/
Автор: Бецински П.
Теги: речник немски български английски френски руски испански хидрология
ISBN: 978-954-322-007-6
Год: 2007
Текст
ПОЛИГЛОТИЧЕН РЕЧНИК
НА ХИДРОГЕОЛОЖКИ
ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ
(БЪЛГАРСКИ, РУСКИ, АНГЛИЙСКИ, ФРЕНСКИ,
ИСПАНСКИ, НЕМСКИ ЕЗИК)
PETKO BETZINSKI
ПОЛИГЛОТИЧЕНРЕЧНИК
НА ХИДРОГЕОЛОЖКИ ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ
ПОЛИГЛОТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
ГИДРОГЕОЛОГИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ
MULTILINGUAL GLOSSARY
OF HYDROGEOLOGICAL TERMS AND NOTIONS
DICTIONNAIRE POLIGLOTIQUE
DEs TERMES ET NOTIONS HYDROLOGIQUES
POLIGLOTA DICCIONARIO
DE TÉRMINOS Y NOCIONES HIDROGEOLOGICAS
POLYGLOTISCHES WÖRTERBUCH
DER HYDROGEOLOGISCHEN FACHAUSDRÜCKE
UND BEGRIFFE
Sofia • 2007
Prof. MARIN DRINOV ACADEMIC PUBLISHING HOUSE
ПЕТКО БЕЦИНСКИ
ПОЛИГЛОТИЧЕН РЕЧНИК
НА ХИДРОГЕОЛОЖКИ
ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ
(БЪЛГАРСКИ, РУСКИ, АНГЛИЙСКИ, ФРЕНСКИ,
ИСПАНСКИ, НЕМСКИ ЕЗИК)
София • 2007
АКАДЕМИЧНО ИЗДАТЕЛСТВО „Проф. МАРИН ДРИНОВ“
Терминологията в науката хидрогеология е в процес на бързо развитие. Липсва едно-
образие в термините, употребявани в различните страни, дори когато езиците им са от една
езикова група.
В настоящия речник се прави опит за пръв път да се стандартизират хидрогеоложките
термини и понятия, за да се подобри сътрудничеството между специалистите в тази област
и да се намалят възможностите за неправилни тълкувания при четене и ползване на хидро-
геоложка литература от специалистите от различни области.
В речника са включени 1943 термини и понятия на шест езика, като смисловите поясне-
ния са дадени само на български език.
На края са дадени азбучни показалци на термините на шестте езика със съответния
номер, под който могат да бъдат намерени на български език. Така за всеки термин може да
се открие не само смисловото му значение, но и съответните му еквиваленти на останалите
езици.
Речникът е предназначен за широк кръг специалисти в областта на подземните води
(хидрогеолози, геолози, географи, хидролози, хидромелиоратори, водоснабдители, хидро-
инженери, работещи в областта на хидротехническото и мелиоративното строителство,
агрономи, почвоведи), както и за преводачи в посочените области; подходящ е и за студен-
ти от СУ „Св. Климент Охридски“, Минно-геоложкия университет, Университета по архи-
тектура, строителство и градоустройство и др.
© Петко Ангелов Бецински, автор 2007
© Иван Симеонов Ненов, автор на предговора, 2007
© Академично издателство „Проф. Марин Дринов“, 2007
ISBN 978-954-322-007-6
СЪДЪРЖАНИЕ /СОДЕРЖАНИЕ
/CONTENTS /CONTENU /CONTENIDO
/INHALT
1. Предговор /Предисловие /Foreword /Préface /Prefacio /Vorwort / 6
2. За речника (ст. н .с. д-р Иван Ненов) / 7
3. Въведение /Введение /Introduction /Introduction /Introducción /
Introduktion / 8
4. Съкращения /Сокращения /Abbreviations /Abréviations /Abreviaturas /
Abkürzungen /10
5. Използвана литература /Использованная литература /Used litera-
ture / Literature/Literatura/Literatur /11
6. Полиглотичен списък на еквивалентните хидрогеоложки термини
и понятия и определенията им на български език /Полиглотичес-
кий список эквивалентных гидрогеологических терминов и поня-
тий и их определения на болгарском языке / List polyglotic of equiva-
lent terms and notions and definition of the Bulgarian language /List
poliglotiques des termes et notions equivalents et leurs definitions de le
bulgare / Lista poliglota de terminus y nociones equivalents y definiciones
on búlgaro / Polyglotische liste von äquivalanten Fachausdrücke und
Definitionen in der bulgarishen Sprache /13
7. Други значими разработки на автора / 339
8. Азбучен показалец на български език / 340
9. Алфавитный указатель на русском языке / 356
10. Alphabetical index / 372
11. Index alphabétique français /391
12. Indece alfabético español / 409
13. Deutsches alphabetisches Verzeichnis / 428
1. ПРЕДГОВОР
Предлаганият речник е предназначен да служи на българските и чуждестранните
студенти в средните и висшите училища, техникумите и университетите при изучаване
на специалността хидрогеология, а така също и на всички хидрогеолози, инженергео-
лози, геолози, хидролози, географи и други специалисти и научни работници, работе-
щи в областта на хидрогеологията или сродните й дисциплини, а също и на всички
преводачи на техническа литература от тази област на шест езика: български, руски,
английски, френски, испански и немски.
С оглед предназначението на речника са издирени и включени наред с основните
хидрогеоложки термини и понятия и част от термините и понятията на посочените
по-горе сходни дисциплини. При това съм се стремил да застъпя преди всичко основ-
ния речников фонд на български език. Наред с това с помощта на широко използвани-
те международни водностопански, хидрогеоложки, хидроложки и геоложки речници,
издадени по линията на ЮНЕСКО, СИВ и СМО, е направен опит в речника да бъдат
застъпени и част от основните хидрогеоложки термини и понятия от специализирани-
те речникови фондове на руски, английски, френски, испански и немски език. В речни-
ка се дават наименованията на термините и понятията на шестте езика, а смисловите
им определения се дават само на български език. На повечето от термините и поняти-
ята се дават и част на техните възможни синоними на шестте езика.
При съставянето на речника авторът се е ползвал от излезлите досега специали-
зирани речници и монографии, посочени в списъка на използваната литература, а така
също и на собствени изследвания в тази област.
Речникът може да се ползва от български и чуждестранни специалисти, ползва-
щи посочените шест езика, при специализирани семинари и конференции на междуна-
родно ниво, при преводи или при персонални контакти.
Изказвам специална благодарност на Нина, Невена и Симеон Бешкови и на Петко
Ц. Бецински за оказаната ми помощ по овладяването на компютърната техника и
написването на речника. Специална благодарност изказвам и на Светлана В. Милева,
Иван А. Бецински, Нина П. Бешкова, Христина Д. Борисова, Петър Илиев, Бернандо
Лизама и Янчо Карагьозов за оказаното ми съдействие при преводите и граматичното
редактиране на термините и понятията на съответните езици, а на съпругата ми Неда
Ц. Бецинска изказвам сърдечна благодарност за създадените ми прекрасни условия и
проявената търпимост по време на разработването на този речник. Благодаря!
Авторът
13.01,2002г.
2. ЗА РЕЧНИКА
Настоящият полиглотичен речник е предназначен предимно за нуждите на ши-
рок кръг специалиста, работещи в областта на хидрогеологията и сродните й специал-
ности, от рядко срещана и компактно събрана справочна литература в тази облает на
знанието и практиката. Речникът е адресиран и към научни работници, студенти, пре-
подаватели и др.
В речника са дадени в сбита форма обясненията на термините и понятията на
български език, а на останалите езици (руски, английски, френски, испански и немски)
-
само понятията и термините. У нас за много термини и понятия не е възприета
единна терминология, а се ползват термини в зависимост от страните, в които са се
обучавали или специализирали нашите технически кадри. В тази насока речникът до-
принася за уточняване и утвърждаване на единна българска техническа терминология
в областта на хидрогеологията и сродните й дисциплини.
Актуалността на задачата за създаването на комплексни речникови пособия с меж-
дународен характер е породена от: широкия международен научен обмен и контакти;
сътрудничеството и връзките, които все повече се разширяват; съвременните политико-
икономически дейности; глобализацията на света, широкото внедряване на компютрите,
механизацията, автоматиката, дистанционното управление и контрол; разнообразните
нови методи за измерване и други от този род; както и рационалното комплексно и
пестеливо използване на водните ресурси, в частност на подземните води.
Структурата на речника е напълно в съответствие с предназначението му. Под-
робности за нея се намират в увода, даден от автора в началото на речника.
Настоящият речник е плод на много труд, знания и време. Да се обхванат поняти-
ята и термините, да се намери най-подходящият превод при неточната и непрекъснато
обновяваща се техническа терминология са все сериозни задачи, които авторът е разре-
шил задоволително на настоящия етап, особено като се има предвид, че за първи път у
нас се пристъпва към написване на такъв речник. Нека не забравяме думите на френския
писател Антоан Риварол от XVIII век, който казва, че речниците са такива трудове,
които най-много позволяват и подлежат на непрекъснато допълнение и обогатяване.
Възползвам се от случая да се обърна към автора и към онези ползватели на
речника, които имат бележки, забележки и допълнения към речника, да ги изпращат
на автора, за да бъдат отразени от него при следващи издания.
Ст.н.с. д-р Иван Ненов
1
3. ВЪВЕДЕНИЕ
Хидрогеологията е наука в процес на бързо развитие, с което се обяснява липсата
на добро еднообразие на хидрогеоложките термини и понятия, употребявани в раз-
личните страни. В България в областта на хидрогеологията преобладават русизмите, а
в последно време си пробиват път и термините от латинската езикова група. Това се
засили след публикуването на редица международни речници в областта на метеоро-
логията, хидрологията, водното стопанство и други по линията на СИВ, ЮНЕСКО
иСМО.
Целта на настоящия многоезиков хидрогеоложки речник е максимално да се из-
дирят и регистрират основните хидрогеоложки термини и понятия, да им се даде на
български език по възможност унифицирано и стандартизирано смислово пояснение и
да се дадат най-подходящите аналози на основните европейски и международни ези-
ци: руски, английски, френски, испански и немски, а така също да се намали възмож-
ността за неправилното им тълкуване. Този речник ще позволи на българските хидро-
геолози да ползват професионалната литература в областта на хидрогеологията на кой
да е от тези езици. Също така той може да бъде ценно помагало на преводачите на
специализирана литература от български на кой да е от посочените езици и обратно.
Речникът може да бъде използван и като учебно помагало в българските специализи-
рани техникуми и университети, особено от чуждестранни студенти.
В речника са включени 1915 термини и понятия от хидрогеологията и термини и
понятия от областта на хидрологията, хидравликата, географията, геологията, инже-
нерната геология, почвознанието, физиката, хидрохимията, метеорологията и други,
намиращи място в хидрогеоложката лексика. Всеки термин носи пореден номер.
За всеки термин или понятие на български език са дадени след него съответните
му еквиваленти на останалите пет езика — руски, английски, френски, испански и нем-
ски, в този ред.
Когато за някой термин съществуват синоними, в качеството на главен термин е
избран най-често употребяваният. След това се дават всички синоними в курсив,
отделени един от друг с точка и запетая. Синонимите са включени в речника и като
отделни термини със свои номера и с препратка към основния термин. На основните
термини се дават съответствията им на руски, английски, френски, испански и немски
език, а определението им е само на български език. На синонимите не се дава поясне-
ние на български език, а се използва препращане към основния термин. С малки из-
ключения на българските синоними не се дава превод на другите езици.
Термините и техните определения са взети от професионалната литература от
различен характер, като справочници и учебници, а също и от съответстващите реч-
ници в тази област, част от които са посочени в ползваната литература. Термините,
които са заимствани 100% от даден източник, са отбелязани с посочване номера на
ползвания източник в квадратни скоби или със съответното съкращение [ЮНЕСКО],
или [СМО], или [СИВ] и др.
Някои термини освен с пояснителен текст са дадени със съответните им анали-
тични изрази или формули, например v=kJ или Q=FVсрещу термина закон на Дарси
и T.H. При пояснителния текст на отделните термини авторът се е стремил текстът да
е възможно най-ясен и кратък и с акцент върху хидрогеоложкия му смисъл. Така мно-
зинството от термините, заимствани от други автори или литературни източници, са
подходящо прередактирани. В такива случаи не се прави препращане към използвана-
та литература.
8
Термините в речника са разположени в азбучен ред на български език, като всеки
носи пореден номер. В сборните термини (понятия), състоящи се от няколко думи,
най-напред се дава най-важната дума и останалите се подреждат в смислов ред.
В някои от статиите съответният термин, бидейки употребен в пояснението, се
дава съкратен по първите букви.
Повечето от чуждоезиковите еквиваленти на българските термини и понятия са
заимствани от многоезичните речници на ЮНЕСКО, СМО и СИВ, а за превода на
останалите са използвани предимно специализирани политехнически фразеологични
речници от български или руски на съответния език или обратно.
На края в речника се дават азбучните указатели (списъци) на термините и поня-
тията на български, руски, английски, испански и немски език. След всеки термин в
отделните азбучни указатели се дава поредният му номер в полиглотичния списък. По
номера могат да се намерят съответните му еквиваленти и определения.
Азбучният ред в речника на места е нарушен, затова е даден и Азбучен указател
на български език. Така всеки термин на български език може да бъде намерен по
номера си, както на останалите езици. Термините, които не са на мястото си в основния
текст, в указателя на български език са дадени с потъмнен номер. Когато терминът
има един или повече синоними, веднага след номера в указателя на български език са
дадени номерата на синонимите в курсив.
Речникът е добра основа чрез подходящ превод да се превърне в полиглотичен
речник на хидрогеоложки термини и понятия на кой да е език.
Авторът е далеч от мисълта, че в речника са включени абсолютно всички необхо-
дими термини и понятия, че в отделни случаи няма някои пропуски, неточности и
грешки при редактирането или преводите, за което предварително се извинява на пол-
звателите.
Авторът изказва специална благодарност на г-жа Искра Димитрова за положените
огромни усилия с помощта на речници в интернет да отстрани голяма част от
пропуските и недостатъците в термините и понятията на чуждите езици.
Забележки, поправки и предложения от всякакъв род, моля, изпращайте на адрес:
София 1164, ул. „Димитър Димов“ No 10, на името на автора.
9
4. СЪКРАЩЕНИЯ
A
—
английски
Б
—
буква
БПК
—
биохимическа потребност от кислород
Eh
—
индекс на окислително-редукционен потенциал на дадена воднодисперсна сис-
тема
ЕХДА — електрохидродинамична аналогия, на руски език ЕГДА
КИД
—
Многоязычный словарь по иригации и дренажу. Международная комиссия по
иригации и дренажу. Нью-Делхи, 1967 г.
СЭВ
—
Совет экономической взаимопомощи. Водохозяйственний словарь. Москва, 1974 г.
СЭВ
—
Терминологический словарь по инженерной геологии (часть I) и гидрогеологии
(часть II), Москва, 1968
см.
—
смотри (на руски), виж (на български)
СМО
—
Световна метеорологична организация Международный гидрологический сло-
варь Москва, 1974
етр.
—
страница
BBS
—
биохимична потребност от кислород (на немски език)
BOO
—
биохимична потребност от кислород (на английски език)
DBO
—
биохимична потребност от кислород (на испански език)
(f)
—
френски език
(I)
—
испански език
(N)
—
немски език
UNESCO — Организация на Обединените нации по въпросите на науката и културата Меж-
дународный гидрологический словарь WMO, OMM, ВМО No385, 1974 г.
10
5. ИЗПОЛЗВАНА ЛИТЕРАТУРА
1. Агапов, С. В ., С. Н . Соколов, Л. И . Тихомиров. Географический словарь. М., Просвещение,
1968.
2. Бенински, П. А. с колектив. Хидроложки термини и понятия. София, ХМС, 1958.
3. Бенински, П. А. Върху линеаризацията на уравнението на планово-равнинния безнапорен
поток. - Хидрология и метеорология, София, 1972.
4. Геологический словарь. М ., Недра, 1979.
5. Гълъбова, Ж., К. Гълъбов. Българо-немски фразеологичен речник. С., Наука и изкуство,
1968.
6. Гълъбов, М. Динамика на подземните води. С., Наука и техника, 1982.
7. Дориг, А., Е Минкова, Ст. Станчев. Българо-немски речник. С., Народна просвета, 1962.
8. Макавеев, А. А. Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии. М., Недра, 1974.
9. Международный гидрологический словарь. No 385, СМО, 1974.
10. Чукалов, С. Пълен руско-български речник. С., Просвета, 1949.
11. Водохозяйственный словарь. М ., СИВ, 1974.
12. Терминологический словарь по инженерной геологии и гидрогеологии. Москва, СИВ, 1968.
13. Спенсеро, А. Гидрологический словарь (на иностранных языках). Л ., 1968.
14. Тарантеев, П. Терминология на карста и спелеологията в България. Национална конферен-
ция по спелеология. С., 9 декември 1976 г.
15. Тертиб, Е. с колектив. Словарь гидрогеологических терминов. Баку, Изд. Э . А., 1972.
16. Чеботарев, А. И. Гидрологический словарь. Л ., ЛГМИ, 1978.
17. Шанов, Б. с колектив. Немско-български речник. С., Наука и изкуство, 1954.
18. Bulgarian-English Dictionary. Sofía, Publishing House Nauka i Izkoustvo, 1975.
19. Diccionario politécnico español-búlgaro y búlgaro-español. Sofía, 1994.
20. Mavrov, Bl. Dictionnaire Bulgare-français. Sofia, Edition „Narodna kniga“, 1949.
21. Polytechnisches wërterbuchrussichdeutsch. Берлин, Техника, 1965.
11
6. ПОЛИГЛОТИЧЕН списък
НА ЕКВИВАЛЕНТНИТЕ
ХИДРОГЕОЛОЖКИ ТЕРМИНИ
И ПОНЯТИЯ
И ОПРЕДЕЛЕНИЯТА ИМ
НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
А,а
0001
Абисински кладенец
Абиссальный колодец
Well, abyssinian
Puit, instantané, puit abyssinien
Pozo abisinio
Abissinierbrunnen
0002
Аблация
Абляция
Ablation
Ablation
Ablación
Ablation
Перфорирана стоманена тръба
със заострен долен край, която се
забива в песъклив водоносен
пласт с обикновена твърдост.
0003
Абразивна пещера
Абразивная пещера
Cave abrasive
Caverne abrasive
Cueva abrasiva
Abrasiongsrotte
0004
Абразия
Абразия
Abrasion
Abrasion
Abrasion
Abrasion
0005
Абсолютен максимум
Абсолютный максимум
Maximum absolute
1/ Комплекс от процеси като топене,
сублимация и изпарение, довеждащи
до намаляване на снежна или леде-
на покривка (СМО).
2/ Намаляване на водния запас в
снежната покривка вследствие на
топене, изпарение, ветрово въз-
действие.
Къса пещера на брега на водоем,
езеро или море, образувана от
разрушаване на бреговете от
водните вълни. Образуват се и в
некарбонатни скални пластове.
1 / Разрушаване на брега на
водоем под въздействието на
вълните [6].
2/ Явление или процес на изтърк-
ване на твърдите частици под
влияние на триене или в резултат
на въздействието на твърди
частици, независимо от това дали
са във водна или въздушна среда
[3].
Най-голямата (най-високата)
стойност на коя да е хидроложка
или хидрогеоложка характеристи-
13
Maximum absolu
Maximum absoluto
Absolutes Maximum
ка, която може да бъде достигната
при конкретните физикогеографски
условия при съвпадение на всички
условия, благоприятстващи
нейното формиране. На практика
под А. м. се разбира най-голямата
стойност на коя да е величина,
характеризираща хидроложкия или
хидрогеоложкия режим на даден
воден обект за достатъчно дълъг
период на наблюдение [6].
0006
Абсолютен минимум
Абсолютный минимум
Minimum absolute
Minimum absolu
Minidad absoluta
Absolutes Minimum
Най-малката (най-ниската) стой-
ност на коя да е величина, харак-
теризираща хидроложкия или
хидрогеоложкия режим на даден
воден обект или територия [6].
0007
Абсолютна амплитуда
Абсолютная амплитуда
Amplitude, absolute
Amplitude, absolue
Amplitud absoluta
Absolute Amplitude
Виж амплитуда на колебание на
хидроложките характеристика.
0008
Абсолютна влажност на въздуха
Абсолютная влажность воздуха
Humidity, absolute
Humidité absolue de l’air
Humedad absoluta
Absolute Feuchtigkeit
Водната маса, съдържаща се в
единица обем въздух, изразява се в
g/m3 [3 и 6].
0009
Абсолютна кота
Абсолютная кота
Altitude absolute
Altitude absolue
Altura absoluta
Absolute Meersspiegelhöhe
Височината на дадена точка над
морското ниво [2].
0010
Абсолютна лепкавост (вискоз-
ност)
Абсолютная вязкость
Viscosity, absolute
Viscosité absolue; Coefficient de
viscosité
Viscosidad absoluta; Coeficiente
de viscosidad
Absolute Viskosität
Числен коефициент, който е мярка
на вътрешно съпротивление на
течността на течението; колкото е
по-голямо съпротивлението на
течението, толкова по-голям е
коефициентът. Той е равен на
придвижващата сила, предаваща от
едно сечение на течността (1 cm2)
на друго, успоредно и на разстояние
14
ООП
0012
0013
Абсолютна нула
Абсолютный нуль
Absolute zero
Zéro absolu
Cero absoluto
Absolute Null
Абсорбирана вода
Абсорбированная вода
Water absorbed
Eau absorbée
Agua absorbida
Absorbtionswasser
Абсорбция
Абсорбция
Absorption
Absorption
Absorción
Absorbtion
0014
0015
Автокорелационна функция
Автокорреляционная функция
Autocorrelated function
Function d’autocorrelation
Función del autocorelatión
Autokorrelatitive Funktion
Автокорелация
Автокорреляция
Autocorrelation
Autocorrelation
Autocorrelación
Autokorrelation
Автохтонни наслаги
Автохтонные отложения
Autochtonous deposit
Depots autochtones
Sedimento autochtono
Autochtone Ablagerungen
1 см, разлика на скоростта в
течността по направлението на
силата Icm/s. Този коефициент се
изменя от температурата [3].
Възможно най-ниската температу-
ра или температурата, при която
се прекратява движението на
молекулите; стойността на А.н. е
¿ = 273,15 °C.
Вода, задържана в почвата и
притежаваща физически свойства,
в значителна степен различаващи
се от свойствата на обикновената
вода.
Поглъщане не само от повърх-
ността (за разлика от адсорбция-
та), а от цялата маса на течността
от разположения над нея газ. В
хидрологията и хидрогеологията
особено значение има А. на
кислорода от въздуха от водата.
Разтварянето на газове във водата
нараства с понижаване на темпе-
ратурата и нейната соленост и
при повишаване на атмосферното
налягане.
Закономерна зависимост на една и
съща променлива стойност с
отместване на някакъв интервал от
време [6].
Корелация на ред стойности на
дадена величина с такива редове,
отместени на някакъв интервал от
време или разстояние [6]. Виж
автокорелационна функция.
Наслаги, образувани в пещера
при разрушаване на основната
скала. Състоят се от гравитални
блокове, чакъл, пясък, доломитно
брашно, глина и др. [1].
0016
15
0017
Агресивна вода
Агрессивная вода
Aggressive water
Eau aggressive
Agua agresiva
Aggressives Wasser
0018
0019
0020
0021
0022
Агресивна въглена киселина
Агрессивная кислота
Aggressive carbonic acid
Acide carbonique aggressive
Acido carbónico agresivo
Aggressive Karbonsäure
Агресивност
Агрессивность
Aggressiveness
Aggressivité
Agresividad
Aggressivität
Агресивност на водата
Адвекция
Адвекция
Advection
Advection
Advección
Advektion
Адсорбирана вода; Хигроско-
пична вода (влага)
Адсорбированная вода; Гигро-
скопическая вода (влага)
Hygroscopic water;
Absorbed hygroscopic water
Eau hygroscopique
Humedad higroscópica, Agua
adsorbida; Agua higroscópica
Adsorptionswasser
Адсорбция
Адсорбция
Adsorption
1/ Вода, притежаваща способ-
ността да разтваря или разрушава
твърди вещества при контакт с тях
[IL
2/ Способността на водата да
разрушава различни строителни
материали, като им действа чрез
разтворените в нея различни соли
и газове или като извлича състав-
ните им частици [2].
Количеството свободна (несвърза-
на) въглена киселина, намираща се
в даден момент в дадена водна
среда, под чието въздействие се
разтваря калциевият карбонат,
като се превръща в кисел калциев
карбонат [1].
Химическа способност на водата
за разрушаващо въздействие
върху материалите [12].
Виж агресивна вода,
1/ Процес на пренасяне свойствата
на въздушната маса от скоростното
поле на атмосферата.
2/ Пренос заедно с движещата се
течност или въздух на едни или
други присъщи на нея свойства
(топлина, влага, количество на
движение и др.) [6].
1/ Влагата, съдържаща се в
почвата в зоната на аерация при
равновесно състояние с водните
пари в атмосферата (КИД).
2/ Водните пари, полепнали по
почвените частици (аерозоли),
първоначално намиращи се в
атмосферата (СМО)[3]. Виж
хигроскопична вода.
Поглъщане или концентриране на
разтворено или газообразно вещест-
во (адсорбив) върху повърхността
0023
16
0024
0025
0026
0027
0028
0029
Adsorbción
Adsorbtion
Аерация на водата
Аэрация воды
Aeration of the water
Aération de l’eau
Aiereación del agua
Aeration des Wassers
Аеробно състояние
Аэробное состояние
Aerobic condition
État aérobe
Estado aerobico
Aerobischer Zustand
Аерометод
Аэрометод
Aeromethod
Aéromethode
Aireométodo
Aeromethode
Азонални води
Азональные воды
Azonal waters
Eaux azonale
Agua azonal
Azonales Wasser
Азоналност на хидроложките
явления
Азоналность гидрологических
явлений
Asonality of hydrological
phenomena
Hétérogénité des phénomènes
hydroloques
Heterogenesidad de los
fenómenos hidrológicos
Azonalität der hydrologischen
Erscheinungen
Акратотерми
Акратотермы
Acratothermals
Acratotermes
Acratotermas
Akratothermen
на твърдо или течно тяло, без да
прониква в него. Виж сорбция.
Начин на очистване на питейните
и каналните води от някои
плаващи и разтворени примеси
(например от желязо) посред-
ством въздействието на кислорода
от въздуха.
Състояние на водата, при което
съдържанието на разтворен в нея
кислород е в достатъчно количес-
тво за поддържане съществуване-
то на аеробните бактерии [6].
Метод на четене и разшифроване
на аерофотоснимки с цел изучава-
не или уточняване районите на
разпространение на подземните
води по геоморфоложките особе-
ности на релефа по характера и
окраската на растителността или
на почвения слой и др.
Подземни води, несвързани с
хоризонталната (климатичната) и
вертикалната (хидродинамичната)
зоналност.
Особености в режима на повърх-
ностните и подземните води,
отклоняващи се от закономернос-
тите на зоналното разпределение
на хидроложките и хидрогеолож-
ките характеристики, например
рязкото колебание в нивото на
подземните води в зоната на
разпространение, подприщването
от водохранилище и т.н . [6].
Извори на топла и гореща слабо
минерализирана вода със сух
остатък под 1 g/1 и с балнеоложки
свойства.
2 Полиглотичен речник...
17
0030
0031
Активен карст
Активна пористост;
Действиална пористост;
Динамична пористост
Действующая пористость;
Удельная водоотдача
Porosity effective
Porosité éfficace
Porosidad efectiva
Effektive Porosität
0032
Активност на карста; Актив-
ност на карстовия процес
Активность карста
Activity of the karst
Activité du karst
Actividad del karst
Activität der Karstprozesse
0033
0034
Активност на карстовия процес
Акумулация; Натрупване
Аккумуляция; Накопление
Accretion; Accumulation
Accumulation
Accumulación
Akkumulaton; A nhäufung
0035
Акумулация на вода
Аккумуляция воды
Accumulation of water
Accumulation d’eau
Acumulación del agua
Akkumulation des Wassers
Виж активност на карста,
1/ Отношението на обема вода,
която се изцежда по гравитачен
път при състояние на пълна
водонаситеност на скалата, към
общия обем на скалата [9].
2/ Съвкупността на порите и
други празнини на даден пласт, в
които подземната вода се движи
свободно, без да изпитва забеле-
жимо съпротивление или притег-
ляне от страна на стените на
порите, тъй като последните са
покрити от хигроскопичната и
ципестата вода.
Това е относителната скорост на
развитие на карстовия процес.
Изразява се с формулата
А=
където М е обемът на разтворена-
та скала, изнесена от подземните
води вън от карстовия район, V е
общият обем на окарстяващата
се карбонатна скала. Показателят
се изразява в проценти за 1000
години [1].
Виж активност на карета,
1/ Процес на натрупване на
продуктите на ерозията и абрази-
ята, на вода, соли, наноси и т.н. в
естествени и изкуствени обекти.
2/ Количеството сняг или коя да е
друга твърда фаза на водата, което
се добавя (натрупва) към ледник,
плаващ (дрейфващ) лед или към
снежно поле (СМО) [3].
1 / Временно натрупване на повър-
хността на водосбора на вода във
вид на снежна покривка, ледена
кора, води от топенето на сняг или
дъждовни води.
2/ Увеличаване на запасите на
подземните води след снеготопе-
не или след продължителни
18
0036
0037
0038
0039
0040
0041
0042
0043
Акумулиране на подземни води
Магазинирование подземных
вод
Accumulation of groundwater;
Underground water storing
Accumulation d’eau souterraine;
Emmagasinement d’ eau
souterraine
Accumulation de aguas
subterráneas; Almacenamiento de
aguas subterráneas
Grundwasseranreicherung
Албедо
Албедо
Albedo
Albedo
Albedo
Albedo
Алохтонни наслаги
Аллохтонные отложения
Allochthonous deposit
Sédiments allochtones
Sedimento alochtono
Allochtones Sediment;
Allochtone Ablagerung
Алувиален въртоп
Алувиален конус
Алувиален отток
Алувиална равнина
Аллювиальная равнина
Alluvial plain
Plaine alluviale
Llanura aluvial
Alluviale Ebene
Алувиална тераса
Аллювиальная терраса
Terrace (ledge) alluvial
Terrasse alluviale
Terraza aluvial
валежи.
3/ Задържане на водата във водоем
[12].
Процес на създаване на изкуствени
запаси на подземни води с помощ-
та на технически мероприятия.
Отношението на отразената
слънчева радиация към падащата.
Изразява се в проценти (МКСЛ).
Наслаги, образувани на повърх-
ността и внесени по различен
начин под земята чрез подземни
потоци, чрез вятъра, гравитачно,
чрез хора и животни; състоят се
от чакъл, пясък, земя, глина,
скални парчета, органични
материали и др.
Виж въртоп.
Виж наносен конус.
Виж грунтов отток (поток).
Равнина, изградена от алувиални
отложения в резултат на разлива-
не на по-високи местности [3].
Речна тераса, изградена през
алувиалната епоха [2].
Alluviale Terrasse
19
0044
0045
0046
0047
0048
0049
Алувиален
Аллювиальный
Alluvial
Alluvial
Alluvial
Alluvial
Алувиални води
Аллювиальные воды
Water alluvial
Eau alluviale
Agua aluvial
Alluvialwasser
Алувиални отложения
Алувиално легло
Аллювиальное русло
Alluvial channel
Lit à fond mobile; Lit alluvial
Cauce aluvial
Alluviales Flussbett
Алувий; Алувиални отложения
Аллювий; Аллювиальные
отложения
Mluv'mm; Alluvial deposit
Alluvion; Sediments aluviales
Aluvión; Sedimento aluvial
Alluvium; Alluviale Sedimente
Амплитуда на колебание на
хидроложките (хидрогеоложкте)
характеристики
Амплитуда колебаний гидро-
логических (гидрогеологичес-
ких) характеристик
Amplitude of fluctuations of
hydrological (hydrogeological)
characteristics
Amplitude de fluctuation des
caractéristiques hydrologiques
(hydrogéologiques)
Amplitud de variación de las
características hydrológicas
(hydrogeológicas)
Schwankungsamplitude der
(hydrologischen) hydrogeo-
logischen Charakteristik
1/ Отнасящи се или състоящи ce
от отложения на течащи води или
отнасящи се за такива отложения
(СГТ).
2/ Съвременни несвързани
отложения (СМО) [3].
Подземни води в съвременните и
древните алувиални отложения на
речните долини [2].
Виж алувий.
Неустойчиво легло в несвързани
седиментни материали.
Глина, ил, пясък, гравий, чакъл или
други продукта на разрушение или
отложения на водата [3].
Разликата между най-голямата и
най-малката стойност, характери-
зираща хидроложко или хидрогео-
ложко явление. В зависимост от
периода се различават денонощна,
месечна, годишна или многого-
дишна амплитуда [6].
20
0050
0051
0052
0053
0054
Анаеробно състояние
Анаэробное состояние
Anaerobic condition
État anaerobe
Estado anaerobico
Anaerober Zustand
Анализ на водата; Хидрохими-
чен анализ
Анализ воды
Analysis of water
Analyse d’eau
Análisis del agua
Wasseranalyse
Анализатор диференциален
(диференциален анализатор);
Аналог косвен; Аналогова
изчислителна машина
Аналог косвенный; Анализатор
дифференциальный', Аналого-
вая вычислительная машина
Analogue, indirect; A nalog,
indirect (A); Analyzer, diferential;
Computer, analogue
Modèle analogique indirect
Modelo analógico indirecto;
Ordenator analógico; Analizador
diferencial
Differentialanalysator
Аналог Хеле-Шоу; Пукнатинен
модел
Аналог Хеле-Шоу; Модель
Хеле-Шоу; Шелевой поток
Hele-Shaw analogue, Hele-Shaw
model; Parallel plate model
Modele analogique à lame mince
Modelo analógico Hele-Shaw
Analoge Hele-Shaw
Аналог електрически, EXДА
Аналог электрический (ЭГДА)
Analogue, electrical; A nalog,
electrical (Л)
Modèle analogique électrique
Modelo analógico eléctrico
Elektrisches Analoge
Състояние на водата, при което
разтвореният кислород е в недос-
татъчно количество за поддържане
съществуването на аеробните
бактерии.
Определяне на физическите
свойства на водата, а така също
на химическия и бактериологичния
и състав [12]. Според целта на
анализа той бива: пълен, съкратен
и полеви.
Устройство, състоящо се от група
елементи, обикновено електриче-
ски, всеки от които може да
извършва действия по специални
математически формули и които
са така взаимно свързани, че
накрая да дават решение на
задачата.
Моделиращо устройство, основа-
ващо се на подобието между
двумерен плосък грунтов поток и
поток на течности между две
успоредни пластинки (едната от
които е прозрачна) с капилярен
(тесен) промеждутък между тях.
Аналог, основан на подобието на
протичането на електрически ток
през електропроводящи материа-
ли и протичането на вода през
пориста среда. Известен е още и
като метод на електрохидродина-
мичната аналогия (ЕХДА).
21
0055
0056
0057
0058
Аналог на съпротивления и
обеми
Аналог сопротивления и
емкости
RC network; Resistance capacity
network; Resistance capacity
analogue
Reseau de resistances et des
capacités
RC; Red de resistencia y
capacidad
Analoge des Widerstands und des
Volumens
Аналог прав (едномащабен)
Аналог прямой
Analogue direct; Analog direct (A)
Modèle analogique directe;
Analogie directe
Modelo analógico directo
Direktes Analoge
Аналог хидроложки
Аналог гидрологический
Analogue hydrological
Modèle analogique hydrologique
Analogía hidrológica
Hydrologisches Analoge
Аналог; А налогов модел
Аналоговая модель; Л налог
Model, Analog (A); Analogue
Modèle analogique
Modelo analógico; Analogía
Analog; Analogisches Modell
0059
Аналог косвен; Диференциален
анализатора Аналогова изчис-
лителна машина
Аналог, косвенный; Анализатор,
дифференциальный; Аналоговая
Електрически аналог, състоящ се
от мрежа от съпротивления и
обеми. Аналогът се основава на
подобието между неустановеното
движение на електрическия ток в
мрежата и на водния поток в
пориста среда [3].
Аналог в мащаб 1:1 на хомоложки-
те елементи между аналога и
моделирания обект.
В хидрологията чрез аналог често
се имитира воден поток (повърх-
ностен или подземен) в речно
корито или в пориста среда
посредством електрически ток в
мрежи, състоящи се от съпротив-
ления и обеми. Виж метод
на аналогията.
Представяне на каква да е физи-
ческа система (прототип) с
помощта на такава аналогична
физическа система, при която
поведението на аналога приблизи-
телно или напълно имитира този
прототип. Аналоговите модели в
хидрологията и хидрогеологията
често имитират воден поток в
речно корито или в пориста среда
посредством електрически ток в
мрежа, състояща се от съпротив-
ления и обеми. Виж метод на
аналогията.
Устройство, състоящо се от групи
елементи, обикновено електриче-
ски, всяка от които може да
извършва действия по специални
математически алгоритми и
22
0060
0061
0062
0064
0065
вычислительная машина
Analogue, indirect; A nalog,
indirect (4); Analizer differential;
Computer analogue
Modèle analogique indirect
Modelo analógico indirecto;
Ordenador analógico; Analizador
diferencial
Indirektes Analoge
Аналог мембранен (мембранен
аналог)
Аналог мембранный
Analogue, membrane; A nalog,
membrane (A)
Modèle analogique à membrane
élastique
Modelo analógico de membrana
Membrales Analoge
Аналогов механизъм от елект-
рически съпротивления
Аналоговая установка из
электрических сопротивлений
Analogue, electrical resistance;
Analog, electrical resistance (Af
Modèle analogique à resistances
électriques
Modelo analógico de resistencia
Analogisches Mechanismus des
elektrischen Widerstands
Аналогов механизъм на токо-
проводяща хартия
Аналоговая установка с токо-
проводящей бумагой; Токо-
проводящая бумага
Analogue, conductive sheet;
Analog, conductive sheet (A);
Conducting paper
Modèle analogique à lame
conductrice
Modelo analógico de lámina
conductora; Papel conductor
Analogisches Mechanismus des
elektrischen Leitpapiers
Аналогов модел
Аналогова изчислителна
машина
които са взаимно свързани така,
че да дават решение на поставена-
та задача.
Аналог, основан на подобието
между деформацията на опъната
гумена пластинка (лента) и разпре-
делението на пиезометричния
напор в установен двумерен поток
в междупластов водоносен слой
[8].
Аналог, създаден на базата на
подобието на протичане на
електрически ток през дискретна
мрежа от електрически съпротив-
ления и установено движение на
вода през пориста среда.
Аналог, основан на подобието
между протичането на
електрически ток през лист от
електропроводим материал и
установено движение на вода през
пориста среда.
Виж аналог.
Устройство, състоящо се от групи
елементи, обикновено електриче-
23
Аналоговая вычислительная
ски, всеки от които може да
машина; Аналог косвенный;
извърши действие по специални
Анализатор дифферен-
математически формули и които
циальный
са взаимно свързани така, че дават
Analogue; indirect; A nalog,
решение на задачата. Виж аналог
indirect (Л); Analizer, differential;
Computer analogue
Modèle analogique indirect
Modelo analógico indirecto,
Ordenador analógico; Analizador
differencial
Indirektes Analoge
косвен.
0066
Анемометър
Уред за измерване скоростта и
Анемометр
силата на вятъра или на газове
Anemometer
Anémomètre
Anemómetro
Anemometer; Windmesser
във вентилационни канали.
0067
Анизотропна среда
Виж анизотропия на водоносен
пласт.
0068
Анизотропност
В хидрогеологията - нееднаквост
Анизотропность
на филтрационните свойства на
Anisotropy
пласта в различни точки от обема
Anisotropie
Anisotropía
Anisotropie
му.
0069
Анизотропност на водоносния
Водоносен пласт с различни
пласт
стойности на коефициента на
Анизотропность водоносного
филтрация в различни направле-
пласта
Anisotropy of the water bearing
bed
Anisotropie de nappe aquifère
Anisotropía del manto freático
Anisotropie des Grundwassers
(Leiters)
ния.
0070
Анион
Отрицателен йон, който при
Анион
електролиза се натрупва на
Anion
Anion
Anión
Anion
положителния полюс.
0071
Аномалия на воддта
Отклонения на физическите
Аномалия воды
свойства на водата, например:
Anomaly of the water
най-голяма е плътността й при
Anomalie de l’eau
4 °C; намалява обема си при
Anomalía del agua
топенето на леда; при налягане
24
Wasseranomalie
температурата на топене на леда
0072
Апроксимация на Бусинеск
се понижава, вместо да се повиша-
ва; има най-малка топлоемкост
при27°Cидр.
Разпространение на апроксимаци-
Аппроксимация Бусинеска
ята на Дюпюи при неустановено
Boussinesq’s approximation
движение на водата във водоносен
Approximation de Boussinesq
пласт (пластове).
0073
Aproximación de Boussinesq
Approximation von Boussinesq
Апроксимация на Дюпюи
При установено течение и при
Аппроксимация Дюпюи
почти хоризонтален водоносен
Dupuit’s approximation
пласт Дюпюи приема, че токовите
Approximation de Dupuit
линии са разположени хоризонтал-
Aproximación de Dupuit
но, а еквипотенциалните са
Approximation von Dupuit
вертикално и че хидравличният
0074
Апроксимация на Павловски
градиент е равен на наклона на
свободната водна повърхност на
потока.
Приближение, аналогично на това
Аппроксимация Павловского
на Дюпюи, с тази разлика, че
Pavlovsky’s approximation
токовите линии се приемат за
Approximation de Pavlovsky
успоредни на водоупора на
Aproximación de Pavlovsky
водоносния пласт.
0075
Approximation von Pavlvsky
Апроксимация
Приблизително (приближено)
Аппроксимация
изразяване на някои величини или
Approximation
криви чрез друга/и по известна/и
Approximation
стойност/и или крива/и.
0076
Aproximación
Approximation
Ареометьр
Прибор за измерване плътността
Ареометр
на течности; използва се за
Aréometer
гранулометричен анализ на
Aréomètre
несвързани материали.
0077
Areómetro
Areometer
Аридна зона
Зона, в която изпарението винаги е
Аридная зона
по-голямо от валежите; нарича се
Zone, arid
още зона на засушаването.
0078
Zone aride
Zona árida
Zone der Trockenheit
Аридност (засушливост)
1/ Състояние, при което стойност-
Аридность
та на изпарението превишава
Aridity
количеството на валежите.
Aridité
2/ Характеристика на климата,
25
0079
0080
0081
Aridez
Aridet
Аритметично средно
Арифметическое среднее
Arithmetical mean
Moyenne arithmétique
Media aritmética
Arithmetisches Durchschnitt
Артезианска вода; Напорна
вода
Артезианская вода; Напорные
воды
Artesian water; Pressure water
Eau artésienne
Agua artesiana
Artesisches Wasser
Артезиански басейн; Артезиан-
ски водоносен хоризонт
(пласт)
Артезианский бассейн
Artesian basin
Bassin artésien
Cuenca artesiana
Artesicher Becken
0082
0083
0084
Артезиански водоносен пласт
Артезиански водоносен хори-
зонт
Артезиански извор
Артезианский источник
Artesian spring
Source artésienne
Fuente artesiana
Artesiche Quelle
0085
Артезиански кладенец
Артезианский колодец
Artesian well
Puits artésien
Pozo artesiano
Artesischer Brunnen
указваща за недостатъчност на
валежите за нормалното развитие
(вегетация) на растенията (СМО).
Сума на случайни променливи
величини X, разделена на броя им
п в дадена редица (СМО)
*ср = ^1П-
Напорна подземна вода, пиезомет-
ричното ниво на която при
разкриване се установява над
земната повърхност. Виж напорни
води.
1/ Геоложка структура, често със
значителни размери, в която
водата между водонепропускли-
вите пластове се намира под
артезианско налягане (СМО) [3].
2/ Комплекс от водоносни пласто-
ве, оформящи структурите във
вид на синклинално коритообраз-
но нагъване. Във всеки А.б . следва
да се различават област на подх-
ранване и област на напора.
Виж артезиански басейн.
Виж артезиански басейн.
1/ Извор, подхранван (дрениращ
се) от артезиански подземни води,
изливащи се от естествени или
изкуствени отвори.
2/ Извор, водата на който се
излива от артезиански басейн,
обикновено чрез пукнатини или
други отвори в горния му водо-
упорен пласт (СМО)[3].
1 / Кладенец, позволяващ да се
взема вода от артезиански напо-
рен водоносен пласт [12].
2/ Кладенец, разположен в
междупластов или артезиански
водоносен пласт, в който пиезо-
метричното водно ниво се
26
изкачва над земната повърхност
(СМО) [3].
0086
Артезиански напор
Артезианский напор
Artesian head
Charge artésienne
Carga artesiana; Presión artesiana
Artesicher Drang
Височината на пиезометричното
ниво в артезианския водоносен
пласт над дадена изходна кота
(ниво).
0087
Артезиански склон
Артезианский склон
Artesian slope
Penchant artésien
Pendiente artesiana
Artesischer Abhang
Асиметричен басейн на артезиан-
ски подземни води, обусловен от
моноклинално залягащи или
изклиняващи водоносни пластове
на планинските окрайнини.
0088
Артезиански сондаж
Артезианская скважина
Artesian borehole (well); Flowing
well
Forage artésien; Puits jaillissant
Pozo artesiano; Pozo surgente
Artesicher Brunnen; Artesicher
Rohrbrunnen
Вертикален или наклонен тръбен
сондаж, достигащ (разкриващ) до
артезиански подземни води.
0089
Асиметрия
Ассиметрия
Skewness
Asymétrie
Sesgo, Asimetría
Asymmetrie
1/ Отсъствието на симетрия в
частното разпределение, което за
п наблюдавани стойности на
променливата стойност X със
средна стойност Xçp се изразява с
формулата на ЧОУ
а = Ж-*ср)2/*.
2/ Коефициентът С, изразяващ
тази асиметрия,
С-а/а3~a/s3,
където:
а е теоретичният трети централен
момент, докато а е неговата при-
близителна емпирична стойност;
а е истинското (теоретичното)
стандартно отклонение, a s е
негова приближена емпирична
стойност.
0090
Атмосферни валежи
Атмосферные осадки
Fallout
Précipitations atmosphériques
Polvo residual
Роса, дъжд, сняг, слана, скреж,
град, радиоактивни вещества и
други валежи, падащи от атмо-
сферата (тропосферата) на земната
повърхност. Измерват се в mm
27
0091
Atmosphärische
Niederschläge
Атмосферно налягане
Атмосферное давление
Atmospheric pressure
Pression atmosphérique;
Atmosphère
Presión atmosférica
Luftdruck; Atmosphäre
0096
Б,б
Базис; Базисен
Базис; Базисный
Base; Basic
Base
Base
Basis
0097
0098
0099
Базис на денудация;
Денудационен базис
Базис денудации
Denudation base
Niveau de dénudation
Nivel de denudación
Denudationsbasis
Базис на ерозия; Ерозионен
базис
Базис эрозии
Level base of erosion
Niveau de base
Nivel de base
Erosionsbasis; Wasserabtragsbasis
Базис на преместване на
подземните води
Базис перемещения подземных
воден стълб за определен интер-
вал от време: месец, сезон и
година.
Налягането на атмосферния
въздух, равно на теглото на стълб
въздух със сечение 1 cm2, намиращ
се над нивото на точката, в която
се измерва налягането; на морско-
то ниво A.H . средно е равно на
налягането на живачен стълб с
височина 760 mm. С увеличаване
на надморската височина А.н .
намалява.
В геологията основа (основен),
фундамент, над който се натруп-
ват скалните отложения от
делувиален, пролувиален или
алувиален произход. В геологията
за базис се приема основната
скала.
В строителството под базис
(основа) се разбира земният пласт
под определена дълбочина, който
може да поеме натоварването от
построената над него сграда, без
да претърпи допълнителни
слягвания.
Ниво, под което земната повърх-
ност не може повече да се пони-
жава (да се разрушава) под
въздействието на валежите, студа,
вятъра или течащата вода. Често
се приема, че Б.д . е коренната
скала.
Нивото, под което земната
повърхност не може повече да се
понижава под въздействието на
ерозионната дейност на течащата
вода.
Крива на повърхността, премина-
ваща по най-ниската ерозионна
линия на хидрографската (речна-
28
0100
вод
Basis of moving of the
groundwater
Base de mouvement des eaux
souterraines
Base de translado de aguas
subterráneas
Basis des Grundwasserrückens
Базис на свличане (свлачищен
базис)
Базис оползня
Base of landslip
Base de glissement des terres
Base de glisemento
Basis des Erdrutsches; Basis des
Bergschlipfens
0101
0102
0103
Базисен (грунтов или подземен)
отток
Базисный (грунтовый) сток
Runoff base; Flow, base
Débit de base
Escorrentia de base; Caudal de
base
Grundwasserabflussstrom Basis;
Abflussbasis
Бактериологичен анализ
Бактериологический анализ
Analysis, bacteriological
Analyse bactériologique
Análisis bacteriológico
Bakteriologische Analyse
Баланс на водата; Воден баланс
Баланс воды; Водный баланс
Water balance; Water budget
Bilan hydrique, bilan des eaux
Balance hídrico;Bo/once de agua
та) мрежа на дадена тектонска
депресия и разделяща два пояса
(зони) на подземните води: горна,
наречена пояс на циркулацията и
изнасянето, и долна, наречена
пояс на диференциацията и
формирането на типовете
подземни води.
Повърхността, по която става
свличането на земните пластове
по склоновете на крайречните и
морските брегове, на долините и
други подобни земеповръхни
образувания. Като Б.с. служат
най-често глинести и полуглинес-
ти прослойки, залягащи в дълбо-
чина на склоновете, които при
преовлажняване променят консис-
тенцията си и така се нарушава
статичното равновесие на земни-
те пластове на склона. Именно
тези преовлажнени глинести
прослойки стават основа на
хлъзгане (преместване) на лежа-
щите отгоре им земни пластове.
Тази част от речния отток, която
постъпва (дренира се) в речното
корито от дренирането на под-
земните води. Този отток се
наблюдава и отчита в хидромет-
ричните речни станции през
периода на отсъствие на валежи и
снеготопене във водосборния
басейн.
Анализ, при който се определя
бактериалният състав на изслед-
ваната водна проба. На задължите-
лен Б. а. се подлагат всички
водоизточници, водите на които
са предназначени за питейно-
битови нужди и за хранително-
вкусовата промишленост.
Отчитане на приходите и разходи-
те на вода в границите на опреде-
лен хидроложки район или
хидрогеоложки водоносен пласт,
като например басейн, езеро,
29
Wasserhaushalt
0104
Баланс на подземните води
Баланс подземных вод
Groundwater balance
Bilan des eaux soutterraines
Balance de las aguas subterráneas
Grundwasserhaushalt
0105
0106
0107
Балансов метод
Балансовый метод
Balance method
Méthode du bilan
Método de balance
Bilanzmethode;
Ausgleichsmethode
Балансов участък (площадка)
Балансовый участок (площадка)
Balance platform
Terraine de bilan
Tramo de balance
Bilanzrevier
Балансово уравнение
Балансовое уравнение
Water balanc equation
Equation du bilan hydrologique
Ecuación de balance (del agua)
Wasserhaushaltsgleichung
0108
0109
Балнеология
Бальнеология
Balneology
Balnéologie
Balneología
Balneologie
Бараж; Язовирна стена; Яз,
Преливник, Бариера
Бараж, Барьер, Плотина,
язовири и т.н., с вземане предвид
измененията във водния запас.
Виж воден баланс.
Съотношението между постъпва-
щите водни количества, които
подхранват запасите на подземни-
те води на даден район, и израз-
ходваните по естествен и изкуст-
вен начин водни количества от
тези запаси за определен период
от време.
Метод за количествена съпоставка
на всички съставляващи (компо-
ненти) на прихода и разхода на
водата, топлината и др. за дадена
територия и за определен период
от време.
Неголяма част от територията на
определен водосборен басейн,
обзаведена с метеорологични,
хидрометрични и хидрогеоложки
уреди и съоръжения за непосредс-
твено измерване и определяне
елементите на водния баланс.
Уравнение на свързване елементи-
те на прихода и разхода на водния
баланс. За затворен басейн прихо-
дът се обуславя от валежите х,
падащи на територията на басей-
на, кондензацията на водните пари
k и от подземен приток р, а
разходната част от повърхностния
отток ßn, сумарното изпарение z и
от подземния отток от басейна
Ö•
*^подз
Наука, която изучава минералните
води и възможностите за използ-
ването им при лекуването на
различните болести на човека.
Преграждане (заприщване) на
водно течение на река или на
подземен поток; изкуствено езеро,
30
оно
0111
Водослив
Barrier; Dam; Weir
Barrage
Represa; Barrera; Digue
subterránea
Absperrung; Staudamm;
Staumauer
Бариера
Басейн
Бассейн
Basin; Watershed; Drainage basin
Bassin; Bassin versant
Cuenca
Becken; Einzugsgebiet
0112
0114
0115
0116
0117
Басейн на артезиански води
Басейн на грунтови води
Басейн на подземни води;
Басейн на грунтовите води
Бассейн подземных вод;
Бассейн грунтовых вод
Groundwater basin; Underground
water drainage basin
Bassin hydrogéologique; Bassin
aquifère souterrain; Bassin des
eaux souterraines
Cuenca hidrogeológica; Cuenca
de aguas subterráneas
Unterirdisches Einzugesgebiet
Батометър
Батометр
Water sampler; Bathometer
Bouteille à prise d’eau; Bouteille à
Г eau; Bathomètre; Carte
bathométrique
Muestrador del agua; Batómetro
Wasserprobenentnahmegerät;
Tiefenkarst; Isobathenkarte
Батометър водонос; Жалонка
Батометр водонос
Water sampler
Bouteille à prise d’eau;
създадено за нуждите на стопан-
ството на страната или отделна
фирма. В българския език бараж
и бариера почти не се употребя-
ват.
Виж бараж.
В хидрологията - водосборната
територия на река, на речна
система, на езеро, язовир или на
море. Басейнът на всяка река
включва повърхностния и подзем-
ния й водосбор, границите на
които като правило не съвпадат
напълно.
В геологията - областта на заляга-
не на определена геоложка
формация или на полезно изкопа-
емо.
Виж артезиански басейн.
Виж грунтов басейн.
1 / Физикогеографска или геоложка
единица, съдържаща (обхващаща)
в крайна сметка един водоносен
слой (пласт) с напорни или
ненапорни (грунтови) подземни
води и със значително площно
разпространение.
2/ Областта на разпространение
на един или няколко водоносни
пласта, разположени един над
Друг.
Уред за вземане на водна проба и
плаващи наноси от река, езеро,
язовир или друг воден басейн за
лабораторни изследвания. По
начина на пълнене се различават
два основни типа батометри - с
мигновено и с продължително
напълване.
Уред за вземане на водни проби за
химически анализ от сондажи и
шахтови кладенци от различни
дълбочини. По конструкция бива
31
Bathomètre
два вида — за вземане на водни
Muestrador de aguas
Bathymeterwassertragen
проби в нарушено (разбъркано)
състояние на водната проба и в
ненарушено (естествено) състоя-
ние.
0119
Безнапорни подземни води;
Свободна подпочвена
(грунтова) вода
Безнапорные подземные воды
Water, phreatical, Groundwater,
free; Groundwater unconfined;
Non-artesian water
Nappe libre
Agua frética; Agua subterránea
libre; Agua subterránea no
confinda
Druckloses Grundwasser;
unerspanntes oderfreies
Grundwasser
Грунтови (подпочвени) води в
зоната на насищането със свобод-
но водно ниво и с пряк контакт с
атмосферата. Виж грунтови води.
0120
Безнапорно движение
Безнапорное движение
Free flow
Ecoulement libre
Movimiento libre
Drucklose Bewegung
Движение на течност със свободна
повърхност под действието на
гравитационните сили.
0121
Безнапорно движение на
водата; Безнапорно течение
Безнапорное течение
Free flow of water
Écoulement libre
Movimiento libre del agua
Drucklose Wasserbewegung
Движение на вода със свободна
водна повърхност, намираща се в
допир с атмосферата, под действи-
ето на земното притегляне в
открити речни корита, канали,
водоносни пластове и др.
0122
Безнапорно течение
Виж безнапорно движение на
водата или безнапорно движе-
ние.
0123
Безотточна водосборна облает;
Безотточен басейн
Бессточная водосборная
область; Замкнутый бассейн;
Бессточный бассейн
Endorheic drainage
Région versante endoréique
Cuenca, Desagüe
Abflussloses Gebiet;
Binnenentwässerungsgebiet
1/ Водосборна област с почти
пълно отсъствие на повърхностен
отток.
2/ Площ, от която повърхностни-
ят отток се събира в понижени
места или езера, несвързани с
повърхностни речни легла с други
басейни (СМО) [3].
32
0124
Безотточна падина
Бессточная впадина
Drainless depression; Cuvette
Падина с почти пълно отсъствие
на повърхностен отток.
0125
endorheique
Dépréssion
Hondenada
Abflusslose Senke
Безотточно карстово езеро
Негативна форма под нивото на
Бессточное карстовое озеро
пещерния под, която се запълва с
Lake karst endorheic
вода, капеща от свода на пещера-
Lac karstique endoréique
та или струяща по стените й или
Lago endorréico
от поройни води, без видимо да
Abflussloses Karstsee
се оттича. Водното ниво на Б.к.е .
0126
Безотточен басейн
е непостоянно.
Виж безотточна водосборна
0127
Безотточна площ
облает.
Площ (район) с почти пълно
Бессточная площадь
отсъствие на повърхностен отток.
0128
Drainless area
Surface endoréique
Territorio, Desagüe
Abflusslose Fläche
Безразмерна променлива
Променливата, получена при:
Безразмерная переменная
деление на променлива с израз
Dimensionless variable
(стойност) със същата размер-
Variable sans dimensions
ност (дименсия); произведение
Variable adimensional
(умножение) на две или повече
Adimensionale Variable
променливи, при което всичките
0129
Бигор
дименсии взаимно се унищожа-
ват.
Светложълта до тъмнокафява
Бигор
шуплива варовита маса, получена
Tufa
при отлагането на кисел калциев
Tuf
карбонат на местата на извиране-
Tufo
то на подземни потоци върху
Kalkstein
влаголюбиви растения, шума и
0130
Бигорна пещера
други материали. Част от орга-
ничните материали изгниват, при
което се получават шупли с
разнообразна форма [1].
Пещера, образувана в бигорни
Бигорная пещера
отложения. Пещерите в такива
Cave tufa
отложения са малки, плитки
Caverne tufacée
нишообразни.
Cueva de tufo
Kalksteingrotte
3 Полиглотичен речник...
33
0131
Биогеохимия
Биогеохимия
Biogeochemistry
Biogéochemie
Biogeoquímica
Biogeochemie
0132
Бифуркация
Бифуркация
Bifurcation; Fork
Bifurcation; Confluent
Bifurcación; Confluencia
Bifurkation
0133
0134
Блатни води
Болотные воды
Marsh water
Eau marécageuse
Agua del pantano
Sumpfwassers
Блато карстово; Карсково
блато
Болото, карстовое
Marsh, karstic; Bog, karstic;
Swamp, karstic
Marais karstique; Marécage
karstique
Pantano karstico; Ciénaga
kárstica
Sumpfkarst; Moorkunde Karst
0135
БПК (биохимична потребност
от кислород)
БПК (биохимическая потреб-
ность в кислороде)
Наука за геоложката роля на
организмите. Според В.И . Вер-
надски съвкупността на живите
организми (живото вещество) на
флората и фауната, покриващо с
почти плътна пелена повърхност-
та на земното кълбо, представлява
продължителен (почти 2 милиар-
да години) постоянно действащ
механизъм на преобразуване на
енергията на слънчевите лъчи в
потенциална, а след това - в
кинетична енергия на геохимични-
те процеси.
1/ Явление, при което една под-
земна река се разделя на две или
повече части и по този начин
може да подхранва различни
карстови извори, често доста
отдалечени един от друг [1].
2/ Разделяне реките на два и
повече ръкава по естествен или
изкуствен път.
Подземни води, съдържащи се в
блатните отложения. Обикновено
съдържат по-големи количества
железни соли и органични вещест-
ва, имат повишена киселинност и
са агресивни спрямо бетона.
1/ В негативната част на един
въртоп или валог глинестите и
други материали, влачени от
повърхностните води, попадащи
във въртопа, могат да запушат
тесните проводящи в дълбочина
канали, така че валеж или грунто-
ви води да запълнят тази форма,
като се образува блато.
2/ Понижено място, запълнено с
вода през валежния период на
годината и почти непресъхващо
целогодишно (СМО) [3].
Показател на замърсяване на
водата, характеризиращ съдържа-
нието в нея на разлагащи се
биохимични вещества.
34
0136
0137
0138
BOD (biochemical oxygen
demend)
DBO (Demande biochémique
d’oxygene)
DBO (Demanda bioquímica de
oxígeno)
BBS (Biochemischer Bedarf an
Sauerstoff); Biochemischer
Sauerstoffanspruch
Брахичен извор
Брахичный источник
Spring submarine
Source submergée
Fuente submarina
Unterseequelle
Брегови (ямкови) кари
Береговые кары
Kary coastal
Kary littoral
Kary
Ufer Kare
Брегово регулиране
Береговое регулирование стока
Regulation coastal
Régulation du bord; Équilibre des
échanges entre la rivière et les
nappes souterrains
Regulación de costa;
Almacenamiento en las márgenes
Uferregulation; Küstenregulation;
Wechselwirkung zwischen Grund-
und Flusswasser
0139
Брюкнеровски периоди
Брюкнеровские периоды
Bruknerov’s periods
Périodes de Bruknerov
Periodos de Bruknerov
Perioden von Bruknerov
Подморски солен карстов извор,
обикновено недалеч от морския
бряг, където прясната карстова
вода се смесва с морската и под
налягане достига до повърхността
на морето.
Негативни, неправилно окръглени
форми с големината на напръст-
ник до котелообразни (50-60 cm и
повече), получени благодарение на
корозионното въздействие на
солената морска вода и на
морския прибой върху прибреж-
ните скали.
Явление на филтрация на речни
води в брега в период на покачва-
не и спадане на високите води по
време на пълноводието. Това
явление предизвиква преразпреде-
ляне на речния отток, като той
намалява по време на подема на
нивото в реката и се увеличава по
време на спада. Този термин се
използва и при характеризиране
процеса на филтрация на водата в
бреговете на язовирите при
тяхното запълване и последващото
го постъпване в язовира по време
на понижаване нивото на водата в
язовира.
Периодично повтарящи се, средно
на 35 години, едновременно по ця-
лата земя, но не навсякъде, еднак-
во изразени климатични смени на
сухо и топло време в началото с
влажно и студено време в края
(т.нар. цикличност на времето),
които не се отразяват на вековните
35
0140
Бърз подповърхностен отток;
Вътрешнопочвен отток
Внутрипочвенный сток
Interflow; Flow prompt subsurface
Écoulement souterrain rapid;
Écoulement retardé
Interflujo; Escorrentía
subsuperficial
Inneres Bodenbach
колебания на климата на земята.
Някои хидрогеолози свързват с
Б.п . периодичността в режима на
подземните води. В последно
време теорията на Брюкнер е
подложена на сериозни критики.
1/ Тази част от валежите, която не
достига до грунтовите води, а се
стича във вид на повърхностен
отток в речното корито [3] (КИД).
2/ Стичане на вода от временните
зони на насищане при обилни
валежи и водата при това се движи
през горния почвен слой със
скорост, значително по-висока от
нормалната скорост на движение
на базисния подземен отток.
0141
0142
В,в
Вадозна вода; Гравитационна
вода; Висяща вода
Вадозная вода; Гравитационная
вода; Подвешенная вода;
Верховодка
Vadose water; Water gravitational;
Water suspended
Eau vadose; Eau gravitaire;
Nappe suspendue temporaire;
Eau à ciel ouvert
Agua vadosa; Agua de gravedad;
Agua suspendida
Vadoses Wasser
Вакуумни филтри
Вакуумфильтры
Vacuum filters
Filtres à vacum
Filtro de vacío
Vakuum Filter
0143
Валежи
Атмосферные осадки
Precipitation
Précipitations atmosphériques
Precipitación atmosférica
Atmosphärische Niederschläge
36
1/ Вода в почвата, намираща се
над адсорбционната и пленочната
вода, просмукваща се по посока
към водната повърхност на
грунтовата (подпочвената) вода [3]
(КИД).
2/ Подземна вода с повърхностен
произход, която участва в общия
кръговрат на водата в природата
[2].
Виж верховодка.
Набивани (набивни) филтри,
съединени с потъващия колектор;
използват се при осушаване на
пластове със слабо водоотдаване
(пливуни). Създаваният по
изкуствен начин вакуум в забивния
филтър увеличава производител-
ността му.
Падащи от атмосферата различни
вещества* сняг, дъжд, атмосферен
прах, радиоактивни вещества
идр.
0144
0145
0146
0147
0148
0149
Валог (долина)
Валог
Hollow
Vallée
Valle
Mulde
Валунни отложения
Валунные отложения
Rollers deposit
Depot pierreaux; Sediment à bloc
Sedimento pedredoso
Kugelförmiges Sediment
Варовик (карбонатна скала)
Известняк
Limestone
Calcaire
Caliza
Kalkstein
Вегетационен период
Вегетационный период
Vegetative period
Période de vegetation
Periodo de vegetación
Vegetationsperiode
Вековни запаси на подземните
води (според Н. И . Плотников)
Вековые запаси подземных вод
Secular groundwater resources;
Secular groundwater suplly
Reserves séculaires des eaux
souterraines
Almacenamiento secular de las
aguas subterráneas
Sekulare Grundwasservorräte
Вековно колебание на нивото
(водното)
Вековое колебание уровня
Secular variation of the water
level
Variation séculaire de niveau de
l’eau
Oscilación secular de nivel
Голяма негативна форма в карста,
получена предимно от въздействи-
ето на корозията върху големи
пукнатини в карстообразуващата
скала. По принцип валогът е по-
голям от въртопа и по-малък от
карстово поле.
Отложения, състоящи се от
големи естествено валчести
камъни.
Седиментна скала, изградена
предимно от калциев карбонат, с
белезникав до тъмносив и черен
цвят. В зависимост от процента
на примеса на магнезий се дели
надоломитизиран варовик,
варовит доломит и доломит.
Част от годината, в течение на
която се извършва целият цикъл
на развитие на растенията.
Обемът вода в даден водоносен
хоризонт със свободно водно
ниво под нивото на колебание на
водното ниво, а така също и
цедият обем на водата в напорни-
те ’водоносни хоризонти; виж
естествени запаси на подземни-
те води.
1/ 99-годишен период от време, в
течение на който се повтарят
екстремните стойности на колеба-
ние на водното ниво на дадена
река, подземен басейн или друг
воден обект.
2/ Цикличност на колебание на
водното ниво с период на повта-
ряне на определено състояние с
37
Säkulare Schwankung des
Wasserstandes
продължителност от 99 години.
0150
Величина Eh
Величина Eh
Quantity Eh
Quantité Eh
Magnitud Eh
Grösse Eh
Това е интегрална характеристика
на окислително-редукционен
потенциал, или съкратено
редокспотенциал Eh на дадена
вододисперсна (обратима)
система. Използва се, за да се
даде обобщена представа и да се
прогнозират съотношенията във
вододисперсните системи пре-
димно на елементите, които
могат да съществуват в различни
степени на окисление. Eh на
подземните води намалява с
увеличаване дълбочината на
залягането им и от + 80V за
кисели води Eh намалява до 60 V
за силно основни води.
0151
Величина pH
Величина pH
Quantity pH
Quantité pH
Magnitud pH
Grösse pH
Това е т.нар. водороден показател
и представлява отрицателният
десетичен логаритьм на концент-
рацията на водородните йони във
водните разтвори. При pH = 7
водните разтвори са неутрални,
приpH<7тесакиселиипри
pH > 7 те са основни (алкални).
0152
Вероятна грешка; Стандартна
грешка
Вероятная ошибка; Стандарт-
ная ошибка
Probable error; Standard error
Erreur probable; Erreur standardisée
Error probable; Error típico
Wahrscheinlichkeitsstandardfehler
Стойността/?, свързана с редица
измервания така, че грешката на
всяко измерване има равен
(еднакъв) шанс да бъде по-голямо
или по-малко от R. Стойността R
съставлява 0,6745 от стандартна-
та грешка.
0153
Вероятностен процес
Вероятностный процесс
Processus, probable
Processus probable
Proceso probabilístico
Wahrscheinlichkeitsprozess
Процес, при който се взема под
внимание вероятността за появява-
нето на дадени случайни промен-
ливи величини, при което после-
дователността на тяхното проявя-
ване не се отчита.
0154
Вертикален дренаж
Вертикальный дренаж
Vertikal drainage
Drain vertical
Система от кладенци (сондажи),
изградени на поливни площи,
застрашени от заблатяване или
засоляване, с цел изкуствено
38
0155
Drenaje vertical
Vertikale Dränage
Вертикална зоналност
Вертикальная зональность
Verticality zonality of the
groundwaters
Zonalité vertical des eaux
souterraines
Zonalidad vertical de las aguas
Vertikale Zone des Grundwassers
0156
0157
Вертикална циркулация
Вертикальная циркуляция
Circulation vertical
Circulation verticale des eaux
souterraines
Circulación vertical
Vertikale Zirkulation
Верховодка (русизъм);
Временни подпочвени води
Верховодка
Temporary perched water;
Verkhovodka
Eau temporaire; Eau fossile;
Nappe suspandue temporaire
Agua subterránea temporal
Werchowodka;Bergsez7e des
Wehrkorpers
понижаване нивото на подземните
води чрез водочерпене.
Вертикално зониране (класифици-
ране) на подземните води по
хидродинамичност, по хидрохи-
мични и по термални особености.
По хидродинамична особеност
подземните води се зонират на:
зона с активен водообмен, или
зона на ненапорните подземни
води; зона със забавен водообмен,
или зона на напорните дълбоко
залягащи подземни води; зона с
много забавен водообмен. По
хидрохимична особеност се
поделят на: пресни подземни
води - това са води предимно от
хидрокарбонатния клас с минера-
лизация до 1 g/1; води с повишена
минерализация от сулфатния
клас; солени води, или разсоли от
хлоридния клас подземни води.
По термална особеност подзем-
ните води се поделят на студе-
ни, с температура до 20 °C, и
термални, с температура, по-
висока от 20 °C. Виж класифика-
ция на подземните води.
Вертикално движение на грунтови-
те води под действието на грави-
тационните сили в порите на
несвързаните водоносни пластове
или във вертикално разположени
пукнатини и пукнатинни системи
в силно напукани скални плас-
тове.
Грунтови води в зоната на аераци-
ята, формиращи се през периодите
на обилни валежи и снеготопене;
имат форма на отделни лещи, в
пряка връзка са с хидрометеороло-
гичните условия и често пресъх-
ват. Виж вадозна вода, гравита-
ционна вода и висяща вода.
39
0158
0159
0160
0161
0162
0164
Вечна замръзналост; Многого-
дишна замръзналост
Вечная мерзлота; Многолетняя
мерзлота
Permafrost
Pergelisol
Permafrost
Ewige Bodenfrost
Взаимовръзка между подзем-
ните и повърхностните (речни-
те) води
Взаимосвязь подземных и
поверхностных вод
Interrelation between
groundwaters end water surfaces
Iinterrelation parmi les eaux
souterraines et les eaux de
surfaces
Interdepencia entre aguas
subterráneas y aguas superficiales
Wechselwirkung zwischen
Grund- und Oberflächenwasser
Взаимодействащи водовземни
съоръжения
Взаимодействащи сондажи
Взаимодействие на кладенци
Взаимодействие колодцев
Interference (between wells)
Interférence des puits
Interferencia (entre pozos)
Wechselwirkung (Brunnen)
Взаимодействие на сондажи;
Взаимодействащи водовземни
съоръжения
Взаимодействие скважин
Interaction of well
Influence des puits
Interacción de pozo
Wechselwirkung zwischen
Ziehbrunnen
Почвен или скален слой с отрица-
телна температура в продължение
поне на няколко години.
Наличие на пряка хидравлична
връзка между речните и подземни-
те води, при което изменението на
параметрите на едните довежда до
изменение в параметрите на дру-
гите. Виж хидравлична връзка.
Виж взаимодействие на сондажи.
Виж взаимодействие на сондажи.
Влияние на водочерпенето от един
кладенец на други, близко разпо-
ложени до него кладенци или
сондажи.
Влияние на водочерпенето от
даден сондаж (кладенец) на други
съседни кладенци, изразяващо се в
това, че депресионнитб криви,
създавани при водочерпенето,
частично се припокриват една с
друга, вследствие на което
експлоатационното понижаване
на нивото на водата в сондажа
при даден дебит се увеличава.
40
0165
Видове запаси на подземните
води
Виды запасов подземных вод
Sort storage of groundwater
Sorte d’emmagasinement des
eaux souterraines
Sorto almacenamiento de aguas
subterráneas
Arten von Grundwasservorrräte
Според различните критерии на
оценяване те биват три вида:
1 / Запаси на вода в почвата -
количеството на вода, съдържаща
се в почвата. Изразява се в mm
воден стълб.
2/ Динамични запаси на грунтови*
те води - ежегодно възобновява-
щите се водни количества на
даден грунтов поток.
3/ Запаси на подземните води —
това е количеството гравитацион-
на вода в порите, пукнатините и
празнините на водоносните
хоризонти. Различават се: геолож-
ки, вековни, общи, статически,
динамични, експлоатационни,
възобновяеми, невъзобновяеми,
еластични, регулировъчни,
активни и др. Експлоатационните
запаси в зависимост от степента на
проученост на месторожденията,
на качествата на водата и условия-
та на експлоатация се подразделят
на4категории-А,В,С1иС2.
3.1 . Вековни запаси — син. статич -
ни запаси на подземните води.
3.2. Възобновяеми запаси — син.
динамични запаси на подземни-
те води.
3.3 . Геоложки запаси - обемът на
подземни води, участващи в
подземния отток и запълващи
поровото пространство на
наситената зона на литосферата;
включват всички форми на под-
земни води освен здраво свързани-
те. Различават се статични,
динамични и еластични.
3.4. Динамични запаси на подзем-
ните води - запасите, равни на
естествения разход на потока на
подземните води, син. възобновяе-
ми запаси на подземните води.
3.5 . Общи запаси - сумата на
41
Визуално изследване
Визуальное исследование
Examination visual
Recherche visuel
Estudio vsual
Visuelle Untersuchung
статичните и динамичните запаси
на подземните води. Виж ресурси
на подземните води — естестве -
ни,
3.6. Регулировъчни запаси на
подземните води — обемът вода,
вместваща се в зоната на сезонни-
те колебания на нивото на под-
земните води със свободна
повърхност.
3.7. Статични запаси на подземни-
те води — запасите вода в грунто-
вите водоносни хоризонти под
зоната на колебанията на водното
ниво и запасите вода в напорните
водоносни хоризонти.
3.8. Еластични запаси на подзем-
ните води — запаси на напорните
подземни води, освобождаващи
се при разкриване на водоносния
пласт и снижаване на пластовото
налягане в тях при водочерпене
(или при самоизлив) за сметка на
обемното разширяване на водата
и намаляване на поровото прост-
ранство на самия пласт във
връзка с намаляване на хидроста-
тичното налягане в пласта.
3.9. Експлоатационни запаси на
подземните води — част от
естествените (статичните и
динамичните) запаси, които могат
да се получат от водоносните
пластове с най-рационални и
техникоикономични водовземни
съоръжения, без при това да се
влошават експлоатационният
режим и качествата на водата в
течение на амортизационния срок
на водовземните съоръжения.
Изследване и оценяване на дадено
природно образувание или
явление с помощта на визуални
наблюдения.
0166
42
0167
0168
Визуално наблюдение
Визуальное наблюдение
Observation visual
Observation visuele
Observación visual
Viisuelle Beobachtung
Виртуално привеждане
Виртуальное приведение
Virtual reduction
Réduction virtuelle
Reducción virtual
Virtuelle Reduzierung
0169
0170
0171
0172
Вискозитет
Висока вълна
Поводок
Flood
Eaux hautes; Crues; Montée des
eaux
Agua alta; Crecida
Wasserberg; Hochwasser
Висока терраса
Высокая тераса
High terrace
Terrasse haute
Terraza alta
Hohe Terrasse
Високи води
Половодие
Flood
Crues
Crecida
Hochwasser
Наблюдаване на природните
образувания или явления с просто
око или с помощта на оптични
уреди.
В хидрогеологията метод за
изчисление на нееднородни
пластове, при който пластът се
привежда към еднороден, като за
целта истинските стойности за
мощността му се заменят с
техните виртуални стойности;
например, ако пластът се състои
от два слоя с различни коефици-
енти на филтрация и мощности,
то той може да бъде приведен
към еднороден с коефициент на
филтрация к при въвеждане на
виртуалната му мощност, опреде-
ляща се по следната формула:
нв=нЛ.нг.
к1
Виж абсолютна лепкавост.
Краткотрайно и бързо нарастване
и следващо го спадане на водните
количества, предизвикано от
проливни валежи или от интензив-
но топене на снежната покривка
във водосборния басейн.
Незаливната част от речната
тераса при високи води, разполо-
жена над лъката (заливната
тераса).
Водните количества, протичащи в
реката при високи водни стоежи,
които обикновено излизат извън
речното корито и се разливат по
терасата. При подземните води за
В.в. може да говори при реки,
подхранвани (водещи началото си)
от големи карстови извори в
горните им течения, например
р. Златна Панега и др.
43
0173
0174
0175
0176
0177
0178
0179
Високоминерализирана вода
Высокоминерализованная вода
Water, high mineralized
Eau, haute minéralisée
Crecida mineralizada
Hochmineraiisiertes Wasser
Високопланински карст
Высокогорный карст
Karst alpine
Karst haute alpique
Karst de montana
Hochgebirgskarst
Височина на капилярното
покачване
Височина на напора
Высота напора
Pressure head
Charge representative de la
pression; Hauteur de chute
Altura de presión
Höhe der Überfallhöhe
Височина на точка
Отметка точки
Height of point
Hauteur de point; cote zero
Altura de punto; Cota de zero
Punktöhe; Pegelpunkt
Висулка (висулица)
Сосулька (сталактит)
Stalactite
Stalactite
Estalactito
Stalaktiten
Висящ водоносен пласт; Висящ
водоносен хоризонт
Подвешенный водоносный слой;
Подвешенный водоносный
горизонт
Horizon, perched; A quifer,
perched
Nappe suspendue
Horizonte suspendido; Acuifero
colgado
Hängewasser getragene Schicht
Подземна вода с минерализация -,
над 10 g/1.
Карст във високите части на
планините, често над горския пояс
(граница). Характерен е със
снежно-речен режим на окарстява-
не. В България такъв карст има в
Северозападен Пирин, Централна
Стара планина, Централните
Родопи и другаде.
Виж капилярно покачване.
Относителното налягане (излиш-
ното налягане над атмосферното),
разделено на отнЬсителното тегло
на водата. Изразява се в единици
височина на водния стълб. Така
височина на напора от 10 m воден
стълб се равнява на една атмосфе-
ра, или на налягане от lkg/cm2.
В хидравликата — височина на
точката над условно приетата
равнина (нулата) на сравнение.
Народно название на сталактит.
Акумулирани подземни води върху
водоупорен пласт с ограничени
размери, разположен между
повърхността (водната) на грунто-
вите (подпочвените) води и
земната повърхност.
Виж временни води.
44
0180
Висящ водоносен слой; Висящ
Акумулирани подземни води върху
водоносен хоризонт
Подвешенный водоносный
enow, Подвешенный водоносный
горизонт
Horizon, perched; Aquifer
perched
Nappe suspendue; Nappe pedant
Horizonte suspendido; Acuifero
colgado
Hängender Grundwasserieiter
водоупорен пласт с ограничени
размери, разположен между
повърхността на подпочвените
(грунтовите) води и земната
повърхност (СМО) [3]. Виж
временни води.
0182
Висящ водоносен хоризонт
Виж висящ водононосен слой
(пласт).
0183
Висящ хоризонт
Виж висящ водоносен хоризонт.
0184
Висяща вода
Подвешенная вода
Water pendant
Eau pendulaire; Eau suspendue
Agua suspendida
Hängewasser
Вид капилярна подземна вода в
зоната на аерация, запълваща
порите на пластовете, но без да
има пряка хидравлична връзка с
подпочвените води. Виж вадозна
вода, верховодка и гравитачна
вода.
0185
Висяща река
Подвешенная река
Stream, perched
Coures d’eau pendent
Corriente colgada
Hängestrom
Река или друг повърхностен поток,
подхранващ подпочвените (грун-
товите) води, която вода е отделе-
на от лежащите отдолу подпочве-
ни води посредством пласт с
водоненаситена пористост.
0186
Вихрово движение на течности
Виж турбулентно течение.
0187
Вкаменен водопад (каскаден
или прагообразен сталагмит)
Сталагмит
Stalagmite
Stalagmite
Estalagmito
Stalagmiten
Покрити с калциев карбонат
вълнообразно или стъпаловидно
разположени части от пещерна
стена или праг.
0188
Влагоемкост на почвогрунта
Влагоемкость почвогрунта
Moisure capacity of soil
Pouvoir de rétention de sol
Capacidad de retención del agua
en suelo
Wasserhaltungsvermögen des
Bodens
Способността на почвогрунта да
вмества в себе си и да задържа
при определени условия някакво
количество влага. Различават се
няколко вида влагоемкост: пълна
В., капилярна В.; пределна В. и
полезна В.
0189
Влагозапасяване
Влагозадержание
Humidity storage
Emmagasinage de l’humidité
Съвкупност от агротехнически и
агромелиоративни мероприятия,
целещи правилно да разпределят и
увеличат количеството на почве-
45
0190
0191
0192
0193
0194
0195
Almacenamiento de humedad
Feuchtigkeitseindeckung
Влагомер
Влагомер
Hydrometer
Hydromètre
Hidrómetro
Apparat für Messung der
Feuchtigkeit; Feuchtigkeit
Влагонепропусклив
Влажност на въздуха
Влажность воздуха; Атмо-
сферная влажность; Атмо-
сферная влага
Humidity; Humidity, atmospheric,
Moisture air
Humidité atmosphérique;
Humidité de l’air
Humedad atmosférica; Humedad
del aire,
Luftfeuchtigkeit
Влажност на почвата
Влажност на почвогрунта;
Влажност на почвата
Влажность почвогрунта;
Влажность почвы
Soil moisture
Humidité de sol
Humedad del suelo
Bodenfeuchtigkeit
Вместилище на подземни води;
Водоносен пласт (слои)
Вместилище подземных вод;
Водоносный слой
Groundwater reservoir; Aquifer
Reservoir souterrain; Formation
aquifère; Nappe aquifère
Embalse de agua subterránea;
Acuifero
Wassernasale Schicht
ната влага и подпочвените (грун-
товите) води за сметка на повърх-
ностните.
Уред за бързо определяне влаж-
ността на какво да е вещество или
естествено образувание (почва,
въздух и др.) . Устройството му
почива на различни принципи: на
измерване на електрическото
съпротивление, на диелектрична-
та проницаемост и др.
Виж водонепропусклив.
Съдържанието на водни пари във
въздуха (СМО).
Виж влажност на почвогрунта.
Съдържанието на влага в поч-
вогрунта. Изразява се в проценти
от теглото или обема на почво-
грунта в изсушено състояние и
бива: тегловна В., обемна В. и
относителна В., или коефициент на
влажността.
Водоносен пласт, в който се
извършва акумулиране на вода,
която може да се взема и да се
използва. Виж водоносен пласт.
46
0196
Вода
Вода
Water
Eau
Agua
Wasser
0197
Вода в минералите
Вода в минералах
Water in the minerals
Eau en minerals
Agua en los minerales
Wasser in Mineralien
0198
0199
Водапрясна
Пресная вода
Fresh water
Eau douce
Agua dulce
Frisches Wasser
Водностопански изчисления
Водохозяйственные расчеты
Water economic calculations
Химично съединение на водорода
(две тегловни части) с кислорода
(шестнадесет тегловни части). В
природата се намира в парообраз-
но, течно и твърдо състояние.
Важно физикохимично свойство на
водата е способността й да
образува разтвори. Водата в
природата извършва непрекъсна-
то кръгообръщение.
Според положението и спрямо
земната повърхност се различават
атмосферни, повърхностни и
подземни води. Водата притежава
редица аномалии по отношение
на физическите си свойства. Така
например топенето на леда е
съпроводено със свиване, а не с
разширяване, както е при другите
вещества. Също с повишаване на
температурата от 0 до 4 °C плът-
ността й се увеличава, при 4 °C
придобива най-голяма стойност 1,
а над тази температура плътността
й намалява.
Водата, влизаща под една или
друга форма в състава на минера-
лите. Според разположението на
водата в кристалната решетка се
различават следните видове:
1/ конституционна, намираща се в
кристалната решетка на минерала
най-често във вид на йони ОН2;
2/ кристализационна, която се
намира в решетката във вид на
неутрални молекули Н2О;
3/ целолитна, намираща се в
решетката на минералите.
Вода с минерализация под 1 g/1.
Изчисления за избора и обоснова-
ване на основните показатели на
водностопанските предприятия
47
0200
0201
0202
0203
0204
0206
Calcul économique d’eau
Cálculo económico de agua
Wasserwirtschaftsberechnung
Воден баланс
Водный баланс
Water balance; Water budget;
Moisture balance
Bilan hydrologique; Bilan des
eaux
Balance hidrico; Balance de agua
Wasserhaushalt; Wasserbilanz
Воден дебит; Водно количество
Дебит воды
Capacity
Débit d’eau
Cautidad hidráulica
Wasserdebet; Wasserergiebigkeit;
Wassermenge
Воден запас
Воден запас в почвата
Запас воды в почве
Soil water storage
Équivalent liquide en sol
Contenido de humedad del suelo
Wasservorräte in Boden
Воден кадастър
Водный кадастр
Water cadastre
Cadastre hydraulique; Cadastre
des eaux
Cadastro del agua
Wasserkataster
Воден напор; Общ напор;
Хидростатично водно ниво;
Относителна енергия
Энергия удельная; Напор
общий; Гидростатический
уровень воды; Напор воды
Energy, specific; Head, total; Head
energy
Charge spécifique; Charge
hydraulique,Charge df eau
Energía específica, Carga total;
Altura de energía; Carga
(водни електростанции, воден
транспорт, водоснабдяване,
напоителни и отводнителни
системи и др.) и за определяне на
експлоатационния им режим.
Съпоставка на приходите, разходи-
те и акумулацията на водата за кой
да е речен или подземен басейн
или за участък от територия, за
езеро или язовир или за цялата
планета в определен период от
време. Виж баланс на водата.
Количеството вода, което може да
се получи от даден водоизточник
(сондаж, извор, кладенец и др.) за
единица време. В.д. бива: най-
голям, най-малък, среден и т.н.
Виж запаси на вода.
Количеството вода в mm, съдър-
жащо се в разглеждания почвен
слой, за даден момент от време.
Събрани и подредени по единна
методика хидроложки сведения за
повърхностните и подземните
води за даден район или държава;
виж водностопански кадастър.
Енергията на единица тегло на
течност в дадена местност и
време. В хидрологията на повърх-
ностните и подземните води това е
сумата на пиезометричния и
скоростния напор. В хидравликата
на откритите легла това е сумата
на най-голямата дълбочина на
водното течение и средната
относителна кинетична енергия в
дадено сечение на леглото [3]. Виж
напор.
48
0207
0208
0209
0210
0211
0212
0213
0214
Wasserdruck;
Wasserüberfallhöhe
Воден обект
Водный объект
Water body
Objet hydraulique; Objet d’eau
Objeto de agua; Objeto hidráulico
Das Gewässer
Воден режим
Водный режим
Stream flow regime; Hydrological
regime
Regime hydraulique; Régime
d'eau
Regimen hidrológico
Flussregime; Wasserregime
Воден стоеж
Уровень воды
Water level; Water stage
Niveau d’eau; Plan d’eau
Nivel de agua
Wasserstand
Воден термометър
Скважный термометр; Водный
термометр
Water thermometer
Thermomètre hydraulique
Termómetro aguático
Wasserthermometer
Води в зоната на капилярното
покачване
Води със свободна повърхност
Водна пещера
Водная пещера
Water grotto (cave)
Grotte hydraulique
Cueva hídrica
Wassergrotte
Водна проба
Водная проба
Sample water
Échantillon d’eau
Muestra del agua
Wasserprobe
4 Полиглотичен речник...
Река, водоем, извор, канал с вода,
подземна вода, извор, ледник и
други водоизточници.
Изменение във времето на нивото
и на водния обем, на химичните и
физичните свойства на повърхност-
ните и подземните води на даден
воден обект или територия.
Вертикалното разстояние от
водното ниво на дадена река,
езеро, море, извор и прочие до
една постоянна точка, наречена
нула на водомерния пост (на
водомерната рейка).
Обикновен живачен термометър,
поставен в метална тръба с
Ф<50 mm, която е разширена в
долния край така, че да може да
задържа известен обем вода; този
обем вода осигурява постоянна
температура, докато се отчита по
скалата на термометъра.
Виж капилярно висяща вода.
Виж подпочвени води или грунто-
ви води.
Пещера, през цялата или част от
която постоянно или периодично
тече воден поток или река.
Малко количество вода, взето от
повърхностни или от подземни
води за лабораторно изследване.
49
0215
0216
Водна пропаст
Водная пропасть
Precipice water
Precipice hydraulique; Précipice
d'eau
Precipicio hídrico
Wasserabgrund
Водна свирка
Водяной свисток
Water pipe
Sifflet d’eau
Agua caramillo
Wasserpfeife
0217
0218
0219
Водни ресурси
Водные ресурсы
Water resources; Water supply
Ressources en eau; Ressources
hydrauliques
Recursos hidráulicos
Wasserressourcen
Водно количество (дебит)
Дебит воды
Yield of water
Debit d’eau
Caudal
Ergiebigkeit; Wasserdebet
Водно ниво на подземните води
Уровень подземных вод
Groundwater level
Niveau de la nappe des eaus
souterraines
Nivel de las aguas subterráneas
Grundwassemiveau
Пропаст, в която от входа (понора)
или от някоя странична галерия
протича в дълбочина периодично
или постоянно вода.
Прибор за измерване нивото на
подземните води в кладенци с
дълбочина до 30-40 т. В горния
край на прибора (куха тръба) е
поставена обикновена свирка. При
достигане до водното ниво и под
действието на сгъстения въздух
при допира и с водата свирката
изсвирва, с което сигнализира, че е
достигнато водното ниво и следва
да се извърши съответният отчет
по рулетката или по мерното
въже.
Запасите от природни води
(повърхностни и подземни) на
дадена територия; в тесен смисъл
под В. р. се разбират само запаси-
те от вода на дадена река или
система от реки, които могат да
бъдат оползотворени за производ-
ство на електрическа енергия,
напояване и др.
Обемът вода, който протича през
дадено напречно сечение на река,
извор, канал и др. за единица
време, измерва се в m3/s или 1/s.
Височинната отметка на безнапор-
ната или пиезометричната повърх-
ност на водоносния пласт, наблю-
давана на определено място и в
определено време, спрямо някаква
равнина на сравнение в абсолютни
или относителни коти. Водното
ниво може да бъде установено или
неустановено.
50
0220
0221
0222
Водно ниво при водочерпене;
Динамично водно ниво
Уровень воды при откачке
Water level pumping
Niveau dynamique
Nivel dinámico
Dynamischer Wasserstand
Водно огледало
Водно стопанство
Водное хозяйство
Water management
Gestion des eaux; Aménagement
hydraulique
Exploitación de recursos
hidráulicos
Wasserwirtschaft
0223
Водно течение
Водоток
Stream
Cours d’eau
Corriente de agua; Curso de agua
Wasserlauf
0225
Водно-физически свойства на
почвогрунта
Водно-физические свойства
почвогрунтов
Phisical properties of soil in
respect to water
Propriétés hydrophysiques du sol
Propriedades físicas del suelo
Physikalische Bodenkennwetre
0226
Водобалансова площадка
Постоянното ниво, на което ce
задържа водата в сондажа при
водочерпене с определена интен-
зивност; виж динамично водно
ниво.
Виж повърхност на грунтовите
води.
1/ Планово развитие, резпределе-
ние и използване на водните
ресурси.
2/ Съвкупност от мероприятия,
насочени за изучаване, отчитане,
използване и опазване на водните
ресурси за нуждите на стопанство-
то, а също така и борбата с
вредните действия на водата, като
наводнения, заблатяване, засоля-
ване на почвите, свачища и др. В
някои страни В. с. се счита като
самостоятелен отрасъл на иконо-
миката на страната.
Концентрирано стичане на вода от
по-високо място към по-ниско под
действието на земното притегляне
и от точка с по-голямо хидроста-
тично налягане към друга с
по-малко такова. В . т. бива: на
повърхностни или на подземни
води; безнапорно или напорно.
Свойства на пласта, определящи
отношението му към водата и
други физически агенти (въздух,
топлина, механична обработка,
електричество и др.) . Тези свойст-
ва на почвогрунта определят
възможността за използването им
в строителството, в селското
стопанство и др. Важни свойства
на пласта са: водопроницаемост-
та, влагоемкостта, капилярността
и филтрационната му способност.
Виж балансов участък (площад-
ка).
51
0227
Водовземане на подземни води
Инженерно съоръжение за вземане
Водозабор подземных вод
на подземна вода.
Water intake of underground
water
Captage; Prise des eaux
souterraines
Toma de aguas subterráneas; Pozo
Wasserentnahme des
Grundwassers
Виж водохващане.
0228
Водовземане; Водохващане;
1 / Вода, взета от повърхностен
Вземане на вода
водоем (СМО) [3];
Водозабор; Забор воды
2/ Съоръжение за вземане на вода
Intake of water; Drawoff; Water
от определен водоизточник (река,
intake
езеро, язовир, подземни води и
Prise d’eau; Prélèvement d'eau
др);
Toma de agua; Extracción
3/ Действие, при което се осъщес-
Wasserfassung; Wasservorgang;
твява еднократно, периодично или
Wasserentnahme
постоянно вземане на вода от
даден водоизточник.
0229
Водовземно съоръжение;
Инженерно съоръжение за вземане
Водохващащо съоръжение
на вода от река, езеро, водоем,
Водозаборное сооружение
подземни води и др. Най-често
Water intake structure
строените В. с . са:
Prise d’eau
язовири, речни водовземания
Toma de agua
алпийски тип, водосъбирателни
Oberflächenwasserfassung
канали на повърхностни води,
осушителни канавки, единични или
групови сондажни или шахтови
кладенци, каптажи, дренажни
галерии и др.
0230
Вододел
Виж водораздел.
0231
Вододелна линия
Виж водораздел на подземни води.
0232
Водоем
Събрани безотточни или със
Водоем
забавен отток води в естествени
Water body
или изкуствени впадини (понижени
Reservoir; Bassin; Lac
участъци). Водната маса и вмест-
Depósito de agua
ващата я чаща представляват един
Wasserfang
природен комплекс (езеро, блато,
язовир и др.). Във водоснабдяване-
то под водоем се разбира хидро-
техническо съоръжение, предназ-
начено да събере и преразпредели
оттока на даден водоизточник
съобразно с нуждите на водоснаб-
дявания обект.
52
0233
Водозабор (русизъм)
Виж водохеащане или водовзема-
UÛ
0234
Водомер
Водомер
Water meter
Compteur d’eau; Hydromètre
Aforador; Hidrómetro
Wassermesser
Прибор за измерване на водни
количества в обеми.
0235
Водомерен пост
Водомерный пост
Staff gauge; Staffgage (A); Stage
gauge
Échelle limnimétrique
Escala limnimétrica
Wasserfasten; Wasserpegel*, Pegel
Летва (рейка) с нанесени деления,
служеща за определяне височина-
та на водното ниво в река, водоем,
язовир, езеро и т.н.
0236
Водомерна рейка
Водомерная рейка;
Водомернный пост
Gauge; Gage; Staffgauge; Staff
gage
Jauge; Échelle limnimétrique;
Limnimètre
Limnímetro;Escala limnimétrica
Wasserfasten; Wasserlatte
Приспособление за измерване на
воден стоеж, наподобяващо
нивелачна лата; изработва се от
дърво, чугун или от друг подхо-
дящ материал. В.р . бива постоянно
поставена на измерителния пост
или преносима.
0237
Водоналиване
Налив
Pouring water into borehole
Remplissage
Ingección del agua
Schluckversuch
Вид опитни хидрогеоложки
работа, служещи за определяне
водопропускливостта на скалните
пластове. В. се осъществява
посредством наливане на вода —
гравитачно или под налягане, в
тръбни кладенци или в
други изработки.
0238
Водонапорен режим
Режим на нефто-газо-водоносен
Водонапорный режим
Water pressure regime
Régime de la pression d’eau
Régimen de la presión hidrica
Wasserdrangregime
пласт при експлоатация на залежи
или на водоносен пласт; различа-
ват се: еластичноводонапорен
режим (при неустановено движе-
ние) и твърдоводонапорен режим
(при установено движение).
0239
Водонапорна система
Водонапорная система
Water pressure system
Système de la pression d’eau
Sistema de la presión hidrica
Wasserdrangsystem
Басейн на подземните води,
включващ зоната на подхранване,
зоната на напора и зоната на
разтоварване (на дрениране).
53
0240
Водонаситен грунт (почва)
Виж водоносен пласт.
0241
Водонепроницаема (водонепро-
пусклива) основа (долен
водоупор)
Виж водоупор и водоупорен пласт.
0242
Водонепропусклив горен
водоупор
Виж водоупор и водоупорен пласт.
0243
1
Водонепропусклив пласт
Водонепроницаемый слой
Aquifuge
Formation imperméable
Acuifugo
Wasserundurchlässige Schicht
Пласт (земен), нямащ свързани
празнини (пори), поради което
няма способност да поглъща или
пропуска вода или влага (КИД) [3].
0244
Водонепропусклива почва
Виж водоупор или
водонепропускл ивост.
0245
Водонепропускливо покритие
Виж водонепропусклив горен
водоупор.
0246
Водонепропускливост
Водонепроницаемость
Impermeability
Imperméabilité
Impermeabilidad
Wasserundurchlässigkeit
Способността на пориста среда,
почва или грунд при определени
условия да не пропуска (да не
филтрира) през себе си вода.
0247
Водонефтен контакт
Водонефтяной контакт
Water petroleum contact
Contact d’eau pétrolière
Contacto agua-petróleo
Wasser-Petroleum Kontakt
Това е повърхността, разделяща
нефта и водата в нефтоносния
пласт.
0249
Водоносен комплекс
Водоносный комплекс
Aquifer complex
Complexe aquifér
Acuifero complejo
Grundwasserkomplex
Комплекс от водонаситени скални
пластове, привързани към скален
масив от определена възраст, в
състава на който поради бързата
смяна на пластовете в план и в
разрез или вследствие на сложния
им тектонски строеж, или пък
поради слабата им изученост не е
възможно да се отделят самостоя-
телни водоносни хоризонти.
0250
Водоносен пласт
Водоносный пласт; Вместили-
ще подземных вод
Aquifer; Groundwater reservoir;
Groundwater body
Formation aquifère; Reservoir
aquifér; Nappe aquifère; Nappe
d'eau souterraine
Пориста водоносна формация
(слой или пласт) водопропускливи
скали, пясъци или чакъли, съдър-
жащи гравитачна вода и способна
към значително водоотдаване
(СМО)[3].
54
0251
Capa del agua subterránea
Grundwasserleiter
Водоносен хоризонт; Водонаси-
тен грунд
Водоносный горизонт
Aquifer, leaky; Aquifer semi-
confined
Couche aquifère à nappe sémi-
captive
Acuifero con pérdidas; Acuifero
semiconfinado
Grundwasserhorizont
0252
0253
0254
Водоносна леща
Водоносная линза
Groundwater lens
Lentille d’eau souterraine
Lente del agua subterránea
Grundwasserlinse
Водоносна пукнатина (жила)
Водоносная трещина; Водяная
жила
Groundwater crevasse; Water
veins
Crevasse d’eau souterraine; Veine
d*eau
Grieta de agua subterránea; Venös
del aguas
Grundwasserspalte;
Wassergesteinsader
Водообезпеченост
Водообеспеченность
Water supply; Waterfrequency
Assurence d’eau
1/ Група от пориста или напукани
скални пластове, съдържащи вода
и представляващи хидравлично
еднородна маса (СИВ) [11].
2/ Водоносен пласт, покрит и
постлан от сравнително тънки
полупропускливи пластове, през
които може да има приток или
изтичане на вода във или от
водоносния пласт (СМО) [9].
3/ Еднородни или близки по
фациално-литоложки състав и
хидрогеоложки свойства скални
пластове в границите на опреде-
лен хидрогеоложки басейн.
Съответстват с издържани по
разпространение фациално-
литоложки типове отложения на
отделни геоложки седиментални
ритми. Различните В.х. се разли-
чават един от друг по фациално-
литоложкия състав на водовмест-
ващите пластове и по хидрогео-
ложките им особености.
Неголям водоносен слой, раз-
пространен в зоната на аерацията;
има сезонен характер.
Скална пукнатина или жила,
запълнена с подземна вода.
Степен на удовлетворяване на
фактическата водопотребност на
различните водопотребители и
водоползватели.
55
0255
0256
0257
0258
Garantizado de agua
Wasserversorgtheit
Водообилен пласт
Водообильный пласт
Layer water abundant
Couche d’eau abondant
Capa con agua abundante
Wasserreiche Schicht
Водообмен
Водообмен
Water exchange
Echange d’eau
Cambio de agua
Wasseraustausch
Водоносен пласт с проводимост
T - 5002000 m2 на денонощие.
Водоотводна (минна) галерия
Водоотводная штольня
Water drainage gallery; Water
drainage underground passage
Galerie d’eau recusable
Galería para llevaro de agua
Wasserdränage Galerie
Водоотдаване
Водоотдача
Water yield
Apport d’eau; Décharge d'eau
Aportación de agua
Wasserabgabe
Процес, при който се извършва
подмяна на наличната вода на
даден водоносен пласт (хоризонт,
комплекс или басейн) с подхранва-
щата ги вода; според скоростта на
процеса водообмены може да
бъде активен или забавен; подзем-
ните води с активен водообмен са
пресни, а тези със забавен водооб-
мен са минерализирани. Виж
геохидродинамична зона.
Галерия (тунел), по която се
събира и отвежда навън филтрира-
лата се в минните галерии подзем-
на вода.
1/ Общият отток от водосборния
басейн чрез речните легла и
водоносните пластове (СМО) [9].
2/ Способността на водонаситена
пориста среда гравитачно да
отдава част от съдържащата се в
нея вода при понижено ниво на
подземните води. Характеризира
се с разликата между пълната и
минималната влагоемкост на
пористата среда. Големината на
В. може да се изрази с коефициен-
та на водоотдаването (д),
представляващ процентното
отношение на обема на свободно
оттичащата се от пласта вода към
обема на пласта, или по
формулата на автора
където к е коефициентът на
56
0259
0260
0261
0262
0263
Водоотдаване на почвата
Водоохранителна зона
Водопад
Водопад
Water fall
Chute d’eau
Salto de agua
Wasserfall
Водопоглъщаемост
Водопоглъщане
Водопоглощение
Water absorbing
Absorption d’eau
Absorción de agua
Wasserverschligen
филтрация; при запълване на
пласта (повишаване на водното
му ниво), д понякога се нарича
недостиг на насищането (jjQ или
дефицит на насищането (^ô);
измерва се по същите способи
както и //; при песъкливо-глинести
пластове водоотдаването се
извършва за по-дълго време и се
нарича забавен водообмен, а при
напорните водоносни хоризонти -
еластично водоотдаване.
Виж водоотдаване.
Виж охранителна зона.
Водно течение след рязка смяна на
ъгъла на наклона на дъното на
речното корито (около 90°).
0264
0265
0266
Водопоглъщатслен кладенец
Водопоглъщателен пласт
Водопоглощающий пласт
Water absorbing layer
Couche absorbant d’eau
Capa absorbente de agua
Wasserverschlingenschicht
Водоподемна способност на
почвогрунта
Виж поглъщателна способност,
просмукване и водопоглъщане.
Способността на пориста среда да
поглъща и да задържа известно
количество вода в порите и
празнините си. Различават се три
вида В.: пълно В., тук погълната
вода е равна на обема на порите
на пласта; капилярно В., това е
обемът на водата, задържаща се в
капилярните пори при свободно
стичане на водата от по-широките
й празнини; молекулярно В., това е
водата, която се задържа по
повърхността на почвените
частици от молекулярните сили.
Виж поглъщателен кладенец.
Земен пласт с определена порис-
тост, който има способността да
попива (да инфилтрира) в себе си
вода.
Виж капилярно покачване.
57
0267
0268
0269
0270
0271
Водопонижение
Водопонижение
Waterlovering; Drawdown
Abaissement du niveau d’eau;
Rabattement
Rebarga del agua ; Descenso del
nivel
Senkung des Wasserstandes
Водопонизителен кладенец
Водопонижающий колодец
Water lóvering well
Eau de puit descendrent; Puit
descendront
Pozo de rebarga del agua
Wassersenkungsbrunnen
Водопотребйтели
Водопотребйтели
Water consumers
Consommateurs d’eau
Consumidores de agua
Wasserverbrauch
Водопотребление
Водопотребление
Water consumption uze
Consommation d’eau
Consumo de agua
Wasserkonsum
Водоприемник
Водоприемник
Receiving waters
Récipient d’eau
Sucesoir de agua
Wassernachfolger
0272
Водопровод
Водопровод
Water pipe
Conduite d’eau
Conducción de agua
Wasserleitung
Изкуствено понижаване на свобод-
ната или пиезометричната повърх-
ност на подземните води при
водочерпене от кладенци. При
равномерно движение кривите на
понижение имат форма на концен-
трични окръжности около кладе-
неца.
Шахтов или тръбен кладенец, с
помощта на който чрез водочер-
пене се осъществява изкуствено
понижаване нивото на подземните
води. Виж понижение на водното
ниво.
Отраслите от стопанството, които
оползотворяват водните ресурси
на страната, като енергодобив,
напояване, водоснабдяване и др.
Всичките видове на употребяване
на вода за задоволяване нуждите в
различните отрасли на стопанст-
вото: водоснабдителни, мелиора-
тивни, промишлени, курортни,
битови и др.
В хидрологията река, водоем,
езеро, море и океан, в който се
вливат повърхностните и подзем-
ните води, формиращи се в
неговия водосборен басейн.
В хидротехниката — главният или
второстепенният колектор, който
събира отпадните води от канали-
зационната мрежа на населените
места или промишлените обекти
и от поливните площи в напои-
телните системи.
Система от тръби, която отвежда
и разпределя водата от даден
повърхностен или подземен
водоизточник в съответното
населено място или промишлен
обект.
58
0273
Водопроводимост
Водопроводимость
Transmissivity
Transmissivité
Transmisividad
Wasserdurchlässigkeit
0274
0275
0276
0277
0278
Водопроницаема среда
Водопроницаемост;
Хидравлична проводимост
Водопроницаемость;
Гидравлическая проводимость
Conductivity, hydraulic; Perme-
ability; Coeffitient of hydraulic
conductivité
Perméabilité; Coefficient de
conductivité hydraulique
Conductividad hidraúlica;
Permeabilidad; Coeficiente de la
conductividad hidraúlica
Wasserdurchlässigkeit
Водопроницаемост на почвата
и грунта
Водопроницаемость почв и
грунтов
Water permeability of soils
Perméabilité du sol
Permeabilidad del suelo
Wasserdurchlässigkeit des Bodens
Водопропускателна способност
Водопропускная способность
Capacity, water-carrying
Capacité du transport du Геаи
Caudal máximo
Wasserdurchlassvermögen
Водопункт
Водный пункт
Water point
Point d’eau
Punto de agua
Wasserpunkt
Скоростта, c която водата
преминава през единица ширина
на водоносния пласт при хидрав-
личен градиент, равен на единица.
Определя се но формулата
а = k .h, където k е коефициентът
на филтрация на пласта, а А е
мощността на пласта. Виж
коефициент на водопроводимост.
Виж водопроницаемост на почва-
та и грунта.
1 / Комплексно свойство на порис-
та среда и течности, протичащи
през нея в наситен поток; това
свойство определя взаимовръзката,
наречена закон на Дарси, между
относителния разход Q и напорния
градиент J, а именно
Q^FkJ.
2/ Способността на дадена порис-
та среда да пропуска (филтрира)
през себе си течности.
Способността на почвата и грунта
да всмукват и филтрират вода
(СИВ) [11].
Максималният разход, който може
да протече през кое да е живо
сечение на водотока за единица
време.
Естествен изход или изкуствено
разкритие на подземни води:
извор, тръбен или шахтов кладе-
нец, каптаж и т.н . Виж водовземане
на подземни води.
59
0279
Водораздел на напорни подзем-
ни води
Виж водораздел на подземните
води.
0280
Водораздел на подземните
Линията на водното ниво или на
води; Водораздел на напорните
пиезометричната повърхност на
подземни води
подземните води, по двете страни
Водораздел подземных вод;
на която оттокът им се разделя в
Водораздел напорных вод
противоположни посоки. Виж
Groundwater divide; Phreatic
divide
водораздел.
Ligne de partage des eaux
souterraines; Ligne de partage des
eaux phréatiques
Divisoria de aguas subterráneas;
Divisoria freática
Wasserscheide
0281
Водораздел на подпочвените
Линията на нивото на подпочвени-
води
те (грунтовите) води, по двете
Водораздел грунтовых вод
страни на която водата тече в
Phreatic divide; Groundwater divide
Ligne de partage des eaux
phréatiques; Ligne dé partage des
противоположни посоки.
eaux souterraines
Divisoria freática; Divisoria de
aguas subterráneas
Wasserscheide des Grundwassers
0282
Водораздел; Водоразделна
линия; Вододел
Линията, разделяща оттока на
Водораздел; Водоразделная
повърхностните или на подземни-
линия .
те води по два склона с противо-
Divide; Drainage divide; Water
положно направление. Подземният
parting; Water divide
вододел невинаги съвпада с
Ligne de partage des eaux
Divisoria; Divisoria de drenaje;
Divisoria de canecas; Divisoria de
повърхностния.
aguas
Wasserscheide
0283
Водоразделна линия
Виж водораздел.
0284
Водоразтворимост
Способността на водата по физи-
Водорастворимость
чески или химически път да разтва-
Water solubility
ря отделни вещества и да образува
Dissolution d’eau
Solubilidad del agua
Wasserlösligkeit
различни водни разтвори.
0285
Водород
Химически елемент от първа
Водород
група по Мевделеевата таблица с
Hydrogen
атомен номер 1, атомно тегло
Hydrogène
1,00797.
60
Hidrógeno
Wassertoff
0286
Водосбор; Водосборен басейн;
Водосборна област; Речен
басейн; Хидроложки басейн
Водосбор; Область водосбора;
Водосборный бассейн; Речной
бассейн; Гидрологический
бассейн
Drainage basin; Catchment area;
Catchment basin; Drainage area;
River basin; Watershed; Hydro-
logical basin
Bassin hydrographique; Bassin
versant
Cuenca vertiente, Cuenca de
drenaje; Zona de drenaje; Area
de drenaje; Cuenca receptora;
Cuenca hidrológica
Einzugsgebiet;
Niederschlagsgebiet;
Abflussgebiet; Sammalbecken,
Sammelgebiet; Zuflussgebirt
0287
Водосборен басейн
0288
Водосборна галерия
Водосборная галерея
Watershed gallery
Galérie du bassin versant
Galería de cuenca vertiente
Einzugsgebietsgalerie
0289
Водосборна област
0291
Водосборна фуния
Водосборная воронка
Watersed funnel
Bassin versant entonnoir
Embudo de reunión de agua
Einzugsgebietstrichter
0292
Водоснабдителна система
Система водоснабжения
Water supply system
Système de distribution de l’eau
Означава ce c H. Заедно c кисло-
рода (O) е основен елемент в
химическия състав на водата
(Н2О). Това дава важно отражение
в някои от физическите и химичес-
ките свойства на водата. Виж вода.
Територията, от която отделна
река, речна система, езеро или
море получава своя повърхностен
и подземен отток. Границите на
повърхностния и подземния
водораздел невинаги съвпадат.
Поради трудности при определяне
на подземния водораздел обикно-
вено се приема, че двата водораз-
дела се припокриват. Водосборен
басейн, при който подземният
водораздел се отъждествява с
повърхностния, като всички
изчисления и анализи практически
се извършват с площта, ограниче-
на от повърхностния водораздел,
се нарича водосборна област.
Виж водосбор.
Хоризонтално или наклонено
подземно съоръжение за събиране
и отвеждане на подземни води от
водоносни пластове.
Виж водосбор.
Вдълбочаване в горното течение
на временните ручеи във форма на
фуния или конус. Склоновете на
В.ф . са прорязани от ерозионни
бразди, нагоре разклоняващи се, а
надолу събиращи се в леглото на
ручея.
Всички водовземни съоръжения,
помпени станции, тръбни мрежи и
съоръжения за снабдяването с
необходимата по количество и
61
0293
0294
0295
Sistema de abastecimiento de
agua
System der Wasserversorgung
Водоснабдяване
Водоснабжение
Water supply
Alimentation en eau; Système de
distribution d'eau; Furniture de
Г eau; Approvisionnement en eau
Abastecimiento de agua
Wasserversorgung
Водностопански изчисления
Водохозяйственные расчеты
Water economic calculations
Calcule économique d’eau
Cálculo económico de agua
Wasserwirtschaftliche Berechnung
Водностопански кадастър
Водохозяйственный кадастр
Water economic cadastre
Cadastre économique d’eau
Cadastre del agua económico
Wasserwirtschaftskataster
0296
0297
0298
Водностопански план
Водохозяйственный план
Water economic plan
Plan économique d’eau
Plano económico del agua
Wasserwirtschaftsplan
Водоток (водно течение)
Водоток
Water course; Stream
Cours d'eau
Curso de agua
Wasserlauf; Wasserstrom
Водоупор
Водоупор
Aquiclude
Formation de microporosité;
Couche imperméable
Acuicludo; Manto impermeable
Grundwasserstauer;
Grundwassersohle
качество вода на различните
населени места и промишлени
обекти.
Съвкупност от хидротехнически
мероприятия, целещи осигуряване“
то на селища, отделни обекти или
предприятия с вода за задоволява-
не на битови и производствени
нужди.
Изчисления за избиране и обосно-
ваване на основните показатели на
водностопанските предприятия
(водни електростанции, напоител-
ни и отводнителни системи и др.)
и за определяне на експлоатацион-
ния им режим.
Централизирано събиране, обра-
ботване и подреждане на количес-
твени данни и характеристики за
водните ресурси на страната, а
така също и сведения за фактичес-
кото им използване в различните
отрасли в стопанството.
Проект за проучване, проектиране,
строителство и използване и
опазване от замърсяване на
водните ресурси на страната или
на отделен район.
Виж река; поток.
Пласт, непропускащ вода със
скорост, достатъчна за
осигуряване на значимо подхран-
ване на кладенец или воден
източник, макар той да е порьозен
и да може да поглъща вода
(КИД) [9].
62
0299
0300
0301
0302
0303
0304
0305
Водоупорен пласт
Водоупорный пласт; водоупор-
ная кровля; Водоупорный слой
Confining bed; Confining layer;
Confining stratum
Couche imperméable
Capa de confinación
Grundwasserstauer
Водоупорен слой
Водоупорна покривка
Водохващане
Водозабор
Intake of water; Water intake
Prise d’eau
Toma de agua
Wasserentnahme
Водохващащо съоръжение
Водохранилище; Язовир
Водохранилище
Réservoir
Reservoir
Embalse; Depósito de agua
Wasserspeicher; Wasserreservoir
Водочерпене
Свабирование;Откачка
Swabbing
Recueillissage d’eau; Pompage
d'eau
Extracción de agua
Grundwasserprobenentnahme
mittels Sangkolben
0306
Водочерпене от грунтови води;
Чрезмерно водочерпене
Откачка грунтовых вод
Overdraft
Surexploitation des eaux
souterraine; Pompage des eaux
souterraines
Sobreexplotación
Wasserschöpfen des
Grundwassers
Водонепроницаем или съвсем
слабо проницаем пласт, лежащ
над или под даден водоносен
пласт или хоризонт. Когато В.п. е
под водоносния пласт, се нарича
долен водоупор и служи за основа
(легло) на подземното течение, а
когато е над него - горен водоупор
или водоупорна покривка.
Виж водоупорен пласт,
Виж водоупорен пласт.
Съоръжение за вземане на вода от
река, водоем, подземни води и др.
Виж водовземане на подземни
води.
Виж водовземно съоръжение.
Естествен или изкуствен воден
обект, използван за събиране,
регулиране, контролиране и
управление на водните ресурси.
Виж язовир.
Продължително изпомпване на
вода от тръбен или шахтов
кладенец за определяне на фил-
трационните характеристики на
водоносния пласт (дебит, коефици-
ент на филтрация, относителен
дебит и други показатели). Разли-
чават се три вида В.: проучвател-
но, предексплоатационно и
експлоатационно. В . се извършва
с различни подходящи за случая
водни помпи.
Количеството вода, изземвано от
подпочвените (грунтовите) води.
По количество то може да бъде
по-малко, равно или по-голямо от
обезпечения естествен приток на
водоносния плас. Виж водочерпене
от подземни води.
63
0307
0308
0309
0310
0311
Водочерпене от подземни води
Откачка подземных вод
Groundwater, mining off
Pompage des eaux souterraines
Sobreexplotación de las reservas
de aguas subterráneas
Wassershöpfen des Grundwassers
Водочерпене с бутални помпи
Водочерпене с жалонка
Тартание
Bailing
Pompage des eaux par cuiller
achique
Grundwasserprobenentnahme
mittels Schöpfgerät
Воклюз; Воклюзен извор;
Сифонен извор
Сифонный источник
Spring siphon
Source de siphon
Fuente sifónica
Siphonquelle
Воклюзен извор
Воклюзный источник
Vauklusian spring
Surce vauclusienne
Fuente vauclusiana
Vauklusian Quelle
0313
0314
0315
Врело
Временен извор
Временный источник
Spring temporary
Source temporaire
Fuente provisional
Periodische Quelle
Временен карстов извор
Временный карстовый источник
Provisional karst exsurgence
Provisoire exsurgence; Source
provisionnelle karstique
Exsurgencia provisional
Zeitweilige Karstquelle
Виж водочерпене от грунтови
води и чрезмерно водочерпане.
Виж водочерпене.
Начин на водочерпене от тръбен
кладенец с помощта на жалонка;
използва се за ориентировъчно
определяне на водопритока към
кладенеца.
Голям сифонен извор. Нарича се
така като големия карстов извор
Воклюз във Франция с дебит от 4
до 150 m3/s и даващ началото на
р. Copre [1]. Виж воклюзен извор.
Особен тип извори в карстови
райони, които се подхранват от
карстови води или басейни и
имащи сифонен тип на изтичане.
Режимът им е като на пулсиращ
извор, което се обуславя от
пълненето и изпразването на
карстовия басейн. Виж сифонен
карстов извор.
Народно название на карстов
извор. Виж карстов извор.
Извор, действаш само след силни
и продължителни валежи или след
обилно снеготопене. Наричат ги
още сезонни извори.
Карстов извор, който има вода
само по време на обилни и
интензивни валежи или снеготопе-
не. Виж карстов извор.
64
0317
0318
0318а.
0319
0320
0321
0322
Временна твърдост; Карбонат-
на твърдост
Временная жесткость
Hardness, carbonate; Hardness
temporary
Dureté de Teau carbonique
temporaire
Dureza en carbonatos temporal
Provisorische Härte
Временни води
Временни подпочвени води
Верховодка
Perched water temporary;
Verkhovodka
Eaux souterraines temporaire;
Verhovodka; Nappe suspendue
temporaire
Agua temporal
Werchovwodka; Bergseite des
Wehrkörpers
Вторично засоляване на почви-
те
Вторичное засоление почв
By-salt of the soil
Salinité secondaire des sols
Salero secundario de suelos
Sekundäres Einsetzen des Bodens
Вулканични води
Вулканическая вода
Water volcanic
Eaux volcaniques
Aguas de volcanes
Vulkanisches Wasser
Въглекисела агресивност
Углекислая агрессивность
Carbonic acid corrosive
Agressivité carbonique
Agresividad carbónica
Karbonatagressivität
Въглекисели води
Углекислые воды
Carbonic acid water; Carbon
dioxid water
Eaux carboniques
Твърдост на водата вследствие
наличие на разтворени в нея
бикарбоната на калция и магнезия.
Виж карбонатна твърдост.
Виж висящ водоносен слой,
вадозна вода, гравитационна
вода, висяща вода.
Ненапорни подземни води в
зоната на аерацията, формиращи
се през периодите на обилни
валежи и снеготопене. Имат
форма на отделни лещи и са в
пряка връзка с хидрометеороло-
гичните условия и често пресъх-
ват. Виж вадозни води, верховод-
ка, гравитационна вода и висяща
вода.
Засоляване на почвите, предизви-
кано от изкуственото повишаване
нивото на подпочвените води при
неправилно интензивно напояване,
подприщване на грунтовите води и
др.
Води, отделящи се от вулканската
лава при нейното изстиване, а така
също и водите, отделящи се под
формата на водни пари от гърлото
на вулкана при неговото изригване.
Тази част от свободната въглена
киселина във водата, която действа
разрушително на мрамора, варови-
ка и бетона.
Води, съдържащи разтворен
въглероден двуокис в количество
над 0,25 g/1. Типичните В. в .
съдържат въглероден двуокис в
количество над 0,750 g/1.
5 Полиглотичен речник...
65
0323
0324
0325
0326
0328
0329
0330
0331
Agua carbonata
Kohlensäurewasser
Възвратна вода (отток); Окапци
Возвратный сток
Flow, return; Return water
Écoulement restitue; Eau de
restitution; Eaux recyclées.
Reflujo; Aguas residuales
Rücklaufwasser
Възстановително изпитване
Восстановительное испытание
Recovery test
Essai par remontée
Ensayo de recuperación
Restaurationsprüfung
Възстановяване на водното
ниво
Восстановление уровня воды;
Подъем уровня подземных вод
Recovery of water level
Retablissement de nappe
souterraine
Recuperación
Restauration des Wasserstandes
Възходящ извор
Восходящий источник
Spring, ascending
Source ascendente
Fuente ascendenta
Aufsteigende Quelle
Въртеливо сондиране
Въртоп
Водоворот
Whirlpool
Tourant
Tourant
Strudel
Вътрешнопочвен отток
Вътрешното дишно разпределе-
ние на оттока
Внутригодовое распределение
стока
Annual distribution of runoff;
Yearly regularity offlow
Вода (отток), която се възвръща в
речното корито или в подземните
води след използването й.
Провеждане на теренни проучва-
ния на кладенци, като: продухване,
водонагнетяване с определен
разтвор за очистване на филтъра
или подмяна на филтърната тръба
и други с цел възстановяване на
дебита им.
1 / Повишаване нивото на подзем-
ните води или на пиезометричната
повърхност, предизвикано от
подхранването им след период на
изтощаване.
2/ Повишаване на водното ниво
или пиезометричната повърхност
във водочерпателен кладенец след
прекратяване на водочерпенето.
Извор, който се подхранва от
напорен водоносен пласт и водата
му извира от долу на горе.
Виж роторно сондиране.
Своеобразно образувание на
земната повърхност в карстови
райони с форма на фуния с големи
размери, образувано от слягване
на скалите вследствие разтвори-
телното действие на подземните
води.
Виж бърз подповърхностен
отток.
Разпределение на годишния
повърхностен или подземен отток
през годината (сезон, месеци и
декади). Обикновено се изразява в
проценти от годишния отток.
66
Réparation d’écoulement annuelle
Distribución anual de la
aportación
Innerjährliche Abflussverteilung
Сг
0332
Газиращ извор (кладенец)
0333
Газов извор
Газовый источник
Gas-spring
Source de gaz
Fuente de gases
Gasquelle
0334
Газов режим
Газовый режим
Gas-regime
Régime de gaz
Régimen de gases
Gasregime
0335
Газов фактор
Газовый фактор
Gas-factor
Facteur de gaz
Виж газов извор.
Естествен изход на газови струи на
земната повърхност от пори и
пукнатини на скални пластове или
отделяне на газ под формата на
мехури от водна, нефтена или
тинеста повърхност.
В нефтената хидрогеология режим
на работа на нефтените залежи,
при който нефтът се увлича към
забоя на сондажа върху по-
подвижните маси на разширява-
щия се газ, предшестващо снижа-
ването на пластовото налягане под
натиска на насищането, което се
получава при прехода от разтворе-
но в свободно състояние на газа.
В процеса на експлоатация по
степента на снижаване на пласто-
вото налягане газонаситеността на
пласта се увеличава вследствие на
изпускането от нефта на нови
порции газ и разширяването на по-
рано образувалите се газови
мехури. Така ефективната проница-
емост (в cm) на нефтените пласто-
ве се намалява, а на газа се
увеличава, което довежда до бързо
понижаване дебита в експлоатаци-
онните сондажи; много характерно
за Г р. е наличието на бързо
нарастване на газовия фактор в
началния период на експлоатация
на залежа, понякога до много
големи стойности (до 1000 m3/t и
повече).
Количеството природен газ в т3,
получаващо се от 11 нефт. За
различните газови находища Г ф.
варира от 5 до 20 m3/t при слабо
67
Factor de gases
Gasfaktor
газоносни пластове, от 100 до 200
m3/t при най-често срещаните
газови находища и до 1000-2000
m3/t при силно газоносните
находища. За подземните води Г
ф. е отношението на количеството
на газа към количеството на вода в
даден газоносен пласт.
0336
Газов фонтан
Интензивно отделяне на газ във
Газовый фонтан
вид на струи от скални пукнатини
Gas-fontam
или от сондажни кладенци,
Fontaine de gaz
пресичащи газоносни пластове, в
Fuente de gases
които газът е под голямо налягане.
Gasfontäne
При фонтанирането заедно с газа
се изхвърлят вода, кал и дребни
отломки от скалите.
0337
Газова динамика
Учение за движението на газовете
Газовая динамика
Gas-dynamics
Dynamique de gaz
Dinámica de gases
Gasdynamik
и газонаситените течности.
0338
Газова пещера
Климастатична пещера с повише-
Газовая пещера
но съдържание на някакъв газ във
Gas-cave
въздуха, най-често въглероден
Grotte à gaz
двуокис. У нас в Карлуково
Cueva de gases
пещерата Белите езера и др. В
Gasgrotte
чужбина Обрешовската пещера в
Чехия, Кучешката пещера в
Италия и др.
0339
Газова снимка
Геохимичен метод за търсене на
Газовая съемка
газо-нефтени месторождения,
Gas-photo
основаващ се на повишеното
Copie (photo) de gaz
съдържание на въглеводородни
Fotografía de gases
газове в подпочвените пластове в
Gasaufnahme
района на такова месторождение.
0340
Газова шапка
Натрупване на газ в най-издигната-
Газовая шапка
та част от неразкрит нефтоносен
Gas-hat
Chapeau de gaz
Combrero de gases
Gashut
пласт.
0341
Газово месторождение
Виж месторождение.
0342
Газово налягане
1 / В хидрогеологията - налягането
Газовое давление
на газа в (атмосфери) върху
Gas-pressure
водната повърхност; Г. м. може да
68
0343
0344
0345
0346
0347
Pression de gaz
Presión de gases
Gasdruck
Газонапорни води
Газонапорные воды
Water gas pressure
Eaux de charge gazeuse
Presión de gases en agua
Wassergasdruck
Галерия
Галерея
Gallery; Underground passage
Galerie
Galería
Galerie
Галка (дребен чакъл)
Галька
Small gravel
Petit macadam
Drava pequeña
Feiner Kiesel
Гама-лъчи (у)
Гамма лучи,
Gamma rays; Gamma radiation
Gamma-rayons; Gamma radiation
Gamma radiación
Gamma-Strahlen
Гейзер
обуслови образуването на газона-
порни води и да усили напорното
движение на подземните води.
2/ В газодинамиката налягането на
газовете, заключени в газоносните
пластове, изразяващо се в атмос-
фери.
Подземни води, издигащи се по
скалните пукнатини, по просонди-
рани тръбни кладенци и други
изработки под налягането на газ
или вследствие на отделянето от
водата на разтворените в нея
газове.
Широк и проходим за човек
ходник в пещера.
Дребен чакъл, състоящ се от
дребни обли камъчета.
Гейзер
Geyser
Geyser
Geiser
Geiser
Това са електромагнитни колеба-
ния с малка дължина на вълната
(8'10 cm). Г л. обикновено съпро-
вождат радиоактивните алфа- и
бета-преобразувания. Прониква-
щата способност на гама-лъчите е
голяма, като във въздуха тя е до
150 m, а в твърдите тела на
скалните пластове тя е от 0,5 до
1,5 т.
Горещ пулсиращ извор, който
периодично изхвърля нагоре воден
стълб с височина до 30-50 т,
съдържащ понякога примеси от
кал, камъни и др. Дейността на
гейзерите е тясно свързана с
вулканизма - най-често се срещат
в близост с вулкани. Интервалите
на изригване на гейзерите се
движат от 1 минута до няколко
месеца. Голяма група гейзери с
69
0348
0349
0350
Генезис на подземните води
Генезис подземных вод
Genesis of the groundwaters
Genèse des eaux souterraines
Procedencia de las aguas
subterráneas
Grundwasserherkunft
Генезис
Генезис
Genesis
Genèse
Procedencia
Herkunft
Генетичен метод в хидрология-
та и хидрогеологията
Генетический метод в гидроло-
гии и гидрогеологии
Genetic method in hydrology
and hydrogeology
Méthode génétique en hydrologie
et en hydrogéologie
Método genético en la hidrología
y hidrogeologia
Genetisches Verfahren in der
Hydrologie (Hydrogeologie)
0351
Генетична класификация
Генетическая классификация
Genetic classification
Classification génétique
Classification genética
Genetische Klassifikation
температура на водата от 94,5 до
99,25 °C има в Камчатка, в САЩ -
Йелоустоунския парк, в Исландия
и в Нова Зеландия. В България -
изворът в Сапарева баня има
характер на гейзер.
Процесите на формиране на
подземните води под влияние на
естествените исторически факто-
ри и на човешката дейност.
В геологията - произходът на
геоложките образувания: скали,
месторождения на полезни
изкопаеми, минерали, подземни
води, релеф и др.
11 Метод за изследване на хидро-
ложките и хидрогеоложките
явления и процеси, установяващ
взаимовръзките между тях и
обуславящите ги фактори (СМО)
И.
2/ Изследване закономерностите
на развитие на хидроложките и
хидрогеоложките явления и
процеси на базата на обобщаване
на емпиричен материал и физи-
чески анализ на получените
зависимости за изясняване
причините и условията на възник-
ването на дадено явление или
процес. Г м. се прилага с цел да
се установят закономерностите в
режима на процеса и явлението с
цел тяхното прогнозиране и
управление (СИВ) [13].
Класификация на подземните води
или на друг ресурс по генетичен
принцип.
70
0352
0353
0354
0355
Генетични зависимости
Генетические зависимости
Genetic relations
Dependances génétiques
Dependencia genética
Genetische Abhängigkeiten
Генетични цикли на формиране
на подземните води
Генетические циклы формиро-
вания подземных вод
Genetic cycles of formation of
the groundwaters
Cycles génétiques de la formation
des eaux souterraines
Ciclos genéticos de formación de
las aguas subterráneas
Herkunftzyklus der
Grundwasserformation
География на карста
География карста
Geography of karst
Géographie de karst
Geografía de karst
Karstgeographie
Геокриология
Геокриология
Geocryology
Géocryologie
Geocriología
Geokryologie
0356
Геология
Геология
Geology
Géologie
Geología
Geologie
Геолого-хидрогеоложка снимка
Геолого-гидрогеологическая
съемка
Geologo-hydrogeology photo
Photo géologo-hydrogéologique
Емпирични или теоретични
зависимости (формули), отразява-
щи причинно-следствените връзки
в разглеждания процес (СИВ) [11].
Съвкупност на генетичните
процеси, свързани с определена
последователност. Според Г. Н .
Каменски (1947) Е ц. ф. п . в . биват:
инфилтрационен, или континента-
лен; морски, или седиментален;
метаморфичен, или магматичен.
Дял от географията, който изучава
физикогеографските особености на
карета за изясняване на неговото
разпространение и използване в
областта на туризма и други
стопански нужди.
Учение за закономерностите на
замръзването и размръзването на
земната кора, за развитието и
разпространението на зоните със
замръзнали почви, пластове и
скали, за особеностите на техния
състав, строеж и свойства и за
влиянието на човешката дейност
върху тези процеси.
Наука за Земята, изучаваща
геоложкия й състав и строеж,
природните процеси и явления,
които се развиват на повърхността
и във вътрешността й, измененията
на физикогеографските формации
и на органичния свят в продълже-
ние на цялата й история.
Съвкупност от изследвания за
всестранно изучаване на геолож-
кия строеж и хидрогеоложките
условия на дадена територия и
съставянето на геоложки и хидро-
геоложки карти. Г.х .-г.с. биват мар-
0357
71
0358
0359
Fotografía geologo-higrogeológica
Geologo-hydrologische
Aufnahme
Геоложка и хидрогеоложка
документация
Геологическая и гидрогеологи-
ческая документация
Geological and hydrogeological
documentation
Documentation géologique et
hydrogéologique
Documentación geológica y
hidrogeólogica
Geologische und hydro-
geologische Dokumentation
Геоложка карта
Геологическая карта
Map geological
Carte géolgique
Mapa geológica
Geologische Karte
0360
Геоложки запаси на подземните
води
Геологические запасы под-
земных вод
шрутни и площни, обзорни,
средномащабни и детайлни. Виж
хидрогеоложка снимка.
Системно и всестранно описание и
графично изобразяване на геолож-
ките и хидрогеоложките елементи,
наблюдавани при геолого-хидро-
геоложките снимачни, търсещи и
проучвателни работи с вземане на
образци и проби от скалните
пластове, от подземните води и от
полезните изкопаеми и трайното
им архивиране и съхраняване.
Изобразяване на топографска
картна основа в мащаб на геолож-
кия строеж на определен земен
участък. Г к. трябва да съдържа
информация за наличието или не
на полезни изкопаеми в дадения
район (руди, газ, нерудни, подзем-
ни води и др.). На картата с
условни знаци се показват раз-
пространението на утаечните,
магмените и метаморфните скали
с тяхната възраст и състав, разкри-
ващи се на земната повърхност; с
линии с различна дебелина се
означават геоложките граници на
различните скални формации,
изграждащи геоложкото тяло, и
разривните нарушения. Страти-
графският строеж на района се
дава с геоложки разрези, пресича-
щи целия район. Г к. биват:
обзорни в М 1:1 000 000; дребнома-
щабнивМот1:1000000до
1:500 000; средномащабни в М от
1:100 000 до 1:200 000; и едрома-
щабни вМ = 1:50 000.
Дебит на подземните води,
съдържащи се в скалните пластове
в границите на определена терито-
рия. Виж запаси на подземните
72
0361
0362
0363
Geological storage of the ground-
water
Emmagasinage géologique des
eaux souterraines
Almacenamiento geológico de
aguas subterráneas
Geologische Grundwasservorräte
Геоложки процеси
Геологические процессы
Geofgical process
Processus géologiques
Procesos geológico
Geologische Prozesse
Геосинклинала
Геосинклиналь
Geosynklinal
Géosynclinale
Geosinclinala
Geosynklinale
Геосфера
Геосфера
Geosphere
Géosphère
Geosféra
Geosphäre
води и видове запаси на подземни-
те води.
Изменения, ставащи и произхож-
дащи както в строежа, така и в
състава на земната кора. Всичките
Г п. се поделят на: ендогенни
(епирогенсз, орогенез, метаморфи-
зъм, вулканизъм, плутогенизъм и
земетресения) и екзогенни (извет-
ряне, денудация, транспорт,
седиментация и диагенеза).
Ендогенните процеси са свързани
с вътрешните енергийни сили на
земното ядро и създават структу-
рата на земната кора и основните
форми на релефа, докато екзоген-
ните процеси действат в противо-
положно направление на дефор-
миране на релефа и съдействат за
изравняване на земната кора.
Подвижна област от земната кора,
в границите на която тектонските
движения и магмените процеси се
характеризират с голяма актив-
ност; противопоставят се на
платформените области от земната
кора, които са с много по-спокой-
ни движения.
По В. И. Вернадски геохимичните
обвивки на Земята от горе на долу
са:
1 ) ионосфера от 80 до 600—1000
km;
2) стратосфера от 10—15 до 80 km;
3) биосфера;
4) стратисфера;
5) метаморфна обвивка;
6) гранитна обвивка
7) основна (базалтова) обвивка.
73
0364
Геотектоника
Геотектоника
Geotectonics
Géotectonique
Geotectónica
Geotektonik
0365
Геотермичен градиент
Геотермический градиент
Geothermal gradient
Gradient géothermique
Gradiente geotérmico
Geothermische Neigung
0366
Геотермия
Геотермия
Geothermy
Géothermie
Geotermia
Geothermie
0367
Геохидродинамична зона
Геогидродинамическая зона
Geohydrodynamical zone
Zone géohydrodynamique
Zona geohidrodinámica
Geohydrodynamische Zone
0368
Геохидроложка граница;
Хидрогеоложка граница
Геогидрологическая граница;
Гидрогеологическая граница
Boundary, geohidrologic
Limite hydrogéologique
Limite geohidrológico
Geohydrologische
(geohydrogeologische) Grenze
Раздел от геологията, изучаващ
строежа и движението на земната
кора, формите на залягане на
скалните пластове (тектонските
структури) и изяснява историче-
ските причини за образуването на
планините.
Повишаването на температурата
на всеки 100 m дълбочина от
зоната на постоянната температу-
ра. Е г. не е постоянна стойност за
различните места и дълбочини.
Средное3,3°C,илина33m
температурата се повишава с 1 °C.
Някои го наричат геотермична
степен.
Учение за вътрешната температура
на земното кълбо и за разпреде-
лението й в земната кора.
Зоната (дълбочината) от земната
кора, в която се движат подземни-
те води; различават се зона на
активния и зона на забавения
водообмен. Активният водообмен е
характерен за плитко залягащите
подземни води, а забавеният - за
дълбоко залягащите.
Границата в план, определяща
промяната в геоложкия състав и
структура на пластовете, довеж-
дащ до промяна във филтрацион-
ните им свойства от водопропуск-
ливи до водонепропускливи.
0369
Геохимически бариери
Геохимический барьер
Geochemical barrier
Barrière géochimique
Barrera geoquímica
Geochemische Barriere
Участък от зоната на хипергенеза,
в който на кратко разстояние става
рязко намаляване интензивността
на миграцията на химическите
елементи и тяхното натрупване.
Върху Г. б. във водоносните
хоризонти се утаяват много
74
0370
Геохимичен критерий
Геохимический критерий
Geochemical criterion
Critérium géochimique
Criterio geoquímico
Geochemische Kriterien
0371
0372
0373
Геохимия на подземните води
Геохимия подземных вод
Geochemistry of the
groundwaters
Géochimie des eaux souterraines
Geoquímica de las aguas
subterráneas
Geochemie des Grundwassers
Гипс
Гипс
Plaster, Gypsum
Gypse
Yeso
Gips
Гипсов карст
Гипсокарст
Plaster karst
Karst gypseux
Karst yeso
Gipskarst
елементи, към тях се отнасят
екзогенните руди; в зависимост от
факторите на формиране се
различават следните Е б.: възста-
новително сероводородна с
натрупване на уранови, селенови,
ванадиеви и други руди; кислород-
ни с натрупване на серни, ожелез-
нени и други руди; сулфатни и
карбонатни - с натрупване на Са,
St, Ва и др. Теорията за Е б. има
важно значение за разбиране
произхода на епирогенетичните
руди във водоносните хоризонти.
Критериите биват основни и
спомагателни. Към основните се
отнасят окислително-възстанови-
телният потенциал Eh в т, pH,
съдържанието на кислород и
сероводород, а към спомагателни-
те — съдържанието на амониев
триокис (NO'3), амониев двуокис
(NO'2), амоняк (ИНД манган (Мп2),
двувалентно желязо (Fe2), и
тривалентно желязо (Fe3) и
отношението им (Fe2:Fe3).
Раздел от хидрогеологията,
изучаващ закономерностите на
формиране на химическия състав
на подземните води на фона на
общите условия на миграция на
химическите елементи в земната
кора.
Седиментна скала, състояща се от
калциев сулфат, податлива на
карстификация. В такива скали се
образуват гипсови пещери с
извънредно красиви чисти едри
кристали. Виж гипсов карст.
Карст, възникнал в гипсови
анхидритни скали; развива се по-
бързо, отколкото във варовици,
доломити и мрамори. Едни от
най-големите пещерни системи в
света са образувани в гипсови
75
0374
0375
0376
0377
0378
0379
0380
0381
Главен (основен) водоносен
хоризонт
Главный водоносный горизонт
Aquifer, leaky basic
Couche aquifère principale
Capa acuifera principal
Grundwasserhaupthorizont
Глациокарст
Гляцио-карст
Glaciokarst
Glaciokarst
Glaciokarst
Glaciokarst
Глетчер
Глетчер
Glacier
Glacier
Glaciar
Gletscher
Глинезация на сондаж
Глинизация скважин
Argilisazion of the hole
Glaisage de sonde
Arcillación de sondeo
Lehmation der Sondierung;
Kolmation
Глинена суспензия
Глинистая суспензия
Clay suspension
Suspension argileux
Suspención arcilla
Lehmsuspension
Глинест карст
Глинистый карст
Clay karst
Karst argileux
Karst arcilloso
Lehmkarst
Глинест разтвор
Глинеста фракция
Глинистая фракция
Clay fraction
Fraction argileuse
масиви като пещерите: Оптимис-
тическая — дълга 135 km, Озерная
—
дълга 108 km, и други в Русия.
1/ В хидрогеологията — водоносен
хоризонт или пласт с най-голяма
водообилност.
2/ В инженерната геология —
пластът, който има основно
значение за развитието на суфози-
онни или слачищни процеси.
Карст, възникнал или възникващ
във високопланински места под
влиянието на ледници; у нас такъв
тип карст е карстът в Северозапа-
ден Пирин, пещерите Каменица,
Байлови дупки и др.
Леденика.
Начин на укрепване стените на
сондажа при сондиране; осъщест-
вява се чрез непрекъснато омиване
на сондажа с глинест разтвор
(смес от глина и вода).
Дисперсна система, в която
дисперсната фаза е от глинести
частици, а дисперсната среда е
вода.
Комплекс от суфозионно-карстови
явления, свързани с карбонатни и
гипсоносни глини, суглинки и
мергели. Виж карст и суфозия.
Виж глинеста суспензия.
Влизащата в състава на прахови
пластове част с размери на
зърната под 0,005 mm и представе-
на основно от глинести минерали
76
0382
0383
0384
0385
0386
0387
Fracción arcilla
Lehmfraktion
Годишен максимум
Годовой максимум
Flood, annual; Annual maximum
Crue annuel; Debit annuel
maximal
Crecida anual
Jährliches Maximum
Годишен отток
Годовой сток
Runoff annual; Flow annual
Ecoulement annuele; Débit annuel
Escorrentia annual
Jährlicher Abfluss
Годишна редица
Годовой ряд
Serie annual
Serie de valeur annuelle
Seria anual
Jährlicher Gang
Годишно колебание
Годовое колебание
Oscillation annual
Oscillation annuelle
Oscilación anual
Jährliche Schwankung
Гол карст; Открит карст
Голый карст
Karst, free surface
Karst de nude libre
Karst de lámine libre
Karst mit freier Oberfläche
Гореща вода
Горячая вода
Hot water
Eau chaude
Agua calienta
Thermalwasser
Горчиви извори
Горькие источники
Bitter spring
Source amaré
Fuentes amargas
Bittere Quellen
от типа на каолин, монтморило-
нит, галузит, илит и др.
Най-голямата стойност на опреде-
лен режимен елемент на повърх-
ностните или на подземните води
(речен отток, водно ниво, дебит на
извор, температура на водата и
др.) за дадена календарна или
хидроложка година.
Сумарният годишен воден обем
при дадена хидрометрична
станция или при устието на реката.
Хидроложки ред от режимни
наблюдения на повърхностни или
подземни води с продължителност
една хидроложка година.
Колебание на даден хидрогеолож-
ки режимен елемент (ниво, дебит,
температура и др.) в едногодишен
разрез (в рамките на отделна
година).
Карст в оголена, лишена от
почвена покривка скална маса;
унасГ.к.има
в платовидните райони на пл.
Понор и др. Виж открит карст.
Подземна вода с температура,
близка до точката на кипене,
привързана към геотектонски
разломни зони и пукнатини; излиза
на земната повърхност под
формата на горещи извори. У нас
изворите при Сапарева баня и др.
Извори, чиято вода съдържа
сулфати и соли на магнезия със
сух остатък над 1 g/1 и имат горчив
вкус.
0388
77
0389
0390
0391
0392
Гравиен филтър (русизъм);
Пясъ чен (чакълест) филтър
Гравийный фильтр;
Слой фильтра
Gravel pack; Filter pack; Gravel
filter
Filtre à gravier; Massif à filtrer
Macizo filtrante de gravilla;
Macizo filtrante
Sandgriessfîlter
Гравитационен извор; Низхо-
дящ извор
Гравитационный источник;
Нисходящий источник
Gravitaty spring
Source de gravitation
Fuente de gravitación
Gravitationsquelle
Гравитационен поток
Гравитационный поток
Gravity flow
Écoulement par gravité
Flujo de gravitación
Gravitationsbach
Гравитационен режим
Гравитационный режим
Gravity drive
Régime de gravitation
Régimen de gravitación
Gravitationsregime
0393
0394
0395
Гравитационна вода; Подвижна
вода; Вадозна вода
Гравитационная вода; Подвиж-
ная вода; Вадозная вода
Water, gravitational; Water,
mobile; Water vadose; Gravity,
groundwater
Eau gravitaire; Eau libre
Agua graviacional; ylgw libre,
Agua vadosa
Gravitationwasser
Гравитачно водоотдаване
Градиент на напора
Сортиран порист материал,
въведен в кладенчовото простран-
ство между обсадната тръба и
стената на сондажната тръба,
понякога се поставя и около
дренажните тръби.
Извор, който се подхранва от
подпочвени води, течащи по
гравитачен път. Виж низходящ
извор.
Воден поток (водно течение), на
който гравитационните сили
оказват преобладаващо влияние,
(СМО) [9].
В нефтената хидрогеология -
режимът на работа на нефтоносни
те залежи, при който източник на
енергията за движение на нефта е
силата на тежестта на самия нефт.
Обикновено силата на тежестта
започва да играе забележима роля
в последния етап на разработката
на нефтените залежи.
Вода в ненаситената зона (в зоната
на аерация), свободно движеща се
под действието на тежестта (9]
(СМО). Виж вадозна вода, верхо-
водка, висяща вода.
Виж водоотдаване.
Виж напорен градиент.
78
0396
0397
0398
0399
0400
0401
0402
Градиент на потока
Граница на замърсяване
Контур загрязнения
Boundary of pollution
Frontière de engorgement
Limite de contaminación
Verunreinigungsgrenze
Граница на насищането
Граница насыщения
Barrier boundary; Boundary of
saturation
Limite de saturation
Limite de saturación; Barrera;
Borde impermeable
Grenze des Saturierens
Граница на подземния водо-
сбор
Граница подземного водосбора
Boundary of underground
drainage basin
Frontière du bassin versant
phréatique
Limite de la cuenca subterránea
vertiente
Grenze des Grundeinzugsgebiets
Граница на подхранване
Контур питания
Recharge boundary
Limite d’alimentation
Limite de recarga
Grenze der Speisung
Граница на филтрация
Контур фильтрации
Boundary of filtration
Frontière de filtration
Limite de filtración
Filtrationsgrenze
Гранични условия
Граничные условия
Boundary conditions
Conditions limitées; Limite
Condiciones límites; Borde
Grenzbedingungen
Виж напорен градиент.
Границата на територията, по
която се извършва замърсяването
на подземните води.
Повърхността, разделяща насите-
ната от ненаситената почва (СМО)
[91-
Граница на територията на раз-
пространение на водоносните
пластове.
Границата на територията, по
която се извършва подхранването
на подземните води.
Границата (контурът) на
територията, по която се филтрира
водата в даден водоносен пласт.
1/ Съвкупност от математически
условия, които удовлетворяват
решението на диференциалното
уравнение (обикновено по
границата в областта,
включително в границата на
точността), в която търсим
съответното решение (СМО).
2/ Начинът на залягане на водоу-
79
0403
0404
0405
Гранулометричен (ситов)
анализ; Зърнометричен анализ
Гранулометрический анализ
Analysis granulometric
Analyse granulométrique
Análisis granulométrico
Korngrösseanalyse
Гранулометрична крива;
Зърнометрична крива
Гранулометрическая кривая
Grain-size distribution curve
Courbe granulométrique
Curva granulométrica
Siebkurve, Kornanteillinie
Графична зависимост между
подземния отток и надморската
височина
Графическая зависимость
между подземным стоком и
высотой над уровнем моря
Dependent grafic between
groundwater runoff and the
пора (хоризонтален или наклонен
и на каква дълбочина), което е
определение за потока — дали е
плосък, радиален и т.н .
3/ В хидрогеологията - условията
на границата на водоносните
хоризонти. Под граница на пласта
се разбират както естествените
граници (река в хидравлична
връзка с подземните води, конту-
рите на изклиняване на пласта,
границата на пластове с различна
водопроводимост и т.н .), така и
изкуствени (водовземни
съоръжения). На границата на
пластовете могат да се задават
следните условия: I) Г у. от първи
род, при които на границата на
филтрационната област се задава
големината на напора -
Н= constилиН —f(I).
2) Г у. втори род - на границата на
филтрционната област се задава
разходът на подземния поток
Q =const или 2=/(0-
Анализ на пясъчна проба с ком-
плект сита с различни диаметри на
отворите. Виж гранулометрична
крива.
Сумарна крива, изразяваща
разпределението в проценти на
теглата на отделните съставни
части на пясъчна проба с различни
големини на зърната им.
Графична зависимост, характери-
зираща изменението на средного-
дишния подземен отток с измене-
ние надморската височина на
водосбора.
80
altitude of drainage basin
0406
Dependance graphique parmi
l’écoulement souterrain et
l’hauteur de bassin versant
Dependencia gráfica entre
escorrentía subterránea y la
altitud de la cuenca
Graphische Abhängigkeit zwi-
schen dem Abflussgrund und der
Höhe über dem Meeresspiegel
Грифон
Виж устие и гърло на извор.
0407
Грунт
1/ Земя, почва, основа, фон, скала.
Грунт
2/ Скала, разглеждана като основа
Ground
на инжерните съоръжения или
Imprimure
материал за тяхното изграждане;
Suelo
различават се следните типове
Grund; Boden
грунтове: скални, с висока меха-
0408
Грунтов басейн
нична якост; полускални — с
понижени механични свойства
спрямо скалните; меки — глинести,
с пластични свойства; несвързани
—
пясък; слаби, леко формируеми
(тиня, торф и др).
Басейн, в който се формира
Грунтовой бассейн
оттокът на грунтовите води.
Ground basin
Виж водосбор.
0409
Bassin imprimure; Basin
souterrain
Cuenca de escala
Grundeinzugsgebiet
Грунтов кладенец
Съоръжение за вземане на грунто-
Грунтовой колодец
ви води, широко разпространено в
Ground well
практиката. Биват шахтови и
Puit imprimure; Puit souterraine
тръбни (сондажни) кладенци.
0410
Pozo de escala
Grundbrunnen
Грунтов отток (поток); Подпоч-
Движение на подземни води в
вен отток
ненапорен водоносен пласт; когато
Грунтовой сток; Сток грун-
пластът е изграден от алувиални
товых вод
отложения, грунтовият поток се
Groundwater flow
нарича алувиален поток. Виж
Écoulement souterrain
базисен отток и подземен
Flujo de aguas subterráneas
отток.
0411
Grundwasserabfluss
Грунтов поток; Подпочвен
Водната маса на протичащите
поток
грунтови (подпочвени) води.
Грунтовой поток
6 Полиглотичен речник...
81
0412
0413
0414
0415
0416
Ground stream; Water course
Torrent sous-sol; Ecoulement
souterrain
Torrente de bajo suelo
Grundbach; Grundstrom
Грунтоведение
Грунтоведение
Soil science; Pedology,
Imprimure enseigement
Estudio del suelo
Grundlehre
Грунтови води; Подпочвени
води; Ненапорни подземни води
Грунтовые воды
Groundwater
Eau souterraine
Agua subterránea
Grundwasser
Грунтонос
Грунтонос
Sampler
Porteur d’imprimure
Escala mozo de cuerda
Grundtragen
Учение за състава, строежа,
състоянието и свойствата на
скалите (грунта), влияещи на
взаимодействието между грунта и
инженерните съоръжения, а също
така и за методите, подобряващи
свойствата им за строителни цели.
Ненапорни подповърхностни води,
заемащи зоната на насищането.
Виж подпочвени води.
Групов извор
Групповой источник
Group spring
Source de groupe
Fuente de grupo
Gruppenquelle
Губилище; Понор
Понор
Pothole
Catavothre
Ponor
Ponor, Schlundloch
Уред за вземане на грунтови проби
в ненарушено състояние при
сондиране през несвързани скали
(пясък, супес, суглинка, глина и
др.); на взетите проби се правят
изследвания за определяне на
естествената им влажност, порис-
тостта, свиваемостта и съпротив-
лението на протичане на пласта.
Извор, събиращ водите си от
няколко грифона, разположени
близо един до друг. Тези няколко
грифона, взети заедно, се наричат
глава на извора; такъв е характе-
рът на извирането на карстовия
извор Панега и се нарича Глава
Панега; той дава началото на
р. Панега — приток на р. Искър.
Виж понор.
82
0417
0418
0418а
0418b
Гърло (грифон) на извор
Горло источника
Throat of spring
Gorge de source
Garganta de la fuente
Kehle der Quelle
Гъстота на речната мрежа
Густота речной сети
Drainage density
Densité du reseau
hydrographique
Densidad de drenaje
Flussdichte
Д»д
Данни от наблюдения;
Режимни наблюдения
Данные наблюдений
Records
Données des observations
Registros
Register
Дарси (единица)
Дарси
Darcy
Darcy
Darcy
Darcy
0418c
0418d
Движещо се свлачище; Дейст-
ващо свлачище
Движущийся оползень
Landslide effective
Glissement de terrain mobil
Desprendero efectivo
Rutrchenaktivität
Двумерен поток; Двумерна
филтрация
Двумерный поток
Two-dimensional course
Cours d’eau deux-dimensionel
Torrente dos-dimensonal
Zweidimensionaler Strom
Най-тясното място, от което
подземната вода излиза на
земната повърхност. Намира се в
основната скала или пласт, който
подхранва извора и често пъти е
припокрит от делувиални отложе-
ния.
Отношението на сумарната
дължина на реките и изкуствените
канали на дадена територия,
изразена в km, към размера на
същата в km2.
Таблица с данни от режимните
наблюдения на характеристиките
на подземните води: ниво, дебит
на изворите, температура на
водата и др., събирани от опорна-
та и ведомствените хидрогеоложки
мрежи; съдържат се в т.нар.
хидрогеоложки годишници.
Единица на вътрешната проницае-
мост, дефинирана като проницае-
мост на пласта (средата), в която
течност с динамична лепкавост
1 cP (сантипоаз) се просмуква със
скорост 1 cm3/s през напречно
сечение 1 cm2 при напорен гради-
ент, перпендикулярен на сечението
и равен на 1 atm/cm2.
Свлачище, на което е нарушено
статичното равновесие на земните
пластове и те са започнали да се
подхлъзват (да се преместват) по
наклона.
Структурна форма на потока, при
която напорът се изменя по две
пространствени координати.
Виж двумерно движение на
подземните води.
83
0418e
0418f
0418g
0418h
0419
0420
Двумерна филтрация
Двумерно движение на подзем-
ните води
Двумерное движение под-
земных вод
Two-dimentional movement of
the groundwaters
Mouvement des eaux souterrains
deux-dimentionel
Movimiento dos-dimensional de
las aguas subterráneas
Zweidimentionale Bewegung des
Grundwassers
Двуслоен пласт
Двухслойный пласт
Two-stratum layer
Couche de deux classe
Capa de dos-estratos
Zweischichtige Wasserschicht
Двутечностен поток
Двухжидкостный поток
Two-liquid stream
Cours de deux liquides
Dos-liquido torrente
Bach mit zwei Flüssigkeiten
Дебит; Водно количество
Дебит воды
Yield of well
Débit d’eau
Caudal; Gasto
Ergiebigkeit; Debet
Дебит или разход на поток
Дебит потока
Yield of stream
Débit de cours d’eau
Caudal de torrente
Debet auf Bach (Strom);
Bachdebet; Stromdebet
Bw ^l двумерен поток или двумер-
но движение на подземните води.
Движение, при което скоростният
вектор може да се разложи на две
съставляващи в хоризонтална
(площно) или вертикална (профил-
но) равнина; при първия случай
филтрацията е планова, а при
втория е профилна (двумерна в
разрез). Виж двумерен поток.
Водоносен пласт, състоящ се от
два слоя във вертикално направле-
ние с различни филтрационни
свойства; в природата обикновено
горният слой има по-слаби, а
долният по-добри филтрационни
свойства; такъв строеж имат
крайречните алувиални тераси.
Разделно движение на две течнос-
ти с различен вискозитет в един
поток (например при изцеждане на
нефт от вода), противоположно на
двуфазовия поток, при който в
потока се смесват нефт и вода или
нефт и газ и т.н.
Количеството вода, което протича
(изтича, преминава) за единица
време; измерва се в m3/s или 1/s;
терминът дебит се употребява при
извори и кладенци; при подземни-
те води се употребяват термините
разход или отток. Виж отток.
Виж дебит на кладенец или
сондаж.
84
0421
0422
0423
0424
0425
0426
0427
0428
Дебит на извор
Дебит источника
Yield of water supply source
Débit de source
Caudal de la fuente
Quelldebet
Дебит на кладенец или сондаж
Дебит колодца (скважины)
Yield of well
Débit de puits
Caudal de pozo
Brunnendebet;
Brunnenergiebigkeit
Дебитомер
Дебитомер
Water meter
Débitmètre
Aforador hidrométrico
Wassermesser
Дегазация
Дегазация
Degassing
Dégasation
Eliminación de gaz
Entgasung
Действащ диаметър
Действаща пористост; Относи-
телно водоотдаване
Действующая пористость;
Удельная водоотдача
Porosity effective; Yield specific
Porosité éffective
Porosidad efectiva; Rendimiento
específico
Aktivie Porosität
Действащо свлачище
Действащо хидростатично
налягане
Действующее гидростатическое
давление
Effective hydrostatic pressure
Pression hydraulique éfficace
Presión hidrostática efectiva
Wirklicher hydrostatischer Druck
Количеството вода, което изтича
от даден извор за единица време.
Обемът вода, добиван от даден
кладенец или от сондаж за едини-
ца време; изразява се в i/s, в m3/s
или в m3/h. Близък до термина
дебит е терминът водно количество,
който се препоръчва да се използ-
ва за поток на подземните води.
Уред за непрекъснато измерване
дебита на кладенци и сондажи и
регистриращ ходографа на дебита
им във времето. Виж водомер.
Естествено или изкуствено отделя-
не на газ от течности или от какъв
да е природен комплекс, напр.
нефтен пласт, рудно месторожде-
ние и др.
Виж ефективен диаметър.
Отношението на обема вода,
който при наситена среда може да
се изцеди по гравитачен път, към
общия обем на пласта.
Виж движещо се свлачище.
Това е разликата на напорите (Я.) в
две точки по пътя на движението
на даден флуид
дя=я, -я2.
85
0429
Действителна мощност на
Разстоянието от водоупора до
водоносния пласт (хоризонт)
Действительная мощность
водоносного горизонта
Capacity actual (real)
Capacité réelle de couche d’eau
Potencia real; Capacidad real
(efectiva)
Wirkliche Macht
нивото на подземните води при
ненапорни водоносни хоризонти
или до водоупорната покривка при
напорни водоносни хоризонти.
0430
Действителна пористост или
Действаща пористост; А ктивна
пористост
Действующая пористость;
Удельная водоотдача
Porosity effective; Yield specific
Porosité éffective
Porosidad efectiva; Rendimiento
específico
Wirkliche Porosität
Виж активна пористост или
относително водоотдаване.
0431
Действителна скорост (7д)
Действительная скорость
Actual velocity
Vitesse réelle
Velocidad real
Wirkliche Geschwindigkeit
Преминалото водно количество
(ß) за единица време (/) през
активната пористост на водонос-
ния пласт през единица напречно
сечение на водното течение (F),
V^Q/Fmls.
0432
Действителна скорост на
филтрация
Действительная скорость
фильтрации
Actual velocity of the filltration
Vitesse réelle de filtration
Velocidad real de filtración
Filtergeschwindigkeit
Това е отношението на дебита
(разхода ß) на даден поток към
сечението на порите (д), по които
се извършва филтрацията, или
К=0/л;
Кд е свързана с филтрационната
скорост на потока
чрез съотно-
шението
.Ф
д.
Виж скорост на филтрация.
0433
Декалцификация
Декалцификация
Decalcification
Décalcification
Decalcificación
Dekalzinierung
Излужването (отнемането) на
калциевия карбонат от скалите и
седиментите; Д. представлява
важен фактор и при суфозионните
процеси при движението на
подземните води във водоносните
пластове.
0434
Декарбонизация на водата
Декарбонизация вод
Decarbonization of the water
Décarbonatisation d’eau
Отделяне на калция и магнезия от
хидрокарбонатни разтвори чрез
добавянето на вар.
86
0435
0436
0437
0438
0439
0440
0441
0442
Decarbonatización del agua
Dekarbonisation des Wassers
Деколматаж
Деколматаж
Declogging
Décolmatage
Decolmatación
Dekolmatation
Делувиален поток
Делювиальный поток
Delluvial stream
Cours d’eau délluvial
Curso deluvial del agua
Delluvium Strom
Делувиална вода
Делювиальная вода
Water deluvial
Eau délluvialle
Agua deluvial
Delluviales Wasser
Делувий
Делювий
Delluvium
Delluvion
Deluvio
Delluvium
Денудационен базис
Денудация
Денудация
Denudation
Dénudation
Denudación
Denudation
Депресионна крива; Крива на
депресията
Депрессионная кривая
Depression curve; Drawdown
curve
Curbe de dépression; Linge de
dépression
Curva de filtración; Curva de
depresión
Depressionskurve
Депресионна фуния
Воронка депрессий
Cone of depression
87
Процес, обратен на колматацията.
Виж колматация или затлачване.
Подземен поток, формиращ се в
делувиални отложения.
Подземна (грунтова) вода в
делувиалните отложения на
земната кора.
Седиментните отложения по
склоновете на земната повърхност,
формирани предимно през делуви-
ално време.
Виж базис на денудация.
Оголване, разрушаване, отнасяне и
изравняване на земна повърхност
под действието на валежите, студа,
вятъра, водата и ледниците.
Денудацията обхваща: ерозията,
абразията, екзарацията и дефлаци-
ята.
Линия, образувана при пресичане-
то с вертикална равнина повърх-
ността на подземен поток по
направление на течението му при
естествени или изкуствени условия
на дрениране или водочерпене от
кладенец. Виж депресионна фуния.
1/ Снижение нивото на подземните
води към мястото на водочерпене-
то им или при естественото им
Entonnoir de dépression; Cône de разтоварване (дрениране) (СМО)
dépression
[11].
Embudo de depresión; Cono de
2/ Понижение в пиезометричната
depresión
(потенциометричната) повърхност
Entnahmetricher
на подземните води с форма на
Absenkungstrichter
фуния, определящо областта на
влияние на кладенеца при водо-
черпене (СМО) [9].
Виж депресионна крива.
0443
Депресия на подземните води
Виж депресионна крива.
0444
Деривационен канал
Виж деривация.
0445
Деривация
Отвеждане на вода от главното
Деривация
корито на река, от водоем или от
Derivation
друг воден обект до мястото на
Dérivation
водоползване. Това става обикно-
Derivación
вено чрез открити или закрити
Derivation
деривационни канали. Движението
на водата бива ненапорно - при
откритите канали, и най-често
напорно — при закритите дерива-
ционни канали.
0446
Десорбция
Отделяне от повърхността на
Десорбция
адсорбента адсорбираното на нея
Desorption
вещество. Явлението десорбция е
Désorption
противоположно на явлението
Desorción
Desorbtion
адсорбия.
0448
Дестилация
Процес на превръщане на теч-
Дистилляция
ността в пари и кондензирането
Distillation
им наново в течност с цел очист-
Destillation
Destilación
Destillation
ването им от вредни примеси.
0449
Детайлна хидрогеоложка
снимка
Виж хидрогеоложка снимка.
0450
Детайлно проучване
Детайлно проучване на подземни-
Детальная разведка
те води на избрания при предвари-
Studyng in detail
телните проучвания участък за
Étude en détail
определяне експлоатационните им
Estudio detallado
запаси по промишлени категории
Detailstudieren
и получаване на информация за
проектиране на нови или раз-
ширяване на съществуващите
водовземни съоръжения. Д. п. се
извършва за нуждите на водоснаб-
дяването, напояването, енергетика-
та и други водопотребйтели.
88
0451
Детерминистична система
Детерминистическая система
Дадена система е детерминистич-
на (определима), ако нейният
Deterministic system
отговор в кое да е време на
Système déterministe
зададен вход (импулс) се определя
Sistema deterministica
еднозначно; обратното — система-
Deterministik System
та е стохастична.
0452
Дефицит на влагата в почвата
1 / Количеството вода, което
Дефицит влаги почвы
следва да се добави в почвата, за
Soill moisture deficit
да се получи пълно влагонасищане
Déficit d’humidité de sol
(КИД)[9].
Déficit de la retención; Déficit de 2/ Разликата между пълната
humedad del suelo
влагоемкост и естествената
Feuchtigkeitsdefizit im Boden
влажност на почвата.
0453
Дехидратизация; Обезводняване
Дегидратизация
Dehydration
Déhydratation
Dehidratización
Dehydratisation
Процес на отделяне на водата от
минерали и скали.
0454
Дехлориране на водата
Дехлорирование воды
Dechlorination of the water
Déchloration d’eau
Dechloración del agua
Wasserentchlorung
Освобождаване на водата от
остатъчния хлор след нейното
хлориране с нел обеззаразяване
преди използването й за водо-
снабдяване на населени места.
0455
Дешифриране на аеро-фотосним-
ки
Дешифрирование аэрофото-
съемкой
Photo interpretation
Decodage des aerophotographies;
Interpretation des
aerophotographies
Dechifración del aerofotografía
Luftbildauswertung
Четене, разшифриране на съдър-
жанието на аеро-фотоснимка с цел
получаване на хидроложка,
хидрогеоложка и друга възможна
информация.
0456
Диаклаза
Диаклаз
Diaclase; Fissure
Diaclase; Fissure
Diaclasis
Diaklase
Тектонска пукнатина, пресичаща
повече пластове от седиментната
серия напречно на утаяването в
резултат на посочен тангенциален
натиск без взаимно преместване на
пластовете по нея.
89
0458
0459
0460
0461
0462
0463
0464
0465
0466
0467
Диастрома
Диастрома
Diastrom
Díastroma
Diastroma
Diaströme
Динамика на подземните води
Динамика подземных вод
Dynamics of the groundwaters
Dynamique des eaux souterraines
Dinámica de las aguas
subterránes
Grundwasserdynamik
Динамичен режим
Динамический режим
Dynamic conditions
Régime dynamique
Régimen dinámico
Dynamisches Régime
Динамична аналогия
Динамично подобие; Динамич-
на аналогия
Динамическое подобие
Dinamic similarity
Similarité dynamique
Dinámica semejanzo
Dynamische Konformität
Динамична вискозност на
течностите
Динамическая вязкость жидкос-
ти
Viscosity dinamical of the fluids
Viscosité dynamique des fluides
Viscosiodad dinámico de lös
líquidos
Dynamiche Flüssigkeits Viskosität
Динамична пористост
Динамични запаси
Динамични запаси на подзем*
ните води
Динамични ресурси на пОдзем*
нитеводи
Пукнатина на отделянето, преми-
наваща повече или по-малко
успоредно на напластяването.
Част от хидродинамиката и в
частност от хидрогеологията,
която се занимава с изучаване
закономерностите на движение на
подземните води при естествени и
изкуствено създадени условия.
Режим на подземните води при
условия на продължителна експло-
атация.
Виж режим на подземните води.
Виж динамично подобие.
Отношението на две подобни
системи (прототип и модел), за
които освен геометричното и
кинематематичното подобие
съществува постоянно съотноше-
ние между всичките хомоложки
(еднозначни) сили, привеждащи в
движение двете системи.
Силата на съпротивление за
преместването на слой от течност-
та със сечение 1 cm2 на разстояние
1 cm със скорост 1 cm/s.
Виж активна пористост.
Виж запасм на подземни води.
Виж запаси на подземни води.
Виж запаси на подземни води.
90
0468
0469
0470
0471
0472
0473
Динамично водно ниво
Динамический уровень воды
Dynamic water level
Niveau dynamique de la nappe
souterraine
Nivel dinámio de las aguas
subterráneas
Dynamischer Grundwasserstand
Динамично ниво
Динамический уровень
Dynamic level
Niveau dynamique
Nivel dinámico del agua
Beeinflusster Grundwasserstand
Динамично ниво на подземните
води
Динамический уровень под-
земных вод
Underground water dynamic
level
Niveau dynamique des eaux
souterraines
Nivel dinámico de las aguas
subterráneas
Dinamiches Grundwasserniveau
Дикарски карст
Динарский карст
Karst Dinarsky
Dynarsky karst
Dynarsky karst
Karst Dinarsky
Дискретен електрически аналог
Дискретный электрический
аналог
Analogue, discrete electric
Analogie électrique discrete
Modelo analógico eléctrico
discreto
Diskretes elektrisches Analoge
Дислокация
Дислокация
Dislocation
Dislocation
Dislocación
Dislokation
Нивото на подземните води,
понижаващо се или покачващо ce
при водочерпене или вОдонагнетя-
ване на вода от или във водоносен
пласт.
Вйж водно ниво при водочерпене.
Понижаване или покачване нивото
на водата във водоносния пласт,
което се установява н него по
време на водочерпене или водо-
нагнетяване.
Нивото на подземните води,
понижаващо се или покачващо се
при водочерпене или подхранване.
Виж водно ниво при водочерпене;
динамично ниво.
Карст в Динарските планини в
Словения с надлъжно разположе-
ни валози и обширни карстови
полета, силно повърхностно
окарстяване, големи пещери и
дълбоки пропасти.
Електрически аналог, в който
параметрите на прототипа се
дискретизират чрез използване
елементите на електрическата
верига, за да се моделира непре-
къснато поле, например съпроти-
вителна обемна верига.
В геологията— изместване спрямо
първоначалното разположение на
пластовете на земната кора при
проявление на геотектонските
планинообразувателни процеси.
0474
Дисперсионен поток
Дисперсный поток
Dispersive flow
Flux dispersif
Torrente dispersiva
Dispersionsstrom
0475
Дисперсия
Дисперсия
Dispersion
Dispersion
Disperción
Dispersion
Разликата между течен поток,
обусловен от действителната
(микроскопичната) му скорост, и
поток, обусловен от средната му
(макроскопичната) му скорост.
В математическата статистика и
теорията на вероятностите - мярка-
та (степента) на разсейване на
разглежданата величина Ç около
математическото й очакване EÇ Д.
се определя по формулата
Dç=E(Ç-Eç)2; положителната
средна стойност на квадратния
корен на Д. се нарича средноквад-
ратично отклонение. Виж сред-
ноквадратично отклонение.
0476
Дисперсия хидродинамична
Дисперсия, гидродинамическая
Dispersion, hydrodynamic;
Miscible displacement
Dispersion hydrodynamique;
Déplacement des fkuides
Dispersion hidrodinámica;
Displezamiento miscible
Hydrodynamishe Dispersion
0477
Дисперсност
Дисперсность
Dispersivity
Dispersivité
Dispersividad
Dispersivität
0478
Диференциален анализатор
0479
Диференциално налягане
Дифференциальное давление
Differential pressure
Pression différentielle
Presión diferencial
Differentialfall
Разпространение на разтворено
вещество, преминаващо през
пориста среда, предизвикано от
молекулярната дифузия и неедно-
родността на микроскопичните
(действителните) скорости.
1/ Способността на пориста среда
да предизвиква разсейване на
индикатора (трасера), преминаващ
през нея.
2/ Числена стойност, изразяваща
тази дисперсност.
Виж анализатор- диференциален.
В нефтената хидрогеология -
налягането, под действието на
което нефтът и газът се придвиж-
ват от пласта към нефтените
кладенци. То е равно на разликата
между динамичното и пластовото
налягане, т.е . на налягането в забоя
на кладенеца при експлоатация.
0480
Дифузивност на водоносния
пласт
Диффузность водоносного слоя
Коефициентът на водопроводи-
мост на водоносен пласт, разделен
на коефициента му на запаса.
92
Diffuseness of an aquifer
Diffusivité de couche aquifère
Difusividad del acuifero
Diffusion des Grundwasserleiters
0481
0482
0483
0484
0485
0486
0487
Дифузионно-ципеста миграция
Диффузионно-пленочная
миграция
Diffusion
Diffusion
Difusión
Diffusion
Дифузия; Молекулярна дифузия
Диффузия;
молеку-
лярная
Diffusion; Diffusion, molecular
Diffusion; Diffusion moléculaire
Difusión; Difusión molecular
Diffusion; Moleculare Diffusion
Долина
Доломит
Доломит
Dolomite
Dolomite
Dolomito
Dolomit
Доломитизация
Доломитизация
Dolomitization
Dolomitisation
Dolomitisación
Dolomitisierung
Допустима дълбочина на
грунтовите води
Допълнително понижение
Дополнительное понижение
Formation loss
Abaissement compelémentaire
Resistencia auxiliar
Zusätzliche Widerstandbewegung
Молекулярно и ципесто придвиж-
ване на течни и газообразни
вещества, в частност въглеводо-
родните съединения, по повърх-
ността на кристалите или по
частици на скалните пластове под
действието на сорбция и дифузия.
Процес на разпространение на
разтворено вещество в резултат на
топлинното движение на молеку-
лите на това вещество.
Виж валог.
Калциево-магнезиева карбонатна
скала, която дава карстови форми
както при чисто варовитите скали.
При разпадане дава т.нар.
доломитно брашно.
Процес на заместване на калция с
доломит, довеждащ до превръща-
нето на варовиците в доломитизи-
рани варовици и доломити.
Виж критична дълбочина.
Разликата в пониженията между
реалната и теоретичната крива на
понижението на даден водочерпа-
телен кладенец на границата
между външния и вътрешния му
диаметър. Обосновава се от
допълнителните хидравлични
съпротивления на филтъра на
кладенеца.
93
0488
Дренаж; Дрениране
Инженерно съоръжение (водохва-
Дренаж;Дрен ирование
Drainage; Dewatering
Drainage
Drenaje; Desagüe
Dränung; Dränage
щане), заложено във водоносен
пласт или хоризонт и предизвиква-
що понижаване нивото на подзем-
ните води с цел осушаване на
заблатени или засолени земи или
добиване на подземна вода за
различни нужди.
0489
Дренаж на филтъра
Дренаж фильтра
Drainage of the filter
Drainage du filtre
Drenaje del filtro
Filterdränage
Устройство във филтъра за отвеж-
дане на филтрираната вода и
разпределение на промивната
вода.
0490
Дренажен кладенец
Дренажный колодец
Drain well
Drainage de puits
Pozo de drenaje
Entwässerungsbrunnen
Кладенец, предназначен за пони-
жаване нивото на грунтовите води.
0491
Дренажен отток
Сток дренажный
Unterground runoff
Débit de percolation; Écoulement
de percolation
Caudal de drenaje
Dränabfluss;
Entwässerungsabfluss
Подземното количество вода,
отчитано при проектираното
дренажно устройство.
0492
Дренажен смукател
Дренажная труба
Culvert
Aqueduc; Drain
Alcanterilla
Dränageaufsaugen
Канавка, перфорирана тръба,
положена във водоносен хоризонт
или съоръжение, предназначени за
понижаване нивото на подземните
води, събиране и отвеждане на
дренираната подземна вода.
0493
Дренажна галерия
Дренажная галерея
Drain gallery
Galerie drainante
Galería de drenaje
Entwässerungsgalerie
Отводнителен канал за събиране и
отвеждане на грунтовите води от
осушителни полета, от руднични
месторождения или на филтрира-
щите се води през и под язовирни
стени при тяхната експлоатация.
0494
Дренажна система
Дренажная система
Drain system
Système de drainage
Sistema de drenaje
Различни типове подземни и
надземни съоръжения за събиране
и отвеждане на повърхностни и
подземни води с цел осушаване на
местността.
94
Entwässerungssystem
0495
Дренажни води
Подземни води, събирани от
Дренажные воды
Drain waters
Eaux de drainages
Agua de drenaje
Entwässerungswasser
определено дренажно съоръжение.
0496
Дрени (къртичен дренаж)
Подземно разположени дренажни
Дрены
тръби (керамични или PVC),
Pipe drain; Drain
използвани за осушаване и аерация
Drain
на преовлажнени почви, за пони-
Dren; Drenaje
жаване нивото на грунтовите води
Binnenentwässerungsanlage;
и за предотвратяване процесите на
Dräns; Rigoles
вторично засоляване на почвите,
за осушаване на подземните части
на различни съоръжения и др.
0497
Дрениране; Осушаване
Отвеждане на вода чрез дренажни
Дренирование; Осушение
устройства от почва или водонос-
Dewatering; Drainage
Exhaure; Drainage
Desagüe; Drenq/e
Dränierug; Dränage
ни пластове.
0498
Друза
1 / По-малка или по-голяма
Друза
празнина в скалата, запълнена
Druse
вторично с кристали. В карета тези
Druse
кристали са предимно от калцит,
Drusa
арагонит и гипс.
Druse
2/Група кристали, сраснали в
единия си край в обща основа, в
кухината на някоя скала.
0499
Дъжд
Падане на течна вода от атмосфе-
Дождь
рата във вид на капки с диаметър
Rain
от 0,5 mm или във вид на много
Pluit
по-малки (дребни) разсеяни капки
Lluvia
Regen
(СМО).
0501
Дъждовно подхранване
Водата, подхранваща водотоците,
Дождевое питание
водоемите и водоносните пластове
Rain alimentation
в резултат на падналия дъжд в
Alimentation pluviale
съответните им водосборни
Alimentación lluvial
Abflussansregen;
Regentropfenspeisung
басейни.
0502
0503
0504
0505
0506
Дъждомер; Плювиометър
Осадкомер; Плювиометр
Rain gauge; Ombrometer
Pluviomètre
Pluviómetro
Regenschreiber
Дълбок карст
Дълбочинен дебитомер
Глубинный дебитомер
Depth flowmeter
Hydromètre de la profondeur
Profundidad contador de agua
Tiefwassermesser
Дълбочинен манометър
Глубинный манометр
Depth manometer
Manomètre de la profondeur
Manómero de la profundidad
Tiefmanometer
Дълбочинни води
Глубинные воды
Deep waters
Eaux profondes
Aguas en las profundidades
Tiefes Wasser
0507
0508
Държавен контрол по водите
Государственный контроль вод
State control on the waters
Controle d’état sur les eaux
Control del estado de las aguas
Staatskontrolle des Wassers
Държавен контрол по използва-
нето на водите
Государственный контроль
использования вод
State control on the water
utilization
Controle d’etat sur l’utilisation
des eaux
Control del estado por la
utilización de las aguas
Staatskontrolle der
Wasserausnutzung
Прибор за измерване слоя вода,
образуван от даден валеж, при
положение че е паднал на водо-
непроницаема хоризонтална
повърхност и при отсъствие на
изпарение.
Виж покрит карст.
Прибор, измерващ дебита на
сондажа на различни дълбочини.
Целта е да се измерят дебитите на
отделните водоносни пластове.
Прибор за измерване пластовото
налягане в сондажите. Те биват
механични я автоматични, с
частично или непрекъснато
регистриране на налягането, със
или без предаване на събраната
информация на повърхността.
Подземни води в дълбоко заляга-
щи водоносни хоризонти, образу-
вали се при химическите процеси
в магмените маси и от прониква-
нето на води от повърхностен
произход. Д . в . се характеризират с
висока температура и минерализа-
ция.
Системно определяне и регистри-
ране в установен ред количества-
та и качествата на водите в даден
район или на територията на
дадена страна.
Системно определяне и регистри-
ране в установен ред количествата
и качествата на вземаните и
изхвърляните води от водоползва-
телите.
96
0509
Дяволска воденица
Народно название на:
Чертовая мельница
Mill satanic
Moulin de diable
Molino del diablo
Teufelsmühle
Е,е
1/ скрит зад тясна пукнатина
сферичен котел, в който падащи
отгоре води от праг или от
водопад въртят шумно гравиен
каменен материал;
2/ подморски карстов извор, над
който водата на морската повърх-
ност се върти, образувайки особе-
ни и опасни течения [9].
0510
Евапориметър; Изпарител
Эвапориметр; Атмометр;
Испаритель
Evaporimeter; Atmometer
Évaporimètre; Évaporateur
Evaporimétro; Atmométro
Evaporación
Evaporimeter; Verdampfungsmeter
Прибор за измерване количество-
то вода, която се изпарява в
атмосферата за даден период от
време (СМО).
0511
Евапотранспирация
Эвапотранспирация
Evapotranspiration; Fly-off
Évapotranspiration
Evapotranspiración
Evapotranspiration
Транспирация на растителността
заедно с изпарението от почвата;
виж сумарно изпарение.
0512
Единица на трития; Тритиева
единица
Единица трития
Tritium unit (tu)
Unité de tritium (u. t.)
Unidad de tritio (u. t.),
Tritium Einheit
Единица, използвана за изразяване
концентрацията на трития. Една
тритиева единица представлява
концентрация 1 атом тритий на
1028 атома водород.
0513
Единичен разход на потока
Виж единичен разход.
0514
Единичен разход
Единичный расход
Discharge unit
Débit unitaire
Caudal unitario
Einzelne Wassermenge
Стойността на разхода на даден
подземен поток, отнесен към
единица от неговата ширина.
0515
Единичен хидрограф
Единичный гидрограф
Hydrograph, unit
Hydrogramme unitaire
Hidrógrafo unitario; Unigrama
Hydrograph
Хидрограф, формиран от непо-
средствения равномерен отток от
водосборния басейн и с равномер-
на интензивност в течение на
определен период от време.
7 Полиглотичен речник...
97
0516
0518
Единично водочерпене
Одиночная откачка
Single seizure water
Pompage unitaire
Aforo de ensayo unitario
Einzelabpumpen
Едномерен поток; Едномерна
филтрация
Одномерный поток
One-dimensional course
Courent unidimensionel
Flujo unidimencional
Eindimensionaler Strom
0519
0521
0522
0523
Едномерна филтрация
Едномерно движение на
подземните води
Одномерное движение под-
земных вод
One-dimensional motion of
groundwaters
Mouvement unidimensionnel des
eaux souterrains
Movimiento unidimensional de
las aguas subterráneas
Eindimensionale
Grundwasserbewegung
Еднороден пласт
Еднородна пориста среда
(пласт)
Однородная пористая среда
Porous medium, homogenous
Milieu poreux homogène
Medio poroso homogéneo
Homogenes poriges Medium
Еднофлуиден поток
Одножидкостный поток
Mono-liquid strem
Cours d’eau monofluide
Torrente monofluido
Monofluider Strom
Водочерпене от опитен сондаж
или кладенец, при което наблюде-
нията на водното ниво се извърш-
ват само в опитния сондаж; виж
опитно експлоатационно
водочерпене,
1/ Структурна форма на потока,
при която напорът се изменя само
в едно направление и зависи от
една пространствена координата,
2/ Поток на течност или газ в
пориста среда, при който водните
(газовите) струи са успоредни
прави линии, при което във всяко
равнинно сечение, перпендикуляр-
но на посоката на потока, скорос-
тите на филтрация във всичките
точки на това сечение са успоред-
ни и равни една на друга.
Виж едномерен поток.
Движение, при което скоростният
вектор има само една съставлява-
ща и всички характеристики на
потока са функции на една про-
менлива (координата);
виж едномерен поток.
Виж еднородна пориста среда.
Пориста среда, на която характе-
ристиките пористост, едрина на
зърната, проницаемост, хидрав-
лична проводимост и др. са
еднакви във всички нейни точки.
Поток на еднородна течност с
постоянен вискозитет.
0524
98
0525
Еквипотенциали; Линии на
Линии, перпендикулярни на
равни напори
Эквипотенциалы;
Эквипотенциальние линии
Equipotentials; Equipotential line
Equipotentialles; Ligne
équipotentielle
Equipotenciales; Lineas
equipotenciales
Äquipotentiale
токовите линии. Проекциите на
тези линии на хоризонталната
равнина се наричат хидроизохипси
при ненапорен (подземен) поток и
хидроизопиези, ако подземният
поток е напорен.
0526
Еквивалентен (приведен)
коефицент на филтрация
Эквивалентный
(приведенный) коэффициент
фильтрации
Equivalent filtration coefficient
Coefficient équivalent de filtration
Coeficiente equivalente de
filtración
Äquivalentes Koeffizient der
Filtration
Според П. Я. Кочина това е
средният коефициент на филтра-
ция на водоносния пласт при
движение на водата по посока на
напластяването на водоносния
пласт.
0527
Еквипотенциална линия
(повърхност)
Эквипотенциальная линия
(поверхность)
Equipotential line (or surface)
Ligne équipotentielle
Linea equipotencial
Liniengleicher Potentiale;
Äquiporentiallinie
Линия или повърхност, по дължи-
ната на която потенциалът й има
постоянна стойност.
0528
Еквипотенциална повърхност
Эквипотенциальная поверх-
ность
Equipotential surface
Surface équipotentielle
Superficie equipotencial
Äquipotentiale Oberfläche
Повърхност на равни напори.
0529
Екзокарст; Повърхностен
карст
Поверхностный карст; Экзо-
карст
Exo-karst
Exo-karst
Eczo-karst
Ekzo-karst
Съвкупност от всички първични
карстови прояви върху части от
земната повърхност.
99
0529а
Екран; Противофилтрационна
(циментационна, инжекцион-
на) завеса
Экран; Занавес,
противофилътрационный
Curtain
Voile
Cortina de injección
Bildwand
0530
0531
0532
0533
0534
Екран от пресни води
Экран из пресной воды
Fresh water barrier
Barrière d’eau douce; Écran d'eau
douce
Barrera del agua dulce
Süsswasserbildwand
Експериментален басейн;
Експериментален водосбор
Экспериментальный бассейн;
Экспериментальный водосбор;
Опытный водосбор
Basin experimental; Watershed,
experimental
Bassin versant expérimental
Cuenca experimental; Percella
experimental
Experimentelles Einzugsgebiet
Експериментален водосбор
Експериметална станция
Экспериментальная станция
Station experimental
Station expérimentale
Estación experimental
Experimentelle Station
Експлоатационни запаси на
подземните води
Эксплуатационные запасы
подземных вод
Recoverable underground water
storage
Reserves utilisables des eaux
souterraines
Reservas de las aguas
subterráneas exploitables
Nutzbares Grundwasserdargebot
Изкуствено построен екран
(препятствие) под масивна или в
земнонасипна язовирна стена с цел
да спре или да удължи пътя на
филтриращата се под масивната
стена вода и да намали водния
подем върху подземния й контур
или да прекрати напълно или
частично филтрацията през
земнонасипиата стена в допусти-
мите й стойности.
Маса от пресни подземни води, в
която се поддържа напор, достатъ-
чен, за да прегради пътя на
нахлуване (проникване) на солени
води във водоносния пласт.
Басейн, в който естествените
условия произволно се изменят и в
който се изучава влиянието на така
изменените условия на хидролож-
кия и хидрогеоложкия цикъл.
Виж експериментален басейн.
Станция, на която се извършват
хидроложки или хидрогеоложки
наблюдения при различни естест-
вени и изкуствени изменения на
условията на обкръжаващата
среда.
1/ Количеството подземни води, ко-
ето може да бъде получено с ра-
ционални в технико-икономическо
отношение водовземни съоръжения
при даден режим на експлоатация и
при качества на водата, удовлетво-
ряващи изискванията на водопотре-
бителите за целия експлоатационен
срок (СИВ) [11].
2/ Максималният разход, при
който може да се осъществява
100
изкуствено добиване на вода от
водоносния пласт в обозримо
бъдеще без непрекъснато пони-
жаване нивото на подземните
води, намаляване на запасите
или нарушаване химизма на
водата до такава степен, че
вододобиването с такава интен-
зивност става вече невъзможно
(CMO) [9].
3/ Количеството вода (обикнове-
но средно многогодишно), което
може да се вземе от басейн на
подземни води без нежелателни
последствия. Експлоатационните
запаси могат да бъдат по-малки,
равни или по-големи от дина-
мичните запаси. При последния
случай се достига до нежелател-
ни последствия. Виж видове
запаси на подземните води.
0535
Експлоатационни ресурси на
Виж замаси на подземните води и
подземните води
експлоатационни запаси на
подземните води.
0536
Експлоатация на подземните
Проблемите на експлоатацията,
води
управлението и опазването на
Эксплуатация подземных вод
Groundwater exploitation
Exploitation des eaux souterraines
Exploitacion del acuifero
Grundwasserexploitation.
подземните води.
0537
Експлозивен карстов извор
Эксплозивный карстовый
источник
Рядко явление в карста, когато
вследствие на проливни дъждове
се появи с експлозия временен
Explosive karst spring
преливен карстов извор на неочак-
Source karstique
Karst fuente explosiva
Explosive Karstquelle
вано място.
0538
Екстраполация на ключовата
Разпространението на графичната
крива
зависимост между водния отток и
Экстраполяция кривы расходов
водното ниво за определена ампли-
Extrapolation of discharge
туда, потвърдена с измерени водни
curve
количества. Прави се нагоре до най-
Extrapolation de la courbe des
високото водно ниво и надолу до
débits
нивото на нулевия разход (отток).
IOl
0539
0540
0541
0542
0543
Extrapolación de la curva de
gasto
Extrapolation der Durchfluss-
kurve
Ексфилтрация
Эксфильтрация
Exfiltration
Exfiltration
Salidero
Exfiltration
Еластични запаси на подземни-
те води
Упругие запасы подземных вод
Elastic underground water
storage
Réserves élastiques des eaux
souterrains
Reservas elásticas de las aguas en
la capa acuifera
GrundwassevorrMte
Еластично водоотдаване
Електрически нивомер
Электроизмеритель уровня
воды
Electrical water-level gauge
Indicateur électrique de niveau
d’eau
Limnimetro eléctrico
Elektrischer Pegel
Електродренаж
Электродренаж
Electrodrainage
Électrodrainage
Drenaje eléctrico
Elektrodränage
0544
Електронивомер
Электроизмеритель
Electrical water-level gauge
Indicateur électrique de niveau
d’eau; Limnigraphe électrique
Limnimetro eléctrico
Electroniveaumeter
Загуби на течности от водопро-
водни, канализационни, нефтопро-
водни и други аналогични съоръ-
жения.
Обемът подземна вода, който
може да се получи от напорен
водоносен пласт при водочерпене
или при самоизлив за сметка на
еластичните свойства на водите в
скалните масиви.
Виж водоотдаване.
Уред за измерване нивото на
подземните води в шахтови или
тръбни кладенци по електрически
път.
Изкуствено понижение нивото на
грунтовите води в слабо пропуск-
ливи пластове посредством
водочерпене със система тръбни
кладенци, като се усилва водоот-
даването от пласта посредством
пропускане през него на постоянен
електрически ток.
Виж електроосмоза.
Уред за измерване нивото на
водата по електрически способ.
Виж електрически нивомер.
102
0545
Електроосмоза
Электроосмос
Electroosmose
Électro-osmose
Eléctrico osmose
Elektroosmose
0547
0548
Електропроводимост на водата
Электропроводность воды
Conductivity of water
Conductivité électrique de Γeau
Conductividad de electricidad del
agua
Elektrische Leitfähigkeit des
Wassers
Електрохидродинамична
аналогия (ЕХДА)
Электрогидродинамическая
аналогия (ЭГДА)
Analogy electrohydrodynamic
Analogie électrohydrodynamique
Analogía electrohidrodinámica
Elektrohydrodynamiche Analogie
0549
Електрохимичен метод за из-
мерване на дебита; Измерване
на дебита по метода на
смесването, на радиоактивния
индикатор, на химичните
методи, на соления разтвор
Измерение расхода воды
методом смешения; Измерение
1/ Движение на течност през
пореста или тънка органична
преграда при протичане на
постоянен ток през течността;
2/ Движение на вода в слабо
пропуклив пласт под действието
на постоянен електрически ток,
предизвикващо осушаване на
пласта в зоната около положител-
ния електрод и натрупване на вода
около отрицателния електрод.
Явлението електролиза лежи в
основата на електродренажа при
прокопаването на строителни
изкопи, кариери и други изработки
в обводнени пластове със слабо
водоотдаване.
1/ Способността на водата да
провежда електрически ток.
2/ Показател на проводимостта на
електрическия ток, характеризи-
ращ съдържанието на соли във
водата (СИВ) [11].
Аналогия, съществуваща между ус-
тановеното движение на грунтови-
те води и движението на електри-
ческия ток, описвани с помощта на
едни и същи диференциални урав-
нения. Методът ЕХДА се прилага в
хидрогеологията за моделиране на
двумерни филтрационни задачи, ка-
то: подпор на подземните води; при-
ток на вода към водовземни съоръ-
жения и водопонизителни съоръже-
ния; филтрация под и в обход на язо-
вирни стени; изчисляване на дре-
нажни системи др.
Метод за определяне дебита на
даден водоизточник (река, извор и
др.) чрез измерване степента на
разреждане на пуснат във водното
течение индикатор с известна
концентрация.
103
0550
0551
0552
химическим методом, элект-
рохимическим методом,
методом солевого раствора и
методом радиоактивного
индикатора
Dilution gauging (method);
Gauging chemical; Gauging
electrochemical; Salt-dilution
(method); Tracer dilution tech-
nique; Radioactive solution
gauging
Méthode électrochimique de la
measure de débit; Méthode de
mélange; Méthode de traceurs;
Jaugeage radioactive
Método de aforo por dilución;
Aforo qu íntico; Aforo
electroquímico; Método de
solución de las sales; Técnica de
dilución de trazadores; Disolución
radioactiva para el aforo
Elektrochemische Methode
Елементарен водосбор
Элементарный водосбор
Elementary drainage basin
Bassin versant élémentaire
Cuenca de drenaje elementar
Elementares Einzugsgebiet
Елементи на хидрогеоложкия
режим
Елементи нахидроложкия
(хидрогеоложкия) режим
Элементы гидрологического
(гидрогеологического) режима
Elements of hydrological
(hydrogeological) regime
Éléments de régime hydrologique
(hydrogéologique)
Elementos del régimen
hidrológico (Iiidrogeologico)
Elemente des hydrologischen
(hydrogeologischen) Regimes
Еман
Эман
Eman
Ernán
Най-малката част от водосбора,
която има ясно изразено легло и е
приток от висш порядък в речната
система.
Виж елементи на хидроложкия
режим.
Това са явленията и процесите
(например колебанията на нивото
на повърхностните или подземни-
те води, температурата на водата,
химизмът им и т.н.), чиято съвкуп-
ност характеризира хидроложкия,
респективно хидрогеоложкия,
режим на водния обект.
Извънсистемна измерителна
единица за обемна активност на
радиоактивни изотопи в течности
или газове; 1 E е равен на 3,7 Bq/1,
0553
104
Grotte érosive
Cueva de erosión
Erosionsgrotte
Eman
или е равен на IO*10 Ci/1 = 0,275
Eman
единици на Махе. B хидрологията
—
единица за измерване количест-
вото на радия в един литър вода.
0554
Еманация
Эманация
Emanation
Emanation
Emanación
Emanation
Газообразен продукт от разпадане-
то на радиоактивните вещества,
като радий, актиний, торий и др.
0555
Ендогенни процеси
Эндогенные процессы
Endogenous process
Processus éndoges
Proceso endogénico
Endogene Prozesse
Процеси, обусловени от вътрешни-
те земни сили и предизвикващи
повдигане на магмата, вулканични-
те явления, земетресенията,
бавните повдигания и понижения
на земната кора, нагъвайки я и в
крайна сметка формиращи релефа.
0556
Ендокарст; Подземен карст
Эндокарст
Endokarst
Endokarst
Endo karst
Endokarst
Съвкупност от всички първични
подземни форми в карета.
0557
Ерлифт
Эрлифт
Airliftt; A irlift pumping
Airlift; Pompage à émulsion
Erlifto
Erlift
Устройство за повдигане (водочер-
пене) на течности с помощта на
сгъстен въздух. Прилага се най-
често за изпомпване на нефт и
вода от сондажни кладенци на
земната повърхност.
0558
Ерозионен базис; Базис на
ерозията
Базис эрозии
Level base
Niveau de base
Nivel de base
Erosionsbasis
Най-високата точка от дадена реч-
на или овражна система, над която
се проявява ерозионна дейност на
водното течение; Е. б . на главните
реки е морската или езерната водна
повърхност на водоемите, в които
те се вливат, а за притоците от 1 -ви,
2-ри, 3-ти и по-нисък порядък е вод-
ната повърхност в реката в мястото
на вливането им; виж базис на еро-
зията.
0559
Ерозионна пещера
Эрозионная пещера
Erosive cave
Пещера, образувана предимно от
ерозионното въздействие на
течаща вода [9].
105
0560
0561
0562
0563
0564
Ерозия
Эрозия
Erosion
Érosion
Erosion
Erosion
Еставела
Эставела
Estavel
Éstavelle
Estavel
Estavel
Естествени (статични, вековни)
запаси на подземните води
Естественные (статические,
вековые, емкостные) запасы
подземных вод
Natural (statically, secular)
underground water storage
Réserves naturelles statiques des
eaux souterraines
Reservas estáticas naturales de las
aguas subterráneas
Natürliche Grundwasservorräte
Естествен (природен) газ
Естественный газ
Naturalgas
Gaz naturel
Gasnatural
Naturgas; Erdgas
Естествен фактор
Естественный фактор
Naturalfactor
Facteur naturel
Factor natural
Natürlicher Faktor
1/ Процес на размиване; разруше-
ния, произвеждани в земната кора
от течащи води и от лед (СИВ)
[11].
2/ Изнасяне на почвата от течащи
води, ледници, вятър и вълни.
Пукнатина, която при високо ниво
на водите или при други специал-
ни условия действа като извор, а
при ниско ниво — като понор. Е .
може да бъде и морски извор [9].
1/ Обемът на гравитационната
вода в пласта при естествени
условия (СИВ) [11 ].
2/ Обемът вода* която се съдържа
в даден водоносен хоризонт при
многогодишно най-ниското ниво
на водата. Формирането на тези
запаси е свързано с вековните
геоложки процеси и затова някои
автори ги наричат вековни или
статични запаси [2]. Виж видове
запаси на подземните води.
Газовете, намиращи се в земните
недра, често съпътстващи нефте-
ните залежи.
Природен фактор като валежите,
температурата, геоложката среда,
взаимовръзката между подземните
и речните води, климата и други,
който обуславя формирането,
разпространението, дренирането и
режима на подземните води.
0565
Естествен воден ресурс
0566
Естествен воден стоеж
Естественный уровень
Naturalrate
Plan d’eau naturel; Niveau
naturel
Nivel natural
NatQriichesWasserniveau
Виж естествен запас.
Ниво на водата в даден водоносен
пласт при естествен (ненарушен)
режим на подземния отток.
106
0566a
Естествен запас
Естественный запас
Natural supply; Natural resources
Réserve naturel
Reservanatural
Naturvorräte; Natürliche
Grundwasservorrate
Оттокът или обемът вода на
подземните води (грунтови или
напорни) от даден водоносен
пласт, хоризонт или басейн при
естествени условия.
0566b
Естествен кладенец
Естественный колодец
Natural well
Puitsnaturel
Pozo natural
Natürlicher Brunnen
Карстов канал с вертикални стени
и с дълбочина, значително преви-
шаваща ширината му.
0566c
Естествен откос
Естественный откос
Natural slope
Talusnaturel
Declivenatural
Natürliche Böschung
Склон, при който е налице статич-
но равновесие на изграждащите го
земни пластове.
0566d
Естествен отток; Естествено
разтоварване
Естественный сток
Flow, natural
Écoulement naturel
Flujo natural
Natürlicher Abfluss
Оттокът в река или във водоносен
пласт при естествени (ненарушени)
условия.
0567
Естествена влажност
Естественная влажность
Naturalhumidity
Humidité naturelle
Humedadnatural
Natürliche Bodenfeuchtigkeit
Съдържанието на вода в даден
скален пласт при условия на
естественото му залягане. Е . в . се
изразява количествено с: тегловна-
та влажност; обемната влажност;
относителната влажност и приве-
дената влажност.
0567a
Естествено разтоварване
Виж естествен отток.
0568
Естествена филтрация
Естественная фильтрация
Natural filtration (percolation)
Filtration naturelle
Filtración natural
Natürliche Filtration
Очистване на водата от замърсява-
щите я вещества при нейното
просмукване (филтриране) през
порите на средата.
0569
Естествени (динамични)
ресурси на водоносния пласт
Естественные (динамические)
ресурсы водоносного пласта
Natural (dynamically) water
bearing bed resources
1 / Ресурсите, обезпечаващи
подхранването на подземните води
в естествени условия (инфилтрация
на атмосферните валежи, филтра-
ция от повърхностни водоеми и
водотоци, подхранвани от лежащи
107
0570
0571
0572
0573
Réssources naturelles du nappe
aquifère
Reservas dinámicas naturales de
las aguas subterráneas
Natürlicher dargebotener
Grundwasserleiter
Естествени шахти
Естественные шахты
Natural mines
Galerie (mine) naturelle
Pozo natural
Natürliche Galerie
Естествено хидрохимично поле
Естественное гидрохимическое
поле
Natural hydrochemical field
Champ naturel hydrochèmique
Campo hidroquimico natural
Natürliches hydrochemisches Feld
Етажи на водоносните скали
Этажи водоносных пород
Floors of the rock’s aquifer
Étages des formations aquifère
Pizos de acuiferos
Etagen des Felsenwassertragens
отгоре и отдолу водоносни
пластове) (СИВ) [11].
2/ Количеството вода, което
протича за единица време през
дадено напречно сечение на
определен водоносен хоризонт.
B общия воден баланс на даден
поток или басейн динамичните
запаси съответстват на подземния
отток или на размера на подхран-
ването.
Карстови канали със значителни
дълбочини и с вертикални стени.
Фактически наблюдаваното
разпределение на веществата в
подземните води.
Ефективен диаметър
Эффективный диаметр
Diameter effective
Diametreeffectif
Diámetro eficaz
Effektiver Durchmesser
Отделни части или пластове на
водоносните скали, в обход на
които се осъществява хидравлична
връзка между водоносните участъ-
ци на скалния масив. Е . в. с. имат
обща пиезометрична повърхност,
затова при водочерпене от един от
етажите се предизвиква понижение
на водното ниво във всичките
лежащи по-горе етажи. Понякога
етажите се разделят по страти-
графски принцип на палеозойски,
мезозойски, каионозойски и др.
Действащ диаметър (J10 или Jφ) -
равен на диаметъра, който съот-
ветства на ордината 10% на
кривата на гранулометричния
(зърнометричния) състав на
пясъчната проба, взета от изслед-
вания пласт;
виж гранулометричен анализ.
108
0574
0575
0576
0577
0578
0579
Ефективен радиус
Эффективный радиус
Effective (well) radius
Rayon éfficace
Radio eficaz
Wirkungsmradius
Ефективен радиус на сондажа
или на кладенеца; Радиус на
влияние
Эффективный радиус скважины
или колодца
Effective well radius
Rayon d’influence efficace
Radio eficaz de sondeo
Effektiver Brunnenradius
Ефективна влагоемкост
Эффективная влагоемкость;
Полевая влагоемкость
Capacity field; Capacity effective;
Specific retention
Capacité au champ; Capacité de
rétention du champ
Capacidad de campo; Capacidad
de retención de agua; Capacidad
éfectiva; Retención especifica
Effektiveswasserhaltungsvermogen
Ефективна пористост
Ефективна проницаемост
Эффективная проницаемость
Porous effective; Effectve perme-
ability
Porosité éfficace; Perméabilité
éjfective
Porosidad efectiva; Conductividad
capilar
Effektive Porosität;
Effektive Permeabilität
Ефективна скорост; Активна
скорост
Эффективная скорость
Velocity, effective; Velocityfield
Vitesse éffective
Velocidad efectiva; Velocidad de
campo real
Показател, отразяващ обобщено
допълнителните хидравлични
съпротивления, обусловени от
несъвършенството на водочерпа-
телните кладенци. Определя се по
опитен път, има дименсия дължи-
на. Често пъти се нарича приведен
радиус на действие.
Хоризонталното разстояние от
оста на кладенеца до външния
край на чакълестия пълнеж (на
обратния филтър) или до зоната на
повишена проницаемост около
сондажа, която се образува при
водочерпене. Виж радиус на
влияние.
Количеството вода, съдържащо се
в почвена проба след изцеждането
на гравитационната вода.
Виж активна пористост.
Проницаемостта (пропускливост-
та) на пориста среда за коя да е
течност или газ при едновременно
наличие в пласта на смес от тях
(газ-нефт, вода-нефт,
газ-нефт-вода). Е . п. на пласта за
дадена течност или газ зависи от
степента на насищане на порите
на пласта с тази течност или газ.
Относителният разход на грунто-
вия поток, разделен на ефективна-
та (активната) пористост на
водоносния пласт.
Виж активна пористост.
109
Effektive Geschwindigkeit
0580
Ефективна степен на насищане
Эффективная степень насыще-
ния
Effective degree of saturation
Degré de saturation effective
Grado efectivo de saturación
Effektiver Sättigungsgrad
Ж,ж
Отношението на ефективната
(активната) пористост към общата
пористост или отношението на
ефективния обем вода към обема
напорите.
0581
Жалонка
Виж батометър водонос.
0582
Ждрело
Ущелье
Gorge
Gorge d’eau
Gorgauta; Valle estrecho
Gorgel
Народно название на каньон. Ж . е
тясна долина с високи стени в
карстова местност, по дъното на
която често тече река. Ж . се
срещат и в некарбонатни скали.
0583
Железиста води
Железистые воды
Ferrous waters
Eaux ferrées
Aguas ferruginosas
Eisenhaltiges Wasser
Подземни води, съдържащи
повишени количества съединения
на желязото под формата на
хидрокарбонатни и сярнокиселин-
ни съединения.
0584
Жива вода
Живая вода
Water living
Eau vivente
Agua viva
Agua viva
Народно название на пулсиращ
извор. Виж пулсиращ извор.
0585
Живо сечение
Живое сечение
Cross section
Section mouillée
Sección vital; Sección activa
Wasserquerschnitt
Напречното сечение на подземен
или повърхностен поток, което е
перпендикулярно на оста на
движение на потока.
0586
Жилна вода
Жильная вода
Veinwater
Eau Alonienes
Aguasfilonianas
Sinkwasser
1/ Подземна вода, която запълва
жилните пукнатини на скалните
породи и която няма хидравлична
връзка с вместващите се в скалата
пукнатинни води. Жилните води
обикновено имат напорен характер
на движение [2].
2/ Подземна вода, вместена в
пукнатините на скалите и в
карстови канали (СИВ) [11].
IlO
0587
0588
0589
0590
0591
0592
0593
0594
0595
Жилни извори
Жильные источники
Vein sources
Veines sources
Fuentes filonianos
Venenquellen
3,3
Забавено водоотдаване
Забивен кладенец; Забивен
филтър
Забивной колодец
Well, driving
Puits foncé
Pozo de hinca
Druckbrunnen
Забивен пиезометър
Забивной пьезометр
Piezometer driving
Piézomètre foncé
Piezometro de hinca
Druckpiezometer
Забивен филтър
Забивной фильтр
Filter driving
Filtre foncé
Filtrodehinca
Druckfilter
Заблатяване
Заболачивание
Swamping
Formation de marais; Marécage
Empantanamiento del territorio
Moorbildung; Versumpfung
Забой
Забой
Face; Slope
Havaget9Front
Fronto
Ort
Заглиняване на пласта
Загуби от филтрация
Потери фильтрацией
Loss by filtration
Pertes par filtration
Peédidas por filtración
Извори, подхранвани от жилни
подземни води.
Виж водоотдаване.
Тръбен кладенец, който се получа-
ва при забиване на перфорирана
обсадна тръба във водоносен
пласт.
Перфорирана тръба с неголям
диаметър и със заострен накрай-
ник, забиван във водоносния пласт
с цел провеждане на режимни
наблюдения на нивото и темпера-
турата на водата на подземните
води.
Виж забивен кладенец.
Процес, довеждащ до излишно
преовлажняване на земната
повърхност.
Челната част на рудничната
галерия, в която се извършва
копаенето на рудата.
Виж затлачване.
Количеството на филтриралата се
през дъното и бреговете на даден
водоем или канал за определено
време вода.
Ill
0596
Versickerungsverlust
Закарстяване (окарстяване)
Закарстование
Solubility oflimestone;
Karstification
Karstification; Solution de calcaire
Karstificacion
Karstifikation
Процесът на окарстяване, на
химическо и механично разруша-
ване на карбонатите скали, в
резултат на което се образуват
различни карстови форми. Виж
окарстяване.
0597
Закон на Дарси; Формула на
Дарси
Закон Дарси; Формула Дарси
Darcy law; Darcyformula
Formula de Darcy5Loz de Darcy
Ley de Darcy; Formula de Darcy
Darcy’s Formel
V=kJ,илиQ=FV,
закон, изразяващ пропорционал-
ността между относителния дебит
на течност, протичаща през
пориста среда, и хидравличния
наклон в ламинарен поток. Нарича
се още закон на филтрация на
течности в пориста среда.
0598
Закон на достатъчното основа-
ние
Закон достаточного основания
Law of the sufficient basis
Loi du base suffisamment
Ley de la razón suficiente
Gesetz auf Genuggrund
Закон, проявявящ се в процеса на
мислене, известен като закон на
доказателството. За да бъде
мисълта истинна, тя трябва да има
достатъчно истинни основания.
Под достатъчно основание в
науката се разбират вече доказани
и небудещи съмнения мисли, като
очевидни факти, данни от опита,
от научни изследвания и експери-
менти, от математически пресмя-
тания.
0599
ЗаконнаШезиV=C ^RJ
Закон Шези
Chezy law; Chezyformula
Formule de Chezy; Loi de Chezy
Formula de Chezi
Chezi’s Formel
Формула, изразяваща зависимост-
та между скоростта (V) на водата
при турбулентно движение,
хидравличния радиус на потока
(R), напорния градиент (J) и
триенето (съпротивлението) на
стените на речното легло (C),
наречен коефициент на Шези.
0600
Закрита пористост
Виж закрита пукнатинност.
0601
Закрита пукнатинност (порис-
тост)
Закрытая трещиноватость
(пористость)
Porosity covered
Porosité couverte
Porosidad cubierta; Fisura
cubierta
Наличие в ненапукани или напука-
ни скални масиви на затворени
празнини (пори или пукнатини).
112
Bedeckte Porosität
0602
Заливна тераса
Вижлй/cö.
0603
Замърсена вода
Загрязненная вода
Water contamination; Water
pollution
Eau polluée; Eau contaminée
Polución del agua; Agua
contaminada
Wasserpollution; Abwasser
Вода, в която е излято вещество,
което в естествени условия не се
съдържа в нея и което я прави
непригодна за целево използване.
Виж замърсяване на водата.
0604
Замърсяване на водата
Загрязненные воды; Порча воды
Contamination; Pollution
Contamination; Pollution
Contaminación; Polución del agua
Wasserverunreinigung;
Wasserverschmutzung
Изливане във водата на вещество,
което в естествени условия не се
съдържа в нея, например: мик-
роорганизми, химикали, отпадъци
или канални води и др., които
правят водата непригодна за
нейното целево използване
(CMO) [9].
0605
Замърсяващо вещество
Загрязняющее вещество
Pollutant; Substance pollutant
Pollutant; Substance pollutant
Substancia contaminadora
Verunreinigungsubstanz;
Schmutzstoff
Канални води, индустриални
отпадни води или други вредни
или неприятни вещества, които
влошават качествата на водата.
0606
Замърсяване
Загрязнение
Pollution; Contamination
Pollution; Contamination
Polución del agua; Contaminación
Verunreinigung; Versschmutzung
Поставяне на замърсяващо
вещество в течна или прахообраз-
на среда.
0607
Запас на вода
Накопление воды; Запас воды
Storage
Emmagasinage d’eau;
Magasinage d’eau
Almacenamiento
Wasservorräte
1/ Натрупване на вода в повърх-
ностен или подземен водоем за
по-сетнещо използване (КИД) [9].
2/ Обем на натрупаната вода
(КИД) [9].
0608
Запаси вековни
Виж запаси на подземните води.
0609
Запаси динамични
Виж запаси на подземните води.
0610
Запаси експлоатационни
Виж запаси на подземните води.
0611
Запаси на подземни води
Запасы подземных вод
Groundwater resources (supply)
Reserves des eaux souterraines;
Capacité des eaux souterraines
Reservas de aguas subterráneas
8 Полиглотичен речник...
113
Количеството вода, съдържащо се
в даден водоносен хоризонт или в
даден район от земната кора.
Различават се главно три катего-
рии запаси:
а/ статични запаси - обемът вода,
0612
0613
0614
Grundwasservorräte
Запаси, регулировъчни
Запасы, регулировочные
Supply (or) regulation of ground-
water
Réserves de régulation des eaux
souterrains
Reservas de regulación de aguas
subterráneas
GrundwasserregulierungsvorrMte
Запаси статични
Зарегулиран отток
Зарегулированный сток
Regulated runoff
Écoulement régulée
Corriente de regulación
Abfluss unter Kontrolle
Regulierungsabfluss
която се съдържа в даден водоно-
сен хоризонт при многогодишно
най-ниско ниво на водата; форми-
рането на тези запаси е свързано с
вековните геоложки процеси и
затова някои автори ги наричат
вековни запаси;
б/ динамични запаси — количест-
вото вода, което протича за
единица време през дадено
напречно сечение на водоносен
хоризонт; в общия воден баланс на
даден поток или басейн тези
запаси съответстват на подземния
отток на подземните води или на
големината на подхранването им;
в/ експлоатационни запаси -
количеството вода, което може да
се получи за единица време от
целия водоносен хоризонт или от
даден негов участък, без да се
нарушава режимът на експлоата-
ция. Е. з. могат да бъдат по-малки,
равни или по-големи от динамич-
ните запаси. Виж видове запаси
на подземните води.
Статични запаси в зоната на
колебание нивото на грунтовите
води.
Вижзяш/са на подземните води.
Речен отток, режимът на който е
изменен за сметка на изкуственото
му преразпределение във времето
с изграждането на надземни или
подземни язовири и др.
114
0615
Засоляване на почвата
Засоление почв
Salinization of soil
Salification de sol
Salinizacion del suelo
Bodenversalzung
0616
0617
0618
0619
Засушаване
Затворен (безотточен) басейн
Замкнутый бассейн
Drainless basin; Closed drainage
Bassin endorhéigne
Desagüe; Vertiente cerrada
Abflussloses Einzugsgebiet
Затворени (запечатани) води
Затлачване; Колматация
Заиление; Кольматация
Clogging, Sedimentation; Silting
Colmatage, Sedimentation;
Envasement
Obstrucción, Sedimentación de
entarquinamiento
Kolmation
Натрупване в почвите на соли,
вредни за селскостопанските
растения, предимно на хлора и
сярната киселина, рядко на
въглената киселина и особено
рядко на азотнокиселинен натрий.
3. п. може да се получи при
естествени природни условия или
при неправилен режим на напоява-
не. Борбата със засоляване на
почвите предвижда: понижаване
нивото на подпочвените води,
промиване на почвите и други
мероприятия.
Виж аридност.
Воден басейн, който няма естест-
вен отток на повърхностните води.
0620
Заустване на сондажа
Оголовок скважины
Head of well (hole)
Tête du sonde
Cabeza de sondeo (pozo)
Sondekrone
Виж погребани води.
1 / Отлагане на дребни частици,
като глина или тиня на повърх-
ността и в порите на водопроница-
ема пориста среда, например в
почвата, в резултат на което се
намалява водопропускателната и
способност.
2/ Процес на утаяване и отлагане
под действието на гравитачното
тегло на плаващите във водата
материали.
3/ Процес на запълване или
повишаване леглото на водотока
или дъното на водоема в резултат
от отлагането на тиня или наносни
материали (CMO) [9].
Затваряне устието на сондажа
(кладенеца) по различни начини с
цел предпазване от попадане в
него на твърди или замърсяващи
водата вещества.
115
0621
Захватна (събирателна) зона на
Тази част от подземния поток,
кладенеца
водата от която постъпва в
Захватная зона колодца
Zone of accumulation of the
welle
Zone d’accumulation des puits
Zona de acumulación del pozo
Akkumulationszone des Brunnens
кладенеца при водочерпене.
0622
Захващане на подземни води
Виж водохващане.
0623
Зона
B хидрогеологията — термин,
Зона
често употребяван и равнозначен
Zone
на област, площ, район в хоризон-
Zone
тално или вертикално направление
Zona
и изразяващ равнинното разполо-
Zone
жение на един или друг природен
обект (на грунтови води) и др.
0624
Зона на аерация; Ненаситена
1/ Част от литосферата, в която
зона; Зона на висящи води
празнините са запълнени частично
Зона аэрации; Ненасыщенная
от въздух и частично от вода,
зона; Зона подвешенной воды
задържана или висяща от молеку-
Zone of aeration; Zone unsatur-
лярните сили (CMO) [9].
ated; Zone of suspended water
2/ Слой от земната кора между
Zone d’aeration; Zone non
земната повърхност и нивото на
saturée
грунтовите води, през който се
Zona de aeración; Zona de
извършва инфилтрационното
saturación; Zona de agua
подхранване на подземните води.
retenida
Порите в 3. а . са запълнени с
Aerationszone; Durchlüfte
въздух, водни пари и вода
Bodenzone
(СИВ) [11].
0625
Зона на активна циркулация
Виж зони на движение на водата
в карета.
0626
Зона на активния водообмен
Виж геохидродинамична зона.
0627
Зона на висящи води
Виж зона на аерация.
0628
Зона на влияние
Зоната около водочерпателен
Зона влияния
кладенец - тръбен или шахтов, в
Area of influence; Zone of
която нивото на подземните води
influence
се понижава с наклон към него;
Zone d’appel; Zone d’ influence
виж депресионна фуния и област
Kyczl de influencia; Zona de
influencia
Einflusszone
на влияние.
0629
Зона на годишно колебание
Тази част от земната кора, която
Зона годовых колебаний
вследствие на закономерните
Zone of fluctuation in one year;
едногодишни колебания на нивото
Belt offluctuation in one year
на грунтовите води попада ту в
Zone de fluctuation annuelle de
зоната на насищането, ту в зоната
116
0630
0631
0632
0633
0634
0635
0636
la nappe
Zona de fluctuación anual
Zone der Jahresschwankungen
Зона на годишно колебание на
температурата
Зона годовых колебаний
температуры
Zone of annual fluctuation of the
temperatures
Zone de fluctuation annuelle des
temperatures
Zona de fluctuación anual de las
temperaturas
Zone der
Temperaturjahresschwankungen
Зона на депресия
Зона депрессии
Zone of depression
Zone de dépression
Zona de depresión
Depressionszone
Зона на забавения отток
Зона на изветряване
Зона выветривания
Zone of weathering
Zone de Volatisation
Zon de intemprecismo
Alternationszone
Зона на излужване
Зона выщелачивания
Zone ofleaching
Zone d’extration
Zona de saca
Extraktionszone
Зона на изтичане
Зона высачивания
Seepage surface
Zone d’écoulement
Zona de filtración
Filtrationszone
Зона на инфилтрация
Зона инфильтрации
Zone Ofinfiltration
Zone d’infiltration
Zona de infiltración
Infiltrationszone
на аерацията.
Близка до земната повърхност
част от земната кора, в която
земната температура се влияе от
тази на атмосферата. Дълбочината
и е до 30 т. Тук при нарастване на
дълбочината в аритметична
прогресия температурата нараства
в геометрична. Така за гр. Тбилиси
еустановено, чеприh =2m
T2=21 -11
-
10oC, πpπ1⁄8 = 3m
T ≈ 18-14 = 4 0C, πpκΛ-4m
T=16-14 =20C.
4
Зоната, в която се понижава
нивото на подземните води при
естествени условия или при
водочерпене или осушаване.
Виж геохидродинамична зона.
Горната част на земната кора, в
която протичат изветрителните
процеси. Дълбочината на 3. и.
достига до 500 m (Б. Б . Поляков),
но активната й част е около
няколко десетки метри.
Повърхностна зона в рудните
месторождения, почти лишена от
рудни минерали вследствие
излужващата дейност на подзем-
ните води.
Участък от земната повърхност, в
границите на който водоносният
пласт или хоризонт излиза на
терена и в границите на който се
дренират подземните води.
Зоната, през която се инфилтрират
(просмукват) повърхностните води.
117
0637
0638
0639
0640
0641
Зона на капилярно покачване
Зона на катагенеза
Зона категенезиса
Zone of catagenesis
Zone de catagenèse
Zona de catagenesis
Zone der Kataherkunft
Зона на колебание нивото на
грунтовите води; Пояс на
колебание
Зона колебаний уровня грун-
товых вод; Пояс колебаний
(водного зеркала)
Belt of fluctuation; Zone of
fluctuation
Zone de fluctuation de la nappe
phréatique; Zone de falaise
Zona de fluctuación
Kliffzone; Seekliffzone
Зона на многогодишно замръз-
ване
Зона многолетней мерзлоты
Zone of poly-yearly freezing;
Zone ofpermafrost
Zone de congélation polyannuel;
Zone de pergelizol
Zona de permafrost
Zone des langjährigen Gefrierens
Зона на наводняване
Зона затопления
Zone of underflooding
Zone de submersion partielle
Zona de lavación de napa freática
Grundwasserzone
Виж капилярно покачване.
Зона на дълбоките, относително
неподвижни подземни води.
Тази част от литосферата (земната
кора), която вследствие на законо-
мерните колебания на грунтовите
(подпочвените) води попада ту в
зоната на аерация, ту в зоната на
насищането. Виж пояс на колеба-
ние на водното ниво.
Зона, в която части от литосфера-
та - изграждащите я пластове и
подземните води, се намират в
замръзнало състояние в много-
годишен период от време.
Зони от крайречните тераси и
' морския бряг, които в периоди на
максимален отток или високи
вълни биват заливани от реката
или морето.
0642
Зона на насищането, Наситена
зона
Зона насыщения
Zone of saturation; Saturated zone
Zone de saturation; Zone saturée
Zona de saturación
Sättigungszone
Част от литосферата, в която
порите са запълнени с вода
(CMO) [9].
118
0643
0644
0645
0646
0647
0648
Зона на недостатъчното
овлажняване
Зона недостаточного увлажне-
ния
Zone of shortage moistening
Zone de hudidification insuffisante
Zona de humidificación
insuficienta
Zone der ungenügenden
Anfeuchtung
Зона на неустойчиво увлажне-
ние
Зона неустойчивого увлажнения
Zone of mobile moisteing
Zone de hudidification mobile
Zona de humidificación móvil
Zone der labilen Aufeuchtung
Зона на подприщване на
подземните води; Облает на
подприщване
Зона подпора
Zone of back water
Zone de creux d’une vague; Zone
d,emous
Zona de soporte
Stützwasserzone
Зона на подхранване
Зона питания
Zone of feeding; Area de pumping
depression
Zone d’alimentation; Zone
d’appél
Zona de alimentación; Zona de
extracción
Zone der Speisung
Зона на почвената влага
Зона почвенной влаги
Zone of soil water
Zone d’évapotranspiration
Zona de evaporación; Zona de
Cvapotranspiracion
Bodenfeuchtigkeitszone
Зона на преовлажняване
Зона избыточного увлажнения
Zone of surplus water; Zone of
Зона от земното кълбо, в граници-
те на която средногодишната
стойност на изпарението превиша-
ва количеството на падналите
валежи.
Преходната зона между зоните на
преовлажняване и на недостатъчно
овлажняване, в която съществува
относително равновесие между
средногодишните стойности на
изпарението и валежите. B отдел-
ни години това равновесие се
нарушава.
Област от водоносния хоризонт, в
която става повдигане на водното
огледало на подземните води,
предизвикано от изкуствено или
естествено подприщване на
подземното течение.
1/ Зоната, в която става подхранва-
нето на подземните води от
валежите.
2/ Зоната, от която става подхран-
ването на даден кладенец при
водочерпене; тя е различна от
зоната на влияние.
Част от литосферата, която е
разположена непосредствено под
нейната повърхност, откъдето
водата постъпва в атмосферата в
значими количества вследствие на
сумарното изпарение (CMO) [9].
Зона от земното кълбо, в граници-
те на която средномногогодишно-
то количество на валежите преви-
119
0649
0650
0651
0652
super saturation
Zone de super humidification
Zona de Superhumedad
Zone der Supersättigung
Зона на разтоварване (дренира-
не)
Зона разгрузки
Zone of draining
Zone de drainage
Zona de descarga
Entlastungsbereich
Зона на санитарна охрана
Зона на смесването
Зона смешения
Mixing zone; Transition zone;
Zone of dispersion
Zone de melange
Zona de mezcla
Vermengungszone
Зона на хипергенеза
Зона гипергенезиса
Zone Ofhypergenesis
Zone de hypergenèse
Zona de Wperprocedencia
Zone der Hyperherkunft
0653
Зоналност на грунтовите води
Зоналност на подпочвените
води
Зональность грунтовых вод
шава количеството на изпарение-
то.
Облает, в която се извършва
естественото дрениране на под-
земните води. В районите на
наносните (поройните) конуси тези
области имат линеен характер.
Виж зона на изтичане.
Виж охранителна зона.
Зона, разделяща две области,
запълнени с различии по физиче-
ски и химически състав течности,
в която се смесват двете течности.
Зона на преместване на подземни-
те води. Разделя се на две части:
1/ Зона на активния водообмен с
дълбочина до 300 m - това е
зоната на активното промиване и
дрениране от речната и овражната
мрежа, в която водните ресурси на
подземните води преобладават над
водните им запаси. B тази зона
подземните води са пресни -
хидрокарбонатни.
2/ Зона на забавения водообмен с
дълбочина от 500 до 600 m при
платформени условия и до 1000-
2000 m при планински условия.
Водите в тази зона са напорни, с
повишена температура и по-богат
химически състав, статичните
запаси доминират над динамични-
те, като тук водите са сулфатно-
хлоридни, алкални и термални.
Надолу следва зоната на
катагенеза.
1/ Виж зоналност на хидрогео-
ложките явления.
2/ Изменение в режима на грунто-
вите води, свързани с пространст-
120
0654
0655
0656
0657
Zonality of groundwaters
ZonaIite des eaux souterrains
Zonalidad de las aguas
subterráneas
Grundwasserzonalität
Зоналност на подземните води
Зональность подземных вод
Zonality of groundwaters
Zonalité des eaux souterrains
Zonalidad de las aguas
subterráneas
Grundwasserzonalität
Зоналност на подпочвените
води
Зоналност на хидрогеоложките
(хидроложките) явления
Зональность гидрогеологичес-
ких (гидрологических) явлений
Zonality of hydrogeological
(hydrological) phenomena
Zonalité des phénomènes
hydrogéologiques (hydrologiques)
Zonalidad de los fenómenos
hidrogeológicos (hidrológicos)
Zonalität der hidrogeologischeπ
(hydrologischen) Phenoma
Зони на движение на водата в
карста (хидродинамични зони)
Зона движения воды в карсте
Zone of motion of water in karst
Zone de mouvement d’eau en
karst
Zona de movimiento del agua en
el karst
Zone der Wasserbewegung in
Karst
веното им разположение.
3/ Определена закономерност в
разместването на грунтовите води
в земната кора с присъщите й за
всяка местност характерни особе-
ности.
1/ Виж зоналност на хидрогео-
ложките явления.
2/ Изменение в режима на подзем-
ните води, свързано с пространст-
веното им разположение.
3/ Определена закономерност в
местонахождението на подземни-
те води в земната кора с присъ-
щите и характерни особености.
Виж зоналност на грунтовите
води.
Изменение в режима на хидрогео-
ложките (хидроложките) характе-
ристики на подземните (повърх-
ностните) води, свързани с дълбо-
чинното (височинното) и широ-
чинното (меридианного) им
разположение.
B карстовите масиви се различават
следните хидродинамични зони:
зона на аерация (виж зона на
аерация); зона на вертикална
циркулация — зоната, в която
става придвижването на инфлюи-
ралите повърхностни води в
дълбочина, като тази зона до
известна степен се припокрива със
зоната на аерацията за райони с
открит карст; зона на преходна
циркулация — това е зона на
редуване на вертикална и хоризон-
тална циркулация на водата в
зависимост от сезонните колеба-
ния на нивото на карстовите води
- циркулацията е хоризонтална
при повишаване нивото и верти-
121
кална при понижаването му; зона
на хоризонтална циркулация ~
това е зоната на свободния
ненапорен отток на карстовите
води към местния ерозионен базис
или към краищата на масива; зона
на сифонна циркулация — това е
зоната на движение на напорни
карстови води в посока от водо-
разделните пространства към
канали под речните легла; зона на
дълбочинна циркулация ~ разпо-
ложена е на голяма дълбочина в
карстовия масив, дълбоко под
долините и под местния ерозионен
базис, където се извършва дълбо-
чинно окарстяване [9].
0658
Зумф; Утайник
Зумф
Виж утайник.
0659
Sump
Decanteur
Depósito
Sumpf
Зърнеста скала; Песъчлив
Водоносен пласт, изграден изцяло
пласт
от зърнести частици (пясъчни
Зернистая порода
зърна) с различна големина.
0660
Granular rock
Roche granuleuse
Roca granuloso
Granuläres Grund
Зърнометричен анализ
Виж гранулометричен анализ.
0661
Зърнометрична крива
Виж гранулометрична крива.
0662
И,и
Иглофилтър
Тръбен кладенец, състоящ се от
Иглофильтр
метална тръба, към долния край
Wellpoint
на която е присъединено филтър-
Filtre aiguillé
но звено с накрайник, позволяващ
Pozo tubular para abatimiento
тръбата да се набива във водонос-
del nivel freático
ния пласт. И. се използват за
Nadelfilter
понижаване нивото на грунтовите
0663
Идеален индикатор
води.
Индикатор, пускан във водата за
Идеальный индикатор
измерване или изследване течени-
Tracer, ideal
ето й, който може да се открие в
122
0664
0665
0666
0667
0668
0669
Traceur idéal
Trazador ideal
Idealer Indikator
Изветряване
Выветривание
Weathering
Altération
Alteración
Verwitterung
Извор
Источник; Родник
Spring; Source
Source
Fuente; Manantial
Quelle
Извор карстов
Извор пулсиращ
Изворна вода
Вода источника
Water spring
Eau de source
Agua de fuente
Quellwasser
Изворна линия
Линия источника
Line of spring
Ligne de source
Linea de fuente
Quelllinie
много слаби концентрации и
почти не се среща в природните
води; при това не встъпва в
реакция с водата, не се адсорбира
от пористата среда и не изменя
свойствата на водата.
Съвкупност на процесите на
физическо и химическо разруша-
ване на минералите и на скалните
пластове под влиянието на:
колебанията на температурата;
на замръзването и разтопяването
на водата; газовете, намиращи се в
атмосферата и разтворени във
водата; растителните и животин-
ските организми и др.
Естествен изход на подземна вода
на земната повърхност или на
подводно ниво. Според начина на
изтичане на водата изворите
биват възходящи и низходящи.
Възходящи са тези извори, които
се подхранват от напорен водоно-
сен пласт и водата им излиза от
долу на горе. Низходящи са тези
извори, при които водата им се
подхранва от ненапорен водоносен
пласт и излиза на земната повърх-
ност под действието на гравитач-
ните сили.
Виж карстов извор.
Виж газонапорни води и пулсиращ
извор.
Водата на даден извор.
Линията, по която са разположени
изворите в дадена местност,
когато те са повече от два. Тази
линия съвпада с линията на
тектонските разломи или с
линията на изклиняване на
водоносните пластове на дневна-
та повърхност.
123
0671
Излишна порова вода
Избыточная поровая вода
Pore water, excess
Eau de porosité excedente
Exceso de agua en los poros
Wasserüberschuss in Porosität
Вода, отделяща се от почвените
пори, които са в процес на
уплътняване.
0672
Излужване; Измиване
Выщелачивание
Leaching
Lessivage
Lixiviación
Hinaustragen
1/ Разтваряне и изнасяне на какви
да са вещества от минерала без
нарушаване на целостта на крис-
талната му решетка, докато при
разтваряне кристалът се разрушава
напълно.
2/ Отделяне на соли от горния
почвен слой под въздействието на
относително пресни води.
0673
Излужени води
Воды выщелачивания
Leached water
Eaux de Iessivagement
Agualixiviada
AuspressenesWassers
Подземни води, химическият
състав на които се формира при
интензивна инфилтрация на
атмосферни валежи под влияние-
то на излужване на почвата и на
скалните пластове. И .в . са свърза-
ни с процесите на почвообразува-
не и изветряне. Сред тях най-
характерни са хидрокарбонатно-
силициевите и хидрокарбонатно-
калциевите до сулфатните и
хлоридните води [8].
0674
Измерване дебита по метода на
радиоактивни изотопи
Виж метод на радиоактивните
изотопи.
0675
Измерване дебита по метода на
смесването
Виж електрохимичен метод на
измерване дебита и метод на
смесването.
0676
Измерване дебита с помощта
на солен разтвор
Виж метод на смесването.
0677
Измерване дебита с помощта
на химични методи
Виж електрохимичен метод за
измерване дебита и метод на
смесването.
0678
Измерване на водния разход
Измерение расхода воды
Stream gauging; Stream gaging
W
Jaugeage d’un cours d’ eau
Aforo de caudales
Messung des Wasserverbrauchs
Измерване скоростта, дълбочината
и ширината на реката за определя-
не (изчисляване) на протичащото
водно количество.
0679
Измерител на сумарното
изпарение
Виж лизиметър.
124
0680
Измиване
Виж излужване.
0683
Изобари
Изобара
Isobar
Isobarres
Isóbaras
Isobare
Линии с еднакво налягане.
0684
Изобата на грунтовите води
Линия или повърхност, съединява-
Изобата грунтовых вод
ща точките с еднакви дълбочини
Isobath of subsoil waters
на залягане на нивото на грунтови-
Isobathe de la nappe
phréatique; Isobathe d’eau
souterraine
Isobata; Hidroisobata
Isobathe des Grundwassers
те води под земната повърхност.
0685
Изобати
Линии на карта, съединяващи
Изобата
точките с еднакви дълбочини на
Isobath
даден водоем (езеро, язовир, море,
Isobathe
Isobata
Isobathe
океан).
0686
Изолиния; Изоплета
Линия на карта, съединяваща
Изолиния; Изоплета
точките с равни стойности на
Isoline; Isopleth
хидроложки, хидрогеоложки или
Isogramme; Isoplèthe
метеороложки елементи
Isograma; Isopleta
Isolinie; Isoplethe
(CMO) [9].
0687
Изопаха
1/ Линия на карта, прекарана през
Изопаха
точки с равни мощности на
Isopach
геоложка единица (CMO) [9].
Isopache
2/ Линия на равни покачвания и
Isopaquia
спадания на нивото на грунтовите
Isopache
води за определен период от
време (СМО—КИД) [9].
0688
Изопиези
Линия на карта, съединяваща
Изопьестическая линия
точките с еднакви височини на
Isopiestic line
пиезометричното ниво на напорни
Hydro-isopypse de la nappe
captive; Isohypse
Línea isopiéza
Isopiese
водоносни хоризонти.
0689
Изоплета
Линия на равни стойности на
Изоплета
функции с две променливи,
Isopleth; Isogram
например линия на равни стойнос-
Isoplethe; Isogramme
ти на даден хидроложки или
Isopleta; Isograma
хидрогеоложки елемент, който е
125
Isopiethe
функция на две координата — часа
0690
Изотахи
на деня и месеца на годината
(CMO) [И].
Линии, съединяващи точки с
Изотаха
еднакви скорости на движение на
Isotach; Curve of equatl velocity
даден флуид.
0691
Ligne de la vitesse égale; Courbe
isovitesse
Isotachos
Isotache
Изотерма
Линия, съединяваща точки с
Изотерма
еднаква температура.
0692
Isotherm
Isotherme
Isoterma
Isotherme
Изотермичен извор
Извор с температура на водата,
Источник изотермический
равна на средногодишната темпе-
Spring isothermic
ратура на дадената местност.
0693
Source isothérmique
Fuente isotérmica
Isothermquelie
Изотопен индикатор
Изкуствен или природен индика-
Изотопный индикатор
тор, който е изотоп на един от
Isotopic indicator
съдържащите се във водата
Traceur isotopique
елементи (CMO) [11].
0694
Trazador isotópico
Isotopenindicator
Изотропна среда
Еднородна среда с еднакви
Изотропная порода
филтрационни и геотехнически
Isotropie medium
свойства във всички посоки на
Milieu isotropique
залягане на пласта (дълбочина,
Medio isotropo
дължина и ширина).
0696
Isotropes Medium
Изотропност
Условие на дадена пориста среда,
Изотропность
която е с еднакви свойства по
Isotropy
всички направления.
0697
Isotropie
Isotropia
Isotropie
Изохипса на повърхността на
Линия, съединяваща всички точки
грунтовите води
от повърхността на грунтовите
Гидроизогипса; Изогипса
води с еднаква надморска височи-
зеркала грунтовых вод
на. Виж изохипса.
Water table contour line; Water
table isohyps
Hydroisohypse de la nappe
126
0698
0699
0700
0701
0702
souterraine
Contorno freático; Isohypsa
freática
Isohypse des Grundwasserstandes
Изохипси
Изогипса
Contour line; Isohypse
Isohypse
Línea de contorno; Isohypsa
Isohypse
Изтощаване; Понижаване
нивото на грунтовите води;
Сработване на запасите
Истощение; Снижение уровня
грунтовых вод
Depletion; Решу; Groundwater
recession
Épuisement; Vidange
Agotamiento; Extinción}
Recesión del agua subterránea
Senkung des Grundwasserstandes
Изход на река на дневната
повърхност
Выход реки на дневную поверх-
ность
Resurgence
Resurgence
Resurgencia
Resurgenz
Изцеждане
Ил
Ил
Silt
Limon
Limo
Schlamm; Klei; Schluff
Линия на карта c еднакви стойнос-
ти на дадена характеристика,
например надморска височина,
соленост и др.
1/ Продължително водочерпене от
водоносни пластове, водохранили-
ща или басейни с интензивност,
по-голяма от подхранването им.
2/ Намаляване запасите на подзем-
ните води във водоносните
хоризонти или намаляване
разхода на вода в река или извор,
предизвикано от превишаване на
експлоатационното водно коли-
чество над естественото им
подхранване.
Появяване отново на дневната
повърхност в края на подземното
течение на повърхностен поток
(река), който е изчезнал под земята
по-горе по течението.
Виж водоотдаване.
1/ Неорганичните зърнести ситни
съставки на почвата, класифицира-
ни съгласно почвената структура и
почвени различия, например с
диаметър от 0,2 до 0,002 mm
съгласно класификацията на
международното общество на
почвоведите или с диаметър от 0,5
до 0,0005 mm съгласно класифика-
цията на бюрото по почвите в
САЩ.
2/ Ронлив утаечен материал,
отнасящ се за ситните фракции,
повечето от частиците на които са
по-малки от частиците на пясъка,
127
0703
Инверсия
Инверсия
Inversion
Inversion
Inversión
Inversion
но са по-големи от частиците на
глината (CMO) [11].
1/ В тектониката - смяна на
посоката на вертикалните
тектонски движения през един
тектонски цикъл.
2/ B химията - разлагането на
сложните захари, главно тръсти-
ковата, на прости под действието
на киселини и ензими; има голямо
практическо значение.
3/ B метеорологията — повишава-
не на температурата с увеличаване
височината вместо спадане.
0704
Индекс на инфилтрацията
Индекс инфильтрации
Infiltration index
Index d’infiltration
Indice de infiltración
Infiltrationsindex
0705
Индекс на корелация
Индекс корреляции
Correlation index
Index de corrélation
Indice de correlación
Korrelationsindex
0706
Индикатор
Индикатор
Tracer; Labelling
Traceuer; Marquage
Trazador; Marcación
Indikator
Тази средна големина на интензив-
ността на инфилтрацията, получе-
на по графиката за хода на интен-
зивността на валежите във времето
така, че обемът на валежите,
надвишаващ съответстващия на
тази интензивност, да е равен на
обема на поройния отток (CMO)
I9I-
За една крива на регресията на
величините х и у индексът на
корелация се изразява с формула-
та:
______
1⁄8(1-52)⁄Λ
където S и 5 са стандартните
отклонения х и у (разликите от
наблюдаваните стойности и тези
от модела) и безусловното разпре-
деление (CMO) [9].
Лесно откриваемо вещество, което
може да се добави в неголеми
количества към течащи води, за да
се определи траекторията на
движение или да се измерят
характеристиките на оттока като
скорост, време на дотичане,
възраст на водата, степен на
разреждане и т.н .
128
0707
0708
0709
Индикатор радиоактивен
Радиоактивный индикатор
Tracer, radioactive
Traceur radioactif; Indicateur
radioactif
Trazador radioactivo
Radioaktiver Indikator
Индикаторен метод; Метод на
изотопите
Индикаторный метод
Metodoftracer
Méthode de traceurs
Método de trazador
Indikatormethode
Инжекционен сондаж
Инжекционная скважина
Sondage, injection; Bore, injection
Sondage d’injection
Sondeo de inyección
Injektionsbrunnen
Радиоактивно вещество, пригодно
за бележене на вода; даже в слаби
концентрации може да бъде
открито по неговото излъчване.
Метод за определяне характерис-
тиките на повърхностните и
подземните води с помощта на
определен индикатор (трасер).
0710
0711
Инженер геолог
Инженер геолог
Engineer geologist
Ingénieur géologue; Géologue
Ingeneiro geólogo
Geologieingenieur
Инженерна геология
Инженерная геология
Engineering geology
Géologie technique
1/ В нефтената хидрогеология -
сондаж, предназначен за нагнетя-
ване на вода или газ в ограничени
зони (например в газови шапки) на
нефтените залежи при прилагането
на методите за поддържане на
пластовото налягане или в опреде-
лена система на нефтеносните
площи при вторични методи за
добиване на нефт.
2/ В хидрогеологията на пресните
води и инженерната геология -
сондаж, предназначен за нагнетя-
ване на чиста вода за изкуствено
подхранване на подземните води
или на глинест или циментов
разтвор при изграждане на
противофилтрационни завеси към
масивни язовирни стени или при
укрепване нарушената структура
на скалите към различни строи-
телни съоръжения.
Специалист по инженерна геоло-
гия и хидрогеология.
Клон от геоложката наука, изуча-
ващ инженерно-геоложките
характеристики на пластовете и
скалите, свързани с проектирането,
строителството и експлоатацията
9 Полиглотичен речник...
129
0712
0713
0714
Geología ingeniera
Angewandte Geologie
Инженерна хидрогеология
Инженерная гидрогеология
Engineering hydrogeology
Hidrogeologie technique
Hiidrogeologia ingeniería
Ingenieurhydrogeologie
Инженерно-геоложка карта
Инженерно-геологическая карта
Engineering-geological map
Carte ingénieure-geologique
Mapa inginiero-geológica
Angewandte Geologie-Karte
Инженерно-геоложко проучва-
не
Инженерно-геологическая
разведка
Engineering-geological research
Recherche ingénieure-géologique
Exploración ingeniero-geológica
Ingenieur-geologische
Untersuchung
на различни видове обекти и
разработващ прогнози за взаимо-
действието на инженерните
съоръжения с геоложката среда.
Област на приложната хидрогео-
логия, обхващаща хидрогеоложка-
та информация за инженерни цели,
например за планиране, проекти-
ране, експлоатация и съхранение
на инженерните мероприятия и
съоръжения за използването на
подземни води.
1/ Геоложка карта в определен
мащаб с нанесени на нея разпре-
деления на инженерните характе-
ристики, параметри, свойства и
коефициенти на скалните пластове,
изграждащи горната част на
земната кора, в която се изграж-
дат различните видове инженерни
съоръжения.
2/ Изобразяване на топографска
основа в определен мащаб на
инженерно-геоложките условия на
местността, показващи възмож-
носттите за строителството на
нея на едни или други съоръже-
ния или за нейното използване.
И. г. к. се подразделят на обзорни
(в мащаб 1:1 500 000 ) и по-дребни;
дребномащабни (1: 500 000 -
1:1 000 000 ); средномащабни
(1:100000-1:200000);
едромащабни (1:25 000 -1:50 000)
и детайлни (1:10 000 и по-едри).
Вид на геоложкото проучване,
предназначено за изучаване
инженерно-геоложките условия на
дадена територия.
130
0715
Интегрална (сумарна) крива
Интегральная кривая
Integral curve
Крива на натрупване на водните
количества във функция от
времето.
0716
Curbe intégrale
Curva de valores acumulados;
Curva integral
Integralkurve
Интензивност на водообмена
Скоростта, с която се извършва
Интенсивность водообмена
обменът на подземните води в
Water exchange intensity;
даден водоносен пласт или
Turnover rate
хоризонт. Изразява се с коефици-
Intensité d’échange d’eau
ента на водообмена
Intensidad del cambio del agua
к≈Q:Q,
Wasserwechselintensität
където Qcrp е сумарният годишен
0717
Интензивност на водоотдаване-
разход, a Qe3 е общият естествен
запас на басейна.
Скоростта, с която се извършва
TO
водоотдаването на подземните
Интенсивность водоотдачи
води от даден водоносен пласт.
0718
Water yield intensity
Intensité de rendement d’eau
Intensidad del redimiento del
agua
Wasserabgabeintensität
Интензивност на дренирането
Количеството вода, дренираща се
Интенсивность дренирования
от единица хоризонтално сечение
Devatering rate
за единица време.
0719
Taux de drainage
Indice de drenaje
Entwässerungenintensität
Интензивност на дъжда
Интензивността на дъжда, изразе-
Интенсивность дождя
на в единици валежна височина за
Rainfall intensity
единица време (mm⁄d на 1 m2 и
Intensité d’une pluie
T.H.) .
0720
Intensidad de lluvia; Intensidad de
precipitación
Regensintensität
Интензивност на изтощаването
Интензивността, с която водочер-
Интенсивность истощения
пенето намалява запасите на
Depletion rate
подземните води (m⁄d и т.н .).
0721
Taux d,epuisement
Intensidad de agotamiento
Erschöpfungsintensität
Интензивност на инфилтрация-
Скоростта, с която се извършва
та
инфилтрацията.
Интенсивность инфильтрации
Infiltration rate
131
0722
0723
0724
0725
0726
0727
Taux d’infiltration
Grado de infiltración
Infiltrationsintensität
Интензивност на повишаване
нивото на подземните води
Интенсивность подъема уровня
подземных вод
Intensity of raising of the ground-
water level
Intensité de montée du niveau
des eaux souterrains
Intensidad de la elevación del
nivel de las aguas subterráneas
Erhöhungsintensität des
Grundwasserniveaus
Интензивност на попълване
запасите на подземните води
Интенсивность пополнения
запасов подземных вод
Accretion, rate of groundwater
Taux d’emmagasinement; Taux
des complement de reserves des
eaux souterraines
Intensidad de alimentación
Ausfüllungsintensität der
Grundwasservorräte
Интензивност на просмукване
Интенсивность просачивания
Water percolation intensity
Intensié de la percolation
Intensidad de infiltración
Versickerungsintensität
Интензивност на спадане на
водното ниво
Интенсивность спада уровня воды
Falling intensity of the water
IevehAate of water level fall
Intensité de !’abaissement de
niveau des eaux souterraines
Intensidad de la disminución del
nivel de agua
Senkung des Wasserstandes
Интерференция на кладенците
Интрузия
Интрузия
Intrusion
Скоростта на възстановяване или
повишаване нивото на подземните
води след спиране на водочерпе-
нето от даден кладенец или при
условия на естественото или
изкуственото им подхранване
(m/d и т.н.)
Количеството вода, просмукваща
се през единица сечение за едини-
ца време (m3⁄s и т.н .) .
Количеството вода, просмукваща
се през единица сечение на пласта
за единица време. Виж интензив-
ност на инфилтрацията.
Скоростта на спадане нивото на
подземните води при условия на
естественото им дрениране или
при експлоатацията им.
Виж взаимодействие на кладен
ците.
1 / Внедряване на магма между
пластовете и в пукнатините на
скалните пластове от земната
132
Intrusion
Intrusión
Intrusion
0728
0729
0730
0731
0733
Инфилтрационен кладенец
(сондаж)
Инфильтрационная скважина
Infiltration well
Puits d’infiltration
Pozo (sondeo) de infiltración
Infiltrationsbrunnen
Инфилтрационна галерия
Инфильтрационная галерея
Infiltration gallery; Kanal
Galerie filtrante; Galerie drai-
nante; Foggara
Galeria filtrante; Foggara
Iinfiltrationsgalerie
Инфилтрационна зона
Инфильтрационная зона
Infiltration zone
Zone d’infiltration
Zona de infiltración
Infiitrationszone
Инфилтрационна способност
Инфильтрационная способность
Infiltration capacity
Capacité d’infiltration
Capacidad de infiltración
Infiltrationsfähigkeit
Инфилтрация; Просмукване
Инфильтрация
Infiltration
Infiltration
Infiltración
Infiltration
0734
Инфлуация
Инфлюация
Influation
кора.
2/ Инфилтрация на морски води в
крайбрежните водоносни хоризон-
ти на сушата; често се нарича
интрузия на солени води.
Сондаж или кладенец, в който ce
налива чиста вода с цел изкустве-
но подхранване на подземните
води.
Слабо наклонен закрит канал или
тунел, вкопан във водоносен пласт,
за прехващане, събиране и извеж-
дане на грунтовите води по
гравитационен път или чрез
помпено изчерпване, както е при
И.г. под язовирните стени.
Виж зона на инфилтрация.
Максималната интензивност на
поглъщането (инфилтрирането) на
вода от дадена почва от единица
повърхност при дадени условия.
1/ Движение на водата в зоната на
аерация, при което порите на
пласта не са запълнени 100% с
вода.
2/ Всмукване (попиване) на водата
в почвогрунта под влияние на
гравитационните и капилярните
сили.
3/ Постъпване на подпочвени
води в тръбите на водопроводни-
те и канализационните мрежи.
Виж просмукване.
Пропадане на повърхностни води
в карстови форми (пропасти,
понори, кари и др.) в даден
133
0735
0736
0737
0738
0739
0740
0741
Influation
Influacion
Influation
Иригация; Напояване
Ирригация; орошение
Irrigation
Irrigation
Irrigación
Irrigation; Bewässerung
Изкопаема вода; Фосилна вода
Ископаемая вода
Water fossil
Eau fossile
Aguafosil
Fossilwasser
Изкуствена колматация
Искусственное кольматирование
Colmationartificial
Colmatage artificielle
Sedimentación artificial
Natürliche Kolmation; Künstliche
Kolmation
Изкуствен запас на подземни
води
Искусственные запасы под-
земных вод
Groundwater resources artificial
Réserves des aux souterraines
artificielle
Reservas subterráneas artificiales
Künstliche Grundwasservorräte
Изкуствени ресурси на грунто-
вите води
Искуственные ресурсы грун-
товых вод
Groundwater resources artificial;
Groundwater supply artificial
Réssources artificielle des eaux
souterrains
Recursos subterráneos artificiales
Künstliche Grundwasservorräte
Изкуствено подхранване
Изкуствено попълване запасите
на подземните води; Изкустве-
но подхранване
Искусственное пополнение
карстов басейн и подхранване на
карстовите подземни води.
Изкуствено подаване на вода на
даден участък от земната повърх-
ност за нуждите на селското
стопанство. Виж напояване.
Вода, която е останала заключена
в седиментните пластове по време
на тяхното отлагане и неучастваща
в циркулацията на подземните
води.
Противофилтрационно мероприятие
- н а ли ва не (запълване) в порите на
пласта (на намокрена повърхност)
на глинести частици или циментово
мляко за запушване на порите и
намаляване на активната им порис-
тост. Извършва се по гравитачен
или напорен способ [12].
Обем на гравитационната вода в
даден пласт, достигнат в резултат
от въздействието на инженерни
мероприятия [12].
Подхранване на водоносен пласт
за сметка на филтрация на полив-
ни води, филтрация от канали,
инфилтрационни полета и водо-
хранилища. Има дименсия на
воден поток [12].
Виж изкуствено попълване
запасите на подземните води.
Действие, насочено към увелича-
ване естественото подхранване на
подземните води във водоносните
пластове или на подземните
134
0742
0743
0744
подземных вод; Искусственное
питание подземных вод
Recharge, artificial;
Replentishmentt artificial
Alimentation artificielle; AIimen-
tation artificielle des eaux
souterraines
Alimentación artificial; Recarga
Künstliche Ausfüllung der
Grundwasservorrate
Изкуствено разтваряне на
скалите с киселини
Искусственное растворение
горных пород кислотой
Acidizing
Acidification
Acidizacion
Acidizing
Изпарение
Испарение
Evaporation
Évaporation
Evaporación
Verdunstung
Изпитания на грунта
Испытание грунта
Testing of the ground
Test de sol
Ensayo del suelo
Grundprüfung
0745
0746
Йонен състав на водата
Йони
Ионы
Ions
Ions
водохранилища чрез подаване на
вода в сондажни кладенци чрез
заливане на определени площи
или по пътя на изкуствено измене-
ние на природните условия.
Процес на въвеждане на киселини
в карбонатни скали, като варовици,
доломити, варовити пясъчници
или пясъци, с цел увеличаване
водопропускливостта им в резул-
тат от разтварянето на част от
карбонатните им съставки.
Преминаване на водата от течно
или твърдо състояние в парооб-
разно. Измерва се с височината на
водния пласт в mm, който се
изпарява в даден период от време
—
денонощие, месец, година.
Комплекс от инженерно-геоложки
изследвания на грунта като
строителна основа на различни
инженерни съоръжения, за да се
получат количествени и качестве-
ни характеристики, нужни при,
инженерното проектиране. Една
част от тези изпитания са при
теренни условия, а друга - в
лабораторни.
Й.г . включват следните показате-
ли: носеща способност на грунта,
водоустойчивост на набъбване,
устойчивост на опън, на натиск,
на преместване, на пространстве-
но свиване, на уплътняване,
на пенетрация и др.
Ънж минерализация на водата.
Електрически натоварени атоми
или атомни групи. Броят на
приетите или отдадените електро-
ни определя валентността на Й.
135
Iones
Ionen
К,к
0747
Каверна
Каверна
Cavern
Caverne
Caverno; Agujero
Kaverne
0748
Кавернозност; Шупл ивост
Кавернозность
Cavernosity
Cavernosité
Cavernosidad
Kavernosität
0749
Кадастър на подземните води
Кадастр подземных вод
Cadastre of the groundwater
Cadastre des eaux souterraines
Cadastro de aguas subterráneas
Grundwasserkataster
Йоните се делят на катиони
(положителни йони) и аниони
(отрицателни йони).
Наличие на малки кухини (каверни
и шупли) в масивните скали.
0750
0751
Кален извор
Грязевой источник
Spring mud
Source de boue
Fuente bara
Quellkoten
Калнокаменен порой
Сель
Mud rock stream; Mudflow
Torrent de boue
Torrente de fauga y piedras
Blockstrom; Mure
0752
Калциеви води
Кальциевые воды
Кухина, образувана в карбонатна
или в некарбонатна скала вслед-
ствие на разтварящото действие на
течащи води или при изстиване на
лавата на магмените скали.
Архивирана и систематизирана,
постоянно попълваща се информа-
ция за подземните води (проучва-
телна, научна, режимна, експлоа-
тационна и др.). Ha практика К.п .в.
бива държавен, ведомствен
(фирмен) и частен и се създава с
цел трайно запазване и съхранява-
не на много ценната хидрогео-
ложка информация за подземните
води, а така също и за обслужване
на хидрогеоложката практика.
Кален поток, изнесен на повърх-
ността от природен газ или под
налягането на артезиански подзем-
ни води.
Краткотрайни калнокаменни
планински потоци. Възникват
внезапно при силни поройни
валежи или при бързо топене на
снеговете по стръмни и обезлесе-
ни склонове, покрити от несвърза-
ни изветрели скални материали.
К.п . се движи с голяма скорост и
пренася камъни с диаметър до 2-3
метра.
Природни води, в химическия
състав на които преобладават
136
0753
Calcium water
Eau de calcium
Aguaalcalina
Kalziumwasser
Калциево-магнезиева хидрокар-
бонатнавода
Кальциево-магнезиальная
гидрокарбонатная вода
Water calcium magnesium
hydrocarbonate
Eau de hydrocalcium-magnésium
Agua calcico-magnesica
hidrocarbonata
Kalzium-Magnesium
Hydrokarbonatwasser
0754
Капеща вода
Капельная вода
Downpour water; Drop water
Eau tombée
Aguagoteara
Gefallenwasser
0755
Капилярен промеждутък
0756
Капилярен хистерезис
Капиллярнный гистерезис
Capillary hysteresis
Hysteresis capillaire
Histeresis capilar
Kapillarhysteresis
0757
Капиляри
Капилляры
Capillary
Capillaires
Capilares
Kapillaren
0758
Капиляриметър
Капилляриметр
Capillarimeter
Capillairoscope
Capilarfmetro
Kapillarimeter
0759
Капилярна вода
Капиллярная вода
Capillary water
Eau capillaire; Eau dans les
capillaires
Agua capilar
Йоните на калция.
Вода, в химическия състав на
която преобладават Йоните на
калция, магнезия и нахидрокарбо-
натната група.
Подземна вода, периодично или
постоянно капеща от сводовете на
минните и пещерните (карстовите)
галерии.
Виж капилярна пора.
Явление, състоящо се в това, че
кривите на влагозадържане при
осушаване и овлажняване са
различни.
Тесни (тънки) тръбички с вътрешен
диаметър, по-малък от 2 до 3 mm,
или шуплести пори със същите
размери в пориста среда. Виж
капилярна пора.
Прибор за определяне отрицател-
ното капилярно налягане и висо-
чината на капилярното покачване
в скалните пластове.
Вода в зоната на аерацията,
запълваща най-малките пори на
пласта и намираща се едновре-
менно под действието на капиляр-
ните и гравитационните сили. К.в .
предава хидростатичното наляга-
137
Kapillarwasser
0760
0761
0762
0763
0764
0765
0766
0767
Капилярна дифузия; Капилярна
миграция
Капиллярная диффузия;
Капиллярная миграция
Capillary diffusion (of water);
Capillary migration
Diffusion capillaire
Difusión capilar; Migración
capilar
Kapillardiffusion (migration)
Капилярна зона; Капилярна
ивица
Капиллярная зона; Капилляр-
ная каМма
Capillary border; Capillary zone
Frangecapillaire
Franja capilar; Zona capilar
Kapillarsaum; Kapillarzone
Капилярна ивица
Капилярна инфилтрация
Капиллярная инфильтрация
Capillary infiltration
Infiltration capillaire
Infiltración capilar
Kapilarinfiltration
Капилярна миграция
Капилярна пора
Капиллярная пора
Capillary interstice; Capillary
pore
Interstice capillaire
Intersticio capilar; Poro capilar
Kapillarpore; Kapillarfaser
Капилярна проводимост
Капиллярная проводимость
Capillary conductivity
Conductivitecapillaire
Conductividad capilar
Kapillarleitfähigkeit
Капилярна филтрация
Капиллярная фильтрация
не и замръзва при температури
малко под 0 oC в зависимост от
диаметъра на порите. Намира се
над нивото на грунтовите води.
Движението на водата в пориста
среда под действието на капиляр-
ните сили.
Долната част на зоната на аераци-
ята, намираща се над нивото на
подпочвените (грунтовите) води,
порите на която са запълнени с
капилярна вода. Височината на К.з .
е различна за различните пластове
и зависи от едрината на пясъчните
зърна на пласта.
Виж капилярна зона.
Движението на подпочвените води
в зоната на аерацията под действи-
ето на капилярните сили в част от
порите (в капилярите с най-малки
диаметри) на пласта.
Виж капилярна дифузия.
Тясна пукнатина, в която водата ce
задържа над водната повърхност
на подпочвените (грунтовите) води
въпреки гравитационните сили.
Комбинирано свойство на порис-
тата среда и течността, прониква-
ща през нея в ненаситен поток,
което определя взаимоотношение-
то между относителния разход и
градиента на капилярния потенци-
ал, който го предизвиква (CMO)
[9].
Движение на подпочвените води в
зоната на аерацията под действи-
138
0768
0769
0770
0771
0772
0773
0774
Capillary filtration
Filtration capillaire
Filtracioncapilar
Kapillarfiltration
Капилярно въздействие
Капиллярное воздействие
Capillary action
Action capillaire
Acción capilar
Kapillarwirkung
Капилярно налягане
Капиллярное давление
Capillary pressure
Tension capillaire
Presión capilar
Kapillardruck
Капилярно покачване
Капиллярное поднятие
Capillary rise
Ascensioncapillaire
Ascensioncapilar
Kapillarerhöhung;
Kapillaraszension
Капилярно попиване (просмук-
ване)
Капиллярное всасывание
Capillary suction
Succion capillaire
Succion capilar
Kapillareinsaugen
Капилярно висяща вода
Капиллярно-подвешенная вода
Capillary water pendant
Eau capillaire pendulaire
Agua capilar pendiente
Kapillarhängendes Wasser
Капилярност
Капиллярность
Capillarity
Capillarité
Capilaridad
Kapillarität
Капирярен потециал; Смучеща
сила на почвата
Капиллярный потенциаль;
ето на капилярните сили при
100% запълване на порите на
пласта с вода.
Действие, предизвикано от капи-
лярността, например задържането
на вода в почвата въпреки дейст-
вието на силите на тежестта.
Разликата в налягането на
двете страни на изкривената
повърхност на границата
въздух-вода. Има
дименсия N⁄m2.
1/ Повишаване нивото на течност-
та в капилярна тръба, потопена в
съд със същата течност, спрямо
нивото й в съда (CMO) [9].
2/ Покачване на водата над нивото
на подпочвените води вследствие
на капилярността (CMO) [9].
Физическо свойство на течността
при налягане, по-ниско от атмос-
ферното, да прониква в пористата
среда под влиянието на капиляр-
ните сили.
Вода, намираща се в тънките пори
на зоната на аерация, удържаща се
от капилярните сили и нямаща
връзка с разположените по-ниско
грунтови води.
Явление, което е свързано с
повърхностното напрежение на
течността, в частност в капилярни-
те тръбички и пористтата среда,
където едновременно се срещат
газообразни, течни и твърди
разделящи повърхности.
Работата, необходима за премест-
ване на единица тегло вода от
свободната водна повърхност до
139
0775
0776
Сосущая сила почвы
Capillary potential; Soil moisture
tension
Potentiel capillaire; Force de
succion du sol
Potencial capilar; Tension de
humedad del suelo
Kapillarpotential
Капковидна течна вода;
Вадозна вода
Каптаж^Каптажно съоръже-
ние
Каптаж
Tapping; Catchment works
Captage
Captación; Colector de agua
Quellstube; Fassung;
Wasserfassung
0777
0778
0779
0780
Каптажно съоръжение
Карбонатна вода
Карбонатная вода
Carbonate water
Eau Carbonatee
Agua carbonata
Karbonatwasser
Карбонатна скала
Карбонатная порода
Carbonaterock
Roche carbonatée
Rocacarbonata
Karbonatfelsen
Карбонатна твърдост;
Временна твърдост
Карбонатная жесткость
Carbonate hardness
Dureté carbonatée
Dureza en Carbonatos
Karbonatharte
определена точка в почвата над
нивото на водната повърхност.
Виж гравитационна вода и
вадозна вода.
Съоръжение за улавяне на изворни
и подземни води с оглед на
тяхната експлоатация или измерва-
не. Типът и конструкцията на
каптажното съоръжение се изби-
рат в зависимост от хидрогеолож-
ките условия на залягане на
подземната вода, условието на
извиране на извора, химическия и
газовия състав на водата, сани-
тарните изисквания, възприетия
начин за провеждане на режимни-
те наблюдения и др.
Виж каптаж.
Вода, съдържаща преобладаващо
разтворени соли на калция и
магнезия.
Седиментна скала, изградена
предимно от калциеви и магнезие-
ви минерали, със или без автоген-
ни и теригенни примеси.
Виж варовик.
Свойство на прясната вода,
обусловено от съдържащите се в
нея калций и магнезий. Изразява се
в милиграм еквиваленти на 11 (1
geqv s=≈ 1 mol) вода. Твърдостта на
водата отговаря на съдържанието
на 20,04 mg/1 калций или на 12,16
mg/1 магнезий. По-рано твърдост-
та на водата се е изразявала в
градуси (немски, френски, английс-
ки и американски). Различават се
140
обща, отстранима, неотстрани-
ма и некарбонатна (разликата
между общата твърдост и карбо-
натната) твърдост на водата.
Отстранимата К.т . наричат още
временна твърдост, а неотстра-
нимата постоянна твърдост. По
К.т. водите се класифицират на:
много меки — до 1,5 (mgeqv/1);
меки — от 1,5~3 (mgeqv/1); умерено
твърди от 3 до 6 (mgeqv/1); твърди
от 6 до 9 (mgeqv/1) и много твърди
— с твърдост над 9 mgeqv/1. Виж
временна твърдост.
0781
0782
0783
Кари
Уширени от корозионното въз-
Карри
действие на водата пукнатини по
Karry
повърхността на карстовите
Kars
масиви, имащи характерен изглед
Karos
на каменна, често пъти непроходи-
Karren
ма джунгла, съпроводени от
удълбавания с различни форми.
Карово поле
Земна повърхност в карбонатни
Каровое поле
райони, осеяна от карови карстови
Karst field
Champ karstique
Campo kárstico
Karstfeld
образувания.
Каротаж
Геофизически метод за изследване
Каротаж
на геоложкия разрез на сондаж
Logging
посредством измерване на физи-
Carottage
ческите свойства на скалните
Carottage
пластове, а също така и на
Karnen
естествените или изкуствено
създадените физически полета по
ствола (стъблото) на сондажа.
Каротажните методи биват:
електрически, магнитен, гама-
каротаж, термокаротаж и др. C
помощта на К. се решават и
редица чисто хидрогеоложки и
инженерно-геоложки задачи, като
например определяне мощността
и дълбочината на залягане на
отделните пластове, определяне
местата на воден приток към
141
0784
Карст
Карст
Karst; Cockpit
Karst
Karst
Karst
0785
0786
0787
Карстов извор
Карстовый источник
Exsurgence
Resurgence; Source karstique
Exsurgencia
Karstquelle
Карстов процес
Карстовый процесс
Karstic process
Processus karstique
Proceso kárstico
Karstprozess
Карстов район
Карстовый район
Karstic region
Région karstique
Regién kárstica
Karstregion
Карстов релеф
Карстовый рельеф
Karstic relief; Karstic lay
Reliefkarstique
Relieve kárstico
Karstrelief
Карстова денудация
Карстовая денудация
Karstic denudation
Dénudation karstique
Denudación kárstica
Karstdenudation
Карстова морфология
Карстовая морфология
Karstic morphology
Morphologie karstique
Morfología kárstica
Karstmorphologie
0788
кладенеца и други филтрационни
характеристики на водоносните
пластове.
Своеобразно геолого-хидрогео-
ложко явление, възникващо в
резултат на въздействието на
движещата се вода върху или в
скали като варовици, доломити,
гипс, каменна сол и др., вследст-
вие разтварянето и изнасянето им
от водата.
Извор, изцяло подхранван от
карстови подземни води. Дебитът
и качествата на водата на К.и.
обикновено се влияят от атмо-
сферните валежи.
Процес на окарстяване - на
химическо и механично разруша-
ване на карбонатните скали, в
резултат на което се образуват
различните карстови форми.
Отделен карстов масив, заобико-
лен от други, неокарстяващи се
скали, имащи общи геоложки,
петрографски, тектонски и морфо-
ложки черти и единна хидрограф-
ска мрежа.
Облик на повърхността на един
карстов масив.
0789
0790
Слоят на изнесения по карстов път
материал от подложените на
окарстяване земни пластове в
продължение на една година.
Дебелината му се измерва в
микрони (μm).
Раздел от морфологията, който се
занимава с облика на карстовите
масиви и с генезиса и причините
за възникване на карстовите
явления.
142
0791
0792
0793
0794
0795
0796
0797
0798
Карстова област
Карстовая область
Karstic region; Karstic area
Région karstique
Regionkarstica
Karstregion
Карстова пещера
Карстовая пещера
Karstic cavern; Karstic grotto
Caverne karstique
Cueva karstica
Karstgrotte; Karsthöhle
Карстова подземна вода
Карстова река
Карстовая река
Karstic river
Rivière karstique
Rio kárstico
Karstfluss
Карстова фуния; Понор
Карстовая воронка; Дол ина;
Понор
Sink hole; Doline; Ponor
Perte (d’une riviere); Doline;
Gouffre
Sumidero; Dolina; Ponor
Karsttrichter
Карстова хидрогеология
Карстова хидрография
Карстовая гидрография
Karstic hydrography
Hydrographie karstique
Hidrografía kárstica
Karsthygrographie
Карстова хидрология; Карсто-
ва хидрогеология
Карстовая гидрология; Карсто-
вая гидрогеология
Karstic hydrology; Karstic
hydrogeology
Hydrologie karstique;
Hydrogéologie karstique
Hidrología karstica;
Район, изграден от окарстени
варовити скали, представляващ
единна геоложка и морфоложка
структура.
Кухина в окарстени скални масиви
е големина над 0,5 m2.
Виж карстови води.
Река, водеща началото си от
карстов извор или протичаща през
карстови райони, в които губи част
или изцяло водите си, като под-
хранва карстовите подземни води
или, обратно, последните я
подхранват.
Фуниеобразен проход от земната
повърхност до подземната кухина,
образувана до голяма степен в
резултат на просмукването на
повърхностни води през карбонат-
ните скали.
Виж карстова хидрология.
Клон отхидрогеологията, занима-
ващ се е изучаването и описанието
на водните обекти в карстовите
райони в качествен и количествен
аспект на тяхното положение,
размери, режим и местни условия,
а така също и закономерностите
на тяхното разпространение.
Наука за карстовите води, за
техния генезис, движение, разпрос-
транение, качествен състав,
замърсяване, възможности за
експлоатация и за опазване на
чистотата им.
143
0799
0800
0801
0802
0803
Hidrogeologia karstica
Karsthydrologie;
Karsthydrogeologie
Карстоведение (карстология)
Карстоведение
Karstology
Karstologie
Karstologia
Karstologie
Карстови води
Карстовые воды
Karst water
Eaux karstiques
Agua kárstica
Karstwasser
Карстова котловина
Карстовые котловины
Karstkettles
Vallée karstique
Cuenca kárstica
KarstTalkessel
Карстови пустоти
Карстовые пустоты
Karstic desolations
Solitudes karstiques
Desiertos kársticos
Karstleere
Карстови форми
Карстовые формы
Karst forms
Formeskarstiques
Formas kársticas
Karstsformen
0804
0806
0807
Карстово блато
Карстово езеро
Карстовое озеро
Karstic lake
Lac karstique
Lago kárstico
Karstsee
Карстово пукнатинни подзмни
води
Карстово-трещинные
подземные воды
Комплексна наука, занимаваща се
с изучаване на карета и свързаните
с него процеси, явления и пробле-
ми.
Подземни води, привързани към
окарстени варовици, доломити,
гипсови пластове и др. и движещи
се по карстови пукнатини, пещери,
ходове и др. Често карстовите
води се наричат пукнатинно-
карстови води.
Затворено карстово понижение,
често със сложна форма, с разме-
ри от 100-200 m широчина и от
5-10 m дълбочина и по-гол еми.
Празнини в карстови масиви,
образуващи се по суфозионен път.
Форми, които по морфоложки
белези се поделят на повърхност-
ни, подземни и погребани.
Повърхностните форми много
често са представени от фуниевид-
ни понижения с различни размери
и форми, като понякога образуват
цели карстови оврази.
Виж блато карстово.
Подземна падина в карстов масив,
запълнена с вода.
Карстови води, при които карсто-
вата пористост (лк) на водоносната
скала е над 75% от общата й
пористост (л), т.е .
144
0808
0810
0811
0812
Karst-jointing groundwaters
Eaux souterraines karst-fissurées
Fisuras kàrsticas de las aguas
subterráneas
Karst Bruchgrundwasser
Карстово-порови води
Карстово-поровые воды
Karst-water interstitials
Eaux karstiques interstitielles
Karst-aguas intersticial
Karstwasserporösität
n >0,75n.
K
’
Карта на инфилтрационното
подхранване на подземните
води
Карта инфильтрационного
питания подземных вод
Map of the infiltration feeding of
the groundwaters
Carte d ’ alimentation
des eaux souterraines
Mapa de alimentación de las aguas
subterráneas
Karte der Infiltrationspeisung des
Grundwassers
Карта на подземния отток
Карта подземного стока
Map Ofgroundwater runoff; Mар
of groundwater flow
Carte d’écoulement souterraine;
Carte des eaux souterrains
Mapa del torrente subterráneo
Karte des Grundabflusses; Karte
des unterirdischen
Abflusses
Карта на подземното подхран-
ване на реките
Карта подземного питания рек
Mapofbaseflow
Carte d’alimentation souterraine
des rivières
Mapa de la alimentación de los ríos
de las aguas subterráneas
Води в такива скални пластове, в
които водите преминават от
порите в карстовите празнини и от
карстовите празнини в порите. Te
биват карстово-порови, когато
преобладава обемът на карстовите
празнини, и порово-карстови,
когато преобладава обемът на
порьозните празнини.
Карта с изолинии на коефициента
на инфилтрационното подхранване
на подземните води в проценти, в
части от единицата или в mm
воден стълб за 24 часа.
Карта с изолинии на модула на
подземния отток (M) в 1/s на 1 km2.
Изразява се още в mm воден
стълб.
Карта с изолинии на коефициента
на подземното подхранване на
реките в проценти или в mm воден
стълб. Виж коефициент на
минималния отток на реките.
10 Полиглотичен речник...
145
Kartederunterirdischen
Gewässerspeisung eines Flusses
0813
Картиране на подземния отток
Картирование подземного стока
Mapping of the groundwater
runoff
Levé d’écoulement souterraine
Mapping del torrente Soubterraneo
Karteaufnahme des
Grundabflusses
Този термин е неудачен. Той по
съдържание се покрива с термина
карта на подземния отток. К .п.о.
в полеви условия не може да се
извършва напълно.
0814
Катагенез
Катагенезис
Catagenesis
Catagenèse
Catagenese
Katagenese
Цялата съвкупност от изменения,
предизвикани от подземните води
в скалните масиви в хипергенетич-
ната зона (според А. И. Перелман).
0815
Категория запаси на подземни-
те води
Виж запаси на подземни води.
0816
Категория на експлоатационни-
те запаси на подземните води
Категория эксплуатационных
запасов подземных вод
Cathegories of underground water
reserves
Categories des ressources
d’éxploitation des eaux
souterraines
Categorio del recurso de exploi-
tation de las aguas Subtarraneas
Nutzungskategorien des
Grundwasservorrates
Групи експлоатационни запаси на
подземните води (A, В, Cl и С2) по
степента на достоверност, на
изучеността на техните количест-
ва, качества и условия на експлоа-
тация.
0817
Катиони
Виж йони.
0818
Качества на водата
Качества воды
Water quality
Qualité de Γeaux
Calidad del agua
Eigenschaften des Wassers
Физическите, химическите и
биологическите свойства на
водата.
0819
Качествен анализ
Качественный анализ
Qualitative analysis
Analyse qualitative
Análisis Calitativo
Qualitative Analyse
Химически анализ на водна проба
с цел изясняване на качествения й
състав. Според целта на К.а. той
може да бъде пълен или съкра-
тен.
146
0820
Качествена оценка
Качественная оценка
Qualitative valuation
Estimation qualitative
Estimación de la calidad
Qualitätsschätzung
0821
0822
Квазистационарен режим
Квазистационарный режим
Quasistationary regime
Régime quasi stationnaire
Régimen cuasi-estacionário
Quasistationäres Regime
Кисели води
Кислые воды
Water acid
Eauacide
Aguasacidas
Wassersacide
0823
0824
0825
0826
Киселинност на водата (pH)
Кислотность воды (pH)
Acidity of the water (pH)
Acidité d’eau (pH)
Acidez del agua (pH)
Säurengehalt des Wasser (pH)
Кислороден дефицит
Деффицит кислорода
Oxygendeficit
Déficit d’oxygène
Déficit de ox geno
Sauerstoffdefizit
Кислородни води
Кислородные воды
Oxygenwaters
Eau d’oxygène
Aguasoxigenadas
Sauerstoff Wasser
Кислородно насищане
Насыщенность кислородом
Oxygen saturation
Оценка на качествата на водата в
даден водоносен хоризонт или
воден обект с оглед изясняване на
възможностите за използването им
за едни или други нужди.
Извършва се на база на химични и
бактериологични анализи на
водни проби, взети от изследва-
ния обект.
Разновидност на неустановеното
движение на подземните води, при
която за всеки момент от времето
движението им може да се харак-
теризира (да се опише) с уравнени-
ето на установената филтрация,
т.е . на привидно стабилизиран
режим.
Води с явно изразена кисела
реакция (обикновено с pH <5).
Такива природни води често
съдържат големи количества
свободна въглена киселина (въгле-
кисели минерални води), хумидни
киселини (блатни води), сярна
киселина (кисели руднични води)
и др.
Количеството киселина, дадена в
еквиваленти mol на силна основа
в 1 1 вода, необходимо за титрира-
не на водни проби до определени
стойности на pH. Виж концентра-
ция на водородните йони.
Разликата между количеството
кислород, което при дадена
температура и налягане може да
се съдържа във вода, наситена с
въздух, и намереното количество
кислород в изследваната вода.
Води, съдържащи в разтворен вид
кислород. К.в. са характерни само
за горните (окислителните) слоеве
на водните маси на даден водоем.
Количеството кислород, съдържа-
що се във водата при дадена нейна
температура и налягане, изразено
147
0827
Grade de saturation d’oxygène
Grado de saturación de oxígeno
Sauerstoffsattigungsindex
Кладенец
Колодец
Well
Puits
Pozo
Brunnen; Schacht
0828
Кладенец тип Раней; Кладенец
с хоризонтални тръби
Колодец типа Раней
Well type Raney
Puits de type Raney
Pozo tipo Raney
Brunnen Typ Raney
в проценти от количеството,
довеждащо до пълното насищане.
Вертикално каптажно съоръжение
за събиране и водочерпене на
подземна вода. Обикновено са с
кръгло сечение, като според
диаметъра биват: тръбни кладенци
—
с Φ<500 mm, и шахтови — с
Ф >500 mm; според водоупора на
пласта биват: съвършен, когато
кладенецът пресича цялата дебе-
лина на водоносния пласт, и
несъвършен, когато дъното му е
над водоупора. К. в карстови
райони са естествени образувания
и представляват вертикални
пропасти с дълбочина до 100 m и
по-голяма.
Шахтов кладенец с хоризонтални
тръбни филтри. За определяне на
дебита им съществуват няколко
формули, включително и една от
автора, която дава по-достоверни
резултати в сравнение с другите
съществуващи досега формули. Тя
има следният вид:
Q ≈(aπkdLs) ⁄ (InR — Inr0),
където: а е коефициент, изразяващ
каква част от хоризонталния лъч
(тръба) е активно действащ, при 4
хоризонтални лъча а ≈ 0,43,
при6лъчаа=0,38,
при 8 лъча, а= 0,35
и при 12 лъча а =0,25; к е коефи-
циенът на филтрацията на водо-
носния пласт в m/d; d е диаметъ-
рът на хоризонталния лъч в метри;
5=H —h,Hемощносттана
водоносния хоризонт в m, a h е
мощността на водния стълб в
шахтовия кладенец в m при
понижение s в кладенеца;
L е сумарната дължина в m на
хоризонталните лъчи;
R е радиусът на влияние на
148
0829
Класификация на водите по
химически състав
Классификация вод по химичес-
кому составу
Classification of the water on a
chemical substance
Classification des eaux par la
composition chimique
Clasificación de las aguas por
composición quimica
Klassifikation der chemischen
Zusammensetrung des Wassers
0830
Класификация на запасите на
подземните води
Классификация запасов под-
земных вод
Classification of groundwater
resources
Classification des reserves des
eaux souterraines
Clasificación de las reservas de las
aguas subterráneas
Klassifikation der
Grundwasservorräte
кладенеца при понижение s; / е
дължината на един хоризонтален
лъч в m; D е диаметърът на
шахтовия кладенец в т,
r0=β(Z-D⁄2),ajβ=≈ 1-а, Този
тип кладенци се използват при
водоносни пластове или хоризон-
ти с голяма мощност
над 15-20 ш.
Групиране на природните води по
обща минерализация, по преобла-
даващи компоненти или техните
групи, съотношенията между
съдържанието на йони, наличието
на кои да са специфични компо-
ненти на газовия или йония им
състав. Най-употребяваните
класификации са на С. А. Щукарев
с44класа,наО.А.Альохинс3
класа и 27 подгрупи,
на В. А . Сулин — за нефтените води,
на Ч. Палмером с 5 класа и др.
Виж класификация на подземни-
те води.
Подреждане запасите на подзем-
ните води по определен техен
белег.
1 / По температура на водата те
биват — запаси на студени
подземни води с /<20 °C; запаси на
горещи (термални) подземни води
с t = 20-37 °C; запаси на много
горещи (хипертермални)
подземни води с t> 40 °C.
2/ По вида на вместващите ги
скали биват — порови, пукнатин-
ний карстови, а по степентта на
преобладаващия тип празнини в
пласта - порови, порово-пукна-
тинни, пукнатинно-порови,
пукнатинни, пукнатинно-
карстови, карстово-пукнатинни
и карстови.
3/ По химическия състав на
водата биват пресни с обща
минерализация до 1 g⁄l, минера-
лизирани до 3 (5) g/1 и разсоли с
149
0831
Класификация на изворите
Классификация источников
Spring classification
Classificationdessources
Clasificación de las fuentes
Einteilung der Quellen
0832
Класификация на подземните
води
Классификация подземных вод
Classification of grundwater
Classification des eaux
souterraines
Clasificación de las aguas
subterráneas
Klassifikation des Grundwassers
HaΛ3(5)g⁄L
4/ По водния напор биват
ненапорни и напорни
(артезиански) н лр.
По различни характеристики
изворите се класифицират така:
1/ по хидродинамичен признак —
възходящи и нисходящи;
2/ по генетичен признак и по
начина на извирането им —
пластови, преливащи, подязовир-
ни, подприщващи, пукнатинни,
карстови, жилни, сифонни и др.;
3/подебитв(m3⁄s)-снад10;
от1до10;от0,1до1;от0,01до
0,1; от 0,001 до 0,01; от 0,0001 до
0,001; от 0,00001 до 0,0001 и под
0,00001;
4/ по времетраене — постоянни,
периодични, променливи, сезон-
ни, временни, ритмични и др.;
5/ по химизъм - пресни и мине-
рални;
6/ по температура - врящи,
хипотермални, термални,
субтермални (топли), студени,
много студени и с минусови
температури.
Подреждане, най-често в табличен
вид, на подземните води по
определен техен елемент или
белег:
1/ по температура — кипящи, с
t = 100 °C; много горещи (хипер-
термални), с t от 40 до 100 0C;
горещи или термални, с t от 37 до
40 0C; топли или субтермални, с
tот20до37°C;студени, сtот4
до 20 °C; много студени, с Гот 0
до I0C;
2/ по химически състав — по С. А .
Щукарев се разделят на 49 класа по
съчетанията на главните катиони и
аниони, а по О. А. Альохин — Haxwd-
рокарбонатни, сулфатни и хлорид-
ниидр.
3/ по водообилност Г, на слабово-
150
0833
0834
0835
0836
Кластокарст
Кластокарст
Clasto-karst
Ciastokarst
Clastokarst
Klastokarst
Климатични характеристики
Климатические характеристики
Climatic characteristics
Caractéristiques climatiques
Características climáticas
Klimatische Charakteristik
Ключова крива
Кривая расхода воды
Stage-discharge relation curve
Courbre de débit
Curva de gasto
Durchflusskurve
Коагулация
Коагуляция
Coagulation
Coagulation
Coagulación
Koagulation
дообилни с T < 500 m2⁄d; водообил-
ни с T от 500 до 2000 m2⁄d; силно-
водообилни с T > 2000 m2⁄d др.
Виж класификация на водите по
химически състав.
Общоприета класификация няма.
Ще отбележим само някои от
класификациите: а/ по условия на
залягане на водоносните пластове
(наО.Е.Майцер—1928г.) —на
води в зоната на аерацията;
води в зоната на насищането;
води в зоната на пластичните
скални формации;
б/ по напорен белег (на Ф. П .
Саваренски —1935 г.) — на
ненапорни и напорни;
в/ според Μ. Дечиников — 1948 г.
-
на верховодка, грунтови,
артезиански и др.
Карст (карстови форми) в отло-
мъчни (кластични) скали —
конгломерати, брекчи, слабоспое-
ни пясъци, льос, глини и др.,
съдържащи в значителни количества
разтворими материали.
Характеристики на водосбора,
зависещи от климата и влияещи на
подхранването на повърхностните
и на подземните води; например
валежи, залесеност и др.
Графика, изразяваща зависимостта
между водния дебит (оттока) и
нивата на водата в реката при
даден профил на реката, канал или
извор.
Процес на изменение на колоид-
ните и на някои много груби
дисперсни системи, предизвикващ
нарушаване на устойчивото им
състояние. B процеса на К. коло-
идните частици се слепват, като
увеличават размера си до такава
степен, че загубват колоидните си
свойства и падат във вид на утайка
151
0837
0838
0839
0840
Ковариация
Ковариация
Covariance
Covariance
Covarianza
Kovarianz
Коефициент на асиметрия
Коэффициент асимметрии
Coefficient of asymmetry;
Coefficient of skew
Coéfficient d’asymétrie
Coeficiente de asimetría
Schiefheitsmass;
Asymmetriebeiwert
Коефициент на инфилтрация;
Коефициент на инфилтраци-
онното подхранване на подзем-
ните води; Коефициент на
подземния отток
Коэффициент инфильтрации
Infiltration coefficient
Coéfficient d,infiltracion
Coeficiente de infiltración
Infiltrationskoeffizient
Коефициент на вариация (Cv)
Коэффициент вариации
Coefficient of variation; Variabil-
ity index
Coefficient de variation
Coeficiente de variación
Variationskoeffizient
Коефициент на влияние при
водочерпене
Коэффициент влияния при
откачке
Coefficient of influence at
overdraft
на дъното или пък се превръщат в
студен тел. Процесът на К. се
прилага при очистване на водите
от плаващи вещества, като за
целта се прибавят изкуствени
коагуланти.
Първият смесен момент на две
случайни величини х и у относно
техните средни стойности хс и ус
(CMO) [9].
COV(х, у)=∑(x -Xcp)(у-ycp).
Статистически параметър, който
характеризира несиметричността
на дадена редица, т.е . съотношени-
ето на членовете с положително и
отрицателно отклонение от
тяхната средноаритметична
стойност.
Отношението на инфилтриралата
вода (на подземния отток) към
тази от валежите. Изразява се в
части от единицата или в процен-
ти. Показва каква част от валежите
се инфилтрира и подхранва
подземните води. При отсъствие
на дълбочинно подземно подхран-
ване К. и. отразява големината на
инфилтрационното подхранване на
подземните води в зоната на
активния водообмен.
Статистически параметър, харак-
теризиращ изменяемостта на
случайна величина във времето
или пространството; представлява
отношение на средноквадратично-
то отклонение на дадената стой-
ност към нейната средна стойност
(математическо очакване).
Отношението (β) на дебита на
взаимодействащ кладенец (gj) към
дебита му без взаимодействие (C),
т.е.
β= QfQ(∏θ∏poφ. Μ. Е. Алтовски).
0841
152
0842
0843
Coéfficient d’influence sur
exploitation des eaux
Coeficiente de influencia sobre la
exploración
Einflusskoeffizient beim
Wasserabpumpen
Коефициент на водообилност
на рудника
Коэффициент водообильности
рудника
Water Iavishible coefficient of the
mine
Coéfficient d’abondance d’eau de
la mine
Coeficiente de la abundancia del
agua de mina
Wasserreichliches Koeffizient des
Bergwerks
Коефициент на водоотдаване
Коэффициент водоотдачи
Water yield coefficient
Coéfficient de rendement d’eau
Coeficiente de rendimiento de
agua
Wasseabgabekoeffizient
0844
0845
Коефициент на водооттока;
Модул на оттока
Модуль стока
Drainage modulus
Indice d’écoulement; Module de
débit
Modulo de drenaje
Wasserspende; Abfussspende
Коефициент на водопроводи-
мостта; Коефициент на Дарси;
водопроводимост; Коефициент
на водопроницаемостта
Коэффициент водопроводимос-
ти; Коэффициент Дарси;
Водопроводимость; Коэффи-
циент водопроницаемости
Conductivity, hydraulic coeffi-
cient; Darcy coefficient; Conduc-
tivity, hydraulic; Permeability
Отношението на водочерпения
дебит от даден рудник за опреде-
лен период от време в m3 към
количеството добита руда в t за
същия период от време.
1/ По проф. П. Бецински
μ≈ 0,117 1Jk,
където: к е коефициент на филтра-
ция на пласта в m/d.
2/ Количеството вода, отдавано от
водонаситена среда на единица
хоризонтално сечение при единица
понижение на водното ниво
(CMO) [9].
Виж водоотдаване.
Отток на повърхностните или
подземните води от водосборната
им територия, изразен във воден
стълб или водно количество за
определено време (24 часа, година,
средномногогодишно и т.н.) в 1/s
на1km2илиmm/sна1km2.
ВижлюЭул на оттока.
1/ Числена стойност, изразяваща
водопроводимостта на даден
водоносен пласт (CMO) [9].
2/ Произведението на коефициента
на филтрация к на даден водоно-
сен пласт по мощността му H9 т.е.
к =к.Hвm2
STÎ
ф
153
0846
0847
0848
0849
0850
0851
coefficient; Transmissivity
Coefficient de conductivité
hydraulique; Coefficient de Darcy;
Conductivité hydraulique;
Coefficient de perméabilité;
transmissivity
Coeficiente de la conductividad
hidráulica; Coeficiente de Darcy;
Conductividadhidraulica;
Coeficiente de la permeabilidad;
Transmisividad del agua
Wasserdurchlässigkeitskoeffizient;
DarcyKoeffizient;
Wasserdurchlässigkeit
Durchldssigkeitssbeiwert
Коефициент на водопроницае-
мостта
Коефициент на грапавината
Коэффициент шероховатости
Roughnesscoefficient
Coefficientderugositd
Coeficiente de rugosidad
Rauhigkeitsbeiwert
Коефициент на Дарси
Коефициент на дисперсията
Коэффициент дисперсии
Dispersion coefficient
Coéficient de dispersion
Coeficiente de dispersion
Dispersionskoeffizient
Коефициент на дифузия в
пориста среда
Коэффициент диффузии в
пористой среде
Diffusion coefficient (in porous
media)
Coefficient de diffusion
Coeficiete de la difusión (en un
medio poroso)
Diffusionskoeffizientin
Porenmitte
Коефициент на дрениране
Коэффициент дренирования
Leakage coefficient
Coéffîcient de drainage
Виж коефициент на водо-
проводимостта.
Безразмерен коефициент, характе-
ризиращ степента на грапавост на
стените на водовода, канала,
водотока и др.
Виж коефициент на водо-
проводимостта.
Коефициент на пропорционалност-
та между разсеяния поток на
разтворено вещество в пориста
среда и градиента на неговата
концентрация.
Количеството на разтвореното
вещество, което преминава през
единица лице от напречното
сечение на пористата среда за
единица време и под влияние на
градиент на концентрация, равен
на единица.
Виж коефициент на водо-
отдаване.
154
Coeficiente de drenaje
EntwMssererungskoeffizient
0852
Коефициент на експлоатацион-
Хидрогеоложки параметър,
на колматация φ
характеризиращ интензивността на
Коэффициент эксплуатацией-
колматирането (затлачването) на
ной кольматации
дъната на язовирите и езерата при
Coefficient of usage clogging
експлоатационни условия. Има
Coefficient d’exploitation
Colmatage
Coeficiente del colmatado exploit-
able
Koeffizientder
Ausbeutungsverschlammung
измерение t ^, (време).
0853
Коефициент на еластичното
водоотдаване
Виж водоотдаване.
0854
Коефициент на запаса; Коефи-
Обемът вода, изчерпана от водо-
циентна натрупването
носния пласт или постъпваща в
Коэффициент запаса; Козффи-
него на единица хоризонтална
циент накопления
площ при понижаване или покач-
Safety factor; Storage coefficient;
Bedstorage
ване на напора с единица.
Coéfficientd’emmagasinement
Coeficiente del almacenaje
específico
Wasserspeicherungskoeffizient
0855
Коефициент на изтощаване на
Параметър, характеризиращ
извора (α)
интензивността на намаляване
Коэффициент истощения
дебита на извора в засушлив
источника
период. Има измерения най-често
Coefficient of depletion of source
Coéfficient d’epuisement de
source
Coeficiente de agotación de la
fuente
Quellerschopfungskoeffizient
Z ^, (време).
0856
Коефициент на корелация (г)
Линейна зависимост между две
Коэффициент корреляции
случайни величини х и у със
Coefficient of correlation
средни стойности xcp иуср При r = 1
Coéfficient de correlation
взаимовръзката е положителна и
Coeficiente de correlación
пълна,приr= —1тяепълна,но
Korrelationskoeffizient
отрицателна, а при r == 0 корела-
[∑U-1⁄4)(>-yq,)
ция не съществува (х и у са
независими).
J∑(x-Xφ)2'∑(.y-y*if
0857
Коефициент на натрупване
Виж коефициент на запаса.
155
0858
Коефициент на нивопредаване-
то
Коэффициент уровнепроводи-
мости
Coefficientoflevelconductivity
Codfficientdelaniveau
Conductibilitedecauche
Coeficiente del nivel de la
conductividad
Koeffizientdes
Durchlässigkeitsniveaus
0859
Коефициент на окарстяване
Коэффициент закарстованности
Karstcoefficient
Coefficient de karstification
Coeficientedekarstificacion
Karstkoeffizient
0860
Коефициент на оттока
Коэффициент стока
Runoff coefficient
Codfficient d’écoulement
Coeficiente de la escorrentia
Abflusskoeffizient;
Abflussverhdltmss; Abflussbeiwert
Комплексен хидрогеоложки
параметър T за ненапорни водо-
носни пластове, T = κhc^ където к
е коефициентът на филтрация на
пласта, a Acp е средната мощност
на пласта. Виж коефициент на
пиезопроводимостта.
Отношението на порите и празни-
ните на единица обем окарстена
скала към пълния й обем.
0861
Коефициент на пиезопроводи-
мостта
Коэффициент пьезопроводи-
мости
Coefficient of piezoconductivity;
Hydraulic diffusitivy
Codfficient de piezoconductibilitd;
Diffusivité
Coeficiente de ρiezo-
Conductividad;
Difusividad de aquífero
Kfeffizient der PiezodurchlMssigkelt
Отношението на оттока (на
повърхностните или на подземни-
те води) към валежите. Изразява се
в проценти от валежите, а когато
се изразява чрез модула на оттока
-
в1/sна1km2илиmmводен
стълб. Числената стойност на К.о .
показва каква част от валежите
подхранват повърхностните,
респективно подземните води.
Виж коефициент на инфилтра-
ция.
1/ Комплексен хидрогеоложки
параметър за напорни водоносни
пластове, изразява се с формулата
a≈Tfμ,
където: T е проводимостта на
пласта -
T=kh,
μ е коефициент на водоотдаването
на пласта, k е коефициент на
филтрацията на пласта и h е
мощността на пласта. Виж
коефициент на нивопредаването.
2/ B нефтената хидрогеология
параметър, характеризиращ
скоростта на разпространение на
налягането в напорни или нефто-
носни пластове. Определя се по
формулата
156
0861а
Коефициент на подземния отток
0862
0863
0864
0865
Коефициент на подземно
подхранване; Коефициет на
подземния отток (а)
Коэффициент подземного
питания
Coefficient of underground water
alimentation
Coefficient d’alimentation
souterraine
Coeficiente de la alimentación
subterránea
Koeffizient der Unteridischen
Speisung
Коефициент на подземното
подхранване на реките
Коэффициент подземного
питания рек
Coefficient of underground water
alimentation of the rivers
Codfficient d’alimentation
souterraine des fleuves
Coeficiente de la alimentación
subterránea de los ríos
Koeffizient der Unteridischen
Stromspeisung
Коефициент на пористостта
Коэффициент пористости
Porosity coefficient
Coefficient de porosité
Coeficiente de porosidad
PorositMtskoeffizient
Коефициент на продуктивността
на сондажа
α = fcπ⁄ μ(mβc + βa) в cm2⁄s;
kn е коефициентът Дарси, β е
вискозитетът на течността в cP
(сантипоази), т е коефициент на
пористост в части от единицата,
β е коефициент на свиваемост на
течността при налягане latm, βπ е
коефициентът на свиваемост на
пласта при налягане 1 atm.
Виж коефициент на оттока.
Авторът го нарича коефициент на
инфилтрационното подхранване
на подземните води.
Отношението на подземния отток
в реката (βπ) към стойността на
общия речен отток (Q ), т.е.
iz=≡=0∏^p.
Големината на подземния отток в
реката се получава по пътя на
разчленяване на хидрографа на
речния отток.
Виж коефициент на подземното
подхранване или коефициент на
подземния отток.
Отношението на обема на порите
в даден обем пориста среда към
целия обем. Изразява се в %.
Виж относителен дебит.
157
0866
Коефициент на проницаемост
<υ
Коэффициент проницаемости
Permeability coefficient
Coéfficient de perméabilité
Coeficiente de permeabilidad
Durchlässigkeitskoeffizient
0867
0868
0869
0870
Коефициент на просмукване (В);
Фактор В
Коэффициент просачивания
Coefficient of seepage
Coefficient d’infiltration
Coeficiente de infiltración
Sickerungskoeffizient
Коефициент на регресия
Коэффициент регрессии
Regression coefficient
Coéfficient de regression
Coeficiente de regresión
Regressionskoeffizient
Коефициент на скоростта на
филтрация
Коэффициент скорости филь-
трации
Coefficient of filtration velocity
Coéfficient de vitesse de filtration
Coeficiente de la velocidad de
filtración
Koeffizient der Geschwindigkeit
der Filtration
Коефициент на съпротивление-
то на леглото (AL )
Коэффициент сопротивления
русла
Coefficient of bed resistance
Coéfficient de resistence du lit
Coeficiente de resistencia del
cauce
Koeffizient des Widerstands des
Strombetts
158
Характеризира водопроводимост-
та на пласта, аналогичен е на
коефициента на филтрация (kφ).
Използва се, когато се изчислява
дебитът на флуид, различен от
пряспата вода. Изразява се с
формулата
1⁄8π = ΛΦ√⁄g.
къдетоJ е кинетичният коефициент
на вискозитета в cm/s2, g е земното
ускорение в cm⁄s2, kφ е коефициен-
тът на филтрация в m⁄d.
Отразява хидравличната връзка
между силно пропускливи пласто-
ве, осъществявана през разделя-
щите ги слабо пропускливи
пластове. Има измерение т.
Използва се при изследване
движението на подземните води в
слоисти водоносни комплекси.
Наклонът на линията на регресия
(CMO) [9].
Изразява действителната скорост
на филтрацията в даден пласт при
напорен градиент, равен на
единица.
Отразява допълнителните хидрав-
лични съпротивления от несъвър-
шенство и колматираност на
речното легло. Измерва се в т.
0871
0872
0873
0874
0875
0876
Коефициент на филтрационната
дифузия D
Коэффициент фильтрационной
диффузии D
Coefficient of filtration diffusion D
Coefficient de diffusion filtrante D
Coeficiente de la filtración de
difusión D
Koeffizient der Filtrationsdiffusion
D
Коефициент на филтрация
Коэффициент фильтрации
Permeabilitycoefficient
Coefficientdefiltration
Coeficiente de filtración
Filtratioskoeffizient; Durchlässig-
keitsbeiwert
Коефициент на асиметрия (C8)
Коэффициент асимметрии (Cs)
Coefficient of asymmetry;
Coefficient of skew
Coéfficient d’asymmétrie
Coeficientede asimetría
Schiefheitsmass (Cs)
Колебания на нивото
Колебания уровня
Water level fluctuations
Variationduniveau
Variaciondelnivel
WasserschwankungeniViveaw
Schwankungen
Колектор
Коллектор
Collector
Collecteur
Colector
Kolektor
Колекторен дренаж
Коллекторный дренаж
Transverse drain
Collecteur des drains
159
Коефициент, определящ скоростта
на дифузията. Нараства с повиша-
ване на температурата, когато
топлинното движение се установя-
ва доста високо. Виж коефициент
на дифузия.
Това е скоростта на филтрацията
1⁄8φ= QiJ-F при градиент J == 1 ;
изразява се в m/d или cm/s; k1⁄8
характеризира физическите
свойства на дадена пориста среда
по отношение на нейната водопро-
пускливост.
Статистически параметър, който
характеризира несиметричността
на дадена редица, т.е . съотношени-
ето на броя на членовете с поло-
жително и отрицателно отклоне-
ние от тяхната средноаритметична
стойност.
Изменение нивото на подземните
води под въздействието на обусла-
вящите ги фактори.
Виж ц икл и чност.
B хидрогеологията — пориста или
напукана скална маса, съдържаща
в порите, празнините и пукнатини-
те си подземна вода.
Виж пористост.
Дренаж или дренажна система за
събиране и отвеждане на подземни
води. Прилага се във водоснабдя-
ването и отводняването.
Colector; Drenaje colector
Sammler; Binnenverfluter
Виж дренаж.
0877
Колититър
Коли титр
Colytiter
Coly-titre
Coly-titro
Coly-Titer
Показател на бактериологично
замърсяване на водата, съответст-
ващ на обем изследвана вода (в
ml) на един коли бацил (чревен).
0878
Колматация
Виж затлачване.
0879
Колоиди
Коллоиды
Coloids
Colloides
Coloides
Kolloides
Разнородни дисперсни системи,
състоящи се от дисперсна фаза
(разтворено вещество) и дисперсна
среда. Дисперсната фаза пред-
ставлява дребни частици (мицели)
с диаметър от IO'5 до 10’7 mm, а
дисперсната среда е маса, в която
е разпределена дисперсната фаза.
Колоидите могат да бъдат твър-
ди, течни и газообразни. Сред
колоидните образувания различа-
ват золи гел.
0880
Колонково сондиране
Колонковое бурение
Core drilling; Drilling
Forage de colonne; Sondage à
carrotage
Sondaje de prospección; Sondeo
de los pozos de prospección,
Kernbohrung; Schurjbohrung;
Erkundungsbohrung
Въртеливо сондиране на тръбни
(сондажни) кладенци, при което
скалната маса не се разрушава по
цялото напречно сечение на
сондажа, а само по периферията
му. B резултат се изваждат
цилиндрични скални колонки от
просондираните скални пластове.
По тях се съди за геоложката
стратификация и за други харак-
теристики на пластовете.
0881
Комплексно използване на
водните ресурси
Комплексное использование
водных ресурсов
Multipurpose utilization of water
resources
Utilisation complexe des
ressources hydrauliques
Aprovechamiento múltiple de los
recursos hidráulicos
Komplexe Nutzung des
Wasserdargebotes
Използване на водните ресурси от
няколко водоползватели за нужди-
те на различни отрасли на иконо-
миката на страната. При К. и. в. р.
приоритет има питейно-битовото
водоснабдяване на населението.
0882
Компресия
Компрессия; Сжимание
Compression
Свиване (сгъстяване) на определе-
но вещество под налягане.
160
Compression
Compresión
Kompression;
Zusammenpressung;
Zusammendruck
0883
Конвекция
Процес на пренасяне на топлинна
Конвекция
или електрическа енергия от
Convection
движеща се среда (вода или
Convection
въздух), например пренасяне на
Convección
топлина от потоци въздух или
Konvektion
течност. K. се извършва във
водоемите и в сондажните кладен-
ци, където охладената по-тежка
вода се спуска надолу и изтласква
по-топлата (по-леката) вода в
горните пластове.
0884
Конгломерат
Споен разнороден и разнозърнест
Конгломерат
пясъчник с едрина на зърната от 1
Conglomerate
до 10 cm. По едрината на зърната
Conglomérat
те биват: едри с Ф 5-10 cm; средни
Conglomerato
сФ2,5-5cmидребнис Ф1-2,5
Konglomerat
cm.
0885
Кондензационна вода
Подземна вода в порите и пукна-
Конденсационная вода
тините на земната кора, получена
Condensation water
при кондензация на водни пари от
Eau de condensation
Agua de condensación
Kondensationwasser
атмосферен или магмен произход.
0886
Кондензационна теория
Виж теория за произхода на
подземните води.
0887
Кондензация
Преход от парообразно в течно
Конденсация
Condensation
Condensation
Condensación
Kondensation
състояние на веществата.
0888
Консервиране на вода
Поставяне във водна проба на
Консервация воды
химикал, благодарение на който за
Groundwater conservation
определено време не протичат
Conservation d’eau souterraine
никакви реакции във водната
Conservación del agua
проба, докато се извършат съот-
Konserviation des Wassers
ветните анализи.
0889
Консистенция
Плътност или гъстота на вещест-
Консистенция
Consistence
Consistance
вото.
11 Полиглотичен речник...
161
0890
0891
0892
0893
0894
0895
0896
Consistenca
Konsistenz
Конституционна вода
Конституциональная вода
Constitutional water
Eauconstitutionnelle
Agua constitucional
Konstitutionales Wasser
Контактен извор
Контактный источник
Contact spring
Source d’affleurement
Fuente de contacto
Kontaktquelle
Контролен сондаж
Контрольная скважина
Well control; Observation of the
hole
Sondage de controle
Sondeo de control
Nachfragekontroll
Континентални води
Воды сущи
Continentalwaters
Eauxcontinentales
Aguacontinental
Gewässer
Контролен сондажен кладенец
Контур на подхранване на
подземните води
Контур питания подземных вод
Contour of feeding of the
groundwaters
Contour d’alimentation des eaux
souterrains
Contorno de la alimentación de
las aguas soubterráneas
Kontur der
Grundwasserspeisung
Контурно оводняване
Заводнение приконтурное
Contour flood; contour inject
water
Contour d’irrigation
Contorno de riego
Вода в минералите, влизаща в
кристалните им решетки във вид
на йони OH, H, H3O и образуваща
се след пълното разрушаване на
минералите.
Извор, водата на който извира от
водопроницаем пласт, лежащ на
относително непроницаем
водоупор.
Временен наблюдателен сондаж,
просондиран за уточняване
положението на пиезометричното
или ненапорното водно ниво за
пробно или опитно водочерпене
или за други цели, когато е
необходимо да се знае положение-
то на нивото на подземните води.
Това са водите на континенталната
суша -в реките, блатата и в
ледниците, в празнините и порите
на почвите и на скалните масиви.
Виж контролен сондаж.
Токовата линия, на която по време
на водочерпенето напорът остава
постоянен или се изменя по
определен закон, независещ от
черпения обем вода от водоносния
пласт.
B нефтената хидрогеология —
метод на поддържане на пластово-
то налягане чрез нагнетяване на
вода в околоконтурното простран-
ство на нефтените залежи.
Прилага се при влошаване прони-
162
0897
Kontur der Irrigation
0898
0899
0900
0901
0902
Конус на изнасяне; Наносен
конус; Пороен конус
Конус выноса
Alluvial fan; Debris cone
Cône de dejection
Cono de dejección; Cono de
restosos Cono de cantos
Ablagerungskegel; Schichtkegel
Конформност
Конформность
Conformality
Conformité
Conformidad
Konformität
Концентрация на водородните
йони, означение; pH
Концентрация водородных
ионов; pH
Hydrogen ion concentration; pH
Concentration en ions hydrogène;
Ph
Concentración del ion-hidrogeno;
pH
Wasserstoffionen Konzentration;
pH
Корелация; Регресия
Корреляция; Регрессия
Correlation; Regression
Corrélation ; Regression
Correlación; Regresión
Korrelation; Regression
Коренообитаема зона
Коренообитаемая зона
Rootzone
Zone radiculaire
Zonaderaices
Wurzelbewohnbare Zone
Корозия
Коррозия
Corrosion
Corrosion
Corrosion
163
цаемостта на периферните части
на пласта или при лоши връзки
между водоносните и нефтоносни-
те части на пласта.
Конусообразни образувания на
алувиални отложения в реката там,
където тя излиза от планинските и
предпланинските подножия на
склоновете и при рязкото намаля-
ване наклона на речното корито.
Богата са на подземни води.
Това е условие за запазване на
постоянен разход в границите на
токова лента от хидродинамичната
мрежа на движението на подзем-
ните води.
Концентрация на водородните
йони, обикновено изразявана в
единици на pH. К. в. й. е показател
на киселинност на дадена
вод-
напробаприpH<7илина
алкалност при pH > 7.
Виж киселинност на водата.
Взаимовръзка между случайни
величини.
Слоят от почвената покривка,
преплетен от корените на
растенията.
1 / Разрушаване на дадена среда по
химичен път.
2/ B геологията — химическо
разрушаване на карбонатните и
други разтворими скали от движе-
0903
Korrosion
Крива на дебита
Кривая дебита
Head capacity curve; Flow
(discharge capacity curve);
Runnoff curve; Capacity curve
Courbe de débit
Curva del débito
Förderkurve
0904
0905
0906
0907
0908
Крива на депресията
Крива на изтощаване на под-
земните води
Кривая истощения подземных
вод
Groundwater depletion curve
Courbe de tarissement des eaux
souterraines
Curva del agotamiento de las
aguas subterráneas
Trockenwettergangiinie;
Rückgangskurve
Крива на изтощаването на
водните запаси
Кривая истощения стока
Base flow recession curve; Runoff
depletion curve
Courbe de tarissement
d’écoulement
Curva de agotamiento
Trockenwetterganglinie;
Rückgangskurve
Крива на капилярно задържане
Кривая капиллярного задержа-
ния
Retention curve
Curbe de rétention capillaire
Curva de retención
Retentionskurve
Крива на подприщване
Кривая подпора
Head water curve
щите се в тях подземни води.
Корозията е основният фактор в
карстификацията на карбонатните
скали.
Крива, изразяваща зависимостта
между дебита Q и понижението s
на водното ниво във водочерпа-
телния кладенец. За напорни води
тя е права линия:
Ö≈Ь,
а за ненапорни тя е парабола:
Q-aQ+bQ2,
където а и b са числени коефици-
енти, които се определят по
опитен път.
Виж депресионна крива.
Крива, показваща скоростта на
водоотдаването от запаса на даден
водоносен пласт (CMO) [9].
Крива, характеризираща законо-
мерността на постепенното
намаляване на оттока във връзка с
изтощаване водните запаси в
речната емкост или във водонос-
ните хоризонти на подземните
води.
Крива, изразяваща капилярния
напор като функция на съдържани-
ето на влага или вода в почвата.
Депресионната крива на грунтовия
поток при увеличаваща се мощ-
ност на водоносния хоризонт по
164
0909
0910
0911
0912
0914
0915
0916
Curbe de retenue
Curva de remanso
Staukurve
Крива на проникването
Кривая проникновения
Curve of penetration
Courbe de penetration
Curvaderuptura
Durchdringungskurve
Крива на спадането (депресия-
та)
Кривая спада
Base flow recession curve; Runoff
depletion curve
Courbe de tarissement
d’écoulement
Curva de agotamiento
Rückgangskurve
Криптокарст
Криптокарст
Cryptokarst
Cripta karst
Cripto karst
Kryptokarst
Кристализационна вода
Кристаллизационная вода
Crystal water
Eau de cristallisation
Agua de Cristalisacion
Kristallisationswasser
Критичен градиент
Критический градиент
Critical gradient
Gradient critique
Gradiente critico
Kritisches Gradient
Критичен дебит
Критична дълбочина
Критическая глубина
Critical depth
Profondeur critique
Profundidad critica
посока на водното течение, което
е възможно при значителен наклон
на водоупора по посока на потока.
Крива, показваща изменението във
времето на концентрацията на
индикатора в наблюдателния
пункт, разположен по-ниско по
течението от мястото на въвежда-
не на индикатора (трасера) в
подземния поток.
Крива на понижаване (изтощаване)
на грунтовия поток при случай на
намаляване мощността на водо-
носните хоризонти по посока на
потока, което се получава при
обратен наклон на водоупора, при
хоризонтален водоупор и понякога
при прав наклон на водоупора.
Виж депресионна крива; крива на
изтощаването.
Скрит карст, т.е . карстовият
процес се развива в карбонатен
масив, намиращ се под други
седиментни или неокарстяеми
скали, а на повърхността на терена
се забелязват слягвания вследствие
пропадне на части от подземния
карст.
Вода, преминала от течно състоя-
ние в кристали (скреж, лед, сняг и
др-) .
Максималната стойност на
хидравличния градиент на даден
подземен поток, с превишаването
на който има условия за проявява-
не на механична суфозия. Виж
критична скорост.
Виж критична скорост.
Дълбочината на нивото на подзем-
ните води от терена, от която
започва интензивно изпарение от
водната им повърхност и над
която се създават условия за
165
0917
Grenztiefe
Критична скорост
Критическая скорость
Critical velocity
Vitessecritique
Velocidad critica
Kritische Geschwindigkeit
0918
Кръговрат на водата,
континентален
Внутриматериковый круговорот
воды (влагооборот)
Intracontinental hydrological
cycle
Cycle hydrologique a l’interieur
de continent
Ciclo continental del agua
Wasserkreislauf
0919
Кръговрат на водата в природа-
та
Круговорот воды в природе
Hydrological cycle
Cycle hydrologique; Cycle d'eau
Ciclo hidrológico
Natürlicher Wasserkreislauf
Купол на грунтовите води
Купол грунтовых вод
Groundwater mound
166
вторично засоляване на почвата.
1/ Скоростта или дебитът, при
която/който ламинарного течение
на потока в открити легла или в
пукнатините на водоносната скала
се превръща в турбулентно и
обратно,
vκp=√1⁄8⁄H
2/ Скоростта или дебитът, при
която/който движещата се подзем-
на вода започва да предизвиква
механично изнасяне на фините
фракции от водоносната среда.
Елемент на общия кръгооборот на
водата на земното кълбо, основни
звена на който са: падащите на
континентите атмосферни валежи
за сметка на влагата, донесена от
въздушните течения от акватория-
та на океаните и моретата; изпаря-
ването на част от водата, паднала
под форма на валежи; преместване
над континентите на изпарилата се
от повърхността им влага; послед-
ващите цикли на атмосферните
валежи и на изпарение на водата в
границите на континентите. B
процеса на К.в. влагата, пренесена
от океаните и моретата, прави
няколко оборота в границите на
континента, преди да попадне в
реките и да се оттече в Световния
океан, т.е . да се завърши големият
кръгооборот на водата в природа-
та(ОИР)[13].
Непрекъснат затворен процес на
циркулация на водата на земното
кълбо, протичащ под влияние на
слънчевата радиация и действието
на гравитационните сили.
Куполообразно или гребенообраз-
но повишаване на водната повърх-
ност на грунтовите води, възниква-
0920
0921
0922
0923
0924
0925
0926
Intumescence de nappe
Carcava del agua subterránea
Grundwasserkuppel
Кьртичен дренаж
Кротовый дренаж
Mole drainage
Drainagedetaupe
Drenaje de topo
Maulwurfdranung
Кюри, Ci
Кюри, Ci
Cury, Ci
Curie, Ci
Curi, Ci
Curi, Ci
Кяриз
Кяриз
Kanat; Foggara
Foggara; Galeriefiltrante
Foggara; GaleriafIltranta
Foggara; Infiltrationsgalerie
Л,л
Ламинарен поток
Ламинарна филтрация
Ламинарная фильтрация
Filtrationlaminar
Filtration laminaire
Filtración laminar
Laminäre Filtration
Ламинарно движение
Ламинарное движение
Laminar flow; Parallelflow;
Stream line flow
Mouvement laminaire
Movimiento laminar
Laminäre Stromungg; Band-
strömung; GleitendeStromung
Ламинарно течение
Ламинарное течение
Laminar flow
Écoulement laminaire
Flujo laminar
Laminäre Strömung
що под влиянието на инфилтраци-
онното им подхранване.
Система от дренажи, полагани под
почвата с къртични плугове, без да
се правят предварително траншеи.
Прилага се за осушаване и аерира-
не на полуглинести, глинести и
торфени почви.
1 / Единица мярка за радиоактив-
ност или количеството на радиева-
та еманация, което е в радиоактив-
но равновесие с 1 g радий;
1 Ci = 3,7.101° Bq.
2/ Температурата, при която
изчезват магнитните свойства на
желязото t = 768 oC.
Подземна галерия за водоснабдя-
ване, заложена по-ниско от нивото
на грунтовите води под малък
наклон (по-малък от наклоните на
водното ниво и на терена) и
излизаща на земната повърхност.
ламинарно течение.
Филтрация на водата в пориста
среда, извършваща се по ламинар-
ния закон на движение.
Течение, при което отделните
водни струи текат успоредно, без
вътрешни вихри. Виж ламинарно
течение.
Поток, в който преобладават
силите на вискозитета; частиците
на течността се движат приблизи-
телно по определени, сравнително
плавни и успоредни траектории,
без каквото и да е забележимо
0927
167
0928
Ландшафт
Ландшафт
Landscape
Paysage
Paisaje
Landschaft
0929
Ландшафтен метод
Ландшафтный метод
Landscape method
Méthode de paysage
Método de paisaje
Landschaftsmethode
Ленив термометър
Ленивый термометр
Indolent thermometer
напречно преместване. B речни
корита и канали се наблюдава при
стойности на числото на Рейнолдс
от 500 до 2000, а в подземен поток
-
от1до10.
1/ Общ вид на местността.
2/ Природен комплекс, образуван
при закономерното съчетаване на
климатичните, литоложките,
хидрогеоложките, геоморфоложки-
те, почвено-ботаническите и други
географски условия. Климаты,
скалните пластове, подземните
води, релефът, почвата и растител-
ността са компоненти на ландшаф-
та. При това климатът, литоложки-
те, хидрогеоложките и тектонските
условия играят роля на водещи
компоненти, обуславящи размест-
ването на различните ландшафти.
Релефът и почвено-растителната
покривка зависят от водещите
компоненти в определянето на
външния облик на ландшафта и са
важни компоненти за оформяне на
физиономията му.
Метод, позволяващ по физиономи-
чески белези на ландшафта да се
разпознават литолого-тектонската
му основа и хидрогеоложките му
условия. Основава се главно на
широкото използване на дешифри-
рането на самолетни и спътникови
фотоснимки и аеровизуални
наблюдения съвместно с наземни
изследвания. C успех се използва
при хидрогеоложките картировки
и при прогнозиране измененията
на природните условия под
влияние на хидротехническите и
мелиоративните съоръжения.
Термометър, възприемащ бавно
температурата на околната
(обкръжаващата го) среда и
0930
168
Thermomètre paresseu
Termómetro parezoso
Faulthermometer
0931
0932
Лечебна вода
Лечебная вода
Medical water
Eau medicale
Agua curativa
Medizinisches Wasser
Лечебна кал
Лечебная грязь
Medical mud
Boue currative
Barro curativo
Midizinkot
0933
0934
0935
Лечебни (минерални) води
Лечебные (минеральные) воды
Medical waters
Eaux médicales
Aguas curativas
Medizinisches Wasser
Леща c пресни води
Линза пресной воды
Fresh water lens
Lentille d’eau douce
Ojo del agua dulce
Linse mit frischem Wasser
Лизиметър; Измерител на
сумарното изпарение
Лизиметр; Измеритель
суммарного испарения
Lysimeter; Evapotranspirometer
Lysimètre; Évapotranspiromètre
Lisimetro; EvapotranspirQmetro
Lysimeter
задържащ я за по-дълго време.
Л.т. се използва в приложната
геотермика при измерване темпе-
ратурата на скалните масиви в
миннорудните изработки, в
дълбоките сондажи, в хидрометео-
рологията и др.
Минерална или термоминерална
подземна вода, която оказва
благотворно лечебно въздействие
на човешкия организъм чрез пиене
или чрез балнеоложки процедури.
Виж лечебни води.
Минерални и органични утайки в
лимани, лагуни, езера, водоеми и
блата, претърпели сложни измене-
ния под въздействието на редица
физикохимични и биохимични
процеси, в резултат на което
притежават лечебни свойства.
Колоидите на Л. к. се състоят от
хидрати на алуминия и желязото,
от сернисто желязо и глинести
частици, оводнени обикновено от
минерална вода или разсоли.
Всички природни води независимо
от минерализацията и температу-
рата им, които имат лечебни
свойства. Виж лечебна вода.
Залягане на пресни подземни води
върху лежащи отдолу засолени
води, които им служат като
водоупор. Виж линзи.
Прибор или контейнер, поставен
под земната повърхност за прихва-
щане и събиране на водата,
движеща се надолу през почвения
пласт. Този прибор е предназначен
за изучаване на няколко фази на
хидроложкия (хидрогеоложкия)
цикъл, например инфилтрация,
169
0936
Ликвидация на сондажен
кладенец
Ликвидация скважин
Liquidationofwell
Liquidationdepuit
Liquidación de pozo (sondeo)
Brunnenliquidation
0937
Лиманно напояване
Лиманное орошение
Wildflooding
Irrigation au moyen de création
du liman artificiel provisoire
Riegoporinundacion
Limanbewässerung;
Limanirrigation
0938
Лимниграма
Лимниграмма
Limnogramma
Limnigramme
Limnigrama
Limnogramm
0939
Лимниграф за водни количества
Самописец расхода воды
Limnograph
Enregistreur ( de débit )
Autorregistradordelcaudal
Durchflussmengenschreiber
Limnograph
0940
Лимниграф за водни нива
Самописец уровня воды
Waterlevelrecorder;
Limnigraph; Recording, gauge;
Recording
Limnigraphe; Lmnimètre
Fluviógrafo; Reg1⁄8ra<ior del nivel
de agua; Limnigrafo
Limnigraph; Schreibpegel
170
отток, сумарно изпарение, разтво-
рените вещества и др. (CMO) [9].
Дейности, провеждани по прик-
лючване използването на опреде-
лен сондажен кладенец. Обикнове-
но включват: изваждане на обсад-
ната тръба, тампониране на
сондажа и поставяне на траен
опознавателен знак на мястото на
сондажа. Сондажът се тампонира е
глина или цимент.
Еднократно заливане на земен
участък е повърхностни води с цел
увеличаване пролетните запаси от
влага в почвата и създаване на
предпоставки за по-голям доход
от земеделските култури. Ha
заливаните участъци водата се
задържа от земно-насипни диги и
дамби. След достигане на водона-
сищане на почвата на дълбочина
1—1,5 m до пределната й полска
влагоемкост водата се изпуска в
други участъци или в реката.
Графичен запис на измереното
водно ниво, направен на лимни-
граф.
Самопишещ прибор, с който се
записва водният разход във
функция на времето.
Самопишещ прибор, с който се
записва височината на водното
ниво във функция на времето.
0941
0942
0943
0943а
Лимнология
Лимнология
Limnology
Limnologie
Limnología
Limnologie
Линеен (едномерен) филтраци-
онен поток
Линейный фильтрационный
поток
Linearseepage
Cours d’eau de filtration Iineaire
FiltracionIinealdeflujo
LiniearerFiltationsstrom
Линеен закон на филтрацията
Линейно диференциално
уравнение на планово равнин-
ния поток
Линейное дифференциальное
уравнение планового равнинно-
го потока
Linear differential equation of
plan-plane (two-dimentional)
stream
Équaton linéaire differentielle de
plan de cours d’eau
Ecuación diferencial lineal del
dos-dimensonal curso de agua;
Ecuación diferencial lineal de un
flujo plano
Lineare Differentialgleichung des
ZweidimentionalenStroms
8u∣δt ≈ m(δ2u∣δx2 + δ2u∣δy2)
-
n (δu⁄δx + δujδy) + pw
Наука, която изучава езерата и
откритите водохранилища, вклю-
чително хидроложките явления и
анализите на окръжаващата среда.
Движение на течност или газ в
пориста среда, когато съвкупност-
та от всички траектории се състои
от токови прави линии, които са
успоредни, при което във всяко
равнинно сечение, перпендикуляр-
но на движението, скоростите на
филтрация във всички точки са
успоредни и равни една друга.
Виж закон на Дарси.
Това е най-общият вид на линеа-
ризираното диференциално
уравнение на планово-равнинния
безнапорен подземен поток. От
него лесно могат да се получат
частните диференциални уравне-
ния на планово-равнинния поток:
при наличие или отсъствие на
инфилтрационно подхранване, т.е.
приW≠0илиw≈Ó;приустано-
вено движение на подземния
поток, т.е. δh∣δt ≈ 0; при w =s 0 или
W≠0.Таканапримерпри w-0и
при линеен поток, т.е. при у - 0, се
получава уравнението на линеен
едномерен поток на Делчо Мо-
ллов (София, 1962); при
i =≈ 0 се получава уравнението на
H. Н. Багров и H. Н. Веригин, а
приt-khzv-constиi=0се
получава уравнението на Бусинек.
Уравнението има показания вляво
вид,където
τ∏= 7⁄8 Acp⁄μ; и = 1⁄8,⁄μ;
P = 21⁄8cp⁄μ;
u=h1·,h≈h^,
k е коефициентът на филтрация;
Acp е средната мощност на потока;
μ е коефициентът на водоотдаване;
w е големината на инфилтрацион-
ното подхранване на потока; i е
171
0944
0945
0946
Линзи
Линзы
Lentils; Fresh water lens
LentiWest9Lentilles dteau douce
Lentes; Lentejon de agua dulce
Linsen
Линии на равните напори
Линия на тока; Токова линия
Линия тока
Stream line
Ligne de la courant
Linea de couriente
Stromlinie
0947
0948
0949
0950
Литогенез
Литогенезис
Lithogenesis
Lithogenèse
Litogenesa
Lithogenese
Литология
Литология
Lithology
Lithologie
Litologia
Lithologie
Локална напуканост
Локальная трещиноватость
Fissures local; Crevasse local
Crevasse locale
Grieta local
Lokale Spalten
Лъка; Заливна тераса
Пойма
Flood plain
Terre submersible; Plan alluvial;
Lit majeur; Champ dt inondation;
наклонът на водоупора.
Уравнението е изведено от автора
през 1971 г. [3].
Залягане на пресни подземни води
върху по-долу залягащи солени
води, които вследствие на голяма-
та си плътност им служат като
относителен водоупор. Плаващи
пресноводни линзи обикновено
залягат в пясъците на морските
коси и насипи.
Виж еквипотенциал.
Линията на движеща се водна
частица, във всяка точка на която
допирателните и имат посока на
вектора на полето в тази точка.
B хидродинамиката това е линия-
та, във всяка точка на която
допирателната съвпада по направ-
ление със скоростта на водната
частица в даден момент. При
установеното движение Л.т .
остават неизменни и съвпадат с
траекториите на водните частици.
Съвкупност от процеси, в резултат
на които се образува дадена скала
(земен пласт) и които са обуслови-
ли съвременното й състояние.
Учение за камъните (от гръцки
език литое - камък, и логос -
учение).
Скален масив, на който напука-
ността на скалите има локален
(ограничен) характер, т.е. не
обхваща целия масив.
Ниската част от речната долина,
заливана по време на пълноводие
и наводнение.
172
Terrasse dt alluvion
0951
Lecho mayor
Inudationsgebiet;
Überschwemmungsgebiet
Льос
Еднородна, дребнозърнеста,
Лесс
неслоиста, несвързана земна маса,
Loess
състояща се от дребни кварцови
Loess
зърна, вторични глинести минера-
Loes
ли и въглекисел калций с примеси
Loss
от слюда и други минерали.
0952
Льосовиден карст
Характерна особеност на типич-
ния льос е праховидният характер
на гранулометричния му състав с
вертикално разположена микропо-
риста структура с добра самослег-
ваемост при силно овлажняване на
пласта и с анизотропии филтраци-
онни свойства във вертикална и
хоризонтална посока, като първата
доминира над втората.
По-големи или по-малки празнини
Лессовый карст
в льосов пласт, образувани от
Loess-Iike karst; Karst in eolian soil механичното или химичното
Karst en loess
въздействие на суфозионните
Karst; Karst Ioesico
процеси на движещата се в тях
KarstIoss
подземна вода.
0953
M,m
Магазиниране на подземни
1/ Водата, която се среща като
води; Натрупване на подземни
грунтова (ненапорна) в ненасите-
води
ната зона.
Магазинирование подземных
2/ Вода, която се натрупва по
вод;
изкуствен път в даден водоносен
Накопление грунтовых вод
пласт с цел бъдещото й използва-
Groundwater storage
не. Виж натрупване на подземни
Emmagasinagedeseaux
води.
0954
souterraines
Almacenamiento de aguas
subterráneas
Grundwasserlagerning
(-anhäufung, -magazinierung)
Магматична вода
Вода, постъпваща на земната
Магматическая вода
повърхност от големи дълбочини
Water magmatic
в резултат на възходящото движе-
Eau magmatique
ние на интрузивни изхвърляния на
Agua magmatica
скални материали.
Wassermagmatik
173
0955
0956
Макроводопроницаемост
Макроводопроницаемость
Macropermeability
Macroperméabilité
Macropermeabilidad
Makrowasserdurchlassvermogen
Макропористост
Макропористость
Macroporous; Macroporosity
Macroporosité
Macroporosidad
Makroporositat
0957
0958
0960
0961
Максимален дебит
Максимален отток
Максимальный сток
Maximum flow (runoff)
Débit maximal
Escorrentiamaxima
Höchstabfluss
Максимален разход (дебит)
Максимальный расход
Well capacity; Yield potential
Capacité d’un puits; Débit
maximal
Capacidad máxima de un pozo;
Capacidad máxima
Maximale Wassermenge
Максимален термометър
Максимальный термометр
Maximum thermometer
Thermomètre maximal
Termómetro máximo
Maximalthermometer
Максимална молекулярна
влагоемкост
Водопроницаемост на пориста
среда или скала, обусловена
главно от наличието на големи
пукнатини и цепнатини.
Пористост на пласта, надвишава-
ща обикновената пористост и
имаща стойност над 50%; наред с
малките пори в пласта има и едри
пори — макропори, видими с
просто око. Количеството на
макропорите обикновено е равно
на 15 до 20% от общата пористост
на пласта. Макропористостта е
характерна за льоса и льосовидни-
те почви. Тя способства за по-
добрите филтрационни свойства и
на свиваемостта на пласта.
Ъиж максимално водно
количество.
Обемът или слоят речен отток за
основната вълна на пълноводието
или за най-голямата от наблюдава-
ните или разчетни валежни
прииждания (високи вълни).
Максималният дебит, който може
да даде един кладенец при опреде-
лени условия на водочерпене, като
при зададено понижение и др.
Термометър, който задържа белега
за достигнатата максимална
температура на измервания флуид
за определен период от време,
независимо че след достигнатия
максимум температурата е спадна-
ла. Използва се в хидрометеороло-
гията при водене на режимни
наблюдения.
Част от почвената влага, която се
задържа в почвата от силите на
0962
174
0963
0964
0965
0966
0967
0968
Максимальная молекулярная
влагоемкость
Maximum soil moisture retention
Eaucapillairemaximal
Retención molecular máxima
Maximale molekulareWasser-
kapazität
Максимална плътност
Максимальная плотность
Maximum density
Densité maximal
Densidad máxima
Maximale Dichte
Максимална скорост
Максимальная скорость
Maximum velocity
Vitesse maximal
Velocidad máxima
MaximaleGeschwindigkeit
Максимална хигроскопичност
Максимальная гигроскопич-
ность
Maximal hygroscopicity
Hygroscopicitemaximale
Higroscopicidad máxima
MaximaleHygroskopizitat
Максимално водно каличество;
Максимален дебит
Максимальный расход воды
Maximum dicharge (flux, yield)
Débit maximal
Caudal máximo
Hochstwassermenge
Максимално възможен дебит
Максимальный возможный
дебит
Well capacity; Yield poten liai
Capacité d’un puits; Capacité
maximal d’un puits
Capacidad máxima del pozo;
Capacidad máxima; Rendimiento
máximo
Maximaler möglicher Debet
Максимално капилярно повди-
гане
повърхностното напрежение и от
молекулярните сили в противовес
на гравитационните сили.
Максималната стойност на
отношението на теглото на
единична проба от пласта към
обема й в естествени условия.
Скоростта на движение на подзем-
ните води, регистрирана в наблю-
дателния пункт в момента на
появата на индикатора, използван
за изследване на подземния поток,
≡m⁄s l'≡x = i'A∙
Максималното количество водни
пари, поглъщани в пласта от
атмосферния въздух. Изразява се в
% по тегловен път като отношение
на теглото на дадена проба в
състояние на максимална хигро-
скопичност към теглото на абсо-
лютната проба. Бележи се с Wh.
1/ B хидрологията — най-гол емият
воден отток по време на пълново-
дие в определен речен профил.
2/ B хидрогеологията — най-
голямото водно количество на
даден извор за определен период
от време.
Максималният дебит, който
сондаж или кладенец може да дава
при известни условия, например
при предварително понижение на
нивото и т.н .
Най-голямата височина, на която
водата може да се повдигне по
175
0969
0970
0971
0972
0973
Максимальное капиллярное
поднятие
Maximumcapillaryrise
Ascension capillaire maximale
Ascension capilar máxima
Maximale Kapillaraufhebung
Маловодие
Меженный сток
Base flow period; Low water
period
Etiage; Eau basse
Estiajo; Caudal de estiajo
Niedrigwasserperiode
Маловодна година
Маловодный год
Year, dry
Année sèche
Año seco
Wasserarmes Jahr; Trockenjahr
Марковски вероятностен
процес
Процесс Маркова; Цепь Марко-
ва
Markov chain; Markov process
Chaîne de Markov
Proceso de Markov; Cadenas de
Markov
Markov-Prozess
Маршрутна лаборатория
Маршрутная лаборатория
Laboratory itinerary
Laboratoire itinéraire
Laboratorio itinerario
Marschroute Labor
Маршрутна снимка
Маршрутная съемка
Photo (survey) itinerary
Levé itinéraire (de route)
Fotografía itineraria
Marschrouteaufnahme
Математичен модел, хидролож
ки (хидрогеоложки)
капилярен път. Виж капилярно
повдигане.
Речният отток в период на про-
дължително сезонно засушаване,
когато той се подхранва преобла
даващо от подземните води.
Сушава година, по време на която
количеството на валежите и
речният отток са значително под
нормата им.
Вероятностен процес, при който
вероятността системата да е в
дадено състояние в кой да е
момент от времето зависи само от
състоянието й в непосредствено
предшестващия момент и от
вероятността на преминаване на
системата от едно състояние в
друго.
Подвижна химическа лаборатория
за маршрутно изследване на бързо
изменящите се химически състав-
ки на водите.
Снимка на местност, направена по
време на експедиция или пътешес-
твие, при отсъствие на подробни
карти. Прави се по време на
пешеходен маршрут. Посоките се
определят с бусолни инструменти
(компас, бусолна плоча и др.), а
разстоянията - по тахиметричен
път с тахимер. Всички подробнос-
ти се нанасят окомерно.
Логична система на данни и
аналитични изрази, имитиращи
0974
176
0975
0976
0977
Математическая модель,
гидрологическая (гидрогеологи-
ческая)
Mathematical model, hydrologi-
cal
Modèle mathématique
hydrologique
Modelo digital matemático
Mathematisches Modell
(hydrologisches)
Махе
Махе
Mache
Mache
Macho
Mache
Междупластова вода
Межпластовая вода
Interstratal water
Eau entre couchement
Agua entre capa
Abgeschirmtes Wasser
Международна хидроложка
десетилетка (МХД)
Международное гидрологичес-
кое десятилетие (МГД)
International hydrological
decade (IHD)
Decennie hydrologique interna-
tional (DHI)
Decenio hidrológico internado
(DHI)
Internationaler hydrologischer
Jahreszehntel (IHJ)
0978
Междупластов водоносен
хоризонт (пласт)
Межпластовый водоносный
горизонт; Артезианский
водоносный горизонт
Confined aquifer; Artesian aquifer
Formation aquifère captive;
Formation aquifère artésienne;
Nappe captive
Acuifero confinado; Acuifero
artesiano
условията и хидродинамичното
поведение на дадена водоносна
система при схематизацията и при
дискредитизацията им с помощта
на компютър.
Единица за измерване на радиоак-
тивността, равна на 0,364 mCi, или
3,64 E (емана).
Подземна вода, намираща се във
водоносен пласт, който заляга
между водоупорни пластове. Μ. в.
в повечето случаи е напорна.
Десетгодишен период (1965-1974)
на интензивна международна
дейност в областта на хидрология-
та, организирана и финансирана от
ЮНЕСКО в сътрудничество с
други учреждения на ООН.
Водоносен хоризонт, разположен
между водонепроницаеми или
слабо проницаеми скални форма-
ции.
Виж артезиански водоносен
басейн.
12 Полиглотичен речник...
177
0979
0980
0981
0982
0983
0984
0985
0986
0987
Abgeschirmtes
Grundwasserhorizoiit
Мека вода
Мягкая вода
Water, soft
Eau douce
Aguablanda
Weiches Wasser
Мелиоративна хидрогеология
Мелиоративная гидрогеология
Meliorative hydrogeology
Hydrogeologie d ’ amélioration
HidrogeoIgia meliorativa
Meliorative Hydrogeologie
Мелиорация
Мелиорация
Melioration; Land reclamation
Mélioration; Amélioration;
Amélioration hydraulique
Meliorracion; Mejoramiento de
tierras
Melioration
Мелиорация на почвите
Мелиорация почв
Meliorration of the soil; Fixation
ofsoil
Ameliorationdessols
Melioracion de los suelos
Bodensmelioration
Вода c ниска твърдост.
Мелиорация на скалите
Мелиорация пород
Melioration of the rocks; Fixation
of rocks
Amélioration des roches
Melioracion de las rocas
Felsensmelioration
Мембранен аналог
Мерен съд
Мерна бака
Мерна рейка (рейка)
Мерная рейка
Metestick
Échelle de niveau d’eau
178
Клон от науката хидрогеология,
занимаващ се с хидрогеоложките
явления и процеси, възникващи
при проучването, проектирането
и експлоатацията на напоителните
и отводнителните системи.
Коренни почвени подобрения,
свързани с изменяне природните
условия на водене на селското
стопанство, както и за други цели
- осущаване на блата, радикално
подобряване свойствата на почва-
та, изкуствено напояване
и дрениране и др.
Система от организационно-
стопански и агрономо-технически
мероприятия за трайно подобрява-
не плодородието на почвите чрез
регулиране на водния им режим,
осущаване на преовлажнените
почви, регулиране на реките и на
повърхностния им отток, подобря-
ване химическия състав на
почвите и др.
Изкуствено подобряване
свойствата на скалите, използвано
при различни видове строителство.
Виж аналог мембранен.
Виж мерно ведро.
Виж мерно ведро.
Несгъваем дървен метър с едър
шрифт на цифрите, който се
използва за измерване на водното
ниво при хидрометрични станции.
Echelo
MesslattejLatte
0988
Мерно ведро; Мерна (измери-
телна) бака; Мерен съд
Мерное ведро; Мерный бак;
Мерный сосуд
Measurement pail (tub, wessel)
Récipient de measure
Balde granuado; Cubo de
medición
Kubelmesser; Feldkesselmesser;
Gefässmesser
0989
Местен напор
0990
Местни води
Местные воды
Water local
Eauxlocales
Aguaslocales
LokalesWasser
0991
Месторождение
Месторождение
DepositsjLocationbirth
Lieudenaissance
Lugar de nacimiento
Geburtsort
Дървен или метален съд с извес-
тен обем, който се използва за
измерване дебита на определен
извор.
0992
Метаморфна вода
Метаморфная вода
Watermetamorphic
Eaudemetamorphique
Agua metamórfica,
Metamorphisches Wasser
0993
Метеорниводи
0994
Метеорология
Метеорология
Meteorology
Météorologie
Meteorología
Meteorologie
0995
Метод на аналогията; Л нал огре
модел; аналог
Метод аналогии ; А нал оговая
модель; Аналог
Method of analogy; A nalogue;
179
Виж напор на подземните води;
напор на пресни води.
Подземни води, привързани към
определени скални пластове, а
площите им на разпространение
са незначителни.
Онази част от земната кора,
където се формира и натрупва
определен руден или неруден
ресурс. За хидрогеологията такъв
ресурс са подземните води, за
газовата динамика - газовете в
земната кора, за нефтената хидро-
геология — нефтените находища и
др.
Вода, която изтича от скалите по
време на метаморфни процеси.
Това са един тип възстановени
(регенерирани) води.
Виж атмосферни валежи.
Наука за строежа и свойствата на
земната атмосфера и за протича-
щите в нея процеси; дял от
геофизиката.
1 / Представяне на каква да е
физическа система (прототип) с
помощта на такава аналогична
физическа система, при която
поведението на аналога приблизи-
model, Analog
Méthode d’analogique; Modèle
analogique
Método de Ia analogía; Analogía;
Modelo analógico
Hydrologisches Analogiever-
fahren; Л nπ⁄og1⁄8c⁄2e1s, Modell
0996
0997
Метод на водния баланс
Метод водного баланса
Method of water balance
Méthode de bilan d’eau
Método de balance del agua
Methode der Wasserbilanz
Метод на генетично разчленя-
ване на речния отток
Метод генетического расчлене-
ния речного стока
Method of genetic Sedementation
of streamflow
Méthode de désarticulation
génétique d’écoulement fluvial
Método genético de la
membración del flujo
Methode des genetischen
Zergliederungsabflusses
телно или пълно имитира този
прототип. B хидрологията и
хидрогеологията аналоговите
модели често имитират водния
поток в речното корито или през
пориста среда посредством
електрически ток в мрежа, състоя-
ща се от съпротивления и обеми.
2/ Изчисляване на хидроложките
или хидрогеоложките елементи и
техните характеристики по
формули без прилагане на графич-
на обработка.
3/ Пренасяне на получени вече
решения за определяне на хидро-
ложките или хидрогеоложките
елементи от една станция или
водосборен басейн с добре
изяснени условия за други със
слабо изучени или с неизяснени
условия, но с аналогични физико-
географски и хидрогеололожки
условия. Виж аналогов модел и
аналог.
Метод за съставяне на водния
баланс на подземните води за
даден водоносен хоризонт или
басейн.
Метод за разчленяване хидрографа
на речния отток на дадена хидро-
метрична станция с цел разделяне
на основните му съставки на
повърхностни и подземни води,
като при това се държи сметка за
генезиса, условията, при които се
фомира подземната компонента на
речния отток, и генетичната им
взаимовръзка. Б. Μ. Куделин
обосновава пет схеми на хидрогео-
ложките условия на подземното
подхранване на реките:
а - грунтови води, хидравлично
несвързани с реката;
180
0999
1000
1001
1003
1004
Метод на изотопите
Метод на инфилтрацията
Метод инфильтрации
Method of the infiltration
Méthode d’infiltration
Método de infiltración
Methode der Infiltration
Метод на корелациите
Метод на крайните разлики
Метод конечных разностей
Method of the final difference
Méthode des differences limitées
Método de las diferencias
extremas
Methode der begrenzten Differenz
Метод на най-малките квадрати
Метод самых малых квадратов
Method of small quares
Méthode des plus petits carreaux
Método de los cuadrados
Methode der kleinsten Quadrate
6 - грунтови води, хидравлично
свързани с реката;
в - артезиански;
а + б - смесено грунтово подхран-
ване;
а+б+в-смесеногрунтовои
артезианско подхранване.
B хидрогеоложката практика
съществуват редица методи за
разчленяване на речния отток и за
определяне подземното подхран-
ване на реките, по-важни от които
са: на срезките; на Вунд; на К.
Кинг; на Б. И . Попов; на водния
баланс; някои аналитични методи;
(хидрометричният метод; на
моментния баланс; хидрохимичен;
на кривите на изтощаване -
Г П. Калинин и Т. С. Абалян; на
А. И. Комлев и Ю. В. Титова; на
Ст. Герасимов; на Б. А. Соколов;
на Ф. А. Макаренко; на А. В.
Амуся; на Л. Василева; на П. А .
Бецински и др.) .
Виж метод на радиоактивните
индикатори; метод на смесване-
то; индикаторен метод.
Определяне коефициента на
филтрацията в естествени условия
посредством метода на инфилтра-
ция на вода от шурф.
Виж корелация.
Балансов метод на подземните
води, основаващ се на хидродина-
мичния анализ на режима им, като
се използва уравнението на
неустановеното движение на
водата, представено в крайни
разлики.
1/ Графичен метод за получаване
мрежата на потока.
2/ Метод за числено определяне
неизвестните параметри на
определен математически израз на
две независими променливи
181
1005
1006
Метод на отражението
Метод отображения
Method Ofimages
Méthode des images; Méthode de
réflexion
Método de las imágenes
Images Methode
Метод на пикнометъра
Метод пикнометра
Method of densimeter
Méthode du pycnomètre
Método de picnómetro
Methode des Pyknometers
1007
Метод на последователната
смяна на стационарните
състояния
Метод последовательной
смены стационарных состояний
Method of the consecutively
changing of the states Stationaries
Méthode de change conséquente
des positions stationnaires
Método del cambio consecutivo
de los estados estacionarios
Methode der Nacheinander-
schicht der Zustandsstationären
величини.
Метод за решаване на задачите на
движение на подземния поток или
извори и кладенци в една затворе-
на филтрационна облает по пътя
на замяна границите на тази
облает с една имагинерна (мисле-
на) система на извори и потоци,
Определяне коефициента на
активната пористост на карбонат-
на скала посредством измерване
теглото на обема на течността,
която може да бъде погълната от
изработен от скалата цилиндър.
Цилиндърът се прави на струг за
облекчаване изчислението на
обемаму.
Приблизителен метод за изчисле-
ние на неустановената филтрация
на подземните води, при който
движението във всеки момент се
разглежда като установено. При
това дебитът за елементарен
интервал от време се счита за
равен на изменението на площта,
заета от течността, за това време.
Метод на радиоактивните
индикатори; Метод на смесва-
нето; Химичен метод
Метод радиоактивных индика-
торов
Method of radioactive indicator
Méthode des indicateurs
radioactifs; Méthode des traceur
radioactif
Método del trazador radioactivo
Methode des Tadioaktiven Isotops
Метод на смесването; Химиче-
ски метод; Електрохимичен ме-
тод; Метод на соления разтвор;
1 / Измерване на водния разход в
открити течения по метода на
смесването с радиоактивен
индикатор.
2/ Измерване действителната
скорост на движение на грунтови-
те води с помощта на радиоакти-
вен или нерадиоактивен индикатор
(трасер). Като индикатор могат да
се използват различни химически
съединения, като например сол,
оцветители и др.
1/ Метод за определяне на водния
разход в река чрез измерване
степента на разреждане в течеща-
182
1010
1011
1012
1013
Метод на радиоактивния инди-
катор
Метод смешения; Химический
метод; Электрохими ческий
метод; Метод смешения;
Метод смешения соленого
раствора; Метод радиоактив-
ного индикатора
Dilution gauging (method);
Gauging chemical; Gauging
electrochemical; Salt-dilution
(method); Tracer dilution tech-
nique; Radioactive solution
gauging
Jaugeage par dilution; Jaugeage
radioactive
Método de aforo por dilución;
Aforo químico; Aforo electro-
químico; Método de solución de
las SalespTechnica de dilución de
trazadores; Disolucióm radioactiva
para el aforo
Methode der Vermengening;
Chemisch Methode;
Electrochemisch Methode; Methode
des radioactiven Isotops
Метод на соления разтвор
Метод на суперпозицията
Метод суперпозиции
Methodofsuperposition
Méthode de superposition
Método de superposición
Methode auf der Superposition
та вода на пуснат в нея индикатор.
Виж метод на радиоактивните
индикатори.
2/ Метод за определяне на различ-
ни параметри на движение на
грунтовите води (скорост, посока и
др.) -
Метод на фрагментите
Метод фрагментов
Methodoffragments
Méthode des fragments
Método de los fragmentos
Methode der Fragmenten
Метод на хидрографа
Метод гидрографа
Hodograph method
Méthode de Fhydographe
Виж метод на смесването.
Метод за решаване на задачи,
основаващ се на принципа на
събирането на решенията на
линейни диференциални уравне-
ния. Използва се за изчисляване на
взаимодействащи си системи,
пресмятане границите на пласта и
на изменението дебита на систе-
мата във времето и пространство-
то.
Метод, при който дадена геомет-
рична фигура или физически
процес се разглежда като c6op4oτ
отделни негови части.
Графичен метод за решаване на
двумерна задача за движение на
подземните води на потока върху
спомагателна математическа
183
1014
1015
Método hodográfíco
Methode der Abflussganglinie
Метод на шурфа
Методи за измерване на
водните количества
Методы измерения расхода
воды
Methods of water discharges
measurement
Méthodes de mesurage des débits
Métodos de los aforos
Durchflussmessverfahen
1016
1017
1018
Механика на скалите
Механика пород
Mechanics of the rocks
Mécanique des roches
Mecánica de las rocas
Mechanik der Felson
Механичен анализ; Cumoe анализ
Механический анализ
Mechanical analysis
Analyse mécanique
Análisis mecánico
Mechanische Analyse;
Siebanalyse
Механичен пробовземач;
Почвена сонда
Механический пробоотборник
Mechanicaltrier
Instrument mécanique;
Échantilloneur de sol
Sonda de suelo; Instrumento
равнина, координатите на която са
компонентите на специфичния
дебит или на хидравличния
наклон.
Виж метод на инфилтрацията.
Съвкупност от елементарни
измервания, в резултат на които се
предоставя възможност да се
изчисли водният разход (дебитът).
Различават се три основни метода:
1/ обемен, при който се измерва
обемът на течащата вода за
единица време;
2/ смесване на водните маси —
измерва се концентрацията на
въведения в потока индикатор;
разходът (дебитът) се определя
като функция на изменение
концентрацията на индикатора;
3/ хидравличен — измерват се
лицето на напречното сечение на
потока и скоростта на течението в
това сечение; водното количество
се получава като произведение на
тези величини.
Научна дисциплина, изучаваща
напрежението, деформациите,
здравината и устойчивостта на
пластовете, изменението на
състоянието и свойствата им под
влиянието на външни механични
въздействия.
1/ Механичен анализ на зърномет-
ричния състав на несвързан пласт
(почва, пясък и др.) .
2/ Физически анализ на състава на
определен воден разтвор.
1/ Прибор за вземане на почвени
проби от различни дълбочини.
2/ Прибор за вземане на водни
проби от кладенец или сондаж в
ненарушено състояние и от
различни дълбочини.
184
mecánico
1019
Mechanischer Instrument;
Bodensonde
Механически състав
1/ Физическият състав на несвърза-
Механический состав
на скална маса (на почвата).
Mechanicalcomposition
2/ Физическият състав на дадена
Composition mécanique
водна проба.
1020
Composiciyn mecánica
Mechanische Zusammensetzung
Механична суфозия
Механично изнасяне на фините
Механическая суффозия
фракции нададен водоносен пласт
Mechanical suffosion
вследствие на това, че филтраци-
Suffosion mechanique
онната скорост на водата е по-
Sufosion mecánica
голяма от допустимата (критична-
Mechanische Suffosion
та).
1021
Миграция
1 / Преселение на животните и
Миграция
птиците в друга географска област
Migration
във връзка с условията на хранене-
Migration
то и размножаването им.
Migración
2/ Процесите на преместване на
Migration
компонентите на подземните води
1022
Миграция на подземните води
в порите и пукнатините на скалите
с отчитане на физикохимичните
промени, произтичащи от смесва-
нето на подземните води и от
тяхното взаимодействие със скалите.
Преместване на подземните води
Миграция подземных вод
от една водоносна среда в друга,
Migration of the groundwater
като при това се запазват качестве-
Migration des eaux souterraines
ните характеристики на водата.
1023
Migración de las aguas subterráneas
Migration des Grundwassers
Микроелемент
Химически елемент, присъстващ
Микроэлемент
във водата в малки количества —
Trace element
под 0,001 %. Μ. са бор, флуор,
Microelement
фосфор, ванадий, хром, кобалт,
Elemento traza
никел, мед, арсен, цинк и др.
1024
Mikroelement
Микрокомпоненти на природ-
Химическите елементи, съдържа-
ните води
щи се в природните води в крайно
Микрокомпоненты природных
незначителни количества -
вод
по-малки от 0,001%.
Trace components of natural
waters
Microcomponents des eaux
naturelles
185
Microcomponentosdelasaguas
naturales
Mikrokoinponentedes
Naturwassers
1025
МикрокюриμCi
Микрокюри μCi
MicrocurypCi
MicrocuriepCi
MicrocuripCi
Mikrocury μCi
1026
Миликюри, mCi
Милликюри mCi
MillicuryniCi
MillicuriemCi
MilicurimCi
MiilicurymCi
1027
Милибар (mbar)
Миллибар
Millibar
Millibar
Milibar
MiUibar
1028
Милидарси
Миллидарси
Millidarcy
Millidarcy
Milidarcy
Millidarcy
1029
Минерален извор
Минеральный источник
Spring, mineral
Sourceminerale
Fuente mineral
Mineralquelle
1030
Минерален ресурс
Минеральный ресурс
Resource (suρpiy) mineral
Reserves (capacité) minerale
Recursosminerales
Mineralvorräte;
Mineralressource
1031
Минерализация
Минерализация
Salt content; Mineralisation
Teneureneaudusel;
Minéralisation
Gontenidoensales;
Една милионна част от кюри
IpCi = 1/1 000 OOOCi.
ЪйжКюри.
Една хилядна част от кюри,
основната мерна единица на
радиоактивността. ВижЮо/ш.
Основна единица за измерване
атмосферното налягане. Равна е на
налягането на 1000 dyn на 1 cm2
(1 mbar = 1000 din⁄cm2),
I mm живачен стълб е равен
на 1,333 mbar.
Една хилядна част от дарси,
основната единица на вътрешната
проницаемост на пластта. Виж
Дарси.
Извор, водата на който съдържа
значителни количества минерални
соли, обикновено над 1 g/1.
B хидрогеологията — естественият
подземен отток на минералните
(термоминералните) водоизточни-
ци в даден район или в страната
като цяло за определен период от
време (l⁄s и т.н.) .
Концентрация на разтворените във
водата твърди неорганични вещес-
тва, намиращи се във вид на йони и
колоиди. Ъиж класификация на
водите по химически състав.
186
1032
Mineralizacion
Mineralisation
Минерална вода
Минеральная вода
Mineral water
Eauminerale
Agua mineral
Mineralhaltiges Wasser
1033
1034
Минерална кал
Минимален отток
Минимальный сток
Flow, minimum
Debitminimal
Caudalminimo
Niedrigster Wasserdurchfluss
1035
1036
1037
1038
1039
Многогодишен отток
Многолетний сток
Runoff, of many years
Débit interannuel
Escorrentiainteranual
VieljahrigesAbfluss
Многогодишна замръзналост
Множествена корелация;
Множествена регресия
Множественная корреляция;
Множественная регрессия
Correlation, multiple; Regression,
multiple
Correlation multiple; Regression
multiple
Correlación multiple; Regresión
multiple
VielfaltigeKLorrelation;
VielfaltigeRegression
Множествена регресия
Модел във вид на сандък с пясък
Модель в виде ящика с песком
Model, sand box
Modèle à bac de sable
Modelo del recipiente lleno de
arena
Вода, съдържаща разтворени
минерални соли с общ минерален
състав над 1 g⁄l. Минералните
води се поделят на три класа:
слабо минерализирани със съдър-
жание на солите от 1 до 10 g/1;
минерализирани със соли
от
10 до 50 g/1 и разсоли с минера-
лизация над 50 g/1.
Виж лечебна кал.
Най-малката стойност на речния
отток, наблюдаван през период на
маловодие. М .о . зададена хидро-
ложка година се характеризира
обикновено с минималния деноно-
щен отток. М .о. фактически
представлява 100% стойността на
подземното подхранване на
реката.
Средномногогодипшата стойност
на водния разход (дебит) на
дадено водно течение (река, извор,
канал и др.) .
Виж норма на хидроложките
величини.
Виж вечна замръзналост.
Анализ на взаимовръзките на
повече от две променливи
величини.
Ъиж множествена корелация.
Физически модел, имитиращ
пористата среда в естествената
област на течението, но с намале-
ни физически размери.
187
1040
Kasten mit Sand-Modell
Модел на капилярни тръбички
Модель капиллярной трубки
Модел, при който движението на
водата през пориста среда се
сравнява с поток през сноп
Capillary tube model
Modele à tubes capillaires
Modelo de tubo capilar
Modell des Kapillarrohrringes
успоредни капилярни тръбички.
1041
Модел на напукана скала
Модель трещиноватой горной
породы
Model, fissured rock
Modèle à roche fissurée
Modelo de roca Asurada
Modell eines Zerkluftgestein
Модел, в който се сравнява
течението през почва (пориста
среда) с течението през скален
пласт, съставен от система от
плоскостно-паралелни равно-
отстоящи една от друга пукнатини.
1042
Модел c изкривен мащаб
Модель с искажением масштаба
Model, distorted
Modèle distordu
Modelo distorsionado
Modell mit unrealem Massstab
Модел, на който мащабите в
хоризонтално и вертикално
направление са различни.
1043
Модел Хеле—Шоу
Виж аналог Хеле-Шоу,
1044
Модел на хидравличния радиус
Модель гидравлического
радиуса
Hydraulic radius model
Modèle à rayons hydrauliques
Modelo de radio hidráulico
Modell des hydraulichen Radius
Модел, наподобяващ течение през
тръбички с променливо напречно
сечение.
1045
Моделиране на хидрогеоложки-
те явления
Виж термини с номера 0974 и
от 1041 до 1044.
1046
Модул на оттока; Bodoomdaea-
не; Разход
Модуль стокь; Водоотдача;
Pacxod
Modulus of flow; Discharge
Rendement d’un bassin versant;
Débit; Module du basin versant
Rendimiento hidrico; Caudal
Abflussspende; Wasserspende
1/ Речният или подземният отток
за даден отрязък от време от
единица площ от водосборния
басейн. Изразява се в 1/s на 1 km2.
2/ Количеството вода, което може
да бъде получено от повърхностен
или подземен водоизточник за
даден отрязък от време.
3/ Оттокът от единица площ на
водосбора, в 1/s km2.
1047
Модул на подземния отток
Модуль подземного стока
Modulus of subsurface flow
Module d’écoulement souterraine
Caudal subterráneo especifico;
Modulo de escorrentía
Това е обемът на подземния отток
за единица време от единица площ
на подземния водосборен басейн.
Изразявава се в 1/s km2.
Ъпж модул на оттока.
188
subterránea
Grundwasserabflussspende
1048
Молекулярна влагоемкост
Виж влагоемкост на грунта.
1049
Молекулярна вода
1/ Подземна вода, съдържаща се в
Молекулярная вода
минералите на скалните кристали.
Water, molecular
2/ Водата, задържаща се в порите
Eau moléculaire
на пласта от молекулярните сили.
Agua molecular
Според някои автори Μ. в. е
Molekulares Wasser
сумарното съдържание на ципес-
тата и микроскопичната вода,
а други считат, че Μ. в.
е всъщност ципестата вода в
порите на пласта.
1050
Моментен баланс
Баланс на подпочвените води,
Моментный баланс
направен чрез директни измерва-
Momentary balance
ния на речния отток в два профила
Bilan momentané
на основната река и на всичките й
Balance momentáneo
притоци за кратък период от
Momentan Bilanz
време, през който не е имало
абсолютно никакви валежи.
Прилага се за неголеми водосбор-
ни басейни и за периоди на
маловодие, когато речният отток
се формира изцяло от подземните
води.
1051
Морена
Срутване на отломки от планински
Морена
скали, които се състоят от смесица
Moraine
на валуни, гравий, пясък и глини,
Moraine
свлечени или отложени от ледни-
Moraina
Moräne
ците.
1052
Морска еставела
Морски извор, който в отделен
Морская эставела
случай може да бъде и понор.
Sea spring
Source marine
Fuente marina
Meesquelle
Виж еставела.
1053
Мощност но водоносния
Дебелината на водоносния пласт
хоризонт
(хоризонт) от водното ниво до
Мощность водоносного гори-
водоупора или от долния до
зонта
горния водоупор при напорни
Capacity of water stratum
води. Според начина на измерване
Puissance de Ia nappe aquifère
се различават три вида мощности:
Potencia del aquifero
Kapazität des
Grundwasserhorizonts
действителна, условна и средна.
189
1054
Мрамор
Мрамор
Marble
Marbre
Mármol
Marmor
1055
Мрежа от наблюдателни
сондажи
Сеть из наблюдательных
скважин
Network of observation wells
Réseau des puits d’observation
Red de observación de pozo
Netz von Beobachtungssonden
1056
Мрежест филтър
Фильтровые сетки
Filternet
Filtrereticulaire
Red de filtro
NetzartigerFilter
1057
Мътност на водата
Мутность воды
SiltcontenUTurbidity
TurbiditedeFeau
Turbiedaddelagua
Schwebstoffbelastung
Н,н
1058
Наблюдателен кладенец;
Наблюдателен пункт
Наблюдательный колодец
190
Метаморфна карбонатна скала с
дребно-, средно- и едрозърнеста
гранобластова структура. Μ. се
състои основно от калцит.
Представлява прекристализирал
варовик.
Мрежа от наблюдателни точки
(сондажи, кладенци, извори и др.),
разположени в определена терито-
рия, в която се извършват редовни
наблюдения за изучаване елемен-
тите на режима на подземните
води (ниво, температура, водно
количество, химизъм и др.).
Състои се от опорна и ведомстве-
на (специална) хидрогеоложка
мрежа. Опорната хидрогеоложка
мрежа (ОХГМ) има за цел да даде
цялостна хидрогеоложка картина
на режима на подземните води на
дадена територия или на терито-
рията на цялата страна. Ведомст-
вените хидрогеоложки мрежи
(ВХГМ) се откриват за нуждите на
отделни ведомства, организации и
фирми, чиито по-особени произ-
водствени нужди не могат да
бъдат задоволени напълно от
опорната мрежа. Te имат ограни-
чен срок на действие.
Филтър на тръбен кладенец,
изработен от неръждаема стомана,
калайдисана медна, месингова или
от стъклено-влакнеста мрежа.
Тегловното съдържание на наноси-
те, съдържащи се в единица воден
обем. Изразява се в тегловни или
обемни единици (g/l или cm3⁄l).
Оборудван кладенец, сондаж или
шурф, в който се водят режимни
наблюдения на подземните води.
Well observation; Piezometer
Puits d’observation; Piezomètre
Pozo de observación; Piezometro
Beobachtungsbrunen; Beobachten
1059
Наблюдателен пункт
1060
Наводнение
Наводнение
Flood; Tsunamiflood
Raz de marée; Tsunami
Crecida sismica; Tsunami',
Inundación; Desbordamiento
Überschwemmung
1061
Нагнетателей сондаж
Нагнетательная скважина
Pressure well
Sondage surcharge; Sondage
d, Inodation
Sondeo recargaro
OberladeneUntersuchung
1062
Нагнетяване
Нагнетание
Pressing-in
Injectivité
Inyeción de agua
Einpressen
1063
Наклон
Уклон
Slope; Gradient
Pente
Pendiente
Gefalle
Според времетраенето на наблю-
денията Н.к . биват постоянни и
временни. Постоянните Н.к. се
включват в държавната (опорната)
наблюдателна мрежа за изучаване
режима на подземните води, а
временните - във ведомствените,
фирмените или частните наблюда-
телни мрежи.
Biak наблюдателен кладенец.
Заливане на крайречни и край-
брежни райони от стихийни
високи води или морски и океан-
ски вълни, предизвикани от естест-
вени или изкуствени причини,
като: високи води, скъсване на по-
горе лежащи язовирни стени,
ледови и други задръствания на
речните корита, от големи ветрови
вълни в речните устия, от сеиз-
мични морски вълни (цунами,
предизвикани от земетресения или
вулканични изригвания) и др.
Сондаж, в който се нагнетява вода
или друг флуид.
Вид опитни хидрогеоложки работи
за определяне водопроницаемост-
та на скалните пластове. Осъщест-
вява се чрез нагнетяване на вода в
отделна част на даден сондаж с
предварително определен напор.
Извършва се при няколко степени
на налягане.
Намаляване котата на земната
повърхност или на водното ниво в
реката или на нивото на подземни-
те води на единица разстояние.
Определя се с отношението на
разликата в надморските височини
в две точки към разстоянието
между тях.
191
1064
1065
1066
1067
Наклон на повърхността на
грунтовите води
Уклон поверхности грунтовых
вод
Water table slope
Pente de la surface de la nappe
phréatique
Pendiente freática
Gefalle der Grundwasserfläche
Налягане на грунтовия поток
Намокрен периметър
Смоченный периметр
Wettable perimeter
Périmètre mouillé
Perimetro moiado
Wassererimeter
Наносен конус
Конус выноса
Talus fan
Cône de déjection
Cono de dejección
Schuttkegel
1068
1069
Наносна тераса
Наносная терраса
Terrace, alluvial
TerasseaIluviale
Terraza aluvial
Terrasse alluvial
Напоителна норма
Оросительная норма
Irrigation normal; Duty of water
Norme d’irrigation; Norme
d'arrosage; Volume moyen
Отношението на разликата в
надморските височини на две
точки от водната повърхност на
грунтовия поток, разположени по
посока на потока, към разстояние-
то между тях.
Виж хидродинамично налягане.
Дължината на намокрената линия
на контакта между течността
(водата) със стените на потока в
сечение, перпендикулярно на
водното течение на потока.
Релефна форма, приличаща на
слабо изпъкнал надолу конус,
образувана от натрупването на
влачени от водните течения на
реките и деретата разрушен скален
материал и отложени в коритата
им след излизането на последните
от планинските и предпланинските
участъци. B наносните конуси
скалният материал е сортиран по
едрина на материала, като намаля-
ва от горе на долу; в периферната
част на Н.к. преобладават пясъци и
глини със слаба водопропускли-
вост. Н .к . са силно водообилни, по
периферията на шлейфа им се
разтоварват подземните им води и
предизвикват площни заблатява-
ния.
Речна тераса от алувиални отло-
жения, образувани при оттегляне
на водата при наводнения.
Количеството вода на единица
площ, необходимо за удовлетво-
ряване потребностите на дадена
напоявана култура.
Измерва се в m3⁄ha.
192
1070
1071
1072
1073
d'arrosage; Taux d,irrigation
Norma de irigación; Dotación de
agua; Uso de riego
Bewässerungsnorm;
Irrigationsnorm
Напор на подземни води
Напор подземных вод
Underground water head
Charge (chute) des eaux
souterraines
Carga de aguas subterráneas
Druckhöhe des Grundwassers
Напор на пресни води
Напор пресной воды
Fresh water drive
Charge d’eau douce équivalent;
Chute d'eau douce
Altura de agua dulce
Druckhöhe des frischen Wassers
Напор над водоупора; Напорна
височина
Напор над кровлей
Head super confining layer
Chute au-dessus du mur d’une
nappe souterraine
Altura sobre
Fall über Grundwasserkohle
Напор; Общ напор; Воден напор
Напор; Напор воды
HzwkHeadwater
Charge spécifique; Chute d'eau;
Pression total
Energía específica; Carga total
Fall; Gefälle; Wasserfall
Височината на водния стълб над
горния водоупор на водоносния
хоризонт до пиезометричното му
ниво.
Напорът на водата в определена
точка и на определена дълбочина
на водоносен пласт в изработения
пиезометър.
Височината на пиезометричното
ниво на напорните подземни води
над линията на контакта им с
горния водоупор.
Енергията на единица тегло на
течността в дадена местност и
време. B хидрологията на повърх-
ностните и подземните води това е
сумата на пиезометричния и
скоростния напор. B хидравликата
на откритите легла това е сумата
на най-голямата дълбочина на
водата и средната относителна
кинетична енергия в дадено
сечение на потока. Изразява се с
уравнението на Вернули
H^p∣j+z + v2J2g,
където;
Яо е общият напор, р е хидроста-
тичното налягане, z — височината
на разглежданата точка над
хоризонта, V0 е скоростта на
потока, a j и g са обемното тегло
на течността и земното ускорение.
13 Полиглотичен речник...
193
1074
1075
1076
Напорен басейн
Напорный бассейн
Head-pond
Bassin de mise en charge
Estado de presión
Druckeinzugsgebiet; Gespanntes
Einzugsgebiet
Напорен водоносен хоризонт
Напорный водоносный гори-
зонт
Head water-bearing horizon
Pression de couche aquifère
Altura acuifera Semiconfinada
Druckgrundwasserhorizont
Напорен градиент
Напорный градиент
Head gradient
Pente de pression
Pendiente altura
Neigungsdruck
1078
Напорен извор
Напорный источник
Spring head; Source head
Source de pression
Fuente altura
Quelleruck; Quellgefallen
Напорен карстов извор
Напорный карстовый источник
Spring head (in karst)
Source karstique sous pression
Във формулата на Вернули,
отношението p∣J е пиезометрична-
та височина; сумата p∣J + z -
хидростатичният напор, a v20⁄2g е
скоростният напор.
Подземен басейн с напорни води.
Виж напорно състояние.
Водоносен хоризонт с напорни
подземни води.
Виж напорно състояние.
Наклонът на допирателната към
пиезометричната линия (во дно то
ниво) в дадена точка.
J ≈ -NH∣ΔL,
където: NH е изменението на
напора за изминат път, AL при
движение на потока. Той е безраз-
мерна величина, а знакът минус
показва, че напорът намалява с
нарастване на пътя, т.е . по посока
на движението на водата. Нарича
се още хидраели чен или пиезо-
метричен градиент.
Виж хидравличен или пиезомет-
ричен градиент.
Извор, който се подхранва от
напорни подземни води.
Виж възходящ извор.
Извор, изтичащ от напорен
карстов водоносен хоризонт.
1079
194
Fuente con presión
Quellefällen (im Karst)
1080
Напорен поток
Напорный поток
Pressure flow
Напорно движение на течност.
1081
Pression de cours d’eau; Cours
d'eau pressé
Garda del torrente
Druckstrom; Fallstrom
Напорна височина
Виж/шпор над водоупора.
1082
Напорна повърхност
Пиезометричната повърхност на
Напорная поверхность
напорен или артезиански водоно-
Pressure surface
сен пласт или хоризонт.
1083
Surface de pression
Superficie de presión
Gefallenwasserspiegel
Напорна филтрация
Филтрация на напорни подземни
Напорная фильтрация
води.
1084
Pressure filtration
Filtration de pression
Filtración de presión
GefFdllenfiltration
Напорни (артезиански) води
Подземни води, намиращи се под
Напорные (артезианские) воды
напор и затворени обикновено в
Artesian water; Pressure water;
дълбоко залягащи водоносни
Confined groundwater
хоризонти (пластове) между
Eau artesienne; Nappe captive
водоупорни слоеве. При разкрива-
Agua artesiana
нето им със сондажен кладенец
Artesisches Grundwasser;
водното им ниво се издига над
Gespanntes Grundwasser
нивото на горния им водоупор, а
1085
Напорно (възходящо) подземно
при артезиански подземни води
нивото им се издига над земната
повърхност.
Виж артезиански води.
Виж подземно подхранване.
1087
подхранване
Напорно движение
Движение на напорни (артезиан-
Напорное движение
ски) подземни води.
1088
Crowding motion
Mouvement pressioné
Movimiento de presión
Gefallenwiderstandsbewegung
Напорно състояние
Състоянието на даден водоносен
Напорное состояние
пласт или хоризонт, при което
Pressure condition
съдържащата се в него подземна
Condition de pression
вода е под налягане. При сондаж в
195
1089
Estado de presión
Druckzustand
Напорно-безнапорен поток
Напорно-безнапорный поток
Pressure-no pressure flow
Cours d’eau de pression-
nonpression
Torrente alturo-nonalturo
Druck-druckloser Wasserstrom
такъв пласт нивото на водата се
издига над горния водоупор.
Движение, при което филтрацион-
ният поток по пътя на своето
преместване преминава от състоя-
ние на напорен поток в състояние
на безнапорен поток.
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
Напояване; Иригация
Орошение; Ирригация
Irrigation
Irrigation
Irrigación
Irrigation
Направление на потока
Направление потока
Flow direction
Direction de cours d’eau
Dirección de torrente
Richtung des Stromes
Нарзан
Нарзан
Narzan
Narzan
Narzan
Narzan
Нарушена (ненарушена) проба
Наситен грунт
Насыщенный грунт
Ground saturated
Soi saturée; Terre saturée
Eskala saturada
Sättigungsgrund; Gesättigter Grund
Наситена зона
Насищане; Степен на насищане
Насыщение; Степень насы-
щения
Saturation; Degree of saturation
Saturation; Degré de saturation
Saturación; Grado de saturación
Sättigung; Absättigung
Изкуствено подаване на вода на
определен земен участък за
нуждите на селскостопанските
култури. Осъществява се с повърх-
ностни, подземни и фекални води.
Виж оводняване.
Посоката на движение на водното
течение.
Въглекисели изворни води в Кавказ
(местно название).
Виж проба; проба с нарушена
структура.
Виж насищане.
Виж зона на насищането.
1/ Състояние на пориста среда,
при което всичките й пори са
запълнени с вода.
2/ Състояние на насищане
—
отношението на обема на
порите, запълнени с вода, към
общия обем на порите.
3/ Състоянието на влажния въздух
196
1097
Насочена хидравлична прово-
димост
Направленная гидравлическая
проводимость
Conductivity, directional
hydraulic
Conductivité hydraulique
directionnelle
Conductividad hidráulica
direccional
Gerichtete hydraulische
Durchlässigkeit
1098
1099
HOO
Наторителни полета
Поля орошения сточно-
бытовыми водами
Fertilization field
Champ de fertilisation
Campo de fertilización
Düngungsfeld
Натрупване
Натрупване на води в алувиал-
ните отложения на реките или
водоемите
Накопление воды в береговом и
русловом аллювиях
Storage, bank
Emmagasinage des eaux
Almacenamiento en las márgenes
Grundwasseranhäufung in der
alluvialen Ablgerungender Flüsse
c неустановено равновесие над
повърхността на изпарение между
молекулите, отделили се от тази
повърхност, и все още неотдели-
лите се напълно от повърхността
водни молекули. При такова
състояние изпарението
се преустановява.
4/ Състоянието на динамично
равновесие между различните фази
на разтвореното вещество,
например - на парообразна, течна
и твърда фаза.
Комплексно свойство на анизотроп-
на пориста среда и на потока,
протичащ през нея. Ако дадено
направление съвпада с посоката на
относителния разход, то насочената
хидравлична проводимост в това
направление ще бъде отношението
на относителния разход към
проекцията на хидравличния
градиент в това направление. Когато
даденото направление съвпада с
посоката на хидравличния градиент,
то насочената хидравлична прово-
димост ще бъде отношението на
разхода в това направление към
хидравличния му градиент.
Земни участъци, които се напояват
с фекално-битови води.
Виж акумулация.
Вода, погълната и натрупана във
водопроницаемите отложения на
реките, езерата и водохранилища-
та, която при понижаване на
водното ниво в откритото течение
или водоем частично или напълно
се възвръща.
197
IlOl
1102
1103
1104
1105
Натрупване на подземни води;
Магазиниране на подземни
води
Накопление грунтовых вод;
Магазинирование подземных
вод
Groundwater storage
Emmagasinage des eaux
souterraines
Almacenamiento de agua
subterráneas
Grundwasserlagerung
Начален градиент
Начален дебит
Начальный дебит
Debit initial
Débit initial
Caudal inicial
Angangsdebet
Начален напор; Начален
градиент
Начальный напор
Gradient, initial
Gradient initial
Gradiente inicial
Anfangsfall
Начални (гранични) условия
Начальные условия
Initial conditions
Conditions initiales (limités)
Condiciones límites
Grenzverhältnisses
1/ Вода, която се намира в зоната
на насищането под формата на
грунтова вода.
2/ Вода, натрупана по изкуствен
път в даден водоносен пласт или в
подземен резервоар с цел по-
сетнешно използване.
Виж магазиниране на подземни
води.
Виж начален напор.
Това състояние на насищането на
пориста среда с вода, при което
започва нейното пренасищане и
под действието на силите на
тежестта и нахидростатичния
напор подземната вода започва да
се движи и се формира подземен
поток.
Мнималната стойност на хидрав-
личния напор или на напорния
градиент, под която не се извърш-
ва гравитачно движение на водата
през почвата или през глинест
пласт.
Условията, характеризиращи
разпределението на основните
елементи във водоносния хоризонт
в началния момент от времето.
След този момент започваме да
въздействаме върху водоносния
хоризонт, като например да
водочерпим определен дебит и да
прогнозираме измененията на
подземния поток. Обикновено с
началните условия в началния
момент се задава разпределението
на напора (Я) в границите на
водоносния хоризонт, т.е .
He=f(x,У,Z).
198
1106
1107
1108
1109
1110
lili
Нееднороден грунт (пласт)
Неоднородый грунт
Heterogeneous ground
Couche (sol) hétérogène
Escala nonhomogena
Nichthomogener Grund
Нееднородна водоносност на
хоризонта
Неоднородная водоносность
горизонта
Inhomogenous water content of
of strata
Inhomogénite (hétérogénéité) de
débit
Caudalosidad heterogénea del
manto
Nichthomogene mittlere Wasser-
leitung des Horizonts
Неефективна пористост
Неэффективная пористость
Porosity, ineffective; Porosity,
stagnate
Porosité irreductible; Porosité
non-efficase
Porosidad inefectiva; Porosidad
irreductible
Uneffektive Porosität
Неизменящо ce водно ниво;
Статично водно ниво
Неизменный уровень воды;
Статический уровень воды
Water level, static; Water level,
standing
Niveau statique; Niveau
piézometrique
Nivel estático
Stabiles Wasserniveau
Немски градус на твърдост
Немецкий градус жесткости
German degree of hardness
Degré allemand de la dureté
Grado alemán de la dureza
Deutsches Härtegrad
Ненапорни води
Ненапорные воды
Non-pressure waters
1/ Пласт с различна едрина на
зърната му.
2/ Водоносен пласт, на който
коефициентът на филтрация е с
различни големини в различните
посоки.
Водоносността на даден хорзонт
или пласт, който е с нееднородна
напуканост и водопроницаемост.
Обемът от пористостта, запълнен
с неподвижна вода, която не
участва в общия отток, включи-
телно и обема на неефективната
пористост.
Нивото на подпочвените
(грунтовите) води или на пиезо-
метричната повърхност на напор-
ните подземни води, когато то не
се влияе от водочерпене или
попълване. Виж статично водно
ниво.
Мярка за означаване твърдостта на
водата.
Виж твърдост на водата.
Води (повърхностни или подзем-
ни), които имат свободно водно
ниво.
199
Eau non pressionée; Eau libre
Agua noaltura
Ungespanntes Wasser
Виж грунтови води; подпочвени
води.
1112
Ненаситена зона
Виж зона на аерация.
1113
Ненаситено течение
Ненасыщенное течение
Flow Unstaturated
Écoulement à travers de sol non
saturé; Écoulement libre
Flujo no saturado
UngessMttigte Strömung
Движение на вода през водонена-
ситена среда (зоната на аерация).
1114
Неподвижни подземни води
Неподвижные подземные воды
Groundwater static
Eaux souterraines statiques
Aguas subterráneas estáticas
Unbewegliches Grundwasser
1/ Относително неподвижни
гравитационни подземни води.
2/ Подземни води, заключени в
слепи (затворени) празнини на
земните пластове.
1115
Непрекъснат електрически
аналог
Непрерывный электрический
аналог
Analogue, continuons electric;
Analogf continuons electric
Modèle analogique électrique
continu
Modelo analógico eléctrico
continuo
Ununterbrochenes elektrisches
Analoge
Електрически аналогов модел,
създаден въз основа на сходството
на уравненията за движение на
водата в пориста среда и
електрическия ток, протичащ по
електрическа верига с аналогична
геометрия, аналогични граници и
аналогични начални условия
между двете проводящи среди.
1116
Непроницаем грунт (пласт)
Непроницаемый грунт
Impermeable rock; Confining bed
Couche imperméable
Capa impermeable; Capa
confinante
Undurchlässigere Schicht
Земен пласт, чиято структура не
позволява през нея да преминават
вода, газ или нефт.
1117
Непроницаемост
Непроницаемость
Impermeability; Impemousness
Imperméabilité
Impermeabilidad
Undurchlassigkeit
Свойство на дадена среда, при
което каква да е течност или газ
не може да преминава през нея.
1118
Неравномерна филтрация
Неравномерная фильтрация
Движение на подземните води
(на подземен поток), при което
200
Filtration irregular
скоростта му е различна за
Filtration irrégulière
Filtración irregular
Ungleichmässige Filtration
различните му живи сечения по
посока на потока.
1119
Несвиваема течност
Несжимаемая жидкость
Fluid incompressible
Fluide incompressible
Fluido no compresivo
Uncompressibele Flüssigkeit
Течност, неподдаваща се на
свиване (намаление на обема й)
при каквото и да е налягане.
1120
Несвързан грунт
Несвязанный грунт
Ground unconnected
Couche (sol) incohérant
Escala incoherente
Unverbindeter Grund
Земен пласт, на който съставните
му части (зърната) не са свързани
(споени) помежду си — например
песъкливите, чакълесто-песъкли-
вите, почвените и др. Н. г. се
разглежда като еднослоест
водоносен хоризонт и се нарича
водоносен пласт.
1121
Нестабилизирана филтрация
Виж неустановена филтрация.
1122
Нестабилизирано движение
Виж неустановено движение.
1123
Нестационарен процес
Нестационарный процесс
Process, nonstationary
Processus non stationnaire
Proceso no estacionario
Unstationärer Prozess
Процес, на който вероятността на
разпределение зависи от времето.
1124
Нестационарно течение;
Неустановено течение
Нестационарное течение;
Неустановившееся течение
Flow, unsteady, Flow, non-
permanant; Flow, non-steadly;
Flow, nonstationary
Écoulement non permanent
Régimen no permanente; Flujo no
ectacionario
Unstationäre Strömung
Водно течение, дебитът, скоростта
и наклонът на което се изменят по
време и по направление.
Виж неустановено движение.
1125
Несъвършен кладенец
Несовершенный колодец
Shallow well
Puit filtrant imparfait
Pozo imperfecto
Unvollkommener Brunnen
Кладенец, който не пресича цялата
дебелина на водоносния пласт.
1126
Несъвършен сондаж
Виж несъвършен кладенец.
1127
Неустановен поток
Неустановившийся поток
Course instable
Подземен поток, при който някои
от хидродинамичните му елементи
(или всичките) се изменят във
201
1128
1129
ИЗО
1131
1132
1133
1134
1135
Mouvement instable
Torrenteinestable
Unstationäre Strömung;
Nicht-permanenter Storm;
Unstabile Strömung.
Неустановена филтрация;
Нестабилизирана филтрация
Неустановившаяся фильтрация
Filtration instable
Filtration instable
Filtración instable
Nichtstationäre Filtration
Неустановено движение;
Нестабилизирано движение
Неустановившееся движение
Movemement unstable
Mouvement instable
Movimiento instable
Nichtstationäre Bewegung
Неустановено ниво
Неустановившийся уровень
Inconstant level
Niveau inconstant
Nivel inconstante
Nichtpermenenter Stand
Неустановено течение
Неутрализация
Нейтрализация
Neutralization
Neutralisation
Neutralización
Neutralisation
Неутронен каротаж
Нейтронный каротаж
Neutron logging
Méthode de neutrons
Sondeo por neutrones
Neutron logging — Methode
Нефтен пласт
Нефтяной пласт
Oil stratum; Oil bed
Couche pétrolifère
Capa petrolífera
Petroleum Schicht
Нефтена вода
Нефтяная вода
времето. Виж неустановено
движение.
Филтрация, при която някои от
хидродинамичните елементи на
потока (напор, градиент, скорост и
разход) или всичките се изменят
във времето.
Виж неустановено движение.
Движение на подземните води, при
което някои от хидродинамичните
му елементи (или всичките) се
изменят във времето.
Виж неустановена филтрация.
Ниво на подземните води,
положението на което се изменя
във времето.
Виж нестационарно течение.
Химическа реакция на взаимо-
действие на киселини и основи във
вода с образуване на разтворими
или неразтворими соли.
Регистриране на действието на
въведените в даден сондаж
неутрони, които са особено
чувствителни към съдържанието
на водород в скалните масиви и
към течности, съдържащи се в
празнините на пористата среда.
Земен пласт, съдържащ в себе си
нефтени продукти.
Подземни води в нефтен хоризонт
или нефтено месторождение.
202
Oil water
Eau pétrolifière
Agua petrolea
Petroleumwasser
1136
1137
1138
1139
Нефтопромишлена хидрогеоло-
гия
Нефтепромысловая гидрогеоло-
гия
Hydrogeology of oil industry
Hydrogéologie de l’industrie
pétrolière
Hidrogeologia de industria
petrólea
Hydrogeologie der Petroleum
Industrie
Ниво на подземните води;
Статично водно ниво
Уровень подземных вод
Underground water level
Niveau phréatique; Niveau de Ia
nappe souterraine; Niveau des
eaux souterraines; Niveau
hydrostatique
Profundidad del manto freático
Grundwasserstand; Niveau
Нивомер
Уровнемер
Level gauge
Appareillage pour relevés des
niveaux; Limnimètre
Fluviómetro; LimnimQtro
Pegel
Нивопредаване
Уровень проводимости
Level of conductivity
Niveau de livraison
Transmisión del nivel
Niveau Übergabe
Разделят се на: краеви, или
контурни, крилни, или ветрени, и
подпластови. Н. в. се отличава с
висока минерализация и се отнася
предимно към хлоридно-калциево-
магнезиевата, към хлор-калциевите
или към хидрокарбонатно-натрие-
вите води. Често съдържат в
повишени количества и йод, бром,
бор, радий, барий, стронций и др.
Клон от подземната хидродинами-
ка; занимава ce c проблемите на
търсенето, проучването, проекти-
рането и експлоатацията на
нефтени и газови находища в
промишлени мащаби.
1/ Дълбочината до нивото (сво-
бодно или напорно) на подземните
води от земната повърхност.
2/ Превишението на свободната
или пиезометричната повърхност
на подземните води в дадена точка
над избрана точка на сравнение.
Виж статично водно ниво.
Обобщено наименование на
прибор или установка за измерва-
не височината на водното ниво във
функция на времето с визуално
отчитане или автоматично запис-
ване.
Виж лимниграф за водни нива;
лимниграф за водни количества.
Виж коефициент на пиезопреда-
ване.
203
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
Ниска тераса
Низкая терраса
Mean terrace
Terrasse basse
Terraza basa
Niedrige Terrasse
Низходящ извор
Нисходящий источник
Gravity spring
Source de déversement
Fuente descendiente
Gravitationsquelle
Низходящо подземно подхран-
ване
Нитратни води
Нитратные воды
Nitrate water
Eaux nitratées
Aguas nítrica
Nitrat-Wasser
Нова (техническа) атмосфера
Новая (техническая) атмосфера
Technical atmosphere
Atmosphère technique
Atmosferatecnica
Technische Atmosphäre
Норма на нивото на грунтовите
води
Норма на осушаване
Норма на подземния отток
Норма подземного стока
Normal annual runoff of the
groundwaters
Écoulement moyen des eaux
souterraines
Aportación media anual de las
aguas subterráneas
Langjähriger mittlerer Durchfluss
des Grundwassers
Норма на речния отток
Норма на хидрогеоложките
величини
Норма гидрогеологических
Първата най-ниско разположена
речна тераса в посока от брега
към склона. Н . т . се нарича още
заливна тераса, защото често
пъти при високи води се залива от
речната вода.
Извор, образуван от излизането на
грунтови води на земната повърх-
ност. Виж гравитачен извор.
Виж подземно подхранване.
Води, главните йони на които са
нитратните (NO3).
Налягане, съответстващо на
налягането на воден стълб с
височина 10 т, отговарящо на
налягане 1 kg⁄cm2 (10 t⁄m2) -
1 at = 9,81.IO4 Pa, T (техническа
атмосфера); старата мерна едини-
ца е налягането на воден стълб с
височина от 10,333 т, или
1 atm =10,13.IO4 Pa.
Виж норма на хидрогеоложките
величини.
Виж отводнителна норма.
Виж норма на хидрогеоложките
величини.
Виж норма на хидроложките
величини.
Средните стойности на характе-
ристиките на режима на подземни-
те води за многогодишен период с
204
величин
Normal annual values of
discharges, runoff etc
Norme de valeurs
hydrogéologiques
Norma de valores
hidrogeologicos
Langjähriges Mittelwert der
hydrogeologischen Grössen
1150
1151
1152
1153
1154
Норма на хидроложките
величини
Норма гидрологических
величин
Normal hydrological values
Norme des valeurs hydrologiques
Norma de las valores
hidrológicos
Langjähriger mittlerer Durchfluss
Нула на водомерния пост
Нуль водомерного поста
(уравномера)
Gauge datum
Zéro d,une station hydrométrique
Cero de la escala de la estación
de los aforos
Pegelnullpunkt; Nullniveau des
Wasserpegels
Нулева равнина на сравняване
О,о
Обезводняване
Обеззаразяване на водата
Обеззараживание воды
Water disinfection
Stérilisation d’eau
Desinfección del agua
Entkeimung
продължителност, при увеличени-
ето на която получените средни
стойности не се изменят същест-
вено. Практически Н.х .в . обхваща
период с наблюдения между 20—25
години с изключение на карстови-
те води, където той е от 40 до 60
години. Н .Х .В . е правопропорцио-
нална на дълбочината, на залягане
на подземните води, като е най-
голяма при плитките подземни
води. При карстовите води тя е
както при повърхностните води. За
Н.Х .В . може да се говори за
многогодишен, годишен, сезонен,
месечен и т.н . период.
Средната многогодишна стойност
на дадена характеристика за такъв
дълъг период, че средната и
стойност за какъв да е
по-продължителен период няма да
се различава съществено от нея.
Нулевото деление на долния край
на водомерната рейка при дадена
хидрометрична станция. Н.в .п.
може да е в абсолютни или
относителни коти. За подземните
води хидрометрични станции се
изграждат на по-големи карстови
извори или на чисто карстови
реки.
Виж плоскост (равнина) на
сравняване на напорите.
Виж дехидратизация.
Отстраняване от водата за питей-
но-битови нужди на съдържащите
се в нея болестотворни микроор-
ганизми. О .в . се осъществява чрез
хлориране на водата (най-често
прилагано в практиката), озонира-
205
1155
1156
1157
1158
1159
Обезсоляване на почвите
Обессоливание почв
Desalting of soil; Desalinization
of soil
Dessalement de sol
Desaladura de los suelos
Entsalzung der Bodens
Обем на порите
Обемна влажност
Объемная влажность
Volumeofhumidity
Volume de l’humidité
Volumen de humedad
Volumen des Feuchtigkeits-
wassergehalts
Обеспеченост на водопотребле-
нието
Водообеспеченность
Degree of water supply; Water
supply
Degré d’approvisionnement en
eau; Approvisionnement en eau
Grado de disponibilidad del agua
Grad der Wasserbedarfs
Обзорна хидрогеоложка карта
Обзорная гидрогеологическая
карта
Souvey a map hydrogeological
Mappe hydrogéologique
Mapa hidrogeológica
Hydrogeologische Landkarte
1160
Облает
Область
Area
Zone; Région
Área; Zona
Gebiet
не, облъчване е ултравиолетови
лъчи, чрез преваряване на водата и
по други методи.
Процес, довеждащ до намаляване
съдържанието на вредните за
растенията соли в почвите до
допустимите норми. Най-често
това се постига чрез изкуствено
понижаване нивото на подземните
води в районите със засолени
почви.
Виж обща пористост.
Отношението на водния обем в
порите на пласта към целия му
обем. Изразява се в %. Виж
влажност на почвата.
Степента на задоволяване с вода
на водоползването, сравнено с
оптималната потребност от вода,
установено по проект или по план
за водоползване.
Карта в малък мащаб M= 1:1 000 000
и по-дребна, отразяваща само
основните особености на изучава-
ната територия, необходими за
нейното общо характеризиране в
хидрогеоложко отношение. О . х. к.
дава сведения за наличието на
грунтови или артезиански води
като възможен източник за водос-
набдяване на определен обект и
T.H.
Термин за териториална единица,
често използван в хидрогеология-
та, равнозначно на провинция,
зона, площ, район и др.
206
1161
Облает на влияние; Зона на
влияние
Область влияния; Зона влияния
Area of influence; Zone of
influence
Zone d’influence
Área de influencia; Zona de
influencia
Einflussbereich
1162
1163
1164
1165
1166
Облает на дрениране
Область дренирования
Area of draining; Discharge area
Région de drainage; A ire
d'émergence
Área de drenaje
Bereich Dränage
Облает на изклиняване
Область выклинивания
Area of taper out
Zone de sortie
Zona de saliro
Gebiet des Ausgehens
Област на инфилтриране
Область инфильтрации
Area of infiltration
Région d’infiltration
Área de infiltración
Infiltrationsbereich
Облает на подприщване
Облает на подхранване
Область питания (подземных
вод)
Intake area; Rechagge area;
Replenishment area
Région d’alimentation; Zone
d'alimentation
Área de toma; Área de
alimentación
1 ⁄ B минното дело — област около
минните изработки, в която се
преразпределят напреженията в
скалния масив вследствие на
разработването на минните
галерии и съоръжения, свързани с
експлоатацията на рудата.
2/ B хидрогеологията — област на
влияние на експлоатационния
кладенец или водохващащото
подземно съоръжение във водо-
носния хоризонт.
Виж зона на влияние.
Областта на влияние на дренажа
на водоносния хоризонт. Виж
област на разтоварване.
Частта от областта на
разпространение на водоносния
пласт, на която подземните води
излизат на земната повърхност под
форма на извори или площно
(линейно) разтоварване. Лесно се
индикира по свежата и буйна
растителност.
Част от областта на разпростране-
ние на водоносния пласт, в
границите на която се попиват
(инфилтрират) повърхностните и
валежните води във водопроницае-
мия пласт и в границите на която
става подхранването на грунтовите
води.
Виж зона на подприщване на
подземните води.
Областта, в границите на която
става просмукването на валежни и
повърхностни води, които под-
хранват подземните.
207
Nährebiet des Grundwassers
1167
Област на разтоварване
Область разгрузки
Area (region) of discharge
Région d’ouverture
Área de descarga
Abladegebiet
1168
Обратен наклон
Обратный уклон
Slope, adverse
Contre-pente
Contrapendiente
Gegenneigung
1169
Обратен филтър
Обратный фильтр
Inverse filter
Filtre inverse
Filtro inverso
Umkehrfilter
1171
Обсадна колонка
Обсадная колонка
Casing column
Colonne de siège; Colonne des
tubage
Columna de cerco
Schutzrohr
1172
Обсадна тръба
Обсадная труба
Casing pipe; Boring casing
Tube de cuvelage
Entubado del pozo
Schutzrohr
1173
Обсаждане на сондаж
Обсадка скважины
Mine-case
Siège de sondage; Montage de
sondage
Sitiarode de sondeo
Bepflanzen auf Sonde
Областта, в границите на която
даден водоносен пласт излиза на
земната повърхност и където
подземните води изтичат от него.
Виж област на дрениране.
Наклон на водоупорния пласт на
водоносния хоризонт, обратен на
течението на грунтовите води.
Устройство, състоящо се от един
или няколко слоя (пласта) ронлив
материал (пясък, чакъл) с увелича-
ваща се едрина на зърната по
посока на филтрационния поток
във всеки слой и служещо
за възпрепятстване изнасянето на
фините частици на водоносния
пласт от филтрационния поток.
О.ф. се изграждат около филтрите
на експлоатационните сондажи,
тръбни и шахтови кладенци.
Цилиндрична колона, поставена в
пробития сондаж с цел предпазва-
не от обрушване стените на
кладенеца.
Цилиндрична тръба, с която се
обсажда даден сондажен (тръбен)
кладенец с цел предпазване на
стените му от обрушване.
Монтирането на обсадни тръби на
даден сондаж с цел укрепване на
стените му от обрушване, а така
също и за изолиране на преминат
от сондажа водоносен пласт.
208
залеж може да се раздели на
1174
Обходна филтрация
Обходная фильтрация
Филтрация на водата в обход на
крилата на дадена язовирна стена.
1175
Roundabout filtration
Filtration détournante
Recorrerá de filtración
Filtrationsbegehung
Общ ерозионен базис
Това е нивото на водата на Све-
Общий базис эрозии
товния океан.
1176
Total base level
Niveau de base générale
Niveldebasetotal
Gemeinsame Erosionsbasis
Общ напор (воден)
Виж воден напор и хидравлично
1177
Обща минерализация
водно ниво.
Общото тегло на разтворените
Общая минерализация
минерални вещества в единица
Total mineralization
тегло или обем вода. Изразява
Minéralisation totale
се в g/1.
1178
Solidos y disueltos totales
Gemeinsame Mineralisation
Обща пористост; Обем на
Отношението на обема на порите
порите; Пористост
на дадена пориста среда към
Пористость; Объем пор; Общая целия й обем, включващ и порите
пористость
му. Виж пористост.
1179
PorGSityiPore volume; Porosity
total
Porosité; Porosité totale
Porosidad; Porosidad total
Gesamte Porosität
Обща твърдост
Виж твърдост на водата.
1180
Обща хидрогеология
Раздел от хидрогеологията,
Общая гидрогеология
занимаващ се с общите проблеми
General hydrogeology
на подземните води, касаещи
Hydrogeologie générale
произхода им, условията на
Hidrogeologia general
залягане, химическите и физиче-
Gemeinsame Hydrogeologie
ските им свойства, взаимовръзката
1180а
Овлажнение
им с вместващите ги скали, с
повърхностните и подземните води,
тяхното стопанско значение и др.
Виж No1745.
1181
Оводняване
1 ⁄ B нефтената хидрогеология —
Орошение
метод на поддържане на пластово-
Irrigation
то налягане посредством нагнетя-
Irrigation
ване на вода в нефтения залеж.
Irrigación
C разполагането на нагнетателните
Massnahmen zur
кладенци в редица голям нефтен
14 Полиглотичен речник...
209
Wasserbereitstellung für
Mangelgebiete
1182
1183
1184
1185
1186
Огледало на подземните води
Зеркало подземных вод
Water table
Surface de la nappe phréatique;
Nappe phréatique
Nivel freático
Grundwasserspiegel
Ограничен, полуводоупорен
пласт
Водоносный слой с утечкой
Aquifer, leaky; Aquifer, semi-
confined
Couche aquifère de nappe semi-
captive
Acuifero con pérdidas
Beschränkte relative
Wasserdruckschicht
Окапци
Окарстени скали
Закарстованные породы
Karstic rock
Roche karstique
Escala kárstica;Roca kárstica
Karstfelsen
Окарстяване
Закарстование
Karsting
Processes karstique
Karstificacion; Proceso químico
Karsting
Окислително-възстановителен
потенциал (Eh)
Окислительно-восстанови-
тельный потенциал (Eh)
Redox potential (Eh)
Potentiel redox (Eh)
части, като последните
могат да се експлоатират
поотделно.
2/ B хидрогеологията — съвкуп-
ност от хидротехнически меропри-
ятия по осигуряване с вода на
безводни и маловодни райони и за
културно-битови нужди.
Виж напояване.
Свободната водна повърхност на
подпочвените (грунтовите) води.
Водоносен пласт, покрит и под-
стилай от сравнително тънки
водопроницаеми слоеве, през
които може да има място на
приток или отток на подземни
води; също напорен водоносен
хоризонт с наличие на подземни
прозорци във водоупорните му
пластове.
Виж възвратни води.
Предимно варовити скали, в които
процесът на окарстяване е силно
развит и които са осеяни с мно-
жество и най-различни по вид
карстови форми.
Процес, при който движещата се в
пукнатините или по повърхността
на даден хоризонт, изграден от
водоразтворими скали, вода
образува различни карстови
форми: понори, въртопи, дупки,
ходове, пещери и др.
Мярка за химическа активност на
елементите или на техните съеди-
нения в химически процеси,
свързани с изменението на заряда
на йоните в разтвора. Изразява се
с индекса Eh, който се измерва във
V(илиmV)иможедабъдес
1187
210
Potencial de oxidación-reducción
положителна или отрицателна
(Eh)
Redoxpotential (Eh)
стойност. Eh е важна характерис-
тика за свойствата на водата и
особено на подземните води. Най-
важен окислител в състава на
подземните води е кислородът, а
основни възстановители са серово-
дородът и някои форми на орга-
нични вещества. За природните
води Eh варира от + 600 mV за
води в окислителен режим до
÷200 mV за възстановени води.
1188
Оконтурване на водоносния
хоризонт
Оконтуривание водоносного
горизонта
Delimitation of water bearing strata
Delimitation du horizont aquifère
Delimitación del manto freático
Abgrenzen des Grundwasserleiters
Установяване в природни условия
и отразяване на карта границите на
разпространение на даден водоно-
сен хоризонт. О .В .Х. е необходимо
при изчисляване запасите на
подземните води и при изясняване
перспективите за тяхното използ-
ване.
1189
Опазване на земните недра
Охрана недр
Conservation bowels of the earth
Conservation des sous-sol
Conservación del subsuelo
Schutz des Erdinneres
Съвкупност от узаконени правила
и миннотехнически мероприятия,
осигуряващи рационалното
разработване на полезните изкопа-
еми, включително и на подземните
води, тяхното най-пълно и иконо-
мично изземване от земните недра
при спазване правилата на провеж-
дане на минните дейности.
1190
Опитно водонагнетяване
Опытное инъектирование
Recharge test
Essai par injecion
Ingeccion experimental
Verruchswasserdruckerhohung
Виж нагнетяване.
1191
Опитно водочерпене
Опытная водооткачка
Trial pumping test; Pumping test;
Wellfield
Épuisement d’essai; Essai de
pompage; Épuisement
expérimental; Pompage
expérimental d’eau
Aforos de prueba; Ensayo de bombeo
Pumpversuch; Versuchspumpen
Черпене на вода от един или
няколко сондажа при детайлни
хидрогеоложки проучвания
обикновено при няколко пониже-
ния на нивото на подземните води.
О. в. само от един сондаж се
нарича единично водочерпене.
О.в. се съпровожда от детайлни
наблюдения на нивото на водата в
черпения кладенец и в определен
211
брой наблюдателни кладенци, а
така също и на черпените дебити.
Получените режимни данни се
използват за определяне парамет-
рите на водоносния пласт.
1192
1193
1194
1195
Опитно водочерпене с възста-
новяване на нивото
Опытная откачка с восстанов-
лением уровня
Recovery test
Test de remontée du niveau
Ensayo de recuperación
Punipversuch mit Wiederaufbau
des Niveaus
Опитно експлоатационно
водочерпене
Опытно-эксплуатационная .
откачка
Experimental pumping test
Épuisement, ou pompage
d’expioitation expérimental
Aforos de prueba de explotación
Dauerpumpenversuch
Опорен сондаж
Опорная скважина
Drilling principal; Drilling base;
Drilling permenent; Drilling
primary
Puits principale; Sondage de base
Pozo principal; Pozo de base*, Pozo
permanente; Pozo primario
Berugssonde
Опорна хидрогеоложка наблю-
дателна мрежа
Опорная гидрогеологическая
наблюдательная сеть
Supporting hydrogeological
observing system
Réseau de surveillance
hydrogéologique
Red de observación de apoyo
hidrogeológico
Berugshydrogeologischer
Beobachtungsnetz
Пробно водочерпене със замерва-
не през зададен интервал от време
повишението на нивото или
пиезометричния напор на подзем-
ните води във водочерпения
кладенец или в наблизо разполо-
жени наблюдателни сондажи след
спиране на водочерпенето.
Продължително водочерпене,
обикновено от група сондажни
кладенци, провеждано при сложни
хидрогеоложки условия и при
понижение на нивата при дебит,
близък до проектния експлоатаци-
онен дебит. При водочерпене от
един кладенец се нарича единично
водочерпене, а от няколко кладене-
ца - групово.
Сондаж (наблюдателен) от опор-
ната наблюдателна мрежа.
Мрежа от постоянни наблюдател-
ни пунктове (извори, тръбни или
шахтови кладенци) на подземни
води, при които се провеждат
редовни режимни наблюдения на
нивото, температура на водата,
дебита на извори и артезиански
кладенци, химизма на водата и др.
за продължителен период от
време (десетки години). Такива
мрежи се изграждат за територията
на цялата страна или за отделен
подземен басейн.
212
1196
1197
Определяне на инфилтрацията
Расчет инфильтрации
Infiltration routing
Detérmination de l’infiltration
Determination de infiltración
Berechnung der Infiltration
Опресняване на водата
Опреснение воды
Water conversion
Dessalement d’eau
Desalinizacion de agua
Ausgesusstes Wasser
1198
1199
1200
1201
Опробване на водоносен
хоризонт
Опробование водоносного
горизонта
Probation of aquifer; Aquifer test
Épreuve de nappe aquifère; Essai
de nappe aquifère
Prueba de capa acuffera
Prüfung des Grundwasserleiters
Опробване на сондаж
Свабирование (поршневание)
скважин
Probation of drilling
Échantilonnage du sondage
Prueba de sondeo
Prüfung der Sonde
Оптимален разход (дебит)
Оптимальный расход (дебит)
Yield, optimal
Rendement (débit) optimal
Rendimiento optimal
Optimaler Durchfluss
Оразмерително водно количес-
тво
Расход расчетный; Расчетный
расход воды
Design discharge; Design water
Начин за изчисляване (определяне)
движението на водата надолу през
ненаситена среда (почва) с отчита-
не стъпаловидното придвижване
на фронта на овлажняване и
изменение влагозапаса във всеки
почвен хоризонт.
Понижаване количеството на
солите, съдържащи се в природни-
те води; използва се за получаване
на пряспа вода в райони, където
подземните води са силно минера-
лизирани и отсъстват открити
водоизточници с пресни води, а
също и там, където единствен
водоизточник е морската вода.
Основен метод за О. в. е методът
на изпаряване на водата и конден-
зиране на парите отново в прясна
вода.
Хидрогеоложко изследване с
изясняване условията на залягане
на водоносния пласт, водообил-
ността му и качествата на подзем-
ните му води.
Способ на опробване притока на
вода в сондажа с помощта на
жалонка, спускана със стоманено
въже вътре в колоната на помпе-
но-компресорната тръба.
Количеството вода, което ежегод-
но може да бъде изземвано от
даден водоносен пласт или басейн
в съответствие с предварително
определените критерии за опти-
мална експлоатация.
1/ Воден разход (дебит), който се
приема в разчетите при проекти-
рането на даден обект.
2/ Воден разход, за който се
проектира дадено съоръжение на
213
discharge
Débit de projet; Débit de calcul
Caudal de probabilidad;
подземни води (помпена станция,
дренаж, водочерпателен кладенец
и др.).
1202
Caudal de diseño
Durchfluss mit bestimmter
Häufigkeit oder Dauer;
Berechnungsdurchfluss
Ососиметричен поток; Плоско-
Структурна форма на едномерен
радиален поток
поток, при която токовите линии
Осесимметрический поток
са радиални прави, а еквипотенци-
Stream, axially symmetric
алните са окръжности. Такава е
Courent axialsymetrique
структурата на потока към един
Flujo ejesimétrico
съвършен кладенец във водоносен
Achsesymmetrischer Strom
пласт с големи размери в план.
1203
Осушаване; Отводняване;
Вид мелиорация, осигуряваща
Дрениране
осушаване на преовлажнени почви
Осушение
с цел създаване на благоприятен
Drainage
водно-въздушен режим за развитие
Drainage; Assechement
на селскостопанските култури,
Secamiento; Drenaje
понижаване степента на оводнява-
Trocknen
не на руднични месторождения,
1204
Отводнителна норма; Норма на
на строителни изкопи и др.
1/ Големината на понижаване
осушаване
нивото на грунтовите води на
Норма осушения
осушаваната територия, необходи-
Drainage rate
ма за нормално развитие на
Assèchement moyen; Norme
селскостопанските култури,
d'assèchement
строителството на жилищни и
Norma de desecación; Norma de
промишлени обекти и др.
abatimiento
2/ Големината на понижаване
Entwässerungsnorm
нивото на грунтовите води, при
1205
Отводняване
което се отстраняват условията,
предизвикващи вторично
засоляване на почвите при
поливни условия. О .н. зависи от
вида на засяваните култури и от
капилярните свойства на почвата.
Виж осушаване.
1206
Осушение
Drainage
Assèchement; Déshumidification
Dessèchement; Drainage
Área de desecación
Entwässerung
Откос
Страничната повърхност на изкоп
Откос
или насип, заложена с определен
214
1207
1208
1209
1210
1212
Slope
Talus; Pente
Talud
Hänge; Abange
Открит карст
Открытый карст
Karst, free surface; Swallow hole
Karst à surface libre; Aven;
Gouffre; Karst ouvert
Karst de lámina libre; Simidero
Zutageliegender Karst
Открита пористост
Открытая пористость
Open porosity; Effective porosity
Porosité ouverte
Porosidad simidera
Zutageliegende Porosität
Относителен водоупор
Относительный водоупор
Semi-confining bed
Couche semipérméable
Lecho Semilimitante
Relative Grundwasserhohle
Относителен дебит (произ-
водителност) на сондажа
Удельный дебит скважины;
Удельная производительность
скважины
Specific yield of bore well
Débit spécifique de puits;
Productivité spécifique de puits;
Débit rélatif du sondage
Caudal específico del pozo
Spezifische Ergiebigkeit eines
Rohrbrunnens; Relative
Ergiebigkeit einer Quelle
Относителен коефициент на
влагопоглъщане
Удельный коэффициент вла-
гоемкости
Storativity, specific
Coéfficient spécifique de capacité
hydroscopique
Almacenamiento específico
наклон към хоризонта.
Окарстени карбонатни масиви без
почвено-растителна покривка. При
О.к . карстовите форми са открити
и по тях повърхностните дъждовни,
а понякога и речни води пропадат
(инфлюрират) директно в карсто-
вите масиви и подхранват и
замърсяват карстовите подземни
води.
Съвкупност от фините пори в
пласта, имащи хидравлична връзка
помежду си.
Слабопроницаем пласт, но все пак
пропускащ вода.
Дебитът на даден сондаж или
кладенец {q) при водочерпене или
на самоизлив, отговарящ на един
метър понижение (s) на водното
ниво,
Я=Q∣s l/m.
Обемът вода, освобождаващ се от
единица почвен обем (или постъп-
ващ в него) при единица намалява-
не на напора.
215
1213
1214
1217
1218
1219
1220
Relatives Koeffizient der
Wasserabsorption
Относителен разход на подзем-
ния поток
Удельный расход подземного
потока
Discharge, specific of groundwa-
ter flow
Débit spécifique d’écoulement
souterrain
Caudal específico de agua
subterránea
Relative Wassermenge eines
unterirdischen Stroms; relative
Feuchtigkeit
Относителна влажност
Относителна повърхност
Удельная поверхность
Surface, specific
Surface spécifique
Superficie específica
Relativer Wasserspiegel
Относителна пористост
Удельная пористость
Porosity, relative
Porosité relative
Porosidad relativa
Relative Porosität
Относителна производителност;
Относителен дебит на сонда-
жа
Удельная производительность
Capacity, specific
Débit spécifique;Productivité
relative de sondage
Caudal especifico (relativo)
Relative Ergiebigkeit eines
Rohbrrunnens
Относително водоотдаване;
Действителна пористост
Удельная водоотдача
Yield specific
Porosité efficace; Rendement
d’eau relatif
Randimiento específico
Relative Wasserabgabe
Разход на подземния поток за
единица от неговото напречно
сечение,
q=Q∣B l⁄m2,
където Q е разходът на целия
поток, а В е напречното сечение
на потока.
Виж влажност на почвата.
1 / Пълната повърхност на зърната
(или на порите) на единица от
общия обем на пористата среда.
2/ Пълната повърхност на зърната
(или на порите) на единица твърда
маса или тегло на пористата среда.
Отношението на обема на порите
на дадена пориста среда към
обема на скелета на пласта.
Отношението на разхода (дебита)
на даден сондаж Q към понижени-
ето на нивото s при установено
равновесие,
q=Q⁄s l⁄m.
Виж относителен дебит на
сондажа.
Отношението на обема на гравита-
ционната вода, свободно оттичаща
се от пласта, към обема на пласта.
Виж действаща пористост;
активна пористост.
216
1221
Относително поглъщане
Удельное поглощение
Absorption specific
Absorbtion spécifique
Absorbcion específica
Relativeverschluckung
1222
1223
1224
Относително понижение на
водното ниво
Удельное понижение уровня
Drawdown, specific
Abessement du niveau d’eau
Abatimiento específico
Relatives Sinken des
Wasserniveaus
Отрицателен извор
Отрицательный источник
Sink
Source négative
Sumidero
Negative Quelle
Отток
Сток
FlowiRwπ1⁄87
Écoulement
Escorrentia
Abfluss; A bflusssume
1225
Отток на грунтовите води;
Грунтов отток
Сток грунтовых вод;
Грунтовый сток
Efflunet seepage; Groundwater
runoff; Groundwaterflow
Filtration effluente; Écoulement
souterrain
Filtración efluente; Escorrentia de
las aguas subterráneas; Flujo de
las aguas subterráneas
Grundwasserabfluss
1/ Количеството вода, нагнетявана
в сондажен кладенец, изразено в
1/min, отнесено към 1 m на напора
и към 1 m от дължината на
скалата, просондирана от сондажа
(А. А . Макавеев, 1971 г.) .
2/ Количеството вода, погълнато
от тръбен кладенец за подхранване
на грунтовите води за единица
време при повишаване напора им
с единица (CMO).
Понижение на водното ниво в
сондажа при единица разход при
водочерпене.
В хидродинамиката - точка или
линия, в която се схождат (съби-
рат) токовите линии на даден
поток.
1/ Преместване на водата в
процеса на нейния кръговрат в
природата при стичане по земната
повърхност (повърхностен отток) и
в дебелината на почвогрунта
(подземен отток).
2/ Обемът вода, протичащ през
дадено сечение на водното
течение за даден период от време.
Разсредоточен излаз на грунтови
води на дневната повърхност;
движение на водата във водонос-
ния слой (CMO).
Част от оттока, която прониква в
почвата (грунта^ установява се
като грунтова (подпочвена) вода и
се оттича (дренира) в речното
корито под формата на извори или
на линейно разтоварване (КИД).
217
1226
Отток на разтворените вещест-
ва (химически отток)
Сток растворенных веществ
Runoff of solutes
Écoulement des substances
ensolutions (écoulement
chimique)
Escorrentia de substancias disueltas
Abfluss der aufgelösten
Substanzen
1227
Отточен коефициент
Коэффициент стока
Runoff coefficient
Coefficient d’écoulement; Quo-
tient d’écoulement
Coeficiente de escorrentia
Abflussverhaltnis; Abflussbeiwert
1228
Отточен модул
Модуль стока
Modulus of flow
Module spécifique; Module
rélativf; Débit spécifique; Débit
spécifique moyen annuel
Módulo; Caudal específico
Abflussspende
Отточна станция
Стоковая станция
Runoff station
Station d’étude d’écoulement;
Station de Jaugeage
Estación de observación de la
Escorrentia
Station für Abflussforschung
Охрана на водните ресурси
Охрана водных ресурсов
Water resources conservation
Sauvegarde des ressources
hydrauliques
Protección de los recursos
hidráulicos
Schutz der Wasserressourcen
1231
Охрана на природните води
Охрана природных вод
Water conservation
Sauvegarde des eaux naturelles
1229
1230
Изнасяните в реката от водосбор-
ната й облает за 1 година количест-
ва неорганични и органични
вещества, намиращи се в йонно-
молекулярно и колоидно състоя-
ние, т.е. вещества с размер на
частиците им, не по-голям от
1/100 OOOcm.
Отношението на речния
(подземния) отток към
количеството на валежите за
дадена водосборна територия.
Количеството на повърхностния
(речния) отток, оттичащ се за
единица време от единица площ;
отнася се както за повърхностните,
така и за подземните води; изразя-
васев1/sна1km2иливmm/sна
1 km2.
Специална хидрометрична стан-
ция, извършваща комплексни
наблюдения над всички елементи
на водния баланс и обуславящите
ги фактори в малка водосборна
област.
Съвкупност от мероприятия,
насочени към запазване и подоб-
ряване качествата на водните
ресурси с цел комплекстното им
използване.
Виж охрана на природните води.
Виж охрана на водните ресурси.
218
1232
1233
1233а
1234
1235
1236
1237
Protección de las aguas
Schutz des Wassers
Охранителна зона
Зона санитарной охраны
Sanitary protection zone
Zone de défense sanitaire
Zona del régimen sanitario
Sperrzone
Очистване на водата
Очистка вод
Water purification
Épuration des eaux
Depuración de agua
Wasserreinigung
П,n
Палеокарст; Фосилен карст
Палеокарст
Paleokarst
Paleokarst
Paleokarst
Paleokarst
Палеохидрогеология
Палеогидрогеология
Paleohydrogeology
Paléohydrogéologie
Paleohidrogeologia
Paleohydrogeologie
Парообразна вода
Парообразная вода
Water vaporous
Eau en vapeur
Agua vaporizoda
Wassedampf
Парциална вода
Парциальная вода
Partial water
Eaupartielle
Agua parcial
Partiales Wasser
Парциално налягане
Парциальное давление
Partial pressure
Район от водосбора на водоснаб-
дителния водоизточник, в граници-
те на който се установява особен
санитарен режим за опазване на
водата му от замърсяване.
Подобряване качествата на водата
в съответствие с производствените
или санитарните изисквания към
тях. За целта се използват методи-
те на утаяване, филтриране,
омекотяване, обеззаразяване,
опресняване, обезсоляване и др.
Виж пречистване на водата.
Карст, в който карстовият процес
не се развива активно или вече е
напълно преустановен. Най-често
се намира под покривката на
различни наслаги, запълващи
празнините, или е в екстремно
аридни области.
Наука за изучаване на подземните
води през минали геоложки
периоди.
Прегрята подземна вода, намира-
ща се в парообразно състояние
дълбоко в земните недра.
П.в . излиза на земната повърхност
по геотектонски пукнатини или по
изкуствено направени дълбоки
сондажи под формата на гейзери.
Напорна подземна вода, движеща
се с някакви примеси
(газ, пара и др.).
Налягането на смес от газ и пара,
равно на сумата от налягането,
което биха имали газът и парата,
219
Pression partielle
Presión parcial
Partialdruck
1238
Паспорт на сондаж (кладенец)
Паспорт скважины (колодца)
Passport the well
Passportdepuits(Sondage)
Pasaporte de pozo
Brunnenpassport
1239
Пенетрация
Пенетрация
Penetrating; Penetration
Pénétration
Penetración
Penetration
1240
Период на водообмен
Период водообмена
Turnover time
Temps de renouvellement
Ciclo de utilización; Tiempo de
utilización
Wasserwechselperiode
1241
Период на полуразпадане
Период полураспада
Half-value period
Période á semidécomposition
Periodo de semidesintegración
Halbwertzeit (Radioaktivität)
1242
Периодичен режим
1243
Периодически извор
Периодический источник
Spring periodical
Source périodique
Fuente periodica
Periodische Quelle
1244
Пермеаметьр (филтрометър)
Пермеаметр
Permeameter
Pérmeamètre
Permeametro
Permeameter
ако всеки от тях би заемал целия
обем на сместа.
Пълно описание на даден проучва-
телен, експлоатационен или
наблюдателен сондаж или кладе-
нец. B това описание се включват
номерът и местонахождението на
кладенеца, техническите му
характеристики и подробно
геоложко и хидрогеоложко
описание на преминатите пластове
и на филтрационните им
параметри.
Проникване (просмукване) на
течност в определена среда.
Времето, необходимо за натрупва-
не обема вода, равен на целия
воден обем в повърхностен или
подземен водоем, при средна
интензивност на естествен приток
или попълване.
Времето, за което дадено радиоак-
тивно вещество се разпада напо-
ловина; той е различен за различ-
ните радиоактивни елементи,
например за радий е 1590 r., за
радона е 3,82 дни и т.н.
Виж режим.
Извор на подземни води, който
функционира периодично.
Прибор за измерване хидравлич-
ната проводимост на пласта.
220
ци и др. П. с. може да бъде единна
1245
Перспективни запаси
Забалансовые запасы
Long-term resources
Запаси на подземните води, чието
използване в настоящия момент
икономически е неизгодно вслед-
Réserves perspectives
Reservas perspectivas
Voraussetzbare Vorrtäte
ствие на малки количества,
непригоден качествен състав на
водата или трудно осъществима
експлоатация.
1246
Песъчклив пласт
Песчаная порода
Layer of sand; Sandy layer
Couche de sable
Capa arenosa
Sandschicht
Пласт, съставен изцяло или
предимно от пясък.
1247
Пещера
Пещера
Cave; Cavern; Grotto
Caverne; Grotte
Cueva
Grotte
Природна празнина, предимно в
карбонатна скална маса, с преоб-
ладаващо хоризонтално простира-
не, проходима. Пещерите са
продукт на дълготрайното хими-
ческо разтваряне и изнасяне на
карбонатните съставки на скалните
масиви от течащите в пукнатините
им подземни води.
1248
Пещерен извор
Пещерный источник
Cave spring
Source de caverne
Fuente de cueva
Hohlenquelle
Извор вътре в пещерата, от който
периодично или постоянно извира
вода, или пък пещера, от която на
повърхността на масива извира
вода.
1249
Пещерна вода
Пещерная вода
Cave water
Eau de caverne
Agua de cueva
Höhlenwasser
Всички водни площи в една
пещера или пещерна система
независимо от произхода им и от
това дали са течащи или стоящи.
1250
Пещерна река
Пещерная река
Cave river
Rivière de caverne (de grotte)
Rio de cueva
Höhlenfluss
Речният поток, който минава през
пещерните канали и галерии,
независимо откъде води началото
си и къде излиза на повърхността.
1251
Пещерна система
Пещерная система
Cave system
Système de caverne
Sistema de cuevas
Höhlensystem
Големи пещери, състоящи се от
кръстостващи се в друг ред
разположени галерии и зали, често
етажни, с големи денивелации
между етажите, с подземна река
или реки, езера, пропасти, кладен-
221
1252
1253
1254
1255
1256
Пещерно езеро
Пещерное озеро
Lake in cave
Lac de caverne
Lago de cueva
Höhlensee
Пиезоизобати
Пьезоизобаты
Piezoisobath
Piézoisobathe
Piezoisobata
Piezoisobathe
Пиезоизохипси
Пьезоизогипсы
Piezoisohypse
Pièzoisohypse
Piezoisohipsa
Piezoisohypse
Пиезометричен наклон
Пьезометрический уклон
Slope piezometric
Pente piézomètrique
Pendiente piezométrica
Piezometrische Neigung (Druck)
Пиезометричен напор; Напор
Пьезометрический напор;
Напор
Head piezometric; Head
Charge piézometrique
Altura piezométrica
Förderdruck; Piezometerdruck
1257
1258
Пиезометричен сондаж
Пьезометрическая скважина
Well, piezometric
Puits piézometrique; Sondage
piézometrique
Pozo piezométrico
Piezometrische Sondierung
Пиезометрична височина
Пьезометрическая высота
Eievation piezometric
в целия масив или в част от
него.
Негативна форма под земята с по-
големи размери, запълнена с вода.
П.е . биват отточни, безотточни
или периодично пълни с вода.
Линия или повърхност, свързваща
равни дълбочини на залягане под
земната повърхност на пиезомет-
ричните височини на напорните
подземни води.
Линии, съединяващи на карта
точки от пиезометричната повърх-
ност на напорните (артезианските)
подземни води с еднакви надмор-
ски височини.
Наклон на пиезометричната водна
повърхност, изразяван във вид на
разликата на височините в две
точки, разделена на разстоянието
между тях. Виж напорен градиент;
хидравличен градиент.
Височината над горния водоупор,
до която се повдига в пиезометъра
водата на даден напорен водоно-
сен пласт, изразена в абсолютни
или относителни коти; П.н. се
измерва с височината на водния
стълб в метри. B хидрогеологията
това е височината на водния стълб
в сондажа, измервана от забоя до
водното ниво.
Виж пиезометър.
Виж пиезометричен напор.
222
1259
1261
1262
1263
1264
1265
Hauteur piézométrique
Altura piezométrica
Piezometerhohe
Пиезометрична повърхност
Поверхность, пьезометрическая
Surface, piezometric
Surface piézométrique
Superficie piezométrica
Grundwasserdruckfläche
Пиезометрично ниво (повърх-
ност)
Пьезометрический уровень
(поверхность)
Piesometric level; Pressure head;
Surface, piezometric
Surface piézométrique; Niveau
piézométrique; Hauteur
piézométrique
Nivel piezométrico; Altura
piezométrica; Superficie
piezométrica
Grundwasserdruckspiegel;
Grundwasserdruckfläche;
Piezometerstand
Пиезометър
Пьезометр
Piezometer; Well observation
Piézomètre; Puits d, observation
Piezométro; Pozo de observación
Piezometer
Пиезопроводимост
Пьезопроводимость
Piezoconductivity
Piézoperméabilité
Piezoconductividad
Piezoleitung
Пикнометър
Пикнометр
Pyknometer
Pyknometre
Piknometro
Piknometer
Питейна минрална вода
Питьевая минеральная вода
Mineral drinking water; Water
Водната повърхност, до която би
достигнало нивото на подземните
води на даден напорен водоносен
пласт при направата на сондажни
пробиви в пласта.
Виж пиезометрично ниво.
Нивото (повърхността) на напорни
подземни води, установяващо се в
сондажен кладенец над нивото на
горния водоупорен пласт при
разкриването им при сондиране.
Наблюдателен кладенец, в който
може да се измери нивото на
грунтовите води или пиезо-
метричното ниво на напорните
(артезианските) подземни води.
Способността на пласта (средата)
да предава налягането; скоростта
на предаване на налягането се
характеризира с коефициента на
пиезопроводимост; при несвивае-
ми среди процесът на преразпре-
деление на налягането протича
мигновено.
Градуиран съд във вид на колба;
използва се при определяне
относителното тегло на почвите.
Минерална вода, пригодна за
пиене. Виж питейна вода.
223
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
mineral potable
Eau minerale potable
Agua mineral potable
Minerales Trinkwasser
Питейна вода
Питьевая вода
Drinking water; Water potable
Eau potable
Agua potable
Trinkwasser
Планова филтрация
Пласт-ивица
Пласт-полоса
Stripe layer
Couche lisière (cordon)
Capa-franja
Schichtband*,Schichtzone
Пластичност
Пластичность
Plasticity
Plasticité
Plasticidad
Plastizität
Пласт неограничен
Пласт неограниченный
Unlimited layer
Couche illimitée
Capa ilimitada
Unbegrenzte Schicht
Пластов извор
Пластовый источник
Stratal spring
Source de strate
Fuente de capa
Schichtquelle
Пластова водонапорна система
Пластова вода
Пластовая вода
Stratal water; Layer water
Eau in strate; Eau de couche
Capa del agua
Wasser in Schicht
Пластово налягане
Пластовое давление
Вода, пригодна за пиене и по
качества отговаряща на съществу-
ващите изисквания и стандарти на
наредбата „Вода за пиене“.
Виж двумерен поток и двумерно
движение на подземните води.
Водоносен пласт, в който на
водовземните съоръжения оказват
влияние двете му успоредни
граници, а останалите му граници
могат да се пренебрегнат поради
голямата им отдалеченост.
Способността на твърдо тяло
(глина, восък и др.), поставено под
налягане, да приеме и запази
придадената му нова форма,
без да променя обема си.
Водоносен пласт, в който водо-
вземните съоръжения (тръбен или
шахтов кладенец и др.) са толкова
отдалечени от границите му, че
влиянието им може да се пренеб-
регне.
Извор, подхранван от еднопластов
водоносен хоризонт.
Виж водонапорна система.
Подземна вода в едно- или в
многопластов водоносен хоризонт;
в нефтената хидрогеология П.в. се
наричат водите, залягащи в даден
нефтоносен пласт; подразделят се
тприконтурни (периферни),
води под нефтения залеж,
междинни.
B нефтената хидрогеология -
налягането, под което се намират
1274
224
Layer pressure
Pression de couche
Presión en las capas
Schichtendruck
1275
1276
1277
1278
Пластово-пукнатинни води
Пластово-трещинные воды
Layer fissure water
Eau de glissement du diaclase
Agua, fisura en la capa
Schichtkluftwasser
Пласт, полуограничен
Пласт, полуограниченный
Semi-Iimited layer
Couche semi-limité
Capa Semilimitante
Schichtbegrenzung
Пленочна (ципеста) вода
Пленочная вода
Water, adhesive; Water film;
Groundwater attached; Water,
funicular
Eau pelliculaire; Eau de rétention;
Eau funiculaire
Agua de adhesión; Agua pelicular;
Agua funicular
Haftwasser
Пленочна влагоемкост
Пленочная влагоемкость
Membranous moisture capacity
Pouvoir funicular de la rétention;
Capacité membrannée d’eau
pelliculaire
Capacidad funicular de la
retención
течността и газът в нефтените
залежи; началното пластово
налягане зависи от дълбочината на
залягане на нефтеното месторож-
дение и обикновено е близко до
хидростатичното налягане. По
степента на изразходване на
нефтения поток при експлоатация
П.н. се понижава; за неговото
поддържане в приконтурните му
участъци се нагнетява вода в
залежите, работещи на водонапо-
рен режим, или се нагнетява газ в
газовата шапка на залежите,
работещи в режим на газовата
шапка.
Подземни води в пукнатинната
система на скалите, имащи форма
на пласт.
Водоносен пласт, в който водо-
вземните съоръжения се намират
близко до една от границите на
пласта, а другите са на значително
разстояние и могат да не се
отчитат.
Вода, задържаща се в почвата във
вид на ципа под действието на
молекулярното привличане към
стените на порите или частиците
на почвата; придвижва се от
частиците с по-дебели ципи към
частици с по-тънки ципи, не
предава хидростатично налягане и
замръзва при температура,
по-ниска от O °C, в зависимост от
дебелината на ципите.
Свойството на скалните пластове
да задържат в порите си ципеста
вода; Ц. в. зависи от сумарната
повърхност на зърната (частиците)
на пласта и съответства на макси-
малното количество ципеста вода,
задържащо се в пласта от
молекулярните сили.
15 Полиглотичен речник...
225
Flüssigkeitslamellenwasserhal-
tungsvermögen
1279
Плитък карст
Мелкий карст
Shallow karst
Karst peu profond
Karst bajo
Flacher Karst
Карст в карбонатна скална маса с
неголяма дебелина, под която в
дълбочина следва непропусклив
пласт от друг вид скала.
1280
Плоско-радиално движение
Плоско-радиальное движение
Flow in plane radial
EcoulementenpIatradial
Flujo en plano radial
Ebene radiale Bewegung
Виж плоско-радиален поток.
1281
Плоскопаралелна филтрация;
Виж плосък поток.
1282
Плоско-радиален поток;
Плоско-радиална филтрация
Плоско-радиальный поток;
Плоско-радиальное движение
Flow in plane radial
Écoulement en plan radial
Flujo in piano radial
Ebener radialer Strom
Едномерен поток (едномерна
филтрация), при който токовите
линии са радиални прави,
а еквипотенциалните са
концентрични окръжности.
Виж ососиметричен поток.
1283
Плоско-радиална филтрация
Виж плоско-радиален поток.
1284
Плоскост (равнина) на сравня-
ване на напорите
Плоскость сравнения напоров
Plane of comparison of the heads
Plan de comparaison des
pressions
Plano de comparación de las
presiones
Horizontalebene auf Vergleich
des Falls
Равнинатата, от която се отчитат
напорите. B хидрогеологията за
равнина на сравнение се приема
морското ниво или хоризонтално
залягащият водоупор на потока.
1286
Плосък поток; Плоско-
паралелна филтрация
Плоский поток
Flow, plane
Écoulement plat; Plan du courant
Flujo plano
Ebener Strom
Едномерен поток (едномерна
филтрация), при който токовите
линии са успоредни прави.
1287
Площ на живото сечение на
потока
Площадь живого сечения
потока
Area of hydraulic section of the
flow
Лицето на геометричната фигура,
образувана от периметъра на
водник поток при пресичането му
с равнина, перпендикулярна на
течението.
226
Surface de secction vive à cours
1288
d’eau
Superficie de la sección real de
corriente
Flacher Stromdurchfluss
Плътност на водата
Теглото на водата в единица обем;
Плотность воды
например в 1 m3 при 4 oC теглото
Density of the water
на водата е IOOO1, или 1 L
1289
Densité d’eau
Densidad del agua
Wasserdichte
Плювиална облает
Територия, върху която падат
Плювиальная область
голямо количество атмосферни
Region pluvial
валежи.
1290
Région pluvial
Región pluvial
Umbewässerungsgebiet
Плювиограф
Самозаписващ дъждомер.
Плювиограф
Виж плювиометър.
Pluviograph
1291
Pluviographe
Pluviógrafo
Regenschreiber; Pluviograph
Плювиометър
Автоматичен дъждомер.
Плювиометр
Виж дъждомер.
1291a
Ombrometer
Pluviomètre
Pluviómetro
Pluviomesser
Ph
Виж концентрация на водородни-
1292
Пневматичен нивомер
те йони.
Уред за измерване на водното
Пневматический уровнемер
ниво по пневматичен път.
1293
Indicator pneumatic
Limnigraphe pneumatique
Indicador pneumático
Pneumatischer Pegelmesser
Пневматична сонда
Сонда, която се привежда в
Пневматический бур
действие по пневматичен път, т.е.
Drill pneumatic
с помощта на сгъстен въздух.
1294
Tarière (sonde) pneumatique
Sonda pneumática
Pneumatische Sonde
Повишаване на водното ниво
1/ Повишаване нивото на грунто-
Подъем уровня
вите води при условие на под-
Raising of the water level;
прищване или подхранване.
Raising of the water table
2/ Повишаване на водното или
227
Montée du niveau d’eau
Aumento de nivel; Elevación del
пиезометричното ниво на подзем-
ните води във водочерпателен
nivel del agua
Wasserniveauhebung
кладенец след спиране на водо-
черпенето.
Виж повишаване нивото на
подземните (грунтовите) води.
1295
Повишаване нивото на подзем-
ните (грунтовите) води
Подтопление.
Underflooding
Augmentation du niveau des eaux
Suterraines
Elevación del nivel freático
Überflutung von Senken infolge
des Grundwasseraustiegs
Повишаване нивото на подпочве-
ните води при естествени или
нарушени условия, предизвикващо
заблатяване на понизените участъ-
ци на прилежащата територия, а
също заблатяване на отделни
местности по дължината на
филтриращи канали и насипи на
защитни заграждения.
1296
Повърхност (водно огледало) на
грунтовите води
Поверхность (зеркало) грун-
товых вод
Phreatic surface; Groundwater
surface
Surface de la nappe phréatique;
Surface frontale; Nappe
phréatique
Superficie freática; Superficie de
aguas subterráneas; Nivelfreático
Grundwasserspiegel
Повърхността на ненапорните
подземни (подпочвени, грунтови)
води в зоната на насищането,
налягането на която е равно на
атмосферното.
1297
Повърхност на равните напори Виж еквипотенциална повърх-
ност.
1298
Повърхностен вододел
Виж водораздел.
1299
Повърхностен карст
Поверхностный карст
Karst superficial
Karst superficiel.
Karst superficial
Übertagekarst
Съвкупност от всички явления от
кари до мегаформи на повърхност-
та на един карстов масив.
1300
Повърхностен отток
Поверхностный сток
Runoff, surface; Flow, surface
Ruissellement
Escorrentia superficial;
Escurimiento superficial
Oberflächenabfluss
Тази част от валежите, която се
премества по земната повърхност
и се оттича в реките. Измерва се в
m3⁄s,m3⁄h,m3 за24hидр.
1301
Повърхностен поток; Поток
Поверхностный поток
Discharge; Rate offlow
Débit; Rendement d’un bassin
Обемът течност, протичаща през
дадена повърхност, например
напречното сечение на даден
поток за единица време.
228
1302
1303
1304
1305
versant
Caudal; Rendimiento hidrico
Oberflächenstrom
Повърхностна вода
Поверхностная вода
Water surface
Eau de surface
Agua superficial
Tagwasser
Поглъщателна способност
Поглощающая способность
Absorbing capacity
Capacité d’un puits absorbant
Capacidad de absorción
Absorptionsfähigkeit
Поглъщателна фуния
Воронка поглощения
Absorbing funnel
Funnel adsorbant
Embudo de absorción
Aufnahmetrichter
Поглъщателни кладенци;
Попиващи кладенци
Поглощающие колодцы
Absorbing well; Disposal well
Puits absorbant; Puits de rejet
d’eau usée
Pozo de absorción
Schluckbrunnen
1306
Погребен карст
Погребенный карст
Karst connate
Karst souterrain
Karst subterráneo
Unterirdischer Karst
Виж повърхностен отток.
1/ Вода, която тече по земната
повърхност или която се е натру-
пала на земната повърхност.
2/ Всички видове природни води в
течно или твърдо състояние,
намиращи се на земната повърх-
ност.
Максималната интензивност, с
която даден поглъщателен кладе-
нец може да поглъща подаваната
му вода.
Фуниеобразно повишаване повърх-
ността на грунтовите води около
съответния поглъщателен кладе-
нец по време на водоналиване.
1/ B мелиорациите — кладенец или
шахта със стени от суха каменна
зидария, където се изхвърлят
излишните води от безотточни
заблатени котловини; П.к. в този
случай играят роля на водоприем-
ници; такъв начин на осушаване е
възможен само при условие, че на
неголяма дълбочина от терена
заляга мощен грунтов пласт с
добри филтрационни свойства.
2/ B канализацията — кладенец,
използван за приемник на отпадни
битови води, води с повишено
съдържание на соли или неприят-
ни замърсени течности.
Окарстен карбонатен масив,
покрит отгоре от мощни седи-
ментни отложения.
229
1307
Погребниводи
Погребенные воды
Connate water
Eaux cornée^ Eauxdfinhumation
Agua innata; Agua enterrada
Unterirdisches Wasser
1308
Подводен извор
Подводный источник
Under-water spring
Source sous-marin
Fuente submarina
Subwasser Quelle; Bodenwasser
Quelle
1309
Подводно свлачище
Подводный оползень
Under-waterlandslide
Glissement sous-marine
Desmoronamiento submarino
Bodenwasser Rutschung
1310
Подземен бараж
Подземный бараж
Groundwater dam
Barrage souterrain
Digue subterráneo
Unterirdische Absperrung
1311
Подземен басейн на природни-
те води
Подземный бассейн природных
вод
Underground basin of the natural
waters
Bassin souterrain des eaux
naturelles
Cuenca subterránea de las aguas
naturales
Unterirdischer
Naturwasserbecken
1312
Подземен водосбор
Подземни води с континентален
или морски произход в морски
или езерни отложения, покрити
по-късно от водонепропускливи
пластове; П.в . са без пряка хидрав-
лична връзка с други водоносни
хоризонти, имат много слаб
водообмен и са силно минерали-
зирани — предимно хлоридно-
натриево-магнезиеви.
Изтичане на подземна вода под
водното ниво на даден водоем
(море, езеро, язовир и др.) .
Явление на подводно свличане на
седиментни пластове. Най-
вероятни и доказани стимули за
образуването на подводни свлачи-
ща са земетресенията, а така също
и стръмните склонове на морските
и океанските басейни с интензивно
натрупване на подводни отложе-
ния. Виж свлачища.
Маса слабопроницаем или непро-
ницаем материал, който се намира
под земната повърхност в такова
положение, че препятства потока
на подземните води и ги
подприщва.
Виж басейн, басейн на грунтови
води, артезиански басейн и
хидрогеоложки басейн.
Виж водораздел на подпочвените
води и водораздел.
230
1313
Подземен дренаж
Виж дренаж.
1314
Подземен карст
Подземный карст
Underground karst
Karst souterraine
Karst subterráneo
Unterirdischer Karst
Съвкупност от всички явления под
повърхността на един карстов
масив, включително и водите.
1315
Подземен отток
Подземный сток
Subsurface flow; Groundwater
discharge
Écoulement souterrain; Débit
global d’une nappesouterraine
Escorrentia subterránea;
Decremento de las aguas
subterráneas
Grundwasserabfluss
1/ Преместване на подземните
води в земната кора под действие-
то на хидравличен наклон или на
пиезометричен напор от областта
на подхранването към областта на
дренирането. Измерва се в 1/s,
m3⁄s и т.н.
2/ Количеството вода, пренасяно
от подземните потоци през
единица от напречното им сечение
за единица време (секунда, час,
денонощие, година и т.н .). Виж
базисен отток и грунтов отток.
1316
Подземен поток
Подземный поток
Groundwater course
Torrent souterrain
Torrente subterránea
Unterirdischer Strom
Подземни води, непрекъснато
преместващи се във водоносния
пласт.
1317
Подземна водоносна жила
Подземная водоносная жила
Groundwater vein
Réseau aquifère; Filon souterrain
Arteria hidrogeológica
Grundwasserader
Наситена маса от водопроницаем
материал, обкръжена от слабо
проницаеми или непроницаеми
пластове (скали).
1318
Подземна река
Подземная река
Subsurface stream
Rivière souterraine
Rio subterráneo
Unterirdischer Fluss
Съсредоточено подземно водно
течение, което тече по големи
подземни ходове, като пещери,
празнини или големи свързани
пукнатини и празнини в силно
окарстени карбонатни пластове и
излизащо на земната повърхност
под формата на големи карстови
извори.
1319
Подземна хидравлика
Подземная гидравлика
Reservoir hydraulics
Hydraulique souterraine
Отрасъл на хидромеханиката,
занимаващ се с движението на
подземните води във водоносните
хоризонти.
23Í
1320
1321
1322
Hidráulica subterránea
Hydraulik unter Tage; Hydraulik-
untergrund
Подземна хидродинамика
Подземная гидродинамика
Subsurface hydrodinamic
Hydrodinamique souterraine
Hidrodinámica subterránea
Hydrodynamik unter Tage
Подземна хидросфера
Подземная гидросфера
Underground hidrosphere
Hydrosphère souterraine
Hidrosfera subterránea
Hydrosphäre unter Tage
Подземни води
Подземные воды
Underground water
Eau souterraine
Agua subterránea
Grundwasser
Виж динамика на подземните
води.
Част от хидромеханиката, която
изучава движението на подземните
флуиди (вода, нефт, газ и др.) под
действието на налягането и
гравитацията.
Водното съдържание на пластове-
те на твърдата обвивка на
земното кълбо (литосферата).
Всички води, намиращи се в
земната кора във всичките й
физически състояния; различават
се:
а/ капковидно-течна (гравитаци-
онна) вода, запълваща порите и
празнините на скалите, без да
нарушава плътността си и прите-
жаваща способност да изтича
(да се оттича) по естествени или
изкуствени разрези; тези води
могат да бъдат безнапорни (под-
почвени, наричани още грунтови)
или напорни (артезиански) и се
намират в зоната на насищането;
б/ подземна влага — вода в
порите на почвогрунта (в зоната на
аерацията, наричана още ненаси-
тена зона), непритежаваща способ-
ността свободно да се оттича по
естествени или изкуствени разрези;
в природата се срещат постоянни
подземни води, съществуващи
редица години, и временни
подземни води, съществуващи по-
малко от един годишен цикъл на
водност;
в/ временни подземни води,
наричани верховодка [11]; виж
подповърхностни води.
232
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
Подземни води с промишлено
значение
Промышленные подземные
воды
Commercial underground water
Eaux souterraines industrielles
Aguas minerales de importancia
industrial
Grundwasser, deren Inhaitsstoffe
industrielle Bodeutung haben
Подземни газове
Подземные газы
Underground gas
Gazes souterrains
Gas subterráneo
Unterirdische Gase
Подземни карстови форми
Подземные формы карета
Underground karstic forms
Formes souterrains karstiques
Formas karstiquas subterráneas
Unterirdische Karstformen
Подземно водохранилище
(язовир); Подземно езеро
Подземное водохранилище
Underground water sto-rage
Underground lake; Groundwater dam
Barrage souterrain
Digue subterráneo
Untergrundwasserspeicher
Подземно езеро
Подземно подхранване; низхо-
дящо подземно подхранване
Подземное питание
Base ∩ow
Alimentation souterraine
Alimentación subterránea
Unterirdische Speisung
Подземно течение
Подземное течение
Underground current
Courant Souterrain
Coriente subterránea
Подземни води, съдържащи в
разтворен вид минерални компо-
ненти на йод, бром, радий и др. в
количества с обеми с промишлено
значение; често такива води се
наричат промишлени подземни
води.
Газове в порите, пукнатините и
празнините на скалните пластове;
П.г . образуват заедно с водните
пари в земната кора подземните
атмосфери; количествата на O2 и
N2 намаляват с увеличаване на
дълбочината в земните недра, а на
CH2 се повишава (вероятно).
Пещери, празнини или вторично
запълнени празнини, каверни,
пукнатини и т.н .; подземните
форми биват фунии, пукнатини и
др.
Понижени участъци в силно
окарстени карбонатни масиви,
запълнени с вода; най-често от
такива подземни водохранилища
се подхранват преливащите
карстови извори.
Виж подземно водохранилище.
Постъпване на подземни води в
повърхностни водотоци и водое-
ми; извършва се за сметка на
оттока на грунтовите и напорните
подземни води [11].
Виж подхранване.
Подземна вода, придвижваща се
във водоносния хоризонт под
действието на гравитационните
сили или хидростатичния напор;
потокът им е непрекъснат само по
233
Undergruntstromung
посока на движението.
1330
Подземна водосборна област
Подземная водосборная
область
Underground watershed
Bassinversentsouterrain
Estanque de acumulación
Untreirdisches Abflussgebiet
Подземната част от басейна на
реката или водоема, от която става
подземното й подхранване.
1331
Подморенни води
Подморенные воды
Undermorainewater
Eauxsousmoraine
Aguas en suelo bajo morenas
Untermoränes Wasser
Подземни води, намиращи се или
движещи се във водоносните
пластове, залягащи под моренни
отложения.
1332
Поднефтени води
Поднефтяные воды
Underpetroleum water
Eaux sous pétrole
Aguas en suelo petrolero
Unterwasserspetroleum
Подземни води, залягащи в
нефтоносния пласт непосредстве-
но под нефта, без да са отделени
от нефта с водонепроницаем
пласт; поднефтените води имат
широко разпространение в струк-
турите с малък ъгъл на наклона на
пластовете и с големи мощности
на колекторите, в които нефтът
заема само горната част на пласта.
1333
Подповърхностен (подземен)
отток
Подповерхностный сток
Flow, subsurface; Groundwater
runoff
Écoulement souterrain
Flujo subsuperficial; Flujo de las
aguas subterráneas
Untergrundstorm
Всеки отток под повърхността на
земята, който може да влиза във
вътрешнопочвения отток, в
основния подземен отток или да
се изразходва в дълбочинно
подземно просмукване.
1334
Подповърхностни води
Подповерхностные воды
Subsurfacewater
Eaux souterraines
Agua subterránea
Unter Tage Wasser;
Untergrundwasser
Всички води, намиращи се под
земната повърхност.
Виж подземни води.
1335
Подпорна стена
Подпорная стенка
Retainingwall
Mur-contre-fort
Muralla de soporte
Stutzmauer
Изкуствено съоръжение, изградено
да подпира земния откос или
склон и да го предпазва от свлича-
не или обрушване; подпорната
стена поема действащия върху нея
234
1336
1337
Подпорна филтрация
Подпорная фильтрация
Filtration support
Supporting filtration
Filtración soportable
Stauhohinfiltration
Подпочвени води; Грунтови
води
Грунтовые воды
Subsoil waters
Eau souterraine
Agua freática
Grundwasser
1338
Подпочвено напояване
Подпочвенное орошение
Subirrigation
Irrigation souteraine
Riego subterráneo
Unterflurbewässerung
земен, а понякога и воден натиск;
намира широко приложение във
всички видове строителства.
Филтрация на грунтови води при
условия на подприщване на изхода
им на дневната (земната) повърх-
ност; П.ф . се проявява по време на
преминаване на високи вълни в
речните корита (по време на
пълноводие) или при напълването
на дадено язовирно езеро.
Всички недълбоко залягащи
ненапорни или с местен напор
подземни води, дрениращи се от
хидрографска мрежа и формиращи
грунтовия отток; в системата на
вертикалната зоналност на под-
земните води те заемат горния
земен слой и се отнасят към
зоната на активния (свободния)
водообмен; режимът им е тясно
свързан с хидрометеорологичните
фактори, а разпределението им по
територията се подчинява на
климатичните зоналности (11].
1/ Начин за напояване на земедел-
ските култури чрез поддържане
нивото на грунтовите води близко
до долния край на кореновата
система на дадена култура, така че
капилярното ниво на грунтовите
води да е достъпно за корените на
поливаните растения. Това се
постига чрез управляване режима
на водното ниво на грунтовите
води; на практика то може да се
прилага при напоителни полета
със сравнително плитко залягащи
грунтови води; при многогодишно-
то му прилагане на един и същ
поливен участък има опасност от
вторично засоляване на почвата,
затова като задължително условие
е непрекъснатото следене режима
на нивото на грунтовите води и
периодичното изучаване режима
235
1338а
1339
Подпочвен отток
Подприщване на подземните
води
Подпор подземных вод
Support groundwater
Suport des eaux souterraines
Soporto de las aguas subterráneas
Grundwasserstauung
1340
1341
1342
1343
Подречен поток; Подречно
течение
Подрусловой поток
Underground flow
Courent subfluvial
Corriente subfluvial
Strom unter Fluss
Подречно течение
Подруслови води
Подрусловые воды
Alluvial waters
Eaux en alluvions sou le lit de
rivière
Agua aluvial
Grundwasser in Flusstalschottern
Подхранване
Питание
Replenishment; Recharge*,
Groundwater recharge
Réapprovisionnement; Alimenta-
tion d’une nappe d’eau
souterraine
Recarga; Alimentación;
Alimentación de agua subterránea
на водоразтворимите соли в
почвения слой.
2/ Начин за напояване, при който
водата в почвата се въвежда от
долу на горе с помощта на
специално поставени под земята
водоводи; П. н. се основава на
всмукващата способност на
почвата, затова то е приложимо
при почви с добре изразени
капилярни свойства и при водо-
проницаеми почви [12].
Виж грунтов отток.
Повишаване водното огледало на
подземните води, съпроводено с
намаляване на филтрационната
скорост на водоносния пласт и
наклона на водната повърхност в
определен участък на подземното
течение; проявява се главно в
резултат на повишаване водното
ниво във водоприемника на
подземните води.
Подземен поток, който протича
през водопропусклив пласт,
намиращ се под речното корито
на дадена река.
Виж подречен поток.
Води, съдържащи се в алувиалните
отложения, постилащи речното
корито.
1 / Съставна част на водния баланс,
представляваща количеството
вода, което се добавя към запасите
на подземните води за разглежда-
ния период.
2/ Постъпването във водоносния
хоризонт на вода от кой да е
генетически тип (от валежите, от
повърхностни води, от дълбочин-
236
Speisung
ни подземни води и др.).
1344
Поинтервално водочерпене
Поинтервальная откачка
Step-drawdown test
Essai de pompage par paliers
Ensayo de descenso
Schrittpumpen
Опитно водочерпене от сондажен
или шахтов кладенец при няколко
различни, но постоянни дебита.
1345
Показател на напукаността
Виж показател на пористостта.
1346
Показател на пористостта;
Показател на напукаността
Показатель пористости; Пока-
затель скважности
Porosity index
Indice de la porosité (des vides)
Coeficiente de la porosidad
Porositatsindex
Отношението на обема на порите
(пукнатините) в дадена почвена
(скална) проба към обема на
твърдите й частици.
1347
Покрит карст; Дълбок карст
Покрытый карст
Karst couvered
Karst couvert
Karst cubierto
Bedeckter Karst
Карстов релеф, чиято повърхност
е покрита с алувиални и почвени
материали. Ако покривката е в
горска местност, се нарича и
зелен карст.
1348
Поле
Поле
Field
Champ
Campo
Land; Feld
1/ Скаларно поле (например на
налягането), векторно (например
на скоростта), на тензора (напри-
мер на напрежението), областта,
във всяка точка на която може да
се определи стойността съответно
на скалара, на вектора на напреже-
нието и т.н. (например поле на
налягане, поле на скоростта на
водния отток и т.н.) .
2/ Заравнена част от земната
повърхност с приблизително
еднаква надморска височина
и със значителни размери.
1349
Полева лаборатория
Полевая лаборатория
Field laboratory; Mobile labora-
tory
Champ laboratoire; Laboratoire
mobile
Campo Iaboratoria
Feldlabor
Подвижна лаборатория, оборудва-
на с апаратура, материали, съдове
и реактиви за изпълнение на
различни изследвания в полеви
геоложки, инженерногеоложки и
хидрогеоложки условия.
1350
Полева снимка
Полевая съемка
Field picture; Hydrogeological
Хидрогеоложка или инженерногео-
ложка снимка, направена при поле-
ви условия с цел събиране на необ-
237
survey
Levé du champ
Campo fotografía
Feldphoto
1351
1352
1353
Полеви анализ
Полевой анализ
Field analysis
Analyse du champ
Campo análisis; Análisis in situ
Feldanalyse
Полево изследване
Полевое исследование
Field research
Recherchement des camp;
Reconaissance sur le terrain
Campo estudio; Estudio in situ
Felduntersuchung
Полево изпитване
Полевое испытание
Field test
Champ d’épreuvement; Essai sur
le terrain
Prueba del campo; Ensayo in situ
Feldprüfung
1354
1355
Полска влагоемкост; Ефектив-
на влагоемкост; Полска
капилярна влагоемкост;
Относителна влагоемкост
Полевая влагоемкость
Field capacity
Capacité hygroscopique du
champ; Pouvoir de retention
(du sol)
Capacidad de campo
Wasserhaltungsvermögen
Полска капилярна влагоемкост
Полевая капиллярная влагоем-
кость
Capacity of capillary field; Field
capacity
ходимата информация за водонос-
ните пластове и за подземните им
води или за геолитоложките и ин-
женернотехническите условия на
земните пластове за определен изс-
ледван район.
Химически анализ на водна проба,
извършен в полеви условия за
определяне на: органолептични
свойства, температура, pH, Eh,
CO2, O2, H2s, HCO3-, SO24-, Cl-, Ca2,
Mg2, Na, К, твърдост и минерали-
зация.
Изследване, провеждано при
теренни условия с цел установява-
не на определена закономерност в
режима на подземните води,
например на нивото или темпера-
турата на водата и др.
Изпитания, провеждани при
теренни условия с цел определяне
на отделни параметри или харак-
теристики на водоносните пласто-
ве или на почвите като строителна
основа. Например полево опреде-
ляне коефициента на филтрация,
слягането на почвата при зададено
натоварване и др.
Количеството вода, съдържащо се
в дадена почвена проба след
пълното изцеждане на гравитаци-
онната вода от пробата.
Виж полска влагоемкост.
238
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
Capacité hygroscopique du
champ capillaire
Capacidad de retención de agua
Wasserhaltungsvermogen
Kapillarsaum
Полуаридна зона
Полуаридная зона
Zone, semiarid
Zone semi-aride
Zona semiárida
Haldaridzone
Полунапорни води
Полупроницаем пласт
Полупроницаемая порода
Layer semipermeable
Formation semipermeable
Capa semipermeable
Halbdurchlässige Schicht
Полярен карст
Понижение на водното ниво
(на напора)
Понижение уровня воды
Drawdown; Groundwater lowering
Rabatement; Abaissement du
niveau
Descenso del nivel
Grundwassersiegel; Senkung des
Wasserstandes
Понор
Понор
Pothole
Ponor; Catavothre
Ponor; Catavotro
Ponor; SChlundloch
Попиване
Впитывание
Absorb
Absorbtion
Absorción
Aufsaugen
Поправка на Дюпюи
Поправка Дюпюи
Dupuifs correction
Correction de Dupuit
Corrección de Dupuit
Dupuit Korrektur
Зона, в която размерите на изпаре-
нието често пъти надвишават
размерите на валежите.
Виж напорно-безнапорен поток.
Пласт с много ниски (слаби)
филтрационни свойства, почти на
границата на непропускливостта.
Виж термокарст.
1/ Понижаване нивото на грунто-
вите води или на пиезометричната
повърхност на напорните подзем-
ни води при водочерпене, самоиз-
ливи или при дрениране на
подземните води от естествени
извори.
2/ Понижаване на водното ниво
във водохранилище.
Отвор, в който навлиза (губи се)
постоянно или периодично воден
поток или река. Може да бъде
открит или покрит и активен или
фосилен.
Начален момент на просмукването
на повърхостните води в почвения
пласт. Извършва се главно под
действието на молекулярните
сили.
Това е допускането на възмож-
ността да се приема слабо изменя-
щият се напор по вертикалата (z)
за постоянен; дава възможност
задачата на тримерната филтрация
да се сведе до двумерна или
239
1364
1365
1367
1368
Пориста среда; Порист мате-
риал
Пористая среда; Пористый
материал
Porous medium; Porous material;
Porous matrix
Milieu poreux
Medio poroso; Material poroso
Poröses Medium; Poröse Mitte
(Material)
Пористост; Яорен обем; Обща
пористост
Пористость; Объем пор; Общая
пористость
Porosity; Pore volume; Porosityi
total
РогоыХ&,Porosité totale
Porosidad; Porosidad total
Porosität
Порова вода
Поровая вода
Water, interstitial; Water connate
Eau interstitielle; Eau connée
Agua intersticial; Agua innata
Porenwasser
Порово-карстови води
Порово-карстовые воды
Water, interstitial-karstic
Eaux interstitielle-karstique
Agua interstical-kárstica
Porenkarstwasser
1369
Порово-пукнатинни води
Порово-трещинные воды
Water, interstitial fissured
Eaux interstitielle-faille
Agua, interstical-fisurada
едномерна задача и по-лесно да ce
решават сложни хидродинамични
задачи.
Твърдо тяло, съдържащо взаимо-
свързани пори, повече или по-
малко ровномерно разпределени в
обема на материала.
Отношението на обема на празни-
ните в даден обем пориста среда
(почва) към общия и обем. За
различните скали пористостта
варира от 10 до 50%, като най-
голяма е при пясъците и пясъчни-
ците (от 40 до 50% ), най-често е
от 10 до 25%, а при варовиците и
доломитите е средно около 15%
от общия им обем.
Подземна вода, съдържаща се в
порите на водоносен пласт или
хоризонт, изграден от несвързани
материали.
Подземни води, намиращи се и
преместващи се по порите и по
карстовите празнини на скалните
пластове с хидравлична връзка
между тях. Поровият характер на
водоносната скала е над 50%, а
карстовите празнини са под 50%
от общия обем на порите и
карстовите празнини на пласта.
При обратното съотношение на
порите и на карстовите празнини в
пласта водите са наричат карето-
во-порови.
Подземни води, намиращи се и
преместващи се по порите и
пукнатините на скалните пластове
с обща хидравлична връзка
помежду им; в скалите преоблада-
240
Porenkluftwasser
ват порите над 50%, а пукнатинни-
те форми са под 50% от общия
обем на порите. При обратното
1370
Пороен конус
съотношение на поровата и
пукнатинната порьозност на
пласта водите се наричат
пукнатинно-порови.
Виж наносен конус.
1371
Постоянен водоток
Повърхностен или подземен
Постоянный водоток
поток, който не пресъхва през
Stream, permanent
цялата година.
1372
Cours d’eau perenne; Cours d’eau
permanent
Curso de agua permanente
StMndigerWasserstrom
(Wasserlauf)
Постоянен извор
Извор, който не пресъхва през
Постоянный источник
цялата година.
1373
Spring, permanent
Source permanent
Fuentepermanente
Ständige Quelle
Постоянна твърдост
Твърдост на водата, обусловена от
Постоянная жесткость
присъствието на разтворени соли
Hardness, noncarbonate; Hard-
на калция и магнезия (извън
ness, permanent
карбонатите).
Dureté permanente d’eau
Виж твърдост на водата.
1374
Dureza permanente del agua
Ständige Härte
Постоянно ниво
Ниво на флуид, което не се
Постоянный уровень
променя за продължителен период
Level permanent
от време; за подземните води
Niveau permanent (constant)
постоянно ниво е характерно за
Nivelpermanente
дълбоко залягащите водоносни
StMndigesNiveau
хоризонти.
1375
Поток; Река; Водоток
1/ Водна маса, течаща в естестве-
Поток; Течение; Bo∂omoκt, Река
но повърхностно легло.
Stream; Current, River, Water
2/ Вода, течаща в открит или
course
закрит тръбопровод, водна струя,
Cours d’eau; Écoulement direct,
изтичаща от отвор, или водна
Rivière
маса на течащи грунтови води
Curso de agua; Pfo
(КИД)[3].
Strom
Виж повърхностен поток.
1376
Почва
1 / Раздробената част от горния
Почва
слой на земната повърхност,
Soil
състояща се от рохкави или
Sol
умерено свързани отложения,
16 Полиглотичен речник...
241
Suelo
Boden
1377
Почвен влагомер
Почвенный влагомер
Moisture probe
Humidimetre
Sonda de humedad
Bodenpsychrometer
1378
Почвен отток
Внутрипочвенный сток
Subsurface flow
Ecoulement Souterrainen sol
Escorrentia en el suelo
Hypothermisscher Abfluss
1379
Почвен слой
Почвенный слой
Soil layer
Strate du sol
Suelo; Capa de suelo
Bodenladen
Почвена влага
Почвенная влага
Soil moisture
Humidité du sol; Eau du sol
Humedad del suelo
Grundfeuchtigkeit
Почвена вода
Почвенная вода
Soil water
Eau de sol
Agua del suelo
Erdwasser; Grundwasserf
Bodenwasser
например едър пясък, пясък, тиня,
глина или различни техни смеси;
2/ B почвознанието земен грунт,
който е модифициран под въздей-
ствието на физически, химически и
биологически фактори и в който са
проникнали корените на растения-
та.
Сонда, с помощта на която може
да се измери влажността на
почвата.
Придвижване на свободната
гравитационна вода по относител-
ния водоупор в почвения слой под
влиянието на хидравличния наклон
(на напорния градиент) [11].
Горната част на почвата, в която
се развива кореновата система на
селскостопанските култури.
Виж почва.
1380
1381
Влагата, съдържаща се в почвения
слой, лежаща над нивото на
грунтовите води, включително и
водната пара, която се намира в
порите на почвата.
Водата в най-горния почвен слой в
зоната на аерация (близо до
дневната повърхност), като тази
вода може да премине в атмосфе-
рата по пътя на евапотранспираци-
ята. При нея се проявява влияние-
то на ежедневните и сезонните
условия, например валежите,
напояването, осушаването, евапо-
транспирацията и др.; тази вода се
използва главно от растенията и
подхранва изпарението.
242
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
Почвена сонда
Почвени води, почвена вода
Почвенные воды
Soil water
Eaux de sous-sols; Eaux de
terrain
Aguasubsuelo
Bodenwasser
Пояс на колебание (на водното
ниво); Зона на колебание
Пояс колебания (водяного
зеркала)
Belt of fluctuation; Zone of
fluctuation
Zone de fluctuation de ia nappe
phréatique
Zonadefluctuacion
Zone der Niveauschwankungen
Прав наклон
Положительный уклон
Positive slope
Inclinaison direct
Pendiente recta
PositiveGefdlle
Праховидна фракция
Пылеватая фракция
Powdery fraction
Fraction pulvérisée
Fracción en polvo
Pulverfraktion
Предексплоатационно
водочерпене
Предел (граница) на насищане
Предель насыщения
Border of saturation
Limite de saturation
Limite de saturación; Punto de
saturación
Grenze der Sättigung
Предел (граница) на пластич-
ност
Предел пластичности
Border of plasticity
Limite du plasticité
Limite de plasticidad
Plastizitatsgrenze
Виж механи чен пробовзема ч.
Натрупани подземни води на
относително водонепропусклив
пласт, залягащ само в границите
на почвения слой, и хидравлично
несвързани с по-дълбоко заляга-
щите грунтови води [11].
Тази част от литосферата, която
вследствие колебанието на водна-
та повърхност на грунтовите води
се намира ту в зоната на насища-
нето, ту в разположената отгоре
зона на аерация.
Наклонът на водоупора, който
съвпада с посоката на водното
течение.
Фракцията на дадена ситнозърне-
ста среда с диаметър на зърната
от 0,005 до 0,05 mm.
Виж пробно водочерпене.
Състоянието на даден порист
пласт, при което целият обем на
порите му е запълнен с вода.
Характеризира пластичността на
глинестите пластове. Горна
граница на пластичността се
нарича влажността, при която
глинестият пласт преминава от
пластично в течно състояние, а
долна граница е влажността, при
1389
243
1390
1391
1392
1393
Пределно понижение нивото на
подземните води
Предельное понижение уровня
подземных вод
Drawdown, equilibrium
Rabattement d’équilibre
Depresión estabilizada (maximal)
Grenzsenkung des Wasserstandes
Предполагаем запас на
подземните води
Предполагаемый запас
подземных вод
Hypothetical storage
Emmagasinage
hypothétique
Voraussetzbare Vorräte
Представителност на наблюда-
телните пунктове
Репрезентативность пунктов
наблюдений
Representativeness of observation
points
Représentativité des points de
surveillance
Representabilidad de puntos de
observación
Representativität der
Beobachtungsstelle
Преливащ извор
Переливающийся источник
Overflow spring
Source de trop-plein; Source
débordante
Fuente rebosadera
Uberfliessende Quelle
която пластът преминава от течна
в пластична фаза; разликата между
двете състояния се нарича число
на пластичността*, по него
глините се разделят на следните
групи: глини с число на пластич-
ност над 17; глинеста почва
(суглинка) с Ч.п. от 17 до 7;
песъклива почва с Ч.п. от 7 до 0.
Пониженото ниво или пиезомет-
ричната повърхност на ненапорни-
те или напорните подземни води в
близост около даден експлоатаци-
онен кладенец при черпене на
постоянен дебит, при което се
достигат стационарни условия на
водочерпенето (с постоянен дебит
и постоянно ниво).
Експлоатационни запаси на
подземни води, проучени до
степен на достоверност Cl или С2;
виж категория на експлоатаци-
онните запаси на подземните
води.
Степен на представителност на
един или друг наблюдателен пункт
по отношение на изучавания
елемент на хидрометеорологичния
режим както от гледна точка на
съответствието на избраното
място на наблюдателния пункт,
съобразено с методичните изиск-
вания, така и от гледна точка на
отразяване на условията, характер-
ни за повече или по-малко значи-
телна територия по протежението
на водотока или територията на
водоема [11].
Извор, който се подхранва от
подприщен грунтов поток.
244
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
Преливник
Водослив
Weir; Barage; Dam
Barrage déversoir; Déversoir
Vertedero; Presa
Überfall; Messwehr
Преливник на Чиполети
Водослив Чиполетти
Weir Cipoletti
Déversoir de Cipoletti
Presa de Cipoletti
Cipoletti Überfall
Преливник измерителен
Измерительный водослив
Weir measuring
Déversoir de mesure
Aforador de vertedero
Messwehr
Преливник правоъгълен
Прямоугольный водослив
Weir rectangle
Déversoir rectangulaire
Vertedero en rectángulo
Rechteckiger Überfall
Преливник триъгълен
Треугольный водослив
Weir, V-notch
Déversoir triangulaire
Vertedero en triangulo
Dreieckiger Überfall
Преливник тънкостенен
Тонкостенный водослив
Weir, sharp-crested
Déversoir á mince paroi
Vertedero de pared delgada
Überfall mit scharfen Kanten;
Scharfkantiger Überfall
Преносима сондажна установка
Портативный буровой станок
Portable drilling frame
Portable instalation de sondage
Maquina de sondar portable
Tragbare Sondeninstallation
Преграда, построена напречно на
реката, за отвеждане, регулиране,
подприщване или за измерване на
водното количество;
в хидрогеологията се използва
за измерване дебита на големи
карстови извори.
Тънкостенен измерителен прелив-
ник със странично стеснение и
откоси на изрезката
1⁄4 за компенсация на страничното
стеснение.
Съоръжение, поставено напряко на
потока, за измерване на водното
количество и образуващо свобод-
но или постепенно падане на
водата.
Тънкостенен измерителен прелив-
ник с правоъгълна форма на
преливния щит.
Тънкостенен измерителен прелив-
ник със странично стесняване, при
което страните на прореза образу-
ват ъгъл с връх, насочен надолу.
Преливник с хоризонтално заост-
рен гребен, който е направен така,
че преливащата вода да се допира
само на горната му граница.
Пълен комплект на сондажна
апаратура, монтиран на лесно
подвижна кола на животинска или
автотяга с цел пренасянето й от
един обект на друг.
245
1401
Преохладена вода
Переохлажденная вода
Вода, охладена под точката на
замръзването, без да се е втвърди-
Water super cooled
ла или кристализирала; в реката
Eausurfondue
водата се преохлажда до няколко
Agua Subenfrida
Wassersupererkältung
стотни от градуса.
1403
Прясна вода
Вода, която на вкус не е нито
Свежая вода
солена, нито горчива и е с подхо-
Fresh water
дящ състав (ниско съдържание на
Eau douce
разтворени твърди вещества) и е с
Aguadulce
обща минерализация под 1 g/1.
Süsswasser
Виж вода прясна.
1404
Пресъхващ извор
Виж временен извор.
1405
Пречистване на водата
Отделяне от водата на примесите,
Очистка воды
препятстващи нейното използване
Water purification
за определени цели.
Épuration d’eau
Depuración de agua
Wasseraufbereitung
Виж очистване на водата.
1406
Прибор за вземане на проби;
Прибор, с помощта на който
Пробовземач
могат да се вземат достатъчно
Прибор для взятия проб
количество течности, газ, почва
Sampler
или наноси за анализ или изслед-
Échantillonner
Muestrador
Probenehmer
ване.
1407
Приведен (виртуален, еквива-
Водопритокът на даден кладенец
лентен) кладенец
със сложна подземна конфигура-
Виртуальный колодец
ция (например кладенец с хори-
Virtual well
зонтални филтри, за който няма
Puits virtual
достатъчно точни решения) се
Pozo virtual
привежда (замества се с) към този
Virtueler Brunnen
на съвършен шахтов кладенец с
голям диаметър, за който има по-
точни формули за определяне на
дебита; при това по метода на
подобието следва да се намери
приведеният диаметър на шахто-
вия кладенец.
Виж виртуално привеждане.
1408
Приведен (еквивалентен) радиус Показател, който отразява обоб-
на кладенеца (г)
щено допълнителните хидравлич-
Приведенный радиус колодца
ни съпротивления, обусловени от
Reduced (equivalent) radius of
несъвършенството на водочерпа-
well
телните кладенци; има измерения
Rayon equivalente du puits
на дължина.
246
Radioreducidode pozo
Reduktions- (äquivalentes) Radius
des Brunnens
1409
1410
1411
1412
1413
Приведен радиус
Приведен радиус на влияние
Приведенный радиус влияния
Reduced radius of influance
Rayon réduiré d’influance
Radio reducido de influencia
Reduktionsradius des Einflusses
Приведен радиус на подхранва-
не
Приведенный радиус питания
Reduced radius of recharge
Rayon réduiré d’alimentation
Radio reducido de alimentación
Reduktionradius der Speisung
Приведена пористост
Приведенная пористость
Reduced porosity
Porosité réduirée
Porosidad reducida
Reduktionsporositat
Привлекаеми ресурси
Привлекаемые ресурсы
Resources attractive
Réssources attractives (attirables)
Recursos atirables
Attraktive Ressourcen
1414
Принцип на неизменяемостта
на токовата линия
Принцип неизменяемости
линии тока
Principle of the invariability of
the current line
Principe de a invariabilité de ligne
d’écoulement
Principio de la invariabilidad de
la línea corriente
Виж ефективен радиус.
Радиусът на условната окръжност,
описана около центъра на кладе-
неца, от периферията на която той
равномерно се подхранва от
водоносния хоризонт, изцяло
осигуряващ съществуващия дебит
на кладенеца.
Радиусът на кръговия контур на
подхранване на концентричния
кладенец, при който се осигурява
фактически съществуващият дебит
на кладенеца по време на водочер-
пенето при депресионно асимет-
рична фуния.
Виж приведен радиус на влияние.
Отношението на обема на порите
в грунта към обема на скелета на
същия, изразено в части от
единицата.
Ресурси, привлечени от открити
водоизточници (реки или водое-
ми), при черпене на грунтови води
от кладенци, разположени в
непосредствена близост до брега,
на разстояние, по-малко от
радиуса им на влияние.
Виж стимулирано подхранване на
подземните води.
Принцип, на който се основава
приблизителното пресмятане на
филтрацията на двуфлуиден поток,
като се допуска приемането, че
токовите му линии съвпадат с
токовите линии на еднофлуидния
поток в същата филтрационна
среда при неизменни гранични
условия.
247
Princip der Permanenz des
Linienstroms
1415
Природен индикатор
Естествен индикатор, който е
Природный индикатор
разпространен широко в природ-
Tracer environmental
Traceurs de l’environnement;
Indicateur naturel
Trazador ambiental natural
Naturindikator
ната среда.
1416
Природни води
Природные воды
Naturals waters
Eaux naturelles
Aguas naturales
Naturwasser
Водите на планетата Земя.
1417
Природни газове
Газове, образуващи се в резултат
Природные газы
на природни процеси в земните
Natural gas
недра и на земната повърхност.
Gaz natif (naturel)
Най-разпространени са азотът,
Gas natural
въглеродният двуокис и въглеро-
Naturgas
дът; срещат се обикновено в
съчетание с кислород, сероводо-
род и редките газове; сред природ-
ните газове, разтворени в природ-
ните води (включително и в
подземните), са главно O2, N2, CO2,
H2S, Ar, H2, Ru, CH4, тежките
въглеводороди и хелият.
1418
Приток към подпочвените води Движение на гравитационна вода в
Приток к грунтовым водам
зоната на аерация от земната
Seepage, influent
повърхност към нивото на подпоч-
Infiltration affluent vers des eaux
souterraines
Infiltración afluente
Infiltrationszufluss
вените (грунтовите) води.
1419
Приток на вода
Вода, стичаща се във водоносен
Приток воды
слой, в речен участък, в езеро, във
Inflow
водохранилище или в какъв да е
Débit entrant; Affluent d’eau
Caudal afluente
Wasserandrang
водоприемник.
1420
Проба
Неголям обем почва, скална маса
Проба
или вода, взета за полеви или
Sample
лабораторни изследвания. Според
Échantillon
начина на вземането пробата може
Muestra
да е с нарушена или с ненарушена
248
Probe
1421
Проба с нарушена структура;
Нарушена проба
Проба с нарушенной структурой
Sample, disturbed
Échantillon remanié
Muestra perturbada
Probe mit Strukturstörung
1422
Пробна експлоатация
1423
Пробно водочерпене
Пробная откачка
Trial pumping
Essaidepompage
Ensayodebombeo
Probeabsenkung
1424
Пробно натоварване
Пробная нагрузка
Experimentalloading
Chargementexperimentale
Cagradeprueba
Probeabsenkung
1425
Пробно сондиране
Пробное бурение
Trial, sondage; Presondage
Presondage
Sondaje de exploración;
Perforación de prueba
Probebohren
1426
Пробовземач
1427
Провинция на минерални води
Провинция минеральных вод
Province of mineral waters
Province des eaux minérales
Provincia de aguas minerales
Gebiet mit mineralhaltigem
Wasser; Mineralwasergebiet
1428
Проводимост T
Проводимость T
Conductivity T
Conductivité T
ConductividadT
Leitung T
структура.
Почвена, скална или водна проба,
на която строежът (пространстве-
ното разположение) на частиците
се изменя по време на вземане на
пробата.
Виж пробно водочерпене.
Кратковременно водочерпене от
сондаж или кладенец за определя-
не дебита на кладенеца и качества-
та на водата за предварителна
оценка на водоносния пласт.
Натоварване на почвена или
скална проба в лабораторни
условия за определяне товароно-
симостта и деформируемостта им.
Направата на пробни сондажи за
разкриване наличието на водонос-
ни пластове и хоризонти.
Виж прибор за вземане на проби.
Хидрогеоложки регион, характери-
зиращ се с определено асоцииране
на минералните води по газов и
химически състав.
Способността на даден пласт да
провежда (пропуска) вода в
условията на филтрация; означава
се с Т, като при напорен пласт
T= km,
а при ненапорен пласт
T= kh
,
ср’
където: к е коефициентът на
филтрация; т и Acp са съответно
дебелината на напорния и средна-
та дебелина на ненапорния пласт;
249
1429
Продължително водочерпене
Длительная откачка
Longterm overdraught
Surexploitation continuel
Bombeo prolongado
Auspumpensdauer
1430
1431
Продължителност на водооб-
мена
Продолжительность водообме-
на
Turnover time
Continuité de Tenouvelement
Duración del ciclo de utilización
Dauer des Wassertausches
Прозрачност на водата
Прозрачность воды
Transparency of the water
Transparence d’eau
Transparenciadeagua
DurchsichtigkeitdesWassers
измерва се в m2 за 24 h; проводи-
мостта на пласта T характеризира
пряко неговата водообилност и
служи като критерий за районира-
не на водоносните пластове
(хоризонти) по степен на водо-
обилност, например: на слабо-
водообилни с 7τ<30 m2 на 24 h;
на средно водообилни с
Tот30до500m2на24h;
на водообилни — при
Tот500до2000m2на24h
и на силно водообилни с
Γ>2000m2 24h.
Водочерпене от тръбни или
шахтови кладенци за определяне
изменението на дебита или
понижението на водното ниво във
времето; П. в. е един от методите
за определяне експлоатационните
ресурси на подземните води,
особено при значително използва-
не на част от статичните им
запаси.
Времето, за което се извършва
пълен водообмен на даден водо-
носен пласт, хоризонт, комплекс
или басейн на подземни води.
Способността на водата да
пропуска светлинните лъчи; зависи
от дебелината на водния слой и от
състава на веществата в нея; силно
се поглъщат от водата червените и
жълтите лъчи, а в дълбочина
проникват виолетовите; по степен
на прозрачност водата се класифи-
цира на: прозрачни, слабо опалес-
циращи, опалесциращи, слабо
мътни, мътни и силно мътни',
определя се окомерно или със
специален прибор.
250
1433
Производителность на кладенеца
Производительност колодца
Well capacity; Yield potential',
Capacity of well
Capacité d’un puits; Productivité
d'un puits
Capacidad maxima del pozo;
Rendemientopotencial
LeistungdesBrunnens
Bwk максимален разход и произ-
водителност на подземния поток.
1434
Производителност на подзем-
ния поток
Производительность подземно-
го потока
Underground flow
Rendement de cours d’eau
souterrain
Rendimiento del flujo subterráneo
Leistung des Untergrundstroms
Естественият разход (дебитът) на
подземния поток през дадено
сечение на водоносния пласт за
единица време при природни
условия; изразява се в l⁄s, m3⁄s и
Т.Н.
1435
Пролувиална (наносна) равнина
Пролювиальная равнина
Proluviumplain
Plaineproluviale
Llanuraproluvial
Proluvium Ebene
Равнина, изградена от пролувиал-
ни седиментни материали.
1436
Пролувий (proluo ’промивам’)
Пролювий
Proluvium
Proluvium
Proluvion
Proluvium
Съвременни отложения на малки
реки и потоци на границата на
излизането им от планинските и
предпланинските райони; предста-
вени са от рохкави образувания,
възникващи в резултат на изветри-
телните процеси и пренасянето и
отлагането на материали от
временните водни потоци; тези
отложения образуват пролувиални-
те (наносните) конуси и шлейфове
в периферията им.
Виж пороен конус.
1437
Промеждутъчен (междинен)
пояс на почвената влага
Промежуточный пояс почвен-
ной влаги
Intermediate belt of soil
mofisture
Zone intermediaire
Cinturón intermedio de humedad
Тази част от ненаситената зона
(на аерацията), която се простира
от долния край на зоната на
почвените води до горната грани-
ца на капилярната зона.
251
1438
1439
1440
del suelo
IntermediMreZone
Промиване на сондаж (на
тръбен кладнец)
Промывка скважин
Washing of well
Lavage de puits (sondage)
Lavajedepozo
Spülung des Brunnens
Промишлени подземни води
Промышленные подземные
воды
Commercial underground water
Eaux souterrains industrielles
Aguas minerales de importancia
industrial
Grundwasser, deren Inhalts-Stuffen
industrielle Bedeutung haben
Проницаемост
Проницаемость
Permeability
Perméabilité
Permeabilidad
Permeabilität
1441
1442
Пропаст
Пропасть
Precipice
Précipice; A bime
Abismo
Grube
Просмукване; Инфилтрация
Просачивание; Инфильтрация
Percolation; Infiltration; Seepage
Percolation; Infiltration
Percolación; Infiltración
Durchsickerung; Durhsaugen
Отстраняване на натрупалите се в
сондажа и във филтъра фини
фракции, изнесени от водоносния
пласт с помощта на нагнетяване
на чиста вода под налягане.
Виж подземни води с промишлено
значение.
Свойството на пориста среда да
пропуска течности и газ под
съвместното действие на силите
на тежестта и налягането; за
единица проницаемост се приема
разходът от 1 cm3⁄s с вискозитет
IcP (сантипоаза, IP=I Pa.s) през
сечение от 1 cm2 и падане на
напорас1atmна1cm.
Негативна форма на повърхността
или в дълбочина иа даден карстов
масив, на по-значителна дълбочи-
на от праг; получават се по
различни начини и имат различни
форми; дъното може да продължа-
ва в хоризонтални или наклонени
галерии.
1/ Бавно движение на водата в
ненаситен скален пласт.
2/ Загуба на вода от инфилтрация в
почвата от канали или друг воден
обект.
3/ Вода, изтичаща от земната кора
в линейна или площна форма.
4/ Протйчане на вода в пориста
среда под действие на хидравлич-
ния наклон.
5/ Проникване на вода от повърх-
ността в почвата под действието
252
1443
1444
1445
1445а
1446
1447
Пространствен поток
Поток, пространственный
Course threedimensional
Courant d’espace
Torrente de espacio
Raumstrom
Противофилтрационна завеса
Проучване за вода с вълшебна
пръчка
Разведка на воду с помощью
„волшебного“ железа
Divining, Dowsing; Water witching
Radiesthesie
Adivinación; Rabdomancia
Erkundung; Eisenstange
Проучване на водоизточници
Разведка водоисточников;
Водные исследования
Surveying and investigation of
water bodies
Recherches hydrauliques
Investigaciones hidrológicas
Untersuchungen des
Wasservorkommens
Проучване на подземните води
Разведка подземных вод
Studyng of groundwaters
Recherches des eaux souterraines
Exploracidndelasaguas
subterráneas
Erkundung des Grundwassers
Проучвателен сондаж
Разведочная скважина
Exploration hole
Puits (sondage) d’exploration
на гравитационните и молекуляр-
ните сили; когато движещата се
вода не запълва изцяло порите, а
свободно обтича почвените или
скалните частици, имаме свободно
просмукване.
6/ Движението на вода от пориста
среда в речното корито, дренаж
или водохранилище.
Виж инфилтрация.
Движение на течност, при което
всички характеристики на потока
(напор, скорост и др.) зависят от
три координати; при П.п . не
съществува равнина, в която тези
характеристики да са еднакви.
Виж екран.
Определяне местонахождението
на плитко залягащи подпочвени
води с помощта на желязна
пръчка; остарял, слабо ефективен
метод за търсене на грунтови
води; не се поддържа от съвремен-
ната хидрогеоложка наука.
Съвкупност от полеви (теренни) и
лабораторни работи, изпълнявани
за всестранна характеристика на
различни водни обекти (морета,
водотоци, езера, водоеми, блата,
ледници, подземни води и др.) и
събиране на данни, необходими за
съставяне, описание и направа на
проекти за използване на водните
обекти [12].
Вид хидрогеоложки проучвания с
цел изучаване на хидрогеоложките
условия на формиране и разпрост-
ранение на подземните води на
дадена територия и възможност-
ите за тяхното използване.
Сондаж, направен по време на
извършването на хидрогеоложки
проучвания в определен район.
253
1448
Sondeo de exploración
Schurfsonde
Проучвателно сондиране
Разведочное бурение
Exploration drilling
Forage d’essai; Sondage de
prospection
Sondeo de exploración
Versuchsbohrung; Schürfbohrung
Направата на сондажи с цел
проучването на: подземни води;
минерални полезни изкопаеми;
нефт и газ и при инженерногео-
ложки изследвания. B нефто-газо-
вата проучвателна дейност се
правят дълбоки сондажи, предназ-
начени не само за проучването на
полезните изкопаеми на откритите
месторождения, но и за изучаване
на геоложкия разрез в слабо
изучени райони, а така също за
получаването на геофизичните
параметри на преминатите пласто-
ве; всички сондажи на проучвател-
ното сондиране се подразделят на:
1/ опорни, с тях се изучават
основните черти на дълбочинния
строеж на слабо изучените големи
региони с определяне на общите
закономерности на стратиграфско-
To и териториалното разпределе-
ние на отличително благоприятни-
те зони за нефто-газови натрупва-
ния и на мащабни водоносни
системи; тези сондажи се правят
до фундаменталната подложка или
до технически възможната дълбо-
чина; с опорните сондажи се дава
оценка на прогнозните запаси на
полезните изкопаеми;
2/ параметрични, с тях се изучава
дълбочинният строеж на възмож-
ните зони на нефто-газоносни или
водоносни натрупвания, изучава се
и регионалната геология и се
установяват параметрите за сеиз-
мологичните проучвания; с тези
сондажи се уточняват прогнозните
запаси от категорията С2;
3/ предварително проучвателни,
за изясняване на площите, подгот-
вени за сондиране, наличието или
отсъствието на нефт и газ или на
подземни води и за разкриването
254
на нови залежи на разработваните
месторождения; с тях могат да
бъдат получени сведения за
определянето на запаси от катего-
рията С2 и Cl;
4/ проучвателни, с тях се оконтур-
ват нови месторождения и се
изучава строежът им, изясняват ce
параметрите на продуктивните
хоризонти; на този стадий се дава
оценка на промишленото значе-
ние на месторожденията, а така
също и на запасите с промишлена
категория A+В+С1;
5/ експлоатационни, за добиване-
то на нефт и газ или на подземни
води; на този етап влизат нагнета-
телните, оценъчните, режимно-
наблюдателните, пиезометричните
и спомагателните дейности,
осигуряващи ефективната експло-
атация на съответното месторож-
дение; с този етап на проучването,
месторождението на съответното
полезно изкопаемо се въвежда в
редовна експлоатация.
1449
1450
1451
Проучен запас
Разведанный запас
Explored reserve
Réserve examinée
Reserva explorada
Erkundungsreserve
Профилна филтрация
Процес, стохастичен еднороден
Процесс стохастический
однородный
Process, stochastic uniform
Processus stochastique uniforme
Proceso estocástico uniforme
Stochastik homogener Prozess
Процес стохастичен
Процесс стохастический
Process, stochastic
Processus stochastique
Запасът подземни води, доказан с
детайлни хидрогеоложки проучва-
ния и от предексплоатационно
водочерпене.
Виж проучвателно сондиране.
Виж едномерен поток.
Процес, при който вероятностного
разпределение на променливите
величини не зависи от пространст-
вото.
Процес, при който се вземат под
внимание вероятността и последо-
вателността на появяването на
случайните величини.
1452
255
1453
1454
1455
1456
1457
1458
Proceso estocástico
Stochastik Prozess
Процес стохастически неедноро-
ден
Процесс, стохастический
неоднородный
Process, stochastic non-uniform,
Processus nonuniforme
Proceso estocástico nouniforme
Nichthomogener Stochastik
Prozess
Псевдо
Псевдо
Pseudo
Pseudo
Pseudo
Pseudo
Псевдоадсорбция
Псевдоадсорбция
Pseudoadsorption
Pseudo eau hygroscopique;
Pseudoadsorption
Pseudo adsorción
Pseudoadsorbtion
Псевдокарст
Псевдокарст
Pseudokarst
Pseudokarst
Pseudokarst
Pseudokarst
Пуаз
Поаз
Poise
Poise
Poise
Poise
Пукнатинен извор
Трещинный источник
Spring, intersticial
Source diaclasinenne
Fuente de fractura
Kluftquelle
Пукнатинни води
Трещинные воды
Waterfissure
Eauxdefissures
Agua de las fisuras
Процес, при който вероятностното
разпределение на променливите
величини не зависи от вероятност-
но пространството.
Първа съставна на сложни думи
със значение лъжлив, мним и т.н.,
например - псевдонаука,
лъженаука.
Мнима (съмнителна) адсорбция.
Съвкупност от карстоподобни
форми в некарстуващи се скали
(льос, сол, лава и др.) .
Мярка за силата на триенето при
преместване на течност със
сечение на потока 1 cm2 на
разстояние 1 cm и със скорост
1 cm/s; 1 P=O,1 Pa.s; използва се
сантипоаз - cP
Извор, изтичащ от пукнатините на
напукан масив.
Подземни води, запълващи
пукнатините на скалните пластове,
които в повечето случаи са в
хидравлична връзка помежду си и
образуват подземен воден поток с
1459
256
Kluftwasser
1459а
1460
1461
1462
1463
1464
Пукнатинен модел
Пукнатинно-порови води
Пукнатинно-карстови подземни
води
Трещинно-карстовые подзем-
ные воды
Fissure-karst groundwaters
Crevasse karstique des eaux
souterrains
Agua subterránea
Keuftkarst Grundwasser
Пукнатинност (напуканост) на
скалите
Трещиноватость пород
Fissure of the rocks
Crevassement des roches
Fisurodad de rocas
Kluftung der Felsen
Пулсиращ извор (жива вода)
Пульсирующий источник
Springpulsation
Source pulsante
Fuente pulsante
Pulsierende Quelle
Пълен химически анализ
Полный химический анализ
Full chemical analysis
Plein analyse chimique
Análisis quimico completo
Volle chemische Analyse
1465
Пълна водонаситеност
Полная водонасыщенность
Full water Saturatation
напорен или ненапорен характер.
При този тип подземни води
пукнатинната пористост ип на
скалите е над 50% от общата им
пористост и, т.е. па > 50% п.
Виж Аналог Хеле—Шоу.
Виж порово-пукнатинни води.
Пукнатинни подземни води в
напукан скален масив, в който
преобладава пукнатинната порис-
тост ∏n над карстовата пористост
«к. За общата пористост п на
скалата при П.к.п.в . е в сила
неравенството
0,75« > 0,25« .
Пукнатинната система на дадена
скална маса с различен произход и
с различни размери, обикновено
свързани помежду си; изразява се с
отношението на обема на напука-
ността (пористостта) пн към общия
обемнаскалата«,т.е.k =«н/п.
1/ Карстов извор, действащ през
определени интервали; обяснява се
с близостта до пещерен сифон.
2/ Извор, на който ритмично се
изменят нивото или дебитът,
температурата и отделяните
газове.
Химически анализ на водна проба,
при който се установяват всички
налични химически съставки,
съдържащи се в изследваната вода
при изискванията на съкратения
анализ, и още на: HPO24, F2, Al3,
БПКр хуминови вещества, радио-
активност, микробно вещество и
колититър, както и определяне на
редица метални и неметални йони,
присъстващи като мезо- или
микрокомпоненти.
Най-голямото количество вода,
което може да се задържи в даден
обем пориста среда при пълно
17 Полиглотичен речник...
257
1466
Pleine saturation d’eau
Saturación de agua completa
Volle Wassersättigung
Пълноводие
Половодие
Spring flood; Flood; High water
Eaux hautes; Pleine; Crue;
Montée des eaux
Crecida; Caudal
Hochwasser;
Fruhjahrshochwasser
1467
1468
1469
1470
Първична вода
Первичная вода
Water primary
Eau primitive
Agua primaria
Primäres Wasser
Пясък
Песок
Sand
Sable
Arena
Sand
Пясъчен карст (песъкливо-
варовит карст)
Песчаный карст
Sandy karst
Sable karst; Karst de sable
Karst arenoso
Sandkarst
Пясъчен филтър
запълване на порите му с вода.
Фаза на водния режим на река,
характерираща най-голямата в
годината водност, висок и продъл-
жителен подем на нивото, обикно-
вено съпроводен с излизане на
водата от речното корито и
заливане на речните тераси.
Предизвиква се от главните
източници, подхранващи реката:
при равнинните реки — снеготопе-
нето (пролетно пълноводие), при
високопланинските —• топенето на
снега и ледниците (лятно пълново-
дие), в мусонните и тропическите
зони — падането на летни дъждове
и т.н . За реки от една климатична
зона П. ежегодно се повтаря в
един и същи сезон с различна
интензивност и продължителност
[11]-
Вода, съдържаща се в скалния
пласт от времето на неговото
образуване; П. в. най-често се
среща в седиментните скали.
Пласт (среда), съставен от разно-
зърнести частици; според големи-
ната на зърната пясъкът бива:
ситно-, средно- и едрозърнест;
средно зърната на пясъчната
фракция са с диаметър Ф от
0,05 до 2,0 mm.
Псевдокарст, ако карбонатната
спойка е малко; при добра напука-
ност на пласта се получават някои
от карстовите форми. При по-
обилна варовита спойка могат да
се образуват почти всички подоб-
ни на карета форми без мегафор-
мите.
Виж гравиен филтър.
258
1471
1472
1473
1474
1475
1476
Пясъчник
Песчаник
Sandstone
Grés
Arenisca
Sandstein
Rp
Равномерна филтрация
Равномерно движение; Равно-
мерна филтрация
Равномерное движение; Равно-
мерная фильтрация
Uniform motion; Uniform
filtration (flow)
Mouvement constant; Filtration
constante^ Écoulement uniforme
Movimiento regular; Flujo
uniforme
Gleichförmige Strömung;
Filtrationsbewegug
Радиален поток
Радиальный поток
Stream radial
Écoulement radial
Curso radial de agua
Radialer Strom
Радиационен баланс
Радиационный баланс
Radiation net
Radiation nette
Neta de radiación
Strahlungsbilanz
Радиеви води
Радиевые воды
Radiumwaters
Eaux radioactives
Aguas radoactivas
Radium-Wassers
Радиоактивен валеж
Радиоактивный осадок
Rain radioactive
Pluie radioactif
Lluvia radioactiva
Radioaktiver Regen
Скала, съставена изцяло от споени
помежду си пясъчни зърна.
Виж равномерно движение.
Движение на течност, при което
скоростта е еднаква във всички
точки на потока; за подземните
води P д. е това движение, при
което скоростта на филтрацията е
еднаква във всички точки на
потока.
Поток, при който токовите линии
са радиални, а еквипотенциалните
са концентрични окръжности.
Разликата между радиацията,
насочена надолу (слънчевата),
и насочената нагоре (отразеното
и земното излъчване);
резултиращият поток на всички
видове радиация (CMO).
Радиоактивни подземни води със
съдържание на радиоактивни
елементи: Rn < 50 етап;
Ra >1.10^n g/1; U<3Λ0 5g⁄l.
Валеж, съдържащ радиоактивни
вещества.
1477
259
1478
1479
Радиоактивен индикатор
Радиоактивный индикатор
Tracer, radioactive
Traceur radioactif
Trazador radioactivo
Radioaktiver indikator
Радиоактивен каротаж
Радиоактивный каротаж
Radioactive logging
Méthode de radioactivité;
Carottage radioactif
Sondeo radioactivo
Radioaktives Kern
1480
1481
1482
Радиоактивен метод
Радиоактивный метод
Method radioactive
Méthode radioactif
Método radioactivo
Indikatormethode
Радиоактивен изотоп
Радиоактивный изотоп
Radioactive isotope
Isotope radioactivf
Isotopo radioactivo
Radioaktives Isotop
Радиоактивни води
Радиоактивные воды
Water radioactive
Eaux radioactives
Agua radioactiva
Radioaktives Wasser
Радиоактивно вещество, пригодно
за маркиране на вода даже в много
слаба концентрация и което може
да бъде открито по неговото
радиоактивно излъчване.
Начин на проучване на литолож-
ките параметри и показатели на
отделните пластове (литоложко
разчленяване на геоложките
разрези, водосъдържанието,
пористостта, плътността, съдържа-
нието на свързаните води и на
химическите елементи, ефективна-
та проводимост и коефициента на
филтрация при карбонатни скали,
минерализацията на подземните
води и др. R к. се извършва при
естествени условия по време на
сондажните изработки, като се
използват различни радиоизотопи;
в зависимост от използваните
изотопи се различават: гама-
каротаж, неутронно-неутронен
каротаж, гама-гама каротаж и др.
Метод в хидрогеологията, основа-
ващ се на използването на радио-
активни вещества като индикатори
при търсенето и проучването на
подземни води.
Радиоактивни химически елементи
с различно атомно тегло, но почти
неразличаващи се един от друг по
своите химически и физически
свойства и заемащи в Менделеева-
та таблица едно и също място,
например тритий и деутерий и др.
Природни води, които съдържат
радиоактивни елементи (уран,
радий и радон) и притежават
радиоактивни свойства. По състав
се делят нарадонови, радиеви,
уранови, ураново-радиеви и
радоно-радиеви.
260
1483
1484
1485
Радиоактивно замърсяване
Радиоактивное загрязнение
Pollution radioactive
Pollution radioactive
Polución radioactiva
Radiaktive Pollution; Radioackive
Verunreinigung
Радиоактивно разпадане
Радиоактивный распад
Radioactive break-up
Décomposition radioactive
Desagregación radioactiva
Radioaktiver Zerfall
Радиоактивност
Радиоактивность
Radioactivity
Radioactivité
Radioactividad
Radioaktivität
1486
Радиометър
Радиометр
Radiometer
Radiomètre
Radiómetro
Radiometer
1487
Радиохидрогеология
Радиогидрогеология
Radiohydrogeology
Radiohydrogéologie
Radiohidrogeologia
Radiohydrogeologie
Радиус на влияние
Радиус влияния
Radius of influence
Rayon d’appel;Rayon d'influence
Radio de influencia
Aktinosradius; Einflussradius
Замърсяване на дадена среда
(вода, въздух, почва и др.) с
радиоактивни вещества
(субстанции) над допустимите
норми.
Характеризира се с отделяне на
енергия от излъчваните частици
(изпусканите алфа-, бета- и гама -
лъчи). Виж радиоактивност.
Свойство на някои химически
елементи (радиоактивни вещества)
самопроизволно, без никакви
външни въздействия да изпускат
енергия във вид на невидими за
окото лъчи (α, β, γ); това излъчва-
не се придружава с разпадане на
радиоактивните вещества и
превръщането им в други
такива.
Уред за определяне радиоактив-
ността на скалните масиви,
чувствителен елемент на който е
тръбата на Гайгер, позволяваща да
се отчитат радиоактивните импул-
си по йонизацията на газа в
тръбата. Например Гайгер-
Мюлеров брояч.
Отрасъл на хидрогеологията,
занимаващ се с изучаването на
природните радиоактивни води,
условията на тяхното формиране и
разпространение, изясняване на
тяхната роля в съществуването на
радиоактивните елементи и
значението им за откриването на
УРан [8].
Разстоянието от центъра на
сондажа (кладенеца), от който се
извършва водочерпенето или
водопоглъщането, до границата на
зоната на влияние на пиезометрич-
ната или свободната водна
1488
261
1489
Радиус на дрениране
Радиус дренирования
Radius of draining
Rayon de drainage
Radio de drenajo
Radius der Bodenentwasserung
1490
Радиус на полезно действие
Радиус полезного действия
Radius of useful action
Rayon d’effet utile
Radio de acción útil
Nutzwirkungsradius
1491
Радонови води
Радоновые воды
Radon waters
Eaux radonées
Aguas radiactivas con radón
Radon-Wasser
1492
Радоно-радиева вода
Радоно-радиевые воды
Radon-radium water
Eau avec radon-radium
Aguas radiactivas con radón-radium
Radon- Radium Wasser
1493
Размекване на почвата
Размокаемость грунта
Softeing of the soil
Amollissement du sol
Ablandamiento del suelo
Aufweichen des Grundes
повърхност на напорните,
подземните или грунтовите води.
Синоним на радиус на влияние
при построено и действащо
дренажно съоръжение и при
гравитачно дрениране на грунто-
вите води.
Виж радиус на влияние.
Това е радиусът на влияние при
водочерпене от сондаж или
кладенец, при който се установява
динамично равновесие между
черпеното водно количество от
кладенеца и естествения отток на
подземните води. При такова
равновесие нивото на водата в
кладенеца се запазва постоянно.
Радиоактивни подземни води със
съдържание на радон над 50 етап,
радий под 1.10*n g⁄l, уран под
3.1O'5g⁄l.
Радиоактивни подземни води със
съдържание на радон над 50 етап,
радий над 1.10” g⁄l, уран над
3,10'5g⁄l.
Способността на земен пласт при
поглъщане на вода да губи спойка-
та на частиците и да се превръща
в несвързана маса с пълна загуба
на носеща способност на каквото
и да е натоварване; тази способ-
ност на земните пластове има
неблагоприятно значение при
преработка на бреговете на
водохранилищата, върху устойчи-
востта на откосите на каналите и
при други земни съоръжения.
1494
Размиване
Размыв
Washing away
Afouillement
Процес на захващане и изнасяне
от водния поток на речни и
терасни (брегови) отложения.
262
Erosión de agua
Auswaschen
1495
Разрез
В хидрогеологията — графично
Разрез
изобразяване на последователнос-
Section
тите и характера на залягане във
Profil
вертикален разрез на хидрогео-
Sección
ложките структури на водоносни
Schnitt; Profil
и водоупорни пластове, на
подземните води с различен
химически състав и степен на
минерализация и други хидрогео-
ложки данни. Разрезите обикнове-
но са като допълнение към
хидрогеоложките карти и се
съставят заедно с тях по единна
методика.
1496
Разсоли
Води, в които съдържанието на
Рассолы
разтворените в тях соли превишава
Brines
Saumure
Salmuera
Salzsole
50g⁄L
1497
Разход
Виж дебит на кладенец; модул на
оттока.
1498
Разход на подземния поток
Обемът вода, протичащ през
Расход подземного потока
сечението на водоносния пласт за
Discharge of groundwater flow
Débit d’écoulement souterrains
Gasto de caudal
Abfluss des Grundstromes
единица време.
1499
Разход на сондаж (кладенец)
Дебитът на тръбен сондаж или
Расход скважины
Discharge of the well
Débit de puits
Gasto de pozo (de sondeo)
Verbrauch sonde (Brunnen)
шахтов кладенец.
1500
Разходограф
Прибор за измерване разхода на
Расходограф
вода в закрит тръбопровод,
Flow recording attachement
черпателен кладенец или в откри-
Compteur-enregisteur d’eau
то легло с изчертаване графиката
Fluidografo; Caudal gráfico
на протичащото водно количество
Wassermengenmesser
във времето.
1501
Разходомер
Прибор за измерване разхода на
Расходомер
вода в закрит тръбопровод или в
Flowmeter
Debitmètre
Aforador; Fluidometro
открито легло.
263
1502
Verbrauchsmesser; Durchfluss-
messer
Разчленяване на ходовата линия
(ходографа) на речния отток
Расчленение гидрографа
речного стока
Hydrograph dividing into compo-
nents
Décomposition du hydrographe
de débit fluvial
Descomposición del hidrograma
Ganglinienseparation
1503
Разтвор
Раствор
Solution
Solution
Solución
Lösung
Разтворимост
Растворимость
Solubility
Solubilité
Solubilidad
Löslichkeit
Разделяне хидрографа на общия
речен отток на неговите съставява-
щи, формирани от различни
източници на подхранване (дъж-
довно, снегово, подземно, ледни-
ково); P X. л . се осъществява се
чрез ориентиране по общите
характерни особености на водния
отток, постъпващ от различните
източници на подхранване (проя-
вяващи се в частност по време на
настъпване на отделните фази на
режима), по интензивността на
нарастване и понижаване на
водния разход и т.н.; при P х. л.
също следва да се отчитат и
общата хидрометеорологична
обстановка в разглежданата
година, хидрогеоложките условия
на разглеждания район и взаимо-
връзката между повърхностните и
подземните води и др. [12].
Водна (флуидна) проба, съдържа-
ща в себе си разтворени органич-
ни или неорганични ващества; в
зависимост от количеството
разтворени вещества разтворите
биват нормални, наситени и
пренаситени; нормален разтвор е
този, който съдържа в 11 течност
1 gekv разтворено вещество; при
наситените разтвори се съдържа
максимално възможното количе-
ство разтворено вещество, а при
пренаситените количеството на
разтвореното вещество е по-
голямо от съответстващото на
нормалната му разтворимост при
дадените условия.
Равновесна концентрация на
разтворените вещества при дадено
налягане и температура, когато
неразтворената част от веществата
се намира в контакт с разтвора.
Обикновено се изразява в
1504
264
1505
1506
Разчетен дебит
Расчетный дебит
Design water discharge
Débit de projet
Debido de rendimiento
Errechnete Ergibigkeit
Разчетен период
Расчетный период
Settlement days
Période de projet
Período de rendimiento
Errechneter Periode
1507
1508
1509
1510
Регионална инженерна геология
Региональная инженерная
геология
Regional engineering geology
Géologie de Tingenieur régionale
Geología de ingeniería regional
Regionale Ingenieurgeologie
Регионална хидрогеология
Региональная гидрогеология
Regional hydrogeology
Hydrogéologie régionale
Hidrogeologia regional
Regionale Hydrogeologie
Регионално грунтоведение
Региональное грунтоведение
Regional ground-learing
Régionale étude des sols;
Estudio regional de los terrenos
Regionale Bodenlehre
Регионална метаморфоза
Региональная метаморфоза
Regional metamorphosis
Metamorphose régionale
g на 100 g разтворител или в mol
на 11 разтвор.
Дебитът, за получаване на който е
разчетена експлоатацията на даден
водоизточник за целия разчетен
период.
1/ Периодът, за който е разчетена
експлоатацията на даден водоиз-
точник с определен дебит на
водочерпене.
2/ Периодът (в години), в течение
на който приетите в разчета
величини (хидроложки или
хидрогеоложки) не трябва да имат
стойности, по-високи (за максиму-
мите) или по-ниски (за минимуми-
те) средно повече от един път
(BXC)⁄(CHB).
Раздел от инженерната геология,
изучаващ инженерногеоложките
условия на отделни територии с
цел задоволяване нуждите на
инженерното строителство в даден
регион.
Раздел на хидрогеологията,
изучаващ закономерностите на
генезиса и разпространението на
подземните води и хидрогеолож-
ките условия на даден район;
резултатите от тези изследвания се
отразяват на хидрогеоложки карти,
профили и описания.
Раздел от грунтоведението,
занимаващ се с изучаване и оценка
на инженерногеоложките свойства
на генетичните типове и страти-
графските комплекси на скалите за
дадена област или страна.
B хидрогеологията измененията на
химическия състав и физическите
свойства на подземните води в
процеса на тяхното формиране в
265
Metamorfosaregionalo
Regionale Metamorphose
1511
1512
Регресия
Регрессия
Regression
Régression
Regresión
Regression
Регулиране на оттока (повърх-
ностен и подземен)
Регулирование стока (поверх-
ностный и подземный)
Runoff control (runoff, surface
and ground water)
Régularisation d’écoulement
(ruissellement et eau souterraine)
RegularizaciOn de escorrentia
(superficial y subterránea)
Abflussregelung
1513
1514
Редукционен коефициент
Коэффициент редукции; Попра-
вочный коэффициент
Coeficient of reduction
Coefficient de réduction
Coeficiente de reducción
Reduktionsfaktor
Редукция на максималния
модул на оттока
Редукция максимального
различните геоложки периоди като
резултат на физикохимическите
процеси, протичащи в земната
хидросфера при взаимодействието
на подземните води и планинските
скални масиви.
Осреднена връзка между случайни
променливи величини.
Виж корелация.
Изкуственото изменение на
хидроложкия режим на реката и
преразпределението на оттока й
по време съобразно нуждите на
водопотребителите; осъществява
се с помощта на изкуствени
водоеми; P о. бива денонощно,
седмично, сезонно, годишно и
многогодишно. B хидрогеологията
такова регулиране става чрез
изчерпване на част от статичните
запаси на подземните води от
грунтовите, артезианските и
карстовите басейни през периода
на маловодие и възстановяване на
запасите им през периода на
пълноводие; тук Р. о. може да бъде
само в годишен период; при
такова регулиране изземваното
количество от статичните запаси
на подземните води не бива да
надвишава 30% - толкова, колкото
е средномногогодишното им
попълване от атмосферните
валежи.
Коефициент, характеризиращ
интензивността на изменение на
коя да е величина от изменението
на друга, свързана с нея величина;
например намаляване модула на
максималния отток с увеличаване
територията на водосбора и др.
Изменение (намаляване) на
максималния модул на оттока с
увеличаване територията на
266
1515
модуля стока
Reduction of maximum flow
modulus
Réduction du module maximal
d’écoulement
Reducción de modulo máximo de
Ieescorrentia
Abminderung der
Hochwasserabflussspende
Режим
Режим
Regime
Régime
Régimen
Regime
1516
1517
Режим на изтощаване
Режим истощения
Regime of depletion
Régime d’épuisement
Régimen de agotamiento
Regime der Erschöpfung
Режим на подземните води
Режим подземных вод
Regime of groundwaters
Régime des eaux souterraines
Régimen de las aguas
subterráneas
Regime des Grundwassers
Режимна хидрогеоложка
станция
Режимная гидрогеологическая
станция
водосбора; за степен на интензив-
ността на P м. м. о. служи коефи-
циентът на редукция [11].
Поведението на дадена система
или елемент във времето,
по-точно промяната на състояние-
то им във времето. Режимът може
да бъде: стабилизиран (установен,
стационарен, равновесен), или
непроменлив във времето; неста-
билизиран (неустановен), или
променлив във времето; квазиста-
билизиран (преходен), или с
постоянен темп на изменения през
равни интервали от време.
Изкуствено поддържан режим на
подземните води при продължи-
телна експлоатация, при която
изземваното водно количество
надвишава естествения им отток
(подхранването им).
Виж регионална депресия.
Съвкупност от процеси и явления,
отнасящи се до формирането на
подземните води и изменението
състоянието им във времето и в
пространството и протичащи под
едновременното влияние на
взаимодействащи и изменящи се
фактори - климатични, хидролож-
ки, геоложки, почвени, биогенни и
изкуствени; при активно проявле-
ние на последните, като интензив-
на експлоатоция, напояване или
осушаване, е налице нарушен
режим на подземните води.
Административна единица, която
има за задача по единна методика
да изгражда и поддържа наблюда-
телните пунктове от опорната
1518
267
1519
1520
1521
1522
Regime of hydrogeological station
Régime de la station
hydrogéologique
Régimen de estación
hidrogeológia
Regime der Hydrogeologie
Station
Режимни наблюдения
Резистивиметър
Резистивиметр
Resistivity meter
Résistivimètre
Resistivimetro
Resistivimeter
Рейнолдсово число (Re)
Рейнольдсовое число
Reynolds number
Nombre de Reynolds
Numero de Reynolds
Reynoldssche Zahl
Река; Поток} Водоток
Река; Поток} Водоток
River; Current} Stream
хидрогеоложка мрежа за опреде-
лен район на страната, да органи-
зира и провежда режимните
наблюдения в нея, да систематизи-
ра, архивира, обработва и анализи-
ра режимната информация за
режима на подземните води и при
нужда да обслужва с нея потреби-
телите от района; P х. с. е като
част от националната служба на
дадена страна, която изгражда,
поддържа и експлоатира опорната
хидрогеоложка мрежа по изучава-
не режима на подземните води в
страната; за България тази служба
е Националният институт по
метеорология и хидрология, в
рамкитенакойтоима4Pх.с.в
градовете Плевен, Варна, Пловдив
и Кюстендил.
Виж ддшш от наблюденията.
Прибор за измерване електриче-
ското съпротивление на течности-
те, запълващи тръбата на сондажа
при сондиране с определени
разтвори; големината на относи-
телното електрическо съпротивле-
ние на разтвора, с който се
сондира, следва да се знае предва-
рително за правилното разшифри-
ране данните от електрокаротажа
на сондажа, а също за установява-
не местата на водния приток в
сондажа, както и за други цели.
Безразмерна величина, изразяваща
отношението на силата на лепли-
востта (вискозитета) към инерци-
онните сили; използва се за
определяне характера на движени-
ето на даден воден поток (течение)
-
дали той е ламинерен или
турбулентен.
Виж турбулентно течение.
Естествено водно течение със
сравнително големи размери,
образувано от стичането на
268
Rivière; Fleuve; Cours dteau;
надземни и подземни води, които
Écoulement direct
Rio; Curso de agua
Strom; Fluss
се движат под действието на
земното притегляне в разработено
от течението корито; в зависимост
от условията на формиране биват
равнинни, планински, езерни,
блатни, карстови, а в зависимост
от големината им биват големи,
средни и малки; понякога се
разделят на реки със зонален,
азонален и полизонален (сложен)
режим.
Виж поток, водоток.
1523
Река инфлюентна
Река инфлюентная
Stream, influent
Cours d’eau émissif
Corriente afluenta
Influenter Fluss
Река, попълваща грунтовите води
посредством инфилтрация или
инфлюация, когато протича през
карстови терени.
Виж карстова река.
1524
Релеф
Рельеф
Topography
Relief
Releve
Relief; Bodengestalt
Съвкупност от всички форми на
неравности на земната повърхност.
По размера на неравностите се
различават: макрорелеф, мезоре-
леф, микрорелеф и съответно
макро-, мезо- и микроформи;
релефът като географска форма на
земната повърхност оказва същес-
твено влияние върху формирането
на повърхностните и подземните
водни ресурси на даден район или
страна.
1525
Ресурси на подземните води
Виж запаси на подземните води;
водни ресурси.
1526
Реликтова вода
Реликтовая вода
Water connate
Eau connée
Agua innata
Konnates Wasser
Вода, задържана в празнините на
отложените (седиментните) скали
при тяхното отлагане.
1527
Рентгеноструктурни изследвания
Рентгеноструктурные исследо-
вания
X ray diffraction study (analysis)
Analyse aux rayons X
Estudio de rayos X
Rontgenstruktur Untersuchung
Изучаване микроструктурата и
състава на скална проба с
помощта на рентгенови снимки.
269
1528
Геологични модели
Реологические модели
Механични схеми, моделиращи
вътрешните връзки на различните
Rheologicalmodel
вещества, включително и на
Modèles rhéologique
Modelo Teológico
Rheologisches Modell
скалните маси.
1529
Реология
Раздел от механиката, занимаващ
Реология
се с изучаване подвижността на
Rheology
течните и газообразните вещества,
Rhéologie
а също и процесите, свързани с
Reologia
остатъчните деформации на
Rheologie
твърдите тела.
1530
Репер
Относително постоянна естествена
Репер
или изкуствена точка с известни
Reference point
абсолютна и относителна надмор-
Repère
ска височина; от P се извършват
Cota de reperencia
режимни и други измервания на
Höhenmarke
височините на отделни точки от
земната повърхност; в хидрогеоло-
гията такива точки са наблюдател-
ните пунктове от мрежата за
изучаване режима на подземните
води.
1531
Репрезентативен
Характерен, представителен за
Репрезентативный
определени условия; например
Representative
репрезентативен ред от наблю-
Représentatif
дения на кой да е елемент от
Representativo
режима на повърхностните или
Reprasentabel
подземните води, типично отразя-
ващ закономерностите на измене-
нията му за разглеждания период
на разглежданата територия.
1532
Регионална депресия
Непрекъснато снижаване нивото
(осушаване)
на свободната или напорната
Региональная депрессия
повърхност на подземните води в
Regional variance
регионален мащаб при изкуствена-
Depression régionale
та им експлоатация; това се случва
Depresión regional
при водочерпене, надвишаващо
Regionaltiefe
естествения (динамичния) ресурс
на подземните води.
1533
Речен басейн
Виж водосборен басейн; водосбор.
1534
Речен отток
1 / Преместване на водата в
Речной сток
процеса на нейния кръговрат в
River run-off
природата под формата на стича-
270
1535
1536
Système fluviale; Écoulement
fluvial; Débitfluvial
Flujo de coriente
Flusssystem; Abfluss
Речна мрежа
Речная сеть
River network; Drainage network
Réseau fluvial
Red fluvial
Flussnetz
Речни тераси
Террасы речные
River terrace
Terrasses fluviales
Terraza fluvial
Flussterrassen
1537
1538
1539
1540
Ритмичен извор
pH
Роторно (въртеливо) сондиране
Роторное бурение
Rotary drilling
Forage rotatif
Perforación rotacional
Drehbohren
Рохкава скала
Рыхлая порода
Loose rock
Roche friable
Rocafriable
Grundlosker
нето и по речното легло.
2/Количеството вода, протичащо
в речното легло за някакъв период
от време [11].
Съвкупността от всички реки на
дадена територия.
Повече или по-малко хоризонтал-
ни участъци на повърхността на
склоновете на речната долина,
образуващи се в резултат на
постепенното врязване на речното
легло в дъното на долината.
Броенето на речните тераси е
прието да се води от долу на горе,
при това съвременното дъно на
долината често наричат поименна
тераса, а по-горе залягащите
тераси — първа, втора и т.н .;
P т. обикновено са съставени от
съвременни речни отложения и се
наричат алувиални [11].
Виж периодичен извор.
Виж концентрация на водородни-
те йони.
Сондиране с помощта на роторна
(въртяща се) сонда.
Несвързана или слабо свързана,
лесно разсипваща се скала като
пясъци, туфи, лъос и др.; P с. са
съставени обикновено от обломъч-
ни материали; за хидрогеолозите
тези скали представляват особен
интерес, тъй като в природните
условия те са носители на грунто-
ви и подземни води с добри
филтрационни свойства.
271
1541
Рудни води
Рудные воды
Mineralized water
Eaux métallifères
Aguas de mina
Erzwassers
1542
Руднични води
Рудничные воды
Mine waters
Eaux de mine
Aguas de mina
Grubenwasser
1543
Рудоносни разтвори
Рудоносные растворы
Ore-bearing solutions; Metal
brarings solutions
Solution métallifère
Ensolucion metalífera
Erzlösungen
1544
Русло; речно корито; речно
легло
Русло
Channel; River bed
Lit; Couche de rivière
Cauce; Lecho
Flussbett
1545
Ручей
Ручей
Brook
Ruisseau; Oued; Orroyo
Подземни води, намиращи ce
непосредствено в пукнатините,
празнините и порите на рудонос-
ните скали при естествени усло-
вия; различават се от окръжаващи-
те ги води по химическия си
състав. Степента на това различие
зависи от комплексните геоло-
гохидрогеоложки условия на
рудното тяло, от минералния им
състав, от характера на движение
на подземните води, от интензив-
ността на водообмена и др.
Подземни води, които проникват в
минните изработки; P в. оказват
вредно влияние върху условията за
разкриване и експлоатация на
полезните изкопаеми; за отстраня-
ването им се създават сложни
понизителни и водоотливни
системи, които започват да
работят преди редовната експлоа-
тация на рудата и завършват до
пълното й иземване.
Водни или газови разтвори, често
с дълбочинен произход, носещи в
себе си рудни компоненти, от
които е образувана съответната
руда.
Най-понижената част на долината,
изработена от потока, по която се
осъществяват преместването на
основната част от дънните наноси
и водният отток в период на ниски
води. P на равнинните реки се
характеризира с голямо меандри-
ране и натрупване на подвижни
наноси, формиращи съвременното
речно корито.
Неголям, постоянен или временен
поток, образуващ се от стичането
на валежни, снежни и подземни
води. Определена граница между
272
1546
1547
Arroyo
Bach
Ръчна сонда
Ручной бур
Hand drill
Sonde á main
Sonda manual
Handbohren
Ръчно сондиране
Ручное бурение
Hand drilling
Perforation á main
Perforation manual
Handbohren
ручей и малка река няма. В горна-
та част на речната система P е
най-началният елемент
на реката.
Сонда, задвижвана на ръка.
Сондиране с ръчна сонда.
С,с
1548
Самоизливане
Самоизлив
Well spring
Déversement d’un puits
Autoefluxion
Wasseraustritt aus dem
artesischen Brunnen
Самопроизволно изтичане на вода
от сондажен кладенец; получава
се, когато кладенецът е в напорен
водоносен пласт с пиезометрично
водно ниво, по-високо от котата
на устието на сондажа. Най-често
се проявява при артезиански
водоносни хоризонти [11].
1549
Самоизливащ се извор
Сбросовый источник
Fault spring
Source de faille
Fuente de falla geológica
Verwerfungsquelle
Извор, подхранван от дълбочинни
напорни подземни води, издигащи
се по разломни разседи или
пукнатини; основно водата на тези
извори е термална или термоми-
нерална.
1550
Самоизливащ се кладенец
Виж самоизливане; артезиански
кладенец.
1551
Самоизливащ се сондаж
Самоизливающаяся скважина
Artesian well
Puits artésien
Pozoartesiano
Artesischer Brunnen
Сондаж, от който напорната вода
се излива на земната повърхност,
като прелива през устието на
обсадната тръба на сондажа.
1552
Самописец на водно ниво
Самописец уровня воды
Water level recorder
Limnigraph
Прибор, записващ водното ниво
във времето.
Виж л имниграф.
18 Полиглотичен речник...
273
1553
1554
1555
Registrador del nivel de agua
Registrierapparat; Limnigraph
Самопишещ дъждомер
Санитарно охранителна зона на
водохващанията
Свлачище
Оползень
Landslide; Landslip
Glissement de terrain;
Éboulement
Corrimiento de tierras
Rutschung
1556
1557
1558
1559
1560
Свлачищен базис
Свлачищна станция
Опользная станция
Landslide station
Station d’éboulement
Estación de corrimiento de
tierras
Rutschungsstation
Свличане; села чище
Оползень
Landslide
Glissement de terraine;
Éboulement
Corriminto de tierras;
Deslizamiento del suelo
Rutschung
Свободна водна повърхност
Свободная поверхность
грунтовых вод
Water table
Surface libre
Superficie freática
Freie Grundwasserebene
Свободна киселинност
Свободная кислотность
Acidity free
Acidité libre
Виж плювиограф.
Виж охранителни зони.
Преместване (приплъзване) на
земни пластове по наклона под
действието на силите на тежестта;
приплъзващата се земна маса се
нарича плъзгателно тяло, а
повърхността, по която се извърш-
ва преместването—хл ъзгателна.
По дълбочината на залягане на
хлъзгателната равнина свлачищата
се поделят на: 1/ повърхностни с
дълбочина до 1 т;
2/плитки—до5т;
3/дълбоки•— до20ти
4/ много дълбоки — над 20 т.
Виж базис на свличане.
Наблюдателна станция, в която се
извършват режимни наблюдения
на свлачищните явления в даден
свлачищен район.
Преместване на скални (земни)
маси по наклонена повърхност при
нарушаване на статичното равно-
весие на тяхното залягане.
С. са привързани обикновено към
планинските склонове, по брегове-
те на реките, езерата
и моретата [11].
Водната повърхност на ненапорни-
те (подпочвените, грунтовите)
подземни води.
Количеството силни киселини във
водата, обикновено изразено в
милиеквиваленти на силна основа,
необходимо за неутрализиране на
11 вода при използването й,
274
1561
1562
Acidez libre
Säuregehalt
Свободна подпочвена
(грунтова) вода
Свързана вода
Связанная вода
Groundwater, attached
Eau de rétention; Eau liée
Agua subterránea adherida
Verbundenes Wasser
1563
Сегрегация
Сегрегация
Segregation
Segrégation
Segregación
Segregation
1564
Седиментология
Седиментология
Sedimentology
Sedimentologie
Sedimentologia
Sedimentologie
например метилоранжът в качест-
вото на индикатор.
Виж грунтови води; подпочвени
води; безнапорни подземни води.
1/ Част от подземните води,
задържаща се от стените на
почвените пори; приема се, че
нейното количество е равно на
остатъчната вода след осушаване.
2/ Подземни води, свързани
физически или химически с
твърдото вещество на средата. Те
биват два вида — води вътре в
твърдото вещество на скалата и
води в микропорите и пукнатини-
те на средата или на повърх-
ността на твърдото вещество
на скалата, удържащи се от
междумолекулното притегляне;
първата група включва конститу-
ционните, кристализационните и
хидратните води (цеолитни)
води, а втората - ципестата
{слабо свързаната) и хигроско-
пичната (здраво свързаната)
вода.
B хидрогеологията — образуване
на чисти ледени кристали при
замръзването на влажни и насите-
ни с вода земни пластове; в
резултат на сегрегацията към
растящите ледени кристали се
привлича вода, намираща се в
колоидите. Възникващите игловид-
ни ледени кристали превръщат
грунта в ситни пластинки и зрънца.
С. е един от важните фактори на
мразовитото изветряване.
Научна дисциплина, разглеждаща
процесите на ерозията, преноса и
отлагането на наносите, свързани с
хидроложките процеси, при което
особено внимание се отделя на
взаимовръзката на водата и
наносите.
275
1565
Седиментационна вода
Седиментационная вода
Подземна вода, формираща се в
седиментационни водоносни
Water sedimentation
Eau de sédimentation
Agua de sedimentación
Sedimentationswasser
пластове; може да бъде ненапорна
или напорна.
1566
Седиментация
Седиментация
Sedimentation
Sédimentation
Sedimentación
Sedimentation
1/ Утаяване на висящите в газове
или течности твърди или течни
частици под действието на тежест-
та, например утаяването на мътна
вода. Скоростта на утаяване зависи
от размера на плаващите (висящи-
те) частици и плътността на
средата.
2/Утаечно натрупване, т.е. процес
на отлагането на геоложки утайки
в природни условия, предимно във
водна среда.
1567
Сероводородни води
Води, съдържащи сероводород.
1568
Силно водообилен пласт
Сильноводообильный пласт
Layer highly abunndant
Nappe aquifère
Capa fuerte
Hochgrundwasserleiter
Водоносен пласт с водообилност
T>2000m2на24h.
1569
Синклинален басейн
Синклинальный бассейн
Synclinal basin
Bassin synclinal
Cuenca Sinclinala
Synklinalbecken
Хидрогеоложки басейн на подзем-
ни води, разположен в синклинал-
на геоложка структура.
1570
Система, водоснабдтелна
Виж водоснабдителна система.
1571
Ситов анализ
Виж гранулометричен анализ;
механичен анализ.
1572
Сифонен извор
Сифонный источник
Siphon spring; Vauclusian spring
Source de siphon; Source
Vauclusenne
Fuente de sifón; Fuente
Vauclusiana
Siphonquelle
Извор, действащ периодично след
напълването на определен карстов
басейн и на сифонния канал,
свързващ басейна със земната
повърхност. Когато водата се
източи от басейна през сифонния
канал, изворът пресъхва. Действие-
то му се възстановява, когато
карстовият басейн се напълни с
вода. Виж воклюзен извор.
1573
Сифонна експлоатация
Сифонная эксплуатация
Siphon exploitation
Експлоатация на естествени или
изкуствени водохранилища и
водоизточници на повърхностни
276
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
Exploitation du siphon
Exploitacion de sifón
Siphonausbeutung
Сифонца циркулация
Сифонная циркуляция
Siphoncirculation
Circulación de siphon
Circulación por sifón
Siphonzirkulation
Склонов отток
Склоновый сток
Flow; Overlandflow
Écoulement de versant;
Ruisselement
Escorrentia laminar
Flachenhafter Abfluss
Скорост на движение на
подземните води
Скорост на инфилтрация
Скорость инфильтрации
Seepage velocity
Vitesse d’infiltration
Velocidad de infiltración
Infiltrationsgeschwindigkeit
Скорост на просмукване
Скорость пропитывания
Velocity of percolation
Vitesse d’absorption
Velocidad de imperegnacion
Versicherungsgeschwindigkeit
Скорост на течението
Скорость течения
Flow velocity
Vitesse de courant
Velocidad de la corriente
Stromungsgeschwindigkeil
Скорост на филтрация; Ско-
рост на движение на подзем-
ните води
Скорость фильтрации
Seepage velocity
Vitesse de filtration
Velocidad de filtración
Filtergeschwindigkeit (eines
Grundwasserkorperes)
или подземни води, организирана
на сифонен принцип на изземване
на водата от тях.
Движение на карстови подземни
води в природни условия, подчи-
нено на сифонен начин на запълва-
не и изтичане на водата от карсто-
вите басейни.
Виж сифонен извор.
Водно течение с относително
тънък слой и с приблизително
еднаква мощност по почвената
повърхност (CMO).
Виж скорост на филтрация.
Скоростта на придвижване на един
инфилтрационен фронт в зоната на
аерация.
Количеството вода, просмукваща
се през единица сечение на
почвения слой или скална порода
за единица време.
Вектор, показващ скоростта и
посоката на движението на
течност, например на вода.
Vφ = Q∣Fφ (фиктивна скорост) -
отношението на водното количес-
тво Qf протичащо през единица
напречно сечение на водоносния
пласт F за единица време (Vφ е в
m/s или m на 24 h). Скоростта на
филтрация се различава от дейст-
вителната скорост на движение на
течността. Виж действителна
скорост на филтрацията.
277
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
Скорост на филтриране на водата
Скорость фильтрирования воды
Water filtration rate
Vitesse (Tinfiltration d’eau
Velocidad de filtración del agua
Filtergeschwindigkeit
Скоростен напор
Скоростный напор
Velocity head
Charge à grande vitesse
Gradientedevelocidad
Geschwindigkeitsgefalle
Скоростен потенциал
Скоростный потенциал
Velocity potential
Potential de vitesse
Potencial de velocidad
Geschwindigkeitspotential
Слабо водообилен пласт
Слабоводообильный пласт
Layer-proorly abundant
Nappe aquifère débile
Capa débil del agua abundande
Schwacher Grundwasserleiter
Слабо пропусклив пласт (грунт,
водоупор)
Слабопроницаемый пласт
водоупор (грунт)
Aquitard
Couche de faible perméablité
Gapa Semimpermeable
Schwache durchlässige
Permeabilität der Grundwasser-
schicht
Слягване
Оседание грунта
Subsidence
Subsidence
Subsidencia
Versackung
Случаен процес
Случайный процесс
Random process
Количеството вода, преминаващо
за единица време през единица
сечение на дадена пориста (фил-
трационна) среда [11].
v2⁄1⁄8 - това е теоретичната висо-
чина, до която може да се изкачи
течността при движение под
въздействие на кинетичната
енергия; v е скоростта на движени-
ето, age земното ускорение. Виж
напор.
Математическа скаларна функция,
положителен или отрицателен
градиент, който определя вектора
на скоростта в дадена точка.
Водоносен пласт с проводимост
T<30m2на24h.
Геоложко образувание, характери-
зиращо се със слаба водопропуск-
ливост и служещо за водоупор,
пропускащ водата много бавно в
сравнение с водоносните пластове
Понижаване височината на
земната повърхност вследствие
изкуствено изземване на вода,
нефт, газ, рудни и нерудни изкопа-
еми от земните недра.
Стохастичен процес, при който
членовете на времевия ред на
процеса не зависят един от друг.
278
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
Processus aléatoire; Processus
stochastique
Procesoaleatorio
Zufälliger Abflussvorgang
Случайни променливи величи-
ни
Случайная переменная
величина
Random variable
Variable aléatoire
Variable aleatoria; Magnitud
aleatoriamente variable
Zufällige Wechselgrossen
Смесени води
Смешанные воды
Water mixed
Eaux mélangées
Aguas mixtas
Vermischtes Wasser
Смучеща сила на почвата
Сондажен термометър
Снижаване (понижаване) нивото
на грунтовите води
Снижение уровня грунтовых вод
Groundwater recession
Épuisement; Abaissement du
niveau
Recesión del agua subterránea
Senkung des Wasserstandes
Солена вода
Соленая вода
Salt water
Eau salée
Agua salada
Salzwasser
Соленовата вода
Соленоватая вода
Water, brackish; Saline
Eau saumatre
Agua salobre
Salzartiges Wasser
Соленост
Соленость
Salinity
Salinité
Променлива стойност, срещаща се
в редове с последователни стой-
ности, които вътрешно са незави-
сими една от друга.
Води, представляващи смес на
води от различни типове, напри-
мер водите на повечето от горе-
щите и минералните лечебни
извори са от смесен тип подземни
води. С . в. имат широко разпрост-
ранение в планинските райони.
Виж капилярен потенциал.
Виж воден термометър.
Естествено площно понижаване
нивото на грунтовите води. Виж
изтощаване на грунтовите води.
Вода, в която съдържанието на
соли е сравнително високо,
приблизително 25 g/1.
Вода с повишена минерализация,
но съдържаща значително
по-малко соли, отколкото морска-
та вода; минерализацията и е
обикновено от IOOO до 10 OOO mg/1.
Концентрацията на разтворените
във водата соли, изразена в g/1,
когато органичните вещества са
окислени, карбонатите са се
279
1596
Salinidad
Salzigkeit
Сондаж (тръбен кладенец)
Буровая скважина
Borehole; Well water
Forage; Tour deforage; Puits;
Sondage; Sonde
Cala; Perforación; Agujero de
sondeo; Pozo
Bohrbrunnen
1597
1598
Сондаж, наблюдателен
Сондажен дневник
Буровой журнал
Drilling diary
Journal de perforation (sondage)
Diario de sondeo
Sondierungstagebuch
1599
Сорбция
Сорбция
Sorption
Sorption
Sorbcion
Sorbtion
превърнали в окиси, а бромът и
йодът са заместени с хлор.
Изработка в земната кора с
цилиндрична форма и с малък
диаметър (Ф от 25 до 600 mm) за
хидрогеоложки проучвания и
изследвания за различни нужди;
различават се следните елементи
на един сондаж: устие, забой и
ствол, или стени, дълбочината
им достига до над 6000 т; могат
да бъдат вертикални, наклонени
или хоризонтални. По своето
предназначение биват картиро-
въчни, опорни, структурни,
проучвателни, опитни, експлоа-
тационни, наблюдателни.
Виж наблюдателен кладенец.
Основен документ, в който се
отразява целият процес на сонди-
рането (направата на даден
сондаж) с посочване диаметъра на
използвания накрайник, укрепване,
аварии (ако е имало такива),
трудности при сондирането,
количеството на промивната вода,
преминатите скални пластове,
мощността им, водоносните
пластове, появяването на вода или
газ, на каква кота и т.н.
С. д . е първичен документ
на сондажа и следва да се съхранява
в специализиран архив.
Поглъщане на газове, пари или
разтворени вещества от твърдите тела
и течности. Различават се:
1/ адсорбция—поглъщане на газ, пара
или разтворени вещества от повърх-
ността на твърдо тяло или поглъщане
на разделителната граница на теч-
ност—твърдо тяло и течност—газ
(пара). Виж адсорбция.
2/ абсорбция - обемното поглъщане
на газ (абсорбат) от течност
(абсорбент);
3/ хемосорбция — поглъщане на газ с
образуване на химически съединения
между газа и течността.
280
1600
Спектър на пористостта
Спектр пористости
Poresize distribution
Разпределение на частта
(фракцията) от общия обем пори,
която е образувана от пори с
Granulometrie des vides; Spectre
de porosité
Spectro de la porosidad
PordsitMtsspektrum
диаметри от определен интервал,
отнасящи се до средните
стойности на този интервал.
1601
Спелеология
Спелеология
Speleology
Speleologie
Speleologia
Speleologie
1/ Наука, която се занимава с
изучаването на пещери, ями,
понори и други подземни кухини в
карстови терени (произход,
развитие, форма, микроклимат,
води, органичен свят и др.) и
използването им от човека,
2/ Наука за пещерите.
1602
Специален анализ
Специальный анализ
Special analysis
Analyse spéciale
Análisis especial
Spezielle Analyse
Химически анализ, извършван по
конкретни хидрохимични парамет-
ри, например при опитно-мигра-
ционни работи, на изотопни
опробвания и др.
1603
Специална хидрогеология
Специальная гидрогеология
Hydrogeology special
Hydrogéologie spéciale
Hidrogeologia especial
Spezielle Hydrogeologie
Раздел от хидрогеологията,
занимаващ се с някои специални
проблеми на подземните води.
1604
Способ на Тим
Способ Тима
Method of Tim
Méthode de Tim s
Método de Tim
Timsche Methode
Способ за определяне посоката на
движение на подземните води с
помощта на три сондажни кладе-
неца, разположени под формата на
триъгълник.
1605
Сработване на запасите
Виж изтощаване.
1606
Среден отток
Виж средно водно количество.
1607
Средна година
Средний год
Year average
Année moyenne
Año medio
Mittleres Jahr
Година, за която наблюдаваната
стойност на даден елемент е
приблизително равна на нейната
средна многогодишна стойност;
С. г. като термин има практическо
значение в хидрологията, метеоро-
логията, хидрогеологията и други
науки.
1608
Средна проба (водна )
Средняя проба
Mean test (of the water)
Échantillon (d’eau) moyen;
Определен обем вода, взета по
осреднен способ от даден водоиз-
точник на подземни или повърх-
ностни води за направата на
281
Épreuve moyene; Essai moyen
Medio ensayo (del agua)
Mittlere Probe (Wasser)
химически анализ. От извор С. п .
се взема направо от чучура на
извора, а от сондаж или кладенец
1609
Средно аритметично
пробоотборникът се спуска бавно
с отворено гърло през водния
стълб, докато се напълни с вода.
Виж средно водно количество.
1610
Средно водно количество;
Средноаритметичната стойност на
Среден отток; Среден разход;
водния отток (разход) за опреде-
Средно аритметично
лен профил на река за разглеждан
Средний расход
период от време [11].
1611
Mean discharge
Débit moyen
Caudal medio
Durchschnittlicher Durchfluss
Средно водно ниво
Средноаритметичната стойност на
Средний уровень воды
водното ниво на повърхностни или
Water level, mean
на подземни води от ежедневните
Niveau d’eau moyen
им стойности за определен период
Nivelmediodelagua
от време.
1612
Mittleres Wasserniveau
Средно водообилен пласт
Водоносен пласт с водообилност
Средневодообильный пласт
Г=30÷SOOm2Ha24h.
1613
Layer on the average water
abundant
Couche moyen d’abondement
d’eau
Capa medio del agua abundante
Durchschnittliche
Grundwasserschicht
Среден денонощен разход
Средноаритметичната стойност от
Среднесуточный расход
средноденонощните разходи
Dailyflow
(дебити) за даден период от време.
1614
Debitmoyanjournalier
Caudalmediodiario
Tagesmittelabfluss; Abfluss
Среднозърнест грунт
Термин, касаещ предимно несвър-
Среднезернистый грунт
заните грунтове (пясъците) с
Ground average grainy
диаметър на зърната от 0,5 до 0,25
Couche moyen grenu; Terre
mm.
1615
moyenne granuleuse
Capa subterránea semigranulosa
MittelkomigerGrund
Средноквадратична (стандарт-
Средноквадратичното
на) грешка
(стандартното) отклонение на
Среднеквадратичная (стандарт-
избрано разпределение на даден
282
ная) ошибка
Standard error
Erreur standardisé; Erreur
moyenne quadratique
Error típico
Mittlerer quadratischer Fehler
(Standartfehler)
1616
Средноквадратично (стандарт-
но) отклонение
Среднеквадратичное (стандарт-
ное) отклонение
Standard deviation
Ecart-type; Écart quadratique
moyen
Desviación tipica
Mittlere quadratische
Abweichung
1617
Средноквадратично отклонение
Среднеквадратичное отклоне-
ние
Standard deviation
Écart quadratique moyen;
Déviation quadratique
Desviación estándar media
Mittlere quadratische
Abweichung
1618
Средномесечен разход
Средний месячный расход
Average monthly usage
Débit moyen mensuel
Caudal medio mensual
Mittlere Monatsabflussmenge
1619
Средно отклонение
Среднее отклонение
Deviation, mean
Écart, moyen
Desviación media
Mittlere Abweichung
1620
Стабилизирана филтрация
Стабилизированная фильтрация
Stabilized filtration
Filtration stabilisée
Filtración estable
Stabilisierungsfiltration
статистически параметър.
Степента (σ) на разсейване на
разпределението на повторяемост-
та на отделните измервания на
променливата X от нейната средна
стойност Jfcp, определена по
израза
σ = λ⁄∑(x -Xcp)2/п.
Виж дисперсия.
Средноаритметичната стойност от
всичките отделни месечни средни
разходи (дебити), измерени за
дадения месец за наблюдавания
период от време.
Средноаритметичното от абсо-
лютните отклонения на променли-
вата величина X от средната й
стойностX ;
Σ(Mq>.
Филтрация, при която хидродина-
мичните елементи на потока
(напор, градиент, скорост и
разход) не се изменят във времето
и хидродинамичната мрежа остава
неизменна.
283
Стадий (етапи) на проектиране
Стадия (этапы) проектирования
Phase of project
Stade de projection
Etapa de projección
Stadium der Projektierung
Стадийност (етапност) на
хидрогеоложките изследвания
Стадийность (этапность) гидро-
геологических исследований
Phasic character of
hydrogeologycal research
Stade (étape) d’études
hydrogèologiques
Etapa del estudio hidrogeológico
Stadien der Bodenhydrogeologie
Стандартна грешка
Станция на международната
хидроложка десетилетка
Станция международного
гидрологического десятилетия
Station decade
Station de la decennie
hidrologique international
Estación del decenio hidrológico
international
Station, Dekade
Статистика
Статистика
Statistics
Statistique
Estadística
Statistik
Статистическа обработка
Статистическая обработка
Cultivation statistical
Cultive (traitement) statistique
Cultivo estadístico
Statistische Bearbeitung
Изпълнение на проектантските
работи в определена последова-
телност, различават се следните
стадии на проектиране: предвари-
телно проучване, проектно
задание, идеен проект, техниче-
ски проект и работен проект. Ha
практика тази последователност
невинаги се спазва.
Изпълнение на хидрогеоложките
работи в определена последо-
вателност; обикновено се разделят
на три етапа: търсене, предвари-
телно проучване и детайлно
проучване.
Виж вероятностна грешка.
Хидрометрична, хидрогеоложка
или метеорологична наблюдателна
станция, която работи в съответ-
ствие с изискваните стандарти.
Данните от наблюденията на
такава станция се публикуват в
изданията на международната
хидроложка десетилетка. Виж
международна хидроложка
десетилетка.
Количествено описание на масови-
те явления; наука, която изучава
похватите на числовото наблюде-
ние на масовите явления и се
занимава с обработването на тези
наблюдения с научни и практиче-
ски цели; числени данни за масови
явления.
Обработка на данни от наблюде-
ния на определена случайна
величина, като се използват
методите на статистиката.
284
1627
1628
1629
1631
Статистическа хидрогеология
Статистическа хидрология;
Стохастическа хидрология
Статистическая гидрология;
Стохастическая гидрология
Statistical hydrology; Stochastic
hydrology
Hydrologie statistique; Hydrologie
stochastique
Hidrología estadística; Hidrología
estocástica
Statistische Hydrologie
Статистически метод
Статистический метод
Statistical method
Méthode statistique
Método estadístico
Statistische Methode
Статични запаси
Статичные запасы
Static storage
Emmagasinage statique; Réserves
d'eaux statique
Almacenamiento estático
Statische Vorräte
1632
1633
Статично водно ниво
Статический уровень воды;
Неизменный уровень воды
Water level, static
Niveau statique
Nivel estático
Statisches Wasserniveau
Статично ниво; Статично ниво
на подземните води
Уровень статический; Стати-
ческий уровень подземных вод
Static water level; Underground
water static level
Niveau hydrostatique; Niveau
Виж статистическа хидрология
Хидроложки или хидрогеоложки
процеси и явления, които се
описват и анализират с помощта
на методите на теорията на
вероятностите.
Метод за определяне на хидро-
ложките или хидрогеоложките
характеристики на оттока и на
връзката им с определящите ги
фактори посредством статистиче-
ска обработка на данните от
режимните наблюдения.
Обемът вода, която се съдържа в
даден водоносен хоризонт със
свободно водно ниво под зоната
на колебанието му или обемът
вода в напорните водоносни
хоризонти. Формирането на С. з . е
свързано с вековните геоложки
процеси и затова някои автори ги
наричат вековни запаси. Големи-
ната на С. з . се определя по
геометричните размери и водоот-
даването на водоносния
хоризонт.
Виж запаси на подземните води.
Естественото ниво на грунтовите
води или пиезометричната повърх-
ност на напорните подземни води,
когато те не са подложени на
влияние от водочерпене или
подхранване.
Виж ниво на подземните води.
1/Ниво на водата в кладенеца,
съвпадащо с нивото на ненапорни-
те подземни води при естествени
условия (липса на водочерпене).
2/ Изходно ниво на ненапорните
подземни води, ненарушено от
285
1634
1635
1636
1637
1638
statique des eaux souterraines
Nivel estático de agua; Nivel
estático de las aguas subterráneas
Unbeeinflusster
Grundwasserstand
Стационар, хидрогеоложки
Стационар, гидрогеологиче-
ский
Stationary Iiydrogeologycal
Stationaire hydrogéologique
Estacionario hidrogeológico
Stationäre Hydrogeologie
Стационарен процес
Стационарный процесс
Process, stationary
Processus stationnaire
Proceso estacionario
Stationärprozess
Стационарни наблюдения
Стационарные наблюдения
Observations stationary
Observations stationnaires
Observacionestacionaria
Stationäre Beobachtungen
Стационарно движение; Уста-
новено движение на подземни-
те води
Стационарное движение
Motion stationary
Mouvement stationnaire
Circulación estacionaria
Beständige (stationäre) Bewegung
Степен на карстова активност
Степень активности карета
Degree Ofkarstic activity
Degré de l’activité karstique
Grado de actividad kárstica
Stufe der karstischen Aktivität
1639
Степен на насищане
водочерпене или водоналиване
[12].
Участък от земната повърхност
със специфични хидрогеоложки
условия, оборудван с постоянна
наблюдателна мрежа и апаратура
за хидрогеоложки наблюдения или
провеждане на опитни дейности с
цел усъвършенстване методите на
хидрогеоложките изследвания.
Процес, при който разпределение-
то на вероятността за сбъдването
му не зависи от времето.
Постоянни режимни наблюдения
върху елементите на подземните
води; такива наблюдения се водят
в опорната хидрогеоложка мрежа.
Движение на подземни води с
неизменящи се скорост и посока
на потока.
Виж установено движение на
подземните води.
Показател за скоростта на разви-
тие на карета (на карстификация-
та), определя се с количеството на
разтворените вещества за период
от IOOO години и се изразява в %
към целия обем на водоразтвори-
мите скални масиви в даден район.
За някои райони на Украйна и
Русия С. к. а. се движи от 0,001
(за Средна Азия) до 1% (за Сочи).
Виж насищане.
286
1640
Стимулирано подхранване на
грунтовите води; Привлекаемы
Изкуствено понижаване нивото на
грунтовите води в речните тераси
ресурси
Стимулированное питание
грунтовых вод
Recharge, induced
Alimentation provoquée des eaux
souterraines
Alimentación inducida
Stimulierte Speisung; Stimulierte
Speisung des Grundwassers
или в места в близост до водоеми
или езера с цел предизвикване
допълнителното им подхранване
от водите на реката или водоема;
така привлечените към водовзем-
ните съоръжения води се наричат
привлекаемы подземни водни
ресурси или запаси.
1641
Стохастична хидрология
Виж статистическа хидрология.
1642
Стратификация
Стратификация
Stratification
Stratification
Estratificación
Stratifikation
Положението на отделни части на
геоложките образувания (форма-
ции) във вертикален разрез. С .
може да се подрежда (установява)
на възрастово основание, на
литоложки, петрографски, химич-
ески, морфоложки и други особе-
ности на геоложките образувания,
съставящи разреза.
1643
Струйчесто движение на
течности
Виж ламинарно течение.
1644
Структура на басейна на
подземни води
Структура бассейна подземных
вод
Structure ofbasin
Structure de bassin des eaux
souterraines
Estructural de cuenca
Struktur des Einzugsgebietes
Вътрешните връзки и пространст-
веното положение на структурните
елементи на басейна (водопрони-
цаеми и относително водоупорни
хоризонти, комплекси и етажи) и
отделни негови части (области на
подхранване и разтоварване), а
също така външните връзки на
дадения басейн със съседните
басейни.
1645
Структурно сондиране
Структурное бурение
Structural drilling
Perforation Structurele
Perforación estructural
Strukturelles Bohren
Сондиране с цел проверка и
уточняване на стратиграфския
разрез, водоносността на пласто-
вете, тектонските форми и други
геоложки и хидрогеоложки
елементи, установени по снимки и
геофизични методи.
1646
Студен извор
Холодный источник
Cold spring
Sourcefroide
Fuente fría
Alte Quelle; Winterquelle; Kalte
Quelle
Извор на подземни води с темпе-
ратура на водата от 4 до 20 °C.
287
1647
1648
1649
Студени води
Холодные воды
Cold water
Eaux froides
Aguas frias
Winter Wasser; Kaltes Wasser
Субаквален (подводен) извор
Субаквальный источник
Spring, Subaquatic
Source sous maraine
Fuente Subaquatica
Unterwasserquelle
Субартезианска вода
Субартезианская вода
Subartesian water
Eau subartésienne
Agua subartesiana
Subartesisches Wasser
1650
1651
1652
1653
Субартезиански сондаж
Субартезианская скважина
Subartesian well
Puits subartésien jaillissant
Pozo subartesiano
Subartesische Sonde
Субкапиляри
Субкапилляры
Subcapillary
Subcapillaires
Subcapillares
Subkapillare
Субкапилярна пористост
Субкапиллярная пористость
Air volume, partial; Porosity
subcapillar
Porosité Subcapilaire
Volumen de aire parcial;
Porosidad aireada
Subkapilläre Porosität
Субмаринен извор
Субмаринный источник
Spring sub-marine; Sub-merged
spring
Source submarine; Source
Природни води с температура
от4до200C.
Подводен извор на дъното или на
склоновете на даден водоем или
водоток.
Напорна подземна вода в хидрогео-
ложка структура, разположена под
дъното на море или океан; С. в .
са с висока минерализация и с
химически свойства, близки до
тези на моретата и океаните, под
които е разположена съответната
структура.
Артезиански сондаж, разположен
(достигнал) в субмаринна или
субокеанска водоносна система.
Пори с диаметър, по-малък от
0,0002 mm; водата в субкапилярите
може да се придвижва само под
действието на високо хидроста-
тично налягане, преодоляващо
молекулярните сили на притегляне
на стените, порите и пукнатините.
Отношението на обема на порите,
запълнен е въздух, към общия
обем на порите.
Извор, разположен под водното
ниво на определен водоем, езеро,
воден поток, море или океан.
288
submergée
Fuente submarina; Fuente
Subaquatica
Submaritime Quelle
1654
Субмаринна водоносна система
Субмаринная водоносная
система
Aquifer system sub-marine
Système sous-marine aquifère
Sistema de acuífero submarino
Submaritimes
Grundwassersystem
1656
1655
Субокеанска водоносна система
Субокеанская водоносная
система
Aquifer system sub-ocean
Système sub-ocean aquifère
Sistema de acuífero suboceánico
Subozeamsches Grundwasser-
system
Субтермална вода; Топла вода
Субтермальная вода
Water subthermal
Eau sub-thérmale
Agua subtermal
Subthermalwasser
Суглинка
Суглинок
Loam
Terre argileuse
Tierra arcillosa
Letten
1657
Хидрогеоложка структура, разпо-
ложена под дъното на море или
шелфа на океан; в тези водоносни
системи липсват зони на аерация и
водите им по състав са близки до
морските; срещат се в шелфа,
континенталния склон и вътрешни-
те морета; по същество това са
потопени крайбрежни континен-
тални части на хидрогеоложките
структури; субмаринната част
обикновено е потопеното крило на
артезианските басейни от седи-
ментационного чехло на платфор-
мите. Водите на С. в. с. имат
водообмен с континенталните
води, дренират се в шелфовата
зона от субмаринни (подводни)
извори от пластов тип.
Хидрогеоложка структура, разпо-
ложена под акваториалната част
на океанското дъно, без зона на
аерация и водообмен с континен-
талните водоносни системи.
Подземна вода с температура от
20 до 36 oC (според О. К. Ланге).
1⁄8wκ класификация на изворите.
Рохкави (ронливи) континентални
отложения, състоящи се от фини
зърнести частици с Ф < 0,01 mm
за около 30 до 50% от цялото
количество на дадена проба и
по-едри отломъчни материали с
Ф>0,01 mmзаоколо70до60%
от пробата; в състава на суглинес-
тите пластове обикновено има и
около 10 до 30% глинести частици
19 Полиглотичен речник...
289
1659
1660
1661
1662
Сумарна крива на оттока;
Интегрална крива на оттока
Суммарная кривая стока; Инте-
гральная кривая стока
Discharge mass courve; Total
curve
Courbe de débits cumulés;
Courbe totale
Curva de caudales acumulados;
Curva total
Abflusssummenkurve; Globale
Kurve
Сумарна мощност
Суммарная мощность
Power total; Capacity total
Capacité totale
Potencia total
Globale Kapazität;
Summenkapazität
Сумарно изпарение
Суммарное испарение
Evapotranspiration; Total evapo-
ration
Evapotranspiration; Transpiration
Evapotranspiracion
Globale Strahlung; Summen-
verdampfung
Суфозия
Суффозия
Suffosion
Suffosion
Sufosion
Suffosion
с Ф < 0,005 mm, които обуславят
основните й физико-технически
показатели; С. имат силно изменя-
що се число на пластичност — от
7 до 17, което зависи от процента
на глинестата им компонента.
Крива, изразяваща сумата от
хронологичния хидрограф на
оттока, т.е . последователността от
увеличението на обема вода,
преминала през даден профил на
реката или даден извор на подзем-
ни води за разглеждания период от
време.
Общата мощност на отделните
водоносни прослойки на даден
водоносен хоризонт.
Пълното количество вода, изпаря-
ващо се от почва с растителна
покривка; С. и. е сумата на изпаре-
нието от почвата под растителната
покривка и транслиранията.
Виж евапотранспирация.
Разтваряне и изнасяне на разтво-
римите соли от пласта (химическа
суфозия)\ измиване на частици от
пласта с разрушаване на микроаг-
регатите на коагулираните частици
на пласта (колоидна С.) и измива-
не на фините съставки на пласта
при по-голяма скорост на филтра-
цията (механична C.); показател на
механичната С. е критичната
стойност на филтрационната
скорост, при която започва това
суфозионно явление; в практиката
290
1663
Cyx остатък
Сухой остаток
Dry residual; Total solide
Résidu sec
Residuoseco
Trockenrest
1664
1665
Сцепление
Сцепление
Cohesion
Cohesion
Cohesión
Kohäsion
Сцепление (свързаност) на
грунта
Связность грунтов
Cohesion ofground coat
Accrochage du terrain; Cohesion
des sols
Adhesion del terreno
Kohäsion des Grundes
под С. най-често се разбира
механичната С.
Сумарното количество на йоните
и неотчетените при химическия
анализ разтворени вещества,
получено чрез изсушаване на
дадена водна проба. Обикновено
С. о . превишава намерената чрез
анализ сума на йоните с 3 до 5%;
С.о. се изразява в тегловни едини-
ци (mg/1, g/1 и т.н.).
Взаимното привличане на части-
ците, съставящи свързаните
пластове (грунтове), предизвиква-
що циментацията на съставните
части на минералите.
Способността на грунта да остава
в компактен вид и да запазва
своята форма в сухо и влажно
състояние; различават се еластич-
ни кристализационни и аморфни
свързвания, възникващи в резултат
на кристализацията на веществата,
съставящи грунта, и пластични,
водно-колоидни, обусловени от
наличието на води и колоиди в
грунта; по вида на сцеплението
грунтовете условно се класифици-
рат на:
1/ грунтове със здраво свързване
(кристализационна свързаност) -
скални или полускални пластове,
които под действието на външни
натоварвания са като твърди
еластични тела;
2/ грунтове със сложно сцепление
(предимно от колоиден характер),
които при определени условия са
като твърди, пластични или течни
тела, например глина;
3/ грунтове, при които връзката
между зърната липсва — несвърза-
ни грунтове (пясък, чакъл и др.) .
291
1666
Съвършен кладенец
1 / Кладенец, който захваща
Совершенный колодец; Совер-
шенная скважина
Ideal well; Well fully penetrating
Puits filtrant parfait; Puits complet
Pozo perfecto; Pozo complecto
Vollkommener Brunnen;
Verbesserter Brunnen
(получава) вода от цялата мощ-
ност на водоносния пласт, слой
или хоризонт, като пресича цялата
им мощност (CMO) [12].
2/ Кладенец, който преминава през
цялата наситена с вода мощност
на водоносния пласт, стигайки до
водоупора и съоръжен така, че
водата да може да постъпва в
кладенеца по цялата му височина
(СИВ).
1667
Съкратен анализ на водата
Сокращенный анализ воды
Brief analysis of water
Bref analyse de Γeau
Breve análisis del agua
Kurzanalyse des Wassers
Химически анализ на водата с
определяне на: органичните
вещества, t (oC), pH, Eh, разтворе-
ните газове (C02,02, H2S), мик-
рокомпонентите (НСО3, CO32",
SO42", Cl", Mg2 ), Na, К, твърдост,
минерализация, NO3, NO2, Fe2, Fe,
Mn2, H2SiO4, окисляемост и сух
остатък.
1668
Съпротивление на грунта
Сопротивление грунта
Strength of ground
Résistance de le base (de la
roche)
Resistencia de escala
Widerstand des Grandes
T5T
Способността на даден грунт
(пласт, основа, скала) да противо-
действа на външно натоварване
(налягане).
1669
Тампонаж на сондаж
Тампонаж скважин
Tamping of well
Tamponage de puits
Tampono de sondeo
Abdichtung der Sonde
Изолация на водоносните и
поглъщателните пластове от
нефтоностните и газоносните
пластове в процеса на сондиране-
то.
1670
Тариране
Виж водочерпене с жалонка.
1671
Тариране на хидрометрични
уреди и съоръжения
Тартание гидрометрических
приборов
Calibration test of hydrometric
instruments
Étalonage d’appareillage
hydrometrique
Tarado de los aparatos
hidrométricos
За хидрометричното витло —
опитно определяне на константите
анЬ във формулата за скоростта
на витлото
y=α+1⁄8ι;
за преливници, улеи и канали —
установяване на зависимостта
между протичащото през дадено
съоръжение водно количество и
съответстващите му напор и
292
1672
1673
1674
Eichung der hydrometrischen
Geräte
Твърд отток
Твердый сток
Hard runoff
Écoulement solide
Escorrentia dura
Geschiebeführung
Твърда вода
Жесткая вода
Water, hard
Eau dure; Eau calcaire
Agua dura
Hartes Wasser
Твърдост на водата
Жесткость воды
Hardness of water
Dureté de l’eau,
Duredad del agua
Härte; Wasserhärte
степен на отваряне чрез измерване
на водното количество.
Общото количество на плаващите
и влачените наноси и разтворените
във водата вещества, които се
пренасят през напречното сечение
на реката за определен период от
време (ден, месец, година).
Вода, в която са разтворени в по-
големи количества минерали
предимно на калция и магнезия.
Тежка вода
Тяжелая вода
Heavy water
Eau lourde
Agua pesada
Schweres Wasser
Съдържанието на всички разтворе-
ни във водата катиони, които дават
неразтворима утайка с висшите
мастни киселини. От техническа
гледна точка под Т. в . се разбира
съдържанието на калциевите и
магнезиевите соли във водата.
Изразява се в еквивалентни
единици (градуси) и бива:
калциева - с концентрацията на
калциевите йони във водата;
карбонатна - с част от общата
твърдост, еквивалентна на концен-
трацията на бикарбонатите и
карбонатите на калция и магнезия
и с концентрацията на магнезиеви-
те йони във водата; некарбонатна
—
с част от общата твърдост,
равна на разликата между общата
и карбонатната твърдост; обща —
със сумарната концентрация на
йоните на калция и магнезия във
водата; остатъчна — общата
твърдост на водата след утаяване-
то й.
Виж временна твърдост.
1/ Вода с обогатени водни молеку-
ли, съдържащи повече тежки
(радиоактивни и устойчиви)
изотопи на водорода (деутерий,
тритий) и 18O (CMO).
2/ Деутериев окис — химическо
съединение на тежкия водороден
1675
293
1676
1677
Тектоника
Тектонска вода
Тектоническая вода
Water tectonic
Eau tectonique
Agua tectónica
Tektonisches Wasser
1678
1679
1680
Тектонска пукнатина
Тектоническая трещина
Fissure tectonic
Fissure tectonique
Fisura tectónica
TektonischerKluft
Тектонски карст
Тектонический карст
Karst tectonic
Karst tectonique
Karst tectónico
Tektonischer Karst
Температура на водата
Температура воды
Temperature of water
Temperature de Γeau
Temperatura del agua
Wassertemperatur
изотоп (деутерий) с кислорода;
в обикновената вода Т. в. присъст-
ва с количества от 0,02% .Чистата
100% тежка вода (D2Oa, където
а= 16) има плътност 1,1056 при 20
°C, точка на кипене 101,42 °C,
температура на разтопяване 3,82
oC и температура на най-голяма
плътност 11,6 oC. Т. в. по физикохи-
мически свойства рязко се разли-
чава от обикновената вода. Тя
забавя всички химически процеси
и в по-големи количества е
убийствена за жизнеспособността
на организмите. Използва се в
атомните реактори за забавянето
на ядрените реакции
(по А. А. Макавеев, 1971 г.) [8].
Виж геотектоника.
Подземна вода, вместена в тектон-
ските пукнатини и разломи. Т . в. се
подхранва предимно от дълбочин-
ни води с ювенилен (магмен)
произход; T в. са с висока темпе-
ратура (термални) и силно
минерализирани (минерални).
Пукнатина в даден скален масив,
образувана под въздействието на
тектонските планинообразувателни
процеси.
Карстови образувания в тектонски-
те пукнатини на метаморфно
разтворима скала под въздействие-
то на получени тектонските води.
Температурата на водата при
естествените условия на нейното
местонахождение. По температу-
рен признак водите биват:
студени с t< 20 °C; субтермални с
tот20до36°C;термалнисГот
36 до 42 oC и хипотермални с t
над 42 0C.
294
1681
1682
1683
1684
1685
Температура на замръзване на
водата
Температура замерзания воды
Temperature of water freezing
Temperature de congelation de
l’eau
Temperatura de congelación del
agua
Gefriertemperatur
Температура на кипене на
водата
Температура кипения воды
Temperature of water boiling
Temperature d’ébullition d’eau
Temperatura de ebullición del agua
Siedepunkt
Температурен режим
Температурный режим
Temperature regimen (regime)
Régime thermique
Régimen de temperatura
Temperaturführung
Тенденция (тренд)
Тенденция
Trend
Tendance
Tendencia
Ankerkreuz
Теория за произхода на подзем-
ните води
Теория происхождения под-
земных вод
Theory for origin of the ground-
water
Théorie d’origine des eaux
souterrains
Teoria del origen de las aguas
subterráneas
Theorie der Abstammung des
Grundwassers
Температурата, при която водата
започва да се втвърдява при
конкретните условия на нейното
местонахождение. Тя е около O oC
и зависи от химическия състав и
дълбочината на залягане
(за подземните води).
Температурата, при която водата
преминава от течно в газообразно
състояние и налягането на водните
пари се изравнява с външното
налягане. При нормални условия
тяеIOO°C.
Периодично повтарящо се изме-
нение (денонощно, годишно) на
температурата на природната во-
да (повърхностна или подземна).
Еднопосочно, монотонно нараст-
ващо или намаляващо изменение
на средната стойност на дадена
променлива.
Съществуват четири такива
теории: инфилтрационна, според
която подземните води произхож-
дат от атмосферните води по пътя
на инфилтрационното им проник-
ване в земната кора;
кондензационна, според която
подземните води се образуват по
пътя на кондензацията на водните
пйри на атмосферния въздух,
намиращ се в порите и пукнатини-
те на земната кора; ювенилна,
според която подземните води
имат магмен произход, т.е . те са
кондензирани магмени nàpn;
теория на погребаните води,
разглежда част от подземните
води като погребани остатъчни
води в древните подземни басейни.
295
1686
1688
1689
1690
1691
Теория на филтрацията
Теория фильтрации
Filtrationtheory
Théorie de la filtration
Teoria de la filtration
Filtrationstheorie
Термален извор
Термальный источник
Spring, thermal
Source thermale
Fuente termal
Thermalquelle
Термална линия (на извора)
Термальная линия источника
Thermal line
Ligne thermale
Linea termal; Linea de descarga
Thermallinie (der Quelle)
Термални води
Термальные воды
Waterthermal
Eaux thermales
Agua termal
Thermalwasser
Терми
Термы
Thermes
Thermaux
Térmicos
Termen
По мое мнение нито една от
тези теории не е напълно досто-
верна. Най-близко до истината е
мисълта, че в произхода на
подземните води участват и
четирите процеса: на инфилтра-
ция, на кондензация, на ювени-
лизация и на погребаните води,
като доминираща роля играе
инфилтрацията.
Систематизирано знание за
закономерностите на движение на
подземните води в естествени и
нарушени природни условия.
Извор, температурата на водата на
който е по-висока от средногодишна-
та температура на въздуха в мест-
ността, в която се намира изворът.
Според някои автори термален извор
е този, на който температурата на
водатаеот36до42°С.
Виж терми.
Линия на разседи и тектонски
разломи, по дължината на която
извират топли или горещи подзем-
ни води.
Подземни води с температура на
водата от 36 до 42 °C.
Виж температура на водата.
B балнеологията — термални
извори с температура на водата
над 20 oC или с температура над
средногодишната на въздуха за
дадения район. Абсолютните
терми имат температура над 37 °C.
Според О. К. Ланге термалните
подземни води биват: субтермал-
ни ctor 20 до 36 °C, термални с 1
от 36 до 42 oC и хиротермални с t
над 42 °C.
296
1692
1693
1694
1695
Термоаномалия
Термоаномалия
Thermo-anomaly
Thermoanomalie; Anomalie
thermique
Termoanomaiia
Thermoanomalie
Термокаротаж
Термокаротаж
Thermo-Carotage
Thermocarottage; Carottage
thermique
Termo-Carottage
Thermo-Karotage
Термокарст
Термокарст
Thermo-karst
Thermokarst
Termokarst
Thermokarst
Термометър дълбочинен
Термометр глубинный
Depth thermometer
Thermomètre des eaux profondes
Termómetro de profundidad
Tiefthermometer
1696
Термометър, електрически
Термометр электрический
Electric thermometer
Thermomètre électrique
Termómetro eléctrico
Elektrisches Thermometer
1697
Термоминерален извор
Термоминеральный источник
Температурно отклонение от
общата закономерност в темпера-
турния режим на подземните води
за определен район.
Геофизически метод за изучаване
геоложкия разрез на сондажен
кладенец посредством измерване
топлопроводността на различните
скални пластове, преминати при
сондирането.
Виж каротаж.
Неравномерно слягане или
пропадане на почвата и залягащи-
те под нея скални пластове
вследствие на разтопяването на
намиращия се в тях подземен лед.
Виж полярен карст.
Живачен термометър за измерване
температурата на почвата на
определена дълбочина от повърх-
ността. Т. д . биват два вида:
термометри, които се поставят в
почвата на дълбочина от 5 до 20
cm само през периода пролет-
есен, като над терена остава само
част от термометъра със скйлата
за отчитане; термометри дълбо-
чинни — поставят се на дълбочина
от 20 до 320 cm, като се спускат
вътре в предварително поставени в
земята тръби (ебонитови или
пластмасови) и при отчитане на
температурата се изваждат.
Термометър, действащ на принци-
па на повишаване на електриче-
ското съпротивление на металите
с повишаване на температурата
им. Точността им е до 0,001 °C.
Използват се за измерване темпе-
ратурата на подземните води,
нефта и газовете в дълбоки
сондажи.
Термален извор с високо съдържа-
ние на минерални соли.
297
1698
1699
1700
1711
Spring, thermomineral
Source thermominerale
Fuente termomineral
Thermale Mineralquelle
Термоосмоза
Термо-осмос
Thermo-osmosis
Thermoosmosis
Termoosmosis
Thermoosmose
Техническа атмосфера
Техническая атмосфера
Atmospheretechnical
Atmosphère technique
Atmósfera técnica
Technische Atmosphäre
Техническа вода
Технические воды
Waters thechnical
Eauxtechniques
Agua técnica
Technisches Wasser
Техногенез
Техногенез
Techno-genesis
Techno-genèse
Tecno-genesico
Technischer Herkunft
Поток през пориста среда, пре-
дизвикан от температурната
разлика.
1712
1713
Техносфера
Техносфера
Techno-sphere
Technosphère
Tecnoesfera
Technosphäre
Течение
Течение
Current
Écoulement direct
Corriente de escorrentia;
Corriente
Fluss; Unterstrom; Grundstrom
Единица за измерване налягането,
равна на 1 kg⁄cm2. Т . а . съответства
на налягането на живачен стълб с
височина 736,6 mm при плътност
на живака от 13,595 g⁄cm3. Означа-
васесАТ.
Виж нова атмосфера.
Вода, по качество пригодна за
различни производства в промиш-
леността, напояването, за парни
котли и др.
Съвкупност от геохимични и
минераложки процеси, предизви-
кани от техническата дейност на
човека. T играе голяма роля в
геохимията, нарушава естествения
ход на геохимичните процеси.
Ролята на T нараства неимоверно
много, след като човекът овладя
възможността да управлява
процесите на разпадане на атома.
Зоната от земната кора, в която се
проявява инженерната дейност на
човека.
Течаща повърхностна или подзем-
на вода.
298
1714
1715
1715а
1716
1717
Течение, неустановено; Неста-
ционарно течение
Неустановившееся течение
Flow, unsteady; Flow non station-
ary
Écoulementnon permanent
Régimen no permanente
InstabileStromung
Течение, установено; Стацио-
нарно течение
Течение, установившееся
Flowuniform
Écoulement uniforme
Flujo uniforme
Ausgebidete Strömung; Stationäre
Strömung
Течност
Жидкость
Liquid
Liquide
Liquido
Flüssigkeit
Типично карстови подземни
води
Типично-карстовые подземные
воды
Tipically karst groundwater
Eaux souterraines karstiques
Agua karstika subterránea
Typisches Karstgrundwasser
Типов ходограф на отток
Типовой гидрограф стока
Standard flow hygrograph
Hydrographe typique métrique
d’écoulement
Hidrógrafo tipo; Hidrograma
unitaria
Typische Abflussganglinie
Течение, скоростта на което ce
изменя във времето по големина и
по направление.
Течение, чийто вектор на скорост-
та е постоянен по дължината на
всяка токова линия.
Вещество в състояние, средно
между твърдото и газообразното.
Молекулите са сравнително
свободни - силите на сцепление
между тях са такива, че течностите
приемат формата на съда, който ги
съдържа.
Подземни води в напълно окарсте-
ни карбонатни скали, при които
пълната пористост на скалите (и) е
само от карстов тип. Тези води се
движат в пукнатините по турбу-
лентен начин.
Осреднена за редица години
хронологична графика на колеба-
ние на годишния отток, отразява-
ща общите черти, характерни за
годишния цикъл на колебание на
оттока и закономерно проявяващи
се почти ежегодно. Т. х. о. се
построява чрез осредняване на
еднородните фази на оттока по
стойностите на водния разход и
времето на тяхното настъпване
(проявяване) [11].
299
взрива в призабойната зона ce
предизвиква напукване на скалата
1718
Токова лента
Ивицата, заключена между две
Токовая лента
Stream band (tape)
Cordon de courant
Bandadecorriente
Stromband
токови линии; в границите на една
Т. л. разходът на потока е постоя-
нен.
1719
Токова линия
Токовая линия
Stream line
Ligne de courant
Linea de corriente
Stromlinie
Виж линия на тока.
1720
Токопроводяща хартия
Токопроводящая бумага
Conductingpaper
Modèle analogique à lame
conductrice
Papelconductor
Stromführendes Papier (El)
Виж аналогов механизъм на
токопроводяща хартия.
1721
Топла вода
Теплая вода
Thermal water; Hot water
Eau thermale; Eau de chaleur
Aguatermal
Thermalwasser
Природна вода е температура
от 20 до 37 °C. Нарича се още
субтермална вода
(според O. К. Ланге).
1722
Топлинен баланс
Тепловой баланс
Thermal balance
Bilan thérmique
Balance térmico
Wärmeausgleichung
Баланс на прихода и разхода на
топлина за дадена система,
например за определен обект за
определен период от време
(CMO).
1723
Топлопроводимост
Теплопроводимость
Thermo-conductivity
Thermoconductivité
Termoconductividad
Thermo-Leitfahigkeit
Скоростта, с която топлината
преминава през единица сечение
на топлопреносимия пласт при
топлинен градиент единица.
1724
Торпедиране на сондаж
Торпедирование скважин
Hole torpedoing
Torpillagedusondage
Torpedo de pozo
Bohrlochtorpedierung
Способ за повишаване притока на
течности или газ към забоя на
сондажа, просондиран в твърди
скали. B забоя на кладенеца се
пуска и се взривява специален
снаряд (торпедо). B резултат на
и с това се улеснява притокът на
течността или газа към сондажа.
300
1725
Торфени води
Торфяные воды
Води в торфени блата, обикновено
е тъмнокафяв цвят и богати на
Peat water
Eaux tourbeaux
Aguas en torberas
Torfmoorswasser
хуминови киселини.
1726
Точка на замръзване
Точка замерзания
Freezing point
Point de congélation
Punto de congelación
Gefrierpunkt
Температурата, при която при
определени условия дадена
течност започва да се втвърдява.
1727
Траектория на течение
Траектория течения
Flow line; Path line
Trajectoire d’une particule
Tryjectoria; Línea de flujo
Trajektorie
Кривата, описвана от движеща се
(водна) частица.
1728
Трайностна крива на водните
количества (стоежи)
Кривая истощения стока
Base flow recession curve; Runoff
depletion curve
Courbe de tarissement
d’écoulement
Curva de agotamiento constante
Trockenwetterganglinie
Rückgangskurve
Крива, характеризираща законо-
мерността на постоянно намалява-
не на оттока във връзка с изтоща-
ване на водните запаси в речните
обеми и на подземните води. Т. к.
в. к . на подземния отток се устано-
вява на базата на изучаване
закономерностите в намаляването
на речния отток в периодите на
устойчиви спадове на водните
количества, ненарушавани от
постъпването на повърхностен
отток [11].
1729
Транспирация
Транспирация
Transpiration
Transpiration
Transpiración
Transpiration
Изпарение на водата от почвата
чрез растенията. Всяко растение
поглъща вода от почвата чрез
своята коренова система и по-
голяма част от нея изпарява чрез
листата си.
1730
Траншея
Траншея
Trench
Tranchée
Trinchera
Kanal; Graben
Открита (минна) изработка (канал)
с трапецовидно сечение и голяма
дължина.
1731
Тренд
Виж тенденция.
1732
Тримерен поток; Тримерна
(пространствена) филтрация
Тримерный поток
Подземен поток, на който напорът
се изменя и по трите пространст-
вени координати (х, y, z). Такъв
301
Streamthree-Ciimentional
Cours d’eau tridimensionnel
Corriente tridimensional
Dreidimensional Strom
1733
Тримерна (пространствена)
филтрация
1734
Тритиева единица
1735
Триъгълен преливник
Треугольный водослив
Weir, V-notch
Deversoir triangulaire
Vertedero en triángulo
Dreickiger Überfall
1736
Тропичен карст
Тропический карст
Tropical karst
Karst tropical
Karst tropical
Tropischer Karst
1737
Тръбен кладенец
Трубчатый колодец
Well tubular (pipe)
Puits de trompette; Puits
tubulaire
Pozo tubular
Rohrenartiger Brunnen
1738
Тръбен филтър
Фильтр трубчатый
Tubular filter
Filtre tubulaire
Filtro de sondeo; Filtro tubular
Rohrenartiger Filter
1739
Тундровиводи
Тундровые воды
Water in tundra
Eaux de tundre
Agua en tundra
Wasser in Tundra
1740
Турбулентна филтрация
1741
Турбулентно движение
1742
Турбулентно течение
Турболентное течение
Flow, turbulent
характер има филтрационният
поток в близост до водовземни
съоръжения.
Виж тримерен поток.
Виж единица на трития.
Тънкостенен измерителен прелив-
ник със странично стесняване, при
което страните му образуват ъгъл
с обърнат надолу връх.
Карст, образуван в условията на
топъл и постоянно влажен климат.
Характеризира се с купести
възвишения, карстови долини и
корозионни плата и с обилие на
водни пещери.
Виж сондажен кладенец.
Устройство, предназначено за
укрепване стените на
водоприемната част на кладенеца
в пясъчни водоносни пластове от
обрушване и недопускане проник-
ването на пясъчни зърна в кладе-
неца. Т. ф. се поставя във водопри-
емната част на кладенеца и се
състои от работна част, утайник
и надфилтърна част.
Подземни води на тундрата и на
Севера, залягащи плитко под
земната повърхност; имат слаба
минерализация и високо съдържа-
ние на органични вещества.
Виж турбулентно течение.
Виж турбулентно течение.
Течение на повърхностни или
подземни води с наличие на
турбулентност (завихряне) и с
302
1743
1744
1745
1746
1747
Écoulement turbulent
Flujo turbulento
Turbulenzströmung
Турбулентност
Турболентность
Turbulence
Turbulence
Turbulencia
Turbulenz
Тънкостенен преливник
Тонкостенный водослив
Weir, Shapcrested
Deversoir à contraction
Vertedero de pared delgada
Überfall mit Schrägstellung und
IcantigemWehr
Xy
Овлажнение
Увлажнение
Humidification
Humidification
Humedificacion
Feuchten
Ударно сондиране
Ударное бурение
Percussion boring
Forage par battage
Perforación de percusión
Schlagbohren; Perkussionsbohren
Укрепване на откоси
Укрепление откосов
Slopes, protection
Consolidation des berges;
Consolidation des talus
Revestimiento del talud
Boschungesbefestigung
1748
Уравнение на Вернули
Уравнение Вернули
Equation OfBernoulli
Équation de Bernoulli
Ecuación de Bernoulli
критично число на Рейнолдс
приблизително над 5000.
Наслагващо се в течението
възбуждане (развихряне), безпоря-
дъчно, непрекъснато изменящо се
движение на течността.
Възбуждане на водния или въздуш-
ния поток, характеризиращо се с
напречни течения и вихри.
Преливник със заострен преливен
ръб, така че водната струя да
отскача от преливния ръб.
Наличието на повече влага в
коренообитаемия слой на почвата
от пределната полска влагоемкост,
или максималната му влагоемкост.
Направа на сондажен пробив по
ударен способ.
Защитни устройства по откосите
на канали и язовирни стени във
вид на покритие от различни
материали (камък, плет, фашини,
бетон, стоманобетон и др.),
предпазващи откоса от разрушава-
не от вълни, повърхностен отток
или интензивно изтичане на
грунтови води при бързо понижа-
ване на водното им ниво и др.
Уравнение, което описва линията
на една елементарна струйка на
идеална течност,
Z+p/j+ u2∣2g= const,
където Z е височината на дадена
303
Bernoullische Gleichung
1749
1750
1751
1752
Уравнение на водния баланс
Уравнение водяного баланса
Water balance equation
Équation du bilan hydrologique
Ecuación de balance
Wasserhaushaltsgleichung
Уравнение на непрекъснатостта
Уравнение неразрывности
Continuty equation
Équation de continuité
Ecuación de continuidad
Kontinuitatsgleichung
Уравнение на неравномерно
движение
Уравнение неравномерного
движения
Equation of movement irregular
Équation de mouvement
irrégulier
Ecuación de movimiento irregu-
lar
Gleichung der ungleichförmigen
Bewegung
Уравнение на регресията
Уравнение регрессии
Equation of regression
Équation de regression
Ecuación de regresión
Beziehungsgleichung
точка над даден хоризонт; р е
хидродинамичното налягане в
разглежданата точка; у е обемното
тегло на течността; g е земното
ускорение и и е средната скорост
на движение на течността. Това
уравнение е изведено от холанд-
ския учен Даниело Вернули
през 1738 г.
Изразява, че за даден басейн за
даден интервал от време обемът
на влизащата в него вода е равен
на обема на излизащата вода плюс
изменението във влагозапасяване-
TO му.
Изразява съхранение на масата на
движещото се вещество (например
на водата), при което водното
количество по течението на
потока е с постоянна стойност, т.е.
Q ≈= const.
Формула на Дюпюи,
V = - k.dh[dx,
където: v е средната скорост в
плоско вертикално живо сечение
на потока; к е коефициентът на
филтрация на пласта; dhjdx е
наклонът на депресионата крива в
точка от даденото живо сечение.
Изразява статистическата зависи-
мост на една променлива стойност
(у) от друга (х). За случая на
праволинейна зависимост тя има
вида
y-y^^Jσ}(x~ v),
където: xcp и ycp са средните
стойностинахиу,σxиσyса
средноквадратичните отклонения
наXиу,агскоефициентна
корелация. Използва се широко в
аналитичната хидрология и
хидрогеология.
304
1753
Уравнение на турбулентното
движение
Уравнение турболентного
движения
Equationoffiltratioiiturbulent
Équation de filtration turbulente;
Équation turbulent
Ecuación de filtración turbulenta
Gleichung der turbulenten
Strömung
1754
Уред на Ринг
Прибор Ринга
InstrumentofRyng
InstrumentdeRyng
Istrumento de Ryng
InstrumentvonRyng
1755
Урез на водата
Урез воды
Shoreline
Frontière liquide (d’eau)
Limitedelagua
Uferlinie
1756
Условия на подхранване
Условия питания
Conditionsofrecharge
Conditionsdesalimentations
Condicionesdealimentacion
Speisungsbedmgungen
1757
Установена филтрация
1758
Установено водно ниво
Установившийся уровень воды
Water level, steady
Niveau d’eau permanent
Nivel estabilizado; Nivel
permanente
PermanentesNiveau
1759
Установено движение на
подземните води; Установена
филтрация
Установившееся движение
подземных вод
20 Полиглотичен речник...
305
Според А. А . Краснополски
г/=кVΛaJ=au÷bu,
където:
а и b са константи и са различни
за различните пластове, опреде-
лят се експериментално;
к е коефициент на филтрация за
турбулентно движение на водата;
и е скоростта на филтрация;
J е хидравличният градиент и
варира от 0,1 до 1,0.
Уред за измерване нивото на
грунтовите води в кладенци при
дълбочина до 30 т. Различава се
от хидравличната свирка по
специално пригодената си външна
форма (с чинийки), която позволя-
ва да се отчита каква част от уреда
се потапя във водата.
Допирната линия между водната
повърхност и брега на даден
естествен или изкуствен воден
обект.
Условията, при които се подхран-
ват подземните води. Te са раз-
лични за различните водоносни
пластове, хоризонти и комплекси и
зависят от условията на тяхното
залягане и разпространение.
Виж установено движение на
подземните води.
Водно ниво, оставащо неизменно
във времето, например водното
или пиезометричното ниво в
сондаж, от който се черпи вода с
постоянен дебит, след като нивото
се стабилизира.
Движение, при което потокът
запазва неизменни във времето
елементите си (дебит, посока,
скорост, напречно сечение и
напорен градиент).
Steady motion (flow) of ground
1759a
water
Mouvement permanent des eaux
souterraines; Écoulement perma-
nent
Movimiento estabilizado de agua
subterránea; Flujo permenente
Permanente Bewegung des
Grundwassers
Установено течение (движение); Течение, за което векторът на
Стационарно течение
скоростта е постоянен по дължи-
Течение, установившееся;
ната на всяка токова линия.
1760
Стационарное течение
Flow, unifom
Écoulement uniforme
Flujo uniformo,
Ausgebildete Strömung;
Stationäre Strömung
Устие
1/ Мястото на излизане на сондажа
Устье
(кладенеца) на земната повърхност
Mouth
или съсредоточеното изтичане на
Embouchure; Bouche
подземни води на дневната
Desem bocadura
повърхност. Нарича се още
Mündung
грифон или гърло на извора.
1761
Устойчив отток
2/ Устие на река.
Оттокът на подземните води, при
Устойчивый сток
който разходът им се запазва
Runoff stable
постоянен за продължително
Écoulement persistent; Debit
време.
1762
stabile
Escorentia estable
Stabiler Abfluss
Устойчивост на откосите и
Способността на откосите и
склоновете
склоновете да запазят своите
Устойчивость откосов и скло-
профили за дълго време.
1763
нов
Stability of slopes
Stabilité de talus et les versants
Estabilidad de cuestos y pendientes
Stabilität der Böschungen und
Abhängen
Утайник
B хидрогеологията глухата,
Отстойник
най-долната част на филтъра на
Sump; Settling basin
сондажа или кладенеца, в която се
Décanteur,
утаяват изнесените от водоносния
Reposadero
пласт фини частици. B хидравлика-
Absetzbecken
та басейн или резервоар, в който
306
1764
1765
1766
Утайник на кладенец
Утайник на филтър
Ф,Ф
Фабрика за подземни води
Фабрика подземных вод
Factory for groundwater
Fabrique pour les eaux
souterraines
Fabrica para aguas Subterrana
Grundwasserfabrik
1767
Фактори на оттока
Факторы стока
Factors of actual discharge
Débit reel; Facteur d’écoulement
Caudal real
Durchfluss (aktueller)
1768
Фации
Фация
Phase
Fatzi
Fació
Fazies
при забавено течение или при
неподвижно състояние се утаяват
плаващите във водата вещества.
Използват се за очистване на
водата.
Вижу/тшншс.
Виж утайник.
Магазиниране на подземни води
посредством редица технически
мероприятия от наземни (снегоза-
държане, филтрационни полета и
др.) и подземни (подземни бара-
жи, подземни язовири, водопоглъ-
щащи кладенци и др.) съоръжения
с цел събиране на повърхностни и
дъждовни води и отвеждането и
съхраняването им в подходящи
подземни пластове.
Елементи на външната физикогео-
графска среда, определящи
големината и особеностите на
формиране на оттока в даден
басейн. Ф.о . могат да се разделят
на климатични (валежи, изпаре-
ние, температура на въздуха и др.),
физикогеографски, отразяващи
особеността на постилащата
повърхност (почвено-геоложките
условия, степента на залесеност
или заблатеност и др.). Освен това
Ф. о. се поделят на зонални
(климатични ), азонални
(територията на водосбора,
дължината на реката и т.н.) и
интразонални, или вътрешнозо-
нални, свързани с дадена зона, но
в същото време с известна вът-
решна изменчивост (например
залесеност, заблатеност и др.) .
Земни пластове, които по цялото
си протежение са с един и същи
геоложки състав на скалите и се
характеризират с утайки на една и
съща флора и фауна (изкопаеми).
Под съвременна Ф. се разбират
307
1769
1770
Физико-технически свойства на
грунта
Физико-технические свойства
грунта
Physico-technical characteristics
of ground
Propriétés physico-techniques des
roches du sol
Propriedad físico-técnica de capa
Physikalisch-technische
Eigenschaften des Grundes
Физико-географски условия
Физико-географические условия
Physico-geographical condition
Conditions physico-géographiques
Condiciones fisico-geograficas
Condiciones físico-geográficos
Physikalisch-geographische
Eigenschaften
участъци от земната повърхност с
еднакви физикогеографски условия,
флора и фауна. Различават се
морски, лагунни и континентални
фации.
Това са водните свойства на
грунта: влагоемкост, водопроница-
емост, капилярни явления и
разтворимост.
1771
Физико-геоложки процеси
Физико-геологические про-
цессы
Physico-geological procese
Procésses physico-géologique
Proceso físico-geólogico
Physikalisch-geologischer
Vorgang
Комплекс от природни условия,
определящи наличието и характе-
ра на повърхностни и подземни
водни обекти на дадена територия,
а също и развитието на хидролож-
ките и хидрогеоложките процеси
във водните обекти на територия-
та. Към Ф.- г .у. спадат
1/Хидрометеорологичните
фактори (валеж и изпарение) - те
определят постъпването на води
(повърхностни и подземни) на
територията нададен обект;
2/ постилаща повърхност (строеж
на почвогрунта, наклон на земната
повърхност, растителност, хидро-
геоложки условия и др.), те
определят интензивността на
стичане на повърхностния отток и
на инфилтрацията на водата в
почвения и подпочвените пластове
на земната кора.
Процесите, предизвикващи
изменения на земната повърхност
под влиянието на физически и
физикохимически фактори.
308
1772
1773
Физико-механични свойства на
грунта
Физико-механические свойства
Physico-mechanical characteris-
tics
Propriétés physico-mechaniques
Propriedades fisico-mehánicas
Physikalisch-technische
Eigenschaften
Физико-химични свойства
Физико-химические свойства
Physico-chemical characteristics
Propriétés physicochemiques
Propriedades fîsico-quimicas
Physikalisch-chemische
Eigenschaften
1774
Физически свойства на грунта
Физические свойства грунта
Physical properties
Propriétés physiques
Propriadadesfisicas
Physikalische Eigenschaften des
Bodens
1775
1776
Физически свойства на водата
Физические свойства воды
Physical properties of the water
Propriétés physique d’eau
Propriedades físicas del agua
Physikalische Eigenschaften des
Wassers
Физическо изветряване
Физическое выветривание
Physical weathering
Évaporation physique
Intempresimo fisico
Това са деформационните и
якостните свойства на грунта. Те
определят способността му да се
деформира и да се съпротивлява
на външни силови въздействия
срещу разрушаване или неограни-
чено деформиране.
Това са тези свойства на грунта,
които се определят от природата
на протичащите физикохимични
процеси между компонентите на
грунта и тези на околната среда.
Тези процеси са най-интензивни
при глинестите разновидности на
грунта и са: пластичност и
консистенция (набъбване, свиване,
лепкавост и размекване); гипсо-
тропия и чувствителност; и
капилярни явления.
Онези специфични характеристики
на грунта (пласта), които го
определят като природна система,
способна да поема определени
инженерни натоварвания, да
поглъща и да пропуска през себе
си течности и газове и др. Ф. с. г.
се определят от пористостта,
коефициентите на филтрация и
водоотдаване, от проводимостта
на пласта и от водното му съдър-
жание, от зърнометричния му
състав и други показатели.
Това са свойствата, които характе-
ризират качествата на водата:
температура, прозрачност,
мътност, цвят, мирис и вкус.
Раздробяване на скалите на едри и
дребни частици под влияние на
температурните промени, замръз-
ването и размръзването на водата
в скалните пукнатини, въздействи-
309
τπ
1778
Physikalische Verwitterung
Фиктивна скорост на движение
на подземните води
Филтрационен ефект
Фильтрационный эффект
Filter effect
Efféct de filtration
Efecto de filtración
Filtereflfekt; Sickereffekt
1779
Филтрационна скорост
Фильтрационная скорость
Velocity of filtration
Vitesse de filtration
Velocidad de filtración
Geschwindigkeit der Filtration
1780
1781
Филтрационни води
Фильтрационные воды
Seepage water
Eauxdefiltration
Aguas de filtración
Filtrationswasser
Филтрационни загуби
Фильтрационные потери воды
Filtration-Ioss quality
Pertes par iniltration
Perdidas por infiltración
Versickerungsverluste
ето на кореновата система на
флората и др.
Виж скорост на филтрация.
Различието в динамичната под-
вижност на химическите компо-
нента при инфилтрационната
метасоматоза (метасоматично
заместване, при което пренасянето
на веществата се осъществява
чрез инфилтриращите се разтво-
ри), което довежда до утаяване на
разтвореното вещество от разтво-
рителя при движението му през
порите на филтрационната среда.
Ф. е. играе важна роля при изясня-
ване процесите на миграцията на
замърсяващите вещества в ненаси-
тената и наситената зона на
водоносните пластове при оценя-
ване опасността от замърсяване на
подземните води.
Скоростта (V) на движение на под-
земните води. При ламинарна фил-
трация тя се изразява с формулата
F=kJ,
където к е коефициентът на
филтрация, a J е хидравличният
градиент на потока. При турбулен-
тна филтрация формулата е:
V = ky∣T,
където k е коефициентът на
турбулентната филтрация.
Подземни води, проникващи в
ситно пористи песъкливи пластове
по пътя на филтрация, за разлика
от флюационните подземни води.
Виж флюационни подземни води.
Загуби на вода от даден водоем от
филтрация през дъното и скатове-
те на даден водоем, филтрация
под стената, през стената и по
пътя на обход на стената при
язовир, а така също и от напоител-
310
1782
1783
1784
1785
1786
Филтрационни свойства
Фильтрационные свойства
Fluid loss properties
Propriétés de filtration
Propriadedes de filtración
Filtereigenschaften
Филтрационни характеристики
Фильтрационные характеристики
Wall-building properties
Caracterristiques de filtration
Características de filtración
Filtrationscharakteristik
Филтрационно водно количество
Расход подземного стока
Underground flow discharge
Débit d’écoulement souterrain
Caudal del manto freático
Grundwasserdurchfluss
Филтрационно поле
Поле фильтрации
Filter bed
Champ de filtration
Campo de filtración
Bodenfilter
Филтрация
Фильтрация
Filtration; Percolation
Filtration; Percolation
Filtración; Percolación
Filtration
1787
Филтрация на водата
Фильтрация воды
Water filtration; Water percola-
tion; Water seepage
Filtration de Γeau; Percolation
Filtración del agua
Filtration des Wassers
ни канали през дъната и откосите
им.
Онези специфични характеристики
на пласта, които го определят като
водопроводима среда. Ф. с . се
определят от пористостта и от
коефициентите на филтрация,
водоотдаване и проводимостта на
пласта,
Това са онези специфични свойст-
ва на даден водоносен пласт,
които обуславят по-добрата или
по-слабата му водопропускливост.
Към Ф. X. спадат: литоложкият
състав на пласта, пористостта,
коефициентите на филтрация и
водоотдаване и др.
Количеството вода, протичащо
през сечението на водоносния
пласт за единица време (l⁄s).
Земен участък за очистване на
канални води чрез филтрирането
им през горния почвен пласт.
B хидрогеологията движение на
течности през пориста среда под
действието на гравитационните
сили, а в хидротехниката процес
на пропускане на течност през
филтрираща (пропусклива) среда с
цел отделяне на плаващите или
колоидните вещества.
Виж филтриране и просмукване.
Движението на водата в пориста
среда под действието на хидроста-
тичния напор.
311
1788
Филтриране
Филтрирование
Производствен процес, състоящ ce
в пропускане на вода през слой от
Filtering
Filtrage; Filtration
Filtración
Filtration
зърнест или порист материал за
очистването й от различни
механични примеси [11].
1789
Филтър
Фильтр
Filtre
Filtre
Filtro
Filter
Устройство, в което се осъществя-
ва движение на вода през пориста
среда или пълнеж от зърнест
материал с цел очистването й от
външни примеси [11].
1790
Филтър на тръбен кладенец
Фильтр трубчатого колодца
Bore well filter
Filtre de puits tubuleux
Filtro del pozo tubular
Filter des Rohrbrunnenes
Филтър, направен около тръбния
кладенец по цялата дебелина на
водоносния пласт с цел предот-
вратяване изнасянето на фините
частици от пласта в кладенеца.
1791
Флуиди
Флюиды
Fluids
Fluides
Fluidos
Flüssigkeit
В нефтената геология - вода, нефт,
газ.
1792
Флуоресцин
Флуоресцин
Fluorescin
Fluorescine
Fluorescencia
Fluoreszenz
Силно оцветяващо органично
съединение. Използва се като
индикатор при определяне ско-
ростта и посоката на подземните
води предимно в карстови райони.
1793
Флюационни подземни води
Флюатированные подземные
воды
Groundwater fluatix
Eauxdefluation
Aguas de fluación subterráneas
Fluktuationsgrundwasser
Води, проникващи в скалните
пластове по големи зеещи пукна-
тини и открити карстови форми
чрез вливане, за разлика от
филтрационните, които се инфилт-
рират през пористите пластове.
Виж филтрационни води.
1794
Фонови величини
Фоновые величины
Backgroundaquantity
Quantitedefonds
Fondos de valores
Untergrandwert; Hindergrundwasser
Съдържанието на компонентите
по химически състав, типични за
фоновите подземни води, на pH и
Eh.
∙
∙ ∙.∙
•
1795
Фонови води
Фоновые воды
Back grounds waters
Eaux des fonds
Регионално разпространените в
райони на рудничните месторож-
дения подземни води, чийто
химически състав не се влияе от
312
1796
1797
1798
Aguaspredominantes
Untergrundwasser
Фонтаниращ сондаж; Aртези-
ански кладенец
Фонтанирующая скважина
Drillingfountain
Puits fontaine; Puits artésien
Sondeo brótente; Pozo artesiano
Eruptionsonde
Фонтанна експлоатация
Фонтанная эксплуатация
Drillingfontain
Exploitation de fontaine
Exploitacion de la fuente
Eruptionsförderung; Eruptive
Förderung
Формиране на подземните води
Формирование подземных вод
Formation of groundwaters
Formation des eaux souterraines
Formación de aguas subterráneas
Formierung des Grundwassers
1799
1800
1801
Формула на Дарси
Формула Дарси
Darcyformula
Formule de Darcy
Formula de Darcy
DarcyFormel
Формула на Дюпюи-Форхай-
мер
Формула Дюпюи-Форгаймера
Dupuit-Forchhcimer formula
Formule de Duput-Forchheimer
Formula de Dupuit-Forchheimer
Formel von Dupuit-Forchheimer
Формула на Дюпюи-Форхай-
мер за дебита на кладенец
Формула Дюшои-Форгаймера
для расхода колодца
Dupuit-Forchheimer well
рудничните тела и от първичните
и вторичните потоци на разсейва-
не на месторожденията.
Сондаж (кладенец), на който
водата е напорна и се излива на
земната повърхност; водата им е
от хипотермален тип и с повишен
газов състав.
B нефтената хидрогеология способ
на експлоатация на нефте-ните
пластове, при който нефтът се
излива от сондажите на земната
повърхност по естествен или
изкуствен начин.
Съвкупност от природни процеси,
довели до натрупването на под-
земните води в земната кора като
динамична система със свои
характерни особености. Тези
процеси протичат дълго време и
съпътстват историята на развитие
на геоложките структури на даден
регион. Виж теория за произхода
на подземните води.
Виж закон на Дарси.
s=Ciq+C2ql,
квадратична зависимост между
относителния разход q и хидрав-
личния градиент s на потока,
дижещ се през пориста среда при
голямо число на Рейнолдс, a C1 и
C2 са коефициенти. Виж Турбулен-
тно течение и уравнение на
турбулентното движение.
Формула, свързваща понижението
на нивото на водата в кладенеца z
с неговия разход Q и при случай
на водочерпене от водоносния
хоризонт, залягащ на хоризонтал-
313
1802
1803
1804
1806
1807
1808
1809
1810
discharge formula
Formule de Dupuit-Forchheimer
concernant le débit d’un puits
Formula de Dupuit-Forchheimer
para el caudal de un pozo
Formel von Dupuit-Forchheimer
des Brunnendrurchflusses
Формула на Курлов
Формула Kypлова
Kurlov formula
Formule de Kuriov
Formula de Kurlov
Kurlovsche Formel
Формула на П. A . Бецински
Формула на Хазен
Формула Хазена
Chazen formula
Formule de Chazen
Formula de Chazen
Chazen Formel
Фосилей карст
Фосилна вода
Фосильная вода
Fossil water
Eaufossile
Aguafosil
Fossiles Wasser
Фракция на пласта
Фракция грунта
Fraction of the ground
Fraction du sol
Fracción de arena
Schichtfraktion
Фреатически цикъл
Фреатический цикл
Cycle phreatic
Cycle phréatique
Ciclofreatico
PhreatischesZyklus
Фреатични води
Фреатические воды
Waterphreatical
Eau fréatique
Agua freática
PhreatischesWasser
но разлоложен водоупор и при
установено течение, т.е.
0≈⁄ω∙
Тази формула е нагледен начин за
изразяване на химическия състав
на природните води.
Виж коефициент на водоотдава-
нето.
Емпирична формула за определяне
коефициента на филтрация като
функция на ефективния диаметър
d , на песъкливия пласт
√
φ
= 864<.
Виж палеокарст.
Виж изкопаема вода.
Група зърна на песъклив пласт,
характеризираща определена
амплитуда на едрината на зърната.
Период на повишаване, следван от
период на понижаване нивото на
грунтовите води или на пиезомет-
ричната им повърхност.
Кладенчови води. B хидрогеологи-
ята Ф. в. се употребяват като
синоним на грунтовите води. О. К.
Ланге предлага понятието Ф. в. да
се употребява за всички видове
капковидно течни подземни води.
314
Авторът подкрепя предложението
на О. К. Ланге.
1811
Функция на кладенеца
Функция колодца
Математическа функция, с помощ-
та на която може да бъде изчисле-
WelIfunction
Équation du puits
Funciondelpozo
Funktion des Brunnens
X,X
но неустановеното понижение на
водното ниво в дадена точка на
водоносния пласт и в даден
момент от време при зададена
постоянна интензивност на
водочерпене от кладенеца.
1812
Хабитус
Габитус
Habitus
Habitus
Habitus
Habitus
Външен вид или изглед на кой да е
организъм, минерал, скала и др.
1813
Хетеротермални води
Гетеротермальные воды
Heterothermal water
Eaux hétérothermales
Aguas heterotermales
Heterothermales Wasser
Води с непостоянен режим на
изменение температурата във
времето.
1814
Хигроскопична влага
Виж адсорбирана вода; хигроско-
пична вода.
1815
Хигроскопична вода (влага)
Гигроскопическая вода; Гигро-
скопическая влага; Адсорбиро-
ванная вода
Hygroscopic water; Water
adsorbed; Hygroscopic moisture
Eau hygroscopique
Agua higroscópica; Humedad
higroscópica; Agua adsorbida
Hygroskopisches Wasser
1/ Влага, съдържаща се в почвата в
зоната на аерация, в равновесно
състояние с атмосферните водни
пари(КИД).
2/ Водни пари, поглъщани от
почвените частици от приземния
атмосферен въздух (CMO).
X. в. има по-голяма плътност от
гравитачната вода, не замръзва
даже при -78 oC и не предава
хидростатично налягане.
1816
Хигроскопичност
Гигроскопичность
Hygroscopicity
Hygroscopicitd
Higroscopicidad
Hygroskopie
Способността на пориста среда да
поглъща влага от атмосферния
въздух.
1817
Хидравлика
Гидравлика
Hydraulics
Hydraulique
Клон от хидромеханиката, изучаващ
законите на движение на водата и
на другите флуиди в различните ин-
женерни съоръжения.
315
1818
1819
Hidráulica
Hydraulik
Хидравличен (енергиен)
градиент
Гидравлический (энергетиче-
ский) градиент
Hydraulic gradient
Gradient hydraulique
Gradiente hidráulico
Energieliniengafalle;
Energiegradient
Хидравличен интегратор
Гидравлический интегратор
Hydraulic integrator
Intégrateur hydraulique
Integrador hidráulico
Hydraulischer Integrieranlage
1820
1821
Хидравличен метод на H. H .
Биндеман
Гидравлический метод (по Н.
Н. Биндеману)
Hydraulic method of N. N .
Bindemen
Méthode hydraulique de N. N .
Bindemen
Método hidráulico de N. N .
Bindemen
Hydraulisches Méthode von N.
N. Bindemen
Хидравличен наклон; Хидрав-
личен градиент
Гидравлический уклон
Hydraulic gradient
Gradient hydraulique
Gradiente hidráulico; Pendiente
hidráulica
Energieliniengafalle
1/ B закрит тръбопровод — на-
клонът на линията на хидравлич-
ния наклон (КИД).
2/ В открито легло — наклоны на
водната повърхност (КИД);
3/ В пориста среда — векторы на
градиента на пиезометричния
напор, мярката на понижаване на
напора на единица дължина по
посока на течението (CMO).
Виж напорен градиент.
Изчислителна машина, позволява-
ща да се решават диференциални
уравнения на неустановено движе-
ние на грунтовите води; основан е
на принципа на хидравличната
аналогия между филтрацията на
водата в природни условия и
протичането й през система от
обемни съдове, съединени един с
друг посредством хидравлични
съпротивления. X, и. е разработен
от руския учен В. С . Лукеанов.
Метод за оценка на експлоатаци-
онните запаси на подземните води,
основан на намирането на връзка-
та между дебита на кладенеца и
понижението на водното му ниво
по опитни данни.
Отношението на загубата на
напора Ni към пътя /, от който се
получава тази загуба, или
J-Nι∣l.
316
1822
Хидравличен разрив на пласта
Гидравлический разрыв пласта
Hydraulic rupture of the layer
Rupture hydraulique de la
couche
Ruptura hidráulica de capa
Hydraulischer Schichtbruch
1823
1824
1825
1826
Хидравличен режим на нефте-
ния пласт
Гидравлический режим нефтя-
ного пласта
Hydraulic regime of the oil bed
Régime hydraulique de couche
pétrolière
Régimen hidráulico de las capas
petróleas
Hydraulische Regime der
ölartigen Schicht
Хидравличен удар
Гидравлический удар
Water hammer
Coup de balier; Coup
hydraulique
Golpedeagua
Hit auf der Wasser; Wasserhit;
Wasserschlag
Хидравличен радиус
Гидравлический радиус
Hydraulic radius
Rayon hydraulique
Radio hidráulico
Hydraulischer Radius
Хидравлична връзка
Гидравлическая взаимосвязь
Hydraulic connection
Liasion hydraulique
Coneccion hidráulica
Hydraulisches Band
B нефтената хидрогеология -
метод за повишаване дебита на
нефтените кладенци и на поглъща-
телната способност на нагнетател-
ните сондажи чрез изкуствено
разслояване на средата на продук-
тивния пласт и създаването на
пукнатини в призабойната зона,
простиращи се на десетки метри
от сондажа. Това се осъществява
чрез нагнетяване в сондажа под
голямо налягане на силно вискоз-
ни течности, примесени с едрозър-
нест пясък.
Режим, при който движението на
нефта по основния слой към забоя
на сондажа е под налягането на
водата. Сондажът при тези условия
се характеризира с постоянно
налягане и дебит.
Рязко повишаване на напора в
напорния тръбопровод с движеща
се течност при бърза смяна на
налягането (затваряне или
отваряне на спирателен кран,
шлюз и пр.) Хидравличният удар
може да предизвика спукване на
тръбопровода.
Отношението на напречното
сечение на течението към намок-
рения му периметър.
Съществуването на връзка между
пукнатинната система на дадена
среда, която позволява движението
на флуид в пласта. X. в . може да
съществува и между два и повече
водоносни пласта, лежащи един
над друг, или между водата в
317
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
Хидравлична проводимост
Хидравлична свирка
Гидравлический свисток
Hydraulic pipe
Sifflet hydraulique
Caramillo hidráulico
Hydraulische Pfeife
Хидравлично съпротивление
Гидравлическое сопротивление
Hydraulic resistivity
Résistivité hydraulique
Resistencia hidráulica
Hydraulische Resistenz
Хидравлична съпротивляемост
Гидравлическое сопротивление
Hydraulic resistivity
Resistance hydraulique
Resictencia hidráulica
Hydraulischer Widerstand
Хидратация
Гидратация
Hydration
Hydratation
Hidratacion
Hydratation
Хидрохимия
Гидрохимия
Hydrochemistry
Hydrochimie
Hidroquimica
Hydrochemie
Хидроизопиези
Гидроизопьезы
Hydroisopiese
Hydroisopiese
Hidro isopiesi
Hidroisopiesen
Хидро(гео)логия на карста
Гидро(гео)логия карста
Karst hydro(geo)logy
Hydro(géo)logique de la karst
реката и прилежащите на корито-
то й подземни води.
Виж водопроницаемост.
Уред за измерване нивото на
грунтови води в шахтови и тръбни
кладенци при дълбочина до 15 m.
Снабдена е със специална свирка,
която при достигане до водната
повърхност дава сигнал (изсвирва).
Виж водна свирка.
Величина, обратна на хидравлич-
ната проводимист.
Виж хидравлична съпротив-
ляемост.
Реципрочното на коефициента на
хидравличната проводимост, или
както е по-известен, коефициент на
проводимостта на Дарси. Има ди-
менсия t/1.
Реакции на минералообразуването,
протичащи с поглъщането на вода
от кристалната решетка на даден
метал, а също така от колоидите и
минералите, съдържащи цеолитна
вода.
Виж цеолитна вода.
Научна дисциплина, изучаваща
химическите свойства на природ-
ните води, измененията им във
времето и пространството при
естествени и променени условия и
опазването им от замърсяване.
Линии, съединяващи на карта
точки от пиезометричната повърх-
ност на напорните подземни води
с еднакви надморски височини.
Виж изопиези.
Раздел отхидро(гео)логията,
изучаващ хидрологията на карсто-
вите басейни и на скалните масиви
с широко разкрити пукнатини,
318
1835
1836
Hidro(geo)logia del karst
Karsthydro(geo)logie
Хидро(гео)логия на напуканите
скали
Гидро(гео)логия трещиноватых
пород
Hydro(geo)logy of fractured
rocks
Hydro(geo)logie des roches
fissurés
Hidro(geo)logia de las rocas
fracturadas
Hydro(geo)logie der Felsrissen
Хидрогеоложка карта
Гидрогеологическая карта
Hydrogeologicalmap
Mappe hydrogéologique
Mapa hidrogeológica
HydrogeologischeKarte
1837
1838
Хидрогенез
Гидрогенез
Hydrogenesis
Hydrogenèse
Hidroprocedencia
Hydroherkunft
Хидрогеодинамична зоналност
на подземните води
Гидродинамическая зональ-
ность подземных вод
Hydrogeodynamic zonality of the
groundwaters
Zonalite hydrogéodyndmique
Zona hidrogeodinamica de aguas
subterráneas
Hydrogeodynamische
Sekundärzone des Grundwassers
богати на подземни води.
Раздел на хидро(гео)логията,
изучаващ хидрологията на напука-
ните скали във водоносните
пластове.
Ъцж хидрология на карета.
Геоложка карта в определен
мащаб, на която са нанесени част
или всичките проявления на
водност на скалните пластове в
даден район: извори, реки, потоци,
езера, язовири, кладенци, посока
на хидрогеоложки разрези, раз-
пространение на водоносните
пластове, хидрогеоложка характе-
ристика на скалните формации и
др. Различните обекти се нанасят с
различни знаци, които отразяват
количествено и качествено вод-
ността им.
Процеси, при които проникващите
от земната повърхност води в
пукнатините на земната кора
разтварят и изнасят част от
скалната маса на един вид скали и
ги отлагат в пукнатините на друг
вид скали, като образуват в тях
нови минерали.
Отделянето по вертикален разрез
на зони с различна активност на
водообмена (според Н. К . Игнатов).
319
1839
Хидрогеология
Гидрогеология
Hydrogeology
Hydrogeologie
Hidrogeolgia
Hydrogeologie
1840
1842
1843
1844
Хидрогеоложка граница
Гидрогеологическая граница
HydrogeologicaI boundary
Limite hydrogéologique
Limitegeohidrologico
Hydrogeologische Grenze
Хидрогеоложка информация
Гидрогеологическая информа-
ция
Hydrogeological information
Information hydrogéologique
Información hidrogeológica
HydrogeoIogische Meldungen
Хидрогеоложка мрежа
Гидрогеологическая сеть
Stream gauging network;
Hydrogeological network
Réseau Iimnimetrique; Réseau
hydrogéologique
Red hidrogeológica
Hydrogeoiogisches Netz;
Regelnetz
Хидрогеоложка област
Гидрогеологическая область
Hydrogeglogical area
Région hydrogéologique
Región hidrogeológica
Hydrogeologischer Region
Наука, изучаваща произхода,
разпространението, режима,
динамиката, ресурсите и тяхното
използване, физическите свойства,
химическия и газовия състав и
свойствата на подземните води,
тяхната взаимовръзка с атмосфер-
ните и повърхностните води,
скалите, а така също формите и
условията на въздействието на
човека на подземните води [11].
BX. влизат следните раздели:
обща X⁄9 динамика на подземните
води, търсенето и проучването
им; X.на полезните изкопаеми,
регионална X.; учение за минерал-
ните води, мелиоративна X;
специална X.
Странична (в план) прекъснатост в
геоложкия състав, означаваща
преход от проницаем материал на
водоносния пласт към материал
със значително различни геохид-
роложки свойства.
Виж геохидрогеоложки граници.
Комплект от дейности по събира-
нето, обработката и обслужването
на потребителите с режимна
информация за подземните води,
за тяхното количествено и качест-
вено състояние и възможности за
тяхното използване.
Съвкупност от наблюдателни
пунктове, профили, станции и
балансови площадки, разположени
на определена територия или на
територията на цялата страна, над
които се извършват регулярни
наблюдения върху режима на
подземните води.
Обширни пространства (региони) с
малко или повече еднообразни
климатични, геоморфологични,
литоложки, геоструктурни и
хидрогеоложки особености.
320
1845
Хидрогеоложка провинция
1846
Хидрогеоложка снимка
Гидрогеологическая съемка
Hydrogeologicalsurvey
Levé hydrogéologique
Fotografiahidrogeologica
HydrogeologischeAufnahme
1847
Хидрогеоложка станция
Гидрогеологическая станция
Hydrogeologicalstation
Station hydfogéologique
Estación hidrogeológica
Hydrogeologische Station
Виж хидрогеоложка облает.
Комплекс от полеви изследвания
на значителни територии с карти-
рането на общите хидрогеоложки
условия: хидрогеоложки разрези,
закономерностите на разпределе-
нието и разпространението на
водоносните пластове и различни-
те типове подземни води, техните
качества и ресурси в тясна връзка
с геоложкия строеж, тектониката,
палеогеографията, геоморфология-
та, хидрогеоложките, климатични-
те и други фактори, влияещи на
формирането на подземните води;
също изучаване състоянието на
съществуващото водоснабдяване и
възможностите за неговото
развитие за сметка на подземните
води. Изясняват се и условията на
залягане на полезни изкопаеми,
определя се също влиянието на
подземните води на: рудничните
изработки, на големи водовзема-
ния, на напоителни и осушителни
системи, на изградени язовири, на
съществуващи замърсители на
подземните води и др. X. с. се
правят в три вида мащаб: дребно-
мащабна
(от 1:1 000 OOO до 1:500 000),
средномащабна
(от1:200 000 до 1:100 000) и
едромащабна
(от 1:50 000 до 1:25 000 и повече).
Научно-производствен център,
обединяващ няколко хидрогеолож-
ки поста от опорната хидрогео-
ложка мрежа, разполагащ с
кадрова и материална база за
изучаване режима на подземните
води на дадена територия с оглед
разрешаването на предварително
поставяй задачи. X . с. има постоя-
нен технически персонал, който
осъществява техническо поддър-
21 Полиглотичен речник...
321
1848
1849
Хидрогеоложки (наблюдателен)
пункт
Гидрогеологический пункт
Hydrogeological point
Point d’observation
hydrogéologique
Punto de Observacon
hidrogeológico
Hydrogeologischer Punkt
Хидрогеоложки басейн
Гидрогеологический бассейн
Basin hydrogeological; Groundwa-
ter basin
Bassin hydrogéologique
Cuenca Hdrogeologica
Hydrogeologischer Becken
1850
1851
Хидрогеоложки изисквания
Гидрогеологические изыскания
HydrogeoIogycal prospecting
Études hydrogéologiques
Investigación Hdrogeologica
Hydrogeologische Aufsuchung
Хидрогеоложки изследвания
Гидрогеологические исследова-
ния
жане на наблюдателната мрежа,
контрола върху режимните
наблюдения, обработката на
режимната информация и обслуж-
ва потребителите от региона.
Режимната информация се изпра-
ща за архивиране в националната
хидрогеоложка станция в София
(това е НИМХ—БАН). B Републи-
ка България действат пет хидрогео-
ложки станции, от които една
централна в София и четири
регионални в градовете Плевен,
Варна, Пловдив и Кюстендил.
Каптиран извор, тръбен или
шахтов кладенец, на който
редовно се наблюдават и измер-
ват един или няколко елемента по
изучаване режима на подземните
води.
Мащабна геоложка структура във
вид на синеклиз, впадина или огъ-
ване на платформи между планин-
ски впадини и областни огъвания с
преимуществено пластови води. X .
б. могат да бъдат на платформи и
във високопланински области с
разпространение предимно на пук-
натиннопластови води. Te включ-
ват в себе си областите на подх-
ранване, натрупване, транзитиране
и на разтоварване. Подземните
води в тях могат да бъдат напорни
(артезиански) или грунтови, най-
вече пластови води.
Процес на събиране и получаване
на хидрогеоложки данни, необхо-
дими за проектиране на съоръже-
ния, свързани с използването на
подземните води или за предпазва-
не от тях.
Изясняване в природни условия на
условията на залягане, разпростра-
нение, подхранване, дрениране и
322
1852
1853
1854
1855
1856
1857
Hydrogeological research
Etudes hydrogéologiques
Exploración hidrogeológica
Hydrogeologische Erforschungen
Хидрогеоложки комплекс
Гидрогеологический комплекс
Hydrogeological complex
Complexe hydrogéologique
Complego hidrogeólogico
Hydrogeologisches Komplex
Хидрогеоложки наблюдения
Гидрогеологические наблюде-
ния
Hydrogeological measurement
Observations limnimétriques
hydrogéologiques
Observación hidrogeológica
Hydrogeologische Beobachtungen
Хидрогеоложки пост
Гидрогеологический пост
Hydrogeological post
Poste hydrogéologique
Puesto hidrogeológico
Hydrogeologischer Posten
Хидрогеоложки прозорец
Гидрогеологическое окно
Hydrogeological window
Fenêtre hydrogéologique
Ventana hidrogeológica
Hydrogeologisches Fenster
Хидрогеоложки профил
Гидрогеологический профиль
Hydrogeolodical profile
Profil hydrogéologique
Perfil hidrogeológico
Hydrogeologisches Profil
Хидрогеоложки разрез
Гидрогеологический разрез
Section hydrogeological
Section hydrogéologique
Sección hidrogeológica
Hydrogeologischer Schnitt
химизма на подземните води, а
така също и възможностите за
използването и опазването им от
вторично замърсяване.
Съвкупност от водоносни хоризон-
ти или зони, свързани в територи-
ално единство на хидрогеоложкия
процес (Н. И. Толстихин).
Наблюдения над елементите на
режима на подземните води. Биват
регулярни (режимни), визуални
(за общо характеризиране на
хидрогеоложките условия) и
производствено-количествени
оценки (измервания) за характери-
зиране на хидрогеоложките
явления и процеси.
Група от хидрогеоложки наблюда-
телни пунктове, разположени в
един и същи изучаван район или
участък от опорната хидрогео-
ложка мрежа на страната.
Неголям участък от площта на
разпространението на напорен
водоносен пласт, където горният
водоупор отсъства и напорната
вода се установява като ненапор-
на със свободна водна повърх-
ност.
Група от наблюдателни пунктове
(кладенци), обикновено наредени в
права линия, служещи за провеж-
дане на комплексни наблюдения
по изучаване режима на подзем-
ните води в площно измерение.
Виж хидрогеоложки разрез.
Геолого-литоложки разрез на
даден район, на който са отразени:
хидрогеоложките сондажи, кладен-
ци и шурфове; водоносните
пластове и хоризонти; котите на
появяване и установяване на
подземните води в различните
водоносни пластове; мощностите
323
1858
Хидрогеоложки район
Гидрогеологический район
Hydrogeological region
Rayon hydrogéologique
Regionhidrogeologica
Hydrogeologisches Gebiet
1859
1860
Хидрогеоложки регион
Хидрогеоложки режим
Гидрогеологический режим
Hydrogeological regime
Régime hydrogéologique
Régimen Iiidrogeologico
Hydrogeologisches Regime
1861
Хидрогеоложки условия
Гидрогеологические условия
Hydrogeological conditions
Conditions hydrogéologiques
Condiciones Iiidrogeologicas
Hydrogeologische
Gebirgsverhältnisse
1862
1863
Хидрогеоложки характеристики
Гидрогеологические характе-
ристики
Hydrogeological characteristics
Caractéristiques hydrogéologi-
ques
Características hidrogeológicas
Hydrogeologische Kennwerte
Хидрогеоложки цикъл
Гидрогеологический цикл
Hydrogeological cicle
Cicle hydrogéologique
на пластовете и дълбочините на
сондажите и кладенците; нивата
на подземните води и др.
Част от дадена геоложка структу-
ра, характеризираща се с прибли-
зително общи условия на форми-
ране (подхранване, разпростране-
ние и разтоварване) на подземни-
те води от определен тип (порови,
пластови, пукнатинни и др.),
отличаващи се по тези показатели
от съседните участъци и имащи
самостоятелен баланс на подзем-
ните води.
Виж хидрогеоложка област.
Закономерно изменение състояни-
ето на хидрогеоложките елементи
на подземните води във времето и
пространството, обусловено от
физикогеографските, хидрогеолож-
ките, литоложките и геотектон-
ските условия на водоносните
пластове, хоризонти и комплекси.
Съвкупност от признаци, характе-
ризиращи условията на залягане на
подземните води, литоложкия
състав и филтрационните свойст-
ва на водоносните пластове,
движението, количеството и
качеството на подземните води,
особеностите в режима им при
естествени и нарушени условия и
податливостта им на замърсяване.
Количествено изразяване на
елементите нахидрогеоложкия
режим на подземните води. Към
тях се отнасят: нивото, дебитът,
температурата, радиоактивността,
химическият и газовият състав и
замърсяването на подземните
води.
Процеси на формиране на коли-
чествените и качествените особе-
ности, на миграцията и изменение-
то на химическия състав на
324
Ciclo hidrogeológico
Hydrogeologischer Zyklus
1864
1865
Хидрогеоложко моделиране
Гидрогеологическое моделиро-
вание
Hydrogeological moulding
Modelage hydrogéologique
Simulación hidrogeológica
Hydrogeologisches Modellierung
Хидрогеоложко райониране
Гидрогеологическое райониро-
вание
Hydrogeological regionalization
Division en arrondissement
hydrogéologique
Division en secciones
Hdrogeologicas
Hydrogeologische Rayonierung
1866
1867
Хидрогеоложко търсене и
проучване
Гидрогеологические поиски и
разведка
Hydrogeological prospecting and
studying
Hydrogéologiques prospections et
recherche
Prospección y exploración
hidrogeologicas
Hydrogeologische Untersuchung
und Forschung
Хидрогеохимия
Гидрогеохимия
Hydro-geochemistry
Hydrogeochimie
Hidrogeoquimica
Hydrogeochemie
подземните води и на минералния
състав на скалните пластове,
протекли в границите на целия или
в част от даден артезиански
басейн за определено геоложко
време, ограничено от трансгресии
и последващи ги регресии на
морето.
Възпроизвеждане на изследваните
хидрогеоложки процеси
(на установена или неустановена
филтрация) с помощта на различ-
ни типове модели (електрически,
хидравлични или математични)
при лабораторни условия.
Отделяне (определяне) на същест-
вено различаващи се участъци от
земната кора с включени в тях
подземни води. При X. р. се
отчитат основните геоложки,
хидрогеоложки, климатични,
хидроложки и геоморфоложки
условия на изследвания район, а
така също и целите на съответно-
то изследване. Ha практика X. р .
се извършва най-често по отделни
хидрогеоложки елементи или
показатели на подземните води.
Виж хидроложко райониране.
Приложна област на хидрогеоло-
гията, занимаваща се с изясняване
и оценяване на запасите и качест-
вата на подземните води с изясня-
ване на въпросите, свързани със
строителството на инженерни,
рудодобивни, осушителни,
напоителни, водоснабдителни и
други съоръжения.
Наука, изучаваща миграцията на
химическите елементи и техните
съединения в природните води във
връзка с геоложките условия на
тяхното формиране и пространст-
вено месторождение.
325
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
Хидрографска мрежа
Гидрографическая сеть
Drainage network
Réseau hydrographique
Red hidrográfica
Hydrographisches Netz
Хидрограф
Хидрография
Гидрография
Hydrography
Hydrographie
Hidrografía
Hydrographie
Хидродинамика
Гидродинамика
Hydrodynamics
Hydrodynamique
Hidrodinámica
Hydrodynamik
Хидродинамичен метод
Гидродинамический метод
Hydrodynamical method
Méthode hydrodynamique
Método de hidrodinámica
Hydrodynamische Methode
Хидродинамичен напор
Гидродинамическое давление
Hydrodynamical pressure;
Velocity head
Chute (charge) hydrodynamique;
Pression hydrodynamique
Carga de presión hidrodinámica;
Carga de velocidad; Presión
hidrodinámica
Hydrodynamischer Gefalldruck
Хидродинамична мрежа
Гидродинамическая сеть
Flow net
Réseau hydrodinamique
Red de flujo
Hydrodynamisches Netz
Съвкупността от реките и другите
постоянни и временни водотоци,
езера, водоеми и блата на даден
район или територия.
Виж ходови крива на водните
количества.
Раздел от хидрологията, занима-
ващ се с описанието и измерване-
то на откритите водни обекти
(океани, морета, езера, изкуствени
водохранилища и реки) предимно
за нуждите на навигацията.
Наука за движението на течности-
те под действието на външни сили
и за механичното взаимодействие
между течността и допиращите се
с нея тела при тяхното относител-
но движение. Хидродинамиката е
част от хидромеханиката.
Метод за изчисляване разхода на
подземните води, понижаването на
нивото им и другите характеристи-
ки на филтрационния поток по
формули на подземната хидроди-
намика (динамиката на подземните
води).
Сумата на пиезометричния и
скоростния напор. Има димен-
сия т.
Система от токови линии и
ортогоналните на тях еквипотен-
циални линии на даден подземен
поток. Токовите линии характери-
зират посоката на филтрационния
поток, а еквипотенциалните линии
свързват точките с еднакъв напор.
326
Виж токова линия и еквипотен-
1875
Хидродинамично налягане
циална линия.
Налягането, оказвано от движещи-
Гидродинамическое давление
те се водни струйки на частиците
Hydrodynamical pressure
на пласта. Числено хидродинамич-
Pression hydrodynamique
ното налягане е равно на напорния
Presión hidrodinámica
градиент.
Hydrodynamischer Druck
Виж напорен градиент.
1876
Хидроизобати
Линии, съединяващи на карта
Гидроизобаты
точки от водната повърхност на
Hydroisobath
подземните води с еднакви
Hydroizobathes
дълбочини.
Hidroisobata
Виж изобата на грунтовите
Hydroisobathe
(подземните) води; изобати.
1877
Хидроизоплети
Линии на вертикален разрез,
Гидроизоплеты
съединяващи точки с еднакво
Hydroisopleth
водно ниво в различни кладенци за
Hydroisopldtes
различно време. Хидроизоплетите
Hidroisopletas
служат за изразяване динамиката
Hydroisoplethe
на грунтовите (подпочвените)
1878
Хидроизотерми
води.
Линии на разрез, а така също и на
Гидроизотермы
карта, съединяващи точки с
Hydroisotherm
еднакви температури на подземни-
Hydroisothermas
те води.
1879
Hidroisotermas
Hydroisothermen
Хидроизохипси
Линии, съединяващи на карта
Гидроизогипсы; Изогипса
точки от водната повърхност на
Watertable contour; Watertable
грунтовите води с еднакви над-
isohypse
морски височини.
Hydroisohypse de la nappe
Виж изохипси.
1880
phréatique
Contorno freático; Isohypsa
freática
Hydroisohypsen; Grundwasser-
höhenkurve
Хидрокарбонатни води
Природни води с преобладаване
Гидрокарбонатные воды
на хидрокарбонатни йони в
Hydrocarbonate waters
химическия им състав.
1881
Eaux hydrocarbonates
Agua Iiidrocarbonata
Hydrokarbonatwasser
Хидрология
Наука за водата, намираща се на
Гидрология
земната повърхност и в земната
Hydrology
кора. Занимава се с изучаване
327
Hydrologie
произхода, разпространението и
Hidrología
Hydrologie
дижението на водата, количестве-
ните и качествените изменения по
пространство и време в резултат
на взаимодействието й с околната
среда. X . се дели на: океанология;
—
изучава водата в моретата и
океаните; хидрология на сушата;
— изучава повърхностните води;
хидрогеология изучава подзем-
ните води. Виж хидрогеология.
1882
Хидрология на подземните
води
Виж хидрология; хидрогеология.
1882a
Хидроложка година
Гидрологический год
Water year; Hydrologic year
Anne hydrologique
Aflohidrologico
Abflussjahr
Период от време, приеман в
хидроложките разчети с цел
получаване на режимните харак-
теристики на речния отток по
неговите естествени фази. За
България хидроложката година
започва от 1 ноември и продължа-
ва до 31 октомври на следващата
година.
1883
Хидроложка информация
Гидрологическая информация
Hydrological information
Information hydrologique
Información hidrológica
Hydrologische Meldungen
Комплект от дейности по събира-
нето, обработването и разпрост-
ранението до заинтересованите
организации, фирми и частни
лица на сведения за текущото
състояние на водните обекти.
X. и . се събира в определени
срокове {срочна X. и.) или при
наличие на опасни хидроложки
явления {предупредителна X. и .) .
1884
Хидроложки басейн
Виж водосбор.
1885
Хидроложки наблюдения
Гидрологические наблюдения
Hydrological measurement
Observations (hydrologique)
Iimnimetriques
Observación hidrológica
Hydrologische Beobachtungen
Наблюдения над елементите на
хидроложкия режим. X. н. се
прилагат за характеристики както
на собствени наблюдения, изпъл-
нявани без каквито и да са измер-
вания (чисто визуални), така и за
означаване на действия, свързани
с производствени количествени
оценки (измервания) за характери-
зиране на хидроложките явления
и процеси [11].
1886
Хидроложки режим
Гидрологический режим
Hydrological regime
Закономерно изменение състояни-
ето на хидроложките елементи във
времето и пространството, обуе-
328
1887
Régime hydrologique
Régimen hidrológico
Hydrologisches Regime
Хидроложки сезон
Гидрологический сезон
Hydrological season
Saison pluviometrique; saison
climatique
Temporada hidrológica
Hydrologische Jahreszeit
1888
Хидроложки характеристики
Гидрологические характеристи-
ки
Hydrological characteristics
Caractéristiques hydrologiques
Caracteristicashidrologicas
Hydrologische Kennwerte
1889
1890
Хидроложко (хидрогеоложко)
райониране
Гидрологическое (гидрогеоло-
гическое) районирование
Hydro(geo)logical division
Division hydro(géo)logique en
districts
División del territorio en regiones
hidro(geo)10gicas
Hydro(geo)logische
Gebietseinteilung
Хидрометеорология
Гидрометеорология
ловено от физикогеографските
условия на басейна и преди всичко
от климатичните му условия.
Част от годишния цикъл, в грани-
ците на който водният или ледови-
ят режим се характеризира от
неговото формиране и проявление.
Обикновено се различават следни-
те сезони: пролет, лято, есен и
зима, при това те настъпват
неедновременно и са с различна
продължителност в различните
климатични зони. Понякога при
хидроложки разчети на вътрешно-
годишното разпределение на
оттока се приема годишното
деление на два основни X. с.:
многоводен (пролетен, за реките с
пролетно пълноводие) и малово-
ден (лимитиращ) сезон.
Количествено изразяване на
елементите на хидроложкия
режим. Към тях се отнасят:
водното ниво, температурата на
водата, ледовите явления, разхо-
дът и водният отток, плаващи
наноси, зърнометричен състав на
плаващите и дънните наноси,
химическият състав на водата,
изпарението от водна повърхност
и от почвата и вълнението [11].
Разделяне на земната повърхност
на страната или на част от нея на
отделни участъци (райони),
еднородни по определен елемент,
показател или параметър от
режима на повърхностните или
подземните води.
Виж хидрогеоложко райониране.
Изучаване на атмосферната и
континенталната фаза на хидро-
329
1891
Hydrometeorology
Hydrométéorologie
Hidrometeorologia
Hydrometeorologie
Хидрометричен пост
Гидрологический пост; Гидро-
метрический пост
Stream flow measuring station
Poste hydrométrique
Estación de aforos
Hydrologische Messstelle
1892
1893
Хидрометричен профил
Гидрометрический профиль
Section hydrometric
Section hydrométrique
Perfil hidrométrico
Hydrometrisches Profil
Хидрометрична (хидрогеолож-
ка) станция
Гидрометрическая станция
Gauging station
Station hydrométrique; Station de
Jaujeage; Station de mesure de
débit
Estación hidrométrica
Hydrologische Station
1894
Хидрометрично витло
Вертушка гидрометрическая
Current meter
Moulinet hydromètrique
Molinete hidrométrico;
Hydrometrischer Propeller
ложкия цикъл в тяхното взаимо-
действие (CMO).
Място, избрано със съблюдаване
на известни изисквания и оборуд-
вано за систематични хидроложки
или хидрогеоложки наблюдения и
информация по определена
програма и методика. Различават
се постове на: реки, водохранили-
ща, езера, блата, на подземни
води и др. X. п., на който се
измерва водното количество, се
нарича хидрометричен пост или
хидрометрична станция, а при
наблюдаване само на нивото —
нивомерен пост.
Профил през реката, перпендику-
лярен на водното течение, в който
се извършват режимни измерва-
ния на повърхностния или на
подземния отток.
Производствено звено за изучаване
хидро(гео)ложкия режим на
отделни водни обекти на повърх-
ностни и подземни води за даден
район или територия. X . с . разпо-
лагат с наблюдателна мрежа с
необходимите уреди и съоръже-
ния за измерване на съответните
режимни елементи, както и с
постоянен технически персонал за
режимните наблюдения и ръко-
водене, контролиране, техническо
поддържане на мрежата, първич-
но обработване на информацията
и обслужване на потребителите с
нея.
Уред за измерване скоростта на
течащата вода в определена точка
посредством отчитане броя на
оборотите на перката на витлото,
поставена срещу водното течение.
Действието му се основава на
въртенето на перката на витлото,
330
1895
1896
Хидрометрия
Гидрометрия
Hydrometry; Water measurement
Hydrométrie
Hidrometría
Hydrometrie
Хидромеханика
Гидромеханика
Hydromechanics
Hydromécanique
Hidromecanica
Hydromechanik
1897
1898
Хидромодул
Гидромодуль
Hydromodulus
Hydromodule; Rapport lessive
Caudal especifico de riego;
Módulo de riego
Hydrotechnik; Wassertechnik
Хидростатично водно ниво;
Общ воден напор; Относител-
на енергия
Гидростатический уровень
воды;Яалор общий; Напор
воды; Энергия удельная
Head, total; Head energy; Energy
specific
Charge spécifique; Niveau
hydrostatique
Carga total; Allura de energía;
Energía específica
предизвикано от движението на
водата и връзката между скоростта
V на водата и броя на въртенията
п. Тази връзка се установява в
лабораторни условия чрез тари-
ране на уреда.
Раздел от хидрологията или
хидрогеологията, който изучава
и разработва нови методи за
измерване и анализиране на
водите, включващи методи
и прибори, използвани в хидро-
логията и хидрогеологията.
Раздел от механиката, изучаващ
законите на движението и равно-
весието на течностите (флуидите)
и взаимодействието им с обтича-
ните твърди тела. Хидромехани-
ката се подразделя на хидродина-
мика — изучава движението на
течностите, и хидростатика —
изучава условията на равновесие
на течностите. C решаването на
практически задачи на движението
на течности в тръби, канали,
открити легла и т.н. се занимава
хидравликата.
Относителният разход на вода на
един декар напоявани земи [11 ].
.
Виж воден напор.
331
1899
Hydrostatischer
Grundwasserstand
Хидростатично налягане
Гидростатическое давление
Pressure, hydrostatic
Pression hydrostatique
Presión hidrostática
Hydrostatischer Drucκ
1900
Хидросфера
Гидросфера
Hydrosphere
Hydrosphère
Hidrosfera
Hydrosphäre
1901
1902
1903
1904
1905
Хидротермален процес
Гидротермальный процесс
Hydrothermal process
Processushydrothermale
Procesohidrotermal
Hydrothermalrpozess
Хидротехнически съоръжения
Гидротехнические сооружения
Hydraulic structures
Amenagements hydrotechniques
Instalaciones hidrotécnicas
Wasserbauten
Хидрохимически анализ
Хидрохимически пояс
Гидрохимический пояс
Hydrochemical belt
Zone hydrochimique
Zona hidroquímica
Hydrochemisches Gürtel
Хидрохимически профил
Гидрохимический профиль
Hydrochemical profile
Profil hydrochimique
Налягането p на дадена дълбочина
във флуид, дължащо се на теглото
на флуида върху единица повърх-
ност (cm2, m2) с височина h,
отговаряща на съответната
височина на разглежданата точка.
При наличието на външно наляга-
не (например атмосферното) то се
прибавя, или
P=P0+Jfi,
където J е специфичното тегло на
флуида в kg⁄m3. Дименсията на
налягането р е kg⁄m2.
Водната обвивка по повърхността
на земната кора и в нейната
дебелина; съвкупност от океаните,
моретата и водните обекти на
сушата (реки, езера, блата, язовири
и др.) и подземните води, включи-
телно и водата на снежната
покривка и ледниците и водните
пари в атмосферата.
Процес на образуване на минерали
в резултат на отлагане на вещества
в порите и пукнатините от движе-
щите се в тях горещи водни
разтвори с магмен или гравитачен
произход.
Инженерни съоръжения, с помощ-
та на които се осъществяват
водностопански мероприятия по
използването на водните ресурси
и по борбата с вредните въздейст-
вия на водата.
Виж анализ на водата.
Частот литосферата, характеризи-
раща смяната по вертикален
разрез на хидрохимичните зони с
определена степен на минерализа-
цията на подземните води.
Профил, изразяващ пространстве-
ното изменение на химичния
състав на подземните води или на
изменение съдържанието на
332
1906
Perfil hidroquímico
Hydrochemisches Profil
Хидрохимични фации на
грунтовите води
Гидрохимическая фация
грунтовых вод
Hydrochemical facies of the
groundwaters
Faciès hydrochimique des eaux
souterrains
Fació hidroquímico de las aguas
subterráneas
Hydrochemische Fazies des
Grungdwassers
1907
Хидрохимична аномалия
Гидрохимическая аномалия
Hydrochemical anomaly
Anomalie hydrochymique
Anomalia hidroquímica
Hydrochemische Analogie
1908
1909
1910
1911
1912
1913
Хидрохимична карта
Гидрохимическая карта
Hydrochemical map
Carte hydrochimique
Mapa hidroquímica
Hydrochemische Karte
Химикомеханична суфозия
Химическа класификация на
природните води
Химически анализ на водата
Химически метод
Химически свързана вода
Химически связанная вода
отделен или на няколко компо-
нента от химизма им.
Част от грунтовия басейн или
поток, водата на която е при
еднакви хидрохимични условия и
е преобладаващо еднакви разтво-
рени вещества. За грунтовите
води на земното кълбо се поделят
следните X. ф. п в.:
1- ва зона с преобладаване на
земен фаций, характерен за
тропичните и субтропичните
пояси;
2-ра и 3-та зона — с преобладава-
не на хлоридните фации на
Северното и Южното полукълбо;
4-та и 5-а зона на сулфатните,
натриевите и хидрокарбонатно-
натриевите фации на степните
райони на Северното и Южното
полукълбо;
6-а и 7-а зона с хидрокарбонатно-
калциевите химически фации на
умерения климатичен пояс в
двете полукълба.
Участък на разпространение на
подземни води със съдържание на
компоненти в химичния им
състав, аномални по отношение
на тяхната фонова стойност,
характерни за дадения водоносен
хоризонт или комплекс. X. а.
могат да бъдат с рудничен или
безрудничен генезис.
Карта с нанесени на нея химичен
състав или закономерностите на
разпространение на кой да е
компонент от химизма на подзем-
ните води.
Виж суфозия.
Виж класификация на водите.
Виж анализ на водата.
Виж метод на смесването.
Вода, съдържаща се в кристалните
решетки на минералите на скали-
333
1914
Constitution water
Eau liée chimique
Agua químicamente unida
Chemisch Zusammenbundenes
Wasser
Химически тип на подземните
води
Химический тип подземных вод
Chemical type of groundwaters
Type chimique des eaux
souterraines
Tipo químico de las aguas
subterráneas
Chimischer Typ des
Grundwassers
1915
1916
1917
1918
Химическо изветряване
Химическое выветривание
Chemical weathering
Altération (evaporation)
chimique
Intempresimo químico
Chemische Verdunstung
Хипертермални води
Гипертермальные воды
Water thermal
Eaux hypothermale
Aguas hipotermales
Hyperthermalwasser
Хипотермичен извор
Гипотермический источник
Hypothermal spring
Source Eypothermique
Fuente hipotérmica
Hypothermale Quelle
Хлопушка
Хлопушка
Water bell; Flapper
Claquette
Agua cencerro
Wasserklappen
те. Виж свързана вода.
Определя се по отношението на
съдържанието на анионите и
катионите. Названието на типа на
подземните води се определя от
преобладаващите йони поединич-
но или в комбинация на два или
повече аниона (катиона) или пък в
смесена комбинация — аниони с
катиони и др. Често в определяне
на химическия тип на подземните
води включват само компоненти
над 10% еквивалентно съдържание.
Процес на разрушаване на скалите
под влиянието на химическото
действие на подземните води,
атмосферните фактори и др.
Подземни води с температура на
водата от 42 до IOO °C.
Извор с температура на водата,
по-ниска от средногодишната
температура на въздуха за мест-
ността (района).
Прибор за измерване нивото на
подземните води в тръбни и шах-
тови кладенци. При спускане на
X. в кладенеца и при достигане до
нивото на водата тя издава свое-
образен звук, което е сигнал, че е
достигнато водното ниво. По
рулетката, на която е вързана X.,
се прави съответният отчет. Из-
ползва се при дълбочини до 15 т.
334
1919
Ходова крива
Виж ходова крива на водните
количества.
1920
Ходова крива на водните
количества
Гидрограф
Discharge hydrograph
Courbe hydrométrique
Hydrografo; Hidrograma
Abflussganglinie
Графика на изменението във
времето на водните количества за
определен период от време в
даден речен профил или извор на
подземни води за кой да е техен
режимен елемент.
1921
Хомотермална вода
Гомотермальная вода
Homothermal water
Eau homothermal
Agua homotermal
Homothermales Wasser
ц,ц
Вода с постоянна температура.
1922
Цвят на водата
Цвет воды
Color of the water
Couleur de l’eau
Color del agua
Wasserfarbe
Едно от физическите свойства на
водата. Чистата вода е безцветна.
Оцветяването на природните води
зависи от количеството на
съдържащите се в тях вещества.
1924
Циментация на сондаж
Цементация скважин
Cementation of well water
Cémentation de sondage
Cementación de pozo
Zementation der Sondierung
Способ за предотвратяване
смесването на водата от различни
водоносни пластове по около-
тръбното пространство. Осъщест-
вява се чрез вкарване под налягане
в околотръбното пространство на
циментов разтвор от бързо-
свързващ се цимент.
1925
Централен сондаж
Центральная скважина
Center hole
Puits centrale
Pozo central
Zentrale Sondierung
Опитен сондаж, от който се
извършва водочерпене при
наличие на наблюдателни пиезо-
метри (сондажи). За разлика от
наблюдателните сондажи Ц. с .
обикновено има по-голям диаме-
тър, оборудван е с помпа, филтър,
съд за измерване на водочерпена-
та вода и т.н.
1926
Цеолитна вода
Цеолитная вода
Zeolitic water
Eau de zéolithique
Aguadela zeolita
Zeolithsches Wasser
Част от кристализационната вода,
която може да се отделя и отново
да се поглъща без разрушаването
на кристалната решетка на
минерала. Някои автори я нари-
чат хидратна вода.
335
1927
Цикличност
Синусоидален ход в измененията
Цикличность
Cyclic recurrence
Cycle
Cyclicidad
Zyklizität
на режимните елементи на
подземните води. Изразява се в
периодичното редуване на групи
от максимални и минимални
състояния на даден режимен
елемент в годишен и в многого-
дишен период, Ц. е характерно
явление за всички хидрометеоро-
ложки характеристики на природ-
ната среда.
Виж колебание на водното ниво.
1928
Ципеста влагоемкост (вода)
Пленочная влагоемкость
Pellieularwater
Eaupelliculaire
Agua pelicular
Dünnschichtswasserhaltungs-
vermögen
Виж пленочна влагоемкост.
1929
Циркулация
Циркуляция
Circulation
Circulation
Circulación
Zirkulation
Движение на подземните води.
По-близо е до понятието
кръгообръщение, или под Ц. би
следвало да се разбира
кръгообръщение на подземните
води.
1930
Ч,Ч
Число на Пекле
Число Пеклэ
Pecletnumber
Nombre de Peelet
NumerodePeclet
Zahl der Peelet
Безразмерен параметър, използван
при дифузия през пориста среда и
изразяващ отношението между
скоростта на конвективная пренос
и скоростта на пренасяне по пътя
на молекулярната дифузия.
1931
Число на Рейнолдс
Число Рейнольдса
Reynolds number
Nombre de Reynolds
Numero de Reynolds
Zahl von Reynolds
Безразмерен коефициент (Re),
изразяващ отношението на силите
на вискозност към силите на
инерцията:
Re= VJ⁄υ,
където Ke скорости на потока, J е
характерен показател; υ е коефи-
циент на кинетичната лепкавост
(вискозитета). Числото на Рей-
нолдс се използва при определяне
ламинарността или турбулент-
ността на даден воден поток.
336
1932
Чрезмерно водочерпене
Чрезмерная откачка
Overdraft
Surexploitation
Sobreexplotacion
Äusserstes Wassersauspumpen
Шш
1933
Шахтни (руднични) води
Шахтные (рудничные) воды
Mine water
Eaux de mine
Aguas de mina
Schachtwasser.
1934
Шурф (дупка)
ШурФ
Bore pit
Fosse; Fouille
Pozo de sondeo; Cata
SckwTitfSchurfgruben
Ъ,ъ
1935
Ъгъл на естествения откос
Угол естественного откоса
Angle of natural slope
Angle de talus naturel
Angulo de pendiente natural
NaturlicherBoschungswinkel
Ю,ю
1936
Ювенилниводи
Ювенильные воды
Juvenile waters
Eauxjuveniles
Aguajuvenil
JuvenilesWasser
Я,я
1937
Ядрена хидрогеология
Ядерная гидрогеология
Nuclearhydrogeology
Hydrogeologie nucléare
22 Полиглотичен речник...
337
Водното количество, изчерпвано
от подземните водни ресурси,
превишаващо обезпечения дебит.
Подземни (понякога повърхност-
ни) води, проникващи в минните
изработки и оказващи негативно
влияние при разкриването и
експлоатацията на рудното
находище.
Вертикална или наклонена подзем-
на изработка (обикновено е малко
сечение и малка дълбочина), има-
ща изход на терена и предназначе-
на предимно за инженерногео-
ложки и минни проучвания за
разкриване и опробване на грунто-
ви води и др.
Ъгълът, при който неукрепен откос
на песъклив пласт все още запазва
равновесното си състояние, или
ъгълът, под който се разполага
(задържа) свободно насипан пясък.
Ъ. е. о . се определя във въздушно
сухо състояние или под вода.
Дълбоки подземни води, образува-
щи се от водните пари и вероятно
от дисоциирани атоми на водоро-
да и кислорода на големи дълбо-
чини; Ю. в . в чист вид не достигат
до земната повърхност.
Вижмагматична вода.
Клон от хидрогеологията, занима-
ващ се с използването на радиоак-
тивните изотопи при търсенето,
проучването и изследването на
Hidrogeologia nuclear
Kernhydrogeologie
подземните води.
1938
Ядро на кондензация
Особено малка частица или ион,
Ядро конденсации
върху която се извършва преход
Nucleus of condensation
на атмосферната водна пара в
Noyau de condensation
течна или твърда фаза или на вода
Núcleo de condensación
от течна в твърда фаза.
Kondensationskern
Виж кондензация.
1939
Яз
Виж язовирна стена; преливник;
бараж; бариера.
1940
Язовир
Изкуствено езеро, създадено за
Водохранилище
нуждите на стопанството на
Reservoir
страната или на отделна фирма
Reservoir
Stausee
или частно лице.
1941
Язовирна стена
Преграда (съоръжение) напречно
Плотина
на долината, изградена с цел
Dam Barrage
събиране и задържане на вода или
Barrage
създаване на язовир.
Presa; Barrera
Staumauer; Querwand
Виж язовир; яз; преливник.
1942
Ямкови кари
Виж брегови кари.
338
1. ДРУГИ ЗНАЧИМИ РАЗРАБОТКИ
Haabtopa
L Хидромеханични методи за оценка здравината на завесите при масивни язовирни
стени. C., БАН, 1986.
2. Подземният отток на територията на България. Земиздат (под печат).
3. Възможности за използване на подземните води при условия на радиоактивно
замърсяване на атмосферата — колективна разработка, неотпечатана*.
4. Карта на модула на подземния отток на територията на България в M = 1:400 OOO
—
неотпечатана.
5. Карта на инфилтрационното подхранване на подземните води на територията на
България в M = 1:400 000, неотпечатана.
Авторът търси спонсори за отпечатването на тези ценни практикоприложни мо-
нографии и карти.
Радиоактивно замърсяване се осъществява при военновременни или мирни условия по
схемата: атмосфера—»земна повърхност—>подземни води. При такава ситуация всички откри-
ти водоизточници (реки, езера, язовири, морета и океани) се замърсяват директно и не трябва
да се използват. Незамърсени остават подземните води, но и те при определени условия са
уязвими на радиоактивно замърсяване. Използването на радиоактивно замърсен въздух,
вода и храна предизвиква ракови заболявания. B монографията е разработена подходяща
методика, по която е извършена числена оценка на възможностите за използване на водата на
около 40 000 водоизточника на подземни води за цялата територия на страната и обхваща
почти всички населени места. Ha всеки водоизточник по разработената методика е определе-
но времето от началния момент на замърсяването, през което водата им остава чиста (радио-
активно незамърсена) и може да се използва. Разработката е в обем от 8750 страници. Колек-
тивът от 10 години търси начини и спонсори за отпечатването й с цел внедряване на резулта-
тите и използването им от всички хора в страната при нужда. България е единствената страна
в Европа, а може би и в света, която разполага с такава стратегическа разработка. Колективът
приема поръчки за решаване на въпроса за нови водоизточници на адрес: София 1164, ул.
„Димитър Димов“, No10, тел. 866-42-44, проф. П. Анг. Бецински.
За колектива: проф. П . Бецински.
339
8. АЗБУЧЕН
ПОКАЗАЛЕЦ HA
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
Абисински кладенец
0001
Аблация
0002
Абразивна пещера
0003
Абразия
0004
Абсолютен максимум
0005
Абсолютен минимум
0006
Абсолютна амплитуда
0007
Абсолютна влажност
0008
Абсолютна кота
0009
Абсолютна лепкавост (вис козност)
0010
Абсолютна нула
ООН
Абсорбирана вода
0012
Абсорбция
0013
Автокорелационяа функция
0014
Автокорелация
0015
Автохтонни наслаги
0016
Агресивна вода
0017
Агресивна въглена киселина
0018"
Агресивност
0019
Агресивност на водата
0020
Адвекция
0021
Адсорбирана вода
0022
Адсорбция
0023
Аерация на водата
0024
Аеробно състояние
0025
Аерометод
0026
Азонални води
0027
Азоналност на хидроложките явления
0028
Акратотерми
0029
Активен карст
0030
Активна пористост
0031
Активност на карета
0032
0033
Активност на карстовия процес
0033
Акумулация
0034
Акумулация на водата
0035
Акумулиране на подземните води
0036
0038
Апбедо
0037
Алохтонни наслаги
0038
Алувиален
0044
Алувиален въртоп
0039
Алувиален конус
0040
Алувиален отток
0041
Алувиална равнина
0042
Алувиална тераса
0043
Алувиални води
0045
Алувиални отложения
0046
Алувиално легло
0047
Алувий
0048
Амплитуда на колебание на хидрогеоложките
(хидроложките) характеристики
0049
Анаеробно състояние
0050
Анализ на водата
0051
0053
Анализатор-диференциал ен
0052
0544
Аналог
0058
0995
Аналог електрически (ЕХДА)
0054
Аналог косвен
0059
0052
Аналог мембранен
0060
Аналог иа съпротивления и обеми
0055
Аналог Хеле~Шоу
0053
Аналогов механизъм (установка) от
електрически елементи
0061
Аналогов механизъм на токопроводпа хартия
0062
Аналогов модел
0064
0058
0995
Аналогова изчислителна машина
0065
0052
0059
Аналог прав (едномащабен)
0056
Аналог хидроложки
0057
Анемометьр
0066
Анизотропна среда
0067
Апизотроппост
0068
0069
Анизотропност на водоносния пласт
0069
Анион
0070
Аномалия на водата
0071
Апроксимация
0075
Апроксимация на Бусинеск
0072
Апроксимация на Дюпюи
0073
Апроксимация на Павловски
0074
Ареометър
0076
Аридна зона
0077
Аридност
0078
Аритметично средно
0079
Артезианска вода
0080
Артезиански басейн
0081
Артезиански водоносен пласт
0082
Артезиански водоносен хоризонт
0083
Артезиански извор
0084
Артезиански кладенец
0085
1796
Артезиански напор
0086
Артезиански склон
0087
Артезиански сондаж
0088
Асиметрия
0089
Атмосферни валежи
0090
Атмосферно налягане
0091
Базис, базисен
0096
Базисен отток
0101
Базис на денудация
0097
Базис на ерозия
0098
0558
Базис па преместване на подземните води
0099
Базис па свлачище
0100
Бактериологичен анализ
0102
Баланс на водата
0103
Баланс на подземните води
0104
Балансов метод
0105
Балансов участък
0106
Балансово уравнение
0107
Балнеология
0108
Бараж
0109
Бариера
0110
Басейн
0111
Басейн на артезиански води
0112
Басейн на грунтови води
0113
340
Басейн на подземни води
0115
Батометьр
0116
Батометър водонос
0117
Безнапорпи подземни води
0119
Безнапорно движение
0120
Безнапорно движение на водата
0121
Безнапорно течение
0122
Безотгочеп басейн
0126
0121
Безотточна водосборна област
0123
Безотточна падина
0124
Безотточна площ
0127
Безотточно карстово езеро
0125
Безразмерна променлива
0128
Бигор
0129
Бигорна пещера
0130
Биогеохимия
0131
Бифуркация
0132
Блатни води
0133
Блато, карстово
0134
БПК (биохимическа потребност от кислород)
0135
Брахичен извор
0136
Брегови кари
0137
Брегово регулиране
0138
Бърз подповърхпостен отток
0139
Брюкперовски период
0140
Вадозна вода
0141
0393
0775
Вакуумни филтри
0142
Валеж
0143
Валог
0144
Валунни отложения
0145
Варовик
0146
Вегетационен период
0147
Вековни запаси на подземните води
0148
Вековно колебание на водното ниво
0149
Величина Eh
0150
Величина pH
0151
Вероятна грешка
0152
Вероятностен процес
0153
Вертикален дренаж
0154
Вертикална зоналност
0155
Вертикална циркулация
0156
Верховодка
0157
0141
Вечна замръзналост
0158
Взаимовръзка между подземните и
повърхностните води
0159
Взаимодействащи водовземни съоръжения
0160
Взаимодействащи сондажи
0161
Взаимодействие на кладенци
0162
Взаимодействие па сондажи (кладенци)
0164
Вземане на вода
0228
Видове запаси на подземни води
0165
Визуални изследвания
0166
Визуални наблюдения
0167
Виртуално привеждане
0168
Вискозитет
0169
Висока вълна
0170
Висока тераса
0171
Високи води
0172
Високоминерализирана вода
0173
Високопланински карст
0174
Височина на капилярното покачване
0175
Височина на напора
0176
Височина на точка
0177
Висулка
0178
Висящ водоносен пласт
0179
0180
Висящ водоносен хоризонт
0182
0179
Висящ хоризонт
0183
Висяща влага
0184
Висяща вода
0184
Висяща река
0185
Вихрово движение на течност
0186
Вкаменен водопад
0187
Влагоемкост па почвогрунта
0188
Влагозапасяване
0189
Влагомер
0190
Влагонепропускливост
0191
Влажност на въздуха
0192
Влажност на почвата
0193
Влажност на почвогрунта
0194
Вместилище на подземни води
0195
Вода
0196
Вода в минералите
0197
Вода, прясна
0198
Воден кадастър
0199
Воден баланс
0200
0103
Воден дебит
0201
Воден запас
0202
Воден запас в почвата
0203
Воден кадастър
0204
Воден напор
0206
1073
Воден обект
0207
Воден режим
0208
Воден стоеж
0209
Воден термометър
0210
Води в зоната Па капилярното покачване
0211
Води със свободна повърхност
0212
Водна пещера
0213
Водна проба
0214
Водна пропаст
0215
Водна свирка
0216
Водни ресурси
0217
Водно количество (дебит)
0218
0419
Водно ниво на подземните води
0219
Водно ниво при водочерпене
0220
Водно огледало
0221
Водно стопанство
0222
Водно течение
0223
Водно-физически свойства па почвогрунта
0225
Водобалансова площадка
0226
Водовземане
0228
Водовземапе па подземни (грунтови) води
0227
Водовземно съоръжение
0229
Вододел
0230
Вододелна линия
0231
Водоем
0232
Водозабор
0233
Водомер
0234
Водомерен пост
0235
Водомерна рейка
0236
Водоналивапе
0237
Водонапорен режим
0238
Водонапорна система
0239
Водонаситен грунт
0240
Водонепроницаема (водонепропусклива) основа
(долен водоупор)
0241
Водонепропусклив горен водоупор
0242
341
Водонепропусклив пласт
0243
Водонепропусклива почва
0244
Водонепропускливо покритие
0245
Водонепропускливост
0246
Водонефтеп контакт
0247
Водоносен комплекс
0249
Водоносен пласт
0250
Водоносен хоризонт
0251
Водоносна леща
0252
Водоносна пукнатина (жила)
0253
Водообеспечепост
0254
Водообилен пласт
0255
Водообмен
0256
Водоотводна минна (дренажна) галерия
0257
Водоотдаване
0258
1046
Водоотдаване па почвата (грунта)
0259
Водоохрапна зона
0260
Водопад
0261
Водопоглъщаемост
0262
Водопоглъщане
0263
Водопоглъщателен кладенец
0264
Водопоглъщателеп пласт
0265
Водоподемна способност на почвогрунта
0266
Водопонижение
0267
Водопонизителен кладенец
0268
Водопотребители
0269
Водопотребление
0270
Водоприемник
0271
Водопровод
0272
Водопроводимост
0273
Водопроницаема среда
0274
Водопроницаемост
0275
Водопроницаемост на почвата и грунта
0276
Водопропускателна способност
0277
Водопункт
0278
Водораздел
0282
Водораздел на напорните подземни води
0279
0280
Водораздел на подземните води
0280
Водораздел на подпочвените (грунтовите) води
0281
Водоразделна линия
0283
Водоразтворимост
0284
Водород
0285
Водосбор
0286
Водосборен басейн
0287
0286
Водосборна галерия
0288
Водосборна област
0289
0286
Водосборна фуния
0291
Водоснабдителна система
0292
Водоснабдяване
0293
В одностопански изчисления
0294
Водностопански кадастър
0295
Водностопански план
0296
Водоток
0297
1522
Водоупор
0298
Водоупорен пласт
0299
Водоупорен слой
0300
Водоупорна покривка
0301
Водохващане
0302
0228
Водохващащо съоръжение
0303
0229
Водохранилище
0304
Водочерпене
0305
Водочерпене от грунтови води
0306
Водочерпене от подземни води
0307
Водочерпене с бутални помни
0308
Водочерпене с жалопка
0309
Воклюз
0310
Воклюзен извор
0311
0310
Врело
0313
Временен извор
0314
Временен карстов извор
0315
Временна твърдост
0317
0780
Временни почвени води
0318
Временни води
0318
Вторично засоляване
0319
Вулканични води
0320
Въглекисела агресивност
0321
Въглекисели води
0322
Възвратни води
0323
Възстановително изпитване
0324
Възстановяване на водното ниво
0325
Възходящ извор
0326
Вълшебна пръчка
0327
Въртеливо сондиране
0328
Въртоп
0329
Вътрешногодищно разпределение па оттока
0331
Вътрешнопочвеп отток
0330
0139
Газиращ извор (кладенец)
0332
Газов извор
0333
Газов режим
0334
Газов фактор
0335
Газов фонтан
0336
Газова динамика
0337
Газова пещера
0338
Газова снимка
0339
Газова шапка
0340
Газово месторождение
0341
Газово налягане
0342
Газопапорни води
0343
Галерия
0344
Галка (дребен чакъл)
0345
Гама-лъчи
0346
Гейзер
0347
Генезис
0349
Генезис на подземните води
0348
Генетичен метод в хидрологията и в
хидрогеологията
0350
Генетична класификация
0351
Генетични зависимости
0352
Генетични цикли на формиране на подземните
води
0353
География на карета
i 0354
Геокриология
0355
Геология
0356
Геолого-хидрогеоложка снимка
0357
Геоложка граница
0350
Геоложка и хидрогеоложка документация
0358
Геоложка карта
0359
Геоложки запаси па подземните води
0360
Геоложки процеси
0361
Геосинклинала
0362
Геосфера
0363
Геотектоника
0364
Геотермичен градиент
0365
Геотермия
0366
342
Геохидродипамична зона
0367
Геохидроложка граница
0368
Геохимични бариери
0369
Геохимични критерии
0370
Геохимия на подземните води
0371
Гипс
0372
Гипсов карст
0373
Главен водоносен хоризонт
0374
Глациокарст
0375
Глетчер
0376
Глинизация на сондаж
0377
Глинест карст
0379
Глинест разтвор
0380
Глинеста суспензия
0378
Глинеста фракция
0381
Годишен максимум
0382
Годишен отток
0383
Годишна редица
0384
Годишно колебание
0385
Гол карст
0386
Гореща вода
0387
Горчиви извори
0388
Гравиен филтър
0389
Гравитационен извор
0390
Гравитационен поток
0391
Гравитационен режим
0392
Гравитационна вода
0393
Гравитачно водоотдаване
0394
Градиент па напора
0395
Градиент на потока
0396
Граница на замърсяване
0397
Граница на насищане
0398
Граница па подземния водосбор
0399
Граница на подхранване
0400
Граница на филтрация
0401
Гранични условия
0402
Гранулометричеп анализ
0403
Гранулометрична крива
0404
Графична зависимост между подземния отток и
надморската височина
0405
Грифон
0406
Грунт
0407
Грунтов басейн
0408
Грунтоведение
0412
Грунтов кладенец
0409
Грунтов отток
0410
1225
Грунтов поток
0411
Грунтови води
0413
1337
Грунтонос
0414
Групов извор
0415
Губилище
0416
Гърло на извор
0417
Гъстота на речната мрежа
0418
Данни от наблю денията
0418а
Дарси
0418b
Движещо се свлачище
0418c
Двумерен поток
0418d
Двумерна филтрация
0418e
Двумерно движение на подземните води
0416f
Двуслоен пласт
.
0417ß
Двутечностеп поток
0418h
Дебит
0419
Дебит (разход) на поток
0420
0201
Дебит на извор
0421
Дебит па кладенец (сондаж)
0422
Дебитомер
0423
Дегазация
0424
Действащ диаметър
0425
Действаща пористост
0426
0031
Действащо свлачище
0427
0418с
Действащо хидростатично налягане
0428
Действителна мощност
0429
Действителна пористост
0430
Действителна скорост
0431
Действителна скорост па филтрацията
0432
Декалцификация
0433
Декарбонизация па водата
0434
Деколматация
0435
Делувиален поток
0436
Делувиална вода
0437
Делувий
0438
Деиудационен базис
0439
Денудация
0440
Депресионна крива
0441
Депресионпа фуния
0442
Депресия на подземните води
0443
Деривационен канал
0444
Деривация
0445
Десорбция
0446
Дестилация
0448
Детайлна хидрогеоложка снимка
0449
Детайлно проучване
0450
Детерминистична система
0451
Дефицит на влага (в почвата)
0452
Дехидратизация
0453
Дехлориране па водата
0454
Дешифриране на аерофотоснимка
0455
Диаклаза
0456
Диаклази
0457
Диастрома
0458
Динамика па подземните води
0459
Динамичен режим
0460
Динамична аналогия
0461
0462
Динамична вискозпост па течностите
0463
Динамична пористост
0464
0031
Динамични запаси
0465
Динамични запаси на подземните води
0466
Динамични ресурси
0467
Динамично водно ниво
0468
Динамично пиво
0469
Динамично пиво на подземните води
0470
Динамично подобие
0462
Дипарски карст
0471
Дискретен електрически аналог
0472
Дислокация
0473
Дисперсионен поток
0474
Дисперсия
0475
Дисперсия хидродинамична
0476
Дисперсност
0477
Диференциален анализатор
0478
0059
Диференциално налягане
0479
Дифузионно-ципеста миграция
0481
Дифузия
0482
Дифузност на водоносния пласт
0480
Долина
0483
Доломит
0484
343
Доломитизация
0485
Допустима дълбочина на грунтовите води
0486
Допълнително понижение
0487
Дренаж
0488
Дренаж на филтър
0489
Дренажен кладенец
0490
Дренажен отток
0491
Дренажен смукател
0492
Дренажна галерия
0493
Дренажна система
0494
Дренажни води
0495
Дрени
0496
Дрениране
0497
1203
Друза
0498
Дъжд
0499
Дъждовно подхранване
0501
Дъждомер
0502
Дълбок карст
0503
Дълбочинен дебитомер
0504
Дълбочинеп манометър
0505
Дълбочинни води
0506
Държавен контрол по водите
Държавен контрол по използване на водите
0507
0508
Дяволска воденица
0509
Евапометър
0510
Евапотранспирация
0511
Единица на трития
0512
Единичен разход на потока
0513
Единичен разход
0514
Единичен хидрограф
0515
Единично водочерпене
0516
Едномерен поток
0518
Едномерна филтрация
0519
0518
Едномерно движение на подземните води
0521
Еднороден пласт
0522
Еднородна пориста среда (пласт )
0523
Еднофлуиден поток
0524
Еквивалентен (приведен) коефициент на
филтрация
0526
Еквипотенциали
0525
Еквипотенциална линия (повърхност)
0527
Еквипотенциална повърхност
0528
Екзокарст
0529
Екран
0529а
Екран от пресни води
0530
Експериментален басейн
0531
Експериментален водосбор
0532
0532
Експериментална станция
0533
Експлоатационни запаси па подземните води (на
водоносен пласт)
0534
Експлоатационни ресурси на подземните води
0535
Експлоатация па подземните води
0536
Експлозивен карстов извор
0537
Екстраполация на ключова крива
0538
Ексфилтрация
0539
Еластични запаси на подземните води
0540
Еластично водоотдаване
0541
Електрически нивомер
0542
Електродренаж
0543
Електрони вомер
0544
Електроосмоза
0545
Електропроводимост на водата
0547
Електрохидродинамична аналогия (ЕХДА)
0548
Електрохимичен метод
i 1009
Електрохимичен метод за измерване на дебита
0549
Елементарен водосбор
0550
Елементи па хидрогеоложкия режим
0551
Елементи на хидроложки« (хидрогеоложкия)
режим
0552
Еман
0553
Еманация
0554
Ендогенни процеси
0555
Екдокарст
0556
Енергиен градиент
1818
Ерлифт
0557
Ерозионен базис
0558
0098
Ерозионна пещера
0559
Ерозия
0560
Еставела
0561
Естествен воден ресурс
0565
Естествен воден стоеж
Естествен газ
0566
0563
Естествен запас
0566а
Естествен кладенец
0566b
Естествен откос
0566c
Естествен отток
0566d
Естествен фактор
0564
Естествена влажност
0567
Естествена филтрация
0568
Естествени (статични, вековни) запаси па
подземните води
0562
Естествени динамични ресурси па водоносния
пласт
0569
Естествени шахти
0570
Естествено разтоварване
0567а
0566d
Естествено хидрохимично поле
0571
Етажи на водоносни скали
0572
Ефективен диаметър
0573
Ефективен радиус
0574
Ефективен радиус на кладенеца (сондажа)
0575
Ефективна влагоемкост
0576
1354
Ефективна пористост
0577
Ефективна проницаемост
0578
Ефективна скорост
0579
Ефективна степен на насищане
0580
Жалонка
0581
0117
Ждрело
0582
Железиста води
0583
Жива вода
0584
Живосечение
0585
Жилна вода
Ó586
Жилни извори
0587
Забавено водоотдаване
0588
Забивен кладенец
0589
Забивен пиезометьр
0590
Забивен филтър
0591
0589
Заблатяване
0592
Забой
0593
Заглиняване на пласта
0594
Загуби от филтрация
0595
Закарстяване
0596
Закон на Дарси
0597
Закон па достатъчното основание
0598
Закон на Шези
0599
Закрита пористост
0600
Закрита пукнатинност
‘
0601
344
Заливна тераса
0602
Замърсена вода
0603
Замърсяване на водата
0604
Замърсяващо вещество
Замърсяване
0605
0606
Запас па вода
0607
Запаси вековни
0608
Запаси динамични
0609
Запаси експлоатационни
0610
Запаси от подземни води
0611
Запаси регулировъчни
0612
Запаси статични
0613
Зарегулирап отток
0614
Засоляване на почвата
0615
Засушаване
0616
Затворен басейн
0617
Затворени води
0618
Затлачване
0619
Затлачване на пласта
0619
Заустване на сондаж
0620
Захватпа (събирателна) зона на кладенеца
0621
Захващане на подземни води
0622
Зона
0623
Зона на аерация
• 0624
Зона па активна циркулация
0625
Зона на активния водообмен
0626
Зона на висящи води
0627
Зона на влияние
0628
1161
Зона па годишни колебания
0629
Зона на годишно колебание на температурите
0630
Зона па движение на водата в карета
0657
Зона на депресия
0631
Зона на забавен отток
.0632
Зона на изветряване
0633
Зона на излужване
0634
Зона на изтичане
0635
Зона па инфилтрация
0636
Зона па капилярно покачване
0637
Зона на катагенеза
0638.
Зона на колебание
1384
Зона на колебание па грунтовите води
0639
Зона на многогодишно замръзване
0640
Зона на наводняване
0641
Зона на насищане
0642
Зона па недостатъчно овлажняване
0643
Зона на неустановено овлажняване
0644
Зона па подприщване
0645
Зона на подхранване
0646
Зона на почвената влага
0647
Зона па разтоварване (дрениране)
0649
Зона на санитарна охрана
0650
Зона на смесване
0651
Зона на хипергенеза
0652
Зоиалност па грунтовите води
0653
Зоналност па подземните води
0654
Зоналност на подпочвените води
0655
Зоналност на хидроложките
(хидрогеоложките) явления
0656
Зумф
0658
Зърнеста скала
0659
Зърнометричен анализ
0660
Зърнометрична крива
0661
Иглофилтър
0662
Идеален индикатор
0663
Изветряване
0664
Извор
0665
Извор карстов
0666
Извор пулсиращ
0667
Изворна вода
0668
Изворна линия
0669
Излишна порова вода
0671
Излужване
0672
Излужепа вода
0673
Измерване дебита по метода на радиоактивните
изотопи
0674
Измерване дебита по метода на смесването
0675
Измерване дебита с помощта па солен
зазтвор
0676
Измерване дебита с помощта на химични
методи
0677
Измерване па водния разход
0678
Измерител на сумарното изпарение
0679
Измиване
0680. .
Изобари
0683
Изобата на грунтовите води
0684
Изобати
0685
Изолиния
0686
Изопаха
0687
Изопиеза
0688
Изоплета
0689
0686
Изотахи
0690
Изотерма
0691
Изотермичен извор
0692
Изотопен индикатор
0693
Изотропна среда
0694
Изотропност
0696
Изохипса на повърхността па грунтовите води
0697
Изохипса
0698
Изход Иа река на дневната повърхност
0700
Изцеждане
0701
Ил
0702
Инверсия
0703
Индекс на инфилтрацията
0704
Индекс па корелацията
0705
Индикатор
0706
Индикатор радиоактивен
0707
Индикаторен метод
0708
Инжекционен сондаж
0709
Инженер геолог
0710
Инженерна геология
0711
Инженерна хидрогеология
0712
Ипженерногеоложка карта
0713
Инжеперногеоложко проучване
0714
Интегрална (сумарна) крива
0715
Интегрална крива па оттока
1659
Интензивност на водообмена
0716
Интензивност на водоотдаването
0717
Интензивност на дренирането
0718
Интензивност на дъжда
0719
Интензивност па изтощаването
0720
Интензивност на инфилтрацията
0721
Интензивност на повишаване нивото па
подземните води
0722 ..
Интензивност на попълване запасите на
подземните води
0723
Интензивност на просмукването
0724
Интензивност па спадане на нивото
0725
Интерференция на кладенците
0726
Интрузия
0727
Ипфилтрационен сондаж (кладенец)
0728
Инфилтрациониа галерия
0729
Инфилтрациопна зона
0730
345
Ипфилтрационна способност
0731
Инфилтрация
0733
1442
Ипфлюация
0734 ’
Изкопаема вода
0736
Изкуствена колматация
0737
Изкуствени запаси на подземните води
0738
Изкуствени ресурси па подземните води
0739
Изкуствено подхранване
0740
0741
Изкуствено попълване запасите на подземните
води
0741
Изкуствено разтваряне на Скалите с киселина
0742
Измерител на сумарното изпарение
0935
Изпарение
0743
Изпитване па грунта
0744
Изтощаване
0699
Иригация
0735
1090
Йонен състав на водата
0745
Йони
0746
Каверна
0747
Кавернозност
0748
Кадастър на подземните води
0749
Кален извор
0752
Кално-каменен порой
0751
Калциеви води
0752
Калциево-магнезиева хидрокарбопатна вода
0753
Капеща вода
0754
Капилярен потенциал
0774
Капилярен промеждутък
0755
Капилярен хистерезис
0756
Капиляри
0757
Капилярна вода
0759
Капилярна дифузия
0760
Капилярна зона
0764
Капилярна ивица
0762
Капилярна инфилтрация
0763
Капилярна миграция
0760
0764
Капилярна пора
0765
Капилярна проводимост
0766
Капилярна филтрация
0767
Капилярно висяща вода
0772
Капилярно въздействие
0768
Капилярно налягане
0769
Капилярно покачване
0770
Капилярно попиване (просмукване)
0771
Капилярност
0773
Капилариметър
0758
Капковидна течна вода
0775
Каптаж
0776
Каптажпо съоръжение
0777
Карбонатпа вода
0778
Карбонатпа скала
0779
Карбонатпа твърдост
0780
0317
Кари
0781
Карово поле
078£
Каротаж
0783
Карст
0784
Карстов извор
0785
Карстов процес
0786
Карстов район
0787
Карстов релеф
0788
Карстова денудация
0789
Карстова котловина
0801
Карстова морфология
0790
Карстова област
0791
Карстова пещера
0792
Карстова подземна вода
0793
Карстова река ■
0794
Карстова фуния
0795
Карстова хидрогеология
0796
Карстова хидрография
0797
Карстова хидрология
0798
Карстоведение
0799
Карстови води
0800
Карстови пустоти
0802
Карстови форми
0803
Карстово блато
0804
0134
Карстово езеро
0806
Карстово-порови води
0808
Карстово-пук патипни подземни води
0807
Карта на инфилтрационното подхранване на
подземните води
0810
Карта на подземния отток
0811
Карта па подземното подхранване на реките
0812
Картиране на подземния отток
0813
Катагенез
0814
Категория запаси па подземните води
0815
Категория па експлоатационните запаси па
подземните води
0816
Катиопи
0817
Качества на водата
0818
Качествен анализ
0819
Качествена оценка
0820
Квазистационареп режим
0821
Кисели води
0822
Киселинност
0823
Киселинност на водата
0823
Кислороден дефицит
0824
Кислородни води
0825
Кислородно насищане
0826
Кладенец
0827
Кладенец с хоризонтални тръби
0828
Кладенец тип “Раней”
0828
Класификация на водите по химически състав
0829
Класификация на запасите на подземните води
0830
Класификация на изворите
0831
Класификация па подземните води
0832
Класто карст
0833
Климатична характеристика
0834
Ключова крива
0835
Коагулация
0836
Коварация
0837
Коефициент на асиметрия
0838
0873
Коефициент на вариация
0840
Коефициент на влияние при водочерпене
0841
Коефициент па водообилиост на рудника
0842
Коефициент на водоотдаване
0843
Коефициент на водоотгока
0844
Коефициент на водопроводимостта
0845
Коефициент па водопропицаемостта
0846
0845
Коефициент на грапавина
0847
Коефициент на Дарси
0848
0845
Коефициент на дисперсия
0849
Коефициент на дифузия
0850
346
Коефициент на дрениране
0851
Коефициент на експлоатационна колматация
0852
Коефициент на еластичното водоотдаване
0853
Коефициент на запаси
0854
Коефициент на инфилтрация
0839
Коефициент на изтощаване на извора
0855
Коефициент на корелация
0856
Коефициент на натрупване
0857
0854
Коефициент на нивопредаването
0858
Коефициент на окарстяване
0859
Коефициент на оттока
0860
Коефициент на пиезопроводимостга
0861
Коефициент на подземния отток
0862
0839
Коефициент на подземно подхранване
0862
Коефициент на подземното подхранване па
реките
0863
Коефициент на пористостта
0864
Коефициент на продуктивност на сондажа
0865
Коефициент на проницаемост
0866
Коефициент на просмукване (B)
0867
Коефициент на регресия
0868
Коефициент на скоростта на филтрация
0869
Коефициент на съпротивление «а леглото
0870
Коефициент на филтрационна дифузия
0871
Коефициент па филтрация
0872
Колебание на нивото
0874
Колектор
0875
Колекторен дренаж
0876
Коли титър
0877
Колматация
0878
0619
Колоиди
0879
Колонково сондиране
0880
Комплексно използване на водните ресурси
0881
Компресия
0882
Конвекция
0883
Конгломерат
0884
Кондензационна вода
0885
Кондензационна теория
0886
Кондензация
0887
Консервиране на вода
0888
Консистенция
0889
Конституционна вода
0890
Контактен извор
0891
Континентални води
0892
Контролен сондажен кладенец
0893
Контролна сонда
0894
Контур на подхранване па подземните води
0895
Контурно оводняване
0896
Конус на изнасяне
0897
Конформност
0898
Концентрация па водородните йони pH
0899
Корелация
0900
Коренообитаема зона
0901
Корозия
0902
Крива на дебита
0903
Крива на депресия
0904
0441
Крива на изтощаване на водните запаси
0906
Крива на изтощаване на подземните води
0905
Крива на капилярно задържане
0907
Крива на подприщване
0908
Крива на проникването
0909
Крива на спадане
0910
Криптокарст
0911
Кристализационна вода
0912
Критичен градиент
0914
Критичен дебит
0915
Критична дълбочина
0916
Критична скорост
0917
Кръговрат на водата
0918
Кръговрат на водата в природата
0919
Купол па грунтовите води
0920
Къртичен дренаж
0921
Кюри Ci
0922
Кяриз
0923
Ламипарен поток
0924
Ламинарна филтрация
0925
Ламинарно движение
0926
Ламинарно течение
0927
Ландшафт
0928
Ландшафтен метод
0929
Ленив термометър
0930
Лечебна вода
0931
Лечебна кал
0932
Лечебни (минерални) води
0933
Леща с пресни води
0934
Лизиметър
0935
Ликвидация на сондаж
0936
Лиманно напояване
0937
Лимииграма
0938
Лимниграф за водни количества
0939
Лимниграф за водни нива
0940
Лимнология
0941
Линейно диференциално уравнение на планово
равнинния поток
0943а
Линеен едномерен филтрационен поток
0942
Линеен закон на филтрацията
0943
Липзи
0944
Линии на равни напори
0945
0525
Линия па тока
0946
Литогенез
0947
Литология
0948
Локална напуканост
0949
Лъка
0950
Льос
095!
Льосовиден карст
0952
Магазиниране на подземни води
0953
0036
1101
Магматична вода
0954
Макроводопропицаемост
0955
Макропористост
0956
Максимален дебит
0957
Максимален отток
0958
Максимален разход (дебит)
0960
Максимален термометър
0961
Максимална молекулярна влагоемкост
0962
Максимална плътност
0963
Максимална скорост
0964
Максимална хигроскопичност
0965
Максимално водно количество
0966
Максимално възможен дебит
0967
Максимално капилярно повдигане
0968
Маловодие
0969
Маловодна година
0970
Марковски процес
0971
Маршрутна лаборатория
0972
Маршрутна снимка
0973
Математичек модел
0974
Maxe
0975
347
Международна хидроложка десетилетна (МХД) 0977
Междупластов водоносен хоризонт
0978
Междупластова вода
0976
Мека вода
0979
Мелиоративна хидрогеология
0980
Мелиорация
0981
Мелиорация на почвата
0982
Мелиорация на скалите
0983
Мембранен аналог
0984
0060
Мерен съд
0985
Мерна бака
0986
Мерна рейка
0987
Мерно ведро
0988
Местен напор
0989
Местни води
0990
Месторождение
0991
Метаморфна вода
0992
MereopiiH води
.
,
0993
Метеорология
0994
Метод па аналогията
0995
Метод на водния баланс
0996
Метод па генетичното разчленяване
0997
Метод на изотопите
0999
Метод на инфилтрацията
Í000
Метод на корелации
1001
Метод на крайните разлики
1003
Метод па най-малките квадрати
1004
Метод на отражението
1005
Метод па пйкпометьра
1006
Метод па последователната смяна па
стационарното състояние
1007
Метод на радиоактивните индикатори
1008
Метод па смесването
1009
1008
Метод на соления разтвор
1010
1009
Метод на суперпозицията
IOll
Метод на фрагментите
1012
Метод на хидрографа
1013
Метод на шурфа
1014
Методи за измерване на водните количества
1015
Механика на скалите
1016
Механичен анализ
1017
Механичен пробовземач
1018
Механичен състав
1019
Механична суфозия
1020
Миграция
1021
Миграция на подземните води
1022
Микроелементи
1023
Микрокомпоненти на природните води
1024
Микрокюри μCi
1025
Милибар
1027
Милидарси
1028
Миликюри mCi
1026
Минерален извор
1029
Минерален ресурс
1030
Минерализация
1031
Минерална вода
1032
Минерална кал
1033
Минимален отток
1034
Многогодишен отток
1035
Многогодишна замръзналост
1036
0158
Множествена корелация
1037
Множествена регресия
1038
1037
Модел във вид на сандък с пясък
1039
Модел на капилярни тръбички
1040
Модел на напукана скала
1041
Модел на хидравличния радиус
1044
Модел с изкривен мащаб
1042
Модел Хеле-Шоу
1043
Моделиране на хидрогеоложките явления
1045
Модул на оттока
1046
0844
Модул на подземния отток
1047
Молекулярна влагоемкост
1048
Молекулярна вода
1049
Моментен баланс
1050
Морска еставела
1052
Мощност на водоносния хоризонт
1053
Мрамор
1054
Мрежа от наблюдателни сондажи
1055
Мрежест филтър
1056
Мътност па водата
1057
Наблюдателен кладенец
1058
Наблюдателен пункт
1059
Наводнение
1060
Нагнетателей сондаж
1061
Нагнетяване
1062
Наклон
1063
Наклон на повърхността па грунтовите води
1064
Налягане на грунтовия поток
1165
Намокрен периметър
1066
Наносен конус
1067
0897
Напоена тераса
1068
Напоителна норма
1069
Напор
1073
1256
Напор на подземни води
1070
Напор на пресни води
1071
Напор пад водоупора
1072
Напорен басейн
1074
Напорен водоносен хоризонт
1075
Напорен градиент
1076
Напорен извор
1078
Напорен карстов извор
1079
Напорен поток
1080
Напорна височина
1081
1072
Напорна повърхност
1082
Напорна филтрация
1083
Напорни води
1084
0080
Напорно (възходящо) подземно подхранване
1085
Напорно движение
1087
Напорно състояние
1088
Напорно-безнапорен поток
1089
Напояване
1090
0735
Направление на потока
1091
Нарзан
1092
Нарушена (непарушена) проба
1093
Наситен грунт
1094
Наситена зона
1095
0642
Насищане
1096
Насочена хидравлична проводимост
1097
Наторителпи полета
1098
Натрупване
1099
0034
Натрупване на води в алувиалните отложения
1100
348
Натрупване па подземни води
IlOl
0953
Начален градиент
1102
1104
Начален дебит
1103
Начален напор
1104
Начални (гранични) условия
1105
Нееднороден грунт (пласт)
1106
Нееднородна водопоспост на хоризонта
1107
Неефективна пористост
1108
Неизменящо се водно ниво
1109
Немски градуси па твърдост
1110
Ненапорн и води
Illl
Ненаситена зона
1112
Неиаситено течение
1113
Неподвижни подземни води
1114
Непрекъснат електрически аналог
1115
Непроницаем грунт (пласт)
1116
Непроницаемост
1117
Неравномерна филтрация
Ш8
Несвиваема течност
1119
Несвързан грунт
1120
Нестабилизирана филтрация
1121
Нестабилизирано движение
1122
Нестационарен процес
1123
Нестационарно течение
1124
Несъвършен кладенец
1125
Несъвършен сондаж
1126
Неустановен поток
1127
Неустановена филтрация
1128
Неустановено движение
1129
Неустановено пиво
1130
Неустановено течение
1131
1124
Неутрализация
Н32
Неутропен каротаж
1133
Нефтен пласт
1134
Нефтена вода
1135
Нефтопромишлена хидрогеология
1136
Ниво на подземните води
1137
Наклон на повърхността на грунтовите води
1145
Нивомер
1138
Нивопредаване
1139
Ниска тераса
1140
Низходящ извор
1141
Низходящо подземно подхранване
1142
Нитратни води
1143
Нова (техническа) атмосфера
1144
Норма на пивото на грунтовите води
1145
Норма на осушаване
1146
1204
Норма на подземния отток
1147
Норма на речния отток
1148
Норма на хидрогеоложките величини
1149
Норма на хидроложките величини
1150
Нула на водомерния пост
1151
Нулева равнина на сравняване
1152
Обезводняване
1153
0453
Обеззаразяване на водата
1154
Обезпеченост на водопотреблението
1158
Обезсоляване на почвите
1155
Обем на порите
1156
1178
Обемна влажност
1157
Обзорна хидрогеоложка карта
1159
Област
1160
Област на влияние
1161
Област на дрениране
1162
Област па изклинявапе
1163
Област на инфилтриране
1164
Област на подприщване
1165
0645
Област па подхранване
1166
Област на разтоварване
1167
Обратен наклон
1168
Обратен филтър
1169
Обсадна колона
1171
Обсадна тръба
1172
Обсаждане на сондажи
1173
Обходна филтрация
1174
Общ ерозионен базис
1175
Общ напор (воден)
1176
1073
0206
Обща минерализация
1177
Обща пористост
1178
1365
Обща твърдост
1179
Обща хидрогеология
1180
Оводпяване
1181
Огледало на подземните води
1182
Ограничен полуводоупорен пласт
1183
Окапци
1184
Окарстени скали
1185
Окарстявапе
1186
Окислително възстановителен потенциал (Eh)
1187
Оконтурване па водоносния хоризонт
1188
Опазване па земните недра
1189
Опитно нагнетяване
1190
Опитно водочерпене
1191
Опитно водочерпене с възстановяване на
нивото
1192
Опитно експлоатационно водочерпене
1193
Опорен сондаж
1194
Опорна хидрогеоложка наблюдателна станция
1195
Определяне на инфилтрацията
1296
Опресняване на водата
1197
Опробване на водоносен хоризонт
1198
Опробвапе на сондаж
1199
Оптимален разход (дебит)
1200
Оразмерително водно количество
1201
Ососиметричен поток
1202
Осушаване
1203
0497
Отводнителна норма
1204
Отводняване
1205
1203
Откос
1206
Открит карст
1207
Открита пористост
1208
Относителна влагоемкост
1354
Относителен водоупор
1209
Относителен дебит
1210
Относителен дебит на сондажа
1211
1219
Относителен коефициент на влагопоглъщането
1212
Относителен разход на подземния поток
1213
Относителна влажност
1214
Относителна повърхност
1217
Относителна пористост
1218
Относителна производителност
1219
Относително водоотдаване
1220
0426
349
Относително поглъщане
1221
Относително понижение на водното ниво
1222
Отрицателен извор
1223
Отток
1224
Отток на грунтовите води
1225
Отток на разтворените вещества
1226
Отточен коефициент
1227
Отточен модул
1228
Отточна станция
1229
Охрана па водните ресурси
1230
Охрана па природните води
1231
Охранителна зона
1232
Очистване на водата
1233
Палеокарст
1233а
Палеохидрология
1234
Парообразна вода
1235
Парциална вода
1236
Парциално налягане
1237
Паспорт на сондаж ( кладенец)
1238
Пенетрация
1239
Период па водообмен
1240
Период на полуразпад
1241
Периодичен режим
1242
Периодически извор
1243
Пермеаметър (филтрометьр)
1244
Перспективни запаси
1245
Песъклив пласт
1246
0659
Пещера
1247
Пещерен извор
1248
Пещерна вода
1249
Пещерна река
1250
Пещерна система
1251
Пещерно езеро
1252
Пиезоизобати
1253
Пиезоизохипси
1254
Пиезометричен наклон
1255
Пиезометричев напор
1256
1073
Пиезометричен сондаж
1257
Пиезометрична височина
1258
Пиезометрична повърхност
1259
Пиезометрично ниво
1261
Пиезометьр
1262
Пиезопроводимост
1263
Пикнометьр
1264
Питейна вода
1266
Питейна минерална вода
1265
Планова филтрация
1267
Пласт полоса (ивица)
1268
Пластичност
1269
Пласт неограничен
1270
Пластов извор
1271
Пластова вода
1273
Пластова водонапорна система
1272
Пластово налягане
1274
Пластово-пукнатинни води
1275
Пласт полуограничен
1276
Пленочпа (ципеста) вода
1277
Пленочна (ципеста) влагоемкост
1278
Плитък карст
1279
Плоско-паралелна филтрация
1281
Плоско-радиален поток
1282
1202
Плоско-радиална филтрация
1283
1282
Плоско-радиално движение
1280
Плоскост на сравняване на напорите
1284
Плосък поток
1286
Площ на живото сечение на потока
1287
Плътност на водата
1288
Плювиална област
1289
Плювиограф
1290
Плювиометьр
1291
0502
Пневматичен иивомер
1292
Пневматична сонда (свредел)
1293
Повишаване на водното ниво
1294
Повишаване нивото на подземните води
1295
Повърхност на грунтовите води
1296
Повърхност на равните напори
1297
Повърхностен вододел
1298
Повърхностен карст
1299
0529
Повърхностен отток
1300
Повърхностен поток
1301
Повърхностна вода
1302
Погльщателен кладенец
1305
Поглъщателна способност
1303
Поглъщателпа фуния
1304
Погребен карст
1306
Погребни води
1307
Подводен извор
1308
Подводно свлачище
1309
Подземен бараж
1310
Подземен басейн на природните води
1311
Подземен водосбор
1312
Подземен дренаж
1313
Подземен карст
1314
0556
Подземен отток
1315
0410
Подземен поток
1316
Подземна водоносна жила
1317
Подземна водосборна област
1330
Подземна река
1318
Подземна хидравлика
1319
Подземна хидродинамика
1320
Подземна хидросфера
1321
Подземни води
1322
Подземни води с промишлено значение
1323
Подземни газове
1324
Подземни карстови форми
1325
Подземно водохранилище (язовир)
1326
Подземно езеро
1327
1326
Подземно подхранваме
1328
Подземно течение
1329
Подморенни води
1331
Поднефтени води
1332
Подповърхиостен отток
1333
Подповърхпостни води
1334
Подпорна стена
1335
Подпорна филтрация
1336
Подпочвени води
1337
0413
Подпочвено напояване
1338
Подприщване на подземните води
1339
Подречен поток
1340
Подречно течение
1341
1340
Подруслови води
1342
Подхранване
1343
Поиптервално водочерпене
1344
350
Показател на напукаността
1345
Показател на пористостга
1346
1345
Покрит карст
1347
Поле
1348
Полева лаборатория
1349
Полева снимка
1350
Полеви анализ
1351
Полево изпитване
1553
Полево изследване
1352
Полска влагоемкост
1354
Полска капилярна влагоемкост
1355
1354
Полуаридна зона
1356
Полунапорпи води
1357
Полупроницаем пласт
1358
Полярен карст
1359
Понижение на водното ниво
1360
Понижаване нивото на грунтовите води
0699
Понор
1361
Поливане
1362
Поправка на Дюпюи
1363
Порен обем
1365
Порист материал
1371
1364
Пориста среда
1364
Пористост
1365
1178
Порова вода
1367
Порово-карстови води
1368
Порово-пукнатинни води
1369
Пороен конус
1370
0897
Постоянен водоток
1371
Постоянен извор
1372
Постоянна твърдост
1373
Постоянно ниво
1374
Поток
1375
1522
Почва
1376
Почвен влагомер
1377
Почвен отток
1378
Почвен слой
1379
Почвена влага
1380
Почвена вода
1381
Почвена сонда
1382
1018
Почвени води
1383
Пояс на колебание на водното ниво
1384
Прав наклон
1385
Прахова фракция
1386
Предексплоатационно водочерпепе
1387
Предел (граница) на насищане
1388
Предел (граница) на пластичност
1389
Пределно понижение на нивото
1390
Предполагаеми запаси
1391
Представителност на наблюдателните пунктове
1392
Преливащ извор
1393
Преливник
1394
Преливник измерител
1396
Преливник правоъгълен
1397
Преливник триъгълен
1398
Преливник тънкостенен
1399
Преливник на Чиполети
1395
Преносима сондажна установка
1400
Преохладена вода
1401
Пресъхващ извор
1404
Пречистване на водата
1405
Прибор за вземане на проби
1406
Приведен (виртуален, еквивалентен) кладенец
1407
Приведен (еквивалентен) радиус на кладенеца
1408
Приведен радиус
1409
Приведен радиус на влияние
1410
Приведен радиус па подхранване
1411
Приведена пористост
1412
Привлекаеми ресурси
1413 .
Принцип па неизменяемостта па токовата линия
1414
Природен индикатор
1415
Природни води
1416
Природни газове
1417
Приток към подпочвени води
1418
Приток на вода
1419
Проба
1420
Проба с нарушена (ненарушена) структура
1421
Пробна експлоатация
1422
Пробно водочерпепе
1423
Пробно натоварване
1424
Пробно сондиране
1425
Пробовземач
1426
Провинция па минерални води
1427
Проводимост T
1428
Продължително водочерпепе
1429
Продължителност на водообмена
1430
Прозрачност на водата
1431
Производителност на кладенец
1433
Производителност на подземния поток
1434
Пролувиалиа равнина
1435
Пролувий
1436
Промеждутъчен (междинен) пояс на почвената
влага
1437
Промиване на сондаж (тръбен кладенец)
1438
Промишлени подземни води
1439
Проницаемост
1440
Пропаст
1441
Просмукване (инфилтрация)
1442
0733
Пространствен поток
1443
Противофилтранионна завеса
1444
0529а
Проучване на водоизточниците
1445
Проучване на подземни води
1446
Проучвателен сондаж
1447
Проучвателно сондиране
1448
Проучен запас
1449
Профилна филтрация
1450
Процес стохастически
1452
Процес стохастически еднороден
1451
Процес стохастически нееднороден
1453
Пряспа вода
1403
Псевдо
1454
Псевдоадсорбция
1455
Псевдокарст
1456
Пуаз
1457
Пукнатинен извор
1458
Пукнатинен модел
1459а
0053
Пукнатипни води
1459
Пукнатинно-карстови подземни води
1461
Пукнатинно-порови води
1460
Пукнатинност
1462
Пулсиращ извор
1463
Пълен химически анализ
1464
Пълпа водонаситеност
1465
Пълноводие
1466
351
Първична вода
1467
Пясък
1468
Пясъчен (песъкливо варовит) карст
1469
Пясъчен филтър
1470
Пясъчник
1471
Равномерна филтрация
1472
Равномерно движение
1473
Радиален поток
1474
Радиационен баланс
1475
Радиеви води
1476
Радиоактивен валеж
1477
Радиоактивен индикатор
1478
Радиоактивен каротаж
1479
Радиоактивен метод
1480
Радиоактивни изотопи
1481
Радиоактивни води
1482
Радиоактивно замърсяване
1483
Радиоактивно разпадане
1484
Радиоактивност
1485
Радиометър
1486
Радиохидрогеология
1487
Радиус на влияние
0575
Радиус па влияние на кладенец
1488
Радиус на дрениране
’ 1489
Радиус на полезно действие
1490
Радонови води
1491
Радоно-радиеви води
1492
Размекване на почвата
1493
Размиване
1494
Разрез
1495
Разсоли
1496
Разтвор
1503
Разтворимост
1504
Разход
1497
1046
Разход на подземния поток
1498
Разход на сондаж (кладенец)
1499
Разходограф
1500
Разходомер
1501
Разчетен дебит
1505
Разчетен период
1506
Разчленяване на ходовата линия (ходографа)
1502
Регионална депресия (осушаване)
1532
Регионална инженерна геология
1507
Регионална метаморфоза
1510
Регионална хидрогеология
1508
Регионално грунтоведение
1509
Регресия
1511
0900
Регулиране на оттока
1512
Редукционен коефициент
1513
Редукция на максималния модул на оттока
1514
Режим
1515
Режим на изтощаване
1516
Режим на подземните води
1517
Режимна хидрогеоложка станция
1518
Режимни наблюдения
1519
0418 а
Резистивиметьр
1520
Рейнолдсово число (Re)
1521
Река; поток; водоток
1522
Река инфлюента
1523
Релеф
1524
Реликтова вода
1526
Рентгено-структурни изследвания
1527
Реологични модели
1528
Реология
1529
Penep
1530
Репрезентативен
1531
Ресурси па подземните води
1525
Речен басейн
1533
0286
Речен отток
1534
Речна мрежа
1535
Речна тераса
1536
Речно корито
1544
Речно легло
1544
Ритмичен извор
1537
Роторно (въртеливо) сондиране
1539
Рохкава скала
1540
Рудни води
1541
Руднични води
1542
Рудоносни разтвори
1543
Русло
1544
Ручей
1545
Ръчна сонда
1546
Ръчно сондиране
1547
Самоизливане
1548
Самоизливащ се извор
1549
Самоизливащ се кладенец
1550
Самоизливащ се сондаж (кладенец)
1551
Самописец на водно ниво
1552
Самопишещ дъждомер
1553
Санитарно охранителна зона на водохващанията
1554
Свлачище
1555
Свлачищеп базис
1556
Свлачищна станция
1557
Свличане
1558
Свободна водна повърхност
1559
Свободна киселинност
1560
Свободна подпочвена (грунтова вода)
1561
Свързана вода
1562
Сегрегация
1563
Седимептациониа вода
1565
Седиментация
1566
Седиментология
1564
Сероводородни води
1567
Силно водообилен пласт
1568
Синклинален басейн
1569
Система водоснабдителна
1570
Ситов анализ
1571
1017
Сифонен извор
1572
Сифопна експлоатация
1573
Сифонпа циркулация
1574
Склонов отток
1575
Скорост на движение на подземните води
1576
1580
Скорост на инфилтрация
1577
Скорост на просмукване
1578
Скорост на течението
1579
Скорост на филтрацията
1580
Скорост на филтриране на водата
1581
Скоростен напор
1582
Скоростен потенциал
1583
Слабоводообилен пласт
1584
Слабопропусклив пласт
1585
Слягане
1586
Случаен процес
1587
Случайни променливи величини
1588
Смесени води
1589
Смучеща сила на почвата
1590
0774
Снижаване (понижаване) на нивото
1592
352
Солена вода
1593
Соленовата вода
1594
Соленост
1595
Сондаж (тръбен кладенец)
1596
Сондажен дневник
1598
Сондажен термометър
1591
Сондаж наблюдателен
1597
Сорбция
1599
Спектър на пористостта
1600
Спелеология
1601
Специален анализ
1602
Специална хидрогеология
1603
Способ (начин, метод) па Тим
1604
Сработване на запасите
1605
0699
Среден отток
1606
1610
Среден разход
' 1610
Средна година
1607
Средна проба (водна)
1608
Средноаритметично
1609
1610
Средно водно количество
1610
Средно водно пиво
1611
Средповодообилен пласт
1612
Средноденонощен разход
1613
Среднозърнест грунт
1614
Средноквадратична (стандартна) грешка
1615
Средноквадратично (стандартно) отклонение
1616
Средноквадратично отклонение
1617
Средномесечен разход
1618
Средно отклонение
1619
Стабилизирана филтрация
1620
Стадий на проектиране
1621
Стадийност (етапност) на хидрогеоложките
изследвания
1622
Стандартна грешка
1623
Станция на международната хидроложка
десетилетка (МХД)
1624
Статистика
1625
Статистическа обработка
1626
Статистическа хидрогеология
1627
Статистическа хидрология
1628
Статистически метод
1629
Статични запаси
1631
Статично водно ниво (CBH)
1632
1109
1137
Статично ниво
1633
Статично ниво на подземните веди
1633
Стационар хидрогеоложки
1634
Стационарен процес
1635
Стационарни наблюдения
1636
Стационарно движение
1637
Стационарно течение
1715
Степен на карстова активност
1638
Степен на насищане
1639
1096
Стимулиращо подхранване на грунтовите води
1640
Стохастическа хидрология
1641
1628
Стратификация
1642
Струйчесто движение на течности
1643
Структура на басейна на подземните води
1644
Структурно сондираие
1645
Студен извор
1646
Студена вода
1647
Субаквален извор
1648
Субартезианска вода
1649
Субартезиански сондаж
1650
Субкапиляри
1651
Субкапилярна пористост
1652
Субмарипен извор
1653
Субмаринна водоносна система
1654
Субокеанска водоносна система
1655
Субтермална вода
1656
Суглинка
1657
Сумарна крива на оттока
1659
Сумарна мощност
1660
Сумарно изпарение
1661
Суфозия
1662
Сух остатък
1663
Сцепление
1664
Сцепление на грунта
1665
Съвършен кладенец
1666
Съкратен анализ на вода
1668
Съпротивление на грунта
1669
Тампонаж на сондаж
1669а
Тариране
1670
Тариране на хидрометрични уреди и съоръжения
1671
Твърд отток
1672
Твърда вода
1673
Твърдост на водата
1674
Тежка вода
1675
Тектоника
1676
Тектонска вода
1677
Тектонска пукнатина
1678
ΓeκτoiicκH карст
1679
Температура на водата
1680
Температура на замръзване на водата
1681
Температура на кипене на водата
1682
Температурен режим
1683
Тенденция (тренд)
1684
Теория за произхода на подземните води
1685
Теория па филтрацията
1686
Термален извор
1688
Термална линия (на извора)
1689
Термални води
1690
Терми
1691
Термоаномалия
1692
Термокаротаж
1693
Термокарст
1694
Термометър дълбочипен
1695
Термометър електрически
1696
Термоминерале» извор
1697
Термоосмоза
1698
Техническа атмосфера
1699
Техническа вода
1700
Гехпогенеза
1711
Техносфера
1712
Течение
1713
Течение, неустановено
1714
Течение, установено
1715
Течност
1715а
Типично карстови подземни води,
1716
Типов хидрограф на оттока
1717
Токова лента
1718
Токова линия
1719
0946
Гокопроводяща хартия
1720
Топла вода
1721
1656
Топлинен баланс
1722
23 Полиглотичен речник...
353
Tonлопроводимост
1723
Горпедирапе па сондаж
1724
Торфени води
1725
Точка на замръзване
1726
Траектория на течение
1727
Трайностна крива на водните количества или
стоежи
1728
Транспирация
1729
Траншея
1730
Тренд
1731
Тримерен поток
1732
Тримерна (пространствена) филтрация
1733
1732
Тритиева единица
1734
Триъгълен преливник
1735
Тропичен карст
1736
Тръбен кладенец
1737
Тръбен(и) филтър(и)
1738
Тундрови води
1739
Турбулентна филтрация
1740
Турбулентно движение
1741
Турбулентно течение
1742
Турбулентност
1743
Тънкостенен преливник
1744
Овлажнение
1745
Ударно сондиране
1746
Укрепване на откоса
1747
Уравнение на Вернули
1748
Уравнение на водния баланс
1749
Уравнение на непрекъснатостта
1750
Уравнение на неравномерното движение
1751
Уравнение на регресията
1752
Уравнение па турбулентното движение
1753
Уред на Ринг
1754
Урез на водата
1755
Условия на подхранване
1756
Установена филтрация
1757
1759
1755
Установено водно ниво
1758
Установено движение на подземните води
1759
Устие
1760
Устойчив отток
1761
Устойчивост на откосите и склоновете
1762
Утайник
1763
0658
Утай пик на кладенец
1764
Утайник на филтър
1765
Фабрика за подземни води
1766
Фактор B
0867
Фактор на оттока
1767
Фации
1768
Физикогеографски условия
1770
Физико-геоложки процеси
1771
Физико-механични свойства
1772
Физико-технически свойства на грунта
1769
Физико-химичпи свойства
1773
Физически свойства на водата
1775
Физически свойства на грунта
1774
Физическо изветряване
1776
Фиктивна скорост на движение на подземните
води
1777
Филтрационен ефект
1778
Филтрационна скорост
1779
Филтрационни води
1780
Филтрационни загуби
1781
Филтрационни свойства
1782
Филтрационни характеристики
Филтрационно водно количество
1783
1784
Филтрационно поле
1785
Филтрация
1786
Филтрация па водата
1787
Филтриране
1788
Филтър
1789
Филтър на тръбен кладенец
1790
Флуиди
1791
Флуоресцин
1792
Флюационни подземни води
1793
Фонови величини
1794
Фонови води
1795
Фонтапиращ сондаж
1796
Фонтанна експлоатация
1797
Формиране на подземните води
1798
Формула на Дарси
1799
0597
Формула на Дюпюи-Форхаймер
1800
Формула на Дюпюи-Форхаймер за дебита на
кладенец
1801
Формула на Курлов
1802
Формула на П.А.Беципски
1803
Формула на Хазен
1804
Фосилеп карст
1806
1233а
Фосилна вода
1807
0736
Фракция на пласта
1808
Фреатически цикъл
1809
Фреатични води
1810
Функция на кладенеца
1811
Хабитус
1812
Хетеротермална вода
1813
Хигроскопична влага
1814
Хигроскопична вода
1815
Хигроскопичност
1816
Хидравлика
1817
Хидравличен градиент
1818
1821
Хидравличен интегратор
1819
Хидравличен метод на H. Н. Биндеман
1820
Хидравличен наклон
1821
Хидравличен радиус
1825
Хидравличен разрив на пласта
1822
Хидравличен режим па нефтения пласт
1823
Хидравличен удар
1824
Хидравлична връзка
1826
Хидравлична проводимост
1827
0275
Хидравлична свирка
1828
Хидравлично съпротивление
1829
Хидравлична съпротивляемост
1830
Хидратация
1831
Хидрогенез
1837
Хидрогеологичиа зоналност на подземните води
1838
Хидрогеология
1839
Хидрогеология на карета
1834
Хидрогеология на напуканите скали
Хидрология на подземните води
1835
1882
Хидрогеоложка граница
1840
Хидрогеоложка информация
1842
Хидрогеоложка карта
1836
Хидрогеоложка мрежа
1843
Хидрогеоложка област
1844
Хидрогеоложка провинция
1845
Хидрогеоложка снимка
1846
354
Хидрогеоложка станция
1847
Хидрогеоложки басейн
1849
Хидрогеоложки изисквания
185Ó
Хидрогеоложки изследвания
1851
Хидрогеоложки комплекс
1852
Хидрогеоложки наблюдения
1853
Хидрогеоложки пост
1854
Хидрогеоложки прозорец
1855
Хидрогеоложки профил
1856
Хидрогеоложки пункт
1848
Хидрогеоложки разрез
1857
Хидрогеоложки район
1858
Хидрогеоложки регион
1859
Хидрогеоложки режим
1860
Хидрогеоложки условия
1861
Хидрогеоложки характеристики
1862
Хидрогеоложки цикъл
1863
Хидрогеоложко моделиране
1864
Хидрогеоложко райониране
1865
Хидрогеоложко търсене и проучване
1866
Хидрогеохимия
1867
Хидрограф
1869
Хидрография
1870
Хидрографска мрежа
1868
Хидродинамика
1871
Хидродинамичен метод
1872
Хидродинамичен напор
1873
Хидродинамична мрежа
1874
Хидродинамично налягане
1875
Хидроизобати
1876
Хидроизопиези
1833
Хидроизоплети
1877
Хидроизотерми
1878
Хидроизохипси
1879
Хидрокарбонатни води
1880
Хидрология
1881
Хидрология на подземните води
1882
Хидроложка година
1882а
Хидроложка информация
1883
Хидроложки басейн
1884
0286
Хидроложки наблюдения
1885
Хидроложки режим
1886
Хидроложки сезон
1887
Хидроложки характеристики
1888
Хидроложко райониране
1889
Хидрометеорология
1890
Хидрометричен пост
1891
Хидрометричен профил
1892
Хидрометрична станция
1893
Хидрометрично витло
1894
Хидрометрия
1895
Хидромехапика
1896
Хидромодул
1897
Хидростатично водно ниво
1898
Хидростатичпо налягане
1899
Хидросфера
1900
Хидротермален процес
1901
Хидротехническо съоръжение
1902
Хидрохимически анализ
1903
0051
Хидрохимически пояс
1904
Хидрохимически профил
1905
Хидрохимическа фация на грунтовите води
1906
Хидрохимична аналогия
1907
Хидрохимична карта
1908
Хидрохимия
1832
Химико-механична суфозия
1909
Химическа класификация на природните води
1910
Химически анализ на водата
1911
Химически метод
1912
0549
1008
Химически свързана вода
1913
Химически тип на подземните води
1914
Химическо изветряваме
1915
Хипотермални води
1916
Хипотермичен извор
1917
Хлапушка
1918
Ходова крива
1919
Ходова крива на водните количества
1920
Хомотермална вода
1921
Цвят на водата
1922
Циментация на сондаж
1924
Централен сондаж
1925
Цеолитна вода
1926
Цикличност
1927
Ципеста влагоемкост (вода)
1928
Циркулация
1929
Число па Пекле
1930
Число на Рейнолдс
1931
Чрезмерно водочерпене
1932
0306
Шахтени (руднични) води
1933
Шурф (дупка)
1934
Ъгъл на откоса
1935
Ювепилпи води
1936
Ядрена хидрогеология
1936
Ядро на кондензация
1937
Яз
1938
0109
Язовир
1940
0304
Язовирна степа
1941
0109
Ямкови кари
1942
Ей
1538
355
8. АЛФАВИТНЫЙ
УКАЗАТЕЛЬ НА
РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Абиссальный колодец
OOOl
Абляция
0002
Абразивная пещера
0003
Абразия
0004
Абсолютная амплитуда
0007
Абсолютная влажность воздуха
0008
Абсолютная вязкость
0010
Абсолютная кота
0009
Абсолютный максимум
0005
Абсолютный минимум
0006
Абсолютный нуль
ООП
Абсорбированная вода
0012
Абсорбция
0013
Автокорреляционная функция
0014
Автокорреляция
0015
Автохтонные отложения
0016
Агрессивная вода
0017
Агрессивная кислота
0018
Агрессивность
0019
Адвекция
0021
Адсорбированная вода
0022
Адсорбция
0023
Азональные воды
0027
Азональность гидрологических явлений
0028
Активность карста
0032
Аккумуляция
.
0034
Аккумуляция воды
0035
Акратотермы
0029
Албсдо
0037
Аллохтонные отложения
0038
Аллювиальная равнина
0042
Аллювиальная терраса
0043
Аллювиальное русло
0047
Аллювиальные воды
0045
Аллювиальные отложения
0048
Аллювиальный
0044
Аллювий
0048
Амплитуда колебаний гидрологических
(гидрогеологических) характеристик
0049
0510
Анализ воды
0051
Анализатор дифференциальный
0052
0059
0065
Аналог
0058
0095
Аналог гидрологический
0057
Аналог косвенный
0052
0059
0065
Аналог мембранный
0060
Аналог прямой
0056
Аналог сопротивления емкости
0055
Аналог Хеле-Шоу
0053
Аналог электрический (ЭГДА)
0054
Аналоговая вычислительная машина
0052
0059
0065
Аналоговая модель
0058
0095
Аналоговая установка из электрических
сопротивлений
0061
Аналоговая установка с токопроводящей
бумагой
0062
Анаэробное состояние
0050
Анемометр
0066
Анизотропия водоносного пласта
0069
Анизотропная среда
0067
Анизотропность
0068
Анион
0070
Аномалия воды
0071
Аппроксимация
0075
Аппроксимация Бусинеска
0072
Аппроксимация Дюпюи
0073
Аппроксимация Павловского
0074
Ареометр
0076
Аридная зона
0077
Аридность
0078
Арифметическое среднее
0079
Артезианская вода
0080
Артезианская скважина
0088
Артезианский бассейн
0081
Артезианский водоносный горизонт
0978
Артезианский источник
0084
Артезианский колодец
0085
Артезианский напор
0086
Артезианский склон
0087
Ассиметрия
0089
Атмометр
0510
Атмосферная влага
0149
Атмосферная влажность
0149
Атмосферное давление
0091
Атмосферные осадки
0090
0143
Аэрация
0024
Аэрация воды
0024
Аэробное состояние
.
0025
Аэрометод
0026
Базис
0096
Базис денудации
0097
Базис оползня
0100
Базис эрозии
0098
0558
Базисный
0096
Базисный сток
0101
356
Базис перемещения подземных вод
0099
Бактериологический анализ
0102
Баланс воды
0103
Баланс подземных вод
0104
Балансовое уравнение
0107
Балансовый метод
0105
Балансовый участок
0106
Бальнеология
0106
Бараж
0109
Барьер
0109
Бассейн
Olll
Бассейн грунтовых вод
0115
Бассейн подземных вод
0115
Батометр
0116
Батометр водонос
0117
Безнапорное движение
0120
Безнапорные подземные воды
0119
Безразмерная переменная
0128
Береговое регулирование стока
0138
Береговые кары
0137
Бессточная водосборная область
0123
Бессточная впадина
0124
Бессточная площадь
0127
Бессточное карстовое озеро
0125
Бессточный бассейн
0123
Бигор
0129
Бигорная пещера
0130
Биогеохимия
0131
Бифуркация
0132.
Болотные воды
0133
Болото, карстовое
0134
БПК (биохимическая потребность в
кислороде)
0135
Брахичный источник
0136
Брюкнеровскис периоды
0140
Буровая скважина
1596
Буровой журнал
1598
Быстрый подповерхностный сток
0139
Вадозная вода
0141
0393
Вакуумфильтры
0142
Валог
0144
Валунные отложения
0145
Вегетационный период
0147
Вековое колебание уровня
0149
Вековые запасы подземных вод
0148 .
Величина Eh
0150
Величина pH
0151
Вероятная ошибка
0152
Вероятностный процесс
0153
Вертикальная зональность
0155
Вертикальная циркуляция
0156
Вертикальный дренаж
0154
Вертушка гидрометрическая
1894
Верховодка
0141
0393
0157
1818а
Вечная мерзлота
0158
Взаимодействие скважин (колодцев)
0164
Взаимосвязь подземных и поверхностных вод
0159
Виды запасов подземных вод
0165
Визуальное исследование
0166
Визуальное наблюдение
0167
Виртуальное приведение
0168
Виртуальный колодец
1407
Висячая вода
0184
Влагоемкость почвогрунта
0188
Влагозадержанис
0189
Влагомер
0190
Влажность воздуха
0192
Влажность почвогрунта
0194
Влажность почвы
0194
Вместилище подземных вод
0195
Внутригодовое распределение стока
0331
ВнутриматериковЫй круговорот воды
(влагооборот)
0918
Внутрипочвенный сток
0139
1378
Вода
0196
Вода в минералах
0197
Вода источника
0668
Водная пещера
0213
Водная проба
0214
Водная пропасть
0215
Водное хозяйство
0222
Водно-физические свойства почвогрунта
0225
Водные исследования
1445а
Водные ресурсы
0217
Водный баланс
0103
0200
Водный кадастр
0204
Водный объект
0207
Водный пункт
0278
Водный режим
0208
Водный термометр
0210
Водоем
0232
Водозабор
0228
0302
Водозабор подземных вод
0227
Водозаборное сооружение
0229
Водомер
0234
Водомерная рейка
0236
Водомерный пост
0235
Водонапорная система
0239
Водонапорный режим
0238
Водонепроницаемость
0246
0275
Водонепроницаемый слой
0243 .
Водонефтяной контакт
0247
Водоносная линза
0252
Водоносная трещина
0253
Водоносный горизонт
0251
Водоносный комплекс
0246
Водоносный пласт
0250
Водоносный слой
0195
357
Водоносный слой с утечкой
1183
Водообеспечснность
0254
1158
Водообильный пласт
0255
Водообмен
0256
Водоотводная штольня
0257
Водоотдача
1046
0258
Водопад
0261
Водопоглощающий пласт (грунт)
0265
Водопоглощсние
0263
Водопонижающий колодец
0268
Водопонижение
0207
Водопотребитсли
0269
Водопотребление
0270
Водоприемник
0271
Водопровод
0272
Водопроводимость
0845
Водопроницаемость
0275
Водопроницаемость почв и грунтов
0276
Водопропускная способность
0277
Водораздел
0282
Водораздел грунтовых вод
0281
Водораздел напорных вод
0280
Водораздел подземных вод
0280
Водорастворимость
0284
Водород
0285
Водосбор
0286
Водосборная воронка
0291
Водосборная галерея
0288
Водосборный бассейн
0286
Водослив
0109
1394
Водослив Чиполстти
1395
Водоснабжение
0293
Водосток
1522
Водоток
0223
0297
1375
Водоупор
0298
Водоупорная кровля
0299
Водоупорный пласт
0299
Водоупорный слой
0299
Водохозяйственные расчеты
0199
0294
Водохозяйственный кадастр
0295
Водохозяйственный план
0296
Водохранилище
0304
Воды выщелачивания
0673
Воды суши
0892
Водяная жила
0253
Водяной свисток
0216
Возвратный сток
0323
Воклюзный источник
0311
Воронка депрессий
0442
Воронка поглощения
1304
Водоворот
0329
Восстановительное испытание
0324
Восстановление уровня воды
0325
Восходящий источник
0326
Временная жесткость
0317
Временные источники
0314
Временный карстовый источник
0315
Вторичное засоление почв
0319
Вулканическая вода
0320
Выветривание
0664
Впитывание
1362
Высокая терраса
0171
Высокоминсрализированная вода
0173
Высокогорный карст
0174
Высота напора
0176
Выход реки на дневную поверхность
0700
Выщелачивание
0672
Габитус
1812
Газовая динамика
0337
Газовая пещера
0338
Газовая съемка
0339
Газовая шапка
0340
Газовое давление
0342
Газовое месторождение
0341
Газовый источник
0333
Газовый режим
0334
Газовый фактор
0335
Газовый фонтан
0336
Газонапорные воды
0343
Газы природные
1417
Галерея
0344
Галька
0345
Гама (г) лучи
0346
Гейзер
0347
Генезис
0349
Генезис подземных вод
0348
Генетическая классификация
0351
Генетические зависимости
0352
Генетические циклы формирования
подземных вод
0353
Генетический метод в гидрологии и
гидрогеологии
0350
Гсогидродинамическая зона
0367
Гсогидрологическая граница
0368
География карста
0354
Геокриология
0355
Геологическая и гидрогеологическая
документация
0358
Геологическая карта
0359
Геологические запасы подземных вод
0360
Геологические процессы
0361
Геология
0356
Геолого-гидрогеологическая съемка
0357
Геосинклиналь
0362
Геосферы
0363
Геотектоника
0364
Геотермический градиент
0365
Геотермия
0366
Гсохимичсский барьер
0369
Геохимический критерий
0370
Геохимия подземных вод
0371
Гетсротермальныс воды
1813
358
Гигроскопическая вода (влага)
1815
Гигроскопичность
1816
Гидравлика
1817
Гидравлическая взаимосвязь
1826
Гидравлическая проводимость
1827
0275
Гидравлическое сопротивление
1829
Гидравлический (энергетический) градиент
1818
Гидравлический интегратор
1819
Гидравлический метод (по Н.Н . Биндеману)
1820
Гидравлический радиус
1825
Гидравлический разрыв пласта
1822
Гидравлический режим нефтяного пласта
1823
Гидравлический свисток
1828
Гидравлический удар
1824
Гидравлический уклон
1821
Гидравлическое сопротивление
1830
Гидратация
1831
Гидрогснсз
1837
Гидрогеологическая граница
0368
1840
Гидрогеологическая информация
1842
Гидрогеологическая карта
1836
Гидрогеологическая область
1844
Гидрогеологическая сеть
1843
Гидрогеологическая станция
1847
Гидрогсологичсская съемка
1846
Гидрогеологические изыскания
1850
Гидрогеологические исследования
1851
Гидрогеологические наблюдения
1853
Г идрогсологичсскис условия
1861
Гидрогсологичсские характеристики
1862
Гидрогеологический комплекс
1852
Гидрогеологический пост
1854
Гидрогеологический профиль
1856
Гидрогеологический пункт
1848
Гидрогсологичсский разрез
1857
Гидрогеологический район
1858
Гидрогеологический режим
1860
Гидрогеологический цикл
1863
Гидрогеологические поиски и разведка
1866
Гидрогеологическое моделирование
1864
Гидрогеологическое окно
1855
Гидрогеологическое районирование
1865
Гидрогеология
1839
Гидрогсохимия
1867
Гидрограф
1920
Гидрографичсская кривая
0405
Гидрографическая сеть
1867
Гидрография
1870
Гидродинамика
1871
Гидродинамическая зональность подземных
вод
1838
Гидродинамическая сеть
1874
Гидродинамический метод
1872
Гидродинамическое давление
1873
1875
Гидроизогипсы
1879
0697
Гидроизобаты
1876
Гидроизоплеты
1877
Гидроизопьезы
1833
Гидроизотермы
1878
Гидрокарбонатные воды
1880
Гидрология
1881
Гидрологическая зональность подземных вод
1838
Гидрологическая информация
1883
Гидрологические наблюдения
1885
Гидрологические характеристики
1889
Гидрогеологическая станция
1847
Гидрогеологический бассейн
1849
Гидрогеологическое районирование
1890
Гидрологический (гидрометрический) пост
1891
Гидро(гсо)логия карста
1834
Гидрологичсский бассейн
0286
1849
Гидрологический год
1883
Гидрологический пост
1892
Гидрологический режим
1887
Гидрологический сезон
1888
Гидрология трещиноватых пород
1835
Гидромстеорология
1890
Гидрометрическая станция
1894
Гидрометрический профиль
1893
Гидрометрия
1895
Гидромеханика
1896
Гидромодуль
1897
Гидростатичсский уровень воды
1898
0206
Гидростатичсскос давление
1899
Гидросфера
1900
Гидротермальный процесс
1901
Гидротехническис сооружения
1902
Гидрохимическая аномалия
1907
Гидрохимическая карта
1908
Гидрохимическая фация грунтовых вод
1906
Гидрохимический пояс
1904
Гидрохимичсский профиль
1905
Гидрохимия
1832
Гипертермальные воды
1916
Гипотермический источник
1918
Гипс
0372
Гипсо-карст
0373
Главный водоносный горизонт
0374
Гляцио-карст
0375
Глетчер
0376
Глинизация скважин
0377
Глинистая суспензия
0378
Глинистая фракция
0381
Глинистый карст
0379
Глубинные воды
0506
Глубинный дебитомср
0504
Глубинный манометр
0505
Годовое колебание
0385
Годовой максимум
0382
359
Годовой ряд
0384.
Годовой сток
0383
Голый карст
0386
Гомотермальная вода
1921
Горло источника
0417
Горькие источники
0388
Горячая вода
0387
Государственный учет вод
0507
Государственный учет использования вод
0508
Гравитационная вода
0141
0393
Гравитационный источник
0390
Гравитационный поток
0391
Гравитационный режим
0392
Гравийный фильтр
0383
0389
0508
Граница насыщения
0398
Граница подземного водосбора
0399
Граничные условия
0402
Гранулометрическая кривая
0404
Гранулометрический анализ
0403
Грунт
0407
Грунтоведение
0412
Грунтовые воды
0413
1337
Грунтовой бассейн
0408
Грунтовой колодец
0409
Грунтовой поток
0411
Грунтовой сток
0410
1225
Грунтонос
0414
Групповой источник
0415
Грязевой источник
0750
Густота речной сети
0418
Давление атмосферное
0091
Данные наблюдений
0418а
Дарси
0418b
Движущийся опользен
0418с
Двумерное движение подземных вод
0418f
Двумерный поток
0418d
Двухжидкостный поток
0418h
Двухслойный пласть
0418g
Дебит воды
0201
0218
0419
Дебит источника
0421
Дебит колодца (скважины)
0422
Дебит потока
0420
Дебитомср
.0423
Дегазация
0424
Дегидратизация
0453
Действительная мощность водоносного
горизонта
0429
Действительная скорость
0431
Действительная скорость фильтрации
.
0432
Действующая пористость
0031
0426
0430
Действующее гидростатическое давление
0428
Декальцификация
0433
Декарбонизация
0433
Декарбонизация вод
0438
Деколматаж
0435
Делювиальная вода
0437
Делювиальный поток
0436
Делювий
0438
Денудация
0440
Депрессионная кривая
0441
Деривация
0445
Десорбция
0446
Дистилляция воды
0448
Детальная разведка
¡ 0450
Детерминистическая система
0451
Дефицит влажности почвы
0452
Дефицит кислорода
0824
Дехлорирование воды
0454
Дешифрирование аэрофотосъемки
0455
Диаклаза
0456
Диастрома
0458
Динамика подземных вол
0459
Динамическая вязкость жидкости
0463
Динамический режим
0460
Динамический уровень
0468
Динамический уровень подземных вод
0470
Динамическое подобие
0462
Динарский карст
0471
Дискретный электрический аналог
0472
Дислокация
0473
Дисперсия
0475
Дисперсия, гидродинамическая
0476
Дисперсность
0477
Дисперсный поток
0474
Дифференциальное давление
0479
Диффузионно-пленочная миграция
0481
Диффузность водоносного слоя
0480
Диффузия
0482 .
Диффузия, молекулярная
0482
Длительная откачка
1429
Дождь
0499
Дождевое питание
0501
Долина
0795
Доломит
0484
Доломитизация
0485
Дополнительное понижение
.0487
Дренаж
0488
Дренаж фильтра
0489
Дренажная галерея
0493
Дренажная система
0494
Дренажная труба
0492
Дренажные, воды
0495
Дренажный колодец
0490
Дренирование
0488
0497
Дрены
0496
Друза •
0498
Единица трития
0512
Единичный гидрограф
0515
360
Единичный расход
0514
Естественная влажность
0567
Естественная фильтрация
0568
Естественное гидрохимическое поле
0571
Естественные (динамические) ресурсы
водоносного пласта
.
0569
Естественные (статические, вековые,
емкостные) запасы подземных вод
.0562
Естественные шахты
0570
Естественный газ
0563
Естественный запас
0566а
Естественный колодец
0566b
Естественный откос
0566с
Естественный сток
0566d
Естественный уровень
0566
Естественный фактор
0546
Железистые воды
0583
Жесткая вода
1673
Жесткость воды
1674
Живая вода
0584
Живое сечение
0585
Жильная вода
0586
Жильные источники
0587
Жидкость
1715а
Забалансовые запасы
1245
Забивной колодец
0589
Забивной пьезометр
590
Забивной фильтр
0591
Забой
0593
Заболачивание
0592
Забор воды
0228
Заводнение, приконтурное
0896
Загрязнение
0606
Загрязнение воды
0604
Загрязненная вода
0604
Загрязняющее вещество
0605
Заиление
0619
Закарстование
0596
1186
Закарстованные породы
1185
ЗаконДарси
0597
Закон достаточного основания
0598
Закон Шези
0599
Закрытая трещиноватость (пористость)
0601
Замкнутый бассейн
0123
0617
Занавес, противофильтрационный
0529а
Запас воды
0607
Запас воды в почве
0203
Запасы воды, регулировочные
0612
Запасы подземных вод
0611
Зарегулированный сток
0614
Засоление почв
0615
Захват подземных вод
0622
Захватная зона колодца
0621
Зеркало подземных вод
1182 ,
Зернистая порода
0659
Зона
0623
Зона аэрации
0624
Зона влияния
0628 .
П61
Зона выветривания
0633
Зона высачиванйя (вытекания)
'
0635
Зона выщелачивания
0634
Зона гийергенезнса
0652
Зона годовых колебаний
0629
Зона годовых колебаний температуры
0630
Зона депрессии
0631
Зона затопления
0641
Зона избыточного увлажнения
.
0648
Зона инфильтрации
Ü636
Зона катагснсзиса
0638
Зона колебаний уровня грунтовых вод
0639
Зона многолетней мерзлоты
Г 0640
Зона насыщения
0642
Зона недостат очного увлажнения
0643
Зона неустойчивого увлажнения
0644
Зона питания
0646
Зона подвешенной воды
0624
Зона подпора
0645 :
Зона почвенной влаги
0647
Зона разгрузки
0649
Зона смешений
0651
Зона санитарной охраны
1232
Зональность гидрогеологических
(гидрологических) явлений
0656
Зональность грунтовых вод
0653.
Зональность подземных вод
0654
Зоны движения воды в карсте
0657
Зумф
0658
Иглофильтр
0662
Идеальный индикатор
0663
Избыточная поровая вода
0671
Известняк
0146
Измеритель суммарного испарения
0935
Измерение расхода воды
0678
Измерения расхода воды методом
радиоактивного индикатора
0549
Измерение расхода воды методом смешения
0549
Измерения расхода воды методом солевого
раствора
0549
Измерения расхода воды химическим методом
0549
Измерение расхода воды электрохимическим
методом
0549
Измерительный водослив
1396
Изобара
0683
Изобата
0685
Изобата грунтовых или подземных вод
0684
Изогипса
0698
1879
Изогипса зеркала грунтовых вод
0697
Изолиния
0686
Изопаха
0687
Изоплета
0689
361
Изопьстичсская линия
0688
Изотаха
0690
Изотерма
0691
Изотопный индикатор
0693
Изотропная порода
0694
Изотропность
0696
Ил
0702-
Инверсия
0703
Индекс инфильтрации
0704
Индекс корреляции
0705
Индикатор
0706
Индикаторный метод
0708
Инженер-геолог
0710
Инженерная геология
0711
Инженерная гидрогеология
0712
Инженерно-геологическая карта
0713
Инженерно-геологическая разведка
0714
Интегральная кривая
0715
Интегральная кривая стока
1659
Интенсивность просачивания
0724
Интенсивность водообмена
0716
Интенсивность водоотдачи
0717
Интенсивность дождя
0719
Интенсивность дренирования
0718
Интенсивность инфильтрации
0721
Интенсивность истощения
0720
Интенсивность подъема уровня подземных
вод
0722
Интенсивность пополнения запасов
подземных вод
.
0723
Интенсивность спада уровня воды
0725
Интрузия
0727
Инфильтрационная галерея
0729
Инфильтрационная зона
0730
Инфильтрационная скважина
0728
Инфильтрационная способность
0731
Инфильтрация
0733
1442
Инфлюация
0734
Инъекционная скважина
0709
Ионы
0746
Ирригация
0735
1090
Ископаемая вода
0736
Искусственные запасы подземных вод
0738
Искусственная кольматация
0737
Искусственное питание подземных вод
0741
Искусственное пополнение подземных вод
0741.
Искусственное растворение горных пород
кислотой
0742
Искусственные ресурсы грунтовых вод
0739
Испарение
0743
Испаритель
0510
Испытание грунта
0744
Источник
0665
Источник, изотермический
0692
Истощение
0699
Каверна
0747
Кавернозность
0748
Кадастр подземных вод
0749
Кальцёвые воды
0752
Кальциево-магнезиальная гидрокарбонатная вода
0753
Капельная вода
•
0754
Капилляриметр
0758
Капиллярная вода
0759
Капиллярная диффузия
0764
Капиллярная зона
0761
Капиллярная инфильтрация
0763
Капиллярная кайма
0761
Капиллярная миграция
0764
Капиллярная пора
0757
Капиллярная проводимость
0766
Капиллярная филь трация
0767
Капиллярное воздействие
0758
Капиллярное всасывание
0771
Капиллярное давление
0769
Капиллярное поднятие
0770
Капиллярно-подвешенная вода
0772
Капиллярность
0773
Капиллярный гистерезис
0756
Капиллярный потенциал
0774
Капилляры
0757
Каптаж
0776
Карбонатная вода
0778
Карбонатная порода
0779
Каровое поле
0782
Каротаж
0783
Карри
0781
Карст
0784
Карстовая воронка
0795
Карстовая гидрогеология
0798
Карстовая гидрография
0797
Карстовая гидрология
0798
Карстовая денудация
0789
Карстовая морфология
0790
Карстовая область
0791
Карстовая пещера
0792
Карстовая река
0794
Карстоведенис
0799
Карстовое озеро
0806
Карстово-поровые воды
0808
Карстово-трещинные подземные воды
0807
Карстовые воды
0800
Карстовые котловины
0801
Карстовые пустоты
0802
Карстовые формы
0803
Карстовый источник
0785
Карстовый процесс
0786
Карстовый район
0787
Карстовый рельеф
0788
Карта инфильтрационого питания подземных
вод
0810
Карта подземного питания рек
0812
Карта подземного стока
0811
Картирование подземного стока
0813
Катагенезис
0814
Категория эксплуатационных запасов
подземных вод
0816
362
Качества воды
0818
Качественная оценка
0820
Качественный анализ
0819
Квазистационарнный режим
0821
Контур загрязнения
0397
Кислородные воды
.
0865
Кислотность воды
0823
Кислые воды
0822
Классификация вод по химическому составу
0829
Классификация запасов подземных вод
0830
Классификация подземных вод
0832
Классификация источников
0831
Кластокарст
0833
Климатическая характеристика
0834
Коагуляция
0836
Коварация
0837
Колебания уровня
0874
Коли титр
0877
Коллектор
0875
Коллекторный дренаж
0876
Колодец
0827
Колодец с горизонталными трубами
0828
Колодец типа Ранся
0828
Коллоиды
0879
Колонковое бурение
0880
Кольматация
0619
Комплексное использование водных ресурсов
0881
Компрессия
0882
Конвекция
0883
Конгломерат
0884
Конденсационная вода
0885
Конденсация
0887
Консервация воды
0888
Консистенция
0889
Конституциональная вода
0890
Контактный источник
0891
Контрольная скважина
0893
Контур загрязнения
0397
Контур питания
0400
Контур питания подземных вод
0895
Контур фильтрации
0401
Конус выноса
0897
1067
Конформность
0898
Концентрация водородных ионов /pH/
0899
Коренообитасмая зона
0901
Корреляция
0900
Коррозия
0902
Коэффициент ассимстрии
0838
Коэффициент вариаций
0840
Коэффициент влияния при откачке
0841
Коэффициент водообильности рудника
0842
Коэффициент водоотдачи
0843
Коэффициент водопроводимости
0845
Коэффициент водопроницаемости
0845
Коэффициент Дарси
0845
Коэффициент дисперсии
0849
Коэффициент диффузии в пористой среде
0850
Коэффициент дренирования
0851
Коэффициент експлуатационной кольматации 0852
Коэффициент закарстованности
0859
Коэффициент запаса
0854
Коэффициент инфильтрации
0839
Коэффициент истощения источника
0855
Коэффициент корреляции
0856
Коэффициент накопления
0854
Коэффициент подземного питания
0862
Коэффициент подземного питания рек
0863
Коэффициент подземного стока
0852
Коэффициент пористости
0864
Коэффициент продуктивности скважины
0865
Коэффициент проницаемости
0866
Коэффициент просачивания
0868
Коэффициент пьезопроводимости
0861
Коэффициент регрессии
0868
Коэффициент редукции
1513
Коэффициент скорости фильтрации
0869
Коэффициент сопротивления русла
0870
Коэффициент стока
1227
Коэффициент уровнспроводимости
0858
Коэффициент фильтрации
0872
Коэффициент фильтрационной диффузии
D
0871
Коэффициент шероховатости
0847
Кривая дебита
0903
Кривая истощения подземных вод
0905
Кривая истощения стока
0906
1728
Кривая капиллярного задержания
0907
Кривая подпора
0908
Кривая проникновения
0909
Кривая расхода воды
0835
Кривая спада
0910
Криптокарст
0911
Кристаллизационная вода
0912
Критическая глубина
0916
Критическая скорость
0917
Критический градиент
0914
Кротовый дренаж
0921
Круговорот воды в природе
0919
Купол грунтовых вод
0920
Кюри, Ci
0922
Кяиз
0923
Ламинарная фильтрация
0925
Ламинарное движение
0926
Ламинарное течение
0927
Ландшафт
.
0928
Ленивый термометр
0930 .
Лесс
0951
Лессовый карст
0952
Лечебная вода
0931
Лечебная грязь
0932
Лечебные (минеральные) воды
0933
Лизиметр
0935
Ликвидация скважин
0936
Лиманное орошение
0937
363
Лимниграмма
0938
Лимнология
0941
Линейный фильтрационный поток
0942
Линейное дифференциальное уравнение .
планового- равнинного Потока
0943а
Линзы
0944
Линзы пресной воды
0934
Линия источников
.066 9
Линия тока
0946
Литогенезис
0947
Литология
.
0948
Локальная трещиноватость .
0949
Магазинированис подземных вод
0036
0953
1101
Магматическая вода
0954
Макроводопроницаемоеть
0955
Макропористость
0956
Максимальная гигроскопичность
0956
Максимальная молекулярная влагосмкость
0962
Максимальная плотность
0963
Максимальная скорость
0954
Максимальное капиллярное поднятие
0968
Максимальный возможный дебит
0967
Максимальный расход
0960 .
Максимальная плотность
0963
Максимальный термометр
0961
Маловодный год
0970
Маршрутная лаборатория
0972
Маршрутная съемка
0973
Математическая модель
0974
Махе
0978
Минеральная вода
1032
Международное гидрологическое десятилетие
(МГД)
0977
Меженный сток
0969
Межпластовая вода
0976
Межпластовый водоносный горизонт
0978
Мелиоративная гидрогеология
0980
Мелиорация
0981
Мелиорация пород
0983
Мелиорация почв
0982
Мерная рейка
0987
Мерное ведро
0988
Мерный бак
0988
Мерный сосуд
0988
Местные воды
0990
Месторождение
0991
Метаморфная вода
0992
Метеорология
0994
Метод аналогии
0995
Метод водного баланса
0996
Метод генетического расчленения речного
стока
0997
Метод гидрографа
.
..
.
1013
Метод инфильтрации
1000
Метод конечных разностей
1003
Метод самых малых квадратов
1004
Метод отображения
1005
Метод пикнометра
1006
Метод последовательной смены стационарных
состояний
1007
Метод измерения расхода воды
1009
Метод радиоактивного индикатора
0549
1009
Метод смешения солевого раствора
0549
Метод суперпозиции
1011
Метод фрагментов
1012
Методы измерения расхода воды
1015
Методы ландшафтные
0929
Механика пород
1016
Механическая суффозия
1020
Механический анализ
1017
Механический пробоотборник
1018
Механический состав
1019
Миграция
1021
Миграция подземных вод
1022
Микрокомпоненты природных вод
1024
Микрокюри μCi
1025
Микроэлемент
1023
Миллибар
1027
Миллидарси
1028
Милликюри mCi
1026
Минерализация
1031
Минеральный источник
1029
Минеральный ресурс
1030
Минимальный сток
1034
Многолетняя мерзлота
1036
Многолетний сток
1035
Множественная корреляция
1037
Множественная регрессия
1037
Модель в виде ящика с песком
1039
Модель гидравлического радиуса
1044
Модель капиллярной трубки
1040
Модель с искажением масштаба
1042
Модель трещиноватой горной породы
1041
Модель Хеле -Шоу
0053
Модуль подземного стока
1046
Модуль стока
1228
0844
1046
Молекулярная вода
1049
Моментный баланс
1050
Морена
1051
Морская эставела
1052
Мощность водоносного горизонта
1053
Мрамор
1054
Мутность воды
1057
Мягкая вода
0979
Наблюдательный колодец
1058
Наводнение
1060
Нагнетание
1062
Нагнетательная скважина
1061
Накопление (воды)
0034
0607
Накопление воды в береговом и русловом
аллювии
1100
364
Накопление грунтовых вод
IlOl
Накопление подземных вод
0953
Налив
0237
Наносная терраса
1068
Напор
1073
1256
Напор воды
0206
1073
1898
Напор над кровлей
1072
Напор общий
0206
1898
Напор подземных вод
1070
Напор пресной воды
1071
Напорная поверхность
1082
Напорная фильтрация
1083
Напорно-безнапорный поток
1089
Напорное движение
1087
Напорное состояние
Í088
Напорные (артезианские) воды
0080
1084
Напорный бассейн
1074
Напорный водоносный горизонт
1075
Напорный градиент
1076
Напорный источник
1078
Напорный карстовый источник
1079
Напорный поток
1080
Направление потока
1091
Направленная гидравлическая проводимость
1097
Нарзан
1092
Насыщение
1096
Насыщенность кислородом
0826
Насыщенный грунт
1094
Начальные условия
1105
Начальный дебит
1103
Начальный напор
1104
Неизменный уровень воды
1109
1632
Нейтрализация
1132
Нейтронный каротаж
1133
Немецкий градус жесткости
1110
Нснапорныс воды
Hll
Ненасыщенная зона
0624
Ненасыщенное течение
1113
Неоднородная водоносность горизонта
1107
Неоднородный грунт
1106
Неподвижные подземные воды
1114
Непрерывный электрический аналог
1115
Непроницаемый грунт
1116
Непроницаемость
1117
Неравномерная фильтрация
1118
Несвязанный грунт
1120
Несжимаемая жидкость
1119
Несовершенный колодец
1125
Нестационарное течение
1124
Нестационарный процесс
1123
Неустановившаяся фильтрация
1128
Неустановившсеся движение
1129
Неустановившееся течение
1124
1714
Неустановившийся поток
1127
Неустановившийся уровень
ИЗО
Нефтепромысловая гидрогеология
1136
Нефтяная вода
1135
Нефтяной пласт
1134
Неэффективная пористость
1108
Низкая терраса
1140
Нисходящий источник
0390
1141
Нитратные воды
1143
Новая (техническая) атмосфера
1144
Нуль водомерного поста, (уровнемера)
1151
Норма гидрогеологических величин
1149
Норма осушения
1204
Норма подземного стока
1147
Нормы гидрологических величин
1150
Обсззараженис воды
1154
Обессоливание почв
1155
Обзорная гидрогеологическая карта
1159
Область
1160
Область влияния
1161
Область водосбора
0286
Область выклинивания
1163
Область дренирования
1162
Область инфильтрации
1164
Область питания (подземных вод)
1166
Область разгрузки
1167
Обратный уклон
1168
Обратный фильтр
1169
Обсадка скважины
1173
Обсадная колонка
1171
Обсадная труба
1172
Обходная фильтрация
1174
Общая гидрогеология
1180
Общая минерализация
1177
Общая пористость (порозность)
1178
1365
Общий базис эрозии
1175
Объем пор
1156
1178
Объемная влажность
1157
Оголовок скважины
0620
Одиночная откачка
0516
Однородная пористая среда
0523
Одножидкостный поток
0524
Одномерное движение подземных вод
0521
Одномерный поток
0518
Окислительно-восстановительный потенциал
(Eh)
1187
Окно гидрогеологическое
1855
Оконтуривание водоносного горизонта
1188
Оползень
1555
1558
Оползневая станция
1557
Опорная гидрогеологическая наблюдательная
сеть
1195
365
Опорная скважина
1194
Опреснение воды
1197
Опробование водоносного горизонта
1198
Оптимальный расход (дебит)
1200
Опытная водооткачка
1191
Опытная откачка с восстановлением уровня
1192
Опытное инъсктированис
1190
Опытно-эксплуатационная откачка
1193
Опытный водосбор
0531
Оросительная норма
1069
Орошение
0735
1090
1181
Осадание грунта
1586
Осадкомер
0502
Осесимметрический поток
1202
Осушение
0497
1203
Откачка
0305
Откачка грунтовых вод
0306
Откачка подземных вод
0307
Откос
1206
Открытая пористость
1208
Открытый карст
1207
Отметка точки
0177
Относительный водоупор
1209
Отрицательный источник
1223
Отстойник
1763
Отстойник колодца
1765
Охрана (природных) вод
1231
Охрана водных ресурсов
1230
Охрана недр
1189
Очистка воды
1233
1405
Палеогидрогсология
1234
Палеокарст
1233а
Парообразная вода
1235
Парциальная вода
1236
Парциальное давление
1237
Паспорт скважины (колодца)
1238
Пенстрация
1239
Первичная вода
1467
Переливающий источник
1393
Перемежающийся источник
1404
Переохлажденная вода
1401
Период водообмена
1240
Периодический источник
1243
Пермеаметр
1244
Песок
1468
Песчаная порода
1246
Песчаник
1471
Песчаный карст
1469
Пещера
1247
Пещерная вода
1249
Пещерная река
1250
Пещерная система
1251
Пещерное озеро
1252
Пещерный источник
1248
Пикнометр
1264
Питание
1343
Питьевая вода
1266
Питьевая минеральная вода
1265
Пласт неограниченный
1270
Пласт-полоса
1268
Пласт полуограниченный
1276
Пластичность
1269
Пластовая вода
1273
Пластовое давление
1274
Пластовые трещинные воды
1275
Пластовый источник
1270
Пленочная влагоемкость
1278
1928
Пленочная вода
1227
Плиткий карст
1279
Плоский поток
1286
Плоско-радиальное движение
1280
1282
Плоско-радиальный поток
1282
Плоскость сравнения напора
1284
Плотина
1941
0109
Плотность воды
1288
Площадь живого сечения потока
1287
Плювиальная область
1289
Плювиограф
1290
Плювиометр
0502
1291
Пневматический бур
1293
Пневматический уровнемер
1292
Поверхностная вода
1302
Поверхностный карст
0529
1299
Поверхностный поток
1300
Поверхностный сток
1300
Поверхность (зеркало) грунтовых вод
1296
Поверхность, пьезометрическая
1259
Поводок
0170
Поглощающая способность
1303
Поглощающие колодцы
1305
Погребенный карст
1306
Погребенные воды
1307
Подвешенная вода
0141
0184
Подвешенная река
0185
Подвешенный водоносный слой
0179
Подвижная вода
0393
Подводный источник
1308
Подводный оползень
1309
Подземная водоносная жила
1317
Подземная водосборная область
1330
Подземная гидравлика
1319
Подземная гидродинамика
1320
Подземная гидросфера
1321
Подземная река
1318
Подземное водохранилище
1326
Подземное питание
1328
366
Подземное течение
1329
Подземные воды
1322
Подземные газы
1324
Подземные формы карста
1325
Подземный бараж
1310
Подземный бассейн природных вод
1311
Подземный карст
1314
Подземные формы карста
1325
Подземный поток
1316
Подземный сток
1315
Подморенны е воды
1331
Поднефтяные воды
1332
Подповерхностные воды
1334
Подповерхностный сток
1333
Подпор подземных вод
1339
Подпорная стенка
1335
Подпорная фильтрация
1336
Подпочвенное орошение
1338
Подрусловыс воды
1342
Подрусловый поток
1340
Подтопление
1295
Подъем уровня подземных вод
1294
0325
Поинтервальная откачка
1344
Пойма
0956
Показатель пористости
1346
Показатель скважности
1346
Покрытый карст
1347
Поле
1348
Поле фильтрации
1785
Полевая влагосмкость
0576
1354
Полевая влагоемкость
1354
Полевая капиллярная влагоемкость
1355
Полевая лаборатория
1349
Полевая съемка
1350
Полевое испытание
1353
Полевое исследование
1352
Полевой анализ
1351
Полная водонасыщенность
1465
Полный химический анализ
1464
Половодие
1466
0172
Положительный уклон
1385
Полуаридная зона
1356
Полупроницаемая порода
1358
Поля орошения сточно-бытовыми водами
1098
Понижение уровня воды
1360
Понор
0416
1361
0795
Поправка Дюпюи
1363
Поправочный коэффициент
1513
Пористая среда
1364
Пористость
1178
1365
Пористый материал
1364
Поровая вода
1367
Порово-карстовые воды
1368
Порово-трещинные воды
1369
Портативный буровой станок
1400
Порча воды
0604
Постоянная жесткость
1373
Постоянный водоток
1371
Постоянный источник
1372
Постоянный уровень
1374
Потери фильтрацией
0596
Поток
1375
1522
Поток, пространственный
1443
Почва
1376
Почвенная влага
1380
Почвенные воды
1381
Почвенный влагомер
1377
Почвенный слой
1379
Пояс колебания (водяного зеркала)
0639
1384
Предел насыщения
1386
Предел пластичности
1389
Предельное понижение уровня подземных вод 1390
Предполагаемый запас подземных вод
1391
Пресная вода
0198
Прибор для взятия проб
1406
Прибор Ринга
1754
Приведенная пористость
1412
Приведенный радиус влияния
1410
Приведенный радиус питания
1411
Приведенный радиус колодца
1408
Привлекаемые ресурсы
1413
Принцип неизменяемости линии тока
1414
Природные воды
1416
Природный индикатор
1415
Приток воды
1419
Приток к грунтовым водам
1418
Проба
1420
Проба с нарушенной структурой
1421
Пробная нагрузка
1424
Пробная откачка
1423
Пробное бурение
1425
Провинция минеральных вод
1427
Проводимость T
1428
Продолжительность водообмена
1430
Прозрачность воды
1431
Производительность колодца
1433
Производительность подземного потока
1434
Пролювиальная равнина
1435
Пролювий
1436
Промежуточный пояс почвенной влаги
1437
Промивка скважин
1438
Промышленные подземные воды
1323
1439
Проницаемость
1440
Пропасть
1441
Просачивание
1442
Процесс Маркова
0971
Процесс, стохастический
1452
Процесс, стохаетически-неоднородный
1453
Процесс, стохастически-однородный
1451
367
Прямоугольный водослив
1397
Псевдо
1454
Псевдоадсорбция
1455
Псевдокарст
1456
Пуаз
1457
Пульсирующий источник
1463
Пылеватая фракция
1386
Пьезоизобаты
1253
Пьезоизогипсы
1254
Пьезометр
1262
Пьезометрическая высота
1258
Пьезометрическая скважина
1257
Пьезометрический напор
1256
Пьезометрический уклон
1255
Пьезометрический уровень (поверхность)
1261
Пьезопроводимость
1236
Равномерная фильтрация
1472
Равномерное движение
1473
Радиальный поток
1474
Радиационный баланс
1475
Радиевые воды
1476
Радиоактивное загрязнение
1483
Радиоактивность
1485
Радиоактивные воды
1482
Радиоактивный изотоп
1481
Радиоактивный индикатор
0707
1478
Радиоактивный каротаж
1479
Радиоактивный метод
1480
Радиоактивный осадок
1477
Радиоактивный распад
1484
Радиогидрогсология
1487
Радиометр
1486
Радиус влияния
1488
Радиус дренирования
1489
Радиус полезного действия
1490
Радоново-радисвыс воды
1492
Радоновые воды
1491
Разведанный запас
1449
Разведка воды с помощью “волшебного
железа”
1445
Разведка водоисточников
1445а
Разведка подземных вод
1446
Разведочная скважина
1447
Разведочное бурение
1448
Разрез
1495
Размокаемость грунта
1493
Размыв
1494
Рассолы
1496
Раствор
1503
Растворимость
1504
Расход
1046
Расход подземного стока
1784
Расход скважины
1499
Расход, расчетный
1201
Расходограф
1500
Расходомер
.
1501
Расчет инфильтрации
1196
Расчетный дебит
1505
Расчетный период
1506
Расчетный расход воды
1201
Расчленение гидрографа речного стока
1502
Региональная гидрогеология
1508
Региональная депрессия
1532
Региональная инженерная геология
1507
Региональная метаморфоза
1510
Региональное Грунтоведение
1509
Регрессия
0900
1511
Регулирование стока (поверхностный и
подземный)
1512
Редукция максимального модуля стока
1514
Режим
1515
Режим истощения
1516
Режим подземных вод
1517
Режимная гидрогеологическая станция
1518
Резистивиметр
1520
Рейнольдсовое число
1521
Река
1375
1522
Река инфлюентная
1523
Реликтовая вода
1526
Рельеф
1524
Рентгеноструктурныс исследования
1527
Реология
1529
Реологические модели
1528
Репер
1530
Репрезентативность пунктов наблюдений
1392
Репрезентативный
1531
Речная сеть
1535
Речной бассейн
1533
Речной сток
1534
Родник
0665
Роторное бурение
1539
Рудничные воды
1542
Рудные воды
1541
Рудоносные растворы
1543
Русло
1544
Ручей
1545
Ручное бурение
1547
Ручной бур
1546
Рыхлая порода
1540
Самоизлив
1548
Самоизливающаяся скважина
1551
Самописец расхода воды
0939
Самописец уровня воды
0940
1552
Сбросовый источник
1549
Свабирование
0305
Свабирование скважин
1199
Свежая вода
1403
Свободная кислотность
1360
Свободная поверхность грунтовой воды
1559
Связанная вода
1562
Связность грунтов
1665
Сегрегация
1563
Седиментационная вода
.
1565
Седиментация
1566
368
Седиментология
1564
Сель
0751
Сеть из наблюдательных скважин
1055
Сжимание
0882
Сильноводообильный пласт
1568
Синклинальный бассейн
1569
Система водоснабжения
0292
Сифонная циркуляция
1574
Сифонная эксплуатация
1573
Сифонный источник
0310
1522
Скважный термометр
0210
Склоновый сток
1575
Скоростным напор
1582
Скорости ый потенциал
1583
Скорость инфильтрации
1577
Скорость пропитывания
1578
Скорость течения
1579
Скорость фильтрации
1580
Скорость фильтрирования воды
1581
Слабоводообилный пласт
1584
Слабопроницаемый водоупор (грунт, пласт)
1585
Слой фильтра
0389
Случайная переменная величина
1588
Случайный процесс
1587
Смешанные воды
1589
Смоченный периметр
1066
Снижение уровня грунтовых вод
1592
0699
Совершенная скважина
1666
Совершенный колодец
1666
Сокращенный анализ воды
1667
Соленая вода
1593
Соленоватая вода
1594
Соленость
1595
Сопротивление грунта
1668
Сорбция
1599
Сосулька (сталактит)
0178
Сосущная сила почвы
0774
Спектр пористости
1600
Спелеология
1601
Специальная гидрогеология
1603
Специальный анализ
1602
Способ Тима
1604
Среднеквадратичная (стандартная) ошибка
1615
Средневодообильный пласт
1612
Средне квадратичное (стандартное)
отклонение
1617
1616
Среднее отклонение
1619
Среднезернистый грунт
1614
Средний год
1607
Среднемесячный расход
1618
Среднесуточный расход
1613
Средний расход
1606
1610
Средний уровень воды
1611
Средняя проба
1608
Стабилизированная фильтрация
1620
Стадах проектирования
1621
Стадийность гидрогеологических
исследовании
1622
Сталагмит
0187
Стандартная ошибка
1623
Станция междунарадного гидрологического
десятилетия
1624
Статистика
1625
Статистическая гидрология
1628
Статистическая обработка
1626
Статистический метод
1629
Статический уровень воды
1632
1109
Статический уровень подземных вод
1633
Статичные запасы
1631
Стационар гидрогеологический
1634
Стационарное движение
1637
Стационарные наблюдения
1636
Стационарный процесс
1635
Степень активности карста
1638
Степень наситения
1096
Стимулированное питание (грунтовых вод)
1640
Сток
1224
Сток грунтовых вод
1225
Сток дренажный
0491
Сток растворенных веществ
1226
Стоковая станция
1229
Стохастическая гидрология
1628
Стратификация
1642
Структура бассейна подземных вод
1644
Структурное бурение
1645
Субаквальный источник
1648
Субаргезианская вода
1649
Субаргезианская скважина
1650
Субкапиллярная пористость
1652
Субкапилляры
1651
Субмаринная водоносная система
1654
Субмаринный источник
1653
Субокеанская водоносная система
1655
Субтермальная вода
1651
1655
Суглинок
1657
Суммарная кривая стока
1658
Суммарная мощность
1660
Суммарное испарение
1661
Суффозия
1662
Сухой остаток
1663
Сцепление
1664
Тампонаж скважин
1669
Тартание
0309
Тартание гидрометрических приборов
1671
Твердый сток
1672
Тектоническая вода
1677
Тектоническая трещина
1678
Тектонический карст
1679
Температура воды
1680
Температура замерзания воды
1681
24 Полиглотичен речник...
369
Температура кипения воды
1682
Температурный режим
1683
Тенденция (тренд)
1684
Теория происхождения подземных вод
1685
Теория фильтрации
1686
Теплая вода
1721
Тепловой баланс
1722
Термальная линия источника
1689
Термальные воды
1690
Термальный источник
1688
Термоаномалия
1692
Термокаротаж
1693
Термокарсть
1694
Термометр глубинный
1695
Термометр электрический
1696
Термоминеральный источник
1697
Термо-осмос
1698
Термы
1691
Террассы речные
1536
Техническая атмосфера
1699
Технические воды
1700
Техногенез
1711
Техносфера
1712
Течение
1375
1713
Течение, установившееся
1715
1759а
Типично-карстовые подземные воды
1716
Типовой гидрограф стока
1717
Токовая лента
1718
Токовая линия
1719
Токопроводящая бумага
1720
0062
Тонкостенный водослив
1399
1744
Топлопроводимость
1723
Торпедирование скважин
1724
Торфяные воды
1725
Точка замерзания
1726
Траектория течения
1727
Транспирация
1729
Траншея
1730
Треугольный водослив
1398
1735
Трещинно-карстовые подземные воды
1461
Трещинные воды
1459
Трещинный источник
1458
Трещиноватость пород
1462
Тримерная (пространственная) фильтрация
1733
Три мерный поток
1732
Тропический карст
1736
Трубчатый колодец
1737
Тундровые воды
1739
Турболентное течение
1742
Турболентность
1743
Тяжелая вода
1675
Увлажнение
1745
Углекислая агрессивность
0321
Угол естественного откоса
1936
Ударное бурение
1746
Уравнение водного баланса
1749
Уравнение Вернули
1748
Уравнение регрессии
1752
Уравнение неразрывности
1750
Уравнение турболевдиого движения
1753
Уравнение неравномерного движения
1751
Урез воды
1755
Уровнемер
1138
Установившийся уровень воды
1758
Укрепление откосов
1747
Устье
1760
Установившееся движение подземных вод
1759
Устойчивый сток
1761
Удельная водоотдача
0426
0430
1220
Уровень воды
0208
Уровень вода при откачке
0220
Углекислые воды
0322
Уровень динамический
0469
Упругие запасы подземных вод
0540
Ущелье
0582
Уклон
1063
Уровень подземных вод
0219
1137
Уклон поверхности фунтовьы вод
1064
Уровень проводимости
1139
Удельный дебит скважины
1210
Удельная производительность скважины
1210
1219
Удельное поглощение
1221
Удельное понижение уровня
1222
Удельный коэффициент влагоемкости
1212
Удельная поверхность
1217
Удельная пористость
0031
1218
Удельный расход под земного стока
1213
Уровень статический
1633
Уровнемер
1138
Условия питания
1756
Устойчивость откосов и склонов
1762
Фабрика подземных вод
1766
Факторы стока
1767
Фация
1768
Фшико-географичсские условия
1770
Физико-геологические процессы
1771
Физико-механические свойства
1772
Физико-технические свойства горных пород
1769
Физико-химические свойства
1773
Физические свойства вод
1775
Физические свойства грунта
1774
Физическое выветривание
1766
Фильтр
1789
Фильтр турбочатый
1738
Фильтр трубчатого колодца
1790
Фильтрационная скорость
1779
Фильтрационные воды
1780
370
Фильтрационные потери воды
178Г
Фильтрационные свойства
1782
Фильтрационные характеристики
1783
Фильтрационный эффект
1778
Фильтрация
1786
Фильтрация воды
1787
Фильтрирование
1776
Фильтровые сетки
1056
Флютированные подземные воды
1793
Флюиды
1791
Флюоресцеин
1792
Фоновые величины
1794
Фоновые воды
1795
Фонтанирующая скважина
1796
Фонтанная эксплуатация
1797
Формирование подземных вод
1798
Формула Дарси
0597
1799
Формула Дюпюи - Форгаймер
1800
Формула Дюпюй-Форгаймера для расхода
колодца
1801
ФормулаКурлова
1803
Формула Хазена
1804
Фосильная вода
1807
Фракция грунта
1808
Фреатические воды
1810
Фреатический цикл
1809
Функция колодца
1811
Химический метод
1009
Холодные воды
1647
Холодный источник
1646
Химический тип подземных вод
1914
Химическое выветривание
1115
Хлопушка
1918
Химически связанная вода
1913
Цепь Маркова
0971
Центральная скважина
1925
Циркуляция
1930
Цикличность
1927
Цвет воды
1922
Цементация скважин
1924
Цеолитная вода
1926
Чертовая мельница
0509
Число Пеклэ
1931
Число Рейнольдса
1932
Чрезмерная откачка
1933
Шелевой поток
0053
Шахтные (рудничные) воды
1934
Шурф
1935
Эвапориметр
0570
Эквивалентный (приведенный) коэффициент
фильтрации
0526
Эквипотенциалы, Эквипотенциальные линии
0525
Эквипотенциальная линия
0527
Эквипотенциальная поверхность
0528
Экзо-карст
0529
Экран
0529а
Экран из пресной воды
0530
Экспериментальная станция
0533
Экспериментальный бассейн
0631
Экспериментальный водосбор
0531
Эксплуатационные запасы подземных вод
0536
Эксплозивнный карстовый источник
0537
Эксплуатационные запасы подземных вод
0534
0536
Эксплуатация подземных вод
0536
Экстраполяция кривой расходов
0538
Эксфильтрация
0539
Электрогидродинамичсская аналогия (ЕГДА)
0548
Элсктродренаж
0543
Электроизмсритель уровня воды
0542
Электроосмос
0545
Электропроводимость воды
0547
Электрохимический метод
0549
1009
Элементарный водосбор
0550
Элементы гидрологического (гидро-
геологического) режима
0552
Эман
0553
Эманация
0554
Эндогенные процессы
0555
Эндо-карст
0556
Энергия, удельная
0206
Энергия,общая
1897
Эрлифт
0557
Эрозия
0560
Эрозионная пещера
0559
Эставела
0561
Этажи водоносных пород
0572
Эффективная влагоемкость
0576
Эффективная проницаемость
0578
Эффективная скорость
0579
Эффективная степень насыщения
0580
Эффективный диаметр
0573
Эффективный радиус
0574
Эффективный радиус скважины или колодца
0575
Ювенильные воды
1937
Водохранилище
1940
Ядро кондензаций
1939
Ядерная гидрогеология
1138
pH
0889
371
10. ALPHABETICAL
INDEX
Ablation
0002
Abrasion
0004
Absolute zero
0011
Absorbing capacity
1303
Absorbing funnel
1304
Absorbing well
1305
Absorption
0013
Absorption, specific
1221
Accretion
0034
Accretion, rate of ground water
0723
Accumulation
0034
Accumulation of groundwater
0036
Accumulation of water
0035
Acidity, free
1560
AcidityofwaterCpH)
0823
Acidizing
0742
AcratothermaFs
0029
Activity of the karst
0032
Actual travelling velocity
0432
Actual velocity
0431
Actual velocity of the filtration
0432
Adsorption
0023
Advection
0021
Aeration of the water
0024
Aerobic condition
0025
Aeromethod
0026
Aggressive carbonic acid
Aggressive water
0018
0017
Aggressiveness
0019
Airlift
0557
Airlift pumping
0557
Air volume partial
1652
Albedo
0037
Allochthonous deposit
0038
Alluvial
0044
Alluvial channel
0047
Alluvial deposit
0048
Alluvial fan
0897
Alluvial plain
0042
Alluvial waters
1342
Alluvium
0048
Altitude absolute
0009
Amplitude, absolute
0007
Amplitude of fluctuations of hydrological
I (hydrogeological) characteristics
0049
Anaerobic condition
0050
Analog (A)
0058
0995
Analog membrane (A)
0060
Analog, conductive sheet (A)
0062
Analog, direct (A)
0056
Analog, electrical (A)
0054
Analog, electrical resistance (A)
0061
Analog, indirect (A)
0065
0052
0059
i 0056
Analogue
0058
0995
Analogue conductive sheet
0062
Analogue,,direct
0056
Analogue, discret electric
0472
Analogue, electric
0054
Analogue, electrical resistance
0061
Analogue, hydrological
0057
Analogue, indirect
0052
0059
0065
Analogue, membrane
0060
Analogy electrohydrodynamic
0548
Analysis bactériologie
0102
Analysis, granulometric
0403
Analysis of water
0051
Analyzer, differential
0052
0059
0065
Anemometer
0060
Angle of natural slope
1935
Anion
0070
Anisotropy
0068
Anisotropy of the waters bearing bed
0069
Annual distribution of runoff
0331
Annual maximum
0382
Anomaly of the water
0071
Approximation
0075
Aquiclude
0298
Aquifer
0195
0250
Aquifer, complex
0249
Aquifer, leaky
0251
1183
Aquifer, leaky basic
0374
Aquifer, perched
0179
0180
Aquifer semi-confined
0251
0250
1183
Aquifer system, sub-marine
1654
Aquifer system, sub-ocean
1656
Aquifer test
1193
Aquiftige
0253
Aquitard
1585
372
Area
1160
Area of pumping depression
0646
Area of draining
1162
Area Ofhydraulic section of the flow
1287
Area of infiltration
1161
Area of influence
0621
1161
Area (region) of discharge
1167
Areaofpumpingdepression
0646
Areaoftaperout
1163
Areometer
0076
Argilization of the hole
0377
Aridity
0078
Arithmetical mean
0079
Artesian aquifer
0978
Artesian basin
0081
Artesian borehole (well)
0088
Artesianhead
0086
Artesian slope
0087
Artesian spring
0084
Artesian water
0080
1084
Artesian well
0085
1551
Autochthonous deposit
0016
Atmometer
0510
Atmospheric pressure
0095
Autocorrelated function
0014
Autocorrelation
0015
Averagemonthlyusage
1618
Azonal waters
0027
Azonalityofhydrologicaiphenomena
0028
Back ground quantity
1794
Back ground water
1795
Bailing
0309
Balance method
0105
Balance platform
0106
Balneology
0108
Barrage
0109
1394
1942
Barrier
0109
Barrier boundary
0398
Base
0096
Base flow
1328
Base flow period
0969
Base flow recession curve
0906
1728
0910
Baseoflandslide
0100
Basic
0096
Basin
0111
Basin experimental
0531
Basin hydrogeological
1849
Basinpressure
1074
Basis of moving of the ground water
0099
Bathometer
0116
Bed storage
0854
Beltoffluctuation
0639
1384
Belt of fluctuation in one year
0629
Bifurcation
0132
Biogeochemistry
0131
Bitter spring
0388
BOD (biochemical oxygen demand)
0135
Bog karstic
0134
Border of plasticity
1389
Border of saturation
1388
Bore, injection
0709
Bore pit
1935
Bore well filter
1790
Borehole
1596
Boring casing
1172
Boundary conditions
0408
Boundary, geohydrologic
0368
Boundary of filtration
0401
Boundary of pollution
0397
Boundary of saturation
0398
Boundary of underground drainage
0399
Boussinesq’s approximation
0072
Brief analysis of water
1667
Brines
1496
Brook
1545
Brukenrov’s periods
0139
By-salt of the soil
0319
Cadastre of the groundwater
0749
Calcium water
0752
Calibration test Ofhydrometric instrument
1671
Capacity
0201
Capacity actual (real)
0429
Capacity curve
0903
Capacity effective
0576
Capacity field
0576
Capacity of capillary field
1355
Capacity of water stratum
1053
Capacity of well
1439
Capacity specific
1219
Capacity total
1660
Capacity, water-carrying
0227
CapiIlarimeter
0758
Capillarity
0773
Capillary
0757
Capillary action
0768
Capillary conductivity
0766
Capillary diffusion (of water)
0760
Capillary filtration
0767
Capillary fringe
0761
Capillary hysteresis
0756
Capillary infiltration
0763
Capillaryinterstice
0765
Capillary migration
0760
Capillary pore
0765
373
Capillary potential
0774
Capillary pressure
0769
Capillary rise
0770
Capillary suction
0771
Capillary tube model
1040
Capillary water
0759
Capillary water pendant
0772
Capillary zone
0761
Carbonatehardness
0780
Carbonate rock
0779
Carbonate water
0778
Carbon dioxide water
0322
Carbonic acid water
0322
Carbonic acid corrosive
0321
Casing column
1171
Casing pipe
1172
Catagenesis
0814
Catchment area
0286
Catchment basin
0286
Catchment works
0776
Categories of underground water reserves
0816
Cave
1247
Cave abrasive
0003
Cave river
1250
Cavespring
1248
Cave system
1251
Cave tufa
0130
Cave water
1249
Cavern
0747
1247
Cavemosity
0748
Cementation of well water
1924
Central drilling
1926
Channel
1544
Chazen formula
1804
Chemical type of groundwaters
1914
Chemical weathering
1916
Chezy formula
0599
Chezy law
0599
Circulation
Circulation vertical
1929
0156
Classification of groundwater resources
0830
Classificationofthe groundwater
0832
Classification of the water on a chemical
substance
0829
Clastokarst
0833
Clay fraction
0381
Clay karst
0379
Clay suspension
0328
Climatic characteristics
0834
Clogging
0619
Closed drainage
0617
Coagulation
0836
Cockpit
0784
Coefficient of hydraulic conductivity
0275
Coefficient of asymmetry
0873
Coefficientofbedresistance
0870
Coefficientofcorrelation
0856
Coefficient of depletion of source
0855
Coefficient of filtration diffusion “D“
0872
Coefficient of filtration velocity
0869
Coefficient of influence at overdraft
0841
Coefficient of level conductivity
0858
Coefficient of piezoconductivity
0861
Coefficient of reduction
1513
Coefficient of regression
0868
Coefficient of seepage
0867
Coefficient of skew
0873
0838
Coefficient of underground water
alimentation
0862
Coefficient of underground water alimenta-
tion of the rivers
0863
Coefficient of usage clogging
0852
Coefficient of variation
0840
Cohesion
1664
Cohesion of ground coat
1665
Coldwater
1647
Cold-spring
1646
Collector, header
0875
Colloids
0879
Colmation, artificial
0735
Colourofthewater
1922
Colytiter
0877
Commercialundergroundwaters
1323
1439
Compression
0882
Computer analogue
0052
0059
0065
Condensation
0887
Condensation water
0885
Conditionsofrecharge
∏56
Conducting paper
0062
1720
Conductivity T
1428
Conductivity directional hydraulic
1097
Conductivity of water
0547
Conductivity, hydraulic
0275
0845
Conductivity, hydraulic coefficient
0845
Coneofdepression
0442
Confined aquifer
0978
Confinedgroundwater
1084
Confiningbed
0299
1116
Confining layer
0299
Confining stratum
0299
Confonnality
0898
Conglomerate
Connate water
0884
1307
Conservation bowels of the earth
1189
374
Consistence
0889
Constitutional water
0890
1913
Contact spring
0891
Contamination
0604
Continental waters
0892
Continuity equation
1750
Contour flood
0896
Contour line
0698
Contour inject water
0896
Contour of feeding of the groundwaters
0895
Convection
0883
Core drilling
0880
Correlation
0900
Correlation index
0705
Correlation, multiple
1037
Corrosion
0902
Courseunstable
1127
Course three-dimensional
1443
Covariance
0837
Crevasse local
0949
Criticaldepth
0916
Critical gradient
0914
Critical velocity
0917
Cross section
0585
Crowding motion
1087
Cryptokarst
0911
Crystal water
0913
Cultivationstatistical
1626
Culvert
0491
Current
1522
1713
1375
Curtain
0529a
Curve of equal velocity
0690
Curve of penetration
0909
Cury, Ci
0922
Cyclephreatic
1809
Cyclic recurrence
1927
Daily flow
1613
Dam
0109
1941
1394
Darcy
0418b
Darcy coefficient
0845
Darcyformula
1799
0597
Darcy law
0597
Debit initial
1103
Debris cone
0897
Décalcification
0433
Decarbonisation of the water
0434
Decay
0699
Dechlorination of the water
0454
Declogging
0435
Deepwaters
0506
Degassing
0424
Degree of karstic activity
1638
Degree of saturation
1096
Degree of water supply
1158
Dehydration
0453
Delimitation of water bearing strata
1188
Delluvial stream
0436
Delluvium
0438
Density of the water
1288
Denudation
0440
Denudation, base
0097
Dependent graphic between groundwater
runoff and the altitude of drainage basin
0405
Depletion
Depletion rate
0699
0720
Deposits
0991
Depression curve
0441
Depth flow meter
0504
Depth manometer
0505
Depththermometer
1695
Derivation
0445
Desalinization of soil
1155
Desaltingofsoil
1155
Design discharge
1201
Design water discharge
1201
1505
Desorption
0446
Detenninistic system
0451
Dewatering
0488
0497
Dewatering rate
0718
Diaclase
0456
Diameter effective
0573
Diastrom
0458
Differential pressure
0479
Diffuseness of an aquifer
0480
Diffusion
0481
0482
Diffusion coefficient (in porous media)
0850
Diffusion, molecular
0482
Dilution gauging (method) (A)
0549
1009
Dimensionless variable
Oi 28
Discharge
1301
Discharge area
1162
Discharge hydrograph
1620
Discharge mass curve
1659
Discharge of groundwater flow
1498
Discharge of the well
1499
Discharge specific of groundwater flow
1213
Discharge unit
0514
Dislocation
0473
Dispersion
0475
Dispersion coefficient
0849
Dispersion hydrodynamic
0476
Dispersive flow
0474
375
Dispersivity
0477
Disposal well
1305
Dissolved solids, total
1177
Distillation
0448
Divide
0282
Divining
1445
Doline
0795
Dolomite
0484
Dolomitization
0485
Downpour water
0754
Dowsing
1445
Drain
0496
Draingallery
0493
Drain system
0494
Drain under control regulation
0614
Drain waters
0495
Drainage
1203
1205
0488
0497
Drainage area
0286
Drainage basin
0111
0286
Drainage density
0418
Drainage divide
0282
Drainage modulus
0843
Drainage network
1535
1868
Drainage of the filter
0485
Drainage rate
1204
Drainless area
0127
Drainless basin
0617
Drainless depression
0124
0126
Drain-well
0490
Drawdown curve
0441
Drawdown
1360
0267
Drawdown, equilibrium
1390
Drawdown, specific
1222
Draw off
0228
Drill pneumatic
1293
Drilling
0880
Drillingbase
1194
Drilling diary
1598
Drilling fountain
1796
1797
Drilling permanent
1194
Drilling primary
1194
Drilling principal
1194
Drop water
0754
Druse
0498
Dry residual
1663
DupuiCs approximation
0073
Dupuit's correction
1363
Dupuit-Forchheimer formula
1800
Dupuit-Forchheimer well discharge formula
1801
Duty of water
1069
Dynamic conditions
0460
Dynainic level
0469
Dynamic viscosity of the fluids
0463
Dynamic water level
0468
Dynamicalsimilarity
0462
Dynamicsofthegroundwaters
0459
Exokarst
0529
Effective degree of saturation,
0580
Effectivehydrostaticpressure
0428
Effective permeability
0578
Effectiveporosity
1208
Effective well radius
0574
0575
Effluentseepage
..
1225
Elastic underground water storage
0540
Electrical water-level gauging
0542
0544
Electric thermometer
1696
Electrodrainage
0543
Electroosmose
0545
Elementary drainage basin
0550
Elements of hydrological (hydrogeological)
regime
0552
Elevation piezometric
1258
Eman
0553
Emanation
0554
Endogenous process
0555
Endokarst
0556
Endorheic drainage
0123
Energy, specific
0206
1898
Engineer geologist
0710
Engineering geology
0711
Engineeringhydrogeology
0712
Engineering geological map
0713
Engineering geological research
0714
Equation of Bernoulli
1748
Equation of filtration turbulent
1753
Equation of movement irregular
1751
Equation of regression
1752
Equipotential line
0525
Equipotentialline(Orsurface)
0527
Equipotentials
0525
Equipotential surface
0528
Equivalent filtration coefficient
0526
Erosion
0560
Erosive cave
0559
Estavel
0561
Evaporation
0743
Evaporimeter
0510
Evapotranspiration
1661
0511
Evapotranspirometer
0935
Examinationyisual
0166
376
Exfiltration
0539
Experimentalloading
1424
Experimentalpumpingtest
1193
Exploration hole
1447
Explored reserves
1449
Exploitation fountain
1448
Explosivekarstspring
0537
Extrapolationofdischargecurve
0538
Exurgence
.
0785
Face
0593
Factors of actual discharge
1767
Factory for ground waters
1766
Falling intensity of the water level
0725
Fallout
0090
Fault spring
1549
Ferrous water
0583
Fertilization field
1098
Field
0138
Field analysis
1351
Field capacity
1354
1355
Filter bed
1785
Field laboratory
1349
Field picture
1350
Field research
1352
Field test
1353
Filter driving
0591
Filter effect
1778
Filternet
1056
Filter pack
0389
Filtering
1788
Filtration
1786
Filtrationinstable
1128
Filtration irregular
1118
Filtration laminar
0925
Filtrationlossquality
1781
Filtration theory
1686
Filter
1789
Fissure
0456
Fissure-karst groundwater
1461
Fissure of the rocks
1462
Fissure tectonic
1678
Fissures local
0949
Fixation of soil
0982
Fixation of the rocks
0983
Flapper
1918
Flood
0170
0172
1060
1406
Flood, annual
0382
Flood plain
0950
Floors of the rock’s aquifer
0572
Flow
1224
1575
Flow annual
0383
Flow, base
OlOl
FlOwdirection
1091
Flow (discharge, capacity curve )
0903
Flowing
1797
How in plane radial
1280
1282
Flow line
1727
FIowmeter
1501
Flow, minimum
1034
Flow, natural
0566d
Flownet
1874
Flownon-permanent
1124
FIowiPon-Statibnary
1124
1714
Flow, non-steady
H24
Flow plane
1286
Flow prompt subsurface
0140
Flow recording attachment
1500
Flow, return
0329
Flow, subsurface
1333
Flow, surface
1300
Flowturbulent
1742
Flow, uniform
1715
1759 .
Flow unsaturated
1113
Flow, unsteady
1124
1714
Flow velocity
1579
Flowing well
0088
.Fluidiossproperties
.1782
Fluidincompressible
1∏9
Fluids
1791
Fluorescent
1792
Fly-off
0511
Foggara
0923
Fork
0132
Fonnation loss
0487
Fomiationofgroundwaters
1798
Fossil water
1807
Fraction of the ground
1808
Free flow
0120
Free flow of water
0121
Freezing point
Í726
Fresh water
0198
1403
Fresh water barrier
0530
Freshwaterdrive
1071
Freshwaterlens
0934
0944
Full chemical analysis
1464
Full water saturation
1465
Gage
0236
Gallery
0334
Gamma radiation
0346
Gammarays
0346
Gas-cave
0338
377
Gas-factor
0335
Gàs-fountain
0336
Gas-hat
0340
Gas-photo
0339
Gas-pressure
0342
Gas-regime
0334
Gas-spring
0333
Gauge
0236
Gauge datum
1151
Gauging chemical
0549
1009
Gauging electrochemical
0549
1009
Gauging station
1893
General hydrogeology
1180
Genesis
0349
Genesis of the groundwater
0348 .
Geneticclassification
0351
Genetic cycles of formation of the ground-
water
0353
Genetic method in hydrology and hydro-
geology
0350
Geneticfelations
0352
Geochemicalbarrier
0369
Geochemical criterion
0370
Geochernistryofthegroundwater
0371
Geocryology
0355
GeOgraphyofkarst
0354
Geohydrodynamicalzone
0367
Geological and hydrogeological documenta-
tion
0358
Geologicalprocess
0361
Geologicalstorageofthegroundwater
0360
Geologo-hydrogeology photo
0357
Geology
0356
Geosphere
0363
Géosynclinal
0362
GeotectOnics
0364
Geothermy
.
0366
Geothennal gradient
0365
German degree of hardness
IllO
Geyser
0347
Glacier
0376
Glacmkarst
0375
Gorge
0582
Gradient
1063
Gradient initial
1104
Grain-Sizedistributioncurve
0404
Granular rocky
0659
Gravel pack
0389
Gravelfilter
0389 .
Gravity drive
0392
Gravity flow
0391
Gravitygroundwater
0393
Gravityspring
1141
0390
Grotto
1247
Ground water course
1316
Ground
0407
Ground average grainy
1614
Groundbasin
0408
Groundgas
1324
Ground saturated
1094
Ground stream
0411
Ground unconnected
1120
Groundwatervein
1317
Groundwater, attached
1277
1562
Groundwater balance
0104
Groundwaterbasin
0115
1849
Groundwaterbody
0250
Groundwaterconservation
0888
Groundwater crevasse
0253
Groundwaterdam
1310
1326
Groundwater depletion curve
0905
Groundwaterexploitation
0536
Groundwaterdischarge
1315
Groundwaterdivide
0280
0281
Ground water flow
1225
Groundwaterfluating
1793
Groundwater, free
1561
0119
Groundwater lens
0252
Groundwaterlevel
0219
Groundwater lowering
1360
Groundwater, mining off
0307
Groundwatermound
0920
Groundwaterrecession
0699
1592
Groundwaterrecharge
1343
Groundwaterreservoir
0195
0250
Groundwaterresources(Supply)
0611
Ground water resources artificial
0738
0739
Groundwaterrunoff
1333
1225
Groundwater static
1114
Groundwater storage
0953
1101
Groundwater supply artificial
0739
GroUndwatefsurface
1296
Groundwater, unconfmed
0119
Groundwater flow
0410
1413
Groundwell
0409
Groupspring
0415
Gypsum
0372
Habitus
1812
378
Half-value period
1241
Handdrill
1546
Hand drilling
1547
Hard runoff
1672
Hard water
1675
Hardness carbonate
0317
Hardness of water
1674
Hardness, non-carbonate
Hardness, permanent
1373
1373
Hardness temporary
0317
Head
1073
1256
Head of well (hole)
0620
Head capacity curve
0903
Head energy
0206
1898
Head, piezometric
1256
Head pressure
1076
Head super confining layer
1072
Head, total
0206
1899
Headwater
.
1073
Headwaterboringhorizon
1075
Headwatercurve
0908
Heavy water
1675
Heightofpoint
0177
Hele-Shawanalogue
0053
Hele-Shawmodel
■ 0053
Heterogeneous ground
1106
Heterothermal waters
1813
Highterrace
0171
High water
1466
Holetorpeding
1724
Hollow
0144
Homothermalwater
1921
Horizon perched
0179
0180
Hot water
0387
1721
Humidification
1745
Humidity
0192
Humiditystorage
0189
Humidity, absolute
0008
Humidity, atmospheric
0192
Hydration
1831
Hydraulic conductivity
0861
Hydraulic connection
1826
Hydraulic gradient
1818
1821
Hydraulicintegrator
1819
Hydraulic method of N.N .Bindemen
1820
Hydraulic radius
1825
Hydraulic radius model
1044
Hydraulicregimeoftheoilbed
1823
Hydraulic resistively
1829
1830
Hydraulic rupture of the layer
.
1822
Hydraulic structures
1902
Hydraulicwhistie(Pipe)
1828
Hydraulics
1817
Hydrocarbonatewater
1880
Hydrochemical anomaly
1907
Hydrochemical belt
1904
Hydrochemical facies of the ground waters
Hydrochemical map
1906
1908
Hydrochemical profile
1905
Hydrochemistry
1832
Hydrodynamicalmethod
, 1872
Hydrodynamical pressure
1873
Hydrogeodynamic zonality of groundwaters
1838
Hydrodynamics
1871
Hydrogen
0285
Hydrogen-ionconcentration(pH)
0899
Hydrogenesis
1837
Hydro-geochemistry
1867
Hydrogeological area
1844
Hydrogeologicalboundary
1840.
Hydrogeologicalcharacteristics
1862
Hydrogeologicalcomplex
1852
Hydrogeologicalconditions
1861
Hydrogeologicalcycle
1863
Hydro(geo)logical division
1889 .
Hydrogeological information
1842 .
Hydrogeological map
1836
Hydrogeologicalmeasurement
1853
Hydrogeological moulding
Hydrogeologicalnetwork
1864 .
1843
Hydrogeologicalprofile
1865
Hydrogeologicalprospecting
1850
Hydrogeologicalregime
1866
Hydrogeologicalregion
1858
Hydrogeologicalregionalization
1865
Hydrogeologicalresearch
1851 .
Hydrogeological station
1847
Hydrogeologicalsurvey
1846
Hydrogeologicalwindow
1855
Hydrogeology
1839
Hydrogeology of fractured rock
1835
Hydrogeologyofoilindustry
1136
Hydrogeology survey
1350
Hydrogeology, special
1603
Hydrograph dividing into components
1502
Hydrograph unit
0515
Hydrographmethod
1013
Hydrography
1870
Hydroisobath
?.
1876
Hydroisopiese
: 1833
Hydroisopleth
1877
Hydroisotherm
1878
Hydrologicalbasin
0286
Hydrological characteristics
1888
Hydrologicalcycle
0919
379
Hydrogeological point
1848
Hydrogeological post
1854
Hydrogeological year
1882
Hydrological information
1884
Hydrologicalseason
1888
Hydrological regime
0208
1886
Hydrologicalsurvey
1846
Hydrology
1881
Hydromechanics
1896
Hydrometeorology
1890
Hydrometry
1895
Hydromodulus
1897
Hydrosphere
1901
Hydrothermalprocesses
.
1901
Hygrometer
0190
Hygroscopicmoisture
1815
Hygroscopic water
0022
1815
Hygroscopisity
1816
Hypotheticalstorage
1391
Idealwell
1
1666
Impermeability
0246
1117
ImpermeablerOck
1116
Imperviousness
1117
Inconstantlevel
1130
Indicatorpneumatic
1292
Indolentthermometer
0930
Infiltration
0733
1442
Infiltration capacity
0731
Infiltration coefficient
0839
Infiltrationgallery
0729
Infiltration index
0704
Infiltrationrate
0721
Infiltration routing
1196
Infiltration well
0728
Infiltration zone
0730
Inflow
1419
Influation
0743
Interflow
0140
Inhomogeneity mean annual runoff of strata
1107
Initial conditions
1105
Instrument of Ring
1754
Intake area
1166
Intakeofwater
.0228
0302
Isoline
0686
Intermediate belt of soil moisture
1437
Integral curve .∙
0715
Intensity of raising of the ground water level
0722
Interaction of wells
0164
Intercontinental hydrological cycle
0918
Interference (between well)
0162
Intermittent spring
1404
International hydrological decade (IHD)
0977
Interrelation between groundwaters and
surfaces waters
0159
InterstrataI water
0976
Intrusion
0727
Inverse filter
1169
Inversion
0703
Ions
0746
Irrigation
0735
1090
1181
Irrigation normal
1069
Isobar
0683
Isobath of subsoil waters
0684
Isobath
0685
Isochypce
0698
Isopleth
0686
0689
Isoline
0686
Isogram
0686
Isopach
0687
Isopiesiticline
0688
Isotherm
0691
Isotopicindicator
0693
Isotropy
0696
Isotropy medium
0694
Isotach
0690
Juvenile waters
1937
Kanat
0923
Karry
0781
Karst
0784
Karst alpine
0174
Karstic area
0791
Karst connate
1306
Karst coefficient
0859
Karst covered
1347
Karstic denudation
0789
Karst Dinarsky
0471
Karst field
0782
Karst forms
0803
Karst free, surface
0386
1207
Karst hydro(geo)logy
1834
Karstineoliansoil
0952
Karst superficial
1290
Karst tectonic
1679
Karst water
0800
Karstic cavern
0792
Karstic desolations
0802
Karstic grotto
0792
Karstic hydrogeology
0798
Karstic hydrography
0797
Karstic hydrology
0798
Karst kettles
0801
Karstic lake
0806
Karstic lay
0788
380
Karstic morphology
0790
Karsticprocess
0786
Karstic region
0787
0791
Karstic relief
0788
Karstic river
0794
Karstic rocks
1185
Karstification
0596
Karsting
1186
Karst-jointing groundwaters
0807
Karstology
0799
Karst-water interstitial
0808
Kary coastal
0137
Kanat
0729
Kurlov formula
1802
Laboratory itinerary
0972
Lakeincave
1252
Lake karst endorheic
0125
Laminarflow
0926
0927
Land reclamation
0981
Landscape
0928
Landscape method
0929
Landslide
1555
1558
Landslide effective
0418c
Landslide station
1557
Landslip
1555
Layer fissure water
1275
Layer highly abundant
1658
Layer on the average water abundant
1612
Layer of sand
1246
Layer pressure
1274
Layer semipermeable
1358
Layer water
1273
Layer water abundant
0255
Layer-poorly abundant
1584
Law of the sufficient basis
0598
Leachedwater
0673
Leaching
0672
Leakage, coefficient
0851
Lentils
0844
Level base
0558
0098
Level gauge
1138
Level of conductivity
1139
Level permanent
1374
Limestone
0146
Limnigraph
0039
0940
0938
Limnogramma
0938
Limnology
0941
Line of spring,
0669
Linear differential equation of plan plane
(two-dimensional) stream
0943a
Linear seepage
0942
Liquid
0936
Liquidation of well
1715
Lithogenesis
0947
Lithology
0948
Loam
1657
Location birth
0991
Loess-Iivekarst
0952
Loess
0951
Logging
0783
Long-term overdraught
1429
Long-term pumping test
1193
Long-term resources
1245
Looserock
1540
Loss by filtration
0595
Low of the sufficient basis
0598
Low-water flow
0969
Low-water period
0969
Lysimeter
0935
Macropermeability
0955
Macroporosity
0956
Macroporous
0956
Mapgeological
0359
Mapofbaseflow
0812
Mapof groundwater runoff
0811
Map of the groundwater flow
.
0811
Map of the infiltration feeding of
groundwaters
0810
Mapping of the ground runoff
0813
Marble
Marsh, karstic
1054
0134
Marsh water
0133
Markovchain
0971
Markov process
0971
Mathematical model, hydrological
0974
Mache
0975
Maximal hygroscopicity
0965
Maximum absolute
0005
Maximum capillary rise
0968
Maximum density
0963
Maximum discharge (flux, yield)
0966
Maximum flow
0958
Maximum soil moisture retention
0962
Maximumthermometer
0961
Maximum velocity
0964
Meandiseharge
1610
Mean terrace
1140
Meantest(Ofthewater)
1608
Measurementpail (tub, vessel)
0988
Mechanical analysis
1017
Mechanical composition
1019
Mechanical suffusion
1020
Mechanical trier
1018
Mechanics of the rocks
1016
Medical waters
0933
0931
381
Medicinal mud
0932
Melioration
0981
Melioration of the rocks
0983
Melioration of the soil
0982
Melioratehydrogeology
0980
Membranous moisture capacity
1278
Metal bearing solutions
1543
Meteorology
0994
Metestick
0987
Method of analogy
0995
Method of fragments
1012
Methodofimages,
1005
Method of densimeter
1006
Method of genetic segmentation of stream
flow
0997
Method of radioactive indicator
1008
Method of small squares
1004
Methodofsuperposition
IOll
Method of the consecutively changing of
the states stationers
1007
Method of the final differences
1003
Methodoftheinfiltration
1000
Method of Tim
1604
Methodoftracer
0708
Method of water balance
0996
Method of water discharges measurement
1015
Method radioactive
1480
Microcury μCi
1025
Migration
1021
Migration of the ground waters
1022
Mill sataπic
0509
Millibar
1027
Millicuiy mCi
1026
Millidarcy
1028
Mine-case
≡
1173
Mine waters
1542
1933
Mineral drinking water
1265
Mineral water
1032
Mineralization
1031
Mineralized water
1541
Minimum absolute
0006
Miscible displacement
0476
Mixing zone
0651
Mobile laboratory
1349
Model
0058
Model, distorted
1042
Model, fissured rock
1041
Model, sand box
1039
Moledrainage
0921
Modulus of flow
1228
1046
Modulus of subsurface flow
1047
Moisture, air
0192
Moisture balance
0200
Moisture capacity of soil
0188
Moisture probe
1377
Moledrainage
0921
Mono-liquid stream
0524
Momentaiy balance
1050
Moraine
1051
Motion stationary
1637
Mouth
1760
Movementunstable
1129
Mud flow
0751
Mud rock stream
0751
Multipurpose utilization of water resources
0881
Narzan
1092
Natural (dynamically) water bearing bed
resources
0569
Natural factor
0564
Natural filtration (percolation)
0568
Natural gas
0563
1417
Natural humidity
0567
Natural hydrochemical field
0571
Natural mines
0570
Natural rate
0566
Natural resources
0566a
Natural slope
0566c
Natural (statically, secular) underground
water storage
0562
Natural supply
0566a
Natural waters
1416
Naturalwell
0566
Network of observation well
1055
Neutralization
1132
Neutron logging
1133
Nitrate water
1143
Non-artesian water
0119
Non-pressure water
Illl
Normal annual runoff of the groundwaters
1147
Normal annual values of discharges, runoff
e.t.c.
1149
Normal hydrological values
1150
Nuclear hydrogeology
1937
Nucleus of condensation
1938
Observation of the hole
0893
Observation visual
0167
Observations stationary
1636
Oil bed
1134
Oil stratum
1134
Oil water
1135
Ombrometer
1652
One-dimensional course
0518
One-dimensional motion of groundwaters
0521
Open porosity
1208
Oscillation annual
0385
Overdraft
0306
1932
Overflow spring
1393
Overland flow
1575
382
Ore bearing solutions
1543
Oxygen saturation
0826
Oxygen deficit
0824
Oxygen water
0225
Paleohydrogeology
1234
Paleokarst
1233a
Parallel flow
0926
Parallel plat model
0053
Parcialpressure
1237
Parcial water
1236
Passportofthewell
1238
Path line
1727
Pavlovsky's approximation
0074
Peat water
1725
PecIet number
1930 ,
Pedology
0412
Pellicular water
1128
Penetrating
1239
Penetration
1239
Perched water temporary
0318a
Percission boring
1746
Percolation
1442
1786
Permafrost
0158
Permeability
0275
1440
Permeability coefficient
0845
0867
0873
Permeameter
1244
Phase
1768
Phaseofproject
1621
Phasic
character
of
hydrogeological
research
1622
Photo interpretation
0455
Photo (survey) itinerary
0973
Phreatic divide
0280
0281
Phreatic surface
1296
Physicalproperties
1774
Physical properties of soil in respect to
water
0225
Physical properties of the water
1775
Physical weathering
1776
Physico-chemical characteristics
1773
Physico-geographical conditions
1770
Physico-geological processes
1771
Physico-Inechanical characteristics
1772
Physico-technical characteristics of ground
1769
Piezoconductivity
1263
Piezoisobath
1253
Piezometer
1058
1262
Piezometer driving
0590
Piezometric level
1261
Pipe drain
0496
Plane of comparison of the heads
1284
Plaster
0372
Plaster karst
0373
Plasticity
1269
Pluviograph
1290
Poise
1457
Pollutant
0605
Pollution
0604.
Pollutionradioactive
1483
Ponor
0795
Poresizedistribution
1600
Porevolume
1178
1356
Pore water ,excess
0671
Porosity
1365
Porosity aerated
1178
Porositycoefficient
0865
Porosity covered
0601 .
Porosity effective
0031
0426
0430
Porosity index
1346
Porosity, ineffective
1108
Porosity, relative
1218
Porosity, stagnate
1108
Porosity sub-capillar
1652
Porosity total
1178
1365
Porous effective
0578
Porous material
/1364
Porousmatrix
1364
Porousmedium
1364
Porous medium, homogenous
0523
Portable-drilling frame
1400
Positive slope
1385
Pothole
0416
1361
Pouring water into borehole
0237
Powderyfraction
1386
Power total
1660
Precipice
1441
Precipice water
0215
Precipitation
0143
Precussion boring
1746
Presondage
1425
Pressing-in
1062
Pressure filtration
1083
Pressure flow
1080
Pressure head
0176
1261
Pressure surface
1082
Pressure, hydrostatic
1900
Pressure - no pressure flow
1089
Pressure water
0080
1084
Pressure well
1061
383
Principle of invariability of the current line
1414
Probable error
0152
Probation of aquifer
H98
Probation of drilling
1199
Process non-stationary
1123
Process, probable
0153
Process, stationary
1635
Process, stochastic
1452
Process, stochastic, non-uniform
1453
Process, stochastic, uniform
1451
Proluvium
1436
Proluvium plain
1435
Province of mineral waters
1427
Provisional karst exurgence
0315
Pseudo
1454
Pseudokarst
1456
Pseudoadsorption
1455
Pumping test
1191
Pyknometer
1364
Qualitative analysis
0819
Qualitativevaluation
0820
Quantity Eh
0150
Quantity pH
0151
Quasistationary regime
0821
Radiation, net
1475
Radiohydrogeology
1487
Radioactive break-up
1484
Radioactive isotope
1481
Radioactive logging
1479
Radioactive solution gauging
0549
1009
Radioactivity
1485
Radiometer
1486
Radium water
1476
Radius of draining
1489
Radius of influence
1488
RadiusofusefuIaction
1490
Radon-radium water
1492
Radon water
1491
Rain
0499
Rain alimentation
0501
Rain gauge
0502
Rain radioactive
1472
Rainfall intensity
0719
Raising of the water-table
1294
Raising of the water level
1294
Random process
1587
Random variable
1588
Rate of water level fall
0725
RC-network
0055
Receiving waters
0271
Recharge
1343
Rechargearea
1166
Recharge, artificial
0741
Recharge boundary
0400
Recharge, induced
1640
Recharge test
1190
Recording
0940
Recording, gauge
0940
Records
0418a
Recoverable underground water storage
0534
Recovery of water level
0325
Recovery test
0324
1192
Redox potential (Eh)
1187
Reduced (equivalent) radius of well
1408
Reduced porosity
1412
Reduced radius of influence
1410
Reduced radius of recharge
1411
Reduction of maximum flow modulus
1514
Regime
1515
Regime of depletion
1516
Regime of groundwaters
1517
Regime of hydrogeological station
1518
Regionpluvial
1289
Regional engineering geology
1507
Regional ground learning
1509
Regional hydrogeology
1508
Regional metamorphosis
1510
Regional variance
1532
Regression
0900
1511
Regression coefficient
0868
Regression, multiple
1037
Regulation coastal
0138
Regulated runoff
0614
Replenishment
1348
Replenishment area
1166
Replenishment artificial
0741
Representative
1531
Representativeness of observation points
1392
Reservoir
0304
1941
Reservoirhydraulic
1318
Resistance-Capacityanalogue
0055
Resistance-Capacitynetwork
0055
Resistivitymeter
1543
Resources (supply) mineral
1030
Resources attractive
1413
Resurgence
0700
Retaining well
1335
Retention curve
0907
Return water
0323
Reynolds number
1521
1931
Rheologic model
1528
Rheology
1520
River
1375
River basin
0286
River bed
1544
River network
1535
384
Riverrunoff
1534
Riverterrace
1536
Rollersdeposit
0145
Root zone
0901
Rotary drilling
1539
Roughnesscoefficient
0847
Roundabout filtration
1174
Runoff coefficient
0860
1227
Runoffdepletioncurve
0910
0906
1728
Runoff
1224
Runoffannual
0383
Runoffbase
OlOl
Runoff control (runoff surface and ground
water)
1512
Runoffcurve
0903
Runoffofmanyyears
1035
Runoff of solutes
1226
Runoff stable
1761
Runoffstation
1229
Runoff surface
1300
Safety factor
0854
Saline
1594
Salinity
1595
Salinizationofsoil
0615
Salt content
1031
SaltdilutionCmethod)
0549
1009
Saltwater
1593
Sample
1420
Sample water
0214
Sample, disturbed
1421
Sampler
0414
1406
Sand
1468
Sandstone
1471
Sandykarst
1469
Sandylayer
1246
Sanitary protection zone
1232
Saturated zone
0642
Saturation
1096
Seaspring
1052
Section
1495
Section hydrogeological
1857
Section hydrometric
1892
Secular groundwater resources
Secular groundwater supply
0148
0148
Secular variation of the water level
0149
Sedimentation
0619
1566
Sedimentology
1564
Sediments
0048
Seepage
1442
Seepage surface
0635
Seepage velocity
1577
Seepage water
1780
1787
Seepage, influent
1418
Segregation
1563
Semi-confining bed
1209
Semi-Iimitedlayer
1276
Serie, annual
0384
Settlement days
1506
Settling basin
1763
Shallow karst
1279
Shallow well
1125
Shoreline
1755
Silt
0701
Silt content
1057
Silting
0619
Singleseizurewater
0516
Sink
1123
Sink hole
0795
Siphon circulation
1574
Siphon exploitation
1573
Siphon spring
1572
Skewness
0089
Slope
1063
0593
1206
Slope, adverse
1168
Slope, piezometric
1255
Slopes protection
1747
Small gravel
0345
Softening of the soil
1493
Soil
1376
Soil layer
1379
Soil moisture
0194
1380
Soil moisture deficit
0452
Soil moisture tension
0774
Soil science
0412
Soil water
1383
1381
Soil water storage
0203
Solubility
1504
Solubility of limestone
0596
Solution
1503
Sondage injection
0709
Sorption
1599
Sort storage of groundwaters
0165
Source
0665
Source head
1078
Special analysis
1602
Specific retention
0576
Specific yield of bore well
1210
Speleology
1601
Spring
0665
Spring ascending
0326
Spring classification
0831
25 Полиглотичен речник...
385
Spring flood
1466
Spring head
1078
Spring head in karst
1079
Spring intersticial
1458
Spring isothermic
0692
Spring mud
0750
Spring periodical
1243
Spring, intermittent
0313
Spring, mineral
1029
Spring, permanent
1372
Spring pulsation
1463
Spring siphon
0350
Spring temporary
0314
Spring thermal
1688
Spring thermomineral
1697
Spring, subaquatic
1648
Spring, submarine
0136
1653
Stability of slopes
1762
Staff gage (A)
0235
0236
Staff gauge
0235
0236
Stage gauge
0235
Stage-discharge relation curve
0835
Stalactite
0178
Stalagmite
0180
Standard deviation
1617
Standard error
0152
1615
Standard flow hydrograph
1717
State control on the waters
0507
State control on the waters utilization
0508
Statistical hydrology
1628
Stochastic hydrology
1628
Stabilized filtration
1620
Statical water level
1633
Station experimental
0533
Station, decade
1624
Stationary hydrogeological
1634
Static storage
1631
Statistical method
1629
Statistics
1625
Steady motion (flow) of groundwater
1759
Step-drawdown test
1344
Storage
0607
Storage coefficient
0854
Storage, bank
1100
Storativity, specific
1212
Stratal spring
1271
Stratal water
1273
Stream axially symmetric
1202
Stream band (tape)
1718
Stream flow
1534
Stream flow regime
0208
Stream gauging
0678
Stream gauging network
1843
Stream, influent
1523
Stream line
0946
1719
Stream line flow
0926
Stream, perched
0185
Stream,permanent
1371
Stream radial
1475
Stream three-dimensional
1732
Strength of ground
1668
Stripe layer
1268
Structural drilling
1645
Structureofbasin
1644
Studying of ground waters
1446
Studying in detail
0450
Subartesian water
1649
Subartesian well
1650
Subcapillary
1651
Subirrigation
1338
Submerged spring
1653
Subsidence
1586
Subsoil waters
; 1337
Substance pollutant
0605
Subsurface flow
1315
1378
Subsurface hydrodynamic
1320
Subsurface stream
1318
Subsurface water
1334
Suffosion
1662
Sump
0658
1763
Supply (or) regulation of groundwater
0612
Support groundwater
1339
Supporting filtration
1336
Supporting hydrogeological
observing
system
1195
Surface, piezometric
1259
1261
Surface, specific
1217
Survey a map hydrogeological
1159
Surveying and investigation of water bodies
1445
Swabbing
0305
Swallow hole
1207
Swamping
0592
Swamp, karstic
0134
Synclinalbasin
1569
Talus fan
1067
Tamping of well
1669
Tapping
0776
Technical atmosphere
1699
1144
Techno-genesis
1711
Techno-sphere
1712
Temperatureofwater
1680
Temperature of water boiling
1682
Temperature of water freezing
1681
386
Temperature regime
1683
Temporaryperchedwater
0157
Terracealluvial
0043
1068
Tectonic karst
1679
Testing of the ground
0744
Theory for origin of the groundwaters
1685
Thermalbalance
1722
Thermal balance
1722
Thennalline
1689
Thermal water
1720
Thermo-anomaly
1692
Thermo-Carotage
1693
Thermo-conductivity
1723
Thermo-karst
1694
Thermo-osmosis
1698
Throit of spring
0417
Tipically karst groundwaters
1716
Topography
1524
Totalbaselevel
1175
Total curve
1659
Total evaporation
1661
Total mineralization '
1177
Totalsolid
1663
Trace components of natural waters
1024
Trace element
1023
Tracerdilutiontechnique
0549
1009
TracerJabelling
0706
Tracer, environmental
1415
TracerJdeal
0663
Tracer, radioactive
0707
1478
Transition zone
0651
Transmissivity
0845
0273
Transparency of the water
1431
Transpiration
1729
Transverse drain
0876
Trench
1730
Trend
1684
Trial pumping
1423
Trial, pumping test
1191
Trial, sondage
1425
Tritium unit (t.u .)
0512
Tropical karst
1736
Tsunamiflood
1060
Tubularfilter
1738
Tufa
0129
Turbidity
1057
Turbulence
1743
Turnover rate
0716
Tumovertime
1240
1430
Two-dimensional course
0418d
Two-dimensional movement of the ground
waters
0418f
Two-Iiquid stream
0418h
Two-stratum layer
0418g
Underground flow
1340
Under moraine water
1331
Under petroleum
1332
Underflooding
1295
Underground basin of the natural waters
1318
Underground current
1329
Underground flooding
1295
Underground flow
1434
Underground flow discharge
1784
Underground hydrosphere
1321
Underground karst
1314
Underground karstic forms
1325
Underground lake
1326
Underground passage
0344
Undergroundrunoff
0491
Underground water
1322
Underground water drainage basin
0115
Underground water dynamic level
0470
Underground water drive
1070
Underground water level
1137
Underground watershed
1330
Underground water statical level
1633
Underground water storage
1326
Under-water landslide
1309
Under-water spring
1308
Uniform filtration (flow)
1473
Uniform motion
1473
Unlimited layer
1270
Vacuum filter
0142
Vadose water
0141
Variability index
0840
Vauclusian spring
0311
1572
Vegetative period
0147
Vein sources
0587
Vein water
0586
Velocity, effective
0579
Velocity field
0579
Velocity head
1582
1873
Velocity of filtration
1779
Velocity of percolation
1578
Velocity potencial
1583
Velocity seepage
1580
Verkhovodka
O318a
0157
Vertical drainage
0154
Vertical zonality of the ground waters
0155
Virtual well
1407
Virtual reduction
0168
Viscosity, absolute
0010
Volume of humidity
1157
Wall-building properties
1783
Washing away
1494
Washing of well
1438
387
Water
0196
Water absorbed
0012
Water absorbing
0263
Water absorbing layer
0265
Water acid
0822
Water adhesive
1277
Water adsorbed
0815
Water alluvial
0045
Water balance equation
0107
1749
Water balance
0103
0200
Water bell
1918
Water, brackish
1594
Water body
0207
0232
Water budget
0103
0200
Water cadastre
0204
Water calcium-magnesium hydrocarbonate
0753
Water coefficient
0843
Water connate
1367
1526
Water conservation
1197
1231
Water consumers
0269
Water consumption use
0270
Water contamination
0603
Water conversion
1197
1231
Water course
0411
0297
1375
Water deluvial
0437
Water disinfection
1154
Water divide
0282
Water drainage gallery
0257
Water drainage underground passage
0257
Water filtration
1787
Water for drinking
1266
Water economic cadastre
0295
Water economic calculations
0199
0294
Water economic plan
0296
Water exchange
0256
Water exchange intensity
0716
Water fall
0261
Water film
1277
Water filtration
1780
Water filtration rate
1581
Water fissure
1459
Water fossil
0736
Water frequency
0254
Water funicular
1277
Water gas pressure
0343
Water gravitational
0144
0393
Water grotto (cave)
0213
Waterhammer
1824
Water, high mineralized
0173
Water, hard
1673
Water in the minerals
0197
Water in tundra
1739
Water intake
0228
0302
Water intake of underground water
0227
Water intake stricture
0229
Water, interstitial
1367
Water, interstitial fissured
1369
Water, interstitial karstic
1368
Water Iavisible coefficient of the mine
0842
Water level
0209
Water level fluctuations
0874
Water level pumping
0220
Water level recorder
0940
1552
Water level, mean
1611
Water level, standing
1109
Water level, static
1109
1632
Water level, steady
1758
Water living
0584
Water local
0990
Water lowering
0267
Water lowering well
0268
Watermagmatic
0956
Water management
0222
Water measurement
1895
Water metamorphic
0992
Water meter
0234
0423
Water mineral potable
1265
Water mixed
1589
Water, mobile
0393
Water molecular
1049
Water parting
0282
Water pendant
0184
Water percolation intensity
0724
Water percolation
1787
Water permeability of soils
0276
Waterpetroleumcontact
0247
Water, phreatical
0119
1810
Water pipe
0216
0272
Water point
0278
Waterpollution
0603
Water potable
1266
Waterpressuresystem
0239
Water pressure regime
0238
Water primary
1467
Water purification
1233
1405
388
Water quality
0818
Water,radioactive
1483
Water regime
0208
Water resources
0202
Water resources conservation
1230
Water sampler
0116
0117
Water sedimentation
1565
Watershed
0286
Watershed, experimental
0531
Watershed funnel
0291
Waterchedgallery
0288
Water soft
0979
Water solubility
0284
Water spring
0668
Water stage
0209
Water sub-thermal
1656
Water super cooled
1401
Water supply
0217
0293
0254
Water supply system
0298
0292
Water surface
1302
Water suspended
0141
Water table
1182
1559
Water table contour
1879
Water table contour line
0698
Water table isohyps
0679
Water table slope
1064
Water technical
1700
Water tectonic
1677
Water thermal
1690
1916
Water thermometer
0210
Water transmissivity
0273
Water vadose
0393
Water vaporous
1235
Water volcanic
0320
Water veins
0253
Water witching
1445
Water year
1882
Water yield
0258
Water yield intensity
0717
Watershed
Olll
Weathering
0664
Weir
0109
1394
Weir Cipolett
1395
Weir measuring
1396
Weir rectangle
1397
Weir, sharp-crested
1399
1744
Weir,V -notch
1398
1735
Well
0827
Well abyssinian
0001
Well capacity
0960
0967
1437
Well control
0893
Well driving
0589
Well field
1191
Well, fully penetrating
1666
Wellfunction
1811
Wellobservation
1262
Wellpiezometric
1257
Wellpoint
0662
Well spring
1548
Well, tubular (pipe)
1737
Well, type Raney
0828
Well water
1596
Wettable perimeter
1066
Whirlpool
0329
Wild flooding
0937
X-ray diffraction study (analysis)
1527
Yearaverage
1607
Year hydrological
1882
Year, dry
0970
Yearly regularity of flow
0331
Yield optimal
1200
Yield of stream
0420
Yield of water
0218
Yield of water supply source
0421
Yield of well
0419
0422
Yield potential
0960
0967
1433
Yield specific
0426
0430
1220
Zeolitic water
1926
Zonality of groundwaters
0654
0653
Zonality of hydrogeological (hydrological)
phenomena
0656
Zone
0623
Zone of accumulation of the well
0621
Zone of aeration
0624
Zone of annual fluctuation of the tempera-
tures
0630
Zone, arid
0077
Zone of back water
0645
Zone of catagenesis
0638
Zone of depression
0631
Zone of draining
0649
Zoneoffeeding
0646
Zone of fluctuation
0638
1384
Zone of fluctuation in one-year
0629
389
Zone of hypergenesis
0652
Zone of infiltration
0636
Zone of influence
0628
1161
Zone of Ieaching
0634
Zone of mobile moistening
0644
Zone of motion of water karst
0657
Zone of permafrost
0640
Zone of poly-yearly freezing
0640
Zone of saturation
0642
Zoneofshortagemoistening
0643
Zoneofsoilwater
0647
Zoneofsupersaturation
0648
Zone of surplus water
0648
Zoneofsuspendedwater
0624
Zoneoftaperout
1163
Zoneofunderflooding
0641
Zone of weathering
0633
Zone, semi-arid
1356
Zoneunsaturated
0624
390
11. INDEX
ALPHABETIQUE
FRANÇAIS
Abaissementcomplementaire
0487
Abaissementduniveau
1360
1592
Abaissement du niveau d'eau
0267
1222
Abaissement du niveau des eaux
souterraines
1592
Abime
1441
Ablation
0002
Abrasion
0004
Absorption
0013
1362
Absorption d'eau
0263
Absorption spécifique
1221
Accrochage du terrain
1665
Accumulation
0034
Accumulation d'eau
0035
Accumulation d'eau souterraine
0036
Acide carbonique aggressive
0018
Acidification
Acidité d’eau
0742
0823
Acidité libre
1560
Acratothermes
0029
Action capillaire
0768
Activité du karst
0032
Adsorption
0023
Advection
0021
Aération de l’eau
0024
Aéromethode
0026
Affluent d’eau
1419
Affluent vers des eaux souterraines
1062
Afouillement
1494
Agressivité
0019
Agressivitecarbonique
0321
Aire d’émergance
1162
Albedo
0037
Alimentation artificielle
0741
Alimentation d'une nappe d’eau
1343
Alimentation en eau
0293
Alimentation pluviale
0501
Alimentation provoquée des eaux
souterraines
1640
Alimentation d’une nappe souterraine
1328
Alluviales
0048
Alluvions
0044
Altération
0664
1916
Altitude, absolue
0009
Amélioration
0981
Amélioration des roches
0983
Amélioration des sols
0982
Amélioration hydraulique
0981
Aménagement hydraulique
0222
Aménagement hydrotechnique
1903
Amolissement du sol
1493
Amplitude absolue
0007
Amplitude de fluctuation des caractéristiques
hydrologiques (hydrogéologiques)
0049
Analogie directe
0056
Analogie électrique discrete
0472
Analogie électrohydrodinamique
0548
Analyse aux rayon X
1527
Analyse bactériologique
0102
Analyse d'eau
0051
Analyse du champ
1351
Analyse granulometrique
0403
Analyse mécanique
1017
Analyse qualitative
0819
Analyse spéciale
1602
Anémomètre
0066
Angle de talus naturel
1935
Anion
0070
Anisotropie
0068
Anisotropie de nappe aquifere
0069
Année hydrologique
1883
Année moyenne
1607
Année sèche
0970
Anomalie de l’eau
0071
Anomalie hydrochimique
1907
Anomalie thermique
1692
Appareillage pour relevée des niveaux
1138
Apport d’eau
0258
Approvisionnement en eau
0293
1158
Approximation
0075
Approximation de Boussinesq
0072
Approximation de Dupuit
0073
Approximation de Pavlovsky
0074
Aqueduc
0492
Aquiclude
0298
Aréomètre
0076
Aridité
0078
Arroyo
1551
Ascension capillaire
0770
Ascension capillaire maximale
0968
Assèchement
1203
1205
Assèchement moyen
1204
Assurance d’eau
0254
Asymétrie
0089
Atmosphère
0095
Atmosphère technique
1144
1699
Augmentation du niveau des eaux
souterraines
1925
391
Autocorrelation
0015
Aven
1207
Balndologie
0108
Barrage
0109
1941
Barrage déversoir
1394
Barrage souterrain
1310
1326
Barrière d'eau douce
0530
Barrière géochimique
0369
Base
0096
Base de mouvement des eaux suterraines
0100
Bassin
Olll
0232
Bassin aquifère soutenain
0115
Bassin artésien
0081
Bassin de mise en charge
1074
Bassin des eaux souterraines
0И5
Bassin endorheigne
.
0617
Bassin hydrogéologique
Bassinhydrographique
0115
1849
0286
Bassinimprimure
.0408
Bassin souterrain
.0408
Bassin souterrain des eaux naturelles
1311
Bassin synclinal
1569
BasSinversant
0111
0280
Bassin versant élémentaire
0450
Bassin versant entonnoir
0291
Bassin versant experimental
0531
Bassin versant souterrain
1330
Bathimètre
0116
0117
Bifurcation
0132
Bilan des eaux
0203
0200
Bilan des eaux souterrains
0104
Bilan hydrique
0103
Bilan hydrologique
0194
0200
Bilan momentané
1050
Bilan thermique
1722
Biogéochemie
0131
Bouche
1760
Boue curative
0932
Bouteille à prise d’eau
0116
0117
Bouteille à Feau
0116
BrefanalysedeFeau
1667
Cadastre des eaux
0204
Cadastre des eaux souterrains
0749
Cadastre économique d’eau
0295
Cadastre hydraulique
0204
Calcaire
0146
Calcul de filtration
1686
Calcul économique d’eau
0199
0294
Capacité au champ
0576
Capacité au champ capillaire
0576
Capacité d’eau pelUculaire
1278
Capacité des eaux Soutenaines
0611
Capacité d’infiltration
0731
Capacité d’un puits
0960
0967
1433
Capacité d’un puits absorbant
1303
Capacité de rétention da champ
0576
Capacité du transport de Γeau
0277
Capacitdhygroscopiqueau chaup
1354
Capacité réelle de couche d'eau
0429
Capadtdtotale
1660
Capillaires
0757
0759
Capillairoscope
0758
Capillarité
0773
Captage
0776
Captaged'eau
0227
Caracteristiquesclimatiques
0834
Caractéristiques des filtrations
1783
Caractéristiques hydrogéologiques
1862
Caractéristiques hydrologiques
1889
Carottage
. 0783
Carottage radio-actif
1479
Carottage thermique
Cartebatymetrique
1693
0116
Carte d’alimentation des eaux
souterraines
0810
Carte d’alimentation souterraine des rivières
0812
Carte d’écoulement souterraine
0811
Carte des eaux souterraines
0811
Carte géologique
0359
Cartehydrochimique
1905
1897
Cartehydrochimique
1909
Carte inginieure-géologique
0713
Catagenese
0814
Catavothre
0416
1361
Catégories des ressources d’exploitation des
eaux souterraines
0816
Caveme
0747
1247
Caverne abrasive
0003
Caverne karstique
0792
Caverne tufacée
0130
Cavernosité
0748
Cémentation de sondage
1925
ChainedeMarkov
0971
Champ
1348
Cbampdefiltration
1785
Champ d’épreuvement
1353
Champ d’innodation
0950
Qiampkarstique
0782
Champ laboratoire
1349
Champ naturel hydrochimique
0571
392
Champesde fertilisation
1098
Channel
1544
Chapeaudegaz
0340
Charge à grande vitesse
1582
Charge artésienne
0086
Charge d’eau
0206
1256
Charge d’eau douce équivalent
.
1071
Charge des eaux souterraines
1070
Chargehydraulique
0206
Charge piézomètrique
1256
Chargerepresentativedelepressicin
0176
Charge spécifique
0204
1073
1899
Chargement experimentale
1424
Chute au-dessus du mur d’une nappe
souterraine
1072
Chute d’eau
0261
1073
Chute d’eau douce
1071
Chute hydrodynamique
1873
Circulation
1930
Circulationdesiphon
1574
Circulation verticale des eaux souterraines
0156
Claquette
1919
Classification des eaux par la composition
chemique
0829
ClassificationdeseauxsouteiTaines
0832
Classification des réserves des eaux
souterraines
0830
Classification des sources
0831
Classification génétique
0351
Clasto-karst
0833
Coagulation
0836
Coefficient d’abondance d'eau de la mine
0842
Coefficient d’alimentation souterraine
0862
Coefficient d’alimentation souterraine des
fleuves (rivieres)
0863
Coefficient d’asymétrie
0873
Coefficient d’écoulement
0860
1227
Coefficient d’écoulement souterrain
0840
Coefficient d’emmagasinement
0854
Coefficient d’épuisement de source
0855
Coefficient d’exploitation
0852
Coefficient d’infiltration
0839
0868
Coefficient d’influence Surexploitationdes
eaux
0841
Coefficient de conductivité hydraulique
0275
0845
Coefficient de corrélation
0856
Coefficient de Darcy
0845 .
Coefficient de diffusion
0850
Coefficient de difusión filtrante D
0872
Coefficient de dispersion
0849
Coefficientdedrainage
0851
Coefficientdefiltration
0873
Coefficient de karstification
0859
Coefficient de la niveau conductibilité de
couche
0858
0852
Coefficientdelavitessedefiltration
.
.
0870’
Coefficient de perméabilité
0867
0845
Coefficient de piezoconductibilité
0861
Coefficient de porosité
0865
Coefficient de réduction
1513
Coefficient de régression
0869
Coefficient de rendement d’eau
0843
Coefficient de resistance du lit
0871
Coefficient de rugosité
0847
Coefficientdevariation
0840
Coefficient de viscosité
0010.
Coefficient équivalent de filtration
0526
Coefficient spécifique de capacité
hydroscopique
Ш2
Cohesion
1664
Cohesion des sols
1665
Collecteur
0875
Collecteurdesdrains
0876
Colloides
0879
Colmatage
0619
0852
0878
Colmatageartificielle
0737
Colonne de siège
1171
Colonnedetubage
1171
Coly-titre
0877
Complexe aquifère
0248
Complexehydrogeologique
1852
Composition mécanique
1019
Compression
.
0882
Compteur d’eau
0234
Compteur-Cnregisteur d’eau
1500
Concentration en ions hydrogènes
0899
Concervation des eaux souterraines
0888
Concervation des sous-sol
1189
Condensation
0887
Condition de pression
1088
Condition physico-géographique
1770
Conditions limitée
0402
Conditions des alimentations
1756
Conditions hydrogéologiques
1861
Conditions initiales (limités)
1105
Conductivité
1428
Conductivité capillaire
0766
Conductivité électrique de l’eau
0547
Conductivité hydraulique
0845
Conductivité hydraulique directionnelle
1097
Conductivité thermique
1723
Conduite d’eau
0272
Conededejection
0897
1067
Cône de depression
0442 .
Confluent
0132
393
Conformité
0898
Conglomérat
0884
Conservation d’eau souterraine
0888
Consistance
0889
Consolidationdesberges
1747
Consolidationdestalus
1747
Consommateurs d’eau
0269
Consummation d’eau
0270
Contact d’eau pétrolière
0247
Contamination
0604
0606
Continuité de renouvelement
1430
Contour d’alimentation des eaux souterraines
0895
Contour d’irigation
0896
Contre-pente
1168
Contrôle d’Etat sur les eaux
0507
Contrôle d’Etat sur l’utilisation des eaux
0508
Convection
0883
Copie (photo) de gaz
0339
Corelation multiple
IOll
Cordon de courant
,
0718
Coaection de Dupui
1363
Corrélation
0900
Corrosion
0902
Coteduzero
0177
Couche absorbant d’eau
0265
Couche aquifère à nappe semi-captive
0251
1183
Couche aquifère principale
0374
Couclie d’eau abondant
0255
Couche de deux classe
0418g
Couche de faible perméabilité
1585
Couche de rivière
1545
Couche de sable
1246
Couche hétérogène
1106
Couche illimité
1270
Couche impermeable
1116
0293
0299
Couche incohérent
1120
Couche lisière (cordon)
1268
Couche moyen d’abondement d’eau
1612
Couche moyen grenu
1614
Couche pétrolifère
1134
Couche semi-limité
1276
Couche semi-perméable
1209
Couleur de l’eau
1924
Coup de belier
1824
Coup hydraulique
1824
Courant axialsymétrique
1202
Courant d’espace
1443
Courantsouterrain
1329
Coumtunidimensionel
0518
Courbe de débit
0835
0903
Courbe de dépression
0441
Courbe de la vitesse égale
0690
Courbede pénétration
0909
Courbe de rétention capillaire
0907
Courbe de retenue
0908
Courbe de tarissement d’écoulement
1728
Courbe de tarissement des eaux sauternes
0906
Courbe des débits cumulés
1659
Courbegranulomdtrique
0404
Courbe hydrométrique
1921
Courbe intégrale
0715
Courbeisovitesse
0690
Courbetotale
1659
Courent subfluvial
1340
Cours d’èaü
0223
1375
1522
0297
Cours d’eau de filtration linéaire
0942
Cours d’eau delluvial
0436
Cours d’eau deux-dimensiönal
0418d
Cours d’eau de pression-nonpression
1089
Cours d’eau émissif
1523
Cours d’eau monofluide
0524
Cours d’eau pendant
0185
Cours d’eau perenne
1371
Cours d’eau permanent
1371
Cours d’eau pressé
1080
Cours d’eau tridimensionnal
1732
Cours de deux liquide
0418h
Covariance
0837
Crevasse d’eau souterraine
0253
Crevasse karstique des eaux souterraines
1461
Crevesselocale
0949
Crevassement des roches
1462
Critérium géochimique
0370
Crue
0172
0170
Crueannuelle
0382
Crypto karst
0911
Cuccion capillaire
0771
Cultive (traitement) statistique
1626
Curi, Ci
0922
Cycle
1928
Cycle d’eau
0919
Cycle hydrogéologique
1863
Cyclehydrologique
0919
Cycle hydrologique à l’intérieur dé
continent
0918
Cycle phréatique
1809
Cycles génétiques de Ia formation des eaux
souterraines
0353
Darcy
0418b
DBO /Demandande biochemique d'oxygéné
0129
Débit
1046
1300'
Débit d’écoulement souterrain
1784
Débit annuel
0383
394
Débit annuel maximal
0382
Débit d’eau
0201
0218
0411
Débit de bases souterrain
OlOl
Débit de cours d’eau
0420
Ddbitdepercolation
0491
Ddbitdeprojet
1201
1505
Ddbitdepuits
1499
0412
0422
Débit de source d’alimentation en eau
0421
Débit entrant
1419
Ddbitfluvial
1534
Débit global d’une nappe souterraine
1315
Ddbitinitiale
1103
Débit interannuel
1035
Débit maximal
0958
0966
0960
Débit minimal
1034
Débit moyen
1610
Débit moyen journalier
1613
Débit moyen mensuel
1618
Débit réel
1767
Débit relative du sondage
1210
Débit spécifique
1228
1219
Débit spécifique d’écoulement souterrain
1213
Débit spécifique d’un puits
1210
1219
Débit spécifique moyen annuel
1228
Debitstablile
1761
Dépôts autochtones
0016
Débit unitaire
0514
Débitmètre
1501
0423
Décalcificaton
0433
Décanteur
0658
1763
Décarbonatisation d’eau
0432
Décharge d'eau
0258
Déchloration d’eau
0454
Decennie hydrologique internationale (DHl)
0977
Décodage des aero-photographies
0455
Décolmatage
0435
Décomposition du hydrographe de débit
fluvial
1502
Décomposition radioactive
1484
Deficit d’oxygène
0824
Deficit d'humidité de sol
0452
Dégasation
0424
Degré d’activité karstique
1638
Degré d’approvisionnement en eau
1158
Degré de dureté allemand
1110
Degrddesaturationeffective
0580
Déhumidification interannuelle
1205
Déhydratation
0453
Delimitation du ho∏zont aquifère
1188
Delluviom
0438
Densité d’eau
1288
Densité du reseau hydrographique
0418
Densitemaximal
0963
Denudation
0440
Denudation karstique
0789
Dépendances genetiques
0352
Depandance graphique parmi Г écoulement
souterrain et Phauteur de basin versant
0405
Deplasementdefluidesmiscible
0476
Depbtpierreux
0145
Dépression
0124
Dépression régionale
1532
Dérivation
0445
Désallement d’eau
1197
Désallement du sol
1155
Désorption
0446
Détermination de l’infiltration
1196
Déversement d’un PuitjeIlissant
1548
Déversoir
1394 .
Déversoir a contraction
1744
Déversoir de Cipoletti
1395
Déversoir de mesure
1396
Déversoir à minée paroi
1399 .
Ddversoirrectangulaire
1397
Ddversoirtriangulaire
1398
1735
Ddviationquadratique
1617
Diaclases
0456
0457
Diamdtreeffectif
0573
Diastroma
0458
Diffusion
0481
0482
Diffusion capillaire
0760
Diffusion moléculaire
0482
Diffusivité
0861
Diffusivité de couche aquifère
0480
Digue
1942
Direction de cours d ’ eau
1091
Dislocation
Г 0473
Dispersion
0475
Dispersionhydrodynamique
0476
Dispersivité
0477
Distillation
0448
Dissolution d'eau
0284
Division en arrondissement hydrogéologique
1865
Divisionhydrologiqueendistricts
1890
Documentation géologique et
hydrogéologique
0358
Dolomite
0484
Doline
0795
Dolomitisation
0485
Données des observations
0418a
Drain
0492
0496
395
Drainage
0488
0497
1203
1205
Drainagedepuits
0490
Drainagedetaupe
0921
Drainagedubassin
0286
Drahiage du filtre
0489
Druse
0498.
Dureté carbonée
.0780
Dureté de Feau
1674
Dureté de Feau temporaire
0317
Dureté permanente de Feau
1373
Dynamiquedeseauxsouterraines
0459
Dynarsky karst
0471
Eau
0196
Eau absorbée
0012
Eauacides
0822
Eau à ciel ouvert
0141
Eau aggressive
0017
Eaualluviale
0045
Eau artésienne
0080 .
1084
Eau basse
0969
Eau calcaire
1673
Eau capillaire
0759
Eau capillaire- pendulaire
0772
Eau Capilaire - maximale
0962
Eau carbonatée
0322
0778
Eau chaude
0387
Eauconnee
1307
1367
1526
Eau contaminée
0603
Eau de calcium
0752
Eau de chaleur
1721
Eaudecaveme
1249
Eau dé charge gazeuses
0345
Eau de condensation
0885
Eau de couche
1273
Eau de cristallisation
0912
Eaudedrainage
0495
Eau de fossile
1807
Eau de hydrocalcium - magnésium
0753
Eau de porosité excedente
0671
Eaudepuitsdescendrent
0268
Eau de rétention
1277
1562
Eau de sédimentation
1565
Eau de sol
1380
1381
Eaudesource
0668
Eau de strate
1273
Eaudesurface
1302
Eaudeluviale
0437
Eau douce
0198
0979
1403
Eau d’oxygène
0825
Eaudure
1673
Eau en minerai
0197
EauentrecOuchement
0976
Eauentundre
1739
Eauenvapeur
1235
Eaufossile
0157
0736
Eaufreatique
1810
EaufunicuIaire
1277
Eau gravitaire
0141
0393
Eau haute minéralisée
0173
Eau homothermale
1922
Eau Iiygroscopique
0022
1815
Eau interstitielle
1367
Eau interstitielle-karstique
1368
Eau juvenile
1937
Eau libre
Hll
1393
Eau liée
1562
Eau liée chimique
1913
Eau lourde
1675
Eau magmatique
0954
Eau marécageuse
0992
0133
Eau médicale
0333
0931
Eau métamorphique
0992
Eau minérale
1032
Eau minérale potable
1265
Eau moléculaire
1049
Eau non-pressionée
Illl
Eau partielle
1236
Eau pelliculaire
1277
1929
Eau pendulaire
0184
Eau pétrolifière
1135
Eau polluée
0603
Eau potable
1266
Eau primitaire
1467
Eau salée
1593
Eau salobre
1594
Eau subartésienne
1649
Eausubtliermale
1656
Eau surfondue
1401
Eau suspendue
0184
Eau tectonique
1677
Eautemporaire
0157
Eau thermale
1721
Eau tombée
0754
Eauvadose
0141
Eau vívente
0584
396
Eau zéolithique
1927
Eaux avec radium-radon
1492
Eaux azonales
0027
Eaux carboniques
0322
Eaux ConstitutioneIles
Eaux continentales
0892
Eaux de caverne
1249
Eaux de charge gazeuse
0343
Eaux de filtrations
1780
Eaux de fissures
1459
Eaux de Auation
1793
Eaux de glissement du diaclase
1275
Eaux de Iessivagement
0673
Eaux de mine
1542
1934
Eaux de restitution
0323
Eaux de sous-sol
1383
Eaux de toundre
1739
Eaux d'inhumation
1307
Eaux du terrain
1383
Eaux en alluvions sous le lit de rivière
1342
Eaux ferrées
0583
Eaux filonienes
0586
Eaux froides
Eaux des fonds
1647
1759
Eaux hautes
1466
0170
Eaux hétérothermales
1813
Eaux hypothérmales
1917
Eaux karstiques
0800
Eaux karstiques interstitielles
0808
Eaux locales
0990
Eaux mélangées
1589
Eaux métallifières
1541
Eaux naturelles
1416
Eaux nitratées
1143
Eaux profondes
0506
Eaux radioactives
1482
1476
Eaux radonées
1491
Eaux recyclées
0223
Eaux sous moraine
1331
Eaux sous pétrole
1332
Eaux souterraines
0413
1322
1334
1337
Eaux souterraines industrielles
1323
1439
Eaux Souteiraines karst-fissurées
0807
Eaux souterraines karstique
1716
Eaux souterraines statiques
Il 14
Eaux souterraines temporaire
0318
Eaux surfondue
1401
Eaux techniques
1700
Eaux thermales
1690
Eaux tourbeaux
1725
Eaux volcaniques
0320
Éboulement
1555
1558
Écart-type
1616
Écart moyen (quadratique)
1616
1619
Échange d’eau
0256
Échantillon
1420
Échantillon d’eau
0214
Échantillon d’eau moyen
1608
Échantillon remaniée
1421
Échantillonneur
1406
Échantilloneur de sol
1018
Échantillonnage de sondage
1199
Échelle
0236
Échelle limnimétrique
0235
Échelle de niveau d'eau
0987
Écoulement
1224
Écoulement annuelle
0383
Écoulement à travers de sol non saturé
1113
Écoulement de percolation (drainage)
0491
Écoulement de Substancessolutions
1193
Écoulement de versant
1575
Écoulement des substances en solutions
(écoulement chimique)
1226
Écoulement direct
1375
1522
1713
Écoulement en plat radial
1280
1282
Écoulement Auvial
1534
Écoulement laminaire
0927
Écoulement libre
0120
0121
1113
Écoulement moyen
0121
Écoulement moyen des eaux souterrains
1147
Écoulement naturel
0566d
Écoulement non permanent
1124
Écoulement par gravité
0391
Écoulement permanent
1714
1759
Écoulement persistente
1761
Ecoulementplat
1286
Écoulement radial
1474
Écoulement réguliée
0614
Écoulement restitue
0278
Écoulument retardé
0139
Écoulement solide
1672
Écoulement souterrain
0140
0411
1225
1315
1333
Écoulument souterrain rapide
0140
Ecoulemejitturbulent
1742
Écoulement uniforme
1473
Écoulement uniforme determiné
1759a
Écoulement uniforme (permanent)
1715
397
Ecran
0529
Écran d’eau douce
0530
Exo karst
0529
Effetdefiltration
1778
Electrodrainage
0543
Electro-osmose
0545
Elements de régime hydrologique
(hydrogéologique)
0552
Eman
0553
Emanation
0554
Embouchure
1760
Embouchure
1760
Emmagasinage
0036
Emmagasinage des eaux souterraines
0036
0953
1101
Emmagasinage d’eau
0607
Emmagasinage de l’humidité
0189
Emmagasinagedeseaux dans les berges
1100
Emmagasinage géologiques des eaux
souterraines
0360
Emmagasinage hypothétique
1391
Emmagasinage statique
1631
Endokarst
0556
Enregistreur (de débit)
0939
Entonnoir de dépression
0442
Epreuve de nappe aquifère
1198
Épreuve moyenne
1608
Épuisement
0699
1592
Épuisement d’essai
1191
Épuisement expérimental
1191
Épuisement ou pompage d'exploitation
expérimental
1193
Épuration (d’eau)
1233
1405
Equart moyen
1619
Equart quadratique moyen
1616
1617
Equart type
1616
Equation de mouvement irrégulier
1751
Equation de Bernoulli
1748
Equation de continuité
1750
Equation de filtration turbulente
1753
Equation de regression
1752
Equation du bilan hydrologique
0107
1749
Équation du puits
1811
Équation differencielle-linéaire de plan de
cours d’eau
0943a
Équation turbulente
1753
Équilibre des eçhangs entre la rivière et les
nappes souterraines
0138
Equipotencielles
0525
Équivalent liquide en sol
0203
Erosion
0560
Erreur moyen quadratique
1615
Erreur probable
0152
Erreur standartisée
0152
1615
Erreurtype
1615
Essai
1324
1420
Essai de nappe aquifère
1198
Essai de pompage
1191
1423
Essai de pompage par paliers
1344
Essai moyen
1608
Essai par injection
1190
Essai sur le terrain
1353
Éstavelle
0561
Éstimation qualitative
0820
Étages des formation aquifers
0572
Étalonnage d’appareillage hydrométrique
1671
État aerobe
0025
État anaerobe
0050
Étiage
0969
Étude en détail
0450
Études hydrogéologiques
1850
1851
Évaporateur
0510
Évaporation
0743
Évaporation physique
1776
Évaporimètre
0510
Évapotranspiration
0511
1661
Évapotranspiromètre
0935
Envasement
0619
Exfiltration
0539
Exhaure
0497
Exokarst
0529
Exploitation de fontaine
1797
Exploitation des eaux souteraines
0536
Exploitationdusiphon
1573
Extrapolation de la courbe des débits
0538
Fabrique pour les eaux souterraines
1766
Faciès hydrochimique des eaux souterrains
1906
Facteur d'écoulement
1767
Facteurdegaz
0335
Facteur naturel
0564
Fenetrehydrogeologique
1855
Filon souterrain aqueux
1317
Filtrage
1788
Filtration
1786
1788
Filtration capillaire
0767
Filtration constante
1473
Filtration d'eau
1787
Filtration de pression
1083
Filtration détoumaute
1174
Filtration effluente
1225
398
Filtration instable
1128
Filtrationirreguliere
1118
Filtration laminaire
0925
Filtration naturelle
0568
Filtration stabilisée
1620
Filtration supportable
1336
Filtre
1789
Filtre aiguillé
0662
Filtre à gravier
0389
Filtre à vacum
0142
Filtre de puits tubuleaux
1790
Filtre foncé
0591
Filtre inverse
1169
Filtre réticulaire
1056
Filtre tubulaire
1738
Fissure
0456
Fissure tectonique
1678
Fixationdesroches
0983
Fleuve
1522
Fluorescinte
1792
Fluide incompressible
1119
Fluides
1791
Fluxdispersif
0474
Foggara
0729
0923
Fonction de puits
1811
Fontaine de gaz
0336
Forage artésien
0088
Forage de colonne
0880
Forage d’essai
1448
Forage par battage
1746
Forage rotatif
1539
Force du succion du sol
0774
Formation de microporosité
0298
Formation aquifère
0195
0250
Formation aquifère artésienne
0978
Formation de marais
0592
Formationdeseauxsouterraines
1798
Formation impermeable
0243
Formation semipermeable
1358
Formes karstiques
0803
Formes souterraines karstiques
1325
Formule de Chazen
1804
Formule de Chezy
0599
Formule de Darcy
0597
1799
Formule de DupuibForchheimer
1800
Formule de Dupuit-Forchheimer concernant
le débit d’un puits
1801
FormuledeKurlov
■1802
Fosse
1935
Fouilile
1935
Fraction argileuse
0381
Fraction du sable
1808
Fraction pulvérisée
1386
Frange capillaire
0761
Front
0593
Frontieredeengorgement
0397
Frontière de filtration
0401
Frontière du souterrain bassin versant
phréatique
0399
Frontiereliquide (d’eau)
1755
Funel absorbant
1304
Function d'autocorrelation
0014
Galerie
0344
Galerie d'eau récusable
0257
Galerie drainante
0493
1729
Galerie du bassin versant
0288
Galeriefiltrante
0729
0923
Galerie naturele
0570
Gamma radiation
0346
Gaz natif
1417
Gaz naturel
0563
Gaz souterrain
1324
Genèse
0349
Genèse des eaux souterraines
0348
Géochimie des eaux souterraines
0371
Géocryologie
0355
Géographie de karst
0354
Géologe
0710
Géologie
0356
Géologie de Tingenieur régionale
1507
Géologie technique
0711
Géosphère
0363
Géosynclinale
0362
Géotectonique
0364
Géothérmie
0366
Gestion des eaux
0222
Geyser
0347
Glacier
0376
Glaciokarst
0375
Glaisage de sonde
0377
Glissement du terrain
1555
1558
Glissement du terrain mobil
0418c
Glissement sous marine
1309
Gorge d’eau
0582
Gorge de source
0470
Gouffre
0795
1207
Gradientcritique
0914
Gradient géothermie
0365
Gradient hydraulique
1818
1836
Gradient initial
1104
Granulometrie des vides
1600
Grès
1471
Grotte
1247
Grotte hydraulique
0213
Grotte érosive
0559
Grotte à gaz
0338
399
Gypse
0372
Habitus
1812
Hauteurdechute
0176
Hauteurdepoint
0177
Hauteur piézometrique
1258
1261
Havage
0593
Hétèrogènité des phénomènes hydrauliques
0028
Humidification
1745
Humidimètre
1377
Humidité absolue de l’air
0008
Humidité atmosphérique
0192
Humidité de l’air
0192
Humidité du sol
1380
Humiditenaturelle
0567
Hydratation
1831
Hydraulique
1817
Hydraulique souterraine
1319
Hydrochimie
1832
Hydrodynamique
1871
Hydrodynamique souterraine
1320
Hydrogène
0285
Hydrogenèse
1837
Hydrogéochimie
1867
Hydrogéologie
1839
Hydrogéologie d'amélioration
0980
Hydro(géo)logie des roches fisurés
1835
Hydrogéologie générale
1180
Hydro(géo)logie karstique
0798
1834
Hydrogéologie nucléaire
1938
Hydrogéologie regionale
1508
Hydrogéologie spéciale
1603
Hydrogéologie technique
0712
Hydrogramme unitaire
0515
Hydrographie
1870
Hydrographe typique d’écoulement
1717
Hydrographiekarstique
0797
Hydroisohypse
1879
0698
Hydroisohypse d’une nappe captive
0688
Hydroisohypse d’une nappe souterraine
0697
1879
Hydroisobathe
1876
Hydroisopiese
1833
Hydroisopléte
1877
Hydroisotherme
1878
Hydrologie
1881
Hydro(géo)logie karstique
0798
1835
Hydrologiestatistique
1628
Hydrologiestochastique
1628
Hydroméchanique
1897
Hydrométéorologie
1891
Hydromètre
0190
0234
Hydrométrie
1896
HydromoduIe
1898
Hydrosphère
1901
Hydrosphère SOuteiTaine
1321
Hygroscopicité
Hygroscopieité maximale
1816
0965
Imperméabilité
0246
1117
Imprimure
0407
Imprimure enseigement
0412
Inclinason direct
1385
Index de corelation
0705
Index d’infiltration
0704
Indicateur électrique de niveau d’eau
0542
0544
Indicateur naturel
1415
Indicateur radioactif
0707
Indicateur
0706
Indice d’écoulement
0844
Indice de la porositée (des vides)
1346
Intero-Aux
1340
Infiltration
0733
1418
1442
InfiltrationcapilIaire
0763
Influation
1062
Influencedespuits
0164
Information hydrogéologique
1842
Information hydrologique
1884
Ingenieur géologe
0710
Inhomogénéité (hétérogénité) de débit
1107
Injectivité
1062
Instrument de Ryng
1754
Instrument méchanique
1018
Intégrateur hydraulique
1819
Intensité de rabaissement de niveau des
eaux souterraines
0725
Intensité d’échangé d’eau
0716
Intensité de la percolation
0724
Intensité de montée du niveau des eaux
souterrains
0722
Intensité de rendement d’eau
0717
Intensité d’une pluie
0719
Inten elation des puits (sondages)
0164
Interrelaction (entre puits)
0162
Interference (entre puits)
0162
Interrlation parmi les eaux souterraines et les
eaux surfaces
0159
Interpréatation de aérophotografies
0455
Interstice capillaire
0765
Intrusion
0727
Intumescence de nappe
0920
Inversion
0703
Ion
0746
Irrigation
0735
1090
1181
Irrigation au moyen de création du liman
artificiel provisoire
0937
400
Irrigation souterraine
1338
Isobares
0683
Isobathe
0685
Isobathe d’eau souterraine
0684
IsobathedeIanappephreatique
0684
Isogranune
0686
0689
Isohypse
0698
0688
Isopache
0687
Isoplethe
0686
0689
Isotherme
0691
Isotoperadioactif
1481
Isotropie
0696
Jauge
0236
Jaugeage d’un cours d’eau
0678
Jaugeage par dilution
1009
Jougeage radioactive
0549
1009
Journal de pérforation (sondage)
1598
Karst
0781
0784
Karstargileux
0379
Karst à surface libre
1207
Karst couvert
1347
Karstdenude libre
0386
Karst de sable
1469
Karst en loess
0952
Karstgypseux
0373
Karsthoutealpique
0174
Karstification
0596
Karstologie
0799
Karst ouvert
1207
Karst peu profond
1279
Karst souterrain
1306
1314
Karst superficiel
1299
Karst tectonique
1679
Karst thermique
1694
Karsttropical
1736
Kary littoral
0137
Laboratoire itinéraire
0970
Laboratoiremobile
1349
Lac
0232
Lac de caverne
1252
Lackarstique
0806
Lac karstique endoréique
0125
Lavage de puits (sondage)
1438
Lentille
0944
Lentille d’eau douce
0944
0934
Lentille d’eau souterraine
0252
Lessivage
0672
Levé d’écoulement souterraine
0813
Levé du champ
1350
Levé hydrogéologique
1846
Levé itinéraire (de route)
0973
Liasion hydraulique
1826
Lieu de naissance
0991
Ligne de courant
0946
1719
Ligne de la vitesse égale
0690
Ligne de partage des eaux
0282
Ligne de partage des eaux phréatiques
0280
0281
Ligne de partage des eaux souterraines
0280
0281
Ligne de sources
0669
Lingedquipotentielle
0525
0527
Ligne thermale
1689
Limite
0402
Limite d’alimentation
0400
Limite de plastitcité
1389
Limite de saturation
0398
1388
Limite hydrogéologique
0368
1840
Limnigranime
0938
Limnigraphe
0940
1552
Limnigraphe électrique
0544
Umnigraphe pneumatique
1292
Limnimètre
0940
0236
1138
Limnologie
0941
Limon
0702
Linge de dépression
0441
Liquide
1715a
Uquidation de puits
0936
Lit
1544
Ut à fond mobile
0047
Ut alluvial
0047
Lithogénèse
0947
Lithologie
0948
Ut majeur
0950
Loess
0951
Loi de Darcy
0597
Loi de Chezy
0599
Loi du base suffisamment
0598
Lysimétre
0935
Mache
0975
Macroperméabilité
0955
Macroporosité
0956
Magasinage d’eau
0607
Manomètre de la profondeur
0505
Mappe hydrogéologique
1159
1836
Marais karstique
0134
Marbre
0975
1054
Marécage
0592
26 Полиглотичен речник...
401
Marécage karstique
0134
Marquage
0706
Massif à filtrer
0389
Maximum absolue
0005
Mécanique des roches
1016
Mélioration
0981
Métamorphose régionale
1510
Météorologie
0994
Méthode d’analogique
0995
Méthode de bilan
0996
0105
Méthode de change conséquente des
positions stationnaires
1007
Méthode de désarticulation généthique
d’éculement fluvial
0997
Métode de mélange
0549
Méthode de mesurage des débits
1015
Méthode de neutrons
1133
Méthode de paysage
0929
Méthode de pycnomètre
1006
Méthode de radioactivité
0549
1479
1480
Méthode de réflexion
1005
Méthode de superposition
IOil
Méthode de Tim
1604
Méthode de traceurs
0549
0708
Méthode de traceurs radioactifs
1008
Méthode des difference limitées
1003
Méthode des fragments
1012
Méthode des images
1005
Méthode des indicateurs radioactifs
1008
Méthode des plus petits carreaux
1004
Méthode d’infiltration
1000
Méthode du hydrographe
1013
Méthode éléctrochimique de la measure de
débit
0549
Méthode génétique en hydrologie et en
hydrogéologie
0350
Méthode hydraulique de N. N. Bindemen
1890
Méthode hydrodynamique
1872
Méthode radio actif
1480
Méthode statistique
1629
Microélement
1023
Microcomponents des eaux naturelles
1024
Microcurie μCi
1025
Migration
1021
Migration des eaux souterraines
1022
Milieu isotopique
0694
Milieu poreux
0523
1364
Millibar
1027
Millicurie mCi
1026
Millidarcy
1028
Minéralisation
1031
Minéralisation totale
1177
Modèle à bac de sable
1039
Modèle à rayons hydrauliques
1044
Modèle à roche fissurée
1041
Modèle à tubes capillaires
1040
Modèle analogie électrique
0054
Modèle analogique
0058
0995
Modèle analogique à lame conductrice
1720
0062
Modèle analogique à lame mince
0053
Modèle analogique à membrane élastique
0060
Modèle analogique à resistances électriques
0061
Modèle analogique direct
0056
Modèle analogique électrique continu
1115
Modèle analogique hydrologie
0057
Modèle analogique indirect
0052
0059
0065
Modèle distordu
1042
Modèle hydrogéologique
1864
Modèle mathématique hydrologique
0974
Modèle réologique
1528
Module de debit
0844
Module d’écoulement souterraine
1047
Module du bassin versant
1046
Module relatif
1228
Modulespecifique
1228
Montage de sondage
1173
Montée des eaux
0170
1466
Montée du niveau d’eau
1294
Moraine
1051
MorfoIogie karstique
0790
Moulin de diable
0509
Moulinet hydrométrique
1895
Mouvement constant
1473
Mouvement des eaux souterrains deux-
dimensional
0418f
Mouvement instable
1127
1129
Mouvement laminaire
0926
Mouvement permanent des eaux souterraines
1759
Mouvement pressioné
1087
Mouvement stationnaire
1637
Mouvement Unidimensionel des eaux
souterraines
0521
Moyenne arithmétique
0079
Mur-contre-fort
1355
Naphte de petrol
1134
Nappe aquifère
0250
0195
1568
Nappe aquifère débile
1584
Nappe captive
1084
0978
Nappe d’eau souterraine
0250
Nappe dynamique
0470
402
Nappelibre
0119
Nappependant
0180
Nappe phréatique
1296
1182
0318
Nappesuspendue
0209
0318a
Nappesuspenduetemporaire
0141
0157
Narzan
1092
Neutralisation
1132
Niveau d’eau
0180
0209
Niveau d’eau moyen
1611
Niveau d*eau permanent
1758
Niveau de base
0098
0558
Niveau de base generale
1175
Niveau de dénudation
0097
Niveau d’érosion
0098
Niveau de la nappe des eaux souterraines
0219
Niveau de la nappe souterraine
1137
Niveaudelivraison
1139
Niveau des eaux souterraines
1137
Niveau dynamique
0220
0469
Niveaudynamiquedeseauxsouterraines
0470
Niveau dynamique de la nappe souterraine
0468
Niveau hydrostatique
1633
1137
1899
Niveauinconstant
1130
Niveau naturel
0566
Niveaupermanent
1374
Niveau phréatique
1137
Niveau piézométrique
1109
1261
Niveau statique
1109
1632
NiveaustatiquedeseauxsouteHaines
1633
NombredePeclet
1931
NombredeReynolds
1521
1932
Norme d’assèchement hydrogéologique
1204
Norme d’arrosage
1069
1149
Norme dérogation
1069
Norme des valeurs hydrologiques
1150
Noyaudecondensation
1939
Object d’eau
0207
Objethydraulique
0207
Observationvisuele
0167
Observations limnimétriques
hydrogéologiques
1853
Observations stationnaires
1636
Orroyo
1545
Oscillation annuelle
0385
Oued
1545
Paléohydrogéologie
1234
Paléokarst
1233a
Passeport de puits (sondage)
1238
Paysage
0928
Penchant artésien
0089
Pénétration
1236
Pente
1063
1206
Pente de la surface de nappe phréatique
1064
Pente de pression
1076
Pente piézométrique
1255
Percolation
1442
1786
1787
Perforation à main
Perforation Structrele
1645
Pergelisol
0158
Périmètre mouillé
1066
Période à semidécomposition
1241
Période de projet
1506
Période de végétation
0147
Périodes de Bruknerov
0144
Perméabilité
0275
1440
Perméabilité du sol
0276
Perméabilité efficase
0578
Perméamètre
1244
Perte (d’une riviere)
0795
Pertespar infiltration
0595
1781
Petit macadam
0345
Ph
0899
Photo géologo-hydrogéologique
0357
Piézoisobathe
1253
Piézoisohypce
1254
Piézomètre
1262
1058
Piézomètre foncé
0590
Piezopennèabilité
1263
Plaine alluviale
0042
Plaine pröluviale
1435
Plan alluvial
0950
Plan d’eau
0209
Plan d’eau naturel
0566
Plan économique d’eau
0296
Plan de comparaison des pressions
1284
Plan du courant
1286
Plasticité
1269
Pleine anayse chimique
1464
Pleine saturation d’eau
1465
Pluie
0499
Pluie radioactif
1477
Pluviographe
1290
Pluviomètre
0502
1291
Point d’eau
0278
Point de congélation
1726
Point d’observation hydrogéologique
1848
403
Poise
1457
Polluant
0605
Pollution
0604
0606
Pollution radioactive
1483
Pompage à émulsion
0557
Pompage d’eau
0305
Pompage d’essai
1423
Pompage des eaux souterraines
0306
0307
Pompage expérimental d’eau
1191
Pompage unitaire
0516
Ponor
1361
Porosité
1178
1365
Porosité couverte
0601
Porosité dinamique
0464
Porosité efficace
0031
0426
0430
0570
0578
1220
Porosité irreductible
1108
Porosité non-efficace
1108
Porosité ouverte
1208
Porosité réduirée
1412
Porosité relative
1218
Porosité Subcapilaire
1652
Porosité totale
1178
1365
Portable instalation de sondage
1400
Porteur d'imprimare
0414
Poste, hydrogéologique
1845
Poste Iiydrolmetrique
1892
Potentiel capillaire
0774
Potentiel de vitesse
1583
Potentiel redox (Eh)
1187
Pouvoir de rétention de sol
0188
Pouvoir funiculaire de rétention
1278
Précipice
1441
Précipice d’eau
0215
Précipice hydraulique
0215
Précipitations atmosphériques
0143
0090
Prélèvement d’eau
0228
Presondage
1425
Pression atmosphérique
0095
Pression de couche aquifère
1274
Pression de couche aquifère à nappe semi-
captive
1075
Pression de cours d’eau
1080
Pression de gaz
0342
Pression hydraulique efficace
0428
Pression hydrodynamique
1873
Pression hydrostatique
1900
Pression partielle
1237
Pression totale
1073
Pressure differentielle
0479
Prise d’eau
0227
0229
0228
0302
Prise des eaux souterraines
0227
Processus éndogéns
0555
Processus géologiques
0361
Processus hydrothermal
1902
Processus karstique
0786
1186
Processus non-stationnaire
1123
Processus physico géologiques
1771
Processus probablle
0153
Processus Stacionnaire
1635
Processus stochastique
1452
Processus stochastique uniforme
1451
Processus stochastique non-uniforme
1453
Processus Vresemblable
0555
Productivité d’un puits
1433
Productivité relative de sondage
Productivité spécifique de puits
1210
Profil
1495
Profil hydrochimique
1906
Profil hydrogéologique
1856
Profondeur critique
0916
Proluvion
1436
Propriétés de filtrations
1782
Propriétés hydro-physiques de sol
0225
Propriétés physico-chimiques
1773
Propriétés physico-mécaniques
1772
Propriétés physico-techniques des roches (du
sol)
1769
Propriétés physiques
Propriétés physiques d’eau
1774
1775
Province des eaux
1427
Pseudo
1454
Pseudoadsorption
1455
Pseudo eau hygroscopique
1455
Pseudo karst
1456
Puissance de la nappe aquifère
1053
Puit descendrant
0268
Puits
0827
1596
Puits absorbant
1305
Puits abyssinien
0001
Puits artésien
0085
1551
1796
Puits centrale
1926
Puits complet
1666
Puits de reget d’eau usée
Puits de trompette
1305
1737
Puits de type Raney
0828
Puits d’exploitation
1447
Puits d’infiltration
0728
Puits d’obserrvation
1058
1262
404
Puits filtrant imparfait
1125
Puits filtrant parfai
1666
Puits foncée
0589
Puits fontaine
1796
Puits imprimure
0409
Puits instantané
OOOl
Puits jaillissant
0088
Puits naturel
0566b
Puitspiezometrique
1257
Puits principal
1194
Puits souterrain
0409
Puits subartésien jaillissant
1650
Puits tubulaire
1737
Puits virtual
1407
Pyknomètre
1264
Qualité de l’eau
0818
Quantité de fonds
1794
Quantité Eh
0150
Quantité pH
0151
Quotient d’écoulement
1227
Rabattement
0267
1360
Rabattement d’équilibre
1390
Radiation nette
1475
Radiesthesie
1445
Radioactivité
1485
Radiohydrogeologie
1487
Radiométre
1486
Rapport lessive
1898
Rayon d’appel
1488
Rayon d’éffet utile
1490
Rayon d’influence
1488
Rayon d’influence efficace
0575
Rayon de drainage
1489
Rayon efficace
0574
Rayon hydraulique
1825
Rayon hydrogéologique
1858
Rayon équivalente du puits
1408
Rayon reduiré d’influance
1409
Rayon reduiré d’influance d’alimentation
1411
Raz de marée
1060
Réapprovisionnement
1343
Recherche ingénieure-géologique
0714
Recherche visual
0166
Recherches des eaux souterraines
1446
Recherches hidrauliques
1445a
Récipient d’eau
0271
Récipient de mesure
0988
Reconnaissance sur le terrain
1352
Recueillissage d’eau
0305
Réduction du module maximal d’écoulement
1514
Réduction virtuelle
0168
Régime de gaz
0334
Régime de gravitation
0392
Régime
1515
Regime d’eau
0208
Régime d’épuisement
1516
Régime de la pression d’eau
0238
Régime de la station hydrogéologie
1518
Régime des eaux souterraines
1517
Régime dynamique
0460
Régime hydraulique
0208
1887
Régime hydrogéologique
1860
Régime hydrologique de la couche pétrolière
1823
Régime quasi stationnaire
0821
Régime thérmique
1683
Région
1160
Région d’alimentation
1166
Région d’infiltration
1164
Région de drainage
1162
Région d’influence
1161
Région d’ouverture
1167
Région hydrogéologique
1844
Région karstique
0787
0791
Région pluvial
1289
Région versante endorheigne
0123
Régional etude des sols
1509
Régression
0900
1511
Régression multiple
1037
Régularisation d’écoulement (ruissellement et
eau souterrain)
1512
Régulation du bord
0138
Relief
1524
Relief karstique
0788
Remplissage d’eau
0237
Rendement d’eau relatif
1220
Rendement de cours d’eau souterraine
1434
Rendement d’un bassin versant
1046
1300
Rendementaln optimal
1200
Répartition d’écoulement annuelle
0331
Repère
1530
Représentatif
1531
Représentativité des points de surveillance
1392
Réseau aquifère
1317
Réseau de resistances et des capacités
0055
Réseau de surveillance
1195
Réseau des puits d’observations
1055
Réseau fluvial
1535
Réseau hydrodinamique
1874
Réseau hydrogéologique
1843
Réseau hydrographique
1868
Réseau limnimétrique
1843
Réserve examinée
1449
Réserve naturel
0566a
Réserves de regulation des eaux souterrains
0612
Réserves des eaux souterraines
0611
Réserves des eaux souterraines artificielle.
0738
Réserves des minerales
1030
Réserves élastiques des eaux souterraines
0540
Réserves naturelles statiques des eaux
souterrains
0562
405
Réserves perspectives
1245
Réserves séculaires des eaux souterraines
0148
Réserves utilisables des eaux souterraines
0534
Réservoir
0232
0304
Réservoir aquifère
Réservoir souterrain
0195
0250
Résidu sec
1663
Résistance de la base (de la roche)
1668
Résistance hydraulique
1930
Résistivimètre
1520
Résistivité hydraulique
1829
Réssources artificielles en eau souterraine
0739
Réssources attractivs (attirables)
1413
Réssources en eau
0217
Réssources hydrauliques
0217
Réssources naturelles du nappe aquifère
0569
Resurgence
0700
0785
Retablisement de nappe souterraines
0325
Rhelogie
1529
Rivière
1375
1522
Rivière de caverne (de grotte)
1250
Rivière karstique
0794
Rivière souterraine
1318
Roche carbonatée
0779
Roche granouleuse
0659
Rochefriable
1540
Roches karstiques
1185
Ruisseau
1545
Ruissellement
1300
Rupture hydraulique de la couche
1822
Sable
1468
Sable karst
1469
Salification de sol
0615
Salinité
1595
Saturation
1096
Saturation d’oxygène
0826
Saumure
1496
Sauvegarde des eau naturelles
1231
Sauvegarde des réssources hydrauliques
1230
Section hydrogéologique
1857
Section hydrométrique
1893
Section mouillée
0585
Sédiment à bloc
0145
Sédimentation
0619
1566
Sédimentation artificial
0619
Sddimentologie
1564
Sédiments allochtones
0038
Sédiments alluviales
0048
Ségrégation
1563
Siège de sondage
1173
Sifflet d’eau
0216
Sifflethydraulique
1828
Similaritddynamique
0462
Soi
1376
0407
Solitudeskarstiques
0802
Soi sature
1094
Solubilité
1504
Solution
1503
Solution de calcaire
0596
Solution mètallfère
1543
Sondage
1596
Sondageacarrotage
0880
Sondage de base
1194
Sondagedeprospection
1484
Sondage d’injection
0709
Sondage d'inodation
1061
Sondage piezométrique
1257
Sondagesurcharge
1061
Sonde
1596
Sondeamain
1546
Sorption
1599
Sortes d’emmagasinement des eaux
souterraines
0165
Surexploitation des reserves souterraines
0307
Source
0665
Source amarée
0388
Sourceartdsienne
.00 84
Source ascendente
0326
Source d’affleurement (ou de contact)
0891
Source débordente
1393
Sourcedeboue
0750
Source de caverne
1248
Sourcededdversement
1141
Sourcedegaz
0333
Source de gravitation
0390
Sourcedegroupe
0415
Source de pression
1078
1079
Source provisionnelle karstique
0315
Sourcedesiphon
0310
1572
Sourcedestrate
1271
Sourcedetrop-pleine
1393
Source diaclasienne
1458
Sourcefroide
1646
Sourcehypothennique
1918
Source intermittente
0314
1404
Source isotérmique
0692
Source karstique
0785
Source karstique éxplosive
0537
Source karstique sous pression
1089
Source marine
1052
Source minérale
1029
Source négative
1223
Sourceperiodique
1243
406
Source permanent
1372
Source pulsante
1463
Source sous marine
1308
1648
1653
Source submergée
0136
1653
Source temporaire
0314
Source thermale
1688
Source thermominérale
1697
Source vauclusienne
0311
1572
Spectre de porosité
1600
Spéléologie
1601
Stabilité de talus et versant
1762
Stade de projection
1621
Stade (étape) d'études hydrogéologiquees
1622
Stalactite
0178
Stalagmite
0187
Station d'etude d’écoulement
1229
Station d’eboulement
1557
Station de Jaujeage
1894
1229
Stationdela decenne hydrologique
international
1624
Station de mesure de débite
1894
Station expérimentale
0533
Station hydrogéologique
1847
Station hydrométrique
1894
Stationnaire hydrogéologique
1634
Statistique
1625
Sterilisation d’eau
1154
Strate du sol
1379
Stratification
1642
Structure de bassin des eaux souterraines
1644
Submerge
0136
Subcapillaires
1651
Subsidence
1586
Substance polluant
0605
Succion capillaire
0771
Suffosion
1662
Suffosionmecanique
1020
Suport des eaux souterrains
1339
Surexploitation des eaux souterraines
1933
Surexploitation durée
1429
Surface de la nappe phréatique
1182
1296
Surface de pression
1082
Surface du sección vive à cours d’eau
1287
Surface endorhéique
0127
Surface équipotentielle
0528
Surface frontale
1296
Surface libre
1559
Surface piézométrique
1259
1261
Surface spécifique
1217
Suspension argileux
0378
Système de caverne
1251
Système de distribution de l’eau
0292
Système de la pression d’eau
0239
Système déterministe
0451
Système fluvial
1534
Système sous marine
1654
Talus
1206
Talus naturel
0566c
Tamponage de puits
1669
Tarière (sonde) pneumatique
1293
Taux d’épuisement
0720
Taux d’infiltration
0721
Taux d’irrigation
0718
Taux de drainage
1069
Technosphère
1712
Technogenèse
1711
Temperature d’ébullition d’eau
1682
Temperature de congelation de l’eau
1681
Temperature de Feau
1680
Temps de renouvellement
1240
Tendance
1684
Teneureneaudusel
1031
Tension capillaire
0769
Terraine de bilan
0106
Terrasse alluviale
0043
1068
Terrasse d'alluvion
0950
Terrasse basse
1140
Terrasse haute
0171
Terrasses fluviales
1536
Terre
0407
Terre argileuse
1657
Terre moyen granuleuse
1614
Terre saturée
1094
Terre submersible
0950
Test de remontée du niveau
1192
Test de soil
0744
Théorie de la filtration
1686
Théorie d'origine des'eaux souterraines
1685
Thennaux
1691
Thermoanomalie
1692
Thermokarst
1694
Thermocanotage
1693
Thermoconductivité
1723
Thermomètre d’eaux profondes
1695
Thermomètre électrique
1696
Thermomètre hydraulique
0210
Thermomètre maximal
0961
Thermomètre paresseu
0930
Thermoosmose
1698
Torpillage du sondage
1723
Torrent de boue
0751
Torrent sous sol
0411
Torrent (courant) souterrain
1316
Tour de forage
1596
Traceur (indicateur)
0706
Traceurs de !’environnement
1415
Traceur ideal
0663
Traceur isotopique
0693
407
Traceur radioactif
0707
1478
Traj ectoire d’une particule
1727
Tranchée
1730
Transmissivité
0273
0845
Transparence d’eau
1431
Transpiration
1729
1661
Tsunami
1060
Tubedecuvelage
1172
Tourbidité de l’eau
1057
Tuf
0129
Turbulence
1743
Unité de tritium (u. t.)
0512
Utilisation complexe de ressources
hydrauliques
0881
Vallée
0144
Vallée karstique
0801
Variable aleatoria
1588
Variable sans dimensions
0128
Variation du niveau
0874
Variation séculaire de niveau d’eau
0149
Veines d’eau
0253
Veines sources
0587
Verhovodka
0318a
Vidange
0699
Viscosité absolue
0010
Viscosité dynammique des fluids
0463
Vitessecritique
0917
Vitessedeabsorption
1578
Vitesse de courant
1579
Vitesse de filtration
1577
1580
1779
Vitesse éffective
0570
Vitesse maximal
0964
Vitesse réelle
0431
Vitesse réelle de l’eau souterraine
0432
Voile
0529a
Volume de fhumidiité
Volume moyen d’arrosage
1157
1069
Zéro absolu
0011
Zéro d’une station hydrométrique
1151
Zonalité des eaux souterrains
0653
0654
Zonalité des phénomènes hydrogéologiques
(hydrologiqus)
0656
Zonalité hydrogéodinamique
1838
Zonalité vertical des eaux souterraines
0155
Zone
0623
1160
Zone aride
0077
Zone d’acumulation des puits
0621
Zone d’aération
0624
Zone d’alimentation
0646
1166
Zone d’appel
0628
0646
Zone d’infiltration
0636
0730
Zone d’iiifluence
0646
0628
1116
Zone de catagenèse
0638
Zone de congélation polyannu al
0640
Zone de creux d’une vague
0645
Zone de défense sanitaire
1232
Zone de dépression
0631
Zonededrainage
0649
Zone d’écoulement
0635
Zone d’emous
0645
Zone d’evapotranspiration
0647
Zone d’extration
0634
Zone de falaise
0639
Zonedefluctuationannuelledelanappe
0629
Zonedefluctuationannuelle delà
temperature
0630
Zone de fluctuation de la nappe phréatique
0639
1384
Zone de hudidification insuffisante
0643
Zone de hudidification mobile
0644
Zone de hypergenèse
0652
Zone de melange
0651
Zone de mouvement d’eau en karst
0657
Zonedepergelisol
0640
Zonedesaturation
0642
Zonedesortie
1163
Zonedesubmersionpartielle
0641
Zone de superhumidification
0648
Zone geohydrodinamique
0367
Zone hydrochimique
1904
Zone non saturée
0624
Zoneradiculaire
0901
Zone semiaride
1356
Zone saturée
0642
408
12. INDECE
ALFABETICO
ESPAÑOL
Abastecimientodeagua
0293
Abatimiento específico
1222
Abismo
1441
Ablación
0002
Abrasión
0004
Absorción
0013
1362
Absorción de agua
0263
Absorción específica
1221
Acción capilar
0768
Acidez del agua (pH)
0823
Acidezlibre
1560
Acidizacion
0742
Acidocarbonicoagresivo
0018
Acratotermas
0029
Actividad del karst
0032
Acuicludo
0298
1072
Acuifero
0195
Acuifero artesiano
0978
Acuifero colgado
0179
0180
Acuifero complejo
0249
Acuifero confinado
0978
Acuffero con pérdidas
0251
1183
Acuifero Semiconfinado
0251
Acuffero termómetro
0210
Acuffugo
0243
Acuitard de capa permeable
1585
Acumulación
0034
Acumulación del agua
0035
Adhesidndelterreno
1665
Adivinación
1445
Adsorbción
0023
Advección
0021 .
Aforador
0234
1500
1501
Aforador de vertedero
1396
Aforador hidrométrico
.0423
Aforodecaudales
0549
Aforo de ensayo unitario
0516
Aforoelectroquimico
1009
0549
Aforosdeprueba
1191
Aforos de prueba de exploitacón
1193
Agotamiento
0699
Agresividad
0019
Agresividadcarbonica
0321
Agua
0196
Agua absorbida
0012
0022
1815
Agua agresiva
0017
Agua alcalina
0752
Agua alta
0170
Aguaaluvial
0045
1342
Aguaartesiana
0080
1Ö84
Agua azonal
0027
Agua blanda
0979
Aguacalienta
0387
Agua calcico-magnesica Iiidrocarbonata
0753
Agua capilar
0759
Aguacapilarpehdiente
0772
Aguacarbonata
0778
0322
Aguacaremillo
0216
Aguacencerro
1919
Aguaconstitucional
0890
Agua contaminada
0603
Agua continental
0892
Agua de adhesión
0933
1277
Agua de condensación
0885
Agua de cristalización
0912
Agua de cueva
1249
Agua curata
0931
Agua de drenaje
1162
0495
Agua de fuente
0668
Agua de gravedad
0141
Agua de la zeolita
1927
Aguadelasfisuras
1459
Agua del pantano
0133
Agua del suelo
1381
Agua deluvial
0437
Agua de sedimenmtación
1565
Aguadulce
1403
0198
Aguadura
1673
Agua en los minerales
0197
Aguaensuelobajomorenas
1331
Aguaenterrado
1307
Agua entre capa
0976
Agua en tundra
1739
Agua fósil
0736
1807
409
Agua freática
1119
1337
1810
AguaiFisuraenlacapa
1275
Agua funicular
1277
Agua goteara
0754
Aguagravitacional
0393
Aguahidrocarbonata
1880
Aguahigroscdpica
1815
0022
Agua homotermal
1921
Agua innata
1367
1307
1526
Agua intersticial
1367
Aguaintersticial-Fisurada
1369
Agua intersticial-kárstica
0808
1368
Aguajuvenil
1936
Agua kárstica
0800
0806
Agua kárstika subterránea
1716
Agualibre
0393
Agualixiviada
0673
Agua magmática
0954
0931
Agua Hietamdrfica
0992
Agua mineral
1032
Agua mineral potable
1265
Agua molecular
1049
Aguanitrica
1143
Aguanoaltura
lili
Agua oxigenada
0825
Agua parcial
1236
Agua pelicular
1277
1928
Aguapesada
1675
Aguapetrolea
1135
Agua potable
1266
Aguaprimaria
1467
Aguaquimicamenteunida
1913
Aguaradioactiva
1482
Aguasalada
1593
Aguasalobre
1594
Aguasubartesiana
1649
Agua Subenfrida
1401
Agua subsuelo
1383
Aguasubtermai
1656
Agua subterránea
0413
1225
1322
1334
1461
1716
Agua subterránea adherida
1562
Agua subterránea libre
0119
Agua subterránea no confinada
0119
Agua subterránea temporal
0157
Agua superficial
1302
Agua suspendida
0141
0184
Aguatdcnica
1700
Agua tectónica
1677
Agua temporal
0318a
Agua termal
1690
1721
Agua vadosa
0141
0393
Agua vaporizada
1235
Agua viva
0584
Aguas ácidas
0822
Aguascurativas
0933
Aguas en las profundidades
0506
Aguas de filtración
1780
Aguas de fluación subterráneas
1793
Aguas de mina
1541
1542
1933
Aguas de volcánes
0320
0506
Aguasensuelopetrolero
1332
Aguas enterrada
1307
Aguasentorberas
1725
Aguas en tundra
1739
Aguas ferruginosas
0583
Aguasfilonianas
0586
Aguas frías
1647
Aguas Heterotermales
1813
Aguas hipotermales
1916
Aguas mixtas
1589
Aguaslocales
0990
Aguas minerales de importancia
industrial
1323
1439
Aguas naturales
1416
Aguas oxigénadas
0825
Aguas predominantes
1795
Aguasradiactivas.
1476
Aguas radiactivas con radón
1491
Aguas radiactivas con radón-radium
1492
Aguas residuales
0323
Aguas técnicas
1700
Aguas subterráneas estáticas
1114
Aguas termales
1690
Agujero
0747
Agujerodesondeo
1596
Aireación del agua
0024
Aireomdtodo
0026
Albedo
0037
Alcanterilla
0492
Alimentación
1343
410
Alimentación artificial
0741
Alimentación de agua subterránea
HOl
1343
Alimentación indicida
1640
Alimentación lluvial
0501
Alimentación subterránea
1328
Almacenamiento
0607
Almacenamiento de humedad
0189
Almacenamientodelasaguas
subterráneas
0036
0953
HOl
1343
Almacenamiento en las márgenes
0138
HOO
Almacenamiento específico
1212
Almacenamiento estático
1631
Almacenamiento geológico de las aguas
subterráneas
0360
0953
HOl
Almacenamientosecular de Ias aguas
subtarráneas
0148
Alteración
0664
Altura absoluta
0009
Alturaacuiferasemiconfinada
1075
Alturadeaguadulce
1071
Alturadeenergia
0206
1898
Altura de presión
0176
Alturadepunto
0177
Altura piezométrica
1256
1258
1261
Altura sobre
1072
Aluvial
0044
Aluvión
0048
Amplitud absoluta
0007
Amplitud de variación de las
Caracteristicas hidrológicas
(hidrogeológicas)
0049
Análisis Calitativo
0819
Análisis bacteriológico
0102
Analisisdelagua
0051
Analysis especial
1602
Análisis granulométrico
0403
Análisis in situ
1351
Análisis mecánico
1017
Análisis quimico completo
1464
Analizador diferencial
0052
0059
0065
Analogía
0058
Analogía electrohidrodinámica
0548
Analogía hidrológica
0057
Anemómetro
0066
Ángulo de la pendiente natural
1935
Anión
0070
Anisotropia
0068
Anisotropia del manto freático
0069
Año hidrológico
1882
Año medio
1607
Año seco
0970
Anomalía del agua
0071
Anomalía Hidroquimica
1907
Aportación de agua
0258
Aportación media anual de las aguas
subterráneas
1147
Aprovechamiento múltiple de los
recursos hidráulicos
0881
Aproximación
0075
Aproximación de Boussinesq
0072
AproximacidnndeDupuit
0073
Aproximación de Pavlovsky
0074
Arcillación de sondeo
0377
Área
1160
Areadealimentacion
1166
Área de descarga
1167 ;
Área de desecación
1205
Área de drenaje
1162
0286
Área de infiltración
1164
Areadeinfluencia
0628
1161
Área de toma
1166
Arena
1468
Arenisca
1471
Areómetro
0076
Aridez
0078
Arroyo
1548
Arteria Hidrogeologica
1317
Ascensión capilar
0770
Ascensión capilar máxima
0968
Asimetría
0Ö89
Atmometro
0510
Atmósfera
0095
Atmósfera técnica
1144
1699
Aumentodenivel
1294
Autocorrelación
0015
Autoefluxión
1548
Autorregistrador del caudal
0939
Balance de agua
0103
0200
Balance de las aguas subterráneas
0104
Balance de radiación
1475
Balance hídrico
0103
0200
Balance momentáneo
..
<
1050
Balance térmico
1722
Balde granuado
0988
Balneologia
0108
411
Banda de corriente
1718
Barrera
0109
0398
1942
Barreradelaguadulce
0530
Barrerageoqufmca
0369
Barrocurativo
0932
Base
0096
Base de glisemento
OlOO
Base de traslado de aguas subterráneas
0099
Batimétro
0116
Bifurcación
0132
Biogeoqufniica
0131
Bombeo
1387
Bombeoprolongado
1429
Borde
0402
Borde impermeable
0394
Breve análisis del agua
1667
Cadastra de las aguas subteιτaneas
0749
Cadastra del agua
0204
Cadastro del agua económico
0295
Cala
1596
Calidad del agua
0818
Caliza
0146
Cambio de agua
0256
Campo
1348
Campo análisis
1351
Campo estudio
1352
Campo de fertilización
1098
Campodefiltracidn
1785
Campo fotografía
1350
Campo Iiidroquimico natural
0571
Campo kárstico
0782
Cano de depresión
0442
Capa absorbente de agua
0265
Capa acuífera principal
0374
Capa arenosa
1246
Capa con agua-abundante
0255
Capa confinante
1116
Capa de confinanción
0299
Capa de dos estratos
0418g
Capa de suelo
1379
Capa débil de agua abundante
1584
Capadelagua
1273
Capadelaguasubterrdnea
0250
Capa franja
1268-
Capafuerte
1568
Capailimitada
1270
Capa impermeable
1116
Capa medio del agua abundante
1612
Capapetrolffera
1134
Capasemipermeable
1358
1585
Capa Semilimitante
1276
Capa subterránea semigranulosa
1614
Capacidad de absorción
1303
Capacidaddecampo
0576
1354
Capacidaddeinfiltracion
0732
Capacidad de retención de agua
0576
1355
Capacidad de retención del agua en
suelo
0188
Capacidad efectiva
0576
Capacidad finicular de retención
1278
Capacidad máxima
0960
0967
Capacidad máxima del pozo
0960
1433
Capacidad real (efectiva)
0429
Capilares
0757
Capilaridad
0773
Capilarfmetro
0758
Captación
0776
Características hidrogeológicas
1862
Características hidrológicas
1889
Características climáticas
0834
Características de filtración
1783
Caramillo hidráulico
1828
Carcava del agua subterránea
0920
Carga
0206
Carga artesiana
0086
Carga de aguas subterráneas
1070
Carga de presión hidrodinámica
1873
Cagra de prueba
1424
Carga de velocidad
1873
Carga total
1073
0206
1898
Caro de ia escala de la estación de
aforos
1151
Carottage
0783
Cata
1934
Catagenese
0814
Catavotro
1361
Categorio del recurso de exploración de
las aguas subterráneas
0816
Cauce
1544
Cauce aluvial
0047
Caudal
0218
0419
1301
1046
1466
Caudal afluente
1419
Caudaldebase
0101
Caudal de diseño
1201
Caudal de drenaje
0491
Caudal de estiajo
0969
Caudal de la fuente
0421
Caudal del manto freático
1612
412
Caudal del pozo
0422
Caudal de probabilidad
1201
Caudal de torrente
0420
Caudal diario medio
1613
Caudal específico (relativo)
1219
1228
Caudal específico de agua subterránea
1213
Caudal específico de riego
1898
Caudal específico del pozo
1210
1211
Caudal gráfico
1500
Caudal inicial
1103
Caudal máximo
0966
0277
Caudal medio
1610
Caudal medio diario
1613
Caudal medio mensual
1618
Caudal mínimo
1034
Caudal real
1767
Caudal subterráneo específico
1047
Caudal unitario
0514
Caudalosidad heterogénea del manto
1107
Cautidad hidráulica
0201
Cavemo
0747
Cavernosidad
0748
Cementación de pozo
1925
Cerco de sondeo
OOll
Cero absoluto
1151
Cero de la escala de la estación de los
aforos
1173
Ciclicidad
1927
Ciclo
0919
Ciclo continental de agua
0918
Ciclo de utilización
1240
Ciclo freático
1809
Ciclo hidrogeológico
1863
Ciclo hidrológico
0919
Ciclo hidrológico en la naturala Ieza
0919
Ciclos genéticos de formación de las
aguas subterráneas
0353
Ciénaga kárstica
0134
Circulación
1930
Circulación estacionaria
1637
Circulación por sifón
1574
Circulación vertical
0156
Clasificación de las aguas por
composición química
0829
Clasificación de las aguas subterráneas
0832
Clasificación de las fuentes
0831
Clasificación de las reservas de las
aguas subterráneas
0830
Clasificación genética
0351
Clastokarst
0833
Coagulación
0846
Coeficiente de agotación de la fuente
0855
Coeficiente de almacenaje específico
0854
Coeficiente de asimetría
0873
Coeficiente de correlación
0856
CoeficientedeDarcy
0845
0412
Coeficiente de disperción
0849
0868
Coeficientededrenaje
0851
Coeficiente de escorrentía (flujo)
subterránea
1227
Coeficientedefiltracidn
0873
Coeficiente de infiltración
0839
0867
Coeficiente de influencia sobre Ia
exploitación
0841
Coeficiente de karstificación
0859
Coeficiente de la alimentación
subterránea
0862
Coeficiente de la alimentación
subterránea de los ríos
0863
Coeficiente de la abundancia del agua
de mina
0842
Coeficiente de la conductividad
hidráulica
0845
Coeficiente de la difusión (en un medio
poroso)
0850
Coeficiente de la escorrentía
0860
Coeficiente de la filtración de diffusión
D
0871
Coeficiente de la permeabilidad
0845
0866
Coeficiente de la piezo-conductividad
0861
Coeficiente de la porosidad
0864
1346
Coeficiente de la resistancia del cauce
0870
Coeficiente de la velocidad de filtración
0869
Coeficiente de reducción
1503
Coeficiente de regresión
0868
Coeficiente de rendimiento de agua
0843
Coeficiente de resistencia hidráulica
1830
Coeficientederugosidad
0847
Coeficiente de variación
0840
Coeficiente de viscosidad
0010
Coeficiente del almascnaje específico
0854
Coeficiente del colmatado explotable
0852
Coeficiente del nivel déla
conductividad
Coeficiente equivalente de filtración
0858
0526
Cohesión
1664
Coagulación
0836
Colector
0875
0876
Colectordeagua
0776
Colector de drenaje
0876
Coly-titro
0877
Coloides
0879
413
Color del agua
1924
Columna de cerco
1171
Combrero de gases
0340
Complego hidrogeológico
1852
Composición mecénica
1019
Compresión
0882
Concentración de ion-hidrógeno (pH)
0899
Condensación
0887
Condensación
0887
Condiciones de alimentación
1756
Condiciones físico-geográficos
1770
Condiciones hidrogeológicas
1861
Condiciones límites
0402
Conducción de agua
0272
Conductividad
1428
Conductividad hidráulica
0275
0845
Conductividad capilar
0578
0766
Conductividad de electricidad del agua
0547
Conductividad hidrolica direccional
1097
Coneccion hidráulica
1826
Confluencia
0132
Conformidad
0898
Conglomerato
0884
Conodedejeccion
0897
1067
Cono de depresión
0442
Cono de restosos
0897
Cono de cantos
0897
Conservación del agua
0888
Conservación del subsuelo
1189
Consistencia
0889
Consumidores de agua
0269
Consumo de agua
0270
Contacto agua-petróleo
0247
Contaminación
0604
0606
Contenido de humedad del suelo
0203
Contenido de salt
1031
Contomo de la alimentación de las
aguas subterráneas
0895
Contorno de riego
0896
Contorno freático
0697
1879
Contrapendiente
1168
Control del Estado por la utilización de
las aguas
0508
Control estatal de las aguas
0507
Convección
0883
Corosion
0902
Coreccion de Dupuit
1363
Correlación
0900
Correlación múltiple
1037
Corriente
1713
Corriente colgada
0185
Corriente afluenta
1023
Corrientedeagua
0223
Corriente de escorrentía
1713
Corriente de regulación
0614
Corriente subfluvial
1340
Corriente subterránea
1329
Coriente tridimensional
1732
Corrimiento de tierras
1555
1558
Cortina de injección
0529a
Costade regulación
0138
Cotadereperencia
1530
Cota de zero
0172
Covarianza
0837
Crecida
0170
0172
1466
Crecidaanual
0382
Crecida mineralizada
0173
Crecida sísmica
1060
Criptokarst
0911
Criterio geoquímico
0370
Cubo de medición
0988
Cuenca
Olll
Cuenca endorréica
0123
Cuenca artesiana
0081
Cuenca de aguas subterráneas
0115
Cuenca de drenaje
0286
Cuencadedrenajeelemenar
0550
Cuenca de escala
0408
Cuencaexperimental
0531
Cuenca hidrogeológica
0115
Cuenca hidrogeológica
1849
Cuenca hidrológica
0286
Cuenca receptora
0286
Cuenca Sinclinala
1569
Cuenca subterránea de aguas naturales
1311
Cuenca vertiente
0286
Cuenca vertiente embudo
0291
Cuenca vertiente galena
0288
Cueva
1247
Cueva abrasiva
0003
Cueva de erosión
0559
Cueva de gases
0338
Cueva hídrica
0213
Cuevakdrstica
0801
0792
Cuevadetufo
0130
Cultivo estadístico
1626
Curso radial de agua
1474
Curi, Ci
0922
Curso de agua
0223
0297
1357
1522
414
Curso de agua permanente
1371
Curso deluvial de agua
0436
Curva del agotamiento de las raservas
hidricas
0906
Curva de agotomiento
0910
Curva de agotamiente constante
1728
Curva del agotomiento de las aguas
subterráneas
0905
Curva de caudales acumulados
1659
Curva de la depressión
Curva del debito
0441
0903
Curvadelafiltracidn
0441
Curvadegasto
0835
Curvaderemanso
0908
Curva de ruptura
0909
Curva de retención
0907
Curva de valores acumulados
0715
Curvagranulomdtrica
0404
Curvaintegral
0715
Curva total
1659
Darcy
0418b
Debido rendimiento
1505
Decalcificación
0433
Decarbonatizacibn del agua
0434
Decenio hidrológico internacional
(DHI)
0977
Dechifración del aierofotografia
0455
Dechloración del agua
0954
Declive natural
0566b
Decolmatacion
0435
Decremento de agues subterránea
1315
Deficit de la humedad del suelo
0452
Deficit de la retención
0452
Deficit de oxigeno
0824
Dehidratisación
0453
Delimitación del manto freático
1188
Deluvium
0438
Demanda bioquímica de oxígeno
(DBO)
0135
Densidad de agua
1288
Densidad del drenaje
Densidad máximo
0418
0963
Denudación
0440
Denudación karstico
0789
Dependancia genéticas
0352
Dependencia gráfica entre la escorrentia
subterránea y la altitud de cuenca
0405
Depósito
0658
Depósito de agua
0232
0304
Depósitos artificiales de aguas
subterráneas
0704
Depresión estabilizada (máximal)
1390
Depresión regional
1532
Depuración de agua
1233
1405
Derivación
0445
Deslizamiento del suelo
1558
Désagregación radioactiva
1484
Desagüe
0123
0497
0488
1155
Desaladura de los suelos
1155
Desalinizatión de agua
1197
Desbordamiento
1060
Descarganatural
0566
Descenso de nivel
1360
Descenso del nivel/abatimento
0267
Descomposición del hidrograma
1502
Desembocadura
1760
Desiertoskarsticos
0902
Desinfección de agua
1154
Desminuido análisis de agua
1668
Desmoronamiento submarina,
1309
Desorción
0446
Desprenderoefectivo
0418c
Destilación
0448
Desviación media
1619
Desviación estándar media
1617
Desviación típica
1616
Diaclasis
0456
Diaklasas
0457
Diámetro eficaz
0573
Diastroma
0458
Difusión
0481
0482
Difusioncapilar
0760
Difusión molecular
0482
Difusividad de acuifero
0480
0861
Digue subterráneo
0109
1326
Dinámica de las aguas subterráneas
0459
Dinamica de gases
0337
Dinámico nivel del aguas subterráneo
0468
Dinarski karst
0471
Dinica Semejanzo
0462
Dirección de torrente
1091
Dislocación
0473
Disolución radioactiva para el aforo
1009
0549
Disperción
0475
Disperción hidrodinámica
0476
Dispersividad
0477
DispIazamiento miscible
0476
Destilación
0448
Distribución anual del aportación
hidrica
0331
Distribución de temano de pozo
1600
Division del territorio en regiones
hidro(geo)10gicas
1889
415
División en cecciones hidrogeológicas
1865
Divisoria
0282
Divisoria de aguas
0281
0282
Divisoria de aguas subterráneas
0280
0281
Divisoria de cuneca
0282
Divisoria de drenaje
0282
Divisoria freática
0280
0281
Documentación geológica y
hidrogeologica
0358
Dolina
0795
Dolomitisación
0485
Dolomito
0484
Dos-dimensional movimiento de aguas
subterráneos
0416
Dotacidndeagua
1069
Drava pequeña
Dren
0345
0496
Drenaje
0488 .
0490
0496
0497
1203
Drenaje-aguas
0495
Drenaje colector
0876
Drenaje del filtro
0489
Drenaje eléctrico
0543
Drenaje de topo
0921
Drenaje vertical
0154
Drenaje-galería
0493
Drusa
0498
Duración del ciclo de utilización
1430
Dureza en carbonatos
0780
Dureza temporal
0317
Duradelagua
1674
Durezapermanentedeagua
1373
Echelo
0987
Ecuación de balance de agua
0107
1749
Ecuación de Bemuli
1748
Ecuación de continuidad
1750
Ecuación de filtración turbulenta
1753
Ecuación de movimiento irregular
1751
Ecuación de regresión
1752
Ecuación diferencial lineal
dosdimensional del curso del agua
0493a
Eçzo-karsto
0529
Eau aluviale
0045
Efecto de filtración
1778
Eléctrico osmos
0543
Elemento traza
1023
Elementos del régimen hidrólogico
(hidrógeologico)
0552
Elevación del nivel freático
1295
Elevación del nivel del agua
1294
Eliminación de gas
0424
Eman
0553
Emanación
0554
Embalse
0304
1941
Embalse de agua subterránea
0195
Embudo de absorbción
1304
Embudo de depressión
0442
Embudo de reunion de agua
0291
Empantanamiento del territorio
0592
Endo karst
0556
Energía específica
0206
1073
1898
Ensayó de bombeo
1191
Ensayo de descenso
1344
Ensayo de recuperación
1192
Ensayo del suelo (terrano)
0744
Ensayoinsitu
1353
Ensayo medio (agua)
1608
Ensolucions metalífero
1543
Entarquinamiento
0619
Entubado del pozo
1172
Equipotencials
0515
Erlifto
'
0557
Erosión
0560
Erosión de agua
1494
Error probable
0152
Error típico
0152
1615
Escala incoherénta
1120
Escala Iimnimdtrica
0235
0236
Escala karstica
1185
Escalanohomogena
1106
Escala saturada
1094
Escorrentia
1224
Escorrentia anual
0383
Escorrentia de agua subterráneas
1225
Escorrentia de base
OlOl
Eserrentia de substancias disueltas
1226
Escorrentiadura
1672
Escorrentia en el suelo
1378
Escorrentiaestable
1761
Escorrentiainteranual
1935
Escorrencialaminar
1575
Escorrentia máxima
0958
Escorrentiasubsuperficial
0140
Escorrentia subterránea
1315
Escorrentiasuperficial
1300
Escurimiento
1224
Escala
0407
Eskala incoherenta
1120
Eskala karstico
1185
416
Eskala mozo de cuerda
0414
Eskala saturado
1094
Estabilidad de cuestos y pendientes
1762
Estacidndeaforos
1892
Estación de corrimiento de tierras
1557
Estación del decenio hidrológico
internacional
1624
Estación de observsción de la
escorrentia
1229
Estación experimental
0533
Estación hidrogeológica
1847
Estación hidrométrica
1893
Estacionario-hidrogeológico
1634
Estadística
1625
Estado aerobio
0025
Estado anaerobio
0050
Estado de presión
1074
1088
Estalactito
0178
Estalagmito
0187
Estanque de acumulación
1330
Estavel
0561
Estiaje
0969
Estimación de la calidad
0820
Estratificación
1642
Estructural de cinema
1644
Estudio in situ
1352
Estudio de ojo visual
0166
Estudio del suelo
0412
Estudio detailado
0450
Estudio araions X
1527
Estudio regional des terreos
1509
Etapa del estidio hidrogeológico
1622
Etapa de progección
1621
Ensayo de recuperación
0324
Evaporación
0510
0734
Evaporimetro
0510
Evapotranspiracion
0511
1661
Evapotranspirometro
0935
Exfiltracion
0539
Exceso de agua en los poros
0671
Exploitacidn de la fuente
1797
Exploitación de los resursos hidráulicos
0222
Exploitacidn de sifón
1573
Exploitación del acuifero
0536
Exploración de las aguas subterráneas
1446
Exploración hidrogeológico
1851
Exploración ingeniero-geológica
0714
Exsurgencia
0785
Exsurgencia provisional
0315
Extinción
0699
Extracción
0228
Extracción del agua
0305
Extrapolación de la curva de gasto
0538
Fábrica para agua subterránea
1766
Fació
1768
Fació hidroquímica de las aguas
subterráneas
1907
Factor de gases
0335
Factor natural
0564
Fertilización de campo
1098
Filtración
1788
1786
Filtración del agua
1787
Filtración depresión
1083
Filtración capilar
0767
Filtración effluente
1225
Filtracionestable
1820
1620
Filtración inestable
1128
Filtración irregular
1118
Filtración laminar
0925
Filtración lineal de flujo
0942
Filtración natural
0568
Filtración soportable
1336
Filtro
1789
Filtro de hinca
0591
Filtro de sondeo
1738
Filtro de vacío
0142
Filtro del pozo tubular
1790
Filtro inverso
1169
Filtro tubular
1738
Fisura cubierta
0601
Fisuras karstikas de las aguas
subterráneas
0807
Fisura tectónica
1678
Fisurodad de rocas
1462
Huidografo
1500
Huidometro
1501
Huido no compresivo
1119
Huidos
1791
Hujo de las aguas subterráneas
0410
1225
0411
1333
Eujo de cénente
1534
Hujo de gravitación
0391
Hujo ejesimétrico
1202
Hujo en plano radial
1280
1282
Hujo in plano radial
1282
Hujo laminar
0927
Hujo natural
0566d
Hujo no estacionario
1124
Hujo no saturado
1113
Hujo permenente
1759
Hujo plano
1286
Hujo subsuperficial
1333
27 Полиглотичен речник...
417
Flujo turbulento
Flujo Unidimencional
1742
0518
Flujo uniforme
1473
1715
1759a
Fluorescencia
1792
Fluviógrafo
0940
Fluviómetro
1138
Foggara
0729
0923
Fondos de valores
1794
Formación de aguas subterráneas
1798
Formación semipermeable
1358
Formas kársticas
0803
Formas kársticas subteσaneas
1325
Fórmula de Chazen
0599
Fórmula de Chezi
1804
Fórmula de Darcy
0597
1799
Fórmula de Dupuit-Forchheimer
1800
Fórmula de Dupuit-Forchheimer para
el-caudal de un pozo
1801
Fórmula de Kurlov
1802
Fotografía de gases
0339
Fotografía hidrogeológica
1846
Fotografía geol ogo-hidrogeoógica
0357
Fotografía itineraria
0973
Fracción arcillosa
0381
Fraccióndearena
1808
Fracción en polvo
1386
Franja capilar
0761
Fronto
0593
Fuente
0665
Fuente altura
1078
Fuente artesiana
0084
Fuente ascendenta
0326
Fuente bara
0750
Fuente con presión
1079
Fuente de capa
1271
Fuente de contacto
0891
Fuente de cueva
1248
Fuente de emercencia
0326
1078
Fuente de falla geológica
1549
Fuente de fractura
1458
Fuente de gases
0333
0336
Fuente de gravitación
0390
Fuente de grupo
0415
Fuente de sifón
1572
Fuente descendiente
1141
Fuente fría
1646
Fuente hipotérmica
1918
Fuente isotérmica
0692
Fuente kárstica explosiva
0537
Fuente kárstica provisional
0315
Fuentemarina
1052
Fuente mineral
1029
Fuente provisional
0314
Fuente pulsante
1463
Fuente periódica
1243
Fuente permanente
1372
Fuente rebosadero
1393
Fuente sifonica
0310
Fuente subacuático
1653
1648
Fuente submarina
1308
1653
0163
1653
Fuente termal
1688
Fuente Iermomineral
1697
Fuente Vauclusiana
1572
0311
Fuentes amargas
0388
Fuentes Filonianas
0586
Funcci ón del autocorelación
0014
Funccion del pozo
1811
Funicular capacidad de la retención
1278
Gabeza de sondeo (pozo)
0620
Galería
0344
0288
Galería de drenaje
0493
Galería filtranta
0729
0923
Galería para Ilevaro de agua
0257
Gamma-radiación
0346
Garantizadodelaqua
0254
Gardadeltorrente
1080
Garganta de la fluente
0417
Gasnatural
0563
1417
Gas subterráneo
1324
Gasto
0419
Gasto de caudal
1498
Gasto de pozo (de sondeo)
1499
Geiser
0347
Geocriologia
0355
Geografía de karst
0354
Geohidrologia
1839
Geología
0356
Geología de ingeniería regional
1507
Geología ingeniera
0711
Geoquimfca de las aguas subterráneos
0371
Geosféra
0363
GeosmcIinala
0362
Geotectónica
0364
Geotermia
0366
Glaciar
0376
Glaciokarst
0375
418
Golpedeagua
1824
Gorgauta
0582
Gradiente crítico
0914
Gradientedevelocidad
1582
Gradiente geotérmico
0365
Gradiente hidráulico
1818
1821
Gradienteinicial
1104
Grado alemán de la dureza
HlO
Gradodeactividadkarstica
‘
1638
Grado de disponibilidad del agua
1158
Grado de infiltración
0721
Gradodesaturacidn
1096
Gradodesaturacidndeoxigeno
0826
Grado efectivo de saturación
0580
Grieta de agua subterránea
0253
Grietalocal
0949
Habitus
1812
Heterogenesidad de los fenómenos
hidrológicos
0028
Hidratación
1831
Hidráulica
1817
Hidradlica subterránea
1319
Hidrodinámica
1871
Hidrodinámica subterránea
1320
Hidrógeno
0285
Hidrogeologia
1839
HidrogeoIogia de Ia industria petrólea
1136
Hidrofgeo )lógia de las rocas fracturadas
1835
Hidro(geo)logfa del kárst
1834
Hidrogeologfa especial
1603
Hidrogeologiageneral
1180
Hidrogedlogiaingenieria
0712
Hidrogeologiakdrstika
0798
Hidrogeologiameiiorativa
0980
Hidrogeologianuclear
1938
Hidrogeologfaregional
1508
Hidrogeoquimica
1867
Hidrografía
1870
Hidrografiakdrstica
0709
Hidrógrafo
1921
Hidrógrafo tipo >
1717
Hidrógrafo unitario
0515
Hidrograma
1921
Hidrograma tipo
1717
Hidrogramaunitaria
0515
Hidroisoterma
1878
Hidroizobata
1876
0684
Hidroizopiesa
1833
Hidroizopleta
1877
Hidroizoterma
1878 ^
Hidroprocedencia
1837
Hidrología
1881
Hidrologiaestadistica
1628
Hidrología estocástica
1628
Hidrología karstica
0798
Hidromecanica
1897
H Idrometeorologia
1891
Hidrometría
1896
Hidrómetro
0190
0234
Hidromodulo
1898
Hidroprocedencia
1837
Hidroquimica
1832
Hidrosfera
1900
Hidrosfera subterráneo
1321
Higroscopicidad
1816
Higroscopicidad máxima
0965
Histeresis capilar
0756
Hondenada
0124
Horizonte suspendido
0180
0179
Humedad absoluta
0008
Humedad atmosférica
0192
Humedad del aire
0192
Humedad del suelo
0194
1380
Humedad higroscópica
0022
1815
Humedad membranosa
1929
Humedad natural
0567
Humedad suspendida
0183
Humedificacion
1117
Impermeabilidad
0246
Inclinación recta
1385
Indicador pneumático
1292
Indice de alimentación
0723
Indice de correlación
0705
Indice de drenaje
0718
índice de infiltración
índice de vides (porosidad)
0704
1346
Infiltración
0733
1442
Infiltración afluente
1418
Infiltración capilar
0763
Influacion
0734
Información hidrogeológica
1842
Información hidrológica
1883
Ingección del agua
0237
Ingección del agua
0237
Ingección experimental
1190
Ingeneiro geólogo
0710
Instrumento de Ring
1754
Instrumento mecánico
1018
Integrador hidráulico
1819
Intensidad de agotamiento
0720
Intensidad de alimentación
0723
Intensidad de la disminución del nivel
de agua
0725
419
Intensidad de la infiltración
0724
Intensidad de la elevación del nivel de
las aguas subterráneas
0722
Intensidad del cambio de agua
0716
Intensidad de lluvia
0719
Intensidad del redimiente de agua
0717
Intensidad de precipitación
0719
Interacción de pozo
0164
Interdependencia entreagua
subterráneas y agua Superficials
0159
Intempresimo físico
1776
Intempresimo químico
1915
Interferencia (entre pozos)
0162
Interfiujo
0140
Intersticio capilar
0765
Intrusión
0727
Inudacion
1060
lónes
0747
Inversión
0703
Investigación hidrogeológica
1850
Investigaciones hidrológica
1445a
Irigacion liman
0937
Irrigación
0735
1090
1181
Isóbara
0683
Isobata
0685
Isobatia
0684
Isograma
0686
0689
Isohypsa
0698
Isohypsa freática
0697
1879
Isopaquia
0687
Isopleta
0686
0689
Isotachos
0690
Isoterma
0691
Izotropia
0690
Karst
0784
0952
Karst arcilloso
0379
Karst arenoso
1469
Karst bajo
1279
Karst cubierto
1347
Karst de lamina libre
0386
1207
Karst de montaña
0174
Karst fisuras de aguas subterráneas
0807
Karst Ioesico
0952
Karst subterráneo
1306
1314
Karst superficial
1299
Karst tectónico
1679
Karst tropical
1736
Karst yeso
0373
Karstificatión
0596
1186
Karstologia
0799
Kary
0137
Laboratorio itinerario
0972
Lago de cueva
1252
Lago endorréico
0125
Lago kárstico
0806
Lavaje de pozo
1438
Lecho
1544
Lecho mayor
0950
Lecho Semilimitante
1209
Lentejón de agua dulce
0944
Lente del agua subterránea
0252
Lentes
0944
Ley de Darcy
0597
Ley de la razón suficiente
0598
Límite de contaminación
0397
Límite de filtración
0401
Límite de la cuenca subterránea
vertiente
0399
Limite del agua
1755
Límite de plasticidad
1389
Limitederecarga
0400
Límite de saturación
0398
1388
Límite geohidrológíco
0368
1840
Limnigrafo
0940
Limnigrama
0938
Limnimetro
0236
1138
Limnimetro eléctrico
0542
0544
Limnología
0941
Limo
0702
Línea de comente
1719
0946
Línea de descarga
1689
Línea de flujo
1727
Línea de fuente
0669
Línea equipotencial
0525
0527
Lineaisopieza
0688
Línea termal
1689
Liquidación del pozo (sondeo)
0936
Liquido
1715 a
Lisimetro
0935
Litogenesa
0947
Litologia
0948
Lixiviación
0672
Llanura aluvial
0042
Llanura proluvial
1435
Lluvia
0499
420
Lluvia radioactiva
1477
Loes
0951
Lugar de nacimiento
0991
Macizo filtrante
0389
Macizo filtrante de gravilla
0389
Macho
0975
Macropermeabilidad
0955
Macroporosidad
0956
Magnitud aleatoriamente variable
1588
Magnitud Eh
0150
Magnitud pH
0151
Manantial
0665
Manómetro de la profundidad
0505
Manto impermeable
0298
Mapa de alimentación de los ríos de las
aguas subterráneas
0812
Mapa de alimentación de las aguas
subterráneas
0810
Mapa del torrente subterráneo
0811
Mapa geológica
0359
Mapa hidrogeológica
1159
1836
1909
Mapa hidroquímica
1908
Mapa inginiero-geológica
0713
Mapping del torrente subterráneo
0813
Máquina de sondar portable
1400
Marcacián
0706
Mármol
1054
Material poroso
1364
Maximum absoluto
0005
Mecánica de las rocas
1016
Media aritmética
0079
Medio ensayo del agua
1608
Medio isotropo
0694
Medio poroso
1364
Medio poroso homogéneo
0523
Mejoramiento de tierras
0981
Meliorracion
0981
Meliorración de las rocas
0983
Melioiración de las suelos
0982
Metamorfosa regional
1510
Meteorología
0994
Método analógico
0058
Método de aforo por dilución
0549
1009
Método de balance
0105
Método de balance del agua
0996
Método de infiltración
1000
Método de hidrodinámica
1872
Método de la analogía
0995
Método de la diferencias extremas
1003
Método de la superposición
1011
Método de las imágenes
1005
Método del cambio consecutivo de los
estados estacionarios
1007
Método de los aforos
1015
Método de los fragmentos
1012
Método de los cuadrados
1004
Método del picnometro
1006
Método del trazador radioactivo
1008
Método de paisaje
0929
Método de solución de las sales
0549
1009
Método de Tim
1604
Método de trazador
0708
Método estadístico
1629
Método genético de la membracion del
flujo
0997
Método genético en la hidrología y
hidrogeologia
0350
Método hidrográfico
1013
Método hidrólico de N.N .Bindemen
1820
Método radioactivo
1480
Microcomponentos de las agues
naturales
1024
Microcuri μCi
1025
Migración
1021
Migracioncapilar
0760
Migración de las aguas subterráneas
1022
Milibar
1027
Millicuri mCi
1026
Millidarcy
1028
Mineralisacion
1031
Mineralizacion total
1177
Minidad absoluta
0006
Modelo analógico
0058
0995
Modelo analógico de lámina conductora
0062
Modelo analógico de láminas paralelas
0053
Modelo analógico de membrana
0060
Modelo analógico de resistencia
0061
Modelo analógico directo
0056
Modelo analógico eléctrico
0054
Modelo analógico eléctrico continuo
1115
Modelo analógico eléctrico discreto
0472
Modelo analógico Hele-Shaw
0053
Modelo analógico indirecto
0052
0065
0059
Modelo del recipiente lleno de arena
1039
Modelo de tubo capilar
1040
Modelo de roca fisurada
1041
Modelo digital (matemático)
0974
Modelo distorsionado
1042
Modelo hidráulico
0995
Modelo Teológico
1044
1528
Módulo
1228
Módulo de drenaje
0844
Módulo de escorrientia subtenánea
1047
Módulo de riego
1898
421
Molinete hidrométrico
1894
Molino del diablo
0509
Moraina
1051
Morfologia kárstica
0790
Movimiento de agues subterráneas dos-
dimensonal
0416
Movimiento de pressión
1087
Movimiento dos dimensional de las
aguas subterráneas
0418f
Movimiento estabilizado del agua
subterránea
1759
Movimiento inestable
1129
Movimiento laminar
0926
Movimientolibre
0120
Movimiento libre del agua
0121
Movimiento regular
1473
Movimiento unidimensional de las
aguas subterráneas
0521
Muestra
1420
Muestra del agua
0214
Muestra perturbada
1421
Muestrador
1406
Muestrador del agua
0116
0117
Muralla de soporte
1335
Narzan
1092
Neta de radiacón
1475
Neutralización
1132
Nivel de agua
0209
Nivel de base
0098
Niveldebasetotalo
1175
Nivel de denudación
0097
Nivel de las aguas subterráneas
0219
Nivel dinámico
0220
Nivel dinámico del agua
0469
Nivel estabilizado
1758
Nivel estático
1109
1632
Nivel estático de las aguas subterráneas
1633
Nivel freático
1182
1296
Nivel inconstante
1130
Nivel medio del agua
1611
Nivel natural
0566
Nivel permanente
1374
1758
Nivel piezométrico
1261
Norma de abatimiento
1204
Norma de desecación
1204
Norma de irrigación
1069
Norma de valores hidrogeológica
1149
Norma de valores hidrológica
1150
Núcleo de condensación
1939
Número de Peclet
1930
Número de Reynolds
1521
1931
Objeto del agua
0207
Objeto hidráulico
0207
Observacionestacionaria
1636
Observación hidrogeológica
1853
Observación hidrológica
1885
Observación visual
0167
Obstrucción
0878
0619
Ojo del agua dulce
0934
OrdenadoranaMgico
0052
0065
Orroyo
0059
1545
Oscilación anual
0385
Oscilacionseculardenivel
1494
Osmosis eléctrica
0545
Paisaje
0928
Paleohidrogeologia
1234
PaIeokarst
1233a
Pantanokdrstico
0134
Papelconductor
0062
1720
Pasaportedepozo
1238
Pendiente
1063
Pendientealtura
1076
Pendiente artesiana
0087
Pendiente freática
1064
Pendiente hidráulica
1821
Pendientepiezomdtrica
1255
Pendienterecta
1385
Penetración
1239
Percelaexperimental
0531
Percolación
0719
1442
1786
Pérdidas por filtración
0595
Pérdidas por infiltración
1781
Perfil hidrogeológico
1856
Perfil hidrométrico
1892
Perfilhidroquimico
1905
Perforación
1596
Perforación de percusión
1746
Perforaciondeprueba
1425
Perforación estructural
1645
Perforación manual
Í/ 1547
Perforación rotacional
1539
Perimetromoiado
1066
Períodos de Bruknerov
1241
0140
Periododerendimiento
1506
Período de semidesintegración
1241
Período de vegetación
0147
Permafrost
0158
Permeabilidad
0275
1440
Permeabilidad del suelo
0276
422
Permeámetro
1244
pH
0899
Piezoconductividad
1263
Piezoisohipsa
1254
Piezoisobata
1253
Piezometro
1058
1262
Piezometrodehinea
0590
Piknometro
1264
Pizos de aquíferp
0572
Plano de comparación de las presiones
1284
Plano económico del agua
0296
Plasticidad
1269
Pluviógrafo
1290
Pluviómetro
1291
0502
Poise
1457
Polución del agua
0604
0606
Polución radioactiva
1483
Polvo residual
0090
1361
Ponor
0416
0795
1361
Porocapilar
0765
Porosidad
1178
1365
Porosidad aireada
1652
Porosidadcubierta
0601
Porosidad dinámica
0464
Porosidad efecti va
0031
0426
0430
0578
Porosidad reducida
1412
Porosidadinefectiva
1108
Porosidadirreductible
1108
Porosidadrelativa
1218
Porosidad simiderá
..
1208
Porosidadtotal
1178
1365
Potenciadeaquifero
1053
Potenciareal
0429
Potenciatotal
1660
Potencialcapilar
0774
Potencial de oxidación-reducción (Eh)
1187
Potencial de velocidad
1583
Pozo
0227
0827
1598
Pozoabisiano
0001
Pozo artesiano
0085
0088
1551
1796
Pozo central
1926
Pozo Complecto
1666
Pozo de absorción
1305
Pozodebase
1194
Pozo de descenso del nivel
0268
Pozo de drenaje
0490
Pozo de escala
0409
Pozo de hinca
0584
Pozo de infiltración
0278
Pozo de observación
1058
1262
Pozo de rebarga del aqua
0268
Pozo de sondeo
1935
Pozp imperfecto
1125
Pozo natural
0566b
0570
Pozo perfecto
1666
Pozo permanente
1194
Pozo piezométrico
1257
Pozo primario
1194
Pozoprincipal
1194
Pozo subartesiano
1650
Pozo surgente
0088
Pozo, tipo Raney
0828
Pozo tubular
1737
Pozo tubular para abatimiento del nivel
freático
0662
Pozo virtual
1407
Precipicio hídrico
0215
Precipitación atmosférica
0143
Presa
1394
1942
PresadeCipoletti
1395
Presión artesiana
0086
Presión atmosférica
0095
Presión capilar
0769
Presión de gases
0342
Presión diferencial
0479
Presión en las capas
1274
Presión hidrodinámica
1873
1875
Presión hidrostática
0428
Presión hidrostática efectiva
1900
Presión parcial
1237
Principiode la in variabilidad de la línea
de la corriente
1414
Procedencia
0349
IiTocedencia de las aguas subterráneas
0348
Proceso aleatorio
1587
Proceso de Markov
0971
Proceso endogénico
0555
Proceso estacionario
1635
Proceso estocástico
1452
Proceso estocástico nouniforme
1453
Proceso estocástico uniforme
1451
423
Proceso físico-geólogico
Proceso geológico
1771
0361
Proceso hidrotermal
1902
Proceso kárstico
0786
Proceso probabilístico
0153
Proceso químico
1186
Proceso no estacionario
1123
Profundidad contador de agua
0504
Profundidad crítica
0916
Profundidad del manto freático
1137
Proluvión
1436
Propiedades de filtración
1782
Propiedades físicas
1774
Propiedades físicas del agua
1775
Propiedades físicas del suelo
0225
Propiedades físico-mecánicas
1772
Propiedades físico-químicas
1773
Propiedades físico-técnicas de capa
1769
Prospección y exploración
hidrogeológicas
1866
Protección de las aguas
1231
Protección de los recursos hidráulicos
1230
Prueba de capa acuífera
1198
Prueba de sondeo
1199
Prueba del campo
1353
Pseudo
1454
Pseudo absorción
1455
Pseudo karst
1456
Puesto hidrogeológico
1854
Punto de agua
0278
Punto de congelación
1726
Punto de observacción hidrogeológica
1848
Punto de saturación
1388
Rabdomancia
1445
Radio de acción útil
1490
Radio de drenaje
1489
Radio de influencia
1488
Radio de hidrogeología
1487
Radio eficaz
0574
Radio eficaz de sondeo
0575
Radio hidraúlico
1825
Radio reducido de alimantación
1411
Radio reducido de influencia
1410
Radio reducidode pozo
1408
Radiómetro
1486
Randimiento de flugo subterráneo
1434
Randimiento específico
1220
Randimiento optimal
1200
Radioactividad
1485
RC
0055
Rebarga del agua
0267
Recarga
0741
1343
Recipiente de agua
0271
Recesión del agua subterránea
0699
Recorrerá filtración
1592
1174
Recuperación
0325
Recursos atirables
1413
Recursos hidráulicos
0217
Recursos minerales
1030
Recursos subterráneos artificiales
0739
Reddefiltro
1056
Red de observación de apoyo
hidrogeológico
1195
Red de observación de pozo
1055
Red de resistencia y capacidad
0055
Red fluvial
1874
Red hidrogeológica
1843
Red hidrográfica
1868
Reducción de módulo máximo de la
escorrentía
1514
Reduccicón virtual
0168
Reflujo
0323
Régimen
1515
Régimen cuasi-estacionário
0821
Régimen de agua subterráneas
1517
Régimen de agotamiento
1516
Régimen de estación hidrogeología
1518
Régimen de gases
0334
Régimen de gravitación
0392
Regimen de la presión hidrica
0238
Régimen de temperatura
1683
Régimen dinámico
0460
Régimen hidráulico de las capas
petróleas
1823
Régimen hidrogeológico
1860
Régimen hidrológico
1886
0208
Régimen nopermanente
1124
1714
Región hidrogeológica
1858
1844
Región karstica
0787
0791
Región pluvial
1289
Registrador del nivel de agua
0940
1552
Registros
0418a
Regresión
0900
1511
Regresión múltiple
1037
Regularización de escorrentía
(superficial y subterránea)
1512
Relieve
1524
Relieve kárstico
0788
Rendimiento del flujo subterráneo
1434
Rendimiento específico
0426
0430
Rendimiento hídrico
1046
1300’
424
Rendimiento máximo
0967
1433
Rendemientodptimal
1200
Reologia
1529
Reposadero
1763
Represa
0109
Representativo
1531
Representabilidaddepuntosde
observación
1392
Reserva de perspectivas
1245
Reservaexplorada
1449
Reservanatural
0566a
Reservas de aguas subterráneas
0611
0562
Reservas de las aguas subterráneas
explotobles
0611
0534
Reservasderegulaciondelasaguas
subterráneos
0612
Reservas dinámicas naturales de las
aguas subterráneas
0569
Reservas elásticas de las agua en la capa
acuifera
0540
Reservas estáticas naturales de las aguas
Subterreneas
0562
Reservas subterráneas artificiales
0738
Reservoir
IWO
Residuoseco
0487
1663
Resistenciaauxiliar
0487
Resistenciadeescala
1668
Resistencia hidraúlica
1829
1829
Resistivimetro
1520
Resurgencia
0700
Resursos subterráneos artificiales
0739
Retención específica
0576
Retención molecular maxima de
humedad del suelo
0962
Reverstimientodeltalud
1747
Riego por inundación
0937
Riego subterráneo
1338
Río
1375
1522
Riodecueva
1250
Río kárstico
0794
Río subterráneo
1318
Roca carbonata
0779
Roca friable
1540
Roca granulosa
0659
Roca kárstica
1185
Ruptura hidráulica de capa
1822
Salero secundario de suelos
0319
Salidero
0539
Salinidad
1595
Salinización del suelo
0615
Salmuera
1496
Saltodeagua
0261
Saturación
1096
Saturación de agua completa
1465
Secamiento
1203
Sección
1495
Sección acti va
0585
Sección hidrogeológica
1857
Sección vital
0585
Sedimentación
1566
Sedimentación artificial
0737
Sedimentación de entarquinamiento
0619
Sedimentación de pozo
1925
Sedimentoalluvial
0048
Sedimentoalochtono
0038
Sedimento autochtono
0016
Sedimiento pedredoso
0145
Sedimentologia
1564
Segregación
1563
Seriaanual
0384
Sesgo' /
0089
Simidero
1207
Simulación hidrogeológica
1864
Sistema de abastecimiento de agua
0292
SistemadeacuiferOsUbmarino
1654
Sistema de acuífero suboceánico .
1655
Sistemadecuevas
1251
Sistema de la presión hídrica
0239
Sistemadeterministica
0451
Sistemadedrenaje
Sistema de cuevas
0494
1251
Sobreexploitacidn
0306
1932
Sobreexploitación de las reservas de las
aguas subterráneas
0307
Sólidos y disueltos total
1177
Solubilidad
1504
Solubilidad del agua
0284
Solución
1503
Sorbetón
1599
Sonda dé humedad
1377
Sondadesuelo
1018
Sonda manual
1546
Sonda pneumática
1293
Sondaje de exploración
1425
Sondaje de prospección
0880
Sondeo brótente
1796
Sondeo de exploración
1447
1448
Sondeo de control
0893
Sondeodeinyeccidn
0709
Sondeo de pozos de prospección
0880
Sondeo por neutrones
1133
Sondeoradioactivo
1479
425
Sondeo recargaro
1061
SopQrtodelasaguassubterraneas
1339
Sorbetón
i 1599
Sorto almacenamiento de aguas
subterráneas
0165
Spectrodelaporosidad
1600
Speleologia
1601
Subcapillar
1651
Subsidencia
1586
Substancia contaminadora
0605
Succión capilar
0771
Suelo
0407
1376
1379
Sufosión
1662
Sufosión mecánica
1020
Sumidero
0795
1223
Superficie de aguas subterráneas
1296 .. .
Superficie de la sección real de Coriente
1287 ..
Superficie de presión
1082
Superficieequipotencial
0528.
Superficie específica
1217
Superficie freática
1296 <
1559
Superficie piézométrica
1259
1261
Suspencidn arcilla
0378
Talud
1206
Tampono de sondeo
1669
Tarado de los aparatos hidrométrícos
1671
Técnica de dilución de trazadores
0549
1009
Tecnoesfera
1712
Temperatura de congelación del agua
1681
Temperatura de ebullición del agua
1682
Temperaturadelagua
.168 0
Tampono de sondeo
1669
Temporadahidroldgica
1887
Tendencia
1684
Tensión de humedad del suelo
0774
Teoriadelorigendelasaguas
subterráneas
1685
Teoría de la filtración
1686
Térmicos
1691
Termocarottage
1693
Termokarst
1694
Termoanomalia
1692
Termoconductividad
1723
Termoosmosis
1698
Termómetro aquático
0210
Termómetro de profundidad
1695
Termómetro eléctrico
1696
Termómetro máximo
0961
Termómetro parezoso ,
0930
Terraza alta
0171
Terraza aluvial
0043
1068
Terrazabasa
1140
Terrazafluvial
1536
Territorio
0127
Tiempodeutilizacion
1240
Tierraarcillosa
1657
Tipo químico de las aguas subterráneas
1914
Tomadeagua
0229
0302
Toma de las aguas subterráneas
0227
Torpedodepozo
1724
Torrente alturo-nonálturo
1089
Torrente de bafo suelo
0411
Torrente de espacio
1443
Torrentedefaugaypiedros
0751
Torrente de regulación
0614
Torrente dispersiva
0474
Torrente dos-dimensional
0418d
Torrentedos-Iiquida
0418h
Torrenteinestable
1127
Torrentemonofluido
0524
Torrente subterráneo
1316
Tramodebalance
0106
Transmisión del nivel
1139
Transmisividad
0273
Transmisividaddeagua
0845
Transparencia de agua
1431
Transpiración
1729
Trayectoria
1727
Trazador
0706
Trazadorideal
0663
Trazador isotópico
0693
Trazadornatural
1415
Trazador radioactivo
0707
1478
Trinchera
1730
Tsunami
1060
Tufo
0129
Turbiedad del agua
1057
Tuibulencia
1743
Unidad de tritio (u. t.)
0512
Unidimencional flujoo
0518
Unigiama
0515
Usoderiego
1069
Valle
0144
Valle estrecho
0582
Variable adimensional
0128
Variable aleatoria
1588
Variación del nivel
0874
Velocidadcritica
0917
Velocidad de filtración
1580
1770
VelocidaddecampOreal
0579
426
Velocidad de filtración del agua
1581
Velocidad de impregnación
1578
Velocidad de infiltración
1580
Velocidaddelacorriente
1579
Velocidad efectiva
0579
Velocidadmdxima
0964
Velocidad real
0431
Velocidad real de-filtración
0432
Venas del agua
0253
Ventanahidrogeoldgica
1855
Vertedero
1394
0123
Vertedero de pared delgada
1399
1744
Vertedero en rectángulo
1397
Vertederoen triángulo
Vertientecerrada
1398
1735
0617
Viscosidadabsoluta
Viscosidad dinámica de los líquidos
OOlO
0463
Volumen de aire parcial
1652
Volumen de humedad
1157
Yeso
0372
Zona
0623
1160
Zona árida
0077
Zonacapilar
0761
Zona de accumulación del pozo
0621
Zonadeaguaretenida
0624
Zonadeaireacidn
0624
Zona de alimentación
0646
Zonadecatagenesis
0638
Zonadedepresidn
0631
Zonadedescarga
0649
Zona de drenaje
0286
Zona de elevacidn de napa freática
0641
Zonadeevaporacidn
0647
Zonadeevapotranspiracidn
0647
Zonadeextraccidn
0646 .
Zona de filtración
√ 0635
Zona de fluctuación
0639
1384
Zonadefluctuacidnanual
0629
Zona de fluctuación anual de las
temperaturas
0630
Zona de humidificación insuficiente
0643
ZonadehumidificacuSnmdvil
0644
Zona de infiltración
0636
0730
Zonadeinfluencia
0628
1161
Zonadeintemprecismo
0633
Zona de Iavaci ón de napa freática ;
0641
Zonademezcla
0651
Zonademovimientodelaguaenel
karst
0657
Zona de permafrost
0640
Zonade raíces
0901
Zonade saca
0634
Zonade saliro
1163
Zonadesaturacidn
'
0642 .
Zonadesuperhumedad
Zona de soporte
0648
'
0645
Zona del régimen sanitario
1232
Zonageohidrodindmica
Zona hidroquímica
0367
1904
Zonasemidrida
1356
Zonalidad de los fenómenos hidrogeo-
lógicos (hidrológicos)
0656
Zonalidad de las aguas subterráneas
0653
Zonalidadhidrogeodindmicadelas
aguas subterráneas
0654
1838
Zonaiidad vertical de las aguas
0154
427
13. Deut ches
ALPHABETISCHES
Abdichtung der Sonde
1669
Abfluss
1224
1613
Abflussbasis
OlOl
Abflussbeiwert
0802
1227
Abfluss des losen Gebietes
0123
Abfluss des losen Einzugsgebietes
0617
Abfluss der aufgelösten Substanzen
1226
Abfluss der losen Substanzen
1226
AbflussdesGrUndstroms
1498
.
Abfluss des Grundwassers
1225
Abflussganglinie
1920
AbflusslosesKarstsee
0125
Abflussloses Einzugsgebiet
0617
Abflusssregen
0501
Abflussregelung
1512
Abflussspende
0844
1046
1228
Abflusssumme
1224
Abflusssummenkurve
1659
Abfluss unter Kontrolle Regulierung
0614
Abflussverhältnis
0862
1277
Abgeschirmtes Grundwasserhorzont
0976
Abgeschirmtes Wasser
0978
Abgrenzen des GrundwasserIeiters
1188
Abhang
1206
Abissinierbrunnen
0001
Abladegebiet
1167
Ablagerungskegel
0897
Ablation
0002
Abminderung der
Hochwasserabflussspende
1514
Abrasion
0004
Abrasionsgrotte
0003
Absättigung
1096
Absenkungstrichter
0442
Absetzbecken
1763
Absolute Amplitude
0007
Absolute Feuchtigkeit
0008
Absolute Meeresspiegelhöhe
0009
Absolute Null
OOll
Absolute Viskosität
OOlO
Absolutes Maximum
0005
Absolutes Minimum
0006
Absorbtion
0013
Absorbtionswasser
0012
Absorptionsfähigkeit
1303
Absperrung
0109
Abwasser
0603
Acidizing
0742
Achsesymmetrischer Strom
1202
Adimentionale Variable
0128
Adsorption
0023
Adsorptionswasser
0022
Advektion
0021
Aeration des Wassers
0024
Aerationszone
0624
Aeromethode
0026
AggressiveKarbonsäure
0018
Aggressives Wasser
0017
Aggressivität
0019
Agua viventis
0584
Airlift
0557
Akkumulation
0034
Akkumulation des Wassers
0035
Akkumulationszone des Brunnens
0621
Akratoterm
0029
Aktinosradius
1488
Aktive Porösität
0426
Aktivität der Karstprozesse
0032
Aktueller Durchfluss
1767
Albedo
0037
Allochtone Ablagerungen
0038
Allochtones Sediment
0038
Alluvial
0044
0048
AIluviaIebene
0042
Alluviale Sedimente
0048
Alluviale Terrasse
0043
1068
Alluviales Flussbett
0047
Alluvialwasser
0045
Alluvium
0048
Altemationszone
0633
Alte Quelle
1646
Anaerober Zustand
0050
Analoge
0995
0058
Analoge des Widerstandes und des
Volumen
0055
Analoge Helle-Shaw
0053
Analogisches Mechanismus der
elektrischen Leitpapier
0062
428
Analogisches Mechanismus des
elektrischen Widerstands
0061
Analogisches Modell
0058
0995
Anemometer
0066
Anfangsdebet
1103
Anfangsfall
1104
Angewandte Geologie
0711
Angewandte geologische Karte
0713
Anhäufung
0034
Anion
0070
Anisotropie
0068
Anisotropie des Grundwasserleiters
0069
Ankerkreuz
1684
Apparat für Messung der Feuchtigkeit
0190
Approximation
0075
Approximation von Boussinecq
0072
Approximation von Dupuit
0073
Aproximation von Pavlovsky
0074
Äquipotentiale
0525
Äquipotentiallinie
0527
Äquipotentiale Oberfläche
0528
Äquivalentes Koeffizient der Filtration
0526
Areometer
0076
Aridet
0078
Arithmetisches Durchschnitt
0079
Arten von Grundwasservorräte
0165
Artesische Quelle
0084
Artesicher Abhang
0087
Artesischer Becken
0081
Artesischer Brunnen
0085
0088
1551
Artesischer Drang
0086
Artesischer Rohrbrunnen
0088
Artesisches Grundwasser
1084
Artesisches Wasser
0080
Asymmetrie
0089
Asymmetriebeiwert (Cs)
0873
Atmosphäre
0091
Atmosphärische Niederischlage
0090
0143
Aufnahmetrichter
1304
Aufsaugen
1362
Aufweichen des Grundes
1493
Aufsteigende Quelle
0327
Ausfüllungsintensität der
Grundwasservorräte
0723
Ausgebildete Strömung
1715
1759a
Ausgesüsstes Wasser
1197
Ausgleichsmethode
0105
Auspressenes Wasser
0673
Äusserstes Wasserauspumpen
1932
Auswaschen
1494
Attraktive Ressourcen
1413
Autochtone Ablagerungen
0016
Autokorrelation
0015
Autokorrelative Funktion
0014
Azonales Wasser
0027
Azonalität der hydrologischen
Penomena
0028
Bach
1545
Bachdebet
0420
Bach mit zwei Flüssigkeiten
0418d
Bakteriologische Analyse
0102
Balneologie
0108
Bandströmung
0926
Basis
0096
Basis des Bergschlipfens
0100
Basis des Erdrutsches
0100
Basis des Grundwasserruckens
0099
Bathymeterwassertragen
0117
Bedeckte Porosität
0601
Bedeckter Karst
1347
Beeinflusster Grundwasserstand
0469
Beobachtung
1058
Beobachtungsbrunnen
1058
Bepflanzen der Sonde
1173
Berechnung der Infiltration
1196
Berechnungsdurchfluss
1201
Bereich Dränage
1162
Bergseite des Wehrkörpers
0157
0318
Bemoullische Gleichung
1748
Berugshydrogeologischer
Beobachtungsnetz
1195
Berugssonde
1194
Beschränkte relative
Wasserdruckschicht
1183
Beständige (stationäre) Bewegung
1637
Bewässerung
0735
Bewässerungsnorm
1069
Beziehungsgleichung
1752
Bifurkation
0132
Bilanzmethode
0105
Bilanzrevier
0106
Bildwand
0529a.
Binnenentwasserungsanlage
0496
Binnenentwässerungsgebiet
0123
Binnenverfluter
0876
Biochemischer Bedarf an Sauerstoff
(BBS)
0135
Biogeochemie
0131
Bittere Quelle
0388
Blockstrom
0751
429
Boden
0407
1376
Bodenfeuchtigkeit
0194
Bodenfeuchtigkeitszone
0647
Bodenfilter
1785
Bodengestalt
1524
Bodenladen
1379
Bodenmelioration
0982
Bodenpsychrometer
1377
Bodensonde
1018
Bodenversalzung
0615
Bodenwasser
1381
1383
Bodenwasser Quelle
1308
BodenwasserRutschung
1309
Bohrbrunnen
1596
BohrIochtorpedierung
1724
Böschungsbefestigung
1747
Bruknefs Perioden
0140
Brunnen
0827
Brunnendebet
1801
Brunnendurchflusses
1238
Brunnensergiebigkeit
0422
Brunnenliquidation
0936
Brunnenpasspprt
0422
BrunnenTypRaney
0828
Chazen Formel
1804
Chemisch zusammengebundenes
Wasser
1914
Chemische Methode
1009
Chemische Verdunstung
1916
Chetnischer Typ des Grundwassers
1915
Chezy Formel
0599
Cipoletti Überfall
1395
Coly-Titer
0877
Cury, Ci
0922
Darcy
0418b
Darcy Koeffizient
0845
Darcy Formel
0597
Das Gewässer
0207
Dauerdeswasseraustausehes
1430
Dauerauspumpen
1429
Dauerpumpenversuch
1193
Debet
0419
Debetkurve
0903
Dekalzinierung
0433
Dekarbonation des Wassers
0434
DekoImatation
0435
Dehydratisation
0453
Deluvialles Wasser
0437
Deluvium
0438
Deluvium Strom
0436
Denudation
0097
0440
Denudationsbasis
0097
Depressionskurve
0441
Depressionszone
0631
Derivation
0445
Desorbtion
0446
Destillation
0448
Detailiertes Studium
0450
Determinationssystem
0451
Deutscher Härtegrad
IllO
Diaklase
0456
Diastrome
0458
Differentialanalysator
0052
Differentialdruck
0479
Differentialfall
0479
Diffusion
0481
0482
Diffusion des Grundwasserleiters
0480
Diffusionskoeffizient in Porenmitte
0850
Direktes Analoge
0056
Diskretes elektrisches Analoge
0472
Dislokation
0473
Dispersion
0475
Dispersionskoeffizient
0849
Dispersionsstrom
0474
Dispersivitat
0477
Dolomit
0484
Dolomitisierung
0485
Dränage
0488
0497
Dränageabfluss
0491
Dranageaufsauger
0492
Drangwasser
1561
Dräns
0496
Dränung
0488
0497
Drehbohren
1539
DreieckigerUberfall
1735
1398
Dreidimensionaler Strom
1732
Druckbrunnen
0589
Druckeinzugsgebiet
1074
Druckgrundwasserhorizont
1075
Druckhöhe des frischen Wassers
1071
DruckhohedesGrundwassers
1070
Drucklose Bewegung
0120
Drucklose Wasserbewegung
0121
DruckloserWasserstrom
1074
Druckloses Grundwasser
0119
Druckpiezometer
0590
Druckstrom
1080
430
Druckzustand
1089
Druse
0498
Diingungsfeld
1098
Diinnschichtswasserhaltungsvennogen
1928
Dupuit - Korrektur
1363
Durchdringungskurve
0909
Durchlüfte Bodenzone
0624
Durchflusshäufigkeit oder Dauer mit
bestimmter Häufigkeit
1201
Durchflusskurve
0835
Durchflussmengenschreiber
0920
Durchflussmesser
1501
Durchflussmessverfahen
1015
Durchlässigkeitsbeiwert
0873
.0845
Durchlässigskeitsgebiet
0872
Durchlassigskeitskoeffizient
0867
Durchsaugen
1442
Durchschnittliche Grundwasserschicht
1612
DurchschnittlicherDurchfluss
1610
Durchschnittlicher täglicher Abfluß
1089
1074
Durchsichtigkeit des Wassers
1431
Durchsickerung
1442
Dynamische Flüssigkeitsviskosität
0463
Dynamische Konformität
0462
Dynamischer Grundwasserstand
0468
Dynamischer Regime
0460
Dynamischer Wasserstand
0220
Dynamisches Grundwassemiveau
0470
EbeneradialeBewegung
1280
EbenerradialerStrom
1281
Ebener Strom
1286
Effektive Geschwindigkeit
0579
Effektive Permeabilität
0578
Effektive PorÖsität
0031
0578
Effektiver Brunnenradius
0575
EffektiverDurchmesser
0573
Effektiver Sättigungsgrad
0580
Effektives Wasserhaltungsvermögen
0576
Eichen der hydrometrischen Geräte
1671
Eigenschaften des Wassers
0818
Einflussbereich
1161
Einflusskoeffizient beim
Wasserabpumpen
0841
Einflussradius
1488
Einflusszone
0628
Einpressen
1062
Einteilung der Quelle
0831
EinzeJabpumpen
0516
Einzelne Wassermenge
0513
0514
Einzugsgebiet
Olll
0286
1074
Einzugsgebietsgalerie
0288
Einzugsgebietstrichter
0291
Eisenhaltiges Wasser
0583
Eisenstange
1445
ElastischeGrundwasservorrate
0540
Elektrische Leitfähigkeit des Wassers
0547
EiektrischerPegel
0542
Elektrisches Analoge
0054
Elektrisches Thermometer
1696
Elektrochemische Methode
1009
0549
Elektrodränage
0543
Elektrodurchfuhren des Wassers
0547
Elektrohydrodynamische Analogie
0548
Elektroniveaumeter
0544
Elektroosmose
0545
Elementares Einzugsgebiet
0550
Elemente des hydrologischen
(Iiydrogeolpgischen) Regimes
0552
Eman
0553
Emanation
0554
EndogeheProzesse
0555
Endokarst
0556
Energieliniengefalle
1818
1821
Entgasung
0424
Entkeimung
1154
Entlastungsbereich
0649
Entnahmetrichter
0142
Entsalzung des Bodens
1155
Entwasser
0495
1381
Entwässerung
1205
Entwässerungsabfluss
0491
Entwässerungsbrunnen
0490
Entwässerungsgalerie
0493
Entwässerungsintensität
0718
Entwässerungskoeffizient
0851
Entwässerungsnorm
1204
Entwässerungssystem
0494
Ergiebigkeit
0218
0419
Erdrutschaktivität
0413
Erhöhungsintensität des
Grundwassersniveaus
0722
Erkundung
1445
Erkundungsbohrung
0880
Erkundungsgrundwasser
1446
Erkundungsreserve
1449
Erosion
0560
431
Erosiongrotte
0559
Erosionshöhle
0559
Erosionsbasis
0098
0558
Erosionsgrotte
0559
Erdgas
0563
Errechnete Ergiebigkeit
1505
Errechnete Periode
1506
Erschöpfungsintensität
0720
Eruptionssonde
1796
EruptiveFOrderung
1797
Erwerfungsquelle
1549
Erzkarst
0529
Erzlösungen
1543
Erzwasser
1541
Estavel
0561
Etagen des Felsenwassertragens
0572
Evaporimeter
0510
Evapotranspiration
0511
Ewige Bodenfrost
0158
Exfiltration
0539
Exokarst
0529
Experimentelle Station
0533
Experimentelles Einzugsgebiet
0531
Explosive Karstquelle
0537
Extraktionszone
0634
Extrapolation der Durchflusskurve
0538
Fabrik für Grundwasser
1766
Fall
1073
Fall über Grundwasserkohle
1072
Fassung
0776
Faulthermometer
0930
Fazies
1768
Feiner Kiesel
0345
Feld
1348
Feldanalyse
1351
Feldkesselmesser
0988
FeIdlabor
1349
Feldphoto
1350
Feldprüfung
1353
Felduntersuchung
1352
Felsensmelioration
0983
Feuchten
1745
Feuchtigkeit
0190
Feuchtigkeitsdeffizit im Boden
0452
Feuchtigkeitseindeckung
0189
Filter
1789
Filterdranage
0489
Filtereffekt
1778
Filtereigenschaften
1782
Filtergeschwindigkeit
0432
1581
Filtergeschwindigkeit eines
Gruiidwasserkorperes
1580
Filterkoeffizient
0873
Filtern
1788
Filtration
1786
Filtrationsbewegung
1473
Filtrationscharakteristik
1780
Filtration des Wassers
1787
Filtrationsgeschwindigkeitskoeffizient
0870
Filtrationsgrenze
0401
Filtrationstheorie
1686
Filtrationswasser
1783
Filtrationszone
0635
Flachenhafter Abfluss
1575
Flacher Karst
1279
Flacher Stromdurchfluss
1287
Fluoreszenz
1792
Fluss
1522
Fluss unter Tage (Grund)
1318
Flussabstandskure beim Grundwasser
1876
Flussbett
1544
Flussdichte
0418
Flüssigkeit
1715a
Flüssigkeitslamellenwasserhaltungs-
vermögen
1278
Flussnetz
1535
Flusssystem
1534
Flussterrassen
1536
Flussunterstrom
1713
Foggara
0923
Förderdruck
1256
Förderkurve
0903
Formel von Dupuit-Forchheimer
1800
Formel von Dupuit-Forchheimer des
Brunnendebets
1801
Formierung des Grundwassers
1798
Fossiles Wasser
1807
Freatisches Wasser
1810
FreieGrundwassersebene
1559
Frisches Wasser
0198
0736
Frühjahrshochwasser
1466
Funktion des Brunnens
1811
Galerie
0344
Gamma-Strahlen
0346
Ganglnienseparation
1502
Gasaufnahme
0339
Gasdruck
0342
Gasdynamik
0337
Gasfaktor
0335
Gasfontäne
0336
Gasgrotte
0338
432
Gashöhle
Gaskappe
0338
0340
Gasquelle
0333
Gasregime
0334
Gebiet
1160
Gebiet des Hiineralhaltigen Wassers
1427
Gebietausgehen
1163
Gebirgsverhältnisse
1861
Geburtsort
0991
Gefälle
1063
1073
Geffalle der Grundwasserfläche
1064
Geffallenfi Itration
0754
Gefallenwasser
1083
Gefrierpunkt
1726
Gefriertemperatur
1681
Gegenneigung
1168
Geiser
0347
Gemeinsame Erosionsbasis
1175
Gemeinsame Hydrogeologie
1180
Gemeinsame Mineralization
1177
Genetische Adhängigkeiten
0352
Genetisches hydrologisches
(hydrogeologisches) Verfaren
0350
Genetische Klassifikation
0351
Geochemie des Grundwassers
0371
Geochemische Barriere
0369
Geochemische Kriterien
0370
Geohydrodynamische Zone
0367
Geohydrologische
(geohydrogeologische) Grenze
0368
Geokryologie
0355
Geologie
0356
Geologieingenieur
0710
Geologische Grundwasservorrate
0360
Geologische Karte
0359
Geologische Prozesse
0361
Geologische und hydrogeologische
Dokumentation
0358
Geologisch-hydrogeologisches Photo
0357
Geosphäre
0363
Geosynklinale
0362
Geotektonik
0364
Geothermie
0366
Geothermische Neigung (Gefälle)
0365
Gerihtete hydraulische Durchlässigkeit
1097
Gesamte Porosität
1178
1365
Gesättiger Grund
1094
Geschiebeführung
1672
GeschwindigkeitderFiltration
1779
Geschwindigkeitsgefalle
1582
Geschwindigkeitspotential
1583
Gesetz auf Genuggrund
0598
Gespanntes Einzugsgebiet (Debet)
1074
Gespanntes Grundwasser
1084
Gewässer
0892
0232
Gips
0372
Gipskarst
0373
Glaziokarst
0375
Gleichförmige Strömung
1473
Gleichung der turbulenten Strömung
1753
Gleichung der ungleichförmigen
Bewegung
Gleitende Strömung
1751
0926
Gletscher
0376
Globale Kapazität
1660
Globale Kurve
1659
Globale Strahlung
1661
Gorgel
0582
Graben
1730
Grad der Wasserbedarfsdeckung
1158
Granuläres Grund
0659
Graphische Abhängigkeit zwischen
Abflussgrund und der Höhe über dem
Meeresspiegel
0405
Gravitationsbach
1141
Gravitationsquelle
0391
Grenzbedingungen
0402
Grenze der Grundeinzugsgebiet
0399
Grenze der Sättigung
1388
Grenze der Speisung
0400
Grenze des Saturierens
0398
Grenzsenkung des Wasserstandes
1390
Grenztiefe
0916
Grenzverhältnisse
1105
Grösse Eh
0150
Grösse pH
0151
Grotte
1247
Grube
1441
Grubenwasser
1542
Grund
0407
Grundbach
0411
Grundbrunnen
0409
Grundeinzugsgebiet
0408
Grundfeuchtigkeit
1380
Grundlehre
0412
Grundprüfung
0744
Grundstrom
1713
0411
Grundtragen
0414
Grundwasser
0413
1322
1337
1381
28 Полиглотичен речник...
433
Grundwasserabfluss
1225
1315
Grundwasserabflussspende
1047
Grundwasserabflussstrombasis
OlOl
Grundwasserader
1317
Grundwasseranhaufung
(Grundwasserlagerung )
IlOl
Grungwasserhaupthorizont
0374
Grundwasserhaushalt
0104
Grundwasseranreicherung
0037
Grundwasser, deren Inhaltsstuffen
industrielle Bedeutung haben
1323
Grundwasserdurchfluss
1784
Grundwasserdruckfläche
1259
1261
Grundwasserdruckspiegel
1261
Grundwasserdynamik
0459
Grundwasserexploatation
0536
Grundwasserfluktuation
1793
Grundwasserherkunft
0348
Grundwasserhorizont
0251
Grundwasser in Flusstalschottem
1342
Grundwasserkataster
0749
Grundwasserkomplex
0249
Grundwasserlagering in alluvialen
Ablagerungen
HOO
Grundwasserleiter
0250
0562
Grundwasserleiterhang
0180
Grundwasserlinie
0252
Grundwassemiveau
0219
Gnindwassernutzung
0536
Grundwasserprobenentnahme mittels
Sangkolben
0305
Grundwasserprobenetnahme mittels
Schopfgerat
0309
Grundwassenegulierungsvorrate
0612
Grundwassersohle
0298
Grundwasserspalte
0253
Grundwasserspeicherung
(-anhäufung, -magazinierung)
0953
Grundwasserspiegel
1296
1182
Grundwasserstand (niveau)
1137
Grundwasserstauer
0299
Grundwasserstauung
1339
Grundwasservorrate
0504
0611
0741
0816
Grundwasserzone
0641
Grundwasserzonalitat
0653
0654
Grappenquelle
0415
Gurgel
0582
Habitus
1812
Haftwasser
1277
Halbdurchlassige Schicht
1358
Halbwertzeit /Radioaktivität/
1241
Haldaridzone
1356
Handbohren
1546
1547
Hänge
1206
Hängender Grundwasserleiter
0180
Hängestrom
0185
Hängewasser
0184
HMngewasser getragene Schicht
0179
Härte
1674
Hartes Wasser
1673
Hauptsächlicher Grandwasserhorizont
0374
Herkunft
0349
Herkunftzyklus der
Grundwasserformierung
0353
Heterothermisches Wasser
1813
Hinaustragen
0672
Hintergrundwasser
1795
1794
Hit auf dem Wasser
1824
Hochgebirgskarst
0174
Hochgrundwasserleiter
1568
Hochmineralisiertes Wasser,
0173
Höchstabfluss
0958
Hochstwassermenge
0966
Hochwasser
0170
0172
1466
Hoheder Überfallhöhe
0176
Höhenmarke
1530
Hohe Terrasse
0171
Hohe Welle
0170
Höhlenfluss
1250
Höhlenquelle
1248
Höhlensee
1252
Höhlensystem
1251
Höhlenwasser
1240
Homogen poriges Medium
0523
Homothermales Wasser
1921
Horizontalebene zum Vergleich des
Falls
1284
Hydratation
1831
Hydraulik
1817
Hydraulik unter Grund
1319
Hydraulik unter Tage
1319
Hydraulische Integrieranlage
1819
Hydraulische Methode von
N.N . Bindemen
1820
434
Hydraulische Pfeife
1828
Hydraulische Resistenz
1829
HydraulischerRadius
1825
Hydraulischer Schichtbruch
1822
Hydraulischer Widerstand
1830
Hydraulisches Band
1826
Hydraulisches Regime der ölartigen
Schicht
1823
Hydrochemie
1832
Hydrochemische Analogie
1908
HydfochemischeFaziesdes
Grundwassers
1907
Hydrochemische Karte
1909
Hydrochemischer Gürtel
1905
Hydrochemisches Profil
1906
Hydrodynamik
1871
HydrodynamikunterTage
1320
Hydrodynamische Dispersion
Hydrodynamische Methode
0476
1872
Hydrodynamischer Druck
1875
Hydrodynamischer Gefalldruck
1873
Hydrodynamisches Netz
1874
Hydrogenese
1837
Hydrogeochemie
1876
Hydrogeodynamische Sekundärzone
des Grundwassers
1838
Hydrogeologie
1839
Hydrogeologie der Felsrissen
1835
Hydrogeologie der Erdolindustrie
1136
Hydrogeologische Aufnahme
1846
HydrogeologischeAufsuchung
1850
Hydrogeologische Beobachtungen
1853
Hydrogeologische Erforschungen
1851
Hydrogeologische Grenze
1841
HydrogeologischeKarte
1836
Hydrogeologische Kennwerte
1862
Hydrogeologische Lage
1861
Hydrogeologische Landkarte
1159
Hydrogeologische Meldungen
1842
Hydrogeologische Modellierung
1864
Hydrogeoiogische Rayonierung
1865
Hydrogeologische Station
1847
HydrogeologischerRegion
1844
Hydrogeologische Untersuchung und
Forschung
1866
Hydrogeologischer Becken
1849
Hydrogeologischer Beobachtungspunkt
1848
HydrogeologischerPosten
1854
Hydrogeologischer Punkt
1848
Hydrogeologischer Schnitt
1856
Hydrogeologischer Schnitt
1857
HydrogeologischerZyklus
1863
Hydrogeologisches Analogieverfahren
0995
Hydrogeologisches Fenster
1855
Hydrogeologisches Gebiet
1858
Hydrogeologisches Netz
1843
Hydrogeologisches Komlex
1852
HydrogeoIogisches Profil
1857
Hydrogeologisches Regime
1860
Hydrographik
1870
Hydrographisches Netz
1868
Hydroherkunft
1837
Hydroisobaren
1876
Hydroisohypsen
1879
Hydroisopiezen
1833
Hydroisoplethe
1877
Hydroisothermen
1878
Hydrokarbonat Wasser
1880
Hydrologie
1881
Hydrologische (hydrogeologische)
Gebieteinteilung
1890
Hydrologische Beobachtungen
1886
Hydrologische Jahreszeit
1888
Hydrologische Kennwerte
1889
Hydrologische Meldungen
1884
Hydrologische Messstelle
1892
Hydrologische Station
1894
Hydrologisches Analoge
0057
Hydrologisches Analogieverfaren
0995
Hydrologisches Regime
1887
Hydromechanik
1897
Hydrometeorologie
1891
Hydrometrie
1896
Hydrometrisches Profil
1893
Hydrosphäre
1901
Hydrosphäre unter Tage
1321
Hydrostatischer Druck
1899
Hydrostatischer Grundwasserstand
1898
Hydrotechnik
1897
Hydrothermalprozess
1901
Hygroskopie
1816
Hygroskopisches Wasser
1815
Hyperthermalquelle .
1918
Hyperthermalwasser
1917
Hypothermischer Abfluss
1378
Idealer Indikator
0663
0963
Images Methode
1105
Indikator
0706
Indikatorsmethode
1480
0708
Indirektes Analoge
0059
0065
Infiltration
0734
Infiltrationsbereich
1164
Infiltrationsbrunnen
0728
435
Infiltrationsgalerie
0729
0923
Infiltrationsgeschwindigkeit
1576
Infiltrationsfahigkeit
0732
Infiltrationsindex
0839
Infiltrationsintensität
0721
Infiltrationskoeffizient
0704
Infiltrationszone
0636
0730
Infiltrationszufluss
1418
Influation
0734
Influenter Fluss
1523
Ingenieur Geologe
0710
Ingenieur Hydrogeologe
0712
Ingenieur-geologische Untersuchung
0714
Injektionsbrunnen
0709
Inkompressibele Flüssigkeit
1119
Inneres Bodenbach
0139
Innenjahriiche Abflussverteilung
0331
Instrument von Ring
1754
Integralkurve
1715
Intermediäre Zone
1437
Internationaler hydrologischer
Jahreszehntel (IHJ)
0977
Intrusion
0727
Inudationsgebiet
0950
Inversion
0703
Ionen
0746
Imgation
0735
1090
Imgationsnomi
1069
Isobare
0683
Isobathe
0685
Isobathe des Grundwassers
0684
Isobathenkarte
0116
Isohypse
0698
Isohypse des Grundwasserstandes
0697
Isolinie
0686
Isopiese
0688
Isoplethe
0686
0689
Isotache
0687
0690
Isothermen
0691
Isothermquelle
0692
Isotopenindikator
0693
Isotropes Medium
0694
Isotropie
0696
Jährliche Schwankung
0385
Jähricher Abfluss
0383
Järlicher Gang
0384
Järliches Maximum
0382
Juveniles Wasser
1936
Kalkstein
0129
0146
Kalksteingrotte
0130
Kalte Quelle
1646
Kalzi um-M agnesium-
Hydrokarbonatwasser
0753
Kalziumwasser
0752
Kanal
1730
Kapazität des Grundwasserhorizonts
1053
KapilIaraszension
0770
Kapillardiffusion (migration)
0760
Kapillardruck
0769
Kapillaremsaugen
0771
Kapillaren
0757
Kapillarerhöhung
0770
Kapillarfaser
0765
Kapillarfiltration
0767
Kapillarhangendes Wasser
0772
Kapillarhysteresis
0756
Kapillarimeter
0758
Kapillarinfiltration
0763
Kapillarität
0773
Kapillarleitfahigkeit
0766
Kapillarpore
0765
Kapillarpotential
0774
Kapillarsaum
0761
1355
Kapillarwasser
0759
Kapillarwirkung
0768
Kapillarzone
0761
Karbonatagressivität
0321
KarbonatfeIsen
0779
Karbonathärte
0780
Karbonatwasser
0778
Kamen
0783
Karren
0781
Karst
0784
Karst mit freier Oberfläche
0386
Karst von Dinarski
0471
Karst-Bruchsgrundwassers
0807
Karstdenudation
0789
Karstfeld
0782
Karstfluss
0794
Karstformen
0803
Karstgebiet
0787
0791
Karstgeographie
0354
Karstgrotte
0792
Karstgertein
1185
Karsthole
0792
Karsthydrogeologie
0798
1834
Karsthydrographie
0797
436
Karsthydrologie
1834
0798
Karstifikation
0596
Karstfelsen
1185
Karstingen
1186
Karstkessel
0801
Karstkoeffizient
0859
Karstleere
0802
Karstlöss
0952
Karstmorfologie
0790
Karstologie
0799
Karstprozess
0786
Karstquelle
0785
Karstregion
0787
0791
Karstrelief
0788
Karstsee
0806
Karsttrichter
0795
Karstwasser
0800
Karstwasserporosität
0808
Karte der Infiltrationspeisung des
Grundwassers
0810
Karte der unterirdischen
Gewasserpeisung eines Flußes
0812
Karte des Grundabflusses
0811
Karte des unterirdischen Abflusses
0811
Karteaufnahme des Grundabflusses
0813
Kasten mit Sandartiges Modell
1039
Katagenese
0814
Kalte Quelle
1646
Kaltes Wasser
0749
1647
Kaverne
0747
Kavernositat
0748
Kehle der Quelle
0417
Kellerisches Wasser
0130
Kernbohrung
0880
Kemhydrogeologie
1937
Klassifikation der chemischen
Zusammensetzung des Wassers
0829
Klassifikation der Grundwasservorräte
0830
Klassifikation des Grundwassers
0832
Klastokarst
0833
Klei
0702
Kliffzone
0639
Klimatische Charakteristik
0834
Kluftkarst Grundwasser
1461
Kluftquelle
1458
Kluftwasser
1459
Kluftung der Felsen
1462
Koagulation
0836
Koeffizient der
Ausbeutungverschlammung
0852
Koeffizient des Durchlässigkeitniveaus
0858
Koeffizient der Filtrationsdiffusion “D”
0872
Koeffizienterschöpfung der Quelle
0835
Koeffizient der Piezodurchlässigkeit
0861
Koeffizient der unterirdischen
Stromspeisung
0864
Koeffizient des Widerstands des
Stromleiters
0871
Kohäsion
1664
Kohäsion des Grundes
1665
Kohlensauerwasser
0322
Kolektor
0875
Kolmation
0377
0619
Koloide
0879
Komplexe Nutzung des
Wasserdargebotes
0881
Kompression
0882
Kondensation
0887
Kondensationskem
1938
Konformität
0818
Konglomerat
0884
Konnales Wassser
1526
Konsistenz
0889
Konstitutionales Wasser
0890
Kontaktquelle
0891
Kontinuitätsgleichung
1750
Kontrollbohrung
0893
Kontur der Grundwasserspeisung
0895
Kontur der Irrigation
0896
Konvektion
0883
Korngrössenanalyse
0403
Korrelation
0900
Korrelationsindex
0705
Korrelationskoeffizient
0856
Korrelation, vielfältige
1037
Komanteillinie
0404
Korrosion
0902
Kovarianz
0837
Kristallisationswasser
0912
Kritische Geschwindigkeit
0917
Kritisches Gradient
0914
Kryptokarst
0911
Kübelmesser
0988
Kugelförmiges Sediment
0145
Künstliche Ausfüllung der
Grundwasservorräte
0741
Künstliche Grundwasservorräte
0738
0739
Künstliche Kolmation
0737
Kurlovsche Formel
1802
Küstenregulation
0138
Kute
1441
437
Ladeiiuntersuchung
1061
Laminäre Filtration
0925
Laminare Strömung
0926
0927
Land
1348
Landschaft
0928
Landschaftsmethode
0929
Langjähriges Mittelwert der
hydrogeologischen (hydrologischen)
Grössen
1149
Langjähriger mittlerer Durchfluss
1150
Langjähriger mittlerer Durchfluss des
Grundwassers
1147
Latte
0987
Lehmation der Sondierung
0377
Lehmfraktion
0381
Lehmkarst
0379
Lehmsuspension
0378
Leistung des Brunnens
1433
Leistung des Untergrundstroms
1434
Leitung
1428
Leniengleiches Potentiale
0527
Letten
1657
Limanbewässerung
0937
Limanirrigation
0937
Limnigramen
0938
Limnigraph
0939
1552
Limnologie
0941
Lineare Differentiatialgleichung des
zweidimensionalen Stroms
0943a
Linearer Filtrationstrom
0942
Liniethermal /auf Quelles/
1689
Linse mit frischem Wasser
0934
Linsen
0944
Lithogenese
0947
Lithologie
0948
Lokale Klüfte
0949
Lokales Wasser
0990
Löslichkeit
1504
Löss
0951
Lösung
1503
Luftbildauswertung
0455
Luftfleuchtigkeit
0192
Luftfotographische Methode
0026
Lysimeter
0935
Mache
0975
Makroporositat
0956
Makro-Wasserdurchlassvermogen
0955
Marschroutelabor
0972
Markov - Prozess
0971
Marmor
1055
Marschrouteaufnahme
0973
Massnahmen zur Wasserbereitstelung
für Mangelgebiete
1181
Mathematisches Modell
0974
Maulwurfsdränung
0921
Maximale Dichte
0963
Maximale Geschwindikeit
0964
M aximale Hygroskopizität
0965
Maximale Kapillaraufhebung
0968
Maximale molekulare Wasserkapazität
0962
Maximale Wassermenge
0960
Maximaler möglicher Debet
0967
Maximalthermometer
0961
Mechanik der Felsen
1016
Mechanische Analyse
1017
Mechanische Suffosion
1020
MechanischeZusatnmensetzung
1019
Mechanischer Instrument
1018
Medizinkot
0932
Medizinisches Wasser
0933
0931
Meesquelle
1052
Melioration
0981
Meliorative Hydrogeologie
0980
Membrales Analoge
0061
Messlatte
0987
Messung des Wasserverbrauchs
0678
Messwehr
1394
0396
Metamorphisches Wasser
0992
Meteorologie
0994
MethodederAbflussganglinie
1013
Methode der Analyse
0995
Methode der begrenzten Dufferenz
1003
Methode der Infiltration
1000
Methode der kleinsten Quadraten
1004
Methode der Nacheinanderchicht der
Zustandsstationären
1007
Methode des genetishen
Zergliederationabfiusses
0997
Methode des Piknometers
1006
Methode des radioaktiven Isotops
1008
1009
Methode der Superposition
1011
Methode der Vermengerung
1009
MethodederWasserbilanz
0096
Migration
1021
Migration des Grundwassers
1022
Mikrocury μCi
1025
Mikioelemente
1023
Mikrokomponente des Naturalwassers
1024
Millibar
1027
MillicurymCi
1026
Millidarcy
1028
438
Mineralhaltiges Wasser
1032.
Mineralisation
1031
Mineralwassergebiet
1427
Mineralquelle
1029
Mineralressource
1030
MineralesTrinkwasser
1265
Mineralvorräte
1030
MittelkOmigerGrund
1614
Mittlere Abweichung
1619
Mittlere Monatsabflussinenge
1618
Mittlere Probe /Wasser/
1608
Mittlere quadratische Abweichung
1616
1617
Mittleres Jahr
1607
Mittleres Wassemiveau
1611
Modellanaloge
0058
Modell des hydraulischen Radius
1044
Modell des KapilIarrohringes
1040'
Modell des Zerkluftgesteins
1041
Modell mit unreellem Maßstab
1042
MolekulareDiffusion
0482,
Molekulares Wasser
1049
MonofIuiderStrom
-
.
0524*
Moorbildung
0592 .
MoorkundeKarst
0134»
Moorwasser
0133
Moräne
1051
Mulde
0144’
Mündung
1760
Mure
0751
Nadelfilter
0662’
Nährgebiet des Grundwassers
1166
Narzan
1092
Naturgas
’ 1417,
0563
Naturgrundwasservorrate
0566;
Naturindikator
1415
Natürliche Bodenfeuchigkeit
0567
Natürliche Böschung
0566c
Natürliche Faktoren
0564
Natürliche Filtration
0568;
Natürliche Galerie
0570
Natürliche Grundwasservorräte
0562
Natürliche Kolmation
0737'
NaturlicherAbfluss
0566d
NattirlicherBoschungswinkel
1935
Natürlicher Brunnen
0566b
Nattirlicherdargebotener
Grundwasserleiter
0569
NattirlicherWasserkreislauf
0919
Natürlicher Wasserstand
0566
Natürliches hydrochemisches Feld
057 Г
Natürliches Wassemiveau
0566
Naturvorräte
0566a
Naturwasser
1416
Negative Quelle
1223
Neigung
1063
Neigungsruck
1076
Netzartiger Filter
1056
Neutralisation
1132
Neutron logging Methode
1133
Nichthomogene mittlere
Wasserleitung des Horizonts
1107
Nichthomogener Grund
1106
Nichthomogener stochastischer Prozess
1453
Nichtpermanenter Strom
1127
Nichtpermenentes Stand
1130
Nichtstationäre Bewegung
1129
Nichtstationäre Filtration
1128
Nichtstationärer Prozess
1123
Nichtstationärer Strom
1127
Niederschlagsgebiet
0286
Niedrige Terrasse
1140
Niedrige Wasserperiode
0969
Niedrigster Wasserdurchfluss
1034
Nitrat Wasser
1143
Niveauschwankungen
0874
Ni veau Übergabe
1139
Nullniveau des Wasserpegels
1151
Nutzbares Grundwasserdergebot
0534
NUtzwirkungsradi us
1490
Nutzungskategorien des
Grundwasservorrates
0810
Oberflächenabfluss
1300
Oberflächenstrom
1300
Oberflachenwasserfassung
0229
Optimaler Durchfluss
1800
Ort
0593
, PalaohydrogeoIogie
1234
Palaokarst
1233a
Partialdruck
1237
Partiales Wasser
1236
Pegel
1138
0235
Pegelnetz
1843
PegeInullpunkt
1151
Pegelpunkt
0177
1151
Penetration
1239
Periodische Quelle
0314
1243
Perkussionsbohren
1746
Permanante Härte
1373
Permanente Bewegung des
Grundwassers
1755
Permanentes Niveau
1758
439
Permeabilität
1440
0578
Permeabilität der Grundwasserschicht
1584
Permeameter
1244
Petroleum Schicht
1134
Petroleum Wasser
1135
Ph
1538
Phreatisches Wasser
1835
Phreatisches Zyklus
1810
1809
Physikalisch-chemische Eigenschaften
1773
Physikalische Eigenschaften des
Wassers
1775
Physikalisch-geologischer Vorgang
1771
Physikalisch-geographische
Eingenschaften
1770
Physikalisch-technische Eigenschaften
1772
Physikalisch-technische Eigenschaften
des Grundes
1769
Physikalische Bodenkennwerte
0225
Physikalische Eigenschaften des Bodens
1774
Physikalische Verwitterung
1776
Piezoisobathe
1253
Piezoisohypse
1254
Piezoleitung
1263
Piezometer
1262
Piezometerdruck
1256
Piezometerhohe
1258
Piezometersondierung
1257
Piezometerstand
1261
Piezometrische Neigung
1255
Piknometer
1246
Plastizität
1269
Plastizitatsgrenze
1389
Pluviograph
1290
Pluviomesser
1291
Pneumatische Sonde
1292
Pneumatischer Pegelmesser
1293
Poise
1457
Ponor
0416
1361
Porenwasser
Porenkarstwasser
1367
1368
Porenkluftwasser
1369
Poröse Mitte (Material)
1364
Poröses Medium
1364
Porosität
1365
Pordsitatsindex
1346
Porositätskoeffizient
0865
Porositatsspektrum
1600
Positive Gefälle
1385
Primäres Wasser
1467
Prinzip der Permanenz des Liniestroms
1414
Probe
1420
ProbemitStnikturstorung
1421
Probeabsenkung
1423
1424
Probebohren
1425
Probennehmer
1406
Profil
1495
Proluvium
1436
Proluviume Ebene
1435
Provisorische Härte
0317
Prüfung des Grundwasserleiters
1198
Prüfung der Sonde
1199
Pseudo
1454
Pseudoadsorbtion
1455
Pseudokarst
1456
Pulsierende Quelle
1463
Pulverfraktion
1386
Pumpversuch
1190
Pumpversuch mit Wiederaufbau des
Niveaus
1192
Punkthöhe
0177
Pyknometer
1264
QualitativeAnalyse
0819
Qualitatatsschatzung
0820
Quasistationäres Regime
0821
Quelldebet
0421
Quelldruck
1078
Quelle
0665
Quellfällen (im Karst)
1079
Quellgefallen
1078
Quellgravitation
1141
Quellkoten
0750
Quelllinie
0669
Quellstube
0776
Quellwasser
0668
Querschnittsfläche des Stroms
1287
Radialer Strom
1474
RadioaktivePollution
1483
Radioaktive Verunreinigung
1483
Radioaktiver Indikator
0707
0478
Radioaktiver Regen
1477
Radioaktiver Zerfall
1484
Radioaktives Isotop
1479
Radioaktives Kem
1481
RadioaktivesWasser
1482
Radioaktivität
1485
Radiometer
1486
Radium-Wasser
1476
Radius der Bodenentwässerung
1489
Radon-Radium-Wasser
1492
Radon-Wasser
1491
Rauhigkeitsbeiwert
0847
440
Raumstrom
0591
Rechteckiger Überfall
1397
Redoxpotential (Eh)
1187
Reduktionsfaktor
1513
Reduktionsporositat
1412
Reduktionsradius der Speisung
1411
Reduktionsradius des Brunnens
1408
Reduktionsradius des Einflusses
Í410
Reflexionsmethode
1005
Regen
0499
Regenschreiber
0502
1290
Regensintensität
0719
Regentropfenspeisung
0501
Regime
1515
Regime der Erschöpfung
1516
RegimederGravitationen
0392
Regime der hydrogeologischen Station
1518
Regime des Grundwassers
1517
Regionale Grundlehre
1509
Regionale Hydrogeologie
1508
Regionale Ingenieurgeologie
1507
Regionale Metamorphose
1510
Regionaltiefe
1532
Register
0418a
Registrierapparat
1552
Regression
0900
1511
Regressionsgleichung
1752
Regressionskoeffizient
0869
RegressionsvielfMltig
1037
Regulierungsabfluss
0614
Reissende Strömung
1547
Relative Ergiebigkeit einer Quelle
1213
Relative Ergiebigkeit eines
Rohrbrunnens
1210
Relative Feuchtigkeit
1213
Relative Gundwassersohle
1209
Relative Porösität
1218
Relative Verschluckung
1221
Relative Wasserabgabe
1220
Relative Wassermenge eines
unterirdischen Stroms
1213
Relativer Wasserspiegel
1217
Relatives Koeffizient der
Wasserabsorption
1212
Relatives Sinken des Wassemiveaus
1222
Relief
1524
ReprMsentabel
1531
Repräsentativität der
Beobachtungsstelle
1392
Restauration des Wasserstandes
0325
Restaurationspriifung
0324
Resistivimeter
1520
Resurgenz
0700
Retentionskurve
0907
Reynoldssche Zahl
1521
Rheologie
1529
Rheologisches Modell
1528
Richtung des Stromes
1091
Rigoles
0469
Röhrenartiger Brunnen
0589
1737
ROhrenartigerFilter
1738
RontgenstrukturUntersUchung
1527
Rückgangskurve
0905
0906
0910
1728
Rücklaufwasser
0323
Rutschenaktivität
0418c
Rutschung
1555
1558
RutschungStation
1557
Säkulare Grundwasservorrate
0148
Säkulare Schwankung des
Wasserstandes
0149
Salzartiges Wasser
1594
Salzigkeit
1595
Salzsole
1496
Salzwasser
1593
Sammelbecken
0286
Sammelgebiet
0286
Sammler
0876
Sand
1468
Sandgriessfilter
1469
Sandkarst
0389
Sandschicht
1246
Sandstein
1471
Sättigung
1096
Sättigungsgrenze
1388
Sättigungsgrund
1094
Sättigungszone
0642
Sauerstoffdefizit
0824
Sauerstoffsättigungsindex
0826
Sauerstoffwasser
0825
Säuregehalt
1560
Säuregehalt des Wassers/Ph/
0823
Schacht
0899
0827
Schachtwasser
1933
ScharfkantigerOberfall
1399
Schichtbegrenzung
1276
Schichtband
1268
Schichtfraktion
1808
Schichtkegel
0897
441
Schichtkluftwasser
1275
Schichtzone
1268
Schiefheitsinass (Cs)
0837
Schlagbohren
1746
Schlamm
.
0702
Schluckbrunnen
1305
Schluckversuch
0237
Schluff
0702
SchlundIoch
0416
Schmutzstoff
0605
Schnitt
1495
Schreibpegel
0940
Schrittpumpen
1344
Schürf
1934
Schürfbohrung
1448
0880
Schurfgruben
1934
Schurfsonde
1447
Schuttkegel
1067
Schutzderwasserressourcen
1230
SchutzdesErdinneres
1189
Schutz des Wassers
1231
Schutzrohr
1171
1172
Schutzzone
1232
SchwacherGrundwasserleiter
1584
Schwankung der Wasserstandsakulare
0150
Schwankungsamplitudeder
hydrologischen Zhydrogeglogischen/
Charakteristik
0049
Schwebstoffbeiastung
1057
SchweresWasser
1675
Sedimentation
.1566
Sedimentationswasser
1565
Sedimentologiy
1564
Seekliffzone
0639
Segregation
1563
Sekundäres Einsetzen des Bodens
0319
Senkung des Wasserstandes
0267
1592
0725
1360
Senkungdes Grundwasserstandes ....
0699
Sickereffekt
1778
Sickerungskoeffizient
.
0868
Sickerverluste
0595
Siebanalyse
1017
Siedepunkt
1682
Sinkwasser
0586
Siphonausbebeutung
1573
SiphonquelIe
0310
1579
SiphonzirkuIatioh
1574
Sonddierungstagebuch
1598
Sondekrone
0620
Sondepiesometer
1257
Sorption
1599
Speisung
1343
Speisungsbedingungen
1756
Speleologie
1601
Sperrzone
1232
SpezielleAnalyse
1602
Spezielle Hydrogeologie
1603
Spezifische Ergiebigkeit eines
Rohrbrunnens
1210
Spülung des Brunnens
1438
Staatskontrolle der Wasserausnutzung
0508
Staatskontrolle des Wassers
0507
Stabiler Abfluss
1746
Stabiles Wassemiveau
1109
1622
Stabi IisierungsfiItration
1620
Stabilität der Böschungen und
Abhängen
1762
Stadien der Bodenhydrologie
1622
Stadium der Projektierung
1621
Stalagmiten
0187
Stalaktiten
0178
Standartfehler
1615
0152
StMndingeHarte
1372
StMndinge Quelle
1372
StMndinger Wasserstrom /Wasserlauf/
1371
StMndinges Niveau
1374
StationMreBeobachtung
1636
Stationäre Strömung
1715
1759
Stationärprozess
1635
Station Decade
1229
StationfiirAbflussforschung
1624
Statische Bearbeitung
1626
Statische Hydrologie
1628
Statisches Methode
1629
Statische Vorräte
1631
StatischesWassemiveau
1632
Statistik
1625
Staudamm
0109
Staukurve
0908
Staumauer
0109
Stausee
1940
Strahlungsbilanz
1475
Stimulierte Speisung des Grundwassers
1640
StochastikhomogenerProzesse
1451
Stratifikation
1642
Strom
1375
1522
442
Siromband
1718
Strombasis
OlOl
Stromdebet
0420
Strombettswiderstandskoeffizietit
0871
Stromlinie
0946
Stromführendes Papier/E1/
1720
Stromlinie
1719
Strömunggeschwindigkeit
1579
Strom unter Fluss
1340
Strudel
0329
Struktur des Einzugsgebiets
1644
Strukturelles Bohren
1645
StufederkarstischemAktivitat
1638
Stufenleiterstrahlung
0346
Stutzmauer
1335
Stützwasserzone
0645
Subartesisches Wasser
1649
Subartesische Sonde
1650
Subkapillare
1651
Subkapillare Porosität
1652
Submaritime Quelle
1653
Submaritimes Grundwassersystem
1654
S Ubozeanisches Grundwassersystem
1655
Subthermalwasser
1656
Subwasserquelle
1308
Suffosion
1662
Summenkapazität
1660
S Ummenverdampfung
1661
Sumpf
0658
Sumpfkarst
0134 .
Sumpfwassers
0133
Süsswasser
1403
Synklinalbecken
1569
Systeme der Wasserversorgung
0292
Tagesmittelabfluss
1613
Tagwasser
1302
Technische Atmosphäre
1144
1699
TechnischerHerkunft
1680
TechnischesWasser
1711
Technosphäre
1712
TektonischerKarst
1679
TektonischerKluft
1678
TektonischesWasser
1677
Temperaturführung
1683
Term
1691
Terrassenhöhe
0171
Testbohrung
: 0893
Teufelsmühle
0509
Theorie der Abstammung des
Grundwassers
1685
Thermale Mineralquelle
1697
Thermalgerade
1689
Thermallinie
1689
Thermalquelle
1688
Thermalwasser
0387
1721
1690
0116
Thermoanomalie
1692
ThermoKarotage
1693
Thermokarst
1694
ThermoleitfUhigkeit
1723
Thermoosmose
1698
Tiefenkarst
0116
Tiefes Wasser
0506
Tiefes Wassermesser
0504
Tiefmanometer
0505
TimschesMethode
1604
Tiefthermometer
1695
TipischeAbflussgangslinie
1717
Torfmoorwasser
1725
Tragbare Sondeninstalaiion
1400
Trajektorie
1727
Transpiration
1729
Trinkwasser
1266
Tritium-Einheit
0512
Trockenjahr
0970
Trockenrest
1663
Trockenwetterganglinie
Rückgangskurve
0905
0906
Trocknen
1203
TropischerKarst
1736
Turbulenz
1743
Turbulenzströmung
1742
Typische AbflussgangIinie
1717
Typisches Karstgrundwasser
1716
Überfall
1394
Überfall mit scharfer Kante
1399
Überfall mit Schrägstellung und
kantigen Wehr
1744
Überfliessende Quelle
1393
Überflutung von Senken infolge des
Grundwasseranstiegs
1295
Überflutungszone
0641
Übergekühltes Wasser
1401
Übergeladene Untersuchung
1061
Überschwemmung
1060
Überschwemmungsgebiet
0950
Übertagekarst
1299
UferKare
0137
Uferlinie
1755
Uferregulation
0138
Umkehrfilter
1169
Unbeeinflusster Grandwasserstand
1633
443
Unbegrenzte Schicht
1270
Undurchlässige Schicht
1124
Undurchlässigkeit
1117
UneffektivePorositat
1108
Untergrundwert
1794
UngekehrterFilter
1169
Ungesättigte Strömung
1113
Ungespanntes Wasser
Illl
UngleichmassigeFiltration
1118
Unit Hydrograph
0515
Unstabile Strömung
1127
Unstationäre Strömung
1124
Unstationärer Prozeß
1714
1127
Unterflurbewässerung
1338
Unterflussstrom
1307
Untergrundstrom
1333
Untergrundströmung
1329
Untergrundwasser
1334
1795
Untergrundwasserspeicher
1326
Unterirdische Absperrung
1310
Unterirdische Gase
1324
UnterirdischeKarstformen
1318
Unterirdische Speisung
1328
Unterirdischer Fluß
1304
Untreirdischer Karst
1314
1325
Unterirdischer Naturwasserbecken
1311
Unterirdischer Strom
1316
Unterirdisches Abflussgebiet
1330
Unterirdisches Einzugsgebiet
0115
Unterirdisches Wasser
1322
Untermoranes Wasser
1331
Unterseequelle
0136
Untersuchungen des
Wasservorkommens
1334
1455d
Untertagewasser
1334
Untrestrom
1713
Unterwasserquelle
1684
U nterwasserspetroleum
1332
Unverbindeter Grund
1120
Ununterbrochenes elektrisches Analoge
1115
Unvollkommener Brunnen
1125
Umkehrfilter
1169
Vadoses Wasser
0141
Vakuumfilter
0142
Variationskoeffizient
0840
Vauklusian Quelle
0311
Vegetationsperiode
0147
Venenquelle
0587
Veränderliche Dimensionslose
0128
Verbesserter Brunnen
1666
Verbrauch der Sonde /Brunnen/
r 1499
Verbrauchsmesser
1501
Verbundenes Wasser
1562
Verdampfungsmeter
0510
Verdunstung
0743
Vermengungszone
0651
Vermischtes Wasser
1589
VeirohrenderSonde
1173
VerruchsWasserdruckerhöhung
1190
Versackung
1586
Verschmutzung
0606
Versickerungsintensität
0724
Versickerungsgeschwindigkeit
1578
Versickerungsverluste
1780
0595
Versuchsbohrung
1448
Versuchspumpen
1191
Versumpfung
0592
Vertikaldränage
0154
Vertikale Zirkulation
0156
Vertikale Zone des Grundwassers
0155
Verunreinigungsgrenze
0397
Verwerfungsq uelle
1549
Verwitterung
0665
Vieljähriger Abfluss
1035
Visuelle Beobachtung
0167
Visuelle Untersuchung
0166
Virtuller Brunnen
1407
Volle chemische Analyse
1464
Volle Wassersättigung
1465
Vollkommener Brunnen
1666
Volumen der Feuchtigkeitswassergehalt 1157
Voraussetzbare Vorräte
1391
1245
Vulkanisches Wasser
0320
Wahrscheinlichkeitsprozess
0153
Wahrscheinlichkeitsfehler
0152
Wärmeausgleichung
1722
Wasser
0196
0198
Wasserabgabe
0258
Wasserabgabeintensität
0717
Wasserabgabekoeffizient
0843
Wasserabgrund
0215
Wasserabtragsbasis
0098
Wasseranalyse
0051
Wasserandrang
1419
Wasseranomalie
0071
Wasseranstritt aus dem artesischen
Brunnen
1548
Wasserarmes Jahr
0970
Wasseraufbereitung
1405
Wasseraustausch
0256
444
Wasserbauten
1903
Wasserbereitstellung
1181
Wasserberg
0170
Wasserbilanz
0200
Wasserdampf
1235
Wasserdebet
0201
Wasserdränage Galerie
0257
Wasserdrangregime
0238
Wasserdrangsystem
0239
Wasserdruck
0206
Wasserdurchlässige Schicht
0845
Wasserdurchlässigkeit
0246
0275
0273
Wasserdurchlassgkeit des Bodens
0276
Wasserfarbe
1922
Wasserdurchlässigkeitskoeffizient
0847
Wasserdurchlassvermögen
0845
Wasserentchlorung
0277
Wasserentnahme
0454
0228
Wasserentahme des Grundwassers
0302
Wassererfrischung
0227
Wasserergiebigkeit
1233
Wasserfall
1922
0261
Wasserfang
1073
0232
Wasserfassung
0776
0228
Wasserfasten
0235
0236
Wassergasdruck
0343
Wassergehalt
1157
Wasserhaltungsvermögen
1354
1355
Wasserhaltungsvermögen des Bodens
0188
Wasserhärte
1674
Wasserhaushalt
0103
0200
0103
Wasserhaushaltsgleichung
0107
1749
Wasserhit
1824
Wasser in Mineralien
0197
Wasser in Schicht
1273
Wasser in Tundra
1739
Wasserkataster
0204
Wasserklappen
1918
Wasserkonsum
0270
Wasserkreislauf
0918
Wasserkurzanalyse
0903
1667
Wasserlatte
0236
Wasserlauf
0223
0297
Wasserleitung
0273
Wassermagmatik
0954
Wassermenge
0201
Wassermengenmesser
1500
Wassermesser
0234
0423
Wassemachfolger
0271
Wassemasale Schicht
0195
Wassemiveauhebung
1294
Wasserpegel
0235
Wasserperimeter
1066
Wasser-Petroleum Kontakt
0247
Wasserpfeife
0216
Wasserpollution
0603
Wasserprobe
0214
Wasserprobenentnahmegerät
0116
Wasserpunkt
0278
Wasserquerschnitt
0585
Wasserreiche Schicht
0255
Wasserreichliches Koeffizient des
Bergwerks
0842
Wasserreinigung
0233
Wasserregime
0208
Wasserressourcen
0217
Wasserreservoir
0304
Wassersacids
0822
Wasserscheide
0280
0282
Wasserscheide des Grundwassers
0281
Wasserschlag
1824
Wasserschöpfen des Grundwassers
0306
0307
Wasserschwankungen
0874
Wassersenkungsbrunnen
0268
Wasserspeicher
0304
Wasserspeicherungskoeffizient
0854
Wasserspende
0844
1046
Wasserstand
0209
Wasserstoff
0285
Wasserstoffionen Konzentration /pH/
0899
Wasserstorm
0297
Wassertechnik
1898
Wassertemperatur
1680
1700
Wasserthermals
1690
Wasserverschlingen
0263
WasserveTschlingenschicht
0265
Wasserverschmutzung
0604
Wasserversorgung
0293
445
Wasservorgang
0228
Wasservorräte
0607
Wasservorräte in Boden
0203
Wasserwechseiintensitat
0716
Wasserwechselperiode
1240
Wasserwirtschaft
0222
Wasserwirtschaftliche Berechnung
0199
0294
Wasserwirtschaftskataster
0295
Wasserwirtschaftsplan
0296
Wechslwirkung der Ziehbrunnen
0164
Wechselwirkung (zwischen Brunnen)
0162
Wechselwirkung zwischen Grund-und
Flusswasser
0138
Wechselwirkung zwischen Grund-und
Oberflächenwasser
0159
Weiches Wasser
0979
Werchowodka
0318
Widerstand des Grundes
1668
Windmesser
0066
Winterquelle
1646
Winterwasser
1467
Wirkliche Geschwindigkeit
0431
Wirkliche Macht
0429
Wirkliche Porosität
0430
Wirkungsradius
0574
Wurzelbewohnbare Zone
0901
Zahl von Peelet
1930
ZahlvonReynolds
1931
Zeitweilige Karstquelle
0315
ZentraleSondierung
1925
Zementation der Sondierung
1924
Zeolithisches Wasser
1926
Ziehenzone
0634
Zirkulation
1929
Zone
0623
Zonalität der Iiydrogeologichen
(hydrologichen) Phänomena
0656
ZonederHyperherkunft
0652
Zone der Jahresschwankungen
0629
ZonederKataherkunft
0638
Zone der labilen Anfeuchtung
0644
Zone der Niveauschwankungen
1384
Zone der Supersattigung
0648
ZonederSpeisung
0646
Zone der Temperatur-
jahresschwankung
0630
Zone der Trockenheit
0077
Zone der ungenügenden Anfeuchtung
0643
ZonederWasserbewegurg in Karst
0657
Zone des langjährigen Gefrierens
0640
Zufällige Wechselgrössen
1588
Zufälliger Abfluss vorgang
1587
Проф. д-р инж. Петко Ангелов Бенински
ПОЛИГЛОТИЧЕН РЕЧНИК
HA ХИДРОГЕОЛОЖКИ ТЕРМИНИ И ПОНЯТИЯ
(Български, руски, английски, френски, испански, немски език)
Българска, първо издание
Редактор Елисавета Михайлова
Коректор на български езикКшшг Тошева
Коректор на руски език Анелия Йосифова
Коректор на английски език Борислав Бременски
Коректор на френски, испански и немски език Искра Димитрова
Технически редактор Правда Глогинска
Предпечатна подготовка Калин Босев
Формат 70/100/16
Печатни коли 28
Печатница на Академично издателство „Проф. Марин Дринов“
1113 София, ул. „Акад. E Бончев“ би. 5
Цена 10,00 лв.
ISBN 978-954-322 -007-6