/
Автор: Цой Ден Ху Вон Ын Гук Ли Се Ен
Теги: лингвистика корейский язык корейско-русский словарь
Год: 1976
Текст
БОЛЬШОЙ
КОРЕЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
В ДВУХ ТОМАХ
Около 150 000 слов
Под редакцией Л. Б. НИКОЛЬСКОГО и ЦОЙ ДЕН ХУ
«2^
< ^150 000
ч $
• ^ЧЬЯ-^т1-^
JSL'S.H.lM-
«4
1976
АКАДЕМИЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ НАУК КНДР • ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
АКАДЕМИЯ НАУК СССР • ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
БОЛЬШОЙ
КОРЕЙСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
том п
л—гЦ
МОСКВА
ИЗДАТЕЛЬСТВО «РУССКИЙ ЯЗЫК»
1976
4И (Кор) (03)
К 66
Составители с корейской стороны:
ЦОЙ ДЕН ХУ, ВОН ЫН ГУК, ЛИ СЕ ЕН, КО ХЁН, КИМ ХЁН СУ
Составители с советской стороны:
Л, Б. НИКОЛЬСКИЙ, ШЕ ДЯУК, Ф. В, МАЛЬКОВ, Ф, 3. КИМ, С. Ф. КИМ, В. П. ПАК
^4^ :
W4, лИГ,
<. Я], ^1. ^1. *(|.
Настоящий словарь является первым Большим корейско-русским словарем, над созданием ко-
торого работали лингвисты двух стран — Института языкознания АОН КНДР и Института во-
стоковедения АН СССР. Словарь содержит около 150 000 слов и включает лексику современной и
классической художественной литературы, исторических текстов, письменных памятников, а также
бытовую лексику, общественно-политическую и основную научно-техническую терминологию. В
словарь включены также просторечные слова и диалектизмы.
В словаре широко представлены устойчивые словосочетания, образные выражения, идиомы, по-
словицы и поговорки. В нем зафиксированы также словообразовательные и словоизменительные
грамматические морфемы.
Словарь предназначается для советских и корейских переводчиков, а также для научных ра-
ботников, изучающих язык, историю, экономику, литературу и культуру Кореи, для преподавате-
лей, аспирантов и студентов востоковедных вузов. Он может оказать помощь корейцам при изуче-
нии русского языка. Словарем могут пользоваться и специалисты других стран, знающие русский
язык и читающие корейскую литературу.
Редакция языков Ближнего, Среднего и Дальнего Востока
Зав. редакцией В. В. Самокруткина
Редакторы: О. А. Дубравина, В. К. Романова
Переплет художника В. Н. Ан
Художественный редактор Ю. М. Славнова
Технический редактор Э. С. Соболевская
Корректоры: М. Г. Глухов, Г. И. Зотова, В, И. Розин, Ю. В. Стрижак
Б 70105-035
015C0D-76
123-75
© Институт востоковедения АН СССР, 1976
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИИ
ав. — авиация
авто— автомобильная промышленность, автотранспорт
анат. — анатомия -й] -V- Я*
англ. — английский язык
арго — арготическое слово (выражение) я
арх. — архаическое слово, архаизм
археол.—археология л.л?}-
архит. — архитектура я
астр.—астрономия *1-§-?}
биол. — биология
бот. — ботаника Я # *1*
бран.—бранное слово (выражение) А*!
буд. — будущее [время] °] Я
будд.—буддизм, буддийский
букв.—буквально
в. — век 41 Я
вв. — века 41 ?\
вводи, сл. — вводное слово # Я
вежл.—вежливая [форма]
вет. — ветеринария 4- Я Я"
в зная. — в значении Я $1 Я -Я
в знач. сказ. — в значении сказуемого <Я^ -^-Я]
Я Я
вин. — винительный [падеж] Я я
вм. — вместо Я <1 Я
воен. — военное дело -S-zf-^t
вопр. — вопросительный ^-£*[-Я]
воскл. — восклицание, восклицательный #^[Я]
вост.—восточный
вр.—время Х](В#)
г. — 1) год 2) город ^[(Tf?)
геогр. — география Я Я
геод. — геодезия 4- Я Я'
геол. — геология Я Я*
гидр. — гидрология, гидротехника Я Я-
гл. — глагол, глагольный -^-z}-
горн. — горное дело
грам. — грамматика ’У
греч. — греческий язык г] я
груб.—грубая форма
даос. —• даосизм л л
дат.—дательный [падеж] я Я
деепр. — деепричастие -$*31 Я
детск. — детская речь °}- *§ Я
диал.—диалектизм
др.-кит.—древнекитайский л Я
др.-кор.—древнекорейский л Я ^41[Я]
ед. — единственное [число] ф-т
ж.-д.—железнодорожный транспорт -£--*г
жив. — живопись ”]
зап. — западный Я
ввукоподр. — звукоподражательное слово Я Я) Я
знач. — значение 5^-
зоол.—зоология -§•<?]
и др. — и другие $1 7] Я-
им. — именительный [падеж]
интимн. — интимная форма
инф. — инфинитив Я Я! 31
ирон. — в ироническом смысле, иронический 4-ft-
ист. — история Ц zj.^
ит. — итальянский язык о] Я Я Я
и т. д. — и так далее
и т. п. —и тому подобное я- 4]
кино — кинематография s}-
кит. — китайский язык -4 Я
книжн. — книжный стиль Я!
колич. — количественное [числительное]
конф. — конфуцианство, конфуцианский -гг-л
кор. — корейский язык л >1 Я
кор. мед. — корейская медицина
кто-л.— кто-либо тТ-ё-%1
л.—лицо глагола [-^-л]-Я] Я 4)
ласк. — ласкательная форма Я 4)
лат.—латинский язык Я-Я Я
лес. — лесное дело, лесоводство Я
лингв. — лингвистика з1 я Я*
лит. —литература, литературоведение -§•?]-
личн.—личная форма глагола [-§/<] Я1 Я
лог. — логика Я Ч’
мат.—математика
мед. — медицина Я
межд. — междометие #-^-z]>
мест. — местоимение Я Л
мести. — местный [падеж] Я Я
мет. — металлургия -g-^- Я
метеор. — метеорология Я >3- <]-
мех. — механика Я Я] if
мин. — 1) минералогия 2) минута -Й-(Я)
миф. — мифология, мифологический < Я
Мн. — множественное [число] -4^=-
монг. — монгольский язык
мор. —морской термин Я] 3$= Я
муз.—музыка, музыкальный -£-Я-[Я1
напр. — например Я
нареч.—наречие -V-zp
наст. — настоящее [время] Я
нац.—национальный 41 *4 Я
нем. — немецкий язык -4 Я
неперех. — непереходный глагол Я--?-Я-
обр. — образное употребление Я -4
о-в[а] — остров[а] ле., je.
оконч. — окончание Я Я
опред. — определение nt Я Я
ослаб.—ослабленный [стилистический вариант]
отриц. — отрицание, отрицательный -4
п. — падеж
п-ов — полуостров s.
— 6—
перев. переводится 4
перен. — переносно, в переносном значении
перех.— переходный глагол 4
побуд. — побудительный залог 4 *3 4
повел. — повелительное наклонение
повеете. — повествовательная [форма] 4
погов.— поговорка
полигр. — полиграфия
полит. — политический термин z] 4 *1
порядк. — порядковое числительное 4 л] 44
поел.—пословица
почт. — почтительная форма
предлож. — предложение 44
презр.—презрительно
пренебр.—пренебрежительно <*]-=.-fe- *8
преф. — префикс ^т4
преф. кор.—префиксальный корень ^44-^-4-Ч
прил.—прилагательное ^44
присоед. — присоединительный
прич. — причастие 44-4 4*^
пров. — провинция ^(Ж)
против. — противительный
прош. — прошедшее время 4 4
психол. — психология 4 Ч V
р. — река 4(Ю
радио — радиоэлектроника, радиотехника а].Х|±.
разг. — разговорное слово (выражение) sq
разд. — разделительный
рел. — религия, религиозный
род. — родительный падеж 4 4
рус. — русский язык 4
рыб. — рыболовство 4 4 g
санскр. — санскрит *] 4
сев. — северный 4
сказ. — сказуемое 4 И
сл. — слово 4 *1
служ. СЛ. —служебное СЛОВО 32.^4
см. — смотри _Й.Н|
соединит.—соединительный
сокр. — сокращение, сокращенно
сочет. — сочетание 74
сочин. — сочинительный
спорт.—физкультура и спорт яЦ-Дг
ср. — сравни
сравн. — сравнительный
стил. — стилистический тг Я] [ -4 ]
стр. — строительное дело 4 < 44
страд. — страдательный залог 444
счётн. сл. — счётное слово PJ 4 4
суф. — суффикс «] 4
суф. кор.—суффиксальный корень °1 4^-44 4*2?
сущ. — имя существительное «3 4
с.-х.—сельское хозяйство, сельскохозяйственный
44
те. — творительный [падеж]
театр.—театральный термин
текст. — текстильное дело ^4 4 $
тех. — техника -4^*
тк. —только
указ.—указывает X|4tt4
уничиж.—уничижительно g.
употр.—употребляется 4-^44
усил.—усиленный [стилистический вариант] ^^g
усл. — условный
уст. — устаревшее слово (выражение) #4 g
уступ.—уступительный °^зг.[-Ч]
ф. — форма
фам. — фамильярная форма «*М1» •
фарм. — фармакология 4s
феод.—феодальный, феодализм 4-4 4^W4
физ. — физика <• Я*
физиол. — физиология Ч
филол. — филология
филос. — философия
фото — фотография 44^
фр.—французский язык
хим. — химия 3^?}-
числ. — имя числительное 44
что-л. — что-либо 4 $1 °14Х[
шелк. — шелководство °j=4 g
шутл.—шутливое слово (выражение) 44
эвф. —эвфемизм
эк. — экономика 3 Я]
эл. — электротехника, электричество *1 у] 4 Я-
эпист. — эпистолярный стиль ХИ1 4
этн. — этнография
южн. — южный # 4
юр. — юридический термин Я- 4 Ч
яп. — японский язык g Ч
КОРЕЙСКИЙ АЛФАВИТ
1 н 1= Т я -1
1- л 6 4 тг 11
TZ д =1 — я
е гг □L 1 -Л
п Л 1- л- « -т! 41
z
x девятая буква кор. алфавита; обозначает согласную
фонему [ч].
я)- I 1) линейка; мерка; 2) см. ^.el; 3) ча {мера длины
= 30,3 СМ)‘, 7Р -2.7}-^ ^о] л %] Ц i<4 о)
*1 поел. = бывает, что не хватает и большого колйчест-
ва, а от малого — остаётся.
7р(^) Н ймя (прозвище), дававшееся после же-
нйтьбы.
7Р{^) Ш Уст- книжн. сын.
7р(^) IV 1) этн. «крыса» (1-й знак двенадцатеричного
цикла); 2) см. 7ря| I; 3) см. тр*)- II; 4) см. 7р^- II.
*ИЙ!) V хрящевые (костные) лучй (плавника).
7Ь(^) VI см.
7Р(^*) VII см. 7М X.
7р(^) VIII тк. после опред. иероглиф; буква, пйсьмен-
ный знак; ф 7Р tb яр буква за буквой; по буквам; по
знакам.
7P(^f) IX тк. после опред. 1) человек; 2) пренебр. чело-
век, тип; 3) арх. вещь; то, что.
X арх. книжн. см.
7b XI диал. см. .
7}-(Й) XII уст. книжн. от, с; тр 4-f 5я] 4-1 25^
от 5-го до 25-го апреля.
7р XIII межд. 1) ну; 7р, ну, пойдём; 2) сожа-
ления вот это да*
яр-(§) преф. кор. само..., авто...; 7Р^]-Я самосознание;
ярзр4- автопортрет.
- яр(^) I суф. кор. ребенок.
- 4(^) П суф. кор. буква; 7Pi7P лингв, гласные и сог-
ласные.
- 7P(^) III суф. кор., образует сущ. от сущ. со знач.
имени деятеля: учёный; S.-^p рабочий:
7р империалист.
- 7р I оконч. пригласит, ф. гл.: ©] я] 7^7Р пойдём сейчас
же.
- 7b II оконч. деепр. 1) после основы гл. указ, на мгновен-
ный характер действия: п.х]7Р ^7р как толь-
ко перестал идтй дождь, появйлось солнце; 2) после прил.
и имён со связкой указ, на равноценность признака:
е] с]>4- ж ifl е} о]грцяр то, что выгодно государству,
выгодно и мне.
яР7Р(§^) уст. 1) свой дом; 2) сам; — мед. само-
заражёние; — см. 7Р7] [-^-л] VIII; — про-
тиворечить самому себе; — -&41 см, 7Р7] [-S-41] VIII;
—- мед. автопластика; — собственное потреб-
ление; — -г бот. автогамия; — автотрансфузия;
автоинфёкция; — автоинокулйция; —
а) самоотравление, автоинтоксикация; б) самонадеянность;
— # 7| самовнушение; — ©] -Я автотрансплантация; — 4J-
автовакцйна.
*P44r(ЙЖйЕ) см. 7>71-^.
71-7j-4e]: —?р ^л^.-р|-обр. браться за непоейль-
ное дело; ~~ обр. кишмй кишеть (о людях).
Л7М(ЙЖ&) cm.
зф7р ^]( 1) сущ; домашнего изготовления; 2) сде-
ланное свойми руками.
тр7р-$-(§^^) сущ. для лйчного пользования, частный;
яр^-Ч индивидуальная (частная) машйна; — зрзрлйч-
ный (индивидуальный) телефон.
яр^КЙК) сознание; — филос. экзистенциалйзм;
-* мед. субъектйвный симптом; — сознатель-
ный; —-spi^p сознавать; осознаваться].
сознательность.
сознательность.
74.zb7P(gg^) I сознательный человек.
яр^й-ОО!)2?) Н сиденье v хлопкоотделйтельной машй-
ны.
ярф(^ЛО) 1 интервал [между буквами].
яР^(^)Й) п кор. мед. конвульсии, судороги (у роже-
ницы или у новорождённого); мед. эклампсия.
[-ччынъ] мед. эклампейя.
тртр I гравий, галька; щебень.
тр^- II см.
7Р1) каменйстое поле; 2) каменйстая почва.
яр^^ЗИШ^йЙ^) [-ссэк] красно-коричневый (тер-
ракотовый) цвет.
диал. см. л«|.
Й®- — неустанно; — «РЛ напрягать
все ейлы.
7Р#^(Й31Ш» способ самозакаливания органйз-
ма.
яряЦ<Й^) вежл. сам.
яряЦ^Ж): -'‘«PH- высказывать (свои чувства — об изуча-
ющем буддизм).
яР^(^^) варка и сушка; — -а]# сваренные и высу-
шенные трепанги.
яР^^(Ж^дп) сваренные в солёной (морской) воде и
вЫсушенные продукты морского промысла.
xp^(g^) личный осмотр; —- 7р-т- осмотр и ремонт,
производймые лйчно.
ярЗ(ЙЙ): — Ь-Ь- самому бойться.
I I) квалификация; права; компетенция;
данные (чьи-л.); ценз; — -ЯЛ аттестация; —
(^>Ц) свидетельство о квалификации; 2): — в ка-
честве (кого-л.).
П уст.: ~«РЛ быть тронутым,
[-гйонъну] клепейдра со звоном.
яр^яр(§^#) квалифицйрованный работник; компетент-
ный работник.
яРЗ^(ЯО!) см. 7РЗ I.
ярт| -Я(В угрызение совести; —о] -g-b-
испытывать угрызение совести; 2) см. 7Р^-л]-Я-
Л^(й^) I см. тРЗпР.
>4.^(^ЙЙ) II запарка кокона; — 7р«р запарочный котел,
котёл для запарки.
яр^яКзЕйй®) коконозапарочная машйна.
яР^»Р(Й^Ж) см. 7Р^«Р.
l-ппэп] способ запарки коконов.
4-74(§Й) О самоубййство; 2) самостоятельное реше-
ние; —44- а) покончить с собой; б) самостоятельно ре-
шать.
4-?| И(Й81Й!) 1-кквэн] право на самоопределение; *1^
— право наций на самоопределение.
4-4(ЙШ): — «И быть скромным.
4-3(Й®|) 1 см. 4-S- П.
П см. 4-М-
4-^(Й89 П1: — 44 быть осмотрйтельным (бдйтель-
ным).
4-^ 4(<Ш^Ж): <4- самому вестй лошадь на
поводу.
4-з2-(Й'й) 1: — -S-. * °] 4 издревле, с давних пор,
испокбн векбв.
4--з[-(§Ж) II: —44 оглядываться на своё прошлое.
4--3-(Й§ЙВ) Ш см. 4-Щ.4.
4-^(^й) IV арх. см. 4 44>-
4--зЦЙ®0 V большой корейский барабйн с корпусом
из керамики.
4-л1"3,б1|(@йК^’) аРх- с Давних времён до наших
дней.
*]-л4(^й^Й) орнамент на фарфоровой посуде, на-
поминающий узор на оперении каменной куропатки,
засохшая сосна.
каменная куропатка (Alectoris graece ри-
bescens).
4-х4- (§Ж §— 44 быть высокомерным.
4--х4(ФЖ1£) высота звука, обозначенного иерогли-
фом.
444 ^(ЙЙ^Ы чувство досады на себя.
4-Т(ЙЖ) 1:~44 искать (доставать) самому для се-
бя.
414 Й&) И арх. см- °) И- Я 4 я| 4 •
III уст. см.
IV [-кку] см. 4--fl IV.
4-Я, I 1) след; шрам; — [4.] #4(34, 44) идтй
по следу; 2) место производства (чего-л.); 3) родина
(чего-л.); 4) закреплённое (за чем-л.) место.
4Я(ЙН) П свой (родная) страна; — Я1Ч1 народ
своей странй, соотечественники.
4-Я^тт осторожная (несмелая) походка.
ЛЗЯИ) см» 4ЯЯ.
4-4-^ f-гунъ-] небольшой снег.
4-Я-1- f-гунъ-] вода, собравшаяся в отпечатках сле-
дов ног.
4 Я*1 ЧЬ(ЙЯ^^1) уст. см. Щ4.
4-Я^1( ЙВЗА) соотечественник; — 44 4je. юр. на-
циональный режйм.
4-'£(ЙЮ* *44 поддаваться (своим желаниям, на-
строениям и т. п.).
4-^‘(;?'Ж) I 1) анат. матка; — эндометрит; —
U-Зг 4^ гипоплазйя матки; — метроэктомйя;
— 4 < метротомйя; — 41 маточное заращение; —
метроррагйя; — грйжа матки; — ^44
метростенбз; — метроптбз; — см. 4^"^;
* Ь У 41 внематочная беременность; 2) этн. судьба
родйть сйна (дочь) (предсказанная гадалкой по лицу).
II вдова наследного прйнца (после коро-
нации сына).
III пост (должность) чиновника высшего ран-
га (в низшем разряде).
сенат, рог матки.
анат. полость матки.
4^4С?ВД) см. 4-^.
4^-&(4WW анат, мйшцы матки.
анат» шейка матки.
4--Т анат. стенки матки.
1-ппйэнъ] мед. метропатйя.
мед. выпадение матки.
мед. метрокарцинбма, рак матки.
мед. метрйт.
4-*-4 4 Ь 4 повздорить.
*44 см. 4-3-44^4*
4--*--й.^-: * -§£4 булькать при кипении.
4з-вН см. 4-з-4та->
4.3- 444 небольшой; невысокий.
4-з-4°| см. 4-3-4-^.
4-з-4-§- О немного; 2) самое малое, по меньшей ме-
ре; едва.
4--=ь-^4(4-3.44,4-3.4я_) сокр. от 43-444.
4-3.4 44 становйться небольшйм (нйзким); умень-
шаться.
4--3-4 1) понемногу; тйхо; незаметно: 2) терпелйво;
стойко.
4Я($!1®) I 1) раздражение; 2) воздействие (на ко-
го-л.); 3) ймпульс, побуждение; стимулйрование; —
4-й. с.-х. косвенные удобрения; *44- а) раздражать;
б) воздействовать (на кого-л.); в) побуждать, стимулй-
ровать.
4-Ч (Sfcffi) П физ. магнйтный полюс.
4Я($1в) HI арх. императорский трон.
[-гынъ-] раздражйтель; возбудйтель; сти-
мулятор (вещество).
4-Я- 4 (fflftft) 1) сущ. раздражающий; возбуждающий;
* раздражающие отравляющие вещества; 2) раз-
дражймость.
• 4-Я-^($ШЖ) стимулйрующее вещество.
4-Я-4(ЙЙЙв) 1) возбуждающее (стимулйрующее) сред-
ство; 2) перен. стимулятор.
4ЯМ0ИвИ) [-гынънйэк] см.
4-&(Жй) I см. 4-±-&.
4-&(Й®) П: * 4-4- с.-х. корнесббственное плодбвое
растение.
4-г- 4 44-1) раскусываться]; разжёвываться]; раз-
давливаться]: 2) покалывать: ныть: ломить; 3) докучать,
надоедать.
4-^4444 назойливо проейть.
4--е44--е-4: -4-4- см. 4-е4 4Ь4-
*1-&4(S®S) с.-х. корнесббственность.
4-^4’е< —44 см. 4--ЙГ4 44--
4-*-?-(ЙЖЖ0 К°Р- мед. настойка, которую пьют при
шуме в ушах.
4-11:4 4 4 0 кипеть, бурлить; 2) быть в жару (о ребен-
ке)', 3) терзаться.
4“еГ4* Иг: *44 см. 4-& 4 4 4**
4--g-(g^) I отныне; — [o]^l(o|^-] впредь, в дальней-
шем; - 44с данного момента.
4-йЧтР>£) П см. III.
4Я(§Й) III: *4-4 воздерживаться.
4-«(jifs&) IV денежный фонд; материальные средства;
капитал: — финанейрование: — замораживание
средств.
4Я(5§^к) V фиолетовый цвет глазури (для покрытия
керамики).
4-Я*4 44 похрустывать (на зубах).
4Я\Ь(Й^1В) финансовые (денежные) затруднения.
f-нянъ] колйчество денежных средств (ка-
питала).
4--5-4--И*. *44 см. 4--g-4 44.
4--g-(g^£) самообеспечение; самоснабжение; — 4 s. мест-
ные удобрения; — 4-^- самому производйть всё необходй-
мое; —44 самому удовлетворять свой потребности.
4-_3‘4(Й&пЛ) f-гымнйэк] способность обеспечивать са-
мого себЯ.
4-^г4-^ 1) слегка, потихбньку; осторожно; 2) ёле-ёле,
с трудом (вытерпеть); 3): -—44 а) невыносимый; б)
крайне жестокий.
— 9 —
zp
^^Р*4- восхвадйть [себй]; кичйться (гордить-
ся) [собой].
zp3-43(gf£4>) самовосхваление.
zPz]( Й Ж) I самообман; — обманывать самого себй,
заниматься самообманом.
zPz](gffl) П: —обещать самому себе.
zPz](gSt) III: —не обращать внимания на себй;
забывать (не заботиться) о себе. ,
zpz] (SIS) IV сущ. самопишущий; — у] U яЦ^-4- я]) ба-
рограф; — -f-W плювиограф.
v фарфор; файле.
zPz|($£g) VI физ. магнетизм; — магнйтная индук-
ция; — z}4*zl эл. магнйтный пускатель; — магнйт-
ное поле; — -г 41 Я] лимнйграф; — zp_s_>l магнйтный мери-
диан; — *| V магнйтное сопротивление; — магнйтный
экватор; — л] >1 лйнии магнйтных сил; — магнйт-
ная буря; — 2]^. магнйтная цепь; — ©]>а- магнйтная ано-
малия; — 41-е. магнйтная широта.
zpz](^O‘VII фиолетовый цвет (тон).
zpz](gS) VIII сам; свой; — самонаблюдение; —- 4Р
л самореклама; — -£-41 эгоцентрйзм, эгойзм; — «]ззр само-
крйтика; — # самовнушение; — -q самосознание; —je.
ХХ/11 невольно; — «Я 4-е.^ -Я «Й поел.
сьпый голодного не разумеет,
4?1Ч(ЙЯй) см. тр-ц- II
zpzi^HSEilSW) керамйческая труба.
zp 7]л.( Й й Ж) пор. мед- свой моча (как лекарство).
Й- z]-£.($& ЦЩ) магнйтная карта.
Уст- см- VI.
?Ф*ЖаШЖ) физ. магнйтная масса.
*МЗ(ЙЖЯ) см. тРЗ III.
zPz]4r(gBffl;): по-своему.
zp .?1гь(^Ж место обжига фарфоровой посуды;
гончарня.
zpz]^-( g 12Й1) уст. см. zPzlJt; —£ *3*4- обр. быть
выруганным за дело.
zpz] Я| уст. опора на чужйе ейлы.
тр магнетйзм (раздел физики).
зфЙЗЧЙЙ® уст огнйво.
zj-л] раковина моллйска (как материал для инкруста-
ции)-, перламутр; - посуда, инкрустйрованная перла-
мутром; —-> чртр инкрустйровать перламутром.
zf-zfl-^- |-ттол| диал. см. L
я] «1 пах.
zpTflzP^-(g^g^) уст. произрастать в естественных
условиях.
zp^ltH- £н) шкатулка, инкрустйрованная перламутром.
zP убййца из-за угла; — кЬя! уст. зверь (о
человеке).
уст. убййство из-за угла.
zPtj] краб (Eriocheir).
Й-Я1(ЙМ) I; предостерегать самого себй; про-
явлйть сдержанность.
*Р*1(Ш9 П см zpz] l»p^j VI.
*М1($М) III см. я] III.
zp *1 л] 41 (g >0) уст. собственная стыдлйвость.
zP41 I 1) тесло; 2) см. 7/Р41.
zp4] II след зверя; S^p идтй по следу зверя.
7)-41 Ш болезнь (собаки), при которой вздувается живот.
=4-41(^£]) IV [-ккви] пйсьменное высказывание.
7p41vp-?- шёлковая акация (Albizzia julibrissin oar. spe*
dosa).
zP 4] 4b |-ппап] стружки; щепки.
zP4)^J *--®pvp обрабатывать теслом [дерево].
zP41< бот. эшиномёна индййская (Aeschynomene indica).
zpsp< Йз® уст свой ошйбка: — -^z] уст. не понимать,
что поступаешь неправильно.
трз4 *]( gfgjQV 'амомнёние; кичлйвость.
*РЖЖ») см. < 1.
*РЗ|(Й{й): ~^Р*Р разрушаться, разваливаться.
zPU-ЙйЖ) магнйтный юг.
*Р#Ч(ЙЖ® южный магнйтный полюс.
б°т- спорангий.
*Р^-5г(Т|^§¥) бот. сорус.
бот. аскомицёты (Ascomycetes).
бот. спорофйллы.
zp4(^^ I сын и дочь; дети.
zPM(^^C) II уст. см. зьч.
zp Ч -Sr(^iC-) вежл. Ваши (его) сыновьй и дочери (дети).
*РЧ31«?Ж® см. zP4^.
zp »й(^^) этн. «год крысы».
^Р-^(ЙЙ) см. 7Р=ф-^.
zp-fe- I обр. глубокий снег.
zP-^ II [чан-] деления на линейке (мерке);
з= -3- пР-£-Ц- поел, = не умеешь шить, так не порй.
*Р-п*^р-Ц-: —-ар^р покачивающийся.
корйчневый цвет (керамики или фарфоровых
изделий).
zp ^ vp(<g|/g-) прил. казаться плачевным (жалким),
тр^-ь. aj(<gj^-) нареч. вызывая жалость
7Р^-ё|-т4-(<^^-) плачевный, жалкий.
zp*A(^W феод, район Сеула, охранйемый гарнизоном
казармы.
*РИМ-?-«ЙГШЮ) I -ккэ-1 выход королй (во дворце).
zj-я] ты.
1) спать; ночевать; zP4- rtjvp и (ни; днём и (ни)
ночью; всё время; — вздремнуть; zp-fe* «й
Z], zP-c- (Хер ©D-Я 3.-^ (^Х^) ПОСЛ. букв.
тыкать в нос спйщему тйгру; zp^zp -f-=-»Lvp °бр.
нести чушь, zp^pzp л3 31 -Й*^- обр неожиданно
встревожиться; zj-vf-zj- обр. неожйданная беда; zp
ф 'РдЗ поел. работать не горазд, а. поесть
как раз; zp4| <*р©] Й'рр поел. говорй, да не заговари-
вайся; тР-е. 3 -Е. 3 обр постоянная тревога;
2) спать вместе (о мужчине и женщине); 3) стихать (о вет-
ре, волнах); 4) улаживаться, упорйдочиваться, стабилизй-
роваться; 5) останавливаться (о часах и т. п.); 6) бездей-
ствовать, не работать, простаивать. 7) слежаться; смйться:
склеиться; 8) лежать рубашкой вверх (о картах).
I)- ' [41'3-] бмол. автотомия 2): — -sp^
а) самому прерывать (прекращать); б) самопроизвольно
отделйть (части своего тела, напр ящерице); в) самому
решать.
зРчК^а-) II: — красное сандаловое дерево.
zp^f Ш корйчневый домйшний голубь с белым
хвостом
ZP4P^(^®^) О см. zP4t[vp-4-| II; 2) древеейна крас-
ного сандалового дерева.
зР’Й’ФСЙ?©® благовония из древеейны красного сан-
далового дерева.
тр’еН ЙЙ): — ^-рр брать (принимать) на себй (напр. от-
ветственность).
^•,tHl=l^) 1): —sp’4- отвечать самому себе; 2) ответ на
заданный себе вопрос.
=4*Э-(Й® I см. ;4#.
яРЗЧёЖ) II свой партия.
Ш сежл. Ваша (его) матушка.
’ *Р*(£Й» IV сахароза.
*P-=4^W уст см.
зф-В (f? г") арх. поросёнок.
^(ЙЙ) I 1) автоматйческое действие (движение); —
7]4-z](zl4t-fl| тех. самопйсец; - Я] лР z] арифмометр; —
-4- z] воен, автоматйческое ружие; - автоматйческая
винтовка; - *]z|- z]( A|z|- z]) полигр линотйп;
~ автоматйческие весы - *Mz] (^Ч|*Р) автопо-
грузчик; - ^«Р-Ч zj-^зф автосамосвал; — телефон-
-автомат; - 1космйческая1 автоматйческая станция;
— кибернетика; р4 z| автомат (в торговле)1.
ч-s
— 10
— ЧЧ-Зе. муз. пианола; —-Ч-Ч- действовать автоматйчески;
2) см, 4--S4-
П Уст- см. <аЧ--¥-.
Ш см.
^•^(йюа) см.
еЦЙЙЙЙ) 1-нйэк] физ. магнитодвйжущая сйла.
|станок-]автомат.
^4(ЙЙ1®) лингв, непереходный глагол.
4-S41(gS!l^) тех. автоматическая лйния.
4-SyS(S8№) 1-ссонъ] лингв, непереходность.
:4-4-ЖЙВ15£) сущ. автоматйческий; - ЧЧ воен, авто-
матический огонь, стрельба очередями.
>4-¥-*ИЙЙЖ) автомобйль, автомашйна: — ’ЙЧ* авто-
поезд; —- гараж; автопарк.
автомобйльные войска.
*!--? 44 Й8Ш) автоматическая винтовка.
воен, самоходная артиллерййская установ-
ка, САУ.
4--S3-( автоматизация; — Ч- Ч автоматизйровать
1-СЯ1.
4--S(№B) 1 магнйтная головка {магнитофона).
4т(<ЙЙ) 11 ои. ~4-JT СМ.
уст. поджаренный корейский соевый тво-
рог.
Ч-т’-Ч в1( уст. обр. всё, с начала до конца.
4~S4^( Уст- с НОГ ДО ГОЛОВЬ!.
Ч-^-Ч* косогор, склон (горы).
Ч- s. «4 >1 Я Ч- надоедать, докучать. '
тропа по склону горй.
суходольное поле на склоне горб.
Ч-J=-4-4-— Ч-Ч- CM. Ч- ^-Ч'Ч 4Ч-
-Ч-Ч-а) самому понЯть (осознать); б) быть
довольным собой.
1 глицйния {Wistaria).
Ч->(КН>1Й® П светйльник из белой глйны.
Ч-ЧЧ диал. см.
Ч-а]. I 1) дальневосточная черепаха (Amyda sinensis)}
— хл -t-ЧгЧ- поел. букв, человек,
напуганный черепахой, пугается при вйде крйппки котла;
— £ обр. очень переживая; 2) сокр. от Ч-^яЬ
Ч-^ II см. ajej..
Ч-а^п’-с] черепаха, испечённая в тлеющей соломе.
Ч-aj-fe- Ямочки на Ягодицах (у ребёнка).
Ч-Ч-Ч I 1) растй; Ч-*£ Ч &-¥-Ч £4
Ч Ч Ч -^Ч-; см. Ч Ч- I: 2) возрас-
тать, увеличиваться.
4-s|4 И 1. достаточный; 2. 1) доходйть (до какого-л.
уровня); 2) хватать, быть достаточным; «I °1 Ч-Ч-ё-Ч
Ч-*1 до тех пор, пока хватит сил.
Ч-Ч-Ч-S см. Ч-*4<-
4-4--S 1) шея черепахи; 2) короткая шея {у человека);
3) человек с короткой шеей; <> — о] ч Ч- а) сжиматься;
съёживаться; б) падать духом.
Ч-Ч-^(-В) бутыль в форме черепахи.
(-$£-) этн. танец с бутьтлью в форме черепахи.
Ч-Ч-Ч см. -ЧЯ"-
Ч-ЙЧ(-Ц) суп из черепахи.
Ч-^-tr лютик едкий {Ranunculus асег).
Ч-Ч* I см. II.
Ч-Ч* П 1) подол; 2) нйжний край {шторы и т.п.).
Ч-Ч;Ч-Ч* нареч. все назойливее и назойливее; всё бес-
церемоннее и бесцеремоннее.
Ч-Ч'Ч-^Н Й Й S) самодовольство.
Ч-ЧЬ(КМ) уст. см. Ч4*<г-
Ч-ЧгЧ-Ч> —Ч-Ч- а) наполненный до краёв (жидкостью);
б) слегка касающийся (чего-л.).
Ч-ЧЬЧ диал. см. Ч-^.
Ч-З- гордость; — ->[oj] <^4- (МгЧ-) (~
Ч^-Ч-) поел. s похнадйлся, да и подавйлся; — ч] ЧЧ-
преисполненный гордости; — ^41Ч- достойный гордости,
славный; —Ч-Ч- гордйться.
4-3*4 Ч |-kko-J предмет гордости, гордость.
Ч-З-4 ЧЧ- издавать [лёгкий звон]; побрякивать.
4-3-<^4 гордо, с гордостью.
4-3-4-3- I: ^Ч-Ч* см. 4-3-ЧЧЧ--
4-3-4-3- II см. 4-ЧгЧ-Ч:
4-3-*1-4- преисполненный гордости.
43-°1 диал, см. Ч-^>
Ч-ЧЧЙЖ): '-Ч-Ч- самому взвешивать (оценивать).
Ч-^ЧЧ(Й*^±) уст. самостоятельное ведение (рас-
смотрение) (дела и т. п.).
4- 4 (Й УЗ) 1 свой (собственные) ейлы; — л3 возрож-
дение собственными ейлами (с опорой на собственные ей-
лы).
4-«1(ЖЙ) 11 материальные возможности.
HI физ. магнетйзм; — *14* горн, магнитное
обогащение; — геол, магнйтная разведка.
(ЙЕ) IV квалификация и опыт работы.
Ч-ЧЧ(ЙЛЯ) магнйт для извлечения осколков {напр.
из раны).
я](«8ла+) физ. магнитометр.
Ч-Ч^(»Й*Й) вл. магнйтная силовая лйния.
физ. магнйтный поток.
ч-ч^(в^Ж) Физ. см. ч-ч-а^.
4я(ЙЙ) I сокр, от Ч-Ч l^ls] VI.
4--M*WW П см.
Ч-s. Ill диал. см. Ч-f- IX.
4-S6)^-(g^ffnf^) уст. добывание собственным трудом.
Ч-*ч(ЯШ€0 олйвковый цвет.
4-МЙТ) I: —Ч-Ч- заканчивать (завершать) свойми ей-
лами.
Ч--й.(Й£|.) II материалы; 4^ — стройтельные мате-
риалы.
4--fi.(^jg) III бот. горец перечный, перец водяной (Po-
lygonum hydropiper).
Ч--3?- II- ручка, рукойтка; 2. счётн. ел, 1) для длин-
ных предметов и предметов, имеющих рукоятку;
— одйн карандаш; 2) для счёта проработанных дней.
4-4F- II мешок.
Ч-^-н|-7}-Ч [деревянный] черпак с ручкой.
ЧЧг-(ЙЙЕ) I см. Ч-Ч-Б-', — Ч самостоятельный.
II физ. магнйтный поток.
гнедая лошадь.
Ч-4г-^Ч*(ШШ®) мин. пирротйн.
Ч-^*(Й#) 1-юл) 1) сдерживание себЯ; самоконтроль; 2)
филос. нравственная автономия; О — <1 Ч анат.
автономная (вегетатйвная) нёрвйая система.
4-S.4* I (4--S-4, 1) разрезать; разрубать; распй-
ливать; отрезать; отпйливать; 2) решйтельно сказать, от-
резать; 3) бйстро завершйть; 4) наотрез отказать; ^а}.
ч£Ч-Ч- решйтельно сказать, отрезать; Ч Ч- а) от-
кусывать; отрезать и есть; б) не платйть. не возвращать
долга; присваивать.
4-s4 II (Ч-sЧ тУго завязывать (затягивать).
4-S3-: — Ч-Ч- издать [звон]; звйкнуть; брЯкнуть.
Ч-^^ЧЧЧ- издавать [звон]; звенеть; бренчать.
Ч-e.3-4-s*9-: -Ч-Ч- см. 4-Ss?}-4 44--
Ч-SS I: -Ч-Ч- прил. затёкший; онемевший; потеряв-
ший чувствительность.
Ч-^.^ П: — Ч-Ч- лоснящийся, блестящий.
Ч-§- срезание; стр. срез; — подрезка ветвей.
Ч-Ч I 1) место; п. — Ч тут'же, на месте; —[->]
Ч- а) занимать место; находйться, располагаться; б) за-
сесть (запасть) в душу (о какой-л. мысли и т. л.); —
[-^] “Ч- покидать прежнее место; — -ft--®- бегунок (на ло-
гарифмической линейке); 2) циновка; подстйлка; 3) сиденье;
4) постель; —[ЧМ ^-Ч* а) стелйть постель; б) ложйться
в постель; —t йч* вставать [с постели]; — 41 -5Г.Ч-, ле"
— II —
?ФЗ-
жать в постели (о больном); 5) должность, пост; 6) воз-
можность встретиться (собраться); 7) мат. разряд; <> —
[7|_] vj-zf оставить след, быть заметным (о проделанной ра-
боте); —[7}-] ^-т]тф а) привыкнуть (к какой-л. работе);
набйть руку; б) утвердйться; быть наведённым (о дисци-
плине, порядке); в) стабилизироваться (о жизни); —ЯЬ
о] &}•₽}• а) сидеть рйдом (с кем-л.); б) участвовать вместе (с
кем-л.); —[-^] проходйть (о болезни); улучшаться (о
состоянии больного).
II см.
HI кор- мед. понос у беременной.
^^(SW IV лйчный интерес, личная выгода.
=Ф®Ц^2£) V уст. см.
шелк, смена подстйлки (в выкормочной раме).
[-гэчжи]: —-si-Ц- этн. совершать жертвоприно-
шение на том месте, где стойл гроб с телом умершего,
молй о ниспослании счастья его душе (во время похорон),
бот. фитолакка (Phytolacca esculenta).
>4- толстая верёвка.
удушйть (преступника в ведомстве
уголовной полиции).
молотйть в снопах.
7|-^|^ [-рин-] нйти основы (в циновке).
[-рин-] запах давно не стйранного (несвежего)
бельй.
е] 1) неметь, затекать, терйть чувствйтельность; 2)
ломйть (о суставах).
бороться за место (пост).
7}-е]^.7] этн. угощение гостей молодыми после первой
брачной ночи.
лечь в постель (о больном).
[-ссанъ] нйзкий столик, на который скла-
дываются на день одейла.
^^^(fe) мат. разрйдное число, число разряда.
4} [-севе] тех. шайба.
ломйть (о суставах).
зф^зМ-ЙЙ [-ччанъ] шкаф для постели,
я}-₽] т] е] [-ЧЧО-] ночная кофта.
7}-е]а: 4t(_Hftz) (-ЧЧО-] [лёгкий] завтрак в постели.
в]-зз. диал. см.
7)-s]-^- станок (приспособление) для плетения циновок.
7be]-S-(-|W см. аь^..
7[-^<- СМ.
7]-в] 74 вода, приготовленная на ночь.
7|-в] ^-§-[<]: — бороться за место (пост).
сокр. от >фв]-Я”£-.
см.
к°Р- мед- частые позйвы к мочеиспусканию
(у беременной женщины).
^)-^(Й^) I самостоятельность, незавйсимость; —[^]
самостоятельный, незавйсимый; — я] независимая
экономика; — лингв, знаменательное слово; — я]
’йЯ- лйния на стройтельство самостоя-
тельной национальной экономики; -7]-^ ведение (чего-л.)
собственными ейлами; — <z]- лингв, знаменательная часть
речи; — быть самостоятельным, ни от кого не зависеть.
П см.
з=Ф^М( Bi-ffi) самостоятельность, незавйсимость.
7]-з! тфз[: —а) онемевший; б) прил ейльно ло-
мйть (о суставах).
7рз1 поил. 1) слегка онеметь; 2) ломйть (о суста-
вах).
71-Sfl 1 ястык, состоящий из двух половйнок.
7}-Ц (Й5К) II: — с давних пор, издавна.
^(-В) см.
з4 &,(- ^) см. «] Ч- в] о], ян н].
sej-sfl-^-^ диал. см. 7] е.^.
7]-^ тех9 метод самоохлаждёния; — V 7]
вл. трансформатор с охлаждением.
уст.; — ссылаться (на что-л.).
5ф^«5- диал. см.
=Ф»И«Й) матерка, женская особь конопли.
з4*4пи [цветочная] пыльца зерновых.
т}- агат фиолетового цвета.
^ф4(^Й0 I кин0 титр.
II: — обр. чрезмерная беспомощность.
7}-?|-^7] палка (используемая как мерка для измерения
длины).
7}-чЬ( § Ж) I самодовольство; — быть самодоволь-
ным.
Ж-чКВ®) П зазнайство; — зазнайство и самодо-
вольство; —зазнаваться, кичиться.
III; ~*гф- раздаваться [вширь]; распростра-
няться.
пельмени.
зазнайство.
зф^К^тЮ 5/пн. в конце «часа крысы».
^сИ^Ж) объячёивающая рыболовная сеть.
>Ф^^(?-) 1): находйть в тексте две одинако-
вые буквы, расположенные рйдом (при игре); 2) см. т}-
7}- в] остаток (излйшек) при измерении с помощью
ча (см. т}- I 3).
4^(?®) 1) буква (в напечатанном тексте); 2) напе-
чатанный текст.
самоуничтожение, самоистребление; — гй-
бельный для самого себй; — губйть себй.
полйтика самоубййства.
^-^(ЙШ) I: — ’^-1Ф а) непроизвбльно издавать звук,
звенеть; б) уст. гудеть самому.
7Ь*3(Й0Я) П: —Ясный, самб собою разумеющийся.
**Э(ЙМ5) III: —«i-Ф- ссылаться (опираться) на чужой
авторитет.
^Ф^-^(Й^) см. зФЧР-Ь
Й ВДВ:) I-ссэнъ] лог. самоочевйдность.
тР^л(йВЛЙ) пйсьменное оправдание, посланное коро-
лю.
уст. 1) чаей с боем; 2) будйльник.
уст. музыкальный Ящик; музыкальная
шкатулка.
т}-_2.(^§) I 1) азбука; буквы; — тг-зф лингв, алфа-
витное письмо; 2) см. 3) иероглифы, обозначав-
шие инициали (в др.-кит. фонетике); 4) полигр. мат-
рица.
^ф_2-(^-@) II 1) любящая мать; 2) наложница отца,
воспитавшая (кого-л.) вместо матери.
7}-_2_($iJ^) III ядовйтые волоскй (насекомых); ядовйтые
йглы (щупальца).
7}-.s_X^-): —составлять слова из иероглифов
(при обучении детей стихосложению на ханмуне).
>ф_2_-ф-(^§Я|) алфавитный порядок.
[-чча] 1) см. 7]-j2. [-5-71-] 1; 2) полигр.
буква (знак) на матрице.
7b_£-*l(^§g|) арх. проценты и капитал.
t}-j2_71 зЦтр^^Й) годовой процент, установленный в
пределах 20% от ссуды.
7]-л1ль(^в^) алфавит (таблица).
гф-г-^КЯФ®#) собрание матерей (старших сестёр) (напр.
в школе).
7Ф_2.-£-(^рф^|) лингв, гласные звуки и согласные зву-
ки.
заботы о народе и управление им (осуще-
ствляемые уездным начальником).
[-монънйэн] магнолия (Magnolia lilillor).
СМ. 7]-Л.^
я}-£ очень, весьма.
7|-^-(g^): — прил. быть в полудремотном состоя-
нии (в полусне).
— 12 —
уст. см. «fl-*?-.
й-1г(ЙЗ£) I арх. квитанция об уплате налога.
ft-ir(S«W) И; ~ft-ft- перерезать себе горло.
ft--£-(?53t) Ш феод. 1) перепйска с Китаем (документы);
2) межведомственная перепйска (документы).
ft--ir(g^) IV; — ft-# задавать себе вопрос и самому
отвечать; — ft-ft задавать себе вопрос.
*Ртг(ЙГ»1) V: — ft государственный совет (в монар-
хическом государстве); — ft ft консультатйвный орган.
ft-S-($J3t) VI см. ft-ft- IV.
ft--sr^( ЁШ'Кг) пятнистый бамбук (для мундштука).
ft-5- плотная бумага (для официальных доку-
ментов).
1-ссве] замок.
>?Р^-^ [-севе-] пружйна замка.
*Р°Г(й&Й9 1 1) питательность и вкус пйщи; 2) питатель-
ная и вкусная пйща; 3) см. хд а) I.
ft-ft (S Ж) II уст. см.
ft-ft(^#) Ш уст. см. ft-f-ftft.
ft-ft >Р(5ЙЗ$ЙО шёлк на весеннюю (осеннюю) одежду.
ft-ft^(<^-) см.
ft-4L(-?f=B) вежл. я сам (простолюдин в разговоре с уезд-
ным начальником).
ft-ftW^fc) 1) старшая и младшая сестра; сёстры; 2) суш,.
родственный; — <l-g- газеты (напр. принадлежащие од-
ной партии).
Два произведения одного автора на одну
тему
ft-°HtH#№l£) однотйпные суда.
ftft(ЙЙ) I; ~ft-ft кор. мед. ставить себе диагноз по
биению пульса.
ft ft И) II арх. улица в столйце.
ftft^ см. ftftft^.
ftftHP(<fl£l^W МУ3- литавры.
ft-fteift-f-CRgli^iilg^) феод, литаврщик (в воен, оркест-
ре).
ft ft большой золотой самородок, найденный в россы-
пях.
ft ft 71^ ft легко (неелйшно) ступать.
ftftftft I; —ftft см. ft ft И ft-
ftftftft II см.
ftft(<$iW I 1) солёная рйба; 2) блюда из солёной рй-
бы; 3) гарнйр к рйсу из водорослей или зелени (приготов-
ленных особым способом); 4) нарезанная кусками солёная
рыба в остром соусе.
ftft(^№ II фиолетовое пятно.
ft ft ft ft бросок партнёра через себй (приём в кор.
нац. борьбе).
ft ft ft: —-ft-ft метаться (о больном).
ftftft(S)§[l^) арх. раздумье над свойми поступками.
ftft(S^) I: — ft а) добровольный; — ft ^ft юр. доб-
ровольный отказ; б) стихййный, спонтанный; —ft-ft а)
действовать по своей воле; б) автоматйчески действовать.
ft# II: —[ о] J gift нетерпелйвый, несдержанный; —
Sl-fe- 41<1Ъ # ft ft^-ft поел. терпение
и труд — всё перетрут.
ft# ft И прост, см. ft# II.
*PU t-ссэнъ] добровольность.
ftftftft см. ftft(<ft Sift-] П
ft ft щепотка.
ftftftft по щепотке, щепотками.
ftft(TpS) I бот. завязь; — -ft см. ft .fl [ftft] Ш; —
^-ft см. ^-ft [ftft] П; - ft4l см. ft-fl [ftft].
ftft(7p7j) II этн. северное направление.
ftft(WW III уст. см. «]ft.
ft Я (тРЯ) кор. мед. стеснение в грудй (у беременной
женщины).
ft^C^tS) уст.: — ftft выставлйть напоказ свой заслу-
ги; хвастаться свойми заслугами.
ft # «| гусеница тутовой пяденицы.
ft ц ft- ft тутовая пяденица (Hemerophila atrilineata).
ft’MCSu?): ~ftft а) феод, назначать (чиновника) своей
властью (о начальнике); б) арх. самостоятельно выдвигать
(кого-л. — о председателе собрания).
ftflft(§^jg) феод, должность, на которую начальник
назначает чиновника своей властью.
ftft (-ссэнъ): — ftft геол, автометаморфйзм.
ftftft(g^fe) уст. см. ftft II.
ft^OSO): — ftft а) близкий (об отношениях); б) прил.
отличающийся, отлйчный.
ft^ ftft(ggij-) [-ла-] см. ftft [ftft] а).
*Pft(S® I см. яр 44
ftft(^jg) II счастье, принесённое рождением ейна.
HI арх.: — ftft а) покоряться, подчиняться;
б) прятаться.
ж. капитал; — ft-^ состав капитала; —
см. ftftft [aj-g-]; — ftft перемещение капитала; — ft<-
вйвоз капитала; ftft обращение капитала;
концентрация капитала; — централизация капитала;
— накопление капитала; — оборот капитала.
ft_$.7p(g^:^) капиталйст; я] класс капиталйстов.
капитал, деньги.
владелец капитала, капиталйст.
капиталйзм; —[л}] капиталистйчес-
кий; — ?]ft # 3} основной экономйческий закон
капиталйзма; — я] ЗМ) л] капиталистйческая система
мирового хозяйства; — капиталистйческий ук-
лад; — ftaJ # ft ft-ф- капиталистйческий крйзис пере-
производства; — ft# капиталистйческая монополия;
— # ft *3= # капиталистйческий способ производства.
ftft Ц (Й общая сумма капитала.
*Р<гЙ; —[ft] шутл. получйть взбучку от женй.
I; —ftft заботиться о своём здоровье.
ft-II уст. см. #<.
Ш см. xflft I.
^^(ЙЙЙ-)см. xflftft.
^р^(йй-) см.
*Р-¥-(ЙЯ) I; —ftft быть уверенным в себё (само-
уверенным).
П см.
ftft(l£3£) HI любящий отец.
ftft(^JS) IV арх. любящая жена.
ftft ft Й ft ft- надоедать, докучать.
ftftftftftft: -ftft см. ftft ft ^е-] ft.
ftft# ft диал. см. ^-ftft- II.
ftft^-ftft 1) едва заметный (вйдимый) (напр. о высоко
летящем предмете); 2) см. ft ftft ft.
ftftftoj еле заметно; едва видно.
ftft#(SJ14» чувство самоуверенности, самоуверен-
ность.
ftft ft рукоятка (кор. сохи).
магнйтный Север.
ftftft(i$4tfij) северный магнйтный полюс.
ftft(StM) уст.: —ft-ft- возмущаться.
ftftftHft 1) докучать; 2) хрустеть на зубах (напр. о
песке и т. п.).
Йг I: -—'ft-ft- см. ^p-^ftftft*.
ft-ft--Sr II: —ft-ft- а) покладистый и общительный; б)
мйгкий (о человеке).
I лйчная просьба к экзаменатору поставить
неудовлетворйтельную оценку (при провале на экзаменах
по классическим книгам).
® И фарфоровая статуЯтка Будды.
ft-'l’ft- диал. см. ^ft- I.
диал. см. =4)ft<£.
ft- ft I паланкйны.
II 1): —ft-ft- милосердный; 2) будд, избавле-
ние всего сущего от страданий.
— 13 —
HI: ~4-4- бурлить, клокотать, кипеть.
4-4(ЙЯ) IV лйчные расходы.
*Ь4(ЙЙЬ) V см. 4-4 [ n]3g-J VIII.
VI:—«1-й- самому заготавливать (приготав-
ливать).
4-4«^{й) VII уст. см. 4-4 II.
4-4 3b("ID) [-ккан] помещение для хранения паланкйнов.
4-4^«ШЙЖ) уст. см. 4-4зЬ
4-4 4HSffll8t) аРх- заготовка продуктов (предметов)
для лйчного потребления.
4-и1^-4*(^:^") (*Ь4^.-^-Ч»*Р4^-4) полный любвй и
жалости к другйм, милосердный.
4-4-Н<^ЙР9) см. 4-4-^.
4-4 41®|£я>) I милосердие.
4-4 41(ЙДд» II самоуничижение.
4-4 ^(ЙЙ&) см. 4-4 *3
4- 4 л] уст. см. 4- •
4-4 4Я(^Ш^Ж) аРх- милосердие (оказанное кому-л.).
4-4 -5Р(^^-) см. 7^4 IV.
4-4*1 I глйняный горшок.
4-4 4 II лоскут: клочок (бумаги, ткани).
4-4(Й0): —«^4-лйчно признаваться], сознавать[ся].
4-4-(;?Й’) I конфуцианские философские и исторйческие
трактаты.
4-4-(4^) II I) уст. см. 4-яц I 1); 2) местожительство
. сына уездного начальника.
4-4-($Ш) HI биол. стрекательная нить.
4-4-4L 4 перекйдывание палочек для игрй в ют с тйль-
ной сторонй рукй на ладонь (игра).
7Р/Р^.(^|]^^) см. тср^а..
4-4-керамйческий кувшйн фиолетового цвета.
I 1) средства; капитал; — 4*3- см. 4--S-4-
{4тН; 2) эк. актйвы.
4-4г(ЙШ) II голая гора.
4-л£4-(1£ зШзЮ человек со средствами, состоятельный че-
ловек.
xP>g-(§^) 1 самоубййство; —«j-4- покончить с соббй.
4-^(5Н!1Ж) II: —4-4* зарезать, заколоть.
4.4^4- диал. см. 4-Цз£4--
4-^4-(ЙЖ^) 1-чча] самоубййца.
яР^(^) горец тонкостебельчатый (Polygonum tenui-
caule).
4-^(Й®) I: —«р*р наносить себе (увечье, раны].
4^(-BW) II: —^-^4- а) довольно кроткий; покла-
дистый; б) довольно подробный (детальный); ~«|-4- а)
кроткий; покладистый; б) подробный, детальный.
4-#1£4-( g ±ЛТ) уст. сверху донизу.
4-/3*^flJ(£FW-) 1) довольно кротко; 2) довольно подроб-
но (детально).
4-4(^11) I см. 4-31 III.
44(H) И см. 4-^.
4-4(g ЯЮ III предисловие автора.
4-4 (ЙЯ) IV автограф, подпись; ~«]-4- подписывать
собственной рукой.
4-4(^Ж) V уст. сын и зять.
4- 4 31 (Й автобиография; — 4' автобиографичес-
кий; — автобиографическое произведение.
44 уст. сын, зять, младший брат и
племянник.
444-4-«fiFSK СМ. 4*1 144-J I-
4->Ч(^Я) I пояснение к иероглифу.
44(®ffi) II 1) магнйт; — «£ *14 магнето; 2) разг. см.
4 <[ ^1; 3) намагниченный предмет.
4-4(ЙН) Ш I) см. 44^1; 2) арх. красный камень
4^4(®ЖЯ) магнйтная сталь.
4>Чл(^») см.
4 4^® И») см. 4^1.
4^4(Ш^Н^) сущ. магнйтный; ~ 3144 телефонный
аппарат с индукторным вызовом.
44О5Я см. 4^3!-
43i(^#) I благотворительность; филантропия; —«j-4-
заниматься (благотворительностью); делать (добрые дела).
431(ЙИ: ~4-4- выбирать самого себй; голосовать
за себя.
4-зцаш) III физ. лйнии напряжённости магнйтного
поля (магнйтной индукции).
4314(^ЛЖ) благодетель; филантроп; благотворйтель.
431 41(3^#'Ы щедрость; сердечная доброта.
4<(Й^) свой теория (система взглядов).
431(SW I: —44- заниматься [самоконтролем, само-
анализом].
4^(ЙЙЮ Н см.
44J(Sffi) HI уст. см. 4Ч)^гЗЬ
4^(1ЙЙ) IV биол. сущ. женский; — «Ч-?“.Я1 женский
гаметофит; — 4) 4fl х женская половая клетка.
4-^(Я® V уст. см. 431 Ill 1).
43И?Й) VI уст. см. ^4- П.
4Ч1(^И) VII мать короля.
431 (Ж®) VIII арх. просо и курмак, используемые
во время государственного жертвоприношения.
433®£ё) IX физ. магнетйзм.
43J(^f Ж) X созвездие «Шйшка» (20-е из 28, находится
в зап части неба и состоит из 3-х звёзд созвездия Орио-
на).
43l(Sfi£) XI уст.: — <*j7|- плеЯда; — см. 4
4* l°J^] I.
43131 M(ggfeK$n) будд, сущность Будды неизменна и
вечна.
4^*«<ll(?lOFA) уст. ограниченный человек, чело-
век с узким кругозором.
431 магнйт.
4^(SaS) I: —44- [самому] предъявлять иск.
4^(£FzH II: -444-1 см. 44-144-Ь
4^(Й44 Ш: —с детства, с малых лет.
4«*.(^/^) IV уст.-. ~44- приласкать, приголубить
4^(ЗШ) V уст. 1) см. 4 л 4: 2) см. I.
=4*fc>*i(Й^Втр) см. 4^- III.
4а^($О5й) жйдкая рйсовая каша, сваренная на
соке из листьев периллы нанкинской.
мин. гиперстен.
кор. мед. отвар, употребляемый при
болезни грудй (беременными женщинами).
4<®Ж) см. 44 31^-
4^4®Ж£Н флюксметр.
4^3^^) 1) сын и внук: 2) см. 4^- II; — °П см.
4444
4^- я1(тРИ^в+) замыслы, оставленные потомкам.
44-31 41 уст. многочисленное потомство.
4^(6^) I: —4-4- а) учйться самостоятельно: б) ре-
монтйровать собственными сйлами.
4^(SW II ЮР добровольная отдача; —«W являть-
ся с повйнной; признаваться [в преступлении].
4^(:?Wt) И! кор. мед. затяжнбй простудный кашель
(у беременной женщины).
441 §zk) IV: ^4-4- [ургопйться.
4^Я) V уст. усй и борода.
444 gyp) VI: ~«]-4- контролировать себй; следйть
{напр. за своими словами).
VII 1): —s. своими собственными руками;
свойми сйлами; стрйчься самому; б) постри-
гаться в монахи; — Л14- см. о] 41 4 4
Ф-^4-1 I; в) взвалйть на себя бремя; — 417F
строить собственными руками жизнь; ®Ь °Й
[^л-s. -fe 4-S.-7]] IX: 2); —«1-4- повеситься: пе
рерёзать себе горло
4-*г($Ш) VIII 1): —«1-4- вышивать. 2) вЫшивка.
4-*r(^W IX фиолетовые кйсточки; фиолетовая бах-
рома.
*-Т4-^
=Ф'<г 4(SSffi): ~«РЧ а) самому основать (что-л.);
б) самому добйться (чего-л.).
Й#^) преступник, явйвшийся с повйнной.
(^хкй) мин- аметйст.
^^г^(ЙЙ‘) см.
*Р-г^($Шпп) вышитые изделия.
~ осмотрйтельность; ~ ^Р* быть
осмотрительным (осторожным).
I порЯдок расположения букв.
П уст. см. «р-ф III.
аРх- под крылышком родйтелей.
*]-*(Й®) 1) самообразование, самостоятельная учеба;
2) самоподготовка (в классе); —«р^р самостоятельно учйть-
ся (заниматься).
ЙШЮ О группа самостоятельно изучающих
(что-л.); 2) группа самостоятельно занимающихся.
учебник для самостоятельно изучающих
(что-л.); самоучйтель.
*1-**Ч(Й®з№ см. зф^Ж
I I) мат. возведение в квадрат: —«ргр воз-
водйть в квадрат: 2) см.
ЙИ^ И: —а) считать себя лучше другйх,
много мнить о себе: б) подавлять свой желания.
см.
Й^' ЙЛ) обр. попасть в беду по своей вине,
яр* X Ж ЙВ£$Р упорно считать себй лучше другйх.
I э/п«. «час крысы» (время с 23 час. до часа
ночи или с 23 час. 30 мин. до 24 час.).
яРЖ^ИЮ II уст. см. <- в}.
*М1(Йа5) Ш см.
IV: —-ертр быть самоуверенным.
вежл. кушать; пить; принимать (лекарство).
яр><]л1 ^( ЙЙ^Й) упорно считать только себй правым.
^•Х1^-(^^Т) уст. жизнь при матери (после смерти
отца).
^'Ж^Ж) 1 1) сын и дочь; дети; детёныши; —je. ?£.*-
*i-sprp поел. = тем, что имеется в изобйлии, не
дорожат; - £ро|.£ W(~
41-е. <*р тР^Р) поел. = даже лйтый зверь заботится
о своих детёнышах: 2) ласк, ребёнок; 3) бран. сукин
сын.
*М(Й£Ж) 11: —^Р*Р умножать {стада, имущество).
яр>4 -41 ЖЪОИ прост, см. >Ф-Ч I 1).
*М(Й> 1 сам.
з4-Л1(Й№ И: —а) обновляться (о человеке); б)
исправляться (о человеке).
яР-Я(ЙЖ) Ш вера в себй; —-sp^p верить в свой ейлы.
яр<1 ЖЙ-fBtt) I-ссэнъ] уверенность 1в себе].
>Ф41ЖЙЖ'йО вера в свой ейлы.
ярр! *1 лйчные планы.
—«Р^р растеряться; быть ошеломлённым.
бот. спорогоний.
*М(Й£Й): —грЧ более ейльный (глубокий).
яРлД маленькая катушка; шпилька.
^pAfl^.: ~-sptp наматывать на катушку (шпильку).
I 1) черты лица; 2) краейвое женское лицо.
*И(ЙЙ II свой (первоначальный) цвет.
*M(3£fe) III см. яР*)Ш-
:М(Й£) IV тёмно-красный цвет: — н|- рйжий та-
ракан (Blattella germanica).
кокон дубового шелкопряда с фиолето-
вым оттенком.
I: —I Ж самопроизвольный, спонтанный; —
I*}] 41-3- рабочий класс в перйод зарождения; —$
зр лингв, спонтанное изменение; — *Р74 проложйть путь
в жйзни без посторонней помощи; ~-®РЧ- а) растй в
дйком состоянии; б) самозарождаться.
яр*(^р£) II уст. этн. человек, родйвшийся в «год
крйсы».
HI уст.; — гррр поддерживать существо-
вание.
^^яКЙ^Й) землЯ, на которой (что-л.) растёт в ес-
тественных условиях.
^4-I I): —&РрР подробный, детальный,,
тщательный; 2): —[т]] подробно, детально.
II положение, поза; —принять
надлежащую позу.
’ФЖЙЙЯ Ш: -^^пр, ~-spnp опираться, по-
лагаться (на кого-л.).
яР4| биол. стрекательная клетка.
I каждая буква; каждый иероглиф; —
уст. краейво напйсано.
=4-*Р(Йл&) II будд, взаймное покаЯние и наставление
у монахов (15-го числа 7-го лунного месяца).
=4-з4-СВс-&) Ш: — *р* прилежный, усердный.
зфзф(^1]^) IV татуировка; —^р^р делать [татуировку]*
яряр(ЙзЬ,^№ V фиолетовый фарфбр.
*Р*Р(|ИЙ) VI: —-sp^p см. ^Р^-'ЕрИ--
яРяР-£-«рпф диал. см. *p^l
*P*p^^C7^pJgJg) несколько поколений потомков.
зфзфоЦ^г^-) нареч. каждая буква; каждый иероглифа
*М-^(Йл&0) будд, день взаимного покаЯния и наг
ставлёния у монахов (15-го числа 7-го лунного месяца).
^ЖЙ-ГЮ 1 1) изготовление свойми руками; ~ яРт£
удовлетворение потребностей предметами собственного из-
готовления; — зф* пострадать по собственной вине; —
яР-f самому сочинЯть и запйсывать; — яР% самому со-
держать себЯ; — ^рс^ а) самому ставить (на сцене) соб-
ственное произведение; б) играть роль в собственной
пьесе; — У основание поселения родственниками (еди-
номышленниками); 2) предмет собственного изготовления;
своё собственное произведение; 3) обработка землй соб-
ственными руками; —^р^р а) изготавливать (сочинЯть)
самому; б) самому обрабатывать [землю].
II И чачжак (титул 4-й степени кор. ян-
бана; соотв. виконту); 2) янбан, имеющий тйтул чачжак.
яР*Р'Й® Ш: — [хРтг1 самому наливать и самому
пить.
IV уст.; —тргр вйрубить, срубйть [все де-
ревья!.
тф^- в] *=р ковылять, ёле-ёле идтй.
зф^чр^- |-чжанъ-] см. ^-vp^-.
?Ф4-*( ЙГРЙ) [-чжанъ-1 1) обработка своей землй ебб-
ственными руками: 2) крестьянин, сам обрабатывающий
свой землю.
Sf₽W) собственное стихотворение.
яр^-^р^- I: —tpip см.
II: —^ртр- прил. постепенно высыхать.
тф^рх! ^( пет. беда (несчастье) по собственной
вине.
*Р*Р^йВЖВД см. *Р*Ф*1^-
ярз* (Й самостоятельная работа (учёба); само-
стоятельное исследование.
^ф2£ 5й в|)-sprp диал. см. sxP^ -f- zpip.
7ф<^ СМ.
*P^-V- й1’еРН* диал. см. ^р< •ТвО'ср’Ф.
яр^Ф'^Р’Р диал. см. <^-ёртр
Й-^^рЧ мелкие (о нескольких предметах).
зфзН^Н*) I туалет, совершаемый женщиной.
И Уст- см.
HI см. >ф^ |пр*] VI.
*P#7I-(~W колыбельная песня.
5ф^-ъф^. СМ. >ф^-1ф^-
яР# ведомство, снабжавшее тканями коро-
левскую гвардию.
предметы женского туалета.
* >Ф * межд. баю-бай.
Уст. см. хР**о).
— 15 —
44
44Ч-^(-?Т®з) колыбельная песня.
44(ЙЙ) см. I.
4Ч(ЙЗ§): жить в своё удовольствие.
4^(Й1ё:) I: —Ч-Ч- 1. спокойный, благополучный; 2.
быть спокойным (благополучным).
44. (ЙИ) И вращение вокруг своей осй; ~ ^f-Ч астр.
перйод вращения; —Ч-4 вращаться вокруг своей осй.
4:11(^Д) Ш иероглифический словарь.
4^(i®) IV уст. см. 4431-
4^1OttI) V уст.: —*.3=. с самого начала.
VI см. 4-3 VII.
4 ^(^18) VII 1) электрйческий свет с фиолетовым
оттенком; 2) острый взгляд; 3) очень спешное (срочное)
дело.
44.Ч(ШЖЖ) велосипед; — 4-=F велогонки.
4^. 4 уст. меры лйчной безопасности.
4^14(ЙИЖ) см. 4314-
4^(Й®) см. I.
4^(ЙВТС) см. 4-^-
44(тВ1Ж) I I) нежность; 2) матерйнская нёжность
(любовь).
44С?1Е) II этн- ровно в «час крЫсы».
44 «К5» ш китайский фиолетовый фарфор.
44 (ЙЙ*) IV: — 4-4 самоочищение (воды).
444(¥^Г^) симметрйчное расположение иероглифов.
44^(^1Е^С) 9тн. вода, набранная в полночь (из ко-
лодца).
сирень обыкновенная (Syringa vulgaris).
4^(gB§g) I: —иронйческий по отношению к само-
му себе; —Ч-Ч- смеяться (подсмеиваться) над собой.
4^-(ЙЙЮ П: —4-4 взвешивать (обдумывать) свой
действия (поступки).
. 4л.(&М) III арх. см. 44-fl-
4^-(ЙЙ) IV: —Ч-Ч* помогать самому себе.
4^ V диал. см. 4-?- IX.
4£(Й® I) самодовольство; —4 самодовольный; 2):
^Ч-Ч- 1. достаточный; обйльный; 2. испытывать удов-
летворение; быть довольным собой.
4^-:3'(§Й.^) чувство удовлетворения.
4^4(В1Е4>) удовлетворённость
4<?ь( Й1?) I своё (собственное) существование.
Ч-^-(|=|;§) II; — Ч-Ф самолюбование; —4-4 а) ува-
жать себй; б) беречь своё достоинство.
4^3(Й®Ц>) чувство собственного достоинства; само-
любие
4^44 (В SB Ж) самомнение.
4^-(Фя) кор. мед. отёчность (у беременной женщины).
4-?-(ЙЗ:) I I) самостойтельность; —[41 самостоятель-
ный; ~ суверенитет; — самостойтель-
ное мйрное объединение [родины]; ~ 4 Ч осознание
самостойтельности; — 44- быть самостойтельным; 2) см.
4-?-4
4-f-(3£5£) II уст. эпист. вежл. мама.
4?(ЙВ) Ш комментарий автора.
4?-(^^) IV см. 44 Ш
4-4(^Й) V настойка на тюльпанах.
4--^(^?g) VI настойка на меду и орехах.
4-?-(^1^Й) VII шёлк фиолетового цвета.
4?-(Й^) VIII ист. см. 4^Ч--т--
4? IX часто.
4-=Fil( й 3£Я) 1-кквон] суверенитет.
4-=Р-^(ЙЯ<-) l-чжун-] см. 44^--
4^-^(^^-) 1-ппит] см. 44
4-?- (Й £Й) 1-ссонъ] самостойтельность.
4-?-4-?- очень часто, то и дело.
4-?-4( Й ЗЖ): ^4-4 добиваться своего; настаивать
на своём.
4-?&- -г" шутл. смуглый человек.
4^®W бот. листоколоснйк чёрный.
4^(ЙЖ) I вес порожняка; ж.-д. вес тары; — я|-^
ж.-д. коэффициент тары; — горн. транспортировка
под действием сйлы тйжести.
4^ (В Ж) П: ~Ч-Ч- а) поступать осмотрйтельно (ос-
торожно); б) уважать [себй]; знать [себе цену].
4^(ЙЖ) III: ~Ч-Ч- ссылаться (на авторитеты, на
убедительные источники).
4^4(ВЖЯ» осмотрительность, осторожность.
44**1чНШ [-нан] уст. внутренние раздоры;
склока.
44 1 мужской член.
II большое потомство.
*И(О) Ш Уст. приказ матери короля.
44(^^) IV 1) см. 44 I; 2) см. 44 S-
4444 ^1-^(^^") щетйнник зелёный, чумйза, гоми
(Setaria uiridis).
44 арх. ритуальный предмет в вйде глу-
бокого зонта фиолетового цвета.
4444®U3SS?) посевная люцерна (Medicago sativa).
44 Ч(Й^’) б°т. хохлатка (Corydalis pallida).
44^4 Ч(Й2Е") [-Дак-] бот. коммелйна обыкновенная
(Comtnelina communis).
44 Ч 44- I О съёживаться от страха; 2) вйнуть (о
растении); 3) звонко раздаваться.
4-4 Ч 44. II изйщный; изысканный.
444^44 заставить съёжиться от страха; приводйть
в трепет.
44 4 презр. см. 4 4 4-
44 ЯЧ-Ч* см. 431 ^44-4--
44<-(Й^") 1-чжин-] краска фиолетового (лилового)
цвета
4 4 ЧК Й ^iS) аРх- сущ. носйть (брать) с собой еду.
44-3- глазчатая собака-рЫба.
44 5И^2>) [-ппит] фиолетовый цвет.
44^^4(Й^-) см.
4^>4’Й-о|(^-) бот. колокольчик (Campanula glo-
merata).
44 4Ч-Ч(^5Е") василйстник (Thalictrum Uchiyamai).
44 -£4 Ч очйток пурпуровый (Sedum ригри-
геит)
I: ~Ч-Ч- а) умирать в результате голо-
довки; б) умирать, отказавшись принйть лекарство; в)
иссякать, израсходоваться; г) высыхать; пересыхать; д)
израсходовать все сйлы (всю энергию).
44(Й*Ж) И: —Ч-4 делать самому (добровольно); —4
добровольно.
4^ 1: ~Ч-Ч* измерять на ча {см. 4 1 3).
Ч-^ЦтР® II I) сын и племянник; 2) см. 4^- 1).
4^.(Й©,^Ж) HI О врождённые качества; натура;
задатки; 2) квалификация; 3) см. II.
4^ й*- Ч-Ч мелкий, незначйтельный.
Ч-^Ч^Г ~Ч-Ч- прил. постепенно высыхать (испа-
ряться).
1 филос.: -**141 «В себе»; AJiJ- «класс
в себе»; —Ч 4# «вещь в себе»; —Ч-Ч* свободный, ничем
не стеснённый (не огранйченный).
44(gW Н см. 4^ О-
44(8Ш> III материал; — материальное обес-
печение; — Ч 4 материальный учёт.
4*И(ЙИ‘> IV уст. см. 44 I-
44 ч4,( уст. находйться в,..
44\Ь(ЙЙ1В) трудности с материалами.
4 4 4( Й fell) картйна, напйсанная карандашом
(кйстью).
Ч-зК^р^З) 1 вежл. 1) Ваш (его) сын; 2) молодёжь (из
чужой семьи}.
4-4(Ie1W II самообладание. — Ч-Ч- владёть [собой];
сдерживать |себй].
44(g® HI 1): ~ЧЧ- делать собственными рука-
— 16-
ми (самому); 2) вещь, сделанная собственными рука-
ми.
ЯЖЗКЯЬЙ®) IV 1) изготовление из фарфора; 2) сущ.
изготовленный из фарфора, фарфоровый.
Я*1| ^(ЙФОЙ) самообладание: вйдержка.
*М Й ®J jO) сдержанность.
Я*1|^( ЙЙг5д) вещь, сделанная собственными рукйми.
з/пн. местоположение дома (могйлы) задней
стороной к северу; ~ расположение дома (могй-
лы) задней стороной на север.
ЯЯ1Й?1) Умор, девиация магнйтного кбмпаса.
Я*И?Ж) П ж.-д. немотбрный вагон.
Ш уст.\ ~ЯЯ жаловаться, сетовать.
Я-Я(Ш^Е) ,1V см. ЯЗ) II
ЯЯ^ЧЙЙ-) уст. с Зтого момента, е Зтих пор.
Й^ЕЦ) теория магнйтной девиации.
ЯЯ^-ЯЯ мелкий, невзрачный.
ЯЯЖ giggg) мор. таблйца девиации.
ЯЯ(Йа§): 'ЯЯ хвалйть (самого себя, свою работу).
ЯЯ($Л!|) колотая рана.
ЯЯЯ-зИЙЯ! ЙЙ) 1) петь за себй и за другого (напр.
исполняя частушки); 2) пользоваться приготовленным для
другого.
Я*1(ЙЙ) И —Я Я а) претендовать (на какую-л. роль);
б) см. Я^(ЯЯ1 а); в) делать [свой работу].
*1-21 II: — -^Я то и дело кукарекать (кудахтать).
Я^(Й® I: 'ЯЯ выдвигать [себй].
ЯЯ(^йй) П; —ЯЯ своевольничать.
Я 31 «НЯС Й^^-ffi) уст. преклонение перед чужйм.
Я^(ЗЧВс) металлические шипы (подковки) (прибивае-
мые к подошве).
Я^1 магнетйт, магнйтный железнйк.
Я^(ЙИ): —Я-Я- вйзваться (сделать что-л.).
Я^(ф^П) I этн. начало «часа крйсы».
Я^(Й^)) II 1) начало (напр. рассказа); 2): —Ч], ~~
сначала.
Я£($?$5) III чёрный соболь.
Ял(^Ж) IV 1) см. я I; 2) см.
, Я-&(*-;jig®) кор. мед. корень краснокорневбго воро-
бейника (как материал для лекарства).
Я ль. *И( ЙЙ^от начала до конца.
Я^Ж^ЖЗЙ кор мед. побеги краснокорневбго во-
робейника (как лекарство).
уст. поглощённость житейскими делами.
^-ф(^Ш) I ист. лук, который кладет при засолке ово-
щей
ХЬ^(ЙШ II: 'ЯЯ умышленно ранить себй (из огне-
стрельного оружия).
Я 44 °]]{ЖЗЙ-) горький лук лилового цвета.
Я4-ЧЯ('’Ж-)Ш мйсо в клйре.
ЯЖЙ1Я) см Я-£ III.
Я-^-Я I диал. см. *1Я-
Я^-Я II 1) см. 2) диал. см. <т]Я П О*
Я4- хЯ см. ^4.е.Я-
I молоднйк, приплод.
Я-4(ЙЯЯ) Н: 'ЯЯ поздравлйть (себя).
Я-^-(ЙЙй) III физ. магнйтная ось.
Я^ Я Я Я ковылйть (от усталости).
Я-4 *]-<}: — ЯЯ см. Я^ЯЯЯ
Я-^-ЯЯЯ идтй заплетающейся походкой (от устало-
сти).
Я^<>) шутл. человек, идущий заплетающейся поход-
кой.
Я^-Я-ф: 'ЯЯ см. ЖЯЯЯ-
я^(т?» I см. I.
Я44 Й^Й) И: 'ЯЯ передвйнуть (шашку) на своё поле.
Я Я I Hucho ishikawal (рыба),
Я-Я(Й/п) II автономия, самоуправление; — [Я1 само-
управлйюшийся. автономный; — •?-Я'=5‘ автономная рес-
публика; — я Я орган самоуправления; — ЯЯ осущест
влйть [самоуправление].
ЯЯТ(йёЙ) автономный район.
Я-Я"Й.(Й?иЙ1) [-кквэн] право на автономию, автономия.
4*1^(Й?иВ) группа (орган) самоуправления.
Я-Я-^-^(-[й]ф) почтй ровесник.
Я-Я Й^®) доминион.
Я*1Ж ЙЙаЗи) учение о самоуправлении.
4*П(|=ШДО) автономная область.
Я-Я*1(Й?п®1) система самоуправления.
Я- Я Я] ( g ?£ &) самоуправлйющаяся (самостоятельная)
организация.
ЯЖЗ^Зй) уст. 1) вежл. мать; 2) вежл. мой мать; 3)
любймые родйтели.
Я^(ЙЙ) I: 'ЯЯ топйть свой корабль.
Я41(Ш£}) II магнйтная стрелка; — 3 Я-магнйтное скло-
нение; — #41Я магнйтный азимут; — Я-й-41 см. Я Я
[Я-^-Я] VI; — Я Я магнйтная девиация.
Ш керамйческий валик, подкладыва-
емый под голову вместо подушки.
Я^^(^^В|) [-но] магнйтный курс.
ЯЗИ '[ЯЯ], '[ЯЯЯ-ёЧ чуть-чуть; чуть бьтло не.
Я-51ЯЯЯ идтй неуверенной походкой; ковылйть.
Я51ЯЗ!: 'ЯЯ см Я-ЗЗЯЯЯ-
ЯЯ(ЙЙ) I I- 1): 'ЯЯ а) выдавать себй (закого-л.);
называться (кем-л.); б) хвастаться; 2): — ЯЯ ирон, хва-
стун; 3) самоназвание; прозвище для себй; 2. хвастлйво.
П см. ЯЯ-
Я Я ранний рис (с верном жёлтого цвета).
Я*Ит5 I) орошаемое поле, на котором сеют ранний рис;
2) хорошее орошаемое рйсовое поле.
Я*ИЯ см. ЯЯ|.
Я^ИЯ-t [-6ЙЭН-] см. ЯЯ]-£-.
Я-Я(ЙЖ): 'ЯЯ упрекать [себй]; испытывать [угры-
зения совести].
Я^^НЙЖ® угрызения совести.
*М|(йда I сам; —Я свой, собственный; физ.
самоиндукция; — -F4- Я*и эк. собственные оборотные
средства; — Я =51 эл. саморазрйд; — Я^ собственные
средства (предприятия); — Я автоматйческое торможе-
ние; — 4 Я автотрофное растение.
ЯЯЦ^да II 1) почерк; стиль письма; 2) см. Я^ I*
Я^1 диал. см Я$ I-
ЯФ I след; #-^Я а) заметать следы; б) исче-
зать; напйсть на след; ^Я выследить;
— §1 о] ЯЯ-ЯЯ бесследно исчезнуть.
Я41( ЙЖ) П: 'ЯЯ наклйкать (навлечь) на себй (беду*
несчастье).
ЯЗЦЙ'ВД Ш: *-ЯЯ самому готовить себе (пищу).
Я-31 ЯЯ( ЭЖЖТчЮ уст. навлечь на себй несчастье (бе^
дУ)-
Я41ЯЖШЖ±1Й1) уст. несчастье, постйгшее (кого-л.)
по собственной вине.
Я*1Я I диал. см. -^ЯЯ I.
Я?1Я П диал. см. ЯЯЯ П-
ЯЖЙАЬ) I) сам и другие (чужйе); 2) лингв, переход-
ный и непереходный глаголы; 3) филос. субъект и объ-
ект
ЯЯЖЙНГЁ): 'ЯЯ самому обрабатывать [своё поле}
и собирать [урожай].
ЯЯ(^1гЕ): 'ЯЯ ссылаться (на что-л. при оправда-
нии).
ЯЖЙ1К) 1 1): 'ЯЯ жаловаться, сетовать; 2) жало-
ба, сетование.
И I): 'ЯЯ сожалеть; 2) сожаления.
ЯЯЖй^М песня о своей горькой доле.
ЯЯЯЯ(Й5ЖЙч0с) И петь под собственный аккомпане-
мент на комунгб; 2) см. Я-£- [Я^-] IV.
ЯЖ^±.Ш±) У см.
I7-®
*Р-^Ш±) Н ^^Р^.
:*Р-§-4 диал. см.
^Р-^-(ЙШ) I: —самому узнать (постйчь).
II колющая боль,
обрезки, остатки (материи).
^pei)(^^) I 1) осанка; поза; 2) облик; образ.
^^(з^ВеЬВДд) II необожжённая посуда.
*Р^?(Й^ё) свой дом; — домашний арест,
учащийся, живущий дома.
4Я(§а1)’ —уйтй (покинуть) добровольно (само-
му).
*Р2Р(ЖМ) I свой группировка (партия).
, *Р*Р(ЙВ) П: —самопроизвольно прекратйться
(остановиться).
з’РЗНШЭД) I: ~,gP14 самб собою прояснйться.
П: а) самостоятельно (самому) вестй
(дело); б) самому оплачивать (свои расходы).
I своя сторона (группа).
II лйчные удобства.
*Р^(?Й!) HI СМ. -£&]*!]<.
^)-x(^pfg) I биол. капсула (личинки).
zj-x(g^) II: — [^Ф^]] отчаяние; — отчаиваться.
?4-х.($1]Ш) Ш см.
— -гр^р а) взорвать (напр. свой корабль); б)
подорвать себй.
^рз.(^®) 1) числовое выражение; 2) цифровые обозна-
чения (на стреле).
хР-^-о): — а) продавать (материю) на ча (си. :хр I
3); б) высчйтывать (стоимость одного ча материи при
продаже материи рулонами).
натура, врождённые качества,
сам виноват в свойх несчастьях.
напйсанное самйм; автограф; — з. собствен-
норучно.
зр’ЧОЮ I: ~«РЧ а) смертельно ранить себй; б) от-
равиться, принйть яд.
И: следовать одно за другйм (о беде,
несчастье).
*Р*Р(ЙТ) I: — [ТРЗ'^Р’Р] самочинно действовать.
*p-sp(WS® II фи3- магнйтный зарйд.
Ш см. ^о].
;4-$Р7]($ЗДЖ) К°Р- мед. плацента человека (как лекар-
ственный препарат).
яР-гр^^(ЙТ^±) уст. снйзу доверху.
уст. миф. фбка небесной феи с узорами
цвета сиреневого тумана.
I кор. мед. лихорадка у беременной жен-
щины.
II изучение иероглйфики (пйсьменности).
III: — >4-ф самообразование.
^Р^Сй^Р) К0Р- мед- чрезмерная потлйвость.
^Р^(йй) I: а) считать посильным; б) ценйть
[себй].
^Р^(Й^) II уст.-. — превозноейть [себй].
белый домашний голубь с сизой голо-
вой и шеей.
^РМ(^) 1 СМ. ^Р^^.
*Р^(ЙШ) II см. II.
*P^^(~FIESi) [-ччынъ] кор. мед. боли в грудй (у бе-
ременной женщины).
з’РЧСйЖ: —*РЧ- огранйченный; несамостойтельный (в
мыслях).
*Р^(^ЯЮ I форма письменного знака (буквы, иербгли-
фа).
(^?й) II полигр. матрица для отливки литер.
Ш см. "НЧ-
=4-^(^5Rj) IV см.
I 1) номер кегля; 2) тех. марка.
*Pi(SW II 1): ~4ргр давать себе прозвище; брать
себе псевдонйм; 2) данное себе прозвище; взйтый себе-
псевдонйм.
^Р^^ (?WM£i) свекольный цвет.
*Р^ШШН) см. л.^.
уст.'. — -иргр успокаивать (народ).
уст. меры по успокоению народа,
тёмно-лиловый цвет.
I разъяснения (комментарий) к пйсьменным-,
знакам (буквам, иероглифам).
^Р-^(ЙШ) П см. т<р^- I.
^siU^W Ш: —‘М-^р а) самому распутывать (разгады-
вать); б) самому высвобождаться (избавляться).
см. ^P^dL.
*P*2(^fj) I строчка.
II 1) своеволие; самоуправство; 2) широкое-
хождение (распространение); ~^РЙ- а) своевольничать,
действовать по собственному усмотрению; б) иметь широ-
кое хождение (распространение).
^Р^ИЙО) III: ~ воен, самоходное зенйтное ору-
дие.
*Р*5>НЙ?7Ж) Уст- см. яР31/|.
*Р*3 j£): — ^нр^ самоходный комбайн.
^Р *3^Р а] (§ fj g it) уст. действовать по своему усмотре-
нию.
>?Р^ж( ЙрдЙЗ) воен, самодвйжущееся орудие.
431Ю) милосердие; благотворительность.
*Р31 4гЦ-(-^Ж") милосердный; щедрый; благотворйтель-
ный.
^Р^Ц^Й) I черта ^конструктивный элемент иероглифа).
зфлЦЙЙ) И уст.’. — гртф обр. прерывать, прекращать-
(на середине).
см. ^*1 III.
*Рзр(*№) I см.
^РЖй^с) II пожар в своём доме.
^рзрСШЕ) Ш физ- намагнйчивание; ~ намагни-
чивающий ток; — крт4 намагнйчивать[ся].
^psp(gg) IV: — гхр^ гордйться сделанным (проделан-
ным).
^РЯ-(Й^) V: —- <^-§7 самоопыление, автогамия; — ^г^.-
самооплодотворение.
*Р^-=-(ШЬЙ) cm. ^pspi-.
*рзр#(ЙИЬЖ) 1-юл] физ. намагнйченность.
*РзМ-(Йв«) автопортрет.
*РЗР^(«17Ш) см.
^рзр^ЖЭДТЕЖ) I корейский медовый напйток с кусоч-
ками сушёного теста.
^рзр (587Ё2Й) II отваренные лйстья и цветы (как за-
куска).
самостойтельная жизнь; — tpvp жить самосто-
йтельно.
4»(«и) 1) хим. гуммигут; 2) арх. обработка лите-
ратурного произведения; 3) арх. крйтика (выступлений)..
см.
*РЯ(«^) уст. см. «]#-
яР-=?- всё время, непрерывно, то и дело.
-=4^LvP разг, груб.оконч. пригласит, ф.'. /ряр^-Ч--
пойдём вместе.
яр-^у-^р-^ то и дело, непрерывно, постойнно.
тф-&: —-йр^р треснуть, издать треск.
трещать, издавать треск; -g-^^zp — башка1
трещит.
яр^&^р-е-: — -&р*4 см. :4-е-
^Р^ Я И *р хрустеть на зубах.
*Р^*Р^: —ip^ см. ^Р^т]е]14.
zW-tMPH- см. «P^-eP^.
^рspл]т=р диал. см.
*Р*Р*|-₽р I) опрокйнуться; повалиться; упасть на спину
(навзничь); з.7[ Ч ^^Р) поел. букв.
упал на спину, а разбил нос (о непредвиденной беде); 2) 5
Л 4
-18 —
свалйться, слечь; 3) отказываться, самоустраниться (от
•дела); 4) прост, см. 44J 5) обленйться; прирастй к одно-
му месту.
44^^14 опрокйнуть (повалйть) [навзничь].
44 I решительный отказ; — [41 rfl 4(^14) решйтель-
-но (категорйчески) отказываться; ~[41 ^4 получать ка-
тегорйческий отказ.
44 II клеймо (для клеймения мешков).
44я](-^) феод, лотерея, из которой участник может
«выйти после получения выигрыша.
4« рога, загнутые назад (у коровы).
4-ДО Во) вежл. Ваша (его) старшая сестра.
44(ЙШ) 1 1) сам; ~ ЯЗЬ си- Я?] [ ЯЗЬ] VIII; —
см. 44 VIII; 2) филос. «я»; 3) см. -^-4 I
2); —* 4 лог. самосознание.
44 II см. XIII.
444s.(gg.B#-) уст. с малых лет.
44(ФшЮ I важный (необходймый) знак (в тексте).
44(?&Ж) II накапливание [всйких] дел.
44(^Й) HI 1) добрые глаза; 2) будд, глаза боди-
сатвы Авалокитешвары.
44(Йй) 1; —44 хладнокровный, невозмутймый, вла-
деющий собой.
п см- st®-? i.
:4®-Ж?ЙЯ9 см.
з'Ж*?® I см. I.
Н О’- —44 поддерживать питанием; 2) см.
4^-t-
4 питательный продукт.
4‘3=4($^») питательные вещества.
4<£я1(й^ВД) мед. питательное средство.
4#4(?&^iS) см-
4Ч(^Ж) уст. см.
4Я(ЙЙ) уст.: — 44 сдерживать (себя).
4*1{ЙЖ) уст.: — 44 говорйть самому (от своего
!*ймени).
4344(ЙИЙ^) см. 4*Mt
I- —44 оставаться, быть в излйшке.
4Ч(ЙЙ1) II см. 44 I.
^РЧ^^МШ сын и внук.
4Я<(?ЖЙ) сын и племянник.
44 (Й&О I !• природа; — [^] природный, естест-
венный; натуральный; стихййный; ~ #_2_ естествен-
ная убыль; — ^4 ландшафт; — 3) я) натуральное
хозййство; — 7]^-&см. 44 I; — преоб-
разование природы; — 44 естественные науки; —
444 естествоиспытатель; — 44^ естествен-
ноисторйческий материалйзм; — -£ 4 естественный отбор;
— теория естественного отбора; — (73.
<1) естественное возобновление [леса]; — мат.
натуральный логарифм; — 4 Я мед. естественный им-
мунитет; — 4 самотёк; — =4 закономерность
природы; —- 41филос. диалектика природы; ~
-V-31 природные богатства; —[^] естественное раз-
деление труда; — мат. натуральный ряд чйсел;
— «Ч культ природы; — филос. дейзм; —
4-?г теория стихййности; — филос. стихйй-
ность; — >*5 44 филос. стихййный материалйзм;
— 4-М естественные ресурсы; — 4°H-fr воен, естествен-
ное препйтствие; — 4 физйческая карта; — 4 4
[4] физйческая география; — 4 в] "Г географйческая
область; — 44 стихййное бедствие; — ^4 натурфи-
-лосбфия; — *]] дебиторская задолженность без права
йска; — кредиторская задолженность без права
йска; — 44 естественное орошение; — 4 4 ущерб,
понесённый в результате стихййного бедствия; ~
муз. натуральный звукорйд; — прил. казаться
естественным (безыскусным); —44 естественный; 2. есте-
ственно, натурально.
II фарфоровая тушечница.
HI 1) сйзый дым; 2) табачный дым.
4$1-Я.(Й&^!Й культ природы (у древних народов).
4$1в'(й$^) самородное золото.
4^Я](йШ10 природа.
4<£4(Й ЯМЙ) взгляд на природу.
4£#(йО) физ. естественный (натуральный) свет.
4$1М.(Й^Й1) [-кквон] юр. естественное право.
4 $1 Я (Й [-йол-] сйлы природы.
4-$е141(Й^йО [-йол-] 1) естественный лес; 2) см. М.4
3-
4^^?(Й^Й) I) явление природы; 2) продукт при-
роды; природные материалы.
в1(Й2ЙИ) I) красота природы; 2) естественная кра-
сота.
4Яе1Ч1(Й^ЗЕ) преступление.
4^М(Й^Й) ЮР- естественное право.
4 ^4( Й естественная смерть.
^Ь^'Я^Й&Ж) [природный] камень.
4<£-г(Й^лК) I вода в природе.
4$14(Й^®г) II мат. натуральное число.
4^^ й](§#£-) естественно, натурально.
4<Й4(Й^Й) обожествлённый предмет природы, тотем.
4^4 ^(ЙЗУФВт) t-нон] см. 4М-&-
4<Й^(Й^'^) натуральный цвет.
4СЙЛ3(Й^£) сущ. натуральный.
4<£-?-4(Й£&гЁ§1) натуралйзм.
4<£тНй^Я*) натуральный сок.
4<£4(Й#811?) 6i/dd. опыт, мудрость.
4^^(Й^Ж) дйкие травы.
4<М4(Й^^) скала в вйде башни.
4<М4(ЙЙШ0 сторонники натуралйзма.
4$е14(Й^Ж) естественная гавань.
уст. естественный язык.
4^М(ЙЙА) юР- физйческое лицо.
>НВМ): -44 выпаривать [соль] из морской воды.
4^(^Р36) бот. семядоля.
4^(Й®: —44 а) самостоятельно вестй (дело, хо-
зяйство); б) самому строить (свою жизнь).
4^4(^^Ш) см. ^44.
4^-(^В) арх. см. 444-
-4-S-- уст. суф. предикатива, выражающий вежли-
вость к собеседнику: ->4£-4 слушаю [Вас]; ф4-§-И4
получаю от Вас.
4а^-44 очень густой (плотный) (напр. о тумане).
4i.46l очень густо (плотно).
4-Sl ^.(Ф^РЖ) астр, меридиональная плоскость.
4^-М(;?Фш) 1) сеогр. меридиан; — меридио-
нальная высота; 2) астр, небесный меридиан; — 3 4
пересечение небесного меридиана.
4.£.4(:?4ЧЖ) астр, пассажный инструмент,
неравномерное распределение золота в жйле.
444(^2Е1Й) I-онънан] арх. см. 3$.
44М(^§И^) [-онънйон] арх. см. $ .
4^44 густой, плотный (напр. о тумане).
44 °] густо, плотно.
44(ЙШ) температура [собственного тела].
-44' суф. предикатива, выражающий почтительность:
-g-4-g-ji... с почтением выслушав Вас...
4^-(^Ж см. II.
44(ЙЛЮ I): ^44 использовать (расходовать) само-
му; 2) собственные расходы.
44(^Ж,Й&Ж) благодатный дождь.
44444 см. 4-S.-444*
44 Я 4 диал. см. 3^4. .
44 см. 44 I-
4 4 4 (- ЙЗ Ф) охбтник-следопйт.
4444 см. 4444-
44 3(^Ж^) бот. астрагал (Astragalus sinicus).
— 19 —
1) си. eJ4 I; — 4?^- бот. однодомность;
~ -^-Я] гермафродйт; — зе. Ч половой отбор; —
бот. двудомность; — о] Я] биол. разнопблость; 2) по-
беда; превосходство; —4-^-4 оспаривать победу.
^г(Вй') разные по величине глаза.
пренебр. человек с разными по вели-
чине глазами.
1) см. 2) см. Ч-f-feo).
ч^ошоа ломающийся голос.
^•КёЙ) I свобода; —- брак по любвй; —•
свободная конкуренция; — свободный город;
~ -^41 орден Свободы и независимости (в КН ДР);
— 44 физ. свободное падение; — случайная ра-,
бота; — >*17] свободные вьтборы; — Ч Ч .г. свободно,
самостоятельно; — физ. свободный электрон; — 4
4 эл. свободный зарйд; — см.
свободная профессия; —- 4 4 юр. свободное усмотрение;
«Js. тех. свободный пробег; — тех. свободный
ход; —- -£--£ спорт, вольные упражнения; — Чз: *141
свободолюбйвый народ; — ^^Ч свободный, вольный.
11 аРх- см- ^ччч.
*ь-тЬЧ(ЙЙ!Э) свободное государство.
71-fi-^(g Й® [-кквон] право на свободу.
4-ft-4( @ ЙЖ) либеральная партия.
7]--й*за.( § ЙК) степень свободы.
;Н-£о|(ёЙ') свободно.
^-й-^-Ч-(ЙЙ-) свободный.
Й-й'^1(ЙЙй) 1) свободный народ; 2) свободные (в
рабовладельческом обществе).
71-тЬЧ( Й ЙхЮ геол, свободная вода.
ЧЧ"** Ч ( g Й“) свободно, вольно.
44-7] ( й ЙЙ) лит. свободный стих.
44-^*] (Ц либерализм.
44*7] конф, врождённые чувства.
714-Ф(ЙЙ® I открытый порт.
714-4(ЙЙ®) II мат. свободный член.
714*^(Й Й?Ш) юр. лишение свободы.
714-4(@&S) примитйвный (детский) рисунок.
*Р-п-^(ЙЙЙ0 вольный стиль (в плавании).
7bI: —44 любовно (заботливо) выращивать
(воспйтывать).
4^r(^ff) II уст.: —Ч-Ч выращивать (детёнышей}.
714-(ф#) I лингв, звучание графемы (письменного зна-
ка, иероглифа).
^РтН^®) II лингв, согласный, консонант; — 44 лит.
аллитерация.
714-#44(й£|^Й£Л®) к°Р- мед. укрепляющее средство
(в виде настоя).
714-Ч(гРИт?) [-чча] согласная буква.
71*1(ЙИЗ) I: —Ч-Ч самому- признавать.
714 (ЙЕН) II свой (лйчная) печать.
714(Ё131) Ш: —44 признаваться (в своих ошибках
и т. п.).
714(Й^1) IV арх.:—Ч-Ч зарезаться.
714ЙЕЙЪШЕП) V керамйческая печать.
44^(Й?ШЮ пйсьменное признание, направленное
короле.
ЧчП^Н) этн. «день крйсы».
714 (§(£): —Ч-Ч а) считать (что-л.) своей обязан-
ностью (свойм долгом); б) считать себя достойным зани-
маться (чем-л.).
ЧЧ(Й® I: —ЧЧ любйть только себй.
4ЧШ® п отеческая (матерйнская) любовь.
ЧЧ III диал. см. ЧЧ-
Ч’нчйй-) полный отеческой (матерйнской) любвй.
чч^ч(в^т) уст. см.
ЧЧ Ч уст. матерйнское любящее сердце,
сердце матери.
Ч64(ЙЙ) уст.: —Ч-Ч повеситься.
ЧЧ(Й£3£) см. — >*14 бот. протогйния, проте-
рогиния.
ЧЧ^ЧЖ^-ВТЕ) бот. надпестичный цветок.
ЧЧ-^Ч(Щ^ИТё) дот. околопестичный цветок.
ЧЧЧЧ(М^ТТЕ) бот. подпестичный цветок.
714 4(^5^ Й) Ф“3- ультрафиолетовые лучй; ~ 4^
мед. лечение ультрафиолетовыми лучами.
Ч-т! II) место, где лежало (что-л.) тяжёлое; 2) утроб-
ный плод; 3) плацента (у каштана); 4) зона защйты
(напр. в футболе); О ~[41 <гЧ а) начинать перевари-
ваться (о пище); б) см. Ч41ЧЬ ^Ч в); —[4] «Ч а) быть.
сдвйнутым (передвйнутым); б)шевелйться, двйгаться (в ут-
робе матери — о плоде); в) отделяться от плоски (о плоде
каштана); г) образовываться (о бреши, проходе в зоне
защиты, напр. в футболе).
4-4 II: 4-ёг — радужная оболочка (глаза); -v-4=- —<
желток (яйца); Ч ~ белок.
714(ЙЖ) Ш: —Ч самоутешйтельный; —ЧЧ утешать
(успокаивать) себя.
Ч4(@?б) IV самооборона, самозащйта; —Ч для само-
обороны (самозащйты); — лйния на самооборону;
—Ч-Ч защищать (себя).
714(Й®) V: —[4] филос. «для себй»; ~[Ч] класс-
«для себй».
714 (^И) VI уст. см. Ч Ч Ч
714ЦЖ-Й0 VII физ. магнйтный потенциал.
VIII уст. см.
44] IX диал. см. Ч>ЧЬ
714^0^81) [-кквон] юр. право самозащйты (самообо-
роны).
см. Ч Ч Ч •
7141Ч(§ЖК) отрйд самообороны.
Ч4М(ЙЖ&) [-ссонъ] самоуспокоенность.
44] 7]( §!§;>) уст. лйчное участие (в каком-л. деле).
Ч4К диал. см. ЧЛЙ<-
7>4]4(ffiffi2rE) физ. разность потенциалов магнйтного по-
ля.
Ч^]^(§^^) I средство (способ) самоутешения (само^
успокоения).
7141Ч(Й?8Йг) II меры самозащйты (самообороны).
Ч4(Ф® I значение иероглифа.
71Ч(ЙЖ) II 1) свой думы (мысли);— по-своему;,
как вздумается; 2) своё мнение.
71Ч(^Ж) HI своеволие; —Ч самовольный, своеволь-
ный.
71Ч®Ш) IV 1) обсуждение; 2) чиновник 13-го ранга (ftv
конф, школе для наследников короля).
Ч4Ч(Йж1й) филос. самосознание.
44И^?§) 1) уст. см. ЧЧ4; 2) корень астры татар-
ской (как материал для лекарства).
Ч-^(^$Ю I происхождение пйсьменного знака.
71-4(ё® II собственное желание; —Ч добровольный;,.
— Ч-^--^- добровольно; —ЧЧ изъявлять [желание].
71-М(Й® Ш ресурсы.
7141-г’(ЙЖЖ) см.
71^ ( ЙИД) см. 7]^^.
71<-^(ЙЖЙ) [-ссонъ] добровольность.
7ЬМЧ(^Ж«) СМ. 4^4.
71^(тРЯ) 11-й месяц (по лунному календарю).
4(® I 1) ранг; 2) тйтул.
Ч(@) II чаша для вина на трёх ножках.
Ч(-№) Ш после опред. 1) произведение (художественное-'
и т. п.); 2) после фамилии автора напйсано (кем-л.).
zj-fg) IV чак (Мера сыпучих тел—0,018 л).
Ч(ВТ) V перед датой вчера; Ч 4 вчера, пЯтого числа.
СУФ‘ К0Р’ 1) произведение, работа; кол-
лектйвная работа; 2) урожай; 4 Ч средний урожай.
Ч71(-№зЮ I 1) писатель, литератор; —4 Ч авторская*
речь; 2) автор; —4 а) писательский; б) авторский.
— 20 —
44(№t) П: —44 сложйть [песню].
44-^(f₽^lffli) 1) изучение творчества писателя; 2)
•кнйга (статьй) о творчестве писателя.
44(№#F) —44 строить [коварные планы]; 2) ко-
варный замысел.
4Ф(1ФЙ8) кокон дубового шелкопряда.
4^(ГЙШ): —44 совершать дурной поступок; плбхо
.вестй себя.
4^(№Й0 вежл. кончйна; —44 скончаться.
44(f₽ffi) 1) композйция; —44 писать, сочинЯть (му-
зыку); 2) музыкальное произведение.
4-44(Г₽Й1Ю композйтор.
композйторы; кругй композйторов.
^32.(5^^) I см. 4Ф-
4 s. (®Й) П успг.’. — 44 угощать [друг друга] водкой,
подставка (для керамической посуды).
4Tu7](fp®W с.-х. сошнйк.
44(f>W уст. этн. 1) чертй лица; 2) характер места
захоронения.
4-5r(f₽/r): ~44 развешивать (что-л.) по одному кй-
ну (см. -& I 1).
4’п №4) 1) вчера и теперь; — 4 вчера и сегодня; 2)
на днЯх, недавно; ~ 4 прошлый и Ятот годы.
4^1 (< англ, jack) см. 474.
47J] ~44 быть в гостЯх, гостйть.
44(f₽S) арх.; —44 заменить (чиновника); смещать
•(с должности).
44(fp^): —44 нанйзывать (монеты) по десять нян
4 2).
44(f₽%): —44 рыть (могилу).
4^(f₽ffl) см. а.4^-
44(fj^) [чанъ-] см.
44(ШЙ) [чанъ-] уст.: —44 возвращать, посылать
•обратно.
4*1(В^^) [чанъ-] прошлый год.
4->(-№Й) [чанъ-]: —44 заниматься земледелием.
[чанъ-] см. Ч-b--
44 1) маленький, небольшой; 442s. 4^ (л-^-U)
логов. букв, перец мал, да горек; 4-fc- Ч 4 поел,
букв, маленький стручок перца самый горький; 2) в знач.
сказ, мало; Ч* — ботйнки малй; 3) нйзкий (о росте);
4) слабый (о звуке); 5) узкий, огранйченный (о кругозоре
w т. п.); 6) мелкий, незначйтельный; 7) короткий (о меся-
це); 8) в сложи, сл. в ф. 4-& младший; 4-fc-!r4 младшая
сестра; 9) см. 44 HI 2); О 4-^ -3- астр. Малая Медве-
дица; 4-&- я] астр. Малый Пёс; 4-gr 4^3.4^ зоол. малый
трубконос (Murina ussuriensis); 4-ёг Ч малое тве (=0,9 л);
4£г муз. рондйно; 4-^ 44 см. 4-f-; Ч-ёг
лингв, слово со «светлыми» гласными; 4-^ 4^ обыкно-
венная летучая мышь (Vespertilionidae); 4-&- Д#- комната
сына хозяина; 4-& 44 <4 бот. ломонос (Clematis
pierotii); 4-$ь < последний день старого года; 4-Вг
накануне народного праздника 15-го числа 8-го лунного
месяца; 4^- см.
44^4 см. 4^444.
4*^4 44 низковатый; небольшого (невысокого) роста.
4^а1 крупный и ейльный дождь.
4<°1 пренебр. низкорослый человек; коротйшка.
44(-№Ш): —44 возделывать [землю] под орошаемое
рисовое поле.
44(f₽W: —44 а) образовывать партию (группу);
*6) сколйчивать шайку.
I 1): —44 составлять (схему, чертеж); 2)
лиат. построение.
4-^Wr7J) П см. 4-f- I.
4-£^(f₽®^) [-ппоп] мат. епбеоб построения.
4-s.*l(f₽IHSg) мат. задача на построение.
4-Н^З>) прошлая зима.
4-r(<SJf7J) I резак; соломорезка.
4-T-(f₽W Н уст.: —44 стать во главе; стать во-
жаком.
4-v(als) HI см. 44-5-.
4“T-4(<l?fIJH) [-ккан] помещение для соломорезки.
4'f-^(<fiff7J'): —44 резать [солому] на соломорезке.
4-^V(^S) см. ^4
—Ч-Ч- строиться в рядй.
4^7] 1) палка; жердь; подпорка; — % избиение
палкой; 2): —4?- ЗгЧ-(ЧЧ-) подчёркивать (что-л. напи-
санное).
44 ЧЧ-длйнная и толстая игла.
4т](<ЖЛ) диал. см. 4-f- I.
4яИШ1Р) I [чанънан] кор. мед. воробьйное яйцо (как
материал для лекарства).
44(f₽®l) П [чанънан] 1) уст.: —44 поднимать сму-
ту; вызывать беспорядки; 2) см. 44-
444(fFSl-) [чанънан-] см. 4М:4-
44-2-(f₽^l-) [чанънанккун] см. 44-3>
4ЧЬчНЖРРЙЕ) [чанънан-] уст. см.
*Й(Й1) I [чанънянъ]: —Ч-Ч- принимать во внима-
ние, допускать.
4^(Г₽Ж) П [чанънянъ] уст.: —44 нанйзывать (мо-
неты) по сто пхун на одну бечёвку (см. & 1).
44(f₽{g) [чанънйэ] см. 44.
4Ш(!^1Ю [чанънйэл] разрйв; ~ воен, бризантная
граната; — 44- бризантное действие; — Ч-Ч- разрываться.
4^(f^gg) [чанъно]: —Ч-Ч- идтй по дороге (куда-л.).
[чанънок] уст. чин, должность и жалованье.
4-S.(f£dO чанънё]: —4-4 стать сослужйвцем (колле-
гой).
44(Г₽Я0 [чанънин] уст.; —44 жить по соседству.
4®Ч(Йзк) [чанънэ] уст.: —44 затребовать обратно
(документ и т. п.).
4^(И) I [чанъ-] уст. вчера к вечеру.
44(ГЙ?Й) II [чанъ-] см. 44.
4’&(f₽^) [чанъ-] уст.: —44 растирать в порошок;
размельчать; толочь.
4^(1В£5) I [чанъ-] тйтул.
4^(-№^) II [чанъ-]: —44 давать (имя), именовать.
4^(Й£) Ш [чанъ-] см. I.
4-^-(tV^<) I [чанъ-] уст. 1) см. 4^4-V-J 2) см. 4
4--V- 1).
4-^-(^@) II [чанъ-J уст. глаза, плохо вйдящие в тем-
ноте.
4-п‘('№Ж) Ш [чанъ-] феод, получение налога тканью
(холстом) вместо зерна.
4~3-(И^) [чанъ-] уст. вчерашний сон.
4-S-(f₽3£) I [чанъ-] 1): —44 писать сочинение; со-
чинЯть; 2) сочинение; 3) см. 44-£*-
4-£-('№F3)H [чанъ-] арх. охранЯемые ворота казармы;
<> —[4-1 44 открывать центральную дверь ведомства
(для высокого гостя).
4^г1Й(Г₽ЗЙ£) [чанъ-ппэп] правила составления текста.
4^-(f₽fe0 [чанъ-] см. -^4-f--
4-1’4(Г₽<Й®) [чанъ-] растениеводство.
44(f₽>K) [чанъ-]: —44 обдирать, рушить (рис).
4’4(00 [чанъ-] арх. см. лЗгб]^4-
4’4(ИМ?) [чанъ-] арх. см.
44(f₽^)‘ —44 составить (кому-л.) компанию.
4^(5Fft^)- —44 рубйть, валйть (лес).
4$(№$£) 1) правила написания (чего-л.); 2) уст.: —
44 а) устанавливать обязательные правила; б) колдо-
вать.
4 в] берег, покрытый песком и галькой.
4^(f₽8*) уст.; —44 вызывать беспорядки (волне-
ния).
4 I): —44 расставаться, прощаться; 2) рас-
ставание, прощание.
4^^3 4 диал. см. o]4l^^41 И-
— 21 —
4£(^Й) книжн. вчерашнее сообщение, вчерашняя ин-
формация.
I; ~44 запечатывать в отдельности.
44(ЖЙ) 11 Уст. см.
4-¥-(f£:£) I: ^44 феод, облагать налогом из расчёта
восьмй мок (см. 4 III).
4-¥-(ВЙ#8) П служанка в трактйре.
см. 4 и] I.
4 и] -g- л](0^^4®) уст. сегодня признать правильным
то, что казалось вчера неправильным.
4ИЧ(Г₽ЙВ): —44 составить (пару — о вступивших в
брак).
44(№Ж) I: —44 готовить рабочее место.
44(Г₽ЗЮ И; —44 становйться сватьями.
HI уст.'. —44 придумать работу.
4л]-2е.4(Г₽^Ж^1) уст. обр. трудно выполнимое дело
(о чём-л. вызывающем разногласия); ~<н] 4 4^|о]4
дет. обр. людей слушай, а свой ум имей.
44 жердь, составленная из двух частей.
44^(Г₽ЖИ) уст. см. £ %.
44 1) острога; гарпун; 2) сокр. от 4z]-i?].
444-?- бот. красивоплодник (Callicarpa japonica).
44W37) I Уст. книжн. см. ^4-
Н; —44 наполнить (мешки) зерном по 180 л
каждый.
44(1И^) I см. з-е- II.
44(Ш®) II см. 444-
феод, положение об установке крас-
ных ворот (перед домом заслуженного верноподданного,
преданной жены и почтительного сына).
444(ЖШЗЮ чай из молодых побегов чайного куста.
44(f₽$4) составление; —44 составлять.
4 4 составйтель.
4^WW) I уст. вчерашняя ночь; вчерашний вечер.
4^(ЙШ) II уст.\ —44 устранить (следы чего-л.).
4^($&Й): —44 отсылать обратно, возвращать (напр.
документы).
I Дуб, на котором выращивается дубовый
шелкопряд.
Ч"*г(8§2Ю П: — уст. °&Р‘ бедная свадьба.
уст. обр. не быть в состоянии есть
(принимать пйщу).
4^1(f₽^) стихосложение; ~44 слагать стихй.
4x|-g-уст. сегодня признать неправильным
то, что вчера казалось правильным.
4z]«] диал. см. 4-44.
4^]^(^WJS) [-ппоп] стихосложение; портика,
приготовление пйщи.
4-'Я 4(Г₽ДЙ0 подразделение, готовящее пйщу.
4^ ’Я солдат подразделения, готовящего
пйщу.
444^4 1) докучать, надоедать; 2) трогать, поти-
хоньку надавливать (напр. на больное место).
ЧЯ14Ч: ~44 см. 44>Hei4-
4 4(fpjO) 1): ~44 решйться; 2) решймость; — #
= 3-&- 4-^-4 4^4- * 44; см. 5)4 I-
4^(fp-fe): —44 делать недовольную мйну.
44(fF^) I 1) автор; создатель; 2) пренебр. человек; 3)
покупатель; 4) арх. см. ^44.
441ft2?) Н см. пМ I.
44-S-(fp§^) уст. великолепное прозайческое произ-
ведение.
44^ см. 44^*-
44^?61 см. Ч4^°Ь
1: —44 пышный, роскошный (о цветке).
II: ~ -fr<4 см. [Ч25)-]; ~«W а) прил.
быть в избытке; полный; б) вольный, елйшком свободный.
44 III немного; понемногу; — 4^- 4-е- п"Ч4
обр. знай меру.
44 IV звукоподр. 1) шарканью ног; 2) чирканью по
бумаге; 3) треску разрываемой бумаги.
44(^Я) см. 44-?-
444(4ШЙ) см. 444 [-г*i] л Я].
44tlCFHBW [-ним] дубовая роща (где разводится ду-
бовый шелкопряд).
4-44GVBW шёлк, выработанный дубовым шелкопрй-
дом.
4^^1(^В1) ткань, сотканная из шёлка, выработан-
ного дубовым шелкопрЯдом.
бабочка дубового шелкопрЯда.
444 см. 44^4-
арх. см. ^о]4.
44(f₽W I 1) воен, операция; боевь'те действия; —[4]
оператйвный; — 4 оператйвное построение; —
оператйвная сводка; — «] боевой вйлет; ~ 4 з] театр
военных действий; — ч] см. 44^; —4 опера-
тйвная глубина; 2) изыскание мер (путей); —44 а)
проводйть [операцию]; вестй [боевые действия]; б) изыс-
кивать [меры, пути].
II: —44 а) Уст. копить (деньги от прода-
жи чего-л.); б) феод, собирать деньгами (поземельный на-
лог).
Ч44(^1£Ж) стратег.
воен, оператйвное искусство.
I): ~44 определить; решать; наме-
реваться; 2) решение; намерение.
4^W1S) уст. книжн. вчерашнее .утро.
44-(Й?Ш) уст.’. *44 наливать вино в ртбмку.
44“(f₽fR): — ‘d’i’ герой произведения.
Ч^(Г₽Ж) уст.: —44 приводйть в качестве дока-
зательства.
4Ч(^Й£) I уст. вчерашняя газета.
П: —44 феод, взимать сбор (напр. за офор-
мление документов).
44 III диал. см. 4*Н4
44-1-°]В) уст. постоянно прилагать уейлия.
уст. 1) сам намечает и сам выпол-
няет; 2) см. 4-4 [4-^1 I-
44(fp^): *44 стать уездным начальником.
ЧЧ({^Й) 1): — 44 совершать преступление (грех);
2) совершённое преступление; грех.
444 1) быть до краёв наполненным (битком наби-
тым); 2) полностью истечь (о сроке).
—44 поступать в завйсимости от степе-
ни вины (кого-л.).
—44 а) см. 4[4- 314] V; б) стать вра-
гами.
4^(4§<):—44 взять себе наложницу.
44!®) уст. книжн. осень прошлого года, прошлая
осень.
—44 скатывать (бумагу) в рулоны по две-
сти листов в каждом.
44£(11'₽#) Уст. книжн. весна прошлого года.
Ч’ЖГЙ'К)1 —44 з) см. 44(441; б) нанйзывать (су-
шёный минтай) по 20 штук на одну бечёвку.
44(?₽5В) ручная граната.
4 4 ’Я (:Й5¥Й) отрЯд гранатомётчиков.
44‘г(!Й5Ж^) гранатомётчик.
4-^(Гр)Й): ~44 создавать пятидверку (десятидвбр-
ку) (в стар. кор. деревне).
4eq(f₽A) I: ~44 нанйзывать (минтай) на бечёвку.
II I): ~44 принимать позу; 2) поза.
4s4‘f₽W I: —44 отказываться (от какой-л. затеи);
бросать (напр. дело).
44(WW И: ~44 разбивать (разрезать) на две ча-
сти (пополам).
—44 развешивать (женьшень) по 600 г.
— 22 —
—Ч-Ч" феод, собирать (получать) (натураль-
ный налог) холстом.
взрывчатое вещество бризантного дей-
ствия.
I [художественное] произведение.
П см.
gg) [-кквон] цикл [художественных] произ-
ведений.
[-нон] [литературная] крйтика; рецен-
зия (отзыв) на произведение.
^^-^(-f^RPiM) сборник произведений.
4-тг(-№Ж) I) стиль работы; 2) стиль художественного
произведения.
(<₽JS) 1) игра в кости (с объявленным заранее ко-
личеством очков); 2): '—-Ч-Ч- сколачивать, составлять [ком-
панию].
4si](fpf£) уст. 1): -—Ч-Ч- причинять [зло]; приносйть
[несчастье]; 2) зло, несчастье.
44WJC) уст. книжн. лето прошлого года.
4’4-4-(f£_) уст. книжн. дёлать[ся].
(ЙШЙ) совершение королём жертвоприношения
душам свойх предшественников.
уст.-. — Ч4 сомневаться друг в друге; подо-
зревать друг друга.
I прозвище.
4^СЙ1Й) II звание, тйтул.
4яЬ(^₽Д): —Ч-Ч поднимать дух, взбадривать.
4ч сколь, как; очень; Ч -^-4. —-2.421^44
как я Вам буду благодарен, если Вы йто сделаете для
менЯ.
4 4 (ft®) уст..: — [ур] <4- см. «Ц?} <4-] II 2); ~Ч-
Ч- мешать, чинйть [помехи].
44(ftW уст.: —kJ-Ч- причинЯть (творйть) зло.
43t(ft&) I: — ЧЧ- готовить (пилюли).
4^&(ЖЙ1) Н 1) см. 4^; 2) см. 4 4.
4#(ftffi) вйды на урожай.
4oMftSi) вчерашняя ночь; вчерашний вечер.
4ЧФЗ® I см. 44^.
44(Ш1Ш) И* ~Ч-Ч- прыгать (плясать) от радости.
III взрывчатое вещество.
ч4(Йй) IV: —ЧЧ стройный, изящный (о фигуре),
см. 44^-
4M(ftM) уст. 1) совершённое преступление; совершён-
ный проступок; 2) см. 4SK —-ЧЧ- а) совершать [престу-
пление, проступок]; б) см. 4Ч1Ч-Ч-1.
4^ (ft® работа; работы; —- 7]-S-«£ (^Ф) норма вы-
работки; — нарйд (на работу); — тех. рабо-
чий ход; — V Ч тех. рабочее давление; — Ч-Ч- работать.
4^4(ft®H) тех. рабочий механйзм.
Ч_,^Ч('№Йп‘) рабочая площадка.
4^4(fti^it) [омнянъ] объём работы.
4 4(ft®&£) бригада (рабочих); — премиаль-
ная система зарплаты (при которой премия выплачивается
ва перевыполнение норм бригадой).
4 44(ftl§MJI) бригадир (бригады рабочих).
=4 4-M(ft^5£EJl) член бригады (рабочий).
4^-Mft®6) рабочая одежда.
4^<(^ЖЖ) рабочая комната.
место работ; рабочее место.
4* рабочая группа; звено (напр. в бригаде).
4 ^•(ГЙЙЙ) справка о [проделанной] работе,
рабочий борт (рыболовного судна).
4 4-(ftfit&?) текст, заправочная ванна.
4<(i^^) [чанънйэл] тех. красное каление; —
Убыль в весе при красном калении; —Ч-Ч* раскаляться
до красного каления.
4-Mfta£) I см. 713г..
ЧА-(Шв) II арх. см. ЛЙЧ-
4^-(ft^) I I): ~ЧЧ- а) действовать; функционйровать;
б) влийть, воздействовать; 2) действие; функционйрование;
3) влийние, воздействие.
4-§-(fp{g) II плохой прецедент.
4-&-^(ftffiBi) [-кквон] сфера [воздействия.
[-нянъ] 1) сила [воздействия; 2) хим.
воздействующая величина.
4*^ 4 (ft ЛЭ Й) [-нйок] сйла воздействия.
тех. рабочая поверхность.
физ- лйния (кривая) силы.
[-ччэм] физ. точка приложения сйлы.
4-^(ftW) основание (сооружения); слой грунта,
испытывающий давление фундамента.
см. н-й-1441.
4-сгЯ]^ презр. см. II 1).
4-&Ч(-^) вежл. 1) дом Вашего (его) младшего брата;
2) дом Вашего (его) сЫна.
4^444 см.
4 -сг Ч — Ч самая младшая сноха; — х л Ч- Ч Ч
^Ч -¥-4.4 < 44- поел. букв, о достоинствах стар-
шей снохи можно судйть только заведя младшую.
4-ёгЗ/ 1) дом младшего брата (сЫна), выделившегося из
семьй; 2) см.
жена [самого] младшего брата деда.
4*fc46F Ч *1 [самый] младший брат деда.
4Ч-Ч ласк. 1) младшая дочь; 2) младшая сноха.
4-сгЧ-ЧЧ младший брат отца.
4-&Ч--Я I) вежл. см. Чт5"0!; 2) молодая госпожа (обра-
щение слуг); 3) вежл. барышня.
4 -ст Ч 4 Ч жена младшего брата отца.
4-ст Ч Ч презр. см. 4-ёг Ч Ч Ч-
44(ftA) I см, л4^Ь
4 4 (ft А) И уст. 1) внешность (человека); 2) характер
(человека).
44(ft0) вчера.
4-ЖИ{й) I должность и ранг.
4-rl(ftl§) II уст. 1): ~Ч-Ч- сознательно (обдуманно}
делать; 2) юр. умышленное действие.
441 ^(ftg^-) арх. приказ совершйть (какое-л.) действие.
4-т! 41 (ft^<B) I) юр- предумышленное действие; 2) зло-
умышленник.
4’§№Я) Уст. книжн. прошлый месяц.
4(^) I рюмка; чарка; 44- Ч4г°1Ч- см. -^4[< *]-£
о]ч-].
4(Й) II У ст. см- 4-4*1 1.
4-7J-4 быстрая мелодия; быстрый ритм (в танце).
4^-g- 1): —[4-J ЯЧ- ходйть то туда, то сюда; 2) мелкие
шагй; семенЯщая походка.
471(Й1®1) 1): ~Ч-Ч- а) появйться (о недостатках, дефек-
тах); б) разрушаться; портиться; 2) оставшаяся часть.
4^(^^) остаток суммы; эк. сальдо.
см.
4*?-(Й?0 отверстие для запала.
1) причал; 2) эстакада; 3) см. 4^..
геол, останец.
44(Ц$В) 1) поздняя хризантема; 2) увЯдшая хризанте-
ма.
4-2ь(ЗВ® хим. остаток.
4-g- I 1) морщйна; складка; 2) черта, штрих.
4-и(Из&) II 1) остаток денег; 2) оставшаяся (невыпла-
ченная) часть долга.
остаток времени.
47] частое покашливание; —ЧЧ часто покашливать.
4ЯЯ-Ч люцерна хмелевйдная (Medicago lupulina).
44(ЗВ$Ы I) лучй заходЯщего солнца; 2) физ. остаточный
свет.
44-4 см. — 4 ^1^- обр. лезть на рожон;
— 4 4 обр. слепое подражание.
4^(9^) см. 4 4.
4-т- 4 мелкие стежкй.
— 23
<Ь-т-а1<- стегать мелкими стежками
догадливость, проницательность.
ЗЬЧ-Я: ~[ЧЬ] ^"4- постепенно подниматься по служеб-
ной лестнице.
быстро идтй семенйщей походкой.
ЗЬ^-s-^- —’М-Ч* бЫстро идтй семенйщей походкой.
Ф'Э-(ЙЖ) остатки разгромленной клйки.
ЗЬ-^-СЙЙ!) настйл (мосткй) на горных дорогах.
-4-4- жестокий, зверский.
ЗЬ-ё 1) мелочь, мелкие деньги; 2) см. зЬ-ё^-
ЗЬ-ё-£-(<?5) несколько грошей.
3№ мелкие камни.
ЗЬ<-^- 1) поле с каменйстой почвой; 2) каменйстое место.
уст. обр. не отказываться и от мало-
го.
ЗЬ^.-5г^]-^|- 1) прил. обладающий хладнокровием (невоз-
мутимостью); 2) немного тягучий.
4 прилипать.
а) лйпкйй; б) навйзчивый; назойливый.
1) спокойный; хладнокровный; 2) тягучий.
1) спокойно, хладнокровно; 2) тягуче.
ЗЬ I см. I.
II свет затухающей (догорающей) лампы.
ЗЬ-^ЧЧ прост, см. ЗЬ-?- I.
?] прост, спина.
ЗЬ-^Ч Ч см. в}.
ЗЬ^°] презр. см. зр-f- 1.
31-Ч дёрн; газон; трава: — шутл. быть похоронен-
ным.
место, заросшее травой; — *4)4 н]-^- <f7] погов.
букв, искать иголку в траве.
31-tfl I бубенчик мутовчатый (Adenophora verticillata).
ЗЬ’Ж^г?) II f-ттэ] подставка (блюдце) под рюмку (чар-
ку).
ЗЬШ(й^й) 1-йэл]: —-sj-Ч- слабый, хйлый.
ЗЬ^Шг®) [чал-] остатки; — геол, релйктовая тек-
стура; — оставаться.
4-^4(Si1E^£) [чал’] второгодник (об учащемся).
ЗЬ е. рус. жанр.
3?^ пустая болтовнй, пустословие; —болтать пус-
тое, заниматься пустословием.
ЗЬ 41 *9 <4 прост, пустомеля, пустозвон.
ЗЬ'&^эМ см. зЬ4М °1-
I см. ЗЬМ-
II:—г* 4 4- прил. казаться немощным (хй-
лым); — 4-Й- немощный, хйлый.
немощно, хйло.
^(йй): —-4-4' исчезать, погибать.
ЗЬ ^(S;^) 1) остаток жйзни; 2) последние минуты жйзни.
ЗЬ^-4 мелкий песок.
4^(Ш» оставшиеся незаконченными дела.
ЗЬ-т-Ч мелкий узор (орнамент).
зК-зЬ#: —4-Ц- прил. гнойться.
ЗРЧ (ЙЙ): дрянной, негодный.
3b41(SS) Ут> измученный бедностью народ.
ЗЬ 4) Ч-(=4 =4’1^) омерзйтельный, отвратйтель-
ный.
3b’H(StB) О поздно распустйвшиеся цветы слйвы; 2)
увйдшие цветы слйвы.
3b4(S№) окончание [горного] хребта.
=4ВЭ(Й®) см. зЬnJ.
=4 и] холм, сопка.
мелкая работа (о шитье)', —4-4- шить мелкие
вёщи.
=44^ очень тонкая игла.
=44:(Ste) 1) остаток варёного рйса; 2) см.
II разорйвшийся янбан.
ЗЬФ мелкие боковые корни (редьки, женьшеня).
=43 мерцающая звезда.
4 З(ЭгД) I см. sfl ЗЬ
ЗЬ'ЗН’Я’О II лёгкое недомогание; несерьёзная болезнь.
ЗЬ 41 Я ^l(-W-)- —4-4- часто прихварывать.
прост, болезненный человек.
4-НЙЙ) оставшаяся часть.
болезненная застенчивость: —[^-1 4-4- быть
очень застенчивым.
ЗР-1; мелкая дробь; — 4- ^4- с-релйть мелкой дробью,
[-но-] охота на мелкого зверя: — 4-4- охотиться
на мелкого зверя.
=4-4^.* —4-4* стрелйть мелкой дробью.
3^ 4 (S®) I остатки разгромленной банды.
3^ 4(S$?) II оставшаяся (сохранйвшаяся) стела.
7i(Sj^?£S6) [-нэнъ-] уст. 1) -остатки водки и ос-
тывший суп; 2) см. зРвЦ^^ 2).
ЗЬ «Н ^(ЙЙ'ФзЯс) 1-нэнъ-] уст. 1) остатки водки и за-
куски; 2) обр. скудная пйща.
3t4-(Si§) I Уст- осадок, отстой.
=44(S^ II Уст- буддййский храм, пришедший в упа-
док.
31ZI-4-4 прост, см. 44-4-
44-<(“1¥1Й) 1) разглагольствования; болтовня; 2) брюз-
жание; — 4-4- а) разглагольствовать; болтать; б) брюзжать.
44(SlU) геол‘ останец; — невысокие горы, сопки.
=4 лит) о оставшийся в памяти зрйтельный образ:
2) образы прошлого.
последние жаркие дни лета.
44(ШВ) осенние (поздние) цикады.
44(SS) остатки снега, нестаявший ‘снег.
4^4 ворчание, брюзжание; — 4-4 ворчать, брюзжать.
4^4 -=£• [-ккун] ворчун, брюзга.
4^ самое сокровенное.
4Ф I затрата труда на мелкую ручную работу; —I ojj
7рЧ- быть трудоёмким (о мелкой ручной работе).
4^(ЙЖ) II хйлое потомство.
4^‘и’ [-ккым] тонкие лйнии на ладони.
=44-4 3 работа, требующая затраты ручного труда.
4-^31 легкая ручная работа; — 4-4 делать [лёгкую
ручную работу].
ЗК- молодая сосна, сосенка.
ЗК'Ц- молодой сосновый бор (сосняк); — *i| л) 4-g-
СМ. ЗЬ Ч 4-[ <4)4 4^- $ 7] ].
^^3.7] ствол молодой соснЫ.
[-лип] йглы молодой СОСНЫ
4<(^-) [-ссул] 1) вино (водка) в рймке; 2) водка, про-
даваемая ртдмками (стопками).
4<:4(^-) [-ччип] питейное заведение, где водка прода-
ётся рюмками (стопками), ртбмочная.
4- простой (рядовой) буддййский монах
4Х1^(<-ЕЯЙУ мелкие услуги.
мелкие поручения; — 4-^4- выполнйть мелкие
поручения.
4 41-¥-^--Зг f-ккун] посЫльный; человек на побегушках.
3HU(S;£) О остаток жйзни; 2) закат жйзни.
4 4 о) 1) настойчиво, упрймо; 2) см. л] л] е]; О — и нН
s|> скромность украшает человека.
ЗЬ-Ml-t- см. зМ.
4 $ детальный (тщательный) [под]счёт; — -Ч-Ч- тщатель-
но подсчйтывать.
444 мелкая галька.
44-1='-^-4-4 утйхший; тйхий, спокойный.
44-1-4-4 диал. см. 4^4-4-
4444 недоразвитый.
Ф^-(йй) I: -«W- а) слабый, хйлый; б) слабоволь-
ный.
II: —4-4* а) тйхий, слабый (о звуке); жур-
чащий; б) успокоившийся; утйхший; в) мйрный, спокойный.
I I) остатки шайки; 2): —жестоко обра-
щаться.
— 24 —
11 остатки [разбитых] вражеских войск (раз-
битой вражеской армии).
HI: — ^4- геол, релйктовое месторождение.
геогр. остаточные почвы.
геол, элювий.
см-
(-^) I см.
II см. #-§- II.
см. ф-ёф.
приготовленные на пару неболыпйе ле-
пёшки из рйсовой мукй с выдавленным на них цветочным
узором.
4^(’1Ш) I сокровенное; —зЦ 4 открыть душу.
ЗМ(ЙЙ) П жестокая полйтика.
неполученная часть (остаток) налога.
~ психол. остаточное ощущение; —- л]
реликтовые растения; —44 сохраниться; оставаться
[в живйх].
С!/Ч* выживший, оставшийся в живЫх.
^е(ЙЖ): — 44 хйлый (тщедушный) и недалёкий.
4-?-(‘Й) I 1) дополнйтельные комментарии (петитом);
2) пьйная болтовнй; —44 нестй пьяный вздор.
П горн, целйк; — выемка целика,
мелкие морщйнки (складки).
[-ссал] мелкие морщйны.
горн, разработка с оставлением опорных
целиков.
4-^-3] 1) замедленное развйтие (больного ребёнка); 2)
болйчки.
4-^1) мелкие складки; 2) тонкие лйнии.
4*1(Й£&) остаток землй (после измерения какими-л.
единицами).
4*1^1*14 съёжиться от страха.
44- — сйльно съёжиться от страха.
^44 разливать водку по ргбмкам (стопкам).
444(£*^Ч> 4*1-М слабохарактерный.
Ф^^чНИЗЙ^А) [-ЧЧИ-] уст. ослабевший [от болезни]
человек.
4^ *о* мелкие звери (животные).
^Ь^(ЙэШ) пережйтки, остатки.
ЗЬ ~ S14 интересный, привлекательный;
— §14 неинтересный, непривлекательный.
4 ЯМ 1) тонкое мастерство, умение; 2) необходимость
тонкой ручной работы (при выполнении крупной рабо-
ты).
4^®1Ш) Уст- I) последний вздох; 2) обреченность,
огонь (свет) догорающей свечй.
4^®#) последние дни веснй.
4*1 I 1) пир; банкет; угощение; 2) см. — 44
а) устраивать пир (банкет, угощение); б) устраивать свадь-
бу.
4*] II диал. см. 4^ о].
4-*14(-Ж) [-ссанъ] праздничный стол.
4 [-ччип] дом, где происходит торжество; — «4] Q
°] ^4 обр. не имей привычки осуждать другйх.
4 33^ (-&$’): —44 делать неглубокие уколы (при игло-
терапии).
=?НН(-2Й) I мелко нарезанные овощи.
II остаток гарнира (к рису).
4*1} III диал. см. 4 Я I.
4*Я:£: —44 бить (избивать) розгами (при допросе).
4*3 4 сущ. мелкое и плохое (напр. оставшееся после
отбора); — мелочь, мелкая рйба.
~44 мелко резать; шинковать; крошйть.
41 волосок; ворсйнка; — фиалка (Viola Oku-
boi); — &МЧ4 бот. Pourthiaea coreana (дерево).
44 (ЙЙ) широкая доска для переноса необожжённых
керамйческих изделий.
44 4 Я конец, финал.
—44 жестокий, варварский.
4^.44-?- низкорослое (карликовое) дерево.
4<; 1) молодая трава; 2) травйнки.
4<44 [-ла-] 1) перйод появления молодой травы;
2) ирон, кичлйвый человек.
4<^-*И’Ж^) О франтовство; 2) чрезмерная роскошь,
оставшиеся товары (вещи); — в] переучёт
товаров.
#^(ЙЖ): —44 тйхий, безветренный.
44(113®: —44 обессйлевший.
ЗМ (ЙЮ- —44 обессйлеть и потерпеть поражение.
М(ЙЙ см. 44-
^гЧ-(ЙШ): жестокий, свирепый.
44(Й«) уст. разорённый (пришедший в упадок) край.
44 4 пояснйца.
—44 слабый и одинокий (беспомощный).
4^(ЙЯ) аРх- разорённый дом (простолюдина).
4^(®81Й): — 44 а) жестокий; б) см. 434441-
<М(ЙЮ I 1) останки; 2) остатки; развалины.
4^®W) II сокр. от 44
flj(-ltff) мелкие расчёты (финансовые операции); —
44 производить (мелкие расчёты).
44(Й7Ё) I) оставшиеся (неопавшие) цветй; 2) увяда-
ющие цветы.
431(Й1И см. 5М.
маленькая хйтрость (уловка).
4ш)4йВ — микропланктбн.
44 нареч. 1) до отказа; до краёв; 2) сплошь; 3) креп-
ко; сйльно.
4444 усил. стил. вариант 44-
4*1 косточка; О — 7р ^4 *14 мужать,
жестокий, злодейский.
4«М(ЙИ:) жестокость.
44(ЙЖ) разорённый буддййский храм.
44(В®: -44 слабый, хйлый.
444(’1§Ж) [-няк-] корейские вафли из пшенйчной му-
кй, замешенной на имбирном соке.
4#(ЭШ) лучй заходйщего солнца,
закат солнца (время).
^ЬЧ(Й^) остатки (чего-л.); излйшки.
ЗНШЙЙ) оставшиеся (неиспользованные) вещи.
4 арх. разорённая почтовая станция.
44-(-Я0 мелкие расходы.
4'НЙёМ уездный город, пришедший в упадок.
44(ЭШ): ~ 4*2 злодей ние; зверство; —44 жесто-
кий, безжалостный.
44 [-ссэнъ] жестокость, безжалостность.
44^<®АШ© уст. варварское обращение.
4 КЭШ) I 1) остаток дней; 2) см. 4$.
41 II [-нил] мелкая работа; —44 выполнйть мел-
кую работу.
41 [-нип] пустой желудок (после сна).
44^44«ЭЖ“) см. 44^44-
44 44(<ЭЖ') I) см. 4444; 2) см. 4К441-
41 [-нип] см.
46Л(Й1Ш) оставшаяся сумма [денег].
4-KiBig): —44 тйхий и спокойный (напр. о течении)^
4 луна на рассвете.
444(4 44 >4 ^Р-^-) мелко толочь (молоть).
444 4 быть мелко растолчённым (размолотым).
4 1 4 [чан-] (4 И Ч,4 И -st) раскусывать.
44-1-4 [-тта] тщательно перебирать.
44^4 довольно мелкий.
444(444,44-2-) непорйдочный, грйзный (о пос-
тупке).
444 сокр. от 4444-
4 §14 [-чэмтта] прил. выглядеть (казаться) моложе сво-
йх лет.
44> мелкие складки (на одежде).
— 25 —
<4
<44 мелко молоть (бобы и т. п.).
< I соболь (мех).
<11 1) хорошо; < ЧЛг 7b 4 4 4 о] <3.
4 поел. = в дружной семье всё кончается хорошо; <
s] я] й 4L ^4 5b лосл. букв, во всём хорошем
моя заслуга, во всём плохом виноваты предки; <44
Ч-^-te- ЧйЧЧ U4 -^4 = < -¥-Б 4<-ёг Ч &-V-
Ч £4 ^.4; см. 4 4 I*, < 44 а) хороший, красивый;’
б) ирон, хорош; < 444 прост, выделиться (среди дру-
гих); 2) своевременно; к месту; 3) легко (напр. пугаться);
4) по крайней мере; О < Ч Ч- быть внешне красивым;
< 7b 4-^. счастливого путй!
<7ЬЧ: —44 тйхо звякнуть (брйкнуть; щёлкнуть; хлоп-
нуть).
< 7b Ч" Ч 4 4 тйхо бренчать (звйкать; щёлкать; хло-
пать).
<7b4<44: — 44 см. <7Ь4ЧЧ4-
<7b<: —44 издать [тйхий звон].
<7b<4 44 издавать [тйхий звон].
<7b<<44: “Ч-Ч- см. <7Ь4ЯЧЧ-
<<: —44 негромко щёлкнуть.
«4 44 негромко щёлкать.
<«<: —Ч-Ч- см. <44 44-
<44 44 жевать, пережёвывать.
<7j-<7j-: —Ч-Ч- см. <7^444.
<4144 ейльно перепугаться (испугаться).
<d.4*4 44- тйхо бренчать; звенеть.
— 44 см. <^-4*4 44--
<п-4: —Ч-Ч- издать [звон], звйкнуть.
<zi-44 44 издавать [звон].
<^^<^4: — 44 СМ. <^4444-
<-&<-&: — ^4 жевать.
<^444 1) то течь, то вдруг переставать (о малень-
кой струйке воды); 2) то мороейть, то вдруг переставать
{о небольшом дожде); 3) понемногу подливать; 4) [выда-
вать понемногу.
— 44 см. <-^4 44-
<71 диал. см. 4--Т-.
<31 <31: —ЧЧ а) очень прочный; б) жёсткий, жйли-
стый (о мясе).
. < 7А ЧЧ а) довольно прочный; б) довольно жёсткий
(жй л истый) (о мясе).
<4< сокр. от 4Ч7И<-
<4(4Ч» 4-S-) 1) мелкий; ЧЧ — мельчайший; <- л
7] 7b 4 4 4 а) погов. мал да удал; б) см. 7b <4 [7b
ci -s-Ч-]; <- <• -т-Ч 4^ круглое зеркало из бёлой ла-
туни, украшенное резьбой; 2) мелочной (о характере).
<4^4 см. <4^4-
<4 4 44 звенеть; звйкать.
<4<<: —44 см. <^444-
<4=44 диал. см. <444-
<^444 хромать, прихрамывать.
<Д-<^- I: —44 см. <-^444-
<-^-<^- II: —44 суживающийся в нескольких ме-
стах.
<^•44 1) тонкий (о суживающейся части); <^Ч 4
Ч тонкая талия; 2) впалый; вдавленный.
<-^о] седловйна (горного хребта).
04 44 I 1) выплёскиваться; 2) выдавать понемногу.
<§4 44 Н прихрамывать.
O<oj презр. прихрамывающий человек.
0’3 *1 см. О<4
<><-§- I: ~44 см. 0444 I.
ОО II: —44 см. 0444 П-
<44 быть отрезанным (отсечённым, отрубленным).
<Ч<Ч: —44 покачивать (головой из стороны в сто-
рону).
<-g- 1. ошйбочно, неправильно; как попало, наобум;
2. ошйбка, заблуждение; — 4 4 а) быть не в порйдке
(неисправным); б) умереть, погйбнуть; —44 ошибаться
(в чём-л.); совершать [ошйбку].
<44*: —44 а) шлёпнуть (поводе); б) хлюпнуть (под
ногой).
<444 44 I) шлёпать (по воде); 2) хлюпать (под
ногами).
<Ч-4<44: —44 см. <44444-
<4<: —44 бултйхнуть[ся]; шлёпнуть[ся].
< 4 4 4 4 4 бултыхать[ся]; шлёпать[ся].
<О<4С —44 см. <0444-
<4: —44 а) шлёпнуть (по воде); б) хлопнуть (под
ногами).
<4444 I) шлёпать (по воде); 2) хлюпать (под нога-
ми).
<4<4: —44 см. <4444-
<444 жидковатый (напр. о тесте, грязи).
<<: —44 шлёпнуться, бултыхнуться.
< < 4 4 4 шлёпаться, бултыхаться.
ОО: — 44 см. 0 444’
<< 1): — бурно кипеть; 2): — ^.<4 качать, по-
качивать; 3): — ^4 тащйть (волочйть) с шумом (скри-
пом); 4): — it 4 4 4 метаться; суетиться.
<<4 4 4 метаться; суетйться.
<<^- сущ. правильное и неправильное; — всё
равно, так йли йначе.
<4444 быть лйпким, прилипать.
<<<<: —44 см. <44 44-
<444 лйпкий (напр. о грязи).
<44: “44 а) издавать стук (о столкнувшихся пред-
метах); б) столкнуться.
<44444 I загрязнйться; прилипать (о грязи).
<444 4 4 П издавать звук (при столкновении).
<44^44 I: —44 см. <44444 П.
<44<44 Н: —44 1- очень липкий (о грязи); 2.
см. <44444 I-
<4444 немного лйпкий (о грязи).
<4<: —44 а) издать звон (при столкновении); б)
столкнуться со звоном.
<44444 1) издавать звон (при столкновении); 2)
сталкиваться со звоном.
<44^44: —44 см. <44 4 4 4-
<4: —44 щёлкнуть.
<44 44 I лйпнуть, прилипать (о грязи).
<4444 II щёлкать.
<4<4 I: —44- см. <4*444 И-
<4<4 П: —44 1« очень лйпкий (о грязи); 2. см.
<4444 I-
<444 немного лйпкий (о грязи)..
<.а.4Ч разг. сущ. и межд. так ему и надо!
<3.444 вдаться, вмйться.
<.М(<-|?Ш муфта на собольем меху (надеваемая на
РУКУ)-
<44444 лйпнуть, быть лйпким (о грязи).
<44<з]-4: —44 1. очень лйпкий (о грязи); 2. см.
<44444-
<4444 немного лйпкий (о грязи).
<44 44 прилипать (о грязи).
<4<4: —44 очень лйпкий (о грязи): 2. см.
<4444-
<444 I) лйпнущий; 2) хлопающий (о грязи).
<^44 довольно обшйрный (просторный).
<44: —44 щёлкнуть.
<44444 щёлкать.
<44<44: —44 см. <44444-
<44: —44 а) издать звон (при столкновении); б)
столкнуться со звоном.
<44 4 44 1) издавать звон (при столкновении); 2)
сталкиваться со звоном.
<44<44: —44 см. <44444-
26-*
сильно щёлкнуть
т) е] сйльно щёлкать.
#4^#: см-
^-Е- т^го (напр. завязывать),
<&<*& туго (перевязывать несколько предметов},
см.
СМ. vt "и" "о* •
W- >1 И- прихрамывать,
I: -*-4н* см.
И: —-ti-Ч* сйльно суженный в нескольких
местах.
сйльно суженный, очень тонкий.
# “ Ч -71 суженная (самая тонкая) часть (длинного пред-
мета).
сйльно суженный, очень тонкий.
—-sj-vj- а) хлестнуть; шлёпнуть (по воде); б)
издать шорох (о сыплющемся угле).
-Я- >1 1) хлестать; шлёпать (по воде); 2) шур-
шать (о сыплющемся угле).
см. *r*|-ef71
— а) хлестнуть; шлёпнуть (по воде); б) при-
шлёпнуть.
1» хлестать; шлёпать (по воде); 2) пришлё-
пывать.
'«Н см. ^-Я-Tiei^.
впалый; вдавленный; вогнутый.
впалый (вдавленный, вогнутый) в не-
скольких местах.
—-rl-тИ- ввалйвшийся: вдавленный; довольно впа-
лый.
— *}# вдавленный в нескольких местах; с
впадинами.
# I 1) прям, и перен. сон, спЯчка; #[<•] спать;
прям, и перен. находиться в спйчке; соби-
раться заснуть; 7744 проснуться; о]-^-Ц- засы-
пать; #о] ^*1x1^- проспать; #о) пропадать
(о сне); #[*1] <Ч а) заснуть; б) эвф. умереть; ло| ^}-
<-г|! спйте спокойно! (в траурной речи); ^-4-
%] поел. букв, будет сон — будут и сны; 2) прили-
пание, слипание.
#(||) II уст. 1) см. «|Ц I; 2) см. «] Ц#.
#(|£) Ш арх. предостерегающий тон (письма).
#ч(вт) шелк, выкормочные стеллажй (этажерки).
[-ккан] 1. некоторое (короткое) время; 2. не-
долго.
####(®^®й) I -ккан-ккан! кратковременно, нена-
долго.
#^(ЯЖ) I см. -’гя]ДЯ.
II натуральная шёлковая ткань.
#3(813 HI- недолго смотреть.
см.
#74 [-ккйол]: —я| в полусне; — я) # 4 е!
погов. букв, во сне почесать чужую ногу [вместо своей]
(= а) по ошйбке сделать хорошее дело для другого;
б) принять чужое за своё).
#30*3© см. л#.
#52. даю уст. миф. водяной дракон.
#пЧ®Д) инвентарь, используемый при разведении ту-
тового шелкопрЯда.
#пиЧ I диал. см. #zt-4 1.
#^4 И диал. см. #zz.4 П.
уст. тайно вторгшееся войско.
#т?“(1Ш) Уст. предостережение; предупреждение; на-
ставление.
#^-Ч I (#п. 14,#7р) 1) запирать, закрывать (на за-
мок); 2) закрывать (рот).
#^хЦ- II (#zlvj,#7[-) погружать, опускать, окунать
(в воду).
#7](-W 1-кки] сонлйвость
#7]Ч I 1) быть запертым (.закрытым; (на замок, за-
пор); 2) сдавйть, сжать (горло).
#7]Ч II 1) быть погружённым (в воду); 2) прям,
и перен. погружаться, окунаться; 3) прЯтаться, скры-
ваться; 4) лежать мёртвым капиталом; 5) бесполезно рас-
трачиваться (о средствах).
#Я1(5В!ЯЗ<) уст. поучение, наставление.
#?] [-ккви]: ~7[- 514 (<7]Ч,<>1тгЧ) крепкий (о сне):
~7f. &Ч(< ^ЧЛ^Ч) чуткий (о сне).
##(ifW) дюкер.
#4^ шутл. сонное царство; —7^^ заснуть.
# Ч (Щ£) см. ч.
#*(»» шелководство.
#-§?• |-ттонъ-] человек, спЯщий вместе (с кем-л.);—Ч
Ч спать вместе (с кем-л.).
#-т-(Ж® I вика (Vicia Faba).
#-t-(SIW II уст. 1) голова шелковйчного червЯ; 2)
см. О — °]- Я] написание горизонтальных черт
иероглифов с утылщёниями на концах.
диал. см. #4е] 1.
##(®ЙЮ l-нан] грена.
[-нанппэп] гренаж.
##*1(ЯЭДЙЕ) l-нан-] бумага с греной.
# 3(ЖЙЙ। [-нйэнъ] возраст шелковйчного червЯ.
#^(?Шв1) 1-нёнъ] 1) миф. водяной дракон; 2) см. #4
II.
#4г-(ШИ?) 1-ню]: —ЧЧ приостанавливаться.
#ЧЗ(Й^Ш) перископ.
#3^GgtSW наставление, эпитафия и ода.
#’Ч®Ж) уст.: —ЧЧ продавать из-под полы
#4 (<англ. jumper) блуза,
вйкормочная рама.
##: —ЧЧ а) булькнуть (при погружении в воду); б)
погрузйться с бульканьем (в воду).
## Я Ч Ч 1) булькать (при погружении в воду); б>
погружаться с бульканьем (в воду).
####: —ЧЧ см. ##ЧЧЧ-
# # с>1 летние брюки до колен; О —4W *1^
будучи в трудном (щекотлйвом) положении.
# -зе [-ппэ-] привйчка, проявляющаяся во время сна.
# (Ш5Ш) уст.: —ЧЧ расставаться (разлучаться) на
короткое время.
#3(ЯЭЙ) болезнь шелковйчного червЯ.
#^- [-ппо] CM. #^Ч 7].
#Ч(тИЮ 1): —[41 скрытый; инкубационный; — 7]#
инкубационный перйод; —Ч #=? эк. скрытое пе-
ренаселение; ~ЧЧ скрываться, прЯтаться; 2); —
воен, секрет (в сторожевом охранении).
инкубационный (скрытый) перйод.
#Ч31®-КЙ) воен, лйния секретов.
#Ч310ШШ) воен, бой секретов.
воен, группа в секрете.
воен, место [расположения] секрета.
#4*4GStfc?F) бот. спЯщая почка.
#-3-(®30 уст.: иметь [короткую встречу].
#^(Я«) уст. женщина-шелковод.
^-Й-(ЯЖ) см.
уст. не отлучаться (не отходйть)
ни на минуту (от кого-л.).
лошадь с белыми полосками на морде
и желтоватыми глазами.
#4(ЙЙ) I см- О — 4-^- уст. сложность,
запутанность.
Ф4(Я&) П кор. мед. экскременты шелковйчного чер-
вЯ (как материал для лекарства).
Ш: —si-# погружаться в задумчивость;
задумываться (над чем-л.).
выращивание и продажа красного женьшеня
без разрешения.
— 27 —
3-
#4-(j®U0 1 физ. скрытое изображение.
##(ЯЙ) шелковйчный червь и шелковйца.
HI I) торговля из-под полы; 2) торговец,
продающий из-под полы.
биол. скрйтая наследственность.
уст.'. —Ч-Ч* исподтишка улыбаться.
уст. незаметно исчезать (иссякать).
#*г®7]с) 1) погружение в воду; — плавучая ба-
за подводных лодок; — Ч подводные (кессонные) ра-
боты; — подводный флот; —погружаться в воду;
2): — [ Ч .sj глубйнный лов рыбы.
З-'г^хКХ) водолаз; кессонщик; подводник,
затопляемый мост,
водолазное снаряжение,
водолазный шлем,
отрйд подводных лодок.
мед. кессонная болезнь.
^^(®7,КВЮ водолазный скафандр (костюм).
5-"r-¥-(iWzk^) сж.
см. 3-W-
см.
—*1-’t работать под водой,
кессон (для подводных работ).
подводная лодка.
3"гтК®7]<Д) см.
за-'Ч(Ше) см. тд-ф.
сущ. недолго, немного.
#^](ЯА): —Ч-Ч- а) вгрызаться; б) постепенно втор-
гаться.
I см.
<®W) II арх. обр. высокое положение (в обществе);
высокий пост.
#41(ЯЙ0 HI см. II.
червоводня.
~Ч-Ч- сосредоточиваться (на чем-л.).
скрйтая энергия, потенциальная сйла.
I стрекоза; — И Ч прост, вертолёт; ~ тН
^4 обр. тонкий и красивый (о ткани); —
обр. а) легко перескакивая с одного на другое; б) при-
лйпнув, тут же отстать.
II [-чча-] 1) постель; —.аЧ- постелйть (при-
готовить) постель; 2): —Ч-Ч- прост, вместе спать.
1-нан] бот. оребрхис раскйдистый (Огеог-
chis patens).
ЗМЬЧ-т-ЧЧ-^®?) стр. клиновйдный камень (свода).
^-тфе^зг] бот. трищетйнник двунадрезнбй (Trisetum Ы-
[idutn).
[-чча-] см.
молча, безмолвно; ~ si-fe- 5I0J ^ЧЧ-
посл. лучше помолчй, сойдёшь за умного.
#ЗГЧ* презр. см. з&Ч--
~Ч-Ч- 1. а) утйхший, успокоившийся; спо-
койный; б) молчалйвый, безмолвный; 2. безмолвствовать,
молчать.
##(ЯШ) см.
ЗМ(ЯЙ) I Уст. см.
II сущ. до коронации (основателя государ-
ства, новой династии).
1; —Ч-Ч- заметать следы.
#Ч(?ВЖ) П: —Ч-Ч- тйхий, уединённый.
— Ч временный;—4 з=. Ч временные меры;
—Ч-Ч- принйть (напр. курс) на короткое время.
^<(Я® см. £ IV.
#^(Я® 1) см. пп^-Я; — ЧЧ толстая бумага для
откладывания грены; — тонкая бумага для завёрты-
вания грены; 2) порода шелкопряда-
см. ^j-4 I.
1): ~Ч*Ч делать как в полусне; 2) по-
ступки человека, находящегося в полусонном состоянии.
^-Ч половой член (мальчика).
—[4] скрытый, потенциальный; — 4 4 под-
сознание; —Ч-Ч- быть скрытым, находйться в скрытом
(латентном) состоянии.
скрйтые сйлы.
#з|-Ч(ЯЙ£Й0 бумага, подстилаемая в вйкормочные ра-
мы.
—Ч-Ч- а) ненадолго брать взаймй; б) нена-
долго давать в долг.
см. ^а| I.
—ЧЧ а) всему обратйться в слух; б) под-
слушивать.
СМ. ^-ТЧЧ.
—ЧЧ незаконно разрабатывать (добывать)
(полезные ископаемые).
[-ккун] человек, незаконно разрабатываю-
щий (полезные ископаемые).
#5ЧК(Й$=“): —ЧЧ незаконно добывать (разрабаты-
вать) (полезные ископаемые).
#Я1(ЯЙ0 тело шелковйчного червй.
—ЧЧ иметь (тайную связь).
Ч диал. см.
~ЧЧ капрйзничать (о ребёнке перед сном или
при пробуждении).
#ж44Ч пасмурный и тйхий (о погоде).
#^ЧЧ см. ф-^-ЧЧ-
уст.: —ЧЧ иметь при себе (носйть с собой)
кисть [для письма].
Ч- < ЧЯ1 ё) 1) цензора (при секретариате коро-
ля); 2) должность чиновника 13-го ранга в королёвской
канцелйрии.
кессон (для подводных работ).
—ЧЧ а) ехать без билета (на пароходе);
б) плавать под водой.
см. ла-гЧ-.
~ЧЧ ненадолго соглашаться (разрешать).
—ЧЧ заметать следы.
шпйлька, прикреплявшая парадный голов-
ной убор (чиновника) к причёске и дощечка с именем
и рангом (заменявшая визитную карточку).
поездка инкогнито; — арх. см. ЧЧ
[£-->]; ~ЧЧ ездить (путешествовать) инкогнито.
ф-лп-гн прям, и перен. бред; —ЧЧ бредить.
^-=у-ЧЧ презр. соня.
# диал. см. Ч ля. 3].
густо; тесно.
кор. мед. сущ. проходйть (о половом воз-
буждении).
уст. слова предостережения,
«•'атас-и- ,s=#si.
шелк, подстйлка в вйкормочной раме.
физ. скрытая теплота.
I подводное плавание.
II арх. обр. высокий пост; — ЧЧ семьй,
вйходцы из которой из поколения в поколение зани-
мают высокие постй; — Ч 3-($<) родственники, зани-
мающие из поколения в поколение высокие посты (долж-
ности).
III: ~ЧЧ бесследно исчезнуть, скрйться,
пропасть.
ЗЬзЯг ночная рубашка.
Ч-НЯ» куколка тутового шелкопрйда.
см. ^-fr.
4°J(^A): ~ЧЧ [тайно] проникать, пробираться.
ЧЧ(ЯК) кор. мед. сброшенная кожа гусеницы туто-
вого шелкопрйда (как материал для лекарства).
-3J-- уст. суф. предикатива, выражающий вежливость:
-ё-ФЧЧ с почтением слушаю [Вас].
ЗГ?|-(ЙЖ0 1) песня, сложенная не по правилам; 2) на-
родная (популярная) песня.
разные впечатления (чувства).
—жить вместе, совместно проживать.
*1 (Й^ЯЙ) местность, в которой проживают вме-
сте (напр. люди разных национальностей).
всякие мелкие дела.
^^(Й-) О смесь; 2) бран. ублйдок.
^зЦЙ&Й^э) 1) собрание разных замёток; 2) беспо-
рядочные мйсли.
I зерновйе (кроме риса).
II народная мелодия.
см.
о каша, сваренная на пару (любая, кро-
ме рисовой); 2) каша из рйса, смешанного с другой кру-
пой, сваренная на пару.
^зКЙ^) лабаз (торговавший любым зерном, кро-
ме риса).
^^(ЙШЮ хлебная водка (не из риса).
фл(Й® I разные релйгии.
II CM. Jt#.
^^(Й® разные бацйллы.
драма, напйсанная не по правилам.
ФтНЙЙ) дополнйтельная плата, дополнйтельное воз-
награждение.
З^НЙ^) I азартные йгры; — 'женщины, вино
и азартные йгры.
Ф^ЦЙЖЗ) Н 1): делать беспорядочные записи;
2) замётки, беспорядочные записи.
^-^1(ЙЮ Ш сдёлать карьеру при помощи лёсти.
[-ккун] CM.
см.
см. -2-яь
см.
второстепённые (мёлкие) условные знаки.
^74(Й^) неприятный (ненужный) гость.
ЗМ(ЙЛ) злые духи.
ЗЬзЦ-(ЙЯ-) I разные дисциплины (предмёты) (при сдаче
экзаменов на государственную должность).
^Я-(ЙЖ) II фрукты и орёхи (которые кладут в тес-
то).
^Я-5Н(<ЙЖЖ) корёйский паровой сладкий слоёный
рйсовый хлёбец с фруктами и орёхами.
^^ИЙЯ) I) разные объёкты для осмотра; 2) разные
зрелища.
^#-МЙЖА) кустарник.
^ЗЬ^-лЦЙЖЖЙ) землЯ под кустарником.
«(«) [чам-] бран. беспутная жёнщина.
3-^(Й=&) [чам-] путаные (беспорядочные) мйсли.
^-^•(Й") [чам-] бран. беспутный малый.
е.р](Й£-) [чам-] мёлко нарёзанные кусочки мйса,
зёлени и корёньев, запечённые в тёсте (как закуска к
водке).
^Ч(Й^) 1; —а) беспорядочный, хаотйческий;
путаный; б) всЯкий, разный.
II 1) держать (в руках); брать (в руки); 2) хва-
тать, захватывать; схватывать; 3) выбирать; придёрживать-
ся; назначать (дату); — определять врёмя; 4)
трёбоваться, занимать; 5) принять (положение); 6) полу-
чать; доставать; приобретать; 7) брать (под залог); 8) рабо-
тать (чем-л.); управлять (напр. станком); играть (на чём-л.);
9) ловйть; 10) бить, рёзать (дичь, домашний скот); 11)
удёрживать, задерживать, не отпускать; 12) искать; обна-
руживать, находйть; 13) перен. ловйть (на удочку); 14)
убирать (недозревший хлеб); 15) собирать, задёрживать
(напр. воду); 16) наливать (воду, напр. в котел); 17)
набросать (черновик, план); 18) дёлать складки; 19) см.
*14; 20) выпрямлять; исправлять; 21) гасить (огонь); 22)
см. 23) после имён в вин. и твор. п. при-
знавать, считать; ф ~ решйться; — за-
нимать мёсто, располагаться, находйться; оста-
навливаться (у кого-л.); а) тащйть (к себе)}.
перетягивать (на свою сторону); б) приближать, сокра-
щать (срок); в) помогать; вступать;
а) [зарёзать и] съесть; б) изводйть, допекать; травйть;
в) доводйть до смёрти; г) портить (вещи); д) тратить попу-
сту (время); е) занимать (место); 4 свЯзывать; ф-
Ч- Дёрнуть (за что-л.); а) отделять, от-
рывать; сдирать; б) прерывать, разрывать, прекращать (от-
ношения); в) отнимать, отбирать; г) категорически отка-
зываться], отклонять, отрицать; д) притворяться (прики-
дываться) абсолютно незнающим (невйнным).
##(Й1*Е) пустая болтовнй; —болтать.
сутолока; —1. набйтый (переполненный)
народом; 2. быть набйтым (переполненным); толкаться.
1) строгий надзор; 2) тщательная подготовка;
—ЧЬ *ЬИ4 тщательно готовить; —а) осуществлять
(строгий надзор); б) тщательно готовить.
полный беспорядок, полная неразберйха.
^^(й-) 1) смётанный; нечйстый; 2) распущенный,,
беспутный.
3 (Йх&) [чамнйом] см. £ •
^^(Й^) [чамнйонъ] приказы, налагающие запрёт (на
что-л.).
^••^•(ЙИО [чамнок] см. зм II.
3-4г(ЙЯ) I [чамню] см.
#*(ЙЙ£) II [чамню] разлйчные течёния (направлё-
ния).
4*Й(Й“) [чам-] болтовнй, пустословие; —болтать,
пустословить.
^зНЙ") [чам-] прйвкус.
#-3-(ЙА) [чам-] 1) нестроевой лес; 2) разные другйе
дерёвья (кроме преобладающего вида в смешанном лесу).
^^-^(ЙАЙ) [чаммонъним] смёшанный лес.
=^(Й^) [чам-] разлйчные мёлкие дела.
=^(ЙЯ) I [чам-] 1) отрывочные (беспорядочные) запи-
си; 2) см.
II [чам-] см. I.
[чам-] писанйна (о низкопробной лите-
ратуре).
^<(Й^) [чам-] 1) всякие пустякй (мелочи); 2) прй-
месь; 3) мёлкие печатные издания (напр. бланки).
[чам-ссэк] феод, общий отдёл (в подат-
ном приказе).
#П1(Й№) [чам-] см.
^-«Ч4 [чам-] сокр. от см. II.
—^-4 беспорядочный; спутанный, запутан-
ный.
^(Й#) I, кор. мед. рецёпт народного средства.
#а<КЙЙ) II Успг‘ камера для уголовных преступников.
^Ч!(ЙЗВ) I) [разные] уголовные преступлёния; 2) уго-
ловный преступник.
уголовный преступник.
^^(йЙ) разные заболевания (болёзни).
^-У-(Й') I илутл. безалаберный человёк.
#МЙЙ) II хроника (в газете, журнале).
^*-¥-(Й^) чернорабочий, подручный.
^-¥-р-(ЙЙ^) разные налоги (поборы).
^*й1(ЙЙ) [разные] мёлкие расходы.
компост.
^(Й® всЯкий сброд.
^-лЦЙЖ) уст. см.
ДлЬ^(Й^) корёйский шашлйк из мЯса, овощей, гри-
бов, трепангов и моллюсков.
1) всЯкие ненужные вёщи, хлам, барахло; 2)
пустякй.
лавка по продаже семЯн.
— 29 —
8-4
=вЧ(Н!) фигурная черепйца, которую кладет по уг-
лам крйши дворца (павильона).
непристойный, вульгарный (о поведении,
поступке).
Я] да-) непристойно, вульгарно.
ЖШвО сборник, альманах.
=8"^Ч(ЙН) [разный] стройтельный камень.
^'Я(Е^) спираль.
=8-4 ®Ш) вздор, пустословие.
1) бот. однодомное растение; 2) см. Ф
^±81(1-) 1) см. ^--g-; 2) презр. см. ф'Й; 3) вуль-
гарная песенка.
разные слухи (толки).
=8-t(«r) сокр. от
=8-^^(Й!-): ~ерр}- делать ненужные движения руками;
вертеть (что-л.)' в руках.
1) вежл. см. 2) арх. совершать (жерт-
воприношение).
дополнйтельные доходы,
колдовство; волшебство.
=8-£”'f см. О-
•=g-^. Ч Ч-да-) грйзный, непристойный.
=8-^1(Й=ЙЕ): ~ «J- 4= пробовать разные лекарства (при
лечении).
=8-8 (Й=А) I 1): —tj-Ч- а) есть [всё] подрйд; б) есть
[растйтельную и животную пйщу]; 2) всякая пйща.
=8-Ч(Й=«) II: —сажать (сеять) как попало.
=8-8 4г-(St AW [-синъню] зоол. всейдные.
-g--®- всейдное животное.
=?МзИйА4Ь): —«44- дёлать[ся] всеядным.
=8-8 (ЙЙО см. =8-^].
=8--а(Ш»й>) непристойные мысли.
1) пёстрая окраска; 2) обр. сброд.
^^г-да'&г) феод. сущ. прислуживающие во время це-
ремонии.
=8-^ биол. хромопласты.
=8'41(Й^Й) разные налоги.
=8-;ф(Й^) Уст. см.
=8-=5КЙ® I соевый соус (соевая паста) с мйсом и
прйностями,
=8"#(9Ж) И ветки, прутья (заменяющие дранку в гли-
нобитной стене).
а1(Й$?) 1-ккэ-] ветка, прут (в глинобитной сте-
не).
=8"=Ч(Й^) сочинения на ханмуне, напйсанные не по
правилам.
Уст- мелкие деньги, мелочь.
^зИй") ассортй из солёной рыбы.
з-з-(йа) о разные сорта; 2) биол. помесь, гибрйд;
метйс; — гетерозис; — Л.-Й- с.-х. гибрйдный сея-
нец.
^^ЧНЙёЯ!®) 1-ппэп] метод гибридизации, гибридиза-
ция.
=8-^*1 (ЙЯЗЙ) уст. разные налоги (поборы).
=8'=5-з.(ЙЯИ) с.-х. гибрйдный питомник.
=8'^Я-(Й31-(Ь) гибридизация; создавать [гибрй-
ды], производйть [гибридизацию].
=8-^°1-(ЙЯй) метйс (ребёнок).
мед. осложнение.
=8-^1(016) журнал.
#*!(«») нйзкая должность; нйзкий пост.
=8'Я|(ЙЙЙ) 1) запутанная (сложная) проблема; 2) стиш-
кй на ханмуне.
^-а]<4 1) строго контролйровать (следйть); 2) сйльно
торопйть, подгонйть.
:8-=fl >+ сокр. от Sfl с^.; см. II.
al сваренные кусочки (обрезки) говйдины.
=8-*НЙ«ё) см. #4=8-.
сокр. от
=8" Я (ЙЙ) см.
=8-^(ЙЖ) I [старое] железо.
=8-^(ЙШ) II подшйвка (различных документов).
=8-<=а(й»й) уст. лавка, торгующая железом.
^•л(Й^) см.
=8-A>(BW) с.-х. засорённость.
^^(ЙНЙ) хорошая память на пустякй.
=8"^?- 3 «ЙёЖМ) складчина, устраиваемая по любому
поводу.
мелкие домашние животные; домашняя птй-
на.
8-А(Й-) импровизированный танец.
»| Я- испортить; повредйть.
=8-*И(ЙЗЙ) [корейское] рагу.
=8-Я(ЙЮ сокр. от ЗМЧ.
=Э-Ч-Ч(ЙА-^) см. 2).
1) сборная солйнка (суп); 2) мешанйна, не-
разберйха.
=8'»’Н(«®Ж) всйкий сброд.
да-) сорйнки, крошки.
^•^(Й') сорная трава, сорнйк.
=8-®(Й^) см. =8--5- I 1).
=8-гЧйЖ) уст. см. ^-ё-
=8-^(«Й) 1) уст. см. 2) арх. см. ж#.
1) находйться в руках; 2) быть взятым (захва-
ченным, схваченным); 3) быть избранным (намеченным),
(о дате); 4) быть прйнятым (о положении); 5) быть по-
лученным (найденным, приобретённым); 6) быть взйтым.
(под залог); 7) быть используемым (управляемым); 8) быть
пойманным; 9) быть забйтым (убйтым); 10) быть удер-
жанным (напр. о госте); 11) быть обнаруженным (най-
денным); 12) перен. быть пойманным (на удочку); 13) быть,
убранным (о недозревшем хлебе); 14) быть налйтым (напр.
в котёл — о воде); 15) быть набросанным (о черновике,
плане); 16) быть сделанным (о складках); 17) быть выправ-
ленным (исправленным); 18) быть погашенным (об огне);.
19) вступйть (в период); 20) образовываться (о льде); на-
чинать замерзать (напр. о реке); 21) скапливаться (напр.
о гное); 22) образовываться (о бутонах); 23) см.
24) заставлйть (позволйть) брать (в руки); 25) да-
вать (под залог); 26) заставлйть (позволйть) работать
(управлйть) (чем-л.); заставлйть (позволйть) играть (на-
муз. инструменте); 27) заставлйть (позволйть) находить
(искать); 28) давать понйть; 29) заставлйть (позволйть)-
бить (резать) (дичь, домашний скот); 30) заставлйть
(позволйть) убирать (несозревшие зерновые); 31) заставлйть.
(позволйть) задёржив'ать (воду, напр. на полях); 32) за-
ставлйть (позволять) набросать (черновик, план); 33) за-
ставлйть (позволйть) делать складки; 34) заставлйть (по-
зволйть) исправлйть.
=8“8.-4- 1-ссон] разностороннее мастерство.
=8--а|(Й®0 уст. см. ^-й-
«(ЛШ) непристойное (вульгарное) поведение.
3-3(Й8Ю хве из мйса и внутренностей.
=8'31(Й1®) разные шалости.
8-ЖЖА) I галантерея, галантерейные товары.
=8-з]-(Й^) П см. >8-*.
галантерейная лавка; 2) торговец
галантерейными товарами, галантерейщик.
галантерея (магазин).
галантерейный магазйн.
=8’S(£E") разные неизвестные цветы.
=8-^=Й(-Й) см. ^--8-^..
^ЧЙЙЙ) разная рйба, вылавливаемая не в сезон.
=8-ЧЧ(вШЙ) время между путйнами.
=8- У (Й Ж) мелкий промысел.
=8-М(«©) см.
=ЗМ-¥-(Ш8!:£) см. =д-?..
— зо —
I) побочные мелкие расходы; 2) см. ^Fal 1.
диал. см. оЗ# I.
уст. арендная плата за землю, опреде-
лявшаяся в завйсимости от будущего урожая.
^-44 [-ссон] сноровка.
^-4(ffi#) 1) шум; 2) посторонние, шумй; 3) ложные
^недостоверные) слухи, кривотолки; 4) вредные разговоры.
1) лов; 2) после прич. буд. вр. предмет, тема;
— -Е. -% Я И* даже не может быть предметом раз-
говора; 3) см. I.
=?]*) 4(-Н) [-ккан] уст. сарай для [хранения] носйлок
'(паланкйнов).
[-ккун] 1) музыкант; 2) сущ. работающий (напр.
с кор. лопатой).
сущ. посторонний; не имеющий [никакого]
отношения (к чему-л.).
[чамнил] разные мелкие дела; — занимать-
ся [разными мелкими делами].
5Ь 1) кедровый орех; 2): зИИ-*?-) сосна корейская;
-4^ пахйма, растущая на корнйх корейской сос-
ны (как материал для лекарства).
5Ь’ преф, мелкий, крошечный; мелкие морщйны,
морщйнки.
толчёные кедровые орехи.
см.
хворост из рйсовой мукй, посьшанный [толче-
нными] кедровыми орехами.
5Ь 7] -п- кедровое масло.
5Ь4? °] диал. см.
^]-6F) 1) прясть; 2) качать, выкачивать (во-
^ду); 3) крутйть, блуждать, плутать; х]-6? а) прясть;
«б) качать, выкачивать (воду); в) вызывать (чувство); &
4 я] 4 производйть впечатление.
ЯгЧ-тВ-Ч- см.
514-^4- см.
514-^1 I ранний безостый рис розоватого цвета.
5b Ч-Ч И диал. см. I.
^ЬЧгЧ-МЯ^?) рйсовые лепёшки, посыпанные [толчёными]
«кедровыми орехами.
Яг^Ч- см. £^Ч-.
1) домашнее печенье, посйпанное толчё-
ными кедровыми орехами; 2) кедровые орехи в мёде (в
патоке).
5Ь < этн. сжигание 12 кедровых орехов, нанйзанных
на иглу, вечером 14-го числа 1-го лунного месяца (для
-определения судьбы в каждом месяце наступившего года).
Я-Л^И-Ж?) см. 5Н4ЛЬ 1).
диал. см. 5F7F-t'-
смола корейской сосньъ
514 °] кедровая шйшка.
5Ь7Й зоол. ореховка.
-5V&4- см. 4&Ч--
см.
жйдкая каша из толчёного рйса и толчёных
жедрбвых орехов.
5Ь Л? 711 щйпчики для лущения [кедровых] орехов,
ЛЬ гвоздь с круглой головкой (забиваемый в подмётку
для предохранения от изнашивания).
5ЬЧЧ- см.
51Ч-Ч- см. 4Ч-Ч--
5Ь^ засахаренные кедровые орехи.
кедровка, ореховка (Nucifrage caryocatactes;
•птица).
[чаннйэн-] диал. см. I).
[чаннйэт] [корейская] тянучка с кедровыми оре-
хами.
4(Ш) I см. х]#; #4 ходйть на базар; 4ЧЧ-
*8-4 °1 4 Ч- —4= обр. ты что совсем дурак?
зНШ) II театр, картйна.
#(Ж) III глава (книги).
#(fi) IV длина.
^-(тЙ) V сокр. от #-Зг II 3).
VI см. зМ IV.
#(Ж) VII уст. войсковая эмблема.
#(® VIII 1) соевый соус; соевая (перечная) паста;
# 4 7bЛЕ. 4 7f-Z] ПОСЛ. букв.
не ходй в тот дом, где речи сладки, а ходй в тот дом,
где вкусно готовят приправы; 4°1 4 4°1 ^4
поел. букв, счастье в том доме, где вкусно готовят при-
правы; 2) см. 44 I.
4(Й|£) IX анат. кишка; 4 -£--§ перистальтика.
4($Й) X шкаф.
#(«) XI жйдкость жёлтого цвета в панцире краба.
#(й) XII директор; заведующий; начальник; коман-
дйр; председатель.
4(Ф® XIII 1) занавеска; 2) палатка, тент.
4(И) XIV см. ч]#.
4($;) XV 1. 1) см. -^4 II; 2) см. т'-# IV; 2. счётн.
сл. для ударов палками при телесных наказаниях.
4 XVI счётн. сл. для могил.
4(§Ц) XVII счетн. сл. для плоских предметов; 4 4
4 4 одно письмо.
4(3tZ) XVIII 1) чан (мера длины — 37,9 см); 2) уст.
рост человека (как единица измерения).
4(|Ц) XIX: 4 je.# скандал, ссора; 4 л^4[4] 4 4
затевать ссору; устраивать скандал; 4 Н1 °бр-
страшная спешка; 4 444 4-£-[°Isl] °бр- блй-
зость на почве общих интересов; 4 и] истошные крй-
ки; 4 в1 4 Я] «Н 4^.г1 ирон, кичйться, важничать.
4(Д) XX см.
4-(Д) преф. кор. 1) длйнный; 4ЯЧ длйнная дис-
танция, большое расстояние; 2) долгий; 4 7] 4 большой
срок.
- 4(W I суф. кор. письмо; документ; 444 благо-
дарственное письмо; JE.44 грамота.
- 4(Ш) П суф. кор. место; площадка; помещение; «1
4 аэродром; 4 <4 стройтельная площадка.
- 4(зО Ш суф. кор., выражающий почтение: -Н4
почтённый хозйин.
- 4(Ш) IV суф. кор. тетрадь; ученйческая тетрадь.
- 4(SH) V суф. кор. лист; плйтка; 7] 4 4 черепйца;
4 лист бумаги.
-4(Л) VI суф. кор. директор; заведующий; командйр;
начальник; председатель; 444 командйр дивйзии; -Н
^4 председатель; 7)44 главный инженер.
~4(Ж) VII суф. кор. знак, значок; 7] ^4 юбилейный
(памятный) значок.
47Ь(з£Й) I женйтьба; ~[-4) 7рЧ-(<4) женйться; —
[-4] ХЯЙ- женйть; —[41 -^-4 женйться (в разговоре
родственников невесты).
#7b(Jttfc) II лит. чанга (кор. классическая поэма).
47|-^(g-) средний палец.
47ЬЧ(зСЖЖ) уст. [законная] жена.
44(ЙЯ) I см. 444-
440ЖЯ) И кор. мед. рог косули (как материал для
лекарства).
стручок.
I острота, придаваемая пйще сбей.
##(ДЗЮ II см. zj-й].
#4®Ф) Ш уст. см.
IV [-ккан] см.
анат. брыжейка; — 4 брыжеечные
артерии.
длйнный чуб^к Трубки.
кор. мед. длйтельное простудное заболевание.
##2и(Ш^^) феод. чиновник, контролйрующий цены
на рьшке.
«(ЖФ) I перчатки, рукавйцы.
— 31 —
п 1): а) бронировать; б) облачаться
в доспехи; 2) бронЯ; — бронепоезд; — бро-
нетранспортёр; — 31*1-^ бронетанковые войска.
бронемашина.
бронебойный снаряд; бронебойная пуля.
ЗРИЙЮ I большая река.
##(fitE) Н шест (для ношения чего-л.)\ — й] <
шедевр (о лит. произведении).
зра--з-(ййж) см- п.
рама носйлок с длйнными поперечными
брусьями (концы которых кладутся на плечи).
ЗМ(ЖЖ) I ДР*, см. Ч-zl.
Н велйкое дело; грандиозный план.
# >1 ₽1 (ЛЙнЙ© I I) большое (дальнее) расстояние; —
«1 полёт на дальность; — *1 Я- телефонный разговор,
ведущийся на большом расстоянии; 2): — [^-^-] спорт.
бег на дальнюю дистанцию.
II [-ККЭ-] рьшочные товары.
Ш [-ККЭ-] базарная улица,
дальнобойное орудие.
—Jj-pf крепкий и здоровый.
°] (®-) закуска, приготовленная с соевой при-
правой (перцем).
З-ЖЙЙ!) меч.
танец с мечами.
I мат. большая ось эллипса.
п см.
# 3(ЖЖ) III сокр. от
# 3(М^) IV уст. см. 3 3} I.
см.
I уст. см.
П см. I.
# л 7] ®-) диал. см. 3- $.
31 (Д-) длйнный дымоход (под утеплённым полом
в кор. доме).
глубокое и длйнное ущелье, теснйна.
ЗЫНД#) I анат. подвздошная кость; — -^-чЦ по-
верхностная артерия, огибающая подвздошную кость.
#&•(#£#) II I) крепкое телосложение; 2) человек
крепкого телосложения.
3* t(St) HI анат. пйстные кости.
3--#^ 1-тте] см. #^^*4].
зЬ'ЗИЙЗ?) I небесная высь, небеса.
3- •?-( Е X) 11 подмастерье.
уст. искупйть вину ценой подвига.
3--Е.(ЙЮ О офицер (в некоторых странах); 2) феод.
нйзший военный чиновник.
I большой корёйский барабан (вы-
тянутой формы, суживающийся .в середине);
4- ^-zl обр. в каждом деле важен запевала; — -т-
# обр. вЯлый, апатйчный (о человеке).
^-^(gjg) II крупное телосложение.
3* HSSg) III: а) быстро покрывать большое
расстояние; б) далёко преследовать (гнать).
ЗЬчЧДЛ) IV: длйтельный; очень долгий.
ЗЬпЧШЕД) V 1) украшение; 2) снаряжение, амунйция.
З-п^ЦД) VI похоронные принадлежности.
зЖЯЙЗЙ VII см. xjel V.
VIII уст. 1) трость и обувь; 2) следы пре-
бывания знатного человека.
IX см. 3-zI V.
^ТЗ]7}-в1(<^^-,<^^-) прост, см, 3-^-oiBi II.
ЗЬп^Сй-) [-кку-] плетёнка, сетка, авоська (с которой
женщины ходят на базар).
#4* °1 I роспись цветами (напр. балок корейского до-
ма).
3*^ ^(<££Й?!г,<:Вей£-) II 1) голова с выступающими
лбом и затылком; 2) человек с головой, на которой вы-
ступают лоб и затйглок.
# -т- камень, используемы»
для стройтельства арок (арочных мостов).
31(<££й>г.<Ййё-) личйнка комара.
И(<Й8£г,<ййН чека рйсового поля, суживаю-
щаяся к середйне.
музыкант, играющий на боль-
шом корейском барабане.
планы (меры), рассчйтанные на длй-
тельный перйод.
#тМ^(Д&±^) см. З-^-zlTi].
танец с большйм корейским ба-
рабаном.
#пМ(<Ж®г»<Д1£’) барабанная палочка (для боль-
шого кор. барабана).
#^^(<$£sgr,<z!t8&r) корпус большого корейского ба-
рабана.
3-Tu<el-T,_(<R^-lS плевательница в*
форме большого корейского барабана.
O)«£fgj-,<gg£-) волчок цилиндрйческой фор-
мы.
форма большого корейского
барабана; — л Я кокон в форме большого корёйского-
барабана.
*!(<«>,<:№ диал. см.
[-ккук] бульон, заправленный соевым соусЬм.
[-ккук-] 1) бульон, заправленный соевым соу-
сом и варёным рйсом; 2) варёный рис, разбавленный
бульоном с добавлением соевого соуса и спёций.
3* [-ккук-] жйдкая рйсовая каша (рисовал
кашйца) с мЯсом.
3-^- I бочонок в форме яйца с узким отвёрстием навер-
ху.
3-*Зг(Я9Ж) II I) полководец, генерал; 2) обр. богатырь;
3) шах (в кор. шахматах); —[4-1 выводить королЯ-
из-под шаха; защищать короля фигурой; — [^.] -У- е.^1-
объявлять шах.
Ш [-ккун] 1) посетитель базара; 2) человек,
идущий на базар.
ЖЖ) деревЯнный засов (у ворот дворца, кре-
пости).
см. н.
^•^^(йФЖвЙ) металлйческая стрела (для стрельбы и&
лука).
«танец богатыря».
ревёнь корёйский (Rheum согеапит).
отваренные солёные устрицы, заправленные
соевым соусом.
большой лук.
микроорганйзмы, вызывающие брожёние сои.
3-.ZLP1- CM.
СМ.
I) перед числ. почтй; 2) см.
СМ. 3 "нГ *8 "а •
З-'п’(Ш’) [-ккым] рьшочная цена.
[-ккып] генеральский состав.
I ом. ~М1 длйтельный, рассчйтан--
ный на долгий перйод; — эк. долгосрочный кредит;
— з1 х метео долгосрочные прогнозы.
II 1-кки] особый талант, большйе способ-
ности.
III анат. [внутренний] орган; — орга-
нотерапйя; — 31 Я] препараты, приготовленные из орга-
нов животных.
IV траурная одежда из холста, носймая в
течёние года.
# zl(jgjc) V 1) корейские шахматы; 2) шахматы; —
DJ-r гроссмёйстер; — > играть в шахматы.
#zl(||HK) VI миазмы.
VII уст. человек с талантом полководца^
— 32 —
# ЖЖдВЖВЙ) VIII (,-кки] 1) прейскурант; 2) спйсок
(перечень) товаров.
#4(тНЙ IX кисэн в расцвете лет.
# X арх. см. IV.
#4 XI см. у].
4 44г(ЙЙЙ®) долгое (продолжйтельное) время, длйтель-
<ный перйод (срок).
# 4 «(1Й^-) [-ккун] игрок в шахматы, шахматйст.
#4V®0 4(<>№&№ЯЁ~) плетеная самочка для хранё-
-ния шахмат.
# 4 -И(ЙЙ8Й) 1-ссэнъ] длйтельность, продолжйтельность.
# 4 длйтельная борьба; продолжйтельный
•бой.
#4^(тк -) повлиять, сказаться (на чем-л.).
44Ф0йЙ1Й) шахматная доска.
W(BS#) органология (раздел медицины).
4 у] зИ;Й1Й4Ь); ~4-4* затйгивать[ся].
#44 см. <-4 4-
# 4 ^(ЯЗЛг) фигура (в кор. шахматах)-, <> —
тточно совпадая; как две капли водй.
#4^(ШН см.
4-^ 4 (в*) кимчхй, приготовленное в соевом соусе.
#31 см. #Я-
ЗМ о| диал. см. о].
#4(gtf) I см. #^4 4.
#4(тК®) II 1): —4-4- подавать [пйсьменный доклад]
•королю (о губернаторе и чрезвычайном ревизоре)-, 2) пйсь-
менный доклад королю, подаваемый губернатором (чрезвы-
чайным ревизором).
# 4 414 gttt) Уст. раскрытие замыслов протйвни-
-ка и использование их в свойх целях.
#^Н I 19 очков (набранные на двух полученных кар-
тах).
#4(|££]) II глава и строфа.
4 4(ДЙ) Ш уст. см. #4^44.
IV длйнная фраза (строфа).
V диал. см. # 4 V.
#4^(тйЖй) выдвижение (рекомендация) на государ-
-ственную службу человека из семьй потомственного воен-
ного.
Ягода.
#44(ДД$£) длйнная плодоносящая ветка.
#4W^® с.-х. ягодник.
# ЧСДЖ) длйнные и широкие лйстья морской капусты.
#4(ЗД!Я) I 1) велйчественное (захватывающее) зре-
лище;. 2): — о) 4 ирон, хороша картйна!
II 1) см. #4 III; 2) уст. см.
##(JeW) Ш I) воен, начальник; 2) минйстр (в неко-
торых странах)-, Я*-?- — государственный секретарь (в
«США); 3) начальник ведомства.
IV генералы, генеральский состав.
##(ЖИ0 V: —4# заведовать, управлять.
длина и ширина.
##JE.(Sffi7J) большой широкий нож.
болтлйвость, многословие; 4
4 разглагольствовать, распространиться, говорйть много-
•слбвно.
# —44 поощрять, подбадривать.
[-ччынъ] кор. мед. понос и рвота (со-
провождаемые ознобом).
^^l(Sffi) большой длйнный сундУк.
#4-тЧЛ-) длйнная толстая подпорка.
#Mr(<-f₽SL) I) шалость, баловство; проказы; —о| о]- о)
# 4 погов. ~ из малого рождается велйкое; 2) пустое
времяпрепровождение; —44 а) шалйть, проказничать,
баловаться; б) убивать время.
l-ккам] см. #&]#.
#\t-3r(<-f₽SL-) [-ккун] шалун, проказник; озорнйк.
#\Ьа:(<-№Й1Й) [-ччо] шутлйвый тон.
#4:^(<fm-): —44 шалйть; озорничать.
#М:Я1'44(<f^8L) 1) шалун; баловнйк (ребёнок)-, 2)
презр. шутнйк, весельчак.
4-^(^') базарный день.
^Й-(Д^)см.
##4-4'(MfB‘) растй, становйться мужчиной.
# М(Д1г) см. ##.
4-4^“(g^rf&) старшая монахиня; настоятельница; игу-
менья.
1) зрелый возраст; 2) человек зрелого возра-
ста.
# 4 4(8t^ffi) перйод зрелости; — 4^ геол, рельеф пе-
рйода восходйщего развйтия.
4-Ч(1»9й) уст. см. ^4 4 I.
#Ч(ЙЕ) 1-ик]: —44 скрывать, прйтать.
## вежл. см. -ь# I; — 4^ 4-?-^4- см. -^-4 [ 4 *1
4-Т-441 Ш; — -S-л.®] #4 см. [<--£. 4 #4]
III; — 44-4- см. [44-4- 4| ^rl I; — 4® Т
#(4^ й-4) обр. смотреть, но ничего не вйдеть; —
обр. холодно, нелюбезно; — 4 #4
см. [4 Щ- #4 44] I; — л 4 4 4*4^ обр.
без знания дела; — 4# 4 4 обр. искать (что-л.) с завЯ-
занными глазами; О — шумное место.
4 ^(-Ш бесприцельная (беспорядочная) стрельба.
4гЙ(ШР9) I: —[41 а) в зале; в помещении; б) на месте.
4-гЦ(«Й) П уст.: —[ 4 ] за забором (оградой).
#4(^Й) III уст. в пределах своей компетенции.
4Я](^Й) IV: — 4 4 4 зоол. кишечные паразйты.
4-Ч]4(#-) вещь, сделанная для продажи.
4 4(йИ) I см. #s. II.
4 4(йй) II фарм. камфора, камфара.
4-М 4(Ш!Г$?Й) камфорное (камфарное) масло.
#44 I цветоножка (листовой капусты, редьки и т. п.).
#44 II диал. см. #4 4 I*
# 4 4 -¥ •?- семенная редька.
#44^ цветы (листовой капусты, редьки и т. п.).
I 1) длйнное и короткое; длина; 2) лингв.
долгота; 3) достоинства и недостатки; 4) муз. такт; ритм;
~Н1 ^4- а) см. 441 °1 ^4-] И: б) см. о] ^4] I.
#4(J|fig) И возвышение (помост) для полководца
(напр. во время смотра войск).
#44(Д^Ж) лит. хорей.
лит. хорейческая стопа.
#<(ЖШ) 1)- —4-4 подавать (письменный доклад)
прйнцу-рёгенту (о губернаторе или чрезвычайном ревизоре);
2) пйсьменный доклад губернатора (чрезвычайного реви-
зора) прйнцу-рёгенту.
##-£- см.
см.
диал. см. 4f]-.
#<(Д-) I длйнная стена (ограда).
##№Й) II О’ —4-4- самоуверенно заявлять; 2) са-
моуверенное заявление.
ЗЬ^НЯМИ) III отвага, храбрость.
#ле.(1ЙХ1) I см. #-s=#-.
Н см. st-E II.
#-е.(Я±^) Ш путь к велйкой (благородной) цели.
#ле.(ЯЬ®) IV 1) велйкие планы; 2) благородные за-
мыслы.
V см. #-т- I.
молоток.
#^#(^-) [-TTO-] время (перйод) мёжду базарами.
[-ТТО-] см. II.
4-.£.#($£71-) небольшой нож в ножнах.
I кор. мед. геморрой (кровоточащий).
4^(ЖЖ) Н см. #4 VI.
4-^(ttS) HI следй избиения (поббев).
# IV [-тток] чан для приготовления соевого соу-
са.
— 33 —
#-^®-^) I -тток-] кладовая (напр. для хранения ча-
нов с соевым соусом).
уст. закрытый паланкйн (с дверью и ок-
нами).
1-ТТОК-] помост во дворе (напр. для хра-
нения чанов с соевым соусом).
^ФЗ®-.) I -тток-] предмет, подложенный под чан с
соевым соусом (напр. доска, кирпич).
7^1%. efl[ ^1] ®-) [-тток-] крышка для чана с соевым со-
усом.
#-^4-ицх]®-) 1-тток-] см. ец1 ^]].
4-(з^ И, сдвинуться с места (об опорож-
ненном предмете).
W(i’) [-ттол-] торговец, торгующий на разйых рын-
ках.
I-ттол-1 презр. см. ;£<*].
астр, нутация.
I деревянные планки, удерживающие пе-
чатную доску.
II уст. гребень стенй.
in верхушка (топ) мачты.
#-т-(ШЙ) IV сущ. подписавшийся первым (напр. под
жалобой); ~[4г] первым подпйсываться (напр. под
жалобой).
^•т4Й(ЛМ1) 1-нйэн] уст. обр. единодушие.
арх. небольшая сумма денег на вод-
ку (во время путешествия).
уст. обр. концы с концами не схо-
дятся.
#v(JE® 1: —а) жечь свет всю ночь; б) зажигать
светйльник перед статуей Будды.
Н фонарь на мачте.
^-^•(31® Ш: —-М-Ч- зажигать фонарь.
>М(ЙЛ) I: — длйнный и большой.
ЗЬ’НСхИА) И* !• крупный, большой; грандиоз-
ный; 2. расширить, развёртывать.
# III : —а) крепкий и сйльный; б) бод-
рый, энергйчный.
IV см.
V возвышение, сооружённое из камней для
полководца.
#^(g-) VI [-ттэ] длйнный шест, жердь; —s.
см. xfl^]].
[-ттэ-] треска, маринованная в соевом
соусе и затем вьтсушенная.
[-ттэ-] башенница гладкая (Turritis glab-
ra).
[-ттэ-J гулявник жёлтый (Sismbrium lu-
teum).
ЗМ [-ттэ-] вор, крадущий вещи с по-
мощью шеста.
# отёсанный камень прямоугольной формы.
[-ттэ-]: —использовать шест (для ка-
ких-л. целей).
ЗМИ (JE-) фуганок.
# Ч (Д-) [-ттэ-] горец посумбу (Polygonum posumbu).
xj- ЖЙН Т-ттве] клеймёная мерка для зерна ёмкостью
1,8 л.
f-нан-] бот. архегбний; — архе-
гониальные растения, архегониаты.
W(S® [-нам] вредные испарения, сырость (напр.
у моря).
ЗЬ’НйШ) I [-нанъ] см. I)-
#еИШЙ) Н [-нанъ] арх. см. н|- ?| II.
I-няк] искусство полководца.
ЗЬЙ(ЙВ) I [-нйэ] поощрение; — поощрять.
II [-нйэ]: —великолепный, роскошный.
Ш [-нйэ] кор. мед. климатические заболева-
ния.
Я IV [-нйэ] деревянная подушка (подкладка)
под балкой.
1-нйэ-] поощрйтельное вознаграждение;
премия
1 -нйэ-] сущ. поощряющий (кого-что-л.).
I [-нйэк] 1) растяжение, растягивание; 2)
физ. растягивающее усйлие; 3) давление (пара).
#Й(ЙЖ) П [-нйэк] календарь в красивой обложке.
HI [-нйэк] физическая сйла.
# Ч [-нйэк-] физ. тензометр.
I [-нйэл] похоронная процессия.
П [-нйэл]: — энергйчный.
[-нйэм] арх. 1) см. I; 2) предметы туа-
лета; 3): -—&•{ pf совершать туалет.
I [-нйэнъ] см. II.
II [-нйэнъ] 1) генеральский состав; 2) см.
VII.
# HI [-нйэнъ] зрелый возраст.
IV [-нйэнъ] должность чиновника 7-го ранга
в ведомстве инспекции нравов.
^(Jlf tj) V [-нйэнъ] арх. приказ полководца.
I [-но] см. 4^ П-
II [-но] пересаженный дйкий женьшень.
#.ёДЙ^з) Ш [-но] 1) уважаемый старец; 2) вежл. см.
3) рел. пресвйтер.
[-но-] рел. пресвитерианство.
3h<-(4SSft) [-нонъ] шкаф для одежды.
[-ну] мор. марс.
^--W-(^rt) I [-ню] уст. см.
3h-^(fetS!) II [-ню] телесное наказание палками и ссйл-
ка.
^--^-&(Ж®1Й) [-ню-] см. I.
[-ню-] вечно текущие воды.
[-нюк] см. I.
I [-ни] арх. чиновник-взяточник.
г И [-ни] 1) высокий ростовщйческий про-
цент; 2) добавка (прибавка) свйше половины (длины,
веса).
HI [-ни] см. III.
#^(ЖЗЭ) IV [-ни] уст.: — вестй (дела).
# Ч СМЭД") [-ниппйэ-] рис, взятый в долг под высо-
кий процент.
I [-ним] большой лес.
II [-ним] затянувшийся перйод дождей,
[-нип-] ирон, подхалим.
[_нэ] будущее, перспективы.
xj-[-нэ-] будущие дела; предстойщая ра-
бота.
# 1-нэссэнъ] будущность; перспективность.
xj- й] (ggijif) [-нйе] погребение, похороны; —хоро-
нить, погребать.
зММ(?Й®хО [-нйе-] похоронный обрйд, похороны.
ЗМ]-&(^®§Ю I [-нйе-] церемониальное ведомство (при
королевском дворе).
# 3] II [-нйе-] ведомство по делам рабов,
затяжные дожди; [хр] (-^Ч-) а) идтй не-
сколько дней подряд (о дожде); б) начинаться (о периоде
затяжных дождей); — je.^4 «] 4’1: И x|--fe-
°бр* говорйть чепуху.
#«M(-W см. #4-^.
;kj-п|. up j=l топливо, заготовленное на период затяжнйх
дождей.
[-маннал] дождлйвый день.
базарная площадь.
^.п|. е-(д.) под из ДЛЙННЫХ досок.
3hpFal [-ппи] затяжной дождь.
# п]- сезон дождей.
I СУЩ- многоактный; — 5]^- многоактная
комедия.
#3-
— 34 —
#4 («Ж) II палатка; тент; шатер; ~[4?1 ЧЧ- раз-
бивать палатку (шатёр); натягивать тент.
#’-](&*) III уст. полководец и его офицеры.
IV см- ЗЬЧ’Ч--
слуга, разбивающий шатер,
многоактная пьеса.
[-манъ-] многоактная драма (пьеса).
zj- ej- л] Ч(тЙ^^Ж) -уст. дружеские отношения между
полководцем и военачальниками.
~Ч-Ч* а) готовить, приготовлять (всё необходи-
мое)', б) приобрестй, обзавестйсь.
клеймёная рыночная мерка для зерна ём-
костью 18 л.
;*}. ti}-(-g|g) выдвижение кандидатур на должность.
—Ч-Ч- ждать на дороге (кого-л.).
1 сцена; картйна; эпизод; кадр.
#Ч(№) п арх. бухгалтерская (учётная) кнйга.
#*3( I долгая жизнь.
# ЧНЖгк?) И уст.'. — ЧЧ- [по]губйть [свою] жизнь.
zj- Ч -^-(ДВД^) 1) фонарь (у дома)', 2) каменный све-
тйльник (у могилы, высокопоставленного чиновника).
& аРх- см-
#-2-(ЙЕЗ=|) I шерсть косули.
ДЖ) II уст.: —ЧЧ- долго тосковать; любить.
#-S-(j£i§:) III тёща.
лингв, долгий гласный.
zj--=- I 1) хвостовое перо фазана; 2) украшение из
хвостовых перьев фазана (на конце древка знамени).
#^(ДЖ) Н см. #4^-
III см. ^-Ч-г-
#-^-(Й@) IV уст.: —ЧЧ- таращить глаза.
феод, артель взаимопомощи по поставке
государству древесйны.
zj--s-a] 1) веник из хвостовых перьев фазана; 2) веник
из метёлок гаолйна.
гаолян с мелким зерном.
Ч лавка по продаже лесоматериалов.
Ч (ШЖЯО см. Ч^Ч-
;*}-старший средй нйзших чиновников (ка-
кого-л. ведомства).
жйдкая рйсовая каша, сваренная с мел-
ко нарезанной говйдиной и луком.
^•-S-(-P5) I настежь открытая дверь; настежь откры-
тые ворота.
II I) длйнный текст; 2) см.
Ш уст. семья (род) полководца.
#тг(Й1п]) IV: —ЧЧ допрашивать, избивая палками.
V линии на ладони.
zj- -g-(JRM) VI арх. 1): —Ч-Ч* докладывать королю;
2) пйсьменный доклад (королю).
I 1) вода, в которой разведён соевый соус;
2) солёная вода для [приготовления] соевого соуса.
II 1) краденая вещь, краденое; 2) краденая
вещь (как улика).
Ш хорошая (полезная) вещь.
#<Ч(ЙЙЙР) [-ччве] юр. укрывательство краденого;
торговля краденым; соучастие в краже.
#“!(«) I роза; О — Ч Ч мин. родонйт.
ЧЧ(ДЛ) н длйнные брови.
ЧЧ(®5=Ю Ш уст. вкус соевого соуса.
#Ч(№Й) IV: ~ЧЧ велйчественный и прекрасный.
^Ч^(ЖЖ-) I -ппит] розовый цвет.
Ч Ч розовая [туалетная] вода.
Ч Ч <(»<-) настойка на лепестках розы.
#4 4(W#fe) см. jy.
ЧЧчЧМЖ) см. zj-«]<.
Ч Ч 4HW3KW запах (аромат) розы.
см.
# Ч цветок розы.
#Ч4К1Н®Й) розовое масло.
^-Ч-^(ДЖ^) длиннохвостая обезьйна.
аРх- СУЩ* подавшие жалобу, просйтели.
ЧЧ(Д-) длйнная бечёвка (верёвка).
ЧЧ(Д’) длйнный канат.
ЧЧЧ-(Д-) потолок из длйнных досок.
зЬЧ^ДФй) мат. большая полуось.
Чи^(Д^) I 1): —ЧЧ отрастить, отпустйть [волосы];
2) длйнные волосы.
П см. И-
ЗЬ’ЙгОЙЮ III уст.:—ЧЧ выделять, отмечать (достой-
ных).
ЧФМЗЭН IV [-ппал] предмет, подложенный под низ
платяного шкафа; <> —Ч z] <11 41Ч ^Ч обр. а) пло-
ский; б) неузнаваемо изменйвшийся (о пережившем несча-
стье).
l-ссынъ] буддййский монах с длйнными
волосами.
ЧчНД_) длйнная ночь.
#4НДМ) I) Длйнная и £зкая комната; 2) комната
канцелярйстов (в ведомстве).
ЗЬНМЦД##:) Уст. см.
#4М (ДЮЙ) старйнный прямоугольный деревйнный
щит, обтйнутый кожей.
прямоугольник.
ZJ- # -ч ® jgg) уст. см. ЧМ1ЗЬ
ЧЧ-ЖДТзКО пресноводные крабы в соевом соусе.
# 41 (Д^) должность в ведомстве двора.
Ч^(Ж2£) I общественные институты и законы.
Ч^(ЙЙ^) II [-ппэп] законы о наказании за кражу
(укрывательство краденого).
4 4("!st) I горн, стенка выработки.
ЧЧ(ЙИ) II 1) стена; 2) барьер, преграда.
^Ч(ЯЙ^) III ограда и стена дома; — -т-Ч обр. ни
кола ни двора.
#Ч(ДИ) IV длйнная стена; — горн. лава.
# Ч(ИИИ) V стенки • кишечника.
VI кор. мед. испражнения с кровью (бо-
лезнь) .
ЧЧЧ(ДИ^): ~ горн, вьгемка лавами.
I см.
Ч41(ШЙЬ) Н [-ппйэн] арх. процент на ссуду, поле-
ченную на базаре.
-ппйэн-]: —Ч-Ч- выдавать ссуду на
базаре под проценты.
^^ЧСЙЗИи) [-ППЙЭЛ-] см. II.
Ч4](ДД) I арх. дальнобойное оружие.
4*3 (Д?й) П затяжная болезнь.
Ч^(тЙД) Ш солдаты, офицеры и генералы; [все] воен-
нослужащие.
^-^()ЙД) IV арх.: ~ЧЧ командовать [войсками].
Ч 41 Ч $()&Д;££Е) уст. обязанности полководца (ко-
мандйра).
Ч 41 Ч Ч 1-ппйэнъ-] см. '‘гЧЧ-Ч-
Ч 41 (ДЙЖ) лист с длйнным черенком.
Ч-й-(Д-) длйнная балка.
Ч-й--2-(Й^^) уст. закрытый паланкйн с откиднЫм
верхом.
Ч-^-^(Д^Й) см.
Ч-МДВЮ I: ~ЧЧ а) постоянно питаться (одной и
той же пищей): б) принимать постоянно (одно и то же
лекарство).
Ч4(¥®) II 1) см. ЧЧ; 2) парадная одежда титу-
лованной женщины.
Ч-^-(ЗМЖ) I причйна, повод; источник.
II хранймый (кем-л.) экземплйр (книги).
ЧЧЧ(5МАА) зачйнщик; главарь. .
Ч-Ч(ЯШ) см. 4^41-
СМ. л^Ч^-в-!*
# -¥- 1 стр. ласточкин хвост, лапа, шип.
# 4 II см.
#4(Й1ЖЙ1Ж) HI 1) регистрация (запись) приходов
и расходов; 2) см.
# 4(И«) IV 1) см. 14-?-]; 2) см. xflzj- I.
V уст. сущ. доброе и недоброе.
VI 1) мужчйна; 2) см.
4)°1 поел. букв, обещание настоящего муж-
чйны весомее тйсячи монет; 3) арх. см. I.
VII уст. см.
4-?•£• [-ккун] человек, который держит лопату за ру-
коятку (при работе втроём одной корейской лопа-
той).
см. #4-Зг.
приходо-расходная кнйга.
I-ччынъ] мед. непроходймость ки-
шечника.
#al(5cW I 1) оборудование; оснащение; амунйция; 2):
оборудовать; оснащать.
II расходы на похороны.
зоол. хоботные.
# Ч хранение льда.
уст.\ —--5-F4 подвергать наказанию палками
и ссылать.
#чЦ(ДВ): — =41 а13= фиалка двухцветкбвая (Viola biflo-
ra).
#4 1 1) торговля; ~^-4 торговать; 2) см. #4 I; —
4 д, у] обр. заботиться (проявлять заботу) только о внеш-
нем вйде.
П 1) большая змей; 2) см. #z|-*l.
ЗМ-(Я$Ж) HI: совершать жертвоприношение.
#Л(Й±) IV 1) удалой молодец; — zf- ^°)-zf- М:
pj. поел. букв, родйтся богатйрь — появится и крыла-
тый конь; 2) см. ^zp II.
#4® Ж) V 1) погребение; 2) кремация; —а)
(югребать; б) сжигать, кремйровать.
#4(т$±) VI уст. см. zj-^ IV.
VII уст. обстоятельства, изложенные в
Жалобе (прошении).
#z|--i?: [-ккун] пренебр. см.
[-ккып] спорт, тяжёлый вес.
#z]-£ [-ккил]: —4- отправляться (ехать) торго-
вать.
^-zF^(^W_) 1-сан-] день похорон (кремации).
#zj-4 диал. см. 2е.^-.
[-ссок] прйбыль от торговли.
I) длйнный ряд, длйнная очередь; 2)
феод, боевой порядок в одну лйнию.
«танец богатырей».
4 -4 *1 сокр. от zj- z]- 4 zl.
#z}-3£- прост, мир торгашей, торгашй.
zj-zj-Ч- *1 пренебр. торгаш.
I балка пола.
II большая (велйчественная) гора.
жареное мйсо, нарезанное кубикамй и
заправленное соевым соусом.
мед. кишечные колики.
zj-^r(^-) I вертикальные планки окбнйого переплё-
та.
ФлКтЙЖ) Н: —-s-J-4 истреблйть, убивать.
HI: — забивать палками до смерти (ме-
ра наказания).
верхняя рубашка буддийского монаха чёр-
ного цвета с широкими рукавами.
корейский национальный танец в одежде
с длйнными рукавами.
#4 матерчатый пояс буддийского монаха.
I усадьба.
П: ~ 4бот. пальчатослбжный лист.
HI сущ. 1) вышестоящий (по должности); 2)
старший (по возрасту).
IV полководцы и минйстры.
V уст. следы избиения палками.
Р-Ч(Ж$Ж) бот. пальчатораздёльное жилкование.
Уст. человек, рождённый быть пол-
ководцем (минйстром).
I обстоятельное (подробное) письмо.
II 1): —'5$^ собирать, коллекционйровать
[книги]; 2) кнйга из коллекции (библиотечного фонда).
III: —«Р’Ф эвф. умирать.
# собиратель книг; книголюб,
книгохранйлище.
I мин. [полевой] шпат.
II соломенная циновка; — см.
1^1 тЧ I
Ш стр. каменная одежда крутости.
IV уст. почтённый человёк.
уст. см.
I поперёчные балки пола.
ч--а(ййв) 11 Уст-'- — ^-4 грузйть на с^дно.
ч--а(Шй) III анат. кишёчные жёлезы.
IV 1) струна, сдёланная из кишок; 2) мед.
кетгут.
ЗЬ'йСЙгггаО V чеснок в соевом соусе со спёциями.
VI должность чиновника продовольственного
вёдомства (при дворце).
VII текст, чёсаный лён; — прядёние
чёсаного льна.
#<(№§) I болыпйе снега.
II угощение, стол.
[-ккан] мёсто угощения; <> —о] и]$Ф
проголодаться.
длйнное волокно.
длинноволокнйстый хлопок.
длинноволокнйстый сорт (напр. хлоп-
ка).
I 1) длйнная крепостная стена; 2) сокр. от
[зМЬ •
^^(ЙЙВ) II длйнный (продолжйтельный) гудок.
ЗМ(ДЖ) III уст. см. z^.
IV созвездие «Лук» (26-е из 28\ находится
в южн. части неба и состоит из 6 звёзд созвездия Гидры).
V: —а) растй, взрослёть; б) расти, уве-
Лйчйваться.
VI: — 1. зрёлый; 2. созревать.
>М(Й1) VII см. zj-^ II.
ЗМ(ЙД) VIII 1) см. 2) этн. звезда (кого-л.).
zj-’^ IX: бесстрашный.
#-3 *1 -2-^1(ДЙН уст. грубая ткань из рами.
zj->t(^^) I см. #3 I.
4-ь(^да II мёсто; — >2-^-4 лингв, обстоятельство
мёста^
HI 1): — пррдолжйтёльно свистеть;
2) продолжйтельный свист.
#4(1Н=Ж) I полный туалет; —^4 совершать полный
туалет.
II вйткуп за освобождёние от наказания пал-
ками.
см.
см.
I высокая сосна.
II: — ’Wn- похоронный марш,
траурная (похоронная) музыка.
# -4 I торговец; купёц.
4 II долголетие; —‘5$^ долго жить.
HI длйнный рукав (одежды).
IV отваренная и протёртая чёоез ейто чумйза.
#4(1^) V: хранйть, беречь.
— 36 —
VI [-ccyl колйчество листов (напр. бумаги).
VII полководец.
VIII см. #*] II.
#*гСЙ:И) IX сокр. от
#-т* X см. ## IV.
большая морская черепаха.
#^#(Д»ЙЙ) уст. см. -ёглгй}.
^^•^(ДтКМ) спорт, пятидесятиметрбвая плавательная
дорожка
^'г ‘У.иЙМ") пчелиная матка.
#'г31-!г(Д1Й11^|) обр. имея всё необходимое, легко
добйться успеха.
см. & лц.
долгожитель.
стрекоза Azuma elegans.
#-г^ Ч(ЙШ-) диал- см.
диал. см. я]
#-£-(Д~) [корейский] верстовой столб (в виде вырезанной
из дерева головы человека; устанавливался через 5 — 10 ли);
~ zj-vp обр. огромный, длйнный; — обр. а) как
верста коломенская; б) стоять как столб.
зМ(ДВхр) I см. #^]#.
#^1(ДЙ) Н длйнное стихотворение.
ЗМ(ЙЖ) Ш уст. см. yq# III.
ЗМ#(ДВ#^) долгое (продолжйтельное) время.
[-сси-] см. #-g-.
#Х1^(ДЙ0) долгое время, долгий срок.
# I 1) украшение, декорйрование; —
ч] декоратйвное прикладное искусство; —- •£;?}• декора-
тивный шрифт; — .£.<& декоратйвная графика; ~
декоратйвная жйвопись; — декоратйвная скульпто-
ра; — муз. фиоритура; — муз. орнаментика;
— украшать, декорйровать; разукрашивать; 2) укра-
шения.
Н сокр. от #зи.
# муз. колоратура.
# см.
# текст, фасонная прйжа (нить),
украшения.
# -М sKScffiS) декоратйвная жйвопись (роспись).
# красйвое оперение (г/ птицы).
# муз. мелйзмы.
#4 Ой® феод, комендант крепости, охраняющей Сеул
(столицу).
# <1 ^'(ЗёЛ’Д) украшения (кольца, браслеты, серьги и
т. и.,
#41(Ж>С?) середина ладони (подошвы ногй).
уст. ремесленник; мастеровой.
#-*3(Д£) I: ~ ->z|- бессмертие; — долго жить.
ЗМ(ДЙ) Н см.
ЗрЗ^(Д£Ж) уст. 1) см. 2) см.
#ЗГ-НД£® лекарство, продлевающее жизнь.
[-ссе] рыночный сбор (с торгующих на рынке).
##-(Д^) I см. #о]--Г.
##(Д#) П 1) вежл. крупный богач; — *aj ф милли-
онер; 2) уст. см. Ч-ё-; 3) уст. почтённый старец; —
.е. уст. почтённая внёшность, солидный вид.
##(ДМ) III уст. см. ^-=г-о].
IV см. Zj-л] I.
физ. полюсный магнйт.
^•^^(Д^Д) СМ. II.
диал. см. #*]-£.
ЗЬ^СД® Дрова, топливо.
#=4-7]-е](Д®Г-) штабель, дров.
*1(Д®Ь) полено.
#:#-2-^](Дй7г-) [-чжанъ-] толстая ткань из рами.
^^-^(Д^-) горйщие дрова.
[-чжанънют] большая длинная палка (за-
меняющая косточку в игре ют).
см.
##(ЙШ) I: —1- звонкий; 2. звенёть.
^(ЖЖ) II: — вйдный, заметный.
##(ДД) HI уст. длйнный-[пре]длйнный; — длйн-
ная осённяя ночь; ~ длйнный летний день.
диал. см. 4гф-тг-
### диал. см.
Уст. см.
I 1)- губйть (здоровье, ведя разврат-
ный образ жизни); 2) см. 12).
#^(№W) Н уст. см. III.
#31(ЙЙИ) I деньги, добытые нечестным путём.
#31(Дй) II арх. участок (поле), урожай с которого
идёт на фураж для почтовых лошадей.
#31(ДЖ) HI сокр. от #т]е] [:#£}-] I.
#31(Щ!*Ю IV 1) см. 2): —«1-Ц- наполнйть, на-
чинйть.
#31 (Дни) V длинная стрела.
#31®Ж|) VI: —[ч]] до похорон.
#31(ШЖ) VII мёбельная лавка.
#31(ЙМ) VIII: —И]] а) пёред королёвским шатром;
—- допрос преступника королём; б) пёред полковод-
цем.
#ЗКДШ IX обр. см. е]з^ [з£х]] И-
#ЗЮЙ1Ш!) X походный королёвский трон под поло-
гом.
#31(ЙЖ) XI: — я]*г горн, коэффициент забойки.
#31<(ЙЗД) горн, забойка.
блестйщий, замечательный.
#^ж(Д#]Ж) арх. крошеный табак высокого качества.
#ЗНД!&) I [-ччом] достоинства, положйтельные сторо-
ны.
II арх.. — а) строить (дом) на хоро-
шем месте; б) при жйзни приготовить для себй (могилу).
елйзистая оболочка кишечника.
#^(йШ) I О- художественно оформлять (кни-
гу); 2) художественное оформление (книги).
##(ДЦ) II дальний путь, дальняя дорога.
#3!(Д^) Ш мёсто расставания с отправлйющимися в
дальний путь.
##(#1н1) IV законоположение; правила.
##(^tT) V здоровый парень.
[-ккун] см. V.
#зМ(1Ш® бот. антерйдий.
#^(ДЖ) I муз. мажор[ный тон].
#^(±Ш) II дед женй.
#^(8gm) мор. прилйвное течение.
#^-2-(зСЙ®) бабка женй.
#МЙЖ) см. #>ь II.
*^(Й^^Ж) [-ччынъ] кор. мед. нёрвное заболевание
(у женщин).
#л^71-(Д-) старший племянник, старший сын старшего
брата.
^(ДЖ^) к°Р- мед. плод гледйчии китайской (как
материал для лекарства).
#^(Д® I- — i] U31 быстрое (стремйтельное) развй-
тие.
#^(Ж® II приспособление для вытаскивания стре-
лъ! из мишёни.
#^ч|-®-) см. ## [^-н]-] I.
см. #^^.
СМ. 2г.#_£&].
студень из ног, кожи и хвоста коровы,
заправленный соевым соусом.
I полководец и солдаты.
И- —«W скрывать свой недостатки,
мйсо, отваренное в соевом соусе.
ЗЬ^тЙЯ) уст. дети и внуки (потомки) полководца.
— 37 —
4 3
Ь ~44 эл' устанавливать [арматуру] на
столбе.
Ч^тЧКЖ) II хозяин мастерской, мастер.
4^^.(^-) [-ччу-] посредник, маклер (на рынке).
эл‘ арматура для столба.
4^-(-gjZf) длйнная курительная трубка.
^2£(.ggt) крупная хурма продолговатой формы.
4< верёвка, натйнутая вдоль участка (при посадке
рисовой рассады).
4Ч(^Ф) I 1) см. 4ifl I; 2) помещение, где при-
нимается экзамен на государственную должность; — Я*
Q успг. обр. не ладиться, не получаться.
4Ч(ЖФ) II: —МП а) в руках; в руки; г- обр.
дорогое существо (напр. об единственном ребёнке)', б) в
(чьей-л.) компетенции; в (чьих-л.) правах.
4^(Й:Ж) Ш: —44 значйтельный, важный; внуши-
тельный.
4^ #( Ж Ф W собственность (кого-л.).
4^4(ffl:jitt) значйтельность; внушительность.
мед. инвагинация кишок.
кор- мед. кишечное кровотечение.
4^(ЯВЖ) уст. см 44^-
4л1«^^) I раздвижная дверь (в кор. доме).
4*1(ЙЙ) II средний палец.
44(WJg) III I) см. 33(4441 I; 2) см. 43 II.
43(Я±лЙ IV великие (грандиозные) замыслы.
44(£t$£) V плотная бумага высокого качества.
43(ЦйО VI место захоронения.
44®Ж) VII уст. см. 44*1 2).
4*1440®’) средний палец.
4*1-И(Й?) хранйтель трости (подаренной королём ше-
стидесятилетнему чиновнику).
43Я] диал. см. 2е.бЦу]; — £] 3 3^4 см. 2с. Ц ?]
[5] 3 3^4].
[-чжин-1 раздвижная дверь (за вход-
ной дверью кор. дома).
4*1'г*1(Й^И^) арх. заключение (в тюрьму) после
наказания палками.
4*14®-) диал. см. 3 3 1.
4 л|1-(<|^^-) рама (каркас) раздвижной двери.
уст.. — 44 успешно продвигаться, про-
грессйровать (в чём-л.).
44 [-ссэнъ] см. 4414-
444 4(йй±^) уст. надежды на лучшее.
440® см.
см. 4 Я
4^(^’) [-ччим] тюк с товарами для продажи на рйн-
ке.
^08)1: грузить.
п человек, способный стать полководцем.
43(®¥) Ш 1) соевая паста, приготовленная из гущи
после процеживания соевого соуса; 2) специально при-
готовленная соевая паста.
43(ЖМ) IV уст. кассйр.
43й1М-) пренебр. столйр, изготавливающий шкафы.
43ОЙ) I длйнная дамба.
43(ЕЗВ) II подмастерье, ученик.
III густая микстура.
43®» IV правила совершения похоронного обрйда.
4^(W(fP) I 1-ччве] 1) юр. взйтка; 2) сокр. от 4>з|.
43KttfS) П [-ччве] преступление, карающееся нака-
занием палками.
43 3 курмак (с длинной остью и белым зерном).
440® I астр, аберрация.
44(ЖЖ) II должность чиновника кошбшенного ве-
домства.
44(яе® in посыльный губернатора (уездного началь-
ника).
44(IW IV в будущем, впредь.
4440') I) прямой и длйнный; 2) очень далёкий
(долгий).
44-($£®г) устл —44 скрывать (приукрашивать) не-
достатки.
^^(ЙЙ) уст. обстойтельное и длйнное письмо.
440") I кожаная подмётка (у лаптей).
4Ш» Н см. 4^4-
44ОЙ) Ш I) копьё с длйнной рукояткой; 2) ис-
кусство владения копьём.
44(ЙЙ) IV болячки (ссадины, язвы) на местах побо-
ев.
44 V см.
4*1ОЙ&) I см. чз I.
4*1 (ЙЙь) II места на теле, по которым были нане-
сены удары палками (при телесном наказании).
4 4(ДЮ I 1) кусок материи длиною более 40 ча (см.
4 I 3); 2) самое длйнное ча (в период, когда длина ча не
была точно определена).
4 3(3tR) П мерный шест длиной 303 см.
440^9 бескрайнее нёбо.
44JF(1B'?:?L) мед. прободение кишок.
4^(-Д^) уст. см. З-Ъ
44($£Фй) альбом для образцов каллиграфии и ри-
сунков.
4^(ЖЖ) I: — 44 подавать (прошение королю).
4^(ЙЙ) II комната для офицеров в военном ведом-
стве (в военной казарме).
4 ^ИЖй^ЖЙШ) уст. селадон, китайская посуда
из фарфоровйдной керамики с серовато-зеленоватой гла-
зурью.
4&(Л±£ф) устл —44 отбирать [здоровых парней] (в
армию).
4 Ж) Уст- здоровые парни, отобранные для
военной службы.
пйсчая кисть из длйнных волос.
44(18) винтовка.
4Ф4О$Ж) отрйд, вооружённый винтовками; отрйд
стрелков.
4^0®) СМ. 4 3 I.
4е(Д#): 43 - см. 43 VI.
4 < М (® Ш Ito.) кишечное кровотечение.
4^Ч(К£Ш) гельминтология.
4*1(Ш_) I долг, проценты с которого выплачиваются
каждый базарный день.
4*10® П 1): —44 устраивать, устанавливать, обо-
рудовать; экипировать; 2) оборудование, устройство; театр.
декорации.
4 III: —44 а) оставлйть, хранйть (на скла-
де)’, б) тайно сохранять; припрйтать.
4 IV кор. мед. наружный геморрой.
4*14 [корейская] лапта (игра)', —44 играть в [ко-
рейскую] лапту.
4 *1 4^ деревйнный шар для игрй в [корейскую] лапту.
4*14 I тереться спиной о землю (о лошади).
4*14 II играть в [корейскую] лапту.
4*14 III диал. см. 3°14.
4*KOiIf%) оборудование.
4*13ОЖЖ) пузырёк, флакон (для лекарства).
4^ОЯ*) I О длйнная игла; 2) см. -£^1.
4^(ЙШ II подлокотник четырёхугольной формы.
4Я*И(вй® уст. см. 43*1.
4^ бита (для игры в кор. лапту).
4^(1BM) I кнйга учёта торговых сделок.
4^(1®) II хороший план (замысел).
4^(МЖ) Ш: -—44 оформлйть (книгу).
4^(ЙЖ) IV уст.: — 44 избивать палкой и ругать.
4*МЮ5ЙИ*) занйтие ростовщйчеством (на базаре).
4 41(ДЙ) I- —44 быть постоянно в нетрезвом состо-
янии.
— 38 —
t-]-# 1 пбстойнно развиваться (прогрес-
сйровать).
[-ссэнъ] успг. беспробудное пьйнство.
# 41 [-ссэнъ] возможность дальнейшего про-
гресса (развития).
-М® + нем- Catarrh) мед. катар кишечника.
I: волнующий, радостный,
ЗМ(1Ш) Н с-м- ^-£41.
.#Я-^(ШНпз) песня, распеваемая бродйчим певцом,
[-ккун] бродЯчий певец.
I заряжание (оружия)} —заряжать (ору-
жие).
# II см. #^>4; — -ф# уст. глубокое бес-
покойство.
жалобная песня.
воен, сущ, заряжающий.
#^-Я(й1Ш): — вздыхать и сетовать (жаловать-
ся).
# мед. сибйрская Язва.
см. #4# 2).
базарная плбщадь, мёсто базара.
#ХЕ±) см. 31# IV.
#^(ЙЙ) I: не перегораживать, не ставить [пе-
регородку].
(««) II ведро (кадка) для соевого соуса.
hi выдвижение в качестве одного из трех
претендентов на должность чиновника 7-го ранга (в ведом-
стве инспекции нравов).
IV мед. кишечные колики.
Я(Й-) кимчхй из целых вилков капусты, за-
правленное соевым соусом.
неперегорбженная комната.
#^1 и^(Ш + лат. typhus) брюшной тиф.
#Й(31Вд) I фарфоровая глйна, каолйн.
#3](g;fc) II соевые бобЫ для приготовления приправ.
~всегда спокойный (мйрный).
— s-p# выбирать день похорон.
I фаз. длйнная волна; — ф<17] длинно-
волновый приёмник.
П см.
#5KW!t) HI- —yP# докладывать короле и снимать
с должности (провинившегося уездного начальника — о гу-
бернаторе).
#ЗЬ(Ш~) I место базара.
Н I) пол, покрйтый толстой промасленной
бумагой, (в кор. доме)} —покрывать [пол] толстой
промасленной бумагой; 2) см. #^л]. .
Ш печатная доска, оставленная на хра-
нение. . " .
IV кобыла для наказания палками.
^s&TrGttJ®-) [-ттол] камень, подкладываемый под из-
мельчаемую' руду., 1
#ФШ) комната с полом, покрытым толстой про-
масленной бумагой; — <НМ обр. потерпеть не-
ожйданный провал.
ЗЬ^^О^ЖЯ) толстая промасленная бумага (для по-
крытия полов)".
1): — 1#zp>4] поэма; — [-е<] роман;
2) длйнный текст.
II краткая запйска; — av't короткий рас-
сказ.
#^(&М Ш основание большого корейского бараба-
на, обтАнутое кожей.
# S-OBf/tM) tqhko нарезанное вйленое мйсо, приго-
товленное в соевом соусе.
I тонко нарезанное вяленое мясо косули*
#зЦШИ) II огород возле дома.
Ш кор. мед. волдырь.
’#3.(818) IV I) говядина в соевом соусе; 2) мелко
нарезанная жареная говядина в соевом соусе; 3) мари-
нованная в соевом соусе и высушенная говйдина.
V аир тростниковый (Acorus calamus).
#-S-(3^^) VI текст, заправка.
#^«ЖЙ-) отвар из листьев и корня аира тро-
стникового.
#3. T-«M?BzK) СМ.
#<(»££.) см. IJ.
[-ччве] см.
#^-(ИЖ) кор. мед. кровотечение при геморрое,
шкура косули.
планки оконного переплёта с утолще-
нием в середйне.
#«Ч(<йЖ) I прост, см. 5)-.
ЗМ (JBFW) II деревй иная дощечка с йменем и званием
(носимая офицерами на поясе).
#^08Т) I* ~Й]] под стеной (оградой).
#ЖЙ?Т) II место наказания палками.
#*И1ИТ) Ш: ~ # чЦ анат. подкишёчная вёна.
I уст. искусный, опытный.
#^i-4(#t-) II 1) блестящий; прекрасный; 2) весьма по-
хвальный; 3) гбрдый и радостный.
#^-Ф(^ТЙ) l-ччу] комментарий к каждой главё.
уст. этн. душа умершего при из-
биёнии палками.
#Я"(^В) I: —поощрйть (занйтия наукой]; ока-
зывать [материальную пбмощь] учащемуся.
^Ч-(ЯЙ) II кор. мед. лихорадка, вызванная врёдными
испарёниями.
#^«Еф£) стипёндия.
I длительная засуха.
II Уст. незабываемые обйды; непроходйщая
злость (на кого-л.).
in высокий и сйльный мужчйна.
арх. визйтная карточка с указанием ранга
и должности.
уст. см.
#31*(вЮ кувшйн для соевого соуса.
кровь косули.
#^(Й5Л) I см. ~ '-фх старший брат в семье
считается самым главным после родйтелей. -
II телёсное наказание палками.
уст.: — воодушевлять; побуждать.
см.
#4-(Й1£): после погребёния (кремации).
#3- диал.' см. II. - 7 1 Ч
#^(®Й() следй космётики (на лице).
феод. ведомство," ведающее обеспечением
бумагой и циновками.
^-ylGtt-) I) блестяще; замечательно; 2) см. «Н-?-.
# >ri|(P^W) I помеха, препятствие; —мешать, пре-
пятствовать.
И: — увечить; наносйть (повреждения,
раны).
111 уст. см. 71] 31.
#-я)(Ж$>) IV море, окутанное: вредоносным туманом,
помёхи, препятствия.
дальняя поёздка, на которую возлагаются
болыпйе надежды.
# проводы человека, отправляющегося в
дальний путь с болыпйми надеждами.
велйкие замыслы (мЫсли).
I толстый и длйнный штрих (в кор. настен-
ной росписи).
II арх. см. III.
I сапогй.
#3|-(fitS) II уст. длйнный рассказ.
^СКЙ) I уст.:.—«]-# оформлять (книгу, альбом).
II: —44 сложный (путаный) и длйнный.
#Ч-г4(в") нарезанная кубиками редька в соевом
соусе.
# 4 фазан (петух).
# диал. см. # 4.
# 44 йкры (ноги).
#44 «Ц см. <^4 е] 4.
#^(й*) 1) жареные лепёшки, приготовленные из рйсо-
вой (пшенйчной) мукй, замешенной на соевом соусе; 2)
паровой рйсовый хлебец, замешенный на соевом соусе.
#£•*’)} °] см. #'^”3 о].
#<(Й-) пядь. .
# 4^1(fi-) продольное боронование рйсового поля.
салат из моллюсков и маринованных В сое-
вом соусе овощей, заправленный специями.
# 4 4(Й_) овощи и мЯсо, сваренные в бульоне, заправ-
ленном соевой (перцовой) пастой.
# 44 1) овощи (рйба) в соевом соусе; 2) овощи (рьь
ба), маринованные в соевом соусе.
# <(»©: — 44 а) взять [в свой руки]; захватйть;
б) держать в руках, удерживать.
#<^(Ж^Ф) уст. см. #-^ II.
феод. музыкальная палата.
#4(Js^?) I обр. Сеул; — 4z]- арх. состязания по
стрельбе из лука в Сеуле.
#4(||!1-) И: ~ #4 прост, в пределах и за пределами
(внутри и вне) сеульской крепости.
^•458) длйнная ночь.
#4(ЙЖ0 О-* —44 класть [порох], заряжать; 2) за-
рйд (напр. пороховой).
#4*#(®ЗЙЖ) [-янънянъ] величина зарйда.
горн, зарйдная камера.
#4(йЯ0 I см. чЗ #4-
#4(Ж&) И арх. см. 44.
#Ч-^(ЛЙВ) тонко нарезанный вЯленый Угорь.
#^(ffi®c): — муз. апофеоз; — 44 торжествен-
ный; велйчественный.
# [-ссэнъ] торжественность; велйчие.
будд, красйвая (велйчественная) башня.
# М (ЙЕ® болотная лихорадка.
I см. <<£.
II уст. вредоносный туман.
#<(№&) высокая температура, жар.
длинное раздвижное окно.
5j-+(»g) I CM. # I.
#-НИв) II место под навесом (где сдают экзамены
на государственную должность).
#^-(Д-) верхний длйнный халат (закрывающий жен-
щину с головы до ног).
#^г4 4(Д’) пренебр. женщина, закутанная с головы
до ног в верхний длйнный халат.
#-МШШ) I кор. мед. гнойное воспаление кишечника.
#-з-®й) II уст. см. #-^ IV.
#А_(ЖЙ1) см. #^4-.
#-#(йД:) кор. мед. молодые рога косили (как мате-
риал для лекарства).
#Jf-44(Mflf книжн. бесконечные жалобы.
#*(МЖ) I' уст. длйнная корейская кофта; длйнный
корейский жилет.
#-МЯ??Й) И 1) соевый соус и растйтельное масло; 2)
см. ## I.
#-ft-(JlW HI взрослые и дети.
IV весёлая прогулка; —44 совершать ве-
сёлую прогулку.
#-п-4(т1±?ЙЖ) плотная промасленная бумага.
см. #^$-
#42](^^IW) мелко нарезанное сырое мясо косули с
прйностями.
просо (сорт с зелёным стеблем и белым зерном).
#тг(Д» долгий (протйжный) звук.
#-тг муз. мажорная гамма.
#4r-¥-(fi#$F) лингв, знак долготы.
# лингв, слог с долгим звуком.
#т5-4(й 4Ь): —44 лингв. удлинЯть[ся] (о звуке).
#-т(ДЙ): ~44 кланяться в пояс.
#тг-#уст. приветствие сложением рук.
#°14-> диал. см. 4^-4].
#44 см. 3 44-
# 4 -4141 (ЖЧВ¥) арх. см.
#М<Ж)м. #Ч-
#4(ЕА) I см. #ф
#4(зСА) И тесть.
#<44 (ЕА-) презр. см. # .
#<(^В) см. #zp<.
#<^«Stt) [-ссонъ]: — >Ц-<- бот. растения длйн-
ного дня
# $ (тйг-ffi) арх. задача (долг) полководца.
#3(ЙА) загрузка; засйпка; укладка; 4^4 за-
грузочный кран; ~ шйхтовый материал; —44 за-
гружать; засыпать; укладывать.
#<5Ь(^АД) тех. загрузочное (завалочное) окно.
#< 4(ЙА») тех. завалочная машйна.
#<4(^А#) [-имнянъ] колйчество загружаемой шйх-
ты.
#°J-XS!AW [-им-] шйхта, шйхтовый материал.
#§2 [-нип] верхний лист (риса, ячменя и т. п.).
# °Н I уст. бадьй, подвешенная на перекладине (для
вычерпывания воды из шахты).
# II препятствие, помеха; — < в] 4 спорт.
бег с барьерами; —44 препятствовать, мешать, быть по-
мехой (чему-л.).
# помеха; препятствие, преграда; за-
граждение; — бег с препятствиями; — 4)4 раз-
граждение.
#вЖ I столбы и перекладина, к которой подвешивает-
ся бадья (для вычерпывания воды из шахты).
#4>(^^-,^-) II спорт, барьер.
#ш® I мЯгкая шерсть косули (идёт на изготовле-
ние писчих кисточек).
#4(18® Н биол. сыворотка, серум.
#4(31® Ш кишечный сок.
#4 4(«ЖЖ) I -энъ-] анат. серозная оболочка.
#4<ЙШ« кйсточка из мЯгкой шерсти косули.
#4(Ш5^) I: ~[41 за пределами, вне (чего-л.).
#4(Й^) И: —[41 за стеной.
#4(ifiM^) Ш: —141 вне Сеула.
#4(SIW) желудок и кишкй; — 44Я мед. катар
желудочно-кишечного тракта.
#4(Мз£) I см. #*.
#4(fH£) Н см. #4-
#4(ЖШ) III феод, директор учебного заведения при
ведомстве конфуцианского просвещения.
похоронное бюро.
#44(^^^) скамьЯ со спйнкой; диван.
#4<4(Je0l>PSi) уст. долго не подниматься с посте-
ли (о больном).
#-<(ffi№ I 1) феод; 2) уст. см. ^ # I.
#-М(О® П см. # I.
#M(fig0 HI: —44 длйтельный.
#-U№tc) IV арх. 1) сущ. занявший первое место в
первом туре экзаменов на государственную должность; ~
-3-4 занйть первое место в первом туре экзаменов на
государственную должность; 2) первый (лучший) ученйк
(в частной школе).
#-^.(Ж^е) V арх. должность чиновника 11-го ранга в
ведомстве королёвских парков и садов.
#-&#№тб£!Б) [-вол-, сущ. занявший первое место в пёр-
— 40 —
вом туре экзаменов на государственную должность по гра-
жданскому (военному) разряду.
^iGttTEtS) [-вол-]: к}-т^- угощать по случаю напи-
сания самого лучшего сочинения (в частной школе).
#<*1 уст. планы на далёкое будущее.
8-й месяц (по лунному календарю).
полный отлйв, уход всей воды после отлйва.
•5b у] диал. см. II.
I 1) высыхать; испарйться; 2) просачиваться; про-
никать; 3) утихать, успокаиваться.
II частый, непрерывный.
III 1. прил. наклонйвшийся (откйнувшийся) назад;
2. наклоняться (откйдываться) назад.
прил. 1) наклонённый назад; 2) не имеющий
особого желания.
нареч. то и дело (подгоняя, торопя).
сйльно подгонять (торопйть).
то и дело подгонйть.
^*14- СМ.
I варйть (рис) на медленном огне.
II 1) наклонять назад; 2) выворачивать наизнан-
ку; 3) открывать настежь; 4) см.
III CM.
s= е] 4- резко повалйть назад,
быстрая мелодия; быстрый ритм,
быстрые шагй.
$ -&• °F Я частые удары.
муз. очень быстрый темп,
частый такт.
диал. см. 7Ц.
(англ, jazz) джаз.
^|-я (фр. jacqurd) текст, жаккардовая машйна.
(англ, jacket) 1) жакет; 2) тех. чехол, кожух.
^74 (англ, jack) домкрат.
(фр. genre) жанр.
> 4«ffi) I свирель (без мундштука, с отверстием сбоку).
* lCW) II СМ. Я]7|-вЬ
Я](Й) III CM. I.
7](^|) IV после имени автор, составйтель.
* 1(S5) V после имени, звания особняк.
у] VI разг. вежл. я [сам]; у] 5b°1] &*=F погов.
всяк сам себе хорош.
у] VII [вон] тот (та, то); у] <^-4^F 3F4F Ч
Ч л] л ^6F vW Ч-Ч 4 514
<c»F Mr 4*) поел. букв, сказали монаху, что он хорошо бе-
гает, он и вправду снял верхнюю рубашку и побежал.
Ч VIII межд. э-э (употр., когда говорящий ищет нуж-
ное слово).
4_(® преф. кор. низкий; у] у] у- нйзкое давление.
47F({Sffl) [-кка] низкая цена.
[-кка-] палочки для едй; —_e_s.
Ч 4 -а обр. глупец.
47F4<df“) [-кка-]: — Ч-Ч* есть палочками для едй.
47F^F<(W-) l-кка-] лютик китайский (Ranunculus chi-
nensis).
Уст- см.
I к°р. М£д. свиная печень (как материал для
лекарства).
^i^F(JaH) II тогда, то время, тот период.
у]^(^-) [-ккал] сокр. от 47F4*
Ч^ОЙШ)’ ~Ч*Ч* снижать,
yj разг. сокр. от х-1 31.
ЧЧ51(-^#) см. ЧШ-
т^^разг. сокр. от см.
у] 3i 1) разг, [вон] тот предмет; 2) презр. [вон] тот
человек; он, она; 3) ласк, [вон] тот ребёнок.
4 3(W) прицельная стрельба; — ^-у] стрелковое ору-
жие; — 4VF стрелять.
стрелковое подразделение.
4 Ч стрелок.
I) снайпер; 2) см. у|Ч^-
О искусство стрельбы; 2) снайперская
стрельба.
патрон; боеприпасы к стрелковому ору-
жию.
хранение коконов [на складе].
склад для хранения коконов.
у] л(|^*) перетопленный свиной жир (идущий на при-
готовление мазей).
я! Ч корейская кофта (куртка).
^Ч-Ч- собирать и складывать [зерно].
уст. свиное рагу в остром соусе.
I аРх* хряк.
^'тНйЗ?) И малая (небольшая) высота; — а] полет
на малой высоте; — u] «Ц у] нйзко летйщий самолёт; —
s±.zF ав. штурмовая атака, штурмовка; — ^-з=. ав. ско-
рость у землй.
Ч^^ШЁ-^®) воздушный бой на малых высотах.
ЧчЧШШ) арх. см. 1)-
Ч^г(-ЙЖ) наследный принц.
ЧТ(^Ж) см. ч^-
Ч л-°F Ч-Ч- отноейтельно небольшой (маленький).
Ч^-^Ч- сокр. от Ч^-ЧЧ-Ч-
Ч-й-(^Й) I КОР- ме&- корень рами (как материал для
лекарства).
Ч-й(ЯШ) II корень айланта высочайшего; ~ чц з] кор.
мед. мйгкий подкорковый слой корня айланта высочай-
шего (как материал для лекарства).
Ч^(^г^) 1): —Ч-Ч копйть (деньги)-, вкладывать (день-
ги в сберкассу)', 2) сбережения; накопления; -4 сни-
мать (брать) деньги со сберегательной кнйжки.
я] и'^(^^ЯГт) сберегательная касса.
Ч-^Ш^Й) копйлка.
ЧтЖЙЙО 1)« —Ч-Ч нйзкий; низкосортный; низкопроб-
ный; 2) нйзкий разряд; — ?11 лог. понятия низшего
разряда.
ЧЧ(ЖЖ) 1 см. ^-у] II.
ЧЧ II [вон] то место; там.
Ч Ч III см. Ч о].
ЧЧЯНЙЖИ) 1) нйзкое атмосферное давление; циклон;
2) перен. ненормальная атмосфера.
4 Ч V -т-(ШЖ!ЕнЙ барометрйческая депрессия.
4 46J 'i(feSKft): ~ Ч"г осадки, принесённые цик-
лоном.
у! 71] сокр. от Ч31°Ь
4 Ч (Ж Й) арх. см. Ц у] I.
ЧЯ-(ЯтЯ!) феод, консервация вакансии.
ЧЧ(ЙЙ) хранение руды.
см. ЧЧЧ I.
ЧЧЧ(^г^Ш) место хранения руды.
ЧЧ°1 I канйк, обыкновенный сарыч (Buteo var. buteo;
птица).
ЧЧ°| II ранний рис жёлтого цвета с короткой остью.
у] vF мясо (рыба, овощи) в клйре.
у] как и было, по-прежнему.
ЧЧ 1) вечер; ~ спокойной ночи (пожелание)-, ~
Ч- Ч этн. ужин, ставящийся перед поминальной дощечкой;
— ЧЧ- ужин; — см. уЯ ^Ч^Ч; ~ <&Ч Дым, под-
нимающийся из трубы во время приготовления ужина; 2)
ужин; — ЧЧЧ Ч обр. сердйтый (недовольный)
вид; — -г 4 Ч&Ч см. И£41-
ЧЧ 7\ продукты для приготовления ужина.
Ч Ч И лёгкая еда (между обедом и ужином).
ЧЧЧ^ 1-нйэнъ-] перед заходом солнца.
ЧЧШ" [-так] петух, поющий рано вечером.
ЧЦЧ--4- [-нйэнъ-]: —-4- гулять вечером по дерев-
не.
ЧЧЧ°1 [-нйэнъ-] ужин (пища).
44 4 1) еда, приготовленная на ужин; 2) рис, съеда-
емый за ужином.
44 Ш лучй вечернего (заходящего) солнца.
44^ (“Ж) стол с ужином.
444 см. ^444.
44 4(-W эти. жертвоприношение, совершаемое вече-
ром.
44<Н“Й) О перерыв на ужин; 2) ужин (во время ра-
боты).
4 4«Ч 1) вечерняя пора, вечер; 2) время ужина.
44^: рис для приготовления ужина.
4лг4 диал. см. 4-т-Ч-
4^(®tB) мед. имбецйльность; — 44 слабоумие; —
44 слабоумный, недоразвитый.
слабоумный ребёнок.
44z] настолько, до такой степени, так.
4 4 4 диал. см. 4 44-
4^(й^): — 44 достигнуть; прибь'ггь.
4 4(^0®) кор. мед. жёлчный пузырь свиньй (как ма-
териал для лекарства). ,
41) заклад; — 4*4 эк. ипотека; 2) проти-
воборство, противодействие; —44 а) заложйть (в лом-
бард и т. я.); б) противостоять; противоборствовать, про-
тиводёйствов ать.
4 W заложенная вещь.
уст. обр. родйтельская любовь.
— -si-14 метаться; суетйться.
1-ччи-] см.
уст. бесноваться.
^т(Ю: — опустйть голову и молчать; — -У-4
уст. опустйть голову и не отвечать; — 4 4 уст. с ви-
новатым вйдом (просить прощения)', —44 опустйть
голову.
4Ч(^Л? 1; —ЧЧ большой, значйтельный.
4Ч(<®-) II [-ттэ] 1) чоттЗ (кор. большая флейта); 2)
корпус флейты; 3) прост, см. 4 I.
диал. см. 44л].
44 межд. налево! (команда волу).
4Ч(ШЖ: — 44 падать (о ценах, авторитете и т. п.).
4 4 4 дёлать[ся] так.
71 4 sj-4 примерно такой (подобный).
444444 1) примерно такие (подобные) (о несколь-
ких предметах); 2) самый обыкновенный, ничего особен-
ного.
4Ч&4 сокр,- от 4444 ЧЧ 44; см. 4444.
4 444 такой же [,как тот]; подобный [тому].
44 межд. неужели.
4 4 т] в] 4 тйхо позвякивать, издавать [тйхий звон].
4^4^: -^44 см. 4^444-
4 Ф4(4 4 И» 4 4 -£-) сокр. от 4 4 44-
4Ч(Й4) I) терпение, упорство; сила; 2) уверенность
(в речи)
4 4 4 уст. обр. бесполезный человек.
4Ш(й^) 1-йол]: — 44 нйзкий, презренный.
4£((ИЮ: —Ч-Ч дешёвый.
4^(^^) кор. мед. грибй, растущие на корнях корей-
ского клёна (как материал для лекарства).
*Цг(ЙЖ) I клубни.
Ч-тЧйШ) И течение в нйжних слоях (напр. моря).
4-^(ЙЖ) HI донное течение.
IV уст. см. 4^ II.
41НЙ^) f-юл] нйзкий коэффициент (процент).
4-^4: — 44 издать [лязг], лязгнуть.
4-^-4 4 44 издавать [лязг]; лязгать.
4-^-44-^4: —ЧЧ см. Че.^ч^Ч-
44J-4 диал. см. 4#
4 4(Й^) I арх. см. ^»4l4^-J П-
4Ч(ЁЭД) II нйзкий процент.
т] Ч III диал. см. пЦ.
т| в] IV: —туда.
4 в] V так, такйм образом.
т] в] VI диал. см. °] в].
т] в] 4 кимчхи из листовой капусты, готовящееся для
повседневного употребления.
4 4 4 I) онеметь, затечь, потерять чувствйтельность
(о конечностях); 2) ныть, ломйть (о суставах).
7i el т] в}: —ЧЧ ноющий, ломящий (о боли в суставе).
4 в] я]«-i%^) диал. см. 4 4 4 4
4 4(ffi): —44 стоять, не шелохнувшись; замереть
на месте.
451 451: ^44 з) затёкший, онемевший (о конечнос-
тях); б) ноющий, ломящий (о боли в суставах).
451 ЧЧ I) ЧУТЬ затёкший (онемевший) (о конечностях);
2) поламывающий (о боли в суставах).
4^1) (сокр. от 4 4 44) так, сяк, Зтак; 2) (сокр.
от 4 в] Ч Ч) так, такйм образом.
4 s*l 4 1) (сокр. от 44 44 4) так йли йначе; 2)
(сокр. от 4 4 4 Ч 4) так.
4^](ffi®D уст.; —ЧЧ не признаваться, отпираться,
отрицать.
4Ч(^Ж^-
4 44(^®Ш см. JL.44L.
4 Ч 4 Ч 4 4 необычный.
4444 в той же степени; такой же; одинаковый.
4 4 «Ч [как раз в] то время.
4 4(f?=f.fplf) уст.; —ЧЧ создавать себе славу.
4Ч(Й®)^- Р4Ч-
4 Ч 4()ЙШЖ) мат. площадь основания.
4 Ч(Й45): — 44 видный, известный.
4-S-(£&3s) свиная щетйна.
4л. 4 диал. см. е:4-
4-£-^(Й£Я^Ж) пйсчая кисть из свиной щетйны.
4^(Д^) см. 4^Ч-¥-.
4-*Н^И): -ЧЧ известный, знаменйтый.
Ика] низкая цена.
7]-^-Ч(4¥ Ч»4*?--$-) 1) смеркаться; *£о] — вечереть;
2) кончаться, подходить к концу (о годе, о временах
года и т. п.); 3) запаздывать; задерживаться (на работе).
4 — 44 уст. 1. а) пасмурный, сумрачный;
б) хмурый, невесёлый; 2. низко нависать (об облаках);
стелиться (о тумане).
4 °1 Ч мелко резать.
4^(^т^) хранение мёда; — -ь.4 соты.
4 4 4 4 см. 4 4 44.
4 4 44 1) оставлять, бросать (кого-л.); 2) отступать-
ся, отказываться (от чего-л.); нарушать, забывать (обеща-
ние и т. п.).
4 4 4 4 4 топать; тяжело ступать.
4 4 4 4: —44 см. 4^444-
4Ч(-#): — °i| в прошлый раз.
4Ч({£Ш) 1 см. 4 4 И-
4Ч(ЙЙ) П см. ^4
4-тЧЙи£) 1) нйжняя часть; 2) бот. комель.
4^4((S^T)- ~ хим. низкомолекулярное со-
единение.
4'£г4-£< —44 мЯгкий; снисходйтельный; терпимый.
4 4 диал. см. 44Ч-
44(^^!?,Йг5^) I шёлковая кисея, ввозйвшаяся из
Китая
44-({й§яЮ 11 см. 4-Зг.
4 4-[4 4]®УЕ[ШРЯ]) уст.; —44 стойко держаться,
не страшась смерти.
4Ч(ЖЙ) арх. книжн.; —44 вежл. бесполезный, не-
нужный (о себе).
44(йШ) I- —44 падать (напр. о настроении); сло-
миться (напр. о воле).
4 4(Я?3^) И: —44 заготовлять [листья тутового де-
рева].
— 42 —
1) выращивание рйсовой рассады в от-
крытом грунте; 2) рйсовая рассада, выращенная в откры-
том грунте.
<(^гИ=Ё) комната (помещение) для хранения лй-
стьев тутового дерева.
лрКЙШ) 1): —-si-^ писать [кнйгу, труд]; 2) кнйга;
произведение, сочинение.
плодовйтый писатель.
^4МСй5*с£) арх. см. ^-о] I.
I созвездие «Основа» (3-ье из 28; находит-
ся в вост, части неба и состоит из 4-х звёзд созвездия
Весы).
*М((£ЭЮ II тйхий голос.
I нйзкая (малая) скорость; —- ^43*1- физ.
медленный нейтрон.
л^((§;® П: — "М-Ч вульгарный.
нйзкая (малая) скорость.
вульгаризация; ~§ррр вульгаризйро-
вать[ся|
обР- см.
I вода в искусственном водохранйлище; водо-
хранйлище.
^^г(Й?хк) И: ~ Л > бо/и. ксерофйты; — бот.
водоносная паренхйма; ’ — запасать [воду].
III. уст. см. ^4-
IV уст.-. — склонйть (понурить) [голову],
затоплйемый мост.
л] ^^(ЙтХкЖ) колйчество воды в водохранйлище.
непересбхшая (наполненная водой) часть
русла реки.
I) водохранйлище; 2) перен. резерв.
геогр. уровень малой воды.
см. л]^ II.
см.
l-чча] см. III.
— ^РЧ нйзкий, сырой (о месте).
л]-§- будд, потусторонний мир; — г-р^р обр. опас-
ный, рискованный; — обр. отправлять на
«тот свет».
л^-zj [-ккил] дорога на «тот свет»; ~о| о] vp
посл. букв, дорога на «тот свет» проходит у ворот дома,
заготовлять [топливо].
уст.-. ~кр^р слйзывать.
л] 41 Я-($|Цgg) жйдкая похлёбка с солёными свинЫми
почками, женьшенем и луком.
I кор. мед. плод бумажного дерева (как ма-
териал для лекарства).
л] II диал. см.
*1 кор. мед. кровь из сердца свиньй (как
материал для лекарства).
я]лр I 1) уст. базар; —[<] ходйть на базар;
2) базарчик на улице; 3) лавка (ларёк) на базаре.
Н уст. см.
Ш автор.
Л^Р^ЕЦ [-ККО-] см. II.
см.
«-$>&) японский морской ангел (рыба).
I: см.
II 1): —-ёр^ составлйть (сборник и т. п.);
писать (книгу и т. л.); 2) произведение, сочинение.
автор; составитель.
анат. жевательные мЫшцы.
анат. жевательный аппарат.
авторское право.
[-чжанъ-] произведение, сочинение; труд.
см. л^р III
I хранение; — биол. запаснЫе вещества;
— '41-Йг бот. запасной крахмал (в растении); ~
бот. запасающая паренхйма (ткань); — зр-£ [цветоч-
ная] пыльца в мёде; — -гр^ф хранйть.
л!^-(Е® Н: — форм, гипотонйческие растворы.
l-кко] склад, хранйлище.
корнеплод, клубень.
*1 вещи, находящиеся на хранении,
[-ссонъ] сохраняемость.
хранйлище.
уст. корейская домашняя колбаса, сва-
ренная на пару
лекарство с большйм сроком хранения,
складское помещение в форме башни.
*М(АШ) I арх. см.
*1 ^1 (Шха) 11 см. л! л] °|.
л^л^-В* диал. см.
л]лррт?р все [до единого]; каждый,
всё, досконально.
I уст.'. —-йрср противостоять; сопротивлять-
ся
^(йтШИаШ) И арх. см. л^ II.
л^ т] в] vp осторожно (медленно) ступать.
~tp^p см. л^т^гр.
<н] тогда, в тот (прошлый) раз.
*141 (ЙЕН) роща бумажных деревьев.
41см. 3); — Я141-7] эл. реле нйзкого
напряжения
л^^^. самостоятельно, самб собой.
* 1 4! МЧЙгЙЙ) анат. придаток яйчка, эпидидимис.
* 1^(EW I I) малая (нйзкая) вода (при отливе); 2)
упадок духа, депрессия.
* 1^(ЕЖ II 1) нйзкий тон (звука); 2): —к}-^ остЫть
(напр. о чувстве).
* ] з=- 41 (ЕЙ!лйния уровня нйзкой воды (при отливе).
I прочная материя из рами и шёлка.
* ]-НМйВДЛЛ^) II проклятие; — лр *l*-sp будь ты прок-
лят’; — см. — ’М-Ч желать (кому-л.)
зла; накликать (беду на чью-л. голову).
проклятый.
уст. бумага для печатания денег.
-^ЖЕЯВЙ?) эл. нйзкая частота.
л]^.нр диал. см. 41^.
I: — ‘БрЧ мешать, тормозйть.
71^1($ёЖ) И свиное сало, свиной жир.
^i^UEife) HI I) низйна; 2) низменность.
^^](Й1Е) IV: — ^Р^р- заканчиваться, прекращаться.
Mr 1): ~ месяц-два тому назад; 2) см.
(ЕЙ®) низменная местность.
л]е^(л] z] е.4, тИ) совершать, допускать (ошиб-
ку. преступление).
л]х|«): — -ёррр совершать (проступок, ошибку и т. п.).
*К(ЕЯ) I нйзкое качество.
^^.(ЙЯ) II грунт на дне (реки, моря).
*1 41 4Р(ЕЖ^) Уголь нйзкого качества.
уст. талант, не нашедший применения.
л] л1] сокр. от л]
бот. пьтльник.
*l4HERi): — *P*f петь тйхим голосом, напевать про
себя
*] 41-$-($^Ф) жук-усач (вредитель бумажного дерева).
*1<(Е®): —-арЧ противоречить (чему-л.); нарушать
(что-л.)
I уст. челнок (ткацкого станка).
П: копйть, делать (сбережения).
л^л^^р прихрамывать (от усталости).
л! -4 41 (Й?1г 4» бережлйвость.
л}^л1Я-: — тртр- см. л]^-т]в1гр.
чуть прихрамывать (от усталости).
см.
4^(lEJff) 1) нижний (придонный) слой; 2) нйжний этаж
(йрус).
Ч<4МЮгЙ!) [-ню] придонное течение.
Ч^1(Йг®^в): -Ч-Ч копить, запасать.
Ч ЧЧ см. ЧЧ-
Ч<: —Ч-Ч стараться не повторить ошйбок; конт-
ролйровать свой поступки.
л] Ч эти. злой дух, вселйвшийся в больного.
ЧЧ^-(^г^Ж) [-кко] угольный (топливный) склад.
ЧЧЧ(ЙЙШ) место хранения угля (топлива).
*)-3-(Й±) грунт (на дне).
4-?-(^W) стакан для ложек и палочек для едй.
Ч ) поросёнок в утробе матери.
ЧЧ(Й^) I: — ЧЧ. снестй дом и на его месте вы-
рыть пруд (в виде наказания за государственное престу-
пление).
4^(®^ё) П 1) большой жилой дом; 2) дом аристо-
крата.
Ч Ч Ч(Й^Н) геол, донная морёна.
Ч^(ЙЙ) см.
см. ^.х].
4^4]([Sj5qffi) нйзкое качество; нйзкий сорт.
4<4^ийдд(й|© руда нйзкого качества.
Ч ЧЧ" Ч[^](ЙЙ/к(&[ЙН) свиная кожа, сваренная с
л^ком и заправленная соевым соусом и уксусом (закус-
ка к вину).
Ч^ ^-тт диал. см. -%- I.
ЧЧ--
ЧЧ((ЙТ) I I) снижение, понижение; падение; — .-ЧЧ.
гидр, кривая спада; 2) уст. см. ЧЧ-; ~ЧЧ а) сни-
2кать[ся], понижаться]; падать; б) см. «] Ч[ЧЧ1-
ЧЧ(Щ5Т) II арх. вежл. см. #ЧЧ-
Ч^(1ЙЙ): ~ЧЧ а) прил. образующий впадину (выем-
ку); впалый; б) слабый (напр. о пульсе).
4V^(^4&®) уст. см.
Ч*ЛЙЖ) 1) сопротивление, противодействие;
мед. антигенотерапйя; — -S-je.4 эл. термометр со-
противления; —Ч-Ч сопротивлйться, противодействовать;
2) см. 4V4-
4th4(ffii/®) физ. реостат.
4tM(ffiifttf) эл. омметр.
Ч^Ч-(^уъЙ) [-на] сетчатая (ажурная) ткань из рами,
th Я (SEJjlXO [-нйэк] сйла сопротивления.
эл., воен, лйния сопротивления.
Ч th(ЙЖЙ) [-ссэнъ] сопротивляемость; устойчивость.
Ч#4(ЙЖ4» стойкость.
*]*<мдайй:) см.
Ч*<Ь-?-(ЙЖЙ) эл. магазйн сопротивления.
4th^®fiL®) см. 4th^--
4tL U(^ifiiE) мед. гипотонйя.
^^(iflW) I: — Ч-Ч вредйть, мешать, тормозйть.
^8Й(^ЖЮ II I) кимчхй и солёная рыба; 2) бальза-
мйрование солью трупа преступника (для показа его по
всей стране).
Ч^ОЙЙШ): — Ч-Ч нйзко кружйться [в воздухе].
ЧЧ(ЙИИ0 I: — Ч-Ч мешать, препятствовать.
я] Ч II мы.
бумажные деньги (выпущенные в Кореев на-
чале XV в.).
«Кй®) уст.'. -Ч-Ч клеветать, чернйть.
ЧЧЧ-^- разг, почтй до такой степени.
ЧЧ<51 почтй такого рода (такой).
ЧЧ *1(1Н диал. см. ЧЧЧ*
^(W-) см. Ч^-
Ч^Ч(ЧЧЧ-Ч»ЧЧ43) класть поклоны (Будде, духу).
я^Чз^Сй^Д?^) кор. мед. плод гледйчии китайской
(как материал для лекарства).
Ч61((ЙЖ I) нйзкое давление; 2) сокр. от Ч 4 у-;
3) эл. нйзкое напряжение.
ЧиЧКЗШ^) см. Ч^Ч- ,
ЧЧОКЛ): — Ч-Ч понижаться] и повышаться!
Ч^(й£® I баран. - :
Ч ^(И?® II накопление питательных веществ (рас-
тением); — бот. запасные ткани.
ЧЧ({Йбп): <-ЧЧЧ тихо спрашивать.
я] Ч Ч колпица (Platalea leucorodia; птица).
Ч Ч^-(ШШ) донные рыбы.
Ч Ч ЧЧ бойться, пугаться, страшйться»
4 4(ffiW I: — ЧЧЧ радио сглаживающий фильтр.
ЧМ(^Й) И- —ЧЧ написать (произведение) и пере-
вестй (на иностранный язык).
Ч 4(^8^) к°Р- мед. миндалины свиньй (как ма-
териал для лекарства).
ЧЛЧ-S- ((Й + ит. octava) муз. контроктава.
4-&(®W нйзкая температура; — полукокс.
. Ч^-^ОййЖ) см. Ч-£-
ЧЛ-ОЙ® уст.: —Ч-Ч- поносйть, позорить.
Ч-4-($Ш) безрассудная храбрость., ;
Ч-£ весь!.
Ч-^-fe- [-лун] деления на весах.,
Ч-£Ч [-ттэ] коромысло весов,
41?^: — ЧЧ прям, и перен. взвешивать.
Ч_1:Ч-(-Й0 гйря для весов. ,
Ч’ЗгЗЦ’ФО чашка весов.
ЧЛ(ЙЙ) см. ЧЧлЧ.’
ЧЛпЧ^Й^) жареная свинйнаг.
Ч^Ч(^Й^) отварная рвинйна., ;
ЧЛ^-(ЙЙ^) свинйна, поджаренная в. масле.
ЧАЧ Д (до) некоторой степени» более йли менее.
ЧтН(Й11) 1) нйзкий звук; 2) муз. бас,
Чтг-У-Нй#^) I муз. 1) часть партитуры в басовом
ключе; 2) бас.
Чтг**?•((£#t$) II: — ,[4^-] муз. .басовой ключ.
Ч тЗ 'и (|ЙЯ^) нйзкая зарплата. . '
Ч°Н(Й1^1) помеха* препятствие;—ЧЧ мешать, препят-
ствовать. ,
ЧЧ^(ШШ) донный невод. .
Ч4]({Й£И 1) нйзкое [расположение; — лингв, глас-
ный нйзкого подъёма; 2) нйзкий пост; нйзкая должность.
Ч-т!-е.([£ШЖ) геогр. нйзкая широта; ~ 4# низкоши-
рбтный район.
Ч Ч см. Ч Ч И-
Ч 41(<Й1Ж) долйна, низйна.
Ч I 1) отслойвшийся (отколовшийся) кусочек (камня,
древесины); 2) остаток раковины (на очищенной устрице).
*](&) II 1) протйвник, неприятель, враг; 2) сопер-
ник (в состязании); партнёр.
Ч(з5£) Ш 1) шашлык из мЯса (рйбы); 2) целиком
зажаренная курица; целиком зажаренный фазан и т. п.
Ч(® IV муз. 1) чок (кор. флейта с восемью отвер-
стиями); 2) см. Ч I; 3) см. ЧЧЧ-
*1(») V 1) данные переписи населения (земель); 2)
принадлежность (к какой-л. организации); ЧЧ пере-
вестйсь (в другую организацию).
*I(S() VI мат. произведение.
^(S) VII кор. мед. спазмы желудка.
VIII см. 1).
aj(gt) IX см. а]41 2).
х уст. см.
*1(Й) XI счётн. сл. капля.
Ч XII 1) после имен время; 2) после опред. ф. пре-
дикатива то время, Когда; ЧЧ в0 время учё-
бы; 3) после прич. прош. вр. гл. в сочет. с &ЧШЧ):
приходйлось (не приходйлось) делать (что-л.);
ч°1 §1^ в Корее побывать не удалось.
^’(^) преф. кор. красный; 4AJ4 красный крест.
-*КЙ) суф., указ, на опред. функцию имени:
классовый.
44
— 44 —
44(Й1Ж) уст. дом потомков по прямой линии (в речи
внуков по линии наложницы).
444^®) I уст. см. 4-^4 4-
44 II диал. см. 44 I.
444(ЯШ) [-канъ-] арх. см.
44®^)- —44 а) расследовать; б) разоблачать.
4чМ (ЙО) аРх- деревянная бляха с напйсанными
на ней иероглифами (носилась военными чиновниками,
нёсшими ночное дежурство во дворце).
444(^Ш€1) [-ссэк] терракотовый цвет.
44(ЙЙ): — 44 а) этн. спускаться на землю (о
духе); б) перевоплощаться в человека (о духе); в) быть
переведённым в провйнцию с понижением в должности
(о чиновнике).
44^(^Й^Ю прост, двуокись ртути.
4ЖВЙЙ)* —44 находйться в ссылке (в изгнании).
44(дЙ^) квалифицйрованность; соответствие; компе-
тентность.
.4 44® Ж#) квалифицйрованный (компетентный) че-
ловек; 52.-^ — имеющий квалификацию преподавателя.
44(Й^1): —44 правильно рассматривать.
44(ЖЮ 1 астр, прямое восхождение светйла.
II гранйца враждебного государства.
44®Ю III ряд радостных событий.
44(MW) IV арх.; —44 становйться известным (о го-
товящейся краже).
уст. находйться на войне много лет.
4-т*®§Ю 1): —44 делать запасы хлеба (зерна); 2)
запасы хлеба (зерна).
4^®Й): —44 а)* совершать подвиги; б) старать-
ся изо всех сил.
4^-(ffiW подвесной мост.
4^(№Ж) I район, контролйруемый противником.
П: —44 долго тянуться.
III: —44 быть по вкусу (о пище).
4тМ^®Д;£Ю см. <УН *|].
4^*(Йкй) вражеское (враждебное) государство.
4^44(ЙИ^®) уст. 1) между враждебными госу-
дарствами; 2) между женой и наложницей; 3) между
наложницами.
4‘3"(Й&Ж) 1 1) армия (войска) противника; 2) про-
тйвники, соперники (в состязании); партнёры.
4^(^В$) II протйвники, врагй.
4-Зг(ЙсЖ) III банды разбойников.
4^(Й5Й) воровской притон.
44®® 1-! —Г4] актйвный; — 4-^- психол. по-
ложйтельный последовательный образ; —4 4 31 ак-
тйвная оборона; 2.: —[4—^1 актйвно.
^Ч^(ЙЙб) актйвность.
см.
44 4®®Ж) актйвные меры.
444®Йв4Ю активизация; —44 активизйровать
1-ся].
уст. см. 4-3-*].
4^(^) I 1) червонное золото; 2) медь.
44®^) II сбережения.
44(й<Ж) I красное знамя; красный флаг.
4 4 (Ж®) II вражеский самолёт, самолёт протйвника.
4 4®ЙЮ III подходящий перйод, подходящее время;
— 4^ своевременный сев.
44®Ж) IV см. 4 4 2).
4 4(^® V см. 44.
4^Р1(ЙХЙ) уст. как раз в [э]то время (в [э]тот
момент).
47Н(ЙсШ) ненависть к врагу.
4 7Ч чувство ненависти к врагу.
44(1Й^) вежл. ссыльный; изгнанник.
43Ч(М® главарь (атаман) шайки воров.
44®®): —44 следовать (идтй вслед) за (кем-л.).
44(Й§Ж): —44 снимать [часть плодов] (чтобы остав-
шиеся лучше росли).
444(з£Ж® см. 44.
4^4®^Ж) см. 3Z.44.
4#®® [чэнъ-] см. 44 III-
4 И (Й&) [чонъ-] законнорождённая дочь.
4*й®Ж) ]чэнъ-] ряд (много) лет; — уст. долгие
страдания.
4М8Ш) |чэнъ-1 накипевшая злоба; накопйвшиеся
обйды
4Ч(Ж® [чонъ-] красный ил.
44(Ж^) I см. ^4^-
44 II запйсывать; писать.
44 Hl 1) немногочисленный; 4Л1 4-^-4 Й°1
4-£-4 4-^4 погов. = пить надо в меру; 2) небольшой,
маленький.
44*WM) см. 14^.
44*(^F$0 мокрота с кровью.
44(MW I шайка воров (грабйтелей).
4^®^,Й® II: —44 соответствующий, додходй-
щий; [приходный; — 4 как полагается, соответствующим
образом
1-нянъ] соответствующее (требуе-
мое) колйчество.
4 4®® уст.: —44 самосовершенствоваться.
*13 -?-Ч1(ЯаЖС) 1-тэнъну-] уст. самосовершенствовать-
ся и творить добро.
4-еД^зЖ) I экватор; — ^14 экваториальный воздух;
— 7]^ экваториальный клймат; — 4^ геогр. эква-
ториальный радиус; — 4-л я] астр, экваториальная си-
стема координат; — экваториальное [морское] те-
чение.
4-^®Ю II соответствующая степень.
4-з=(йШ) III см. 44 I-
4-£(Wffi IV уст. см. je.4.
4-£-4(^х1Ф) экваториальная зона.
см. [-аИ] I.
4-£-4(Ж31Е) астр, плоскость небесного экватора.
4-=-^1(Ж11^) праздник Нептуна (при пересечении суд-
ном экватора)
4^4(^т® астр, экваториал.
4-тН^Й) медь с небольшой примесью золота.
мин. куприт, красная медная руда.
4-§-<(^Й1Я1) кор. мед. медный порошок (как мате-
риал для лекарства).
4-^-медно-красный цвет.
4^4(?5^Ш) уст. см.
4->4(^$Ш) уст. см. T4-S-
4-т-(й^й.) I уст. фасоль угловатая красного цвета.
4-т-(ЙШ) И уст. см. 4^.
4-f-4(BJB®) уст. см. ^4.
4тШй№ уст. см. ^4.
4’T‘4(^S.fi) уст. см.
4гН(^'п) I 1) см. 4>; 2) этн. жертвенный стол,
жертвенник.
4 4($&Ж) II 1) враждебность; антагонйзм; —[4] анта-
гонистйческий; — я|^- антагонистйческие классы; — 4
антагонистйческие противоречия; 2) см. —44
а) враждебно относйться, питать вражду; б) вступать в
конфлйкт.
4 4(й^) III уст. 4-е. I 1).
4 4-2-(^Ж5В) коричневый панцирь морской черепахи.
4тЯ4№Йй) [-ссонъ] враждебность; антагонйзм.
4^/1(ЙЙЙ* —44 смотреть (относйться) враждебно.
4 4 4 ;1>) чувство вражды, вражда.
4 44(l&fJ^) протйвник.
4 44(йМ©Т) кор. мед. сукровичные бели.
444(^^|^) [чэнъна-]: —44 неприкрытый, откро-
венный.
— 45 —
3^(^58) [чэнънан] фантастйческая птйца с красным
оперением.
[чэнънан-] лйвневые (грозовые) облака.
ЗчН1н1© [чэнънам] сйний с лиловым оттенком (о цве-
те керамики).
3^®Ж) I [чэнънянъ] нужное колйчество; норма; пор-
ция; доза.
II [чэнънянъ] 1) ёмкость, вместймость; 2)
см. 3 я]
ЗЙ(ЙК) [чэнънйэк]: 33 йвный, очевйдный.
3 3 3(^®iX) [-йэн-] красный (обыкновенный) кирпич.
З^(ЙЙр) [чэнънйэнъ] подходящий (соответствующий)
возраст.
3 [чэнънйэнъ-] человек подходящего воз-
раста.
3-^3(Ж1ЙЖ,ЙЙ11) [чэнъно-] см. I.
3-^^ [чэнъно-] уст. надорваться, заболеть
от непосйльного труда.
ЗЗЧЙЧЙ) I [чэнънок] зелёный [цвет] с красноватым
отлйвом.
3-МЙШ) II [чэнънок] см. 33^-
З^-(ЖЙ) III [чэнънок] см. 4).
[чэнънок-] см. 3-^ I.
З-З-(йМЙ) I [чэнънё] бот. горец.
II [-ё]: -~33 уединённый и печальный.
34ЬЗ(^в1Й) [чэнънёнъ-] кор. мед. дубовая кора (как
материал для лекарства).
[чэнъну] временная вйшка (сооружённая на
военной позиции).
[чэнъню] уст. шайка воров.
г)>(£$^1) [чэнънюл] арх. законы, карающие воровство.
33(а&Й) I [чэнъни] дизентерйя; — 3 Ц 3 дизентерйй-
ная амёба.
33(ffffl) II [чэнъни] кор. мед. сйльный понос.
ЗЗчНйЭДЖ) [чэнъни-] дизентерййные бактерии.
ЗзХгИЙ) [чэнънин] хил. красный фосфор.
I [чэнънип]: ~33 накапливать, запасать.
3^(^1Г) II [чэнънип] СМ. 3 3
^р(8Й&) [чэнънип-] сбережения, накопления.
[чэнънйе] подходящий (удачный, хоро-
ший) пример.
33 (яМО [чэнънве] обрывание части бутонов.
34(^Й) [чэнъ-] уединение; — печальный пей-
заж; ~ глухие (безлюдные) горы; — 33- а) уеди-
нённый (тйхий) и печальный; б) одинокий, бесприютный.
[чэнъ-] чувство печали и одиночества.
ЗМ(®М) [чэнъ-] успокоение, умиротворение; будд.
нирвана.
ЗЗТШМЖ') [чэнъ-] буддййский храм, в котором нет
статуи Будды.
’ Зл.(^® [чэнъ-j см. ч Ч.
3-S-al(^S$E) [чэнъ-] королева (обращение к законной
жене короля детей королевской наложницы).
^-S-(^TfC) [ЧЭНЪ-] арХ. CM. ojT£u|-Jj!..
[чэнъ-]: — 33 конфисковать имущество и
подвергнуть наказанию (членов семьи преступника).
З^ЙЛт^) [чэнъ-]: -33 молчалйвый; задумчивый.
3 3 (^Ж) [чэнъ-] см *3 3
33 е.З(ЗН|- ^Ч.З^З) почти достаточный.
33 е) 1):~33 вкратце записывать; 2) краткая запись.
3333-(W^W сл. =.*}[*1 3^ ^31 I.
33^3(^ФЯ#) общество Красного Полумесяца.
3£ I 1): — 33 делать [краткую запись]; 2) крат-
кая запись.
П: —33 раскрывать, разоблачать.
ЗвЛз®}£) 1) соответствующий (подходящий) закон; 2):
~33 соответствовать закону; быть законным.
3 3 законность.
33 (®Ж) воровство (как бедствие).
3 3арх. см.
З^(^Д) I 1) см. 3-^г I; 2) вражеский солдат, сол-
дат протйвника.
^3(^5®) И капельница.
3(8tW) Ш см. 33 2).
З^(МД) IV 1) разбойники]; 2) мятёжник[и].
3-МЙ£® I укрепление (форт) протйвника.
З-^-(ЙЙ) II достоверное сообщение, достоверная ин-
формация.
33^(гИ£^) [-понънйэнъ] кор. мед. красная пахйма.
З-тЧ®®) I пригодность; уместность.
3-V-(®S) II полная достоверность.
3-т*--т-3(^-Ж) лошадь чалой масти.
3-3r(£t:5J) I мат. интеграл; ~ 3^ знак интегрйро-
вания; — «J- 3 3 интегральные уравнения.
^-йг(вШ) II накипевшая злоба; — затаить зло-
бу (обиду).
З^-МЖ^Ю [-но] мат. путь интегрйрования.
мат. интегрйрование.
интегральное исчисление.
ЗЗ(ЙШ) уст. см. 33 П-
3333®KjL>^j) [-нйэк] уст. попусту тратить сйлы
и энергию.
3 3 З(^Й^) уст. см.
ЗчИ^А): — -т-З уст. быть нйщим и бездомным; —
33 очень бедный, нйщенский.
3 (Ос?К) кучи льда, торосы (на берегу).
3 3 З(^йВЙ) 1-пэнъни] понос и дизентерйя.
33(fft£t) I: — [т^-гг] уст. многолетняя служба (чинов-
ника)-, -33 служйть долгое время (о чиновнике).
ЗЗ(ЯЙ) Н арх.-. — 33 нагружать и разгружать.
33(й№) III см. 3*1- Ш-
3 W арх. место погрузки и разгрузки.
33^(зИИ§) см.
33(Й&Ж) I имущество, принадлежащее врагу.
33®Ж) П: - *13 3 эл. интегрирующий ваттметр.
счётчик; *1 3 3 — электросчётчик.
3 41 х(красный коралл (Corallium rubum).
3# [верхняя] рубашка; — 41 л. 43 пого&.
= вестй себя непристойно.
ЗЗС0Ш) 1 давние (невысказанные) мЫсли.
II : —'33 испортиться (о человеке).
З^З(Ю^Ж) см. ^3-О| I.
3 3(^3$) I клейкое просо (сорт, имеющий красную
метелку}.
3 3(JWffi) II 1) законный сын и незаконнорождённый
сын; 2) потомки по линии законного и незаконнорож-
дённого сына.
ЗЗ(ЙЙ^) I см. 3^.
3 З(й^Ж) Н парадные туфли (короля).
3 3441-mHW могила, выложенная камнем (периода
Когурё)
34(MW I вражеское судно, корабль протйвника.
3 4(йЖ) II пиратское (разбойничье) судно.
3 4(Й® Ш: — 3 3 см. 3 4133М ^33^43-1:
— 33 сделать много добра (хорошего) (кому-л.).
ЗЗХйШ^) 1-нюл] коэффициент полезного исполь-
зования судна.
ЗЗЗ^МЖ^^Ж) УСТП- семья, сделавшая много доб-
рых дел, — 3 -^-ггЧ^ЗЗ- в семье, делающей добро
другйм, много радости.
3<(ИШ) сугробы; — участок снежных заносов.
33 бот. будра плющевйдная (Glechoma hede-
racea)
3 3(^W 1 см. 4 3 1 I).
И:—33 постойнно проявлять йскренность
3 III враждебность
3 3G&K) IV подходящий характер; подходящее свой-
ство.
— 46
aPX- куча служебных бумаг (пйсем).
I подходящее место.
*1^(!Й0т) II место ссылки (изгнания).
^(ЙШ) Ш см.
уст. фасоль угловатая красного цвета.
(f|/hg<;A) уст. обр. по капельке — море, по
зёрнышку — ворох.
внук, рождённый женой законного сйна.
красная сосна.
1-ним] сосновый бор (из красных сосен).
I 1) протйвник; 2) вражеская рука; —41
<-Ц- попасть в лапы врагу.
II см. голыми руками;
~ 717И 4РН выбиться в люди без посторонней помощи.
^^(^И) Ш 1) рыжая борода; рыжие усй; 2) рйжая
грйва.
IV феод, флейтйст придворного военного ор-
кестра.
t-ппйэнъ! ржавчина (болезнь растений).
1-ччынъ] кор. мед. опухание корня язы-
ка.
подходящая температура воды (для жи-
вых организмов).
*Ж»Я) I нападение вражеских войск (протйвника).
ЗЗ'М) И привычка воровать.
III закоренелая привйчка-
I*.. ~4] своевременно; —своевременный.
*И(») П см. война; драка.
HI- -r-Sirb- указывать; показывать,
подходящий перйод; подходящее время;,
— *1] своевременно.
1) намочйть, промочйть; 2) запятнать честь (о
женщине).
уст. не быть в состоянии совершйть
обрйд похорон (из-за бедности).
I см.
^41(Йё) II уст. бунтовщйк, изменник.
I уст. см. I.
II: ~s]-b- достоверный, правдйвый, точный.
'll Уст- лишйться симпатии людей.
4} I I) сплав леса; 2) настил из хвороста (на скате
крыши).
^141(^L>) II чистосердечие, йскренность.
^41(J$jL>) HI I) намерение украсть; 2) намерение из-
менить (королю).
IV: — Ь-Ь обрезать, подрезать [побеги].
Красный крест (знак).
см.
Общество Красного Креста.
I) красный цвет; — ^41 астр, красное
смещение; — красная глйна; ~ краснозём; 2)
сущ. «красные» (в буржуазной печати о революционных,
прогрессивных силах); «красные крестьянские
кооператйвы»; — «красные профсоюзы».
сокр. от лй [-=-<£] 1)-
*М(ЙЙЙ9 I 1) сйлы протйвника; 2) положение про-
тйвника.
уст. 1) сйлы бунтовщиков; 2) положение
бунтовщиков.
СМ. ^4|.
[-кка-] болыпйе щипцй для углей.
I эк. дефицйт; — 4] лЬ дефицйтный бюджет.
II подходящий (нужный) человек; $&см.
] I.
Ш законный сын.
IV дети, предавшие родйтелей.
V уст. 1) см. о]- о]; 2) дети (о народе,
подвластном королю).
VI арх. см. 31-
багровый цвет,
пион с красным корнем.
сокр. от 44 si-Ь-; см. III.
немало.
I вражеский полководец.
И законные старший сын и старший внук.
Ш украденная вещь, краденое.
IV атаман (главарь) шайки воров.
—si-vf- копйть, запасать.
^^(З^ЗзО: ~si-v}- одинокий (тйхий) и печальный.
[-чэнъ-] одиночество; тишина и печаль.
I- ~1 °^11 на глазах (на вид^) у протйвника;
переправа через реку на глазах у протйвника.
П королёвское поле, урожай с ко-
торого шёл на жертвоприношение духам.
—sj-b- совсем подходящий; своевременный;
уместный.
(SfcfS) I обстановка в лагере (положение) протйвни-
ка.
Ч(ШЙ) Н обстановка в стане мятежников (разбой-
ников).
^(?Й5£) III хим. титрование; — £- ЪЛ титрованный
раствор.
IV: —подходящий; приемлемый.
V:—Ь-Ь- уединённый, пустынный, глухой.
1-вянъ] хим. титр.
*T^(StЙ.) I: ~si-<4- давно не иметь вестей (друг о друге). s
*]з=.(^ЙЙ) II изменение цвета морской воды от нали-
чия микроорганйзмов.
уст. излйть душу (кому-л.) после
долгой разлуки.
ар*' см.
[сигнальный] колокол на вь'ипке (в располо-,
жении войск). ...
I: а) на вражеской территории; б) ере-
дй врагов; в расположении врага.
П: —si-14- 1. а) попадать (а цель)-, б)
совпадать (о взглядах); в) оправдываться (о предположениях
и т. п.); 2. очень подходящий.
Ш: —[ 4]] во время ссйлки (изгнания).
IV уст.’. наваливаться; наслаиваться. .
V арх.: —-&J-14- накапливаться в душе,
верное (нёоспорймое) доказательство,
законный правнук.
I I) территория протйвника; 2) территория,
занятая протйвником.
II подходящая землй (для какой-л. культуры);
— сев определённой культуры на подходящей для неё
почве,
^-^(з^ЙЗ) Ш неуродйвшая землй (в неурожайный год). .
IV: —-&I-14- вовремя кончаться] (прекращать
|-ся , останавливаться]).
V: —точно знать,
позйции протйвника.
I подходящий человек; ~ правильная
расстановка кадров.
(8Ш) И погрузка; ~ 3(^ #) грузоподъёмность;
— погрузочные работы; —Ь-Ь- грузйть, нагружать.
III уст.: —Ь-Ь помещать (напр. в газету)*
отобрав самое важное.
погрузочный люк.
погрузчик, погрузочная машйна.
1) см. l^«&] II; 2) вес груза.
[-юл] коэффициент загрузки (транспор-
та).
кузов (напр. грузовой автомашины).
I см.
И младший брат (рождённый законной женой
отца — в речи сына, рождённого наложницей).
Жй^) HI: ~ этн. ложной
сторонй, лёта и огнй.
^<(й^Н) I) красный ярлйк на уценённом товаре; 2)
уценённый товар.
СМ. #7^.
уст. см.
мин. гематйт.
^(ЙЙ^) 1 уст. см. ЯЧ •
W9S) II: —навалйть груды (кучи).
уст. разлйчие в положении закон-
ной женй и наложницы.
Уст. признание в краже (в измене, предатель-
стве).
I уст. см. I.
*]>®Ж) И- ~отгружать.
^<-ШЖ) III: —^-4- извлекать, вытаскивать.
^<-(£ЙЖ) IV ребёнок, рождённый законной женой.
ЗШЙ) I см.
II инфузория.
1-ню] зоол. инфузории (Infusorid).
протйвная сторона.
^^1®Ж) I- —'S'W складывать; укладывать; складйро-
вать
^4®^) П: —4-4* нагромождать, накладывать.
4 *!($&?□) Ш оккупационный режйм.
4*1#®ЖШ) мёсто хранёния, склад,
вторжёние протйвника.
накбпйвшиеся долгй.
4 *Н4«®Й^) хлопок, собранный до заморозков.
I: — 4-4- накапливаться, скапливаться; задёр-
живаться
II каменная кладка {часть строения).
1): ~4-4- накапливаться], собираться]; 2)
кор. мед. застой пйщи (в результате несварения желудка}.
1-тханъ-] уст. см. ^4ь*пиеЬ
4ЖЙС5Ж) вражеский снарйд; вражеская пуля (бомба),
угольный склад.
Уст. обр. бёдный люд.
4-§Цй^) I см.
4-^(й^±) II 1) см. 2) красная землй (глйна).
°бр- быстроногая лошадь,
родословная по лйнии законного сйна.
жёртвенный сосуд для мйса, поджаренного на
вёртеле.
ветвь, основанная законным сыном,
справедлйвая (своеврёменная) крйтика.
4 красные кожаные туфли.
®fft): —4-4- выбиться из сил.
4 3fl(gt^) глубоко укоренйвшийся порок (недостаток);
закоренёлое зло.
44-(вйТ): —4-4- отправлйтЬся] в ссйлку (изгнание).
44-4-(Й-) аРх- см. ЧЧ4--
44-*Ь®ТЖ) уст. см. Ч-4-4--
44-ч®^ц) Ь уст. см. 2}- <- Ц; 2) станция (мёсто) вь'ь
грузкй.
уст. см. .s=4*^-
41Й*(ЙНЁ) корабль протйвника.
4t/®q): ~4-4- соответствующий, подходйщий.
I красная кровь.
4<®Ж) Н см. 4^
III см. 4^-
4< биол. эритроцйты; эритропенйя;
ЯН эритроцитомётр; ~ 7] *11 эритропаразйт; — 4
< ^ритролейкемйя; — эритроцитоз эритремйя;
~ ^*4 эритрблиз
хим железосинеродистый калий, крас-
ная кровяная соль.
4^®Я) старший брат; старшая сестра (дети налож-
ницы — о детях, рождённых законной женой отца).
44-®1£) тыл протйвника.
^^(Й^И) Г°Д сйльного неурожая.
4^4(^life) тёмно-красный цвет.
444- I) быть запйсанным; 2) заставлйть (позволйть)
записывать.
44(Й(Ш) ущерб, нанесённый ворами (грабйтелями).
4*]®1Ж) сйльная тоска (по ком-л.).
44-(S§7£) I: —4-4- рвать [цветы].
44-(з$4Ь) II: —4-4- в) [по]краснёть; б) становйться
лёвым, левёть.
~4-4- точный, достовёрный, несомнённый.
I: —4-4* перегружать, переваливать (грузы).
4ЖЙЖ) II беспокойство (тревога) из-за воров (грабе-
жёй),
4зНЯ^Ж) I жёлтое с красным оттёнком.
43Нй£-5Й) II обстановка в лагере протйвника.
43J-4(^jffe) красно-жёлтый (оранжевый) цвет.
а|х^(^-) вёртел (для кор. шашлыка).
4Ч-(Й^) I протикнйв и мы; врагй и свой.
4Ч(^^) П: — 4-4- обрывать [лйшние побёги].
^ЧЛй^Й) Ш бабочка дубового шелкопрйда краснова-
того цвета.
^Ч®®: — 44 см. 4444-14 .<-8-4 4*14];
— 4-4- совершйть много злых дел.
г] q- х] 7|-(8Ш±=Ю уст. семья, причинйвшая много зла
ЛЮДЯМ- .
4Ч(ЙВИ) лекарство (для данной болезни).
*1Ч(ЙЧВ) см. A.44--V-.
4 (хЙЖ) подходйщая профёссия; подходйщее занйтие
(дёло».
4 4 уст. горы, груды (чего-л. навален-
ного).
ЧЧОЛЖ) 1) подходйщая роль (в пьесе); 2) см. 4$-
I книжн.: —[-&]] совершённо точно (пра-
вильно); ~4-4* очень точный (правильный).
II книжн.: ~[-^]] случайно.
Ш книжн.: ~[4] а) тйхо, спокойно; —
-2- ни слуху ни д^ху; — тишина, покой; б) бёз
вести; ~4-4- а) тйхий, спокойный; б) см. ##[4-4-].
4<®И&) I кор. мед. болёзнь, сопровождаемая вы-
сокой температурой, стеснённей в грудй, запором и по-
явлёнием нарывов.
^<(й^) II красное калёние; — 4-4- накаливаться]
докрасна
4 лагерь протйвника.
1): —4-4* дёлать замётки; конспектировать;
2) суть, главное (в каком-л. тексте).
4а-4-4-«?&^-) см. 4 ^.[4-4-] II.
*1-£-(ЙЛЗ): —4-4* применйть.
I СМ.
*^®ffl) II уст. см. ЧЧ’Л.
) кучевые облака.
^•#7®®) глубокая меланхолия (печаль).
уст. см. II.
4-ёг< наложница (чья-л.).
Ч-НйШЙ) I) соотвётствие; 2) биол. адаптация; — 4*4-
а) подходйть, соотвётствовать, отвечать (чему-л.); б) при-
спосабливаться.
^ЧЖэ^НЯ) 1-нйэк] способность приспосабливаться.
4-з-<(э®$1й) [-ссэнъ] приспособлйемость.
*]-5--^-(й§1Й£е) f-ччынъ] болёзнь, поддающаяся излечё-
нию соотвётствующим мётодом (напр. оперативным вме-
шательством).
Ч°1 см. зЦ^-7].
А) арх, обр. варварские племена (о чжурчже-
нях)
Ч 1) соотвётствующая задача; 2) см.
*1 У *ИЙ§££:#) подходйщий человёк (для выполнения ка-
кой-л. задачи).
— 48 —
31(й^$1) физ. инфракрасные лучй.
-г](а^Й) астр, склонение небесного светйла, декли-
нация.
-г]-£Ч^®Ж) 1) см. ^41^1; 2) ист. Красная Гвардия
{после Великой Октябрьской социалистической революции
в России).
*}41^(^Й!И) [-кквон] астр. 1) круг склонений; 2)
обозначение склонения.
[-кквон] астр, малый часовой круг.
41 й] (гЙЙЙ) красная гвардия.
^’ЖЙЙж) 1 чувство враждЫ, враждебность.
II 1) арх. красная одежда, красное платье;
- 4:4 ист. см. 2) красная одежда (будд,
монаха]
Ш красное шёлковое платье королевы с
вышитым на нём фазаном.
-Ч(аВЙ) IV: —подходящий, пригодный.
V: —прил. нравиться, быть по вкусу,
накопйвшееся недовольство.
41накопйвшееся недовольство и за-
таённая обида.
*1 I закраина (посуды).
*1 II охапка (хвороста).
41 (Ю HI 1- ,1) см. st; 2) см. о]з! II; 31 Ч] & °]
[не было] ни разу; впервые; 2. пёред, до, за; до того,
как; #4 30 лет тому назад; ^|7р з! <и]
до заката солнца.
31(ЕН) IV книжн. см. *£.
31(J!() V 1) сущ. жареное в масле; 2) см. *14:.
31(fi) VI гладкая шерстяная ткань.
41(Я) VII лавки, лоткй.
31(Jt) VIII этн. сущ. ставить вино и фрукты пёред
поминальной дощечкой умершего (до похорон).
31 (К) IX 1) см. 317] V; 2) после собств. имени по-
весть; з1 повесть о Чхун Хян; 3) конф, труд
мудреца.
31(Ж) X см. 31*1- V.
31 (Й) XI будд, вырезывание фигурки человека из бу-
маги (после смерти кого-л. для того, чтобы в неё всели-
лась душа умершего).
31(И) XII чон (1) 1/100 воны\ 2) уст. 1/10 няна,
см. 2); 3) уст. единица веса— 10 пхун, см. 1) в).
31 (±) XIII весь; все; 31 з]я]4-^ всемйрно-исторйчес-
кий; 31 ©131^ всенародный.
ЗИЮ преф. кор. передний; 31-2--в- лингв, гласный
переднего рЯда.
'31®) I суф. кор. бой; война; 4J-4I31 оборонйтель-
ный бой.
-31(Ж) II суф. кор. дворец; храм.
'31(09 Ш суф. кор. лавка; sq =г31 лавка, торгую-
щая изделиями из кожи.
-31(1Ш) IV суф. кор. биография; 7]-л]з1 автобиография.
317Р(^Ж) I уст. 1) весь дом; 2) вся семьЯ.
3171-(ИЖ) II уст. крестьянский дом.
314(1ЙЖ) Ш уст. см. st31; — два соседних
дома, стойщих одйн за другйм.
317НШЖ) IV устл передавать в наследство
(сыну).
3i7FWW V: перекладывать, сваливать (вину
и т. п.).
31 л]Уст- фамильные драгоценности.
3i*J-(tW) I см. St4&b
31 И полигр. пробел; — шпация; —
лйтера соответствующего кегля.
З^ЧЖИ) Ш 1) королёвский дворец; 2) большое зда-
ние.
31 ^(ЖЯ!) IV арх. 1) гравирование печати; 2) грави-
ровка на печати.
31 арх. гравёр, изготовляющий печати.
З!^ воен, боевой порядок углом вперёд.
313Ь(ЖЙ) см. 1).
313b^-(BW>b) уст. см. 31-f- VII.
313b 31 (1Ж ЙЙ) уст. вознаграждение (плата) за переда-
чу письма.
313Ь^(Й1Я№) 1-ччынъ] см.
31^(^И1) I: — ^-*4 а) сообщать, передавать; б) пе-
редавать (пожелание доброго здоровья).
31II скорпион.
313t(£iW III: испытывать недостаток (в день-
гах).
31^^(^Ai-) -ккун) 1) человёк, передающий (что-л.
кому-л.)-, посыльный; 2) человёк, передающий пожелание
доброго здоровья (кому-л.).
31 #(ЖШ) опыт, уроки прошлого; — обр. буду-
щее как на ладони.
31 зНЖй) экзамен, принимавшийся лйчно королём у
лучших учеников школы при вёдомстве конфуцианского
просвещёния.
317J--^-(^:^M) метеор, жестокий шторм.
31 (^Ж) I спорт, вставание из положёния сйдя с
выпрямлёнием туловища.
31 II [надёжные] источники; — получен-
ный из неавторитетного источника.
31 III: — менйть мёсто жйтельства, пере-
езжать.
31>Ч(М® IV см. 313.
31 т] вязанка хвороста (валёжника).
31 ^(ЖИ) I 1) кнопка выключателя; 2) телеграфный
ключ
31 ^®Ф) II матёрчатый головной убор воина (в ви-
де колпака).
31ЧЬ(ЖШ® 1) 5Л- щиток переключёния; 2) панёль
телеграфного ключа.
31 Й (Ж®;) молниеносная атака; молниеносный;
— *4 *4 молниеносно атаковать.
31 331(Ж8®) 1) молниеносная война; 2) короткий бой.
3131 Ж) [-нянь] вес кокона шелкопрйда с ку-
колкой.
I см. ф IV.
3131 (ИЙО II феод, поземёльный налог.
31 ^(^Ж) I общий вид; панорама.
31^(й[1Ж) II вид, открывающийся пёред (кем-л.).
31 Ш вспашка всей площади.
31 31(№Й) IV: — ^-^4 кор. мед. обостряться (о болезни).
31ЗЦЙ® V: -—&]-₽]- будд, выборочно читать сутры.
31 теодолит.
31^-(Ж1’й) I см. — el-S- неслыханный, небыва-
лый.
31д1(А|^-) II: — сообщать, передавать.
31^2-(ДйЙ Ш собйтия прошлого; z]-31 справочник
исторических событий.
31^®!Й) IV уст. большой военный барабан.
31 V устл — обдумывать; изучать.
31 VI уст.'. —тщательно подбирать (лю-
дей).
31л^^-тЧвй'й'ЯЯЖ) небывалое дело; небывалый факт.
31 I см.
31^-(Ж® II деньги и зерно; — «4-g- вёдомства, имёв-
шие зерновЫе склады (лабазы).
31-t-(MW Ш должность чиновника 16-го ранга в
дворцовом вёдомстве, вёдавшем королёвскими зёмлями,
имуществом и крестьянами.
31-^- I жйдкая солЯнка из мяса, овощей, грибов
и т. п.
31#(^#) Н см. 3141^-
31 it®#) HI останки погибшего в сражёнии (на поле
брани).
31‘i-lr кастрЮля для приготовлёния жйдкой солЯнки.
31^(^Й) 1 все заслуги.
II прежние заслуги; — 7^ сожалеть о
приложенных стараниях (затраченных сйлах).
41^(®2Й HI специальность; — специальный
предмет; — специальная практика; — ъ-j-b- специаль-
но изучать, специализироваться (в чём-л.).
IV боевые заслуги (подвиги).
31-?-(ЖХ) V электрик (рабочий); электромонтёр.
31^-34«®W [-кква] спецкурс.
двадцатипятиструнная цитра с перламут-
ровой инкрустацией.
31зЦ^Ю I вся школа; всё учебное заведение.
II 1) указ королй; 2) передача буддий-
ских догм (ученикам); — а) издавать указ (о ко-
роле); б) передавать буддийские догмы (ученикам).
31я!.(ЙзЭ Ш: -“'ё’РЧ передавать, вручать (через ко-
го-л.).
ЗЦ=.(Ж®) IV эл. мост.
v высокомерие богача.
31Д1. религиозное общество (по распростра-
нению католицизма).
З^СЙЙз) I поучйтельные примеры (факты) из прош-
лого.
31Ш® п см. 3141 I.
31 тЬйЙ® HI уст. человек, идущий во главе процес-
сии (шествия).
31тЁ-(^?й]) IV [-кку] 1) вся фраза; 2) законченная фра-
за.
31 тЬЖЖ V электрйческая лампочка; — t]«J-7] лам-
повый реостат.
31 ^(|ffJfggO [-ччынъ] симптом болезни.
31 Ч(^_) I 1) неразбавленный суп; 2) неразбавленная
водка.
31Ч(^) II вся страна; общегосударственный;
— 41 4И] в масштабе всей страньь
31 Ш общая обстановка.
31 Ч(1Ш) IV военная ситуация.
31 Ч(®И) V воюющая страна.
^.•Зг(^Ж) I вся армия; — превращение армии
в кадровую; ~ модернизация армии.
31 II весь уезд.
Ш передовые войска, авангард.
31-2г(Й£Ж) IV уст. арьергардные войска.
31т(*(Ж1Ш) I прежние (старые) правила.
31т1“(ЙЙ) II аРх- см.
31^(Ш®) эл. электрод; — Я- 41 электродный процесс.
=е-е(11й) I уст.: — -Ь-Ь* быть переведённым на дру-
гою работу.
II судорога; — ^41 кор. мед. судороги
при остром желудочном заболевании; свести су-
дорогой.
31^^-давж) [ -гыл-] кор. мед. свищ.
уст. см. 41^ I.
31^3M®^?£) арх- см. II.
31^1(в8пВ) I: —[Ц] вышеупомянутый, вышеуказанный.
ЗМ(виЙШ II 1) первая половйна (какого-л. периода);
2): — -б]-Ц- опережать [срок]'
317](^^) III: — чудесный; — повесть о чу-
десах; —Ь- vj- повествовать о чудесах.
317] (ЖЖ) IV 1) электричество; — [^] электрический; —-
электрйческая индукция; — з)-з£ электротехнйчес-
кая сталь; — электротехника; — электропро-
мышленность; ~ 7] Я] а) электромашйна; б) многопблюсная
машйна; — 7];&*1- электровоз; — [з^] физ. элек-
трохимйческий эквивалент; — см. 31-й] [_E.-g-] III;
— _g.ty (Я-й.) мед. электролечение; — «]*£* физ. электрй-
ческое поле; — 41 -т! электрйческое смещение; — хим.
электролиз; — элементарный электрйческий заряд;
— см. 31^1-^; ~ фаз. электрйческое сопротив-
ление; — 31^-е. физ. электропроводность; — гальва-
нопластика; — Я 41 силовые лйнии электрйческого по-
ля; — з!-§* электроколебания; — 3] электроплавка; —-
производство стали в электропечах; — электри-
фицйрованная железная дорога; — электропройг-
рыватель; — 41# геол. электроразведка; — Я см. о].
— 5]^. электрйческая цепь; —- электрохймия;.
— электролитйческий цинк; — электрометал-
лургия; ~ см. 317]^. 1); — электроёмкость;.
-£-31 электросварка; —быть поражённым элек-
трическим током; 2) острая боль (при ударе локтем обо-
что-л.); 3) см. з! III; 4) см. З1^з- IV.
31-7ЦЖ8В) V биография; — 4г биографйческая литера-
тура.
317]®® VI подходйщий момент для начала военных,
действий.
ЗМ(®1В) VII военные рассказы.
31 (®й) VIII боевое знамя.
31Я (WW IX поворотный пункт (момент).
31 X 1): делать [перенос]; 2) перенос.
^[(Ж® XI см. ^7] [7|Я|] IV.
Ч171(«^) XII уст. конный посьтльный (гонец).
з1^1(®да XIII перйод войны; военное время.
317]®®) XIV военная техника.
=Ц71^(ЖЯХ) см. V.
электролитйческая медь.
31^1-ХЖЖ® см. 31IV.
31 7] Ф(ЖЖЖ) колйчество электрйчества.
317]^(ЖЖЙ) см. 313 Ш.
31Я^(ЖЖЖ 1) электропечь; 2) электрйческая печка;.
31^1^(ЖЖ£Ю эл- электрофор.
31^К(ЖЖ-) [-ппул] 1) см. 31 2) электрйческая.
йскра.
31^(ЖЖБ) мин. турмалйн.
31^13(ЖЖ^) СУЩ- электрйческий.
31-71ЛН^^^) биол. полный паразитйзм; — '44г бот...
голопаразйты.
з^МЖЙХ) эл. йкорь.
31(ЖЖ® электрйческий звонок.
[-ччул] см. 3141 IV.
31^ЖЖЖ-) электрйческая пила, электропила.
31^1ЖЖЖЮ см. 31^ Ш.
31 71Я-(ЖЖ^) электричество (раздел физики).
317]з]-(ЖЖ4Ь) электрификация; электрифициро-
ваться].
31 71] (И1Ю I 1) развёртывание; — Я] 41 воен, рубеж раз-
вёртывания; — воен, развёрнутый строй; 2) мат.
разложение; 3) лингв, распространение (предложения); 4)
арх. раскрытие (книги); — Ь-Ь- а) развёртываться]; б) раз-
лагаться] (о многочлене); в) лингв. распространяться]; г),
раскрывать (книгу).
’зМ^ВЙ II см. 71]ф.
31 71] ^(^|^^) мат. развёртка.
317ЯЗШЙЛ) перен. размах.
31 71]4г(||ЙЗО лингв, распространённое предложение.
31 71] ^(®^^) мат. формула разложения.
31 Л(Д§Ц1) отдел ритуального приказа, ведавший;
приёмом иностранных послов.
31 Я1(ОЖ) I уст. ручей (речка) перед (чем-л.).
31 71] (Щв) II уст. см. зМТе].
31 71](Я|® III доклад на ймя королй от ведомства инс-
пекции нравов (совета при короле) о преступнике, подвер-
гнутом наказанию.
31т1]((1|я£) IV: —t-]-Ь будд, наставлйть (монахов).
31 71] (ЙЮ V каменные ступеньки (лестницы) дворца.
3171]®#) VI см. з17] [Ь-^] IV.
3134(М1!^) I прежняя ошибка; старый грех.
31 И [-кква] отбывание наказания в прошлом;.
; прежняя судймость.
— 50 —
31Ч(^Н) HI [-кква] 1) все дисциплйны; полный курс;
5) все отделения (в больнице).
31Ч-(ЖЯ-) IV [-кква] специальный курс.
314 ® НО V все отделы (учреждения).
31Ч-(ДЖ) VI уст. см.
31Ч(®Ж) VII [-кква] 1) боевые успехи; 2) успехи в
спортйвном состязании.
314-(МЯО VIII [-кква]: —Ч-Ч- переводйться с одного
отделения на другое (напр. в учебном заведении).
314-^(19^®) [-кква-] рецидивйст.
*И4(19ЙИ) [-кква-] бйвший уголовник.
313t(i9W) I прежний чиновник (в противоп. вновь на-
значенному).
31МЖЮ II: — Ч-Ч- заведовать.
314г(^Д) Ш [-ккван] см.
314-(^Ш) IV высшие чиновники приказа лйчного со-
става и начальник военного приказа.
31 ^(И:)Ю I 1) [электрическая] вспышка; 2) электрйчес-
кий свет, электрйческое освещение; — Ч лов рыбы при
помощи электрического света; 3) молния; — молни-
еносно.
31-#(1ЙЮ II кор. мед. истерйя.
см. Ч7[-Ч-
З^^И^Ц-Е!® уст. психиатрйческая больнйца.
I 1): —Ч-Ч- Пользоваться особыми (неогра-
нйченными) правами; 2) особые (неогранйченные) права.
31 ^(^® И [-кквэн] все права; полномочия; —- *?-/]-
полномочный посланник; — ЧЧ- полномочный посол; —
Ч-S. полномочный представйтель; — полномочный
•член комитета (комйссии и т. п.).
31"Й(ЕВ^) Ш [-кквэн] арх. см.
31 IV: — Ч-Ч- закладывать ценные бумаги.
31 [-ччынъ] кор. мед. головокружение, по-
теря сознания (от переутомления).
31Ч-Ч хромой осёл.
31Ч--Т- пйхта цельнолйстная (Abies holophylla); —
Ч Ашу па punctum (насекомое).
31МЖН 1) день накануне (чего-л.); 2): —Н]] раньше,
в прошлом.
31 # ^(й9^7® прежний муж.
31 МОТ) I СМ. Ч#.
31#(|В^) II- —Ч-Ч- передавать (кому-л.).
31М<^5) уст. см.
31Ч(ш№) прошлый (предшествующий) год.
31—Ч-Ч- сосредоточивать все мысли (всё вни-
мание) (на чём-л.).
31-*Ч(Д«® ведомство, ведавшее зерном для государ-
ственных жертвоприношений.
31-^-(^ВЁ): — Ч-Ч- прил. быть мастером на все руки,
всё уметь делать.
31ЧК®!Й) 1)' —I°fl] во дворце, в палатах; в здании;
2) этн. мёсто, где гадают по поминальным дощечкам; 3)
гадалка, гадающая по поминальным дощечкам.
314 Ч(^’) I неразбавленная водка.
31ЧЧ(®-) II грубая вещь, сделанная на продажу.
31 Ч(Й0й) анат. передний мозг.
31Ч-Ш® I: — Ч-Ч- заваривать чай.
31Ч-(Й® И масса из толчёных лйстьев чая, спрессо-
ванная в форме монет.
31Ч-Ч I 1) хромая нога; 2) сущ. хромой, хромоногий.
31Ч-Ч(в9") II [-тта-] 1) прежнее положение (кого-че-
.го-л.); 2) человек (вещь) в прежнем положении.
31# (ОВД I передний конец.
31#(«Ж) II см.
31#($ЙЙ1) HI см.
IV: —Ч-Ч- решать по собственному усмотре-
нию.
з1#(® ад V: ~[°i]] на грани войны.
31 <(«й) I передача ; —ЧЧ- передавать.
31 ММ") И [-ттал] прошлый (предшествующий) месяц.
ЗКХ1(Й^£) [-ппэп] см. #4^.
З^ЗЦМэШД) воен, связной; посыльный.
31#4-(fBiiW) [-сса] запйска, приложенная к передава-
емой (через кого-л.) вещи; словесное поручение при переда-
че вещи через другое лицо.
31 'ЖИИЗЭ церемония передачи.
З^ЧЧЙзВ^) [-чча] человек, переда1бщий (что-л.).
ЗКзНЙэВЛ) [-ччанъ] воен, старший связной (посиль-
ный).
31 ^МйИпя) передаваемая вещь.
31#(±Й) I: ~брать полностью (всё) йа себй.
31МЖЙ1) П: —ЧЧ- брать только на себй.
31#(ЙШ) книжн. см. -fe-#.
31#(^Ж) I вся партия; — Ч общепартийный.
31#(±S) II см. 31# I.
31#(Ж®) III см. 31# II.
31 MstfJt) IV здание на переднем плане.
31#(f^!i£) V прям, и перен. храм.
ЗГЯ-(Дад VI залог, заклад; — = -ТЧЧ
-й-Ч см. 3й#- II; —ЧЧ- закладывать; отдавать под
залог.
З^^даИ®) см. 3[#jl.
31 # 3b <Ч(ДИг-) 1) ссужение денег под залог, ростовщй-
чество; 2) ростовщик, дающий деньги под залог.
31 'гЬЗКДНН: —ЧЧ- часто брать деньги под залог.
31#МДКЙ) ссудная контора (дающая деньги под за-
лог)', ломбард.
31 # МД It W закладная.
314зНД^|£1) залог, заложенная вещь.
31 # МД It W ростовщйчество (с выдачей ссуды под за-
лог).
31*3- Ч(ДИгЖ#) ростовщйк, дайщий деньги под за-
лог.
314^4 прост, см. 31 I.
31^(19^,19® I см. I.
31-Е-(±Ж) II вся провйнция.
31-М^И) III весь остров.
31М±И1) IV 1) карта (напр. мира); 2) картйна, изоб-
ражающая предмет целиком.
31МЙ$Ю V: ~ЧЧ авансйровать.
31МЙ9Й1) VI: — Ч-Ч вестй вперёд.
31 ^(»® VII физ. проводймость; — #31 эл. разрйд
через проводнйк; — з13г ток проводймости; —ЧЧ- про-
водить (тепло, электричество), служйть проводником.
31(ЯЖ) VIII миссионерская деятельность; — -V-#
миссионерка; ~Ч-Ч- распространять [христианство].
31 IX 1) перевёртывание; 2) перестановка, ин-
версия; — Ч-Ч* а) перевёртываться], опрокйдывать[ся]; б)
переставляться], инверсйровать[ся].
31МЙЛ) X см. 7[-Ч I; — см. 7М^Ч-
31МЖШ XI см. 31-Ч [-£-£] Ш.
31-МД® XII арх.: —Ч-Ч- основывать столйцу.
31^7f-(^^^) [-TTO-] купеческий клуб.
31 ja-g-(19 Йз&) Денежный аванс; — 31 & Ч авансовый
отчёт.
31^Ш1) 1 физ. проводймость.
31^.^(Ж®Ю II см. ’314 [31-=-^.] IV.
31-Е.<(ФЦ|Ф) [-юл] CM. 31-Е..Е1 I.
з^-МЮ#) см.
ЗМЧ(]Ж*11Ю миссионер; проповедник.
31-Е. гальванопластика.
31-£Ч(Й9«<) предводйтель.
31-^Ч(ЙЙЖ) 1) опрокйнувшаяся автомашина; 2) ж.-д.
саморазгружающийся вагон.
31-еМЖЛЖ) CM. Ч-Я I.
31-E31(fl^(£) физ. проводнйк.
31-=-Ч (ЮЛЮ см. JE4 IV.
з1 шй) I передача (движения); — # Я трансмйссия.
— 51 —
31*-
31-Н<Й®) И колчан для стрел; ~ -?-4Ч футлйрдля
принадлежностей к луку.
3i-^(IHffl) III вращение; «14- вращать[ся].
31^(В®)) IV колебание, вибрация; ~«14- колебать[ся];
вибрировать.
V: — »i^4 эл. двйгатель-генератор.
31* 4 (ЖИЛ) электромотор.
31* I [-нйэк] тех. передаточное (передающее)
усйлие.
а*ч(вйй) II [-нйэк] электродвйжущая сйла.
31* «KflSttlt) тех. передаточное число.
31*4(ШЙ?) эл. йкорь.
31*’МЖЙЖ) моторный вагон.
тех. передаточный вал.
^.*44 донник душйстый (Melilotus suaveolens).
31**(Wi!tm) см. 31* IV.
31*(ЙйЯ) 1) книжн. см. st; 2) см. 4*.
3i*-&m®i#) анат. лобная кость.
314-&(ЙВ1Йз) анат. лобная мышца.
314 4 окружность горлышка (горловйны).
з1*4(ЙайЖ) см. 4*4-.
з^ШйШ) лобная доля (головного мозга).
31*«1f5W см. ЪЪ II.
. -4-4- получать, доставать (через кого-л.).
ЗК4*(3£-) чйстое перйлловое масло (без примесей).
*(Иё£) I передний фонарь (паровоза)-, фары (автомо-
биля).
31*(М^) II [-ттынъ] см. ^44].
4 4(3^) III: —«14- абсолютно (совершенно) одинако-
вый.
31*(ЖйЕ) IV электрйческая лампа; — 4 s. лов рыбы
при помощи электрйческого света.
- ’й*#(®йН абажур [на электрйческую лампочку].
^<-гА(й^Й).['ттынъ’1 феод, прежний чиновник (в
провинции).
31*-&СВй£‘) [-ппул] свет электрйческой лампочки.
44 31(1!ЖШ) электрйческий провод к электролампе.
31*U(B®-) см. V.
4 4 4- диал. см. 4 4 4-.
4 4 (Мft) I минувший (прошлый) век; — 4-£- небы-
валый.
4 4(±Ш II весь отрйд; вся часть.
З14(й®) I II сума (носимая на поясе или через плечо).
314(МЯ) IV субаренда; —4-4- пересдавать в аренду
(что-л. арендуемое).
4 4(iMft) V: —«14- заполнйть вакантную должность.
4 4®® VI см. 44 4.
4 44"(ЙЯ-№): —4-4- сдавать в субаренду.
4 *4 4 4(ЖЙЙ1Й) аРх- человёк, достойный быть дип-
ломатическим представйтелем (посланником).
4 4 4®®) пояс к форменной одежде военного чинов-
ника.
4 4 таз с закраиной.
4г4(ВШ) [чэл-] уст. см. *44.
44-4 «UfeSgHJW [чэл-] см. М I.
=9.яНЙЖ) [чэл-]: —«1-4- прям, и перен. скатываться; па-
дать.
4ЧЬ®Ж1) [чэл-] 1) беспорйдки (неурйдицы), вызванные
войной; 2) вооружённое столкновение.
4 4*(3S?№) [чэл-] чистый яйчный порошок (без при-
месей).
31ЧНК5Е) I [чэл-] экспонирование; — экспониро-
вать.
31 II [чэл-] силовой кабель.
31Ф 31 (КН: ®) [чэл-] выставочный павильон; вьютавка.
4 Ф'йХК'ЙЙ?) [чэл-] выставочный зал.
31ЧМ(«ИЙЙ) [чэл-] плата за пользование подземным
кабелем.
^^•*(8Я!|Й) [чэл-] экспонаты].
31 th3](Hit®) [чэл-] выставка.
31 *(ЙЙВ) [чэл-] должности чиновников 9-го и 11-го ран-
гов в приказе лйчного состава.
31 ’М°(ЖГВ&) I [чэл-]: -«14- сокращать [предшествующую,
часть].
314=®В5) II [чэл-] стратегия; ~[г(] стратегический; —
-§* стратегйческие материалы; — л. 4 стратегически важ-
ный район.
44=4-®Вт [чэл-], стратег.
31 e<H3Jat) I [чэл-] общее колйчество.
314=®Э) II [чэл-] см. 4* П.
31 4=(1S>) HI [чэл-] см. 4 4 4=-
4 4(Дй) [чэл-]: ~«14- красйвый, изйщный.
31 4 (^Й) I [чэл-] все силы.
314СЖЙ) II [чэл-]: —«14- прилагать [усердие], ста-
раться.
31 4(1ИЯ) HI [чэл-] электроэнергия; ~ снабже-
ние электроэнергией; — * У электропромышленность.
314®Л) IV [чэл-] см. 4*4-
31 4® К) V [чэл-] боевые дела, послужной спйсок.
(участника войны).
31 4 4 (Ж*ft) [чэл-] ваттметр.
314 4=(ЖЛ® [чэллйэнънянъ] колйчество электроэнер-
гии.
31 4 31 (ЯЛ W [чэл-] 1) см. 7-17] [4 4 31] IV; 2) эл..
силовая лйния.
31 в (tfl®£) I [чэл-] третья и четвёртая строфы (в сти-
хах на ханмуне).
31 4 (ИЙ) II [чэл-]: —«14- бедный и безвыходный,
(беспросветный).
314(МЭД) I [-йэл] передний ряд; воен, первая ше-
ренга.
31 И [-йэл] сущ. рассечённый (напр. лист).
4Ш®ЭД) III [-йэл] боевые ряды; воен, боевой порй-
док; — -&* строевая служба.
31 4 (ИШ [чэл-] запев.
314(И£Ю [чэл-] арх. см.
31Ч([Ж^) I [чэл-] 1) передача приказа; —«14- пере-
давать (приказ); 2) связной; посыльный.
4 4(Жй5) II [чэл-] электрйческий звонок.
314®^) HI [чэл-] см.
4 43t(fil*W) [чэл-] переговорная труба.
31 4 4(Я*Й) [чэл-] см. 4^4-
4 44 (fl^JS) [чэл-] именная табличка вйсшего чинов-
ника ведомства уголовной полйции.
31-МЙЖ) I [чэл-] см. I.
31£.(МЖ) II [чэл-] тех. конвертер; — 4* бессеме-
рование.
4^(Ж® III [чэл-] см. 314s 1).
4^(ЖВ§) IV [чэл-] физ. путь тока.
4s-(^fiS) V [чэл-] обращение денег.
31М®Й) VI ]чэл-[ сущ. военнопленный.
[чэл-] тех. конвертерная (бессемеров-
ская) сталь.
4£*(ШЙ1) I [чэл-] сталевар у конвертера.
31-а-*(ЖЙХ) II [чэл-] рабочий (сталевар) у электро-
печи.
HviWiBS) [чэл-] см. 4**.
31 **•«¥?!¥) [чэл-] см. 4 [^4]-
4**(WiiH [чэл-] барабан, ударами в который опове-
щали о времени; — ч] > *4- обр. радоваться без при-
чйны.
ЗИг-(ЖЙс) [чэл-] электрйческий ток; — плотность,
тока; — 4 4 4 понижающий трансформатор.
4*4(ЖЙЕв'+) [чэл-] физ. амперметр.
31451('вёЙЙ:) [чэл-] эл. волна тока.
31*®*в) [чэл-] гироскоп; — 4-314 гирокомпас.
^агтЧйй® [чэл-J физ. гиросфера.
31*Я-(ЙЙ7Е) [чэл- бархатец (Tagetes erecta).
— 52 —
ЗК(1Ш9 I [-юл] трепет, содрогание; —трепе-
тать, содрогаться.
П [-юл] должность чиновника 13-го ранга
в музыкальной палате.
31&1(ВЗЖ) I [чэл-] уст. родная деревня.
в1(ЖЖ) II [чэл-]: —ИП а) в королёвском дворце;
в королёвских палатах; б) в большом здании.
^(BcW И1 [чэл-] прибыли от войны.
31в](Ж|Й) IV [чэл-] 1) сокр. от А IV; 2)
-сокр. от [-51] ё]].
31^1 (Ml) V [чэл-] СМ. Е-]^: II.
[чэл-] физ. степень электролитической
.диссоциации, стёпень ионизации.
[чэл-] см. o]-W.
зИЖШИй) [чэл-] воённые трофёи.
31 [чэл-] физ. ионизационная камера.
31 Ж®® [чэл-] см.
[чэл-] см. 31 41 31.
ЗМ((¥Я£) [чэл-]: —передаваться (напр. по тра-
диции).
31®M-t(IW±W [чэл-] релйквия.
31 *1^(1ЖЖ±Ж) [чэл-] обычай, дошедший до на-
ших дней.
31^1(effW I [чэл-] 1) прецедёнт; — небывалый,
беспрецедёнтный; 2) старый стиль (в работе).
З^ЦДйШ II [чэл-] церемонии (в королевской семье).
змош) III [чэл-1 вязь (древний стиль иерогли-
фического письма, употр. на печатях); «конторский по-
черк».
31ПИ®Ж) I 1) уст. см. -йгпН 2) шашки на первой
-Лйнии.
31°ИШ1®) II телеграфные знаки.
31«131((ЖЖ^) связная шлюпка; связное судно.
З^^СМЖЙЮ уст. физ. трёние качёния.
31зК^Ю см. ёчЬ.
:31ч1-з2-(МЦ'й) с давних времён до наших дней,
ход (обстоятельства) дела.
[-ссэ] описание обстоятельств дёла, акт.
I- —’М-Ц- полностью (всем) погибнуть.
31зНИз1) И бьтвший кандидат на должность чинов-
ника.
31°<МШ1) III перспективы; —перспективный; —-
Я] перспективный план; — а) смотрёть вдаль; б)
смотрёть в будущее.
31PJ*(®±) IV уст. см. 31z|- VII.
31 PJ* наблюдательная вышка.
31 °? 33 (И[-ссэнъ] перспективность.
31 31 (Ж: SI®) [-ччэм] наблюдательный пункт.
31 ЗМНШ^Ш) специальный вагон для обозрёния мёст-
ности.
31 1) воен, наблюдательный пост; 2) ча-
совой на наблюдательном посту.
31^^(Ж') уст. поддёлка под фабричные товары.
31 I вся повёрхность; — всесторонний, пол-
ный, сплошной.
31 ^СЖШ) II 1) передняя сторона; фасад; воен, фронт;
— фронтальное наступлёние; 2) перёдняя часть за-
ла (в будд, храме).
31 Ш: —а) быть крёпко связанным; б)
быть снизанным узами любви.
31 IV 1): — перебегать ю <-лазсх); 2) ко-
роткий промежуток врёмени; нёкоторое врёмя.
31 31 — *Н41Чз горн, сплошная систёма раз-
работки пластов.
31 ^(±М) [полное] уничтожёние, истребление; —
пблностью уничтожить, истребить.
31 I см. з!^ I.
31р1(ЖпЬ’) II приказ, передаваемый по телеграфу.
31 -2-(±Й) I облик; общий вид.
31-Ж1!Ш) И уст. см. 31Ч°1Ч»
^-S-(M^) Ш см.
31-2-(ЖЗз) IV шерсть (ткань).
31 i(fi И) V большая шляпа из промасленной бума-
ги (носившаяся служанками и детьми).
З^^ЦЛ^Й) текст, стригальная машина.
31-S-tt(1I№>) лингв, см.
31-2.^-жожшы см.
31 -^-(^^с) толстая доска.
31<(8Ш) см. VII.
31 < У(®££ S) день гибели (кого-л.) на фронте.
31-Ц-(ИщХ) I уст. см.
3[_н.(Ж131) II уст. см. I.
31-т-(Ж® I 1) специальная работа (служба); —- 41
^1 дирёктор (фирмы и т. п.); — о-]-^ выполнять (спе-
циальную работу); 2) человёк, выполняющий специаль-
ную работу.
31-т-(^М) И* —прил. полностью отсутствовать.
31 ¥-(№8) III: — 4--?- небывалый, невиданный.
31-т- 1): —-sj-pl- совершённо неграмотный; не-
вёжественный; 2) неграмотный человёк.
31тг-(ЖМ) I 1): —специально изучать, специа-
лизироваться; 2) специальность; —[^] специальный; спе-
циализированный; — & специализированный магазйн;
— а) специальное учёбное заведёние; б) учили-
ще, тёхникум; см. ЗК-'З; — специалист.
31 -£•(:£3£) II полный (весь) текст.
=5К-(ШЗ) HI см. й-g-.
IV введение; преамбула.
=51-£-(»«) V: узнавать, сльппать (от кого-л.).
ЗКЧЖ#) VI см. 31-S_-g-.
^-s-(WM) VII: —k]-v}- слышать (толки, разговоры).
313с-(ЙЗ£) VIII текст на ханмуне, посвящённый ра-
достному (печальному) событию в жйзни страны.
=а-£•(&#) IX уст. см. I.
31-5“(£М) X уст. дверь лавки (ларька).
313г7|-(1£МЖ) I) специалист; 2) дипломированный спе-
циалист.
31-^-зЦ-(|^рда) [-кква] специальный курс (в учебном
заведении).
31^^(ЖМЙ) специальные рода войск.
З^зИЖР^Ю специализация; —специализировать
[-ся].
З^ХЖМпЮ тёрмин.
31-£“^1(Ж^8) врач-специалйст.
^1#ЖЙ) I осадок.
^f(M^) II залог, заклад, заложенная вещь.
31 <(Й!Й) III уст. пйща, принесённая в жертву БУд-
де (духу)
31 [-ссанъ] алтарь, жёртвенник.
31р1(^:!й) I: прекрасный, безупрёчный, безуко-
ризненный.
31Р1ШИ) И* — обр. успокаиваться (о душе).
31 °1 71]будд, достижёние полного покоя.
31а1£(^-): — очень глупый.
31 °1-ёг(^Й^) мат. полный дифференциал.
3131(fflS) I Уст- см. 4г 31; — 3! ведомство
по упорядочению земёль и крестьян.
3131(ЖО П 1): —-&1Ч тревожиться, беспокоиться;
2) тревога, беспокойство.
3131(^:^) Ш весь народ; — п'-ЗЬЯ' вооружёние всего
народа.
ЗМ(ЖЯ) 1 монопольная продажа; — а) па-
тёнт (на право торговли); б) перен. монополия (на
что-л.); ~^i-тф монопольно продавать.
31oH(tuW) II предварительная продажа; — пред-
варительно продавать.
31 И1; — очень тёмный (невёжественный).
-ЖИЖ) IV перепродажа; — t-pv}- перепродавать.
— 53 —
31 «Ч
31°ЖЖШ) V: — 44 эл. диэлектрическая постоян-
ная.
31 °Ч il(lFWfil). l-кквэн] монопольное право (монополия)
на продажу (чего-л.).
31°А31(ЖШЖ) эл. диэлектрик.
Я’ЧШО) монополизйрованный товар.
314(|1Й1Ш) анат,. предплечье.
314 4(ЙЬ'^#) анат. лучевая и локтевая кости.
31 4-^(WMW мышцы предплечья.
3144(Й1МЙ) анат. область предплечья.
31414Ю I: — 4 [всеобщий, всеобъемлющий.
314(tft^) 11 первая половина.
З14(<3№) Hl О доска (которой прижимают бумагу
при резке); 2) см. <> ~ ниспадающий (о
тяжёлой косе).
31Ч1ЖшГФЖ первый перйод.
З^-^ЧЙЙ2#^) первая половйна.
3144(^ЙЙ) фаз- полное отражение.
314 4КнЙ¥» см. £4.
314Л3(ЙЙФ£) первая половйна жйзни.
31431 (йЙ Ф®) первая половйна игры (состязания); пер-
вый тайм (перйод).
314(®Й) I: — 4-4 передавать преемнику тогу и дере-
вянную мйску (о будд, монахе).
314(Ш^) П уст. см. sHhUl-
314 арх. см. 4 4 4.
314(ЙЙ#) I 1) передняя сторона, фронт; 2) воен, пере-
довая лйния; — #4^ передовой наблюдательный пункт;
— з!л] передовая позйция; позйция боевого охранения;
— 31 головная походная застава.
314(ЙЙЖ) И анат. передняя камера глазного Яблока.
314([Ж^) HI: —-4-4 уведомлять сдавшего экзамен о
назначении его на государственную должность.
31НММЖ) IV: — 4-4 переводить [заключённого] в дру-
гою камеру.
314(ЖЙ) V [-ппанъ] см. 7^].
войлочная подушечка (для сидения).
3144 7]«^SH_) [-ппанъ-] сторож, охранйющий
лавку (ларёк).
314 4 4ЧЖ Я^.Й) особая любовь к одной из наложниц.
314(йЙИ) прошлый раз.
314(Й£<): — 44 валить, рубйть (дерево, лес).
31 ’ЙШ®) образец.
314 4(i№#) сокр. от зМ [4 44].
314(1Ж^ё) I: — 44 передавать преемнику заповеди буд-
дйзма (о будд, монахе).
31 4 (®m) II [-ппэп] методы (приёмы) ведения боя (борь-
ба).
4 4(^0) 1 сплошная стена.
31 II [‘Ппйэк] страсть к стяжательству.
314(И®) перемена, изменение; — 44 [изменяться.
3131 7](Й1ЮТ) период преобразований (изменений), пе-
реходный период.
3111 (ЙШ): — 44 а) устраивать (напр. прощальный бан-
кет); б) см. 4-5-[44].
31^4(^Я(Ж) [-сса] прощальная речь.
31М 4(8ШЙ) [-сси] прощальные стихи.
314-?-(Й1ЯШ) 1-ччу] вино, выпиваемое при расставании.
31 т! ^(ttSlJfir) прощальный вечер (мйтинг).
31 ЙЖ) прощальный банкет (приём).
31^(вЙД) I воен, головной (передовой) отрЯд.
31^(Wt(ff) II 1) жареные лепёшки; 2) обр. трудное (за-
труднйтельное) положение.
31 31 -з.(Ж(вН шутл. приплюснутый нос.
31-&(ЖЙ) I телеграмма; — -g-я] телеграфный бланк;
—714, —44 телеграфировать, посылать (давать) те-
леграмму.
31-MlfeW II сообщение с театра военных действий (с
соревнований).
31:ц.(1ИЯУ Ш: —44 передавать (через кого-л., напр.
новости).
31^(ШЙ) IV арх. см.
31-й- ^(ЖЙ-) [-ттэ] см. з!^- VII.
31-й. -й-(ЖЙЙ) плата за телеграмму.
31-й-тг(15ЙЗ£) текст телеграммы.
31^-<(ЖЙ-) I-ччул] см. 3131 IV.
314(^Й) I морское ушко (Haliotis gigantea discus; род
съедобного моллюска).
314(Ш£) П см. ^4.
314(ЖЙ) HI 1) опрокйдывание; 2) свержение; — 4
4 а) опрокйдывать; б) свергать.
314(ЙВЮ IV верхний халат без рукавов (у военных
чиновников).
314#(^Ж^) см. -^3=71].
3147](|^Жй) горн, опрокйдыватель.
314*1(Ж11^): ~ стр. мешалка с опрокйдываю-
щимся барабаном.
31431С£1МИ) морскйе ушкй, жаренные в масле.
314 3j(-£i|g-) солёные морскйе ушкй.
314гарнйр к рйсу из сушёных морских уш-
ков, отваренных вместе с говядиной и заправленных сое-
вым соусом, маслом, мёдом и т. д.
3143Н:£ЮЬ) СУП из морскйх ушков, заправленный
яйцом.
314-М±Ж® см. 314#-
314^(^1ЙЙ) уст. см. 31431-
314^(±Ш‘) сушёные морскйе ушкй, начинённые кед-
ровыми орехами (закуска к вину).
I уст. см. 314.
314(WW II I) полынь, вырванная из землй и но-
сймая ветром; 2) бродЯчая жизнь, бродЯжничество.
314(^Й5) I 1- все; всё; 2. целиком, полностью.
314(1ЙЭД И передняя часть.
314(нв^) HI см. з1#4-
314({Ш^) IV уст. см. -^4 I.
314(Й4) V уст. см. 31-е. IX.
3144(ЙЙ?5Ё) [-ччынъ] кор. мед. затруднённое моче-
испускание, сопровождающееся болями в нйжней части
живота.
314Т(^:4ЬЖ) голарктика (биогеографическая область).
ЗИШ^) I старые (прежние) связи.
3i4(E5^) II феод, отнесение землй к одному из шести
разрядов; — 44 41 закон о взимании налога с землй в
завйсимости от её разряда.
314(Ж1&) Ш крахмал; — ^4=^ хим. глюкозидазы;
— 4 я] крахмальный клейстер.
3144(г^^{Ж) [-кка] содержание углеводов (напр. в пи-
ще).
314^-(^^Ш) см.
314 ^(^®W [-бул-] крахмальное зерно.
3144(Ж?$ЙЙ) выжимки (после получения крахмала из
картофеля, кукурузы и т. п.).
314^(1Й<1ЙЖ) углевод; — z]-^. корм, богатый угле-
водами.
314(жГЖ I аванс; ~44 платить вперед (аванс).
314ЙЙ) И: — 44 платйть полностью.
314уст. не обращать никакого внима-
ния, быть равнодушным.
314 4 (flu денежный аванс.
314-3Ч арх. обр. гибель хлеба на корню.
31а1(Й5?Ю I прошлая ошйбка; прошлый грех.
31 *1 (АЙЮ II уст. покойная прежняя жена отца (для
детей от другого брака).
31 Й1 (®ffi) Ш подготовка к войне.
31и1®Ж) IV военные расходы.
31Й(йЙЮ I см. 44 II.
31 НЧ (АЙЙЕ) II уст. вежл. покойная предыдущая супруга.
31УИ(Й^) Ш уст. 1) см. 4 ИН; 2) см. 444.
— 54 —
31ЧН(М#Ю IV арх. первый (передний) ряд.
31иН(ЙРи) V слуга, идущий впереди чиновника.
31ИН(Й^) VI: —кланяться (перед дворцом, хра-
мом и т. п.).
31uH(itW VII прощальная чаша.
31 [-ппэк] см. -ё яЦ.
314(Щ=й) I см. ^7|- II.
314((ЙЙ1) И предыстория.
31Л(1ЙЖ) Ш прошлые дела; — не придавать
значения минувшему.
31^Ь(«Ж) IV: —переписывать друг у друга.
314(^:Ж) V см. ^zj- VIII.
31^P(®i) VI 1) рядовой, солдат; — «ч) «Ор-
ден солдатской славы» (в КНДР)', 2) борец, боец.
31А(®^Е) VII смерть в бою; — погйбнуть (пасть)
в бою.
31^И®Й) VIII история войньт.
31Л(ЛЖ) IX: — ^рЦ- а) котировать; б) транскрибйро-
вать; в) транслитерйровать.
314(ЖЖ) X сокр. от 31^ [zp^l] V.
31Л(®13) XI: — зЦ-Ч арх. мишень для стрельб^ из
лука.
З^РзИДяЕЖ) феод, временная должность хранйтеля
ритуальных предметов, используемых во время государ-
ственных жертвоприношений.
314Ч]{|К|-) пренебр. см. 31#-^.
31 А^(ЙЖ?й) [-ппоп] лингв, транскрйпция.
сущ. павший в бою (сражении); погйб-
ший на фронте.
31 *1 (ИЖЙ£) I) переводная бумага (в литографии)',
2) бумага для нанесения рисунка на посуду.
314^(НЖ® мимеограф. , ,
З^Ч^/ЙГ) всё общество; — гр революционизй-
рование всего общества.
314-HEEI =йЦ) арх. книжн. старйк из провинции.
31 (МИ8) уст. прошлый месяц.
31 (± ill) I вся гора.
314t(Mlll) П уст. см.
ЗЖ®«) I : ~-5-р^р получить ранение в бой (на войне).
II: — ^р^р переходйть из одного состояния в
другое.
3131-(®$!±) Ш: ~[<И]] над дворцом (храмом).
31 ЗР(1ЙЮ IV уст. сущ. стреловйдный.
31ЗР (®<МД) раненый воин.
313М-(®Й#) сущ. раненый в бою.
313(±Ш) I 1) свод (законов, правил)-, 2) полное со-
брание сочинений.
ЗМ(ЙШ) Н, уст. прошлое (предыдущее) письмо.
4 4(«») I II уст.: —^р^р передавать-письмо.
ЗМ(ЙЖ) IV арх. см. -f-И^Ь
31 3(ЖШ) V 1) иероглифйческая вязь; 2) см. зрт<р V.
31 4(ШШ) VI уст.: — гр₽р вписать [пропущенное].
313(Й$0 VII уст.: — г-р^р назначать на должность
в зависимости от способностей.
313(®W) VIII арх. пйсьменное сообщение о начале
военных действий.
ЗМТ(Р»^) почтовый голубь.
31 н<НЖ1ШЖ) [-ССЭ-] прост, см. 31£31.
4 4 4(ЯЯЙ) уст. шкурка крота.
31 ^(«^) I валун; — .^-zj. геол, поиски по валунам.
31 ^(^S) II полный мешок (зерна).
3141(|(1Ш) I метеор, фронты.
3131(®Й?) II фронт, лйния фронта; — *] й] фрон-
товая авиация; — воен, рокадная дорога.
3131(®^) III военное судно.
3131 (Ж® IV лйния (электропередачи, телефонная и
т. п.); провода.
31 ЗЦЖЯ) V электрйческий вентилйтор.
31 ЗЦМЙ8) VI: —^Р^р вращать[ся].
3131(й® VII арх.: — ^р^р отбирать, на должность.
3131 ^(Ж^-) [-ттэ] см. з13=- VII.
3131 Х-(ДЙ^О) продовольственное ведомство (при дво-
рце).
313М(@ШЙО [-ссонъ]: — метеор, фронты осадков.
3131^(Ж^Й) см. 31^- VII.
313К(ЖШ") [-ччул] см. 3131 IV.
31313Р(Йметеор, фронтальные волны.
ЗК(Й1Й) I 1) предание, легенда; —[^] легендарный;
2) фантастйческая история; 3) см. з1<£ II; 4) см. I.
31 <(Wife) II 1) высказывания (слова) предшественни-
ков; 2) предыдущий рассказ; 3) прежняя теория; преж-
нее учение.
3K>*-M^iSW]) [-сса] ведомство по хранению и уста-
новке королёвских шатров.
31<3-((11Й© — ^-рЦ- дёлать[ся] легендарным, стано-
вйться легендой.
3131^(Ш®#) см. 31-3- ш.
313}(£W I вся крепость.
31 31 (:££§) II расцвет; ~^Р^ расцветать.
313Н11Ш) III прежний мудрец.
31 ^(ЙЙ) IV тягучесть; ковкость.
3131 (ИЕЙ) V 1) изменение; 2) лингв, конверсия; -^-«1-
т=Р а) изменйться; б) переходйть в другую часть рёчщ
ЗМ(®К) VI уст. 1) гул сражения; 2) см. 313] VII.
31 "8 «Ж VII уст. дрожащий голос.
313ЦД/Й) VIII должность чиновника 17-го ранга, в
музыкальной палате.
31ЗМ (£ЙШ) I перйод расцвета.
3131 ЖИйИЙ) II переговорное устройство,
переговорная труба.
313} Л1(±О#) время расцвета.
3131 ^(ЖЙ^й) арх. почитать родйтелей и забо-
титься о них (об уездном начальнике).
3133 *1 ОН Ей 1д) лингв, конверейрованное слово.
31^-(±1Й) I: — сгореть дотла.
31^(i0W) П арх. предыдущая ночь.
31 ^-(Жй) I: — быть приданным (подведомствен-
ным), находйться в подчинении (какого-л. учреждения).
31 ^(±й) II: — «1-^- целиком относйться (к какому-л.
району): целиком принадлежать.
31 <Ч±1Ж) Ш см. 31^^-
31 ^(HW IV переподчинение; переподчинйться;
изменять принадлежность.
31^^(З^ЖЙ) 1-сонънйэк] полная скорость; полный ход.
31 ^-(^Д) сплошные убытки (потери).
31Ф([Ж^) I: —передавать, пересылать.
31Ф(ИШ) II- — передаваться из уст в уста.
31 ^(tt^) III проводы; провожать.
4^(Wi£) IV: —'Г-рЦ- передавать (через кого-л.).
314(Ж^) V передача (телеграммы и т. п.): — z[-3l
фототелеграмма; —передавать (телеграмму и т. п.).
31zr(^ft) I 1. общее число (количество); — уст?.
всеобщее (единодушное) одобрение; 2. всё; полностью.
313ЧЖИ£) II специализация; — специализйровать^
ся.
313Ч«5Ь Ш: получать (передаваемое).
31ЗЧЯЁ?) IV: — передавать (свои знания, опыт),
учйть, преподавать.
31 -r(Wg) V: обжигать до получения блеска
(чёрную керамику).
%1^=-(Д||) VI должность чиновника 9-го ранга в вёдом-
стве, вёдавшем королёвскими землями, имуществом и
крестьйнами.
3i"ro](^fe-) см.
З1*г°3(±^^) весь доход.
313^ ^(±^—®5) [-ччэл] соблюдать (хранйть) верность.
31^3Ь(Й^^) в одйн миг, мйгом.
31 -£(±-) I неразбавленная водка.
ЗК(Й8® Н сущ. вышеизложенный; — Ь-4- изложйть
(сказать) раньше.
=а<(®йг) III тактика; -4^1 тактйческий; — и] й]
тактйческая авиация; — #4 Я ’Я тактйческая поло-
са обороны.
зКзНКЖ® тактйческие взглйды.
I прежние привычки.
31 11 обучение; — обучаться.
з1 шл) III: ~Ь-4- [у]наслёдовать.
31^4b(figW$f) учебная группа.
курсы.
курсант, слушатель.
31^*](flpgW система обучения на курсах.
31 3] (fig учебные сборы.
а-тда I унаследование; ~ унаследовать, по-
лучать по наследству.
31^®1£) II- а) одержать полную победу; б)
постоянно одерживать победы.
я-mm in победа; — ^-7^ страна-победйтельница;
7] праздник (день) победы; — Ь-Ь одерживать
победу.
31-^(ШИ) страна-победйтельница.
*М(ЙШ) I СМ, ^^71).
ЗМ(ЖН) П см.
31Я®/5) П1‘ —'Я-4- а) выставлйть напоказ; б) арх.
раскрывать (напр. книгу).
3M(®Bt) IV военное время; —- между-
народное право военного времени; — законы воен-
ного времени; — военное положение; — Я1 Я| s.
перевестй на военные рельсы.
‘ ЗМ(ЖЯ1) V уст. см. *1 ф.
31Х1(ЙЙ) VI последний экзамен на государственную
должность, проводйвшийся в присутствии королй.
3M3i(tmw уст. офицерская сабля.
31 -4 зф(И ^Й) [-кква] система раздачи землй и леса
чиновникам в соответствии с рангом (введена в 976 г.).
31Я (W^'ft) I прежние времена.
' ЗМ^®?^) II стенд для экспонатов.
Я^1 45 (ШШ) [-ппэп] см. Я'Я [’ЗЧ] IV.
' 31Я^(Й8&1Ю прошлый (прошедший) сезон.
ЗМзЦЖгр#) лавочник.
ЗМЗЬ®Яу1Й) витрйна.
ЗМ^®лГёп) экспонат.
31 ^KJtzFliF) выставка.
3M(fSft) I см. 31Я-.
ЗМ(ЖЙ) II электрохимйческая коррозия.
$3(0) Ш иллюминация.
3141®>) I всё тело; —[^] общий; — п}- Я мед. пан-
плегйя; — уст.) общий наркоз; — нЬ41 всё
тело целикбм; — мед. анасарка; —- -1;^ кор. мед.
полный паралйч; 3131 общее заболевание.
3141(18^) II в прошлом (кто-что-л.)\ n. —of
<] 314- он в прошлом крестьйнин.
3141 (18 М) Ш предыдущее письмо.
з1 IV: —Ь-4- передавать письмо (новости).
3141 (ЖЖ) V телеграф; — телеграфный код; —
# Я телеграфный аппарат; — ^.s}- 4^- телеграфно-
-телефбнная лйния.
з1 з1да» VI: — передвигаться].
3141 e?(±X) весь скелет, все кости (животного).
3141 7](ЖМЙ) телеграфный аппарат.
3141^ (Ж<вЙ) CM.
3141 &(ЖЖW [-сил-] плата за телеграмму.
3141 ЗНЖ{Ц телеграфная сеть.
З^зН^^ЙЙ) изображение (человека) во весь рост; —
>)-4l фотография во весь рост; — статуя.
31 4141 (Ж-й^) телеграфный провод; телеграфная лй-
йия.
31413ЧЖЙЙ) телеграфный столб.
3141^(Жй") l-ччул] см. 314141.
31 *§.(18^) I вежл. Ваша (его) прежняя жена.
3K(t8^) И передняя комната.
31 41 (ДЖ) Ш« Ч- солйдный (о манере держаться).
31 < (18 =3* 4S) [-ттэк] почт. Ваша (его) прежняя жена.
31 31-Sr(^B=¥>:#f) могйла с выложенными кирпичом стен-
ками.
3141(Ж4» I' ~ 31Я всей душой и всеми силами;
^4 Я-Ь-Я- отдавать всю душу (чему-л.); —Ь-Ь отда-
ваться всецело (чему-л.).
ЗШЙШО II 1) предыдущее судебное разбиратель-
ство; 2) предварйтельное слушание дела.
31 41 Я Я(ЖоЙ££) I уст. сосредоточение всех помыс-
лов (на чём-л.).
31 41 Я Н уст. отдаваться всей душой
(чему-л.).
ЗМ(«Ж): -— заваливаться]; закладываться].
31^x$®feW) [-сэнъ-] мед. полная цветовая слепота.
31 Я]®€Л1) вйжущее вещество (в краске).
31 ЛЗОК№) будд, предыдущее рождение.
31 ^^(18-) [-ссэнъ-] прежние думы (мысли).
ЗМ1(ЙШ) I: —передаваться] из поколения в
поколение.
31^1(в8Ш) II 1) см. 31 *4 I; 2) см. 3148.
31^(53^) Ш уст. поземельный налог.
31 4] (fig м) IV 1) аренда с уплатой аванса; 2) аванс
за аренду (чего-л.).
31 ^1 (®^) V положение на фронте; военное положение.
31 Я] 7](18]й£3) прошлый (предшествующий) век.
31 Я] # (fig Ж И) [-ппанъ] комната, снйтая с уплатой за-
датка.
31 [-ппоп] уст. закон о поземельном налоге.
31^1^ ((ЖЖ") [-ччип] дом, арендованный с уплатой
аванса.
31 ^(Й8^Л) [-ссе-] прошлое (предшествующее) время.
31Я-(М^) I 1) первый (из двух вышеупомянутых); 2)
прошлый (предшествующий) раз.
31^Р(Ж^) II- своевольничать, поступать по-сво-
ему.
31Я-(ЖтР) Ш Ф^. электрон; —- электроника; —
электронные вычислительные машины; —
электронный телескоп; — электрон-вольт; — 31 °1 31
электронный микроскоп.
31Я-(ЖШ) IV см. 31Я-7] 1); — ^41 единйца электро-
магнйтной измерительной системы; # 7] магнйтный
дефектоскоп.
31Я-(Ж?) V вязь (древний стиль иероглифического пись-
ма).
31^]-(Л^) VI лингв, транслитерация.
31 Я-г]-(ЖтРЯО физ. электронная орбйта.
31Я-7](ЖЖЖ) физ- 1) электромагнит; — #4- электро-
магнитная индукция; — Я- электромагнитное поле; —
31 электромагнйтная масса; 2) электромагнетйзм.
^«нжйяй) Физ- электромагнйтные волны.
см. [Ч-Ч-].
31 Я-31 (Ж ^W) электронная лампа.
31Я-Я(ЖШЙ) физ. электромагнйтная сйла.
31Я-&(ЖтР1га) Ф1^- электронная теория.
31Я--НЖ^Йь) физ. поток электронов.
31Я-(М^Й) [-ппэп] лингв, способ транслитерации;
транслитерация.
31Я-^(ЖШ:Й) фиЗ' электромагнйт.
З^РЗКЖ^Ш) I физ. электронный (катодный) луч.
31Я-41(ЖВШ) II физ. поток электромагнйтных частйц.
31Я-41 зИЖ^Ю физ- электроннолучевая трубка.
^Я-^НЖ^Ж) физ- электронный пучок.
31Л#(Ж^Ш) уст. см. ^^7] [4^1-
31Я-зНН¥ЗЮ Ьчча-] окно с крестообразным переплё-
том.
314
— 56 —
314 4 (Ж ЙО вязь (почерк).
3144(ОЖ) см. 31444.
314-3-(Ш^Й1) электронная пушка.
31Ч(Й9ГЮ 1 О см. з!4<; 2) предыдущее произве-
дение.
31Ч(Й9Й) 11 предыдущая выпивка.
31Ч(0Ж) III 1) см. ^-^4; 2) (М
31Ч4(ДЙ1® [-чжанънйе] жертвоприношение, совер-
шаемое лично королём душам свойх некоронованных
предков.
[-чжанъ-] первая пожнивная культура.
314(ШВ) уст. полеводство и шелководство.
313НВ9Ж) I предыдущая глава.
314(±Д) II вся (общая) длина.
314(^ЗМ) HI весь лист (напр. бумаги).
314(ffl^,fflS) IV частные земли.
314(b9W V курс акций (на бирже) в первой поло-
вине дня.
31 VI уст.: перепоручать, передавать.
314 ®*£) VII поле боя.
з!зМЖ^) VIII уст. см. 314 [44] IV.
314(ЙЖ) IX уст. 1) общественные институты и об-
щественный строй; 2) законы.
314(ДЖ) X арх.: —44 полностью взять на себй.
314 i®^") [-ккил] дорога на фронт (на войну).
314зКШШ8) СМ. I.
31^(1981) I уст. прежние заслуги на политическом
поприще.
^(ШЛ) II СМ. II.
Ш следы войнй (сражения).
IV: —44 сниматься с учёта и вставать на
учёт.
314WW V уст. см. 1.
4^|(Д^) VI должность чиновника 11-го (16-го) ранга
в ведомстве конфуцианского просвещения.
31 VII [-ччэк] полный, общий; — пол-
ностью, целиком.
31 4 ®^Й) мёсто прошедших (прошлых) боёв (сра-
жений).
3131(Й9Й9) I 1) далёкое прошлое; давно; 2) позапрош-
лый раз.
3131® 19) И: —М] до войны; перед войной; —
довоенный уровень.
31 III: —44 передвигаться с боями.
т» IV: — 44 ворочаться с боку на бок во
время бессонницы; — не спится; —44 воро-
чаться с боку на бок.
3131(1®») V: — зЗ'Ц нйщенствование; попрошайничес-
тво; — ^4 скитание, бродяжничество; —44 пере-
ходить с места на мёсто; бродить.
313i(»W) VI: —44 передаваться из рук в руки.
31313-^(1®^#,): —44 трепетать от страха.
31314(ШМЙ) арх. см. [4^4]-
31314(Й9М№) см. п-4 7Я|.
3131^^ с](<аШ^Я4“) усил. стил. вариант
3131 (gij 194) позапрошлый мёсяц.
31^(Ж£§) уст.: —44 избрать мёсто жительства;
осёсть (где-л.).
31 4(й93§) I см. I; —о] -T-4BI z£4 (4е|) обр.
всё впереди (у кого-л.).
314(й9Ж) II 1) см. £->; 2) анат. преддвёрие; —
4 вестибулярный аппарат; — 4 «Я вестибулярное рас-
стройство.
31 ЗИМИН) И! см. III.
31 4(Й9лЁ) IV будд, карма.
31 3i(ESI0O V феод, взимание поземёльного налога.
313!(®Ж) VI: —44 подрезать (ветви).
314(®Ш) VII уст. дворцовый сад.
31 4(ЙЖ) VIII уст. финансовые дела.
31 4 <(й9Ж^) филос. преформизм.
314 4(ЙЖЮ [-ссэнъ]: — мед. вестибулйрное
головокружёние.
314 ^(МЙз^) мед. вестибулйт.
31 ^(МШ I симптом, прйзнак; предвёстник, предзна-
менование.
31^(19(ЙО II предыдущий параграф, предыдущая статьй.
31 (191Й) III предыдущая династия.
3i^(^W) IV приказ лйчного состава и воённый приказ.
31 Зг(»Й) V муз. модуляция; — 4~g- модулйрующий
аккорд; — 4 период модулйции.
31^(»ЛГ) VI см. 3=.-^- И.
31^(»Ш) VII уст. см.
31 ^-^-(МШЙ?) перёдняя фара.
4^4(19ВДЖ) дейния предыдущей династии.
313(0) I см. 314 II.
31ЯЧ1Ш) II см. 44^.
31MiB£) in бинтование ног (в Китае).
31 4 (±^1Е) муз. каданс.
31зЧИа£,=|®Й£) I .комментарий, примечание (к тексту).
31^-((Ж?£) II см.
31-¥“(ЩЗ£) Ш хозйин земёльного участка.
3134191^) IV муз. вступлёние, сыгранное аккомпаниа-
тором.
31-f-(^^) V уст.: —44 делать по своему усмотрёнию.
314-(Е0ИВ) VI арх. см.
314-(ЖЙ) VII телеграфный столб.
313Ч1Е-) VIII вязь (один из восьми древних иероглифи-
ческих стилей).
31*^(»сЁ) IX «видоизменённая категория» иероглифов
(знаки, имеющие двоякое чтение, или знаки, образованные
видоизменением отдельных частей своего синонима, напр.
314-(Й(±) X см. 317\ 111.
313ЧЖ») XI гальванопластика.
3i-?-(£izL) XII кредитор, заимодавец.
З^СЙЕЁ) XIII ростовщйк, дающий дёньги под залог.
313Ч^£Й XIV: —44 назначать (отбирать) на долж-
ность, соотвётствующую квалификации.
31^(11^»^) XV: —44 докладывать (королю от име-
ни кого-л., вместо кого-л.).
313ЧЖИ) XVI депёша на ймя королй.
31-¥-4(н9ЩЙ) прям, и перен. прелюдия; муз. увертйра.
313^4 диал. см. 4.3^4-
31^4(ЖЙ-) [-ттэ] см. VII.
31 4 шаг и пауза (в танце).
313=- е.4(31^-^Ч,31^4) передохнуть.
31^<(Ж»Ш) гальванотёхника.
31Я-(Ш<Г) I см. 4^4.
31^(11®$ъ1М) II 1) уст. см. 2) густо сварен-
ная каша.
31^((^Ж) 1 уст.: —44 завещать потомкам (совершать
жертвоприношения душам предков).
31^(Д1|Г) II: —44 добропорйдочный, благонравный.
31 4 прост, уст. каторжник.
314 II) приспособлёние, с помощью которого разжи-
мают рот ребёнку при приёме лекарства; 2) см. 314 4; 3>
см. 3144 4-
31 4 (^Ш) П весь лист; неразрёзанный (цёльный) лист.
314(ШЙ) HI уст. см.
314(±®) IV велйкая мудрость.
314(^£П) V рея. всевёдение; ~ 31^* всевёдение и все-
могущество.
314 (^Ю VI уст. ноги (животного).
314(19Й) VII уст. см. §£44-
314 «Ж S') VIII: —44 передавать приказ о поощрени-
ях и наказаниях.
314(ЖЯЁ) IX 1) [электрйческая] батарея; [гальванйчес-
кий] элемёнт; 2) см. ФзЗ -f-.
— 57 —
3133
31*1®Й) X™. зМ [44].
31*1 (ИЙ) XI: — -£.°£ лечение переменой климата; — z[-
кочевое пчеловодство; —44 менять клймат (местожи-
тельство).
31*1(ЙЮ XII: — 44 обрезать (ветви).
31*1«ЖЗЙ) XIII см. 3131 III.
31*14^1 [-тта-] палка с развйлиной на конце, исполь-
зуемая при прядении коноплй и т. п.
31*1 ^*1(Ж±Й^) уст. бежать в смятении (в замеша-
тельстве).
31 Х| Я] [-ттэ] шест с развйлиной на конце (для снимания
плодов с дерева).
31*1 4(ШтШ£У) [-йэл] аккумуляторная батарея.
31 *1 <(вЯЙ-) [-ппул] свет карманного фонарика.
31 *1*1-^(Я1±:?ЗЖ) передавать потомкам.
31 *131 *1((Ш£Я2) передаваясь из поколения в поколе-
ние.
31 *131 I: ^4- —-S-S. ^£4 узнал околь-
ными пут й ми.
31*1313Ц«±МЙ) II приглашать (просить) через (ко-
го-л.).
31*1314(«±«Ж): из уст в уста.
314(t5W 1 I) предыдущее занятие; предыдущая про-
фессия; 2) предыдущая должность; 3) см.
II: ~44 менйть профессию (род занятий),
переходйть на другую работу.
31 31(1536) I продвижение вперёд; прогресс; — [*}] пере-
довой, прогрессйвный;^.4 4 воен, отрйд обеспечения
движения; — 4^ направление [продвижения; ~ -£-^- по-
ступательное движение; — 44 продвигаться (двигаться)
вперёд; прогрессйровать.
3131 (МИ) И передовые позиции.
3131®®) III боевое позйции.
' 3131®Ж) IV 1) пыль над полем боя (сражения); 2) обр.
боевые будни.
3131 (Wffi) V: — 44 а) катйться вперёд; б) шаг за шагом
идтй (продвигаться) вперёд.
3131-^.(Й5Й$0 [-чжил-] 1) воен, путй продвижения; 2)
путь прогресса.
3131^(15^150 способ продвижения; — горн, насту-
пающая выемка (разработка).
3131(:£i$0 I полный комплект (томов).
3131 (ДЖ) П: —'44 брать под залог.
3131(Ж® III: — 44 поскользнуться и упасть.
31 ^(±Ж) I полное собрание сочинений.
31 ЗЦД W Н: ~44 а) закладывать (напр. землю); б)
брать под залог.
31 ^|(±Ю I: — 44 целиком помещать (публиковать).
31 II бедствия войны; — дг4 (4 4) сироты вой-
ны.
змдаш) III перепечатка; — -g-z] «перепечатывать не
разрешается»; — 44 перепечатывать.
ЗМ(®Ш IV см. 4Х.
31 *Н(ЙЙ) V уст. деньги, состояние.
31 31®.&Й) сущ. пострадавшие от войнй; беженцы.
ЗМ®ф) война; — 44 поле боя; — военная
авантюра; - ’£Jd*l очаг войны; — 444 (-^-44) под-
жигатель войны; — военный преступник; —
состояние войны; — ч] на грани войны; — 4 4 тор-
говцы войной; — 44 воевать, вестй войну.
31 *8 -е-е-®Ф-) 1) игра в войну; 2) перен. игра с огнём;
—44 а) играть в войну; б) перен. играть с огнём.
ЗМЗг4®ф-) см. зМ-£^-
ЗМ4®Ф*й) уст. см. 31 144]. •
ЗМ *1®ф-) см. зМ [4 4].
31 *8 31® Ф") 1) см. 4-£-4; 2) военная обстановка.
31 ^l(Mffi) I О предпосылка; — [41 предварйтельный; —
^4 предварйтельное условие; — 44 предпослать; 2) лог.
посылка.
314 (ЖФО) II самодержавие, абсолютйзм, деспотизм; ав-
тократия; —[4] монархйческий; —- 4-4 см. з! я| 4; — -Зг
-f- абсолютный монарх; — 4 z] деспотический режйм, са-
модержавие; — з) абсолютная монархия; — 44 осу-
ществлять [абсолютйстское правление].
31 ^1(ЕЗ$!1) Ш система землепользования.
ЗМ(Г(Ж IV фарм. декокт.
31^1(ЙЙ) V уст.: —44 отрубать, отрезать (что-л. не-
нужное).
31*14(ЖФ«) абсолютная монархия (государство).
31 7](Ж(ЙШ) фарм. инфундарный аппарат.
31 4(#ф1] ^) абсолютный монарх; деспот.
31 Я|-?-4(Ж®13£|1) абсолютйзм; самодержавие.
31 ^(МЙ) прошлые (прежние) преступления; прошлые
грехи.
314(ЖЙ0 1): —44 входить (в приёмную) и садйться (о
короле); 2) трон.
31 4-~т-(в5^^&) передняя сторона и боковые стороны.
314(М^<) I Уст- прошлый раз.
314(й1в) II уст.: — 44 залезать в долгй, жить в
долг.
314СЖЖ) Ш трамвай; — я}-# кондуктор трамвая; —
-&-314- водйтель трамвая (троллейбуса); вагоновожатый.
31 *]-(®Ж) IV танк; — -^-4 танковая атака; — 4 4 тан-
ковый эшелон; — -Н 4^4 танкоопасное направление.
=а«И1Ш) V уап.-. —44 давать в долг (занятое у дру-
гого).
VI уст. последовательность, логичность.
314(И^<) VII уст. орбйта звездй.
314ЙЙИ) VIII: — 44 назначать на вакантную долж-
ность.
314'4(t5'fs^) уст. долг (взятый, напр. в счёт жало-
ванья).
314 £ (ШЖ-) [-ккил] трамвайная лйния.
314 4® ЖЙ) I танковая часть; танковое подразделение.
3144(йЖс1) II ж.-д. поворотный круг.
314^®Ж«) танковый шлемофон.
314 ^®Жй) танкйст.
31431(ЖЖШ) 1) контактный провод; 2) см. 314
3144®Ж® I командйр танка.
3144®Ж^) II воен. танкодром.
314аЖЖЖЖ) трамвайный билёт.
31 уст. охранйть (кого-л.), следуя спе-
реди и сзади.
I: —44 менйть (порядок, последователь-
ность) .
314(Ж^) П фаз. осаждение на электроде.
314(W© уст.: —44 приносить (кому-л.) завтрак и
ужин.
314(15 Й) предыдущая остановка.
314(ЙЖ) I гноящаяся рана от стрелй.
314(®^) П уст. см. ^4.
31*1 (й#) прежняя жена.
3131 (Ж®) I см. 31^ I.
3131(^Ж) II см. -ёЗ!-
31-^(15Ж) I путь, пройденный (кем-л.); —4- ^4 идтй
(чьим-л.) путём, повторять (чьи-л.) ошибки.
31 «(4W II перевод на другой путь (поезда); — -f-31
ж.-д. стрелочная связь; — у] ж.-д. стрелочный указа-
тель; — 44 переводйть на другой путь.
^СВЯс) Ш сокр. от *1.7] [^3=] IV.
IV см.
ЗКЖИШЙ) ж.-д. стрелка.
й [-ссу] см. *1^.
[-ччэм] ж.-д. стрелка (место).
стрелочник.
З^^дх^Й^^) уст. быть в нерешительности, коле-
баться.
313] ®Ш) уст. см. 314 Ш.
31^(^ffl) 1 слабые согласные (п, =,и ,₽ в др.-
-кор. фонетике).
31 Ч(«Й) II : —4-4- просйть через (кого-л.); передавать
(просьбу).
III: — -О-#, — услйшать (от ко-
го-л.).
31 ЖЖЖ) IV: — t-]-# просйть в телеграмме.
31^(ййЙ) I в(>ен. передовой пост;.— 4 4 форпост; ~
д. 4 передовой укреплённый пункт.
312?-.(3*:W0 II всё растение.
З^ЖМ^Д) воен, боец передового поста.
31 (МЙW I) воен, лйния сторожевого охранения
(передовых постов); 2) перен. передовой рубеж.
31^-31(М^®) 1) воен, бой сторожевого охранения; 2)
столкновение, стычка.
31^-4(МЖЙ) 1) воен, зона сторожевого охранения; 2)
перен. передовой рубеж.
31^«®Ж уст. см. 4-#-^.
31 вся Деревня.
31^(5Й): -—si-#- пользоваться особой любовью (благо-
склонностью).
уст.’. Ч-# [по]летёть кувырком.
314-4(8ШЯ0 бот. зорька (Lychnis Senno).
з1ЖЖ1Ь сокр. от з14 К #41 IV.
31£(ttW0 уст.\ — провожать весну.
31£#(ttW-) уст. «день проводов весны» (последний
день 3-го лунного месяца).
31##°1(®W-) уст. праздничное гулйнье в «день прово-
дов весны».
31 &4(Й^W) уст. стихи, посвящённые проводам вес-
ны.
ЗК(ИШ): — #4- а) переселяться, переезжать; б) пере-
ходить на другою службу.
31#(Ш^Ё): ~ 4-$- бот. трахеиды; — 4-4- наполнить;
добавлять; заполнить (пространство).
заполнитель.
31#41(Ж^СЙ) свойство заполнять (что-л.).
ЗК-^1(Ш^да см. 31-t- [4^-L
31*1 (И Ж) I воен, упреждение, вынос; —4-# наводйть
с упреждением.
31*1(±?д) II уст. см. 1.
31*1(М®) HI уст. см. &о].
31*1 (Кtt) IV: —Ч-Ч- перемещать.
31*1(ИИЙ0 V уст.'. — 4-4* нестйсь стрелой.
31 *1 ЖМЖЯ) воен, угол упреждения.
31 *1 4(МЖ^&) [-ккйэк] лингв, предложный падёж.
31*1#(МЖ» воен, величина упреждения, упреждение.
31*1#(МЖ1Ю лингв, предлог.
31 *1 (МЖ®) [-ччэм] воен, точка прицеливания при
стрельбе с упреждением.
31 Ч(ЖЙ5) I уст.'. —4-Ч- предупреждать телеграммой.
314WW II арх. закон; правило.
31 31 4 (Мфарм. декбкт-настбй.
31 *J (й?Й) I: —-Ч-Ч- а) передавать, пересказывать; б)
передавать (похвалу).
31^ (^^) II: ~ 3} лог. общее утвердительное
суждение: — -V- 4 ## лог. общее отрицательное сужде-
ние; — з&ф лог. общее суждение.
31 *Ч(±-) I весь дом.
31*Н(МЖ) II прежний (старый) долг.
314(®й) ш военные долгй.
31*И(вЖ) IV уст. см. 31# II.
31 4(±W I: — [23] весь; всё; все; #4 — все студен-
ты; Epvp-fe- — # -Ч4-Ч один за всех.
31*И(1Ж® П: — # # °] обр. всучйть, подсунуть;
—sp^p передавать (по очереди).
31 *il (Wil) 1 II перепоручёние.
31 4 #(^{^йм) см. 314^4-
31 431 (^£№) [-ссонъ] цёлостность.
31 *г(^#гЙ) уст. 1) полностью готовая пйща; 2) це-
ликом зажаренная птица (рыба и т. п.).
31 *11 см. 314#.
31 филос. тоталитарйзм.
феод- «хорошо» и «плохо» (оценки деятель-
ности чиновников); — применёние двухбалльной
системы.
314UW) 1 СМ. 31*1.
314(®^) II завоевание; — Ч-Ч- завоёвывать.
314ЦЮ) Ш см. ьегЦ.
31 завоевания.
31 ф u Ч # 4 (М + англ, cambria -f- ^g) геол, докембрйй-
ский период.
314(^1^): —Ч-Ч’ полностью выздоравливать (излё-
чиваться).
31Ч-^(М«ЕЯ) Угол поворота (напр. штурвала).
31Й(^и£) I: ~4-Ч- полностью перепоручать.
Н: — ^р€р просить только другого.
31 #(:£$§) Ш лингв, сильные согласные, геминаты
(77, л, в др.-.кор. фонетике).
31#(Wf£) IV: — Ч-Ч- просйть через (кого-л.).
31Й(Й® I кирпйчная башня.
31ЖЖЖ) II вл. промежуточная опора (башенного ти-
па).
31-§ЦИ±) Уст. см.
31#(±Ж) I: —«1-1=1- быть открытым (о всей линии).
II уст. см.
III традйция; — традиционный.
IV конверт для стихотворёния, посвящён-
ного королю.
V см. 31# II; — крючок для при-
креплёния колчана к поясу; — #ЧЧ см. 31# [#Ч
41 п.
31<Ч(АШЗ<) традиционный стиль.
31Ж®Й) бой; боевой; — 4 4 боевое охра-
нёние; — #4 боевой устав; — 4-е. замысел боя; —
[4^] 4 4 (44-4) боевая техника; — выход из
боя; — #4-41 #31 боевые радиоактивные вещества,
БРВ; — 32-22. боевое донесение; — jl# боевое обес-
печение; —- 4*3 боевой вылет (полёт); — 4 бое-
вое содружество; — 4 zj-4 боевая скорострель-
ность; — 3J 4= боекомплект; — з! # разведка боем;
— 4 41 боевой расчёт; —Ч-Ч- вести бой.
I 1) боевой самолёт; 2) уст. истреби-
тель.
31#4(®ЙЖ) II боевое знамя.
31#4(®й8й) III записи участников боёв,
рассказы участников боёв.
31 #4(®йШ) боевая часть.
боеспособность,
пилотка.
31-¥-Л(ЙЙЙЙ) воен, полевая форма.
31#41(8ШйО боевой дух; боевитость.
31 поле боя (сражёния).
31#31(®й В) боевая позиция.
31##(ИсЙЖ) боевая машйна.
линкор.
31#^(ШЙМ) боёц.
31ЖВЗ^) уст. ясна и полй.
31 ЖМИ) передняя пристройка (в кор. доме).
315НЙЖ) I распространение; —-б}-# распространить.
313Н^:й£) II: — 31 #4 вл. двухполуперйодный вы-
прямитель.
31ЖИ1Ю Ш 1) электроволна; — #44 радиолока-
тор; 2) см. 314-4--
31#(^') I I- см. -£•->; 2. целиком, полностью.
31 #(МЙ) Н см. 31# Ш.
31#(^Ж) I весь текст; вся кнйга.
313UMW II пёрвый том; пёрвая часть.
— 59 —
in человек, принёсший (привёзший) новость
(письмо) (от кого-л.).
31^®®) IV человек, посланный со специальным по-
ручением.
31 31 (W® V человек, передавший (что-л.) раньше (в
прошлый раз).
31MW® VI см. 31*П III.
3t-S-(3tiW I полигр. цельнотканевый переплёт.
#аЕ.((В^) II СМ. 31=4 I.
31Х(£Й&) III см. 31-4 I-
31-3-(ШИ) IV уст. см. у-
31MWflj) V вставка в гимнастёрке рядового (сер-
жанта) (закрывающая шею).
31-МДЖ VI сокр. от 31
31-М® Ж VII уст. см. zM).
31М®Й) VIII длйнный верхний халат (полководца).
31^(^i|!g) I 1) [вся] ширина; 2): —[^1 весь;
полностью.
31MW® II см.
31МЯ1Ж) I 1) талон; ордер; чек (напр. в банк); 2)
товарный чек.
31 II арх. весь облик.
31МЗШЮ Ш арх. чек на получение денег.
' 31^(ЖЖ) см. 4-^7].
31=.^.®ПЯ’е1Ч-§’ (W+ нем. Proletariat) не оформивший-
ся в класс пролетариат.
31М1££&) I полное поражение; —-4-14 потерпеть пол-
ное поражение.
31sfl (W$0 II прежнее (предыдущее) поражение; прош-
лые неудачи.
31*Я (®®0 III военное поражение; — страна,
потерпевшая военное поражение; — '4’4 [по]терпёть воен-
ное поражение.
31^ (l№) IV: —-упасть лицом вниз.
; ЗИ(йШ V деревйнная дощечка с вырезанным на
ней иероглифом «^», символизйрующим власть королй
(которой кланялись чиновники).
ЗИ сокр. от зМ [^4] III.
Я =4! GSFF) см. II.
I: —«l-15!- упразднить, полностью отменйть,
ликвидировать.
31 II стаоые пороки (грехй; злоупотребления).
31М^|^) III пороки валютной системы.
31*0(1») IV см. 4^1 V.
ЗМ(Ш$) V арх. см. & I 1). г ..
31 VI: — -44 ставить приношения (в день
государственного жертвоприношения).
31 *0(1пгЖ) VII старйнная медная монета в форме на-
конечника стрелы.
; 31 *0 сущ. герметйческий; — 3171 7] Я] двй-
гатель герметйческого тйпа.
' ^4(10) I Ваше высочество (велйчество).
31 МИШ) И 1) фаз. зарйд, колйчество электрйчест-
ва; 2) электрйческие свойства (явления); 3) см. «Аз1
II.
31-44(ЙН передавать.
фаз. величина электрйческого зарйда.
З^МИШ®:) фаз. единйца. электрйческого зарйда.
31Я*(М№': —-4 *4 перевбдйться (в другое учебное заве-
дение).
31tlrUgl?M) 1 СМ. #4-
31ШДШ II должность чиновника 6-го ранга в ко-
ролёвской палате .учёных.
31tf(Wffi) I уст. см. зМ I.
31^(®1ё) И 1) боевой корабль; 2) см. 314-^
31 деревйнное корытце с закраиной.
ЗРЛЙЖ) 1) предыдущий параграф (пункт); 2) мат.
предыдущий член.
31W*) I: —44- передавать благовония и текст с
заклинаниями распорядителю на государственном жертво-
приношении (о короле).
31^ (ИЙ) И 1) поворот; 2) ренегатство; — -^4 ре-
негаты]; — 44- а) изменить направление, поворачи-
вать; б) стать ренегатом.
да й ж.-д. петля.
31^МИЙ#) ренегат.
31MWW прежний опыт.
314 (^“) I перед отриц. совсем, совершенно, пол-
ностью.
314®-) II см.
31 4(W®) арх. прежний мудрец.
314(вШ) прежние подозрения (сомнения).
31 W(±J^) I весь вид.
31 ^(ДЗИ) II 1) тип, образ; — типичный; 2) уст.
похожий облик; похожее лицо; 3) арх. образец, шаблон.
31 Ж) I II: —44- тщательно выбирать (отбирать,
подбирать).
314((пГ1Ю IV сущ. в форме наконечника стрелы.
31МДЖ1) V свод старых законов.
31 4 31(Д§Ж) [-ссэнъ] типйчность.
31 *)4(ДЗ*ИЬ) типизация; — -44- типизйровать.
31MWi$) I 1) бот. дУдник лесной (Angelica sylvestris);
2) кор. мед. корень дудника низбегающего (как мате-
риал для лекарства).
31MWW II предыдущий номер (газеты, журнала).
з1 ма«) 111 окоп.
31 IV электрйческая (вольтова) дуга.
I 1) см. St 4; 2) начало и конец; — 4^
(4$1) перипетйи; — 4-^ см. 4^4^; — < я] быть
поглощённым (чем-л. одним); 3) около; — 44 почти
одновременно (с чем-л.).
**(«&) II: —[41 после войны; — 47] после-
военный перйод.
31ММЖ) I II: — 44- уст. внушйтельный; гранди-
озный.
31МШ£) IV уст. 1) самый конец; 2) сущ. самый
последний (в ряду).
31^71(М^) послевоенный перйод.
31 передняя и задняя части.
314-4(|!ШЖ) 1) всё от начала до конца; 2) прошлое
и будущее (напр. человека).
31 df.s] ig) передняя и задняя пристройки (кор.
дома).
31^(ЖЮ1) кор. мед. острое воспаление верхних
дыхательных путей.
4^(ЖЖ() I указания (распоряжения), отдаваемые по
телеграфу.
^(ЖЖ) Н арх. продукты, с неприйтным запахом
(рыба, лук, чеснок и т. п.).
3t^(^W уст.: ^-414' отдыхать (не работать) весь
день; s . .
ЗКЧШВ) арх. см.
31 MW') I предыдущий год.
31 M:£W) И: —44г а) полностью разъяснйть; б)
полностью, понйть. > •
31МЖ») I II сокр. от 317] |-4^|1 IV; — физ.
гальваностегия; — ^^7] электролитйческий конденса-
тор; -44- проводйть [электролиз].
31^(Ж^Х) рабочий, занимающийся электролизом.
31^1<(Ж^^) см. 31-sfl^.
ЗШМЖЙ£Ж эл. электролизёр.
31 *И31(Ж^Ж) электролйт; — -efl 4 электролитйческая
диссоциация.
31*Н(Ю): ~ ^-W-7) физ. электролитйческий вы-
прямитель.
электролйт, электролитйческий раствор.
31 МЖ£г) I: —4-4- распоряжаться единолйчно (по
своему усмотрению).
— 60 —
3 И уст.-. — ЧЧ опережать; предшествовать.
1) см. 3 3; 2) предшествующий (преды-
дущий) оборот (круг).
*ЗЧ(Ж® черта иероглифа, написанного вйзью.
ЗЗИЖШ) произвол, самоуправство; — ЧЧ творйть
(произвол], самоуправствовать.
34(ЖЙ) 1 В телефон; — 4 34 абонент телефон-
ной сети; ' телефонная станция; — те-
лефонный коммутатор; — телефонистка]; — у}-
Ч Ч |Вас] к телефону; —> 34 звонить по те-
лефону; —-§• tg-Ч подходить к телефону, брать труб-
ку; ~ЧЧ говорить по телефону; 2) см. З^М-
ЗЧЖ^Ь) П превращение, преобразование, трансфор-
мация; — -^-3 мат. формула приведения; ~ЧЧ пре-
вращаться, преобразовываться, трансформироваться.
34(®^к) III пламя (пожар) войны.
34(®Ш) IV бедствия войны.
34(Ж(Ь) V сокр. от 334.
34(Жв) VI см. я]
34(£Ш) VII уст. см. -ё I 1).
34(ЯЯ) VIII должность чиновника 18-го ранга в
дворцовом вёдомстве, ведавшем королёвскими зёмлями,
имуществом и крестьянами.
ЗЧ’ЗЧЖмШ) телефонная станция.
ЗЧЖЖОЙвЙ) телефонный аппарат.
ЗЧ-в-(ЖЙЙ) абонемёнтная плата за телефон.
ЗЧ-З(ЖЙШ) телефонная лйния; телефонный провод.
344(Ж1^Ф) телефонистка].
34 ^.(ttfik^) I тех. камера подогрева.
34^.(Ж^Ж) П комната, где установлен телефон;
«^•4 - телефонная будка.
34<(Жй5’) [-ччул] см. 343-
34-ХЖ^Ж) см. 344
3434Ж)ГйШ§) уст. не было бы счастья, да несча-
стье помогло.
ЗФ(М) поворот; изменёние; превращение; — ЧЧ по-
ворачивать; изменяться; превращаться.
34*1Ж1ЙМ0) I переломный момёнт.
3^ *l(^i^#§) II эл. переключатель.
34 3Ж$*В) 1-ччэм] поворотный пункт.
ЗзНВБ'Й) I положёние на фронте; — хдг боевая
сводка.
34(ИЯь) II: —ЧЧ уст. прил. недоставать (о день-
гах)-, нуждаться в деньгах.
34(^-): —в чйстом виде, без примесей.
34 (^Й) I филос. абсолютное «я».
ЗЧ-(ЯЖ) П: —ЧЧ* изйщный, элегантный.
ЗЧ(Й^) I прёжние злодеяния.
ЗЧ(Й^с) II должность чиновника 11-го ранга в му-
зыкальной палате.
ЗЗ(МЖ) I прёжний проёкт; прёжнее предложёние.
ЗЧг(ЙЙ) II этн. визйт жениха в дом невёсты с ри-
туальным гусем.
3 4 4(МЙЖ) анат. перёдняя камера глаза.
ЗЧгЗ-(Й(®^) [-ссанъ] этн. столик для ритуального гу-
ся, которого приносит жених в дом невёсты.
34*1 *](|tJJg£i§) [-йе] уст. этн. обрЯд приношёния
женихом ритуального гуся.
34 3(ЮШ) этн. комната, в которой совершается
преподнесение женихом ритуального гуся.
3 4(^ig) см. 3 4 VI.
3 4 (ЖЕ) эл. напряжение; — #4 падёние напряжё-
ния; ~ ^3 4 регулЯтор напряжёния.
3 4^1(ЖЕв+) эл. вольтмётр.
3 4 ^(^ЕЛ) I [-амнйок] давлёние на всю площадь.
II [-амнйок] эл. вольтаж.
З^НМЙО I 1) прошлая (предыдущая) ночь; 2) ка-
нун; — Ч накануне.
3 4(И№ II полй; ~ Ч полевые работы.
34«ИШЙ) 1П см. 34.
3 4-&(й№1Й) работа в первой ночной смёне (при на-
личии двух ночных смен).
34(’ММ$) I прёжнее обязательство (обещание); прёж-
няя договорённость.
ЗвФ(]Ш!§!) II 1) приготовлёние целебного отвара; 2)
целебный отвар.
ЗЧ(М^) III этн. специальное блюдо, приготовленное
в специальной фарфоровой посуде в день зймнего солнце-
стояния.
комната, в которой готовят целёбные от-
вары.
344-(M^r/k) перёдняя вода (при родах).
ЗЧ(АН$Ю I уст. охота и рыболовство.
ЗЧ(ЙИд) II уст.-. — ЧЧ пересказывать; передавать
(что-л. на словах).
3 4 (ИЙ) Ш пятнистая сельдь.
ЗЧ(н5Й) IV см. .^3.
3 4 (®Й) V уст. см. 343*4-
ЗЧ-Зг(РВдаЖ) посыльный (в старой армии).
3 4 4((BfnW) толмач(чи«овник).
3 4 4 4 (МН прежняя жена отца.
ЗЧ-¥(Я!НГ) уст. см. 344-
3 4(МЖ) I прёжние слова, прёжнее высказывание.
3ЗОВ 1а) II чужйе слова; сообщёние (переданное кем-
-либо).
ЗЧ4((ЖЖ®) дощёчка для записи передаваемого (дру-
гому лицу).
3 4 (ЖЖ) I работа по специальности; —-ЧЧ работать
по специальности.
3 4 ЖЖ) И: —ЧЧ менять профессию; переходйть
на другую работу.
3H(£W I весь район, вся зона (территория).
ЗЧ(®&) II 1) [воённая] кампания; 2) см. 3 3.
З^МВ I 1) перёдний край; 2) сокр. от 4 4 [3
31 I
33(±В) н бот. сущ. цельнокрайний (о листе).
HI прощальный вёчер (банкет).
ЗЗШШ) IV: -“ЧЧ уст. прил. испытывать стыд (сму-
щёние).
^<£(±$0 v см. I.
ЗЗ.Ч(М©^]) вёдомство, занимающееся ремонтными ра-
ботами во дворцё.
бот. цельнокрайний лист.
I электронагрёв.
3^(ЙМ II физ. теплопередача; — я] 4* коэффициёнт
теплопередачи.
ззч(Ж£да электронагревательный прибор.
34.4(ЖЙШ) [-ссэн] электротермйческий провод.
3 4(«&) 1) заражёние, инфёкция; 2) перен. зараза;
—ЧЧ прям, и перен. заражаться.
[-ппйэнъ] заразная (инфекционная) бо-
лёзнь.
3 4 3(fil^tt) [-ссэнъ] инфекционный характер (болез-
ни)-, -“4 4 грипп.
3 4 3(^^ib) источник инфёкций.
3 4 *1(ЙЖ&) бот. заросток (листа).
3 4(ЖЙ) уст. см. ««IS-
З-^-(Д^) 1) феод, тюрьма; 2) начальник тюрьмй (в
Корее до 1945‘г.).
феод, тюрёмное вёдомство.
ЗМЙ1$^) I: ~ Ж" вьющиеся растёния; — ЧЧ об-
матывать.
3^-(fii^) II [-нё] войлочная подстйлка.
З-а-З ®^Ж) стёбель вьющегося растёния.
З^-З(ЙЙй) [-ссэнъ]: —- выбщееся растёние.
34-(ЖД) I 1) лйчное пользование; — 34 индивиду-
альный телефон; 2) специальное применение; — ^4 спе-
циальный тёрмин; 3) исключйтельное применёние; -* ЧЧ
— 61 —
3141
а) лично пользоваться (чем-л.); б) специально применять;
в) исключйтельно использовать (что-л.).
31-Н^ЯЗ) II- —4-4' полностью использовать.
314Kllffi) HI: —#4- использовать (что-л. не по пря-
мому назначению).
314К®?5) IV уст.'. придавать (лицу) торжест-
венное выражение.
31 -^^(ЖД® [-кквон] право личного пользования.
314Ь"1г(Ж.Ш%) вещь, находящаяся в личном пользова-
нии. •
З^ЗЦЖ/М) 1) отвод от общей сети (к индивидуаль-
ному дому, квартире); 2) ж.-д. подъездной путь.
31-$-31(ЖЯШ) индивидуальный водопровод.
314-*[-(ЖЛЗЖ) 1) персональная автомашина; 2) лйчная
. автомашйна; 3) ведомственная автомашина; 4) специаль-
ная автомашйна (напр. учебная).
31-$-Н®ЯЗ!§) 1) лингв, жаргон; 2) см. 31^-4.
З^ЖЖЛИ!) домашний врач.
314-(®А) I боевой друг; товарищ по оружию.
31 П молельня; храм.
ЗН(О) Ш см. 2).
уст. дойтй до крайней нищеты; быть
на грани голодной смерти.
314-6И(ШАЖ дружба товарищей по оружию.
31*(Ш1) I тучи войнй.
зЖ№1) II судьба (исход) войны.
зЖШэЖ) III уст. см. -£-ф.
31-fH:£^L) I цельное молоко.
31-ИЖ^) П: — "Я-Я- монопольно владеть.
31-п-(±Й) Ш см. зМ.
31-НЯЙ) IV: —передавать (указ короля) члену
государственного совета (крупному учёному).
31-НШЙ) V уст. см. %] 31.
31-л-# (Ж й %) вещь, находящаяся в полном владе-
нии (кого-л.).
31-п-зИМШЮ уст. см.
31-тМ(ЖЙЙ) арх. см. ЯЧ=.
31 •£(:£#) I муз. целый тон; — -g-Я] диатонйческая
гамма.
314HMW II преобразованный звук.
31ЖВ») ш лингв, дрожащий звук.
3i-a-4(ws§) слуховой аппарат.
31тМ1(^:#^) сокр. от з1-£ I; — диатонй-
ческий; tiV-g- диатонйческий полутон; — 31-g- диа-
тонйческий тон.
31тг-¥-(±>&) муз. целая нота.
31-£3!(:£#Ш) см. %1-g-. I-
31Я(Й^) I I): —в) переходйть; переезжать; б)
переводйть; 2) мед. метастаз.
31°1ШЮ И кондйтерское изделие в вйде небольших
шариков из рйсовой и соевой мукй, замешенной на пато-
ке.
31°M(Wl^tt) l-ссэнъ] переходность (глагола).
31Я1(1ЙА) I предшественник; — 4^ уст. невйдан-
ное; неслыханное; неиспрббованное.
31*51 (ЖА) Н 1) курьер, нарочный; — -«-Ji. срочное
оповещение через курьера; 2): —^•4' посылать курье-
ра (нарочного).
31Я.(1ЙЙ) Ш рел. причйна, кроющаяся в прошлом.
31*51(ЙА) IV см. зМЗ).
31 31(^AS) весь народ; —всенародный; —*J-
4] «М система всенародной обороны.
31У (ОТ В) I СМ. 3W-
31 (Ж—) Н: отдавать все сйлы и всю душу.
31ЯА(МНЖ) 1-сса] случай в прошлом; давнее дело.
31^3И^~Ю [-ссэнъ] целостность.
31 Я ^(^—&5) [-ччэк] целый, целостный; полный.
31 *U **!(:£—-(£) едйное (одно) целое.
31*ЗЯ*(Ж-^): —4-4- целиком завладеть участком.
ВЁЛ А) °бр. заставлять королй передумать-
(изменйть своё решение).
^51(ЖЮ I специальное назначение; ~ штатный
преподаватель; — Я уст. возлагать всё на другого;
— 41-НзЬ освобождённый председатель.
31 II 1) прежняя должность; 2) предшественник.
(по службе); —- 4141# прежний председатель.
31 Я (ИЮ III см. 31 II.
31 Ясм. 31^ II 2).
31ЯЦЙА): —Я-# в) переехать (на другое место); б>
перевестись (на другую работу).
ЗМ(ЖЙ): -^4- любйть только одного (одно).
31й4(^1Ю I вся сумма.
31 Я (ЖЙО II надпись иероглифйческой вязью,
31 ь4 41(M!gfiO лобное предлежание (плода).
^Я^ЦЙ^-Ж) дом родителей прежней жены отца.
3141(ЙЙ) I 1) авангард; —передовой, авангар-
дный; — 4-Я- передовой элемент (общества и т. п.);
2) спорт, нападающий.
3141 (ИВ ff) II 1) передний желудок (у животных); 2>
см. 3141 II.
3141(^^) III: — Я-Я- поручать целиком (полностью)..
3141 (Ж S) IV уст. см. 31 Я I.
3141 (Ж® V: — к}-4- делать (что-л.) одно; —к}- с=| спе-
циально, только лишь.
3141(SfiO VI: — к}-4- передавать (престол) наследнику.
3141 (II(й) VII эл. потенциал.
3141 ($#{£) VIII 1) перестановка, перемещение; 2) физ.
перегруппировка; 3) лингв, метатеза; инверсия; —ъ-ьЧ а>
переставлять, перемещать; менять местами; б) перегруп-
пировывать.
3141 Til (Жfit st) электрометр.
3141 #(Й®Ж) передовая партия.
3141 ^(нВЖЙ) авангард; воен, подразделение в аван-
гарде.
31413i(llBfi£W анат. предстательная железа.
3141 31 Я(Шй!ЙЮ мед. простатйт.
31414(Bfit^) эл. разность потенциалов.
31414 Я] (HfiZzgtf) фаз. потенциометр.
31Я«В) I предыдущее обсуждение, предыдущий об-
мен мнениями.
31 ЖЙЙ1Ю И старая дружба.
з1ЖЙ^0 Hl см. з!41:-
31ЖЖВ) IV: —Я-# сосредоточивать мйсли (на чём-
-либо); концентрйровать внимание (на чём-л. одном).
31ЖЙВ) V переносное значение; — переносный; —
Я-# иметь переносное значение.
31Ж®Ж) VI боевой дух.
31ЖИ^) VII одежда из грубой шерсти.
31Ж&Ж) VIII: -—^4- а) обсуждать, рассматривать;
б) расследовать.
31ЖДз£) IX: — л!-?- уст. пить, заложйв одежду;
—Я-4- уст. закладывать (одежду).
31 ЖЙЙ) % придворный лекарь,
придворное лекарское ведомство.
31 -Я будд, передача наставником свойх зна-
ний подмастерьям.
31-Я^ЖШеЮ [-ппэп] лингв, употребление в перенос-
ном значении.
31-Я ЗИ^ШЖ) I-ссэнъ! переносность значения.
31-Я 4(t6Wi§) лингв, проклйтика.
31ЯЧ5вЮ I кирпич и черепйца.
314(Wf(t) II: — -б-р4- искажать смысл.
314^(1ВМ#) см. 31Я-^.
314Н1Й131) I предыдущий (прежний) король.
31#(Wffi) И уст.: — ^4- идтй вперёд.
3141(13 HI) I поля и садй; ~ -f-З) сельский пейзаж;
— сельская жизнь.
3141(±Я) II все члены, весь штат (персонал); —
^стопроцентная йвка; — 2] 4 пленарное заседание, пле-
нум.
III (после слов с кор. суф. -&) весь состав,
-все; 4 Я* — вся академия.
IV эл. источник питания.
31 лит. идйллия; — 4 идиллйческий.
31^(ЙЛ) книжн. см. II.
^4- см. ^4- II.
I поклон; ^4- ^4- отвечать поклоном на поклон,
«отвешивать ответный поклон.
II буддййский храм (монастырь); xj-f-
4г 4- поел. бросать деньги на ветер {букв, жертво-
вать на незнакомый храм); °J-4-4 4 4 44-51 #
*r4- <4 -€г4- поел. уж если дело не пойдёт на
лад, то хорошего не жди; 7р^ 4^- ^4-
поел. букв, как пойдёт в монастырь, так захочет стать
монахом (о человеке, не имеющем' твёрдых убеждений)',
Ч] 7^ я||, 7f-w| <4 4 поел. букв, идёт
в монастырь — прикйдывается монахом, идёт в дерев-
ню — прикйдывается мужиком (о гибком или беспринцип-
ном человеке)-, 7}- 4-3-4. #-fe*4- поел. букв, искать
в монастыре рассол из-под солёной рыбы (о напрасных
поисках)-, 4 4 х} обр. человек, не имеющий
•своего мнения.
III 1) параграф; 2) муз. куплет; 3) физ. узел;
4) см. ^4 I; 5) феод, флажок, выдававшийся вместо
верительной грамоты (послу, полководцу).
IV СМ. 444"-
V диал. см. 4-^-
VI диал. см. 4-^.
-^(1В) суф. кор. 1) праздник; Первое мая; 2)
сезон (с.-х. года)-, «начало веснй».
^7Ь(^гЯ) I 1) см. 7^7]. I; 2): — 4-4- а) сбивать,
-понижать [цену]; б) определйть эквивалент (при обмене).
II куплеты песни.
Ш: — 4-4- роскошный, пышный, прекрас-
ный.
^7|-4- диал. см. 47ЬЧ-
^7f-4 диал. см. 47Ь^-
^^(^ТЙ) I* -4-4- сломать рога.
П: — феод, пйсьменное прошение
•об убое вола, сломавшего ногу; —4-4- сломать ногу,
головной убор даоса.
ЗЬ(®Й) I бот. междоузлие; — # интеркалйр-
щый (вставочный) рост.
^7Ь(ЭД!$) II: —4-4- настоятельно увещевать.
^ЗЬ(^гЙ) HI сложенная запйска.
^ЗЬ(-Й) IV [-ккан] прост, см. xj II.
—44- сокращать, урезывать.
^ #($£££): — 4-4- перегородйть, запрудйть (реку).
^44: — 4-4- а) легко стукнуться; б) издать лёгкий
*стук.
^4 4 4 44- 1) легко стукаться; 2) тйхо стучать.
^44^44: —4.4 см. ^4 4 4 44-.
^44: —4-4- звякнуть; брйкнуть.
-^44444- звякать; звенеть.
^44^4 4: —4-4- см. ^44 4 44*.
^4: -4-4- слабо звйкнуть (щёлкнуть).
^.4 4 44- слабо звйкать (щёлкать).
^*4 ^4 : —4-4- см. ^4 4 44-.
^4(ВД&): — 4-4- экономиться], сберегать[ся].
4 4 4 уст. бережлйвость.
текст, коконорёзальная машйна.
великолепный вид (пейзаж).
корейский барабан на подставке.
^-п-(йЬЙ) I: -4-4- перестать есть (о больном).
^^-(ЭДЙ) II уст. см. II.
^^*44- диал. см. 7144-4-.
> диал. см. 7|-е.
см. 1.
уст. невыноеймые страдания.
^-2-(Й13£) I: —4-4- порывать отношения; прекращать
знакомство.
ли.(ЭД 15»П: —4-4 очень искусный.
I ступка.
II см. ^4.
1-кконъ-] пест.
2^4- диал. см. ^о14-.
I [-ттэ] бот. мордбвник даурский (Echinops
davuricus).
II [-ттэ] диал. см.
~4-4 толочь в ступе.
ступа; — ^4- обр. как бочка.
^^4 [корейский] паровой хлеб, приготовленный из
отбитого в ступе рйеа.
^4*4 бот. сифоностёгия китайская (Siphonostegia
chinensis).
—4-4 см. -v-e.^4-,
4 44- звйкать, лйзгать, звенёть.
—4-4- см. ^п-4444-.
^23-4: —4-4 звякнуть; грохнуть.
^zi-4 4 44- лйзгать; звйкать; грохотать.
—4-4- см. ^^-4444-.
^-Нг(ЭД-й): —4-4 очень блйзкий.
З-З-(ЭДИ) см.
^тН#тЙз) I’ —4-4- [выдавать по частйм (по кусоч-
кам).
^-З-(ЭД^) II см. 4^- I.
^4®Ж) I 1) см. opj [4. ^4]; 2) см. < I 1).
^4(ЭДВ) II уст. сущ. нужное для самого себй.
HI уст.: —4-4 очень (особенно) остере-
гаться.
($&££) IV уст. выдающееся мастерство.
V: —4-4- исключйтельный; чудёсный.
^^(ЭДК): —4-4- очень важный (настойтельный); ак-
туальный.
4 I вёрность; постойнство.
^4(ЭД1й) II разрёз; — *т-^г мед. операция; — 4-4
разрезать; вскрывать.
^4 4-(ЭД^й) рассечённый угол.
^4^(ЭДЙ®) мед. ...томйя; — уретротомйя.
^7»} с] диал. см. 4-4-4 I.
уст. обр. успёшная сдача экзамена на госу-
дарственную должность.
4(|Ё‘Ь]) четверостйшие (на ханмуне).
^^(ЭДШ): —4-4- настойтельно рекомендовать (пред-
лагать).
^М'(Уг^Й) [-лап] арх.: —4-4- вноейть (деньги вместо
натурального налога).
[-лйэм]: —4-4 спокойно обдумывать со всех
сторон.
^4- I (4 4, 4-М I) хромать; 2) терйть равновё-
сие; 3) не сходиться (напр. о счёте).
^4- II (4Ч> 4М скваситься (напр. о капусте)-, про-
сол йться (напр. о рыбе).
.^«ЁК.Й/ВьЙВг) 1-ттан] 1) резка; — 4 4 пересе-
чённая мёстность; 2) мед. ампутация; — ампута-
ционная пулевая рана; 3) разрйв (отношений); —4-4-
а) отрезать; перерезать; б) мед. ампутйровать; в) поры-
вать (отношения).
l-ттан-] режущая (рёза-
тельная) машйна.
[-ттам] мёткие (удачные) слова.
^’НЭД'Ж) [-ттанъ]: — 4-4- самый подходйщий; опти-
мальный.
^^.(85®) I [-тто]: — $Х4- нормальный, размеренный.
II [-тто] удалённый одинокий остров.
^-£.(#60) Ш [-тто] 1) обморок; ~44- а) падать в
— 63 —
124-
обморок; б) надорвать животики (от смеха); 2) сокр. от
М [12-^1 IV 2).
<х(^^) IV [-тто] 1) воровство; — мед. клеп-
тофобия; —44 воровать; 2) вор.
WSE) [ -тто-] мед. клептомания.
<-£<(Й1Ша) [-тто-] юр. вор.
[-тто-] см.
<х4(®5Й-{Й) [-тто-] феод. сущ. командующий войском
(флотом) провинции.
$я4М) [-тто-] украденное; присвоенное,
[-тто-] юр. кража.
^-Т-(ШМЙ) [-тту]: — 4^- уст. см. 44-4; ~ <4- уст.
см. —44 обрезать, отрезать (верхнюю часть
чего-л.).
[-тту-] см. 4-<4-
^-т-яЦйВДЙ:) [-тту-] уст. см. ^4 1.
<*§*(Й^) [-ттынъ]: —'44 выдающийся.
[-ттынъ-] высококачественный товар.
12 4(Й^) I [-ттэ] 1) сущ. непревзойдённый, несрав-
ненный, бесподобный; — ?Ьч1 женщина исключительной
красоты; 2) далёкие потомки.
^4(Й^) И I-ттэ] 1) филос. абсолют; 2): — [^] аб-
солютный; — психол. абсолютная чувствитель-
ность; — ^4 филос. абсолютное пространство; —
4 абсолютная монархия; — 4 археол. абсолютная
дата; — ^>о| абсолютная высота; — 4*4 абсолютное
большинство; — 44 физ. абсолютная единйца; —
физ. абсолютный нуль; — 4 vg филос. абсолютная идея;
— физ. абсолютная влажность; — 44 эк. абсолют-
ная рента; — х4 мат. абсолютная ошибка; —
абсолютная температура; — абсолютное движение;
— 4 4^-^- абсолютный идеалйзм; — 4 эк. абсо-
лютное обнищание; — 4 лингв, абсолютное время;
—< я) в] филос. абсолютная йстина; — < 4 Л Я эк.
абсолютная прибавочная стоимость; 3): —[х] абсолютно,
совершенно.
12 4® Л) Ш 1-ттэ]: — 44 величайший, громадный.
<4&(*Ё^Н [-ттэ-] см. ^4*1.
12 4 4(|&ЙЙ9 [-ттэккйэк] лингв, абсолютный (основ-
ный) падёж.
[-ттэ-] см. ^4 [^о|] II.
[-ттэкквэн] неогранйченное право.
^^^(») [-ттэ-] 1) валовая выработка (продук-
ция); 2) большая часть, большинство.
4 -3(Й^Й&) [-ттэссэнъ] абсолютный характер (чего-
•либо).
1244®^) [-ттэ-J филос. абсолЮт.
[-ттэ-] абсолютйзм.
-ттэ-] мат. абсолютная величина.
<4 4(^И) [ -ттэ-] психол. абсолютный порог.
2Ч(*ЙЗ£): —44 обрываться и падать.
уст. см. ^4-
124®»): — ^.7|. крестьйнское хозййство, оставшееся
без запасов продуктов; — s|4 кончаться (о продоволь-
ствии).
<*8444 звенеть.
—44 см. т]44-
см. <><о].
— 44 порвать (с кем-л.), разлюбйть.
<Ш®Ж)‘ —44 честный, верный.
I сокр. от
II сокр. от 4 4[^J IV.
12 ^®W уст. 1): —44 кратко запйсывать; 2) крат-
кая запись.
^-^-7144 хромать.
— 44 см. ^-^-7144.
?^(ЙЙ) см.
12-§*4 44 прихрамывать.
хромая нога.
О<°] 1) шутл. сущ. хромой; 2) хромоногая вещь;.
3) однобокость; уродливость.
ОО: — 44 см. ^>444.
12 4®1S) геол, отдельность.
^44 см. 7| 44 I.
^З-teJP) СМ. U.
^4^4: — 44 качать головой (не соглашаясь).
< 4(121®) сокр. от ^4 [44] II.
12 4(Й^11) I отчаяние; безнадёжность; — ч] 4 л] 4 при-
ходйть в отчаяние; — л] безнадёжный; — 44 терять на-
дежду, отчаиваться.
12 4(W® П’ —44 горячо желать, стремйться всей,
душой.
12 4<*®=1Л0 чувство отчаяния, отчаяние.
12°^®^®): — 44 быть по горло занятым.
полное уничтожение, истребление; —44
полностью уничтожить, истребйть.
12PJ®^): — 44 скончаться, умереть.
12 4(#&nfrSf) уст. стихй, напйсанные пёред смертью.
12 PJ е! ® nk Н) этн. несчастливый день.
12-n(#f^) I* ~ <4 уст. сломать деревья и разру-
шить дом; —44- рубйть (ломать) дерево.
12*3*®@) Н уст. см. I.
—44- изйщный; очаровательный.
12-тШ —44 прил. полностью отсутствовать..-
12-*-(-ЭДЙ) I: —44 настойчиво спрашивать.
12тг®ЗС) II Уст- правила проведения обрйда.
сезонные продукты.
<nl(J?*) I рйсовая сечка.
II: —44- экономить рис.
<4®ИЙ): —44- а) кор. мед. переставать пульсйро-
вать; б) этн. кончаться (о горном отроге).
<4®Й) 1; —44- а) отбивать [такт] (на муз. ин-
струменте); б) арх. заканчиваться], завершаться].
12 4(ЭД£Й) И- — уст. не уступать ни копейки
(во время торга); —44- а) срочный; настойтельный;.
б) уст. см. 412144] II-
12 4(#тФ) 1)- —44 делйть пополам; 2) половина; —
4^" полупролетариат; — ^44 т!]^- класс мелких
товаропроизводителей.
12£($®) арх.: —44 иметь место (о воровстве).
-ччи-] арх. тревога, вызванная
появлением грабйтелей.
^4*Ц: —44 хлЮпнуть; шлёпнуть.
4 4 у] е] 4 хлЮпать; шлёпать.
*1 412 4 4: —44 см. ^4 4 4 4 4-
$43: —44 издать [всплеск]; бултыхнуться (в воду?
— о тяжёлом предмете).
$ 3 3 3 И4 бултыхаться.
$43$«13: —44 см. ^44 4 44.
<4 см. $«14-
^47]44 см. $347144-
*24^4 см. Л2 4 4И4 4-
<4: —44 издать [всплеск].
<4 444 издавать [всплески].
—44 см. <4т144-
< 'H(feH) 1) отвесная стена (скала); 2) полное непо*
нимание; 3) набитый дурак; О — <*4 ни зги не вид-
но; <4 ~о|4 глухой, тугой на ухо.
< ^(ШМШ) шпиль.
уст.: —44 покорйть[ся], подчинйть[ся].
< отвесная вершина.
< уст. верная женщина.
<(ШЙ^г£Й) флажок, выдававшийся вместо верйтель-
ной грамоты (послу, полководцу), и ритуальный топорик.
<-S-(Wi§:)- —44 разгневанный, возмущённый.
< 4®±) I [-сса] уст. верный (преданный) конфу-
цианский учёный.
< 4(1Й^Е) П [-сса]: —44 умереть во ймя верности-
^4
— 64 —
3 4($&Ж1) И1 [-сса] уст.'. — 44 а) вымирать (о роде);
<5) см. f444l-
3 4(ЖШ) IV [-сса] уст. эти. жертвоприношение, со-
вершаемое в начале каждого сезона.
3 4(ЭДМ) 1-ссак] резание (металла); — ?] Л] см. 3
4*4 — 44 резать (металл).
3 4 ЖЗДМШ) [-ссак-] металлорежущий станок.
[-ссанъ-J плоскость резания.
^4 ’У'('ШЙО-) [-ссак-] металлическая стрижка.
[-ссак-] способ резания.
[-ссак-] горн, отрезная щель.
124(#гЖ) [-ссан]: — 44 подсчитывать; калькулиро-
вать.
1 l-ссанъ] мед. перелом; —44 сломать
(напр. руку).
^4(W_E) II [-ссанъ] горн. 1) проходка наклонного
•штрека; 2) наклонный штрек.
%4(fg^) [-ссэ] последовательность сезонов.
^41(^гЙ) I [-ссэн] мат. ломаная лйния.
•^З(ЭДЙ) И [-ссэн] см. 3 3 II.
^3 (ЖЖ) Ш 1-ссэн] уст. сущ. беречься сезонных за-
болеваний.
^З(ЖЖ) IV [-ссэн] эти. веер, подносймый в празд-
ник танб (см. ^4
1 [-ссо] 1): — 44 лопнуть от смеха; 2)
приступ гомерического смеха.
II 1-ссо] непроходимое место.
[-ссок] арх.: — 44 1- опережать время; 2.
ультрасовременный.
[-с сон]: —44 не иметь наследников.
I [-ссу]: -44 получать в несколько приё-
мов.
II 1-ссу]: —44 получать (за службу землю
•или часть собираемого налога — о чиновнике).
14(ЙпЮ Ш [-ссу]: -44 экономить воду.
IV [-ссу]: —44 резко выделяющийся, вы-
дающийся.
1-ссынъ] 1) пейзаж невйданной красотй; 2):
— 44 бесподобный (о пейзаже).
[-ссынъ-] место невйданной красотй.
I [-ссик] см. «&3 II; — организован-
ная голодовка (заключённых).
^'Ц(Ж^) II [-ссик] умеренность веде; — 44 приём
лекарства и лёгкая пища; —44 умеренно есть.
^З(^Ж) Ш [-ссик]: — 44 испустить дух.
3 (WS) [-ссин]: —44 прерываться (о переписке, свя-
зи).
[-ссил]: —44 а) надлежащий; подходящий;
действительный; б) насущный, актуальный.
^З(Й^Сд) [-сейм]: —44 обрывать [огнепроводный
шнур].
1-ссэ] уст. дальняя окраина (страны).
[-ссэк] несравненная красавица.
[-ссе]: —[4J не имеющий себе равных; —
4 3 (п13) см. [?F^1] I; — 4 выдающий-
ся патриот; —44 1. арх. порвать с миром; 2. не имею-
щий себе равных, бесподобный.
^4(ВЙ9 [-ччэк]: —44 переставать ходить (наве-
щать).
^З(ЖЖ) [-ччэн]: —44 экономить электроэнергию.
^^(ЖЖ) I [-ччэл] книжн. каждое слово.
И- —44 страстный, горячий.
^^(®Я) III- — 44 уст. многословный, болтлйвый.
IV 1): — ^4 сйльно кипеть, бурлить; 2): л
тЯЧЬ — 4<’4 покачивать головой; 3): — ^4 тащйть,
волочить; 4): — 44 4 4 суетиться; О — °Ч4 терять
голову от страха.
^^444 хлопотать, суетйться.
^^Ч(ЖЖ-) [-ччэр-] нареч. каждое слово.
^3(Ж15) I 1-ччэм] узел; сочленение.
II [-ччэм] 1) арх. см. д_3; 2) см. 3 3 1).
1-ччэп] см. Ф4 3.
I 1-ччэнъ] 1) вершйна (горы); 2) кульми-
нация.
II l-ччэнъ] [железный] гвоздь без шлйпки.
^3(Wfra) HI f-ччэнъ] страстное желание.
^3 3(Й§Ж1£) [-ччэнъччэм] кульминационный пункт.
*^(ЖШ) I [-ччо] верность; постоянство.
II [-ччо] замечательная мелодия.
I [-ччок] см. ^4.
^4(Ж® II [-ччок]: — -f-< зоол. членистоногие.
[-ччонъ]: —44 исчезать (о виде, сорте).
^4-(ЖЙ) I l-ччу] см. xg-g- III.
^4-(Ж^) II I-ччу] кульминация (в муз. произведении).
^^«Н(ЖЙЙ0 [-ччу-] см. я] нН-
1^(ЖФ) [-ччунъ]: —44 отвечающий (условиям); со-
ответствующий .
1-ччынъ-] уст.: —44 лЮто ненавйдеть.
^^4[-ччынъ-] уст. лютая ненависть.
^4(#тЙ) I [-ччи] 1): —44 ломать (срезать) ветки;
2) сломанная (срезанная) ветка; 3) картйна, изображаю-
щая срезанные цветы и ветки.
^4(£&£&) II [-ччи] уст. отдалённые места, окраина.
1*1Мн) Ш [-ччи] арх. см. ^-дЯ.
3 4 °Н (i^rSIS) [-ччи-] цветущая ветка елйвы (на кар-
тине).
^4СЙШ) 1-ччик]: —44 очень честный (прямой).
[-ччин]: —44 исчерпаться, израсходовать-
ся.
1-ччилссанъ] 1) перелом кости ногй; 2)
вйвих сустава ногй.
^4(^^) [-ччэ] уст. выдающийся талант.
^4(ЖгИ) I [-чче]: —44 умерйть; сдерживать, обуз-
дывать; <> — ^4 должность начальника уезда, подчи-
нённого воинскому начальнику провинции.
II [-чче] сокр. от <§3 4
^4 4(Ж®1'Ю [-чче-] должность начальника округа,
подчинённого воинскому начальнику провйнции.
^4(Ж<^) I порядок, очерёдность, последовательность.
^4(W® II I) резьба (по кости, камню и т. п.);
2): — [441 уст. обр. грызть гранит науки; — 44
а) резать (по кости, камню и т. п.); б) грызть гра-
нйт науки.
1): — 44 одобрять, восхвалять, превозно-
сить до небес; 2) высокая похвала.
1) превосходно исполняемая песня; 2) уст.
превосходные (выдающиеся) стихи.
^444(Ш1Й'Ж£) уст. обр. нашёлся выход (из труд-
ного положения).
^^(ЗДЙО I блйзкий родственник, имеющий другую
фамйлию и родившийся в другом месте.
II см. 34 I.
12^($feR) HI* —44 резать (материю) на отрезы по
несколько ча в каждом (см. 4 I 3).
складальный станок (для бумаги),
уст.: —44 подслушивать.
^л^(^тЖ) I- —44 жать, косить [трав£ и т. п.].
^^(^rj^) II см. 3 4 4-
лавка, торгующая крошеным табаком.
—44 сйльно желать.
^^(^тЖ) I I): — рйеовый рассадник, который
заливается водой после прорастания семйн; 2): —44
примирйть (различные точки зрения), идтй на компромйсс.
^^(#т®) И: ~44 а) вестй переговоры; б) арх. пре-
граждать путь (врагу).
Щ) с.-х. рйеовая рассада, выращенная в
рассаднике, который заливается водой после прораста-
ния семян.
филос. эклектйзм.
^^Ж^гЗКЖ) проект компромйссного решения.
Я I грубые коноплйные лапти.
II: — Я-8 скрежет зубовный; — ЧЯ уст.
скрежетать зубами и потрясать кулаками (в ярости)-, —
ЯЯ скрежетать зубами.
~ЯЯ очень блйзкий, интймный.
«Ж® Ж) см. УЧ-
зчзчктт) уст. безвыходное положение.
< ч ч(»#а) этн. день, не приносящий несчастья.
33000 I: украсть.
П: —ЯЧ- отрывать и брать.
41Ч-(®ШчЮ расхитйтель, вор.
-Й Ч нареч. со стеком; —ЯЧ издать [стук].
;®?]ЧЧЧЯ хлопать, стучать (напр. дверью).
—ЯЯ см. ^ЧЧЧЧЧ-.
^ЧЧ: —-ЯЯ издать [звон].
Ч Ч Я в] Я издавать [звон], звенеть.
^ЧЧ^ЧЧ: —ЯЯ см. ^ЧЧЯЧЯ.
«Я: —ЯЧ- издать [стук, щелчок]; брйкнуть.
^ЯЯЧЧ- издавать [стук, щелчок]; брйкать.
~ЯЯ ««•
I врубовая машйна.
ЗЯЖВбЖ® II тех. экономайзер.
^^Ч(ШВЙЙ) [-ппйэнъ] кор. мед. утолщёние. на ме-
сте перелома.
:ge| мёсто, где был буддййский храм (монастырь).
-S-3.(®±) выемка грунта (землй).
ig-S-WJW: ~ЯЯ очень прискорбный.
К-Ч-(£6Й): —ЯЧ- сугубо специальный.
^Ж^ЙЙх): —ЯЯ а) исчезать из продажи (о книге);
б) не иметь возможности быть йзданным (из-за потери
оригинала); в) не быть отпечатанным (из-за потери набо-
ра).
1!Ж<Й1№ корейский паровой хлебец с выдавленны-
ми на нём цветами.
деревйнная доска с вырезанными на
ней цветочными узорами (для получения узоров на кор.
паровом хлебе).
•ётИйип) I: —ЯЯ быть распроданным (о товаре).
•ёЖЙпн) II вещь (товар) высокого качества.
тЧ Я ](#тЖ[ ф]) матерчатый головной убор (в К,огурё).
т0тО) см. ^[у].
Q У нйтки, намотанные на среднюю часть тетивы (лу-
ка).
^ЖЯЗй?) 1) произведение, созданное перед смертью;
2): ~ЯЯ перестать (бросить) писать.
^Ч($52.) I: —ЯЯ полностью израсходоваться, ис-
сйкнуть, исчерпаться, кончиться.
^еаш) II : —ЯЯ прил. бйстро приближаться (о
дате).
(J6f£): —*1-4 очень жестокий.
^ЯЯ I отвешивать поклон.
^ЯЯЙЙ-) II книжн. 1. прерываться, прекращаться;
2. несравненный, бесподобный.
зч-(йда) изжйвшее себй учение.
tHfeff*) I холодный пот (на лбу умирающего).
ЭД(Й1К) II: —Я Я огранйчивать себй (в чём-л.).
^Ч(^ё^): ~ЯЯ а) отвесный, обрывистый; б) очень
плохой, отвратйтельный; протйвный; в) очень опасный.
уст. 1) оборванная струна; 2) обр. смерть
преданного друга.
глубокое дйкое ущелье.
—ЯЯ прекрасный, превосхбдный.
уст. 1) см. в] Ф; 2) см. Я®.
I си- I О-
-ЙЯ-СЙЙ) II: —ЯЯ !• уст. прекращаться (о роде);
2. недосягаемый, несравненный.
«Я(ЙШ) далёкое море.
^*8(®fj) верность, преданность.
^Я(Лг^) I цветок на сломанной ветке.
?Я(^ЙЛ) И уст.: —ЯЯ не варйть (не готовить) пйщи
(из-за бедности).
<«я(яжа) I тех. переключатель.
^ЯЧ(ИЛ® II форм, резка пилюльных палочек (при-
способление).
VIЧ со стуком; —Я Я хлопнуть; стукнуть.
Ч Ч Я Ч Я хлопать; стукать.
^ЧЧ^ЯЧ: —ЯЯ см. ^ЧЧЯЧЯ-
^ЧЧ : -Ч-Ч- звйкнуть; издать [звон].
;§ЧЧЯЧЯ звйкать, издавать [звон].
^ЧЧ ^ЧЧ: —Ч-Ч- см. ^ЧЧ ЯЯЯ-
-Ч-Ч звйкнуть; брйкнуть.
Я Я Ч Я звйкать; побрйкивать.
—ЯЯ см. ^ЯЯЧЯ-
см. ^Я'Й-
«ЯЧ(‘Ж) см.
<§ЯЯ гнедая лошадь.
:§^->]е1Я хромать; ковылйть.
сущ. человек с ковылйющей похбдкой.
^4 It °] Ч-fr ковылйющая походка; прихрамывание.
~ЯЯ см.
см.
-я] Ч: —ЯЯ шлёпнуться, хлопнуться, плйхнуться
(в воду).
<9 Я Ч Я Ч Я шлёпаться, хлопаться, плюхаться (в во-
ду).
^ЯЧ^ЯЧ: —ЯЯ см. ^ЯЧЯЧЯ.
^•Ч: ~ЯЯ а) издать [всплеск]; б) пристать, прилйп-
нуть.
^ЯЯ в] Я- 1) издавать [плеск], плескаться; 2) прили-
пать, приставать.
;g<4 i -Ч: —ЯЯ см. ^Ч Я Ч Я-
4(85Й) экономия; ~ Я й! бережлйвость; — Ч] je.
режйм экономии; ~ЯЯ экономить.
бережлйвый человек.
^Ч.№Ш) убедйтельные слова.
ЗЖЗДК.ШК): —ЯЯ очень строгий.
уст. прерванная работа.
34 ОШ) 1) глухая провйнция; 2) дальняя страна.
З'ЙСйШ) I 1) разрыв отношений; 2) изолйция; — Щ Ч
вл. высокая изоляционная прочность; — Я Я вл. со-
противление изолйции; — Я-S- изоляционный материал;
— вл. изоляционный лак; —ЯЯ а) порывать
[отношения]; б) изолйровать[ся].
II книжн.: —[?]] чётко, отчётливо; ~ Я Я
чёткий, отчётливый.
изоляционная лента на шёлковой основе.
эл. изолйрованная площадка.
вл. изолйтор; изоляционный материал.
3<£й1(й»») эл. изолйрованный провод.
3 Ч ЙЙ&© [-ссэнъ] эл. изолированность.
[-ччанъ] уведомление о разрйве отно-
шений.
ЗчМОЙЖЙб) ВЛ. изоляционная бумага.
з-йчсйжй) изоляционный материал.
Ч (Й1Ш(£) эл. изолйтор; диэлектрик.
ЗЯЖ^Ф) изоляционная лента,
изоляционное масло.
уст. неописуемо (поразйтельно) кра-
сйвый.
Ч (№>&)' ~ЯЯ бесследно исчезнуть.
«^ + Ч(«е^й®) см. ъ [ЧЧ4
см. ч-. z ,
~ЯЯ крайне (чрезвычайно) нужный (необ-
ходймый).
:g.B.(§5gt): ~ЯЯ обуздывать страсти (желания).
^-«-(ЙЙЯ) I: -Ч-Ч- экономно расходовать.
II панты, порезанные на кускй.
книжн. см.
^•Зг(ЗДЙ) {/ст. тонко нарезанное варёное мЯсо в соевом
соусе.
^-g- I хромота (у скота)\ —[о]] v]-^- охрометь.
II: —«Н бросить пить (спиртное).
^'е-(ШЙв^) Ш: умеренно пить (спиртное).
IV 1) озвончение согласного предшествую-
щего слога под влиянием начального гласного последую-
щего слога (напр. одан); 2) появление согласного в
начале последующего слога под влиянием конечного согла-
сного предшествующего слога (напр. > тамнё; <*]=>
мулл я к).
резко отличающийся (выделяющийся).
о] Я см. о).
1) заставлять (позволить) солйть (засаливать); 2)
солить, засаливать.
<<d(i®A): —совершенно другой, отличающийся
от другйх, выдающийся (о человеке).
^^^('АЖ) поклон (приветствие).
*1 Ц ®А£Я) [-йэк] уст. непревзойдённая (исклю-
чительная) сила.
Я1 А^И) уст,, непревзойдённая (исключйтель-
ная) храбрость.
(16 0) 1) уст. см. I; 2) уст. праздник в начале
сезона; 3) день рождения короля.
Я] (16 0 W [-чче] регулйрные экзамены на государст-
венную должность.
(16 0 Фй) поздравйтельные стихй, вывешивавшиеся
по праздникам по обе стороньт от ворот дворца.
*1(WS;£) книжн.: очень любйть.
выдающееся мастерство (искусство),
верность и честь.
^•^.(ЙЙ) I: —^х^ страстно хотеть (желать).
II см.
&Н-°1-(-М) [чэк-1 СМ.
ЗЭЦ- [чэмтта] 1) молодой; & очень молодой;
54-4]^- обр. часто вздыхая; 2) бодрый.
1) презр. молокосос; 2) сущ. молоденький.
молодой человёк; — чЬ'З °]
поел. букв, норов у молодого исправляют дубйной.
33®) I 1) точка; мат. центральная симмет-
рйя; -4F3I тех. точечная сварка; 2) пятно; 3) отметка,
балл; 4) разновидности; 5 5 вйдов продовольст-
венных товаров; 5) капля (воды): 6) кусок; 7) очко (напр.
при игре в шашки): 8) этн. одна пйтая «ночной стражи»;
9) после опред. сторона; пункт; е] *)] 51Ч (] в
Зтом отношении; о] ©j] tg по Зтому поводу, отноей-
тельно Зтого; О 314- (Я1^) предполагать, считать.
^(Й) II гадание; ^4- гадать.
-^(ffi) III уст. посудная мастерская.
3(Ж) IV см. 33 II.
-•£(Й) суф. кор. магазйн; универмаг.
314(ЖИп): — постепенно увелйчиваться.
31#(Ж1Й): — постепенно уменьшаться (убывать).
31# сущ. постепенно уменьшающийся (схо-
дящий на нет).
31>[(й®) I: поселйться.
ЗМ(ЙЖ) П: —-4^- обосноваться (где-л.).
31(ЙЙ) 1): тщательно осматривать (прове-
рять); 2) тщательный осмотр; воен, перекличка.
31 Я](Й511ЙД||) [-чче] связующее вещество.
31 коксующийся уголь.
ФЗЦЩЖ): оживлЯть пейзаж (на картине).
^^(1Й^э): проверять по спйску (ставя точку
против каждой фамилии).
31^--IF-(ЙИН) [-ню] зоол. слизевикй, миксомицёты.
3!Ч(ЖШ): постепенно усиливаться.
31~&(Жд£г): ~ мат. асимптотйческая лйния; —
мат. асимптотйческая формула; ~постепенно при-
ближаться.
3J -5г (Жд£Ж) [-ппэп] мат. метод последовательных при-
ближений.
3*&31(ЖдЙШ) мат. асимптота.
диал. см.
—постепенно достигать.
ЗМ^^Ж) арх. место, на котором сидйт пребывающий
в трауре по родйтелям; — «4 31 «чувствую себй виноватым
и ни о чём не могу думать» (находящийся в трауре по роди-
телям — о своём состоянии).
-З-яЦЙ^) I [-кквэ] гексаграмма (триграмма) Йцзина.
-^(Ж^Ь) II «течение» (53-я гексаграмма Ицзина).
ЗЗЧ-^Ч-’l’ бот. Ясколка (Cerastium vulgatum).
М] ^l(S-): — играть со счётом (в кор. шашки).
—'^-х^ заваривать чай.
31х&(йЙ) арх.: этн. гадать, предугадывать,
вйзкость; — физ. йндекс вйзкости.
физ. вискозиметр.
31довольно долго.
Я-Е.’!®-) солнечник японский (рыба).
^^(й-) [-ттон] этн. деньги, по которым гадают.
З!-^-®") сокр. от
^’т-(ЙДД) I уст. пёред магазйном; — # краейво раэ-
ложйть товары.
33-HKSI) II уст.: — кивать головой в знак согла-
сия.
31^<>]®-) 1) см. 1); 2) пятнйстая собака.
3! #(й?#): — захватывать.
3i — ф я] содержание кур ночью в освещён-
ном помещении; — зажигать свет.
31*Жй') [-ттэ] этн. бамбуковые палочки, применяемые
при гадании.
^^(fe^j) [-нйэк] вйзкость; лйпкость.
Ф 3 (ЙйВ) [-нйэн] уст.: — прикреплять, подклёивать
(документы).
% ^(й®) [-нйэнъ] захват; оккупация; — оккупйру-
ющая держава; — *8 оккупационный статут; — за-
хватывать, оккупйровать, занимать (территорию и т. п.).
^^л](й®Й) [-нйэнъ-] захваченная (оккупйрованная)
территория.
31#®Й1) I анат. слйзистая оболочка.
3)4(ЙзЙ) II постойлый двор.
мед. слйзистая саркома.
<®W I: —а) то загораться, то гаснуть (о све-
те): б) то зажигать, то гасить.
31 <(ЖЙ) II: — идтй (приближаться) к гйбели.
3<;4(ШШ) эл. автоматйческий выключатель.
3^®«) I: делать [перекличку] по спйску.
31 ^(Й^й) Н название магазйна.
31-Н-®®): —^х^- а) рисовать разноцвётными точками
(мазками); б) опйсывать отдельные стороны (явления).
жив. пуантилйсты.
ЗЦа.’ЖЗйЖЙ) [-ппэп] жив. пуантилйзм.
313г(йЗС) I текст (напр. в гадательной книге).
^-g-(jgpg) П дверь магазйна.
32 °1(Й*) уст. см.
ЗМ’М’ЖК-) летУчка (Diacocus peterceni: рыба).
*1(й“) см. ^*].
31 °]®-) 1) человёк с большйм пятном (на лице, теле):
2) животное с пятном (на морде, теле): 3) человёк, на кото-
рого показывают пальцем.
^’У:®^) 1): —вестй [огонь] короткими очередя-
ми; 2): — стрельба короткими очередями.
31#(JSS) [-ппанъ] см. 7}-т1].
^Ч](£Й) [-ппэп] способ гадания,
xf бултыхнуться; плюхнуться.
3 3 Ч Ч Ч бултыхаться; плюхаться.
3 3 3 3 : — ЧЧ см. 3 >1 сЧ Ч-
ЗЗС1Ш) уст. см.
З-й-ЖЙг) устл — ЧЧ докладывать, подтверждая доку-
ментами.
ЗЧ(£ Ь): —ЧЧ гадать.
3<-44(Ж^Ж:К) уст. нельзя не пресекать зла.
3 *0 ^“® JHE) лекарство, закапываемое в нос по одной
капле.
3 4(ЙЙ?) 1 слова, поясняющие гексаграмму (триграм-
му Йцзина).
3 4(Й5Й) Пуст. см. дз..
П1 уст. см. 7|-л1^.
=?Ж®Ж): ~ мед. точечное кровоизлияние.
ЗЧ(ЙШ) \см. 3^4.
3 П см. ЧЧ II.
кЗ^СЗзЙ?) уст. этн. циновка из рогожи для челове-
ка, находящегося в трауре по родйтелям.
3 3®Ш) 1) пунктйр[ная лйния]; 2) многоточие.
3<®Ж) уст. местами не стаявший снег.
3 3($Ж) I I) клейкость; 2) физ. вйзкость; — Я]^г коэф-
фициент вЯзкости.
33(|5Ж) П: —-si-тЧ- гадать (предсказывать) судьбу по
звёздам.
астрблог.
ЗЗ^(ййЙ) [-нйэк] физ. сйла вЯзкости.
3 -3<(£ЖШ) астрология.
ЗЧ®М) I [-ссу] отметка, оценка, балл.
3^®i§) Пуст. см. 3 4-
[-ссу-] балльная система (оценок).
способы (приёмы) гадания.
3^1®Й) I: ~ЧЧ ощУпывать (каждую вещь, каждый
предмет).
. З^КЙШ) II арх. см. тМ.
34®Я>) 1) обед; —ЧЧ а) готовить обед; б) обедать;
2) этн. вымаливание (шаманкой у духов) обйльного молока
и счастья (для ребёнка)-, —«F ЧЧ совершать жертвопри-
ношение духам, молЯ их об обйльном молоке и счастье для
ребёнка (о шаманке).
ЗЗЧ*®Н» l-кквак] см.
3 34%®j[>-) предобеденное и послеобеденное время.
3 3^®j0-) [-ппап] обед.
3 41 [-ссанъ] стол с обедом.
ЗЗ^ЖязЙ) обеденный перерЫв.
ЗЗЧ®Л» обеденное время.
3 3®4Ё): ~ЧЧ растй местами (островками).
34®^) I азбука для слепых (по Брайлю).
ЗЧ®Ф) II чомчжа (нац. муз. инструмент, состоящий
из 4 тарелок).
ЗЧЧ-®?^) военный музыкант, игравший на чомчжа
(см. 3 4 II)-
3 3< —-4- -¥-ЧЧ(3М-f-Ч, ’Ч Ч) принимать важный вид;
солйдно держаться.
ЗЗгЧЧ см. З&Ч-
З&Ч 1) солйдный, важный; 3&-8г ТЦ?!- -¥--^4^1
Ч поел. — и на старуху бывает проруха; 2) благородный;
утончённый.
3&&Ч сокр. от 3^4 Ч-Ч ЧЧ; см. З&Ч-
З&Ч 1) солйдно, важно; 2) благородно.
34(ЙД) директор магазина.
ЗЧ®Ж) I 1) отдельная капля; — 44 мед. капель-
ная клйзма; — «F-f- хим. титрование; — 4 4 мед. ка-
пельная инфекция; — ^-3 мед. капельное вливание; 2)
книжн. дождевое капли, падающие с крыши.
ЗЧ(бВЙг) II уст.'. —ЧЧ следйть (наблюдать) за вра-
гом, шпионить.
ЗЧЧ диал. см. 34ЧЧ-
343®») см. 43 п.
34(^15) эпист. «находящемуся в трауре по родйте-
лям» (после имени лица, потерявшего, но ещё не похоро-
нившего родителей).
34Ч(КЖйг) 5Л- точечный заряд.
3 3(8SSS) I 1) отдельные точки; 2): —ЧЧ разбросан-
ный повсюду.
ЗЗ(ЖЖ) II постепенно, мало-помалу; всё более и
более.
1) то тут, то там; там и сЯм. 2) по
одному, одйн за другйм.
ЗЗЖЙ1): —ЧЧ см. ЗЗДЧЧ) б).
ЗзЦй^Ю этн. прйзнаки, по которым угадывается
судьба.
З-^ЧШЗ*) I хозяин магазйна.
3^®^) II: —Ч-Ч- докладывать королю о предпола-
гаемом назначении (кого-л.) на должность (о чиновнике
приказа личного состава в Коре).
см. я 41.
ЗЧЧЧ см. ЗЧ4Ч-
3 л](йй): ~ЧЧ посылать (кому-л.) ребёнка (о духе,
Будде).
3 4^^Ч прил. казаться смущённым.
3 4 й] смущённо.
3 4 ЧЧ смущённый.
3 4 (Жйё): — 4 постепенный; — ЧЧ постепенно про-
двигаться; постепенно развиваться.
3 4 ^(ЖхШЙ*) [-ссэнъ] постепенность.
3 прйнцип постепенности (в противоп.
радикализму).
3<(^Ж) вйзкость; — 4^. вйзкая почва.
3 3°1(£-) гадалка.
ЗЧСё^С) I пренебр. см. 3 4-
ЗЧ(Ж^) И: ~[^] постепенный; —[4]-^^ постепенно.
3 44(Ж^С(й) выборочная рубка (леса).
3 44(Ж^Й) постепенность.
ЗЧ(Й51г) I) вйзкость; 2) сцепление; — а) коэф-
фициент вЯзкости; б) ж.-д. коэффициент сцепления; — ЧЧ
а) быть вЯзким; б) сцеплйться; прилипать.
З^ЬйЖ) вязкость.
ЗЧЧЖзаЙ) [-чханънйэк] 1) вйзкость; 2) сйла сцеп-
ления.
ЗЧ4(1$1гЙ*) 1) вйзкость; 2) сцеплйемость.
ЗЧ*]СЙ»Й1) вйжущее вещество.
3 4®Ж) арх. 1): —ЧЧ обрабатывать, редактйровать;
2) см. 3 4^.
3 древний алгебрайческий способ исчисле-
ния.
3 4(®>Ш: ЧЧ располагаться], расставлять (между
чем-л., в промежутках).
33«Sffi) СМ. 34-
СМ. Ч. &. I 2).
Ъ 7] тЯ(сй-) диал. см. 3*8 о}.
ЗЯЦЖЙ) уст. см. z]-4-[-?-4-].
3 4(iffi) гадательная кнйга.
3 вЯзкое вещество.
3 4(Й1&): —ЧЧ присваивать, захватывать.
—-ЧЧ захватывать, отбирать.
3^.(Jfi±) глйна.
глйнистая почва,
слой (пласт) глйны.
3^3-(3й±й) геол, аргиллйт.
ЗЧ(ЖзВ) I: —ЧЧ постепенно отступать (отходйть).
3 4ЖШ) II арх.: —ЧЧ возвращать обратно (не-
понравившуюся вещь).
33F®fll) I гнездовой посев; —ЧЧ производить (гнез-
довой посев).
ЗЧ(й^) II уст. старуха-гадалка.
зчч®ж®)‘ гнездовая сеялка.
3 4(J2H прйиск, где добываются драгоценные металлы.
34Ь#Сй$яЖ) мин- глйнистый сланец.
3
— 68 —
3 3(5® уст.; -44 выбирать (удобный способ}.
З-3-OrSW дом с магазйном.
З^(йЖ) гадание и искусство выбора места для
дома (могйлы).
флюгер на мачте (судна).
344(й-) I см. 4А44-
344 11 см. 3*144-
33(Ж1&): —44 все более обрывистый и опасный.
I одиночный окоп.
3^(863111) Н образование электрйческой дугй.
III уст.-. —44 производйть (перекличку);
вызывать по одному.
3^4® уст. мёсто переклйчки.
СМ. 1).
ЗА(йЙ): — 44 $;га«. гадать по очертаниям облаков.
3 4(®®J) точка и черта (в письменном знаке).
3 4 (ИЙ А) 1) зажигание; 2) включение света; 3) топ-
ка печи (в сезон дождей)} — 44 а) зажигать; б) вклю-
чать [свет]; в) протапливать [помещение].
344®aw воен, запал.
3 4 3 (ЙА?Й 1-ппоп] способ зажигания.
3 43i(KAW свеча зажигания.
34^®АЗЮ воспламенйющее (детонйрующее) веще-
ство.
3 — Ч-4 а) закапывать капли в глаза; б)
рисовать зрачбк; в) ставить точку в глазу изображения
Будды, прочитав заклинания от злых духов.
см.
3St4=®figSI) глазные капли.
3‘3,-е.(1йй±) см. [$.£].
3 Н(Й55Ш) арх. см.
=9 уст. жареный сом.
« ч ’а(ййжт) уст. отварной сом.
31(ВМ): ~44 тщательно проверить (осматривать).
3^(Ж$с): ~44 1) постепенно распространиться (о
болезни); 2) постепенно пропйтываться водой (намокать).
3 ®М) I белый голубь с пйтнами на голове и чёр-
ным хвостом.
3-£-(Ж1и) Н: —44 будд, постепенно постигать (ис-
тину).
3-4-(йЯ0: ~44 пользоваться захваченным.
3^®Ж) рассеянные по нёбу облака.
З-fHfiW) I присвоение; — 44 присваивать.
з-НЖ® II постепенное улучшение (здоровья).
3-W(£Wffl) [-кквэн] право присвоения.
3-W-(rSприсвоенная вещь.
З-НЯШ): —44 набухнуть (от дождя, росы).
3°1(Ж^): переходный; —[41 л] й] геогр. пе-
реходная зона; — 44 постепённо перемещаться.
3*М(Ж^) см. 3 4(4 Ш
3S10SA) см. ЗЛЬ
3 3 (Ж А): — 43 чем дальше, тем пейзаж становится
красйвее.
3 слизь; — мед. миксомиелбма; — -а-^
мед. миксомибма; — >*]< мед. миксаденбма; — ЗЧН<-
мед. миксофибрбма; — мед. микседема; —
мед. миксохондрбма; — мед. миксосаркбма.
3^4($Ж^) [-энъ-1 анат. синовиальная (слйзистая)
сумка.
3 [-энъ-J мед. миксоцистбма.
$ 6-Ч -НйЖЯЮ [-энъну] мед. миксоррёя.
3 <4 4(Й5ЙШ) [-энъ-] см. 4 4 I.
3 <4 ШЙЖ) анат. слйзистая железа.
3 <4 4 (ЙЖШЮ мед. миксаденйт.
З^З(ЙЖЙ): — кожа земноводных, имеющая
слизистые железы.
ЗЦ^-СйШ1) мед. миксома.
3 3,(ЙЖЯ) флегматйческий темперамент.
3 Д) приказчик, продавец.
4 1 счётн. сл. 1) сотня (плодов)} 2) несколько соте»
(плодов).
3(££) II с.-х. привйвка; 34- -й-°14 прививать.
3(fic) III 1) группа (толпа) сдающих экзамен на го-
сударственную должность; 2) группа (толпа) торговце»
вразнос; 3) группа учеников частной школы.
3 4АСЙ-) бот. привой.
мат. смежный угол.
3 (Й® уст.-. -*-44 врёменно жить, останавливать-
ся (у кого-л.).
ЗЗ(ёсД) приём; — 44 принимать, встречаться (с
кем-л.).
3 3(i^S£) I): -'--4 4 гранйчить; 2) гранйца; -
пограничная зона.
ЗЗЗ(йс^Ж) погранйчная линия.
31 #(££#): ~44 вправлйть (кость).
З^ёсД) уст.-. — 44 едва прикасаться к пйще.
см. з<-
З^Ж“) см. 3 3^-.
З-^(ЗЙхй) приближёние; —44 приближаться, подхо-
дйть: сближаться: —л] 714 подпускать (напр. против^
HUK'l).
подступы.
3 *Ч(Й«) см. 3 41-
ЗМ-HglS®) см. 3^.
3^4 4(^S^) гостйничное и ресторанное дело.
3*1(Ш?-)с-и. 3 3-
3 4 [чэм-] маленький серп.
3^-(Й‘) [чэм-] бот. глазок.
34 1) складывать (напр. карту, зонт); —
дёлать конверт; 2) откладывать; воздерживаться; 4
— держать при себе своё мнение; 3) уступать (напр.
младшему в чем-л.); II 3 «3 ^4 отказываться (в пользу
другого); 3 «3 <4 а) достигать; приближаться; б) при-
дираться; ругаться; 3 Ч -^4 снисходйтельно относйться.
3-^GiZ]) I см. 3^7 I-
З-Е-(^Л) II см. 3^7 II.
3^ сплюшка (птица).
Зт4(ЙЙ®) лингв, префикс; приставка.
З-’МЖЙШ) СМ. 3-^4.
ЗЗЧЙзйО складной бумажный фонарь.
Зй|(^^) 1) приём (гостей, посетителей); —
уст. правила приёма (гостей); 2) угощение; — 44 а)
принимать (гостей); б) угощать.
ЗМ-’Н^^Й) уст. официантка.
3 Я1 (Й^Я) расходы на приём (угощение).
3*А<!108^А) уст. см. 3^1-М.
З^-ШЙс^Д) официантка].
ЗчКйОЖ) [чэмнап] с.-х. садовый вар.
3 3.(йсЛ9 [чэмнин]: — -44 находйться в непосредствен-
ном соседстве, прилегать.
3 4(йс®) [чэм-]: —44 вселйться (о злом духе).
3 4(ЙЖ) [чэм-]: — 44 встречать лицом к лицу.
З-З-(ЙА) I [чэм-] 1): — 44 прививать (растение^
2) бот. подвой.
3^-(^§) II [чэм-] уст.-. —44 смыкать глаза.
[чэм-] уст. см. 4Я1Ф-
3-£-(Йс$|) [чэм-] уст.; —44 целоваться].
Зв14(ЙЖЙ) [чэм-] 1) суффикс; 2) см. 3-^4.
3О1*1(ЙЖ1§) [чэм-] арх. см. Зв14.
3 ’иЗгСЙ’) [чэм-] бот. корневая шейка, к которой
прививается привой.
1): —44 измениться под воздействием со-
седнего звука; 2) лингв, комбинаторные изменения звуков.
o]13.zfr мат. смёжный двугранный угол.
мат. дополнйтельный угол.
З^-(^А)^- П-
3^°] 71(££") [-пучхи-] привйвка (растений).
31Ч1(ЙЯ): —4Ь- принимать гостей (посетйтелей).
— 69 —
3 41 арх. см. ЗЩ.
3 41 уст. см. -i-3^..
34®й?) I лингв, аффикс.
3 4® Ж II: —44 а) вселйться (о нечистой силе);
б) приобрестй хронйческую болезнь.
34-4 1) соломенная накйдка (от дождя); 2) см. °]
4*1 I.
Ч/|-4(8^8;) 1-ппэп] лингв, аффиксация.
—44 садйться рйдом (блйзко).
ЧЧ(8=Ш) мат. касательная.
3 4®W соединение; — 44 эл. клемма; —44 со-
единйть[ся].
34^®» Д) эл. гнездо; розетка.
лингв, союз.
3*4®*8?) эл. контакт.
з<*з®авю лингв, соединйтельная деепричастная
форма предикатйва.
З^Ч®«1§) лингв, сойз, союзное слово.
3<£®^) сущ. сдающий экзамен на государственную
дблжность и его сопровождающий.
3*r®5£) I: —44 принимать, получать.
3*г®4£) И: —44 собирать.
ЧЖО) III CM. 37|-Л|.
окно (напр. для приёма документов).
3^г^®§:^) приёмная.
З^Я®§Й) приёмный пункт.
З^Ч®§А) приёмщик, принимающий.
З^М®^Д) приёмщик.
I см. 444.
4<r(g=W) Н см.
^lt(gcK)’ —44 садйться друг против друга, касаясь
коленями.
тарелка; — 3-.Е. 4-4- 4 поел. = не разбйвши
яйц, не сделаешь яйчницы.
ЗМЦЬЗЗ стр. деревйнная подушка.
уст. см. 4-4-OI4-
этн. танец с тарелками.
ЗМЗ& бот. алтей розовый, штокроза (Althaea госеа
са vanities).
3 3®ЙФ): —44 вселйться (о духе).
34 I складная линейка.
34® 34 П арх. см. % л].
3#(ffi19) уст. см. 4*14 II.
34®Д) I 1) старший в группе сдающих экзамен
на государственную дблжность; 2) староста (в частной
Школе); 3) старший в группе торговцев вразнос.
3 4®?Й) II уст.: —44 принимать документы.
34®®) воен, блйжний бой; —44 вестй блйжний
бой; вступйть в схватку.
3 3 ®Яг) 1) мат. точка касания; 2) точка соприкос-
новения; эл. контакт.
З^-(йс^): —44 ступать ногой.
3^®Ф) см. 3<.
3^(й®) I мед. инокулйция; —44 инокулйровать.
3^-®^) II уст.: —44 а) следовать по пятам (не-
отступно); б) возникать (следовать) непрерывно друг за
другом.
3^-3 ®SSS) [-ппэп] мед. метод (способ) инокулйции.
3-?-®£) старший группы сдающих экзамен на го-
сударственную должность.
З^Ч1®£А) см. 44-.
3^4(<^Я7ё) диал. см. 3^1^.
3 4®W I см. 344.
3 4(Й®$) II 1): —44 а) складывать [бумагу); б)
фальцевать; 2) сложенная бумага; 3) сфальцованные пе-
чатные ЛИСТЬ!.
3 4(ЙЙ) HI эл. заземление; — 44 сопротивление
заземления; —44 заземлйть[ся].
44 7]®ЖЮ эл. заземлйтель.
ЗАЗ(ёсЙЙШ) эл. заземление {провод).
3 3. 4 4 вывихнуть.
3*1®») арх.: —44 запасаться (всем необходимым).
3 4(^W): —44 прилипать, приклеиваться.
3 4>®1г^) [-чханънюл] степень клейкости.
3 44®*® клейкость.
3 4*1®*ЙЮ связующее вещество.
3 жяй) место сгйба; складка.
ЧЧ(йЮ см. 4*1- I.
Ч 4.(S^) уст.: касаться нёба.
4«(fflgc) I см. I.
Ч II: —44 подшивать сложенные листы.
3^34- —44 сложйть гармошкой.
чч(й«) складной альбом.
За-^«ЙЙЯ) складной фонарь.
3^®ЙЯ) [соприкосновение, контакт; — ^z|- ощу-
щение прикосновения; — 44 горн, контактное место-
рождение; — *13 4-^ геол, контактный метаморфйзм;
— 3. 7] контактное электрйчество; — 3. 41 мед. контакт-
ная инфекция; — 3414 $л. контактная разность потен-
циалов; — 3 4 мат. соприкасающаяся плоскость; —44
соприкасаться, контактировать, быть в контакте.
3^4®ЯВЙ) прилежащий угол.
3-^-7]®$Ш) эл. контактор.
З^З(ЙЙШ) эл. контактный провод.
,ЗЯ-4®Я5£) сущ. контактный; — 3 7] 7J4-4 кон-
тактный электровоз; — -4-3 контактная сварка. •
Ч^ИйУК?) эл. прерыватель.
3-4з®Й®) мат. точка прикосновения.
3 с.-х. контактные инсектицйды.
Ч тех. дуга контакта (зацепления, каса-
ния, обхвата).
3^3®»Н) дата контакта с заболевшим.
3 мат. соприкасающийся круг.
3 %] 4 бросок партнёра влево с упором на выстав-
ленную вперёд правую ногу (прием в кор. нац. борьбе).
3 44 усил. стил. вариант 3 4.
Ч зубчатое колесо.
3 4 й]4 усил. стил. вариант 3 44.
3 4®tt) 1) складная деревйнная скамеечка (подстав-
ляемая под голову вместо подушки); 2) складной волося-
ной матрасик, подкладываемый под голову.
раскладная кровать.
3 3 3: — 44 сложйть (гармошкой).
3 4®ffll) I) складная кнйжка; 2) альбом с рисун-
ками; 3) полигр. фальцовка; —44 фальцевать, произ-
водйть [фальцовку].
34 I складной нож.
34®-) п садовый нож, служащий для привйвки
(растений).
3-S.®±) см. 3<3*.
3*> складная пила.
3 4 4®^р®) мат. касательная плоскость.
344®-) I 1) [соприкасаться; 2) вселйться (в кого-л.
— о злом духе); 3) общаться; 4) узнавать (новости).
344®-) II производйть привйвку, прививать (де-
рево).
ЗЗ"®^) 1) соединение; сращивание; 2) биол. конъ-
югация; — зе-4 cm. 3V4; 3) лингв, примыкание;
—44 а) соединйться; сращиваться; б) примыкать.
З’З-Нёс'иЙь) [-хамню] река, образованная слийнием
двух рек.
3 V4®-o’:iF) биол. зигота.
33'*1®'иЯ1) связующее вещество.
3V*1®£#) см. 3V4.
33*4®^) см. жЗ-Ч.
3 3 (ЙВ)- — 44 бот. мотыльковый венчик.
3 34(0^0 бот. цветок, имеющий мотыльковый вен-
чик.
^4.4®^®) лингв, формальный элемент слова, стоя-
щий после корня.
^]4 1) быть сложенным; 2) позволять (заставлять)
складывать.
31 Ч тот раз.
3 4(^» ем.
^4(g|0S): ~ см.
ЗгЬзЦйШеЮ см.
3l4(£gfll) !)• —44 примыкать (об участке земли);
2) примыкающий участок (земли).
*1(йс1я) I: —44 перебрасываться словами; вестй
разговор.
^Ч(Ж&) И уст. см. ?МО1; ~ 3144 см. °1
1441.
^Ч31(4Ю1) уст. см. 7М®] [4^ <41-
Ч^(ЙЙЙ) уст. см. 7М«][зП.
3 Ч 4(Й£Ш) уст. см. 7М пЦ £|].
314 диал. см. з|4. ,
[чэмнё] походный складной матрац, на-
битый волосом.
арх. см. 4 3L
устл —44 шептать на ухо.
складной стул.
Л солёная рыба (солёные моллюски) с пряностями.
217|-%1(<||-) диал. см. Ч44*
кушанье из солёной рыбы (солёных моллюсков);
— 7}-тП<Н] о] е|. йогов. запретный плод сладок.
ЗЗ^-Й-о] [-чхи] солёная рыба; солонина.
Й^^-(-дп) засоленный продукт.
Л 4 рассол, в котором солйлась рйба; — 44 Яй-
ца, сваренные без скорлупй в рассоле из-под рыбы.
Л 44 кимчхй, приготовленное на рассоле из-под солё-
ной рйбы.
Л4-$-(-М) сушёное (вйленое) мЯсо в рассоле из-под
солёной рыбы.
Л 4 31 размешивание, перемешивание.
Л4(4 *-Ч,4 Ч) 1) махать, размахивать; качать (го-
ловой в знак несогласия); 2) мешать, размешивать; 3)
грестй (веслом); 4) см. 4-4 1).
31 44 I [чэн-] закуска, приготовленная из сушёной
редьки, листовой капусты с мЯсом, рйбой, моллюска-
ми и пряностями.
Л 44 II [чэн-] диал. см. 4471*
31 < [чэн-] рассол из-под солёной рьтбы.
Л 44(33 4-$-Ч, 3144) уст. вежл. см. ЛЧ44-
Л^< диал. см.
31 7] солёная жёлтая горбуша.
Л II) зубило; 2) бур.
31 (1Ж) II 1) чувство; 2) любовь; Л -^4 полюбйть; — о]
Ч 44 разлюбйть; Л z^z\ 4 zj-zj-, 4 zj-zj- л 4=4 поел.
= даже когда любишь, замечаешь недостатки; Л <4
ЯМ обр. расставание после кратковременной встречи;
Л 4 <4 любить всей душой; Л Л < °I \Ь4 поел,
букв, чем больше лЮбишь, тем более чувствителен к
обйдам.
Л От) HI 1) пор. мед. волдырь; 2) фурункул; бу-
бон.
Л(^) IV си. Л*1 П.
Л(Й) V катер.
Л(Й) VI 1) см. Л 4 I 1); 2) см. Л 4 II; <> Л
[41 4*14 брать себй в руки.
Л(#) VII I) СМ. Л III; 2) СМ. Л 4 I.
Л(®) VIII книжн. 1) см. 2) см. Л *1 V.
Л(^) IX важная крепость (с Силла).
^(Т) X 1) этн. 4-й знак десятерйчного цйкла; 2) см.
31# II; 3) см. л*1 I.
Л(Ш) XI I): — 44 см. Л44 V; 2) см. Л4 IX.
Л(йО XII см. Л^ IV.
Л(®) XIII см. Л-^ II.
Л(Ю XIV см. Л II.
Л(ЗЭ XV счётн. сл. для продолговатых предметов: вин-
товок, вёсел, свечей и т. п.
Л(ВТ) XVI 1) см. 3]jl II; 2) арх. мера длины, рав-
ная 109,2 м.
Л XVII действйтельно, в самом деле.
ЛЫЕ) преф. кор. 1) настоящий, действйтельный; Л 4
4 бригадйр (в противоп. помощникам); 2) первый, глав-
ный; Л ^4 первый ранг (в отличие от —вто-
рого ранга); 3) прямой; Л 44 прямая противополож-
ность; 4) правильный, справедлйвый.
ЛОЖ) I суф. кор. павильон, беседка.
-Л(Ш) II суф. кор. катер; Ч-Ч Л торпедный катер.
317|- I: —44 упрекать (за прошлое).
Л 4 II бот. котовник (Nepeta).
Л^ШЮ HI песня о любвй.
Л4(ЛЕЙ) IV [-кка] настоящая (справедлйвая) цена.
Л4(5Ё(Й) V [-кка] 1): —44 устанавливать (цену);
2) установленная (твёрдая) цена.
Л4(ШИ) VI книжн. свободное от работы время.
Л Л-зЦШШЙ) паланкин, в котором едет король.
ЛЛ-ЧСШИ) опера.
^7f-s.o](<^^-) очень чйсто (опрятно).
Л 444(<^Й") очень чйстый (опрятный).
Л4^(^(Жй) [-кка-] ценник.
Л4(^й) I см. Л 4 I.
Л4(ВСЙ) II уст. см. Л 4 III.
Л4(]ЖЯ) Ш мат. угол при вершйне.
Л4(1Е^!]) IV сущ. точно, ровно (о времени); — 4
Л 4 ровно в 10 часов.
Л4(ЙЙ1) V назначенный час.
314(2ЕЯ0 VI мат. положйтельный угол.
Л 4 7]-4(ШЯ_) мат. правильная прйзма.
31 44(1ЕЯ1Й) мат. правильная пирамйда.
Л 444(1ЕЙ$1’а) мат. правильная усечённая пира-
мйда.
Л4(^Т0) 1: ~4Ч- временно прекращать (издание
периодической литературы).
Л4(#И0) II клетка; —[4-] *14 чертйть клетку.
Л4(Й®) HI обр. остов, костЯк.
Л44ЙТЖЕР) веретено.
Л4*1(#ЙЖ) бумага в клетку.
прил. казаться чйстым (опрйтным).
3} 4^. *Я] (<§Й") чисто, опрЯтно.
ЛЛ:44(<^^‘) чйстый, опрятный.
Л^ЧИЮ) см. -ь.та.
Л4(ЙЙИ) политическая программа.
Л 444 см. Л Л °],
гребень голени.
Л 4^: —s- 7J-4 идтй на свойх двойх.
ЛЛ(1?Ж) I остановка (транспорта); —44 останав-
ливаться].
ЛЛ(^Ж) II* —44 лишать права сдавать экзймен
на государственную должность (на определённый срок).
ЛЛ(®Й) Ш устл —44 вестй уединённый образ
жйзни, жить отшельником.
Л4 4(1?Ж_) [-ттэ] ручной тормоз (велосипеда).
Л 4 4(^1^) станция; остановка.
Л Л($Е$£) уст. выдающийся человёк.
Л4(8^Й) I: —44 ударЯть (о молнии).
Л 4 (£££§) II порядок назначения и увольнения со
службы, повышения и понижения в должности (чинов-
ников).
Л4(1Е$0 Ш 1) правильный порядок; 2) соответ-
ствующий стандарт (образец).
Л4(ЯЖ) IV: — -V-4 эл- нормальная нагрузка; —
31U эл. нормальное напряжение.
Л4*1(ЙШЙ) числовое обозначение делений (на шка-
ле).
— 71 —
3^
1 политйческие взгляды.
3 4.(1ЕМ) П 1) правильный взгляд, правильное мне-
ние; 2) правильное понимание буддйзма.
З^(ЖМ) Ш определённый взгляд, убеждение.
3 I: —44 чйстый, целомудренный (о жен-
щине).
Н: —-^34 прил. казаться чистым
(опрятным); чйстый, опрятный.
3 7^ [-тто] степень чистоты, чистота,
чйсто, опрЯтно.
3 34CIW-) (ЗЯ4Ч.ЗЯ 4) 1) трогательный; 2) любве-
обйльный.
3 I 1) положение, состояние; обстановка; 2)
тяжёлое положение.
3 3(Ш® II сокр. от ЗЯ [ЗЗЯЧ Н-
33(^Ю III см.
3 3(1Ш) IV арх. правильный (прямой) путь.
ззм»)^. И 3].
3 гонг и барабан.
3 34W) I чйстое зерно.
З'т’ОШЙ) И сердечное (тёплое) чувство.
3^(1Ш) Ш 1) «Яблочко» мишени; 2) цель.
З^(СГТЕ) I отверстие для гвоздей (на подкове).
З^-(^Х) П см. 3 М I-
3^(iEft) HI обр. подать; дань.
З^СГЗЖ см. W.
3-s-(1WS£) I 1) йскренняя дружба; 2) блйзость, ин-
тимные отношения; — 44 а) дружить; б) находйться
в интймных (блйзких) отношениях.
3-2-(®tfc) И уст. 1) политика и просвещение; 2) по-
лйтика и релйгия.
3-S-(ffil5) III: —44 тонкий, искусный.
3-S-(lEffc) IV 1) ортодоксия; ортодоксальность; 2) пра-
вославие.
3^4(1Е1Ш) см. 3-2-4.
З-2-^ClEJS®) [-ччэм] уст. см. 4^3.
3-^-4.(lEtifcft) дипломйрованный учйтель (в Корее до
1945 г.).
3 тЧййо I теннис; -44 играть в теннис.
3T(Jffi5£) II: —44 тщательно (скрупулёзно) изучать
(исследовать).
Ш уст.: —3-4 останавливаться по путй
(о похоронной процессии).
3-Т(Й!Й) IV арх. см. 41^.
ЗпЧУРЙ) V арх. см. Зп^яМ; — арх. жен-
ские дела (в доме).
3^4(Й1Ш) корт.
Зп^З диал. см.
3ti’4^(#0^W уст. обр. домашняя работа.
3 п1- З(^МЕЙ) уст- мёсто остановки похоронной про-
цессии.
З’Т^(ЖЙе) теннисная ракетка.
3 ’Т’<(1ЕЛг5д) 17-й ранг (чиновника).
3 4(3%J!p) I уст. политическое положение, политиче-
ская ситуация.
3 Ч(ЙЙ) II: —4-4 допрашивать (преступника) во
дворце,
3 III арх. умиротворение страна, восстанов-
ление спокойствия.
3*2г(1ЕЖ) бравый воин.
З-ТСлЕ1^) королева.
ЗтК1ЕЙ1) I 1) установленное правило; стандарт; тип;
~ ж 4 типовое школьное здание; — 3 3 геол. нор-
мальная эрозия; 2) нормальное состояние.
З^НЙЗЙ) II 1) определённые правила; предписания;
2) лекало.
3 •тТ'-Зг(1ЕЗйЖ) регулярная армия.
Зт^З(1Е^Д) солдат регулярной армии.
драма (жанр)\ — 3 драматйческий.
33‘3*4(1га®^Э уст. преисполненный тёплых (неж-
ных) чувств.
3-&(^aS) I: ~44 интймный, блйзкий.
3-&(Ш» П: —44 йскренний и старательный.
Ш уст. истоки любвй.
З^СЙШ) IV 1) бот. главный корень; 2) будд, исто-
ки добродетели.
З-^зМЙЖ®;) [-ччанъ] уст. похвальная грамота.
3^4 диал. см. 3^4-
Зп-(1Е^) I 1) золотые (серебряные) деньги; 2) см.
3*и(!й!1) II уст.: —44 поправлять воротнйк.
3 3*44 бот. Vaccinium ciliatum.
обр. превосходный, прекрасный (о
характере или сочинении).
3 3(Й® I 1) бодрость, энергия; 2) жйзненная сй-
ла; 3) настроение, расположение духа, душевное состоя-
ние.
3 3(ffiBB) П подробная запись.
3 ЖТ®) III см. з..
3 IV уст. отборная кавалерия.
3 3 (ЖЖ) V арх. знамя и ритуальный штандарт в вй-
де длинного полотнища на шесте, украшенного перьями.
3 VI установленный (определённый) срок (пе-
рйод); ~М] регулярный, периодйческий; — см.
34^ I); ~ ^4 периодйческий осмотр; —[31 ^4
очереднбй отпуск; — см. 3 3 4; — ЯЗ’ срочный
вклад; — очередное общее собрание.
’ЙЖЕЯ) VII кор. мед. сопротивляемость органйзма.
3 3(1ЕЖ) VIII см. 3^-4 3-
3 3 4(ЖЙ9^Ю [-кквон] [сезонный] проездной билёт.
ЗЗ^НЖМЗЙ) 1) периодйческое издание; 2) товары,
поставляемые в определённый срок.
3 ^йя») кор. мед. отвар, принимаемый при за-
болевании желудка.
4 3 4(®ЙВШ) рёйсовое судно.
3 3 Я1(Ж1КЙ) арх. [нравственная] чистота и [душев-
ная] бодрость.
4 ^СОШ) сезонные вётры.
4 I политикан.
’ИИЙО П уст. см. 4 33г.
З^аЦтЕЗО Ш важный гость (посетйтель).
3 3 °1 голень.
33°14 прост, см. 3^ II.
3 3(0^) I область (сфёра) полйтики.
4 II анат. семенной канатик.
III сингонйя (в кристаллографии).
^Я|(О) IV обр. священное мёсто.
*)(#@) V: —44 подчищать, стирать (имя прес-
тупника) в докладе короле.
4 3(Й-?г) VI 1): —44 устанавливать, определять
(границу)', 2) установленная гранйца.
33(1E^)VII уст. см. я] II.
34(1ЕЖ) компот.
34(=^Ж) I: —44 подавать (заявление, жалобу) в ве-
домство.
3 4®W) II см. 44 IV.
34®W Ш уст.: —44 спокойно наблюдать и об-
думывать.
3 4(л£Ю IV уст. статут, устав (какой-л. организа-
ции).
34(IEW) V арх. начальник отдёла.
344(лЁ5Еет1) лингв, определённый артйкль.
3 ^(«ш> рудный концентрат; — 44 содержание ме-
талла в концентрате.
34(ЙЙ1) I [-кквон] политйческая власть; — а)
орган власти; б) администратйвное учреждение, админи-
стратйвный орган.
3 4(=i^) II: —44 сдавать экзаменатору экзамена-
-72 —
цибнную работу (при сдаче экзамена на государственную
должность).
3 [-кквон-] см.
[-кквон-] жажда власти.
*Н(#Й) I «колодец» (48-я гексаграмма Ицзина).
И «жертвенник» (50-я гексаграмма Ицзина).
(IEW уст. см. I.
^*4П1(Й_) интерес (к чему-л.); — [х[-1 поте-
рять интерес (/с чему-л.).
I девственник.
^Уг(ТИ) II аРх- см. V.
3#(1ЕЖ) Ш см.
# ЧКдНШЗбГ) Южное направление, истинный юг.
Йг-МЧхЕЖЗЬ) юг и север; Южное и северное направле-
ния.
tf(S«) I архг. —посылать (вещь).
3 чНФй) II архг. —прекращать (уплату налога).
#(ЙЙ) I анат. сперматоцйст.
4" II диал. см. -Яф-
мед. сперматоцистйт, везикулйт.
^5t(jE-) см.
1) девственница; 2) см. -V- IV.
ЗчЦТЗО I год, в название которого в качестве
первого компонента входит иероглиф «7*»> являющийся
4-м знаком десятерйчного цйкла.
xl (Т^) II совершеннолетие.
III уст. год, в который исполняется 65
лет (предельный возраст для занятия должности).
IV книжн. целый год.
I душевные переживания.
II надежда попасть в царство будды Ами-
табы.
^(№В) I уст. см. ^ч]%].
^^(пу^,Т^) II несомненно; конечно; — а) не-
сомненный, достоверный; б) настоятельный, убедйтельный.
усил. стил. вариант II.
правильный многоугольник,
правильный многогранник.
см.
^^°l(ffi-) 1) дружелюбно; 2) любезно.
I самая верхушка; — >ч]х. бот. верхушеч-
ная клетка.
II: представлять (подавать) документ
(бумаги) (в ведомство).
Ф-’КЙЯЙШ) самая верхняя часть, верхушка, макуш-
ка.
бот. верхушечная почка.
I беседа на политйческую тему; —
политйческая речь.
II 1) дружеская беседа; дружеский разго-
вор; 2) йскренняя (сердечная) беседа.
^0»«) III уст. разговор между тремя сидЯщими
собеседниками.
уст. трое сидйщих собеседников.
1) дружеский, дружелюбный; 2) любезный,
обходйтельный; 3) любймый, возлюбленный.
I см. II.
^3-(Bj® II: ~ урожай с одного чонбб (см.
II) .
Ш местное вёдомство.
IV: — арх. соответствующий, подходя-
щий.
V: арх. детальный и приемлемый.
VI: — «J--H юр. необходймая оборона; —
правильный; справедлйвый; законный.
^^(Е® VII большая комната с деревянным пблом
(в кор. доме).
•?] Х1(Е|ЖК^) уст. встреча точно в Зто (в то) вре-
мя.
^^(ЕНГй) [-ссэнъ] правота; законность; справедлй-
вость.
3*Я-(Е®Ь): а) оправдывать (напр. чьи-л. дей-
ствия); б) оправдываться (напр. о чьих-л. действиях).
^^•Н(ЕЖЖ) член [политйческой] партии,
моральная чистота (женщины).
^-=.(ИЙЕ) I степень, Уровень; мера.
II уст.: — -&1-Ч- совершённый, изЯщный.
Ш уст. см. I.
IV уст. маршрут похода (путешествия).
V уст. политйческий курс, полйтика.
=.(ffiSU) VI: — -si--p|- сйльный, глубокий (о любви).
^}-е.(ЁЖ) VII правильный (праведный) путь.
MSI®) VIII 1): рисовать (чертйть) начи-
сто [карту, схему]; 2) карта (схема), вычерченная на-
чисто.
*}-e.(j£J@) IX стабйльная (постоянная) арендная пла-
та за землю.
^-=.(/£89 X уст.: —основывать [столйцу].
XI уст. 1) моральные нормы; 2) судьба.
уст. см.
тщательно читать.
I уст.: — а) приостанавливаться, пре-
кращаться; б) переживать застой.
II: —-5$приводйть в порядок.
-¥-[1У,](ЁЖ[>&]) истинный восток; йстинно восточное
направление.
m(ESl® арх. сущ. старший средй старших, са-
мый главный.
-т-<ЧЕдДЯ®) кор. мед. головнйе боли (при параличе).
I дивизион военных кораблей.
^^(Е^г) П: 'si-H- честный, справедлйвый; правед-
ный, йстинный.
ритуальные танцы, исполняв-
шиеся во время королёвских пиров и государственных
жертвоприношёний.
музыка, под которую испол-
нялись ритуальные танцы во врёмя королёвских пиров и
государственных жертвоприношёний.
^МйШ) [-на] гонг (в оркестре кор. народных ин-
струментов).
1-нан]: — пресекать (смуту); прекра-
щать (волнения, беспорядки).
[-нанъ] уст. сущ. возлюбленный.
=3 «Р(ВС1Й) [-няк] политйческий ход; полйтика; — по-
литйческий.
[-няк-J умелый полйтик.
[-някхон] брак по расчёту.
^^=(Я^Д) I [-нянъ]: —чйстый и прекрасный.
II [-нянъ] 1): определять (количест-
во); 2) определённое колйчество; — хим. колйче-
ственный анализ; 3) см. м-3 [3#].
ЗМТЕЖ) III [-нянъ] уст. СМ. -2:^.
-нянъ-] уст. см.
[-нянъттэ] уст. металлйческая стрела для
большого лУка.
ЗФ#(ЕЙ9’) [-нянъ-] уст. см.
[-нянъ-] нормировщик.
I [-нйэ]: —-s]-*4- тщательно обдумывать.
^*Ц(Й®) И [-нйэ]: —;б[-Ч- стараться, усёрдствовать.
3 (ЙМ) Ш [-нйэ]: —устанавливать около дома
красную арку (в качестве поощрения).
3(®Я) IV [-нйэ]: спокойно обдумывать.
^(ЙЛ) I [-нйэк] 1) энёргия, сйлы; —энергйч-
ный; 2) пафос, энтузиазм.
II [-нйэк] бот. чистёц Зиббльда.
HI I-нйэк] 1) уст. авторитёт науки; сйла
подлинного знания; 2) см. IV 2).
I-нйэк-] энергйчный человёк.
73 —
ЗЗ^С^М^) [-нйок-] кор, мед, семена чистеца Зи-
ббльда (как материал для лекарства).
31 3*1 (ШЛИ) [-НЙЭК-] тонизйрующее средство.
3J3*t(®£® I -нйэк-] статика; — статйческий; —
*г-г гидростатйческий напор.
31?1СЙШ) I 1-нйэн]: —а) тщательно тренировать;
б) отваривать (волокно).
II [-нйон] 1) закалка; 2) мет. рафинйро-
вание; — sj-H- а) закаливать; б) мет. рафинйровать.
31 3 (ЖЖ) III [-нйон] королёвский паланкйн.
[-нйон-] текст, варочный котёл.
31 a [-нйон-] носйлыцик королёвского палан-
кйна.
31 а 1-нйэн-] рафинировочный завод.
31Ш(1Ш) I [-нйол] вёрность супругу; — -4-^ уст.
«вёрная супруга» (титул, присваивавшийся женщине в
феод. Корее); —вёрная (о женщине).
3)^(SIJlJ) П [-нйол] воен, построёние; —[по]стрб-
иться, выстраиваться,
31^(ВСт?) I [-нйонъ] указ Презйдиума Верховного На-
родного Собрания КНДР.
З^СЙШ) II [-нйонъ] 1) этн. душа умёршего; 2) филос.
дух.
31 31 (JEW HI l-нйонъ] полковник (в конце династии
Ли).
[-нйонъ-] 1) гилозоизм; 2) анимйзм.
^s.(^^) I [-но] курйльница на трёх ножках.
^^(ЖВЮ II [-но] правильный (вёрный) путь.
[-но-] см.
31*31(Ж&Ж) t-нок-] арх. хранйлище исторйческих
хроник (в ведомстве конф, просвещения).
31 I [-нон] 1) политйческое заявление; поли-
тйческое выступление (на страницах печати); 2) поли-
тйческая дискуссия; 3) художественное произведёние на
политйческую тёму.
31-£®1Й) II [-нон] мнёние королёвского двора.
Ш [-нон] 1) установйвшееся мнёние; 2)
установленная (ортодоксальная) теория.
3] -&(Ж1н) IV [-нон] разумный аргумёнт (довод).
31^71-(&1ЙЖ) [-нон-] публицйст.
I [-ню] остановка; —останавливаться].
314г(ШВ) П [-ню] хим. ректификация; — Ь-Ь- рек-
тифицйровать.
31Яг(1!Йь) Ш [-ню] 1) регулйрование потёка; 2) эл.
выпрямлёние тока; — а) регулйровать (поток); б)
выпрямлйть (ток).
4г(ЖЙь) IV [-ню] мор. постоянные течения; физ. ста-
ционарное течёние.
314М(ЩШ) I [-ню-] эл. выпрямйтель, электрйческий
вёнтиль.
И [-ню-] хим. ректификатор.
[-ню-] эл. выпрямйтельная лампа, вы-
прямйтель.
3J4r-<(fflf?HIW) l-ню-] хим. ректификат.
3I[-ню-] 1) остановка (напр. трамвайная);
2) станция (напр. космическая).
31*:4(ШЙ?)_ [-ню-j эл. коллёктор.
31 4г54-^(^ЙЕ-?Я*) 1-ню-] эл. коллёкторные пластйны.
314гзН^®Ш) [-ню-] см.
31 -$ ШЖтЧЙ#:) [-нюнъ-J мат. правильный шести-
гранник.
3) 'Ч- (ЖЛ [&) 1-нюк-] 11-й ранг (чиновника).
I [-нюл] определённый тарйф (коэффициент,
процент).
31ХЙ#) II [-нюл] уст. положение о наказаниях.
31ХЖ#) Ш [-нюл] уст. настоящий порйдок, на-
стоящая дисциплйна.
ЗЛМ1(й£#Ш) [-нюлссе] упорядочение [взимания] на-
лбгов.
31 ^(fH® I [-ни] чувство и разум.
31 II [-ни] судёбный чиновник, судейский.
3}®]®JE) Ш [-ни] арх. см. в] 31 I.
IV [-ни] упорядочение, урегулйрование, при-
ведёние в порйдок; упорядочивать, приводить в
порядок.
31 (5ЁЖ) V [-ни] 1) теорёма; 2) постулат.
31 ЖЖ1Ю VI [-ни] разумные основания, йстина.
31 ЯЖШИЙВ) [-ни-] перйод упорядочения (приведёния
в порйдок).
^в]^(^Ж^) [-ни-] см. II.
31 ^(^i) I [-нип]: ~а) возвышаться; б) выде-
ляться; быть выдающимся.
31 41(^&) Н [-нип]: — Ь-П- останавливаться, вставать.
31 41 Ш:й) III [-нип]: находйться (располагать-
ся) по углам треугольника (о трех предметах).
31 41 (Ж£) IV [-нип] филос. тезис (у Гегеля).
31 4ЦЖз£) V [-нип]: —стойть прямо.
31 3](1га® I [-нйе] чувства, ум и этикёт.
31 И1(ЖЙ) II [-нйе] уст. земной поклон; по-
клонйться до землй, класть земной поклон.
31 3|(j£$ij) III [-нйе] установйвшаяся практика (тра-
дйция), об&чай.
31 «1(ЖЙ) IV [-нйе] см.
31 °К»Ж) I: останавливать лошадь.
31 »НШ§) II: —Ь-Ь- тщательно толочь (молбть).
31«Ч5ЕЯ) Ш уст. 1) конь путешественника; 2) боевой
конь
314НЖ-) 1. чёстное слово; 2. 1) в самом деле; 2) см. 31
2, 2).
I- —снимать с должности (за какой-л.
проступок).
31 В<Н5Ё§!) II арх.: выдвигать на должность.
3] «1 Я 1) лёзвие зубйла; 2) головка зубйла; 3) горн.
коронка бура.
31 ХЖ® 1) перёд, перёдняя часть, фасйд; 2) фронт;
— воен, лобовая атака; — воен, фронтальный
огонь; — а) лобовой удар; б) столкновёние противо-
положных мнений; 3): в лоб; прймо, в глаза.
31 31-е-(1ЕШ1@1) вид (чертёж) спёреди; рисунок фасада.
3) I: чйстый, Ясный.
31 И 1): —давать ймя (название); 2) уста-
новленное (данное) ймя.
31 HI уст. см.
*3 1-нон] уст. см.
I уст. ритуальные предметы.
1х(ЖИ) II форменный головной убор.
31ХЖ® III: ~ 4|х биол. спер м атоцйт.
31ХЖЮ феод, кнйга регистрации назначёний и уволь-
нёний чиновников.
^л.(ТРР) I этн. 4-й знак шестидесятерйчного цйкла.
^kW) II: изысканный, тонкий; искусный.
31 XBcil?) I I) политйческие (государственные) дела;
2) администратйвные дела.
31Х^?§) Н- прекратйть на время работу.
31-W(OH1) 1) администратйвный работник (в органах
власти); 2) работник государственного учреждения, го-
сударственный служащий.
^^(®№ молчалйвый. тйхий, безмблвный.
ЗЗХЖР5) I 1) уст. см. 2) см. з!^^-
31ХЖР5) II феод, почётная красная арка.
ЗЗХЖР1!) Ш главные ворота; парадный ход.
31ХЖЗ£) IV уст. основной (подлинный; официальный)
текст.
^'^ХЯРЗ^Ш) уст. перен. пробуждёние.
—Я*) уст. обр. справедлйвая (правиль-
ная) крйтика.
ЗХетНЙ) 1) см. -^зЗ^; 2) натюрморт (предметы); 3)
см.
74—*
натюрморт.
ЗИСЙЯО 1 0 см- ”1; 2) обдйрка (очйстка) рй-
са; обдирать, очищать (рис).
°1(1йЙ) II 1) прелесть, очарование; привлекатель-
ность; 2) радушие.
”1(ТЖ) IIIэтн. 44-й знак шестидесятерйчного цйкла.
^а1($гай) IV: чйстый и прекрасный,
мельчайший, тончайший.
*1 (iW VI устл —-sf-vf привлекать к себе (напр.
самца — о самке).
.*1 VII: —-5$^ аккуратный и красйвый.
а1 рисочйстка.
и] рисоочистйтельная мельница.
3 *1 <8 I) рисоочистйтельное производство; 2)
очйстка рйса (как занятие или профессия).
—аккуратный и проворный; точный и
быстрый.
3 «(ИЖ) I: ~ 71 я] точная машйна; — зЦ-^f точные
на^ки; — -4-^ мет. точное литьё; — точное изме-
рение; —точный; тщательный; подробный.
3 «(W) II: —глубокий (о чувстве, любви).
III: —арх. спокойный, мйрный.
3 -^ШЖЖ) [-тто] точность.
3 «'ЗСЙЖ® [-ссэнъ] точность; аккуратность.
—sW уточнйть[ся].
I 1) очйщенный ячмень; 2): —повторно
обдирать (влажный ячмень).
°4(ШК) П тело и душа (дух).
’4(вЖ) Ш «наш. вена; — 4)3}-^ веносклербз; — Ъ
см. p4-ir; — венозная пульсация; —
венотомйя; — внутривенная инъекция; —
<г венепункция; — венозное кровотечение; —
Ъ венотромбоз; —- U венозное давление.
3 см. Ш.
’Ч’ЧПйЖРЗ) [-мэнъ-J: — «}• 41 внутривенная анестезйя;
— ‘г^. внутривенное переливание крови; — внутри-
венная инъекция; — внутривенное вливание.
*4-тг-(19)ЖЯ1) [-мэнъню] мед. венозный желвак.
стенка вены.
венозное кровотечение; —
венозный застой.
’Й ^М(ВВКй) венозная кровь.
—‘Sl-’t вставать на йкорь; стойть на
йкоре.
палубный фонарь во время
йкорной стойнки.
судно на йкорной стойнке.
йкорная стойнка.
йкорная гавань.
чНЙ^ЙЙ тех. контрольная площадка.
ЧЬ (lEJz^t) прямая (диаметральная) противополбж-
ность; — s] быть [диаметрально] противоположными,
представлйть полную противоположность.
41 Й) прямая противоположность, антипод.
ЧЬ^ИЖ^Й) Ф^з- зеркальное отражение; иметь
зеркальное отражение.
ЗчЖШШВ) хим. прямая реакция.
см. V.
^ЧЬ^(1Е-) l-ччунъ] см. tb4b^.
I прядение; — прйсть[ся].
И этн. йго-западное направление, равное
195°.
Ш ведомство, ведавшее назначением и
увольнением чиновников (в Коре).
IV уст. см.
^ЧЬ(1ЕЛ) V эк. актйв.
^4KlE:JI) VI уст. см. -=-Я].
VII: — [^]чМ геол. тетрагональная сис-
тема; — ЧИ геогр. прямой азимут.
прядйлыцик; прядйльщица.
ЧЬ (ЙЙЙ) прядйльная машйна.
см. с.-х. квадратно-
-гнездовбй посев.
уст.: — 'Spvp идтй походом (войной).
ЧН^КТЕМ^]) действйтельный преступник.
I 1) политика и законы; 2) арх. политй-
ческие порйдки.
^ШхЕЙ) II 1) правильный закон; 2) см. IV.
т(ВЙЙ) уст. тйхое (глухое) мёсто.
31Ч1(ЙЙ) 1) политйческие перемены; 2) смена правй-
тельства, государственный переворот.
ЗЧСКД) I уст. см.
^(ЕД) И см.
I сообщение, информация; — теория
информации.
^за-(иу^) II чонбб (мера земельной площади—0,992 га).
Ш строевой шаг; — *3^1 движение строе-
вом шагом.
IV арх. спокойная походка,
информационное бюро,
информационная сеть,
информатор; работник информационной
службы.
^Л(ЖВЙ) I покорение; — покорйть.
^-4-(^$|) II арх. безмятежное счастье.
^Л(1ЕЮ Ш форменная одежда,
покоритель, завоеватель.
уст. подлинник, оригинал.
*(##) I арх.: —spx=f прекратйть (выплату налога).
П apx.z —-sj-^р правильно взимать (налог
зерном).
I правйтельство.
II любовник.
Ш любовница.
^-¥-(ДЙ) IV верная женщина.
^-V-CfiE^) V уст. 1) воин, идущий на войну; 2) пут-
ник.
^-¥•(!£§) VI сущ. правильное и неправильное; пра-
вильность, справедлйвость.
-¥-(1ЕД) VII 1) положительное и отрицательное; 2) эк.
актйв и пассйв; — эк. баланс; 3) мат. положй-
тельные и отрицательные чйсла.
^-V-(lEIt!) VIII перед назв. должности начальник и
его заместйтель; — чЬ # бригадйр и его помощник.
правйтельственные войска,
государственные запасы рйса.
правйтельственный [законопроект.
^[ЧНСЮЙ#]) йстинный север; йстинное северное
направление; —_s_s. прймо на север.
дружеские чувства, расположение.
3 «UfifW I чаевйе канцелярйетам (при уплате на-
лога).
II уст. суматоха.
^Н1(ЙЖ) Ш оснащение, оборудование; экипировка;
оснащать, оборудовать; экипировать.
а1(1ЕН:) IV см. н]з].
*1 (IE$E) V арх. королева.
Ч! Ч Я] (IEih<И) мат. прямая пропорция; —•£]-быть
прймо пропорциональным.
обслуживающий персонал; 74Ч ~ эки-
пировщик вагонов.
феод, прост, военное ведомство.
1; ~'й-тЧ' вторйчно оклеивать.
«(Й® П: —отправлйть в изгнание, ссылать.
ЖД-) см.
ЗИОЖ) I см. II 1).
чЧ(ЖВ) II белоснежный [цвет].
3 Я В*) [-бэнъ-] очйщенный рис.
— 75 —
34
34ЖЖ) I 1) политические дела; 2) арх. дела, свя-
занные с назначением, увольнением и продвижением чинов-
ников.
34®W П: -44 см. 3 3144] II б).
34® Ж) III: — 44 тщательно расследовать.
ЗЗ-(ТВ) IV этн. 54-й знак шестидесятерйчного цйкла.
34®Ш) V любовные дела, роман.
34® Й9 VI любовный роман; любовная история.
34®^Е) VII: —44 совершйть двойное самоубййство
(о влюблённых).
34(f&ffil) VIII: — 44 подавать (заявление об освобож-
дении от . должности или об отпуске — о чиновнике).
34®^) IX 1) арх. учебное заведение (здание); 2) будд.
монастырь.
34(^Й1) X уст. см. 34 I.
44(fiW) XI продолжйтельная (дблгая) любовь.
34®£0 XII арх. родственные чувства.
34®®) XIII см. 3^ I.
34GEW XIV см. 3 zl IV.
34(БЕ*Й!) XV посол, посланник (в противоп. его помощ-
никам).
34(1ЕЖ) XVI уст. 1) правда и крйвда; правое и непра-
вое; 2) доброе и злое.
34(®®) XVII арх.: — 44 спокойно думать; преда-
ваться созерцанию, созерцать.
34(1ЕД) XVIII 1) подлинная (достоверная) история;
2) официальная история.
34(W) XIX: — «1-4 мотать, наматывать (нитку).
34(БЕЙ) XX 1): —44 стрелЯть прймо (в лоб); 2) мат.
ортогональный; — -^-3 мат. ортогональная проекция.
3444(БЕ£ЗЯ$0 мат. правильная четырёхугольная
пирамйда.
344^(ШЕ9ЯЯ^) ла/п. квадрат.
текст, мотальная машйна.
343,Я1(1Е1аИ$) мат. правильный тетраэдр.
=84f(iEBS) 7-й ранг чиновника.
34 З(БЕЙ^) сокр. от 3 4 1-^3] XX.
34(IE^S) I уст. 1-е число 1-го лунного месяца.
З4®ж) п мор. швартов.
34®Ж) I 1)’ —44 точно подсчйтывать; 2) точный
подсчёт.
3 А(ТЕ^) II нормальные роды.
34(S3¥) Ш предварйтельный подсчёт.
3 4 4 (ЛЕЕЕЙ1 Э|Ь) мат. равносторонний треугольник.
ЗЗ^(ШНЙ) 5-й ранг чиновника.
34®W I 1) см. 3^ I; 2) уст. жалкое положение.
33*(Й_Ь) II:—И]] на вершйне.
34®±) Ш см. 33- I.
34®W) IV: —44 аккуратный, точный.
34®® V чувства и мйсли.
VI арх. см. ЧЧ II 1).
Ч Ч-(8Ш) VII уст. счастлйвое предзнаменование.
’ЙЧ-(ЖЖ) VIII уст.: —44 награждать (за заслуги).
34(БЕЖ) IX: —[^] нормальный; стационарный; — 3
Лг стационарный ток; — 33 нормальная беременность.
34 (БЕМ) X эл. положительная фаза.
34(лЁЖ) XI постоянство; устойчивость.
344г(ЙЖЖ) [-ню] см. 3-^- IV.
344(Я±^) самая верхняя часть; верхушка, макуш-
ка; вершйна.
34^(ШС^11Й) политиканы, политйческие интриганы.
343i(S'ffi®) I физ. стоЯчие (стационарные) волны.
34гНБЕЖйб II обыкновенная волна.
344(БЕШЬ) нормализация; —44 нормализоваться].
343 3(И±—W см. 3-т.
3 3®® I эмоция; —[4] эмоциональный; —
«^г) воспитание чувств; — 3 4 3 эмоциональная память.
II: —44 а) чйсто писать; б) переписать на-
бело.
3 -чек») III арх.: —44 точно (тщательно) выписы-
вать.
3 4 (БЕШ) IV: —44 чётко писать.
3 3(1ЕШ) V см. 3 3 4.
3 3 4®Й1®) эмоциональная сторона.
3 3 4(iE®S) йстинный запад; истинно западное на-
правление; —прймо на запад.
З'Ч(ШШ) феод, посты председателя и заседателей го-
сударственного совета.
3 41(»5® I: — -43. горн. очйстная флотация; —44
тщательно отбирать (выбирать).
3 3(П® П береговая лйния; — л]^ прибойный Ярус.
3 З(-^Ш) Ш: —44 останавливать [судно].
ЗЗ(-Ц) IV уст.: —44 награждать (за хорошее пове-
дение)
ЗЗНЛЕЦ) V: —44 уст. правдйвый и добрый.
33^1(08) с.-х. трйер.
3 3>(S^W) [-юл] основной голос, основная мелодия
(в полифонии).
3 41 'г (ТЕШ Ж) носовая часть судна.
3 3.®® I сердечный разговор.
3 3(К® II 1) установйвшаяся теория; 2) определён-
ное (сложившееся) мнение (суждение).
3 3®!Й) I йскренность, сердечность; —<^.4ль
^4 если взЯлся за дело, то доводи его до
конца; —о] 3443. <4^1 \Ь4(—°1 3443 4
3 3=°1 3.4) поел. букв, если постараться, то
и на камне вырастет трава (то и в декабре зацветут цве-
тй1); —с] 3 3 4 быть до конца искренним; —^34 йск-
ренний, сердечный.
3 W) II арх. добрая молва о (чъём-л.) правлении
страной.
3 3 (#Ж) Ш созвездие «Колодец» (22-е из 28; находит-
ся в южн. части неба и состоит из 8 звёзд созвездия Близне-
цов).
3(ЛМ$£) IV: —44 прил. быть в расцвете сил.
3 3 (ЙЖ) V: —[3] качественный; — ^4 хим. качест-
венный анализ; —4 ^3- метеор. качественный прогноз;
—44 устанавливать, определять.
33(SO VI сокр. от ^3 43-
ЗЗ(БЕЖ) VII арх. серьёзная музыка.
3 3 (Ж® VIII арх. 1) пошлый мотив; 2) бред (больного).
3 3(S>) IX уст. см. 43 I-
ЗЗ(ГГ^) X: - 3^ см. 33 [з^] 11.
3 3^«1(Юг) йскренне, сердечно.
3 3 3l®Wr) от всей душй.
З^ь(^Д) I биол. сперматофбры.
3^-®® II см. 34 И-
3^®® III: —44 нелюбезный, холодный.
3^(SW IV: - 3 4 СМ. 3 3 [3 4] VI.
3^43®ШЙВ1В) гребнечесальная машина для хлбпка.
3^=-2-3®Й^Ж гребнечесальная машйна для шерсти.
3 ^СЁЯ) I: —44 обратйть в рабство (преступника)
3 4(БЕ*В) И уст. здоровые нравы (обйчаи).
3^®£) I см. 3 3- I.
ЗФ(Ж II уст.: —44 приостанавливать [судебное
дело]; прекращать [тЯжбу].
3 I уст. на сухом месте сажают сосну,
а на сыром — бамбук.
3 II уст. сосн^ надо сажать в 1-м, а
бамбук в 5-м месяце (по лунному календарю).
3 I 1) костный мозг; 2} суть, сущность.
34®ТК) И сперма.
34®® HI 1) основа; ядро; суть; — -Sr 4 ядро, кос-
тЯк (напр. организации); 2): —44 а) чйстый, отборный:
б) бескорыстный.
3 4(Й^К) IV уст. чйстая вода.
3 4(#zk) V уст. см. r v ,
34®Ш) VI уст.: —44 подробно (детально) изучать.
— 76 —
VII арх. дерево в саду (во дворе).
314-(i?zK) VIII арх. стойчая вода.
IX мат. положйтельное число.
4 4-(а£1&) X 1) определённое (установленное) числб; нор-
ма; кворум; — 4 44- составлять кворум; 2) фатум, судь-
ба, рок; 3) сущ. оговорённое, установленное.
З'гдеЙс) XI см. I.
4^(1Еф-) XII правильный ход (напр. в шахматах).
XIII спокойная вода; — 44 гидростатика.
314-©-^) XW арх. сущ. самоусовершёнствоваться, об-
ретЯ покой.
4'‘r(i®7j<) XV: — 4-^- бот. гигрофйты.
3l^4©7jc® прибор для очйстки водЫ.
4 -г 4©тК?&) геол, зона застойных вод.
31 ‘г 4 (1Ж“) тёмя; — <о] £ 4-£ 4 я] ±-&4
см. 44И1 -*?-&• <°1 ±-&41.
4"г4©ФШ) см. -^^4-
4 4 4©7j4ife) отстойник (водоём).
44Ч-©7,К® см. ЧгЯ] ИЧ-] I.
3l*r ftJ©7,KE) гидростатйческое давление.
1; —44 целомудренный.
ЗИ’(ИШ) П: ~4-4 радушный, любезный.
HI: —44 тщательный и умелый.
4 ^(») IV: —44 1. молчалйвый (тйхий) [и тор-
жественный]; 2. молчать, безмблствовать.
4^(ИМ) V: — 44 строгий, торжественный.
4‘4©Й) VI: —44 скромная (о женщине).
4^©1Б) I подача прошений об освобождении от дол-
жности (высокопоставленным чиновником).
4-£г(БЕЖ) Н уст. очерёдность стрельбы из лука.
4^(®С® феод, посты председателя и заседателей го-
сударственного совета; — 4.444 44 поел. =
одновременно с хорошим человеком родйтся и плохой;
— 4 4 444 ^-2. 4 <U44 ^4*4 см. #4-§-[^
4"Н4 ifl 4 -S-4 ^-ЗМ4]-
4 4(T&S) I этн. час дня.
4 4(^Й) II экзамен на государственную должность,
проводйвшийся по случаю национального торжества в ко-
ролёвском дворцё.
4^1©тЮ III ycm.z — 44 предъявлять; предлагать.
4 ^1(1ЕлМ) IV 1): —«14- смотрёть прймо; 2) см. 4 4
tb
4 4(аЁР#) V установленное (назначенное) врёмя.
4 44(БЕЖЙЮ мед. эмметрбпный глаз.
4 4(8^С) I уст. форма; формула.
4 4(ЯИ0 II уст. вежл. обр. трапёза.
4 4(1Ез£) HI должная (надлежащая) форма; — .s-s.
формально; официально.
4 -Я(^А) IV стандартный обед (в столовой, ресторане).
4 4 (Ж 5$) V определённая (установленная) форма.
4'M(lHMi) VI: —4-4- приводйть в порйдок; украшать.
4 4(^iQ VII см. -gr-q.
3} Steffi) VIII с.-х. вЫсадка (рассады); —4-4- высажи-
вать (рассаду).
31 4 ©Ж) IX устл —4-4- спокойно отдыхать.
4/М4(аЁ^ИЬ): —44 формулйровать.
4 31(ЖЙ) I дух; душа; разум, сознание; -[41 пси-
хйческий; умственный; духовный, моральный; — 314 про-
верка умственных способностей; — -#4 суть (дела); —
умственный труд; — психотерапйя; —
духовный прогресс; — -^4 духовная культура; — < 4
«] психофйзика; — 4 4 слабоумие; — мед. раз-
двоение личности, шизофренйя; — 4 в] 4 психопатология;
— -£4 психоанализ; — фрейдйзм; — л3 44‘
психофизиология; — 4% духовная жизнь; — л] Я] а) сфё-
ра умственного труда; б) духовный мир; — 44 мед. дис-
френйя, алиенация; — мед. брадифренйя; — -4 4
философия духа; — о]4 мед. Умственная аномалия; —[о]]
4-4- приходйть в себй; ~L°H 4\t4 помутйться (о со-
знании); —444- а) не терйть присутствия духа; б)
приходйть в себй; — [о]] ^-44- быть увлечённым (чем-л.);
помешаться (на чем-л.); — 444 44- 4-Л- 44^1-i
3-14 погов. букв, шёл к родйтелям женЫ, а пришёл к
родственникам своёй матери (о рассеянном человеке); —
3!?-Jr4Ail 4 л 44 4? шутя. у него не все дома.
4 31($Е» II: —4-4- быть передовым.
31 31 (Д15) Ш бескорыстный сановник.
4 31(#Й0 IV этн. дух колодца.
3131 (1ЕЖ) V будд, йстинная вёра.
3) 31 •#(№$#) человек с хорошей памятью.
3131 4(ЖЙЮ Ькки] бодрость дУха.
3131 4(ШФ^) сокр. от 4 4 [дцяп 1.
3)313©»*) [-нйэк] моральные (духовные) сйлы.
31 31 ^©ЙВга) [-нон] филос. спиритуалйзм.
4 31 4 ©ЙЙ) [-ппэйнъ] душёвная (психическая) бо-
лёзнь; — $4 см. 4 314 4-
31 4 44©ЙЯ^1) [-ппйэнъ-] сущ. душевнобольной.
4 3i43-©»w® I -ппйонъ-] психиатрия.
4 we) 11) пристрастие; лйчные интерёсы; 2) уст.
фактйческое положение дёла; реальные факты.
4 II: —44- а) подлинный, действительный;
б) чйстый и полный (о зерне).
4<(ШЖ) HI 1) см. ^4; 2) см. ^-4-
4 41(1ЕЖ) IV: —44 подлинный, настоящий.
4 4©i^) I: ~44 глубокий и подробный.
31 31(1EjI>) II I): —4-4- быть правдйвым (прямьш); 2)
правдйвая (чёстная) душа, прямодушие: — уст.
воспитывать в себё прямодушие.
4 3)(аЁЯ» Ш 1): -4-4- а) успокаиваться]; б) тех.
центрйровать[ся]; 2) успокоёние; 3) тех. центрйрование.
4 4 °1 4. ®(&) мат. правильный двенадцати-
гранник (додекаэдр).
4^®fe) I: — Xb-i* хим. реакция окрашивания; —
4-4- окрашиваться.
3M(Bcfe) II см. 4Я-
ЗМ(БЕ&) HI 1): -4-4- принйть строгий вид; 2)
строгое выражение лица; 3) основные цвета.
3! 34QgfeH) уст. см.
4 I положёние, ситуация, обстановка.
31 *1(«Я8) II: —4-4- подробный, детальный.
ЗЗ'ЧЦЯЕЖ) III арх.: —44 взимать, получать [налог].
4 4|ж©ЯИЯЁ) биол. сперматйды.
4*1©® : —44 уст. чйстый, прозрачный.
44(^^) I павильон, бесёдка.
3)4(Д^) II мин. кристаллйты.
34(1?) Ш феод, украшёние на головном уборе.
44©^) IV см. 4^ I.
44(iE^) V 1) образёц буквы; 2) правильная форма
иероглифа.
44(Ш?) VI см. 44 II.
44(БЕ^) VII феод, должность чиновника 17-го ран-
га.
44(Т^) VIII [-чча]: — 4*^ рейсшйна.
44©?) IX [-чча]: — 4-х корёйские ноты, в ко-
торых нотные знаки располагаются в клётках.
444(Т?И) [-чча-] бесёдка «Т»-образной формы пе-
ред королёвской усыпальницей (для жертвоприношений).
^44(®?ЙЮ Ф^ постоянный магнйт; — 44* по-
ле постоянного магнйта.
^4^®?® повседнёвный головной убор конфуциан-
ского учёного из конского волоса.
444-^-(з^2р-) раскйдистое дёрево (около дороги, до-
ма).
44_s.«--EF‘g|) рйеовая рассада, высаженная на опре-
делённом расстоянии (в горной долине).
444*1(1Е13Жда см. 4-4^ Я[.
314^(^Е?-) развёсистая сосна (около дома, дороги).
— п —
СМ. 1ПН'*Н-
[-чча-] «Т»-образная форма; — Ч бот.
«Т»-образный пйтльник.
^^-1. сусц. 1) основное, важное; 2) йстинное, настоя-
щее; 3) см. 2. 1) в действительности, в самом де-
ле; 2) йменно, как раз.
I командир катера.
Н уст.'. — подавать (жалобу в ведом-
ство).
III сторожевой пост; кордон.
зНЛЕЙ) IV полная парадная форма.
зЬ-Зг(®Я±Ж) добрый молодец.
мин. ортоклаз.
возбуждение дела; подача жалобы.
*10тЙ) см. III.
см. IV.
см. 4# 1<£ I.
I D остатки чувства: 2) следй пережива-
ний.
П политический противник.
Ш тишина; уединение; тйхий, уеди-
нённый.
IV 1-ччок]: — eq статическое состояние;
— зл. статйческое сопротивление.
V 1) мат. произведение; 2) определённая
(установленная) площадь; 3) определённый объём; — Й1
4 физ. теплоёмкость при постойнном объёме.
мат. определённый интеграл.
I прекращение военных действий, переми-
рие; — переговоры о перемирии; —
комиссия нейтральных государств .по наблю-
дению за перемйрием; — соглашение о перемй-
рии; — прекращать (военные действия].
И- прекращать [подачу тока].
hi см. I.
^ЗКЖЙЙ) IV уст.'. —МП перед садом (двором).
^^(Tffl)V феод, землй, распределяемая средй ра-
ботоспособного мужского населения; - система
принудйтельной обработки земель, распределяемых сре-
дй работоспособного мужского населения
^31(Тй8) VI уст. денежный вйкуп, вносймый мона-
хом за освобождение от военной службы (вместо хол-
ста).
VII уст.-. —«1-1^- сражаться в первых ря-
дах.
^31(#Е0) VIII: — *1|.е. колодезная система земле-
пользования (в древнем Китае; земля делилась на 9
квадратов, из которых 8 распределялись между крестья-
нами, а один квадрат обрабатывался совместно для вне-
сения налога).
IX см. ^131^ 1; — электростатйчес-
кая индукция; — ф-Н электростатйческая единйца; —
ефэ]) см. [*У»1|] I; — -fc-Ф электростатйческая
ёмкость.
3i(IEW X королёвский дворец для утренних ауди-
енций.
XI арх. полй, засеваемые кйждый год.
I статйческое электрйчество; —
электростатйческое поле; — электростатйческий
сепаратор; — sq электростатйческий экран.
Н см. ^^7].
3 7} электростатика.
СМ. ЗзМ [«Ь’гМ I.
[*!-=-] V.
электростатйческий зарйд.
I женская верность.
II уст.; — «i-й- быть непоколебймым в вер-
ности.
Ш уст. безотрадное положение.
ЗНЙ®) IV ритуальный предмет в вйде длйнного
полотнища, подвешенного к шесту.
^^(1Еед) V уст. см.
-ЭДЯ) [-тто] инструмент для расковки (напр.
лошадей).
(ЖЮ 1-ччэм] 1) самая верхняя часть, верхушка;
вершйна; 3) мат. вершйна.
I исправление; правка; корректура; —
исправлйть, править; корректйровать.
^1(1Тл£) П: ~давать оценку в результате обсуж-
дения.
Ш политйческое положение, политйческая
ситуация.
^^(ТТ) IV уст. стук (топора дровосека, шашек при
игре); — 1. издавать стук, стучать; 2. раздающий-
ся (о стуке топора и шашек при игре).
33(WV: — «i-tf a) см. б) см. +
-зН^И-].
VI: —'преданная и покорная (о жен-
щине).
VII: уст. логйчный, последователь-
ный.
*! VIII судебный служйтель (в Корее до 1945 г.).
3 см. [^тг] VIII.
*3“ 3-(!Е1Е1£11£): — правильный, соответствую-
щий.
безукоризненно логйчный
(последовательный).
*11 очень ровный: находящий-
ся в порядке.
^НпПЕЖ) исправленный (пересмотренный) проект.
I целомудрие (женщины).
^зЦ1гаЙ) И чувство, эмоция.
Ш благородные чувства.
IV способ нанесения орнамента на керами-
ку.
V уст. 1-е число 1-го лунного месяца; — &
новогоднее поздравление (королю, старшему).
VI см. ^.е. IX.
VII [-ччо] уст. правильная статья (зако-
на и т. п.).
^^(ПЖ) VIII арх. см. .
— *1-^ феод, прекращать работу (тор-
говлю) в связй с государственным трауром
((^$3Ж 0) феод, дни государственного траура,
когда прекращается работа (торговля).
арх. см.
I вйды (классы) минералов.
П геол, дрУза; — друзовая тексту-
ра.
И! см.
кворум.
уст. расположение треугольником.
см. 3 III.
З^хяНЖЖ^^) уст. всё тело.
I подсобное помещение между кухней в
жилой комнатой (в кор. доме).
И отмель.
Ш подравнивание кроны.
IV: — постоянно жить обитйть.
l-ккан] см. 3-2F I.
^:4(лЁ{£;§) постоянный жйтель, обитатель.
мат правильная многоугольная прйз-
ма.
;*} китайская дуалистйческая философия,
сосуд для вина в форме котелка.
I: — а) солйдный; внушительный; б)
приветливый; вежливый, обходйтельный,
П уст. см.
^78 —
СхЕН-4 Ж) линия, делящая тело животного на пра-
вую и левую половины; медиальная лйния.
I остановка; прекращение; — оста-
новйвшись, поприветствовать; ~-si-i4 останавливаться];
прекращаться].
П уст. жалкое (безотрадное) положение.
Ш уст. 1-е число 1-го лунного месяца и
день зймнего солнцестояния.
IV арх.: — разузнавать, выведывать.
3*01k) V покой, неподвйжность; — быть в
покое; не двйгаться, оставаться на месте.
ЗХЦЦЙ) VI: —Ь-Ч а) разравнивать (грунт)', б) го-
товить (почву, напр. под посев).
3 *Ц1Йё) VII: —-s}-^- обрезать (ветки).
3*1«ВЙР VIII диал. 1) см. I; 2) см. -V-^.
диал. см.
уст. см. З^Я- 1.
3 x(^ik^) знак остановки, «стоп».
3 л] ^5(Й1ЕЙ) биол. покоящееся ядро.
3*)(^®) I временное отстранение от службы (как ме-
ра наказания чиновника).
З^Ю П: -'Ь-Ч прямой (о дереве).
3 ЖЛШ) III: —^14 честный, прямой.
ЗЖ1Е®) IV см. <*| II
З^ЗСкЕШЙ) честность, прямота.
3 3.®)® I 1): ~Ь-Ь* отдаться (посвятйть себй) (че-
му-л.): 2) сосредоточенность (на чем-л.)\ преданность
(чему-л.)\ посвящение себя (чему-л.)', 3) будд, подвйж-
ничество, отрешение от зла и сосредоточение всех по-
мыслов на добре.
3 3(1ЕЖ) П: — подлинный, настоящий.
33.(н?Ж) Ш геол. колебание почвы.
3 3.^® Л®) будд, стремление к подвйжничеству.
3 3.(^Ж) 1) кристаллйческое свойство; 2) кристал-
лоид.
3*4 (^З7*) I песни и танцы (исполнявшиеся во двор-
це во время пира).
II обр. жертва, жертвоприношение.
3 танцы (исполнявшиеся во дворце вовремя
пира)
будд, кухня в монастыре.
3 3(В(Ф) I уст. политйческая борьба.
3 3 (ЙФ) II уст^ —-si-vj- драться (сражаться) в пер-
вых рядах.
3 3 (im I 1) отделка; 2) очйстка; рафинирование;
~^14 а) отделывать; б) очищать; рафинировать.
3 II фарм. таблетка.
3 3®^) HI эпист. твой друг.
3 3(#^й) IV этн. жертвоприношение духу колодца.
3 3(ЙЙ) V см. 3
ЗЗ(Й^) VI уст. сущ. под каменной ступенькой.
3 3®W) VII 1): — I- ровный; симметричный;
2. упорядочивать, приводить в порядок; 2); — [Я-^Ь]
бот. правильный венчик.
33(!Ш) VIII см. ^.^|| 1.
3 3 «ТО) IX диал. см. -¥-^.
3 3 3®Ш§) аппарат для очистки.
3 3 3_.®ШЙ) см.
3 3 3(t?W® упорядоченность.
W№<) очйщенный (рафинйрованный) продукт,
цветок с правильным венчиком.
3 3-fk®j^j&) рафинйрованное масло.
3 ЖТйЙО I обстоятельства преступления и самб пре-
ступление.
3 ЖлЁ-Р) II: —-sf-14 классифицйровать (преступление).
3 Я-(ТйЮ I этн. местоположение дома (могйлы) задней
тсоронбй к юго-западу под углом 195°; — 3 3s распо-
ложение дома (могйлы) с северо-востока на tbro-запад
пол углом 195°.
3<£ЦЖ^) Н: —*1-3- сидеть (садйться) треугольником
(о трёх собеседниках).
ЗЖ1Е*Ю HI: -‘Й-Ч сидеть прймо.
З^Це#^) IV: сидеть спокойно.
34® Ж) см. 3>1 I.
344®-) мйлый, любймый, дорогой.
34(^Й): ~ оседлый; —44 а) прочно обоснбвы-
ваться; б) прикрепляться; в) фото закрепляться, фик-
сйроваться.
34-17(a£WW l-чханъ-] неотделймая вещь (напр. о по-
стройках, деревьях, неотделимых от участка, на котором
они находятся).
3 43te3c© оседлость; сущ. местный, постоянно оби-
тающий.
34 З(ЙЕЯЖ) фото фиксаж.
34(Й^) I воен. разведка; — разведыватель-
ная авиация; — 3^3 разведывательный дозор; — 3
разведывательный отрйд; —44 разведывать.
34®Ж) II уст.: — 44 тщательно наблюдать (кон-
тролйровать).
34®$L) III уст. сердечное (любезное) письмо.
34GEI&) IV уст.: —-si-14 неослабно наблюдать (еле-
дйть).
34(1EW V уст. ценник.
34 3«Ю£«) воен, перископ разведчика.
3 разведывательный самолёт, самолёт-раз-
ведчик.
34«Я®ЖЙ) 1-ттэ] воен, разведывательный отрйд.
воен, разведчик.
[-ССЭН] разведывательное сУдно.
З^(ЙШй) [-ччо] воен, разведывательная группа.
34(®Й): — уст. ехать на коне с копьём на-
перевес; ~44 держать копьё наперевес.
3^i(iEW) I уст. см. 3< III.
ЗЯ(£К) II определённое место.
З^ЯЗ(Ж^ИЙ) I-и-] уст. подпирать нёбо и упира-
ться в землю.
3 ^®Ж) I рафинйрованное железо.
И: ~«w подавать (письмо на имя коро-
ля через королевскую канцелярию).
3-^(1Е®с) Ш 1) уст. см. 344; 2) чйстая желез-
ная руда.
разведчик, лазутчик.
ЗЗ(ЖВЙ) I место заседания во дворце совёта вьтеших
чиновников приказа лйчного состава и начальника воён-
ного приказа.
ЗЗ(ЙЙ) П: ~44 ждать приказа короля во дво-
ре дворца после своего доклада.
3 III уст.: ~44 спокойно слушать.
3^(IE^J) I 1-я декада 1-го лунного мёсяца.
За(ЙЖ) И трава во дворе (в саду).
3 ^(1ЕЖ) Ш 1): —44 чётко написать проект; 2)
чётко напйсанный проект (черновйк); 3) см. 3*1-
З^(ЖЖ) IV черновйк.
3^(лЁ5Й) V: — 4 фундаментальный, основополагаю-
щий; —44 закладывать основу (фундамент).
3-^3(Й^^У церемония закладки (напр. здания).
3^4(ЙЙ^) основатель, основоположник.
3^-(ВТ51) уст.: —44 настоятельно проейть.
3-4°Ч(1ЕЙШ) [-чхонъ-] хим. катализатор.
ЗФ(1ЕЖ) I феод, общая сумма налога, занесённая в
книгу.
З^СёЙ) II сокр. от 3 3 VI.
3^-®М) тонкость или грубость (выделки)', качество;
— <• я| незавйсимо от качества.
З^СТЭ) I этн. 14-й знак шестидесятерйчного цйкла.
34(Ж) II уст.: — -si-14 бить челом, проейть ийз-
ко кланяясь.
3-4®^) III арх. водоём; лужа.
— 79 —
ЗХ$£Ж) уст.: — 4-4- а) высовываться, выдаваться;
б) выделиться, отличаться; быть выдающимся.
I биол. сперматозоид.
ЗХЙГ&) II уст. безупречная верность (преданность).
3^(А® HI: — 4-4- уст. верный, преданный.
З^Х'ПЕ'®^) [-ччынъ] тревожное состояние (при нерв-
ном расстройстве).
ЗХ<1ЕЭД) I см. 3*1 I.
34«jOJ) II см. II.
3 Я I лапша-рыба без икрй.
3 4(ВС?п) II политика; — [41 политйческий; — 3 4^
политйческая экономия, политэкономия; ~ фЯ] полити-
ческая организация; — политйческая лйния; — и
политйческий маклер; — АЗ политйческая рабо-
та; — политйческое движение; — -Я-М член полит-
бюро; — -Я-^.4 политйческое бюро, политбюро; — л]
политйческая карта; — 4je. политйческий строй; —
^3 политйческая борьба; — 4 4 3 политйческая за-
бастовка; — 4 4^ политйческая основа: —4-4- зани-
маться полйтикой.
3 Я П1 очарование; налёт романтики.
3 Я(ШЙ) IV: ~4-4* тонкий, изйщный.
3*1(Ш£) V см. 3 3 И.
3 *1(SS) VI сущ. стационарный; — 4-3- см. ЗЯ
3*; — ЧТ стационарные орудия лова.
3 44-(ВС?йЖ) политйческий деятель, полйтик.
3*1Я|(Ша$) политйческие кругй.
ЗЯ-^-(ВСйЙ) политикан.
3 Я ^(ЙйД) политйческие сйлы.
3 Я п<Ь(аЁ1§$Ю ставной невод.
ЗЯЗ.(ШС?а®) 1) политйческая сфера, область полй-
тики; — 4 Чтг4- не сведущий в полйтике; 2) странйца
политйческой жйзни (в газете).
3 Я 3(Й?о^Ег) 1) политйческое преступление; 2) поли-
тйческий преступник.
ЗЯаЧ(ЙС?дЙ) политиканы.
О полйтика (наука); 2) политйческая
подготовка (в армии).
политйческая актйвность.
3 4-fr(iE@®) зубнйе звуки, обозначавшиеся графема-
ми ж,(в др. -кор. фонетике).
3 4(1ЕШ1) I сущ. 1) правильный; регулярный, система-
тйческий; -* -^3 4 мат. регулярная оценка; 2) подлин-
ный; настоящий.
3 Я II установленное правило; определённое по-
ложение.
3 *1 31 (ZEBUS) мат. правильная (регулярная) точка.
3^1 (fitil): —4-4> блйзкий, дружеский.
3 ^.XlE-trSi) 13-й ранг чиновника.
3<*£(1Е±7Ю 1-й и 7-й лунные месяцы (в которые
выпадает наибольшее количество осадков).
3 «(#«) I арх.: —4-4- прекращать, прерывать (ра-
боту и т. п.).
3 31 (ТЕ^) II I) комната для жертвоприношений; 2)
рабочая комната.
З^Н(®Я^) I Уст. 1) глйнец, блеск; 2) жйвость (напр.
характера).
3 *И(1ЙЙ) II дары, посылаемые пйсарю податного при-
каза уездным канцелярйстом.
З^(ВсЖ) политйческие мероприятия, полйтика.
3 I политйческое устройство; политйческая си-
стема.
П застой; — 4 застойный; — 4 4 3 41 "Т
эк. застойное перенаселение; —4-4- быть застойным.
ЗЯ|(&й:) П1 сокр. от ^ЗЯ|.
3 ^KiEft:) IV сущность; подлинный характер.
3 см. 4^ XII.
^(ЙЙ) очарование, привлекательность.
санкция (разрешение) королй.
см. 1.
си- ^34.
^-г-((Й^-) [-ккун] разведчик; шпион.
см.
разведывательная (шпионская) сеть,
лазутчики, шпионы.
3 3- Я ((Й № 5$) метод шпионажа.
3-MfiE^) I см. 3<.
3-=-(^±) II «чйстая землй», буддййский рай.
3*^-(Й®) I стр. опускной колодец.
3Xfra® II: —-4-4- быть хорошо осведомлённым (све-
дущим), хорошо знать.
ЗХ?р$Й) Ш 1) ношение воды (для умывания монахов);
2) слуга-водонос (в будд, монастыре).
3-Х1ЕШ IV 1) сущ. самое важное, самая суть; 2) за-
конность; —правильный, законный; ортодоксальный;
3) уст. род, основанный королём (законным наследни-
ком); О —4- -^4 3?44- бить прямо в лицо.
3^0 Grafs) I уст. 1) обстоятельства и состояние; 2) под-
халймство, зайскивание.
З^ЦвИЮ II неподвйжное состояние, состояние покоя.
З^(ЙШ) см. 44-
3 ^('SA) уст.: — -si-Ч- переносйть (срок), откладывать.
3^* 4.^1 (IE A® ft) мат. правильный октаэдр.
З^ХдЕАпп) 15-й ранг чиновника.
ЗШ®) воен. деривация.
3 4-XlEfrflfcK) геол, ортогнёйс.
3 3(SfF) I установившееся (определённое) мнёние.
3 3(1ЕЙ) II уст. справедлйвая крйтика.
3 3(1ёФ) Ш уст.: —4-4- правильно мерить (взвё-
шивать).
34Т® 1 феод, хлопчатобумажная ткань (холст),
вносившиеся освобождённым от воинской повйнности.
Зз-CiEffi) И холст хорошего качества.
ЗХТйй) I 1): —4-4* дарйть от всего сёрдца; 2) пода-
рок, сдёланный от всего сёрдца.
З^(Йй) И уст.: — 4-4- прославлять (добрые дела).
ЗХИЖ): улучшать (исправлять) характер
(стиль).
З^^(^ЖЖ) см. 44 1.
3 4(ТЙ) кор. мед. кора сирени (как материал для
лекарства).
3 <(W): -4-4- прекращать писать.
З’НСЙЖ) уст.: —4-4- брать (власть); устанавливать
(свое господство).
ЗЖ1Ш») I уст. зло, причинённое корйетью.
З’ЧйИ») II см. I.
—Н] на дворе.
I арх.: подавать (жалобу, прошение и
т. п.).
34-4-(/Ё") II 1) определять; устанавливать, назначать;
2) решать (делать что-л.).
34-4-(^“) Ш 1) чйстый, прозрачный; 2): 34-Я] ак-
куратно, чйсто.
34-4-(fir) IV тонкий, изйщный (о работе).
34-4-GE-) V уст. 1) см. 4 е.4-; 2) см. &4-.
ЗЧ^Ю: — 4-4* врёменно исключать из школы (в
порядке наказания).
зшю I любовь и нёнависть.
П: —4-4- а) ловкий и отважный; б) ловкий
и свирепый.
3ХЖК) HI 1) установленное (лимитйрованное) вре-
мя; 2) установленные предёлы; определённые ограничёния.
З^Х<#Жгк) см. 34-А-.
ЗХдЕНО) уст. см.
3V(^£) тех- согласование; — 3 4 4 эл. согласую-
щий трансформатор.
3V^4(lE'a®^) арх. полностью совпадает с мойми
мыслями (намёрениями).
34
— 80 —
3 V(jE®: — V3 мат. ряд с положйтельными члёна-
ми.
3 кор. мед. бутоны сирени (как материал для
лекарства); — З-ft- масло из цветов сирени; — 44 си-
рень (Syringa palibiniana).
3^ чиновник 3-го ранга (член королев-
ской фамилии или зять короля).
3 *(Ж8Й) I: —ЧЧ прославлять (чьи-л. добрые дела).
ЧШ1Е*Й) И У ст. см.
3 <С1ШЙ1) кровь в жйлах.
4^(tra^) I положение (состояние) дел.
3 П уст. правление и наказание.
3 Ш стандартная (установленная) форма; стан-
дарт; трафарет.
. 3^(lEffij) IV уст. высшая мера наказания.
3 (iEJ^) V 1). правильная форма; 2) симметрйчное
расположение (хвостовых плавников рыб).
3^COJ)VI определение меры наказания.
ЗЧ(!ЮЬ) VII: — пластическая операция; — зцч
восстановйтельная (пластйческая) хирургйя.
З^Ч(лё§Ш) стих, напйсанный строго по правилам.
3:®-(1W£?) I уст. хорошие взаимоотношения.
3 x(j£W П мат. плюс (знак).
Ч^(^) I см. II 1).
3^.(^Л) II: —ЧЧ быть помолвленным.
ЧФ(ЖИН) уст. см. 7|-3 [зп_ф] I.
Ч4Е(Й£ЙО регулярные простои.
Ч4ЁЗ(Й[Й:Э) постоянный выходной день.
Ч'Й®®) I 1): —Ч-Ч- подробно разъяснять (объяс-
нять); 2) подробное разъяснение (объяснение).
^Й(Т^) II этн. 24-й знак шестидесятерйчного цйк-
ла.
ЧЧ(^^) III уст. см. si-si.
ЧЧ(ШЙ) IV уст. см. 3 я] I.
Ч^ЖЙ) V уст.: —Ч-Ч покорять моря.
Ч^(1ЕЙ) VI 1): —ЧЧ правильно разъяснять (объ-
яснять); 2) правильное разъяснение (объяснение).
ЧЧ(ЙЖ): -ЧЧ тщательно расследовать (выяснйть).
3 Affifi) I арх.: —ЧЧ а) отправляться на поле бйт-
вы; б) отправляться в дальний путь.
3 ^!(1Е£т) II будд. 1) безупречное поведение; 2) пра-
ведник.
Ч ЗЦ1ИЮ I дУмы, заботы.
3 П: —Ч-Ч сделать перерйв в работе (напр.
собрания).
ЧЧ®Ж) I перен. перл, цвет; слава.
ЧЧ(’1гаЛ) II пламенная страсть.
ЧЧИЙЙ) Ш 1) любовный разговор; 2) см. 34* II.
ЗЧ(^Л) IV: —ЧЧ прекращать огонь.
ЗЧ(Ш&) V чйстка; очищение; Ч ~ лингв, очищение
языка; —ЧЧ чйстить, очищать.
ЗЧ(1ЕЯ) VI твёрдая валйта.
ЗЧ^НУЬЖхЮ этн. колодезная водй, вычерпанная на
рассвете (напр. для приготовления лекарства),
3 ЧЖЙ) I: —ЧЧ детальный; точный.
ЧЧ(дЁ® II: —-ЧЧ правильный; точный.
3 Ч 3 (ИИft) правильность; точность.
Ч^4(Ж?#Ж) фаз. неподвйжный блок.
34(1W^) 1 см. Ч^ I; — воен, оценка обста-
новки.
3 ЗНВЖ) II политйческое положение, политйческая си-
туация.
-3^1 разг, после имени сущ. примерно; — при-
мерно в мае.
3 Ч (IE-) норма вйсева.
Ч4(1Е-) правда, йстина.
ЧЧСДЗР) I бот. конечная почка.
ЧЧ(#Й) П см. ЧЧ II.
ЧЧ(ЖЗ?) Ш бот. нормальная почка.
ЗЧ(1Ш) IV см. 3 4 X.
ЧЧ(1Е5Й) серьёзная музыка.
Ч4(1ЕЖ)см. 3 3 Ш.
3 & Ч (£Г 01Ш) стальной пробойник (для проделывания
отверстий в подкове).
ЗЧ^г(<#Ж2К) СМ. 344.
3 U (ЙгЕ) определённое давление; — Ч физ. удель-
ная теплоёмкость при постоянном давлении.
ЗЧ(ТЙ) I см. 43 IX.
Ч4(Вз£) II тйхая ночь.
3 4(fifiB) I: *ЧЧ слабый (о чувстве).
ЗЗ’(ВТ^) II арх.: — ЧЧ заключать [договор, соглаше-
ние].
3 4(Й-$0 Ш 1): ~ЧЧ договариваться, достигать [со-
глашения]; 2) договорённость, соглашение, контракт.
3 3“(1ИЙ) !’• -~ЧЧ отдыхать (напр. на курорте).
3 й£(1ЕЖ) П 1) см, Ч^; 2) 1-й лунный месяц.
3 4s 4 (Bal [-кквон] путёвка в дом отдыха.
Че<МвЖЙ Дом отдыха.
3 3 е] япономбрская сардйна (Sardinia melanosticta).
ЗЧ(^Ж) I 1): ~ЧЧ категорйчески утверждать; 2)
категорйческое утверждение; —[31 категорйческий; — 4
4 л°з- категорйческий силлогйзм; — 44 филос.
категорйческое суждение; — Ч 3 3 см. 43* [3 3] IV
1).
3 3(1ЕЖ) II чиновник 11-го ранга в совете при коро-
ле.
3 I: —ЧЧ прекращать, приостанавливать [де-
ло, работу].
3 3 II будд, праведные поступки, праведное по-
ведение.
3 3(аЁ1§) III уст. определённое дело (занятие).
3 ^(1ЕЖ) IV арх. настоящее дело (занйтие).
3 Ж£МЙ) I: —ЧЧ приостанавливать [стройтельные
работы, выполняемые в порядке трудовой повйнности].
3 М®®8) II почтовые тракты и почтовые станции.
3<d(#^^) I: —ЧЧ правильный; упорядоченный;
систематический.
ЧЯ1(^&0 II- —ЧЧ вздымающийся (устремлённый)
ввысь.
3<СЙЯ&) l-нйол] пыл, страсть; энтузиазм; — Ч пйл-
кий, страстный.
3 3.4(1Ш^Ж) [-нйэл-] пылкий (страстный) человек; эн-
тузиаст.
3 3(!Ш1&) I [-нйэм] пламенная страсть.
ЧЧ(#ЙО II [-нйэм] соль, полученная из грунтовйх
вод.
3 3(1ЕЖ) HI [-нйэм] хим. нормальная соль.
^^(1® —ЧЧ подавать (жалобу губернатору про-
винции).
Ч-МП/Е) I 1) астр, йстинный полдень; 2) полдень.
ЧМ1ЕЙ) Н: —ЧЧ исправлять, поправлйть (текст,,
опечатки).
3-5.Ч^(1Е^Й^) мат. правильный пятиугольник.
3 астр, полуденная лйния.
3^_^.(1Е^й) спйсок опечаток (в книге и т. л.).
39-й ранг чиновника.
. 34-4(^^Й>) песок для шлифовки (ювелирных изде^
лий).
З-^(ВШ) I 1) метеор, штиль; 2): — ЧЧ тйхий, спо-
койный.
3-$r(^W II определённая температура; — см.
[•?•<] 2).
Ч-£гЧ(ае:ШЙ) терморегулятор.
ЗЛ(^Ш^) половая страсть.
34-(Й^): ~ЧЧ принимать правильную пбзу (при
ходьбе, сидении и т. п.).
344(И3§г?&) [-ппэп] спорт, исходное положение,
44 я] мин. двойниковый кристалл.
— 81 —
53 3!
^Ч-(ТзЙ) А уст.: —Ч-Ч- лишйться (потерять) родй-
телей.
^4*(ЙСЙ) II прх. человёк, блйзкий к политйческим
кругам.
III зоол. контурные перья.
ЗЧНЙЙ) I эфйрное масло.
^-й-(ТИ) II этн- 34-й знак шестидесятерйчного пйк-
ла.
3-Н1ЙЙ) Ш уст. см. 4-fr IV.
I хороший кусок мЯса (без костей и жира).
II СМ. #3.7].
^^Ь(1Е1Ю I) високосный и обйчный годы; 2) год с
двенадцатью и год с тринадцатью лунными месяцами; 3)
наследственный и ненаслёдственный троны.
I серебро нйзкого качества.
3-MiE®) II см.
1) правильное произношёние (чтение) (бук-
вы): 2) сокр. от ^-*1 MtI-J.
[-чча] буквы корейского национального
алфавйта.
^Чг(=^§); —Ч-Ч- подавать (жалобу) уёздному началь-
нику.
^о]давдтечь из уха (при воспалении).
ojz)-zl(®ffo^±) молчалйво ждать.
[-сим-] мат. правильный ико-
саэдр.
Ч °1тН1Е^ r&) 3-й ранг чиновника.
Ч°1^(1Е^Й) январь и февраль.
Ч 81 (fra А) I любймый; любймая (в речи влюблённых).
Ч 81(1ЕА) II УСТП- честный человёк.
4°J(TS) I этн- день, в название которого входит в
качестве 1-го компонента иероглиф «J*», являющийся
4-м знаком десятерйчного цйкла.
П: —Ч-Ч чистый; безупречный.
Ч°^(ЖВ) Ш I): ~Ч-Ч- устанавливать, назначать
(день, дату): 2) установленный (назначенный) день.
^(tm) IV: тйхий, спокойный.
яи) 1-й ранг чиновника.
3 У «WK9IS-) см. III.
’iPJ(lEff) см. £*) II.
любовь.
4*3(81 Ж) I I) фарм. вьггяжка; 2) см. П.
4*3(ЙЖ) II чйстая (очйщенная) жйдкость.
4*3(/feffi) Ш определённая сумма; — 81^ эк. по-
временная оплата.
Ч Я электролампа, за пользование которой
берётся плата в завйсимости от колйчества свечей.
I: —Ч-Ч- лучший, отборный; совершённый.
4 4 ШИ?) II кор. мед. бельмо.
4Ч(|Й8б Ш Усгп. чистота.
4 4CR?ls) IV уст. большая эрудйция, учёность.
Ч-Зг(Й1ЙЖ) отборные войска, отборная армия.
4 <41 ^о|(ЯШ-) отважно, храбро.
4Ч^Ч-(ЙШ-) отважный, храбрый.
4Ж1Ш^Ф): —[-Я1 холодный, бессердечный.
4 Я Ч 8К1Ш^Ф±Ж) уст. жестокие слова.
441(11®) I йстинность и ложность.
4 41(IE®) II правда и ложь.
3 41(iE&) III уст. 1) законное (соответствующее) мёс-
то; 2) соответствующий пост, должное (подобающее) по-
ложение.
341(ЖйО IV: —Ч-Ч- устанавливать (определять) место
(местоположение).
3 41 (ТЕШ) V воен, капитан, штабс-капитан (в конце
династии Ли).
З^(Иа) I ДрУжба; взаймная симпатия.
II чувство дружбы и долга.
3 ^деж) III чувства и стремления; — совпа-
дение чувств и стремлёний, единодушие.
4-Я (££Ж) IV совещание при дворе.
4-Я(ЛЖ) V справедлйвость; — справедлйвый: —
313 справедлйвая война.
4-Ж1ЕЖ) VI точное значение; действйтельный (под-
линный) смысл.
4-я от VII определёние, дефинйция.
чувство справедлйвости.
З-^зИИ^тЭ) арх. сущ. поправлйть одёжду и голов-
ной убор.
Ч .s. с) НЕИ’) справедлйво.
4-Я4гЧ-(1Е1ё-) справедлйвый.
4-Я4(1Е^Ю [-ссонъ] справедлйвость.
4 41(ЙЙ,ЙШ) I двор и цветнйк.
З-ШИВО II йскреннее желание; —Ч-Ч- йскренне же-
лать.
3<(£₽1й) Ш будд. обр. храм.
IV сокр. от -S-3-t.
3-ШЖЯ) V 1) штат; 2) кворум.
3-U(iEM) VI правомочный член (организации).
3 41 (IEИ) VII правильная окружность, круг.
3 VIII: — зоол. сперматогбний.
дерево во дворе.
3*1 (IE Л) 1 январь.
З^(Т^) II этн‘ м^сяц, в название которого в ка-
честве 1-го компонента входит иероглиф «у», являющий-
ся 4-м знаком десятерйчного цйкла.
3'^-§,О1(1ЕЯ Ж") ребёнок, рождённый в январе.
1) молоко; 43 Ч-е? Ч^ИЧ* обр. вывора-
чивать наизнанку (напр. от отвращения): 43 Я-ст (ЧЧ.У
о] v}- -g-Ч- обр. неимоверно трудный (тяжёлый); 43[4г1
'ич- этн. проейть духа, чтобы было больше молока (о
кормящей матери): 2) грудь (женская): 43[•£•] 44* отни-
мать от грудй; 43 [°1] ЧЧЧ* бросать грудь; 43 Ч
3. ЛЬЧЧ ^*4- обр. клЯнчущий, вымаливающий; 3) бот.
млечный сок.
женская грудь.
53 4-^4 матерчатая лента, которой (кор. женщины)
бинтуют грудь.
53 *??<(-Iff нор. мед. дистрофйя у грудного ребён-
ка от недоедания.
43 гЦ [чэн-] запах молока; О — [>]-] Ч-Ч- а) на гу-
бах молоко [ещё] не обсохло; б) быть найвным.
434- I 1) намокать, становйться влажным (сырйм); 2>
погрязнуть (в чём-л.): 3) быть охваченным (чем-л.): 4) ста-
новйться привычным для уха.
434- II прил. наклонённый назад.
43 Ч’-п-Ч’ [-тта] подрезать наклонённые назйд ветки.
43 4(-Ц) молочный сахар, лактоза.
53-W«-«J$l):„ —Ч-Ч- ходйть по домам за молоком
для грудного ребёнка.
53 4F 3 (- И £Ё) молочный брат; молочная сестра (о сыне
или дочери кормилицы).
53ЧН_Ж) [чэннянъ] удой (надой) молокй.
53Ч(-Ж) [чэн-J кормйлица короля.
43 3 °1 [чэн-] грудной ребёнок.
53 3 [чэн-] затвердение в грудй (от застоя молока).
43^-^: [чэн-]: -Ч-Ч- чувствовать недомогание от застоя
молока (в груди).
53 Ч -т-<-Ч-Ч- см. ЗЗЧ-е-Ч-Ч--
53 4-н-Ч-Ч- прил. 1) слегка наклонённый назйд; 2) не-
склонный, нерасположенный.
53 4 ("Ж) этн. бёлый фарфоровый сосуд с длйнным
горлышком (в который кормящая мать наливает родни-
ковую воду во время жертвоприношения с просьбой о ни-
спослании ей молока).
53 -^-<‘4 вйтмя.
43-V-Я кончик соска.
43 4 51 Я] запах парного молокй.
43 молочный (матовый) цвет; ~ -3* Я матовое стекло.
34 я
“82 —
$1 Я живот грудного ребёнка.
344g прост, сйльная обйда; негодование.
34-&СЙУ хим- молочная кислота; — см. 34лЬч!г«
54 ^"^(“^Ж) молочнокйслые бактерии.
344Ь<("Й£Ш) хим- молочнокйслое железо.
34л?: —of ШЯЧ- худеть (о грудном ребёнке);
^_е.Ч- прибавлять в весе (о грудном ребёнке),
34 [молочная] корова.
34 4-°] сгусток в молоке.
34грудная железа; -О» ~[°)1 *>4- много молока
{у кормящей матери).
34 Я (- ЭД) эмульсия.
54 я] ^(-ЖЁ): — эмульсия (мазь).
54Я5Н'ЙИЕ) эмульсйрование; —Ч-Ч- образовывать
(эмульсию], эмулъсйровать.
34 ai4-<r(-ffiUb;W жйдкость для приготовления эмуль-
сии.
34 а1Я-Я(-Й1ИЫВД) эмульгатор.
54ФНМ) см. 54 &6Ь
34^ околососкбвые волоскй (у мужчины).
34*i~("W грудь (женщины).
34-f-о] прост, см, 34-t-.
34< бот. чистотел (Chelidonium majus).
34 ЧЧ- 1) наклонить назад; откйдывать; 2) перевёр-
тывать, вывёртывать наизнанку; 3) см. ЯЯЧ- 1); 4) см.
ЯЯЧ- 1).
34 Я О сосок (груди); 2) соска.
54 Я ( Me&. акромастйт.
34 анат. околососкбвый кружок.
34 °= Ч Ч- с сйлой отбрасывать (откйдывать) назад.
34 Ч Я 1) ребёнок, отнятый от грудй; 2) детёныш, бро-
сивший сосать матку.
34-Я-711 см. 34Я-^гЧ.
54^4 [чод-] мед. груднйца; — Ч-Ч- болеть груднйцей.
34 6<Н’¥) [чэннянъ] молочная овца.
34 Ч Ч Ч [чэд-1 кормйлица.
34 Ч Ч [чоя-] презр. кормйлица.
34 Ч Ч [чэд-] пренебр. кормйлица.
34ЧгЯ [-ккэ] палка с утолщённым концом, обвёрну-
тым влажной (мокрой) трйпкой (использовалась для увлаж-
нения пряжи на ткацком станке).
34 °] [чэнни] см. Bfliflc»]*
з=. I чумйза; <>^ Ч Ч Ч-Ч- щемйть (о сердце).
з^(Ж) II 1- I) группа; звено; 2) геол, йрус; 2. 1)
комплект; набор; гарнитур; 2) несколько комплектов (на-
боров; гарнитуров).
лЧ® III 1) достойное поведение; 2) тон; -^-#Ч-£*
шутлйвым тоном; 3) см. з^ III; 4) уст. см.
^•з^.
з=.(^) IV уст. поведение, манеры; ЯЧЧ- вестй
себй должным образом; л4тЬ] Я Я- сохранйть своё до-
стоинство.
л^(^) V жертвенный сосуд для мйса.
аЦ®) VI феод, лйчная деревйнная печать с вырезан-
ным на ней иероглифом «|£».
^•(Ж) VII неудовлетворйтельно (оценка в пятибалльной
системе при сдаче экзамена на государственную долж-
ность).
^(^) VIII см. гМ III.
зЧЙО IX 1. 1) доля; 2) основание, причйна; 2. счётн.
сл. 1) статьй (документа); 2) несколько статей (докумен-
та).
лЧИ) X 1) династия; 2) перйод царствования (короля).
^(Й) XI: з^ Я-^°1 обр. тратить ничего
не жалея.
Дь(^) XII триллион.
з^ XIII презр. см. Ч VII.
-^(W суф. кор. династия; династия Корё.
^Ч-(ЙЖ) I уст. см. £6.3} V.
П траурная песня.
диал, см. Я^Ч-^г*
^7}-Ч раковина (моллюска).
з=.^ I см. s-z^.
зЖЖМВЙ И вайние; лепка; гравировка, резьба;
—Ч-Ч- вайть; лепйть; гравировать, резать.
HI* —Ч-Ч- формировать, образовывать [ка-
бинет министров, правйтельство].
^Ч'(-^-Й) IV CM. Л: 12).
V уст. см. I.
^Ч-(ЙЯ) VI арх. см. ’U/фЯ'.
вайтель, скульптор; гравёр, рез-
чик.
3^Z£Q CM.
Ч«ВД1-) f-ганъ-] см. з^^.
CM.
1) см. л^Я-; 2) см. I-
скульптура, извайние.
стека.
з.х|-4($.Й?) I см. л^Я- I.
^Ч'ЧЧ-Й-Я^О) И см. л=^Я- II.
л^Я#(1ШЁЕ) скульптор; резчик, гравёр.
1. на клочья; на кускй; кусками; клочьями;
2. каждый кусок; каждая штука.
презр. см. з^%-.
I- — [31тг] утренняя газета.
П CM. ^3L.
л;.чЬ(<1Й) Ш уст.; —ЧЧ- хйтростью овладеть (жен-
щиной).
IV см. ^-Ч-
л^Ч(£^) V уст. см.
—Ч-Ч- прил. пересохнуть от жажды.
[-ссо] биол. фукоксантйн.
[-ччынъ] см.
I уст. умение разбираться в людях.
ль#(ШЕ) И: -Ч-Ч- а) уст. рассматривать на свет;
б) глядеть всевйдящим оком (о Будде, духе).
зь#(1ЙМ) III см. II.
л^леЦ^йШ) см. -¥•#-=..
гЬЗ-(ЖФ) НОГТИ.
диал. см. аь7]-Ч.
at7j-(g^) I 1) вйнная гуща (барда) и рйсовые от-
руби; 2) обр. пйща бедняка; 3) сокр. от з^т\$\.
П 1) Утреннее чтение (перед королём); 2)
Утренние чтения (в будд, монастыре).
зьЗНй!® Ш: —Ч-Ч- просохший, вЫсохший (о земле).
^Я-(Ж$Й) IV изготовление стальнЫх слйтков; —
прокатка стальнЫх слйтков; —Ч-Ч- изготовлйть стальнйе
слитки.
3i%-^ $f;£g£) уст. жена, делящая невзгоды с
мужем.
1 углублённый фарватер (в гавани).
з: Я II разг. сокр. от з^^.
I условие; — [4] условный; — *М]- ус-
ловный рефлекс; — UJ- Ч мат. уравнение свйзи; —
лингв, обстойтельство условия.
II разг. сокр. от з=^^.
[-ппоп] лингв, условное наклонение.
—S. на определённых условиях; — Я-
Я мат. относйтельный максимум; — мат. отно-
сйтельный мйнимум.
31% разг. сокр. от л. 31^-.
з: разг. сокр. от
з: арх. помогать злодею в преступ-
лении.
3: см.
уст.; —Ч-Ч- проверйть по кнйге (докумен-
ту).
разг. 1) презр. см. Я 31 О» 2); 2) см. Я 31 3).
— 83 —
з^Я [-ккйо] чумйзные отруби.
л (ваш) I 1) манера, манеры; 2) ритм.
л 3(Й1Й) II уст.-. — быть разъединённым.
л^(ЖЖ) П1 [-ккйок] лингв, творительный падёж.
3z чйстый, кристальный.
3: I: -S-W нормализоваться (о менструации).
*3®й) II см. з=.& I.
отвердйтель.
л(йгН) I: —&}-₽}- высыхать, пересыхать.
ах(ЙЙ) II арх.: — увядать, засыхать.
а.л. (ЖйО III уст. см.
лл(ШЭД IV уст. покойный дед.
з^ л (И) V уст. литературная деятельность (попри-
ще) журналйста.
лл(Ш^) VI арх.: —справляться со статьями
уголовного кодекса.
Л Л 71| (Й1Ж^) уст. журналистские кругй.
з=. л яИйМО уст. журналйст.
ллг Ч уст. сирота.
Л^(ШЙ) I МУ3- сюита.
л-зНИ^) П этн. обряд оплакивания покойника, со-
вершаемый каждое утро перед поминальной дощечкой (до
первой годовщины со дня похорон).
л-^ЧЯ^) HI 1): — ’s’W скорбеть (о чьей-л. гибели);
2) скорбь.
а.-# [-ЧЧЭ] стр. крупный заполнйтель бетона.
л-g- см. 31^ I.
I* платить [дань].
л^-(йЙ^) Н; —освещать [нёбо].
Уст. см. ^3=.^-.
ЛЛ (SW I см. ^л.
л л (Щ® II арх. 1) должность в воённом училище;
2) должность в лёкарском вёдомстве (в Коре); 3) долж-
ность в вёдомстве просвещёния (в Силла).
1) уст. доцёнт; 2) ассистент.
уст. помощник инструктора.
л л WStW) краткосрочное обучёние (особо одарён-
ных детей).
3^3L W&ft) ассистёнт (в высшей школе).
атЧЖЙ) I СМ. 3=7) I.
н уст. см. М-^.
III см. л^] I.
л-=^^ диал. см. я] л г].
горн, бадья.
л ^(ЙЯ) I родина, отёчество; — возвращение на
родину с триумфом; — возрождёние родины; — л
защйта отёчества; — *1 отёчественный фронт; — >[
а) отечественная война; б): — [^UJ-] 31 *8 отёчественная
освободйтельная война; — < объединение родины; —
jg.0_j Единый демократйческий отёчествен-
ный фронт (ЕДОФ).
II арх. см. III.
любовь к родине, патриотйзм.
л-г-(Ж^) I арх. см. jg-лй.
л-^(ЯЖ) II см. л<- I.
. Л*37«®Ж) Ш СМ. Л^.
1 [-ккун] см. л-Зг-^.
л^-#(д|^Е) мастер по изготовлёнию луков.
л-^ о](Л^“) пренебр. см. л^-#.
положение, статьй (закона).
I уст. см. л Я* I.
лчГ(ЙЖ) II аРх- °бр- короткая жизнь.
см. лл-vb-^-.
лл.п]-Я-Я- 1) маленький; мёлкий; 2) немногочйслен-
вый, малочйсленный.
л^-gV-g- мало, незначйтельно.
лп-^Я-(^.л_ирх],л^2-Ял) сокр. от лл-ЯЯ-Ч; з^-
41^4 4- ли Я- поел. = паршивая овца всё
стадо портит.
становйться маленьким (малочйсленным»-
немногочйсленным).
см. л^.
л-?? I немного, мало; — нисколько, ничуть.
л^-«й|Ш II перйод малых вод (максимальных от-
лйвов).
Ш кор. мед. молодйе корни шлемника (как
материал для лекарства).
IV искусственное золото.
дни малых вод (максимальных отлйвов>
(8-го и 23-го числа каждого лунного месяца).
л-^-л^- чуть-чУть, понемногу, мало-помалу.
^ *]«$№): становйться ненастной (о по-
годе в период малых вод).
л^(Й^) I: — тороплйвый, спёшный.
л-§-(Ж^) П: —Я-Ч- своеврёменный, срочный.
л(Ш тороплйвость, поспёшность.
л-^^Й^йО привычка спешйть.
л>] I зоол. жёлтая горбуша (Pseudosciaena polyactis).
л.7|(-ВДЙ) II ранний перйод; ~ Ч] в самом начале;
— Я 4 скороспёлый фрукт; — см.
44 см.
лЯ(-?-® III: вставать рано утром.
IV : — Я# машиностройтельный цех.
V 1) траурный флаг; 2) см. ЧЬЯ IV.
VI уст. см.
ля] VII презр. см. Я Я II.
лЯаЙ [-ппэ] 1) судно для ловли жёлтой горбуши;
2) сУдно, перевозящее жёлтую горбушу; — ^] -fe- 7^
погов. = кто много болтает, тот мало дёлает.
л^]-г(^й^-) моторйст (на судне).
л^] зНЖ^Е) гончар, работающий на гончарном круге,
л ?} з1 солёная жёлтая горбуша.
гарнир к рису из [солёной] жёлтой горбу-
ши, говЯдины, грибов, пёрца и т. п.
л^ЯЧ’ЭЙ) жйдкая рйсовая каша с кусочками жёл-
той горбуши, заправленная соевым соусом.
муз. диёз (бемоль) в начале нотной стро-
кй.
з=.?} ЗДДЙГ&) сбор после утреннего подъёма.
л 71] двустворчатый моллгбск; — л! обр. хйлый
человёк; — ^3 погов. = хороший чело-
вёк не слёдует дурнйм примёрам (букв, раковина мол-
люска не покрывается ржавчиной).
лт!]7-> облака, напоминающие по форме рйбью че-
шую.
л 71] [-ккук] суп из двустворчатых моллюсков.
л?!]^-^р(-д^) мьппечная свЯзка (у двустворчатого
моллюска).
СМ. Л^^71].
л 71] -¥• ’Й археол. раковинные кучи; ~ -5-31- культу-
ра раковинных куч.
ЛТЦ-^-л] СМ. 31 71]-*г^.
Л71]х? рис, сваренный на пару с двустворчатыми мол-
лйсками.
л 71] 1) обр. пухлые щёки; 2) см. ХЛ7Ц.
л 7tpU [-ссал] 1) мйсо двустворчатых моллюсков; 2>
вЯленое мйсо двустворчатых моллюсков.
л 71]^ [-ссок] диал. см.
л 71] з1 солёные двустворчатые моллюски.
лт1]£1-^>] диал. см. л 71]^^}..
л т1]^ диал. см. ^-^l-^о].
л 71]^- танец с раковинами двустворчатых моллюсков-
(вместо кастаньет).
лт|]^-(-^) см. Л71]Я-.
л 71] 1) острый подбородок; 2) шутл. человёк с ост-
рым подбородком.
л 71]-^ бот. бородач щетинистоволосйстый (Andropogen
hispid ив).
— 84 —
хве из мЯса двустворчатых моллтбсков.
3i^(^^) человёк, явившийся в дом умершего для
выражения соболезнования.
з тЦ [-гэнънок] тетрадь для записи посетите-
лей, выразивших своё соболезнование (в доме умершего).
зд] I разг. сокр. от з^^>].
з?\] II разг. сокр. от зу] ^] .•
31Я](Ж^?-) I сеттльмент.
MOO) II арх. см. о].
31Я|([5^$|) III арх. каменная ступенька у восточной
двери, где хозЯин встречает людей, пришедших выра-
зить соболезнование.
з Я] IV заранее составленный план (счёт).
зг я] территория сеттльмента.
зг з’КЙгйО мет. формовка стали; — формовать
(стальi
з^-ЗИл^Х) формовщик стали.
уст.'. —рано возвращаться.
^зф(^Ж) 1) сладости, кондйтерские изделия; 2): ~
делать (приготовлять) кондйтерские изделия.
3i:4я]уст. жйзненный путь.
з; сушёная морская капуста раннего сбора.
I пункты, статьй, параграфы.
31^Ь(Й® II кувшйн с носиком для мытья рук (в
монастыре).
Ш см. 31^ II.
IV парадная шлйпа чиновника.
V уст.\ —'sl-’ф заведовать, управлять.
31^-(Й£Е) !• бесноваться.
3^(ffigt) II руда (как сырьё).
з^^тЙ Ш 1): Ярко освещать; 2) Яркий свет.
3i4(®8D влияние (авторитет) королёвского двора.
^\Ь(ЖЖ бедствие; авария; —-si-4- терпёть аварию
< бедствие).
314:4i(iSiffiflS) судно, потерпёвшее бёдствие (корабле-
крушение).
ЗьЧЬя1(й!УЙЙ) пострадавший район; мёсто авйрии.
з 4s без изменёний; так как есть, по-прёжнему.
з 4(-ф-^) уст. молодые годы, молодость.
см. 3i*t.
—-s. с убедйтельной просьбой.
314* обтёсывать (жёрнов).
314 я] до такой стёпени, настолько.
3i^F^) прост.', есть чумйзу, сваренную на пару,
а.4 я] диал. см.
зий(®ВД уст. см. 31^ V.
I I) приобретение; добыча (денег); изыска-
ние (средств); 2) уст. согласованность, гармония; — ^-П-
а) приобретать; добывать, изыскивать: б) согласовывать-
ся, гармонйровать.
31^(^Мё) II: 1. уст. рано сделать карьёру;
2. рано сформировавшийся (созрёвший).
III СМ. 314*.
31<я]-(|^^^) f-чча] поставщйк.
з^(Ш?Й I см. i;#.
31’й*(Й^) П* способствовать выделению мок-
1рОТЫ
1 уст.-. —преграждать, не допускать.
314-(®^) II уст. см. 31^ V.
31 кисёль из чумйзы.
3iJE.(t^g) I 1): — 44- правильно вестй (дело); 2) умё-
<ние жить (приспосабливаться).
II Узкая горная тропа.
31-£(ШЖ) III арх. проводы в путь; —тй]<-4- устраи-
вать проводы.
3i^.(^gj) IV: — 4-4- рано прибывать.
V см. <-4.
3x.E.(^g£) VI физ. освещённость.
Я|(ШЙВ+) Физ. люксмётр.
кор. мед. нагноение на мёсте расчёса.
з:4(Й1Й) I перевод на другую работу; —4-4- перево-
дйть[ся] на другую работу.
II черновая медь.
з=^(йМЙ) Ш см. [#-§•] I.
л:-§.(^.^.) IV ранняя зима.
V уст. см.
з:-§-(^.й) VI: — 4-4 начинать двйгаться раньше другйх.
314(ЖЖЖ® [-юлссэ] этн. жужуб кладут на вос-
точную сторону, а каштан — на западную (при жертво-
приношении).
з=-^_£-4(15Ж11ВД) уст. бродйчая жизнь.
31-£-/ф(ЩЙЙ) лингв, вспомогательный глагол.
31-§*]-4 презр. см.
31-^о] презр. см. о].
31-г(ЙII) I толчёная красная фасоль угловатая, тол-
чёный маш (используемые вместо мыла).
3i'T-(^s) II деревЯнный сосуд для жертвоприношёния.
31-т-(<)-Ц-) Ш феод, гонг, ударами в который ночная
стража подаёт сигналы.
3i-§-o] CM.
-дынъ-] уст. найтй и тут же потерять.
3i->(<JIE) !* -4-4 взвинчивать (цены).
31->(ШЙЙ) П: — 4-4- перепйсывать слово в слово.
з 4 I глйняная (бамбуковая) курйтельная трубка.
31 4((^^f) II уст.: —4-4* отвечать по пунктам.
31 ^(^Л;) III арх. бёдный и честный конфуцианский
учёный.
з IV уст. см.
з 4-2-(?1ЖЖ) поддёлка под черепаху.
31 pH лЬ(Ж§Й£Ш) высокая гора впередй дома (могйлы) (в
геомантике).
31РН-Й- [-хык] вЯзкая землЯ.
31В}- I см. 3isK.
312ММ® П уст. см. И-
31Н]- III: ~[<-] ^4- дёйствовать во вред.
3ib]-4 очёсы коноплй.
314-< этн. жёртвенная водка для горного духа.
з4 л1«зН$1з^) уборщик государственного храма.
314($1Йг): ^^1-4- а) вйнуть и опадать; б) постепённо
гибнуть, отмирать.
aiS}-ib [-ранъ-] бечёвка, свйтая из очёсов коноплй.
з 4 41 обувь из очёсов коноплй.
31^г(^5Р) I яйцо птйцы.
31 4HJKA3) II кондйтерское изделие из толчёных кашта-
нов, мёда, жужуба и кедровых орехов.
31^- I CM.
3 II прилйвная волна.
31пИ1-(-Я1Ж) тележка для лошади мелкой породы.
^.^-4 лошадь мелкой породы.
3i^-pJ-4 4 жеребёнок лошади мёл кой породы.
31^-4 диал. см. з -f-4*.
з з ф-: -4-4* прил. быть обвёшанным (мелкими пред-
метами).
з^СЕНЙ) 1: —4-4- общий; краткий.
з^ II диал. см. 3is|z]-
3i^=(^^,^is): -4-4 распознавать, проникать (в суть
чего-л.).
3144- говорйть (поступать) так (такйм образом).
314-%4-4- примерно такой, подобный.
з 4 з 4 44- примёрно такйе же (о нескольких предме-
тах).
314&4- не такой.
44-4 такой.
314 презр. см. 4 4.
з диал. см. =^4 4*
i^4(3i^4,3i^^) сокр. от 3^44-4-.
зМ(ЙЙ) I): оказывать помощь (содействие); 2)
помощь, поддержка, содействие.
3i Ч-Зг(ЩЛ’) помощник.
31 3 (Й».ЙИ) 1) 1/сш. см. 3L. й; 2) мучение; глумле-
ние.
уст. воен. плац.
31 й —44 издеваться, глумйться.
[-йол] см. а=.4 III.
I душа предка.
П: —44 см. ^4t44] а).
П1 приказ королёвского двора.
31 4 .2. тЦ уст. обр. семь пйтниц на неделе.
31&. I кривизна стрехй (кор. дома).
II 1) утренняя роса; — 4 л3 см. [4
^] II; 2) обр. недолговечная вещь.
III: —44 преждевременно (рано) стариться.
1) беспрестанно (моросить; течь; журчать); 2):
— 444 быть изрезанным мелкими морщинами; быть в
мелких складках.
2.44В] бот. леспедеца Максимовича (Lespedeza Maxi-
mowiczii).
I этн. кусочек дерева в форме кабачка, подвеши-
ваемый к тесёмкам детской одежды.
Зь^-(ИЙ|#) II насмешка; глумление; — -44 насмехаться;
глумйться.
Ш см. лй#.
1) суженная часть в середйне предмета; 2) ответ-
вление дороги.
з=.-f-4 I) см. 4; 2) черпак из половйнки высушен-
ного кабачка.
мимолётное счастье.
птйца в клетке.
см.
диал. см. JE.'f-eil.
^<4 Ч суп с рйсовыми клёцками.
I 1): ~44 преждевременно выделиться (о
сперме); 2) см.
^-т-(ЗзЙ) II СМ. 4^-
[-ччынъ] преждевременное выделение
спермы при половом акте (заболевание).
I 1) геогр. прилйво-отлйвное течение; 2) ге-
огр. стоковое течение; 3) перен. течение, тенденция.
а^(Ж») II зоол. птйцы.
III бот. водоросли.
<ь-*4(ЙИ1§) белая лошадь с чёрной грйвой и хвос-
том.
геол, брогенёзис; —44 образовы-
вать с^шу (матерйк).
I [-юл] муз. настройка; —44 настраивать.
II [-юл] 1) жужуб и каштан; — °]-£ кисёль
из толчёных каштанов и плодов жужуба, в который добав-
ляется женьшёнь, рис и мёд; 2) подарок невёсты родйте-
лям жениха.
III [-юл] см. арх. определёние
меры наказания на основании закона.
[-юл-] см.
^>в] [-юри-] плоды (фрукты) для жертво-
приношёния.
1г 4 (ШИ И) [-юлсса] муз. настройщик.
з. =.4(^-^-Ч>^4-) I) крёпко затягивать (завйзывать);
2) приставать (с просьбой); клянчить.
1) тйхо (течь; журчать); 2) мёдленно (сколь-
зить, катиться); 3) мёлкими шагами (бежать); 4) в одйн
ряд (садиться).
—44 а) перестать течь (о жидкости); б) оста-
новйться (о покатившемся предмете).
ад^Я^Н 1) переставать течь (о жидкости); 2) оста-
навливаться (о покатившемся предмете).
з^-^-з.—44 см. з. е_4Я 44.
1) жабры; 2) сердце коровы (как продукт).
31 и («® I логйчность, логика.
и. —44 а) следйть за здоровьем; б) приго-
товлйть пйщу; в) умёло управлять (вестй дёло).
III см. ^Я[4^-1 Н.
IV поведение и внешность.
V [-и] резьба по металлу.
^4(ЖВ) VI плетёный дуршлаг (для промывания ри-
са); — °i] -£-<44 йогов, носйть воду решетом.
3ity VII: —[->] -17^4 водйть по Улицам крупного
преступника.
а^в] VIН: — [<J Я 4 задремать и неожйданно про-
снуться.
IX так, такйм образом.
зг] X там; туда.
^4 Я верёвка, бечёвка.
зЯ 4 (ШЭЙ o') I кухонный (раздёлочный) стол.
аьЯ 4 II [-ттэ] низкорослый бамбук.
з.^ 4(ШЭ^) [-ппэп] способ приготовления (напр. блю-
да).
^44^4 жалкие остатки (предмета).
а^в]4Я мед. полиурйя.
^4 4 Я(ИЙ1±Й]) уст. целебное средство.
4 уст. см. <44 7].
~44 а) промывать рис в плетёном дур-
шлаге; б) обр. качаться (на волнах).
2:4444 беречь, экономить.
2BJVI мелко нарезанная тушёная рЫба, заправлен-
ная соевым соусом, маслом, мёдом, луком и перцем.
3:^(i^H) I- —44 разводйть лес.
з. ($ЗЕЙ) II: —44 а) уст. светйть (о солнце, лу-
не); б) взирать на мир (о Будде, духе).
[-ччул] верёвка для стйгивания нйжней под-
боры (невода).
землй (участок) под лесопитомником.
сборка, монтаж; — ^-4 монтажные работы;
— монтажная арматура; —44 производйть сборку
(монтаж), собирать, монтировать.
^^1?-(Ж#Х) монтажник, сборщик.
з.41 -7] (Ж£®) сборочная машйна, сборочный агрегат.
^41-£•(&!511Й) сборочный (монтажный) чертёж.
^•41 сущ. сборного тйпа; — ^~з стр. сбор-
ная конструкция; — -^^•4-^- сборный железобетон.
31414№5t-(lj): —44 применить сборные конструкции.
^•31^51: —44 тревожный, неспокойный; нервозный.
^.4[Я] диал. см. 31В] VI.
31 *I(«SW I положёния (законы), разбйтые на пара-
графы.
II слуга (в ведомстве).
*>4(ЙМЙ) HI выражёние соболёзнования.
IV уст.; —44 слёдовать традйции (при-
мёру кого-л.).
*ЧШ) I: ~ Я обучение лошадёй пёред вые-
здом королёвской свйты; —44 объезжать [лошадь].
з=4(дВЖ) И спорт, конь; — упражнёние на коне.
з 4 Я 4 4 тревожиться, беспокоиться, переживать (в
ожидании чего-л.).
СМ. 3.^$.
^•44(И1ЯэЙ) объёздчик лошадёй.
^4^4: —44 см. ^.4444-
—4 44 величиной с кулачок.
>ьЯ*44 прост, см. з^.
диал. см. 44-
1) беспалая рука; 2) рука со скрученными паль-
цами.
2»|-4-о] 1) человёк с беспалой рукой; 2) человёк со
скрюченными пальцами на руке; — 4Я^ обр.
у него из рук всё валится; — обр.
отчаянное положёние.
1- раннее время и позднее время, 2.: —
см.
— 86 —
*44(Жй^^) 1) скоро; 2) рано йли поздно.
з^ см. я|4 [ЧЬ-т-1 I.
^Ч^чЬЧЧ презр. см. 4444ЧЧ*
аЖЧЧ до такой степени.
az^-Й [как раз] в то время.
хЬЧНМЙ) I см.
II 1): —44 смотреть вдаль; 2) вид вдаль,
перспектива.
аЖ(ЖЖ) Ш см. ч-т- I.
I I); —ЧЧ очищать [хлопок] от семЯн;
2) очйщенный от семЯн хлопок.
II уст.: — ЧЧ а) долго не встречаться (не
вйдеться); б) см. ^5l[44] I.
хлопкоотделйтельная машйна, хлопкоот-
делйтель.
^.Ч^(Ж®Ж) мин. трахйт.
I 1) презрйтельная клйчка; 2) плохая молва
(репутация).
^•*3(№Л) II освещение; — 44 осветйтельная раке-
та; — свевовбй сигнал; —ЧЧ освещать.
^•^(₽авр) Ш см. III.
IV арх.: —ЧЧ гнаться за славой,
осветйтельная аппаратура.
з^ а осветйтельная лампа.
сущ. осветйтельная.
цветная бумага (напр. для фонаря}.
з^ осветйтельный снарЯд.
I см.
И грубая (жёсткая) шерсть.
^(®Ж) III утро и вечер.
грубошёрстная (жесткошёрстная) порода,
жесткошёрстная овца.
I 1. 1) пункт, статьЯ, параграф; 2) сто-
рона, направление (деятельности); 2. счетн. сл. 1) пункт,
параграф, статьй; 2) несколько параграфов (статей).
^-^(Й£Ж) П см.
а^а^({^Ю§) 1. каждая статьй; каждый пункт;
каждый параграф; 2. постатейно; по пунктам; по пара-
графам.
нареч. статьй за статьёй; пункт
за пунктом, параграф за параграфом.
ЧЧ- 1) лепить, вылепливать; 2) вертеть (в ру-
ках, напр. игрушку).
—ЧЧ см. ^-^ЧЧЧЧ-
^r-(i§S) I Утренний туман.
П дела королёвского двора.
см. ^-¥-4 4-
см. ^1гЧ-ЧЧЧ-*
СМ.
диал. см. <-4^.
1) пустйчная вещь, безделушка; 2) мелкота
(о детях).
диал. см.
густой кисель из чумйзы.
I текст статьй (параграфа).
II арх. сущ. изйщно написанное.
^тг-(Пз^) Ш соболезнование; соболезновать,
выражать (соболезнование).
IV воен, прорезь прицела, диоптр.
^f"(^‘fe) СМ.
^-^4(*й^^з) [-чча] см.
[-ччу] рел. творец.
диал. см. a-S-sp].
I: —Ч-Ч- придавать [вкус], приправлять.
^Ч(ВйЙ) Н: —Ч-Ч- приправлйть (пищу).
^•Ч($ВтЙ:,$1Ь|ч) HI 1) см. «ЖЧ; 2) см.
гь-Ч-МйВЙЙ) приправа.
1) обдйрщик рйса; 2) обдирка рй-
са (как занятие).
^4-a-(-^tfc) см. [ ч-а-1.
I арх. см. 4^.
^Ч1(®И) П: —Ч-Ч взволнованный, встревоженный.
3z. $(ЯЙ): ~*F4 плотный; густой, частый.
3\ искусственный янтарь.
«КЧШ): -«F’F глумйться, издеваться, насмехаться
(над кем-л.).
1-ссонъ] орнитофилйя.
цветок, опылйемый с помощью птип.
*V] диал. см.
см. I.
а.4 41 I: —Ч-Ч молотйть и рушить чумйзу.
II I): —44 тревожиться, волноваться, бес-
покоиться; 2) тревога, волнение; — [^.] ЧЧ сйльно тре-
вожиться (волноваться, беспокоиться).
женский зймний головной убор.
i.4(^^) 1) см. 4# I; 2) старая йстина.
а^Ч*[Ч] диал. см. I.
аЖОЯЮ I см. Ч-З^.
II см. ^-4.
з. Чг(1Й) Ш иерархия чиновников королёвского дво-
ра.
^ЧЬ(ЖЙё) IV ранний лёгкий завтрак.
ЗьЧЬ4(^-®Ш) [-кки] латунная мйсочка (с крышкой).
l-ссанъ] столик с завтраком.
°бр- бедная жизнь.
зЖ(ШШ) I уст.: —ЧЧ созывать воинов.
з^ £(188) II: —ЧЧ подстригать волосы.
з^ III уст.: —ЧЧ а) рано отправляться; б)
рано распускаться (расцветать).
IV СМ. -Е.^-
уст. утром отправлйться, а вёчером
прибывать.
зЛ каша, сваренная на пару из чумйзы и рйса; — ч]
-Е. Ч °] Ч-ёг Ч <*14 *14 поел, на руках и пальцы
не равнй (букв, и в чумйзной каше есть комкй болыпйе
и маленькие).
I текст, получёние ровницы; ~ЧЧ полу-
чать ровницу.
з^4(|§Ж) II помещёние у ворот дворца, где собирались
-придворные чиновники в ожидании утренней аудиенции
у королй.
зЖ(ЙШ) HI: —141 экстенсйвный; ~ экстен-
ейвное сельское хозяйство; —ЧЧ а) неточный, повёрх-
ностный; б) экстенсйвный.
IV сводничество.
4^ бот. бодЯк (Cirsium).
a’U'itfflSl) банкабрбшница.
з^Чт^Ч^ЙЖ') 1) сводник; 2) арх. пренебр. нйнька.
з^4-3г(й®-) [-ккун] см.
текст, ровничная машйна, банкаброш,
поле, засёянное чумйзой.
4 4 обр. быть непостоянным в решёниях
(планах).
зх^(ВШй) 1: —ЧЧ лечйть болёзнь.
з^($Ш) II арх.: — ЧЧ обучать (тренировать) вой-
ска.
Ш арх.: —ЧЧ изготовлять оружие.
см. VPJ-.
3^(®|Й) см. 3).
^•ЧЧзШЮ I: —ЧЧ принимать (лекарство) вмёсте с
другйм лекарством.
П I): —ЧЧ надевать красную парадную
одёжду (о чиновнике, идущем на утреннюю аудиенцию
к королю); 2) красная парадная одежда (в которой чи-
новник являлся на утреннюю аудиенцию к королю).
HI: — ЧЧ будд, а) подавлять в себё гре-
ховное начало; б) побеждать врага с помощью Будды;
в) накликать смерть (на кого-л.).
«—87 —
IV уст. 1): — -&F4- отвечать на запрос; 2) I
ответ на запрос.
I см. I 1).
3 да» II спорт, шест (для лазанья}.
з=^®3£) I см.
з да») П соболезнование и материальная помощь
семье умершего.
дед И бабка.
з *(ИЗК) птйчий помёт.
гуано.
з •£(Й»): —-&F4- извайть (вылепить) статую Будды.
з уст. обр. жить сегодняшним (одним) |
днём.
^jsl^(I^I^) см. з^^.
^.^r^F^F узковатый.
з I уст. покойная бабка.
^«| II диал. см. 4*4^.
1) аудиенция у королй и обмен посланника-
ми; 2) вь1зов к королях
I уст. 1) чёрный и белый цвета; 2) см.
axuJ}(^.0) II: —-sF^F рано поседеть.
I обследование, расследование; *1 Т ~ пере-
пись населения; —^4- обследовать, расследовать.
з 4(*Ш) Н текст.: —-eF^ а) прясть; б) разматывать
(кокон).
П1 формулирование (мыслей при письме).
IV уст. умение сочинять; писательский та-
лант.
^/ЦШ(Й5) V 1) уст. основоположник школы (направле-
ния); 2) будд, основатель секты.
VI 1) уст. утреннее жертвоприношение; 2)
дела королёвского двора.
з 4(») VII: — прощаться с королём и бла-
годарить его.
^zF(^§-fct) VIII: — «F4* по утрам наносить визйт на-
чальнику (о чиновнике).
^4-(Й±) IX см. ^<1 II.
atzF(W^) X ничтожество (о человеке).
^•^F(SSzb) XI помощник машинйста.
зzF(gj^) XII лингв. 1) частйца; 2) служебное сло-
во.
XIII пйсьменное соболезнование (по случаю
чьей-л. смерти).
^zF(-^-^E) XIV: —-sF^F умереть молодом, рано умереть.
XV излучение; —-sj-vf излучать.
XVI феод, посол (посланник) Китая.
^4(ЙЖ) XVII служка в костёле.
[коконо]моталыцик.
[коконо]мотальная машйна.
^•4Чг(КЯ) комйссия по расследованию (чего-л.).
^4чн*шв) I колйчество размотанной нйти.
II доза облучения.
^zj-s.(g.®^) с.-х. грубый корм.
зzj- (Jagg:$0 [-ппэп] способ изложения.
текст, запарочная вода.
заседание, собравшееся для расследова-
ния (чего-л.)
з 4M(l»Jt) член комйссии по расследованию (обсле-
дованию) (чего-л.).
з 4(ffilll) I этн. наиболее отдалённая вершйна от ме-
ста, удобного для дома (могйлы).
II преждевременные роды; мед. недоношен-
ность; —tj-^F преждевременно родйть.
atЦд) III 1): — Ч-Ч- а) делать искусственную гору;
б) насыпать могйльный холм; 2) искусственная гора; 3)
геогр. горообразование; — орогенйческие движения.
а^4(ЙЖ) IV: —Ч-Ч- оказывать помощь при родах.
а-4®Ж) V см. ±4 II.
А-4 ’HUSгеогр. орогенйческая зона.
см.
искусственный жемчуг.
недоношенный ребёнок.
акушерка.
[-ппэп] шелк, горйчий способ умерщвлё-
ния куколки.
1)'- — Ч-Ч обрабатывать женьшень, 2) обра-
ботанный женьшень.
уст. обо. ловкое надувательство.
~ЧЧ сухой и рассыпчатый.
^^®±) I предки; ~ культ предков; —
£4 обр. дорожйть, ценйть.
П царапина (от ногтей).
з^Ъ(^1Й) Ш: —ЧЧ увядать.
з 4009 IV статуя, извайние.
V : ~Гч]] а) на кухонной доске; б) на очере-
ди, на повестке дня.
VI соболезнование (по поводу чьей-л. смер-
ти): — ^<KnF-s-)°I &Л2. ^4- см.
Ч°1 ЧЧ $141-
VII см. -^4^-
[-ккун] человёк, выражающий соболёзно-
вание (по поводу чьей-л. смерти).
[-ккут]: ~Ч-Ч совершать обрйд в честь
(чьих-л.) прёдков (о шаманке).
з ЛЬ 4 (ЦЦ Й £§) эл. компенсатор.
^.>а--^_£.(Д^^@) СМ.
f-ссанъ] этн. стол с жертвоприношения-
ми для прёдков.
зь.# Ч(®±,А:) этн* жертвенная пйща, которую ста-
вят по утрам в перйод траура пёред шкатулкой с поми-
нальными дощёчками.
з^Н(Ш:±Й) см.
зЪ «Я атя. вызов душй прёдка во врё-
мя совершёния шаманского обрйда.
Я Я —-ЧЧ а) почитать прёдков и гордйть-
ся йми; б) продолжать дёло прёдков.
[-нюк] см. .slH-И] л41.
Дь/НдаЖ) I акт (документ).
II: — Ч-Ч рано умереть, умерёть молодйм.
^Я(Й#) Ш пйсьменный приказ королй; ~ЧЧ отда-
вать письменный приказ (о короле).
I I) УТР° и вёчер; 2) блйзкое будущее; 3)
см. 4): X-.S. всегда.
з II прилив и отлйв; М°Р- ампли-
туда прилйвов.
з^>Ч(1£Н) Ш каменное извайние; камень с вырезан-
ным на нём изображением.
^(И^-) продукты.
см.
этн. обрйд оплакивания, совершаемый
Утром и вёчером пёред поминальной дощёчкой.
МЗДО) [-сэнънйэк]: — прилйвная гидро-
электростанция.
[-сэнънон] теория прилйвов.
[-сэнъню] мор. прилйво-отлйвные тече-
ния.
з-Ч4t(S^fx) 1) завтрак и Ужин; 2) см. ЧЧ.
^^*г(Й^хЮ прилйв и отлйв.
^-^^(li^lt) этн. жертвоприношёние, совершаемое ут-
ром и вёчером пёред поминальной дощёчкой (do похо-
рон).
з йЮ прилйвная волна.
мор. таблйцы прилйвов.
^.'Й(Ш^с) I книжн. см. з^- I
з 4 (Я®) II арх. 1): — ЧЧ грести веслом; 2) грузо-
вое судно.
HI см. <-3- I.
IV уст. см.
V судостроение, кораблестроение;
строить суда.
VI Корея; —[^] корёйский; — см.
корейская бумага; — лйст-
венница корейская (Larix koreana); — по всей Ко-
рее.
31 41 X) судостроитель, кораблестроитель,
культ предков,
стапель.
корёйский ЯЗЙ1К.
^41тг(|ЙЙз£) корёйская пйсьменность.
см. з^£.
з=.41 [судоверфь.
тёхника судостроения.
31 -У. 4(№Э I; - -g- А| пйща, приготовленная по-
-корёйски.
з^41 11 корёйская национальная пйща.
корёйская нация, корёйцы.
CM.Jb.^ [^.о]] VI.
з^з! корёйский дом.
кораблестроёние (как наука).
з. 41Я-(®^Й) корёйская национальная жйвопись.
^41Ч(®»|§) см. 31^.
судостроёние.
31>й *(««-) корёйская национальная одёжда.
з^>1 кореец.
клетчатка.
см. з=.е] II а).
I 1) составление; — составлйть; 2)
состав: — <-41-Я 'Й *1 хим. закон постоянства состава.
^(Ю) II: — напрягать голос.
31 'а(яж) in муз. тональность.
IV птйчьи голоса.
^(ЙЙЮ V шум прибоя.
^41ШЖ) VI воен, мушка; — памятник.
VII : ~к]-тф создавать.
VIII : —помогать, содёйствовать.
IX см. 31^ 2.
a-'S-MUSSW муз. ключевое знаки.
a^dc.(i$^) I насмёшка; — насмехаться.
I I см. 313 V.
^^•(^Ж) I: —надёжно (крёпко) держать в ру-
ках, владеть.
И: — быстрёйший, скорёйший.
тех. регулйтор скорости.
3i^-3i^: — клевать носом; дремать.
ДеД и внук; прёдки и потомство.
1) дед и внук (родственные отношения);
2) отношёния мёжду дёдом и внуком.
I 1) прилйво-отлйвная вода; 2) утренний
прилив.
II CM. -g-^- 1.
III гребёц.
^Ж(ШтР) IV: —сохранить вёрность.
V помощник.
а^Ш») VI: сверйть, проверйть (цифры).
VII арх. старйк-рыболов.
энёргия прилйва.
уст. обр. руки не доходят.
уст.: — ёле-ёле сводить концй с
концами.
1- рано созревать (развиваться); 2.
скороспёлый; рано сформировавшийся.
скороспёлость, ранняя созреваемость; —
< скороспёлая культура.
шелковичный червь раннего сбора.
1) скороспёлый сорт; 2) быстро расту-
щая порода.
излагать (взгляды предшественников*
предков).
вошь и блоха.
а--й-(ШШ) I: ~«1”+ серьёзно изучать.
II влажность, сйхрость.
I спорт, канат для лазанья.
II верёвка, на которой привйзан крюк.
I 1) уст. Утренний базар; 2) арх. королёв-
ский дворёц и улицы города.
II врёмя прилйва (отлйва).
31 ((ЙЙО Ш: — вносйть (удобрение, напр. в меж-
дурядье).
IV стихотворёние на смерть (кого-л.).
^^](SE#n) V уст. 1): впервые начинаться]; 2)
начало (нового дела).
VI диал. см. II.
^•'Ч(йИ^) I муз. лад; — ладовая альтернация;
— 3131 ладовая модулйция.
II уст. см.
Ш 1): —'-si-Ц- рано завтракать; 2) ранний
завтрак; 3) уст. см.
I: — 1. прилйчно вестй себй; 2. порй-
дочный, прилйчный.
^41(1ЙЖ) II придворный чиновник.
31 41(й«) HI 1) показание уровня прилйва (отлйва);
2) показатель уровня прилйва (отлйва).
31 41 (ШЙ) IV уст. дух прёдка.
л4(ЖйФ) V см. 31^-.
^41 Й) [-сил-] чосиллёк (один из кор. сортов
риса).
арх. см. II 1).
.3^рано лишиться родйтелей.
41 (Ш о) осторожность; — осторожный; ~
остерегаться, быть осторожным.
з^4] [-ссонъ] осторожность; — прил.
казаться осторожным.
осторожно, с осторожностью.
31 -Я 43 очень осторожно; — слйшком
остерегаться.
з.л] крючок для снйтия Устриц , (с камней).
I: —а) смёшивать краски; б) фото вира-
жйровать.
II чёрный цвет с неприйтным опенком; —
^-т- головной убор в вйде крупного матерчатого цвет-
ка, покрытого чёрным лаком.
з=~ иск. палйтра.
ранний (скороспёлый) сорт.
I налбг[и].
II 1) прилйв; 2) отлйв.
Ш уст. начало года.
31 д1(^.-Щ:) IV см. з^Л XIV.
V: —«1-4 помогать, поддёрживать.
Ч1®Й|£) [-ппоп] положёние о налогах.
феод. кнйга записи налогов с единйцы зе-
мёльной площади.
зх^(^.^): — рано стать дрйхлым.
горн, грубое дроблёние; дробйть на
крупные кускй.
31^Я площадка, где производится грубое дроб-
лёние (руды).
I СМ. 7РЯ- II 1).
II иероглифы, обозначающие служёбные сло-
ва в ханмуне.
I моток; клок.
31 тф Я II вёрхний штырь ворбт.
диал. см.
I 1) управление; регулирование; — м.
управляющее напряжёние; — улравлйться; регулй-
роваться; 2) тех. операция.
— 89 —
з^Я^йбСР) П 1) перен. фабрикация; подделка; 2) произ-
водство, изготовление; —«i-Я- а) перен. фабриковать; под-
делывать; б) делать, изготовлять.
идтй медленным шагом.
человек, занимающийся фабрикацией
(подделкой); фальсификатор.
а. 4 а. 4: см. >1 в] ’ф.
‘ЬЗНЗЗЭ:): —опадать, осыпаться (о чём-л. завяд-
шем).
а.4 т] в] rf часто есть, таскать кускй.
~Я-Я- таскать кускй.
см. а-Я-ЯЯЯ-.
а 4 т\ в) Я чирйкать; щебетать.
—«ЬЯ- см.
а 4 I презр. см. I.
II: ~Я-Я а) грубый; черновой; б) грубый,
вульгарный.
а4 (W). Ill: —Я-Я затруднённый, сложный (напр.
об уличном движении).
з-Я'ШДЙЙ) грубость.
а^а <9 Я- жадный, корыстолюбйвый.
а кор. мед. хронйческая (застарелая) бо-
лёзнь желудка.
314Я-(Й.Й(Е): —Я-Я- огрубеть; сдёлать[ся] грубым.
ai4(fiS) I звеньевой; старший группы, староста.
II 1) положения, 2) статьй; главы.
Ш см. з)**.
*4(H>iS) IV вынос трупа в поле на съедение птйцам.
3-4(80) V арх. см. з^е] Ц а).
аЯ(йй VI: —Я-Я поддерживать, способствовать (рос-
ту, развитию).
VII письмо с выражением соболезнования.
з.Я(1@Й1) арх. см. а Я V.
з^Я(1ЙЙ9) I [-ччэк] муз. ладовый; тональный.
з.Я(Ж:Ж) II 1) птйчьи следы; 2) обр. иероглифйческий
текст.
*Я(ИЯ) III 1) феод, выдача и приём зерновой ссу-
ды; 2) арх. продажа и покупка зерна.
аЯ(<2ЕЙ) IV диал. см. .ея).
арх. см.
л^(ЯЙ) I см. аь.-& II.
аЯ(Й1И) II уст.-. ~Я-Я- провожать (кого-л.) в дальний
путь.
а 4 (Ж Л) III этн. жертвоприношение при прощании с
покойным (до выноса гроба).
з^(9Ш) IV этн. жертвоприношение, совершаемое по
утрам (до похорон).
з^4(Ю1) V арх. см. аЯ II.
a VI телеграмма с выражением соболезнования.
аЯ()ВЙ) VII этн. сделанные из бумаги деньги, кла-
дущиеся в гроб умершего для оплаты долгов на том свете.
з^4(й®) VIII см. I.
Я «Юй9 см. а4Я-
a-SIJffi) I [у]регулйрование; налаживание; настрой-
ка; —[Я] регулирующий; ~ 4 4 эл. регулировоч-
ный трансформатор; —Я-Я- регулйровать; налаживать;
настраивать.
a=g(&®) П см. 1.
а^ Я(аЯ1Вй§) регулйтор [настрбйки].
а^Я(1ЙШ5Л) управлйемость, регулйруемость.
3i^ 4(<1SSB®) регулйрующий клапан,
регулйрующий рычаг.
*<84(ШВ±)
M*»f)
-сса]
-ссу]
-чча]
см. а ^4-
наладчик,
регулировщик; —Я регулйрую-
щий.
СМ. 3.^ I.
а ^(эяф) I посредничество, арбитраж; —Я-Я- ула-
живать (конфликт); примирйть (ссорящихся).
3-4 (ай® II регулйрование, регулировка; упорйдоче-
ние; ~Я-Я- [у]регулйровать; упорйдочивать.
а-ЯШлЮ III: —Я-Я- признавать, считать (чем-л.).
3^(gg#) IV уст. см. а4 [44] III.
а ^(Ш§££) V королёвский двор.
тех. регулйтор.
*^i>s(iass) тех. управлйемость.
водохранйлище для регулйрования уров-
ня воды.
a^a. ЙШ) I 1). все статьй (параграфы); 2) отдёльная
статьй, отдёльный параграф.
аа(Щ.нЯ) II феод, налог зерном и продуктами мёст-
ного производства.
aa (»») III: —очень нетерпелйвый (горйчий).
a. а- (««) IV: ~Я-Я- а) бйстрый (о речи); б) дроб-
ный, частый (напр. о звуке дождя).
±i(^l® V раннее утро.
а 4 Ясм. Я]-
з4(®$) I матрос на грузовом судне.
it(W) II см. *4 XIV.
31^(8») I 1) управлёние; вождёние; ~ 4 Я тех.
манипулйтор; — воен, управляемая мйна; 2) ука-
зание, распоряжёние; — 4 Я по указке; —«i-Я- а)
управлйть, водйть; б) распоряжаться (кем-л.).
з^(Ш^) II 1) см. a 4 I 1); 2) обр. самое глав-
ное, суть; 3) прёдки королй.
з=^(|@л?) Ill 1) визйт удёльного кнйзя к импера-
тору; 2) арх. обр. впадёние рекй в море.
а^(ДЭ) IV см. а43-
**(Ш V 1) колокол, ударами в который извещают
о (чьей-л.) смёрти; 2) обр. весть о падёнии (крушёнии)
(чего-л.).
3i^«?eW VI см.
з^ф(®Яда) рычаг управлёния.
з.<1-4(Ййё±) пилот.
а^ЯЧй&Ж^) сущ. работающий (на машине); управ-
лйющий (напр. механизмом); артйст (в кукольном теат-
ре).
31^чКйЖ5Ж) воен, управлйемый снарйд.
з^ЯЧЙЖЮ 1) тёхника управлёния (машиной); 2) см.
4-4 [з^ «И I.
31-¥-(®Й) I вино, которое пьют по утрам.
а4(йтЁ) II спорт, разбёг; —«1-Я- разбегаться (перед
прыжком).
a-?-(iS3£) Ш уст.: ~44 [с]дёлать поминальную до-
щёчку.
31^('Ж) жйдкая каша из чумйзы.
аф(Ш2В) наводка, прицёливание; визйрование; — Я
Я воен, прицёльная дальность; — z)- Я прицёльный огонь;
— воен, прицёльное приспособлёние; — ЯЧЬЯ воен.
непоражаемая (мёртвая) зона; —Я-Я- наводйть; прицё-
ливаться; визйровать.
31Ф4(РЙЖЙ) воен. Угол прицеливания.
ЗФЧ()ЙВЙ) воен, оптйческий прицёл; панорама.
з^ЖМВ 1) воен, механйзм наводки; прицёл: 2)
см. 4-«4
а4-4(!®Ж£Й) воен, лйния прицёливания (визйрова-
ния).
воен, указка (используемая при трениров-
ках в прицеливании).
дфЯ(ВДЙ) 1-ччэм] тбчка прицёливания (навбдки);
— 4 Я воен. вЫнос точки прицёливания.
з£4-(Ю’) воен, станок для прицёливания (навбд-
ки).
а-ФЧНШр®) воен, учёбная мишёнь.
а-4Ж$Ё) I [-ччынъ] привычка спешйть; беспокбйный
характер.
а4(ЙЖ) II [-ччынъ] кор. мед. тревожное состойние.
3i^(JW III уст. см. 41^3-
90—
з. ШШЮ арх. см. А 3).
1) подгонять» прилаживать/ 2) предостерегать,
предупреждать.
неочйщенный жир.
з *1*1/ЦЖ&±±) Уст‘ дальновйдный (предусмотрй-
тельный) человёк.
1) организация; ~[ ] организационный;
организованный; — организованные массы; — ^]л}-
инженёр в управленческом аппарате; — 4г т|] организа-
ционный вопрос; — эк. организованный рйнок; —
А3 % организационная деятельность; — tj-b- организовы-
вать, формировать; 2) биол. ткань; — тканевые
паразйты; ~ см. [-^--f-] II.
бот. группа тканей.
[-чжинънйэк] организующая сйла.
[-чжинъ-] сеть организаций,
организационная лйния.
3=. организованность.
организатор; ~организаторский,
жаа») система организации; организация.
гистология.
проект организации.
биол. тканевая жйдкость.
1) плен организации (партии); 2) сущ.
уполномоченный, представитель; 3) сущ. ответственный
(за что-л.), организатор (чего-л.).
I арх. см. ^_ег|п1-
^^(гМЙ) II арх.: подносйть, вручать (нуж-
ную вещь).
з Ж (Й&Й) III арх.: —t-pb спешйть сделать карьеру.
IV арх.: —-s-j-vj- изложйть по пунктам.
з арх. быть непостоянным; легко ме-
нять ориентацию.
I
II счётн. сл. 1) штабель колотых дров (~ 2л<3);
2) несколько штабелей колотых дров.
в] высокая жёнская причёска в виде витой ра-
ковины.
3Q [-ччип] чумйзная солома.
1; — til *! процёнт полёзного использования
леса; — заготавливать лесоматериалы.
II см. Ш-
I: приготовлять [лекарство].
II: —ri-v}- а) делать по заказу; б) нала-
живать изготовление (чего-л.).
III: ~грубо (топорно) делать (что-л.).
з IV: —сдерживать, контролйровать.
V совершение жертвоприношения в знак со-
болезнования.
М ^(^ДОй) фарм. ассистентский стол.
з *! 4(1МЙВ) фарм. ассистент.
з т1] помещёние, где готовятся лекарства (в
аптеке)
грубые изделия.
I зал во дворцё, где собирались чиновники
в ожидании вйхода короля.
33|-($|g£) II см. з^^-з}-.
I амплитуда прилйва.
аь.*Ь(:ЙЖ) II ж.-д.: —сортировать [поезда].
^*НЯЖ) Ш см.
IV 1) уст. аренда; 2) концессия; —
а) арендовать; б) получать концессию.
V см. з^Ь^Ь.
з4 частаца даже.
уст. недблгое (короткое) время; момент,
миг.
^^^(ШЖХ) ж.-д. сортировщик поездов.
зл|- ж.-д. сортировочные лйнии.
з*]- ШЙ&Ж®) ж.-д. сортировочная станция.
з<|-арендбванный участок земли; земля, от-
данная на концессию.
корёйский паровой хлёбец из клёйкой чумйзы.
[официальный] завтрак.
АЗКй^): рассматривать (положение); выяснЯть
(обстоятельства).
давать еженедельную аудиенцию при
дворё-для всех чиновников (о короле).
см. i-W-
аЯ(Ж): —-sj-Ь- принимать соответствующие меры,
з 3($ГО воен. прицел, целик.
—«И перенестй [поминальную дощечку].
I полосовое (ленточное) железо.
з II уст. см.
3 шт) III уст.: —а) проникать (проходйть)
насквозь (о лучах); б) блестеть; быть Ярким.
—Ь-Ь. ровно складываться].
з^(л1Лч) ещё не застывшая [корейская] тянучка.
I -чхонъ-] хим. стимулЯтор, активизатор.
з^-g-pb- 1) приятный, симпатичный; уютный; 2) по-
рядочный, прилйчный.
колебаться, не решаться.
1-ппйэнъ] нерешйтельность.
33.34: см.
0 см. 2) см.
I ранняя осень.
^(BW П, уст. см.
з^- III потом, в будущем.
з^(^^) I ранняя весна.
3 е(»®) II уст. см. з-^-.
I: разматывать кокон.
^<-(йЙЖ) П: изготавливать, вырабатывать.
з<х^(®Щ«В) СМ. 3<-X6J.
з<-х*у уст. обр. 1) постоянно отсутство-
вать (не бывать) дома; 2) постоянное изменёние.
см
иероглифйческий почерк, использовав-
шийся при написании надписей на верйтельных дощеч-
ках и знамёнах.
з Я I 1) густой суп; 2) чашка для густого супа.
II 1): —Ь-Ь- принимать мёры; 2) [прйня-
тые] мёры.
Ш уст. см. зе] II а).
з 7ij I) необходймое дополнёние (к чему-л.); 2) диал.
см.
з т-1 х [-ппо] неглубокая чашка.
з ШЖЙ) I уст.: —-ё-рь- остерегаться.
II см. ЗХ] III.
уст. см. 4^^-
з % 31 ассортй из солёной рыбы.
з^Ь корейские паровйе пирожкй с начйнкой из мй-
са и овощёй.
з Я] авторитёт и престйж королёвского двора.
з я] х 71] (|0iSllSi30 частая смёна чиновников.
^Ш8Ш) уст. см.
уст. незамётно собираться и неза-
мётно расходйться.
^^-^(ВЙЖ^) кино ассистент оператора.
з^ племянник; племЯнница.
жена племянника.
3 71-^ [-ппол] племянник, племЯнница (степень род-
ства)
муж племянницы.
вежл. мой племянник; мой племЯнница.
3^71-< племЯнница.
маленький племянник; маленькая племЯнни-
ца.
управлять с помощью рулЯ (судном)
з^ рулевое управление, рулевой механйзм.
— 91 —
л. штурвал, рулевое колесо.
лЧЧ(ШЙ£Ж) рулевой трос.
з сг/гц. рулевой; штурвальный,
рулевая рубка.
3 —ЧЧ а) резать, гравировать; б) долбить.
[Я =±-Ч] V.
низкосортный каменный уголь.
^•^(Й0Ж) О подогретая морская вода (для мытья);
2) душевая (баня), в которой используется морская во-
да; 3) горйчий источник с солёной водой.
3 w I. минтай, пойманный подпуском.
^•Ч(1ЙЙп) И: — биол. синергйды.
I: ~ЧЧ спадать (о морском приливе).
II: ~Ч-Ч уходить раньше времени (напр.
с работы).
рядовой посев; ~Ч-Ч сеять рядами,
рядовая сеялка.
~ рядовая сеялка.
диал. см. ^4 41 II 2).
полигр. верстка; —верстать.
^Ч-?-(Й1Й£Х) верстальщик,
комната, где верстают наборный мате-
риал.
см.
з^ЧЧ^т [-пхам-] бот. спирея (Spiraea prunifolia).
^ЧЧ*€" [-пхам-] бот. ястребйнка (Hieracium tunbel-
latum).
Ь —ЧЧ грубый и свирепый.
П уст. см. *М].
Ш арх. плетёная соломенная корзина для
риса.
IV траурный салк)т из пушки.
V узкий холст, производившийся в про-
винции Хамгендб.
3 з-(зШ) VI большой кусок вйленого мяса (для го-
сударственного жертвоприношения).
VII арх. см. -^-V- I.
см.
I) плохая вещь; 2) вежл. мой скромный
подарок.
I [солёный] морской ветер.
^(ШЖ) П см.
I см. II.
^ЯСйЮ И дот. эпидермис.
III диал. см. -f--?- I.
[-кка-] толчёные семена ксантоксйлума (как
приправа к пище).
^ЯЧ--?- см. 4t^4-r--
(BW) см. я-эЛ •
asI|(O)’ —ЧЧ чеканить [монету]; печатать [деньги].
з=Ч(1$Ж) I уст. утренняя зарй.
^ЧОЙЯ) II приветствие королй в его резиденции.
, ^Ч(-Й-Ж) И! начало лёта.
^Ч(ЗЕЖ) IV уст. см. Ч -?Н
^ЧЧ(Ж-) I уст. непосредственно сталкиваться; под-
вергаться, испытывать.
д^Я-Ч И см. д^-ё-ЧЧ*
^ЧЧ®") Ш неуравновешенный; невыдержанный.
^ЧЧ(Ш IV сухой.
^Ч^СНТ®) уст. 1) см. <о]<;2) см. -W-Я-
уст. см. зл. I.
&№$) I 1): —Ч-Ч- объединйть; комбинйровать;
— Ч см. 4V [ Я -sJ; 2) артель; кооперация;
артельный; кооператйвный; 3) мат. комбинация.
II зоол. двустворчатый моллюск (Mactra
veneriformis).
ЗхЧ(Ш'я) Ш I) составление (напр. лекарства); сме-
шивание (напр. красок); ~ЧЧ составлять; смешивать;
2) уст. см. з Я 1.
IV арх.: —Ч-Ч- сравнивать, сопоставлять;
сверйть.
X) рабочий, приготавливающий смеси,
полй сельскохозяйственного кооператйва.
3 место смешения горных пород (на заво-
де).
член артели (кооператйва); кооператор.
I статьй; пункт.
a=4-(Mtr) И родственники одного поколения с дедом.
3 «(ЙЙ): ~ # Я рулевое управление (у автомашины).
рычагй управления (напр. у трактора).
3 [-хянънюн] рулевое колесо (напр. авто-
машины).
^=^1(18® законы и правила, прйнятые королёвским
двором.
^^(ВЖ) I* ~ЧЧ труднопроходймый, опасный (о до-
роге).
3 Л1(Оа) П: —Ч-Ч- сличать, сверять, проверять.
~ЧЧ лицезрёть королй во дворцё.
М® [-хйол-] церемония представления коро-
лю (Королёве) (жены наследника престола или фрейли-
ны) после свадебного обрйда.
^М(ЖЖ) кроветворёние, гематопоэз; ~ (ЧЧ)
кроветворный орган.
Я] (дЖйхЖ [-чче] кроветворное средство.
I I) см. -^ч--^; 2) кор. мед. плод гле-
дйчии корёйской (как материал для лекарства).
П: —Ч-Ч- огранйченный, с узким круго-
зором.
I к°Р- мед. семена гледйчии корёйской
(как материал для лекарства).
II К°Р- ме&- колгбчки гледйчии корёй-
ской (как материал для лекарства).
I: — 4-V-4 жив. пластйчеекая анатомия;
— -ft- Я спорт, групповое выступлёние гимнастов с по-
строением разлйчных фигур; — пластйческие ис-
кусства (о лепке и ваянии); —ЧЧ лепить; ваять.
^^(wiW II формовка; —Ч-Ч формовать, изготовлять
(форму).
^^^(д^Х) формовщик.
тех. формовочная машйна.
[-ссэнъ] пластйчность (напр. фигуры).
I уст.: —Ч-Ч приводйть в порйдок; со-
держать в порядке.
II уст. покровйтельство, опёка; —ЧЧ по-
кровйтельствовать, опекать.
^^Ч(^гЙ^) плод цицании широколйстной.
^^•(Д® I ранний брак; ~Ч-Ч рано жениться; ра-
но выходйть замуж.
^^•(Й® П: —ЧЧ а) оказывать материальную по-
мощь вступающим в брак; б) арх. материально помо-
гать родйтелям невёсты (о родителях жениха).
з уст. дёньги, посланные родйтелями же-
ниха родйтелям невёсты (как помощь).
~ЧЧ а) опромётчивый; необдуманный; б)
рассёянный, невнимательный; небрёжный.
з 4ЧЗШ) I уст. радуга, появйвшаяся утром на за-
падной стороне нёба.
Н сущ. покрываться краской (о лице).
^^(Д&П) III скороспелая хурма.
32 ал(й^Ж) хим. активатор фермента.
^4-06® I предвёстник, прйзнак.
з^($1Ю II время прилйва и отлйва.
HI; ~ фарм. густой экстракт; ~Ч
Ч густой.
наставления предков.
^<-(^Ш): —ЧЧ соболёзновать и утешать.
^Ф(ХЖ) I царапина (от когтя); след, оставлении!
ногтем (когтем); лйния проведённая ногтем.
•—92 —
II геол, черта, оставленная инструментом на
твёрдой породе.
геол, цвет чертьк
предварйтельный экзамен на учёное зва-
ние магйстра (доктора).
свидетельство о сдаче предварйтельного
экзамена на учёное звание магйстра (доктора).
^•^(Й®: —а) возбуждать (поддерживать) ин-
терес (к чему-л.); б) способствовать (чему-л.).
<чЦЙД?Й) [-ссе] налог с кисйн, развлекающей по-
сетителей ресторана.
диал. см. *£<>] I.
з^(Й^) I хим. расплывание; —ti-Tf расплываться.
^•а|(Й8Й) И ущерб, причинённый прилйвом.
^81|(<|SW) HI см- I-
[-ссэнъ] хим. расплываемость.
*2 (ЖТ) I поведение.
л.«3(Д<5) II: отправляться в путь рано утром.
з^(Ж?) HI см. II.
*-*l(W) I: —€•]•₽) а) собираться Утром; б) собирать-
ся утром для приветствия короля (о придворных чиновни-
ках).
^3КЙЙ'@’) П: —запрашивать (о чем-л.), делать
запрос; наводйть справки.
арх. Утренние лучй солнца.
^•3(йЫ8с) I уст.: ~-spvJ- подшучивать (над кем-л.).
И уст.: подтрунивать, поддевать.
Д: 5} III СМ. I.
I гармония, согласие; соответствие; —[^]
гармонйчный; — физ. гармонйческое колебание; —
мат. гармонйческая функция; —соответствовать.
И: —^Р1^ терпеть бедствие.
Ш: -*‘SpTf вырезать цветй (на керамике).
^зр(эШЬ) IV 1) творение; природа; 2) чудо; —[zp]
vf-i^(-t-^l-) творйться (о чудесах); —[-^] творйть
чудеса; 3) способность творйть чудеса; 4) дело, сделан-
ное втайне (от кого-л.); дело (чьих-л.) рук; 5) умение
тайно делать дела.
^ЯЧЙЭД) V искусственный цветок.
з^зр (fiftlil) гармонйчность.
[-ссэнъ] гармонйчность, согласованность.
уст. см.
муз- консонанс.
[-нйэн] уст. см.
a^wpzl^. разг, [почтй] до такой степени.
3x7?}-^ разг, [почтй] такой же.
з^-V-z) метёлка чумйзы, поражённая головнёй.
диал. см.
з^& усил. стил. вариант з=.~& I.
з^-з^З- 1) очень немного; 2) мало-помалу; понемногу.
5^77) жилет.
з^ тт) z) # 1) рубашка с рукавами без воротника; 2)
безрукавка.
3^. 7Я| диал. см.
.з^ торчком; дйбом; —-ер^ 1. а) встать торчком
(дЫбом); б) вйпятить (губы); 2. торчащий, выступающий.
1) выступать, торчать (вверх); 2) выпя-
чивать (губы); 3) вставать дйбом (о волосах); 4) колебаться,
не решаться (что-л. сделать или сказать из робости).
!• см. 2- прил. а) рез-
ко выступающий (торчащий) (вверх); б) выпяченный (о
губах); в) стоящий дыбом (о волосах); г) колеблющийся
(о робком человеке).
торчком; дыбом.
аьф диал. см. <•<.
прил. казаться прийтным и чйстым (о
лице престарелого человека).
приЯтный и чйстый (о лице престарелого
человека).
подделка.
л=4(Л15Р) уст. 1) ноготь и [коренной] зуб; 2) обр.
очень полезный человек (предмет).
arop&Jp}-: — класть земной поклбщ кланяться
до землй.
продавать понемногу (не
сразу).
^4(10.® I: —нйзкий, плохой (о качестве).
И см. I-
—'Sp^P книжн. вежл. спокойный, благопо-
лучный.
—^Р^Р представляться королй во дворце.
U церемония представления прйнца ко-
ролю-отцу (после присвоения ему титула).
^чНмИК): ~ геол, петрогённый минерал; —
at. геол, петрогённые элементы; —^р^- образовывать
породу.
^=-^(й8Е) I: —регулйровать давление.
П Уст. см. sq-r-zi].
a.°j-(^.^) I: —-sp^p рано высаживать (рисовую рассаду).
^6.И<ЙЗ£) II диал. см.
з=.вР(1Й8}) I королёвский двор и народ.
^°Р(ЖЙ) И: —^Р^Р грубый, вульгарный.
а.5?(^^§) I 1) договор, пакт; — jg-з] юр. договор-
ная практика; ~ «1 ратификация договора; — Я]
заключение договора; — si] х] аннулйрование договора;
2) арх. Устная договорённость по ряду пунктов.
П см. а. Я] I.
III средство (лекарство) народной меди-
цйны.
IV см. I.
договаривающиеся стороны (о государ-
ствах).
галька; гравий; —4- ^tp^ *rBP^--e-
поел. = из огнЯ да в полымя (букв, от гальки изба-
вишься, да попадёшь в валунЫ).
каменйстое поле; каменйстая почва.
^=^(8181) I лучи утреннего солнца.
И уст. см. з=-&\ II.
^•^(ЙН) Ш: кор. мед. поднимать половой
тонус.
л.<£(ЖЖ) IV СМ. ^7^.
^^^КЙВЙЙ) К°Р- мед- лекарство, поднимающее по-
ловой тонус.
^Ч(Я1В) I: ~'£р1рР писать (составлять) текст.
^Ч(ЙШ) II см. [х]^Ц].
III арх. 1) птйчьи голоса; 2) язйк птиц.
а=.Ч(Й®) IV: —tp*p вставлять слова (фразы); до-
пол нЯть.
*°КйЙ) V уст.: ~-&Р^р удйть, ловйть удочкой (ры-
бу)-
^*1 #(Й&® уст. мёсто ужёния.
^^(ЙЖ) I I): -~'5ртр совётовать, подсказывать; 2)
совёт.
^*Й.(л1Ж) II фалыпйвые (необоснованные) слова.
а^^хР(йЖ^) советчик.
^-^(Ш® I эксплуатация (оборудования); работа (пред-
приятия); — 71] х] ввод в строй, начало работы (пред-
приятия); — недогрузка (предприятия); — *р*=р
раббтать (о предприятии); эксплуатйроваться (об обору-
довании).
^•^(Ш® II арх. потомственная профёссия.
*.^(Й® Ш побочное занЯтие.
л.^(!Й® IV уст.: ~-sp₽p начинать работу (работать}.
31(Й®£1) наслёдственная землй.
I арх. могйльный участок.
^^(Й^) Н 1): ~^Р^Р помогать в работе; 2) по-
мощник начальника станции; 3) см.
М ^(Й®-) помощник (в работе).
— 93 —
[-йэнъ-1 калйтка (дверца) в могйльной
ограде.
I дым, идущий из трубы по утрам, когда
готовят завтрак.
И 1): —режиссйровать; 2) см.
fnex- черновая прокатка,
помощник режиссёра.
з^ I температура тела, повышающаяся через
определённые промежутки времени.
з^ ЖОёШ) II: а) сухой и жаркий; б) тяжё-
лый.
хим. солеобразование; — а) солеобра-
зующий элемент; б) галогены; образовываться (о
соли).
СМ. II.
уст. агат в форме плода жужуба.
—-4^ 1. отсвечивать; 2. прил. отсвечи-
вающий.
з/пн. волшебное зеркало для обнаруже-
ния духа-
л-ЯЭЗД) I: —выдвигать на дблжность.
а.-4-(<1й) П арх.: подскочйть (о ценах).
феод. податное зерно, трудовые повйн-
ности и продукты местного производства, сдаваемые го-
сударству.
очень тйхий.
1* 1) тйхий; спокойный; 2) грустный; скучный;
3) степенный; 2. быть спокойным (тйхим);
тйхо!
л. 4-(Ж® I I) случайная (неожйданная) встреча; —
-¥• воен, встречный бой; —случайно (неожйданно)
встретиться]; 2) благосклонный приём королём верно-
подданного.
^4- II диал. см. I.
арх. головной убор, украшенный птй-
чьим пером.
см. з=.^ 1^^-] I.
*.*(18®) I уст. утренние облака; ~ уст. Утрен-
ние облака и вечерняя луна.
II уст.; перевозйть по воде (груз).
ЯН 1-ппэ] уст. грузовбе сУдно.
CM.
феод, склад для хранения зерна, пред-
назначенного для перевозки.
уст. перевбзка грузов по воде (как за-
нятие).
уезд, на котбрый возложены перевбзки
по воде зерна, собранного в качестве налбга с населе-
ния.
аРх- мЯсо птйцы.
подделка под серебрб.
см. I.
I лингв, артикуляция; —- У| я] артикуля-
ционная база; ~ <3= -Я способ артикуляции; —
произносйть [звук]; артикулйровать.
II уст. см. >ь-£-.
^тг(Й£е) Ш: —поднимать половой тбнус, воз-
буждать.
*•£*( Ий В) I адаптация глаза.
II: —а) соотвётствовать; б) иметь
[по]слёдствием.
I: рано высаживать (рисовую рас-
саду).
at о] II диал. см. з^ 1.
a^oj III см. I.
л-Ч«Ж® IV см. а^в] V.
аьо] V см. ^-о].
см. I 3), 4).
аьо]п]-в] диал. см. -т--^п]-И-
арх. «крыло» (воен, позиция).
(ИЕР) I 1) скрепление печатью (напр. соглаше-
ния)} 2) подписание; — а) скреплйть печатью (напр.
соглашение); б) подпйсывать[ся].
^Sl(MA) И см.
уст. место сбора народа.
'Я(йИЕР^) церемония подписания (чего-л.).
паровой хлеб из клейкой чумизы, нарезан-
ный кусочками.
В) утреннее солнце.
32. тех. стйгивание, стяжение; — ч тех. натЯг»
[-ссонъ] см.
[-ччул] рыб. стяжной трос.
момж) I помеха, препятствие, преграда; тбр-
моз;— воен, заградйтельный огонь; — мешать,
препятствовать, преграждать; задёрживать, тормозйть.
II: ~рано жать (косйть).
HI арх.'. ~оплакивать вместе (с кем-л.),
сйла сопротивления.
M(ii®: готовить жйдкий реактйв (напр.
электролит).
з. Ч1 (К® I арх. обр. несовместймые вещи.
з=- °Я (Л|g) II знания; эрудйция.
I: лечйть желУдок.
а. А(гя^) II: —засыхать, увядать.
^•51(18® HI престйж королёвского двора.
IV соболезнование и утешение.
см.
I обсуждение королёвским двором.
а. II 1) мнёние королёвского двора; 2) мне-
ние короля.
-4(^83^) Ш форменная одежда чиновника.
IV соболёзнование (по поводу смерти).
уст. плохо одеваться и питаться,
^(li) этн. дух-хранйтель кухни.
этн. алтарь для дУха-хранйтеля кух-
ни.
уст. утром отправляться и затемно
возвращаться.
О см. ajfr; 2) этн. ряженый в зелёной
одёжде, принимающий участие в обряде изгнания злого
духа из дворца.
I член группы.
^•Мийй) II уст. см. IV.
переносйть (переходйть) на слёдую-
щий срок.
I ножки животных (как материал для приго-
товления пищи).
^•(^) II 1) см. А вЦ-й-о); 2) семёйство; 3) мат. мно-
гообразие.
III 1) прймо (напр. чертить); 2) вдоль; рйдом;
3) сплошь (застилать); 4) [однйм] разом, однйм ма-
хом; 5) залпом, однйм духом (напр. выпить).
<(© IV см.
-^(Й) суф. кор. 1) семёйство; 2) нация; ко-
рёйская нация.
^ег(^’й') КОСТИ СТОПЙ.
СМ. 32.74.
уст. всю жизнь прожйть в до-
статке.
анат. голеностопное сочленение.
Й® [чонъ-1 эндогамия.
^(£Й): - ^-^*7] ножная молотйлка; а)
шагать, ступать ногой; б) уст. топтаться на месте; в>
поступать (на службу).
ножная машйна.
сущ. ножной, приводймый в движение
ногами.
^•а-(КЖ) уст. см. Я
— 94 —
—Ч-Ч- подпрыгивать.
3-т^ головной убор в вйде крупного матерчатого
цветка, украшенный бусами.
бот. копытень Зиббльда.
служанка, прислуживающая невесте во
время свадьбы.
I небольшой кошельковый невод.
^^(лЁх’й) П подставка.
^Ч7]Ч- 1) упираться, упрймиться; настаивать; 2)
подгонять, торопйть; 3) диал. см. ^-ЧЧ--
жена дальнего родственника деда,
дальний родственник деда.
[чонъню] уст. см. о].
см.
Я-ХЬ Ч3-(.Й=К.®±) уст. °бр- шйворот-навЫворот, нао-
борот.
Я^(лЁ1-) свинЫе ножки.
уст. см.
генеалогйческая кнйга.
жаркое из мйса, снйтого с отварнйх нб-
жек.
^-¥-(Д35) стопа, ступнй.
кокон со следом коконника.
Я(^^ИЙ) уст. обр. мчаться, не чуя под
собой ног.
зоол- бйссус.
гора, на которой находится фамйльное
кладбище.
^-ЗСЙЙ) 1) родственники и фамйлия; 2) арх. ро-
довйтость родственников и фамйльная репутация.
см.
дальний родственник одного поколения с
внуком (не носящий траура).
дальний родственник одного поколения с
отцом (не носящий траура).
диал. см.
-"-Ч-Ч1 а) растй группами (кучками); б)
появлйться в большом колйчестве.
^М(.ЙЖ) ножнЫе кандалЫ; заковывать в
ножнЫе кандалЫ.
свйток (с картиной, надписью).
палка для вешания свйтка с картй-
ной.
рУчки у посуды.
I см. фн]-Е|-; ~l^.] 44 бить как попа-
ло; ~[-^г] ЯЧ* этн. бить жениха по подошвам ног,
требуя у него угощения.
П арх. старший дальний родственник.
HI старший в роде, глава семьй.
я-змг](й=й®]й9) см. 7]-+#И]-
^3*4 4(JiH 1) мйсо, снйтое с варёных ножек и
приправленное соевым соусом; 2) диал. см.
I жаркое из мйса, снйтого с отварнЫх
ножек, приправленное специями.
Н уст. прям, и перен. следы.
HI социальное положение и место жй-
тельства.
отварнЫе говйжьи ножки.
I: ~ -ft-Ч полнейший достаток; —Ч-Ч-
а) вполне достаточный (обеспеченный); б) вполне до-
вольный.
Н: ~Ч-Ч* уст. а) см. ^Ч^[Ч-Ч-]; б)
плотный (напр. о толпе).
III 1) прймо (проводить несколько линий); 2)
рядами; 3) сплошь; 4) несколько раз (отрезать); 5)
безостановочно; 6) глотками; 7) понемногу (сосать).
I уст. см. ^7}-Ц-
II уст. см.
анат. фаланги пальцев стопЫ.
дальний родственник одного поколения с
племйнником (не носящий траура).
<•3/11 пинцет, щйпчики.
3 7il Ч & вежл. слепой гадальщик, хорошо угады-
вающий прошлое.
—Ч-Ч взыскивать (налог, долг) с род-
ственников.
Я-4(^5^) I дальний родственник одного поколения
с младшим братом (не носящий траура).
Ч (^®J) II арх. система родственных отношений.
Я зоол. колонок; бот. многорядник
(Polystichum varium); лп-Ч хл 4?-^*4 поел, s
человека ценят по способностям; —S14 йогов.
— надо и совесть знать; ~Ч
Ч погов. = просит всё, что ни увйдит; — -т-^ обр.
понемногу капая (о слезах).
4^ Я Я sq тонкая длйнная катушка
уст. полный достаток,
семьй и родственники.
3 -^(ЙШ#) анат. плюсна.
уст. см.
^•ЯЧ 1) сйльно избивать; громйть (врага); 2) вдав-
ливать, делать вмйтину; 3) отбивать, откалывать.
уст. дальние родственники (не носящие трау-
ра).
сословие.
*^*НСй=.-) I салат из мйса, снйтого с говйжьих ножек,
свинйны, грибов и фруктов, заправленный горчйцей.
П О арх. см. 2) см. ЧЯ- М *Ц] III.
уст. обр. заметная разница.
суп из говйжьих ножек.
^^(S-) 1) прост, см. I; 2) см. II.
говйжий студень.
Я-Ч(^-Т) уст. 1): —[ч]1 у ног (кого-л.); 2) эпист. вежл.
Вы (в письме к равному по возрасту или положению).
^•Ч-ЧОЕг) U достаточный; обеспеченный; 2) довольный,
дальний родственник одного поколения со
старшим братом (не носящий траура).
уст. дальний родственник одного поколе-
ния с братьями.
дальние родственники одного поко-
ления с братьями.
^ЯЧ громйть.
см. II.
дальний родственник; дальняя родственница,
экзогамия.
<-U(J£Kl) Уст. см.
^7}-(§5g) уст. обр. поездка.
^#С®Я) см.
уважение; ~Ч-Ч уважать; почитать.
—ЧЧ относйться с уважением; почи-
тать.
€^^(©86) чувство уважения.
еЗЧ(®Ж!§) см. 3 4 П-
уст. книжн. вежл. свекровь.
уст. вежл. 1) Ваш (его) уважаемый отец; 2)
вы (в разговоре с высокопоставленным человеком).
^3l(^^) уст. вежл. Ваши указания (наставления).
^пЧ#!!) уст. книжн. вежл. свёкор.
уст. книжн. вежл. свёкор и свекровь.
7J}(®^) уважаемый гость.
—44 а) благородный; б) очень дорогой.
^•4 [-ссэнъ] благородство.
уст.-. —Ч-Ч не забывать, хранйть в памяти.
уст. вежл. Ваши (его) родйтели.
^ЧЯЯЧ лйпнуть; быть вйзким.
'—'Ч-Ч клейкий, лйпкий.
I 1) вежливое обращение (обхождение); —Ч-
Ч вежливо обращаться (обходйться); —Ч-Л- SJAfr
— 95 —
vf- поел. каков привет, таков и ответ (букв, за вежли-
вость по щеке не бьют); 2) лингв, почтительная форма
лйчного отношения.
II : —1. высокий и почётный (о должно-
сти); 2. вестй себя высокомерно, важничать (напр. омел-
ком чиновнике).
(в А А) см. 1).
уст. вежл. Ваш (его) дом; Ваша (его) семьй.
[чол-] уст. вежл. Ваши (его) мысли (думы).
[чол-] вежл. см.
[чол-]: — а) оставаться; б) оставлять.
[чол-]: —сохранить свой позиции, суще-
ствовать.
жизнь йли смерть; существование.
уст. критйческий момент.
!• —"М-Ч- оставаться в живйх; продолжать
существовать.
«*3(3«) II уст. благородное ймя.
«чЦЗЙг) III уст. вежл. Ваш (его) приказ.
—уважать и любить.
см. e»j-.
Ф-£-(ЗИ) I уст. вежл. Ваш (его) вопрос.
И арх. вежл. 1) Ваш (его) дом; 2) Ваша (его)
семьй (фамйлия).
^-^-(^^) III: — д|л| см. выезжать
для ознакомления с жйзнью народа (об уездном начальни-
ке).
[-ччанъ] отчёт уездного начальника о
беседах с простйм народом.
уст.: —принимать йли не принимать
в расчёт.
жить за счёт ссудного процента.
уст.: —к]-^. почтйтельно соблюдать (следо-
вать).
жизнь йли смерть; существование.
e-v-snejiA) уст. вежл. см. -V-ql I.
знатность [и незнатность]; — знатные
и незнатные, благородные и презренные.
арх. вежл. почтенный учйтель.
см.
e4v®&) вежл. Ваша (его) фамйлия; — BJ уст. вежл.
Ваши (его) фамйлия и ймя.
вежл. Ваше (его) письмо с соболезнованием,
продолжать существовать.
««[йКЗВВД) старшие родственники родйтелей.
«^(3$) уст. книжн. вежл. см. I-
^(вШ):' уважать и преклоняться.
арх. сущ. старший по возрасту и я.
«4(3®) уст.: —-sf-vj- почитать и доверйть.
уст.: Ч- хранйть в душе, не забывать.
«4-(Зй) сущ. старший по возрасту.
^.^(ggg) арх. вежл. Ваш (его) дом.
диал. см. #4 II.
«4(3®) уст.: —[*i]] перед знатным (благорбдным) че-
ловеком.
уст.: — 1. беречь, экономить; 2. бере-
жлйвый, экономный.
см.
вежливо, тактйчно.
тонкий и краейвый (о ткани, плетёном изде-
лии).
а1 ’UCSS-Kg) почитать королй и защищать народ.
—^-4 1- беречь, дорожйть, ценйть; 2. цен-
ный, важный; — беречь, ценйть.
Ж®): считать важным, дорожйть.
чувство уважения.
арх. вежл. Вы (обращение к человеку одного
возраста с отцом).
1) существование;существовать; иметь
мёсто; 2) филос. бытиё; — лог. суждение бытия; 3)
[вйдное] положение (напр. в обществе); —&Ч- занимать
положёние (напр. в обществе); 4) существо (о человеке).
& [-кквон] право на существование.
-^(i^^zttra) филос. онтология.
сущ. сущее; существо.
[-ссэнъ] бытййность.
см. etb-
еф(®й) вежл. Ваша (его) благосклонность.
4г*1(^Ж): —Ч-Ч- оставлять в сохранности.
4*г^(@$£) 1): —Ч-Ч- вёжливо называть; 2) лингв, кате-
гория вёжливости лйчного отношёния.
S^l(§{^) уст. вежл. 1) Вы; 2) Ваше (его) здоровье.
^^(@^) см. еЧ-
^-^(^Ж) уст. вежл. 1) Ваш (его) почерк; 2) сущ.
напйсанное Вами (им).
сохранёние и ликвидация (отмена).
^Ч-(^“р) арх. 1) книжн. вежл. Ваше (его) местопребы-
вание; 2) см. -M’s-]-.
«tK3W уст. вежл. Ваше (его) письмо.
«4(3® I уст. вежл. Ваше (его) ймя.
II см.
«4(Sf?) арх. поколёние дёдов.
I 1) уст.: I* уважать мудрого и доб-
рого человёка; 2. знатный и добрый; 2) арх. вежл. знат-
ный, высокообразованный и добрый человёк.
«4(ЗЖ II: — Ч-Ч- арх. знатный и извёстный.
«<§(ЗЯ) арх. вежл. Вы (обращение к равному по
положению и возрасту).
1) почётное звание; 2) почётное ймя коро-
лй (Королёвы).
^^(©Ю арх. книжн. вежл. Ваше (его) здоровье.
е<гь(@Ж) I книжн. вежл. 1) Вы; он; 2) Ваш (его)
облик; Ваше (его) лицо.
И хранймый оригинал (напр. проекта).
HI уст. вежл. Ваш (его) взор; Ваши (его)
ГЛ 33 с!
1-ккэн] см. II.
арх. сохранёние устарёвших обы-
чаев (обрядов).
I): —Ч-Ч- а) велйчественный, величавый; б)
недосягаемый, недоступный; святой; 2) самое высокое по-
ложёние в государстве, королёвский трон.
^^ЧЗСШИЖ) [-ссэнъ] 1) ве;йчие; 2) достоинство.
^(W) I вежл. Ваш (его) портрёт; Ваша (его) фото-
графия.
П: —Ч-Ч- уст. высокопоставленный и про-
цветающий.
о]уст. оставлйть без внимания; за-
бросить.
1) сёльский староста; волостной старшина;
2) вежл. Вы.
вежл. Ваше (его) мнение.
<-(^) I пешка (в шахматах).
(англ, sol) II хим. золь.
III диал. см.
IV: —[oj] -f-4- чахнуть, плохо растй.
вежл. мой пёсня.
1) голая ветка; 2) обр. захирёвший род; 3)
презр. см.
<^^4-4- дуб (Quercus aliena).
^т\(^^) см. <4-
<-^(^;g): ^ч-Ч- а) феод, совершать ночной обхбд
(о страже); б) мучиться бессонницей всю ночь; О ~
[4-1 Ч-5-Ч* (Я^f) а) страдать, переживать (из-за кого-л.);
б) арх. быть наказанным за хождёние в запрещённое
врёмя.
[-ккун] феод, ночная стража, ночной,
страж.
< л
— 96 —
вежл. мой рукопись.
этн. жертвоприношение, совершаемое через
три месяца после смерти (кого-л.) в день, обозначаемый
4-м знаком десятерйчного цйкла (в «день свиньй»).
<‘5-(ЙВХ) арх. пренебр. плохой мастер, неискусный
'ремесленник.
см. 1), 2).
см.
—-М-Ч см.
^ЖЙНЮ 1) неумение; 2) вежл. моё скромное мас-
терство.
жёсткий; жйлистый (напр. о варёном
мясе).
^тц(ф-) см. ^-.е. 1.
глупый замысел, неумный план.
[-лан-1 уст. трудно уладить неожй-
данное дело.
^^(ЙВЙ) 1-лап] будд, я [сам] (монах — о себе).
^•^(3^) [-лйэн] см. <*d.
В) [-лйэн-] дата смерти.
^^(ЙВэЙ) [-лул]: —-si-*4 бесталанный и косноязыч-
ный.
«^4- I 1) дремать; 2) быть беспечным.
<4- II (^-Ч,^._й_) 1) презр. см. ^4-; 2) испарить-
ся; выкипать; || <-4 <4. усыхать; убавлйться; ^4-
высыхать.
I [-тто] презр. 1) воен. сущ. подчинённый;
2) пособник.
II [-тто] 1): ~4-4- потерйть сознание,
упасть в обморок; 2) обморок.
[-тто-] частая потеря сознания.
1) плескаться (о воде в сосуде); 2) вер-
теться; быть прЫтким.
~*Н см.
^•Ш(ЙВ^): —sb’5]- неумелый; топорный; грубый; не-
уклюжий; корйвый.
W ^(ЙН^Ц) [-ссэнъ] неумелость; топорность; неук-
лЮжесть; корйвость.
^г^(ЙИ^) I арх. вежл. я (старик — о себе).
II разг. сокр. от ^.^[д.^,].
III разг. сокр. от ^е][^].
^£.ЖЙВ^) аРХ- см. sqeM-
^•^(ЙНИ) 1) глупый довод; глупое мнение; 2) вежл.
моё высказывание, мой слова.
глУпый и подлый.
<-е.4 СМ. 3. S-4-
<^44- I 1) быть туго затйнутым (завйзанным); 2)
быть допекаемым (кем-л.).
^44* II дремать.
быть легкомысленным; не задумы-
ваться.
в небольшом колйчестве; местами; пйтнами;
~4-4- разбросанный.
глупый, полоумный.
см. ^-^4 4 2).
—4-^1- а) прил. в неодинаковом колйчестве
{о мелких предметах); б) неровный, неодинаковый.
^*?г(йЮ 1) корйвый текст; 2) вежл. напйсанное мной.
^^4- неожйданно появляться (возникать);
о] —4*4* неожйданно заболеть.
мясо фазана, которое даЮт соколу, приучая его
к охоте на фазанов.
см. tWIS-
irHM] 4^ бот. фиалка заострённая (Viola acuminata).
«^^(^Д) 1) см. 2) фйшка (в игре кону; см.
л-т-); 3) см. I.
4гх(ЙЙ*1®) пренебр. глупец, тупйца.
3 ] очкй для близоруких.
I см. И4-К
^-НЙЕ^с) 11 аРх- книжн. вежл. я (муж — о себе
в разговоре с женой).
неожйданное богатство [и знатность]. '
[-сса]: —4-4- скоропостйжно (внезапно) скон-
чаться.
l-cca-J уст. 1) короткое время; 2):
—[Ч]) в одйн миг.
^•4(^32) [-ссэ]: —уст. уйтй навеки, скончать-
ся.
^^(ЙНйЙ) I-ссэнъ] уст. 1) найвная йскренность; 2)
вежл. мой йскренность.
<-гь.(йВ/Ь) [-ссо]: —4-4- маленький и невзрачный.
•‘гчНЙН^Ю [-ссу-] примитйвное средство.
I [-ссынъ] арх. 1) пехота и кавалерия;
2) пехотйнец и кавалерйст.
П [-ссынъ] см.
[-ссе]: — 4-4- заканчивать [год].
^4-(ЙН#) [-чча] 1) болван; 2) вежл. я.
^^(ЙНГИ) [-ччак] 1) жалкое произведение; 2) вежл.
моё произведение.
<^-4- занижать.
<^-4(ЙЙЗС^) 1-ччанъ-] 1) глупый мужйк; 2) ни-
чтожный человёк, человечишка.
^4(ЙН^) [-ччэ] 1) жалкий труд; 2) вежл. мой труд.
!)• ~ .21.5.4 непрерывно течь; журчать; 2):
— 4-г| 4-44- ходйть следом за (кем-л.); 3): — < 44-
рассып ать; разбрасывать; 4): — gl 14 читать без за-
пйнки (гладко); 5): — Т4 4- медленно тянуться, во-
лочйться.
0 4 4 4- журчать.
уст. закончиться моментально (в
одйн миг).
^^(^ф) I [-ччунъ] см. апоплексйческий.
^^(Й^Ж) Н [-ччунъ]: —5]-т4 принйть угрожающий
характер (о болезни).
^-^^(^фЩ) [-ччунъ-] кор. мед. апоплексия.
[-ччи] 1) внезапность; — уст. а)
внезапно налетевшая буря; внезапный шквал; б) вне-
запная беда; 2): —[*fl] внезапно, вдруг, неожйданно.
^•л]2е.(ЙИ^Ю [-ччи-] см. V.
^4(ЙНЁ) [-ччик]: —-st-14 перен. прямолинейный.
бот. дуб Тунберга (Quercus Thunberg).
<-4(ЙЙ31) уст. 1) вежл. мой жена; 2) книжн. вежл.
я (жена — о себе в разговоре с мужем).
е^(ЙН® см. ^4-
1) презр. слизнйк (о человеке); 2) см. &3L.
~4-4- а) написать полностью (до конца);
б) вЫучить (все) наизусть.
^<(ЙЕ^) 1) корйвый почерк; 2) вежл. мой почерк.
^4-4-(^-) I уст. вежл. скончаться.
4-4-(ЙЙ-) И 1) неспособный, бесталанный; тупой;
глупый; 2) неискусный; грубый, топорный; 3) перен.
прямолинейный.
внезапные холода.
О(ЙН$1) см. О D-
<•*4 см. <4*-
^•4-^4-: ~4-4- мелкий; незначйтельный.
<• 4 т\ 1) мелкое дело; делйшки; 2) ничтожный че-
ловёк; 3) презр. см. < I.
^^(2£|[|) 1) окончание (учебного заведения); —
дипломная работа; ~ выпускнЫе экзамены; ~
«^4 см. 2) приобретение опыта (навыков); —4-
т4 а) оканчивать (учебное заведение); б) приобретать
(опыт, навык); привыкать.
перйод завершёния учёбы; послёдний
семестр.
<3 ЧЬ(Ф1^ЙЕ) выпускная группа (в учебном заведении).
церемония по случаю вЫпуска из учёт-
ного заведёния.
— 97 —
< 4 (2?Ж£) выпускнйк.
<4 4(змш) ™. tn-
< 4 ё(^?ЙЙ) свидетельство об окончании (учебного
заведения): диплом; аттестат зрелости.
^<£($£#£,4^) книжн.: ~[4) неожиданно, внезап-
но; —4-4 а) неожиданный, внезапный; б) лёгкий, не-
трудный; — Я ?J4 (ё 44) нелегко; в) обйчный.
Ф 1) неожиданный (внезапный) мо-
мент; 2): неожиданно, внезапно.
<4(ЙН^) вежл. мой портрет; мой фотография.
уст. 1) воинские рядй; 2) рать.
^-НЙНШ): —44 пошлый и глупый.
ёё дремота; —о) Я 44 напасть (о дремоте).
^ёё(-Ж) [-ччынъ] сонлйвость (болезненное состояние).
1) презр. см. *^44; 2) выпаривать; вываривать;
3): ПН4(”Н°1) ~ тревожиться, волноваться; тер-
заться.
о] Q сгущённое молоко.
мйсо (рйба, овощи) в остром соусе.
вежл. моё мнёние.
ё I 1) моль; 2) тайный вредитель; ё<Я 44 вредйть,
причинйть (наносить) вред; £о] 4-44 см. ёёЯН!
ё*Я ё Л] Т^.].
& II 1) немного, чуть; 2) пожалуйста.
ё III насколько; очень.
ё- преф. 1) мелкий; ё^^ мелкий ворйшка; 2) похо-
жий, блйзкий.
ё^ЯЧё бот. крушйна, жостер (Rhamnus Taquetii).
<#444- бот. падуб (Ilex rotunda).
ё31 [-ккэт] 1) презр. мелкая душонка; 2) мелкая
вещь, мелочь.
ёд-ёЧё бот. зверобой (Hypericum).
ёЧ см. ёЧ-
<13 презр. мелкая душонка.
мелкое дело.
ёё бран. мелкая душонка.
ё"Ц] 1) затхлый запах (от вещи, изъеденной молью);
2) обр. устарелость, прйвкус старого.
ё Я ещё немного.
ё^ё(<-^М) [-TTO-] см.
ё-Е-^Ж-^М) [-ТТО-] 1) мелкий ворйшка; 2) см. ё^
ё-^Ч 4.(_3&J$<") [-TTO-J: -44 заниматься мелким во-
ровством.
ё#Ч4ё дйкая груша (Pyrus montana).
ё-т] см. ё-Я*
М("^Й) [‘НО-] мелкая (незначительная) работа.
ё*Й несерьёзные слова; мёлкие замечания.
ёёёЧ просо индийское (Panicum indicum).
ёЧЧ см. ъ I.
ёё^Ч мелкосортный пёрсик.
ёё-^4 4 см. ё^^4-
ё^=.’У4 [-ссы-] 1) мёлкий; 2) мёлочный.
ё^З6! прост, см. -Н.^; —[ё! ^-4 этн. предска-
зывать урожай по положёнию Плейд по отношёнию к
Лунё (6-го числа 2-го лунного месяца).
ё Я -Г Ч отвёрстие для креплёния рассохи на пе-
рекладине сохй.
ё °] Ч Ч перекладина сохй.
ё^^Ч-т- [-ла-] бот. калликарпа вйльчатая (Callicar-
ра dichotoma).
ё^3= бот. рододёндрон Редбвского (Rhododendron Re-
dowskianum).
ёЯ^ в сочет. с отриц. не так просто; нисколько,
ничуть; не легко.
ёЯ]: —см. ёЯ
ёЯ1^1 [-ккэт] обйчная (простая) вещь.
ёЯ]^; обйчные слова.
ёё-4 4 бот. леспедёца двухцветная (Lespedeza bicolor).
ё^Ч 1) пренебр. мёлкий человёк; 2) мёлочь (о вещи).
ё44 в сочет. с отриц. ничуть, нисколько.
ё Ч S2 И- -т- [-ккэнним-] бот. рами колосковое (Boehme-
ria spicata).
ё Я мёлкие хйтрости (уловки).
ё^44Ч бот. василйсник Тунберга (Thalictrum Thun-
bergii).
ё4(-1) [-няк] срёдство против моли.
ё4 1) неширокий, узкий, тёсный; 2) перен. ограни-
ченный.
ё4^4(ё44Ч,ё44^) довольно узкий.
ё4 Ц Я 4 становиться довольно узким.
ё44 суживать, дёлать узким; ёЯ я Я] 4 жить в
угнетёнии.
чумйза (крупа); — ЯЧ шутл. широколйцый че-
ловек; — а) обр. мёлочный старикашка; б) шутл.
мёлочный человёк; ~ »]-g- отвар чумйзы; ~ 44- обр.
лиса (о человеке); — Чг -т-де. ёЧ <Яё Я4Ч4
погов. букв, оставив про запас мешок чумйзы, ждёт не-
урожайного года.
ё<^- [-лун] шутл. 1) маленькие глаза; 2) человёк
с маленькими глазками.
ё*^:^ о] [-лэнъ-] бот. сердёчник извйлистый (Carda-
mine flexuosa).
ё<ХЬ см.
ё^н!?0] пренебр. ограниченный (недалёкий) человёк.
ё-^ё бот. вербёйник даурский (Lysimachia davurica).
ё<ёЧ кусочки тёста из клёйкой чумйзы, отварен-
ные в солёной водё и обсь'шанные растёртыми зелёными
бобами (бобовой обсыпкой).
ё^Ч капельки пота.
£4(^ДЧ ,д^4) уст. см. д^ЧЧ4-
ё I соцвётие (лука и т. п.).
ё II см. ё<-
III раб; слуга; ёЯ- th ё-Я ХЬЧЧ ЧЧ
погов. букв, разве хозйин будет есть из одного котла
с рабом (со слугой); ё°1 ёё ёЧЧ. 4^*^-
П уст. поел. ~ если слугу поставить на мёсто хо-
зйина, он будет хуже хозйина.
ё(йа) IV 1) колокол; звонок; 2) муз. колокольчики;
3) см. Я-Чё-
Ш) V см. flis..
ё(Я) VI 1) уст. чаша, кубок (для вина); 2) чон (мера
для зерна объёмом в 216 или 304 л).
ё(Й) VII арх. см.
ё(?к) VIII арх. 1) сёкта; 2) школа (в живописи).
ё(Ш) IX 1) см. ёё; 2) см. ёЯ- I; 3) биол., лог.
вид.
ё® X сущ. подчинённое; второстепённое; неважное
(в противоп. главному); ё-4 ё- главное и второстепён-
ное.
ё(® XI см. ёЯ Ш; ё-14-] 4:4 появлйться рйдом
(о нарывах).
-ё(хЮ I суф. кор. сёкта; школа.
-ё(Я) II суф. кор. порода; сорт; Я4ё улучшен-
ная порода.
-ё-(И) HI суф. кор. опухоль; -ома; Ч-п-ё фиброма.
ёЯ-(ткЖ) I семьй родоначальника.
ё4СЙ=Й) И; —44 слёдовать за королёвской колес-
ницей.
ёЯ-Ч малая корёйская лопата (которой работают
втроём).
ё4ЧЖ®^) [-ссе] налог на вещь; таможенный сбор.
ёЯ-Ч(ткЖ“) [-ччип] 1) семьй родоначальника; 2) дом
родоначальника.
ёЯЧЖЙ) колокольня.
ё4(ЯШ): — межвидовое скрёщивание; — ф
ё гибрйд; — видовое засорение.
ёЧ* диал. см.
уст.'. ~а) развернувшись, нанестй сйль-
ный удар (о войсках); б) бить как попало.
племенная собака,
склад для хранения коконов.
^74(М1Й) 1): —завершать, оканчивать; 2) завер-
шение, окончание; ~ муз. заключение, финал; ко-
да; ~ лингв, заключйтельное сказуемое; —
муз. финал; — efl см. ; 3) мат. заключение;
4) лит. эпилог.
<-741) заключйтельная часть; 2) см.
1-^-SrL
лингв, окончание заключйтельной формы.
^74 лингв, заключйтельная форма.
I арх. гранйца участка землй.
ЙЙ) II колокол и каменный (яшмовый) гонг.
III см. 4-3%-
см.
[-нон]: —наказывать за лёгкое пре-
ступление [преступника, совершйвшего два преступле-
ния].
колокол и барабан.
двоюродная сестра отцй.
муж двоюродной сестрй отпа.
обр. любовь и согласие между му-
жем и женой.
I. геогр. продольная долйна.
II СМ.
^(ЯЯ) Ш см.
см. I.
З-^-(Яа) бот. микропиле.
Сб£&1кв) 1-нон] уст.'. ~-sl-тф следовать мнению
большинства.
релйгия; —религиозный; ~ рефор-
мация; ~ z] теократия.
^-^-7Н^ЙЖ) церковник.
религиозная драма, мистерия.
^•з^(Ж1££Е) религиозный фанатик.
история релйгий.
стих на религиозную тему,
религиозность,
теология.
картйна на религиозную тему.
продольная выемка, продольный ров (ка-
нал); продольный паз.
часть глинобйтной стены дома до средней об-
вйзки.
^^^54 небольшой ковш из половйнки тйквы-горлйн-
ки.
сокр. от
18-й ранг чиновника.
см. окончательный, конечный.
1) сущ. прикомандированный к армии; —
военный корреспондент; 2) арх. отправление на по-
ле бйтвы; а) быть прикомандированным к армии;
находйться при армии; б) отправляться на поле бйтвы.
записи, замётки (напр. воен, корреспон-
дента).
маленький ковшик из половйнки тыквы-горлйн-
ки.
11) см 2) правила для членов рели-
гиозной организации.
II арх. см. «11 1.
культура микроорганйзмов.
уст. самый конец.
бот. вегетатйвный корень.
‘ф-'я уст. отнйне, в дальнейшем, впредь.
I последний срок, конец.
^Ж1О0 II 1): ~сосредоточивать все ейлы (всю
энергию); 2) сосредоточение.
^ЖШ® HI нарйв; опухоль.
?fl зоол. шипбвка (Burbatula torn.,
ЖаШ^) л°г- видовое понйтие.
^Ж^^з) I этн. группа лиц, объединйвшихся для
совершения жертвоприношений душе родоначальника.
^ЖЯИ) П см.
°4 уст. образовывать одно целое в кон-
це (чего-л.).
I см. II.
II: протыкать (пронзать) сверху вниз.
Ш помощник (о чиновнике).
действовать (делать) по обстоятель-
ствам (применяясь к данному случаю).
этн. 1-й день 2-го лунного месяца.
двоюродный брат и двоюродная сестра.
I бран. рабйня; служанка.
<-^(^^) II см.
[-ссе] не сделать (не закончить) до
конца года.
бран. раб; слуга.
I) Д° конца; 2) в конечном счёте, в кон-
це концов, наконец.
ЖЯН разновйдность; вид; сорт; порода.
I полевой жаворонок (Alauda arvensis).
II CM.
III диал. см.
небольшая плетёная корзйнка.
— 74 решение большинством голосов;
подчиняться большинству (мнению большинства).
- -Т-щ] уклон (напр. дороги); —а)
делать продольный разрез; рассекать (что-л.) вдоль; б)
ехать (идтй) с севера на юг (с юга на север).
продольное сечение; продольный про-
филь.
карта продольного сечения.
конечный (последний) телеграфный (те-
лефонный) столб.
ЗЖЖО) конечный порт.
конечная станция.
см. I.
>1 г] бубнйть.
см. I.
—-i~W см.
см.
‘Н’ОяЙ) уст. родовое заливное рйеовое поле, урожйй
с которого идёт на жертвоприношение душам предков.
‘^-’гЬСЙг® 1) в конце концов; 2) как раз после йтого.
^жа® арх.: ~ ^*4* сделать доброе дело (кому-л.).
[-ттонъ-] бот. калужница корейская (Caltha
koreana).
кор. мед. запах от гнойщейся раны.
СМ. *] sj] л].
^Ж8с!й) О- ~двйгаться вдоль (вертикально);
2) продольное (вертикальное) движение.
’ШВЖ) анат. концевая артерия.
^-т-(Я£а) оспопрививание, привйвка оспы; —Де-
лать привйвку оспы.
^-f-i(anfe) [-ппоп] способ оспопрививания (привйв-
ки оспы).
Ж££ЙИЖ) СМ. 7ф-т-л]*|.
I воен, колонна.
П продольные полосы.
III [-ттэ] стрелка (лука и т. п.).
воен, колонный путь.
^^4(0?) ж.-д. поддерживающая тележка.
?] ленточка, которой свйзывают волосы.
о] см. efl 77].
^Ч(Я^) [-нак] арх. см. ^тДЖ
[-нан] см.
1 [-нам]: — синоптйческая метеоро-
логия; синоптика; — телеграмма-сводка погоды
(для синоптической карты)', —Ч-Ч- производйть (ком-
плексное исследование, наблюдение).
II [-нам] уст.'. ЧЧ самовольно осмат-
ривать.
-нам-] арх. читальня; читальный зал.
I [-нянъ] 1) основная балка крЗши (под
коньком); 2) боковЗе балки крыши.
II [-нянъ] CM. 41S.X.
^•Ч(^Д) Ш [-нянъ]: — ЧЧ* быть зачйсленным в
сословие крестьян (о рабах и презренных).
[ -нянъ-] электролампа, за пользование
которой взимается плата по счётчику.
[-нянъссе] налоговый сбор с веса то-
вара.
1-нйэ] трахикарпус высокий (Trachycarpus
excelsus; веерная пальма).
-НЙЭ-] СМ. Ч 9] .
Ч(ЙЩ-) [-нйэ-] веник из волокон веерной паль-
мы.
[-нйэ-] веер из лйстьев веерной паль-
мы.
[-нйэ-] канат (верёвка) из волокон веер-
ной пальмы.
-нйэ-] волокна веерной пальмы (трахи-
карпуса высокого).
[-нйэ-] кор. мед. кора трахикарпуса вы-
сокого (как материал для лекарства).
I [-нйэл] продольный ряд; продольная лй-
ния.
II [-нйэл] 1): ~ЧЧ* разрывать (разрубать)
вдоль; 2) бот. раскрытие пыльника продольными щеля-
ми.
[-но]: ~ 74 zj- публичная порка чиновни-
ка-казнокрада; — Я] 7] см. z]-# [я];?]] II-
[-нон] арх. 1) богословский спор; 2) мне-
ние семьи (рода).
^jl(^T) [-нё]: ~ЧЧ кончать, завершать, оканчи-
вать.
I [-ну] колокольня.
^4-(ИЯ8) II l-ну] арх. 1) колокол и водянЗе часЗ
(клепсйдра); 2) сооружение с колоколом и водянЗми ча-
сами.
1-ню] род, вид; сорт; порода.
[-ню-] юр. вещь, определяемая редовй-
ми прйзнаками.
Ард) [-нюк-] 12-й ранг чиновника.
Ч(®£^?Й) [-нюлссе] налоги, определяющиеся та-
рйфом.
[-ни] уст.: —ЧЧ разумно вестй (рассматри-
вать) (дело),
[-нэ]: ~[Я)Е ~[.sJ раньше, до сих пор,
прежде; —Ч прежний.
см.
1) театр, послёдний акт, последнее дей-
ствие; 2) обр. конец, завершение.
I) конец, окончание; —лЧЧ закон-
чить; 2) лит. развЯзка.
филос. эсхатология.
I вЗсеченная надпись на колоколе.
II видовое название (растений, животных).
[-ну-] обр. преклонные годы (чинов-
ника).
Ч(М^Я^£) обр. богатая и знатная семьЯ, бога-
тый и знатный дом.
З-х-ё(ШШ) см.
см.
см. з^л.
I уст. см.
II разновйдность.
^-^(Я^) Ш уст. земледелие и животноводство.
I храм, в котором хранятся поминальные
дощечки прёдков короля; — z]-^} королёвская фамйлия и
страна.
П 1)- ~ЧЧ выращивать рассаду; 2) взра-
щенная рассада.
см.
'ЖММШЮ совсем нет никакйх вестёй.
1) ирх. члёны семьй главы рода; 2) см. <•
Ч I 3).
уст. см. ^-7] III.
^’1(Ю младшая двоюродная сестра.
муж младшей двоюродной сестрЗ.
Ф#(тк;ИЕ) I родственники короля.
‘ФчЬ(ЙЕЖ) II пятна, расположенные вертикально,
неглубокая мйска для рйса.
лес. послёдняя вЗрубка.
соучастник преступлёния.
[-ппэп] порядок, заведённый главою рода.
^Ч(^® см. II.
I)- ~ЧЧ классифицйровать; 2) классы, ка-
тегории.
I ) слуга; 2) сателлйт.
I уст. старшая сноха в семье главЗ рода.
II см. я| с.-х. систёма случки
(покрЗтия).
III см. 3}-# II.
с.-х. перйод случки (покрЗтия).
—ЧЧ а) быть наваленным (наложенным)
горой; б) вставать на носкй.
^ЧЙ^®) присвоёние тйтула женё чиновника в
завйсимости от ранга мужа.
^-ЯЧ-^- лйственница корейская (Larlx koriensis).
СМ. 34#5Цл].
CM. 34#^.
^4(^-ff) I послёдняя рЮмка (вина); —ЧЧ поднять
последнюю рЮмку (вина).
«?-Ч(ЙН II [-ппэ] 1) последний опорос (окот, отёл
и т. п.); 2) детёныш[и] последнего опороса (отёла, окота
и т. л.).
^Ч(Йх{Й) мой старший двоюродный брат (в разговоре
с кем-л.).
з4®{йЮ вежл. Ваш (его) старший двоюродный
брат.
^-zj-®^) I: ~ЧЧ а) заниматься (чем-л.); б) слу-
жйть; прислуживать (кому-л.).
П см.
Ш обр. страна.
4Ч(ЙЯВ) IV арх. см. 4# II.
^Ч(й?®0 V арх. велйкий учйтель.
VI арх. потомки главЗ рода.
•МЙЯ) VII арх.: —ЧЧ умирать вслед (за кем-л.).
VIII арх. I) см. 2) см. ЧЧЧ-
арх* 1) сущ. сопровождающий послан-
ника; 2) должность в военной казарме (в вёдомстве
уголовной полйции).
^z}-4 в<Нй®Йг;£]3[) уст. желание иметь сЗна.
8-й ранг чиновника.
•?-4(®ВД) I тех- долбление; — долбёжный
резец; —ЧЧ долбйть.
П уст. последний мёсяц года.
^ЧЧ(«№£)‘ тех. долбёжный станок.
I) см. 2) см.
рёбская жизнь; жизнь в услужёнищ —ЧЧ
быть рабом; жить в услужении.
семенной женьшёнь.
^#'S‘®S£|3) участок под семенной женьшёнь.
6-й ранг чиновника.
1 см. 74-*. II.
<-лНИЖ) П: ~ SJ-J& бот. колокольчатый венчик;
— 44 конусообразный вулкан.
^Л>(^1¥) III: —подробный, детальный, обстоя-
тельный.
^^(Я^) IV: сажать шелковицу.
б°т. цветок с колокольчатым венчи-
ком.
см.
I 1) см. 2) муз. тактовая черта.
<-41(®©) П шлЮпка (на борту корабля).
I 1) см. 2) ом.
^(Шё) П см.
Ш см. I.
^(j&W) см. ^4-
<?<£. Я (Й-) 1-ссо-] колокольный звон; звон колоколь-
чика.
делать по просьбе.
I зависимость; лингв, подчинение; — 4r
см. IV; — эл. каскадный преобразова-
тель; — мат. зависимая переменная величина; —
а) завйсимый, подчинённый; б) подчинйтельный; —
находйться в завйсимости (от кого-чего-л.), подчиняться.
II уст.: следовать обйчаям, при-
держиваться обйчаев.
III: следовать, продолжаться.
^4^($£ЖВ1) завйсимое государство.
^4-=.(5Йй1Ю Фи3* конечная скорость.
[-сонъ-] принадлежность (чего-л.).
I старший сын (внук) в семье главй рода.
II внук брата,
внучка брата,
жена внука брата,
муж внучки брата.
I звонарь.
^-=г(Я®) И 1); выращивать растение; 2) уст.
СМ. II.
Ш жена двоюродного брата.
^-4-^ ^(^^—30) уст. обр. разлука всегда горька.
СМ.
[-сунъ-] жена двоюродного брата отца.
I начало и конец; — уст. см. х|^-
II; —si-'pf- проходйть от начала до конца; оста-
ваться тем же всё время.
II см.
Ькка] арх.: ~ -4Я- учйтывать спроси
предложение (конъюнктуру) (в торговле).
Уст.: —4Ц- следовать духу времени.
«М^©^) см.
^•^(М^.)-’ прекращаться, кончаться.
I I) вся жизнь; — Я Я- обр. брак, же-
нйтьба; ~ 4^ мед. вечная иммунизация; —пожиз-
ненный; 2) см. II.
^^(zkES) II 1) заслуженный верноподданный; 2) чи-
новник-родственник королй.
Я(Й^а+) Уст. жйзненные планы.
^•<1 l-ппйэнъ] неизлечймая болезнь.
41 Я Я (^>^tf) СМ. <1 Я].
уст. см. ^-41^.
пожйзненная должность.
I следование фактам; — говорйть чйс-
тую правду.
II см. ^-^1.
I рассмотрение (слушание) (дела) в послед-
ней инстанции.
‘З-41 (8Е1§Ю II воен, глубина; # Ч — глубина обороны.
41 уст. делать по-своему (по своему
желанию).
кончаться, уходйть (о годе).
^^ИЯ?) I О см. -Я I; — £1 Я фарм. семенная эмуль-
сия; 2) см. -Я 4 °1 Я •
^Я-($£#) II слуга; сущ. сопровождающий.
HI старший сын в семье главы рода.
IV старшая двоюродная сестра (со стороны
отца).
V уст. см. з=^.
^-Л(^) VI см. I.
^Я-й-(Я^Ж) бо/n. зародышевый корень.
^4 °Я (®£#₽й) двоюродная сестра (со стороны отца).
^Я-^-(Й4РИ) с.-х. семенной питомник.
см.
^Я-°1ЛНЙЖ£Щ) уст. с данного момента; в дальней-
шем.
34ШЙЙ) см.
догадка; —[<*]] а) неясный, непонйтный; б)
в знач. сказ, трудно догадаться.
тараторить, болтать.
~см.
^4Н^Ж) I 1) третья (заключительная) часть (муз.
произведения, стиха и т. и.); 2) арх. последний отры-
вок стиха, содержащий искомый иероглиф (использовался
в игре школьников, изучавших стихи на ханмуне).
^Я*(ЙШ) II место проведения заключйтельного экза-
мена на государственную должность.
^4h(SE) III арх. конф, корифей.
^4Сйз15) IV: — ь-]-Я- этн. хоронить куклу вместе с
покойником.
^^(Й^) прям, и перен. следы; прйзнаки; —4- #-?•
Я- см. ~4 £У4 идтй по следам.
I см. о] И-
П: Я-Ч- кончаться (о войне).
^•Я.(^И) Ш родовое суходольное поле, урожай с ко-
торого идёт на жертвоприношение душам предков.
^^(^®) [-ччэм] 1) конечный пункт; 2) конец, послед-
ний момент (чего-л.).
~Я-Я- следовать один за другйм (друг за
другом).
I I) колокол и котёл; 2) металлические
изделия и утварь; 3) сокр. от
^Я(Шга) II см.
^^-£(®&BM) I см.
^^•=•($0-181) II картина, изображающая колокол и
утварь.
^^4r(iO&3t) надпись, высеченная на древнем ме-
таллйческом изделии (утвари).
I арх. конец утра.
II см.
уст. детали, мелочи (в изложении),
диал. см. ^-ЯЯ I; — <Я- обр. а) по-
грйзнув в мелочах; б) болтая попусту.
жена брата деда,
брат деда.
^-^4-(^|§pg) арх. дождь, идущий всё утро.
34(S$) I 1) ист. племя; ~[^] племенной; ~ -W
племенной соЮз; 2) зоол., бот. семейство; 3) см.
4-4(^ЙО II лЮди, принадлежащие к одному роду.
<-4 4 (ЯЙ^Йд) лингв, племенной язык.
<<($Ё^) 1) ординарец; денщйк; 2) слуга.
44(ЯЯ) I: разные, разлйчные.
44 II 1) густо, тесно; 2) семеня, мелкими шагами
(идти).
44(ЯЯ) Ш иногда, временами; —Я-Я- в знач. сказ.
нередкий.
44 Я Я Я I недовольно ворчать.
44ЯЯЯ II семенйть, идтй мелкими шагами.
44^4- мелкие шажкй; —[4-1 Я Я- семенйть, идтй
мелкими шагами.
— 101 —
коса (детская причёска).
<-]!§) часто посаженная рйсовая рассада,
многоточие.
^-НЖ’ТШ) I-* — перепйть, вйпить больше нормы
(напр. водки).
<£^(^£) П сюзерен; — ^7}- см.
метрополия; государство-сюзерен.
СМ. '^•^1'5' I-
[-кквон] сюзеренитет.
rflrf) грозйть кулаком.
этн. гора, удобная для дома (могй-
лы), возвышающаяся над другой горой.
диал. см.
l-ччул] см. 71К.
I родовое объединение, род; — di-и- родо-
вая собственность.
П: следовать [примеру другйх].
^($£Ж) Ш см.
см. ^3-.
^•^-^($£Жйм) [-нон]: —-s-l-14 наказывать за самое тйж-
кое преступление (о человеке, совершившем несколько
преступлений).
ЛЬ(ЖФШ) О родовое кладбище; 2) гора, при-
надлежащая роду.
см. ^31 III.
строгое разбирательство проступков,
совершённых чиновниками.
I чашечка, мйсочка для приправ.
Ф*1(^1к) II 1): кончать, заканчивать; 2) муз.
каданс.
Э) III основная идея, основное содержание.
IV уст.: приходйть (уходйть) вслед
за (кем-л.).
^т.](^^) V прямая и боковая лйнии родства.
^7]^- I 1-ккуп] 1) колено; 2) см. <>
начинать ходйть, делать первые шагй (о ре-
бёнке) .
II [-ккуп] изгйб рассохи (у сохи).
^^7|(Ц-) сторож у колокола.
[-ттак] диал. см.
^*1-¥-'(& 1Ш) 1) точка; 2) см.
прям, и перен. ставить точку.
см.
^л]ж.-д. параллельная (сопутствующая)
ветка (лйния).
^л]хъ(££±ШЖ) уст. см. I.
<-л]1«| анат. коленная чашечка.
^^(ЖЖ) геол' вертикальные толчкй.
I: — r-f-vj- быть рабом (кого-л.).
II сын двоюродного брата, двоюродный
племянник.
‘МНЮ#) [-лйэ] дочь двоюродного брата, двою-
родная племянница.
жена сйна двоюродного брата (двоюрод-
ного племйнника).
^t|](zk^) арх. родственники королй и королёвский
канцлер.
^•*I(OJ) I см. 74^- II.
И младший двоюродный брат.
преступление, совершённое соучастником.
^^^(ЖЖ-Й) мат. ордината.
Ф*И®1Ё) I лог- видовое отлйчие.
Ф*НЙг^) II затем, с йтой порй.
HI см.
^^*(5^^): —достигать конечного пункта.
[-чханънйэк] конечная станция; стан-
ция прибытия.
4*^(И!К) нарйв; опухоль.
1) нарйв; 2) перен. гнойнйк.
Ф арх. родственники короля; — высоко-
поставленный чиновник — родственник королй.
л]^-(*^±Ж) уст. грусть (печаль) на всю жизнь.
уст. смертельная обйда.
наложница из бйвших рабйнь.
4^®Ш) СМ.
^^(Ж¥й) I СМ. 41
II племенной скот.
с.-х. питомник племенного скота.
^^1(zkW родственник короля.
^-М^(^^Я-) экзамен на государственную должность
для родственника королй.
Ж-Ь i^q) 14-й ранг чиновника.
^-5- мелкие белые соевые бобы.
^•^.(Я® СМ. *Цй.77|.
^•^(^5^) I родство по лйнии старшего сына главы
рода.
II знание и понимание буддййских догм.
-^(зМ^Н) геогр. конечная морёна.
I 1) группировка, фракция; — фрак-
ционный элемент; 2) прямая лйния родства от главы
рода; 3) сёкта, школа; — тл а) фракционный; б) сек-
тантский.
^ЖЖЙ) Н см.
^гИЯй) Ш уст. см. I.
[-ккун] фракционёр; сектант.
^•зЦ-з^i](^$£iEig) сектантство; сектантский.
^зц.^сектант; фракционёр.
см.
4-^(®Ария) 16-й ранг чиновника.
I: —перен. идтй наиболее лёгким пу-
тём; дёлать как удобно.
^(Й-Й) И СМ. фа!.
^^(ШЙ) III механйзм боя (в часах).
^*1(®®В±) уст. см. I.
будд, учёние сёкты.
З-foJ П1 ЖЖгТпЮ уст. слёдовать общепрйнятому, ид-
тй по течению.
^^(ЯЙс) бот. семенная оболочка (кожура), спермо-
дёрма.
^®Д)СЛ«. ^^71]-
книжн. вежл. я; сам (младший—в
разговоре со старшим родственником, принадлежащим
к тому же роду).
I: учйться у другйх.
II школа для королёвских детёй.
^'й(йд') сйнтез; —[^] синтетйческий; комбинйрован-
ный; — ?1| эк. комплексный план; — универ-
ситет; — н}о]_е тех. комбинйрованный резёц; ~
универмаг; — комплексная бригада; ~ /.} ад-
министративное здание для нёскольких учреждёний; —
^-•^-7] сложная молотйлка; ~ лингв, синтетй-
ческий строй; — 7] з]- комплексная механизация;
лингв, синтетическая форма; —лингв.
синтетйческий язйк; синтезйровать; обобщать.
совокупность; комплекс.
двоюродные братья (родственные отно-
шения).
^-^=(^Ж) арх. см. П.
этн. поднимать [третью рЮмку] (при
жертвоприношении).
чиновник, поднимавший третью рюмку
(на государственном жертвоприношении),
старший двоюродный брат.
я| ($£ЙЗЮ двоюродные братья.
4"31(Й#) уст.: — -^-тф ни на минуту не покидать
умирающего родйтеля.
уст.: — относйться снисходйтельно; про-
явлйть (великодушие).
ъ *
— 102 —
Ф«ЦЯ^) I бот. ядро семяпочки.
П: — тщательно разбираться (вы-
яснйть).
семейный совет; — ФФ собираться на семей-
ный совет.
1) см. свободно;
2) уст.: ~фф а) свободно течь; б) беспрепятственно
(свободно) передвигаться.
^-Ф(ЖА) уст. см. IV.
Ь —ФФ быть (служйть) чиновником.
ЗД(№) П вежл. Ваш нарьхв; Ваша опухоль.
I вы (обращение к однофамильцу).
II вежл. 1) Ваши (его) двоюродные братья;
2) мой старший двоюродный брат.
^фе] 1) голень; 2): — -=Ь ^Ф М^Ф) бить по
йкрам (наказывая).
<^Ф И розги, которыми бьют по йкрам (при нака-
зании).
^4 е] «| анат. малая берцовая кость.
шероховатость фарфора, покрытого глазурью.
1) ворчать, бормотать; 2) галдеть, тарато-
рить, болтать.
~ФФ сж- ^Ф^Ф-
!• I)' — ФФ проходйть (о ночи)', 2) вся
(целая) ночь; — 4-л] фф-^гф ФА см. #
4- 'й-Е- ФФ п1тФ -£--&ф] I; 2. всю
(целую) ночь.
«?-Флампа, горйщая всю ночь.
4*4(Я1в): ~ФФ сеять лекарственные растёния (тра-
вы).
*?-ФФ(ЯИЩ) феод, казённый участок под лекарствен-
ными растениями (травами).
^6<НЯ¥0 I см.
ЗФ») II мед. опухоль; онкотомйя; —
онкогенез.
$‘Н(№) мед. онкбз.
мед. онкология.
I уст. см. I.
^Ч(ЯЯ0 II рыба, оставленная для разведения.
^НФ(Я&Ш) место разведения рыбы; рыбозавод.
4-^(МЖ): — ФФ прям, и перен. кончаться.
I: '--ФФ работать, служйть.
<^(^) П: —ФФ а) кончать [дневною работу];
б) уст. завеошать [дело, учебу].
уст. церемония по случаю окончания
учебного года (курса).
коллектйв (предприятия), персонал (уч-
реждения) .
Ю-й ранг чиновника,
очень важно.
^£.>Ф очень (крайне) важный (необходймый).
I: —ФФ подстрекать, подбивать; соблаз-
нять.
II: — ФФ уст. тйхий, спокойный; хладно-
кровный.
^Ф(ЯФ) см.
—ФФ сопровождать во время прогулок
[уважаемого человека].
см. ^2]^.
см.
I бумага; — Ф у] эл. бумажный конденсатор;
—-Е. и] -flФ4=гф поел. = где согласие и лад,
там дело клад.
II 1) ритуальная чаша для вина (употр.
при совершении жертвоприношения в храме, где хра-
нятся поминальные дощечки королей)-, 2) изображение
тйгра на одежде королй.
бумажная маска, надевавшаяся на лицо пре-
ступника.
бумажные деньги.
<-о] «бумажный тигр».
^ИЧЙШО) уст. начинать всё сначала.
[-ччанъ] лист бумаги; — ^?Ф а) тонкий
как бумага; б) см. [^"ф]; — -е. 7]-1§й
(ФФ) см. «q *]#[-£ ФФ].
окно, заклеенное бумагой.
hr) 4-й ранг чиновника.
<^-о]т4я| папка для бумаг.
^°J(^A) I см. II.
^-Я1(ЖА) II дальние родственники.
Фг(М0) сущ. и нареч. весь (целый) день.
^°4ФМ(^Н±® [-ччи-] уст. труд целого дня.
rr) 2-й ранг чиновника.
^-°Н(Ж^): —ФФ горячо любить.
*^Ч1(ЯЙ) уст. выращивание растений.
^-тПЖбЙ мед. продольное предлежание.
^Ф(тк®) I дружба между родственниками.
II кор. мед. лекарь, умеющий лечйть на-
рывы,
*4- идти по пятам; следовать (за кем-л.)\ пресле-
довать, гнаться (за кем-л.).
>Ф 1) хороший; краейвый; прийтный; в знач. сказ.
хорошо; Ф-& Ф-@ Ф°1 «1Ф поел. букв.
для хорошего земледельца нет плохой землй;
= ф-fe- Я]А=-
Я]-ё* ^7f-s|; см. фф II; 2) счастливый, удач-
ный; 3) довольный, радостный; 4) удобный, подходя-
щий; 5) достаточный; 6) после усл.деепр. можно;
S. 7]-ф можно мне пойтй в театр?
фо] 1) хорошо; 2) почтй, примерно.
s.Sz. (порт, jorro) лейка.
&_я\^.,(фр. georgette) креп-жоржет.
-=ЧЖ) I 1) сущ. главное; 2) см. тМ-?*.
^(з!) II неделя.
-2F($t) HI 1. 1) см. IV; 2) см. II; 2. счётн.
сл. 1) для растений', 2) для акций, кредитных билетов.
IV 1. мат. периметр; 2. счётн. сл. для кругов.
V 1) бар; банка, мель; отмель, коса; островок
(наносный)-, 2) континент, матерйк.
- =4^) VI киноварь.
Ф-(Я1) VII 1) феод, провйнция; 2) область; штат.
- ^-(W) VIII шёлковый головной убор в виде шлема
(надевавшийся во время королевского пира).
- =Н1£) IX комментарий, примечание.
- =4Jg) X: —< ФФ вестй счёт (считать) на палочках.
-=F®) XI см. -^г IV.
^Чтё) XII феод, состязание в беге с дырйвым сосудом,
наполняемым водой (выигрывал тот; кто пробегал с водой
большее расстояние).
Ф*(® XIII перед назв. стран и городов аккредитб-
ванный, находящийся, пребывающий; Ф-Я- й]
_з.-т*- дипломатйческое представйтельство, аккредитованное
в Пхеньяне.
ФЧЖ)- преф. кор. главный, основной; главная
цель.
•-?-(Ж) I суф. кор. глава, хозйин; глава семьй.
—^(iW) II суф. кор. вино; виноградное вино.1
*F7|-(i^) I уст. дом хозяина.
II уст. см. фф.
^7рдая) III [-кка] стоимость акции.
IV [-кка] уст. цена на вино.
- ^А(ЙЖ) V [-кка] см. ф-ффф.
VI уст. жилой дом, жилище.
- ^7}-%]($$-) [-кка-] см. ф7]-ф.
см.
- ?-7]--^(^^^) уст. старйк-хозйин трактйра.
^Ф(Й:И) I стр. база колонны,
II см. 4-^- lh
— 103 —
МхКйЖИ) прост, см. .
I 1): —sf-’l- вестй дела; заведовать; 2) сущ.
заведующий.
И: —-*i| днём; — *1 *Э дневной полёт.
III неделя; —[-£]] Я] недельный план.
IV еженедельный выпуск; еженедёльнйк; —
41 лг еженедельная газета; — еженедельный журнал.
V с.-х. междурядье; — >1 расстояние меж-
ду растениями.
-?-#(Ж1Ш) VI см.
VII бот. [главный] ствол.
лйния дневной подачи тока.
^яцати®) I CM. [41-5-] IV.
II СМ. -=F-^ [^-^] IV.
кор. мед. сухость в горле от злоупотреб-
ления спиртными напйтками.
колок у хэгьтма (см. -а]-^ I).
- ^#(Ж1Ф) уст. см.
литая (литейная) сталь; — сталелитей-
ный завод.
стальная отливка.
стальное литьё.
- ^Я(Й-Ж) I уст. небольшая лодка и тележка.
П 1) уст. см. I; 2) см. -^7}- VI.
- ?*>1(^^) III арх.', осуществлять,
половник.
- ?-^^(-ffl) широкое скуластое лицо.
острый (выдающийся вперёд) подбородок,
ключйца (у животных).
мёртвое тело, труп.
•^^(гЁЖ) [-ккйэк] лингв, именйтельный падёж,
собственное мнёние.
уст. энергйчный, твёрдый (напр. о
почерке).
°бр. отдавать учёбе каждую сво-
бодную минуту.
см. ^о]?|7]..
I основная зерновая культура.
II уст. сущ. зерновой (о хозяйстве).
[-ччынъ] чувство разбйтости после пе-
репоя.
1 главный удар; — *у-^ воен, направление
главного удара.
II бот. микропиле.
Ш уст. см.
IV 1): - приносйть [плодьт], давать
[эффект]; 2) уст. см. I.
V уст.'. — усердно учйться.
VI уст.'. —скромно вестй [себй].
см. I.
I см. «ИЯ.
II 1) господствующая релйгия; 2) епйскоп.
^(ЖД) I см. III.
II ферма (моста).
Ш 1) приспешник; наймит; 2) арх. обр.
охотничья собака.
IV: —вымогать,
приспешники; наймйты.
I область (провйнция в Сйлла) и уезд.
^Зг(ХЖ) П уст. см. I.
Ш 1) дислокация (размещение) войск;
быть размещённым, дислоцйроваться (• войсках)] 2) дис-
лоцйрующиеся войска; — т?] см. 4--®- [3|я>].
миф. подводный дворец морского
царя из перламутра и жемчуга.
уст. помощь бедным.
физ. главный полюс.
астр. околополЯрная (близпблюсная)
звезда.
I дневная смена; — работать в дневною
смену.
II бот. главный (стержневой) корень.
Ш бот. воздушный придаточный корень,
серьёзный и настойчивый,
веснушки.
I акционерный капитал.
П: обр. человёк, занимаю-
щийся бесполезным делом; ~^]-хф запрещать гнать (про-
давать) водку.
Ш птйца из отряда бегающих.
^(Ж^=%) [-нйонъ] указ о запрещении гнать (про-
давать) водку.
1-ню] зоол. бегающие (Cursores).
-^ы"(дИ$а) I недельная зарплата.
лаО II уст.\ —выручать, помогать.
I перйод, цикл; —М] периодический; —
хим. периодйческий закон; ~ ^-ф5- мат. периодическая
функция; — з}| астр, периодйческая комета; ~ -£--§•
периодическое движение; периодйческий кризис.
^(ЖШ) II ом.
^-71(ЖЙ) Ш набор посуды для вина.
^-7](ХЖ) IV главное материальное начало (в нео-
конфуцианстве) .
•Mfflffi) V флажок у дверей питейного заведения
(трактира).
VI бег; состязания в беге.
- =F^*1GO^) хим. периодйческая система элементов.
W») I хим. учение о периодйческой системе
элементов.
II теория материального начала (в нео-
конфуцианстве) .
сторонник теории материального
начала (е неоконфуцианстве).
W(1O) мор. периодйческие течения.
[-юл] см. ^7] [^*41 I-
[-ссэнъ] периодйчность, циклйчность.
л1_з.(ЦШ1§) хим. таблйца периодйческой системы эле-
ментов.
лог. понятие о субъекте суждения.
- ^71] И(*-) [-ККЭ-] СМ. Л3г7р 7].
- ^74(Х^) I 1) хозйин и гость; 2) сущ. основное (глав-
ное) и второстепенное; — питать главное и второсте-
пенное.
П см. <-Зг.
z] обр. с сйльным не тягайся.
-а| л] уст. дружеские отношения между
хозяином и гостем.
чугунная чушка.
•^ЖЖЖ) I) вино и фрукты; 2) сокращённое жертвопри-
ношение вином и фруктами.
](ЖЖШЙ]) сокращённое жертвоприношение
вином, фруктами, вйленым мясом и сладким рисовым хлеб-
цем.
^(Х®) 1 I) лйчное мнёние, субъективный взгляд;
2) филос. субъект; —[^1 субъектйвный; —
субъектйвный идеалйзм; —[^] субъектйвная диа-
лектика.
И’- — руководить, распоряжаться.
HI главная (магистральная) труба.
[-гвал-] филос. субъективйзм.
уст. некому распорядйться.
[-ссэнъ] субъективность.
анат. локтевой сустав.
мед. оленйт.
субъективйзм.
^^НЖЙ:) I 1) буйство пьяного; 2) буЯн (о пьяном чело-
веке).
•^^(Л-Зв) Н Ф113- дневной свет.
см, й *1^ Л.
I [-кквон] 1) власть; 2) суверенитет; 3) основ-
ное права.
П [-кквон] эк. акция.
З^-Ч^ЙКИ) [-кквон-] суверённое государство.
[-кквон-] 1) правитель; 2) орган, наделён-
ный властью.
^3|(3£в1) арх. хозййка дома.
подпуск (рыболовная снасть).
- ^-Ц- лодка, с которой бросают подпуск.
- =F# арх. см.
обр. кутила, гуляка (о бездельнике).
• ^(Ж№,31№) годовщйна.
смелость; общйтельность; ~ о) фру неробкий; не-
застёнчивый; нестеснйющийся; <> —[о]] смущаться.
уст. пуговица из красного самоцвета.
f- — Ц- Ч-(гДЧ-) а) сйльно надоедать; б) робеть,
бояться.
II терракота.
-^Я(±Ва) уст. см.
WM® Уст. см.
JF4- 1) давать; обмёниваться (чем-л.)} вестй
(напр. разговор)} сколько ни дашь, всё мало;
2) наносить (удар, ущерб и т. п.); 3) травйть (напр. верёв-
,ку)} 4): Ч-s--^ — открывать душу; ~ оказывать
помощь; Ч ^-4- — критиковать, подвергать крйтике; х]
— бросать взгляд; ^Fz]-^ — дёлать инъёкцию;
— дёлать укол (при иглотерапии)} -=-4- ~ по-
даться вперёд; 5) прибавлйть (скорость)} 6) после деепр.
соконч. Ч,Ч, Ч указ., что действие происходите инте-
ресах другого лица-. Ч ~ прочитать (кому-л.).
жертвоприношёние, совершаемое днём во
дворцё, где установлена поминальная дощёчка королй (Ко-
ролёвы), йли в усыпальнице в течёние трёх лет после смер-
ти.
шелка.
^Ф(вЖ) II сокр. от z}-^ [^^Ь] IV.
^чЬ(^Я-) Ш прийтный красный цвет.
- F^t (яп. Jutan) IV см. 3=
День короткий, ночь длйнная.
I кор. мед. желтуха в результате отравлёния
алкоголем.
И' —Ч-Ч- доводйть до свёдения королй.
I пьйный разговор; — Ч-Ч* болтать в пьйном
состойнии
- ^-3-(Ж®9 II кор. мед. отсутствие аппетита и рвота в ре-
зультате перепоя.
^^(ЯЙ) I этн. Чудан (злой дух, насылающий несчастья
на молодожёнов во время бракосочетания)} — удалёние
людёй из дома во врёмя изгнания Чудана.
II см. III.
- ^3-(£Й) III см. >3 3* II.
- ^З-(Ц^) IV см. ИЗ* П.
^•3-#(Я1£^) этн. несчастье,-насланное Чудаком (см.
^-3- 1).
1): под хмельком, в состойнии опьянё-
ния; 2) умёние держать себй даже в состойнии опьянения.
^-=.(=££5) I: — -?-z] муз. лейтмотив; — ведущий, ру-
ководйщий; ~Ч-Ч- вестй за собой, руководйть, возглавлйть.
II: — Ч З^УЧ- в знач. сказ, очень тщательно;
•— Ч-Ч* исчёрпывающий, полный.
j=.(?gЙО III пьйная компания.
-^--£(31®) IV уст. 1) главный город (напр. области)}
2) город, вокруг которого расположены города-спутники.
V уст. десятиднёвное дежурство (вновь назна-
ченного чиновника).
ведущий самолёт.
^-Е- [-кквэн] инициатйва; руководство; гла-
венство.
[-ссэнъ] ведущая (руководящая) роль;
инициатйва.
инициатор, организатор; душадёла; руко-
водйтель; глава, предводйтель.
jjljz H(jESsr) лингв, ведущее слово, управлйющий член
(словосочетания).
I см.
-^^(^Ш) II шкатулка для хранёния поминальной до-
щёчки.
1) опухание и покраснёние носа (у пьяни-
цы)} 2) распухший и покраснёвший нос (у пьяницы).
I): — ведущий, руководйщий; — Ч-Ч быть
ведущим (руководйщим); 2) сущ. ведущий, руководйщий;
инициатор.
[-нйэк] ведущая сила.
[-нюн] ведущее колесо.
'З(-ЙЙй) [-ссэнъ] инициатйвность; инициатйва.
мёдное литьё.
инициатор, ведущий, руководйтель.
-?"T-(&fiH) 1) см. Ч 2) бот. рьтльце.
диал. см.
-?-&(Й® расположение, дислокация, пребывание, раз-
мещение (войск где-л.)} базирование; — я] воен, стороже-
вое охранёние; —Ч-Ч- дислоцироваться, размещаться (о вой-
сках) .
ФЖ) дислоцйрующиеся войска,
мёсто дислокации войск.
•Ff6^ прост, рот; пасть; клюв.
1) см. -ННИ; —[Ч-] -ЧЧ- прост, см. [о]
*4-1 I; —ЧЬ -&ЧЧ- прост, обр. огрызаться, грубо отвечать;
— ЧЧ- прост, чесать язык; 2) тех. насадка.
^^(ЙЙ?) фонарь у питёйного заведёния (трактира).
-^F4 I удочка и лёска.
-^^(ЗсМ) II головная часть, головной отрйд.
III: — ЧЧ- давать отвёт (отвечать) королй).
-?-Ч(^-) IV [-ттэ] самостойтельность, незавйсимость (во
взглядах и т. п.)} — £14- несамостойтельный, нерешйтель-
ный (в действиях).
^Ч(Ж’) V [-ттэ] см. ЧЧЧ-
-^ЧЧЗ'(Й^ЙЙ) см. -W4 4-
-зр-ЧЧ-(ЗН-) быть главным (основном).
чура (нац. духовой инструмент, сделанный из
конусовидной раковины моллюска).
-^*44 (англ. Jura +^й) см. -ft-ЧЧ-
пищевод (коровы).
— [Ч-2-] кйсточки из красной шёрсти (укра-
шение на шее выездной лошади короля).
уст. красные перйла.
^F^zM-^) шёлковая ткань из опалённой прйжи.
^-4zy <(-^J?-) опалённая шёлковая прйжа.
уст. расписная бесёдка, расписной
павильон.
уст. дом с расписными стёнами.
~Ч-Ч- осматривать, оглйдывать со всех сто-
рон.
красный воск (для печати), сургуч.
-^-З'(ЙЙ) галерёя с колоннами; — вестибюль с ко-
лоннами.
норма, предёл (при употр. спиртных напит-
ков)} он может много выпить.
рядами, в ряд.
1) утомление, усталость; —[^] *3 Ч- отдохнуть, из-
бавиться от усталости; 2) см. I.
густо; одйн за другйм; в большом колйчестве;
гроздьями; ~ЧЧ- густой; многочйсленный; прил. свисать
гроздьями.
-F^(SIS) караульное помещёние (во дворце).
FM(^^J) I главные ейлы.
— 105 —
4^(?ШУ7) II 1) прилйв сил при опьянении; 2) действие
вина (водки).
4-Й(Ё:Й) П1: — 44 вкладывать сйлы (во что-л.); при-
лагать усйлия (к чему-л.),
4-^(^Уз) IV способность быстро и долго бегать.
4-3(Ш® V еженедельный календарь.
4Ч*й*(^ЛЖ) главные сйлы (армии).
4^ 4(2ёЙЙ0 часть, составляющая главные сйлы (напр.
походной колонны).
4 Ч4(3£Й® линейный корабль, линкор.
4-3®W) I парные надписи (на колоннах кор. дома).
4-3 (ЙШ) И уст.: — 44 стать соучастниками преступ-
ления.
43(1£Ж) Ш: — 44 остановить паланкин посредй до-
роги (о короле).
4^(Й^0) [-йэл] архит. перистйль.
4 3ЙШ) штора из нанизанных бус.
4-^(ЙЖ) см; $4.
4Ч(/§;#) I договорённость относйтельно того, как пить
водку.
4^(3£тЮ II уст. глава, руководитель.
413(^:) HI см. 4^.
4Ч(гЁлз) IV господин хозяин (обращение гостя к хо-
зяину — чиновнику 5-го ранга и выше).
бокал для вина с крышкой, имеющей де-
вять отверстий (внутри помещается фигурка, которая пока-
зывается в одном из отверстий при наливании вина в бокал,
указывая на того, кто должен пить).
4^(^JW) I см. 4^4-
4-^(ВЖ) н уст. см. 4^. I.
4МйУ&) III спорт, беговая дорожка.
4-МЧ?) IV главным образом.
4--£(3*Ви): ~'44 настаивать (на своём).
4-4(3£fI) отрог горы сзади (к северу) (в геомантике).
44(т®«) I вйнная лавка.
44-ftJfcW И уст. капельки слёз.
4444(^®Й® см. 4444.
4^.4^. усил. стил. вариант
4-4(гЁЙЕ) I основной поток; основное течение.
^(Й®)Н спиртные напйтки.
44(Ж№) III уст.: —44 а) циркулировать (о жид-
кости); б) бродить повобду.
44-(Й|Е) IV уст.: — 44 останавливаться, пребывать
(где-л.).
44(f£W) V уст.: — 44 дислоцироваться, пребы-
вать (о войсках).
—44 казнить (за преступление).
4-ё.^. усил. стил. вариант
4X4 усил. стил. вариант
4Х-4ЯЧ4 усил. стил. вариант з^ е.4 7\ 4-
4X44X4 усил. стил. вариант з^ е.4-3^4-
44F морщина, складка; тех. заворот; —о] ^-44
покрываться морщйнами; образовывать складки;
^*4 а) закладывать в складки; б) обр. сокращать
(время, расстояние) в) хозяйничать, делать по-своему.
4<- [-ссал] морщйна; складка.
44i7i]f бот. вахта трёхлйстная (Menyanthes trifo-
liata).
4<-51 l-нип] бот. мазус {Mazus).
4-5- посредник, маклер, комиссионер.
4Ч(<Ж1Ф) I феод. наказание, заключавшееся в
том, что виновному свйзывали ноги, просовывали меж-
ду нйми палку и разводили их в стороны; ~[ЧН <4
см. 4Ч:§.[44]; — ^-4 обр. с большйм терпением.
II фибры (кожи).
4И жестокое наказание; <> —[<] *14
а) получать нагонЯй; б) быть сильно избитым; в) под-
вергнуться жестокому наказанию.
444 1) голодать; 43. щ.°^о)7|- 4^4 поел.
= неожйданно повезло (букв, голодная кошка натолк-
нулась на мышь); 43. 414 4^4 погов. букв, [как]
рак для голодного тигра; 2) ощущать (испытывать)
недостаток (нехватку); 3) не удаваться, не получаться
(так, как хочется).
4®1 ^(<Й^-) [-ттэ] 1) палка, вставляемая между
связанными ногами (при наказании); <> — 4^14
быть избитым палкой; — 44 см. 4 4 ^[4- *141; 2)
обр. человёк очень плохого поведения.
4443KW-W [-ттэ- см. 44^; -[41 *14 см.
443И *141; -4 444 см. 44 4441-
44Ч^(<Ж^’) [-ттэ-] см. 443L
4 4-^(2ЁЖад) учение о главном идеальном начале
(в неоконфуцианстве).
44 ^(<Й^“): —44 а) подвергать наказанию пу-
тём разведения в стороны с помощью палки связан-
ных ног; б) подвергать жестокому наказанию.
4 41 голод.
основная порода деревьев (в лесу).
4^{^5£) красная лакированная. шлЯпа воина.
4-^14 крепёжный столб в наклонном штреке.
44 4 горн, крепёжный потолок.
=F«l(£i8) 1): - быть распорядителем, распо-
ряжаться (на церемонии); 2) распорядитель (на цере-
монии), церемониймейстер.
4®П4(£ЙМ8?) речь распорядйтеля (церемониймей-
стера).
^s|(W) см. 4 4 1.
4-4 йхЖ) 1): —44 ехать на лошади; 2) бегущая
лошадь; — 7pjg = 4^ 44 44 44; см. Ф4 I; —
44 обр. беглый оемдтр; —[-U ^4 мчаться на
лошади.
444'(^Ж?Ю кор. мед. порча и выпадение зубов у
переболевшего натуральной оспой.
-^4-§-(^Ж^) калейдоскоп; ~ 4°1 как в калей-
доскопе.
444(^Ж-Й) кор. мед. нарывы (чйрьи) по всему
телу.
4?j-(/g^) постоЯлый двор.
44 4 4(ЙЖ') Улица, где находится постоЯлый двор.
4«(OS) см.
4.4 jg.(7§H-): —44 презр. содержать трактйр (по-
стоЯлый двор).
4-4^(?§]?-) см. 4-4-
4-4 *9 °1(®Ж") пренебр. хозЯин постоЯлого двора.
4-^(iI^) I конец недели.
4-’Й(ЯсЯ0 II: —44 замазывать красной тушью.
-f-TJ-GSS) I см. I.
п арх. см. 4 4 4-
4 4^ диал. см. 4 4-
44 Ч 1) мешок; кошелёк; сума; — деньги в
кубышке; — 7|- 44 4 иметь мало денег; ^4
(*=14) израсходовать все карманные деньги; — ^4-
обр. беречь сэкономить) деньги; — 4] <4 4
^•4°14 поел. ~ шйла в мешке не утайшь; —4
-44 ~ в одной семье и кошелёк одйн; 2)
карман.
4 ц 4 р) л] зоол. сумчатый крот (Notoryctes typhlaps).
44 4*?J см. 4-4 4
4 4 44 зоол. опоссум (Didelphys vtrginiana).
4 4 Ч i карманный (перочйнный) нож.
4 Ч Ч -а- см. 4- Ч Ч £ °1
4ЧЧ^°1 складчина; —44 устраивать складчину.
4- 4 ц о] ч сумчатый волк (Thylacinus cynocephalus).
4 4 1) кулак; — #4 обр. а) непоправймое
дело; б) изуродованная вещь; — _е-^. < =§ 4 обр.
очень лёгкое (простое) дело; —о] ^4 обр. не иметь ни
гроша; —4 4-=^ *14 поел. букв, бить блох ку-
лаком; 2) см. 3).
— 106 —
—[4] (—°1 Ябыть избйтым до
потери сознания.
-у- 1) счёт по пальцам; 2) грубый (при-
близительный) подсчёт; ~обр. безалабер-
ность приводит к беде.
-у- а) грубо, приблизительно;
б) беспорядочно, кое-как.
[-ни] общие соображения.
прост, см. -¥-^.
а) ударять кулаком; б) угрожать
кулаком; потрясать кулаками.
булыжник.
горн, короткая крепь.
[-мэнъ-j: -4- испытать на себе сйлу ку-
лака.
'Ц* 1) горсть варёного рйса; 2) варёный рис, кото-
рый едЯт руками.
-¥-^42 1) сйла удара кулаком; 2) угрозы.
# закруглённый конец балки.
-зр-чК: —а) грозйть (потрясать) кулаками; б)
ударять (наносить удар) кулаком.
тьжать кулаком, совать кулак (напр.
в лицо).
— .4^ работа урьтвками (без плана).
шутл. 1) нос картошкой; 2) человек, у ко-
торого нос картошкой.
— 4^-4 доказывать свой правоту кулаками.
—4 получйть удар кулаком в лицо.
4-^. z] диал. см. -=F-°i4.
I мат. цилиндрйческая поверхность.
П: —'-с-рЦ- оставлять должность (уходйть
с поста), доложйв королй.
уст.: —-8^ казнйть, убивать (преступ-
ника).
I О см. 2) уст. приказ (наказ) хозя-
ина; 3) рел. повеление нёба.
-^^(ВВД) И: — комментйровать, давать ком-
ментарий.
-у-^4(^пДЙ) см.
I хозЯйка (дома).
4--£-(ЗН1М) П: —-sj-тф быть зачйнщиком в заговоре.
- =F--S-®B) 1П 1) см. 2) см. «1.
- у-IV зоол. жемчужная раковина (Petalion
penguin).
- ?--г-Й-(3~й?:#) главарь, зачйнщик (напр. в заговоре).
I бот. тисс тонкозаострённый (Taxus cus-
pidataus).
4-4ЖЕ1) II I) взгляд; взор; 2) внимание; —
а) обратйть свой взор (на что-л.); б) обращать внимание.
1-монъ-] ставной невод, закреплённый
на столбах.
4-4^(Её@ KJ) главная цель.
1 1): — управлять, руководйть, рас-
поряжаться; 2) уст. сущ. управляющий.
-¥--¥•(^8®) П уст.*. тщательно подготовить.
усил. стал, вариант
-У--¥-^1-¥--¥ усил. стал, вариант & -у-^^-У-Ц"-
е.Ч(?г4-^-4,-?-^^) 1) мять; жать, валЯть (в
руках); теребить (руками); — дойть;
— выжимать бельё; 2) помыкать (кем-л.).
¥--¥•>44 вежл. спать; спокойной
ночи!
¥ *¥-4(ЗЁИ^) сущ- управляющий, заведующий.
• ¥•-¥*4 диал. см.
JF'3‘(Scsli) красная тушь.
¥--^-(ЗЁХ) I 1) см. ¥-§?# I; 2) приговор; 3) см.
4) см. III.
- ¥"££^4) II I) красные ворота; 2) дом высокопо-
ставленного чиновника.
¥-£•(££&) Ш заказ; подпйска (напр. на газету);
— система заказов (подпйски); ^44 заказы-
вать; подпйсываться.
- ¥-S“(55&^) IV текст заклинания.
V см. ¥-< II.
¥•£• пйсьменный заказ, пйсьменная зайвка.
¥-1г4(ЙГй;О заказчик; подпйсчик.
• ¥-тг#(2ЁЗСЖ) I лингв, главное предложение.
II [-ччанъ] см. -¥-4лЬ
см. ^^4.
- ¥--^я!(£3:1И) см. -¥--£• И.£] III.
- ^4г^г(£ёЗ£|Й) заказанная вещь.
ЗНН^ё'Й) I сущ. главное, главный (основной) предмет.
II литьё; — литейная форма,
литейщик.
- ¥-^"4(-¥--¥-Ч ,-¥•-¥--$-) сокр. от -¥--¥- в.4.
усил. стил. вариант
- ¥-*^^-¥-^^ усил. стил. вариант з.
¥-^^4 I) быть измЯтым (вьпкатым) (руками); 2)
заставлять (позволять) мять (жать, валЯть) (в руках).
• ¥•< 4(Й®Й>) [-сса] мет. формовочный песок, фор-
мовочная смесь.
[-ссанъ] стол с лёгкой закуской (для
гостя).
[-ссон] литейный чугун.
- ¥--f- <(ИЙ=Ё) [-ссил] литейная (помещение).
4НШ$3^о)[-ччанъ] литейный двор.
литые металлйческие изделия.
- ^-°1(?^№) I вкус вина; — 4 ^4 хорошее вино.
¥-и1(ШЖ) II см. !
¥*^1({±^) население, жйтели; — 4®!^" география
населения.
¥-^14(-f±^itfe) населённый пункт.
- ¥-^(ЖШ)‘- ~44 тщательный, скрупулёзный, точный;
разработанный (напр. о плане).
¥^^(88tt) [-ссэнъ] тщательность, скрупулёзность.
I уст. см. 4Д-.
¥~4(?ШЖ) И уст.\ — -44 продавать водку.
- ¥-°^(^fi^) 1) главное ответвление (чего-л); главный
(основной) отрог (горы); 2) бот. главная жйла (лис-
та).
^’3 (®Ж) мед. дневная слепота.
- ¥-4(Ж^Й) I см. 44 4 I 1).
• ¥-4(З^Й) Н см.
I 1) см. -^4 II; 2) см. <4-
II столик (поднос) для вина и закусок.
¥4(8:^) Шлйния, нанесённая чёрной тушью по-
середйне столба.
^4(т) латунная чашка с крышкой для варёного
рйса.
арх. см. 4^4.
^(Ш!) I 1) кухня; 2) сокр. от 3=.^-^.
^4(Ш£) п уст. вйвеска на питейном заведении.
- ¥-4®йб Ш: —'«И уст. твёрдый (напр. о почерке).
- ¥-4(£Б5) IV: ~ 4 4 см. Я] [^ 4 4 4 41 XI.
текст, аппаратная шёлковая прЯжа.
текст, ткань из аппаратной шёлковой
прЯжи.
главное направление.
- ¥> Я у] корка, короста.
- ¥-4 диал. см. ХЬ-¥-4.
- ¥-*U(il#) недельное дежурство.
- ¥-Ч1(ЗЁ<£) I лес. главные рубки.
II уст.: — 44 ругать и бить.
•^(Йсй) П1 уст.: ~44' наказывать,
см. 4Ч1[4-].
( 2ё ® основной з акбн.
-¥-4(ЙЙЮ I 1) пристрастие к вину; 2) поведение в не-
трезвом СОСТОЯНИИ.
— 107
•^^(Ж^) II стена вокруг (чего-л.).
-?-^(ЗЁ!1) Ш 1) задняя стена комнаты; —ЧЧ уст.
быть обращённым к задней стене; 2) середйна (по от-
ношению к сидящим справа и слева); 3) человёк, сидя-
щий в середйне; 4) этн, главная поминальная дощечка
(среди других).
I находчивость; ~<Ч <4 находчивый, изобре-
тательный.
II I) окружность; окрестность; 2) см. *1
Ч-Ч-
прост, см. -^-'d I.
[-ссэнъ] находчивость; изобретательность.
4-^44 уметь достать (раздобыть).
I уст. см.
II уст. вино и паровой хлебец.
HI I): -Ч-Ч размещать войска; 2) раз-
мещённые (дислоцйрующиеся) войска.
-^-х(еЁ-) I стр. несущая поперечная балка.
II 1) еженедельник; 2) недельный отчёт.
III большой любитель выпить.
IV уст. 1) слуга в питейном заведении;
2) торговец вином; 3) лавка маркитанта,
основной доклад.
главный (основной) докладчик.
I господйн и раб.
II среднее полотнище тоги буддййского мо-
наха.
HI уст. одежда, расшитая жемчугом и ка-
меньями.
уст. днём прятаться, а ночью ид-
тй.
документ, передаваемый короли).
1) главная вершйна (хребта); 2) перен. основ-
ной стержень; 3) см. -2F *!-£•.
I 1) хозЯйка; 2) жена человека, совершаю-
щего жертвоприношение.
^-V-(rEol5) II уст. основная (главная) часть.
• ^--тЧ.ЕЁЖ) HI I) нйзший чин (в ведомстве); 2) апте-
карь (приготавливающий лекарства вост, медицины).
распухший нос.
- ^тН^ё^) будд. 1) главная статуя Будды (в храме);
2) нйжние и верхние крупные бусины в чётках.
уст. не пить больше двух рймок.
уст. см.
I просо с жёлтым зерном и тёмным стеблем.
^ЧСЖЗ?) II кор. мед. болезнь, при которой отни-
маются конечности.
феод. главный магазйн на торговой
Улице (в Сеуле), контролируемый палатой мер и весов,
главный гость.
I уст. см. <31-.
II уст. формовка гончарных изделий.
^4(5^$0 I кйноварь.
?-4(^Й?) II лог. субъект суждения.
- =F4(^W HI уст. см.
IV уст. см. ЧЧ<.
• ^*4(8^) V уст. непристойное поведение пьЯного.
^4(®S) VI см. I.
- ^-4(^Ж) VII 1) уст. сущ. управляющий, заведующий;
2) после фамилии господйн.
• 2?*4(^'ffi) VIII: —Ч-Ч распоряжаться, руководйть.
^*4(ЕЁ)|1Е) IX см. -тЁ./ф IV.
х см. <-5- I.
XI инъекция; укол; вливание; — игла
шпрйца; Ч Ч- — подкожное вливание.
* 4№») XII заклинание (при колдовстве, ворожбе
и т. п.).
^4(ЙШ) XIII: -^ЧЧ докладывать королю о госу-
дарственных делах.
- ?-4((ЙЖ) XIV уст,; —Ч-Ч управлять (чем-л.); вес-
тй (дело).
- ^-4Ч(£ё4Ш) шприц, инъёктор.
^4Ч(Й-) см. I.
шёлковое платье.
- ^4Ч(?£МЙ) действие укола (инъёкции).
основной корм (для скота).
процедурный кабинет (для инъекций).
^4*1(£Ё«Ж лекарство для инъекций.
- ?-4Ч(^Ihf^f) см. -?-/]- [Ч<] XI.
* ^-421(5Ё1Ь'Й) см. ^44].
уст. день и ночь думать (размыш-
лять) (как лучше сделать что-л.).
- ^-44(£E.lfcfWi) см. Я].
- ¥-Ч-вЛ(£ЁЙЖ) мед. раствор для инъёкции.
- =^44 игральные кости.
4F-zj-4] Ч маленькая косточка (из которой можно сде-
лать игральную кость).
- ^4(^Ш) I I) гора сзади (к северу); 2) счастлйвое
место (в геомантике).
- ^4(Йс«,Ю0 П 1) см. III; 2): ~Ч-Ч счи-
тать на счётах.
главный продукт производства.
I: ~[°]] ЧЧ °бр. см. ^^.ЧЧ*
II- —Ч-Ч убивать за преступление.
1) прикрепление к капители колонны
трёх рядов металлических листьев; 2) строение с ко-
лоннами, увенчанными тремЯ рядами металлических лй-
стьев.
муз. мажорное трезвучие.
I сущ. в форме столба (колонны).
-^'’НгЁЗЙЕ) II распорядитель жертвоприношения в доме
умершего.
Ш расстройство желудка после выпивки.
^''НтШЙ) IV уст. 1) торговля спиртными напитка-
ми; 2) торговец спиртными напйтками.
V государь.
VI уст.'. — Ч-Ч замышлйть.
-=F^(^±) VII см. 4^ IV.
I 1)- — Ч-Ч писать красной тушью; 2)
текст, написанный красной тушью; буквы, написанные
красной тушью.
II дблжность чиновника 13-го ранга (в ко-
ролевской канцелярии).
4^Ч(2ЁЙ) I глава, председатель (правительства, пар-
тии и т. п.).
II см.
HI 1) см. зеЧ; 2) см. Ч II.
IV хим. вйнный камень.
V 1) колонна и база; 2) столп.
VI уст. недалёкое прошлое.
VII комментарий, примечания, объяснения;
— 4^ толковый словарь.
I презйдиум (собрания).
н места в президиуме.
^Ч4Ь(Й^В) см.
комментатор.
уст. столп отечества и опора пре-
стола (о сановнике).
-=F-Ч(5fcBa-): ~Ч-Ч пайть[ся] латунью (оловом).
(Йё-Й) хим. вйнный камень.
4^41(ЖЙ!) I* —Ч-Ч а) оказывать (содействие, услу-
гу); хлопотать; б) арх. поворачивать назад.
II магистральная лйния.
-?-41(2ёЙ) Ш уст. повар, приготовляющий гарнйры к
рйсу.
¥-41Ч(ЖЖЛ) [-нйэк] 1) способность услужйть (ока-
зать содействие); 2) стремление оказать услугу, услу-
жливость.
— 108 —
L-нё] плата за услуги,
[-ссэнъ] услужливость.
- ^-41 сущ. оказывающий услугу (содействие).
- ¥-<(Й'}Ш) К0Р- мед. расстройство желудка от злоупо-
требления спиртньши напйтками.
одйн за другйм.
^(®&) I см. I 2).
II главный голос; главная партия; — -&-Ч
муз. гомофония.
- ^^(ЙЖ) Ш уст. обр. двенадцать лет.
IV уст. см. VI.
1) основная (главная) часть (чего-л.)', ос-
новной компонент; 2) лингв, главные члены предложения.
I уст. см.
II адрес; местожйтельство.
III СМ. III.
спйсок адресов.
I шёлк.
-^^(ЙВО II аРх- штраф за нарушение монополии
на спиртнйе напйтки.
уст. старший внук от законнорождённого
сына.
-^4(5ЙВ) см. I.
I I) колйчество корней (деревьев); 2) ко-
личество акций.
-?*П см. II.
¥-^г(й!й) III кор. мед. сйльный кашель с мокро-
той от чрезмерного потребления спиртнйх напйтков.
IV наш уездный (окружной) началь-
ник.
V уст. вино (водка) и вода; — сме-
шивать водку пополам с водой (при приготовлении ле-
карства).
^(ЙК) VI уст. см.
тех- инжектор,
основная порода деревьев (в смешан-
ном лесу).
I передача рюмки по кругу.
II см. II; — 31*1 см. [з1*]] II.
этн- заклинания, заговор (против бед-
ствий, несчастий).
I см. 1 2).
И кор. мед‘ парез на почве злоупотреб-
ления спиртными напйтками.
будд, настоятель.
—S’W а) прйстально наблюдать (смотреть);
смотреть испытующим взглядом, вглядываться; б) вни-
мательно следйть (за чем-л.).
-^] Уст. обр. ходячий труп.
I 1): потреблять в качестве основного
продукта питания; 2) основной продукт питания.
II вино и кушанья.
III см. 3 1).
IV акция; — z] курс акций; —
акционерный капитал; ~ акционерное общество,
[-синь-] основной продукт питания,
трактйр.
биржевое маклерство.
-?-?51(вЙ') стр. ствол колонны.
оплошность, совершённая в пьяном вйде.
-^41(2Ё1В) I 1) главный экзаменатор; 2) спорт, глав-
ный судья.
II твёрдость, решймость.
-f- (g? jfr^jg) кор. мед. обморок.
см. I 2).
I I) вино и женщины; —4} пре-
даваться пьйнству и разврату; 2) прйзнаки опьянения
на лице.
II йрко-красный цвет.
?--Ч|(ЖЙ) 1- промывать в водке (лекарствен-
ный препарат).
II налог на алкогольные напйтки.
* «(МЙ) см. 1).
I см.
II арх. см. III.
- ^ИЙ2?) Ш старший сын королй.
- ^-Й-(ЙХ) IV повар в местном вёдомстве.
V 1): — отливать [типографский шрифт];
2) отлйтый шрифт.
VI [-чча]: — .бр. показать пйтки.
-^Ь-ЗЧЙ^Х) рабочий, отливающий металлйческий
шрифт
шрифтолитейная машйна.
см.
(?Й₽?") см.
чжусианская философия, неоконфуци-
анство.
I 1): —‘ёрИ* сеять (выращивать) в качестве
основной культуры; 2) главная (основная) культура.
II «красный сокол» (1) общее назв. 7 звёзд на
южн. небосводе', 2) страж южн. стороны).
HI уст.: — -V-^i сеять ложь: — вы-
думывать, фабриковать.
[-чжанъ-] с.-х. основная (главная) куль-
тура.
уст. ~лова, предостерегающие от употребле-
ния спиртных напйтков.
I 1)’. ~~настаивать, требовать; ут-
верждать; отстаивать; 2) настояния, требования; ут-
верждения.
*¥-#(3£Й5) II 1) командующий; полководец; 2) капитан
(команды).
Ш —s-j-vj- руководйть; 2. главным обра-
зом.
IV уст. 1) см. 2) см. 3)
см.
V уст.: —к]-^- врать, выдумывать.
VI уст. дубинка, покрытая красным лаком.
-¥-зН^ЕЕ) VII мастер при приказе стройтельных ра-
бот и кустарного промысла, изготовлявший бусы.
-?-зН£ЁИ|) VIII: дёлать, ставить (клизму).
^зН£ЁЮ IX уст. трость.
х см. 5е^о].
[-ттэ] см. VI.
[-нак-] уст. обр. неожйданно по-
везло.
см. V.
^ЗЬ*М2ЁШ1#) I сторонник; защйтник.
II будд, посох, который держит в руках
монах во время проповеди.
см. V.
а) избивать дубйнкой; б) бить,
ударять; в) сйльно бранйть, упрекать.
лекарственные препараты для клйзмы.
°1= уст. длйнный день и короткая ночь
(во время летнего солнцестояния).
I- колебаться, не решаться, быть
в нерешйтельности.
II уст. см. II.
крайне огранйченно (стеснённо).
1) очень огранйченный (стеснённый); 2) необна-
дёживающий.
•зр-з] И грязный ком; куча (напр. тряпья)-, тряпка
(напр. о грязной шторе).
•^^(йлайШ): —сйльно колебаться, быть
крайне нерешйтельным.
густой суп из говйжьих ножек с редькой,
[-антта] 1) сесть, опустйться (напр. на ци-
— 109 —
новку); 2) прям, и перен. останавливаться на полпутй;
пасовать (напр. перед трудностями)', 3) оседать; руши-
ться.
-^Я^ЯЧ* 1) усаживать (напр. на циновку)’, 2) прям.
и перен. останавливать на полпутй.
-^Ж®®!) I кор. мед- изжога и покраснение лица
у пьйного.
^(«) II уст. примерный подсчёт.
-3-Ч 7] Я усил. стил. вариант л^ЧЯЧЧ--
усил. стил. вариант
I: —ЧЧ- быть сторонником войны, сто-
ить за войну.
Н: —уст. тщательный; подробный;
полный.
Ш I): — Ч-Ч- отливать [монеты]; 2) ли-
тые монеты.
есть в неурочное время.
-чжэл-] взгляды сторонников войнй.
Я.[-чжэл-] сторонник войны,
[-чжэл-] см. -3ri] [-Ч-Ч-Я].
1): — ЧЧ- есть в неурочное время; 2) при-
вычка есть в неурочное время.
^-^1^1-(®М?) чайник.
усил. стил. вариант
-?-44(3sfeW сторонники войны.
-f-^ЯЧЧ усил. стил. вариант ^ЧЯЧЧ-
усил. стил. вариант
^Я(®Й) I см.
II красная точка; красное пятно; — 4 Я
фарфоровая посуда с красными крапинками.
арх. прост, см.
I задержка роста; хйлость; тщедушность;
<4 а) не расти; быть чахлым (тщедушным); плохо
выглядеть; б) становйться тяжёлым (о жизни).
П см. ЯЧ П.
-^-Ч-^ЧЧ жадный (до еды); прожорливый,
а: «I жадно (есть).
^Ж®йг' I [вйнный] спирт, алкоголь; ~ х спир-
товое брожение; — <-_s. спиртной напйток: ~
спиртовой лак.
^Ч(311га) Н: ~ лирическое отступление.
III уст. 1) порйдок угощения вином; 2)
выпивка.
^Я(®®) IV: —lirJ -¥-ИЧ-> ~ЧЧ- дебошйрить (гру-
бить) в пьяном вйде.
М^Й®*) [-ккун] пьяный дебошир.
Ч Я (®fttf) спиртомер.
- ^-Ч Ч^°Н®®-) 1-бачжи] жертва пьяного дебошйра.
Я Ч Я UWS") пренебр. см. -^ЧЯ°Ь
• ^Ч Ч <Я(®®-) пренебр. см.
• ¥ Ч Ч. (i'fra Й) филос. эмоционалйзм.
Ч место, где останавливался король для
трапезы во время путешествия.
• ^-ЧЯЗ®?-?) уст. 1) деньги, удержанные за водку
из общего пая (в лотерейном обществе); 2) стол для
вина (на- королевском пиру).
^Ч-^ЖзЙШЗЕй) лит. ;эмоционалйзм.
Ч Ж®®-): ^Ч-Ч-. Дебоширить в пьйном вйде.
Ч Я °1(®®“) пьяный дебошйр.
I главное идейное течение.
- ¥*Ж®йЮ II: — 44 гнать водку; готовить вино.
- ^Ж®ЯП HI см. Я# I.
- =^1®» IV см.
^ЖЗ^ВЮ V муз. основная нота ключа.
VI литьё, отлйвка; —ЧЧ лить, отливать,
отлйвщик, литейщик.
^-^ЯЙВлЭД) I) литейная машйна; 2) см. -f-Я-Я
форма для литья.
дВЙ [-ссэнъ] тех. отливаемость.
сущ. литейная.
Ж®*Ж) см. -^-Я II.
- ^^4(®^Ш) I винокуренный завод.
- ^ьЯ-(®й|® II см. Я #4.
^Я-(®Й38) см. Я4Я-.
литые изделия; литьё; литая деталь.
Ч (® д!Й) винокурение.
см. V.
- ^.^(т£ф) уст. человёк на побегушках.
^ЖЗ!® 1) сущ. главное и второстепенное; 2) гос-
подйн и раб.
^Ж^3£) владелец акций, акционер.
4(^®§tz) уст. хозйин угощает гостя збдкой,
а гость хозяина рйеом.
• ^МЖЗ£3£ВЖ муз. основная тема экспозйции.
4(*®ЙЖ) усил. стил. вариант
3^(®S) уст. см. ‘^jF-t-4.
сокр. от <--^о].
4 диал. 1) см. 4^4; 2) см. ^^-4-
-£-^(Й-ф) уст.'. ~[Ч] внутри судна; в- лодке; —
44 обр. средй свойх есть враг.
Уст- суда.
• ?-^(4й) I суть, смысл.
^Я(ЛЯЙ И: общеизвестный; ~44 быть [ши-
роко] известным; хорошо знать.
^Я(Шй) HI см. 4-^4 4-
^ЖЗНЮ IV главная (скелетная) ветвь.
• ^Я(ЙЙ) V будд, настоятель.
- ?-Я({±Й) VI уст. см. II.
4-Я <(3££П1Й) филос. интеллектуализм.
^Я^Ж^ЙЗЕ^) см. 4-Ж-
-?-Я4 (®ЯЙЙЙО [-юнъним] уст. обр. пир горой.
будд. обйзанности настойтеля.
4-Я(^Ж) феод, лагерь командующего войском (флотом)
провйнции.
4-Я(®Ж) кор. мед. подавленное состойние у алкого-
лика.
4~Я(3£^) I 1): — 44 руководйть; управлйть; 2) руково-
дйтель; управлйющий.
-^ЖЗЭД) II основной материал.
-^-Я(Злй’) Ш арх. дерево, идущее на изготовление
поминальных дощечек.
^-Я(Й?Е) IV пребывание; — Я 44 посольство,
аккредитованное в Пхеньйне; — 44 пребывать, находить-
ся (где-л.); быть аккредитованным.
^Я(ЦЙ) V: ~Ч-Ч- получать санкцию короля.
Я страна, где находится дипломатйческое
представительство (какой-л. страны).
1) см. 4-Я Я; 2) полицейский участок
(в Корее до 1945 г.).
^ЯЯЙ??) глава; управлйющий; заведующий.
^ЯЯ^^ЕЙ) место пребывания.
Я 4(К?ЕЖ) постойнный представйтель, агент.
^-Я I см. —4 44-4 неприглйдный, не-
взрачный.
•^ЖЗН® Н [главная (основная)] тема; лейтмотив; лат.
сюжет; — 4 сюжетный.
- ^Я4(3£1®1Ю песня к кинофйльму (пьесе и т. п.).
- ?-Я^4 диал. см. *¥-Я4 4*
- ^ЯЯ4 [-тта] спесйвый, кичлйвый.
- ?-ЯЧ4 диал. см. 44 4-
^ЯЯЧЗ^ЖИ:' картйна, написанная на определённый
сюжет.
невзрачный (неприглядный) вид.
^НИШ) сущ. аккредитованный в...; — ЧЧ- быть ак-
кредитованным.
- ?-44(КФЙ) место стойнки (автомашины и т. п.).
арх. см. -f^-4-Я.
I 1) определённый взгляд; определённое мне-
— !ГО —
ние; — 31й] говорйть, что в голову взбредёт; 2):
—4- поступать не? задумываясь.
- ^^(З-Зг) П устл — -&F4- сосредоточиваться.
^#(®Ц) Ш уст. сознательно (умышленно) совершён-
ная ошибка.
ч(ЁЁИН [-чханъ-j глупец.
[-чханъ-] прост, см. I.
- ^-74-^7}-л|(3-й“ч ирон, человёк, не имеющий своего
мнения.
1 см. I.
(в® II CM. .$>_#.
-=F*(S*S) ПГ казнь и ссЫлка.
уст. см.
I ст.: — внимательно (тщательно)
осматривать (кругом).
II см. ^‘4*
^ЗНЗ-ИВ): —прям, и перен. быть запевалой ини-
циатором).
• ^-^^(З^НиЮ прям, и перен. запевала; инициатор.
I чучхбк (мера длины—19,998 см).
• ^-^(^R) П линейка с крупными делениями.
I арх. см. II.
- ?-^1(^^) II арх. небосвод на ibro-западе.
III: —рекомендовать короле (кого-л. на
должность).
чугун, литое железо; — чугунное литьё,
арматура бетона.
чугунная труба.
=?-^{ЖЙЖ) чугунная плита.
I- — ^-'4 просить [у] королй.
^^(ШЖ) II СМ.
I начало недели.
- ?-^.(^Ж) II вино и табак.
^^(jgj^?) Ill кор. мед.: ~прокаливать (лекар-
ственный. материал) после вымачивания в водке.
IV см.
уст.. —«J-Ц- подстрекать, побуждать.
стр. 1) подушка колонны; 2) база колонны.
-?L4L-t-(<^Sf_) [-ттол] каменная подушка колонны.
I тех. главный вал; шпиндель; мат. главная
ось; ~ в] см.
II уст. бегство и преследование; — %] ЯЬ обр.
никто не прав.
ЯМ^(3£вп&) тех. коробка шпйнделя.
^^(ЗЖЖ) см. •
[-ччынъ] кор. мед. недомогания весной.
^<(ЙЖ) см. III.
• ?^#Ф(®:ЖЙЯ-) [-нянъ] уст. обр. появление в стран-
ном одеянии.
- ¥-^’ — а) резко остановйть[ся]; б) нерешйтельно
двинуться.
усил. стил. вариант
^(_Й) [-ппйонъ] привйчка медлить (действовать
нерешйтельно).
усил. стил. вариант
• ^(ЙЙ) уст. шутл. человёк навеселё.
I: — лечащий врач; — лечйть (о
лечащем враче).
- =f *](£(© II мат. главное значёние.
=F*1 ^(ЗЕЙН-) лечащий врач.
^^(Й^) I: кор. мед. вымачивать (лекарствен-
ные материалы) в водке.
• ^(Ж© II уст. см. -S.^; — уст. весь день
спать, а вёчером прихорашиваться.
- ?-^(ЙШ) Д<>лг за водку (вино).
I: сйльно ругать (бранйть).
• ^(ШЖ) II уст. хйтрость, уловка.
^(<£#) Ш см. I.
- зр- *П I: — sj-pf- не справлйться, не совладать; —
*14-^ мучиться- (из-за бессилия сделать что-л.); — *1 л] ф
растерянный, расстроенный (напр. от бессилия сделать
что-л.); —прил. хлопотлйвый, обременйтельный; —-
справляться, совладать.
-F-^l(3i(£) II 1) основная (главная) часть; 2) самобыт-
ность, чучхе; — л]-^- идеология самобытности; — само-
бытный; 3) см. I 2); 4) филос., юр., лингв, субъект.
Ш кор. мед. несварёние желудка после вы-
пивки.
IV уст. см. ZJ--2F I.
очень обременйтельный.
^F*)]^ я] [-ттэнъ-j прост, хлопотливое дёло; обременй-
тельная вещь.
Я] ^ ( Зё-Й: Й) самобытность.
-^^]>-^] хлопотлйво; обременйтельно.
3£1Ш) I): ~организовывать, устраивать; 2)
инициатор; устройтель; организатор; — по инициатйве.
^F3! л|-(3£-Й^) инициатор; организатор; устройтель.
-?-^-^(3£fT^) главный удар; — направлёние глав-
ного удара.
см. <4-
бак, бачок.
- ¥-^-(^±) уст. см. шутя.
раскраснёться от вина.
¥'-s.-?r(3£lhl‘iiffl) основное (наиболее важное) выступлёние
(на собрании и т. п.).
сущ. выступивший с наиболее важ-
ным вопросом (на собрании и т. п.).
- ^-л.^(^±-) [-ппит] ярко-красный цвет; i^*i] —о]
появляться (о румянце на лице).
^F-S.<(^±^)‘- — красить кйноварью.
=F3|{££) I вежл. достопочтённейший хозйин (обраще-
ние гостя к хозяину — чиновнику выше 4-го ранга).
^«Н(?@-) II
[жилой] дом; квартйра; жилйще; — 7|-s.
улица, застроенная жилйши домами; — плот-
ность жилой застройки; — жилой район; —
жилой фонд.
Улица, застроенная жилыми домами,
жилой район.
-тхэнъ-] трудности с жильём, жилйщная
проблёма.
[-тхэнънё] квартйрная плата, квартплата.
1) расходы, связанные с эксплуатацией
жилых зданий; 2) расходы на жилйщное стройтельство.
*l({±^i&) I) участок жилой застройки; 2) землй,
пригодная для застройки жилЫми зданиями.
^-S] ^1(ЙИ1Й) воен, противооткатное устройство, амор-
тизатор .
I физ. цикл.
П уст. старуха, продающая водку.
физ. частота; — 3} М ал. диапазон частот;
— ^^7] эл. преобразователь частоты.
Ф^3- частотомёр.
I см. I.
II уст.: —вестй дёло (учитывая обста-
новку, обстоятельства).
уст. обр. предоставить делу идтй
свойм ходом.
см.
см.
-^^(Зх'Й) уст.: —беспокоиться о собственных
удобствах (о собственном спокойствии).
главный калйбр (на воен, керабяе).
см.
дневной ориентйр.
^(^Ж) см. II.
•¥-^(3*Ж) I преобладающие ветры.
^”(?Ш) II СМ.
Ч(ЕЁЖЙ1) метеор, преобладающее направление вет-
ров.
I бот. перидерма.
•^F-ЧСЙсЙ.) П бот. покров семяпочки, интегумент.
-?-Ч#(Й1ЙЕ) уст. см.
кор. мед. рожистое воспаление (на
лице).
i 1) главный (ответственный) редактор ([стен-]
газеты, журнала и т. п.); 2) главный экзаменатор (на
экзамене на государственную должность).
И 1) кисть для красной туши (красных
чернил); 2) надпись красной тушью (красными чернйла-
ми).
-?*<(7Ёф) HI: ~ЧЧ писать быстро и неровно.
IV: — ЧЧ ненадолго остановиться в путй
(напр. для отдыха — о королевской карете).
I уст.: ~ спуститься в кухню (в
кор. доме).
-^Ч(^|Т) IL — ЧЧ одобрять, санкционйровать (о ко-
роле).
-?-ЧЧ(||’) 1) книжн. см. Ч-^МЧЧ) IV; 2) уст. см.
[ 4 4 ] I.
-¥“Ч-^-(О:.М® [-ччынъ] кор. мед. недомогания от жары.
I дневнйе занятия (напр. в учебном заведе-
нии).
II аРх- см. ЛЬЯ"-
уст. учащийся, занимающийся в днев-
ное время (в учебном заведении).
уст. см.
1) жбан для вина; 2) дорожный короб (для
продуктов).
арх. jm. -=М-£-
I: ~ЧЧ плавать вокруг (чего-л.).
<^Ч(7@Й) II кувшйн для вина.
[ -на] шёлковая ажурная ткань.
I аромат вина.
^^(тёЙ) II горн, простирание.
зоол. двуустка кровяная (Schi-
stosoma haematobium).
см.
I юр. основная мера наказания.
II сущ. в форме колонны (столба).
Ш тех. [литейная] форма; —- Ч формовоч-
ный уклон.
^^-к-(ЙсЖЗй) i-ню] зоол. паукообразные,
тех. опока.
^-^(/®Я) i уст. см. -3^.
И уст. см.
Ш любйтель крепко вйшить, обр. бездон-
ная бочка.
IV уст. сущ. крепкий и видный.
1): —ЧЧ распоряжаться (напр. на свадь-
бе)’, 2) главное лицо (распорядитель) на свадьбе.
см. 2).
](^Й[-]) [-плит] Ярко-красный (алый) цвет.
см. -^[*].
1): —'ЧЧ окрашивать в Ярко-красный
(алый) цвет; 2) Ярко-красная (алая) краска
1) красный нос; 2) человек г красным
носом.
I вино и закуска.
II эффект, результат; — ЧЧ быть эффек-
тивным, приносить плодй (результаты).
см. 4I4--
румйнец (на лице) от вина.
^(И@Й) см.
^^(ЙЯЮ I) вйнное пятно; 2) прйзнаки опьянения.
^^(тШЖ) 1) оживление, опьянение (от вина); 2)
желание выпить.
M@S) примечания, комментарий, толкование; — Ч
Ч комментировать, толковать; снабжать примечаниями.
комментатор.
I см. I.
II уст.: —-ЧЧ плыть в лодке.
Ш: — [Ч&1] ж.-д. пробег; —ЧЧ двйга-
ться, совершать пробег.
ж.-д. ходовая часть.
ж.-д. ходовой путь.
[-ссэнъ] дневной образ жйзни (живот-
ных).
физ. бегущие волны.
1): —ЧЧ вращаться вокруг (чего-л.); 2)
уст. окружность.
[-ппэп] измерение площади участка
построением круга (напр. при строительстве).
уст.: —ЧЧ планировать, намечать (учи-
тывая обстановку, обстоятельства).
- ?-Ч(ЗЕЙ1) I ист.: — ЧЧ отстаивать мир; настаивать
на мйре.
11 1): — ЧЧ чеканить монету; 2)
^Ч-^(ЕЁЙ1|га) пацифйзм.
сторонник пацифйзма, пацифйст.
муз. тоническое трезвучие.
. ^(^Й) I см.
'^зНЙ^Й’В) II уст. занятие; работа; учёба.
[-ппит] цвет апельсина, оранжевый цвет.
см.
1): —ЧЧ окрашивать в оранжевый
цвет; 2) оранжевая краска.
усил. стил. вариант .
- ¥-*8 Ч Ч Ч усил. стил. вариант. Ч Я Ч-
усил. стил. вариант
- f-ag oj усил. стил. вариант °1
^Ч(ЕЁВ£) I уст. я.
- f*4(^3F) II бот. выводковая луковка.
^Ч(^Й) Ш см. ^-#4
см.
- ?-Ч I жареные пирожки, приготовленные из рйсо-
вой муки и толчёного жужуба, посыпанные сахаром (об-
мазанные мёдом).
П- ~ЧЧ исполнять (муз. произведение).
^Ч(£Ю I см.
П см.
ЧЧ(^Ж) III документ, представляемый королй.
- ^ЧЧ(ЙЖда [-ссанъ] см. <4.
^МЙМ) Ьччэм] акцентируемое мёсто; — -f-
Ч дёлать главный упор (на чём-л.).
колено (вола).
- ^°<НВД&) уст.: — ЧЧ сеять рис для получения
рассады
см. Ч-Ч.
1) см. Ч#; ~ уст. работать день
и ночь без отдыха; — Ч не забывать ни днем ни
ночью; — не отдыхать ни днём ни ночью; — Ч
Ч и день и ночь, всё время, не переставая; 2) сутки;
— уст. среднесуточный.
-?“0[=т(1ЙШ) ветер, дующий днём и ночью в раз-
ных направлениях.
I основной компонент (лекарства).
II: —ЧЧ наливать лекарство: наполнять
лекарством.
слабость короля и сйла вассала
(сановника).
I лингв, подлежащее.
^Ч(ИЙ§) П уст.: —ЧЧ обр. не совпадать, рас-
ходйться, противоречить.
Ш см. -W И; — -&Ч пйсьменный док-
лад королю.
— 112 —
• ^Ч-Н3-1д Ж лингв, группа подлежащего.
• ^4 4 4- создаваться; предоставляться.
муз. колок.
см.
I основное занЯтие (дело).
Ч уст.'. работать по своей профессии.
- ^-Ч(З^) I 1) главная роль; 2) актер, исполняющий
главную роль.
- f-M(IE^) II 1): —4-4- переводйть с комментариями; 2)
перевод с комментариями.
Ш Йцзин; —' зМ человёк, гадающий по
Йцзину.
4^(?SW I пир; банкет с водкой (вином).
Н 1): ~4-4* играть [главную роль]; вы-
ступать в главной роли; 2) артйст, исполняющий глав-
ную роль.
III уст. см. <4-4-
IV край, ободок; кайма.
V тушечница для красной туши.
^<d(WW VI см.
¥-^4-(^iK^) артйст, исполняющий главную роль.
3L^4-Jr бот. гледйчия корёйская (Gleditschia korien-
sis).
см. fl ^4-
^(йй) тесёмки шлЯпы из нанйзанных на нйтк>
бус.
I) жемчуг и Яшма (драгоцённый камень); —
Т’Г'Й бйсерный почерк; 2) перен. жемчужина; квинт-
эссёнция.
^$.за(йжт шедёвр.
~[4L —14-4-J главный, самый важный,
первоочередной; — главное противорёчие; —лЬ
основные отрасли промышленности; — муз. мажор-
ный лад; — 4-4г муз. мажорный аккорд; ~ 6-М-§-
лингв. главное ударение.
[-ссэнъ] главная особенность.
—4-4- считать основным (главным).
уст. обр. страдать во ймя выше-
стоящего.
-¥-£($] зЖ) перевозка (транспортировка) по воде.
I: ~4-4* путешёствовать; объезжать.
-¥"п-(Й(й) И Уст. см. \М<Ч-
•^-п-(ШЙ) HI смазка; — a]Jg- тех. систёма смазки;
-—44- смазывать.
ЧМ-#(&ЙХ) смазчик.
ЧМ-4(ЙЙ?&) маслёнка.
Ч="тЬ#(£Ё?Й1Ю маслопровод.
-^-п-^ь(Й?Й$т) заправочная станция (на которой авто-
машины заправляются маслом).
-^-Л'(ЙЯ) вино и мЯсо.
стол с мяснйми закусками и водкой
(вином).
- ^шг(ЙЖ) уст. 1) потомки по прямой лйнии; 2) далё-
кие потомки.
- ?--&(ХШ) 1) см. 2) уст. благосклонность (лю-
бёзность) хозйина.
муз. тоника, пёрвый тон гаммы.
• ^Ч(^Ж) крыло (самолёта).
- ?-Ч(^А) I 1) владёлец; хозяин; — 44-4-fe- 44
4 4 44 44 i-4 °бр- бесцёльно ждать, напрасно на-
дёяться; — Ц-з.и] V ^-^4 поел. букв, у нё-
скольких хозяев гость голодный; — -^-Ч- §14*
поел. букв, без хозяина дёло не дёлается; ~ _ц_й]
Ч-^-tfl §14* поел. = приход гостя не прибйток для хо-
зяина; — # 4- £14- tb4- см. Ч
44- Ч-^-Ч Ч ЧЧгЧ-к 2) муж, хозЯин.
^Ч(ХЙ) II главная причйна, главный фактор.
1) лит. герой; геройня; 2) уст. см.
- ^ЧЧ(ХА^) 1-ттэк] 1) вежл. Ваш (его) дом; Ваша
(его) семьй; 2) вежл, хозяйка.
- ?-Ч-£-(3£АЖ) вершйна, господствующая над мест-
ностью.
- ^ЧЧ-(^АзС.^АЙ) вежл. см. I.
^(ЗНА-) [-ччип] дом хозяина; — 4 g Ч 44- Ч-3-
Н| 44:4- обр. странное (удивйтельное) совпадёние.
- Ч-Ч-МХА!!) вежл. отец (о пожилом хозяине).
- ^Ч(ЖВ) I неделя; — 44^- недёльныё Ясли.
Ч-Ч(ХВ) II рел. воскресёнье; ~ 4*.а религиозная
воскрёсная школа.
- ?-Ч(3£^) Ш уст.'. ~4Ч- сосредоточить (всё своё вни-
мание) на (чём-л.) одном.
I 1) сущ. заведующий; старший; .2.-^ ~ за-
вёдующий учёбной частью; 4^* — классный руководй-
тель; 2) председатель.
II 1): — 44- назначать (чиновника) на долж-
ность с согласия королй (о премьер-министре); 2) чинов-
ник, назначенный на должность приказом премьёр-минй-
стра с согласия короля.
Ч^-ЧзКЩЕЖ) чиновники, которые назначались на дол-
жность приказом премьёр-минйстра с согласия короля.
Ч^Ч(ЙА) I) вливание; мед. введёние; инъекция; тех.
залйвка, разливка; ~ # Ч разлйвочный ковш; •—
залйвочная чаша; 2) внушение (надежды и т. л.); при-
дание (храбрости и т. и.); 3) внедрёние; 4) натаскива-
ние; —44 а) вливать; заливать, впрыскивать; б)
внедрять; внушать; вселЯть; в) натаскивать, вбивать в
голову.
Ч^Ч Чг(йАХ) разлйвщик; залйвщик.
Ч^ЧТ(ЙАП) тех. лйтник, залйвочное (заливное) от-
вёрстие, заливная горловина; — Я] Я] систёма лйтников.
Ч^Ч4(ЙА§§) сосуд для вливания (залйвки) жйдко-
сти.
~ Я-’Дг обучёние, основанное на ната-
скивании (зубрёжке).
4(£EA3i») тех. залйвочная площадка.
Ч^Ч-^-^ЙАЙ) эл- телеграфный столб с антисептйчес-
кой пропйткой.
-Ч-ЧЧ--Ч(ЙАХЙ) система натаскивания (зубрёжки).
Ч^4(ЙАЙЯ) лекарство для вливания (инъё^ции).
Ч^Ч Ч(^АЙ) ж.-д. наливная станция.
- =р- Ч (ЙЙ£) I уст. 1) локоть и подмйшки; 2) сущ. нахо-
дящееся рядом (под рукой).
- ¥-Ч(£Ж) П: —44 вливать [жйдкость].
- ?"Ч(ЖЙ) I I) см. 2) округа, окружёние; ок-
рестность; —ЧЬ 4-4- окружать; —*1] вокруг (чего-л.);
3) мат. перйметр.
Ч^-ШеЁШ II ведущее место; главная позйция.
Ч”т14^(^®ХЖ) уст. лучшее срёдство спастйсь от
беды — бёгство.
-¥•^(±80 I принцип, доктрйна; —4 имёющий от-
ношёние к доктрйне (прйнципу).
jF-'4(z£1D П основная мысль; главное стремлёние.
III см. -fMA
IV уст. см.
Ч=-4(®ИЙ) V уст. см. <^4 4-
-^-'Ч(йЖ) VI 1) внимание; — Ч< человёк, находя-
щийся под надзором (требующий особого внимания); —
психол. колебание внимания; ~ 4 4 31 отвле-
каемость внимания; 2) предупреждение, предостережёние;
3) см. зх-й; —4-4- а) обращать внимание; б) предупреж-
дать, предостерегать; в) см. ^^[44].
суф. кор. ...изм; z]-i]^4 социалйзм.
Ч-4 4(йЖА) внимание; сосредоточенность.
Ч=-4<(ХВ1й) филос. волюнтарйзм.
?-44-(3it§^f‘) уст. человёк, придёрживающийся (ка-
ких-л.) прйнципов (взглядов).
психол. объём внимания.
— 113 —
ЯЯ
1 см. 4-W-
П: ~Ч4- будд, молйть о счастье, читая
заклинания.
1-вэл-] основное сырьё.
^<44ЙЙ?Й) [-кка] хим. главная валентность.
I 1) десять разновйдностей (одежды, посуды и т. л.);
2) десять штук (о посуде, комплектах одежды и т. п.).
Я($3) II жйдкая каша, кашйца; Я-Е- Ч-Ч4*
погов. = ни рйба ни мйсо (букв, ни каша, ни кашйца);
4-^ обр. то и дёло твердй; Я 4 Ч-& 44 обр.
незаметно; 4 4 4 4- °бр- готовили для
себй, а досталось другому; Я" °] Ч-& ^4 Ч-ё- обр. не-
важно, получится йли не получится; Я°1
4 Я14 °бр- в конце концов остаться при свойх; Я°1
^•4 4*1 is^^l -2-^4 обр. не иметь ни малейшего
представления (о каком-л. деле).
Я Ш: 414-1 4 4- ом. Я^П-1 4 4] 1-
Я IV усил. стил. вариант я V.
-Я- суф., выражает недостаток или незначительный
избыток признака-. ^Я4-4 немного (довольно) длйнный
(длинноватый).
Я 4 Я диал. см. Ц 7J- ч.
Я4 О десять шляп; 2) шляпы грубой работы, про-
дававшиеся десйтком.
Я^ШЗШ) уст. жёлоб (труба) из бамбука.
Я^п-СЙ#) I см. Я4-
Я-Я.(7Ш) П уст. см. ЧЧ-
Я-&(4?Ш) корень бамбука.
Я4(Гг® см. Ч^-
Я Л] (-Й^З) феод, артель взаимопомощи по поставке бам-
бука государству.
Я^гСТТЙ) головной убор, изготовленный из расщеплён-
ного бамбука.
Я44 [чжунъ-J китайский йсень (айлант) и цедрёла
китайская.
Я4 1- I) умирать; погибать, гйбнуть; Я-fe- 4= см.
Я 44s; Я4 х]4 уст. обр. и что менй смерть не взя-
ла раньше (виновный о себе); Я4- болёзнь со смер-
тёльным исходом; Я4- 4 лицо с печатью смёрти; Я
Ч.Н-4- <14 обр. очень не хотёться (не нравиться); надо-
ёсть до смерти; Я 4 41 ЛЬ4- приходится жить; Я£г
Я-4 ФЧ-’З* ^*4 °бр. жёсткий и холодный; Я-ст -^-4
3.^1 4-£ -5Е- 44 обр. не греть (о слабом огне); Я
•ст ЯФ обр. а) загубленная жизнь; б) бесполёзный че-
ловёк; Я4- 4-4- терпёть страшные муки; Я^
Ф Я Я обр. отдавая все сйлы (чему-л.); ЯЯ Ч 4
человёк, едва не погйбший по своёй оплошности; ЯЯ Ч
41 обр. во весь дух (напр. бежать); <-Я 44 °бр.
каюсь, виноват (перед предлож. или некоторыми гл.); Я
ЯЯ 4^ лучшая смерть —мгновённая; Я 4 х
4 4ЯЯ 44 обр. не испытаешь — не узнаешь; Я
jz.6J=°I4 -3Z.<2= о] ЧЯ44- поел. букв, мёрт-
вая кошка фйркает на живую; ЯЯ 711-^- Ч^Я Я°14- =
ФЗ- 711-^ 4-ЧЯ 4 лд ЧЯ4- см. ^-4- I; я Я 44
4 о] 4 4 (ЯЯ 44 Я <4 хЧ) обр. потёрянного
не вернёшь; я Я Я 44 44 Я 44 погов. букв.
живой щенок лучше, чем мёртвый министр (= а) жизнь
лучше смёрти; б) человёк с перспектйвой ценнёе знамени-
тости); ЯЯ 44 £4 <4- обр- вйшти в люди (о си-
роте); ЯЯ искусство, лишённое жйзненной сйлы;
2) останавливаться (о часах и т. п.); 3) гаснуть (об ог-
не); 4) быть потёрянным (о шашке, шахматной фигуре и
т. п.); 5) исчезать, пропадать (об энергии и т. п.); 6)
стать блёдным (о лице, губах и т. п.); 7) изменять цвет
(вкус); <> Я4Я 4 ^4 стараться изо всех сил; ЯЯ-
(Я 4 4-Я ^-Ч) °бр. крокодйловы слёзы; Я 4 Я
4 4-4 обр- ради друга не жалёть себй; Я 44 4х
а) изо всёх сил; б) совсём, совершённо; до крайности;
Я44 4* -2.-S-4- хоть убёй, не знаю; ЯЯ < стой-
чая вода; Я 4 4 44 а) жить в подчинении (в зави-
симости от кого-л.); б) мучиться, маяться; 2. неполный,
недостаточный; — быть приплюснутым (о носе).
Я 4* I ограда, сложенная из разлйчных камнёй.
Я4«КгЖ) П см. Я 4-
ЯЧ4 горбйль; боковая щепа.
Я^-ШТЗ) 1) см. Ч^Н 2) тренировочный меч из бам-
бука.
Я-=-4(“7Ё) бот. керрйя полноцветкбвая (Kerria pleni-
flora).
ЯЧ(Ф7И [чунънйэк] кор. мед. сок, вьщелйемый при
нагревании стеблёй бамбука (как материал для лекар-
ства).
Я Ч uz.(t<TZlW) [чунънйэк-] водка, смётанная с соком
бамбука.
Я Ч [чунънйэк-] жйдкая рйеовая каша с сб-
ком бамбука.
Я- 4 ('Й’Й!) [чунънйэм] бамбуковая штора.
4^(W) [чунънйэнъ] СМ. М] 4-
ЯЖ'И'Й) [чунънонъ] сундук для хранёния одёжды,.
сплетённый из бамбука.
ЯЧ(ШЮ [чунъни] уст. см. ЧЯ4Ч-
Я^(ТОГЙ) [чунъним] уст. см. ЧЯ-
[чунъ-] см. Ч*Й; ~ х-НФЯ) уст. друг
дётства.
ЯЧ4Я№Ж±^) [чунъ-J см. Я4 1^-Я]-
ЯЧЧ [чунъ-] плечо рукй, в которой дёржат лук.
ЯФ(ЙН I [чунъ-] 1) вода в жйдкой каше; 2) очень
жйдкая (водянистая) каша.
ЯФСЙЙ) II [чунъ-] уст. издёлие из бамбука.
ЯЧиСИг££Н) [чунъ-] см. Я4Р4-
ЯЧЧ мйкоть с внутренней сторонй говйжьей ножки.
ЯЧЬЯ I) игрушечный барабан на шнуркё; 2) круглые
кусочки дёрева (глйны), подвёшиваемые к концам нйтей
(напр. при плетении сети).
ЯЯ4(1^^А) нательник, сплетённый из бамбука (на-
деваемый в жаркую погоду на время сна).
ЯЧСйЯ) I уст. см. 4 4 41.
Яа1(4^ГЙ) П I) см. 451; 2) будд, трещотка из двух
бамбуковых пластйнок, которой оповещали о начале и
концё молитвы.
Я^Й) I древние исторические записи на пластин-
ках бамбука (полосках ткани).
Я«Ш01Й) II диал. см. ЯЧ14-Я1.
Я Ч уст. историческая заслуга.
Я"4 41 (-ЙЙЗс) шлйпа, сплетённая из шёлковых нй-
тей и покрытая лаком (головной убор янбана).
Я4Ч(1ЗДЖ) см. Я4Ч-.
^4и(ЗЙЙ>йО чашка с жйдкой кашей.
Я"4Ч('Й‘1&Ж) чучело неосёдланной лошади в нату-
ральную величину, сдёланное из леспедецы и оклёен-
ное бумагой, установленное на двухколёсной тележке
(которое везут во время похорон короля или королевы).
Я^°1 1) уст. жизнь и смерть; —[-£] 4 4- отдать
все сйлы (чему-л.); 2) муки, мучёния.
Я"4(-Й) печать смёрти на лицё.
^44И<гЖ?) уст. см. 4 44-
^4('КГ:Й) каменная плита мёжду стойками перил.
^4(^7^) лодка, сдёланная из бамбука.
Я=^(1^® см. 4$.
Я^ьЯ^/Ь^) уст. 8-й лунный мёсяц.
побёги бамбука; ~ 44 соломенная ци-
новка, окантованная кожицей молодого бамбука.
ЯЯ^(75Г^Й) салат (тушёные овощи) с варёными по-
бёгами бамбука.
Я^4(ТС=^®) суп из побегов бамбука, заправленный
яйцом и соевым соусом.
Я<(31§-) нёсколько ложек жйдкой каши.
Я 4 (*Й§ft) жйдкая рйеовая каша и варёный рис.
Ж
—114 —
Я41 1) десять лаптей; 2) грубая кожаная обувь, прода-
вавшаяся по десять пар.
ЖИФЖ) уст. семена бамбука.
•4<4(WSiS) уст. рис, (жаренный на пару с тол-
чёными семенами бамбука.
^Ml-?-(W$SX) изйщное изделие из бамбука.
34(WW см. 4 4 sg о]; — nj-^| бамбуковая трость и
•соломенные лапти.
^^^-(W>®) см.
большой барабан, сделанный из ство-
ла бамбука.
Я 4 неумелая игра в шахматы.
^-44(W5$t) бамбуковое копьё,
флейта из бамбука.
^4(Wffl) I см. 4^-
Я4.(Й#5) И бамбуковая стрела (для лука).
^U(Wiffi) колено бамбука; — 4 Я тесёмки для шлйпы
с нанйзанными на них бусами (напоминающие стебель
бамбука).
^<4(WIBS) [корейские] вафли в форме колена бам-
бука.
^3(W® см. 444
Я 51 ^(^-) см. Я«4
4 11(5$-)- — 44 а) помешивать жйдкую кашу па-
лочкой; б) обр. мешать, препятствовать.
Я 314 °] (Ж') палочка для размешивания жйдкой каши.
I уст. см. 4^7 I.
Я^'КгЭД II беседка (павильон) из бамбука.
Язь4(36-?*Йя) жйдкая каша, съедаемая до завтрака.
усил. стил. вариант Ш.
Я 4 I 1) плечевой сустав, плечо; ~[чЬ] °?] 4 а) опус-
кать плечо (после стрельбы из лука); б) иметь надмен-
ный (самодовольный) вид (о слуге); 2) сочленение крыла
(птицы).
Я4ИФЮ II тонкая бумага из молодого бамбука.
Я 4 4(Wi£SiI) каса, воспевающая сельский пейзаж,
нравы и обйчаи крестьян.
Я4Ч анат. лопатка.
^4(W£t) I см. 4 4* I-
Я^ЙФЗЮ II окно с бамбуковым переплётом.
Я4(ТСК) см. 44 I.
Я^(^гЖ тонкая бамбуковая планка.
Я^СКН см. 4 4 I.
Я4 4(WWW тонкая прочная бумага.
ЯФШЙ) заросли бамбука.
Я 4 [грубые] изделия, продаваемые десятком.
Я- 4 4 продажа изделий десятками.
Я" 4 4 сидеть дома; вестй затворнический образ жйзни.
Я 31 (W$t) I кусок [толстого] бамбука, подкладываемый
тюд голову вместо подушки.
II 1) бамбуковая игла для иглотерапии;
2) бамбуковая иголка.
Я^('ЙЖ) I ограда из бамбука.
Я^('ЙЙ) II хлыст из бамбука.
Я^(4<Г®)1П кнйга из бамбуковых пластйнок, в кото-
рую заносились указы королй о присвоении титулов жё-
нам прйнцев.
Я^УИФЙН) этн. 13-е число 5-го лунного месяца.
Я4(®“) 1) топь, грязь; 2): —о] 44 быть изуро-
дованным (повреждённым).
I кормушка, корыто (деревянное).
II сосуд из бамбука.
Я-^-Я-(фУ^Й) вино, приготовленное в сосуде из бам-
бука.
Я^ОЙЙЙ) Уст. см. ЯЯ-
Я^Н'ЙГЙ) грабли с бамбуковыми зубьями (для раз-
равнивания почвы).
^4(W&) 1) наружный слой стебля бамбука; 2)
кожица побега бамбука; — см. Я Я 1#^].
•^-4($§-) [корейский] рйсовый хлебец с прослойкой
из кусочков тыквы, посыпанный толчёной красной
фасолью угловатой, приготовленный в сиру (см. 4 Я).
Я44^ЙИ) чучело осёдланной лошади в натураль-
ную величину, сделанное из леспедецы и оклеенное
бумагой, установленное на двухколёсной тележке (ко-
торое везут во время похорон короля или королевы).
^4(WSn)K0P* мед. внутренний слой стебля бамбу-
ка (как материал для лекарства).
Я (WSI) уст. см. 4 Й .
Я^(4*Г® [чунънйонъ] см. 4 4 Я.
Я Я смерть.
Я Я 4 мёсто смерти.
Я °] 4 1) заставлйть (позволйть) убивать; 2) убивать;
^4- ~ а) взять пешку; б) пожертвовать пешкой; 3)
засушить, погубить (растение); 4) выключить (напр.
станок); 5) гасить (огонь); 6) ослаблйть, заглушать
(звук; шаги); 7) сдерживать (смех и т. п.); 8) сни-
жать (скорость); тормозить; ||Я Ч 414 а) [быть способ-
ным] убить; б) мучить (кого-л.); ЯЧ Я4 а) убивать
(для кого-л.); б) прост, быть невыносймым; ЯЧ
Я4 полностью отдаваться (чему-л.), полностью быть за-
хваченным (чем-л.).
Я 4 (WED) печать, изготовленная из корня бамбука.
ЯМ(41Й) уст. дом, окружённый зарослями бамбука.
Я(1Щ) I 1) медный жертвенный сосуд для вина; 2)
бокал (рюмка для вина) из глйны.
Я®) И уст. см. IV.
Я-®) преф. кор. приравниваемый (к чему-л.); непол-
ный, недоведённый (до какого-л. уровня); полу...;
квази...; Я^Я полуфинал.
Я4(ЗЙ(Й) уст. максимальная цена.
Я4(Ф® 1: —44 основываться (на чём-л.); сооб-
разоваться (с чем-л.).
II: —44 уст. основываться (на преце-
дентах, приказе и т. п.).
ЯЧ(^Й) III'- —44 отказывать наотрез; решйтельно
отвергать.
Я7Н(ВДЙ [-ппэп] юр. надлежащий (соответствую-
щий) закон.
Я^(^^) 1): —^^4 прил. казаться одарённым (та-
лантливым, выдающимся); —44 одарённый, талантли-
вый, выдающийся; 2) одарённый (талантливый, выдающий-
ся) человек.
нареч. с умом, с талантом.
£3(О): —44 уст. суровый, жестокий.
Я71Я®^Цр) [-ссынъ] спорт, полуфинал; —44 про-
водиться, состояться (о полуфинале).
[-ссынъ-] полуфинальное состязание,
[-гем-] лингв, дифтонгоид.
Я-аСё?#) заметная (выделйющаяся) фигура.
ЯЯ(Й?Х) завершение (конец) постройки, окончание
строительных работ; ввод в строй; —44 завершать
(заканчивать) строительство; вводйть в строй.
ЯЯ^(^Х^) церемония окончания (завершения) стро-
йтельства (ввода в строй).
Я4И) см. Я4-
ЯтК^Ю’- —44 высокий и крутой.
ЯтМЙ-tffl сущ. скорый.
Я4(Й®) см. Я44-
Я44(2Вё£Й0 старший техник.
ЯЧЯ(^ЙЙ^) мастер (квалификация или должность).
Я^СЙЙ см. 71] Я.
Я^(2(НЙ): —44 сдавать, вносйть (положенное).
Я4СЙЖ) уст. см. 4 4-
Я-ё монета, поставленная на кон (при игре в «рас-
шибалку»).
ЯЯ(ЖЙ) I закулйсная деятельность; интрйги; —4
4 вестй закулисную деятельность (интрйги).
— 115 —
ф-^(®1Ю) И: — уст. соответствующий нормам
(стандартам).
ф-г(®Ж) уст. кончик носа.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
ф^-М^й) 1) проезд (проход) по широкой доро-
ге; 2) должные (правильные) действия (напр. в работе).
ФЗОЙЮ [чул-]: — kF4* грубый, суровый.
1-йол): —-&F4- строгий, суровый; резкий,
[-йэлссэнъ] строгость, суровость.
[чул-] 1) высокая и крутая вершина; 2)
обр. огромные трудности.
^^.(Й^) [чул-] опасная (крутая) дорога.
[чул-] острая (горячая) дискуссия; острый
спор.
ЯЦ®#!]) [чул-] уст. 1): следовать примеру;
2) пример, образец.
ф4| ($t®) [чул-] сосуд для вина (использовавшийся
при жертвоприношении).
<гпЧЙЖ) резвый конь, скакун.
лингв, сокращённое слово.
&^(&%) 1) незаурядная (выдающаяся) лйчность; 2)
сущ. выдающееся.
уст.; — обирать народ,
народность.
язык народности.
Ф^(®-) см.
I [-ппэп]: -Ч-Ч- соблюдать закон; следовать
закону.
П уст. строгий и справедливый закон.
ФЧМ(И^Й) [-ссэнъ] законность.
^(^) I: ~Ч-Ч- соблюдать (приказы); следовать
(напр. традиции).
Ф^-(т) п неприступный пик.
<т®») III уст.; —-^Ч- заставлять (обязывать) вно-
сйть (платйть) согласно установленной норме.
(®ffl) подготовка; Ч-ЧЧ* готовиться в
путь; — Ч-Ч* готовить; приготавливать; —Ч-Ч- го-
товиться к экзамену.
резервный фонд.
фв) 4(®ffiSS) перйод подготовки, подготовйтельный пе-
рйод.
лес. подготовительные рубки.
а] (?p{if££) [-ссэнъ] готовность, подготовленность.
€(®В^) комната для подготовки.
ФЧЧ-(®Й8<) сущ. ответственный за подготовку.
^4®±) I см- 2).
II уст.; — Ч-Ч- завершать [работу].
^zF(®tt) III: -ЧЧ- заканчивать срок службы.
ФЧ(®М): ~ЧЧ- истекать, проходйть (об определён-
ном количестве месяцев).
е-лК^Ф) высокая и крутая гора.
[-ссанъ] стол, на который ставился со-
суд с вином (во время жертвоприношения).
ФЧСМ'ЗМ^) уст.; — ЧЧ подбирать [талантливого
(одарённого) человека].
Ф<®Ж): ~ 4^ землесосный насос; — ЧЧ углуб-
лять фарватер; вестй землечерпательные работы,
землечерпалка, земснаряд.
^41[-ссэн] землесосный снаряд (судно).
определённое место для столика с жерт-
венным вином.
Ф^НзЖуГ) I соблюдение, выполнение; ~ЧЧ блюстй,
соблюдать, выполнять.
II: -*-Ч Ч придерживаться определённого
колйчества (в чём-л.).
Ф'гСй?® III: ~ЧЧ особенный; выдающийся.
Ф^(£§Ж) уст.; ~ЧЧ перен. отступать, пЯтиться на-
зад.
уст. 1) уровень и шнур, пропйтанный тушью;
2) критерий, мерйло; стандарт.
Ф^1(Ш6) I вйленая хурма.
^’^(зЙЙВ) II уст.; —ЧЧ исполнять в соответствии с
указаниями и т. п.
^г-'$1№(в): —ЧЧ верить, полагаться (на что-л.).
^Ч(ЖШ) арх. человёк, помогающий хозЯину угощать
гостей вином.
I бригадный генерал, бригадйр.
<г#(®Й) II уст. см.
^^(®Й9): —ЧЧ уст. а) служащий нормой (критери-
ем); б) служащий целью.
I: —ЧЧ а) отвесный, крутой; б) стро-
гий, грозный.
II: — ЧЧ беречь, экономно расходовать.
Ф^10Й#) уст.; ~ЧЧ чйстить, углублЯть [колодец].
I) сосуд для вина и блюдо для мйса
(использовавшиеся при жертвоприношении); 2) уст. офици-
альный приём (банкет), устраивавшийся по всем правилам
церемониала.
е^(Шй,#й) уст. вино в жертвенном сосуде.
человёк, пользующийся правами чинов-
ника, назначаемого приказом премьёр-минйстра с согласия
короля.
ее(ЕШ) I: —чч уст. красйвый (о плавных движе-
ниях в танце).
ее(жж) II: — уст. полный невёжда; — ЧЧ
глупый, тупой.
^•чс-7!-^(®®$<№ [-ссынъ] спорт, четверть финала.
^Ч(Й1Е) уст.; — ЧЧ бросать, прерывать [работу].
Ф^(ЙЖ) I: —ЧЧ уст. строгий и прямой (очеловеке).
е^(®й) II должность чиновника 6-го ранга.
<с-^(^^) выдающийся талант.
уст.; — ЧЧ а) см. -^^U4; б) см. ^Ч[Ч
41-
уст.; —ЧЧ чйстить (углублять) дно рекй.
^^(<^3R): — -3FT землеройный снарЯд.
Ж<?Йй!®) дноуглубйтельный (землеройно-тран-
спортный) снаряд.
Ф^ч(<жт см.
скакун.
ф4(ЙЙ) уст.; —ЧЧ оседать (о почве).
зоол. сельдь илйша (Ilisha elongata).
Ф *1 31 солёная сельдь илйша, порезанная кусочками,
тушёная сельдь илйша с приправами.
^^](®Д1]) основное правило, норма.
е^(^Ж): ~ЧЧ делать строгий выговор; серьёзно
упрекать.
уст. крутая гора; крутой бёрег.
т!(®Я1£Е) человёк, пользующийся правами чинов-
ника 2-го номенклатурного разряда (в Корее до 1945 г.).
-Ш®5?®) геогр. пенеплён, предельная равнйна.
^гЧЧ(®") I придёрживаться, слёдовать (чему-л.); брать
за основу.
ФЧЧ(4£-) II 1) крутой, отвёсный; 2) крёпкий (о водке,
табаке и т. п.).
ФЧ(®ГР) см. I.
— ЧЧ крутой, обрывистый.
ФЖ<(®1&.^) [-ччок] 1) человёк, приобретший родствб
юридйческим путём; 2) родство, приобретённое юридичес-
ким путём.
—ЧЧ очень жестокий (свирепый).
I; —ЧЧ осуществлять (что-л.), основываясь
на (чем-л.).
<r^(®f?) П: —ЧЧ действовать в соответствии с
установленными нормами.
участник собрания с правом совещатель-
ного голоса.
Сг^Ч-т1- [-ла-] бот. циноксилбн (Cynoxylon).
— 116 —
4ЯО&) 1) 300Л- усатый голавль (Squaliobarbus сиг-
ficulus); 2) см. Я.
см. 4^.
4^(й®)* ~44 а) очень строгий, суровый; б) труд-
ный, тяжёлый.
4 *5М (®?®Й) [-ссонъ] строгость, суровость.
см.
ф^(йй) уст. см. 4-?- I.
книжн,.'. — [41 нерасторопно, неповоротли-
во; —44 уст. нерасторопный, неповоротливый.
~ 44 употреблять (использовать) в соот-
ветствии (с чем-л.).
I уст. высокий и большой дом.
<г-т-(18Ж) П: —44 уст. глупый, несообразитель-
ный.
4°1СйД): 44 уст. прил. выдающихся способно-
стей.
~ -2--Q- лингв, дифтонгоид.
—44 выдающийся, замечательный.
уст. человёк выдающихся способностей, та-
лант.
44ЙЖ) эл. Уровень.
I см. ф-Я4-
II см. -?-Ч-
фельдшер.
4 I 1. 1) верёвка, бечёвка; шнур; 4[-^] ^-1-4
провёшивать, протягивать шнур (при измерении че-
го-л.); 2) проволока; 3) нитка; 4 4^- 7]°] обр.
неразлучная пара; 4 2] 4 обр. управлять (кем-л.),
оставаясь в сторонё; 4) струна; 5) ряд; очередь; 6)
строка; лйния; 7) полоска (на материи)', 8) связи; 4
^-г}. свйзываться с (кем-л.); устанавливать связь
(с какой-л. целью); 4(4-] 44 обр. беспрерывно про-
должаться; 41-4-] 44 имёть постоянную связь; 4°1
^*4 устанавливаться (о связи); 9) сокр. от 4} 4 II;
4[°И 444 становйться богаче по мёре разработки
(о рудной жиле); О <[4-1 ^4 см. 4 ^[-4- ^41; 2-
счётн. сл. для связок листового табака из 10 пучков.
4 II см. 44-
4 III бот. цицания широколйстная (Zizania latifolici).
4 IV 1) после прич. буд. вр. гл. в сопровождении
^-4 (д.е.4) умёть (не умёть) делать (что-л.); \Ь 4
4 г] 4 4 .S.4-4 я не курй; 2) после опред. при-
дат. предлож. перед гл. мышления что; 4-^ 4
4- <4 U&4 я знал, что товарищ Пак приёхал.
Ф«Й) V см. -г.
44 Я ряд снопов рйса, поставленных для просуш-
ки; —[4] *14 ставить рядами снопы рйса для про-
сушки.
4 4 я) муз. колок.
4*1 Я 1) крупные жйлки (листа); 2) голая ветка;
голый стёбель; 3) самое главное; суть; — сю-
жет рассказа.
4 71] муз. подгрйфок, струнодержатель.
4-?г безостановочно, беспрерывно; всё врёмя.
4^4 диа.. см. 4°14-
[-ккун] 1) тот, кто тянет за верёвку (при рытье
кор. лопатой); 2) человёк, намечающий с помощью верёв-
ки лйнии на поле (для рядового посева рисовой рассады).
44 проза на ханмуне (в противоп. стихам, напи-
санным парными строками).
44 I трёщина; царапина; складка.
44 II см. 4^] 4).
4*1 1. 1) ствол; стёбель; — 44*1 с.-х. стеблё-
вая головнЯ; 2) ответвлёние; рукав (реки); отрог (горы);
3) струй (дождя); 4) столб (огня, дыма и т. п.); 2. счётн.
сл. 1) для деревьев, растений, рукавов рек, горных отро-
гов; дождей и т. 2) несколько дерёвьев (растений,
рукавов рек, горных отрогов, дождёй).
4*14*1 1. каждое ответвлёние; каждый отрог (горбе);
каждый рукав (реки); 2. нареч. разветвляясь.
4*1 Я циновка из лйстьев цицании широколйстной.
4*144 неустанный (непрерывный) и ейльный (энер-
гйчный); 4*14 жизнь, бьющая ключом.
4*14 Я см. -ггЗ I.
4 Я 4 2144 см. ^31 =<31[44]-
444 [-ла-] выходить (получаться) мёньше нормы;
уменьшаться.
4#ЛИ°1 [-лам-] черепахи, грёющиеся на солнце (на
берегу реки).
44*1 [-ломкки] прыжкй чёрез верёвку; —44 пры-
гать чёрез верёвку.
4—^п1 [-лы-] диал. см. 4^^.
4-ъ.^44 [-лы-] расположенные в ряд (рядами).
4—^1 [-лы-J лёнты и т. п., протйнутые как укра-
шёние.
44(JF4,-?--M 1) уменьшаться, сокращаться, убав-
ляться; 2) становйться трудным (о жизни).
44 Я *1 перетягивание каната (игра); —44 пере-
тягивать канат.
444 см. 444^; —14-1 44(Я4) бежать изо
всёх сил.
44-s-<: —44 нестйсь как стрела; быстро бежать.
44 Я лйстья табака, нанйзанные на [соломенную]
верёвку.
44*]*1 см. 44Я *1-
4-т!^: —44 перебирать всё по порядку (в поис-
ках чего-л.).
4 Я Я Я 4 усил. стил. вариант Я 2] 4.
4 Я 4 «3 усил. стил. вариант .
4-^4^-: —44 прил. местами суженный, с вмятина-
ми (о длинном предмете).
4Я4Я усил. стил. вариант 4Я4Я-
44М’Й|® агат с прожйлками.
44 бот, руппия морская (Ruppia maritima).
4Я4Я: —44 бугрйетый, неровный; местами вспу-
ченный.
4Я4^:, —44 неровный, буграми.
4-2- рйеовая рассада, высаживаемая рядами.
44 главный пункт, основное звено.
4-т- Я полосатый узор.
4-т-Я*] 1) вещь, собранная из разных деталей (раз-
ных материалов); 2) бечёвка для бумажного змёя из
разных кусков нйток; О — Я) единокровные братья
(сёстры).
44*1 уст. похоронная процёссия, при которой но-
ейлки с тёлом покойного несут его родственники и
друзьй.
4 Я 44*1 вьюн (Cobitis taenia; рыба).
4^: —[4-1 ^4 прослеживать; разыскивать.
444: — -т-4 неумёло играть в шашки.
44^ бот. аконйт (борёц) бёло-фиолётовый (Aconitum
albo- violaceum).
44 каша, завёрнутая в трЯпку и привязанная к
верёвке (как приманка во время обучения сокола); <> —
пЧ^44 то» на что зарился, досталось другому.
44циновка из цицании широколйстной.
444 несколько колокольчиков, подвешенных на бе-
чёвке.
4 Я 4 ряд ив.
4 Я Я пустая порода (между рудными жилами).
44*И’^^) 1) полоска мзтёрии, которой обшйты край
мужских туфель для сухой погоды; 2) мужскйе туфли
для сухой погоды, обшйтые по крайм материей.
4-V-^O круглый вёер, сплетённый из лйстьев цица-
нии широколйстной.
44 пороховая хлопушка со шнуром.
1 444Я см. 4444Я-
— 117 —
<;zF44*4 верёвочная лестница.
<>+<(-ЙЙ:1Й) длйнная речь; затянувшийся рассказ,
[-ла-] бересклет (Euonymus radicans).
Ч (<?Й>&) см. <я- Ч.
см. ^лг.
измерйтельная лента.
•^^Ч- занижать колйчество (при счёте); Я по
скромным подсчётам.
<фо] 1): — Ч-Ч- держаться за конец верёвки (шну-
ра) (при работе со шнуром, верёвкой); 2) человек, дер-
жащийся за конец верёвки (шнура) (напр. при измере-
ниях). •
[-ккун] работник, держащийся за конец
верёвки (шнура) (напр. при измерениях).
[-ччанъ] устл — ^F4- а) растй (о расти-
тельности); б) набирать вес, жиреть (о животном).
<^^(“4®) вертикальные лйнии на клетчатой бумаге.
усил. стил. вариант <<.
усил. стил. вариант
нареч. 1) каждая строчка (лйния); 2) развет-
вляясь; — zFz)4 раскйнуть ветви (о дереве).
см.
Две колеснйцы на одной лйнии (в кор. шах-
матах).
диал. см. tl*F4--
^4-4 полосатая дьтня.
см.
Ч(<-® ФЙ>Й) китайский осётр (Acipenser si-
nensis).
напйльник.
[-лал] рабочая часть напйльника.
— Ч-Ч* работать напйльником.
<4-4 хождение по канату; — Ч-Ч- ходить по ка-
нату.
I часть рудной жилы, отделйвшаяся от коренно-
го массива.
II: —[-4-] п’гЧ- распахнуть ворот (как знак бра-
вады).
^sF^(-^S) с.-х. рядовой посев.
с.-х. рядовая сеялка.
<-^(-$х) 1) узкая железная пластйнка; 2) транспарант,
метание (бросание) камня с помощью верёвки
(пращи).
—Ч-Ч- метать камень : помощью верёвки
(пращи).
^^-(-^) два «пхо» на одной лйнии (в кор. шахматах).
серия бомб; — о] ЯЯЯ- рваться одна за
другой (о бомбах).
см. III.
[-ню] уст. струнная музыка.
часть горной жйлы, бедная рудой.
[-нанъ] 1) ряд комнат, примыкающих к
воротам (кор. дома); 2) прост, см. -Е.Я* I; — [4-] ^г
Ч(ЧЧ-) удрать.
<Ф^ЧЧ бот. адлумия (Adlumia cirrhosa).
Ч см. 4"^ Ч.
<4 следы грйзи и пота (на одежде).
<4 1) дёрн, уложенный рядами; 2) см.
Ч4-(’Х) 1) обкладывание дёрном (склона); 2) дёрн,
которым обкладывают склон.
см. <4 Я-
^44* уменьшать, сокращать, убавлять.
1) горсть; <4 Я- взять горсть (чего-л.); 2) см.
И-Я- обр, вырваться из (чьих-л.) рук;
4г Ч <гЧ- обр. оказаться в (чьих-л.) руках.
& 3 тыльная сторона рукй, сжимающей лук.
f-ссон] рука, держащая дугу лука (при стрельбе).
диал. см. -f-ЧЧ-
мёсто захвата рукой (на дуге лука).
^Я(‘Й) лоскут (кусок кожи, коры), которым обёр-
нута часть лука в месте захвата рукой.
ладонь, в которой зажата дуга лука (при стрель-
бе); — уст. обр. а) отклонение стрелй в сторо-
ну от цели; б) несоответствие с предполагаемым.
§•4- см. ^Ч*.
бсЧЧ-^-^-Ч.-^Ч) 1) собирать, подбирать; -^Ч -2-°F
zF Ч Й--Т-Я- поел. = овчйнка выделки нс стоит; 2)
выбирать; ~ вынимать шрифт из кассы (о на-
борщике); 3) клевать (о курице и т. п.); 4): -?-Ч как
попало, без разбору.
I [буддййский] монах; Ч] 7}- обр.
не знать, где искать; ^лг Ч* Ч лл ЧЧЯ обр.
ни то ни сё, ни рыба ни мясо; Я ^°[л1 поел.
= грех маленький, а расправа жестокая (букв, убйл
монаха и стал убийцей); ^о) л я 5F4 -S-4 4
Ч1Ч &^Ч-(^°1 Л2.Я 5F4- -й-Я. 32 4*4 4
47F Я погов. = запретный плод сладок; ^о)
ЯЛ2-Я Я- Я обр. а) истратить всё до копейки; б) тай-
ком тратить деньги; 4 °) Я] 4 е! 4^4 самому труд-
но решать дела в свою пользу; ^<Я е.1 обр.
читать как пономарь; i] -^-Ч- обр. пришлось
раскошелиться; ^4 см. -^ЯЧ[-Я °1
-ё<*]н],]; (обЬЯ,ЯгЯ- п^ЯЯЧ-) погов. = как
собаке пятая нога; обр. вещь, которую труд-
но достать.
^•(ф) II 1. 1) середйна; 2) вторая горизонтальная
лйния (снизу или сверху на кор. шахм. доске); 3) душа,
сердце; ^-[4] ^Ч- см. ^^14- S-4-J I; 2. 1) после опред.
средй; из; среди товарищей; 2) после прич.
предикатива или имени действия в сопровождении связки
о)Ч- обознач. продолжающееся действие'. j^-zF Ц-£• ^о]
Я- он сейчас читает; ЧЧ- занято (ответ телефо-
нистки).
^-(1g-) I преф. кор. 1) тяжёлый; ^-^4- тяжёлый
труд; тяжелобольной; 2) двойной, повторный;
4,-2-4 лингв, дифтонгоид.
^•-(ф-) II преф. кор. средний; средняя шко-
ла.
•^(-Ж) [-ччунъ] суф. кор. вес; весом в две
тонны.
^Я-(ЖЯ) ['кка1 см.
^•Я-(ЖЯ) см. II.
^Яг(ФИ) I 1) середйна; —[Я1 а) промежуточный;
посреднический; б) временный; — Я Я (ХМ) эк. оживле-
ние (после депрессии); ~ 4*Я* завод опытного производ-
ства; — Я’ы' промежуточный класс; — эл. про-
ходная подстанция; — торговец-посредник; — Я"-2?-
биол. промежуточный хозйин ($ля паразита); ~ л]-§- уст.
см. Я-<ЯЯ4-; хим. промежуточный продукт;
— Я* см. [^Я-] 1; — Я 41 средний посол (рыбы);
— <-л] муз. промежуточный каданс; ~ часть за-
работка (гонорара), выплачиваемая посреднику; ~
ле. горн, промежуточный штрек; 2): —И]] в ходе, в про-
цессе; — текущий контроль.
^^(Ж^О) II переиздание; — Я-Ч- переиздавать.
хим. промежуточный продукт.
^^^(ф^-) промежуточная балка,
переиздание (книга).
1) промежуточный цвет; жив. полутон;
2) тусклый тон краски.
^^ЯЧф^лр) ф^, мезон.
^^Ь^(ФНИ) муз. проходйщий (промежуточный) лад.
^•^-?-(Ф^Й) эл. промежуточный столб.
Я-(ФИНЖ) ж.-д. сборно-раздаточный (курсовой) ва-
гон.
^ФЯЧФ[!1Ж) тех. промежуточный вал.-
^^^(ФЦ^Л^) 1) промежуточный слоИ; 2) средняя
(промежуточная) ступень.
— 118 —
^•^ЬЯ(ФИ-) средняя вещь (по качеству, величине).
^#*1 ^(Фга-) см. ля*1зи-
^•^Ь3Ь(ФИЖ) центристская (нейтральная) группа; «не-
завйсимые».
сущ. занять место в середине, обогнав
других.
^•^ЬМ(ФГ^@|) ж.-д. промежуточная станция.
^ЗЬтНФШФ) тех. среднее масло.
овощи и зелень, выращиваемые круглый
год; — Я кимчхй из овощей, выращиваемых круг-
лый год.
высокая цена.
^з^НфД!) будд, человёк, отвечающий на вопросы изу-
чающих сутры (перед тем, как они обращаются с вопро-
сом к своему учителю).
^/4^(Ф") I пила средней длиньц
II средняя дистанция; — бег на
среднюю дистанцию.
бот. сущ. двоякопйльчатый (о листе).
^^1(ЖВ) уст. см.
^'Й(Ф^) I I) ядро, костЯк; — основные кад-
ры; 2) арх. войска в центре позиции.
^(ФЙЮ II кокон средней величины.
т(Ф®Г основная прослойка, основной состав
(напр. организации).
^^(Ф^) см. ~ пропашная культура; —
3] гЬ культивация; - культиватор; — ^*1 про-
пашной пар.
^л(ф-£-) I средневековье, средние века.
II большой барабан (на подставке).
^ллЦф'й’ф) история средних веков.
^л-^СФ'Й’Й) подержанная вещь.
не совсем старый дом.
4*-&(Ф® I палки среднего размера для телесного на-
казания.
^^(ЖШ) П большая палка (для телесного наказания).
^^(Ф® I см. ^-=*1.
^*?-(Ф?1) II: — & пустотелый кирпйч; —
стр. пустотелый блок.
^•?-Я’(ф2г??А) тех. пустотелая ось.
тяжёлая промышленность.
^52.^(Ф^^) [-ЧЧЭм] CM. J0-.SL3.
биол. мезоглея.
I см. I 2).
II см.
всем рот не заткнёшь.
°бр- мнение народа —большая сй-
ла.
^^•’ЗИФЖН l-гунъ-] китайский язык.
(saw двойное подданство.
^»1(ф®||§) см.
З-ЧчЦФЙА) китаец.
^•-З'(ФЖ) 1) войска, занимающие центр позйции; 2)
феод, начальник крепости (военного лагеря); 3) чинов-
ник по военным вопросам при посольстве (миссии).
[-ччэл] см.
^•^(ф₽3) I средний лук <для стрельбы).
^(Ф®) II см.
^^ЗЦфЙЮ вежл. королева.
4,т?_-2-(Ф^^) средний масштаб (размер).
^-&(Ж®) мат. кратный корень.
=^-&^-(Ф^хЖ) Блйжний и Средний Восток.
^тзЧФ^) I флейта среднего размера.
^иЧФЯО II слуги в дворцовом вёдомстве, занимав-
шемся охраной и ремонтом дворца и устройством аудиен-
ций.
тяжёлый металл.
^Х^-Й(Ж^ХЦ) эк. монетарйзм.
1) см. ****-, 2) см.
^1(ФЖ I 1) внутренние сйлы (человека)', дух, на-
строение; 2) этн. сезоны сельскохозяйственного года, на-
чинающиеся в концё 2-й (в начале 3-ьей) декады мёсяца;
3) см. у] V.
^^1(ФЯВ) II 1) средний (промежуточный) перйод; 2)
средняя продолжйтельность; —- м прогноз погоды на
ближайшие дни; 3) биол. метафаза.
^^1(Ж® Ш см. ~ пулемётная огне-
вая точка.
^^КЖВВ) IV феод, передаваемые (кому-л.) конторские
дела (документы).
тяжёлая машйна; — 3] тяжё-
лое машиностроёние.
станковый (тяжёлый) пулемёт.
^^(ф-) [-ккил] среднее качество (колйчество).
^31(ф-) средние столбики (в глинобитной стене).
зЦ{ф^>) I 1) посредничество; посредничать;
2) см. 7]^ I.
^7Ч(Ф_) II [-ккэ] собака средних размеров.
7Н ^(ФЙ!Е^) лог. среднее понятие.
зи] ^.({ф^^) плата за посредничество, сущ. комис-
сионные.
^•7Н^({ф^>^) посредник.
я} ^({ф<Г^) см.
7Н МФ^Ж) посредничество, комиссионёрство.
417Ч посредник, комиссионер, маклер.
з] яШФ^А) 1) см. 2) см.
7Н ^.({ф^Д) маклер (в Корее до 1945 г.).
важный гость.
^3](ф® I: — реэкспорт; — трансляция;
— трансляционная станция; —ъфтф передавать
(пересылать) чёрез.
^я](ф|§) II см.
^тП(ФЙ) Ш см.
^7*1 -^(ФЖЖ!) 1) ретрансляционная станция; 2) см.
я|[«<}-4^] I.
я|хФ(фШ^) посредник, человёк, чёрез которого
(что-л.) передаётся.
71] М(ФЖ^) ж.-д. перегрузочная станция.
^зЧ^ИФ^Ю мелкий Уголь.
СМ. -ТГ7]^7].
большое и малое колйчество.
см.
^зф з](ф|з$г) бот. мезокарпий, межплодник.
^Ч(Ф® см. I.
^(ФШ) СМ. ЧМ II.
мат. квадратная скобка.
I второй том (трёхтомника).
^(Жй!) 11 уст. неогранйченная власть.
^^1(Ф® СМ. -ЗМ .
бот. лйлия Максимовича (Lilium Maxtmowiczu).
^\Ь(ЖЙ): а) тяжёлый, трудный: б) очень важ-
ный (серьёзный).
^М’(Ф’) диал. см.
^г^(ф^) средний возраст; ~
поел. = ёсли умрёт жена в семье, где имёется не-
сколько малолётних детей, то развалится вся семьй.
ЧЦз&ЖЗВ® уст. трудно совладать с разгнёван-
ной толпой.
слуга [напр. в гостинице)-, подсобный рабочий
(на кухне).
^^(ФЙ) крестьЯнин-середнЯк.
дом крестьйнина-середняка.
эк. учёние физиократов.
^>ф(Ж#±^О физиократ.
середняцкие слой (крестьян), крестьйне-
-середнякй.
^^зф(ЮЖ) представители физиократов, физиократы.
-£• <Ч(ф-) пожилой человёк, человёк средних лет.
^•-5-
^•Я(ФВ8) анат. средний мозг.
—’ё'Ь14 многочйсленный.
ранний рис (один из сортов).
1) лохматые волосы (у ребёнка}} 2) ребёнок
с лохматыми волосами.
^й(ФЙ) I 1) средняя ступень!ка]; средняя полка
(в вагоне)} 2) горн, подэтаж; — 7^ за. промежуточный
штрек.
^•чКФВг) Н перерйв, перебой; — муз. прерван-
ный каданс; ~ я} рыб. прерванный посол; — пре-
рываться].
^чЬ(фЖ) III хлопчатобумажный халат с широкими
рукавами, надеваемый под траурное платье.
короткая стрижка.
обр. сердце.
^•<ЬЖФЙ1?Й) физ. промежуточные волны.
заливное рйсовое поле 2-й категории.
(Ф субарендатор.
^^•(ФЖ) феод. 1) канцелярия королёвского канцле-
ра; 2) см. Ш.
й Я у] диал. см.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
I см.
^л(фЙЬФ^) П 1) ом. .s=^ II; 2) см. 41-=- П;
— -V-Я ограничение в вйборе местожйтельства (как мера
наказания чиновника).
^•лг(фЛ) III золотая середйна, умеренность.
71J ^(ф уопг. сворачивать с путй.
^•^.41^:(Ф^Фйг) прервать (что-л.) на полпутй.
^2г^.(фЙЖ) [-ТТО-] феод, дополнительная арендная
плата, присваиваемая субарендатором.
см.
^•-Е.Л1(ФЙШ) [-ТТО-] см.
4*-=-*) ^(Ф-jetfoil) уст. бросать недоделанную раббту;
прервать (что-л.) на полпутй.
маклер, посредник (на рынке).
^^(ф^) 1) отравление; интоксикация; ~ 4s Х1 мед.
ослабление зрения в результате отравления; 2) одурма-
нивание; —Ь-Я- а) отравйться; б) перен. быть одурманен-
ным.
^-п^(ФШ1) [-донънянъ] доза яда.
[-ссэнъ] токсйчность; — воен.
общеядовйтое отравляющее вещество; — отравляю-
щее вещество.
сыпь (на теле) при отравлении.
*г-тНф-) I I) середйна; —-4 Я сломать пополам;
•^-611Ф(Я Я-^Я*) прервать (дело) на полпутй; 2)
[по]средй (кого-чего-л.)} 3) см. — Я # см.
украшать среднюю часть (напр. кисета,
кармана, пояса и т. п.).
^(ФЖ) II Средний Восток.
Ш 11-й лунный месяц.
^-о](ф-): — -б^-тф прерывать, бросать (что-л.) на
полпутй.
^ЧНФ-) ом.
Ф-^-^НФЮ'®) лингв, средний залог.
я|(ф-): —Ь-Я- украшать среднюю часть (кисета,
пояса и т. п.).
^о|(ф-) СМ. з].
^-^•^(Ф") тесёмки (завЯзки) на поясе корёйской тбб-
ки.
^-Т-Я(Ф’) глйняный горшок.
^(Ф-) СМ. I.
1) рис, сваренный на отваре фасбли уг-
ловатой; 2) подогрётый варёный рис.
^•^(ф^) срёдний разряд, срёдняя ступёнь; срёдний
ранг; ~ ж 4г среднее образование; ~ 3И'1гЯ- специа-
лйст средней квалификации; —- срёдняя школа;
52.4г обязательное срёднее обучёние; ~[-41
получйть удовлетворйтельную оцёнку при аттестации (о
чиновнике).
^^^(Ф^А) срёдний (заурядный) человёк.
4ЖФЙ0 I воен. 1) рота; эскадрон; батарея; эскад-
рйлья; — Я воен, ротный пулемёт; 2) походная
колонна воинов из пятй рядов по пять человёк в ряду.
II: хорошо принимать (угощать).
^^(ЖА) Ш: ~[^Я*] важный, серьёзный; —
важное сообщёние (по радио).
Я А Я 1) прост, см. 2) шутл. сущ. брито-
головый.
бот. центипёда малая (Centipeda minima),
диал. прост, см.
^Я^(ф-) [-ттэ-] тесёмки у штанйн нйже колёна.
^Я-с-(ФАМ) [-ттэ-] см. I.
-¥-(Ф0«дЮ канцелярия (управлёние) роты (батареи,
эскадрона).
^Я^(ЖАЙ) [-ссэнъ] важность; серьёзность.
^Я^](ЖА®: ~Ь-Я- серьёзно смотреть (на что-л.),
придавать большое значёние (чему-л.).
^^Ф(ФЙМ) воен, командйр роты (батарёи, эскадро-
на).
^•^^(SA-fE)*- —*’М-’ф а) приобретать серьёзный харак-
тер (важное значёние); б) придавать важное значёние.
л|(ф-) [-ттве-] с.-х. подсвйнок.
^Яг(ФМ) [-нан] уст. см.
^МЧФВЙ) [-няк]: —Я-Я- сокращать (опускать) срёд-
нюю часть (текста, речи).
^^=(ЖЖ) [-нянъ] 1) см. ФтП; — 4-^ хим. весовой
анализ; 2) тяжёлые вёщи; — тяжеловёсный груз.
^ФтНЖИЖ) [-нянъккып] спорт, тяжёлый вес.
^^•^(ЖЖЙ) [-нянъ-] тяжёлая вещь, тяжёлый пред-
мет.
^^^•(ЖЖВД) [-нянъ-] ведущая (опорная) ось.
4М1 (Ж ЖйО [-нянъ-] 1) тяжёлое тело; 2) см.
^гФтНЖЖпд) [-нянъ-] 1) груз, оплачиваемый в завй-
симости от вёса; 2) тяжёлый груз.
^^({ф§) [-нйэ] 1) муз. 6-я ступёнь (хроматической
гаммы)} 2) 4-й лунный мёсяц.
^^(ФА) I [-нйэк] см.
^ЖФК) II [-нйэк] календарь с простой обложкой.
^Я(ЖА) Ш [-нйэк] тЯжесть; физ. сйла тяжести; —
Я-^г-= физ. ускорёние сйлы тЯжести; — 2J. метеор.
гравитационная поправка; — 41 горн, гравитацион-
ный мётод обогащёния; — Я физ. центр тЯжести;
— геол, гравимётрия; — геол, гравиразвёд-
ка.
IV [-нйэк] общие усйлия, объединённые
сйлы.
Я ЖЖАв+) [-нйэк-] физ. гравимётр.
^^'‘тЧЖАЖ) [-нйэк-] геогр. гравитационная вода.
^Я'Ч(ЖЙ^) [-нйэк-] гравитационный способ; — -^--т-
гравитационный причал; — 41 гравитационная плоти-
на.
Ц ЖЖЙЙО [-нйэк-] физ. гравитационные волны.
^•Ц^НЖАИ) [-нйэк-] астр, гравимётрия.
^^.(ФВД [-но]: —И]] на полпутй.
^^-^(Ж^Й) [-но-] тяжёлый физйческий труд.
^•.^шффЁ&зЦ) [-но-] прост, презр. мёлкие чиновники.
^^4(Ф^А) [-HO-] см.
^•4-(Ж^) [-нок] уст. большое жалованье (чиновни-
ка).
^•^(Ясй) [-нон] мнёние многих; — -4 41 сколько лю-
дёй — столько мнёний.
[-нонъ] сундук срёднего размёра для
одежды.
^<(ФЙЙ I [-ню] 1) срёднее течёние; 2) середйна
рекй; 3): ~ л]-2! срёдние слой общества.
— 120 —
^•->(Ф® И I-ню] 1) арх. комната в середйне (кор.
дома)*, 2) этн. дух-хранйтель храма (дома).
[-ю-] хим. бисульфат.
Ф'Я'ЯЦФ®^) [-ню-] этн. жертвоприношение духам
землй (в 6-м лунном, месяце).
^ХЖ#) [-нюл] уст. см. II.
4ХР4](ФЙ[1Ш) [-нынъ-] бот. крупная продольная
жйлка, жйлка первого порйдка (в листе).
I [-ни] чиновники.
И [-ни] 1) очень большая выгода (прй-
быль); 2) см. I.
^ХФЙ) [-ним] лес. средний лес.
^41(ф:Й1) I [-нип] нейтральная (промежуточная) по-
зйция; нейтралитет; ~[^] нейтральный; — поло-
жение о нейтралитете; — лингв, нейтральная
лексика; — z] нейтральная зона; — 41ЧЬ наруше-
ние нейтралитета; — быть нейтральным, придёржи-
в аться нейтр ал итёта.
^ЧЦФй) II [-нип]: — геол, среднезернйстая
структура.
4 41-4(ФЙ11!$) [-нип-] нейтральное государство.
41 Хфз£ffl) [-нип-] 1) право на нейтралитет; 2)
права нейтральной страны.
^ЧК’ХФ^'Г'® [-нип-] соблюдать нейтралитет.
^^^Р(Ж^^) [-нип-] физ. тяжёлая частйца.
41 *](Ф5:й) [-нип-] см. ^41 [*М] I.
^41ХФ5£Ж) [-нип-] мат. сферйческая координата.
41 Я-(Ф5?Й£) [-нип-] сторонники нейтралитета.
^^(Жзк) [-нэ] уст.\ — а) неоднократно при-
ходйть; снова приходйть; б) занимать дважды (одну
и ту же должность).
^s](^® [-нве] см. пЬМ|.
^чЬ(^®) аРх- РЯД (несколько) горных вершйн, гор-
ные вершйны.
^ЧЬП1(ЖЙЖ) ломовая лошадь.
чЬ (Ф ЙЬЮ см. чЬ #.
4чЬХ<Ф0Й5$9 рйсовая рассада, высаживаемая во
второй половине срока высадки.
4ч£ И (ФАШ мат. крайнее и среднее отношения.
I уст. огромная популйрность.
II надежда народа.
ЧЬ^4-](^^ЯЯ® уст. надежды многих возлагают-
ся на одного.
I): наголо стричь; 2) наголо по-
стриженный человек.
^РЛЖ^) 1): прославлйть; 2) слава; широ-
кая известность (репутация).
^^А(Ф^®) лог. средний термин.
4х(<Ф1Э) рйсовая рассада, высаживаемая в сере-
дйне срока вьюадки.
1) 8/12 (метрический размер с девятым усилен-
ным тактом)-, 2) музыкальное произведение, напйсан-
ное метрйческим размером 8/12 с девйтым усйленным так-
том.
^-^-Я|(ф-) среднезернйстый песок.
^jE--g-(B®§) см.
уст. 1) сотни глаз; 2) множество ячеек
сети.
°Ч(Ф уст. красть и продавать (краде-
ное).
уст. на глазах людей.
-^г у] (Ж Й ® тяжёлое оружие.
^-4-4±-ХФЙ?$тЗ£) уст. не иметь определённого мне-
ния.
1): —-’М-Ж иметь тяжёлое вооружение;
2) тяжёлое вооружение.
^-§-(ФР9,ЖМ) внутренние ворота.
^-S-ХФММ) [-ккан] помещение возле внутренних
ворот.
/у’ХФ") овощи (фрукты), собранные в середйне се-
зона; продукты морского промысла, дббь'ггые в сере-
дйне сезона.
^’1(Ф*) полуочйщенный рис.
1) сватовство; —сватать; 2) сват; —*
js-jl см. 7]-у] у] zi #чЬ
I.
аЧ-5-({ФШ~) [-ккун] пренебр. см. ^«4 41 I.
^«М<Ч((ЙЖ-) презр. 1) см. ^-«4 41 I; 2) см.
=4-.
Ч1((Ф.ША) I сват; сваха.
4°Ч41((ФЯА) II см. т]чЬ-е.
I 1) несколько слепйх; слепйе; 2) не-
сколько глупцов; глупцй.
^^(1® II 1) важное соглашение; 2) серьёзное
обязательство; торжественная клятва; —-s-J-rf а) заклю-
чать (важное соглашение); б) давать (серьёзное обяза-
тельство, торжественную клятву).
ХФМд) средний боевой корабль.
^^ХФ") [-ппа-] иголка среднего размера.
^^Хф-) [-ппа-] 1) уст. оживлённый (многолюд-
ный) район; 2) феод, презр. средние слой общества.
X<_£&ii) монашеская сума.
4*М диал. см.
^ХФ££) I небольшая латунная мйска.
^ХФй) П см.
^ЧНФй) I I) см. Х 2) распорка (средник)
лучковой пилй.
^ХФЖ) П феод, слуга уездного начальника.
44(ЙЯ) Ш уст. несколько стран, страны.
^ХЗШ) IV совет военачальников (в Коре).
4’9”^*(ФйА) бревно для средней обвйзки (кор. до-
ма).
^^(ЖЮ) суровое (тяжёлое) наказание.
^Ч1(ЖЗЙ) 1) тйжкое преступление; 2) опасный пре-
ступник; 3): —совершать повторное преступление;
4) рецидивист.
^Ч1(Жз#) высокие проценты.
^ХФЙ) I [-ппйэнъ] см.
^ХЖЙ) II тяжёлое заболевание, серьёзная болёзнь;
— Фтф тяжелобольной.
л] Ч(Ж?^^^) после тяжёлой продолжйтельной бо-
лёзни.
^•-й-(ф^) 1 арх. посрёдник.
II величайшее сокровище.
диал. см.
I 2-й жаркий день лёта (после дня лет-
него солнцестояния).
^гХФИ) И I) середйна склона горь'ц 2) см.
1).
HI повторёние; тавтология; удвоение; —
двойное оплодотворёние; — двойная матка;
— 41А мат. кратный множитель; — повторить;
удваивать.
ХЗ-(ЖЖ) IV траурная одежда, носимая в течёние
9 мёсяцев по дальним родственникам.
^Л(1 b) V: —феод, быть назначенным по-
вторно на должность председателя (заседателя) госу-
дарственного совёта.
мат. кратность.
диал. см.
^-Д-ХФ") середйна.
е](Ф<£_) самые знойные дни лёта (в конце
июля и в начале августа).
^ХФА) среднее качество (вещи).
^Хф^) 1) средняя вершйна; 2) середйна склона
горной вершйны.
^_у.(ф^) I центральная часть; — zpj- центральный
район.
ФФ(Ф^) Н см. фф^.
III см. #*Н[Ч-*1 z]].
фф-^(ф^ЗФ) «внутренняя правда» (61-я гексаграмма
Ицзина).
ФФФ((Ф5^^) книжн. вежл. см. > ^1°]->Я л]].
ФФФ(Ф^Ф) сущ. • правильное и (йли) неправильное.
Ффль(-^с) этн. несчастье, насланное злым духом на
человека, побывавшего в доме умершего.
('!&") этн. шаманский обряд, совершаемый
во избежание несчастья, насылаемого злыми духами на
человека, побывавшего в доме умершего.
^4(Ф9) 1)- ~Ч-’Ф делйть пополам; 2) этн. судь-
ба в среднем возрасте.
Ф’^КФЙЬ): назначать на дблжность по осо-
бому распоряжению короля.
ФнИ^чЦ) множество гостей.
ф^(ф-) [-плз] 1) средняя утолщённая часть; 2) при-
плод от второго поколения.
ф «Я 77] квадратные кусочки теста из пшенйчной му-
кй, замешенной на меду, кунжутном масле, имбйрном
соке и рйсовой браге, обжаренные в масле.
Ф^ИФзЬ) I сержант.
ФФ(Ж^) II горн, шлих; — ^-z]- геол, поиски по
шлйхам.
Ф4(ФЖ) Ш кино 1) съёмка со средней дистанции;
2) съёмка в среднем плане; — а) снимать со сред-
ней дистанции; б) снимать в среднем плане.
ФФ(Ф®Е) IV этн. сокращённый обряд жертвоприно-
шения.
фф(Ф(Й) V чиновник ведомства двора, передающий
приказы королй.
Ф4(ЖВ) VI см. Ч Ч^-
Ф4Ф1(Фй?Д) средний словарь.
I см.
ФЧ'(ЖШ) II 1) уст. см. ЯФ°1; 2) будд, смена
наставника.
флИФЮ I* ~ Я]-3" уст. см. [я]^].
ФлЬ(ФЩ) П: —котелок (шляпа).
Ф^^ЦфЩИ) см. флЬ [js-4-1 II.
ФЛЬФИФФ® [-ссэнъ]: — средневысбтная гор-
ная местность.
Ф#(Ж“) уст. см. #
ФФ(Ф®) I клевета; — клеветнйческий; ~ Ч-Ч*
клеветать.
ФФ(ФЖ) II торговый посредник.
^л^-(ф^) III уст. умерший подросток.
ФФ(ЖШ) IV 1): —Ч-Ч- получать тяжёлое ранение
(увечье); 2) тяжёлое (серьёзное) ранение (увечье); тяжё-
лая рана.
Ф4НЖЖ) V 1): —Ч-Ч* щедро награждать; 2) щед-
рая награда.
VI: —Ч-Ч- потерять мать и отца в тече-
ние трёх лет.
ФФ(ДО|^) VII см. III.
ФФЧ-(Ж®О сущ. тяжелораненый.
ФФФ-Ч(ЖЙ^ЁЙ) эк. меркантилйзм.
ФФ^ЧЧ-(ЖЙ^В^) меркантилйст.
ФФЧ-(ЖЙЖ) меркантилйсты.
Ф Ч (Ф ffi) I средние слой общества и потомки на-
ложниц.
ФЧ(Ф^И) II кор. мед. солнечный (тейловбй) удар.
ФЧ(ЙЙ) Ш Уст- весь народ, все граждане.
ФЧ(ЖЙ) вольфрамовая руда; шеелйт.
ФЧ^Ж^НИ) 1) горн, вольфрамовая руда; 2) вольф-
рамовый руднйк.
ФЧ(Ф)Ь) I 1) см. Ч-ФЧ41; 2) мат. медиана.
Ф41(Ж<Й) II большое рыболовное с^дно.
ф41 (Sgg) Ш: ~Ч*Ч- неоднократно выбирать (изби-
рать).
Ф41°<НФЖэЖ) Два ковшовых невода, спускаемых с
правого и левого бортов судна.
фл£(жш) I см. ф<а.
Ф^(Ж5) И см. ФЧ-
Ф<(^1Й) Ш уст. общественное мнение.
ф<(ФЙг) IV: ~ Ч-тг лингв, среднеязычный соглас-
ный.
Ф^(ФЙ) I 1) промежуточность; нейтральность; —
л.-§- лингв, нейтральные гласные; ~ «Ьф хим. реак-
ция нейтрализации; 2) лингв, средний род; 3) биол.
бесполость; 4) бесполая особь.
Ф^(ФИ) II звёздочки на погонах (петлйцах) стар-
шего офицерского состава.
Ф^СФЭ?) Ш 1) см. ффЧгьЯ; 2) аРх- средний тон.
IV уст. см.
ФфЦЙЮ V уст. голос народа (публики).
Ф^§ ЧЧ-(ФЙ^Ф) физ. нейтрйно.
ф'ИЧЧФЙ^Р) физ. нейтрон; — Я]ф$ счётчик ней-
тронов.
Фф]ЗИФШв) нейтрализация; — Ч*Ч* нейтрализовать
[-ся].
^(ФЙЯ) хим. нейтральная соль.
ф^(ф/ф) I: ~ Ч а^ средние и мелкие предприя-
тия.
фаЧф$|) II кор. мед. болезнь, сопровождаемая чрез-
мерным аппетйтом, сухостью в горле и частым мочеис-
пусканием.
ф-ь(ф^) III уст. см. Ч’Й'Ф-
фа^(ф#) IV уст. см. ф*Ь
ф^(ф-) V [-ссо] вол (корова) средней величины.
фа^л](^ЙРгJt£n) уст. всем известное дёло.
ФФ(ФтЖ) средняя скорость, средний ход.
фФФ о](-^зЦ-) уст. монах, порвавший с монашест-
вом.
ФФ-(ЖЙ) младшие вн^ки.
ФФ(ФЙ) I 1) см. ^-Згф; 2) см. a] el] [фф] III.
ФФ(ФШ) II I) старческий возраст; 2) старйк; 3)
возраст свь'нпе 80 лет; 4) старец в возрасте свЫше 80
лет.
ФФ(ЖхК) III хим. тяжёлая вода.
ФФ(ЖИ) IV серьёзный (опасный) преступник.
ФФ(ЖЙ) V [-ссу] вес.
ФФ(Ж1Й) VI ремонт; реставрация; —4*4* ремонтй-
ровать; реставрйровать.
ФФЧ(Ф^ЗЙ) Средний ремонт.
ффа^(ЖтКЖ) хим. дейтерий.
ФФФ(Ф1&®) сорт среднего вызревания; порода сред-
него созревания.
ФФ(Ф^) вторая декада (месяца).
ФФЧ диал. см. ф_г..
фф(ф^1|) кор. мед. заболевание, вызванное повышен-
ной влажностью.
ФФ(з£(&) уст. несколько (множество) монахов.
ФЧ(ЖЖ) I: ~Ч-Ч* придавать серьёзное значение.
ФЧ(Же£) II второй тур экзаменов на государствен-
ную дблжность высокого ранга.
ФЧ^-(Ф^Ш) уст. предок, возродйвший род.
ФЧЧ-(Жй=Т) 1) ПРИ живЫх родйтелях, бабушке и
дедушке; 2) под крылышком родйтелей, бабушки и де-
душки.
ФЯ(ФД) 1) уст. см. -3 41; 2) диал. см.
Ф Я Ч(Ф^ЙЭ) шелк, перйод нормального питания.
Ф41(ЖЙ) I 1) высокопоставленный чиновник (выше
3-го ранга); 2) высокий сановник.
Ф41(з&Й) И уст. вассалы; сановники; вернопод-
данные.
ф41(Ж(а) Ш повторное сообщение.
Ф41(ф-) IV диал. см. ФЧ-
Ф41фа1(ф-) презр. сват.
^41
122 —
^•41 п1(ф-) презр. сваха.
^<(ФЖ) I удовлетворйтельное качество (напр. стро-
ительства).
<(<^сЖ) П: —уст. крепкий (о телосложе-
нии).
^41(Ф4» I 1) прям, и перен. середйна; центр; сре-
доточие; —[^]] центральный; главный; — основ-
ное звено; — главное направление; ~ мат.
центральное подобие; — $171] sj-л] см. -ft-tb [Я-'Й] Ш;
— Ж-Sr центровое сверло; «4, ~ в центре с (кем-
-чем-л.); вокруг (кого-чего-л.); 2) см. IV; 3) уст.
см. <rnF-s--
^43(Я4>) II см. 1-^41] Ш.
^41(^4» III уст. настроение народа (публики).
^Я(Ф^Й) I) мат. центральный угол; 2) биол. цен-
тральная капсула.
^-5г(ф4>ЯВ) уезд центрального подчинения.
*^41 М(Ф4>Л) [-нйэк] 1) основная сйла; 2) физ. цен-
тростремительная сйла.
'З-тНФя^Ж) центральная вершйна.
^41-¥-(Ф4>п© центральная часть, центр.
центральная (срёдняя) лйния.
^4М(ФЖ£) [-ссэнъ]: — ^->3. геол, месторождение
умеренных глубйн.
^41 Ф1(^4>$Ш) уст. обр. в единодушии— сйла.
ЖФ4Ж) СМ. [у^] II.
^4141(Ф4>®) [-ччэм] 1) центральный пункт; централь-
ная точка; 2) суть; перен. ядро.
42-£-(Ф4>® бот. центральный цилйндр, стела.
441Я(Ф4>ЛЙ центр, центральный район.
^*41*1-(Ф4>2£) астр, уравнение центра.
^•аЯ^ЦФ-) крупная особь (о молодняке).
^Л3(ФЖ) I- ~ 'Я'!' бот. мезофйты.
^лЗ(ЙсЖ) II уст. всё сущее (живое), все живые су-
щества.
^^З(ЖЖ) III: —Я-’Ф рел. воскресать.
будд, мир живйх существ.
4л3 зЦФЖЮ геол, мезозойская Зра, мезозой.
<(Ф Ж®) геол, мезозойские отложения.
(ФШ) I см.
II тяжёлые налоги, бремя налогов.
III диал. см.
7](ф-ffi^B) средние века; ~|^] средневековый.
^А(ФШЙ) история средних веков.
^Я(Ф_) I музыкант в крестьйнском оркестре, быб-
щий в тарелки.
^Я(ф-) II см.
^^(фда горн, срёднее дроблёние.
младшие сыновьй.
^Я-тНЖфЧ?) лингв, стечёние согласных в слоге.
^•Ч(Ф^г) небольшое полено.
^зКФЯЮ I генерал-лейтенант; — вице-адмирал.
^4КФШ) II I) время самой бойкой торговли на ба-
заре; 2) мёсто сдачи экзамена на государственную долж-
ность во второй день.
^•ф(ф^) III срёдняя (вторая) часть (из трёх) в сти-
хотворном (музыкальном) произведёнии.
IV феод, жестокое избиение палками (вид
наказания).
мат. [много]кратный интеграл.
^•^(ФЙ I см.
^31(ЖЙ) II тяжёлая стрела.
^*МФ®Ф) I срёдний танк.
^ЖЯ®Ж) П см. ^*1-.
^1(ФШ) I см. И-
^(ф#т) И- ~ ХФ фётровая шляпа (мужская),
усил. стил. вариант
iffМ) см. [-S-X1-] II.
усил. стил. вариант
^^(ФИй) I 1-ччэм] 1) см. 4-£-й1— ФЗ биол.
мезогамия; 2) мат. срёдняя точка.
(ЯК) II [-ччэм] 1) важный пункт, суть, главное;
...*)] —обращать главное внимание, дёлать осно-
вной упор (на что-л.); —преимущественный, перво-
очередной; — преимущественно, в пёрвую очередь;
2) физ. точка опоры.
см.
^](ф-Й) тарёлка срёдних размеров.
^^(Ф1Ш) I чувства [на сердце]; думы в головё; —-g-
^тф вывёдывать, вызывать на откровенность; <>
$]&}-сйльно бойться, трусить.
4^(ФЖ) II I) Двор мёжду строениями; 2) внутренний
двор.
4^(ФТ) Ш День во 2-й декаде лунного мёсяца,
в название которого 1-м компонёнтом входит иероглиф
«Т>» явлйющийся 4-м знаком десятерйчного цйкла.
^•^(Ф1Е) IV беспристрастие, справедлйвость.
4^ (ЯП) V вторйчное (повторное) исправлёние (напр.
книги).
Я(ЖеНеИ) мин. барйт, тяжёлый шпат; — хим.
баритизация.
^i(ff) I хим. двууглекйслая сода.
^•^(Ht'F) II см. II.
^(Ж®) см.
^•^^°)(ф-) полевой жаворонок (Alauda arvensis inter-
media).
^-^(ФЖ) I заурйдный король.
^-ФффтШ) II уст.: —^^Ф быть одурманенным вбд-
кой.
^^•(ЖЖ): — ^^Я-^Ф нагромождённые; —
возвышающиеся друг над другом (напр. об остроконеч-
ных вершинах); —-sj-тф расположенные одйн под другйм
(слоями).
усил. стил. вариант ^^ФЯ*Ф I.
музыка с метрическим размёром 8/12, исполнйе-
мая в быстром тёмпе.
тг^(Жёе) 1) тяжёлая болёзнь; 2) тяжёлое состояние
(больного).
^Я(Ф1Е) I приостановка; прекращение; перерыв; от-
мёна; Я-ф- а) приостанавливать; прекращать; преры-
вать; отменять; б) уст. останавливать на полпутй.
^^(ф^) II срёдний палец.
^X(phW) HI обйчный ум.
^•л](ЖйЙ) IV важный район (участок).
^Я(^®) V уст. народная мудрость.
Я 41 (ФхЬ^Е) преступник, которому помешали совер*
шйть преступлёние.
важная должность, важный пост.
^Ж(ЖШ) 1) авторитет, влиятельная лйчность; 2) ко-
мандующий войском, защищавшим важный пункт; 3)
пресс-папьё (тяжёлый предмет).
^-^(Ф^с) 1-ччил] см.
^яШФЙс) арбитраж, третёйский суд; —[^] арбитраж-
ный, третёйский; — юр. арбитраж; ~Я-Ф- выно-
сйть (арбитражное решение); примирять, улаживать.
^ЯЧ({ФЙЮ арбйтр (о государстве).
Я ^({Ф^А) арбйтр, третёйский судьй; примирйтель.
^Я(ЯЙв) I кор. мед. болеутоляющее срёдство.
^Я(Я®1) П см. IV.
тйжкое преступлёние.
ig(SPJE) опасный преступник.
^з]Я1(ЖЙА) человёк, совершйвший тйжкое преступ-
лёние.
^•^(ф-ёс) подполковник; — капитан 2-го ранга.
^Я-ЖЖ-ЕкА) усил. стил. вариант III.
^4-(ф-) I прокладка мёжду стёлькой и подошвой.
^ЖЖИ) Н 1)- исполнйть (об ансамбле); 2)
песня в исполнении ансамбля.
HI: ~Ь-Ч реставрировать (напр. старое
здание).
^^.(ФА) 1): —НИ высоко в нёбе; 2) геол, куль-
минация.
^1'а(ЖгР^) очень высокая стоимость.
^^(ФЖ) этн- гадательная палочка, которая не пред-
сказала ни горя, ни счастья.
1 наложницы.
П: ~ эл. наложенный ток; —
многочисленные трудности; — Ь-Ь- накапливаться,
нагромождаться.
HI: —Ь-Ч неоднократно побеждать.
^(Ж1Ш) КОР‘ мед. частйчная потеря слуха.
^^.(<ф® I свеча средней величины.
4*^-(ФЖ) II табак среднего качества.
4*^(ф^) HI кор. мед. средняя часть тела (от серд-
ца до пупка).
^^<(ФЖ^) К0Р- мед. запор и изжога.
ар*- одному толпу не перекри-
чать.
*?г^НФЖ) I I) важная (необходймая) часть; —
центральный; ведущий; — 7] зЬ жизненно важный ор-
ган; ~ <{1^ важное лицо; 2): —- 141^] центральная
нервная система.
II 15-е число 8-го лунного месяца; ~ 'g.H.
посещение могйлы предков 15-го числа 8-го лунного ме-
сяца.
Ш 8-й лунный месяц.
^^(ЖЖ) IV см.
^#(ЖЙ) V уст. см.
^4-^- диал. см.
^4=--^-(Ф1ЖиБ) I важная (центральная) часть.
^•^-¥-(ф||Ш) II совещательный орган при государ-
ственном совете (в период династии Ли).
см. И--Н I 2).
I) «консультатйвный совет» при япон-
ском генерал-губернаторе; 2) совещательный орган при
государственном совете (в конце династии Ли); 3) ка-
бинет при короле (в Коре).
^Я“(ФЙ1) I центральная ось; — eRb- см. х}-# 1^-
fl] I-
^•^•(ЖИ^) И: —Ь-Ь- строить (новый дом) на месте
старого; восстанавливать (напр. дом) в том же вйде.
^Я-^(Ф$Й» см.
средний масштаб карты (от 1 : 200 000
до 1:1 000 000).
^^•^(Ж^'и) хим. полимеризация.
2-й лунный месяц.
^е(ЖЖ) см.
«танец монаха».
^^•Я1(ЖЖ&) лотлинь.
4-4(ф» средний слой; — -V-тт- зоол. мезоплан-
ктон.
метеор, облака среднего Яруса.
^5ц(ф-) I 1) вешь среднего качества; 2) среднее каче-
ство (вещи).
^Я(Ж^) П см. <й*| 1.
Я III: —[7}-] а) перехватывать дыхание; б)
растереться (напр. от страха).
*1-тт-(Ж®®) зоол. двупарнорезцбвые (Duplicidentata).
верхний халат с широкими рукавами (неслу-
живого конфуцианского учёного).
^(Фй) 1 см.
^^(ФЙ) II средняя игла (для иглотерапии).
I средние весы (для грузов от 4,2 до 18 кг).
^^(ФЙ) И: ~ А лингв, местоимение второго
плана (напр. з., т|7], ja-fl).
^^(Ф") Дом между домом для приёма гостей и домом,
в котором живут женщины.
^^(ЖЖ) 1 I) большая ответственность: 2): ~
сйльно упрекать.
^(И) И двойной забор.
4*-з--§-4-(Ж + нем. Chrom -j- Ц) хим. двухромовая ки-
слота; — в] двухромат калия.
^А(ф-) средний рост.
^^(ЖЙ) I важное поручение; — «РЬ- давать важ-
ное поручение.
^Я*(Ж$1) П: а) слйшком густой (напр. о супе,
каше); б) тяжёлый (о настроении).
~ хим. бикарбонат натрия.
4 хим. бикарбонат.
^^г(фИМ) I) неожйданная помеха (беда); 2) неожйдан-
кая болёзнь.
^*НФЙ1) I ванна со срёдней температурой (в горячем
источнике).
^^-(Ж®) Н: —Ь-Ч варйть в посуде, помещённой в
кипящую воду.
^^(ф-) середйна холма (горй и т. п.).
4^-(Ж±) I) см. Inj-ei-g-] V; 2) земля, непри-
годная для возделывания.
^_§.ф(Ж±А) барйтовая вода.
I I) кадка (бочка) срёднего размера; 2) ме-
шок с солью срёднего размёра.
^-1-(Ж® П: —Ь-Ь тяжело болеть.
^-5-(ф-) диал. см.
^Я(ЖО) I тяжёлое состояние (больного).
«Н II диал. см. 3] у] II.
«Я III диал. см. л т\.
7] диал. см. «J- 3] 7] 11.
^Я(Фз1): бросить учёбу.
'’З(фйЖ^) сущ. бросивший учёбу.
^^•(ФгЙ) I физ- срёдние волны.
4,2Чфй) И: разрешиться] наполовйну.
^ЬЬ(ФЖЖ) уст. см.
^А:(ф^) I мет. срёдний лист.
II срёдний формат.
^^(1Ю Ш: —Ь-Ч повторно издавать, переиздавать.
^Аг(Ж^) IV см. О-
^АгЗМЖЙТШ махровый цветок.
^"ШФЖ) I) второй том (трёхтомника); 2): ~ 1^<]
лит. повесть.
^(Ф^)аи.
мнение народа.
^‘-^-(Ф/ё2) 1 1) защйта короля фигурой «пхо» на вто-
рой лйнии снйзу (в кор. шахматах); 2) фигура «пхо» на
вторбй лйнии снйзу.
II вйленое мйсо (вяленая рйба) для госу-
дарственного жертвоприношёния.
^^(ф^) Ш мишень срёднего размёра (для стрель-
бы из лука).
^^.(ЖЙ) IV тяжёлое орудие.
тяжёлый бомбардировщик.
’ll (ф^5ЕеВ) уст. двоюродные братья со сторонй
матери и отца.
диал. см.
1) среднее качество (товара); 2) товар срёд-
него качества.
^тг1 ^](ФЖ1ёе]) l-ччынъ) кор. мед. апоплексйческий
удар.
^тг^ЛФШЖ) предрасположенность к апоплексйческо-
му удару.
^Ь-(Ф^) I омар срёдней величинй.
^«ИЖйг) И тяжёлая ноша, бремя.
HI 5-й лунный месяц.
^"Й-Ц-(Ж-) 1) тяжёлый; 2) важный, серьёзный: 3) вы-
сокий (о цене).
^^•й(ФЙя-) солёный омар срёдней величины.
124 —
^М(Ф®Й) . уст. см. Ь- 31 *
^зЦ.Е.](ф §&[$£]) [неполная] средняя школа.
^зМ(Ф®£) учащийся [неполной] средней шкблы.
^ШФЭД см. I.
^•Ц'(Ж'д) xu-w- полимеризация; полимеризо-
ваться].
колйчество атомов, образующих полимер.
хим. способ полимеризации.
хим. полимер.
^(ФШ) см. iflФ II.
^"М(Ж“) кор. мед. волдырь на языке.
М «V (Ж!НЯЖ) хим. тяжёлая суспензия; ~ •*! -#
горн, обогащение в тяжёлых суспензиях.
^^(ФЛЮ I средний размер.
^^(ЖШ) И: ~ ?! Я1 крупная машйна.
^^(ЖЖ1) П1 тяжёлое наказание.
IV уст. второй старший брат.
^•^.(ФЯ) феод, «средний двор» (по знатности — в
городе; по количеству членов семьи — в деревне).
^(Ж®): вторйчно вступать в брак (при нали-
чии жены или мужа).
^•^з](ЖЙ11Ю юр- двоежёнство; двоемужие.
—Ь-Ь- солйдный и великодушный.
4^(ФЖ): возрождаться; реставрйроваться.
см.
^Ф-Ь-?-(ФД±^) уст. король, возродйвший государ-
ство.
^Щф-) лук с нетуго натйнутой тетивой.
^^(Ф^)слг. ifl-aj.
^^КФ^О I ядро.
II ядро тяжёлого элемента; — чЬ-t- физ.
расщепление ядра тяжёлого элемента.
^•^(Ф^т) арх. справедлйвость, беспристрастность.
^•ЖФЙ!) I I) уравновешенность; умеренность; 2) хим.,
эл. нейтрализация; —Ь-Ь* нейтрализоваться].
^Я-(Ф^с) II уст. обед на привале; обедать
во время привала.
^ЗМ(Ф?Д® I хим. нейтрализатор (аппарат).
^з]-Ь(Ж^С§§) II воен, тяжёлое оружие.
^з]-Ч1(Ф?П'£Й [-ппэп] хим. нейтрализация.
сйльный ожог.
(ФЙ1Й) 1-ччэм] хим. точка нейтрализации.
Ь(Ф?Д±Ю уст. умеренность.
^2]-^(ф^^) уст. 1) привал с обедом; 2) место при-
вала на обед.
хим. теплота нейтрализации.
^ЗЦФЛ) I уст.-. — %] л]- уст. смерть от пули;
быть сражённым пулей.
^^Ь(ЖШ) II вежл. Ваша (его) тяжёлая болезнь.
^ЗМЦЖШ^) сущ. тяжелобольной.
^^-^.(ф ф рус. танк) I см. !•
^*Й--з-(Ж + рус. танк) II см.
^к1(ф-) 1) тонкая металлическая (деревйнная) про-
кладка между сосудами (приборами); 2) см.
диал. см.
^•^(Ф-): '—[«’[] vfTfl а) нагло (напр. совать нос в
чужие дела); б) неблагоразумно.
^<-<--б-]-Ь-(Ф-) подходящий; удовлетворйтельный.
уст. вежл. Ваш (его) второй старший брат.
^Я-^-(ф-) корейская национальная борьба с участием
борцов среднего веса.
-Я^--Зг(ф-) [-ккун] борец среднего веса (в кор. нац.
борьбе).
^Ч*(ФЖ кор. мед. обморок от нервного потрясения.
^?Ь(Фа§) I обычные глаза.
^хЬ(<Ф^) II см. I.
^и(фвй)кор. мед. перегрев.
^^(ЖЕ) большое давление.
4*3-(ФЙ) 1) центр; — спорт, центральный
нападающий; — промышленность центрального под-
чинения; — центральный орган; центральное уч-
реждение; — HJ- Ь ‘‘г спорт, центральный защитник; —
государственная власть (в противоп. местной);
— -V- центральное правйтельство; — централи-
зованный; *11 централйзм; — этн. жер-
твенник жёлтому дракону (устанавливаемый в центре
Сеула во время моления о ниспослании дождя); ~ efl з|.
см. [^btiJ-] II; ~ .ж.Ф'Ч столйчное время (напр.
московское); ~ Я*пит1‘ центральное жерло (вулкана); 2)
центральный орган; ф — центральный комитет партии,
ЦК.
^*(Ф^Ж) центральный комитет партии, ЦК.
центральная часть.
^(Ф^Й) центральная (средняя) лйния.
Ч(ФЛЙ): — централизованная вентилйция.
^<3-^(Ф*Н) спорт, центральный круг.
^Ф(Ф® Уст. см.
^Ч’(Ж^) уст. см. <.
^(ЖВЙ) см. I 2). •
^•°1(Фмё) см.
^^.(ЖЖ): повторять, говорйть неоднократно.
I- — Ь-Ь- повторяться], гово-
риться] неоднократно; 2. нареч. несколько раз (неод-
нократно) повторяя.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
^М(Ж©) I 1) важная (ответственная) роль (задача);
2) члён[ы] директората (правления) (напр. компании).
^М(ЖЙ) И: переводйть с переведённого тек-
ста.
^$Е1(Ф89 стропйло среднего размера, небольшое стро-
пйло.
^<(Ф^) СМ. л] II.
^[#] (ФЯ[|®1) рыб. 1) средний посол; 2) продукт
среднего посола.
^^Ь(ФЖЙ) рйба среднего посола.
^•^(ФЗЙ) 1) середйна (века, эпохи); 2) бот. средний
лист.
^^(ФИ*) арх. центральная крепость (провинции).,
Ь(ФЗ£7зЙ© войсковые знамёна пятй цветов с
изображением предводителя святого воинства на коне.
^-й-^(Ж^ШЙ) уст. см.
^-МФ®) средняя температура.
^Л-(Ж^): —Ь-Ь- важный, серьёзный.
^£-^(Ж1Ж) [-ссэнъ] важность.
^•^-Х1(Ж§Ш): —Ь-’Ф придавать важное (серьёзное)
значение.
^-НФЖ) 1 1) умеренность; золотая середйна; 2)
Чжуныбн (Учение о Середине; назв. 3-ьей книги конф.
Четверокнижия); — идеи, выраженные в Учении
о Середйне.
^4-(ЖЯ!) И: —Ь-Ь- назначать на ответственный пост.
^-й-(ф^) I см. И.
^-Й-(ФЙ) II СМ.
^-тКЖЙ) Ш I) хим. тяжёлые масла; 2) мазут; ~
двигатель, работающий на мазуте.
^ЧСМЖЙШ) мазутная печь.
^Дг(ФЙ) средняя полнота (упйтанность).
диал. см.
^4Ь(ЖЮ огромное внимание, большая забота (доб-
рота).
^-&-(ФЙ9 I муз. 1) медианта; 2) контральто; Ч
— меццо-сопрано; # — баритон.
^-Й-(Ф^) II будд, семь недель до перерождения
умершего.
^-£(Ж III лингв, дифтонг.
^-8-^-(ф>Д) муз. средний регйстр.
^•^(Ф^) стат, среднее ухо.
— 125 —
Я°1^(ФМ^<) воспаление срёднего уха.
Я$1(ФА) I феод. 1) среднее сословие; 2) человек из
срёднего сословия.
Я^П^А) 11 см.
Я<11(ЖЙ) III важная (серьёзная) причйна.
Я’УЧФЗItS) срёдняя обвйзка (кор. дома).
Я ^141 (Ж АЙ) название иероглифйческого ключа «4»-
Я<&^хЦ^АЯЯЖ) см.
Я^(ФЭ) экзамен на государственную должность по
воённому разряду.
Я^^.(ФВЖ) банкет, устроенный для старших кол-
лёг вновь назначенным чиновником после сдачи экзамена
на государственную должность.
Я тЗ (fi-ffi) I важная (отвётственная) задача; серьёзная
обязанность.
Я$(1£{£) Н: —Ь-4 повторно назначаться (на преж-
нюю должность).
ЯМ(Ж^) 1) жидкость с'большйм удёльным вёсом;
2) см. Я^<М — 4W см. Я^Я*^ [41^]-
ЯЬ(ФМ) 1): ~НП внутрй и вне; 2): в странё
и за её предёлами; 3) см. % II; 4) королёвский
двор и народ.
ЯФЦФЙ) I лейтенант.
Я-г1(Ф(й) 11 среднее мёсто (положение); —лингв.
гласный срёднего подъёма; ~ бот. полу нижняя
завязь.
Я4КЖ1Й) Ш важное мёсто; важная позйция.
Я 41 (ЖЕН) IV: — Ь-4 окружать двойным (и более)
кольцом.
Я41^.(Ф|$Ж) ееогр. срёдние широты; — метеор.
среднеширбтные воздушные массы; — 4141 метеор, сред-
неширбтный фронт; — z] среднеширбтный район.
Я-Й*г(Ф-[й#с) мат. срёднее число в арифметйческом
ряду.
Я^(Фз£) I см. I.
Я-Я(ФЖ) И уст.'. — 44 совпадать с думами (меч-
тами).
Я4(Й£Ж) HI уст. стремления (желания) народа (лю-
дей).
Я4(^Ш) IV см. Я-^.
Я 4 Я-S- бот. гусйный лук (Gagea lutea).
Я4М(^Ж)сл1. 4М IV.
Я4НФ$Ю I кор- мед. точка для иглоукалывания (при-
жигания) на животё в области желудка.
ЯЗг(Фёи) П Уст. см. ЯЯ I.
Я-^(ФЖ) I- ~П1] средй лугов (полей).
ЯМ(Фтс) Н см. ч^Я^-
Я-ЗИИс&О Ш недовольство народа; всеобщая нена-
висть.
Я41(^^) IV будд, большой монастырь.
Я41^(Ж®Ж) хим. тяжёлый элемёнт.
Я4К4ФЯ) уст. срёдний (2-й) мёсяц сезона.
(англ, juralumin) дюралюмйний.
Я (англ, joule) физ. джоуль.
<2. чы (назв. кор. согласной буквы -к).
~44 а) богатый, зажйточный; б) см. я]
41441I44L
^.4- (фр. jupon) брйки (европейского образца),
см. >1 *44-
(< голл. dock) 1) парусйна (из рами, конопли)',
2) парусйновые туфли.
после опред. в то врёмя, когда...; ... <И] —4 И
по случаю, в связй с...
Я(Вр) то есть, а йменно.
Я^ЙРЙ]): ~ (~.s-a.) немедленно, сразу же.
Я4Ь(ВДЙ) уст.: —44 тут же уговаривать (предо-
стерегать).
1): —44 тут же почувствовать; 2) не-
посредственное ощущёние (восприятие).
Уст. эпист. «немёдленно прочитать» (над-
пись на конверте письма к нижестоящему).
Я74(Нр^): —44 решать безотлагательно (быстро, не-
мёдленно, на мёсте).
Я^(ВДЖ) открывающийся пейзаж.
Я и’(Вр^) тут же, сразу же.
Я ^1Х1 (ВДМЙО уст. сейчас же, немёдленно.
ЯЬ4(ВДКЙ) уст. тут же на мёсте.
ЯЧ(ВДЙ) [чынъ-] уст.: —44 тут же (немедленно)*
согласйться.
Я^(Я$Й) 1чынъ-] уст.: — 44 немёдленно (сразу же>
заплатйть.
Я4(Ж№: —'44 немёдленно (сразу же) решать.
Я^(ЙР^): —44 немёдленно (сразу же) отвечать.
ЯрН(1РЯ) I [чынъ-] см. I.
ЯВЧ(^РЖ) II [чынъ-] см. pq II.
Я’ЧЖйРЖп^) [чынъ-] см.
Я4(Нр® уст. см. II.
Я4(ЙРЛ9 I: ~44 погйбнуть в одйн момёнт (на
мёсте); тут же скончаться.
Я4(ВРЖ) II уст. сущ. услышанное (увйденное) на
мёсте.
Я4НВД®): —44 убивать на мёсте.
ЯА(ВД$з): —*0^1 тут же па мёсте; экспромтом, без-
подготовки.
уст.: ~44 немёдленно (сразу же) созда-
ваться] (образовываться]).
ЯЖйр2Ж) уст. бйстро, немёдленно.
Я^1(№£) немёдленно, незамедлйтельно, сразу же-
[,как только...]; немёдленный, незамедлительный,
срочный.
ЯХ]-^(Ж1^Й) немёдленная уплата.
яЬ^ЦВДНрЙ) сущ. срочный (о телеграмме и т. п.).
Я41(ЙР>): ~ непосрёдственное перевоплощение в
будду.
Я 41 слийние душой с буддой.
Я^1(ЙРШ) уст.: —44 покйнуть §тот мир.
Я4(ВД^) I см.
Я31(ЙР<®) Н: ~44 немёдленно передавать (посы*
лать).
Я^(ЙР1№) уст. см. Я 41-
ЯЯ^Й) уст. книжн.: -44 !• жужжать (о насе-
комых): 2. прил. жужжащий.
Мад) см. я>ц.
Я^(ЙРШ) I V) лит. экспромт; 2) муз. импровизация.
Я*1|(ВДЙ1) П: ~44 немёдленно (на мёсте) дёлать-
(изготовлять).
Я4(^РЖ) см. я^4
Я4(ВРИ9 уст.: ^44 сразу же вЫздороветь.
Я^(ЙР^г) уст.: —44 на мёсте отсекать (голову).
Я4(§Р1Й): ~44 немёдленно распорядйться.
Я^(ВД^): —44 ТУТ же попросйть (пригласить).
Я^(НРЙЗ) уст.: ~44 немёдленно допросйть.
Я^тНВРЖ^д) уст.: —44 немёдленно (без задёржки)
вЫдать.
Я*14(§Р-) сразу же нанестй сйльный удар.
ЯЯ(®Й) арх. см. -444b
Я44(ВД-) уст. см. 4 >11441 I-
Я^ЙРЙ): —"44 сразу же (немёдленно) направиться.
Ях(§Р^с) мгновённое дёйствие (лекарства и т. п.)у
немёдленный эффёкт.
Я(ЙРЗЖ) [-ссэнъ]: — Я-аК отравлйющее вещест-
во мгновённого дёйствия.
Я^(ЖЖ) импровизация; экспромт; —4 импровизй-
рованный.
ЯФ4(йРДЮ импровизация (песня).
Я^-Я(йРЯЙ) муз. импровизация, экспромт.
Я-^-Я (ВРЯД) импровизация (танец).
Я^л1(ВДЧЖр) стихй, напйсанные экспромтом, экспромт-
— 126 —
—Я-Я- а) сразу уходйть (отправляться);
б) немедленно проводйть в жизнь (осуществлять); не-
медленно выполнить.
та же ночь.
арх. см. -g-Я-
немедленно откликаться (отвечать).
4-У (Нр 0) тот же день; — оглашать спйсок сдав-
ших экзамен на государственную должность и выдавать
ям свидетельство в день сдачи экзамена.
Я'-'ЖВДЙ): —Я-Я- вступать на престол.
'М(ВДЙхС) церемония вступления на престол, ко-
ронация.
^4- диал, см. Я Я •
диал. см.
о] радостно, весело.
1) довольный, радостный; 2)
прийтный.
^ЯЯ- 1) любйть, увлекаться; 2) наслаждаться, ра-
доваться.
см.
(Жй) зоол. ктенойдная чешуя.
^*НЙШ) зоол. гребенчатая перепонка.
<Я(ЙН±): — Я-Я- см. <_-^Я-Я--
^*г-S-CffizfcS) [-ссу-]: — зоол. гребневикй.
Я («) уст. см.
^Я Ф(й5йЖ) гребневйдный, зубчатый.
*Ч(<пВЖ) см. I.
см.
^й((йй 'воол. гребневая пластйнка.
^^Я-Я- см. <^Я-Я**
аРх- отдаваться целиком (чему-л.),
«е обращая внимания на житейские невзгоды.
см. <4-
4г сокр. от
-^-^Я-Я см. ^Я-Я-
см.
диал. см. #ЯЯ-Я--
4?"^Я-Я- диал. см.
диал. см. 4НЯ-Я*]*
диал. см. ^-[Я-ЯЯ-
4т(гИ сок; ^И°1] И-Я- а) выделяться (о соке); б) обр.
усваивать (что-л.); привыкать (к чему-л.); тН-4-1 xflrf
выжимать сок.
[чымнок] см.
[чым-] см.
I [чым-] см.
Н [чым-] глазурь, полйва.
III [чым-] см. I.
CM. 3PJ-.
<• (Я*®) уст. выжимки (после отжима едка).
-^М(ШЖ) см.
'—Я-Я* обмазывать мёдом, посыпать корй-
цей и укладывать (напр. в вазу готовое кондитерское
изделие).
^*Н(3£Й) арх. см. <.
ex(ii) см.
см. •
см.
^-Нт+Й) CM. II.
^Я(Я*^)СЛ<' -пь-
I песок, глйна (предохраняет керамическую по-
суду от припекания к поду печи при обжигании).
^($t) II тонкий и мйгкий гладкий шёлк.
/НЙ0 HI 1) см. II; 2): а) раздра-
жаться; б) надоедать, чувствовать отвращение.
I суф. кор. болезнь; анемйя.
II суф. кор. свидетельство; справка; ^-т-^
квитанция (напр. об уплате).
^Я-(±ИЯП) I увеличение, [при]рбсг; повышение; на-
ращивание; ~ мат. возрастающая прогрессия; ~
мат. возрастающая функция; —Я-Я- увелйчивать[ся],
растй, возрастать; повышаться]; наращиваться].
^Я-(ШЙ) II [-кка] надбавка (прибавка) к цене (гл.
обр. на кооперативные товары и товары местного про-
изводства).
^Я-^(ШИЖ) размер прироста, прирост.
~Я-Я- дополнйтельно издавать; увелйчи-
вать тираж.
4#(Ш) I увеличение (рост) и (йли) уменьшение;
подъём и (йли) падение; колебания, неустойчивость;
—Я-Я то растй, то уменьшаться; то подниматься (повы-
шаться), то падать (понижаться); колебаться; быть не-
устойчивым.
II I) повышенная чувствйтельность (вос-
приймчивость); — биол. сенсибилизация; 2): —ЯЯ
увелйчиваться, повышаться (о чувствительности, воспри-
имчивости).
-§-?М(Ш8Й8) фото сенсибилизатор.
^7?(Ж® усиление, укрепление; увеличение; наращи-
вание; — у] 4] воен, средства усиления; —ЯЯ уейли-
вать, укреплять; увелйчивать; наращивать.
доказательство, свидетельство; —Я-Я дока-
зывать.
юр- доказательная сйла.
вещественное доказательство.
см.
см. -^<=1 I.
см.
см.
^^(ЖЙ) присвоение уездным начальником разницы
мёжду рыночной и государственной стоимостью зерна
(при уплате денег вместо взятой зерновой ссуды).
^Т(^Д) уст. рост чйсленности населения.
^^*(Ш^д): -—'Я-Я повышать (заработную плату); уве-
лйчивать (жалованье).
[-гымнюл] процент повышения (напр. за-
работной платы).
I см. ~ ЯЯ (^.о]Ь-) паровой ко-
тёл; — Я я| паровая машйна; — Я Я паровой двйгатель;
— пароотопйтельная систёма; — Я Я паровое отоп-
лёние; — Я парогенератор; — дезинфекция
(стерилизация) паром; пропаривание; — Я Я см. -^ЯЯ;
— Я Ml паровая турбйна.
^Я(Ж^) Н см. Я^-
I паропровод.
^ЯЯг(ЖШй) п см. -^Я (Я-Я-1 I-
^ЯЯ(ЖЯ-) 1-ппап] рис, сваренный на пар£.
^ЯЯ(ЖЙЙ) [-ппэп] способ обработки паром.
^Я41ЙЙЖ см. Я 41 I.
ж.-д. сухопарник.
^ЯЯ(ЖИйЖ) паровоз.
^ЯЖЖЖ + порт, рао) паровой хлеб,
давлёние пара.
^Я^-(ЖЙ®) I) мытьё в парйльне; 2) парильня.
—Я-Я исправлйть и дополнять.
будд, результат самоусовершенствования (ас-
кёзы).
внеочередной экзамен на государственную
должность, проводймый по случаю национального тор-
жества.
1-кквон] 1) цённые бумаги; ~ 41Я фон-
довая биржа; — ^«3 коммёрческий банк; 2) пйсьменное
доказательство, свидётельство.
^(ft^:) уст. 1): —Я Я ненавйдеть; 2) ненависть.
~ЯЯ дарйть друг другу, обмёниваться
(подарками).
подарки.
3>) 10-й лунный мёсяц.
— 127 —
^ЗЦЖЛ) увеличение; рост; расширение; —уве-
лйчивать[ся]; растй; расширйть[ся].
сёстры прадеда.
жёны неродных братьев прадеда,
неродные братья прадеда.
^#(Жй) [-нянъ]: —«[-vf. увелйчивать (количество).
^®М(ЖЙ® I-нйэк-] тех. усилитель.
[-нйэл-] уст. замоченный рис.
тг-тг-(ЙОЗ) [-ню] перегонка, дистиллйрование;
дистиллйровать, перегонйть.
[-ню-] дистиллер, дистиллйтор (аппарат).
7]<) [-ню-] дистиллированная вода.
^•^l(Sit) [-нип]: — «ptf приводйть (аргументы, до-
воды, доказательства).
^З(ЖйЙ) l-нве] см. ^-S[.
'^'ЗСОВД) доказательство, свидетельство; подтвержде-
ние; удостоверение; —«i-Tf доказывать, подтверждать,
удостоверйть, свидетельствовать.
удостоверение, свидетельство, справка.
дополнйтельный набор; — дополнйтель-
но набирать.
уст. см. -^х].
^-Ч1(Ж®) о.рх. простой народ, простые люди.
I испарение; выпаривание; — л] хим.
выпарная чашка; —sl-’’Ь испарйться; выпариваться.
^£(Ж® II: —«i-'И- дополнительно выпускать; увелй-
чивать выпуск.
Ъ е? л] тех. испарйтель; выпарной аппарат.
Ч(йЙЭхЙ) [-лйэк] физ. испарйтельная (паропроизво-
дйтельная) способность.
физ. теплота парообразования.
тНйЙИ): —«W расставаться, сочинйв и подарйв на
память песню (стихотворение).
^(ЖЙ) I уст.-. увелйчивать, пополнить (ар-
мию).
II уст. см.
ПГ уст. см. л] 4-.
^(ЖД) IV см.
•^^(ЖЯ): —«[-ч,. дополнйть (гл. обр. книгу).
кнйга, перейзданная с дополнениями.
^-(Ж® I: —повышать, увелйчивать (жалованье).
^-1-(ЖШ) П: —’<]-'Ч получать в увелйченном размере.
^-8г(ЖЯ') прирост, приращение.
•^'ИСЁЭЙ) 1): — «W [засвидетельствовать; служйть
основанием (доводом); 2) свидетельство, основание.
^(Ж® см. II.
тг-^НЖЙ?) I увеличение выпуска продукции; —
соревнование за увеличение вьшуска продукции; —-грЦ-
увелйчивать (выпуск продукции).
•^•^(ЖМ) П: —«W перерабатываться (о тексте).
^41(^18) Ш испарение и рассеивание; — =£}$- биол.
транспирация; —«рч)- испарйться и рассеиваться.
[-ппэп] способ дезинфекции паром.
^4(BEW cm. II.
отвратйтельный, неприйтный.
Ц-(Штй-) прил. казаться отвратйтельным (не-
прийтным).
а] (СЖ-) с отвращением.
х] (fs£W) свидетельство; диплом.
^Л4(Ж1Й): —«[-’’I- а) дополнйтельно строить; б) расши-
рить (напр. сеть школ).
уст. неожйданное дёло.
^•^НЖЗ): —увелйчивать [скорость].
?-4-(W^) I правнук (по линии сына).
•^•^(ЖЖ) П см. I.
ь) (Ш^#) правнучка (по линии сына).
жена правнука (по линии сына).
•^•4- 4 (<ЙЖ) муж правнучки (по линии сына).
см. I.
^^(Жй): —•*!-’+ увелйчивать (перевозки); расширйть
(объём, напр. почтовых отправлений).
^•тЧЖЮ I: увелйчивать (сбор, доход и т. п.).
^'г(ЖхК) П: —«W подниматься (об уровне реки);
разливаться.
^^(ЖИЙ Ш: —а) исправлйть и добавлйть; б)
ремонтйровать и расширйть.
^^(Ж®: влажный и душный.
(Йтр) I демонстрация; демонстрйровать, по-
казывать.
II: —«J-*!- присваивать посмертный тйтул
(о короле).
-а-'Ч(ЖЯЙ) [при]рбст, увеличение; размножение; —«[-'ф
увелйчивать[ся]; растй; размножать [ся].
%-чКЖЙ) I увеличение (повышение) налога; ~-s-]-rf
увелйчивать, повышать (налог).
-41 (fjtSJS) II состойние больного.
-§-^ЦЖЙ) 1): —*!-’+ увелйчиваться, растй (о капита-
ле); 2) растущий капитал.
уст. см. I.
^зКЖтй) см. а.# VI.
улйка.
СМ.
I вручение, поднесение (подарка); возложе-
ние (венка); — «(-Ц- вручать, преподносйть, дарйть; воз-
лагать (венок).
^^(ЖяТ) Н: —«W дополнйть и исправлйть (напр.
книгу).
^-^(£e1W) III см. ^-31 II.
•^^-^(ЖпТ^) исправленное и дополненное издание
(книга).
ЧЬ(ЖКГШ) исправленное и дополненное издание.
-^гь(ед) см.
покойный прадед.
прабабка.
-^ib-V-CUeX) прадед.
-^^-У_2-(©ffiSc:®) прадед и прабабка, прародйтели.
5-а. «1 (©'яййЬ) покойная прабабка.
•§--?-( Ж В) 1): —“f)-15]- давать (дополнительные коммен-
тарий); 2) дополнйтельные комментарии.
— sj-'ф арх. а) густой (о дыме и т. п.);
б) безгранйчный (о сыновней почтительности); в) см. 4-
y[*w] п.
1): посмертно присваивать (жаловать^
дблжность и ранг; 2) посмертные дблжность и ранг.
^ЧЦЖЙЮ I повышение; увеличение; расширение, про-
движение; укрепление; —повышаться; растй, увелй-
чиваться, расширйться; укреплйться.
^41015® П арх. см. 4-^ I.
•^ЧНЖ®: дополнйтельно взимать (налог и т. п.).
^*1(аШ) I: —«[-Н- пропаривать.
II СМ. -У-31 II.
§-а[.(®:£) СМ.
уст. подтверждение, доказательство (мате-
риал).
-5-Ч(Ж1т) уст.-. —'«[Ч отвергать с отвращением.
— sJ-Я- 1. прозрачный, чйстый; 2. очи-
щать! ся].
^4-(Ж?®: —«W расширйть стройтельство; дополнй-
тельно строить.
см. *J4.
•^ЧИЖ-ЙО прибавление в весе; — з^г)- прибавлйть в
весе.
§«1 ф(Жй:1к) прибавка в весе.
-^ЯК-(Ж(£® [-юл] прибавка в весе (в процентах).
•^е|-(Ж8) уст.; — плевать с отвращением.
^(ШК) уст.: 1. презирать; 2. презренный.
^®МЖ80: дополнйтельно посылать (отправлйть);
воен, посылать (подкрепление).
— 128 —
корейская пампушка из рйсового завар-
ного теста, замешенного на водке.
решётка, на которой готовят на пару
рйсовые пампушки.
1) увеличение размёра; расширение; 2) эл.
усиление; — 44 коэффициент усиления; —Ч-Ч- а) рас-
1пирйть[ся]; б) эл. усйливать[ся].
4^-усилйтель; увеличйтель (в оптике).
талон, знак (удостоверяющий что-л.).
составйтель документа и свидетель, присут-
ствующий при его написании.
4t-]-4(fi'“) I отвратйтельный, безобразный.
4^1-4- П диал. см. 4 4 4
4^-; см. л]-£--=4; П1
Ч°1 обр. словно лодырь йщет отговорки.
4 1): —Ч-Ч убеждаться на собственном опы-
те; 2) опыт (подтверждающий что-л.); 3) арх. см.
^(fiW уст.'. —ЧЧ не выносйть, питать отвраще-
ние.
3^(Ш) СМ. 44 II.
4:£(tttP) уст. увелйчившееся колйчество дворов.
44® Ю см. 44 II.
—ЧЧ давать (взятку).
юр. взйтка.
^4(и1£Ж) 1) слова, подтверждающие (что-л.), под-
тверждение; ~ЧЧ подтверждать, свидетельствовать; 2)
'[свидетельское] показание.
4 4 (St Ж): ~ЧЧ преподносйть (подарок).
44(Ж^) 1) уст. духота; 2) текст, запарка.
44 текст, запарочная камера.
^(1Я см. 44-
^(ItW I ненависть; — ^±.^4 прил. казаться не-
навйстным; —ЧЧ ненавйдеть.
И будд, постижение йстины на собствен-
ном опыте.
4-S. чувство ненависти, ненависть.
4-£-4(|®‘^£е) [-ччынъ] маниакальная ненависть.
см. Ъ*.
4^г(ЖвМ) дополнйтельная рйфма (в стихе на ханмуне).
-ЧЧ душный и знойный.
^4(ЖЖ) см. 44.
4°1ЧЧ(^В®?^) уст. обр. позднее раскаяние.
^4(^S) I) увеличение; 2) улучшение; —ЧЧ а) уве-
.лйчивать; б) улучшать.
I свидетель.
4 4 (ЦЕП) II печать (на документе).
4 4 (ft® см. 44-
44(tgg) 1): -—•§1-4. увелйчивать (сумму); 2) увелйчен-
ная сумма.
—[*11] в прошлом, раньше.
4<(±§Я) I 1): —ЧЧ увелйчивать штаты; 2): — 4
*биол. шизогонйя.
II подкрепление; — 44 воен, подкрепления;
—ЧЧ давать (подкрепления).
4 4 Ч(^‘$Ж) воен, подкрепления.
* 1 I см. .в_4 I.
* 1(1?) И см. *М.
* |(Ц) Ш корейская флейта с пятыЬ отверстиями.
* 1(Й) IV см. I.
* 1 V после прич. прош. вр. с тех пор, как...; Ч
л] 4 У о] 4^.4 прошло 3 дня с тех пор, как он
уехал.
* 1(J^) VI счётн. сл. палец (на руке).
* 1(йЮ VII счётн. сл. палец (на ноге).
* 1 VIII диал. см. Я] IX.
* l(zg) IX книжн. до; Ч 7-® 8-® с июля до ав-
густа.
* ]-($;) преф. кор. бумажный; *144 потолок, оклеен-
ный бумагой.
-*l(ffi) 1 суф. кор. 1) бумага; <l-g-*l газетная бумага;
2) газета; «4.4 а^4»*1 газета «Минчжу чосон».
- X(-ith) II суф. кор. мёсто; 4 41 л] центр.
. *! суф. кимчхй из...; кимчхй из огурцов.
- XI I оконч. повеете, ф. предикатива.
- *1 II оконч. деепр. противопоставления.
- л] III оконч. недостаточного инфинитива, употр.
перед отриц.: 7}-*] не иду.
*14(Ml^>ibffi) I: —ЧЧ а) схватйть и посадйть под
арест (перешедшего дорогу высокопоставленному лицу); б)
быть схваченным в путй; — 44 Ч быть схваченным на
дороге (в путй).
*17НЙ{!1) II [-кка] цена на землю.
*14®fi) III [-кка] стоимость бумаги.
л]7р^- диал. см. 3]
*14 этн. кнйга по геомантике.
*14(Й^0) 1; —ЧЧ опаздывать.
*14(ЙК) II 1) [опознание, восприйтие (напр. окру-
жающего); ощущёние; — 44. мед. гиперестезйя; — 44
мед. гипестезйя; — мед. анестезйя; — <1 4 см. Q
г? [ 41 4 ] I; — ЧЧ [опознавать, воспринимать; ощу-
щать; 2) см. II; — [о]] 44 см. -^[<4 ЧЧ] II;
-~[°]] 44 погов. дело было пошло на лад,
да вдруг конфуз; —[о]] <4 см. <[о] <-4-] II.
*14(Й^) HI земная кора, литосфера; — 4 изо-
стазйя; — 44 движение (смещение) земной коры.
*1Ч(Й1Я) IV край землй.
ЧЧС^ЯЙ) V диал. см. *14 V.
*1444 Ч(Я1®-) [-ганъ-] шутл. тупйца.
*1*М [-ганъ-] прост, см. II.
*1444(^1®-) диал. см. 4 Ч •
*1Ч($£Й) I ствол и вётви.
*14 (К#) II туловище и конёчности.
*144 (МИО ЯК) плавательная перепонка (у водоплаваю-
щих птиц).
*14(±Й)- — 44- утолйть [жажду].
*140ЭЖ) см. *14*14-
*14(ffiE) I 1) бумажник; кошелёк; 2) картонная ко-
робка.
*14(JgW II см. з^.
*14(Й£Ф) Ш кольчуга из прессованной бумаги, по-
крытой чёрным лаком.
-*1ЧЧ суф., образует имена с пренебр. оттенком-.
4*144 брань.
* 14 диал. см. *14 II.
* 1 4 диал. см. 4- Ч Ч *1 •
* ] Я 4 чувство безысходности.
* 14(^Й) I уст. благородная душа и высокие стрем-
лёния.
* 1Ч(^И) II- -44- блйзкий (о сроке).
* 131(ЧпЛ,11?Д) I 1) см. 4 4 I; 2) ум и знания.
* 14(КЯ) II см. *14 I.
* 1 К0Р‘ мед. затруднённое дыхание (при жаре).
*1^Ч(*1Я4Ч» *14-4) прил. безысходный; мучениче-
ский.
* 1^(Й%) I 1) гранйца; перен. грань; — 44 уст.
встреча на гранйце (важного гостя); 2) положёние, обстой-
тельства; 3) см. 4 I !)•
Ч^(Й^) II вётки и ствол (стёбель).
* 13(Й^) Ш см. *143.
* 13(ЙИ) IV: —ЧЧ всюду носйть с собой буддйй-
ские сутры и учйть их наизусть.
* 13 4@®Ш) метеор, тйхий ветер.
* ]л.(йЬ^ЙЖ) I уст. см. 4-4-
* 1^(BhW) II см. *14* IV.
* 1^2-(±ЙЖ) Ш высота местности; ~ геогр. гипсо-
графйческая кривая.
* 1^-(^Ж) IV: — -Я 4 4 высокие идеалы; — *14-
[ ] благороднейший.
129 —
XX
[-ппйэнъ] мозайчные болезни растений.
ХЯ"(1Ь5^)- —XX перестать плакать (оплакивать).
Х^(Й#) I кости конечностей.
X'а(^’Й’) П фаланга пальца рукй.
X it(Bt#) III фаланга пальца ногй.
*1 # зЦйЬ’&Й) ^°Р‘ ме&- кожица корня краснотала
(тальника) (как материал для лекарства).
Х'ЗКЗсй) I: — XX посылать, жертвовать [пйщу].
Х-?-(й®) II уст.\ —XX показывать на нёбо.
Х^®3^) III’ —-XX очень скромный.
Х^®&) IV вйсшая справедлйвость; — без вей-
кой корысти; — XX беспристрастность; справедлйвость;
~ХХ бескорыстный; очень справедлйвый.
Х-Е-®ЗЭ I тесные дружеские отношения.
X-S-tW^) П- ~ХХ Умный и талантливый.
III уст.: — XX наглйдно обучать.
I земной шар; Землй; — геофйзика;
— Х-Х земной магнетйзм; — ^*4)Х геоцентрйческая си-
стёма мйра; — геоцентрйзм; — ХХ' геохймия;
— $1 земное притяжёние; — 41 спутник Землй.
Х^(ЯЖ) П район; зона; участок.
ХтЧЙв) Ш геол, мульда, синклиналь; грабен.
Хт*-(£1Я) IV старый друг.
ХпЧЙ^) V: —XX продержаться, выдержать, устойть.
Хп*- (< англ, jig) VI тех. зажймное приспособлёние,
патрон.
ТХ(Й^^;) астр, земное сийние.
X геол- сбросовая впадина.
ХТЧ(^^ХЛ) выносливость, стойкость, сйла вйдержки.
Х'Т^(ЙЛЙ) 1-ссонъ] выносливость, стойкость; —
стойкое отравлйющее вещество.
1) затяжная война; затяжной бой; 2)
затянувшееся соревнование.
X ^Х Уст' тактика выжидания (затягива-
ния).
глобус.
ХЧ(^Ш) отделёние, филиал.
Х^ХО^® дирёктор (начальник) отделёния (филиа-
ла).
Х^-(ЙЖ) этн. рйженый в красной одёжде, маске и
войлочной шлйпе, участвовавший в обрйде изгнания злых
духов из дворца.
Х^®^): —XX бедственный; нйщенский.
Хт^Хт^®1*Ш1М) уст. крайне тяжёлый (бёдственный).
Х^Х(Й^Й) грёйдер.
усил. стил. вариант е]Х«
X-n-ej X-3-®! усил. стил. вариант
Х3--^-^- усил. стил. вариант Х3--^--^-*
Х-з-BJX диал. см. XXX- Ш.
Х-з-Х I) тихонько, слегка; 2) терпелйво.
z]3-X-3- рус. зигзаг; —- < эл. соединёние зигзагом.
X4®ffi) I: —XX крайний, чрезвычайный; огром-
ный; — ’Х весьма, крайне, чрезвычайно, очень.
ХЧ(ЙЙв) И полюс Землй.
Х-&ЙЙ81) I бот. боковой корень.
Х-&®йг) II 1): ~ХХ наиближайший; 2) наибли-
жайшее (самое блйзкое) место.
Х-&ХХХ- усил. стил. вариант Х-5гХХХ--
Х-&Х X XX* усил. стил. вариант Х--&ХЯХХ--
Х-йтЦХ-^Х усил. стил. вариант Х-&ЧХ-&Х-
Х-&Х-& усил. стил. вариант Х'&Х-а-.
X-SrX Х®1Й±Й) уст. ближайшее мёсто.
Х-&Х^ЙЙ^Й) см. Х-&ХХ-
X-irXXX- усил. стил. вариант ХвгХ^Х-
ХнГлН усил. стил. вариант ХетХ-еГ*
X ХЯп) I настойщее врёмя; тепёрь, сейчас.
X п-(Й^) II золото (природное).
Х|^(ЙЙ) III уст. 1) см. Х-Ч1Х; 2) см.
X -и X X X усил. стил. вариант X » X X X*
Х'5‘^(Й^Й) спёкшийся шлак (на поде плавильной пе*
чи).
Хр’Х’р усил. стил. вариант Х-'пХ-'и*.
Х^ 31®^-) ДО сих пор.
Хт4*®£Ю I- ~ 31-S- срочная телеграмма; —XX спеш-
ный, срочный.
XtHSljKs) И* —XX выплачивать; выдавать.
Х'у‘^-®л^Й) срочное сообщёние, срочная информация.
XitX(^$oW систёма выплаты (выдачи).
Х^Х-Яг усил. стил. вариант Х^Х-^г.
Х^Х-^ХХ усил. стил. вариант Х^Х-^ХХ-
Х^ХХ 1): Ч-Х1Х-] — пожилой; 2) см. Х.Я-ХХ-
Х^°1: Х°1Х EL X быть в летах (пожилым).
ХХ0ЯВ) I 1) сущ. поверйть душу; 2) блйзкий че-
ловёк; ~ л] 4) блйзкая (родственная) душа.
ХХ(йМй) II испарёния, поднимающиеся от землй.
XX(тёЯ) HI Дух; душа; — родство душ; —
несходство душ; —> XX- см. Х[-> XX] П;
«X- см. -XI I.
XX (ЙЙ) IV предугадывание; — з=Х бежать, пред-
чувствуя арёст; — XX заранее знать, предугадывать.
ХХ(Й5Й£) V этн. дух землй (обращение при жертво-
приношении).
ХХ®Й) VI см. XX I.
-XX I суф. 1) после слову обозначающих меры сыпучих
тел площадь, засеваемая данным колйчеством зерна; -т-
X X площадь землй, засеваемая двумй сомами рйса; 2)
после некоторых имён орошаемое рйеовое поле; Х^ХХ
рисовое поле, орошаемое дождём.
"ХХ(<Й") II суф. сторож; -ЗгХХ привратник.
ХХХ(^ЙН) лиф. камень, на котором стоит прйл-
ка Ткачйхи (в созвездии Лиры).
ХХХ“^-(ЙЗ±Ж) уст. задушёвный друг.
XX.XA-(^§^rEW) крайняя необходймость.
XX (iSW воля и дух.
ХХ(ЙЗ^) 1) сопровождёние гостя (в будд, монастыре);
2) буддййский монах, сопровождающий гостя.
XX I чигё (приспособление для переноски груза на
спине); —-> л] л XX-t? ХМ® поел. ~ не
суйся в чужйе дела; л]л XX-tr ХМ® X X
«4Х см. лЧ® X X XX]-
XX II см. ХХ-5-.
XX Ш диал. см. •?) Ш.
ХХХХ [-кка-] горизонтальные брусья чигё, на кото-
рые ставится груз (см. XX !)•
ХХ*®’ [-ккун] ноейлыцик, переносящий грузы на чигё
(см. XX I).
XXXе! I назв. иероглифического элемента « ®
XXXе! II [-тта-] ножки у чигё (см. XX !)•
XX-f-31 [-ттынъ-] соломенный мат, подкладываемый
под брусья чигё (см. XX !)•
ХХ*5-(“М) одностворчатая дверь, обтйнутая бумагой.
X X И I 1) барда; 2) гнойное выделёние в уголках
глаз.
XXX И диал. см. Ч-s* I.
XXX XX палка, удёрживающая чигё в вертикальном
положёнии (см. XX I).
ХХ<: —XX переноейть груз с помощью чигё (см.
XX I).
ХХ^-Ч верёвка для привйзывания груза к чигё (см.
XX I).
ХХ< вёрхняя перекладина чигё (см. XX !)•
XX (Й^-) I см. ХЗ I 1)- , .
ХХ(ЙРЙ) II I) пёрвый этаж (здания); 2) подвал (в
многоэтажном доме).
XX (Ш£) Ш уст. см.
ХХ(ййЙ) IV феод, докумёнт на землю; — X-®- зе~
мёльное вёдомство.
XX(^WV: —XX будд, соблюдать заповеди.
*1 4
— 130 —
лМ(ЙЙ) I геогр. глыба; — 4*1 глйбовые горы.
П см. jl#.
44(£Ж I: —44 едва поддерживать своё существо-
вание.
II: —44 выбирать (себе должность — о
чиновнике).
* 14(ЙЖ) Ш диал. см. льТ4.
ХЧ(ЙЙ) Уст- край век (глаза).
*14(fifaW I подземная труба; подземный трубопровод.
* 14(ЙШ) II 1) этн. геомант, 2) см. з_з=- III.
* 14(ШЙ) I 1): —44 обшйрный (о территории);
2) величина, площадь (района и т. п.); — 4 з] уст.
обшйрная и малонаселённая землй.
*14(^Й) П: ~44 бескрайний, беспредельный.
диал. см.
*14(Й?^) уст. документ на землю.
л] эл. провод с бумажной изоляцией.
см. лна.
л]4 диал. см. л] I.
Сигарета, папироса (в противоп. сига-
ре).
л] 44 1) проходйть, миновать; 2) быть чрезмерным
(излйшним); 3) превышать, превосходйть; 4): ...Ч) *144
U4 лишь только, всего лишь; *14*1 5г 44
это одни лишь разговоры; 5) проглядеть; упустйть; ||*1
4 44 (в направлении от говорящего), *14 jl4 (в
направлении к говорящему) а) проходйть, проезжать (ми-
мо чего-л.); миновать; *14 4-fe- мимоходом (напр.
сказать что-л.); б) исчезать; <±.44 *14 44 стихать
(о звуке); в) быть излйшним (чрезмерным).
*14-*14- усил. стил. вариант л] 4И- 2), 3), 5).
*14 диал. см. 44-
*14(йЛ) I уст.: — 44 затйгивать[ся]; откладывать
1-ся].
*14@Ц) И: —44 немыслимо трудный.
*144 прошлые (минувшие) дни.
*1471 [-ккйэл]: — ч] мимоходом; по путй.
обучение, инструктаж.
старйнный китайский компас в вйде
повозки с фигуркой человека, чья рука, благодаря
магнйту, всегда указывает на юг.
*i#^(jgma). см. I.
л] # *14(^ffi^dt) уст. идтй и на север, и на юг.
*1#ЛШ§|Ш) 1) см. лр>Я II; 2) см. л] 1).
*1#31(®ЙЙ) 1) компас; 2) см. 431 II.
*14(ШЖ уст. см. <-*14-4 4.
*lie.(jffi-) бумажная бечёвка, бумажный шпагат.
* li=.4[zj]#] этн. шаманский обрйд с молйтвой о нис-
послании счастья душе умершего.
л1^=-Ч«1 плавнйк.
* 1 Ч Ч 4 ¥1 чертополбх курчавый (Carduus crisp us).
*1тГ-(Й№»®,вё) 1) интеллект; 2) ум и способности.
* 144 1) носйть, иметь при себе; хранйть (держать)
в памяти; 4тМ1 — хранйть в душе; 2) нестй (бремя,
ответственность и т. л.); 3) обладать; пользоваться;
444- — пользоваться славой.
^^^(-ffi) [-ссэнъ] способность хранйть (помнить).
*1 ^4-(<4Ш) [-ччэ-] способность быстро запоминать.
*1 М 4“(-®) хорошая память.
*lifl диал. см. '
*14] 4 1) проводйть время; жить; 2) исполнйть обя-
занности; служйть; 3) устраивать, проводйть, совершать;
4) оставлйть без внимания, пропускать.
*1’Ц]4-4(*1'Ш'^—Ч» *1U]<Ч) невнимательно слушать,
прослушать.
*1М] Ч(Й|1в$Й) стр. несущая способность грунта.
Л1М1.Н.4 не обращать внимания.
л] Н1 многоножка, сороконожка (Colopendra damnosa).
бот. щитовник (Dryop teris).
л] v113L-> вентерь (рыболовная сеть).
*1Я1^(-^) стр. пачечная сталь.
л] 4 I терпеть поражение, пройгрывать.
*14 II 1) падать, опадать (о цветах, листьях); 2)
высыхать (о росе); 3) иметь выкидыш; 4) смываться, схо-
дйть (напр. о грязи); 5) заходйть (р солнце, луне); 6):
<£o](^-44, 44) — исчезать, вымирать; 7) прогорать
(об углях и т. п.); *14 *84 всегда; <о] ~ уми-
рать.
л14 Ш I- I) образовываться, возникать, появлйть-
ся; 2) выделйться, течь (о грудном молоке); 3) см. *1
4 I; 4) см. ^14 I; 2. после деепр. ф. предикатива
(оконч. -4, -Ч, _Ч) образует: 1) от перех. гл. неперех.
гл.: s)^44> 44 4*14 решать > решаться; 2)
от прил. неперех. гл. -&4 высокий > -^4*14 повы-
шаться.
л] 4 IV 1) взваливать на спину; нестй на спине; *14
Ф воен, оружие за спину! (команда}; 2) брать на себй
(напр. ответственность); нестй (бремя и т. л.); 3): 41
>4](-fc^|)-t? *14 быть обйзанным (кому-л.).
*14 V после деепр. гл. (с оконч. -jl) хотеться;
л] ль хочется есть.
л!4 VI диал. см. ^4-
*14^4 диал. см. *14^4-
*1441: —44 в) настаивать (упрймо стойть на своем),
чувствуя поддержку со сторонй; б) сваливать вину
(ответственность) (на кого-л.).
*1441:11: —44 а) упорствовать, чувствуя поддержку
со стороны; б) сваливать вину (на кого-л.).
*i4«it®, кит. tsitan) I омлет, нарезанный полбе-
ками (как украшение).
*14(#ЫЮ II земельный участок.
*14-41(^fe^W [-ссе] уст. поземельный налог с горо-
жан.
*14 кит. tsitanchai) см. л]4 I.
*14iu4 диал. см. *1444-
л]4(ЙЦ) кор. мед. шпанская мушка (как материал
для лекарства).
*14(ййЖ) I см. 4- Ш.
*I4(^W II: —44 а) совершенно естественный; б)
совершенно правильный, надлежащий; должный.
л] Ч Ч 4 нйзкий, подлый, вульгарный.
*1Ч03Ш) I учёность и нравственность.
* 1Ч(И?И0 II будд, мудрость (как одно из трёх не-
пременных качеств).
* 14HI 1) высокая нравственность; 2) высоко-
нравственный человёк.
* 14 (ЙШ) IV 1) этн. благоприйтное местоположение
(напр. дома); 2) удобное расположение (участка земли).
* 14 образование, нравственное воспитание и
физйческое развйтие.
*1-=-(ЯЫИ) I географйческая карта; — л]^ условные
знаки на карте.
ХлЦАзЖ II 1) руководство; водйтельство; инструк-
таж; спорт, тренерская работа; ~[*11 руководйщий; —
*14 руководйщий орган; 2) уст. см. V; —44
а) руководйть; б) см. 4^(44] V.
4-зе.(ЙИ®) Ш уст. траншея; тоннель; подземный пере-
ход; подземная галерея.
л!^.(Я1^Ж) IV эпист. мне известно, я осведомлён (ко-
роль — о себе).
* 1.е. il(Wffl) (-кквэн] право на руководство.
* 1-=-4(йз^£Л) способность руководйть.
* 1-^4 СМ. -g-*l-^4-
Х-Е-ШЖЙ® шлйпа, обтйнутая белой бумагой (носи-
лась во время государственного траура).
Л]Л5.4(ЙИЭД) картографйческая сетка.
* 1 руководство; руководйтели.
— 131 —
я*
zl-£4(ffiffilB) I [пйсьменная] инструкция; письменное
указание; предписание. .
л].Е. И [пйсьменная] инструкция; справоч-
ник; руководство.
Z]-E.4(:fia4S® [-ссэнъ] способность руководйть; сущ.
руководйщий.
z[je.zKJ8»«) руководйтель; инструктор.
z]jz.4 (ЙНЮ географйческий атлас.
zl^^Jg^®) руководящие кругй.
арх. проводнйк.
Z]-E инструктор; инспектор; тренер.
I кувшйн из прессованной бумаги.
4^®Ш) II: ~^ь44 прил. а) казаться ядовйтым (ед-
ким, крепким); б) казаться чрезмерным (сйльным, же-
стоким); —44 а) ядовйтый; едкий; крепкий; б) чрезмер-
ный; сйльный; жестокий.
шутл. твердокаменный человек,
очень, чрезмерно, сйльно.
z]-^z] 4 Уст- °бр- матерйнская любовь.
z] <•«>] поворот (на узкой горной тропинке, проходящей
вдоль скалы).
*1ЖЙЙ) 1) см. zl^l I; — *1 4 а) происходйть (о зем-
летрясении); б) лить (о дожде); дуть (о сильном ветре);
2) арх. вращение землй.
z]-?-4.(:№®jiS) гелиоцентрйческая теория.
4(£ЖЙ®) I уст. идтй на восток и на запад.
'Ч(йЛКАЗЭ) II уст. 1) указывать и на восток, и
на запад; 2) ходйть вокруг да около.
^-т(ЙЭ) I 1) арх. см. 2) уст. см. т) % I 2).
II конец ветки (дерева).
*1-т-(йзВ1) III кончик пальца рукй.
zj -г- х 4 диал. 1) см. z]z] е.4: 2) см. 7} 4 в) 4.
А-т-в] см. Z]-E-B].
*ЯФЖй?йШ) орнамент на керамйческой посуде, на-
рисованный пальцем.
z] -т- -М (JeSMr) сущ. напйсанное пальцем (вместо ки-
сточки).
картйна, нарисованная кончиком паль-
ца (один из старинных приёмов рисования тушью).
*l-8-®&i) I: ~44 очень тупой (глупый).
II: —44 медлйтельный и тупой.
4*4Gg$iSS) Умственно отсталый ребёнок.
4 #44 диал. см. Z14S14-
лЖСЙЙ) см. 4#.
4s-4 т) 44 усил. стил. вариант 4 = фт|е14-
zJ.e.4 zi-s-4 усил. стил. вариант 4
4#(&1W): —44 узнавать.
4#($Ж) бумажной фонарь.
4##(ЙЕй£Й) [-нонъ] фонарь из промасленной бумаги.
z] 4 I сума монаха.
4 4(Й^) II зона, район; пояс; воен, полоса; —[г]]
зональный; —г] £4 зональный язйк.
4’fl(flfcft) HI 1) земельная рента; 2) цена на землю.
z]4(Йсз) IV фундамент (здания).
4Я](3£йе) V отдельный отряд.
4 4(3с&) VI упоры моста.
4 4(ЙЙ§) VII 1) конверт; 2) бумажный мешок.
4 4(S^) VIII: обеспечивать всем необходймым
(командированного чиновника — о ведомстве).
4 4®А) IX: —44 огромный, громадный.
4 4-;?-(ЖёИ) изготовйтель бумажных мешков (паке-
тов).
4 4 7} одежда странствующего монаха.
z] 4 4 диал. см. z] 4 4-
>1 4 4(йй‘) [-ттол] камни для фундамента.
*1 ’Я -&(йАиш) теория ренты.
zl «Я eJ-(-S) будд, небольшое помещение в монастыре для
хранения лйчных вещей монахов.
CM. 4 4#-
4 44(ЗШй) командйр отрйда.
44 см. Зф-
zJ4(S^) безгранйчная радость.
4 4(21Й) уст. обр. 1) большой талант; огромные спо-
собности; 2) умный сын (о чужом ребёнке).
z] 44л(^У1й АЗЕ) чйстая (возвышенная) и йскренняя
дружба.
4# 1) см. 4^^ 1); 2) бран. бешенство, безумие;
— #4 4 #4 обр. скандал, дебош; —[4-] *14 бес-
новаться; — >Я-8- сумасбродство; ~44 а) биться в
припадке эпилепсии; б) безумствовать, беситься.
z] 4 (-jg) [-ппйэнъ] 1) эпилепсия; 2) бран. бешенство,
безумие.
zH-s-(-JjE) [-ччынъ] эпилепсия.
zl >ц- *3 о] пренебр. эпилептик.
44(W^) см. Хл I.
4 в] z] 4 хиреть.
4 4 7-14 усил. стил. вариант 4-’&,4-4.
z] диал. см. z]4.
z] *1 кимчхй, приготовленное для повседневного
употребления (в противоп. заготовленному впрок).
4 4 диал. см. 4Ф I.
zl 4 -§• диал. см. z] zl 4 #.
zl4#4# бузина широколисточковая (Sambucus lati-
pinna).
zl 4 о) дождевой червь; — л-т- гофрированная резй-
новая трубка; — # 4 4 ^4 обр. невероятный;
5-4.(4 4 4.) 4 4 4® ^444 поел. букв, и дож-
девой червь извивается, если на него наступишь.
4^41 диал. см. 4-S--
4 н(®я) I мУдрые мысли.
zl 4 (5SSS) II уст. см. в 4 II.
4 4(£ПУ7>®Й) I умственные способности, интеллект.
4 4 (±ШЮ 11 география и история.
4 4(ЙЙ) III плодородие.
4 4(}ШЙШ) физ. электромагнйтные силовые лйнии.
z] 4 диал. см. 4 4 4 4. '
z!4(JS^) I директйва; предписание, указание], рас-
поряжение; ~[4] директйвный, обязательный; — *i] Я]
диспетчерская система.
4(ШЙ) II колйчество дней, прошедших со дня вы-
пуска первого номера (напр. газеты).
4Ч(Й1) III этн. дух землй.
4 4®ffi) IV: —44 самый священный.
44 V диал. см. 44 I-
4 4 4(йтзИ?) директйва, [пйсьменное] предписание
(указание, распоряжение).
4-a.(^g&) I дорожка, тропйнка (отходящая от основ-
ной дороги).
4-з4ЙЙ1) II: —44 указывать [дорогу].
4a-3r(]ggg-) [-ккун] 1) см. 44; 2) см. z]a.-§-.
z] s.-^-(Jg|^f&) монах-проводнйк.
4-Ф-Н4(}18Й®Ж) арх. обр. обманывать вышестойщих
и творйть свой волю.
4 -&(Й1Й) I сложйвшееся мнение; давнее убеждение.
4-&®Й) II правильное мнение.
4#(ЙЖ см. 44-S-.
zl #(ЙМ) кор. мед. дождевые черви (как материал
для лекарства).
^%-4-(ЙИ?) уст. см. z] 4 о].
4Ф-«£№) см. zl в] III.
4 ^-^(ЛнЖЁ) [-ччынъ] мед. себорея; ^4 ~ сухая
себорея; 4 4 — жйрная себорея.
4#(3£ЙЕ) I приток; рукав (реки).
4 4М»Ж) II сорта бумаги.
hi см. zi«-^.
4-lf-GSs® IV: —44- останавливаться надблго; долго
пребывать.
4-S-4'4 [-тта] зажмурить (глаза).
— 132 —
Л]е.-т* е.4(л]г.-т=- e.4, 44<Ч)СЛ(. Л] Л] е. 4.
zU4 I (л] г.4, ^Я) 1) кричать; 2) громко петь.
л] г. 4 II (л] е.4, ^4) 1) с силой ударить; ткнуть;
пнуть; 2) воткнуть; вонзить; вставить; всунуть; 3) пере-
кйдывать; 44- закрыть дверь на засов; 4) перегора-
живать; 5) разводйть, растворять; 6) ударйть в нос (о
запахе); 7) ставить (на кон); 8) делать (знак, помету);
9) идтй напрямйк; <4 4^- £ о] 4-4 7|_^. £о]4
посл. тйше едешь — дальше будешь; 10) убирать (напр.
недоспелое зерно); 11): <4 слйшком рано, заранее; 12)
не давать говорйть, перебивать; мешать, препятствовать;
13) обрезать (побеги); 14) портить (настроение); лишать
(присутствия духа); 15) отливать (жидкость); 16) зажи-
гать, поджигать; 17) злить; вызывать (возмущение); 18) от-
тенйть.
л] е. 4 4 4- = 44 4 4 4-; см. лц .4 4- 1I.
4^-44 медленно растй (поспевать).
л] г. г. I усил. стил. вариант 4 г. г. I.
л]е.н. II усил. стил. вариант л]-г.е. II.
4 Х.Щ-4 [-бап-] наседать, теснйть.
4-^.-й-4 прйстально смотреть.
л] е.^44- наклонйть набок (голову).
4 е.414- [-тта] стаптывать набок (напр. обувь).
л] г. ^4 застйрывать (напр. пятно).
л] н.^.Ч-4 (нем. Zirkonium) хим. цирконий.
z]x^44 надутый, недовольный (о лице).
л] г. 4 4- втыкать.
4 e.s.4- см. л]^-«4«
44 I см. 4 .
л!4 II диал. см. 4>-
4-^-^J [-ккил] кратчайший (прямой) путь; дорога на-
прямйк.
4^4*Ц-вЯЮ сичжб, начало которого исполнйется
громко и протяжно.
л]# диал. см.
4->^4 1) человёк со свирепым (прйстальным) взгля-
дом; 2) прйстальный (свирепый) взгляд.
44spj.(/]^svj) л]^-Ч) свирепо (прйстально) смот-
реть.
4 4{±СТ) I 1) характер местности; географйческие
особенности; 2) топография; география; —[4] географй-
ческий; — географйческая долгота; — 4^*1 гео-
графйческий меридиан; — 4 ^4 географйческий ланд-
шафт; — 4 географйческая среда; — геогра-
фйческая широта; — 4 41|- геополйтика; — 4^- гео-
графйческая координата; 3) см. л] 4 4: 4) см. ^*г[л]
4] I.
4Ч(ЙЙ) П 1) удобство местоположения (позйции),
преимущество местности; 2) доход от землй.
44(SJB) HI: ~44 томйтельный; нудный; надоед-
ливый.
л] 4 4-(ЙЙН прил. надоесть до смерти (до безу-
мия), осточертеть.
4 4Т(йШЖ) географйческая область.
л] 4 4 I наделать в /птанй.
л] 4 4 II едкий (напр. о запахе); 4 u
л] и *У; см. -т-44-
4 4 4 [-ттэ] диал. см. л] 4 I.
4^ —44 несвйзный, непоследователь-
ный; путаный.
4 4 *$] (яп. chirimen) шёлковый креп.
4 4Я*(ЙЯ® география; — 4 географйческий.
4 4Я‘4(ЙЙЙ®£) история географии.
л] Ч] едкий запах.
4^®£р): —44 очень холодный.
л] 4 I рычаг.
4*0 II: —слйшком рано, заранее; — 4- пред-
угадывание; — 44- 4 ^44 поел. ~ на однйх до-
гадках далеко не уедешь; — ^4 догадываться; знать
наперёд; — M-fe- Ч 444 444 4 = 44-В-
4 -€г4; см. 44-S-4; *£> ~ =Й144 любить
совать нос.
4 44 4 диал. см. 4 44 4.
л) 4 4 [-ттэ] см. л]в1] I.
4®И: -^44 передвигать при помощи рычага (вещь).
4Bfl'H' 1)’. -—44 черпать (напр. из котла недоварен-
ный рис); 2) недоваренный рис.
4^1(ЙЖ) I мйна; фугас; — 4-^-4. мйнная война; —
фугасный снарйд; — -¥-<4 мйнный раскладчик;
— мйнное заграждение; — 444 миноискатель;
— -а|4 разминйрование; — -я] 4 4 мйнный трал; —
я] я] 4.4- танковый мйнный тральщик; танк-разгородй-
тель.
4-4(Й® II уст. сущ. землй гудйт.
4^14(±йЮЮ 1) фугас; 2) фугасная бомба.
44^(ЙИ® арх. см. л]5] I.
43ЗДШЛ) арх. см. 4s] I.
4^!-^(ййВ1Ж) мйнное поле.
4 4(^Й#ЛнЙ) кунжут (белосемянный и черносемянный);
— 4-4 уст. см. ЯЦ4-4-
-л]4-fe оконч. уступ.-противит. деепр.: #о] -а-4 £
4 4^- ^-4 4 4 4 44 хотЯ река небольшая, но гово-
рят, что она довольно глубокая.
Х|ПИ№Й^) [-нэнъ-] уст. см.
4 уст. соевый соус с кунжутом.
44^1Й11) арх. см.
уст. см. Я".
44-Н^ВЙ) уст. см. 444-
44GS0J&) I феод.: —[4-] <•4 4 признаваться в своёй
вине (под пыткой — о преступнике); —44 а) просйть
прощения о долгом сокрытии вины (о преступнике во
время наказания); б) проходйть (о гневе); успокаиваться,
44(В® II см. л]
-44 сокр. от -л] 4-^.
-44 4-S- разг. см. -л]
уст. чувствовать удовлетворение от
исполнения желаний.
4 стремление; мечта; —44 желать, стремйться.
4pH®t$) этн. несчастлйвый (неудачный) год.
4 44 4: —44 невнимательный; несерьёзный.
л] 4 4 1) прилежно, усердно; настойчиво; 2) аппетйтно,
с аппетйтом; жадно.
4 'ЖВ I 1) поверхность бумаги; 2) странйца газеты.
4 4(tcffi) II странйца журнала.
*№(ЙЙ) Ш I) знакомое лицо; 2): —44 а) знать в
лицо; б) узнавать (кого-л.).
4^(ЙЙ) IV поверхность землй.
л]<: —[о]] SI4 старательный и йскренний.
4DJ(±&^) I географйческое название.
4п<Ийз^б) 11; ~44 указывать (на кого-л.), называть;
выдвигать (кандидатом).
4ч1(Йкй) Ш: —4 широко известная лйчность.
4*3(ЙШ) IV грохот во время землетрясения.
4pJ(ffi^) V: —44 давать [директйву, указание].
4^(^^) VI 1): —44 этн. узнавать судьбу-, 2) уст.
пятидесятилётний возраст.
4 4 l-кквэн] право выдвигать (кандидата).
4 4 44(^2±) уст., широко извёстная лйчность.
л]_£.(|!?Ц) I изобретательность; находчивость.
4-2-ШЙ) II рельёф земной повёрхности.
4-2-(Й1® HI б°т. анемаррёна асфодёлиевая (Апетаг-
rhena asphodeloides).
л] (адйН) карта рельёфа.
л] .2.4 зензубель.
4^*(Й@) I классификация земельных учйстков; —
«1 переклассификация земёльных участков.
4 4*(ЙЮ И: ~44 а) называть; указывать, пока-
зывать; б) обращать внимание.
— 133 —
Л14
Я-3.(^Й>): — замечательный; великолепный, пре*
красный.
л]^-(Ж® бумага и тушь.
л]пг(?эЮ I 0 узоры на подушечках пальцев; 2) отпе-
чатки пальцев; — # дактилоскопйя; —4- а)
прикладывать палец; б) снимать отпечатки пальцев.
х|тг(йс$О П сведения об умершем и месте его захо-
ронения.
Ш I) элементы рельефа; — определе-
ние местонахождения по элементам рельефа; 2) уст. см.
[л]*^] I.
Ятг(ЙзХ) IV авторская речь.
1-ппоп] дактилоскопйя.
«рх. см. *F<d [л] в]Я-] I-
I изделия из бумаги.
Я<(йв*Й) II воен, местный предмет.
^<^•(0®) I) торговля бумагой; 2) торговец бума-
гой.
писчебумажный магазйн.
л]и](^И) I- —'S'W очень красйвый.
л1п](2§1© Н’ — Я-Я- очень подробный (детальный);
мельчайший.
л]Я(й№) Ш уст. см. ^.в] III.
IV уст.: — а) иметь хороший вкус;
б) пробовать пйщу (в речи придворных).
V диал. см. у]и] I.
л]^(^Й) I) постоянная резиденция королй; — v-F^l
фрейлина; 2) королёвские покои; 3): — Я-*4 а) совер-
шенно секретный; б) очень детальный.
л] п|| I 1): — «F^ делать [фон] светлой краской; 2)
светлый фон.
лМ(Й£-) II этн- бумажная лента (используемая при
обряжении покойника).
Ш уст- см.
л]Я(ЗсЖ) I 1) отроги; 2) ответвления.
II I) геол. [минеральная] жйла; формация,
пласт; 2) этн. путь движения духа землй.
^1Ц(5ВЖ) Ш К0Р- Me&- замедленный (слабый) пульс.
л]4Н±ШМ) I 1) основание, фундамент; 2) перен. осно-
ва, база.
л]ЧЬЙЙИФ) II берег пруда (озера).
л]4ЬЯ-(1Й;-) потолок, оклеенный бумагой.
л]4Н^® уст. см. л]<.
л] 4J- I боковые столбы ворот.
л]# II придорожная канава, наполненная водой.
л] H<F(itfe^j) III О местность, район, область; —[Я] мест-
ный; ~ (4 ^) местная промышленность; — л] воен.
местные материалы; — 4] М уст. суд первой инстанции;
~ Я-Я Я местный налог; — лР*| система мест-
ного самоуправления; — местные власти; — -4
л]зЬ местные органы власти; — л] в] Я" страноведе-
ние; —- л] астр, среднее местное время; — ме-
стный сорт; — сепаратйзм; местничество; — *J-
астр, местное звёздное время; — Я Я сессия
местного народного комитета; 2) провинция, периферйя.
лрИЯвЯй) IV.жир; мед. липо...; — липбз, ли-
поматоз; — липомибма; — лоск; — zF ли-
пометаболйзм; — липобласт; — -^4*^ липофиб-
рбма; — 4 липогенёз; ~ липоцйт; —
липомиксбма; — жировая ткань; — липотро-
фйя; — липопексйя; — липофилйя; —
Ч ожирение, жировое отложение; — липоангибма;
— липогемйя; — липохондрбма; — 4-^- ли-
посаркбма; — ^F^ липогранулёма.
Я #(£&©) V см. *FaJH<F.
Л14ЧЙШ) VI этн. поминальная таблйчка из бумаги.
л14КЗ£Й0 VII: — Я-Ч выдавать (жалованье чиновникам
ведомства).
л] I) высокопоставленный чиновник местно-
го ведомства; 2) местный чиновник, представитель мест-
ной власти.
л]^2я.(^д§^) мед. липурйя.
л] #>(Ш&Ф) [-нюл] жйрность.
л| # [-ппйэнъ] эндемйческое заболевание.
л] 1У'-^(Вай&Я') жировой компонент.
л]# Я(ЙЯ’Й) расходы на содержание местных орга-
нов власти.
I изделие местного производства.
л]#4-(Шзй&1© II хим. алифатйческая (жйрная) кисло-
та; — -Тхт-'-1- ангидрйд жйрной кислотьт.
анат. сальная железа.
л!11сМ(Жб‘© I [-ссэнъ] местный характер,
л] ^^(ВвййЮ II [-ссэнъ]: — фарм. жировая
основа.
л] #л](й2з^) местное время.
л] ^(ЙТз^) местный колорйт.
л]НМ1(Жй“1й) [-ссе] местный налог,
л] хим. алифатйческое (ацикли-
ческое) соединение.
л! ^Ф(ЙЙИ) I местный сорт.
.л] ^^-(НаЙНО II мед. липома, жировйк.
л] 1У--=^Я(ЙЙ‘^ЗЙ) местничество.
л] ^^.(Йай&Я) сущ. жирный.
л] местный поезд.
л!^^(йвййЖ) анат. жировой слой.
л] 4F^(Й^йЧй) местный заём.
л] ^^•(ЙЗ'Ж) 1) местные ветры; 2) местный обйчай
(образ жйзни).
л] 4F ^(ШзЯЙ^): — «1-Дг сальный тип откорма.
л] Я1<(±Ё;5‘Й) [-нйэл] 1) местничество; 2) любовь к сво-
ему краю.
л] ^-НЯвй&Й) хим. жирные масла,
ступать осторожно (неуверенно, с опаской).
л] Я ф : —-sF^F см. л] «Ц т\ в] 14•
л] 41 (Й§) I номер земельного участка.
л]Н1О§) II: — крайне сложный, путаный.
л]41(^^) III: нудный и путаный.
л] 41 -2-(ЙЗ#1в8) план района с нумерацией земельных
участков.
Xti4(-f0) I наказание, ниспосланное Буддой (духом);
~[-'Br] 4- быть наказанным Буддой (духом).
л] 43 (ЙЦ) II родовйтость, знатность.
л] 41 Я Я *4 хватать одно за другим.
л]ч14И"?£) [-ппэп] щипок (способ исполнения на струн-
ном инструменте).
л] 41 л] 41: — Я-^F см.
л|’Н(йИ$): глухой, захолустный.
Л1^(йЙ) CM. Z] о] I.
л]^(й^) хроническая болезнь.
л]х I см.
л1х(^Я) [ I бесценное сокровище.
л]-й-(ЙЗ^) III положение; место; позйция; пост.
л1^-(^® IV 1): — Я-^F поддерживать; сохранять; 2)
опора; крепь.
лТзз.-зЦ^^Х) стр. крепление.
л]-§г(|5^:) 1) бумага для каллиграфии и рисования; 2}
образец каллиграфии (рисунок) на бумаге.
л] -тЧйав) I отделение, филиал; секция.
4-¥-(Й® П: — [°F*®-] см. Ill.
л]-^-(ЙЙ) HI уст. см.
л1-^-(ЙЖ) IV арх. см.
усил. стил. вариант ^F-У-Ч Я Я *F*
л]4-^ л]-^-^ усил. стил. вариант тф-^-Я'лр-^Я'.
л] пасть ниц пёред воротами королёв-
ского дворца, держа топор в руках (при подаче жалобы
королю).
л^Я-СЙЖтР) кор. мед. семена йзеня (как лекарство),
диал. см. «F4K.
Я4-
— 134 —
I румйна и пУдра; — 4- Я<^ЯЯ румйнить-
ся и пудриться.
ЯЖЯ#) II уст,: — ЯЯ знать свой долг (своё место).
Я-Й-ЯЯЯ усил, стил, вариант Я^-Я^Я-
Я-йтЯ-вЙ^?) ар*- см.
Я-й-Я-Йг усил. стил, вариант Я-¥-Я*Йг I.
Я«1 Я(^Ж1Ж) уст. обр. болеть душой за друга,
уплата, вйплата, платёж; — эк. опла-
ченный труд; — Я-Я* платёжный документ; — -рф эк.
платёжные средства; ~ 4 платёжный кредйт; — Я
прекращение платежа; ~ Я платёжное соглашение; —
Я эк. акцепт (надпись на счёте): — -Я Я Я платёжное
поручение; —-ЯЯ платйть, оплачивать, выплачивать.
Я^-й-^(Й^ЮЙ) уст. бессчётное множество.
-ссэнъ-] уст. обр. в
природе всё целесообразно.
Я -t Я (SW А) плательщик.
Я-1ЖЗЕЙЗЮ сумма платеж^.
Я-S- крйша.
Я-Й-Я-ЯЯ диал. см.
Я-Й-Я^г [-ккисык] см. яЯЯ^г-
Я4-# [-ттол] 1) кровельные каменные плйтки; 2) ка-
менная плйтка на крьппе светйльника у могйлы.
Я*Й-ЯЯ- диал. см. ^-Я--^-*
Я-S-^- [-ппо] балка крыши.
Я-ё-ЯЯ см. Я-Ж-
Я-Й-ЯЧ’ЗЮ чердачное окно.
Я-S-Ж"®) аттик, аттиковый этаж.
ЯЯ(ЯЙ) I см. я*ь
II: — ЯЯ крайне бедный.
ЯЯ-т’-ЯЙЙЖЙ) уст. крайняя бедность и беспо-
мощность.
ЯЖЗсВй) I 1) руководство, заведование; господство,
правление; —[Я] господствующий; — Ят!" а) господ-
ствующий класс; б) руководящий класс; 2) лингв, управ-
ление; ~Я-Я- а) руководйть, заведовать; господствовать,
править; б) лингв, управлять.
Я’Шй) II уборщик буддййского храма (монастырй).
ЯЯ^Ц^ЙВЙ!) [-кквэн] право управления, власть; го-
сподство.
ЯЯЖ^ЙЙ^) правйтель, управйтель; господйн (напр.
положения).
Я Я 4(^13®) правящие кругй.
Я Я Я(£ВйА) заведующий; распорядйтель; директор;
управлйющий.
ЯЯ-(^ЖЬ) I отделение (филиал) компании (фйрмы;
издательства).
Я4(^±) II уст. борец.
ЯЯ-(ЙЙ) Ш I) история Землй; 2) см. ЯЯЯ*
ЯЯ-(ЗезЖ) IV указательная категория иероглифов (од-
на из шести).
ЯА(Я1Ж) V 1) местный правйтель; губернатор; 2) дол-
жность чиновника 3-го ранга.
ЯЯ-(йШ) VI см. ЯЯг II 1).
ЯЖйЙ") VII уст,: —Я Я распоряжаться, руководйть.
Я/НЯ(Я»ТЙ) см. ЯЯЯЯ-
Я Я -1г ®) Уст- умереть, но не покорйться.
Я Я-ЯШМ) см. <Я*Ъ
*14Ч-(Й!5£да исторйческая геология.
ЯЯ-^ЯЙ^ЕШМ) умереть, но не уступйть.
ЯЯ(®Ш) будд, величайшая мудрость.
ЯЖй&^Й) несчастье от неудачного выбора места (в
геомантике).
Я^^(Ш-) см. V.
ЯЯ(Й±) I: ~[Я1 на земле; — класс «землй
— воздух» (ракеты); — (^1^-) земной рай; — ЯЯ
наземные войска; — <1 обр. человёк, живущий как в
раю; — s. наземная артиллерия; наземный
взрыв; ~ наземный опознавательный знак.
ЯЯ(Й£±) II: —1*11] а) на странйцах газеты; в прессе,
в печати; ~ Я-Я лекция, напечатанная в газете; —
полемика в печати; б) арх. на бумаге; ~ пустая
бумажка, фйлькина грамота.
ЯЖК-Ь) HI: ~М1 на странйцах журнала.
ЯЯ(ЗЕ_Ь) IV: ~[Я] высочайший; [наи]высший, вер-
ховный; ~ а) филос. категорйческий императив; б)
высочайший пр иказ.
*ИЙ>И) V выдающаяся мысль.
ЯЯЗ(Й±3£) бот. наземный стебель.
ЯЯ^(Й_ЬЯ!) I [-кквэн] право на землю, земельные
права.
’ЯЯ^(ЗЕ±,Й) II [-кквэн] 1) верховная власть; 2) выс-
шее право.
ЯЯ-Н(Й±(Ш) см. Я Я [4141] I.
ЯЯЯ(Й±/К) СМ, Я.з.'г.
ЯЯЖЖ®^) бумажный (картонный) короб.
ЯЯ^-Я@±£Э0: — прйнцип «искусство для
искусства».
Я^-3-(Й±Й) I) орУдие наземной артиллерии; 2) на-
земная артиллерия.
Я4ЙЙ) I сыновьй от женй и наложницы (за исклю-
чением наследника).
ЯЯ(£«) III) филиал, отделение (учреждения); 2) уст,
полицейский участок.
ЯЯ(ЗЖ) I см.
ЯЯ(ЙЖ) II надпись на надгробном камне.
ЯЯЖЙБ®) толстый картон, пропйтанный специаль-
ным составом (заменяет грифельную доску).
Я41(^Ж I 1) ответвление (напр. дороги); ж.-д. ветка;
— распределйтельный канал; 2) эл. оттйжка (мачты).
ЯЛКЙШ). П см. ^Я41.
*Н(ЙЙ) Ш 1) главная танцовщица (в танце в ко-
ролевском дворце); 2) арх. см. ЯЯЯ(Я-¥-1 I-
ЯЖ*Ш) IV арх. см. Я^°1-
Я V: —- ЯЯ необыкновенно добрый (хороший).
Я<(Ш) I см- Я^ I.
ЯЖЯШ) II обрьшки (клочкй) бумаги.
ЯЖ^ВЙ I I) чистосердечность, верность; 2) большйе
старания, огромное усердие; —- о] Я (~ °1 Я
< 4-Я <°1 Я Я) поел. терпение и труд всё пе-
ретрут; — ах^Я прил. а) казаться необыкновенно йс-
кренним; б) казаться необыкновенно усердным (стара-
тельным).
ЯЖЯЮ II УМ, разум, рассудок, интеллект; —Я
интеллектуальный.
Я/9(^Й) III необыкновенная доброта.
ЯЖЗШ!) IV конф, величайший мудрец.
Я'З^’ОО^Шг) нареч. 1) с необыкновенной йскрен-
ностью; 2) с необыкновенным усердием (старанием).
Я величайшая йскренность (как свойство
характера).
Я-41 31(ЗЕ1йг) парен. 1) с величайшей йскренностью; 2)
с огромным усердием.
Я^(}н^) I: —ЯЯ насмехаться, показывая пальцем.
ЯЖЙ1ЙЗ) II пруд и небольшбе озеро.
ЯЖЗ£Ю Ш отделение, филиал.
z]-fc.(Jg/J\) IV указание на меньший размер (меньшую
величину).
ЯЖЙЕЮ V кустарная мастерская, изготовлйющая бу-
магу.
ЯЖЗ^-Ь) VI: —ЯЯ чрезвычайно (очень) маленький.
Я^3) (йз/ЬЖ лингв, категория уменыпйтельности.
Я^Жйз/ЬЖ) лингв, форма уменыпйтельности.
Я поддерживание (существования чего-л.); не-
прерывность; длйтельность; ~ЯЯ продолжаться; длйть-
ся; —ЯЯ поддерживать (существование чего-л.); продол-
жать.
ЯЯ(эВдИ) II скорость (относительная).
— 135 —
л|:£
Ш см. zl-t 1.
[-сонънйэк] стойкость, устойчивость; спо-
собность держаться.
л^^СЙ^Й© продолжйтельность, длйтельность; #
-г затяжные дождй.
тех. регулйтор скорости.
л!-4-8-(^^#) 1) лингв, долгий звук; 2) муз. органный
пункт.
л]4-(:£$£) младшие сыновьй и внуки.
л]^-(Й^): —ЙЧ почтйтельно провожать (карету ко*
роля)
л] 'нт) 1 мат. показатель, йндекс; — по-
казательное уравнение; — показательная функция;
— показательный ряд.
^I"r(±zl<) II стойчая вода.
л|-г(йЙ) Ш см. л]ЗЬ
IV потливые руки.
*1^(№тК) V непроточная вода.
л]-г(Й7Ю VI см.
*1^г(Й§) VII: — с почтением принимать (что-л.
от короля).
*]*г'HflbzIcH) плотйна.
уст.: — останавливаться на ночлег.
л]-^-(^Ж): —'М-1^ очень послушный (покладистый).
л]<(ЙШ) геомантика.
л]^.^^] остатки, отходы (при сортировке).
л]^=.^.«1 (лат. distoma) зоол. дистбма.
л|^ диал. см. л] 4г I.
I СМ. л]^.
II опоры моста.
I) указание (на что-л.); — лингв.
указательное местоимение; 2) указания, распоряжения,
директйвы; — тех. директйвный график; —
тех. индикаторная мощность; — а) указывать, по-
казывать (на что-л.); б) давать (указания).
л]л].?](^^^) тех- указатель; индикатор.
л] л] *l(JWSft) индикатор (прибор).
л| х1-^-(йзх5?Й пйсьменное указание.
л|хим- индикатор.
л|л]д.(^^®) йндекс.
хим. индикатор; — константа ин-
дикатора.
л]-Ц(£ПйЮ I [по]знания; образованность; — Я] if- см.
л! -Ж; — аРх- логика и теория познания.
л| II 1) мудрость; 2) сокр. от -Ял|-Ц.
лМ(хЬЖ) III: — а) см. IV; б) нена-
долго переставать (стихать) (напр. о шторме).
л] интеллигенция.
лМ4(&й^) [-синънёк] жажда знаний, тйга к зна-
ниям.
л| (£П1ВА) образованный (интеллигентный) человек,
интеллигент.
л| -Я(ЙЙ) I этн. дух землй; — *i] -f- *1]
л см. eJ-зЧ ч] ^-#4)
л1>Я(§^) II: —'потусторонний; мистйческий.
л! -Я л] (ЙИН [-бап-] 1) этн. обряд жертвоприноше-
ния духу землй; 2) см. -^Ч*-
л| -Я ^(ЙЙ^) [-ссанъ] этн. жертвенник духу землй.
л| -Я ^1(ЙЙ^) этн. жертвоприношение духу землй.
л1-Я^(ЙЙ^) этн. бедствия, насланные духом землй.
л] < I беда, бедствие.
лК(Й® И: —подробно знать, иметь полное
представление (о чём-л.).
л1<(Й^) III уст. см.
л] Я.(Йв) IV диал. см. #л|- I.
л| 41(Й4>) I 1) центр землй; — геоцентрйческая
долгота; ~ л| геоцентрйческий горизонт; — apjs. гео-
центрйческие координаты; — геоцентрйческая широ-
та; 2) недра землй.
Н: —понимать друг друга.
л]-Я(й^) Ш феод, сопровождение землемеров (мест*
ным жителем).
диал. см. л!-§- I.
л| 4! 4 надоедать, изводйть.
л] 41 л] 41: — см. л^т^в}^.
л] л# 4 I рассветать, забрезжить (о рассвете после захо-
да луны).
лмЧ II см.
х]лй^-т^-: ^4- — бодрствовать всю ночь.
лМо]Ц- см. /И-Н*.
лМЦйЙ) I характер (топография, рельеф) местности.
л|-Ч|(Й1Й) II [поземельный налог.
III манера стойть, стойка (животного).
лМ(3?ЙВ) IV: — тончайший; мельчайший.
л|л1 (ЙД) V земельная рента.
I эрудйт.
л]л]-(®^) II мудрец.
HI уст. младший сын.
л|>4-[-Зг](^^[Ж]) курьер, обслуживающий местные ве-
домства.
л]лМ(йВШ) см. л]^ [=4лП I.
л|лРл]-^г(Й®Ж® геомагнйтный полюс.
л]лМ^(ЙШШ) карта земного магнетйзма.
*1 лЬ л]-Я(ЙШЯШ) геомагнйтные лйнии.
*1#(ЙВ) уст. см. ^6].
I препятствие, помеха; — < создавать
(чинить) препятствия (помехи).
л]#(й¥) И см. 4-.=.#.
лРДЖ®) HI шкаф, оклеенный бумагой.
л] IV занавеска (полог) из бумаги.
л] V кор. мед. грунтовая (колодезная) водЙ
(для разведения лекарства).
л] #(W) VI мудрый полководец; —о]
погов. букв, удачливый полководец лучше мудрого пол-
ководца.
л!#(йВё) VII изделия местного производства, прино-
сймые в дар чиновниками вновь назначенному уездному
начальнику.
л]#(®Й) VIII будд, страсти—враг мудрости (просвет-
ления).
л] IX уст.: показывать ладонь.
л]# X диал. см. л] # I.
л| л] Я в] см. л! 7] в} т^-.
л| I 1): — чинйть (создавать) помехи; мешать,
вредить; 2) см. 4! Я •
*| II диал. см. л] а].
л| л] III диал. см. л] *| ^-
л]л]-^г^ 1) щебетать, петь; 2) шуметь, галдеть.
л| -ft-'si-vj- прям, и перен. грЯзнЫй; неряшливый.
л! л1 ^(ЙЙхк) см. л]-5-]--г.
л] л] ?я] а] щёпки.
л^СЛзйО I 1) указывание; 2) замечание; —а)
указывать (на что-л.); б) дёлать замечание.
^^(ЙЙ) II площадь землй.
^^(ЙЙ) HI земельный реестр; — й} # см. ^.л]
#] I-
л]л1(^|й5) IV [-ччэк]: ~ #;*) психол. интеллектуаль-
ные чувства; — Умственная (интеллектуальная) дея-
тельность.
Л1 7] В] СМ. Л]^^В]1^,
л]л]_£(^^^) план земельных участков.
л[л!*|^ I: влажный, сырой.
л1^л1л} II см. л| % л] .
л!^(ЖЙ) I 1) см. 2) этн. ритуальные бумаж-
ные деньги (которые клали в гроб покойника).
л|зЦ1КИ) II I) см. л|<-х.; 2) торговая фйрма, торго-
вавшая бумагой и бумажными изделиями (одна из шести
сеульских фирм).
*1*4.
— 136 —
*1Ф.(Й11^»Й®) Ш настойтель буддийского храма.
44.-4(Й1ЖЙс) [-ЧЖ0Л-] эл. 1) земное электричество; 2)
блуждающие токи.
*112(^15) I принципиальность и верность.
л]*7йО5) П I) ветви и с^чья; 2) осложнения, не-
урядицы.
л1 Ш суставы конечностей.
л] IV: — 4-4- любезно показывать и разъяснить.
V: —4-4- а) очень настоятельный; б) край-
не необходимый.
л] ^4 4 4- 1) трещать, болтать; 2) щебетать; чирйкать.
4^44* см. ^^Ч0^; 4^4*1-^-
бран. болтун.
4^s_ диал. см. 4^^-
4^л]^: —4-Ч- см. 4<Ч44--
4 кор* мед. ноющая боль в суставах.
4 ф (ЙЯЙ I точка на местности; пункт; участок (фрон-
та).
4 Ф(ЖЙз) II отделение, филиал.
4Ф(ЗУЙ) Ш [-ччэм] 1) точка опоры; 2) перен. под-
держка, опора; 3) стр. упор.
4Ф(ЙЯг) IV колйчество очков, которое необходймо
набрать (при игре на бильярде).
4 Ф (talk) V: —4-4- показывать (указывать) пальцем. 1
*^(StlS)VI [-ччэм] уст. см.
л]ф44г диал. см. 4Ф4 4 4--
л] Ф(lh^) уст.: — 4-4- а) приткнуться, пристроиться;
6) опираться.
*1Ф(йЙ) I назначение, указание; выделение; — 4-4-
указывать, назначать; определять, выделить.
4Ф@1Й) П 1) самые дружеские чувства; 2) самая
блйзкая роднй; 3) искреннее (глубокое) чувство.
*1Ф(Й£Г) Ш 1) свая; 2) см. л] 4 IV; 3) перен. осно-
ва; твёрдая почва.
4Ф(ЯЖ) IV 1): — арх. не доносить о пре-
ступлении; —-4-4 знать чужое положение; 2) разум и
чувство.
4^®f§)V: — 4 «] мельчайший; — *1 ф тончай-
ший; —4-4- очень тонкий.
4Ф(®Е) VI: —4-Ч- самый правильный (справедлй-
вый) .
4Ф($Ыч) VII уст. см. Я1Ф--
*1Ф(±ЙТ) VIII уст. см.
л] Ф Я Я 4 задерживаться на одном месте.
4 4 4 4 дурное поведение.
* 1Ф4(1н^В) лингв, связка.
* 1Ф*1ф: — 4-4 см. 4Ф444.
* 1 Ф геополйтика.
*1 Ф ’ЗНйзлЁЙ) порт назначения.
л] Ф 4 (й!лЁ8Ю определённая (указанная, назначенная)
сумма денег.
л]^(^®) I убеждения; прйнципы.
*1^(ЙШ) II [поземельный налог.
4MS1W III уст.: ~4-Ч- оповещать, информйровать
{служащих учреждения).
4з=(^Ж) IV уст. см. 4-^-.
4^(ЙЙ) V см. л}-л] I.
4^Ф(ЙЖ?£) [-ппэп] закон (уложение) о [поземельном
налоге.
*1^(Я1®) I’- -^44 быть довольным (удовлетворённым).
*1^(йнЙ.) II потлйвые ноги.
4-^(^§Й) I 1) °бр. король; 2): — 44 высокочтймый.
4^(^^) II см. л]м IV.
л] ^(ЙЯ) 1) сев непосредственно в землю; 2) лес. кате-
гория землй.
*1^(2Й±) I 1) помещик; 2) арх. землевладелец.
*1^(ЗЖ) II 1) опора, подпорка, стойка; 2) перен.
столп, оплот.
4Ш®) III см. 4-4
4-5F(fiaW) IV уст.: —44 перебирать пальцами (стру-
ны).
л]-2?-(§'?§) V уст. вкусное (хорошее) вино.
*1-£-(!&!Й) VI уст. см. фф.
*1^(?еЖ) VII арх.: —44 подстрекать, науськивать;
подбивать.
*1jF‘-tH3c®X) крепйлыцик.
бот. опорный корень.
спорт, стойка.
*1 -^-4(Йа1Йс1Й) анат. паутйнная оболочка (мозга).
арх. паутйна.
деревйнная подпорка (опора).
уст. см.
*!-=?-Ф(^Й^)- — горн, разработка с креплением;
— 4Ф"4 горн, колонковый перфоратор.
4-1:4 4 диал. см. 4W4
4^(ЙФ) I I): в земле; в недрах землй; —
бот. геофйты; 2) уст. см. 4^.
* 1£(Й1) II вес бумаги.
* 1^(ЙЖ) HI- —44 держать себй солйдно (с достоин-
ством).
44*®11) IV: ~44 чрезвычайно серьёзный.
* 14,,ег(№Ф2к) подземные воды.
*1^4(±&ФШ) 1) геогр. средиземные морй; 2) Средизем-
ное море.
л]^^ [-ссэнъ]: — л]4- геогр. средиземно-
морский климат.
*1^4(±&Ф^0 подземный пожар.
л] л] I 1. дет. бйка; 2. межд. фи!, фу!
4*1(3£J?) И 1) поддержка; 2) опора; — зг4(з:4)
спорт, опорный прыжок; — горн, несущий трос;
— 4 4- эл. опорный изолйтор; — 44 а) поддерживать,
оказывать поддержку; б) служйть опорой.
4 4 (i&lscs) Ш 1) топография; 2) см. л] л] Я".
4*l($tJs) IV шестой палец [на руке].
* 1*1 (ЙШ) V основа бумаги.
* 1*1(±Й^) VI этн. «земные ветви» (знаки двенадцате-
ричного цикла).
4*1(>ВШ) VII: — медленное развитие; —-si-14-
крайне медленный (медлйтельный).
* 14«ЙЙ£) VIII см. л] л] V.
л] л] ф в} Ц- диал. см. л] 4 в] 4.
л] л] kt позапрошлый; — позапрошлый месяц; — 4
позапрошлый год.
л] л! *=г е. 4 (*14 п" Ч»4 4 4) придавливать.
*14^£014 быть придавленным.
4 44 1) тушйть; жарить; 2) прижигать; выжигать;
клеймить (выжиганием); 3) делать горйчую завйвку.
*1 *1 Ф- # грйзная дождевая вода, стекающая с гнилой
соломенной крыши.
*1*14*14- 1) съёжиться [от страха]; 2) ненормально
растй (развиваться).
л] *1 4 4 4 сйльно придавйть.
4 4^-4(4 4^4,4 <Ч) 1) придавйть; 2) подавйть,
сломить; не считаться (с чьим-л. мнением).
л] л] 4 очень [сйльно].
4 л] 4 см. 4 Ф °1.
*14 Ф Ф 4(*1 *1414 Ч ,4 *1 Ф 4 £_) багровый (от стыда,
гнева).
*1*1 4 стр. несущая стена.
ХтЮ°1 тщательно, подробно, досконально.
4*14(Й1&® топография (наука).
л] 4 диал. см. л] 4 I.
* 144-4- жидковатый (о тесте).
* 1Ф.(ЙЖ) I землетрясение; — 44^ сейсмйческая
станция.
431($Ш»*&В8) И местность, выгодная в военном
отношении.
* 14 4(±&Btf) сейсмограф.
— 137 —
*14
*14’Т‘(Й1®31) уст. 1) безвыходное положение; 2) самый
последний момент; 3) оконечность полуострова.
44^(ЙЖ^) геогр. сейсмйческий пояс.
*14я](йЛЙ) этн. жертвоприношение духу землй пе-
ред закладкой фундамента здания.
*14.4(±&И$0 сейсмйческие волны; — сейсмораз-
ведка, сейсмйческий метод разведки.
4 сейсмология.
*1<(ЙЙ) I- — 4-?- геологическая систёма; — 4
геологйческая эра; — 4 4 геологическая эпоха; —
4-4 геологоразведочная партия.
4<ЖД) II качество бумаги.
л]^.^.(ЙЖЙ) геологйческая карта.
4<₽14 1) быть придавленным; 2) быть подавленным.
4 ^.^*4 пустйчный, пустяковый.
4 < *1 пустая порода, не находйщая применения.
4 <4<*. —44 водянистый; мягкий.
1) замухрышка; 2) придавленный предмет.
4^.4444 1) ровный и топкий (напр. о месте,
затопляемом приливом); 2j ровный.
4^.44 I незначйтельный, пустяковый; ничтожный.
4^44 И нудный; тягостный.
4^.4(ЙЖ® геология.
л] Q о] см. 44е!.
4^444 то переставать, то вновь моросйть (накра-
пывать) (о дожде).
4 4 51 диал. см. 4 5) 51•
4^4^: —44 см. 4 5)4^4-
4^^,: —44 жарить[ся].
4 51 51 диал. см. 41^..
4 51 °) 1) тушёное (варёное) мйсо; тушёная (варёная)
рыба; тушёные овощи; 2) см. *1 V 1).
4 51-!г4(йШ^0«&) уст. 1) невозможно получить долгй
(налог) (из-за смерти или бегства должника); 2) невоз-
можность получения (чего-л.).
4?И4^(ЮЗ несколько (множество) раз.
4 4 Ж®) I сущ. сделанный из бумаги, бумажный.
4 4(i&S£) II этн. жертвоприношение духу землй.
4 уст.'. —44 знать (признавать) свой грехй
(недостатки).
44te#0 уст. сущ. 1) следующий [по порйдку]; 2)
младший (о ребенке).
43b(t#S) I* —44 приносйть с собой.
4^Я^) И- —44 приходйть с опозданием.
4^"п(Й^^) деньги, принесённые в приданое,
принесённые (захваченные с собой) вещи.
4^ЖлЙ) окно, оклеенное бумагой.
4 4(ЯВЮ I очень блйзкое расстойние; — ни згй
не вйдно; — 4 ^144 погов. = хоть близко, да не
пойдёшь (из-за занятости).
4 4Ж1т) II уст.: —44 делать замечания (старшему).
4 4 4 4 4 еле волочить ноги.
4 4 44.ЯВК^±Й) уст. очень блйзкое место.
4 444 I: —44 см. 44 444-
4 4 4 4 II; —44 жйдкий (о тесте); лйпкий.
4 4.(3?Й) 1): —44 4 самый презренный; б) недефи-
цйтный, неценный; 2): — в изобйлии.
4^1-4 клйтва (обет) богу.
4 железная подпора; кронштейн; держатель.
4^(Й^) кончик пальца рукй.
4 4(3£Й) 1/С7И- подчинённое ведомство.
4^ упрёк, выговор; —44 упрекать, выговаривать.
4 4Т^44 презр. козёл отпущения.
4^-(^Ж) I I) см. 4 4 I; 2) см. ®§4 IV.
4-3--ЖЖ) II бумага и табак (приносимые семье. нахо-
дящейся в трауре).
44ЖЙ) бумага и [восковая] свеча (приносимые семье,
находящейся в трауре); — 4 4. деньги на покупку бума-
ги и свечей (присланные семье, находящейся в трауре).
4^(ЖЙ) вйгселки (деревня).
4-^ЖЙ) уст. см. ЧФ.
4^ЖЙ0 ваза для цветов с высоким горлышком.
4^^ уст. одинаково родовйтые и знат-
ные (о двух домах).
4-4(ЙЙЙ) земная ось.
4<-(^Ж) 1) расходы, затраты; 2) ассигнования; —44
а) тратить, расходовать; б) ассигновывать.
4<‘-¥-(йЖЯ) кнйга расходов.
4<4(^ШЙ) с^мма расходов (ассигнований).
4<(ЙЙ» геол, пласт. .
4 4 I бот. воробейник краснокорневбй (Lithospermum
erythrorhizon).
4 4(®Ш) II уст. см. 4eJ-°b
4 4Ж^д) III арх. мудрое правление (страной).
4 4 (йа® IV арх. установленная (твёрдая) цена; — 4
4 торговля по твёрдым ценам.
4 44 II) уставать, выбиваться из сил; 2) надоедать;
3) расстраиваться (о желудке лошади, вола — от уста-
лости) .
444 II кататься (скользйть) по льду.
4 44 III закрывать (дверь, не запирая её на замок).
444 IV диал. 1) см. 4 44 L II; 2) см. 514 4-
4 4 4 4 диал. см. 4 Я 4 •
4 4(ЙЙ) уст.: —44 уговаривать, убеждать.
4МЙШ) I) блйзкая роднй; 2): —44 задушевный,,
очень блйзкий.
44.31 презр. бывший; 4 4 — бывший пйсарь.
4^(ffitf*) 1) прям, и перен. компас; — #4 ру-
ководствоваться; 2) стрелка; указатель.
4 31 4 4 4 усил. стил. вариант 4- 31 4 4 4-
4 31 4 51 усил. стил. вариант 4 314 53-
44 4 бот. Hemistepta carthamoides.
4 4 бот. триостренник приморский (Triglochin mart-
timum).
4 4 I 1) происхождение, родовйтость (семьи); 2) репу-
тация, авторитет.
4 Я] ЙВЙт) II задержка, промедление; — §1©] без
промедления (задержки); —44 задерживаться, медлить,
мешкать.
4Я1(Й-Й:) III туловище и конечности.
4 51(л>® I склонность; намерение, цель.
4 51(^®) II 1) большой интерес (к чему-л.); 2) уст.
см. 414 I.
4 4КЙ*Й) HI геогр. коса.
4 41 4 4 (<ЙЖ^^) см. 4-4^я].
4 44 1) охранйть; защищать; сторожйть; 2) наблю-
дать, следйть; 3) соблюдать, выполнйть (договор и т. п.)'Т
444г ~ держать обещание; 4) хранйть (напр. верность).
4^] 1) охрана; защйта; 2) наблюдение; 3) соблю-
дение; 4) сохранение; 5) этн. священное животное; свя-
щенная вещь (предотвращающая несчастья).
4tb(K^) древесный уголь из веток.
4^(Й^) стр. башенная опора (висячего моста).
4-^-4(Й±Йц) арх. лодка (судно) местного жйтеля.
4-^-ЖЙ!) I чан Для приготовления бумажной массы
(при кустарном способе изготовления бумаги).
4-^-(1Ь^) П* —44 перестать болеть.
4->(^W HI 1)- —44 в знач. сказ, очень больно;
нестерпимый (о боли); 2) см.
43] Ж8д) очень тонкий фарфор.
х]^1(^К): —44 а) поддерживать; —44 дер-
жаться на ногах; б) содержать (напр. семью); держать
\напр. лавку); в) удерживать позиции); г) выстоять,
продержаться.
4^ 4(3£Й^Я) топографическая сетка.
4^^ЖЖЙ5) [-ччэм] 1) точка опоры; 2) воен, опор-
ный пункт.
44(3tiS£) боковая ветвь сродства).
— 138 —
1 1) нйжняя доска гроба; 2) эл, пластйнка
заземления.
П муз. гриф.
«Ь tfl посох; палка.
см. *Мй1-
*1ЙЦ$;/п) У ст. кусок (клочбк) бумаги.
л| ^(Й5!2) I см. л] 1); — вйдимое расстояние
по горизонту; ~ геогр, понижение (депрессия) гори-
зонта; — л] *1 астр, горизонтальный параллакс; — Ф
.ж. Я] астр, горизонтальная система координат.
II арх. колйчество землй в пхёнах (см.
Ч II 1).
л] ^(Й^2®) 1) геогр. плоскость горизонта; 2) ровная
повёрхность землй.
Х^ЛКЙ-^2® горизонт, лйния горизонта.
л]з.(®Й) уст. см.
бот. Vaccinium ciliatum.
ширина бумаги.
zJ^.(J§^) I 1) указатель; ориентйр, вёха; показатель;
йндекс; — геогр. растения-индикаторы; 2) мат. ха-
рактерйстика.
Х-2-(Йй) И земная поверхность.
поверхность земного шара.
л]^£.^г(Й^хк) поверхностные воды.
*1 -ЗЕ. <1 (fflU-fB) [бумажный] пропуск (для прохода во дво-
рец и т. п.).
^]зе.^(ЙЙ®) верхняя оболочка земной коры.
л] ^3Ь(Й^с$0 9Л- поверхностная волна,
надземный пожар [леса],
мякйна.
л] s- 3] el op «англ, diphtheria) дифтерйя.
Х^(ЙЙ) I см. -S.S] I.
лМ^®) II CM.
л] Ч I этн. стать ясновйдящим после вселения духа
(в кого-л.).
II 1) разжигать, растапливать, разводйть огонь;
2) подкладывать (дрова).
л] ^(ЙЖ*Й) покров землй (из опавших листьев и
т. п.).
л] г] л] 7](^д ®£ПВ) уст. хорошо знать чужое и свое
положение.
л[-<(Ш1Ю бумага и пйсчая кисть.
л]<-^-(ЖЖЙ) бумага, пйсчая кисть и тушь.
л]<^(ЖЙ?^) бумага, пйсчая кисть и тушечница.
л] бумага, пйсчая кисть, тушечница
и тушь.
лМ (ЖЙ) арх. бумажная именная таблйчка.
л] sj! о] трость; посох.
лМ($Ш) 1) см. 2) эк. банкнот.
л]-8р(ЙТ) 1): —И]] под землёй; в недрах; — 7р<*
3]- подземная газификация; —- < бот. геокарпия; ~
•‘г^ подземный водораздел; — -Я-S. эл. подземный кабель;
— залежи полезных ископаемых;- — метропо-
литен; 2) см. этн. душа человека, умерше-
го неумиротворённым; 3) подполье; ~ д=.л) подпольная
организация; — -^*8 борьба в подполье; — под-
польное движение.
л]-&|-^(ЙТ1Ю бот. корневйще.
л^Р-е^ЙТ® бот. подземный корень.
^4^(ЙТ® партия в подполье.
подземный ход; тоннель, подземный пе-
реход; подземная галерея.
л]&]--^-(ЙTW глубокая нора.
лНР^ЙТЙО 1) подземный кабель (провод); 2) лйния
метрополитена (подземной железной дороги).
л^'НйТ/Ю подземные (грунтовЫе) воды.
лНЬ'Н(йТ^) 1) подвал; 2) см.
л^зЦйТ®) 1) воен, подземно-минная война; 2) см.
л]^ [4-^].
см.
л]«]-^1(Й"КЖ) подземный источник.
^Н-^(ЙТЙс) см. л|^-
л]«Ь^(ЙТЙО подземная станция [метрополитена].
л]Я-(Й® I уст. геовёдение.
И уст. 1): — стремйться к науке; 2)
пятнадцатилётний возраст.
лйпкий пот.
XtMCLhfHW см.
*1ШЙ₽Й) I 1): провалйвшийся; осевший (о зем-
ле); 2) арх. см.
лЦНЙШ! II картонная коробка.
л]#-£(О^) жиропот (на шерсти животных).
л] Ф(л£|лЬ^1й) [у]стремлёние; — бесцельный;
—--sj-Tpf [у]стремйться; направиться.
[-ссэнъ] устремлённость; направ-
ленность; -4^ — целеустремлённость.
л]^.(^^): —-М-Н- очень нйзкий (дешёвый).
л]^Ц^ЙЕ) I: — мудрейший.
л]^(«^) II уст.\ '-‘Й-й- наносйть визйт с подарком,
горизонтальная надпись; рисунок, рас-
положенный по горизонтали.
л]Ж(1Ей1) мед. гемостаз; т!) кровоостанавливаю-
щий зажйм; — t]-i^ прекращаться (о кровотечении).
л]^. 3] (lEjfn.® кровоостанавливающий жгут.
л]^ ^(ibjft.?®) кровоостанавливающая (гемостатйческая)
вата.
л] Ж ’У (1ЬЖ^) t-ппэп] мед. кровоостанавливание.
л]1 я] (1кЖ?Й) [-чче] кровоостанавливающее срёдство.
л]Ж й4=(1Ей1Й) [-ляк] кровоостанавливающее лекарство.
*1^(:!Ш) I 1) коса, мыс; 2) перешеек.
*13(0) П СМ. ^0)^71).
л]^(ЙЖ) I рельёф мёстности; местность; геол, фигу-
ра землй; — геоморфологйческий комплекс, ланд-
шафт; — воен, развёдка мёстности; — топогра-
фйческая съёмка; — Я Ф Я] воен, непоражаемая зона.
л] ^(Ж^) П полигр. матрица.
л] тЧйЖЖ) геогр. геоморфологйческая область.
л] W л](^^®) полигр. матричный пресс.
л] ^-^(ЙЖВШ) топографйческая карта.
л^^СЙЯ^Е) рельёф мёстности.
л]^М(ЙЯ^Й*) [-ссэнъ] завйсимость от мёстности; — 7<Ь
метеор, орографйческие осадки.
л]^пг(ЙЯ^Ж) метеор, геострофйческий ветер.
л]^Я-(ЙЯ2® геоморфология; —л] геоморфологйчес-
кий.
z]5i(J^I^) уст.: -—&]-Я* окликать.
л] л] расстойние в пределах слышимости.
лТ^(^§#) I величайшая сыновняя почтйтельность.
л]з-(&^) П уст.: — йсно знать и понимать.
л]^(ИЮ I уст.: — ухаживать; прислуживать
(уважаемому челсвеку).
л]^(^Ж) П: очень щёдрый (великодушный,
сердёчный).
л]-^(^Й): самый мерзкий (подлый, отвратитель-
ный).
л]I отсечёние конечностей (вид казни).
л]-а] II диал. см.
л1^(АШ) ядро землй.
л]^3(Й1Й) I знания и поступки; — связь теории
и практики.
л]’§(^й) II намёрения и действия.
л]^(^^д) III очень добрый поступок.
л]-®3(^^) IV: самый счастлйвый.
*14 мудрость; разум.
*14 l-кку-]: ~°1 ’+^’=1- не прояв-
ляться (об уме)-, — о] проявлйться (об уме),
*14 мудрый; умный.
I отделение общества.
— 139
т1Ч(а«) II 1) уст. см. я]31; 2): —ЧЧ колебаться,
быть в нерешйтельности.
1) командование, управление; руковод-
ство; — воен, командно-наблюдательный пункт;
«±.4 взвод управления; — командирская разведка,
рекогносцировка; ж.-д. распорядительный пост;
— -^-<1 воен, штабная связь; 2) муз. дирижйрование;
—ЧЧ а) командовать, управлять; руководйть; б) дири-
жйровать.
tI^PFGhWO дирижёр.
71АзЮ§ЙПк) командйр.
[-кквэн] права командйра (начальника),
т] ?] командйрская сабля.
71^]Ч(йЙп) дирижёрский пульт.
дирижёрская палочка.
71$] -¥(}§ЯдЮ командование; управление; — рота
управления, штабная рота (батарея).
А $1 -tKJBSHB) флагманский корабль.
т!$]аЧйЙ$т) командный пункт.
71 сущ. управляющий; руководитель.
71$l^(JgS®) пункт управления.
71$]Ш}^ЙЯ) руководитель; командйр.
71Ч(Й«) I см. 71-V4-
714(ffi«) И см. №.
*1Ф(ЙШ) СМ. 7]-*эМ.
х]Ф 'MUhIS^): — 4V< хим. ациклйческие соедине-
ния.
71Ч(ЖЖ) бот. ремания клейкая (Rehmannia gluiinosa).
7]Ч-$-(ЙЖ® кор. мед. водка, настоянная на клейком
рисе и клейкой ремании.
71ЧЧ(ЯШ|&) см.
т| А з] А диал. см. в?] А.
т]Ч^гЧЧ 1) грйзный; неряшливый; 2) гнойщийся.
А^А^А- диал. см. ААААА-
А А А А диал. см. А А А .
7]^ ЯЧЧ шумно разговаривать; галдеть.
71^1 7]^ : — ЧЧ см. 71^444-
А7^ ЧЧ 1. шумный; гудЯщий; галдЯщий; 2. шумно раз-
говаривать; галдеть.
А7^ °1Ч шумно разговаривать; галдеть.
А^~(<англ. cosmetic) масло для волос; бриолйн.
713?Ч докучливый, надоедливый.
713?*] докучливо, надоедливо.
71^5-: —ЧЧ с треском сломаться (разбиться).
Ч'&ЯЧЧ 1) с треском ломаться (разбиваться); 2)
сйльно болеть, трещать (о голове).
71-&х]-е: — ЧЧ см. 7]^-т]ЧЧ-
71^-ЯЧЧ скрипеть на зубах (напр. о песке).
71^7]^:.—ЧЧ см. х]^-т1ЧЧ-
xj Ч а Ч Ч 1) дёлать[ся] наспех (с налёта); 2) громйть,
крушить.
714 714: —ЧЧ cm. 7144 ЧЧ-
т-1 4ЧЧ громйть, крушйть.
А 4 А Ч Ч усил. стил. вариант х] *3 А 4 Ч
714 х]4 усил. стил. вариант 714x14.
714 4 презр. муж.
714^-4 7Ц(<англ. diastase) см. 4 4*^4^.
714 (^Й) I: — <^^Ч прил. а) казаться злодейским;
б) казаться отчаянным (об усилиях); —ЧЧ а) злодейский;
б): —ЧтП ЧЧ работать из последних сил.
714 II диал. см. т]Ц.
х4^-в0(^^') 1) злодейски; 2) из последних сил.
7144 диал. см. 44 4.
714 (Й&®£) давление земной корй.
714 диал. см. 714 I.
т!4(1§5Й) I постоянно принимаемое лекарство.
714 II диал. см. 44-
T-i'Hihjf) филос., психол. сублимация.
арх. см. А Ф
4°J=4 диал. см. 444.
4 Ч (ЗЕ2&) парен, даже, и.
4 Ч Ч презр. жена.
7] Ч43(=ё2£?Е1Й) уст. оказаться в крайне тяжёлом
положении; быть на край гйбели.
tI44(^K^) [-чча] арх. см. Ч^-xF.
X Ч 714(lbfelElS) уст. 1) ночевать где попало; 2)
заканчивать вовремя.
71 Ч 71 4(ййпруд пересохнет — рыба погйбнет.
71*К§Ш) 1) хорошие слова; 2) мудрые изречения
(афоризмы).
т] 4®Кс): —ЧЧ а) очень строгий; б) очень внушй-
тельный (торжественный).
4Ч(ЯШ) I район, зона, область; —[^}] местный;
— 4 4 спорт, защйта в зоне; — Ч 4^ лингв, тер-
риториальные (местные) диалекты.
т|Ч(Й&) II уст. использование чужой территории,
7] Ч top. сервитутное право.
71ЧЛНЙ1М® характер местности.
71.4 4Mife0№) 1) см. 71 I; 2) см. х]Ч#.
71<£($Е;Ж) I см. I.
71 ФСИЙ) И затягивание; задержка; отсрочка; —
детонатор замедленного действия; — замедленный
взрыв; —ЧЧ затягиваться]; задерживаться]; отклады-
ваться].
71 ^(Й») III: — zF^] соседская (территориальная)
общйна (в первобытном обществе).
а < cam) I геогр. 1) теплота земных недр; 2) теп-
лота земной поверхности.
71 < (1Ь^) Н: —ЧЧ а) снижать температуру; б) по-
нижаться (о температуре).
71<(^Й) Ш: ~ЧЧ очень жаркий (горячий).
71 4 ®Ж) 1) ветви и лйстья; 2) второстепенная часть;
второстепенный.
X4(ffiiffl): — ЧЧ почтйтельно встречать (карету ко-
роля).
71Jl(^S,$9§) уст.; — ЧЧ а) протйвиться, сопротив-
ляться; б) расходйться, противоречить.
71^-(ifclt) прям, и перен. ад.
71^--£(ЙЖЖ) будд, преисподняя.
71-V-5-(^fegtP5) [-онъ-] рел. врата ада.
1) рел. жизнь в адУ; 2) адская жизнь;
—ЧЧ в) жить в адУ; б) жить как в аду.
71-^(й&Ш температура земных недр; — U44#
геол, термометрйческий метод поисков.
7lA-(iSI© I: —ЧЧ крайне важный.
х1д.(<й$^) II этн. подстйлка на дне грбба.
ум и храбрость; — -^-44 обр. доблестный.
7]-4-41(1!нЙЖ) [-ссэнъ] растворимость в масле.
7ШЯЙ0 I ум и глупость.
7]*^-(МЙ) II близкий друг.
71-т-(^11Й) III: —ЧЧ быть достойно прйнятым.
71Ч-(^Ш) IV: — ЧЧ очень глупый.
714--g-(^-f Ч) уст. до сих пор.
71 ^(^’^^Н) уст. до сегодняшнего дня.
zl-4-Ч I 1) приводйть к поражению; побеждать: 2)
класть.
71-^4 II 1) выкинуть (плод); 2) вытирать, стирать
(напр. написанное); 3) подавлйть (напр. чувство); избав-
ляться (напр. от воспоминаний); гнать, отбрасывать (мысль).
xl$-4 III 1) заставлять (цозволйть) нестй на спине;
2) прям, и перен. взваливать; 3) облагодетельствовать.
т1Ч-4Ь(Й6ЖФ) зонт из промасленной бумаги.
71“^-xl?F(^]ig^^) чувство благодарности за достой-
ный приём.
71-^0] 4(ЗШгШЖ уст. обр. народ прост, но его жела-
ния священны.
71-№Й) I см. 714*.
71 НЙЙ) II уст. см. Ч-fr-
— 140 —
III 1) уст. см. 2) кор. мео. ко-
рень кровохлёбки аптечной (как материал для лекарства).
[-ккйе] феод, артель взаимопомощи
по поставке государству бумаги из корь! бумажного де-
рева.
накйдка из промасленной бумаги.
*1-4(ЯнЙ) I жир и мЯсо.
П тренировка умственных способностей; вос-
питание интеллекта.
[-юнънянъ] см. -s=3]*£.
[-юнънюл] см.
I огромное благодеяние.
П: — -Й.-&Г уст. отплата за помощь (бла-
годеяние); ~з4т4 помнить об оказанной (кем-л.) мйлости;
быть благодарным.
*1т4(£П#): —sW а) уст. хорошо знать мелодию; б)
понимать язйк животных (птиц).
[-ччынъ] кор. мед. удушье в результате
скопления мокроты.
~«4*4 предоставлять (на месте всё необхо-
димое командированному чиновнику).
чиыт (назв. кор. буквы -х).
I катаклйзмы природы.
*1 И: —«4*4 совсем лёгкий.
Xjojrf диал. см. я]-4-*4 III.
j/cm. прикйдываться незнающим.
*141(£ПА) I 1) сущ. знакомый; 2): — «4*4 хорошо знать
(кого-л.).
*141 (ЗЕ А) П уст. высоконравственный человёк.
*141(&Й1) III см. >о).
см. III.
я] *1 я! #(&А^© хорошее знание людей.
л] 41 —«4*4 милосерднейший.
*1 41СИ) ум, доброта и мужество.
л| Н) день зимнего и день летнего солнцестояния.
*1 41 7471(1а НчШ) уст. верить, что повезёт в другой
раз.
я] «и 1 беспредельная любовь.
Х| «Я II диал. см. я]-»}.
заранее замоченный клейкий рис, сваренный
в сиру (см. *[-т-).
я] ‘’’l С<4(Й1МЙ© невод; бредень
л] °i| рус. муз. диез.
я] 41 I вежл. см.
*141(Й}{Й II 1) местонахождение; 2) место, дблжность;
положение (в обществе и т. л.); 3) положение, позиция.
^l-rl(^lS) III: —-^*4 а) арх. оповещать приказом;
б) уст. приглашать кисэн (напр. на банкет)', — «4*4 арх.
оповещать приказом.
л] 41 IV: — [?}-] я]^4 а) хиреть; ослабевать (от болезни)-,
б) ухудшаться; становйться трудным (о жизни).
л| I большая циновка, окантованная материей.
II главная мысль (идея).
л1-^(^Ж) Ш большое желание.
IV думы и намерения.
л|-^(ЙЗ£) V лишайник, Ягель (Lichen).
л] 61(Й;3£) VI 1) феод, одежда пограничного стража,
подбйтвя бумагой (вместо ваты)-, 2) этн. платье, сделан-
ное из бумаги, для душй умершего, отправляющегося в
рай.
л] я| (Й з£1Ш) I [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по
поставке государству циновок.
II [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по
поставке государству одежды, подбйтой бумагой (вместо
ваты).
зона горнотундровой скальной раститель-
ности .
Я'к-(ЙЁ^Ж) бот. лишайники.
л]^^.(Й^Ж) см. V.
~*4*4 Ь а; медленный; 6) запоздалый; 2. а)
замедлЯть; б) запаздывать, задерживаться.
I желание; стремление; — п*-*Я доброволь-
ческая часть; —«4*4 а) желать, стремйться; б) подавать
(заявление с просьбой о приёме).
л|31(:£81) II поддержка, помощь; — -^*4 а) поддержи-
вающая часть; б) воен, вспомогательные войска; —
’У поддерживающая артиллерия; — 34^] поддерживаю-
щие огневые средства; —«4*4 поддерживать, помогать,
оказывать поддержку.
я!-М(ЗШ) Ш 1): — «4*4 сйльно желать; 2) сильное
желание.
*1-М(3?Й) IV: — уст. невыносймая обйда; боль-
шое недовольство; — «4*4 очень обйженный (недоволь-
ный).
*1^ЙВИ) добровольческая армия,
доброволец; волонтёр.
Х|-Мзаявление (с просьбой о приёме, зачисле-
нии).
1 заявйтель; лицо, подавшее заявление о
приёме; желающий; доброволец; кандидат.
л1М*4(^Й1^з) II покровйтель.
л] воен, орудие поддержки.
^"КЗЕЙ) книжн. см.
г] I прйступ малярйи.
=3 ()Ц) II 1) профессия, работа, специальность; 2) место
работы, служба.
^^(Ж^) I мап . прямой угол; — 4141 перпендику-
лярное сечение; — прямоугольный треугольник;
— ^43 см. -4^ VI; —- 5]-^. прямоугольная коорди-
ната; ~ 3|-s. Я] система прямоугольных координат.
II 1) интуйция; — [^] интуитйвный; —.S-
интуитйвно; 2) см. — «4*4 а) понимать интуитйв-
но; б) см. ^#[«4*41-
*т(Ш® геод. зеркальный экер.
^4 *1 (ЖЙ® геод. экер.
мат. прямая призма.
^=4-=.(ЖЯ*Ш) уст. см.
мат. катет.
*1^<(ж^ад см.
^^^ИЖЯг) угольник (инструмент).
1) см. 2) эл. угловая опора
(в месте излома линии под углом 90°).
^^(ЖК^В) см.
*}4Ь(ЖЙ) 1): ~«4*4 уст. порицать прямо в лицо; 2)
порицание, высказанное в лицо.
*1#(Ж^) интуйция; прямое восприятие; — непо-
средственный; ~ 41 >3- непосредственное впечатление; —
54*4 чувствовать интуитйвно; воспринимать непосредствен-
но.
*174(ЖЙ0: —«4*4 прямо (непосредственно) [присоеди-
нять (прицеплЯть, стыковать).
*1 ~ -^71я] прицепное сельскохозяйствен-
ное орудие; — 54^-*1 прицепная сеялка.
3(И® диаметр.
мат. диаметральная плоскость.
—«4*4 непосредственно извещать (уведом-
лять)
^^(Й!) I ремесленник; рабочий, мастеровой.
II 1) арх. см. HI; 2) см. з=-^ I.
мастер (цеха); старший рабочий; прорйб.
тЧЖЙО мяч, поданный прямым ударом.
^-^(ЖЙО бот. стержневой (прямой) корень,
синяя парча (отделка для юбок).
служебный ранг (разряд).
*)л1(Щ1) см. г].
I СМ.
*М(ЖЖ) И прямая лйния родства; <> — воен.
непосредственный начальник.
— 141 —
4 4 4 (Ж Жй) 1) прямое родство; 2) родственник по
прямой лйнии.
44:(ЖВ) I 1) см. 44 II 1); 2) непосредственное
восприятие; — наглядное обучение; —4-4- а) см. 4
4I4-4-] а); б) непосредственно воспринимать; в) непо-
средственно наблюдать.
4^®1Ю II арх. должность и ранг.
4^4(ЖЯЛ) [-квал-] интуиция.
4^#(Ш®Й) наглядное пособие.
4^<(Ж®Ш см. 4зЬ-?-Ч.
4 4(11®^^) филос. интуитивйзм.
4^1®Й1) I власть; полномочия; компетенция; —
юр. злоупотребление служебным положением.
4"Й(Ж^) П: ~ ^4.4 эл. генератор последователь-
ного возбуждения; — эл. мотор с последователь-
ным возбуждением.
4^ [чинъ-] день прйступа малярйи.
4 4®ic) [чинъ-] 1) см. 4-¥- I; 2) см. 4 4^.
4Чг§®ЙЖ) [чинъ-] Ткачйха, Вега (звезда альфа в
созвездии Лиры).
4*£-®1Ю [чинъ-] служебные функции (обязанности).
413"(Ж^) О прямой ответ; 2) см. — 4-4 а) да-
вать [прямой ответ]; б) см. ^-^-[4-4-]-
4 3-'4(Ж^£-Е) 1) быстрое продвижение по службе мел-
кого чиновника (после сдачи экзамена на государственную
должность); 2) мелкий чиновник, быстро сделавший карь-
еру (после сдачи экзамена на государственную долж-
ность).
4Ш(ЖЭД) [чинънйол] 1) ровный ряд; 2): — 1й71] эл.
последовательное соединение.
4^(ЖтЮ [чинънйэнъ] верхний халат военного чинов-
ника с прям&м отложным воротником.
4-ЩЖЙО [чинъно] прямой путь.
4-тг(Ж5Ю [чинъню] 1) [прямое] течение (реки); 2) эл.
постоянный ток; — ’0:4. 4 генератор постоянного тока;
—- ^,-^4 электродвигатель постоянного тока; — 4.V на-
пряжение постоянного тока.
4-^-4(ЖМЖ) [чинъню-] эл. агрегат постоянного тока.
4^4.4(ЖАЖ'йО [чинънюнъ-] прямоугольный парал-
лелепйпед.
4 [чинънип]: — ^3М] волнорез с отвесной сте-
ной; -4-4* а) стоЯть прЯмо (торчком); торчать; б) воз-
вышаться (об отвесной горе).
4 4(Ж&Ж) [чинънип-] прймо стоящий стебель.
4 41 чЦЖ&Ж) [чинъним-] вертикальная плоскость.
4 41 41(Ж2Й1® [чинънип-] вертикальная (перпендикуляр-
ная) лйния, перпендикуляр.
4^4-(Ж^^) [чинъ-ccaj будд, небольшой храм, непо-
средственно подчиняющийся главному храму.
4^(ЖЖ) [чинъ-]: — 4-4* стойть (оказаться) перед ли-
цом (чего-л.).
4Ч1®£1) [чинъ-J название должности (профессии).
4-tl®W [чинъ-] должностное (служебные) обязанно-
сти; — 4 и]- манкйрование службой.
4<®W [чинъ-] ткань, материя; ~ л^4 переплете-
ние ткани.
4 4 (ЖЖ) I [чинъ-]: —4-4* непосредственно продавать
потребителю.
4 4(ЖЖ) II [чинъ-]: — 4-4- непосредственно покупать
у производителя.
4 «А 4 (ЖЖЙ5) [чинъ-] фйрменный магазин (предприя-
тия) .
4 4<(ЖЯИяа) [чинъ-] товары, продающиеся в фйрмен-
ных магазинах.
4 4 (ЖЖ) [чинъ-] бот. параллельнонёрвно< жилкова-
ние.
4 ’8®® [чинъ-J сокр. от 4 ’3 ].
4ПЙ(Щ!1Д) [чинъ-] член профсоюза.
4Ы}(НЙ) с**- П-
*I4MI(S:SW см. 4^<Я1.
4’4-®йй) фирменная одежда.
4-4-^(ИЙ№ анат. прямая мйшца живот!
4-3-®® см.
4-?-®й) I уст. ткачйха.
4-¥-(ЖЙ) П 1) допущение к сдаче регулярных экзаме-
нов на государственную должность человека, сдавшего эк-
замены в провйнции; 2) чикпу (звание, дававшееся челове-
ку, сдавшему экзамен на государственную должность, но
не назначенному на должность).
4-йг®Я*) 1) свой долг; свой обязанности; 2) служебный
долг, служебные обязанности.
4<4(lfLtj) I I): ~4-4- освещать[ся] прямыми лучами;
2) см. [^4].
44<(ЖЖ) П: ““4*4- точно копйровать (перепйсывать).
44®Ш) Ш уст. 1) служебные дела; 2) повседнев-
ные дела.
44-®Х1) IV уст. обязанности по должности.
4А(ЖЖ1) V будд, эконом в монастыре.
4Л4-^(ЖИЙЯЮ мат. прямоугольник.
орудие, ведущее огонь прямой наводкой.
44НЖ1Й сушёный белый женьшень, сохранявший свою
естественную форму.
44-4-^(ЖНЙЯЮ сж. [#4-^] I.
44- 4.4-(Ж—ЖЙ) мат. прямой трёхгранный угол.
44-(Ж±) 1.: прймо сверху; 2.: — 4-4 поднимать-
ся прймо вверх.
4Л1(ЖШ) прямая [лйния]; —[4] прямой; — физ.
линёйно-поляризбванный свет.
4 4 4(ЖШЛ) красота прямых лйний (форм).
4'Н‘ШЖ^ЮЮ I) сущ. в форме прямой лйнии; 2) фигу-
ры, огранйченные прямыми линиями; прямйе (строгие)
лйнии.
4ЯНЖ1Й) О'- —4-4- говорить прймо (откровенно); 2)
разговор начистоту.
4<тг(Ж£ЙЗ£) лингв, повествовательное предложение.
4<^(Ж^^) [-ппэп] лингв, изъявйтельное наклонение.
4< 4(Ж1Й5£) см. х«4-
4^ (Ж Ж) I этн. 9 звёзд, влийющих на судьбу чело-
века в определённом возрасте.
4 4 II: —о] <44- успокаиваться (о душе); удовле-
творяться.
4^(Ж1Ю I уст.: -4-4- непосредственно обращаться
(напр. к высшему начальству).
4^ь(ЖРЛ) II аРх- место дежурства.
4^®Йт) HI ирх. мёсто службы.
4^(ЖЙ) I): ““4-4- прймо (непосредственно) подчи-
нйться; входйть (куда-л.); 2) непосредственное (прямое)
подчинение; при...; — воен, прямбй начальник.
4^-МШДШ) управление (департамент) при кабинете
минйстров.
^^(ЖМ) прямбй потомок
4^®^) I уст.'. —4-4- выполнйть служёбные обя-
занности.
4^г(Ж^) И уст.: —4-4- брать под свою ответствен-
ность.
4*г^4-4- покорно подчиняться.
4^<(Ж®Ж) эк. прямбй экспорт; -4-4- экспортйро-
вать в страну потребления (минуя посредников).
4*г ой(ШЙЛ) эк. прямбй ймпорт; —4-4- импортйро-
вать из страньт производства (минуя посредников).
4^(ЖШ) арх. см. ^4-
44-(Ж®’- ~ 4^4 см. 4-S-4
4^4(Ж#® вертолёт.
4 4 (Ж®: -4-4- 4 смотреть прймо вперёд (в лицо),
вперйть взгляд; б) смотреть заставшим взглядом (о боль-
ном).
4 4-тНШШ®) зоол. прямокрылые.
4 41(®фф) I этн. дух-покровитель пятй злаков.
*4
«142 —
Я 41 (Ж Е) 11 честный (прямой) вассал (сановник).
Я 41 Я Я 4 усил. стил. вариант Я-41 Я Я Я* •
Я 41 Я 41 усил. стил. вариант Я-41 Я* 41-
Я<(ЖЙ): — Я-Я- честный и прямой.
Я 4! (Ж 4» 1) прямодушие; 2) стойкий (твёрдый) харак-
тер; —а) прямодушный; б) твёрдый (о характере).
Я 41^Я(Ж4->') 1) прймо, прямодушно; 2) твёрдо.
Я^(Ж^): ~Я-Ч растй прймо (ввысь).
Я Я(Ж$Й см. Я-
Я4НШШ) I 1) место работы; работа; производство; —
4&-Я магазйн при предприйтии; — «J-jl школа при пред-
прийтии; 2) цех.
Я4(ЖЮ II I) анат. прямая кишка; — бры-
жейка прямой кишкй; 2) уст. обр. прямой человёк.
Я hi арх. распределение обйзанностей (рабо-
ты).
Я4(®Е) IV арх. ткач.
ЯЖКЙ) V уст. мастер (в цехе).
Я 43 (ЖИВ®) мед. ректоскоп.
ЯЯ-ЖЖйЖ) цеховое знамя.
Я4РККШЛ!) производственные расходы.
Я начальник цеха.
Я. 43: (Ж SB ИЙ) мед. выпадение прямой кишкй.
Я мед. ректалгйя.>
Я41(Ж11й) I* ~Н)1 накануне, непосредственно пёред
(чем-л.).
Я 41 (Жй) II см. .
Я41(ЖШ) Ш уст. суходольное поле в форме пря-
моугольника.
Я41®Ш) IV феод, чиновный надёл.
Я^ЖШЙ) непоколебймая вёрность.
ЯЗ(Ж^) !•: ~М] прямой, непосрёдственный; — Я
^-(Я _й_) с.-х. прямое удобрёние; ~ $ Я] воен, непо-
срёдственное охранёние; — лингв, прямая речь; —
конкретный труд; — Я торговля без посрёдни-
ков; ~ 4 персональное нарушёние (в баскетболе); —
^4 воен, прямой вйстрел; — а Я лингв, прямое допол-
нёние; ~ 4 Я стрельба прямой наводкой; — 41 Я пря-
мее вйборы; — Я прямйе свйзи; — 41 лингв.
очное наклонёние; — воен, прямая наводка; —
Я лог. непосрёдственное умозаключёние; — [Я1-Й-Ш биол.
амитоз; 2. непосрёдственно, прймо.
эк. прямее расходы.
ЯЗЯ(Жёс?Й)зк. прямой налог.
Я Я (Ж1Ж) порывистость, импульсйвность.
Я Я Я *3(Ж?йЖ5) непосредственность.
Я^($Й® см. Я^..
Я*.<(К^Й) ткани.
Яа^(Ш^ЯЛ) уст. ткацкая мастерская,
род занйтий.
Я-?*(Ж^:) I: —Я-Я* мчаться напрямйк.
Я^-(Ж^) И- -Я-Я- докладывать непосрёдственно ко-
ролю.
Я^МЦЖЙЙО СМ. Я4Я-^.
Я ЖЖ В) приказ, отданный лйчно королём.
Я Я4(ЖЯЮ см. Я-*5 [Я 4].
Я Я усил. стил. вариант Я*4 IV.
Я W&): ~Я- 4 идтй прймо вперёд.
Я^(ЖШ): —Я-Я- а) лйчно решать; б) бЫстро решать.
Я (WW 1) администратйвная структура (систёма); 2)
распорйдок работы учреждёния.
ЯЯ^(ЖЙЖ) мат. прямоугольная трапеция.
уст. послёдовательность (иерархия) рангов.
ЯЯ(Жй£) I родственные отношёния мёжду детьмй се-
стры отца и сестры матери.
Я ЖЖ® П: ~Я-Я- сразу же отвёргнуть.
Я 41 (КШ феод, приказ о назначёнии на должность;
— возвращёние приказа о назначёнии иа долж-
ность (чиновнику — за провинность).
Я4ЦЖЙ1): —Я-Я- лйчно проейть (приглашать).
Я-Ф(ЖЖ): — Я-Я- сразу (тут же) отправлйться вы-
ступать).
Я-^ЖЖЖтЧ): —Я-Я* сразу получйть дблжность чи-
новника 6-го класса после сдачи экзамена на государ-
ственную дблжность.
ЯЯ(КЖ) 1) служёбная отвётственность; 2) служёбный
долг.
Я ЧКЖ5В) прямое попадание снарйда (бомбы).
Я-ЖЖВД: —Я-Я- правдйво рассказывать.
Я ЖЖ® 1) прямое сообщёние; — поезд прямого
сообщёния; —- Я Я- прямой телефон; 2) немедленный эф-
фёкт; —Я-Я а) имёть прямое сообщёние; б) идтй (ехать)
прймо; в) свйзываться прймо; г) оказывать немёдленное
дёйствие.
Я-^-йКЖЖ^) лйния прямого сообщёния.
Я-^ЖЖЙИЖ) поезд (вагон) прямого сообщёния.
ЯЯ-(ЖМ) I прямая лйния родства.
Я3МЖЖ П: —ЯЯ- сеять прймо на поле (а не в рас-
саднике).
Я ЖЖ") диал. см. -^4.
ЯЖЖ^) тканьё.
Я^-ШИ) ткач.
ткацкий станок.
ЯЖК^п) ранг, соотвётствующий должности.
Я<(Жй£) 1): ~ЯЯ- опйсывать (действительные фак-
ты, события); 2) способ письма отвесно поставленной
кйстью.
ЯЯ(ЖТ) 1): ~М1 прймо внизу (под); 2): —Я-Я- а)
спускаться прймо вниз; б) падать отвёсно [вниз]; 3) кор.
мед. ейльный понос.
ЯЯЯ-(Ж') прямой; прямодушный.
Я ЖЖ®) прямое управление; непосрёдственный кон-
троль; —ЯЯ непосрёдственно управлйть (контролйро-
вать).
см. 44-
ЯЖЖ®ь) прямой рейс (судна); —«ЯЯ совершать
прямой рейс.
Я 4(Ж[ч]): ~ЯЯ направлйть[ся] прймо.
Я4-(Ш& непосрёдственно (сразу же) после.
ЯЖЖб): ~ 3*Ь СМ. Я-^- [ИЯ-]; —ЯЯ- идтй прй-
мо (без остановки); ёхать без пересадки.
Я ^^ЖЖ^Т") пахота по старым бороздам.
Я’ЗЖЖ^Ж) см. Я^*Е
Я 4 (ЖЖ): —Я-Я- высказываться] прймо (откровённо).
Я (КН) занйтие; профессия; работа; —[Я1 профес-
сиональный; — профессиональное образование; ~
профсоюз; — -Y4 уст. работница; — Я-Я- школа
профессионально-технйческого обучёния; — Я ЯЗЯ про-
фессиональный революционер.
^|^(ВО) [ -эм-] трудности трудоустройства.
я 3 Я (КНЙ) профессиональное заболевание.
ЯЗЖКЙ©: — Я Я] 4 профессиональная катаракта.
Я 3 ЯОЙЙИЬ) профессионализация.
Я Я (КНВп) лингв, профессионалйзмы.
ЯЯ(ЙЙЕ) I профёссия, область работы; работа, занй-
тие.
^)Я(ЖЭД П: —Я буквальный; —-ЯЯ дословно пере-
водйть; делать буквальный перевод.
ЯЯЖЖ1») стиль буквального перевода.
Я 3 (Ж® непосрёдственная эксплуатация; непосрёдст-
венное управлёние; — Я-Я- непосрёдственно эксплуатиро-
вать (управлйть).
Я-МЖМ) арх. см.
Я-НЖИ&) I лингв, сравнёние.
Я -л-Сйй) II арх. едйнственная причйна.
Я °] Я4(Ж—®Я) мат. прямой двугранный угол.
Я 4® ЕР) I) именная печать начальника; 2) см. I.
ЯУ(Ж0) I) дежурство; воен, суточный нарйд; — -Т-Йг
«Я воен, дежурное подразделение; — 3^1 воен, де-
журные огневйе средства; 2) сущ. дежурный.
У Яг(® S Ж) боен, дежурный (по части и т. п.).
^(ИНД) воен, дневальный.
Я$0Й£Е) I служебный долг, служебная обязанность.
П уст. см.
^’У(ИЛ)- прймо входить.
служебное положение.
*13 (№Й) рабочие муравьй.
33* (Ж®: ~ 31 решительное продвижение вперёд;
—идтй не останавливаясь.
*)-Н(®с1Ю I 1) служащий, сотрудник; 2) лйчный состав,
штат,, персонал, коллектйв; 3) технйческий персонал (в
школе).
*1-й(ЖД) II инструктор провинциальной казённой
школы (в Корее до 1945 г.).
*1М 3<(ЖН') мат. прямой круговой цилйндр.
331-МЖИ1® уст. см. ^НЗ'?'-
-вол-] спйсок лйчного состава.
331 ПОИКАЙ) служебная комната; кабинет.
З^^(ЖИЙ) см. 3313^.
3 ^(НИЖ) мат. прямой круговой конус.
31 (®) I уст. боевой порйдок, расположение, построе-
ние; боевая позйция.
31(Ж) П см. 3- I.
XJ(IK) HI CM. -fl 4 о].
3(Ж) IV 1) этн. «дракон» (5-й знак двенадцатирич-
ного цикла); 2) см. 3HJ I; 3) см. 3^1 I 1).
З(^) V 1) сокр. от 3I33 III; 2) муз. колок.
З(^) VI 1) камедь, гумми; смола; 2) осаждённый пар;
копоть; никотйн (в трубке); <> 3 о] vf-vf- обессйлеть;
3°) *^3 33- пропадать (о желании); терйть охоту.
3(Ж) VII 1) см. -ач| II; 2) см. 3ad II.
3(® VIII см. 3 3 III.
3(Ж) IX см. 3<3 III.
31») X одна стомиллионная.
4 4 (Ж®) I [-кка] йстинная цена (ценность).
*1*НЖ® II сущ. настоящий и подделанный.
3 загустевший соевый соус.
З^гЗ диал. см. 33 I, II.
3^3: —пахать [невьюохшее рйсовое поле].
31#С®$): трястй, потрясать.
31^(M#W) жареные лепёшки из клейкого гаолйна.
уст. см. ЗзЬЗ
31#»® 1) 61-я годовщйна со дня рождения; 2) см.
2).
—«]-3- толковать (текст) в присутствии ко-
роля.
33»^): продвигаться вперёд.
313»Щ1): — 3-3- атаковать; наступать.
атакующий (наступающий, ударный) от-
рйд.
3 3 1-гйонънйэнъ] приказ о наступлении (об
атаке).
3 3 3»«®) наступательный бой, наступление.
37^(ЙЙ0 феод, налог с необрабатываемых полей.
313(SW I I) см. 3 3; 2) пейзаж, нарисованный с
натуры.
*13 (4Ш) II реальная обстановка, действйтельное по-
ложение вещей.
33 (^Ж) Ш редкий по красоте пейзаж.
31 3»Ш IV см. [3 3-L
313»К) V; — З-З- этн. приносйть счастье.
313 3»Й?ЙЦ) фарм. спазмолитическое средство.
33<Ч 1) огарь, красная утка (Casarca ferruginea); 2)
см. I.
31 ^(ЖЖ) I уст. см. III.
31 ^(^ЙЭ II корейский барабан вытянутой формы на
подставке.
31-зЦЕ®ег) Ш уст.: -^3-3- обо всём доносйть, фис-»
калить.
31 ^(ИЖ) уст. старое (залежавшееся) зерно.
31Ш#) I «йстинная кость» (2-е высшее сословие в
Силла).
3# II диал. см. 3^- 2).
д-нжзю I 1) пустота, вакуум; — 3 а сушка под
вакуумом; — 333 вакуумный фотоэлемент; — 33
физ. вакуумный разрйд; — см. 33 [^^-]; —
вакуумный насос; 2) будд, пустота.
3-?-(®1&) II см. 33.
ЗФ(1Ж1Ю Ш уст.: -3-3- признаваться в совершён-
ном преступлении.
3^»«) IV см. VI.
перйод наступления (атаки).
3^3(Ж311Н*) Ф“3- вакуумметр.
3^3(MSW) электронная лампа; — 3 Лг- у] электрон-
ный выпрямйтель; — ^-^3 ламповый усилйтель.
3^3 3(Ж^®^) сущ. ламповый; — Я] 3 электрон-
ное [ламповое] реле.
[-нйонъ] см. 33 3.
3-3?--^-»ЙЙ0 I [-но] путй наступления.
3-?-^.(Ж^® II [-но] тех; вакуумная печь.
3#3»&®) см. 333.
Зп**»® I аРх- ПЫЛЬ и грязь.
З^Ж^) II CM. 3>.
З^(ЖД) III: — 3-3- входйть в порт (о судне).
З^СЖ^Э IV: — 3-т^ очень старый; залежавшийся.
ЗТЗ подчистка, уборка (за кем-л.).
3^3 грйзная Яма.
31чи^'(ЖОтЙ) совершеннорбтые (подкласс рыб).
35й Я талия.
ЗЧ(Ж‘> 1) <^ч-‘3 3 I; 2) правда; 3) правдйвый чело-
вёк.
Зт£“(ЖЖ) I феод, солдат-перевозчик на переправе.
3*^-»Ж) И поход; марш; —-*1-3- идтй походом.
з1-гг^(ЖЖЖ) жидкая рисовая каша, сваренная с аб-
рикосами.
уст. кор. мед. старое (потерявшее
действие) лекарственное средство.
З'З’(^Й’) I редкостная птица.
3^»® II 1) низменные, помыслы; 2) мирскйе (сует-
ные) мысли.
З'З-»®) переход на следующий курс (в следующий
класс); ~ 3 переводные экзамены; — З-З- переходить
в следующий класс (на следующий курс).
ЗЖЙНЮ 1 1) лйпкость, клейкость; вЯзкость; 2) пита-
тельность; <> — 7|- 3-33- изнемогать.
313(3^® II редкостная посуда.
33 («Г) Ш: — 3- 3* редкостный.’
313(j^ffi) IV: — З-З- прибывать в срок.
33(Ж£Ю V: — 3-3- воспрянуть д^хом.
33 книжн. см. 313-
33 книжн. см. 33 V.
33»^ I уст. пыль и мусор.
3 3(Ж<Й> II уст. 1. правда; 2. действйтельно, в самом
деле.
ЗЗ-НвЗРШ) уст. см. м«13-3-.
3 3(?£^) дорогой гость.
313 »#) I уст. бренный мир.
33(1Ж1?) П: —3-3- излагать королтб (суть дела).
З^Н(^Ж) I: ~3-3- редкостный, драгоценный.
3 3»®) Н уст. см. #3 3-
33<(^>%) редкостная вещь.
ЗЯ(^Ж) I редкостный фрукт.
31 Я- (^Ж) И редкостные сласти.
ЗЯ-(Ж Ж) Ш бот. настоящий плод.
ЗЯ-(ЖЖ) IV уст. см. ЗЬЗ I.
31Я-(^Щ) V см.
^144 —
414-^("Ж^) мЯгкие кондйтерские изделия.
Уст- тушёная дйня.
(Ж1Й): —Ч-Ч- рекомендовать, выдвигать.
41 4 (®£® I струнодержатель.
41Ч(ИЙ) II «молния» (51-я гексаграмма Ицзина).
414«^b) HI «восход» (35-я гексаграмма Ицзинс£).
41^ дождлйвый день; день, когда идёт снег; — 4-4*
41 обр. а) нужный человек; б) нужная вещь; — 4-^41
$ -х- поел. букв, в слЯкоть искать деревянные башмакй;
<> — 71) лр Ч Ч бесйться, бесноваться.
-41 Ч(1с<£ё) этн- <<Г°Д дракона».
41^®^) I ус/п.: —Ч-Ч- входйть в положение; прояв-
лять заботу (о подчинённом).
II уст. житейские думы.
41^.(яДМ) I уст. обида, досада.
41i-(S® Н: —Ч-Ч* сйльно гневаться (о вышестоящем).
41-fe- I гноЯщиеся глаза; — 7]-4Ч. Ч-Ч
погов. — как мухи на мёд.
41 -ю II см. 41-юЧ- а1 -
41^4-4 снег с дождём.
41Ч-(эё^) 1): — Ч-Ч- подавать чай королй; 2) цере-
мбния поднесения чая королю.
41Ч(Ж® I СМ.
№(&№) II 1): —Ч-Ч- ставить диагноз; 2) диагноз.
41Ч(ЖЖ,Ю1) HI уст. Корея.
414: WK® медицйнское заключение, диагноз (пись-
менный)-, пйсьменная справка о болезни.
414: сущ. сйльно нарумяниться (напудриться),
диагностика.
41ЧЧ**ИВ№В#) диагностик.
411£(ЙЙ) арх.: —Ч-Ч- передавать в вышестоящее вё-
домство (распоряжения, документы, письма).
41< 4 бот. рододендрон остроконечный (Rhododendron
mucronulatum).
41^45: цветы рододендрона остроконечного.
414* (КК) I правдйвые слова.
414-W>) II чудесный (необычный) рассказ.
41ШШ III банальный разговор.
414*^(ШШ1Й) [-ну-] банальная истбрия.
414*(ЙЙ) уст. заброшенное орошаемое поле.
41-еХ^Ю I СМ. Ч--^.
41-МВИ) II схема боевой позйции.
41-=-(Й=Ж) Ш ход; темпы; —- ход занЯтий.
41^.^(jgg^) календарный план (занятий).
41-^- I пройма.
41-?-ffi®l) II 1) колебания, вибрация; качка, трЯска;
— тех. вибрационный станок; — 414г эл. коле-
бательный ток; — 5]^. эл. вибрационная схема; 2) паху-
честь; — Ч-Ч- а) колебаться; вибрйровать; качаться, тряс-
тись; б) издавать ейльный запах.
41^®Й) III: — Ч-Ч- а) сотрясаться, трястйсь; ко-
лебаться; б) греметь (о славе).
41^-я](Ж!Й1В виброметр.
41^ЧЧ:Шй®с) физ. частота колебания.
41-^НЖ®)2?) эл. вибратор; — вибратор-
ный осциллограф.
41-^-^l(_ffiW) густой зелёный цвет.
^1») I тех. виброейто.
41 -^Я](ЙОйй:) II вибрйрующее тело.
41-^^(®11да) кумулятйвный снаряд.
41 мембрана.
41->tl-^< -—4*4- дёлать в спешке.
41-^-Я1'ЧЧ этн. 1) поминальная дощечка в доме шаман-
ки; 2) кувшйн с деньгами и рйеом (как символ благо-
получия семьи).
41-^-^(ЙИЙ® сущ. вибрационный.
41-?--^.(ЖЙЙМ) физ. источник колебательного движения.
41;т-(|ВДМ) I головная часть (армии, колонны); — Ч во
главе, впередй; — *Н14-4 возглавлять и руководйть.
41п-(^цД) II уст. см. Ч”т--
41-^4-s- тороплйвые шагй.
41'^tb-f-: ~Ч-Ч- очень спешйть (торопйться).
41-s--&4-4- 1) очень лйпкий (вйзкий, клейкий); 2) очень
серьёзный (степенный).
41s. .7] зоол. клещ.
41Я-ЧЧЧ- усил. стил. вариант
41^*41Я’ усил. стил. вариант
411) бот. сигезбёкия (Siegesbeckia glabrescens); 2)
обр. назойливый человек; — ятйИ шутл. неотвязчивый
человек.
41^4-4- усил. стил. вариант зЬ^Ч-Ч*.
4[-^-<Ч усил. стил. вариант 41-®-0]-
414 1) см. 41 Ч<-; 2) диал. см. 41 —Ч-
41 Ч > Ч москит.
414-t- [-дин-] зоол. тля.
414 I: -й-ЧЧ- беспокоить; докучать.
41Ч(Ш1й) II-: —Ч-Ч* феод, выдавать (зерновую ссуду
в неурожайный год).
41Ч Ч- повалившееся дерево; бурелом.
41Ч’У (ЦЦЛйО [-ппэп] феод, система вьтдачи зерна иэ
государственных запасов (напр. населению, пострадавшему
от стихийных бедствий).
414 -f- кусок повалявшегося дёрева.
41 4 (ИЖ) I [чил-] уст. стремление к славе и богатству.
414 (ЖЖ) II [чил-]: — Ч-Ч- возвращаться на родину
с триумфом (о победоносной армии).
414 (Й1Й) [чил-]: —[<] 4 Ч- стараться изо всех сил;
—[о]] Ч-Ч- совсём обессилеть; -Ч-Ч- прилагать все ейлы.
41 Ш(ИЭД) [-йол]: —Ч-Ч- выставлять (на выставке и
т. п.); раскладывать (товары, экспонаты); экспонйровать.
41 Ш4ИЙ?Я1Й1) [-йол-] выставочный павильон.
41^ Ч(Й^Пи) [-йэлттэ] стенд (с экспонатами).
41^^(Й^0^) [-йэлссил] выставочный зал.
41 [-йэлччанъ] витрйна (шкаф).
41Ш4НЙ$Ш) [-йол-] витрйна (окно).
41 [ -йол-] экспонат[ы]; товары на витрйне.
41-зЧЖт [чил-] маршрут; путь; курс.
41-^(1ИЮ [чил-] амбулаторное лечение; —Ч-Ч- лечйть
амбулаторно.
41-S-il G^^gp) [чил-кквон] пропуск в поликлйнику (ам-
булаторию).
41 [чил-] амбулатория; — поликлйни-
ка.
41-f-(^ie) I [чил-] уст. позйция; лагерь.
41^(ЖЖ) II [чил-] см. ^-4-.
41 *(^) [чил-] уст.; -Ч-Ч- истребйть (всех).
41XRW [-юл]: —Ч-Ч- дрожать от страха.
-нык-] анат. йстинные рёбра.
414 (Ж® [чил-] йстина; —-4 филос. критерий
йстины.
414 4КЖВДЮ [чил-ссонъ] йстинность.
41’-НВ® уст. шатёр на боевой позйции.
414£(Й^) I этн. конец «часа дракона» (около 9 час.
утра).
41 ^(ЖЖ) II арх. см.
41°<HBtr) уст.: —Ч-Ч- пасть на поле боя (брани).
414>}"э£Ч- дерзкий; необдуманный, неосторожный.
*1ч1(Ж®) подлинное (настоящее) лицо; истинный облик.
41Ч.-5-(Ж®1Й) О подлинный облик; 2) йстинный ха-
рактер.
4141-^(Ж®@) подлинное лицо.
41<(^М) I: —Ч-Ч- истреблять, уничтожать.
41М (ИМ) II: —Ч-Ч* полностью уничтожать[ся].
41^*ШЖ^±£) выразйтель воли небес (о короле).
41-МЭ^Ж) I редкостное (редкое) дерево.
41-п(Ж^) И Дуб (древесина).
41 -п-®Й) Ш уст.: — Ч-Ч- таращить глаза.
41<(ВЙ) I см. 41°<Ь
— 145 —
4К(Ж&) П: —ЧЧ вымирать.
—«ЧЧ редкостный и прекрасный.
I массовый танец, в котором танцоры стойт
в определённом порядке.
41-НЖ® 11 41-4 V.
Ч1-тЧ1КЙ£) HI’ — ЧЧ умиротворять (народ}.
41-^-Х.Ч диал. см. -5)-т-^Ч-
41ЧЧ(Й$1® феод, начальник крепости на острове
Канхвадб.
41-*г ‘З(ЖЖЭ) феод, крепость на острове Канхвадб.
41*^(ЖЮ уст. см. зМ-
41тг(ЙМ) I ворота военного лагеря (крепости).
414с-(1£й) Н удивйтельная весть.
41< гной.
4l if 41^ усил. стил. вариант
41nl(^£k) I 1) превосходный вкус (пищи); 2) очень
вкусная пйща.
41°1(Ж№) И 1) настоящий вкус; 2) подлинный (йс-
тинный) смысл.
41П1®Ж) HI уст. старый (залежалый) рис.
41 «Ч диал. см. Я) *1].
41°^(Ж^) I уст. см. £ 1.
41°-Ч(|^Ж) И: — ЧЧ а) щупать (пульс); б) разузнавать,
выпытывать.
41eJl(!SLE) Ш: Ч-Ч см. ^|о| 44] 1.
41 диал. см.
4l*£ II) грязные ноги; 2) см. 41414-
4l4(J6H) Н уст. чёрные блестйщие волосы.
414(81® Ш уст.: — ЧЧ отправляться [в путь]; вы-
ступать.
414ffiJJ<) IV уст.: — ЧЧ помогать (бедным).
414 жйдкая каша.
41 I этн. йго-востбчное направление, равное
120°.
41 4(И;£Г) II 9tTiH* восточное направление.
41 «1 41 мед. мокнущая экзема.
414 диал. см. 414-
41 Ч1[Я1] (ЖЙА1) действйтельный преступник.
41[-ппэп] 1) воен, диспозйция; 2) расположе-
ние танцоров (в танце).
41^феод, гарнизон главной погранйчной кре-
пости в Нёнбёне (пров. Пхёнандо).
41 Ч1(36Й) уст. см. 41-5г II.
4l-2-(^!S) I драгоценность, редкостное сокровище.
41 II прогресс; — прогрессйвный; — ЧЧ
прогрессйровать, идтй вперёд.
41-й-(8К®) III погранйчные крепости (в пров. Хам-
гёндо и Пхёнандо).
41 Л. 4(й*£® [-ссэнъ] прогрессйвность.
41Ч($Ю: —ЧЧ падать ниц перед троном короля.
41-£-(ЖА) I подлинник, оригинал.
4133 П см. 41 л] I.
414-(Лй): —ЧЧ а) преподносить королй (напр. па-
кет); б) присваивать (очередной титул родственнику ко-
роля).
41Ч-Я(ЖЙЖ) феод, гарнизон главной погранйчной кре-
пости в Кёнсоне (пров. Хамгёндо).
41-V-(S^) I паромщик (на казённом пароме).
41 -’НЖЗ) П йстина и ложь.
414-(Ж@) III: —ЧЧ уст. вульгарный, пошлый.
41-¥-®Й) IV: ~ЧЧ несвежий; испорченный; затас-
канный; избитый, банальный.
41Ч(Ж® йстинный север; — 4-^-4 геогр. йстинный
северный меридиан.
414-H(£Kdts||r) феод, гарнизон главной погранйчной кре-
пости в Хамхыне (пров. Хамгёндо).
41^гЧ’(Ж>3‘1Й [-ссу] мат. правильная дробь.
41-Йг^[Ш](-®МС-) [-ппит] густой розовый цвет.
см.
41*Н(81ё10 1: —ЧЧ феод, жертвовать (сдавать) госу-
дарству.
41 я] II: —141 ЙЧ почтй такой же.
414 I шутл. см.
414(В10О II кйноварь.
414(З^Ж) HI странное (удивйтельное) дело.
414(ЖЙ) IV уст. см. 4 4-4-
414®#) V уст. мирская суета, житейские дела.
414®Ш) VI уст.: — ЧЧ просйть (извинения, проще-
ния).
414(86zb) VII магйстр наук; — 4 сдать экзамен
на звание магйстра наук.
414(Ж^Е) VIII уст.: —-ЧЧ быть убйтым молнией.
414^(3^#® [-ккэн] странное (удивйтельное) событие.
414^-(^ШЙС) странный несчастный случай.
414 4 (В± эй см.
414 *1(ЙВ") этн. осадки, выпавшие в «день дракона»
(в «день змей»).
414® Ш) I уст. гора, защищающая столйцу (крепость)
с севера.
414(WdJ) П вступление на должность настойтеля буд-
дййского монастыря (о монахе данного монастыря).
414 4 (W Ш ^) церемония вступления на должность на-
стойтеля буддййского монастыря.
414(ЖЙ0 I действйтельное положение вещей, действй-
тельная картйна.
414(®_И) II 1):. —[**0] на возвышенности (на которой
находится полководец); 2) см. 41^- I.
414(^Ж) Ш уст.: —ЧЧ наслаждаться (чем-л. ред-
костным).
414(®_Ь) IV подношение королю продуктов местного*
производства; — 4-^- Ф Ч 4 ЯЬ &Ч поел. перед
смертью не надйшишься; — обр. туго
(завязывать); — &Ч поел. букв, не жди возврата
того, что пожертвовано королю; — ЧЧ платйть (подно-
ейть, жертвовать) королй (местные продукты).
4144) (зШ-Ь-) [-ччим] тюкй с пожертвованными королй»
местными продуктами.
414<(81_Ь.вр1) товары местного производства, пожерт-
вованные королй.
4 4 (1МВ) I редкая (редкостная) кнйга.
414 (Ж® II °бр- иероглйфика; — -^4 иероглифйчес-
кая пйсьменность.
414 нг(Жв_) [-ккыл] обр. иероглифйческое письмо.
414 -г](^®^) феод, гарнизон главной погранйчной кре-
пости в Пхеньяне.
414®®) I уст. см.
414(3^® П см. 414- И-
414(8111) Ш наставник престолонаследника.
414 В1(ЖШЮ йстина, добро и красота.
414 41 4 Л) совершенство.
4144:4®#й8ё) см. 414414
414 (^Ш I необыкновенно захватывающий рассказ.
414(Ж® II йстинная теория.
414.®®) Ш: —ЧЧ а) расставлять (на столе) в со-
ответствии с ритуалом; б) см. ^4[ЧЧ] I.
414(ШШ) I уст.: — ЧЧ приводйть в трепет.
414(<81Й£) II см. 414
414 (ЖШ I йскренность, правдйвость.
414(М® II уст. см. 44 IV.
414(^Ж) Ш созвездие «Колеснйца» (28-е из 28; нахо-
дится в южн. части неба и состоит из 4 звёзд созвездия
«Ворона»).
414 (Ж® IV 1) йстинность, подлинность; 2) врождённый
характер; присущее свойство; — 44 генуйнная эпилеп-
сия; — азиатская холера;----------ft-Я] см. ^-4 [£И1] !•
414®!$) V уст.: — ЧЧ быть до конца йскреняим
(честным).
414(ЖЖ,Я® VI уст. см. ^4 П.
— 146 —
31^ (ЖЖ) I уст. cm.
з1»мвш) и см. in.
31<±.4(ЖлМЮ ^ozn« правильная десятйчная дробь.
31*ь4](Ж#тИ) уст. на самом деле, действйтельно.
31 ^(Ж-) I 1) чйстая (честная) душа; 2) йскренность.
31 “4(8® П уст. бренный мир.
314(Ж® Ш I) сущ. возвйшенное и нйзкое; 2) будд,
ухбк от мйра и жизнь в миру; 3) будд, монахи и мирйне.
31< I 1) новое (еще не стиранное) платье; 2) сущ. из
«акрахмаленной и отбйтой скалкой ткани из рами.
31^(ЖЭД И- —44 прямой, откровенный.
31^-31 [-ччип] шутл. человёк, который носит одно
платье до дыр не снимая.
31платье из рами (для весенне-осеннего сезона).
^*г(КЙ) I суть» сущность; дух.
314 (^И) II изысканное блюдо; — ЗЗзЬ изысканная
м обйльная пйща.
314(Ж®с) Ш мат- йстинное число.
31"г(й®) IV см. 4 4- II.
31*r(3lzl<) V: —44 спускать на воду.
к11^(^й5с) VI уст. всё [колйчество].
314(Ш® VII устл — 44 охранЯть гранйцу.
^.^•(Й^) VIII устл. — 44 удерживать позйцию.
31*г4 см.
31 *г церемония списка на воду.
31Я*(^И) устл —44 а) трепетать, бояться; остере-
гаться; б) налаживать (дисциплину), наводйть (строгий
порядок).
31^НЖЖ) I реально существующий способ,
31^(ЕЖЙ) II 1) изложение; высказывание; — пси-
-хол. функция высказывания; 2) юр. показания; — 44 а)
излагать; б) давать (показания).
1) пйсьменное изложение (чего-л.); 2) за-
пись показания (преступника); 3) лингв, высказывание.
31<4(ЕЖ^Ж [-ссэ] см. зК-5- 1), 2).
314-(Ж® будд, йстинный монах.
31xl(BtS$) I этн. «час дракона» (время утром с 7 до
9 час. или с 7 час. 30 мин. до 8 час. 30 мин.).
314(ЕЖ1^) II сдача второго тура экзаменов на государ-
ственную дблжность в следующем году (напр. по семей-
ным обстоятельствам).
ЗМ(ЖЖ) Ш уст. см.
314(^В#) IV уст. см. 314 IV.
31 4(36Ж) устл —44 улучшаться (об аппетите при
выздоровлении).
3131 I 1) старйнная обувь из промасленной кожи; 2)
запачканная обувь.
3131(^Ж^Й) И уст. 1) чиновники, чиновничество;
— 4х чиновники и конфуцианские учёные; 2) сановник,
важная персона.
3131 [-сил-] спйски чиновников с указанием
должности, фамйлии, ймени и адреса.
3131 грйзная обувь.
3131^(1аД® доклад короле, подписанный нескольки-
ми чиновниками.
31^.(ЖЖ) 1) правда, йстина; — 44 действйтельный;
достоверный; 2): —на самом деле, действйтельно, фак-
тйчески.
3141 #(ЖЖШ§) правдйвость.
31 41-т-(ЖЖ$&®) уст. правдйвость, йстинность.
31 41 И (ЖЖ$0 правдйвость (как положительное качест-
во).
31414 (ЖЖ&) [-ссонъ] правдйвость.
314 (Ж® I йскреннее чувство; всей душой; от
всего сердца.
314 (ЗЕ® П: ~44 отдавать всю душу (чему-л.).
314 0Й® III уст. вспыльчивость.
314 31 отдавать все сйлы и душу.
314«ЦЙЕ4>Й) [-нйэк] см. 314 31:4
314 диал. см.
31 4(й£Ё) этн. человёк, родйвшийся в «год дракона».
31 *41 (И® I боевой порядок.
31^1(ЙЩ) II брённый мир.
31 (S®J) см. 31 V.
314® 39 I арх. см. I.
31^4-(1Ж-?) II этн. рйженый в маске дёвочки, одётый
в красную кофточку и жёлтую юбку (при изгнании злых
духов из дворца).
314(Ж?) Ш см.
314^(Й^Ш) см.
314 е! I 1) мёсто (постёль и т. п.), где тблько что
родйлся ребёнок; 2) мокрая постёль ребёнка; 3) мёсто
(постёль и т. п.), где тблько что скончался человёк;
4): — тут же, на том же мёсте.
314 в] II диал. см. з1^- IV.
3144(®3F®) см.
3t*H4-SK^) см. 3144SL
з!4я-(Ш?$) см. 7Я<гь^.
31 44(-38^) см. 3144^.
3144 Ш(’Ж^’) I-ппит] густой фиолётовый цвет.
3144®ЗЭД см.
314-2- 4(Ж-?Зг1гЮ геогр. йстинный меридиан.
314(ЖйЮ I уст. дубовые дрова.
314(Ш№) П: —44 а) подбадривать, воодушевлять;
б) собираться с духом.
314(Ж® Ш: — 4 41 канцлер, подносйщий короле
чарку с вином (на пиру); — 44 а) подносйть [чарку с
вином] короли? на пиру; б) см. 4 4 [4 4]; в) совершать
обрйд поднесёния рймки с вином (во время шаманского
обряда).
314 IV 1) заранее; 2) чем раньше, тем лучше.
314(Й®) I см. 3144-
314(^М) II устл —44 бережно хранйть.
314(ИШ) HI уст. см. 4 4-
314(Ж№ IV уст. улйки в пособничестве вору.
314(Й£§М) V устл —44 поднимать, пробуждать.
314(ЖЯ?) VI феод, начальник мёстного гарнизона.
314 в] дрожь; — [<] Я 4 дрожать, трястйсь; <> ~[4-1
44 передёрнуть от отвращения.
314 в] л4 е! бот. щитовник (Dryopteris callopsis).
31 ^(ЖЖ) 1 1) следы, остатки; останки; 2) см. 31<.
31 ^(ЙЕйБ) П уст. следы прошлого, релйкты.
31 ^(^W Ш см. 31 х] I.
31 ^(ЖЮ) IV: —44 достоверный, несомненный.
3131(1ШЮ I: —'Mil пёред позицией.
313ЦЙЙ) II уст. залежная земля.
3131 ($Ь® Ш развйтие, прогресс; —44 развиваться,
прогрессйровать.
31^4 4 прост, см. з14 4; —I4i 44 прост, см.
314^(4 441-
31 4(1Кй): —44 захватывать (территорию).
314(Ж1га) I 1) настоящее (подлинное) чувство; йскрен-
ность; — ^31 искренняя просьба; 2) йстинное положение.
313}(®f§) II: —44 излагать (обстоятельства дела).
31 4 (Й1Е) Ш этн. середйна «часа дракона» (8 час. ут-
ра).
31 4 (Ж® IV арх. см.
314(Ж1Е) V 1.: —44 подлинный, настоящий; йскрен-
ний; 2. по-настоЯщему.
314(£К®) VI: —44 утихать, успокаиваться; утихомй-
риваться.
314(36=1) VII: —44 дарйть, преподносйть; возлагать
(напр. венок).
31 4($1аЁ) VIII устл —44 усмирять; умиротворять.
31 4 4 (ЕЖ 1WW) докладная запйска.
см. VI.
314 ^(ЙШЙ) фарм. успокаивающее [средство].
см- З-s- I I).
—147 —
31дь(^Д) уст. см. IV.
З^ИК2?) воины гарнизона.
31^(^®) редкий сорт (вид).
31^eJ(ffi*lH) сущ. целый день.
31-?-(ЖШ I жемчуг; — веер, украшенный жемчу-
гом.
ЗЖЖЗЕ) П см. 31^*1^-
31-^(ЖВ) HI: — -M-И- дислоцйроваться (об оккупацион-
ных войсках).
31^(Ж^) IV: бежать [вперёд].
313ЧбВ31) V: докладывать королю.
3131-31(Ж&И) тонко нарезанное птйчье мйсо, обвалян-
ное в муке и сваренное.
з^зижйй) см. з1^ [-¥-*ц] I.
31и(ЖЙ’) зерно жемчуга, жемчужина.
31 ^-^1 Ц (-$§-) горн, пульпа.
31^(1ШФ) I 1): -HD а) в центре боевой позйции; б)
на боевой позйции; 2) см. 3131 II.
ЗЖ^Ж) II: —1. редкий, ценный; 2. высоко це-
нйть.
31^(1ЙЖ) III: важный, степенный; уравнове-
шенный.
31Я-(^ВД) уст. см. з12ф IV.
31 z] I вежл. трапеза.
31 *1 (ЙЙ) И соен. позйция; — ЗМ позиционная обо-
рона; — Ч позиционная война.
31*1(Ж§) HI будд, разум, познавший йстину.
31*1(Ж1Ю IV: —честный; йскренний.
31Х(ЖхЕ) V уст. передвижения (напр. войск против-
ника).
*14й-*г В) обр. алчность.
31 *1 *1 ‘Н- усил. стил. вариант ЗЬ л] л]
31^1®i усил. стил. вариант 31 л] «I .
31*1ЛН-^) [-ссанъ] вежл. накрытый обеденный стол; <>
*4- накрывать на стол.
31 я] ^(Ж^© [-ссэнъ] правдйвость; йскренность.
31*1 ^^(ЖЙПЙД) уст. йстинное представление.
31*131(IWi&W позиционная война; позиционные бой.
3131(ЖЖ) I: а) переполненный, наполненный
до отказа; б) увлекательный, интересный.
3131(^W II: ~-Я уст. вступать
в брак.
3131Т^(®йвЛ) уст. старый долг.
3131^Я1(ЙЙЙЕ§) см. 4^1^^.
3131^^ (ЙЙЙП5) уст. 1) залежаться в амбаре (о ста-
ром зерне); 2) выходйть из моды, устаревать.
3131*l^(^i?±#f) см. з131*1^-
3131 Дружба между домами, породнйв-
шимися через брак.
3131(1f^) уст.\ повышаться (о ранге).
313? I) трещина; щель; 2) царапина.
31*А(^Й) I К°Р- мед. старый материал для лекарства.
31*Я(11#с) II землетрясение.
31*А(ШШ) Ш материальная помощь (пострадавшему).
31*>1(<ЖШЮ будд, вечная йстина.
31гИМ^) этн. местоположение дома (могйлы) задней
стороной к йго-востбку под углом 120°; — рас-
положение (дома, могилы) задней стороной на юго-восток
под углом 120°.
31#(^W I см. з["г II.
313Ь(ЖШ) II приём для узкого круга в королёвском
дворце.
3J3t-S-(2iSeH) картйна, изображающая королёвский
пир.
313Ь гарнйр к рйсу (не из вяленых продуктов).
31&Ж<1Й-) см.
31^(^^) медицйнский осмотр, освидетельствование; ~
осматривать (больного), подвергать медицйнскому ос-
мотру.
З^^О^ЗК^) L-кквэн] талон на приём к врачу.
31^-*1(1^ Я) гонорар врачу.
31^л(^1К^т) амбулатория.
31Ф кабинет врачй.
31 4K$ftS) уст.: — участвовать, присутствовать (на
церемонии жертвоприношения, пиру и т. п.).
313b I 1) грязь, мёсиво; 2) перен. болото.
313)- И см. з!^- III.
31ЗЬ^ [-ккил] грйзная дорога.
313b^°l грйзное пятно; грязь (на теле, одежде).
313Н< грйзная вода (напр. в луже).
31^'°1(^#^) кор. мед. старый рис (как материал для
лекарства).
31 *1(И® уст. мёсто позйции, позйция.
31 ЗСЙЙЮ перен. продвижёние; -sJ-Ц- продвигаться.
3131(ЖХ)* ~ -^-*1 °бр> а) от гула содрогаются нёбо
и землй; б) поражать мир; — сотрясать нёбо.
3131s! (ПАЙ) [-чхал-] уст. 1) пушка; 2) пушечное ядрог
бомба.
31 ^(КЙ) арх.: не переставать гневаться.
3131 (ESffi): —настойтельно просйть (излагая об-
стоятельства дела).
31 I арх. см. -g-i?].
31 ^--(ЙЗЛ) II этн. начало «часа дракона».
31^(58 Ж) I выступлёние; выход; — выступать;
выходйть, выдвигаться.
ЗН(Ш) II уст.: — выдавать (вексель); выстав-
лйть (тратту).
31<--^-Й1ЖВ&) воен, путь выхода (на позицию).
31^Я1(ЖЙА) уст. трассант.
31^(S^): — ЗЬ^[*М] всю дУшу и Все ейлы; —
[s]-^] отплатйть беспредёльной Верностью за заботу ро-
дины; —быть беспредёльно (до конца) преданные
(верным).
31*1 (ЖЖ) мат. йстинное значёние.
31 *1 ШЮ поздравлёние королй чиновниками.
3141(3130 покрйтие лаком головного убора королй.
31=^-®-(ЖЙ*Й) [-по] мор. йстинный курс.
31*И(ЖЯ^) 1) очень густая и тёмная краска; 2) картй-
на, напйсанная густой и тёмной краской.
31^Э-(ЖЯ£® см. 31 2).
31^(ЧСЖ уст.: — вспылйв, отругать (кого-л).
31^1 (ЙШ) I перевод (денег).
ЗМ(КИ) II см. 31*11-
3141(311Й0 I: — *1 постепённо развивающийся; —
постепённо продвигаться; развиваться.
3141(3!Ж) П: ~проявлйть предприимчивость (ини-
циатйву).
3141Й1ВД Ш уст.: ~ ^-*3- быть очень пьйным.
3141(8^»®^) IV 1): —отдавать все свой ейлы;
2) дёло, требующее отдачи всех сил.
31413К31®Ж) [-ссэнъ] прогрессйвность.
3141*1 уст. планы будущих свершений.
3131 см. 3141 IV.
31Я-Ч(’П*^) см.
31^г(Ж') см. ^1^.
31^*1(ЖШ&) тонкий и прозрачный фарфор.
31 I уст.: — лекарство, которое взбал-
тывают пёред употреблёнием; сотрясаться; встря-
хиваться; взбалтываться.
31ЯЬ II см. 313b I.
31^-(‘Й) HI- а) вдоволь, вполне; б) обйльно;
до отвращёния.
- 31^- ЯИЖ-Й-) см.
31^-зЬ^-(-Й’Й) I) вдоволь; 2) елйшком, чрезмерно.
З^^Ж-Й") см.
31 о](Й-) см. 31 л] II.
31s.®±) 1) пыль и землй (грязь); 2) см. з14 IL
31-?-(ЙИЙ) I родовЫе схватки.
— 148 —
*1< (atffi) II: — 4*4* успокаивать (боль).
41 < фары, болеутоляющее [средство].
414 причина неудач (провала).
41^ ^(Ж^СЙ) астр, истинное солнце.
41^ астр, истинное солнечное время.
41^й<£оч1(Ж^Й1Е0 астр, йстинный солнечный день.
414 (Ж® 1) движение то вперёд, то назад; продвижение
и отход (отступление); — обр. куда ни кинь — всю-
ду клин; — -f-41 движение то вперёд, то назад, то в
•стороны; — 4-4- двйгаться то вперёд, то назад; продви-
гаться и отходить (отступать); 2) см. Я 4 II.
обр. безвыходное положение.
41 Я 4 см. 41^.
41 Я Ч Ж ива (Salix myrtilloid.es).
41 < болото, топь.
41<^(-&) [-ссэнъ] см. ~ Ж см. И
#]•
41^ж(-Я*М) [жареный] кусок говЯдины.
413.41 (ЙЙЖ) погранйчный кордон в Канге (пров. Пхё-
•нандо).
41^(ЙН1) I амплитуда [колебаний].
41^(Й(,Ю II амплитуда колебаний во время землетря-
сения.
41 з.— Ч-Ч* приносйть в дар королй (холст
ш шёлк по случаю нац. торжества).
*[<; I крахмал для белья.
41< II свежая (зелёная) трава.
I редкостная вещь.
41т£‘(Ждд) II подлинная вещь.
41^* (ЙЁ1!=Б) торжественный приём в королёвском
дворце.
41^^(ЖЖЙ) йстинное направление ветра.
414 I 1) назойливое приставание; —-^ЧЧ- назой-
ливо приставать; 2) назойливый человёк.
^1Ч(ЖЙ£) И анат. дёрма.
Ш к°Р- мед. засохшая кожица апельсйна
(мандарйна) (как лекарство).
^Ч(^Й0 IV кор. мед. кора Ясеня носолйстного (как
.материал для лекарства).
41 Я некрасйвый человёк.
41<(ЖЖ) I) собственноручно напйсанное (кем-л.); авто-
граф; 2) оригинал (рукописи, картины), подлинник.
41 ^(ЖМ) мед. пневмокониоз.
41Ч-Ш1Й): —Ч-Ч- наносйть визйт королй по сличаю
национального торжества (о чиновниках).
41Ч-Ч-®“) I исчёрпываться, иссякать.
41Ч-Ч®") II 1) густой; 2) крёпкий, острый (о запахе).
41 Ч-Ч 4(JSS^tS) №] церемония нанесёния визйта
'королй по случаю национального торжества.
41Ч’(ЭЁ®: --Ч-Ч- а) начинать учйться; б) продолжать
образование.
^Я’ХзШИ^) 1-ханънюл] процёнт поступйвших (напр.
<в высшее учебное заведение).
41tMi^lW СМ. Ж1 IV.
Ч^ЧЧ(Ж-) диал. см. [^ЧЧ] П.
41^4 Ч 4(Ж‘) диал. см. [^ЧЧЧ] II.
Ч^(Ж^) см. 44 5b-
ЖЖ(^ЖШ) Ж 1^4 Ш
41V(38$tl): ~Ч-Ч- идтй, плыть (о судне).
41^(381?): —4-14 курить благовония перед алтарём с
поминальными дощёчками королй и члёнов королёвской
семьи.
* 1Ч 4 пояснйца.
- ^1^1(38ЙК): —Ч-Ч- преподнести королй (подарок).
4Ж(Ж^) I уст. см. #4.
41 Ч>3151) И- ~4-Ч* выходить навстрёчу королй.
41 тип (форма) боевой позиции.
41 2CL («^): ~«М а) подавлять (напр. мятеж)', б) пре-
дотвращать (напр. беспорядки).
^^4-1(^ШЯ) см.
41^--^-(1Й?£Й) траурная музыка.
уст.'. —Ч-Ч- засунуть за пояс дощечку для
записи распоряжёний королй.
см. 413^.
41-^'T‘^fl наматывание на специальный валёк влажного
белья.
41^Ш(ЖЙ?) [-ппит] густой красный цвет.
41^4(ЖМ%) см. *1^^.
I см. *J^-.
414438W И уст.-. —4-4* наносйть визйт (старшему)
и справляться о его здоровье.
41<*№Ш) феод. 1): -Ч-Ч- оказывать (помощь) голодаю-
щим (в неурожайный год)\ 2) помощь голодающим (в не-
урожайный год).
41< феод, вёдомство по оказанию помощи'
голодающим в неурожайный год.
41-g- [-хык] 1) [красная] глйна; 2) грязь.
41^-4 [-хык-] грязь (напр. на дороге).
41^(^Д): — Ч-Ч- способствовать (содёйствовать) развй-
тию (подъёму); развивать.
41^^(^ДЖ) меры, содёйствующие подъёму (развйтию).
41^1(Ж®) I: —Ч-Ч* успокаивать кашель.
II уст.-. -Ч-Ч* дрожать от страха, трепетать.
арх. см.
средство (лекарство) от кашля.
4^(38Ж) 1) ход (напр. работы)’, проведение (напр.
собрания)-, 2) уст. продвижение вперёд; прогрессйрование;
— Ч И прогрессйвный паралйч; — ^>4 см. 4J-3- II;
—Ч-Ч* а) проводйть[ся]; б) уст. продвигаться] вперёд,
прогрессйровать.
41*3-?* влажное посудное полотёнце.
4!’=5гН38ЖгЙ) эл. бегущая волна.
41*3 ^(зШ^д^) график хода (каких-л. работ).
*J4-(3^f£) I удивительный рассказ.
4Я-(384Ь) Н эволюция; —4 эволюционный; -Ч-Ч
эволюционйровать, развиваться.
Л1Я*(Ж>к) III- ~4-Ч- тушйть пожар.
эволюционное учение.
чрезмёрное наложёние пУдры и румйн.
~4-Ч* затвердёть (о заброшенной земле).
413Ml®JnLi&) заброшенные зёмли.
^З-Ч(^ЯЖ) см. 41^*^-
41Ч*(Ж") обйльный пот; — [<-] 'ЩЧ’(ЧЧ') трудйться до
седьмого (десятого) пота.
41Ч*(Ж") 1- сущ. подлинный, настоящий, действйтель-
ный; 2.: — [^] на самом деле, действйтельно.
414-Ч *1(Ж~) прост, см. 414-•
41^(Ж") сущ. чйстое, без прймеси.
41&(KM) уст. см. *1 Ч.
41^Ь*Ь'Н(ЖИМ#Й Уст- трудно отличйть подделку от
настоящей вёщи.
41^t закуска к водке, приготовленная из не-
вйленых продуктов.
41уст.-. -Ч-Ч- наносйть визйт (вышестоящему).
W(«HS) подавлёние; репрёссии; — 44 воен, огонь
на подавлёние; —Ч-Ч- подавлйть.
41Ч(Ж^) эпицёнтр землетрясения.
414s(i£SI) уст.: -Ч-Ч- принимать лекарство по ука-
занию врача.
*14 (ЙЙ) I арх. см. ^-4.
^ЛЙЙ) Н: — Ч-Ч- одеваться и принимать пйщу (о
короле).
*14Ж® I уст. ругань, упрёки.
41^. (ЖЖ) П слова (изречёния) Будды.
41£(м!В) HI уст. иероглифы и корёйская пйсьмен-
ность.
41*ЦЙЖ) IV: —Ч-Ч- высказывать (Своё мнение выше-
стоящему).
— 149 —
4^(ВЙ) уст. обр. Корея.
I облако пьтли.
II земная юдоль.
HI приём в королёвском дворце по сли-
чаю национального торжества; — .е.# временное ве-
домство, создававшееся для подготовки приёма в коро-
лёвском дворцё.
ЗЫЗСВЖК) см. |з=.#] III.
О(ОЯ1) СМ.
I прям, и перен. лагерь.
^1^(ЖЫ II вёрное изображёние (отображение); точ-
ный портрёт.
^1 а «к® III феод, мёстный воённый лагерь; отдель-
ная крёпость.
портрётная галерёя буддийских подвйж-
ников.
феод, начальник мёстного воённого лаге-
ря (отдёльной крёпости).
О(Ж® настоящий драгоцённый камень,
чесотка с мокнущей экзёмой.
1) боевой порйдок, боевое расположёние; 2)
лйчный состав.
^1-^- (ЖЙГЙМ) йстинные растворы.
^^г(ЙЯ) I уст. 1) обр. гряды облаков; 2) облака
над боевой позйцией.
И прогрёсс.
^1-П-(ЙЙ) I СМ.
31-НЖ-Ж) II настоящий (йстинный) конфуцианский учё-
ный.
Ш см.
уст. см.
•*1тг(Ш?) муз. мордёнт.
жйдкая пйща.
Я1(ЖА) сущ. постйгший даосизм.
I этн. «день дракона».
*1^(110) II: —[-ё.-^] см. ~ учёба (за-
нятия) в течёние цёлого дня.
III [-нил] приготовлёние пищи, стйрка и т. п.
(букв, «мокрая работа»).
Н(ИЭЙ) см.
*1^шаг вперёд.
*1^ [-ччи-] уст. сйлы (уейлия), затра-
ченные в течёние дня.
Л1^(ЖШ аРх- см. 4М.
вторжёние; проникновение; —-вторгать-
ся; проникать.
*1 [-нип] лйстья свёжих (квашеных) овощёй.
[-нип-] рис, сваренный на пару с листьями
свёжих (квашеных) овощёй.
[-нип-] жйдкая каша, сваренная с лйсть-
ями свёжих (квашеных) овощёй; —
СМ. *1 -Т4Л] ч
уст. 1) см. 2) сущ. обйденное, житёй-
ское.
^<Ч(ШЙМ) сок (растений); биол. гумор.
(®Й): — встречать короля в его дворцё.
AI71-(^^1-Ж) дом (семья) матери отца.
бабка отца (по материнской линии).
дед отца (по материнской линии).
^^НКЖ®) правда (йстина) и ложь.
мёстные войска (в конце династии Ли).
^Ь*](ЖЖ) I см.
II йстинный смысл; йстинное значёние.
^1 ^-^(ЖЖИЗ) йстинные намёрения.
уст. рёдкостная вещь.
^ШЖтЭ I уст. бодрость, энергия.
^ШЖ® Н уст. см.
*]. КЖЙВГЙ]) эпицёнтр землетрясения, гипоцентр.
-й'Ш(ЖЛ) 3-й лунный мёсяц.
< 1 1) каолйн; 2) не покрытая глазурью керамйческая
посуда.
^.(Ж) II 1) качество; 2) натура, характер; 3) вещество,
матёрия; 4) уст. залог, заклад.
III анат. влагалище.
IV феод, разрйд, ранг.
<(К) V 1) комплект (многотомного сочинения); 2) по-
рядок томов.
-< суф., образует имена со зная.'. 1) повторяющегося
действия: трамбовка (земли), 2) с пренебр. от-
тенком: грабёж; воровство; 3} со зная, опреде-
лённого занятия, профессии: преподавание.
^#(016) анат. полость влагалища.
метеор, очень крёпкий вётер.
сйльно испугаться (перепугаться) [от
неожйданности].
*15! керамика.
усил. стил. вариант
*1 *1 5) усил. стил. вариант
I анат. преддвёрие влагалища.
II мед. вагиноскоп.
Q о[ бот. подорожник большой (Plantago major); -
бот. частуха восточная (Alisma orientate).
I см. ^л II.
II см. ^л III.
Ш: —*феод, высокий (о посте, долж-
ности).
^_2П.(Ж'Й‘) IV: —старйнный и безыскусный; пат-
риархальный (об обычаях).
^т*(8Ж) I) колодки и наручники; 2) перен. путы,
оковы.
^.Т(ЙД) 1 анат. вход во влагалище.
II фарм. вагинальные шарики.
<zz--5- керамйческая посуда, не покрытая глазурью.
*!-&*!-2г усил. стил. вариант
Q -а т\ усил. стил. вариант Q -%- Я •
усил. стил. вариант
см.
см. Л|.э-Л].
удушье; —«И задыхаться.
1) прочный, крёпкий; 2) стойкий, выносливый;
3) жёсткий (о мясе); 4) см.
< °] 1) крепкая (прочная) вещь; 2) шутл. непо-
кладистый человёк.
[-кки-] см. II.
черепйца из обожжённой глйны.
усил. стил. вариант 51^31 •
усил. стил. вариант
^^(ЖЯ) [-кквэн] право залога (заклада).
-ла-] глйняный рожок, глйня-
ная дУдка.
[-лйэ] см.
-*•) 1) водянйстый, жйдкий; 2) грйзный (о
дороге и т. п.).
О(5Ю1) [-тто] см.
кувшйн из обожжённой глйны (с широким гор-
лышком) .
<-?ё-(Ж$Ю [-ттун]: — а) нйзкий (о способностях);
тупой; б) нерасторопный, неповоротливый; в) массйвный,
грузный.
[-ттэ] см. й] V.
ец а] межд. детск. «полетёли-полетёли».
О(ЖЖ) 1) качество и колйчество; 2) физ. масса; ~
дефёкт массы; — а) относйщийся к массе, мас-
совый; б) качественный и колйчественный.
О^г(ЖЖЙ) хим. массовое число.
^^/Ч^’Ч- см.
ОО см. ОО-
&Ъ(Ш£) уст. см. «ИЖ
— 150 —
3 кор. мед. семена Якорцев стелющихся
\как материал для лекарства).
3 4 3(806») СМ.
3 4 (Ж Л) физ. массовая сйла.
3 лог. предмет суждения.
3-^-3 4- I усил. стил.. вариант 333-^- П.
333^- П см.
3344 усил. стил. вариант 3344.
3 34 Я(Й$1^±?£) уст. 1) мудрое правление; 2) мУдро
^управляемый мир.
3 3 е] 4 усил. стил. вариант 33 4 44 1-
3333 усил. стил. вариант 3333 I.
3 4 4 1) получйть удар (пинок); 2) быть вставленным;
быть закрытым (на засов)', 3) быть перекинутым (о доске);
4) недоумевать, быть в недоумении; 5) питать отвраще-
ние; 6) неровно пропйтываться (окрашиваться); 7) стоить.
3^^-(-1© [-ччо]: — с недоумением.
3 3(ЖВД)4^л. см. 4 34 4-
Зх($£Й|) уст.: —44 завйдовать; ревновать.
ЗЗ(Ж^) вопрос; запрос; — 44 задавать (вопрос); дё-
лать (запрос).
3 3(ЖЁ1,Ж1Ф) простота, простодушие; — 44 простой,
простодушный, бесхйтростный.
3"J,T4 небольшой кувшйн из обожжённой глйны с-
широким горлом.
3 4 4 4 4 раскйснуть (о земле); стать жйдким.
34 34: —44 1. см. 3 4 т] 4 4; 2. раскйсший (о
земле); жйдкий.
3 4 44 немного раскйсший (о земле); жидковатый.
3 413 4 44 зажйточный, богатый.
3 'Л (И?#) уст.: —44 оправдывать (на очной ставке).
3 4 ("Ж) I глйняная бутыль; — ч].£ 4^. нектар в глй-
няной бутылке (о скрытых достоинствах).
3 4(^$f) II болезни, заболевания.
ЗЗЖ® см. ^44-^4-
ЗЧЖ-Ф): —44 феод, нйзкий (о должности и жа-
лованье).
34(И^Е) 1-сса]: —44 задохнуться, умереть от
удУшья.
34(®Й) [-ссан] хим. азотная кислота; — 44(3*4
3) азотнокйслый калий; — 4^-43 азотнокйслый нат-
рий; — Зл-ЧЗ азотнокйслый аммоний.
34зК1§Й№) [-ссанъ-] нитрификация; — с.-х.
нитрифицйрующие бактерии.
3&(ЙтЖ [-ссан-] хим. нитрат.
3 [-ссан-] азотнокйслое серебро.
3 3 4 мелкая корзйна, сплетённая из камыша (ставя-
щаяся на чиге).
ЗМЮ) I [-Сео] порйдок; методйчность; ifl-Y- — внут-
ренний распорядок; — полный порйдок.
3 4(®W) Н см. >ь444.
ЗЧ(^Й0 HI [-ссэ] уст. быстрота; темп.
З^-(ЙЖ) I f-cco] хим. азот; — 4-З- с.-х, азотные
удобрения.
Зйь(НЖ) II 1-ссо]: — 44 простой, скромный.
33 котёл из обожжённой глйны.
333 £(#ШЙЗЙ) Г-ccy-J уст. морщиться от отвраще-
ния.
3 -4(£Ш) 1-сси]: — 44 смотреть с отвращением (с не-
навистью).
ЗЯ(^Ш) 1-ссик]: —44 задохнуться.
[-ссик-1 ощущение удушья.
3 Я [-ссик-]: — ^43 отравляющие вещества
(ОВ) удушающего действия.
ЗЗ(ЙЖ) [-ссил]; — 44 простой и йскренний.
З^(ИЖ) [-ссэк] 1) см. 34; 2): —44 а) испытывать
.отвращение; б) неприятно поражаться].
34(Й^) I [-чча] см.
34(й?) II уст. см.
333(<-ЙЙё,<-&|0 керамйческий барабан.
ЗЗ^З(ЖЙЯЙ) [-ччо-] арх. гадание.
3*ЦЯЙ) [-ччэк] качественный; — nf-^З филос. ка-
чественная определённость; — з-Я] проблема качества; —
3 4 филос. качественное изменение.
34444 см. 34444
3^34 см. 3434-
3 3 (ЖЯг) [-ччэм] физ. материальная точка; — 44
механика материальной точки.
3 3(Ж1Е) I [-ччэнъ]: — 44 разобраться и исправить.
лЗЗ(ЖлЁ) II [-ччэнъ]: — 44 решать, определять; уста-
навливать.
^З-(О) l-ччок] уст. быстрые шагй.
33433($е.й1^1'?гЛ#) [-ччок-] самый быстрый достигает
первым.
3-¥-(^тЮ 1-ччу] быстрый бег; — 44 мчаться, быстро
бежать.
33(^®) l-ччынъ] уст.: — 44 люто ненавйдеть.
34 Ч 4-(^^ЙЗЙ) [-ччи-] уст. ненавйдеть как врага.
3 4й13(^^В® [-ччи-] уст. лютая ненависть.
ЗЗ(ЖЖ) [-ччик]: —44 простой и честный.
33(<ЖЙ) диал. см. 3 3-
33 усил. стил. вариант 33-
33 4 44 бродйть без дела, шататься.
343(-Ж1® керамйческий чайник (для кипячения воды).
3^/|44 усил. стил. вариант 34*4 44-
33 3 3 усил. стил. вариант 34*34*.
3 33-4- усил. стил. вариант 3444-
ЗЗЖИ)см. 3 3-
ЗЗ(вЕЖ) I порицание, упрёк; выговор; — 44 пори-
цать, упрекать; дёлать выговор.
II: —4-4- ругать и наставлЯть.
3 3(tt№ HI 1) несколько томов, переплетённых в
одну кнйгу; 2) многотомное сочинение.
344444 усил. стил. вариант 3 4 4* 4 4 4 I*
344344 усил. стил. вариант 344*344* I-
^^4 4-4- жйдкий (напр. о грязи).
34 4 4 4 усил. стил. вариант 34*444-
33 33 усил. стил. вариант 34*34*.
33 4-4- усил. стил. вариант 34*44-
3-2.344 усил. стил. вариант 32-434-
34(4^): -4-4 громко ругать.
33[<](ЙЙЖ]) мед. выпадение влагалища.
33-(^,КЙ) 1-: 3 4 прил. казаться распущен-
ным; —44 распущенный; 2. распущенно.
3^-44 4(feS"»^^') быть распущенным.
3^-3(-®Й1) глйняный горшок с ручкой (для варки
супа и целебного отвара).
3<И-^Ж^35-,К5ез-) распущенно.
33-3 4(^35-,К£-) быть очень распущенным.
33-(-$ffi) I 1) корзйна, ведро (для переноски земли ни
спине); 2) см. З-?--
34-(^^) II страдания (муки) больного.
3-?-3(-Й’) [-ккун] рабочий, переносящий (что-л.) на
спине в ведре (корзйне)
3-?-Ж^) 1) см. 2) см. 43-
З^З(Й^О) чувство зависти (ревности).
1) зависть: 2) ревность.
33-33* см. 3333
344444 усил. стил. вариант 344*3 44*.
3 3 4 34 4- усил. стил. вариант 33b4*33F4-
33] 4 44 жйдкий; хлйпающий (под ногами).
3 4 4 4 4 усил. стил. вариант 34* 4 4 4-
34 3 3 усил. стил. вариант 3333-
3 3 44 усил. стил. вариант 334-4-
3344 усил. стил. вариант 3344-
ЗЗ(ЖШ) уст.: —44 докладывать (вышестоящему).
3-^ 4(|figf|g:) уст. докладная запйска.
Зпг(ЗО1) сйльный ветер; вихрь, ураган; шторм; шквал;
— 151 —
— обр, непоколебймый человек; —• <131 стремйтель-
ность событий.
1-ню| глйняные музыкальные инструмен-
ты.
З.ЯЯЖ“) уст. см. <ЖЯЯ1-
племянник; племянница (родственное отноше-
ние).
кувшйн из обожжённой глйны.
I: —ЯЯ оклйкнуть.
3.:&(Я;Й) Н см.
33,-g- |-хык] 1) гончарная (фарфоровая) глйна; 2) см. 3
з..
ЗЛШЙЕЙК — Я Я быстро идтй; спешйть, торопйться.
хим. азотйрование, нитрйрование; —
хим азотистоводородная кислота; —Я Я нитрйро-
вать[ся].
мет. азотйруемая сталь,
нитрифицйрующие бактерии.
I керамйческая жаровня.
II печь для азотйрования (нитрйрования).
хим. нитрйды.
хим. башня для азотйрования (нитрй-
рования).
см. Q II.
усил. стил. вариант 3-е-.
3^3^ усил. стил. вариант З^З’Е-.
З^Ч^Я см. З^ЧЧЯ-
3^3^- см. 3^3^
ЗЯ I глйнистая почва.
ЗЯ II землй, возделываемая в течёние нескольких лет.
3 т] усил. стил. вариант 3Ч Ч Я-
3-^гнЧЧ глубокая керамйческая чаша.
I усил. стил. вариант I.
З-^З^ II усил. стил. вариант II.
Q усил. стил. вариант З^ЯЯ-
ЗтГЧ^ бран. увалень.
34 см. ЗЯ-
<*3- толстая верёвка (лймки) для ношения груза чёрез
плечо
ЗЧ(^Й) см. о].
ЗЖИ® сокр. от 33г lU-S-M-S’]; — Я-s. аммиач-
ная селитра (как удобрение).
ЗЯ л|(-|ВйЬ) мёсто, освещаемое лучами заходйщего
солнца.
ЗЖНЖ) уст.'. — Я Я говорйть определённо; заверять,
утверждать.
ЗЯ A уст. быстрая речь и смущённое ли-
цо.
3 4*Hi^Sd4 см. 3*МЯ-
34(Й® уст. эпидемическая болёзнь; эпидёмия.
ЗЯ(1И^).мед. вагинит.
З-МЯЙЖ) уст.: ~ЯЯ ненавйдеть из зависти (из рёв-
ности).
34-(п£Ц) ругань, оскорблёния; — Я Я ругать, оскорб-
лйть.
ЗЖЖИ) I вопрос; запрос; — -£-Я ответы на во-
просы; —ЯЯ задавать (вопрос)’, запрашивать.
ЗЖЖШ) II уст.: —ЯЯ обсуждать, дебатйровать.
[чимтта] нагружать; взваливать; наваливать; Ч
х1Я а) взваливать на себй; б) брать на себй (ответствен-
ность и т. п.).
311-1) груз, ноша; багаж; — -У-ЧЯ разгру-
жать; — £14 грузйть; 2) брёмя; ответственность; О
°1 7]-^Я ухудшаться (о состоянии дел); 2. счетн. сл. 1)
ноша; 2) нёсколько грузов; 3) феод, чим (единица пло-
щади, с которой получают сто горстей зерна).
3(Ю II мы (император — о себе).
ООД) III см. О 3.
0 Зг [-ккун] носильщик.
O'nliSS) 1) вред, прияосймый мифйческой птйцей с
ядовйтым оперением; 2) яд.
О 4, 1-ттэ] 1) будд, постамент под флагштоком; 2) диал.
см.
О Ч«М-А§Ж) повозка, подвода (для груза).
О Я* i-ппа] верёвка (для связывания или привязывания
груза).
О Я Я l-nna-i груз, перевозймый гужевом транспор-
том.
3 Я грузчик {напр. в рисовой лавке).
3*3 Я Я открытый и жизнерадостный.
0 0 1) злоба; 2) упрямство; 3) назойливость.
О ”4 1-ппэ] грузовое судно.
О От [-ссак] плата за переноску (перевозку) груза.
О 3(«Ж) уст.: —ЯЯ умертвйть, напойв отравлен-
ным вином.
О '‘г Ж] повозка.
3‘r*flifr [-ккун] возчик, вознйца.
3^-1) птйцы и животные; 2) звери, животные.
3 3 °1 погрузка; —ЯЯ грузйть.
3 3(Я1") мифйческая птйца (сокол) с ядовйтым опере-
нием.
3 Я-^Ж" ЙЙЖ) грузовая автомашйна, грузовйк.
^4(<ВЙ) 1) догадка; предположёние; ~ t'M обр.
наугад; —ЯЯ догадываться; предполагать; 2):
возможно, вероятно.
3 Я Я торговля вразнос.
ЗЯ^ торговец вразнос.
3 ?S) отравленное вино.
3 Я 711 нагруженное чигё.
3 3 переноска груза на спине; — ЯЯ переносйть груз
на спине.
3 З'Зг [-ккун! пренебр. носйльщик (переносящий груз
на спине).
3 $ЯЯ И посоленный не по вкусу; 2) тревожный (о
мысли); неспокойный (о душе).
$51 1) намеренно, нарочно; 2) уст. см. II.
ЗЖ’Ш) 1) товарный поезд; 2) грузовая автомашйна.
3< переноска грузов на спине; — 4г Я Я работать
грузчиком.
О Ф упакованная вещь; тюк; вьюк.
3/ I 1) дом; 3-е. 3-е &Я обр. бездомный; неиму-
щий; 3 у] см. (4-
-£•4 З^Я]; 3°1 Ч-е. ’йЯ ФЯ см. &?}- [Я
ЯЯ Я Я-е. 3 4] 51Я ^ЗЯЯ1;
ЯЯ-Е- (Я-е.) <1Я поел. = шйла
в мешкё не утайшь (букв, из дырявого ковша и в поле
вода течёт); 3141 Я'Я Я этн. совершать обрйд изгнания
злого духа из дома (после выноса покойника); 3 [4 ] Я Я
уходйть далеко из дома; 31°11 Я Я а) опустёть (о до-
ме); б) найтй (дом, который продаётся); 2) гнездо; 3)
см. ЯЗ I; 4) футлйр, чехол; 5) свободная клетка; сво-
бодное поле (на шашечной доске); —[*=»!] uf-Я появляться
(о свободной клетке); 6) сторона, партия (играющих, напр.
в карты); 7): 3 Ч эвф. моЯ жена; мой муж.
3«Я) II см. 3°1 ЯЯ см. Я[°1 ЯЯ!-
-3(^|) суф. кор. собрание (сочинений); сборник; -&-S-3
сборник статей.
“3 суф. 1) после фамилий обозначает дом, из кото-
рого женщина вышла замуж: 3 3 женщина из дома (семьй)
Ким; 2) после геогр. назв. наложница; -У-ЯЗ наложни-
ца, живущая в Пусане.
ЗЯЗ: — ЯЯ этн. совершать обрЯд изгнания злого
дУха из дома (после выноса покойника).
ЗЯ^-: —ЯЯ содержать дом в порядке.
ЗЯ(ЙЖ1) 1) волостной старшина; староста (села, дерев-
ни); 2) правйтель по гражданским делам (выбранный
восставшими в период крестьянского движения 1894 г.).
33-**-($[$Шг) мёстный орган самоуправлёния (выби-
— 152 —
равшийся восставшими крестьянами в период крестьян-
ского движения 1894 г.).
^7](ЖЮ: — сконцентрйроваться.
^^(ЖЙ) О сбор, сосредоточение, концентрация; — -=?-
воен, район сосредоточения; —собираться], сосре-
доточиваться); концентрйровать[ся]; 2) лингв, интеграция.
Я(Жй1В) место сбора (сосредоточения).
3) л непременно, обязательно.
прост, см. О*
«-(Ж^) П: —Ь-Ь* собирать [деньги]; 2) собранные
деньги.
^-З-^(Ж^Я) Уст> сборщик денег.
I см.
/(^1рВ) II уст. земельный реестр (журнал).
>1Ф-7| -71 диал. см. ф?] I.
71] клёщй; щипцьц — Я] л| тех. скоба.
71] £ клешнЯ.
^7i]^7P%{- [-кка-] указательный палец.
З/тЙ пядь.
Я](^1=-|-) 1): — t-J-b- подводить общий итог, подыто-
живать; 2) общий итог (подсчёт).
31 ^(ЖЙ) масса, груда; рой.
^j(^^j) 1): —-Б-рЬ* составлять стихй из старйнных
изречений; 2) стихй. составленные из старйнных из-
речений.
ЗНЖт’б) концентрация лучей; — физ. соби-
рающая лйнза; — *1 -Г эл. фокусная лампа.
Ь ~‘М-Ь- захватывать [власть].
^^.(ЖЙ!) И централизация власти; —сосредото-
чивать [власть].
правящая партия.
31 правйтель, диктатор.
— централизованное правление.
*8 °) домашняя кошка.
о] [чим-] диал. замужняя дочь,
[чим-] навязчивая мысль.
^-т=-*1[ [чим-] культивйрованный тутовый шелкопряд.
3)ifl(-ft) [чим-] СМ. ^4:-
ФЬ* 1) брать (пальцами, палочками для еды, щипцами
и т. и.); хватать (клешнёй); 2) поднимать, подбирать
(напр. с земли); 3) указывать (на что-л.); а)
класть, совать (напр. в карман); б) прост, устраивать
(на работу; в школу); в) вставлять (слово, выражение);
$ И ₽]• а) вынимать, выносйть; б) выяснйть; Ч
а) брать и есть; б) присваивать; захватывать; Н Ф Ч
а) легко проглатывать; б) присваивать; захватывать, пре-
вращать в свою собственность; 314 а) присваивать;
б) сйльно бранйть; в) есть всё без разбору; Ч
а) убирать (напр. с пути); б) откладывать, оставлять;
отбрасывать (мысль и т. п.); $ а) снимать,
сдирать; б) отщйпывать; в) язвить.
^^г(ЖН) скопление; группа, группировка; коллектив;
—[^]] коллектйвный; групповой, массовый; — в] кол-
лектйвное хозяйство; — с.-х. массовый отбор; —
чувство коллективйзма; — посёлок, поселение;
— массовый геройзм: ~ массовые гим-
настйческие упражнения.
З/ЧЬ^ЖНЖ) соен. армия; армейская группа.
^-3--^(ЖЙ^® коллективйзм; — коллективйст-
ский.
З^ЖЖОШЬ) коллективизация; —-tj-b- коллективизй-
ровать[ся].
судебный исполнйтель (в Корее до
1945 г.).
^ле.(^;3): —-sj-v}- а) брать скальпель в руки; б) про-
изводить хирургйческую операцию.
диал. см.
1) переселение в новый дом (на новую квар-
тйру); 2) новоселье; —v]-b- а) переселяться в новый
дом (на новую квартиру); б) устраивать (справлйть) ново-
селье.
увелйчиваться, растй (напр. о толпе).
^(Ж^йЙ обобщение; — обобщать.
3?-т1зН перевернуть дом вверх дном (напр. в
поисках чего-л.).
$ si] z] [домашняя] СВИНЬЯ.
[чимнок] 1): —-собирать и запйсывать;
2) сборник.
[чимню] секвестр; — наложйть секвестр
(арест) (на имущество).
З/^ИЗкйО [чимни] секретарь управляющего делами (в
ведомстве).
31 з](^®) [чимнйе] сущ. объявляющий порйдок про-
ведения государственного жертвоприношения.
[чим-] [домашняя] лошадь.
[чим-]: — дружный, единодушный.
31[чим-]: — исполнять (служебные обя-
занности), служйть, работать.
'Ж-ЗС® [чим-] документ на право владения до-
мом.
^f-(ft^l) [чим-] посуда; утварь.
[чим-] дома, находящиеся по соседству.
31 °4(ШЮ [чим-] см. ^1 II.
[чим-] растёртые соевые бобы (для приготов-
ления домашнего соуса).
^и}-^] восточный нетопйрь (Pipisturellus abramus>).
домашняя пчела.
— si-b- исполнять, блюсти [законы].
31-M^t Ь) феод.: — Ь-Ь- облагать земельным налогом
в зависимости от урожая на корню.
^-^(mgg) художественная литература, написанная на
ханмуне.
3? Я # домашний голубь.
32«Н(^да) I: —поднйть рюмку (собираясь выпить).
^ИН(ЖЙ) II сбор и раздача; получение и разноска;
— Ш *1- ж.-д. сборный поезд; —собирать и разда-
вать; получать и разносйть,
314-(^1Ш) уст. 1) исполнйтель; 2) управйтель; 3) мй-
лостивый государь (в письме к вышестоящему); 4) вежл.
господйн; 5) арх. почтённый господйн; 6) феод, офицер,
военный чиновник; 7) рел. дьйкон.
церемониймейстер государственных цере-
моний.
•31 моя жена.
3] zp>|-(^^^) уст. исполнйтель.
— к]-^- сосредоточиваться и рассредоточи-
ваться (рассеиваться); скопляться (концентрйроваться) и
расходйться.
3J *1 (ЖЙЙ) I) место сосредоточения (развоза); 2)
место купли и продажи (торговли).
-|- англ, hall) фойё, холл.
быть распорядителем траура.
ЗМ(Ж#8) текст, трощёние: тростить, произ-
водйть [трощёние].
31 л] 7](Щ$§® текст, тростйльная машйна.
31 (ЖйЙ собирание, коллекционирование; составление;
— b-b- собирать, коллекционйровать; составлять.
ЗМ^ЦЖйЗД) собрание, коллекция.
ЗМ^НЖВ® водка из рйса и пшенйчной мукй, кото-
рая готовится в течёние 7 дней.
^^(^Ж) I уст.: — Ь-Ь- подсчйтывать и запйсывать
(количество связанных снопов до молотьбы).
^^-(^^) II пучок (лучей и т. п.).
;^^(||7jc) I водосбор; — геогр. водосборный бас-
сёйн; — Ь-Ц- собирать [воду].
31-тЧ^^) II уст.: —-ё-ртф взять (чью-л.) руку.
31 -^1 (англ. Gipsy) 1) цыган[е]; 2) обр. бродйга, ко-
чевник.
— 153 —
3g41(^ff)3 —sFb- взимать (зерновую ссуду) зерном но-
вого урожая.
;g ЯГЧ-# бот. репяшбк волосйстый (Agrimonia pilosa).
:g уст. 1): — ^F^F иметь склонность, пристрас-
тйться (к чему-л.); 2) склонность, пристрастие.
;g ЛЦ-Й) плата за аренду дома.
диал. см.
=g арендная плата за дом деньгами.
3g см. 3g Ь-
—'sj-Tf передавать [рюмку] по кругу (во
время государственного жертвоприношения — о церемоний-
мейстере).
1 соевая паста, приготовленная в герметй-
чески закрытом сосуде, который зарывается в преющую
трав^.
3g П: — zF^ феод, палач, наказывающий
палками.
3g —Ь-Ь* скапливаться], накапливаться], кон-
центрироваться].
jg;*3>]bb- О трогать, касаться; дразнйть; 2) вмеши-
ваться, приставать, надоедать.
—Ь-Ь- см. b^F-
3g ^.(ЖЖ): — ж.-д. токосъёмник, токосниматель.
^з&ЖЖИ!® эл' токосъёмник, токосниматель.
3g уст. управление; —Ь-Ч а) управлять стра-
ной; б) находйться (стоять) у власти.
3g сущ. стоящий у власти.
I феод, подорожная, выданная иностранцу.
II см.
I 1): ~^Fb- собирать комментарии (к како-
му-л. тексту); 2) собрание комментариев (к какому-л.
тексту).
3g ^(Ж^) П: —сосредоточивать, концентрйровать.
3g-?-< комиссионер по купле-продаже домов.
человек, ведающий ритуальными сосудами
для вина (во время государственного жертвоприношения).
^^(ЖФ) I сосредоточение; централизация; — сос-
редоточенный; централизованный; массйрованный; —
воен, массйрованное наступление; — z}- воен, сосредо-
точенный (массйрованный) огонь; — л| воен, централи-
зованное управление; — массйрованный удар; —b-^F
сосредотбчивать; централизовать.
II уст.'. быть умеренным, держать-
ся золотой середйны.
•^^^(ЖФИ) узловая телефонная станция.
^-зКЖЙЧв): — ^F^F- сосредоточиваться], централизб-
вывать[ся].
3g ^(3&£Е,3&!Э) кор. мед. диагноз; -4^ ставить диаг-
ноз.
3g уст.-. — преподнестй подарок учй-
телю в знак уважения (при первой встрече).
$ л| Я сторож дома.
3gz]^J 1) сторож (напр. собака); 2) этн. полоз, жи-
вущий на крыше (под домом).
3g сущ. каждый дом; все дома.
3g 3g о] нареч. каждый дом.
=g крыса.
3g I уст.; — Я-Ь- а) пристрастйться, привязать-
ся; б) упорствовать; настаивать.
3/ЖЙЙО И уст.; — Я-Ь- схватйть (задержать) пре-
ступника.
[-чханънйэк] 1) пристрастие; увлечён-
ность; 2) упорство.
1) привязанность; увлечённость; 2) упор-
ство.
3g 3(8®) 1): —подшивать; 2) подшйвка журналов
(газет).
с.-х. соломоубброчная (сеноуборочная)
машйна.
4г (Ж Ft) деревня с плотной застройкой.
ФЙШ): ~ обучение ружейным приёмам; —
ружейный приём; — ^*1 движение с оружием.
*1 Я украшение дома; украшать дом.
*1 ^(-ЙЙ) см. 3g z] 9|].
:g Я дом; — -zJ-Я- обр. крупный, большой.
3g Я|(Ж$0 I) группа вещей (предметов); 2) группа лю-
дей; —[^] коллектйвный, групповой; — _s.i] коллектив-
ное обсуждение; — з*| коллектйвное руководство;
— Я] система коллегиальности.
3g з] (Д|$; (£) коллектйвность, коллегиальность,
коллектйвное произведение.
^1-4-(Ж^Ф): — -т-^1 воен, групповое оружие.
^1£(1&Й() уст.: — Я-Ь- придираться.
3g Я мёсто дома; участок под домом.
3ge]x]e]: вокруг дома.
3g_s.77| кролик.
м^ха (в доме).
—Я-И- брать кнут.
3g z] человек, который кнутом расчищал
дорогу сановнику.
схватйть, задержать (преступника).
3<(Ш6) 1); —Ь-Ь* взЯться за перо, писать (напр.
для печати); 2) пйсарь, который пйшет документы за
плату.
срок написания (чего-л.).
^g <з4(^Ж^) [-чча] составйтель, автор.
^иСЖи*) 1) сбор, собирание; — я] лог. собиратель-
ное понйтие; — zF лингв, собирательное ймя существи-
тельное; — Я-Ь- собирать[ся]; 2) мат. множество.
еНи) [-хамнон] мат. теория множеств.
3g [-хам-] собрание (чего-л.).
мёсто сбора; сборный пункт.
3gV^I(M'n^) район концентрации (напр. товаров).
3]^М1(Ж'а&) конгломерат.
3l^(3OJ): ~^Fb- приводйть [приговор] в исполнёние.
~Я-Ь- держать в руках именною таблйчку
(о чиновнике во время церемонии).
3g т]Я* I) быть взйтым (пальцами, щипцами); быть схва-
ченным (клешнями); 2) быть поднятым (подобранным).
3g сборник комментариев.
3 ^(Й^т) I) [приведение в] исполнёние, выполнёние;
— исполнйтельный орган; — зЦ-gr уст. принудитель-
ная мёра; — -ft-ч] юр. отсрочка приведения в исполнё-
ние (приговора); условное осуждёние; ~ 41 3^ исполнй-
тельный комитёт; 2) конфискация имущества за долги;
— Я-Ь- а) приводйть в исполнёние, исполнять, выполнять;
б) конфисковать (имущество) за долгй.
3g [-кквон] администратйвная (исполнйтель-
ная) власть.
3 [-нйок] сйла (напр. закона); дёйствен-
ность (напр. документа).
рабочие органы (собрания); исполнйтель-
ный орган.
исполнитель; исполнйтельный орган.
3 см. 3g^M-
юр. судёбный исполнйтель.
3g sj(^Lff) собрание; — мйтинг; —«Fb* собираться.
£] ^(Ж>ЯЛ) мёсто сбора.
3g 3] ^-(Ж#^) место собраний, зал заседаний.
3g место сбора.
3g сокр. от =g тИ.
3g I) сущ. внутрй дома, в доме; — уборка до-
ма (в доме); 2) члёны семьй; семьй; — zF^* член семьй; —
-Я--а* а) семёйные раздоры; б) распри (борьба) между груп-
пировками (в одной организации); —о] nJ--sFs}<
£ о] vfcrF CM. 3g[o] Я] F-аз ^4 <
Ч -£^] Н; — *1 c<b«W ЗЬ 44HF ^tF’f см.
М SF] Ш.
— 154 —
314^ t-нил] 1) домашние дела, домашняя работа; 2)
свой (лйчные) дела.
— 44 посетйть дом новосёла.
~И1 интенсйвный; — -^>Й. —И1
с.-х. интенсйвный метод ведения сельского хозййства; —
—[^] интенсйвное сельское хозййство.
31 степень интенсификации.
31 интенсификация; — «8 см. $ 4 [-frtfl;
— 44 интенсифицйровать[ся].
$ Ч фонарь для приманивания рыбы.
— 44 выполнйть [повйнность].
31 Ч домашняя ^тка.
31 Ч диал. окрестности дома.
^-й-(Ййй): —44 упорный, настойчивый.
с.-х. дойльный стакан.
31 [чимнил] см.
^Ч(ЙЖ) I: — 44 иметь своё (твёрдое) мнёние.
31-4(^11) П 1): — 44 отстаивать правду (справедлй-
вость); 2) должность чиновника 5-го ранга в ведомстве
инспекции нравов.
з! I 1) движение, жест; 2) поступок, поведение; О
зН°1] 44 увлекаться (чем-л.).
3! II диал. см. 31 Ш.
31- преф. 1) сйльно; 2) как попало.
-31 суф. движение, жест; л з] движение головой
(напр. кивок).
31 Ч Ч 1): — 44 сделать (что-л.) в порйве радости
(ради смеха); 2) прост, см. з) I.
31 о) 1) сущ. гладко идтй (о работе)} 2) см. Ч
Ч °].
31 сйльно измйть.
3*^4 4 валйться (о несчастье за несчастьем).
31э£4 см. 43f4-
31^0) см. Ч о).
31 4(зЗ И 4 >31 И -£-) [чин-] разбрасывать, раскйды-
вать.
313т^-Ч-(31-!г^-Ч>31'^Ч) [чин-] сйльно давйть (нажи-
мать).
31-^4 4 [чин-] быть сйльно придавленным; испыты-
вать сйльное давление.
314- I (4-^-4,Ч 4) 1) делать; создавать; приготовлйть;
~~ шить одежду; ~ строить дом; —
варйть рис (на пару); Ч^ — слагать стихй; <4-1-4- —
давать ймя; 4 44 — представить удобный сличай; 4^
— вздохнуть; ~~ засмейться; — запла-
кать; 44 — собираться в стаю; 4-^-4 — строиться в
рядй; ЧЧ Ч -£г Ч4°1 444 44 поел. букв, наспех
прйнятое решение не проживёт и трёх дней; 2) устанав-
ливать (связь, отношения); 3) заниматься (земледелием); 4)
совершать (преступление).
314* II (ЧМ.ЧЧ) см. 444 П.
31 -т*: — Ч ЧФ -&4 поел. = не радуйся, как бы
плакать не пришлось.
5Н^Ч4 сйльно стучать (колотйть).
31 °1 манера; жесты.
31 ЧЧ [чин-] сокр. от 4 4^4-
314^4 [чин-] (314^4,3144) крушйть, громйть;
ломать; разбивать.
4 44 [чин-] наесться вдоволь (до отвала).
31 4 [чин-] (з! -v X Ч, 31 < *4) сйльно воспалйться.
Ч^-Че.4 [чин-] (4-V-4 е.4, 4-*г^Ч) беспощадно
истреблйть (уничтожать).
31-I-4- [чин-] сйльно кусаться.
4 4 44 [чин-] сйльно завйзнуть.
31 lib 4 [-пап-] 1) [рас]топтать; 2) попирать.
31IJ- 44 [-палпхи-] 1) быть растоптанным; 2) быть пб-
пранным.
31 444 1) вдребезги разбйть; 2) громйть, крушйть;
срывать (планы, и т. п.).
4^4 будд, голос чтеца, протйжно читающего сутры.
4^4 застенчивый, стеснйтельный.
31 Ч 4 бить направо и налево.
31Ч 4 бить всех без разбора.
31 ^4(3144,314^) давйть.
4^44 быть раздавленным.
31 4 <4(31 4 — 4,4 4 -Е--$-) сйльно шуметь.
3l^s.ej4 сйльно стучать (колотйть).
4 4 Х14 расковырять.
4^4 основательно (хорошо) пережёвывать.
31^4 1) кое-как рушить (обдирать) (напр. рис); 2)
сйльно топать; 3) бить, куда попало.
4 °] 44 [чинни-J с ейлой размельчать (дробйть).
3) I подковка, гвозди (предохраняющие подошву от
стирания).
3J(<fE) П муз. гонг.
31 III диал. см. 4 I.
31Ч(ШЖ) арх. см. ^4.
31 4 4 пресноводная креветка.
3/444 переполненный (о желудке).
3) 4 °] сапожная лапа.
31 314 Ч камни, дёрн (набросанные для перехода через
речку).
31 31 31 31 нареч. 1) большйми стежками; 2) широким
шагом.
31 3 °] см. 44 о].
31 уст.: —44 требовать денег; взимать (налог
и т. п.).
3Jrz-4(3)zi.4>3J4) 1) обмётывать (напр. швы); 2) уши-
вать; 3) заранее готовить, приготовлйть; 3/ Ч -f-4 а)
простёгивать; б) готовить на вейкий сличай.
31 ^-^4 протйвный, отвратйтельный.
З/ть^Ч- омерзйтельный.
—44 отвратйтельный, омерзйтельный.
ЗМ(Жй£) порицание; взыскание; —44 порицать; на-
казывать,
3/^(Ш^Й)- ~44 собирать (налоги).
З/Ч^ШйЗ®) керамйческая тушечница.
3/-Т-Ч основание (фундамент) дома
'44 призывать; набирать, вербовать.
31 диал. см. 314°1-
31 Ч(-*) намоченный рис.
4 4 диал. см. 3J-T-4-
314:(^§£) реквизйция; —44 реквизйровать.
31 4 Ч (Ш^ф!]) систёма реквизйций.
4 4(SfO) 1)* — 44 наказывать; налагать дисципли-
нарное взыскание; 2) наказание; дисциплинарное взыска-
ние.
31 41 3H5SЙВ) уст. камера для экзекуций (в тюрьме).
31 призыв на военную службу; '44 призы-
вать на военную службу.
31 31 4 (1§Шг£) 1-ппэп] закон о призыве [на военную
службу],
314Ч(Щ^ДФ0) систёма призйва на военную службу.
31 уст. см. 4 4- I.
31 -£-31уст. сдёрживать гнев и отказывать-
ся от желаний.
3Ja.(^3) см. 31 Ч.
314(1Й№) I сбор, взимание (налога и т. п.); —44
собирать, взимать (налоги и т. п.).
314(<££^) II дворцовый страж, быбщий в гонг.
31 ег4(1!1№Ж) развёрстка (налога и т. п.).
3) '44 отучать от дурной привьтчки.
31 Ч(^Ж) уст.: —44 трёбовать внесения (налога и
т. п.).
3) ^(Ш®): —44 взимать налог.
314(Ш?) см. II.
31 ЗЬ°1(<&Е“) человёк, быЬщий в гонг (в народном ор-
кестре).
—155->
4(#
гонг и большой корейский
барабан.
3J ^(ЖТ) уст. см. М-Зг-
A(ffltsllS) знак, прйзнак; симптом.
^-а-(ВЯ) см зм.
—Ч-Ч сдерживать, подавлйть (чувства).
^^(ЗЙЖ) 1): -Ч-Ч собирать (вещи); 2) см. ^Js~.
3J3): ~Ч*Ч сетовать; ворчать.
*9^444- постоянно сетовать (ворчать).
^44 чйстый, прозрачный.
cm. з) Я.
-*ЧЧ взимать (задолженность с родствен-
ников, односельчан).
31 ЯЙВйз): ~Ч-Ч наказывать в назидание.
^J^H(<fE_) палка, которой бьют в гонг.
см.
1) подтверждение; — Ч-Ч подтверждать; 2)
эффект, результат.
И4-ЙИЙ симптом; примета.
уст.-. —ЧЧ созывать (напр. собрание).
^ЧЖй): — ЧЧ наказывать.
3) Ч Ч диал. см. Ч Ч -
31 >1 Ч Ч 1) недовольно ворчать; 2) капрйзничать (о
ребёнке).
№№ —ЧЧ см. 31^4 44-
катррга, каторжные работы; -[•£-]
~ЧЧ находйться на каторге.
Ч-Зг(Ж®-) каторжник.
31 Ч —ЧЧ находйться на каторге.
уст.: — ЧЧ а) привлекать к трудовой по-
вйнности; б) реквизйровать.
314Ч( tSfflJR) [-ччанъ] уст. повестка о мобилизации
на принудйтельные работы.
ЗЧЧЧ®В1Й^) см. ^о|з^_
*8 3 уст. ругать (упрекать) в назидание
другйм.
З^ША) «Р*. см. I.
$14 1) лаять; 2) каркать (о вороне)-, трещать (о сороке).
^Ч I 1) оставаться в достаточном колйчестве;
-41 Ч(Ч4) большое наследство; 2) диал. см. g-Ч-
^Ч II 1) Яркий; сочный; 2) очень густой; глубокий
(о темноте).
ХЧ(^ Ярко-сйний; Ярко-зелёный.
31 1) солома; 2) см. 4 3-
317РЧ копна.
31-X см.
соломенная сеть; — s гп.44 ЗГ-4-7!-?—-Вт 41
4 s. 41 ^7]; см. Ч-
31ЧЧ-Ч [чим-J соломенная труха, отходы соломы (при
изготовлении соломенных изделий).
314 1) опираться (на трость и т. п.); 2) ступать,
наступать; 3) трогать, дотрагиваться (рукой); щипать
(пульс); 4) рассматривать, считать; 5) строить догадки,
предполагать.
31 ф сноп соломы.
S-^-4-Ч сосуд, сплетённый из рйсовой соломы; О —
ЧЧ быть йзгнанным народом за пределы уезда (об
уездном начальнике).
31 [чим-] сноп рйсовой соломы.
31 4 Ч солома во вьюке.
31 ’У’ соломенная циновка (для сидения).
31 _й_ л(-^-|§) феод, паланкин, затЯнутый дерйгой (для
перевозки преступника).
31Ч Ч 7] соломенная труха.
ЗК горйщая рйеовая солома; —je. 244 ЧЧ Ч'ЗЧ
СМ. ^_-тГ^ 3|Ч 44 Ч^ЧЧИ — обр.
догорать (об умирающем).
31 4 41 Ч пучок соломы [для мытьй посуды].
31 -Я соломенные лапти; — онучи; — 4
43 см. 4} [ЧМ1 3141 HI; —4] ^<4 ^4 поел. «
своё лучше чужого; Ч 31-fe-4 поел. букв, [до
того жаден, что] вывёртывает наизнанку худьте лапти и
снова носит; — Ч] ^-4 zx-®L4 погов. идёт как ко-
рове седло.
прост, см. 3144L
31 41 7] диал. см. 3 4.
3144 циновка из рйсовой соломы.
314-4 4 крйшка из рйсовой соломы конусообразной
формы.
31 41 зола от сгоревшей рйсовой соломы.
^о]Ч рассматриваться, считаться; быть признанным
(кем-л.).
31 [чимнил] изготовление (чего-л.) из соломы.
4] I зола; пепел; 4] *3 уст. ритуальный рйеовый
хлебец (в шаманском обряде).
4| II 1) перевал; 2) гребень горй; 4|^* 4-3- ЧЧ
2п.(^гЛ.), 514 поел. букв. чем выше под-
нимаешься, тем круче гора; чем дальше от берега, тем
глубже река.
41 III первая лйния на шахматной доске.
41(1%) IV см. 41
4| (%£) V 1) жертвоприношение Будде с молебном о ни-
спослании благополучия душам умерших; заупокойная
служба; 41 см. % [<••& -’t-Ч] I; 2) см. 41 Я] I.
41(1® VI 1) феод, использование денег товарищества
по проведению похоронных обрйдов; 41[7[-] 4-4- исполь-
зовать деньги товарищества для похорон (кого-л.); 2) см.
41-ё; 41 [-^-1 Ч-Ч- получать деньги для похорон (кого-л.)
от товарищества.
41 (да VII см. Ч 7].
4|(^Е) VIII остатки (денег, материалов).
41 (® IX перед назв. города, страны пребывающий (на-
ходящийся, аккредитованный) в...; 4] -V-Ч Чае-
торговое представительство в Пхеньяне.
41 (да X Сто биллионов.
41-(М_) преф. кор. второй, вторйчный; пере..., ре...
вое...; 41-т-# перевооружение; 41^4 реорганизация; 41 41
>4- воспроизводство.
4РЬ(1®Ю I 1) будд, дом, в котором происходит за-
упокойная служба; 2) арх. дом, в котором (кто-л.) Умер.
4|7[-(^qJ) II: -Ч-Ч* санкционйровать, разрешать (о
короле).
4|7[-(^tg) III: -Ч-Ч- вторйчно выходйть замуж.
47F(^^) IV 1): — Ч-Ч- а) уст. быть (находйться) до-
ма; б) будд, постигать учение Будды, заперев себя в
четырёх стенах; в) продавать на дому товары сеульских
фирм; 2) дом, в котором продавались товары сеульской
фйрмы.
Ч7|-^-(Зй1Х) тех. переработка.
4]7[-e-<U(£E^ffi£H) уст. и дня не побыть дома (будучи
занятым).
4] 7[-I) человёк, обрёкший себй на затворни-
чество и изучающий буддйзм; 2) будд, женатый монах.
см. 41 £ I 1).
41 I талант, дарование; способности.
413bSflJ) 11 переиздание, перепечатка; -Ч-Ч- переиз-
давать, перепечатывать.
41 Q удила; — [4.] 4 44 а) взнуздывать; б) затыкать
рот (чем-л.).
414 4 4 тйхо разговаривать, перешёптываться.
41^4]^: —Ч-Ч- СМ. 41^444-.
4]#(ifcM) I уст.: —Ч-Ч- снижать; облегчать.
II уст.: —44 снижать (поземельный налог)
в связй со стихййным бедствием.
41 #(?ES£) HI* —Ч-Ч- находйться в тюрьме.
41 #4ЙЕ§£1£) сущ. заключённый; арестант.
4]кор. мед. измельчённая лакрйца (как ле-
карство)
— 156 —
xfl # 1 осадок, отстой (после процеживания вина); бар-
да; ~ п}--т- пельмени, смоченные бардой и поджаренные
в масле.
II диал. см. I.
. съедобная паста из барды.
жйдкая каша из рйса, сваренного с бардой.
*И#е>|-*1 1) щенок серой масти; — -ь- обр. не-
узнаваемо; 2) щенок, вывалявшийся в золе.
1)' второй раз попытаться {что-л.
сделать); 2) вторая попытка.
*№(И) реконструкция, перестройка; — рекон-
струйровать, перестраивать.
1): пересматривать; 2) пересмотр.
тЧ^(^*Й) 1) чувство собственного достоинства; 2) та-
лант и чувство собственного достоинства.
I 1) решение; 2) см. 3) уст. рас-
следование (по жалобе); — а) решать, выносйть ре-
шение; б) санкционйровать; в) расследовать (жалобу).
П уст. поле, пострадавшее от стихийного
бедствия.
я]] l-ччэнъ] хим. перекристаллизация, ре-
кристаллизация.
яЦ^(#с®0 несозревание (злаков) из-за стихййного бед-
ствия.
яЦ^(Д^® I финансы и экономика.
ЗОШ) II см.
III: — находйться (жить) в Сеуле.
1): —перепродавать с аукциона; 2)
аукцион, на котором (что-л.) перепродаётся.
I: —-&}-Ц. ещё раз обдумывать; пересматри-
вать.
яЦдЦЙЖ) Н сущ. имеющееся на складе.
я}]товары [, находйщиеся] на складе.
^-Sr-т-- ~[-1г] *1 падать головой вниз (вверх тор-
машками).
'е‘(^‘#) I 1) Умный вид; 2) талантливый человек.
II [-ккол]: — *1] см.
^1].
вторая корректура.
32-t£3g) 1): перевоспйтывать; 2) перевос-
питание.
*u^(waw) 1): —-гг]-т^ цроводйть переподготовку; 2)
переподготовка.
1й'S (Д$|$() воссоздание; —-психол. воссоз-
дающее воображение; — воссоздавать.
я}] т8* дД порошкообразные окислы сульфйдов.
I талант, способности.
II внешность и способности.
I гроб с телом короля.
П 1) см. -^зг.; 2) см. яЦ < I; — zp^T храм
у могйлы.
ослаб, стил. вариант z.]^-z],
^-&(Й®/) служба; —находйться на службе, слу-
жить.
I одарённость, талант.
II см. яця- I.
Ш см. II.
IV: — снова годниматься; выздоравли-
вать; восстанавливать ейлы.
V: —вторйчно (снова) запйсывать.
уст. всё [заключено] в Зтом (в том).
Я] [-ккил] дорога через [горный] перевал.
яЦ 71] (^|^) I возобновление (продолжение) работы (напр.
собрания); возобновлять; открывать (после пере-
рыва) .
Н: — вторйчно изменять.
я}] 7Ч Т*4 £] сорокопут (птица).
7Ч вторйчно изменять (вноейть по-
правки).
я}] 1 рсл. очищение; пост; воздержание; —
постйться; воздерживаться.
яЦ II арх. 1) см. ^Я]Я]; 2) см. -g'-g-Tl].
^1(^Й): ~ лингв, возвратный глагол; — иД
z]- лингв, возвратное местоимение;
я]] -f]>3-(f|®ffi) лингв, возвратный залог.
мед. возвратный тиф.
бедствие, несчастье.
тЦ сущ. пострадавший.
°] ветер, дующий с гор.
яЦ ц (zj"^г) талантливая женщина.
*1] x£(5£^) 1) год, отмеченный большйми стихййными
бедствиями; 2) см.
талант, дарование; способности.
яЦ^- I 1) измерять, мерить; 2) прикйдывать со всех сто-
рон.
яЦ р]- II заряжать.
яЦ Ц- Ш см. яЦ^-т^-.
7}] Р]- IV CM. 7g О] PJ-.
яЦ р|- V 1) быстрый; расторопный; живой; 2) невыдер-
жанный; о] — болтлйвый; 3) быстро нагревающийся
(согревающийся).
тЦ^(^№ I 1) см. 2) см. яЦя| I.
*Н(И) П юр. финансовая группа, финансовое объ-
единение, консорциум; фонд (организация).
яЦ ЖЙЙг® 1) закройная машйна; 2) резательная
машйна.
^^^(ЙЮТ) закройщик.
закройный цех.
1) остроумный рассказ; 2) иск. речевой жанр;
—-&]-р|- а) остроумно рассказывать; б) выступать в рече-
вом жанре (о двух артистах).
презр. остряк.
уст.'. находйться дома.
см. яЦ^^-.
см.
яЦ а] [-ттэ-] 1) грУда пепла (зольт); 2) мёсто пожара,
пожарище.
^^(з?®) талант и добродетель.
I уст. см. яЦ^р; — вторая (послед-
няя) репетиция государственной церемонии.
тЦ-Е-ЙЗ© II арх. сущ. быть в бегах, скрываться (о
преступнике).
яЦ^.^-(^<р^) буддййский монах, служащий заупокой-
ную службу.
7Ц-=-(^|() I повторное (вторйчное) чтение; —£•]• р|- чи-
тать второй раз, перечйтывать.
яЦ-^ II [-тток] глйняный чан с золой; ~
= «М; см.
т1] -ё®-) [-ттон] феод, деньги, выдаваемые на похороны
члена товарищества по устройству похоронных обрядов.
одарённый ребёнок.
я]]_^е.п] даурский журавль (Grus vipio).
неспособный, тупой.
х|][-нок] перерегистрация; —-4Ч перере-
гистрйровать.
яЦ презр. см.
яЦ 1) хранйтель королёвских усыпальниц; упра-
вляющий дворцом (чиновник 18-го ранга); 2) церемоний-
мейстер на государственном жертвоприношении, держа-
щий в руках сосуд с благовониями.
находчивость.
I ум при широкой натуре.
II суждение, усмотрёние; — -si-Ч представ-
лять на (чьё-л.) усмотрёние.
HI арх.; ~ЧЧ брать с собой продукты
(еду)-
I сйла таланта, талант.
яЦ И сйла дёнег (богатства).
— 157 —
X] Ч
X] а) вторйчно закаливать (металл); б)
вторйчно обрабатывать (камень, дерево).
— Ч*Ч* а) заниматься вторйчной закалкой
(металла); б), заниматься вторйчной обработкой (камня,
дерева).
Ч#(^^[]) [-йэл] ранг, соответствующий должности ко-
ролёвского канцлера.
Ч см. Х|Я] d.
Х| I уст.'. — Ч-Ч- запйсывать; заносйть (в спи-
сок).
XI-^-(W^k) Н: —Ч-Ч* снова запйсывать.
X] -Й-4ЦЙ1&Й1) этн. дух-хранйтель дома и имущества.
X]-gr(^t|): — -Ё-pvj- снова обсуждать (дебатйровать).
1) детский лепет и забавные движения ре-
бёнка; 2) игра (напр. щенка).
Я] -f-T-й1(<#'#Ж-) забавный ребёнок.
яЦ4ЬЧк°](^*^_) [-бачжи] забава (<? ребёнком).
Ч-^-(ЙЙ) материал; — Ц# сопротивление материалов.
Ч4ЙЕЭ): —Ч-Ч* [временно] проживать, пребывать
(где-л.).
X] Ч I шипй (на ботинках).
ЧЧ II 1) феод, помощник сыщика; 2) бран. скупердйй.
ЧЧШЯ) 1П состояние и доходы.
X] ®Н(^ЕЖ) I сущ. старый; бывший; прошлый; тради-
ционный; обычный.
ЧЧСВЯ9 II: ~Ч-Ч- приходйть второй раз.
Х| ЧЧ 1-НЭ-] см. 44.
X] Ч ЧЙЖхО сущ. старого тйпа; обьтчный, обыкно-
венный, традиционный.
ЧЧ^-(£ЖШ) старая порода; старый сорт.
ЧЧ-4 вершйна перевала.
X] Ч(й®) лицевая сторона доскй.
Ч талант и слава.
4 4 4(fPW) СМ. 44-
Ч4°4(1?НЛВ) см. jlXJ.
Х| -b(:J*g£) I ум и [прийтная] внешность.
Ч-*-(<“® II [чэн-] рйсовая рассада, высаживаемая в
рассадник, удобренный золой.
Ч*^*($^^) I 1) лесоматериал, лес; 2) перен. столп оте-
чества.
Ч-3*(^;£) II уст. см. 4-^*.
Ч-^^ЙтКйЙ) 1) торговля лесом; 2) лесоторговец.
Ч-^-(Й^Й) финансовые дела; — #4- минйстр финансов
(в США).
X] 4 #(ЩЩ9 перевооружение; —Ч-Ч* перевооружать
[-ся].
X] 4 #4 серный колчедан.
ХКЧТМ) I талантливая семьй (фамйлия).
ЧтН^Зс) II арх. остаток денег.
Ч *€(]$ W I состойние; имущество; ~ 4# предпри-
нимательская деятельность (человека, имеющего состояние).
4*1* II [чэн-] 1) щёлок; 2) см. #Ч*>-; 3) глазурь для
покрытия керамики; —[4-] Я]ЧЧ* процеживать щё-
лок с помощью сирУ (см. 44).
Х| Ч I 1) интерес; — #4* интересный; — 17р | 44-
а) безынтересный; б) тревожный; — [?Н ^Ч* разг, а) не-
интересный; б) неприйтный; — # ч] 4 Ч* поел.
~ на хороший цв’етбк летйт и мотылёк; — <^^Ч* инте-
ресный; 2): .й-Ч* достигать успеха, получать ре-
зультат; 3) разг, жизнь; — 7|- >-&г7р как живёшь?
XI II будд, рис, даваемый монаху.
Ч Ч Ч интересно; с интересом.
XI 4 4(Wfc-) см.
Ч^(^й) см. ЧЧ4..
ЧЧ(ЖЯ) перепродажа; ~Ч-Ч- перепродавать.
Ч#Ч* горн. 1) нижний пласт; — [^-] Ч* разрабаты-
вать пластй; 2) серый песок в золотоносных россыпях.
Ч горн, жила в нйжнем пласте.
X) # _е Ч*(Ч # ч > XI u Si) довольно быстрый (живой).
Ч#(Й§!) 1) вторичная вспышка; новый приступ; мед
рецидив; 2) отправка второй партии (чего-л.); — Ч-Ч*
снова возникать; б) отправлйть второй раз.
4 # Ч довольно быстро (жйво).
44 см. vt#.
4 44(-ф) [-ччунъ см. 444-
х| 4®-) [-ппап] рис, принесённый в жертву Будде-
во время заупокойной службы.
4 4ЙЁЙ0 арх.-. — Ч-Ч* быть (находйться) рйдом (возле).
4 44-(£Ef®W) человёк, находящийся рйдом (возле).
4 4Ч(-й§Ж) китайская макрёль (Scomberomorus sinen-
sis).
X}] # [-плат] клетки в самом крайнем ряду (шахм. доски).
4Ч1(Д®: —Ч-Ч* вторйчно обжигать (керамику).
XI #(#-) I: — «1 см. X] 3^.-
4 *й(ЙЙ) И финансовая клика (олигархия).
4Н4 4.(Ж'): —-Ч-Ч- а) передёлывать; дёлать ещё раз;,
б) см. 4 3<[Ч-Ч*].
X] 4(ЯЭД) к>Р- рецидив; —Ч-Ч- вторйчно совершать пре-
ступлёние.
4 4CS®: ~Ч-Ч* повторно штукатуриться.
4 4(4*W I остроумные слова, остроумие.
4 4(1£® 11 бёдствие.
XI I II: — Ч-Ч* снова изменйться.
XI -м-(йв) I сокровища, драгоцённости.
4MBW П: —Ч-Ч* сообщать (информйровать) по-
вторно.
X] 32-Ч(<Й‘7^Ю I подаяние (пожёртвование) буддйй-
скому монаху (бёдному человёку).
Чх4(<Й^Ж) II будд, пожёртвование денег после-
совершёния заупокойной службы.
44(ЭЙ) I 1): —Ч-Ч* шить[ся] на швёйной машйне;
2) см. 441*.
4 4С?Й) II блестйщие способности.
ЧХНЯзй) Ш: —Ч-Ч- снова встречать (кого-л.).
444(^ШХ) швей[-моторйстка].
44Ч(8«Ш) см. Х| 4<.
воен, пошйвочное подразделёние.
Ч4Ч-Н(^ЙйсД) рядовой пошйвочного подразделёния.
[-не] плата за шитьё.
Х| 4 Ч? [-ппэп] способ шитьй (пошйва).
Х-Ы(ОЙ) I см. 444-
444(^ШШ) II портной; портнйха.
4^-±(8ййт) пошивочная (швёйная) мастерская. .
машйнная вышивка.
444(Ш1-) нитки для швёйной машйны.
44^felb#) 1) этн. повторёние сезона «начало веснй»;.
2) вторая молодость.
44Ч(Ш1Ю см. 444-
швёйная машйна.
’Ч-З-’.ИЙЙг) [-нил]. шитьё на швёйной машйне.
44(ЙЖ) богатства; достояние.
44^CJ*^/i“): ~Ч*Ч- недостаточно способный (талант-
ливый).
Ч4(^Я) талант; способности.
44«НДЯ'Йй): —Ч-Ч- снова распределйть, перераспре-
делйть.
44#(^5*BJ) передел; —Ч-Ч* производйть передёл.
44 |-ппул] тлёющие угли в золё.
х|^[-ппит] пепельный цвет.
4 4(®§i© I возделывание, выращивание; — 44 с.-х.
воздёлываемая культура: —4*4* выращивать, воздёлывать,
культивйровать.
4 4(^2^) II 1) двукратный поклон; —Ч-Ч* отвешивать-
двукратный поклон; 2) с поклоном к Вам (в конце письма).
4 Ч #(^12®: — Ч-Ч* перераспределйть.
X] Ч (Й^^) 1-ппэп] с.-х. способ выращивания.
Х| Ч #(Й1таЩ) участок под (какой-л.) культурой,-
Х1Ч^(Й1оЯ) выращиваемый (воздёлываемый) сорт.
— 158 —
лц Л|(Д@йЙ): -Ч-Ч- перемещать; передислоцйровать.
растениеводство.
I талантливый мужчйна.
*4ACJ*®) II уст. мудрая мысль,
*4 4 (S Ш) 111: ~ Ь- 4- ещё раз подымать (обдумываться]).
z|-(Й>) IV: вторйчно штукатурить (начисто).
*4Ч(Ж®1) см.
т4лЬ(Й‘§?) имущество, состойние, достойние; —4^] иму-
щественный; — -^г^г конфискация имущества; —-
страхование имущества; — Ь имущественное поручй-
тельство.
состойтельный человёк.
[-кквон] юр. имущественные права.
74 (ИЮ!) изъйтие (конфискация) доходов (осужден-
ного).
^-^(^S) Г. — Ь-Ч* убивать (зверя).
И этн. несчастье, свйзанное с выбором не-
счастлйвого направления.
* 4#(М^) неоднократно.
t4^-z|-x](3X®^) обдумывать нёсколько раз.
I ущерб, нанесённый урожаю стихййным
бедствием.
* 4^-(i£3J£) И пребывание в трауре по родйтелям.
я4#(^Й) III [королёвский] канцлер; премьёр-ми-
-нйстр.
* 4^(ffi_t) IV уст.'. —Ь-Ч- быть старше (по возрасту,
•чину).
точный учёт имущества.
* 4 Ь уст. см. л] I.
уст. книжн. см.
т4й1(^5Й) переизбрание, перевыборы; —-^^переизби-
рать.
ЯК(Ж1Й) I) книжн. и так (при возвращении к пре-
рванному рассказу); 2): —объяснйть (излагать) по-
вторно.
уст.г. —tj-b- кройть и шить.
* 4 4Р<НЙЙ® см.
^йь(^ЯЛ) I 1) мёсто очищёния от грехов во врёмя
<тоста; 2) будд, трапёзная.
* 4^(^1^) П: —Ь-Ч- подавать (новый иск); возобнов-
ил йть (дело, тяжбу).
уст. трудно освободйться (изба-
виться).
* НФ(^1§) I: —"Ь-Ч- посылать (отправлйть) вторйчно,
* 43=4Ш§) П: отгружать.
*Я'<г(М®с) I везёние; —>]- < Ь-Ч- обр. очень
везёт; —7(- ЬЬ обр. не повезло; —
<^je. 3.7J- поел. букв, человёк, которому не ве-
зёт, даже упав на спину, разбивает нос.
4-*г(ЙИ) II заключёние, заточёние (в тюрьме).
см. 74##.
я4-ф--§-(^$г^): —Ь-Ь* а) снова собирать (копйть); б)
снова справлйться (одолевать); снова завоёвывать.
реэкспорт; —Ь-Ч- реэкспортйровать.
74 4- te ftA) реймпорт; реимпортйровать.
* 4^(ЖЖ): —Ь-#- постйться (не употреблйть мйса) в
течёние нёскольких дней.
* 4^® Ж) 1) второй круг (напр. при обходе чего-л.);
‘2) второй тур (при стрельбе из лука).
* 4^]Ц(ЗЁЙЙ): —Ь-Ч* уст. талантливый, но не очень
добродётельный.
уст. быть талантливым, но безнрав-
ственным.
74 л]^-(^ЖХ): —Ь-Ч- передёлывать.
* 4 4СГЯ) I талант и знания.
II посадка (растений); — т] в] расстойние
мёжду растениями (при посадке); — с.-х. густота
стойния; — -sj-b- производйть посадку, сажать.
тй 'Я "*1 (^^Й) будд, врёмя трапёзы до полудня.
* 4#(Й>) 1 см.
xfl^l(^g) II см. 74^ III.
I 1) этн. строёние около могйлы (храма)
для совершёния жертвоприношёния; 2) феод, помещёние
для занйтий конфуцианских учёных в храме Конфуция.
* 4 3L(f?=t>) II гроб прйнца.
* 4-&(2£Ж) Ш стихййное бёдствие.
* 4<W® IV 1) см. 2) дом, построенный из
старого материала.
^l-SCRflS) юр. новое (повторное) рассмотрёние (слуша-
ние) дела; пересмотр (решения суда); — Ь-Ь повторно
рассматривать (слушать, пересматривать) дёло.
I см. яЦ
* 4^(3?"fe) II ум и красота.
* 4 III богатство и жёнщины.
* 4*3(Ж£) I см. 7174*2-
II вторйчное рождёние; обр. возрождёние;
регенерация; — регенерйрованная резйна; —
регенерйрованная целлюлоза; —Ь-Н- заново рож-
даться; возрождаться; регенерйровать.
* 4 *8 арх. 3-ье число лунного мёсяца.
* 4 а-4 (вй£Й) арх- 16-е число лунного мёсяца.
* 4 *3 воспроизводство; с.-х. репродукция;
—Ь-Ч воспроизводйть.
* 4*8 4](Ж£ЁЮ [-ссэнъ] 1) восстанавливаемость; 2) биол.
регенеративная способность.
* 4 *3 *1 уст. спасёние (кого-л.) от смёрти
(как моральный долг).
* 4 уст. спасёние (кого-л.) от смёрти
(как благодеяние).
*4 *3 *1 ^1®£Ё;£А) уст. человёк, спасшийся от смёрти.
я4 отава.
*4>4lCffiffi) 1 1): жить (существовать) на свё-
те; 2) перйод существования.
*4 П см. *М III.
-1 талантливый молодой человёк; — 7]-#
талантливый мужчйна и краейвая жёнщина.
^MW^) II человёк, пришёдший для совершёния
жертвоприношёния Будде.
743ФЯЯЧ- ослаб, стил. вариант *] т] т]
*4 74*1- ослаб, стил. вариант
*4Ч(Й№) I: кройть и шить.
11 CJM. яЯФ II.
[-чжанъ-] см. п-е]7Я].
см. ^яц.
т4<т!Ь,4- ослаб, стил. вариант
742^74^ ослаб, стил. вариант
*4 будд. 1) мёсто жертвоприношёний Будде;
2) мёсто совершёния жертвоприношёния; 3) трапёзная.
*4#T«RhMg{): ~[4J *14- встречаться (с кем-л.)
второй раз.
4 # # Ч* (*4 # «I Ч > *4 # # н1) недобрый (о предзнаме-
новании).
* 4зН1(^й0й) переоснащёние;. —Ч-Ч- переоснащать.
т4 воен, перезаряжёние; перезаря-
жаться].
* 4^(Й?Й) I объём лесоматериалов.
* 4^(fe® II I): —Ь-Ч- стойть в спйске; быть заре-
гистрйрованным; 2): — [##] спйсочный состав.
74 III: —Ь-Ч- нагружать, накладывать.
IV арх. см. л]»?.
я4 *3 учащийся, чйслящийся в спйске.
* 431(WW I см. т4^-
* 4#(Ш» П см. т4< I.
* 4^1(ЖМ) Ш: —Ь-Ч- а) варйть второй раз (гущу
после отцеживания); б) см. 74 ^-[«j-4’1*
* 431(Й1!9) IV уст. см.
* 431(ЙЙ) V см. т4-£- II.
41^(ЙЙ) I I): [%-£1 финансовая дёятельность;
— 159 —
44-
2) финансы; —[^] финансовый; — 4 4 управление фи-
нансами; 3) см. 4^ VIII.
4 4(Й/Ё) И: —44 решать, определять.
4 35(fljjj) Ш вторйчное исправление; —44 произ-
водить вторйчное исправление.
4 Ч МгШИЙИ) финансовые затруднения.
4^al(SK®); —44 переоснащать; переоборудовать.
4 ЧЧЙЧЙ® финансы (как наука).
4*(|}й) I перемотка нйти.
’fla.fgifj) II: —44 вторйчно вступать на трон.
4л(йЙ) III: —44 повторно расследовать (обследо-
вать).
iv см. I.
4л-4-£г(Ж1Й^Ж) спасение гйбнущего (как благодея-
ние).
4реорганизация;—44 реорганизовывать.
44(ЙЙ) I сортамент лесоматериалов.
4=?-(Sffi) И троюродный брат; троЮродная сестра.
4^4(4®£Гв!) троюродные братья (сёстры) (родствен-
ные отношения).
4 -Ф- 4 троЮродная сестра,
вн^ки двоюродного брата,
жена троюродного брата.
4=f=4(??:f£fZ) троюродный брат отца.
[-сунъ-1 жена троюродного брата
отца.
хЦ^дЦМ®Й)_ двоюродный брат деда.
Л] жена двоюродного брата деда.
4^^.(U(J£S) сын троюродного брата.
4^-4(U(!6!$) младший троюродный брат.
44Ч(М®И) старший троюродный брат.
вежл. 1) Ваши (его) троЮродные
братья; 2) мой старший троюродный брат.
Я1-?-(<:? I I) дарование, талант; способность;
2) умение, сноровка; приём; —-е 4 »(тЛ 4 4 -fe“]
поел. букв, когда всему выучился, тогда и ослеп;
<> —[ЧЬ] ’d дёлать сальто-мортале.
4-?-(M3:) II собственник, владелец.
4-?-(Й£) Ш будд, человек, заказывающий заупокой-
ную службу.
4 ¥(?!:(£) IV: временно проживать; останав-
ливаться на время.
^¥-г-«ГЙ-,^Я-) [-ккун] особо одарённый (талант-
ливый) человек.
-) нареч. приложйв все способности
(всё умение).
4-еСГ&) I выдающийся талант (о человеке).
4Ф(ЙФ) П Увт. см. 4л-
Л] ^(йФ) книжн. с вложением (надпись на конверте).
4-3--^-т-(МЖ®7К) 1-ню-] вода двойной перегонки (ди-
ст иллйции).
44CTS) I талант и мудрость.
4 4(л£Й) Н район, пострадавший от стихййного бед-
ствия.
444 1) трёхлётний сокол; 2) см. 44.
4$адю нахождёние на службе (на посту); —44
находйться на службе; занимать пост.
—44 воен, снова наступать.
4<(ФЯ) I природные дарования.
Ч^-ШЯ) II 1) способности и характер; 2) качество
древеейны (леса).
4 (Ж®Ю: —Ч-Ч- повторно облагать (налогом и т. п.).
4 т) в] 4 чирйкать; щебетать.
ччч-чнжзи^) [-чжанъ-] три года тому назад.
4 443(Ж#ИГН) три дня тому назад.
4444:—44 см. 447)44-
4 444 болтлйвый, говорлйвый.
4 4(МЙ): —44 передёлывать; перерабатывать.
4 4 ЧЗ(МЯЯ) очйщенная поваренная соль.
4 4(?E1© уст.' —44 сидёть на мёсте.
4*НЯ2К) 1-: — 4 второй, вторйчный; 2. вторично,,
второй раз.
4 4 4(18^411) порйдок проведёния заупокойной слу-
жбы.
44 °J Ч(?ЕЙ—-S) уст. решающий тур (в кор. нац.
борьбе).
4Ч(ЙЙь): —Ч-Ч вестй (дело) с учётом (чего-л.).
4 4(?Ё^): —44 эти. а) находйться на нёбе; б) пред-
определяться нёбом.
ЧЧ(^Й): —ЧЧ а) снова проейть; б) вызывать на>
бис; в) поддёрживать (предложение).
4i(S6t) см. 4 4 III.
4 уст. жёнщина, вышедшая вторйчно за-
муж.
4 4(<ffi<£): —44 а) трёбовать; побуждать; напоми-
нать; б) торопйть, подгонйть-.
4Я-(Ж'®=): — 44 перестраивать (напр. здание).
Ч-ё-'ЙгСНЩ^): —44 начинать сначала.
4 Ч (Ф&) умёние, мастерство, сноровка.
4 4 4 1 1) наклонять; 2) не включать; оставлять в.
сторонё; 3) бйстро справиться (раздёлаться) (с работой).
4ЧЧ II см. $ЧЧ I-
4^J(S®): — 44 снова нападать (посягать).
4 4 4: —44 чихать.
4 4 (181Э) траурная одёжда из коноплйного холста.
4 4((Ug) I 1): —«i-tf вторйчно женйться; 2) втора»
жена.
Ч-тЦйЧК) II: —44 протрубйть второй раз (подъём
войскам).
4<°1(ДН диал. см. -т-’йй0!-
4 ч 4 см. $ 4 4 11-
4«НЙЙ) см. 4 4= П.
4 «-даю несортовой £голь; угольная пыль,
люк бункера.
4Ч(Ж§1): ~Ч-4 а) заваривать (варйть) второй раз.
(то оке самое); б) передёлывать (что-л. старое) по-ново-
му; перепевать (напр. чью-л. теорию).
4-S-(W)S) I: —44 снова заболёть.
4*(-ffi) Н диал. он. ЯЧ
4 4. о; (Ugg—) новое объединёние; воссоединёние; ~4
4 снова объединйть; воссоединйть.
4 4 пёпел.
44 I сушка с помощью золы.
44(-й) Н деревйнная подставка; деревйнный под-
нос.
4Ч(ЙИ) HI 1) суд, судёбное разбирательство; —
4^- подсудность; ~ в)ф развод чёрез суд; 2) опре-
делённо, решёние; —44 а) судйть; б) определйть, ре-
шать. .
44(S® IV 1) переиздание; ~44 переиздавать; 2}
перейзданная кнйга.
444(Й?Ш) уст. суд (состав суда); судьй.
44=Й(ЙИ® [-кквэн] юрисдйкция; подсудность.
44Ч(ЙЯ^У) 1-нйе] [судёбный] прецедёнт.
4Ч=Й(ЙЭД1Й) [-ппэп] юр. судёбное право.
4 4 4 (ЙИН) судёбное постановлёние.
4<±(аЯй]) суд (учреждение).
44#(ЙЯЙ) председатель суда.
I зал [заседаний] суда.
4ЧЛ!(ЙЯлЁ) П 1): —44 пересматривать (судебное
решение); 2) пересмотренное судёбное решёние.
444(ЙЙ1Д) член суда.
4 4[КЖЙЙЯЯ) 1): —44 переформировывать, реор-
ганизовывать; 2) переформирование, реорганизация.
ЧтНзФсга.ФЖ) способности и моральные качества.
4«СГЖ) 1) прекрасный почерк; 2) каллиграф.
44-=-Ч(аТЖ® уст. нормы морали (поведёнияу
(подчинённого).
Уст- см- в1-ч4чь —&
/подчинённый не смеет вымолвить слова в присутствии
«старшего.
4 sH:?''® I способности и образование, талант и эру-
дйция.
4Ч(Й^) II: — & 4 удостоверение учащегося; —
ЧЧ а) учйться в учебном заведении; б) находйться
(быть) в школе (во время занятий).
4 Ч ZS учащийся (проходящий курс обучения).
—ЧЧ возглавлять, руководйть.
4V(S'o’): ~ЧЧ снова совпадать (сближаться) (о
взглядах и т. п.).
4 ♦ ЙЕЖ): ~ -£-31 резервйст: — ЧЧ находйться на
родине; жить дома.
4 4(^1^): —ЧЧ разрешать, санкционйровать.
4|^(g-g): ~ЧЧ а) снова появлйться; б) возвращать-
ся назад; в) воспроизводйть (что-л. на картине).
второй брак; — ЧЧ вторйчно вступать в
брак.
L-хул-] переподготовка; —ЧЧ осущест-
влять переподготовку.
«(ЙЯ):. —ЧЧ возрождаться; восстанавливаться.
хЦ 1) ущерб от стихййных бедствий; 2) бед-
ствие; — стихййное бедствие.
4-4Ч(#<ШЙ) район бедствия.
—ЧЧ наносйть первый визйт родйтелям
.жены (после свадьбы — о новобрачном).
хЦЗ](^^) I 1) повторное (новое) собрание; 2) вторйч-
ная (новая) встреча; — ЧЧ а) вторйчно (снова) собрать
4-ся]; б) вторйчно (снова) встречаться].
4 Н см. хЦч£.
xfl4C?W) I блестящие способности.
44(ЙЯ) П см. xfl<.
HI беда, несчастье; бедствие.
^ЯНг(ШЯМ) грузовой люк (грузового трюма).
ОШО): —ЧЧ ещё раз подтверждать (удосто-
•верять).
*Ш$Ж) бедствия, несчастья,
474-е*- см. 4Ч-
хЦЧ 1): — ЧЧ издать слабый стук (треск); 2) бы-
стро, умело (делать).
ХЦЧЯ4Ч постукивать; потрескивать; тйкать (о часах).
хЦЧхЦЧ 1): ~ЧЧ см. тЦЧ>14Ч 1); 2) быстро, уме-
ло (напр. переделать дела).
4 Ч усил. стил. вариант xfl т\ 4 Ч-
44 44 усил. стил. вариант 4444-
4 4°1Ч усил. стил. вариант о]Ч-
4 44 1) быстро переделать (все дела); 2) см. -44
Ч II-
о] пепельница; -¥-4-^ 4^4 поел.
• S чем богаче, тем жаднее.
44 е.4(4«]-§.Ч> 444) быстрый, расторопный, про-
ворный.
444 бйстро, расторопно, проворно.
444 диал. см. 44-
44 бот. гулйвник (Sisymbrium Sophia).
44(М5г): ~ЧЧ прил. снова успокаиваться.
4 °<Н$.£&) бедствие; беда, несчастье.
4 4(?ESF): ~Ч4 не состоять на государственной
службе; не быть у власти.
4 4 4СЁЯЖ см. ЧЧ-
—Ч-Ч- заряжать [порохом].
4 4 I: —[-<] *14- сушйть на деревянных щитах на-
крахмаленную ткань.
4 •mil) II: ~Ч4 теплеть, наступать (о тёплых
днях).
см. 4^.
4^-^г рама (распйлка) для сушки накрахмаленной
-ткани.
4<9S4:("^) широкая доска (деревянный щит) для суш*
ки накрахмаленной ткани.
М (ИсЭД): — Ч-Ч- огранйчивать, притеснйть.
4<Й.(ЖЖ): —44 повторять (сказанной).
4 ч Ч(ЖЖЙ) прх. участок поля, на котором куль-
туры чередуются каждые два года.
I: —Ч-Ч- возобновлять (постановку спек-
такля).
4*Й.(ВШ) И: —Ч-Ч а) вновь вспйхнуть (загореть-
ся); б) вновь появляться (возникать).
*№(ЙЯ) см. 4 4
4^(Й® арх.: — Ч-Ч проходить военную службу,
быть на военной службе.
4£-(^сЮ аРх- несчастья и пороки.
4-4-(Й‘ЗЬ) погоня за богатством, жажда нажйвы.
4-i-(^P^) I уст. талант и внешний вид (облик).
Ч-НЙ’ЛЗ) II вРх- трата состояния.
ЧЧСЯЙ) 91пн. второе жертвоприношение (после похо-
рон).
44*4 1) укладывать спать; 2) см. 4*14-
4 Ч Ч 4 морской ёрш.
44 е! сарай для золы.
44*14 I поторапливать, подгонять; — уско-
рить шаг; 4 4 тороплйво.
44*14 II см. ^44-
44(W8f) уст.: —- Ч-Ч быть недовольным, затайть
обйду.
44 диал. см. 44-
I СМ. 7, ЯМ-
4 4(ВЙ) Н: ~-Ч4 вторйчно просйть о продлении
отпуска (о чиновнике).
4°14 диал. см. 44 И*
4 4 (ЧА) I феод, циркач.
4 4(^А) II СМ. 4}
4 4(ЖОО Ш I): ~Ч4 снова признать; 2) психол.
узнавание.
4 4(<ЕА) IV диал. см. 1.
4 4 4 *1(<ЕА-) диал. см. 44 4*1*
4 4 4Ш1§»0 1): —ЧЧ воспринимать (понимать) по-
-новому; 2) см. 4 4 III 2).
4 4(1ЙН) I день поста (воздержания).
4 4(?Е0) Н проживание (пребывание) в Японии; ~
4^- соотечественники, живущие в Японии.
4 44(Д^—20 ещё раз.
4^(Sffi) I: —44 назначать на прежнюю должность;
восстанавливать в должности.
4^(ЙЮ И: — уст. смерть родйтелей чинов-
ника во время пребывания его на службе; —ЧЧ слу-
жйть, находйться на службе.
4М(1£/в) несчастье, беда.
4 4 (ЧП) талант и искусство (мастерство).
4 4ЙЧ): ~ЧЧ находйться (пребывать) за гранйцей.
4-rl<4zEffi) царствование, правление; — ЧЧ быть на
троне, царствовать, править.
4Ч(^Ц) вторйчное обсуждение; — ЧЧ вторйчно об-
суждать.
4^.(4® I талантливая молодая женщина.
4*ШМ® II источник дохода; [экономйческие, финан-
совые] ресурсы.
<< ослаб, стил. вариант
<<444 ослаб, стил. вариант <<444*
[-ччул] верёвка для измерения длинй.
< Ч диал. см. 4 < 4 •
ЧЧ быстрый, проворный.
4 I сокр. от 1: 4(41 *14 сокр. от 4^(4
*141 I-
зд(^) II см. 3g 44.
^(^) III тринадцатиструнная цйтра.
*8#: —ЧЧ звякнуть; лйзгнуть.
— 161 —
4 т\ в} 4 звЯкать; лязгать.
44 44: —44 444 44-
4-?-(ФЙ): ~44 добиваться заслуг.
—4р|- звйкнуть; издать звон (грохот).
*g zz_ sg- т\ BJ *4- звенеть; грохотать.
—44 см. 4^-44в14-
^zl^4 ослаб, стил. вариант 4зх-^4-
4 4 н? ослаб, стил. вариант $ 4 -i.
4 7] соха.
4 у] 4 I диал. см. 4 у] 4 1.
4 -7] 4 II диал. 'см. 4 у} 4 II.
4 7]4 [-ппап] пласт, отваленный сохой.
4 4< [-ссул] рассоха.
—44 пахать сохой.
4 тц и] I маленькая кастрЮля.
4 т}] *] II— см. ^х4-
4 ^(ФЙ) уст.'. —44 бороться за главенство.
4 4(Фт£): —44 оспаривать славу; затмевать (кого-л.).
4^1(Фй1) 1-кквон] борьба за власть; —44 бороть-
ся за власть.
44(Ф$® уст. начало ссоры (спора); причйна (источ-
ник) разногласий.
4-т-(Ф^) уст.: —44 а) бороться за право начать
первым; б) драться за первенство.
1-нон] 1): —44 а) ссориться; пререкаться;
б) спорить; полемизйровать; дискутировать; 2) ссора; 3)
спор, полемика.
латунное блюдо; круглый латунный поднос.
4 4^($РйН обр- полная луна.
4^(ФЙ): ~44 спорить, дискутйровать.
—44 сражаться на копьях.
44(^-) гонг и барабан; О ^-=^4 согласован-
но действовать; -—о] ^44 44 быть дружными (еди-
нодушными).
4<1(ФЯ5) уст.: —бороться за первенство, оспа-
ривать первенство.
4 4(ФЙЭ арх-. ~44 сражаться за крепость
4Г£(ФИ&): ~44 судйться, вестй тйжбу.
4 4 (ФЕЙ,ИР® вассал (сановник), предостерегающий
королй от ошйбок.
44(ФтЫРтР) I сын, предостерегающий отца от ошй-
бок.
11 см. II.
4^(ФЖ) [-ччэм] спорный пункт; предмет спора.
4 4(ФЙЮ: —44 стремйться вйрваться вперёд.
1). ~44 ссориться; спорить; 2) ссора; спо-
ры, раздоры.
4 4(£PW,£F@): —44 а) звучный; звонкий; б) прил.
звенеть (в ушах); в) выдающийся, вйдный.
4 4 >1 e]4(Wi-,^$H звенеть.
4444 (дар-,«ин звучно; звонко; -г- -fl я) — й* 4
214 продолжать звенеть в ушах.
*8 латунная мйсочка.
4 41(ФЮ захват, завоевание; —44 захватывать, за-
воёвывать; одерживать.
41КФЙ): —44 бороться за захват (чего-л^).
41t4(iHB®) [-ччэн] борьба (бой) за захват (чего-л).
~*]-Ч сражаться, бороться.
4^ о] 1) презр. высокомерный человёк, 2) шутл. вор-
ч^н.
4< сокр. от
4 4(-Ю сокр. от тЧфЗЬ
4(ФИ®) борьба за гегемонию (господство).
4^(ФЖ): — 44 не уступать друг другу.
4^.(ФВ): ~44 упрекать друг друга.
*8 77) диал см. # 77].
4 4 ослаб, стил. вариант 4 е] 4.
4 U *8 U ослаб, стил. вариант 4^4^-
4Яе1($|^): —44 звучный; звонкий.
3 4 W№@): —*1-4 уст. очень высокий; возвышенный,
друг, предостерегающий от ошйбок.
-4 4 суф. со знач. имени деятеля с презр. оттенком:
4 °1 портнйжка.
4 44 аккуратно складывать (укладывать).
4-5](ФШ) [трудовой] конфлйкт; —44 конфликтовать,
вступать в конфлйкт.
4 [вон] тот ребёнок.
4(^) I мат. деление.
4 (Я) II счётн. сл. 1) 20 порошков (таблеток и т. п.);
2) несколько коробочек (флаконов) по 20 порошков
(таблеток и т. п.).
4(^) III см. *4 4 IV.
4(^) IV 1) книжн. см. 44- 1; 2) вежл. твой млад-
ший брат (о себе — в письме к старшему брату).
4(@) V 1) тема; 2) заглавие; 3) см. 4 4 I 1).
*ЙСЯН1) VI см- IV-
4 VII см. 74 XI.
4 VIII диал. см. ^44-
4 IX разг, я, сам; мой; свой; 44 4^- 4 4 тй
-^3.4 (4 4 -£4^4) поел.
букв, сам вырастил собаку, а она укуейла за пйтку
(• неблагодарности); 44 (4 4-хх) 4 4-^- 44 поел.
сам себя высек; 4 31 -=Fx 4 ^-^4 см №4
4-л 4 ^4] L *1 £Я] 4 ЧМ (4 ’£§’41
-т”4) плЮнуть себе в лицо; 4 чг-Я) < 4 4 поел, s за-
ботиться только о своей выгоде; 4 -£ ^<н]
поел. ~ напортить себе; 4 -fe-4 4^0)4 догов, букв.
[как] очкй по свойм глазам; 4хн| 44 см. я][хг^
44] V; 4 Я <4 $ VI (4 4^ 44 51
4 4) доел. сам себй опозорил; ^) 4 обр.
нйзкий человёк; '£>•4- ^14 «l-fe-4 поел. сам
себе напортил; *4 ’£•^4 4 4 4 4 4b
-4- -&4 поел. своя рубаха блйже к телу; 4
4 4 $4 поел. прёжде чем совать нос в
чужйе дела, разберйеь в свойх; я|) ^-е>] 4 44 обр.
тревожиться, бойться (за последствия); 4 4 4 4 4 4
-^44 °бр- бойться свойх необдуманных поступков; 4
4^- 4 -5г £4 (4 4^7 4 ^4?) поел. горбатого
могйла исправит; 4 u-g-44 44§ -2-^,-сг 4 4
4 поел. букв, нет птйцы, которая не любйла бы своего
гнезда; 4 4 -V-.S-4 ^-*4 4 < -S.-^4 поел.
сытый голодного не разумёет; 4 4 -fe 4X4
поел. букв, свойми руками вйколоть себе глаза; 4
^-4 44 44^4^- уст. поел. надо дорожйть тем,
что имеешь; 4 ^4 4 Х7] 4-^*4 (4 4 4 4
Зг-^-4) поел. стремйться извлечь выгоду только для
себй; 4 а-Е. 'Й-ё- 71] 4-^ -¥--^4 3 3^4 поел,
букв, своего носа вытереть не может, а беспокоится о
чистотё чужой плитйг, 4 -^4 (44) 4 Т^4
4 (44) посл.^ сам не берёт и другйм не даёт; 4 4-
4^ Й' -4 4 44тЬ -£г4 поел. в чужом
глазу сорйнку видит, а в своём бревна не замечает; 4
*] ххл 4 ^-^4? поел. букв, разве, не надеясь
на свой сйлы, полёзет кто в драку?; 4 4 4 (44)
sl 4 4 4 (4 4^4 44 Х1Ч44) поел. букв, сам по-
пался на собственную хйтрость; 4 ^(4) f* И. х-&
4 поел. никто сам себй не рассудит; 4 <& *]
4s- погов. навредйшь роднЫм — навредйшь се-
бе; 4 ххх 4-V-44 поел.
нечего на зеркало пенйть, коли рожа крива; 4 £-4
-t- 44 44 см. [4-44 4 4-4] 1; 4 * 51 4
Ф4 4 Ф4 поел. псу под хвост; 0 4 4
х а) как положено, как слёдует; б) в необходймой ме-
ре (степени); в) как решйли; 4 44 дно (предмета);
4 444 сам собой; 4 по собственному усмо-
трёнию; по-своему; 4 444 в свое врёмя, вовремя;
4 (<г>4) а) по своему усмотрёнию; б) само-
стоятельно; 4 *1(4) 44 задирать нос.
31 X сокр. от т\ [41 ].
3J XI межд. эх! (напр. при выражении досады, не-
удовольствия) .
З)-(Ц) I преф, порядк. числ.: 31 о пЯтый.
3]-(Й) П преф, все; 3]-§-з) вопросы, проблемы.
-3](® I суф- wp. изготовленный, сделанный;
3| изготовленный из металла; ^Л13| изготовленный в
Корее.
-31(^1]) II суф. кор. 1) вещество; &s)-3| окислйтель;
2) средство, лекарство: 3| жаропонижающее сред-
ство.
31 71-(1#=Ю I 1) книжн. все семьи рода (клана); 2) все
Iнаучные] авторитеты; 3) см. 3]^Р [ И-1 Н-
*117И5?з^) II уст.: — быть главой семьй.
3J см. 31=4.7].
314(|^£Р) I арх. см. ЗМ.
3|4(^®) П домик с жертвенником, построенный
около могйлы.
3] zf-zj-f-rg.^) каждый; все.
^zMb&X) каждый в отдельности.
З^/ИЙ&Й) арх. все ведомства.
З^^КЙ^В-^) арх. дома влиятельных людей
3] уст. шутл. выскочка.
ЗРеМ(ВШ^) см. I.
—ё’ЬИ' убавлйть, уменьшать, сокращать/
I подробный конспект.
II сталеплавйльное производство, производ-
ство стали: — производйть (выплавлять, варить)
сталь.
з|7J-^х) сталевар, сталеплавйлыцик.
[-но] сталеплавйльная печь.
з] # I-ппоп] способ получения стали, метод
сталеварения.
31 сталеплавйльный завод.
31 устранение; удаление: —устранять; уда-
лять.
31— 4] соответствовать (чему-л.у, подхо-
дйть.
31 ^(ЙОЛ) арх. бешеная собака.
31 ^(ЙЙ) арх. см. дд.
3|л(Л1Я) I повышение; — повышать.
31x($fJtS) И указ короля.
31^ подходящая вещь.
з) удвоение.
3]*?-(Я^) I- '-'si-Ч поставлять, снабжать.
31Ф(й^) II книжн. господа.
3l^(ffi$ft) III см. 3]^-.
3]^(^-ft) IV вещь, приносймая в жертву.
[-кквон] господство в воздухе.
31# (сокр. от з] л#) свой район; свой местность.
41 ^(ЙД) 1 инструменты; инвентарь; приборы.
31#(^Д) II ритуальная утварь, используемая при
жертвоприношении.
31-=^ III диал. см. 2}-^.
з]-тх-< 1) свой долг, своя обязанность; свой задйча;
— выполнять свой долг (свою задачу); 2) прост, дет-
ские болезни (типа кори, ветряной оспы и т. п.).
31^-1 1) чйстый бульон; суп, сваренный из одного
продукта (напр. капусты)’, 2) чйстое дело.
3|-^(гйИ) II [все] государства (страны).
31 И! империя.
з] империализм.
з[ империалйст.
3]-Зг(О®) I уст. вы (по отношению к нижестоящим
и равным).
31 ^-(йЖ) II уст. [все] армии.
з|-5г(^-) III [-ккун] люди, собравшиеся для жертво-
приношения.
З^И^В2?) см. 4]*].
3]тГ(®1£&) правила, положения.
3] -я- I муз. тарелки.
3]^(^) II [китайская] скрйпка
31^7[-(Й^Ж) скрипач.
3|-ы-(Ц£|£) I: —выдавать с вйтчетами.
31-а-(Й80 П уст. см.
31 и'(Ж^д) III уст.: — предпосылать (эпиграф)-.
31 ^] I монета (камушек), завёрнутые в бумагу (трйп-
ку) и подбрасываемые ногой.
ЗМ(£1$3) II выдвижение; внесение; постановка (воп-
роса); —^$т4 ставить, поднимать (вопрос); вносйть (пред-
ложение); выдвигать (требование); возбуждать (иск).
31 7](^§g) III ритуальная посуда, используемая при
жертвоприношениях.
3] ^] IV межд.: 31^(31^^, 31 черт поберй?
31 I см. U 31 у\ *4-
3| у] 4- П 1) убегать; исчезать; 2) ходйть на цьшоч-
ках; 31 X] с] с=114 вставать на цыпочки (на пйтки); 31
подбрасывать ногой; 3) см. 31 71Ц-.
31 у] Ч- Ш арх. наложить резолюцию (на прошении и
т. п.).
3|^1 Tf IV 1) брыкнуться; лягнуть; ударить (локтем);
2) слегка обтесать (топором и т. п.); 3) наливать поне-
многу; доливать; 4) попасть (в указанную монету при
игре); 3) попасть (в намеченную монету при игре).
31.7]-fi [-гин-] солёная вода, добавляемая в соевый соус.
31 4 х1(^§§-) [-ччоп-] высокая чаша для жертвопри-
ношений.
3] у] *4 7] детская игра, заключающаяся в подбрасы-
вании ногой монеты (камушка), завёрнутых в бумагу
(трЯпку).
314 расстояние между фйшками партнёров, которое
можно пройтй, набрав пять очков (в игре ют).
3) 4] см. 31<4].
3| з|(й^) уст. гости; посетйтели; клиенты.
з|^]е.^ (нем. Seger 4- $t) тех. конусы Зегера.
3|з4-(Ю0 производство кондйтерских изделий; —
производйть кондйтерские изделия.
3|^(^W) I: — # трубопрокатный цех.
з|II уст. чиновники; -^4- — военные и граж-
данские чиновники.
3!^t(^W) Ш I) церемониймейстер на государственно»
жертвоприношении; 2) участник церемонии жертвоприно-
шения.
3]^-?-(S5WX) трубопрокатчик.
31 ^(^|0) СМ. 3^-
31 I назначенный (свой) день.
3j II строчка в корейских лаптйх из того же мате-
риала.
31 ^(^-) HI [чен-] день жертвоприношения.
3]£(^^) арх. см.
3iy^(<^^fe) глазурь (полйва) сйнего цвета с жёл-
тым оттенком.
3| ^(1ЙЙ) желточный мешок (у мальков).
з] ^(<й*^) диал. см. 4^.
3j Ч уст. см. _s.^]3].
31 Я] защищённый дамбой участок землй.
31 41 «1^1- (< англ, generator) см. ^11^].
3141^_е (< англ, general strike) см.
з|т=Н1ЙЖ) производство чая; — производйть (чай).
31^даЙ) I уст. строй самолётов.
^(S#) II прям, и перен. алтарь.
31 < установленный (назначенный) месяц.
31 ^(<^3®) к°Р- Me&- жёлчный пузйрь кабана (как
материал для лекарства).
31 ^(^Ш) орошаемое поле, урожай с которого идёт
на устройство жертвоприношения.
3)производство сахара, сахароварение; —
производйть сахар.
— 163 —
*11 £
арх. добродетели монарха.
*51-М1ЙВШ) I 1) [все] провйнции; 2) уст. все дорбги.
II [все] острова.
III: —-s]-i4 схватйть и привестй.
^-Е-(^ПЖ) ГУ 1) строй; режйм; систёма; организация,
институт; 2) масштабы, размах.
V 1) картография; 2) черчение: —а)
составлять [карты]; б) чертйть.
*1) з=(^аВ) VI моральные принципы, соблюдаемые мо-
нархом.
VII : — будд, спасать (души).
VIII см. ЗМ-
чертёжник,
готовальня.
я) ле. —7j- возвращаться к прежнему (пер-
воначальному) состоянию.
*|| чертёжная (помещение).
*ij чертёжная бумага,
чертёжная доска.
В картография; 2) черчение (как наука).
— «W а) систематизйровать[ся]; б) де-
лать (становйться) правилом.
* 1] I арх. командующий флотом, адмирал.
=Ч^(®1«) II: —[ -^] пресекать: —предотвра-
щать [зло, вред].
III [-тток] жертвенный телёнок,
[-ттот] см. II.
* И-ШЦ®0 торможение; — тормозной путь.
’ll (®й®) прям, и перен. тормоз.
тех. воздухопровод (воздушного тор-
моза)-, ж.-д. тормозная магистраль.
1-нйэк] сйла торможения.
* ]-£ °4(МЮК) анат. пупочная артерия.
’ii-^WJBm) тех. тормозной цилйндр.
тормозная колодка.
0^(<ж-) отварное мйсо с головы свиньй, поре-
занное тонкими ломтиками.
*1] 1) [бумажный] фонарик; 2) обрЯд покло-
нения Будде с горящим фонариком.
[-ссу] см. Л’й'г-
* 1 I демобилизация; — -sj-i^- демобилизоваться.
* 4’ЖЙШ П воен, эшелон, эшелонйрованное построе-
ние.
* 1 ^(И«) HI см.
* 11 IV см. III.
сущ. демобилизованный.
мед. воспаление пуповйны.
(англ, geranium) герань.
Я! шлйпа из конского волоса, изготовлен-
ная на острове Чечжудб.
* 1) уст. сйла (могущество) монарха.
* 11 3 Ж») плавка, плавление; — выплавлять.
* 11 плавильщик.
«1 Й [металло]плавйльный завод.
см. *Ц II.
^1^(®1тз) 1) уст. законы; постановление; правила; 2)
приказы японского генерал-губернатора (в Корее до 1945
года).
^(ЙЙ) 1 напйльник для очйстки подков.
*11 .s. (англ, zero) II 1) см. I; — я] -4 лингв, нолевая
связка; — 3izl- нолевой аффикс; 2) см. — тЯ| $
проигрыш с сухйм счётом.
=Ч^(й»): -«W- ставить вопрос на обсуждение.
’il^-(WSt) см. II.
см.
тех. тормозной башмак.
[все] канцелярйсты местных ведомств.
^151 *5151 см. *] 5! -451 •
I: —сокращать (упрощать) церемонию.
М| «1(35») И [все] церемонии.
ГН обрйд жертвоприношения.
IV уст.: —-б-]-т4 вводить (обряды, этикет).
* 11ПН®Ш) I см.
* 11 II лошадь с острова Чечжудб.
Я) 4 7] диал. см. -f- 4 у] -
* 4 WSxO церемония открытия памятника (мону-
мента).
см. *Ц 4VF.
* 1 сетевязальная фабрика (мастер-
ская); —'-si-14 вязать (плестй) сети.
* 1 вязальщик сетей.
* || сетевязальная машйна.
I’ —обрабатывать хлопок.
II: —-sj-14 изготовлять (делать) куксу.
*1] ч1Ж®8ЙЙ) машйнка для изготовления куксу.
*11 I исключение из спйска, отчисление; — tf-
4- исключать (вычёркивать) из спйска, отчислять.
* Ч°ЛЖ^) II название; заглавие.
«(&£) HI: оставлять своё ймя (напр. на
скале, дереве).
IV эпйграф (к книге) и надпись (вырезан-
ная на посуде).
* 51 ЧЗ(^пп) V приказ (указ) монарха.
* 11 х(Й1Ш) I уст. тётка (жена брата отца).
*1-МгИФ11) II форменный головной убор; форменная
фуражка.
заглавие, заголовок; тема; полигр. титул;
—- заголовочный шрифт.
текст, читаемый при совершении жертвопри-
ношения.
31-f? II) собственный сок; 2) рассол; 3) цельный пред-
мет (не разбирающийся на части): — мундштук,
сделанный из одного материала; 4): —сам по себе; са-
мопроизвольно; 5): — «Ч] в связй с этим, по этой причйне.
* !]<• II новое платье (бельё) (еще не бывшее в стир-
ке).
^К(^Й) Ш 1) жертвенная пйща; ~ <Н] *1
погов. ~ лишйться самого главного (важного);
2) перен. жертва.
густой кисель из толчёного маша.
см. *Ц^.
а) припаивать (запаивать) тем же ма-
териалом; б) латать тем же материалом: в) обр. убивать
сразу двух зайцев.
*1] °] 1. (сокр. от Я] *iB]) мой (свой) мать; 2. межд.
эх (напр. при выражении неудовольствия).
*1^1 (ЙЙ) уст.: —'^]-1ф облегчать жизнь народа.
4 (-1н№) мой младший брат (для брата): мой
младшая сестра (для сестры).
младший брат и младшая сестра.
[чен-] варёный рис для жертвоприношения.
* 5|°5]^ОЙ") [чен-] рис для жертвоприношения.
* 1] чНШЙ I сущ. всевозможный, разнообразный; —
разнообразные мероприятия.
* fl4h(^fx) П: — этн. отделйть ложку рйса от
своей порции (в знак благодарности первому человеку
на земле, сварившему рис).
* И ЧЬ(Й^) III устг. —«1-Я- карабкаться (на гору).
’ll 41 °1 см.
’ИЧ14(бШЖ) разные дела.
* 5|^(®S) I см. «bq-.
* 5] ’йг(т) п уст. предисловие и послесловие, введе-
ние и заключение.
HI уст.: —«1-14 всем вместе отправляться
в путь.
* 114? IV 1) пожалуйста (при просьбе); — ^^*1] умо-
лЯю (при просьбе): 2): — <»1 вызывать отвращение (к
кому-чему-л.); не желать (видеть, разговаривать с кем-л.).
— 164 —
Я|*}- 1 см.
^aj-(gs-) П [-ппап] варёный рис, оставшийся после
жертвоприношёния.
ЯНЧЙЮ I дамба; плотйна.
ЯМЛМЙ) П уст. [все] страны.
Я[4(]Ж2?) Ш уст. разные (все) места.
Я] 4 (Й^ЗЮ I прошу прощения и перехожу прймо к
делу (в начале письма).
*i|4([&#) II- — 44 арх* пропускать дежурств®; не
выходить на дежурство.
*1 4(|&: — 44 прореживать (лес).
Я] ^(й}£) I [все] законы (правила).
И [-ппэп] способ изготовления.
Я] III 1. довольно, достаточно; 2.: — 44 стать
настойщим мастером.
IV [-ппэп] мат. деление; — знак де-
ления.
Я] ’H(IIfi) уст.-. — 44 писать на стене (напр. сти-
хи).
54] I шёлк с крупным рисунком.
П шйрма, ставившаяся во врёмя жертво-
приношёния.
* О4(^0Ю I: ~44 снять траур
^14(®1Ю II форменная одёжда.
Ш 1) ритуальная одёжда для государствен-
ного жертвоприношёния; 2) см. 44.
Я] 4# говйжья грудйнка без костёй.
^4(g*) I: ~44 переплетать (книгу).
^l-^r(^i) II арх. образёц издёлия.
* 1 -^^(t^X) переплётчик.
* 4—'44 врёменно освобождаться от ос-
новной должности (о чиновнике, совмещающем две долж-
ности).
=4] переплётная мастерская.
Я|-¥-(1ВЗ£) I уст. дйдя (со стороны отца).
^l-V-(^^) II муж младшей сестры.
* Ч-£г(1Ш) помол; — отходы мукомольного про-
изводства; — 44 МОЛОТЬ.
мельница (машина).
я] мельница (предприятие).
я]-&о] [-чхи] см. Я]-£-&<>],
3] а] I жребий; —[-^] -^-4 тянуть жребий.
Я] а] II 1) ласточка; — -fe- 44-^- ##4- 44 поел. букв.
ласточка хоть мала, но долетает до дальних южных кра-
ёв; 2): — [*W>|] реактйвный самолёт со стреловйдным
крылом.
Я] И4(-чЮ яёсня о ласточке.
Я] зоол. скат (Pteroplatea).
я] л £ дельфйниум крупноцветкбвый (Delphinium
grandillorum).
тиркушка (Glareola pratincola maldivarus; пти-
ца).
ЯМ]ЗгФ бот. касатик гладкий (Iris laevigata).
Я] 4^*1 диал. см.
я] «] гь 4 торчащие волосы.
я] 4-^4 1) говйжье мйсо с нйжних рёбер; 2) см. Я|
4^4-
з] И %* бёлые соевые бобй приплюснутой формы.
Я| *] 4 обр. 1) раздвоенный подбородок; 2) человёк с
раздвоенным подбородком.
Я] 4-3= фиалка маньчжурская (Viola mandshurica).
ЯМ1Т бот. ленёц китайский (Thesium chinense).
ЯМ ^4 жеребьёвка; —44 тянуть жрёбнй.
ЯМ 4 польжь японская (Artemisia japonica).
Я] 41 (MS) уст.: — 44 вызволйть из нищеты.
Я] (ЗЙЖ) производство [искусственного] льда; —44
дёлать лёд.
4 4(»2kffi) ледогенератор.
ЯЩ(ЙЖ) I см. -5--Ч II.
я] II- -44, отталкивать.
я]4((ЬЙ) Ш см. я]I-
Я] «Н -У- si] круппая фасоль угловатая белого цвёта.
Я] «Н 44(ЙЙ^Ж)- —'—будучи сверстниками (одно-
годками).
я| и44(^И1Ж): —44 отложйть все дела (во имя ка-
кой-л. цели).
4(ШИ,Й1Я₽) I I) предисловие; 2) эпйграф; 3) пйсь-
менное указание (ведомства по чьей-л. жалобе).
Я|4(^Ж) II уст. [все] дела.
HI см. 44^4.
Я]40ЙШ) IV жертвоприношёние; — Я] opj- поел.
= нежданно-негаданно повезло; —44 совершать (жер-
твоприношение) .
Я]4(^М) V 1) прядёние; 2) шёлкопрядёние; — -3F4
[шёлко]прядйльная фабрика; —44 а) прясть; б) прясть
шёлк.
Я[/ф(Й$Ш) VI уст. жёны старшего и младшего братьев.
Я]л]-(|§Й) VII четвёртый.
Я]л]-^-(^^-) [-ккам] продукты для приготовлёниэ
жертвенной пйвд.
Й'Ф'^-Ж^Х) прядйлыцик.
I прядйльная машйна.
*0 4 у]Щ&3) II геол, четвертйчный перйод.
я]44 Я1®Н«2Ж) геол, четвертйчная система.
я]44-^(ЙИ^В®) геол, четвертйчные отложёния.
Я) zi-^-(^^g-) [-сан-] день жертвоприношёния.
Я|41У-(^ЯЕ“) [-ппап] варёный рис, предназначенный для
жертвоприношёния.
я|44(^ЖЖ) [-ссанъ] см. я|^.
[-ссул] см. я]^- III.
Я] 4(|^Ж) I вычитание; — 44 вычитать, отнимать.
Я|4(®:Й) П уст.: — 44 производйть, изготовлйты
Я]4Я]($У®И) фарм. антицйдные срёдства.
Я|ЛН®1Й): ~44 этн. предотвращать несчастье путём
совершения шаманского обряда.
Я^'ё-0] [-чхи] кровный (блйзкий) родственник.
Я]4М] 1); —44 жить самостоятельно; 2) самостоя-
тельная жизнь; О — < 7}-4 выходйть замуж за си-
роту.
Я]#(|§ —J трётий.
Я]#4(ЦНЙ) трётьи (незаинтересованные) страны (го-
сударства).
3)$7](gHg) геол, третйчный перйод.
я] 44(ЙН^) третье (незаинтересованное) лицо, по-
сторонний.
Я[4(^^) [-ссанъ] этн. жёртвенный стол, жёртвенник»
алтарь.
Я] 4 (ЖШ) I см. я] 4 1.
ЯМ (И ЙО И уст. см.
яМОЙв) III см. ^.4 III.
ЯМ(Йк50 I уст. ночь под Новый год; послёдний вёчер
года.
ЯМ(^Й) II циновка, расстилаемая при жертвоприно-
шёнии.
ЯМ(®|5) Ш Чесок (дух урожая в шаманстве); — 4
4 4^|je. 4 4 44 поел. тот много за-
рабатывает, кто много работает.
Я] 4 7\ 4(^W") ритуальная пёсня шаманки, обращён-
ная к Чесбку.
ЯМ^ИЙШ^) будд. Йндра.
^4^o](^g-) 1): —44 совершать круг в честь Че-
ебка (о шаманке); 2) круг, совершаемый в честь Чесбка
(шаманкой).
зчН(ЯЙ): —44 производйть (выплавлять) чугун.
Я] <(lhftfr) I теории; учёния; взгляды.
Я|^(@еШ) II 1): —44 убирать снег; 2) уборка снёга
Я]<(ВД§) Ш усвы —44 лягаться и кусаться (а
лошади).
— 165 —
*| 41 (ЙЖ) IV арх.: —Ч-Ч- иметь (носйть) при себе.
^КЧ(^ЖЙ) снегоуборочная машйна.
*] < ЖЖ) Ofc.-d. снегоочистйтель.
I уст. плач, рыдания.
Н уст.: —Ч-Ч- пробуждать воспоминания,
заставлять вспомнить.
HI уст.: — общее осуждение; —Ч-
Ч- кричать всем вместе.
*] (ftl?) IV уст. [все] святые.
V см. зМ I.
уст.: —Ч-Ч- возбуждать дело.
I: —Ч-Ч- назначать на должность личным
приказом (о короле}.
*0-t-(IW) П жена младшего брата.
*1 Ж(^Ж) Ш 1) всё необходймое при жертвоприно-
шении; — 41*4 <4 обр. крайне необходймый
предмет; 2) см. *]< III 1).
IV [-ссу] мат. делйтель.
см. яЦ-ЯЗ-.
уст. деньги на приобретение ритуаль-
ных предметов для совершения жертвоприношения.
уст.: — Ч-Ч- сочинять.
(«ягл, gesture) 1) жест; 2) жестикуляция.
I [все] буддййские монахи.
*] ^(ЙЖ) II: -Ч-Ч- вить соломенную верёвку.
*1-§-($!!!£) III деревйнная печать прйнца-рёгента для
военных документов.
станок для витья соломенных верёвок,
предметы, необходймые для прогул-
! ки (зонт, трость и т. п.).
*M($lzr<) 1; -“ЧЧ- а) представлять, предъявлять; пред-
। лагать; б) показывать; экспонйровать.
*М(ВИ) И: —ЧЧ сочинять стихй.
*0х1(ЙЙг) Ш аРх- 1): —ЧЧ* воодушевляться; 2) см.
IV. _
ЧЧ 4(^/5 д15) муз., театр, экспозйция.
ЧЧ(Й^-): строевая подготовка.
Ч41(ЙЁ) вассалы; сановники,
еж П.
^РЗ(ЙЖ) I 1) уст. [все] учащиеся; 2) арх. [все] уча-
I щиеся конфуцианских учебных заведений.
II уст.: — 4*4 спасать жизнь.
феод, ведомство, следйвшее за сбором
и сдачей лекарственных материалов.
Я]Я](ЙШ) уст. спасение мйра; — сйла и воля,
способные спастй мир; — 44 спасение мйра и успо-
коение народа; — ЧЧ- спасать мир.
уст. спасйтель мйра.
ЧЧЧЧ(МШ±Й) спасйтель мйра.
ЧЧ-(ЙФ) I 1) заголовок; 2) заглавная буква.
II 1) уст. сын и родные племянники; 2) см,
я]-г- Г, 3): ~ [4 4] произведения китайских мудрецов
(VII—IV вв. до н. э.).
Ш уст. см. 44 Ч-Ч-
IV ученйк.
Ч4(^^) V см. я] я].
я]44(Й^Ш) феод, чиновник, едущий послом в Китай.
ЧЧ-т-4 нож, целиком сделанный из металла.
44(H!f₽) I: —ЧЧ писать на заданную тему.
И изготовление; создание; стройтельство; >]
Я| — межиностройтельная промышленность; Ч
Ч изготоелЯть; создавать; строить.
ЧЧЧ(ЖНа) станок.
[-чжанъ-] изделие, фабрикат.
способ изготовления (производства),
издержки производства.
ЯН- завод; фабрика; мастерская.
I) создатель, производйтель; 2) продюсер,
изделие, фабрикат.
я]— Ч^2- без лйшних слов.
я1^ы](|^йК): — ЧЧ не принимать в расчёт мелкие
расходы.
1) (все] полководцы; 2) этн. душа погйб-
шего на поле бйтвы.
ЯР^ШИШ см. «Н4Ч-
Я]Ч(^И): ~ЧЧ а) исключать из спйска (напр. по-
дворного}', отчислйть; спйсывать; б) лишать гражданства
(подданства).
*14(ЙЕЗ) I уст. полЯ уступами (террасами).
Я1310ЙД) II 1) обрйд жертвоприношения; 2) крупное
мероприятие; фестиваль.
III полный и упрощённый обряды жертво-
приношения.
Я] «(to© I вежл.: —е>] 44 Ч4] 44? а) всё ли бла-
гополучно в Вйшей семье?; б) как Ваши дела?, всё ли
хорошо у Вас?
И см. Я]^ I.
III: —ЧЧ точно отрезать (отрубать, отпй-
лнвать).
*13] ($Ю I введение, принятие, установление (прави~
ла, закона); —ЧЧ вводйть, принимать, устанавливать.
*М(®Й) II монархия, монархический режйм.
*М(ЖТ) III уст. см. I.
I СМ. о).
II феод, должность помощника начальника
(в центральных ведомствах).
Я)^(ЙЖ) Ш изготовление, производство; — 44 при-
кладная хймия; —ЧЧ изготовлять, производйть.
Я)^(!10адШ) кор. мед. свищ.
[читан] способ изготовления (производ-
ства).
фабрика, предприятие.
я] изготовйтель, производйтель.
я]^зН#ШШ) мёсто изготовления.
изделие, фабрикат.
Я|^Ю вся роднЯ, все родственники.
I уст. вся роднЯ (по отцовской линии).
II уст. [все] сорта (породы).
*)<=£-# Ч(ЙЖИй) Успг- 1все1 двоюродные братья и сёс-
тры (по отцовской линии).
ЯНЙЙЙ^В) уст. [все] двойродные братья (по
отцовской линии).
I: —ЧЧ дёлать (подпись) на поминальной
дощёчке.
II СМ. *]^ II.
1И жёртвенное вино.
Ч^Н^ЙгЁ) IV распорядитель на жертвоприношёнии.
V: — jizpfl (^4-¥-&1) большой черноголо-
вый дЯтел (Еоуйюпо person®ta personata); — ^44- бот.
прунус (Prunes yedoensis); — 4*] нйзшие военные чинов-
ники, ежегодно вербовавшиеся на острове Чечжудб.
* 1^0Ж£Я) этн. жертвоприношёние вивбм и фрук-
тами при переселёнии душй умёршего в поминальную до-
щёчку.
* ]^*Ч(Ж^) см. Я]-^.
уст.. ^ЧЧ помогать народу; спасать народ.
Я]^(ЯЙЁ) симптомы болёзни.
I см. *14 I 2).
* М(йШ) II ЛРХ- см. -g-4.
Ш: —ЧЧ сдёрживать, удерживать (от
чего-л.).
IV производство бумаги; —бумажная
промышленность; ~ЧЧ производйть бумагу.
количество произведённой бумаги.
*] ^(tSW I) все служёбвые обязанности; 2) все офншт-
альные лйца, весь персонал.
*]^.(?R!g) I: ЧЧ выходйть (выступать) всем вместе
(сразу).
—166 —
II арх. [все] крепости (укреплённые лаге-
рй).
Л) 4 (Ж®) III: представлять сочинение по при-
казу (заказу) королй.
Я|^т](ЙЦЙ® пылеудалйтель.
1 тема, предмет, материал (для лит. про-
изведения).
II осуждение; карл, наказание; санкции;
мера пресечения; ~ осуждать; карать; наказывать;
применить (санкции).
III 1) лесозаготовка и распиловка; —
# лесопильный завод; — -44 заготавливать и пилйть
[древесйну]; 2) пиломатериалы.
ж?) IV арх. писательский дар (талант),
лесопйльный завод.
I 1): —изготовлйть (лекарственные пре-
параты]: 2) фарм. препарат.
II: — vj-z]- уст. талантливые люди; —
уст. пышный и торжественный; — а) многочислен-
ные и надёжные (о людях); б) пышный, торжественный.
трон монарха.
Я1*М^) уст. см. 4 я] I.
Я|#(^^) I см. Я] я].
II: —составлять (проект королевского
указа).
уст см.
I: —-^-4 а) выдвигать (новое положение);
предлагать; б) разъяснять догматы буддйзма (о проповед-
нике).
И: — а) хором кричать; б) петь в уни-
сон.
^]^(ЙЙ) 111 см. я]^- II.
я)^- IV как раз, кстати.
Я^^ЦЛИ!^) СУЩ- выдвинувший новое положение,
основоположник (какой-л. теории).
Уст. [все] места.
я) I будд, [все] восемь небес.
И этн. жертвоприношение небу.
Я] 31(^0 III уст. чйстое (очистившееся) нёбо.
«1ЗШЖПЖО кор. мед, слабйтельное.
я] < I соответствующий сезон;---g- -Я сезонное блюдо.
И см. I
III производство (вь'шлавка) железа;
производйть (выплавлять) железо.
металлургическая печь.
^ЧЗ(ШЙЖ) [-ппэп] способ в&плавки железа,
железоделательный завод.
я] ^(4ggig) I 1) этн. жертвенник около могйлы (вовре-
мя похорон); 2) жертвенник, алтарь.
II голубая глазурь.
Я] i(|^^) прополка; — ь]--^ полоть траву.
Я] 7] (|^Ж®) культиватор.
I предъявление, представление, выдвижение;
предъявлять, представлять, предлагать, выдви-
гать; подавать (заявление)
Я]<(|^Й) II: — исключать.
Я1<4(^ЩЖ) представленный документ (проект).
я]^(Й^): —выводйть (истреблйть) насекомых.
1) пиретрум цинерариелйстный, дал-
матская ромашка; 2) пиретрум розовый, персйдская ро-
машка.
Я] 7] vf. 1) убирать в сторону; 2) удалять, исключать;
3) см, 1), 2).
ЯПЦ(Й^) арх. см. о].
Я]41(^Ж): —^-4 отбивать (запах).
Я} 4 слезать, сдираться (о коже).
(Й^): —выжигать древесный уголь.
уголыцик (заготовляющий древесный
уголь).
Я| (^^J£) [-пнэп] способ выжигания древесного уг-
лЯ.
-ЩЖ) сж. *1
арх. см. у о]
Я| место, подготовленное для жертвоприно-
шения^ — *1] -Ц- # о] шутл. обр. сидеть
В ряд.
Я] Я: —по-прежнему, неизменно,
родословная монарха.
Я| е. 7] (англ. Z + g|) реактйвный самолёт.
Я} ^1(|&Йс): '—^^-освобождать от занимаемой должно-
сти (низших чиновников).
I вежл. см. я]7р I.
II жилой дом и павильон (бесёдка),
этн. пйща, убранная с жертвенного сто-
ла по окончании жертвоприношения.
Я|^ I бесчйнство.
*тО®Я1) Н феод- решение (ведомства) на прошение.
И*1: —-б]-т4 полигр. готовить печатную фор-
му.
Я]-М^Ж) СМ. Я]^ [ 7] ^] IV.
Я1<: —(~Ч)) сам, самопроизвольно.
I уст. оценка вещи (предмета).
II изделие, фабрикат; продукт.
HI см. я]< III 1).
валовая продукция.
I арх. см. з) I.
II господство; гегемония; —господство-
вать.
W® I: —искоренять зло (злоупотребления).
Н: —бросать, оставлять (дела),
арх.: —раздавать, распределять (что-л.
нижестоящим).
*0^4(1^“) I I) делйть; 2) исключать; я^л. за исключе-
нием.
II: Я]-^0=1 по случаю, в связй.
HI см. HI.
^м-ч(я-) IV кор. мед. обрабатывать лекарственный
материал (резать, растирать, толочь).
Я]^Ь(®1Й) I ограничение; лимйт; предел; —^-4 огра-
нйчивать; лимитйровать.
*)«(!£ Ж) II арх. гранйца, предел.
^^7](ф1]^®) тех. ограничйтель.
Я]^М($Ш£Ё) [-ссэнъ] огранйченность.
ятя](ШРДЦ) средство от пота.
я1^КИ^) I уст.: — 'si-vf- перен. вырыть яму (кому-л.).
II: —^-т^- строить военный корабль.
я| ^(^^) I 1) государственное жертвоприношение; 2)
вежл. см. я] 4 IV.
Я]^<^) II 1) см. 2) родина (родные места)
монарха.
я|^=^(^^в) день государственного жертвоприноше-
ния.
^(f^) вйделка кожи; — кожевенный завод;
выделывать кожу.
я] (В«) уст. книжн. [все] уважаемые лкэди.
кровь кабана.
Я] I I) старшие братья; 2) вежл. вы (в раз-
говоре между коллегами).
Я] Н: ~ 4^] подковообразный магнйт.
III мат. трапеция; ~ формула трапе-
ции.
Я] ^(ЯВЯ) IV младший брат и старший брат, братья.
Я]51( АЙ) I заглавие (книги и т. п.).
я]^(Ц|й) II молочный кисель с толчёным корнем
пуэрарии.
III см. Я|<й [ 7] л] IV.
я|^.(ЭД®) IV см. 44^-
— 167 —
*1 x4-(glS№ /сор. мед. медовый прохладительный на-
пйток.
малйновая глазурь (для фарфора).
4 глазурь зелёного цвета (для фар-
фора).
44-(^Й) удельный князь, феодал.
Ч^(ЙЙ): ^ЧЧ взаймно помогать: сотрудничать.
4^(^W): '•“ЧЧ обезвреживать.
I-кквон] господство на море.
Ч^(^) арх.-. ~ЧЧ а) встретиться, столкнуться; б)
быть единодушными (о короле и вассалах).
производство обуви; — обувная про-
мышленность; ~ЧЧ производйть (выпускать) обувь.
*1зН(МХ) обувщйк.
4*1(3^ А): ~ЧЧ изготовлять пилйли.
ЧФЧ(3^%£§) пилтЬльная машйнка.
Ч 4 4 разг. сущ. такого рода, такой.
Ч 4 ч} см. >1] я)
Ч^ усил. стил. вариант 4 4-
>11 ч усил. стил. вариант 444^4-
4^4^) усил. стил. вариант 44-44
>1] 4 Ч усил. стил. вариант 4 4 4-
ЧЧ(!И!Ю I господа; -е-Ч —- (господа] литераторы.
ЧЧ(ЗВВс) П см. 4 4.
ЧЧ(^^) ритуальная музыка, сопровождающая госу-
дарственное жертвоприношение.
ЧЧ(31Ж) I 1): —-ЧЧ вносйть (предложение); пред-
ставлять (проект); 2) предложение, проект.
ЧЧ(в&Й) И' ~ЧЧ феод. исключать из списков
(фамилию проштрафившегося чиновника).
лицо, внёсшее предложение (представив-
шее проект).
Ч^ОИЕ): 43 воен, огонь на подавление; —ЧЧ
а) подавлйть; б) господствовать (над местностью)
ЧЧ($ГЙ)см- 4 4 I.
4 Ч(ФОЙ) I 1) ограничение, лимйт; 2) условие;
— взаимообусловленность; —ЧЧ а) огранйчивать; ли-
митйровать; б) обуславливать.
ЧЧ(^Ц) II: — фармацевтическая промышлен-
ность; —-ЧЧ изготовлять лекарства.
ЧЧЧ(ШШ) см. Ч4А-
4 1) ограниченность. 2) обусловленность.
I см. *4
II крупный сом.
4 4(®|®ЫИЦ1р) III: 34 эл. решётка контролле-
ра; — ЧЧ обуздывать, сдерживать.
эл. контроллер.
Ч ЧСй® I уст. см. 4 I.
Ч^1(МЖ) II см. 4^.
Ч^(^) арх. деятельность монарха.
ЧМ II-
Ч$1(ЙЙ) арх. разные (всевозможные) инструменты.
Ч^(1Н1Й): -“ЧЧ производйть (варйть) соль.
Ч^^(ЙЯХ) солевар.
Ч соляной промысел; солеварня.
Ч уст.: —ЧЧ сочинЯть (писать) и декламй-
ровать (стихи).
Ч.й-(ЗМ<): ^ЧЧ обобщать; суммйровать.
Ч^-($1]^): —ЧЧ обуздывать страсти (желания).
Ч-НЙЗс) I книжн. друзья.
44(1£BSJ. II арх. тесная дружба между братьями (стар-
шими и младшими).
44(^il) Ш 1) см. 42]; 2) арх. см. ЧЧ И.
44 IV диал. см. ^4.
Ч44(ИёШ) стих, напйсанный на заданную рйфму.
44 1) этн. соломенное чучело человека с вложенны-
ми в него медными деньгами (выбрасывается в ночь на
14-е число 1-го лунного месяца, чтобы избавиться от не-
счастья); — 4 этн. звезда, приносящая несчастье ма-
льчикам от 10 до 19 лет, для избавления от которого
изготовляют соломенное чучело; 2) шутл. чучело горохо-
вое; О —«]-<& Ч? У тебЯ что не голова, а пивной
котёл?
44-^4 детская игра с чучелом.
>11-?- %1 Ч этн. сущ. ходйть по домам и собирать мед-
ные деньги и одежду для обряжения чучела (ночью 14-го
числа 1-го лунного месяца).
4-n-(^flg) I [все] учащиеся конфуцианских учебных
заведений.
44(ЦЦ) II лит. синекдоха.
Ч4(ШЙ) Ш: — 44 завод но производству расти-
тельного масла; —ЧЧ изготовлять масло.
Ч 4 Ч(8ШЙ) масляный пресс.
Ч4(<31Й) см.
Ч4Ч«^ЙИ) мясная, где продает свинйну.
44 33(<ЗЙ£АН мелко нарезанная маринованная свинй-
на с пряностями (как закуска).
Ч4(^ё) 1) уезды; округа; 2) уездные (окружное) го-
рода.
3] o](|g—) второй; — Ч-g- второе сословие (об аристо-
кратии и -духовенстве); — вторая скрйпка;
Ч 41 второй фронт; — 44 воен, второй эшелон; — 4
Ч вторая антенна (-у рака); — 44 вторая космй-
ческая скорость.
4 <►] 3 (Ж —IB) юр. доследование.
арх. см. ЧЧ I.
ЧЧ(ЙА) уст. лю*и.
Ч^(^В) I послёдний день декабря.
>11^(5^—) II: —ЧЧ одинаковый; ровный.
ЧОЛ^Э) Ш см. 4 4^
4^(Ж—) IV 1) первый; 44 первое сословие (о
королевской фамилии); ~ первая скрйпка; ~ 4
Ч-й- первая октава; — 44 первая космйческая
скорость; 2) самый, наиболее: — самое красйвое
мёсто
4 -й-(Ж—#) первый шаг.
самый высокий пик.
Ч^41(Й-“$Ю первая лйния.
Ч^^КЙ—ffe) I) первая стрела (выпущенная из лука);
2) начало наступления (атаки).
Ч юр. предварительное следствие.
ЧУЧ^Ж—О I) прибытие пёрвым; 2) сущ. присту-
пать первым; —первым.
4 ^1Ч(Ж—А^) первый (лучший) работник.
4Ч(Ш1): —ЧЧ писать иероглифы (над дверью, на
стене и т. п.).
ЧЯСй&Я-): —ЧЧ исключать; освобождать (от служ-
бы).
4 4Ц;ЬНЙ) 1 книжн. господа; граждане.
Ч-Ж^-КО И трон.
Ч-Ш^Й) HI достоинство (велйчие) монарха.
Ч 41Й) орошаемое поле, урожай с которого идёт
на жертвоприношение.
Ч 4151 S) суходольное поле, урожай с которого
идёт на жертвоприношение.
Ч I предложёние; — ЧЧ предлагать, вносйть
(предложение).
ЧЧ(ОЖ) II смысл темы (заглавия).
4Ч4(^ЕХ) рабочий, изготовляющий черепйцу.
Ч-£9*('г&Х) монарх; -ф-— ^44 кесарево сечёние.
Ч41(Штп) I данные; 4 3 5ИЗ ~ данные для
ведения огнЯ.
4 4L(1^tJt) Ы уст. асе сотрудники (чяёны).
луна на Ясном нёбе; — 4-4 см. 14^1 I-
4 4 межд.: —[gj] э-эх! (при неудаче, досаде).
4 4^. рус. тех. зёнкер; — 44 зенкерование; —
зёнкер-сверлб.
(англ, gelatine) желатйн.
№
— 168 —
усил. сшил, вариант
7W Ч- усил. стил. вариант Ч Ч.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
*3) jx. Ч Я Ч- усил. стил. вариант т\ Ч Ч-
усил. стил. вариант
«) I преступление; проступок; грех; вина; з][7|-]
<4 (ЧЯЬ %Ч) подвергнуться наказанию, быть наказан-
ным; Ч-t: -4-4 наказывать, подвергать наказанию; Ч
-fr 4 л Ч-s. ^ЬЧ поел. букв, за
преступление (проступок) — наказание, за добро — на-
града; a^fe- Ч-fr 4<s. 7^ж -f-4- .^^-Ч обр. от рас-
платы за преступление не уйдёшь; з]-^- ЧЧ (41
^©|) Ч^-ёг 2П.-3-О) (Ч^-°1Ч) ^-fe-Ч обр. страдать
за чужйе грехй.
11 весь; все.
a|at(p3g) уст. см. 44-.
Ч4(Й^) уст. проступки и ошйбки.
причйны преступления.
аРх- СУЩ- винйть себй (о короле).
з171з)(ЙМ1Ю Уст- наказание за преступление (за гре-
хй).
3 Ч (Рй) главный преступник, зачйнщик преступления.
ЧЧ(Йй1) [-кква] проступок; провйнность; прегрешение.
з|Ч I 1) натйгивать; подтягивать; затягивать; 2): Ч
потеснйться; 3) вноейть напряжённость; Чтг^
— быть в тревожном состоянии; нервничать; 4) выжимать,
исчерпывать, полностью использовать; 5) подгонять, то-
ропйть; з| Ч Ч Ч а) дёлать тороплйво; б) поторапли-
вать, подгонять.
ЧЧ II все; всё; весь.
Ч #ЧЧ(1В'Ю1^Е) уст. за тйжкое преступление —
казнь.
Ч Ч (1?М) преступление; прегрешение.
Ч -т-(ЙЖ) СУЩ* запятнать себй преступлением.
Ч Ч(Й$У) арх. критерий определения тяжести пре-
ступления.
ЧЧ(РЦ): ~-^Ч1Ч прил. казаться сйльно смущён-
ным; —ЧЧ прил. испытывать сильное смущение; чув-
ствовать себй очень виноватым.
Ч ^<&.Я(Ш5") парен. в ейльном смущении; виновато.
Ч *^(fprg) квалификация преступления, —по об-
винению (в чём-л.).
a^(f£g) перечень преступлений.
ЧЧХйЯШЭ): ~^*УЧ прил. казаться виноватым; —ЧЧ
прил. чувствовать себй виноватым; сожалеть.
4 41^-4(1^^-) нареч. виновато; с сожалением.
4^1 (Р“) О картйна преступления; 2) угрызения совес-
ти.
4^(l^ffl) наказание за преступление.
г] 41 (ШВ) уст. см. з| I.
Ч 1) обстойтельства преступления; 2) вина.
31 ЧЧЧ (И±5ПЯ) CM. ЧЧ^Ч-
з] >£-^Ч (Ц?_h^|>) уст. преступление за преступле-
нием.
Ч ~ ЧЧ уст. чувствовать себй очень вино-
ватым; ~^±.^Ч прил. казаться смущённым (виноватым);
—ЧЧ прил. чувствовать себй смущённым (виноватым).
4 4^®0(flSH смущённо; виновато.
з] 4(^1И) сущ. заключённый; узник.
Ч Ч(И") прил. чувствовать себя виноватым.
Ч следы преступления.
Щ ’У. % (OStfO® уст. лёгкое наказание за тяжкое
преступление.
гЦ 4*4 УС}П' совершйть преступление во вре-
мя отбывания наказания.
з]^(^@) улики.
а] яц(р^) уст. я (в письме к другу; человек, находя-
щийся в трауре по родителям, — о себе).
з] (^^с) успи книжн. я (женщина, находящаяся в
трауре, — о себе$.
Ч уст.: —ЧЧ находйться в трауре по родй-
телям.
2] О ответственность за совершённое престу-
пление; 2) см. гЦ Ч-
2] преступление и наказание.
2] преступные действия.
а] зЦЙЙ последствия преступления (греха).
преступление; срех; —Ч злодейский; —
414) 31 ©] 4 4-^4 будд, грех, совершённый в преды-
дущем рождении, гораздо страшнее греха, совершённого в
этом рождении.
ЧЧЧ^ЯЖЙ!) история преступлений.
444(P^ffl) факты (картйна) преступления.
ЧЧЧСР^Ж)-* —ЧЧ считать преступлением (злодея-
нием),
ЧЧ(РЖ) уст. дело о преступлении.
ЧЧ< ирон. см. 41 ЧЧ-
ЧЧ21Ч ослаб, стил. вариант 4| 44) Ч-
Ч^СЙЖ) уст. возмездие за преступление; воздаяние
за грех.
Ч будд. 1) грех; 2) воздайние за грехй.
ЧМ(РЖ) тйжкое преступление.
^14(РЖ см.. 44 III.
3]©]vj- 1) быть натянутым (подтйнутым; затйнутым); 2)
быть в напряжении; быть неспокойным; Ч ч <4 а)
вдавливаться; погружаться; б) усилиться (о напряжен-
ности, тревоге); 3) быть выжатым (исчерпанным) до кон-
ца; 4) быть подгонйемым.
Ч"Ч(РА) 1) преступник; грешник; 2) уст. я (носящий
траур по родителям — о себе).
2] $ "$(££) [-ссэнъ] тревожность; нервозность.
Ч Ч зажйм (инструмент).
4 напряжённая обстановка (в работе).
41 4 зажймный станок.
41 I мышь; крйеа; 4 Ч Я ЧЧ
обр. сам ничего не знает, а берётся судйть другйх; 41
<£• .Q-Ч °бр- кот наплакал; 4] 4^-4 ®бр- поне-
многу (убавляться); обр. а) тйше воды, нйже тра-
вй; б) хйтро, ловко (заметать следы); 41 44 обр. всех,
поголовно (схватить); 41 4-ё4 °бр- а) в мёртвой ти-
шине; б) затайв дыхание (от страха); не смея дышать;
<>41 43 41 забывчивость; короткая память; ^.4 ба-
рахольщик;^ 44 выжига; 7|- 41 ж-Ч шутл.
(идти) следом друг за другом; 4J з=. Чзе. тайно,
скрйгно, незаметно;^ & лФЧ а) пустое мёсто
(о человеке); б) ненужная вещь.
II судорога, конвульсия; 41 [7J-J 44- а) сводйть
(судорогой); б) дёргаться (о мускулах лица, напр. от
стыда); 4114] -й-ХЧ* постепённо сводйть судорогой.
^)7^Ч диал. см. 417}-.$l4-
7|-^_е1 зоол. морской дьйвол (Mobula japonica).
41 см. [&Ч 41
41 л ч диал. см. 41 *1 Ч •
414^ I мышйная (крыейная) нора; -t. -frel
поел. букв, стремйться загнать вола в мышйную
нору; —-(-£- ?J-4-) °бр- не знать, куда деться
(напр. от стыда); —ч]-е. < S14- посл — и
на нашей ^лице будет праздник (букв, придёт день, когда
и в мышйную нору заглйнет луч солнца); ~ <41
поел. метать бйсер перед свйньями.
414^ 11 диал. см. 4?4^-
41 4 1) «день крысы», приходйщийся на 1-й день 1-го
лунного месяца; 2) см.
4] Ч мёлкие соевые бобй, росткй которых идут в
пйщу.
41 Ч- 1 1) брать [в р^ку]; держать [в рукё]; 41 лг.
<• ,2-^-4 обр- собака на сене; 41 Ч. Ч
>69 —
ЧЧ
— -£4. *?] *3. 44; cm. -^41 2) сжимать (кулак);
3) захватывать; перен. брать в руки; держать в руках;
Ал £.<4 (А^Ч ЯЧ «J-’t. АЧ *1Ч«1-4) своеволь-
ничать, хозяйничать; 4) располагать, иметь; [| Ч 4 ЧЧ
ткнуть {кулаком); Ч Ч 4-S-4 сйльно бить (кулаком);
4 4 болтать; нестй вздор; ч ^-<-4 а) потрясти
(руку, здороваясь); б) взволновать; в) перен. держать в
руках; помыкать; ч -^Ч а) отрывать, отдирать; б) из-
водйть, не давать житьй; в): Ч -^-Ч терзаться;
^] Ч п’-ЯЧ бросать; разбрасывать; Ч 44 а) жать;
отжимать; выжимать; б): ^1 М 44 ломать голову
(над чем-л.); в) см. -^4 б).
4 II сокр. от о] 4.
^4^4^- бот. актинидия (Actintdi* kolomikata).
мышеловка.
СМ.
Ч ?] U неумелый кустарь (ремёсленник); 2) скопление
дел.
•т] Ч Ч МЯКОТЬ Ерудйнки.
-?] 4^4 мокрйца (Porcellio scaber).
карликовая лебеда.
Ч Ч пятнйстый сверчок (Locustella lanceolata; птица).
Ч Ч-ir бот. кирказбн скрученный (Aristolochia contor-
ta).
Ч Ч блоха (Ceratopsylla musculi).
Ч ^(-й) [-ппйэнъ] СМ.
этн. поджаривание соевых бобов, символизй-
рующее собой уничтожение мышей в доме (совершалось
в «день крысы» в 1-м лунном месяце).
кор. мед. нарйв на голове.
I этн. сжигание сухой травы на межах полей,
символизйрующее уничтожение мышей в доме (соверша-
лось в «.день крысы» в 1-м лунном месяце).
II [-ппул] обр. ничтожная вещь; пустЯк; ~ -^4
см. [^-4]; —-Е- _а.=.4 ни черта не знать; —
$4 хоть шаром покатй; ~о]4 $14 4 4 обр. надо хоть
малость иметь (чего-л.).
~44 этн. сжигать сухую траву на межах
полей в знак уничтожения мышей в доме (в «день крысы»
в 1-м лунном месяце).
Ч 414 приготавливать (водку) домашним способом.
Ч [-ппит] тёмно-серый цвет.
Ч 4$- I мйсо (мЯкоть) с передней ногй коровы.
Ч II диал. см. II.
^^©1^ герань сибйрская (Geranium sibiricum).
Ч лЦ крапйвник (Troglodytes troglodytes peninsulae; пти-
ца).
диал. см. 4-44
Ч 33 родймое пятно, родинка.
Ч ^-4 бот. трихозантес (Trichosanthes).
Ч 4 Ч(-Й) малый полосатый спинорбг (Monacanthus cir-
rhifer; рыба).
скромный стол, скромное угощение (из од-
ной чашки риса и гарнира к нему).
Ч .3.^.4 ирон, крохобор.
Ч °1 s’ бот. двулепёстник альпййский (Circaea alpina).
Ч < перйод эпидемии, эпидемия.
мышйный хвост; —обр.
совершенно не нужно (излйшне); — 4 Ч-Ч' очень не-
много
длйнная узкая пила.
Ч бот. мосла крупнопйльчатая (Mosla grosseserrata).
Ч мышйный кал; — ^4 обр. некрасйвый, непри-
стойный.
4^44 бот. бирючйна туполйстная (Ligustrum obtusi-
folium).
Ч < СМ. Ч < II.
Ч 4^4. молодой салатный латук.
Ч 4^-4 шутл. хйтрый малый.
*6 Ф’&Ч I) нога со скрученными пальцами; 2) человёк
со скрученными пальцами на ногах.
—Ч-Ч а) сжимать и разжимать [пальцы] (о
грудном ребёнке); б) заниматься мёлким воровством.
4^44 .ивясд- сожмй и разожмй кулачок (говорят груд-
ному ребёнку).
Ч Ч(-Ц) яд для травли мышей.
Ч ^Ч^-«^-) см. ^ЧЧ-
Ч Ч Ч паровой рйсовый пирожок, обваленный в сбевой
мукё.
Ч Ч чирок.
бот. валерьЯна лекарственная (Valeriana ofjfi-
cinalis).
Ч ©14 0 быть взЯтым в руки; находйться в руках; 2)
быть сжатым в кулак; 3) быть помыкаемым; Ч ч 4ЬЧ (Ч
Ч] Ч) быть под каблуком (у кого-л.); 4) быть добытым; 5)
иметься (о данных, материалах); 6) заставлять (позволять)
брать в руку (держать в руках); 7) заставлять (позво-
лять) сжимать (в кулак); 8) заставлять (позволять) рас-
поряжаться; 9) заставлять (позволять) добывать.
Ч°14--5г диал. см. 1^41 I-
Ч Ч [ -ттэ] см. 4 4
Ч см. 4^..
I сокр. от 4-4 1.
4 II’ Ч <4 сватать.
4 4(<±АЗС) сокр. от -44 4
4 Ч Ч диал. см. 314 Ч
4^7 [-ттол] археол. ручное рубйло.
4^Н [-ппу-] складной вёер.
4 ^-[-ссон] ручка, рукойтка.
Ч^х] кисёт (стягиваемый шнурком).
<Ч(2Ё) I лёвая сторона; —s. налево! (команда).
з]-(Ж) II уст. 1. 1) мёсто для сидения; 2) подставка;
консоль; цоколь; подножие; пьедестал; тех. гнездо; сиденье;
2. счётн. сл. для домов, зеркал, статуй будды и т. п.
з].(^) III направление, к которому обращен^ дом (мо-
гила) задней стороной (в геомантике).
зр^Н^Й) неподвйжные ноги.
см. 4 3 4-
I «ст. левый уклон; —левый, левацкий.
43(ЯИЖ) Н OP*- сущ. отбивать стражу (в ночное вре-
мя).
1 см.
з|-л(^||) II: —ЧЧ смотреть в левую сторону (иа-
лёво).
Ч-зь(^Я) 111 см.
IV барабан, подвешенный к раме.
см. ЧЧ [2Я.Ч.1 I-
4ii(^#) анат. седалищная кость; ~ 313 седалищ-
ный нерв; — 313^- йшиас.
Чп^ЖД) будд, циновка для сидёния.
ЧЯ’ЙШ) местоположение дома (могйлы) задней сто-
роной (к чему-л.).
Ч’З’(ЙЖ) войско на лёвом фланге.
Ч^(^Й) уст.; — ЧЧ заставлять приходйть к себе.
ЧтН&й?) см. Ч^-
Ч^(Ж^) см. ЧЧ^-
[-ккып] старший офицёрский состав.
4 4tetB) I книжн. сущ. [ниже]слёдующий, нижеука-
занный, нижеизложенный.
Ч71(^Й1) II арх.; ~ЧЧ начинать рабочий день (о
начальнике ведомства).
ЧЧ(Й*Ю Ш: ~ЧЧ падать духом.
ЧЧСЁЙ) уст. книжн. см. 4 4 I-
ЧЧ(Ж^) I сидЯщий гость.
И уст. см.
Ч Ч teS?) ар*- лёвая половйна бирки (долговой распйс-
ки и т. п.).
кор. мед. тонизйрующий отвар.
4 Ml
— 170 —
44l(2tl*3): — спорт, левый полусредний (ин-
сайд)
4Ф(2с® уст.-. — 44 соглашаться (с кем-л.), вставить
на (чью-л.) сторону.
44(ЖЙ) беседа; —44 беседовать сйдя.
44 3(Ж1£^): ~я-&. в форме беседы.
4’3'^1(^^#) беседа; встреча.
44^4(^^^Ж) прием (наследным принцем) поздрав-
лений 01 чиновников.
4-5=(£ёЛ) I) другая (чужая, иная) вера; 2) часть
провинции (южн. часть пров. Кёнгидо, сев. часть прав.
Чхунчхондо. вост, часть пров. Чолладо, Кенсандо, Хван-
>сэдо)
^«(йв) ycm.f см.
4-тМ^.н.) солома и соевые бобы (идущие на корм ско-
ту).
4^(2Е#|) 1-йэл] левый ряд.
—44 лйться; сыпаться.
4-&-^ — 44 широко расстилаться (стлаться).
разрываться с треском (напр. о ткани).
4-5.44-ЗЛ-: —44 см. 4x4444
4H($i) сущ. сидеть и стоять.
44(^Ж) арх. 1) верховая лошадь чиновника; 2) вер-
ховая лошадь воинского начальника (полковдцца).
44(£Ж) см. в] 4 1
44 4(Ж®^Й) бумажная скатерть на жертвенном столе.
44(^0) перечень (запись) нумерованных мест.
44(йЙ) танцор слева.
4 43 будд, поза при сидении; манера свдёть.
4 tea&) В левая сторона, левый край; 2) мат. левая
часть.
4444(^§^т5Ж) не сидеться на месте (от беспокой-
ства).
444лЦЕЖт&:^) см. 44^4
44-*-4it) обдумывать (взвешивать) со всех сто-
рон.
44(^Ж): —44 рожать сйдя. ухватйвшись руками
за подвешенный платок.
44(@Lh) I О** — Н| на собрании: 2) старший по воз-
расту (напр. на собрании).
44(^W II статуя, изображающая сидЯшего человека.
4^(^Й) 1П уст. см. &-И4-
44(й«) IV 1): —44 уст. перен. нанести (удар!; 2)
растяжение связок; вйвих; 3) внутреннее кровоизлияние
(от ушиба); 4) контузия.
4ШЙ) V см. 44=3
44 помещение для резки лйстьев шелковйцы.
4^(^W 1) перевёрнутый знак, перевёрнутая буква;
2): —44 писать левой рукбй; 3) текст, напйсанный ле-
вой рукой
44(Й5Ж) 1) сиденье, мёсто; 2) мёсто собрания (сбора);
—4 444 расходйться (напр. после собрания); 3) циновка.
4^4 а1 I-сонъ-] уст. обр. частые переезды.
441(2Е$е) I: —44 поворачиваться] влево.
4 41(^01) П будд, медитация (с принятием определен
ной позы).
44М(2гЖСЁ) I-ссэнъ] физ. сущ. левовращающийся.
44-(2Е^) I 1) левая рука; 2) левая сторона сцены (для
артиста)
44-(^® П: —44 дремать сйдя.
44r-(^Jfe) Ш: — извлекать пбльзу из чу-
жой ссоры; —44 получать без труда.
44-(ЙГИ) IV начальник местного присутствия, глава
местной администрации.
4^+4(Й8Й») уст. обр. менять, обменивать.
4жМ~Н2еВ1№В) Уст- °бр- суетлйво обслуживать.
44(^Ж) I уст. торговые рядй; базар.
II уст.: —44 безучастно наблюдать.
44 4(^>Ш-) Уст. базар
уст. см. ле.4| 11.
4 *1 уст. безделье ведёт к разорёнию.
4 43 анат. левое предсердие.
4 43 4(&£>=8>) анат. левый желУдочек.
4 4J°lte£>5) см. 4 43 4-
з|4 ^1 s] уст. обр. хорошо обученные войскё
могут действовать и без полководца.
47Н®Й 1 председатель (на собрании, совещании).
4^(^й) II Т-образная палка (на которую опирается
сидяишй старец).
44H^*Hi) HI феод, незакбнные поборы с населения.
4^(Ж13) 1 см. 44 I.
4^(^S) II см. 4^ 1.
431бот. плети омелы окрашенной.
4^да#г): —44 а) ломаться, переламываться; б) тер-
петь |крах]; срываться; срывать (напр. планы).
4^Н^л£): —44 вежл. сидеть.
°бс Узость (ограниченность) взгля-
дов.
см. 4-4^-
44(£®0 см. 44
4^(^й) настольные чаей.
Т сущ, сесть на мель; быть выброшенным на
берет
4^(®^) II 1) феод, мой экзаменатор; 2) будд, пред-
седательствующий (на сборе монахов).
4^(Й?Ф) 1) см. 44 I 1): 2) сущ. собравшиеся.
44(^в) см. 44-
44(4*2Й>ЙЕЙ) 1) местоположение; 2) воен, позйция; 4
44 - пулемётное гнездо; 3) уст. высокий пост.
4*]<• Фпрям, и перен. засидеться.
44—44 хозяйничать, своевбльничать.
уст. едва держаться.
4^(^ёЖ): —44 очйстить дУшу и омыть тело (перед
совершением жертвоприношения).
4^1(^Й1) фирм, суппозиторий.
воен, боевой порядок уступом вле-
во.
44(^Р) уст.: —44 быть наказанным, получйть на-
казание.
порядок (нумерация) мест.
44+^(£з^^®8) Уст- закрыть все путй.
ушйб. , х
4зЧ(^Й) 1) место для сидения; 2) местоположёние (до-
ма): расположёние (комнатьё).
4 4 (2ЕЙЕ): —44 понижать в должности.
4^(ЙЙ) см. 44 4-
с*» «+ 1.
см.
4^4(2cWW f-нёнъ] левый отрог (а геомантике).
4-$си. S4-+ I.
al-A(^ai): ~«W сесть на риф (о судне).
44te4) см. 44-
4^4-<(2еЛ№5£) 1) рубйть (колоть) направо и нале-
во (в бою); 2) налетать (наскакивать) на всех без разбора,
лёвая сторона: лёвый бок: — 4-^ спорт.
левое нападение.
уст. под тем йли инйм предлогом.
44(ЙЖ) левое крыло; лёвая группа; левые,
доска для сидения.
4^(£(0 лёвая сторона.
4л(Ж координаты; — 441 координатная лйния;
— начало координат.
система координат.
4-ЫМтЙ метод координат,
оси координат.
44(ЖТ) 1 книжн. после имени или звания почтён-
ный; х — почтённый Ким Докхб.
44(^Ю И будд, летнее затворничество.
— 171 —
чч
4V(^.M) cjt. Ч-Ч 3.
направление (в геемантике).
Уст- свидетель.
Ч^№М) левый борт (лодки и т. м.); — левый
бакен.
Ч“€-2-СЙЖЙ1) левый бортовой Якорь.
Ч^[-т-)(£ЙМ) [-хйом-] танцор слева.
Ч^СЖЯ) уст. веселье, развлечение.
диал. см.
Ч^Ч-(Ч-^Ч,ЧЧ) выдающийся (о мысли).
Ч^(^й) левый берег.
ЧЧ(^Й) см. ЧЧ-
ЧЧ(Я£Й) арх. см. ^тНп'-е].
Ч арх. сидйчая работа.
Ч4-(АЖ) I 1) правая и лёвая стороны; — дг.4. уст.
смотреть то направо, то налево; — биол. двусторон-
няя симметрйя; 2): — ч] рйдом, сбоку; 3) человёк, находя-
щийся рйдом; 4) см. Ч^-М; 5) уст. эпист. после
имени старшего с уважением к Вам; <> —- см.
ЧЧ-4-Ч; — обращаться в разные места с прось-
бой; — наносйть удары по врагу со всех сторон.
Ч~т-(Ж^&) II I) правая сторона (от места сидения);
2): — *}] а) справа (от сидящего); б) рйдом, под боком,
под рукой.
44- так или йначе, как бы то ни было.
Ч-^ЧИЖЙ^) девиз.
4*^4te:&±) см. ЧЧ-^-А-
Ч-f- ЧК^с^Ж) правое крыло и левое крыло; [правый
и левый] фланги.
ЧЦ rfl уст. обр. ждать у моря погоды.
ЧЧ^К1Й) уст.: — неподвижно (не ше-
лохнувшись) сидеть.
4*1 (£Ж) лёвое крыло; левый фланг; — спорт.
левый нападающий; — спорт, левый полу-
средний нападающий; — Ч спорт, левый защйтник;
— *<г Ч спорт, лёвый полузащйтник; — А полит.
левый; левацкий.
Ч*1^г(^Ж^) игрок слева.
Ч-Я ^(2ЕЩ£) феод, первый заседатель (заместйтель
председателя) государственного совета.
ЧЧ(^ёО уст. сидёние и лежание; — z] Ч уст. а)
сидёть, лежать, есть, спать; б) повседневная жизнь.
4-^-т--Ч(Й^Й;В) бросаться из стороны в сторону, ме-
таться.
Ч 1) широко, свободно; без помех, гладко; 2) обйль-
но, сйльно.
усил. стил. вариант Ч-
—ЧЧ- хлынуть как из ведра.
ЧЧЯЯЧ- обйльно лйться.
Ч сокр. от -?-Ч.
у] лепёшка; котлета (напр. из овощей).
^о] сеть для ловли рьтбы (в виде большого самка).
см. ^<Ч-
Ч] сокр. от ч.
я девятая буква кор. алфавита; обозначает согласную
фонему чх.
Ч(Ж) I 1) материал для приготовления напитка (чай,
кофе, какао, фруктовый сок и т. п.); лист чайного дё-
рева; кофейные бобы, бобы какао и т. п.; 2) см. Ч<-
Ч(Ж) II колёсный транспорт: повозка, поезд, трамвай,
автомобйль и т. п.
Ч(Ж) Ш колеснйца (фигура в кор. шахматах); О 4
Ч л Я Ч- творйть произвол, самовольничать.
IV 1) разница, отлйчие; — 4 Ч-Ч- отличаться;
2) мат. разность.
V 1. 1) после колич. числ. раз; Ч-т-6!! 4 4 4^1
по нёскольку десйтков раз в день; 2) после порядк.
числ. служит для счёта повторяющихся явлений; 3) мат.
порйдок; 4) мат. степень; 2. 1): 4[^] после имён сущ.
с целью; -f- 4[^] с целью осмотра; 2) после прич.
гл. с оконч. Ч момёнт; xflz|- z]-g- 4л1Ч-
я как раз сейчас собирался туда идтй.
4(Й) VI книжн. это[т].
4- преф, клейкий; 4^ клёйкая чумйза.
-4(Ж) I СУФ- кор. повозка; вагон; поезд; 4-^-4 авто-
мобиль; Ч -4 спальный вагон; Ч 4 скорый поезд.
-4(^0 II суф. кор. матёрия, отрёз (на одежду); ЧЛ-
4 отрёз на одёжду.
44(-fa =§<) уст. 1): —-44 арендовать, снимать [дом];
2) арендованный дом.
444 диал. см. 46J=.
44(ЖеО) I 1) см. 2) мёжду этим.
44(ЖН) II [-ккан] повозка; автомашйна; вагон.
4^(^гШ) уст. 1): ~4Ч- уменьшать (по сравнению с
чем-л.); 2) уменьшёние (по сравнению с чем-л.).
444(444-Ч 44-4) прям, и перен. холодный.
444 уст. более йли мёнее подходйще;
кое-как сойдёт.
I арх. гигантская тридакна (Tridacna gigas;
моллюск).
44(fit^) II уст.'. — 44 занимать, брать в долг.
4Ч(®®) Ш уст.'. — 44 жить в арендованном доме;
ЧЖЙ#) I [-ккэн] уст. 1) эта вещь, йтот предмет; 2)
это (данное) событие; 3) это (данное) предложёние; этот
(данный) проект.
аМ(М Н [-ккэн^ уст. вещь, взятая напрокат (взай-
мы).
4 4 см. 4 4
Ч-^(^Й) I уст. см. sHa.
Ч-^СйД) II’. — 44 смотреть, просматривать (чьи-л.
книги, рисунки).
4 <43 см. 4444*.
4 3(Д£1й) уст. книжн. 1) это положение; 2) эта грань.
43 4ЖПЯШЖ) уст. пугаться и радоваться.
4лг(ЖЖ) I гараж; депо; парк.
Ч-дЦЙЙ) II аРх- паровой хлёбец из клейкой чумйзы
(клейкого рйса) с каштанами, плодами жуж^ба, фасолью
углежатой и т. п.
4344 1) аккуратно, опрйтно; 2) см. 4^4~2--
арх.-. —Ч-Ч- быть возмущённым до глубины
души.
4?(&М) см. 4^-4е.
4‘S'(ltt;W I арх. книжн. бамбук.
4*^г(Ж~) П [-ккун] пренебр. возчик.
Ч’Зг^ЙЖЙ) аРХ. водка, приготовлйемая на заторе из
неклейкого рйса.
[-ккы-] чайная посуда.
4-&ЧЧ4 1) надоедать; 2) докучать просьбами; клйн-
чить.
4-^4-& внимательно; скрупулёзно: — ЧЧ- вниматель-
ный; скрупулёзный.
4-S-(^) I см. Ч-Ч I.
4^С(н^) II 1): —Ч-Ч- брать [деньги] в долг; 2) долг,
взйтые взаймй деньги.
государство-должнйк.
*Н(ЖЙ) I ж.-д. вагонная отправка.
4-it(-fif^) П: -Ч-Ч- давать взаймы, ссужать.
4 z] I 1) пинок; 2) спорт, ударное движение.
44
— 172 —
Ч4С&ЙЭ) Л следующий срок (перйод); — 4^1 сле-
дующий съезд (конгресс).
4£({scf) I: — ЧЧ этн. на время (какой-л.) церемо-
нии надевать обйчную одежду (о человеке, находящемся в
трауре).
Ч^(Ж“) II (-ккил) 1) ж.-д. путй; трамвайная лйния; 2)
СМ. Ч-^ II.
Ч4(ЖЗ§) феод, артель взаимопомощи по поставке по-
возок государству.
ЧЧ(ЖЙ) I 1) чайник (для чая); 2) см. -f-^14.
ЧЧ(^<Ш) II 1) феод, заместйтель начальника ведомст-
ва (минйстра двора); 2) заместйтель министра; вице-ми-
нйстр.
ЧЧ((е1Ю III заём (внешний); кредйт.
44(505): — ЧЧ не пропускать [свет, лучй].
Ч4Ч(зИЙ5Ж) [светомаскировочная] штора.
Ч^^^^Ж) [-ссэнъ] светонепроницаемость.
ЧЧЧ диал. см.
ЧЧ-т-(^-) чай, чайный куст.
Ч#(^Й) второй (младший) сын.
ЧМ(з5<:£с) вторая (младшая) дочь.
44(lt№) уст. книжн. этот (данный) год.
ЧЧ(ЖЙ): ~[Ч1 внутрй вагона (автомашины); в ваго-
не; в автомашйне.
ЧЧ I 1» 1) быть полным (наполненным); 4Ч*°1 — быть
битком набитым людьмй; 44 4 44 °бр- У всего бы-
вает свой расцвет и упадок; 2) быть преисполненным (чув-
ством); 3) доходйть (до чего-л.); ^-<-4 л] Ч-^ снег
ио колено; 4) быть укомплектованным; достигать (пред-
усмотренного объёма); 5) истекать (о сроке); 6): 4 как
раз; 4 Ю 4 прошло как раз десять лет; <>
44-4 ~ быть довольным; 2. образует прил. от имён:
44 44 преисполненный гордости.
44 II 1) ударЯть (ногой); пинать, лягать; отшвыривать
(что-л. ногой); 2) щёлкать, прищёлкивать (языком).
44 HI 1) хватать; схватывать; вцепйться когтЯми
(напр. в добычу); 3) заглушать (звук).
44 IV 1) пристёгивать; прицеплять (саблю); прикреп-
лять (орден и т. п.); 2) надевать (кольцо, ручные часы
и т. п.); 3) иметь (носйть) при себе.
44 V прям, и перен. холодный; 4 холодный цвет;
4 4* холодный пот; 4 4s кор. мед. жаропонижающее
лекарство; 4 эвф. вор; Ч- Ч'Ч’Ч 44
('t-Ч, Ч Ч 4,4 Ч-) одр. появляться (о холодке в отноше-
ниях); Ч-Ч 44 очень холодный.
Ч-Ч’ЧЧЧ- 1) шлёпать; хлопать; 2) наклеивать, при-
шлёпывая.
Ч4ЧЧ: —44 см. ч-Ч’ЯЯЧ-.
Ч-Ч:(ЙЙ): — Чп1, аэростат заграждения; — 41 эл.
соленоид отключения; —Ч-Ч- загораживать; прерывать (со-
общение); отрезать; изолйровать; отключать, выключать.
44 Й(зЙЙШ,5Й$ИЖ прерыватель, выключатель; эл. ру-
бйльник.
ЧЧ-^бЙЖЙ) препятствие, заграждение.
ЧЧ:41(ЖЙШ) лйния заграждения.
44^(i^^liW ров, канава (как заграждение).
Ч-ЧЧ^0Е) см. ЧЧ.
Ч-^Ч-(Ж^) см. 444-
44{Ж^Г) I уст.: ~ЧЧ- загораживать, закрывать.
Ч-’гН^ЛО II арх. заместйтель начальника ведомства
(местного присутствия).
Ч-Е-(^Ж) I 1) мед. лйзис; —4 44 отступать, пре-
ходить (о болезни); 2) разница.
Ч-ь(ЖЖ) II проезжая часть дороги; дорога для тран-
спорта.
4-®;(3£эЭ) Ш 1) чайная церемония; 2) правила при-
готовления чая (для чайной церемонии).
Ч^(51Ж) IV см. 4^. II.
ч^дажд) см. ч^мь
Ч-=--¥-(ЖаЖи15) проезжая часть дороги, мостовая.
Ч-# калыхйт, известковый пшат; — Л-еЦ песок с прй-
месью кальцйта.
Ч#Ч°1 говйжья грудйнка.
Ч^Ч^Й) /пех. дифференциал; — 4-^4 эл. дифферен-
циальный гальванометр.
Ч-Я-GaW) уст.: —ЧЧ- брать в долг (взаймЫ).
Ч--§-(ЗЙ§) I- —44 загораживать [свет лампы, фона-
рй1.
Ч<(^С^) II следующий (низший) разряд (класс, ранг),
4~f-(zn^) Ш 1) различные разряды (классы, ранги);
2) разлйчие в разрядах (классах, рангах).
Ч--^-(Й^г) IV уст. книжн. Зти вещи (предметы).
Ч^-Ч(Й^Ж) Уст- ^ти (такйе) дела.
I сокр. от Ч-^ [44].
Ч-ЧС^СЙ) II см. «14 II.
44(2cR) Ш уст. следующее поколение.
Ч-Ч^ИЕ'ГО IV уст.: ~4Ч выбирать (преемника).
Ч-Ч(-(аЯ) V уст. см. ЧЧ VI.
ЧЧ(Жй) VI шассй; вагонная рама.
ЧЧЧ лучше [бы].
ЧЧ(<йс%) диал. см. ЧЧ-
4444: —ЧЧ а) ДО краёв полный (наполненный);
прил. едва не переливаться через край; б) прил. едва
касаться.
44(®й) см. 43 П.
ЧЧЧЧЧ- I 1) быть очень полным (готовым перелить-
ся через край); 2) колыхаться (напр. о шторе).
ЧЧЧЧЧ- II звенеть, издавать [звон].
44 44 I: —ЧЧ- 1. см. ЧЧЧЧЧ I; 2. полный (на-
полненный) до краёв.
4444 П: —ЧЧ СМ. Ч4ЧЧЧ И-
4 444 прил. свисающий до землй (до пола).
ЧЧ(ЖИ) I 1) транспортные средства; подвижной со-
став; — 44 ж.-д. габарйт подвижного состава; 2) ва-
гон.
ЧЧ(-йЯ) И; —44 брать в долг (взаймй) [зерно, про-
довольствие].
44 4(ЖН?Й) феод, налог на повозки.
ЧЧ(-ЙзЙ): —ЧЧ этн. проявлять сверхъестественную
сйлу. я
Ч ЧтЬ(-ЙЙ') этн. человек, обладающий сверхъестест-
венной сйлой.
Ч Ч ;£HS!) [-рйэнъняк] этн. лекарство, дайлцее
сверхъестественную сйлу.
ЧЧ сущ. с тонким слоем ваты; ~ тонкое ват-
ное одеЯло.
Ч Ч 31 тонкая ватная одежда.
4 4 смйрно! (команда); —ЧЧ принимать положение
«смйрнб».
Ч^(ЖВЮ I см. Ч-ss- II-
Ч^-(Й^) И: —ЧЧ преграждать [путь].
Ч-ЗЧЖШ см. 44 Ч; — *^-4 буксование (свободный
ход) колеса; — 44 ж.-д. обод колеса.
Ч^Ь-?-(Ж1иХ) колёсный мастер.
Ч-£-4(ЖЙгё®) ж.-д. колёсная пара.
4=.4: — ЧЧ лЯзгнуть, издать [лязг].
4-S.4444 лЯзгать.
4_ё.44е.4: —ЧЧ см. Ч-^-ЧЧЧЧ-
ЧЧ(<^^) диал. см. ЧЧ I-
ЧЧЧ 1) готовить; устраивать; обставлЯть (дом); 44
— сервировать обеденный столик; 2) иметь, держать
(магазин и т. п.); 3) наряжаться; [переодеваться; #44
— переодеваться в мужской костюм (о женщине); 4) сох-
ранять, беречь; 3144г — вестй себя солйдно; -Н4 4 ~
поддерживать свой авторитет, Ч 4. ~ оберегать свой)
репутацию; 5) удовлетворять (желания и т. п.); 6) со-
бираться (с духом, силами); ^44 ~ приходйть в себя
7) [предпринимать; 8) постигать; -fez] 4 — догадываться-
>73 —
1) подготовка; 2) одевание; 3) одёжда.
4 дД 1) внешний вид; убранство; обстановка; 2) мане-
на одеваться.
*} *}- Ц одевание; 2) меблировка.
4®ll(fs3fc) I арх.: — «W а) проейть, выпрашивать; б)
занимать, брать взаймы.
П см. *М1.
*V «Н л] арх. угощение не от чйстого сердца.
I 1) очередь, порядок; последовательность;
-номер (программы); 2) раз; -41 — третье испыта-
ние; 3) оглавление.
*р йКЖЙ) н упрощённый обрйд жертвоприношёния,
•совершаемый по праздникам, а также в дни новолуния
и полнолуния.
*М1 l-ккэн] очередное (предстоящее) дёло.
*М1 [-ккэр-] проведение (осуществлёние)
-по этапам (в определённой последовательности).
*1-31 л|*4(<ЖЖ") 1) приходйться на долю; доставать-
ся; 2) распределяться (напр. о жилье).
по очереди, по порйдку, одйн за
другйм.
4вКЖ® I Я’Ь I-
44 Н: — gji4 не могу смотрёть (на страш-
ную картину); — совесть не позволяет
сослать.
*}-^а1(Ж_): Ч- тошнйть (при езде в повозке, авто-
мобиле и т. п.).
1): — закрывать (лицо; фасад]; 2) пред-
«мёт, закрывающий лицо (фасад).
4^.^(Л®-) [высокая] глинобйтная стена (ограда), за-
крывающая фасад дома.
*F ~44 использовать (брать) (чужое ймя].
4-M-(^S) феод, рабйня в столйчном вёдомстве.
I 2).
*1-дс-(®Fr!) II книжн.: а) спрашивать у дру-
гих; б) спрашивать наобум.
4-®-^Ь^_(ДИН^) уст. и спрашивать и отвечать
4<(^-) [чхан-] чай (напиток).
4 «1 диал. см. I.
44а(Ж") колесо (телеги и т. п.).
*ЬЧЬ I 1) вкусное блюдо (посылаемое кому-л.); 2) дели-
катес.
II l-ппан] чайный поднос.
I эк. дёбет.
*Ь4(3£13) II 1-ппанъ] 1) см. *1-3) II; 2) уст. см.
flr'fr-
»W(lttaft) арх. эта (данная) сторона.
4 ^(^50) разлйчие; — дискриминация; — & о|
«без разлйчия; — неравный, дифференцйрованный; —4?
~«1-Ч проводйть (дёлать) разлйчие.
4 У ^(iriSU^?-) уст. мир неравенства.
4л(§£^,5ЙО уст.: — «(-14 проходйть (о болезни); вы-
здоравливать.
*]--¥•( Ж I кучер; возчик.
44(?k® II арх. вторая (младшая) невестка (сноха).
44^(Ж^“) [-ссо] вол, впрягаемый в телёгу.
4-Sr(^^)‘ '-«F,,4 делйть по разрядам (классам).
4^-*Ь-й< — «f4 а) совершённо успокоившийся (спо-
койный); б) облегающий (напр. об одежде).
*Ь-йг«|-14 1) спокойный; успокоившийся; 2) облегающий
{об одежде).
*Н1(ЖЭ) I см. *b# 1).
И I) подготовка; 2) намёрение; —о]
14 собираться ёхать; 3) феод, специальное (чрезвы-
чайное) назначение; ~«]-14 а) готовить, подготавливать;
«б) феод, назначать на врёменную должность.
феод. временно введённая дблжность.
4 парадные ворота постоянной резиденции
короля.
Ч яЦЛёЙ) арх.: —«ЬЧ обращаться (подходйть) по-раз-
ному.
*>>4(Ж8В) 1 см. *M1 II.
44()ЙЖ) И уст. это (данное) дёло.
44(зхНЙ*) Ш феод, канцелярйет, посылавшийся на-
чальником уезда для поймки преступника; — 3] *Ц взят-
ка, дававшаяся преступником канцелярйету, посланному
для его поймки.
диал. см. *141.
см. *F^fl-.
феод, чиновник, посылавшийся для вы-
полнёния чрезвычайного поручения.
*Ь^:(Ж') [-ссак] 1) плата за проезд (в трамвае, поез-
де и т. п.); 2) плата за прокат (телеги, автомобиля и
т. п.).
*Ь4(Й|1|) уст. эта гора.
4маленькие пирожкй из мукй, смолотой
из клёйкого рйса, с начйнкой из фасоли угловатой.
I см. *b*J.
II уст. высшая оцёнка в 4-м разряде (при
оценке литературных произведений}.
44F*F«i-(^-E^T) уст. то лучше, то хуже.
см. *1-911 I.
*У^(1КЙ) I второе мёсто; мёсто заместйтеля; —
заместитель главного редактора.
Н уст. §то мёсто; мёсто, занимаемое в дан-
ный момент.
III уст.: — «|-i4 |со]жалёть.
4я1(ЖШ) I полоса движёния (на шоссе); 2 —
дорога с двусторонним движением.
»>41(^Й) П- ~ Я14Э свод, крест нйтей.
441^4(^^с^^) уст. то обгонять, то отставать.
см. п.
*>гь.А(1йЯЯЯ) уст. йменно это.
4^(^<Ж) второй (младший) внук.
Ч^И^) I уст. см. *1-^.
И- —-«i-^ посылать, отправлять (чужое, взя-
тое в долг).
Ч'гС^ВФ) 1 вице-маршал.
4<йг(Жхк) II уст. см. *]--^-.
л|-4:(з£7^) Щ уСт. скрестить руки (на грудй).
4*r(^nW IV [-ссу] несовпадёние, разница
Ч ‘тЧ^СЙс) V мат. степень, порядок.
4zr(fs^) VI арх.: — проейть помочь; обращаться
за помощью.
*V4^r см.
чайная ложка.
4-£-^(3£-) сокр. от *!-•£•
4^*(ХЯ£) I умножение с помощью счётных палочек
4^(<llt£) II уст. см. ol-g- I.
4^(^ES) III: ~«Ь14 прил. быть немного лучше; не-
значйтельно превосходйть.
Чxl(ltt^F) уст. это (данное) врёмя.
паровой хлеб, приготовленный из клёйкого
рйса в сиру (см. ><14-).
Ч'ЯЧ'ЖДШКЖ уст. и верить, и не верить.
*1-I уст. 1) слёдующая комната; 2) неболь-
шая смежная (сосёдняя) комната.
*Х(ЖЖ) II уст. купе.
4 ^(itfcjO) уст. эта душа.
*Ь (^С£Ё) I сущ. вторйчного происхождёния, вторйч-
ный; — nr# вторйчный кварцйт.
*F^I(llt^) II см. I.
4 I уст. см. 1.
*МШ1£) II уст. этот (данный) год.
*W(^CtF) I СМ. *]-£.
’^((ЖтР) II краткое донесёние королю.
44(ft^) Ш 1): ~«1-4 займствовать (буквы); 2) займ*
ствованные буквы.
44
— 174 —
44(®fF) 1): '44 а) делать с помощью (кого-л.);
б) писать с помощью (кого-л.); 2) вещь, сделанная с по-
мощью (кого-л.); 3) сущ. напйсанное с помощью (кого-л.).
43М^Зе) [-ччан] чайная чашка.
44(ЖЖ) I кондуктор; проводнйк.
44(?КД) П уст. заместйтель [начальника].
4зНЖЖ) HI [-ччанъ] шкаф для чайной посуды.
44 (<ЖЖЖ) ж.-д. кондукторский стоп-кран.
44 место кондуктора (проводника).
444(ЖЖЖ) вагон с проводником (кондуктором).
431(Ж®) арх. бой на колеснйцах.
4^ 1) оладьи из мукй. смолотой из клей-
кого рйса; 2) см. 4-V-40].
4 4^(ШЖЯЯ) место ремонта и испытания электрообо-
рудования вагонов.
4^1*Ь(ЖМ'?‘) кор. мед- семена подорожника большого
(как материал для лекарства).
4 4 4-?-(ДИШ® уст. то лезть в драку, то убегать
отступать).
44^(ЖИЖ) арх. см. <^о].
412(^®П следующий параграф.
43(343) I см. 44 Н.
II [-ччэм] сумма очков (баллов, голосов),
позволяющая занйть второе место.
4 34(^Ж^^) [-ччэм-] сущ. занйвший второе место
(на конкурсе, выборах и т. и.).
4феод, приказ о назначении младших чи-
новников.
4^(1®) арх.: — 44 поручать (дело).
4^ клейкая чумйза.
4^-^] бот. перйлла нанкйнская (Pertlla nankinensis).
*|-±7]^(-®) жйдкая каша из толчёных семян перйл-
лы, кунжута и клейкого рйса.
4^4 1) клейкая чумйза, сваренная на пару с рйсом;
2) клейкая чумйза, сваренная на пару.
4^< клейкая чумйза (крупа}.
4^(^z£) I боковая лйния родства.
II [-ччонъ] чайная чашка.
4^-4(^С^^) семьй основателя боковой вётви родства
< генеалогии).
4<-4-(^yy<W наследники основателя боковой лйнии
родства.
4-ЗЧЖЕЁ) 1 хозяин (владелец) телеги (машйны и т. п.).
4-?-(^Ж) II следующая неделя.
4-?-(®2Ё) III 1) должнйк; 2) съёмщик; арендатор.
4-^34(3?ЖмФ) [-ччу-] чайник.
4^(ЖФ)- — Н14] в поезде.
4^4(ЖФй$) дорожный разговор.
4£-т\ см. 4 у]
4 см. 4 4-.
4^-4^ см. 4^4<._
4*1 I собственность; о]^ — 4 я спра-
шиваю, кому 4о принадлежйт?
4*1(^С£П) II феод. I) управляющий; дворецкий; 2)
слуга, подвергшийся наказанию вместо своего хозйина.
4*1(Ж1Ь) Ш см. 4^.
4 *1 (Й±Йз) IV уст. Ятот (данный) район; ёта (данная)
местность.
4 *1 (®±Ш) V 1): —-44 арендовать землю; 2) арен-
дованная землй.
4*1 ^(®ЙЙ1) [-кквэн] право на аренду землй.
4*1-^(®Й;е6) 1) аренда (как способ ведения хозяйства);
2) арендатор землй.
4*14 I) лйпкий, клейкий; 2) назойливый.
4 *1 4(•fsJlfcft) размер арендной платы за землю.
4^U(MW арендная плата за землю.
4*144 1) брать; приобретать; делать своей собствен-
ностью; 2) занимать (место и т. л.); 3) составлять (какой-
-либо процент, какое-л. число)
4*) (ЗОЙ) арх. вторая (нйзшая) должность.
4^(Ш&, ШЭ, уст.: —44 а) оступйться »
упасть; б) потерпеть фиаско.
4^4(4*14? 4*1-fit) вйзкий, лйпкий.
44 I уст. кухарка.
44(3£") II [-ччип] чайная.
4^-т-4(Ж®4Ж) см.
43Ч(?С^) I 1) уст. см. 4 el] I; 2): —(после прич.
наст, вр.) сразу же; вслед за.
4*1(#Ж) II уст.: — при данных обстоятельствах,
в данном случае.
4*1л4ЖЙД) уст. см. 4^г.
уст. второе (следующее) место.
44(^): — .s. постепенно, мало-помалу.,
4444(ЗК?Й<^) усил. стил. вариант 44.
44(^й) I ошйбка, оплошность, промах.
44(®^) II уст.: . —44 надевать (чужую одежду).
44(Ж^0 окно вагона (автобуса и т. п.).
4*1(Й1й) уст. это (данное) место.
4^(^te) см. 44
4^(^С?й) придыхательные звуки (в др.-кор. фонетике).
4 31 4 <(®ЙЛ=Ё) обр. просйл палец, а отхватйл рУ-
ку по самый локоть.
4^-(1НЖ) уст. Зта деревня.
4Ф(^.$Э: '44 составлять [ружья] в козлы.
4Я-(ЖИ) ось; полуось (заднего моста автомобиля).
4^НЙЩ) уст.: —44 выбирать (кандидата для на-
значения на должность).
4Ф см. 44-
444<- постепенно.
4*1 (ДЖ): — —4^е- оставляя в стороне, от-
влекаясь от...
4 4(ЖШ ж.-д. башмак.
44 (Вё^) уст.: —44 восхвалять, превозносйть.
4*И(Ж-&) кузов (автомобиля): паровоз (в противоп.
вагонам); кор пус (танка).
44(ШЕй) уст.: —44 а) поскользнуться и упасть;
б) упустйть время (удобный случай); в) состариться,
не завершйв (чего-л.).
—44 вздыхать; сожалеть.
4^Ь4(з15В® стена, вал (защищающие, напр. от
пуль); баррикада.
4М£(1ШЖЮ: '44 отговариваться под разлйч-
ными предлогами.
4<($-) рама (напр. автомобиля).
4з£(]^-) грузовая автомашйна, вагон (как единица из-
мерения объёма).
1 уст. Зта сторона (группа).
4^(Ж(Й) II попутный транспорт; оказия (об авто-
мобиле, поезде).
4-^(Ж1Ю [проездной] билёт.
4<- кассия (Cassia потате).
4<(®Ж) 1): '44 писать с чужой помощью; 2) сущ.
напйсанное с чужой помощью.
45?ЮЙЖ) 1): ' 4^. воен, закрытая (ненаблюдаемая)-
цель; — я] закрытая местность; 2) эл. экран; —
^4 экранйрующая сетка; — 4^ экранйрованный ка-
бель; —44 а) уст закрывать, укрывать, прикрывать;
б) эл. экранировать.
воен, мёртвое пространство.
43fl4t(hfR®) эл. экран.
44(1Т): —44 феод, назначать на государственную
должность.
444 прил. немного недоставать (не хватать).
444(ЖТ^) аРх- см.
44*14(1гЕТ‘) быть нйзшим (младшим).
4уст. данные пределы (гранйцы).
44’(®ffi>®1®) 1): '44 занимать номинальную долж-
ность; 2) номинальная должность.
— 175 —
*]-;£(^§t) I следующий номер.
*И(О) II арх. книжн. увы!
спйсчик вагонов.
4^4([Й’) арх. книжн. в знач. сказ, печально, жаль.
см. 4-Е. I 1).
44-(Й^): —П|] после этого; — $ 4 последующая за-
дача.
4 1Й1Ш) 1 уст. Этот раз.
II см. 4^ I.
44(^.Й) I арх. молодая служанка (рабйня) с коса-
ми, уложенными на голове.
44(ft:$O II эк. конверсия.
III СМ.
4^44 держать (дверь) на замке.
4 ж колодки (орудие пыток).
4 зп. &] jl 4 в] бот. тонковласник (Irichomanes).
4jil4oJ 1) черепйца, положенная вдоль коньйа крйши
выгнутой частью вверх; 2) толстая доска (черепйца) по
«райм крйши (на фронтоне кор. дома).
4-5-4^44 очень холодный.
4-544 холодный.
4 Я см.
44(^!л1) I уст. книжн. см. 4&.
44(^1®) II: —44 книжн. крутой, отвесный.
4 4 (£%$?) Ш арх. [боковое] ветки.
4 4Чг & Й (^ЖЙНЙИ) хим. гипосульфйт.
4Ч(®3|): — 44 уст. прил. страшно перепугаться,
сйльно испугаться.
43*(ШФ) наложение ареста на имущество должника;
юр. секвестр; —-44 наложйть арест на имущество долж-
ника; юр. наложйть секвестр.
4 4(ЙТ© уст. Эта ночь.
46<Н?К® I см. 43=4-
и см. sfl*a=.
43=4(^?): —44 временно усыновйть (племянни-
ка до рождения у него сына в случае смерти родного
сына).
43 (зИ©: —44 преграждать, закрывать.
4 4(ftM) см. 4^ II.
4Ж1Й) уст.: —44 принуждать к трудовой повйн-
ности.
43ИКЙ2Й®]) уст. и Это тоже.
4-й-(^1Й): — — 44 второстепенный.
4*-44 считать второстепенным.
4"Hft£S) займствование; заем; — долговая рас-
яйска, долговое обязательство; —-44 занимать, займст-
«овать, брать взаймй (в долг).
4-$-«fOfe) сущ. взйтое в долг.
4“$-^(ftHS) [-ччынъ] сокр. от 4-$- [^л]]-
4 -$ Я (ft Я! 1д) лингв. займствованное слово.
4^г(^СЙ): — 44 писать стих [на ханмуне], займст-
еуя (у кого-л.) рйфму.
4-r^](^COW) стих [на ханмуне] с займствованной
рйфмой.
4-fH-W 1) масло из семйн перйллы, прокипячённое
с воском; 2): — 44 покрывать (что-л.) маслом из семйн
перйллы, прокипячённым с воском.
4°1(^Д) разлйчие, разница; расхождение.
4 о] 4 получйть пинок (удар ногой).
4°l3(zlH^) [-ппоп] метод разлйчий.
[-ччом] точка (пункт) расхождения.
Чо)^(^ДИ) психол. разностный порог, порог разли-
чения.
4 3(ЙА) 1 уст. Этот (данный) человек.
4 3 (НА) II феод. 1) приказчик; работник (у торгов-
ца)} 2) посйльный, ку1>ьёр.
43*3-(^А-) I-ккун] см. 4&1 II 1).
43(зИ0) I навес, тент (от солнца).
4 3 (Й S) II уст. Этот день.
4 3 -*] Я *М(Й——&) [-сси-сси] всему своё время.
43Я З(ЙНЙН): —4^ со днй надень.
4 3(ЖЙ) I см. 4#.
4 3(Й£Е) П: —44 арх. назначать (канцеляриста).
4*У(ИА) I: —44 передавать (что-л. заключённому),
носйть (передачу).
4*У(йА) П: — 4-S- 5К- заёмные средства; — 44
занимать, брать в долг; арендовать.
Я--t’(^Afe) [-им-] передача заключённому.
4 3^ диал. см.
4 3 (^-) [чханнип] лист чайного дерева.
4*^(йЙ) I разница; баланс; — 4 эк. дифферен-
циальная [земельная] рента.
^^(1® II СМ. 444 II.
44(Й4) уст. кроме (помймо) Этого.
Я-тЦ^-Й) I второе мёсто; второстепенное (подчинённое)
положение.
*1-4] II см.
44(ЙЖ) книжн. Этот смысл, это значение.
44(^W I большая чайная чашка с крйшкой.
44(й© И уст.'. —44 4 поздноватый; б) прил.
ослабший, слабо натйнутый.
xl--U[^r](^7E[fe]) мат. число размерности, размер-
ность.
4^(ЙЛ) уст. Этот (данный) месяц.
4^4 4(ЙЯ с одного месяца на другой.
4(H) I после имён, обознач. место и вр. прибытие;
Я 4 прибытие в Пхеньйн; 5 3 Я" прибытие 5-го
числа.
Я* II 1) плотно, крепко; 2) сразу же, не колеблясь.
Я" Ш 1) спокойно, хладнокровно; 2) эффектно; 3)
слегка петлйя (изгибаясь).
44(#Йй): — 44 а) носйть на шее кангу; б) наде-
вать на шею кангу.
*+4(й® I 1) обман зрения (чувств); 2) ошибочное
(превратное) представление; иллюзия; галлюцинация; —
44 ошибаться, обманываться; заблуждаться.
44(^Ж) II мат. противоположный (противолежащий)
угол.
перепутанные странйцы (главы, разделы).
44(Й^) уст.\ —-44 хватать (захватывать) и уво-
дйть; уводить сйлой (людей).
43 ^^«фЖ3®) феод, надевать форменную одежду
(о чиновнике).
43(1Ш) арх. см. яЦ 3 I.
СМ. 4зП..
4^-(WX) I: —44 приступать к стройтельству; начи-
нать [стройтельство].
Н: —44 уст. а) проделывать отвер-
стие; горн, проходйть; б) проводйть дорогу; в) попусту
спорить.
4-&(^®) 1: —44 а) пустйть корни, прижйться (о
растении)-, б) уст. прижйться, освоиться (на новом мес-
те).
4-S-(Wifi) II: —44 а) обращаться как с близким; б)
быть в блйзких (интимных) отношениях.
4 —44 очень спешный.
4-4(#®: — 44 надевать головной убор.
4*i(W:t£) [чханъ-]: —44 размышлять, думать.
44(йа|?0 [чханънан]: —44 путаный, беспорядочный.
4Я(1ЁЙ) [чханънйок]: —44 прилагать ейлы.
4 Я [чханънйок-] физ. точка приложения сил.
4Jrr($|tB) [чханъню] уст. см.
44(ИЙ?) [чханънюк] приземление, посадка; — 4^
посадочная скорость; — сигнал на посадку; —4
4 приземлиться, дёлать посадку.
4^4(Ж^^) [чханънюк-] посадочная площадка.
44^(111^®) [чханънюк-] точка приземления; пункт
вьюадки.
ЧЧ
4»—
[чханънюк-j мёсто приземления (посад-
ки).
[чханънэ]; —ЧЧ t/cm. хватать и пр иводйть
(людей).
44(SH8) [чханъ-] уст.-. — ЧЧ а) подбивать ватей и
носить; 6) носйть ватную одежду.
4^(W^i) [чханъ-] уст.-. — ЧЧ а) вносйть ймя в спй-
сок; б) ставить ймя (в конце текста).
4-4(W§) [чханъ-] см. ЧЧ I.
ЧЖИЯО [чханъ-] уст.: — ЧЧ проявлять интерес.
ЧЧ(йЙй) I жмых.
ЧЧ(^ЗЙ) II: —ЧЧ очень узкий (тесный).
44(SIW I прибытие и отправление; — ЧЧ прибывать
н отправляться.
44(WW И: — ударный взрыватель; — 4*£
ударное действие; —ЧЧ взрываться от удара.
Чи^Ч(?г§£^) ж.-д. приёмо-отправочный путь,
авиабомба (снаряд) ударного действия.
Ч-Ч«® 1) см- ЧЧ I: 2): ~ЧЧ присваивать, за-
хватывать.
44(Ellj): ~ Уст. прокладка туннеля (в горах);
—ЧЧ прокладывать [туннель].
ЧЧ: —[^] -¥-ЯЧ скупиться, жадничать; — ^ь.^4
прил. казаться скупым (мелочным); —ЧЧ скупой; ме-
лочный.
ЧЧ^Ч очень скупой.
ЧЧ-^^П 1) скупо; 2) мелочно.
ЧЧ(§® О- — ЧЧ приходйть в голову (об идее); 2)
(пришедшая] идея (мысль).
ЧЧ(зНЙ арх.: —ЧЧ ставить (подпись).
Ч-'ЦСйЙз)*- ~ЧЧ занимать мёсто, садйться.
44(iH8) 1): ~ЧЧ прибывать (о судне); 2) прибив-
шее судно.
Ч^Н^хЬ) уст. см.
Ч^Нй^) уст.: ~ЧЧ захватывать и отправлять (кого-
•либо).
Ч-ф(Ц^) I: ~ЧЧ приступать (к работе и т. п.),
браться (задело и т. п.).
Ч^(ЖлК) Н; ~ЧЧ садйться на воду.
ЧЧ-№й) Щ уст. узкий рукав (у одежды).
задаток, аванс.
ЧЧЧ(ЯгхКЕ) арх. гончар, покрывающий керамику гла-
зурью.
ЧЧ(^Ж) уст.: ~ЧЧ см. ЙМ.
ЧЧ(ЖЖ) 1): —ЧЧ поступать (о вестях); 2) посту-
пйвшая весть; полученное письмо.
ЧЧ(#1К): — ЧЧ а) твёрдый, верный, надёжный; б)
достаточный; состоятельный.
441(lihL>): "'ЧЧ сосредоточиться (на чём-л.).
Ч^(3г€1) I) крашение; — ЧЧ красить, окрашивать;
— полигр. хромолитография; 2) окраска,
красящее вещество; краска.
ЧЛ3(й£): — 'Ч-Ц’ растение-паразит; паразити-
ровать.
ЧЧ-^Ж2?^) Уст. см. ^ЧЧ^--
ЧЧ(Й;ЙЮ: —ЧЧ запутанный, сложный.
ЧЧ(#Ж); — ЧЧ поступать (о телеграмме).
Ч^ЙиШЙ) уст. запутанный узел; обр. гордиев узел.
Ч^(ШЙ) пункт прибытия.
Ч^ЖЙ срх.: ~ЧЧ рыть колодец.
ЧЯ4<.йО уст.: — ЧЧ см. 414- <ЧЧ] I-
Ч^(^Ш): ~ -ЗгпГ гордиев узел; —Ч-Ч- 1- быть запу-
танным (сложным); 2. запутанный, сложный.
Ч~ы (ЙМ“) 1): -Ч-Ч- выжимать [сок]; 2) выжатый сок.
ЧЧ(^Й) I) перепутанные странйцы; 2) негодные лис-
ты (в пачке бумаги).
ЧЧ(#1Ш) уст.: —Ч-Ч- прибывать на позйщм.
подходящее (меткое) слово.
Ч Ч(КВ) I: ' ЧЧ уст- Ясный, логйчный.
ЧЧ II 1): — ЧЧЧ плотно обмотать; 2): — !^Ч
совпадать; сливаться; 3): — ЧлЗЧЧ успешно осущест-
вляться; гладко проходйть; 4) в нёсколько раз (скатать,
свернуть).
ЧЧ- HI 1) спокойно, хладнокровно; 2) эффектно; 3)
петлЯя; изгибаясь; 4): — М*1Ч свисать.
ЧЯ(«Й) уст. мёсто прибытия.
— ЧЧ покрывать лаком.
Ч41(^Ж) эксплуатация; —ЧЧ а) эксплуатировать; б)
уст. выжимать (сок и т. п.).
эксплуататор.
1) падение снарйда (пули); — Ч Ч даль-
ность полёта снарйда (пули); 2) упавшая пуля; упавший
снарйд.
ЧЧЧ добрый, хороший.
уст.-. — ЧЧ ставить подпись (на докумен-
те).
ЧЧ(#Й£) 1): — ЧЧ прибывать в порт; 2) порт прибй-
тия.
4^HJ*"r(ffi®®zk) СМ. я] 1^*4 #-^4] 1
44^(W^H9 [-ччэм] см.
ЧЧЧ'ХЙНЬ'и W [-хам-] хим. комплексное соединение.
ЧЧ(ИЙИ) I: — ЧЧ обращать (останавливать) свое
внимание.
ЧЧ(#^) Н уст.: — ЧЧ причаливать (приставать)
к берегу.
ЧЧ^(#Й§®) [-ччэм] 1) точка зрёния; 2) предмет
(объект) внимания.
ЧЧЖЖ) горн, бурёние; ~ Ч буровйе работы;
—ЧЧ вестй бурёние, бурйть.
ЧчЬ^(^ЖТ) бурйлыцик.
4^*4 ЖЖ®) горн, перфоратор, бур.
см.
арх. ставить подпись (лйчный знак).
~ЧЧ прибывать (о короле).
хим. комплексная соль.
Ч-М^ВЮ 1): ~ЧЧ допускать (ошибку); заблуждать-
ся; 2) см.
Ч^ЖЙШЙ) [-ччэм] ошйбка, погрешность,
мёсто, где допущена ошйбка.
Я-НЯМЭ): —ЧЧ носйть (одежду); быть одетым (в&
что-л.).
Ч-М^Й) I: —ЧЧ выжимать масло.
ЧЧН^Я) II доение, дойка; — с.-х. лактацион-
ный перйод; —ЧЧ дойть.
Ч-МЧ^ЙХ) I рабочий, занимающийся вйжимкой мас-
ла.
4-W-(1?3LX) II дойр[ка].
ч-^чдай®) I масляный пресс.
ч-а-чаш® п дойлка, доильный аппарат.
won® дойльный стакан (в доильной машине)^
ч-а-чаед*) I колйчество выжатого масла.
1 I удой молока.
ЧЧ-ЫЙг) комплексный ибн.
4t3(W£E): —ЧЧ прибывать к мёсту назначёния.
44(W3^) I: ~ЧЧ надевать одежду.
ЧЧ(<Ж) II I) см. ЧЧ: 2): —ЧЧ запечатлёться
в душё.
чччегзт) скульптура (картйна), изображающая
необнажённую фигуру.
I хвалебный отзыв, похвала.
ЗЬ(®,Ц) II этн. помощник распорядителя на церемо-
нии вступления в совершеннолётие.
Ч(@В Ш секр. от
Ч(<^ кит. chuan) IV диал. судно, лодка.
чч(тж) 1 ода, хвалебная пёАя.
II [-кка] стоимость гарнйра к рйсу.
ЧЧ-ЖШ-) [-кка-] кухонные ножницы.
ЧЧ(ЙЖ!) [-ккан] см. ЧЙ Ч-
— rz7 —
4O«F
светло-серая лошадь с белыми пятнами на мор-
де.
I -ккэ-1 сокр. от
Ф^(ЯЭЙ уст.’. ~Ч4 помогать решать {вопрос).
[-кко] см. ЧЧ-
4^- 1) холодный бульон; 2) холодный суп, заправ-
ленный соевым соусом (уксусом).
помещение в королёвском дворце, где стоял
до похорон гроб с телом королй.
Ч-з--^-(®-) [-ККЫ-] посуда для гарнйра (к рису).
4Ч(ЙМ [-ккванъ] кладовая [для продуктов, идущих
на приготовление гарнйра к рйсу].
#я(О) арх.'. — ЧЧ- бежать, спасаться бегством.
4Ч(ЯЙ1) одобрение; поддержка: — 44 одобрйть; под-
держивать.
4Ч4(Я1^^ сторонник (чего-л.).
ЗЬчИОГЙЯ) [чхал-]: —44 а) йркий, ослепйтель-
ный; б) блестящий, прекрасный.
4s. (-3£43Ж) [-не-] холодное блгбдо; холодный гарнир
к рйсу.
ЧЧКЗЮ [чхал-]: — 44 захватить трон.
4 4(ЦЙ1#) [чхал-] узурпатор трона.
4 аЦЯвй) [чхал-] 1): — 44 совершать государствен-
ное жертвоприношение в присутствии королй; 2) цере-
мониймейстер на государственном жертвоприношении,
совершаемом в присутствии королй.
место на кухне, где сервируют обеденные
столики
Ч-МШДО уст. кухарка, готовящая гарнйр к рйсу.
^^HStit) уст.'. — 44 писать, сочинйть.
I холодная вода; — Ч л «J 4 *Й4
поел. ноейть воду решетом; — *i] <- обр. твёрдость,
стойкость.
П см. ф-Г 1.
°] 1-бачжи] участок рйеового поля, орошаемый
холодной водой.
— 44 хвалйть, восхвалйть.
см. ччч-
ЧХЬ 1) холодный (остывший) рис; 2) вчерашний (давно
приготовленный) рис; — ЧЧ -£-4 поел. бес-
покоиться из-за пустяков.
[-ппанъ] кладовка для продуктов и кухон-
ной утвари.
^-¥-(Я§) одобрение и неодобрение; «за» и «против»;
— -f-л равное число голосов «за» и «против».
(SRI'S): —44 воздавать хвалУ Будде.
I см 4ЯЧЧ.
ФЖйЙ) 11 аРх- см- ЭДЧ-Я.
^^(ЖЙй) см. II.
44(йЙ№ похвала, восхваление, панегйрик.
44(Я1Ю похвала; — 44 хвалйть.
4 ^(^5) аРх- см.
уст.: —Ч-Ч- блестеть, сверкать.
4"$(Я^) одобрение; согласие; — голоса, по-
данные «за»; — Ч- -^4^ «за» и «против»; — 44 одоб-
рйть, поддерживать.
4-^4(Я^^) сторонник (чего-л.); голосующий «за».
ЗИЧЯ®®) знак согласия (одобрения); голос «за»
(напр. при голосовании).
4"£(Я® I хвала; —44 хвалйть, восхвалйть.
$4®® 1Ь —Ч-Ч- восхвалйть {добродетель).
444(IRW®t) хвалебный гимн; псалом; хорал.
$ШЙ) I I) сл1. 44; 2) см. 44 ЧЧ-
4*f-(3l®*) И: —44 сшивать, брошюровать {листы
книги).
44(St® Ш: —44 собирать {материалы) и ре-
дактйровать.
4^(Жя® I компилйция; —Ч-Ч- компилйровать.
4-£®з® И уст. см. Ч<-
4y<l(SW I: —Ч-Ч- убивать королй и узурпировать
трон.
4ytl(SRflf) II хвалебный стих.
4-хМ 4(ЖЗВ^1Й) убийство королй и узурпация тро-
на.
, 441(ЯЖ) помещение во дворце, где стойл гроб с
телом наследного прйнца.
4*Я|®-) диал. см. 44.
44(Я^) I церемониймейстер на государственном
жертвоприношении.
44(@НШ) П: —ЧЧ- делать (что-л.) чужйми руками;,
использовать свйзи.
44(811® [-ччанъ] буфет; кухонный шкаф.
4^®аЮ уст.: —Ч-Ч- отбирать {напр. произведение)»
выбирать и утверждать; определйть.
^аи(ДЩ): ~44 содействовать, поддерживать.
(ЯЙ^) материальная поддержка, денежная по-
мощь.
Ч31-4(^ЩД) человёк, оказывающий содёйствие (под-
держку).
СМ. 44 1.
44(St®): ~44 преподноейть королй) {сочинение»
стихи).
44 (ЖШ) 1 уст.: —ЧЧ- составлйть и редактировать.
44 (^*) II уст. 1): —44 составлять и редакти-
ровать (сборник, напр. стихов); 2) составленный и отре-
дактйрованный сборник (напр. стихов).
44 (ЙЖ) Ш уст. 1): —44 составлйть (сборник
избранных произведений); 2) сборник йзбранных произ-
ведёний.
ЧЧ(Я^) уст. см.
44(^®) I: ~ Л-Ч уст. обр. белоснёжный рис, сва-
ренный на пару; — 44 уст. обр. очень чйстая свёт-
лая шёлковая одёжда; —ЧЧ* а) свёжий; б) блестящий.
44(ЖШ) И: —44 блестйщий; прекрасный.
44 ill туго, крепко (напр. наматывать, завязывать).
4444 I) аккуратный; тщательный; скрупулёзный; 2>
спокойный, хладнокровный.
4^(^Ж) Уст. см. ^#4.
31Л(ЙЙ) арх.: ~Ч4 изгонйть, ссылать, высылать
(преступника).
4<(Ж®В): —ЧЧ- феод, снимать с должности и отправ-
лйть в изгнание.
4*J(fgl$) уст. см. 34.
44(®_) кухонный ножик.
4Ч4(Ш^:?) закусочный столик.
44(f|fg|): ~Ч4 а) восхищаться; б) восхвалйть.
444(iRlHf№ хвалёбные слова, хвалебная речь.
4<(ЖЖ): — 44 узурпйровать, захватывать (трон)~
4^4UPB^) f-чча] узурпатор трона.
44(Ж£Е): — 44 уст. снимать с должности и ссы-
лать.
4^(SRFF): ^-44 давать (одобрительный отзыв), поло-
жйтельно оцёнивать.
4^-(®Лз) уст. 1) мясная [лавка], торгующая говйди-
ной; 2) мясная [лавка], поставлйющая говйдину высоко-
поставленным лйцам.
4^(®й) см. 44- 1.
44(ЖЙ) уст.: — 44 поздравлйть (кого-л.), сложйв
ладони на грудй.
ЧЧЧ-(Я-) уст. см. 44144]-
4V(®JL(HW 1) столовый сервйз (для гарнира к ри-
су); 2) гарнйр к рйсу, положенный в столовую посуду.
4V^(®^-) Устный дом.
4-^. диал. см.
4Чг(®^) стол, накрытый для королй на пир£, устро-
енном по случаю национального торжества.
44(SR3S) восхвалёние; — ЧЧ восхвалйть, хвалйть.
44^(ЖШЙс) церковный хор.
— 178 —
1) заговор с целью узурпации трона; 2):
~б]-4 устраивать [заговор с целью захвата трона].
I книжн.: ~[«]1 йрко, ослепйтельно;
прил. казаться йрким (ослепйтельным); — ос-
.лепйтельный.
И книжн.: ~[-у]] йсно; чйсто; —уст.
йсный; чйстый, свежий.
йрко, ослепйтельно.
1) расходы на продукты (для гарнира): 2)
см. ##44*
#-тНЯ?Й) арх.: покрывать глазурью (керамиче-
скую посуду).
#^г(ЙЙ) говйдина для приготовления гарнйра к рйсу.
#4(^Ж) уст.: помогать.
#-rl(i({ft): '—sj-rf- узурпйровать (захватывать) трон.
#4 (Ж 10 одобрение, согласие.
#(^L) арх. кольца (чешуйки) кольчуги.
#- преф. 1) клейкий, глютинбзный; #7l# клейкое
просо; 2) очень сйльный; #"21* ^*1 скупердйй.
#7]-i£ ужасающая нищета.
#7]-^-: —&}-vf. издать [стук], стукнуть.
#7f-ej- т] 4 издавать [стук], стукать.
#7Ь4#44: см. #7]-^-4 р]1^-
<7Ь4‘ издать [звон], звякнуть.
#7рЗ-т1е]4 издавать [звон].
#7|-##7f-#: — см. #7|-3- 7}
#4: —4-И- издать [стук].
##т1в14 издавать [стук].
####: —-si^ см.
##(Ж1^₽) шест (перед будд, храмом).
## хурма без косточек.
# 7] *1 е] 1) пийвка (мелкая разновидность); 2) нудный
‘’человек.
#31 блюдо из клейкого рйса (клейкой чумйзы и т. п.).
глютинбзные сорта зерновых [культур].
#SL#(-tfcX) фанатик (о верующем).
#^-3- усил. стил. вариант #zi-3-.
^zx.^-7]e]p$ усил. стил. вариант ^zx-^-Tjej^f-
#zz-3-#zl^- усил. стил. вариант #zx_##zx-3-.
#7](-jg) клейкость; вйзкость.
# 7] # клейкое просо.
# 7]## крупа из клейкого проса.
# ^#(^31®) см. Ч-##-
#4-(^!lS© l-ла] мгновение, момент; —мгновенный;
— мгновенно, моментально.
1) плескаться; 2) переплёскиваться через
край; 3) звйкать; издавать [стук].
#^#й}-: —-g-ptzj. см. *=[•
#4 о] 4 1) плеснуться [через край]; 2) звйкнуть; из-
щать [стук].
^^7j£]pf- переплёскиваться через край.
# ###: — ^-т^. см. ##т]и4-
#.#: а) плескаться (о жидкости); б) звйкнуть,
•брйкнуть.
# # 1) плескаться (о жидкости); 2) покрываться
рйбью; 3) звенеть, брйкать.
# ###: ~'5-р4 СМ. ##7]е]^-.
# #«1-4 прил. почтй наполненный (водой).
#Blz]-(^S^) феод, военный ревизор (инспектор).
# 44^ ~"М-4 шлёпнуть [по воде]; чавкнуть (под но-
сами).
# н]-ej-71 е] pf 1) шлёпать (идтй) по воде; чавкать (под
логами); 2) лакать (воду).
# «Г 41г Я-3е: см. #н} т] е]
# 44: —-sf-tf плеснуться; послышаться (о всплеске).
# 4 Я И 4 плескаться; слушаться (о всплесках).
#hHJ-#4#: см. #Н'#*1Е11РЬ
## см.
СМ. ^;Н|-3-7]
#### СМ. # Н|- # Н|- «ц-.
#4 клейкий рис, сваренный на пару.
##(3SiS) I феод, надзиратель почтовых станций.
## II см. #и}#.
##71^^(771. ^4 «3-71
#### см. ####н]-#.
#*ц клейкий (глютинбзный) сорт рйса.
#Л^г°Ь персик (сорт с гладкой кожей и плохо от-
деляющейся косточкой).
#-¥-^-°1 паровые блйнчики из мукй, смолотой из клей-
кого рйса, с начйнкой из фасоли угловатой, обжарен-
ные в масле.
см.
##(S®) [-ссанъ] сокр. от «]-#7j-.
#^г4 клейкий гаолйн.
#-‘г-<г# 1) рис с клейким гаоляном, сваренный на па-
ру; 2) клейкий гаолян, сваренный на пару.
крупа из клёйкого гаоляна.
#^(^fe) [-ссэк]: —а) уст. следйть за выраже-
нием лица; б) кор. мед. устанавливать диагноз по цвету
лица.
##1(-M®F) см. 1).
#^(ЖШ) I [-ччо] книжн.: —«J-pf изучйть, подробно
ознакомиться (с документом и т. п.).
#i II см. *Ь^..
#^*(йй) [-ччу] арх. см.
#*1(^Й1) [-ччи]: —догадываться; предполагать,
заключать.
см. *Ьт1И--
#*!(ЖК) [-ччик] уст.: —проверйть выполнение
служебных обйзанностей.
## диал. см.
# я( (Й1Й1) [-чче] втирание (лекарство).
# 4(ё^): —уст. неравномерный.
# #(^^) I- —°1 ## обр. слона-то я и не заметил;
тщательный; аккуратный; педантйчный.
## II нареч. переплёскиваясь через край.
# 7|-Ц-: —4^ шлёпнуть; послышаться (о шлепке).
# 4 4 Я Я 4 шлёпать.
# ^4#44: ~см. #^1^-71^^-.
#44: —-звйкнуть, издать лязг.
#^F#>lBi4 звенеть, издавать лязг.
#?1-##71-#: —см. #71-
#*f: ~шлёпнуть, хлопнуть.
#2t т1 е] 4 шлёпать, хлопать.
—tj-rf см. ^-*1-71
$х.(зИ±) будд. см. ^з..
^-3- уст. злокачественный сйфилис.
см. 3?^.
ig-sq(<-^) клейкое просо курйное.
маньчжурская лйпа (Tilia mandshurica).
s] 4(<•$¥") крупа из клёйкого проса курйного.
^<(^1(Е) эстбмп (растушёвка).
эстбмп (рисунок).
уст.: плотно прилегать; приставать.
^tt(^L^) орх. см.
[-хык] см. 3^..
^74-4- —щёлкнуть; лйзгнуть; издать щелчок
(лязг).
7J -р]- щёлкать; лйзгать.
см. 71 е]р|-.
^77р4* — звйкнуть; издать [лязг].
4 3->1 2] 4 звйкать; издавать [лязг].
#77W^-44: —см. #771-3- 71 г]4-
#4: брйкнуть; звйкнуть.
=§-4 т] е] 4 брйкать; звйкать.
#4 3 °1 скупердйй.
^-4#Ч: ~‘М-4 см. #тф 7] ₽] pf.
#*Ц-: а) шлёпнуть; б) прилйпнуть; в) плес-
— 179 —
нуться, послышаться (о плеске переливающейся через
край воды).
ЧЧт]е]Ч 1) шлёпать; 2) прилипать; 3) плескаться,
переливаться чёрез край.
ЧЧ^Ч* -----ЧЧ см. ЧЧ7! Ч-
Ч^ паровой хлебец из муки, смолотой из клёйкого
рйса (из глютинбзного сорта зерновой культуры); — ^Ч
а) очень лйпкий (клёйкий); б) крёпкий (о любви, друж-
бе и т. п.); — обр. нерасторжймые узы.
ЧЧЧ' ~ЧЧ плеснуться; послышаться (о всплеске).
ЧЧЧЧЧЧ плескаться; слышаться (о всплесках).
Ч *} Ч ч Ч; —ЧЧ см. ЧЧЧ^^Ч-
~ЧЧ а) плеснуться; б) шлёпнуть, хлопнуть;
ударить (по щеке).
Ч-ЧЯ^Ч 1) плескаться; 2) шлёпать, хлопать; бить
(по щекам).
ЧЧЧЧ: —ЧЧ см. Ч Ч 7\ Ч.
ЧЧ %] кисёт для табака, носимый на поясе.
ЧЧ назойливый как муха (о человеке).
Ч^Ч(<-^Й) заклятый враг.
$11. правда; 2.: —право, действйтельно, в
самом дёле; 3. межд., выражающее восхищение, сожале-
ние ах!
Ч II I.
III арх. см. II.
Ч(5Й) IV 1) врёмя отдыха, перерыв; 2) еда (пйща),
съедаемая во врёмя перерыва; 3) врёмя с начала ра-
боты до пёрвого перерыва; первая половйна рабочего
дня; 4) мёсто привала; 5) см. <3 4; 6) после прич.
предикатива врёмя; момёнт; когда; 7] у] 77}- л| Ч-fe* Ч
°1| о) тя] -£ < когда будешь туда
идтй, зайдй, пожалуйста, в дом Мёнсйка; 7) после прич.
буд. вр. гл. с гл.-связкой о)Ч намереваться, собирать-
ся; Я 4^4? п-2- "Н Ч*У ЧЧ я тоже соби-
раюсь идтй сразу же после завтрака.
4(fr) V уст. 1) см. Ч^ II; 2) см. ЧЧ- П.
Ч- преф. 1) культивйрованный; Ч’Й домашняя пче-
ла (в противоп. дикой пчеле)', 2) очень хороший, высоко-
качественный; 4*3 высококачественная тушь.
ЧЧ(®ЯП) 1) участие; 2) вступлёние; ~Ч-Ч- а) прини-
мать участие, участвовать; б) вступать (напр. в какую-л.
организацию).
страна-участница (какой-л. организации)',
-ft- — государство-член ООН.
[-кквон] право участия (в чём-л.).
участник.
ЧЧ^(^ЗШЭ) [-ччынъ] мандат (участника чего-л.).
ЧЧ(В«) уст. см. ЧзЬ
ЧЧЧ(ЙтЙЧК) I-ччанъ] уст. смертёльный приговор (до-
кумент).
ЧЧ^Ч^г бот. крушйна даурская (Rhamnus daurica).
ЧЧЧ(<-#® диал. см. л^-Ч-
ЧЧ(^Я) 1): ~ЧЧ, ~l4-] а) принимать [лйч-
ное участие]; б) вмёшиваться (в чужие дела, разговор)',
2) уст. см. ЧЧ.
^^(®Ж) печальное зрелище.
Ч-зЦ^йэ) I 1): —ЧЧ справляться, обращаться за
справкой; пользоваться (справочной литературой)', 2)
справка; —44] справочный; — используемая [спра-
вочная] литература.
Ч-^Ч®^) Н ужасные страдания, страшные м^ки.
диал. см.
Ч-З-Ч(^^ЧИ) примечания, комментарий.
Ч^-^Н кит (Balaena glacialis).
учебное пособие; справочник, справоч-
ное пособие; настольная кнйга.
4^<(а^й) образчик (товара).
Ч‘#Ч^(-Ж) бот. караганник корёйский, чилйга ко-
рёйская (Caragana согеапа).
Ч^-(®Ю феод, чиновник 6-го ранга в вёдомстве по-
сольских дел.
$Т(ЭЙ I уст.'. —Ч-Ч изучать (пользуясь литера-
турой , источниками).
ЧтЧ^Д) II уст. 1) рот клеветника; 2) клевета,
злословие.
«•тйй») III арх.: —ЧЧ доносйть и вовлекать (во»
что-л.).
Ч'Зг(^Ж): —ЧЧ вступать (в армию и т. п.).
^(W) 1) трагедия, трагйческое происшествие; 2>
театр, трагёдия.
4it(®f®) сущ. отрубйть (врагу) голову в бою.
4^14 см. ЧЧ-
Ч Ч < кунжутное масло.
44>4(-ffl) см. Ч*Ч^.
ЧЧ-^-^0! пренебр. 1) человёк, занимающийся изготов-
лёнием кунжутного масла; 2) торговец кунжутным мас-
лом.
Ч Ч (ВЮ уст.: —ЧЧ стыдйться и сожалеть.
Ч Ч Т Ч чернопятнйстая лягушка (Rana nigromaculata).
ЧЧ^Ч-т* бот. лешйна (орешник) Зйбольда (Corylus-
Sieboldiana Blume).
Ч;Ч мохнаторукий краб (Eriocheir).
^*Ч(^Ш)‘ ~ -т- Ч уст. сйльное смущение; —ЧЧ I-
стыдйться, смущаться; 2. смущённый.
ЧЧЧ-И диал. см.
^^(SS) 1) осмотр, посещёние; 2) контроль, провер-
ка; —ЧЧ а) осматривать, посещать с цёлью осмотра; б>
посещать с цёлью провёрки.
^ЧгЧОЖВЗ) 1) запись (напр. в книге отзывов); 2) за-
пись о результатах обслёдования.
^ч(а®и) группа посетйтелей.
посетйтель (музея, выставки и т. п.).
коллектйвное посещёние.
ЧЧЧСВЯА) см. ^44.
ЧЧЧ лйлия тигровая (Lilium tigrinum).
ЧЧ-т- 1) дуб; — -т-0!] гусеница дубового шелкопрйда;.
~ кокон дубового шелкопрйда; ~ ^гЧЧ Ч
бабочка дубового шелкопряда; 2) см. ЧЧ-^ПЧ-тЧ-
ЧЧ<- I бёдренец (Pimpinella calycina):
44# II см. 4^-r4f-
(-лат. najas-) бот. найда морская (Najas
marina).
Ч1^ (18Й): —ЧЧ льстить (зайскивать) и клеветать (на
кого-л.).
Ч#(Ж5Ж) арх. см. ЧЧ-
^.^-f-44- [-рым-] вяз корёйский (Ulmus согеапа).
ЧМИ^РЗ): ~ЧЧ входйть в королёвский дворец.
ЧЧ (<^Ж): —ЧЧ а) участвовать; б) вмёшиваться
(во что-л.).
ЧЧ [-тта] 1) терпеть, переносйть; удёрживаться, сдер-
живаться; ЧЧ 4 не в сйлах терпёть (переносйть);
2) подождать, потерпеть.
ЧЧ 711 [-тта-] всецело, целиком; сосредоточенно.
ЧЧ(®1Й»®®- —ЧЧ а) ужасающий, трагический; б)
печальный, горестный.
ЧЧЧ(ЧЧ-т- Ч ,ЧЧЧ) йстинный, настоящий, верный,
йскренний.
Ч4ЧЧ(Й5“) [-ттанъ-] заупрймившийся осёл.
ЧЧт11 [-тта-] сокр. от 44^711.
Ч^(®С® арх. 1) ошйбка (оплошность) королй; 2>
смущёние (человека, оказавшегося не на высоте).
Ч-^-(®Ж)- — ЧЧ , ядовитый.
Ч-^(^-) [-ттон] дёньги на водку, дававшиеся носйль-
щикам похоронных носйлок во врёмя остановок.
Ч4-(®т*Я) см. 44 II.
Чт(-® глицйния, вистария (Wistaria floribunda).
ЧЧ бамбук (Phyllosstachys bambusoldes).
ЧЧЧ Я [-кка-] см. ЧЧЧЧ
=44
— 180 —
1-ккэ-] тонкая бамбуковая палочка, бамбу-
ковая пластйнка.
4444- см. <*4-
# 4 £- гвоздь из бамбука.
МО) игла из бамбука (для иглотерапии).
<•4 4 [-ттве-] подлинный, настоящий, йстинный; <•<
честное слово.
<•4 с] [-ттве-] по-настойщему.
<*4(®^) 1-нак] уст.: —44 катастрофйчески падать
(о ценах).
1-нам]: —44 уст. чрезмерный, непозво-
лйтельный.
44(®i) 1-нянъ] см. <*4.
I [-нйол]: — 44 принимать участие (в де-
монстрации и т. п.); присутствовать (где-л.).
II [-нйол]: —44 уст. очень жестокий,
[-нйонъ] уст. майор.
<-^(ЙзЙ9 [-но] уст. дорога, проходящая мймо поч-
товой станции.
1-юк] уст.: —44 отрубйть голову, обез-
главить.
[-нюл]: — 44 вызывающий содрогание,
ужасный.
ЗМЙМЙ) l-нйе]: —44 принимать участие (в церемо-
нии).
<*4 бот. диоскорея (Dioscorea).
4"^ 1) честное (правдйвое) слово; 2): —[s.] действй-
тельно.
<*31- диал. см. 445b-
—44 уст. самонадеянный, дёрзкий, на-
хальный.
тушь высокого качества.
4-2-(®s?) 1) штабная работа; — см. <*_г.-^-; —
4# начальник генерального штаба; 2) штабной офицер;
3) уст. соучастие; 4) уст. соучастник; —44 уст. со-
участвовать.
зЬ-2--40 В ЭД штаб.
31*-2-4ОЙМ) начальник штаба.
з1*-!г(ИШЕ) уст. клевета и донбс.
прилйвная волна.
<*^ см. < I.
4Ч°1 цикада (Oncotympana maculticollir).
<*4 верёвка, свйтая в три прйди из коноплй (воло-
кон пуэрарии).
<444 пятнйстый морской угорь (Astroconger
<myr taster).
<-4-?131 камнеломка продолговатолйстная (Saxifraga
oblongifolia).
<*4^3 Ч--1- дот. недоспёлка копьевйдная (Cacalia hasta-
ta).
<*tH бот. подлёсник (Sanicula elata}.
<< диал. см. <- II.
44(Йг) f-ппап] рис, съедаемый вовремя перерыва (от-
дыха).
МОЙ) 1* —44 входйть в спйсок лиц, выдержав-
ших экзамен на государственную должность.
<• II клевета; —44 клеветать, чернить, поро-
дить.
<•4^44 бот. сыть.
клеветнйк.
<*Ч1 I см.
И- —44 а) см. 44144]; б) арх. отру-
•бйть голову (преступнику).
ужасное (трагическое) событие.
4^0^) 1) чиновник 18-го ранга; 2) сущ. слепой (о
•взрослом мужчине).
44-ЖШ): -44 уст. прил. чувствовать стыд и воз-
мущение.
<•4-4 уст. ужасающее зрелище.
<-£4 (<-]!$&) амурский чебачок (Pseudoracsbora parva;
рыба).
# а1 < 7] сйзый домашний голубь (Columba lioia car.
domestica)
ЗМ-З-аи.
<•31 частый бамбуковый гребень; — обр.
словно {вычесано) частым гребнем.
44 4-^ l-бин-] CM. Jf*-.
44 #4-^ 1-ла-] бот. бересклет Зйбольда (Euonymus
Sieboldiana Blume).
<-«Н I груша (плод).
4ЙН(®3) II" —44 а) поклониться дУху (Будде);
б) посещать (храм, могилу); совершать паломничество
(в храм, на могилу).
< I) сущ. поклоняющийся духу (Будде);
2) паломник.
440 W) I I): '*'4 4 принимать участие (в каком-л.
деле); 2) совётник (посольства, консультативного совета).
<4®® II* —44 принимать участие в жертво-
приношении.
44(®Ж) III катастрофа, трагедия; несчастный (пе-
чальный) случай.
44(®^Е) IV: — 44 трагйчески погйбнуть.
44(®Й.) V трагйческая история (напр. страны).
44(®С^Е) VI: —44 быть готовым умереть от позора
(бесчестья).
<•44 настоящий человёк.
<- # I упругое (упйтанное) тёло.
M(8S) II: —44 зверски убйть.
<-4(«Т®) Ш: —44 перерезать горло, зарезать.
3-4KSW I трагйческое зрелище; страшная сцена.
44(®W II преждевременная смерть.
< 4(tse) I гадательная кнйга; книга пророчеств.
М®®) п уст.: —44 оказывать (снисхождение),
прощать.
MSB) присутствие, участие; —44 присутствовать,
участвовать.
сущ. присутствующий, участник.
будд. медитация; —44 погружаться в со-
зерцание.
1 см. «--я 1.
II обр. клевета.
(#Й>) см. 1).
—44 фискалить; ложно доносйть.
щавель (Rumex japonicus).
<•4 сокровенные мысли.
«•-г(й®с) 1 1-ссу] колйчество перерывов (в работе],
н уст.: —44 обезглавливать.
<-^ высококачественный древесный уголь.
арх.: —44 сопровождать (короля в поездке).
<-4ОЯ) I см. <-4<>
<-4(fff|) Н: —44 феод, обезглавить труп (в виде
наказания)
4440 феод, экзаменатор.
44^(-^й0) бот. волбдушка козелецелйстная (В up leu-
rum scorzoneraefolium).
<•< (^!]3ф) I: —44 отвешивать поклон (после воскуре-
ния благовоний и окропления вином сосуда с пучком мис-
кантуса во время жертвоприношений).
44(КЮ П: —44 новый, свежий.
44(ИЙ) HI фискал, доносчик.
<•< IV диал. см.
<*<4(вт$гЙ) [-ссонъ] новизна, свежесть.
<-<О®): '-44 участвовать в судебном процёссе
(напр. в качестве заседателя).
4 4^OWft) юр. заседатель.
<-дЙ воробей; —4 4444- 4 444? поел. букв.
разве воробей пролетйт мймо крупорушки?; —4 44
-Е- U4 4 44 см. 4 al[-fe- 44-е- 441 IU
— 181 —
Я*
—4 Я-4-=- ^44 см. Ч4°П-=- ^<Ч<41;
•^ — -gsi ^-$-7Й 44 очень смышлёный (сообрази-
тельный); —^*4 Ч &4? (— U-g- 4 Ч £4?) обр. бол-
тун, трещотка; 4 Ч Й4 молоть вздор; — el 4"
$ 4 умный, хитрый.
4-лИ^Ч бот. костёр японский (Bromus japonicus).
4-лЙЧ бот. паспалум Тайберга (Paspalum Thunbergii).
4*4(ISfe) смущённый вид.
4*^ настоящая жизнь.
4*ЧН®5Йз) уст.-. —44 каяться в грехах, раскаиваться.
4*4(8®)- —44 учйтывать, принимать во внимание.
4*4(8W уст. генерал-майор.
см. Ч4Ч-
4*4(®Й9 Уст- страшные следы (чего-л.).
—44 участвовать в войне (в бой; в со-
ревновании).
4*4.4(8®Ш) государство, участвующее в войне, вою-
ющее государство.
мемуары участника войнЫ.
4* ^(8®) уст.-. —44 самый трагйческий, ужасающий.
4*4(8100 1): —-44 входйть в правйтельственный ор-
ган; принимать участие в управлении государством; 2)
чиновник в государственном совете (в конце династии
Ли).
4- 4 4 (81В4Ю 1-кквэн] право участия в управлении
государством.
4-4 арх. решйтельно действовать (вестй
дела).
4*4 Ф4-тЧ-ТИг-) сирень (Syringa Palibiniana; куст).
4-$1 I жйрное грудное молоко.
4*$!(5й‘) П 1) грудное молоко, даваемое (ребёнку) по
часам; 2) молоко от другой матери, которым подкармли-
вают ребёнка.
см. ^4 [$1 я]] I.
4^(8$Ю «см[отрй]> (в книге и т. л.); —44 смо-
треть, справляться (в книге и т. п.).
4*^4 Nibea manchurica (разновидность жёлтой гор-
буши).
4^^Г4-т- 1-пхам-] бот. рябйнник корейский (Sorbaria
coreana).
4*^(®£) король-самозванец.
4*^ 1) см. 4*^4-^-; 2) см. 4-4^-.
4-Я’4 4 [-чжунъ-] бот. цедрёла китайская (Cedrela
sinensis).
4'^r^-(’^i) молодйе лйстья цедрёлы китайской (идущие
в пищу).
^•^^4(“^f^) гарнйр к рйсу из молодЫх лйстьев
цедрёлы китайской, поджаренных с яйцом на вёртеле.
голубцЫ, завёрнутые в молодью лйстья цед-
рёлы китайской.
4-^(8®) свидётельство, доказательство.
4*4(8Я0 арх. чиновник 5-го ранга в воённом приказе.
4*4 (8Ж): —44 собираться (об участниках чего-л.).
4Ч(^гЙ) преступлёние, караемое обезглавливанием.
44(8Й) см. 4*4 •
4*4*(8Й!г): —44 переплестйсь, перепутаться, смешать-
ся.
4*4*(ЙЙ) I) уст. каждая почтовая станция; 2): —
см. 4*4* °1-
4*4*44 1) очень изящный (красйвый); 2) очень при-
лйчный (подходйщий); 3) очень аккуратный и покла-
дистый.
^^•оКЙЙ-) в промежутках, в перерывах (между ра-
ботой и т. п.).
4*4(<Ж») J: — Ч-Ч* 1* окунаться столовой (во что-л.);
2. прил. увлечённый (чем-л.).
4*4(®Ш II: —[4~] -S-Ч- потерять (сына, дочь, внука).
44(8^): —Ч-Ч- взмыть в воздух (в нёбо).
-«1-4 слушать (напр. сидя на собрании).
уст. уничтожить (устранять) источ-
ник несчастий (бед).
44 (<8^): —44 уст. неровный, неправильный;
асимметричный.
4 4-^-^1(8^^^) уст. неровность, неправильность,
асимметр й ч ность.
игла с острым концом (для иглотерапии).
44 <w) уст. 1): —44 провозглашать себя королём;
2) титул королй, присвоенный самому себе.
4*И колюшка (Gasterosteus aculeatus; рыба).
4Ч(|Ртй£) этн. одёжда из грубого конопляного хол-
ста, носимая во время траура по отцу.
44 астра шершавая (Aster scaber).
44 1) СМ. 44 I 1); 2) см.
44-s-(9f®±): — Ч-Ч рыть могйлу.
44(8Й) феод, заместйтель начальника приказа (чи-
новник 4-го ранга).
ритуальная одёжда королй, надевавшаяся
при совершёнии жертвоприношёния.
зМ (®Ш[) жестокое поражёние; —44 потерпёть жесто-
кое поражёние.
4(®Jft#) сущ. потерпёвший жестокое поражёние.
44(8Т) должность чиновника нйже 7-го класса.
4*4-4 I 1) изйщный, красйвый; 2) прилйчный, под-
ходящий; 3) аккуратный и покладистый.
444(«-) п уст. неподобающий; непочтйтельный.
СМ.
I: —44 ждать (терпёть) до определённого
срока.
44(SS?F) II арх. пот, выступивший от стыда.
44(^^В) уст.: —44 клеветать и интриговать.
З-WffU) I жестокое наказание.
4^(OJ) II обезглавливание (вид казни); —44 обез-
главливать.
4^(М0 I воен, траншёя; — я)| я) систёма траншей.
4* x(8S) II уст.: —44 сопоставлять и принимать
во внимание.
III уст. узурпйрованный (незаконно при-
своенный) тйтул.
4^4(W® лйния траншёй.
4^^(Ж^Й) б°й в траншёях; позиционная война.
жестокий; ужасный, ужасающий.
444(8®ffi) ужасный вид.
4*(8И) страшный неурожай.
4* см. I.
44|(®Ш0 1) тяжёлый ущерб, тяжёлые потери; опус-
тошёние; 2): —44 наносйть (тяжёлый ущерб).
43(8«) I: —44 присутствовать (на собрании).
II 1): —44 раскаиваться; 2) рел. покая-
ние; — будд, духовный отёц.
4*I(ffiS) Ш уст.: —44 стыдйться и раскаиваться.
4Х]4-^- бересклёт остролистый (Evonymus oxyphyНа).
йсповедь, покайние (в письменном виде).
запйсочка с покаЯнием молйщегося Буд-
де.
4М(ЙМ) см. 4*31 И.
сущ. исповёдующийся, кающийся.
4Ч(8в) уст.: —44 принимать участие в состав-
лёнии плана.
44(81$) ужасное бёдствие.
4 «кт®) уст.: —44 оклеветать.
4^ см. 4<®Ч.
4*4 кунжут; —7}- Ч-н.4 у\ vp 44 обр. а) мышйная
вознй; б) мёлочный человёк; — ^4 бисерный (о почерке);
— -ЦЬЧ -е?4? обр. что, я хуже
другйх?
44^ кунжутный жмых.
4*ЧЯ"(_ЗЙ) жйдкая рйсовая каша с кунжутом.
4^- подлинный смысл; подлинное (йстинное) значение.
— 182 —
бот. леспедеца кривокистевая (Lespedeza cyrto-
botrya).
I уст.: ~ё|*1^- ужасаться, содрогаться от
Ужаса.
II: — уст. жестокий, бесчеловечный.
—ё-]*т^ наносйть визйт начальнику ведом-
ства по случаю переаттестации (о чиновнике).
уст. 1) отвесная скала; 2): — ё}*т4- уст.
крутой, отвесный.
1 клевета.
Il предсказание будущего.
см. ЗН .
гончар, подправляющий посуду пёред обжи-
гом.
I книжн.: ~[-si] печально, скорбно; —
уст, печальный, скорбный.
II книжн.: —[y]] стыдлйво, смущённо;
уст. стыдлйвый, смущённый.
4*}(j}$) HI- а) высокий, возвышающийся;
б) примечательный; выдающийся.
*П(Я11Й корейская сатирйческая песня.
бот. ломонос (Clematis paniculata).
^•4-^ (-ft) [-ссэнъ] терпелйвость, выносливость.
[-чча]: ~?Ь поел.
терпение и труд всё перетрут.
I см. зЫ .
п : — Ё-р^. посещать (храм, могилу); совер-
шать паломничество.
I дыня.
И см. ^ё]-.
I этн. гадательная кнйга.
Ж^Й) II Уст. прапорщик.
1) советник, консультант; 2) феод, помбщ- ।
ник начальника приказа (чиновник 5-го ранга).
1) консультатйвный совет; 2) см. зЬ-Я-Н.
палата советников; верхняя палата (в
парламенте).
см.
диал. см. V.
1) легко поддающийся; 2) утихомйрившийся;
спокойный.
клейкий рис (крупа),
диал. см.
клейкий рис, сваренный на пару.
водка, приготовленная из клёйкого рйса.
[-лйэт] [корёйская] тянучка, приготовленная из
клёйкого рйса.
I 1) подошва; подмётка; —[-=!-] подбивать под-
мётки; 2) стёлька.
II дыра, прорёха.
III см.
^(Й) IV пйка, копьё.
4(Й) V сокр. от II.
*<Н#) VI арх. 1) см. ^л I; 2) см. III.
*<KSt) VII арх. см. HI*
^-(Й) VIII 1) исполнение корейской песни высоким
голосом; 2) корёйская песня, исполненная высоким го-
лосом; 3) см. II.
суф. грязное мёсто; грязная канава.
I суф. кор. воённый завод; арсенал;
фабрика военного обмундирования.
II суф. кор. трудноизлечймый нарьш; Язва.
I Дом терпймости; <> — см. Ц.
II 1) песня; 2) пение (предмет в школе);
—Ёрт^ петь.
^71-(Й-) Ш t-кка] сущ. у окна, рядом с окном.
Уст. см.
основание (газеты, журнала); — осно-
вывать (газету, журнал).
предисловие (в первом номере впервые вы-
ходящего журнала и т. п.).
3i(t!lfUW первый номер (впервые выходящего жур-
нала и т. п.).
~менЯть [подмётки].
I: — «Р^- уст. краейвый и твёрдый (о по-
черке).
^(«1® П создание, основание; — Ёрг=р создавать,
основывать.
создатель, основатель; созидатель.
основатель буддийского храма.
день создания (основания).
копьё и меч; холодное оружие.
воин, вооружённый копьём и мечом.
танец с копьём и мечом.
—Ёр^р колоть копьём (штыком и т. п.).
искусство владения копьём (штыком и
т. п.).
штыковой (рукопашный) бой.
оригинальная точка зрения.
—ё$^]- уст. удручённый, расстроен-
ный.
1 стекло в окне.
II арх. книжн. см. зв]ла.е].
I [-KKO] склад; ~ заведующий складом.
^-л(^’Й') II уст. 1) седая старина; 2): —кр^р старо-
модный; стародавний, древний.
^рл<(Й") [-ККО-] наконёчник копьЯ.
^J-л JL OWW [-ККО-] плата за арёнду склада.
^j-л П1 [-кко-] рис, хранящийся на складе.
^л^Й(Д) [-кко-] завёдующий складом.
^ЛХ]7](«в<-) [-KKO-] СМ. ЛЛ]71.
-кко-] сдача в арёнду склада (вид пред-
принимательской деятельности).
^л«(>в^) [ -кко-] предприниматель, сдающий
склад в арёнду.
л «ОЖЯ) [-кко-] кладовщйк.
зерно, хранящееся на складе.
ейнее нёбо.
I окно (напр. кассы).
Н ранка, из которой течёт гной (в на-
рыве).
*ЖИ!1П) HI ножевая рана.
[-кку-] 1) дыра (отвёрстие) в окне; 2) не-
простёганное мёсто (напр. в ватной одежде).
зу-Зг(ШЖ) 1) воин, вооружённый копьём; 2) человёк,
забивающий (скот) копьём.
уст. см.
^^(PIW чхангык (кор. классическая опера).
ария (из кор. классической оперы).
роспись золотом глазированной керамики.
ЗРОК^Е:) арх. мастер, распйсывающий золотом ке-
рамйческие издёлия.
I копьё и [военное] знамя.
З'ЖЯНЮ II проститутка.
Ш см. -V+3-
Уст- см- ^х1-
3-я](ЙШ) арх. 1) см. $Ц7[-в]; 2) см. яЦ-т-т-0!-
I) этн. злой дух, напускающий тйгра (на
кого-л.); 2) пособник, приспешник.
арх. 1) см. Я7]-г]; 2) см.
^ЖЙ1£Е) буйство, нейстовство.
—ё|*г^ неистовствовать; свирепствовать.
мор. румпель.
внутренности минтая.
’У'МгЗ’! солёные внутренности минтая.
колющая часть копьЯ; лезвие штыка.
проститутка.
З-Й(вЙ): —ё-}-^}- а) свободно выражать; легко (бегло)
— 183 —
говорйть; б) арх, свободно простираться] (протйги-
вать[ся]).
ЛЬ'Ц (ife® уст. восхваление (чьей-л.) добродетели.
^l(tt_) спорт, метание копьй.
ЛЬ-=-(РВэМ4МЖ) I: провозглашать; отстаивать,
быть поборником (чего-л.).
II 1): а) положйть начало, зачинать;
б) пропагандйровать; 2) будд, привлечение новых верую-
щих? 3) будд, старший проповедник.
зачинатель; инициатор; поборник.
уст. см.
ЛЬ’ЖЙМ [-ттэ] древко копьй; — обр. толстый и
длйнный.
ЛГчНСШР) см.
^4t31«W|3-) CM. ЛЬ\Ь21.
[-нанъ] книжн. см. I.
^^-^1-41(Ж?ЙЙЮ [-нанъ-] уст. и плохйм, и хорошим
обязан сам себе.
Лк^С£Я) [-нёнъ] см. 3^-1).
[-ным] арх. см. I.
ЛЬ 41 4Ь4-(ЙН5?ЙЗ) [-ним-] обр. ожесточённое сражение.
ЛЬ41 (iOVl^Vl) [-нип] учреждение, основание, создание;
— ^i-Ь- учреждать, основывать, создавать.
4 41 [-нип-] учредйтель, создатель, ос-
нователь.
ЛЬчИй!?®) I: быть полноводным (наполненным
водой).
*У*4(Й1?®)' П: — Ь-Ч а) быть переполненным (о живо-
те); б) вздуться (о животе).
I: широкий, просторный; без-
брежный.
ЛЬчНШ’Н) И; удручённый, расстроенный.
^•’Й’(ШЙ) Ш уст.: —-sib- безучастно смотреть.
’У' s] (л§-): ~ °i] сбоку от окна; у окна.
ЛЬ^.(-Й) [корейская] сладкая лапша из крахмала.
^РУ(ЖЙ) I книжн. безбрежное море.
Н: уст. тосклйвый; скорбный.
^•^(ВВ^В) Ш: —si-b- громко называть (выкрйкивать)
^чьё-л. имя); производйть перекличку.
*У*^О1?0Я) IV: — Ь-Ь- 1* совершенно очевйдный, йвный,
Ясный; 2. выявлять, выяснйть.
^^(•Игё): —уст. густой (о растительности).
4^*(^Р5) окно.
^J'-S-eiC&FI-) подоконник.
ЛЬ-Е-^С^Р!-) оконная рама.
М-) створка окна.
ЛМ ’й'о]®-) [-дачжи] окно с раздвижными створками.
ЛЬ 41 концьт дугй лука.
ЛМ(2гй£) арх. народ.
f-бачжи] 1) лапти, подшйтые кожей; 2): —
подбивать [подмётку].
Л1”&(1ПШ) инициатива; инициатйвный.
^’^(ЙЭЙ) CM.
^(#]§Ш) [-ссэнъ] инициатйвность.
[-чча] инициатйвный человёк.
ЛНДВЙ) см. «HJ- II.
’У'ЧНШЙ) I [-ппэн] приёмы владения копьём.
II [-ппоп] способ пения.
4^(ШЙ) I воин, вооружённый копьём.
4л1(Ж$з) II [-ппйэнъ] СМ. ®Н-^- I.
ЛР-НШЙ) копьё и палица.
’Н(й® I СМ. ЛМ-
^'^(Ш^) II бродйчий актёр.
*У*-¥-4-61(1В^") этн- Ю-й круг (в шаманском обряде).
обрйдовая пёсня шаманки.
^^(jfB): —-sW а) серый, мертвенно-бледный; б) чйс-
тый, Ясный.
ЛЬЧ^СйтбЛО К0Р- -сд. корни жёлтого волчца (как
материал для лекарства).
^4«1ЙФ) I см. IV.
ЛР^Шй) II каса, исполнявшаяся на королёвском пи-
Р?
’У'АНЙШ) книжн. сйние (дальние) горы.
ЛЬ#(^-) f-ссал] 1) оконный переплёт (в кор. окне);
2) решётка.
1 ножевая (колотая) рана.
##(Й|Й) II арх. см. I'H-sfl] I; - 4] 4] уст. из-
менчивый мир.
уст. большйе перемены.
*У*>Я(вШ) уст.: —Ь-Ь* изливать (душу).
уст.: — 5gq- уст. прославлять добродетель .
и карать зло; — Ь-Ь- прославлять добрые дела.
4(fU ,#й1й) создание, основание; создавать, ,
основывать.
ЛЬ< [-чча] создатель, основатель.
I: !• процветать; расцветать; 2. прил.
процветающий.
ЛЬ^(Ш^) П: — учреждаться, основываться, соз-
даваться
ЛЬ'З И (#|й£® [-ппэп] мет. способ огибания (обкатки).
ЛЬ^ИЖ) книжн. см. Л1Ф I; — 41^ уст. зелёные
сосны и кедры.
ЛЬ'тН^^) I см. ЛЬ*®-.
ЛЬ'гОЬЮ II 1) вода, вышедшая из берегов; 2) книжн.
см. 4-^г-
ЛЬ^ЧвИ) HI уст.: писать друг другу стихй,
обмениваться стихами.
^**г(Ш^) IV этн. рйженый в красной одежде и мас-
ке, произносйвший заклинания во время совершения обрЯ-
да изгнания злого духа из дворца.
ЛЬ^ОЯ!) уст. см.
ЛЬх1(#]£п»$Й#д) почйн, начало; создание, основание;
—положйть (почин, начало); создавать, основывать.
4 xl=4-(f0$д^,Й1$в^) основоположник, создатель.
*М(1£) Уст- см. чч^.
ЛМЦВЩ) I уст. процветающий мир.
ЛЬ (til Ж) II Рел- сотворение мйра.
ЛЬ'ЧМ(£01йпВ) рея. кнйга «Бытия».
ЛЬ^(<®;?) внутренности, потроха; <> ;
заморйть червячка; —терзать душу.
ЛЬ’Ф’ЭКЙоЗ1") домашняя варёная колбаса из мйса
(рйбы).
*J*4(flIf₽) 1) творчество; создание; — (^] творческий;
~ Я- творческий процёсс; —создавать, творйть;
2) творение; оригинальное произведение (искусства); ли-
тературное сочинение.
^Й’^ООГРЖ) литератор.
ЛЬ44Ь(1![ГЙ® область прозы.
ЛЬ 4(tilf^^j) [-чжанънйэк] творческие способности.
ЛЬЧ^СВигеЙ) [-чжанъ-] см. ЛМ^.
Л^^СЙГ^) автор; творец.
ЛЬ4з(#]ГМЮ сборник художественных произведений.
^4-lHiil4i5?i) произведение ({Искусства).
^4^(fijf₽^) [-чжанънйэл] творческий пыл.
ЛЬ4°ИЙ*) копьеносец.
ЛЬ ^(^^) уст.: выяснйть, выявлять, вскрывать
(факты).
ЛЬЗКЖЙ) феод, лавка, торгующая сырйми воловьими
шкурами.
ЛЬлШШЙО установлёние, создание; —-si-тЛ-впервые уста-
навливать (создавать).
*J-.3i(flJjgf) творчество, соз[и]дание; —[^] творческий,
созидательный; — психол. творческое воображение;
—творйть, созидать, создавать.
3(#]м£Я) творческие сйлы (способности).
4^--^-(fiijj£%) творение.
[-ссэнъ] творческий характер, созида-
। тельность.
— 184 —
творец, соз[и]датель.
творение, произведение.
1): —поспешный; 2): вдруг, сразу.
^^ЗЬСвГ^Н): —НИ поспешно, в спешке.
^(Жй) см.
см.
устл —-s]-^ счйтывать (текст).
кф. мед. см. -^4-^.
диал. см.
Ь —колоть копьём.
П уст. см. «Ч-^ I.
I I-ччип] арх. казённый зерновой склад.
II [-ччип] арх. футлйр для наконечника
копья.
создание; —создавать.
создатель.
*<^О*) I: — уст. (Ьноша с большем буду-
щим; —а) тёмно-голубой; б) густой, буйный (о расти-
тельности); в) прил. с болыпйми перспектйвами; с боль-
шйм будущим; г) давний, древний; д) сизый; седой.
И Уст. см.
5^*^ III CM. III.
уст. см.
*1^0^) I 1) см. 2) арх. нёбо весной, весен-
нее нёбо; 3) арх. нёбо на сёверо-востбке.
П: прил. а) застилающий нёбо; б)
огромный; сйльный.
см.
^Я-GKJ®) уст. см.
^*^ОтШ) I кор. мед. несрбсшиеся корни жёлтого волч-
ца (как материал для лекарства).
И: —а) впервые появляться (возни-
кать); б) впервьте создавать (строить, дёлать).
уст. светло-зелёный.
I 1) небольшой (перочйнный) нож; 2) диал. см.
^^г(Ш-) Н копьё и меч (кинжал),
довольный; душй ра-
дуется.
см.
#Я(л&-) подоконник.
оконная рама.
I лазурные волны.
*<Ь51-ОгЙ) II голубые волны.
—'«W процветающий и спокойный (мйр-
ный).
^.з.(ЖЙ<) бот. аир благовонный (Acorus calamus var.
angustatus); — tf] H обточенный корень аира благовон-
ного, украшающий женскую причёску в день праздни-
ка «танб».
^-з.-&(Ж?ВЙ) кор. мед. корень аира благовонного (как
материал для лекарства).
см-
паровые оладьи, приготовленные из рй-
совой муки, толчёных корней аира благовонного и жёл-
того волчца.
СМ.
^-ж^-(ЖйЙ) водка, настоянная на аире благовон-
ном.
*J-3L*J-(BSW cj...
позор; стыд; — прил. казаться по-
зорным (постыдным); —а) позорный, постйдный; б)
страшный, ужасный (о внешности).
Я]Ща®-) позорно, постыдно,
полный (о животе).
W(HIB) арх. главные (передние) ворота дворца.
уст.; —йсно показывать, выявлять,
окно; —«j-Ц- оклеивать окно бумагой.
f-кка-] уст. оконная мастерская.
бумага для оклейки окон.
сйнее море; — [^]] обр. капля в
море.
1: —чувствовать облегчение, успокаи-
ваться.
И печаль, грусть.
^зИИОЙ!) 1) перепевы (пение по очереди); 2) сложе-
ние стихов по очереди (один сочиняет одну строку, вто-
рой — другую); 3) пение под аккомпанемент.
I: — паника; — суматоха;
—тороплйвый, поспешный.
W1S) Н см. I.
^^(Ш') 1) остриё копьй (штыка); 2) перен. остриё.
*J-*1 °бр. [в мйре есть и] нечто неизмен-
ное.
створки окна.
1): — вносйть (рационализаторское пре-
дложение); изобретать; 2) [рационализаторское] предложе-
ние; изобретение.
[-кквон] право на рационализаторское
предложение (изобретение).
<ч uoa egg) уст. мертвенный цвет лица и седью
волосы (у старика).
рационализатор; изобретатель.
^^•(ЙгВа): уст. сумрачный, темноватый.
^)-*]»(!gfa||) лекарство для лечения нарывов.
уст. суматошный; суетливый.
уст. см. .
**(ВЖ) I уст. прекрасные (правильные) слова; —
уст. правильные (прекрасные) слова и правильные
взглйды.
^^(PSW) Н уст.; —выкрикивать (лозунги и т.
п.).
а) начинать, основывать (дело);
б) уст. создавать, основывать (государство).
учредйтель, основатель, создатель;
— в]^* эк. учредйтельская прйбыль.
ъ а уст. основатель династии.
I см.
II книжн.; —[•?]] широко, просторно; -sj-
широкий, просторный.
HI книжн.; ~|-s]J парен, с тёмным от-
тенком; ~ti-rq- а) синий; б) сумеречный, тёмный; в>
потемневший от времени.
IV книжн.; ~[^]] огорчённо; печально; —
s}-^ огорчённый; печальный.
*j-£-(l|-) см.
в] (fg-) пренебр. человек в нйжнем халате.
*М“(1В®) уст. см. I.
уст. обр. сплошные недостатки (а
поведении).
счастлйвая судьба.
унылый, тосклйвый.
арх- см.
’У-п-И оконное стекло.
I рана.
#°1ОВД II СМ. З£.жи]-В|.
*<ЖЙгМЙ) уст. см. je.sl«].b]^.
кор. мед. семена дурнйшника зобастого
(как материал для лекарства).
масло из семйн дурнйшника зоба-
стого.
салат из лйстьев дурнйшника зобастого,
а) разливаться, выходйть из берегов;
б) стремительно растй.
капкан; —ч] -fe- обр. налитые кровью глаза.
~Ml за окном.
I оригинальная мысль (идея); ^творче-
ский замысел; инициатйва; — рационализаторское
предложение; — рационализаторство, изобрета-
тельство.
И: -Я-Я созывать ополчение; поднимать
«а партизанскую борьбу.
Ш повседневный форменный халат чинов-
ника.
Я* IV будд. сущ. класть пёред покойным его
одежду.
*ФЯ4г(Ш1ЖЗС) воззвание к ополчению (партизанам).
^ЯЯ-НИвВ®’) чиновник, которому поручалось органи-
зовать ополчение (партизанскую борьбу).
Я* -Я Я (f О Ж® [-ссэнъ] инициатйвность.
феод, руководство ополчения (партизан).
пренебр. чиновник в повседневном фор-
менном халате.
ЗЬ-^СЙг^): ~Я-Я- давний, древний.
зь-кшя). уст. 11-й лунный месяц.
^7] диал. см.
ЗЬт^- 1) искать; 2) отыскивать; находйть; получать, об-
ретать; — получать вклад (в сберкассе); 3) звать,
вызывать;, — звать к телефону; 4) посещать, на-
вещать.
# -<-л. достоинство; ценность.
(англ, chance) см. у] 2] I.
Ч(» I жена.
Я(Й) II 1) управление; отдел; 2) уст. мёсто; 3) поло-
экёние, позйция.
Я- преф. 1) беспорядочно; Я^*Я- наваливать; 2) сйль-
но; Я Я* Я- забивать с сйлой.
-Я(Й) суф. кор. 1) мёсто; Я vt Я убёжище; 2) управ-
..лёние; отдёл.
роднй (родственники) женй; дом родйтелей
женьг
l-ттэк] вежл. родня (родственники) Ва-
шей (его) женьг, дом родйтелей Вашей (его) женьг.
Я7р^-о](^^-): — Я-Я- жить у родйтелей (в доме) же-
ны.
ЯЖ®Ж®) член семьй в доме родйтелей жены.
Я7]-3(®ЙН 1-ччип] см. Я7}-; — ^-sm].s=. ^^^Я*
ирон, любящий муж.
Я7|-^^Ч(^^-) [-ЧЧИП-] СМ. ЯЯ^Я-
Я74(^^)- -Я-Я- решать, принимать (решение).
Ял-х(^Й® тётка (сестра отца) жены.
Я^(^^с) уст.\ -Я-Я- приговаривать к смертной каз-
ни чёрез повешение.
Я^*®^) сокр. от Я^Т.
Я £(05) младший брат женй, шурин; — g- я шу-
рин и зять (муж сестры); — -Я Я Я] Ч см. Я
-а-ф [-9-3
Я 7] подача (мяча); — -f- я мёсто подачи.
Я Я* с сйлой впйхивать (всовывать); набивать.
Я Ч (й^С) девушка; дёвственница; сущ. дёвственный;
новый; — дебют; — -*3 Я биол. партеногенёз; —
33 2). созвездие Девы; — $?}- женйтьба на девйце (о раз-
ведённом); — ндвый угольный бассёйн; —7}-
-sA-s. Я «}• ф &тф поел. смотрй лучше за со-
бой; —7^- поел. ~ с
него (с неё) как с гуся вода; — *1 гф Я-<^7р обр.
не вейкое название отражает суть.
Я Ч бот. щитовник болотный (Dryopteris
thelypteris).
созвёздие Дёвы.
*1 Ч 3(Й##) дёвственный лес.
ЯЧЯ*(^^?Й) анат. дёвственная плева, гимён.
Я Ч<(^£?) см. Я Ч ‘г-
Я И ^(Й^С® [-ссэнъ] девственность.
ЯЧ^(^^СЖ) геол, ювенальная вода.
Я Ч Й*(^^С-№) первое произведёние.
ЯЧЯ(^^СЙ) целина, новь.
Я Ч Я дёвйчий вид; —/у >ф<ф становйться де-
вушкой; офбрмиться (о девушке).
ЯЧ<(Й#’) см. жж.
Я Ч ^(Ш^С") вид девушки.
ЯЧЧЖЙЗГ") бот. гименофйллум Раита (Нутепо-
phyllum Wrightu).
Я Ч 3HII&JC3E) молодая матка (пчела).
Я14«Ч2Ж см. 31
ЯЧ]Я* валйть (о дыме).
Я Я] 1) небольшое [стёганое] одейло; 2) детское одейль-
це с тесёмками (для ношения ребёнка за спиной); 3)
сокр. от ЯЯЯЧ1.
ЯЯ:(Й&№ 1): ~Я-Я- а) выноейть решёние; б) карать,
наказывать; 2) решёние; 3) мёры, мероприятия; 4) ка-
ра.
ЯФЖЙЙШ) l-нйе] положёние о наказаниях.
Я# Я- [-тта] наваливать, много накладывать.
Я^(1Ю см. ЯЯ-.
Я’З’^(й^Й) см. Я-й-^.
ЯЯ(ЛЖ) 0 добродётели (положйтельные качества) же
ны; 2) помощь жены; чувство признательности женё.
Я Я Я ЯЯ 1) бить вальком (напр. бельё во время стир-
ки на реке}; 2) хлйпать; 3) наклеивать как попало,
налеплЯть.
ЯЯЯЯ: — Я-Я- см. ЯЯЯЯЯ--
Я Я °] Я- 1) ударить (напр. вальком по белью во время
стирки на реке); 2) хлюпнуть; 3) наклёить как попало,
налепйть.
Я-&Я^-Я*(Я-&Я^Ч, Я-&^,Я) прост, см. ЯЯЯ-
Я Я Я- I см. ЯЯ^-Я- I-
Я Я Я- П 1) [раздавать направо и налёво; 2) по-
ливать как попало; 3) небрёжно набивать; 4) непра-
вильно показывать (напр. дорогу).
Я Яг(<Ж^Ь) 1) Дробь (для стрельбы); 2) мёлкие ме-
таллйческие шарики.
ЯяН18<Й): —Я-Я* печальный, грустный, унйлый.
Я W разг, частица словно, как; ф Я ~ it Я- чйстый,
как горный хрусталь.
Я Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я ЯЯ И-
Я^Я^ усил. стил. вариант II.
Я-^-Я усил. стил. вариант
Я-5-^ЯЯЯ- усил. стил. вариант Я-Я ЯЯ--
Я^Я-М усил. стил. вариант Я-ЗУ Я-•
ЯЯ(Йь1Й): —Я-Я- а) распоряжаться; завёдовать, упра
влйть, руководйть; вестй (дело); б) справляться (с чем-л.);
в) обрабатывать.
Я Я стреха.
ЯЯЯ^г [-ккисык] край крыши.
Я Ж [-ман-] см. Ц*ф->.
ЯЯЯЯ* 1) жадно пить; 2) прост, см. ЯЯЯ-*
Я Я Я- 1) жадно есть; 2) прост, см. Я Я II-
Я Я Я Я- 1) давать много есть; 2) прост, см. ЯЯЯ--
Я-^-(ЙЙ) уст.: —Я-Я* вестй дела.
Я Я диал. см. Я Я I.
Я Я Я- обвйзывать, обматывать.
ЯЯЯ- 1) вбивать (забивать) с сйлой; 2) вбивать (заби-
вать) как попало: 3) напйхивать; засовывать; 4) дер-
жать взапертй.
Я*МЙ (ЯЯ'Я-^-Ч.ЯЯ'^.Я) прост, см. ЯЯ*Я-.
Я Я Я Я- 1) быть крёпко вбитым (забйтым); 2) быть вбй-
тым (забйтым) как попало; 3) быть засунутым (напйхан-
ным); 4) засесть (где-л.), не выходйть.
Я ^(Й^) 1) способ приготовления лекарства; 2) срёд-
ство; мёры (для исправления недостатков); 3): — [ФЯ.]
указание (инструкция) по применёнию лекарства.
ЯЧЬЗИ^Л^) рецёпт (документ).
Я М(ЙЖ1)' наказание, кара; взыскание; — Я-Я* наказы-
вать, карать; взыскивать.
ЯчЦЗВЖ I уст. см. ЯЯ-.
— 186 —
4 уст.-. -44 а) умело вести (Оелау, б) умело
справляться (с чем-л.).
ЧЧ Hl см.
*Н(-ЙЙ счастье иметь хорошую жену.
4-¥-родйтели женй, тесть и тёща.
Ч^(1ВЯ) 1) распоряжение, указание; меры; 2) нака-
зание, взыскание; — 44 а) распоряжаться (чем-л.)] да-
вать (указания)] принимать (меры): б) наказывать, нала-
гать (взыскание).
Ч-М! ШьЗЭ’Й!) 1-кквэн] 1) право распоряжаться (чем-л.)]
2) дисциплинарные права.
Ч^Ц^Ж) I: -44 решать, вестй [дела].
44(^i) II конфуцианский учёный, живущий затвор-
ником.
*144(l!05jj 1) двоюродный брат жены; 2) двоюрод-
ная сестра женй.
1) могйла жены; 2) место, где находится мо-
гйла жены.
Дйдя женй (по отцовской линии)] — -*?-
Ч Я) обр. формально, без душй.
Ч смерть жены.
Ч Ч (Й*£) этн. «прекращение жары» (один из 24-х сезо-
нов с.-х. года, с 23—24 августа)] — <н] и] 4 -я-
£4 этн. дождь в перйод «прекращения жарй»
предвещает неурожай.
ЧЧ4 уст. место, где работают чернорабочие.
Ч уст. быть связанным по рукам и
ногам (о женатом человеке).
Ч^=-(ЙьРЯ) Н местожйтельство; 2) место (действия, на-
хождения .
Ч4(ИЙ) уст. 1) презр. жена; 2) ближайшие родствен-
ники жены.
4^r(W£) см. 4^^.
4*|4(S^T) и-Рон. муж, находящийся под каблуком
у свсёй жены.
ЧЯ1(®>) поведение; —[о]] 4^4 плохой, возмутй-
тельный (о поведении)] —[о]] недостойный (о поведе-
нии)] — 44 вестй себй, держаться.
умение вестй себя.
4^4(4 4l-£-4,4iJ4) нагружать верхом, наваливать.
ЧЧ®>СЧ см.
Ч^ЦКШ); — 44 жить.
Ч^|^(ЙЩ®) взгляды на жизнь.
4 #(ЙЩ±) уст. см. 4xfl.
умение жить, житейская мудрость.
*М-£(ЙЮ[) уст. уроки жйзни (житейской мудрости).
Ч4(®44 I жена и дети.
Ч4(йФ) И уст. см. 4Н-
Ч4Ч®^Ж) см. 44 I.
Ч4(ЦЦ) I похороны жены.
Ч4(ЙЙ) П начальник отдела.
4 4 <44 много наваливать.
4^(^W) I: -“44 очень печальный (грустный, унй-
лый).
Ч^(Ш®) II* —44 страшный, ужасный.
см. 4^-2-.
Ч^пЧ^ШЗО см. 4^ II.
Ч^4(ИН племянники женй.
Ч^-(^Ж) ближайшие родственники женй.
Ч^(®«0 см. 4-S-4?.
4*1 (ЙЙ) положение; обстоятельства.
4 л] 4 1) висеть, свисать; повисать; 2) бессильно опу-
скаться (повисать); 3) оседать, опускаться (на дно)] 4) ос-
таваться сзади, отставать; 5) падать, спадать; 6) идтй
королём на позйцию «пхо» (в кор. шахматах] см. л. II).
Ч *1 -§-4 I (Ч *1 Ч ,*1 4): -1г— а) зажигать, под-
жигать; б) много топить.
4*15.4 II (4*15-4,4^4) сокр. от 4-&*15.4-
4Ш® см. 4^4.
Ч4(ЛМ) 1 1) имущество (приданое) жены; 2) жена »
имущество (термин, употр. при гадании).
Ч*Я(Й?Е) II книжн.: —44 находйться, пребывать
(где-л.).
4 4 (J£^B) младшая сестра женй.
ЯЗНШ®) I: —44 печальный; скорбный, безутешный.
Я^-(Йвг) II: —44 приговаривать к смертной казн»
через обезглавливание.
—44 очень печальный; жалкий.
ЧЧ@Ж) I: —44 холодный и заунйвный.
*1*] (ШШ) И- —44 печальный, скорбный.
ЧЧ(*«) Ill: густой, разросшийся.
ЧЧ(ЙЙ) IV см.
Я Ч (*£) жена и наложница,
4^^(g^*g) астр. Близнецы.
-44 уст. печальный, щемЯщий душу.
*1 *1(ЖЖ) I) меры, мероприятия; распоряжения; 2) ле-
чение; — 44 а) принимать меры; вестй дела; б) покон-
чить (с кем-чем-л.у. в) лечйть.
уст.: —44 разбирать (дела).
4^(И®): — -£-5. со сторонй (по лйнии) женй.
Ч-^(ЖШ) уст. холодный и заунывный ветер.
^44(Й-) 1) находйться; жить; 2) приговаривать; нала-
гать (взыскание): — штрафовать; 3) справляться
(с чем-л.).
4 1 старшая сестра жены.
Ч Ч(ЙЖ1) II: —44 а) налагать (взыскание)] б) при-
водйть в исполнение (приговор), казнить.
Ъ 1И(ОШ) место казни.
ЧФ44 запирать (дверь).
*1 «Ч 4 1) спускать; опускать; 2) оставлять позадй;
3) износйть.
*1 ^(й^) арх.: —44 приговаривать к каторжным ра-
ботам
Ч^Щ^) книжн.: —141 печально, скорбно; —44
уст. см. T“t-s-4-
4^4 диал. 1) см. 4*2 4; 2) см. 4*34-
4 .s.^(jtS\l*) 1) двоюродный дЯдя женй; 2) сын двою-
родного брата женй.
4^-(1ШЯ) уст. д.ождъ, наводЯщий тоску.
4-й--2-(й^®) кормйлица женй.
1) начало; — Ч] вначале, сначала, сперва; 2)t
—впервйе, первый раз.
4 el 4 (-ИК-1 читать без разбора.
*14 4(Й^-Ж) родйтели (семьй) матери женй.
4 ЧФ дЯдя жены (по материнской линии}-,.
4 4 роднЯ женй по матерйнской лйнии.,
4-Я(Й^): —44 соблюдать общепринятые мораль-
ные нормы.
4(Ю I см. 4 1 3).
4(Ш II родственные отношения (не по прямой ли-
нии).
4(й£) III этн. деревянная дощечка с вйрезанной на
ней головой дракона.
4 (ft) IV счетн. сл. 1) судно; 2) несколько судов.
4(Ц) V: 4[-^] 514 быть на ножах (с кем-л.)] 4 4
44 стать врагами.
4 VI см. 4 V.
4 VII усил. стил. вариант 4 И*
4 VIII усил. стил. вариант 4 III.
^4(ftU) I уст. см. 444.
II воен, угол бросания.
4 4«№) см. 44-
44(^51) I мед. спондилоз.
4 4(ЙВД И уст.: —44 подниматься и спускаться
(опускаться).
ЧЧ(1тё) 1 уст.:- —44 отвергать, отказываться.
П уст.: —44 отмывать, смывать.
ЧЯМЙ Ш уст.: —44 выбрасывать.
— 187 —
3
374(SW0 устл —•З-’Ч* отделять (мясо) от костей.
I см. и).
3 -&(»#) II живой скелет (об исхудавшем человеке).
3<(R#) HI анат. локтевая кость; — -§-3 локте-
вая артерия; — 41 локтевой нерв.
ч §«#) IV анат. плюсна.
*жша) I уст.: — ^р*=р опасаться, боЯться.
чт(«§ш и' арх.: — ^-4- бить по мячу ногой,
3^*0 Уст- °бР- Дурному человеку и доб-
рый человек кажется злодеем.
4^1 (Wig) уст. спинной плавник.
3 [чхэнъ-] уст. боязнь, опасения.
3t(№) неплодородное орошаемое поле.
З^(МЖ) I родственники по боковой лйнии.
II: ~ % 7] уст. свободолюбивого не по-
' корйшь; —гр^ уст. вольный; неудержймый.
3-£.(/^g£) 1) линейная мера; 2) мерило, масштаб.
4^(R1R) арх. см. я].
*H(RW уст. десятилетний ребёнок.
З^ЙЙЖг) I [чхэнънак] см. *4*3*
зЦЧй^) П [чхэнънак] см. 3 о] II.
3^(R&) I [чхэнънянъ): — «рт=Р измерить мерой ча (см.
*Р !)•
ЗФСй?^) И [чхэнънянъ] уст. см. •§’4^-; ~ 4-
-горный хребет.
3^=-#(W^#) [чхэнънянъ-] см.
3 ЗОтЯ) [чхэнънйэк] физ. сйла отталкивания.
ЗвООЮ [чхэнънйэн] уст. см. 3 I.
3^[^fl] [чхэнънйэнъ-] уст. см.
3-^(W^) [чхэнънынъ] уст. см. 4P-f-4|o].
3 е] (ЙШ) I [чхэнъни] дальняя роднй королй (с дру-
гой фамилией).
3*WE) II [чхэнъни] кор. мед. пресноводная губка
(как материал для лекарства).
З’&ОЙСЙО [чхэнъ-] уст. вежл. я (в разговоре с род-
ственниками по боковой линии).
3tt(R&) (чхэнъ-] см. I.
3ПЧ(^И) [чхэнъ-] арх.: — ^р^ [рас]продавать по нйз-
кой цене.
3 3-(5t»): —-sp^p неплодородный, тощий (о земле).
неплодородная (тощая) землй.
З^НЙ^О арх. смерть королй.
3tidfef0) арх.: — -ip-ср- повышать в должности йли раз-
жаловать.
3 3 (RH) арх. крупный драгоценный камень.
3-й-(5Е^) уст. см. ЧР^ЧЬ
З-МЙсЗЭ') родственные отношения (не по прямой линии).
3-^-3 [-чхэнъни] см. 3^3*4-
З-^ОтйО: отвергать буддйзм.
Ч^ОТ^Й) теория, отвергающая буддйзм.
«I а1(«ЙО: — ^р^Р уст. встревоженный и печальный.
4 4®W I 1) см. £; 2) см. £•%•<].
Ч40тЖ) Н уст.: —ёр^р не давать себй перехитрйть.
Ч4(»й) III уст.: — сгр.-ср сновать (о ткацком чел-
ноке).
ЗЛ-МЙШШ) артиллерййское орудие навесного огнй.
играющие в ют (см. ^).
ЗЗЧФЖ) анат. хорда; — зоол. хордовые.
3 4t4r*r(RlIJ \ГхЮ уст. горы и реки, кажущиеся кро-
шечными (игрушечными) йздали.
3 4Н$Ш) I уст. см. яр^ II.
3^(В® II уст.: — optp забйть до смерти.
3 3®О I уст.: ~^рхр освежйться (напр. приняв
&анну).
3 3 (RW) И арх. см. ^я].
3 41(Ш&) воен, лйния бросания.
3<(RS) см. I.
Ч^МЖЖ!») арх. см.
ч-шж см. ч^-i.
3^(/Тх£) уст.: —-sp^p изгонйть, выгонйть.
З^С^Й) I анат. спинной мозг; — см. 3^- [-§
<]; — П1Й1 миелопаралйч, миелоплегйя, рахиоплегйя;
— °F 4] спинномозговая анестезйя; — < 3 спинномоз-
говой нерв; — -Я -1- миелалгйя; — 41 миелонев-
рйт.
3-т-у|^) II уст. 1) см. 5]4- I; 2) полное одиночество.
3^(Rfe) Ш колйчество ча (см. яр I).
mim) см. ч.
анат. миелйновая оболочка.
мед. воспаление спинного мозга, мие-
лйт.
3^^(W®S^) уст. см. 3].
З^НГЙ^) см. З-г’-М.
ЗЯ^Й®) Д^дя (по боковой линии).
см.
ЧЧЖй): —Ь-Ь- осваивать и заселять земли; колони-
зоваться].
Ч <1(М» I см.
Ч41(й£ё1) II родственник королй по боковой лйнии.
ЧШЖ) см. З-Ч-.
Ч 4(Rf§) арх. см.
чжяаа) гадание с помощью монеты (ср. «орёл или
решка»).
3 3®^) уст.: —-ер*! вьшыть.
чзд® книжн. я (в разговоре с родственниками, млад-
шими по возрасту).
3-?Ч^Й) анат. позвоночник, позвоночный столб; — щ-
искривление позвоночника; — 41 лордоз; —- ^чР
искривление позвоночника в сторону; — 41 ^-ЧР^ лор-
досколибз; -^чР-t- кифоз; — -^ЧР^-чР^ кифосколиоз.
3^WfiW мед. рахиалгйя.
3>3(Ri&) I 1) очень блйзкое мёсто; 2) см. 3^. 1.
Ч*1(ЙЙ) II уст.: —rpi=p а) осваивать земли; б) рас-
ширйть территорию.
3-3 III неплодородные (тощие) земли,
племйнник (по боковой линии).
4^(0) младший брат (по боковой линии).
33 I усил. стил. вариант 3-3- II.
ЧЧ II усил. стил. вариант 3-3- III.
3 3 (Ш&) III: —-чгрЗ- арх. блйзкий, инФймный.
3 3 (ШЙ IV: — гр^р арх. прил. шелестеть (об опа-
дающих осенью листьях).
3 3(t$WV: — -Брт=р арх. встревоженный, озабочен-
ный (о виде).
3 33-3- прил. чувствовать холод (от прилипшей к те-
лу влажной одежды).
3<(ИП®) уст. 1) см. -¥-]; 2) см.
З^зНЖЖТЁ) уст. см.
34r(R\T): —[-Я] небольшой, некоторый.
3^*l-3F(R\T±#0 уст. некоторая заслуга.
3^*1 H(R^£W уст. небольшая (некоторая) выгода.
34:*! ^(RyT^^fe) уст. клочок (пядь) землй.
З^тЧФЙО см. -^’е — -?-> зоол. позвоночные; — -§
мед. спондилалгйя, спондилодинйя; — спонди-
лотомйя.
СМ,
3анат. спинальный канал.
мед. спондилйт.
3^(/тЖ) уст.: —-^р^р изгонйть, выгонйть.
3^(R®|) уст.: — ^ptp- выгонйть (прогонйть) со служ-
бы.
3 чР(ЙСТ) [бросаемая] граната,
зчрчидаид) гранатомётчик.
3=^®51Ш) воен, гранатомёт.
3^^®5Wm гранатомётчик.
з^®дай) гранатомёт, бомбомёт.
ЗЯРЖЖ) уст.: — -spvp ликвидйровать; очигцйть.
3~s.(R±) I клочок землй.
— 188 —
3-§-Ж±) П см. 3 3 11.
ш неплодородная (тощая) землй.
3 3(^11) уст.: —Ч-Ч- см. <ЧЯЧ--
3^- 31 Ч [-чхэнъни] уст. небольшие деньги,
копейки.
WF) см. 3^.
3*i-4-(W') книжн. 1) худой, истощённый: 2) тощий,
неплодородный.
старший брат [по боковой линии).
3 ар*. тоска по родйтелям (по отчему дому).
3непочтйтельно называть по ймени
старшего.
3^№ra±fit) уст. душа, тоскующая по родйте-
лям (отчему дому).
1) разведчик; дозорный; — столкновение
патрулей; 2) разведка; — Ч-Ч вестй разведку, разведывать.
З’^’ЯС^^Вс) воен, разведывательный отрйд.
34^ ^(Я^Й) воен. сущ. дозорный; разведчик.
воен, бой патрулей.
ЗзИ-^ЙО уст.: ~ЧЧ отказываться от мйрных пере-
говоров (примирения).
ЧЧ-даЙ) арх. см. я|-1g Я).
Ч°НЯЙ) арх. см. jq-igWIH-’n.
Ч?Ь(®ЙЙ) уст. 1) см. 2) косоглазие: 3) сущ.
косоглазый; 4) оригинальный взгляд.
ЧФОтЖ I уст.: — ЧЧ отвергать; отбрасывать.
II уст.: —ЧЧ отвергать (бойкотйровать)
(всё] западное.
ЗЗЧкЖ) уст. отказ.
3$1(®$0 I книжн.: —[41 настороженно; с тревогой;
—ЧЧ уст. настороженный; встревоженный.
3<d(tern II книжн.: — [41 беспокойно: —ЧЧ уст.
см. 3 3t^34L
уст. I) одинокая тень; 2) только одйн чело-
вёк.
3°1(<^ж I уст. см.
3 4 (Ю0 п уст.: —ЧЧ не знать удержу.
3^(Й0) 1) см. 2) уст. см. IV.
3 3 ИЕЙ) уст. см. «Г4Я-.
З-З(йШ) 1) дружба между дальними родственниками;
2) см. 3
33г(^^) см. 34 1.
3 I материя, ткань.
3®) II уст. см. -^41 III; —«.Ч а) получать
рекомендацию; б) начинать новое дёло; приступать к
новой работе.
3GS) Ш арх. см. ч-т- II.
3(<Ж) IV см. 3 II.
3(ГЕ) V тысяча; 41 4-е. этн. молйться в течё-
ние тйюячи дней; 3 «34 будд, человёк, предаю-
щийся аскезе в течёние тысячи дней; 3 У долг,
выплачиваемый частйми в течёние тысячи дней; 3 3:4
Ч 4 множество ответвлёний; 41 -е- zj-Ч очень тяжё-
лый; 3 Ч ^^-Ч поел. ~ от слова — спа-
сёние и от слова—погйбель; 41 ЧЧ
<4 33 °1 34 поел. дружба дружбой, а дёнеж-
кам счёт.
34(5^5n) арх. см. Чн^-
ЗЧ(^-Е) этн. «небесные стволй», знаки десятерйчного
цйкла.
астр. Скорпион.
3 #4 3 l-мал-] уст. разные чувства и мьтсли.
З^ОИЙ) I рёчка в вёрхнем течёнии.
ЗЗ(ЙЖ) II см. ^3 Ш.
'3 3(Й$£) [-ккйэк] 1) вульгарность; —а^Ч прил. ка-
заться грубым (вульгарным, кричащим); 2) см. 41 it II.
33 (Wi) I) повёрхностный взгляд; — 4 3 повёрх-
ностные взглйды и неглубокие знания; 2) вежл. моё
мнёние.
3^(W): —ЧЧ вестй мёлкую вспашку.
3 3 с.-х. предплужник.
3«ШМ» уст. неизмённая (вёчная) йстина; не*-
измённый закон.
Зга.Ж'Й’) I 1) глубокая дрёвность; 2) вёчность; ~ 41
«3s уст. загробный мир; 3): — [-£]] небывалый, невйданный.
З^(^й) II арх. см. 3^-.
3^4 3(^1й£ШЕ) обр. осень.
3^4 3 Ч11(:^|ЙШЕ±1Й) обр. благодатная пора (об
осени).
з^чч(Х^Жй) I -маллан] обр. невзгоды.
3 л-±.-¥-(=р'Й‘ЯЯ^) уст. невйданное, небывалое.
41 арх. вёрность до гроба.
З^иИ^) уст. рёчка и лощйна (долйна).
3-^011#) I кор. мед. корни эвриалы устрашающей
(как материал для лекарства).
3^(Й#) II арх. 1) неблагородное телосложёние; 2>
обр. человёк из низов.
Зе‘®#‘) Ш анат. крестёц.
анат, крестцовый канал.
З^К-ЗО I нёбо, небосвод.
WKS) П творёние природы (бога).
Ш1) творёние небёс; 2) божёственное прав-
ление.
3^(^£9 IV арх. см. Ч-^-
3^(f^L) V сверлёние; бурёние; перфорация скважин;.
— 4 Й горн, шаг буров; — горн, буровая камера;
—ЧЧ сверлйть; бурйть [скважины].
3^(Й1Х) VI уст. презр. человёк, занимающийся пре-
зрённым ремеслом.
3^3(^7LS) [-ссонъ] сущ. бурйльный.
3J?-3r(^?L^) зоол. мадрепбровая пластинка (у иглоко-
жих) .
уст. 1) великодушие; широкая на-
тура; 2) жизнерадостность.
3^44 СШЖО) кокётство.
3"Т‘(Х^) I астр, небёсная сфёра; —- небесный
экватор; — небёсные координаты.
З^С^^О) II I) будд, дух плохого времени гбда; 2>
см. ЗтМ-
ЗТ(Ш6) III уст. вежл. я, мой персона.
З-тМ(^^Ж) лстр. Сйриус.
Зти'Я(^ЙЙ) небёсный глобус.
З^(ХЯ) I см. 34.
ЗЧ*(^ЗЮ II арх. СМ.
41-g-(^:g) 1) жрец (кор. племени маханУ, 2) арх. книжн.
см.
З-ЗгЗ-ЧСРЖЖЖ) СМ. З’ВМ-
3*Т(Л1Ж) I 1) уст. см. ^-Т[о]]; 2) кор. мед. корн»
гирчёвника (как материал для лекарства).
ЗтК^Яз) И арх. книжн. см. -r-zpil
З^(ХЖ) Ш см.
3^4(JIHW3!) салат из побёгов гирчёвника.
З^К®) I астр, полюс , мйра, небёсный полюс.
ЗЧ(й?Й) П: -3-3 а) см. 4Ч[ЧЧ1 Ш; 6) не вы-
ходйть из дома (из-за отсутствия одежды).
ЗЧЙё) Ш см. 3^ IV.
З-^(^Ж) I арх. край нёба.
3-&(^Ж) II кор. мед. корни марёны (как материал
для лекарства).
З-^(ЙлЙ) Ш: неглубокий (о знаниях и т. п.).
3-р (Т^) I 1) большйе дёньги; 2) высокая цена; 3) ог-
ромная цённость; — ^*4 очень ценный; <> —вели-
колепная лошадь; — <34 уст. благосклонное разрешёние^
3 II золотой обрёз (у книги).
*1-3-(5^) Ш этн. покров на гроб.
З-^(Т^И) арх. см. ^Ч-^Ч^г-
арх. см. 44-?-•
см. 44-4-
— 189 —
31 Ч
Н-в уст., величайшая драгоценность (о
человеке).
К0Р- ме^' сйльное удушье.
31Ч1ХЖ 1 уст. см.
314(^8® И О Уст’ тайна природы; 2) глубокая тай-
на; 3) арх. государственная тайна; 4) дейния короля; 5)
уст. природный ум.
HI арх. 3-ья звезда в созвездий Большой
Медведицы.
314WW IV удушье.
31Ч1ЙШ) V кисэн из низов.
31Ч(Ш£) IV низменные наклонности.
*1 см.
арх. см.
И см. 1); 2) навес над большйми по-
хоронными носйлками.
уст. см. л] 1ЧЧ] 1.
314®^) уст. сущ. ссыльный.
*1 -а}*}- Ч(Т?£ЖЖ) [-гэнъмал-] наплыв гостей (посетй-
телей).
31й](^) I О У&п. см. «р^; 2) см.
ЗМНХЙ) II рел. предостережение нёба.
31 лЦ^) HI см. ^4]^.
31 Л] IV рел. божественное откровение.
314^-^4-4-(zF-) см. Ч-Ч##1Ч-Ч-1-
31з4(^Д1) арх. см. Ч-^гЧЧ-
31 ^(т^Ж) уст. белки (глаз).
313P(5^W) см. II.
31^(^7t) небесный [цвет].
31 ^(^Я) I арх. 4-я звезда в созвездии Большой Мед-
ведицы.
31^ (М® П уст.: —-sptp чинйть самоуправство.
см.
*1 е] диал. см.
31Ч(^^С) I 1) см. 2) миф. небесная фея.
31 И (И^С) II уст, женщина из низов.
31 И см.
31 см.
31 I годы жйзни, отпущенные нёбом.
31 ^(^F^) II тысяча лет.
31 [чхэллйэм] будд, чётки из 1800 бусин.
31 I [чхэлло] вежл. гнев императора.
31 i.®M) II [чхэлло] уст.: — -«РЧ* вымещать свой гнев,
срывать сердце (на ком-л.).
31 v2(^:-) бог, небеса (в арго шаманки).
31Ч:(ЙШ) I: ^Ч-Ч- неглубокий, скудный (о знаниях
и т. п.).
31 ^(Яй) II 1): —-Ч-Ч- решйть (распорядйться) само-
му; 2) произвольное решение.
31^*1 диал. см. ^-ЧЧ-
31 з-(йй) уст.: —Ч-Ч- см. ^^Ч--
31 1) рел. рай; 2) уст. см.
7рЧ- прост, отправляться на тот свет.
31 Ч Ч(И_) О презренный человёк; 2) ничтожная вещь.
314(^W I) счастлйвый день и счастлйвое направле-
ние (в речи предсказателя); 2) благодеяния (мйлость) ко-
ролЯ; 3) рел. мйлость творца.
31^тиЧ(^-) диал. см. 314^4 4
31Ч^Ч(Й-) диал. см. 314^4 4-
^Ч-(Й‘) прил. казаться низким (презренным).
31Ч Ч Ч (Ц-) пренебр. см. 31 7].
314 Я ЧЧ- лйться, течь (о тягучей жидкости).
314 314 : — см. 314 >1 ЧЧ--
31-!£(^^) I миф. райский пёрсик.
31-£(^Ж) II 1) провидение; 2) закономерности при-
роды; 3) будд, ступёнь имёющих желания, ступень имё-
ющих чувственность и ступёнь нечувственных дхарм.
31-S. (Ж®) III: —Ч-Ч- переносйть столйцу.
31-Е-(|ЦШ) IV уст..: ~Ч-Ч- повалйть и топтать.
31-Е-(ИЮ V: — Ч-Ч- провожать (душу умершего) в цар*
ство будды Амитабы.
чхондогё (назв. кор. религиозного уче-
ния).
313Н^1Й) 1 см. 31 тН — Ч 31 этн. Чхондондэсйн (злой1
дух).
31-£4^Ж) И будд. 1) дух-охранйтель; 2) небожйтели &
образе детёй.
31-Н^И) III уст.: —Ч-Ч- перемещать, переводйть.
314-<К!Й1Й) геоцентрйческая систёма мйра Птолемея.
З^Я-^ДМФ) см. л14я--
г 313Н<^с!Й) гром; — ig 4 о] обр. беззаботный чело-
век; — zpo] 3) ЧЧ- обр. метать громы и молнии; —ф
Я ХДМ погов. = сам чёрт не разберёт; ~
Ч 71] ч бран. не твоё собачье дёло; —Ч-£ Я"
обр. словно спросонок; —Ч-Ч- греметь (о громе).
31-f-ЧЧ-Ж^") диал. см. З^ЯЯ-
31 "t" Х[ .7](^<-) рйсовое поле, орошаемое только дождЯми.
31 ЖМо) I арх. см. -f-31 I 3).
31 Ч(Й^) II унижёние; — ЧЧ- а) унижать; б) помы-
кать (кем-л.).
*1 sp л] [чхэл-] уст. 1) перен. сети, ловуш-
ка; 2) неотвратймое несчастье.
31Ч-^(^ЖлЮ [чхэл-] обр. дождевая вода.
31#(^fg) [ чхэл-]: —ЧЧ- смотрёть (о короле).
31ЧМ(^Н) [чхэл-] мин. лазурйт.
31 [чхэл-] астр. Сириус.
314=«Ш1) [чхэл-] уст. 1) состояние, имущество; 2>
продовольствие и дёньги на жизнь; срёдства существо-
вания.
31 Ч(ЙЖ) [чхэл-]: —ЧЧ- неглубокий (о мыслях).
31ЧЧЯ(ТШШ) [чхэл-] CM. 31ЯЧЧ-
,31*^№S-S) I чхэл-ттык] уст. и у глупца иног-
да бывает счастлйвая мысль.
31 4^1 ^(^й!—^) [чхэл-ссил] уст. на всякого мудреца
довольно простоты.
31 £ ЖЛ1ЙЮ [чхэл-] арх. китайская почтовая бумага.
31 ^(Ш&) 1-йэл]: — Ч-Ч- уст. презренный, подлый;,
нйзкий.
31^(Л13Й) [чхэл-]: —ЧЧ- ловйть рыбу в реке.
31 ЗгйПЗЙ') [чхэл-] рыболов, ловйщий рыбу в реке.
31 ^(g® [чхэл-]: ~ЧЧ совершать приношёния Будде-
во ймя спасения душй умёршего.
31^M(^sIW [чхэл-] см. -Hf.
31^.(^]^) I [чхэл-] рел. путь в рай (на тот свет).
31-S- (Я®) II [чхэл-] уст.: —ЧЧ- быть (показываться)*
на поверхности.
31I [чхэл-] арх. счастье (благополучие), ниспо-
сланное богом (нёбом).
31II [чхэл-] см. 31^“^-
31^Ч(£Ш€ь) [чхэл-] свётло-зелёный [цвет].
31-S-(^^) [чхэл-] арх. см. Ч Ч Ч [ Ч -¥•]•
31^(^fl) I [чхэл-] арх. см. х]Н].
31 ^-(ЖЙ) П [чхэл-] арх. см.
31 [чхэл-]: —ЧЧ уст. подлый, нйзкий; грязный,
31 НйЙЕ) [чхэл-] уст. низй, простонародье.
31-чЕ-(^1йг) [чхэл-] 1) конф, моральные прйнципы, ре-
гламентйрующие отношения мёжду родйтелями (братья-
ми); 2) отношёния мёжду родйтелями и детьми.
3i^(^m [чхэл-]: ~Ч-Ч- переносйть королёвскую гроб-
нйцу (усыпальницу).
31Ч(ГЬЖ) I [чхэл-] 1) тйсяча ли; 2) большое расстоя-
ние; — уст. вселённая; — Ч-Ч огромное расстоя-
ние; — ЧП уст. далёкое кажется блйзким; — ^ФПР
легендарный конь чхоллима сйзой масти; — уст.
облако вйтянутой формы; — *3^ а) протяжённость гор-
ного хребта (в геомантике); б) уст. излагать историк»
(какого-л. дела) с самого начала; ~ SPH см. #5рчВ —
л.^-4 легендарный конь чхоллима сёрой масти.
31 Я
— L90 —
31 Я (AS) П [чхэл-] законы природы.
31 ЖЗЦЖ) Ш [чхэл-]: практически осуществ-
-ЛЙТЬ (выполнить).
3[ ЯIV [чхэл-] арх.: — Я-’З- самовольно отправ-
.лйть[ся].
31ЯЖТ®^) [чхэл-] арх. см. #313.
31 *4 ЖТЛИЙ) [чхэл-] уст. 1) см. 31₽1Ж 2) замеча-
тельные (выдающиеся) потомки.
31 ЖТЖЖ) чхоллима (1) легендарный крылатый конь,
делающий в день тысячу ли; 2) обр. быстрые темпы
социалистического строительства в КНДР); ~[Ж отно-
сящийся к движению чхоллима; ~ 7]*г «всадник чхол-
.лима» (передовик производства); х] эпоха чхоллима;
— Я" ЧЬ бригада чхоллима; — Я 4t -£--£ движение
за звание бригады чхоллима; ~ ЯЗЬ цех чхоллима; —
tf-it [учебный] класс чхоллима; — движение чхолли-
ма; —[<] Я-Н* участвовать в движении чхоллима.
[чхэл-] уст. 1) см. гтЗН-’Н 2) см.
З^ЖАИ/Ю [чхэл-] см.
31 Я^-(АЖ®) [чхэл-] уст. см. ЛЗН
31 Я Я[чхэл-] курйтина (в арго буддийских ма-
лахае).
31Я-МА®Й) [чхэл-J маринованное и вйленое мйсо
(для дальнего путешествия).
31 &1 ЖА11Ш) [чхэл-] 1) дальнозоркие глаза; 2) даль-
новидность, прозорлйвость.
31Я(А?К) [чхэл-]: — -Я природный, от природы, естё-
•ственный.
31 *1(АЮ [чхэл-J этн. обрйд жертвоприношения нёбу.
31Я (ASS) I [чхэл-] уст. звуки природы (шум дождя,
вой ветра и т. п.).
31 З(ййй) II [чхэл-] уст. перекат, мель.
31 Я (АЖ) I бот. гастрбдия (пузатка) высокая (Gastro-
dia elata).
31 Ж АЖ) II I) миф. летающий конь; 2) арабский
•скакун.
31 Я* (AM) палатка, шатёр; — шапито.
3i431(^MW уст. сущ. презрённый.
3i*b^(AMW палаточный городок.
31чЬ(АИ) I I- 1) десять миллионов; 2) огромное ко-
лйчество; 3) перед именами огромный, величайший; ~
Я-’З велйкое счастье; 4) после имён небывалый, неви-
данный; -Я — необычайная опасность; 5): —что вы;
вот ещё; <> ~ полная неожйданность;
[^^ЧЯ- не стоит благодарности; 2. совершённо; очень;
— -V-*3- совершённо неразумно (несправедлйво); — <?]-
-совершённо невёрно (неправильно).
31чЬ№т®) И уст. 1) удушье; 2) одйппка.
31 чЬ-Ж АН А) седая старина.
31 чЬ"» (АИ^) 1) огромные дёньги; 2) бешеная цена.
31чЬч1(АЖ^) мнбгие тйсячи лет.
31чЬЖАЙ^) далёкие потомки.
31чЬЯ(АНЖ) 1-ни] огромное расстойние.
31чЬЖАЖЖ) см. 314чЬ>4 И-
31чЬ*1(АЖ1Й) см. 3!чЬч1-
31чЬЖАЖ#) арх. см. Ч
31чЬ4-(АЖ® бесчйсленные слой.
31чЬЖАЖЮ см. 313ЬчЬЯ--
31чЬЖАЖА) несмётное множество людёй.
31Ж АЖ) СМ. 31*1 I-
31ЖИ?®-’ —Я-’З- арх. рекомендовать (чиновника).
ЗР^ЖААЮ см. 31*1ЧЬЖ
31ЖАВД) I уст. рассвет.
31 'Й(А^г) Hl) жизнь, существование; 2) судьба, участь;
3) велёние (воля) нёба; — монотейзм (в вост, фило-
софии).
=51 ’У(ЮВД) III: —Я-Я* освещать, разъяснйть.
ЗРЛЙ^й) IV уст.: —прославить своё ймя.
31ЖЧЙИИ) V уст. 1) хрип; 2) одйшка.
31 АЖ) см. 31-Е-Я-.
31 *3 ЖА«®) арх. см.
31л.(<®® см. >1д. II.
31 Ж® @) феод, данные о рекомендуемом на должность
чиновника.
31-ЖзИ® см. о)# 1.
31ЖАЗ£) I 1) небёсные явлёния и законы; 2) астро-
номия; — # астрономйческий ежегодник; — чЬ-И
астрономйческая единйца; — я Я" см. 31Я [ЦЯЬ — Я Я]
астрономйческие чаей; — 31Я астр, зенйт; ~ ас-
тронавигация.
31тг(АР!) И 1) этн. небёсные ворота; 2) ворота [ко-
ролёвского] дворца; 3) арх. см. 4) арх. см.
°] Ж
31ЖЭЙ) III см. 313Ь
31Чг(АИ) IV: — чЬ^- а) тйсячи домов; б) множество
дверёй (в королевском дворце).
31Ф-ЖА:ЙЖ) астроном.
^тгЖАЗС'ёЮ чиновник-звездочёт.
31пгЖАЗ£^) астрономйческий год.
31-f--Е-(А^Й) см.
З^ЖАМ^) спаржа свётлая (Asparagus lucidus); ~
салат из спаржи.
313г-^--ЖАЙ^?@) водка, смешанная с соком спаржи
светлой.
314гЖАЗ£А) обсерватория.
З^ЖАЗ^®) l-мул-] астрономйческий календарь.
31 ^Я(АХ^) астрономическое врёмя.
31тгЖАЗ£® 1-ччэм] астропункты.
ДЧгЖА#®) астрономия; — арх. чиновник 12-го
ранга в обсерватории; —Я астрономйческий.
31тгЯ'ЖАЗ£§Б1!‘) учёный-астроном.
31 ЖйВН) феод, нйзшее сословие, подлые.
31ЯЖАЙСЙ) мин. филлйты.
31’4 (ЖЖ) I роднйк, ключ.
31’4(1А1£з) И арх. 1) см. 2) см. 'О’-т-Ж 3)
тропйнка мёжду суходольными полйми.
31*1(<ЖЖ) см. о]# I. e z
31ЖЗ?Я0 I’ —Я-Й- неглубокий, повёрхностный (о зна-
ниях и т. п.).
31 ЖМЮ П: —Я-’З- уст. беспорйдочный; перепутан-
ный; запутанный.
31ЯЯ(^ЖЙ1) неглубокий (повёрхностный) характер
(чего-л.).
314t(AW 1) горн. кровля; — управление кров-
лей; 2) диал. потолок.
31ЧЬЖА-) диал. см. «ЬЯ- 1.
31 ЧЬ-®-Ж/11В£Й!?Ю уст. размывание полёй рёчкой, из-
менйвшей русло.
^•а-ОПЙ) I уст. см.
31ЖАА*) П: — ’Ч *1 уст. все (всевозможные) меры.
31 ЧЬЯЖААЙ!#) см. ЗР<М1^-
1): ~ ¥|М 4^ бежать сломй го-
лову; 2) суетлйво, бестолково.
3t^(A-ffi) I сущ. быть убйтым молнией.
31ЖАЮ) П небёсная кара.
31^ЖА&1£) см. 31 -s-^.
31Я Ж<АИ8) ейльный удар молнии; ейльный гро-
зовой разряд.
1 СМ. Ч]7|-.
II край нёба.
31Ж А®) Ш: ~ катаклйзмы природы.
31 Ж А®) IV: — чЬЯ- бесконёчные перемены; много-
образные изменения; /}•;?] Я — чЬЯ калейдоскоп событий.
3141-гЖА®7КВ) уст. катаклйзмы.
31*1 ^(Jllaft") [-ччип] дом на берегу небольшой речки
(РУЧьй).
31 ЖАД) 1) миф. небесное воинство; воин небесного
— 191 —
313>
воинства; 2) армия, посланная императором; воин, по-
сланный императором.
31 ^^ЬПИХДЖЖ) ть'гсячи воинов и десйтки тысяч ко-
ней; огромное войско,
*1 I арх. судьба страньь
II уст.: — представлять, сообщать
(ложные сведения).
*12й.(Й|-) III [-ппо] 1) дурнйе (вульгарные) манеры;
дурные (вульгарные) привь'тчки; 2) вульгарный (дУрно вос-
пйтанный) человёк.
31^.гЯ(Х^_) старйнное ружьё (стреляющее на тыся-
чу тагов).
31з2-ф(Х^^) см.
31Л(;^Л) небесное благословение.
31 -4-(Х^) бесчйсленные горные вершйны; — «ЬЯ* мно-
жество горных вершйн и бесчисленное множество ущелий;
— бесчйсленные горные вершйны; горы.
31 уст. см. 3i^*M-
31-¥-(^Ж) I: —1-41, а) природный, врождён-
ный; б) предопределённый.
31 П см. 31-¥-л1^_.
31-¥-(^5£) HI рел. бог-отец.
31-¥-(^W IV уст. сущ. под бескрайним нёбом.
31-¥-(^^) V уст. мужчйна из низов.
31-¥-(§1® VI уст. жёнщина из низов.
З^'гНФ^И’): ЗЬ-У-’З- полное несоотвётствие; абсо-
лютная несправедлйвость; — совершённо несоотвёт-
ствующий; абсолютно несправедлйвый (неправильный).
31-¥-<(^|®1Й) теория предопределённости (в фатализме).
31-¥ уст. плодородная землй.
3i^(^S*) природные данные (способности).
ЗКЧ^с-) I самопроизвольно вознйкший пожар.
313НТЙ) II 1нйне] здравствующие будды.
31 < ЗЦТW#) приношения и молебен в честь здравст-
вующих будд.
З^^ЯЧ^ШЙЙ) уст. обр. землй и небеса сотрясают-
ся [от грохота].
31^*1^(^Щ{ЙЙ) см. 3i^xle-b
31-§-*1^-С?с1й;£Й) уст- безмёрная скорбь в связй с
кончйной королй (отца).
31 уст. служанка из низов.
31Я(^РЖ) мнбгие сотни и тйсячи; — множество
людёй.
31>4-(^W 1 1) рел. ангел; 2) посланец императора; импе-
раторский посол.
314(^W Н 1): а) ниспослать дары (о небе,
боге); б) дарйть (о короле); 2) божий дар; 3) дар королй;
<> — пояс королй Сйлла, украшенный золотом и
драгоцёнными камнйми.
314(ШЮ HI см. 31^- III-
З^^ЛФ) см. 314 [^] И-
З^^-^-Х) текст, укладчик.
31 ЛЧЬ^ТЯЖ^) разные мйсли и чувства.
З^'&л^йЖЭД: всесторонне (обдумывать).
31/^ч&(ТйЖ^) l-маллйэм] см. 3I43t^--
З^ФзК^РЖЖЖ) [-мал-] тщательное (всестороннее) об-
думывание.
31 л]--и? ^(Т^ЖЖ) 1-мал-) бесчйсленные думы (тревоги,
заботы).
З^^ИТШЖЖ) тысяча дел.
31Л1?М(гР'?ЕЖ£) чудом спастйсь [от смёрти] (вйжить).
31 xj-естёственный жест; естественное поведёние.
31ЛЬ(=₽di) I горы; — уст. [бесчйсленные] горы
и рёки; природа; — см. 31-^ [зЬ^1-
313Ь(^Е) II 1) сущ. природный, естёственный; 2) см.
31Л^.
31^3Ь(^Ш^) 1) зоол. индостанский панголйн (Manis
aurita); 2) кор. мед. чешуйки индостанского панголйна (как
материал для лекарства).
31 [-сал-J см. 31^..
31 дарй природы.
31ЛЬ^1 ЗЬ(^-Й~) 1) нареч. под тем йли инь'™ предло-
гом; 2) бестолково, путано.
31I этн. Чхонсаль (назв. несчастливой звезды).
314КЖЗЙ) II уст.: ~убивать без разбора.
3t3J-(^^) I небесное явлёние.
31#(5<Ж) II конф, три отношения, установленных нё-
бом.
31#(^Х) Ш 1)- — З!"®!- °бр. вселённая; — 31^]- -й-
обр. пуп землй; — нёбом установленные
Узы; 2) см. 31ЗМ].
3133- ?1|(^±^) вселённая, мир.
313^*1й-^1(Х_Ь‘) шутл. человёк, имёющий привйчку
задирать голову.
313^(^±хЮ см. 31*г I.
31 ^(^Ж) арх. см.
ЗМзЬчНЯ^Ж® уст. тйсяча дел.
ЗМ(ЖН) см. II.
31 °бР- крупный землевладёлец (помёщик).
3131 I 2-я звезда в созвёздии Большой Мед-
вёдицы.
313i(^(fl|) И небожйтель.
3131 ДЧ'-т-(^{Ц1Ж’) смоковница, фйкус (Ficus erecta).
31 ЗМИ^(О) см. *3-^x1-.
313i*13i(^:$Ei&W) уст. 1)вмйре происходят большйе
перемёны; 2) всё пошло кругом пёред глазами.
3131 Ь —1-41 а) созданный природой, естёствен-
ный; — д. дД естёственная крёпость; б) божественного
происхождёния,
ЗМ(Ж1В) II книжн. журчание родника.
3131(:^£Ё) Ш природа, природные качества, натура.
31 32 IV: — ^35- геол, месторождёния малых глу-
бйн.
31 ^(Ш£) грубые нравы.
314-(Я^) см. ц 3J.
314-(йВФ) аРх- вежл. 1) мой наложница; 2) мой до-
мочадцы.
31*r(%zK) 1 обр. дождевая вода.
ЗЖ^в) Н см. 31^ Н 1).
HI’ ~ будд, многолйкий и многору-
кий бодисатва Авалокитешвара; —[ЧЫ Я ’З* читать свя-
щённый текст, проей бодисатву Авалокитешвару о нис-
послании здоровья и долголётия.
З!^®® IV: —«i-Н- ниспосылать (о небе, боге).
31^(^tfc) V судьба, участь.
31^ свящённый текст, прославляющий мило-
сёрдие бодисатвы Авалокитешвары.
31^r^-(^zk^) см. ЗК*М-
З^ФЗИ^М&Ж®) уст. множество печалей и обйд.
обр. удёльное кнйжество.
31^1(5^^) I 1) врёмя суток и погода; 2) этн. врёмя,
когда покровйтельствует бог (нёбо); <> — 7}-^ уст. хо-
рошее врёмя года.
31Х1(ИЖ) П: —не ставить ни во что, третйро-
вать (кого-л.).
ЗИ(Ш1) I 1) уст. см. 2) кор. мед. удушье.
31 'Ч(ЙШ) II уст. вежл. мой сын; мой дочь.
31 И! неглубокие (повёрхностные) знания (су-
ждёния).
31'Ч порошкй, принимаемые при удушье.
ЗМ^ЙДЙ:): ~ бронхиальная астма.
31 астма.
31310©») I бог; небёсный дух.
3131(ESJS) II вежл. Ваш верноподданный (вассал).
3131(111#) Ш уст. вежл. недостойный, я.
3131(HW IV: 1): — Н’З* этн. а) совершать упро-
щённый обрйд жертвоприношёния плодами нового уро-
— 192 —
жая; б) совершать шаманский обряд осенью (весной);
2): — 4- «i-’f редко доставаться (выпадать [на долю]).
неисчислймые страдания.
31 —s. тысячами нйтей.
3131(Ан>) I О середйна нёба; нёбо; 2) см. 314} III;
3) см. 31 1.
31>41(^О) Н см. 3141 И-
3141(ё§Й) HI глубина.
31^(Afe) небёсно-голуббй цвет.
4М(А£) I 1. 1) сущ. данный богом (нёбом); врож-
дённый; 2) врождённые качества; натура; — уст.
^прекрасные душёвные качества; 2. нареч. 1) как две кап-
ли водЫ; 2) ничегб не подёлаешь, вынужденно.
II 1) см. 31-ф: 2) уст. вежл. я (мужчи-
на — о себе).
314|(=РЙ) I 1) тысяча лет; 2) см. | ф*<411 I; ~ 4-
31^ [чМ *] I-
31 II: ~[7р] пдльзоваться болыпйм спросом.
3141 З(АЙШ) календарь на сто (тЫсячу) лет вперёд.
ЗМЗКАЙЙ) см.
31^ (А?) I сын нёба (об императоре).
31 ^-(А§?) II врождённые манёры; природная осанка.
31тР(^Й) HI природные качества (данные).
31тНй8?) IV уст. см.
31^(аЖ V: уст. прил. творйть произвол.
317|-(rFi?) VI: пёсенка, в которой расшиф-
ровываются значёния тысячи иероглифов, собранных в
кнйге для чтёния.
З^чЬ-Ф-Н^ЖЮ многообразие цветов (красок).
I 1) творёние (произведёние) природы; 2):
точь-в-точь.
31 II арх. врождённое благородство.
31#(АВ) дйкий шелкопрйд.
3131*4- И (8-) бабочка дйкого шелкопряда.
М4-4КЯЙ) нить из кокона дйкого шелкопряда.
f/cm. см. 31#Ч-«].
см. 31Я- II.
31зНАРЮ I см.
313Н81Ю II см. 1.
313HW) III: —тр4* пробивать (проламывать) стену.
314-г-(ЛЭ’) i-ккун] см. о]#-гг.
З^тЧ^ЗСА) уст. мужлан, мужйк.
31#7|-(^Ц?^р) 1) уст. 2) обычный потолок.
31#т]4-(А:!1Й1А) уст. 1) нёбо и землй вёчны; 2) обр.
кеизмённость; извёчность.
31 # т-1 «1 (АОЙ1Ю уст. скрйтое от мйра.
31 *11 Я](АЙ®]) [-ччэм] астр, надйр.
313Ц21Й): срх. перемещать по службе.
31 ^(А#) 1 потолок; <> — сквер (рыболовная
*сеть)\ — мостовой кран; ~ -¥-л] растущий (о це-
нах).
313ИАТ) П см. 1, II.
313 (АЖ) Ш астр, зенйт; — >1 е] зенйтное расстоя-
ние.
31IV 1) см. о]п).; 2) см. ЧМ^Ь
31 (АЖ) V небёсное предначертание (предопределёние).
31 ^^(АЖЮ [-ччэм] астр, точка зенита, зенйт.
31 зр(А#® потолочная фрёска.
31?М(АЖй) астр, зенйт-телескбп, зенйтный телес-
коп.
31^(Ам!£) I обр. гармония природы.
31 ^(AW II уст. вежл. см. a^ V.
31 ^(АЙ) III помощь нёба (провидёния); —'«Р4* по-
могать (о боге, небе).
31<ь(Й№) IV: —наслёдовать трон (престол).
ЗЖИЮ феод. сущ. нйзкий по происхождёнию, пре-
зренный.
всевозможные предмёты (вёщи).
«^чь^ершжяи) всевозможный.
арх. 1) моральные прйнципы Кон-
фуция; 2) велйкие добродётели императора.
31-^(А2£) I бог (у католиков).
31 -ЗЧАй) П Уст. см. 31 И-
3144 АЙ) Ш Уст. миф. столбы, поддёрживающие нё-
бо.
ЗИЧв£) IV уст. сущ. рекомендующий.
31-?*-зЦАхЁЙ) католицйзм.
31-f-jE.^.(A^lfc® католик[и].
31-^.si. 31(АЗё®#) католйческая цёрковь (организация).
З^ЧНАЗ^) костёл.
31^ 3101[Д1Й) речное судно.
31JF-4’(A^W прост, католицйзм; О —[<] ^-4" а)
заниматься бессмысленным делом; б) прост, фокусничать;
—«1-13 быть привёрженцем католицйзма, исповёдовать
католицйзм.
314-*М 4(АЖ^-) прост, см. 314^-2--^.
31^(^ф) I 1) середйна нёба; 2): —И]] в нёбе; 3)
верхняя часть лба.
31^(АЖ) П будд. Индра и Брахма.
31^-7р^(5^ф^^В) радостный праздник «танб» (см. ф
-$-)
31 ^^(АФ8) см. 4г д..
317](АЙ) I I) нёбо и землй; мир, вселённая; ~7р
41 сотрясать нёбо и зёмлю (о грохоте)-, ~ тЦ
а) сотворёние мйра; б) огромные изменёния (преобразова-
ния); — обр. отличаться как нёбо от землй;
~ 4 4 дУхи нёба и землй; 2) после имени: —о]4- бес-
чйсленный; 3): —*1] увЫ; о, горе!
31 т] О®) II Уст. неглубокий ум.
41т|:г)-(АЙЙ) рога, загнутые в разные стороны (у во-
ла).
31т|4Ь(АЙ®): ~1*н]] В мйре, на свете.
31*1чь^№ёЖ(йЙ бесчйсленные вётви.
31*141-4 (АЙЖЙ) I) бесчйсленные вётви и лйстья;
2) обр. запутанное дёло.
31-71’’J'6!-уст. за что, господи?!
31т}4ИАЙ#£) крЫшка и дно гроба.
31 т|^ диал. см. ^.Я-.
317141 (ХЙА) нёбо, землй и человёк.
31 т} (A®) I 1) призвание, дёло жйзни; 2) долг, обя-
занность; мйссия.
31 т](21W II уст.: —-«j-xf перемещать по службе,
переводйть.
314КЮ 1: — 4t4b дётская непосрёдственность, про-
стодушие; — 41 лр уст. найвная ложь; —прил.
казаться найвным (простодушным, непосрёдственным);
—найвный, простодушный, непосрёдственный.
3141(^5® II арх.: —-sj-тЗ- рекомендовать, выдвигать.
31^1^5 ®О(АЖ“) найвно, простодушно.
3131 (АЖ) I I) врождённые черты (характера): натура;
2) врождённые способности; задатки.
31^(А^) II I) врождённая болёзнь; 2) см. I).
31<(ВЖ) Ш вежл. мой лйчные качества (способности,
задатки).
1) презрённое занЯтие; 2) отвратйтель-
ное поведёние; отвратйтельный поступок.
31 4/Ч("&) подкаменщик (рыба).
31 I гений, талант; — воспитание (развй-
тие) таланта; —71 гениальный, талантливый.
31ЯПАЮ II стихййное бёдствие.
314IPF® III книжн. см. 31 ч! II.
^.417р(А^*^) гениальный (талантливый) человёк.
314131(А;Н резвая необъёзженная лошадь.
314М(А<?*Й) [-ссэнъ] гениальность; талантливость.
ЗМ*М(=РЙ—В$) см. 3141414-.
^4| Ж) обр. раз в тЫсячу лет; одйн раз
в жйзни; — .ё] .7] 2] рёдкий шанс.
3141 (Ай) I уст. край нёба.
— 193 —
з1ч*
ЗМКЙг) П бог; — /ф# монотеизм (в вост, фило-
софии).
31^|[Л1(^’^[^В]) жертвоприношение богу.
31*М0Ж») см. *М31-
арх.: —Я-’З переносйть [трон, алтарь].
31#(<Эс£® сокр. от 31-f-^-
сокр. от З^^Ч-
^4^ЖЖй) ж.-д. тележка.
большое разлйчие.
3i I; — Я-Я* а) уст. см. б) разы-
скивать; расследовать; в) молоть вздор.
31Я(УФИ) Н* —прил. а) казаться расстроен-
ным; б) казаться грубым (вульгарным); а) рас-
строенный; б) грубый, вульгарный (о внешности).
З^^^ЙКЁ!) любознательность; пытлйвость.
313)*КШ) уст. естественная крепость.
313HI-3-(zF9tSS) [-мал-] уст. изрубйть на кускй (че-
ловека).
313Ь(^Ж) фонарь (в крыше).
313b1?l"?-(=FSM7L) усол. стил. вариант ^^-З!^.
31 огромная высота.
очень много раз.
3131^^^(^гр||Ж:Ю полнейшая неожйданность.
3131Я-И- медленный, нетороплйвый.
31^ (ЙЙ) I 1) кисЗн-налбжница; 2) рабйня-налбжница;
— -¥->&•*] арх. связь с женщиной лёгкого поведения
(рабйней) не грозйт кровосмешением; 3) вежл. я (жен-
щина — о себе).
3131(?Мк) Н арх. см. ?!<-
3131(;^Ц) уст.: —слЫшать; слушать (о ко-
роле).
бесчйсленные просьбы.
313M(^WS) мин. целестйн.
31^Я(^1Ж^) густой молочно-зелёный цвет.
М^(Л1Ж) I I) уст. см. ЛЬ&Ч-4?-; 2) кор. мед. ко-
жица плодов ксантоксйлума (как материал для лекар-
ства).
31 .^(Ш^) II уст. см.
31л4ЖЖ) Ш арх. книжн.: —Я-Я- заставлйть (нани-
мать) писать (вместо себя).
31^-&(®ЖЙ) см. З1^г II.
31^()ИШ:Ж) см.
31^-fHJI[tKfth) масло из семйн ксантоксйлума.
31^(^ffi) О- ~ Я-Ч тяжело дышать; 2) кер. мед.
удушье, сопровождаемое сйльным кашлем.
З^ЖЩЯШ) см. 2).
31Ф(^Й) любовь (благосклонность) королй.
31I долгое время, вечность; — «ЬтЯ вечно,
навеки; — ^>М1 а) см. б) пожелание долго-
летия; — ЧЬ >М] вежл. после кончйны; — см.
[-W] Ш.
31 П 1-я звезда в созвездии Большой Медве-
дицы.
З^бВЙё) Ш уст.: откладывать, оттйгивать.
I астр, ось мйра.
31Я-(^^) И уст. Индия.
31Я-тН^г^Ю уст. см. oJ=6F-3--
314 Я (^^й) уст. 1) см. 2) см. *!-.
31Я-з^(<^^#Ш) [-чхунъ-J уст. см. Я-Я6Ь
31^М(5^Ж) см.
31<-(Й§Ж) презр. сущ. рождённый (рождённая) налож-
ницей.
31-^(^W) наблюдение за небесными светйлами;—
местоположение, определйемое по небесным светйлам.
31 Я (ХЯО идиот, ненормальный [человек].
31*l^(^Sttt) [-ссэнъ] идиотйзм.
31^](^ДУ) законы природы.
31 арх.: — ^Я- сопровождать в покои (напр.
о наложнице).
313I(^W I см. 31ЯЗ)-
3131 (18Ж) II Уст. 1): — презрйтельно называть;
2) презрйтельное название.
313l'T(^FW),a<W’ Весы.
3i^l(^fe) небесное тело (светйло); — небесная
механика; ~ астрофйзика; — астроспек-
троскопйя; — астрофотометрия; — астро-
метрия.
31 астрономйческая карта, карта нёба.
31 31 Уст* уранография.
31Ф(^Ж I будд, мир богов.
313(Ж®Ь) Н см. 3i<£ II.
31 ^r(S8t) уст. мель, перекат.
31^ уст. 1) утрата присущих качеств;
2) потеря сознания.
31 ^.(^ty-) I уст.: подавлйть с помощью воору-
жённой силы (об императоре).
31 -З.(й±) II см. 31 I.
31-3-(5с£Й) уст. 1) конф, три отношения и пять норм,
установленных нёбом; 2) лйния родства императора (сына
нёба).
31 3) ^ja(=F^g^) см. 31^ЯгЯ.
31 многообразие.
31€В^1г^(гРОЖ§Й) уст. множество прекрасных обра-
зов.
31 ЯШ®) река и пруд (озеро).
З^РЯгЯЧТЙ^Ю I) волны, волнёние; 2) обр. запу-
танность, хаос.
313г^Ж 1) крЫшка гроба; 2) см. 31 !)•
31^(fg® арх. см. 31^ II.
З!3^ —Ш) I) монотонность; 2) шаблонность; —
Я а) монотонный; б) шаблонный.
313?! У > [-ссик]: а) монотонно;
б) однотйпно; шаблонно.
31Я(ХФ) сокр. от З^ЗЬ
ЗМ^«^Р*&) см. 313)^-
31 Я 3) С^Ч^Р) чашечные весй.
31 I арх. 1) см. у I; 2) см. 31^-
31^(^ift) II уст. см. -ё I.
31-З.ЗН5^1Ж) Уст. см. -f-3)- II.
ЗК-(ХЖ) I 1) природа, нату-ра, характер; 2) при-
родные данные (человека).
О(Й8) II см. 31< ш.
ветер в вёрхних слойх атмосферы.
31^ *1 1-лйом-] уст. небесная кара (греш-
нику).
31Я (j^0j) I арх. каменные ступени лёстницы (камен-
ная лёстница) в королёвском дворцё.
31ЖЖ®) П см. -& I.
З^ШГЁ) I 1) весь мир; ~ й} лЦ положёние в мйре;
~ непобедймость, непреоборймость; — ЛЬ
обр. на верху блаженства; — см. [$-£•] 1; —
S1 Я ле. (— ЗЬЧ S14-sO см. 4|ЗЬ [$Я-^] I; ~
Йо] см. -Ml[&<Ч] 11 2) уст.: ~[<ч]1 под нёбом
(небесами); 3) перед именем невйданный, беспрецедент-
ный; неповторймый; — -¥-ЯЯ-Я- несравнённый; 4): —
[Я] самый, наиболее.
31Я-(^Ж) Н см.
31Я-(ЖТ) HI уст* обр. потусторонний мир.
31Я-Я-®-) I уст. см. -^зПЯ-Я*] Ш.
31Я-Я-(Й§-) II I) нйзкий, презренный; 2) унизйтель-
ный.
31Я->4-(^ТЖ) I О повседнёвные дела (события); 2)
арх. борьба за престол.
31Я-Д(5^ТтЬ) III) знаменйтые конфуцианские учёные;
2) знаменйтые лйди.
31 Ч*(Й® 1) поверхностные знания; 2) человёк с не-
глубокими (поверхностными) знаниями; 3): ~Я-Я по-
верхностный, неглубокий (о знаниях).
44(^Ж) 1: - <44- уст. обр. мученическое сутцест- I
вование; — 44 уст. холбдный (о погоде).
44(^Ж) II СМ. 4^Г-
44(ХЖ) IU Уст- книжн. CM. -fc--8^--т8*.
44(^^) IV: — 44 уст. нйзкого происхождения и
бедный
44(№Ж) V уст. мужчйна из низов.
44,(ЖЯР I уст. захолустье, где процветают грубые
нравы
44*^0 П: — уст. а) см. б) см.
144] I-
4^(ЯЯ0 уст.: —44 самостоятельно (лйчно) разре<
шать (санкццонйровать).
4 4(^Й&) неприступное мёсто; —44 неприступный.
3(XSet±Й0 Уст- труднодоступная местность.
44(^C3fc) могущество нёба.
4 4(Й$5): —44 мёлкий и узкий.
4 4(^ffll) см. 4 4 II.
4^ Ьппйэнъ] см.
4^44(Т^ЖЖ) Уст. взывать бесконёчное числб раз.
4^--Е*ЖЙЗ£) будд, запйска с молйтвой о переселёнии
душй умершего в рай.
4^-1 светло-красный цвет.
44-(XW Уст. см. чЭ-^.
4^1 негустой чёрный цвет.
4^(Л!?Ш) О мелкое море; 2) отмель; — 4s-Я раз-
ведение (моллюсков, съедобных водорослей, рыбы) на 6т-
мелях.
4*fl ’ЖЙЙНР) материковые отмели.
^.й] явлёния мёлких морёй.
444(3?St£) [-ссэнъ] сущ. мелководный; —
продукты морскбго промысла, добываемые в мёлких
водах.
1 см. 14*81 1-
4‘*3(1Й7:т) II уст.: —44 осуществлять на практи-
ке, реализовывать.
4*S(£fl) HI СМ. ЗИП 1.
4*2®^) IV перенесёние королёвской резидёнции.
4*3-f-(^f7^) ар*, см. 44'Т‘-
величайшее счастье.
4^1 (5^Ш) О благоволёние (мйлость) бога; 2) мйлости
природы.
45](^Ю йзвесть для замуровывания гроба в могйле.
31S]45](=pfg||f§) уст. всю жизнь раскаиваться.
Ф^(ЙИй): —44 творйть (произвол); своевольно дё-
лать (что-л.).
44(7гЛ) 1 см. 44г 1-
44(Ж® II отложёния йзвести и силикатов в го-
рячем источнике.
44(5^Й5) Ш бёдствия, ниспбсланные нёбом (богом).
44(^ТЁ) IV уст. обр. снег; снежйнки.
44(эШЬ) V уст.: —44 а) [из]менйться; перевопло-
щаться; б) будд, перерождаться.
444(^f&®) см. ^4(44] HI-
444(55Л0) этн- несчастлйвый день (для начала за-
кладки дома, покрытия крыши).
44(^Ж) I 1) арх. см. 44 2) император (в
Японии).
44(йЯс) П см. 44^-
44й(^й31) [-нйэн] бот. горечавка китайская.
44 4(3*it£b) свётло-жёлтый цвет.
440S1S) Уст. см. л. 41 — -^4 феод, человёк, обя-
занный сдавать лебедёй для государственных жертвопри-
ношёний.
44 4(^868?) сигнал тревоги, подававшийся на трубё.
арх. СМ. ЛИ-
«•F-8-^ЖМ) уст. см. 44 I.
44(5^®) I вежл. лик короля.
44(5^ЙЙ) II вежл. королёвские очи.
4 44(^®з1) будд, ясновйдение.
4444(ТЖМ® °бр- горный пейзйж.
444^(^ЙАЖ) уст. темнота, тьма.
44&Й9 бедствие (несчастье), ниспосланное ббгом за
грехй.
4444(ТЙ15ЖМ15): —44 глубокий (высокий) и отвёс-
ный.
44(Й$?) уст.: —44 выполнять обещание.
4*3,С£Ж) I Уст. нёбо и землй; — уст. бес-
крайность, беспредельность; —4 4 °бр- разница.
4 4 (ЖЖ) II арх. потусторонний мир.
44(18®) HI: — 44 разъяснять; выяснйть
4444(^Ж±Ю I) см. 4441 2) см. 4444г-
4444(5?Ж2^) см. 4444г-
44*14(5сЖ^Я) огромная разница; в зная. сказ, отли-
чаться как нёбо от землй.
44(Л1&) I речнйе рйбы.
^Ki) II арх. слова (речь) короля.
4 4(ЯЕЙ) Ш: —44 переезжать (о короле).
4 4 S](JIIJ&f&) хве из речной рйбы.
4 9 (Тв) сто миллиардов.
44(ЙЖ) уст.: —44 претворять слова в жизнь, осу-
ществлять сказанное.
4444(:F'BSla) многословие.
4 4 (ЖЖ) презрённая профёссия; презрённое занятие.
4 4*(ЖЖЖ) см.
4Ч(^Ж)сл. 44 IV.
4 4(BS) I нйзкая (презрённая) служба.
11 уст. запутанность; противоречйвость.
44(^£&) I 1- природа; —141. природный, естёствен-
ный, натуральный; — 7}-^* природный газ; — 44 нату-
ральный шелк; — 4^-f- естественные (природные)
релйкты; — естественное удобрёние; — 4-ft- нату-
ральное волокно; — *г-л| натуральные смолы; — г=.
«Ч-S- сланец; — 4% первобытная жизнь; — 44 маг-
нйт (в противоп. электромагниту); — 44 природные
ресурсы; — естественное воспроизводство лёса; —
*3 4 питание натуральными продуктами; — ^44 арил,
казаться естественным (натуральным); —44 естёствен-
ный, натуральный; 2.: —естественно, натурально.
44(?^Ж) II: — откладывать со днй на день;
—44 отсрочивать, откладывать.
44Сйй#&) Ш арх. книжн. громко смейсь.
44*3“ 44(^г$£-) естёственный. натуральный, про-
стой.
44^ —^(^^") естественно, просто.
44пЧ^^Й) [натуральная] оспа.
444(^^W [-йэл-] [естёственный] лес.
44^(^ЙЙ) произведёние природы.
44*1(^11) см. 44«1 •
44^ (5^Ж) природный лёд.
44^(^^ffi) натуральный продукт.
4<*МКЯЖ) см. 44^-
44“r(^^zk) вола в природе.
444(^^fe): — 44 цветная фотография; — «3 4
цветной фильм.
44’3r(5EC&W) выращивание тутоэюго шелкопрйда в
естественных условиях.
4 (ЖЭ1) садочная (бассёйная) соль.
4 4(41Й1) 1) сущ. махровый (о цветке); — 4®1 мах-
ровая роза; 2) рубёц (часть желудка жвачного живот-
ного); О — [4] ^4 сложный, запутанный.
44^(zFSi?f) сок, выжатый из рубца вола.
4 4^(Ф?ЙЙ) хве из говйжьего рубца.
4_$_()}( Д) I кор. мед. корень аконйта.
4-^(УФЙ) И уст.: —44 совершать (ошибку).
4^-44(=F^®® уст. коварство и подлосж
44(^4) I см. 4-1гл.
44-(5^^) II арх. книжн. см. 4^
195 —
Ф^(АэЖ) 1) предначертание неба; судьба; 2) счастлй-
вая судьба.
уст.: —Я-Я- присваивать, захватывать, от-
бирать.
I серебро высокой пробы, высокопробное
серебро.
Я.-МАШ Н 1) мйлость нёба; 2) высочайшая мйлость.
Ф4-(АЕЙ): ~ сыро и пасмурно; — «1-Я- хмурый,
пасмурный.
^4(А2£) Уст- слёзы нёба (о дожде без туч).
Я 41 (А А) I О нёбо (бог) и человёк; 2) уст. см. Я
*1 II; 3) уст. гений; необыкновённый человёк; 4) краса-
вица; 5) нравственный человёк; 6) арх. законы прирбды
и человеческие желания; О ~ •ЗРЗг. лютая ненависть.
Я. 41(^131) II огромная высота (глубина).
Я.41(ЙА) HI 1) феод. сущ. подлый; 2) человёк из ни-
зов.
3141ЖА) IV см. *1^.
3141(1131) V см. III.
3141 А) VI: — все лйди одинаковы.
3141 (АВ) I) «ебо и солнце; ~ *1 месторождёние
садочной соли; 2) солнце на нёбе; 3) см. «А <; О ~ &
арх. йсное дёло.
Я^Я'Я-^(АВ-) бот. карпёзиум (Carpesium glossophyl-
lum).
31^JF(=FB® l-ччу] водка, выдержанная в течёние
тйсячи дней.
3141 В S) l-чче] этн. жертвоприношёния Будде
(духу), совершаемые в течёние тйсячи дней.
3141 3(А0Я) садочная (бассёйная) соль.
31 жал) см. Яг 41 I.
31Я (А® I) край нёба; 2) край землй; — ^Я* уст.
обр. находйться далеко друг от друга; — о] я обр. даль-
няя-дальняя страна; 3): —[-Я1 совершённо одинокий; —
-Я л Я круглый сирота.
31 -ЖА?!-) Уст- сущ. I) очень далёкий; 2) очень вы-
сокий.
31-Я (AS) I Уст- книжн. дейния бога.
31-ЖАЖ II Уст- достоинство (велйчие) королй; —
Я рйдом с королём.
3141(А&) Ш уст- 1) см. Я--Я I; 2) обр. подходй-
щая должность.
31 -Я(АНО I 1) воля нёба; божьи помыслы; 2) пбмыс-
лы (воля) королй.
Я.-Я II диал. см.
31-Я Jr-£-(A;3£ffi$i) уст. обр. безыскусственная прёлесть,
непосрёдственность.
31-Я 41 (АЗИН) этн. счастлйвый день.
31 Я-(£Ф11Ь) уст.: ~Я-Я- делать опйску (оговбрку).
31 Я'(АЗЕ) I) будд, владйки небёсных миров; 2) шаман-
ский обр йд; <> — zj Я о| ирон, дылда.
313М(А1ЕЖ) астр. Уран.
313ИАтй) I см.
31310®) И ключ, роднйк.
3131Я-(АИ^) ctpx. см.
31 -НЯ(Атий) см. Я^зь
31-41Я ЗНАНИЙ#) 1) сймвол нёба — круг, сймвол зем-
лй — квадрат (в вост, натурфилософии); 2) эвф. деньги.
$ I 1) сезбн, врёмя года; 2) перйод, врёмя; з-
погов. = дорого яйчко к христову дню;
Я Я обр. молодая жена, которая не торопится
переезжать в дом свекрови; ^4 Я Я 4ЬЯЯ
Я-4- лЗЬ ФЯ поел. = на охбту ёхать — собак кор-
мйть; <Н4) #ЯЯ- упустйть врёмя; ^14] по
сезону, в соотвётствии с сезоном; 3) сокр. от 3-S I.
II сообразйтельность; разум; Ц-Я- Я-Я МгЯ-
поел. = а) куй желёзо, пока горячо; б) и на стару-
ху бывает проруха; ^[4] несмышлёный;
Я-Я- (‘ьЯ’) поумнёть.
^«Ю III желёзо; металл.
ЗКй) IV подшйвка (документов); 1канцелйрское] дёло.
ЗЬ(®) преф. кор. желёзный; железобакте-
рия.
-Ж®) СУФ- юр. желёзо; металл; 4141^ прокатное же-
лёзо.
^Я-(Ш^): ~ бёгство всей семьей и со всем
скарбом; ~Я-Я" а) укладываться (при переезде семьи
на другое место); б) переезжать всей семьёй (на дру-
гое место).
^^(®®J) I крепкие ноги.
^ЖДЙ) II уст. см. I-
^^(®Ф) 1) бровй; — бронепрожигающий сна-
ряд; бровепрожигающая пуля; — см. ## 1Я-
-^•Я-1 И; —Я-Я- покрывать бронёй, бронировать; 2) ла-
ты; 3) см. фф.
3^-2-(® ФФЮ 1-гам-] воен, кёска.
^Ф,',Я’Я(<®ФЙ>&) сахалйнский осетр.
^.ФзКЙсФЯй) бронированный корабль.
бронеббйный снарйд; бронебойная пуля.
ФФзН®Ф®:) воен, броненосец,
желёзо и сталь.
1) эвакуация; вывод, отвод (войск); 2) уда-
лёние, устранёние; —Я-Я- а) выводйть (войска); очи-
щать (район и т. п.); б) удалйть, устранйть.
Я Я усил. стил. вариант < z|- Ц-
< Я Я Я Я Я- усил. стил. вариант З^ЬЯ’ЯЯЯ--
Я Я Я Я усил. стил. вариант =£ zf- 4 zj- •
^ЯЯ усил. стил. вариант ф7рЗ*.
^ЯЯЯЯЯ- усил. стил. вариант ФЯ-’З-Я ЯЯ--
Я Я Я Я усил. стил. вариант ф zp Я* < Я- 4 •
^Я^(Й4^) приказ об эвакуации; приказ о выводе
(войск).
усил. стил. вариант
ЯЯЯ- усил. стил. вариант ^-Я’ЯЯЯ--
^Я усил. стил. вариант
-W несезбнный, не соотвётствую-
щий сезону, запоздалый; -&Я4- -^-Й^Я-Я- 4Ь 3*
Й Я- поел. = честь на волоскё виейт, а поте-
рйешь, так и канатом не привйжешь.
мазь (пластырь) с желёзными опйлками.
<^-(ШйО арх. см. Я Я.
I необыкновённая худоба, кожа да кости.
II 1) крёпкое телосложёние; 2) см.
— стр. металлйческие конструкции; 3) см. [•#
л.].
^ФЙЙ#) Ш арх.; —«РЯ- пронйзывать до костёй.
«Я (®#В&) бурая керамика.
^•?-(®Т) 1) раббта по металлу; 2) слёсарь; метал-
лйст; кузнец.
^.•^^(®ХЯ?) метанлйческая мастерская,
металлйческий завод.
^•МЯсЯ) 1) металлйческий мост; 2) железнодорожный
мост.
^.Зг(®Ж) могучая армия.
^.Т(®^) металлйческий лук.
усил. стил. вариант
^zz-^я^Я- усил. стил. вариант ^-з-ФЯЯЯ--
усил. стил. вариант
^з-4г(®-) см. 1).
^&(®ffi) стр. арматура железобетона; арматурное же-
лёзо; — металлйческий каркас; — желе-
зобетон; — 4р?р анкер, анкерная связь; —4 4 Я* армй-
ровать.
Ф-Нг-^(®ЖХ) арматурщик.
стр. витая арматура.
Ф^(®Й) цимбалы.
<Я(-Я) I см. I 1).
— 196 —
^7]®?|§) И утварь и орудия труда, сделанные из
железа; — л] железный век.
III 1) всадник, закованный в латы; 2) уст.
лихой кавалерйст.
7] IV диал. см. &1 •
^7] V диал. см. II.
диал. см.
31^®") 1-ккил] см.
ЗРНШъ) шахта на железном руднике.
31^(®1В): уходйть (опгкуда-л.)', эвакуйровать-
ся.
I железная труба.
II металлйческий гроб.
1) месторождение (залежи) железной руды;
2) см.
см. 1).
железная руда.
I 1) см. 2) обр. насйлие.
Н феод. кнйга, в которую вносились заслу-
ги.
1 ж.-д. рельсы.
®Ж) II железный сундук (йщик); сейф.
этн. сущ. перенестй поминальную дощеч-
ку в родовую молельню и убрать помещение, в котором
лежало тело покойного до похорон (после окончания трёх-
летнего траура).
мат. остроугольный многоугольник.
£4(Яг) l-тта-] см.
«^(ЯсЯ) [-ттан] СМ. *1 .
<^.®if[) [-тто] железная дорога; — 7] *7] железно-
дорожный подъёмный кран; — подвижной состав.
[-тто-] уст. см. 2).
3*-^®®^) I-тто-] сеть железных дорог.
а-а(Яс®«§) [-тто-] железнодорожная лйния; желез-
нодорожный путь.
[-TTO-J см.
«^М(ЯсШ5?) [ -тто-] железнодорожная станция.
Ф-^(Яс^) Ьтток] см. 3-=-.
[-тту-] от начала до конца; с ног до
головы, целиком; — последовательный; исчерпываю-
щий.
^(Яг) [-ттук] см. ^3^^.
[-ттук-] дорожка вдоль железнодорожной на-
сыпи.
^(Яг) [-пэ] металлйческая палка.
арх. CM. I.
^#(ШЯТ) металлйческие перйла.
А усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант ^4,°114-
усил. стил. вариант
т] усил. стил. вариант т] е} И-
усил. стил. вариант
«Й7ИЯЙ8Я1) арх. см. 4}_е.в1 тЯ].
МеИИЖ): —отменйть регентство (матери коро-
ля).
^(яда) 1) железная дорога; — н}* железнодорож-
ное полотно; — железнодорожный переезд; 2)
рельсовый путь.
^S.?(®l®-) [-ККИЛ] CM.
^•^(ЯсЙ-) [-ттук] железнодорожная насыпь.
з^^®вм уст. стройтельство железной дороги.
°) ирон, зайдлый курильщик.
«<-(Ж(И) металлйческий сундук; металлйческая корзй-
на (клетка и т. п.).
«Ф(Яс?я) металлйческое колесо.
1) философские прйнципы; 2) разумные прйн-
ципы.
31?3^(й + англ, lens) см.
^nF®H) уст,, обр. железный конь (о поезде)
ЗРЯШИ) 1) железная сетка; 2) см.
I выпуклая поверхность.
^^®®) II 1) железная маска; 2) бронзовое лицо.
З^З(йВ^) см.
31чМ®ВЙ) 1) бесстыдство, наглость; 2) наглец; 3):
бесстыдный, наглый.
наглец.
3*Л-®И) см.
<_s_H.’go] презр. см. <-V-z| 2).
1)- — ^1-4 запйсывать[ся] по статьйм (пунк-
там); 2) статьй, пункты.
мшго 1) см. 4]-^- 1; 2) крепко запертая дверь.
^•>®Й) 1) металлйческая вещь; 2) металлйческие де-
тали (изделия); 3) металлйческий инструмент.
уст. скобяная лавка,
копоть.
4 *1 ®-) О см. ^н|-7|-лГ, 2) прост, каска.
см. 711
«чНШй) металлйческий поднос; металлйческое блюдо.
^яНЯН потолок с набйтой на него проволочной сет-
кой и оклеенный бумагой.
З*^®^) железная мйска буддййского монаха,
W*(«O§) панхйн с металлйческими пластйнками
(см. «J-* III).
«1 <3 усил. стил. вариант < af- е»-.
«1 Ч >1 vj- усил. стил. вариант 71 Я ’I-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант % в]- И Ч-
усил. стил. вариант < 4 * в|- *.
усил. стил. вариант ^-ч]-.
усил. стал, вариант ч|-7J
44 усил. стил. вариант t 14
усил. стил. вариант
31Я усил. стил. вариант т|
усил. стил. вариант
¥’И(^) I железная стена; — обр. неприступ-
ный.
II мудрый король.
3^31®М) воен, неприступная позйция.
вьтвод (отвод) войск; — выводйть (отво-
дйть) войска.
^Л(-ВК) одёжда по сезону.
31-4®Й) 1) см- 2) спорт, перекладина.
<*(®^) I уст. мудрый мужчйна.
3i*(gW II уст. мудрая женщина.
^+(ЙШ) III см. SJ.^ н].
«-¥-X|(-TW 1): —3-]-^ глупый; несмышлёный; 2) глу-
пый человек; 3) несмышлёныш.
з^®#) содержание железа.
зм®яо I металлйческая стела.
<«1®Я) II уст. железная (металлйческая) дверца.
3*41 ®Й): нйщий.
31 —44 убирать (помещение после церемо-
нии).
<>Ф(®Ш I 1-сса] железная (металлйческая) проволо-
ка.
^*®:±) II [-сса] уст. конфуцианский мудрец.
^A(ffiiiE) Ш [-сса]' устл заканчивать жертво-
приношение. *
ЛОЖЯс^й) I -сса-] глазурь для покрьттия керамйче-
ских изделий с большйм содержанием железа.
^'Ч-(ЯсЖ) [-ссак] металлйческий трос.
3l*®|il) I 1-ссан] см. 1).
^лКЖМ) II [-ссан] хим. железная кислота.
[-ссан-];хил1. феррат.
I [-ссанъ]: —убирать со стола.
31*®®) II железная (металлйческая) статуя.
— 197 —
[-ссанъ-] нареч. исчерпывающим об-
разом; —ёрЦ- уст, исчерпывающий, всеобъемлющий.
^^(ЯЖ) [-ссэк] 1) уст, железо и камень; —
твёрдый, непреклонный; 2) твёрдость, непреклонность;
— ЧЬ# твёрдая воля.
^>Я^(ЯЖ5?) кварц с большйм содержанием железа.
^.Л1(ЯсШ) I [-ccoHj железная (металлическая) проволо-
ка.
^'Й(ЯсЯй') II [-ссэн] цельнометаллйческое судно.
•^41(ЯсЯ) I [-ссэл] 1) железный лом; 2) железные опйл-
ки.
II [-ССЭЛ] CM. I.
<^(ЯсЙ) [-ссэнъ] см.
I [-ссо] уст. см.
II [-ссо] уст. см. I.
М'*г(йЙ®С) I [-ссу]: — *]->&• эк. отвлечённые средства;
—-s-J-Ц- а) убирать[ся]; подбирать[ся]; б) отводйть[ся],
выводйть[ся]; в) демонтйровать[ся].
И [-ссу] арх. см. -йг.
Ш диал. см. I.
l-ссып] уст.: —собирать, подбирать;
убирать.
I [-сси]: — е|-тф закрывать базар (магазйн),
заканчивать торговлю.
•^><1 II диал. см. I.
<^(ЯЬ1>) [-сейм] 1) железная воля; твёрдость; 2) [ме-
таллический] сердечник.
- [-сейм-] уст. см. [##]•
[-ссэ] перелётные птйцы.
•^,^(Яс€}) I [-ссэк] тёмно-корйчневый цвет.
<лд(ЯсЖ) II см.
^Я^(®^^) [-ССЭК-] см.
^*Я(Я<£Д) 1-ссвэ] 1) железный замок; 2) см.
[-чча]: — писать по буквам.
[-ччаппэп] правила правописания, орфо-
графия.
I [-ччанъ] железоплавйльная мастерская
(при руднике).
^^(ЯсЮ И [-ччанъ] железная палка.
^.ЗНЯЖ) HI [-ччанъ] кор. мед. вода, в которой ле-
жал кусок чугуна (как лекарство).
^зМЯЕ4®) IV [-ччанъ] железный шкаф.
^#^(Я<Л_) [-ччанъттэ] длйнный железный прут; же-
лезная мачта.
[-ччанъ-J арх. см. [ЗгзН.
[-ччэ]: — 1. а) последовательный; б) ис-
черпывающий, полный, доскональный; в) решительный,
радикальный; 2. а) быть последовательным; б) быть ис-
черпывающим (полным, доскональным); в) быть решй-
тельным (радикальным); г) проникаться (чем-л.).
^^(Яс® I [-ччэк] 1) см. M'S}-5]; 2) металлйческая
флейта.
II [-ччэк] уст. 1) колей; следы колёс; 2)
перен. следй.
^31(^Ш) I [-ччон] см.
3131(ЯЕ®) II [-ччон] CM.
III [-ччон] уст. см. I.
^.зИЯсЙ) [-ччэм] железоделательный завод (при руд-
нике).
^^(Яс£Г) I 1-ччэнъ] см.
^.^(Яс® II [-ччэнъ] уст. 1) см. II; 2) см. <£] л] й).
^^(ЯсШЛ Ш [-ччэнъ] уст. металлический котёл (ко-
телок) .
1 [ччо] уст. 1) толстая железная (метал-
лйческая) проволока; 2) см. II; — про-
волочные заграждения.
II [-ччо] уст. см. ^-^Я^Й.
HI [-ччо]: — заканчивать утренний при-
ём (о короле).
-^^чНЯЕЙ^) I-ччо-] проволочное заграждение.
^^^(ёбШЙ) I [-ччо-] см. II.
^.^^(ЯЕ'ШЙЮ II [-ччо-] колючая проволока.
^^-(Яс^) I [-ччу] см.
^-^(ЯЖ) II 1-ччу] металлйческий столб; металлйче-
ская опора.
^-^(ВДФ) Ш l-ччу] уст.: —-bpvf- сковывать (свободу
действий), огранйчивать, мешать.
^-^зФ(ЯсЦ^) [-ччу-] металлйческий шрифт.
^^^(ЙЙЖН) -www. ферберйт.
^(ЯсФ^^) [-ччунъ-] уст. обр. выделйться из
общей массы.
*1 (ffltW I 1-ччик]: —ёртр снимать с работы.
II 1-ччик] арх.: —ё-ptp отменйть временно
введённое дежурство; снимать караул.
I [-ччил] сущ. железный; железистый; — Ф
# железистый роговйк; — nt# железистый кварцйт.
-^^(Яг) II диал. см.
[-ЧЧИЛ-] см. «l-g-41.
^*1(ЯЕЙ) [-ччэ] железо (как материал); — ме-
таллйческая крепь.
*0 (ЯсЯ) I f-чче] сущ. сделанный из железа, же-
лезный.
^.*11(ЯИ) II [-чче] фарм. железистый препарат.
III [-чче] 1) см. I 1); 2) подкован-
ное копьгго; 3) скакун; 4) гнёт, притеснение; —• *Я под
пятой.
I-чче-] изделия из железа, железные из-
делия.
ж.-д. крестовйна.
^.ЗМЯЕ® I О окно с железной решёткой; 2) тюрьма.
II копьё с железным наконечником.
[-ттэ] древко копьй с железным нако-
нечником.
^^#(Яс^-) [-ссал] железная оконная решётка.
4НЯЖНЯ» [-ччанъ-] арх. см. [чЬзН-
столйрный (металлйческий) угольник.
^.^.(Ш^): ~[-^Ч] злейший, заклйтый.
^1^] горькая (незабываемая) обйда; глу-
бокое недовольство.
см. ^^1л]tb-
^1*1 М^(Ш^±£§В) заклйтый враг.
усил. стил. вариант II.
^^с>] нареч. 1) по сезону; 2) каждый сезбн.
^^Ф°1(ЯсЖ1В-) лошадь ейвой масти.
см. ^фо].
^4-°1(ЯЕ1Ц-) лошадь в серых йблоках.
I уст. см.
^4-(ЯсЙ1) II уст. веретено.
* 1 (ЯШ) железный закон; железное правило.
I см.
^3(ЯсЙ,®®,Ш1) II уст. см.
^*1(ЯсЯ) железная ограда.
* 1] (ЯН металлйческое ейто.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
- Я усил. стил. вар иант .
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
^Я-^*(Яс + нем. Koks) железокбке.
СМ. 1).
^4l^(Sc!^L) уст. см. 1).
^ф(Я(® I I) железная башня; 2) металлйческая опо-
ра; 3) будд, железная (металлйческая) ступа.
^^(ЯЕ® П ар*- см.
— 198 —
«*(««) 1 1) железная бочка (бадьй); — ^-4 не-
приступный; незыблемый; 2) неприступность.
II заострённая железная спйца.
ЧЖЖВЙ) уст. керамйческое изделие корйчневого цве-
та.
металлйческий лук.
(®cffi) I 1) см. 2) железная (металлйческая)
палица.
Я(Й51Й) Н: —отходйть; эвакуйроваться.
чч »а х] ?ю-) спорт, метание молота,
путь отхода (эвакуации).
4s! Ч (©АЙД) отходйщие (эвакуйрующиеся) войска.
4=K©ffi) уст. см. < sfl.
ЧЧ($1Ж) I лист железа; железная плита (пластйнка).
II полигр. форма для высокой печати; — <%1
л] а) высокая печать; б) см. ЧЧ [я1Я].
W1(««-) диал. см. ЧЧЧ-
ЧЖЭс/т") I кусок железа.
ЧЖЖИ) Н см. л-М (ЧЧ) п.
Чз-ОЕЙО I уст. огнестрельное оружие.
ЧЖЙЙ) Н уст.: ~гИ закрывать мясную лавку,
бросать торговлю в мясной лавке.
ЧЖЖЖ III уст.: — ЧЧ отменйть приказ об аресте.
Ч^Ч(»ЙН8) уст. огнестрельная рана.
ЧЖ<«Я-) уст. см.
1) р^чка с пером; 2) стеклографйческое перо.
ЧЧЖШ?-) [-ттэ] ручка (для пера).
перо (канцелярское).
Ч«Ч(^«Е®) CM.
рисунок, выполненный пером.
^(ЖЖ) отмена, упразднение; —ЧЧ отменйть, упразд-
нять.
ЧЧЧ(Й-) I подшивать, переплетать (газеты и т. п.).
ЧЧЧ(©-) П уст. отменйть, упразднять; снимать, уби-
рать.
ЧЧ(®Ж) философия, философское мировоззрение; — Ч
философский.
444(W^) см. <ЧЧ-
ЧЧ4(®ФЙ) история философии.
ЧЧЧ(@Ф® философ.
ЧЧ(41сВ1) I 1) твёрдые (жёсткие) сроки; 2) жёсткие
ограничения (лимйты).
ЧЧШЮ II уст. человёк с твёрдой волей.
уст. см. ЯЧ II.
4I(£R3£iK) арх. см.
желёзо и кровь; — Я Я (Я Ч) уст. полй-
тика агрёссии.
ЧЖДЛЮ уст. сущ. выпуклый.
ЧЖЖ®): —ЧЧ а) брать обратно; б) см. Я[ЧЧ1-
ЧЧ(4йИ:) черта, проведённая твёрдой рукой.
1) раскалённое желёзо; — ^Ч обр. твёр-
дый и пылкий (горйчий) (напр. о характере)-, 2) см. ФЧ I.
Ч.Ч(^-) чугунная ступка.
ЧЧ®А) I 1) уст. см. ЧЧ; 2) уст. см. 4U; 3) см.
ЯЧ 1).
II уст. 1) см. Яле]; 2) плотное кольцо
окружёния.
HI см. ЧЧ-
44 44(ffltSAT) уст. объёздить весь мир.
Ч%Ч(ЯЕЙ?¥) [-чча] металлйческий шрифт.
ЧЯЧ усил. стил. вариант ЧЯ12!-
Ч да) Я >1 Ч Ч усил. стил. вариант ЧЯ Ч Я и] Ч-
Ч V] Я ч х») Я усил. стил. вариант Ч Я Я 4 Я Я
Ч Я tg усил. стил. вариант Ч 7) »g .
ЧЧ >g Я в] Ч усил. стил. вариант ЧЯ 'З Я И Ч-
Ч ri\ tg Ч Я Ч усил. стил. вариант Ч Я *8 Ч Я 'З •
ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-
ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЯЧЧ-
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЯЧЯ-
ЧЧЧЧ диал. см. Ч II.
ЧЧЯЧ прост, см. Ч II.
ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-
ЧЧ Я ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЯ ^Ч-
ЧЧ ЧЧ усил. стил. вариант ФЧИгЧ-
ЧЧ диал. см. ЧЧ[Ч-?-].
Ч «Я Я прост, см. Ч II.
ЧЧ Ч усил. стил. вариант Ч-Я-Ч-
ЧЯЧЯЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЯЯЧ-
ЧЯЧЧЯЧ усил. стил. вариант <--я-4-4-Я-4-.
ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ.
ЧЧ Я Я Ч усил. стил. вариант 44 Я Я Ч-
ЧЧ1Ч-?-] [-ччунъ-] рододёндрон Шлиппенбаха (Rhodo-
dendron Schlippenbachii).
<^Ч(-7Ё) сл». Ч^Ф.
ЧЧЧ цветй рододёндрона Шлиппенбаха.
^Ч(ЙЖ) I решённое дёло.
^Ч(<ЖЛ) II см. ЧЧ.
Ч^(^_) диал. см. Ч-Ч.
ЧЧЧ(®ЕЙ1) металлйческий штамп (штёмпель).
ЧЧО® см. aJ-xD-g-.
Ч Я 31 <Я (®-) корзйна, сплетённая из проволоки.
ЧЖ’ЙВ') мудрые слова.
Ч Я Я(^Й1Й) желёзный жезл буддййского священно-
служйтеля.
ЧЖдИч (««[1U1W уст. 1) твердЫня, неприступная
крёпость; 2) монолйтность.
Ч-й-(ОМ): —ЧЧ неровный (напр. о местности).
^-fr(g®) слог.
сезонное блюдо.
<Ч1(@А) уст. 1) мудрёц; 2) см. ЧЧ'Ч-
ЧЧ(ВДЙ) арх.: —ЧЧ мешать, препятствовать.
^ЧЧ($8сШЮ см. ЧЧ III-
Ч-Ж^Зё) 1) см. ЧЧ 1); 2) арх. см. -ч-.
ЧЖ»®В) обр. сйльная (крёпкая) рука.
Ч I сокр. от Я-й-.
Ч№) II уст. см. ЧЧ-
ЧЯ-(Ж1Ш): —Ч дополнйтельный, добавочный; —ЧЧ
дополнйть, добавлять, прибавлять.
ЧЧЧ(ШПЙ) добавляемое колйчество.
ЧЯ-ЖШПЯ) см. зи|Ж
ЧЧ($£Й) 1) острый угол; — -§-4 геол, остроуголь-
ная складка; 2) острые рога.
<9Ф(8Й) I: —ЧЧ добавлять (прибавлять) йли умень-
шать (сокращать).
II уст.: —ЧЧ обостряться (о простудном
заболевании).
ЧтЧ^Д): —ЧЧ добавлять к (чьим-л.) словам.
Ч-г-ЯЧ&Ж?) уст- книжн. см. Я Ж-frL
ЧЖЙИ) уст. см. Я^--
ЧЯ1-§?(Ж®-) [-ттол] камень, каменная ступёнька (лест-
ницы).
ЧЯЧ(Й?^5) см. ЧЯ#.
ЧЯ-(ЙШ) уст. см. ЧЯ I.
ЧЧ®® уст.: ~ЧЧ пресмыкаться, лебезйть.
ЧЧ(^Яё) I 1) остриё, кончик; — «J-Я эл. точечный
разрйд; 2): — Ч ультрасовремённый.
ЧЧ®®. II уст. конёц стрехй.
ЧЧ-¥-(=£:Й1и19 заострённая часть, остриё.
ЧЧЧ1(А4®А) ультрасовремённый человёк.
4444(<fg^-) см. ^Ч[ЧЧ1-
ЧЖЗ^И) арх.: — ЧЧ захватйть (должность).
ЧЧ(ЯН [-ттэ] 1) бамбуковая пластйнка; 2) см. -а Я-
ЧЧ(ВЙЙ) [-нйонъ] уст. общеизвёстное дёло.
ЧЖ^Я) [-ни] ЧЧ.
ЧЧ(»М) арх. см. II.
ЧЧ(89Я): —ЧЧ уст. а) смотрёть вдаль (вверх); б)
смотрёть с почтёнием.
4-S-(i^^): — ворсовая ткань.
— 199 —
^(»ЙЮ арх. см. я].
4 (^Ж) острый (заострённый) кончик.
—44 бултйхнуть[ся].
^Ч14Я4 бултыхаться; издавать [всплески].
—44 см.
* I воен, походная застава.
Ф ^®$з) П: —44 возникать (об осложнениях после
болезни).
Ф —44 дополнять, восполнить.
ЗНЙЬ): *44 уст. присовокуплять налог с единй-
цы земельной площади, выплачиваемый другйм лицом.
—44 прилагать, добавлять.
Ф приложение, дополнение.
Я «4(®да) I: —44 доливать [рюмку, кубок].
31 II уст.: —44 почтйтельно кланяться (напр.
перед могилой предков).
31 -4(йЮ I текст, вырезанный на гадательных палоч-
ках из бамбука.
31 •4(&4Й) П феод, начальник небольшой крепости.
—44 исправлять, править, редактйровать.
314ЖЗГ): —44 дополнйтельно подсчйтывать.
31 *(»й) уст.: —44 а) думать, устремйв взгляд
вверх; б) думать с почтением.
% 4®«) I: —44 припйсывать, добавлять.
3 -4® Ж) II текст, связывание нйти.
31 HI средняя бурозубка (Sorex annexus Tho-
mas).
3) >1 текст, приспособление для связывания
нйти.
31 *44 уст- оскорбйть память прёдков (напр.
не выполнив их завещания).
—44 дополнйтельно строить (создавать,
учреждать).
ЖЗЙЖи') древняя обсерватория.
^4(®~) [-ссок] лесть.
I Узкий рукав (у старинной верхней одеж-
ды).
II ом. 4 II.
уст.: —44 намбкнуть; быть сырйм.
*Й43Ь(ЗОШ) уст. царапина.
см. 4 «Я I.
арх. см.
см.
^^®Т) I арх. книжн. см. -*S #.
’В^(ЙГЕ) Н чиновник нйже 5-го р&нга.
33 ^(^SS) мин. шпинель.
I уст..: —44 увелйчивать[ся]; растй.
II см. II.
4I 1) прост, см. III; 2) пренебр. старйк.
II [-ччи] закладка (в книгу).
top. рецидйв; —44 повторно совершать
преступление.
31414К^1ЙТ]) уст. эпист. перед вами (людьмй).
ФзЬ®Й): *44 редактйровать, исправлять.
44 мало-помалу, поеемнбгу; постепённо.
4^1®® уст.: —44 постареть (повзрослеть) на одйн
год.
431(ШЙ) I уст. см. 44 [4-^-1.
4*Я(В?Й) II уст. см. Я I.
44*(2£iS) шпиль,
^(Ж® ФутлЯр для гадательных палочек.
44(ttT): —[*Н]J под стрехой.
444(18") льстить, зайскивать.
4 ^(2£Ж) заострённая (конусообразная) форма.
44(Й^,Й^) см. Я4-
44(Й®) уст.: — 44 а) смотреть вверх; б) почитать.
4^44(-^-) слабый, хрупкий.
44®Ж)* —44 добавлять (к сказанному).
пЖИШ I занавеска, шторка (у паланкина, кареты).
44®Й) П дополнйтельная смазка.
4ЧЬ(ЙЯ) Ш Уст. см. 6^.
4*4^(1О±Ж) уст. льстйвость.
—44 дополнять, дополнйтельно включйть,
4e’l(^ift): —44 прям, и перен. острый.
4 Ч1 ^(sfeiStt) [-ссонъ] острота.
4Ч14(3£ШЕ) обострение; —44 обостряться].
4^(^{Й) уст. книжн. господа; все лтЬди.
4^(&Ж) I уст. всеобщее стремление.
п уст. всеобщее обсуждение.
4-Я(^^с) Ш уст.: —44 промочйть одежду.
уст. единодушие.
4-&(£ЗД) I: *44 уст. заострённый; закруглённый
(о конце).
43Ц&Д) II арх. книжн. все [лй>ди].
^НЯ](£сИда эллипсовйдное тело.
31 I: —[^-] 44 заколачивать дверь.
^(39 II 1) наложница; любовница; 2) вежл. я (жен-
щина — о себе в разговоре с мужчиной).
^(fc) III 1. фарм. пакетик для лекарства; 2. счетн.
сл. 1) пакетик; 2) несколько пакетиков.
^(ft) IV уст. см. II.
-^(|рй) суф. кор. альбом; 4 31^ фотоальбом.
31 3(ЙЖ) 1* 1) см. 2): — ©14 проще простого;
2. обычно, как проще.
л («&) сущ. бить сбор в барабан (во дворце).
^^(ЙЙ) см.
^тНЙ$о): *44 уст. живой, проворный.
31 4®-) презр. см. 3 II 1).
[чхэмнйон]: —44 феод, прилагать (доку-
менты, напр. к прошению, поданному в ведомство).
31-3.(ЯЙ0 [чхомно] СМ. 7.]-^-^.
ЗЯ(Я1?Я) [чхэмни]: —44 уст. проворный, быстрый.
3 и] .b.ej(fg-) [чхэм-] наложница (любовница) сйна.
31-2.(8135) [чхом-J уст. см. -
31-й-(ВЙ?) I сообщение (весть) о победе; —44 сооб-
щать (извещать) о победе.
П 1): —44 доносйть, докладывать (выше-
стоящему ведомству); 2) донесение; доклад, рапорт (выше-
стоящему ведомству).
31-й-(И£Й) Ш секретная информация; агентурные све-
дения; — 714 орган [контр]развёдки; —44 переда-
вать секретные сведения.
3*4(К®Й) агентурная сеть.
^-й-4(ЖЙ® феод, курьер, посылаемый с донесением
в вышестоящее ведомство.
^-¥(]&#) уст.: —44 приклеивать.
^•^^(Й-)- —44 жить с наложницей.
31*1 (ft® I: —44 писать несколько раз одно и то
же (по ошибке).
ЗМ(Ш® II уст. релйция о победе.
31<(fti&) уст.: —44 ставить, устанавливать (напр.
в несколько рядов).
^^((ЙЙ) арх.: —44 шептать на ухо.
^^(ЙяЖ): —44 уст. расторопный, проворный.
х1(Яй^) I уст.: —44 вывесить, повесить (объявле-
ние и т. п.).
ЗИ®В) И см. зМ-
^4(ft® I несколько раз напйсанная буква.
^4(^Ф) II уст. см. 44 III.
3 4®<) Ш уст. см. 4^ I-
31 женйтьба на наложнице.
31 мать наложницы.
^4^1(S3tA) отец наложницы.
3 31ОЖВ) уст. см. % я. II.
31 ^-(ft® большой колокол во дворцё, в котбрый бйли
во время созйва войска на смотр.
31 4 I ритуальная серебряная заколка для волос в
форме кузнечика.
II приказ о назначёнии мелкого чиновника.
*[(®zE) III уст/, достигать одйн за другйм.
*1 °i И 1) женская ритуальная причёска, украшен-
ная серебряной заколкой в вйде кузнечика; 2) косички
(детская причёска).
уст. см. -4151.
помещать (публиковать) несколько
раз.
прост, см. II 1).
(Й6Й) I градами, одйн на другом; — нагро-
мождённый; прил. одно за другйм (напр. о несчастьях).
П: ~уст. многословный, болтлйвый.
то и дёло появлйться (возникать).
z|7|-(^g^): жить с наложницей отдельно от
семьи.
II-
лепньте украшения (на керамике).
$ 4 И(Й_) презр. см.
фарм. пакетик.
презр. 1) см. л] л_; 2) см.
уст. выполнять одну трудовую по-
винность за другой.
— 'М-’З- наклеивать (напр. марку).
-пг(ЛЖ) I нагромождение облаков; тучи.
зу И 1) рифмующиеся слова (в стихах, написан-
ных на ханмуне); 2) консонанс (слово из двух рифмующих-
ся слогов, напр.
_o.(gg^) уст. весть о военной победе.
-е-’У [-ппэп] лит. повтор.
51 первый; $1 7Ь'1‘ начало засухи (засушливого вре-
мени года); 51 ^4г первый шаг; 51 -т-З] первое вы-
ступление на сцене; 51 (-^-Ч) обр. присту-
пйть к стройтельным (землянйм) работам; 51 первая
встреча; 51 -¥•<?]-? погов. успех не даётся
сразу; 51 первый поезд (трамвай и т. n.);51 пер-
вый шаг (в чём-л.); 51 стать чиновником;
51 ®1|л] первая страница; 51 ^-7f-#4- ## см. 5i^[4r
#13*]; 51 =*! погов. первый блин комом; <> 51
<’ЗЧ0*] *3-) начинать, делать первые шагй.
51 ?}--4- начало осени.
51 4 первые три очка (в игре ют).
51 ;г| начало зимы.
51 первый удобный случай.
51 водка первого слйва.
СУП и рис, которые ест рожёнйца.
51этн. первое жертвоприношение после
окончания трёхлётнего траура.
51 1) незнакомая дорога, новый путь; 2) путь к
женйтьбе (замужеству).
51 то пёрвые два очка (в игре ют).
51Ч-<°1 [чхэн-]: — а) пёрвый раз выходйть йз
дому (о ребёнке, молодой жене)', б) шутл. испачкать лицо.
51^ [чхэн-] 1) пёрвый день; 2) день бракосочетания;
— см. 51\*'?1'*
51^# [чхэн-ппам] пёрвая брачная ночь.
51^ [чхэн-] см. ^«1 I.
51-fe- I [чхэн-] 1) пёрвый взгляд; ~ пригля-
нуться; 2) пёрвые впечатлёния.
51II [чхэн-] пёрвый снег.
51 [-так]: —[<>]] -g;# петь (о первых петухах).
51^^: °1 пёрвые петухи.
51 ₽| -Н пёрвые жаркие дни.
51 .е пёрвое очко (в игре ют); —-7|- >41# ---ft-
— #) лиха беда — начало (говорится при получении
игроком первого очка).
511) во-первых, прёжде всего; 2) впервьте.
51 ^#7] самый пёрвый раз.
5131- [чхэн-] 1) вкус (пищи); — *1] обр. на свою
бедУ; 2) пёрвое впечатление (напр. от работы).
51 «1 И [чхэн-J начало; вступлёние; —ИЦ а) в самом
начале; б) во главё.
51 [чхэн-] пёрвые пять очков (в игре ют); —
яр 4 вся игра ещё впереди (говорится, когда
партнёр с первого броска получил пять очков).
51# [чхэн-] 1) пёрвый улов (в данном сезоне); пёр-
вый урожай (овощей, фруктов и т. п.); 2) ещё не бйвшее
в стирке платье.
514 см. 51
51 4 [-пак]: ~[ч]| в самом начале; в пёрвый перйод.
51 # см. 51##^*.
51'£## [-чча-] пёрвый шаг.
51 # пёрвый корм, который даётся шелковйчному чер-
вю.
51# начало весны, ранняя весна.
51## пёрвая любовь.
51 z]-el см.
51 л] е] пёрвый йней.
51 е] 1) пёрвый крик новорождённого; 2) лингв, ан-
лаут.
51^: ~[#] впервые приступать (к чему-л.); —[4-1
## называть в числё первых; — Ч] ^е]# быть в чис-
лё первых.
31 #*](-§!) диал. см. 51^1#-
51 лД пёрвые проблески рассвёта.
51 пёрвое мёсто; пёрвый разрйд.
51# пёрвый сон.
51 ^(~fra) 1) пёрвая любовь; 2) влюблённость, увлечёние.
5i£! I) молозиво; 2) пёрвый глоток молока (сделанный
новорождённым).
51 этн. пёрвое жертвоприношёние после
окончания трёхлётнего .траура.
51^4] пёрвые морозы.
51 .-з. CM. -UjS..
51# диал. см. 51*12].
5К пёрвенец (о дочери); — -41# ^31 о]# пёрвая
дочь — матери помощница.
51 *4 1. пёрвый; 2.: ~[^] а) впервые; б) во-пёрвых.
516|-# [чхэд-] пёрвенец (о сыне).
51 °]- °] [чхэд-] пёрвенец.
51 4г [чхэд-] пёрвый лёд.
51 И <• [чхэннйэ-] начало лёта.
51#4г [чхэд-] пёрвый крик (новорождённого).
51^ [чхэннют] пёрвые четыре очка (в игре ют).
51 °! Й [чхэнни-] седьмой день после рождёния ребёнка.
^##(-01^) [чхэд-] пёрвое впечатление.
51 °J [чхэннип] 1) пёрвая ложка (еды); 2) пёрвое вы-
ступлёние.
5] I 1) см. I; 5|[^.] #4 во весь голос;
2) 8-й тон (в нац. музыке).
5] II 1) перепонка; 2) диафрагма; мембрана; О —[о]]
•g Ц## лопаться (напр. о переспевшей дыне и т. п.).
^(^) III сущ. сйнее.
^(Й) IV 1) просьба; 5|[-£-] «#) упрашивать;
выпрашивать; ходатайствовать; 2) приглашение.
31 (ЙО V уст. см. III.
-3108) суф. кор. 1) мёсто; мёсто свадьбы; 2)
уст. вёдомство.
31#(ЙЖ) I уст. пёсня, исполняемая чйстым голосом.
^#(ИН§) П арх.: проейть об отпуске.
каряя лошадь.
31 #£[(#-) шпанская мушка (Lytta caraganae).
7}_ .xj и], jji. бот. сассапарйль Зйбольда (Smilax Siebol-
dii).
I Gloipeltis furcata (морская капуста).
^4(ЙЙ) II слух, слуховйе ощущёния; — >]# ор-
ганы слуха.
°°КР- от II-
3!зНШЯ) I уст. чйстый (прозрачный) ручей.
— 201 —
31<Ь(Ж®!) П уст. 1) см. 31^4; 2) см. ^[зН.
ЗкКЖИ) HI [-ккан] диал. 1) см. 4 31 III; 2) см.
дуб (Quercus pellucida).
уст.: —ЧЧ полностью завершйть.
Я ?[я(ЙЙЮ слйшимость.
31-#(ЖЮ I река с прозрачной (чйстой) водой.
3PJ-SO) II: -Ч-Ч- слушать [лекцию, доклад].
ЗР<^.(ВЭИ4) 1-нё] плата за слушание лекций.
3PJ-^(WIW) разг. см. Ч ЛЬ.
ЗР<М(Ю£) 1) вольнослушатель; 2) см. 31-44.
3144(900 слушатель (лекции и т. п.).
уст.: —Ч-Ч- идти вместе (с приглашённым).
31 жжм- ~ЧЧ честный; бескорьтстный.
уст.: —Ч-Ч- просйть о приёме (встрече).
31^(МЭ0 1): ~ЧЧ 1. чйстый; 2. см. 35^1441 I; 2)
см. I.
31^\КВД|-) 1-лал] день уборки.
I. уст. см. 444.
ЧЗ(ЙЙ) II: ~ЧЧ- будд, слушать толкование сутр.
уст. заниматься земледелием, а в
свободное врёмя изучать науки.
31 уст. обр. крестьянки трудолюбйвы.
—ЧЧ- чйстый, возвышенный.
д2.^(Д^jg) полйнная водка (как. лекарство).
3!ар*- см.
арх. паста с молодым перцем.
3! арх. молодой красный перец, обжа-
ренный в масле.
ЗЖ?ЙЙ) чйстая нежная мелодия.
31 ^(Й<) см. Чй?-ЗЬ-
ЗЖ»£) I см. 3J3i I.
3^(Я£) П см. Ш.
31*?-4(1Й2£1Я) зона слышимости.
3J j2.j^(^|£4|) 1) пуританство; 2) пуритане; пуританин;
— 4гЧ пуританская литература.
З^ПИ^К) I требование; зайвка; ~ЧЧ требовать; де-
лать зайвку.
II уст. обр. Корея.
31п*-(#Ш) Ш Уст. см. 4 И <4
[-кквэн] право требовать (делать заЯвку).
[-кку-] 1) подходящее место для обращения
с просьбой; 2) лучший способ обращения с просьбой.
пйсьменное требование; заЯвка; счет.
31^4(М^О просйтель; [вос]трёбователь.
з^(тйа) ист. Китай (в период Цинской династии).
^Зг(АЖ) I воен, «сйние» (на манёврах).
^Зг(цй-) II [-ккун] ходатай.
ЗЖтЙИ) I арх. комната женщины.
3}чГ*(1§#1) I внутренний распорядок ведомства (присут-
ствия).
3WWS) зелёный (неспелый) мандарин.
кор- мед. корка неспелого мандарина (как
материал для лекарства).
3J-&(Wffi) уст. см. -V-Ч; — 3J Ч уст. кимчхи из редь-
ки.
уст- см. -¥-4-»!.
уст. кимчхй из редьки.
уст. салат из редьки.
арх. книжн. см. 431 III.
31^4(WW) зелёный (синий) шёлк.
3^-и^-(ШЙйО [-нок] спйсок учащихся [конфуцианского]
учебного заведения.
314(WW I бледность.
3i Н сйний (зелёный) флаг.
3 Ч(ЙЯ0) HI этн. обрйд посылки родйтелям невёсты
пйсьменной просьбы дать согласие на йзбранный родй-
телями жениха день свадьбы.
ЗМ(ЙШ) IV сокр. от 334 [44] Н-
3I44(W“) зелёная черепйца; — обр. обладатель
секрёта производства (чего-л.).
—ЧЧ уст. чйстый и благородный.
31ЧТЧ(вН зелёная лягушка.
35^(Ц^): — ЧЧ звать (приглашать) в гости (гостей).
3] я] I этн. злой дух, насылающий болёзни.
ЗЗЯ](?§$|) II чйстый (прозрачный) ручёй; чйстая (про-
зрачная) речка.
3! я[*г(^^7.Ю чйстая вода ручья (рёчки).
3! 4-1:4-V-(W-) [-ла-] жймолость (Lonicera diamantiaca).
^Ч(^Ж) I I) свёжие овощи и фрукты; 2) см. #4 1Ь
II см. 313М-
чет. см.
33 4(ffW см.
3144(ЙЙ1Я) хам. антинакипйны.
33#(?^Ж) уст. районы, расположенные к тбгу от ре-
кй Чхончхонган.
33^(Ж&Й) I арх.: —ЧЧ полностью уплатйть (налоги).
3!Ч0ШЙ) II уст.: — ЧЧ соглашаться (с чьей-л. точ-
кой зрения): слушаться (советов).
3344 арх. см.
31 ^(И") 1) половая доска; 2) доска для дна лодки.
31 ^(W^C) I арх. 1) см. 4 4 I; 2) этн. дух йнея.
II арх. китаянка.
молодёжь; — союз молодёжи; — <l-g-4
движёние молодёжного авангарда; — 44 уст. мо-
лодое поколение; — Ч 4 учащаяся молодёжь.
3J4 4(ff^W молодость, молодые годы.
^'d4(ff^H) молодёжная организация.
31ч14(Ш^!^) отрйд молодёжи, молодёжный отрйд.
31Ч^(pf^iiF) молодёжная организация; молодёжное
общество.
3|2е.4(#-) тёмно-сёрый мул.
314г(Ш£Ю I три карты с сйними полосками по пять
очков каждая (на которых изображены пион, хризантема
и клён).
'314(91®) II арх.: —ЧЧ решйть (судебное дело): рас-
смотрёть в судё (иск).
314(Wt&) I уст. 1) пристойный рассказ; 2) книжн.
вежл. Ваш рассказ.
$ ’НИ») II уст. Ясно и облачно.
314(iW$£) III: -“ЧЧ а) блёдный (о цвете): б) жйдкий
(напр. о туши): в) нежйрный, постный; г) честный и про-
стой.
ЗЗЧШЖ чйстка партии; — ЧЧ проводить чйстку пар-
тии.
33 4‘Т*4 седой дЯтел (Picus canus jessoensts stejneger).
31 Ч(й® уст. безупрёчное поведёние.
31-=.(ЙЙ1) I: — ЧЧ феод, наблюдать за приведёнием в
порйдок дороги.
31-е.(1ИЖ) II анат. слуховой проход.
31-§-(W®) I I) бронза; — 44 см. 31-S-4 14 4]; 2) ла-
тунь.
ЗЖЖ«0) II см.
ЗЗ-^ИЖ) Ш сокр. от 314 I ^41 I.
31-?- IV диал. см.
3!^4(е1ЙШ) изделия из бронзы; — 4 4 бронзовый
век.
ЗЗ-^-^нШ^ь) бронзовый цвет.
ЗЗ-^-^Ч см.
перезрёвшая тйква.
^-п-(Ж^)’ — ЧЧ получать (согласие, разрешение в от-
вет на просьбу).
31 фонарь (лампа) сйнего (зелёного) цвета.
31 W-f-tWStl) [-нонъ] фонарь, обтянутый тонким си-
ним шёлком.
3J-W-^4(W®fi:gr) уст. см. Ч-^яГ
33 4(<WH=) см. 4 4 III.
4 4 I бамбук (с короткими коленьями).
3 3
— 202 —
ЗИ(Ж-) II зелёный бамбук.
ЗИ(ЖЙ;) III чёрный красйтель из гбрца красйльного.
ЗН(ИЙ) IV вызов ревизора из ведомства инспекции
нравов для проверки складов ведомства и их опечаты-
вания.
3 30WfJ) V: просйть аудиенцию у королй по
срочному делу.
З^^О-) 1-тток]: — чёрный как смоль;—[о]]
=| т=|- становйться чёрным как смоль.
ЗИ-НЖАН) см. 3^.
ЗН-5-(Ж") зелёные (неспелые) соевые бобй.
3^-^-И зоол. крйква (Anas platyrhynchos).
3 ЧКЖ® I [-нам] красящее вещество в лйстьях гбрца
красйльного.
3 ’й-ЖЖ) II [-нам] 1) марево; 2) Ясная погода.
3 Ф(Жг!9) [-нанъ]: —«i-И- Ясный, чйстый.
З^-^(ЖЙЙ^) [-нанъ-] уст. см. I.
33!(Ж?Й) I [-нянъ]: — -g-.fi. прохладйтельные напйт-
ки; ~tj-Ц- а) Ясный (чйстый) и прохладный; б) освежа-
ющий.
ЗЗЧЖ*® II [-нянъ]: —чйстый (о звуке).
III [-нянъ] уст. см. 3-^-^-.
3 3= П1 (Ж^Ж) [-нянъ-] уст. см.
зз^тяш [-нянъ-] освежающее средство.
3 3 (ЖВ) I [-нйо] посох из белой мари.
3 II [-нйо] тёмно-серый осёл.
ЗП(?ЙЙ) Ш [-нйо]: изумйтельный, прекрас-
ный.
ЗЗ(^Л) l-нйок] острота слуха, слух; — мед.
акумётрия.
ззз(или-м-нйок-J мед. акуметр.
Зй(?Ш^) [-нйон]: —прозрачный и спокойный (о
воде).
3 4(Й?И) 11-нйол]: —^-3- а) чйстый (прозрачный) и хо-
лодный; б) освежающий.
II [-нйэл] арх. см.
3 [-нйом]: бескорыстный, неподкупный.
ЗЗ(ЙЙ) I [-нйонъ] см. I.
3 З(И^) II [-нйонъ] приказ, отданный ведомством.
ЗЗ(ЯНг) III [-нйонъ] уст. 1): — -si-xf выслушивать
приказ; 2) см.
З-^-(ЖШ) I 1-нок] 1) см. 3^3; 2) тёмно-зелёная (тём-
но-сйняя) краска; ~ см. -g-З [лЬ^г].
з*(ж® II [-нок] арх. см. Jr-3°1 4).
3 [-нок-] тёмно-зелёный (тёмно-сйний) цвет.
34-зЧ(ЖЙЙ) [-нок-] оленья шкура.
З-й-(ЖЙ) [-не] горец перечный, водяной перец (Poly-
gonum hydropiper).
З-Я-ИСШЙЛ) [-ё-1 уст. китайские блтбда; китайская
кухня.
З-а-Я 3KSJI43S-) [-ё-ччип] уст. китайская харчевня.
З^-(ШИ) [-нёнъ] 1) миф. [сйний] дракон; —
секйра с вырезанным на ней изображением дракона; 2)
«Сйний дракон» (общее назв. 7 созвездий в вост, части не-
босвода); 3) дракон (символическое изображение вост, на-
правления); 4) см. 3^-^-.
3^W(fffg-) [-нёнъ-] левый отрог (в геомантике).
З-т-(ЖЙ) 1-ну] 1) публйчный дом; 2) дом кисйн.
34г-(тЙЙЕ) [-ню] 1) прозрачный поток; 2) арх. благо-
родный человек.
ЗИ(®^) I [-ни] см. ЗЗИ-
ЗИ(ЙЗШ) II [-ни! уст., зелёная сочная груша.
ЗЯ(ЙЙ) III [-ни] арх.: —разбирать, рассмат-
ривать (жалобу, иск).
3 3 (Ж#) [-ним] зелёный лес; зелёная роща.
3 И(ЯЖ) [-нэ] уст.: встречать (приглашённых).
3°}-(Ж^) сйний конь (в кор. шахматах).
ЗЗЧйИ) уст. безупречная репутация.
3 Ч Т И диал. см. 3* тЯ в].
3 I 1) этн. «Ясная погода» (один из 24 сезо-
нов с.-х. года, с 5-6 апреля); 2): Ясный.
3 3 (Ж«) II см. 3 3-.
ЗЗ(Й^) III см. зз III.
3 3водка, приготовленная в начале апреля.
З-М-(ЖЗэ) беличья шерсть.
3 Л-ЗЧЖЙ=?$) жйдкая каша из несозревшего ячменЯ и
мукй, смолотой из неклейкого рйса.
3 беличья кисть.
З-^-(ЖЖ) I холст тёмно-зелёного (тёмно-сйнего) цве-
та.
3 -34^80 II: —s]-14- эпист. здоровый и благополуч-
ный.
З^гЗЧЖ^в) см.
прекрасный, поразйтельный.
^Д^(ЙЙВ) уст. кимчхй из ботвы редьки.
Уст. салат из ботвы редьки.
Зтг(Йб13Й) I) слухи; 2) услйшанное и увйденное (дру-
гими).
3 3 (Ж*) см. ЗЯ 1).
3^(Й8) см.
Ч»Ч(ЖЖ) I зелёная слйва.
3 °Ч(1ЙЖ) II уст.: — gj-H- получать и продавать.
з «ч а-(«ж») варенье из зелёных слив.
ЗЗ(ЖЖ) I см. 3 3 44 <*11-
33(Wf) II сокр. от 3 4 1^-31-
3 3 44°П(ЖИГ“) I) близорукие глаза; 2) близорукий
человек; — ^-v|- перен. близорукий.
ЗЗ-^З(Ж-) см. I 1).
3 4(ЖЖ) см.
ЗЗ-(ЙЯ) I уст. см. 3--W-
3#(Ж^) II уст. см. ЗАМРИ-
3 3 (Ж® уст.: —просйть заменйть на дежурст-
ве.
3 3 (Ж® I зелёный кирпйч.
3 3 11 диал. см. 3 •
Ч’Э(ИЙ) 1): —-sj-H- а) просйть о присйлке войск (под-
крепления); б) звать на помощь; 2) воен, подкрепление;
3) люди, пришедшие на помощь; подмога.
зелёный (сйний) платок (для завязывания в не-
го вещей); ~<Н) 3^ см. ИЗт-й-Й]
ЗЗ-(ЙИ) удача; счастье.
З^-(Ж^) см. я]-^-
3*(ЙЯ) подряд; контракт; — я) подрядные рабо-
ты; —«РП- получать (подряд); заключать (контракт, тру-
довое соглашение).
З-^-^-(ЖЯ^) плата за подряд.
3-V-’S-P&KW-) лошадь чубарой масти.
z}- а) работа, выполняемая под-
рйдчиком; б) работа, отданная на откуп.
см. 3 + ^.
Л1 -¥• 'ЖИЙД® подрядные работы; ~г| подрядный.
3 + см.
З + подрядчик.
подрЯдчик.
уст. районы, расположенные к северу от
рекй Чхончхонган.
уст. см.
*41 (Ж®) I: ~ «РП- честный и бедный.
34(И® II см. 3 3-
3 417|-(ДЙ® честный и бедный человек.
3 3(ЛгЁ1): честный, бескорыстный.
3 3 И(?ЙЙ1ё) [-бэнъни] уст. честный (неподкупный)
чиновник; — -V-И обр. бескорыстный
и бедный (о чиновнике).
3 3 П1 (ЙВ [-бэнъ-] хорошо обрушенный рис.
3 3 3(ffSfe) мертвенно-бледный цвет.
3 34-(ЖЙ® керамика, покрйтая зеленоватой гла-
зурью.
— 203 —
I исторйческие записи; история; ~ уст.
трудйт по истории.
II администратйвное здание.
44(W5») П1 см.
44(MS) IV см. 3-®-.
3 4(iW±) V уст. честный и бескорыстный конфуциан-
ский ученый.
VI арх. см. ^3*1-
ЗМИИ») VII уст. см. о}--?- I.
см. 341 ^Ц.
зелёный корм,
расходы по эксплуатации администра-
тйвного здания.
см. ЗМ
осока бледно-зелёная (Carex leucochlora).
3?-&(Wlll) I зелёные горы; ~Ч| «Ч (^*4 ^^1)
погов. напрасный труд (букв, пустйть сокола в го-
ры); — обр. гладкая речь.
ЗлИШГ) П 1) ликвидация; —ликвидйровать;
погасйть (долг и т. и.); 2) эк. клиринг; — кли-
ринговая система; — клйринговое соглашение.
3J4t(W§t) Ш хим- синильная кислота; zpej
-§-) цианистый калий.
(SillЖ) [-сал-] Чхонсаллй (назв. деревни запад-
нее Пхеньяна); — ~ 'У'ЧЗ «дух и методы Чхон-
саллй».
3] полит, ликвидаторство.
3! полит, ликвидатор.
3J ЛЬЖ/гайЖ) полит, ликвидаторы.
3^3(WS£® хим. цианйды.
3} 41 (ЙЯА) I) ликвидатор; 2) бухгалтер расчётной
части.
314МЬЯ(Ш') чёрный пудель.
3l4b(ffW I: — [зЦ'-У-^^г] молодая вдова.
II уст.: -Ч^] в комнате с деревянным по-
лом (кор. дома).
3I4HWW Ш уст. см. 7Ч4.=.нра].
З^(ЙШ) IV арх. китайский торговец.
3l4b(ffW V ритуальная бамбуковая корзйна четырёх-
угольной формы, покрытая зелёным лаком, с девятью от-
делениями для девятй злаков (использовалась во время
выхода короля на первую борозду).
314!-(?га^) VI: ~а) чйстый (прозрачный) и про-
хладный (холодный); б) освежающий, бодрящий; прохла-
дительный.
СМ.
3]4Ь^(1!Ш:^Ю уст. поклон, отвешиваемый при входе
в дом.
3M(WW) I* переписывать набело (начисто).
ЗМ(ЙЖ) И 1) белка; 2) см. 3) см.
ЧНЬ
31 см. 31<л..
беличья шкурка,
синий (зелёный) камень.
31^>4-(нгН-?) см.
3141(ШЯ) сйний (зелёный) веер.
уст.: а) смывать [позор]; доказывать
[невиновность]; б) взять [реванш].
беличья шерсть.
31^ см. I.
31 I [о]чйстка; уборка; — -¥-31 горн, очистная
флотация; — s-pvj. чйстить, очищать; убирать.
И см. 4.
III СМ. Л|О]. (II.
31^=.(ЯгФ“) IV: — молодой (напр. о стране).
31<*. e-QB/Mt) анат. слуховая косточка.
[зелёная] молодёжь.
I уборщик; дворник.
II уборщица.
31*ь31(?Й4Ь18) старйнные китайские монеты, введённые
в обращение в Сеуле (в конце XIX в.).
3KlW_) зелёная сосна.
З^МН?-) [-кка-] зелёные вётзи срубленной соснЫ.
3I^(W$2) I см. уст. зелёная сосна
и зелёный бамбук.
313чйШ) II сущ. сопровождающий слепбго гадаль-
щика, идущего читать молйтвы.
III уст.: слушать (разбирать) дёло
(в суде).
31 “HTitxK) I чйстая (прозрачная) вода.
II: — ^-4- а) прекрасный, красйвый; б) не-
обыкновенный, выдающийся.
[-ччынъ] кор. мед. желвакй под мЫшка-
ми.
з^(яшл чйстый, Ясный.
чйстый.
3^ I: —(-^.] *4 вызывать жалость; —г* 4- прил.
казаться несчастным (жалким-.
И уст. см. -S-sbq.
3^3-^ несчастный; жалк ий.
несчастный; жалкий (о виде и т. п.).
3^4^ [-ссал] болезненная полнота.
пренебр. жалкий человёк.
ЗМ(ЛШ) 1 изйщные стихй.
^Х1(ЙЖ) И китайский базар.
% I II посмертное ймя, дававшееся добродетель-
ному человеку.
ЗМ(Жй) IV: "--si-14 проейть короля присвоить по-
смертный тйтул умершему сановнику.
з-а(йй) I уст. начало (пёрвые проблески) рассвёта.
II: "--5|i4 з) свежий, новый; б) чйегый,
Ясный.
3141 3 (IBM® слуховой нерв.
3141#(7fM^) буддйст.
3 41 Ч буддйстка.
3141 Jt) свежесть, новизнё.
ЗН1 АШ-fazh) проповедник (в будд, храме).
ЗИНЯМ ейняя нйтка; ~ ейняя и красная нйтки.
31 41(^45): — Я--Й- уст. честность, бескорыстие; — 4-Я-
а) очищать дУшу; б) нормализовать сердечную деятель-
ность.
31 41S °1(ЯНСН свеча с ейним фитилём.
кор. мед. сердечное средство.
31 41Ф(Й£>А) к°Р- мед. таблетки, нормализующие сер-
дечную деятельность.
3M(Sfe) сйний (зелёный) цвет; — текст, под-
ейнивание; — ейняя светокопия, ейнька.
314-М] селадон (вид керамики).
314-fr(W3£»J глазурь серовато-зелёного цвета (для ке-
рамики f.
3)4-4-(Я^Ю уст. см. 314-4-
ЗЗ^НЖ®) I уст. см.
З^(ЖЩ) II книжн. этн. «винбэ (в заклинании, про-
износимом при жертвоприношении).
,3l4HS®® конф. не слушай того, что не предназна-
чается для твоего уха.
I [-ччанъ] см.
ЗМНЖФЮ Н ейняя (зелёная^ занавеска.
III: -44 полностью уплатйть (рассчитать-
ся).
313М?Ж®1 IV (устл. см. 1.
31 l-ккып] спорт, срёдний вес.
молодёжь и люди зрёлого возраста.
3 4 (W© Уст. см. .
31 я] салат из солёной рёдьки.
^4i(ffffl) I поле с зелёным (ещё не созревшим) рйеом.
3131 (Й £8) II денежная взйтка.
31 41 (ЖЕ) Ш уст. сйний (зелёный) войлок;, ейняя
204 —
(зелёная) грубая шерстяная ткань; <> — уст. фа-
мйльнзя релйквия.
IV уст. варёная редька.
3J=51(WW V сйняя (зелёная) стрела {используемая в
игре; см. ^-^).
VI уст. зелёный кирпйч.
341-E.(W(SW: ~Ч-Ч повиноваться приказу королй.
-44 совершенно чйстый (прозрачный).
31^(?ВЙ$) I* ~Ч-Ч 1- чйстый; 2. быть чйстым.
И: — Ч-Ч 1. чйстый и спокойный (тй-
хий); 2. быть чйстым и спокойным (тйхим).
III уст. см. I; — jf-4 см. #44
1441
^^°1(W®*) см.
°1 #(Wff уст. см. Ч .
[корейская] ирйска, приготовленная
из клейкой чумйзы с чёрным кунжутом.
31 вода, которую ставят перед статуей Буд-
ды.
31 31 31 (?Ж® 4» будд, чйстая душа.
31^(?Ж18) I 1) Цйнская династия (в Китае); 2) см.
31^*1; - подвижной металлйческий шрифт «чхон-
чжочхё» ^лс. 32^34]).
Il 1) широкорот (птица); 2) см. 2)
уст. см. ^s}-¥4-
3]^(ЖВЙ) HI уст.-. —Ч-Ч- просйть о помощи (со-
действии).
3^*4 (Ж®#) «чхончжочхё» (квадратные или угловатые
иероглифы с тонкими горизонтальными чертами).
-44 слушаться, повиноваться.
З^(ЖЙ) 1) чйстая (прозрачная) водка; 2) процежен-
ная вбдка.
З^(ЖП) см. И-
слушатели, аудитория.
З^-ЖШ^сЙ?) места (в театре, аудитории и т. п.).
^ЧЧ(<ЙВ-) работник (в доме янбана).
1-тток] см. 314^-
3)4 (ЖЖ) I* ^Ч-Ч- честный, бескорыстный.
ЗМ(ИЖ) И Уст. см. 3*14-
3l^l(Hgj^) мед. выслушивание, аускультация; —Ч-Ч-
выслушивать.
мед- стетоскоп.
З^'Й l-ппэп] (Ц^^) мед. стетоскопйя.
^<(И-): ~Ч-Ч просйть, обращаться с прбсьбой.
ЗМ(ЖЖ уст.-. — Ч-Ч очищать (тело).
этн. дух веснЫ.
^Ч(ЙЙ) уст.-. ~Ч-Ч- просйть о наказании.
31 — Ч-Ч а) этн. приглашать [жениха и его
родню] на свадьбу через посильного (о родне невесты); б)
вызывать [чиновника] на службу, послав за ним кан-
целярйста.
314^^(19-) см.
1) уст. см. ^^[#1; 2) см.
32 3J-4(:S-) дйня с зелёной мякотью.
^^^)Ч-Ч 1) опущенный; 2) медлйтельный.
л^31(Ж‘А) I сйнее нёбо; — ЧЧ гром средй йсного
нёба; — <у а ) ясный день; б) солнце в безоблачном
нёбе.
31 ЗКЖ^) II уст. чйстый источник (роднйк).
31 31® А) Ш уст. чйстое (безоблачное) нёбо; йсная
погода.
припой.
3) —ЧЧ- пайть припоем.
32^1зМ (ПШЮ приглашёние, пригласйтельное пись-
мо.
31 Я1 (ИЯ®А) человёк, пославший приглашёние (при-
гласйтельное письмо).
^^(^^) I: ~Ч-Ч а) зелёный; б) свёжий.
3131(ЖЖ) И; — Ч-Ч чйстый и бодрый (о голосе).
^ЧЧЧ(ЗЙйеа): -44 очень честный; совершен-
но бескорыстный.
31 I 1) молодая (свежая) трава; 2) см. !)•
3^(Ж31) И: ~Ч-Ч а) йсный, отчётливый; б) чйстый,
опрятный; милый.
31^(ЖЙ) III уст. см.
«8 ± 4(т?Ж®5) см.
см.
перйод зелёной (невйгоревшей) травы.
^4(Ж«И) 1) просьба; 2) см. 4<; —44 а) просйть;
б) см.
см. 34 I.
ЗФ4(ЖШ1) см.
34^I(WSS-) см.
I 1) йсная осень (осенняя погода); 2) книжн.
обр. 8-й лунный месяц.
II уст. см.
31^(ЯШ) III: —ЧЧ- обращаться с запросом в выше-
стойщее ведомство (относительно чиновника, совершившего
должностное преступление).
1) йность, молодость; — йЬЧ уст. юно-
ша, молодбй человёк; 2) арх. см.
молодость, молодое годы.
ЙШИ) [-нам] обр. плох тот ученйк, кото-
рый не превзойдёт своего учйтеля.
4 1) зелёные (несозрёвшие) рисовые зёрна; 2)
пятнйстый вол.
^(Wg?) сйний (зелёный) лак.
I 1) салат из верхних зелёных лйстьев
листовой капусты; 2) см. ^Ч#-
32 II: —Ч-Ч расплатйться с долгами,
зёлень; овощи.
32 — ЧЧ просйть об отставке.
31Ф(ЮпЖ): ~ЧЧ слушать; выслушивать, заслушивать,
тяж) слышимость.
плата за радио.
~ радиосеть.
юр. пйсьменные показания.
4^4(W^) слушатель; s]-4-£- — радиослушатель.
31Ч?(Ж1Я) I О сущ. чйстое и мутное; 2) лингв, глухйе
и звонкие согласные; 3) добро и зло; 4) правота и заблуж-
дёния; 5) чйстая (прозрачная) водка и рйсовая брага.
ЗЧЧИЙ) II: —ЧЧ просйть (сделать что-л.); поручать
(сделать что-л,).
32^Ь(Ж)В) прозрачная вода на отмели.
3M(WA) I см.
31 II 1) зелёный мох; 2) арх. см. II.
31^зН#®«) I свежие розги.
32 tfl II соус, приготовленный из зелёных (не-
спелых) соевых бобов.
см. 314* П- . г „
3!4(W’) I перезимовавший лук, вйрытыи ранней вес-
ной.
34(ЯШ) II арх. книжн,: —[<Н]1 выслушав.
3J44(W’) см. -g-ЧЧ*
см. 32^-
32 Ч письмо с прбсьбой; —-si-Ч- посылать пись-
мо с прбсьбой.
3js|(^s|Z): ~ уст, см. ЧЧ [Д Як —ЧЧ усаи
мирный, спокойный.
31^-(Ж?^) I см.
3J-S-(Wifc) II сйний (зелёный) холст.
31-Ж-МШЙ-) см. _
3].3-#(ff 7р1Й1) занавёска (пблог) из сйней (зеленой) ма-
тёрии.
феод, фйрма в Сеуле, торговавшая хол-
стом, войлоком, одейлами.
З^ЗМШЁ^) CM.
31-тг(??Ш) освежающий ветер.
1 CM.
^4(fffi) II мех барсука.
^Ч(Ж-) Ш диал. см.
Уст- см- [Ч’-’гТ-
Л(ШТ): ~[ °ill У входа в комнату с деревянным по-
лом (кор. дома).
^ЛЛ(Вга-) 1) просйть; 2) звать, приглашать; #4- —
стараться уснуть; ^ЛЧЛ °fl Л я) Ч Л^Л °бр- на-
проситься на неприятность; zl Л -^-л]
погов. — ни к селу ни к городу.
I о маньчжурская филология; 2) науки в
Китае периода Цйнской династии.
II серый журавль.
^Л(ЙИ): —ЛЛ изысканный и праздный.
3^*1 (»S8«) уст. ломтики солёной редьки.
^ф(ЙШ) тонкий аромат.
®1(ЙЙ) I : —л Л чйстый, чистосердечный.
31Ч(ЙЙ0 Н арх. см. III.
Ш уст.\ — ЛЛ принимать; санкционйро-
вать, одобрить.
«(») арх. 1) почётная должность и высокая долж-
ность; 2): —ЛЛ высокий и почётный (о должности).
ЗЧМОЖИ) 1-чче] кровоочистйтельное средство.
см. д1^.
^(^egj) 1) уст. см. я}| 2) кор. мед. цветы полыни
японской (как материал для лекарства).
ЛЯ(Й£И=?-) ошёйниковый красноносый зимородок.
^«(ВнИё) I см.
’У^(бга^) П* —эгпн- вызывать душу умершего.
^^Л(ЙЙ1#) сущ. делающий предложение (о вступле-
нии в брак).
сйний флаг и красный флаг.
сйний конь и красный конь (в шахма-
тах).
см.
сйний цвет и красный цвет.
—ЛЛ просйть указаний; запрашивать ин-
струкции.
л| диал. см. -f; Я.
утончённое развлечение.
уст. солнце (солнечные лучй) в Ясный день.
^Л(нНЬ) I 1):— <±-Л цианистый натрий; — Л 3 *8
цианйрование; 2): — см. -4ЛЧЛ-
II: ~ Ч 4Л.Л Л) белый фар-
фор с голубым рисунком.
^Л(ЙЙ1) Ш: ~ЛЛ Ясный (о погоде).
^Л(Й4Ь) IV арх. воспитание честности (моральной чи-
стоты).
см. -Ц-ЧЧ-В*-
W(BO) см. 2^ л.
[-ппэп] см. I.
тонкий белый фарфор с голубым
рисунком.
цианйн ртути.
серебро, полученное способом цианйрова-
ния,
^4L(?ftW феод, почётная должность (на которую наз-
начался учёный и знатный человек).
^Л(ШЖ) см. ^3|.
[-нёнъ] уст. миф. сйний и жёлтый дра-
коны.
Ч(ЙЙ): уст. Ясный и тёплый (о погоде).
^Ч^Л4- 1-ла-] дуб зубчатый (Quercus dentata).
^^Л-(бн-) (^^4-Ч.^^Л) уст. осмеливаться про-
сйть (приглашать).
^Л(ЖЖ) I’ ~ЛЛ изЯщный, утончённый, изысканный.
^4(WI0 II арх. воспитание (человека).
^1Л уст. кимчхй из молодой ботвы редьки.
уст. салат из молодой ботвы редьки.
^St(WSS) уст. добрые глаза; добрый взгляд.
—ЛЛ просйть [аудиенции, приёма],
м^аг) светлая ночь.
~ЛЛ уст. красйвый и нежный.
^ом) I уст. мйгкая (тёплая) весна.
II кор. мед. лйстья кунжута (как мате-
риал для лекарства).
3 Ч(ЖЙ) I сельдь.
^1Ч(Жгй§) II 1) арх. см. 2) уст. китайский
язык.
3 Ч(ЙЙ) Ш см. 2П.-1-Ч-
жареная сельдь.
^Ч^(ЯЙ^) отварная сельдь.
3 И 5!(W&-) солёная сельдь.
^ЧЛ(ЖЙЙ) уст. солёная сельдь.
I цианистый свинец, цианйд свинца.
$1(Й® II книжн. дым в Ясном нёбе.
^^(ЙИс) Ш уст. Ясная причйна (связь).
ШЗО I [“НЙЭМ] CM. I-
W(Sffi) II: —ЛЛ чарующий.
уст. обр. тень (дерева).
^^•(91) сапфйр.
1) лубяные волокна пуэрарии; 2) бечёвка, спле-
тённая из волокна пуэрарии.
^•£-(SIW I уст.'. —ЛЛ приглаейть и встретить (напр.
гостя).
II арх. почётная должность и важный (высо-
кий) пост.
уст.: —ЛЛ выслушивать.
^Л(ЙЙ) Ясная погода и ненастье.
^4 ^1(РгаЖВ+) см. I.
^4-Ч?(дв®1® [-ппэп] этн. моление о ниспослании дож-
дЯ (в засуху).
34-Ч?йЙ® уст. см.
^4г(ЖЖ) 1) лазурное облако; 2) уст. обр. вершйна
сла^ы; 3) уст. обр. высокий пост.
4г Л (Wilier) книжн. сущ. достйгший вершйны славы
(высокого поста).
I зеленоватая глачУрь (для керамики).
^-8"(?ЖЙ) И !)• — ЛЛ играть в изысканные йгры;
2) изысканная игра.
З-й-(^Й) Ш см. ЗЛ II.
^-е-(?га®) I 1) чйстый звук; 2) глухой согласный (в др.-
-кор. фонетике).
з-о-(т) н см. -£3.
^-е-(Ж^) Ш уст. см.
3-8-(ЙН?) IV звукоулавливание; прослушивание.
звукоулавливающий аппарат
уст. дёлать вид, что не слышишь.
^Ч.(ТгаА) 1) маньчжур; 2) арх. китаец
~ Л Л чйстый и изЯщный.
— Л Л просйть (приглашать) войтй.
^'Я(нГ® I 1) одёжда ейнего (зелёного) цвёта; — Ц
-§• миф. девочка в синем (зелёном) платье, сопровождаю-
щая святого; — миф. мальчик в одежде ейнего (зелё-
ного) цвёта, сопровождающий святого; 2) феод. сущ. под-
лый.
Я(ЖЯ) II уст. беспристрастное обсуждение (мне-
ние).
^Л(Ж^) Ш уст.: —ЛЛ просйть рассмотреть (ре-
шить).
[пйсьменное] заявлёние (прошение).
^Л(ЯГй) уст. см.
I: -~ЛЛ просйть о помощи, обращаться за
помощью.
ЗШНИ) II: —ЛЛ ходатайствовать, просйть.
^ЛЛ(ЙЖЖ) [пйсьменное] прошёние (заявлёние); пе-
тйция.
206
см. 41^^.
ЯЯ-^-Я 1) смотреть вверх; 2) поднимать глаза (ял
кого-л.)\ 3) смотреть с уважением (с восхищением); 4)
смотреть с ожиданием (с надеждой).
ЯЯ-£-°1Я виднеться в высоте.
ЖЯ(Я-^-Я,Я-^^-) i) поднимать; лтЯ-tr — подни-
мать голову; 2) см.
Ж<Я) I свеча.
A.(f§) II Уксус; ф й а) пропащий человёк; б)
распущенный человёк.
^(Ж) Ш 1) черновйк, набросок; проект; 41*Я
(ЩЯ) набросать черновйк (письма и т. п.); 2) см. £Л| I.
IV король (синих в кор. шахматах}.
Жё?) V сл. .-% 4 I
Ж©>) VI поджаривание; кор. мед. прокаливание (лекар-
ства).
лЦЗ©) VII уст. тонкая прочная шёлковая ткань.
А(0§) VIII сотня воинов.
&№) IX СМ. ЯЯЯ^-
ЖЯ>) х секунда.
ЖМ XI 1) после сущ. начало; Я Я начало учеб-
ного года; 2) перед сущ. ранний; пёрвый; ?}-4- ранняя
осень, начало осени; 3) пёрвая декада (месяца); Я
Л.9-е число мёсяца.
Ж^З) XII кунйца: соболь.
преф. кор. сверх..., супер..., ультра...,
сверхъестёственный; ультракороткие волны.
I суф. кор. пост; пост наблюдения.
II суф. кор. риф; коралловый риф.
Л7}.Д$() I дом, крытый соломой; — Я Я Я Я Я
41 Я 5141 ^[^.ЯЯ поел. букв, пусть сгорйт дом,
лишь бы клопы сгорёли.
^7/-(Жт® II йсли (кормушка) для травьт.
*4(0®С) III уст. пёсня дровосека (человёка, собираю-
щего топливо).
1): ~ЯЯ прикйдывать; дёлать [предпо-
ложёние]; 2) [пёрвое] предположёние.
^.7f-t|-(^^^) шалаш.
^.7|-л] [-кка-] металлйческие украшения, венчающие ко-
лонку (кор. строения).
см. л-7|- I.
гЬ7М<>1(Ж^’) см. 7Ц^^о].
ранняя осень, начало бсени.
^4(^9Й) I уст. пёрвые минуты часа.
П уст. 1) см. 2): — ЯЯ придйр-
чивый; капрйзный.
' I см. ^4.
^4(ЖЙ) II уст.: ~И]] в траве.
HI- —ЯЯ а) довольно долгий; б) довольно
далёкий.
см. ^4
^4Ь4(Й-в) соевый соус, заправленный уксусом.
— ЯЯ устраивать пёрвые смотрины не-
вёст (о короле или члене королевской фамилии).
^^(ЖЕ) уст. портсигар; кисёт.
л^(Ж-) см. Я
•^ММЯ продолговатый и худощавый (о лице).
I одноколёсный паланкин.
II уст.: —ЯЯ звать, приглашать,
[-ккэн] уст. см. ^4- II.
арх. пёрвая [медицинская] экспертйза трупа,
ранняя зима, начало зимйь
^^(tQJzL)'- —ЯЯ а) впервые [у]вйдеть; б) исполнйть
(играть) с листа.
[пёрвый] образёц (какой-л. вещи).
I CM. «fl
^Ж^Ж) П пёрвая менструация (у девушки).
Ш этн. «пёрвая стража» (время от 8 до 10
час. вечера).
л 3 IV уст. см.
высокая твёрдость (прбчность).
сущ. сверхтвёрдый; — V'S’ сверхтвёр-
дый сплав.
^л(Ж^) черновйк.
небольшой сокол; — ^-^Я см.
*1 «][-£ ЯЯ--Е- ЯЯ-1 Н-
^л^ЖЙКаЖЖ) см. III.
МЖЖ) сверхвысокая частота.
неполная средняя школа и полная сред-
няя школа.
I небольшое морское ушко.
II бумага для черновика.
паста из красного перца с ук-
сусом.
арх. см.
&.з>А%}1&) I пёрвая корректура.
(ЖЖ) II см. Яг Я Я Я.
^.52. Я($ЖЖ) пёрвая корректура.
холодный суп с куксу на отваре кунжута.
I шуба на куньем меху.
II уст. канава (на поле).
^^^(Йлв) СМ. .
I -ккук] 1) холодный суп, заправленный Ук-
сусом; 2) обр. прокйсший рассол из-под кимчхи,
i^ffi?) I см. Я--^-
И‘- — ЯЯ выдающийся, выделяющийся.
— ЯЯ тщательный, дотошный.
=£.-3-°h °1(Й1Ж") ребёнок, собирающий топливо.
^-5г(ЖШ) корни трав; — -4^1 корни трав и корй
дерёвьев.
—ЯЯ назойливый, навязчивый.
^-^-(Ж^) свистулька из травйнки (листа дерева).
[-нйэнъ] кор. мед. см.
^•та"(1Ш£К) I сущ. начальный, первйчный; - пер--
вйчная организация; — см.
П: — ЯЯ резкий и горйчий (о характере).
Ш уст. заготовка топлива и ношёние водй.
Л-ЖЗЯЗЙ) I начальная стадия; пёрвый перйод; начало;
— ^7] Я Я археол. ранний железный век.
II CM. I.
±7](Ж1В) HI 1): ~ЯЯ писать начерно; 2) черновйе
записи; 3) арх. донесения о текущих делах, посылаемые
королю центральными вёдомствами.
IV сущ. сверхсрочный;----4-Jr- сверхсрочная
служба; ~ЯЯ превышать [срок].
^7] V диал. см.
Ль 7] VI диал. см. Я Я I-
^.7] (ЙЙ9 3) пёрвый срок (о дате).
уст. пёрвый день лунного мёсяца.
л.^(<Ж^) см. л^.
Я (g§-) свёжие овощи, приготовленные с уксусом.
л^ЦЖ^) уст. см. z]^s|7]; ~[Я] ^Я ничём не
примечательный, не стоящий внимания.
^ЯМСЖ^И): —Я Я считать никчёмным, пренебре-
гать.
я] — ЯЯ впервые начинать.
1): ~ЯЯ звать (приглашать)- гостей; 2) при-
глашённый гость.
л. Я](©Ж) I: — Я Я нестй сторожевую службу,' патру-
лйровать; барражйровать.
л^Жё?®) П: — ЯЯ докладывать королю (об избран-
ном кандидате на должность).
л^ЖЖЙ) Ш феод, артёль взаимопомощи по сдаче
государству / соломы.
холодный суп, заправленный уксусом.
л^Я(ЖЖ) I б°т. Amomum Costatum.
^Я(ЙдЮ II превышение; ~ а) сверхпрйбыль; б)
сверхплановая прйбыль; — £ перевыполнёние; — Я
— 207 —
тЦ избыточная прибавочная стоимость; — ЧЧ превы-
шать.
^4 4(Ж&>) объём (размер) превышения, превышение.
уст. см.
£^г(ПЙЖ) латунный бачок с питьевой водой (в будд,
монастыре).
£Ч^г®-) овощной салат, заправленный Уксусом.
я.vj. (4п-) [-хын-] 4-е число месяца.
^•4<(#Н 4-й день месяца.
£# 4(£0ЙИд): ~ °бр- растерявшийся, потеряв-
ший голову.
1) первые годы; — ЧЧЧ
44- (— -ёг ^-31 ЛЬЧ-» — ^4- 4-^-^ £
4t4> ' -^4- 4 »НйЧ) поел. ~ наби-
райся ума в молодости; 2) первый период.
£ 4 уст. новобранец, солдат-первогодок,
первая мысль.
арх. раб, занимающийся заготовкой топлива.
£<(<!®й§) [чхон-j оплывший воск (свечи).
уст. см. 4КЧМ-
^.Ч-тИЧ311 (Й-)- —-ЧЧ а) бить вальком первый раз
(сухое бельё перед глаженьем); б) отколотить первый раз.
£4^ (&Ь): ~Ч4 перекуейть, заморйть червячка.
^ЧтИ^Ш-) уст. первый раз.
I 1) первая (нйзшая) ступёнь; первый этап;
2) спорт, третий (нйзший) разрйд.
гь4(&Й) Н архит. база колонны.
ультракороткие волны.
1) см. <£; 2) уст. см.
уст. см. £2^4.
£4 -*8(Й“) 5-й день месяца.
£4 (1Ш-) [-сэн-1 5-е число месяца.
£^-(ЖЖ) 1) флйгель, крьггый соломой; — < Ч
4-JE. «14 << 314: ^I-НЧЧ СМ. £4 [# #о] ч- я-ЗЕ.
414 << 314 -Ч^ЧЧ] I; 2) см.
£зе(^П^) I 1) уст. первый раз; — 4--Ч первая репе-
тйция церемонии; 2) см. 3) см.
£.е.(ЖМ) II черновйк, набросок (карты, схемы).
£^<(Ж^@) вьшиска из лйчного дела чиновника,
представляемая королю во врёмя переаттестации.
£.£. 4(^ИW) арх. оригинал высекаемого текста.
АЗЕ. СМ.
арх. 1) см. *8 41; 2) см.
сверхмонопблии.
I уст. см.
^-^(ШЖ) И ребёнок, заготовляющий топливо.
уст. см.
I начало.
I I уст. конец вётви дерева.
-нан-] уст. обр. величайшее стара-
ние.
вётви дерёвьев (как топливо).
£^£-(Ж^) уст. см. < I.
£<Ч(^-е-Чговорйть (о ком-чём-л.).
I сущ. начальный, элементарный; — яи-Др
начальное обучёние; — 4^4 элементарная алгебра; —
арифметика; — Ч-Н детский дом для детёй школь-
ного возраста; специальное учйлище; — Ч-т- 3L-^<‘обя-
зательное начальное обучёние.
II: —Ч-Ч* превосходйть срёдний уровень.
£4 II) нарезанный зелёный лук, обжаренный в мас-
ле (как приправа); 2) нарезанный омежник лежачий, об-
жаренный в масле (как приправа).
^Ч(^О-) II новичок,I сущ. начинающий.
П1: ~ЧЧ а) приглашать [в гости]; б) при-
нимать (гостей); в) вызывать по приказу короля.
^4(W^) IV сущ. первый из рода (династии); основа-
тель, основоположник.
£4®^) V 1) см. & 4 4.: 2) неумение, неопытность.
£4(<Л1и) VI [-ттэ] подсвечник.
£4 4(JS^f^r) приглашённый [гость].
£4^(Й^^) [-кквэн] приглаейтельный билёт.
£4 I): —ЧЧ- впервые встрётить[ся]; 2) пёр-
вая встрёча.
£4£(Й^Ят) помещёние для приёма гостей.
£4 4(Й^Ж) [-ччанъ] приглаейтельный билёт: пйсь-
менное приглашёние.
•^Ч$К$Й^Ж) приём, банкёт.
£4: ~~[-£] ЧЧ" сесть в лужу, опозориться.
£4-4 этн. рЯженый в маске, изображающей лицо
уродливой жёнщины (участвует в обряде изгнания зло-
го духа из дворца).
£4-44 I) неказйстый, сёрый; 2) неважный, незначй-
тельный.
£4(}фЕ§) I уст. см. 44 II.
£Ч(Ж0Й) И: — ЧЧ элементарный; краткий.
уст. сущ. немного лучшее (чем что-л.).
£4(Ж® I см. £4 II.
£4(W) II уст. 1) хижина, крытая соломой (травой);
2) вежл. мой дом.
£ф: *[4-1 ЧЧ питаться несозревшими злаками (до
сбора урожая).
£й[^] ЙЯН-]): —ЧЧ а) обтёсывать (бревно); б) де-
лать начерно (что-л.).
£^(ЖЙ) I тропйнка в траве.
£^-(ЖЖ) II роса на травё; <> — я! быстротечная
(эфемерная) жизнь: — ^-4 быстротёчный, эфемёрный (о
жизни).
£.а.(ЙШ) III уст. см. Ч-т-£
£^.(^0^) IV уст. пожилой возраст.
£^(^) V: — ЧЧ йскренне стараться.
I 1): — ЧЧ дёлать (выдержки, извлечения);
2) выдержки, извлечёния.
4^(Жй) II см. £<?У; — 4 <4 погов. = два сапо-
га — пара; — < ФЧ см. 411-е- 4 ^4].
£<^(ЖШ-) цвет травы, зелёный цвет
"М.
занавёска (полог) зелёного цвета.
£< I 1. бадейка (ведро) из оцинкованного железа;
2. счётн. сл. бадёйка, ведро.
11 фонарь на шестё со свечой внутрй;
— ^2*4 обр- светлый, Ясный.
£<£<: —ЧЧ Ясный, чйстый (о глазах).
£<i£«S»-) бот. бубёнчик (Adenophora. punctata).
£.я.(Ж$4) I Й трава (как корм); 2) подорожная чинов-
ника.
£-S-U®W II арх. см. 4Л1.
£<(ЖЙ) силуэт дракона.
£-?“(Ша) уст. см.
£-Б-([Ш01) арх. люди и звёри.
i^-УЙАН) [-юг-] см. £^4.
£-§г(й<га) см. £* П.
£<44 1) недостаточный; 2) недовольный, неудовле-
творённый.
£4 диал. см. <44 I-
-£4 суф. кончик; остриё; ж-4£4 кончик хвоста.
£ 4 сверхпрйбыль.
£^(ЖИ) арх. книжн. см. 4^-
& (Ж® соломенная шлйпа (носилась молодожёнами).
£^<о](Ж^Ж") молодой человёк в соломенной шлй-
пе.
£4(Й5Ю 1: —ЧЧ а) оказывать влияние, сказывать-
ся (на чём-л.); вызывать (что-л.); приводйть (к чему-л.);
б) уст. звать, приглашать.
£4(ЯШ Н см. £< I.
£*1(Ш8) I уст. бракосочетание, свадьба; —44
справлЯть свадьбу.
II скоропись и «деловое письмо».
— 208 —
[-ссанъ] см.
& з] (BtiKH) место бракосочетания (свадьбы).
аЛ диал. см. Я °F I.
[-ссал] пашйнка (часть мясной туши).
1) шалаш; 2) хйжина монаха (вблизи будд:
храма).
—'4- °]-т-4 быть переполненным (людь-
ми).
I 1) сачок; 2) диал. см. ^о].
П уст. книжн. 1) см. 2) см. ^4 II;
3): — 44 уст. а) не знающий жйзни, неопытный: б)
неказистый.
г&4 III диал. см. 44^4.
4^1 <1(Ж1^^|§) арх. сущ. неслужйлый из провйн-
ции.
4т7|^. 44; см. ^4-
^4(4)®) I 1) незнакомое лицо; 2) незнакомец; 3) пер-
вая встреча; — 44 незнакомые места; — -у-4[Л|] не-
знакомый.
^4(4'Й) И куксу из пшенйчной мукй, поджаренное
в масле.
^4(Ж® Hl уст. см. 44 1.
4 незнакомый человек; человек, которого
(кто-л.) встретил в первый раз.
—44 уничтожать, истреблять: очищать
(напр. от врага).
I: — 44 набирать (в армию}.
а--Д-(ЖВЙ) II уст. см. 4 .
кисть из шерсти куницы (соболя).
I трава и деревья; растительность; — -^4
живая природа.
=^4(ШЕ1) II кор. мей. семена ксантоксйлума (как ма-
териал для лекарства).
III уст. 1) заготовка топлива и охота; 2)
мальчик, собирающий топливо и пасущий скот.
уст. обр. бесполезно прожйть жизнь,
[растйтельная] зола.
уст.-. — 44 утихомйрить, успокоить; уго-
ворйть.
.£4 Х1 ^(ЙЖ^® с самого начала противоречить йс-
тине.
— °] 4 впервые [у]слышать.
I зода в соляном бассейне.
II [чхон-] см.
лавка, торгующая изделиями из соломы.
^П1ШЛ1) I- ~[-^]] обр. неотложный; насущный; на-
вйсший (об угрозе и т. п.): — насущное требо-
вание.
И уст. см. 334 — *И| 4-$-е14 <м.
зНч] 4^е]4].
I): терзаться; 2) терзания.
I-чче] лекарство, приготовленное из ук-
суса и мёда.
^’e(iSa-) затор с паровым рйсовым хлебом (для при-
готовления кор. уксуса).
3^ р>1(Ж№) I уст. 1) первобытное состояние, первобыт-
ность; 2) хаос.
II: ~-4Ч уст. выдающийся, незаурядный.
>-°Ч III диал. см. я] 4 L
'ИШИЭЮ [-ссэнъ] первый крик (новорождённого).
|-ссим] будд. 1) душа вступйвшего на
путь прозрения; 2) сущ. вступйвший на путь прозрения.
острое блюдо из сваренного на пару рйса и
свежей рыбы.
I стр. нйжняя обвйзка.
II покои королевы.
спйсок допущенных к экзамену (выдер-
жавших экзамен) на государственную должность, напи-
санный скорописью.
см.
.^4*4 родственники королевы по прямбй
лйнии.
^41 (Й1® уст. первый обжиг (керамики).
ом. первый глоток вина; — 44-
^°I4 промочйть горло; — временная припайка.
I 1) первое преступление; 2) нерецидивйст.
^Ч1(Й5Ь) П: ~44 уст. незаурядный.
I I) стена, одйн раз оклеенная бумагой (об-
мазанная глйной); 2): — 44 первый раз оклеивать
(обмазывать глйной) [стену].
ж П уст. крутой обрыв; отвесный склон (горь'ь).
прям, и перен. часовой; — -^4 караульная
служба.
лйния постов; кордон.
^.^.(^П^) первый шаг: начало; — 4 начальный, эле-
ментарный.
первые жаркие дни лёта (после дня летнего
солнцестояния).
l-бонъ-] сйльные дожди (наводнение) в
начале жаркого перйода.
^4(4'^) I извлечения; вйписка (напр. из протокола).
^4(^2^,^j^:) II черновая рукопись (художественного
произведения).
^4(^;^) III травы; — ^4 травянйстые растения-
^.4^(Ж^Ж) травянйстый стебель.
^4^Н(Ж^^) зона альпййских лугов,
ранняя весна, начало веснй.
I уст. см. 44-Зг-
II арх. первая должность.
Н) уст. обр. удача приходит не сразу.
^44(Ж^М) Уст. см. <444
1) молодость: 2) этн. судьба в молодости
(в молодь'те годы).
^<(<ЙН [-ппул] пламя свечи.
сущ. чрезвычайный, необычный; — 4^
чрезвычайное положение.
^_ч1(ЖЙ) уст. 1): —44 выносить во двор и закры-
вать соломенными матами (гроб с телом покойного до-
погребения); 2) гроб с телом покойного, вынесенный во
двор и закрытый соломенными матами.
I: —44 приглашать (напр. на работу).
П см. ,
я- ч] (^j.) грунт, наложенный красной краской (при рос-
писи стен).
1 1) первый слой бумаги (на оклеенной сте-
не); 2): — 44 наклеивать [первый слой бумаги].
*UCW) П см. I.
III арх.: —44 назначать на должность
рангом вйшё.
бумага для оклейки стен (на которую
наклеиваются, напр. обои).
настойка на ксантоксйлуме и кедровых
орехах.
I шёлковое полотно.
II тяжёлые думы; — 44 быть погружён-
ным в тяжёлые думы.
HI I): ~44 занимать первую (в жизни)
должность; 2) первая должность.
^4(®й£) IV см. <4 VIII. .
^•-45I(W") жёлтая горбуша первого (в данном году) уло-
ва (на рынке).
см. МИН4
^4^^(^jj-) [-хын-] 3-й день месяца.
^44($]-) 3-ье число месяца; — ^4 ^ — ^14 4
4 поел. букв, луну в 3-й день лунного месяца видит
[только] проворная сноха.
гЕ4УииИЭ) см. гЬ4<-
^4(1?Ж) аРХ. А|] 7й I.
— 209 —
ъ Ч.
1 1): ~ЧЧ рожать пёрвый раз; 2) пёрвые
роды.
11 уксусная кислота; — Ч ацетатный
шёлк; ~ Ч^- 4 -§-(а^Ч) уксуснокйслый натрий; — Ч
(£ Ч а1 Ч -ь~) уксуснокйслый алюминий; — уксус-
нокйслый винйл; — (уксуснокйслый кальций;
~ U -S. Ч Ч Ч уксуснокйслый аммоний; <Н] А ук-
суснокйслый эстёр; — <ч] < уксуснокйслый этйл.
44(10») Ш см.
жёнщина, родйвшая впервые,
уксуснокйслый свинёц.
соли уксусной кислоты, ацетаты.
см.
(1®Н0) см.
портрет; — портретная скульптура.
П этн. похоронные обряды до погребения
(умершего)-, ~ Ч яц распорядйтель в пёрвый перйод трау-
ра; — \ь «] % 4-ё-’+) поел. букв.
плясать во врёмя похорон (петь застольную пёсню во
врёмя похорон); ~ \£ 41 7Н обр. а) скорбный (печаль-
ный) вид; б) печальный человёк; ~[©1 ] ЧЧ °6p* при-
ходить в дом (о смерти).
лгНЙЯ) II 111 IV V СЛ1-
^^-4(ЖЖЖ) знамя с портрётом (изображёнием ко-
го-л.)
[-ккйе] уст. товарищество по проведёнию
похоронных обрйдов.
1-ччип] дом, в который пришла смерть,
гь^зИЯЖК) портрет.
портретйст.
I скоропись.
^^(ЖШ) И см.
HI зоол. лесная кунйца.
IV уст. 1): —ЧЧ брать зйтя в дом; 2)
см.
мех лесной куницы.
жЧ(Ж^) I I) циновка из рогоза (камыша); 2) см.
II опорный камень, опора; фундамент, ос-
нование; устои.
Ш см. ч II.
IV 1) селйтра; 2) природный азотистокйс-
лый калий.
V сокр. от М£|| II.
^41(ИзяО I маринованный чеснок.
И уст. см. И 41 I-
^Ч(Й>5Й) 1П: — ЧЧ избирать (наставника короля) на
совмёстном заседании государственного совёта и приказа
лйчного состава.
уст. см. 31 II.
I голос читающего вслух (декламйрующего).
^(W) П см. 35^4 2).
^•4)(Ж1=) Ш уст. извёстный каллиграф, пйшущий ско-
рописью.
^[-2-JGJ=(^^^®|) сущ. едва оформившийся.
пост; сторожевая застава; ^44 ~*1| 4 4
стоять на страже мйра.
постовая будка.
сущ. постовой, караульный.
^4(#Й) I см. ^4^ I.
II CM. ;£^-S= II.
М(®) HI CM. III.
IV см. II.
I скорость в секунду.
II начальная скорость.
HI; ~ 4*3 4 сверхскоростной самолёт.
^<(^^): —ЧЧ уст. грубый, топорный.
^•4(^0® I уст. элементарные навыки.
II арх. старый дровосёк.
^44^0) Hl арх. обр. человек, попавший в без-
выходное положёние.
I см. I.
Н пёрвый тур (в соревнованиях по стрельбе
из лука).
+ англ, speed) см. III.
>ь^Ч(^П-) диал. см. ^44-
уст.: —Ч-Ч- а) грабить, отбирать; б) см.
jl^[441.
^^(<#1® I СМ. I 2).
Н: —Ч-Ч- уст. прил. в знач. сказ, немно-
го лучше! (выше, сильнёе).
1-ттал] см.
I) пёрвый тур экзаменов на государствен-
ную должность; 2) человёк, прошёдший пёрвый тур эк-
заменов на государственную должность; 3) вежл. высоко-
учёный янбан.
вневрёменный.
44 СЖЙ) пёрвый (начальный) перйод; пёрвое врё-
мя.
^4 Я](^'^В+> секундомёр.
&оол- жесткокрйлые.
^Ч(ЖЙ) 1): — травоядные животные; — ЧЧ
питаться травой; 2) вегетарианская пйща.
^Ч-^-(ЖЙЖ) I-синъню] зоол. травоядные.
^4 4(Ж^Й): ~ травойдное животное.
i Ч аРх' зеленной ряд (на базаре).
^41(Ж-) диал. см. ^41-
~Ч-Ч* сообщать предводйтелю святого
воинства (о важных событиях в стране во время служ-
бы в будд, храме).
I I) уст. дом, построенный из нового мате-
риала; 2) см. 41 12).
^^.(^Ж) И: —ЧЧ I- зажйточный; 2. начать со-
зревать (поспевать).
I I) первоначальное намёрение; 2) новичок
(в каком-л. деле).
II ейльные переживания; — дх 4 тревоги
и заботы; —ЧЧ сйльно переживать.
I II 1): —ЧЧ а) первый раз рассматривать
(обсуждать); б) юр. слушать (дело) в пёрвый раз; разби-
рать (дело) в пёрвой инстанции; 2) пёрвое рассмотрёние;.
юр. пёрвое слушание дела; разбор дёла в пёрвой инстан-
ции.
41 Ч(^4>#) новичок; сущ. начинающий; неопытный;
неискушённый.
^4°4(№) см.
(Ж® I Цвет травЫ.
^Ч(ЖЖ) И см. дЦ Ч I.
^•Л3(Й® I 1) сущ. тблько что родйвшийся (появйв-
шийся); 2) начало мёсяца.
Л-^ВСЖ® II I) Рост травЫ; — 44 селекция трав; 2>
растущая трава.
[-ттал] молодой мёсяц, серп луньь
Ч(Ж^ЁЖ) [-нянъ] колйчество травЫ.
^Л3 4(Ж^Й) бёрег, покрытый травой.
только что родйвшийся ребёнок, ново-
рождённый.
4 I уст. пёрвый перйод (в истории страны).
II уст.: —ЧЧ быть необычным (незауряд-
ным).
—ЧЧ слабый, изнурённый,
I см. -ft-4 I.
^4-(Й1Й) И: ~ЧЧ присваивать (внеочередной ранг)
Ш уст. см. Ч-Т--37.
IV диал. омёжник лежачий, поджаренный на вер-
теле.
см. -ft-ЧЧ.
см. -ft-ЧЗ*.
— 210 —
анат. стекловйдное тело.
Лтр$1(ЙЙ&О: сверхъестественный.
Ййял) 1-йэл-] натурфилософия идеалйзма.
натурфилософия идеалйзма.
Я уст. °бр- постепенное проникнове-
ние (напр. в чужую страну).
л^НйЖ) I 1) вступление (к муз. произведению или
•сичжо); 2) первый иероглиф (в стихотворной строке).
II начало работы (открытие) базара.
л#(Д1о) 1П см. I-
.гь#(Ж^) IV см.
V место, отведённое в первый день для про-
ведения экзамена на государственную должность.
A^(SsS) VI соевый соус, заправленный уксусом.
A#(jlgHS) VII уст. поджаренная соевая паста.
л#(&£Л) VIII арх. 1) сотник; 2) см. ;а_л#
А^-(ЖЗС) IX арх. высота травы
А*К8Ж) уст. см. %[.
1) ранний вечер, начало вечера; семерки;
— Щ-о| погов. шйворот-навйворот; 2) прост, на-
чало [дела].
луна, восходящая ранним вечером,
ч} $-($]-) сон ранним вечером (в сумерках).
Л СМ. л)ч]я1].
л^(ЖШ) I свистулька из травйнки (листа).
л^(Жйь) И Уст. I) см. & лей»; 2) человёк, ворующий
«с чужого поля.
Ш уст. свирель дровосека,
сверхпроводймость.
[-ссэнъ] эл. явление сверхпроводй-
шости.
л^($3® I I) уст. см. 1; — мат. транс-
цендентальная кривая; 2) филос. абсолютный дух.
П: *-'51-Й- уст. очень высокий (о горё).
л^(Ж® Ш см. II 2).
л^(££?Й) [-ччэм] 1) физ., мат. фокус; — в] фокус-
ное расстояние; — фото глубина резкости; 2) перен.
средоточие.
л^-^-(§д-) маринад для креветок.
л (&JIBO сущ. приступать к делам (о вновь назначен-
•ном губернаторе провинции или уездном начальнике).
**(О) : прил. казаться беспокойным (тре-
вожным); беспокойный, тревожный.
чувство беспокойства (тревоги).
&i-p(0‘) отлйвы в начале лунного месяца.
нареч. с беспокойством, с тревогой,
беспокойный, тревожный.
д*^(О-) беспокойно, тревожно.
л^(®Й) I набатный колокол.
И этн. обряды, совершаемые в первые три
месяца траура; — 4J порйдок совершения траурных
юбрйдов со дня смерти до погребения.
лЗЧЖЙ) 111 арх. см. Ц я] -т у]
л4-4(Ж?Е?£) бот. заразйха синеватая (Orobanche со-
'erulescens).
л-?-(Ж® настойка на стручках ксантоксйлума.
—4- быть на грани смерти, чуть не
умереть.
уст. см. 1.
л^(;£)ф) I сокр. от л-g- I.
^(®ж) II сущ. сверхтяжёлый; ~ сверхтяжё-
лое вещество; — дейтерий; — сверхтяжёлые эле-
менты.
л^^^ШФ^) I) вступление, основная и заключйтель-
ная части (в муз. произведении или сичжо); 2) первый,
«торой и третий звуки слога; 3) первый, третий (четвёр-
тый) и последний иероглифы (в стихотворной строке).
л^(ОтТ) см. лл^#.
ллЦ^яЮ I первоначальное намерение.
лХЦДЙ) И землй, поросшая травой; луг.
лл1(Д££) III 1) см. ллл] II; 2) уст. см. Цл#,
3) тонкая бумага нйзкого качества.
бумагоделательная машйна.
двухлетний сокол.
л%[^(Ж;£&ф) полоса густйх трав.
лл]^($Н диал. см. л #
л^И^ЙЙс) I уст. первая должность, первое назначение.
л*|(ЙЩ[) И* —’М-Ц- уст. суровый и прямой.
л^(#Ж) см. МН-
л^-г?(ЖЖШ) сочный корень (корнеплода)
Л^(Ж") I см. л I.
л=Е/($?Ж) II: —«i-И- выпйсывать и собирать (цитаты,
выдержки).
л III конспект; —конспектировать.
л^(ЖЖ) IV уст. собрание рукописей.
л^(ЙЖ) V уст. см.
VI диал. см
лзМ1(Д-) приспособление для измерения объёма (со-
ломы и т. п.).
Л^|(Ж#) I КОР- мед. 1) лекарственные травы; 2) ко-
рейские лекарственные материалы.
Л архит. 1) база колонны; 2) цоколь.
М(ЙШ) I арх* буддййский храм, которому присвоено
официальное название.
**ияш) и см. i’t.
Л III этн. жертвоприношение звёздам.
л 54|^-^i].^(1g?£[ig|£fi=&) теория ультраимпериалйз-
ма.
уст. первый раз.
л4#(&Н диал. см. лзп--^.
Л^^ЖШЯ.^Ю) I-’ а) начинать тапр дело); б)
основывать (будд. храм).
И уст.: — еле сдерживать слёзы (напр.
от огорчения); жалеть; горевать.
A*J-(ffl») III: тревожный и печальный (горест-
ный).
A miffing) IV уст. песня мальчика, заготовлйющего
топливо; — З-а} песня мальчика, заготовлйющего топли-
во, и звуки свирели пастушка.
л^ЦЖЙОШЬЙЙОМ) начальный (первый) перйод.
л *ЦI уст.: бйстро продвигаться по служ-
бе (минуя ступени).
л^(ЙИ) II: будд, вестй, провожать 1дУшу
умершего! ь рай.
л^(ЙЙ^) приглашёние; приглашать; —^-s. по
приглашению.
л^^(Ж^Л^) 1-нйэнъ] арх. см. *4
л (-ччанъ) официальное приглашёние, при-
глаейтельный билёт
лл(В^>) 1: вымачивать в уксусе и прокали-
вать на огнё (лекарственные материалы)
лл(Щ£) II уст.: ~ «1-^- беспокоиться, тревожиться.
лл(ЖД) Ш- уст. а) очень краткий (сжатый);
б) небрёжный, наспех приготовленный; в) поспёшный.
4i(^®) IV: —k|-i4 уст. йсный, чйстый
лл(]Й1Й) V: — уст. унйлый
VI арх. см. 3 3 П.
каждую минуту и секунду.
л^-(£Ш) уст. см. Л7Р4-.
л£(®йЮ уст. см. л-S-.
л^(Й)Щ) I: появляться (о первых овощах, фрук-
тах, оыбе первого улова).
л<(££>Щ) И: а) выбирать, избирать; б) дёлатъ
извлечёния (вйписки).
III: звать, вызывать.
л<(@Д) IV: незаурядный, выдающийся.
4^(ЖЙ) I) насекомые, живущие в траве; 2) картй-
на, изображающая насекомых в травё.
— 211 —
л-&(ИЙЕ) арх. обр. ребёнок [в возрасте] 7—8 лет.
уст.: —44 звать, приглашать,
арх. см. II.
В) см. aoJbji.
А^Й^&Ь) секундная стрелка.
А4(ЙЙй) маринованный продукт, маринад,
Л*Я(Ж§^) I см. ^4<-
П уст.: —44 заготовлять [топливо].
Л:*Ч(Й?Ш) I 1) иитйруемая кнйга; 2) тетрадь с вы-
писанными цитатами.
II рукопись, манускрйпт.
Ш уст.: ~44 ругать, порицать.
л^1(Ж&) I скоропись.
II арх. повестка {вызов) в суд.
^4(^§>) I 1): —44 женйться первый раз; 2) пер-
вая жена.
^41(^0^) II арх. первый сигнал «в поход», подан-
ный на трубе.
HI Уст- см.
см.
л- з| (Ш— 44 !• изнурённый, измождённый;
зачахший; 2. чахнуть.
^4(^Ж): —44 уст. выдающийся, велйкий.
— 44 выходйть за пределы обЫчного: быть
вЫше обыде н ного.
I вЫжженная (опалённая) землй; пожарище;
— 4^ см. [441; — см. [4<J-
II уст.: —44 разгромйть, уничтожить
(шайку разбойников).
А^.(Ж±) III уст. обр. см.
^^4(£ЗМ-Й!) старший в группе чиновников, посы-
лавшихся из столйцы для подавления бунта.
— 44 боевйе операции, в которых
применйется тактика «вйжженной землй»; — 4^ такти-
ка «вйжженной землй»; — 44 вйжечь [всё вокруг].
— ^4 курьерский поезд.
особо выдающееся произведение.
^4(iuW* —44 подвергать предварйтельному экза-
мену на мёсте (конф, учёного перед экзаменом на учёное
звание в столице).
уст. см.
*5р^(<йдв) см. 44 I.
А.44 М'С'^Й/АВ-) l-лал] 8-й день лунного мёсяца.
А4г(Й") I И начальный перйод, начало; 2) первый
VP (круг).
II первое издание.
кнйга первого издания.
A4-4C&JAH) см. АМ-Е-иЦ.
дуг.
л..я.(ЯЦ®) буй (на месте подводного рифа).
^•-?-(-Ж): —44 перепугаться.
см. II.
а^4-¥- см. 4^14-?-] П-
if®® маленькая пйсчая кисть.
л4(1ШЖ) уст. см.
<=ь44(Ж‘) I писать начерно.
л44(0^-) II дёлать (извлечения), выпйсывать.
а44(й>-) Ш см. .4.-^-144l I 1)-
^4-т-Ш-) 1-е число мёсяца.
^4-т-4(&?) [-рун-] 1-й день мёсяца.
^4(W) I 1) пёрвые шагй (в изучении чего-л.); —
4-4-^ Ф-&- ^1-^ 4 4^4 п°сл. = учйтелю малышей
всегда трудно; —44 начинать (изучение чего-л.); 2) неглу-
бокие (элементарные) знания.
^Я'ШЙЬЖЖ) И 1) пёрвый прйступ малярйи (лихо-
радки); 2) см. 4-т-4вЬ
новичок в на^ке.
A4(W) I см. 4^41.
II уст. жгучий морбз.
лШй)см. #я| 1441-
пёрвый параграф (пункт).
^4(ШК) 1): —44 этн. преподносйть первую чар-
ку (из трёх) во врёмя государственного жертвоприно-
шения; 2) см. ЛО-
чиновник, подносйвший первую чарку
(из трёх) во врёмя государственного жертвоприношения.
[-Хэл-J этн. обрйд преподнесёния пер-
вой чарки (из трёх) во врёмя государственного жер-
твоприношёния.
уст. приглашёние мудреца,
сюрреалйзм.
сюрреалйсты.
арх- см. 4 4^-
—44 очень узкий и маленький.
^^(^Й) I: — [441 полигр. шрифт №1 (кегль 42).
II арх. см. 4 4
^j^(^J;gI[) III см. 4^^--
I см.
И 1) пёрвый брак; —44 вступать в пёр-
вый брак; 2) см. 4-^-
III: —44 'этн. а) вызывать [душу умёр-
шего] пёред обрйдом оплакивания; б) заниматься спи-
ритйзмом.
А^.^(ЙЙМ) уст. обр. кукушка.
этн. жертвоприношёние душё погибше-
го на поле боя (при исполнёнии служёбных обязанно-
стей).
уст. пёрвая фаза затмёния Солнца (Луны).
А^(й>^): —44 кор- мед. прокаливать на огнё до
почернёния (лекарственные материалы).
^^(^^) уст.: — -§г4 едва разбирать буквы (о не-
грамотном); —44 с трудом читать (разбирать) напй-
санное.
М-ЖО) уст. см. ^4 4-
1): —44 совершать пёрвую поездку (пёр-
вое путешёствие); 2) незнакомая дорога, незнакомый путь.
2 (ЗШ^Т-) L-ккил] незнакомый путь, незнакомая до-
рога.
& *4 (^Of?^) человёк, впервйе ёдущий (идущий) (кг/-
да-л.).
АЛ1(Жй) уст. см.
^31 ^(ЖЙЙ) арх. см. 4-^4-
АХ](Й1Ш) пёрвый раз.
а4(Ж7Е) I 1) Цветок; 2) цветй и травы.
^4(ШЮ II см. 44.
—44 приглашать (звать) обратно.
—44 кор. мед. прокаливать до получёния
жёлтого цвёта (лекарственные материалы).
*£-(:&)-): —-2-^. пёрвым[и].
^я.л] сушёные (вйленые) морскйе ушкй.
подсвёчник.
^^(<00 см. ^4 I.
^^(<^-) прост, см.
^4 4 в] 4 1) подтйгивать, поднимать; 2) поводйть (пле-
чами); 3) задирать, подзадоривать.
^4^4: —44 см. ^4 4^14-
^4о|4 см. ^4 4 в]4.
^4(ЖЗ?) уст. росток травй.
4 й] ®-) 9-е число мёсяца.
4 «I 4 (io-) [-реи-] 9-й день мёсяца.
^4(ЖЖ) I черновой проект; эскйз.
^4(®Й) П уст. утешёние, успокоёние.
^^Ь(ЖЖ) будд. 1) хйжина отшёльника, крйтая соломой
(камышом); 2) небольшой храм, крытый соломой (камы-
шом) (на территории большого храма).
I см.
А 4 (Ж Iff) И уст. обр. медвёжьи углй.
лвИЙ1Ю III уст. книжн. см. I.
& 4
— 212 —
l-кквэн] феод, право пёрвой ночи.
аЯ*(Ж^) 1 см. I.
Н уст. предварйтельная договорённость.
^°j= Я(Ж^^) феод, артель взаимопомощи по поставке
государству лекарственных трав.
А &&&,&№) I см. Ц-Х1.
II см. <4^ I.
время, когда начинает смеркаться.
арх. команда на построение для совершёния
марша.
s . уст. основная работа, основное занятие (дё-
ло).
<4 -н.(^п-) 8-е число мёсяца.
^<4 [-рен-] 8-й день мёсяца.
& <4 §•(#)-) раннее лёто, начало лёта.
М(£>Й0 1): —## переводить выборочно; 2) выбо-
рочный перевод.
I пороховой дым; — #-т- обр. ожесточённое
сражёние.
II премьёра.
HI 1): устраивать просмотр {филь-
ма, спектакля); 2) просмотр {фильма, спектакля).
IV : —## кор. мед. прокаливать на огнё
« толочь (лекарственные материалы).
V 1) уст.'. ~#14' приглашать на приём
•(банкет); 2) приём, банкет.
VI уст.: — ## приглашать; созывать, со-
бирать.
VII книжн.: —а) унЫло; б) безмол-
вно; — ## а) грустный, унЫлый; б) безмолвный.
VIII книжн.: —[#] а) сверхъестёственно;
б) беспристрастно; отрешённо; —## а) превосходный,
выдающийся; б) сверхъестественный; в) беспристрастный;
отрешённый.
культ «сверхчеловека»,
просмотр (фильма, спектакля).
1) зной; обр. геённа огнен-
ная; 2) уст. ожог; 3) уст. обжигание.
10-е число мёсяца.
[-лал] 10-й день мёсяца.
г. (ЙЖ) I пёрвый перйод.
И 1) украшёние на верху колонны (кор,
•дома); 2) кронштёйн (на стене или колонне кор. дома).
0-е число мёсяца.
^(Й-) [-Сэи-] 6-й день мёсяца.
см.
кор. мед. корни борца вьющегося {как
материал для лекарства).
(#J 0) см.
^-^•(ЖИ) I хйжина, крйтая соломой (камышом и т.
п.).
И-* феод, вестй слёдствие по особо
важному дёлу.
I- —## достаточно обеспеченный {о жиз-
ни).
II уст. 1) колебание; колыхание; 2) ме-
тания из стороны в сторону.
Ш уст. книжн. тонкая талия красавицы.
IV арх. 1) см. 1); 2) см.
4(<ЖЙ): '—## перекуейть, заморйть червяч-
ка.
этн- пёрвое жертвоприношёние, совершаемое
в день похорон после погребения.
+ нем. Uran): ~ М-ь трансурановый элемёнт.
диал. см. о] Я ^-о|[<].
^4-<г1(ЖЙА) уст. см. *)]-£• 1).
арх. соболь.
см. I.
I см. 3134 1).
П« —## уст. прил. имёться с самого
начала.
отшёльник, собирающий и продающий хво-
рост.
сокр. от
сверхзвуковая скорость; — jn.^- «1-®ЗЯ
сверхзвуковой высотный самолёт.
=£#Й£) ультразвуковые волны; ~ 74^-
ультразвуковая дефектоскопйя.
7-е число мёсяца.
=^0] sij г£($г]-) [-рен-| 7-й день мёсяца.
[-тхын-] 2-й день мёсяца.
£=°11-(1Ш-) 2-е число мёсяца.
s) см. ^о]<.
^(£0ЖХ) резнЫе деревянные украшёния (в верх-
ней части колонны кор. дома).
^Я1(ЖА) I см. *1]-$- 1).
^Я1(®А) II 1): сверхчеловёческий; 2): —##
сверхчеловёческий; 3) см. ^41#-
^^1(ЙА) Ш уст.: —## а) звать, приглашать; б)
завлекать, втЯгивать {во что-л.).
IV уст.: —## а) втягивать, вовлекать;
б) вызывать (напр. очевидца).
^^1(ЖА) V уст. человёк, заготовляющий топливо
(дрова).
сверхчеловёк; а) сверхчеловёческий;
б) см. еь <й .
1-ккйэк-] трансцендентальный.
*й$(ЙЛЙЙ звонок (для вызова кого-л.).
^#(^АХЦ) культ сверхчеловёка, ницшеанство.
^У(^0) I уст. 1) см. 31^; 2) восходящее солнце.
П: —## незаурядный, выдающийся.
Я (Ж 0 8В) аРх- I) записи в приходо-расходной
кнйге; 2) приходо-расходная кнйга.
0) см.
1): —## получйть назначёние на пёрвую
должность; 2) пёрвая дблжность (занимаемая кем-л.).
^*U(i$A) I 1) вход; въезд; 2): —## впервые вхо-
дйть.
а*У(ЙА) II уст.: —## приглашать войтй.
^(^ЦАж) арх.: —## впервЫе приёхать в столй-
цу-
*^4® Aft) см. III.
а41(ЙЖ) уст.: —## звать (приглашать) и утешать
(успокаивать).
первоначальное мнёние (намерение).
^^(ЖЖ) I степь; луг; геогр. стёпи; — лу-
говое сёно; — степной клймат.
Н: —немного далёкий, далековатый.
Ш: —## уст. очень далёкий, отдалён-
ный.
I: — *3# физ. гипероны; — воен.
огонь чёрез голову свойх войск; —## 1* превосхо-
дить, превышать; 2. уст. прил. быть вЫше {кого-чего-л.);
выдающийся.
И уст. см.
мат. трансцендентное число.
«#($£) I 1) см. >£#; 2) кончик, остриё; 3) выступ, шип.
# (® II 1) см. 2); 2) уст. см. & I.
^(®) III арх. см.
< • IV: — ^7Я Я# опустйться, понйкнуть.
- #($£) суф. кор. наконёчник; перо {канцеляр-
ское).
^#(1УдЙ) I щупальца, усики (у насекомых).
II осязание; — Я 4 органы осязания.
^^-£-(|ЩЯ=ё) [-канъ-J см. III.
антенальная железа (у ракообразных).
уст. обр. надвигаться, приближать-
ся (о сроке).
— 213 —
1 1) tit- -W-2* И; 2) cm. интуи-
тивный.
II феод, србчный официальный документ (из
вышестоящего ведомства).
^-^(ЙС'Й) аРх- частая [рыболовная] сеть.
(Ш) психол. пространство тактйльных ощу-
щений.
см.
салат из молодйх лйстьев алтея рбзово-
го.
соевый суп с молодйми лйстьями алтея
розового.
^Ж^ИТЁ) см.
^р(Ю уст.: ~нарушать запрет.
срочный, неотложный: навйсший (об
опасности и т. п.).
I 1) жизнерадостность; 2) догадливость;
—[7р] догадливый, смышлёный.
И ощущение.
I органы осязания.
II феод, србчный официальный документ (из
вышестоящего ведомства).
Я-^ ($!:>£) 1) свет свечй; 2) физ. свеча.
^•МЙШ) [чхонъ-]: —злить, раздражать (взрослого
неповиновением)-
(чхонъ-1 см.
уст.: а) толкать; побуждать; б) быть
побуждаемым.
СМ. ЛхЙ] VI.
[чхонъна]: — см. I а).
[чхонънйок] см.
[чхонъно] арх. обр. опасный путь.
[чхонънонъ] уст. фонарь со вставленной в
него свечой.
[чхонънё] уст. свет свечй и свет факела.
Я--т-(ЙЙ) I [чхонъну] уст. см.
И [чхонъну] арх. см.
[чхонънюн] см.
[чхонънип] уст.:—собраться и стойть;
стойть группами.
[чхонънэнъ]: чувствовать озноб.
^"НЙЗдЙ) I [чхонъ-] уст.: —а) попадать в сети;
б) попадать в руки правосудия.
^’УЧД И.Я-Э) II [чхонъ-]: —возлагать надежды.
•4-S-(SSW) [чхонъ-] уст.: ~-si-tf не обращать внимания
(на мороз, жару и т. п.).
1=1) [чхонъ-] уст.: —прйстально смотрёть;
обращать внимание.
[чхонъ-] уст. всё, что попадается на
глаза, вызывает грусть и боль.
•^-.н. s](-§gfg££) [чхонъ-] уст. белоснежный мех.
•4°Н(ЙШ) [чхонъ-] хим. катализатор.
[чхонъ-ппоп] хим. способ катализации.
*Ч(ЯяЙЙ8) [чхонъ-] хим. катализатор (вещество).
^'М'(-ЙхаЙ): прил. наступать; блйзкий (о сроке):
пора, врёмя (напр. идти).
I: — "гЗ| воен, контактная мйна; —
трбгать, задевать; соприкасаться.
II уст.: —вызывать противодёйствие.
уст.: —а) натолкнуться, налететь; б)
дёлать наперекор, не слушаться (взрослого).
^а1(®#) уст.: —ударять в нос (о запахе).
^•^Ч(-ЙЙ) уст. кукушка малая.
кор. мед. преждевременно родйть.
^•Ф(£8е-) клин, забиваемый при подгонке (напр. шпун-
тованных досок).
приспособление для изготовлёния клйнь-
ев.
^^®1(Й8“) сад. ловчий пояс.
^^(ЙНВ) КОР- мед.: простудйться.
4^®^) арх. см. I; — см.
^41(Й§^) 1) лйния соприкосновёния; 2) арх. мат. ка-
сательная.
—*F*F ускорить; способствовать заверше-
нию (росту).
^•4-(]ВФ) 1 1) прям, и перен. щупальца; 2): — -и
уст. «трогать руками строго запрещено».
^"т(Йа1&) П количество свечёй, мощность (электро-
лампы).
^'гОйЖ) UI £сики (насекомого).
IV уст.: —^-4- укорачиваться (о жизни):
приближаться (о смерти).
арх. см.
^^(СИЙ) уст.: —сидёть друг против друга, ка-
саясь колёнями.
^€(Ж^)сл«.
фитйль (свечи).
лЦ -V- И вещь с острым концом.
-4я]-е] диал. см.
книжн. см. ^-ЧЦ.
Ф^тй) уст. обр. выдающийся человёк.
антённа (у насекомого),
арх. см.
•^^1(®jS) ускорёние, стимулйрование; —-sj-^ ускорить,
стимулйровать; содёйствовать развитию (чего-л.): двигать
вперёд.
уст.: —расслёдовать, разбираться (в об-
становке на местах).
~ИП повсЮду, на каждом шагу; — -g-sfl
уст. терпёть неудачи на каждом шагу.
^•>ь(Д®) см. I 2).
^(» I: —sF^F прил. вздымающийся.
II: ~ свисать; ~ ^-о]^ опускать,
чуть-чуть сыроватый (влажный).
арх. см. -р-г I.
Я-<С§§3?) К0Р' Me&- стебли ксантоксйлума (как мате-
риал для лекарства).
1) поручёние; —-&W поручать; 2) че-
ловёк, получивший поручёние; 3) уст. врёменная долж-
ность; 4) уст. чиновник, занимающий врёменную долж-
ность.
^^(Й^Ж) уст.: находйться на холодном ветру.
^^•(ЙИТ) уст.: —И]] при свете свечй.
I 1) блйзкий (о времени): 2) короткий (о
звуке).
^ЖД-) П вздымающийся (о горё).
4-tb(®§lB) уст.: —«F^ зябнуть.
^-^[^]®2&[М]) книжн. см.
уст. директйвы, направленные на ускорёние
(чего-л.).
см.
Ж) уст. поручёние; — «F4 поручать (просйть)
передать.
уст. тень, отбрасываемая горйщей свечой.
^^(й‘№) см. ^-ъ..
^r(H) I дерёвня; Щ- % *f*F
погов. букв, словно деревёнский петух, попавший в сто-
лйчное вёдомство; Ч поел,
букв, деревёнский петух столйчному петуху глаз вйклю-
ет; а) деревёнский; б) грубый, простой.
^(^у) II 1) уст. см. *1 III; 2) степень родства.
^•‘(S) преф. кор. деревёнский; деревёнский жй-
тель.
-^(W суф. кор. дерёвня;благоустроенная (куль-
турная) дерёвня.
^7РШЖ) I деревёнский дом.
^7Н>Ш) И см. II.
^•^(\ГЙ) уст. мгновение, миг.
— 214 —
44bWlW 1: а) между деревнями; б) между до-
мами деревни; в деревне.
4Ф(тГАЙ) П см. 43; ~ 3*1 уст. листок почтовой
бумаги.
4Ч(Й‘Ю уст.: — З-Ч- жить в деревне.
43(Й® Уст. узкая деревенская улица.
4*^-(4fW) уст. незначйтельные заслуги.
уст. деревня в [глухой] провйнции.
cm. 4-s--
4^ л|(£]“-) [-кку-] деревенское захолустье.
4гЧ(\Г® I скетч.
4^(3*$Ц) II свободная минутка.
4^Ш_) 1-ккил] 1) просёлочная дорога; 2) дорога в де-
ревне.
4Д1ШВ) уст. деревенские куры; — зЬЗ см. [Щ*
ФЗЧ 51 ^4-1 I-
4^3(4*83/^.) К°Р- ме^- три места на запястье, где про-
щупывается пульс.
4^Ш") презр. мужик, деревенщина-
4-^(ЙИ) уст. крестьянин.
4x|](4j*|^) I блйзкие родственники (до 10-го колена).
44](WR) П: —HJ в деревне.
4Ч(\ГЖ): —Ч-Ч- рёзать[ся] на мелкие кусочки.
4-^ШЖ) уст. см. 44 °1-
4^-(^j^) [чхол-] деревня, посёлок; — см.
4«1(О) [чхол-] уст. см. 44- 1.
4^(4§0 [-йол] уст.: ~Ч-Ч- рвать[ся] на узкие полос-
ки.
4^(^^з) [чхол-J уст. деревенский старйк.
4<(Ч“М) [чхол-J уст. очень скромное жалованье.
4-a.(4fg|) [чхол-] см. 43- II.
4Ч(Й1Ю [чхол-] уст. см. 44.
44-^4( уст. [виднеющиеся вдалй] малень-
кие лошади и маленькие люди.
444-Ш-) селение в провйнции.
4 4(M£) название деревни.
4-3-(yf-) плотничья линейка с делениями.
4-!г(й‘Ж) уст. деревенская шаманка.
4°1(ЙЙ) уст. 1) вкус [к] деревенской жйзни; 2) дере-
венская пйща; 3) вкус деревенской пйщи.
4^(«й) см. 4«М-
4Ч(\ГЖ) кор. мед. мёсто биения пульса, пульс.
4Ч(£ПК) Уст- см- 4«М-
l-ппэл] родственные отношения; ...Ч-(Я-)
— о]Ч- приходйться дальним родственником (кому-л.).
4 3(4”W) уст. обр. голубое нёбо в просвётах между
облаками.
см. 4^-
43i(4^) 1) мелкий шаг; 2) короткое расстойние; —-£•
ЧМ г 44 в двух шагах ничего не вйдно.
I кор. мед. пульс (мёсто пульса), к кото-
рому прикасается кончик безымйнного пальца.
44 W A) II уст. деревенский жйтель.
44(Й® Ш уст. деревенская жйтельница.
444(+4nlS?S) селёние, дерёвня.
44*ИЙ:А4) I уст. учйтель провинциальной частной
школы.
444ШЖ^) II 1-ппу-] деревенский богач (богатёй).
44-(\Г5Э*) I) мгновёние, миг; 2) мизёрное колйчество;
— > в] х] 5J4- не ошибаться ни на самую малость.
4 4 деревёнские жйтели.
4 4^(4f3W зоол. солитёр.
I СМ. ^7}- I.
44( И уст. признательность.
44^-(Й-) [-сса-] 1) пренебр. деревёнщина; 2) просто-
душный человёк.
44 ^(W [-ссал-] деревёнская жизнь.
‘ 44(\Г#) уст. небольшая услуга.
4413 »ЦI -чхэнъ-J уст. много зла и мало
добра.
441(\Г1Ю уст. нёкоторая чёстность (йскренность).
44(^1$?) провинциальные нравы (обйчаи).
44,(4‘$fc) I [-ссу] стёпень родства.
4-Н1ЧМ) II арх. см. 4^.
4^ Ч-(Н*) [-ссы-] деревёнский, простой.
4л1(\ГЙр) I миг, мгновёние.
4>с|(И“гр) Н уст. деревёнский базар.
44(Ч‘Д>) 1) ничтожная мысль; ничтожное намерение;
2) вежл. мой мысль.
43 ^(Й-) [-ссэк-] 1) деревёнская дёвушка; 2) про-
стая дёвушка.
43 ^(<$^^Д) [-ссэн-] 1) уст. старый янбан, про-
живший всю жизнь в дерёвне; 2) неотёсанный человёк.
43-^ШЖД) см. 44^.
4#ШЙ) I [-ччанъ] базар в дерёвне.
44(ЙД) II сёльский староста.
44M\FS) Ш уст. нёкоторое достоинство (чего-л.): по-
ложйтельная черта.
4Ж1) IV уст. каждая кишка; кишкй.
V уст. усадьба в дерёвне.
44(4^) уст. 1) очень короткое письмо; запйска;
2) вежл. моё письмо.
441 3-^-(4*fflR±) уст. клочки землй.
4^(4*®) уст. 1) нёкоторая вёрность; нёкоторое цело-
мудрие; 2) короткое колёнце (сочленёние).
44(4‘fra) см. 4г>9 2).
4-?-(ЙЙ) уст. деревёнская водка.
4^(ЙФ) I I): ~Н|1 в цёнтре деревни: в дерёвне;
2) вся дерёвня.
4^(1ЧЙО II крестьяне, крестьянские массы.
4*1(\Г±Й) I см. 4.S..
4*I(4‘Jg) II см. 4 4J-
4*1(4*j®g) HI 1) клочок бумаги; 2) см. 43.
441 3 Ч( уст. 1) шаг вперёд — два шага назад;
2) мало приобрести и много потерять.
4^(М") 1-ччип] деревёнский дом.
4^(\Г*Ь) см. 43-
43(4*R) см. 34.
4^(4*®) обр. оружие (личное): — обр. и слово
может сразйть насмерть.
44(4*4*) I Дюйм за дюймом; ~ 33. У ст. обр. мёд-
ленное продвижёние [вперёд].
44(tJW П дерёвни; — ^3 уст. побираться по де-
ревнйм.
44°1(4*4*-) I СМ. ЧЧЧЧ-
II нареч. каждая дерёвня.
4^(4*Ж) I 1) см. 43: 2) см. 4 3 1).
4^(4*Й) Н см. 4 4^-
43‘(Й'Ж) I уст.: ~3*Ч- предполагать, догадываться.
4Ч(ЯЯ) II уст. деревёнская брага.
4^.(4*±) пядь землй.
4ЧШ") I) деревёнские манёры;. 2) деревёнский вид,
деревёнская внешность.
45} я? 41(4*aMRfi) уст. два шага вперёд — одйн шаг
назад.
45НКё?) уст. деревёнская старуха.
4tH(ftWu) I) см. 44^ I; 2) уст. огранйченный и
косный человёк.
4tl(faS<) I уст. см. 4-£-
4tt(4f^) П см. 44- И-
4V(HW Уст. тйхая деревёнская улица.
4 ^("4^) уст. ничтожный эффёкт (результат).
4^(\ГЙ) уст. краткое и простое объяснёние.
4^?1(Й_) пренебр. см. 4*1-
4Д- Ч *1(Й_) диал. пренебр. см. 4*|-^.
46ЬО1(Й") деревёнский ребёнок.
4Ч»(ЙЮ дерёвни и полй (луга).
— 215 —
железнодорожная станция в деревне.
фф($Ш) арх. см. ф^*
ФФ(ЙЛ) уст. провинциальный конфуцианский уче-
ный.
ФФ(\Г1^) мгновение, краткий миг.
ФЧ1(ЙА) уст. см. Ф4ЧЬ
Ф-ЧСгГ^) дальний родственник.
<ФЧЧ4- О слегка волноваться {напр. о небольшом
водоёме)} плескаться; 2) легкомысленно вестй себй; быть
ветреным.
фффф: ~4-4- см. ФФЧЧ4--
ф з- о) шутл. ветреник; ветреница.
фф I нареч. чёрез край (плескаться).
II: — ^,4- голодать; -4-4* довольно голодный,
проголодавшийся.
Ф4-4 4 4- 1) резвйться; носйться; 2) не давать покоя,
беспокоиться].
ф-^Ф-^ — 44- см. Ф^ЧЧ4*-
ФФ4-4- частый, густой.
4- 1 конский волос.
4- II обушник (кор. соломенной обуви).
ф($5) III винтовка, ружьё; перен. оружие; ф[ф]
4- уст. составлять ружья в козлы; ф(ф] ФЙ- стрелйть
из винтовки (ружьй); Ф[ф] 4*4- взйться за оружие.
Ф® IV см. Ф4.
Ф-(1£) преф. кор. [всеобщий; генеральный; фф^ ге’
неральное наступление; Ф 4 4 всеобщие вйборы.
-ф(Ш суф. кор. ружьё; Ф4Ф пневматйческое (духо-
вое) ружьё.
Ф4-М]($^[сЛ) [-кка-] ружейная пирамйда.
Ф4Ф(^3§Ж) I-кка-] [ружейное] ложе.
Ф^КЯЙ) парень, неженатый молодой человёк.
Ф?ИЙ^> главный инспектор.
Ф?М см. ф?2М.
, ФЗ-§Г(а^<) 1) общий контроль; — 44- осуществлять
общее наблюдёние (общий контроль); 2) генеральный ин-
спектор.
Ф#Ф колпак из конского волоса, надеваемый под шля-
пу.
ФЗЧ1Ш) l-ккап] см. ф^.
Ф4(&Ж: — 4-4 уст. а) очень спёшный; б) очень
занятой.
Ф 3(£61И) 1) ружьё и меч; оружие; 2) штык.
Ф4Я(Й^«) массовые арёсты; -44- производйть
{массовые арёсты].
♦ $*(») приёмы штыкового боя.
Ф4($Й31) уст. штыковая атака: —«I-Ч- атаковать в
штыки
Ф4(®^»£Й^) подведение итогов; - 44 отчётный
перйод; — ал отчётный доклад; —44* подводйть (итог)}
завершать (что-л.).
Ф^Ф(ЯЙЖ) [-ссан] общий итог; -—44 подводйть (об-
щий итог)
ФЗЖЙО) l-ччип] см. ф^^.
ФФЗ(Я^Я) генеральное наступлёние; общая атака;
—4-4- наступать (атаковать) по всему фронту.
Ф*4|(Я^) генеральное наступлёние.
Ф?($Д) см. фф^ .
Фпи^(^-) [-кку-] 1) дульная часть, дуло; 2) бойнйца.
Ф^(Й^) главное управлёние.
Ф-З-(^Ж) I арх. стрелок, стрелёц.
Ф-2г(ЖЖ) II см. I-
ФЧС^Ж уст. см. ф#.
ФтЦ^^): — «Н а) срочный; спёшный; б) занятой.
Ф4(Ш® I 1) ум; мудрость; прозорлйвость; 2) хо-
рошая память.
Ф4(£Й® II лйчное [огнестрёльное] оружие.
Ф4л(Я2£Я® стр. сплошной фундамент.
Ф4 4Ч(^-) [-ККЭ-] приклад (винтовки).
фт§ 4 обшйвка обушника (кор. соломенного лаптя).
фяЦ^Й) I [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по по-
ставке государству огнестрёльного оружия в военное врё-
мя.
Ф я] (Bit) И !)• —4-4- подводйть (общий итог)} сум-
мйровать; 2) общий итог.
фяМСЙЦ-тг): ~ главная кнйга.
ФЯ]4*ШЙ®) курйный суп, заправленный луком.
Ф-^(ЯЙ) суммйрование, обобщение; — 4 суммарный;
— 4-^-S- вообщё, в цёлом; —4-4- суммировать, обобщать.
Ф^4(ЯЙИ§) лингв, обобщающее слово.
уст. благосклонность, расположение.
уст. полное право.
ф*£°1 человёк с лйсьей мордочкой.
Ф^М<^Й) [-не] коврик из конского волоса.
Ф-^(Я® генерал-губернатор.
ф^-mw) генерал-губернаторство.
4-Ф4(Я^ЗЙ) общая атака; —4-4- атаковать всеми
сйлами.
ФФ-М(ЯЙД) всеобщая мобилизация; -4-4- прово-
дйть [всеобщую мобилизацию].
ФФ^^(ЯИД^) ( -вол-] приказ (указ) о всеобщей мо-
билизации,
Ф4(1Й@с) 1 арх. отрйд стрелков; стрелкй.
Ф4(ЯЮ II 1) уст. представйтель, делегат; 2) сель-
ский староста.
Ф4(Я»), III арх. вся часть; всё подразделение.
Ф4(ФН IV [-ттэ] ствольная часть винтовки; винтовка.
Ф'Ч^^пЙ I главная кнйга; главный реёстр.
Ф<Я4(Й*ЯФ) II предводйтель; руководйтель; главно-
командующий.
Ф4Ф шлйпа из конского волоса (волоса из хвоста во-
ла), покрйтая лаком.
Ф’ЯЧОИН диал. см. ^.ф II 1).
ФЧНЯЯО [-нам] см. Ф^Ь; — арх. обладать всей
полнотой власти.
ФФ(ЯЖ) f-нянъ] общее колйчество; общий вес, [вес]
брутто; — 4—-^ в цёлом.
ФЧ(ЯЛ) [-нйэк] все сйлы; вся сйла.
Ф4Ф(ЯЛ>) [-нйэнънянъ] все сйлы.
Ф4^1(ЯЯЮ [-нйэк-] уст. тотальная война; бой, в
который брошены все сйлы.
ФЖЯВД Ассоциация корейских граждан в Японии.
ФЗ($ЙЙ) l-нйэп] см. Ф44.
Ф^(Я^) I [-нйэнъ]: — 44 уст- осуществлять (общее
руководство, управление).
Ф^(М) II [-нйэнъ] благосклонность (расположёние)
короля.
Ф^Л(Я^Ш) l-нйэнъ-] генеральный консул.
Ф^44(Я^Ж^) [ -нйэнъ-] генеральное консульство.
[-но-] генеральная лйния, генеральный
курс.
ФФ(Я&) Ьнок] сущ. собранное и запйсанное; все за-
писи.
ФФ(Иага) I [-нон] сборник статёй.
ФФ(О II [-нон] введёние; общий очерк.
ФФ4(ЗД5Щ) [-ню-] воен, винтовочная граната.
Ф4(Я31) [-ни] 1): — 44 осуществлять (общее управ-
ление)} 2) премьёр-минйстр; канцлер; — 4 4 уст.
премьёр-минйстр (напр. в Японии)} 3) главный управ-
ляющий; генеральный дирёктор; 4) лидер.
[-ним] лесная чаща; заросли.
ФЧ1(-5£) [-нип] шлйпа из конского волоса.
Ф4 4(^-) см. ФицЬо] 2).
Ф’в’ШЙ: —44* очень занятой.
Ф°^44(^1С^^) уст. второпйх, в спешке.
Ф^(ЧЙВЛ) I 1) хорошая память; —о) Ф44ё<44- и
человёк с хорошей памятью не всё запомнит; 2): —
уст. большйе способности и увлечёние наукой; ~
— 216 —
уст. вежл. мудрость {обычно короля); 3): —«1-Я а) ум-
ный; понятливый; б) хороший (о памяти).
Ф^(Й^) П общее название, общий термин.
ФчКЙой) Ш арх. мйлостивый приказ королй
1 [-кки] см. ФЯ I.
ф Ч| Я (МВДВВ) И уст. И см. *1 2) опись (по-
сылаемых вещей).
Ф’сМЖВД® [-ссэнъ] мудрость, ум.
Ф-2.Я-М1 ?) 1) головной убор из конского волоса;
2) см. ФЯФ-
ФФ(П^) I арх. см. ф-^[Яф].
ФФ(ЙЙ) П см. ФФФ.
[-монънок] 1) общее оглавление (кни-
ги); 2) генеральный (общий) каталог.
уст. см. ФЯ.
ФФ(Шй) 1) общие дела (в учреждении); 2) управ-
ляющий делами.
ФтгЖЙШИ) общий вопрос.
ФЖМШ: — «1-Я- сообразительный, Умный
ФЯ см. 4Я=е
ФЯФ(^-) см.. ФФ.
ФЯ Я(8Й££§1:) общее контрнаступление; контратака все-
ми силами; ~Я-Я- вестй (общее контрнаступление); контр-
атаковать (всеми силами),
аРх- см. Ф^(Я1-
Ф^Ьо] 1 [-бачжи] края подошвы (кор. соломенных лап-
тей).
Ф^Ж^Н П I-бачжи] см. ф^ЯгЯ 2).
ФЯФ®# ini) общее направление.
партитура.
ФФЯ®«) основная база
см.
главный буддййский храм.
ФФ(т® 1) см. I; 2) см.
ФФЖ^с-) 1-ппу-] дуло (ружья, винтовки).
Ф4Ф(Й^®с) общий тираж.
Ф*Ф(Й5Ж) I 1-бул -] общая классификация; — «1Я
проводйть (общую классификацию).
ФФФ(Й^Ж II 1-бул-] общий поток (событий).
$№(&$№) полный крах; -«1-Я терпеть полный
крах.
Ф-£Ж®)Ж) см. Ф^-Я.
ФИЖ4№>) генеральный секретарь.
Ф’ЧЙЙ) К°Р- мед. нйжняя (белая) часть перьев лу-
ка (как лекарство).
Ф4(ШпИ) I молельня.
Ф4(ЖяЕ) II О $/nw. жертвоприношение, совершаемое
в родовой молельне; 2) арх. см. фд. 1.
Ф4^=(^-) ружейная охота; — «|-Я охотиться с ружьём.
Ф4^[Я:](Жп1^[Ж]) 1) см. з$:я [z]-^#]; 2) главно-
командующий.
ФЛ тЧгЙВДт? и|5) главное командование: — °tl ре-’
зёрв главного командования.
коллектйвная отставка; отставка каби-
нета; ~Я-Я* уходить в отставку в полном составе; уходить
в отставку (о кабинете).
расстрел; -Я-Я расстрелять; застрелить,.
Ф-& Ч(ШЙМ) юр. расстрел.
I см. IV.
Н уст. огнестрельная рана.
ФФ(ЙЙ) HI арх. см. ФЯ [Я 411.
Ф4(Й!Ж) IV: — Я-Я ботрйческое соцветие.
ф*жш® цветок с ботрйческим соцветием.
(Я») 1) уст. коллекционирование книг; 2) уст.
коллекция книг; 3) многотомное издание; серия книг,
библиотечка.
ФЯЖЖ1МВ) I) старший пйсарь; 2) генеральный сек-
ретарь.
Ф^КШВ) арх. дар короля.
уст. лук и чеснок.
всеобщие выборы; — «1-Я- проводить (все-
общие выборы].
ФИЙИЙ) I сборник статей; статьй сборника.
Ф<(Й11&) II 1) общий очерк: 2) общие замечания.
Ф^(^сВ) СМ.
Ф^Ж^-) [-CCO-] звук ружейного (винтовочного) вы-
стрела, ружейный (винтовочный) вЫстрел.
ф-Ф(£Й=£) I стрелок.
Ф^(^Ш) II уст. густой лес; заросли (деревьев).
ФФ(Ж») III общее число, общая численность.
ФФ(^ВВФ) IV уст. главнокомандующий.
ФФ воен, горизонт оружия.
ФФ ti l-нйэл] мат перестановка.
Ф<Ц$Ш) I ствол ружья.
ФЖЙ® II фаворйт (короля).
Ф41#(^ХЙ9 канал ствола ружья.
Ф41^-ф(^Ж1Ь) ось канала стволй ружья.
Ф^Я1(1ЙЖ5[) общий (свободный) Яндекс (указатель).
ФлЗ(ИЗ£) D* — Я-Я- гУсто растй; разрастаться; 2) бот.
кущение.
ФЖЙО^) общая обстановка (ситуация).
Ф*ИО<) I уст. фаворйт, любймец (короля, вельможи).
ФЖ^ЗЧ II наследник престола.
ФЯ-Ф(^-) [-чча-] 1) см. ФЯ IV; 2) см. Ф4Ф
МЙКЙЬ — «1-й- прил. беспорядочно (то тут, то там)
растущий.
ФзНЖЙ) директор: £4 — генеральный прокурор;
«Я Я* — ректор.
ФЯ®Ж уст. см.
Ф^®®) I уст. см. Я-Я Ж
ФЖМЙ) П [-ччэк] общий, генеральный.
[-чжэнънянъ] общий тоннаж:' общая гру-
зоподъёмность.
Ф^-ЖМЖЙ!) общий монтаж; -«1-Я- производить (об-
илий монтаж).
фл^ФСШИЗГГЕ) монтажник.
ф^(^2£) СМ. фф I
ФФ®3£) уст. владелец участка с могйлой
ФФ(1ВИ<г) уст., заросли бамбука.
ФФЯ Ус/П- °бр- Дружба с детских лет.
ФФ(М^В) 1): ~«1-Я- мУдрый, прозорлйвый; 2) мудрый
(прозорлйвый) человёк.
ФФ(Э?Ф) 1): — Н]] а) средй людей; в толпе; б) средй
многих; 2) толпа.
ФФл-^С^Фй#) уст. ирон, кожа да кости.
Ф*1Й1Й) постижение буддйзма путём чтения сутр.
ФЯЖЙЗ^ЙО главное отделение, главный филиал.
ФЯЖЙЙйзЙО общее руководство (командование); — Я-
Я осуществлять (общее руководство, командование).
Ф*1 I -кквэн] полномочия (право) на об-
щее руководство (командование): общее руководство (ко-
мандование)
сущ. осуществляющий общее руко-
водство (командование).
ФЖ^1Ш) уст. воен, стрелковые позйции, позйции
стрелков.
Ф^1 щ (BBSS) атака всеми сйлами; -Я-Я* атаковать
всеми сйлами.
Ф^1"5-(ЖЙЖ) общее (генеральное) наступление; — «1-Я
вестй общее (генеральное) наступление.
Ф<($г): —«1-Я* а) стрелйть из ружьЯ; б) бросать прй-
стальные взгляды.
ФЖИЖ) I уст.: -Я-Я* собираться в толпу (стадо,
стаю, косяк).
ФШ$) П см. Ф^.
4-ЗШг) HI [-ччип] чехол (футлйр) для ружья.
ФЗ/ общая концентрация; — Я-Я- полностью
концентрироваться].
-217 —
^.7|-
Ф4Ф(ЙЖФ) общее сосредоточение; — 44 полностью
сосредоточиваться].
Ф^^СЙЖО Общее собрание.
I сокр. от cfl4^; еле. IL
Ф^(йЙ) П президент {общества и т. п.): директор;-
управляющий.
4 *Я 4(ЙЙ£1Ю всё состояние: все имущество: все сред-
ства.
Ф%й°1(^-) пренебр. см. IL
4^(ЗЙЖ) I стрелковая позйция. позйция для стрель-
бы
Ф4(§§ЙО П: — 44 уст. сложный и мелкий.
ФФ(Й1?): — 44 а) вестй (напр. домашнее хозяйство)’,
б) осуществлять {общее руководство).
4Ф-2-Ф(й^^® генеральный штаб.
ФФл-ЗИЙ^а^® начальник генерального штаба.
Ф4(ШЙ) i 1) ружьё л штык; 2) штык.
<ИШ) П уст. см. 44 II.
Ф4 4(Ш&Я) штыковая рана,
Ф4^(ШИЖ) искусство (техника» штыкового боя
4- 3(oi) любймая наложница.
4^-(Wffl) уст. мйлостивое приглашение.
ФФ(^Й) ~~44 густой, заросший.
ФФ®^) П: — 44 быстрый, поспешный.
ФФ®^) III: — 44 густой; пышный
4-4. IV: — 44 густо усеянный (чем-л. ярким)
44*1^14 идтй семенйшей походкой, семенйть,
фф^ф мелкие шажки.
густо, плотно; ~ «у-’ЯЧг). а) мелочный
и недалёкий человёк; б) поспешйшь — людей насмешйшь.
Ф4Фф-г1(-^-§г ftft") очень поспешно, в большой спеш-
ке.
Ф^гФ(ШЖШр |-ттонъ| общее выступление; —44 вы-
ходйть (выступать) всем вместе.
Ф*1(^-) см. I
Ф^(ЙЯУ) общие правила (положёния).
ФЗ(ЙЙ> 0= —44 давать (общее название); 2) общее
название; имя собирательное.
Ф^®^) уст. см. Ч-4-t.
Ф*Ч<Э(ЙЖЮ общая ответственность.
ф*Л $4(ЙЖ£Е^) сущ, отвечающий за всё.
Ф*Ч(Й#) совокупность; — общий, совокупный; —
вообще.
ФЯ|*ЦЙЙЗД) общий объём; общая кубатура.
ФЗЦЖЖ) см. ФЗ I-
ФЗФ®^в) см. *8 44
Ф^«О) см. II.
Ф<ь($Н 1) винтовка, сйбля (шашка); 2) см. 4 3 2).
Ф4(££Ю воен, приклад.
ФФФ/ШЕ®) воен, накладка приклйда.
ФФ(ШВ) см. 4$
ФФ^(ШВД£) О звук разрыва (удара) пули; 2) свист
пули.
ФФ®®) 0 луковый суп; 2) холодный суп с зелё-
ным луком.
Ф^-(Ж±) уст. см. 4^ 11 1).
ФФ(^Я) I уст. пищаль, мушкет.
ФФ(Й^с) II 1): — 44 осуществлять (общее руководст-
во, надзор); 2) президент, глава государства.
Ф*Ц ^(ЙлКр) общее отступление; — 44 осуществлять
общее отступление.
44 *3 (ЙИИЖ) [всеобщая забастовка (стачка); ~44
проводйть [все]6бщую забастовку (стачку).
Ф^(й^) I общая оценка; общее суждение (о чем-л.).
ФФ(ЙЯ0 II общая площадь (чего-л.).
Ф^-(^КЙ) I винтовка и артиллерййское орудие; огне-
стрельное оружие.
Ф^-(й^) II бот. чашелйстик.
Ф^СШЮ III: ~ матерчатый переплёт.
Ф^Ф(ШЙЖ) огнестрельное оружие
Ф«1-Ф(О‘> уст. см. 4^441-
Ф^(ЙЙ): —44 осуществлять {общий контроль): пу-
ководйть.
ФФ-(Й^) см. .s=V
Ф^(ШИ) уст. см. 44^
Ф4(й~) уст. всего; итого.
4^($Й^) уст. особое благоволение.
Ф®П (Йй):‘ прозорлйвый и мудрый.
Ф^(ЙО I общее собрание; сессия; генеральная ассамб-
лея.
Ф4(Й®) II уст.: —44 всё положить (сложить) (в
одну посуду).
ФЧ-Ч(Й<Я0 общее собрание.
ФЖ1ЙШ) уст. красавица, пользующаяся (чьей-л.) бла-
госклонностью.
фзНЧгХ) I воен. L) дульное пламя; Z) ружейный
(винтовочный) огонь.
Ф4(Й^0) II общая сумма, итог; — «ьдь отчётный до-
клад; —44 подводйть (итог), подытоживать.
Ф4Ф*]® шашлйк с корнЯми корейского коло-
кольчика и с зелёным лУком.
Ф4(^Уь) см 4£
Ф*И а1 см.
4*Ц блйнчики из гречневой муки с мясом.
ФФЙЙЙ) общий любймец.
Ф4.н-(Й^Ш) см. 4 ж.
Ф°Л:(£Ш) см. 4^3 2).
Фпуля.
4£фо](^-) f-бачжи] I) воен, обстрел: 2) живбй за-
слон от пуль.
ФФ(ЙЙ Уст.: —44 любовно растйть, лелеять.
Ф<Й4(Й^^) общая протяжённость; -tj-4 составлять
(общую протяжённость).
Ф^ФиНЙ^Д^Ю лйния (напр. всей границы).
Ф<Ц£-’ -нйэл] см. 43 I.
ФМШ ~44 уст. хлопотливый; суетливый.
ФФОЙ® уст. благосклонность и оскорбления.
ФФ(Йд® уст.: — 44 быть расположённым (к кому-л.у,
благоволить (о короле).
ФФ4(ЙЙ^) феод, начальник крепости. охоанЯющей
северные пригороды Сеула.
ФФЗ(ШЙ1Н) феод, гарнизон крепости, охраняющей се-
верные прйгороды Сеула.
•Ф*1(ИН суф. лошадь.
ФЧ^ЯН лбшадь сйвой масти.
ФЧ-?.(|15й) CM.
ф^(^' благоволение, особая любовь: —44 благо-
волить (к кому-л.).
Ф^(й®) общая сумма.
ф^ОИ^ц) уст. мудрость; проницательность, прозорли-
вость
Ф-Я 3(Й^’ см. 4ФЗ-
Ф4(ЖЖ) единодушное (общее) мнение.
ф-и(ЙД) весь [лйчный] состав; весь коллектйв-
(англ, chocolate) шоколад.
(англ, chalk) см. <4
^(И) I 1) см. 34^; 2) груз, грузйло; 3) грузовой
отвес; 4) маятник (часов).
ЗЧЮ И уст. нйзость, подлость.
^(gg) III счётн. сл. веретено; сто веретён.
^(W IV уст. см, I.
I суф. образует парен, от предикативных прил.:
прймо; ^--4 поздно.
II суф., образует перех. гл. от предикативных прил.:
igj-^4 понижать.
I дополнение, добавление; —<41 дополни-
тельный; — ’Ч 4 дополнительные бюджетные ассигнования;
~44 дополнять, добавлять.
II уст,: — 44 неожйданно увелйчиваться
(возрастать, подниматься).
-£4Ф(дВЙПЦ) дополнительное колйчество; прирост,
дополнйтельная доля (часть).
^4(iBflJ) I: —44 дополнйтельно издавать (выпус-
кать).
-^4(^^) II уст. осеннее врёмя.
Ш: — <Й'е‘ межпозвонбчные хрящй.
уст. река осенью.
I I) уст. см. 4-^ III; 2) см. 4-4 V.
П уст.: —44 разыскать и унестй.
III книжн.: —44 уходйть (улетать) осенью.
1) преследование; — ав. перехват; до-
гон; 2) см. И; О — -й-о|4 уст. а) обучать тактике;
б) натравливать друг на друга; —44 а) преследовать;
б) см. ^-4)441 II.
истребйтель; — й) звено истребй-
телей
воен, преслёдование (бой).
1 еле. 4-4-Ф<’1; —[^-] *14 вестй осённюю
пахоту, поднимать зябь.
II осённий пейзаж.
I: — 44 обрабатывать (текст}: редактиро-
вать
^лЩЦ^) П: —44 расследовать (преступление, со-
вершенное чиновником).
HI уст.: —44 обращаться к прошлому;
рыяснйть прошлое.
-?-л(ШЙ{) IV уст.: —44 уклониться, избегать (под
каким-л. предлогом).
V уст. книжн. припйска, добавлёние. post
scriptum; —44 дёлать припйску (добавлёние).
?-ль(Лд‘) VI уст.: —*1-4 дёлать выводы из собйтий
древности.
^jn.4 см.
I зерновые культуры (хлебй), убираемые
осенью.
II уст.: —44 а) выдвигать, рекомендовать
[кого-л.): б) поддерживать (кого-л. в чём-л.).
позвонок.
I книжн. осеннее нёбо.
II горн, шпур; скважина.
И! книжн. насекомые, стрекочущие осенью.
4--2-(®|*£) порочная связь.
I 1) стремлёние; 2) см. 4-т^; —44 а) стре-
мйться; б) см. ^^144].
-^т^(дВ5ъ) И: — 44 исслёдовать; расследовать, дойс-
киваться.
111: —44 делать вйвод (заключение).
•^T(iB&) IV уст.: —44 ругать (за прошлые грехи).
^^(1ВЯ) V уст.: —44 подстёгивать (гнать) лошадь.
^Т(Й5&1) VI 1) арх. соломенное чучело собаки; 2) уст.
бесполёзная (бросовая) вешь.
) обр. 9-й лунный месяц.
^(ШЙ) I: — 44 феод, допрашивать (важного пре-
ступника в чрезвычайном судебном присутствии).
II уст. осенняя хризантема.
преслёдование; ЯЧ $ — привлечёние к от-
вётственности: —44 преслёдовать; подвергать преслёдо-
ваниям.
4-5-4-^ усил. стил. вариант
3-пВД) арх. см. 4^-
I уст.: —44 догонйть, нагонЯтъ, настигать.
И уст.: —44 дополнйтельно давать (вы-
давать, снабжать).
4-тНЖ.&) 1И уст.: —44 предугадывать.
4-Tt(Jt$n) TV ист.: —44 выделить (часть собранного).
4^] I см. 4-4<.
*,](») Н см.
4^1(^W Hl осенний воздух; осенняя прохлада.
IV: —44 припйсывать; дополнйтельно за-
пйсывать.
V уст. керамика с узорами в вйде тонких
штрихов.
?-71(А§Я) VI уст. 1) важная (необходймая) вещь; 2)
еймая важная часть, суть (чего-л.): 3) перен. браздй
правлёния; 4) важнёйшее дёло; 5) государственное дёло.
4^1(11Й) VII уст. 1) кавалерия, преследующая
(кого-л.); 2) кавалерйет, преследующий (кого-л.).
•44(Ш1й) VIII уст.: —44 обдумать и записать.
4 7](1W IX уст. грубые (простые) нравы; вульгар-
ные привычки.
4-^14 I 1) подстрекать; натравливать; науськивать; 2)
см. 4-4 II 1).
•444 И см. 4°14-
4?|4 1-гин-1 жйдкость. образующаяся при разложе-
нии
4-4^()®^[Й) биол. позитйвный аэротаксис.
4--?J 4(1® tn W) астролог, выбиравший счастлйвые дни.
подстрекательство; натравливание.
4 я](^^) уст. см. 4^^-
4 4(^©: — 44 безобразный, уродливый.
44(^Ж) фрукты, созревающие осенью.
44(3t£W) I феод, следователь чрезвычайного судеб-
ного присутствия.
44(flSf?) II уст. см. 44 1.
44(^(W) Ш феод, экзекутор; — 4тг- см.
44(£Ш) I см. 4^-
^4(»ЯГ II арх. руда нйзкого качества.
[-ссэнъ] биол. позитйвный (положйтель-
ный) фототаксис.
МН(^Ю СМ. Я-
^М’(ЖЙ) I: —44 сдавать (уплачивать) в последую-
щий раз.
4М*(ШЙ) II арх.: —44 сдавать, уплачивать (собрав
что-л.).
ц 1 стреха.
Н (Й^^С) II некраейвая (безобразная) женщина.
^«ЖЯС) СМ.
4ib(Jt&) арх.: —44 привести сбежавшего раба.
44 I танцевать, пляейть.
44 II I) 1 приподнимать; вытаскивать (сети):
44 -55-44 не быть в состоянии приподняться; М4
— поднимать дух (настроёние); 2) превозноейть до
небёс; 3) искать; рйггься; 4) выбирать, выйскивать; 5)
сгребать (мусор): 44 44 а) поднимать и взваливать
(напр. груз кому-л. на плечо): б) перехваливать; 4*1 н*
BJ4 а) поднимать; б) захваливать.
44(ЖВг): —44 а) дёлать (выводы, заключение): б)
арх. выносить (решение, приговор).
44(®11$9 I непристойный рассказ.
44(f^t^) И уст. отговорка.
44(Й1&) HI Уст. невежливые словй.
44(-W см. 4^ I.
4^4^1(^“) спорт, метание молота.
4-=-(ШШ): —44 скорбеть (об умершем).
траурная (похоронная) песня.
4-si-§r(iBt^3£) траурное послание; некролог и т. п.
4-=-4(1ВШй?) надгробное слово.
4-=-траурная церемония.
4JE.i](ig|$-g-) гражданская панихйда.
4^4(ШШ СМ. ^-«14
4#(дВЗ?) уст.: —44 преслёдовать и нападать с тыла.
4-^(ШЙ):“ — 44 приводйть в движение, двйгать; под-
талкивать; воодушевлять.
4--¥-4(Ш!Й;Ь) 1-нйэк] двйжущая ейла.
4-^-4(ЖЩ|^) сущ. воодушевляющий; вдохновйтель.
44(ЙйЮ а^х‘ см. 4 за- *8 •
— 219 —
феод* 1) 2-й ранг (разряд) {из двух); 3-й
ранг (разрйд) (из четырёх); 2) часть налога, вносймая
осенью.
^№&) I мат. усечённая пирамйда, усечённый конус.
^м(И) II: —-s}-^ выдвигать (на высокий пост).
III: —ссужать, давать взаймй.
&): —«1-^ а) падать (с высоты); б) терять
(авторитет, доверие и т. п.); в) уст. падать (о нравах).
4-#(ЖЖ) I см.
4-#(ШЮ П уст. осенняя прохлада.
Ш Уст- Фураж и продовольствие для армии.
см.
4^(<Ж1₽Й) складчина; а) принять учас-
тие в складчине; б) принять участие в разговоре;
устраивать что-л.) в складчину.
4-^^(<Ж^_) часть (доля), вносймая (кем-л.) при
складчине.
арх. см. 1).
•^•^(^1^) I: —«|-Ц- уст. неотёсанный и тёмный.
Ъ-Зк($&£) II уст. осенняя роса.
^(ш> III уст. важнейшая дорога.
^^е1(<англ. trolley) роликовый токоприёмник (у
трамвая).
арх. см.
уст.; —«1-^ приписывать, допйсывать.
^(#Ш) I 1) рассуждение; вывод; заключение; 2)
лог. дедукция; 3) ом. ^-ej III 2); — а) делать (вы-
вод, заключение); б) дедуцйровать; в) см. Ш*
II уст.: —обсуждать.
л°г- силлогйзм.
I: —гадкий, отталкивающий.
П: —*^4- ничтожный и глупый.
4^(|ШИ) уст. подлецы, негодйи.
[-ссэнъ] биол. реотаксис.
1-юл]: —«i-rf феод, подвергать посмертному
наказанию тело государственного преступника.
I слйва (плод); —слйва (дерево).
II пашйнка (часть туши).
^Я(ЖЖ) HI 1) вйвод, заключение; 2) лог. умозаклю-
чение; <> — 4i< детективная повесть; —приходйть
к [умозаключению.
4=-Я(ЙШ) IV арх.: — добывать деньги (напр.
азартной игрой).
выбирать; е| л( 734. делать вйборки (из тек-
ста). .
Сйла доводов.
уст. затяжнйе осенние дождй.
4-®Ч(®(ЗК) книжн.: — прибывать (прилетать)
бсенью.
l-нэнъ] уст. осенняя прохлада.
1) потрёпанный, обносйвшийся; жйлкий (Ови-
де); 2) бесчестный; 3) ничтожный, нйзменный.
лошадь серой масти.
^(ша) арх. см. Ч !)•
арх. мука грубого помола.
^•В<НЯЗ?): —уст. грубый, невежливый; резкий.
1 мат. конйческая поверхность.
-^^.(Ж®) II уст. безобразное лицо.
^^(Й®) Ш уст. морщйнистое лицо.
4-*сН®!£) уст. дурная репутация (слава).
I: —чтить память (кого-л.); хранйть па-
мять (об умершем).
II дополнйтельный набор (призов); —
дополнйтельно набирать (призывать).
III см.
IV уст. отвратйтельный бблик.
4-л.чЬ(<Ш±Н) арх. см. sq.^.
^_2--^(®(ЙЙ) уст. водка, приготовленная из ячменй
осеннего урожая.
обелйск, воздвйгнутый в память умерше-
го (павшего).
траурный мйтинг; собрание, посвящён-
ное (чьей-л.) памяти.
^•-^(^С^) I поздняя (осенняя) древесйна.
^^(Й^) Н 1) см. -*?]; 2) орех (древесина),
уст. обр. крайняя бедность.
^ЙШ) I уст. косые штрихй (узор).
II уст.; — расспрашивать; допрашивать,
III скандальные слухи.
I 1) уродливая и грязная вещь; 2) презр.
подлец; негодйй.
II уст. презр. грубый (неотёсанный) чело-
вёк.
^•в1ШЖ) 1: а) следовать по пятам (за кем-
-либо); б) плестйсь в хвосте.
-^•а1(Й^) II уст. неободранный (неочйщенный) рис.
полит, хвостйзм.
арх. важнейший секрет,
см.
арх. 1) плохо ободранный рис. свйренный
на пару; 2) каша (кроме рисовой).
^^(ЙЙ): —уст. выбирать, отбирать.
^^(ШЙС): —изгонять; высылать, исключать.
4а<М(&йОШ) юр. изгнание; вйсылка; депортация.
^^(iBfO): —'Н-14 поздно наказывать.
уст. глубокие морщйны, складки.
•^’З(ШД) I уст. воен, погоня.
^(ISft) II уст. кормйло власти, браздй правления:
—держать браздй правления, править.
•^-jt(Jg^) уст.: —tl-vq. наблюдать (за движением небес-
ных тел).
4-Л(Ш® I: поздно надевать траур (траурную
одежду).
Н см.
^4*(ШЮ ш уст.: —беспрекословно подчинять-
ся (повиноваться).
посмертно восстанавливать в дол-
жности и в звании.
уст.; —дойскиваться до первопричйны
(чего-л.).
^^(St £) 1: —получать (собирать) осенью (на-
логи).
?--?-(ЖШ И уст.; —'«j-vf. собирать.
Ш: посмертно присваивать (титул).
^(В1Й) I см. II.
^(йш) II уст.: ~ э|з] пользоваться покровйтель-
ством сйльного мйра сего; —искать покровйтельства
влиятельных людей.
«осеннее равноденствие» (один из 24 сезонов
с.-х. года; с 23—24 сентября).
[-ччэм] астр, точка осеннего равноден-
ствия.
1 СМ. Я
4^1 (ВВЖ) П: —уст. мерзкий и труслйвый.
4=- а1 (ЙЖ.Й® III: —уст. грубый, нйзкий.
(ШЕЙ) культиватор-растениепитатель.
«НОЯ ЯП уст.: — представление {вышестояще-
му), отвесив поклон; — отвесить (поясной] поклон-
уст. книжн. припйска, дополнение; добав-
ление.
^•Л($С®) I уст. раздумья (размышления), навеянные
осенью.
*4(Ш1®) Н: —М-4 посмертно даровать.
III уст.; —отказываться, уступать.
4L4HHlf!l): —посмертно лишать (чина).
4=-ЛЬ(^Цд) I уст. горы осенью.
II I): —«W вычислять, подсчйтывать; 2>
вычисление.
— 220 —
~ММ уст. догнать и убйть.
уст. 7-й, 8-й и 9-й лунные месяцы.
^>Э-($Й®) I Ь лог' абстракция; —1^1 абстрактный,
отвлечённый; — 7Ц абстрактное понятие; —4 *3-4
отвлечённое ймя существйтельное; —М эк. абстракт-
ный труд; 2): — ММ отвлекаться, абстрагйроваться.
II осенний йней; — обр. твёрдость и
строгость; — ^-М обр. суровый, строгий.
^•^(Ж® HIl — ММ догадываться.
^4HiB® IV см. I-
^•<НЖ±) V спорт, жим.
^''Э-(хйЯ) VI уст.: —«1-М- уплатйть позже (оставшу-
юся сумму).
VII уст.: —ММ потом награждать.
VIII: — посмертное присвоение почёт-
ного тйтула королй) (учёному); — ММ присваивать (по-
чётный титул) прежнему королй) (учёному)
этн. пёрвый день осенью, в название
которого вхбдят иероглифы «ф^», являющиеся 1-м зна-
ком шестидесятерйчного цйкла.
1-нйэк] способность к абстрактному мыш-
лению.
i-ссонъ] абстрактность, отвлечённость,
абстракционйзм.
— IMMI абстракционйст.
^•#М(Й|=^4Ь) абстрагйрование; — ММ абстрагйровать
1-ся].
4е* 4 М 0 выздоравливать, подниматься на ноги (о боль-
ном); 2) подниматься (о настроении, духе}.
I см. 7}-4l II.
п уст. . —ММ идти к своему месту.
СМ. МММ-
-? 1-СЭНЪ-] СМ.
1-СОНЪ-] СМ. 7Р^-^О].
этн. новая одёжда, которую надевают во
врёмя праздника кавй (см. 7|- I 2).
^4!(Й$Ю * D шнур с привязанной к нему гйрей; 2)
уст. см. <£*141-
^41(^®) П см.
41 ($С!®) Ш уст. цикада, стрекочущая осенью.
^•41(Ж® IV уст.: —ММ выдвигать, выбирать.
I см. I.
II уст.: —ММ устраивать (пир} в другое
время (позже).
арх.: — ММ следовать (за кем-л.).
4-^ МЧхййв^) арх. послёдователь.
I завывание осённего вётра.
II биол. позитйвный (положйтельный) таксис.
III см. III.
IV см. Н-
V уст.: — ММ созревать осенью (о всех
злаках).
^&.($С&) 1 см. уст. Ясная луна
осенней ночью.
II см. 1.
HI- — ММ уст. неуклюжий.
IV арх.: — ММ искать (истоки чего-л.).
’f db^te-) [-CCO-] стук маятника (часов).
^^ьМ(хВЖ#) человёк, предъявйвший дополнйтельный
иск.
^М(ЙЙ^) дурнйе обйчаи (нравы).
f 4г(ЯЭД: —ММ а) грубый; б) неумёлый: неуклю-
жий.
-^^(хВ® 1: —ММ уст. посылать потом (позже).
II: — ММ уст. восхвалять (покойного).
I см. 7[-^^о|.
^^(ЖЙ) П: —ММ этн. предугадывать судьбу.
III уст.: —ММ- быть безвольным; слёпо
следовать (за кем-л.).
4-"r(^zK) IV уст. 1) прозрачные осённие воды; —
М обр. чйстые (Ясные) глаза; 2) блеск (сверкание) клин-
ка (меча).
М($ЖЙ!) 1 перйод уборки урожая.
’^'‘r II 1-кки] феод, кнйга, в которую за-
пйсываются фамйлии арендаторов, размёр арендованного
участка и колйчество собранного урожая.
^4- М отрЯд (бригада) сборщиков урожая.
уст. безвольные люди.
см. 7Р41 I 2).
Уст- см.
см. I.
^"r(iB^): —ММ посмёртно присваивать (титул ко-
роля. императора).
е Ч^е-5!) О вытаскивать наверх, вытя-
гивать; 2) поднимать (плечи)* 3) двйгать; 4) качать, тряс-
ти; 5) см. ^-М- II 2); 6) приводйть в порядок (дела).
1 уст. дурная привЫчка, порок.
II уст. вульгарная (грубая) привычка.
I II уст.: —ММ преслёдовать и нападать
(атаковать).
^^(хВЖ I уст.: —ММ- проводйть (осуществлять) вслед
(за чем-л.).
II уст.: —ММ- следовать духу времени, ид-
тй в ногу со врёменем.
дополнйтельный экзамен.
4=-<1(ЙЗ>) уст.: —ММ найтй врёмя (свободную мину-
ту).
аРх- см. М-&г31-
-^41 (12 4?) I геол. нуклеус.
4ИЖ*® И уст.: —ММ собирать (долги, вещи и т. п.).
краски осени; осённяя природа.
I книжн. вежл. я, сам.
II уст. см.
I 1): ~ уст. нарушить вёрность (сло-
во) (под нажимом); 2) тендёнция; течение: — ММ а) идтй
за сйльным; б) перен. плыть по течёнию.
II уст.: —ММ взимать налоги.
>Ч|-г-(в|£-) I-ккун] пренебр. человёк, идущий за сйль-
ным.
-?--Ч|-4-М 1 1) вылечивать, ставить на ноги (больного);
2) поднимать (дух, настроение).
-^-Hl-4-М II сокр. от ^Л"М; см. ^-?1М*
^М(ЖЙ) уст.: —ММ получать, принимать (всё без
остатка).
I 1) см. 7J-«н III; 2) см. .^-т- 1.
^М(ЯФ) II арх. см. I-
см. 7}-4-[-^]].
I: •— ^-^М прил. казаться мерзким (отвра-
тйтельным, подлым): —ММ мёрзкий. отвратительный;
подлый.
П- ~^^М прил. казатьсягрубым (вуль-
гарным, пошлым); —ММ грубый, вульгарный, пошлый.
) мёрзость; подлость.
«1(1®-) I мёрзко, отвратйтельно; подло.
II Грубо, вульгарно, пошло.
^ЗНхВЙ) I* — ММ сдавать краденое (отобранное у
воров) в государственное вёдомство.
II вождь (клана, племени и т. п.); шейх,
4-4НЙ® Ш Уст.: -ММ выделять, выбирать; вы-
двигать.
IV уст.: —ММ особо отмечать, хвалйть.
^ММ(Ц-) грязный, мёрзкий, отвратительный.
I- —ММ идтй по пятам, выслёживать, пре-
слёдовать.
И: ~ММ феод, осенью возвращать зер-
новую ссуду (государству).
с.-х. сошникй.
юр. право преслёдования.
— 221 —
l-чжэнъню! мор. кильватерная струй: ав.
спутная струй
'-ссонъ! биол. электротаксис, гальвано-
таксис
см. 44-^Ь
Ч прил. казаться грйзным (мерзким,
отвратительным, непристойным); —* «!-₽}• см.
4-^^ь^КВ-) мерзко; непристойно,
л]пошлый, непристойный,
солёные креветки осеннего улова.
* предположение; предполагать, пола-
гать.
II уст.: —прям, и перен. попасть
в западню.
III уст. 1) осенние краски; 2) печать осени.
см
1 см.
п уст.: почитать, преклонйться (п£-
ред кем-л.).
мерзкий, подлый.
I: — ^‘7F [страна-]сателлйт; — по-
слушно следовать (за кем-л.): безропотно подчинйться
(кому-л.).
11 часы с маятником.
^(W) III: ~ я] тех. следящая система; — ^4
<4- уст. следовать по стопам.
IV слуги, сопровождающие господйна.
|страна-]сателлйт.
подголосок; сателлйт.
I уст.: ~ быстро идтй, согнувшись (ми-
мо вышестоящего)
II арх.: —схватйть, задержать.
^(ЙЖ) I гйря, разновес.
^(ВЖ) п уст.: —уважать, почитать.
— посмертно присваивать (чин и ти-
тул).
уст.: — предугадать,
мокрый, сырой.
^1(ЙИЙ) 1-ссонъ] биол. геотаксис.
I- — # *1 горн, механизм подачи; —-&1-Ч-
толкать вперёд; двйгать, форсйровать.
II уст. книжн.: — -й-vf- быстро (стремитель-
но) идтй вперёд.
тех. воздушный винт, пропеллер: греб-
ной винт; горн толкатель.
вал воздушного (гребного) винта.
1-нйэк] двйжущая сйла; стймул.
(ffi®55): ~ горн, телескопный перфора-
тор.
уст.: — «4^ собирать, накапливать.
— ^4*4- а) взимать впоследствии (недостаю-
щую сумму): б) дополнйтельно собирать (налоги и т. п.).
пеня.
см. 1.
уст.: ~«4т=4 наказать (покарать) впоследст-
вии.
уст. зная ^то, можно узнать и дру-
гое.
уст.: —«4^4 разыскать и арестовать (пре-
ступника).
—'SW догадываться; предполагать.
I см.
II: быстро идтй, согнувшись (в при-
сутствии вышестоящего).
см. ^°1ЧН <4 # ФЗгЧнЦ.
диал. = см.
1 нёбо осенью, осеннее нёбо.
^(№) П см. zx-Hb
HI рекомендация; выдвижёние; 4.22.74 —
выдвижение кандидата (напр. в депутаты): — реко-
мендовать; выдвигать
441 ЗДЮ) зёркало, поворачивающееся на шарни-
рах.
4 41-е качание на качелях.
4 И рекомендация (письменная).
4 414(Ш0 сущ. рекомендующий.
4 41 ЗНЙШда '-ччанъ! см. 4414-
441 °бр см. ф-SL.
44ЙЙ1Й) жеребьёвка: лотерёя; —^44- тянуть |жре-
бий, билёт в лотерее].
441 Ж»#; 1-кквэн] лотерёйный билёт.
система жеребьёвки, жеребьёвка; — я)
3* выигрышный вклад
4 41(ЗкИ) уст. Ясная осенняя погода.
4зь(Й1Ю I уст, трава осенью.
4^(ИЖ) н уст. трава (как корм скоту).
4^(^Й) И! батогй,
f4(O — fi 4) уст. этн. заунйвный плач души
умёршего (нечйстой сйлы); — уст. этн. гортбющая
душа; -^44- уст. а) печальный, горестный, заунывный
(о звуке): б) тйхий (о шёпоте).
4^(^1й) I 1) главная ось; 2) решающая сйла: 3) уст.
главный орган (власти)
4^(Ш^) И 1): ~^4Ч а) идтй (за кем-л.), следовать;
б) книжн. быть неразлучными (о друзьях): 2) арх. см.
+ III
4^(ЙЙЩ) извлечение; хим. экстракция; —Ч-Ч- извле-
кать, вытягивать, хим. экстрагировать.
4<71(ЗйЫШ) хим. экстрактор.
4>-€"(ЙЖ® вытяжка, экстракт.
4<^1(ЙЖ?®|) I-чче] хим, извлекатель.
44(ЖЖ) предположёние: ~«4Ч- предполагать: дога-
дываться.
4:И‘Ш(^-ЬЯ) °бр. 7-й мёсяц (по лунному календарю).
441 (^Й) I уст.: —Ч-Ч- рекомендовать и хвалйть.
44) (ЖЙ) И уст.: —Ч-Ч- превозносйть (восхвалять}
после смёрти.
4^1СЖ« 1 мат. пирамйда; конус.
II позвоночник.
4 Ч Ч- I) [приподнимать; 2) резко повышать (цены и
т. п.): 3) вытаскивать (выкачивать) навёрх; поднимать
квёрху; подтягивать (напр. брюки): 4) см. 7] Ч-; ||
4Й #4- поднимать квёрху; подтягивать; 44 а}
втянуть навёрх; б) поднимать, улучшать; в) неумерен-
но хвалйть. захваливать; -^ЧЧ- а) см. -^Ч-;
б) см. 4 4 Ч4Ч- в).
44'(ftfE) I уст.: —Ч-Ч- а) отказываться под (ка-
ким-л.) предлогом: б) выдвигать и поручать, уполно-
мочивать.
4ЧЧШ1) И см. III.
см.
CM. 4/f.
суп из вьюнов.
4-S.(iB^t) уст.: —Ч-Ч- преслёдовать и громйть (напр.
разбойников).
4W® О неприличное поведёние; 2) безобразный
вид; отвратительная внёшность; 3) неприглядная картйна.
4^(^Ж) уст.: —Ч-Ч- выдвигать (на более высокую
должность).
4sHljA®) I О уст. рябь на воде осенью; 2) уст.
взгляд красавицы; 3) кокётливый (нёжный) взгляд; — -|4
Ч.ЧЧ- бросать кокётливые взглЯды; 4): —4Ь й.ЩЧ- ста-
раться заслужить одобрёние, выслуживаться.
^зЧ-(ЕШ) II осённий сев; — см. 74^. l^#].
см. 74^^.
43М($;Ж1Н:) [-ссэнъ] озймость; — -Ж озймые растё-
ния.
4Ч-^(?КЙ£-): ~Ч-Ч- а) бросать кокётливые (нёжные>
— 222 —
взглйды; б) стараться заслужйть похвалу; выслуживать-
ся.
1 орех {облицовочный материал}.
Н см. [з&л]].
обр. 8-й лунный месяц.
I уст.: —ЧЧ догнать и схватйть (аресто-
вать).
П уст. редкий и грубый холст.
?‘-Ж-4(ЙЙ4й') аРх- быстроходный корабль.
суп, приготовленный на отваре кунжута
(соевых боббв).
^^(®СЖ) I осенний ветер; — а) лйстья, опа-
дающие при порЫвах осеннего ветра; б) неожйданное ухуд-
шение положения; в) неожйданный крах; — £.-5- уст.
обр. смелый сбкол.
II см.
**41 СИДЯ) Обр. вещь, ставшая ненужной.
*£ *!($$££) кор. мед. кора ореха маньчжурского (как
материал для лекарства).
(Й1^): —ЧЧ уст. грубый, дерзкий.
^Ч(й£Т) I уст.: —ЧЧ упасть, рухнуть.
^4(#fc"F) II уст. место, где расположены могйлы пред-
ков.
4-ЧЧ(?ЙН 1 1) грйзный, непристойный; нйзкий, под-
лый; 2) некрасйвый, уродливый, безобразный.
^ЧЧ(Ж-) II см. ^зНчЧ1 II.
I уст. 1) урод; 2) подлец, мерзавец.
II уст.: — ЧЧ выражать (запоздалое сожа-
ление, запоздалую досаду).
уст. важный пункт, важное место.
4-Ф(Йй#Ю I см.
?^(Й1Й) II устремление; тенденция; —ЧЧ имёть
тенденцию, стремйться (к чему-л.).
III уст. см. 4И 1.
IV: Ч Я) этн. государственное жертво-
приношение предкам королй, духам землй и злаков, совер-
шаемое осенью.
^(aOJ) I см.
(1$ Ж) II уст. модель, макёт.
I обр. йота, капелька; ~ [4)-=- перед отриц.
ни на йоту; — 4 4 ни на йоту; — 4- 41 уст. и мЫс-
ли нет, чтобы посягнуть на чужое.
^^•(illSt) II посмёртный тйтул; посмёртное ймя.
III см.
!•: — Ч й уст. послёдующие приготовлё-
ния; ~ЧЧ [по]слёдовать (за чем-л.)\ —4*1 потом, затём,
впослёдствии; 2.: —1*1], .sj впослёдствии, позже.
прёлесть (очарование) осени.
бегония (Begonia evansiana).
уст.: ~ЧЧ допрашивать (преступника).
*8 (Mfr) I непристойное поведёние; дурной (нйзкий)
поступок.
П уст.: — ЧЧ преслёдовать, слёдоватъ (за
кем-чем-л.).
4-*3(ЙШ) III уст.: ~ЧЧ посещать могйлы прёдков.
I* ~ЧЧ раскаиваться впослёдствии.
(Ш Й) П: — ЧЧ вспоминаться].
уст. что толку в запоздалом раска-
янии.
•^Ч(^7ё) 1 осенние цветы.
^4(ff№) II тонкие штрихй (узор на керамике).
(ЙИвЮ [-ссэнъ] биол. [позитйвный] химиотаксис.
^Ч(ЙШ) см. 44-^ *|.
I уст.: —ЧЧ возвращать потом (после).
^•Ч(^®) II арх. обр. домашние животные.
III арх.: — ЧЧ взять обратно (вещи).
^4 4 Я (ЙЛИЙ) уст. писать красйвым слогом.
т! Ь Ч усил. стил. вариант т} е] Ч-
усил. стил. вариант
4.^0]^ усил. стил. вариант
^Ч(@№) I: —ЧЧ отвратйтельный, омерзйтельный,
пакостный.
И; —ЧЧ грубый, необработанный; плохой.
I-анъ-] отвратйтельный (мёрзкий) облик
(вид).
отвратйтельный (мёрзкий) вид.
омерзйтельность.
4-МШЙ): -ЧЧ .уважать, почитать.
см. Ч4Ч
уст. продолжйтельность осенней ночи.
книжн. луна осённей ночью.
I см. Ч^-t-
II уст.: —ЧЧ уступать.
^Ч(ЖЙ,1&Й) см.
4(11# ®) I °бр- лов рЫбы.
4(Кйкв) II обр. осённий лов рЫбы.
см.
воспоминание; —ЧЧ вспоминать.
* q a-Gatsss) воспоминания, рассказ о прошлом.
постЫдное (позорное) занйтие; постЫдная (по-
зорная) профёссия.
4- S проститутка.
^4(Й^) I 1) свинцовая гйря; 2) свинцовое грузйло.
II книжн.: ~[Ч1 печально, жалобно; — -^-Ч
уст. жалобный плач; ~ЧЧ уст. печальный, жалобный.
уст.: —ЧЧ допрашивать (преступника).
[-ссэнъ] биол. термотаксис.
**3Ga£g) I см.
П уст.: — спешйть навстречу (кому-л.).
*а(ЖД) уст. самое важное (сокровённое).
I: -ЧЧ важнёйший; самый главный.
*Jl(«») II уст. трава (сёно) для скота и топливо.
**Ч(ЯЙ«)‘ уст. косарь и дровосёк.
уст. обр. 1) простодушные слова (ре-
чи); 2) грубая (вульгарная) речь.
4>4*(Й®® уст. грйзное ругательство; грубое оскорблё-
ние.
ист. безобразная внёшность.
^Ч(^Ж) I см. 4^*1.
II Уст* лйвень.
З-(ШЙПЖ) СМ. Itcj-e}. #3- ФЧ] I-
^&*(ЖЖ) осённие тучи.
4=-€г(#Ш): ~ЧЧ феод, повышать в чйне престаре-
лого отца сановника.
4=-o](J^^) I перемёна, смёна; сдвиг; — ЧЧ 1из]менйть-
ся.
4-°l(H£$I) II см. я. 1.
^<44 заставлйть (позволить) танцевать (плясать).
^^(ikB) осенний день.
4-^ ЧЧ4(#1—ЖчГЗИ) [<са-] книжн. по одному дё-
лу можно узнать обо. всех делах.
3=-^ 4КЙЗВЙ) [-ссэнъ] биол. гелиотаксис.
(ЙЯЫ): —ЧЧ уст. гадкий, отвратйтельный, грйз-
ный.
1 холод; мороз; —[-^] ЧЧ не переносйть (бойть-
ся) холода.
II уст.: ~ЧЧ перекладывать (от-
ветственность на другого).
уст. осённее настроёние.
4-4(il®) I уст.: —ЧЧ пожелать (захотеть) впо-
следствии.
^4(11® II уст.: —ЧЧ не забывать, почитать {умер-
ших родителей, предков).
^Ш?) СМ.
^•(|g) I фундамент.
4($Й) Н I) см. 2) палочка для навёртывания
свйтка; 3) ось; вал; центральный стёржень.
III: 4й0! ЧЧ а) съёжиться; б) осунуться;
— 223 —
1°11 4 4 не хватать, недоставать, v ъГ4 4
выйскивать слабое мёсто (недостатки); 41 о]] 4 4 а) по-
терйть авторитет; б) выдыхаться; ослабевать, в) худеть.
IV I, I, 2) см
4(Ж) V ход одной шашкой.
4(W VI чхук \кор. нац. ударный инструмент в
виде деревянного ящика).
4(JH VII 0 этн 2-й знак двенадцатерйчного цйкла;
2) см. # I; 3) см. 4 л|,
4 VIII 1) прост, тип (группа) людей; 2) вид, сорт.
4(Й) IX счётн. сл. 1) 20 календарей; 2) пачка пйсь-'
менных ответов в 10 листов (на экзамене на государствен-
ную должность): 3) рулон, свйток; 4) 200 листов корейской
бумаги.
X: < я) 4 свисать; < *14 4 опустйть (плечи
и т. п.)
поздравйтельная песня.
см. Я*? L
**(»«) I О стальной вал; 2) круглый прокат.
44(1Й^) II те*- полость оси.
^4(W) см. 1).
^Я(ЙШ) шейка оси.
I футбол; — футболист.
^тЧШИ) И CM 3-± I.
HI сл з-aJ II 3).
футбольный мяч.
ff) любйтель футбола, болельщик,
футбольная команда,
футбольное поле.
арх. 1) мяч для игры в футбол; 2) футбол.
*Нег(Ж1¥) см. 4^-Зг.
^•4(йЯЖ) I знамя, преподнесённое в дар (напр. по слу-
чаю годовщины).
4 4GBW II уст.: —44 съёжиться от страха (холода).
4 4(Ж§) 1)’ —44 выпроводить (вЫгнать) [гостя]; 2)
см. <-*].
^-4 4е](ЖВШ1) 1"ни1 см. itq 74 4< 44-й-^-].
«^(ЖЖ): ~~44 этн- изгонйть злых духов.
этн. заклинания^ читающиеся при изгна-
нии злых духов.
этн. 1) человёк, читающий заклинание при
жертвоприношении; 2) чиновник, читающий заклинание на
государственном жертвоприношении.
^4KW№ [чхунъ-] ось с нарезкой.
I [чхунъ-] этн. «год быка».
44(Ж^) II [чхунъ-] каждый год, из гбда в год.
Ч’Й-’!(£№£) [чхунъ-] этн. 1) рождение в «год быка»;
2) сущ. рождённый в «год быка».
^->[^1(Й|Ц1Й1) [чхунъ-ччынъ] мед. озёна.
44 (&й) [чхунъ-] см. 34 !•
44 становйться влажным.
44(»-> см. 4^ I-
4^(ЙЙ ) I уст. см. 4 1.
4^(ЙШ) II уст.: —44 бить ногами и топтать.
4-M^W 1): —44 воспроизводйть в мёлком масшта-
бе; дёлать [умёныпенную копию]; 2) умёньшенная ко-
пия; карманное издание (карты, плана).
пантограф.
3-^V (№И%) [-ппэп] способ воспроизведёния в мёлком
масштабе.
4пН^Ш 1): —44 возводить плотйну; 2) плотйна.
4-НЙ8Д) I первые строки (рисунок) в начале пар-
ных надписей (свйтка со стихами).
4-¥-«ЙВД) П см. III.
44(iFt§t праздничный фонарик.
44«8S) I) насыпь; 2) плато.
мат. осевая симметрия.
4ФСЙЙ8) [чхунъ-] короткая поперёчная балка.
4Ь(ЖЛ) [чхунънйэк] тйгловая сйла.
4.йл§5® 1 |чхунъно]: —44 класть печь; сооружать
очаг
4-^(1Е&№ 11 [чхунъно] нос и корма.
1чхунъно-] печнйк.
44(Ж®) Гчхунънок! обр. борьба за высбкий пост;
предвыборная борьба
443(^Й® 1 чхунънок-| обр. борьба за высокий-
пост, предвыборные бой.
4-i-(§^l |чхунъню] домашние живбтные, скот.
44(SBf?) (чхунънюл] уст.: —44 съёжиться и дро-
жать от страха.
44(ЖИ) [чхунъ-] раббчая лошадь.
-З-ЧНЙЖ) [чхунъ-] этн. 3 часа утра.
44< йЯ Й) [чхунъ-]: —44 желать, высказывать {поже-
лание).
4(Н^С1Й-) (чхунъ-] верхний конёц оси.
44HjE3t) I [чхунъ-] этн. заклинание, произносимое
при жертвоприношёнии.
Я-5-(й!52М) Н [чхунъ-] триумфальная арка.
•Й-тгЗИ^З^Ж) [чхунъ-] этн. дошёчка под запйской с
заклинаниями.
4 в1(^^:) [чхунъ-] уст. недостающий рис.
4Ф^($Й-) см. «14ЯЗ: — V-S- баббйт.
4’£(®EW I см. «)*£
4^(WS) П: -44 отпускать волосы.
4tf<hffl7j) I сёверо-востбчное направление, равное
30° (одно из 24).
4ЧНЖЕ5) П см. -ГЯ 1.
4ЧМЖЙ) III: —44 изгонять.
441 J® пожелание счастья; благословёние; — 44
[по]желать [счастья]; благословлйть.
4-&($ЙЖ) умёньшенное (карманное) издание,
тост
^•4(1^) 1 помещение для скота.
4-4(II привётствие, поздравление; адрес; — 44
поздравлйть, приветствовать.
•$-4(Я8Й>) Ш см. 3-4«-
44(ЖЖ IV уст.: —44 этн. а) спасать от злых чар;
б) изгонйть злых духов.
44(ifti®) V: —копировать в уменьшенном раз-
мёре
МИ4(О-) см. 44^-
44 Ш (<Йбо/п. кардамон (Атотит Xanthoides).
^4^(Й^й) лечебная настойка на поджаренных и
размолотых семенах кардамона.
44(Ж№ уст. каждый мёсяц; из мёсяца в месяц.
44Ь(ЖЙ) животноводство; — >14 зоотёхник; — >]Т
животноводческий район.
животновод.
444(>ЙШ продукты животноводства.
44Ь4(Ж^ЙЕ) животноводческая бригада.
зоотехника.
животноводство.
44НЙ&®): —44 убивать ударом ногй.
4"tl(^W I: — 44 укреплйть; возводить (фортифика-
ционные сооружения].
43(|l^) II сооружение; создание; —44 создавать,
сооружать.
сооружение.
4^=-($S/h) сокращёние, уменьшёние; — лингв-
литота, литотес}' —44 сокращать, уменьшать
-^-fc.-Sl($g/j4|gl) CM. 4-Е-
4*fc.3t(fiS/j\fig) 1) см. 2) умёньшенная копия.
уст.: -—44 изгонйть[ся]; высылаться].
4^(1^^) 1: —44 молйть (просйть), сложйв ладони
вместе.
И: —44 желать долголетия.
44-(J@W) HI: —44 втянуть [голову] в плечи (напр.
от страха).
— 224 —
1 красная окантовка у большого корейского ।
барабана.
П*. —«рт4 поздравлять с победой.
этн. «час быка» (время от / до 3 час. или
от 1 час. 30 мин. до 2 час. 30 мин.).
уст. йзгнанный (сосланный) сановник.
<М(Й£Ё) I см. 2).
II 1) СМ. 4|-<; 2) арх. см. 3) уст.
бран. скотйна (о человеке); 4) см.
будд, перерождение в животное.
-*4 Ж1§Й>®) тех. маховйк.
Я-маховое колесо.
—«!’+/ печатать малым форматом.
*4 ЗНЗЁЙЭДВО малоформатное издание.
зф -4 сущ. дословный, буквальный.
дословный, буквальный: — дослбв-
440, буквально.
буквоедство; — буквальный.
I: копйть и прйтать.
П: —«РЙ- возводйть стену (ограду).
уст. см. s. л].
1) накопление; ж. аккумуляция; — -g-s. фонд
накопления; ~«РЧ накапливать; 2). лес. ресурсы.
накопления (деньги).
-4 (^®Й0) перйод накопления.
1-чэнънянъ] колйчество накопленного, на-
копления.
[-чэнъ-J сущ. накопленное.
I фестиваль.
^•3i(F® И поздравйтельная телеграмма.
-^31(11® Ш: —ip*4 аккумулйровать [электроэнер-
гию!.
IV недостающие деньги.
V: —«Р14 собирать, копйть [деньги].
и. конденсатор.
^•^1 ^1*Ь(И113КЖ) аккумуляторный электровоз.
^31Х(11г11£Ш аккумуляторная батарея, аккумулятор;
- см.
аккумуляторная батарея.
сущ. аккумуляторная.
^Ч(^ЖЖ) см.
I уст.: —«Р*4 дёлать [клумбу]; разбивать
4 сад].
З-^ffilE) П этн. два часа ночи.
-4^(1^® I: —«Р4- строить, возводйть.
П каждая статьЯ;*—-1^] постатейный; — .е.
постатейное обсуждение; — постатейно,
сооружение, постройка, здание.
порода скота (домашнего животного).
I вино, которым поздравляют (кого-л.).
II этн. вино, отливаемое из рюмки в риту-
альный сосУд с песком и с вставленным в него пуч-
ком мискантуса (во время жертвоприношения); ~-брт4
отливать вино нз рймки в ритуальный сосУд.
—«рй- миф. сжимать землю, сокращая рас-
стояния.
^*1 ЧНЙЗДгЭО l-ппэп] миф. искусство сокращать рас-
стояния, сжимйя землю.
накопление; — средства накопления; —
«J-Ч копйть (накапливать) [средства].
человёк, накопйвший срёдства (капитал).
<4^1(1^): —«р*4 возводйть плотйну (дамбу).
1) этн. текст заклинаний и.ритуальный
текст, читаемый при жертвоприношёния; 2) см. I.
этн. местоположение дома (могйлы) задней
стороной к сёверо-востбку под углом 30°; — «1 Ф распо-
ложение (дома, могилы) с северо-востока на юго-запад
под углом 30°
уст.: —[^] послёдовательный.
L -ссэнъ] последовательность.
4*i(®R) I 1) нехватка (напр. материи); '2) масштаб
(на карте и т. п.).
П: —^Pi=p выгонять, изгонять.
III уст.: —-spvp тйхо (осторожно) ходйть
(подчёркивая свое уважение к кому-л.).
^^1(ШЯ5^): —«Р1^ молйть [нёбо, бога].
1: — имёть наложницу.
П см. II.
•йр 3 Уст- торжество по сличаю побёды.
^(ЭЙ) этн. «начало часа быка», второй час ночи.
— -е-©]14 опускать; — ^*14 свисать,
влажный, сырой.
изгнание: ~ .sq уст. изгнание, высылка;
~^РЧ- изгонять.
арх. см. яЬЯ'З?--
дёлать насыпь, насыпать зёмлю.
1 см.
з-еСв®) Пел.
Ш уст. см.
[праздничный] салЮт.
1): —«РЧ поздравлйть, приветствовать; 2)
поздравление, привётствие; — х] поздравйтельная от-
крытка.
праздничное гулянье.
^•^РЖЙ") 1) 1у]вЯнуть; 2) тухнуть, портиться.
группа привётствующих (кого-что-л.).
приветствие (письменное), адрес.
церемония привётствия (поздравлёния).
[привётственный] адрес.
см. I.
чествование (собрание).
^•&Р*1(ЯЯЙЭ6) банкёт (в честь кого-л.).
•4^($ЙЙ) ж.-д. букса; ~ 3/]- ревйзия букс.
~ [ЧРтг] хим. конденсация.
1): — -si-*4 строить [порт]; 2) строящийся
порт.
СМ.
уст. каждый дом (двор); все дома (дворй)
(без исключения).
—-sj-14 заливать известковым раствором про-
странство мёжду гробом и стёнками могйлы.
4«КЙВ) арх. см. *1-Ц Я] Ч-ч].
арх. книжн. наморщить лоб; насу-
питься.
уст. каждую ночь, из ночи в ночь.
—еЬЧ- держать, выращивать (домашний
скот, птицу).
я-ка») чхук (см. VI) и цимбалы.
I СМ.
II уст. мёсто чёствования (банкёта).
4- в°ен. ракурс; ~ ракурсная скорость,
рабочий вол.
уст. 1) этн. дух огнй; 2) обр. пожар; 3)
этн. дух лёта; 4) этн. дух Южного моря.
патефон.
смачивать, увлажнять; )4- ~ промо-
чить горло.
^°Ж0) I праздничный (торжественный) день.
4- (S В) II этн. «день быка».
) III 1. сущ. одйн за другйм; 2. подробно, без
пропуска.
IV уст. 1. каждый день; ~ >3-^(>Э-*Н) еже-
дневное общёние друзей; — ежедневное увеличёние,
ежеднёвный рост; 2. изо днЯ в дёнь.
tf-(^BS) см.
1 поздравлёния; —л-врм в ознаменова-
ние (чего-л.).
П церемония чёствования (поздравлёния).
1): а) желать; ^o|
желать счастья (кому-л.); б) молйть[ся] (о чём-л.); 2) см.
арх. см.
W(M# запйска с пожеланием молйщегося (кла-
дётся перед статуей Будды).
будд. пачка запйсок с пожеланиями мо-
лящихся.
жертвоприношение духу (Будде) от мо-
лящихся.
^•КйЯ) 1 см.
^••Ш(ВЯ) П см. 4^.
Ш будд. 1-й (5-й, 9-й) лунный месяц.
книжн. перйод веснй, весна.
^•лКЮТ) уст. реки весной.
книжн.'. —возвращаться весной.
I см. — =?# уст. пахать весной и
собирать урожай осенью; —вестй [весеннюю пахо-
ту].
(#ft) II весенний пейзаж.
перйод (время) весенней пахоты.
бригада, организованная для ведения
весенней пахоты.
^-&(#Я) весенняя истома.
^.sl(#£|J) уст. полЯ весной.
^^-(^ИЙ) I затруднения с продовольствием в весённий
перйод (в деревне).
Н арх. 1) см. #3]зф; 2) см. 3) см.
31 4) см. лЦ*|-^.
^•Т*1(#®1Й0) весенний перйод, связанный с продо-
вольственными затруднениями.
^(ем) уст. комната молодйх женщин.
I весенняя пора, весна; — 71-ej. в. мед. весен-
ний катар.
н весенний воздух; дыхание весны.
ш 1) см. I; 2) уст. см. —
см. 4^Ь
^•7g2fl(^^3g) весенний салат из очищенных стеблей
горчицы.
^гЯ](#¥) 1) см. I; 2) см.
^#(»Ж) арх. СМ. 3]
I) см. 4-^ II; 2) книжн. возраст (моло-
дого человека).
весеннее тепло.
см.
арх. 1) 1-й ранг (класс, разряд) (при деле-
нии на 2 или 4 разряда); 2) часть налога, вносймая
весной.
[чхул-j орхидея, цветущая весной.
&sfl(W3fc) [чхул-J книжн.: а) приходйть (о вес-
не); б) возвращаться (прилетать) весной.
(^Ж) [чхул-] весенний гром.
конец веснй.
ft-’sUWSS) весенняя сонлйвость.
уст. см. 4хЯ-
бот. весенняя древесйна.
^Ъ(^) СМ.
Зг’Н (ШЙ£) декоратйвная слйва, цветущая весной.
^(W?) см.
е #(Wi&) конфуцианская школа для наследников ко-
ролй.
^(W) весенняя одежда, весеннее платье.
^(W.W): - MSI] см.
уст. вежл. Ваш (его) отец.
«весеннее равноденствие» (один из 24 сезонов
с.-х. года, с 21-22 марта).
[-ччэм] астр, точка весеннего равноденст-
вия.
уст. лёд весной.
I 1) весеннее томление; 2) см.
^4(W) П происшествие, несчастный случай; ката-
строфа.
Ш тонкая ткань {на летнюю одежду).
<ЬЛЬ(^111) уст. горы весной.
4r4b'4*(WHW три весенних месяца (1-й, 2-й, 3-й лун-
ные месяцы).
Я) книжн. 3-й лунный месяц.
этн. первый день веснй, в название
которого входит 1-й знак шестидесятерйчного цйкла «ф
(дождь в этот день предвещает наступление весенних
затяжных дождей).
^<(^S) см.
^^.(^igs) i см.
•^4fc.(^g^) II уст. весенние овощи.
^-^r(Wzk) I уст. вешние воды.
^^r(^MS) И уст. деревья весной; — обр. тос-
ка по другу.
Ш уст. весенние заботы.
IV уст. весенняя сонлйвость.
V книжн. СМ. I-
уст. см.
^•41(^-В) прйзнаки (вестники) веснй.
^Ь41(ЯВя>) I) весеннее настроение; желания, возника-
ющие весной; 2) см. I.
^(#€1) CM.
арх. книжн.: ~то карать, то
мйловать.
см.
•£#(^£,^30 см.
^r*UWS5) арх. см.
^^(Wi) см.
I И половое влечение, страсть; 2) молодой
пыл.
п см.
^^«ЕЯ) книжн. 1-й лунный месяц.
I. уст. птйцы весной.
И феод, вйдача зерновой ссуды весной.
1) CM. 2) см.
**!(»#) см.
феод, губернатор провйнции Канвондо.
*!-(«=№?) парные надписи с добрыми пожелания-
ми, приклеивавшиеся в начале веснй к колоннам королёв-
ского дворца.
^(»W) уст. йсный весенний день.
I начало веснй.
^А(еЖ) П см.
Ф'ЗЧЙМЮ 1) весна и осень; 2) вежл. Ваш (его) возраст,
Ваши (его) годы; 3) год; 4) «Весна и Осень» (летопись кня-
жества Лу, 5-я книга конф. Пятикнижия); — й] кон-
фуцианские моральные прйнципы; — дух конфуци-
анских канонов; арх. молодость императора
(королй).
феод. ведомство, составлйвшее исторйчес-
кие трудй.
демисезонная одежда.
шелкопрйды весенней и осенней выкорм-
ки
пожелания счастья в начале веснй (в пар-
ных надписях, приклеивавшихся у дверей дома).
Я (1МЗЮ уст. весенний фазан; — зф см. # | о] <
-fc-frl) Я-^-И-]-
•& *1 Л! V) диал. см.
I минтай весеннего улова.
II иглобрюх весеннего улова.
^#(^Ж) весенний сев.
яровая пшенйца.
1-ссэнъ] с.-х. йровость; ~ яровые
культуры.
холст, производйвшийся в провйнции Кан-
вондо.
1) с-и- ~ обр. быстролётное
врёмя; — ip у] тепло весеннего дня; 2) уст. мйрные кар-
тйны природы.
I весна и лето.
II уст. весенняя зарй.
уст. встреча веснй с лётом, смена
веснй лётом; — на пороге лёта.
четйре врёмени года.
шелкопрйды весенней, летней и осён-
ней вйкормки.
I см.
Н см. -^zF-f-.
HI уст. горькие чувства, вызываемые ви-
дом весеннего пейзажа.
[-но-] уст. обр. всё сущее недолго-
вёчно.
~ я| этн. государственное жертвопри-
ношёние предкам королй, духам землй и пятй злаков,
совершаемое весной.
уст. см.
^^(#Д) прелести веснй.
I весенний цветок; ~ обр. красота
природы.
II порнография (о картине и т. п.).
Ш Уст. красота пробуждающейся природы.
IV см. ^.^о] [^«ц].
^гЗ}--Е.(^®М) см. ^31- II.
уст. голод весной (в деревне); ~ го-
лодный бунт весной.
весённяя ночь.
^^(^§1) возбуждающее (половую деятельность) сред-
ство.
1) см. 2) книжн. см.
уст. весённяя ласточка.
уст. салат из цедрёлы китайской.
гЬ *3 уст. голубцй с лйстьями цедрёлы ки-
тайской.
4-Ж® см.
вода пёрвого весеннего дождй.
весенние облака.
$) уст. гулянье в весённюю пору,
пасмурный весенний день.
^е-Я! уст. обр. каракули, корявый почерк.
^(ШВ) см.
I см.
II I) см. 2) см. I.
см. II.
луна весной.
<7Р(Ж®) 1; ~ замужняя дочь'—отрезанный
ломоть; ~ выходйть замуж.
^7НЖЖ) Н- ~ уст. покйнуть дом (семью) и за-
няться изучёнием (чего-л.); —-sj-v}- а) уйтй йз дому, по-
рвать с семьёй; б) уходйть в монастырь, постригаться
в монахи.
<-7Р(Щ^) III: —Ь-Ь- уходйть (отправляться) на зара-
ботки.
^^(ЖИ) уст.: —Ь-Ь возвращаться на службу (из от-
ставки).
кокон, из которого вышла бабочка.
>ЧЬ(ЖТи) Уст. см. I.
>#(Ж1£) см.
см.
>#(ЖЯ) I: —-s-Fb выпускать сталь.
II : — феод, ехать послом.
^#Т(ЖЯД) лётка (в домне).
«##($$№) [-нянъ] колйчество выпускаемой стали
(напр. мартеном).
церемония по случаю пёрвой плавки ста-
ли.
<?1(Ж® I вйход (судна) из дока.
^Я(Ж^) И уст.: выходйть наружу (на £ли-
цу)-
Ш уст.: —Ь-Ь* выгонйть, изгонять.
. <4(ЖЮ вйлазка; боевой вйлет (самолёта); вйход в
море (на боевую операцию); —дёлать [вйлазку, бо-
евой вылет, вйход в море].
воен, вйход (напр. в укрытии).
<7^(ЖёЮ 1) см. 2) см.
^•74*&(ЖМ^) вйход и невйход (на службу).
<-71 [-ссэк] посещёние (напр. занятий).
>^(ЖЖ) I уст.: —Ь-Ь- а) уезжать из столйцы; б)
см. III.
<-^(Ж^) II уст.: —быть йзгнанным наро-
дом из уезда (округа) (о преступнике и чиновнике): — Ь-
rf выходйть за гранйцы (пределы) (чего-л.).
1-д(Ж®: —выдавать со склада.
>л1^(ЖЖ>) колйчество вйданного со склада.
<л1.^(ЖЖ^) [-ччынъ] накладная на вйдачу со склада.
И-л1^(ЖЖви) товары, отпущенные (вйданные) со скла-
да.
— ^Fb отлучать от церкви.
^^(ЖД) I I) вйход; — U >1 эл. выходной транс-
форматор; 2) см. 3): — Ь-Ь- экспортйровать морем.
^^(ЖЖ) Н* а) выносйть [гроб с тёлом умёр-
шего] из дома; б) вынимать [гроб] из могйлы (при пере-
носе останков).
^тМИЖД^Й) 1-ссе] сбор, взимаемый при вйвозе това-
ра из порта.
<^(ЖШ): уезжать за гранйцу.
<-г-(Й§¥) I
^•^•(ЖЖ) Н: а) отправляться на войну; б)
выставлять (армию).
<тНЖ1Ю: выходйть из дворца (о короле).
<-&(Ж=Й) выход (явка) на работу (на службу); ~tF4
выходйть (являться) на работу (на службу).
<--^<-(ЖЖ1¥) 1-нюл] процёнт вйхода на работу (на
службу); посещаемость.
<-^(ЖВЯ) журнал вйхода на работу (на службу),
[человёк,] вйшедший на работу (на
службу).
^-п(Ж^) 1): —Ь-Ь- а) уплачивать; б) вкладывать
деньги (капитал), финансйровать; 2) уплаченные дёньги;
3) вложенный капитал.
<тНЖ^): выдавать (продукты и т. п.).
<-§*^-(Ж^а^) накладная на вйдачу (продуктов и т. п.).
<-.?]<-Ж ЖМТШ) уст. 1): —неожйданно; 2) вне-
запный вйход.
<-Л](ЖЖ) уст.: —Ь-Ь- продолжать род (о приёмном
сыне).
<чНЖ^Й) 1-лап] 1) приходы (поступлёния) и расходы;
2) уст. получение и вйдача; —Ь-Ь* получать и выдавать;
3) см.
^•'З'тЧЖ^Й Д) 1-лап-] окно кассы; касса.
I -лап-] приходо-расходная кнйга.
<х^(Ж$^) [-лап-] квитанция о получёнии и выдаче.
<-^^(ЖЙЖ) [-лап-] ордер на получение и вйдачу.
[-лап-] кассйр.
[-ттанъ] исключение из партии; —Ь-Ь- ис-
ключать из партии.
[-тто]: ~разг. <м. I б).
^->(Ж!Й) [-ттонъ] 1) выступлёние (в поход); отправка
(на фронт); 2) мобилизация; —Ь-Ь* а) выступать (в
поход); отправляться] (на фронт); б) мобилизовать.
<4-<(Ж1И1й) [-ттонъ-] 1) слухи (разговоры) о выступ-
лении (в поход); 2) призйвы к выступлению (в поход).
<--т-(ЖЮ1) I [-тту]: —Ь-Ь- а) лйчно явиться (при-
— 227 —
сутствовать); б) феод, прибывать с чрезвычайными пол-
номочиями в провйнцию (о чиновнике).
<-т(ЙЛ) Н [-тту]: —высыпать (о сыпи при вет-
ряной оспе).
[-тту-] обр. Ваш (её) муж.
^^(Ж^) I [-ттынъ] уст. см.
<-^(Ж1^) [-ттэ] уст.: —г]-4 заполнять (вакансию); по-
полнять штат (людьми).
<4НЖИ) см-
— ё-р^ а) плеснуться (напр. о волне); б) ёкнуть
(о сердце).
т] 5] усил. стил. вариант т] 4-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант 4-
ФЗ(НИЗ) ««
<Я(ЖЛ) I): вкладывать средства (труд); 2)
выходная мощность; эл. мощность.
<Ц*£(ЖЙ® эл- выходнйе зажймы.
♦ ?ЦЩМ) см-
<^(ЖЖ) уст.: ~-ё}-4 отправляться на охоту.
<^(Жт?): отдавать приказ.
<-МЖЙ) вйход (из трудного положения).
<^т-(ЖЗШ: —Уст- особенный, из ряда вон вы-
ходящий.
< 41(ЖЖЙ<3§) уст. быть особенным; выделяться,
выдаваться.
<^ЧЖ/х) 1; — дослужиться до должности чинов-
ника 6-го класса.
<-^(ЖЙО Н; ~*W отчаливать.
I 1); —^-4 извлекать прйбыль (выгоду);
2) полученная прйбыль (вйгода).
Н: будд, удалйться от мйра.
<41(ЖЙ) уст.: —а) выходйть из леса; б) рож-
даться в лесу.
<*Ч1(Ж5Ю уст.: —а) выходйть наружу; б) появ-
ляться [на свет].
<ПИЖЖ)' —^-4 и) арх. отправляться в путь на
коне; б) выходйть (напр. на работу); приступать (напр.
к какому-л. делу); в) выставлйть свою кандидатуру (на
выборах).
исходная позйция игрока, старт (в поло).
<4(ЖйО уст,.: — -ё-j-vp изолировать [заразного боль-
ного].
<^(Ж^) уст.: —заканчиваться, завершаться.
s’F'H- не в силах двигаться.
Усгп- мать, отвергнутая (йзгнанная) от-
цом.
г) (ЖШ§Ш) уст. обдумывание плана (мер),
появляться и исчезать (скрываться).
<-е 41(Ж8£Й) появляющиеся (вблизи фронта) солдаты
протйвника.
ровный, одинаковый.
<чг(ЖМ) 1; —уст. а) выходйть за дверь (за
ворота); б) уходйть из дому, покидать дом (семыЬ).
<-§г(ЖЗЬ II аРх- сумма расходов (в приходо-расход-
ной книге).
«(Ж®) I) пожертвование, добровольный взнос; 2)
вынужденные потери.
<-^^г(Ж$5') [-ккун] пренебр. жертвователь, благотво-
ритель.
Уст. см.
<В1<(ЖЖ^) 1-юл] процент выхода рйса (при обдир-
ке).
<ЧЬ(ЖЖ) уст.: —выходйть из толпй (строя).
<*ЧЬ-?-(ЖЙ:Л) уст.: —ё-]-4 первым выступить (на со-
брании и т. п.).
ЯЕ-^зИЖЙЕ^*) уст.: ~ё-р^р сесть впередй (других).
<ЧНЖ§1) отправление, отъезд; старт; начало; —
выходной (стартовый) сигнал; — *4.s. исходный материал;
— спорт, стартовый разгон; ~-&р^р отправляться,
выезжать, выходйть; исходйть (из чего-л.).
<-у^<(Ж^Ш) лйния вйхода (старта), старт; воен, ис-
ходный рубеж.
Ф(Ж§1®) [-ччэм] 1) пункт отправления (выхода);
2) отправной (исходный) пункт; исходная точка.
лНЖ^ьЗЙ) [-ччи] район отправления (вйхода); ис-
ходный район.
^Ч^ЧНЖ^Ж) порт отправления.
<-и^(Ж^И) [-лйок] станция отправления.
<41 (Ж#) О уст.: —44 уходйть (домой) после де-,
журства; 2) очерёдность вйхода на дежурство; 3) очередь
выходйть на дежурство.
<-^(ЖФЯ) I: ~44 отплывать.
<Ч1(ЖЯ) И уст. см.
^^(ЖД) отправка войск; — 44 отправлять [войска]
на фронт.
<41^(ЖДпз) [-нйэнъ] приказ об отправке войск на
фронт.
I уст. жена, йзгнанная из дома родйтелей
мужа.
<-^-(Ж/Й) И Уст. см. III.
<^(ЖЙ) 1: —44 вносйть удобрения, удобрять поч-
ву.
<-£(Ж#) II уст. см. I.
<Ч(ЖЙ) Ь): производйть расходы; 2) произве-
дённые расходы.
<•41 (ЖЖ): —44 помещать [тело покойного] в спе-
циальное помещение вне дома (до похорон).
<4(Щ© I [-сса]: —44 идтй (приходить) в общество
(компанию, издательство и т. и.).
14(ЖЙ II [-сса]: —44 феод, выходйть (являть-
ся) на службу (о чиновнике).
>4(Ж8Ш) Ш 1-сса] уст. см.
^Л(Ж'К’) IV [-сса]: ~44 а) быть командированным
в провйнцию (о чиновнике); б) отправляться в дальние
места на поимку преступника (о сыщике).
[-сса-] уст. жертвоприношение, совер-
шаемое при отправке войск на фронт.
<•.4^(ЖВШ^) [-сса-] донесение (доклад) королю об
отправке войск на фронт.
<4(ЖЖ) I [-ссан] уст.: —44 спускаться с гор[й].
<-4(ЖЖ) II [-ссан] уст.: —44 родить [ребёнка].
<-4(ЖЙЕ) I [-ссанъ]: —44 выносйть носйлки с телом
умершего из дома (во время похорон).
<4(Ж^) И [-ссанъ] арх. появление солнца (после
затмения).
<^(ЖЙО [-ссэк] явка, присутствие; —[<] -У-е.4 дё-
лать переклйчку; ~44 быть, присутствовать.
<^-¥-(Ж1ЖЯ0 [-ссэк-] журнал регистрации присутству-
ющих.
<>*И(ЖЙЖ) l-ссэк-] присутствующий учащийся.
<^4(ЖЖ^) [-ссэк-] сущ. присутствующий.
<л1-и(Ж.ЙЮ [-ссэк-] присутствующий член (органи-
зации и т. п.).
<41(Ж^) [-ссэн] плавка (вйпуск) чугуна; — 44 вы-
пускать плавку чугуна (чугун).
<-'НТ(Ж^Д) [-ссэн-] мет. чугунная лётка, выпускное
отверстие.
<^(ЖЙ) [-ссэнъ]: ~ 44 выходйть из крепости (за
крепостную стену).
<--ь(ЖЮ I [-ссо] происхождение, источник.
<л(ЖЮ И [-ссо]: —44 выходйть из заключения.
<-ь(ЖЙ) HI [-ссо]: — 44 предъявлять [иск].
<^.4(ЖЯ1т#) [-ссо-] сущ. освобождённый из заключе-
ния.
<^(Ж^) I [-ссонъ]: —44 посылать, высылать.
<4-(Й®) II [-ссонъ] уст.: —44 выгонЯть, изгонять..
*
— 228 —
^'г(ЖИ) I [-ссу] см. I.
^•*г(Ж» II [-ссу] уст.: — ЧЧ* пускать в продажу,
продавать.
^^•(ЖтЮ Ш [-ссу] водоотдача.
^"гЧ(ЖЙШ) [-ссу-] перйод колошения.
^•^=•’8 (Жхк^ь) [-ссу-] водосборник (в шахте).
^^гзНЖхКЮ [-ссу-] 1) водоотлйвная (водоотводная,
водовыпускная, дренажная) труба; 2) биол. выводящий
сифон.
<41(Ж» [-ссин] 1) социальное происхождение; —
-4- социальная принадлежность, социальное положение;
2) уроженец; 3) образование; профессия; опыт работы;
4): —Ч-Ч- а) уст. см. ^-яПЧ-Ч-] I а); б) занимать первую
государственную должность; в) сдавать экзамены на го-
сударственную должность по военному разряду; 5) сущ.
сдавший экзамен на государственную должность по воен-
ному разряду.
арх.: —Ч-Ч- входйть в крепость.
—ЧЧ- уст. незаурядный, выдающийся,
искл ючйтел ь ный.
^-Л3(Ж^) [-ссэнъ] рождение; роды; —ЧЧ- родйть[ся].
^-*2 Ч(Ж^®) [-ссэнъ-] заявление о рождении (подава-
емое в учреждение).
[-ссэнънюл] рождаемость.
^^^(Ж^Й) [-ссэнъччынъ] свидетельство о рождении,
метрическое свидетельство.
^•-*3Ч(Ж£Й0 [-ссэнъ-] место рождения, родина.
"Н(ШЙ) I [-ссе]: —ЧЧ- а) преуспевать, делать карь-
еру; б) арх. появйться на свет, родйться; в) будд, ухо-
дйть от мйра; г) возвращаться в мир для спасения всего
сущего (о будде, бодисатве).
^Ч(Ж^) П [-ссе]: —ЧЧ выплачивать налог.
Ч(ЖШ^) [-ссе-] уст.: —ЧЧ порывать с мйром,
уходйть от мйра.
>ЧЧ(ЖШ^) [-ссе-] [человек,] преуспевший в жйзни
(сделавший карьеру).
-Ц-Ч^НЖЙГЁ) [-ссе-] произведение, прославившее (ко-
го-л.).
^•Ч-?-Ч(Ж1Й:Йё) [-ссе-] карьерйзм; — карьерйст-
ский.
<Ч^-ЧЧ(Ж1Й:ЁЁ®11) [-ссе-] карьерйст.
^Ч4(ЖШ^) [-ссе-] карьерйзм.
<-Ч(ЖЙ) [-чча]: —ЧЧ вкладывать [капитал], инвес-
тйровать, финансйровать.
[-чча-] вложенный капитал; ассигнован-
ные средства.
<-ЧЧ(ЖЖ^) [-чча-] инвестор, владелец вкладывае-
мого капитала.
<44 (ЖЖ® I-чча-] сумма вложенного капитала (ас-
сигнований).
<Ч(ЖШ1) I [-ччанъ] командировка; ~ЧЧ» —[-Э-] Ч
4 быть (находйться) в командировке.
<Ч(ЖШ) II [-ччанъ]: ~ЧЧ а) выходйть (на сцену,
стадион и т. п.)\ б) диал. заканчиваться, завершаться.
<4 Ч(ЖШ1Ж) [-ччанъ-] командировочные расходы.
<^-гь(Ж31ЯЯ) [-ччанъ-] отделение (филиал) фйрмы,
агентство.
[-ччанъ-] филиал магазйна.
<ЧЧ(ЖШ1Йз) [-ччанъ-] место командировки.
<44(8МПЁ) [-ччанъ-] см.
^-(ЖтИГАЙ) l-ччанъ-] военная и гражданская
карьера.
<4-^(Ж?1Ж) [-ччанъ-] сущ. командировочный.
<Ч(Ж®) I 1-ччэн]: ~ЧЧ а) отправляться (уходйть)
на фронт; б) вступать в бой (борьбу, соревнование).
<-Ч(ЖЙ) П [-ччон] первоисточник.
<31 Уст. оладьи из гаолйновой мукй.
<^(ЖЙ) I [-ччонъ]: ~ЧЧ явлйться в суд.
<^(Ж2Е) 11 [-ччонъ]: ~Ч-Ч а) уст. см. <*1[44J
I; б) посылать карательную экспедйцию; отправляться
в карательную экспедйцию.
<^-г-(ЖЖЖ) [-ччонъ-] действующая (экспедиционная)
армия.
<Ч*(Ж^) I [-ччу]: —'ЧЧ брать поминальную дощеч-
ку (при жертвоприношении в родовой молельне).
^^(ЖтЁ:) II l-ччу] уст.: —ЧЧ убегать.
^•^(ЖК) Ш 1-ччу] уст.: —ЧЧ выходйть в район
дислокации.
^^^(Ж^ЯЯ) [-ччу-] заклинание, которое читают, бе-
рй поминальную дощечку (при жертвоприношении в
родовой молельне).
<^г(ЖЖ) [-ччунъ]: —ЧЧ незаурядный; выдающийся,
исключительный.
<^,4Ч(Жз?с") [-ччунъ-] необыкновенный, уникальный,
редкий.
<31(Ж®) I 1-ччин]: —ЧЧ выходйть на позйции; ухо-
дйть на фронт.
<31(ЖЖ) II [-ччин] уст.: ~ЧЧ уходйть от мйра (от
мирской суеты).
4^1 (ЖА) [-чче]: —ЧЧ выдвигать тему; ставить во-
прос.
<4(ЖЖ) [-ччва] уст.: — ЧЧ идтй (напр. к своему
месту).
<4(ЖИ) астр, эвекция.
вйдача (продажа) билетов.
"ХпЧЖ^ЬД) I) окно билетной кассы; билетная кас-
са; 2) вйход с вокзала (где у пассажиров отбираются
билеты).
<^-(Ж5й) аРх- посйлка людей с деньгами и продук-
тами на встречу посла (губернатора) с ближайшей поч-
товой станции.
<*ИЖ^) архит. йркер.
<4(Ж^) I I) происхождение, источник; 2) см. 4 41 II-
<4(Ж®> ®ВЙ) 11 Уст' *): ~4Ч вйгнать [жену]; 2)
разведённая (оставленная) [женщина].
I уст.: —'ЧЧ бояться.
II уст.: ~ЧЧ производить перемещение
(чиновников).
<Ч(Ж?^) уст.: — Ч обр. вернейшая из жён; — ЧЧ
ниспосылать (о небе).
<^(ЖЖ) I 1) см. II; 2): -—Ч-Ч- распйсывать
(капитель).
<^(ЖЙ) И
<-*.(ЖЙ) Ш сокр. от [^41-
I усил. стил. вариант >> I.
II усил. стил. вариант II; —-Ч-Ч- пустой
(о желудке)\ ^4 —-Ч-Ч- быть голодным, проголодаться,
хотеть есть.
<*Ц(Ж«) Уст.: —Ч-Ч- брать взаймй.
<^(ЖЗе) I Успг' см-
<31(ЖЙ) I! аРх- см-
<4(ЖШ) I уст.: —ЧЧ уходйть (уезжать) йз дому,
покидать дом (семыд).
€-4(®l'ffi) II уст.: —Ч-Ч- изгонять, отправлять в
изгнание.
<_^.(Ж±): —Ч-Ч- а) извлекать из землй (что-л.)\ б)
появляться из-под землй.
<-^-<(Ж ±iS) археологйческая находка.
«(Ж*$1) °рх.: —Ч-Ч- вытаскивать деревянное яйцо
(жребий в лотерее).
<Я-&(Ж^Ш) выход на работу (службу) и уход с ра-
боты (со службы).
«(Ж®’Ж$*) I издание, выпуск; — 4 4 органы пе-
чати; — тираж; — 4 Ч-ft* свобода печати; — ЧЧ
издавать, выпускать.
<4(ЖЯ1) II аРх-: ~ЧЧ лишйться имущества, разо-
ряться.
«^(ЖЖ^Ж-®!?-) издательские кругй.
— 229 —
-кквон] 1) авторское право; 2)
право издавать (что-л.).
Ф^-^ЖЯО’Ж^^) печать, пресса; печатное издание.
^^^(ЖКЙ&Ж^йО 1-ппоп] закон о печати (издатель-
ской деятельности).
^Ф/ИЖЖЙЬЖ^ЙЛЙ:) издательство.
«•^^(ЖОЬЖ^ЯЯ) издательство.
е^Ч(Ж^<>Ж®<) издатель.
^(ЖЯЙ^Ж^ЗК) издательское дело.
<-^-(Ж?1) I уст.: — ЧЧ отправлять на прйстань (для
погрузки на попутное судно).
<ЧЖЙ) Н: — ЧЧ задержать (преступника) на чу-
жой территории.
<-^(Жй|) 1)- — ЧЧ выставлять, экспонйровать; 2) эк-
спонат.
^^(Ж^) арх.: — ЧЧ скрываться (напр. на чужой
территории).
уст.: — ЧЧ говорйть родйтелям о том,
куда идёшь..
<-51] (Ж/$) арх. ревизор, вйехавший в провйниию для
наведения порйдка.
£4(Ж®: ~ЧЧ отправлять [груз].
ея-(ж^) исключение из учебного заведения: ~ Ч Ч
исключать из учебного заведения
'^•Ч(ЖН:) уст.: — ЧЧ потеть; выступать (о поте).
<-^НЖЙ): арх. а) переезжать из дворца в соб-
ственную резиденцию (о совершеннолетнем принце): б) вы-
ходйть замуж (о дочери короля).
^Ч(ЖЖ) вйход в море (из порта): — ЧЧ выходйть в
море.
<ЧЧ(Ж^® порт отправления (отправки),
— ЧЧ изымать (поминальные дощечки,
напр. из молельни).
•^•^(Ж51) появление; проявление; — -^-.s воен, появ-
ляющаяся мишень; — ЧЧ появляться; проявляться.
^Ж(ЖШ) кровотечение: кровоизлияние; — ЧЧ крово-
точить.
<- Ж Ч(Ж ifn » потеря крови.
41(Ж.Й1® 1-ссонъ] сущ. мед. геморрагйческий; —
dboj геморрагйческий диатез; — пастереллёз.
уст. густой кисель из гаолЯна.
<*ИЖ?1) уст.: — ЧЧ уезжать; выступать, выходйть,
отправл Яться.
<^^(Ж^7") День отъезда.
I* —ЧЧ исключать из членов общества,
выводить из общества.
<-2](Ж® И уст.: — ЧЧ появляться на рйнке ю
товарах).
Hl уст. зола от сожжённой соломы клей-
кой чумйзы.
<Ч(ЖА) Ь ~ЧЧ загораться.
II уст. несчастье быть йзгнанным
т] в] ч усил. стил. вариант <--«}- т] в] Ч
усил. стил. вариант >4-1-4
<°МЖЗ?) 1): — ЧЧ давать росткй (почки); пробивать
ся (о ростках, почках): 2) росток, почка; 3) почкование.
^•ЧШЖЗРйЬ 1-ппэп] с.-х. почкование.
^^(Ж^Й) 1; ~ЧЧ выходйть (на лов рыбы—о судне).
^•^(ЖЙ) П; ~ЧЧ выходйть из дворца (о короле).
^Ч(Ж5^^Ж) уст. незаурядность, исключитель-
ность.
арх. страшйться судьбй.
">М(Ж^) уст.: —'ЧЧ выходйть на общественные
работы.
^«Н-гЧЖ^Н уст. человёк, мобилизованный на общест-
венные работы.
•^^.(ЖйЮ 1 выступление; — ЧЧ выступать (напр.
с лекцией).
<-$1(ЖЙ) II уст.: — ЧЧ [по]жёртвовать.
^гЯ1Ч(Ж$(#) СУЩ- выступающий (напр. с лекцией).
<-^(Ж^): —ЧЧ выходйть (выезжать) для встречи.
<4-(ЖЮ: — ЧЧ выходйть из тюрьмы.
<--^-Ч(Ж^^) сущ. освобождённый из тюрьмй.
<ЧЯ1(ЖЖА) см.
<Ч(Жд® уст.: ~ЧЧ идтй (ехать) гулЯть (отдыхать).
<*Я1(ЖА) Уст. см.
Ф’У(ЖА) 1) хождение, [передвижение; 2) прогулка;
~ЧЧ а) входить и выходйть; б) пройтйсь, прогулять-
ся.
Ф^тЧЖАД) вход; вйход.
^-^-НЖАМ) [-им-] [входная] дверь.
е°ич(ЖАШ) см. ч^ча.
^(ЖА^) тамбур (у дверей).
^°иА(ЖА^) посетйтель.
<Ч1Ч(ЖА11) пропуск.
(ЖАй$) аРх- дошёчка. служйвшая пропуском
чиновнику.
1М(ЖА-) см.
<Ч(Ж^Н) Уст. см. 4^-
<*^.(Ж^) уст.: — ЧЧ подавать [заявление, проше-
ние].
>-иЧ(ЖИ® просйтель.
% I танец, плйска; -£-§• спорт, танцевальное дви-
жение; -^-Ч а) танцевать, плясать; б) прыгать,
скакать; в) прыгать от радости; г) плясать под чужую
дудку; <о] ЧЧ приплясывать.
< II см. Ч
% III горсть.
IV высота (предмета).
V высота растения (конопли, камыша, сыти и т. п.).
[-кка-] танцевальное движение.
‘t-’S- [-ккун] 1) танцор; плясун; 2) танцовщик; тан-
цовщица.
<-*г f-ccy-J платок (лента) в руке танцора,
танцы; ~о| *«4314 началйсь танцы.
^4(^4 Ч .4- тЗ) холодный; -§-о] ^§4 зябнуть, мёрз-
нуть; очень холодный.
I см. ^ЧЧЧ
->(^) II насекомое: ^4*11 Ч-Ч- завестйсь (о насеко-
мых).
^-(J&) Hl конф, верность (преданность) королю.
^•(®) IV астр, противостояние, оппозйция.
^(®) V см.
4- VI; ^[о]| ЧЧЧ неровно лететь (о стреле).
суф. кор. насекомое; насекомое-паразит.
^•ЧС'ЙЙ): —Ч-Ч- уст. верный и почтйтельный.
I уст.: ЧЧ давать [йскренний совет].
II уст.: —Ч-Ч убедйтельно просйть.
HI- ~ ЧЧ арх. преданность и отвага; —
ЧЧ уст. верный, преданный.
4^1 (/SW) уст. правдйвые слова.
I I) столкновение; удар; отдача (у ружья):
2) толчок, импульс; ~[Ч] импульсйвный; импульсный;
— ЧЧ а) сталкиваться; ударять; отдавать (о ружье): б)
толкать, служйть ймпульсом.
н уст.: ~ “Я см
нападать, наносйть удар. -
А (®Ж® импульсйвность.
эл. ударная волна.
прям, и перен. верный пёс.
уст.: — ЧЧ почитать (короля)
совет; —ЧЧ советовать.
советчик.
4^-(ЖЙ) уст. см. II.
4-^(д&Й0: —ЧЧ уст. йскренний, честный.
1 преданность королю; — «НЧ конф, пре-
данность королю и любовь к родине; — ЧЧ быть пре-
данным королю.
-^-йг(^Ж) И: — 44 отдавать в солдаты {чиновника,
совершившего преступление).
—44 уст. верный (преданный) и добро-
совестный.
см. 1.
^чН:М£Й): —44 дополнйтельно сдавать (уплачивать).
уст. отрочество.
см. ^4 I 1).
<~4(?ФЙ) I- —44 уст. искренний, чистосердечный.
И D преданность господину (королю); 2)
йскренность.
1; — 44 пополнить, укомплектовывать
^‘гК&Й) Н арх. см.
4"1г(®^) I) столкновение; конфлйкт; — в) (o]_g-4)
эл. ударная ионизация; 2) уст. нападение; удар; — 44 а)
сталкиваться; удариться; б) уст. нападать, наносйть удар.
^-^•(®Ш) 1): ~44 а) взволновать, б) побуждать:
2) побуждение, ймпульс, толчок; — 4 побудительный.
г] 4(®ffiH I) волновать: 2) то и дёло побуж-
дать (заставлять).
^-f-^f®®-)’ —44 а) волновать: б) побуждать, за-
ставлять
^-£<Ч4(®®-) см. ^^<(441-
I-нянъ]: ^#4 преданный: добропорядоч-
ный.
l-нйэк] искренние усйлия.
[-нйэл] 1): —4-4 беззаветно преданный; 2)
верный (преданный) человёк.
-S-G&^lE) 1-нйэл-] храм, воздвигнутый в память о
верноподданном.
1-нйол-1 арка, воздвигнутая в память о
верноподданном.
!-ню] 1) насекомые: 2) зоол. отрйд насеко-
мых.
~ ^14“ стр. коэффициент наполнения; —
44 !• быть наполненным (чем-л.): 2. прил. а) наполнен-
ный; б) преисполненный (чем-л.).
I-ссэнъ] наполненность; насыщенность.
уст. Искреннее намёрение.
уст. обр. зловрёдность.
бот. энтомофйльный цветок.
4-’£(®§t) уст.: — 44 разражаться (гневом и т. п.).
уст. см. 2-^-.
I 1) уст. прёданный (верный) раб; 2) перен.
слуга.
И 1) уст.: —4-4- утолйть голод; 2) сущ.
наполненный; — ?]% монолйтная колонна.
см. 4 4М-
I' —44 а) достаточный, полный; б) в знач.
сказ, достаточно.
II уст. справедливое негодование (возмущё-
ние).
Ш уст.: — 44 быть справедливым и от-
важным (доблестным).
уст. доблесть.
I: —44 полностью подготовить.
II вёрная рабйня.
а1 4 ^b(SiWSffF) Успг- °бр- крошечный предмёт.
I арх. йскренность (прямота) и хйтрость (ко-
варство).
Н уст.: — 44 умереть, сохранив верность
(кому-л.).
уст.: —44 а) наносйть (удар]; б) закалы-
вать (насмерть).
уст.: —44 а) подскакивать от удара (от
толчка); б) подниматься (о гневе и т. п.).
уст. йскренность и снисходительность.
^Л£(®"Х) см. 4-1 I-
I О верность, преданность; 2) конф, пре-
данность монарху, — <±^4 а) верный, преданный; б)
прёданный монарху; — 44 а) быть вёрным (преданным);
б) быть преданным монарху.
^^(Жзг^ II уст. звуки, издаваемые насекомыми
верно, прёданно.
вёрность, прёданность.
уст. вред, причиняемый насекомыми (напр.
растениям)
1): —44 укомплектовывать; 2) комплект.
^*г-3г(r'ft-) '[-ккун] уст. пустое мёсто (о человеке),
см.
1: —44 вёрный и прёданный.
II — 44 верный и послушный (покорный).
кор. мед. гниёние зубов
4-Л1(Й1ё) I прёданный вассал.
^41 (/&{§) II Успг- прёданность и доверчивость.
уст. будущий вёрный слуга короля (о
ребёнке).
I: —44 а/ полный, укомплектованный; Щ
-S-о] — содержательный б) здоровый, крёпкий (о ре-
бёнке)
^<(®W (1; —44 прёданный, верный
HI панцирь (насекомого).
'UC&Stt) I -ссэнъ| вёрность, прёданность.
I вёрность, прёданность; лояльность.
И сердёчность: — от всего сёрдца, от
всей душй.
—44 наполняться), заполняться].
I: —44 сильный духом; энергйчный.
^4(^6^) И- —44 I- уст. утолЯть голод: 2. пол-
ный. наполненный.
^4^ феоо. военное вёдомство, занимавшееся
обеспёчением семёй воинов, погибших на войнё.
^4(t£W I- ~44 наполнять; накладывать: нагру-
жать.
II кор. мео. тяжесть в желудке.
М($гЮ HI- —44 Уст. благородный и безмятеж-
ный (о душе).
1^ геол- нанос[ы]; — аллювиальное
месторождение; — ^.<й» см. <>ь аллювиальная
долйна; ~44 наноситься].
геол, аллювиальный перйод.
|-чжэнъ-] геол, аллювиальная порода.
НШО) см.
см. ^44
аллкЬвий.
наносная (аллювиальная) почва.
см. ^4 4
I зарЯдка (аккумулятора и т. п.)\ —
зарядный ток: —44 заряжаться (об аккумуляторе и
т. п.).
II горн, закладка; — 4 в) шаг закладки;
— 44 закладочное месторождёние; — < 7<§ -£• закла-
дочный штрек; — 44 производйть (закладку)
горн, закладчик.
^44№ШЦ) горн, закладочная машйна.
горн, закладочная труба.
горн, закладочный материал.
хим., фарм. наполнйтель.
уст. вёрность.
I сердёчность, йскренность.
Н: —44 уст. прёданный и чёстный (пря-
мой).
$3(ЭД9) Ш: —44 уст. спокойный, умиротворён-
ный.
IV уст. вёрность, прёданность.
~ лог. правило достаточного ос-
нования; — 444 удовлетворять полностью; наполнять
(набивать) до отказа: — 44 достаточный.
l-чжонънюл] сокр. от L -ft- *8^1-
арх.: —44 нападать, атаковать.
уст. йскреннее намерение (желание).
~4VF а) верный, преданный; б) прямой,
честный.
преданность, верность.
см. п.
ущерб, причинённый насекомыми-вредителя-
ми (напр. посевам).
аРх- осадная лестница.
^*М®Ж) аРх- боевая колеснйца.
уст.: ~4Н- добросовестно следить.
уст. а) полный, набитый (людьми);
б) избыточный.
— 4^1- 1. а) подниматься высоко; б) вос-
прянуть; подниматься (о духе, ярости и т. и.); 2. перен.
высокий, огромный.
1: —4И* уст. очень обеспокоенный (встре-
воженный).
II: — 4 быстро идтй широким шагом.
III: — 4 наполняться, заполняться (водой).
мутный; тусклый; <-^4 у] -fe- .^4 4-г* s
обр. подлый.
^*1(ЙЖ) 1 гнилой зуб.
^Я(Й^) 11 см. л]-4-
^^1(ASO: ~4^Ь уст. крупный и холеный.
^4(®$£) 1 уст.: —44 громйть (врага).
И уст.: —44 разбивать.
1): —44 соприкасаться, иметь стык (с
чем-л.); 2) стык; — 4^ стыковая сварка.
^•^-4 4(-®-) цветочная фарфоровая ваза с изобра-
жением зелёного дракона.
I) мед. гиперемйя; — s|4 скапливаться (о
крови); 2): —о] х| 4 краснеть (о глазах).
уст. 1) душа преданного человека (умерше-
го за кого-л.); 2) сокр. от
4 (д&зЖЙШ) аРх- верность, преданность.
уст. преданность монарху и сыновняя по-
чтительность; — 7|-^ репутация семьй, в которой сыновья
преданы монарху и почтйтельны к родйтелям; ~ 4
быть преданным монарху и почтйтельным к родйтелям;
— *17}- передаваться из поколения в поколение (о пре-
данности монарху и сыновней почтительности); ~ 4 4
иметь оба качества: преданность монарху и сыновнюю
почтйтельность.
l-йэл] уст. верный слуга монарха, по-
чтйтельный сын и вёрная жена.
книга подвигов верных слуг монарха и
почтительных сыновей.
сущ. преданный монарху и почтйтельный
к родйтелям.
~44 уст. преданный и честный (йскрен-
ний).
Уст- преданность и честность (йс-
кренность).
<-5--V-G*i&lftW) ведомство, занимавшееся записью заслуг
верноподданных.
•f^AG^jx]) см.
•^^(Йвг) вред, причиняемый насекомыми (растениям),
уст. йскренние мйсли (чувства).
уст.: ~44 поджигать (дом и т. п.).
уст. поджигатель.
•t-## анат. аппендикс.
мед. аппендицит.
•г-4(Й&) уст. насекомые и рйбы.
4.GT&W 1) совет; 2) йскренние слова; правдйвая речь;
— 44 а) давать совет; б) говорить искренне (правдиво).
4-4 уст. книжн. обр. правда глаза ко-
лет.
Усгп- О верность и измена; 2) верноподдан-
ный и изменник.
М уст. преданность и измена.
см. I-
4*^ уст. книжн. удовлетворённость.
—44- удовлетворять желания.
<-4-(А&Й) I О верность (преданность) и храбрость (от-
вага); 2): —44 доблестный.
II* —4*4 полностью использовать.
аРх- см.
[-чча] кор. мед. семена пустырника си-
бйрского (как материал для лекарства).
уст. жйрный, тучный.
4°](АЖ): ~44 этн. затыкать уши умершего ватой
(при обряжении).
^oJ4 1) утрясать (напр. что-л. в мешке); 2) колыхать.
феод, аттестационное ведомство.
-Ж/ЙЙЖ) феод, ведомство по делам родственников
заслуженных верноподданных.
~44 а) быть переполненным; б) быть пре-
исполненным.
^°J(ffiA) уст.: ~44 врываться.
арх. 1) верность и любовь; ~44 преданно
любйть; 2) сокр. от I.
—44 укомплектовать полностью.
^-г1(А(й) уст.: — 44 занимать только место (напр. о
бесполезном работнике).
преданность и верность.
^=-4*14-(п&Й;£±) уст. преданный человёк.
4 л] 4(^8^^) уст. преданность, вёрность.
^^«англ. tulip) тюльпан.
4&«англ. tube) 1) камера (в шине); 2) туба, тюбик,
чхы (назв. кор. буквы ъ).
см. %] 4*1^1-
4((Hlj) сторона; &]*] 4*1| Я14 быть на сторонё наро-
да.
-Я"((ЙУ) суф. кор. сторона.
^.7P-g-((ni]-) [полосатый] тигр.
I; ~4*4 измерять [угол].
И биол. параподий.
^47](Ж0Й^) угломер.
уст. см. 3 4-
т|(Ж№1§) см. ^-М7].
СМ. 4^7].
4iHj): ~44* измерять [высоту, рост].
1) высотомер, альтиметр; 2) ростомер
(планка).
Я^(ЙЗД: — 44 нападать сбоку; атаковать с фланга,
кювет.
I см. 1^4.
П 1) близость; 2): — 44 1. быть прибли-
жённым; 2. а) ближайший; б) приближённый.
блйзкий человёк; приближённый.
4 7] (ЙШ) G измерительный прибор.
4 7] (Ж]® II измерйтельный аппарат.
физ. фотометрия.
^4(Ш1Ю этн. духи отхожего места.
Я-*1 4. (tfllffi Ж) [чхынъ-1 анат. боковой желудочек моз-
га.
уст.: —44 жалеть, соболезновать, сочув-
ствовать.
4_е.(Ж1Й) 1): ~44 измерять [градусы]; 2) мат. ме-
ра.
#-тЧ№Д) висок.
4-т-ег(ШИ#) височная кость,
височная мышца.
^-г-тЧ1Ш]ЖаЮ височная часть, висок.
44- (ЙЖЖ) височная доля (мозга).
боковой фонарь.
— 232 —
4#WJt) [чхынънянъ] 1) измерение; съёмка; ~ у]а]-
см. — il ввод. мерная лента; 2) обдумывание,
взвешивание; —а) измерять, производйть измере-
ния (съёмку); б) обдумывать, взвешивать; О —[<•]] ЙЧ
неизмеримый; бесконечный.
^•Ф^1(ЖЛНЙ) [чхынънянъ-] [геодезйческий] измерйтель-
ный прибор.
[чхынънянъ-] геодезйческая карта,
[чхынънянъттэ] геод. веха.
[чхынънянъ-] землемер (инженер).
^*^4(ЙД^) [чхынънянъ-] землемер (техник).
[чхынънянъ-] геодезия.
[чхынънянъ-] геод. планшет.
[чхынънянъ-] геодезические знаки.
[чхынънянъ-] топографйческое судно.
4^-М®гДД) [чхынънянъ-] землемер.
[чхынънйэк]: — измерить [сйлу].
<• 7] (ЖЙ® [чхынънйэк-] уст. см.
Я](ЙйИ*) [чхынънйэк-] динамометр.
4-тг [чхынънюппэп] гидрометрия.
^-тг-ЗИЖЙЖ) [чхынъню-] гидрометрйческий поплавок.
4'^’('ШУЙ) [чхынънынъ] мат. боковое ребро.
4^*1(1НШЮ [чхынъни-] арх. см. eq z] I.
<зЬ-^(ЙЩЕЮ [чхынъ-ччынъ] мед. латеровёрсия.
4^СШ1№) [чхынъ-] сторона, бок; фланг; стр. торцовая
поверхность; мат. боковая грань; боковое ребро; —
а) спорт, боковое нападение; б) воен, атака во фланг;
фланговое наступление; горн, боковая проходка.
[чхынъ-] наблюдение со стороны.
^^-е.(Й1НН8) [чхынъ-] вид сбоку.
[чхынъ-] мат. площадь боковой поверх-
ности.
[чхынъ-] уст. 1): —^4 а) см. ^-fe-^[^-H-];
б) бояться смотреть [в глаза]; 2) см. 2).
<--5М*1({ШШТ1±) [чхынъ-] уст. 1) см. 2) смот-
реть с ненавистью.
@1® |чхынъ-] уст. стушеваться и отвес-
ти глаза.
^-§-(Ш9) 1 [чхынъ-] см. £-2-.
11 [чхынъ-]: —-tj-p}- услышать (узнать) сто-
роной.
^^(КИ) 111 [чхынъ-] уст.: —услышать (узнать)
случайно.
7](ВШ® [чхынъ-] уст. см. «] я].
Я1-*] я](М!|$Оф) [чхынъ-] микрометр (прибор).
^•«1 [чхынъ-] микрометр.
^’Л(ШОК) [чхынъ-] 1) боковой отрог; 2) жйлки (лис-
та).
1 боковая сторона; ~ я] воен, боковое
охранение.
^ЗНШУИ;) 11 позйции для удара во фланг (противнику).
^tiJ-(®U^) Ш уст.: сбоку; рйдом.
44(iMIIS!) боковая стена, стена сбоку (от чего-л.).
мат. боковая сторона.
воен, боковое охранение; боковая застава.
1): —измерйть шагами; 2) см.
^^-7](Щ1]^Й) шагомер, педометр.
нивелировщик.
4 4[Ч-Jr]($ljffi[-]) [-пэнъ-] бот. биота восточная.
ЧЧ *К{йУйФ) семена биоты восточной.
**4 (ШОЙЖ) кор. ме&- лйстья биоты восточной (как
материал для лекарства).
семена биоты восточной.
^Л('Ш1]^) I воен, фланговый (фланкйрующий) огонь.
4-^КЙД) Н измерение наклона (склона).
клинометр.
подсчитывать.
^^(ЖЖ) уст. ирон, неудачник.
уст. боковое мёсто.
^31(ФШ) I) боковая лйния; 2) ж.-д. боковое путй.
лингв, ломаные тоны (кит. языка).
^М*ЧКК^) [-чча] см. I.
4(ЖдЖ): — измерйть [скорость].
44(ЖzK) измерйть глубин^ (напр. реки).
4*[(ШШ): —4-4 а) смотрёть со сторонй (сбоку); б)
смотрёть искоса.
^<($]^) I уст. см. II 1).
^€(ЖЖ) И уст. см.
I: —измерять [глубину].
II сочувствие, жалость (к кому-л.).
прибор для измерения глубинй; лот
^>9*1(8ВДШ) лот.
^43<(ШЙ-) [-ччул] линь лота.
гйря лота.
анатропная семяпочка; —уст.
появляться сбоку (от чего-л.).
< [-няк] бот. редуцйрованный пальник.
^*И1Х^) I иероглифы, обозначающие ломаные тоны (в
кит. языке).
^-*МИЭД?) II кор. мед. боковйе корни аконйта (как
материал для лекарства).
^*МЖ^) HI уст. вычислйтель; измерйтель; наблю-
датель.
Я^(Й(кЖ): — измерйть [длину].
I: измерйть [площадь, объём].
II: — воен, фланговый марш.
<31 Л(ЖО®W электрометр.
точка измерения.
I* измерйть [пройденный путь].
4з](ЖЙ) И 1) измерёние; съёмка; ~ единйца
измерёния; 2) определёние; прикйдывание; —а) из-
мерять; дёлать съёмку; б) определйть, устанавливать; при-
кйдывать.
прибор для определёния пройденного
расстойния, спидометр; мор. лаг; *]ле. мор. отсчёт ла-
га; — х]-£-Ч мор. разность отсчёта лага.
< *1 (Ж/kffi) число, полученное при измерении (вы-
числёнии).
уст. см. т\.
уст.: ~Н]] в отхожем мёсте, в уборной.
I съёмка мёстности, геодезйческая съёмка;
— геодезйческая долгота; — -^.е. геодезйческая ши-
рота; — производйть [съёмку мёстности, геодезйческую
съёмку].
#*](1йЯЙ) П СМ.
4^*1 ^(ЖЙЖ) геодезйческая высота.
4*1 геодезйческая сётка.
4*1 31(Ж±&Ш) геодезйческая лйния.
^*1 геодёзия.
< *Ч(ЖЙ) 1) бортовйе доски (лодки); 2) клёпки (дере-
вянной бочки).
я] ({йШ) заголовок статьй в газете (журнале) сбоку
(при печатании сверху вниз).
[-чханъняк] см. -^ЗР-Ь
^^1(Ж^)- вестй [астрономйческие наблюдения].
арх. см.
СМ.
<-е-Н®Ж): ~*Н взвешивать, прикйдывать.
I см.
П боковая плита (доска, пластйнка).
Я^СШУ® приплюснутая (плоская) форма (рыбы, на-
секомого).
^?-(ЖЖ): измерйть [сйлу, скорость ветра]; оп-
ределять [направлёние вётра].
44(Ж): —вестй [метеорологйческие наблюде-
ния].
^4- Я1(ЖЖ1Н) толщиномёр.
4'^«МЖ4Й0т) метеорологйческая станция.
— 233 —
*1
~44 вестй измерения в море.
уст.: а) идтй боком: б) идтй в
сторону.
вулкан с кратером на склоне (у под-
ножия) горы.
^4($I]?F) боковое почки.
^-4(ЙЕ): ~44 измерять [давление].
йВ [-амнйэк] боковое (латеральное) дав-
ление.
Я-'йШЛЮ уст. предвзятое (пристрастное) мнение, вы-
сказанное (кем-л.).
I свинцовый отвес; лот.
Н книжн.: ~[т]] нареч. с состраданием; с
сочувствием; — 44 см. -^[44]-
($0Ж) бот. боковой лист.
4"^ дождемер, плювиометр, омброметр.
см. 4^.
метеор, нефоскоп.
арх. см. «НЗЦ-.
сострадание, сочувствие: —44 сочувствую-
щий, сострадательный.
4 уст. сострадание, сочувствие.
4-*кт) уст.: —4^ прислушиваться.
З-УОХВ) арх. см. 4<g= III.
Wl(») дальномер.
см. ^4-
^*1(ЙМ) уст. см. «Н Щ °1-
уст. см. Ч-^г-
*(») 1- 1) пласт, слой; прослойка; 2) этаж; 3) раз*
ные разряды; сорта; разлйчия; разница; 4[°11 44(4
4) а) быть неровным (слойстым); б) различаться; 4) см.
я] 4; 5) cjw. 4 я]; 2. счётн. сл. пласт, слой.
-^(Ж) суф. кор. пласт, слой; прослойка; ка-
менноугольный пласт; л] ufl 4 правящие кругй.
^4(ЛИ) см. 44-
44ОГе0) между слойми (этажами, Ярусами); ~ 44
эл. междуслбйное замыкание; — эл. междуслбйная
изолйция.
геол, межпластовая вода.
4-Я е1(®-) см. II.
I: быть тщательно изолйрованным.
II: — 44 немйрный; охваченный разногла-
сиями.
-4^0-) 1-ккйэл] геол, слойстость.
высота этажа.
лестница.
лестничная площадка.
см. *144-
4*<(ЛН Дно деревянного Ящика.
44*10-) см. 444-
горн, этаж; — je. этажная выработка; ~
4 4 лава-этаж; — *4 4 7g s. этажный штрек.
-£<(>-) I [-ттол] см. 4^#.
4^0-) II [-ттол] см. 4^1Ь
44(Ш5Й) I арх.: —4 4 а) сбйться с путй; б) еле плес-
тйсь.
4^(0) II уст. слой [общества); сословие.
4^ОЙ) см. 444.
[-ттол] каменные ступени лестницы.
1-нан] перйла лестницы.
4^1(шж) [ -нан-] см. 444-
44OBS) 1-ну] многоэтажное здание.
44-ОйЕ) 1-ню] ламинарное течёние жйдкости.
44ЙЙ) [-нынъ]: —44 уст. высокий и отвесный.
44 О® [ ни] см. 4^.
[-нип]: —44 образовывать слой (складки).
4’+(>-) стр. [этажные] перекрь'ггия.
44 4:(W-®) стр. плита перекрытия.
44(Ж^) арх. складчатая гора.
4^0®) I) поверхность пласта (слоя); 2) геол, плос-
кость напластования.
440149 уст. горные пйки.
44OW уст. многоэтажный павильон.
44OW: ~ 4*0 s]]^; разработка пластообразных за-
лежей; — 4>Q- стратовулкан; —- 44 ламинарное дви-
жение.
444O±ZK) грунтовая вода.
4-*]4OW> см. 4414
см. 4*Я>.
44OW [-ссу] число (колйчество) слоёв (этажей).
4-ФО-) 1) качество золота; 2) эталон для определения
качества золота (в виде веера).
4ЛЯ^'О’) камень дляопределёния пробы золота.
4-^-S-O’) [-ттол] оселок.
4^0® уст.: — 44 возникать беспрестанно.
4т(1ШН) уст.: —44 беспрестанно появ-
ляться.
4*14О0Ш) слойсто-кучевйе облака.
сложности, затруднённа, перипетйи.
— 44 см. 4^144] а).
1-ччип] многоэтажный дом.
4*10®) уст. лёстница.
430®): -44 а) наслаиваться; б) уст. см. 4 314
4] И-
4<-(®Ж): — 44 уст. неоднократно (снова и снова)
возникать (появляться).
слой, пласты; этажй; Ярусы; нёсколько слоёв
(пластов; этажёй); — камни, уложенные в нёсколь-
ко Ярусов; — х|4*f| при жизни родйтелей и дёда с баб-
кой; —44 многослойный, многоярусный, многоэтажный.
44*100) см. 444
4444OW-) бот. дёрен спорный (Cornus controversa).
444*10®-) см. 44 4
44*lO®cJ) лёстница.
4444*110®-) бот. смолёвка длинностолбиковая.
4440®® см.
44°1(®®-) слоями, в нёсколько слоёв (этажёй);
пластами, в нёсколько пластов.
бот. пахучка китайская.
4^.(®±) слой землй.
44ОТ) 1): —4 44, —44 относйться с неуважё-
нием (с пренебрежёнием); 2) неуважёние, пренебрежёние.
см. II.
wisra® геол, туффйт.
^(ЯгЖ) скала складчатой структуры; — 'Н отвес-
ный склон со складчатой структурой.
4-Wi) см. 4^.
З-^-(Яв) I) слойстые облака; 2) стелющиеся облака.
4®1)ОШ) холм складчатой структуры.
4414(®<й^) стратиграфия.
х] I обувь (в речи придворных).
* ](М) II мат. значение.
* 1О) III 4-я ступёнь гаммы (в вост, музыке).
* ] IV чхи (мера длины — 3,3 см); х] 441 х]7|- &
4=^1^ 4-& $14; см. 7)4 11.
* ] V 1) пренебр. человёк; 2) пренебр. вещь; товар;
3) см.
VI: х][7[-] в] 4 дрожать (от гнева и т. п.)\ *][4Н
^4 дрожать (от жадности, гнева и т. п.).
я] VII межд., употр. при физическом усилии в ра-
боте.
х] - преф, вверх; х] 4 поднимать.
- *1({Л) суф. кор. мат. значёние; ^^fx) мат. среднее.
- х| 1 суф., после имен 1) пасмурная погода; 2) пой-
манная рйба; ^->х| а) пасмурная погода 15-го числа;
б) рыба, пойманная 15-го числа.
- х) II суф., присоединяясь к корню, усиливает знач.
л.: Ш х] 4 сйльно толкнуть (пихнуть).
*1
— 234 —
x| 111 суф, 1) уроженец; Ч-£Ч сеулец, про-
винциал; 2) вещь; /4 # Ч вещь европейского происхож-
дения; 3) доля, порция.
ЧЧ-(^^) I; — Ч-Ч- вестй домашнее хозяйство.
47J-(g^) II СМ.
VI-(O) III: уст. положйть начало фамйль-
ной профессии.
Ч 7f-уст. ведение домашнего хозяйства
и воспитание детей.
Ч7ф(Мй) см. 4-S-
Ч#(@Л?) кор. мед. воспаление дёсен.
Ч^Ч- |-тта] обёртывать (верх чего-л.); О Ч # 31 Я] Ч
^--^*4- быть разодетым в шелка.
Ч#(Ш$£) сенат, корневой канал.
Чз1(^{ф) 1-ккэн] уст. роскошная вещь.
Ч ^Ч(Ч ^-£-4,4 Ч) завёртывать снизу вверх; засу-
чивать (штанины, рукава).
Ч Ч($В$£) уст. тонкое полотно и грубое полотно.
* М(Ш) I см. IV 1).
Ч^(Ш^) II кор. мед. см.
Ч^(ШЙ) III анат. шейка зуба.
* 1 3 ($Ш) IV десна.
ЧЗ-г-(й£§Н 1-ккун] см.
Ч^Ч: — .$»_ е.р|- охватывать с ног до головй, пронй-
зывать всего (о холоде).
Ч I анат. лонная (лобковая) кость.
4ii($a#) II костное вещество зуба.
Ч-£(»#) III уст. дурак, идиот.
* 1 £-&(Щ#®г) анат. гребешковая мйшца.
ЧтЧВЖ) I см. -f-ч III.
Ч-Т(^Д) II уст. 1) средства осуществления (какой-л.)
политики; 2) приготовления (для приёма гостя).
III арх. жареный фазан.
*1 ^(ГЙИЙ) уст.; — ^^Ч- управление страной и под-
держание мйра; ~Ч-Ч управлять государством (страной).
Ч-S’®® арх. преданность королю; — ^'41 преданно
служйть королю и творйть добро народу.
1) см. о]и^в]; 2) уст. зуб[ы]; — над-
костница зуба; — воспаление корневой плевы зуба.
Ч-&ЧЧЧ- приставать; докучать; навязываться.
Ч-й-Ч-5-: —Ч-Ч 1. см. Ч-г-Я^Ч: 2. назойливый, на-
вязчивый.
*1 -^Ч-( *1 Ч, Ч -=*- М ) чертить (проводйть лйнию) снй-
зу вверх.
ЧЧ($Ш) 1 молодая душа.
Ч у\ II диал. см. Ч Ч !•
4 4®W) Ш уст. см.
-ЧЧ суф. парй, спор; азартная игра.
Ч Ч межд. взЯли! (при переноске груза вдвоём на
палке).
Ч 71) Ч- с ейлой тереть (растирать).
Ч Ч(Ж1Ю О рябая курица; 2) уст. фазан и курица.
ЧЛ]-^(ЙзО|) 300Л’ курйные.
ЧЧ Уст. см. ЧЧ^-
ЧЯ-(ЙЙ) I-кква! мед. одонтология; — ЧЧ- зубной
врач, стоматолог.
*1 Ч-Ч® ЭДИ) 1-ккваЧ см. ч Ч- |ЧЧ4
4 4r®W I анат. коронка зуба.
ЧЧг(?пШ) Н: ~Ч-Ч- сколачивать (делать) гроб.
Ч^(ЙЙ^) I уст.; — -ё-РЧ- думать ободном и том же.
^(Я^;) II уст.; — Ч-Ч- только и думать (о чём-л.).
^(М) кор. мед. кровоточйвость дёсен
Ч Ч- I сокр. от *| о] Ч- 1.
ЧЧ* Н I) хлестать (о дожде); валйть (о снеге); сйльно
дуть (о ветре); местй (о метели); выпадать (о сильном инее);
Ч--£-Ч- — волноваться (о море); 2) бить, ударять; -ФЧЧЬ
— высекать йскру из кремня; ЧЧ-Ч4Е — печатать на пй-
шущей машйнке; — посылать телеграмму; 3) подби-
вать, подшибать (напр. птицу); 4) стучать; — хло-
пать в ладоши; 5) нападать, атаковывать; 6) обличать, ра-
зоблачать; 7): — приходйть в гости без приглашения;
8) [про]бйть (о часах); 9) играть (в мяч, карты, кости, на
ударном муз. инструменте); 10) забивать (гвоздь и т. п.);
11) ставить (точку, печать, подпись); 12) чертйть; про-
водйть (линию); ~ рисовать картйну тушью; 13)
мешать (игральные кости); тасовать (карты); 14) бить (кар-
ту); 15) махать, размахивать; ~~ вилЯть хвостом;
16) просеивать (муку и т. п.); 17) срезать, подрезать; отре-
зать; 18) снимать (кожу); очищать (каштан); 19) этн. пре-
дотвращать, изгонять (болезнь); 20) выковывать (оружие,
инструменты); 21) готовить (кор. паровой хлебец); 22) вить,
сучйть (верёвку и т. п.); 23) плестй, вязать; 24) шинковать
(овощи); 25) посыпать (песком и т. п.); поливать (водой); 26)
подмешивать; приправлЯть (кушанье); 27) наливать (вино в
рюмку); 28) бросать (палочки в игре ют, игральные кости);
29) примерно (приблизительно) подсчйтывать, прикйдывать;
30) принимать в расчёт; 31) с именами действия образует
сочет., которые означают: произвести действие в соотв. со
знач. имени: Ч — гонять лодыря; ~ бежать, спа-
саться бегством; — шалйть; 32) издавать звук;
Ч ~ громко крйкнуть; 33) после деепр. гл. (оконч. Ч-, Ч,
Ч) усиливает знач. гл.: ~ резко повернуться; 34) пос-
ле форм предикативов с оконч. Ч- л, е]. л, Ч* или сущ. в
твор. п. считать (что-чем-л.); 35): Ч л после имён что ка-
сается; 4^- Чл... что касается нас, корейцев,
то...; О 4^4- ~ а) завершать, приходйть к завершению;
б) обшивать, окаймлЯть; Чл *4. Ч за что ни
возьмётся, ничего не выходит; ЧЧ &Ч-Ч- ^4-=- Я]Ч-
пойдёшь попроейть (что-л.), а тебЯ [самого] попросят.
Ч Ч* Ш I) опускать (штору и т. п.); 2) закйдывать (се-
ти); 3) ставить, раздвигать (ширму); 4) натягивать (сетку
от комаров); разбивать (палатку); 5) возводйть (стену);
ставить (перегородку, ограду); 6) оборудовать (позиции); 7)
вешать, натягивать (верёвку поперёк чего-л.); 8) плестй (пау-
тину); 9) наматывать, обматывать: — забинтовы-
вать.
Ч Ч* IV I) чйстить, очищать (что-л. от грязи); вытирать,
подтирать; 2) проделывать (паз); прорывать (канаву).
Ч Ч* V 1) приноейть (потомство); 2) пускать (корни);
давать (побеги); 3) держать (птицу, скот); разводйть (шел-
копряда); 4) вырабатывать мёд (о пчеле); 5) держать (квар-
тирантов).
ЧЧ- VI подвергаться; испытывать: — сдавать
экзамен.
ЧЧ- VII сокр. от Ч-т-Ч* II-
ЧЧ-^Ч* обрабатывать снйзу вверх.
ЧЧ"ЧЧ: — Ч-Ч* а) см. Ч Ч Ч т] 4(4-4*1; б) заботить-
ся, печься (о ком-чём-л.); помогать; в) доводйть до конца.
Ч ^ЧЧ Ч <-5-Ч, Ч <Ч) 1) взбегать; 2) мчаться (в сто-
лицу из провинции); 3) бежать со всех ног: 4) возникать
(о чувствах, мыслях)
Ч <Ч*(Ч Ч*Ч»Ч Ч*л) прикреплять; прицеплять; приши-
вать; вешать (начиная снизу).
Ч<ЧЧ- 1) взбегать; 2) гнать (напр. в гору).
ЧЧ'(ЙлЙ): ~Ч-Ч* кор. мед. лечить болезни, сопровож-
даемые застойными явлениями.
Ч Ч(ЙШ) уст. возраст и безупречное поведение.
Ч-Е-(<кмщ. $QZJ) I штык.
Ч-Е-(ТпЖ> II уст. 1) см. 2) способ (метод) прав-
ления.
Ч-=-(®Ш) Ш: ~Ч-Ч- уст. прибежать; прискакать.
Ч -Е-(ЙЖ) IV феод, дорога для знати.
Ч-sMi^W V арх. 1) монах в чёрной одежде; 2) см. Ч
Чпалка (для телесных наказаний); ej
°1Ч-(^ЧЧ-) обр. избивать до потери сознания
Ч •=-%(?□ jB-) уст. место дорожных работ
— 235 —
чч*
1 уст,: —44 а) нейтрализовать действие яда;
б) лечйть отравление.
II уст. -. — 44 а) подмешивать яд (в пищу);
б) дать яд, отравйть
Ч^(Й§?) уст.: -44 налетать на полном скаку.
Ч-^(ЙЖ®) лингв, переднеязычный согласный (в др.-
-кор. фонетике)
Ч (Шфк- -44 уст. глупый, тупой.
4 4)4 U прислониться; 2) стирать (бельё, напр. на сти-
ральной доске); 3) месйть (тесто на доске).
*14(ТпЖ) уст. 1) спокойствие (порйдок) и смута (хаос);
2): —44 подавлять мятеж; ликвидйровать беспорядки.
устл — 44 1. быть слйшком роскошным: 2.
слйшком роскошный.
*1 (й«) уст. красйвая безделушка.
ЧФ(<ЯгЯ) I уст.: — 44 запасать продовольствие,
дёлать запасы продовольствия
11 см- ^4
*14 (<-е®-) i-ччип] см.
Ч 41 Ч 4 усил. стил. вариант 4444
4 3 4 3 см. ч 4 4
4 4 Я 4 4 усил. стил. вариант 4 4 Я 4 1-
4 4 усил. стил. вариант 4 4 44 I
4 ^«*-4 усил. стил. вариант 4 444
4 3 (ШЗ) см. Ч*.
*1 3 (SЛ)’ —44 отдавать все ейлы (чему-л.).
~44 обжигать в огне; закаливать.
*13(®ИЯ) 1 1-йэл1: — 44 резкий: ожесточённый, Яро-
стный.
* 1 Ш 11 1-йол| ряд зубов, зубы.
Ч^(ИМЙ) уст.: —44 охотиться на лошади.
* !♦(»№ I -нонъ] уст. глупый и глухой человек.
1-нонъ-] CM.
лечение, терапйя; — 4# лечебная клйзма;
ЯЛ диета; — мединйнская помощь: —44 ле-
чйть.
* 1i-ппоп; метод лечения.
* | .a Ч (?£ghet) расходы на лечение.
Чбольнйца, лечебница.
* 1-^1 (йЙЖ лечебные средства.
Ч терапевтика.
Ч кор. мед. наружный геморрой.
4-^4 см. 4^4
4-?- плетёная корзйна.
Ч-5--3*©! (-ккун-I ирон, глупый и бесполезный
век.
чело-
* 1-5-4 4- уст. мелкий торговец, носящий товары в пле-
тёной корзйне.
ч чиа® да арх. буддййские монахи.
уст. см.
Ч-ё-Ж Ч .S.4 • Ч ®i) 1) платйть, расплачиваться; 2) пе-
реноейть, претерпевать; — сдать экзамен; 3) со-
вершать, выполнять, проводйть; устраивать; 4) прини-
мать пйщу; есть: 3 4) 4г ~ обедать.
Ч Я I 1) см. -£-*1 I; 2) см. в]
ЧЯ(?п® И уст. см. -4 4 П.
Ч 1-кквэн] уст. право управлять; власть
(над кем-л.).
Ч 3(Й5£) устл —44 а) вздыматься (о горах); б) см.
«н 4(441 I-
Ч^(^^) 1-нэнъ]: -44 кор- мед. лечйть болезни
простудного характера
Ч «Й см. ч И I
Я si] 7] остатки
Ч 3] I 1): ~44 а) убирать, украшать; б) приукра-
шивать; 2) убранство, украшение; 3) приукрашивание.
Ч31(^(^) II уст.: совершать обрйд (церемо-
нию).
Ч 31 суф. украшение; # ч 3| красное словцо.
* 14# i-ккам] предметы (материалы?, предназначенные
для украшения.
Ч з] Ч Я -ккэ-; украшения.
1-ккэн! украшение.
Ч °F 1 0 [корейская] юбка; —7]- -г- погов.
= не суй нос не в своё дело; 2) уст. полы парадного
|(фбрменного) халата чиновника; 3) нйжняя половйна
двухцветного бумажного змея.
ЧаИ ;ШЖ) И уст. верховая езда, искусство верховой
ездй; — 44 ездить на коне.
Ч °F л-g-. 1-кко-] см. 4 4-е.
Ч 43*41’1 РЙЙ£) -янъ-1 незнатный янбан, породнйвшии-
ся со знатным.
Ч4нЬ°| 1-бачжи] дорога, идущая в гору.
4 4^(@®W см. 43- 1.
пучок с подложенными в него волосами (кор.
мужская причёска).
4 444 1-чча-1 подол Юбки: — о) Й4 см а. 4# °1
Й41-
Ч4зНИй.^1Ш’ уст. манеж.
Ч 4,1-ччу-Ь складка (разрез) на корейской Юбке
4 44-(-^Ь отрез на юбку
Ч 4^<-©) подол Юбки: — <*] =*-§• HI <о|4 м. М
#14 Й41
Ч 4 я. 4 конец полотна юбки, затыкаемый за пояс.
Ч4«- завЯзки у корейской Юбки.
«1М I) идтй снйзу вверх (напр. о нумерации): 2)
уст. продаваться в столйце (о привозных товарах).
4 4 44 1) быть расположенным снйзу вверх (напр.
о нумерации); 2) ист. продаваться в столйце (о при-
возных товарах).
4 3 44 ист. продавать в столйце (привозные то-
вары)
4 44-4 почтй полный (о посуде).
Ч I аРХ- завещание, сделанное в здравом
уме.
!1 1): — 4 смертельный; не-
восполнймые потери; —4 43 сокрушйтельный удар; 2)
арх. самопожертвование, -“4-4 я) уст. быть на гра-
ни смерти: б) арх. пожертвовать собой, отдать жизнь
(за родину, короля).
U смертельная рана; 2) сокрушйтель-
ный удар.
уст. мёсто гйбели (напр. тяжелора-
неного).
Ч4(?д2К) 1 0- —4-4 обрабатывать (лесоматериалы!;
2) обработка лесоматериалов.
Ч4(®Ж) II будд, зубочйстка.
1И см. 4^ IV 1).
4 -ir4( Ч -S-Ч. *1 -£-£-) гнать в гору (снйзу вверх),
ч-яда® саженцы деревьев.
Ч-£-(®Ш) I см. 4 4) 1).
Ч^Н) II будд монахи в чёрных одеждах.
Ч I см- I-
Ч в1(®Ж) II см. 4 4) 1).
4 Ч(<£Й1) Ш: ~4-4 ист. I. роскошный; г. быть рос-
кошным.
Ч^ЦтиЮ- —4-4 уст. управлять народом.
Ч^(Ж^' —4-4 а) плотный: б) тщательный, деталь-
ный.
4^4 D подниматься], вздыматься; 2) нахлйнуть (о
чувствах); 4-^-4 ~ возмутиться; 3) подступать к горлу
(о непереваренной пище при несварении желудка)
плотность.
4 ’-ссэнъ] 1) плотность. 2) тщательность.
4 °ЧI уст. см. 3 о|.
Ч вЧ(РЖЙ) II арх.: —44 насмехаться и ругать.
Ч°Я44 ставить ^напр. номера) снйзу вверх.
4 4 4 4 см 4 4" *1 4
«-236—«
44- диал. см. Ч--т-ЧЬ
Я^Ч 1 1) подбрасываться], подкйдывать[ся], подтал-
кивать] ся] (вверх)', 2) сйльно толкнуть (боднуть).
ЯЧ^Ч И поднимать; держать над головой.
ЯЦЬ-s- Ч. высоко поднимать (дер-
жать).
ЯЦЬ Л| vf 1) подниматься, вздыматься (о дыме, пламени);
2)' нахлынуть, овладеть (о мыслях, чувствах); 3) подни-
маться]; подбрасывать] ся], подкйдывать[ся].
ЯЧ^ЧЧ П быть подброшенным (подкйнутым) (вверх);
2) получйть сйльный толчок.
ЯЧ*"0! I j-бачжи) склон, скат.
ЯЧ>Ч II [-бачжи1 1): ~ЧЧ обмазывать глйной, шту-
катурить {напр. потолок); 2) глйна (для обмазывания);
штукатурка.
*1 см.
Я’е-^аж^й) уст. обр. ещё молодой.
Я^Ч тянуться вверх (напр. с ветвях).
*14? (?д&) уст. 1) законы управления (государством);
2) управление на оснбве закона; — ЧЧ управлйть на ос-
нове закона; 3) метод лечения.
* 1 1 см. е ig.
* 1 П: ~ЧЧ лечйть [болезнь].
* 1 м(|йй) уст.-. ~ЧЧ спешйть доложйть
ЯмЧ смотреть вверх.
~ЧЧ к»р- мед. искоренять причйны, поро-
ждающие болезнь.
,Ч+«Я) J 1): а) вестй [запись (учёт» при-
ходов и расходов]; б) запечатлёть[ся1 в памяти: в)
думать, считать; 2) см. Я^^ 1).
Я-¥-(ЗВ(Ж) И: —ЧЧ разбогатеть.
Я-Т^ЙР HI: ~ЧЧ посылать (напр. деньги) на по-
хороны вассала (сановника) (о короле).
Я-¥--йг®Ж") t-ккун! богатей.
Я^-^(ЖЖЖ) способ разбогатеть.
Я-¥-^(Ш$|®) 1) приходо-расходная кнйга: 2) уст. см-
<=
ЧЕг(®?&) 1 зубнбй порошбк.
* 1 Н уст.: —ЧЧ сйльно возмущаться, не-
годовать.
Я4ЬЧ1Я-¥-Ч,Я-¥-.йи) дуть \напр. ив долины в горы —
о ветре).
Я < %] (йЭ>КА) уст. обр. совершенно не слушать (ко-
го-л.).
* [<4- приклеиваться, прикрепляться, прилепляться (к
верху чего-л.).
Я Hl (fifeW уст.- ~ЧЧ а) погонять лошадь: б) бе-
гать, суетйться.
ЯЧ-№Ж; прил. казаться 1по]стйдным
(позорным); —Ч-Ч- ]по]стйдный, позорный.
ЯЧ®Й; И: ~ЧЧ благодарйть.
*1 HI: ——ЧЧ быть прй смерти.
Я ft) IV: ~ЧЧ выйти в отставку по старости
(о чиновнике).
V 1) сочинение, прославляющее короля;
2) хвалебные песнопения, исполняемые под музыку-
Я смертельная доза (напр яда)
постйдно, позорно.
ЯЧ^КЗ&ЙЖ) столик, на который клались сочине-
ния, прославлявшие короля.
*1-&(?alll) 1: ~ сохранение лесов и укрепле-
ние берегов рек (сооружение дамб): — Ч-Ч- а) сохра-
нять леей; б) дёлать могйлу по всем правилам; в)
содержать могйлу в порядке.
ЯЛМ?£® П уст.: — ЧЧ хорошо распоряжаться иму-
ществом.
Я4>ЧЧ захваливать, превозносйть.
I: ~*}-4 совершать похоронный обрйд (до
погребения).
*1 11 сущ. зубчатый; зубовйдный.
Я уст. принадлежности похорбнного
обрйда.
Я уст. возрастная очерёдность.
ЯI: — ЧЧ тесать (обрабатывать) камень.
Я И зубнбй (дентальный) камень.
Я-а(Ж5Ё) СМ. Я"? I'S'r] и.
ЧШ® I см.
Я^(й® II уст.: —ЧЧ быть процветающим; быть
прочным (о положении).
Я ^(ifcW Hl: —ЧЧ а) уст. проявлять йскренность;
б) обращаться с йскренней молйтвой (к духу, к Будде).
Я^-Зг(^ВЙ-) 1-ккун] сущ. молящийся.
Я^(3!Ш1Й) этн. подношение (духу, Будде).
Я^Ч(^ЗЙ-) мёсто совершёния молйтвы.
Я-МРЦ^) I уст. см. ЯЗгЧЬ
Я«±.(Ж^Е) II уст. дурацкий смех.
Яйь(ШЖ) Ш прх. 1) чёрная и белая одежды; 2) монах
и мирйнин.
Я («-> 1 мелкая соль для чйстки зубов.
Я^-ё-(<-®г-) II см. Я-'г-^--
Я^да^) уст. маленький внук.
Я^-(Й§Н зубная щётка.
Я4-<Ь(®-@[) 1-ккап] футляр для зубнбй щетки.
Я^-Ч(1ЙН Г-ттэ] 1) ручка зубнбй щётки; 2) прост, зуб-
ная щётка.
Я ЗсЧ 1) подниматься квёрху, вздыматься; 2) нахлы-
нуть (о мыслях, чувствах).
Я^(да^) I уст. см.
Я^(?£я£) II уст.: ~ЧЧ собирать и отправлять в
путь,
Я-^GW I 1) длина в «чхи» (см. я IV); 2) измеренная
длина.
Я^тЧтаЛК) П 1) укрепление берегов рекй: сооруже-
ние дамб; 2) очйстка русла рекй.
*ШМ) IH анат. зубная мйкоть, пульпа.
Я^ЧЙНвО IV 1 уст. молодое дерево; 2) с.-х. под-
рбст.
Я-г(£8&) V уст. ничтожный вес.
Я ‘r-'^(-ifc-) лйния отмёра в «чхи».
Я -‘г (ЙВЯ&) мед. воспаление пульпы, пульпйт.
Я^(?дШ) уст. искусство управления (государством).
Ж(^^Й) уст. привйчка к роскоши (излйшеству).
Я41(й#) I: ~ -*г-Ч уст. не находйть себе места (от
страха, стыда); —ЧЧ располагаться, устраиваться.
Я 41(<Й>) П презр. см. Я 41-
Я <1 3 (®ЙЮ зубнбй нерв.
Я413^(ШФ®Ж) мед. одонтоневралгйя.
Я 41 Ч Ч (<К>-) прост, см. Я 41 •
Я 41 jL>) I уст. стремление к роскоши.
Я-З(Вб) II уст. детская душа; найвность.
Я 41 уст. сохранять [детскую] найвность
(непосредственность).
Я $(?□£) уст.. ~ЧЧ устраивать жизнь.
Я Ч(?□“&) уст. 1) мйрные времена; 2) царствование;
правление; 3): — ЧЧ мудро править.
Я-ч|-¥-Ч поднимать (устремлйть) вверх.
*1 -Н Ч глубоко вдохнуть.
ЯЧ-(ЙО I СМ. ЯЯ1 I
ЯЧ-Сйз^) И уст. 1) правйтель; 2) влиятельное (мо-
гущественное) лицо.
ЯЧ(®-?) Ш уст. 1) маленький сын; 2) дитй.
ЯЧЧЙз^ IV плод гардении; — Ч-^ бот. гардения
(Gardenia Jasmtnoides, var. grandiflora).
44^(STfi) оранжевый цвет.
ЯЧ-зИШ^ТЮ Усгп- гардения.
Я^-(ШЯ) молодой шелкопряд.
Я4ЬЧ брать (хватать) наверху.
Я #(?□№ I: — ЧЧ нарядиться, разодеться; красйво
— 237 —
Я 4
обставить (комнату); — 4 И 44 <1 •?- ^-^4
см. z]-4 [ Я ^1444 41-?- я) ^-^41 I.
*1 4(?иЙ) 11: ^44 собирать вещи в дорогу.
Я 4 Я &1(йай1-) [-кка-] предмет украшения, украшение.
Я4<(Й1$£Йг) искусство наряжаться (украшать).
*М(Ж®) уст. см. ^Я.
Я^КйЫй) уст. заслуги в управлении (чем-л.).
Я*1(&Й): ~44 выражать соболезнование, принося
пожёртвование и ритуальный текст (близким умершего).
* 1 ^(йВЗД): — НИ тех. зуборезная головка.
Я З(РЖЙ) арх.: —44 показывать пальцем и насме-
хаться.
* 13(1’Й) I порочная любовь.
Я ^№0 П уст.: —44 осуществлять мйрное прав-
ление (страной).
* 1 ^-(ШЙ) см. ©]-=-; — -g-н]- мед. альвеолярный пери-
остит; — -^4- мед. пародонтоз; — -^4 мед. альвеоляр-
ный абсцесс.
ме&* альвеолйт.
лингв, альвеолйрные [звуки].
Я I: —44 уст. глупый и неуклюжий.
Я£(М) П: —44 уст. неискусный, неумелый.
Я-^ОаТ® I уст. немного вина.
Я-^(ИЙ^) II уст.: —44 мчаться [на лошади].
Я-?*(®Й) III уст.: ~44 устраивать выпивку.
Я ^даж) I арх. 1) груз, поклажа; 2) см.
Я^(ЖФ) II первый ход в центре доскй (в кор.
шашках); — начать игру в шашки, сделать первый
ход; —44 начинать ходйть с центра.
^(е® III: —44 уделйть особое внимание (чему-л.),
делать упор (на чём-л.).
Я^^(ЖЖЙс) уст. воен, обоз, обозное подразделе-
ние.
Я^^(ИЖД) уст. воен, обозник.
Я^4(®Ф5*с) см. Я^ [^4] II.
Я^4(ИЖЖ) уст. воен, обозная повозка.
*] z. (англ, cheese) сыр.
ЯЯ(^№) I* —44 уст. а) неровный; неодинаковый;
б) прил. быть моложе.
Я 4(®±) II: —44 уст. оставлять, бросать.
Я 4(St^0) III уст.: —44 постигать, узнавать.
Я Я-£-Я(®±ЖЛ) уст. оставлять без внимания; не
принимать в расчет.
ЯлПНЙ^Й) уст. совершенно забйть, выбро-
сить из головы.
уст. покйнуть (кого-л.) и не справ-
ляться (о нём).
Я I арх. грязь, пыль.
Я4(Й$Ю II арх.: —44 а) см. ЯвЧ1441; б) спе-
шить в присутствие (о правителе).
Я [-ччанъ] арх. пйсьменное уведомление
о срочном выезде (правителя) в присутствие.
Я I геморрой.
Я^.(®Н) II дентйн.
Я*1ЙШ): —44 посылать жертвенную пйщу и риту-
альный текст (о начальнике умершего).
*1 Ж?пР): ~44 творйть суд; карать.
Я4(®Ж) I зубчатое колесо; шестернЯ; — ^4чЬ
зубодолбёжный станок; — *44.7] зуборезный станок;
— з£4ЧЬ зубострогальный станок; — -^4 о] 4 зубо-
фрезерный станок; — прокатка шестерён; ~
44t зубошлифовальный станок.
Я 4(Й^С) II см. л] л].
Я 44(?п^;Т) уст. управление вселённой.
ЯЗ(ЖйЮ Уст. см. -Чрр^.
*}^-d&).ycm. 1): —44 размечать и рыть могйлу;
2) могйла, отрытая после разметки.
Я^(|ШЙб) уст.: —44 скакать верхом (за кем-л.), дого-
нять на коне.
ЯЯ4 1 см. *| 44-
я] Л] 4 II подталкивать (снизу); подкйдывать (вверх).
Я ЖйЮ уст. большая быстрота (поспешность).
Я 714 тянуть наверх, подтягивать; засучивать (рукава);
Я^ *144 = ^144; см. 4Я4-
* !£№£) I уст.: ~44 раздеть, ограбить.
Я И см. W-
Я40$£®) уст. суп из фазана.
* 1 ^(if±) I арх. см. Я^.-
II уст. фазан и заяц.
Я^4(Ж1® уст. охотник на фазанов и зайцев.
Я4(Ш1) см. о]go].
* 1 31 СВИВ) глупый вид.
я] 444 диал. см. 4И44*
Я см. Я^ [^^4]; —44 1. водворять (мир
и спокойствие); 2. мйрный и спокойный.
Я I холст чёрного (тёмного) цвета.
%].х(ЙИ) II уст.: — 44 обрабатывать огород.
Яповседневный головной убор из чёр-
ного холста (конфуцианского учёного).
Я ж («W 1): — 44 обозначать место будущей мо-
гйлы; 2) знак на месте будущей могйлы.
Я тгС^Ж) уст. разорйтельные обычаи.
* М(ЖШ0 обнищание; банкротство; ~44 обнищать;
потерпеть банкротство.
* 1 см. Я 4 III.
Я4(йТ) I 1): —ИИ под управлением; 2) подведомст-
венный (контролйруемый) участок.
И: — 44 поздравлять.
Я44(®-) I книжн. СМ. 44-
Я44СёН П книжн. см. 4 *1 [441*
Я 44(Ж-) Ш книжн. см.
* 1 «СЙЗО уст. глупец и урод.
ЯчНЙ¥): —44 совершать жертвоприношение.
Я I’ —44 кор. мед. лечйть [заболевание кро-
ви].
ЧШЛ) II кровотечение при геморрое.
* 1 х ОШЖШ») уст. 1) см. 4 «И «]; 2) перен. хищник.
ЯЗЧ®Ш) арх. см.
* 1 геморроидальный узел, геморроидальная
шйшка.
Я^Я^пЙ) I; —44 собираться в дорогу.
Я Н глупый поступок; глупое поведение.
* 1 уст. порйдок сборов в дорогу.
Я ад®) уст. 1) детская игра; 2) глупый поступок;
глупое поведение.
Я sHfn'fb) I уст.: —44 управлять, руководйть (наро-
дом).
Я4(Й® II уст. рассказ о порочной любвй.
* 1 мат. подстановка; хим. замещение; —
< см. Я 4 Я]; —44 мат. подставлйть, заменять; хим.
замещать.
явжа&й) хим. заместйтель.
Ч хим. продукт замещения.
Я =£4 втыкать (вставлять) снйзу вверх.
* ] -Ш4 протыкать (продырявливать) снйзу вверх.
Я ^4 I (Я^Ч, Я И) поднимать (глаза).
* 1^4 II см. Яу'4-
Я s^4 I) подбрасывать, подкйдывать; 2) подниматься.
Ж4(Я — Ч,Я =£-$_) грязный, нйзменный; подлый.
ЯФ4 накладывать, наваливать; нагромождать.
Я о] 4 быть наложенным (наваленным; нагромож-
дённым).
Я<-4(Я^Ч»Я^.-&-) I) собирать кверху; 2) подметать
снйзу вверх.
*1 И 44 рваться (резаться) снйзу вверх; 4 °] — гла-
за с косйм разрезом.
Я4(Й^) I зуб (человека); ~ ^4 мед. дентиналгйя;
— прорезывание зубов.
Л| Oj-
- 238 -
ЯЧ(®Й) И CJU. %] Ч III.
ЯЧ<(Ж^Ш стаканчик (напр. для зубочисток).
Я Ч(?д S) 1) общественное спокойствие; общественная
безопасность; 2) уст. водворение спокойствия; ~ЧЧ а)
поддерживать (общественное спокойствие); б) уст. водво-
рять (спокойствие).
Я Ч 1) отрйд по охране общественного спо-
койствия (порйдка); 2) «отрйды обеспечения безопаснос-
ти» (реакционная организация в Южной Корее).
ЯЧ(ЖЙ) зубная паста; зубной порошок.
Я Я=ЧЧ«ЙВ^-) см. ЯЧ(ЧЧ] I.
Я ЖДЙ) I малёк.
ЯЯ(йШ) И арх. см.
Ш см. ЯЧ V 1).
Я Я Я(ШЙ?Й) пруд для мальков.
Я Ч(ЖЙ) зубчатый край листа.
*i з (жтю бот. зубчатый лист.
I: —ЧЧ а) высокий (о температуре); б)
жаркий, ожесточённый.
ЯЧ(?д,Ш) II: ~ЧЧ к°Р' мед- снижать жар (темпера-
туру).
Я ^(Ж® см. Я А П.
Я отряд монахов в крепости, охраняющей се-
верные пригороды Сеула.
Я =-Ч(Я о г Ч, Я “irs)-) 1) подниматься, вздыматься;
2) взбираться.
Я4-(?дЖ) уст.: —ЧЧ разбирать тйжкие (серьёзные)
преступления.
Я -ir Я Ч заставлять (позволять) взбираться (поднимать-
ся).
Я 1(Й® мед. флюс.
Я4-(Ж?1?) стыд и позор; ~^*УЧ, позорный, по-
стыдный.
Я -Н-ИИО уст.: —-Я-Я- глупый; слабоумный.
Я 44 I 1) убирать, приводйть в порядок, прибирать;
2) доедать, съедать до конца; 3) бросать (оставлять)
на середйне (дело); 4) прост, выдавать замуж; 5) после
деепр. смыслового гл. (оконч. Ч, Я, Я) указ, на за-
вершённость обозначенного им действия: Я Я — съесть;
МЧ — прочитать.
Я4Ч II см. Я°1Ч I-
Я ~т* Я Ч 1) сваливаться, сползать (на одну сторону);
2) склоняться (на чъю-л. сторону); 3) иметь склонность;
4): Я -т- Я 71] чрезмерно.
Я-Н?пЙ): ~4Ч исцеляться.
Я4х®ЙМ) сушёное (вЯленое) мясо фазана.
Я см. ~ °<F изъязвление дёсен; — 4
дёсенный абсцесс.
Я нарыв на десне.
Яхт^(ЖЙй^) 1-нйэм] мед. гингивйт.
Я4(Ж<) см. о]^Я.
Я 4 чхиыт (назв. кор. буквы з*.).
ЯЧЧ I I) быть раздавленным; попадать (под поезд
и т. п.); 2) попадать (в ловушку и т. п.); 3) встречать
затруднения (помехи); 4) свалЯться (о вате, напр. в оде-
яле); 5) спутываться (о нитях основы ткани); Я Я ЧЧ
выносйть, выдерживать.
Я°1Ч- И стоить; Ч TH °i] 4 Я ЯЧ-fe*
сколько стоит каждая штука?
ЯЧ(ЙА) I идиот.
ЯЧ(?дА) И уст. 1): ~ЧЧ управлять [народом]; 2)
правйтель.
Я 4<4(ЙА1Й^) уст. обр. бредни.
Я^(ёй) уст. спокойное врёмя.
Я Ч(1Й§н)-' ~ЧЧ быстро подходйть (к вышестоящему
и т. п.).
ЯЯ(7пЛ): — Ч &Р- право экстерриториальности,
консульская юрисдйкция.
ЯЧ1®(Й) I уст.: —ЧЧ достйчь высокого поста.
Я-Я®®) II уст,: —ЧЧ выражать [соболезнование];
утешать.
Я 41 Ill диал. см. 4-Я-
Я-Я($Ю I 1) чёрная монашеская одёжда; 2) книжн.
буддййский монах.
ЯЧ®Ж) II уст.: ~ЧЧ а) уведомлять, объявлять,
ставить в известность; б) догадываться; предугадывать
(чьи-л. желания).
ЯЧ(ЖЖ) HI уст.: —ЧЧ- подозревать; сомневаться.
Я-ШЖ&О уст.: — ЧЧ- выражать [недовольство].
ЯЧ(<Ш0^) см. -ЯЧ.
феод, кладовйе, в которых хранились припа-
сы на случай приёзда послов из Китая.
см. 44-
^ЧгЙШ) см. Чя].
уст. 1): -—ЧЧ а) отвечать (о короле); б)
отвечать на вопрос короля; 2) ответ короля; 3) отвёт на
вопрос королй.
[чхинънянъ] СМ.
^4®тз) [чхинънйэнъ] см. ЯЧ-
Я *3 ® то) [чхинъ-] уст. приказ короля.
Ятг(ЙИи) [чхинъ-] уст. вопрос королй; —ЧЧ- зада-
вать [вопрос] (о короле).
ЯЯЧй-Й!) уст. королёвский посол.
Я^: ~[Чг] -¥-44- подличать; —^^Ч прил. казаться
пакостным (подленьким); —ЧЧ пакостный, подленький.
Я Я®#) уст. королёвский указ.
ЯЧ®Ц) уст.: —ЧЧ а) выбирать (о короле); б) на-
значать на должность указом короля.
я^давв) см. in.
яжйе) СМ. я
ЯЧ®8с) уст. решёние (санкция) королй; —ЧЧ выно-
сйть [решёние], санкционйровать (о короле).
Я уст. жертвоприношение, совершаемое по при-
казу короля.
ЯЯЧЧ густой, тёмный (о цвете).
£]Ч®ЙЮ Уст. автограф королй; напйсанное королём.
ЯЯ(ЙЬ^) уст.: —ЧЧ разрешать, позволйть (о короле).
Я ^®fj) уст. путь следования королёвского посла.
Я Ч®!§) см. Я-п*.
*44®») уст. указ (манифёст) королй; — ЧЧ изда-
вать [указ, манифёст] (о короле).
Я $®£Е) уст. 1): — ЧЧ назначать на должность ука-
зом короля; 2) должность, на которую назначали ука-
зом короля.
ЯеЛ®В1) уст. собственноручно напйсанное королём
(девиз царствования, вывешенный на воротах дворца).
Я-(И) преф. кор. 1) дружеский, дружественный; 2) лич-
ный; 3) родной; 44 °] родная сестра.
ЧЧЖЖ) 1) см. 4.4 I; 2) родительский дом (будд,
монаха).
1 уст.: —ЧЧ лйчно надзирать (контроли-
ровать) (о короле).
О(М) н уст.: —ЧЧ лйчно наблюдать (о короле).
4 31(ШЙ) уст.: — ЧЧ лйчно смотрёть.
4^(3®W: ~ЧЧ лично обрабатывать [зёмлю] (о коро-
ле).
4 4 31 (ЖИ) суходольное поле, лйчно обрабатывав-
шееся королём.
Ч^п-(^.1Йг) I: ~ЧЧ лйчно сообщать (докладывать).
II 1) блйзкие родственники и старые друзья;
2) см. 4 4-
Ч'^-ЖШЙЛЭ) сановник, имёющий заслуги.
Я--^-(Ш^) I Дружественные отношёния, дружба.
II наставлёния родйтелей.
4f(Hf) 1) друг; подруга; товарищ; ~ Ч^
е ЧЧ см. 44 [ЧЧ ЧЧ]; 2) друг (обращение);
3) арх. см. Ч-2- II-
ЧТЗНШЙИ) дружеские отношёния.
— 239 —
уст.: —лйчно допрашивать [государ-
ственного преступника] (о короле).
31^(Жй): близкий, ближайший, интймный.
31-&?НЖй:Ш чувство блйзости, блйзость.
31-^П1(Ж15:£Ю блйзость, интймность.
31-&^(Жй® [-ссонъ] блйзость, дружественность.
31^1 (Ж® этн. жертвоприношение умершим родйтелям.
31 ^г(Ж^) книжн. сущ. близкое.
31 ^(Ж© I О родная (своя) семьй; 2) см. з1<- 1).
31 II [-кквон] родительские права.
31^пН(Ж1§й) роднйе братья и сёстры.
31М(Ж®^- 31<-
31 т=- о 1 (Ж-) родная сестра.
31->?1(Ж1п!» см. -^1 I.
31-^-*3 (Ж 1^1® родной младший брат (для старшего бра-
та): родная младшая сестра (для старшей сестры).
31 ©Ж© степень родства.
31^*(ЖЙ) [чхил-]: —лйчно осматривать.
31 [чхил-] уст.: лйчно посещать (о коро-
ле).
феод, штабной офицер.
314з1(ЖЙЖ): ~ближайший, интймный.
31 ^(ЖЯ) блйзкое знакомство; —блйзко (хорошо)
знакомый.
31рЛЖи) родйтельский наказ.
31зЦЖВ) см. 31 Ч *1 Ч-
31-МЖ® Дружба; — -sppp дружеский, дружественный.
31^-?КЖ£11Ю Дружеские чувства, чувство дружбы.
31^(Ж^<) О' дружеская встреча; встреча друзей;
2) союз (лйга) друзей.
—ЁрЦ- лйчно слушать (слышать).
31а1(ЖЖ): проамериканский; ~ з!%1-*]- проаме-
риканская и прояпбнская группировки.
31 П1ЖЖЖЖ) проамериканская группировка (фракция).
31 ^(Ж^)* блйзкий, дружественный, тесный.
31#(ЖШ?^) чувство большой дружбы; тесная друж-
ба.
31 £ -^(Ж^Ю I-ссэнъ] дружественность; дружба.
31 ^(ЖЖ) диал. см.
31 (ЖД) лйчное войско; гвардия; лйчная охрана.
31-£-(ЖШ) уст.: —лйчно получать (принимать).
31-¥-(Ж® см. з!й]-*1*Ь
31-¥*^-(Ж5^®) родные отец и мать, родйтели.
31-^-^(ЖЗ^^) родные отец и старший брат.
31-Йг(ЖЯ) дружба; дружеские чувства.
ЗК31(Ж^РЖ) дружба и неприязнь.
31-МЖЮ Уст. см. 314-.
31^Р(Ж^) СМ. 31-'Ф •
314(ЖЖ) п уст. см.
314зЬ(Ж^И) свойство.
31А (Ж ЗЕ®) сват; сватья.
313Ь(ЖЦ1) могйла родйтелей.
31#^-(ЖН® родной дйдя (брат отца).
31ЛФ(Ж® смерть родйтелей.
31>Ч(ЖШ) I 1): собственноручно писать; 2) сущ.
собственноручно написанное.
31^](Ж^) II уст.: — собственноручно (лйчно) под-
писываться] (о короле).
31<(Ж® Дружба, дружеские отношения; —дру-
жественный; —1. дружественный; 2. дружйть.
31 ^^(Ж#^) чувство дружбы.
31'Й^‘(Ж#Й) Дружественное государство.
31^=.(ЖЮ дружба и отчуждённость.
31 ^-(ЖВ) см. 31^ 1).
31 ^(ЖЖ) родные внуки (дети сына).
31^И(ЖВ^® родная внучка (дочь сына).
З^^МЖШ© родной внук (сын сына): —лг. sq
поел, бабушка больше любит сына доче-
ри.
31<(Ж¥) 1): —'Ь-Ь- лично руководйть (командовать);
2) уст. члены семьй, семья.
31-т-(ЖхК) I сущ. гидрофйльный.
31*г(Ж^) II уст.: лйчно получать.
З^^ЖЙ?) Ш уст.: лйчно давать (вручать).
31 ^(Ж© IV арх.: —£=. лйчно, собственноручно.
31^^(Жх1<® [-ссэнъ] гидрофйльность; —- гид-
рофйльный коллоид; — гидрофйльная мазь.
31^т(Ж^): 1. хорошо знакомый; 2. быть хоро-
шо знакомым.
31^1(Ж^): лйчно ставить [оценку] сдавшему
экзамен на государственную дблжность (о короле).
31^^® I Уст. приближённый короля.
31 31 (ЖЖ) И уст.: полностью доверять.
31^(Ж^) уст.: —к]-тф лйчно расследовать (допраши-
вать).
31 *] Н (Ж£±® книжн. см. 31
31 ^ИЖ2?) I см. 31 °К-
31*ИЖ® II уст.: —'^-Ь- обучаться (учиться) у учй-
теля.
З^И-ЦЖ^РВ) родной ребёнок.
31зНЖЯ) орх.: — Ь-Ь- разводйть тутового шелкопряда
(о королеве).
3131 (Ж® I «лйчно» (надпись на конверте).
313ПЖРВ) II уст.: —передавать лйчно (в руки).
3131^=(Ж^Ш): передавать благовония (куритель-
ные палочки) церемониймейстеру государственного жертво-
приношёния (о короле).
31 ^(Ж® сердёчность; любёзность; радушие; —
прил. казаться сердёчным (любезным, радушным); —^-Ь-
сердёчный; любёзный; радушный.
31^°1(ЖЙЖ) любёзное отношение; радушие.
31^^(Ж^Й) [-ссэнъ] сердёчность; любёзность; раду-
шие.
3131(Жёс) */czn-: лйчно принимать (кого-л.).
31 3! (ЖЖ) I родйтельский дом замужней жёнщины; —
°J7F $4 °бр- дружественный, дружный.
31 ^(ЖЖ) II уст.: —лйчно вестй в поход войска
(о короле).
31 33 (Ж® Ш уст.: —лйчно править (о короле).
31 ЗЗ(ЖЖ) IV уст.: — лйчно определить (решать).
31^^1(ЖЖ-) I-ттэк] вежл. см. зМ I-
31 3] ^°](ЯШ-): жить (гостить) у родйтелей (о
замужней женщине).
31 ^(Ж1Ш уст. правлёние короля (страной).
31^-ЖЖ’) родной племянник.
31^г(Ж® 1) родственник; 2) родство.
31Я^(ЖЙШ) родственность; родство.
31 встрёча (собрание) родственников.
31 (ЖК1и) родственный язык.
31Х|(Ж® блйзкий друг.
31^1(ЖИ) см. гЯ^1 V.
31^(ЖЙ!) уст. см. з1^^Ь
з131(Ж^) уст.: — а) брать в собственные руки;
б) лйчно дёлать (выполнять).
31^(ЖЭ) уст.: — лйчно решать (санкционировать)
(о короле).
31 я] (Ж© I см. з1 •
31 ^1(ЖЖ) Н уст.: —совершать жертвоприношение
(о короле).
31 *(ЙЖ-) уст.: — плотно приставать (прилипать).
31 4(®й) уст. 1): —собственноручно писать, сочи-
нйть (о короле): 2) сущ. собственноручно напйсанное (сочи-
нённое) королём.
31 «Ж® уст. собственноручно напйсанное письмо.
313 (Ж® св°я родня и родственники жены; родствен-
ники, родня.
31Ф(ЖЙ): ~ чЬ71 уст. вершйть все государственные
дела (о короле).
431
— 240 —
4.4СШ1Й) 1: —44 уст. очень блйзкий (интймный);
дружеский.
44 И усил. стил. вариант 44 III.
4 4 44 сырбй, влажный; промозглый.
4*9(jlW уст.: —44 лйчно принимать трактаты на
политйческую тему при сдаче экзамена на государствен-
ную должность (о короле).
4Ч(Ц-): ~4Ч быть похбжим на отца (на родствен-
ников отца).
4 —44 феод, не допускать семейственности
(при назначении экзаменаторов).
4<(ЙЖ) сущ. 1) собственноручно писать; 2) сущ. соб-
ственноручно напйсанное.
444®Н 1- блйзкий, дружественный; 2. дружйть.
44?ЧЧ(Й") родная бабка (мать отца).
4tt4 ЧХ|(Й-) родной дед (отец отца).
уст.*. ~44 вместе спать (о супругах).
4 4=(Й^) см. 4*1 Н.
4^(ЙЯ) родной старший брат.
4^*1(Й!ЯЙ) родные братья.
~44 уст. дружелюбный, дружественный.
44-(Й1Й) I книжн. вежл. здоровье родйтелей.
4-Т-(ЙЮ И: -44 уст. дружеский; радушный; лю-
безный.
44(8Й-) 1) дружески; 2) лйчно, собственноручно; 3)
уст. лйчно, сам.
4*3(^f7) уст.: ~44 лйчно осуществлять.
4^(ЙЙ) уст.: -—44 собственноручно (свойми рука-
ми) добыть.
44(Зй?П) 1) дружба; блйзость; ~44 дружйть; 2) хим.
сродство.
44Ч(Й?ПЛ) О сйла дружбы; 2) хим. сродство.
4;4(ЙЖ) болезнь родйтелей.
4’£(Й-) родная дочь.
4^4 уст. быть в блйзких отношениях (с уважаемым
человеком).
4Ч<’®-) родной сын.
4 Ч Я 4 (|g-) родной отец.
4 6F *1 (2Я-) презр. см. 4 Ч Я 4 •
4Ч4(Й~) младший брат; младшая сестрй.
4 4(^Ж) облик, образ.
4V(^W) уст.: ~44 а) бескорыстно дружйть; б) см.
4 V1441-
4 Я Ч Ч (=®-) родная мать.
4 Я Я (£&-) презр. см. 31 Ч Ч Ч •
4ЧЧЧ(Ц-) см. 31 -V-_2..
31 ЧЧ(ИН старший брат; старшая сестра.
4ЧШШ уст. родственные свйзи.
4 4(ЙЙ): ~4Ч производйть [смотр войскам], прини-
мать [парад] (о короле).
31 ^СЙзШ) уст. 1): —-4-4- а) этн. встречаться с невес-
той (в доме невесты — о женихе); б) дружески встречать;
2) обрйд встречи жениха с невестой в доме невёсты; 3)
дружеская (лйчная) встреча.
44<ЙШ): ~4Ч лйчно использовать (применять).
44(Й^) блйзкий друг.
31 —-[4] прояпбнский; — -g-4- прояпбнский
элемент.
31 4 Н М) прояпбнская группировка (фракция).
31 £[4)(^^[§]) чиновник, назначенный на должность
лйчно королём.
31 Ч Ж1Й) I любовь; —44 любйть; ~4-^ -^-4 до-
рогой товарищ.
4 ®В(ЗЙЛ[) II уст.: —44 собственноручно жать (рис)
на поле, урожай с которого идёт на жертвоприношения.
31 Ч^(ЙЙЙ) |-ссонъ] любовь.
31 ж Й) хим- сущ. лиофйльный.
31 -И Ч GfefilSc) 1) феод, войско, охраняющее Сеул; 2)
правйтельственная охрана.
4 4(1£W) I уст.: —Ч-Ч- непосредственно опираться (на
что-л.); непосредственно завйсеть (от чего-л.).
31 4(8Ш) II Дружественные отношения, дружба.
III см.
31 -ЗИзЙЗЕ) I 1) сын императора; 2) братья императора.
З^ЙЯв*) II уст.: -—44 лйчно поехать (пойтй).
31(gS) I 1) см. J£-31 I; 2) крашение; 3) краска.
<(-b) II семь; 4 бран. дурак дураком.
-31(3-) СУФ- КОР- краска.
4# (8?-) [-ккам] красящее вещество.
4Ф(®Ф) 1): —44 покрывать краской, красить; обма-
зывать (глиной и т. п.); 2) слой краски (глйны, штука-
турки).
4 4l441(-t^[;>^]) конф, семь оснований для разво-
да с женой (непочтительное отношение к родителям му-
жа, бесплодие, неверность, ревность, дурная болезнь, болт-
ливость и нечестность).
4^(1^X) лакировщик (рабочий).
31-?-Ч(®Х||) технология покрытия лаком.
4^4(<-Ял$) см.
4-Т(-ЬИ) трудности с продовольствием в 7-м лунном
месяце.
уст. семь отверстий на лице (уши, глаза,
ноздри и рот).
4№й) см. [4^1-
4Ч(Зг1§) I лакированные изделия.
31 II аРх- семь состояний душй (радость, злость,
печаль, раздумья, любовь, удивление, страх).
4#(-Ы1£) [-ттанъ] строения на территории буддййского
монастыря.
4-^(Й?Ш) l-тток] ядовйтость лака.
44^Ч(-Ь?£АЙ0 см. 4^4*
4 4(-t®) способ возведения крЫши на семй балках.
4Ч4(-Ь®81) см. 443-
1-ппо] центральная балка, поддерживаю-
щая крышу.
4 4 33 1-ччип] дом с крЫшей на семй балках.
4 «Нт1- Ч(-ЬШ-) бабки, поддерживающие семь балок
крЫши.
4^444 усил. стил. вариант 44-4 Ч 4-
4 34 3 усил. стил. вариант
4 Ч Ч Ч усил. стил. вариант 4^444-
31 eg 31 4 усил. стил. вариант 4 4 4 4
31*344 усил. стил. вариант £4ЧЧ*
31 4 4Ч(-Ь^А?|) Уст- врассыпную; —44 а) рассы-
паться; разбрестйсь; б) быть неодинаковым (неединооб-
разным).
4-1‘('Ь#) см. < 4 11ML
31 в] (англ. Chile) уст. Чйли; — ^4 чилйиская се-
лйтра.
31 (ЙЙ) роща лаковых деревьев.
4 4 4(^#ДЙ) участок, засаженный лаковыми деревь-
ями.
3131 <^3£) корёйская лакированная шлЯпа.
4 4(-Ы!,-Ы§) полнолуние 17-го числа лунного ме-
сяца.
4Ч^-(-Ь®Ж) 1) индЮк; индЮшка; 2) см. 4M?8°b
4-МЗ?Ж) см. ^ч^--
З^ЧО^Ч^) лакированная деревянная посуда (ут-
варь). /
31-^Ч4(^ Ж лавка [по продаже] лакированных
изделий.
4^(SF5)- —44 опечатать двери дома чиновника, со-
вершйвшего преступлёние.
31 Ч(Ш*) большой лакированный черпак.
4 4(-Ь^): ~ 4 Н феод, семь позорных занйтий (служ-
ба слугой в центральном, сыскном, местном ведомствах
и на почтовой станции, перевозчиком, солдатом погра-
ничного кордона, факельщиком на сигнальной вышке); —
— 241 —
31^1 феод, люди семй презренных профессий (боец на
бойне, ремесленник, кисэн, слуга, будд, монах, шаманка
и бродячий актёр}.
Й-й-('ЬЙ) 1) семь драгоценностей (золото, серебро, ла-
зурит, раковина тридактна, коралл и горный хрусталь
или жемчуг и биотит)', — паланкйн дочери королй,
украшенный семью драгоценностями; — а) надевать
украшения (драгоценности); б) украшения, сделанные из
семй драгоценностей; в) см. # III; ~ парад-
ный головной убор молодой красавицы, украшенный семью
драгоценностями; — лицо молодой красавицы, кото-
рая носит украшения, сделанные из семй драгоценностей;
2) роскошь.
головной убор, украшенный семью дра-
гоценностями.
Уст. обр. дар импровизации (стихов).
З^-зЦ-ЬЯ’Й) обдйрка рйса, при которой отходы не
превышают 8%.
31-Йг-£ рис, подвергнутый обдйрке, при ко-
торой отходы не превышают 8%.
кисть для лака.
< семьсот.
недоношенный семимесячный ребёнок,
[-ссо] 1) семь книг конфуцианского канона;
2) семь древнекитайских трактатов о военном искусстве.
31 ^(-Ь^7) [-ссэк] этн. 1) праздник «Ткачйхи» 7-го чис-
ла 7-го лунного мёсяца (по преданию, в этот день встре-
чаются звёзды Волопас и Ткачиха, перейдя через Млечный
путь, наведённый сороками); 2) ночь 7-го числа 7-го лун-
ного мёсяца.
[-ссэнъ-] этн. день праздника «Ткачйхи»
7-го числа 7-го лунного мёсяца; <> — п\- *1 й] 7|- в]
совершённо лйсый.
31 ^^(-ЪЗ7-) [-ссэнъ-] этн. сильный дождь в день празд-
ника «Ткачйхи» 7-го числа 7-го лунного мёсяца; ~о] л] <4
происходйть (о наводнении в день праздника «Ткачихи»).
[-ссэк-] экзамен на государственную
должность, проводйвшийся в день праздника «Ткачйхи»
7-го числа 7-го лунного мёсяца.
31 [-ссэн] бумажный веер, покрытый лаком.
31 ^(-Ь Ж) [-ссэнъ] 1) сокр. от [<✓$]; ~ мино-
га; — з}- будд, картйна, изображающая духа Большой
Медведицы; 2) см. 3) см. ^,4^.
31 [-ссэнъ-] будд, молельня в честь духа
Большой Медведицы.
< Т (-Ь Ж-) [-ссэнъкку-] см.
3Ll-ссэнъ-] жёртвенник духу Большой Мед-
вёдицы.
3L 'З ’гН-ЫИЛ) [-ссэнъ-] храм духа Большой Медведицы.
31 l-ссэнъ-] семизарйдный револьвёр.
ЗМзЦ-ЬЖЖ) [-ссэнъ-] см. ЗМ^-
31 ^<Ь(-ЬЖЙО [-ссэнъ-] этн. «семизвёздная доска» (дос-
ка с 7 отверстиями, символизирующими Большую Медве-
дицу, на которую кладут умершего после обряжения);
*1*1- а) умереть; б) быть на грани смерти (на краю мо-
гйлы).
31 лакированный поднос (столик).
31'£(-В'Ж) [-ссун] 1) семьдесят дней; 2) сёмьдесят лет
(возраст).
31 1-ссун-] салат из побёгов лакового дёрева.
31<®?Й) [-ссил] уст. тёмная (мрачная) комната.
31 31хЧ4-(3^;£ЗЕ) [-ссилччи-] книжн. обр. заботы, не
соотвётствующие (чьему-л.) положению.
314)(-t+) [-ссип] сёмьдесят.
3L^(-trfe) I [-ссэк] семь цветов [спектра]; ~ ра-
дужная форель; <> — ^-^4- 314- прост, менйться в
лицё (от страха).
3M($|fe) П [-ссэк] см.
313НЙЕ9 I уст. см. ЗМ*].
II I) лакированный шкаф для одежды; 2)
шкаф в мастерской шляпника, в котором хранятся лаки-
рованные шляпы.
31^(®ЕН) [-ччэн] плантация лаковых дерёвьев.
3L^^7](-t;Jg|Ag) [-ччэн-] уст. обр. не терйть присут-
ствия духа.
< (-ЬЙ|А®]) [-ччэн-тто] уст. обр. сплошные неу-
дачи (страдания).
31 [-ччэл] см. 31 1^Т].
31-^(-t;ffi) [-ччэм]: — семитбчечная божья
коровка (Coccinella bruckii).
31 ^(~Ь#) I [-ччэнъ] этн. большие похоронные носйлки,
которые несут по 14 носйльщиков с каждой стороны; —
широкие лймки, проткнутые по обеим сторонам
больших похоронных носйлок.
31 II [-ччэнъ] уст. семь состояний души (веселье,
злость, печаль, радость, любовь, ненависть, желание).
С^^('ЬВсЙ) [-ччэнънйэк] Чхилчжоннёк (др.-кор. ка-
лендарь, выпущенный в XV в.).
31 гравюра, покрытая лаком.
[-ччонъ]: ~ 31-В- уст. то ловйть, то выпускать
по собственной воле.
ЗК(3?Н*) I) сок лакового дёрева; 2) лак (жидкость).
31-*1ЙЙЮ [-ччи] бумага, покрытая лаком.
3131(-Ы1) [-ччил] уст. сёмьдесят лет (возраст).
3M(-t;^f) l-ччэ] см. 3131 ДЬ
31 *](ЙН пренебр. лакировщик (рабочий).
313НЖ-Й) КОР- мед- язвы на коже от лака.
31 ^(-bR): — #31 °бр- высокий рост.
^(<-trW’ — обеденный сервиз, в который вхо-
дят семь тарёлок для гарнира к рису.
313!^®?&iS) см. 313b
31^-(-t;4*) 1) троюродные братья и сёстры отца; 2) сын
троюродного брата (троюродной сестрь'1).
31Я(4д{<) уст. см. 31£-[°Л-
3131(45® I см. [о] si]].
3131 (4s® II 7-е число 7-го лунного мёсяца.
3131 ^(4г4г^) [-ччэ] будд, жертвоприношение Будде с
мольбой о ниспослании душё счастья «на том свёте» (совер-
шаемое на 49-й день после смерти).
З^’М-Ч 1) высокий; рослый; 2) аккуратный, опрйтный;
3) ловкий; 4) солйдный (не по возрасту); рано созрёвший;
5) прил. редко рожать.
3131 °! очень тёмная ночь.
31ведёрко для лака.
31 классная доска; — трйпка для стира-
ния с классной доски.
31^(4гА) семь—восемь.
3131"i(-t7A,4) иЮль и август; <> — слабоволь-
ный человёк; — как снег на голову.
31 I 1) холст (матёрия), покрытые лаком; 2)
пропйтанная лаком матёрия, которой обёртывают гроб.
31-^-(-tW II семь украшений в виде лйстьев (для ко-
лонн кор. дома).
31^(-Ьпп) 7-й класс чиновников.
31 I) красить; 2) мазать, намазывать.
313НЗШ) лакированный йщичек; лакированная шка-
тулка.
31 Я] арх. см.
31 3MJ фаршированная курица, отваренная
со спёциями.
3131 "w (±Ж^г) семиструнное комунгб (кор. муз. инстру-
мент).
31 ^(gs^) уст. обр. чёрное; чернота.
31^ИЙ11) картйна, напйсанная лаком.
3Lsj-4r(4s?ni?) муз. ундецимаккорд.
^1^7] в] 4- волочйться (по земле — о чём-л. длинном).
31^ 31^ • — ^14 см. Я
31з*7](-Ь-) презр. см. <4--§•*].
31^
— 242 —
31Ч(-Ь-) семь корейских игральных карте полосой по
пять очков.
очень тёмная ночь.
< (4д'g) семисложный стих (на ханмуне); — <- х] семи-
'сложный рифмованный стих; — семислбжное четве-
ростишие.
стих со строками из семи и пяти иеро-
глифов.
(-Ьfills]) ДНИ недели.
1) семь звуков (в вост, музыке); ~ -g-Я] Диа-
тоническая гамма; 2) лингв, семь основных звуков в
древней фонетике (язычные, губные, межзубные, зубные,
гортанные, полуязычные, губно-зубные).
I см. о] я).
II [-лил]: покрывать лаком, лакиро-
вать.
< #(±7 0^) этн. похороны на 7-й день после смёрти.
< 'U-2F( -Ь ВЙ) [-ччу] вино, выдержанное в течёние 7
дней.
июль; —
«к. 41 х|- W
^[чхик] бот. пуэрария (Pueraria hirsuta).
< [чхик-] заросли пуэрарии.
S со [чхик-] плеть пуэрарии.
Q я] х] [чхик-] диал. см.
Й-т-^ °Цчхик-] ушастая сова (Asio otus otus).
ФЛЬ(-Ш) [чхик-] склон горы, засаженный пуэрарией.
[чхик-] пятнйстый вол.
& Ч(-®-) [чхик-] диал. см. о].
£1 31 (-W [чхик-] игла для иглотерапии, сдёланная из
пуэрарии.
[чхик-J цветок пуэрарии.
™ [чхик-] корень пуэрарии.
[чхик-] паровой хлёбец из толчёных корнёй
пуэрарии.
I слюна; слюни; 3J3r vf плевать[ся]; 31 ** л*.
погов.= шиворот-навыворот; 3] *4-^ -V-fr-f: ^х|
поел. s не плюй в колодец — пригодится воды
напиться; х] Я] обр. человёк, который молчит,
словно воды в рот набрал; Q и краейвые слова;
4- # Д глотать слюнки; 31 -4- <• € елкэнки текут.
31(^) II игла (для иглотерапии); 314г дёлать иг-
лоукалывание.
3](£ф) III колючка, шип, игла (у растения).
ЗЗ(ЭД) IV см. 31; О ^1<] вымачивать (хурму)
в солёной водё (для уничтожения терпкости).
-33(£Н") I суф. кор. игла; стрелка; шприц; х| g- 31
стрёлка компаса.
-^(Й) И суф. кор. подушка; ^-^]з] надувная подушка.
31#(Й>) хУРма, вымоченная в солёной водё.
31#(?ЖЙ) I) опускание, оседание; погружение (в воду);
2) хим. седиментация; — осаждённая сера;
а) опускаться, оседать; погружаться (в воду); б) хим. вы-
падать в осадок.
отр. опускной колодец.
31 незаконно обрабатывать (чужое поле).
#•&•(№#) анат. наковальня.
I вторжёние, агрёссия; вторгаться,
нападать.
31II ранка от иглы (после иглоукалывания).
HI шитьё.
31 ?-(£]* ?L) IV уст. 1) см. 2) отверстие, продё-
ланное швёйной иглой.
агрессор.
I иглоукалывание и прижигание.
ЗЗпЧЙ/с-О II уст.'. — ДД вторгаться и грабить.
III постельные принадлёжности.
ЗЗт^Ш^Ш) кор- мед. иглотерапия и лечёние прижи-
ганиями.
31 T^d^^rUM иглотерапйя и прижигания (раздел кор.
медицины).
СМ. ^-п] И.
31 арх. см. *]<.
зЗ^ЙеЙ) спальный мешок.
^ic.(^-): — ДЧ- а) вторгаться; б) захватывать; в) те-
реть (напр. о седле); г) поражать (о болезни).
—ДД лечйть иглоукалыванием.
31Ч(г±йЮ уст.: а) см. 31 ^[*1-^]; б) пристра-
стйться (напр. к картам); погрйзнуть (в разврате).
31 *&(>№) уст. кончик иглы (стрёлки).
ЗЗ^бЙЙ) Уст. вежл. см. 31^4 III.
31-^(]5Ж) I уст.: —ДД залезать (в дом — о воре).
31-МЙ7Й) II стр. глубина проникновёния, пенетрация;
~ х]-^х] стр. пенетрометр.
31 [-тток] воспаление при неправильно сделанном
иглоукалывании.
31 -т-(Й^) уст. см. «п 71] Я; ~ X уст. см. е]
ЗЗ^Йе'а) 1) постёль, кровать; 2) спальное мёсто (в ваго-
не).
31 l-кквэн] плацкарта.
ЗЗгНД(®Ё'аЖ) спальный вагон.
31 ^^.(И-'аЖ) билёт с плацкартой.
33^(££Ш1) [-нан]: уст. прил. погрйзший (напр. в
пьянстве и разврате).
31^(®^,-®Й) [-няк] агрёссия, захват; —[^] агрессив-
ный, захватнический; ~ *8 захватническая война; —
нападать; захватывать.
31 1-няк-] агрёссор, захватчик.
[-няк-] государство-агрёссор.
31 [-няк-] захватническая армия.
[-няк-] агрёссия.
31 ffi) [-няк-] агрессйвный характер, агрессив-
ность.
31 [-няк-J агрёссор, захватчик.
[-няк-] полйтика агрёссии, агрес-
сйвность.
31 -няк-] агрессйвно настроенные круги,
[-нянъ] уст. см.
31 3(ЙЖ) [-нйэ] уст. см. 314 II.
^^.(>[1^) [-но] 1) направление по компасу; 2) курс
(корабля, самолёта); — х]-^-х] мор. курсограф; ~
устойчивость на курсе.
31 [-но-] курсовой угол.
[-нёппэп] иглотерапйя.
31^г(£Ш) [-нюн] уст. 1) см. 2) см.
31 I уст.: —Д4 крёпко уснуть.
31 II уст.: быть пьйным, не про-
трезвляться.
31 _£-(>]§) домашняя портнйха.
ЗЗ-^-СйтЮ I) ом. 2) шпала.
31 •§•($&): ~ДД тонуть, идтй ко дну.
ЗК-'Й^ЙШ) [-ссэн] затонувшее судно.
31-а-ОЙ^) см- ^•-н- L
31^(ЭДЖ) молчание; тишина; —молчать.
31 Д(Й^Ж) молчалйвый человёк.
314г(31:^) уст. дверь в спальню.
31 °1 (£ts£): —-ДЧ уст. прил. глубоко заблуждающий-
ся.
33°4(ЙЖ) кор. мед. глубокий пульс.
31 Я- *1 (Й“) диал. см. 33^°1-
31 см. 31^-
(ит. cymbalo) цимбалы.
31ноЧ^^) I уст. см.
31 II помещёние для шитьй (в королевском двор-
це).
31 [-ппанъ-j брызги слюнй.
31 уст.: —к]-т=|- вторгаться, нападать.
31 ЧЦШЮ I) нарушёние (границы); вторжёние; 2) пося-
— 243 —
гательство; —ЧЧ а) нарушать (границу и т. п.); втор-
гаться; б) посягать (на права и tn. п.).
' Ч армия вторжения; армия агрессоров.
=8 Ч^ИШВ^) агрессор.
'Й (йй) уст. см. Л) о! «Ч.
(ЙР) уст. см. -i е] т-
^Шб) арх. 1) см. <£_&]; 2) см.
4<4(^S) см. Ч^ЧЧ; — ЗЗИМ
Ч ; см. ЧЧ-
Ч-1;ЧЧ(^^^^) уст. не спать спокойно из-за забот
и тревог.
ЧЧ®Ж) уст.: —ЧЧ погружаться в глубокое раз-
думье.
ЧЧЧ®®>?&) отстойник (пруд).
ЧЧ<®^) см. II.
ЧЧ(МЙУ): ~ЧЧ захватывать, вторгаться.
Чл^(^#) I кровать, постель.
44®_t) II уст.: —[^]] а) во врёмя сна; б) в посте-
ли; в) на подушке.
Ч^(Й:Ж) I 1) см. ЧЧ^] II; 2) спальная циновка, рас-
стеленная на полу.
ЧЧ®Й0 II уст. подушка и циновка.
44W®) Ш см. ЧЧ-Ч#-
4 41®fe) I 1): —ЧЧ тонуть (о судне); 2) потоплен-
ное (затонувшее) судно.
ЧЧ(£]*Й) II I) иголка и нитка; 2) шитьё; — ЧЧ уст.
шитьё и прядение; —ЧЧ шить.
Ч 41 Я1(#1*Ш#) арх. кисйн-швей, припйсанная к прика-
зу стройтельных работ и кустарного промысла.
ЧЧ®Й) I потопляемость.
^(ЙвВ) Н уст. стук при отбивании сухого чйстого
белья.
Ч спальное место; спальня.
Ч^Ч см. ЗЧ-И-
4^4-**](&]*/ЬЙЛ) °бр- делать из мухи слона.
Ч^(йЖ) Уст. см.
Ч*г(?§ЬЙ I: —ЧЧ затопляться].
Ч^НйтЮ П: — ЧЧ просачиваться (о воде).
Ч^®^) Ш: ~ подводные растения, водоросли;
—ЧЧ погружать[ся] в воду; тонуть.
ЧЧОЙгЮ IV уст. вежл. см. Ч I-
V уст. постельные принадлежности и по-
суда.
Ч^г Ч? (BEzfcjfe) 1-ппоп] 1) вымачивание в воде; 2) с.-х.
проращивание в воде.
Ч^ЧС^/КЙ) 1) затопленная территория (во время на-
воднения); 2) пойма.
Ч лечение иглоукалыванием, иглотерапия.
I I) нападение; нашествие; 2) проникновение
(напр. идеологии); — ЧЧ а) нападать; б) проникать (напр.
об идеологии).
Ч^®® П: —ЧЧ отсыреть.
44®ffi) см. Ч#-
Ч Ч(ШЮ I: — [Ч4-] геол, эрозия, вымывание; — ЧЧ
эрозионное русло; — ЧЧ вымывать, размывать (почву).
Ч'ЖЙЙ) II [постепенное] проникновение; — ЧЧ [по-
степенно] проникать.
Ч Ч(^А) Ш сон и еда; ~ <4 = 4-=- Ч Ч Ь Н
см. ЧЧ; — ЧЧ есть и спать.
4*1 ОЙЖ) IV уст.: — ЧЧ утихать, успокаиваться.
Ч овраги, балки, долины.
Ч'Я^(^^Л) [-синънйэк] геол, эрозионные сйлы.
Ч 'Ч Ч(ЙЖ!11|) горы, возникшие в результате эрозии
земной коры.
ЧЖ^^) спальня.
4 43®® I: ~ЧЧ уст. прил. быть охваченным одной
думой.
Ч^('й^) II арх.: —ЧЧ постепенно продвигаться впе-
рёд.
ЧЧ®2?) грузило (у сети).
ЧЧ<(й*^О-): —ЧЧ шить и вышивать.
ЧЧ(ВЙ) см. 3 4-
44®®): —ЧЧ уст. 1. прйтаться, скрываться; 2.
скрытый; тайный.
44® В) уст. см. 44-
уст. см. Ч-5-ЧЧЧЧ-
Ч4®80: — -Г 4 аллювиальные кварцевые пескй;.
— ЧЧ осаждаться, выпадать в осадок.
ЧЧ#®®!® Г-чжэнъ-j осадок; наносы, отложения;
аллювий.
ччч-ошй) см. ^*1-.
ч «(Й®) I 1): — ЧЧ осаждаться, выпадать в осадок;.
2) осадок; — 4# осадочные породы; — ЧЧ осадочные-
месторождения.
44(Й!Ж) II 1) уст. покои королй; 2) см. ^ЧЧ-
ЧЧ^т®?^® осадок; аллювий.
4Ч.Ч®ЙЙ) отстойный бассейн.
I хим. осадитель, осаждающее вещество..
Ч Ч я|(8*ОЮ II фарм. смесь настоя и отвара.
см.
ЧЧ®1Е) I: ~ЧЧ спокойный (уравновешенный) ц
честный.
ЧЧ®®) П: — ЧЧ 1- тихий, спокойный; 2. успо-
коиться , утихомйр иться.
4^-® ЙО замочка (в воде); ~ ^Ч разматывание ко-
кона после замочки.
4^®8) замочка семйн; —ЧЧ замачивать [семена].,
4^® Ж): —'ЧЧ а) более тяжёлый (чем кажется); б)>
спокойный, невозмутймьгй; в) серьёзный, тяжёлый (о со-
стоянии больного).
ЧЧ(ЙЙ) уст.: —ЧЧ пропйтывать; окрашивать.
44<Ж®ЖЙ0 текст, мерсеризационный раствор.
Ч<(Й“): — ЧЧ пренебр. делать иглоукалывание.
4 4 4®^?Й) см. 44 4-
4 4®® I см. 33 4 I.
4 4(Ш?) П см. 44 И.
ЧЧ(Й‘^‘) Ш талант швей (портнйхи); способности к
шитью.
4 см. 444-
4 4°l(i$-) 1) пренебр. см. 33 Ч I; 2) см. ЧЧ7£Ч-
4Ч(^Л настой.
44®й) хладнокровие, самообладание, невозмути-
мость; — ЧЧ 1. хладнокровный, невозмутймый; 2. быть
спокойным; успокоиться.
4Ч4®ЙЮ хладнокровие, невозмутимость; сдержан-
ность.
ЗШК) см. Ч-^Ч-Ч.
444(ЖВЮ мин. гетйт.
4 4®W) см. Ч.
4<(ЙЕЖ): ~ЧЧ а) делать вйтяжку, экстрагировать;
б) настаивать; выщелачивать.
4<'У(?5Ж£ё) [-ппэп] метод экстрагйрования (выщела-
чивания).
4<Ъ3(?ЙЖЮ фарм. вьггяжка; хим. щёлок от выщела-
чивания.
^Ч(-^): —ЧЧ размазывать [плевок].
44®Й) I: ~(Ч] тускло; пасмурно; —- тёмная
(мрачная) пустая комната; — ЧЧ а) тусклый, пасмурный;,
б) подслеповатый, плохо вйдящий.
4 4(00) П: — ЧЧ уст. быстрый (о продвижении)..
4 4 (В®) III уст.: ~ЧЧ намокать.
4 44. обр. очень тёмная ночь.
Ч*Й®ЗЙ) уст. см. ЧЯ-
Ч^(вЕЖ) уст.: —ЧЧ а) возлагать [ответственность];
б) отвечать, нестй (ответственность).
4Я1®Йг) застой; — ЧЧ 1* а) находйться в состоянии
застоя; б) уст. не продвигаться по службе; 2. застойный.
4*M®?RjW перйод застоя.
— 244 —
l-ссэнъ] застойный характер (какого-л.
явления); застой.
устл — 44 сйльно опьянеть.
41 уст. см.
арх. см. 4#^.
устл — 44 насйльственно захватывать, от-
нимать силой.
I коробочка для игл (используемых в игло-
терапии).
И: — 44 трогательный; печальный.
—44 а) просачиваться (о жидкости); б)
проникать (об идеях и т. п.); —<[714 внедрять; при-
вивать.
И-МЯЕЙ® [-ссэнъ] проникающая способность; —
44 проникающая р адиация.
ЗРМЙЖ) I: — 44 терпеть кораблекрушение.
П: —44 кор. мед. прокалывать (нарыв)
иглой для иглоукалывания.
корабль, потерпевший кораблекрушение.
ЗН(<ЖЭ сокр. от 4^^-
^^л] (англ, chimpanizee) шимпанзе.
см. ^4-
устл —44 захватывать и угнетать.
^4(ЙТ): — 44 а) погружаться; б) опускаться; осе-
дать; давать осадку.
^44(й-) см. <3 41441.
444(ЙТЖ) стр. степень осадки.
устл —44 вторгаться и творйть насилие.
бот. орлйное дерево (Aquilaria agallocha).
сущ. игловйдный, игольчатый.
устл —44 испытывать сильный соблазн.
—44 уст. степенный, солйдный.
презр. слюнтйй.
посягательство; нарушение; —44 посягать
(на что-л.); нарушать.
хвоя и лйстья.
—44 уст. очень тёмный, чёрный.
йглы для иглоукалывания и лекарства.
ЗИОШЮО I см.
4 Ч II см.
[-наг-] уст. обр. облик красавицы.
4 уст. погрязнуть в пьянстве и раз-
врате
текст, гладкое крашение, —44 а) посте-
пенно окрашиваться]; б) уст. оказывать [благотворное
влиЯние].
1) иголка (хвойного дерева); хвоя; 2) см.
4 4
хвойные деревья.
I устл —44 вторгаться и вызывать бес-
порядки.
4-МЙ") И [-не] матрац.
^-^-(Й^)- —44 уст. хладнокровный и отважный.
—44 а) угрюмый, мрачный; б) пасмурный
{о погоде).
^(ЙШёО [-ччынъ] уныние, меланхолия.
4-шт®® пропитывание, пропитка; инфильтрация;
—44 а) пропитываться (жидкостью); б) просачиваться,
проникать; распространяться; расплываться (напр. о чер-
нильной кляксе).
хим., мед. инфильтрат.
стр. лйния (гранйца) пропйтывания.
[-ссэнъ] пропйтываемость; инфильтрация;
— 34 ti] мед. инфильтратйвный туберкулёз лёгких.
арх. обр. расползающиеся ложные
слухи.
4^-®^) I СМ. 4^ II.
^тНЙ^) II уст.: —44 глубоко задуматься.
4"в-®® Ш устл —44 прививаться (об обычаях).
4°J(^A) I проникновение, вторжение; —44 про-
никать, вторгаться.
4н(1А) И: —44 постепённо проникать, просачи-
ваться.
4°U(8iA) HI устл —44 ворваться, вломйться.
4°j7jl(MA^) пренебр. незваный гость.
4^®$0 см.
[-ню] см.„ 4-^. ,
4 I врач, лечащий иглоукалыванием.
Н уст- см. %*.
устл —44 вторгаться.
—44 заточить себя в четырёх стенах, вес-
тй затворнический образ жйзни.
4 4 диал. см. *§*4-
4 3-(ЙЙ8) [чхимнёнъ] книжн. 1) спрятавшийся дракон;
2) ещё не проявйвший себя герой.
уст.. —44 а) зарываться в землю на зиму
(напр. о насекомых); б) скрываться (отсиживаться) дома.
4 ‘НЙЖ) уст. зверь, находящийся в зимней спячке.
4 уст. насекомое, находящееся в зимней спяч-
ке.
4 4 44 неприятный, противный.
4^4(4^Ч»4^) 1) рывком взобраться, вскочить; 2)
вскйнуть; 4^ л4 поднимать (глаза); 4Ц 4 бить
(ударЯть) снйзу вверх.
4 (ЯЧ чхин (мера веса—60 кг).
($$Ш)'устл —44 радоваться [приятному собы-
тию].
4 см. 4
4 устл —44 просйть помнить (не забывать).
4 «ИЙ®: —44 уст. точно подходйть (соответство-
вать).
4 2е.(^Ш.) устл —44 хвалйть, одобрйтельно отзы-
ваться.
4 4(£&15) устл —44 давать (деньги) в рост (под
проценты).
4 4(^Ж) [-нянъ] устл —44 а) вешать на весах; б)
см. 3] 4 4-
4 4 ($1^л) устл —44 называться вымышленным йме-
нем.
4 4($ИЯ) ссйлка на болёзнь; — уст. не выхо-
дйть, ссылаясь на болёзнь; — 44 уст. уходйть в
отставку под предлогом болезни; —44 ссылаться на
болёзнь.
4 4(^Й) 1): —44 хвалйть, говорить [похвальные
слова]; 2) похвала, похвальное слово.
4 4(f*W) 1 см. 4 4--
4 4-(ЙЖ) II устл —44 хвалйть и награждать.
4 устл —44 а) хвалйть за доброту; б) одо-
брять, выступать «за».
4 <(ЙГ^;) см. 4^.
4 Ф(®£Я) I 1): —44 восхвалять, воспевать; 2) вос-
певание, восхваление.
4^(Й® II устл —44 прославлять.
4а‘т-(Йй) уст. 1): —44 называть первым (чъё-л.
имя); 2) выдающийся человёк.
4 уст.: —44 а) излагать [точку зрения]; б)
см. 4-sl[441-
4 4(Й1Ё): —44 уст. беспрекословно подчиняться
приказу короля.
4 4(й1'1га) уст.: —44 совпадать (о чувствах, мыслях),
быть единодушным.
4^(Й®) уст. 1): —44 соответствовать должности;
2) должность, соответствующая (чьим-л.) способностям.
4 см. 4 4. г
4^1(ЙЙ) устл —44 провозглашать себя императо-
ром.
4 4(ЙЖ) похвала, восхваление; —44 хвалйть, вос-
хвалять.
— 245 —
уст. см.
СМ. ^1^111.
% 4(^f£): —Ч-Ч* ссылаться (на что-л.), выдвигать в
качестве предлога; —Ч-Д7- под вйдом, под предлогом.
уст.\ ~Ч-Ч- хвалйть, восхищаться.
5у «НЙЙО: ^^I-Ч- ссылаться на обстоятельства,
большйе пчёлы.
Уст. см. Ч^2^.
Ч-Ч-(^-) звать, называть.
З)Х(ЙЙ) звание; ^-2- ~ звание героям -г-zV — вбин-
ское звание.
уст.: —Ч-Ч- восхвалить, превозносйть.
%) *£ Ч Ч Ч- усил. стил. вариант 7] в] Ч-.
усил. стил. вариант .
Ч(ЙЙ?) Уст. см. ту#.
уст.: —Ч-Ч- а) жаловаться; б) обижаться,
быть недовольным.
54] I 1) барабанная палочка; 2) см. 54] 2]; 7] гу-
бить, хлестать, стегать.
54] II лоза, очйщенная от лЫка.
зЦ III оглобли (телеги); ручки (носилок); часть палки,
лежащая на плече (при переноске груза вдвоём); ?4] Яг ФЧ-
а) класть на плечо (ручки носилок и т. п.); б) руководйть,
верховодить.
54] IV длина (тонких и длинных предметов: травинок,
волос и т. п.).
54) V: 54)[zf-] ЧЧ- в пЯтнах, неровно окрашенный.
54] VI 1): 4[4?] ЧЧ- шинковать (овощи); 2) шинкован-
ные овощи.
54] (^) VIII) овощи с приправой (гарнир к рису); 2) салат
из овощёй (съедобных трав).
54] VIII 1) после прич. прош. вр. гл. указ, на состояние,
возникшее в результате совершения данного действия: 4г-4г
-& £)•%} Ч- провёл всю ночь, не сомкнув глаз
(букв, с открытыми глазами); 2) после имён так как есть,
целиком; < 54]^. #4- варйть с кожурой (не чистя).
54| IX при отриц. ещё не, не совсем; 54] ^14
,£$-Ч- Яблоки ещё не (не совсем) созрели.
54] X счётн. сл. 1) для домов; 2) для машин, станков и
повозок.
-*В(Ж) суф. кор. салат; ^-4-54] салат из редьки.
54]-г|-(^Щ) расписная башня.
Я)71(Ш?&): ~Ч*Ч- решать голосованием.
54] л^(<-^^) тонко нарезанный красный перец.
^1) см. *]- Ч- .
y))j2-(^fii) расписной (обтйнутый шёлком) паланкйн.
^ВТ(^Й) I хромосфера.
^^(^W П 1) см. 2) см. VI.
54)4 [-ккук] холодный суп с тонко нарезанными ово-
щами.
54]-Зг [-ккун] мальчик-погонщик вола.
^)^(Шй) ДобЫча, вЫемка (угля и т. п.); разработка
полезных ископаемых; — горн, выработанное про-
странство; — см. :4) 4) —Ч-Ч- добывать (уголь
а т. п.); разрабатывать (полезные ископаемые).
[-кквон] право на разработку полезных
ископаемых.
объём добЫчи.
зП'^ЧИЙЙЖ) I-ппэп] горн, способ разработки.
yijit ЗНЙЯ^) [-ччанъ] вЫемочная камера, очйстный
забой, разработка.
Я] it (ЙЙИ) горнодобывающая промышленность.
Я)^--§- сосуды, сплетённые из лозЫ, очйщенной от луба.
I: —Ч-Ч- а) вырывать (корень растения}; б)
перен. докопаться до корня (истоков); в) торопйть, под-
гонять.
Я)-&(^®) II 1) съедобные корни; 2) безвкусная (прес-
ная) пйща.
~Ч-Ч* добывать золото.
*))•₽ 41(&:^Й) плавучая драга (для разработки россып-
ных месторождений золота).
ЧтНАШ): — давать в долг (взаймЫ).
^4(^W чашечка для разведения красок.
кимчхй из шинкованных овощёй, приготовлен-
ное с рассолом из-под жёлтой горбуши.
^7Н^Й) уст. см. Ч-^-
ростовщйк.
Ч Ч-(^1Ю овощи и фрукты.
1) торговля фруктами и овощами; 2) тор-
говец фруктами и овощами.
Ч Ч Ч (^^jg) магазйн, торгующий фруктами и ово-
щами.
Ч^“(^тЙ) I освещение; —Ч-Ч- освещать[ся].
Ч^КШЙ) II* ~ ?\ 4 штёйгер; — Ч-Ч* добывать [руду].
Ч^',Й(^Ж^) [-ппэп] способ разработки родных место-
рождений.
Ч^-*]*(Й2Ш) окно.
Ч iUW® I [-кквон] 1) долговое обязательство; рас-
пйска; 2) облигация.
Ч^.(ЖЙ1) И [-кквон] 1) долговое право; 2) право
кредитора.
Ч^Ч(ЖЙИИ) [-кквон-] государство-кредитор.
4il ЧИЖЙЙО [-кквонппоп] юр. долговое право.
ЧМ^ИЖЙ^) [-кквон-] кредитор.
Ч^-^-(Жй^) [-кквон-] см. Ч<4-.
Ч^(^^): ~Ч-Ч* принимать (предложение, требование
и т. п.).
овощеводство.
ЧЧ- I подниматься (о ценах).
ЧЧ- II получйть пинок (удар ногой); 5$ Ч-
посл. букв, ещё раз получйть удар ногой по ушйбленной
ноге.
ЧЧ* HI I) дёргать; тянуть (тащйть) рывками; 2) красть,
тащйть, выхватывать.
Ч Ч- IV понимать, догадываться.
Ч Ч- V сокр. от Ч"т*Ч- I—IV.
ЧЧ- VI см. Ч-Ч- III*
ЧЧг(Ж® I этн. сйний и красный шёлк на гдбки
невесте, посылаемый женихом пёред свадьбой.
ЧЧгЖ® II шелка.
Ч шерстяное одеЯло с рисунком.
Я]^(ЖБ) см. 54]<.
Ч-^ I плетёная корзйна в форме чана.
Ч-^-(^ё^) II 1) ядовйтость овощёй; 2) кор. мед. от-
равлёние овощами; 3) прост, заболевание двенадцатипёр-
стной кишкй, вызванное гельмйнтами.
Чтг [-ттол] камень, о который обивают снопЫ.
4-^-4(^fnlW ирон, пустой человёк.
Ч^-т-Ч большая плетёная корзйна.
4^(301) I: —Ч-Ч* добывать (факты).
Ч-^ЖЙ) II уст.: ~Ч-Ч* получать (долг?).
ЧчИ$£1Р): ~Ч-Ч- извлекать [икру] (из рыбы).
Ч^Ч(ЖШ^) рис, взйтый в долг (для еды).
Ч Ч I вЫделанная ослйная кожа.
4?!($£W II: —Ч-Ч- добывать (руду) и выплавлять
(металл).
4^(fe^) HI: ~Ч-Ч- выкапывать корни лотоса.
4^(<^W IV см. п.
зА-зКШйО 1): ~Ч-Ч- собирать и запйсывать (напр.
фольклор); 2) запись (напр. фольклора).
Ч^-(-Я) плетёная корзйна; О ~ плетёная фигу-
ра Будды.
4-S-(3£W краски; ~ см. Ч Ч-
ОВОЩИ.
Ч-МШЙ): —Ч-Ч- собирать (долги) вместе с зерновой
ссудой.
Ч ЧЧ- см. Ч-ЧЧ--
Я) Ч($ЙЙ) Уст. см. 34].
— 246 —
* «4®Ж) D см. 2) см.
см. #4ЧЬ
* «431®Й®Ш) см. «Hit
* « 44 4(^Ж-) пренебр. огородник.
’i-V-fO) 1) долг, задолженность; 2) юр. долговое
обязательство.
* « государство-должнйк.
* «-*?-[-ппоп] юр. обязательственное право.
-т-4({й^^) должник, дебитор.
zfl ^(®Ц) акварельные краски.
’Цтг(ЙЗС) I цветной узор.
*«-^(£Ш) II см. *£-£- I.
-VK-dSSW уст. см. 3® II.
*«^(]^$): — 44 качать [мёд].
4(£^iTW приспособление для откачки мёда из
Улья.
1 О плетёный поднос круглой формы; плетё-
ное блюдо; — о) s] Tfl 4 погов. ~ упрямый
как осёл; 2) гостинцы (подарки) родйтелям от замужней
дочери.
*1] 4 II см. 4 4 И.
зЦМНШ шутл. 1) круглое лицо; 2) человёк с
круглым лицом.
*11 ^о| [-бачжи] 1) обр. кострец; 2) место, по кото-
рому бьют вола плетью (погоняя его}.
4] ноги как плети (у человека}.
I расписная лодка.
4(^ий) И- *44 искать, расспрашивая (кого-л.).
*« —44 рубйть, валйть (лес).
*ПЖйХ) лесоруб.
период лесозаготовок.
* « срубленное дерево.
[-ччанъ] делйнка, лесосека.
* Ц *1 1): -44 отказываться (из скромности); 2) диал.
см.
'З(^Р) расписная шйрма.
* Нх(ЙЙз): —44 запйсывать (мелодию) на ноты.
уст. прекрасный феникс.
принятие йли отклонение; отношение (к
вопросу).
а1(<ёгЯ) диал. см. 4 а] II 1).
—44 а) подводйть (баланс); б) быть прй-
быльным.
’0Л1г4(£?Я-®1) систёма расчёта; -^41 — хозрасчёт.
— 44 выкапывать женьшень.
1-ккун] человёк, выкапывающий жень-
шень.
^И4(-Ж) l-ссанъ] см. 71J4-
~44 добывать [камень].
зЦ'Н^ЙЙХ) рабочий на каменоломне,
гора, где добывают камень,
каменоломня.
’HIM) расписной веер.
*«^®^) см. й-лЦ.
я]®^3g) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по
поставке овощей государству.
хворост (кондитерское изделие).
см.
*«^31®1Йй) I см.
*«^31®^]1!() II мелко нарёзанные овощи, поджа-
ренные в масле.
арх. долговая тйжба.
*«^4®fe70 б01П- портулак крупноцвётный (Portula-
са grandiflora).
* «4 4(^z№) батометр.
длйнная жйдкая бородка.
* «^4(<®Ж?Ё) см. *Ц44-
*И(ЙИ) шнурок, сплетённый из шёлковых нйток пя-
тй цветов.
* Н 4(^^): —44 питаться растйтельной пйщей; быть
вегетарианцем.
'Я 4®ЙЖ) вегетарианец.
* « вегетарианство.
* И<1(<Й1>) пренебр. см. 4^.
* « 41 °1 4 прост, презр. см. Я41-
»M4-?-(SWn£3E) см. -¥-3144-
-43(35=4» 1): —44 а) держать себй в руках; б)
рассчитывать в душе; 2) расчёты, предположения.
, I 1) окраска, цвет; — 44 облако, перели-
вающееся всеми цветами радуги: 2) краска; 3): ~44
раскрашивать[ся].
II 1) зелёный цвет; 2) зелёный цвет лица.
* « -3 краска.
* « феод, артёль взаимопомощи по поставке
красок государству.
* « [-сэнъ-J сторона картйны (печатной фор-
мы), на которую нанесена краска.
~ ^-4 расписная керамика,
хромолитография (отпечаток); цветная
картйнка.
~44 набирать [рукопись]'.
^44(Й?Х) полигр. наборщик.
Я] I желудок, привыкший к растйтельной пйще.
* Ц4(ЛЙ) II уст. долговая кнйга.
* «31® ffl) I см.
* «31(A^) II занятые деньги, долг.
* « 3114](Я£18[$Е]»®^[зШ) Цветная узорчатая бумага для
стихов.
31 °i| задолго; давно.
* «£(^15) [-ччэм]: —44 ставить (отметку, балл).
* « £ 4J [-ччэмппэп] систёма учёта успеваемости;
5 71] 4 — пятибалльная систёма.
*44 брать [сперму, пыльцу] (при искус-
ственном оплодотворении, опылении).
* «^®Я) I семена овощёй.
^«^(^Я) II 1) сбор семян; — -£-4 семеноводческое хо-
зййство; — ^.*1 см. —44 собирать [семена]; 2)
собранные семена.
* «<-4(^ЯШ) рисовый семеннйк (семенной питомник).
’«^^(ЙЯ-) семеннйк (семенной питомник) суходоль-
ных культур.
* «^31(^Яffl) см.
* Я^-а.(&ЯМ) см.
* «^Чт-®31?Й) рапсовое масло,
кредитор.
* 4 4®^) уст. см.
* Ц *3 см. *Ц =2]
* «4(ШЖ) коллекционйрование; —44 собирать, кол-
лекционйровать.
* «4 4(^ЖЖ) коллекционёр.
* «4<(^ЖЯ) банка натуралйста.
уст.; -44 выбирать, отбирать.
* «^(Й® уст.; ~44 заготовлйть (дрова, топливо).
4| 4 (ЙЖЙ) покос (место).
уст. см. 44: II.
астр, хромосфёра.
Я 4 I торопйть, подгонять, подхлёстывать.
* Ц z] 4 II усил. стил. вариант *«4 Ш-
* «41(^W добыча; сбор (трав, грибов и т. п.); ~
добывающая промышленность; -44 добывать; извле-
кать; собирать.
* «41^(ЖКЖ) объём добйчи (сбора).
* «41<-(ЙМ^) 1‘юл] коэффициент (процент) извлечёния
(добычи, сбора и т. п.).
5i]]^-(jg-) тёрка (для овощей).
* «4(^^): *44 добывать [уголь, торф].
* « ЧЬ-^Ж^Х) углекоп, шахтёр; забойщик.
’«44(Й^» [-нянъ] объём добычи угля (торфа).
— 247 —
ЪА-
*НЧ^(Ш^^) [-ппэп] способ разработки угольных ме-
сторождений.
«ШЙЙ см,
ЯЧЧЖ^сШ) мёсто добычи углй; шахта; угольный
карьер.
*114 н(Й^:Ж) угледобывающая промышленность.
silt®®) см. *ЦЧ II.
Я^(ЙЖ) принятие (закона, решения и т. п.); ^ЧЧ
принимать.
палйтра.
Я-З-(^ЙМ) уст. см.
*Ц^(^®) лотерея.
кисть для рисования.
— ЧЧ брать [кровь].
* ЦЖ шприц для переливания крови.
* Ц муз. мелизмы; —ЧЧ украшать (мело-
дию).
* 1] 4®7E) I цветы овощей.
Я 4(^311:) II СМ. ЯЯЧ-
ЯЧ(ЙЖ) Ш искусственные цветы из шёлка.
ЯЧЧЖ®® расписной фарфор.
ЯЧ^К^ТЁЙ?) циновка с узорами в вйде цветов.
ЯЧ-т-Ч(^г-) кимчхй из нарезанной редьки.
Я^ край (часть туши).
Я^Ч 1) быстро тянуть (тащйть); 2) ловко выхва-
тить.
Я см. *1] .
Я <*) кнут, бич, плётка; —-4- ЧЧЧ см. Я г] <144 1-
Я^] tf| хлещущий дождь.
Я^]^.: — ЧЧ а) бить кнутом (бичом, плёткой); б)
торопйть, подгонйть, подхлёстывать, подстёгивать.
ЯЧ(Й^): — ЧЧ собирать [лекарственные травы].
ЯЧ(<дШ1У1) 1) навес; 2) козырёк.
Я6Н< бот. чозёния крупночешуйчатая (Chosenia bra-
cteosa).
Я < [чхэннйэл] верёвка, ремень (часть кнута).
Я^-(ЙЛЗ) применение; —ЧЧ применять.
ЯЧЧ I (ЯЧЧ,Я Ч) 1) запирать (на замок); 2) за-
стёгивать (на пуговицы); 3) закрывать; завйнчивать.
ЯЧ II (ЯЧЧ,ЯЧ) класть в холодную воду (на
лёд) (продукты).
ЯЧ~Ч III (ЯЧЧ > Я Ч) наполнять, заполнйть; воспол-
нять (недостающее).
ЯЧЧ IV (ЯЧ-Ч,ЯЧ) заставлять (позволять) прице-
пить к поясу (нацепйть).
ЯЧЧ V (ЯЧЧ, Я Ч) см. ЧЧЧ-
см. [Т-8-] I.
Я-тЬ(3£ЭДЙ I 1) масло из семян овощей; 2) рапсовое
масло.
Я-тН$£№) П: — нефтедобывающая промышлен-
ность; ~ЧЧ добывать [нефть].
*ЙтИ®Й8) нефтяная вйшка.
Я<>]4 см. *114- II-
Я В) см. 4°J I.
ЯЧ(^^) I) разноцветная одёжда; 2) узорчатая одёж-
да.
ЯШ^ШО) плантация.
Я® I 1) кнйга; 2) альбом.
Я (Я) II 1) частокол; 2) стр. одёжда бёрега.
Я(Ж) III 1) сокр. от Я Ч; 2) сокр. от Я^З; О Я1-1-]
^-4 воспользоваться чужой ошйбкой.
Я (Ж) IV 1) меры; полйтика; 2) см. Я-S- II.
-Я (Ж) СУФ' К0Р- мёры; полйтика; ЯЧЬЯ контрмеры;
Jr М Я торговая полйтика.
ЯЧ(ЖД) СМ. Я^Ь
ЯЧ#(Ж + Фр- cabas) портфёль.
ЯЧЧ(Ж") суперобложка.
ЯЧЧСШИй^) уст. см. Я7р.
Я^(ЖЕ) I футляр для кнйги.
Я#®ВД II уст. см. ЯЧЧ-
ЯЗЬЙЬ) [-кап] цена кнйги (альбома).
ЯЯЯ(Ж_) I) рисунок (плакат), на котором изобра-
жены кнйги (канцелярские принадлёжности); 2) диал.
см. Я А*! о].
уст. см. xj л. 1.
Я-^(ЖЙ): ~ЧЧ ругать [себя].
Я^гЯ®-) печатные буквы,
том (сочинения).
Я^®Ж) сундук для книг.
Я£Я(Ш 1) см. 2) см. ЯЧЧ-
Я->(ЖЙ) I) манёвры; происки; махинации; 2) побуж-
дёние, провоцйрование; —ЧЧ а) маневрйровать; замыш-
лять; заниматься [махинациями]; б) побуждаться], про-
воцйровать[ся].
Я-^-Ч(ЖШ1^) политикан; интриган.
Я-f-fflH корешок кнйги.
Я Я ®-) диал. см. Я Ч Я •
ЯЧ(ЖЙ) [чхэнъняк] уловка, хйтрость; махинация;
происки; козни, интрйги.
ЯЧЧ(Жй&^) [чхэнъняк-] ловкий (умелый) деятель;
тактик, стратёг.
Я 4 (Ж®) [чхэнънйэ]: —ЧЧ подбадривать.
ЯЧМв) [чхэнънйэк] календарь; — ^.ор урч ХЬ Я
^-vp поел. бёдность заёла.
Я<-®И) [чхэнънонъ] большая корзйна для книг.
Я^(Ж^) [чхэнънип]: —ЧЧ жаловать тйтул Королёвы
(наслёдника) указом королй.
ЯЯ(Ж^) [чхэнънйе] уст. см. ЯЗЯ°1-
ЯЧ(ЖЭ) [чхэнъ-] выговор; ~ЧЧ ругать, дёлать
выговор.
Я Ч(_Й) [чхэнъ-] см. ЧЧ-
ЯСЛЖ ^) [чхэнъ-] пйсьменный приказ короля.
Я Ч(Жпа#0 [чхэнъ-] королёвский гонец, посланец
короля.
Я^-(Ж^) [чхэнъ-] 1) обязанность, долг; отвётствен-
ность; 2) возложенная задача.
Я-£-(Ж^) I [чхэнъ-]: —ЧЧ допрашивать, допытывать-
ся.
Ятг-(Ж^) II [чхэнъ-] трактат на политйческую тему
(писавшийся на экзамене на государственную должность).
ЯЯ(ФЁ®£) [чхэнъ-] арх. см. Я “Я I-
ЯЧЬ^(Ж-) картонка, подкладываемая под лист бумаги,
на котором пйшут (напр. карандашом).
ЯЧ(Ш^) I кнйжный магазйн.
ЯЧ(Ж^) II феод. 1) секретарь (пйсарь) уёздного на-
чальника; 2) комната секретаря (пйсаря) уёздного началь-
ника.
ЯЧ(Ж!и) наказание, взыскание; —ЧЧ наказывать,
налагать взыскание.
ЯЧ-^-ЖЖЮ^^) наложёние взысканий (как метод
воспитания).
Я-ЧИ) I платок для завёртывания книг.
Ях(ШЙ) II нефритовые пластйнки, на которых уве-
ковёчивались заслуги короля (Королёвы), и печать с вы-
резанными на ней посмёртными тйтулами короля (Королё-
вы).
ЯхЧЯ(ЖЖ’) небольшой платок для завёртывания
книг.
ЯЧ(Ж1Ч; —ЧЧ жаловать должностью (тйтулом) (чле-
на королевской семьи — о короле).
ЯЧ(ЖЧ"): — ЧЧ отдавать на поруки.
Я й1(ЖЙ) арх.: ~ЧЧ трёбовать (от кого-л.) тщатель-
ного выполнения (многих дел).
ЯЯ(Ж^): ~ЧЧ назначать на должность королёвским
указом.
Я4(Ю) 1 см. Я£ 1.
ЯЧ(ЯНЙ) Н см. ЯЧ I.
ЯЧ(Ж±) HI 1) см. ЯЧЧ; 2) советчик.
— 248 —
*3^®Ж) I письменный стол; —двухтумбовый
пйсьменный стол; — обр. человек, ставший янбаном
благодаря своей учёности и высокой нравственности; —
-§-₽] (si-f-) обр. кнйжный червь.
Н; — прямоугольный рйсовый
рассадник; ~ а. биол. столбчатая (палисадная) парен-
хйма.
Я ЛЬ сидеть, подогнав одну ногу под
себя, а другую положйв на колено.
*ЧЛ<Ь^®ЖЖ) обеденный столик (по форме напоминаю-
щий письменный стол).
1-ппо] скатерть на пйсьменный стол.
*4^®#) 1): —-4^ перепйсывать (книгу); 2) см.
ч-а(Жф) I уст.-. —побуждать [друг друга] дё-
лать добро.
II арх. см.
уст.\ ~а) возлагать, поручать; б) спра-
шивать (с кого-л.), требовать выполнения (чего-л.).
^^^г®-) шйло переплётчика.
*4^®-) I) толщина кнйги; 2) см. < II.
кнйжная полка.
WlttH см- 15 °Ь
I см. SVJ- II.
*Ч<®-) Л нйтка для брошюровки книг.
*M®Jf) плата за чтение книг.
ЗМ^®Ж‘) I-ччип] платная библиотека.
Уст. см. I.
ярНЖЁН) I листы кнйги; странйцы.
II кнйжный шкаф.
Я^®К) Уст- см. I.
ЯЗ®Й)<^- *4# I-
определить; планйровать.
Я*ЛЖ® см. *<J^.
*4*1^1®-): —а) приводйть в порйдок кнйги; б)
расставлять (раскладывать) кнйги.
^(РжРЙ) книжн.-. —[^]] восхищённо; ~ Л1 уст.
громкая похвала.
^Я**!-®^2?) этажерка для книг.
*Н(М) печатная доска.
ятч(Ж-) см. яр<н*1-ч].
”1 71®-) 1) см. 2) см. я)-^.
*4^°]®-) кнйжный стеллаж.
диал. см. *3-^^.
*Ч'^7§1®_) I) обложка кнйги, переплёт; 2) см. ^7|-41.
*ИЬЯ]®-) см.
*315 °] (Ж-)• —’Я-Я* устраивать угощение для учйтеля
и учеников в связи с окончанием курса (в частной шко-
ле).
* 4^. (ЖЖ) вйговор, упрёк.
^"з-(ЖЙ) I уст.: —выдавать под свой ответст-
венность.
* 3 *(Ж1Й) П уст.: — -Я-Я- оказывать содействие армии.
^^^^(ЖАЯОВД) 1-чжынъ-] уст. обр. в чужом гла-
зу сорйнку вйдим, а в своём бревна не замечаем.
*Ч$(Ж£Е) ответственность; —[^] ответственный; — #
-V- руководящие кадры; — -у- Я top. вменяемость; — -*г
юр. невменяемость; — ответственный редактор;
—I- нестй ответственность.
* Чт1#(Ж£Е^) чувство (сознание) ответственности.
^УЯ=(Ж£ЕЖ) [-нянъ] норма (выработки).
* 4 т) ^(Ж£Е® [-ссэнъ] ответственность.
ЯЯЗ^(Жй^) ответственное лицо; руководйтель.
* М®а£) уст. 1) см. 2) см.
уст. воен, пункт снабжения.
* 4 -^.7](ЖЙ§Й&) воен, операционная база.
'[чхэн-] сокр. от 7]>51[^-].
5U М. [чхэн-] см. я1] <.
сокр. от *Ц<$.
* 91) собирать; убирать за собой; приводйть в по-
рйдок; 2) упаковывать; 3) накрывать (на стол).
*3 см. III.
*](<31Ж) см.
*3 °1 диал. см. 7] II.
31 I сйто; стр. грохот.
3](?^) II несварение (расстройство) желудка.
3](да III 1) стиль; 31[-^Ь] копйровать стиль, под-
ражать стйлю (кого-л.); 2) вид.
31 (фй) IV см. 31 %] II.
31 V: после прич. предикатива дёлать вид, что...;
el -Вт 31 дёлать вид, что прочитал; 31 чЬ 3]
к}-л с равнодушным вйдом.
31 VI счётн. сл. для порций соевого творога, студня
и т. п.
31 VII межд. 1) выражает неодобрение фи; 2) увы.
-3](й:) суф. кор. 1) тёло; Я- ^.31 многогранник; 2)
структура; 31 кристалл; 3) стиль; ч£з1 разговорный
стиль.
317р(-^^п): —постепенно увелйчивать (прибав-
лять).
31^Н§]Й) слуга постоянного представйтеля провин-
циального учреждения в Сеуле.
31 —-Я-Я- постепённо уменьшать (понижать).
3}анат. целом, вторйчная полость тёла.
ЗМ(Й^) уст.: —оставлйть службу.
31Л [-ккэт] в сочет. с именем придаёт ему презр.
оттенок: Ай] — мужичонка.
31 Я (££$9 телосложение.
ЗР4($Ш) заключёние (договора и т. п.); а) за-
ключать (договор и т. п.); б) уст. связывать, опутывать.
3] I большое зеркало (позволяющее видеть себя
в полный рост).
31 ^(ТгИйО II: —’Я-Я- пребывать в Сеуле.
31 л(®Й)-уст.: —Я- залежаться (напр. на складе),
не обращаться; скопйться (напр. о товарах).
31 7]Д- рекорд на продолжйтельность (напр.
полёта); — и] полёт на продолжйтельность; —Я-Ч
находйться в воздухе (в полёте).
з1т№1Ю см.
31 ^-(£Ш см.
317]($gg) 1) прйзнаки несварёния (расстройства) же-
лудка; 2) несварение (расстройство) желудка.
ЗМ«&) уст.: —сменять, заменять (чиновника).
3]Я](-(£^) I систёма; —систематический; системный.
3] я] (ЖЙ) 11 уст.: —к]-задержать и взять под стражу.
3]Я1Й!Й) Ш см. #31 я].
31 Я] [-ттон] уст. дёньги, взйтые у ростовщика
на базаре.
31 Я] ^(Й:ЖЙ) [-ссэнъ] систематйчность; системность.
31 я] (з®Й*-) [-ччип] уст. контора ростовщика, ссуд-
ная касса.
3] я] ^(ft^ft) систематизация; —систематизиро-
вать.
3]^(^® уст.: —'оставить службу и вернуться
обратно (домой).
31:4^(<(£^-) см. 3]-£.
31#(ШШ) уст. 1): тщательно рассматривать; 2)
тщательное рассмотрёние.
31<(-ft:5f) арх. см.
31 #(й?£Й): —просрочить (задержаться) с уплатой.
31 деньги, не уплаченные вовремя.
31\М1(Ж1Ш) недоимка.
з^^НЖЙ^) недоймщик.
31^ М(?гиЙзЖ) сумма недоимок.
3|^(й^) I: глубоко продумать.
31чНЙ^) II: ~совершённо отказываться (напр.
от мысли).
31 -^-(^fg) физйческие данные (кого-л.).
внутренности.
314-s] [-тта-] подставка под сито.
31341^11): брать на себй [работу другого].
3].5=($!]2)) I уст. 1) нож для подрезания волос; 2)
СМ. 4-^^-
31-E.($:gt) II 1) внешний вид и манера держаться; 2)
книжн. вежл. Ваша жизнь; Ваше здоровье.
31^-«ЙО арх. см. -т- zl з].
3]-г($1Й) 1) коротко остриженные волосы; брйтая го-
лова; 2) см. 31*£. '
31-^4 ^1($Ж-) см. 31-^ 1).
3]-^-($;^): —«•}-4’ познавать, постигать; усваивать.
31 -f-®^) уст.: —сменяться (о чиновниках).
31 4 ($:□*) I корпус; остов; станйна; рама (велосипеда).
3] 4(ЙЯ) И* давать взаймы вместо (кого-л.).
ЗМСй^) III 1): — крупный (о человеке); 2) круп-
ная комплекция.
31*Н(Щ^) IV СМ. 32.^ 1.
3]4®f^) V: —-spvb заменять; замещать.
3]ф(££й) I см. 31^ I.
31 II: —тщательно взвешивать (обдумы-
вать).
31 медицинские весы.
31Я№й) физическая сйла; — проверка (изме-
рение) физйческой силы.
3}^(^^) уст.: — ‘£рхф трудиться вместо (кого-л.).
31-Н'Й2Й) уст. текущие слёзы.
3]-к-(Йт@) пребывание (где-л.); —tp^ останавливаться,
пребывать (где-л.).
314($тЖ1) I кор. мед. понос в результате несварения
желудка.
«I Н см. в]# Kfl] II 2).
Я] см. Я] fl.
31 fl]($:$J) уст. этикет, принятый в отношениях меж-
ду чиновниками.
314 И* —[-^1 4* (514-,^ 4") а) трястйсь (о голове
больного); б) качать головой (в знак несогласия, недоволь-
ства).
31 достоинство; репутация, доброе ймя; — *1 з]
соблюдение приличий; <> —[о]] >4-4t4- постыдный, по-
зорный; — ч] <-^4- попал в неприйтное (щекотлйвое)
положение.
31_£.(йс|Й) 1) внешность, облик; 2) см. 3| 4.; -~[ЧН 4-
4 4- соблюдать прилйчия; оберегать достоинство; ~(4Ь]
sl-^-4’ придерживаться приличий (условностей).
31 1) бревно; 2) детали каркаса дома (столбы,
балки и т. п.).
3|^-(i|ifi52) пйсьменные наставления уёздного начальни-
ка учащимся казённой школы.
31 4 уст.: —-Ёр-рр заключать (договор, пакт].
311Ч(ЙО) уст. см.
3] з][-г-]($>) [-ккун] бессовестный человёк.
3] «Ё [-ппа-] обруч сйта.
3] ^(W): — 4-4- уст. коротко стричь [волосы]; брить
[голову].
3141 СМ. Л.Ч1 1.
3|4i№f{]) телесное наказание,
3] (-$?£) стиль и правила письма.
3| 4(-Й) I [-ппйэнъ] апломб.
314®Й) II [-ппйэнъ] см. 31-^-.,
31-¥-®^) уст. почтальон.
31-i-(ffii®) 1; — 4-4* задерживать выплату.
31< II [-ппул] полотно сйта, металлйческая (волося-
ная) сётка сйта.
31 дёньги, не выплаченные вовремя.
31<-^(-® [-ппул-] волосяной головной убор конфу-
цианского учёного.
31 чЦ(Д:|$0 1) труп давно умёршего человёка; 2) погре-
бённый труп.
31лР($з7[Щ) I уст. слёзы; сопли, текущие во врёмя пла-
ча.
3|4(ЖЮ II 1) почтйтельное отношение к здравству-
ющему предшёственнику (о правящем короле); 2) уст. по-
чтйтельное отношёние к здравствующим предкам.
31>И<Ш) I см. 31<£.
3]ЛЬ№Й) И см. ^31^-zP-
31-tl(ffi®): ~4-4- задерживаться в порту (о судне).
ЗКбЙШ) понос при несварёнии желудка.
31 ^ь.($:/]\): — Ёррр маленький, тщедушной комплёкции.
314-(^з£) I см. 4 И-
3]^®£) II СМ. 3|31.
31*г($>) I рост; — 2i*p -51^4 поел. работу
надо давать по плечу (букв, одёжду шьют по росту).
31^г(^Ж) Н кор- мед. причйна несварёния желудка.
31^(®И). III арх. 1): —-ёР4- держать в тюрьмё без суда
и слёдствия длительное врёмя; 2) человёк, находйщийся
долгое врёмя в предварйтельном заключении.
31^3Ь($:^) см. 2).
ЗК($:^): —• 4-4- учиться, подражая (кому-л.).
ЗМ(ЙЙ) I см. 31^.
ЗМ(ЙЖ) II уст.: — 4-4- поглйдывать, бросать взглй-
ды.
3] 4 (й^) форма и способ.
31 I презр. см. 4й1.
3|41($:» II тёло человёка.
31<®{§) Ш 1) связь (почтовая и т. п.); 2) уст.
вести, передаваемые из уст в уста; 3) уст. письмо, пе-
редаваемое из рук в руки.
3|4*?®ЖЭД) сеть свйзи.
314 4 4(<^>-) прост, см. 4 4-
31 <1 4- ®{gffl) министр связи.
31 4 4® Ж W) министерство свйзи.
см. -=-ч|.
31 31 №019 положёние тёла; —s-j-rf держаться
прямо.
31 31 JE.($:®B3Q) см. [311L] I.
31 1 см. 314 II.
314-(fe^) II [-чча] официальная печать с вырезанным
на ней иероглифом «фй» —«разрешаю».
3]#№g) длина туловища животного (стёбля расте-
ния).
31 4 №30 I мат. объём.
314Ш1) П см. 4 4-
314®fO уст.: -4-4- передавать (пересылать) через
нёсколько пунктов.
31 ^®ВЗс) см. 3I-V-.
314^®1»Д) см. 31^.
3114Й®) I см. з]^. II 2).
31 ^($®) 11 зоол. сегмёнт; метамёры.
3]л4-(£Ш) гимнастика; —- $7] соревнования по гим-
настике;— гимнастйческая скамёйка; —ё]-4- зани-
маться гимнастикой.
3|гимнастйческий коепбм.
3]^-Н&ЙШ) спорт, булава.
31^зН{£ЙЙи) гимнастйческая (спортйвная) площадка;
гимнастйческий зал.
ЗК(Й>) [-ччул] строчка, напйсанная преподавателем
каллиграфии.
31^($:Ж) I вес [тёла]; живой вес.
31 Ж) II’- —4-4- а) тяжёлый (о теле); б) уст.
солидный (об общественном положении).
31 -^(ffljfi!) несварёние желудка.
31 7\ [-кки] прйзнаки (симптомы) несварёния
желудка.
31^1 ($:$£) I тёло и конёчности.
31%1(ФйЖ) II 1) приказ о назначёнии на должность
канцеляриста; 2) арх. см.
31 4®W I см. 31
Я]
— 250 —
Я!^](^Ц) 11 уст. см. л. xd 1.
Я]з} I: —^F^F просеивать (процеживать) через сйто.
II телосложение, конституция.
Я]^ ^(ft:g^) тип телосложения (конституции).
Я]^(й:-) см.
^М(Й^Й) I [внешний] вид, наружность; форма.
МЙЙ) II см. Я1-^.
^1^°](Й5-) лекарь, лечащий несварение желудка.
Я] Я] (ft:®]) 1) систёма, организация, структура, строй;
2) см. я] й| I.
Я1 *нл^) уст.-. — [за]менйть, сменять (чиновника).
Я1 zF(^g^) [-сса] наместник короля с чрезвычайными
военными полномочиями.
Я]2|®^) уст.-, — kF И- смещать с должности, уволь-
нять со службы.
Я] этн. передавать (поминальную дощеч-
ку) старшему в роду (при отсутствии у умершего наслед-
ников).
Я| 31 -тКйИЦШ этн. 1) предок, поминальную дощечку
которого передает старшему в родУ; 2) поминальная до-
щёчка, которую передает старшему в роду.
Я] ЗИ-Мй) прописи, сборник образцов каллиграфии.
Я]^(ЮъО уст.-. ~kF^ внимательно слушать, вслуши-
ваться.
ЯЗЦЙЙ) запах тела.
Я] .а. (англ, check) «галочка» (знак)-. — kF *4- ставить [«га-
лочку»].
см. Л]^ I.
Я1-Х&-) I 1) см. 2) см. -f-Я] II.
Я|->((£$с) II 1) важный вид; — < *FHM- важничать;
2) см. Я] «1.
Я]^-(^^р|) арёст, задержание; — kF *4- арестовывать.
Я|х ^(Ж#^) приказ об арёсте.
Я]^зИЖЙЖ) [-ччанъ] ордер на арёст.
Я] ЗН-Й^Й) физ. объёмное расширёние.
Я] [-нюл] физ. коэффициёнт объёмного
расширёния.
Я^ЬЖ®-) страдать несварёнием желудка.
Я] лйчный (житёйский) опыт; — kF *4- лйчно (на
себё) испытать, знать по собственному опыту.
Я|^({«Ш рассказ о лйчном опыте (о пережитом).
Я1^^Р(^^^) человёк, лйчно (на себё) испытавший
(что-л.).
Я|31(-(£Ш) 1 проявлёние, воплощёние; — kF *4 проявлять,
воплощать.
Я]&[($№) II уст.'. — kF4- литься, струиться (о сле-
зах).
Я] воплощение, олицетворёние.
я| воплотйтель.
Я] ^(ftfflj) I телёсное наказание; —-s-p^ подвергать те-
лёсному наказанию.
Я1 ^(W) П см. Я]<£.
Я1-^(й:^) вежл. см. II 2).
ЯРМЙ^): —'s’F’^F лйчно выполнить (осуществлять).
Я1^(^Й) I затоваривание; скоплёние грузов; — kF4
затовариваться]; скапливаться (о грузах).
Я1зИйЧЬ) II овеществлёние; — эк. овеществлён-
ный труд; — kF^ овеществлять[ся].
Я| ^F (й?йД) объём затоваривания.
Я]^!-®^): — kF^ сменять.
Я] °F номинальная должность, дававшаяся от-
ставному чиновнику.
Я) ^(Йг^З) I: — kF^f заключать (соглашение, договор).
Я|^Ф($:|^) II: ~слабый, слабосйльный; хйлый,
тщедушный.
ЯРФ^(Щ^) государство, заключйвшее соглашёние
(договор).
Я| S-F^4(^^#) слабый (тщедушный) человёк.
Wftli) внёшний вид.
Я|^(Й^Ж) лингв, ймя, неспрягаемые части рёчи.
Я] *1 _s.(£fcg‘-) лингв, служёбные морфёмы ймени (неспря-
гаемых частёй рёчи).
Я] '^(-(ф'В^) лингв, именная форма глагола, инфини-
тйв (в кор. языке).
Я1 М(й§» см. Я] 74.
Я1<№^) тепло тёла.
Я|-^-(йтЖ): — ^•’’F долго сидёть в тюрьмё.
Я1^г(^^.) температура тёла.
я]-£jH(£№® см. я]-^я1.
Я]-^-^](#:^^4) мед. термометр.
Я]4г^.(Й:Й^) температурный лист (больного).
Я1-£-(-&Л1) I 1) филос. субстанция и её акцидёнци»
(функции); 2) лингв, неспрягаемые и спрягаемые части
рёчи (в кор. языке).
Я]-£-((£??) II см. Я1<£.
Я]~т-(^Ж): ~^F^4- задержаться (где-л.) из-за дождй.
Я|-^ЖШ): уст. унылый, мрачный,
физкультура; спорт; — спортйвный го-
родок; — kF^F заниматься физкультурой (спортом).
^-^f7F(-&W^) физкультурник.
Я|-Дг ?i](ft:^^) спортйвные кругй.
спортйвный (гимнастйческий) зал; дво-
рёц спорта.
Я1-ч-Х](^^^) слёт (сбор) физкультурников; спартаки-
ада.
Я] Л *У. ((£WA) физкультурник, спортсмён.
Я1тг($№): молча лить слёзы.
Я] *1 ((£!§) I: ~соглашаться (признавать) в душё.
Я] °1 (англ, chain) II см. —-Э-я]6> цепной тран-
спортёр (конвёйер).
Я] $(iH££): — заменять (чиновника)-, сменяться (о
чиновнике).
ЯМ(ЙЖ) биол. жйдкости тёла.
Я1-Й (fr® физйческое развйтие.
(англ, cello) виолончёль.
*3x4]^. в}- рус. муз. челёста.
з]-(^) преф. кор. самый, наи...; ^1 41 новёйший обра*
зёц.
з]^-(§^) сйла, мощь.
Ч 3 [-нйе] уст.-. —отвёшивать нижай-
ший поклон; почтйтельно здороваться.
I уст.-. —-Ё-рв}-дёлать напоминание; торопйть
(напр. с уплатой).
^^ОЖ) И максимум; — # программа-максимум;
— см. Щ верховный главно-
командующий; — верховное командование; — yf
-V- высшее учёбное заведёние; — s. Верховный Совёт
(в СССР); — -ёгзвя] метеор, максимальный термометр;
— Верховное Народное Собрание (в КНДР)',
—уст. наивйсший, максимальный; верховный.
з]л(||-£) III: — ^F^F уст. старёйший; древнёйший.
л^(ЛЖ(1) I-кка] самая высокая (максимальная) це- ,
на. I
з]д-ы(||ЖШ наивысший класс (сорт, разряд).
ЖЯ) 1-кквон] верховная власть.
наивысшая (максимальная) стёпень.
a) наивысший класс (разряд; сорт); наи-
высшая стёпень.
з] л 1-нап-] уст. обр. без труда подчи-
нйть (покорйть).
^-^-(^Ж^) 1) самая высокая вершйна; 2) наивьтс-
ший уровень.
з] ^-^(йЖЖ) высшая награда.
[-ччэм] высший балл; наибольшее число
очков; наибольшее число голосов.
з] лг^ШЖЖВ наивысший подъём.
з] зг^оЧЙЖ^Ж) мат. старший член.
^|л2.-^(й£Ждн) I товары высшего сорта.
— 251 —
л-^О'Ё’пп) 11 предметы старины, старинные вещи.
*М(йЖ) I высшая форма.
з]д1 II высшая мера наказания,
максимальная сумма.
~^F4 уст. самый старый (древний).
^^(ЖхЙ) !• нареч. [в] последнее врёмя; 2.: — [^] [са-
мый] послёдний; ближайший; — Я Л новёйшая история;
— 4- ближайшая задача; уст. ближайший.
^тНЖлЮ: —самый быстрый (скорый).
устл ~-б-}-4 больше всего любить (нравить-
ся).
apd(ftS5): самый важный (насущный).
3 •?!(«*): — г-рЦ- самый дорогой (цённый).
1) Усгп- приближёние срока уплаты; 2) арх.
см. з]^..
нужная оконечность.
—[^4] уст. наиболее многочисленный.
I 3 44(Ж£®с) наибольшее число.
| ^^(ЖЯй): — ^F^F самый короткий, кратчайший.
I ^-^^(ЖЖ® восточная оконёчность.
; ^^(ЖЛ) максимум; ~ -£-^-е. мат. наибольшая общая
I мёра; — наибольший общий делитель; — в] астр.
1 элонгация; — максимальная скорость; мор. макси-
мально возможный ход; — ^F4 максимальный, наиболь-
ший; крупнёйший; наивысший.
высший класс (разрйд; сорт).
з] гЯ %] (ЖАШ) мат. наибольшее значение.
2] ^Ь(ЖЛРД) максимум.
^^(ЖД): ~наил^чший.
Я^<(ЖДпч) самые лучшие товары.
~4*F заставлять плакать (лить слёзы).
2]-т-^({Ш’$1Й) [-ссэнъ]: — OB’ слезоточйвого дей-
ствия, лакриматор.
Я-т-^1 (WWU) хим. лакриматор.
снаряд (авиабомба, граната) со слезо-
точивым отравляющим веществом.
ПКЙЖ) грубая одёжда из холста, носимая во врёмя
траура по отцу (дёду).
ЯчКЖО®): ~^F4 самый поздний, позднейший.
6<Н<ЖВ&^$9 высадка самой поздней [рйсовой] рас-
сады.
^^(Ж^) уст. [самый] конёц.
усыплёние; гипноз; — лечёние гипно-
зом; — ё'РД усыплять; гипнотизировать.
ЯЧК(Й98Ж) гипнотизм; — 4- (загипнотизиро-
вать.
^Я)(Й1ШзЖ снотворное [средство].
[-няк] см.
°] (ЖЖ) СМ. 2^.
^Л(^ЙЙ) уст. траурная одёжда, носймая по отцу (дё-
ДУ)-
^^-^(Ж4Ь® сёверная оконёчность {чего-л,).
^4-^-(Ж^КЖ) уст. совершённо бесполёзная вещь.
34(ЙШ) I устл — ^рД смирённо проейть прощёния.
34(Ж® П сокр. от [4^-V-] П-
^ЛР(ЙЖ)* —-БрЦ- стимулйровать, ускорить [роды],
срёдство, стимулйрующее роды.
^14(Ж±.) 1) самый верх: 2) высший разряд (класс;
сорт).
^^(й±® о вйсшая степень; высший класс (раз-
рйд; сорт); 2) лингв, превосходная стёпень.
34^(Ж_Ы§0 высший разряд (класс; сорт).
34<-(Ж±® 1) самый вёрхний слой (пласт); 2) выс-
шие слой (общества).
^^^(й-Ьпя) высококачественный товар (продукт).
^МчНЖЙ® западная оконёчность.
^41(ЖЯ}) I 1) самое начало; 2) см. £]'*!>.
3 41(Ж#) II; — [^]] наилучший; —[4-] ^F^F^f сдёлать
всё возможное.
'Я'тЧй^сДД) пёрвые ряды; —идти в пёрвых
рядах.
41 -^(ЖЯ^) 1.: дёлать {что-л.) раньше дру-
гйх, опережать; 2. нареч. раньше.
^М^1(й®й) самый расцвёт; разгар.
г|^(ЙФ) I мйнимум; — мат. наимёньший об-
щий знаменатель; — «Н мат. наимёньшее общее
кратное; — наимёньший, минимальный.
II: — tF4 самый молодой (маленький, млад-
ший).
З^(Ж^) сущ. самый младший.
наимёньшее (минимальное) число.
з] %] (й/НЮ мат. наимёньшее значёние.
^^ШЖ/НД) мйнимум.
Я^(Ж1Й): ~^F4 уст. самый лучший.
41(ЖЗЙ) сущ. новёйший.
Щ 41 'Ч(Ж^Г^) новёйший образец (тип).
^41 ^(Ж$г® новёйшая модёль.
^41(Ж®) I: — "44 самый ейльный (интенейвный).
^141(Ж?^) П: — самый глубокий.
£]43 4(Ж^Ж самое глубокое мёсто: самая глубокая
часть.
Я4(Ж® устл — *F4 а) самый длйнный; б) самый
старший.
ЗНсНЖйШ) уст. самый старший в роду {из внуков
до 4-го колена).
I устл. — ^F4 упасть духом; снйкнуть.
Я*1(Ж© II мйнимум; — программа-минимум;
— /3%dl прожйточный мйнимум; ~ -$-.е.?}] метеор, мини-
мальный термометр; самый нйзкий, минимальный.
Щ 714(Ж®'®) [-кка] самая нйзкая (минимальная) цена.
*М^ИЖЁ1® минимум.
5] я-j 4)-(Ж(£Я) мат. нйзший член.
^^^(ЖЙ® минимальная сумма.
^^(ЖэЙ): — -£-£. оптимальная температура; —-ё-ррр
самый подходящий (пригодный), наиболее соотвётствую-
щий; оптимальный.
41(ЖМ) уст. 1) самый перёд; ~ я[л] передовая пози-
ция; 2) сущ. задолго.
^^^(ЖМ®) самый перёд, самая перёдняя сторона.
^^РЯЖМ#) перёдний край (обороны).
Я4141(ЖМШ) передовая лйния.
з]^(^Ит) уст. см. 4^-
устл —--5$^F торопйть с уплатой налогов.
^1^-(Ж® 1) уст. самый конёц; 2) конёц; —[^] послёд-
ний, конёчный, заключйтельный; — ^-Е конёчная ско-
рость; — спорт, фйнишный бег: — £.-$ см. tMI
[х-£-].
1-ччэм] [самая] послёдняя остановка.
^^•^(ЖЙН) [самый] послёдний день.
^^(ЖЖ) I: ~‘M-VF уст. самый важный (цённый).
^^(ЖФ) Н: — ^1 в самой середине.
^зР(ЙШ) уст. см. 4^-
— уст. блестящий, сверкающий.
*1 ~-'*F4 выводйть из грены (шелковичного чер-
вя).
Я^^КЙЖЙЭ) период пёред выходом из грёны шел ко-
вйчного червй.
1-нан] грена пёред выходом шелкович-
ного червя.
з] 41 Ч? (fflWzS) l-ппэп] мётоды изгнания из грёны шелко-
вйчного червй.
*1 41 й(1ШЖЖ) червоводня.
£] ^(ЖМ) самое начало; — 4 Яг эл. начальный йм-
пульс; — ч] в самом начале, сначала.
уст. см. — 4^ феод, курьёр, посы-
лавшийся вёдомством для напоминания об уплате налога.
письмо с напоминанием (напр. об упла-
те налогов).
— 252 —
У ст. ближайший, интимный.
ШВ) книжн. шуршание шёлковой одежды.
—*1-4 арх. высокий (о горе).
^.S-GStth) вызывание рвоты.
рвотное [средство].
см. .
^*F(ft”F) 1) самый низ; 2) нйзший разряд (класс; сорт),
нйзший класс (разрйд; сорт).
3*Ь^(ЖТ^) нйзший разрйд (класс; сорт).
3*l-4r(®TW 1) самый нйзший слой (пласт); 2) нйз-
шие слой (общества}.
^-^(ИТип) товар (продукт) самого нйзкого качест-
ва.
уст. самый нйзкий (о цене).
— «j-4 уст. наилучший.
1) самая задняя часть, самый конец; —[^]
последний, крайний; окончательный, заключйтельный; —
-Я tb до последней капли крови; ~ юр.
прения; — > ультиматум; — У -? последующая
задача; 2) последние минуты жйзни, смерть.
^^1 (ЖЖ) наибольшее благоприятствование; —
эк. прйнцип наибольшего благоприятствования.
ЯЙ^(ЖЖ®) наиболее благоприятствуемая страна; —
режйм наибольшего благоприятствования.
^1^1^(ЖЖЙ1) [-кквон] право наибольшего благоприят-
ствования.
3]4({g^) ускорение прорастания семЯн.
з] 4 (ЙЗ^ $£) [-ппэп] способ ускорения прорастания
семЯн.
3Ь-НЖ®: ~*W а) уст. вреднейший, злейший; б)
наихудший.
1) отлйчная успеваемость; 2) отлйчно
Оценка, балл).
^(ЖЙМ=р£) отлйчник (учащийся).
*Н(И) стимулйрование лактации.
з] -ft- хц (®^ЬД||) фары., лактогенный препарат.
аМ(ЖЙ): любйть больше всего (больше всех).
-~44 уст. а) высокий и отвесный (о горе)',
б) большой и высокий (о здании).
41 I [дйкие] астры.
41(®) II муз. мундштук.
414-(й®) I уст. 1): — петь (о пьяном)-, 2) песни
пьЯного.
^7Ь(^О II см. 7J-4I II.
41 уст.: — уносйть.
4174(Й^): —уст. сплачивать, объединять.
41Д14Х(^Й^) 1) феод, музыканты; 2) см. 41ег^г-
3-£(Ж<)' уст.: — «]-хоронить в одном мёсте (на
родовом кладбище) (родственников).
41^-(W) см. зф^.
41-^(Ж®) I уст. зелёная йбка.
41^(ЙЖ) И уст.: — «i-тф созывать, собирать (напр.
воинов).
41-ЗгЧ(ЖЖ^) уст. сигнал сбора воинов, подаваемый
на музыкальном инструменте.
—«1-^ обращаться, обходйться (с кем-чем-л.)\
управлять (чем-л.)', вестй (дело): рассматривать (напр. во-
прос).
41 человёк, распоряжающийся (чем-л.): че-
ловёк, ведущий дёло.
414(WW I опьянёние.
414(ДЯ) II вонь, дурной запах.
4171^(<^^Ш) паровой (воздушный) клапан.
41 Уст. перенимать (у кого-л.) всё по-
ложйтельное.
4M(W^) сущ. пьЯный.
41I анат. выводной проток поджелудочной же-
лезы.
41^r(^W) П 1) см. 41^ I; 2) тех. трубка; патрубок.
41 сущ. напйвшийся до потёри сознания.
4I4-# салат из астры шершавой.
414 сокр. от ^о14.
4]^-(^^) пьЯные рёчи; — «J-т^ вестй пьйные рёчи.
41 уст.: —«1-4 созывать (собирать) группу
(партию).
41^(ЙВ1) уст.: — падать, не держаться на ногах
(о пьяном).
41-?-(п^®&) уст.: ~двигаться (при помощи вет-
ра)-
4IJF(WS8) см. #4).
41 -п-(Й^)’ — Х1 юр. приобретательная давность; —
получать, приобретать.
41 [-дынъ-] приобретение, приобретённая
вещь.
41-W--М1ЖЯ1W налог на приобретённую вещь (на при-
обретаемое имущество).
41 человёк, который приобрёл (получил)
(что-л.).
41 уст.: — «1-тф занимать (брать) взаймы (день-
ги).
41 ^(^^) уст. [по]селёние.
414(ЖЖ) уст. сйняя дымка в горах.
41sJ-(^^) уст.: — хватать воздух (о рыбе, всплыв*
шей на поверхность воды).
41 ^(ИЖ) I уст. резкое похолодание осенью.
41^®*) II см. I.
41 й см. Я] й
41^*ЬЧ(^^-) cjw. II.
413 (ЖЖ I штора из зелёного бамбука.
413(ЙШ) И: уст. обирать (народ)-, незаконно
взимать.
41^(1ЙЖ) арх.: —«l-i^ быстро продвигаться по служ-
бе (перескакивая через ранги).
41^ЖЗВ) уст.: —4^ покрываться росой.
41-т- *(?йй) куксу из крахмала софбры желтолйстой.
41 I 1): ~417h получать [процёнты] с ссуды;
2) получение процентов с ссуды.
41^(®£® II: — «1-^ подвергаться допросу в сыскном
вёдомстве по особо важным делам (о чиновнике, совершив-
шем преступление).
41 Ч1(Жз£) уст.: — столпйться.
41 ЖЖ) уст.: — 4^ приносйть.
41^Ь(^?^): наполненный ветром.
414L(®fcfe) I: — бот. никтинастия; — засы-
пать, погружаться в сон.
41 И: спать (о пьяном).
41J£-^ ^МЯКЗзЖ-Й) уст. обр. придирки; выйскивание
ошйбок
41 I бот. размножёние отводками.
41-^(Ж*> II см.
41^-(g£g£) пьйные сны.
41-?£-< ^(ЙЗ^П) [-ссэнъ] уст. беспробудно спать и
вйдеть сны (о пьяном).
41-т-(^^): ~плясать (танцевать) в пьйном вйде
41уст. 1) сущ. напйсанное пьЯным; 2) почерк
пьЯного человёка. /
41тг<Ж1Ш): —снимать показания, допрашивать.
4K(HW приобретение.
4)°1(Й?$Ю I вкус, склонность, интерес; —интерес*
ный.
41»](Д^) II уст. запах и вкус.
41В1(ЖЙ) HI °бр- 1) подведённые брови; 2) изумруд-
ная зёлень плакучей йвы.
41 ”1(W) IV уст. 1) середйна косогора; 2) синева
(далёких гор).
41 П1 дилетантйзм, дилетантство.
41«Ч(ВШ) уст.: —4’4' ругаться (оскорблйть) в пьйном
вйде.
— 253 —
41’4ЖЭК): — ^РЬ- перен. зондйровать[ся].
41 «НДад см. 41зР [^е-Н-1-
41 ^(^ЙО уст.'. —-spЬ* варить рис на пар^.
41 I см. 41**М.
41 II арх. изумрудные скалы.
41 'Н тёмно-зелёный цвет.
41 арка (йзгородь) из веток цветущих деревьев;
~[-£] делать арку (йзгородь) из веток цветущих
деревьев.
41Л S) уст. далее сообщаю Вам следующее (в
письме к вышестоящему).
41Л(^Ж) I приготовление пйщи; — 3*^ дежурный
по кухне.
41Ь-Ж&) П: — выбор, отбор; —^р^р отбирать,
выбирать.
41ЛЖ±) П1 арх.-. —-s’P’pp подбирать (людей).
41Ь*Ь(0СЖ13с) подразделение, занимающееся приготов-
йнием пйщи.
41Л воен, повар.
I повар.
II поварйха.
41441(#СЖ® кухня.
4МР#($СЖШ) место приготовления пйщи.
41Л*Н^ЖЖ) походная кухня на автомашйне, авто-
кухня.
414-Н(^ЖД) повар.
414Р(ЖаЙ I уст.'. — 4-^ собираться (встречаться) и
расходйться (расставаться); — собираться и расхо-
дйться.
41^(ЖЖ) И: — sJ-'H цимозное соцветие, полузонтик.
4М(ЙЙ) уст.'. —t-p^p получаться; идтй на лад.
41 41 арх. благовонное курение из древесйны
орлиного и санталового деревьев и восточного ликвидам-
бара.
41<(?Ш) I см. 4К.
4K(0fc®) II уст. см. -fe-jLH}..
4М«^Ж) арх. см. 4^-
41^ЖгЙ') I отмена; ликвидация; — отменйть, ан-
нулйровать; ликвидйровать; снимать (с репертуара).
41^(ДЖ) И хим. бром; — 7рв] см. 4131- [-^^-£-1.
41-ьЖЙ) III уст.\ — Ь-^р сделаться предметом на-
смешек.
41^^Ж?Ш'® [-кквэн] право аннулйрования (отмены).
41ai4t(MMW см. 41Я- [4^41:].
41^хг(ДЖлК) раствор брома.
41^ь^1(ДЖЖ) бромистая фотобумага.
414-(ЙМ&) I Успг- зелёная сосна.
41 Н: —представать перед судом.
414твЖх1<) I: — водозаборный шлюз; —«РЧ- брать
[воду].
414-(^Zfc) II Уст- бирюзовые воды.
41й(ЖШ Ш уст.', —-гргр сидеть вплотную.
41*г(й£И) IV арх.: — находйться в заключении
(в тюрьме).
41 “г ЖгК#) водозаборный колодец.
41-'rit]'(4vJc® 1) водозаборная башня; 2) сооружение
в вйде водозаборной башни.
41<(MW арх. см. 41 I.
4ЖЮ® I см. 4141-
41 II уст.: — гр^р завоёвывать победу (успех).
4ИЖ4) I: —^РЬ* добывать (пищу).
4МЖЖ) И: — ^Р^Р уст. получать (проценты).
4М74Ж4^) дармоед; нахлебник.
41 -Я *1 Я1ЖЙ;£1+) Уст- планы на скромную жизнь.
4141ЖМ) уст.: —-•sj-^p пользоваться [доверием].
4141(35=Ё) уст.: —-сРЬ* а) женйться; б) взять налож-
ницу.
4МЖ&) I: —гр1=р чйстить, натирать до блеска (ут-
варь, мебель).
41 II бирюзовый цвет.
41^(Mfe) Ш пьяный вид; прйзнаки опьянения.
41 уст. обр. праздная (бесцельная)»
жизнь.
41 арх. СМ. 77рпР^|.
41*Р>1Ж?Ж) арх. см. -f-efl.
41 анат. поджелудочная железа.
41^(&ХШ) I уст.: ~^р*р играть на свирели.
41^(it^) П: ~^РЬ- уст. а) вносить в подворные спйс-
ки пропущенного члена семьй; б) вносить в земельный
реестр незарегистрйрованный участок.
41^ 41 уст. делать одно, а думать со-
всем о другом.
41 *1 (ЙЛЙ) участок, внесённый в земельный реестр.
41 уст. сосредоточиться; отдаться це-
ликом (чему-л.).
41^-ЖШ) I: ~^Р*Р допрашивать (напр. преступника).
41^(^М) II арх. см.
41^- кабинет следователя.
41 — ^РЬ- а) получать [приплод]; б) получать
[семена].
41-4-(п^^): —з-ррр играть (на духовом инструменте).
41ЖЧ(1#СЛ^) духовая музыка.
41-4-Ч духовой музыкальный инструмент.
41 ансамбль духовых музыкальных ин-
струментов.
духовой оркестр.
41^г(Ж'И‘) уст. зелёный бамбук.
4]^(^ф) I: ~И] в состоянии опьянения; —
уст. пьяному море по колено; — 41 U уст. что у трез-
вого на уме, то у пьяного на языке.
41 П: —Н1 из (средй) них.
41 Ж® S') I 1) основная цель; 2) намерения.
41И см. 41x1.
41 *1-Т--В Ж^Ж W уст. бесхозные вещи брать не за-
прещено.
41 (®в» изложение целей и задач (какой-л. ор-
ганизации)', проспект.
41 ЖШЙ): поступать на работу.
41*)\H®fc®W |-чжинъ-] трудности поступления на ра-
боту .
41 уст.: ~<rpip быстро продвигаться по службе.
41 ^(ЙЖ) I уст.: —--&РЬ- собираться], скапливаться].
41 ЖЙШ) II уст.: — грЬ- быстро собираться].
4МЖЙ) I: — ^^Р выбирать, отбирать [материал].
41^Ж^Г) II уст.: —-^РЬ- отбирать (людей).
41 ЖДЖ) III уст.: —-арЬ- а) издавать запах (вонь>
(об испорченном грузе на корабле)', б) опрокйдываться и
тонуть (о нагруженном судне).
414-^-(WJl-tS) уст. вдоволь наесться и напйться (вина).
41*Н®£Й1) уст.: — -sp^ быть схваченным (о преступ-
нике) .
41 — *РЬ* уст. женйться.
41 ^.Ж#}) уст.: —-sp-pp брать показания (у преступни-
ка).
41-f-(M&) уст. см. нДЬ I.
41воен, отбой ко сну; — г-ртр ложиться спать.
41^^(й£^Ш) воен, землянка, блиндаж.
41Я1ЖШ см. I.
41 ЖЙП) феод. 1): — кртр играть на духовйх и удар-
ных инструментах (о военных музыкантах)', 2) музыка,,
исполняемая военными музыкантами на духовйх и удар-
ных инструментах.
41 феод, военные музыканты и пушкари.
413-ЖЙ) см. I.
41 уст. см.
41^Ж±.) I этн. 1): — гр^р брать землю со счастлй-
вого места (для того, чтобы положить ее в углы моги-
лы)', 2) земля, взйтая со счастливого места.
— 254 —
41-3-(ЖА) II: —ЧЧ собирать (сгребать) разбросанную
землю.
41 I пьйный вид.
413J4(*WAB) II арх. ворон.
41i4(W©: ~ЧЧ выбирать, отбирать.
414-ЖЖ арх.: — ЧЧ получать (семена) и тут же
сеять.
41^Ж® уст.: — ЧЧ делать как удобней.
41 — ЧЧ совершенно пьяный и сытый.
41->Жпп) I: -'ЧЧ выбирать, отбирать (лучшее).
4]<Ж^) II уст.: — ЧЧ ожидать заключения (выше-
стоящего по своему докладу).
41ХЖ1Ж) Ш уст.: — ЧЧ прийтй и доложить (выше-
стоящему).
41-^Ч(^Ж®) охлаждающая вентиляционная установ-
ка.
41<ЖЖ) I уст.: ~ ЧЧ выбирать (отбирать) калли-
графа.
41 П уст. 1): —ЧЧ писать (рисовать) в пья-
ном виде; 2) напйсанное (нарисованное) в пьйном вйде; 3)
почерк пьйного [человека].
4М(ДЙ© уст.: — ЧЧ сгнить; протухнуть.
4I44(SH I 1) [о]пьянёть; 2) помутиться (о сознании)',
3) осоловеть (о глазах)', 4) быть увлечённым.
41ЧЧЖ-) II 1) брать; выбирать; 2) применить; пред-
принимать; 3) занимать (позицию)-, 4) брать в долг (взаймы).
41 ЧЧ®-) Щ взять в жёны.
414(&t® поступление в школу; — ЧЧ поступать в
•школу.
414XSt^^) 1-ханънюл] процент поступйвших в шко-
лу.
41Ч(@?Ж) I пренебр. пьЯный мужик.
41ЧЖЖ И- — ЧЧ пропотеть (в лечебных целях).
41 Ч Ж1ТЙ1) потогонное [средство].
41X101): ~ЧЧ отправляться в плавание (о судне).
415>(Й*[р|) I интерес, увлечение.
41XSW) Н уст. весёлость пьяного.
41ЖЧКИ!) уст.: — ЧЧ а) выдыхать; б) расхваливать,
восхвалять, рекламйровать.
414(ЖЙ: —[*i|] после выпитого вина.
41Х§?Д) приподнятое настроение от вина.
41Ч(Д4Ь): — бромйд натрия; — бромйд
водорода; — бромистоводорбдная кислота; — Q
бромйд калия.
41ЧА-АЖйй^$) уст. источник бедствий.
4] 4XJMEЙ) бромйд серебра.
414 паровой рйсовый хлебец с лйстьями дикой астры.
41 $- голубцй, завёрнутые в лйстья дйкой астры.
41ЧЧ(^^) см. >ч|Ч4.
414(^01) I осоловелые (пьЯные) глаза.
41 П пьЯная физиономия.
41 XSaig.SSlj) I: — Я}4 горн, коэффициент разрыхле-
ния; — ЧЧ слабый; хрупкий; непрочный; рйхлый.
41Ч(ЖМ5) И- — 4- Ч бот. тычйнка сростнопыльнико-
вая.
414 слабость; хрупкость; горн, рых-
лость.
41Ч.(^В) I см. 414-
41Х»Ж) П см. 41*1.
41 1)- ~ЧЧ приступать к работе; 2) см. 41 л].
41^A(g£^^-) 1) человёк, приступйвший к работе (вы-
шедший на работу); 2) человёк, поступйвший на работу.
41 ДЫм от очага.
413LXMSW см. че1ЧЧХ
4FX^30 изумруд.
44XWJ) уст. пьЯный старйк.
4ЖЛХД): ~ 414 занимать друг у друга; ~ЧЧ
<5рать в долг, занимать; займствов'ать.
4Ж8Ш) I см. аХЧ-
41-Н^Ж) II уст. дождевые капли на зелёных лйстьях
дерёвьев.
41ХКЙ) см.
41АЖег) 1) фонетическая запись; 2) написание корёй-
ских слов иероглифами, употреблёнными как фонётики
(напр. > zF^); ~ЧЧ а) дёлать [фонетйческую
запись]; б) писать [корёйские слова] иероглифами.
41 А Л Ж# Ж) магнитофон (для воспроизведения записи).
41тг4-Ж#^) [-чча] 1) буква; пйсьменный знак; 2) фо-
нётик (иероглиф).
41 ЧЖА) I: — ЧЧ выбирать (подбирать) людёй.
41 ХЙА) II см. 41 4-
41Ч^Ж31ЯЛ) эк- биржа.
41$(®££Е): ~ЧЧ вступать на должность.
41У А(®Ь££№ речь (привётствие) при вступлении на
дблжность.
41 У церемония вступлёния на должность.
41 °J($CA): ~ЧЧ а) вдувать, нагнетать (воздух и т. п.);
б) запйсывать (на пластинку, плёнку).
4164($Ж) панкреатйческий сок.
41 Ч диал. см. ч и I.
41Ч(ЙШ) см. 41л] I.
41Ч(^Ж) I уст. зелёная черепйца.
41Ч®Ю И’ уст. см. ЧА.
41Ч(Й$0 Ш уст.: ~ЧЧ лежать (валйться) пьйным.
4]-^(^Я) уст. бирюзовая краска.
^-4дай) см. ЧА III.
О(1_а) см. Ч-т--
Ч-^да#г) см. Ч^.
ч-ч-даж) см. чх
А-=-(Ж±) уст. горсть землй.
уст.: — Ч-Ч- дубйть кожу.
(Ш^) фотосъёмка; киносъёмка; — л] зл. оператор-
ское искусство; — y]zF кинооператор; ~ЧЧ фотогра-
фйровать, снимать; производйть съёмку.
кинооператор.
фотоаппарат; киноаппарат; ~ Ч-Ч шта-
тйв киноаппарата.
Ч(Ж^’п) платформа для киноаппарата.
Ч^ХйЮЛ) киностудия.
Ч *3 41(Ж1Й=Ё) фотоательё; [киностудия.
А а кино съёмочная площадка.
Ч А(ШЙ^Ж) кино операторская телёжка.
-ч-ч- арх. крошечный, очень маленький.
41 (^) см. 31 4-
31 тПК®) уст.: — ЧЧ жить в доме (у родйтелей) же-
ны
41 Ч(Й'Ч) l-кку] уст. ненужная (лйшняя) строчка
(строка).
41 уст. зять.
41A®W) см. 414 I-
«воссоединёние» (45-я гексаграмма Ицзина).
см. 41<-
см. -ФЧ 1-
уст. пустьте споры; —
см. I-
41 Ч(К^)
41 чда»
41 fra)
41 чдаж)
41 Х1(М)
л41Х5т
тать.
уст. см.
уст. пустая болтовнй;
Ч-Ч- попусту спбрить.
—ЧЧ попусту бол-
41 XW® см. А-у.
41 А0Ж) см. 41 А-
41 4(^0) уст.: —ЧЧ догадываться, предполагать.
МН-(ИО) [-ЮЛЮЛ]: уст. боязлйвый,
пугливый.
41 Ч-Жйр СМ. 44 I-
414. (КЖ) уст. лйшние (ненужные) слова; — ЧЧ быть
многословным.
41 -Д-(ЯЙ) уст. см.
41 см. 414.
— 255 —
44
одиннадцатая буква кор. алфавита-, обозначает
согласную фонему кх.
1) звукоподр. храпу; 2) звук, издаваемый при еде
чего-л. очень острого.
71-4-4 4= (лат. canaria) канарейка.
(англ, carnation) бот. гвоздйка.
7b s. (англ, card) карточка: 4 4 — продуктовая
карточка.
9? .е=-о14 (англ. cadmium) хилижадмий.
9)-а| (англ, collar) 1) 2) воротник; ворот-
ничок.
7]-s}.4 (англ, caravan) караван.
9|-н|т?]- «англ. chalaza) биол. халаза.
91-г|_е (нем. Karat) карат.
71-471-4 I усил. стил. вариант 7^47^4 II.
71-471-4 П: ~а) чйстый и высокий (о голосе);
б) ясный и прохладный (о погоде).
71-^4 «нем. Kalorie) см. 4-^-4-
7]-^ 4 4-^1 (англ, carotinase) биол. каротиназа.
91-^ &| о)-S- (англ, carotinoid) каротиноид.
71-^4 (англ, carotin) каротин.
(англ, carbamide) см.
71-е.«Ь'ЧЕлЬ (англ, carbamin + Ц£) хим. карбамйновая
кислота.
71-е. 4 7] (англ, carbamyl 4- й?) хим. карбамйловая
группа.
91-7] (нем. Karbonyl 4-Й) хим. карбонйловая
группа.
91-.е.-^-<7] (англ, carboxyl -j- gg) хим. карбоксйльная
группа.
7>e.^-<4 (англ, carboxyl 4-||§) см. 7ЬХ44-
9рх^гЛЬ (нем. Karbon-|-Ц) хим. карбоновая кислота.
91-е. 1*1-^ (англ, carbinol) см. 4^. [£f].
91-е.^.«. (нем. Karst) карст.
7)-(нем. Kartell) картель.
7b 4 (нем. Kail) см. 4 4-3-: ~ И калййные удобре-
ния.
7b47b-4 4 «англ, caricature) карикатура.
9} 4 4(нем. Karies) мед. кариес.
71-^ (фр. carillon) муз. карильон.
71-01] «англ, curry) кэрри (приправа, приготовленная
из куркумового корня, чеснока и разных пряностей); —
г|о]^ рис, сваренный на пару, приправленный кэрри,
с мйсом, картофелем и луком.
7Ь til 4 «англ, calendar) I календарь.
71- 4* «англ. carender) II тех. каландр; каток; —
7|--^- текст, каландрйрование.
7b 4 4 (голл. kamille) аптечная ромашка.
7Ь44- (англ, camera) 1) фотоаппарат; 2) см. 4 7];
3) камера фотоаппарата.
7Ь4г1х’Я (англ, cameraman) см. zb4zb-
7Ь4 4-ё- (лат. chameleon) зоол. хамелеон.
71-4 (англ, cover) 1) покрывало; чехол; покрышка; 2)
носкй; 3) спорт, блокировка.
71-(англ, carbide) карбид.
71- за. 4 4 (англ, carborundum) карборунд, карбйд крем-
ния.
71--&- (англ, carbon) 1) см. 2) см. 4^; —
фотоснймок на пигментной бумаге с помощью карбропро-
цёсса.
7]--§г7.] (англ, carbon 4- W пигментная бумага для по-
лучения снймков способом карбропроцёсса.
9}._у-э1]е|. (англ, carburetter) см. 71 Я*-7!-
7b Л- «англ, curve) уст. 1) дуга; кривая; 2) см. -§-о]
<о]; 3) кручёный мяч (в бейсболе и т. п.).
7Ь^4- (англ, carbine 4-^) карабйн.
7b 3]н| (португ. castella) см. чК 7].
7b 4 4 (англ, casein) казеин.
7|-7]-а. 'фр. cacao) какао (плод); — 44- какао (дерево)
7]-91- slz] (фр. cacao 4- fls) масло какао.
71- 7] лй (англ, khaki 4-fe) см.
714 е. (нем. Katarrh) мед. катар.
71-4^^ (нем. Katarrh 4-® сущ. катаральный; — а
мед. катаральный круп.
7)-4-S--S. 4 (англ, catastrophe) уст. 1) развйзка (&
драме); 2) катастрофа.
ль (англ, catholic 4~ ffc) см. *14-ль.
71-^1 «англ, curtain) занавеска.
7b (англ, саргоп) капрон.
7b^4 (<англ. coupling) тех. муфта; сцепление.
71-251 (англ, cafe) 1) кафе; 2) арх. см. 714.
7]- sH] oj (англ, caffeine) кофеин.
7]-^4011-н- (ит. castagnette) кастаньеты.
71-4^. «англ, cuff) манжета, обшлаг.
71-44 (англ, counter) 1) см. л] ЛЬ 7]; 2) см. Я]ЛЬ4 IL
4 1) звукоподр. откашливанию, отхаркиванию; 2) см. 4-
44 1): -'44 см. 447] 4; 2) см. 44.
44444 откашливаться, отхаркиваться.
4(<Н) см. 4 II.
44 (лат. саппа) бот. канна.
44-^ (англ, canvas) см. 4^- V.
44(<Ш см. 44 I.
444(<т-) см. 44*1 П.
4 I 1. нож; кинжал; меч; 414-1 4 4 быть ранен-
ным режущим оружием; 4^. < щ] 4 поел. букв, но-
жом резать воду; 4 ^] 4 поел. ходйть по-
острию ножа (букв, прыгать с ножом во рту); <> 41
ч]с>14 тасовать (игральные карты); 2. счётн. сл. кусок
мяса, отсечённый ножом.
4 II арх. канга (деревянная доска с - отверстием; оде-
валась на шею преступника); 4-1- ^4 4 одевать кангу.
44 4 4 —44 срезать землю деревйнной лопатой.
(напр. с валика рисового поля).
44 [-ккам] пренебр. буян.
4-^тЬс>1(-;Ш аукейда (рыба).
44-'г лапша.
4^- [-ккым] порез; след от ножа.
4-51 маховое перо (птицы).
44-4 [-ла-] свежая рыба (в арго монахов).
44 лезвие [ножа], клинок; — 4-^ 40] 444-
-п 4 4 444? поел, может ли тот, кто держит нож за лез-
вие, совладать с тем, кто держит нож за рукойтку?
4-=-4 [-тто-I см. л=.в]-.
4-Е.ПЦ7] диал. см. -£4-
4-?- [-ттынъ] тупая сторона ножа.
44*: ~44 хрйпло кашлянуть.
44-444 хрйпло кашлять.
44-44-: —44- см. 44-444.
4-^4 (англ, calorie) 1) калория; 2) калорййность.
4 4^--^.Ч4 (англ, californium) хим. калифорний.
44 4 (нем. Kalium) калий; — 4 4 калийное (зелё-
ное) мыло; —4-й- калййные удобрения.
44 4^ (нем. KaliumEg) калййная соль.
4 4 остроконечно? долото.
444 1) пронйзывающий ветер; 2) &бр. жестокие пре-
следования (притеснения).
44^: — 44 размахивать ножом (мечом) (угрожая).
44(-|11) будд, остроконечные горы в аду.
44Ч(-й>Ж) см. 4^444-
*4 —256 —
см.
^4-ь- (англ, calcium) кальций; ~ 444 4-s- циана-
мид кальция.
•^-4 1) белопоясный стриж (Micropus paciticus); 2) диал.
СМ. А|[ 4.
[-чча] слуга, готовящий обед (в местном ведом-
стве).
4-4-^* [-чча-] ножевая рана; след от ножа.
£4т [-чча-] р^чка (рукоЯтка) ножа.
1) человёк с ножом в руке; 2) пренебр. боец
(на бойне).
[-ччанъ-] стук ножей (на кухне).
4 (-Ж’гК [-ЧЧОН-] мешочек для ношения ножа у
пояса.
^7^,: — 44 а) использовать нож, резать ножом; б) см.
<-^[44Ь
[-ччип] ножны.
«1 лапша.
4(<-®Ф^>Й) корёйский осётр.
танец с мечами; —'[<] ^4 а) исполнить танец с
мечами; б) размахивать ножом (мечом).
^т.] диал. см.
~-ir нанестй удар ножом; — 4- 44 по-
лучйть удар ножом.
^44 1) прил. хотеть пить, испытывать жажду; 2)
худой, осунувшийся (о лице).
^4: —[Чг1 44 получйть много ножевых ран; ~[Чг]
*14 CJH.i£.E.<[44].
доска (кухонная).
4^ кончик (остриё) ножа.
варёная крупно нарезанная лапша.
^^'(-flS®) [-лимнёнъ-] бот. горечавка (Gentiana
Uchiyamana).
(англ. cam) тех. кулак, кулачок.
в] о}- 7] «.англ. Cambrian 4- $3) геол, кембрййский
период.
(англ, cam +ВД) тех. кулачковый вал.
4^*4 °Н‘Й?-Й0 очень тёмная ночь.
ЗИ44 1) очень тёмный; слабый (о пламени); 2) мрач-
ный; беспросвётный; 3) незнающий; о] — не имёть
вестей; 4) тёмный, невёжественный.
^зф (англ, camphor) камфара; — 7]> камфарное масло.
#зфя[ (англ, сатрапе) колокол (в оркестре).
(англ, campanella) муз. колокольчик.
#*4^ (англ, camouflage) маскировка, камуфляж;
—44 прям, и перен. маскировать.
(< англ, camphor) см.
(англ, camphene) хим. камфён.
(лат. capsule) фарм. капсула.
44-Т- (англ, kangaroo) кенгуру.
звукоподр. лаю маленькой собачки; —44 см. %
^«44.
44 лаять (о маленькой собачке).
44^ «англ. caramel) карамёль.
44 Я «фр~ cabaret) кабарё.
4 ails «англ, cabbage) см.
4 звукоподр. отхаркиванию.
44: — 44 см. 44=7144.
44?i 44 с трудом отхаркивать.
444 с трудом отхаркнуть.
4 звукоподр. лаю лисы, резкому лаю.
—44 см. ^=47] 44-
44 >14 4 лаять (напр. о лисе).
4444 худой; осунувшийся (о лице).
444 резко пролаять (напр. о лисе).
4 усил. стил. вариант 4-.
-4^ после имени и инф. с оконч. у] какое там; куда
там; не то что..., а; «1 — th 41^.4 какой там
дождь, даже тумана нет.
4,4^ 4( 44 Ч, 44-£-) 1) достаточно большой; 2)
достаточно громкий (о голосе).
4 4 4 44 становйться достаточно болыпйм.
4 4-444 в меру большой.
44^4(^444,444-^) сокр. от 44444-
4 4 4 4 становйться в мёру болыпйм.
4^4(444.^4-^) сокр. от 4444*
4 4 44 акр. от 444 44-
4 4 диал. см. .
4-е- (англ, cut) 1) изъйтие (какой-л. части, напр. из
текста); 2) остановка (киносъёмки); 3) изъЯтый кинокадр;
4) иллюстрации (в книге).
4 4 (англ, coffee) 1) кофе; — 4-V- кофейное дёрево;
2) см. 4 4 4-
4 4 (англ, coffee 4- Ж) 4- 4 •
4 4 4 (англ, coffee + кофе (напиток).
4 4 «англ, cunning) недостойный поступок на экза-
мене; —44 допустйть недостойный поступок на экзамене.
4 4 -ё (англ, condition) 1) условие; 2) обстоятельства;
3) душёвное состояние; состояние здоровья.
<4 усил. стил. вариант ^4-
< 4 4 4 усил. стил. вариант ^-44 4 4-
<4^.^ усил. стил. вариант ^-4^4-
<4 диал. см.
^^44 усил. стил. вариант £W4 О-
^^44 1) очень тёмный; 2) мрачный; беспросвётный;
3) жадный, алчный.
4 «англ, cup) 1) спорт, кубок; 2) см.
4 4 звукоподр. лаю большой собаки; -44 см. 4
44.
4^444 лаять (о большой собаке).
4 1. слой, пласт; прослойка; 2. счётн. сл., 1) ^[од-
на] партия (в какой-л. игре); 2) несколько партий.
44 I 1) пилйть; 2) играть (на струнном инстру-
менте); 3) разматывать (кокон); 4) дёлать белой (кор.
тянучку).
44 II зажигать (свет, лампу).
44 III вьшить залпом.
44 IV потянуться.
44 V рыть, прорывать (канаву, канал и т. п.).
44 VI подзывать (самку).
4 sfl диал. см. й].
4 4 [-ссок] суть дела.
4 4 4 слойми; пластами.
44 слоёный паровой рйсовый хлеб.
4 о] 4 быть выпитым залпом.
4. см. II 2).
jg 4 счетн. сл. 1) пара (обуви, чулок и т. п.); 2)
нёсколько пар (обуви, чулок и т. п.).
диал. см.
4 диал. см. 4-
44 диал. см. ^4 4- . .
з. I 1) нос; S7}- 4Si4 нос заложйло; .S.L4-J 4
^-4 обр. нйзко опустйть голову; -sj-tr] 4 44 быть
носом к носу (лицом к лицу); л[-1;] 4^ ^44 °бр.
поклонйться до землй; лЯЬ 4-^-4 (*-4) ударить в нос
(о запахе); з. ^=-4 а) носовой прйзвук; б) гнусавый
голос; а. 4 под носом, рукой подать; ^ 4^-4
444 VJ4) поел. = самому палец о палец не
ударить (букв, заткнул [себё] нос\и [сам] задыхается);
, 4 efl обр. подношение, взЯтка; м 4 4.4 4
о] 4 поел. ~ путь к сердцу человека лежйт.чёрез его
желудок; <> -^-4 ^4^44 упасть\ (об авторитете),
^•4- -й-4 задирать нос; ^а.[4-1 4 упрЯмый; своеволь-
ный; л[7}-] 444 повёсить нос; л[7р] 4^44 возгор-
дйться, зазнаться; ^.[-t?] ^4 фйркать (о животном);
м[41 4 т*4 а) остаться с носом; б) опозориться, окон-
фузиться; s 4 4 4 а) гордйться, зазнаваться; б) опирать-
ся, полагаться; 4 Ml 4 44 трудйтъея до седьмого
— 257 —
a 4
пота; 2) сопли; а[41 сморкаться; а -ё обр,
ничтожная с^мма денег; а ’Ц (-ё)о]г|.Е. 4 л-*]- Ч
Й1 Ч- бран. грйзный поступок; а Ч-Ч < Ч л. 444-4-
поел. = и рук не приложйл, а урожай пожал; 3) носок
(обуви и т. п.).
а II узелок (о ячейке сети); з.^ гЦ4 завязать узе-
лок (в ячейке сети).
з III счётн. сл. 1) свйзка из 20 штук (напр. кара-
катиц); 2) нёсколько связок.
з 4 о] I приём, при котором пытаются повалйть парт-
нёра, засунув ему пальцы в нос (в кор. нац. борьбе).
а^о] II: — пенсне.
а а в] диал. см. а-^Ч-
а-ТЧ [-кку-] ноздря; ноздри; — 4 4-4- обр. с гуль-
кин нос.
з^ [-кким] воздух, выходящий из ноздрёй при вьь
дохе.
а^ [кхон-] лйния носа.
а*£4Ч1 (англ. conalbumin) биол. овальбумйн.
а44°1 1) шутл. человёк с плоским носом; 2) чело-
вёк, повесивший нос.
аЧ=.з. (фр. cognac) см.
а И (англ, corner) 1) угол; — Я см. 3-^-; 2): ~ (4
4 а] спорт, корнер, угловой удар.
а2п.Ч [кхон-]: — 4-е. 4 напевать с закрытым ртом,
мурльткать.
аЧ* (ннг. coda) муз. кода.
а 4*4 нюхательный табак.
as. (англ, cord) 1) эл. [присоединйтельный] шнур; 2)
кордная нить; 3) кордная ткань.
(англ, cord + ^) см. as. 1).
(англ, cord-) см. as. 2).
а 4 [-ттынъ] спинка носа; переносье (у животного);
О ~о] 44 досадовать (на неудачи в работе); —о] ЧЧ*
см. а[?|- Ч4] I-
аЧ [-ттэ] лйния носа; —17}-1 ^]4 см. а ЧЧ*) 1;
~[41 4-^44 см. а[7}- 44441 I*
а ч —44 хмыкать.
а Ч Ч (англ, codeine) фарм. кодеин.
аг|^ (англ, chorus) см. 4^" I-
a^-aej-: — 44 неполный, ненабйтый.
аа4 (англ, corona) 1) солнечная корона (садимая при
полном затмении); кольцо (вокруг луны или солнца); 2)
эл. корона, коронный разряд.
ае.Н}а (англ, cornet) муз. корнёт.
ае.4 (<англ. corduroy) см.
а а а. (нем. Kork) бот. пробка; — 4 4 пробковая ко-
ра, феллодёрма; — 4^4 пробковый камбий, феллогён.
as.a-4-т- (нем. Kork-) пробковый дуб (Quercus suber).
а (нем. Kork + g) бот. пробка.
ae.s-4 (нем. Kork + /Ц) сокр. от ззз. [44]-
s.e.s-4 (нем. Kprk 4- бот. опробковёние.
аЧ-т* [кхон-] лйния носа.
аЧЧЧ диал. см. а^ЧЧ-
а Ч Ч Ч человёк с заложенным носом.
а Ч Ч феод, старшая кисэн (при местном ведомстве).
af [кхон-] сопли.
аЧ.Ч-5г (англ. Comintern) Коминтёрн.
асущ. под носом; — 4^ см. аЧ^-
а Ч °1 человёк с заложенным носом.
а Ч Ч °] диал. см. а Ч Ч °]-
аЧЧ (англ, comedy) 1) см. ЧЧ- I; 2) уст. комй-
ческий (забавный) случай.
аЧ^ крючок для вязания.
аЧЧ подковоносы (разновидность летучих мышей),
з^з (англ, cobalt) кобальт.
а4 4 [-ппанъ-] фйрканье; О —[4Ь] 4 4 фыркать (вы-
ражая недовольство).
аЧЧ [-ппанъ-]: -[->] ^4 разбивать нос.
[-ппанъ-] очертание ноздрёй.
а Ч Ч [-ппйэк-] шутл. человёк с маленькими нозд-
рйми.
аЧНЮ 1-ппйэнъ] болезни носа; — -ё Ч °Ь Ч ^4 обр.
клевать носом.
а а а]- (англ, cobra) кобра.
az|-4c>] [-сса-] прост, см. а->.
а4 4 7] [-сса-] прост, см. а I.
ал> [-ссал] 1) кожа на носу; 2): — ^^44 мор-
щить нос. /
s.<-=F(-&) L-ччу] диал. см. аЧ. /
ааЧ [-ссо-] 1) носовой призвук; 2) гнусавый голос;
3) лингв, носовь!? согласные. 7
[-ссу-] усй. /
а 4 [-ссум]: —4- -44 дышать носом.
аЧ°) конёц горного хребта.
зг=. (англ, course) курс.
аа^аах (лат. cosmos) бот. космёя.
а 4 пласт золотоносного песка.
[-ччан-] прост, см. а<; — о| 44 4 4 еле
сдёрживать смех.
а44°] [-ччан-j прост, см. з^.
[-ччанъ-]: —[>] ЧЧ- см. aMli 41-
[-ччанъ-]: ~4- ^44 мёрно посапывать
(похрапывать).
а 4 Ч 7] [-ччунъ-] прост, см. а I.
ат](-Ж) кусок бумаги, используемый вмёсто носовбго
платка.
а 4 [-ччип] прост, большое упрймство; О — о] ^-^ч*
Ч4(1И4) срываться, не выходйть (о деле).
а анат. носовая перегородка.
аЧ (англ, coach) 1) см. л|а П; 2) см. 4-S.4-
а^(-^): — [ЧВг] 44 а) щекотать нос (кому-л.); б) вы-
зывать возмущёние; раздражать.
аз]<(-^-): —Ч-Ч- см. а^К 441-
а4 (англ, coca) кока (кустарник).
а4Ч (англ, cocaine) кокайн.
ааЧ- (англ, cocoa) 1) см. 44а; 2) см. ааЧ-4*
a a 4 4 (англ, cocoa + ^) какао (напиток),
aa (англ, cock) кран (напр. водопроводный).
a4^(-fTna) мурлыканье под нос.
а₽И.§. (англ, cotangent) котангенс.
а^ волосы в ноздрях; <> —[<>]] 44* сйльно досадо-
вать.
а4^[^1 фырканье (животного).
зз I (англ, coat) куртка; пальто.
аа II (англ, court) спорт, корт.
а<- (англ, copal) копал (смола растительного проис-
хождения).
a 4 4 °1 I) тягучая масса; 2) шутл. идиот.
а(англ, copula) см. 44 II 2).
ааа| (англ, copra) копра; — 7]-§- кокосовое масло.
а 4 I носовое кровотечёние; ~7}- ^е.4- течь из носа
(о крови).
а4 (англ, coffee) II см. ЧЧ-
аЧ (англ, copy) III 1) см. z}--^; 2) копия фйльма.
аз]л1 (англ, сору + gj) см. 444-
аЧ-Ч* спать (о детях).
аЧ Ч переносица; <> —/}- 44 (л]=г-44) быть очень
грустным (потрясённым, взволнованным).
а4Ч7}] 1) ирон, соплйвый человёк; 2) соплйк.
а-^ кончик носа.
а 7?] ч слон.
аЧЧ козйвка (в носу).
а^ диал. см. aHJ-4-
а-т-Ч кольцо, продеваемое в нос вола.
a’gTg о] ирон, человёк с красным носом.
а^: —[4-] ^Ч- а) прост, получйть категорйческий
отказ; б) см. ЧЧ-]«
з.
—258 —
.2.4 Ч 1) прост, см. sl. I 1); 2): 44(^4) — прост.
мужчина.
.зЛ^] (англ, cosine) мат. косинус.
(англ, cosecant) мат. косеканс.
мЧЧ°] ирон. 1) сущ. кривоносый; 2) человёк, стра-
дающий хроническим насморком.
^•4 (-ШШ) пенсне.
1) сущ. под самым носом; 2): —Ч на носу (о сро-
ке и т. п.).
ироническая (презрительная) усмешка; — [4г] 5!
4 скривить лицо в усмешке; -“[4-] Я17!- усмехаться.
_з.#-т-(-ВД|Д) носоглотка.
s.'U (англ, coil) см. -4 # I.
4 резко; 4 е.4 кольнуть; ударить (напр. в нос — о
запахе).
(нем. Koks) кокс.
4^^. (нем. Koks + Ж см.
4^.# (нем. Koks + коксующийся уголь.
очень резко; — е.4 сйльно колоть; ударять
(напр. в нос — о запахе).
44 Ч (англ, conductor) дирижёр.
44 Ч (англ, condenser) см.
«англ. converter) см. Ш.
4#^1 (лат. convallen) фарм. конваллён.
4Ч 4 (англ, conveyor) конвёйер; транспортёр.
44с>4 (англ, concise) краткий словарь.
4^44 (англ, constantan) константан, никелевая брон-
за.
4^|Ах (нем. Konzert) концерт.
4 44 (нем. Konzern) концерн.
4~ «.англ, contrabass) контрабас.
4-5-4-4-j1- — (< англ, contrafagotto) контрафагот.
4-н-#^. (англ, contralto) см. И-Ч [Ятг] II.
(англ, cold): — кольдкрём.
~Ч4 1. а) булькнуть (о жидкости, напр. в не-
полной бутылке); б) отстать, вздуться (напр. об обоях);
2. а) булькающий; б) отклёившийся; вздутый.
#4 4 44 1) булькать (о жидкости, напр. в неполной
бутылке); 2) отставать, вздуваться (напр. об обоях).
(англ, collodion) хим. коллодий.
(англ, collotype) желатинная фотопластйнка.
4^-^- Ч -%-(нем. Kolophonium) канифоль.
(англ, colloid) см. II 2).
4^о).з=-Я] (англ, colloid +Ж) хим. коллоиды.
4-з=-°)-=-«1 (англ, colloidmill) коллоидная мёльница.
4-4: —44 хрйпло кашлянуть.
444 4 4 хрйпло кашлять.
44^4 пренебр. человёк, страдающий хроническим
кашлем.
#Ч#4: — 44 см. 44 4 Ч 4-
411 (англ, choline) холин.
4Чг| (нем. Chollera) холера; ^4 — детская холёра.
4ЧЧ-# (нем. Chollera -J- Ц) холерный вибрион.
# Я Ш] # (англ, cholesterine) холестерйн.
О: — 44 а) булькать (напр. о вытекающей из бу-
тылки жидкости); б) храпёть; в) источать запах.
4# Л Я Я* 1) непрерывно булькать (напр. о вытекаю-
щей из бутылки жидкости); 2) не переставая храпёть; 3)
постоянно источать запах.
4 #4 печально, грустно.
4’4(англ, coaltar) см. >4# [4-^-L
#^1'4Я' диал. см.
4-°F (англ, comma) 1) запятая; 2) мат. десятичная
точка.
4-4- ЧЧ (фр. communique) коммюникё.
4- а1 (<а«гл. combination) соединёние; сочетание; ком-
бинация; — 4 ^4 сочетаться.
4-Я-^- (ит. compass) 1) см. ^4-Я; 2) прост, ноги.
4-ле. isij (англ, compressor) см. #44*
44-=. (англ, compact) пудреница.
4- I [соевые] бобы; 4- 44? Ч 4- < 4 4- Ч #
44 « 4 Я 4- 4^- < # Ч # ЧЬ4> 4-ЧЯ4-
Чш #Ч Ч # Мг4) поел. что посеешь, то и пожнёшь;
4-^ 4 Ч # погов. ~ а) раздавать поровну;
б) всё равно, одинаково; что в лоб, что по лбу; 4, 4 £
Ял Я Ч ЧЧ- поел. = а) на чужой каравай рот
не разевай; б) у каждой, даже мёлкой вещи, есть хозяин;
4- 44 а): 444 4^44 #4-44 послышался треск
выстрелов; б) терзая душу; 4 4°Ь Ч 44 44 Я — &
4 (4^-44) поел. = сдёлал на копёйку, а убьггок на
рубль (букв, жарил было бобы, да разбил котёл); 4 4
4Ч--Ч 44 44 °бр. рад без памяти; 4 4_ а)
обр. придя в ярость; б) см. 4 [44]; 4 414 Ч 4
усил. стил. вариант 4 4 4; 4°14 #°14 ЧЧ °бр-
выспрашивать, выпытывать; 4-5--S. 4-4-4 #°1
-44 vs-fe-Ч поел. = свежо предание, а вёрится с тру-
дом.
4 II звукоподр. грохоту при падении или столкнове-
нии мелких тяжёлых предметов.
444 [-кка-] соевая мука; <> ~4 44 разбйться вдре-
безги.
4^4 ту I-ппйэнъ] ржавчина на лйстьях бо-
бов.
44^ хворост из рисовой мукй, обсьшанный поджа-
ренной соевой мукой.
4Ч<- соевые жмыхй (как удобрение).
[-ККО-] обсыпка из растёртых соевых бобов.
44 [-ккук] процёженный отвар размолотых белых сое-
вых бобов.
4^-4^ (англ, congress) конгресс.
4 4 (-Ж) [-кки] сйла; энёргия; рёзвость (лошади).
4Ч> I соевое масло.
4 4<- II диал. см. 444'-
475 °] диал. см. «14 I-
44# 1) росткй соевых бобов; — x]f ^4 °бр. как
сёльди в бочке; 2) салат из ростков соевых бобов.
44->-^ [-ккук] суп из ростков соевых бобов.
44#Ч рис, сваренный на пару вмёсте с ростками
соевых бобов.
молодые росткй соевых бобов.
44##(-$Ю жйдкая рйсовая каша, сваренная с рост-
ками соевых бобов.
44#4 см. Ч44-
4^5; цветы соевых бобов.
44- 4 (-^-ft) фигурное печёнье из соевой мукй.
4^ : —44 пропйтывать соевым молоком и перйлловым
маслом (бумагу для пола в кор. доме).
4 4 4 ток, на котором молотят соевые бобы; —- Ч Ч
Ч#Ч- (44314)? = шутл. черти на лицё горох моло-
тйли (о рябом).
444#: —44 молотйть соевые бобй.
4 4 4(<-$?Ш) соломенный мат для сушки соевых бо-
бов; — ^-Ч обр. а) весь искусанный; б) весь избйтый (в
синяках); в) прил. быть в рябйнах; —о] 44 а) покрыть-
ся синяками (кровоподтёками); б) покрыться рябйнами.
444°) прост, тянучки из соевой патоки, приготов-
ленные в форме палочек.
4ЧЧ см. 4ЧЧЧ I.
44 1) рис, сваренный на пару вмёсте с соевыми боба-
ми; 2) тюремная похлёбка; —[#] 4 4 прост, быть на
каторжных работах.
44" поле под соевыми бобами; — Ч 4 4 #4
4,~Ч 4# Яй4 см. 4#[Ч 4 ## ^2141; —Ч
<4 4- 44 $14 см. я-1 ц[7р 44-=- Ч U
$14].
4 Ч 4 Ч I корёйский паровой рисовый хлеб, приготов-
ленный с соевыми бобами.
444 Ч II см.
— 259 —
диал. см.
поджаренные соевые бобы.
см. °]-
груша (Pyrus calleryana).
л] е]: — 4-4- устраивать набёг на чужое бобовое поле.
^-<4 корёйский паровой рисовый хлеб с прослойкой
из соевых бобов.
начинка из соевых бобов.
- э-4 дубонос (Coccothraustes coccothraustes; птица).
4г Я-Ч мёлкая галька; мёлкий гравий.
• ^-ЯЧ(<'Й 15) поджаренные (варёные) соевые бобй,
приготовленные в соевом соусе.
^#(-® см.
• ^•>1 соевое молоко (пойло для молодняка).
^^(-56) жидкая рисовая каша, приготовленная с до-
бавлёнием соевого молока.
диал. см.
4г и] фиалка скромная (Viola verecunda).
корёйский паровой хлеб, приготовленный из ри-
совой муки и растёртых чёрных соевых бобов.
4#-^- диал. см.
м.
4* а) издать грохот (о падающих или стал-
кивающихся небольших тяжёлых предметах); б) постуки-
вать (напр. пестом в ступке); в) лаять (о щенке).
4г^ЯЯЯ- 1) непрерывно грохотать (о падающих или
сталкивающихся небольших тяжёлых предметах); 2) не-
прерывно стучать (напр. пестом в ступке); 3) то и дё-
ло лаять (о щенке).
(англ, concrete) бетон; ~ Я-^Я бетоноуклад-
чик; ~ бетономешалка; Я 4-(Я- У Я-Я*) бето-
нировать.
(англ, concrete +$0 1) бетонная плита; 2)
доска (плита), на которой готовят бетон.
(<англ. concours) конкурс;— Я X] конкурс (напр.
музыкантов).
1* полная неразбериха; 2. нареч. в полной
неразберихе, в хаосе.
похлёбка из растёртых соевых бобов.
-э-е. (фр. conte) короткий рассказ.
диал. см. nfl.
^•^7) 1) сущ. печь в золё стручкй соевых бобов; 2)
жареные соевые бобы.
~4-Я* а) невнятно (несвязно) бормотать; б)
тараторить.
I соевые бобы и фасоль угловатая.
II анат. почки.
хве из говяжьих почек.
я.< 1) пузырь (напр. на обоях); 2) диал. см. 4гЯ-
-э-4-4- издать стук (грохот) (при падении или столк-
новении мелких тяжёлых предметов).
диал. см.
пустые стручкй соевых бобов,
стручок соевых бобов.
диал. см. 4^-
4г Ясоевые жмыхй.
1) корёйский паровой рисовый хлеб, приготов-
ленный с соевыми бобами; 2) корёйский паровой хлеб из
соевой мукй.
[одна] половйнка соевого боба.
-э-g 1) соевый боб; 2) обр. пуля.
[-нйэт] корёйская тянучка с поджаренными сое-
выми бобами.
[-нют] косточка для игры в ют из половинки фа-
соли (соевого боба).
[-нип] лист соевых бобов.
4r^3b [-нип-] лйстья соевых бобов, приготовленные в
соевом соусе вмёсте с рйбой (овощами).
усил. стил. вариант .з. ej-ej-.
< кит. khuli) кули.
(англ, coumarin) кумарин.
(англ, cushion) [диванная] подушка.
^-з. (англ, cook) см.
(лат. cuticula) бот. кутикула.
- ^*4 (лат. cutin) биол. кутйн.
- ^*44- (Фр- coup d‘Etat) см.
• Я* усил. стил. вариант я*«
Я-Я- усил. стил. вариант ЯЯ*-
усил. стил. вариант
<^ЯЯЯ* усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯ'-
усил. стил. вариант
fr-gr (<фр. coulomb) эл. кулон.
(<Сфр- coulomb s+) эл- кулонмётр.
усил. стил. вариант
Я Я Я* усил. стил. вариант Я Я Я*-
усил. стил. вариант Я Я Я-Я-
усил. стил. вариант
<<4 44 усил. стил. вариант ОЯЯЯ*-
диал. см.
< усил. стил. вариант II.
<< усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯТЯ Я Я* усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ*-
ЯЯ-- ~Я-Я- грохнуть, издать грохот.
ЯТЯ Я Я* издавать грохот.
ЯТТТ: — ЯЯ- см. ТТЯЯЯ--
4f- (англ, сие) кий.
Я Я (ФР- curie) физ. кюрй.
Я Я Я (ФР- curium) хим. кюрий.
Я Я— (англ. Cupid) миф. Купидон.
з. кхы (назв. кор. буквы з).
з.?] размёр; рост; величина.
_з_Я"ЯЯ-: -з-Ц-tb очень большой, огромный.
-3-гЗЯ- [-НЭП-] большой И ШИрОКИЙ.
^-Я(^-Я,Я) I- 1) 6 разн. знач. большой;
— крупного телосложёния; 4 Я Я-— высокая стоимость;
7}- ~ серьёзное (тяжкое) преступлёние; Ч-я-°1 ~ ши-
рокая душа, великодушный; — длйнный месяц (о
месяце в 31 день); Я «полное тве» (равное 1,8 л); -з- <
I «полный маль» (равный 18 л); < II усиленный
вариант изобразйтельного (звукоподражательного) слова
(в кор. языке); -з- z]-T а) высокий человёк; б) большой
человёк; в) человёк, способный справиться с отвётствен-
ным дёлом; -е- 4^- комната стариков (главы семьй)
(в кор. доме); W высокий (дорогой) гость; з- я
большая продольная пила; 4-^ 4 n-g- 4 -з-^-
погов. букв, за большую работу [дают] тарёлку и за ма-
лую работу—ту же тарёлку (об уравниловке); я <4
Я-Я-Я. Ч-&- <°1 4 Я* поел. ~ на безрыбье
и рак рыба (букв, когда нет большой лошади, её ра-
боту дёлает маленькая); -з. ЯЯ -т-И
ЯЯ* поел. букв, и большая плотйна может быть раз-
рушена муравьями; з-^l 4- ТЯ °бр. хорош со всех
сторон; 4- ^-1-^-] ^Я* °бр- а) придавать большой размах
(чему-л.); б) сдёлать широкий жест, размахнуться; <£
Я-Я Я- а) играть с огнём; б) натерпеться стра-
ха, струсить; 2) прил. быть слйшком большим (не по
размёру); 41°1 ~ ботинки велйкй; 3) громкий, ейльный
(о голосе); 4): з-Я., в лучшем случае; 5):
бблее того; 6): в знач. преф, старший; стар-
ший сын; || .3.4- -2-Я-’ -3-Я -з-Я- очень большой, огром-
ный; 2. растй.
.з-тфтгЯ- диал. см. ЯЯ-^Я"-
.s-Ч-Я Я Я- диал. см. ЯЯ-ЙЯЯ*-
.2.4.4 4 4* диал. см. ЯЯ'ЯЯЯ**
-э-^4- диал. см. 4^4-.
- 3-4 Я Я* диал. см. ЯЯЯЯ*-
- э-ЯЗЗ (англ, cracking) крёкинг.
- a-aj-j* =.4 (англ, craft -Hft) крафтбумага.
— 260 —
(англ, crusher) см.
з-^-з- (англ, crank) тех. кривошйп; — у] 4й криво-
шипный механйзм.
=l< (англ, crank + Ж) авто картер двйгателя.
a-$-=L^ (англ, crank + ВД) коленчатый вал.
усил. стил. вариант 71-ej-71-eJ- I.
л.г.Я- (англ, clover) см. Хт?]<.
=l-s- (нем. Chrom) хим. хром; — хромйрование.
a--g-7j- (нем. Chrom + Я) хромистая сталь.
(нем. Chrom + Й) хим. хромовая кислота.
- ^-5-4];^ (нем. Chrom + хим. хроматы.
(нем. Chrom + g<) хим. феррохром.
(нем. Chrom + £8Й) мин. хромйт.
М-Д-з. рус. кружок.
(am. Crooks 4- ^) физ. трубка Крукса.
(англ. Christmas) рел. рождество.
з. в] (англ, cream) крем.
- 3-tl.s.^ (англ, cryptopine) хим. криптопйн.
(англ, krypton) хим. криптон.
- з-йЬ!- (англ, cresol) хим. крезол.
рус. кредйт.
(<англ. crayon pastel) цветной карандаш
(мелок); пастель.
=2. хЯ]Я-^г}- (англ, crayon pastel + ®) пастель (произ-
ведение).
(фр. crape): — 24текст, креп.
(нем. Creatine) биол. креатйн.
л-й](англ, creosote) хим. креозот.
- 3-«j (англ, creosote 4- Й) см. ^4- III.
(англ, crayon) цветной карандаш.
(англ, crayon 4- в) рисунок, выполненный
цветным карандашом.
(англ, xantine) хим. ксантин.
=2.^-1- (нем. Xylol) хим. ксилол.
з-^ (англ, xylene) см. з.^^.
з:^1-te- (англ, xenon) хим. ксенон.
большая [деревянная] корёйская лопата (ко-
торой работают одновременно 3—4 человека).
кЬ Q~работать большой [деревйнной] ко-
рейской лопатой.
шляпа с большйми полйми.
большой (длинноскладчатый, плавниковый) по-
лосатик (Balaenoptera physalus).
бурый медведь (Ursus arctos).
бот. горечавка Цоллйнгера (Gentiana Zollin-
geri).
ёгЗг этн. полный шаманский обрйд.
бот. купальница (Trollius).
у] Я гуменник (Anser fabalis; птица).
бот. сподиопогбн сибйрский (Spodiopogon si-
biricus).
ё? 7] 31: ~[-4-] а) кашлянуть (привлекая вминание);
б) откашляться (начиная говорить).
ёг широкая (большая) дорога; шоссе; тракт.
[-кка] обочина большой дороги (шоссе).
[-ккаччип] дом у большой дороги (у шоссе),
ёг 4 [-ккэ-] широкая (проезжая) улица.
бот. мшанка большая (Sagina japonica).
ё?7)| бот. звездчаточка (Pseudostellaria Palibiniana).
ёг пренебр. см. I.
ё- о) flJ- бот. кислица обратнотреугбльная (Oxalis ob-
triangulatd).
см. .
-ёг-т-<4 CM. OJ--T-O].
ё-т-4] гусеница тутового шелкопрйда после третьей
линьки.
серый чйбис (Microsarcops cinerea).
ёг-ё большйе деньги.
71 вйка ложносочевйдная (Vicia pseudorobus).
вежл. 1) см. ёг^; 2) Ваша (его) супруга.
ё-^1 41(-^) [-дэнъ-] см. ёг^ 2).
ёв14э]- пренебр. см. I.
ёг^-тг широкая душа; щедрость; великодушие;
расщедриться; размахнуться.
ёг^ диал. см. ёг^И-
сокр. от ёЧтЬ
ё- ритуальная женская причёска из заплетённых
в косу накладных волос, уложенных на голове в виде
бабочки.
•тЬтг(-М) парадные ворота; —[^-] ^-т^- открывать па-
радные ворота (перед высоким гостем).
ёг# наводнение; разлив; —[<>]] затопить поля (во
время наводнения).
ёг<’511^1 [-ттве-] зоол. касатка (Orcinus orca).
бот. зверобой большой (Hypericum longisty-
lum).
pj в] черноголовый дубонос (Eophona personate
magnirostris; птица).
бот. кипрей (Epilobium hirsutum).
•ё *<]•(-1§) комната в женской половйне дома, примы-
кающая к кухне.
[-нан] бот. погбния японская (Pogonia
japonica).
ёг^$ бот. звездчатка Бунге (Stellaria Bungeana).
ёгX е] Efl е] диал. см. ja. &] zj-
ёг-4- большой барабан.
ёг-lr крупная дробь, картечь; —[^.] ^4- стрелять
крупной дробью (картечью).
ёг затяжные дожди.
ёг Й1 4 большая головная шпилька.
бот. леспедеца даурская (Lespedeza trichocarpa).
бот. гравилат алеппский (Geum aleppicum).
ё/Й 4—5 очков (в игре ют).
ё Л 41 большая взятка (напр. в карточной игре).
ё ё- *4 (-|1|-) йва пепельная (Salix cinerea).
ё ё =±-(- ill ) могйла родоначальника на родовом клад-
бище.
ё4(-1й 1) большой обеденный стол; 2) стол для ви-
новника торжества.
е] (-^-) этн. посылка угощения с большого сва-
дебного стола (кому-л. домой).
ёё*1 выдающийся конфуцианский учёный.
ё-^(-Й) 1) широко распространённая фамйлия; 2) хо-
рошая семья; известная фамйлия.
ё 41 41°1 (-S-) [-бачжи] 1) человёк с широко распростра-
нённой фамйлией; 2) человёк из хорошей семьй.
ё^ь^] 1) громкий голос (разговор); 2) крйки, брань;
3) хвастовство, бахвальство; —[-<;] а) кричать (на
кого-л.); бранйть; б) хвастаться, бахвалиться.
ё^пН широкий рукав.
ёё высокий (дорогой) гость.
ёёёЧ [-кка-] см. I.
ё-> большой котёл (на кухне).
ёёе]41 бот. сйнурус (Synurus pungens).
^'rsW(-7j<&W большой бумажный лотос (украшение
свадебного стола).
3(<-/КгЙЖ) см.
ётф4| большое тесло.
ётф4]^: —^-14- работать большйм теслом.
ё^ I: низко кланяться (о женщине).
II см.
аржанёц, тимофёевка луговая (Phleum рга-
tense).
эвф. см. I.
ё7^ 1) дом старшего брата (родйтелей); — <Ь*1 4]
з|л| поел. паны дерутся, а у хлопцев чубы тре-
щат; 2) законная жена; 3) дом законной жены (в речи
наложницы); 4) эвф. тюрьма, камера.
— 261 —
бот. живокость Маака (Delphinium Maaki-
апит).
-gr Я] is] чН_ЯИ) l-нан] бот. любка сахалйнская (Platan-
thera sachalinensis).
-gr Я] этн- жертвоприношение душе прапрадеда
(прапрабабки).
верхний халат с широкими рукавами,
танец, исполняемый в соответствии с ритуалом;
—[4-] _а_ч наслаждаться танцем, исполняемым в (чью-л.)
честь.
ритуальная длйнная тббка.
^4 большая канга.
^г-t- большая продольная пила.
—44 пилйть большой продольной пилой.
о| СМ. Ч Л1Ч о].
жена старшего брата деда (со стороны отца).
старший брат деда (со стороны отца).
-si] .SL г], у] большая белая цапля (Egretta alba).
большой [боевой] лук.
^4 л] 4- (-SW) бот. марена китайская (Lysimachia
clethroid.es).
-€г^-£-ЧЯ бот. ломонос (Clematis patens).
мясо с рульки.
бот. очиток (Sedum spectabile).
Bi] Afl СМ.
см. 4 4 4-
тЕгЧЧ 1) вежл. Ваша (его) девочка; 2) ласк. Ваша (его)
старшая дочь.
•^гЧ<- самый старший сын.
1) старший брат отца; 2) диал. см. ^ЧЧЧ.
в речи прислуги 1) старшая замужняя дочь;
2) старшая сноха.
Зг Ч о] 1) самый старший сын; 2) самая старшая дочь,
кулйк-галстушник (Charadrius placidus).
Ч Ч Ч 1) тётка (жена старшего брата отца); 2) за-
конная жена отца (для сына, рождённого наложницей).
И °1 пренебр. 1) твоя тётка (о жене старшего брата
отца); 2) см. я| Ч; — 4 Ч Ч -%
поел. букв, ест словно наложница на помйнках по закон-
ной жене.
ритуальная верхняя одёжда.
-$(<ЧэЙ$|-) [-ню-] ейняя мухоловка (Muscicapula
cyanomelana; птица).
^7 о] 1) Ваш (его) самый старший брат; 2) Ваша (его)
законная жена.
•^4 [-нил] 1) серьёзное (важное) дело (событие); — [-J-]
ЯЧ совершйть серьёзное (важное) дело; —[о]] 44 а)
произойтй (о большом событии); б) см. ЧЧ[°1 44h 2)
трудное (щекотливое) дело; 3) устройство свадьбы (юби-
лея и т. п.).
SJ 4 fl Ч it [-нип-] бот. подмаренник даурский (Gali-
um dahuricum).
^7^.^->4Jr [-ним-рым-] вяз крупноплодный (Ulmus
macrophy Ila).
см. -еЧЧ-
первоцвет иёзский (Primula jesoana).
бот. красноднёв (Hemercallis Middendorfii).
vl|e. (<um. clarinetto) муз. кларнёт.
4-^-2-4^-fr- (лат. Chlamydomonas f- g[) хламидо-
монады.
(англ, class) 1) см. 4it; 2) см.
(англ, classicism) см.
•feH3- (англ, classic) 1) см. 2) см. лг.4 II.
•^е).о]4 ль (англ, climax) высшая точка, кульминаци-
онный пункт.
(англ, klaxon) клаксон.
it 4 Ч Дйтел чёрный (Dryocopus richardsi).
(англ, chloroform) хлороформ.
<-2^4-3-^ (англ, chloropicrine) хлорпикрйн.
it^^< (англ, chlorophyll) хлорофилл.
(англ, chlorophylase) хлорофилаза.
(англ. chloroamin) хлорамйн.
^7^X (нем. Chlor) хлор; ~ ЧЧ хлорэтйл.
it-^^ь. (англ, cloth) переплётная ткань.
(англ, cleek) бита для игры в гольф.
(англ, clip) 1) зажим авторучки; 2) скрепка;
заколка.
-1:4 4 (англ, clinker) клйнкер (цементное сырье).
—44 а) довольно большйе (крупные) (о не-
скольких предметах); б) очень большой (крупный).
-3-444 довольно большой (крупный).
<4°1 крупно.
— 44 сопеть.
4^-14 непрерывно сопеть.
ирон, сопун.
7] I рост; высота (предмета); 717}- ^-4 очень
большой; самый высокий (о росте); 71-fe* ЧЧ-Е- 4-ё-
=э-Ч поел. букв, малый да удалый; 7) 4—4
ЧЧЧЧ ирон, человёк маленького роста; 71 -fr4 &
-ст м! Ч поел. букв, нет человёка высокого и поворот-
ливого; 7] .а-л Ч ыЛЧ погов. велика Федора, да ду-
ра; 7] з-^L 41 ^4 g-gr ЧЧ н!Ч погов. букв, все люди
высокого роста неловки (неуклюжи); 7] *т-^
обр. а) легко, без труда; б) опромётчиво; легкомысленно.
7] II вёялка для зерна, сплетённая из прутьев.
7] III руль (судна); О 7][ЯЬ] ЧЧ °бр- направлять
(работу).
7] (англ, key) IV 1) см. 4 IV; 2) эл. ключ; кнопка;
3) тех. клин, шпонка; 4) клавиатура (пишущей машин-
ки).
714 1-ккап]: — ЧЧ разг, пренебр. вестй себя соответ-
ственно (напр. своему возрасту); — ЧЧ вести себя
недостойно.
714 (англ, quinquina): — Ч-т- хинное дёрево; ~ ЧЧ
кора хинного дёрева.
7]-te- (англ, quinone) хинон.
7]^U (англ, quinoline) хинолйн.
71Ч И] (англ, quinine) см. 71Ч-
714 (англ, quinine) хинин.
714] е): —ЧЧ веять [зерно] при помощи веялки, спле-
тённой из прутьев.
714 I сокр. от ЯЧЧ-
714 II сокр. от 71-т-Ч-
7144 шутл. верзила.
7144Ч(-Ц) [-нан] бот. липарис (Liparis japonica).
9]>-s-‘. — 4- 44 приподниматься.
7] —ЧЧ не сдержавшись рассмеяться.
71-^-ЧЧП4 не сдёрживать смёха, неудержймо сме-
яться.
71^-4 9] —44 см- 7] =-4 4 4 4-
7] -V Я 4 4 см- 71 4 7\ 4 Ч.
71-^-7]Я-: —44 см. 7] .S--R-71 4 4-
71 < 7] Я 4 с трудом сдёрживать смех; хихйкать.
71<71-^: ~ЧЧ см. 7КЧ44-
7] 4 рост (человека).
71^ (англ, kilo) см.
7] Я < ем. л в] tH <.
7]ё-(-1Й): — по росту.
71 .-i (англ, kiss) 1) поцелуй; 2) лёгкий удар друг о
друга (бильярдных шаров); — 44 а) целовать[ся]; б) ка-
саться один другого (о бильярдных шарах).
714°1 1) управлёние судном; 2) сущ. рулевой; 3): —
44 направлять (напр. работу); 4) руководйтель; перен.
кормчий.
71ЧЧ&] 1) шутл. верзила; 2) очень высокое дёрево;
очень высокая трава.
71^.: —44 а) веять [зерно] при помощи веялки.-
— 262 —
сплетённой из прутьев; б) перен. раздувать; стимули-
ровать.
7]^- диал. см. 4^-а--
714 корма (судна).
7] е] (англ, chitine) см. 44^-
7] (англ, chitine -j- S) биол. хитин, хитиновое ве-
щество.
7] «англ, keeper) см. 2).
71^4^1 прост, верзила.
7]^ прост, высокий рост (человека).
7М 1) см. 7144 4, 2) диал. см. 7] 1.
7144 растйть, выращивать.
7] 4- кхиЫк (назв. кор. буквы =?).
71 44 нравиться; 4-g-4] — прийтйсь по душе.
4: — 44 хихикнуть.
—44 см. 44444-.
44444. хихикать.
4 44 хихикнуть.
4^. (англ, kilo) 1) кило...; — 4 4 физ. килограм-
мометр; — 4 s. киловольт; —киловатт-час; 2): —
lrz-4-] килограмм; 3): —[ 4 4 ] километр.
7^4: —-б-]-4- прыснуть [со смеху].
>У’У4е14 прыскать [со смеху].
7J : 7J -^4тГ 414 а) хныкать; б) кряхтеть.
7J : —4-4- см. 7J 4 4 4-.
^4 44 1) хныкать; 2) кряхтеть.
3144 1) хныкнуть; 2) крякнуть.
744 1) выкапывать, вырывать; ~ добывать
уголь; 2) докапываться, доискиваться (до чего-л.); || 4
44- выяснять, доискиваться (до чего-л.); 71] 4 -1-4 Рас"
спрашивать, выспрашивать.
ослаб, стил. вариант 7]js.^-.
43=^-444 ослаб, стил. вариант 7].s.-^-4e14-
4 ослаб, стил. вариант 71 ^.-^-7].=.4.
4 4444 см. ^--пЯИ4-
4-^-4^: ~44 см. 4^-^4 44*-
4<‘Я4 4 ослаб, стил. вариант 71-^4 4 4-
ослаб, стил. вариант 71^7]-^.
>ье-]-^ М14 с трудом откашляться.
—44 см. i?Tiji4 4 4•
•a) 4 4 4 с трудом откашливаться.
^44 с трудом откашляться.
aj 4 4 «англ, callipers) тех. кронцйркуль.
*3 ослаб, стил. вариант ezj .
^^4 44 ослаб, стил. вариант ^^4И4-
4 s. (англ, camp) см. *4=^-
4 (англ, cap) кепка, фуражка.
7g повизгивать.
4 4 - —44 ом. 4 4 4е! 4-
44 444 визжать (напр. о щенке); визгливо лаять
(напр. о лисе).
4 4 44 диал. см. 7^7^44-
4 44 взвизгнуть (напр. о щенке); визгливо залаять
(напр. о лисе).
44.4 (англ, keratin) кератин.
4 -и- (англ, cable) кабель.
(англ, cable + ^) кабельный провод, кабель.
4 ->71- (англ, cable-car) фуникулёр.
4 (англ, case) ящик; коробка.
4^. (англ, ketone) хим. кетоны; — кетоновое
разложение.
4-S-4 (англ, ketone + Ж хим. кетоновая группа.
(англ, ketone 4- W хим. кетонокислбты.
4 s. (нем. Kelp) зола, полученная при сжигании водо-
рослей (для получения йода).
444 О натягиваться]; над-
рывать живот от смеха; 2) опасаться, остерегаться; 3)
сопротивляться.
74] диал. см. 4.
74|74]44 О очень старый; устаревший; избйтый; 2)
затхлый, вонючий.
4 4 : — 44 а) неприятный (о запахе); зловонный; б)
грязный, подлый.
4 4 -^4 диал. см. 74] 74] Я-4*
fl fl 44 уоил. стил. вариант 431[44]*
4-^-^.- ^44 булькать (напр. о жидкости, вытекающей
через узкое горлышко).
4-^-4- —44 раздаться (о грохоте); загрохотать.
4-^-^-Я Ь 4 раздаваться (о грохоте); грохотать.
4^.44-е.4: — 44 см. 4^^4Я4-
4 1) сйльно; 2) плотно.
44 1) с силой; 2): £о] — 4 44 задыхаться.
44: —44 см. 1W14-
44 4^14 шуметь, бурлйть; булькать (о кипящей во-
де).
4 звукоподр. грохоту.
44: —44 см. 44 4^14-
44 4 Ь 4 грохотать, издавать [сйльный грохот].
444 издать сйльный грохот.
—44 см. ^^7] Ь 4.
f^4^14 усил. стил. вариант 4^4 4 4*
усил. стил. вариант 4.
£4^4 усил. стил. вариант 44-
? 4 4 4 усил. стил. вариант 44 4 4 4-
^144 усил. стил. вариант 444-
зЧ (Ю I уст. см. 34 4.
зЧ](-£) II см. з|] зц.
5ij III счётн. сл. 1) свйзка сушёного минтая по 20
штук в каждой; 2) несколько связок сушёного минтая
по 20 штук в каждой; 3) арх. 10 связок медных денег;
4) арх, несколько десятков связок медных денег.
4 # (ЛЖ радостное чувство, радость.
4 4('Й:Ж) уст. 1): —44 совершйть (доблестный по-
ступок, подвиг); 2) доблестный поступок, подвиг.
уст. воодушевляющее обращение (воззвание).
sq 4('^Ж) радостное (бодрое) настроение.
4 4(^Ж) У ст. обр. груша.
31] уст. приятное зрелище, радостная картйна.
«выход» (43-я гексаграмма Ицзина).
жизнерадостный мужчйна.
#4(‘^й) см. 4U-4-
*4 4(*|£tfc) 1) прийтная беседа; 2): —44 вестй [при-
ятную беседу].
^^(‘^jj) уст. острый нож.
з)] ^44(‘^73Й1Й) о^Р- рассечь гордиев узел.
з]]-s [-ттон] уст. см. 4-ё.
4 4(<ЖЖ I 1): —44 согласиться с радостью; 2)
согласие, данное с радостью.
4 И- —44 прийтный, радостный.
4 приятная дорога.
зц приятный разговор.
4 4('&Ж) Уст. резвый (быстроногий) конь.
уст.: —44 хорошо поспать.
зЧтН'КИ) уст. прийтные слухи.
4И1('$Л) 1) прийтный вкус; 2) прийтное чувство.
~44 быстрый, проворный.
®Ч4('Й^) красноречие.
з1] x(JK^0 приятное (радостное) известие.
з|] 4(^£g): —44 полностью выздороветь (вылечиться).
4^г('К^) уст.: —44 быстро бежать, мчаться.
344(^1^) прийтное дёло; радостное событие.
®Ч4(“Й) бюро с однйм йщиком.
34 4(^Й) Уот. любимый зять.
4zi('feU) уст.: —44 смыть (позор).
зц <f('^£g): —44 очень быстрый, скорый; быстроход-
ный.
зй 4^.(-Wt^i^) большая скорость.
см. 3)]4^.
— 263 —
быстроходное судно.
радостная победа.
41(‘К:о) уст. радость, радостное настроение; —
Я прил. казаться радостным.
4! ЖЙ4>Ж) У ст. радостное дёло (событие).
^7i('K^) Уст- хорошая и интересная кнйга.
1) славная битва, славное сражение; 2) спорт.
захватывающая борьба.
быстроходное судно; клипер.
книжн.: —г|(~^-Я) приятно; легко на ду-
ше; ~[*tJ -V-^-Я выражать большое удовольствие.
~ЯЯ полностью проходйть (о болезни); пол-
ностью поправиться.
я! уст.: — Я Я с радостью давать (жертвовать).
~ЯЯ безоблачный, ясный.
—Я Я радостный; прийтный, весёлый.
зЦ ЯЯ(£Я) 1) радостный, весёлый; 2) живой, жизнера-
достный; 3) прил. выздоровевший, поправившийся; 4) арх.
см. Я-^-Я Ь
ЯСЙвЙ: —Я Я охотно разрешать.
3J] Я^'Я-) 1) с охотой, с удовольствием; 2) уст. см.
: (tfc® I; —ЯЯ а) весёлый, жизнерадостный; жи-
вой; б) уст. см. 5Ч|^-[ЯЯ] II.
И; ~ЯЯ широкий (о натуре).
41 — ЯЯ уст. приятный.
книжн.: —[-^]] приятно; — ЯЯ прил. ка-
заться приятным.
^-тН'ЙЖ) уст. см. з1] 5Ц-.
5*1] *] з}] zp('^A^^) уст. добрые деяния хороших людей.
Ж'КЖ) радость; наслаждение; развлечения.
^ЯЯ 1) ввалйвшийся и безжизненный (о глазах); 2)
пробитый, продырявленный.
двенадцатая буква кор. алфавита; обозначает соглас-
ную фонему тх.
Я('йз) I книжн. см. Я-31 !•
ЯЙ0 II СМ. я III.
Я(£Г) HI cjw. Я^-
Я(^) IV уст. счётн. сл. цветок; бутон.
Я-С№) преф. кор. 1) другой; чужой; 2) лингв, пере-
ходный; Я*ч^Я переходный глагол.
ЯЯ(-№Ж) аРх- 1) чужой дом; 2) другой дом.
. ЯЯ аРх‘ разрушать жилйща простолю-
дйнов и грабить имущество.
ЯЯ^ОйЙЕЮ) уст. доступный, понятный (другому че-
ловеку).
ЯЯ(Й£) см. ЯЯ-
Я41(Л*$£): —ЯЯ проверить, выстукивая (напр. мо-
лотком) .
ЯЗ(Н«Ю удар; —-4- ЯЯЯ (-^Я) наносйть удар;
— ЯЯ бить, ударять.
Я^Ц(^у^Я) [-гйэнънйэк] 1) сйла удара; 2) ударная
сйла.
яз^сшмю порядок выхода игроков для удара по
мячу (в бейсболе).
воен, ударная волна; — 4! Я фронт
ударной волны.
Я^СЙД) I) уст. чужая точка зрения; 2) иная точка
зрения.
ЯдЯ^ЙЙ I 1) другая (иная) причйна; 2) другое про-
исшествие; другой случай.
ЯдЯКЙё) II барабан, обтйнутый кожей индостанского
панголйна.
ЯдьЯС®-) чужая (другая) местность; чужой (другой)
район.
Я^4-({Й-) другой (чужой) уезд (округ).
ЧЯ(Н^) см-
см.
Я &•(•№“) сокр. от
Я^г('Й-) см. Я*#-
Яз2-('(й®) другая (чужая) школа; другое (чужое) учеб-
ное заведение.
учащийся другой (чужой) школы.
Я5‘('№Ж) I Другой (чужой) участок (район).
ЯТ(^Д) II плевательница.
HI старйнное конное поло.
Яп^ОйД) IV см. ^Я^-
V овальный мяч.
Я^(Ш^) VI арх. см. <Я^Я-
3-ТЯЙШ) другой (чужой) район.
ЯЧ(ЙЖ) Другая (чужая) страна.
Я^ЧОМВЮ см.
Я-ЯЗЛАИА) иноземец, иностранец.
Я-г-(АИ) Другой (чужой) уезд.
ЯЧ('№Й) другой полюс.
Я-&ЯЯ диал. см. ^ЗЯЯ-
Я^(^Й) ирх. чужие деньги.
ЯЯОНШ) I вялость, инертность; ~ уст.
очень вялый; '-—Я Я Я быть вялым (инертным).
ЯЯ(ЙЖ) Н: —ЯЯ отбросить с отвращением; от-
вергнуть.
l-ччунъ] уст. обр. попадать в ло-
вушку; быть обманутым.
ЯтИШЕтЙ); —ЯЯ преодолевать (трудности); выходйть
(из кризиса).
Я Я дробить, размельчать (напр. бобы).
Я^<: — ЯЯ Дробйть, размельчать (напр. бобы).
Я7Я^(Я*^^) меры по преодолению (трудностей и
т. п.).
ЯЯ1№да I Уст- I) Другой мир; 2) см. — Я
7J} о| а]Я отправиться на тот свет.
Яя|(-№1Н) II Уст- Другой план.
ЯЯ(ИгМ): — ЯЯ затягивать (сроки).
4-4(№lt) см. Я4Н — 4^ чужой (прйшлый) человёк;
О —[^-] ЯЯ а) стесняться, чувствовать себ$1 неудобно
(среди чужих); б) часто болёть (на чужбине), плохо ак-
климатизироваться.
Я1й('№^) книжн. другой год.
Я^С№Ж) Другая мысль; другое намёрение.
Я-т-^- у] сущ. прижимать партнёра к земле, навалйвшись
всем тёлом (в кор. нац. борьбе).
Я^ ^(англ. turning + М) токарно-карусёльный станок.
ЯЯ I 1) горёть; 2) подгорать; 3) загорать; *j] —
загорать на солнце; 4) сохнуть; сгорать (от засухи — о хле-
бах); — пересыхать (о горле); 5) горёть (о душе).
ЯЯ II I) садйться (на поезд, на лошадь и т. п.); ЯЯ
Яд1 -S-Я приезжать на поезде (поездом); 2): Яд2- с
помощью; чёрез; сквозь; 3) преодолевать (перевал и т. п.);
4) кататься (на коньках, качелях и т. п.); 5) использовать
(что-л.), воспользоваться (чем-л.).
ЯЯ Ш I) разрезать; раскалывать; разделять; 7]-ЯЯ-^
~ дёлать пробор (на голове); 2) дробйть, размельчать (бо-
бы, зерно); я Ч1Я критиковать (кого-л.).
ЯЯ IV 1) испытывать, подвергаться; страдать;
~ чувствовать зуд; ~ испытывать стыд (сму-
щение); — плохо переносйть жару; 2) см. ЯЯЯ
2)-
ЯЯ V 1) получать (зарплату, пенсию, выигрыш и т. п.);
2) имёть (счастье, удачу); Яд2- ЯЯ быть врождённым;
— 264 —
ер л 4- ^]^Р прирождённый талант, врождённые способ-
ности.
ер^р VI растворять; разводйть; смешивать; ~
разводить в воде.
ер ср VII 1) играть, исполнить (преимущественно на
струнном инструменте); 2) аккомпанйровать; <> Ф4 —
трепать вату.
ер ер т] в] vp еле волочить ноги.
ер ₽р ер ер: ~-gpcp см. ер ер в] ср.
ерерт] ^l^P 1) плестйсь, с трудом передвигать ноги; 2)
дребезжать.
ер^ер^: ~^р^р см.
^Р^ОеЙШ) арх. см. ер^ II.
Другое (чужое) [заливное] рйсовое поле.
Другая (чужая) [политйческая] партия.
еР^-(@|Й) Н: ~’*РРР подобающий, уместный, правиль-
ный.
l-ссэнъ] правильность, уместность.
I Другая (чужая) провйнция.
Bp-s.(fl*4BJ) II: — грср свергать, сбрасывать; —
долой!
eF-=-^(JTffiliC): — U1 уничтожающая крйтика.
I сл<. вр-^-ур.
И 1) другая (чужая) дерёвня; 2) другой
(чужой) участок (квартал) (в городе).
другая (чужая) дерёвня.
лингв. переходный глагол.
ef-js.^- с глухйм грохотом; дребезжа.
ер т\ в] ср громыхать.
ер х= ер_= ф.: — tpcp см. ер_=ер 7\ в] ср.
еРЖ!£®1) I уст. см. -p-fr.
Н I) падение; вырождение; [моральное] раз-
ложение; лит. декаданс; — -й-^р разложившиеся элемен-
ты; 2) будд, утрата веры; рел. грехопадение; — ^рср а)
падать; вырождаться, разлагаться; деградйровать; б) будд.
терять веру; рел. впадать в грех.
сдобная шпенйчная лепёшка с выдавлен-
ным на ней цветочным узором.
epsp^pfOf $|#) морально разложившийся (опустйвший-
ся) человёк.
еРЧ^(®£gg$g) уст. жидкая молочная рйсовая каша,
верёвка, сплетённая из человеческих волос.
^Р^^вР (am. tarantella) муз. тарантелла.
с бренчанием; дребезжа.
epej-/|B]cp бренчать; дребезжать.
cj-^-epeJ-: —-spcp см. ^Р *3-7]^ ср.
^рв|({ЙЖ) Другйе заботы (волнения).
I 1) сйла другого; 2) посторонняя помощь.
II I) инерция; 2) физ. сйла инерции,
спасение путём веры в будду Амитабу.
Я-^(Нтз) I I) [корейская] национальная мелодия (пес-
ня); 2) песни бродйчих музыкантов; 3) назойливое по-
вторение; 4) попрошайничество; —зрср а) исполнять ко-
рейскую национальную мелодию; б) петь (о бродячих му-
зыкантах); в) твердйть; г) клйнчить; попрошайничать.
II этн.: ~-ёрср бережно хранить (поми-
нальную дощечку).
[-ккун] прост. 1) исполнйтель корейских
национальных песен; 2) попрошайка.
[-ччо]; —нараспев.
уст. см. eR-.
еруст. другое (чужое) течение (направление).
Я-яг(1ЕЙ|) рулевое колесо, штурвал (на корабле).
еР<(-®Ш) I [-юл] 1) уст. другая дисциплина, другой
порядок; 2) филос. гетерономия.
ер>($|II [-юл] уст. сокр. от ер^>.
ер л. (< англ, tar) дёготь.
ерв.^. «англ, tar +§£): — ърср обмазывать дёгтем,
другая (чужая) дерёвня.
ер в] 7Н диал. см. #]ор.
ер ец II. моток, клубок (ниток, верёвок); 2. счётн.
сл. 1) для мотков ниток, пучков овощей; 2) несколько
мотков (клубков, пучков овощёй и т. п.). j
И: ~tpvp приходйть, прибывать (из друго-
го места).
ер si| чр колодезное ведро (бадьй) с длйнной бамбуковой
(деревянной) ручкой.
ерц^р^р: — tpvp черпать (доставать) воду ведром с
длйнной ручкой.
ерецн^ [корейские] детские стёганые носкй с вышив-
кой и кисточкой на носке.
ер -^3= бот. касатик китайский (Iris chinensis).
ерец бот. осока Маака (Carex Maackii).
ер^4(-Й) °бр- нарёзы в канале ствола (ружья).
штопор; бурав; сверло.
ер вц < нйтки, смотанные в моток.
ер ец 4} проволочная спираль.
ергцервН: — гр ср спиральный; винтообразный.
ер ец [корейская] тянучка в вйде спирали.
ep^je. (англ, turret): — в] револьверная головка
(станка); — -*} «Р револьверный станок.
ер пр 7](ПЙЙ) льнотрепальная машйна.
Я-ПР-Н-Й) СМ. ^^7 [вр_е].
еР^^(ЙЙЖ) [-ссэнъ] фарфор с пузырьками на гла-
зури.
^W(ft№) I 1) другая сторона; 2) см. ер«р^.
Я-^ИИВ) II уст.: — гр ср плевать в лицо (кому-л.),
Ш: ~‘М-1+ трепать [хлопок, вату].
wkm® см.
ер помещение, где установлена хлопкотре-
пальная машйна.
трепание хлопка.
вр^(ру^Й): разбить наголову.
ep-s- хриплый (сйплый) голос.
ep-g-(ftfeM), I: ~ *Н] понаслышке; по слухам.
^РтНАЙР?) II уст. чужие родственники.
ер->((&%) книжн. 1) другой предмёт; 2) чужая вещь
(собственность).
Другая нация.
ерпН(РЦ|): — ^р*=р а) плохо думать (о ком-л.); б)
поносить, ругать (кого-л.).
Уст. см. jteiepzp.
ер гумно для молотьбы ячменй.
ер чр 1 упрёки; ^-ср упрекать; — грср а) упре-
кать; б) сваливать (на кого-что-л.).
еР^(Й*Ш П: — &РГР бить, избивать.
ерчр^^ср устало плестйсь.
еР^Рл>(Й^®) ушйб; травма; контузия.
ер «р ср чр: —грср см. ерир^в^ср.
ерир ер «р гр ср чёрствый, сухой (напр. о мучном изделии).
epi£>|e]cp ёле волочйть ноги.
ерирер>£: — грср см. ер >£71 в] ср.
Я- HJ-(tt№) I 1) см. ер«р^; 2) см. ер%]ир.
ePH<HtO) П уст. см. ер^.
другая сторона; — л-^[грл] с другой
стороны.
см. 1.
ер мор. румпель.
ep^(fj^) арх. см. ер:£ I.
ep-Y (англ, taboo) табу, запрёт.
аРх- см. [^1 ^^7]].
cpjjLzpep 1) несвёжий (о пище); 2) неаппетйтный (о пи-
ще); 3) пасмурный (о погоде); 4) мрачный; грустный (о
настроении); 5) вялый; изнурённый, измученный.
epJpBfle. (англ, tablette) 1) см. 2) см. Я] II.
ерир «англ, turbine) турбйна; — £ 7] турбогенера-
тор.
Я- uH(f£W уст. см. zp>0].
— 265 —
ЯЯ(АЙЖ) I другое (чужое) дёло; другая (чужая) ра-
бота.
ЯЖАЙЙ) Н другое (чужое) учреждение (издательство);
другая (чужая) редакция (фйрма и т. п.).
Я4Ь(Й’51) 1): —ЯЯ рассчитывать, подсчитывать, при-
кйдывать; учитывать; 2) расчёт, предположение; — Я
расчётливый.
Я>&Я Я(АЙ°бр- полезный урок; пйща для раз-
мышлений.
Я^(АЙЖ) I 1): ~ЯЯ убивать; 2) убййство.
ЯЖАГЖ) И: — ЯЯ избивать до смерти.
ЯЯ(@ЛМ) I см. Я-Ч II.
ЯЖПАК) П см. ЯЯ*.
Я*Я<(АЙЙ(я[1Й) уст. обр. достаточно взглянуть,
чтобы понять.
Я’-'ЖАЙЖ) I другое (чужое) место.
Я^КИВ^Б) 51 сокр. от ЯЙ [74 л]].
Я^ЯОТН^) см. ЯЯ ИЯ]-
Я41(®Ж) см. ЯЯ*.
Я*(АЙ#Ю I другая фамйлия.
Я*(И® II 1) инертность, сйла привьхчки; —
по привычке, в сйлу привычки; 2) см. Я* I 1).
Я* Я Я(АЙЙ’) другая фамйлия.
ЯЖАЙЯЛ) уст. см. ЯЯ-
ЯЖК50 I СМ. 2), 4).
е|Я(П$) II игрок, бьющий по мячу (в волейболе,
бейсболе).
ep-^r7|--^-(|g^nJ^) уст. обр. раз плюнуть (о лёгком деле).
Я-^ (< англ, dozen) см. Я<*.
Я * (fl Ю: — Я Я побеждать.
ЯЯ(АЙЙ) I другое врёмя.
ЯЯ(АЙгЮ II Другой (чужой) город.
Я *(АЙЙ) Другое (чужое) помещёние; другая (чужая)
комната (каюта и т. п.).
Я *(АЙд» см. Я*Я
Я 42 *(АЙЖ) будд, проницательность.
Я^(АЙ€1) 1) другой цвет; геол, аллохроматйзм; 2)
уст. другая [политйческая] фракция.
Я* (АЙ® будд, будущее перерождёние, будущее суще-
ствование.
Я >Н](АЙШ) см.
ЯЯ(АЙ#) I сущ. другое, иное.
Я^(П¥) Н: — ЯЯ- ЯЯ печатать на пишу-
щей машйнке.
ЯЯ(А^) III см. ЯЯ- п.
Я Яя(пишущая машйнка.
ЯЯЯ(А^Я) машинистка.
ЯЯЯ(А^$£) бумага для пйшущей машинки.
ЯЯ*(А^Я) см. ЯЯЯ.
ЯЯ(ПА₽) I) молотьба; — Я*з- ток (для молотьбы)-,
—ЯЯ молотйть[ся]; 2) см. 3) арёндная плата
за зёмлю, взимаемая в завйсимости от колйчества обмо-
лоченного зерна.
ЯЯ*(А'№Ж) надсмотрщик, посланный помёщиком
наблюдать за работой арендаторов (в период уборки
урожая).
ЯЯ*(ААН диал. см. Я**.
ЯЯ(АЖ) I: ~ЯЯ посылать [телеграмму], теле-
графйровать.
Я*(П^) И: ~ЯЯ закупоривать (затыкать) [бу-
тылку и т. п.].
Я*ЖАЖ® телеграфный аппарат.
Я*(АЙ1Й) I Уст- другой ^чужой) магазйн.
Я «(Л®) 1Г уст.-. — ЯЯ а) отмечать точкой, ста-
вить точку; б) решить про себя.
Я*(Й‘Й) I: — ЯЯ готовить [пилюли].
Я*(®5*) И: — ЯЯ определить, решить.
Я^(1ЁЖг) I страус.
Я^(АШ) И 1) см. Я^*: 2) натуральная арёндная
плата, полученная помёщиком за зёмлю в завйсимости
от колйчества обмолоченного зерна.
Я-з^*(Й*1й]Й) 1-ппэп] уст. систёма взимания арёндной
платы за зёмлю натурой в завйсимости от колйчества
обмолоченного зерна.
ЯЖАЙЯ) I Другая порода; другой сорт.
ЯЖА® II: — -V-^. мор. бакен с колоколом; — Я Я
бить (ударять, звонйть) [в колокол].
Я^-ЖАИШ^) расписание подачи звонка (напр. в шка-
ле).
ЯЯ-ЖЙ) мор. рудерпост.
Я*1(АЙЙ0 I другая (чужая) газёта.
ЯЯ(АЙ1^) II другой (чужой) журнал.
ЯЯ(АЙЙЙ) Ш другой район; другая территория.
ЯЯЯ ослаб, стил. вариант е^ЯЯ-
Я Я а1(АЙ±Й^*) Другая (чужая) мёстность.
ЯЯ(П^) мед. перкуссия; — ЯЯ а) мед. перкутиро-
вать; б) предварйтельно развёдывать, зондйровать почву.
ЯЯ-71(П^§§) молоточек для выстукивания (перкуссии).
ЯЯ^(НВЙ) см. ЯЯЯ-
мед- плессйметр.
Я^(АЙ® инобытиё (в идеалистической философии).
Я Я (fl*H): ~ ЯЯ каменное орудие.
Я Я (АЙР) I Другое преступлёние.
ЯЯ(1ЖР) II уст.-. — ЯЯ совершйть преступлёние;
стать преступником.
ЯЯ(АЙЖ) см. ЯЯ I-
ЯШ® другое мёсто.
ЯЖАЖ): -ЯЯ хлестать, бить.
Я*(^Фй»@ЙЙ уст.: — ЯЯ благополучно кончаться
(завершаться).
уст. см.
Я^(АЖ) уст.-. —ЯЯ выбивать (что-л. по шаблону).
Я Я (англ, touch) 1) спорт, касание [рукой] (запре-
щённый приём)-, 2) муз. тушё; 3) жив. рисование кйстью;
~ЯЯ а) спорт, касаться [рукой]; б) ударять по кла-
вишу (муз. инструмента)', в) жив. писать кйстью.
Я*Л(АЙЖ) уст. другйе меры.
Я-=-(АЙ±) I) Другая землй; 2) будд, другой (иной) мир.
Я^1 (англ, tatting) плетёное кружево.
ЯЯ(Й!Йп): — Я Я делать (аборт).
ЯЯЯ(ЙШР) юр. аборт.
ЯЖА*Й£): — ЯЯ разрушать,- уничтожать, ликвиди-
ровать.
Я^(^Й?) уст.: —ЯЯ разобраться, вынести правиль-
ное суждёние.
Я^Я(А^) текст, каландр.
Я-МАЙК) Уст- Другой билёт.
Я-?-4-(Й*ЖйЮ [-ню] исполнёние на ударном музыкаль-
ном инструмёнте.
Я^- (англ, tap) тех. метчйк.
Я*КМ) уст. см. je.se].
Я ^4- (англ, tapping 4- ^) тех. длйнный лом для
открытия лётки.
4V(^a): ~ЯЯ достйгнуть соглашёния, согласовать
Я‘и^(@сз,Ю пункты, по которым совпадают точки
зрёния.
ЯЧНАЙЯЮ чужбйна.
Я**°1(АЙ^Н: — ЯЯ жить на чужбйне.
Я'ЖШЖ) уст. 1) слюна с кровью; 2): — Я Я плевать
кровью.
Я^(@®) соглашение; компромйсс; — соглашатель-
ский; компромиссный; — соглашательские элемёнты;
—ЯЯ идтй на компромйсс, соглашаться.
Я согласованные пункты.
Я Я(±Ц) соглашательство; примиренчество..
Я^ЯЖ@Ш If® соглашатель; примиренец.
Я^Ж^Ш^О компромйссный план.
Я^(1ЙЖ уст. см. Я? Н-
[-ччынъ] кровохарканье.
О Другой цветок; 2) пыльца другого цвет-
ка; Я-£- аллогамия, перекрёстное опыление; —
оплодотворение путём перекрёстного опыления.
Я-Я-[^] [-ккун] 1) шулер, жулик (в игре); 2) презр,
хулйтель.
Я-Я(^) см. И6}- II.
4й-М(Ш1Ш) ударные музыкальные инструменты.
ЯЯг(@Й): —ЯЯ- мйрный, спокойный.
Я-Я(ЙЙЙ) уст. см.
уст. 1) ненужные слова; 2) слова, сказан-
ные другому; — Я Я- а) говорйть ненужные слова; б)
говорйть другому.
«англ, towel) 1) махровая ткань; 2) см.
— ЯЯ- использовать в других целях (йначе).
Я^гЯЯЯ* очень стараться.
см. Я-^ЯЯЯ-
другой (чужой) уездный город (уезд).
Я°]^Я(ЯО1^-Я»Я-^ я) убеждать, уговаривать; ^-5*
4- образумить (кого-л.), указывая на недостатки.
^olt (англ, title) заглавие, название.
ЯО| а. (англ, type) 1) тип, вид; 2) сокр. от Я0!^2!
Я Я •
Я°]5-Я°1Я (англ, typewriter) см. ЯЯЯ-
Я°1Я^=.м (англ, typist) см.
Ч-ЯНАЙА) I Другой человёк, чужой, посторонний.
ЯЯ(НЕР) И см- ‘З'Ч!.
Я^^^КАЁАЯЛШ) уст.’. — ч] на (чей-л.) взгляд.
4<U('№H) I другой (предстоящий) день.
Я°4 (англ, tile) II кафель, изразец.
Я‘У (англ, time) 1) см. Я^-; 2) см. Я^^*
Я^^ (англ, time up) спорт, врёмя истекло.
EF‘U(fl*A): ~ЯЯ забивать; заливать; закладывать.
Я ^HfJAX) укладчик (напр. бетона).
ЯЧ1 ^(fTAlt) I-имнянъ] колйчество (напр. заливаемого
бетона).
Я6Ч({Й2Й) см. ЯЯ-
ЯвЗ(®ЙЮ см. I; — мед. сиалолйт; — -£•«]
слюноотделение.
Я Я 41(1ИЙЖ) анат. сланная железа; — сиало-
аденотомйя.
ЯЯЯ^»»И) мед. сиалбма.
Я Я (®ШЙ1&) мед. сиалоаденйт.
СМ. ж Я UU.
Я^ЖЕ^Ш® сиалолбгия.
Я-Ч({ЙЖ) 1 Другая мысль; другое намёрение.
ЯЯ(@®) II* ~ЯЯ идтй на компромйсс (при обсуж-
дении чего-л.).
Я-Н(ЖН) 1) эллипс; овал; 2) см. Я-Н-?--
эллипсоид.
[-юл] мат. эллиптйчность.
эллиптйческая окружность.
^1(ЙИЙ,$1Н-Й0 эллиптйческое тело, эллипсоид.
Я-U^(йД^,$нИ1Ж) эллиптйческая (овальная) форма.
Я 1): «р я] Я громко хлопнуть (стукнуть, ударить);
€р с треском разорваться; 2) вдруг, неожйдан-
но (выпустить из рук, отпустить); Я °] <р -^ЯЯ- не-
ожйданно почувствовать слабость; Я* ЯЯЯ не-
ожйданно рассмейться; ^о| я нр т] Я- неожйданно за-
хватйть дух (задохнуться); Я Я Я Я неожйданно по-
валйться; 3) широко, просторно; zPHPol Я* -§-°1Я ши-
роко открываться (о перспективе); 4): ^4- Я ^Я плю-
нуть (от досады, злости).
Я’^'(ЙФ): — ЯЯ лопаться (о прорастающем семени).
Я';Н(ЖЛ) мудрый взгляд; ^мные мысли.
Я-Я. (НЕ ЛИ) I: — ЯЯ поручать [сироту] заботам (кого-л.).
Я’-З-ОгЕЙЙ II: — ЯЯ ссылаться на обстоятельства, из-
бегать под (каким-л.) предлогом.
настольный тённис, пинг-понг.
ЯА-ЗНЖ^Н мяч для настольного тённиса.
Яп‘‘Я(4ОДа’) стол для настольного тённиса.
ЯТЧ(Ж££") ракётка для настольного тённиса.
ЯЯ(Э^Й) полированная посуда.
Я*Я(Ж§)ои. е-Р^. 3).
Я'^г(ЖЙ): —ЯЯ незаурядный, выдающийся.
ЯЯЯЯ(Ж^ЖЛ) [-янънйэк] уст. обр. трёзво оцени-
вать себя.
ЯЯ(Ж^£) |тханънак]: — ЯЯ исключйтельный, выдаю-
щийся.
ЯЖЯЖ) [тханънан): — ЯЯ 1. сметный; неспокойный,
тревожный; 2. быть сметным (неспокойным, тревожным),
[тханънанъ] мутные волны.
ЯчНЖЛ [тханънянъ] уст: — ЯЯ учйтывать поло-
жение.
ЯИ(ЙЮ [тханънйэл]: — ЯЯ разрываться; лопаться.
Я-^(Ж1га) [тханънон] уст. выдающаяся теория.
Я^.(^8) [тханънё] арх. см. Я-^Я-
[тханъню] 1) мутный (грязный) поток; 2)
мутная (грязная) вода; 3) уст. хулиганы; 4) уст. дебошйр.
Я^(Д1£) [тханънип]: —ЯЯ выделяться, выдаваться,
возвышаться (среди кого-чего-л.).
ЯЖШ8) [тханъ-]: — ЯЯ а) шлифовать; б) штудйро-
вать, изучать с усёрдием (что-л.).
Я-^-^(®КАЖ) [тханъ-] см. ЯЯТЧ-
[тханъ-] арх. см. 3).
СМ. ЗРЯ II.
ЯЯ(Й^) I: -“Я Я собирать мйлостыню (о будд, мо-
нахе) .
ЧМНЯЙ) П см. Я Я.
Ш: — ЯЯ едйнственный в своём роде,
выдающийся.
Я Я ^(fE^fi") уст. буддййский монах, собирающий
мйлостыню.
ЯЖЯ® I) вывёшивание спйска выдержавших экза-
мены на государственную должность; ~[°11 Я*Я- см. Я
[о] Я-Я-] VI; 2) обр. конёц работы (дела); —[4?1 Я
завершаться, кончаться (о работе, деле); — Я Я а) вы-
вешивать [спйсок выдержавших экзамены на государствен-
ную должность]; б) кончаться], заканчиваться] (о рабо-
те, деле).
1) тёмный человёк; 2) ирон. сущ. глупый;
3) ирон, любйтель рйсовой браги.
Я--ёг(йЖ) см.
ЯЖЯЙ) уст.: — ЯЯ распечатывать (письмо и т. п.).
Я^Я(Ж-) прост, см.
яя(^) отговорка, предлог.
Я'^(ЖА) I 1): ~[Я1 на столе; — настольный
сверлйльный станок; — уст. застольная речь; <>
— пустые разговоры.
яжиж) II: —ЯЯ хвалйть, восхвалять (выделяя
кого-л.).
см. Я Я IV.
е4>Н(£±1) см. ЯЯЗ-
^ti(ffil) см. Я Я п.
Я<(ЖШ уст. 1) превосходное мнение; 2) замечатель-
ные слова.
I) хрйплый (сиплый) голос; 2) см.
Я^(1£^): —ЯЯ* отгружать (товар) на консигнацию;
пересылать (через кого-что-л.).
Я^г(ЖА) мутная (грйзная) вода.
ЯЯ(ЖЙ0 I 1) глубокие (обшйрные) знания; эрудйция;
2) см. Я^.
ЯЖ’Йс^Й II уст.: — ЯЯ клевать (напр. зерно).
<Р41(1Е»: — ЯЯ вверять себй (кому-л.); полагаться
(на кого-л.).
<Р — ЯЯ а) уст. жить, существовать; б)
жить, получая (откуда-л.) помощь (поддёржку).
Я'НЦЗв® уст. безнравственное общество.
— 267 —
ЯЖВД) I 1) этажерка; 2) стол.
ЗЯ(Й?) П: ~ЯЯ cm. ЯЯ1ЯЯ1 I a).
e-H(f£?) HI уст.: —Я-Я* поручать [своего ребёнка
(кому-л.)}.
ЯЯЖЖтР-) [-ппап] варёный рис, положенный перед
статуей Будды.
ЯЯЖ-Й-Ф-) [-ссон] кронштейн (у стола).
корейский буфет (с несколькими откры-
тыми полками).
уст.\ — ЯЯ отдавать (себя) целиком (ка-
кому-л. делу).
Я^(Ж15) I беспримерная верность.
II: ~ЯЯ самый выдающийся.
—Я-Я- привязаться, быть привязанным (к
кому-л.).
грйзные цели; нечйстые намерения.
ЯЯ*(Г6® I: —ЯЯ опираться, основываться.
II уст. 1): —ЯЯ мыть ноги; 2) см. Я
уст. омовение ног и игры (у ручья),
см. Я 31 Я-
ЯЯ(<ЖЙ) арх. см. Я Я I.
ЯЯЖЖЙЖ) арх. дождй в 6-м лунном месяце.
ЯяЦ(^Я') выдающийся талант, выдающиеся способнос-
ти.
ЯЯЖиЙЙ?): ~ЯЯ* поручать жену и детей (кому-л.).
арх. см. Я-je. III.
Я^*(ЖЖ) см. я-^*
^Я(«1б,Ж1Й) арх. см. ЯЯ.
<|Я(Д4) I: — ЯЯ выдающийся, исключйтельный.
ЯЯ II 1): ~ Я Я бить крыльями; 2): ~
Я- с треском разрываться; — -V-^ЬЯЯ с треском рас-
сыпаться; — Jb-ЯЯЯ* сваливаться, валйться; 3): <о] —
Я* Я Я- задыхаться; 4): — ЭД Я плевать (от злос-
ти, досады).
ЯЯ^^Я I) постукивать; 2) трещать, потрескивать.
ЯЯЯЯ 1) толстый и прочный (крепкий) (о ткани);
2) зажйточный; 3) густой (о супе)’, 4) хорошо обставлен-
ный (о комнате).
Я-е. (нем. Takt) см. ЯЯ-
Я<(41#:) 1) прекрасный почерк; 2) выдающееся лите-
ратурное произведение.
ЯЯЯЯ-) 1) см. ^ЯЯ'> 2) тёмный (о человеке)-, 3) хму-
рый, унылый (о лице); 4) хрйплый, сйплый (о голосе).
Я^\ЬЖЖ4Р1®Д) уст. обр. невозможно превзойтй.
ЯЖЖЗЙ) 1) большой эффект; 2): ~ЯЯ эффективный
(о лекарстве).
Я^(-$^д) I прекрасное поведение.
Я’З(ЙО) II уст.'. —Я Я далёко идтй (ехать).
ЯЯЖибЙЙЕ) группа, созданная для детей дошколь-
ного возраста (напр. в с.-х. кооперативе).
ЯЯЖ1ШЯт) [детские] ясли.
ЯЧ(&£&) арх. см. ЯЯЯ^Ь
ЯЖиЕ’В) уст.: —Я*Я ссылаться; отговариваться (ссы-
лаясь на что-л.).
Я<£(Ж$0 книжн.: —[т]] исключйтельно; бесподобно;
—ЯЯ исключйтельный, бесподобный.
ЯЖ£ЕЖ) бот. прилистник.
Я-МЖ?§) I см. ^.Я-
Я-^-(ЖФ) И арх. см. I.
Я*НШЯ) уст.: ~ЯЯ выбирать, выдвигать (кого-л.).
<ч--в-(®#) 1) звонкие звуки (в др.-кор. фонетике);
2) уст. см. -Н4-
Я°1(ЖИ): — ЯЯ незаурядный, необыкновенный, ред-
костный.
ЯЯ^Ж) I: ~ЯЯ говорйть обиняками (намёками).
ЯЯ^Ж) II уст. безнравственность, моральная не-
чистоплотность.
ЯЯЖИЖЯЛ) гардероб, раздевальня.
Я-^(^Ж): — ЯЯ уст. очень далёкий.
Я!(Ж®: —ЯЯ выдающийся, исключйтельный, не-
заурядный.
[-ссэнъ] незаурядность, превосходство.
ЯИЖ4ШД) геогр. господствующий ветер.
ЧЬСЙ) I уголь (каменный и древесный).
жда II пуля; снарйд; бомба.
ЧЬЯ(^Й) 1-кка] цена на уголь.
ЧЬЯЖ^-) [-кка-] угольная пыль.
ЧЕЖв®: ~ 43 уст. отдавать все ейлы и всю
душу; —Я-Я вкладывать все ейлы (всю душу).
ЧЬЖ5ЖЕ) [-ккап] патронная сумка; патронташ.
ЧЬЯ(Ж1^): —ЯЯ родйться (о короле, мудреце).
Я74(^-) [-ккйэл] складки угольного пласта.
ЧЬЖ^Ж) [-кко] угольный склад, бункер.
ЧЕпЧШЖ) район залегания угля.
— Я Я играть [на комунгб, каягыме].
ЧЬЯ(ЙМ) 1-кки] дым (угар) от каменного углй.
ЧЬЗ! (^Фъ) угольная штольня (выработка).
ЧЬЯЙЖ^Ж) Угольная шахта.
-) забой в угольной шахте,
шахтёрский посёлок.
Я Я (англ, tannin) танйн.
ЧЬЯ Я (англ, tannin + Ц) дубйльная кислота.
ЧЕ Я Я (англ, tannin + jg) дубйльное вещество.
ЧЬЯ](^-) угар (дым).
ЧЬМйЙьЖЙЮ I см. I.
ЧЬ-Ж5ЖЖ) II воен, траектория; — ЯЯ баллистйческая
кривая; — ^т|] м баллистйческая ракета; — каса-
тельная лйния (в противоп. баллистической кривой); —
Я Я вершйна траектории.
ЧЕ-^-Д^ (5»ЙЙ) воен, высота траектории.
ЧЬ-£ЧЬ(5Ж515Ж) см. [^1Я II.
баллйстика.
ЧЕ-г-Я(5ЖИ&) арх. см.
ЧЬ^(5ЖЙ): - Я 4т- Я] баллистйческий гальванометр;
~ЯЯ а) двйгаться толчками; б) пружйнить.
ЧЕ~т*(5ЖДЮ головка снарйда, боеголовка.
ЧЕ^(5Ж® см. я Я
[-нянъ] колйчество углй.
ЧЬ^(^Й) [тхал-] упругость; эластйчность; —
биол. эластйческие волокна.
Я е] я](§Ж#ft) [тхал-] эластомер.
ЯЯ^(5ЖЙЙ) [тхал-] 1) эластйчность, упругость; —
Я.'а эластический хрящ; 2) см. Я^ III.
ЯЯЖ5ЖЛЖ) [тхал-] биол. эластйн.
ЯНЖЙЖЙ [тхал-] см. Я^Я].
ЧЬ-^(ШЖ) I [тхал-] ровная дорога.
Я£.($® II [тхал-]: — ЯЯ открываться], обнаружи-
ваться].
ЧЕЖ^Ш) [тхал-] см. Я^ЧЬ
ЧЕЯШ10 I см.
ЧЕЖ5ЖИ) П: - [ЯЖ огневая завеса.
ЧЕ^(^Ж) см. ЯЯ^г-
ЯЯ(]|О9: —ЯЯ неправдоподобный, нелепый.
уст.: ~ Я Я трепать [вату].
Я^-^^Я туповатый, бестолковый.
вежл. родная мать.
ЧЬЯ (|£||): — ЯЯ восхвалять; восхищаться.
угольный слой.
ЧЕЯЙВЮ см. я^-
ЯЯ(Ш^) см. Я Я I.
ЯЯ(^-) угольный бассейн.
ЧЕЖ^ЯЧ^^) уст. см. Ч1Я-
ЧЕЖШЮ I: ~-&ЕЯ восхищаться; быть покорённым.
ЯЖШЙ) II арх. см. I.
ЯЯ-Я Я(ШЙ±Й) арх. см. Я-ЯЖ
ЯпЧ;Й:£) углекоп, шахтёр; горняк.
Я4- iДень шахтёра (праздник).
— 268 —
1) см. ЧЬЯ-г*; 2) угольный порошок (штыб).
Ж(^-) [-ппул] пламя горйщего углй.
см. чья I.
^^(£3 0) уст.-. — Я-Я откровенно говорйть, призна-
ваться.
ЧЬЖЗ&И) I: —Я Я стрелйть, выпускать [снарйд пу-
лю].
ЧЬЖЖ®) II восклицание.
ЯЯ(ЙЙ) Ш бот. элатера.
ЯЯ(ЙЙ) I угольная кислота; ~ 7\г=_ углекйслый
газ; — т\-г=. отравление углекйслым газом; —
:я._ё-Я магнезйт; — (-ы}) карбонат натрия;
— карбонат калия, углекйслый калий; —
углекйслый кальций, карбонат кальция.
П уст. см. ЧЬЯ-
ЯЯ хим. карбоксил.
ЯЯЯЯтсЙтЮ газированная (содовая) вода.
[-ччынъ] мед. повышенная кислотность.
ЯЯЯ(^ШЖ) копировальная бумага, обработанная
карбонатом.
Я ЛЬ Я ($<®Ш) углекйслый минеральный источник.
Я Я хим. карбонат.
ЯЯ^ б^(^1й) карбонатные породы.
Я ^(»Ж) I: — ЯЯ восхвалять, превозносйть; восхи-
щаться.
ЯЛЬ(ЖЖ) II- ~ЯЯ печалиться, горевать.
ЯЯ(1Ж) III см. чЪ^.
ЯЖШвВ) I шум (журчание) воды на перекате.
ЯХ3(1Ж) II I) жалобы, стенания; 2) возглас вос-
хищения.
ЯЖ5Ж® Ш физ. эластичность, упругость; — «н
упругая среда; — упругое столкновение; — Я4-
колебание в упругой среде; — чЬя| предел упругости.
ЯЗ(Ю IV см. 4^ V.
Я4И(5ЖЮ) t-нйэк] см. ЧЬЯ-
ЧЬ^<(5Ш*^^) [-нюл] физ. модуль упругости (эластйч-
ности).
ЧМ ЖЗЖЙЙО физ. упругое тело.
Я^Я(5ЖЙ:Ю см. чМ [Я-^] HI-
Я^Я(5Ж^Ё^) трамплин (напр. для прыжков в воду).
ЧЬ^ь(^Ж) углерод; — инструментальная угле-
родистая сталь; — 4 Я Я угольный микрофон; — ФЯ
Я Я U карбоциклическое соединение.
Я^-Я(ЙЖ^) углеродистая сталь.
ЧЬ^ь^(^ЖЙ) угольное зерно; — 4-Я--?] углезернйс-
тый микрофон.
ЧЬ^Х^ЖИ) тушь, приготовленная из Угольной пйли.
угольная палочка.
ЯгЬ-Я(ЙЖ$3) Угольный порошок.
ЧЬ^ Я Ш) Угольная нить (в лампе накаливания).
Я^Я(ЙЖМ) см. чЬЯЯ-
Я^Я(^ЖЮ угольная пластйнка.
Я4(Ж^): —ЯЯ великодушный; широкий (о натуре).
Я^г(^/К) 1) углерод и водород; 2) уголь и вода.
ЯЯ7](^7jc3g) хим. углеводородный радикал.
ЯЯЯ(Й/КЖ) тендер (у паровоза).
ЯЯЯ<(^хМЬЙ) углеводы.
ЯЖЖВ) 1). — ЯЯ вздыхать с сожалением; сетовать;
2) вздох сожаления.
ЯЯ(^$Ю СМ. чЬЗЗ U-
Я^(ВЕ5Ё) 1) почт, рождение; 2) возникновение, по-
явление; — Я Я а) почт, рождаться; б) возникать, по-
явлйться.
ЧЬЗ? вежл. место рождения.
ЧМ U(H£0) вежл. день рождения.
ЯЯ(<^Я) I 1) см. ^-я_; 2) см. 6^ЯЯ-
ЯЖ5Ж2?) II арх. см. чьи.
ЧЬЯ(5ЖЖ) феод, письмо королй с резким осуждением
(обвинением).
ЯЯ(^Й) I СМ.
ЯЖ5В®) Н воен, донная часть снарйда.
Я мед. возбудйтель сибйрской йзвы.
ЯЯЖ^ЯИЙ) [-ппйэнъ] 1) сибйрская йзва; 2) антрак-
ноз (болезнь плодовых растений)-, 3) вилб (болезнь хлопка).
ЯЖ^ВЗ) каменноугольный бассейн.
ЯМ(Й1?Г) I уст.\ — ЯЯ прилагать все уейлия.
’НЙЙ) II арх.'. — ЯЯ присваивать собранную зер-
новую ссуду (о чиновнике).
Я-Я(^80 1 вертикальный Угольный пласт.
ЯЯ(5Ж^) II: — ЯЯ а) играть (на струнном инстру-
менте); б) арх. докладывать королю о расследовании
преступления.
ЧЬЯ I остатки табака (напр. в трубке).
ЧЬЯ(5ВЬ^) II 1): —'ЯЯ щёлкать (пальцами); 2) см.
ЧЬЯ Я Я-
ЯЯЯЯ(5Щн^Н) уст. мгновенно; мйгом.
ЯЯ(ЙЖ) I Угольная пыль.
ЯЯ(®Ж) II см. ЧЬЯ-
ЯЯ(ЙЖ) качество углй.
ЯЯ(Й-) [-ччэ] зола [каменного] углй; шлак.
ЧЬ31 -Е- (англ, tangent) см.
ЧЬЯ-($<Ж) 1) вагонетка для перевозки углй; 2) авто-
машйна (вагон) для перевозки углй.
ЧЬЯ*(5Ж#): ~ Я Я дальность полёта пули (снарйда).
ЧЬЯ" воен, точка встречи.
ЯЯ(5Ж#) I воен, магазйнная коробка.
ЯЖЙШ) II осколочное ранение.
Я4(Й® угольный пласт.
Я^(^®) см. чьи- I-
ЧЬЯЙШ) корпус снарйда.
ЯЯ(ЖМ) I кор. мед. паралйч в результате крово-
излийния в мозг.
ЧЬЧЬ(ЙШ) II: — широкая и ровная дорога; перен.
столбовая дорога; —ЯЯ ровный, гладкий (о дороге).
ЯЯЯЯ прочный; надёжный.
ЧЬИ (нем. Tantal) хим. тантал; — ЛЬ танталат,
соль танталовой кислоты.
ЧЬЖ??8±) уст.-. — ЯЯ глотать и выплёвывать.
ЧЬ-=ЛН??11±ЙВ) крупный [морской] порт.
H4-(^W I небольшой йщик для ^глй (в доме).
Я-ХЗЫО II: — ЯЯ сйльно горевать.
ЧЪН(#1Ф): —Я-Я* а) широкий и ровный; б) спокойный,
безмятежный.
ЯЯ(5ЖЙ) 1) cjw. Я4 II; 2) воен, гильза.
Ж(^Ж) уголь (для рисования).
ЯЯ(^М) мед. антракоз.
ЯЯ(^Т) уст.: -Я-Я* глотать (таблетку, порошок).
ЧЬЯЯ 1) вмешиваться, совать нос в чужие дела; 2)
возражать; пререкаться.
ЯПЙШ/С) воен, воронка от снарйда (бомбы).
ЧЪЯ(5|Ц&): — юр. импйчмент; —Я-Я резко обви-
нйть, клеймйть.
Я Я И (SB^j^I) юр. право импйчмента.
Я Ч(Й11Й) чистосердечность, откровенность.
ЯЯ(1^4В) I обугливание, карбонизация; обуглерожи-
вание; — nf-ai карбйд кремния, карборунд; — угле-
водород; — Пх14* карбйд кальция; — ЯЯ обугливаться],
карбонизироваться]; обуглербживать[ся].
ЧЬЯ(Р^) II вспьипка при вьюгреле.
ЧЬЯ-(^^С) Ш 1) см. ЧЬ<; 2)
ЧЬЯ(5Ж7£) IV вата, подвергшаяся трепанию.
[-юл] стёпень обугливания (карбониза-
ции).
ЧЬЯЖЗЖв^ь) карбонизйрованная шерсть.
ЧЬЯ-иСЙЯ;® карбйд[ы].
ЯЯЖШЬ® t-ппэп] способ карбонизации.
ЧЬЯ(5Ж® 1) см. ЧЬ5?; 2) см. чьи 1)-
ЧЬ^Ь Я Я(5И^Ь^Й) крошечная территория, островок.
— 269 —
ЯЯ(5Ж-) патронная лента; патронташ.
tbUW-) 1) пуля; снаряд; 2) см. ЯФ 1).
Я U °1 (ЙН [-бачжи] воен, поражаемая цель.
Я1Г(5ВЙ) подавление; репрессии; — ЯЯ подавлять;
репрессйровать.
I -ам-] система подавления (репрессий).
ЯЯ(5ВЙ) боеприпасы; — снабжение боеприпа-
сами; боевое питание.
ЯЯ^(5ЖЖЕ) 1) патронная сумка, подсумок; 2) см.
ЯЯЯ.
ЯЯ^.(5Ш^Ж) склад боеприпасов.
Я Я ЛНЗЖЙЙ) снарядный (патронный) йщик.
ЯЯЯСЖЙФ-) подносчик снарядов (патронов).
Я патронная повозка.
ЯЯЖ^Й) пункт боепитания.
’гн+хзгаа) I патронная коробка.
II гильза; патрон.
ЯЯЧН5И1Ю см. ЯЯЯ" 1).
ЯЯЯ(5ЖЦ-) см. ЯЯ
Я^(5ВД® I дым от выстрела.
П книжн.: —[Я1 спокойно, без забот;
<-ЯЯ спокойный, успокоившийся.
Я-М^Ж) уст. см. ^ЯЯ
ЯЯ(5Ж® град пуль.
арх.: —'ЯЯ родить и воспйтывать {ребён-
ка).
ЯЧ(Й1Ж): — ЯЯ совершенно спокойный.
Яв4(КВ) см. Я^°^.
— ЯЯ проейть, умолять.
WWJH) прошение, заявление; петиция.
Я-ЯЯ(ЖЙ^) сущ. подавший прошение (заявление);
проситель.
I маска; «1 Я прям, и перен. сбросить мас-
ку; ^[4-] ^Я прям, и перен. надеть (носйть) маску;
ЯЯ под вйдом (чего-л.); б) быть очень похожим
(на кого-л.).
ЯШЮ II 1) несчастный случай; поломка, авария; 2)
см. II; 3) см. Я; 4) придйрки; обвинения; Я[-^г]
ЯЯ(ЯЯ) придираться; обвинять.
— Я Я бросить дом (семью).
I’ ~ЯЯ а) снимать [кожуру, скорлупу];
б) см. ^ЯЯЯ1 а).
II- — ЯЯ освобождаться], избавлйть[ся].
^ЖЯЖ) см.
I- — ЯЯ а) сбрасывать (панцирь); б) сни-
мать (кожуру); очищать; лущить; в) см. ^<-[ЯЯ1-
И: — ЯЯ отнимать, отбирать (что-л.).
^ЖЯЙф) уст.: — ЯЯ снимать головную повйзку.
— ЯЯ избавляться от страхов.
Л [-ккэт] средство передвижения (автомобиль, теле-
га, лодка и т. п.).
ШгЖЗЙШ) I: — ЯЯ завершать (работу над рукописью].
И уст.: ~ЯЯ избавляться от страданий.
Ж'ЯЧЯЙЖ) молотьба; — Я Я молотйть.
молотйлка.
крьггый ток, гумно.
tt-i-dfc#) см. II.
— ЯЯ восстанавливать репутацию.
^-2.®^) уст.: ~ЯЯ отрекаться от церкви; терять
веру.
^ЖЙ^П) I выход, лазейка.
^T(j!£;Ei) II вйвих; — ЯЯ вывихнуть.
[-ккун] танцор в маске.
4t4(-H) театр масок.
^тКЖ^а) уст.: —'ЯЯ освобождать (напр. от испол-
няемых обязанностей).
^7](1^W I: — ЯЯ выкачивать воздух.
^Й(ЗЙЙК) II’- ~ЯЯ а) падать духом; б) обессйлеть.
WlftSS) деаэратор.
[-ккви] пропущенная фраза; пропущенный
абзац.
ИгЖЯЙЮ уст.: — ЯЯ снимать шлйпу.
[-лорым] CM.
[-лори] 1) танец в маске; 2) представление в
театре масок.
[-ттанъ] выход из партии; —ЯЯ выходйть
из партии.
ИгЖЯЙЗЙ) [-ттонъ] хим. обезмёдивание.
этн. разноцветный фонарь (вывешиваемый 8-го
числа 4-го лунного месяца).
1): — ЯЯ отходйть (от чего-л.); выпадать;
исчезать, отмирать; 2) мед., геол, десквамация; —
децидуальные клетки.
^Я^^Я 1) медленно раскачиваться (колыхаться); 2)
шуршать, медленно раскачиваясь.
— мед. дескваматйвный катар.
уст. отщепенец.
^Я^Я: — ЯЯ см. ^ЯЯПЯ-
<Я(ЯЙЙ0 1; —ЯЯ а) пропускать; б) исключать,
выбрасывать; сокращать.
^ЯСвВЙ,*^) II уст. см.
уст. см.
уст. выход из положения; перен. лазейка.
—ЯЯ просачиваться, протекать.
хим. обессеривание, десульфурация; — ЯЯ
обессёривать[ся], десульфурйровать[ся].
О*](МЯ) хим. обессеривающее средство.
~ЯЯ отходйть, отрывать[ся], откалывать
[-ся].
(англ, thallium) хим. таллий.
1: -~ЯЯ чйстить (рыбу).
II хим- I) обесфбсфоривание, дефосфорация;
2) дефосфорилйрование.
Я Я- разбивать шатёр (для представле-
ния в масках).
1£Я(1ШЮ уст.: — ЯЯ снимать мангбн.
£ уст.: — ЯЯ освобождать от ответственнос-
ти (обязанностей).
I: — Я Я снимать головной убор.
II 1) выпадение волос; лйнька; —ЯЯ выпа-
дать (о волосах, шерсти); линйть; 2) вьшавшие волосы
(перья).
[-ччынъ] выпадение волос (болезнь).
средство для удаления волос.
уст. 1) пропуски; 2) текст с пропусками
(лакунами).
Ч£ЯЯЯ 1’Ппа-| 1) маска, сделанная из тйквы-гор-
лйнки; 2) прост, см. I.
, ^ЯЯ- — ЯЯ а) плеснуть[ся]; б) булть1хнуть[ся];
плюхнуть[ся].
^нрЯ'ЙЯЯ- 1) плескать[ся]; 2) бултыхать[ся]; шлё-
паться.
^ЯЯ^ЯЯ: ~-ЯЯ- см. ^ЯЯЯЯЯ-
Я I межд. плюх; бултьтх.
Я II [-ппак] см. It Я Я Ж
^ЯЯЯЯ 1) плескать[ся]; 2) бултыхать[ся].
^Я^гЯ: — ЯЯ см. ^ЯЯЯЯ-
уст. : — Я Я выпадать (о волосах).
Ш:Я- —ЯЯ плюхнуться, бултйхнуться.
^ЯЯЯЯ плгбхаться, бултыхаться.
ЯГ’У'Ш:#: —ЯЯ см. ^Я>1ЯЯ-
[-ппэп] уст. уклонение (от соблюдения пра-
вил); нарушение закона.
уст.: ~ЯЯ проейть об освобождении (от
чего-л.).
^Ж!ЙВЙ) уст. см. *1-3- 1.
уст.: — ЯЯ отправлять [естественные по-
требности]/
— 270 —
[-ссан] см. — Ч-Ч- раскислять.
It 4ЬЧ1(ИЙ;Й§Й0 [-ссанппэп] хим. способ раскисления.
[-ссан-] 1) кислород (в соединении); 2)
хим. раскисление.
-ссан-] хим. раскислйтель.
[-ссанъ] см. II.
I 1-ссэн] 1): — Ч-дх крушение поезда; 2)
отклонение, нарушение (норм поведения и т. п.); —[4]
аморальный; Ч- а) сходйть с рельсов; б) отступать
от норм, нарушать правила поведения.
^*4(1$;®) II [-ссэн] уст.'. — ё]-Ч бросать корабль,
бежать (дезертйровать) с судна.
1-ссок]: — Ч-Ч- а) избавиться от вульгарных
привычек; быть выше условностей; б) уст. отрешйться
от мирской суетй.
МШИВ [-ссек-] см.
1£*г(1ЙЛС) [-ссу]: — [*]-•$•] обезвоживание, дегидрата-
ция; —Ч-Ч удалЯть влагу; обезвоживать, дегидратйро-
вать.
[-ссу-] дегидратор (прибор), водоотделй-
тель; гидроэкстрактор, отжймная центрифуга.
[-ссу-] степень обезвоживания.
[-ссу-] шерстяной покров с кольчатым
завитком.
[-ссу-] хим. дегидрогенизация, дегидри-
рование.
< *г Я] (ЦЙхМИ) 1-ссу-] обезвоживатель, обезвоживающее
вещество.
[-ссып] см. ^-ф-.
[-ссин] уст.: — уклонение (от чего-л.);
дезертйрство; —ЧЧ уклониться; бежать.
I [-ссэк] 1) обесцвечивание; — ЧЧ обесцве-
чивать; 2) отбеливание (на солнце).
II [-ссэк]: —ЧЧ подавлять свойм превос-
ходством.
[-ссэк-] способ обесцвечивания.
[-ссэк-] обесцвечивающее вещество.
flj(lfefS) [-ссе]: — ЧЧ уклоняться от уплаты налога
(пошлины и т. п.).
[-ссе-] сущ. уклоняющийся от уплаты
налога (пошлины и т. п.).
< 6Л(ЙЙ^?Ш) [-ссе-] невыплаченная сумма налога
(пошлины и т. п.) (уклонившимися от уплаты).
[-ссвэ] уст.: —ЧЧ чйстый, лишённый
вульгарности.
[-чча] пропущенная буква; пропуск.
[-ччанъ] мед. кишечная грыжа; ~-sbстра-
дать кишечной грыжей.
’W Ч ЧЖйй5®) [-ччанъ-] грйжевый бандаж,
[-ччанъччынъ] кишечная грыжа.
^ЧГ^ПЖЙЙ1]) [-чча-] гангрена.
^^(З^Й) I [-ччэк]: — ЧЧ исключаться из спйсков.
II [-ччэй]: — ЧЧ пользоваться правами
старшего сына (внука) (о младшем сыне, внуке).
[-ччэнъ] 1) уст.: —ЧЧ добиваться любвй
(благосклонности); 2) арх. см. у] 4 [^z]-] III.
[-ччонъ] см. II.
[-ччу]: —ЧЧ тайно бежать; дезертйровать.
t-ччу-] дезертир.
[-ччу-] беглец; дезертир.
^Ч(1Шн) I [-ччи] обезжйривание; — ЧЧ обезжйри-
вать[ся].
^ *](=§;£) II [-ччи] уст.: — ЧЧ а) заставить нару-
шить верность; б) уговорйть (вдову) выйти замуж.
Ч ЧЖЯвМ) [-ччи-] гигроскопическая вата.
Ч Ч(ЙЙЯвЙ) [-ччи-] обезжйривающее вещество.
Ч-тНЗЙШзЙ) [-ччи-] обезжйренное молоко.
I [-ччин]: — ЧЧ исчезать (о бодрости); ис-
тощаться (об энергии).
^(ЯШ) П см.
М(11Ш) [-ччве]: — ЧЧ снять с себя вину.
мёсто повреждения; изъян.
~ЧЧ избавляться; спасаться.
запйски беглеца.
танец в масках.
гулйнье, сопровождающееся танцами в мас-
ках.
— ЧЧ избавляться от долгов.
I: — ЧЧ отнимать (отбирать) сйлой; захва-
тывать.
<ШД) П: — ЧЧ удалять (запах).
бой (за что-л.).
средство для удаления запаха.
tt-з. (англ, talc) см.
1) прост, развалина (о старой машине, велоси-
педе и т. п.); 2) см.
ФЧИИЙЮ хим- обезуглероживание; декарбонизация,
декарбонизатор.
1): — ЧЧ дребезжать (напр. о треснутой
посуде); 2): — Ч выбивать (пыль из одежды); 3) дочис-
та; полностью; ~ ^Ч очйстить карманы (о во-
ре); 4): — ^Ч брести, тащиться.
^^Ч^Ч 1) дребезжать (о треснутой посуде); 2) брес-
ти; тащйться.
обр. пуганая ворона.
~ЧЧ бросить старую привЫчку; избавить-
ся от старого обьтчая.
<^(ЙЙ|д) I тонкий (просвечивающий) фарфор.
^(адй) II см. 1).
^^(ЗйдЖ): — Ч-Ч- выходйть (из какой-л. организации).
место танцев в масках.
—Ч-Ч* феод, просйть о временном осво-
бождении от исполнения обязанностей.
~ЧЧ а) сбрасывать кожу (панцирь); ли-
нять; б) полностью избавляться (от чего-л.).
^Ч41(яадш) шелк, лйночные железы.
^ЧЧ№_) ссылаться (на что-л.); ...^ ^Ч^7- под
предлогом.
уст.: —Ч-Ч- бежать (дезертйровать) с воен-
ного кораблй.
<Ч[-^] (ЯЙШЙ) [-ччынъ] мед. проктоптбз.
см.
I: ~ЧЧ выходйть из общества (компании
и т. п.).
^2](»Ш) П, уст. см.
уст. см.
видоизменение; биол. метаморфоза; — ЧЧ
видоизменЯться.
—Ч-Ч- возвращать, отбирать [назад]; отби-
вать.
бой (борьба) за возвращение (чего-л.).
меры, предпринимаемые для возвраще-
ния (кого-чего-л.).
— Ч-Ч- а) издать стук (об упавшем предмете);
б) плюхнуться; в) сйльно качнуться.
^-•ЧЧЧЧ I) стучать (о падающих мелких предметах);
2) с шумом садйться (опускаться); плюхаться; 3) сйльно
качаться.
— ЧЧ см. ^t-^ЧЯЧ-
^ЧЧ выжимать, отжимать.
^Ч(ЙЙВп) пропущенные слова.
—Ч-Ч- удалЯть соль; вымачивать (напр. со-
лёную рыбу).
Ч 3 дехлорйрование.
^t^(S£§): —Ч-Ч- дезертйровать из казармы.
солдат, дезертйровавший из казармы.
Ч Ч(ЙЙИ^) сущ. дезертйровавший из казармы.
уст. пропуск буквы; опечатка (в слове).
— 271 —
— к-у py бежать из тюрьмы.
^’Д-'г(ЙЖИ) сущ. бежавший из тюрьмй.
см. <-sy^.
®-8-[^]С8Ш(Й) [-ччынъ] см.
переход на нйзкий тон (в кор. музыке).
^Г-тК^^а): —'^У^У избегать опасности.
—s’i-Ч- раздеваться, снимать одежду,
раздевальня, гардероб.
5/nw. дух в образе старухи, снимающей
одежду с идущих в ад.
^(й) 0 см. 4[-4-] "Ч]ру а) жаждать, домогать-
ся (чего-л.)} б) завйдовать; ^[о]] Ч*Ч а) возникать
(о сильном желании)} б) появляться (о зависти)} 2) будд.
алчность.
-“Ё-уру а) производить (изыскания)} разве-
дывать; б) см. ^[к-уру].
см.
I поиски; изыскания; ~к-уру искать; ис-
следовать.
II: — куру находить; разыскивать.
т1" 41 (Й<5ъН» исследовательский пыл; пытливость.
I изыскатель, исследователь.
II сущ. ищущий, изыскивающий (что-л.).
место изысканий (исследований).
уст. алчный чиновник; — алчный и
развращённый чиновник.
ЧУ-^да® разведка полезных ископаемых; — .е. гор-
но-разведочная выработка; — куру разведывать полезные
ископаемые.
W(®O) геол, разведочная сеть.
^-^.(йЙ) уст.: — к-уру жаждать власти.
4(йЙ=9сВ£) [-нак-] уст. быть властолюбйвым и
деспотичным.
^^даЯ): ~ 41-ё- уст. обр. быстро (легко) находить
(доставать) (что-л.).
^Ч(Й?Й): —"М-ру 1. увлечься, пристрастйться (к азарт-
ным играм, вину и т. п.); 2. прил. погрйзший в пороках.
^-py^--s-(^^g^) уст. алчность, ненасытность.
^-£.(йЙ) уст.: — нарушение законов в угоду
наживе; — к-уру а) быть жадным (ненасытным); б) не
знать меры в еде (вине).
—^уру з) читать с увлечением; б) уст. ув-
лекаться чтением.
уст.: — куру расспрашивать, разузнавать.
t-нак]: — куру чрезмерно предаваться удо-
вольствиям.
<^(ЙЙ) [-нам]: — куру см. l^py] а).
ЧЬв(ШЙ) I-нйон]: ~куру а) уст. думать о нажйве;
б) сйльно увлечься (полюбйть).
^^(ЙЭД) I 1-ни]: — к-уру стремйться к прйбыли (на-
жйве).
^^(ЙЖ) Н [-ни] алчный мёлкий чиновник.
^^(ЙИЕ) Ш [-ни] проводнйк королёвского посла (о
канцеляристе).
^^.(й^) [-нин]: — куру ненасытный (алчный) и ску-
пой.
^#(ЙИ) уст. см.
^tH^Fr]) I: — ^-ру разузнавать; расспрашивать.
^тЕ-даЮ П: — ^ру выведывать, разнюхивать.
^П1(ЙИ): —-^УЧ любйть прекрасное, быть эстетом.
см.
^^(ЙИЙ) I: — ^]^У хроникёр; репортёр; — -гуру а) рас-
спрашивать; брать интервыд; б) осматривать достопри-
мечательности.
^У*«У II: — к-уру бултыхнуться, погрузйться в воду.
^^^^ру 1) с шумом погружаться в воду; 2) па-
дать (о слезах).
^1(Й1йиВ) запйски, замётки (обу слышанном, уви-
денном).
—кУЧ см. ^УМ^^У.
^х(ЙсД): —^ру разузнавать и сообщать.
ЧУ-У-З. (англ, tambourine) муз. тамбурйн.
^zy(Scir) пбиск[и], изыскания; исследования; —
геол. поисковый прйзнак; — уу^-tj- курс поисков и раз-
вёдки полёзных ископаемых; — куру развёдывать; исслё-
довать.
^У^дазНВ) геол. экспедйция.
^Л^дай^) поисковый отряд; поисковая партия.
уУ^даЙ): — любоваться пейзажем.
^У^^ру(й-) прелёстный, очаровательный.
^-ё-даЙЮ: —^уру посещать, осматривать [достоприме-
чательности].
>1(I^Wfi3) путевЫе запйски.
экскурсант; турйст.
^'Я(ЙЙ): ~^*У а) быть жадным (кеде)} б) жадно (с
жадностью) есть.
'Ч -3(йй© прожорливость; — прожорливое
животное.
УУ'Ч^МйЙМ) прожорливая птйца.
УУ^(йя>) 1) большое желание; 2) алчность, жадность.
^^даЖ) I: —’ёУтУ развёдывать; разыскивать; расслё-
довать.
уУ ^(®fe) II уст.: —-к-уру быть неравнодушным к жён-
скому полу.
^^(й^>Й^) Ш: ^еУ^У быть сластолюбивым.
УУ^^даЖ® 1) самолёт, участвующий в геологйчес-
кой развёдке; 2) прибор (устройство) для разведки,
искатель.
^М41(ЙсЖЙ) рыб. развёдывательное судно.
^У#(йЙ&) 1): ~^У*1 присваивать, воровать (о чинов-
нике)} 2) имущество, присвоенное чиновником.
—куру присваивать, воровать (о чинов-
нике).
I I): — *уру выслёживать, шпионить; 2)
сьпцик, детектйв; — -g-iy детектйвная литература; —
детектйвный роман; 3) см. I 1).
Н: ^^ру незамётно разузнавать (вывёды-
вать).
^^(ЙШ Ш полйтика грабежа (народа чиновниками).
^^7уда«^<) сыщик, детектйв.
1-ккун] 1) презр. см. 3 7]-; 2) см. 1).
^У Я’даШЖИ) спектакль с детектйвным сюжётом.
4! чЧдаШМ) 1) сыщик[и]; 2) шпибн[ы].
*У-^(ЙсЙ): —^ру освещать (напр. прожектором).
^^-к-даЯЖ) прожёктор.
^^(йЙ) пристрастие к спиртнйм напйткам.
—sypy выведывать, разузнавать; развёды-
вать.
*=У ^-г-даян [-ккун] шпик.
eyzj^l да^1® аппарат для обнаружения (чего-л.)} ло-
катор; — миноискатель.
°(УдайЖ) агентурная сеть.
ej-Х[(йМ): ~^УЧ быть стяжателем.
еУз*У(Д||): —куру будд, быть несвободным от мир-
ских привязанностей.
^<(ЙЖ) уст.: — куру разыскивать.
^^даЙЮ: ~^уру любоваться весенним пейзажем.
^е*1да#^) человёк, любующийся весённим пейза-
жем.
t^J(S№ воен. щуп.
^еу^^ру прил. казаться прийтным (хорошим); быть
по душё.
^у^куру прийтный, хороший; в знач. сказ, по душё.
^<УдаЙ): развёдывать (искать) уголь.
^^•(tttt) книжн.: —[к]] с жадностью; прйстально;
—куру привлекательный, захватывающий.
^куру(й") жаждать, страстно желать.
<^(й^): ~^уру алчный и жестокий.
272 —
—исследовать; разведывать.
th изыскатель, исследователь.
^^й|(ЙЙЙ) экспедйция, изыскательская партия
(группа).
^^(Ж^)’- любйть; увлекаться.
быть увлечённым (очарованным).
^^(ScW уст, книжн.’. ~~^J-Ч- справляться, узнавать
о (чьём-л.) здоровье.
береговой прожектор.
алчный и деспотйчный.
’У'ЖЙсТЁ) I уст.: —• обр. помешанный на жен-
щинах; ~ неравнодушный к женщинам; —
искать цветы.
П см.
сущ. выдержавший экзамены на госу-
дарственную дблжность и занйвший третье мёсто по
первому разряду.
расхищать.
расхитйтели.
ненасытность, алчность; — корыстный;
ненасЫтный, алчный.
алчные лЮди, корыстолюбцы.
корыстолюбие; — корыстолюбй-
еый.
^тз-(Д^): ~Ч-Ч- быть сладострастным.
уст.: а) зариться [на чужое]; б) жа-
леть своё; жадничать; в) будд, иметь привязанность.
стремйться сделать карьеру,
карьерйзм.
^•(ig) I 1) башня; обелйск; будд, ступа; пагода; 2)
шпиль (обелиска и т. п.).
II деревйнный топчан (в комнате для гостей).
^"&7](^-) прочные и красйвые [корейские] соломен-
ные лапти.
королёвский указ {лично передававшийся ко-
ролём председателю или заседателю государственного со-
вета) .
уст. см.
1)‘ — снимать (копйровать) (надпись,
рисунок) со стёлы; 2) надпись йли рисунок, скопйрован-
ные со стёлы.
^*1(0?) башня (ступа) и стела.
неожйданно, быстро; с жадностью (схватить).
^>4 7] в] Ч- бьтстро, неожйданно; с жадностью (хва-
тать).
^Ч'Ч-^ [-ссанъ-] всклокоченная борода.
^'44- шутл. человёк с всклокоченной бородой.
— *]-Ч- см.
’a-^(sw) стул и кровать.
косматый (о волосах); всклокоченный (о
волосах, бороде).
рука, которой дёржат ручку сохй (плуга).
-Ч-Ч- садйться (на пароход, в поезд и
т. п.).
^-ё-яЦ^ЦЗ^:) пассажйр.
сущ. отъезжающий.
экипаж корабля (самолёта, танка).
Я]( башенные часЫ.
см. -14 в].
1) сущ. в форме башни; башенного тйпа;
— 7] ^7] башенный кран; — дом-башня; 2) хим.
башенный способ; — серная кислота, полученная
башенным процёссом.
хим. 1) башенный процёсе; 2) полу-
чёние серной кислотьт башенным процёссом.
лй 7]: — [-^] ^-Ч- мешать, вредйть (кому-л.).
~ пёред королём; — немёдленно
послёдовавшее решёние королй; — Ч--2* указание, дан-
ное королём непосрёдственно на мёсте.
погрузка; —-s-рч грузйть, нагружать,
wmi) грузоподъёмность (напр. судна).
груз (напр. на судне).
^^(Ж^с) шпиль башни.
*Й"^Ч-Ч- презр. см. ^^ЧЧ-
сущ. в форме башни; — Ч 31Ч- башенная
антённа.
книжн.: —[?]] удручённо; растерянно; — ЧЧ
уст. удручённый; растёрянный.
Ч I тень от башни.
П: — ЧЧ рисовать с натуры.
’а-4(ЯЙ.ЯЯЭД: — ЧЧ арх. подлый (нйзкий) и глупый.
^^(££@3): —ЧЧ дёлать (печатать) по образцу, копй-
ровать.
Ч 1) причйна; вина; ч] я виноват; 2) пред-
лог, повод; «] из-за дождй.
ЧЧЧ возложйть вину (на кого-л.); винить, обвинять
(кого-л.).
Ч(Й1) I этн. жёртвенный суп.
Ч(®) II 1) горячий источник; 2) баня; 3) ванна.
III: ~ЧЧ а) упасть (столкнуться) с грохотом;
б) раздаться (о выстреле).
4 IV совсём; совершённо; Ч И Ч совсём пустой
(о небольшом предмете).
Ч(§|) V: 414(^44) закладывать (вещь); Ч
[4г1 *14- а) отбить (мясо, рыбу); б) избить, изувёчить;
в) ограбить, разорять; г) прожйть (состояние); д) про-
стйть долг.
-Ч(Й) суф. кор. 1) суп; бульон; ЧТЧ суп из трескй;
2) лекарственный (целёбный) отвар.
см. ЧЧ-
ЧЧ(ЖЙ): ~ЧЧ бтменйть (налоги); прощать (долги).
Ч 4 вПйЬ-) [-кко-] суповой набор.
Ч^(^ф) уст тхангбн (головной убор из конского
волоса, надевавшийся под шляпу); ~ нр^- ношёниетхан-
гона без шляпы.
Ч^зИЙФ-) [-ччип] коробка для тхангбна.
Чсп. (исп. tango) танго.
Ьккук] см. Ч I.
44# [-ккунъ-] Юшка супа.
Ч^-^М (англ, tungsten) вольфрам.
[-кки] 1) мйсочка для супа (гарнйра к
рйсу); 2) тарёлка, порция.
Ч тЯ палка (щёпка, шпйлька), при помощи которой
затйгивают Узел; —4-1] х] Ч сйльно затйгивать узел на
верёвке (шнуркё) с помощью палки (щёпки и т. п.); —
[#] #4 крепко завйзывать, закручивая верёвку с помо-
щью палки (щёпки и т. п.).
4*1# [-ччул] тех. оттЯжка.
Ч7-Ч(®^) I сущ. купающийся, купальщик.
Ч^(Ж?г) II уст. распутник, развратник.
кастрЮля (горшок) для варки супа (лекар-
ственного отвара).
Ч [-нон] уст. 1) беспристрастное (справедлй-
вое) суждёние; объектйвная теория; 2) см. Ч^£-
Ч куксУ, разбавленное супом.
Ч (Йг) этн. жёртвенные суп и варёный рис.
»«Ж10 см.
комната с утеплённым полом (в кор. доме),
уст. распутница.
I сокр. от ЧЧ [Ч&].
II: — ЧЧ разориться.
Ч отваренный корень женьшеня.
см. II.
«-->(» котёл (котелок) для варки супа.
ЧЧ^ЙоЛК) уст. кипйщая вода, кипяток.
ЧЧ-ЛСЙЖЙ) жареное мйсо под сладким соусом из
крахмала с пряностями
Ч^(^о) распущенность.
— 273 —
Я A
распутник.
М(Ш см. TfliW.
^•^(ЯГЙ) уст. похотлйвость; распущенность.
повар, занимавшийся приготовлением су-
пов во дворце.
Усгп- лишйться всего домашнего
имущества; —'Я-cf полностью истратить, полностью из-
расходовать.
уст. истратить (израсходовать) всё
без остатка.
см.
0 тхангбн и будничный халат чиновника;
2): — ^4- занимать должность нйже 5-го ранга (о чи-
новнике).
«у- Я(ЙШ1") чиновник в будничном платье.
) устл ~ арх. сняв с чиновника обви-
нение, снова продвигать по службе; — Я-Я- прям, и
перен. чйстить; смывать.
принимать лечебные ванны.
(англ, tank) 1) бак; цистерна; резервуар; 2) см.
IV.
(англ, tank + ^) вагон-цистерна.
I: — Я-Я- а) падать (сталкиваться) с грохотом;
б) раздаваться (о выстреле)', в) громко хвастаться (бол-
тать) .
ty- II совсем; совершённо; — Я Я- совершённо пу-
стйе (о нескольких предметах).
A Я Я- 1) то и дёло с грохотом падать (сталкивать-
ся); 2) то и дёло раздаваться (о выстрелах).
уст. беспристрастность; справедлй-
вость.
^-3V(^^) фаЯнсовая (металлйческая) грёлка.
«у- ^(Ж2?)- — ^Я- беспристрастный, непредубеждённый;
справедлйвый.
^^^(И2^^) [-нон] феод, прйнцип примирения всех
политйческих группировок.
Я! ^(ЖФЖ) феод, полйтика, основанная на прйнципе
примирёния всех политйческих группировок.
^^-(ЖЙ1): ~^Я- феод, освобождать от сдачи зерна и
дёнег в государственную казну.
см. ^4 [/]-&]; — ^ЬЯ- разорять
[-ся].
*У-Я*Я-(Эг) купаться; мьггься.
’Ц-зИЖ'^) уст. кипящая вода и горйщий огонь,
ожог.
диал. см. ^7].
^-Я(35Й.) презр. распутный малый.
^-4(®SI) лекарственный отвар, декокт; О — Я
всюду совать свой нос.
''Я-Я- 1. вздыматься (о волнах)-, 2. взды-
мающийся (о волнах).
— Я-Я- распутный, беспутный.
этн- похлёбка из рйса, мЯса, грибов,
посылаемая в дом умёршего.
Я I I) участок под домом; 2) усадьба; 3) перен. фун-
дамент, база; О Я!7!-] Я Я- этн. подвергаться несчастьям
из-за того, что дом построен на несчастлйвом мёсте.
Я II положёние; обстоятельства.
Я III после прич. со связкой <ЯЯ- выражает наме-
рение (предположение): Я--^ Я -¥-Я Я
о] я zz-Я -у- о}. так и знай, что с завтрашнего дня
я собираюсь начать эту работу.
-Я суф. мёсто; *}--£-Я поле боя; Я мёсто работы,
работа.
Я 7] Я прост, см: Я I.
Я [-KK0-] этн. жертвоприношёние духам с
молйтвой о ниспослании счастья дому (семьё) (совершае-
мое при закладке дома).
[-кку-] см.
Ят^ [-кку-] уст. налог на земельный участок под
домом (усадьбу).
Я-fe- [тхон-] хорошее заливное рисовое поле, распо-
ложенное возле дома (дерёвни).
Я # °) расчйстка и разравнивание участка застройки-
Я Я А Я Я- усил. стил. вариант Я* Я Я Я*•
ЯЦЯЯ усил. стил. вариант Я-Я" Я-Я*-
Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я-^ЯЯЯ-.
Я Я М усил. стил. вариант
Я [-тто-] уст. плата натурой за арёнду зе-
мёльного участка под домом.
Я Я усил. стил. вариант
Я^-ЯЯЯЯ* усил. стил. вариант Я — Я Я Я--
Я^-ЯЯ^Я усил. стил. вариант —
Я#(Ш1): — Я-Я- понять самому.
ЯЯЯ диал. см. Я Я.
Я Я длйнные густые волосы; длйнная густая шерсть.
Я Я 4- волосатые руки.
ЯЯ'т-Я(-^Ф) диал. см.
Я Я см.
Я Я усил. стил. вариант Я-Я*-
ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я-^ЯЯЯ--
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я-^Я-^*
Я Я Я диал. см. Я. Я о).
Я Я-Я* [тхон-] общйнное гумно.
Я-г-Я: —[Я-] &Я- абсолютно беспочвенный, совер-
шённо необоснованный.
Я *0* (-ппат] суходольное поле возле дома; приусадеб-
ный участок.
Я Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я-Я*Я ЯЯ-
ЯЯ Я'Н усил. стил. вариант Я-ЯЯ-Я-
Я’НЯ’^ЯЯ усил. стил. вариант Я-ЯЯ-ЯЯЯ-
Я Я Я Я усил. стил. вариант Я-*£ Я Я Я-
Я *U Я усил. стил. вариант Я-ФЯ'Й’-
Я-^-^-Я-Я очень густой, буйный (о волосах, расти-
тельности).
Я-ЙгЯЯ усил. стил. вариант Я--Й-ЯЯ-
Я Я 1) лйчные отношёния; 2) положёние, уровень (ус-
ловия) жйзни.
Я<Ч](-Ж) I [-ссе] уст. [арёндная] плата за земёль-
ный участок под домом.
Я-Ч1(-^) II [-ссе]: — ЯЯ пренебрежйтельно относйть-
ся к новичку (о старожиле).
Я Я 1) земёльный участок под домом; 2) приуса-
дебный участок; 3) перен. база, фундамент.
Я-H-i) этн. дух-покровйтель земёльного участка под
жилым домом; — Я Я Я кувшйн с зерном, приносймым
в жёртву духу-покровйтелю земёльного участка, заня-
того жилйтм домом; — Я Я Я Я-т-
3J-E. поел. от малого много не дашь; — Я ♦ <4
л хЬЯЯ -S-ЯЯ °бР' раздать до послёднего зёрнышка.
Я^'У-(-?Ж) [-ссанъ] этн. жёртвенник с приноше-
ниями духу-покровйтелю земёльного участка, занятого
жилым домом.
Я[-чча-] этн. мёсто, отведённое для духа-
-покровйтеля земёльного участка, занятого жилым домом.
ЯЯЯ 1) лопаться, расходйться по швам; раскалы-
ваться; трёскаться; разрываться (напр. о бомбе); Я
Я-Я обр. пустое дёло; Я Я ^Я °бр- пренебрегая;
ни во что не ставя (кого-л.); Я Я ЯЯ^°Н1 32-Я £ -%
поел. букв, словно зёрна ячменй, застрявшие в щелях дере-
вянного песта крупорушки(= а) овчйнка выделки не
стоит; б) приставать; привязываться); 2) прорываться;
продырявливаться; 3) широко открываться (раскрываться);
4) прорываться (о сдерживаемых чувствах, рыданиях и
т. п.); — разразиться смёхом; 5) неожйданно
возникать (появляться); лЯЯ ~ хлйнуть (о крови из
I носа); 2е.ЯЯ — неожйданно раздаться (о песне): Я Я
— 274 —
7}- — загреметь (об аплодисментах); 6) раскрываться
{напр. о секрете); 7) привалйть (о счастье).
Ч *1 Ч диал. см. Ч«ЧЧ-
Ч 5ИйЖ): — 44 развеять (чьи-л.) сомнения (откро-
венным признанием).
см. 4 4-
Ч^(МШ)’- — 44 открывать дУшу.
Ч сс v|- 1) раскалывать; рвать, разрывать; распарывать;
взрывать; 2) прорывать; продырявливать; 3): ЧЧЧ — раз-
разиться смехом; 444 ~ разразиться рыданиями; 4)
раскрывать (секрет).
Ч Ч огород (цветник) на приусадебном участке.
Ч-^ разница в возрасте (предыдущего и последующего
ребёнка); ~о| часто рожать.
4 4*4 4 4 усил. стил. вариант 4ЧЧЧ4-
ЧЧЧ-!’ усил. стил. вариант
4 I I) верхняя и нижняя челюсти; 2) см.
4141 4 ЧЧ судорожно ловйть воздух ртом (об уми-
рающем); <> Ч[о]] ojzlTil см. -Ч[°] I; Ч[°11
^4 4-^- <• -2-.5.Ч чрезмерно увлекаться, быть поме-
шанным (на чём-л.).
Ч II небольшой выступ; Щ о] иметь выступ; не-
много выступать.
4 III угощение по случаю (какого-л.) события; ЧЧ
44(jaЧ) угощать по случаю радостного события.
Щ IV 1) основания; мотйвы; причйны; Ч[Ч1 ЧЧ
сваливать, ссылаться (на кого-что-л.); 4 [°]] &Ч а) не
имеющий никакйх оснований; беспричйнный; б) не со-
ответствующий (чьему-л.) положению (Уровню); Ч[°П
о] без вейкой причйны; без всяких оснований; 2):
д-Ч&14 по-прежнему; без изменений.
Я V усил. стил. вариант 4.
ЧЯЧ 1) нарыв на подбородке; 2) см. ЧЧЧЧ-
Ч °] 1) подтягивание на турнике; 2) надежда на
другого; — 44 а) подтягиваться на турнике; б) рас-
счйтывать, полагаться (на кого-л.).
4 о] [тхэнъ-] толчок в подбородок (приём в кор.
•нац. борьбе).
*4 [тхонъ-] сущ. 1) под подбородком; 2) обр. под
самым носом.
4 41* 4 нагрудник, слюнявчик.
44**1 Ч муз. подбородник.
Я прост, см. 4 I.
4 Ф прямая накладка в поддерева (при соединении
<двух элементов).
борода.
прост, см. Ч Ч 4 .
Я ^1* — 44 делать движение подбородком.
Я Я усил. стил. вариант ЧЧ П.
Я *4 прост, см. 3^.
Я 4 4 надрубка дерева (при валке).
Я Й Я Я см. Я 4 тт|.
Я 4 ^1 остатки еды.
4 (англ, tunnel) туннель.
Я 1) волосы; шерсть; пух; Я -е 4 4 51 °] ЧЧп’-Ч
4 4 44 поел. букв, ещё пухом не покрыт, а соби-
рается летать; 4 ЯЯ14 (Я*-Я) 44 обр.
а) испытывать непреодолймое желание; б) стараться
целиком присвоить; 4 _s= gjo] -у-^^-^4 3] 44 лестью
добиваться (чьей-л.) благосклонности; 4[^-] 7^^ли-
нйть (о птицах и животных); ^4^4 <4 ЯМ
обр. добром воздавать за благодеяние; 2) ворейнки (на
листе, стебле); ворс (на ткани).
VK волосатая грудь.
4 44" шкура.
4^-^.44 крушйна (Rhamnus koreiensis).
Дуб (Quercus aliena).
^4*°! линька (у животных и птиц).
см. 44-Зг.
4*ТЯ [-кку-] волосяной мешок.
4^-^°1 текст, опаливание.
4 -gr Я [-гык-] текст, ворсование.
4 4<-4*f* бот. порезник (Libanotis pyrenatca).
4 71] л] диал. см. 4 за..
47444-^ сирень (Syringa velutina).
4 7i] краб волосатый (Erimacrus isenbeckii).
*4 Я-1г44 [-ла-] жймолость (Lonicera subhispida).
4 4^ [-лэ-] корейские носкй, сшйтые из шкуры жи-
вотного.
4-т-Ч 1-лу-] см.
[-лэ-] см. 4 414-
4гЯ4(-Р9^) [-лэ-] [нйжнее] шерстяное бельё.
4 4(ЧЧ>Ч-^) 1) стрйхивать; вытряхивать; сметать;
выбивать; 2) всё (полностью) выложить; 4 Ч ^4 от-
крыть душу; 3) обворовать, обчйстить (кого-л.).
4-^4^ горицвет сверкающий (Lychnus fulgenes).
4-f- -т-Ч-Ч верхний корёйский халат, подбйтый мехом.
4r344J:r бот. абёлия корёйская (Abella coreand).
4ЯЧЯЧ усил. стил. вариант 4:4*1 Я 4-
4 44 4 усил. стил. вариант
* 4 4 диал. I) см. 4 4; 2) см. 4Я-
4 44 О быть выбитым (вытряхнутым); 2) быть пол-
ностью истраченным (выложенным); 3) быть обворован-
ным; 4) заставлять (позволйть) выбить (вьггряхнуть); 5)
заставлять (позволять) выложить (потратить) полностью;
6) заставлять (позволять) обворовывать.
4 ЧЧ^(‘!е) [-ччынъ] болёзнь, вызванная пухоёдом (у
птиц, животных).
* 4 _2-Ч-(-Ш•?) шерстяная (меховая) шапка.
4 -s-(-^c) грубая хлопчатобумажная ткань,
* 4 Ч Ч грубые соломенные лапти.
4 ЧЧ Я кусок войлока.
4 4: Ч-Ч0! мохноногий канюк, зимнйк (Buteo lagopus;
птица).
4 £ я] Ч городская ласточка, воронок (Delichon urbica).
1) подушка для сидения, набйтая шёр-
стью (пёрьями); 2) шерстяная подушка для сидёния.
4 44 усил. стил. вариант 4*44-
4 4 Я Я в] Ч- усил. стил. вариант 4444 Я4«
4 4 Ч 4 Ч усил. стил. вариант 444444-
Ч 4 см. *4 И Ч.-
*4 4 усил. стил. вариант ^гЧ*-
Ч4ЧЧЧ усил. стил. вариант ^4444-
4^4^ усил. стил. вариант ^гЧ^Ч*-
«4 й] мохнатое насекомое.
усил. стил. вариант ^4-
41 4 4 Ч Ч усил. стил. вариант ^444 Ч-
Ч 4 Я Ч высокая войлочная шапка.
усил. стил. вариант
^^Ч-¥- [-бон-] бот. прунус (Prunus serrulatd).
*4 за. шутл. 1) бородач; 2) волосатый человёк; волоса-
тик; — 4^] см. [4^1 ]•
ЧЧ4 см.
ЧЧ^Ч U см. 2) обр. неразумное дитй.
диал. см. Ч-й.*
«4ЧЧ диал. см. л.
*4й-Я-3: дербённик иволйстный, плакун-трава (Lythrum
salicaria).
^4^-0] 1) волосатый человёк; 2) мохнатая (ворсйс-
тая) вещь.
* 4 Ч [писчая] кисть (в противоп. другим орудиям письма).
[-бучхи] 1) шерстяная (меховая) вещь; 2) см.
Ч 4^-
* 4 [-ппит] масть, цвет шёрсти (животного).
* 4 4 4(-W^*) меховая безрукавка.
ЧЧЧ(-Ш-) полынь Гмёлина (Artemisia Gmelinii).
* 4 4-S-(-=^^h) украшёние на шляпе из бус и пёрьев
бёлой цапли.
— 275 —
(<-а«гл. shirt) нйжнее шерстяное бельё.
< 41 -Н-ЖМ) шерстяная пряжа.
^Х4(-^ф)сль Ф4
4 Ч густая борода.
41 обувь из шкуры животного.
4 шерстяная нить.
[-ссэк] см.
^-^ЧЧ бот. зтбзник (Lycopus parviflorus).
*<4-Ч шкура животного (как подстилка).
^44(-^Ф) шерстяные перчатки.
бот. дрёма крепкая (Melandrium
firmum).
4 Ч [-ттэ] бот. резуха (Arabis).
41^(-вВйЙ) бот. купйрь (Anthriscus nemorosus).
ЧЧ Ч [-ччонъ-] лилия (Liliurn amabile).
< 7] [-ччул-] см. I.
бот. сигезбёкия (Siegesbeckia glabrescens).
о] бот. подорожник прижатый (Plantago depressa).
[-ччип] расточитель, мот.
фиалка лысоплбдная (Viola phalacrocarpa).
Ф о] (-1Ц-) караковая лошадь.
г] 1) старый (разбитый) автомобйль (велосипед
и т. п.); 2) ирон, неряха; 3) разгильдяй; 4) см. Ч
^ЧЧ-
усил. стил. вариант
^^ЧЧЧ усил. стил. вариант ^г^ЧЧЧ-
Ш*ШЧЧ 1) простой; покладистый; 2) сносный, удов-
летворйтельный.
-S.*t-(-0£^) диал. см.
=£) меховая муфта; — > 4 zl rij 4
4 444- см. Х1ЛЦ-4 Ч^2- 4Ч<- 44]-=. 4
4 ojs|] I.
Ш ЯЧ-V* лйпа (Tilia rufa).
бот. пйкульник (Galeopsis Tetrahit).
-zjV Ч стрйжка (напр. овец).
сирень формозская (Syringa formosissima).
1) кончик волоса; 2) крошечная вещь; 4
4-5-44 ЧЧ °бр- нельзя даже дотронуться; — ЧЧ
.е. обр. ни на йоту, ничуть; ~ЧЧ в отриц. предложении
совсём, совершенно, ничуть.
^^Ч*-т- шелковйца липолйстная (Morus tiliaefolia).
Ч 4 усил. стил. вариант
^ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ^гЧЧЧЧ-
усил. стил. вариант
^4 °]: '—-[4] ЧЧ испортить, погубить (дело).
Ч ЧЧЧ^г [-ля-] яблоня маньчжурская (Malus mandshu-
rica).
[-лйэ-] бот. горец восточный (Polygonum pi-
losum).
^.£.4 1) [одйн] волос; 2) прядь волос; клок шерсти.
4 шерстяная (меховая) одёжда.
[-люн-] бот. пбрфия Збллингера (Роиг-
thiaea Zollingeri).
%} о]-^ [-ли-] двулепёстник четырёхборбздчатый (Cir-
саеа quadrisulcata).
^Ч4(-Ч-^ё) шерстяное (меховое) пальто.
усил. стил. вариант ЧЧ-
Ч Ч Ч Ч усил. стил. вариант ЧЧ Ч Ч Ч-
усил. стил. вариант 4 Ч 4 Ч •
Ч усил. стил. вариант Ч"Ч-
ту 44 Ч Ч усил. стил. вариант ЧЧ 4 Ч Ч-
^444 [-сэнъ-] короткие и густые усы и борода.
444&] шутл. бородач; усач.
Ч^4ЧЧ4гЧ Lophiogobius ocellicauda (рыба).
4^44 усил. стил. вариант ЧЧ'ЧЧ-
Ч 4=-4ЧЧ 1) неровно подстрйженный; косматый; 2) см.
^^ЧЧ-
неровно (подстриженный).
*у Ч ЧЧ 1) безвкусный; неприятный; несвёжий (на вкус);
2) тусклый, неясный, сметный; 3) простой; покладистый;
4) душный (об атмосфере, напр. перед дождём).
Ч °1 шутл. простой (покладистый) человёк.
Ч I усил. стил. вариант Ч III.
sg II усил. стил. вариант 4 IV.
4 4(-U) диал. 1) см. Ч I; 2) см. ЧЧ4-
4^1 усил. стил. вариант ЧЧ I.
*g Ч II усил. стил. вариант ЧЧ II.
ЧЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧЧ-
.3. I тхо (формальные морфемы и служ. слова; тер-
мин кор. языкознания).
я. II 1) мёлкие частйцы растёртых соевых бобов,
плавающие на повёрхности соуса; 2) осадок (отстой) в-
соевом соусе.
_s.(X) HI «земля» (одна из 5 стихий в вост, космого-
нии).
_ё.-(±) преф. кор. земляной; ^.Ч-т*-земляной пол.
--s-(zh) суф. кор. земля; почва; zp^^. песчаная почва.
-s.4(±fi() I [-кка] уст. цена на зёмлю.
-S-4-(t4W II уст.: — ЧЧ- запросйть (цену).
диал. см. яп\.
^-U(±^) 1) уст. см. о]; 2): — ЧЧ этн. хо-
ронить во врёменной могйле.
-£-Ч(±М) деревоземляное сооружёние.
муз. окарйна.
арх. см.
- S--t-(±iH) арх. см. ЧЧЧ-
Д^(±Х) 1) землянйе работы; — Ч Ч землеройная
машйна; 2) землекоп.
^-•Ч4(±ХЖ) см. 1).
- sU2.(±W см. -g-ЧЧ-
- ^(±Й) I см. ди] I.
^-Х(±^]) И арх. см. Ч^Ч^-
-§-Т(1ЧЗъ) Ш уст.: —ЧЧ изучать, исслёдовать.
^(±Й) см.
(ХЙ-) [-ччип] землянка.
^.п-ЧЧ пренебр. см. ЧЧ-
уст. «земля» сильнее «водь'ь> (о соот-
ношении стихий в вост, космогонии).
-е.-&(й±Й!) бот. ипекакуана, рвотный корень (Uragoga
Ipecacuanha).
К0Р- М£д. экстракт рвотного корня (ипе-
какуаны) с лактозой.
(Х^) 1) землй жёлтого цвета, желтозём; 2) золото
в россыпях.
^-Ч(±Ж) I см. ЧЧ П-
^-Ч(±§§) II глйняная посуда, не покрытая глазурью.
^-Ч(ЙЖ) HI см. 44 Ч-
- S.4(£tW IV плевательница.
-=-Ч-?ХЬ^Х) гончар, изготовляющий глиняную посу-
ду, не покрытую глазурью.
^-ЧЧ(±^Е) уст. см. 44^4-
^Ч*ё(±Ж) см. 44^-
- §-Ч^Ч«±^Е-) см. 44^4-
см. -g-4K-.
- S-4(±W уст. см. -й-Ч Ч-
^-Ч(±Щ) арх. см. ч ^Ч-
^-4(XW) бетонная (керамйческая) труба.
- §-Ч[Ч1 (XWlSci) феод, дблжность, на которую назна-
чается мёстный житель (выдвинутый губернатором или
воинским начальником).
^-Ч(<±Ж^) I сарай (кладовая) с землянйм полом.
^-Ч(±^) II: — Ч Ч см. 44 [ЧЧ1 I-
- З.МЧМ") [тхон-] см. JS.77I4; — •?- Ч этн. обычай,
запрещающий принимать жёнщин из другого дома в
«день зайца» во избежание несчастья.
^ -4(й±®) 1): —ЧЧ выдыхать ртом и вдыхать носом;
2) способ дыхания, при котором выдыхают ртом и вды-
хают носом.
— 276 —
(±>H) крестьЯнин-старожйл.
л. 4# (лат. tonicum) см. 444-
лЧ-з- (лат. tonic) 1) см. 4 4^1; 2) см. Ч-g- П1.
л. 4 4^14 [слегка] постукивать.
Л4-^-4: —44 cjw. л.4 Л Ч 4*
земляной алтарь (жертвенник).
^-4(±-) глинобйтная ограда (стена).
-S-4^(±-) [-ччип] глинобйтный дом, глинобйтная по-
стройка.
л. 4 °1(<±-Е-) человёк, возводящий глинобйтные ог-
рады (стены).
1) арх. см. 4-г-> I; 2) кор. мед. см.
-E-SJ-.
^-е.4(±Ш*Ё) арх. см.
л.-1'(±ф() невысокая насыпь; бугор.
,^(±3) 1) основание, фундамент; 2) перен. основа,
'база; — Л 4 4 прям, и перен. заложйть фундамент;
—44 основываться, базйроваться; опираться; 3) филос.
базис; 4) земляная насыпь.
л.444 I не варить, плохо работать (о желудке).
Л444 II презр. см. <4 44-
Л.4(±Й) колоказия съедобная, таро (Colocasia antiquo-
rum).
л.4^*(±1Р-) [-ккук] суп из колоказии съедобной.
^Н(±№) см. Л-4Ч-
•s-^(zhS) колйчество землй; — £-4 перевозка землй.
л.Ч(±Й) плодородность почвы.
-s-З ^(±i!fW) уст. асфальт.
I: —44 месйть [глйну].
^Й(±й) II аРх- см- -=-4-
глиномешалка.
л.^^(±йЙ) [корейские] паровйе пирожки из смо-
лотой колоказии съедобной.
л^«5ШЙ):- —44 подливать в остйвшее куксу (в
•остывший варёный рис) горячий бульон.
—44 откровенно рассказывать.
л-^- уст. руда, залегающая вмёсте с другйми породами.
прёния, дебаты, дискуссия; — ч] -&<Ч4 по-
ставить на обсуждёние; —44 обсуждать[ся], дискутйро-
вать[ся], выступать в прениях.
[-ккун] шутл. постоянный оратор (напр.
на собрании).
л.-^-4(Й1га^) участник прёний (дискуссии); сущ. вы-
ступающий.
дискуссия; 4^ ~ научная дискуссия.
- =Л-(±Ц1) врёменная могйла.
^(±№ арх. см. 4 4°1-
^-•к-(±®)- — п4 хим. земёльный металл.
лЧ I 1- 1) катушка, клубок (ниток); 2. счётн. сл.
1) для катушек, клубков ниток; 2) несколько катушек
«(клубков).
- ^^1(±Ж) П состояние почвы.
л Я 7Ч диал. см. Ч .
лЧ< нйтка на катушке (в клубкё).
л 4 (англ, thorium) хим. торий.
- S-4-r-(zt“) земляной пол.
л.4-^-^4 (ит. Thomas 4~2ЁЦ) филос. томйзм.
л 4 I 1) усил. стил. вариант ^4; — лЧ мйсо, на-
резанное крупными кусками; — 44 закуска, приготов-
ленная из свёжей (солёной) рыбы йли мЯса, нарёзанных
крупными кусками; — 4-V- -& 4^4 ^4 поел. ~
шйла в мешкё не утайшь; —[^] %] 4 рёзать (рубйть)
на кускй; 2) отрйвок; фраза; фрагмёнт; куплёт; часть (муз.
произведения); 3): 4 ~ отрёзок (времени), нёкоторое врёмя.
- э-4(±Ю II см. -g-4.
Л4Ч(-Й) отрывок из пьёсы.
л 4#^ диал. см.
л4*& [-манъ-]: — < 44 говорить с остановками (па-
узами).
- s-4 41(±HS) [-манъ-] люди, живущие в землЯнке.
- =-4Я(±^-) он. -g-44.
л 4-^-4 парен, на кускй; кусками; отрывками.
^4-Н±ШЯ) прост, см. 4 4-
- S.°i>(±-) нижняя часть стены, обмазанная глйной.
'—44 уничтожать, истреблйть (врага).
^4(±А) 1) землй и дёрево; 2): — [^4] строитель-
ные работы; воен, инженёрные работы; — -^-4 инженёр-
но-стройтельное дёло (наука); — 4^ воен, деревозем-
ляная огневая точка, дзот.
^.-^^°1(±Ж’) шутл. дубйна, бревно (о человеке).
уст. см. л4 [^-4L
пор. мед. корень девясйла высокого (как
материал для лекарства).
л-гл(дШМ) арх. см.
^-Ч1(±К) см. л4Ч1-
- S.p4(±-) керамйческий жёрнов.
л 4(±№А) арх. см. 44^1.
(±1Ж) см. 4 °4
лЧ4(±-) супесь (в золотоносных россыпях).
л4(±^): —44 неплодородный; тощий.
л4Ч(±-) см. ^л^Ч-
-S-XHztEf) феод, янбан, живущий в родовом имёнии.
- 2-4-2-(±Ш1) арх. см. 44.
- е.4-Э-(±Ж1й) арх. см. 44.
^44(±") потолок, обмазанный глйной.
серая глазурь для керамических издё-
лий с прймесью золы от соломы (отрубёй).
-=-4(±М) землй под выступом крйнпи.
^Ч(±#) уст. аборигён.
л (tt^)* —44 подавлйть; карать (с помощью ору-
жия).
я. ^-^(Й^Ж) карательные войска.
Ч [-ттэ] карательный отряд.
л*|(±^)с;и. -Й-4.
«Н#(±Я-) сырцовый (необожжённый) кирпйч; саман.
л 1-ччип] дом из необожжённого кирпича;
саманный дом.
л Ч 4(±^^) способ строительства глинобитных домов.
Д^(±Й) феод, мёстные войска.
-=-4 4(±i$E^) [-бонънйэнъ] кор. мед. корень сассапа-
рйля (как материал для лекарства).
-=--8-(±!Ш) аРх- см. 4*4.
^.44(±IW?) см.
л-Йг(±$)) I толчёная бёлая глйна, подсыпаемая при
рушении рйса.
за-£(±а) II см. лл-
л4-(^^) HI заячий помёт.
-§.<(±1») см. ^-44.
Л4(±|й): — уст. обр. разойтйсь (о собравшихся);
развалиться (об организации).
и1 (±Й1) I бандйты, шайка разбойников (действующая
в каком-л. районе).
-е-И(йЙ) И уст.: — 44 ликвидйровать шайку раз-
бойников (бандйтов).
л«1 (±Й): —44 врёменно зарывать в зёмлю (гроб с
умершим — до похорон).
-S-4 4(±-) см. л.44.
•=-4(±£Ю I земля и песок; — ,s= л грунтовая дорога;
— 4 4 И защитные лесонасаждёния (напр. для укрепле-
ния песков).
II арх. см. 4 4-
-^4(йЙ) III: —44 выделять шёлковую нить (о шел-
копряде).
-s.4-taiW) IV: —44 страдать поносом, сопровождае-
мым рвотой.
-=.4-М±®>£1) см. ллЬ [-£л] I.
л4-^(±^Йь) I) вода, смётанная с землёй и песком;
2) поток воды, смётанной с песком и землёй.
— 277 —
.5.
зигзаги (узор).
£-##(|±^®) шёлкоотделйтельная железа (у шелко-
пряда).
К°Р- мед< семена повилики {как лекар-
ство).
^.^3- «1 см. 3lzJ-_s.^-.
-S-ЛЬ(±±) I земляной холм.
£.#(±Ж) 11 см.
£-##(±ЖЖ) лошадь местной породы.
£.#<(±Ц*Й) местная продукция.
U(<-#4-) мошоночная грйжа.
£.##с»1(<-?щ-) пренебр. человёк, страдающий мошо-
ночной грйжей.
£•#^(±^91) местная порода; местный сорт.
£-#>(±^Й!) местный продукт.
£-^(±^) землй и камень.
^^^(±ЙЙ) [-сэнъню] 1) вода, несущая песок и кам-
ни; 2) поток воды, несущий песок и камни.
£-<(|±1Й): — *1-# впервые откровенно рассказывать (о
чём-л.).
£#(±W I О земляная стена; 2) земляной вал за
мишенями; 3) см. z]-# I.
£-#(±Ж) П астр. Сатурн.
£-#(±Ю Ш 1) состав почвы; 2) характер почвы.
£.^(±Й) IV уст. фамйлия, распространённая в дан-
ной местности.
CM.
астр, кольцо Сатурна.
£.^(±®) местные обычаи (нравы).
£.^^Н±$НВ) уст. раздел этнографии, изучающий
местные обычаи (нравы).
£.±(йМ) I украшение по углам крыши корейского
дома в вйде головй дракона (черепахи).
£-±(0±^) II диал. см.
£±^(±11® следы долгого пребывания в земле на
керамике.
^.^5. (англ, toss) спорт. 1) метание, бросание; 2) спо-
соб жеребьёвки путём подбрасывания (напр. монеты).
ткань из вь'шаренного пенькового волокна; —
в одежде из конопляной ткани.
одежда из конопляной ткани.
(англ, toast) поджаренный ломтик хлеба, гре-
нок; тост.
^.^](<^Й) 1) нарукавники, муфта; 2) тех. втулка.
болт для закрепления втулки.
-s-'Mdltit): — выпрашивать пйщу; требовать уго-
щения.
£-#(±W0 ^/п«. дух землй.
£.<(±Ж) I см.
£.^(ЙЙ) И уст.: — -si-v}- сознаваться, признаваться.
-=-<(^&“) III [-ссил] этн. нйтка, скрученная в «день
зайца» (по преданию приносит счастье её владельцу).
пухлый, полный.
£-#(±^) I глубина землй (грунта).
£-#(|Ц:4» II недовольство; неприязнь; прил.
чувствовать недовольство (неприязнь).
-£^(±fe) I см. •£•*!.
£-#(б^Ж) II уст.: клйнчить, вымогать.
заниматься вымогательством, вы-
могать.
^.zgo] диал. см. I.
£-#(±И) I погребение.
-a#(±W П см. л]# V.
-£#(±® Ш см. 41#.
£.#Ч(±Ц-) [-ккук] см. 41#^-
£-##(±®® уст. см. 41 #ч-
£.#(±^0 арх. см.
£-# ^(±^Й) СМ. I.
£-^(±М) I CM. I.
II уст.: уничтожать разбойников
(бунтовщиков).
£#(±Ш) диал. см.
£-^(±Ш) золотой прйиск на россыпях.
£.#‘2г(±Ш-) 1-ккун] золотоискатель на россыпях.
£-##г(±Й-) место работы золотоискателя на россыпях.
£.^(±J&) I уст. см.
-=-^taW) П: —«1-# высказать (что-л.) чистосердечно,
открыть душу.
£-#(|±Й) Ш: —«Ь# выделять [сперму].
£-^(±Ю уст. роднй янбана, живущего в родовом
поместье.
£-^(±S) I I) йсстари культивйруемый сорт; исстари
разводимая порода; 2) местный сорт; местная порода;
3) СМ.
£-4-(±^) II арх. см. ф#^-^].
£•-¥-(±30 I I) см. 2) уст. см. >4#^-.
£-^(±Й) Н см.
III: ~выпрашивать, клйнчить (спирт-
ное).
£-±#(±±Ж) феод, наш уездный начальник (в речи
местных жителей).
хим. рвотный камень.
-£.-2F-#(±il;?‘) глйняный шрифт.
£-^(^W арх. см.
£-#(±i&) I землй; — # 41 землеустройство; —
Я1 земельная общйна; ~ национализация землй;
— л) # мелиорация; — я) земельная реформа; — ‘ 3} #
земельный кадастр; ~ земельный конфликт; ~ -£-4
распределение (раздача) землй.
£-Х(±^) П арх. см. ja#.
£-#^(±Й^) [-ппэп] юр. земельное право.
£-#^(±^ESB жаренный на кунжутном масле паровой
хлебец из клейкого рйса и колоказии съедобной.
-£#*1#(±Й1±Й0 см.
£-##(±®Ж) этн. звезда, не приноейщая ни зла, ни
добра.
£.###(|±Я№1Я) уст. сказать всю правду.
-£#(±^е) I болезни, распространённые в данной мест-
ности.
£.<(±Ж) II характер почвы (грунта); — меха-
ника грунтов.
-3-^ (-ппэйнъ] СМ. I.
£.^#(±^Й) феод, ведомство, находйщееся на част-
ной земле.
£Л(В^) I см. #Я].
-£#(ЙЙ9) II фарм. рвотное [средство].
£-^(t^P): ~ругать; обвинять.
£-#(±W): укоренйться, прижйться; быть ко-
ренным жителем (аборигеном).
£-##(±ЩзО [-чханъ-] аборигены, кореннйе жйтели,
туземцы.
£.#(±^): тощий, неплодорбдный (о земле).
£-^(±ff) ейняя (зелёная) краска (для фарфора).
-s-^(±±) уст.: —а) вйрвать, стошнйть; б) вы-
сказать всё.
^.^х(ЙШЙг) напор воды в насосе.
£--^(±Й) арх. см.
£.4И±») см.
•£.Я](±й:) 1) арх. корпус (тело) из глйны; 2) тело-
сложение, отноеймое к тйпу «землй» (одному из 5 в
френологий).
£-41#(±^^) глйняный карьер.
£.^4- (am. toccata) муз. токката.
^71 (англ, talkie) 1) звуковое кино; 2) разг, звук (в
фильме).
-£^(±^) I торф.
£-#(Й§) П см.
£. 3] (англ, totemism) тотемйзм.
(англ, totem) тотем.
^-4(ihW) I уст.-. —44 резко опровергать.
П: —44 высказать всё, открыть душу,
глйняная печатная доска.
кнйга, напечатанная с глйняных досок.
-^4(±W) деревянная стена (вокруг дома).
уст.: — 44 усмирять.
—44 Уст- подавлять и арестовывать.
феод, начальник отряда, посылаемого
ia поимку разбойников.
см. 4^ Ш.
I грузйло в виде сетки с камнями.
И арх. см.
^-<(±pnq) качество почвы на полях.
^^г(±Ж) местный обычай.
(англ, top) 1) верхушка, вершина (горъ'с); макуш-
ка (головы, дерева); 2) пёрвое мёсто; вйсшая ступёнь
(степень).
^^(ifi) I земная кора.
^.=1«±®) И сл4.
-=-31(5ЁЙ) HI заячья шкурка.
£*I>SK±®-) [-ччип] см.
.s.5]-2- (англ, topic) тёма (напр. разговора, дискуссии).
^-<(±Й) О см- 2) см.
_s.sH (±ЙЙ кор* мед. ослаблёние дёятельности желудка.
-ё.4(±^) арх. см. о] I.
£44(Й-) стошнйть.
-s-4(itW): —44 испускать (источать) аромат (запах).
-s.^.(Ittifil) кровохарканье; —44 харкать кровью.
^^(AiR) мёстный богач.
мёстные богачй (богатёи).
—44 творйть произвол (о местных бо-
гачах).
-s-^'rlAi^zK) подзёмные (грунтовые) воды, уровень
которых изменяется в завйсимости от уровня рекй (моря).
-^(±Ж) арх. см. п].
—44 уст. жйрный, плодородный (о земле),
кор. мед. см. £ 2).
- S-4(±T£) I 1) плёсень от сйрости; 2) арх. см. 4
ИЗЬ; 3) арх. см. °] tflit.
- =-4(А® II предмёт (продукт) мёстного производства.
- S-4(±tS) Ш уст. см.
£.44(±7ё^) уст. см. -^4.
^-44(±ЖЖ) см. 44-^.
s.-g- 1) остаток ткани; 2) конёц куска ткани со штам-
пом.
заяц; кролик; ~ сётка для ловли зайцев;
— 4^ народная пёсня о зайце; —7}- 4 4*1] -<44
см. 4 4^14 <441; — #4- 4-s-*M4 44-^-
4^-4 поел, за двумя зайцами погонишься, ни одного
не поймаешь.
^.77]-^ 1) этн. пёрвый «день зайца» в 1-м лунном мёся-
це; 2) см. _н_%|.
-2.771 4 СМ. _£.< III.
^.77)4 чуткий (неглубокий) сон.
клётка для кроликов.
-Ё.7714 СМ. ^.7714 4.
s. 77] заячий (кроличий) мех; заячья шерсть; кроли-
чий пух.
77] < клёвер (TrifoUum repens).
.s. 77] -&Й этн. «год зайца».
s. 7?) ч этн. сущ. рождённый в «год зайца».
77] 4 в-] крольчатник.
.2.7# о] диал. см. ^.77].
л. 4 77] отстой соевого соуса.
-s-T'l(ttt-): —44 а) тошнйть, рвать; б) возвращать
(хозяину) незаконно присвоенную вещь.
биол. лагофтальм.
atfH] (±Е(Й1) I -амнйок] давлёние гранта.
- г.4(Й!8Ю рвотное [лекарство].
^•4(±Ж) прям, и перен. почва; — М состояние
почвы, при котором можно производйть вспашку; ~
-1-44 фйзика почв; ~ почвенная география; —
44 хймия почв.
т(±Ж) район с одинаковыми почвенными усло-
виями.
почвенная карта.
ла4 4(±Ж® почвенная зона.
- =.4А(±ШЮ грунтовые воды.
вёрхний слой почвы.
^М(±1® почвовёдение; — относящийся к поч-
вовёдению.
тип почвы.
- £.А(±бВ) I 1) мёстное слово; 2) см. 44.4.
П арх. см. zbejsb.
^•4 *i](±igJjg) земляная плотина.
- §-М(±&) I см.
s.*3(14ЙЁ) II уст.; —44 карать (напр. мятежников).
^-М(ЬЬдЙ) III уст. см. 44 4-
уст. см. А 4 4-
°^(±^-) [-йонънил] см.
.= °бр. принимать мёры безопасности.
- ^4(±В) I см. -s-4^-
£4(±^) II: —44 жйрный и плодородный (о земле).
- Ё.-й-[^] (±ВИ1 н]) суббота.
_=.-й-(А$£) уст.; —44 з) рыться в земле, разгребать
зёмлю (о курице); б) кататься по земле (о животном).
- s-4i(zb$4): —44 а) рыться в землё, разгребать
зёмлю (о курице); б) кататься по землё (о животном).
I глйняная человёческая фигурка (изобра-
жающая слугу или жену, клалась в могилу короля или
мужа).
- £.-Н±Л) II см. ^.4^4-
I CM. I.
II арх. см. 44.
- S- Ч 4 КАМА» глйняная фигурка человёка; глйняная
кукла.
а^(±ша) судно, перевозящее зёмлю.
- =.-£4(±эЖЖ) телега (подвода) для перевозки землй.
м-п-[-ппйэнъ] ерйгивание у грудного ребён-
ка.
- ^^*(^&Й) уст. зайчатина; крольчатина.
- ^4(А#) арх. см. 4-^ej.
- ^-4 (AA) I I) уст. презр. тёмный (некультурный) че-
ловёк; 2) см.
^4«ilUI) Н см. <4 I.
- =-41 (АНЮ [-ппоп] способ проращивания семйн де-
рёвьев во влажной землё.
- =-4(А1£) I уст. 1) пригодность землй (почвы); 2) арх.
см. ^-4^--
- =-4(1НЖ) II обсуждёние; —*i] <о|4 ставить на об-
суждён ие; —44 обсуждать.
^4141?] (AEl^IB]) уст. этн. перйоды проявлёния
сйлы «землй» (о начале весны, лета, осени и зимы).
^.444(ААЙЖ) уст. этн. пёрвый день перйода
проявлёния сйлы «землй».
уст. см. S.&.
этн. рождённый в «год зайца»
должен избегать рождённого в «год обезьяны».
4 I см. ^.зм] I.
4 II 1): < ^^х]4 неожйданно лопнуть (разорвать-
ся); 2): < *14 слегка стукнуть (ударить); 3): < 44
44 слегка выступать (выдаваться); 4): # ^4
резко сказать.
4 «И 4 плотный и толстый (о ткани).
44 звукоподр. тук-тук; —44 слегка ударять.
4^7]g]4 1) слегка стучать (постукивать); 2) легко
(без уейлий) дёлать (что-л.); спориться (о работе).
->^z]4 1) не разбираться, валйть всё в одну кучу;
2) сбалансировать.
ci--5-«г-: см.
—s’F^F а) неожйданно (с треском) разрываться
(лопаться, ломаться); б) легко ударять (постукивать);
выбивать (что-л.), слегка постукивая; в) то и дёло высо-
вываться (выступать); г) резко говорйть.
1) плотный и толстый (о ткани)’, 2) тол-
стый (о ватной одежде)’, 3) см. •>->51-4*, 4) обйльный;
зажйточный; 5) сйльный, резкий (напр. о брани, крити-
ке и т. п.).
•Н14 1) неожйданно (с треском) лопнуть (разорвать-
ся, сломаться); хрустнуть; 2) слегка стукнуть (ударить,
хлопнуть).
.g. (англ, ton) I тонна; -g- тонно-километр.
(англ, tone) И 1) муз. тон; 2) ударение, акцентй-
рование.
(англ, ton + ft) тоннаж.
счётн. сл. для каштанов, орехов и т. п. 1) штука;
2) несколько штук.
(нем. Toluol) хим. толуол.
(англ, toluidine) хим. толуидйн.
^-^-^1 (англ, toluene) см.
- ^-4: —бултыхнуться (о небольшом лёгком пред-
мете).
* £* >1 ^1Ч с плеском погружаться в воду (о неболь-
шом предмете).
см. ^Я^14-
I пила.
<11 прядйльный гребень.
[тхом-] зубья пилы; —4- ^-4 точить пилу.
<^-л](-^) [тхом-J сущ. зубчатый.
<4 диал. см. >4 I-
Дровосек-квартирант (Prionus insularia; жук),
бот. камнеломка пятнйстая (Saxi[raga pun-
ctata).
<< опйлки; — 4^ пол (в кор. доме), обмазанный
клеем и посыпанный опйлками (вместо бумаги).
<4Ч(<Й>Ж) пилонос (Pristiophorus japonicus-, акула).
I деревйнные ручки пилы.
II рука, держащая ручку пилй.
тех. распиловка; —44 пилйть.
< *3 о] пренебр. пйлыцик.
<4 специальный нож для разрезания соломенных ве-
рёвок (в виде серпа).
<44 густой, наваристый (о супе).
см. 7]-лй<.
<4 [тхомнянъ] полотно пилй.
<о] [тхомни] 1) зуб пилй; 2) сущ. пйльчатый (о лис-
те).
<44^ [тхомни-] зубчатое колесо, шестернй.
[тхомни-] бот. лист с пйльчатым краем.
I Cystophyllam fusi-forme (водоросли).
II счётн. сл. 1) пучок [съедобных морскйх водо-
рослей] (обычно в 40 листьев)-, 2) несколько пучков [съе-
добных морскйх водорослей].
^-44 [тхон-] большое дёрево.
4 I 1. кочан; тыква; 2. счётн. сл. для тыкв, ка-
пусты и т. п. 1) кочан; штука; 2) несколько штук (ко-
чанов).
< II 1) окружность (шеи, пояса и т. п.); 44 -|о|
£4 толстые ноги; 2) ширина (брюк, рукавов и т. п.);
3) мощность горной жйлы; 4) см. II 1).
< III 1) отрез (материи); 2) несколько отрезов (ма-
терии).
< IV 1) группа; толпа, сборище; <[^-] 44 объеди-
ниться; группироваться; #4 быть согласованным;
2) территория района.
< V десять очков в трёх взятых картах.
<(W VI 1. бочка; кадка; чан; ведро; 2. счётн. сл. 1)
бочка, ведро и т. п.; 2) несколько бочек, вёдер и т. п.;
О >[^•1 ’114-4 быть переполненным людьмй (о помеще-
нии); <[^] 44 собирать, монтйровать.
<(Я) VII труба.
VIII феод. 1. пять (десять) дворов, пятидвбрка,
десятидвбрка (административная единица в деревне); 2,
счётн. сл. пять (десять) дворов.
<(Ж) IX «хорошо» (оценка за сочинение при сдаче
экзамена на государственную должность).
< X в дат. п. после прич. наст, и прош. вр. по
причйне, в результате того, что...; вследствие того, что...
>(зВ) XI 1) счётн. сл. для документов, писем; 2) не-
сколько пйсем (документов).
< XII бум (звук, издаваемый барабаном, полым пред-
метом) .
< XIII в сочет. с 44, &4, -3^4> «14, &4
совсем; целиком; ’go] $4 не промолвить ни слова;
< сколько всего человёк?
-^-(-В) I суф. кор. знаток; осведомлённый человёк.
-<(-В) II суф. кор. проспёкт; улица; примор-
ская набережная.
феод, сёмьи близких родственников, в кото-
рых жёнщины свободно общаются с мужчйнами.
I куча зерна, прикрытая циновками.
<7[-в] II коренная порода в мёсте обрыва [горной]
жйлы.
- f-7f-< одёжда, вйстирэнная целиком (не будучи рас-
поротой по швам).
?-7[-л]4(д1Ж±®) уст. обр. крёпкая дружба.
- 1-7}-яМ малорбт китахара (Microstomas kitaharae; ры-
ба).
I полые неразветвлённые рога.
II чувство (ощущёние) боли.
П1 психол. апперцепция,
сенситометр.
I неперегорбженное помещёние.
н см. I.
III уст.: —44 настойчиво убеждать (уве-
щевать).
!• ~44 а) остро ощущать; принимать
блйзко к сёрдцу; б) чувствовать боль.
ЗД(Ж) II а,рх. главный инспёктор; управ-
лять, руководйть, командовать.
[целый] картофель.
арх.: —44 проходйть мймо.
—-S. всё, целиком.
~44 нанестй (ощутимый удар).
I рёдкий и тонкий шёлк.
П Уст- предвйдение; проницательность;
—44 предвйдеть.
—44 КОР- ме^- а) появляться (о первой
менструации); б) способствовать (нормализации менстру-
ации).
<3 *1(®ЖЙ8) средство, нормализующее менструацию.
•>л1(5Ж^) I: —44 сообщать, извещать, доводить до
свёдения.
II систематйческое исследование (рассмотрё-
ние чего-л.).
l-ji —44 а) быть осведомлённым о прош-
лом и настойщем; б) не измениться с древнёйших времён
до наших дней.
отработка долгов на помёщичьем поле со дня
высадки рассады до послёдней прополки.
^.jt^.(<-g^) [цёлый] стручок пёрца.
1): —'SH горько плакать (рыдать); 2) ры-
дания, горький плач.
см. ->7114.
<=£ 1-гол] мёсто слияния (впадёния) (напр. рукавов рек).
4-^-(ЖЙ) уст.: выполнить (какую-л.) работу по
частйм (о нескольких людях).
4-sl(B3c) cm. 4-^.
-^-тЧЖ®) I уст. оживлённый перекрёсток улиц.
4-Т II диал. см. -£4-.
4-31-^4- диал. см. <±.^33.
4*^(ЖИ5) уст. вся страна; —-гр*4 [ >] ] по всей стране.
4-^*3h\t диал. см.
4-То] диал. см. *44-<>Ь
4т|-(Ж® общие правила.
рыб. вентерь.
4--e(Bifj): ~ а) рабочий поезд; б) поезд, кото-
рым ездят на работу; ~ «р^р ходйть на работу (службу)
из дома.
4--й?4-(ЖЖ|Х) рабочий, который ездит на работу тран-
спортом.
4--&2й(Ж1&^) [-кквэн] сезонный (проездной) билёт.
4--ег^Р(ЖЯ|®) сущ. ездящий на работу.
4-&*Р(зШЙЖ) О служебный автобус; рабочий поезд;
2) автобус (поезд), которым ездят на работу.
I уст. сокр. от 4-^ [-§*]]•
4^(0) Н уст. см.
4--а(-^) Ш [-ккым] 1) общая стоимость (купленных
вещей): 2) цена вещи, продаваемой целиком.
MdW I 0 аэрация; вентиляция; — < *] вентиля-
ционная установка; — горн, регулирование возду-
ха; 2): ~ърт^ а) быть провентилированным; б) перен.
рассеяться.
4-^l(BW) П уст. см. 4-*1-
4 А #(1О) вентиляционное отверстие.
-? А (ЖШй) вентилйтор.
4-^1 И* I) соскакивать; выпадать; сходйть; срываться;
2) выйти из сустава (о кости): <> 4-7} 4-ср потихоньку
сообщать (извещать).
<7]£(®О) I воздуховод.
4-7]лг(ЖЖШ) II схема вентилйции.
4-7] 4- столб (колонна) из целого дерева.
геогр. зона аэрации.
4 А пДдШЙ) вентиляционная сеть.
4--?]1Й(ййЙ) [-ппэп] 1) горн, способ вентиляции; 2)
продувание уха (способ лечения): 3) мед. аэрация.
4 A [-ссэнъ] газопроницаемость.
4-^зР(ЖЙ^) вентиляционное отверстие; форточка.
4 %] кимчхй из целых кочанов капусты (редьки
и т. п.).
4 7Ч I уст. см. 47Ч-
4-я] (?|nj Ц) II уст.: ~ 4--Е- а) широко распахнуть
двойное двери; б) разрешйть посещать запретное мес-
то; — обр. открыть двери ткэрем; — ^p^i широко
распахивать (дверь).
Я1(Ж|р) I см. 44; ~ 314 феод, учйтывать срок
службы на прежних должностях (при подсчёте стажа).
4-яЦ®Ж Н [-ккйе] см. ЛЬ4 Я|-
4*l(Sfc!H*) Ш I) итог; 4} ср подводйть итог; 2)
статйстика; учёт; ~[^] статистйческий; — я] Ц статис-
тйческий (вариационный) ряд; — t-pcp а) подводйть (ито-
ги): б) вестй (статистику): учйтывать.
4 я| статистйческое управление (бюро).
4-я] 7]($6=-f® машйна, составляющая статистйческие
таблицы.
4 т1] -М$с1Н*|11) статистйческая таблйца.
4- я] /ЧСЙеЙШ) сборник статистйческих таблиц.
4 я] статистйческая таблйца; учётная ведо-
мость.
4 Я] статйстика (наука).
4 я] статйстик (учёный).
4 Я] ^(Й*|рД) работник статистйческого управления;
статйстик.
44(Bi^) I) прохождение (проезд) через; про-
пускная способность; ~ sp-f- транзйтные грузы; 2) одоб-
рение, утверждение (законопроекта и т. п.)\ 3) защйта
(диплома; диссертации): 4) прохождение (испытания, про-
верки): сдача (экзамена): 5) пас (напр. в карточной игре):
—а) проходйть, проезжать мймо; б) проходйть
(проезжать) через (транзйтом); в) одобрйть, утверждать
(законопроект и т. п.): г) защищать (диплом, диссерта-
цию): д) проходйть (испытание, проверку): ~tpcp
выдержать (сдать) экзамен; е) пропускать свою очередь,
пасовать (напр. в карточной игре).
43Р-У-(Ж'^Й) телеграмма о прохождении судна (через
определённый пункт).
4 Я-(Жзй!й) транзйтная пошлина.
<з4^(Ж^Й) станция, на которой не останавливаются
скорые поезда.
4;4(ЖВ8) I- —а) проходйть таможенный досмотр;
б) контролйровать (грузы) на таможне.
4^(Ж®) П: — делать (общий обзор).
44Р(ЖД) III уст. см. ^4- I.
4^P(BW0 IV уст.: —гр ср передать (сведения врагу).
V феод, толмач в ведомстве иностранных
переводов.
44($cW VI: —^рср осуществлйть общее руководство.
4^Йг^(ЖИ® посредничество и оказание услуг при
прохождении торговых грузов через таможню.
4-^гЖЙ): ~-£р*р централизовать, сливать в одно це-
лое; обобщать, суммйровать.
4UF4 [целое] бревно.
44-4^ бревенчатый дом.
4^(Ж^) I общее представление.
Н: ~^Р1Р- принимать блйзко к сердцу, бо-
леть душой.
<ъН^(ЖР9^): ~свободно общаться друг с дру-
гом (о мужчинах и женщинах из родственных семей).
4^ большой сноп.
4^(ЖШ): быть хорошо осведомлённым (компе-
тентным в чём-л.).
41Р [-дак] 1) [целая, непотрошёная] курица; 2) кури-
ца, приготовленная целиком.
4^(11) I уст. 1) см. 4^; 2) правила общежития.
4-^(Ш1$) II: — -&-р«р уст. горестный и грустный.
4-д'(ЙЙ) I): '—’siЧ прочитать от начала до конца
(от корки до корки); 2) первый тур экзаменов на го-
сударственную должность по гражданскому разряду.
44(ЖШ уст. всё, целиком.
4’Н 4(-^сД) выпотрошенная и целиком высушенная
треска.
4Я]^Р(Й5®4) уст. пояс из двух слоёв ткани.
4- =4 целая свиная туша.
4^(Ж® I -нам]: —«ртр- прочитать всё от начала до
конца.
[-нйэл]: ~грср ожесточённый, яростный;
резкий.
4^ (Ж® 1 [-нйонъ] этн. общение с духами (душами
умерших).
4^($с1?М) Н 1-нйэнъ] уст. 1) см. 4<; 2) предводи-
тель, руководйтель.
[-нйэнъ-] арх. см. *14^^-
4-MBIS) 1-но] проход, проезд, путь; коммуникации.
44(Ж1и) I [-нон] 1) введение, очерк; обзор; 2) уст.
йсная теория.
1-4М1Й II 1-нон-]: — грср горячо обсуждать.
4 е] (ЖЖ [-ни] уст. 1) осведомлённость; — -g-^p све-
дущий человёк; 2) общие моральные прйнципы; ~грср
1. быть осведомлённым (сведущим); 2. осведомлённый,
сведущий.
4- s] *1 (ЖЭДЙ1) [-ни-] кор. мед. слабйтельное и моче-
гонное [срёдство].
♦ l-нэ] см. 41#.
— 281 —
< 3](Ж{Ю [-нйе] обЫчный пример, прецедент;
обычный, обыкновенный.
< я| -&(ЖЙШ) l-нйе-] феод, ритуальное ведомство.
1) целая головка чеснока; 2) головка чеснока,
не делящаяся на дольки.
деревянный пол в коридоре, отделяющем жен-
скую- половину дома.
круглый маль (мерка для сыпучих тел в виде
ведёрка; см. I 1).
-t- доска, прибйтая к нижней части стены.
^-р1(Ж^й) I уст. общераспространённое ймя (назва-
ние).
<РЛЖВЯ) П: ясный (об уме); проницательный.
ев(<даЯЖ) диал. см. -S-’jeiJ.
•1--£-(ЖзЮ: ^^FH* организовывать (заговор).
< (Ж!SP) заговор (как преступление).
<-=- I уст. откатчик.
<-^-(-^:) II см. <4--?-.
<-5г41(-/МЁ) уст. см. 2).
целая редька.
*>-£-(Ж^) уст. извещение; циркуляр.
4- брать в среднем; выводйть среднее число.
<аН(ЙЖ)- '—8'F’=F сйльно ругать (бранйть).
диал. см.
см.
презр. бондарь.
< нр л] женские рабочие брюки.
I: “-’Й-’П- резко опровергать.
1Ь —неутешный, печальный.
I верша.
II бот. пузырчатка (Utricularia).
III диал. см.
•^лу-(-Д) I комната-блок; ~ крупная панель.
<^(Ж®) И; -“^F^F перестукиваться (напр. с помощью
азбуки Морзе — о заключённых).
•^^(ЖЖ) Ш 1): ~^F^F делать одну большую ком-
нату (ничем не перегораживая её); 2) одна большая
комната (ничем не перегороженная); 3) обр. неясное (нераз-
борчивое) написание (письменного знака).
^-^(ЖВ) IV комната посыльного (в местном ведомст-
ве).
диал. см.
панельный метод стройтельства.
4- *у- о] мышеловка.
< (ЖЙЙ I общие правила, общие закономерности.
^^(ЖЙ) II [-ппэп] мат. приведение к одной еди-
нице измерения.
<>a(ia^) см.
-f-ji I цельная балка.
<^-(Ж$й) II сообщение, донесение; сводка (напр. ме-
теорологическая); — 41^. воен, сигнал оповещения.
Ш арх. старая (древняя) монета,
неразмблотый ячмень.
ЖЖЙШ) информационный бюллетень.
f--ji-t-(BSetB) I) М0Р- переговорная труба; 2) уст. длин-
ная металлйческая трубка, в которую вкладывали сооб-
щение.
<^-(ЖйЬ)- извещать (оповещать) о кончйне (ко-
го-л.).
-^-Й-(ЖЯ') I мат. приведение к общему знаменателю; —
гр 4 приводйть к общему знаменателю.
II: — гр^р !. негодующий, возмущён-
ный; 2. негодовать, возмущаться.
^-Й1(ЖЮ I мат. общий знаменатель.
4- Й1(ЖИ) Н; ''-"&PVF быть тайно связанным с разбойни-
ками.
III кор. мед. ломота (боль) в суставах.
•^ИЙ-(ЖЕ^) уст. пособник разбойников.
^-й1-^-(Ж#®) арх. см. 3).
^(жда) уст. CM. 52. .
< «16Р (- + англ, bearing) цельный подшйпник.
е.(- + англ, belt) цельный приводной ремень.
<4(ЖЙ) I общая история; — история Кореи
(с древнейших времён до наших дней).
•>>Ф(Ж±) Пуст. осведомлённый (сведущий) человёк.
<4(ЖЖ) Ш Уст- 1) свйзи (сношения) с иностран-
ными государствами; 2) ведение дел.
<4(ЖЖ) IV уст. см.
<Л(Ж1й) V арх. толмач в вёдомстве иностранных пе-
реводов.
^(ЖЖ1га): ~’sFvF а) откровённо рассказывать, из-
ливать душу; б) понимать, учитывать (чьё-л. положение);
чутко относйться (к кому-л.).
<4Ь(ЖЖ): —гртф суммйровать, подытоживать.
'^-^(Ж'Й) I: —' 3]-^- повседнёвная форменная одёжда;
— ‘ X] очередное заседание.
<^-(Ж^) II I): —^F4 торговать с загранйцей; 2) тор-
говля [с заграницей]; — торговый договор; —
договор о мореплавании и торговле.
HI- ~ 5рзР бот. трубчатый цветок.
IV: — гртф горевать; печалиться.
<^-4(ЖЙЙ1) [-кквэн] право на ведение торговли с
загранйцей.
1“н°] торговый путь (по воде).
<#-З-(ЖЖ^) будничная (повседнёвная) одёжда.
•^-ЛЬ^(ЖЖШ) уст.’. —г-р^р рассматривать как обычное,
считать обычным.
<-^--^-(ЖЖ^) акция (акционерного общества).
очередное собрание (заседание).
бот. трубчатый цветок.
<^(ЖЖ) I см. I.
Н: ~!• скорбный; глубоко сочувствую-
щий; 2. глубоко сожалёть, скорбёть.
4-<(Ж1Й) I 1) общая теория; 2) общепрйзнанная теория
(точка зрения); 3): — tpvp исчёрпывающе объяснйть.
II уст. 1): — грЦ- страдать сйльным поно-
сом; 2) сйльный понос.
<^(Ж^) уст.: —а) общаться, дружйть; б) хо-
рошо знать, быть сведущим.
>-^(ЖЙ) I 1): представляться друг другу (на-
зывая свою фамилию); 2) см.
^(Ж© П см.
III стон (больного).
-l-'S ^(Ж&£): представлйться друг другу (на-
зывая фамилию и имя), знакомиться.
I см.
^^(Ж§) II ус™- см. <*>; — обр. не сомкнуть
глаз всю ночь.
>^(Ж^) I 1) широко распространённый обйчай; 2); —
1^)] популйрный, общедоступный; — популйрная пес-
ня; — популйрное (общедоступное) изложение фило-
софских вопросов.
II [-ссок] 1) тайное собрание (сборище); 2) тайная
договорённость.
пьеса на популйрный сюжёт.
^^тНЖ^ЗС) [-сонъ-] сочинёние на популйрную тёму.
^^°1(Ж^№) [-сонъ-] обычные (будничные) интерёсы.
обыденность; популйрность.
<^зИЖ{&4Ь) популяризация; —-^vp популяризйро-
вать.
простой (народный) язык; разговорное
выражёние.
Х(^^): —гррр руководйть, командовать,
кривое шйло.
^-^г(Жгк) I: — пропускная способность (гидросоо-
ружения); —гртф а) протекать чёрез (что-л. — оводе); б)
пропускать (воду через что-л.).
П Уст‘ I) полководец; 2) см. 4^-.
— 282 —
-f-'r [-кквон] право командования всеми воо-
ружёнными сйлами страньп
ставка верховного главнокомандования.
>4-4- неободранный гаолйн.
z4(B7jC^) церемония пуска воды (напр. на поля).
ширина прохода между устоями моста.
>z] диал. см.
лингв, диахронйя.
>41 (11 IS) I 1) передача сообщёния (информации);
связь;— пункт свйзи; —--s-J-pf. передавать, сообщать;
2) корреспонденция; — кафедра заочного обучения;
— д’. 4- заочное обучение; — заочное образование;
— заочный институт; — товары—почтой (вид
торговли); — ?)-> заочный факультет; 3) [телеграфное]
агентство.
<41(1ВД) П см. I.
I) отдел службы связи; 2) учас-
ток, обслуживаемый (каким-л.) отделением связи.
< 41 (11®^) подразделение войск свйзи.
> 41 чИЖВ® [-нан] колонка (странйца), отведённая
для сообщений с мест (в газете, журнале).
> 41 ЧНШШ) сеть свйзи.
>414г(1КВЗ£) текст сообщёния; письменная информа-
ция.
<41^(ШЖД) воен, связйст.
> 41 > (Ж Ж W) У ст • табел ь успев аемости.
>4MF(llffi±) I связйст[ка].
>414(Ж(а Л±) II [телеграфное] агёнтство.
<4141(ВЖW I лйния связи.
>4141(11ЖЙ II почтовое судно.
<41^(ЖЖ^) см. >41>-
>41-€(11ЖД) 1) почтальон; 2) корреспондёнт (вне-
штатный).
душевные муки.
>41 изливать дУшу друг другу.
>3] .s. диал. см. и]
>з](Й^) боль, боли.
-1-^1 уст. 1): —-&-}--рр распространяться по все-
му миру; стать извёстным всему миру; 2) весь мир.
>^>(-^) I полигр. лйтера.
Н уст.: — вручать визйтную карточ-
ку.
>XHi]K) I карточка; кнйжка; — [продоволь-
ственная] карточка; — сберегательная кнйжка.
II уст. староста пятидвбрки (десятидвбрки).
1) торговец бочками (вёдрами и т. п.);
2) торговец вразнос (напр. солёной рыбой).
О нераскблотые поленья; 2) крупные
(большйе) полёнья.
а) продавать по безналйчному
расчёту; б) см. д-]ХГ^рЦ-].
арх. см. >41 Я-
I телеграфное сообщёние, ставшее широко
извёстным.
II арх. см. >тг.
1; — ^-р^р назревший; настойтельный.
Х(Й11Ю II диал. см. II.
[-ччэм] мед. болевая точка.
>^(Ж’Й) I I): —кр^р понимать друг друга; 2) см.
>414В 3) см. >zp^; 4) уст. гуманность, человечность.
>^(Ж0га) II К°Р< мед. закатывание глаз при при-
падке (у детей).
арх. см.
целый кусок (чего-л.).
консервы.
феод, старший пятидвбрки (десятидвбрки).
I бечёвка, привязанная к бумажному змею; —-
[-В-] >4 отпускать (разматывать) бечёвку (при запуске
бумажного змея).
II круглый напйльник.
болевое ощущение,
сообщёние, информация, уведомление; —-s-p
рр сообщать, информйровать, уведомлять.
см. >41 н..
пйсьменное извещение (уведомлёние).
>*1зь(Ж£П^) см. >41>.
>ЯЛЖВ) Уст. см. X-
>з](Й^) уст. разносторонний талант.
пренебр. бондарь.
>3](ЙЙ контроль; —[^] контрольный; контролй-
рующий; — контролируемая (планируемая) эконо-
мика (в капиталистических странах); — vj-^p контролй-
ровать, осуществлйть контроль.
> 31 -Ц(ЙЖ1® [-кквэн] право контролйровать (что-л.).
>31 сйла (эффектйвность) контроля, кон-
троль.
>3| ’йШьгИйО [-ппэп] уст. закон о контроле над эко-
номикой.
> 3| zp(^c$l]^) феод, командующий морскйм флотом
трёх провйнций (Чолладо, Чхунчхондо, Кёнсандо).
> 3] контрольный пакет акций.
> 3] >($с$0п&) монопольные (лимитйрованные) товары.
>*рл|: —-sppp занимать целиком (полностью).
>^-(ЙЖ) 1: осматривать всё кругом.
>$®^) И: проникать в суть, вйдеть на-
сквозь.
Я ffil проницательность, прозорлйвость.
>4НЙЙ&) I* — "ёр^р а) просторный и свётлый; б) бес-
крайний и яркий.
>4р(ЖШ) Н; йсный, понйтный.
больное мёсто.
>41^(И;?<ф) уст. пеньковая головная повйзка (наде*
вается в начале траура).
>41 уст. обр. счастливая судьба; боль-
шая удача.
>41^]31(115^^^) уст. обр. необыкновённый талант.
>41^Р(115<Т) уст.: — -е-ррр распространиться по всему
свёту; стать извёстным всему мйру.
>^{i>^) I: —«pip- 1- ясно понимать; 2. проница-
тельный.
>^.(11W И см. ^> II.
X(flqlg[) III см.: — tpip ясно понимать (осознавать).
>^(Й$|) 1): —«pip- пйсьменно уведомлять; 2) пйсь-
менное уведомлёние; дип. нотификация; з]>. — ульти-
матум.
>^ пйсьменное уведомлёние, нота.
>^(ЖЙ) I феод, получёние права занимать почётную
дблжность.
>^(Шга) II будд. 1) призыв всех будд; 2) созыв (сбор)
всех монахов.
>^(®Ж) I см- » III 2)-
II: — r-pvf- болёзненный, мучйтельный.
водка, настоянная на поджаренных се-
менах акёбии пятилйстной (как лекарство).
»(?Й!^): —к}-г}- входить в положёние; участливо от-
носйться (к младшему).
»(ШУ) см. >*].
>*1(д1?£) Ь —-s-pip- лечйть однйм лекарством (разнъы
болезни).
>%]II [у]правлёние; режйм; господство; —
правящий класс; —«ртр- управлять; господствовать.
>*1(Ж^) III см. *1я] I.
>Я IV Rexea Solandri (рыба).
> %] управляемый (контролйруемый) район.
>*] ii($c?nSi) [-кквэн] государственная власть.
>ЯПИЖ") юбка с однйм швом.
>*] презр. правйтели.
правитель.
— 283 —
< т.\ универсальное лекарство.
1) см. •f-nf, 2) общая закономерность,
[-чхик] необработанный стебель пуэрарии.
уст.: — ЯЯ солить (мариновать) в бочке.
1) успг. общепрйнятое название (наименова-
ние); 2) популярное (распространённое) название (ймя).
диал. см. -1-^.
Уст- см- з
-?-эЧ(Ж'Ю: —ЯЯ очень довольный, весёлый, радост-
ный.
чувство большого удовлетворения (боль-
шой радости).
большое удовлетворение, большая ра-
дость.
•>Я(ШН) уст.: ~ЯЯ сйльно избивать.
^Я(ЙЖ): —ЯЯ горько жаловаться; сетовать.
0 Уст- см. 2) К°Р- мед. стебель
маньчжурского кирказбна (как, материал для лекарства).
— -т--S-Я Й-елегка постукивать; — -Т-^-Я слегка
притопывать.
^-Я^Я^Я О постукивать; 2) притопывать.
Я Я Я: Я Я ем. т] Я Я* •
сразу высыпаться; хлынуть.
jf-^Я'- Я целиком, полностью.
I: -~ЯЯ а) полный, толстый; б) крупный, боль-
шой.
II: — ЯЯ см. <.^ЯЯЯ--
1) гудеть (о небольшом двигателе)', 2) то-
пать.
гулкие и быстрые шагй.
моторная лодка; моторный катер.
>-¥-(Й^) уст.: —ЯЯ глубоко понимать (постигать).
«Я см- -И Я-
<^(ЖЯ]) 1: —Я-Я* судить обо всём.
Л полигр. 1): ~Я4 устанавливать на та-
лер (печатную форму в две страницы газеты)’, 2) талер
в две страницы газеты.
-f-<-JE.(31AjM) [-тто] уст.: — ЯЯ побывать во всех
восьмй провйнциях, пройти всю Корею.
«^(ЖАВД см.
неразмблотая фасоль угловатая.
ж.-д. жезл; — смена жезлов.
<^-(ЖЖ) I проветривание, вентиляция; аэрация; —
7J-Я вентиляционная установка; — ЯЯ- проветриваться,
вентилйроваться.
Х-(ЖЖ) II подагра; — подагрйческий прй-
ступ.
см.
jg-^-ЖЖЖД) отдушина; вентиляционное отверстие,
вентилятор; дефлектор.
(ЙЖ®) I) Збна вентиляции; 2) ветрозащйтный
лес.
комната с вентиляционным устройством,
форточка.
<^->(йЖЖ) вентиляционная, труба (на корабле).
общее зло.
<ЯЯ(Й-) 1) проходйть через; 2) быть открытым (о
движении)', быть проложенным (о линии); ходйть, курси-
ровать; иметь хождение; 3) сообщаться]; — Ра"
ббтать, действовать (о телефоне); 4) идтй, вестй (напр.
о дороге); 5) быть сведущим (в чём-л.); 6) быть доход-
чивым (понятным); — понимать (говорйть) по-
-корёйски; 7) передаваться (о чувствах); 4] о) ~ пони-
мать друг друга; 8) быть действйтельным (о билете); 9)
хорошо работать (напр. о желудке); -f-ЯЧ а) через, по-
средством (кого-чего-л.); б) по [всей] (территории); на про-
тяжении всего (времени); -?-ЯН всю жизнь.
<Я^(дЙТ^) уст.: — ЯЯ хорошо знать положение
: (напр. нижестоящих, подчинённых).
~ f микрорайон, обслуживаемый дан-
ной школой; — Я специальный поезд для учащих-
ся; -“ЯЯ ходйть (ездить) в школу (об учащихся, живу-
щих дома или на частной квартире).
проездной билёт для учащихся.
уст- школьная форма.
учащийся, живущий дома (на частной
квартйре).
<Я*Я(1В^Ж) специальный автобус (поезд) для уча-
щихся.
~ ЯЯ горько сожалёть.
~ЯЯ осуществлять [едйное] руководство;
контролйровать (несколько отраслей).
[-кквэн] право осуществлять едйное ру-
ководство (контроль над нёсколькими отраслями).
1) слийние, объединёние, укрупнёние (чего-л.);
сйнтез; ~ЯЯ сливать, объединять; укрупнять; 2) лингв.
синтагма.
<лМ(>Й-ийЭ объединёние.
ЯЯ плавать, курсйровать.
ЖэШЙЙВ) [-кквон] право на перевозку грузов (пас-
сажйров) по морю.
Г-не] навигационная пошлина.
-?*Я(дЖ^) арх.: —ЯЯ постигать суть (чего-л.).
1-Ч1(Ж/0 1): ~ЯЯ а) пробивать (продёлывать) вен-
тиляционное отвёрстие; б) продёлывать проход мёжду
штрёками; 2) вентиляционное отвёрстие; 3) проход мёж-
ду штреками.
сущ. трубчатый.
уст,: — ЯЯ устанавливать дружественные
отношёния (с другой страной).
[-ссу] феод. 1) количество дворов (пяти-
дверок, десятидвброк); 2) номер дома (в пятидворке, де-
сятидворкё).
~ЯЯ а> выразить желание вступить в
брак; б) уст. породниться чёрез брак.
уст.: — ЯЯ покраснёть (о лице).
—ЯЯ хорошо знать, овладёть; постйгнуть.
неразмблотый чёрный пёрец.
I комментарий ко всей кнйге.
Н; ~ЯЯ очень удивительный (порази-
тельный).
^-•®g(^fj) [пере]движёние; хождёние; — -g-л] проход
(проёзд) запрещён; — проёзжая часть (моста); —
воен, пароль; ~ЯЯ [проводить; проезжать.
I f-кквэн] право на проход (проёзд)
(напр. по чужой территории).
И [-кквон] см.
[-но] проёзд; проход; дорога.
дорожная сеть; систёма ходов (прохо-
дов).
<-*3 l-ccej 1) уст. транзитная пошлина; 2)
доплата за дальность (купёйность и т. п.).
<*ЗЯ(Ж?7^) см.
I широкие гетры.
^ЗЖШдВ) II Уст- [денежный] сбор за проёзд по
дороге (чёрез мост).
[-ччынъ] пропуск (на право проезда и
т. п.).
I) территория (мёстность), чёрез кото-
рую можно пройтй (проёхать); 2) территория (мёстность),
чёрез которую (кто-л.) проходит (проезжает).
<--sg ЖШдА) сущ. прохожий, проёзжий.
<5](^'!Ш)- ~ЯЯ очень сожалёть, раскаиваться.
I !• [телефонный] разговор; —ЯЯ разгова-
ривать [по телефону]; 2. счётн. сл. [одйн] разговор [по
телефону].
<Я(ЖЖ) II деньги; валюта; — (^^) эк. дефля-
ция; — валютный паритёт; — sg Я инфляция.
— 284 —
колйчество денег, находящихся в обра-
щении.
з-я-чншев) см.
Jf-Sj-S-OKK) телефонный канал.
плата за телефонный разговор.
эк. эмиссия денег под золотое по-
крытие.
1) всеобщая тревога; 2) общий недостаток,
общая болёзнь.
-f-1) анат. предплечье; 2) обр. узкий таз (женщи-
ны}.
-f-sg- шелк, ненарёзанные лйстья шелковйцы.
жёлоб по крутогбрью для списка брёвен.
цельный кусок.
^-з||: ~[^J целиком, полностью.
[-анкки] завйвка кочана (капусты и т. п.).
см.
1) боль и зуд; 2) обр. лйчный интерес; <>
— # уст. очень блйзкие отношёния.
I: — а) разговаривать с иностранцем;
б) понимать [иностранный] язык.,
•<•*1(^10) И уст.-. —-4^- управлять, руководйть.
уст. правление страной.
О устный перевод; —устно переводить;
2) устный переводчик.
чиновник-толмач.
Устный переводчик.
книжн.: —Г-у]] свежо; светло; —свежий;
светлый.
феод, штаб-квартйра командующего морскйм
флотом трёх провйнций.
< 4$-^ Ч(-Й) Gobius fuscus (рыба).
—-ё-рт^ широко употреблйть[ся] (приме-
няться]).
М) непарадная дверь; непарадные ворота.
1) распространённое слово; 2) лингв.
жаргон.
I 1): -г-J-i^ посчастлЯвиться; 2) большая
удача.
II см.
I II уст. 1): —рифмоваться; 2) риф-
мующиеся слова (слоги).
IV: — «4--Ц- уст. беспредёльная печаль,
катер (осуществляющий связь между ко-
раблём и берегом).
♦ -fr(aw) I: ~«w широко распространённый; общий,
присущий всем.
II конфуцианский учёный, обладающий глу-
бокими знаниями и большйм опытом.
[-ссэнъ] общность, общий характер.
♦ -НЯ®!)' уст. см.
см. -£->[.*-S.L
—Ь-Ц- много пить (спиртного).
-^-о] см.
—Ь-Ч- суммйровать, подводить ито-
ги.
[-ни-j спальный мешок.
45-Я1(Ж31) I посйльный у начальника местного ве-
домства.
?-0J(BA) 11 уст. см.
Уст. см. -f-z]-^.
,<^(^—) едйнство; объединение; унификация; консоли-
дация; — едйный; объединённый; ~ едйный фронт;
— *141*11 организация едйного фронта; — ^-ё-р уст.
объединение страны; — к}-Ь- объединять.
—И) красота ансамбля (композйции).
£0 [-ссэнъ] едйнство.
*П(Й—ft) едйное целое.
< *&(££—Ж) проёкт (план) объединения (унификации).
уст. обр. глубоко ранить.
уст. 1) неизменные моральные прйнципы;
2) вёчная справедлйвость.
^g-Ь- I с трудом подниматься (карабкаться) (по кру-
тому склону).
II расчёсывать (лен, пеньку).
-e(ig) 1) привычка, манёра (в работе, поведении и
т. п.); 2) способ, метод.
е.7[-е] диал. см.
-^-#(®£Е) уст.: — бросать (что-л.) в реку.
см.
1): стравливать (собак); 2) собака
(специально выращенная для собачьих боёв).
писать и посылать (статьи и т.
п.) в журнал (газету и т. п.).
I металлйческий шлем.
-^тЫз^) II 1)- бросать (мяч, напр. в бейс-
боле); 2) спорт, рёгби.
^^(M^j) HI см. 2).
-^Т(Ж) IV уст.: — Ь-Ь- драться.
бот. вероника тимьянолйстная (Veronica serpylli-
folia).
°) диал. см.
сущ. шлемообразный.
бот. борец Комарова (Aconitum jaluense Koma-
rov).
рычать, готовясь броситься; огрызаться (на ко-
го-л. — о животном).
I 1) спекуляция; 2) авантюра; — а) спе-
кулятйвный; б) авантюристйческий; — -£z}- а) спекулянт;
б) авантюрйст; ~ а) спекулйровать; б) пускаться
на авантюры.
4А$1) II уст.: бросать, выбрасывать.
-?--*l(^W) Ш уст.: посылать.
IV см.
4^(МЮ V: соревноваться, состязаться.
I) спекуляция в торговле; 2) торгб-
вец-спекулЯнт.
[-ссэнъ] авантюрность; авантюрйзм.
.е ?] $ ($£$£ц>) I склонность к спекуляции (авантю-
рйзму).
-¥ *1 (ЙН В4» И ревность; зависть.
yj (Й®1й) спекулятйвное (авантюрное) предприятие
(дёло); —&]-т^- заниматься спекуляциями (авантюрами),
aZ(ixSlgW) спекулянт.
-¥-Я1(ИЖ) 1); — стравливать петухов; 2) см.
-^(^): — si-vf. пропускать; пронизывать.
см.
способность проходйть (проникать) (через
что-л.).
**Ш^) I -юл] пропускаемость.
проницаемая оболочка.
-?-з4-^(^зЙЮ [-ссэнъ] проницаемость; пропускаемость.
I: — бросать [руду] (в печь), загружать
(печь) рудой.
П: — бросать [луч], светить (напр. о
прожекторе).
мет. загрузочное отверстие,
прожектор.
прожекторная лампа.
усил. стил. вариант 7] е]
I усил. стил. вариант
II: —полный; пухлый.
усил. стил. вариант 7\ е} v}-.
усил. стил. вариант
уст.: — -sj-vf- украсть, похйтить.
-^^(slW): йсно (полностью) понимать.
межд., употр. при фырканье фрр.
см. •>?] 1).
— 285 —
~44 фыркать.
-?4(]®Й) 1): — 44 забрасывать рыболовную сеть;
2) см. foj.
забрасывание рыболовных сетей.
4 иск. прозрачная техника; — 44
прозрачный.
И уст.-. — 44 не жалеть жйзни, отда-
вать жизнь (кому-чему-л.).
- ¥ степень прозрачности; прозрачность.
4(^0Я®) I) прозрачная часть (чего-л.); 2) редкие
лесопосадки.
j= 4 (зИ:ВД££) l-ппэп] способ определения прозрачности.
• ¥ иск' прозрачный цвет.
• ¥•*3 ^(^НЯ-йО прозрачное тело.
'44 бросать [якорь].
рейд, место стоянки (судна}.
_^.п|44 тупой, глупый.
^.п)о]: — 44 делать круглыми (напр. перекладины
оконного переплёта).
- ^-°4(®W) I эк‘ демпинг; — 44 продавать по бросо-
вым ценам.
- ?-’Ч(1[Я) II см- -=-’4 I-
~44 нарушать клйтву (обещание).
^•4 (лат. tuba) муз. туба.
- ¥•4-^ ^4 прил. казаться грубым (неуклюжим).
• ?444 грубый; неуклюжий.
I уст.’. — 4 4 обр. окончание войны; —
44 бросать оружие.
И: *44 бороться с болезнью (недугом).
- ®-^-(#5jg) уст. ревнивая женщина.
- ¥-4(®:Й-): ~44 отправлять в ссылку (преступни-
ка) по приказу королй.
-*г4(Н±) I борец.
^4(S4f) II 1): ~44 а) с сйлой бросать (напр.
мяч); б) пускать (стрелу, пулю, снаряд); 2) см. z}- IV.
•^4(эЙЖ) Ш: '44 калькировать, снимать копию.
^4(ЙЙ1 1^ apx.z — 44 отвергать любовь муж-
чйны.
-^-4-4(-ёЫЬ[Й) см.
см-
[-ччэм] см. 4J4-3-
калька (бумага).
I; '44 писать и посылать анонимное пись-
мо.
II аРХ- СМ. II.
составйтель анонймных пйсем.
I 1): '44 бросать камни; бросаться кам-
нями; 2) бросаемый камень.
II хим. диализ.
человёк, бросающий камни (в драке, в
бою); пращник.
отрйд пращников.
-¥-^о]: ^1-1- — весь в масле; г] — весь в крови;
44 — с] 4 быть многолюдным (заполненным людьмй).
I пйтчер, подавальщик мяча (в бейсболе).
-¥-'r(Stt) II уст. см. М 1).
-¥--г(зЙ/Ю Ш: '44 проникать (о воде).
IV арх. см. jelzJ- II.
-?-*г(<сэнъ] водопроницаемость,
водопроницаемый слой (почвы).
— 44 останавливаться в гостинице.
'44 копировать, подражать.
1): '44 ставить силкй (на зверя); 2)
поставленные силкй (для ловли зверя).
— -=.*8(4^) иск. перспектйва; — 44 а)
вйдеть сквозь (чёрез что-л.); б) просвёчивать (напр.
рентгеновскими лучами).
перспектйвный рисунок (чертёж).
-¥• 4 проницательность.
-¥-х1 1-ппэп] 1) мед. просвечивание; 2) см~
-¥-х]4(з!Нй11:) перспектйвный рисунок.
'Ч(ВА) уст.'. — 44 воровать, расхищать (казённое'
имущество).
'44 целиком посвятить себя (чему-л.)..
усил. стил. вариант
I чувство неприязни и зависти.
e.^(^jL?) II уст. желание украсть.
¥^(Й»Й HI уст. см. J=4 I.
-¥-^(^fe) уст. см. Я
уст.: — 44 цепляться за жизнь.
-¥*4(ЙЖ) I капиталовложёние, инвестиция; — 44-
вкладывать [капитал], инвестйровать.
П см. I.
-^ИйЙ) Ш: '44 передавать визйтную карточку
(перед первой встречей с высокопоставленным чиновником).
-¥-4(t9:d4 IV уст. см. ^-44].
I I-кквэн] право капиталовложёния (ин-
вестйций).
II Ькквэн] сфёра капиталовложёний.
[-юл] физ. магнйтная проницаемость.
¥“44(®ЙЙЙ) территория (страна), в которую вкла-
дываются к ап ита л ы.
сумма капиталовложёний.
Уст. см. j^.
см. op#.
- ¥-4(H)S) I 1) корёйские игральные карты (по 60—8&
штук в колоде, сделанные из тонкой промасленной бу-
маги); 2) игра в корёйские карты.
И уст. см. -szlz].
- ¥-4^(1Ж-) 1-ккун] картёжник.
колода корёйских карт.
- ¥-4 [-ппанъ] комната, в которой играют
корёйские карты.
^(1йШ) см.
— 44, —4- -^П4 клянчить, выпрашивать; при-
ставать.
см. j=;^.
WfiT») см.
^^•(^^) ажурная резьба.
уст.: —44 а) входйть; б) приступать (к.
работе); вступать, на поприще (напр. науки).
уст. см. W14
- ¥-4(йл>) I боевой дух; воля к борьбё; — 44 обр.
полный решймости.
- ¥-4(®lk) II 1): '44 стойть (на ногах); 2) уст.
см.
• МЙФ) I) борьба; — 4 боевой; 2) конфлйкт; — 44-
а) бороться, сражаться; б) вступать в конфлйкт (с кем-л.).
боевые рассказы.
- ¥4 [-нйэк] [боевйе] сйлы.
*8 4(ИЯФЙ!.) история борьбы; ^-^-4 — история Тру-
довой партии.
•¥-4 4(ЙФ® l-ссэнъ] боевой характер.
-¥-^ боевой дух, боевое настроёние.
e-4(S$t) 1): -“44 метать копьё; 2) см. 4-4 4 z].
е.тц(^^) уст. ревнйвая жена.
уст. 1): ~44 метать (копье, диск и т. п.);„
2): — [ 41 состязание в метании (копья, диска и т. п.).
[-чхэнънйэк] сйла броска (при метаниш
чего-л.).
¥-<(з^®): ~44 а) прозрачный; б) понйтный, йсный-
— 4 4^ человёк с йеной головой; в) послёдовательный-
-^-^(ЙЖ) уст. см.
Уст- СИ. I.
расцвётка керамйческих изделий.
Уст- си. ^41 I.
-¥?F
— 286 —
.eei-(gf£): — феод, коммендация; — z-j-v}- а) от-
даваться на мйлость (кого-л.); б) феод, коммендйровать-
ся (о крестьянине); в) присваивать себе чужого предка.
феод, землй, передаваемая коммендйрую-
щимся крестьянином.
-¥-^Ь(®5Ж) гранатометание; бомбометание; — у\
дистанция метания; дальность броска (гранаты);
метать, бросать (гранаты, бомбы).
JF-^(g^) II: —бросать [уголь] (в печь).
j= топка (печи, парового котла).
(ит tutti) муз. тутти.
СМ.
голосование; — голосовать,
избирательный участок.
[-кквэн] право голоса.
[-юл] процент проголосовавших (приняв-
ших участие в выборах).
уст. см.
число поданных голосов.
СУЩ' голосующий (на выборах).
место голосования.
j=l^. х|(Й^Ю избирательный бюллетень,
ящик (урна) для голосования.
-¥•-2.’U Н) день голосования (выборов).
(англ, twopiece) женский (детский) костюм.
уст.'. —'Б-рЦ- а) бросать литературную дея-
тельность; б) перейтй с гражданской службы на военную;
<> — уст. как бы хороший каллиграф ни держал
кисть, он напйшет красйво.
j=^F(F£®: а) бросать вниз, сбрасывать; б) по-
мещать (капитал, средства); вкладывать (силы, труд).
-^^^Сё^ПЧЖ) сбрасываемые авиабомбы.
I уст.; —-ёР^ а) урвать минутку; б) рабо-
тать урывками.
-¥-^F(!H№) Н уст.; — Ёр^ ссориться; драться.
-?-tF(^® III: ~zF^F уст. злой и ревнйвый.
—«F^F опускать в ящик (напр. письмо).
совпадать (напр. о характерах).
капитуляция; — Ёр*4- капитулировать, сда-
ваться.
капитулировавшая армия,
солдат, сдавшийся в плен.
сущ. капитулирующий,
капитулянтство.
-т-^(®ЙР) арх.; — Ёргр занять дблжность в местном
присутствии (о провинциальном конф, учёном).
уст.; —ё-J-v}- [пре]подносйть старшему.
-^®1(^® уст.; — <-£- завидовать умному и талант-
ливому человеку и ненавйдеть его.
—'sF^F завистливый и огранйченный.
уст. бросание специальных стрел в горлыш-
ко стоящего сосуда (кор. игра).
4Ш® Уст.; — -ёЬ^- см.
-¥-Я-($НЬ): —^F^F натурализоваться (о сдавшемся в
плен).
-^^^(ёНВЕН) феод, земельный участок, выделенный
натурализовавшемуся лицу.
СМ.
^•°F(^® уст. см. I.
уст.; —-sF^F стремйться к праздному образу
жизни.
-^^(ЙИ): ~*W изготовлять [лекарство] (по рецепту).
окно, в котором заказывают лекарство
(напр. в аптеке).
избйтая фраза; газетный штамп.
—‘sF’F проводить тепло.
-? <-И (Й1&Й) [-ссэнъ] теплопроводность.
-^•^(й® I) проекция; 2) проектирование; —^^(^
«0) аксонометрия.
чертёж, полученный аксонометрйческим
способом.
- ¥-^^.(йй5®) плоскость проекции.
+ *3 4J (Й:КЙ) [-ппэп] см.
- V <1 проектирующий луч.
- ¥ “3 зИй®в) рисунок, полученный аксонометрйческим
способом.
¥-F®W: — ^F^F заключать (бросать) в тюрьму.
~-FvF уст. глупый.
¥-^-(ЙФ) 1): стравливать (быков); 2) бык, вз-
ращенный для боя; 3) бой быков; 4) бой с быком.
- ¥-т-4(М41±) тореадор, матадор.
-¥-°и(йЛ): -“'М-Ч а) бросать, забрасывать (что-л. ку-
да-л.); б) дополнйтельно включать (вводить) (людей);
в) вкладывать, помещать (капитал).
-^(ЙАХ) загрузчик (руды).
^•МНЬ(ЙИ^) см. ^^^^7].
усил. стил. вариант II.
[тхунъ-] чешуеглазая камбала (Dexistes гй
kuzenius).
[тхунъ-] черножаберный горбыль (рыба).
(-Я0 [тхунъ-] большеглазый тунец (Parat-
hunnus obesus).
«1] 7] диал. см. hi] у].
~[-^-] ^F^F побираться, жить подаянием.
^-ер усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
Я* *1 *F усил. стил. вариант •=- «р z] ср.
^-ер^-ер усил. стил. вариант ^-ер^.ер.
усил. стил. вариант
s-^-fF^F I) усил. стил., вариант I)’ 2), 4);
2) см. -f--f-^FvF; 3) грубый (о голосе).
^-sF^F I усил. стил. вариант ^-^F^F-
Я-Ёрср II 1) тупой (не острый); 2) см. -^.«р^Р^Р-
^-sF^ чуть что, по малейшему поводу.
н| (англ, tundra) тундра.
< (англ, thulium) хим. т^лий.
—-t-F^F недовольно бурчать; роптать.
<<7]el*F то и дело недовольно бурчать (роптать).
усил. стил. вариант
т] ср усил. стил. вариант Я е] ср.
У сил. стил. вариант ^.ир^-нр.
•f-^-^ь^ср см. -^ир^-^ср.
>->-Ёрср усил. стил. вариант -^--f-^Fcp.
^-(<Й) I латунь нйзкого качества.
II диал. см. II.
III усил. стил. вариант < XII.
1. бунт, большая связка (чего-л.); тюк, кйпа
и т. п.; 2. счётн. сл. 1) бунт, связка, кйпа; 2) нёсколько
бунтов (связок, кип и т. п.).
диал. см. -^-о]«1].
^-7]^ 1) усил. стил. вариант <^]^р: 2) диал. см.
^7]4 II-
небольшой латунный котёл с крышкой.
диал. см. ->^[^^ср].
~[^-] -V-B]cp грубйть; — ^^ср Грубый, резкий.
^-н[₽1(<^-) миска из низкокачественной латуни для
варёного рйса.
>н<р^г(<Ц-) колокольчик из низкокачественной ла-
туни.
[-лун] глаза навйкате.
^<*1(<Й-) шутл. сущ. пучеглазый.
«-_^-^(<^-) статуя Будды, сделанная из низкокачест-
венной латуни.
чашка из низкокачественной латуни
для варёного рйса.
^--ь.(<^Ж) тхунсб (кор. деревянный духовой инстру-
мент типа флейты).
см.
см. I.
мисочка из низкокачественной латуни
для варёного рйса.
усил. стил. вариант
Я 4 >1^4 усил. стил. вариант -Я-4?1Я4-
усил. стил. вариант
4-4 I усил. стил. вариант ->•> I.
II усил. стил. вариант II.
Я-Т 4 усил. стил. вариант 4Я-/Я^14-
гулкие шаги; топот.
44-рур) бот. солерос травянистый (Salicornia еигораеа
herbacea).
[-ччынъ] чувство раздражения; досада.
4-wy арх. человёк, отбывший в тюрьме наказание за
воровство и поступивший на службу в сыскную полицию.
-f. v|- безрассудный, неблагоразумный.
4S! (англ.tulip) см.
е. тхы (назв. кор. буквы -£•).
1) гибрид (животного); 2) прост, см. ^.^4; 3)
помесь осла с коровой.
е.4 1) трескаться (о земле, коже и т. п.); 2) лопать-
ся, распускаться (о почках, бутонах и т. п.); проби-
ваться (о ростках)-, 3) заниматься (о заре); проясниваться
(о погоде); 4) открывать, разгораживать; 5) устанавливать
близкие отношёния (с кем-л.); е} -^vy а) открывать, раз-
гораживать; б) говорить начистоту; в) устанавливать
близкие отношёния; дружить; г) снимать запрёт, раз-
решать.
е. 4 диал. СМ. ©1 Л| 4 •
(англ, truss) стр. стропйльная фёрма.
(англ, triangle) муз. треугольник.
(англ, truck) грузовая автомашйна, грузовик.
е. я (англ, trump) игральные карты (европейские;
по 53 карты в колоде).
е. 3) е. (англ, trumpet) муз. труба.
(англ, trunk) дорожный сундук; чемодан.
е,^з] (англ, trolly) 1) см. 71} [44]; 2) см. ^^-4.
(англ, trombone) муз. тромбон.
ц (нем. Trinitrotoluol) хим. тринитрото-
луол.
(англ, triton) хим. ядро трития.
е. (англ, tritium) хим. тритий.
(англ, trypsin) хим. трипсин.
-Е. .S-(англ, tryptophan) хим. триптофан.
_E.ej.2_ (ит. trio) муз. трио.
(ит. trillo) муз. трель.
в, 5} 1): — -g-y-py отрыгивать; 2) отрыжка.
44 чувствовать тяжесть в желудке.
е.1Я|5.—(англ, trade-union4-2£jg) см.
[з^^-Я].
пучок (женская причёска).
E.^l-gr^. (ит. tremolo) муз. трёмоло.
шутл. 1) упрямый (несговорчивый) характер;
2) упрямец, несговорчивый человёк.
небольшая соломенная циновка (для
покрытия, напр. чана с кимчхи).
рус. трест.
е.а]Е.й]: '—44 прил. сложенный в витки (кольца)
(о верёвке, бечёвке и т. п.).
диал. см. _е_^.
Е 4 СМ. с | Л-’ 7i е] р .
ж 4 А -5г 4прил. чувствовать тяжесть в желудке.
е еу диал. см. ej 4 .
1) придирка; — [4-] 44 донимать, придирать-
ся; —[4] ^4 слйшком придираться; —[о]] 44- на-
чинать придираться; 2) щель, трёщина; 3) разлад.
бесконёчные придирки.
е.^^(-Ц) придирчивый тон.
шутл. придйра.
^-°14 1) быть открытым (разгороженным); 2) освобож-
даться (от чего-л. стесняющего); 4 о] — свободно вздох-
нуть; °P-g-oj е.^4 на душё стало легко.
Я-4(^(Й) особо снйженные цены.
Я-4->(^(й дд) товар, продающийся по сниженным цё-
нам; уценённый товар.
Я-4(^Я1) 1): ~44 специально выпускать (издавать);
2) специальный выпуск.
Я-4^Ц341Ж) 1) специальный номер (выпуск) (напр..
газеты); 2) см.
Я-^^Й): — 44 специально снижать (уменьшать).
Я-4(^^?) специальная лёкция; ~44 читать специаль-
ную лёкцию.
тхыккён (кор. ударный муз. инструмент,
состоящий из рамы с подвешенной к ней каменной плитой).
Я-^(О): — 44 особенно высокий.
Я-ЯЧ^?Ь) особая заслуга.
Я--^-(Й1>() см. 4^1 I 1).
Я-"&(^Ш/) 1)' — 44 работать сверхурочно; 2) сверх-
урочная работа.
Я-тК^^Ю 1 см. 4^
II специальный (особый) разряд.
-Я-Я"(^#п) III: — 44 специально выдаваться (снаб-
жаться).
Я-ЖЙЙО I особое мастерство; особый талант, осо-
бые способности.
Я-Ж^ВВ) П: — 44 особо отмечать; специально за-
писывать.
Я-^Н(^Ж) привилёгия, льгота, исключительные (осо-
бые) права; — привилегированный класс.
Я-^^(^ЙИг) привилегированные слой (круги).
Я-Ж^ТаО [тхынъ-]: -—44 уделять особое внимание;,
проявлять особую заботу.
Я-<(^$И): — 44 особенно умный (талантливый),
высший разряд (класс, сорт).
Я-Ж#^) I: — 44 особенно большой.
Я-^Н(Й^) II: — 44 оказывать особое внимание (осо-
бый приём).
уст. учащийся, освобождённый от пла-
ты за обучёние (за успехи в учёбе и примерное поведе-
ние).
Я-ЧЦФ£з’£) [тхынънип]: — 44 а) особенно выделяться
(выступать); б) уст. быть выдающимся.
Я-Ж^ЮИ) [тхынънйе] рёдкий примёр; особый случай;
исключёние.
Я-Ж^ЗЙ) [тхынъ-]: — 44 специально освобождать
(от чего-л.).
я-ж^) [тхынъ-] 1): — 44 а) издавать специальный
приказ; б) специально назначать; 2) специальный при-
каз; 3) специальное назначёние; — 4^1 см. 4
_[^41; ~ 4^ ^4 см. И4).
-^-_2.(*^гЛи) [тхынъ-] мёсто хранёния поминальной дощёч-
ки наложницы.
Я-пЧ^Нг^) [тхынъ-] 1) особая задача; специальное зада-
ние; 2) особая служба; развёдка; тайная полйция; <>
— 44 воен, старшина (звание).
Я--т"Й(^^Ю [тхынъ-] судно особого назначёния.
Я-Я-4(Й^Д) [тхынъ-] воен, старшина (должность).
44 (^^Ш) [тхынъ-] катер особого назначёния.
Я-т-Я(ЙЖ) [тхынъ-] воен, корабль особого назна-
чёния.
Я-рН(^Й) [тхынъ-]: — 44 а) продавать по особо нйз-
ким цёнам; б) продавать (дефицитные товары); в) прода-
вать по особому заказу.
Я-[тхынъ-] 1) мёсто распродажи уценён-
ных товаров; 2) мёсто продажи дефицйтных товаров; 3)>
мёсто продажи товаров по особому заказу.
Я-(ЙжЛП [тхынъ-] 1) магазин, продающий товары
по сниженным цёнам; 2) закрытый магазин (распреде-
4 ofl
— 288 —
лйтель); 3) магазин, в котором товары продаются по
•особому заказу.
4B4f(KWSi) [тхынъ-] 1) товар, продающийся по сни-
женным ценам; 2) дефицитный товар; 3) товар, продаю-
щийся по заказу.
— ЧЧ а) уст. специально отправляться
{напр. о поезде); б) внезапно вспыхивать {об эпидемии).
Ч^(^30): ЧЧЧ) специальный, особый, особенный;
— f-sj. специальный текущий счёт (в банке); —
[^Ч] курьерский поезд, экспресс; ~ фонд пред-
приятия (в хозрасчётном предприятии); — Ч а) поезд
особого назначения; специальный поезд; б) специально
оборудованный поезд.
Ч^^Ф^Ж) [-ппэп] специальный закон.
Ч^ Ч(ЙЯЙЖ) особая награда (премия).
Ч1^ Ч(ЙЯОЙ) места, специально предназначенные (для
кого-л.).
Ч 1Ж1(^^[]гЮ город центрального подчинения.
Ч^ специальные налоги.
Ч^Ч(^УЖ) см.
Ч-МФ^Й) 1)- ~ЧЧ специально сообщать; 2) специаль-
ное сообщение.
4xF(^^) I чрезвычайный посланник.
ЧЧ(ЙЙ) П: — ЧЧ а) снижать (меру наказания ко-
му-л. в порядке исключения); б) помиловать {кого-л. в
порядке исключения).
Ч4(#В) И1: — ЧЧ специально пожаловать {что-л.)
•вассалу (сановнику) (о короле).
ЧЛЬ(^Ж) местный продукт.
44^(WSW местная продукция.
местный сорт; местная порода,
ЧЧЧ(^^дя) товары местного производства.
ЧЧ(^Ж) см. чв4Ч.
^(W) см. Ч^-
44(WiO) I)’ — ЧЧ специально выбирать (отбирать);
'2) сущ. специально отобранное (напр. произведение).
4<(^IS)- -“ЧЧ специально учреждать.
Ч<Ч(^^Ж специальная группа (в учебном заведе-
нии).
Ч^(ЙЮ особенность, специфика; характерная черта;
— Ч особенный, специфический; характерный.
ЧпЧ^5£) I: — Ч Ч изделия из специальной стали;
— Ч> —ЧЧ особый, особенный, специфический.
ЧЧ(^Ц) II: —ЧЧ выдающийся; прославленный.
ЧЧ(^® Ш уст. особый спрос; специальные нужды.
ЧЧЧ(^^$Ю специальная сталь.
[-ссэнъ] особенность, отличйтельное свой-
ство, специфика.
Ч4-Ч(^^Ж) особый (специальный) поезд (автомобиль
и т. п.).
1) особенность, особое свойство; характер-
ная черта; 2) см. ЧЧ-
Ч^ПФИЮ своеобразная (специфическая) ситуация (об-
становка).
ЧЧ(Ж^) уст. хитрый и злой человёк.
44(Wf₽) превосходное (выдающееся) произведение.
ЧЧ(^М) особое преимущество (достоинство); особая
положительная черта.
ЧЧ(^Д) I 1) особая мйлость; привилегия, льгота; 2)
уст. особые правила (положения).
Ч^(^Ш) II сообщение специального корреспондента
(по телеграфу).
Ч^(^®) особенность, характерная черта.
ЧзКЙлЁ): —ЧЧ особо устанавливать (определять).
Ч-XlyfлёЖ юр. индивидуально определённая вещь.
ЧЧ юр. доверенное лицо.
I особый род (вид, сорт); особая порода.
ЧЧ(^® Н тхыкчбн (кор. ударный муз. инструмент,
состоящий из рамы с подвешенным к ней колоколом).
4^(W®)- ~ЧЧ уст. особенно важный (серьёзный).
I I) добрые (благйе) намерения; 2) см. Ч
Ч 7г •
ЧЧ(^и) II феод, специальный приказ (указ) королй,
эдйкт.
ЧЧЧ(^л>=Ю доброжелательный человёк.
ЧЧ(^зШ) уст. внеочередное продвижение по службе
(за особые заслуги).
Ч^^Ж) особенность, отличйтельное свойство (ка-
чество).
4^(WW специальное редактйрование; —ЧЧ прово-
дйть специальное редактйрование.
ЧЧ специальный номер (выпуск) (газеты,
журнала и т. п.).
ЧЧ(^Ж) I) особенность; характерный прйзнак; — Ч
своеобразный; характерный; — [^] ЧЧ характеризовать
[-ся]; 2) специальный вызов к королю за назначением на
должность.
Ч Ч Ч(^Ж4Ь): ~ЧЧ характеризоваться].
ЧЧ(^Ч) исключйтельный талант, особые способности.
ЧЧ(ЙЖР I I)- —ЧЧ специально изготовлять; 2) сущ.
специально изготовленный.
Ч^К^^) II арх.: — ЧЧ назначать на должность
специальным указом короля.
д. raj товары, изготовленные по специальному
заказу.
1): —ЧЧ специально приглашать (просйть);
2) специальное приглашёние. особое приглашёние;3) осо-
бая просьба.
Ч<-(^Ж)- -“ЧЧ особо выдающийся,незаурядный.
ЧЧ(Й^) 1) специальное звание; 2): — Ч лог‘
частноутвердйтельные суждения; — Ч Ч ЧЧ лог- част-
ноотр и нательные суждёния; — лог. частные суждё-
ння.
_^.^(^^g) уст.: — ЧЧ специально использовать (при-
менять).
-Д--&-ЧЧ толстый и плотный (о ткани).
ЧЧ(^Ж): ^14 специальный корреспондёнт; — ЧЧ
специально посылать (командировать).
ЧЧШ^ЖЯ.) 1) специальный корреспондёнт; 2) сущ.
специально посланный (командированный).
ЧЧ(^дя) товар особого (высшего) качества.
Ч<(1^Ж) 1): —ЧЧ специально отмечать (запйсывать);
2) особая (специальная) запись; — х] см. х] [Ч^] V.
ЧЧ(ЛФЧ) 1): —ЧЧ а) специально разрешать; б) вы-
давать патёнт (на что-л.); 2) см. ЧЧЧ; — систё-
ма выдачи патёнтов и патёнтных прав.
ЧЧ [-кквэн] патёнтное право.
ЧЧ^(Й^ЙЖ) [-ппэп] закон о патёнтах и патёнтных
правах.
ЧЧ [-ччанъ] патёнт (документ).
ЧЧ тНЙпФпя) петентбванный товар.
Ч^(Ф$Й) 1) специальный номер (знак); 2): — ЧЧ
шрифт, специально не установленный стандартом, круп-
нёе шрйфта N 1 (кегль 42).
Ч <(W^b) особое дёйствие (лекарства и т. п.); особый
эффёкт.
Ч^^К^Ж) см. Ч^Ч-
Ч^Ч(^^И) лекарство (срёдство), эффектйвное для
данной болёзни.
ЧЧ(Ф#-) особенно; особо.
ЧЧ (ЙЖ) особое благодеяние, особая мйлость; — ЧЧ
льготная пошлина.
ЧЧ(.Ш^) страшное зло.
ЧЧЙ$Й) особое соглашение особый договор; особая
договорённость; — ЧЧ заключать (особое соглашение, осо-
бый договор).
Ч Ч фйрменный магазйн.
ЧЧ(^ЛЗ): ~ уст. технйческая культура; —ЧЧ
— 289 —
особо использовать, использовать по особому назначению
(для специальных целей).
^-Ч-(^Ж) см. 4М II.
—Ч-Ч отличйтельный, характерный, свой-
ственный , пр ису щий; специфйческий.
- ^-n*4(^W® [-ссонъ] своеобразие, специфичность.
уст. особая милость.
- Я-°1(ЙЖ): —44 своеобразный, специфйческий.
Я-°М(^Ж® [-ссэнъ] особенность, своеобразие.
4й1£(ЙД№ [-ччэм] 1) отличйтельная сторона (чер-
та); 2) см. -Я-^; 3) мат. особая точка.
Я-о] =<(®ДЯ) 1) индивидуальное (особое) качество; 2)
мед. идиосинкразйя.
^(ЙЙ): — 44 отдавать предпочтение, особенно лю-
бить.
• £€44(-Я-) крёпкий, здоровый.
крёпкий, прочный; твёрдый; надёжный.
< I 1) рама, рамка; 2) опока; 3) перен. рамки; предёл;
44 выходЯщий за рамки; 44- шаблонный,
стереотйпный; <[4*] 4"4 ставить в определённые рамки;
<[«»]] ^44 не выходйть за рамки, соотвётствовать пра-
вилам (нормам); < Ч ^£-^4 придёрживаться формы, по-
ступать по шаблону; 4) станок; машйна, машйнка; 5) диал.
см. 6) см. <4 4; <>>[4-] 51 4 дёлать важный
вид; <[<-] 4 4 14 важничать; <[4-] 4 4 лопаться от
важности.
4" П счётн. сл. для паланкинов, похоронных носилок и
т. п.
4*4 [-кка-] жердь (палка) для переноски груза на
плечах.
< 4 л] важный и внушительный вид.
<•^*4* куксу (сделанное с помощью специальной ма-
шинки).
<4: —4 ^4 заводйть склоку.
44*1 [-лу-] машйнная стёжка.
4х4(^-Ч>-е--М 1) крутйть, закручивать; выкручивать;
скручивать; вить; 2) собирать (волосы) на головё в узел;
3) включать (радио и т. п.); заводйть (часы); 4) трепать
(вату); || 4 Ч 4 набивать, напйхивать; >444 скру-
тйв (что-л.), затыкать; 4 4 44 протйскивать, втйс-
кивать; 4 Ч Ф4 а) крёпко схватйть, ухватйться; б)
перен. крёпко держать (в руках); 4 4 4 прям, и
перен. крёпко держать (в руке).
4 4 4 I 1) быть закрученным (выкрученным; скручен-
ным; вывернутым); 2) быть собранными в узел (о волосах);
3) трепаться (о вате); 4) быть включённым (о радио и
т. п.); быть заведённым (о часах); 5) заставлять (позво-
лять) крутйть (скручивать); 6) заставлять (позволять) со-
бирать (волосы) в Узел; 7) заставлять (позволять) трепать
(вату); 8) заставлять (позволять) включать (радио и т. п.);
заводйть (часы).
4 4 4 11 I) не совпадать, не соотвётствовать, идтй
вразрёз; 2) портиться (об отношениях); 3) не удавать-
ся, проваливаться; 4) быть ошйбочным (неправильным).
4 Ш несоотвётствие, расхождение; ошйбка; — $ о]
несомненно.
4Hpj^^ шитьё на швёйной машйне.
451 Ч-Ч- диал. см. ^-4 44*
>444 [-ссу-] великодушный и спокойный.
4<* 4 4- прил. быть преисполненным чувства собствен-
ного достоинства; казаться важным (внушительным, со-
лйдным).
4-=^^] с чувством собственного достоинства, внуши -
тельно.
4 Ч Ч* приличный, внушающий уважёние.
44 рамочная пила.
4 Ч 4 4 1) кривйться, косйться; 2) портиться (об от-
ношениях); 3) терпёть неудачу (о делах).
4 °] [-ли] искусственный зуб (в зубном протезе).
-4 1) щель, трёщина; зазор; -4 4 4 о] е] л] лг. 4
4 4 ^'°1 4Я11Ч- поел. букв, трёснутый камень [в кон-
цё концов] раскалывается, а трёснутый чан разваливается;
2) средй (кого-л.); 4Ч 4 4 вмёсте с (кем-л.); 3) отчуж-
дённость, холодность (в отношениях); 4) см. ?]>;
Я] 4(44» 4 4) найтй свободное врёмя; 5) удобный слу-
чай (момёнт); шанс; 44 Ч-Ч* воспользоваться удобным
случаем (момёнтом).
МтЧ прост, см. 4 1).
44 4 сокр. от 4 1).
4И^(К®): ~44 подниматься, воспользовавшись бла-
гоприятным момёнтом.
4Л(ИЙ): —44 свободно дёйствовать, пользуясь
удобным случаем (момёнтом).
44-4 диал. см. 4 4 4-
44 4 1) край трёщины; 2) см. 4 I).
4^ [-4] Узкое мёсто (узкая часть) трёщины (щели).
444 I) все щёли; 2) каждую свободную минуту.
4*и(ИА): —44 неожйданно входйть, внезапно вры-
ваться.
44 4 Liobagrus reini (рыба).
4 II) частйчка (чего-л.), соринка, пылйнка; 2) незна-
чйтельный дефёкт (изъйн); 4141 -2-4 искать изъЯны (де-
фекты) (в чём-л.); 4 [4] 44- придираться.
4 II признаки, вид; 4 4 44 дёлать вид.
4z»-K-f) диал. см. -4 4-.
44-44- см. 4444.
4^4 [-ккэм-] сор.
4 ссора; нелады; ~[°1] 44 ссориться, перебра-
ниваться.
4444: —4-4- спорить.
4 7](-^) I [-кки] недостаток, изъйн, дефёкт.
4 у](-^) II [-кки] вид; признак.
4 44 (англ, tinamou-) тинаму (птица).
4 4 мед. клиновйдная мозоль.
4 44(-И) [-няк] мозольный пластырь.
4^-Я1 (англ, tyroxine) фарм. тирокейн.
4 4^[^] (лат. Thymus [ + ^]) бот. тимьйн.
4 ^ °] выпуклый оконный переплёт.
4 (нем. Tiphus) тиф.
444 444* неровный; шероховатый.
4 44 44* вызывать на ссору; дразнить.
4444: —4-4- см. 4 ЧЧ*-
4 4г (нем. Titan) хим. титан; — хим. титанат.
4 4:4 (нем. Titan +В) титановые белила.
4 44 (нем. Titan +5) титановые руды; титанйт, сфен.
4 4 дЯ Дрозд (Тurdus naumanni).
4^-1) сорйнка и пылйнка; — 514 рел. обр. земной
мир; — Л-Ч Ч 4 погов. букв, и высокая гора сложена
из пылйнок; 2): — ЧЧ* ничтожный, мельчайший; —
4г*§* ни на йоту.
4 > тхиыт (назв. кор. буквы -s).
4°1Ч- диал. см. «.0)4.
4®Л4 (англ. T.N.T.) 1) сокр. от 2)
см. [4-44L
4 (англ, team) [спортйвная] команда.
4ЧЧ (am. timpani) муз. тимпан.
4 (англ, tip) 1) сущ. чаевые; 2): —ЧЧ* спорт, слег-
ка касаться (ударЯть).
4.3. «лат. tinctura) фарм. тинктура.
44: —-5-J-4- а) опухший; б) толстый, тучный.
4 I трёщина (в посуде); Ч[4-] 44, Ч[*>] ЧЧ
трёскаться.
4 II 1) верёвка, которой хлопают при отпугива-
нии птиц; 2) см. 4[1Н ЧЧ а) отпугивать птиц,
хлопая верёвкой; б) см. 4 £.[4*] ЧЧ-
4(ЙЙ) П1 см. 44 Г, 4[*tl 4^4 см. >[4 4-§.
Ч] I; 4^ £44, 4°]^? 4-^ £44 -^Ч
шутл. глупый и бестолковый (о человеке).
— 290 —
^(!д) IV см. efl 4 II.
efl (Ж) V арх. книжн. см. I.
efl(^) VI см. зм I.
efl(lg) VII 1) красйвый [внешний] вид; красота, при-
влекательность; 2) вид, видимость; efl -=h 31 4 сделать
вид; 3) лингв, вид; <> efl[7[-] М4 не выглядеть про-
винциалом (деревенским).
efl(>g) VIII см. efl-sfl II.
^НЖ®) I: ~44 уст. очень красйвый, прекрас-
ный.
efl4(f£® II [-кка] плата за перевозку (транспорти-
ровку) (груза).
efl 7}-в] диал. см. I.
efl ^(т=гЙ|) уст. замшелая стела.
ЗЬиЧеЖ) I книжн. см. ₽fl4 1).
еН^НЖЙ) II «прошу ознакомиться» (на конверте пись-
ма. направленного чиновнику выше 4-го ранга).
3] 44^(Ж^АМ[Ж) обр. чем твёрже, тем легче ло-
мается.
' 44 увольнять (мелкого чиновника, кан-
целяриста).
efl I уст. тропа, поросшая мхом, замшелая
тропа.
П* ~ 4^ кор. мед. родймчик (у ребёнка).
^^(ЖЖ) I глубокая древность; — -4 efl искони,
исстари.
II уст. см. 4 III.
еАдЦЖЙ?) Ш: ~44 уст. очень высокий, высочай-
ший.
eflд1 ^(ЖЖ^) 1) древние века; древняя эпоха; древ-
ние времена; 2) см.
^дг.^КЖ’й’") [-ччок] седая старина.
^лЖ4(ЖЖ±й) уст. древние люди.
^^-^(ЖЖ^)- — 44 старинный.
Wil) I саботаж; Ж саботировать; манкиро-
вать.
^^(ЖЗЮ II арх. небесная высь.
efl дЖВШО совет (наставления) беременной женщине.
efl Ч(Ж® первозданный хаос (в вост, натурфилосо-
фии).
4(Ж®18) круглое опахало с красно-синим кру-
гом, символизирующим силы «света» и «тьмы».
efl 4 4(Ж®Ж) орден (введённый в конце правления ди-
настии Ли), на котором изображён сйне-красный круг,
символизйрующий силы «света» и «тьмы».
efl4Jt^] чирбк-клоктун (Anas formosa).
I* — 44 промывать [золото].
И арх. см. 44 П1 I.
^'ы'(Ж^): ~44 уст. а) очень спешный; б) кри-
тический.
^А^КВЯ) I прйзнаки беременности.
efl 7] II см.
зМЦ^^г) замшелая каменная лестница.
efl 4(ЖЯ)‘ — 44 уст. чрезмерный.
3I4C&W уст. см.
I [-кквэ] 1) 2-я триграмма Йцзина; 2) «ра-
дость» (58-я гексаграмма Ицзина).
efl И [-кквэ] «расцвет» (11-я гексаграмма Ицзи-
на).
efl 4 4 сокр. от efl ^44.
4(В® I) плацента (у млекопитающих животных);
2) оболочка зародыша (в птичьем яйце),
уст. см. а|^.
—И)] прям, и перен. в утробе.
efl 4(Ж^) I: ~44 уст. многочйсленный; в знач. сказ.
очень много.
efl 4 II сокр. от efl 4 4 I.
efl 4 III сокр. от efl-44 II.
И-^гСЖ^^г) очень большое число.
кор. мед. рожистое воспаление у плода в
утробе матери.
3]^4(В-) [-ттонъ-] презр. урод.
efl_s=(^^) 1) поведение; манеры; 2) позйция, отно-
шение.
efl4(BlS) К°Р‘ мед. сыпь на коже грудного ребёнка.
efl 4 [-ттол] камни, используемые при молотьбе (обмо-
лоте чего-л.).
^4(В®1) I 1): — 44 а) шевелйться (о плоде в утро-
бе матери); б) обр. возникать, проявляться (о признаках
нового); 2) см. 4-efl III.
^4(ЖЖ) II уст. см. I.
^т(Жй) I уст. говяжьи почки.
II I) сокр. от efl ль [44]; 2) знаток, авто-
ритет (в какой-л. области).
сущ. живородящий и яйцеродный.
«А4(Ж® I- — 44 уст. невоздержанный.
314 (Ж Ж) II «прошу [Вас] ознакомиться» (в письме или
на картине, посланной чиновнику выше 4-го ранга).
efl ^(Ж1й<ЖШ) крутой и высокий перевал.
еА-т-(ЯйЙЙ) пор. мед. дородовое кровотечение.
efl бот. печёночные мхи.
еА^(Жф) уст. жертвенные животные (корова, овца и
свинья).
efl о]- (^ЛJi) агат с прожилками.
efl4-(jBSI) зародышевая (эмбриональная) оболочка.
еН(ШЙ): — 44 I- см. тП-о. е.гн.; 2. а) лениться; ло-
дырничать; б) уст. увйливать; манкйровать.
efl4b^b(S'[^^‘) лодырь, лентяй.
3]РДЖЖ) феод, приказ высокопоставленного лица (вы-
шестоящего).
efl.s.()BS) Уст- см- У-а-т--
этн. сон, предсказывающий беременность.
еА^.(ЖЙ9) арх. см. I.
efl 4(^>ж): — 44 прил. почтй отсутствующий; в знач.
сказ, почтй нет.
efl^(^W прожилки (узор).
efl-s-zlte-) см. efl о].
efl °] 0ор(|6'1Ж овца мясной пордды.
efl С4(ВЖ) пульс беременной.
efl 4(ВЙ1) I анат. плацента; — 4^- плацентотокейн;
— 4 efl отслойка плаценты; ~ плацентация.
efl 4(Жф) II больше половйны.
efl мед. плацентбма.
efl 4^ (ВЙз£) [-нйэм] мед. плацентйт.
efl этн. западное направление.
efl 4(0^) феод, наказание палками.
efl 4(В®) У ст. см. 1).
efl ^(т^Ж) сушёные съедобные морскйе водоросли.
efl 3i(fl£-) уст. см. # I.
efl 4(Вй) 1): ~44 погребать послед ребёнка из ко-
ролёвской семьй; 2) мёсто, где погребён послёд ребёнка
из королёвской семьй.
vfl 4^(Ж4лЮ: ~44 совершённо недостаточный.
efl уст. см. «fl W 1).
efl замшёлая стела.
efl уст. обр. старйк.
efl (ЖйГЙ) I.
efl Л(ЖЙ>) I Уст- см‘ 3).
efl 4(Жй) II зтп. жертвенник духам землй и пяти
злаков.
efl лЬлНЖЖ") уст. корейская мужская обувь (для су-
хого сезона).
efl 431 (ЖЙ.В) см. t=fl 44.
efl 4(^|1|) очень высокая гора; — 44- обр. перен. бо-
жество; — 4 высокая гора и крутой перевал; — V4
уст. обр. а) подавлять свойм велйчием; б): — о] 4 в знач.
сказ, очень легко, без труда; — ^-4 обр. большой, ве-
ликий; многочйсленный.
— 291 —
^4
^4-(i&±.) см.
уст. форма (вид) 2-й триграммы Ицзина.
4 4*^-(Ж±.Ж) император, передавший престол преем-
нику.
4 4-*4'(Ж_Ь^) король, передавший трон преемнику.
ЕЦ <М(ЖЙ) Уст- см- '4'3=.
>'Ч -UGCT) Уст- см. °1 ^1-
«И [-СЭЛ-1 см.
eq z§ лошадь с белым пятном на лбу.
eq(д'®) феод. откуп от наказания палками, вноси-
мый в вёдомство.
4Ж-(ЖЙ) сокр. от Jg-eq^..
0 вежл. см. ^-eq^; 2) дворец наслед-
ного принца (внука короля).
^-Ж(Ж^) арх. см. xlM-
ЗМ(ЖЙ) I уст. 1) начало всего сущего; 2) см. eq^.
4 4(IiW) Н уст. 1)-
4 (ЖЖ) уст. см. 4^.
eq 4 I 'У ] (JBBteD даос. способ спокойного и глубоко-
го дыхания.
^^(Жяз) I лень, лённость.
eq^(^g) II: —44 а) очень глубокий (серьёзный);
б) очень сильный.
~ зоол. живородящие; 4.-^7]- — из
бедной крестьянской семьй; —44 родиться.
eq время рождения; рождение.
«Ч 4 4(i^^ife) мёсто рождения.
«Ч 4 4(0Й*Ёф) см. 4
eq 4 (ИЙ1) I состояние, положёние; позйция; -^••^.4.
— состояние мобилизационной готовности; — ->• ^*^-4
быть готовым (к чему-л.).
eq 4(Ж^) II уст. 1) циклический знак данного года;
2) арх. см. 4z§ I.
е^4(ЖЖ) сокр. от 4 eq 4.
4 4"?(ЖЖЖ) 1) вежл. см. 4 eq 4; 2) дворёц наслед-
ного принца (сына короля).
4 4-4№~) [-чча-] см. eq 4 I 1).
44-4 4 (Яд-) [-чча-] свясло.
eq 4 Н (ЖтР#Е) жена наслёдного прйнца (сына короля).
4 4®^) уст. неудачное произведёние.
eq 4 I свая для закреплёния рыболовной сёти.
4 4-(^W II феод. 1) наказание палками; 2) палка
(орудие телесного наказания).
eq Ж [корёйская] толстая плотная бумага, из-
готовленная из смеси морской травы и рйсовой соломы.
^^.(^Ш) I мёсто выращивания порфиры (съедобных
морских водорослей).
4^(it^8) II уст. 1) дёньги за переноску (перевозку)
груза (багажа); 2) груз (багаж), переносящийся (пере-
возящийся) за плату.
eq^(^^) [-ччэм] этн. гадание о том, кто родйтся:
мальчик или дёвочка.
eq zj (^4) I уст. колодец с замшёлыми стёнками.
4 4(еШ) П см. 4НЖ
€Ч^(Ж<)’ —44 уст. очень ранний.
«Ч^Н-(ЖхкЖ) Уст- Д°ЖДЬ на ГО-й день 5-го лунного
мёсяца,
eq 4- I этн. дух дёвочки, умёршей от натуральной
оспы.
еЧ4-(Ж^) II звук, соотвётствующий «ре» (3-й из 12 в
вост, звукоряде).
этн. шаманка, вызывающая дух дёвочки,
умёршей от натуральной оспы.
eq<(fl£-) [-ччул] анат. пуповйна; — °бр. крёпко
схватйв.
З)^(ЙФ) перйод берёменности.
^4(т§Ж) I [корёйская] плотная бумага, изготовлен-
ная из смёси мха и рйсовой соломы.
II 1) кусок бумаги, подклёенный к бумаж-
ной полосё; 2) кусок бумаги, вложенный в конвёрт (вмес-
те с письмом).
Ш сокр. от [^4] I,
4 (Ж® мёсто, где король совершает жертвоприно-
шёние духам Землй.
eq<: ~(Чг] *14> ~44 а) сйльно бить, хлестать;
-§-4; — 44 бйться (напр. в припадке)\ б) швырять;
бросать; в) молотить ручным способом.
eq (St-) перевозимый (переносимый) груз.
3] ф -5г(|£-) [-ккун] носильщик.
eq уст. книжн.\ —-очень опасно, рискованно;
— Ttit(3]4) уст. книжн. крайне опасный.
еН4(1?Й) феод, преступлёние, за которое наказывают
палками.
314(Я£Й0 I I) дот. семяносец, плацёнта; 2) см. eq I.
еЦз|-(йЖ) II см. eq II.
eq ^*(Ж#) большие казённые кладовые (склады).
eq ^-(Ж^}) уст. начало свёта.
ея^(Ж{£): ~44 очень торонйть (подгонЯть).
«Ч4(Ж'1): ~44 уст. см. tU^4-
^44 мЯгкий, тёплый (напр. о погоде).
3] ^(ЖЖ) арх. книжн. см. 4 4 4*
^^(ЖЧчЖ^Р) 1): ~ 4^ мйрное правлёние; — zg4
великие свершения в период мйрного правлёния; — 4 я}
мир в период мйра; лЦ а) спокойное (мйрное) врёмя;
б) умиротворённый мир; — 44 мирный, спокойный; бла-
гополучный; 2) см. eq 3g о].
4 44(Ж2Р^) пёсня о мирной и спокойной жйзни.
4 зИЖ2?^) экзамены на государственную дблжность,
проводйвшиеся по случаю национального торжества.
4 4 ^(Ж2?^) классйческое музыкальное произведёние,
исполнявшееся во врёмя королёвского пйра по случаю
национального торжества.
eq 4 ^-(Ж2?^) цветочная стенная роспись.
eq ^(жФЖ) уст. пир по случаю воённой победы.
4 4 °1(Ж2Р_’Ж2₽_) шутл. беззаботный (беспёчный) че-
ловёк.
I биол. плодный пузырь.
ецз-(^Й) II см. ец^.
еЦ^(йа®) тайфун.
см.
4 44(Ж^Ж) председатель королёвской палаты кон-
фуцианских учёных.
4 44(Ж®^) сущ. обучающийся в конфуцианской кол-
лёгии.
4 44(Ж^И) феод, землй, отведённая конфуцианской
коллёгии.
4 4=(^[и}) положёние плода в утробе матери.
4 4(ЖШ) I) арх. нёбо; воздушная стихия; 2) бесфор-
менное состояние «ци» (см. 4 II 4).
наказание палками; — 44 наказывать пал-
ками.
~44 уст. ленйвый, нерадйвый.
^4-(ЖЖ) сокр. от 4eq^.
^44(Ж?П®) ирон, бесхарактерный и простодушный
человёк.
СН4(^^): ~ -tr эмиссионный банк; —44 обадё-
нивать (золото на кредитные билеты и обратно).
трикотажная машйна.
[-кквэн] эк. кредитный билёт.
eqzj-4.
eq^-eq^i(^^^Jp) [здравствующая] бабка королй.
^q^-(O') 1) вид (форма) и расцвётка; 2) высокомёрное
(надмённое) поведёние; ~^^4 прил. казаться высоко-
мерным (надмённым); <> —[<>]] 44- казаться привлека-
тельным.
4 спортивная борьба, основным приёмом в которой
является подножка.
4 4 (ЗА Й) I I) анат. плод, зародыш; — 4 4 биол^
<0 4
— 292 —
сыровйдная смазка; 2) росткй, начало (чего-л. нового).
<Ч4(ЯЙ» II см. -Дре}- II.
см.
<Ч4-^(ЯЙЙ.«) Уст. см. «да 1).
большая опухоль.
<Н4Я-(ЯеЭЙ?Й) ось расположения плода.
e4°j=(^:^) I Солнце; — й] у] солнечная атмосфера;
— гелиофйзика; — астр, солнечная постоян-
ная; ~ «1] культ Солнца; — астр, апекс движе-
ния Солнца; — астр, солнечное пятно.
<flII К0Р' мед. «тип ян» (один из 4 типов те-
лосложения).
I астр- гелиоскоп.
< 0 Ф И КОР* мед. систёма кёнрак активных
органов (см. $ 4 I).
6<£ Я](;^|У|^) солнечная систёма.
астр, солнечный год.
кварцевая лампа.
< 0 [-нйэк] солнечный календарь.
< 4 астр, солнечное врёмя.
миф. гёлиос.
[-ччынъ] кор. мед. жар, лихорадка.
< 4 К0Р‘ Me&‘ тючка на вискё (в которую
делается иглоукалывание).
астр, солнечные сутки.
< 4 уст. см. ец.
I.
появляться на свет, рождаться.
книжн.: —[4] спокойно, хладнокровно; —-
уст. равнодушие и хладнокровие; — 44 спокой-
ствие и невозмутймость; — ^.^4 прил. казаться хлад-
нокровным (невозмутимым); — 44 спокойный; хладно-
кровный; невозмутимый.
(JBI&) кор. мед. лихорадка у новорождённого.
3]^ заводная пружина (напр. в часах); — zj- z] завод-
ной механизм; —4. ^о}- -?-4(<4>^1'4) заводить (напр.
часы).
3] — 44 надмённый, грубый, бесцеремонный.
3]44 I О позволять сгорать; сжигать; 4 «Я-^7 ~ ку-
рить; 2) разрешать загорать (на солнце); 3) давать высы-
хать; 4) заставлять страдать; ^4(7К4) ~ терзать.
й]44 II 1) сажать (на транспорт, на лошадь и т. п.);
2) заставлять (позволять) преодолевать (напр. перевал);
3) заставлять (позволять) кататься (на коньках, каче-
лях и т. п.).
«444 Ш 1) заставлять (позволять) делйть (разрезать)
на части; 2) заставлять (позволять) размельчать (напр.
бобы).
^44 IV заставлять (позволять) получать; выдавать;
награждать.
3|4(^эЖ) уст. счастлйвая судьба, благополучие.
«Ч-Й-(^Й) уст. см. ^]-а- I.
^-(Ю 1) см. ен oj 1); 2) см. О ~ 44
уст. миф. небёсная фёя.
[-ссэнъ] этн. 1) звезда, расположенная
в сёверной части нёба, управляющая войнами, бедствия-
ми, смёртью и рождением; 2) звезда-обитель небёсного
владыки (небёсного д^ха).
[-ччэм] этн. предсказывание судьбь! по
движёнию звезды, управляющей войнами, бёдствиями,
смёртью и рождёнием.
I 1) Луна; 2) уст. см. 7Ц4.
II кор. мед. «тип ым» (один из 4 типов
телосложения).
кор. мед. сосудистая систёма кёнрак
пассивных органов тёла.
[-нйэн] астр, лунный год.
лунный календарь.
[-ччынт;] кор. мед. озноб.
<04^ [-нйэк] астр, л^нно-сблнечный ка-
лендарь.
Н) астр, лунные сутки.
астр, лунный мёсяц.
3] site—»Ж*“) О начало всего сущего (в вост, натур-
философии); 2) см. ^4-^.
<4 [-ссэнъ] см.
3(Ж— Й,Ж— й) [-ччэм] см.
I мед. предлежание, положёние плода; «Я
— положёние плода спиной назад; «ц — положёние
плода спиной вперёд.
-т](п(й) II см. хц aj- Ш.
~44 уст. очень поздний.
I 1) диал. см. I; 2) см. ч] II.
II диал. см. 6] III.
III диал. см. IV.
устл — 44 жить (проживать) дома.
уст.-. — 44 выбирать друзёй.
М"ы"4 'И1(#ДВ1'Й) [-кым-] уст. обр. благодеяние долго
помнится.
^(^) см.
*И4(ЖЙ) арх. переносица.
^4(Ж10) [тхэнънан] 1) см. -£|4В1; 2) кор. мед.
лйстья и стёбель зйзника блестящего (как материал для
лекарства).
^^(^^) [тхэнънянъ] озеро, в котором отгорожены
участки для ловли рыбы.
ровная прибрёжная полоса (озера).
~44 выборочно рубйть (лес).
уст.: — 44 выбирать [будущую сноху].
^4*1(4^) диал. см. ч^-V-zl.
I О 6°т- стрелолист; 2) корень стрелолйста
(как материал для лекарства).
II арх. 1) см. I; 2) см. I.
арх. внук (внучка) со стороны дочери с
большими вйдами на будущее.
^х-](Ш^) уст.: —44 выбирать [будущего зятя].
•^Aj(^^-) уст.: — 44 выбирать добро (хорошее).
—-44 выбрать и отправить (послать).
(англ, taxi) такей.
см.
арх. см. 444®].
уст. см. IV.
I) могйльная Яма и стенки могйлы; могй-
ла; 2) уст. см. I.
^л](^ЙЙ) I уст. см. 4
II уст.: — 44 выбирать хорошую зёмлю
(хороший земёльный участок).
~44 осматривать [больного] в своём ка-
бинёте (о частнопрактикующем враче).
^4(Sz£) уст.: — 44 выбирать и назначать на дол-
жность.
уст.: —44 выбирать мёсто [жительства].
^^•(^Щ): —44 отбирать, выбирать.
арх. см.
~44 выбирать (отбирать) и брать.
—44 отбирать, выбирать (товар).
аРх- обР- благодеяния распростра-
няются на весь народ.
^44(Ш_) выбирать, отбирать.
уст. прозвище, данное дому по названию
мёста рождёния (должности) владёльца.
^^.(^$§): —44 подыскивать (выбирать) жениха (не-
вёсту).
Я!) уст.: —44 выбирать и использовать.
^4(ЗЦ$|) I уст.: —44 подбирать себё пару.
II см. ч
^eQ(gA) уст.: —44 выбирать (подбирать) подхо-
дящего человёка.
— 293 —
4^
Я^(ШВ): Ч-Ч быть решённым, определйться (о
подходящей дате)', — 44 выбирать [подходйщий день для
чего-л.].
уст. см. II.
уст.'. — ЧЧ выбирать и брать (себе).
^(Ш) 1 см. Ч !)•
II: ЧЧ совершённо пустой.
см. # 1).
плод понцйруса трёхлистбчкового; — ЧЧ бот.
понцйрус трёхлистбчковый (Poncirus trifpliata).
I подпорка.
II диал. см. Ч-
— ЧЧ полный, переполненный (каким-л.
чувством).
Уст- см-
«21^ I: —ЧЧ опухший, отёкший.
II: —' 4 4 абсолютно пустые (о нескольких вмес-
тилищах).
^Ч(ФД®) изображение Будды (на стене).
U диал. см. я] °] 41-
Ч] I 1) ободок; обруч; оправа (очков)-, ЧЧЧ а)
набивать обручи (на бочку)', б) держать в рамках, стес-
нять, огранйчивать; 2) кайма, окантовка; 3) см. з] -f- Ч
1), 2); <>$]-> <Ь4 делать (быть) похожим (на что-л.).
3] II счётн. сл. 1) моток [нйток]; 2) несколько мот-
ков.
4 7J- 4 диал. см. 4 I.
Ш] И (англ, tenor) муз. 1)тёнор (голос); — 7}-Ч тенор (пе-
вец); 2) тенор (муз. инструмент).
3]jc.e. (нем. Tenor) см. й] И •
4 4^- (англ, tennis) см. I.
4-^4 1) край (округлого предмета); 2) круг; окруж-
ность; 3) перен. рамки.
®Й”И (лат. terramycin) фарм. террамицйн.
4Чл^ (англ, terrazzo) см. [4 4 4].
4 s. (англ, terror) 1) террор; 2): — [-ЧЧ-] террорйст;
—[41 террористический; — 4 террористический акт.
4x4 (англ, terror -НЯ) террористическая организация.
4s4^.s (англ, terrorist) ои.4х [^4].
4x4^ (англ, terrorism) терроризм.
4х°1х (англ, thermit) хим. термит.
4е. Ч-§• (англ, terbium) хим. тербий.
4 е Ч Я1 (англ, terpineol) хим. терпинеол.
(нем. Terpen) хим. терпены.
3] (нем. Terpentin) хим. терпентйн.
4 4Ч-п- «нем. Terpentin 4 Й) терпентинное масло,
скипидар.
4 4 (англ, thema) 1) см. 44 II; 2) см. 4-nS 3) см.
I I •
4 о] 1): — ЧЧ дёлать оконный переплёт из закруг-
лённых планок; 2) оконный переплёт из закруглённых
планок.
4 4 4 (англ, thebaine) хим. тебайн.
44 (англ, table) стол.
4,44,4: -“ЧЧ неровный, шершавый.
4<-^Ч усил. стил. вариант 4<з£Ч-
4<*Ч (англ, tester) тех. тестер.
4^х (англ, test) испытание, проверка.
3] < моток нйток.
4 4 (нем. These) 1) тезис; 2) см.
31-э-Ч (фр. technique) техника, мастерство.
31-а-Н14-а- (англ, technecium) хим. технеций.
4®. (англ, tape) 1) тесьма; лента; 2) изоляционная
лента; 3) см. >4-4.
31^4-о]е. (англ, tail-light) ж.-д. буферный фонарь;
задний свет (у автомобиля); ав. хвостовой огонь.
31 гь. (< англ, texture) текстолит.
(англ, text) 1) текст; 2) см. 4-=-; 3) см.
Ч Ч
(англ, tent) см.
(нем. Tellur) хим. теллур.
^344 (англ, television) 1): — [нт-ф] телевйдение;
2): — 7[] телевйзор.
®J 4 ч (англ, television -ф-Ж) телевизионная баш-
ня.
более, чем; -у- о] ч 4 Ч Ч требуется бо-
лее, чем два мёсяца.
х (англ, tempo) см.
4 совершённо (пустой).
4 х. диал. см. Eg Ч
4 4 ирон, на вид крёпкий, а внутри гнилой (о чело-
веке) .
4 4: —- ч Ч совершённо пустые (о нескольких вмес-
тилищах).
4(si) 1 0 см- Hl 2) см. 4 44--
si(iS) П: si[-4] см. si[^]
прям, и перен. быть сытым по горло; slt-tJ ^Ч см-
SP-H4- CM. SHJ-4-
~ЧЧ а) отступать; б) отказываться; не
брать.
4 Чх(ЩЮ [-ганъно] путь отхода (отступления).
4Ч(1ШеЮ [-ккан] крытая терраса (кор. дома).
— ЧЧ а) отходить; отступать; б) переез-
жать; переселяться.
I устл — ЧЧ ехать в провйнцию из сто-
лицы.
II уст.; —'ЧЧ выходйть за рамки (за пре-
дёлы).
4 3(Ю) Ш устл —Ч 4 оставив службу, занимать-
ся земледёлием.
4 3 Уст. обр. не будешь строгим, под-
чинённые сядут тебё на шею.
4'&($!'&) анат. бедренная кость.
4^-(Ш): ~ЧЧ уносить (убирать) жертвоприноше-
ния, поставленные пёред статуей Будды.
4дЧх!Ж) I уст. см. 4 4-
4-2.(Ц$(0 II уст. офицер в отставке.
4 Зг(ШЖ) устл ~ЧЧ отступать (о войсках).
[-гул-] приказ об отступлении войск.
~ЧЧ уходйть с работы (по окончании ра-
бочего дня).
4 4(ШЙ) I устл ~ЧЧ откладывать, отодвигать
(срок).
4 ?l(ig££) II кисэн, исключённая из спйска.
4 4 4 презр. см. 4 4 4 I-
4 4^-(Ж-) [-кки-] столбы крытой террасы (кор. дома).
4^j: -'[4-1 -^*4» ''ЧЧ перевёртывать в воздухе бу-
мажного змёя.
4 1; ~ЧЧ этн. вынимать (покойника из гро-
ба перед опусканием в могилу).
4зИтИЦ’) II устл ~Ч4 уходить в отставку.
4^(ШЙ) устл —44 покидать дворёц.
4-£-4(Ж-) [-тто-] короткие балки крытой террасы (кор.
дома).
4-^-4(дЯЖЙ) 1-тт°-] уст. 1) система арёнды земёль-
ного участка на 10 лет; 2) земля, сдаваемая в аренду
на 10 лет.
4-§-(х1ьЕ) устл -“44 отступать и занимать пози-
цию.
4^(1^Ш): ~4Ч гасить светильники в вёдомстве (во
время сна начальника).
4Ч(хЕШ) устл ~44 отступать и выжидать.
4Ч(^Ж^): ~44 разрушаться, валиться (от старости).
4 4(ЖШ) 4^- П-
4 см. 4^.
4^(Ш^п) разрешёние на уход канцелярйета (курьёра)
из мёстного ведомства; —[4-1 ^?4> ^44 отпускать
канцелярйета (курьёра).
— 294 —
1 ПУТЬ отхода (отступления).
П: ~ЯЯ уходйть в отставку по старости.
ЯЯ(ШЖ) отставной канцелярист.
ЯЯ-т-(Ш-) [тхвен-] деревянный пол на крытой террасе
(кор. дома).
поздно посаженная [рйеовая] рассада.
ЯЖзШ'З) [тхвен-] [наружная] дверь на крытую тер-
расу (кор. дома).
пренебр. 1) отверженная кисэн; 2) отстав-
нйк; 3) см. 1), 2).
1) старая (брошенная) вещь; сущ. отжйвшее;
2) не прйнятая (отвергнутая) вещь; 3) см.
ЯЯ(Ж~): —I-^-] Я Я быть отвергнутым; получать от-
каз; — Я Я отказать; отвергнуть.
Я^(ШД) уст.'. ~ЯЯ отходйть, отступать (о войсках).
I: — ЯЯ а) идтй вспять, регрессировать;
отставать; б) уст. отступать, отходйть.
Я-й-(Ш’) II [-ппо] балки, опирающиеся на столбы дома
и крытой террасы.
уст.: — ЯЯ высаживать (цветы) из цве-
точного горшка в зёмлю.
ЯЯ(ЧЖ) I компост (удобрение, приготовленное из му-
сора, травы и торфа); ~ЯЯ приготовлять компост.
Я Я(Ж*Е) II арх. см. I-
Я помещение для хранения компоста.
Я ЯЯ(*МШ) см. Я.
ЗЛОМ) I: — Я Я а) выходйть из общества (ком-
пании и т. п.); б) уходйть со службы (по окончании
рабочего дня).
ЯЛ(Ж®) II уст.: ~Я Я отойти и подумать.
ЯЯ-ШН:) Ш !)• — ЯЯ уходйть в отставку, остав-
лять службу (о чиновнике или канцеляристе)-, 2) см.
4Я Н-
ЯЯЯКЯМ'У см. ЯII-
Я ЛЬ(-Й4,4ш) I кор. мед. опухание мошонки.
ЯЖзйЙ) II- -""ЯЯ расходйться; разбегаться.
ЯЯ-Ж’ЯЖ, -ЯЖ) [-ччынъ] кор. мед. болезнь, со-
провождаемая опуханием мошонки.
ЯЖяВЖ) I 1): -~ЯЯ убирать (уносить) обеденный
стол (после еды); 2) см.
ЯЖаМЖ) II уст.: —Я Я поздно выпадать (об инее).
Я Я(Ж^) жара, идущая на убыль.
Я ^($8®) I 1) груда камней; 2) геол, морёна.
ЯЯ(зЖЖ’) II’ —ЯЯ оставить (покйнуть) своё мёсто.
Я^(ЖЙ) 1) остатки пищи с королёвского стола; 2)
см. я] Я Я-
[-ттанъ] см. 2).
Я^(ШЖ)- — ЯЯ попятиться от страха; отпрянуть от
испуга.
Я^ь(?Ж$т): —Я-Я- а) оставлять службу; б) уходйть с
работы (после окончания рабочего дня); в) уезжать (напр.
из дома отдыха по окончании срока).
Я Я(Ж® I отсталые обычаи (нравы).
Я Я(Й® И: —Я-Я* стать мирянином (о будд, монахе).
Я <(il^) I уст.: — ЯЯ нс принимать, отсылать об-
ратно.
Я 4-(Ю&) II уст.: — ЯЯ нс принимать, отклонять
[жалобу, иск].
Я ЯЯЖ/Ю I 1): — Я-Я- а) уходйть, вытекать (о воде);
б) спорт, удалять пловца из бассёйна (за нарушение пра-
вил); 2) вытекшая [с поля] вода.
Я II уст.: —Я-Я* отступйть и занять оборону.
Я Я(Ж^) Ш: —Я-Я* получать (монашескую тогу) от
жёртвователя.
Я T(i^z!<n) сбросное отверстие (для воды).
Я Я (ЖЖ) I уст.: — ЯЯ уйтй на покой.
Я Я(зМЙ) II уст.: — ЯЯ есть дома после службы.
ЯЯЖШ£-) варёный рис, принесённый Будде и уне-
сённый обратно после жертвоприношёния.
Я'й(дЖЛ') уст.: —ЯЯ отойтй, устраниться (от дела).
—ЯЯ обесцвёчиваться, терять цвет.
ЯЯ(Ж^) состояние упадка, упадок.
ЯЯ(Ш^) [-чча] см. ЯЯ-
уст.: —ЯЯ перен. оставаться в сторонё.
ЯЯ(зМ^>) I: —ЯЯ а) покидать (собрание, соревнова-
ние и т. п.); б) уходйть со сцёны.
ЯЖ^ИВс) II уст. накоплёние; припрятывание; — ЯЯ
скрыто копйть (хранйть); припрятывать.
Я 1) скоплёние, нагромождение; 2) геол, отло-
жёния, наносы; — ЯЯ геол, диагенёз; — геогр.
наносная (аккумулятйвная) равнйна; — Я Я а) нагро-
мождаться], скоплйть[ся]; б) осаждаться.
остров вулканического происхождёния.
ЯЖ(ЖЙЙ) [-чжэнъ-] 1) ворох, гру-да; 2) осадочные
отложёния.
Я Я Я(±8=?йЦ1) гора, сложенная из осадочных пород.
Я ЯзНЙЙчШ) мёсто (яма) для хранения (напр. от-
ходов) .
ЯЯЖ±8=0Ж) геол, аккумулятйвные образования.
Я ЯЖЖЙ±) геол, аккумулятйвная почва.
ЯЯ#(2(10Ш) осадочная порода.
ЯЯ^(±В1Й^) [-чжэнънйол] самосогревание (напр. на-
воза) .
—ЯЯ а) уст. переходйть в другие руки
(об имуществе разорившегося); б) отходйть (от чего-л.);
в) отвёргнуть буддйзм.
Я ЖЖлЮ I: — ЯЯ переносйть, откладывать (срок).
Я II уст.: —ЯЯ покидать зал суда.
I I) см. 2) спад (настроения, воодушев-
ления и т. п.); —ЯЯ идтй на убыль, спадать.
ЯЖИ$1) И: —ЯЯ возвращаться после аудиёнции у
короля.
Я^ЯОМтМ) I) врёмя отлйва; 2) перйод спада.
ЗЯ1Й) 1): ~ЯЯ убирать вино после совершёния
жертвоприношёния; 2) вино, убранное после совершёния
жертвоприношёния.
Я[-ккы-] сосуд для вина, оставшегося
после жертвоприношёния.
Я^ЖЖТЖ® см. ЯЯ-^-зЯ
[-ччан] рюмка с вином, которую уби-
рают после совершёния жертвоприношёния.
Я Я(Ж®): ~ЯЯ выходйть в отставку.
ЯЯи-&®^) дёнежное пособие при выходе в отстав-
ку.
ЯЖдЦШ) уст.: — Я Я а) отходйть, отступать (о вой-
сках); б) отводйть (войска).
Я Я(|1Ж) см. Я'Ч И-
Я#(Ш®: —ЯЯ открыть окнд наружу.
ЯЖзВ/т) уст.: —ЯЯ отвергать, отклонить; отказы-
ваться.
— ЯЯ класть слоями (друг на друга).
Я^(УШ) уст.: —ЯЯ уходйть из вёдомства (после
окончания работы).
Я^-(ШШ): —Я Я отскакивать от мишёни (о стреле).
ЯЖзВ'Н’) уст.: — ЯЯ переселиться из уёздного горо-
да в дерёвню.
1; ~ЯЯ не принимать, прогонйть; не брать,
отказываться.
II: ~ Я Я сжавшись (съёжившись) отсту-
пать (отходйть).
ЖОННч) уст.: — ЯЯ уходйть; оставлять, покидать.
ЯЯ(£^?д): —ЯЯ ликвидировать, искоренять, истреб-
лять.
Я ЖШЙ) обитый материей деревянный сундучок с вы-
движным ящиком, подкладываемый под голову (вм. по-
душки) .
5]Я(Ж^): ~ЯЯ уст. ленйвый и разболтанный.
ЯЯ(1§5Й): — ЯЯ разряжать [оружие].
Я 4(Ж") благополучие, довольство.
Я~(ЖМ)^- ЯО
s} 4(Ж$£) #cm.: — 44 избегать (ответственности);
уклоняться (от обязанностей).
уст. исписанная кисть (для письма).
Я^(ЖЙЙ ~44 падать (о нравах, нравственности);
деградировать (напр. о культуре).
ЯЯ](ЩШ0 И; —44 отступить, потерпев поражение.
Я^Ж^) упадок; декаданс; — 4 упадочнический; де-
кадентский; — 44 1. приходйть в упадок, деградиро-
вать; 2. упадочнический; декадентский.
sW4ii£g) декадентство.
ЯЯЧ(Ж^Ж) декаденты.
Я44(Ш") отказываться, отвергать.
ЯЯ*(лМ^): ~44 а) уходйть из учебного заведения;
б) исключать из учебного заведения.
ЯЯ"Л2(^Ж^^Ё) I) учащийся, ушедший из учебного за-
ведения; 2) учащийся, исключённый из учебного заведе-
ния.
ЯЧ(^Рй) уст. см. II.
Я^(ШЯ) устл — 44 открывать дверь толчком.
Я^(Ж®: —44 отказаться вступйть в брак.
Я-^(1В#): —44 уйтй на отдых, выйти в отставку.
—44 а) уст. откладывать, переносйть [ра-
боту] на другой день; б) отходйть, отступать.
Я^(^>)ои. ^4 I-
Я4(^7Ё) I выпуклый рисунок краской на фарфоровых
изделиях.
Я4(Ж4в) II 1) регресс; деградация, упадок; 2) биол.
дегенерация, вырождение; мед. атрофйя; —44 а) регрес-
сировать; деградйровать; б) вырождаться, дегенериро-
вать; мед. атрофйроваться.
Я^г(Ж%) I арх- см.
Я^Ь(дЖЖ) И; ~44 уст. отказаться платйть по век-
селю.
Я4(<Ш^) 1); —[ЧЬ] ^4 не принимать, возвращать;
—[->•] 4 4 не быть прйнятым; быть отвергнутым; 2) не-
прйнятая (отвергнутая) вещь.
Я^(хВЩ) арх.: —44 не принимать неумелого (не-
сведущего) человека.
Я^(зЖЙ); —44 уст. отказываться в пользу другого.
ЯЯ(хЕ^) уст.: ~ отставной военный, отстав-
нйк; —44 уходйть в отставку.
—44 спадать (о жаре), падать (о тем-
пературе тела).
Я^(Ш^): —44 а) обесцвечивать; б) см. _s.^(44]-
Я^(Ш^) уст.: —44 быть консерватйвным.
ЯчНлШй;) уст. см. 4гЯ-
Я Я ^): —44 а) отсесть на шаг назад; б)
отойтй (отступить) на шаг.
ЯЯ}(ЙЮ*/ст. см. ЯЯ-
Я ЖИШ): —44 а) отречься (отказаться) от престо-
ла; б) уст. отходйть назад, ретироваться.
Я -^(Ж^с); —44 выписываться (выходйть) из боль-
нйцы.
[-ччынъ] больнйчный лист, бюллетень.
ЯЧ«-Ж) поджаренная в масле крупно нарезанная
съедобная морская капуста (ламинария); — 44 крупно
нарезанная съедобная морская капуста в кляре.
Я Я см. Я4ЯЯ-
ЯЯ4 I I) резко отпустить (что-л.) натянутое;
— отбивать лйнию верёвкой; -^4 — перебирать стру-
ны (на щипковом инструменте); — плескать (чем-л.);
2) щёлкать (пальцами); — щёлкать на счётах; 3)
спугнуть (вора, зверя и т. п.).
Я 44 II 1) жарить в масле; 2) распаривать (напр.
зерно).
Я 4 I: —[-4] -44 ослаблять верёвку, заставляя бу-
мажного змея кувыркаться в воздухе.
Я Я II рыба, зажаренная в тесте.
Я Я см. -44-^..
Я 4 I) трескаться, лопаться (на огне; от жары); 2) рас-
сыпаться в разные стороны (об искрах); 3) разрывать-
ся, взрываться (о гранате и т. п.); 4) разогнувшись,
сойтй со своего места (напр. о зажиме); 5) разлетаться;
рассыпаться; разбрызгиваться; 6) сбежать, спасаясь от
опасности; ЯЙ 44 а) заметно выступать (выделять-
ся); б) раскидываться, разбрасываться.
Я 4 клейкий рис, поджаренный на сковороде.
Я 44 ошпаривать (напр. птицу перед ощипыванием).
Я 4 диал. 1) см. Я 4; 2) соскакивать; выпадать; сры-
ваться; 3) вывихнуть; 4) см. Я 44 !•
Я 4^ 4 диал. см.
Я 4 сокр. от е.о)4.
звукоподр. плевку тьфу.
звукоподр. плевку тьфу-тьфу-.
□г тринадцатая буква кор. алфавита; обозначает со-
гласную фонему пх.
4 I бот. лук.
4(Ж) HI) ответвление, ветвь; фракция; сёкта; 2) сокр.
от 4 4 I.
4(5$) Ш 1) трещина; разорванное место (напр. на
одежде); повреждение; 2) уст. недостаток, порок (у че-
ловека); —44 выявлять недостатки.
4 (ит. fa) IV муз. фа.
4(®) V уст. см.
-4(Й) суф. кор. волна; 444 4 электромагнитные
волны.
44(ОЖ) I уст.: — 44 распадаться (о семье); ру-
шиться (о хозяйстве).
44(5$Ж) И 1): ~ 4^ феод, снести дом (государствен-
ного преступника) и на его месте вырыть пруд; —44
а) разрушать, сносить [дом]; б) см. 4^[44Ь
444(5$ Ф5Ж) бронебойная пуля; бронебойный снаряд.
44 4ЖЙЖ) стальной скрап, отходы стали.
444(-Й) обданный кипятком зелёный лук с при-
правами.
44(ШФ) [-ккон] см. 44.
4^(5$'Ю: —44 перестать бояться (стеснйться).
4Я(5$Й) 1) отступление (от обычных правил, норм
поведения); нарушение (правил); а) исключительный,
из ряда вон выходящий; б) неправильный, ошйбочный;
— 44 отступать (от правил, норм); нарушать [прави-
ла]; 2) нарушенные правила (нормы).
44(ЙЕсЖ)• —44 посылать, отправлять; командиро-
вать.
44^(МЖЖ) экспедиционные войска, экспедиционная
армия.
44 4(ЙСсЯЭД) [-ччанъ] командировочное удостоверение
(предписание).
44 [-ччынъ] командировочное удостоверение.
4^14(ЖЖхШ) место командировки.
4 4 (йхлёШ) посланный (отправленный, командиро-
ванный) работник.
4^(5$Ж1) 1) разбйтое зеркало; 2) обр. луна на ущер-
бе; 3) обр. расставание на вечные времена (навсегда) (о
супругах).
4-^-(ЙЖ) I высота волны.
— 296 —
II устл — 44 взломать [сейф, дверь скла-
да].
4^--^-(^ + англ. gum) старая (негодная) резина.
негодная (старая) бумага, макулатура,
негодное (старое) железо, металлолом.
4^-(&S) впадина волны.
гЬ ~44 сломать [кость].
{нем. Fagott) фагот.
sH(fil) арх. см. [4^] I.
4тЧй^й) I гребень волны.
5Н(ЖД) II дыра; пробоина; брешь.
—44 разрывать могилу (при перене-
сении останков).
44(Й$Ж9 1) катастрофическое положёние; — 4 ката-
строфйческий; 2) арх.-. — 44 закрыть [аптеку].
4^(ОЖ) I уст.-. ~'44 рассредоточиваться; рассы-
паться (о воинах).
II: —<4-14 не присваивать тйтулов родствен-
никам короля нйже 5-го колена.
4-Зг4(®^ЖЖ) 1) см. 2) 7-я звезда в созвездии
Большой Медведицы {приносящая неудачи).
44 [^.](Е^[^]) кор. мед. корень герпёстиса (как ма-
териал для лекарства).
4^ 4*^: —44 а) мягкий; б) сухой; рассыпчатый;
засохший; б) очень усталый (о ногах).
4*^44 усталые, как ватные (о ногах).
4т»"(1ЙД) распространёние; — 44 распространяться
{на что-л.)} отражаться {на чём-л.).
44(й1рВ) I арх. описание особых примёт.
44(#£S!) И; —44 а) разбивать (разрывать) и вы-
брасывать; б) отменять {напр. решение суда)} денонсй-
ровать, расторгать (договор).
44(ЙШ) HI разбйтая посуда; — ^-^(^-^) =
см. яЦ44-
47|^-(»-) СМ. 44 III.
44-^-(ЙВй$0 побитие рекорда.
44 4(04) черепйца с изъяном (с трёщиной); разбй-
тая черепйца.
4т-1 кимчхй излука; О — 4 44 страшно устать,
измучиться.
44 ведро (для вычерпывания воды, из лодки).
3Ь4(ЙЙЖ) I боковая лйния {напр. родства).
4я1Ж?&) И- —44 будд, нарушать заповедь.
4я|М) III см. 4<&-
4я]будд, монах, нарушивший заповедь.
5М(М) разрушёние; ломка; подрыв; — [41 а) разру-
шительный; б) подрывной, диверсионный; — проч-
ность на разрыв; — -^4 подрывной (вредйтельский)
элемёнт; диверсант; — 44 физ. предёл прочности; — *3
4 юр. диверсионный акт; диверсионные (подрывные) дёй-
ствия; ~44 разрушать; ломать; подрывать.
44^(®Ь®Й) разрушйтельная сйла.
444(®£Ж^) разрушйтель; диверсант.
44<МЙШЖ) воен, группа подрыва.
44 (№) уст.-. —44 бросать работу и возвращаться
1домбй].
44ЙЙЖ) I повреждённые (бйтые) фрукты.
44(ЙШ) II сокр. от 444 4-
44 4(ЙШ® уст. шестнадцатилётний возраст (жен-
щины).
44 4 уст. 1) 16 лет {возраст женщины)}
2) 64 года {возраст мужчины).
5И(ЙЖ) I блйки на водё.
44(®?Ж) П: — 44 дробить, измельчать [породу].
44(ЙЖ HI 1) мёсто, где раньше находйлась мо-
гила (до перезахоронения)} 2): -44 вскрыть [могйлу]
{для перезахоронения).
44Ь($Ж-) мёсто, где была вскрыта могила.
44 4 (англ, panama): — [-2-4-] панама (шляпа).
44“^ салат из лука.
4^.4°F (англ, panorama) панорама.
44 нареч. без дёла; праздно.
4< (англ, panel) см.
44(Ж=£) I: —44 широко распространённый: а^о]
— 44 много говорят (о чём-л.).
SI4(O) Н: ~44 многочйсленный.
44 III 1) копать, рыть; 2) продёлывать отверстие,
продырявливать; 3) вырезать, гравировать; 4) закруг-
лять; вырезать (напр. ворот)} 5) извлекать, добывать
(полезные ископаемые)} 6) докапываться, дойскиваться;
II 4-3- <-4 а) проникать; б) допытываться; 4 4 4 а)
извлекать (выковыривать) и есть; б) точйть (напр.
дерево — о червях)} вгрызаться; в) уничтожать запасы,
съедать полностью; 4 -£4 Г а) закапывать, зарывать;
б) утаивать, скрывать; 4 -£4 II подробно расспрашивать,
допытываться.
4444Ь4 см. 4=-44Ч4-
444444 см. 4 -с- 4 4 с- 4.
44т]в-]4 1) хлопать крыльями (о птичке)} 2) уда-
рять хвостом по водё (о небольшой рыбе)} 3) полоскаться,
развеваться (о флаге).
4 4 4 4: — 44 см. 44 4 4 4-
44°14 см. 44444-
44(®£Й): —44 разрывать[ся], расторгаться].
44(МЖ) см. 44 I-
4-^-(й£Ш) прям, и перен. волна.
4-=.4(гИВ1М уст. см. 4.
4-п'ЖИЮ уст. см. III.
4-1НЙ&1Й) 1) волнёние (напр. на море)} 2) физ. вол-
на; — 4 4 волновая механика; 3) отзвук, отголосок;
— 4 а) волнообразный; б) скачкообразный, неравномёр-
ный.
4-§-<(ЙсВЙ1Й) фаз. волновая теория.
4-£-г8(Йс1Й® [-ссэнъ] 1) волновое свойства; 2) нерав-
номёрность; нестабйльность.
4’т-(Й?Ж) I грёбень волньт.
4т(Ея) II 1) бот. кротон (Croton triglium)} 2) кор.
мед. кротоновое сёмя (как материал для лекарства).
4т^-(ЕйЙ) К°Р‘ мед. обезжйренное кротоновое сёмя
(как материал для лекарства).
4тКЕНЙ) кор. мед. кротоновое масло (как мате-
риал для лекарства).
4j= 4: —44 а) довольно сйльно хлопнуть крылом
(о птице)} б) довольно сйльно ударить хвостом по водё
(о рыбе).
4.Е.4444 1) довольно сйльно хлопать крыльями (о
птице); 2) довольно сйльно бить хвостом по водё (о ры-
бе).
4^-44=.4: —44 см. 4-^-4 4 4 4-
4^4 1) усил. стил. вариант 4-s-4; 2) см. 4^-4*
4=4444 1) усил. стил. вариант 4^.44 Ь 4; 2)
см. 4-44 4 4-
4-£--п4т [-дынъ-J см. 4х14-¥--
4[-дынъ-] бот. криптотёния японская (Crypto-
taenia japonica).
4—44 а) усил. стил. вариант 4—^
4 4 4; б) см. 4^44 44-
4444 см. 4444.
44 7144 трястйсь; дрожать (напр. о губах).
4-fr4C —44 см. 4<4 4 4-
4 4 7^ 4 бот. киллйнга коротколйстная (Kyllinga bre-
vifolia).
44(/№Ж) I арх. сущ. сдирать ногтйми; — 4 74 уст.
а) выковыривать ногтйми; б) разыскать, отыскать (нужных
людей)} в) вскрывать, обнаруживать (недостатки и т. п.).
44 (англ. Para) II: — л444 пара-каучук (один
из видов дикорастущей гевеи).
444(ЙИйп) аРх- см. -^4 I.
— 297--
44
444°)^ {англ, paradise) см. 4^-
44^]4-£- (англ, paramecium) зоол. парамеции, ту-
фельки.
4гИ^ (фр. parachute) см. 44#.
3j.sj.4g: 4 диал. см. >04t4-
444 (нем. Paraffin) парафйн.
444 4 (нем. Papaffin 4-W парафинйрованная бу-
мага.
444-п- (нем. Paraffin 4- ?&) парафиновое масло.
44^(®£$§-Я) уст. распутник из влиятельной (богатой)
семьй.
4^(W 1 1) волны и зыбь: 2) затруднения, непо-
ладки; волнения, тревоги; — 4-4 перипетии.
44(<ЗШ) И см. 4J 4-
бот. дрёмлик сосочковый (Epipactis
papillosa).
44 I-йэ-J бот. чемерйца Максимовича (Ve-
ratrum Maximowiczii).
44 I 1) йрко-зелёный (ярко-сйний, йрко-голуббй)
цвет; 2) йрко-зелёная (ярко-синяя, йрко-голубая) краска.
3W(KM) II СМ.
44 4 4 4 нйжняя юбка с сйней каймой.
si-4‘f'444 стрекоза Calopteryx virgo.
44 4 пчела Stilbum cyanurum f. amethystinum.
sj-4-41 птица зелёной окраски.
44 4 предмет ярко-зелёного (йрко-сйнего) цвета.
4^4(44-4,44^) 1) ярко-сйний; ярко-зелёный; йр-
ко-голуббй; 44 моллюск Tonicella lineata;
2) очень молодой, зелёный.
4 3 4(WSW см. 44-2-.
4Ш(?Й1Ю [-йэл] мед. разрьтв;- —44 разбиваться, рас-
калываться; разрываться; лопаться; расползаться.
4^4WW) 1-йэл-] см. 44 4.
4Ш4г(Ж1£11) [-йэр-] лингв, взрывной согласный.
4 3 — 44 бессовестный, наглый; циничный.
4£ *1 аКйШЧйИ) Г-ччве] уст. прост, наглое преступ-
лёние.
WWWi®) наглец; цйник.
см. I.
31^-(ОЯ) феод. 33 удара в гонг в концё 5-й-стражи
(сигнал к началу движения на улицах).
4^г-^ЖШЖ) уст. см. <Н.
4-яг(ЙЙге) I уст. см. 4-£- 1.
4-ЩГ US'(то) II CM. sfl-ab.
4-§г4(ЙШ^) аморальный человёк.
4-^ 44 бледно-зелёный; блёдно-сйний (с непри-
ятным оттенком).
4 в. *И*!4 не в мёру зелёный (сйний).
4-5-^. 1): — ^^14 чуть трепетать на ветру; 2): —
^4 мёдленно (слегка) кипёть; 3): — "414 внезап-
но вспылйть.
4^--4 «О 44 слегка зеленоватый (синеватый).
4=.^#44 синеватый; зеленоватый.
4«е ^-^44 тускло-зелёный; тускло-сйний.
4«s.7fl)44 в мёру зелёный (сйний).
4^4^-- —44 прил. в зеленоватых (синеватых) пйт-
нах (крапинках).
4^44 чуть зеленоватый (синеватый).
45г°1 зёлено; сйне.
4^®^) арх. см.
4 е! I 1) муха; — погов. к воспалённым (боль-
ном) глазам липнут мухи; — -Е-е]4 обр. молить,
умолйть; 2) см. ^4^1; *0* — ничтожная жизнь.
4BI(t§® И 1) уст. см. 2): — уст.
бесполёзная вещь.
44(Й£®0 HI уст. 1) см. I; 2) см. 1.
sj-^I-2-(Ё&3₽§®) кусок застывшего стекла.
4ei’^'->^ шпйлька с круглой головкой (в мужской
причёске).
4ИиЧ(ЙЖЯ;) хрустальная рюмка.
4₽1*И хлопушка (для уничтожения мух), мухобойка.
4^-%(-^) стеклянная банка, используемая для ловли
мух, мухоловка.
4^< бот. фрйма тонкокистевая (Phryrna leptostachya).
4^44 1) бледный; 2) худой, тонкий.
4в] 4(-gg) средство для уничтожения мух.
4^(^^) поношенная (старая) шлйпа.
4«Я(#КЗЮ уст.: —44 прибывать к месту команди-
ровки.
4®И черпак из половйнки тьгквы-горлянки (на лодке).
4®Н*14 посинёть; позеленеть.
44Й -s-1 «англ, permanent wave) перманент (завив-
ка).
44^e} «англ, permanent wave-) перманент (причёс-
ка).
44Ж93) потёртый (.старый) мангбн.
44(Й£Й) I D волнистая повёрхность; 2) фронт вол-
ны.
4 4(0^) II увольнение; ~44 увольнйть.
уст. старая вата.
44i2(«® СМ. W.
sft(M) уничтожёние; гибель; разрушение; —4 гй-
бельный; пагубный; разрушительный: — 44 гибнуть;
разрушаться.
4 —44 9тн. переносйть прах предка со
счастливого мёста.
4^Ж1Ю уст.: —44 спугнуть сон (сновидение).
4.в.даЖ) см. 4?£.
4т(Й) I 1) рябь, зыбь; 2) отклик, отзвук; воз-
действие; — 4- ’3 44 (H-S-914) вызвать отклик; ока-
зать влияние.
4тгЖМ) II- —44 отлучать от цёркви.
4t(lft) сломанная (повреждённая) вещь.
4°1(й£Ж) фаз. хвост волны.
44(fiBW деревянный поднос с ручками.
4^(50!) I) феод, почтовая станция; 2) см. 4^-2”,
3) см. 4 £4.
4чЬ-й*(ЖЙН 1-ккун] феод, гонёц при почтовой стан-
ции.
4VHMM) 1) феод, лошадь почтовой станции; 2)
шутл. спешащий человёк.
44(МЙ) 1; ~44 феод, [ежегодно] производить за-
мёну (низших чиновников) в шести палатах местного
присутствия.
44(0^) II: —44 отменять публикацию списков
лиц, выдержавших экзамен на государственную дол-
жность; <> *14 бросить домашнее хозяйство.
444(9!®Н окончание (конец) работы.
4^ поле, засёянное луком.
4^(гЙ^) группировка; фракционная группа; сёкта;
— 4 фракционный; сектантский.
4*Й сектантство.
3^(®'S8) I см. =^<.
s|- II: ~'S'FI=F выбиться из низов,
бйтый (старый) кирпич.
4'Н-^-(®!®±) остатки глинобйтной стены.
4^(Ж30) 1): —44 разделять по группам (фракциям);
2) [подразделение; группировка.
4-£-(Й1е1) уст. родословная книга боковой вётви.
44(flR): —44 феод, возвращаться домой после 5-й
стражи (о ночном страже).
4-^-^-(®ВЖ) бот. стембна (Stemona japonica).
44ЖЙ0 см. 71] ч1.
44(JEW уст. чаша (чарка) для вина с ручкой.
44(1§1с) I- —44 арх. а) легко развевающиеся (а
рукавах одежды)', б) прил. ленйво слонйться; в) слабый,
неустойчивый; г) неподвижный, спокойный; д) модулирую-
щий (о звуке).
44
— 298 —
44(i$W II старая (негодная) пряжа.
44(й1Ш) III сокр. от 4^|zp.
44(ffitt) IV 1) см. z]-s]; 2) арх. окончание (заверше-
ние) дневной работы.
44 разбитый (трёснутый) фарфор.
444^(1И$Ш1Е) уст. подчёркивать положительное,
отбрасывая отрицательное.
4444 усил. стил. вариант 4444.
4444 рассыпчатый.
44(?йЖ) I- —44 а) разорйться, обанкротиться;
оказаться несостоятельным; б) полностью провалиться,
потерпеть крах; в) быть конфискованным (в пользу креди-
тора — об имуществе должника).
44(0® Н: —44 арх. а) праздный (об образе жиз-
ни отставного чиновника); б) как выжатый лимон (об
усталом человеке).
44^(ЖЖЙ) [-ссонъ] банкротство.
обанкротившийся (разорившийся) чело-
вёк, банкрот.
44(^W I волнйстость; ~ я] 4 холмйстая мёстность;
— бомбометание волнами.
44(ШЯ) И I): — 44 ушибать[ся]; 2) ушйб.
44<(ШЯМ) мед. столбняк.
44^тКй£вЖЖ) мед. столбнячная палочка.
44 ^®тМЬ) сущ, волнообразный; —волнооб-
разно.
44^-($Ж31) волнйстые облака.
44(ЖЖ): —44 дробйть [камень].
4ШШ) I СМ. <7^^.
44(Ж®) II кораблекрушёние; —44 терпеть кораб-
лекрушение.
44(ЙШ) Ш мат. циклоида.
4<Gft£): —44 сеять [слухи].
4^1 посуда, изготовленная из железного
лома.
4^Ю) I скорость [распространения] волны.
44(£0Ж) II феод, чум (= 1 м2) и мут (^ 10 м2;
единицы земельной площади, облагаемые налогом в зависи-
мости от урожая).
44(й£Ж) Ш фи-3* пучок волн.
4^-СШД) повреждёние; —44 а) наносйть повреж-
дение; б) получать повреждёние.
4Ф(О): —44 а) отправлять, посылать; б) см. 4
^.[44].
4Ф-^(Ж^£вШ [-ччынъ] 1) докумёнт об отправке; 2)
см. 4 -§•.
44-(ЙВ^) I уст. 1): —^-4 М4) стоять на стра-
же; — 44 караулить; 2) страж.
4жг(Й®с) II физ. волновое число.
4"г(?КЙ III 1) раз; 44 ~ слёдующий раз; 2) рас-
чёты за купленный (проданный) товар каждый 5-й день;
3) уст. врёмя от одного базарного дня до другого.
44-®7jc) IV биол. околоплодные воды.
44-5r(JExf-) [-ккун] стража; сторож.
444(^Е^^) сторожевая будка, сторожка.
44’^(йсЖй1) долг, выплачиваемый с процентами чё-
рез пять дней.
44^(ЙВ4Д) страж; часовой.
4-zl (лат. pas) I фарм. ПАСК.
4>х (англ, pass) II 1) см. 44; 2) см. 3) уст.
бесплатный билёт; 4) спорт, пас; 5) сокр. от 4^-3--s-«
4-^1»! (англ, pastel) пастёль (карандаши).
4-z=.^4 (англ, pastel -|- g) пастёль (живопись).
4-^jls. (англ, pass-port) 1) см. z]—^- I; 2) см.
4^4-g. усил. стил. вариант 4 -ег4~ег.
44(^Ж) продажа рыбы с лодок; рыбный базар на
водё.
4/]*е (um. fascist) фашист.
44^ (wm. fascism) фашизм.
44-т(ЙЖЖ) вид рыбного базара на море.
4Л4(ЙШ) см. 4^ I.
441(Й6йО I: —[*11] средй волн; в волнах.
4Л1(§1£9 И сокр. от ^441-
4-^(itix4i) происхождёние (от чего-л.); деривация; от-
почкование; — [4] а) производный; деривационный; б)
ответвляющийся; побочный; — 4 лингв, производная
основа; — 4 эк. производные доходы; —4 4
лингв, деривационное (производное) значение; —44 про-
истекать, происходйть (из чего-л.); отпочковываться.
4Л3<(ЙК^Ё®) сущ. производное, дериват.
4лЗ*1(Ж£|д) лингв, производное слово.
4^(®-) 1) негодное железо; железный лом; 2) см.
^4.
43l(®hf?): — <4 дробйльная установка; ~44 Дро-
бйть, размельчать; разбивать [на кускй].
4^4(Й£&Й) дробйльная машйна, дробйлка.
44(Й$^) I: —44 а) разложйть иероглиф на отдель-
ные элементы (в игре); б) см. 44 43[441-
44(^?) II см. 44 I.
44^(Й^[5): — 44 гадать на иероглифах, раскла-
дывая их на элементы.
44^о](^^-) см. ^14*3 о).
47H^ft) I физ. длина волнй; — ^-^4 мор. вол-
номёр.
44(JE® II перенесёние суммы налога с единйцы
земельной площади и фамйлии налогоплательщика из
земёльного реёстра в налоговую кнйгу.
44(ЖШ) HI 1) закрытие базара; — (4-46^)
44 обр. а) человёк, упустйвший возможность продать
(что-л.); б) потёрянная возможность продать (что-л.);
2) окончание экзамена; 3) врёмя окончания работы;
— 44 а) закрываться (о базаре); б) заканчивать эк-
замен (работу).
44 4(JEVI3) [-кки] налоговая кнйга (в которую пе-
реносились записи из земельного реестра).
44ЧЯ(И^Н I) врёмя закрытия базара; 2) врёмя
окончания работы.
444 (англ, pajamas) пижама.
44(Й®: ~[^J] под волнами.
44(®Ш I см.
42l(®№ П: —44 громйть (сокрушать) протйвника.
44 4 Я] мероприятия по уничтожению про-
тйвника (врага).
4^4Й® феод, отборное войско.
44(ЖЙ) I уст. см. 44 I.
44(йШ) II монёта с изъяном; рваные бумажные
деньги.
4^ЖШВ): —44 нарушать вёрность.
4^(ЙЙс): —44 уст. а) закрывать (заканчивать) ли-
тературный вёчер; б) отменять сбор (собрание).
4^‘ег°1(11^’) [-чжэм-]: —44 составлять (читать)
текст (на литературном вечере).
4^ [-чжомнйе]: —44 устраивать банкёт
(ужин) по случаю закрытия литературного вёчера.
4^(®2'fra) уст.\ —44 выделять [сперму].
4^-(Й®): —44 заканчиваться (об утренней аудиен-
ции у короля).
I [по]сёв; — 4 4 посевная площадь; —
посёв лёса в горах; —44 сёять.
4^®ШП П: —44 вскрываться (о нарыве, гнойнике).
4^ IIJ 1-ччонъ] соцвётие лука.
44- Л (йЙ® I сеялка.
44^(^WJ^) II врёмя (перйод) [по]сёва.
44 ’У (ЙЙйЮ I-ппэп] способ посёва.
44(Й4±) психол. воспроизведёние; —44 а) воспро-
изводить; б) уст. хранйть в душё.
4^4 неудержимой лавиной, неудер-
жймо.
— 299 —
Фи
ФЯ'Ф- усталость, разбитость, слабость.
*ИЖЙ) уст. разбитое сйру (см. ф-?-).
ФФ(Й5йО I: —ФФ крепко держать в руках.
ФФЖЖ) И I) рваная бумага; 2) негодная бумага,
увольнение; снятие (с должности, поста);
— фф увольнять; снимать (с должности, поста).
[-ЧЖИНЪ-] CM.
ФФ^ЙЙШ) полигр. курсив и прямая лйния.
ФФ(В® I см. ф-£- I.
ФФЖЙ) Н: —ФФ разрушать позйции (военный ла-
герь).
Фф сигнал отбоя (оставления позиций).
ЭМЖЙ) I см. фтЦф.
ФяЦЦЖЖЖ II: -ФФ будд, заканчивать молитвен-
ное собрание (обряд жертвоприношения).
ф т]] ФЖ££ф:) негодные лесоматериалы.
Ф^Ж^) фракционная борьба; ~ФФ вестй фракци-
онную борьбу.
фя](1^) I см. фя]ф.
ФЯ]Ж^) II разрушение (размыв) плотины (дамбы)
(напр. при наводнении).
ФЯ1ЖЮ1) Ш 1): ~ФФ раскрывать тему (напр. в
эпиграфе); 2) первые две строки (в стихотворении на
ханмуне, состоящем из 8 пар строк).
фя]Ф(Ж^-) [-чжен-] см. фя]фф.
Ф*1Ф4(«ЖЖ) см. я| 4VF-
ФЯ]ф(Ц^ИЕ): ~ФФ заканчивать обрйд жертвопри-
ношения.
ФФФФ(Ц^^Е-) [-сан-] день окончания обряда жерт-
воприношения.
ФФ(ЙЗЙ) уст.: — ФФ а) см. а.ф[фф]; б) держать
себя в руках, сдерживаться.
ФФтгЖЙ^О лингв, аффриката.
3Ь^1(ЖЙ): — ФФ оставлять столицу (в случае опас-
ности — о короле).
ФФФЖ^СЙ) уст. 1) сущ. небывалый, невиданный,
неслыханный; 2) см. Ф^ И-
Ф^ЖЖ) см. 1).
ФфМ) I банановое дёрево (Musa Basjoo).
5F^-ffiffi) II кор. мед. см. II.
опахало в форме бананового листа.
Ф<(Ш@1) уст. см. Фф п.
[-ссо] 1) представительство учреждения,
агентство; 2) полицейский пост (в Корее до 1945 г.).
Ф^(Л^Й) зоол. пресмыкающиеся.
Ф-^-^-(Л^^Ж) [-ню] зоол. класс пресмыкающихся.
ФФ(ЕЙ1) уст. см. -Ф-Ф.
Ф*1Ж“) разбйтая (расколотая) вещь; бракованное из-
делие.
Фз1ЖМ) см.
Ф Ж5Ш) I уст. 1) сломанная ступенька; 2) разбй-
тый порог.
Ф*11Ж$з) II уст.: — фф скрывать горе.
ФФЖ$ё) срыв, провал; прям, и перен. банкротство;
—ФФ а) уст. разрывать[ся], продырявливаться], про-
рываться]; б) срывать[ся]; терпеть [провал]; прям, и
перен. обанкротиться.
Фе(И): — ФФ освобождаться (от чего-л. ограничи-
вающего) .
Ф^.Ж±) см. ФФ^..
ФФ(ЙпЖ) I разные фракции (секты).
,ФФ(№», П: ~ седой старик; ~фф уст. се-
дой, седовласый.
ффо](^-) нареч. каждая фракция (секта); все фрак-
ции (секты).
ФФЖ®0 расколотая (негодная) доска (плита).
Ф^ЖФ) осколок.
Ф^ФЖФ^Ж) осколочный снаряд.
Ф^(Й'(5§) ширина посева.
Ф^(ЙВ) см. II.
ф5]ф свистулька из пера лука.
ФФЙ®) уст.: ~фф брать кисть в руку.
ФФФ(|1-) I заканчиваться]; закрываться].
ФФФЖ-) II отправлять, посылать, командировать.
ФФФ(5^-) И! разбивать, громйть (врага).
ФФИ) сокр. от Фф-^^.
ФИЖФ) I: — ФФ этн. раскапывать [могилу, рас-
положенную на несчастливом мёсте].
ФЖЖл'П.) Н: — ФФ кор. мед. разжижать [кровь].
Ф^Ф1Ж1ЙЯ) [-чче] кор. мед. лекарственное сред-
ство, разжижающее кровь.
Ф^(ЙЖ) I) форма волны (на водной поверхности);
2) вид звуковых (электрических) волн.
Ф^$-ЖФ): — ФФ держать под ударом две свободные
клетки (в кор. шашках).
Ф^гЖ®: —'ФФ рассёять [подозрёние, сомнение].
ФФМ): ~ФФ расторгать [помолвку].
Ф£(®Я): —-фф а) терять интерёс (к чему-л.); б)
пропадать (об интересе).
ФФ(^-)уст. см. Ф^г.
Ф^ЖФ) I уст.: ~фф ползать (напр. о живот-
ных).
Ф^Ж^ПГ) II уст.: — ФФ ковылять, хромать.
Ф^КОНГ): — ФФ будд, заканчивать проповедь.
ФШЖЙ© уст. 1): — фф разрушать, ломать; 2) арх.
см. Ь-Ь Н.
1) усил. стил. вариант ФФ Я ^1 ф; 2)
см. фффф[фф].
^РФФФ 1) усил. стил. вариант ФФФФ; 2) см.
ФЯ-ф^г.
ффо]ф усил. стил. вариант ффо]ф.
ф-^- мгновённо; — о] ФФ мгновённо прийти в
себя; — фф мгновённо появиться (возникнуть).
sp^-sp-s: — фф быстро возникать (появляться).
Ф4®] корни лука.
(ит. fascio) 1) СМ. ффгЬ._е; 2) СМ. ФФ^.
ф^±ф (ит. fascio ф- ]Ь) фашизация; —фф фашизиро-
ваться].
фф_з. (англ, parsec) астр, парсёк.
ФФ(Й5®: — Фф а) постигать, понимать; б) уст. схва-
тывать; держать в руках.
Фф U ^-ЖВЖ^) [-ссо] широкая улыбка и весёлый
смех.
Фи (ЙЕ) awdp. давлёние волны.
ФЯЧШФ)*- —Фф расторгать, разрывать [соглашёние,
договор, контракт]; нарушать [обещание].
Фи(О® уст.: —фф отказываться от приёмного сына.
Ф°К(Й$$) уст. см. Ф-^-ф-?-.
фй(И^) см. [ф^] I.
Ф^^МОИ^) стачечник; участник забастовки.
Ф^(ИЖ): ~ФФ заканчивать банкёт (пир).
Ф^ФЧЖЖЙ) заключйтельная пёсня на банкёте (вё-
чере).
ФФЖЖ) I рухнувший (развалйвшийся) дом.
Ф4(Ж) П: ~ФФ разрушить [стёну тюрьмьг] (с
целью побега).
Ф-ф-s. (англ, pound) 1) [английский] фунт (-=^453,6 г);
2) [английский] фунт стёрлингов.
Ф-i: (< англ, foul) см. фф.
Ф-п-ф(<?К5||® битое стекло.
фо] диал. см. Ф I.
ФО1Ф<: (англ, pineapple) ананас (плод).
фо] г. (англ, pipe) I) см. Ф II; — муз. ор-
ган; 2) [курительная] трубка; мундштук.
Ф°Л<Л0) I 8-е число 4-го лунного мёсяца (день
рождения будды Шакьямуни).
Ф^Ж0) II этн. «несчастлйвые дни» (5-е, 14-е и
24-е числа каждого лунного месяца).
фонарик, зажигаемый у каждого дома
в день рождения будды Шакьямуни.
4 У (М££) 5И И —4- 14]4 нарушать догово-
рённость.
44(ОЖ) I* — 44 отказываться от мысли (делать
что-л.); передумывать.
11: — 44 прекращать [обсуждение, дебаты].
5М(1Ю уст. см. 4^14-
44(2Й$Ю I физ- источник волны.
44(МД) II уст. посланный (командированный) че-
ловёк.
см. 4^.-
Ч: — 44 а) сйльно кольнуть (ткнуть); б) повалйть-
ся без сил.
— 44 1. а) [рас]крошйться; развалиться (на
части); б) бессильно опуститься; 2. раскрошенный; раз-
валйвшийся.
вдребезги; на мёлкие части; — 44 1. то
и дёло крошйться (разваливаться на части); 2. сйльно
раскрошенный; совсем развалившийся.
—44 а) мйгкие, податливые (о несколь-
ких предметах); б) очень мйгкий (податливый).
4^44 мйгкий.
ЧЧ сйльно; — 44^-4 сйльно колоть (тыкать);
— л-^4л]4 падать без сил: свалиться (напр. от
усталости).
ЧЧ44 крутой, трудно проглатываемый.
4 I 1. 1) место (действия); 2) обстановка, ситуация;
о] 4 7] 40] 4*1314 завязалась беседа; <>4 ЧЧ Л
4 постороннее (непричастное) лицо; 4^- <?4 а) про-
жйть (промотать) всё состойние (имущество); б) закон-
читься неудачей; не удаться (о деле); 4-^* ^4 закон-
чить побёдой (состязание); 4-4- ^^Ч а) оттеснйть
(зрителей, болельщиков и т. п.); б) отложить (состяза-
ние по борьбе); 4[^1 -?*4 отдавать пальму первенства
(кому-л.); 41-1-1 *14- а) выйти победйтелем; б) перен.
быть на голову вьппе; 4^. “4^4 прост, спускать ре-
шение; давать заключёние; 4[°П ЧЧ а) см. 44[о|
ЧЧ]; 6) кончиться, израсходоваться, выйти; в) разо-
рйться. обанкротиться: 2. счётн. сл. игра, партия; тур;
раунд.
4(<М) Н доска (для игры в ют, шахматы и т. п.).
4(®,Й Ш полигр. 1) клишё; 2) печатная доска; 4 *i]
44; ?! ^4 (^Ч ЧЧ) обр. как две кап-
ли водье 3) выпуск, издание; z|- 4 четвёртое из-
дание.
"4(-fe-W суф. кор. формат бумаги; 4-^4 формат
бумаги 4x6 (Ц12 листа).
444 1): — ЧЧ [рас]судйть; 2) см. 444-
44 ' 44- решающее сражение, решающая схват-
ка.
4ЧЖЙ) I гравирование по дереву, ксилография;
—ЧЧ гравировать по дереву.
44® И, ЯЙЦО) Н хранилище буддийских ксилографий.
444(O№) см. Ч-Ч-ёг-
44®ЗЙ) листовая сталь.
44(ЖЮ судьй и прокурор.
47^(Й^) 1) определёние, решёние; 2) юр. приговор;
— -п-^1ЧЧ уст. отложйть вынесёние приговора; ~Ч
Ч и) определйть, решать; б) выносйть приговор.
4^ ^1(ЙЖ#1]) арх. см. хЦ4<
4^*£'(Й9ЙО приговор (документ).
4744(Й^Ш) [-сса] 1) вынесёние решения (опреде-
ления); 2) должность начальника вёдомства по делам
рабов.
431Ш1Й арх.: — ЧЧ предугадать (наступление не-
урожайного года).
[-кконънон] общественное мнёние.
4-Я-ЖШ) I СМ. ^Ч^-
5£з2.(ЯЖ) И должность чиновника 5-го ранга в ве-
домстве посольских дел (в вёдомстве по надзору за пе-
чатью).
4д (ШЖ1Е) полигр. правка набора.
4-Т®£йЛ^) чёрный прямоугольник на щите (в бас-
кетболе) .
44(<^/щ) 1) ситуация, обстановка; положёние; 2)
местоположёние дома (могйлы) (в геомантике); 3) си.
4’р(Ж^) металлическая плита; металлйческий лист.
4 у] стр. сплошной [железобетонный] фун-
дамент.
4*]®® см. 4й| 1.
44(ЙW) 1) должность чиновника 10-го ранга (в цент-
ральных ведомствах); 2) начальник уёзда (округа), в ко-
тором размещалось губёрнское присутствие йли штаб
воинского начальника провйнции; — шутл. мальчик
на побегушках (а покорном муже); 3) этн. рйженый
в зелёной одёжде, участвовавший в обрйде изгнания
злого духа из дворца.
4ii(feXffi) [-кквэн] 1) авторское право; 2) см. 444.
44 40!йй13й) I-кквэнччанъ] полигр. странйца с вы-
ходными данными.
уст.: ~ЧЧ платйть, сдавать (взяв в долг).
1) решёние; определёние; лог. суждение;
~Ч4 решать; определйть; судить; 2) арх. см. 744.
4Ч Ц(ЧЛ) [-нйэк] способность (умение) рассуждать.
44(Й1£) начальники приказов и градоначальник Сеу-
ла.
4-^-ШИ) территория (владения) странй.
4-sl 4(Й1ВВ) будд. 1) небольшая келья, расположен-
ная около кёльи высокопоставленного монаха; 2) зал для
занйтий (в монастыре).
4-т,(ЯЯ): ~Ч4 расшифровать, прочесть.
4-ё [-ттон] ставка (банк) (в игре); —4 *^4 оставлйть
в банке часть выигрыша.
4^444 бездельничать, лоботрйсничать.
4444: —ЧЧ см. 444 44-
44(^f#) уст.: —ЧЧ занйть, раздобыть, достать (день-
ги).
444 44 бить баклуши, лодырничать, лентййничать.
4444- —ЧЧ см. 444 44-
1-йэл]: —ЧЧ лопаться (о пыльнике цветка).
4-МЖ^) I [пхал-J рынок сбь'гга.
4-S>-(#zW II [пхал-] уст. см. «1^^-
4^кЬ(Д[Ж® (пхал-J трудности сбыта товаров; узость
рйнка сбыта.
4И(Ш) [пхал-] см. *14 II.
4 4(Я$|) [пхал-] см. яЦ4е4].
4ЧЖ® анат. клапан.
444 победа в финале; —44 выйгрывать в финале
игры (решающую партию).
4х£4(®-) стр. шпунтовйе ограждения.
4^(М) лицевая сторона печатной доскй.
4°J(^[JB^) выяснение, уяснёние; —44 выяснйть, уяс-
нять.
44(НЙ^) дерево для ксилографии.
4-^oj: —44 забрать весь банк (в игре).
ЗН(ЭДЛЦ) I: —ЧЧ прил. полностью отсутствовать.
4-тЧШЙ?) II уст.: — 44 вестй, рассматривать (дела).
4-?-1): —44 абсолютно невёжественный;
2) полный невежда.
4^-л] o](^[j^f^-) презр. полный (абсолютный) невеж-
да.
4-^® ГО см.
4*Н(Жж) продажа, сбыт, реализация; — 43 про-
дажная цена; —44 продавать, сбывать.
4’4 общая сумма дёнег, вкрученная от
продажи.
— 301 —
фоЦ яНЖвЙ) колйчество проданных товаров; товаро-
оборот.
см. 1.
^п!]^(ЯЙйЮ место продажи (товаров); магазйн.
магазйн; лавка, ларёк.
^сНтНй£Жпд) [продаваемые] товары; товары для про-
дажи.
чЬсЧ°Л(Д^ЖА) продавец.
пЦ <($£ЯД) продавец (в магазине).
U ксилография (способ печатания и от-
тиск); 2) штамп, шаблон; 3) прям, и перен. копия; сход-
ство; — ^-£-4 лит. постоянный эпитет.
[-ппэп] лог. способ суждения.
5ЕЬ1НСЕ1£) дощатая стена.
ФЦ(ЙЯУ) 1): —различать; разграничивать; 2)
различение; разграничение.
феод, палата закупок (в податном при-
казе).
%а4 мат. дискриминант.
сокр. огп
чЬ-¥-(Й1Й) санкция короля (на чьё-л. предложение),
уст.-. —приготовлять, припасать.
^А(ЙЖ) I судья-
И аРх- I) резолюция (на документе); 2) оп-
ределение суда (письменное).
I сущ. самое лучшее.
ЗЬ<(И£) II сущ. в форме доски (плиты).
^<'(ЖМ’) HI уст. 1) см. I; 2): — а) отку-
паться, платить (откуп — о провинившемся); б) выплачи-
вать (долг).
дран, настоящий подлец.
I 1): —'Й-Ч писать мелом на доске; 2)
сущ. напйсанное мелом на доске.
II феод, начальник приказа,
пхансорй (классическая народная песня, испол-
няемая солистом под звуки барабана).
1 1) слепой гадальщик; 2) см. I.
3&'г(<-|Й9 II диал. см. гм].
1-сси-] см.
I зоол. пластинчатожаберные.
II зоол. двустворчатые моллюски.
^^(-Ц^) [-ссе] ситуация, обстановка, положение; пози-
ция (в игре).
[-ссем]: 4- рассчитываться с кредиторами иму-
ществом (о должнике).
[-севе] пласт (слой) золотоносного песка.
см. < «Рл].
7р 7] СМ. «Н 7].
[-ккйе] феод, артель взаимопомощи по
поставке сосндвых досок государству.
[-ччип] лачуга из досок.
ЗИСИ) см. —о] sjrp обр. стойть на край
могйлы.
калйтка в дощатом заборе,
[-ччанъ-] выдающийся талант (о человеке).
1) У ст. см. л]^; 2) арх. кнйга переписи
дворов и населения.
*&31[=Н(Йй[HD см. и.
определение, решёние; — tppp определить,
решать.
см. з&’М.
3b^zp(->n]) 1) самый бездарный человёк; 2) ничтож-
ный человёк.
з0;^(-ф): —И]] средй многих.
I картон.
П- — определйть, узнать.
I) доски; 2) см.
см. III 2).
уст. см.
%^(Й?Ж): —изыскивать (средства).
уст. 1) хаос, беспорядок (в стране); 2) см.
(англ, pantograph) 1) ж.-д. пантограф; 2)
см.
+ англ, titan 4- ^) мин. брукит.
(англ, pantheism) см. ^41^.
абсолютно, совершенно; ~ ^р^.^р совершенно от-
лйчный.
см. <<74.
I) ровный, гладкий; 2) голый, пустой.
30; % о] каждый (всякий) раз; — *]-И 4-ьыйгры-
вать каждую партию в шахматы.
^Д(£УТ) СМ.
обширный, бескрайний.
I полигр. формат.
П- — эл. пластинчатый предохра-
нйтель.
\см.
уст.: —-ёр4- опубликовывать, издавать, вы-
пускать.
I жив. гравюра.
II-' —дот. превращаться (модифицйро-
ваться) в лепесток.
ЗЬЗртЧ®®Д,ЙЙ®Д) гравировальные принадлежности.
прост, см.
официальные состязания по корёйской нацио-
нальной борьбе.
У" «dCfeE® листопрокатка; — # листопрокатный
цех.
V листопрокатный стан.
Ф$1(Я1гЙ) книжн.: —[^j] ясно; определённо; — яс-
ный, определённый.
см.
[-ню-1 листовое стекло.
з£©](£[]Д): —тр^р прймо противоположный; совсём
другой (иной).
з£ тЗ ^(Я1£Е Ж) чиновник 2-го номенклатурного разряда
(в Корее до 1945 г.).
< I 1) рука (от кисти до плеча); 4- х]
взяться (за что-л.), засучйв рукава; <о| -^oj
xfl 4 (<°I ^-fi-^P) поел. s
своя рубашка ближе к телу; 2) физ. плечо [рычага];
3) стрела (подъёмного крана).
<(Д) II восемь; обр. долго не опреде-
ляться (об исходе); < 4 обр. долгие страдания;
< -f. < nj плата за обрушивание рйса из расчёта двух
маль от одного сома (см. I 2) и I); <
обр. великан, гигант (о человеке).
<?pspx см. < 1).
^4(ЛЯ): ~ 1^]^] уст. см.
восьмигранный угломер.
<^^(ЛЯ® Уст. см. <zp-S-.
см.
<zp-^-(A^££) восьмигранная прйзма.
<2р^(Л^^) восьмигранная пирамида.
^^^(АЯЖ) восьмиугольник.
<<о] 1) подлокотник; — £]т?р кресло; 2) захват
рукой ноги партнёра (приём в кор. нац. борьбе); 3) са-
жёнки (способ плавания).
< < сокр. от < < 74.
<^(ЛЖ) восемь прекрасных мест в Корёе.
<^-(Л^) будд, восемь страданий.
<Лтг(Л$£3£) рифмованный стих на ханм^не. состоя-
щий из восьми пар строк.
<-п-(Л^) восемь злаков (рис, чумиза, гаолян, ячмень,
просо, бобы, просо куриное, кунжугК).
^^(ЛЖ) I Уст. см. I.
^Т(ЛЛ) II восемь-девять.
<п*-
— 302 —
80 — 90; от восьмидесяти до девяноста,
[-ккуп] диал. см. <<*].
[-ккуп-] налокотник (у вратаря).
<Я-(А®) см. <^.
<^(АШ уст. обр. весь мир (свет).
этн- государственное жертвоприношение
в И'М лунном месяце (в Силла и Коре).
<-^(а1ь) восемь триграмм (восемь основных «положе-
ний» мироздания в системе И цзина).
<\Ь(А^) [-лан] восемь бед (голод, жажда, холод, жа-
ра, пожар, наводнение, меч., война).
[-лан-] см. 1).
<4:4- [-лан-] 1) большой распутник; 2) продвижение
фишки по длинному путй (в игре ют).
«}-vj 1) продавать; 2) использовать (кого-
-что-л.) в своих целях; — прикрываться (чьим-л.)
йменем; 3) обращать (взор, внимание и т. п.); -?14Ь ~
прислушиваться; — страстно увлекаться, отда-
вать всю душу; 4) покупать (тк. зерновые).
<td^l рука и нога; конечности.
^-МЛЖ) [-тто] уст. обр. вся Корея; — обр.
родина (о Корее); °1]^ обр. обойдя
всю Корею.
[-ттэ-] см.
[-ттэ-] уст. см. -g-*} I.
<н^Н~ (англ, palladium) хим. палладий.
—z-f-td колыхнуться (на ветру).
развеваться, полоскаться (о флаге).
см.
развеваться, полоскаться.
— -gj-Я слегка развеваться.
I шумно резвйться.
И развеваться, полоскаться (о флаге).
Ej- Я а] 1) вертушка (детская игрушка); 2) шутл.
ветрогон, ветреник.
I: — Ё-РЯ- см. II-
II: — см. I-
<^(АЙ) арх. см. <^.
< Я Я I) быть проданным; 2) быть использованным
в свойх целях (о ком-чём-л.); 3) быть обращённым
(направленным) (о взоре, внимании и т. п.).
(англ, palmatine) фарм. пальматйн.
<ЧЬ(АЭ|) восемьдесят тйсяч; — #*P обр. столйца.
< ^(А®) уст. все стороны; — а) красйвый,
изящный; б) ясный (об уме); чйстый (о душе); безуп-
речный (о дружбе); — а] обр. мастер на все руки;
— -V-Я совершённо незнакомый человёк.
<^лг.(А®й?) восьмигранный барабан на раме,
восьмигранник, октаэдр.
<х(А®) «восемь матерей» (родная мать; мачеха; на-
ложница отца; приёмная мать; мать, вторично вышедшая
замуж; мать, разведённая с отцом; наложница отца, вос-
питавшая детей; кормилица).
<^l.7|-X| прост, см. <^- I.
<Л-<(А-) оконный переплёт в форме восьмиуголь-
ника.
<-2-^(А-^) павильон (бесёдка) в форме восьмиуголь-
ника.
<-2.%1Я-(А-) восьмиугольный.
I запястье.
f^(A@) II см.
Я о] см. < 1).
^-X(Afe^) кор. мед. отвар восьмй лекарственных
растений.
Я *1|(А^5Й) салат из листовой капусты, огурцов и
свёжей рыбы.
< Я (англ, palmitin) хим. пальмитйн.
< °] 4- (англ, palmitin + Ц) хим. падьмитйновая
кислота.
<al^(A^^j) кор. мед. тонизйрующее средство в вйде
пилюли, составленное из восьмй компонёнтов.
<а1М(тШтп) см.
<^о]: этн. провожать жениха до помещёния,
где происходит свадьба.
[-ккун] этн. человёк, провожающий жениха
до помещёния, где происходит свадьба.
метание (камней и т. п.); Я Я метать
(бросать) камни.
<-«4di(-$9 см.
метать (бросать) камни.
<°ЧЯ7]: ~4 Я см. *1 ЯК
<<(A7j) 1) восемь направлёний (румбов) (северо-запад-
ное, северное, северо-восточное, юго-восточное, восточное,
южное, юго-западное, западное); 2): —а) во всех
направлениях; б) во всех отношёниях; ~ Я < а) на-
стоящая красавица; б) угодник.
^yJ-#o](A^--): —-5-ря идтй кружным путём, обходить
[кругом].
<<<°1(А-) похоронные носйлки, которые нес^т по
восемь носильщиков с каждой стороны.
разноцветные леденцы.
^Дтт(АЙяШ соевый творог, поджаренный с мя-
сом и приправами.
^^г-Я(АбЭ“<й) октант (угломерный инструмент).
<<^(А^Ш) см. <<•£-.
^-<41(A^W см.
<<-£•( А^ЯЭ) обр. круглый дурак.
f^fAB) восемьсот; — Я 4- Я-Л1 41
4.1^ поел. букв, дом покупают за восемьсот мо-
нет, а добрый сосед стоит дороже.
подкладывать руку под голову (вместо
подушки).
#4(А$) [-сса] бечёвка, свитая из восьмй прядей.
<4(АЙ9) f-ссак] уст. 1-е число 8-го лунного мёсяца.
[ °1 ] (А®й']) [-ссак-] 1) недоношенный ребёнок;
2) шутл. недоносок.
<Я(АШ) I-ссо] см. <7111 Я]-
< < .х(АШ) [-ссан-] обр. целёбный напйток из лекар-
ственных трав.
<<Д1^]-(А®Й?) [-ссан-] см.
<<4НА®Й<) [-ссан-] восьмигранный обёденный стол
(на 8 человек).
<<[^.]-?~ (АШ‘Ж1Й) [-ССЭН-] рйсовая водка, настоян-
ная на восьмй ароматйческих травах.
<-епЧ [-ссо-] см. -ця I.
<Ф4(А^й*) [-ссонъ-] феод, посланник губернато-
ра острова Цусйма (посылавшийся в Корею восемь раз в
году).
<^(A^) [-ссун] восемьдесят лет (о возрасте).
< 4] [-сейм] сйла рукй.
<Л4(А-Н [<сип] см. Ч-ё-.
<^гь(А€ь,^) [-ссэк-] зоол. пйтта (Pitta brachyura;
птица).
< Я зз.(АШпез) [-ссе-] родословная родственников чи-
новника до 8-го колёна.
<Я-(д^) I [-чча] этн. судьба, рок; — судьбы
не избежать; — Я*сетовать на судьбу; —[7}-]
счастлйвый (о судьбе); —[^Ь] де. Я 4 обр.а) выбраться из
нужды; б) вторйчно выйти замуж.
<4(А^) II [-чча] иероглиф со значением восемь; —
Я -g- обр. а) походка носками врозь; б) важная походка;
— 4^ усы бантиком; ~ ^4(^4) обр. брови, при-
поднятые к переносице (у красавицы).
<4^(А^-) [-чча-] обр. жестокие страдания; страш-
ные мучёния.
<<4(А{ФЖ) [-ччак-] см.
<< (АГЙ-) [-ччак-] дом с приподнятой стрехой по
углам крыши.
— 303 —
<^(АЖ) [-ччон] этн. восемь дней, обозначенных 49,
51, 52, 54, 56, 57, 58 и 60 знаками шестидесятерйчного
цйкла.
1-ччол] этн. «восемь сезонов» (с.-х. года:
начало весны, весеннее равноденствие, начало лета, лет-
нее солнцестояние, начало осени, осеннее равноденствие,
начало зимы, зимнее солнцестояние).
1-ччол-] этн. дни, приходящиеся на «во-
семь сезонов» (см.
<•-?- Ч *1(А£Ё1£1Й) i-ччу-] феод, восемь специализйро-
ванных лавок в Сеуле (шесть лавок, торгующих хлопча-
тобумажными тканями, корейским шёлком, тканью из
рами, конопляной тканью, высококачественным шёлком,
бумагой и бумажными изделиями, и две рыбные лавки).
l-ччук-] рука (от плеча до локтя).
[-ччин-] фигурное печенье из рйсовой
мукй, в которую добавлены восемь лекарственных трав.
<^-£.(А®Щ) 1-ччин-] «восьмиугольник^ (боевая пози-
ция с главными силами в центре боевого порядка}.
^•41 °1(А^№) 1-ччин-] арх. восемь лакомств (делика-
тесов).
[-ччин-J стол, ломящийся от яств
(угощений).
<41*1 °1(А^±^) [-ччин-] см.
<41<(A^il) [-ччин-] см.
<<(АИ) [-ччил] уст. см.
<31 [-ччит]: махать рукой.
<il<(-^#) |-ччэ-1 приёмы захвата рукой (в кор. нац.
борьбе).
<^-si-4- продолговатый (о лице).
<^.Ч(А^Ж) уст. см. -g-Ч I.
<^(А\Г) см. [^*1] II.
<*11[ Ч](Ай4Ш1) восемь стйлей иероглифйческого
письма.
<< 1): — а) сйльно кипеть, бурлить (о жид-
кости); б) быть горячим (жарким); 2): — Ч- бесйть-
ся, бесноваться.
<<7g 1. неузнаваемо (напр. измениться}: 2.: — о]Ч-
неузнаваемый.
<<z-]-4. 1) горЯчий; порывистый; 2) живой, бойкий.
tt6’r(AAS) аРх- см.
<^.(AiS): ~ а) уст. беззаботный человёк; б)
феод, торговец из Ыйчжу, получйвший разрешение на
торговлю красным женьшенем в Китае.
<->(Адя) феод. 8-й класс чиновников.
<-^-(АЖ) ветры, дующие в восьми направлениях (см.
<< 1).
<-^-ЧЬ°1(АЖг) [-бачжи] место, продуваемое со всех
сторон.
<з. (англ, pulp) целлюлоза.
< см. <41-
< стихотворение из восьмй строк.
<5]-^- запястье.
^^-(Ayg) см.
<-ТЧ&1 прост, см. <-§-^].
< < z] локоть.
<< резко, внезапно; — ^]Ч- подпрыгнуть;
подскочить; ёкнуть (о сердце); резко реагировать (на
что-л.).
<<7]ЧЧ- бйться (о сердце); трепетать.
—^l-Ч- см. <Ч'ЧЧЧ*-
см. < 7] в-] .
<-^- рука (от локтя до запястья).
“• -И Я] ) см. 4- -5г М Я| ]
<44 прост, см. < I 1).
<<: —к|-Ч- а) подняться лёгким облаком (о пыли, ды-
ме и т. п.); б) бессильно опуститься (сесть).
— а) подниматься лёгким облаком (о пы-
ли и т. п.); б) бессйльно опускаться.
<*]> состязание в ейле рук; —t-J-Ч- состязаться в
силе рук (стремясь опустить руку партнёра).
<4^- (ит. falsetto) муз. фальцет.
сйльно, резко; —Ч-Ч а) сйльно подскочить, под-
прыгнуть; б) с ейлой открыться, распахнуться (о двери).
<<ЧЧЧ 1) сйльно подскакивать, подпрыгивать; 2) с
силой открываться, распахиваться (о двери).
<<<<•_ — Ч-Ч см. <<7] 4 Ч*.
<<: ~[-=Н (ЧЧ) а) засовывать
руки в рукава (под мышки); б): — 4- ^-Ч смотрёть
(на что-л.), сложив руки на груди крест-накрест.
<4 1) браслет; 2) ремешок для стЯгивания засучен-
ных рукавов (при стрельбе из лука).
<4-§- церемония проведения состязания по стрельбе
из лука.
<x-j? сгиб руки (в локтевом суставе).
<<5п_(/\Л® паланкин, несомый восьмью носильщи-
ками.
<^(А0) 1) см. 2) см. Я-oj 1.
<°Jx(/\—3£) 15-е августа (1945 г. —день освобожде-
ния Кореи).
<-МЧ(А0«) см. <<Я
<^(АЛ) август.
< <1(АЛ W [-ссэн] обр. крестьянин, освободившийся
от летних полевых работ.
«й|_в. (англ, pamphlet) см.
< 1) громко; с шумом; < b]z[4 с шумом разо-
рваться (лопнуть): 2) насквозь; Ч 1ВЧЧ насквозь про-
дырявиться.
< 71] бамбуковая палка с расщеплённым концом для
метания камней (комков землй) (используется при от-
пугивании птиц с поля).
<71]<: — ЧЧ метать камни (комья землй) при по-
мощи бамбуковой палки с расщеплённым концом.
Ч 7Н *1 Ч диал. см. 7}] л] 4-.
— ЧЧ плюхнуться, шлёпнуться.
4^444 плюхаться, шлёпаться.
— ЧЧ см. <4 4 44-
<444 широковатый.
ЧЧ^ ЧЧ довольно широкий.
ЧЧ I громко, с шумом; — ЧЧ см. ЧЧ4&1Ч‘
ЧЧ II 1): — ^Ч*1Ч хлестать; бить струёй (о жид-
кости); 2): — ч] 4 Ч идти (валйть) хлопьями (о снеге).
Ч44 4 4 1) разрываться с шумом; 2) раздаваться (о
звуке при ударе по упругому предмету).
< бот. фасоль угловатая, адзуки (Phaseolus angularis);
^4-=- <•©] -§--£-Ч обр. легковерный че-
ловёк; <о] <4^-=- -> 44 S14 см. Я-[°1 ->
Ч 4 ЧЧ1 н.
мука из фасоли угловатой.
tx# толчёная фасоль угловатая (как обсыпка для кор.
рисового хлеба).
<-=£=^Ц) паста из соевых бобов, фасоли уг-
ловатой и красного пёрца.
[пхан-] [белые] «глазки» на фасоли угловатой.
%рЧЧ(-|ЗВтР) сладкие маленькие паровые пирожкй,
посыпанные толчёной фасолью угловатой.
ЧЧ коростёль-пастушок (Rallus aquaticus indicus;
птица).
<-f- [пхан-] вода, в которой сварена фасоль угловатая.
<4 [пхан-] жёрнов для измельчёния фасоли угло-
ватой.
ЧЧ рис, сваренный на пару с фасолью угловатой.
4x4 4 диал. см. Ч-х.#.
Ч 4 -т- толчёная фасоль угловатая (используемая как
мыло).
4 4 ягоды рябйны ольхолйстной; — Ч-т- рябйна ольхо-
лйстная (Sorbus alnifolia).
начйнка из варёной фасоли угловатой.
— 304 —
паста из толчёной фасоли угловатой и пше-
ничной муки.
жйдкая рйеовая каша с фасолью угловатой,
фиолетовая (лиловая) куртка (для маль-
чика).
густой кисель, приготовленный на отваре фасоли
угловатой.
стручок фасоли угловатой.
цветы фасоли угловатой.
[-ККОН-] волчеягодник (Daphne Genkwa).
паровой рйеовый хлебец, обваленный в толчёной
фасоли угловатой.
[пхад-] боб фасоли угловатой.
[пханнип] лист фасоли угловатой.
без сил.
вспыльчивость, горячность.
4=4 1): — e-j z] в изнеможении валиться с ног;
2): — напористо наступать, упрямо лезть.
горячий, вспыльчивый (о характере).
е. см.
СМ.
см. 5g sg о].
S^ZZ-u}- CM. 5&I I.
s] v] без дела, праздно.
р) < q см. si ц т) е]
51 р) 1Ц Я] г>| < см. Я) _= 1Ц Я) =. 1Ц .
я) р| Ч диал. см. я) р| е) .
я) &| ui сидеть свободно (вытянув ноги).
51 я Ч* усил. стил. вариант зфе|- т) .
51^51^4 усил. стил. вариант
51^4 о}т?|- усил. стил. вариант я)-Ч*о1Ч-
з} ;s- Ц усил. стил. вариант гр Ч -
51 j= ^4 т] усил. стил. вариант
s]-Е. *4 ^4 усил. стил. вариант
э] т4- усил. стил. вариант sp-ir7i44-*
si-f-sK усил. стил. вариант 5p<-5p-&.
si ^^-^-^14- см. г)
51 51 <4- диал. см. zjsl^vp.
sj 1) тёмно-синий (тёмно-зелёный) цвет; 2) тёмно-
-ейняя (тёмно-зелёная) краска.
si о| предмет тёмно-зелёного (тёмно-ейнего) цвета.
51^1^(5)^14,51^^) 1) тёмно-зелёный; тёмно-синий;
2): 51^7)] л^Ч- реально (действйтельно) существовать.
я]к)-т4- не в меру зелёный (сйний).
5) е. к|-Ч- елйшком зелёный (сйний).
з) е.е. усил. стил. вариант 5р^г..
5| Ч’М-Ч диал. см. 51 _e^>-s-]-i4-.
s) e.^-s-t)-4 зеленоватый; синеватый (с тёмным от-
тенком).
я] .е^^-с-р^ тускло-зелёный; тускло-сйний.
Я) й) z] ₽р становйться тёмно-зелёным (тёмно-ейним).
5) л] я) Ч усил. стил. вариант ярлрярл}-.
я!^)-^^ усил. стил. вариант гр-ЧЧ-Ч-*
диал. см. 5) е.^-а-^4--
зК’Ч'а- усил. стил. вариант яр-^-яр^-.
514!! е. (англ, percent) процент.
э) -«13] z] (англ, percentage) см.
si z] vp 1) раздаваться вширь; расширяться (к концу,
к низу)', иметь раструб; — раздаться в плечах;
2) расплодйться; 3) широко распространиться; 4) ши-
роко распростираться; расходиться; 5) набухать, раз-
бухать; увелйчиваться.
51z]^.z4- СМ. Я) 5) и] в) 14-,
Я] %] тф СМ. Я] ее В) -р)-.
я) 7\ е-114- усил. стил. вариант 5) 14 Я Я Я*.
я) 14 я) 14 усил. стил. вариант я] Я я с4 •
5114 о)Ч- усил. стил. вариант я) 140)14-.
Я) « э) Ч широко распространять (популяризйровать,
пропагандировать).
я)-^- усил. стил. вариант яр-^-.
я) я] усил. стил. вариант яр яр .
Я I очень; значйтельно; — 7)14-14 Я- долго ждать.
54 II усил. стил. вариант зр.
*4 >4 усил. стил. вариант spzj-.
54 >4 зь) /4] усил. стил. вариант ярлрярл)-.
< й! < < усил. стил. вариант ЧЧ 41 •
усил. стил. вариант з|- йГёрЯ’’
34 54 усил. стил. вариант
<<-s-pi4- усил. стил. вариант ^яр-ё-р^.
< z] равнйна; широкое поле.
ЗЗ.'^’ЯЧ’5!- усил. стил. вариант гртгЯЯЧ-
усил. стил. вариант
4i^7)e)i4- усил. стил. вариант зр<- 7] Е) гр.
усил. стил. вариант
< Я (англ, punch) 1) компостер; 2) удар (в боксе).
<<грт4- 1) усил. стил. вариант ^t^t-p^F; 2) см.
*р*4-.
з^кр-рр обшйрный, безбрежный, бескрайний.
<4 усил. стил. вариант
< 1) см. я)=<; 2) усил. стил. вариант < I.
<-Зг [-ккун] неряшливо одетый человёк.
усил. стил. вариант
^^ZjElpp усил. стил. вариант Я 14-.
усил. стил. вариант
<г)о]Я- усил. стил. вариант ^Ч^Ч"*
< усил. стил. вариант
< Я усил. стил. вариант <^-Я
< *4 < *4 усил. стил. вариант
<< усил. стил. вариант <<-.
^^^F^F усил. стил. вариант <^-^рЯ--
<^4 усил. стил. вариант <-Ч-
<т4Я^]Я- усил. стил. вариант <-«4-Я^^-
< *4 < *4 усил. стил. вариант
<140)14- усил. стил. вариант <^-с]рр.
<усил. стил. вариант <--йр.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант <> — <14- а) быст-
рый, проворный; б) опытный, умелый; — *|Ч- а) вско-
чйть; б) прыгать от радости.
усил. стил. вариант
< < усил. стил. вариант
(англ, pump) см.
34 усил. стил. вариант 3J-.
34 < усил. стил. вариант <*#
>1 усил. стил. вариант
34 ^з4< усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
34 я) ъ-ргр усил. стил. вариант зу-зр^-gp^p.
54 34 I усил. стил. вариант sg-sg- I.
34 34 II усил. стил. вариант II.
усил. стил. вариант зрзу- ^е^гр.
я) гр 1) расстилать; развёртывать; ~ развёр-
тывать работу; 2) широко распространить (оповещать);
3) повсеместно осуществлйть; 4) увелйчивать, расширйть;
5) раскрывать, открывать (зонт, книгу}', 6) разглаживать
(складки и т. п.)\ 7) распрямлйть; —- выпрямлять
ноги; 8) перен. выпрямлйться, разгибать спйну; np-tr4*
— почувствовать себй свободно; <> я)§р 5Й‘=‘т1 зцер;
см. 4) 14- 1-
s)z]vp 1) развёртываться; 2) широко распространйться;
обнародоваться; 3) увелйчиваться, расширйться; 4) откры-
ваться; раскрываться; 5) разглаживаться; 6) прям, и
перен. выпрямлйться, распрямлйться.
я) я] rf диал. см. <*]*4*.
я|о]Ч- 1) быть разостланным (развёрнутым); 2) быть
широко распространённым; быть обнародованным; 3) быть
раскрытым; 4) быть разглаженным; 5) быть распрямлён-
ным; 6) идтй на лад (о работе)', 7) улучшаться (о жизни).
^(<ff) 1 вежл. см. Ч 1; ^^.4- Ч ©) «£Ч- поел. ~
из одной печи, да не одни калачи.
31(®) II 0 удобный случай, оказия; *Н]
^4* пришлите багаж с попутной машиной;
^Jr Ч -^Ч] Д- пришлите с товарищем Кимом; 2) сто-
рона; группа; <Ч- вставать на (чью-л.) сторону; 3)
сторона, направление; Ч противоположная сторона.
1111. 1) законченное литературное произ-
ведение; 2) часть, раздел (книги)', 3) отдельный том (из-
дания); 2. счётн. сл. для произведений', -т- Ч -Ч Х1 два
стихотворения.
sg(W IV уст. см.
Ч(А*) О небольшой кусок (чего-л.); 2) [отдёльный]
корень женьшеня; <> Ч!^-] -51 Ч- (1ИЧ) а) связывать
в свЯзку корни женьшеня; б) отбирать корни женьше-
ня для связывания в свЯзки по 600 г.
Ч, I 1) физ- угол отклонения; амплитуда; 2)
угол склонения; склонение; 3) мат. аргумент.
И книжн. см.
#(Я*Й0 нецёльное чувство.
засахаренные ломтики имбиря.
Q7\i\(ft-) счётн. сл. корень женьшеня.
предубеждение, предвзЯтое мнёние; пристра-
стие.
пхёнгён (ударный муз. инструмент, состо-
ящий из рамы с подвешенными к ней металлическими
пластинками).
см. 1.
л] уст. особенно трудная работа (на-
меренно данная кому-л.).
МУ3- обработка; — -Ч-Ч* обрабатывать (музы-
кальное произведение).
желёзный цеп и дубйна (оружие воина).
4i^(« уст. отдалённая страна.
Уст- см- — ’П-т- коэффициёнт по-
ляризации.
— Ч-Ч блйзкий и удобный.
’Й-НЯ'ЗО уст. см.
— ЧЧ недалёкий и вспыльчивый.
I уст.: — ЧЧ завйдовать другйм (об огра-
ниченном человеке).
41 Ж®®) II уст. 1): — ЧЧ а) пристраститься (к
чему-л.); б) отдавать предпочтёние (какой-л. пище); лю-
бйть (какое-л. блюдо); 2) пристрастие (к чему-л.).
HI уст. см.
I уст. пузатый чайник.
II уст.: — ЧЧ объёздить все места и всё
посмотрёть.
Ф113' 1) поляризация; 2) поляризованный свет;
— Ч поляризационный микроскоп; — по-
ляризационная призма.
^^71(11^® физ- полярископ.
Физ- поляриметр.
физ- плоскость поляризации.
’Н» — ЧЧ составлять по годам (историческое
описание).
см.
[’йэнъ]: — ЧЧ лицемерный, притворный;
подхалймский.
31 ЖМЮ СМ. %- я
— ЧЧ пристрастно судйть (о чём-л.); выно-
ейть пристрастное решёние.
см.
— ЧЧ обходить; объезжать.
5Й^'('ИЖ) Уст. группировка, фракция.
I I) миндаль; 2) см.
31-^ ((Mi© II уст. удобная дорога.
анат. миндалевидная железа.
31-£31 [-нйэм] мед. амигдалйт.
31-=ННЙЭДЙ,8а#Ш) миндальное масло.
31 ^(ЖВ): — ЧЧ много читать.
’а-т-(®яЮ см. I.
«-Г^(ИЙ) см.
41 1): — ЧЧ формировать (строить) отрЯд
(часть); 2) строй; ав. звено, группа; — ч] полёт (само-
лётов) строем
ЗМЧОЙШВ) воен, ведомый [самолёт].
[пхйэл-] метеор, разбрванно-дождевйе
облака.
31Ч(Ж1В) I пхйэл-] справочник.
[пхйэл-] справочная таблйца.
^(Ж® [пхйэл-] см.
[пхйэл-] CM. Jg-E. II.
4i^(®siffl) [пхйэл-] уст.: — ЧЧ упрекать; критиковать.
31[пхйэл-] мор. дрейф; ав. снос.
31-^-Ч((МЙ£Й) [пхйэл-] мор. угол дрейфа; ав. угол сноса.
[пхйэл-]:—ЧЧ удобный, комфортабельный.
31 &1Ч(4Ж#Ж) [пхйэл-] удобная обувь.
[пхйэл-] 1) мельчайшая частйчка; 2) детали,
частности, подробности.
^Ч#(Я*ЙЙз) геол, гнейс.
’ЙзНЖтй) уст.: — ЧЧ I- наполняться; 2. полный.
^Ч($гаЙ): — ЧЧ вязать [сеть].
одна сторона.
31-2-(-(Й®) I мать-вдова; — находйться при матери
(после смерти отца).
31-2-®Зг;) И жгутики (органы движения): —
жгутиковые растёния.
Ш нецёльный облик (образ).
1-ню] зоол. жгутиковые.
SWMiB одностороннее обязательство; —
одностороннее соглашение.
-¥• Й(ЛгЯ1В) односторонняя (несбалансйрованная) тор-
говля.
ЗК(й%) уст. 1) вязание; 2) вйзаная вещь.
1): — ЧЧ заплетать косички (о ребён-
ке); 2) косички (причёска ребёнка).
^Ч(®^) I правый и лёвый компонёнты (элементы)
иероглифа.
31Ч(^Я9 И см. 31^.
I f-ппэп] удобный (доступный) метод (спо-
соб).
31tJ(ei?£) II 1~ппэп] правила сочинения.
4M(®W I: — ЧЧ а) пристрастный, предубеждён-
ный; б) отдалённый; глухой, захолустный.
3M(W) II уст. 1): —-ЧЧ льстить, зайскивать,
подхалимничать; 2) льстец; подхалйм.
пристрастно.
I повседнёвный (будничный) коепбм.
II уст. см. -
Ш уст. см.
ЗЛлИИШФ) уст. см.
41Лх13(!Й1!®±®:) уст. см. Ч^Н [?£].
ЗМ(®Ж311«) см. 31# I.
З^'ЧЩЦН установка тростникового плетнЯ (для пре-
дохранения дамбы от осыпания).
31 уст. кусок (осколок) льда.
— ЧЧ феод, вносить в спйсок ссьмьных
[ймя человёка, осуждённого на ссылку].
ЗМ(ИЙ) см. 5ЧЧЧ I.
ЗМИ-ДЖ) уст.: — ЧЧ думать только о собственном
спокойствии (благополучии).
31#(Ж® I: ~ЧЧ !• повсюду (широко) расходйть-
ся (рассёиваться); 2. прил. разбросанный, рассеянный.
31#(ЖШ) И уст.: — ЧЧ см. ЧЧ [31 Ч) I; — ЧЧ
рассёиваться (распространяться) по всей земле.
41^зИЯ±ВД;) ботйнки (в противоп. полуботинкам).
мет. ликвация, зейгерование.
— 306 —
лёгкая удобная лодка.
• О образование, формирование; комплек-
тование, составление; монтаж (фильма); 44 — ж.-д.
формирование состава; 2) техническое редактирование;
—'44 а) образовывать, формировать; составлять, ком-
плектовать; монтировать: б) проводить (техническое ре-
дактирование).
II пристрастность. .
I) технйческий редактор; 2) кино мон-
тажёр.
~4*4 уст. небольшой и узкий (об участ-
ке земли).
I уст. старший мастер, старшина (ремесленников).
g^- II соевый суп с пельменями, начинёнными ово-
.щами.
g4(Hl=b Saif) Ш начало раздела (части) {напр. в
книге).
g4(Ji^) IV 1) редактирование: — 4-4 редактйро-
вать; 2) редактор.
g^®w V уст. см.
g^:(^slb)‘ — 44 писать, составлять.
— 44 л) ехать (напр. на попутной маши-
не); б) использовать ситуацию (обстановку).
уст. см. 4g.
— 44 предпочитать (определённое блюдо).
ЧКЦ-ЙйЖ) I !)• — 44 слйшком доверять (кому-л.);
2) излишнее доверие (к кому-л.).
’ЙяЦШ#) И тело, сплошь покрытое (напр. ранами,
язвами); — 4 4 раны по всему телу.
1) предвзятость, пристрастность; 2): —4
мат. эксцентрйческий.
g4 I 1) подкова; 2) см. °J*g g4-
sgII 1) редактор: 2) составитель,
компилйция.
g зИ'ЙтЙЬШтЙ) * арх. помощник командующего вой-
сками.
II уст. старший группы; капитан команды.
HI арх. глава политической группировки.
g*iGO) I cjm. g<.
gg(M*^) И арх. см. g %].
^rUvSS) метеор, разбрванно-кучевйе облака.
g*d(Ofc) I см.
gg.C'Sl® И дворец, являющийся постоянной рези-
денцией королЯ: — 4 g приём верноподданных королём
во дворце.
Ш I) см. 2) стрела с разрыв-
ньш зарядом (зажигательная стрела), выпускаемая из
арбалета.
*1('ООВЖ) почтовая бумага: блокнот с почтовой
бумагой.
g4($w£D пхёнчжбн (кор. ударный муз. инструмент,
состоящий из рамы с подвешенными к ней 16 колоколь-
чиками).
^^ОгПШО}) уст. см.
I см.
g^-OtYj) Н кусок бамбука.
g^HffiUS): — 4*4 1. а) наклоняться (смещаться) в
сторону; б) незаслуженно оказывать предпочтение; в)
переоценивать: 2. прил. перевешивающий (об одном из
двух концов).
g^(-®W: —'44 быть пристрастным, не любить (ко-
го-л.).
g4(4&(O-K) письмо; — *}] обр. обязательное дё-
ло; — 4*4 писать и отправлять письмо.
почтовая бумага.
g 4 — 44 часто писать (посылать) пись-
ма.
^^4(08,»® см. g4>.
g письмовник.
gg(SaiB) I) вязание (на машине, станке); 2) см.
g^-XSa^W 1-чжинъ-) вЯзаное полотно: вЯзаная вещь,
трикотаж.
4 часть и том (книги).
I редактирование: — 44 редактйровать;
готовить к печати.
3g g(-fg^) II уст. 1) предубеждённость; 2) упрям-
ство; — 4*4 а) проявлять предубеждённость; б) уп-
рямиться, упорствовать.
редакция (учреждение); g-g- — редак-
ция газеты.
g кино монтажный стол.
g gредакционный отдел, редакция.
4 g g(fl|^$f) мед. паранойя.
g редактор.
CM. gg4-
4 g МЖЖД) сотрудник редакции, редактор (в из-
дательстве).
1: —44 быть привязанным (привязаться)
к одному месту.
4 4(ВШ) II уст.\ — 4-4 отнимать (отбирать) иму-
щество обманным путём.
gXl(il^h) III: — 4-4 быть вездесущим; находйться
повсеместно.
g4(^BStl) I D; — 44 комплектовать (штаты); 2)
штаты.
g яЦ^В) 11 см. g <9.
ЯШ® III уст. см. 44-^-
gg-f'fflzn) I 1) отклонение; физ. склонение, девиа-
ция; мат. уклонение; 2) см. 4 g [g4] II.
И 1)- — 44 составлять в определённом
порядке; 2) порядок составления.
вариометр.
составление [и редактйрование]; — 4*4 со-
ставлять [и редактйровать].
5&^4((М“) сокр. от g *] 4 4 4*4 см. g44-
I- —4*4 подбирать и скреплЯть; подшивать
(газеты, документы).
gg(4iMfSJ) И 1) см. 4^4; 2) см. 444-
мёд, с которым едЯт хлебец.
I арх. см. 4 4<.
II уст. обр. крайняя жестокость.
зоол. власоглав, хлыстовйк.
затяга) метеор, разбрванно-слойстые облака.
см. ^4 4 о|.
уст. см.
уст.; —4-4 отбирать обманным путём; вы-
манивать.
5g-s.(M*:fc) небольшой участок землй.
g<*(<!£-) высокая ваза (для кор. парового рисового
хлебца).
g4(-®®): — 4, —44 а) несправедлйвый, предвзя-
тый; б) однобокий, односторонний.
g44(^®tt) [-ссэнъ] 1) несправедливость, предвзя-
тость; 2) однобокость, односторонность.
gg((Mffi) I каждая сторона; все стороны.
gg((M(M) И‘- —44 а) спокойный, беззаботный; б)
см. g g [ 4 41 I •
ggdW) HI- —44 уст. а) взмывающий; б) разве-
вающийся; в) франтоватый; г) роскошный; прекрасный (о
здании); д) прил. напускающий на себя важность; ри-
сующийся.
gg(M*M*) IV см. ~ (4g.) а) слабое
телосложение; б) хйлый человёк: — 4-=- вся землй пло-
дородная.
ig-g'n‘(44^) °др. 1) что ни вещь, то драгоценность
(диковинка); 2) что ни фраза (строка), то перл.
gg I спокойно, беззаботно.
— 307 —
П нареч. на куски; кусками.
^^(^Ф) I- —'ЧЧ широкий и ровный.
^МНЙФ) П: — эллипсообразное тело.
1) мат. эллиптичность; 2) астр, сжатие.
[-нюл] СМ.
-мед. плоскостопие.
Ч^зНЙФ$Оарх. см. Ч.'ЗЧ.
^•^-ОФЙ) 1) отбйтые и высушенные кускй мЯса; 2) вы-
потрошенная вяленая каракатица.
объём (книги), листаж; размер (статьи в
сборнике)', ЧЧ небольшой (короткий) рассказ.
уст.: — ЧЧ особенно любить; питать осо-
бую привязанность (к кому-л.).
^ЧЧ(®“) 1) спокойный; благополучный; 2) лёгкий;
удобный; <0> Я °Ь Ч ЧЧ вежл. чувствовать боль.
1) полит, уклон; 2) тенденция (к чему-л.)',
физ. отклонение.
— ЧЧ ограниченный, недалёкий; узкий (о
взглядах).
~ зоол. плоские (паренхиматозные)
черви.
1) уст.'. —'ЧЧ составлять (книгу записи
дворов и населения]; 2) арх. дом простолюдйна.
уст.: — ЧЧ влюбйться, увлечься (кем-л.).
4’s3(ffif5): — ЧЧ уст. спокойно (с удобствами) ехать.
1) борьба между двумя группами; 2) состя-
зание в сйле и ловкости, проводйвшееся между жйтелями
двух селений (в 1-м лунном месяце).
сокр. от
[-ккун] участник состязания в сйле и лов-
кости, проводйвшегося между жйтелями двух селений.
~ЧЧ а) бороться между собой (о двух
группах)', б) состязаться в сйле и ловкости (о жителях
двух селений).
суп с кусочками парового рйсового хлеба, при-
носймый в жертву в пёрвый день Нового года.
^Ч-Ш’СЯ*) корёйская национальная борьба, в которой
участвуют две группы; — ЧЧ состязаться в корейской
национальной борьбё (о двух группах).
Ч(Я:Й): —'ЧЧ спокойный; благополучный.
cjw. [jg#] I.
уст. см. — ЧЧ нёсколько слов
и нёсколько строк.
—-й- <?Ч встать на (чью-л.) сторону,
небольшая тень.
1): — ЧЧ формировать [отряд]; строить в
ряды; 2) строй; ряды.
^X4St) клочья облаков.
^^г(ЧЙ) тонкий ломтик мяса.
jM°l(li‘IB): — ЧЧ удобный, лёгкий.
1) удобство и выгода; польза; 2): —ЧЧ
удобный и выгодный; полёзный.
включение, зачислёние; — Ч Ч экзамен для
зачисления (напр. на старший курс)', — ЧЧ быть за-
чйсленным (прйнятым).
прйнятый (зачйсленный) учащийся (напр.
в середине семестра).
I 1): •—ЧЧ питать особую любовь; 2) при-
страстие; особая любовь.
II см.
доска с надписью крупными буквами (иерог-
лифами) (напр. над дверью).
31 ЧОЙ® мат. отклонёние.
I см. *1-4 I.
31Ч(11Ж) П см. *141 1).
^Ч(^Ж) Ш: — "п ломбард; — Ч< предприятие
бытового обслуживания; — ^-zj- предоставлёние королёв-
скому посланцу широких полномочий; — ЧЧ благоприят-
ный; удобный.
Ч ^(^^с^) отряд развёдчиков, переодётых в граж-
данскую одежду.
31 Ч ЧС^ЖЮ [-ссонъ] удобство, преимущество.
уст. см.
<714 раскрываться], развёртываться]; расстилать
[-ся]; — разжимать кулак; Ь' 7fl ЯЬ — расправлять
крылья.
34Ч(»15н$) уст.: —ЧЧ понижать в ранге.
41 [-нон] уст. 1): — ЧЧ порицать, осуждать;
2) порицание, осуждёние.
уст.: - ЧЧ позорить, унижать.
хула-
~ЧЧ разжаловать и сослать.
уст.: —ЧЧ понижать в должности (в ран-
ге).
Ч(Д£Ш) феод, доклад губернатора в центральное вё-
домство о заслугах начальников уёздов, составленный по
трётьей (нйзшей) категории.
41Ч(ЖЕ1т) уст.: — ЧЧ а) разжаловать и изгнать; б)
разругать, раскритиковать.
ЧЗШЕ^Ц) уст.: —ЧЧ переводить на другую дблжность
с понижением в ранге (чиновника).
-ЧЧ см. ^^[ЧЧ] а).
^Ч(^Т): —ЧЧ разжаловать (уездного начальника).
^ЧЧ(ИФ) 1) порицать; чернить; 2) понижать в дол-
жности; разжаловать.
^(Ff>) I 1) оценка, отзыв; 2) критика; рецёнзия.
^(Ч) II пхён (а) мера земельной площади = 3,3 м2',
б) мера объёма = 5,9 м3', в) мера площади для измерения
ткани, стекла и т. п. ~ 918 см2', г) мера площади для из-
мерения поверхности, напр. покрытой резьбой = 9,2 см2).
5^-(Ф-) преф. кор. 1) простой, обычный; ^zJ-4--^ ря-
довой служащий; 2) ровный; Ч й] ровная местность.
^Ч(Ч:(Ж) I [-кка] 1) нормальная (умеренная) цена; 2)
стабильная цена; — *14 эк. девальвация.
И см. Ч 4).
^Ч(ЙЧЙ) HI [-кка] 1): —ЧЧ оцёнивать; 2) оцёнка.
7}--4(jg) обыкновённый жилой дом (обычно об
одноэтажном доме).
мат. развёрнутый (полупблный) угол.
^Ч(Ф^) уст. см. ^4ЬЧ-
—ЧЧ оцёнивать, определять.
^З(Ф^) уст. см.
^лг(Ч{Й) арх.: — ЧЧ определять (на суде стоимость
краденого).
стр. деревянный брус, подложенный
под стрехой (для выравнивания крыши).
пушка-гаубица.
sg^(zp-) уст. плоская колодка (для кожаных туфель).
^д».(2рз£) I друзьЯ-свёрстники.
^л*.(ф$Е) II уст. равнина за городом.
э^зЦфзСа) см.
nj- ч (ФйхС1): — 4^ с.-х. безгрЯдковый посёв (на
ровном участке поля).
1) сущ. среднее; в срёднем; —141 срёдний;
— Ч эк. средняя норма прибыли; — efl°<£4 сред-
нее солнечное врёмя; — efl у срёдние солнечные сут-
ки; — спорт, упражнёние на равновёсие; — о)Ч
ниже срёднего; 2) сокр. от — ЧЧ 1. брать в
срёднем; 2. срёдний.
см. ^й}.
[ [-нюл] срёдняя пропорция.
II [-нюл] муз. темперация.
среднее число; срёдняя цйфра (величи-
на).
см. [Ч^ЧЬ
[-ччэм] срёдняя отметка, срёдний балл,
уравниловка; —4 уравнйтельный.
л] (фФ/М) мат. срёднее значёние.
— 308 —
5^'3:4(4S^J^) средняя сумма.
арх. см. ЧИ<-
—ЧЧ книжн. спокойный, беззаботный.
уст см. zJ-Ч 1.
^4(4SH) официальные документы, которыми обмени-
вались ведомства одного ранга.
Ч 4* Ч (Ж”) деревянные башмаки без каблуков.
sg^(zp^) 1) срёдний по урожайности год; 2) обычный
'(невисокбсный) год.
срёдний урожай.
Ч &](2р-): — [-|-] Ч 4 сидёть, вытянув ноги.
ЙЧ(Ф'Ж): — ЧЧ безмятежный.
Ж) рядовой член партии.
астр, либрация [Луны].
^пЧЧН^ЧО]) см.
^•f’(zp^) равенство; равноправный; равный; —
мат. равномерное распределение; — -й Я равные
выборы; —Ч-Ч- равный.
^•^-41(4^111) [-кквэн] равноправие; Ч ~ равнопра-
вие мужчйн и женщин.
ворота, не возвышающиеся над стеной.
^^(4411) Г‘нан]: — ЧЧ подавлйть [смуту], умиротво-
рять,
^ЧЧ(4^-) [-нянъ-J см. И^°1-
^ЧЧЦФ^Зд) [-нянънип] см.
^Ч^(<^ТЖЖ) [-нянъ-] мензурка.
ЧЧ(4ЧЖХ) [-нянъ-] см. Ч Й1 °).
з^-М2?® [-но] мартёновская печь, мартен; —
мартёновский процёсс.
[-но-] мартёновская сталь.
[-но-] мартёнщик.
[-нон] критика; критический отзыв (обзор);
рецёнзия; — ЧЧ критиковать; дёлать обзор; рецензйро-
вать.
1-нон-] критик; рецензент; обозреватель.
Я](Й1гаЙ-) [-нон-] 1) критики; 2) критика (сфера
деятельности)-. ф-Ч’ — Ч Ч в области литературной кри-
тики.
^-§г31(Ж*йгаЖ) 1-нон-] сборник критических статёй.
[-ним] арх. критическая литература.
маль зерна (без верха).
Ч(ФЙ) 1) ровная поверхность; — л л] плоский ко-
кон тутового шелкопряда; — 32-Ч геодез. развйзка мар-
шрутов в одном уровне; — плоскошлифовальный
станок; — Ч Ч полигр. плоская печать; 2) мат. плос-
кость; ~ ЧЧ-Ч* планимётрия; — ЧЧ плоскость сим-
метрии; — #4^ тригономётрия на плоскости; — 4-2-
мат. плоские координаты; ~ Ч а) плоский; б) повёрх-
ностный, неглубокий.
ЧЧЧЗНЙЯ) мат. плоский угол.
уст. см.
1) планометрйческая карта, план; 2) стр.
план сечёния.
^ЧП1(2Р®Ц) красота картйны.
3$ ЧЖФййЙ физ. плоская волна.
— Ч на восходе солнца.
я]](2рфзда лаконйческий стиль.
^4(4^) см. Ч Ч й].
арх.: —Ч-Ч- допрашивать, не применяя
нйток.
^ЧЧ(2Р*): —*14 уравнивать, дёлать равным.
^°]4](zjs-) круглая ровная палка (для снятия из-
лишков зерна с мерки, насыпанной верхом).
3^°14<(zp-): — ЧЧ снимать специальной палкой из-
лйшки зерна с мёрки, насыпанной вёрхом.
n[(zpg) уст. 1) срёдние слой (общества); 2) про-
столюдины, простонародье; — Ч свойственный просто-
му народу.
уст. демократйзм.
^Ч(4ЧЮ ровный (нормальный) пульс.
Ч ЧЧ2?-) 1) ровная поверхность; 2) см. Ч Ч Ч; 3) по-
дошва (горной выработки); —Ч-Ч вестй (горизонтальную
горную выработку).
^Ч(Ф^) деревянный лакированный поднос с закруг-
лёнными краями; — ч] < обр. спокойно, безмя-
тёжно.
^ЧЧ-(Ф-) потолок, из бумаги [приклеенной к пото-
лочному переплёту).
^4(4^) I 1) мат. квадрат; 2) см. <4^- II; 3): — [Ч
Ч] квадратный метр.
^ЧН2?®) Н горизонтальная балка.
^Ч-&(2Р^‘Ш) квадратный корень.
W О квадрат числа; 2) колйчество единиц
измерения площади.
см. 3 4^.
^(^Я): — ЧЧ заурядный, банальный, посрёдствен-
ный; простой.
нормальный (ровный) шаг; воен, походный
(вольный) шаг.
^4 (4s®) I 1) повседнёвное платье; штатское платье;
2) обычное платье (в противоп. траурному); — ЧЧ наде-
вать (носйть) повседнёвное (обычное, штатское) платье.
^4(4^^) П уст.: ~ЧЧ выздоравливать, поправлять-
ся (после болезни).
^_§_(2р5у) уст.: — ЧЧ делить на равные части (по-
ровну).
^-Ч(ХЯ'^р) астр, срёднее йстинное солнечное врёмя.
I ровный песчаный бёрег; — ЧЧ дйкие
гуси на песчаном берегу (употр. при описании красиво-
го горного пейзажа, красивого почерка, женской красоты).
^4(4W) И воен, настйльный огонь; — отлогая
траектория.
^ЧЧ^З^ИШ) дом с плоской крышей на четырёх бал-
ках.
^4-S-(4W® воен' пушка.
тех. строгание; — продбльно-
-фрёзерный станок; —ЧЧ строгать.
продольно-строгальный станок.
^4 Ч(Ф-) см. Ч Ч .
I корёйская деревянная кровать.
II см.
см. з^ч I 1).
^4 4(4^8#) 1) мйрное врёмя; 2) обйчное врёмя.
ЧСФ#) см. з^ < I.
ЙЧ(ЙЖ) уст.: ~ЧЧ комментировать.
<(Й1Й) уст.: — ЧЧ делать критйческий обзор, ком-
ментировать.
^zg(zpgg) ровный тон (напр. в кит. фонетике),
^^4(z}S]g^) [-чча] иероглиф, обозначающий звуке
ровным тоном.
з^^(ХЖ) см. ^4.
^4(?p7j<) обр. скитание, странствование.
сидр, средневбдный сод.
>3 4 4(44J<fi) колйчество воды (в реке) в обычное врёмя.
^^^(фуКЙ) уровень воды (в реке) в обычное врёмя.
1: — -2--S- лингв, негубной (нелабиализбван-
ный) гласный.
II; — ЧЧ з) спокойный и покладистый;
б) здоровый, небольнбй.
®M(4W см. ^#4-
л]-^(2р4зД) феод, казённая мерка маль (см. I 1).
zj феод, палата мер и весов (контролиру-
ющая правильность мер, весов и цен на товары у лавоч-
ников) .
z]^(zjsStf!W лит. сичжб, состоящее из 45 слогов
(иероглифов).
I книжн. извёстия о том, что всё благо-
получно (напр. дома); обйчное письмо.
— 3U9 —
4л1(^р» 11 уст.'. — выпрямиться {после поклона}.
4 4(2FjL>) уст. 1): — 4-4 успокаиваться; 2): — [4 41
успокоение; улучшение настроения.
4 4(4^^) см. 4ЛЙ; — всю жизнь делить ра-
дость; — <±.-4 мечта (желание) всей жйзни.
4^.е.(Ф£1И) серия картйн, изображающих (чью-л.)
жизнь.
4 ЛЗ 4 планы на всю жизнь.
4 -*3 4 мечта (желание) всей жйзни.
44-(¥?) I [-чча] см. 4^4-.
44-(Я^) П крйтик; рецензент.
44*(ф-) I обычная стрела.
II 1) см. 444-; 2) безгрйдковое выра-
щивание кул ьтуры.
4 4-(¥® см. 4-ё-4“-
4;й(ФЙ) I 1) ровный участок {напр. в горах); 2)
суходольное поле на равнине.
4:4.(FIW) II житие с комментариями.
4^(ЙЖ) [-ччэм] 1) балл, оценка, отметка; 2) точ-
ки для выделения важного места в тексте.
4 4(2РЙЕ) I: ~«Ь4- а) умиротворять, усмирять; б) по-
корить.
4 4(4^®) И- —4-4* тйхий, спокойный.
4 4(?РЙ’) III- —4-4- оценивать, давать характерйс-
тику.
4 4’9(Я*леЖ) [-ппэп] метод оценки {вещей, знаний и
т. п.)'.
4 4 4(FF5e[1!F) [пйсьменное] заключение; пйсьменная
характерйстика.
4^-(4^1Ш ровная (плавная) мелодия (в кор. классичес-
кой музыке).
4л=4(4М&№ текст, полотняное переплетение.
4^(4^® 1): — 4-4- выравнивать {с помощью уровня);
2) см. ^<-4-
4Ф’9(4£'4^££) l-ппэп] способ выравнивания с помощью
Уровня.
W(W) ровное место; ровная мёстность; равнйна; —
а) вздыматься над равниной {о горё); б) обр. появ-
ление выдающейся личности в обычной семье; — ^-4- а)
удариться, споткнувшись на ровном месте; б) обр. нео-
жиданное несчастье; — 4 геогр. равнинный рельеф; —
геол, равнинная почва; — ^-4- обр. неожиданная
ссора.
4x14(4^^^) равнйна, равнинный район.
4 *1тг(Ф-) плоская крыша.
4 4(4^Ш) I) текст, простое переплетение; 2) см. 4
*1-^.
4 4't'(zFSW 1-чжинъ-] текст, ткань простого пере-
плетения.
з^^(гр-) 1-ччип] простой (обычный) дом {из двух-трёх
комнат).
1): — 4-4- а) сидеть в обычной (удобной)
позе; б) сидеть на полу (на земле); 2) обычные места
(для простых людей).
4 4.4-(zF^T): — 4-4- арх. умиротворить поднебесную.
4M^I-^-(4sii + англ, lens) плоско-выпуклая линза.
4^.(^Ж) арх. см. тЧт^И.
4^(WC) см. йгй’о].
4^4(2рд^) способ сочетания ровных и ломаных
тонов (при сложении стихов на ханмуне).
4Ф4-(2РК^) иероглифы, обозначающие звуки с ров-
ными и ломаными тонами.
4 4(zp^) уст.'. -4-4- мирно править {страной).
^ЧНФШ): — 4-4- а) ровный и обширный; равнинный;
б) гладкий; беспрепятственный; в) тйхий, спокойный.
4 ровное место; равнйна.
^-S.(^zt): — 4*-т-4 редька, нарезанная кусочками и
засоленная в чане, который врыт вровень с землёй; — 4-4-
разравнивать (землю) на могиле (не делая холма).
4 ^-4(¥±® грейдер.
4— 4-4- погребать (хоронйть) в могйле,
не делая могильного холма.
4-S-4(2F±^) CM.
4 4°JSO4(2F±®H) см.
45&(2F®) I I) гладкая (ровная) доска; ~ 3-V) эл.
плоский конденсатор; 2) мензула.
43Qr(2FJ®) И полигр. плоская печатная форма; — я!
плоская печать.
4 3HFFH) HI суждения; отзывы; разговоры.
4 4:4 (4s)®® полигр. плоскопечатная машина.
4 4(Ф®: ~4-4- плоский; ровный.
^3g(zjsz£); — ig очень простой; совсем заурйдный;
посредственный; — *1 44-4 4>4* влачйть жалкое сущест-
вование; — 4-4- а) плоский; ровный, гладкий; б) см.
4 4(4-4-1-
4^.(4^й) уст.: —4-4- ровно расстилать.
4 4 4(Фй® тех. плоский [приводной] ремень.
4 4-44Й-) I оценивать; давать отзыв; рецензйровать.
s|4-4№-) И уст. см. 4 4I4-4-]-
4 4 (4s®: —4-4- уст. спокойный, беззаботный.
4^(Ф^г) равновесие; — биол. ощущение равно-
весия; — 4-4- хим. константа равновесия; — #4 мед.
нарушение равновесия; -~4-4- прил. сбалансйрованный,
находящийся в равновесии.
4^4(4sffi§S) анат. орган равновесия.
4^4(ФЙп‘) спорт, бревно.
4^4(ФЖЛ) (-нйэк] физ. уравновешивающая сйла.
4^(4^) 1): —4-4- писать начальные буквы каждо-
го ряда на одном уровне; 2) параллель; — [41 парал-
лельный; — ^-4.4 параллелепйпед; — 4-4^ парал-
лелограмм; — о]-§- мат. параллельный перенос.
4 ’3 4 [-нйэк] физ. параллельные сйлы.
4 ^3 параллельные плоскости.
4^3 4(2Р:гЖ) параллельное жилкование листа.
4 спорт, параллельные брусья.
4 ?3 параллельные линии; ^4 мат. ак-
сиома параллельности.
4 *3^(#Ой1Й) -wz/3. параллелйзм.
4 4-(zFW мир, спокойствие; — ЛЬ 4 мйрные отрасли
промышленности; — 3z. 4 мйрное урегулйрование; — &
4s мйрный договор; пакт мйра; —- -£-х4- сторонники
мйра; — -4гх движение в защиту мйра; — 4^-
миролюбйвый; — >=4 4- прил. казаться мйрным (тихим,
спокойным); — 4, — 4-4- мйрный, тйхий, спокойный.
4Я-4(ФЙШ) мйрный перйод.
си- Ч5}-[^ ’8’+)-
44-4X4^®) горизонтально проектирующая плос-
кость.
44-J£"4(sPftlEEf§) пацифйзм.
44-4i(5F?nW) мйрное селение.
4 ^(^Р-) 1 тренировочный (учебный) лук.
4%(5??it) Н* —4-4- гладкий, скользкий.
4^(ФЙ) III’ —4-4- широкий (просторный) и глад-
кий (скользкий).
анат. гладкие мышцы.
4^4(45-) 1) определёние урожайности по колйчеству
собранного зерна с одного пхёна (ом. 4 II а); 2) систёма
оплаты труда землекопа, исчисляемая колйчеством вы-
рытых пхён (cjw. 4 II б).
4 4:(ZFS)- ~4-4- спокойный, благополучный, нор-
мальный.
4 o)*(zjsgf) равнйна.
46is(2Flll) Пхеньйн; —4 jy- jz.^o]sJ. уст. обр. кос-
ный человёк.
4 4(Fbl§) см. 4 4.
4 4(^Ж) уст. критйческое замечание.
4<d(zFW I уст. см-
4Я1(Ф$О П: — 4.4. простой, естественный.
^<3
— 310 —
^(Ф^) нормальная температура {тела).
3£$(ФК|?) дом с крышей на пяти балках.
^-£г(Ф1пп.; I 1) нормальная температура (тела)-, 2) срёд-
няя температура.
^4-(ФО) Н- ' 44 а» спокойный, мирный: б) тй-
хий (о погоде).
.й. $ ^(фщ -|- англ, lens) плоско-вогнутая линза.
^£(Ф&|) рифмование по ровным тонам (в стихах на
ханмуне).
^Ф(Ф®: — полностью выздоравливать.
^-а-(ф#) = ^1; см. <^р4.
^°1(Ф^) 1 1)- — ^Р^ перемещать по горизонтали: 2)
сокр. от H-f-J.
^°1(ФМ) Н: — t-ppp простой, лёгкий, доступный.
|-ссэнъ| простота, доступность.
^<*1(ФЛ) уст. 1) см. ^41; 2) сущ. невиновный, без-
грешный, невинный; 3) человёк, не находящийся в трау-
ре (в противоп. человеку, находящемуся в трауре).
^‘Й^МФАФ) обычное привётствие (без особых цере-
моний)-, —-ё-р^р привётствовать просто (без церемоний).
^^(Ф0) I) СМ. 2) CM. X]\W
^6Я(1ф4]) см. s. 1).
ОДЯЙО |-ппэп] способ определёния урожая по
количеству зерна, собранного с одного пхёна (см. II а).
^41лЬ(ФЖ^) фарм. желудочные средства.
обсуждёние; консультация: — т-ррр обсуж-
дать; совётоваться, консультироваться.
комйссия; совёт: — учёный (науч-
ный) совет.
член совета (комйссии); — член
учёного (научного) совета.
уст. член комйссии (совета).
WW I равнйна.
^^(ФхЁ) П: ~дальний, отдалённый.
s.(5&) I [артиллерййское] орудие.
S-CeJ) И «пхо» (фигура в кор. шахматах).
s.(^) Ш тонко нарёзанное вйленое мясо: тонко нарё-
занная вйленая рыба (гарнир к рису).
s.(zg) IV см.
s.(^) V бот. прицвётник; обёртка початка (кукурузы).
MIW VI кор. мед. обезвреживание лекарственного
препарата путём кипячёния.
^-(Й) VII см. ^.^1 II.
^(13) VIII 1) связка из нёскольких корнёй жень-
шеня; 2) см.
• MW IX арх. см. трф 1.
- л. суф. имён, обознач. время примёрно, приблизй-
тельно; -sfls. примёрно год; приблизйтельно месяц,
около мёсяца.
лафет.
^-7P^1(ZS-) I-кка-] см. ^7}-^].
уст.-. — гррр до тошноты насмотрёться.
1) упаковка; — ъ-ррр упаковывать; 2) ко-
робка; пачка.
^-#(ЙШ) см.
^•^(ЙЖ) старинная пушка.
головная повязка из холста.
сокр. от s.zp^.
I см.
II влагалище (листа),
см.
гарпунная пушка.
s. (Йз®И) китобойный промысел.
X.Д*-(Фе&,ffiic*?) 1: — Ф-Ц- [официально] объявлять, опо-
вещать; обнародовать.
5.л('^^) П уст. страх пёред страданиями; — *£
будд, поиски истины во спасёние от земных стра-
даний.
S..3. III CM. S.JL 1.
^(Ф'ВФ^^гф) объявляемый указ (приказ).
s.декларация, манифест.
^.-я-lrfc ](7й^[й]) уст. см. 7].
i^y-g-ppp диал. см. s.-fr-&ppp.
уст. см.
I) арх. см. 2) кор. мед. су-
шёный одуванчик (как материал для лекарства).
I: — распространить [религию].
S-J2.(ff0^) И CM. JL3E. [фзН VI.
s.32. zp(^5) будд, монах-проповёдник.
З.Л.<(f^^-) служба в вёдомстве уголовной полйпии.
^пфШП) I гавань.
^-йЧ^Д) II см. ^.4г- 1.
HI уст. катящийся по землё мяч.
см. Фд- I.
^-(ЖЖ) арх. см. zpyp 1-
зЕ.-е^--е: —вррр очень мягкий (нёжный).
s.-^e-ppp 1) мягкий, нёжный; 2) тёплый, мйгкий (о
зиме).
пушечный металл, пушечная бронза.
^.7] 1 1. [отдёльное] растёние; 2. счётн. сл. для
растений корень; куст.
З-ФтЙ® II уст.: —-^ррр вспениваться.
Ш бот. спорангий.
IV: — -It-tl уст. забросить, бросить на
произвол судьбы; — tppp отказываться, бросать [на
полпутй], оставлять.
JL7]( >^) V сокр. от 7>S. [7Р7] ] II.
s. 7] ^. (ВЦ ) очйстное сооружёние.
(ЙЙ^) уст. см. I-
7J] ф класть друг на друга; складывать (напр. дрова).
-S.7w_3.7w нареч. друг на друге; стопками; слойми.
уст.: — -s-p^p а) поймать и связать; б) схва-
тйть и посадйть в тюрьму.
I уст. упаковка.
II бот. сёмя с твёрдой оболочкой, кос-
точка.
гроб, склёенный из холста в нёсколько слоёв,
всеобъёмлющий, охватывающий всё;
—-§ррр содержать, охватывать, включать (в себя).
s.^1 ^(^^R) рулетка с матерчатой лентой (для из-
мерения).
биол. циста.
камнемёт, праща.
Л. рР 7] диал. СМ. S- 7] .
•S-^r(WH) I) круглая циновка из рогоза восточного
(для сидения)-, 2) см. II; 3) см. ^.й]7].
s.^- I: —[-=4] быть злобным (злоязычным); —*
рр прил. казаться злым (злобным).
II [официальное] сообщёние вёдомства; —
&ррр [официально] сообщать, оповещать (о ведомстве).
злой, злоязычный.
^•-^('ЙЙ) I виноград; — мед. ботриокбкк; —-vp
виноград (растение).
2-Ф1® II дорога с покрытием, мощёная (асфаль-
тированная) дорога.
£.-£(£&$£) III группа охотников, охотники.
IV уст.: —-&ррр бежать (совершив преступ-
ление).
s.^,(>^) V см.
VI: — -г-зИФ#) чиновник вёдомства уго-
ловной полиции; — -Szp сыщик вёдомства уголдвной
полиции; — 31 зр начальник вёдомства уголовной по-
лиции.
JL-£vp(^j^^) CM. JL^-^P.
виноградный сахар, глюкоза.
CM. X-S--5-.
S. -> 7] тф CM. Л. -Е- 7\ Рр.
з.’Е-лИЙЙЙ) виноградная кислота.
— 311 —
сущ. гроздевидный; ~ п1-^ мед. ста-
филококк.
лшн. ботриоген.
уст. убежище бежавших преступников,
тёмно-лиловый цвет.
виноградное вино.
виннокаменная (вйнная) кислота,
винный камень.
напиток, приготовленный из смеси сб-
ков винограда, груши и имбиря с мёдом.
ведомство уголовной полиции; тг
л Ч Ч Й Ч* погов. он не из робкого десятка (букв.
вырвет кольцо из двери ведомства уголовной полиции).
виноградник.
усил. стил. вариант за.
Ч ЧЧ^ШШЖ) уст. поспешно прятаться (от стра-
ха).
S. Е. е|- см. -Ч -S. .
Х^Я^Ч- см. 5р^Ч"ЧЧЧ*-
g Че. е>- см. s. Ч52!*2=-Ч” •
1) усил. стил. вариант хе-Я-; 2) см. Я'-Ч'-
_s--W*4 ЧЧ* 1) усил. стил. вариант _'£=-ЧЯЯЧ< 2)
CM. s}—Ч'ЧЧЧ’-
1) усил. стил. вариант за.-s.-^-x.s.-^’; 2)
СМ. 5]-Е- Ч*Я* ch.
3.2=.-^-: — Б-рч* вспорхнуть (о птичке).
ж7] Ч Ч- вспархивать (о птичке).
~Ч-Ч* см.
л. Ч (англ, phodium) см. ^-Чтг-
~S-4(:?h^) I мешок из холста (хлопчатобумажной тка-
ни).
з.Я(Ж) II см. -^-Ч IV.
III форт.
IV ритуальный мужской верхний халат с
широкими рукавами и пояс.
^-4(1^®) V холщовый пояс.
3-Ч^(5Йо‘Ш воен, стереотруба.
детское одеяло.
I уст. размыв полей (водами рек).
II см. 3^^.
феод, наказание калёным железом.
Ч(5ЙЯЖ) феод, рис, собранный в качестве на-
лога и идущий на снабжение гарнизона острова Кан-
хвадб.
l-йэл] уст.: —Ч-Ч* широко привлекать к
участию.
^-^(ЖЮ I уст. см. Ч* I 1).
x^(f® II уст. см. Ч-Ч-ЧЦ.
III уст. см.
IV 1) пленение; —-ё-}-^ а) брать в плен;
б) перен. пленить; 2) [военнопленный; 3) перен. плен-
ник; ~7{- ЧЧ* быть очарованным (пленённым).
медленное зарастание родничка у ре-
бёнка, больного золотухой.
.X.S. Ч (JmJll Д) сущ. военнопленный
мин. ксенолит.
кор. мед. пилюля от судорог.
•S-^*®ffi) СМ. III.
хШЙ) арх. см. тнж.
х.е.5 усил. стил. вариант
(англ, formalin) хим. формалин.
^.e.^-g-^4* см. Я* s.^.-5-Ч-Ч*-
(ит. portamento) муз. портаменто.
.s.s.3] (ит. forte) муз. форте.
(англ, formaldehyde) хим. формальдегид.
-3-(?Ш1ё) I феод, сыщик, посылавшийся на поимку
преступника.
-^Й(й8ИЕ) II уст. канцелярист, растративший казён-
ное имущество.
^-Ч III диал. см. Ч*Ч 1.
чешуя на женской шишечке (напр. сосны).
шляпа из холста (грубой ткани).
а-Ч(МЖ) см.
(англ, pomade) помада для волос.
I будка часового (стража).
з.’КЗЙ® II бот. индузий, покрывальце.
I: — Ч-Ч* злой и надменный.
ЧКШЙ) Н: переполненный.
I уст. см. ~ 41^- горн, пен-
ная флотация.
II [корейские] холщовые носки (у могиль-
щика) .
з-поь(^^) I траурный мангбн из холста.
II: — Ч-Ч* внезапно погйбнуть.
Ш уст.: — Ч-Ч* задержать, поймать (бег-
леца).
^•Я.(^®) лицевая сторона ткани.
широкое освещение (напр. фактов).
^--^-(^Чс) I холст и хлопчатобумажная ткань.
II арх. см. Ч^гЧ*-^*-
1) торговля хлопчатобумажными тканя-
ми и холстом; 2) торговец хлопчатобумажными тканя-
ми и холстом.
£^31(i№I) лавка, торгующая хлопчатобумажными
тканями и холстом.
-^TirteF!) I дуло орудия; —<Ч* вестй огонь из
орудия.
зЕ-тг№М) II уст. см. ЛЬтс- III.
^-тг(|Ё1Й) Ш уст.: — Ч-Ч* наслушаться.
[-ссон] мат. парабола.
[-ссон-]: — «М Ч мат. уравнение
параболы; — мат. параболйческое преобразование.
3-ЧКЯЮ население, живущее по берегам рек.
^>Ч*(ЙЖ уст.: — Ч-Ч* поймать и связать.
-ЗЕ-Ч-®ЙО уст.: —Ч-Ч* стрелйть из орудия (ружьй).
з-ЧЦТРШ) уст. холщовый парус.
уст. СМ. 7I]?}- III.
^Ч(ЙД) I 1) артиллерия; ~ артиллерййское
наступление; — плотность артиллерии; — £«1
4 Ч артиллерййская подготовка; 2) артиллерйст.
II уст. 1): ~Ч-Ч* быть постойнно боль-
ным; болеть хронйческой болезнью; 2) хронйческая бо-
лезнь.
артиллерййская группа.
Ч уст. хронйческий больной.
артиллерййская часть.
З^Ч°г1(Й^±А) см. 4.
феод, содержание тремя налогоплательщика-
ми одного воина.
^-'п-(ЛЖ)) I I)- —ползком; — 31-^1 продвиже-
ние вперёд ползком; — Ч-Ч* ползтй, переползать; 2):
— ["ЧЧ-] тех. ползучесть.
II уст.: — Ч-Ч* падать ничком (от страха).
Ш I): —44* наедаться [досыта]; 2) пол-
ный (сытый) желудок.
IV 1): —Ч*Ч* а) поддерживать живот (ру-
ками): б) держаться за животы, надрываться со смеху; 2):
~ [^-Е-] громкий (неудержимый) смех.
.s.-Ц-ЖЛЮ бот. стелющийся стебель.
тех. ползучесть; — жЧЧ--?* бот. сте-
лющийся куст.
бот. стелющиеся вётви.
желание, намерение; планы на будущее.
хЧ(9?^) кор. мед. воспаление мочевого пузырй.
-^-Ч(ЯЁЙ) биол. бластула.
биол. бластоцёль, полость дробления.
биол. бластопбр.
з. Ч Ч частое повторение одного и того же.
.s. ч?
— 312 —
I холст и шёлк.
М(ЙЙ) П уст. см. »р^. 1.
^R) уст. линейная мерка для измерения
ткани (равная 37,8 см).
I см.
II уст. см.
1)’ —вестй артиллерййскую стрель-
бу (артобстрел); 2) артиллерййская стрельба, артобстрел.
3.4*^-^': — t-p^p 1. очень хрупкий (ломкий); 2. легко
крошиться (ломаться).
.S-^-sppp хрупкий, ломкий.
I уст. см.
И уст.: —-зр^р поймать и убить (напр.
насекомое).
в1 ('Й-)' — украшать капитель колонны метал-
лическими лйстьями.
^-^^(Jif®-) сад. ловчий пояс.
I упакованный женьшень; — # долж-
ность чиновника по Экспорту женьшеня в таможне горо-
да Ыйчжу.
ж# (ИЖ) п культурный (культивйрованный) жень-
шень.
I уст. 1) торговля холстом; 2) торговец
холстом.
3-4Р(^Ж) Н; а) награждать; премировать; б)
уст. восхвалять, хвалйть.
исход (оборот) дела.
I циновка из рогоза восточного.
II: ~‘^Р,рр расставлйть шашки для игры.
И! камень, брошенный в протйвника (на
войне).
4№) IV камень (булыжник) для мощения дорог.
этн. кусок холста, прикреплённый к двум
палочкам (которым человек, находящийся в трауре, за-
крывает лицо).
-S-4(^W) I уст. см. 4Р.
II уст.: — ^р^р развёртывать; создавать (уч-
реждать) в широком масштабе.
—^Р^Р вовлекать; привлекать (на свою сто-
рону).
1-сэмнйэк] способность (умение) вовлечь
(привлечь).
'S(W) 1 см. -и .
II уст. мёсто, отгороженное занавеской.
ха^(^р)р) место упаковки женьшеня.
[-ссо-] 1) гул орудий; 2) звук разрывающе-
гося снаряда.
уст. см.
-З-^(Й^) уст.: —«рт=р родйться (о внуке).
[-сол-] угощение по сличаю рождения
внука; — гр^р устраивать угощение по случаю рождения
внука.
-3-^г(?Йхк) I уст.: — «р^р мазать (пропитывать)'(чем-л.)
бумагу (ткань).
П 1) охотник; — #6рл| 41 -тМ т 4^
Л. поел. букв, при охотнике даже щенок не боится
тйгра; — $ з^орр 7}-о> °1^р поел.
не винй другого, если сам виноват (букв, нет оправ-
дания охотнику, если его собаку утащит тигр); 2) артил-
лерйет, канонйр.
Ш кётчер (в бейсболе).
з. IV насыщение водой; — ^.°<J= поч-
ва, насыщенная влагой.
X'r V диал. см. II.
VI диал. см. jlz].
^-*г*НЙ1ё£Я!=) охотничий шалаш.
-S-^r<№=£-): -^^р^р заниматься охотой, охотиться.
этн. танец «охотники».
уст. артиллерййское дёло.
(нем. Phosgen) хим. фосген.
^-4. г] (англ, poster) плакат, афйша.
je.41 е] ?Рн| (англ, poster colour) гуашь.
S-^sp^P^I (нем. Phosphatase) хим. фосфатазы.
усил. стил. вариант
верёвка для связывания преступника; —4-
связывать преступника верёвкой.
[-ччул] СМ.
CM. I.
I: — Чг'Я обр. зажиточность, достаток;
— tp^ наедаться, есть досыта.
II: ~-ёрЧ ловйть и поедать, охотиться (на
кого-л.).
ствол орудия.
канал ствола орудия.
т-ргр зажйточный (о жизни).
41 салат из мякоти тыквы-горлЯнки.
коричневый цвет.
I [-ссе] уст. пошлина, взимаемая с груза
(при входе и выходе из порта).
^-41 (ЖЖ) II уст. налог, взимаемый с хозяина за убой
скота.
3-4](7|Ж) III феод, налог, взимаемый тканями.
уст.: — -spvp сушйть на ветру (на солн-
це); проветривать.
ж зР (1Ц И Ш) хранйтель королёвского книгохранйли-
ща.
1 биол. спора; — 41 'Ч размножение спора-
ми; — -*3-4 спорогония; — см.
II арх.: — тртр обжарив, тушйть.
-З-^Р (Й2?® бот. спороносен.
бот. спорангий, споровый мешок.
[-ню] зоол. споровики (Sporozoa).
бот. спорофит.
(ЙФЖ) бот. споролйстик, спорофйлл.
1 занавёска из хлопчатобумажной ткани.
-3--4ЧЙ1Й:) II упаковка; — -з-р^р упаковывать.
З-ЗНЖЖ) Ш: ~ [^Л] мощёние; покрытие (дороги)',
— грср мостить; покрывать (дорогу, напр. асфальтом).
-З-ЗНЙЙД) IV командйр орудия (орудийного расчёта).
V уст.: ~-ёртр хвалйть.
.з.#(3§Ж) VI уст. значок (награда).
-З-ЗЬЙЗЯЭ VII уст.: — Я-41 затаить злобу, держать
камень за пазухой; — гртр а) хранить в упаковке; б)
хранйть в душё.
x^(HS) VIII уст. см. ^31 1.
IX человёк, приготовлявший соевый творог
(во дворце).
X сокр. от ^.je. [*!]#] VI.
XI этн. палка, используемая шаманкой при
изгнании духа болёзни.
упаковочная машйна.
til CSScl#) расходы на упаковку.
упаковочная (обёрточная) бумага.
I уст. кимчхй из рогоза восточного.
П уст. подарок, подношёние; взЯтка.
-2-31(ИЩ) I огород; поле; — И^°Р> с.-х. полевая
всхожесть.
^^1(1ЙЩ) II [суходольное] поле на берегу рекй.
•^41(ЙЖ) HI уст. тушёная тыква-горлЯнка.
IV уст. см. <£^Р-
^.^i(^j^) V лавка (на рынке), торгующая холстом.
-5-41(j§T) уст. см.
тгЧтТЖР1!) ворота с башней (парадный вход в гу-
бернское присутствие).
феод, губёрнское присутствие.
CM. [^zp] VI.
x-=F(JSi) I 1) см. 2) уст. хозйин публйч-
ного дома.
— 313 —
^•-^-(В®) И см,
Усгп- см. 1.
уст. сосуд для вина из тыквы-горлЯнки.
-2-*1(В1Й0 I уст. CM. ЗЕ.31 I.
^^Ц'ЙЖ) Н уст. см. jl^-л].
Ш уст.: — Ь-Ч хранйть в душе.
а.*1($Й1^) I уст. 1): — ^}-Ь- стелить, расстилать [ци-
новку]; 2) расстеленная циновка; ~ матрац, ци-
новка и ширма.
1Ь —-tj-pf- расставлять, раскладывать.
HI- '’’М-Ь- занимать (позицию).
-3- *1 (5S Bife) огневая позиция (орудия).
уст. небрежно обращаться с веща-
ми, ничего не жалеть.
«(ЙЙ) уст. хрупкое телосложение.
[-ччип] корейское здание с колоннами, увен-
чанными металлическими лйстьями.
1) повторно брать; 2) ставить посуду друг на
друга.
З-ЯКЙЙЭ талант, дарование.
[-чче] пйсьменный доклад губернатора ко-
ролю о заслугах местных правителей.
огневая позиция орудия.
З-^МЙЗЖ) I воен, тягач; автомашйна для буксировки
орудия.
II метеор, дефицйт влажности (насыще-
ния).
а) хватать, задерживать; захваты-
вать; б) схватывать, улавливать; улу-
чать момент; в) обнаруживать.
I см. II.
II уст.: — t-pb* воодушевлять, подбадри-
вать.
I холщовая лента длиною в ча (см.
I 3).
II арх. сборщик морскйх ушков.
III уст.: — бросать вверх, подбра-
сывать.
уст.: —раскйдывать, разбрасывать.
см. 4И-М.
-S-ЗЦМЙ) сокр. от
воен, охват,
тонко нарезанное вяленое мйсо и свеча
(использовавшиеся при жертвоприношении или препод-
носившиеся по случаю Нового года).
уст. селение, расположенное вдоль берега
рекй.
•S.445&W см. I.
см. XSJ.
•З-^(ЙЙ) эхинококк.
сетка для ловли насекомых.
а (ШШ лист насекомоядного растёния.
I: — Ь-Ч расставлять; размещать; раз-
вёртывать.
II уст.: ~оставить, забросить (что-л.).
х*1®г£) III уст.: —-Ь-Ь- ловйть и наказывать (пре-
ступника).
уст. салат из мякоти тыквы-горлЯнки.
S-з- (англ, fork) см. 2).
ж я] (англ, pocket) см.
x^i-^l-ь- (англ, potassium) см. зЬЯ-ь--
(англ, potash) поташ.
артиллерийский снаряд.
уст.: —-5-J-p]- а) скрываться бегством; б)
уклоняться от уплаты налога.
броневая (орудийная) башня,
башенное орудие.
см.
(англ. Portland): — 41 «. портландцемент.
1) зачатие; — -s-J-vf- забеременеть; 2) биол.
амнион.
(англ, potential) физ. потенциал; —- *1] Я] s.^]
потенциальная энергия.
тычйнки и пестики рогоза.
I опорная плита (миномёта).
И 1) доска опалубки; 2) плита (доска) для
настйла моста.
^•^(3515) !)• — Ь-Ь* уст. хвалйть и порицать; 2) см.
уст. обр. заниматься пустйм де-
лом.
(англ, poplar) см.
-^-<7’0. (англ, poplin) поплин (ткань).
хлопчатобумажная ткань и холст (как сред-
ство обмена).
^(^У - крайняя жестокость; — Ь-Ч жес-
токий; злой.
I пренебр. житель селения, расположенного
вдоль бёрега рекй.
И уст. см. чц
III: — sj-П- затаить злобу (недовольство).
I этн. восклицание шаманки, услышавшей го-
лос духа.
II канонерка, канонерская лодка; монитор.
HI- содержаться]; включать[ся]; —
Ь- включая, в том числё.
IV уст.: —Ь-Ь- окружать, охватывать; за-
ключать (в себе).
('£!'&Л) [-нянъ] содержание, колйчество (чего-л.
в чём-л.), содержймость.
уст.: —Ь-Ь- обниматься, заключать в объя-
тия.
з. V (IS и“Во) лингв, полисинтетйческие языкй.
гавань и порт.
I уст. орудййный гул.
II уст.: —Ь-Ь* пресыщаться.
уст. обр. безрассудная храбрость.
ЙМ) уст. говорйть мастер, а как до де-
ла, так его нет.
^.zsi(lifgi^): —Ь-Н* ревёть (о звере).
Усгп- растрата; —о] иметь мёсто (о
растрате)', — совершать растрату.
^^(Й^-) растрата.
i-s]арх. см. <-7М1-г].
см. ^«3.
-5-^1 (ЙЙ) вЯленое мЯсо (вЯленая рыба) и сладкий ва-
рёный рис.
уст. 1): — Ь-b' мечтать; думать; 2) меч-
та; думы.
—Ь-Ь- а) ловйть (зверя, рыбу); б) брать
в плен, пленйть.
[-хвенъ-] добыча охотника; улов рыбака.
см.
ЗЕ-ЗИЖ® I СМ. -^£41.
зг-Я-(йй^) II 1) вспышка (при стрельбе); — у}-
обр. а) замолчать (об орудии); б) кончиться (о войне);
2) артиллёрия и огневые средства.
Ш уст. см.
-^^(tSRl) IV насыщёние; — ток насыщёния; ~
% ?] насыщенный пар; ~ упругость насыщенно-
го пара (насыщёния); — насыщенная жирная кис-
лота; — насыщенное соединёние; —- насы-
щенный раствор; — быть насьпценным; насыщаться.
^.5[-за(|й?ПЙ) стёпень насыщёния, насыщенность.
^-Я-^=(1Й?Пж) насыщенность.
I) уст. см. 2) спорт, ядро.
л] 7](5&^l-) спорт, толкание ядра.
Я-зИОЖ) К0Р' мед- пыльца рогоза.
уст. см. jg.'M 1.
см.
-З-Ч(Ж-) кусочек вяленого мйса (вяленой рыбы).
бот. мятлик (Роа sphondy lodes).
— -Т--Е. крайняя жестокость; ~^^Ч
прил. казаться злым (жестоким); — ЧЧ безжалостный,
жестокий.
•3- Ч (ЖЖЙ) жестокость.
см. 4.6J..
JLUte-) CM.
арх. CM.
~'ЧЧ восхвалять, возносить.
пороховой дым; — ЧЧ обр. в огне сраже-
ния; под градом пуль.
бот. прицветник, кроющий лист.
сбр- мимолётное явление.
уст.'. ~ЧЧ обр. быть высокоучёным и вы-
соконравственным.
-З-Ч(ЙЙ)-' ~ЧЧ обнимать; прижимать к груди (к
сердцу).
^--^-(^W)1 терпимо (снисходительно) относйться.
Я (7й?£Й) [-нйэк] снисходительность, терпимость.
[-ссэнъ] снисходительность, терпимость
(как черта характера).
I лактация; кормление грудью; вскармли-
вание молоком; — зоол. млекопитающее животное.
Н; ~ЧЧ широко оповещать народ о рас-
поряжениях (указаниях).
IH устл — ЧЧ держать (что-л.) в завёр-
нутом вйде.
период кормления грудью (молоком),
лактационный перйод.
^-пг-тг(ИйЖЖ) зоол. млекопитающие.
^Ч(ИЙ) I тонко нарезанное вяленое мясо.
жЧ(Й#) Н; ~ЧЧ вскармливать молоком.
феод, серебро для покрытия расходов посла
(посланника).
(англ, point) 1) см. 2) см. 3) см.
4) полигр. пункт (единица измерения —0,35146 мм);
— ЧА шрифт определённого кегля.
—ЧЧ Уст- страшный.
^.-rlte® окружение; — наступление с целью
окружения; — zj-огневое окаймление; — Че. окруже-
ние и уничтожение; — Ч Ч. операция по окружению;
— ЧЧ окружать.
^-т] Ч0Й1Ш1Ю кольцо окружения.
ХтИСЙШЙ лйния окружения.
Ч tell ЙО бой на окружение.
позйции, расположенные на лйнии окру-
жения.
I I) одежда из холста; 2) неслужйлый кон-
фуцианский учёный; — ЧА бедный неслужйлый конфу-
цианский учёный.
II уст. биол. плацента.
уст. см.
хЧ Уст' школьный друг конфуцианца.
см. з^ч Ш-
•МФй) I !• 1) ширина; 2) широта, охват (чего-л.); Ч°1
*&• АЧ человёк с широкой душой; # в широких
масштабах; 3) полоса (бумаги); свйток; полотнище (юбки);
2. счётн. сл. полоса (бумаги); свйток; полотнище (юбки).
II после опред. 1) выходит так, что...; получается,
что...; значит, что...; 2) в такой же степени, как; z] Ч
ЧЧЧ & АЧ ЧЧ А ИЧ одна машйна заменяет
десять человёк.
III 1) полностью, целиком (закрыть); 2) достаточ-
но, как слёдует (проварить, прокипятить); 3) сйльно
(испортиться); 4) с сйлой (кольнуть, ткнуть); 5) бес-
сйльно (повалиться); 6) довольно глубоко (погрузиться,
провалиться); 7) крёпко (уснуть); 8) много (вычерпать,
вынуть, выкопать); 9) струёй (вырваться — о дыме, паре);
10) нйзко (опустить голову).
бесчйнства.
Ч^(Ш5Ю бомбардировка; — ЧЧ бомбить, бомбардиро-
вать.
бомбардировщик.
s.-3-(^^-) тиран, дёспот (о короле).
см. <-Ч И-
ширина полотна (полосы, полотнища).
ЧЧ Ч(Фй-) [пхонъ-] текст, ширёние ткани,
бунтовщикй, мятёжники.
бунт; восстание; —ЧЧ поднимать бунт (вос-
стание).
сущ. бунтовщик; восставший.
— ЧЧ подскакивать (о цене).
[пхонънак]: —ЧЧ а) резко падать (о цене);
б) падать (об авторитете, престиже).
[пхонънйэ]: —ЧЧ У ст. злой, свирёпый.
[пхонънйэк] насилие, насильственные дёйст-
вия; —[41 насйльственный; — срёдства насйлия; —
[4] eJ революция, совершаемая насйльственным путём.
Ч (йЛВ) [пхонънйэк-] террорйсты.
«Ц р?то) [пхонънйэнънон] филос. теория насйлия.
[пхонънйэл] уст. см. ЧЧ И-
[пхонъно] 1) выявлёние, раскрытие; разоб-
лачёние; — <-4 обличйтельная литература; 2) уст.
обнажёние, оголёние; —ЧЧ а) открывать, выявлять, рас-
крывать; разоблачать; б) уст. раскрываться, обнажаться,
оголяться.
^.^-(Ц|^) [пхонънон] грубая речь; безответственное
заявлёние.
4e-](§^IJ) I [пхонъни] огромные барышй (прйбыли).
II [пхонъни] чиновник-самодур.
3-sj(O) [пхонънве] воен, торпеда.
[пхонъ-] см. I-
[пхонъ-] см. хв6ь II.
[пхонъ-] 1): — ЧЧ раздаваться (о взрыве);
2) взрыв, звук взрыва; — Ч<МЧ*П) хим- гремучий газ.
[пхонъ-] см. ЧЧ [Ч Я]].
I перен. взрыв; вспышка; 4 — револю-
ционный взрыв; — Ч бурный; —ЧЧ взрываться; бурно
проявляться (о чувствах и т. п.).
II взрыв, разрыв; — хим. взрывная
реакция; — ЧЧ взрывное дёйствие; ~ЧЧ взрываться,
разрываться (о бомбе, снаряде и т. п.).
Д- ’У: (ЖИ® воен, взрыватель, взрывное устройство,
сйла взрыва.
Ч Ч взрывчатое вещество, взрывчатка, ВВ.
I [-ссэнъ] сущ. взрывчатый.
Ч(ШИвК) II звук взрыва.
Ч(ШИЯ) взрывчатое вещество.
разрывной снаряд; разрывная пуля,
взрывная волна.
[-ляк] взрывчатое вещество; зарйд.
см. п 1).
^^(йД) уст. восставшие (мятёжные) войска.
*-¥-ОЖ) уст. см. [-У-Я1-]-
— ЧЧ пить рюмку за рюмкой (непре-
рывно).
Ча-^(ДЙ)‘ —ЧЧ возмущаться и оправдываться.
-М(Ю 1; —ЧЧ погйбнуть во врёмя бомбёжки.
И- —ЧЧ внезапно (скоропостижно) скон-
чаться.
<-Ч усил. стил. вариант ЧЧ-
<Ч--Ч усил. стил. вариант ЧЧЧЧ-
s-z-](^g-) сйльная жара, зной.
Ч К0Р- мвд. внезапный сильный понос; ~ЧЧ
внезапно начинаться (о сильном поносе).
— 315 —
уст. см. ^-g- II.
взрыв смеха (хохота); — громко засме-
яться, расхохотаться.
(англ, foxtrot) фокстрот.
^-^(ЦД): ~объедаться, обжираться.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант Д-.
быстро иссякать (об энергии, силе).
тирания, деспотизм.
см. п.
I см. ^-g- I.
П 1); — лить как из ведра (о внезапно
начавшемся дожде); 2) см.
уст. обр. сходиться
(стекаться) в одно место.
хлопушка из бамбука (бумаги), начинённая
порохом.
1-чунъ-] игра с бамбуковой (бумажной)
хлопушкой, начинённой порохом.
хлопок, издаваемый бамбуковой (бумаж-
ной) хлопушкой, начинённой порохом (при взрыве).
^.^(^^) уст. острое заболевание.
°К®-) СМ. nJ..
взорвать и потопить; торпедировать,
сйльно опьянеть.
[авиационная] бомба.
разрушение взрывом; — подрывные ра-
боты; ~ подрывное устройство; — ДД взрывать, под-
рывать.
подрывник.
группа подрывников.
подрывная шашка.
VW(Mi) взрывчатое вещество, ВВ.
водопад.
вода водопада.
1) хорошо (проварить, прокипятить); 2) очень
сйльно (испортиться); 3) с сйлой (колоть, тыкать);
4) беспомощно, бессильно (валиться, падать); 5) до-
вольно глубоко (погружаться); 6) помногу (вычерпы-
вать, выкапывать); 7) струёй (бить — опаре); 8) хлопья-
ми (валить — о снеге); 9) довольно нйзко (опускать голо-
ву).
I 1) жестокий шторм; прям, и перен. буря;
— буря восторгов; 2) обр. трудности; испытания.
II взрывная волна.
[-нве] гром (во время бури).
^т-т-(1ЖЙ 1) буря и ливень; 2) обр. огромные
трудности; тяжёлые испытания.
I сйльный (жестокий) мороз.
II йзверг, злодей.
насйльственные действия; юр. насйлие; —t-]-
т^- применить насйлие.
насйльник.
#(Ц0н) мед. 1) внезапное помутнение сознания;
2) внезапное помутнение в глазах (при болезни).
подавлёние; репрессии; подавлять; ре-
прессировать.
см.
горячие лучй солнца.
^•^(H's) резкие слова (выражения); грубая речь.
дым от взрыва.
см.
лйвень.
^-б'(Ж^) 1; перепйть, выпить не в мёру.
И I) звук взрыва; 2) гул (самолёта).
Ш: — предаваться половым излишест-
вам.
^l^(.^^) произвол, тиранйя.
Д-•%[(уст. ширина участка (территории).
рус. 1) фонд; 2) штаты.
(рус. фонд ^) фондовые материалы.
в-] усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант ej- Я я tf.
< усил. стил. вариант ej- .
(англ, polonium) хим. полоний.
(англ, polyene) хим. полиён.
Я- подниматься столбом (опыли и т. п.).
усил. стил. вариант sj-чф.
^.14-7^!^. усил. стил. вариант Я &1
усил. стил. вариант
>4 усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
-=.ЯЯ&|Ч усил. стил. вариант Я Я».
усил. стил. вариант
(англ, form) 1) см. ^3}; 2) см. Я-Я I.
усил. стил. вариант зу-.
усил. стил. вариант sy-^-.
усил. стил. вариант ^у-^-Я^Я-*
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант зу-зу- II.
т] в] v}- усил. стил. вариант зу-зу- т] в-] Я-«
^.(Ц) I 1. 1) билёт (на право входа, проезда); 2) бюл-
летёнь (для голосования); 3) экзаменационный билёт; 2.
счётн. сл. голос (при голосовании).
^.((®) II знак, метка; помёта; фабрйчная марка; ^Я-
Я-Я выделяться, имёть характёрные прйзнаки; Я-Я*
помечать, ставить мётку.
з£®) Ш 1) см. II; 2) (поздравительное] пись-
мо королю; 3) феод, вид литературного сочинёния на эк-
замене (один из шести).
-jl(^) суф. кор. таблйца; расписание, график;
Я-sl-S. хронологйческая таблйца.
вороная лошадь с бёлой грйвой.
голосование; — Я ставить на голосо-
вание; — Я-Я- голосовать; решать путём голосования.
74 Ч [-кквэн] право голоса.
.Suji I шампиньон.
^л(^Ж) II гео^’ альтитуда.
уст.'. ~^}-тф появляться в воздухе.
см. 1.
^.ТД(^ДЙ) художественный оформйтель; худбжник-
-иллюстратор.
-®.Д(ЙрВ) I I) обозначёние; выражёние (на письме);
тех. размётка; — -^j-Я обозначать; выражать (на пись*
ме); 2) надпись (напр. на обложке книги).
-S-ЯСШЗ) II знак, помёта.
S-ЯСЙЖ) Ш флажок.
g Я (gg|g[-ппэп] способ записи (выражёния на
письмё); правописание.
Успг- жёнщина, стирающая бельё; прачка.
^Ч(ЙЕЖ): —Я-Я- выражать, передавать (мысли, чув-
ства).
зловредность; — ^.^я* прил. казаться зло-
вредным (злым); — Я-Я- зловрёдный, злой.
^.#(^-) [-ттол] камень (как указатель).
glj): — Я-Я- плавать; носйться (по воде).
фонарь (как указатель).
I [-ттэ] уст. чётко выраженная антитёза (в
стихе).
g Я (I®-) 11 [-ттэ] шест (как указатель); веха.
см-
уст.'. — ЯЯ- грабить.
(ГДЖ) I уст.'. ~Я-Я- а) носйться по вётру (о листь-
ях); б) обр. скитаться.
II см. «q .
Л.-МЙШ)'- ~Я-Я- выявлять, вскрывать, обнаруживать.
— 316 —
I): Дрейфовать; носиться по волнам;
2) дрейф; 3) см. -f-ej-.
-Ufe Шй) дрейфующее судно.
1) верх (лицо) и изнанка (подкладка); внеш-
няя и внутренняя стороны; 2) слова (думы) и дела; —
-V--?- двуличность; коварство; — ^--£- полная согласован-
ность; ~7j- быть прямодушным; 3) арх. материал
на платье и подкладка.
Л"КШ|) см. ^.^и|-[п]-].
je.^(^^) стблб[ик] (как указатель пути и т. п.).
s. ^.(^Щ) поверхность; внешняя (лицевая) сторона; —
внешний, наружный; поверхностный; — внешне;
по вйду; — внешняя сторона жизни; — # Ц физ.
поверхностное натяжение.
площадь поверхности.
-S-поверхностный слой.
фи3- поверхностная волна.
^-^зИ^ЖИЬ): — ЬЬ- выявлйть[ся], проявляться], об-
наруживаться].
выражение, изъявление; —выражать,
изъявлять; высказывать.
^._2_(i®§) уст. пожилая прачка.
-Ж.-3-(£У|^) I СМ.
II аРх‘ см.
?Я): — sj-'H- носиться по волнам и идтй ко дну.
^.л.(ЙЖ): i/cm. отдалённый, неясный, туманный.
I пятна на-леопардовой шкуре.
S.-rr(-:g3t) II см. .g III 2).
а) носйться по волнам; б) странство-
вать, бродйть, кочевать.
зе.^(£ИЙ): —Ь-Ь- а) провозглашать [себй] сторонни-
ком (приверженцем) (чего-л.); б) уст. прославлять; афи-
шйровать.
леопард.
а) измениться в лучшую сторону,
исправиться; б) резко меняться (о поведении, образе мыс-
лей).
^--^(-^Ж) 1) [типйчный] образец; образчик, экспонат;
2) пример; 3) полигр. эталон.
демонстрационный зал.
^«|(^Й) Ь белить, отбеливать.
II уст.\ —выражать, высказывать,
[-бэнъ-] отбеливаемая вещь.
-^-(^ В 19) хлорная (белйльная) йзвесть.
л «1-g-Gg В ±) см. [ чЦ-sd II.
песок, наносймый и смываемый волнами.
s./i-'ff'[-ю"] °бр- увековечить своё ймя.
I) представление, идея; 2) сймвол, эмблема,
надпись на поверхности (внешней стороне)
(чего-л.).
I см.
II см. л.^..
Ш валун ледникового происхождения.
CM.
.зе.<0®1й) уст. см. I.
^4г(ЙЖ) сосна, оставленная на месте вйрубки как
ориентир.
5.*г(нк®с) 1-ссу] число голосов.
Уст- см.
^1(^/5) I выражение; выявление; —Ь-Ь- выражать;
выявлять.
^.л](^^) II; —t-pb- обозначать; ставить помёту.
-S-I указатель; индикатор.
.х] у] (^^Й) II указательный столб, шест; веха.
^(йсТБЙ?:) 1) сигнальная (индикаторная) лампоч-
ка; 2) бортовой фонарь.
I [опознавательный] знак; [от]мётка; сйм-
вол; <в знак одобрения; — -^7}- хим.
меченый атом; ~ -Б-р^ метить; обозначать.
II уст. способ выражения (чего-л.).
^СИНаЖ) доска, полотнище (как указатель); воен.
опознавательное полотнище.
-S-< (]ЖЖ) таблйчка, служащая пропуском в королёв-
ский дворёц.
^.<(?®^): — -spvj- упускать, терйть (что-л. в воде).
уст., см.
СМ.
^.^-(^-) I см. ,
^#(^Ж) II знак отлйчия; значок; эмблёма.
HI I) см. I; 2) облицовка плиткой;
—а) см. I; б) облицовывать плиткой,
облицовочная плита (плйтка).
1 см.
И мед. панарйций, ногтоеда.
I 1) мишень, цель; 2) мётка, знак.
-^-Ж(ЙзФ) II знак, след (чего-л.).
>|(£®^^) с.-х. маркёр.
плагиат; —t-ppp похищать (чужое произведе-
ние).
Ub-l^KH-) лошадь соловой масти с белой грйвой
и белым хвостом.
j^^(^S^) см. I.
I 1) выражёние лица; мимика; ~ ми-
мйческое искусство; 2) чувство, выраженное на лицё;
3) уст. выражёние тёплых чувств; —^р^р а) отображать-
ся (о чувствах на лице); б) выражать тёплые чувства
(кому-л.).
II- —’ЁрЧ феод, поставить красную арку
пёред домом (в награду).
анат. мимйческие мйшцы.
S-М (й'ЙХ?) [-нйэк] выразйтельность, экспрёссия.
вещь, подаренная (кому-л.) в знак осо-
бого расположёния.
.s. ^(^'IraW) мимическое искусство.
5.3i(/g^) СМ.
уст. см. [zp^'l I.
a:Л) I подстрочный комментарий (в книге); ~
&р-рр давать (подстрочный комментарий).
^.-^-(^^) II см. & й] II.
Ш уст. человёк, давший долговую распйс-
ку-
s.-^(ig^) IV: —-s-РЧ письменно докладывать (сооб-
щать) королю.
V челнок (лодка).
ковшик из половинки тыквы-горлянки,
[-банъ-] вогнутая поверхность; —
гзМ деревянный горбач (инструмент для обработки
вогнутых поверхностей).
^.-^-(^:ф() стандарт, норма; — zp^ стандартная це-
на; — 7] 4 стандартная атмосфера (единица давления
газа); — *£<-4? орфоэпия; — zj- хим. стандартные
состояния; — <2I[je_] типовой проект; — х| #| астр.
эталонные часйт; — эл. нормальный (эталонный)
элемёнт; — <у- Ц нормальное давлёние.
обычный участок (в противоп. опытно-
му).
ж.-д. нормальная колей (шириной 1435
мм).
CM.
лес. модёльное дёрево.
поясное врёмя.
суточный рацион.
х] (Й?ШйЮ стандартизированный участок.
геол, маркирующий горизонт,
стандартный тип.
нормирование; нормализация; стандарти-
зация; типизация; —^pvp нормироваться]; нормализо-
ваться]; стандартизйровать[ся].
— 317 —
см. зеФ [<&Ц].
Ц (Ш'ЗНп) стандартный (нормированный) язык.
Ж.-Ф- нормальный раствор.
I свидетельство, доказательство.
II уст. отварные рыбьи пузыри (корейское
блюдо).
-£-^(з^5е) III кор. мед. внешние симптомы болезни,
ж. ЯI 1) обложка (книги); 2) см. Я ж..
ж. Я (НЙЕ) II Уст- талон; чек; вексель; купон.
III арх. см. АЛ] I.
жЯ(ЙШ) уст. дежурство в течёние нескольких дней,
отличйтельный признак; характерная чер-
та; il-т-Ч ~ деловые качества (кого-л.).
ж.Я(Ш#<) прх.: —Я-Я- снижать [налог] в неурожай-
ный год.
ж. Я [-ЧЧЭ-] 1) талантливый поэт, сочиняющий
стихй на ханмуне «четвёрками» («шестёрками»); 2) мастер
рифмы (о поэте, пишущем на ханмуне).
I I) название, заглавие; 2) тема.
II [-чче] тема сочинения на экзамене на
государственную должность.
Ж-Я-(з§гЮ мат. табличные разности.
ж.*]-ж.о](^-) заметно, значительно.
Ч-(Й-) прил. заметно выделяющийся.
ж.Я-Щ<*): —^Ч- а) приставать к берегу (после дли-
тельного плавания); б) осесть, обрестй пристанище.
I награждение; поощрение; —Ч-Ч- награж-
дать; поощрять.
II копьё,
церемония награждения.
СУЩ- награждённый,
[-ччанъ] похвальная грамота.
MfeR) 1) линейка с делениями; 2) см.
сокр. от
ж.<-(^{Ц): ~Я-Ч- выделять; выносйть (что-л. на поля
книги).
аРх- см. -£г’г)-<^-
I) поверхностный (наружный) слой; 2) стр.
пакрьггие.
ж.Я(11Ж) I Уст- см. I-
ж. ЧОЙ®) II уст.: —ё-]-Я 1. раскрывать цель (за-
мысел); 2. красйвый, прелестный (о лице).
CM. Ж.Ч=-
ж.^(]®|^) башня, вышка (построенная в качестве ориен-
тира).
ж4-(ИИЯ9: ~Я-Ч- разбегаться (о мыслях); не быть в
состоянии сосредоточиться.
ж.ж.(^зЕ) см. л. I.
•ЗЕ.^(^Ш) СМ. 1).
ж.ж(^^) I: ~ —^Ч- заметный, бросающий-
ся в глаза (о чём-л. положительном).
ж.ж.(|й|й) II: 'Я-Ч- I- прил. легко взмывающий; па-
рйщий; 2. легко взмывать; плавно парить.
ж.ж.(|^) III диал. см. ж.4-
см. ж-^.
-3£.-?-(01Ж) I- '—'Ч-Ч- плыть по ветру.
II 1) см. -5- Я ЯЧЬ 2): ~Ч-Ч* развевать-
ся (колыхаться) на ветру.
Ж.Я(йЙЭ I наружный слой; биол. кутйкула; эпидер-
ма, эпидермис; ~ эл. поверхностное действие; ~
& биол. эпителиальные ткани; ~ l>t эл. поверх-
ностный эффект, скин-эффект.
ж.Я(^Й) II шкура леопарда.
ж.Я^(5ёЙЮ: ~ ‘d-2- фирм. мазь.
ж.‘ё’]-^г(^_ГЖ) воин в свйте полководца.
ж.Я-Ч-(^-) I выражать (напр. чувства).
ж.Я-Ч-(^“) П ставить знак, обозначать.
см. ^-^--3-.
ж.^Н®1¥): — нейстовый, свирепый.
выражение, проявление; —[^] выразитель-
ный, экспрессивный; ~ выразительное чтение; —
Я лингв, экспрессйвная функция; ~Я-Ч- выражать^
проявлять.
1-хйэл-] выразительность, экспрессйв-
ность.
[-ппэп] способ выражения.
ж.^ [-ссэнъ] выразйтельность, экспрессйв-
ность.
ж^Я-(^?ЗЙ#) выразйтель.
иск. экспрессионйзм.
ж^ЯЧ^^Ййд) экспрессионйстское течение (в искусстве).
ж *1] уст. двоюродные братья (по материн-
ской линии).
I уст. предупредйтельный знак (на гру-
зах, требующих особого обращения).
И см. жЧ-
-S.<-(HW: ~4-4- мимолётный.
ж^Я-(Ж-) презр. см. ж I.
ж6^^® уст.: — Я-Ч* восхвалять, прославлять.
жЧ(ШЮ лозунг.
ж. Ч Чг(^^®) доска с лозунгом; транспарант.
ж*4(®Д££) книжн.: — [-^]] а) внезапно, вдруг, неожи-
данно; б) легко; плавно; — Я-Ч- а) внезапный, неожи-
данный; б) лёгкий; плавный.
^(МЖ) CM. ЖЖ II.
^4-Gfrg) уст.: ~[-Я-Ч-] см. ж.«]- [Я-Ч-] б).
-S--tr(^#): — лингв, звуковое письмо; —Ч-Ч~
обозначать звук (на письме).
ж-£Я-(з§# [-чча] 1) см. ж-g- [тгЛ-]; 2) фонетичес-
кий (звуковой) знак.
~ Ч фонетйческий принцип.
жо]^я(^^пН4^) [-ччи] уст. заметно выступать, вы-
даваться.
жЧ.(1Ж.Й1) тех. разметка; —Ч-Ч- размечать.
ЖЧ.-1г(^ЕРТ) размётчик.
жЧ(?й^): —^РЧ- превосходный, замечательный.
£^(0) I: — т4 идеограмма, идеографйческое пись-
мо; — Я-Ч- выражать значёние.
жЯ(^З^) II уст. см. 73 -g-.
[-чча] 1) см. жД] [-§гЯ-] I; 2) идеогра-
фический знак.
4- звукоподр. выдоху.
- т-ег^г-е- усил. стил. вариант ж-й-ж-^г.
• ^г-^ЯЧ- усил. стил. вариант Ж-&ЯЧ-’
• ^•Ч--г- 1) травы и дерёвья; 2) см.
сущ. в зарослях; в чаще.
—ЯЧ- а) этн. передавать, что дух гнёвается (о*
шаманке); б) распространяться о свойх невзгодах (не-
счастьях).
4- Н] т\ презр. близкие родственники.
Ч-(4 Ч, Я) чёрпать; набирать (воду, муку, зерно).
<4 Я Я этн. упрощённый обряд, совершаемый шаман-
кой для отвращёния несчастий (снятия чар).
^гЧЧЯ достаточный, обйльный (в насмешку о слиш-
ком малом количестве чего-л.).
диал. см. ^-ЯЯЧ-*
Ч усил. стил. вариант ЧЧ-
• ^-ЧЯЯЧ- уСил. стил. вариант ЧЧЯЯЧ*-
ч 4. 4 усил. стил. вариант Ч Ч Ч Ч •
- ^-ЧЧЧ- усил. стил. вариант ЧЧЧЯ-
Я-г Я см.
— ЯЧ- очень толстый (полный).
• ^--s-Ч усил. стил. вариант я .s- Ч •
_Е=. я я Я Ч- усил. стил. вариант Я-^-ЧЯЧЧ--
усил. стил. вариант Ч^-ЧЯ-^-Ч-
1) усил. стил. вариант 2) см. ^з-Ч-
^^.-^-ЯЯЧ- I) усил. стил. вариант -V-=.-^-Я Ч4S 2^
см. ч -s- Ч Я Ч Ч--
— 318 —
1) усил. стил. вариант 4 =.4 4 =. 4; 2)
СМ. 3^ _!=. *3 3^ J= ГА .
4 усил. стил. вариант
4 j= % т\ в] Ч усил. стил. вариант g. л=_-е- т] &] 4.
4- -S- Ъ 4 s. 4 усил. стил. вариант js._=. 4^--е-4-
ЧЧЧ-4 см. 4^44
4<-ЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧЧ-
усил. стил. вариант 5j-t5H-
ЧЧ4(ЧхЖ) холодный приём; —44 холодно прини-
мать.
44°: 4 4 рус. фратрия.
4- 1) зелёный (сйний, голубой) цвет; 2) зелёная (синяя,
голубая) краска.
4^°1 предмет зелёного (ейнего, голубого) цвёта.
4-^-4 ¥ 4(4-^-Ч Ч ,4 -^-4 £-) салатный (о цвете).
4- S.-T* Ч 4Ч становйться салатного цвёта.
4--^-4(4-^- Ч,4) 1) зелёный; сйний; голубой; 4--^-
4 4 черепаха Chelonia imbricata; 44- чибис (Va-
nellus vanellus); 44 кваква (Nycticorax nyctico-
rax); 4-_е^1 4^.4 ейний-ейний; зелёный-зелёный; 4-хЧ
4^4S см. <4 2) бодрый, свёжий; 3)
недозрелый, недоспёлый.
СЛ. 4£1И44’
4^3 44 СЛ.
4^- Ч тя]Ч4 бледно-зелёный, блёдно-ейний (с неприят-
ным оттенком).
4 е. Ч ччч не в меру зелёный (сйний).
усил. стил. вариант
4.е 4-^144 зеленоватый (синеватый) с нежным оттен-
ком.
f A^.t44 зеленоватый; синеватый.
4-^-414144 зелёный (о свежей зелени).
4x4444 тускло-зелёный, тускло-сйний.
4x-f-444 тёмно-зелёный, тёмно-ейний (о краске).
4хтЯ|4Ч в меру зелёный (сйний).
44 °Н [сбкол-]сапсан (Falco peregrinus calidus).
СМ. ч^--
—ЧЧ прил. в зелёных (ейних) пятнах (кра-
пинках).
Ч-ЧЧЧ(<В!7Ж-) переполненный (о желудке).
4>Я нйтки (по обрезанному краю материи).
44^1 1) хрупкая вещь; 2) шутл. хйлый (слабый)‘че-
ловек.
4хр] земля, заросшая сорняками.
4^<- легко ломающийся (крошащийся) камень.
44^г человёк, быстро Худеющий от малёйшей болёз-
ни.
I усил. стил. вариант ^Ч-т^ !•
^Ч^Ч II усил. стил. вариант
^-ЧЧЧ I немного отёкший; одутловатый (напр. о лице).
4-ЧЧЧ II усил. стил. вариант Ч-ЧЧЧ-
4^4 овощи; зёлень.
4444 усил. стил. вариант
4ХМ: ~44 растрёпанный (о волосах).
4^ I: —ЧЧ крахмалить.
ЧЧ II диал. 1) см. 2) см. 444-
4*J: ~[°П ФЧ очень общительный; — [о]] §^ч не-
привётливый; холодный; —[о]] ЧЧ привётливый; тёп-
лый.
4^^ь^Ч прил. казаться непривётливым, казаться
холодным.
44«fgW см. 444-
ЧЧ-Ч(</еЗ®Ш) [-ккан] мясная [лавка];—Ч 4 й! 4ч
4 обр. идтй как на плаху.
ЧЧ-Ч(<^ШЖ) презр. мясник.
444 достаточный, обильный.
Ч Чарх.: —ЧЧ отменять (приказ).
44 44 довольно обильный, вполне достаточный.
4*Ц приведение в порядок одёжды, сшйтой из холста
(ткани из рами) (которую распарывают, стирают, крах-
малят, гладят и потом снова сшивают).
4- е. (англ, foot) см. з]^..
4-4-: —ЧЧ пыхтёть, тяжело дышать; отдуваться.
44 7414 то и дёло пыхтёть (отдуваться).
4ЧЧ пухлый; рыхлый; пышный.
4^ усил. стил. вариант 4 4
4^т}е.]Ч усил. стил. вариант ЧЧЧ^Ч-
4^4-^ 1) усил. стил. вариант 4Ц4Ч; 2) см.
4-ч|о|Ч усил. стил. вариант 4^о|Ч.
44- —ЧЧ мелькнуть.
4.-&4-s=-: —ЧЧ а) мелькать; б) кружиться (напр. о
листьях).
4-^4.^ см. -fr 4
4- усил. стил. вариант #• III.
-4ЧЧ см. 4 х-} 4
-4^ усил. стил. вариант 44-
4,44-4 усил. стил. вариант 44-44--
усил. стил. вариант 4444-
4-4ЧЧ усил. стил. вариант 44ЧЧ-
44 усил. стил. вариант 44-.
44Ч тёплый (о погоде зимой).
4(<5J) 1) пхун (а) старая денежная единица, равная
1 ЦО тон-, см. I 6); б) мера длины = 3 мм; в) ста-
рая мера веса — 0,375 г); 2) немного денег, грошй; 3)
диал. см. -4 VIII.
ЧЧ &1(<Я*-) покупка (продажа) хвороста (топлива) ма-
ленькими вязанками; — 44 маленькая вязанка дров.
4 Ч Ч <(<Я"): —ЧЧ отапливать дом, покупая топ-
ливо маленькими вязанками.
[-ккун] см. 4*414-
^Чт(<й-) сокр. от 44 И 14-т-].
ЧЧЧ(<^-) 1) азартная игра с маленькими ставками;
2) см. 4ЧЧ; — обр. грошовая сдёлка.
4^444 I) обильный, достаточный; зажиточный (о
жизни)-, 2) круглый, полный; 3) великодушный; широ-
кий (о натуре).
ЧЧ(<4_) [-ттон] 1) грошй; 2) см. ЧЧ-
^И(<М) [пхул-] пхун и ли (см. 4 1, б) и е] VI).
прх. СМ.
Ч<-(<53*-) уст. одно-два ведра воды (купленные у во-
доноса) .
4 4(-W I некручёная шёлковая нить (для вышивания).
4 4(<^-) II нёсколько пхун, копёйки, мелочь.
Ч4<(>) см. 4 4 I.
ЧЧЧ(<Й’_) торговец, продающий топливо (хворост)
маленькими вязанками.
см. ЧЧ; — 41 Ч нёсколько грошей и
горстка рйса; — ЧЧ нёсколько грошёй и немного еды.
ЧЧ фарфоровая чашка (в виде пиалы).
Ч4<ОТ) [-ччунъ] 1) приблизительно (примерно) один
пхун (о весе); 2) счётн. сл. пхун.
Ч 4 Ч Ч бот. древогубец плетевидный (Celastrus fragel-
laris).
Ч4«Я") обр. ничтожная разница; —4 ЧчЧ спо-
рить из-за пустяков.
диал. см. 4 4 I-
4^(<SFF) диал. см. 44-
ЧЧ(<^^) каждый пхун, каждая копейка.
ЧЧ44.(<5Eh5^W усил. стил. вариант 4 4-
ЧЧЧЧ I) достаточный; зажиточный; 2) великодуш-
ный; широкий (о натуре).
ЧЧ 4(<£Ш-) нареч. по одному пхуну, по копейке.
Ч Ч Ч см. ч- Ч Ч Ч
Ч н?(<^-) долото с узким лезвием.
4 4 сдёльная оплата (напр. землекопа, в зависимости
от количества перенесённых чиге с землёй).
4^ корова, содержащаяся на подножном корм^.
< 1 трава; -< *м| -^о] Ч' поел. ко-
сить лень, а чужие вязанки считать не лень; <• -#4
>41 <-о]н). поел. букв, подобно птице, сидйщей на
кончике травйнки: <4* Ч Ч- косить траву на зелёные
удобрения.
< II 1) клейстер, клей; <71<~] 4°]Ч- крахмалить;
<[<Ч] быть накрахмаленным; < # т*" Ч 4 4
% обр. как челнок (о снующем человеке)', 2): <о]
Ч(^°1Ч-) становйться вйлым; раскисать; <е>} &Ч-
вялый.
< (англ, pool) III см. #
<4--г- [-кка-] крахмал.
<-7}-л]-Ч [-кка-1 красная водоросль, багрянка (Gloio-
peltis furcata).
<4-4 [-кка-J см. <4-4-4-
<4- [-ккат] участок, на котором запрещён покос.
<•71-1- зелёное удобрение.
<4(“Ж) [-кки] 1) клейкость; 2) накрахмаленность; 3):
~ Ч Ч- вялый; —- становйться вялым (апатичным),
раскисать.
<4^ см.
^-^_) 1) развязывать (узел); распутывать
(клубок); распаковывать (груз); распускать (сеть, вязание
и т. п.); расформировывать; 2) снимать (запрет, огра-
ничение); 3) выпускать; освобождаться]; _s.< — высмор-
каться; — разрешйться от бремени; 4) растворять,
разводйть (в воде); 5) разгонять (напр. тоску); разря-
жать (обстановку); рассеивать (сомнения); 6) срывать
(гнев); 7) снимать (усталость); 8) нейтрализовать (дей-
ствие яда); 9) удовлетворять (желание); 10) разгадывать;
[разрешать; 11) налаживать (дело); 12) разъяснять, рас-
толковывать; 13) поднимать (целину); 14) превращать
суходольное поле в заливное.
<-4-<-о}: ~ Ч-Ч- бить вальком (накрахмаленное бельё
перед глаженьем).
<4: [-ттан] вязанка травйь
<fM Ч см. 4-^ [Щ- тЦ Ч ] П.
<^< густая трава; заросли травы.
<<•4 см.
белкбво-витамйнная паста (корм для жи-
вотных).
<<Ц холм, покрытый густой травой.
<<- песчаная отмель, заросшая травой.
<4 [-ттэ] травйнка.
<4 ~Ч-Ч- не завйзывать тесёмки (у штанин).
<-4 4 44- усил. стил. вариант <-Ч’4ЧЧ--
<4 #4 усил. стил. вариант <4'^4'-
<4444- усил. стил. вариант < 4 4 Ч--
<^<^ усил. стил. вариант -1-ej--f-.
<4 4- 1) быть развязанным (распутанным; распако-
ванным; распущенным; расформированным); 2) быть сня-
тым (о запрете, ограничении); 3) быть выпущенным
(освобождённым); освободиться; 4) быть растворённым
(разведённым) (в воде); 5) быть разогнанным (напр. о
тоске); быть разряжённым (об обстановке); быть рас-
сеянным (о сомнении); 6) быть сорванным (о гневе); 7) про-
ходйть (об усталости); 8) быть нейтрализованным (о дей-
ствии яда); 9) быть удовлетворённым (о желании); 10)
быть разгаданным ([разрешённым); 11) быть налажен-
ным (о деле); 12) быть разъяснённым (растолкованным);
13) быть поднятым (о целине); 14) быть превращённым
в заливное поле (о суходольном поле); 15): Я1 °1 ~ рас-
слабляться; 16) таять (о льде); освобождаться ото льда
(о реке); 17) смягчаться; [по]теплёть (о погоде); 18) [за-]
туманиться (о глазах).
<^(-^1) хижина, крытая травой.
<4 4 лохматые (растрёпанные) волосы; — Ч-Ч* разлох-
матиться, растрепаться (о волосах).
< Ч Я1 крахмаление; текст, шлихтование.
<-2-(<-1й) [рисовый] рассадник, удобренный зелёными
удобрениями.
<-У- [кузнечный] горн; мехи.
[-ккан] диал. см. Ч4-Ф-
<-?-<: ~ Ч-Ч- раздувать мехй.
<< сок травы.
<4 небольшой жёрнов для размельчения рйса, иду-
щего на приготовление крахмала.
<ЧтГ простой (легко развязывающийся) узел,
цикада (Melampsalta pellosoma).
<4* циновка из травы (для сидения).
<*> луг.
<< 1) луга; 2) степь; — х] Ч степная зона.
<<4 насекомые, живущие в траве.
<^.7]: ~ЧЧ- наносйть пёрвый визит родйтелям му-
жа (о молодой).
<Х7]^ [-гин-] день пёрвого посещения родйтелей му-
жа (молодой).
<4 [-ппи] кисть из стеблей (для смазывания).
<44 сенокос; — Ч-Ч- косить траву.
<4 4-2- [-ккун] косарь, косец.
<4r<4*Jr бот. дёрен канадский (Comus canadensis).
<7 Ч см.
<4- [-ссом] шёлковая вата; —4 ZJ514-? ирон, ты
что, сахарный?
[-ссом-] бот. сушенйца японская (Gnaphaliutn
japonicum).
<4-< [-ссом-] шёлковая пряжа.
[-ссом-] обр. бабушка (со стороны матери).
<< заросли.
(англ, full speed) полная скорость.
<4"4-Ч стрекоза Chrysopa intima.
<4 4 мешалка, используемая при варке клёя.
<^-ЧЧ [-ччу-1 1) цедилка для крахмального клёя (в
виде мешочка); 2) обр. жалкий вид.
<7<: ~Ч-Ч- клеить.
<4 [-ччип] семья, занимающаяся продажей клёя.
< %] малёк сабли-рыбы.
<7%1Ч- великодушно прощать.
<7 %] 4 юбка с вертикальными полосками по бокам.
<^_: —Ч-Ч- намазывать клеем.
<^- деревянная лопаточка для нанесения клёя.
I 1) дощечка, на которой давят варёные зёр-
на рйса (используемые вместо клея); 2) доска, подкла-
дываемая под бумагу, на которую наносится клей.
<^г II диал. 1) см. <<; 2) см.
<.з.*г(-?&2к): —Ч-Ч- промазывать клеем (бумагу и.
т. п.) пёред промасливанием.
<7<7 усил. стил. вариант <<.
< -< Ч- Ч* резвый, живой.
<44 свистулька из травйнки.
<4-4- крахмалить.
<4 о]: —Ч-Ч- коейть траву на зелёное удобрёние.
<•-# капля клёя.
< 74 диал. см. 4^.
- < Ч 4 клапан (напр. насоса).
< 4 I см. <4 4-
< 7 4 И усил. стил. вариант <-Ч-
<•4 4 4 4* усил. стил. вариант <Ч'ЧЧЧ’-
- <Ч<-Ч усил. стил. вариант
< ^4 густая трава; заросли травы.
<з=7] бот. прунус (Prunus triloba).
< 4 4 густой мучной кисёль.
<7^4 корень травы.
<4 ч текст, расшлихтовка.
<7-4-4 бот. леспедеца срёдняя (Lespedeza intermedia).
<4<: ~Ч-Ч а) состязаться в сборе трав (о детях);
б) ссориться (драться) из-за травы, скошенной на чужом
лугу.
— 320 —
росткй травы; молодая (новая) трава.
4^ 1) намоченный рис для получения крахмала; 2)
рис, идущий на приготовление клея.
4-^ сокр. от 4*Ь4-
4^ усил. стил. вариант 4^]-.
усил. стил. вариант
4 усил. стил. вариант 4^.
4^7144- усил. стил. вариант 4^444-.
^.4^4 усил. стил. вариант 4^'^^.
4°1 1): —4-4 а) [раз]решать; разгадывать; б) раз-
гонять (напр. тоску)-, в) удовлетворять (желание)-, г)
рассеивать (сомнение)-, 2) мат. решёние.
4°1^ объяснение, разъяснение.
4^ [-лип] лист травы.
f I 1) объём (верхнего платья) в грудй; 4-^^^
4 4 <-4 пиджак узок; 2) пазуха; 3) объЯтия.
4 II I) затраты труда (сил); 44 <£4 отрабатывать
за оказанную услугу; 4°) 44 быть трудоёмким; 44
<о}4 вложйть труд (силы); 44 ^14 откладывать
работу; 4 [4] 5b 4 отработать за оказанную услугу; 2):
44 44 нанимать (рабочих)-, 44 ^4 наниматься, ра-
ботать (на кого-л.).
4<йп) III 1) качество; 2) товар; вещь, предмет.
4 IV после прич. наст, или прош. вр. гл. внешность;
манеры, поведение.
-4(-дд) суф. кор. товар; предмет; ^44 Экспортные
товары.
4& [-ккап] см. 4#.
4^4: отрабатывать за оказанную услугу.
[-ккэн] уст. доброкачественная (добротная)
вещь.
[-ккйэк] достоинства, качества (человека).
474(Ж'^) уст.: —44 принЯть (решение) по совету
хггаршего (по указанию свйше).
4йг(Ж'й) уст.: —44 сообщать, докладывать (выше-
стоящему).
4^ [-ккун] см. 4^-о]^г.
феод, должностной ранг (чиновника).
феод, класс (чиновников, включающий два
.ранга).
4 4 [~тта] 1) носйть за пазухой; 2) обнимать; прижи-
мать к грудй; 3) прикрывать крыльями (птенцов): 4)
высйживать (птенцов): 5) тайть в душе (что-л.): питать
(чувство).
ft(ll) см:
44 [-ттон] плата за труд.
^4([5и^) I качество и сорт.
<4(рйёр II [-ттынъ] фонарь, который несёт слуга,
«сопровождающий чиновника (цвет фонаря определяется
классом чиновника).
[-нйэл]: —44 нйзкий; плохой.
4^(Ждз) [-нйонъ] указ прйнца-рёгента.
44(дя®) [-ню] ассортимент товаров.
4 (ёд^) наименование товаров.
44(пд§) I 1) перечень товаров; 2) уст. см. 4*3.
44(Ж@) II уст. пйсьменный доклад, донесение (выше-
стоящему).
44(дд%) вещи; товары.
4 4(йпЙ) порядок расположения чиновников во дворе
дворца (в зависимости от их класса).
4 4 [-ппап] еда для наёмных рабочих.
4 (рдЙЮ 1): —4^ сортировать; 2) сортировка; 3)
сорт.
44(ЖМ) уст.: —44 одарить (способностями).
44(пя1Й) лингв, часть рёчи; — конверсия.
4# [-ссак] плата (вознаграждёние) за [наёмный] труд.
4^(й=Ж) I камень с надписью, указывавшей на класс
чиновника (устанавливался во дворе дворца и служил ука-
зателем места сбора чиновников определённого класса).
4л](^^) II коврик из шкуры звёря, на котором
мог сидеть чиновник определённого класса.
4^(пдй) I черты характера и моральные качества
(человека).
4^ (Ж®) II врождённые качества (характера).
44 [-ссок]: 4^1-4 быть вскормленным (взле-
лёянным).
4-t(^W I 1-ссу] сортамент.
4 4(Ж® II см. 44-
4^1(ЖФ) уст.: —44 сообщать, докладывать (стар-
шему).
4^-(иий^) [-чча]: —в форме треугольника.
^Ч(дпШ) ранг и тйтул.
СМ. ^4 I.
4^ (ЖЖ) уст.: —44 принять (решение) после об-
суждёния со старшим (с вышестоящим учреждёнием).
44(вдЯ) I) ассортимёнт; 2) биол. сорт; порода; ~
5Ltii](32-^b) внутрисортовое скрёщивание.
<^^(дд^Й) [-ссэнъ] сортность.
4^4(диШ® сортовёдение.
4z](*g) указание королй, полученное в отвёт на
запрос (напр. ведомства).
тг ^1(дд®0 см. ^4-
<-^(ддЙ) I качество товара.
II СМ. 4 Я].
4 я] (дцЖ!) см. ^14 !•
<*1(ЖЙ1) уст.: —44 решать (принимать меры) пос-
ле доклада вышестоящему.
4^(ЖЖ) уст.: —44 докладывать и просйть (выше-
стоящего).
4 .zb нож для обдирания рами.
4^-о) работа по найму; —44 работать по найму.
4<о]-5г [-ккун] наёмный рабочий (работник).
4 ^(йвИ: —44 оцёнивать, давать отзыв (о качестве
вещи).
^(дя^#) выставка [с премиями].
444(Ж") спрашивать совёта (у старшего): дёлать за-
прос (в вышестоящее учреждение).
поведёние.
^4(дяЖ) феод, кнйга с записью имен чиновников в
порядке слёдования классов.
4#°} взаимопомощь.
431- ЧН-JS) бригада взаимопомощи.
^4(дп{й) 1) ранг и должность; положёние (в общест-
ве): 2) качество (товара): 3) проба (металла).
4'Ч(Ж1В) уст.: — 44 обсуждать (согласовывать) с
вышестоящим.
4- преф. 1) недозрёлый, неспёлый; 2) непривычный,
незнакомый; 3) повёрхностный, неглубокий.
4# незрёлая (зелёная) хурма.
4 т]-4 1) полуперепрёвший навоз; 2) см. 4 714*
4?i 1) неналйвшиеся зерновые; неспёлые фрукты (ово-
щи); 2) первое зерно; первые фрукты (овощи) (в данном
сезоне).
4 л 4- неспёлый красный пёрец.
44-[>ц] (-fg[JtD неспёлые хлеба (зерновые).
4-^ см. 4ifl 7].
4 714 неокрёпшие ейлы (напр. подростка).
4 л] кимчхй из молодой капусты (рёдьки).
4711 молодой краб.
4 4<(-ЖЖ) неспёлые фрукты.
44-71 [пхун-] см. 4’Щ4-
444 [пхун-] хворост и трава.
444 [пхун-] съедобные травы, собранные в начале
весны; — 4 4 обр. не жалёя, не экономя.
4<ь [пхун-] лицо малознакомого человёка; —<44- oj.
.fe- 4^ малознакомый человёк.
44 [пхун-] пёрвый лёгкий снежок.
4’4] [пхун-] запах свёжей зёлени (свёжих овощей)
— 321 —
5 4] Я [пхун-] презр. 1) новичок, неопытный [человек];
2) молокосос.
5 Я* Я 1) измельчённые и вйсушенные зелёные листья
табака; 2) сущ. не разбираться во вкусе табака.
[-ккун] ирон, человёк, не разбирающийся во
вкусе табака; неопытный курйлыцик.
неожйданно полученная небольшая сумма
денег.
5 Я4-(<?:Л?) О неспелый жужуб; 2) свежий жужуб.
5 Я Я [пхун-] начало сезона (появления на рынке пер-
вых фруктов, овощей, рыбы первого улова и т. п.).
[пхун-] см.
недостаток умения при игре в шашки (у нович-
ка).
—Я-Я* молотйть (обдирать) неспелое зерно.
5'У’ клетки поля между 1-й и 4-й (в игре ют).
5 неспелый рис.
5 Я Я Я цыплёнок, недавно вылупившийся из яйца.
5-й-Я неспелый ячмень.
5 Я-Я зарождающаяся любовь.
5 Я--Я удача новичка в игре ют.
5^ см.
54- диал. см. <4-
54-*] недостаточная сноровка; недостаточное умение,
неумелый ход (при игре в шашки, шахматы).
5-41 диал. см.
5# непродолжительный сон.
5г Я* высушенные ветки, высушенная трава (как топ-
ливо).
недостаток умения при игре в шахматы
(у новичка).
5^ °] солёная молодая капуста (редька).
5гЖ’Ж) диал. см. 5# Я-
55 неспелые соевые бобы.
5 5 [пхуннют] недостаток умения при игре в ют (у
новичка).
5<иЯ-(’АЖ) [пхуннин-J привётствование друг друга
(малознакомыми людьми).
5(Ж) I 1) см. ^]5; 2) натянутое полотно (защищаю-
щее от ветра)', 3) кор. мед. паралич; 4) кор. мед. кожные
заболевания.
5®) II см. 5Я-
5 III усил. стил. вариант -%-.
-5-(-Ж) I СУФ‘ КОР- U обычай; 2) вид, наружность;
Я вид иностранца.
-5Ч-Ж) И суф. кор. ветер; х-]55 сёверо-западный вё-
тер.
5Я-(ЖЙ) прост, см. -g-q- I.
5Я'Я°](ЖЙ_) презр. бродячий музыкант.
5*^г(ЖЙ) уст.: —-^-Я- порицать (увещевать) при по-
мощи аллегории.
5 Я (ЖЖ) Уст. ветряк.
5Я(ЖЙ) уст.: —крЯ- сушйть на ветру.
5^®£) арх. см. [ЯЯ].
5-ЖЖ Ж) [-ккйэк] внёшность и достоинство.
уст. см. 55-
5 Я (ЖЖ) I вид, пейзаж; ~ Я Я л] пейзажная лйрика.
5-Я (Ж® II колокольчик под стрехой; —[^-] л] Я-
обр. то входить, то выходйть.
пейзаж (картина).
уст. погода за год.
5 нЯЖ'гг') внёшний вид и комплёкция.
5-5-®5tl) уст. большйе заслуги.
см. 5Я- Ш-
5-5'(Ж-) 1) веялка; 2) диал. см. <5.
55* ^.(Ж-): ~Я-Я- а) вёять; б) см. <5<[Я-Я-]-
корёйский клён и хризантёма.
5ЖЖЙ) МУ3- орган; фисгармония.
5Я(ЖЙВ) I общёственная мораль и дисциплйна.
5 Я (ЖЖ) II I) см. I; 2) внёшний вид, манёры
и внутренние качества; 3) см. 5^ 1); 4) кор. мед. сквоз-
нйк (как причина заболевания).
5Я(Ж®) Ш см. 1).
5ЯЯ- I) распространять (запах); распространяться (о
запахе); источать, испускать (аромат и т. п.); 2) распол-
заться (о насекомых); разбегаться (о животных); 3) разго-
нять; 4) вёять (на ветру, напр. зерно); 5) разделять;
распределять.
5 Я диал. см. 5-^-Я-
5-Я Я(Ж^З£) солёные лйстья горчицы.
5Я(Ж^) 1) см. 55Я; 2) см.
5.ЯЯ- 5 бот. каркас китайский, каменное дёрево (Cel-
tis Sinensis).
5-Я(ИШ) I уст.: — Я-Я- предостерегать (предупреж-
дать) при помощи аллегории.
5-Я(ЖИ) II арх. см. 5-Я Я-
5 Ж-Я [-мучжи] игра в «холодно-горячо»; — Я-Я- иг-
рать в «холодно-горячо».
5ЯЧЖ^) см. Ж И-
вентиляционная труба; воздухопровод.
^•^'(Жт’б) 1) см. Я Я; — Я красота пейзажа; 2)
уст. внёшность и внутренние качества (человека).
5Я(ЮЬ) «изобилие» (55-я гексаграмма Ицзина).
5 4-5 диал. см. -5 4 Я Я--i'-
5Я®^) I) урожайный год; — ЯЯ обр. неудачник;
2) обр. множество, изобйлие (чего-л. полученного, добы-
того).
5*£Я-(1!Я^1Ю пёсня об урожайном годе.
5 Я ~ег °] ®Ф-) гулянье по случаю большого урожая.
^ЯЯЖЯ}) см. II.
5-Я усил. стил. вариант 55 1).
5ЯЯЯЯ- усил. стил. вариант -5-Я* Я Я Я*-
5Я — Я-Я- упасть в воду с плёском (о тяжёлом
крупном предмете).
54 5Я усил. стил. вариант 4 355
54 °1 см. 5 4 о] I.
I внёшний вид (облик) и поведёние.
5-^(ЖЖ) II уст. см. 55
4я(Ж1) Ш горн, воздуховод.
5-£--5(Ж$]А) уст. дёрево, поваленное вётром; буре-
лом.
5-5'(ЖШ) I К0Р- мед. зараза, разноеймая вётром.
5-5'(ЖИ) II уст.: — Я-Я- читать наизусть, декламйро-
вать.
^-^(ЖИЙ) I- —Я-Я- я) двигаться (от ветра); б) испы-
тывать благотворное влияние (кого-л.).
55(Ж^) II аэродинамическая труба.
ттШ№ Уст. см. Я] Я Я-
^•5®®) I уст.: ~Я-Я- приходйть, наступйть (об
урожайном годе).
тг-^-(Ж^) И сокр. от 5Я. [-5-Я-] I-
5Я заграждёния (напр. на притоках или рукавах ре-
ки, по которой сплавляют лес).
5-Я °I I жук блестящий.
5-Я °] П старйнная шапка, отороченная мёхом.
5-Я"^(Ж^А) [-нанъ-] дёрево, поваленное вётром; бу-
релом.
54 ^(<Ж^-) [-нак-] уст. жужуб, сбйтый вётром.
^еЙЖйЮ [-нанъ] 1) вётер и волны; 2) волны, под-
нятые вётром; 3) обр. жизненные трудности, жизненные
невзгоды.
5Я(ЖЖ) [-нйэ] арх. усёрдие, старание.
^Я(ЖЯ) [-нйэк] 1) см. 5-Я; ~ Ж (£->Я) ветро-
двйгатель; 2) уст. внушйтельный вид-
-ттЯЖЖЙгО [-нйэк-] см. 55Я-
51(Жй) [-нйэнъ] см. 5Я II.
^^(М) I [_но] 1) жаровня с поддувалом; 2) примус.
5-МЖЖ) II [-но] роса и вётер.
— 322 —
тг4(Ж‘й£) 1-ну1 1) слёзы от ветра; 2) см.
^тНЖЙЕ) [-ню] 1) изящество; элегантность; вкус; —
# <4 элегантный мужчйна; —4 прил. казаться изящ-
ным (элегантным); 2) уст. внешний лоск; 3) сюита (на
тему народной музыки); 4) см. ~ 4 4 уст. музы-
кальный и талантливый человёк; —44 а) выглядеть
элегантным; б) играть на музыкальном инструменте.
-т-<-4(ЖЙЬ^) [-ню-] уст. любйтель музыки.
#(ЖЙЬЙЗ) [-ню-] уст. элегантный молодой человёк.
[-ню-] звуки музыки.
^-тг#(Ж^Ш) [-ню-] уст. мёсто развлечёний.
^4#(ЖМЕЙ9 [-ню-] мёсто развлечёний.
[-нюн] см. 4# II.
^-^(Ж1гоЖ) I-нюн-] см. 4
•^^(Ж® [-нынъ] см. 2).
I [-ним] кленовая роща.
^•^(ЖЙ) П [-ним] уст. см.
-1-(Ж£р®) [-нэнъ-] кор. мед. шатание зубов (болезнь).
^1(ЖЙ) 1-нве] шум леса при ветре.
т=-44 4(Ж®®7тЮ уст. овёянный вётром и промытый
дождём.
^#(ЖИ) см. 31#.
~44 а) богатый; обильный; б) см.
:^[441-
тг4(Жэ!) внёшность и извёстность.
тгЛ-(Ж^) облик, внёшность.
?-тг(Ж№ слухи, молва.
^<(Ж*Й) I) см. 4 4; 2) народные музыкальные
инструмёнты.
^•°](ЖЙ0 I 1) вкус (чего-л.); 2) элегантность, утон-
чённость.
•?-о1(Ж®) Н; —44 а) покорно склоняться (перед
кем-л.); б) властвовать, доминировать; владёть (умами).
^ °] (1S 38) HI- —44 обйльный; роскошный.
^г4(ЖШ) бот. ветроопылёние, анемофилия; —
ветроопыляемое (анемофильное) растение.
^°Ч4(ЖШ7Ё) бот. анемофильный цветок.
см. 4-4 I 2).
^^^(ЖШ®) парусное судно, парусник.
^^(ЖЙ) [-ппйэнъ] 1) кор. мед. нёрвные болезни; 2)
см.
(ШЖ)- ~44 а) богатый, обйльный; б) могучий,
сйльный (о голосе).
’?"7L4(iifif'fb) обогащение; — 44 обогащать[ся]; де-
латься] богатым.
4а1(!® 1; ~44 приготовлять (имёть) в достаточ-
ном колйчестве.
<И(Ж$Ю II кор. мед. паралйч половйны тёла.
^И(ЖЙ) Ш кор. мед. общий паралйч.
И W(MSaB I- разбежаться (в разные стороны);
2. нареч. в пух и в прах.
^4(Ж(Й) см. ^-41 1).
^•4(ЖЙ5) см. ^4 1).
^4(ЖВЕ) I сокр. от W-U-
тг4(1ИЖ) И производство (чего-л.) в изобилии.
^4(ЖЯ) I 1) вётер и йней; 2) обр. большие труд-
ности; жйзненные невзгоды.
II уст. см. <-!?-.
тг4 4(Ж’) планка, которой обшивают дверную раму.
Т-'ЖЖЙз) 1) циновка (как парус); 2) подстилка для
просушивания (чего-л.); 3)*см.
CM. -v-^.
^4(Ж®) I 1) воздушный шар[ик]; 2) см. III;
3) см. >«!]•
тг4(Ж$Ю II сухой стригущий лишай.
^414] (ЖЙЙ1) вёялка.
тН(Ж1Й I слухи, толки.
^ле(ЖШ) II вётер и снег.
^<(Ж® Ш Уст. см. I.
т<(Ж^Ш) IV кор. мед. понос простудного характера.
4(Ж") см.
I I) ШУМ ветра; 2) репутация, слава; 3) уст.
см. ^-4 III.
^-^(il® И: —44 богатый, обйльный.
геол, эоловые отложёния.
-^-4 ^-(ЖЙ4±) геол, эоловая почва.
~44 очень богатый (обйльный).
^(Ж^ЖЗЮ l-ханънйэ] см. 44 [хл -^4 z}-4
хл ^441 I-
геол, эоловые горные породы.
^=±1 (ЖЙ№ паровой рйсовый хлёбец, замешенный
на рйсовой водке и патоке.
^*4(Ж® I обычаи, нравы; — жанровый роман.
тг^(ЖЙ) II скорость вётра.
^4^1(ЖзЖ^) анемометр.
^4-МЖ^Й) жанровая картина.
см. I.
—44 читать (текст) и декламировать
(стихи).
^4(Mzk) I I) геомантика; ~ теория завйсимо-
сти судьбы человёка от рельёфа мёстности (в геомантике):
2) см. /И И-
^4(Ж®:) II кор. мед. воспаление вёрхних дыхатель-
ных путёй.
^4 40ВД^) см. 4^.
геомантика (учение).
I-ччынъ] кор. мед. отёк (опухание) ко-
нёчностей
см. ^4 4 4.
^4 4 (Ж®±© см. 4 4-
т4 4 4(Ж®^^) уст. скорбёть о покойных родителях
(о детях, проявивших непочтительность к родителям при
жизни).
^44(ЖхК^) см.
^-г-^(Ж/КШ) ущёрб, нанесённый бурей (ливнем).
—44 созревать (об обильных хлебах)
I обычаи; привычки.
^тг(Ж?Ш Н кор. мед. ломота в суставах (от сырос-
ти).
I: -44 буйно разрастаться.
тг4(ЖЙ?) И дефляция, вывётривание; — 4 рельёф
вывётривания.
^4 (ЖЖ 1) этн. дух вётра; 2) см. -^-4
^41 4(Ж{affi) флюгер (флажок).
^4<(Жд>Ж) кор. мед. боли простудного характера
в боках и животё.
™^(Ж&) обеспокоенное выражение лица.
^4 4(ЖЖ» см.
^4(Ж^) сила вётра.
^4(Ж^) I уст. см. 4.
тг4-(пО'!]) II сатйра; — [41 сатирйческий; — тф са-
тирическая литература; — ^4 сатирйческая замётка;
~ сатирйческий очерк (рассказ); —44 зло вы-
смёивать.
сатирик.
сатирйческая пьеса.
^4 КЯМ) злой насмешник.
[-ссэнъ] сатирйческий характер.
- тг44(1Й!Ш) сатирйческий стих.
^-44(ЖЙ]®) сатирйческая картина.
богатый урожай; — 4-& трудности, испы-
тываемые деревней в урожайный год из-за падения цен
на зерно.
народные музыкальные инструмёнты (в крестьян-
ском ансамбле).
- Т4^(Ж^±) см. ^4^.. , ( iv г
^ЗЦЖвЮ I наветренная сторона; — (-#4)
быть на волосок от смёрти.
— 323 —
^31(ЖЖ) Н кор. мед. сумасшедший.
т-^lz] арх. обр. всё в природе изменчиво.
^^(Ж#Т« см.
см.
^•^(Ж1га) 1) ВИД» 2) изысканность, изящество.
'Я(ЖЙЖЖ) [-нанъ-] обр. стихнуть, прекратить-
ся, успокоиться (о шуме, скандале и т. п.).
^*(М) I О ветер и прилив (отлив); 2) течение,
тенденция.
П райская птйца (Paradisea apoda).
тМЙ® HI умеренный (нормальный) ветер; ~
уст. благоприятная погода для урожая.
уст. ветреное утро и дождливый
вечер.
^^(gJE): — ^F4 зажиточный, [из]обйльный.
тг^(ЖЕе) [-ччынъ] см. 1).
^НЖЖ) см.
см.
^Л1(Ж^) I кор. мед. ветряная оспа.
<-^1(ЖЖ) II I) уст. ветер и пыль; 2) жизненные
треволнения; — -м] XI арх. беспокойный (суетный) мир;
3) см. Г.
^<(Ж£?) см. 1).
тг*Я(Ж$.) I ущерб, нанесённый ураганом.
^*Ч(Ж^Й II арх. 1) см. 2) см. ^*1 I.
“ ^(Ж1Ю уст. см. I.
31*1(Ж-) СМ.
I 1) ветряное колесо; 2) уст. см.
а] 1); 3) см. tFt1- 1).
II I) зймний головной убор (типа капюшо-
на), отороченный мехом; 2) длйнные матерчатые полос-
ки, прикреплённые у пояса детских штанов.
^*FHF *1(ЖзЖ") детские штанЫ с длинными матерчаты-
ми полосками, прикреплёнными у пояса.
^*Ь^(ЖЖ^г) ветряной двйгатель башенного типа.
[-но-] обр. жить под открытым нё-
бом
^^Ь(Ж^) 1) вентиляционное отверстие; 2) уст. ды-
рявое окно (об окн., обтянутом промасленной бума-
гой)-, — sJ-'H обр. сарай (о неубранном жилище).
тг^-(Ж® сокр. от 1-^-^] I.
^•Я(ЖЖ) I 1) красйвый пейзаж: живописная мест-
ность; 2): —-f- ifl^F щеголять.
тг *1 (Ж®) II кор. мед. болёзнь зубов простудного ха-
рактера.
тг*1 1ИЖЖ® лесопарк; декоратйвные древонасаждё-
ния.
^*1-3*(Ж^^) декоратйвные дерёвья.
^31(ЖЮ см. ИМ] II.
^•*Ц(ЖЖ) внешний вид, облик, наружность.
тМ^°1(<Ж^!-) см. ^*F«M-
•тг41 (Ж®) прелесть, красота.
“ ЕИЖЙ*®?Т) F-нанъ-] уст. обр. идтй, куда ветер
дует.
^•3.(Ж±) климатйческие и почвенные условия (райо-
на); природные условия мёстности; — аккли-
матизация.
(Ж±вВ) географйческое описание.
тг-^-^(Ж±Й) [-ппйэнъ] мед. эндемия.
tt-s. (Ж±&) природные особенности мёстности.
^Л1(Ж±В) СМ. ^7].
^2F(M#£) 1) [штормовая] волна; 2) обр. невзгоды; тре-
волнения; ~ житейские бури.
^^(Ж^) доска, пришйтая к стрехё, для защйты от
дождя (вётра).
тМ(Ж® I): ~ °i] по вётру (напр. доноситься); 2) слу-
хи, толки.
арх. см.
тг-тг усил. стил. вариант
усил. стал, вариант &М.
^Я*(ЖЯ!) кор. мед. лихорадочное состояние при про-
студе.
^^НЖШ) 1) вётер и холод (стужа); — х-}<- вётер
и холод, зной и сырость; 2) уст. 11-й лунный месяц.
TtF ^(ЖЖ® кор. мед. затруднённое дыхание при
простуде.
пг”?Ь<(ЖЖ1&) кор. мед. жар у ребёнка при простуде.
^^(Ж|д1) направлёние вётра.
см.
^^.(ЖШ) арх. 1) установйвшиеся обычаи и законы; 2)
должность в волостной (сёльской) управе.
^-^.(ЖтС) 1) резной орнамент; 2) расщёлина в горах.
тг^(Й5© уст. толстые щёки.
—/^F^F а) обйльный; зажиточный; б) пол-
ный и добрый (о лице).
^^(ЖЖ) кор. мед. головокружёние, сйльный озноб и
обйльный пот при простуде.
тг^(1!|23) урожайный и неурожайный годы; урожай и
неурожай.
^М(Ж» I см. I.
^-^(MW) II xtzxi. эфлоресцёнция.
^(ЖШ) уст. см. .
(К® богатый улов рыбы; ~-гфт^- поймать много
рыбы.
^зМЖ4Ь) I 1) выветривание; ~ геол, месторож-
дёние вывётривания; —вывётриваться; 2) см. II;
~ гашёная йзвесть.
тЖЖМ II кор. мед. сквознйк и перегрёв (как при-
чины заболевания).
^зИЖ^Ь) Ш уст. исправлёние нравов; перевоспита-
ние.
^^Ч(Ж'(Ь^ё) эоловый ил.
^QsUb5®) зона вывётривания.
±) эоловые почвы.
тгйНЖЖ): —очаровательный, привлекательный.
^Ч(Ж^=) музыка, исполняемая на народных инстру-
мёнтах; просйть сыграть на народном инст-
румёнте.
tF[ ](ШИЦ]) защитные очкй (от ветра, пыли и
т. п.).
^и(Ж® давлёние вётра.
Я[(ЖШ+) прибор для измерёния давления вётра.
^(^) I: хорошо уродиться (о хлебах).
тг°£(ЖЙ1) II вётер и солнце.
WH1®» пёсня о богатом урожае,
богатый улов рыбы.
I флажок, подымаемый на мачте при
богатом улове рыбы.
И путина.
^(Ж® I, дымка, пелена (тумана и т. п.).
^^(ЖЖ) II арх. книжн. см. I.
кор. мед. воспалёние дёсен.
—’ё'ЬЖ- полный и красйвый.
^^(ШЙ)'* уст. а) полный и гладкий (напр.
о лице); б) наполненный до отказа.
очень плодородный, жирный.
^-й-(ЖЙ) I обрядовая пёсня.
тЬ-(1Й) П: — зажиточный (о жизни); обйль-
ный, богатый (об урожае).
^^-•?-(ЖЙЖ) кор. мед. боли в пояснице простудного
характера.
ттЙ1) вётер и дождь; — арх. а) самый раз-
гар (чего-л.); б) в помещёнии, где сдают экзамен на го-
сударственную должность (при непогоде); — обр.
сплошным потоком.
^ЯЦЖЖИ*)^. I.
т-МйЮ барометр.
^г(Ж1) I 1) вётер и тучи; — Ч арх. обр. близ-
— 324 —
кие (дружеские) отношения между королём и вассалом
(сановником); 2) обр. смутные времена; — неожи-
данные (непредвиденные) происшествия.
II уст. 1) изящность, элегантность; 2) вой
ветра.
У ст. удачливый искатель приключений,
везучий авантюрист.
I см. II.
(ШЮН иносказание, аллегория; Ч иносказа-
тельный, аллегорический; ~ЧЧ- а) давать понять при
помощи аллегории; б) высмеивать, прибегая к аллегории.
<Ч(Мй) I ураган.
^Ч(?МЖ) II СМ.
тг<А(ЖА) I аРх- стихотворец, поэт.
^Ч1(МА) И арх. см. -g-f-o],
ТГ^(М0) СМ. II.
ветреное мёсто.
^ч(т) I кор. мед. паралйч языка и гортани.
^Ч(М^) П уст. см.
уст. 1) обр. красота природы; 2): — Ч-Ч*
декламировать стихи о природе; 3) стихи о природе (на
ханмунс).
Ч(^Я® уст. поэт, воспевающий природу (в сти-
хах на ханмуне).
[-ччу] см. spj- i.
(англ, pragmatism) см.
s.spl $ (нем. Praseodym) хим. празеодим.
4*4 °F рус. фракция.
(англ, francium) хим. франций.
s. Ф- (фр. franc) франк (денежная единица).
« англ, placard) плакат; транспарант с ло-
зунгом.
I сокр. от
II сокр. от
III сокр. от
(англ, program) программа (напр. вечера).
« англ, prolamine) биол. проламины.
fl] Я- Ч °F (< нем. Proletaria) 1) пролетарий; ~
ЧЧ-Ч пролетарский интернационализм; 2) см. =.^.fl]4
~ диктатура пролетариата.
s. s, fl] Ч- е] ор е, «нем. Proletariat) пролетариат; — Ч
эк- относительное обнищание пролетариата;
— Ч ^ЧЧ Ч.’ТЧ- эк. абсолютное обнищание пролета-
риата.
(англ, prominence) см. I 2).
(англ, prometium) хим. прометий.
^^.а]срр]_ (англ: provitamin) провитамйны.
(англ, protamine) биол. протамйн.
(англ, protoactinium) хим. протоактй-
ний.
(англ, proton) см.
Ч-g- (англ, protinium) см. <4^*4-.
(англ, protease) хим. протеазы.
ojv-p^i (англ, proteinase) хим. протеиназы.
(англ, propane) хим. пропан.
(англ, propeller) воздушный (гребной) винт,
пропеллер.
е. рус. процент.
(нем. Freud-}-2£Jg) филос. фрейдизм.
^.-g-ЧЧ. (англ, prolamin) хим. проламин.
(англ, prologue) пролог.
-1-^.4 (англ, prompter) суфлёр.
^••т-^-^Ч «фр. Proudhon +z£i!) филос. прудонизм.
s-Ч^г (англ, prism) физ. призма.
Мя (англ, print) 1) см. -^-z]-; 2) см. 4-z]-<.
.^fl]4- «.англ. planer) см.
(англ, press) тех. пресс.
5-^ ЛЬ (англ, phthal +W хим. фталевая кислота; —
фталевый ангидрид.
я Я (англ, ptyalin) биол. птиалин, амилаза слюны.
<4-41 (англ, flavin) хим. флавин.
(англ, plus) см.
рус. пластмасса.
^sj-Ч-Ч-^. (лат. Platanus) см. -44-4:4-^--
4Ч-ЧгЧ--!г «лат. Platanus-)бот. платан.
(англ, plan) план.
(нем. Plankton) планктон.
<-t--s.4-§- (англ, plutonium-) хим. плутоний
<--W-(англ, flute) флейта.
<4-^ (англ, flat) см. Ч
4^5-4 (англ, platform) перрон, платформа.
Ч I кровь; 4 4 4 4--S. ценой жизни; Ч[7Ь1 s£4* пе-
рен. кипеть (о крови); ЧЧЬ ®£Ч- эксплуатировать, сосать
кровь; Ч -§-& обр. руки, обагрённые кровью; ЧЧ-
'ei'-S. °бр. усвоить, овладеть (знаниями и т. п.);
Ч Ч- ЧЧ- войтй в плоть и кровь.
Ч 11 просо курйное обыкновенное (Echinochloa cruss-gall).
Ч(Й) III обёртка; тара.
Ч IV: Ч ЧЧ Ч-^-Ч* выделяться с шипением, шипеть.
Ч V межд., выражающее насмешку, недовольство фи!
4-Ж-) I преф. кор. с пассивным знач.; ЧЛ1ЧЧ. право
быть избранным; ЧЧЧ- пострадавший, жертва.
Ч"(Й£") преф. кор. кожура; кожа; ЧчЬ неочйщенный
каштан.
-Ч("Й9 суф. кор. кожа; шкура; °J= Ч овчина.
ЧЧ--т- [-кка-] высушенная кровь животных.
4 Ч-^гЖЯПЙ) [-ссу] мат. пёрвое слагаемое.
Ч^^гЖЙШ [-ссу] мат. уменьшаемое.
Ч^Г(Й^) I куртка воина из необработанной свиной ко-
жи.
Ч^ЖФ) И уст. см. ЗгЧ 2).
Ч#-й-Ч дйкая утка.
Ч^йЖ^Ю- — Ч-Ч- быть арестованным.
Ч34-Ж^^) сущ. арестованный.
ЧЧ [-ккйэ] отруби проса куриного.
ЧЧЖЖ): —Ч-Ч- подвергаться нападению.
Ч^Ж-ЙЬ): -Ч-Ч- распечатать (открыть) и прочитать
(напр. письмо).
Ч-^-Ж® ответчик; подсудймый.
Чд> сукровица.
Ч^^1Ж@А) юр. отвётчик; подсудймый.
см. *^-[4].
Ч-5г(^Щ) усталость; — 4- <4- снимать усталость; —
Ч-Ч- усталый, утомлённый.
Ч'г(Й'Я') кожа и кости.
Ч [-кколччип] свиная кровяная колбаса.
Ч^-(Й?Е) I см. Ч-^г.
Ч-?-(Й£Х) II уст. кожёвник.
Ч 32. <3= Ч-Ж^Зё^О сущ. воспит^емый; обучаемый.
ЧЖШЙЕВЮ лингв, определйемое слово.
4-&-4-S-: —Ч-Ч- дерзкий и упрймый; строптйвый.
ЧЧ(-Ж) [-кки] покраснёние кожи (от прилива крови);
румянец.
Ч Ч Ч=^ЖЭ£Д8Ю с.-х. улучшаемая порода.
Ч Ч мат. подкоренное число.
Ч41 диал. см. *3-4 4.
ЧЧ-Ч диал. см. # 4-^1-
ЧЧ-'т’- лйпа.
ЧЧ-# диал. см.
Ч — Ч-Ч- бежать, скрываться, искать убёжи-
ща.
ЧМ:-йг($Ш-) [-ккун] беженец.
ЧЧгЧЖЙЙ) бёженцы.
Ч \Ь^°](ЙО"): —Ч-Ч- найтй убежище.
Ч Ч(ЙЖ±Й) мёсто, служащее укрытием (убежищем).
Ч4гЧ(ЗО1Ш) убёжище, укрытие.
Ч4«И$ШЖ0 порт укрытия.
Ч М* I рус. финал.
— 325 —
3 4
3 4(й§^) П: — 44 утомлённый, усталый.
3 4(Й^) зоол. туника; — см. 3 44.
3 Ч*4(ЙЙЖ) [-ню] зоол. оболочники, туникаты.
3 4# горькие слёзы.
ЗЧ(^^) уст.-. — 44 укрываться, скрываться.
3 ^(Й^З)’ — 4-4 подкожная инъекция.
3 vfl (англ, pinene) хим. пинен.
3 4 11) цвести; расцветать, распускаться; 2) разгорать-
ся; 3) поправляться; хорошеть; 4) клубиться; 5) стано-
вйться шершавым; ворситься; 6) диал. см. 34 II);
7) диал. см. 4 4 1; || 3 Ч 44 а) загореться, запылать;
б) пробиваться (о ростках); распускаться (о цветах);
в) улучшаться (напр. о жизни); г) приходйть в себя,
возвращаться к жйзни.
3 4 II сокр. от 3 4 4-
3 4 Ш диал. см. 3°]4 6), 7).
3^33 [-ттэнъ-] 1) сгусток крови; 2) новорождённый
(грудной) ребёнок.
3 °] [-ттэнъ-] 1) небольшой сгусток крови; 2) см. 3
3 3 3 2).
З-^Ч^ЗИВ) ведомый [самолёт].
3 -о-(МШ)) 1) пассивность, пассивные действия; — Ч
пассйвный; 2) см. 3 -^-4: — лингв, страдательное
причастие.
3 4 4(Ж®W лингв, глагол страдательного залога.
3 лингв, страдательный залог.
3 4 ^(ЖЙЯ^) лингв, форма страдательного залога.
3 ЭД ?-: —44 а) тучный, жирный; б) см. 3 -&3 -S-
1441-
3 3(Й® I приводной ремень; — 4 3 тех. шкив;
— 44 ремённая передача; — ленточный кон-
вейер.
ЗЧ(Й£§) II кожаный чемодан; кожаная сумка.
3 4 Ш [-ттэ] кровеносный сосуд (крупный); О — 4
44 побагроветь (о лице); —4 < 3 4(44 4) рассер-
дйться.
3 4 IV |-ттэ] стебель проса куриного.
3 4 4 Ч(Й^В-) феод, сопровождающий канцеляриста.
343^ (англ, pyramidon) фарм. пирамидон.
34 °] -М< лат. pyramid) пирамида (египетская).
— 44 укрываться в безопасном месте; эва-
куйроваться.
34^г($Ш") 1-ккун] беженец; эвакуированный.
3 44.($Шй) беженцы.
3 4^°](i^L-): —44 жить в эвакуации.
3 4 4(район, где живут беженцы (эвакуиро-
ванные).
3 4 Ч пристанище беженцев (эвакуированных).
34Ш1Е) см. 3 4.
3 3 (^И‘- —44 открывать душу.
3 Ш (Й^Ж) |-йэллйэп] бот. пальчатораздёльный лист.
3^($?^) I усталость, утомление; изнурение; — 43
воен, огонь на изнурение; — 4 4 тех. предел устало-
сти; — 44 усталый, утомлённый; изнурённый.
34И) II- — 44 а) знакомить (напр. с докумен-
том); б) оповещать, объявлять.
3^.(англ, pyrogallol) хим. пирогаллол.
3^-4(4fSlir) сбор для оглашения (напр. сообщения о
заключении брака, рождении сына).
3^-СЙ(Й1§) банкет по случаю объявления (чего-л.,
напр. о рождении сына).
3<-(ЙЙЙ) кожаный сундучок.
3 4 ткань, материя.
3f(ffi® [-юл] см. 4 4-
3 4(^Ж) кор. мед. старческий недуг.
3 3 свирель; д^дка; —44 а) играть на свирели
(дудке); б) подстрекать.
3 3 4 (англ, pyridine) хим. пиридйн.
33 4 снегйрь (Pyrrhula pyrrhula guseiventris).
3^^(O#W уст. обр. держать своё мнёние при
себё.
3 см. *1.
ЗЧНЙ&Щ.): —44 стоять на одной ноге.
3 Ч диал. см. 3 3-
3^ °] диал. см. sfl Ч о].
34Йя): —44 укрываться от грозы.
3^1 грозовой разрядник.
3 4 4($£щ£>) молниеотвод из проволоки.
Ч44Ч>ЖЙ) см. 3^.
3 громоотвод, молниеотвод.
3 4(-Ж) см. 34 I.
3 44(<ЖЙ®4) 1) семена клещевины; 2) см. 3 4^-
3444«ЖЙ4Ш см. 344- (Ш
3 44(<McW см. 3 44- [4 41-
3 34(<ЖЙ4) бот. клещевина (Ricinus communis); —-
З-s- касторовое масло; — 4-4 клещевйнный шелкопряд.
3 443-(<ЖЖ4®) см. 3 44 [-4 4].
ЗЗЧЙВЮ [плотная] оболочка; анат. капсула; — 44
Л14 горн, плёночная флотация; — 4 биол. инцистй-
рование.
ЗЗ-oj-f; бот. щитолйстник (Hydrocotyle sibthorpioid.es).
3^ I взрослая кобыла.
З^(Й^) II уст. см. ^.^4-
3^3 диал. см. З’Й I-
3 4 см. 4 I 1).
3 4(Ж^,)- —44 избегать; уклоняться.
3 4(^1ш) уст.; —44 получать приказ.
3-2-(Й^ь) I кожа и шерсть.
3i($£^i) II шерсть (на теле животного); волосы (на
теле человека).
3 4(ЙВ) чечевичка (в коре растений).
3“1г(Й^1) I I) шкура; мех; 2) меховые (кожаные) издё-
лия,
3-1“ II [пхин-] кровь.
3 4-§(Й^_) [-ттон] дёньги, взятые в долг под пуш-
нину.
344(Й^Ш1) уст. лавка по продаже меховых (ко-
жаных) издёлий.
ЗЧ(зЙЙ) уст.; —44 а) [на]кренйться, [на]клонйть-
ся [к земле]; б) попадать под (чъю-л.) власть (влияние);
покоряться, подчиняться.
3 4^ диал. см. 3^1.
ЗЧ(Й^) см. 73^.3.
3 44 °бр. море крови.
3 4(^И) I уст.; ~ ^4 распускать волосы и ходйть
босиком (в знак траура по родителям— о женщине);
— 4 4 обр. обычаи варварских племён; —44 распус-
кать волосы.
3 4 II [-ппал] прилив крови (к какой-л. части те-
ла); -^-Ч —о] 3 4 наливаться кровью (о глазах); —о]
44 отхлынуть (о прилившей крови).
3 4(Й-) см. 73 4.
3 4 просо куриное, сваренное на пару.
3 4(®fu): —44 быть наказанным.
3 4 (ЙЖ) I 1бетбнное] укреплёние откоса.
3 4(®Ж) П уст. см. ^^-4<4
^^(О) аРх- та сторона.
МЙгЙ): — 44 спасаться от эпидемии.
Зз2.-^4(Й^р^:^) сущ. застрахованный.
опекаемая страна; протекторат.
51АМЖО1) [-кквэн] право опёки.
Ч4($Ж) I одежда; обмундирование.
3 4-(#Ж) II 1): ~44 покрывать; обшивать; облицо-
вывать; 2) покров; оболочка; эл. изоляция; — 4# бот.
покровные растения; — 43 анат. покровный (защит-
ный) эпитёлий; — 4- 4 *4^ обмотанный провод.
З-Ц-Ч(МййЙ) подразделение, занимающееся пошивом
обмундирования.
— 326 —
ЯЯЖ^ЖЙ) [-бонънйэк] укрывистость, кроющая спо-
собность (краски).
Я Лл<Н$<В[х1Ш) U торговля одеждой; 2) торговец одеж-
дой.
ЯЯЯЖЖШ) эл- обмотанная проволока; кабель,
укрывистость, кроющая способность
(краски).
Я4ЯНЙИ) обёртка; упаковка.
ЯЯЗН'ШЙ® пошивочная мастерская.
^1Я4($ЖЖ) покрывающий слой; жив. грунт.
Я4-(Й^) см. 744..
ЯЖЙЖ) I кожный покров, кожа; — орого-
вение кожи; — чувствительность кожи; — ЯЛ
мед. некродермйя; ~ ЯЧ кожная артерия; — ЯЯ
мед. омозолёлость; — Я А кожный рефлекс; — во-
дянка кожная; биол. кожное дыхание.
ЯЖЙЭД II наружный покров.
Я -¥~Я(ЙГЙ^) 1-кква] 1) дерматология (отрасль меди-
цины); 2) кожно-венерическое отделение (больницы).
г1Я^(ЙЖ^) покровная плёнка (оболочка).
Я -¥ ЖЙЙЙ) кожная болёзнь, дерматоз.
ЯЯЖЙШТО анат. кожные жёлезы.
^Я^ЛЙЖЙ): — кожное заболевание.
*1т4(ЙШе) |-ччынъ] кожное заболевание.
Я-^#(ЙЭДй) рак кожи.
г14^(ЙЖ^) дерматит.
Я (англ, fibroin) фиброин.
г1 а1(Й^) к°р. мед. потёря чувствительности кожи.
ЯЯ^Я- Я Я Я прил. пахнущий кровью; Я U Ц
запах крови; зНИ ifl Я-^- обр. кровопролитное
сражёние.
Я [-пиит] цвет крови.
ЯА(Йс№ I) несправедливые (пристрастные) слова; 2)
льстивые слова.
Я zl- Я выпалывание курмака на рисовом поле.
ЯЯ-ЯЖЖ'ЙО I иск. натура.
ЯАЖЖШ) II цель; проектируемое тёло.
ЯЛНМ®): ~ЯЯ быть убитым.
Я ^ЯСЖ®^) [-чча] сущ. убитый, погибший, жертва.
ЯА(ЙЙ) I внёшняя сторона (повёрхность); — Ч по-
верхностный; внешний; — эл. кажущаяся мощность.
ЯА(ЙЖ) II кожаный сундук.
ЯЛ>Я°Л(Ж1ША) юр- наслёдник.
5М(О): -ЯЯ спасаться от жары; выезжать на да-
чу (за город).
Я >4 Ч(^<§) дачник.
ЯЯЧ(^^-Й) дачная мёстность.
Я Я дачное мёсто.
ЯЯ(3«Ш) уст.: — ЯЯ а) покидать своё мёсто, ухо-
дйть; б) вставать (при приходе старшего).
Я Я®®: ~ЯЯ быть избранным.
Я Я Я Я (^^^Ж) [-кквон] право быть йзбранным.
Я Я Я сущ. избираемый; человёк, имеющий
право быть йзбранным.
ЯЯЯЯ(ЖЛША) см. ЯЯЯ4-
ЯЯЖ^Ш^) сущ. выбранный, йзбранный.
Я юр. обвиняемый.
ЯЯ(^И) арх.\ — ЯЯ быть заключённым в тюрьму.
Я^5* диал. см. ЯЯ-
Я^-& (англ, piston) 1) тех. поршень; — «у поршне-
вое кольцо; — а поршневой насос; 2) пистон, клапан
(у духовых муз. инструментов).
Я^.< (англ, pistol) см. Я.4 И.
Я ^®И): -—Я Я подвергаться нападёнию.
Я^ЖЖЙ) [-ссу] мат. множимое.
ЯХ1(ЙЙ: — ЯЯ быть убитым вассалом (о короле).
Я Я®»: — ЯЯ скрываться, укрываться.
Я ЖзШ:# o') площадка на железнодорожном мосту,
на которой можно переждать проходящий поезд.
ЯЯ^(ай#^) ок.-о. ниша (в туннеле).
Я^ЖОЙ убёжище, укрытие.
Я 41 юр. подслёдственный.
Я Я 1 вспыльчивость; —[7И Я-^Я* вспыльчивый;
Я Я вспылйть, погорячйться.
Н см. Я А 2); О —[-11 -^Я вредить ис-
подтишка.
Я Я(Й) Ш перистомальные жабры.
Я А IV: ~[А1 ЯЯ быть раскрытым, быть обнару-
женным.
ЯЯзНЙ^Е) аРх- кожёвник (ремесленник).
яяжйвж) арх. лавка при кожевенной мастерской.
514(М?): — Я# бот. покрытосемянные растёния.
способность реагировать, чувстви-
тельность.
ЯЯЯЖлРЖ бот. перитеций.
Я5ЧЙ-) см. 73^.
ЯЖЙЕ) см. ЯЯЯ-
Я Я-¥(#£ А А): — Я#-¥- обр. быть равным (на рав-
ном положёнии).
ЯЯЯ-^Н — «ЯЯ а) находйться в одинаковом положё-
нии; б) быть квйтым.
ЯЯА А см. ЯЯЯЯ-
ЯЯ(^йс): —Я-Я а) поёхать лечйться; б) избегать
встреч (с кем-л.).
~ ЯЯ покорённое государство, - Я
*1 порабощённый народ.
Я Я моллюск Anadara inflata.
ЯЯ-(Й-) I см. Я Я.
ЯЖ_{Й) II жйдкая каша из проса куриного.
ЯЖЙ'КГ) Ш наружный слой бамбука.
Я Я" Я обр. вётер, дующий утром с востока, а
вёчером с сёверо-запада во врёмя высадки рйсовой рас-
сады (как признак неурожая).
ЯЯ^А дрозд (разновидность).
Я< [-ччул] 1) см. МЯ; 2) лйния родства.
ЯЯ(ЙЯв) 1 сокр. от ЯЯ 1ЯЯ)-
ЯЯ(ЙЖ) И см. Я Я Я и.
Я^(Й® III арх. небольшой пруд; йма с водой.
ЯЯШ±Й) IV арх. книжн. та (другая) землй.
Я Я V диал. см. й-Я-
ЯЯЖ-^йЙВ)’ ~ Я Я- порабощённый класс.
ЯЯЖЙЯеЖ) анат. сальная железа.
Ж(ЙК) кожа; кора.
ЯЯ(^1Я)« — ЯЯ избежать бедствия.
ЖЖЙ’) см. ЖЖ ~ JL fl] СМ. [ Ч Я
-2-Я1.
Я ^1 мат. делимое.
Я ЖЙР)- -“ЯЯ быть обвинённым.
ЯЯ(^^Ь) см. ЯЯ.
ЯЯ(®Й) сущ. 1) то и сё (это); — Я быть оди-
наковыми (о двух предметах); — &Я нет разницы (в
чём-л.); 2) друг друга; обе [стороны].
ЯЯ-Ж^ЙГа!) 1) между собой; друг с другом; 2): — ч]
с той и другой стороны.
ЯЖ®Й): — Я Я быть схваченным (задержанным).
ЯЯЖ^ЯЖ)1 ~ Я Я" эксплуатйруемый класс.
ЯЯ(®1®) уст. книжн. то (другое) мёсто; там.
арх. другая сторона (об истце или ответ-
чике).
ЯЗЦ-^И) 1; — ЯЯ быть выдвинутым (рекомендован-
ным) (на должность).
Н: ~ * а1°|] 814 ч! 614) нет
ни гроша.
ЯЖ^(<-^-) [-лип]: — §ЛЯ см. Я 31 (Я °! Й
Я] и.
Я<(Й» кожица; кожура; покровный слой; кора.
Я Я (англ, pitch) I мет. пек; — пёковый кокс.
Я Я (англ, pitch) II тех. шаг.
— 327 —
571
Я 7! сущ. находящийся под господством (вла-
стью).
Ч лНН (ит. piccicato) муз. пиццикато.
Ч *1 {англ, pitch -j- Д) начальная окружность (зуб-
чатого колеса).
I: — АА а) подвергаться агрессии (нападе-
нию); б) терпеть ущерб.
II см.
Ч сущ. щитовидный, ланцетообраз-
ный (о форме листа).
Ч Ч($?Ж) см. ЧА.
(ит. piccolo) 1) муз. пикколо; 2) сокр. от *]•>
Ч Ч Hl-ё. {ит. piccolo clarinett) муз. кларнёт-
-пйкколо.
5] < Лг--s- {ит. piccolo -р- англ, flute) муз. флёйта-
-пйкколо.
Ч=*АА {нем. Pikrin-ф- gg) хим. пикрйновая кислота.
Ч^ (нем. Picket) альпинйстская кирка.
Ч^ЖЯ): — А А быть побйтым (избйтым).
Ч ч- я]|I воен, поражаемое пространство.
ЧАЧ(^5Ж^) II см. zMl VIII.
WM® I: ~аа быть ограбленным (отобранным).
®1^(ОЬ II- — А А избегать; избавляться.
ЧА III диал. см. ЧЧ].
Ч^(®±) СМ.
5}-?- диал. см. ->
Ч^-^ °I 1): — 7Ь ЧА быть окровавленным; 2) окро-
вавленный человёк; 3) окровавленный предмет.
Ч е (англ, feet) фут { = 30,48 см).
Я 31 Q е.{англ, pithekanthropus) питекантроп.
ЧХЙЕЖ) кор- мед. крапйвница.
Я I: — А А истощаться; беднеть; скудеть.
Ч®11(;Й!Й) П* ~АА умереть от истощения,
утомлённый (измученный) вид.
ЧЧ-s- (англ, pipette, pipet) пипётка.
ЧА(ЙТ) сущ. подкожный; — подкожное впрыс-
кивание; — z] 4 подкожный жир; — z] А з^ Ч подкож-
ная жировая ткань; — <Ц подкожное кровоизлияние.
4AA(^f-) избегать: уклониться; избавляться; укры-
ваться.
4tb(^SI) I пренебр. см. ЧЧА-
ЧА(^£Ш) И* — АА зимовать, проводйть зйму (где-л.);
спасаться от холода.
Ч А тёплые края (куда приезжают из холод-
ных краёв).
ЧАХ^ЙлЖ) 1-ппэп] мор. лоция.
4 кожа (сырье).
ЧЧА(Й¥Ю уст. кожаная обувь.
Я^(ЙШ): АА быть снятым {о подозрений).
ЧА-ААЖ^ЙА) сущ. опекаемый.
Ч-^А-^ШИЙВ §) уст. избавившись от бед, ступить
на стезю удачи.
4^(^W) I 1): ~АА терпеть ущёрб; 2) [причинён-
ный, понесённый] ущёрб (вред).
4-4ffiW) П: — АА спасаться от [стихййного] бёдст-
вия.
1-юл) размёр [нанесённого] ущёрба.
4^1 сущ. пострадавший, жёртва; юр. потер-
певший.
Ч -si] л1(®ШЙ) район, пострадавший от стихййного бед-
ствия.
s]AWi) устл — АА быть осуждённым (кем-л.); по-
лучйть выговор (порицание).
Ч^]($?51): ~АА скрываться, уклоняться (от чего-л.).
4A(^W I уст. см. ЧЧА-
4A(l$ilW П: — АА попасть в беду.
ЧА(Шй) Ш: — АА избегать беды.
ЧЧ^ диал. см.
г] -е см. 5]-^.
з] тя| з] ?] диал. см.
Ч А z] I запёкшаяся кровь; корка (напр. на ране).
Ч АА(г£-) И бумага нйзкого качества из коры бумаж-
ного дёрева.
ЧА обр. все усилия; вся душа; ~(4-] < Ч А при-
лагать все сйлы; вкладывать всю душу.
Ч^ кал с кровью.
ЧА мгновённо, быстро; мёльком; — АА мелькнуть
{перед глазами); появйться на миг.
ЧАЧА: — А А мелькать (перед глазами); появляться
на миг.
ЧА СМ. ЧА-
ЧА просо куриное (крупа).
ЧЧ: — АА ухмыльнуться.
ЧА(^ЗЙ уст. я и он[й]; мы и онй, обе стороны.
ЧА^- (ит. piano) 1) пианйно; — пианист; 2)
муз. пиано.
ЧА^А (англ, pianola) см. z’r-£- [ЧА^].
ЧАЧ^-ё- (англ, pianist) см. ЧА^ [$^АЧ-].
Ч oj. ц (ит. pianissimo) муз. пианиссимо.
ЧАЧ(-Ж) см. ЧА1 I.
Ч А см. Ч я} I.
Ч 1) тот бёрег; 2) будд, потусторонний мир; 3)
вымышленный (нереальный) мир; — А потусторонний.
Ч А АЧ(^Ш^МЙ) обр. полное равнодушие (безразли-
чие).
Ч A A [-ссэнъ] способность понимать с по-
луслова.
Я V сущ. угнетённый; порабощённый; — А А
порабощённое государство.
Ч А ®Ш1): ~АА спасаться бегством (о короле).
sf'dftia) см. 1).
Ч^(ЙВД: — АА уст. обессйленный; утомлённый.
ЧА(ЖЖ) арх.: АА укрываться, скрываться (где-л.).
ЧАА 1): ^4- ~ цвестй; расцветать (о цветах); 2)
разжигать (огонь); топить (печь); 3) распушить (напр. ва-
ту); 4) [за]курйть; 5) издавать, распространять (запах);
6) поднимать (пыль); 7) проявлять (какое-л. качество);
— проявлять усёрдие.
ЧА А душераздирающие рыдания.
ЧА(Й£Й) кожа и мЯсо; кожура и мякоть; — А А уст.
обр. не имёть ни малейшего отношёния (к чему-л.).
Ч А пхиып (назв. кор. буквы з~).
2] о] A I СМ. Ч о] хф.
Ч°1А II см. ЧАА-
ЧХ^ЙА) уст. книжн. [вон] тот человёк, он.
Ч 314-zH$£31 Я] #) человёк, на которого ссылается
(кто-л.).
г]о]х]($-Н%) [-сси]: — A z] см. А у z] Ч <Ц zf.
ЧЯ)(^Ж) I: ~АА предупреждать берёменность.
И: — АА быть назначенным (назначаться)
на дблжность.
Ч9ШО) [-ппэп] способ предупреждёния берёмен-
ности
г] «4] з^ (англ, piezo) физ. пьезо...; пьезокварц;
— 31 7] пьезоэлектричество.
I: — АА быть под подозрёнием; быть сом-
нительным.
Ч'Ч(ЕЙйг) И: ~АА стоять на одной ноге.
Ч-ЧАЖЖ^) юр. подозреваемый.
1): — легко оборваться; 2): ~ z] хф
бессйльно повалйться; 3): ~ ^1 zAP немного выйти (напр.
о газе); 4): — прйтснуть (со смеху); 5): ~ хАЬ
резко повернуться-
1): — легко обрываться; 2): — Я z] Ц-
бессйльно падать (валйться); 3): — понемно-
гу вырываться (выходйть) (напр. о газе); 4): ~ ± Ч ЧА
прыскать (со смеху).
— 328 —
{англ, pin) см. ®i.
разгуливать, слоняться (без дела).
-f -: — -s-J- vj. см. -ъ- т] Я •
диал. см. ^zR
Ж'^7^1-if: лодырничать.
4]-Ё- (фр. pincette) пинцет.
31 1) укор, упрёк; 2) насмешка; — [^] под-
вергаться упрёкам (насмешкам); ~[-^-] а)
укорять, упрекать; б) насмехаться; ~прил. ка-
заться упрёком (насмешкой).
диал. см. ^7].
31->о] диал. см.
(<^голл. punt) 1) физ. фокус; 2) средоточие, фокус.
^(Ж) I см. II.
И(лЕ) II счётн. сл. 1) [один] рулон (материи)-, 2) не-
сколько рулонов.
^(К,лЕ) III счетн. сл. для лошадей и волов 1) голова;
2) несколько голов.
<(® IV пхиль (мера площади = 11,62 м2).
<7}-(^^) I подставка для писчих кистей.
II 1) каллиграф; 2) писарь с красивым
почерком.
уст.-. — убеждать (увещевать) в письме.
<#(№) см. 1).
см. I.
^^(ЯЕ» I: — *i-^- а) писать за плату; б) писать на
восковке (напр. для размножения на стеклографе).
<^(Д^) II: — -2г, — в конце концов, наконец, в
конечном итоге.
< ^-ЗНЖ^Х) переписчик (в стеклографии), гектогра-
фйст.
<^-(^Х) мастер, делающий писчие кисти.
~ см. —-4^ писать;
запйсывать.
< 7] #(ШВЙШ) тетрадь для записей.
< 7] Я] (13ЙО 1) письменная буква; 2) полигр. курсйв;
~ ^4 курсивный шрифт.
< я] (ЩЕЙ) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по по-
ставке писчих кистей государству.
^^(^^) уст. см.
<ЗЬ*Н(ЙЕ^^) арх. см. <.
уст.-, помогать исправляться.
I [-лап]: —непременно (обязательно)
платить (сдавать).
< ъНЖШ II [-лап]: полностью уплатить (сдать).
[-ланъ] матерчатый футляр для писчей кисти.
<-¥-*] (ZE-) [-лу-] строчёная (выстроченная) ткань.
I уст. см.
<#(/ЕЙ) II [-ттан] рулон шёлковой материи.
<^(Ж^) [-ттам]: — ^[-Н- обмениваться мыслями в
письме.
^^(Sg^) [-ттап] письменный ответ; — 7] письмен-
ный экзамен; давать [письменный ответ].
<s.(3jg^) [-тто] уст.: — -^-4 вестй за собой; направ-
лять.
[-тток]: ~ ^л/1 обязательная литература
(напр. к семинару)-, — обязательно читать.
<-т-(ЖДЯ) [-тту] 1) см. 2): —начиная (с ко-
го-л. — при перечислении)-, во главе (с кем-л.).
[-ттэ] см. и.
<5). е..2.1-14= рус. филармония.
(англ, filament) эл. нить накала.
1) выразйтельность штриха (мазка); 2) уме-
ние писать.
I уст. логйчность напйсанного, логика из-
ложения.
<^(|рЕ^) II 1) труд, потраченный на написание (че-
го-л.); 2) усталость, испытываемая после написания
(чего-л.).
III дорога, по которой прекращено движе-
ние во врёмя проезда короля.
О(ЖЖ) арх. см. &].
(англ, film) 1) фото, кино плёнка; 2) фильм.
< вЦ диал. см. в].
<°ИЕЖ) I- [одйн] конь, [одна] лошадь; — ^7] уст.
а) ехать одному на лошади; б) одинокий всадник; —
арх. а) взяв копьё и оседлав коня, отправляться
на бйтву; б) вооружённый копьём одинокий всадник,
отправляющийся на бйтву; 2.: — верхом на конё (без
сопровождающего).
i b](>&t2Jb В) уст. неизбёжная гибель; неизбеж-
ный крах.
^pJ(|££i) 1) репутация каллиграфа; 2) псевдоним.
1-^-(а£Й:) 1) хлопчатобумажные ткани; 2) хлопчатобу-
мажные ткани в рулонах.
<^х[ уст. нет никаких оснований быть
такйм (поступать так).
1) пйсчая кисть и тушь; 2) арх. рукопись и
сочинение.
выбывать из (какого-л.) объединения
{напр. по возрасту).
рулон бумаги для оклёйки потолка.
^*^(Ж^) Дйкий пёрец (Piper longum).
лавка ремёсленника, изготовляющего пйсчие
кйсти.
(й|Ей£) [-ппэп) 1) владёние кйстью; почерк; 2) [ли-
тературный] стиль.
1 СМ.
-£-(4^Й) II уст.: —собирать (взимать) полностью
(напр. налоги).
-т-(К^) I уст. 1) мужчина; 2) мужйк; простолюдйн.
<-т(ЕЙ) II уст. 1) жёнщина; 2) баба; простолюдйнка.
уст. безрассудная храбрость, удаль.
^йН(Ж^) см. I.
^ИЙЖ) I [-сса]: —^]-^|- перепйсывать, снимать ко-
пию.
II [-сса] 1): — неизбежно погйбнуть;
2): — i], ~ самоотверженный; отчаянный.
о](^$^Е75В) [-сса-] уст. смерть неизбежна.
^1 [-сса-] плата за перепйску.
<zM(|^&) [-сса-] уст. см. <zp^..
-й(ЙЖЛ.) [-сса-] перепйсчик.
[-ссак]: —исправлять, редактйровать.
<4t(lg:3f) [-ссан] 1): —подсчйтывать на бумаге;
2) подсчёты на бумаге.
[-ссал]: —-б-1-^ надо убйть.
[-ссанъ] уст. торговец писчими кистями
(вразнос).
^л](^^) [-ссэк] мягкий минерал белого цвета (исполь-
зуемый вместо мела).
^<(1Й7§) [-ссэл]: —словом и пером.
<^ЖЙ<) I [-ссэнъ] уст.: — способствовать завер-
шёнию (чего-л.); помогать добйться (чего-л.).
-^7^(^JH) П [-ссэнъ] созвездие «Вйлы» (19-е из 28; на-
ходится в зап. части неба и состоит из 8 звёзд созвездия
Тельца).
^-г(^^) I [-ссу]: ~4^] обязательный, непременный
— обязательные предметы (дисциплйны); —
необходймое условие.
^*r(£Sfln) И [-ссу]: — О предмёты пёрвой необхо-
димости.
[-ссу-] сокр. от [<^].
1-ссынъ]: — непобедймый; —
неугасймая вера; твёрдая увёренность; —непремен-
но одержать побёду.
[-сси] непремённо, обязательно.
I [-ссэнъ] уст. см. zj-z]-^.
^^Э(-ЖХ) II [-ссэнъ]: z]- работа всей жйзни.
— 329 —
I [-ссе] сйла кйсти (пера).
%[ II [-ссе] чашечка для мытья писчей кйсти.
<^(ЭДЮ [-ссвэ] см. ^4- II.
[-чча] автор; составйтель.
см.
I 1-ччэк] 1) почерк; 2) сущ. напйсанное
(кем-л.).
II 1-ччэк]: — Ё-р^р быть ровней (парой).
[-ччэн] 1): — Ё-р^р полемизировать (вестй по-
лемику) в печати; 2) полемика в печати.
[-ччэм]: —Ё-р^р этн. определять [судьбу] по
почерку.
l-ччо] уст. ем. 1.
<^(igg2) [-ччонъ] арх. основоположник стйля пись-
ма.
<44I25W) I I-ччу] уст. равный партнёр (соперник),
ровня.
II [-ччу] уст.-. ~ё-РЧ- осуждать в письме
(чьи-л. ошибки и т. п.).
[-ччунъ]: — Ё-р^р точно попадать; поражать
цель.
^А(|ЗД) 1 [-ччи] [отдельный] участок землй.
II [-ччи]: — Ёр-ср непременно повлечь за
собой; быть неизбежным.
Ш [-ччи] пйсчая кисть и бумага.
IV [-ччи]: — [-£]] обязательный (о статье,
пункте).
< Ч Ч /Ч1-ччи-] уст. записывать (напр. что-
бы не забыть).
[-ччин] 1) авторы, корреспонденты (напр.
журнала)-, 2) участники дискуссии (напр. в газете).
<^(ЙШ) [-ччип] арх. свидетель, давший пйсьменные
показания.
•W Ч(гв^) [-ччэ] уст. способности к каллиграфии.
арх. см. <4 III.
1) альбом с образцами каллиграфов древ-
ности; 2) уст. см. 'г .
своеобразный (индивидуальный) почерк; пе-
рен. перо.
<^U(W) плата канцеляристу за перепйску бумаг,
манера (стиль) письма.
I) [дорожный] пенал для ручек, кистей и
т. п.; 2) стакан для карандашей (кистей); <> — Я-т1*
плевательница цилиндрической формы.
^^°](JEaE-) нареч. 1) каждый рулон; 2) рулонами.
— ёРЧ- непременно потерпеть поражёние
(крах).
<Ч-Ч-(Д-) кончать, завершать.
^^(Д^Й) 1): — ёРЧ- последним вступать в брак; 2)
последний брак в семье.
— Ч-Ч- обязательно иметь при себе (носйть
с собой).
следы напйсанного; отпечатки букв.
<^(ЙЖ) интерес к письму (рисованию).
СМ. тфЧ I.
<зр(й£1Г$) I уст. беда, навлечённая на себя статьёй
(письмом и т. п.).
II уст. обр. сущ. хорошо напйсанное (сочи-
нённое).
уст. см.
(J^lg): —«р-рр заканчивать [занятия, работу].
<Ч(4^): — отработать [трудовую повинность].
I 1- необходимость; — лог. необходимое
суждение; 2. обязательно, непременно; неизбежно;
~ Ёргр обязательный, непременный; неизбежный.
^^(ЧВД) II пйсчая кисть и тушечница.
[-ссэнъ] филос. необходимость.
<^.м(^^-) непременно.
надобность, необходймость; — эк. не-
обходймый труд; — ^Р эк. необходймое рабочее
врёмя; ~ эк. необходймый продукт; ~7р *1
Ч- слёдует (надо) сказать; ~ёРЧ нужный, необходймый.
необходймое (нужное) дёло.
I-ссэнъ] необходймость.
арх. стараться забыть обйды.
^4-(^Л1): ~Ч-Ч* нужный, необходймый.
Й^) в0 всём есть своя причина.
< -п-Ч- Чг(^W^W уст. неизбежно что-то случйтся.
арх. см. Ч^Ч-
1И(ЮВ уст. 1) каллиграфы; 2) литературные круги.
—Ёр^р приблйзиться, подступйть вплотную.
^Ч'(дЖлй): ~tp^p а) нуждаться, испытывать крайние
затруднения; б) оказывать [давление]; вынуждать; в)
притеснять.
^(Ш^)- —Ч-Ч быть безвыходным (о положении).
уст.: ~Ёрс=р недоставать (не хватать) дёнег,
I уст. см. 1.
И- —ЧЧ правдивый и убедительный.
I: ~ЧЧ полностью иссякать (истощаться).
*1(Жи1) Н: ~ЧЧ а) близкий к жйзни, реалистйч-
ный; б) правдйвый, чёстный.
I уст.: —ЧЧ не хватать (недоставать)
средств.
4(^W И см. о}.
ЛаЯ-(ЖЙ) уст.: ~Ч-Ч* а) вытеснять, изгонять (от-
куда-л.); б) гнаться по пятам.
^ЧЧ(^_) аРх- недоставать; иссякать.
^Ч(^.А) уст.: ~ёРЧ не хватать нужных (способ-
ных) людёй.
°бр- 4-й лунный мёсяц.
sg: ~ЧЧ а) очень быстро повернуться (сдёлать круг);
б) вдруг навернуться (о слезах)-, в) вдруг закружйться
(о голове).
см. $ -f*.
з) -f- волчок (с ручкой для вращения).
Е- 1): — <• Ч быстро повернуть (что-л.); 2):
— -f-vp неожйданно наполниться слезами (о гла-
зах); 3): *£ oj ~ <£ЬЧ всё поплыло пёред глазами.
~Ё-р^р вертёться, кружиться.
з/.?] диал. см. 51^].
71] 1) предлог, повод; ~ур Ч--ёН] Ч] ЧЧ
обр. под благовидным предлогом отлучиться (куда-л.); —
з£171] -£.е|Ч Ч Ч ЧЧ °бр- отправляться гулять под
благовидным предлогом; — ЧЧ &Ч* °бр. избегать
отвётственности, ссылаясь (на что-л.); 2) оправдание;
~ ёРЧ а) ссылаться (на что-л.); находить предлог; б)
оправдываться.
31-^-oj диал. см. sg о].
з! рР диал. см. < ^Р.
I: ~ЧЧ а) поворачиваться, крутйться, вращать-
ся; б) кружйться (о голове).
з1^ II нареч. налившись соком; ~ а? о] ^рр тучнёть;
жирёть.
3)52) III 1) звукоподр. свисту пули: — Ч-tr
ЧЧ- ЧЧ просвистёть над ухом (о пуле); 2) пулей.
з)з1ЧЧ 1) туго натянутый; 2) достаточный; удовлетво-
рительный; 3) см. з] -%- Ч -f-14-Ч-]-
3] (Й) I группа; партия; компания; Ч ЛЬ ЧЧЧЧ-ур)
образовать группу (партию); сгруппироваться; создать
компанию.
sfl (]{ф) III) дощечка с надписью; визитная карточка; до-
щёчка на двёри; бляха; жетон; ярлык; торговая марка;
2) прозвище; перен. ярлык; О Ч^*4- метать банк,
быть банкомётом.
эН ($г) III поражёние; провал; Ч ЧЬ ‘еРЧ-Ч- (Ч->-£• Ч-}
[по]терпёть поражёние (неудачу); провалйться.
Ч (W IV 1) выгодная позйция (при игре в кор. шаш-
ки); зц}[-14 а) занимать выгодную позицию; б) вы-
— 330 —
крутиться из тяжёлого положения; 2) возможность взять
шашку.
V см. 5]- П.
s-H 4(Й%1Ю: *44 разориться (о семье}.
зЦ 4(Ш2) см. з^7}- я].
511 гЖМЮ]) истолчённые морские раковины (как
корм).
5Ц СУЩ- в форме раковины.
з*1 пренебр. шайка (напр. воров).
5Ц 0: *44 носить на поясе саблю (шаш-
ку); 2) сабля (шашка), носимая на поясе.
SH катастрофическое положёние.
s*l id(^jp) I разбитая (разгромленная) армия.
эЦ-a-^^) II король-самодур.
з*1 -5г л] зНЙ^Щ^Й) полководец разбитой армии (армии,
потерпевшей поражение)
®Н честолюбивые стремления.
успг.’. —44 возвращаться после военного
поражения.
5*1 ^-(^гц’) 1) чиновник, изучавший настроение народа;
2) арх. сочинйтель; — см. < I 1).
5*14(^181) [-кквон] главенство, первенство.
I 1) колосйться; 2) грубеть (о голосе в переходном
возрасте).
5.Ц 4 II 1) рубйть; колоть (дрова); 2) прост, сйльно
бить (избивать); 3) диал. см. лЯ-2Ь4 I-
зН 4 III 1) быть выкопанным; 2) быть выдолбленным,
вырезанным, высеченным; 3) заставлять (позволять) вы-
капывать; 4) позволять (заставлять) выдалбливать (выре-
зать, высекать).
з*| 4(^^,^|^) ненужные (лйшние) слова (разговоры);
*44 вести [ненужные (лйшние) разговоры].
з*1 см. з** I.
зц Г4(1^Й) J 1): ~44 быть безнравственным (амораль-
ным); 2) безнравственное поведение; аморальность; —4
безнравственный, аморальный.
И- — 44 нарушать моральные нормы; не
выполнять свой долг (перед кем-л.).
sfl развращённый человёк.
I уст. см. ^74.
5*1 -МЙЖ) II 1) феод, управлёние при помощи воен-
ной сйлы и страха; 2) уст. произвол, деспотйзм.
5fl кор. мед. лекарство от простуды и пе-
реутомлёния.
5*1 -^(№М) уст. дерёвня, пришёдшая в запустёние.
sfl -W *1» см. зн Я 4.
sfl -^-(^gg) 1) феод, палач в судёйском приказе, под-
вергающий осуждённых телёсному наказанию; 2) старший
группы; главарь шайки.
sfl ^(1^^)’ *44 извращённый, порочный.
«И ^^4(1^^-) крайне распущенный.
5*1 триумфальная арка.
5*1 4)9® I зоол. моллюски.
я*]-тт-Й^Й) II шайка хулиганов.
зЦ-§-(*Й(^): —44 1. нарушать моральные нормы, быть
безнравственным; 2. безнравственный, аморальный.
з*1 в]('1^5|9: —44 I- быть неразумным (нелогйчным,
нелёпым); 2. неразумный, нелогйчный; нелёпый.
eg о| шляпа, сдёланная из тонких пластйнок бамбука,
гвоздика амурская (Dianthus sinensis).
зЦ (*ВДЦ) 1): —44 нарушать правила поведёния (эти-
кёт); 2) нарушенный этикет.
5*1 4(1^t®): *44 распущенный и высокомёрный.
5*1 ^(Й") столб для надписи.
5*1 4(Шл4) поражёние; -44 потерпеть поражение.
5*1 история разгрома (поражёния).
5*1 картина разгрома.
5** Яз —44 быть разгромленным и уничтожен-
ным.
з*1 _^(Д@) бот. рйбчик уссурийский (Fritillaria ussuri-
ensis).
5*1 см. зц
5*1 <(Ш£) Уст. см. з*1 4 I.
5*1 -ХД^) I издёлия (украшёния) из раковин (корал-
ла, перламутра и т. п.).
5*1 II 1) подвёски (украшения); 2) см.
3*1 4(йж) уст. см.
5*1 уст.’. —44 приобретать власть (над кем-л.).
5*1 извёстие (весть) о поражении.
5*1 -У-(Ж^) пребывание на должности уездного началь-
ника.
з*1 -¥-40$^$!) неявка по приказу королй (в случае бо-
лезни и т. п.).
з*1 I) поражёние; — < 4 44, —44 [по]тер-
пёть поражёние; 2) уст. см. з*] -f- I.
з*1 поражёнчество.
з*1 4(Й^Е) 1; *44 погибнуть в пройгранной бйтве.
зц II исторйческие запйски частного лица.
5*1 4(Й8Й: *44 разбежаться (разбрестись) после по-
ражёния (о войсках).
5*1 4(й^) уст. см. з*1 4-
5*1 <4(Й£^) уст. старая (негодная) вата.
з*1 4 (ЯН) окаменёвшие раковины.
5*1 4^](ЯНЮ порошок, приготовленный из обожжён-
ных раковин.
4 < (W1&) I I) рассказ, притча; 2): — 1^4] корёй-
ская новеллистйческая литература (XII—XIV вв.); — 4
< корёйская новелла (XII—XIV вв.).
5*1 < (*^^,^|й) II СМ. 3*1 4.
3*1 *44 проиграть дёло (тяжбу).
з*1 4(Й£® отжйвшие обЫчаи.
5*1 ‘г(Ш СМ. 3*1
5*1 "тЖИ) t-ссал] см. зЦ £•
зЦ ^-(^Ц) плохая (дурная) привычка; плохой (дурной)
обычай.
з*1 -41 (ЙЙ1>) положёние, ведущее к поражёнию.
зЦ 4№f) I сущ. потерпёвший поражёние.
з*1 4(Д?) II моллюск.
sfl4(^^) III уст. непокорный (строптйвый) сын; —
<4 4? уст. непокорные потомки.
5*1 4-ffi^f) IV 1) удельный князь, феодал; 2) феод, дик-
татор; 3) сущ. выйгрывающий, лйдер; победйтель (напр.
в игре).
г*] 4(*|ф^) V см. н*14 III.
4 4-4(Й^-®) игра (состязание) мёжду проигравшими
(за право участия в следующем туре).
з*1 4(Ш®) остатки (разбитой армии); — -4 4 остатки
разгромленной (разбйтой) части; —44 быть разбитым
(разгромленным).
зЦ остатки разбйтой армии.
з*1 солдаты разбйтой армии.
з*1 40$rff) I 1) старший, десятник; 2) руководитель
жёнского хора (во время дворцовых церемоний); 3) стар-
ший над ремесленниками (отрабатывавшими трудовую
повинность).
4 #(№ Н см. зН-г-4 4-
4 HI арх. см. 44И-
5*1 IV [-ччанъ] игральная карта.
5*1 4№ifer) I разбйтый (разгромленный) протйвник.
з*1 4(1&й) II Уст. поражёние в войне (своей страны).
з*1 1); *44 [по]терпёть поражёние; 2) по-
ражёние.
з*1 4Ч(Ш?®^|) страна, потерпёвшая поражёние.
з*1 4 4(Й(®#) сущ. потерпёвший поражёние.
з*1 ^-(Й^^) признаки поражёния.
5*1 4ЧК4!) I: *44 потерпеть поражёние и обратиться
в бёгство.
5*1 ^(Д4) II уст. см.
— 331 —
4 4
4 (ЙйхЁй) разгромленные и обратившиеся в бег-
ство войска.
4 СМ. 4 *1 HI.
4 ~44 потерпеть поражение в войне.
st) <WHL) см. эн II.
4 -^(-ВЙс) уст.: —44 носйть при себе компас (о гео-
манте) .
4 ^(^jg): — 44 вызывать по приказу короля (о при-
ёмщике королевских указов).
приказ короля о вызове приближённого
(передававшийся приёмщиком королевских указов).
4 уст. деревня, пришедшая в упадок.
4 см.
4 I) см. 4-^; 2) обр. снижение мёры нака-
зания; помилование; 3) арх. логово (зверя).
4 s](J&iM) I: — 44 потерпеть поражение и отходйть
(отступ ать).
4 Н уст.: — 44 приходить в упадок, разо-
риться
4 уст.: — 4^ обр. напрасные старания;
— 44 а) носйть на поясе черпак из половйнки тыквы-
-горлянки; б) обр. побираться, проейть мйлостыню.
4 < диал. 1) см. ¥114; 2) см. ^4.
4 4()$)|ф) каждая группа.
4 4 о](){ф)|ф-) парен, каждая группа; группами.
44(J&_) 1) |по]терпёть поражение, 2) разоряться;
3) становйться изнеможённым; слабеть.
4 I Уст- местность славящаяся испорчен-
ными (дурными) нравами
4 II уст. благовония, носимые на поясе.
4 [-ссэнъ] сущ. септйческий.
М ^-(ЙЙЙхЕе) 1-ччынъ] сепсис, заражение крови
прозвище, кличка.
зЦ^(ЙЯ) см. 4Ф-
4 7Д диал. см.
4 [одна] дощечка с надписью; блйха: вывеска;
Юдин] жетон (ярлык).
4 безнравственный, порочный.
4 4 колошение (злаков).
4 I уст.: — 44 потерпеть неудачу.
4 II I) захват власти феодалом, 2) уст.
деспотия, самоуправство
4 бунтарский.
4 книжн.: —[4] нареч. как из ведра (лить
— о дожде); — 4 4 сильный (напр. о дожде).
4 —44 носйть при себе
ОЙ- диал. см. 4 4 III.
4 т(йЙЖ) поражение {как чья-л. участь).
4 1-ссал] 9/ин. злые чары.
4 -cr(MW уст.: — 44 пользоваться (чьей-л.) благо-
склонностью.
54 о] 4 СМ. 44 III 1).
4 4(J$ED) I феод, официальная печать местного вё-
домства.
4 °J(M) II причина поражения.
4 ослаб, стил. вариант а].
4 4 ослаб, стил. вариант я] 4.
4 44«Й-) см. 444-
4 <4 44 ослаб, стил. вариант 4-?-4 4 4-
ослаб, стил. вариант
4-1г 4 44 ослаб, стил. вариант 4-^444.
4<4'е ослаб, стил. вариант
|-чжал-] угощение по случаю рождения
пёрвой дочери.
4 ослаб, стил. вариант
4 -?• диал. см. 4 о].
е. ослаб, стил. вариант з1п-.е е..
4 it 4 е? ослаб, стил. вариант
4 4Ж1Й) аРх- см. М-
4 44 диал. см. 4 4 Ш-
4 4 44: <4 4^ °бр- как сельди в бочке
4 4 < прост.: —44 выбрасывать, выкйдывать.
4 4 4 4 1) выкйдывать, выбрасывать; 2) оставлять,
бросать.
4 4 -т каркас, каменное дёрево (Celtis sinensis).
4 4(Ж^) см. *14 I.
см. 44-4 1&-£-4 44^1 4-^41-
4 —44 распухать; разбухать.
440] диал. см. 40].
4 4(^213) l-нан] см. II.
^°Ф(И) 1) бот. тургор, тургесцёнция: 2): —44
туго набйтый, вздутый (о животе).
—44 прям, и перен. бурлить, взды-
маться (о больших волнах).
4 ЛИ^£Ц) арх. долгий и короткий век.
4^(^йЙ) см 4
4 расширёние; экспансия; физ. дилатация; —
4 <г физ. коэфхрициёнт расширёния; — 44 экспанси
онйстская полйтика; —44 а) расширйться; б) распу-
хать; в) распространяться, выходйть за пределы (чего-л.).
4 *J- 4(^йМВ+) 0й3- дилатометр.
4^->(1^й1ф) 1-нюл] см. 4 4 Ml'rl.
4 4-тЧнВЙМЭО распухшее мёсто.
4 экспансионизм.
4 4-=F--^4tei!iE^O экспансионйст.
—44 разбухать; распухать; вздуваться.
44 3(4^): —44 см. 44-I-4-
44 -£-<Я нареч капрйзно; раздражённо.
44-В-4 прил. раздражённый; капрйзный.
44 4 шутл капрйзный (раздражйтельный) человёк
4 4 I ослаб, стил. вариант э) 1.
4 4 И ослаб, стил. вариант II.
4 4 III ослаб, стил. вариант III.
4 4(В^) IV: —44 прил. распухший, вспухший,
вздутый
4 4 °| малек ленки.
4 44(Ж") I феод, бросать преступника живым в ки-
пящий котёл.
444 II прил быть точь-в-точь (в самый раз).
4^(Ж1Ш см. 4?1-
СМ. 4-щг-
4°ф(ШЖ) бот тургор ное давлёние;— тургорное
движёние.
4^-UOD разбухание.
4 1-ссэнъ| физ. расширяемость при плав-
лении
4 о] волчок (игрушка).
4 *1 4: — 44 крутйть волчок с помощью хлыстика.
4 о] 4 хлыстик для пуска волчка.
4т!(Ж£Е) уст.: —44 варйть, отваривать.
4(W) I анат. лёгкие.
4(Й) И I) беспокойство; 2) см. 4 4-
4 III диал. см. 4 I.
4 4(^Ж) I I) заброшенный дом; 2): —44 исклю-
чать из кнйги переписи населения и дворов дом, остав-
шийся без главы; 3) дом, оставшийся без главы, и ис-
ключённый из кнйги переписи населёния и дворов.
4zP(^^) II уст. книжн. вежл. мой семья; мой дом..
англ, gas) отработанный газ.
4 4(H£i]) I: —44 отменить, аннулировать; ликви-
дйровать.
44(ИЙ1) II увечная (парализованная) нога.
анат. мускул-замыкатель.
4 I лёгкие и печень.
4 II прекращение издания (газеты, журна-
ла), — 44 прекращать издание (газеты, журнала и
ж- п.).
3| Я
— 332 —
*i)#(Wff) кор. мед. чахотка лёгких (у ребёнка).
31Ч(|;Ж]$) I- ~ЧЧ а) закрывать [курсы]; б) прекра-
щать [лекции].
з)#(Л1Ж) Н негодная сталь.
31Я(^ЬГ) арх. СМ. 3|Ч II.
31ЖШФ) [-ккэн] грязная (негодная) вещь.
Ч *1 туберкулёз лёгких.
31 ЖЧ1® кор. мед. система кёнрак в лёгких (см.
3 4)-
ЧЧ ЧШ] ЙЕ) |-гонъ-| мат. замкнутая поверхность.
ЧЧЛ1(ЙЙ$Ю мат. замкнутая лйния.
W(ltl) I уст.: —ЧЧ бросать [учёбу, работу].
W(®) II уст.: —ЧЧ застилать (покрывать) всё
нёбо.
31ЖШШ I О- —ЧЧ закрывать [учебное заведение];
2) учебное заведение, закрытое (в связи с чем-л.).
31дЧЧ^) II уст. вежл. моё учебное заведение; мой
школа.
^1-2- ЖЙ!® из) приказ о закрытии учебного заведения.
^-^(И Д): —ЧЧ закрыть [рот]; [за]молчать.
31Ч(^Ж]) I критическое положёние: положёние, чре-
ватое опасными послёдствиями.
3] Ч(ЙЖ1,^Ж[) И арх. вежл. мой страна.
3|-£-(IOl9 I I): —ЧЧ упразднйть [уезд]; 2) упразд-
нённый уёзд.
31ЖИЖ) П 1)' —ЧЧ свергнуть, низложйть |коро-
ля]; 2) свёргнутый король.
31-£-(^“> III I-ккун! пренебр. человёк, причинйющий
беспокойство
31^:()^5В) заброшенная нора (пещера; выработка).
з^ЧШдаЛэ) металлолом.
I* ~ЧЧ а) изъять из употребления; спи-
сать (за негодностью); б) отменять, аннулйровать; рас-
торгать.
31ЖИЖЛ-/Ж) II см.
31 ^1Ч(И^Ш) выхлопная (выпускная, выводная) труба;
трубка инёртного газа.
3] негодные вещи, хлам, утйль.
31 Ч Ч (<Ю) см. ml Ч Ж
3)ЧЖМ‘ЖШ1) мед. эмфизёма лёгких.
см
1) человёк, причиняющий беспокойство; 2)
надоедливый (назойливый) человёк.
317Я(1£Ш 1): — ЧЧ закрывать [шахту, выработку]; 2)
закрытая шахта (выработка).
3J ЖИЖ) I бот. нераскрывающийся плод.
31Ч0ШЙ) II: ~ЧЧ не намереваться сдавать экзамен
на государственную должность.
31Ч(®1Й) I закрытие (выставки, кинотеатра и т. п.);
—ЧЧ закрывать [выставку, кинотеатр и т. п.].
3]Ч(1У]В8) П уст.: —ЧЧ аннулйровать, расторгать
(договор).
3] ЖШЖ) 1): — ЧЧ закрывать [шахту, руднйк]; 2)
закрытая шахта; закрытый руднйк.
3| Ч 31 4 (англ, phenacetine) фарм. фенацетин.
3140Ii|iffi) лёгочные мешкй (напр. у паука).
3]-^ (англ, phenol) см.
31-^к^й)*] (англ, phenolphtalein) хим. фенолфталейн.
31Ж®ЪЙ) I): ~ЧЧ прекращать [заниматься земледе-
лием]; 2): ~|<Ч1 ЯЧ быть вынужденным бросить занятие
земледелием.
31 Ч < U (англ, penicillin) фарм. пенициллин.
3]ч(^® порок, зло; злоупотребление.
3] Ч (англ, pedal) см. ЧЧ°1 2).
^ЖЙШ) I): ~ЧЧ забросить [орошаемое рйсовое по-
ле]; 2) заброшенное орошаемое рйсовое поле.
*4 §’(И<1|'') 1) исчёзнувшая дерёвня: 2) заброшенная (по-
кйнутая) деревня.
3[-^ ЖЖ1ЫЮ анат. лёгочная артёрия.
— 41^ заявлёние о снятии электротбчки;
—ЧЧ снять [электротбчку].
31 см. ч хи.
31 (<ЯФ^:) см. 3}
з]Ж$Ж) I см. 31
з|ЖЙ^) II кор. мед. см. 3] Ч tq.
3|^ (англ ferro) III см. III.
3] х] о]- 4$. (англ, ferrocyan + Ц) хим. железистоси-
неродистая кислота.
(англ, ferrocyan 4 4В): — см.
3[-t-4-(^- 1) прил. быть надоёдливым (беспокойным);
2) диал см 3131 4- Ч
уст.: —ЧЧ а) не хотеть (не иметь возмож-
ности) вступйть в брак; б) уклоняться от исполнёния суп-
ружеских обйзанностей.
з[ е. ч ч- ит fermata) муз. фермата.
3] х Ч -§ (англ, fermium) хим. фёрмий.
уст. старая (изношенная) обувь,
31&1ЧЧЧ (англ, ferricyan + g£) хим. железосинеро-
дистоводорбдная кислота.
3] И Х1Ч^- (англ ferricyan + 4ft): — железоси-
неродистый калий
3) 4i()i£Sl) I: —Ч-Ч- сменйть (короля).
з)^(Ж^) П см ЧЧЗ
31 Ч(ШЖ) I: ЧЧ опускать [занавес]; закрываться]
(о собрании и т п.)
3] II уст. укоренйвшееся зло.
31 ЧЧ'ГЙ> см ЧЧ
3! — ЧЧ вымирать; погибать; исчезать.
3] л-(^§). —-ЧЧ свергать вдовствующую Королёву.
3] -2--g-(f^WiI'> лингв закрытый гласный.
3]Ч(^Ш I уст.: ~ЧЧ закрывать глаза.
3]Ч(|ЦШ II уст слабое зрение
31 пЧЙЙ): ~ЧЧ бросать (дела, службу).
3| -irUW!) I: —ЧЧ закрывать [дверь].
31-е-(И1Ч) И 1): ~Ч-Ч- забивать [дверь]; 2) забйтая
дверь
31 4г(W1) Ш анат. ворота лёгкого.
31 I) отходы, отбросы; утйль; 2) презр. ненуж-
ный (бесполёзный) человёк.
31 Ч(ИВ): — ЧЧ потерять зрение, ослепнуть.
3] Ч(@1Ш) I I): —ЧЧ не пользоваться [комнатой]; 2)
нежилая (заброшенная) комната.
з) Ч(ЧЧ1ШЖ И см. з|ч- II.
3] ЖИЙ) I уст. инвалйд войнь'т.
31 4 (ШЖ) 11 [-ппйэнъ] 1) лёгочное заболевание; 2) прост,
см. 31
31 пЧМЙ) 1) см. 3] 1; 2) глубина душй; 3) уст. суть,
главное основное.
Ч-т-Ч Ч.(ЯШйВ±й) арх. блйзкие родственники коро-
лёвской фамйлии.
31 4^1^(ЙВ2М) уст- слова, идущие от самого сёрд-
ца.
31 Ч(^$Е) 1): ~ЧЧ свергать с трона королеву; 2)
свёргнутая Королёва
31 ($Я*) уст.: — ЧЧ приглашать и вручать подарок.
з] Ч(^|'В) уст. 1) дар; подарок; подношение; 2) пода-
рок, подносимый невестой родителям жениха при пёрвой
встрёче; 3) подарок жениха невесте; 4) подарок учйтелю
(от ученика при первой встрече).
31 поднос, на котором преподносят пода-
рок.
з] ЧI падёж (скота); —ЧЧ падать (о скоте).
31Ч(^№1) II: ~ЧЧ лишать права наслёдования.
31 А(ЙЬТ±Л£Ш1) III уст. вежл. моё учреждение (изда-
тельство). моя фирма и т. п.
314(Ж^Л^) IV см. 4 31.
31 Ч-ОИхЮ V заброшенный буддййский монастырь.
31 [-юл] процент падежа (скота).
3] ЛЬ (ЖЖ) отработанная (использованная) кислота.
Ж1ФШ) лёгочный мешок с ячеистыми стенками (напр.
у паука).
51] ЛЦЖЯй) с^дно, пришедшее в негодность.
Я] канавка для кабеля (напр. связи).
Я] <отходы; обрезки.
Я] отёк лёгких.
см.
Я]^^т4(^-) CM. Я]^ 1).
Я](нем. Pest) см.
я]-=^(^^) 1) дурная привычка; 2) см. Я]^-.
закрывать (рынок).
Я] -х] 7] ^-(^-) причинять беспокойство,
заканчиваться (о церемонии).
’Ч'МОЖЙ) II уст.-. — -3-}-v|- отказываться от пйщи.
si] л] заключительная речь (по окончании це-
ремонии); —4^ произносить заключительную речь.
1- —закрывать, прикрывать [тело];
прятаться (напр. от солнца).
5Ч41®® И вассал (сановник), лестью завоёвывающий
благосклонность короля.
Я]^(|4-1Ж) тех. блокировка; воен, блокйрование; зава-
лы (в кишечнике); ~ -у-4 ж.-д. блок-участок; блок-пере-
гон; — # *1 ж.-д. блок-механизм; — л.=±- ж.-д. блок-
пост; ~а) блокироваться]; закрыть [путь]; б) уст.
засыпать (о природе зимой).
ЖЙНЕ® ж.-д. блок-аппарат.
яр4я}(1ЙёЖ) воен, блокирующая группа.
I ж.-д. линия на блок-участке (блок-пе-
регбне).
И блокирующее судно.
Я]^^.(ЙЖЙ0) геогр. завальное озеро.
~ тех. закрытый калйбр: — гр^4 за-
крывать, запирать.
воен, затвор; запирающий механизм.
Я] 1) см. 2) лингв, смычный со-
гласный,
отходы, отбросы.
I см. Я] I.
И* —закрывать, запирать (напр. кон-
ференц-зал, театр и т. п.).
^ЛНЖЙ:) III заброшенные полй.
я]-^-(^4Ж) IV: —Ь-Ч скрывать; прятать.
^^(ЖЙ© уст.: — #^4 лишать наследства.
Я]^(ЖЕЗ) I I) оставление суходольного поля; 2) за-
брошенное суходольное поле.
Я]^1(ЖЖ) II отменённый обряд; упразднённая церемо-
ния.
Я]^(Ж® ликвидация, устранение; ~ з-pvj- ликвидиро-
ваться].
^7НЖ^Ж) семьй без наследников.
^^(Й® I уст.: —закрывать [магазйн].
Я] II уст. вежл. мой магазйн.
Я)^(^Вс) I уст. плохое управление; порочная полй-
тика.
^^((^Ш) Н: —закрывать судебное заседание; за-
канчивать судебное разбирательство.
Ш заброшенный колодец.
Я] °4(ЙиМЮ анат. лёгочная вена.
Я]л4ЙН I жужуб, приносимый в дар родйтелям же-
ниха невестой при первой встрече.
^^(ЖВД) II уст. 1) см. III; 2) эпоха свержения
королей.
я]^(ЖЖ) потомки, находящиеся в опале (из-за прес-
тупления предка).
^(ЖЗЕ) см. я]-^ п.
отработанный пар.
*1(Ж1Ь) I: ~'Н-14 прекращать; упразднить, отменйть.
Wtttit) II I) заброшенный участок; 2) развалины.
Я] л] III (англ, page) странйца; ~ чМ о] колонтй-
тул; — колонцйфра.
я| z] < (англ, page + %) полигр. кнйжный блок.
я]л]^^.°]- (® 4- нем. Distoma) I) зоол. двуустка лё-
гочная (Paragonimus Westermanni); 2) болезнь лёгких, вы-
зываемая двуусткой.
Я]<(Ж^) неизлечймая болезнь (приводящая к инвалид-
ности).
я]Я](^^!]) I денежная систёма.
Я] яЦЖЗП II свергнутый монарх (император).
Я]Я](Ж1$О HI- —устранять, ликвидировать.
51]^НЖЖ) I I): —'ё’ЬЬ- бросить, оставить (напр. ста-
рый автомобиль); 2) брошенный старый автомобиль (ва-
гон и т. п.).
Я]^Ь(^^) II: —^4 И- закрывать, заслонять.
ЯРИЙИЙ!) [патологйческое] расширение лёгких.
Я] 4(ЖЖ): '—ЬЧ упразднять и снимать (выводйть).
Я|^(М4У анат. верхушка лёгкого; — 7]-Я--^- измене-
ния туберкулёзного характера в верхушке лёгкого.
Я] (gg=) уст. любимая наложница.
^(^10 павший скот.
Я]4(ЖЙ[) уст.: —освобождать (от должности),
снимать (с работы).
Я] 01Ф5С1П1) мед. гиперемия лёгких.
3]*1(ЖВ1): упразднйть; отменйть.
пбЬЗЬ(Ж)Йдд^) уст. работать, забыв о сне и еде.
Я] 4-Wixili) мед. инфильтрат в лёгких.
^^(ЖЙ) уст.: —г}-4- не выходйть йз дому, быть до-
моседом
Я]£](ЖЖ): — приходйть в упадок, разваливаться,
рушиться
Я]дЦИ7й) анат. [лёгочная] альвеола.
Я] з]- 41 рваное платье и дырявая шлйпа.
я]_£.(Ж4'-0 недействительный билёт.
я]<(Жга) утйль.
я] ^F(^M) врёдный обычай.
^М(№ЖШ) см- «14^-.
я]тг-НМ®): закрывать (защищать) от вётра
и дождя
& ’И — см. x-i’S- 1?Н # 4Я|
^4 г^Ч]-
Я] 4 (англ, pepsin) физиол. пепсйн.
я|^-& (англ, peptone) физиол. пептон.
ЯПНЙ^Т) I) коронованная особа; 2) ваше высочество.
51] ^[-^-(Ж-) 1) прекращать; упразднять, аннулйровать;
2) свергать; изгонять; 3) бросать (напр. работу).
Я] ^-(Ж®: —прекращать [учёбу]; бросать [школу].
Я]^-(Ж® 1): — ^4*4 списать [военный корабль] (за
негодностью); 2) спйсанный воённый корабль.
ЯЦНЖ^): — упразднять и сливать (учреждения,
предприятия); реорганизовывать.
I руйны, развалины.
Я] (j^^g) II к°Р- мед. чахотка.
Я|^(ЙД) арх.: — ^4*4 встречаться с коронованной
особой
Я]зЦН4Я) уст. см. 51]-е- 1.
Я] лёгочное дыхание.
Я]-^(Ж/н) свергнутая Королёва (императрйца).
я]
si] -sfl(f^W) врёдные послёдствия; ущёрб, вред.
Я]^®й) уст. завоевание благосклонности лестью.
Я] 31(ПН'@’): —^^4 закрывать [собрание].
Я] Х]^(р4Е1В&) эл. замкнутая цепь.
Я] X] заключйтельное слово (напр. при закры-
тии собрания); —^4*4 произносить [заключйтельное слово].
я] 3} 4 церемония закрытия собрания (съезда
и т. п.).
см. Я] II 1).
Я] 24«#(Яфл5Ж) ёмкость лёгких.
— 334 —
спирометр.
*П4(Й£!®) бракованные бабочки тутового шелкопрйда.
“Ю) 1 отвергнутый план (проект).
я] ХИЮ П см. 4 II.
4(ЯФЙ?) рак лёгких.
лингв, устаревшее слово.
з] ^(|ИЙ1): ~44 закрывать (ликвидйровать) предпри-
ятие (магазйн); прекращать практику (о враче, адвокате);
уходйть со сцены (об актёре); уходйть со службы.
тех. отходйщее тепло: — Ъгт\ а.о]г| ко-
тёл-утилизатор.
31 ^(Щ!зЙ) пневмонйя, воспаление лёгких.
31 ‘d \it*(ИЙЦ) пневмококк.
3! (Ягр'ЗЙ) анат. лёгочная доля.
-т"4 см. 5]о]4-
31 (|ф® rfn) застой крови в малом круге кровообра-
щения
31 4г ^(^§15) лингв, закрытый слог.
31 тЙё) I I); —44 упразднять (уездный город!; 2)
бывший уездный город.
3] -§-(»§) II уст. 1) уездный город, славящийся дур-
ными нравами: 2) вежл. мой уездный город
3)Я1(^А) I 1) калека, инвалйд; 2) бесполезный (не-
нужный) человёк.
3] <£(ЙЛ) II уст. человёк, добйвшийся (чьей-л.) бла-
госклонности лёстью.
3]o]s. (англ, paint) краска.
3) <0 4 44(1“Ж-): 3] у *1 к]-л однйм словом.
з1 уст.-. — 44 быть любймым.
31 64(1Ж?Ю остаток жйдкости.
4(И4): ~ мед. внелёгочный. туберкулёз.
31 4(J^ffi): —44 свергать с престола.
^44(Й«ЙШ) см. ЗЦЕ.2]-^.
31M(W$ri) I корень зла (порока).
31 4(1ЖЙ) II заброшенный сад; заброшенная клумба.
III' — 44 закрывать [больницу и т.п.].
4 (англ, реп) см.
^4 Afl (англ, penguin) пингвйн.
(англ, реп-) [-ттэ] см.
(англ, реп 4 Щ) см. ^-^4-
3]-g. (< фр. feuilleton) см. т~4- Н-
<4 (< рус. фельдшер) см. £4
jge. (англ, felt) войлок; фетр.
4^-4 (англ, felt 4 $£) толь.
ъ четырнадцатая буква кор. алфавита; обозначает
согласную фонему х.
4(Т) I О низ: 2) послёдняя часть (чего-л.); 3) после
имён: 4<н]| х]| 44 под; в: при: 44-?-4 4*1] при
социалйзме
«1- II очень, 4 °$4 очень много.
4 III 1. звукоподр. выдоху фу; 2. межд. ах! (при
выражении радости, восхищения, печали).
4^4® I- —44 а) спускать на воду (судно); б)
брать с козел (оружие); в) снимать с лафёта (орудие).
44<~FW II: —44 вступать в неравный брак (напр.
о принцессе).
44 3}({дТИ|эИ нареч. в какое-то врёмя, в какой-то мо-
мёнт
44(Т^1) подрезание (срезание! снйзу; — глу-
бинная эрозия.
44((п7[Ш) I уст.: ~ ч] в какое-то врёмя, когда; —4
<-^4л1 всегда.
44(ЙИ0) II уст., летний перйод, летнее врёмя.
Уст- обр. для каждого сезона своя
одёжда
44(Т(Ж) I’- —'44 смотрёть свёрху (свысока).
4#(ТЙ) II эпист. вежл.: ~44 изволить прочитать
шросмотрёть).
см.
4#(ТВД: — муз. нйжний вводный тон; —44
а) см. 44144 Ш; б) регрессйровать; в) арх. перехо-
дйть на нйзшую дблжность; г) спускаться с небёс на
грёшную зёмлю (о святом); д) см. 44144] П-
47М(ТИ) нисходйщая лйния.
44^1(Т Ж) ге°Л- нисходящий источник.
4 4 (ЖШ) I река и ручёй.
44(Т^) II уст.: —44 а) спускаться (опускаться)
вниз; б) ёхать из столицы в провйнцию.
44(ТЖ* Ш арх.: ~44 а) слезать с повозки (теле-
ги); б) отправляться к мёсту нового назначёния (о мест-
ном правителе)
43(ЯЮ уст. лётний пейзаж.
4зМ(йШ) I арх.: —4 4 по какой причйне,
почему.
4лМЖШ) II арх. см. ^4^.
-4з. разг. 1) и; 4°1~ 4^4- 44 -&4 (он] принёс
бумагу и карандаш; 2) с; 4 4— с кем-либо.
4^^(M[lfe© арх. см. ^.4*^.
4л^(1Й^) I) см. 2) лйстья и стёбли ленца
китайского (как материал для лекарства).
44(?SJi£) I долйна рекй.
44(Ж^) I I зерно лётнего урожая.
444(Ж1Х^) «береговые сооружёния» (как отрасль
гидравлики).
4д!.(ТЙ) уст.: —44 а) эпист. поучать, наставлять
(нижестоящих); б) см. 4.х[44] II а)-
44(ЖТД) см.
444(Ж1ДЖ эстуарий.
4 4(ЖГ Д Ж) порт, расположенный в эстуарии.
4^(М® уст. см.
4^(TW I) нйзший класс (разряд); 2) сущ. подчи-
нённый; младший, нижестоящий.
44^(Т^£) учащийся младшего класса.
44(ЖИ I лётний перйод (сезон); — 44 лётние ка-
никулы; — с.-х. лётние культуры.
44(TBS) Н 1) [ниже]слёдующее (напр. в тексте);
нижеследующая запись; —4 ^°1 как отмёчено ниже
(далее); —44 делать (нижеследующую запись); 2) уст.
конторская кнйга.
4^](А^) III: ~44 нор. мед. а) быть в подавлен-
ном состоянии; б) успокаиваться (после волнения).
44(ТЮ IV плохая тёхника, нйзкое мастерство.
4£(Т-) 1-ккил] 1) нйзший сорт; 2) вещь (товар) нйз-
шего сорта.
4Ti](g^:) уст. гость, пришёдший с поздравлёниями.
4711 лингв, «хагё» (фамильярная ф. личного отношения в
кор. языке); -44 разговаривать, используя форму «хагё».
4*1(МЖ) I речная система.
4^1(ЙЙ) II река и долйна.
4я](Я^) III уст. см. ^4 4-
4^1(ТЙ-) IV рел. грёшный мир (в противоп. небу).
4*l(Tff) V см. 4^-
43М(М®;® см. 4 4 1.
44(Ж^) 1) лётний сбор конфуцианцев для занЯтий
науками (в Коре); 2) уст. занЯтия в лётний перйод (в
частной школе).
— 335 —
44
44({чШ1) I уст. какое (какое-либо) отношение; — 44
(Зто] не имеет никакого отношёния к делу.
44(Т1Й) И нйжняя часть лица.
44(ТШ) HI’ ~44 опускать гроб (в могилу).
44(TW) IV уст. I) нйзший чиновник; 2) вежл. я
{чиновник, — о себе).
44 4(ТЙ1ВФ) врёмя (момент) опускания гроба (в мо-
гилу).
44^.(“р^^) холщовые лямки, на которых опуска-
ют гроб в могйлу.
4^(Т® второй том {в двухтомнике); третий (послед-
ний) том (в трёхтомнике).
4-2H(“F3$) [-кквэ] 1) нижние три черты в триграмме
Йцзина; 2) несчастливый знак (при гадании).
44 1) одйн; — ^4 одинаковый; точь-в-точь; —4
л #-& -2--S4 подходйть (к чему-л.) односторонне; —
44 одйн за другйм; по одному, каждый [в отдельности];
2): —о] одйн [человек]; 3): —14)4 едйный; 4) после
сущ. для его усиления и подчёркивания только, лишь;
4 —4 444 завйсеть только от здоровья; 5): —лг
совсем; нисколько; ничего.
44^ бог (в христианстве).
44 4 4((rJ1®^W) уст.: — обр. нет ничего проще
| этого].
4^ диал. см. 4ir-
4#ГНЙ) феод, незаконная сдача (поставка) в мест-
ное ведомство.
44 °1(Тй'^) феод, рис, поставляющийся японской
фактории в Пусане.
44<<_Ш) диал. см. 4^0-
444уст.\ —44 ручаться своей головой.
4Ч(Т^О уст. горничная, кухарка.
4 4(Гч№) уст. какой (какой-то) год; — 4 4 в какой-то
день какого-то года, однажды.
4^^-(_Ж) см> 4 3^-
4^(Т^) уст. эпист. 1): —44 беспокоиться, забо-
титься (о подчинённом, младшем)', 2) беспокойство, забо-
та (о подчинённом, младшем).
4<4 4 бот. трихозантес (Trichosanthes Kirilovi).
4пГ‘^(<Мх\Л) 6-й лунный месяц.
4-ь. бог.
4—4 т] е] 4 легко (чуть) колыхаться (развеваться).
4л=.44—М*: ~44 см- 4—4 4 4 4-
4^4°14 легко (чуть) колыхнуться (дрогнуть).
44/1^4 1) плавно раскачиваться; 2) постепённо ос-
лабевать.
4444; —44 см- 44 4 4 4-
4-g- 1) нёбо, небеса; — -^-4 °бр- великий, огромный;
— 4-gr U4 °бр' отличаться как нёбо от землй;
— *4 efl обр. козявка (о человеке); — jijn. ^4414^1
4^2147]) обр. попасть пальцем . в нёбо; —
4 погов. = сам себй высек; ~ 4 4 31 л 7fl обр. вы-
сокий перевал; ~ 4 4 31 4 (nf- 4) обр. дерёвня, нахо-
дящаяся высоко в горах; —[^] обр. а) устремйв-
шись в нёбо; б) энергйчно; —[о]] 44 -^4 <у- л 41 °]I
4 <4 л44 шутл. длйнный как жердь (о челове-
ке); —4 4 14 4*1 поел. букв, прёжде чем достать
звезду, нужно увйдеть нёбо; — о] ^4 4 44 поел.
д) нёбо показалось с овчинку; б) нёчего тому стра-
шйться, кто ничего не боится; — с] ^44
о] 3J.4 поел. из любого положёния есть выход;
~ о] 414 шутл. нёбо прохудилось; •—с| ^.4°] 4 4
4-Е- обр. во что бы то ни стало; —4 У 44 погов.
букв, доставать звёзды с нёба; 2) см. 4— ~ ^°]
обр. твёрдо, как на бога (надеяться); — -¥-4^ кра-
мольные слова; —[^] ^л ^4^.4 ^14 а) ирон, ждать
у моря погоды; б) что захочу, то и ворочу; ~[^] ^л
«не]<44 поел. чего моя нога хочет, того и душа
прочит; 3) рел. нёбо, небеса.
4ег4 4 жук-рогач (Lucanus maculifemoratus).
4--=г 7^ е] 4 слегка (плавно) колыхаться.
4i"?^ (“Ш’Ж) миф. небёсный дворёц.
4-^-4 е] [-ла-] лилия поникающая (Liliutn coneolor).
4'S‘-fe- будд, всевидящее око.
4^444 зоол. летяга (Petaurista leucogenys hitoni).
4'&^4 4 [-ла-J лилия (Lilium miquelianuni).
4i4t диал. см. 44144].
4'^‘У'Л^- зоол. медведка африканская.
4&’^ [-ппит] голубой (небёсный) цвет.
4^аг рогачик (Cerambyx; жук).
4^^-t-t-I I-ссо-] зоол. узконадкрыльник (Xanthochroa
luteipennis).
4^"г4 см. 4<4е].
4^4(-fe) [-ссэк] см. 4^^.
4^4 4 бот. фимбристйлис (Fimbristylis diphylla Vahl).
4^4^: ~44 I- см’ 4~^4 4 4; 2. прил. колёблю-
щийся (напр. о пламени); развевающийся.
4^4 нёбо и земля.
4 'д феод. вежл. служанка (обращение).
sWhI-#] см.
4 2=] см. 44.
44(4 н»4]) 1- 1) дёлать; производйть; ~ петь;
~~ курить; ~~ говорйть по телефону;
— шить одёжду; 4^ 4 4^- ^4 5] ^Г-5-4 444 п0СЛ-
не любить работать из-под палки; 2) подготавливать;
заготавливать, 4-т--1‘ ~ заготавливать топливо (дрова);
3) в сочет. с сущ., обозначающими специальность, профес-
сию заниматься (чем-л.); работать (кем-л.); — быть
учителем, учительствовать; -£-4^- ~~ заниматься литера-
турой; 4) после имени в твор. п. считать; 5): 44 V 4 4?
сколько стоит?; 4 V44 стоит 10 вон; 6): -si] 4(44)
(после сущ., обозначающих время) к, в; 12 4 «г л] к ча-
сам 12; 7) арх. быть обращённым на; 4л обращён-
ный на восток; 8) после сказ. косе, речи говорйть, сказать:
'й-^--т-4 -^41^1 11*4 4 он говорит, что товарищ
Ким приёхал; 9) после имени: ...[г|] 4 4 что касается,
то...; 44 344 4 4 4-^ что касается кук-
су, то славится хамхынское куксу; 10): $1 $4 все
(всё) без исключёния; 31 $14 нёчего и говорйть, сто-
ит ли говорйть о чём-то; 11) после вопр. предложения ду-
мать, полагать; о] 4-^oj л|*||44 ^4^-4 4x14
подумал. не догадались ли онй; 12) после имени-, -а] х]
имёя; £ -si] x-j 4 ЭД azP заимёв дёньги, что ты будешь
дёлать?; 2. 1) после деепр. намерения (оконч. - е] | дь]) или
деепр. цели (оконч. -л 4) намереваться, собираться;
4^^* 4s1jl Ш4 он собирался заняться исследо-
вательской работой; 2) после условного деепр. (оконч. -4,
--£-4) хотёлось бы; о| ^44- Т3 4°4-М VH4 хотё-
лось бы посмотрёть эту пьесу; 3) после деепр. предшест-
вования (оконч. -4<4‘4) 4 частица должен, надо
(что-л. делать); а Ч 4 должен читать; 4) после деепр.
разультата гл. (оконч. -/fl) заставлйть, позволйть (что-
- либо делать); 5) после деепр. образа действия прил. (оконч.
- >41) дёлать (каким-л.); -§-7}] — дёлать краейвым; 6) после
полнозначных гл. в ф. деепр. указ, на чередующиеся или
повторяющиеся действия-. 4^ o]4h 4#^- ^Д-4 х] Ч
4 стйснув зубы, я то шёл, то полз; 7) после инф. (оконч.
-4) в твор. п. решйть; 4^]^- ^447]^, 4^
4 мы решили организовать колхоз; 8) после прич. в сочет.
с 4(4) дёлать вид, притворяться; Яг^4 ^l(^) 44 Дё-
лать умный вид; 9) в начале предложения в ф. деепр. употр.
как союз: 44 но (однако); 444 так как; 444 хотя;
10) после сказ. косе, речи в ф. 4 (-а] х]) так как, вслёдствие
того, что; 11) после имени в твор. п. в ф. 4 указ, на
реальный субъект действия, выраженного каузативной ф.
гл.: -§-4^4 4 4 4 44 скажи, чтобы пошёл
Ким; 12) образует гл. и прил. от имён сущ.: учёба
^>^.^-44 учйть[ся]; §34 счастье >^444 счастлй-
— 336 —
вый; 13) образует перех. гл. от основы предик, прил. (оконч.
»* *0; Jr 'н Ь- страшный > л] kF^F бояться
(чего-л.); <> t-J-ji многочйсленный; ЬгЬ- -а] в худ-
шем случае, на худой конёц; kF^ $1 незначитель-
ный, пустяковый, несущественный, ничтожный;
(tbtFb-^) выдающийся, видный, незаурядный; 'г
$'₽}- ничего не поделаешь; th °} о) волей-неволей; по-
неволе; $.1^ быть безвыходным.
Ь-Ф(Т^) 1) нйжний абзац; 2) нйжняя ступень (лест-
ницы).
И О нйжняя оконёчность (чего-л.); 2) район
(участок), расположенный нйже (чего-л.).
Ь-чк(Т^) Ш- сходйть (с кафедры, трибуны и
т. п.).
даос, мёсто на тёле нйже пупка.
— ^Fb- а) отдавать (приказ); спускать (ука-
зание); б) отдаваться (о приказе).
*1 ^НТэВЙИ!) уст. хорошее знание географии.
уст.\ —^F4 нестй [груз, ношу].
^(ТЙ) I плохое рйсовое поле.
Ь-’З'(Т^) II уст. 1): писать [отвёт] (о выше-
стоящем); 2) вежл. пйсьменный отвёт (вышестоящего).
уст.; — -^-л] обр. падать ниц, выйдя из до-
ма (при встрече с вышестоящим); — -^-Ь- выходйть во двор
(из дома).
kF^- ^l'T’(T^^S) уст. обр. болёть после ушйба.
уст. обр. выходйть во двор встре-
чать (напр. высокого гостя).
kFje(TiI) 1 уст. 1) отдалённая провйнция; 2) южные
провйнции (пров. Южн. и Сев. Чхунчхондо, Южн. и Сев.
Кёнсандо и Южн. и Сев. Чолладо).
kF-е. II усил. стил. вариант kF II.
KF^-f-л] (< англ, hard rolled +Ж) обёрточная бумага
жёлтого цвёта.
Ь--е.-сг(ТЯ11?) муз. нйжний вводный тон.
арх. см.
арх. см. -45Q.
арх. см.
Ь-^^(МШШ) арх- см.
уст. лёто и зима.
т} Ь тф метаться; суетйться.
— Ь-Я* метаться из стороны в сторону.
sF-^-^F-?-'- —Ь-Ь- см- ЬЧ-
^j--s-({pj^) I 1.: (с отриц. сказ.) никакой; 2. ни-
чуть, нисколько.
Ь--^(Т^) II I) нйзкий класс (разряд, сорт); —
низшие животные; — нйзшие растёния; 2) пред-
мёт (вещь) плохого качества; О —[-4-] получйть
плохую оцёнку (о чиновнике при переаттестации).
Ь--к’(Я^г) Ш арх. 1) сущ. второй (из 4 разрядов); 2)
лётний налог (один из 4 сезонных налогов).
Ю пРезР- отсталые народы.
Ь-ЬСТЙ) 1; — ’й-Ч а) плохо (пренебрежйтельно) отно-
сйться (обращаться); б) невёжливо разговаривать, фа-
мильйрно обращаться.
«F^l(T^) II см. ^w|-
уст. обр. томйтельное ожидание.
Ь-Ь анат. большая нйжняя вена.
*F^(TiS: — Ь-Ь- а) падать, снижаться (о ценах); б)
понижаться (о разряде).
(ЯЦЩЗ-) солёная икра кревёток.
*F4t^(Sg^ffi) арх. см.
*F4t*l мЯсо, тушённоес икрой кревёток, л^ком
и прйностями.
— сократйть, выбросить [послёднюю
часть тёкста].
эпист. вежл.-. — Ь-Ь- относйться с внима-
нием, входйть в положёние (о вышестоящем).
Ь-Ь(ТЖ) см.
Ь-й(Т®« — ‘Ь-Ь- выходйть из паланкйна (о короле).
tj- £ а.(<^.^Ж) 1) бот. эклйпта бёлая (Eclipta alba);
2) см. tb € •
^F^(T^y) I нйжний ряд.
^F^(T^) II [-йэл]: — Ь-Ь- нйзкий и подлый.
Ь-(ТОН): — Ь-Ь- опускать штору.
ЗДЮ I см. П.
Ь-^(Ттэ) II уст.-. — Ь-Ь- а) отдавать [приказ]; б) из-
давать [указ] (о принце).
Ь- рел. лётний сбор церковников.
Ь-^-^41(Ж^^Ж) обр. вещь не по сезону.
>1 Ч поступать опромётчиво (легкомысленно).
—-&W см.
Ь--5-(Т1Ю уст. младший коллёга; подчинённый.
I 1) день и ночь, сутки; — < ^ °] ЗЬЧ
поел. = не откладывай на завтра то, что можно сдёлать
сегодня; — ^F-e °F в] обр. дорожйть
даже минутой общёния (с кем-либо); — «]-< ^Р-Е.
ЬЧ погов. ~ а) побывавшее в руках; б) раз ошибся
— на всю жизнь пятно; ~ -5- см. -si)
til-^^l I ^4-7!-?]; 2) [одйн] день; — дневная
норма; —однажды, в какой-то день; — tF-v- еже-
днёвно; с каждым днём, день ото дня; день за днём; 3)
пёрвый день, пёрвое число (месяца); <> — «] как мож-
но скорёе; — «g-в] l^^l) как можно быстрёе; — °F 31
короткое врёмя; — по-прёжнему, как обычно.
Ь--т-(^Ж) II уст. см. < I 2).
Ь--^-(ТЖ) III уст.-. — спускаться (напр. с верхне-
го этажа).
«F-^-^ol площадь, вспахиваемая однйм волом за одйн
день.
^F-t"3F°F^1 1-кканъ-] 1) недавно родйвшийся щенок; —
41 Иг поел. букв, маленький щенбк не
бойтся тигра; 2) презр. зелёный юнёц.
Ь-'т-?]0] перемежающаяся лихорадка.
[-ккил] расстояние, преодолеваемое за день.
1-рун-] диал. см.
tF^-1^- [-рун-] пёрвый день, пёрвое число (месяца).
^F-?-dio|: — чёрез день.
ь-j--т- D<F °F 1-рун-] недавно родйвшийся жеребёнок; —
Ь ^F к| погов. букв, словно молодой жеребёнок,
попавший в столйцу.
^--т-ЗЬо! 1) зоол. подёнка; 2): — Ь-Ь жить однйм (се-
годняшним) днём.
‘М”т-^-°1^ [-ккун] человёк, живущий однйм (сегодняш-
ним) днём.
tF-T--^ день, дневное врёмя.
й--тг(ЙЖ) I течёние рекй.
sF-НТЙ) П 1) нйжнее течёние; 2) низовье рекй; 3)
уст. непривилегированные слой, низы; — z]-^l непри-
вилегированное сословие.
— ^F^F а) высаживать[ся] на бёрег; б) вы-
гружаться] (из самолета, с судна).
b-^-3F(T^W 1) мёсто высадки на бёрег; 2) мёсто вы-
грузки (из самолёта, с судна).
тонкий (о ткани, бумаге).
годовалое [домашнее] животное.
kF->4^4z] годовалый телёнок.
Ь-Ь I: — [-<г1 доноейть, фискалить; йбедничать;
<> ~[^р] <-i?F застопориться (о деле); встрётить пре-
пятствия (в работе).
kF в] II часть стёржня стрелы (между верхним и сред-
ним коленьями).
Ь-^КТЖ) HI см. *F *4 nF4“.
Ь-Ь(ТЖ) IV см.
^^(ТЙ) v арх. презр. см. в] л] III.
kFb]₽f I 1. утопать в роскоши; 2. роскошный.
fFB]vF II нейсный, нечёткий; неопределённый.
Ь-Ь- помутйвшийся; сметный; неясный.
4 г] 7g o| доносчик, фискал; ябедник.
4 4 4*^44 смутный; туманный; пасмурный.
4И(Т1£Ю уст. эпист.: —44 прибывать, приезжать.
41) -МТНЖ) подлесок.
44(Т?Ю уст.'. —44 а) спускаться (напр. с гор)', б)
идтй (ехать) из столйцы в провйнцию.
44 уст. холодное кукс^, которое едят лё-
том.
4ОД|§) 1 церемония приветствия (поздравления); ~
44 совершать церемонию приветствия (поздравления).
4 4(ТЖ П уст. см. 4*1 II.
44 4(Т»В) уст. см. 4 hj] .
4 4 (ЖЖ) I гиппопотам.
44(ТЖ) II уст.'. —-s-pi^ слезать с коня, спеши-
ваться.
44(4g^) III арх. см.
44 IV диал. см. 43 4.
44л^ *1 диал. см.
44 4 феод, каменный столбик с высеченной
надписью: «кто бы ты ни был, слезай с коня».
444(ЖЖШ) см. ^44.
44-М чуть бйло не..., едва не...
44 ^(TMFF) арх. разные толки (слухи) о назна-
чении чиновников (о новом начальстве и т. п.).
4 44 4 1) вот-вот (наступит, придёт); 2) всё врёмя
(ждать).
кор. мед. опухание уха (болезнь).
44(ЯЙ) лётняя спячка (животных в жарких стра-
нах).
44.#({йН1Ш): — уст. с какйм лицом?; —-#
т1#-# ^44? с какйм лицом я буду стоять пёред то-
варищами?
4PJ(T^): ~l44J см. 41(441 II а).
4-^-4 (англ, harmony) 1) см. 4^ И 2) см. 4# II; 3)
см. з^4 I.
4_2.44 (англ, harmonica) губная гармоника
4-2-4^ (англ, harmonics) муз. фатолёт.
4-S-(Tffi 1): — 44 бросать Якорь; 2) см. ^4-
4Jr арх. палочка, которую заставляют воина держать
во рту (чтобы не заговорить).
4#(Т^5) I уст.: — # т-1 обр. не стыдйсь спраши-
вать, чего ты сам не знаешь, у людёй мёнее учёных;
—4 4 спрашивать у младшего (нижестоящего).
4-^(ТРЗ) II см. ля] I.
4<({Ш*Й) I уст. что за вещь?; какая вещь?
4^(4®гЙ) II багаж; -# — -V-*1 4 сдать вещи
в багаж.
4^ 4 тем более.
4't’4ii’: —44 мйгкий; разваренный.
4x44 презр. см. ±%44.
4хг°) презр. см. jgL-J-o]-
4П1(ТЖ) рис нйзкого качества.
44 31(ТЖ1!1) феод, лавка по продаже рйса вблизи
проспёкта Чоннб в Сеуле.
4Ч1(Тй) см. 4^.
42#(Ж^Ж) см.
44(ТМ) см. 44-
44#(ТВ#) см. ^4^-
44 4(ТЖН) каменный постамёнт (обелиска, памятни-
ка и т. п.).
4-44444- мягкий; пышный; рассыпчатый.
44(ЖЙ9 I пологий бёрег рекй.
44(ТФ) II нйжняя (вторая) половйна.
44(ТЙ) Ш горн, лежачий бок.
444(T4^W вторая половйна (какого-л.) срока; вто-
рое полугодие.
444(ТФ^) второе полугодие.
44-¥-(ТФ® нйжняя (вторая) часть (чего-л.).
4441(ТФ#) нйжняя половйна тёла.
44(зИ^) 1 уст. мёстность, отдалённая от Сеула.
44(Т«) II см. 44 4-
44(Т#) 1) уст. младший дежурный (по чину): 2>
феод, сменявшийся дежурный.
4#(ТЙ) I см. 4 4 4-
44(100 II лётняя одежда.
4п-¥-(ТЙЭД анат. подчрёвная область.
4-¥-(TW I 1) нйжняя часть (чего-л.); 2) нижестоя-
щее (подчинённое) учреждёние; 3) сущ. нижестоящий;
подчинённый.
4пЧТ#) П: -44- а) выдавать (документы— о го-
сударственном учреждении); б) см. 44-f44] б).
4-¥-(Т®) Ш см. 44 V.
4-S-4-S-: —44 мягкий и сочный.
4#4(Т^Т) уст. по крайней (мёныпей) мёре
4^44 (яп. habutae) хабутай (яп. шёлк).
4 4(ТI уст, см. 4 Ц.
4 4(ТЙ) II: —44 назначать на должность с согла-
сия короля (единственного претендента).
4 44 пренебр. см. 4 4 4-
4 4 4 4 4 4 пренебр. см. 4 4 44 4 4-
4 4 44 4 4 пренебр. см. 4 4 44 4 4-
4 4(ТЙ) см 44 4-
4И-Ч(ШЙ) этн. дух воды.
44(ЖШ) I уст. что за работа?; какая работа^
44(ЖеЙ) И уст. см. II-
44ffi$) HI посланник, направленный королём с по-
здравлёниями.
44(ТЮ IV арх.: —44 давать (вручать) вассалу
(сановнику) (о короле).
44(ТЖ) V феод, нижестоящее (подчинённое) ведом-
ство.
44(Т±) VI младший сержант.
44#(ТВ^^) деньги, вручаемые королём сановнику.
444(T±W) сержантский (младший командйрский.
унтер-офицерский) состав.
4Л4-(ТЙ^^) уст. кнйга, данная королём сановнику,
44>(ТЙпд) уст. вещь, данная королём сановнику.
44(ТШ) уст.: ~44 а) спускаться (с горы); б) при-
возйть (топливо, заготовленное в горах).
4^4ТН1) уст. южные провйнции Корёи (Сев. а
Южн. Чхунчхондо, Сев. и Южн. Чолладо, Сев. и Южн.
Кёнсандо).
44 4(1ЕН5$) летний сезон (4-й, 5-й и 6-й лунные
месяцы)
4^ЙЙ 1 ложе рекй, русло.
44(ТЖ) И выпадение пёрвого инея.
44(Т^) III арх. 1) смерть детей в возрасте меж
ду 8 и 13 годами; 2) дёти, умёршие в возрасте мёжду
8 и 13 годами.
4^(Й® IV уст. что именно?
444(Ж±Ф) этн. пёрвый день с названием «44»
после дня «начало лёта» (по поверью, дождь в этот день
предвещает сильные затяжные дожди).
44(TW) эпист. вежл. текст, вручаемый вышестоя-
щим.
44(®Н) мин. нефелйн.
4444(ТН±Й) арх. см. 44# 1«В 4 ##
xr-t- 4 4# 4 4b
44^.4(®^Жё) геол, нефелйновые породы
44®ЙЙ) I см. «Я.
44(7*®) II-' —44 а) высаживаться] на бёрег (с
судна); б) выгружать (с судна).
44#4(ЖЙ^®) [-нйэк] обр. подарок, сдёланный ко
врёмени.
44 4(ТЙ5^) пункт вЫсадки (выгрузки) (с судна).
44 4(ТШ±Й) мёсто высадки (выгрузки) (с судна); при-
стань.
44(Т1£) I арх. нйзкий голос.
И вежл, моя преданность (в письме ни-
жестоящего) .
4 4 W) геол, аллювиальный слой почвы.
4^-S.(Wfi^zt) геол. аллювий.
4^ I CM. 4^*^.-
4^(OW II: — 44 тех. обжигать.
4 71 4 1) цст. доносить: сообщать; 2) диал. см.
4^Т1( 44 [.
4^<£: — 44 жаловаться на судьбу, сетовать (с целью
вызвать сострадание).
44(Tfa) уст. см. 4Я1ИЧ-
4<^-(ТЖ§) муз. субдоминанта.
4<(Т^) 1); — 44 вестй {семейную жизнь)', 2) чле-
ны семьи; семьй; 3) уст. см. 4о] яЦ.
4^(“F^): -*44 а) посылать, отправлять: 6) арх.
вежл. посылать (что-л. — о вышестоящем).
I см. #->.
44-®^) П: — 44 долго жить.
4*г(ТхЮ HI 1) грязные (сточные) воды; 2) см. 4
*г-£; — 7\-^. газы, образующиеся в канализации при
-разложении органических веществ: — «^-4- канализа-
ционные работы.
44(ТФ-) IV 1) см. 1: 2): — 44 убивать, со-
вершать [убийство].
4<r(TW V: — 44 а) вешать; б) висеть, свисать.
гИП'Ш) VI 1) шестидесятилётний возраст (самый
младший при делении возраста долгожителей на 3 разряда)-,
2) шестидесятилётний старик.
4'тЧТ^) VII 1) бесталанность, неспособность; низ-
кое мастерство; 2) неспособный (неумелый) человёк.
4^г T’CFzkW) сточная канава.
4'Т зЦТЖТП сточная труба
43х-s4Tzk£E) канализация.
4-T-V- #(T7jCilW) CM. 4<М.
44 ^] (Т сокр. от М44Я1
4*г-1-(Т7]<Й) см.
44 <?1(Т^А) убийца.
44(ТШ) I): — 44 жить на полном пансионе, сни-
мать комнату с пансионом; 2) дом. в котором (кто-л.)
живёт на полном пансионе.
t|4fi.(T®W [-сунънё] плата за пансион.
4--ч- (ТШЯ) расходы на пансион (напр. в гостини-
це).
44 ^(ТШ-) 1) дом, в котором берут на пансион (с
пансионом); 2) дом, в котором (кто-л.) живёт на пол-
ном пансионе.
44(TW) I последняя (трётья) декада [месяца]
44(TW) II уст. см. 4*4^^-
44(ТбЮ HI: — 44 спрашивать, задавать вопрос (о
короле).
44TD I: — 44 нйзкий и сырой (болотистый).
*K(T5|f) II уст. обычаи слуг (людёй из низов)
4 х1(1 уст. в какое врёмя?; когда?
4XI(ТЙ) И: — 44 а) смотрёть вниз; б) смотрёть
свысока (пренебрежительно).
4 'M('ZnJ^) геол, речная эрозия.
4 'Ч холм, образованный в результате речной
эрозии.
441(Гп]^) русло реки.
4Л3(Я® I лётний рост (растения).
4Л3(Т£) II вежл. 1) уст. я (о себе в письме к
вышестоящему)', 2) я (в речи чиновников 1-го ранга).
4Л3(Т'^Ё) HI появлёние, возникновёние (чего-л. под
чем-л.); — 44 см. 4^ [441 II-
4^l(Ttt) СМ. 7] 41 II.
44(frJ^) I уст. 1) кто?, какой человек?; 2) что за?,
какой предмёт?
44Ж&Й И уст. см. > 1 2); — 44 выйскивать
(недостатки), придираться
44 т} е] р|- разгребать.
44«Sfpfel) 1-чжанъ-] см. rf-7] 1.
4444: — 44 СМ. 4 4 71 &1 4
44 о] 4 см. 44^44
44 5Г — 4 незначительный, пустяковый.
44(MW тутовый шелкопряд лётней выкормки.
44(ТЙ) I нйжняя часть паланкина (траурных но-
сйлок).
44(^W II поздравйтельное письмо.
44(ЖЖ) III уст поздравйтельное послание; поздра-
вительные стихй.
4*U“F^) уст.-. — 44 °бр- есть, кушать.
44^-(MI®W старичное озеро
44(^Ж) I см. 44 II.
44(ЙЮ II резиденция королй.
441ТД) III см. 4^.
44 4(4г®Ж) [-нянъ] см. 444
44*т-(^ЖЙ) [-ссу] см_. 44"г
4444 пренебр. см. 4 444-
4444 пренебр. см. 4 44 4
4^®Й5) уст. см.
4^(Т*й) 1 I) вежл. мой мысли и мой намёрения
(в письме к вышестоящему); 2) положёние, обстоятельства
(у нижестоящего).
4 4(ТТ) II уст. этн. день в последней декаде,
обозначенный 4-м циклическим знаком.
44(Ж1Е) HI уст. книжн. новогоднее поздравление.
44яЯ(ТЙ^) арх. 1): -44 низко кланяться, войдя
во двор (вышестоящего); 2) нйзкий поклон, отвешивае-
мый посетителем во дворе (вышестоящего).
4^-(^Ж): — 44 упаковывать груз (багаж).
4^.-^-(#11^) уст. упаковщик груза (багажа)
4^(TS) I уст. сев.
44"(Т3Й=) И арх.: —44 покончить жизнь самоубий-
ством (после смерти мужа).
4i>4(TSfft) прореживание лесонасаждёний.
4-Н1ШЖ) владёлец багажа (груза).
4^(ЙЖ) 1) вес груза; 2) тех. нагрузка.
4^4-(ТФ#) муз. нйжняя медианта.
4 4 (М35) I этн. «летнее солнцестояние» (один из 24
сезонов с.-х. года; с 21—22 июня).
44(ТЮ II нйжние конёчности
4 4 4 4(1135-) диал. см. 44 I.
44f(TR,t) кости нижних конечностей.
44-&-(TKW мышцы нижних конёчностей.
44i(i^-) 1-чжин-] дни лётнего солнцестояния.
4 4 4(ТЛ£Й?) подвздошная, седалищная и лобковая
кости
44 4 4®ЗН [-чжин-1 нёсколько дней до и после
лётнего солнцестояния.
4 4 4(~F#hA) хлопчатобумажная ткань низкого ка-
чества
44 4(Т^±) сущ. лучший средй худших; пёрвый
среди низших.
44 4(М35Ш) астр. Тропик Рака, Северный Тропик.
44 ШЙ35ИЙ) 1-ччэм] астр, точка лётнего солнце-
стояния.
44^(Т±Ф) сущ. срёдний средй худших (нйзших).
44 4(Т^Т) сущ. самый плохой; самый послёдний
средй нйзших.
44(ТН): — 44 з) распрощаться (со старшим, выше-
стоящим); б) навсегда отказаться (от чего-л.); расстаться
(с кем-чем-л.); 4 44- —44 покинуть этот мир, скон-
чаться; в) арх. сообщйть королю о выезде из столицы
(об уезжающем чиновнике).
4t(TW см. 4^-
4 4(Т'Й1]) I слабйтельное [средство].
4 4(ТЖ) И: —44 провалиться на экзаменам на,
государственную должность.
#*l (IW I II сущ. изготовленный (сделанный) в лет-
ний перйод.
##({й!Й) уст. что за (какое) преступлёние?
#*Н’ТЖ): ~## а) высаживаться; выходйть (из ва-
гона и т. п.); б) выгружать (из телеги, поезда и т. п.).
#4^(АЖо‘) разгрузочная платформа
а) не такой уж плохой; б) до-
вольно добрый.
##4(ТЖ^) 1) место вйсадки, остановка; 2) мёсто
разгрузки (выгрузки).
# ^r# 1) неважный; нехороший; 2) незначйтельный,
несущёственный.
# ^(Т#) см.
# *1(ЙЙ) I уст. в каком месте?, где?
# *ЦТИ&) И уст. см. zJ-Л] I.
#*1 [-ппанъ] уст. см. #4#-
#^К7нГЛ1) I река и ручей; рёки; — 4*1 площадь
земли, занимаемая руслом рекй; — # «И воен, оборона
рекй (водной преграды).
## (Т£§) III): — ## нйзкий (о социальном проис-
хождении); 2) см. # *1 о].
# *1 речная сеть.
# 31 (ТШШ) уст. низы, простой люд.
# 31 #(М J11потамология (раздел гидрологии).
# 31 1Й9) озеро-старица.
# 3i°J(TOA) уст. простолюдин.
#^ПЧЮ этн. самая маленькая палочка (вытянутая
при гадании на счётных палочках).
#^(ТФй) уст. см. II.
# 31(ТЙ) I см- # 31; ~ -5*^ единство в низах.
# ^ II: —[-^-] %) 4 будд, устраивать празднество по
окончании молёбна.
# ^(ТЖ) I к°Р- мед. подпупбчная область.
# ^(ТЖ) И трава, растущая в лесу.
# 4#(Й^[Ш) врёмя мёжду лётом и осенью; — в
конце лёта, на пороге осени.
#4*#(SRSP тутовый шелкопряд лётней и осенней
выкормки.
#<(TIF) см.
#^^(ТЙ® метеор, облака нйжнего яруса.
#*1(Т") самая худшая вещь (из нескольких).
#*!&# см. #^#.
# *-1(Т1) 1): ~## издавать (указ] (о короле); 2)
указ, йзданный королём.
# 3(Ttt) I см. #^§ II.
# 31 (TW II: ~## кор. мед. дёлать иглоукалывание.
# *И(ТЙ) уст.: врёменно расположйться (о вой-
сках).
# ^(ТЖ) плохой (негодный) план.
# ^1(T{£) I нйжняя половйна тёла.
# ^1 (ТФй) II феод.: —-s-]-# посылать [пйсьменное] на-
ставлёние учащемуся казённой провинциальной школы
(об уездном начальнике).
# 41(>1№) I см. ## I.
# 41 (ЯМ) П уст. см. muni.
##(Tf£) эпист. вежл. 1): —#4 просить; поручать
(нижестоящему); 2) просьба, поручёние (вышестоящего).
#^(ТШ) арх. радушная встрёча (радушный приём)
гостя.
##(ТЗЬ> ванна в горячем источнике с наиболее нйз-
кой температурой.
#^(1Ш±) см. 1.
уст. что особенного?
#Я(ТВ1) см. ^7^ о].
#sl'e(Tffil#) анат. большая и малая берцовые кости.
##(Жй) сущ. лётнего посёва; — 4# лётняя [сель-
скохозяйственная] культура.
#^(ТЮ будд, мёсто в большом зале храма, рас-
положенное у очага.
#^(ТЖ) вторая (третья) часть произведёния. состоя-
щего из двух (трёх) частёй.
I: —-## Уст' порочить, чернйть, клеветать.
#з£ II диал. см. #< I.
#^.(<7t7fr) диал. см. #5. III.
#i(^|g) поздравлёние, посланное королю в связй
с национальным торжеством (по случаю Нового года).
#•> I зевок; —## зевать; О ~[4-1 %] # страшно
удивиться, поразиться.
#<(Тдп) И 1) см. #Я; 2) нйзший ранг (класс;
сорт); 3) будд, три нижних мйра (из девяти).
#к (англ, harp) арфа.
si-дН-ь- (англ, hafnium) хим. гафний.
(англ, half-line) см. 4 -U.
#^(ТЖ) I уст.: —## писать, сочинять.
#^.(fnJi2S) Н почему йменно так?
# # 1. ха-ха; 2. межд. 1) ах (напр. при испуге); 2)
ай-ай-ай (при выражении порицания, беспокойства); —
## а) хохотать, смеяться; б) ахать, вздыхать.
# # *1 ^1 # хохотать.
# #(Т^) конёц занятий (учёбы); — -т! после заня-
тий; — уст. обр. только понйв простое, поймёшь
сложное; — #4 заканчиваться (о занятиях, учёбе).
##^(т^а) звонок с урока.
# #(Гч1Ж) I арх. см. 4#4.
# #(Т®) II уст. см. #4 I.
# V(T'£) см. 41V-
# #(М$£) речной порт.
#3H1?W) I см. ## I.
##(Т[п]) II 1): — ## направляться вниз; снижать-
ся; 2) нйжняя сторона.
#ЗНТЖ) III: —## выезжать (приезжать) в про-
вйнцию.
# ^1( A in] ) период снижёния (спуска).
#4<и(Й'^7ч) уст. какой (который) человёк?
# ^(Т® трётья фаза Луны.
#41л£'(Т^£Г) опускание гроба с тёлом короля в мо-
гйлу.
# ^<(АЁ&-) l-ттал] см. #«1.
# ^.(Ж-Й1): ~## течь (о крови, напр. при геморрое).
# ^(ТЯ) феод. 1) неимущие слой общества; 2) за-
вйсимые (подчинённые) люди.
# 4#^(ЙЖ(ч1^) обр. относйться пристрастно (к ко-
му-л.).
#>(ТШ) арх.: — оказывать (материальную по-
мощь] (о вышестоящем).
# -й(?й1?§) I река и море.
# ^fl (М#Ю II арх. книжн. большое море.
# 81)*1 °бр- большая помощь, велйкое бла-
годеяние.
#‘gS(Tf5): —## выезжать (приезжать) в провйнцию;
вылетать (прилетать) в провйнцию.
# 3| (4gЙ) арх. см. хЦ-4 51-
I 1) слёдующая очередь; 2) результат, след-
ствие (чего-л.); 3) см. #^- II.
# 11(АШ) II см. #^ I 1).
# #(^7&) арх. см.
# #(14^1) уст. см. #-#®1.
#^(Т-) I) группа стрелков из лука, стреляющая, в
послёднюю очередь; 2) группа стрелков из лука, набрав-
шая наимёньшее колйчество очков; — набрать наи-
мёньшее колйчество очков (при стрельбе из лука).
# <-4 межд. ах! (при выражении досады).
# #(Я^) см. ^>4-
# Ч(А1Ю см. 4 .
# 4i(TK#) нйжняя челюстная кость.
#44(”F^S) нйжняя чёлюсть.
##(МЖ) [высокий] бёрег рекй; — «а*?" речная тер-
раса.
ЧЧ (Я^сЮ будд, затворничество монахов (в период
затяжных дождей).
ЧЧ(ЯЙ9 I Уст. летняя ночь.
461=(ТЙ) II- — ЧЧ °бр- уходйть с политической аре-
ны.
ЧЧ ч^ЧЧ(ЧЧ *^Ч Ч , Ч Ч 7f--$-) 1) белый и блестя-
щий (о коже); 2) совершенно чйстый.
ЧЧ'&^ЧЧ 1) становйться белым и блестящим (о ко-
же); 2) становйться совершенно чйстым.
ЧЧ’&^гЧЧ совершенно белый и чйстый (о коже).
Ч°£ 1) белоснежный цвет; 2) белая краска.
Чо^“г(?Й1Й7Ю вода, поднимаемая из рекй на рисо-
вое поле.
Ч ЧЧ(ЧЧ Ч,ЧЧ-£-) совершенно белый, белоснежный.
4 4({nJ$n): —ЧЧ уст. см. ЧЧЧЧ-
ЧЧЧ({й)$П®) так йли иначе; во всяком случае.
Ч Ч книжн. после твор. п. имени указ, на реальный
субъект при гл. побуд. залога: п- ~ 7М1 Ч
заставьте его пойти; позвольте ему пойти.
ЧЧ-МШП-) см. ЧЧЧ-
Ч<Й(ЙК) I уст. банкет, устроенный в честь (кого-
- чего-л.).
Ч'ШЙаЮ П уст. мёсто (помещение) где (кого-л.) по-
здравляют.
ЧФ(Т®) Ш СМ.
ЧЧн1Ч 1) удручённый, потерянный; 2) пустой, бес-
цельный; праздный.
Ч Ч Si °1 1) удручённо; 2) бесцельно; праздно
Ч Ч (ЙК) уст. см. a .
Ч-Sl I лингв, «хаб» (вежл. ф. личного отношения в кор.
языке).
Ч-МТ^Р) II Уст. см. я_^-.
Ч-^-ЧЧ говорйть в форме «хаб» (см. Ч-^- !)•
ЧЧ(ТЖ): —ЧЧ феод, заключать в тюрьму.
ЧЧ(ИЙ) I уст. лётний дождь.
ЧЧ(ТШ) II арх. дурак.
арх. дураком родйлся, дураком и
умрёт.
Ч-г(ЖЖ) лётние облака.
Ч-п*(Тж) приказ короля прибыть в столицу, отдан-
ный провинциальному чиновнику.
ЧЧ^(Т^Ж) СМ.
Ч°1@1) арх. см.
4°]<-г| (англ, high collar) 1) полька (мужская причёс-
ка); 2) см. 21 о).
Ч°1^1 (англ, hiking) 1) см. I; 2) см.
Ч°1^=- (англ, hyphen) см. «Ч-g-^..
Ч°1Ч (англ, high heel) жёнские туфли на высоких
каблуках.
Ч°1 Ч (англ, hire) см. ^--£-4-
Ч°1ЧЧ диал. см. Ч^Ч-
ЧЧ.((ША) I уст. какой человек?, кто?
4^1 (ТА) И уст. слуга.
ЧЧЧ(ТёНй) стр. нйжняя обвязка.
Ч^г1Ч(ТАЖ) слуги.
Ч<£Ч(ТА^Ю I-ссанъ] угощение для слуг.
4^1^ (ТАЮ помещёние для слуг, людская.
Ч04(ЯВ) уст. лётний день.
ЧЧ(ЯЯ1) лётняя подрёзка дерёвьев.
ЧЧЧЧ становйться белоснёжным.
Ч^(Т^) см. 4# I-
ЧЧ«&Ш0 I см. 1-
ЧЧ(Т'Й) II I) низкое [рас]положёние; — см.
71*ы" [7Ч^]; — ЧЧ бот. нйжняя завязь; 2) низкое
положёние (в обществе); невысокий пост.
ЧЧ[-ссул] водка, выпиваемая при прими-
рёнии.
ЧЧ ^(ЯЙ?йЕ) [-ччынъ] см. ^Ч^-
ЧЧ(Я^) I см. ЧЧ Н-
ЧЧ(Тз£) II брюки, кзбка, трусы и т. п.
ЧЧ(Ж® Ш см. 4^1 I.
ЧЧ(НЖ) IV поздравлёние; хЧЧ поздравлйть.
ЧЧ(ТЖ) v уст. мысли (намёрения) младших (под-
чинённых).
ЧЧ(Т^) уст. см. Ч-£- I
ЧЧ.(?пШ) I истоки рекй.
ЧЧ.(д1^) Н: —ЧЧ очень далёкий.
ЧЧ.(ТтЕ) III уст. 15-е число 10-го лунного мёсяца.
ЧМ(Тй) IV нйжняя палата, палата депутатов.
Ч(Ш) I см. Ч-т-°1.
Ч(Ж) II уст. см. Ч<~-
Ч III звуки, издаваемые при рвоте.
-Ч®) суф. кор. наука, учёние; часто переводится
-логия, -ведение, -графия, -знание; *14 4 языкознание.
Ч7ИЦ^) выход (выезд) наслёдного принца (из двор-
ца).
ЧЧ(^!£) уст. школьный инспёктор.
Ч^^(ЙЖ^Г) арх. см. Ч^71-
Ч^-(Ф^) школа; учебное заведёние; — л-Д- обучение
в школе; ~ т1 Ч школьная гигиёна.
Ч-Е-Ч(®:|ЙЖ!!) школьный спектакль.
Ч(§Ж® 1) школьный возраст; 2) перйод обу-
чёния в школе, школьные годы.
Чз1^(^^Ч) дерёвья на пришкольном участке.
Ч^-Ч(ВДЙ$Й) сеть школ.
Ч^-^(ВД^Й) [-ппйонъ] 1) болёзни, распространённые
среди детёй школьного возраста; 2) увлечёние учёбой в
школе.
Ч^-а1(^КЯ) расходы на содержание школ.
Ч^-т(Ж§) преподаватель-чиновник в конфуциан-
ской школе в Сеуле.
4^-4(WS) CM. S.4 1.
4^-ll(&REU) сущ. дошкольный; — ss.^4 дошколь-
ная педагогика; — [.э.#] [дошкольное] дётское
учреждёние; ~ Ч Ч гигиёна детёй дошкольного воз-
раста.
4^-4(WB) см. Ш.
Ч^--Н(^ЖЙ) уст. 1) пришкольный участок; 2) школь-
ный сад.
ЧйЧ^^ъ) I I) изучёние науки; —а) школьный; б)
имёющий отношёние к изучёнию науки; 2) уст. учёный-
-затвбрник; 3) уст. см. II 1)-
ЧпЧЗЖ) II школьный округ.
4^*4 (^^и^) жажда знаний; тяга к знаниям.
Чт^ЧЙ^А) уст. учёный, исследователь.
4iK3M®) I I) уст. см. Чп^ I 2); 2) уст. нужда,
испытываемая учёным.
Ч^(®^) Н см.
ЧйТ'(^Ш) 1) правила внутреннего распорядка школы;
2) программа школьного обучёния.
Ч^-(Ц^) дворёц наслёдного прйнца.
Ч"н"(ФЙ) класс (в школе);— Ч т! (-¥- ) классный вос-
питатель (руководитель).
Ч’н-т-®ЙЖ классный журнал.
ЧЧЧ(^Й^) староста (класса).
ЧЧ(ВДШ) 1 учёбный семёстр; чётверть.
Ч^НЙж) И кор. мед. симптомы малярии.
ЧЧчдаКЛ^) уст. плата за чётверть (семёстр), взи-
маемая с учащихся.
Ч71ТЖЯЯА) конёц семёстра (чётверти).
Ч Я] (^^) I мир науки; научные кругй.
Ч (фВЮ II уст. группа лиц, объединившихся с целью
сбора средств для обучёния детёй.
4^1 (Wia) HI будд, звания, присваивавшиеся монаху
в зависимости от его учёности.
Ч4(§ВД-) I 1) дисциплина, курс; школьный предмет;
— Ч учёбный процёсс; ~ курсовая работа;
2) отделёние; группа (в институте).
— 341 —
Я^
tf-sWBH) Il см. Я*^ [зЦ.^1 1.
^и. Я-^г I.
Я'^Ь(^Й) уст. частное учебное заведение.
Я-^^® [ханъ-] 1) учебный год; ~ годовой экза-
мен; 2) курс; класс (в школе)-, Я 1 — пёрвый курс.
Я-1й^(^^К) [ханъ-] учебный год.
Я-х£ ^(да^£Ё) [ханъ-] обычно после числ. учащийся (уче-
нйк) (какого-л.) класса; студент (какого-л.) курса.
Я"ч1 Жда^гИ) [ханъ-] годичная система обучения.
Я”3*(®^) 1) см. 2) уст. см.
учёность и нравственность.
Я*^-(ф® 1) см. Я^З 1); 2) вежл. учащийся, уча-
щиеся (о себе).
Я*-^Ж1й$Ж) отряд (бригада, партия) учащихся.
Я*-=-Я(^ШЙ) Уст. войско, набранное из учащейся
молодёжи.
Я'-§-(ВЖ) см.
Я“Я(Ш£Й I жестокое обращение; жестокость;
жестбко обращаться.
^M(W) П пояс с вышитым на нём журавлём (но-
сившийся гражданскими чиновниками).
Я'ЖиШЯ) [ханънанъ]: смеяться (над кем-л.);
дразнйть (кого-л.).
Я"Я(да8) [ханънйэ] будд, монах-учёный.
Я’Я(^Л) I [ханънйэк] образование, образованность.
Я*Я(вЖ) II [ханънйэк] пройденный курс обучения;
[полученное] образование.
Я*^(^§р) I [ханънйэнъ] школьный возраст; — °F-§-
дёти школьного возраста.
Я’Ж®^) II [ханънйонъ] феод, закон о школе.
Я"^ Я.(^Вр№ [ханънйонъ-] сущ. дошкольный.
Я"Ж®Й0 [ханъню] уст. см. Я'Ж
Я- Я (§Ш) [ханъни] теория, теоретический прйннип; ~
Я теоретический.
Я"[ханънйе-] феод, предварйтельный экза-
мен для соискателей учёных званий.
Я"п3*(®^) [ханъ-]: —обр. очень надеяться; стра-
стно желать.
Я-рЛФ«) [ханъ-] 1) ймя, прославленное в науке; 2)
научное название.
Я*-2-(ФШ) I [ханъ-J см. Я’лЭ-2-.
Я'-£-(15® II [ханъ-] кор. мед. увеличение селезёнки
у ребёнка, больного малярией.
Я*Ж®^) I [ханъ-] школьные дела.
пш П [ ханъ-] книжн. см. Я"^>
Я"^-(^|Щ) [ханъ-] 1) изучение (науки); исследования
(в какой-л. области науки); 2) см. Я"Я-
Я*Ч1(Д1® [ханъ-]: —Я-4 притеснять [народ].
Я*ЧЬ(^Щ) уст. см. Я*^--
Я*и(Й1Ю 1) седые волосы, седина; 2) седой старйк.
Я*Я-(®® уст. см. -£*)-•
Я*г(4ЗД) 1) каста жрецов в науке; 2) корпорация
{окончивших какую-л. школу).
Я-^(^Д) см. Я'-^Я.
Я’Ж^ИЮ 1) научное сообщение, научный доклад; ве-
стник научного учреждения; 2) учёные записки.
Я'-тК^ЭД I 1) факультет; 2) [основной] курс (в выс-
шем учебном заведении в противоп. подготовительному).
Я'-тЧ^ИЮ II обр. институт (как место сосредоточе-
ния учёных).
Я*-тЧ?6ОЮ Hl уст. см. 1-т-Я].
Я'-¥--т_(®>М#) уст. отставать в учёбе.
Я’-т-зЦЙ® Д) декан [факультета].
Я'-НЙ^Ш отец и старший брат учащегося.
Я* 4 родительское собрание (в школе).
Я*Н(^^) расходы на [об]учёние.
Я* Я плата за обучение.
Я"нНЯ личинка стрекозы.
Я-4(®±) I 1) кандидат наук; 2) уст. бакалавр (зва-
ние, дававшееся выпускникам вузов); 3) должность в двор-
цовых ведомствах (введённая после реформы 1894 г.).
Я"4(^Ж) II административные дела в учебном за-
ведении.
Я'Л(^^) III школьное (учебное) здание.
Я‘'4-%(1^±[?гс) 1) см. I; 2) ведомство по со-
ставлению королёвских указов (в период Коре).
Я-^^® [звёрское] убийство: — Я-Я- [зверски] уби-
вать.
[-чча] убййца.
Я-<(®^) теория, учёние, доктрина.
Я"'г(ЙШ) I обр- долголетие.
Я'^г(Ш'Ьг) II журавлиная шея; — лпЯЯЯ- °бр- с не-
терпёнием ждать.
на^ка и тёхника; — Я научно-технйческий;
— научный фильм; — научно-техническая тер-
минология.
Я-<Я(«т см. я-^ 1^Я1-
уст. см. ЯЯ--М.
Я"Ж11Й) I) заушники очков с двумй шарнйрами;
2) способ рифмования по тону (в стихах на ханмуне).
Я* Ж КИЙ Ж1) кор. мед. семена карпёзия полын-
ного (как материал для лекарства).
Я*< кор. мед. опухание коленного сустава,
ведущее к потёре подвйжности ноги
1) учёба, обучение; — атмосфера учё-
бы; 2) рел. обряд посвящения в христианство.
Я’^ъЧ^ИВЗД) [-СЫМ-] сеть просвещёния.
Я-^ ® учебная группа.
Я-^ I®) тетрадь.
Я’^Ж^^'Й’) [учёбное] занйтие, семинар и т. п.
Я"^-(^(В) учёный монах.
Я’Я^ВВЮ знания; эрудиция, учёность.
Я*Жф® 1) учащийся; школьник, ученйк; ~
дворёц пионёров и школьников; 2) книжн. вежл. не-
служйлый (напр. надпись на поминальной дощечке чело-
века, при жизни не состоявшего на государственной служ-
бе).
Я’д3^'(^^^) уст. надзиратель в учёбном заведении.
Я*л3 спектакль, поставленный учащимися.
Я*И) форменный головной убор учащегося.
Я‘Л3-ЖЙ№Й) форма учащегося; школьная форма.
Я’^Ж^^йЮ [-ччынъ] ученический билёт.
ЯМ(ВД&) см. #«] II.
Я"Я-®#) I 1) сущ. учёный; 2) человёк, знающий
конфуцианские каноны и этикёт.
Я’Ж^Й) И см. Я'Я-
Я-^^-(®Й^) см. Я'Я-З'.
Я*^1-<й4Я-(®^^-) выдавать себй за учёного.
Я-zj-d^-g) 1) директор института; ректор (вуза); 2) см.
II.
Я-^-^(^Д-) см.
Я" Ж®*®) I запись (регистрация) анкетных данных
и успеваемости учащихся.
Я_Я(^К)) II сущ. имеющий отношёние к науке; ~
Ф Я совесть учёного.
Я'Ж^Гй) III заслуги в области науки.
Я-*1ЖЗШЯ) журнал регистрации анкётных данных
и успеваемости учащихся.
Я’^даМ) I 1) см. Я--^^; 2) см. я*^^-
Я'^.(^Й) И феод, земельный участок, урожай с ко-
торого идёт на содержание учёбного заведёния.
Я"ЖЙ№) I деспотйческий режйм.
Я" ЖИЖ) II управлёние делами учёбных заведёний.
Я"^(ЙЖ) HI передняя часть тхангбна (см.
Я’ХК^Йй) мёсто, где изучают буддийские сутры.
Я* Я (дай) учёное звание (напр. профессор, доцент).
Я’Я.(Й^) болотная лихорадка, малярия; — ма-
лярийный комар; <> —[4-] ЯЯ- попотёть (над чем-л.).
— 342 —
1 систёма образования.
II феод, экзамен по стихосложению на хан-
муне (для учащихся 4 сеульских конф. школ).
школьная жизнь; — xj школь-
ные годы.
белая верхняя одежда (в виде халата)
с широкими рукавами с нашйтыми на них чёрными
полосками.
уст. см. А А.-
танец «журавли», исполняющийся во двор-
це; О напугать (кого-л.), схватив неожи-
данно за шйворот (за руку).
А л] прост, см. ^7^ о).
A л] прост, см. о] .
А*]ЙШ) школьные правила.
см. II.
АА(«) течёние, школа (в науке).
АА(^Ж) 1) направлёние в науке; 2) уст. см. siA
II.
уст.: — А А очень белый и блестящий (об
оперении птиц).
П£(Ш#)аРх- см. °JAA-
эпист. вежл. Вы (обращение соучеников друг
* другу).
кусок ткани с вышитыми журавлйми
(пришивался к переду и спинке форменного платья вы-
сокопоставленного чиновника).
А^ЦВД) обр. 1) неустанные усилия в области нау-
ки; 2) океан знаний.
учёность и нравственность.
А^(^'Й) 1) научное общество; 2) общество по рас-
пространёнию научных знаний; 3) будд, мёсто для за-
нятий.
1) учёба; 2) учебная работа, учебные за-
нятия (в детском саду).
А А А й) школьные принадлёжности
АА(^^) школьный товарищ; соученйк.
АА^1 О корпорация (в учебном заведении); 2)
собрание корпорации.
А°1 А А(^Пп^П^2) уст. кто учится, тот знает.
АА(^ВД) сущ. изучающий буддйзм.
A °i| наука и искусство; естественные и гума-
нитарные науки
А «I а дав» колонка (напр. « газете), отведённая
для статей по науке и искусству.
А^ А(®В®) странйца (газеты), отведённая для ста-
тёй по науке и искусству.
А (^8Вии) работы учащихся (сочинение, рисунки,
поделки и т. п.).
смотр (выставка) работ учащихся.
А А(вМЙ) учёная стёпень.
ААА(§МЙШ) см. АА II.
Я’ШВДЯ) I учёбное заведение.
аа(®й) п специальная школа, учйлище.
III учащиеся профессионально-технйческой
школы.
А(₽Д) I 1) предел; Al°l J Si А беспредельный, без-
мёрный, бесконёчный; 7j--^-A по [мёре] возможности;
2) см. Я] А; 3) см. A 1; 4) после сказ, придаточ-
ного определительного в ф. A^I [ 4 J пока.
A(t§) II недовольство; досада; ...А А А А досадно,
что...; А°1 в знач. сказ, не жалко.
А ОТ) Ш ист. хан.
А (Ж) IV король (в кор. шахматах).
A V 1) опред. ф. А А одйн; А -г А0]
^•^А погов. букв, [в спешке] суёт обе ногй в одну
штанину; А 7Ж°1 и 7}]-> л А поел. = одна пар-
шйвая овца всё стадо портит;
обр. гнаться за другими, пыжиться изо всех сил; А
Зе. еЦ ?1 A <А погов. букв, разве с одной песней всю
ночь проведёшь?; A А &] 7}- А е-] обр. дальние родствен-
ные отношёния; A без остановки, без передыш-
ки; сразу; A A°i A ^ °] А А обр. успёх чере-
дуется с неудачей; процветание сменяется упадком; А
°i] -ё 4b А А А А поел. = сдёлать на копёй-
ку, а нашумёть на рубль; А Атг A обр. единоду-
шие; AM -т- АА°1 A А
§1 А обр. у мужа должна быть одна жена (букв, для
одного коня — одно седло; к мйске с рйеом — одна лож-
ка); A А А 711^- < A &А(А А <Н1 А 2 А
А ИАА А А 7)1 <А?) поел. ~ за двумя
зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; th н}- А
А А А $ А погов. яблоко от яблони не-
далеко падает; А А т\ А поел. букв.
трудно стать белым, ёсли раз был чёрным; А 41 7d
.2-А Ч < -2--&А °бр. от дурной привычки избавить
ся трудно; А 41 А71-[А] А-4 А- обр. в любом
дёле могут быть промахи и неудачи; А 41 £А4=- <
А А А А6! A A A А А поел. букв, пролитую воду
не соберёшь; А А ^А обр. появляться (о свободном
времени, досуге); свободно вздохнуть; А егА U
А А А А обр. жить как кошка с собакой (о близких
родственниках); А (4, А) А смотрёть свысока (с
презрёнием); tb А sM- °бр. предупредйть (чьи-л.)
дёйствия; А А ^А °бр- переборщйть (в чём-л.);
A V А ИН А-^-А? см. А |^А A A4t7!-?]; А
o|vj- обр. освободйться на врёмя; перевестй дух,
A xpf- н]--^А обр. быть очень занятым; не имёть ни
одной свободной минуты; tMb f u-f lb A
< А-S- ЧА погов. = во всём надо знать мёру; А
А <А A# А А поел. от одного слова, да навёк
ссора (букв, из-за одной рюмки слёзы льются); А А
’У 'S -2--&А поел. букв, живёт вместе с Ким
Бёльгамом и спрашивает: «Ким Бёльгам, как твой фа-
мйлия?»; tb *1 гЬА А -й-’А поел. не вйдеть даль-
ше своего носа; tb A A A tbA нельзя
рассудйть, кто прав, а кто виноват, выслушав только
одну сторону; vb Н “1 А л4 А А °1 °]) А А °1
<-с]) погов. букв, и у одной матери дёти разные; tb
A А А А поел, по одному дёлу узнаешь
[о человёке) всё; tb °й И А н обр. из уст в
уста (передаваться); tb A A A °бр-
нет смысла имёть нёсколько одинаковых вещёй; 2) одйн
и тот же; одинаковый; tb tb х! одйн и тот же
день, одйн и тот же час; tb tb А А7ЬА-Е-
обр. в природе нет ничего похожего; tb
ЙР А 'У А погов. = два сапога—пара; 3) перед числ.
примерно, около; А А А А А искать продолжение
горной жйлы; А А ^А оборваться (о горной жиле);
А А А S1A быть самым отвратйтельным;
А А А А А а) выдвинуться на высокий пост; б) нестй
большую отвётственность.
А- преф. кор. 1) большой; А большая дорога; боль-
шак; 2) разгар; ААА самая жара; 3) йменно, как раз;
А4ААЧ] в самой середине, как раз в центре, в са-
мом цёнтре.
A7b I жалоба (на что-л.); протёст.
А7Ь([Ж^) П: ~-^^А см. А7ЬАА: —АА свобод-
ный (от работы), незанятый; праздный.
tb7FA полностью; доверху.
АА-^- °1 (Й1^") нареч. на досуге; праздно.
АААА(ййй-) прил. казаться свободным (незанятым,
праздным).
АА^А(Й1^") нареч. на досуге; праздно.
А А А сущ. одйн и тот же, тот же самый, одина-
ковый; однородный.
АААА самая середйна, самый центр.
— 343 —
tPP-g- 1) разгар осени; 2) разгар осенних сельско-
хозяйственных работ.
CM. 7f-41 II-
[-вин-] см.
уст.: -si-4- пренебрегать, игнорировать,
простуда.
свободный (незанятый) и спокойный.
WSttE): — *1 поел. букв, река
Ханган течёт по своему руслу [и не может свернуть
со своего пути] (о неизбежности воздаяния за грехи)-, —
см. -^7]].
tP^t тблько.
~4-4- сидеть дома без дела.
^Р^ сильное беспокойство; — -&-Р4- сйльно беспоко-
иться.
а) сухой, пересохший (о зем-
ле): б) засушливый (о земле).
th < середйна зимы.
^Р^(РМРй)- ограничиваться.
~Ь-Ч редко смотреть.
tP 1) ещё более; 2) довольно,
единообразный; единодушный, всеобщий; tb
единодушно, все как одйн.
tP5l см. *44-^.
глухой, уединённый, захолустный.
^рл(^=£=) I мучения от холода.
П: —уникальный, редчайший.
tP-3-4 кульминационный пункт, критический момент.
^p-^-(J^|g£) засухоустойчивые зерновые культуры.
?!&(“#) белая кость (о знатном происхождении): <> ~
*47f-z:b быть благородного происхождения.
см. II 1)-
tP -Г захолустье, глушь.
^Ь4*(ЖШ) I холодная страна.
II хризантема, цветущая зимой,
свободное врёмя, досуг.
tb-n М](Ж8в1±Ш!) полюс холода.
^Р-а-^ [большое] беспокойство, большая озабоченность,
vtii: хангыль (назв. кор. нац. письменности): —
школа для взрослых по ликвидации безграмотности,
крупный самородок золота; —[^-] ^-4- най-
ти крупный самородок золота.
^Ь^(ЖЖ) I I) холод; мороз; 2) озноб.
II уст. см. 7р<.
Ш назначенный срок.
см. 1)-
tL большая (оживлённая) дорога, тракт; большак.
^Ь^КРД^-) 1) предел; гранйца; - л*- 4 ж.-д. предель-
ный (допустймый) уклон; — филос. польза, выгода
(как основа нравственности в утилитаризме): ~ 14
филос. утилитарйзм; 2) сфера; круг.
уст. см.
tb Я] ограничйтельная лйния; лйния гранйцы.
[-ссонъ] огранйченность; предельность.
этн. дух засухи.
I уст. служба, не требующая много тру-
да и оставляющая много свободного времени.
^•4(ЖЖ) II хворост четырёхугольной формы (кон-
дитерское изделие).
I) уст. дблжность, не требующая много
труда и оставляющая много свободного времени; 2) че-
ловёк, занимающий дблжность, не трёбующую много
труда и оставляющую много свободного врёмени.
^Р^(Д^): —Ь-4- уст. широкий, бескрайний (о цели-
не).
полдня.
tP\t (Ж®) [халлан] холод и тепло; температура; —
7]з. холод и жара, голод и сытость.
th я] (S®Мф) [халлан-] термометр.
[халлам] земли к югу от рекй Ханган.
полдень; О —о] 7]-£4- склониться к западу
(о солнце).
1) тблько, лишь; только одйн; 2) ничтожный, не-
значительный, не заслуживающий внимания.
—[4-] <-v|. смотрёть (зевать) по сторонам.
tPЯ](PHРЗ): —И]] в рамках (пределах) (чего~л.).
см. ^Р л3 I-
^р 4-7] в] 4* качать[ся], колебать[ся], шатать[ся].
^Р4--^Р4-: cm. ^р 4" ^1 Ь Ь-
^<4 о] 4- см.
th-^(WЖЖ) CM.
tP^-g-: — без остановки, без передышки.
I I) разговор от скуки, праздная бесёда,
— 74<(<Я-) пустая болтовнй; — 4-тг уст. бессодер-
жательное сочинёние; 2) ненужные (пустые) слова;
—Ь-Ь* а) вестй праздную бесёду; б) говорйть ненуж-
ные слова.
^Р^ЧЖЙ?) II см. ед ф 1.
см.
tP самый большой якорь (у судна).
tb 4 -tl страшная жара, зной.
^Р каждый буддййский канон человеку на
пользу.
tb-E-(PH^) I 1) предел; лимйт; ~ ^.s. чеки в лимитной
книжке; 2) стёпень; з] 4 —g в максимальной стёпени.
^Р^(^Й) II уст. см.
tP-^(^lg) I вред от засухи (растениям).
II: —4-4- жестокий (свирёпый) и вред-
ный.
Ф) ровесник.
см. 4-^.
tb-?- (“fW £Ё) родные братья и сёстры.
—ЧЬ Ь-Ь- дополнйтельно готовить пищу (напр.
второй обед).
одна компания (группа),
нёкоторое врёмя.
tt-r- в знач. опред. один-два; — 41 не [одйн] раз,
неоднократно (в отриц. предлож.).
сущ. пёрвый йли второй, пёрвый-вторбй.
^•^^71] подкаменщик Хамгиёна (рыба).
—4-Ь- провестй ночь под открытым нёбом,
tb# одйн-два; —о] много.
tb-s-sj- 44. 1) раскачивать (висящий предмет); 2) рас-
качиваться (о висящем предмете).
4-4 4Р с}-: —4-4- см.
=.*} 4 в} 4- слегка покачиваться].
4- j= 4-4 -s- 4- • ~ 4-Ь- см. Ь"*
слегка раскачиваться]; колебать[ся], ша-
тать[ся].
^P-f-utzpb бот. пузырник ломкий, цистоптёрис (Cysto-
pteris fragilis).
—Ь-Ь- см. 4<7J44-.
— -T^s-b- феод, быть вынужденным служйть
сверх срока.
4 4 I выступы по углам крыши (кор. дома).
4-4 (Ж® II холодный пояс; полярная зона; ~ 7]^-
клймат полйрной зоны.
4 4(Ж£|) HI уст. см. 4 4^-
4 4 (Ж^Й) 1-ссэнъ] морозостойкость, морозоустой-
чивость.
tPb^ сущ. в той же стёпени, по-прёжнему
^Р^т^ЬЬ- непрерывно раскачивать[ся] (качать[ся]).
th — Ь-Ч см. ^Р’ЗМ^Ь-
tb °14 см. tP 7] Ь 14.
tP Ц I одно мёсто; — _2_o|i4 собираться в одном мес-
те.
tt я) II: —[т]) на дворе, под открытым нёбом; сна-
ружи.
— 344 —
th-n (-^£JS) 1-ККЫМ-1 прииск на золотых россыпях.
4 Ч 4("(е1) [-ккан] уборная во дворе.
4 ш] -V- [-ппу-] кухня во дворе дома.
4 я]-> 1-ссот] печь с котлом во дворе дома (на улице).
4^(4- 1-ччам] сон под открытым нёбом (во дворе дома),
th з] Ч^0! печь (очаг), находящиеся под открытым нё-
бом.
4е|1Ч-< колодец за оградой дома.
4 4(Ж?Х0 I [хал-] 1) холод и прохлада; 2): —44
посинёвший, позеленёвший (о лице).
4 4(I'i,jM) Н (хал-J сыновьй потомственных военных,
не сдававшие экзаменов на государственную должность;
— z]_ состязание в стрельбе из лука мёжду сыновья-
ми потомственных воённых; <> — -g- есть с жадностью.
44ЧДЖ) HI [хал-| мера; норма; — §14 безмерный.
4 ^(ШИ) (хал-]: -—44 свирёпый (жестокий) и отвра-
тительный.
4 з (ЩШ) (хал-j настурция большая (Tropaeolum major);
— #1] хве из молодых лйстьев и стеблей настурции
большой, — кимчхй, приготовленное из лйстьев
настурции большой.
4 3Ч(^ШЖ) (хал-1 см. 4 3 1^*1].
(хал-] см. 4 а
4^(ЖШ) I [хал-] «холодные росы» (один из 24-х сезо-
нов с.-х. года, с 8—9 октября).
4^(4рВД II [хал-] уст. см.
45.(|1УЖ) 1-ё] см. 4^ I.
44ё(ЖЙЕ) [хал-] холодное течёние.
4-я-4)(Ж^® [хал-ссэнъ]: — холодновбдные ры-
бы, рыбы холодных вод.
4^(^Й) I [хал-] должность чиновника 17-го ранга в
секретариате короля; — 44 должность составйтеля ко-
ролёвских указов (в Коре); <>— ^4^1 стихи на ханму-
не, повествующие о жйзни янбаней (начиная с ХШ в.).
4 (Ж#) II [хал-] зимний лес.
4 ) [хал-] корёйская тушь (производи-
лась в Хэчжу).
(хал-] вёдомство, составлявшее королёв-
ские указы (в Коре).
4^ (Ж?£) [хал-]: — 44 метеор, холодный воздух,
массы холодного воздуха; — 4 4 метеор, холодный
фронт; — 44 холодный.
4^ Ч(Ж?р® (хал-] 1) холодная зона; 2) метеор.
область холодного фронта.
4^|(^ЭД) [хал-] уст. рёдкий примёр.
44(^g) [хал-] уст. гром средй ясного нёба.
4Ч(‘ЙЖ) уст. норовистый конь.
44-т- поперёчный брус, соединяющий корейскую соху
с оглоблями.
4Ч444(’^ЬЖ) обычный порядок работы.
444-^СТЖ^^) Уст- воённые заслуги.
44(РДЖ I: —44 истекать (о сроке).
44СТЖ) Н: —ЧЧ небрёжный; неряшливый.
4Ч*(ИЮ Уст- Досуг и занятость.
4Ч(1В^) предел жйзни; — Ч Я" 4 умереть в своё
врёмя.
4-2-(ШЗБ) волоскй в пйсчей кйсти.
44 за одйн раз, сразу, залпом.
44444(-ХА) перйод упорной учёбы.
4’^'(]Bis) уст. литературная работа,
44мёсто чтёния импровизйрованныхстихов.
44(ШМ) I уст. бёдная и незнатная семья.
4тг(013С) II 1) ханмун (письменный язык Кореи до
1895г., в основе которого лежал китайский вэньянь);
2) текст, напйсанный на ханмуне.
4-£-4(Жз£Ж) I-чча] см. 44 II.
4 4 3] (Ж стиль ханмуна.
4'4'Ч'(ЖЗ£® I) литература, напйсанная на ханмуне;
2) см. 44 1)
44 1 сезон, врёмя, пора (ловли рыбы, сбора овощей,
фруктов и т. п.); —[*]] *3 4 проходйть, миновать (о
сезоне ловли рыбы, сбора овощей, фруктов и т. п.); — [о|]
4 4 наступать, приходйть (о сезоне ловли рыбы, сбора
овощей, фруктов и т. п.).
44 II см. -€?4; —°] ><14 происходйть (о навод-
нении).
4°1(Ж$£): ^44 бёдный и незнатный.
44 4 крупные материальные срёдства.
4ПН(ЖШ) слйва, цветущая ранней весной.
4 4 4: — Ч в цёнтре (каких-л. событий).
444 порядочно; изрядно.
4И^(^5Ш) 1) см. 44: 2) этн. дух засухи.
44 глубокая ночь.
44^ [-ччунъ] полночь.
4 4 I I) корм, даваемый тутовому шелкопряду в по-
слёднее кормлёние; 2): — 4 4 сытно поёсть, наесться.
44 И еда, съедаемая мёжду завтраком и обёдом (обе-
дом и ужином).
44(ЖЙ‘): ~ 44 корейская медицина.
44 4 (Ж TjW [-кква] корёйская медицина.
44 4(Ж Tji!) [-няк] корёйские лекарства.
4 4 4(ЖЯИ) врач корёйской медицины.
4*ЙЯ({/йМЙъ) захолустье, глушь.
4^-(И^) 1): —44 не спеша прогуливаться; 2) мёд-
ленная походка (гуляющего человека}.
44(£W) см.
444 самый центр, самая середйна.
4-¥-(Ж?5) I деревянная бирка на право входа во дво-
рёц (выдавалась служанке).
4-т-(|°Ш) И уст. злая жёнщина.
44(ЖЖ) земли сёвернее рекй Ханган.
4-1г^--е.(®^-^1Й) уст. досадовать на свою нерасто-
ропность (медлительность).
4-4^4 (®ХЖ^) уст. обр. досадовать на себя за то,
что не разобрался в сути дёла.
4 4 I 1) выводок; 2) пренебр. см. -£-4 I.
4 нН II такт, ритм (в кор. нац. музыке).
4аН III дальность полёта стрелы.
44(ЖХ) I уст. бёдный конфуцианский учёный.
44(®Ж) II досадное дёло.
44(Й^Е) HI: — 4 4 любой ценой, ценой жйзни;
—4л см. 44-S--
4444(Ин]Й№ Уст- незначйтельная должность, не
трёбующая много работы.
44^-(₽Д^Е-) любой ценой, ценой жйзни; отчаянно; до
конца.
4^(Ж) 1 кор. мед. опухание яйчек и задержка мо-
чеиспускания.
44(ШШ) П: *-44 а) праздный; б) тйхий; захолуст-
ный.
44 (Klifl) HI: —44 ограничивать производство
(рождаемость).
4 (И tfcА) праздный человёк.
I: —44 убивать в припадке нёнависти.
44 II: ~[о]] 4 4 слиться воедино.
44 "3 4 [-ттонъ-] бот. хмель (Humulus japonicus).
44ПЯ(-НВД будд, сосредоточение помыслов (на чём-л.)-
44^СТ^-) танец в одежде с длйнными нарукавника-
ми.
44^=(МЙЖ) 1-нянъ] уст.: -44 мёдленно (не спе-
ша) обдумывать.
4^(1М1) 1) холод и жара; 2) уст. зима и лёто.
4 Ч (Ж<Й) арх. см. 4 4 я] •
4Ч^-(Й<й) арх. см. 44 Я].
4 4 (Ж1Й) I уст. см. ^.=-4-°].
44(4Ж9 II анат. потовая железа.
44 (ЖШ) I снег (при сильном морозе).
4< (ЖЖ) II см. 4 4-
— 345 —
^Ь^пЧЖШШ) феод, сеульская городская управа;
e-j а] обр. сломя голову.
чЬ^(ЖЖ) I- —скромный и бедный (о жизни).
4Ь^ь.(^|||) II беспорядки (волнения) средй населения,
вызванные засухой.
4Ь>ь^- нареч. булькая, с бульканьем.
I единомыслие; одинаковые намерения.
II мурашки (от холода).
4Ь*г(Ж®;) I кор. мед. простуда, сопровождаемая силь-
ным кашлем.
4Ь^г(ЖЖ) П скромный стол, скромная пища.
tb"r(Jffi© III уст.: храпеть.
4bV А(ЖхК£|) 1) белый мрамор; 2) кор. мед. крис-
таллы соли (как лекарство).
4b^r($O) уст. см.
4Ь-£ тяжёлый вздох; [-^1 ^Ь тяжело вздохнуть.
tb-^ ^-(®-) прил. чувствовать досаду (недовольство);
сожалёть.
1 1) одно и то же врёмя; 2) короткое врёмя,
мгновёние.
II стихй на ханмуне.
большое беспокойство.
4ЬЛ4(ЖД) I этн. 105-й день после зимнего солнце-
стояния (день жертвоприношений).
tb 'ЯОТit) II поздняя трапёза королй (из-за занято-
сти государственными делами).
4b^^(-it® обр. свободная минутка, нёкоторое врё-
мя.
l-синъ-] см. tP-| 1-
tb Л4 ^.(ЖЙЙ) [-синь-] куксу из гречневой муки, при-
готовленное на 105-й день после зимнего солнцестоя-
ния (в день жертвоприношений).
4b Л Я (ЖЙ-) жёлтая горбуша, которую ловят на
105-й день после зимнего солнцестояния.
4b 41 (Жя>): ~а) достойный сожалёния; б) труд-
ный; щекотливый.
tb^GBfe) холодные цвета (напр. синий, чёрный и т. д.).
4ЬЛ3(Ж£) уст. 1) бёдный человёк, изучающий кон-
фуцианство; 2) вежл. я.
см. tb3^ 1.
tb ^14Ь(-Ш_И) 1) вся жизнь; 2) лучший период жйзни.
4Ь^^(!Ж^М) уст. до Нового года.
праздно проводймое (свободное) врёмя.
4Ь*]-(3|Ф) I арх. пренебр. бугай (о человеке).
П [-чча] иероглиф.
[-чча-] слово иероглифического происхож-
дёния.
Нча-J см. <ЬЯ" О-
1-чча-] см. 4ЬЛ-*Й.
4b# самый (крёпкий) сон.
сущ. посторонний (на работе).
4Ь#^(-Я±Т) молодой богатырь.
4b лёгкий ужин (после основного).
4Ь^(МЯЮ I- —тйхий и спокойный; размёренный.
^^(МЙ) П: —свободный и безмятёжный.
1П(ШЙ) Ш уст. кнйги, написанные на ханмуне.
4b I кор. мед. сильный озноб; дрожь
от холода; —t-b# сйльно знобйть; дрожать от холода.
4b41(^E0) П неорошаемое поле.
4Ь^Ш1Ш) Ш сущ. до срока.
4b ^(Ж-ffi) I холодное врёмя года; зимний сезон.
vblHMB) II: —огранйчиваться отдельными сло-
вами йли фразами (при разговоре).
СМ. %.
4Ь^(Ии$) I: ~4-b# а) тйхий и спокойный; б) сво-
бодный и спокойный (о времени).
4Ь^®аЁ) II: —ограничивать, лимитировать.
4b [-нянъ] 1) доза, огранйченное колйчество
(чего-л.); 2) филос. мера.
4Ь^4Ь(РДлЁ®) издание, вышедшее огранйченным тира-
жом.
4b ^.(ЖД) I I) зимующие птицы; 2) см. #«Ь4].
4ЬМВД[$) II [-ччо] см. tb#.
гк(жж) I см. I.
4ЬА(ЖЖ) II народность хань (в Китае).
4Ь^<1(РД^» сущ. и нареч. на всю жизнь; до смёрти.
4Ь^У (РДМН) сущ. и нареч. весь (цёлый) день.
см.
4ЬФ(ЖЙ) конфуцианский учёный из бёдной, но знат-
ной семьй.
4b4b(~Ф{У]) см. 7}-сц.
4b^ поэтому, слёдовательно.
^b^HFFM) лечение болезни прогреванием.
4Ь^#(ё?^Ж) глинобитная парйльня.
4b^#(FFAt» парйльня.
4ЬА(ЖЙ) I холодный район.
4ЬА(Ш1£) II бумага старого корейского производства.
4bA III диал. см. II; ^14-(^'рН
поел. в камень стрелять — только стрёлы терйть.
4Ь*1(®Й) IV: — -£]/ф врач, которому разрешалось
заниматься частной практикой только в определённом рай-
оне (в Корее до 1945 г.); — лекарь, лечйвший сред-
ствами восточной медицины, которому разрешалось за-
ниматься частной практикой только в определённом
районе (в Корее до 1945 г.).
4ЬА-^(РЯ±йЙ) 1) см. tbA [-Я4] IV; 2) см. 4b А L-ЯЛ31
IV.
4Ь*Ц[лЖ) синекура.
4b4l(FF^) см.
прйзнаки засухи.
gj-(i^_A) засуха (как бедствие).
4b я] (ЖЖ охлаждающие срёдства (напр. лёд с солью).
4ЬгЬ([Ш^): — А4 сидеть без дела.
4b#(‘-^) 1) нёкоторое врёмя; 2) арх. перегон.
4b# I 1- самый разгар; самое врёмя; 2. нареч. в
самом разгаре.
4Ь#(ЖШ1) II кор. мед. болёзнь, при которой холо-
дёют конечности, вздувается живот и появляются по-
нос и рвота.
4Ь#(Ж^) III уст. мрачное окно.
4b #*4 цветущий возраст.
4b 41 (ЖЖ) I холодный ключ (роднйк).
th 41 (ЖА) II 1) холодная погода; 2) холодный день.
4Ь#(ЖА) Ш 1) см. -т--г-7}-/]-&]; 2) сушёный агар-
-агар.
4b^(lBW IV: — A-# бёдный и нйзкий (по происхож-
дению) .
4Ь#(ЖА) V 1) знойное нёбо; 2) жаркая погода.
tb41 °ЯРДАЩ) сущ. до рассвёта.
4Ь^(ЖШ) I СМ. 41 I 2).
4Ь^_(Ж^) II засухоустойчивые растёния.
4Ь^-(ШЖ) I тйхая дерёвня.
4b ^(ЖЙ) II убогая деревушка.
4b А Ф самый сйльный мороз.
4Ь^(Ж^): ~'М-т=Ь съёжиться (от холода).
4ЬФ^1 «НСТЩЙИ) уст. холодный пот на спине (от
страха и т. п.).
tb^^CSIWW благовония, ноеймые как украшёние.
4b <("®) [ещё] более.
4b 41 (Ж®: —сидёть дома (не выходйть из дома)
из-за холода.
4b^l-^[-Зг] [-ккун] трое, работающие корёйской лопа-
той.
4b# 1): —однйм ударом (ножа); однйм взмахом
(меча); 2) кусок мяса (рыбы).
4ЬеФ®'Ж) уст.: —А-Н- стирать (одежду).
4Ь#(Ы1<): сётовать; сожалёть.
4b угощёние; ~ xfl# угощать (кого-л.).
tF^ повод для угощения.
tb-s.Я(?F0iT): кор- мед. давать потогонное
(рвотное, слабительное) средство (при лечении).
tF< I см. —[^-] *1 Я* собирать вместе, объе-
динять.
tF4- II срёдняя часть дугй лука.
единомышленники; сотоварищи.
tF верёвка (с помощью которой оглобли прикрепляют-
ся к седёлке).
разг, оконч. дат. п. 1) указ, на исходный пункт
действия: < % Я* получил похвалу от
товарищей; 2) указ, на адресат действия: ^4
дать книгу ученику.
Я-Я(Жх1) уст.: перестать знобить, проходйть
(об ознобе).
метеор, волна холода.
тайм, раунд, партия; # у]-----сыграть [одну]
партию в шахматы.
tF<^°] обр. слабый (неумелый) бореи (в кор. нац.
борьбе).
жестокий, деспотичный (о характе-
ре).
^F Л3(-2Р^) I вся жизнь.
tF II сущ. за всю жизнь.
tF^-(-?fe) грубый холст из бананового волокна.
tF’ts — падать духом; —[о]] о]vj- быть слом-
ленным (о духе).
~а) проходйть (о чувстве досады, не-
довольства)-, б) срывать зло (на ком-л.)-, отплачивать (ко-
му-л.).
^т(ВЖ) холодный вётер.
tb<(feW) 1) нетороплйвые строки; 2) сочинёние, на-
пйсанное в часы досуга.
^Ь^-Ч(РД-) I ограничиваться.
II чувствовать досаду (недовольство).
1) изучение ханмуна; 2) ханьская конфуциан-
ская школа, старое конфуцианство.
специалист по ханмуну.
^Ь^(ЖЙК) уст. 1) глухая провинция; 2) вежл. моя
родина, мой родные места.
tF^3] как раз середйна расстояния.
tFM (FFlfil) I) кровь и пот; 2) кровавый пот.
арх. см.
I вред, причинённый заморозками (мороза-
ми).
tF-sfl(II вред, причинённый засухой,
однолётнее растёние, однолётник.
I 1) цветы, цветущие зимой (поздней осенью);
2) обр. снежные хлопья на деревьях.
tl-sHMnS) II см. I 1); — уст. книжн.
возвращаться к основной теме.
^г^(ШВа) уст. 1) разговоры о погоде; 2) осведомлёние
о здоровье; 3) привётствие в начале письма.
tF^l Я ^(ЖЙ^ЯЙ) уст. [взаимные] приветствия и ос-
ведомлёние о здоровье.
Яг А 41 И] одноврёмённо, сразу, за одйн раз.
Я ’З °?] сокр. от Яг тт] 6j].
^Р^ изо всех сил.
Я^ х] 5-е и 20-е числа лунного мёсяца (дни, когда
изменяется высота прилива).
одйн конёц (чего-л.).
Я О то же самое врёмя; 2) в [какбе-]то врёмя.
Я 4г диал. см.
Я °F (ИЖ) I- уст. а) привлекательный; изящ-
ный; элегантный; б) благородный (о поведении).
Я 6F (Ж®)" 11 уст. книжн. см.
Я°F Я л] диал. см.
ЯЯ'Й диал. см. V°F^-
ЯЯ*! диал. см. ^Яа1-
ЯЧ(Ш®: —ЯЯ свирёпый, жестокий.
я^(ж^) корёйское лекарство.
Я т5Я(^ЖШёп) корёйская аптёка.
Я^АЙЙШ) корёйские срёдства (лекарства).
Яй<МВЖ): — ЯЯ поправляться, улучшаться (о здоровье
при спокойной жизни).
ЯгН(Жйп) китайское слово; китайский язык.
ЯЯС^е?): —ЯЯ молчаливый, неразговорчивый.
Я Ч > [-НЙО-] разгар лёта.
ЯМ(^й^) 1) перевод на китайский язык; 2) пере-
вод на ханмун.
Я<Я(Ж1Ж) уст. тонкая струйка дыма из трубы (при-
знак бедности).
ЯЖ(Ж^) I озноб и жар; — Я кор. мед. бросать
то в жар, то в холод; ~ Я кор. мед. то горёть, то
знобйть.
ЯЖ(^^) II жара во врёмя засухи.
Я^(^з^) зной во врёмя засухи.
tF^--o загнутые концы дугй лука.
tF-^(B® 1) холод и тепло (о погоде); 2) см. Я 1).
Я-&-<(Ж0<Й) К°Р- мед- боль в пояснице простудного
характера.
tF"§-(‘ffH): — ЯЯ неустрашимый, дёрзкий, отважный.
ЯЯ(ЖЖ) холодный дождь.
уст. обр. множество книг (в комна-
те).
Я4*(ЖШ арх. см. Я Я I)-
Я4-(МЖ) мёдленно плывущие облака; — 6}=Я уст.
обр. тйхая спокойная жизнь (вдали от общества).
Я-п-(й1) I: —ЯЯ предаваться праздности, развле-
каться.
tF-n-(MB) Н: ~Я Я свободный, незанятый.
Я4-(^^) Ш: ~ЯЯ рёдкий.
Я4(Й#) китайское чтёние иероглифа.
Я4-Я(-1к^) см. уРУ- П-
ЯЖИА) I 1) праздный человёк; 2) феод, мелкие
служйлые янбани, вышедшие из богатых крестьян и мёл-
ких помёщиков; <> — книжн. «посторонним вход
запрещён».
Я 41 (3IA) II китаец.
Я 41^ (МАШ) феод, земёльные надёлы и леснйе угодья,
отданные мёлким служйлым янбанам.
Я У (ИВ) I свободный день.
ЯЖ(Й0) II назначенный день, срок.
Я-2-(® 0 W уст. см.
Я^Ж(^ВЯ) уст. свободное врёмя.
Я %) ег'г(® А#®) [-ссу] уст. быть преисполненным
жгучей нёнависти.
Я-Я(К^) сущ. без ограничёний; — неогранй-
ченный выпуск (чего-л.); — Я Я А ультрамикроскоп.
Я-тЦЖШ воздёйствие холода, холод.
ЯЯ(Ж!1) I корёйский врач.
ЯЯСТ^) II уст. одёжда, пропйтанная потом.
ЯЯЖ^) HI уст. см. ЯЯ-
ЯЯЯШШ) врач корёйской медицины.
Я л] л] (glftfl) кор. мед. справочник.
Я^ШО) кор. мед. искусство врачевания.
ЯЯ^(Ж^.) см. JV3.
ЯЯЯ^ИФ) корёйская медицина.
яяжж!ню корёйское лекарство.
ЯЖ(Шв) см. <41-2-^.
Я^(ЖЯ) луна зимой.
V(ffl) I десятая часть; 10%.
Я(Щ) И будд. 1) восклицание, издаваемое монахом
во врёмя созерцания; 2) вздохи сожалёния, издаваемые
монахом, когда во врёмя созерцания к нему приходит
ненужная мысль.
ЯЯ°1 слишком широко; свободно болтаясь.
Я^?Я(Я?7Ь“Т-Ч*ЯЯЯ) свободный, елйшком широкий.
— 347 —
Я Я (ИЖ) 1: ~ЯЯ закрепйться на выделенном участ-
ке землй.
ЯЯ(Ш!1^) И: — ЯЯ отрубить, отрезать, отсечь.
Я сепаратизм (при феодализме).
ЯЧ^-ЯЯ(ШУШ±^#) сепаратйст (о феодале).
I: —ЯЯ выражать презрение [словами].
Я^(ВЯ^) И: ~ЯЯ обрабатывать (поле, незаконно за-
хваченное у соседа).
биол. бластомеры.
Я-&Я Я ослаб, стил. вариант Я-&ЯЯЯ-
Я-^Я^: —ЯЯ- см. Я^Ч^Я-
Я-п : ~ЯЯ украдкой взглянуть.
Ятз-ЯЯЯ украдкой поглядывать.
Я~»ЯЯ: ~ЯЯ см. Я^Ч'ЧЯ-
Я^*: —ЯЯ украдкой взглянуть.
Я^“ЧЯЯ украдкой поглядывать.
Я^Я^ [-тхал-]: —ЯЯ см. Я^ Я Я Я-
ЯЯЯ пренебр. см. <ЯЯ-
Я Я 4-: ~ЯЯ мерить взглядом.
ЯЯЯЯ^Я мерить взглядами.
косо (смотреть на кого-л.).
ЯЯ^ЯЯЯ: — ЯЯ см. ЯЯ^Я^Я
Я 31: —ЯЯ бросить взгляд.
Я Я Я Я Я бросать взгляды.
Я 31 Я 31: — ЯЯ см. Я 31 ЯЯЯ-
ЯЯ(11М)^- см.
Я Я [-лал] одйн день.
ЯЯ(Шй) I [-ттан] арх.: — ЯЯ* отрезать, отсечь.
ЯЯ(1ОЮ II [-ттан] арх. см. ЯгЯЯ-
ЯЯ(Й® [-ттанъ]: — ЯЯ распределять; выделять; вы-
давать по норме.
ЯЯЯ(1гШЖ) 1-ттанънянъ] норма выдачи,
[-ттанъ-] способ распределения.
Я Я Я](ЙЖИ) [-ттанъ-] система нормирования.
ЯЯ (ЙИГШО [-ттанъ-] выделенная сумма денег.
Я Я Я Я Я I) быть свободным, болтаться; 2) быть не-
серьёзным (опрометчивым).
Я ЯЯЯ свободный, слйшком широкий.
ЯЯЯЯ: —ЯЯ !• а) свободные, слйшком широкие
(о нескольких предметах); б) очень свободный (широкий);
2. а) вестй себя несерьёзно (опрометчиво); б) становйться
свободным (слйшком широким).
Я-^Я (англ, halogen) хим. галоген, галоид.
Я-^Я^- (англ, halogen 4-^е) хим. галогены; —
галоген, галоид.
Я^ЯЯ (англ, halogen 4-4Ь) хим. галогенйрование,
галоидйрование.
(англ, halogen 4-ILfel) галоидное соедине-
ние, галогены, галоиды.
[-юлссэк] см.
Я^ЯЯ: —Я Я пыхтёть, тяжело дышать.
^•^ЯЯЯ^Я задыхаться, тяжело дышать.
ЯЧЯЧЯЧЯЯ: —Я Я см. Я^ЯЯЧ^Я-
Я^ °1 диал. см. Я Я°1-
Я Я Я Я бабушка короля (в речи королевской семьи).
ЯЯЯ диал. см. ЯЧЧ-
ЯЯ°1 диал. см. ЯЧЧ-
ЯЯТ презр. старуха.
Я Я И I) бабушка (тж. о пожилой женщине); 2) вежл.
бабушка (обращение к пожилым женщинам); ~ «А Я Я
zJ-Я °бр. дряблый; сморщенный.
Я Ч вежл. см. Я Ч •
Я Я уст. 1) пренебр. твоя (его) бабка (в разговоре с
простолюдином); 2) вежл. моя бабушка (в разговоре с
вышестоящим); 3) бабка (фамильярное обращение).
ЯЖШШ уст. см. Я Я I.
Я-^-°1 диал. см. 4ЯЧ.
Я Я пренебр. 1). см. 1РЯИ; — бродячий ак-
тёр, исполняющий роль старухи; 2) см. ЯЧ-
Я °1 Я трясогузка (Motacilla).
ЯЧ^.Я бот. ломонос повторнотрёхвйльчатый (Clema-
tis trichotoma).
Я Ч Я °] презр. см. ЯЧ-
ЯЧ^ бот. прострел корейский (Pulsatilla koreana).
Я Ч Я Я Я бот. прострел поникающий (Pulsatilla сег-
пиа).
ЯЧ диал. см. ЯЧЧ-
Я Я Я °)- дедушка королй (в речи членов королевской
семьи).
ЯЧЧ диал. см. ЯЧЧЧ-
ЯЧ°1 диал. см. ЯЧЯЯ-
ЯЯ*(1НЖ): —ЯЯ а) освежевать и разделать (напр.
тушу животного); б) уст. обр. обирать, грабить.
Я Я Я Ч уст. обр. грабительская полйтика.
ЯЧ(Й1Ф): ~ЯЯ разрезать на две части (пополам).
ЯЧ^К(Ш1Ф^?Й) уст. скорбь по покойным братьям
(сёстрам).
Я-й-(ВЛв) уст.: ~ЯЯ порвать [родственные отношё-
ния], вычеркнув (чьё-л. имя) из родословной кнйги.
ЯЖ^Ж): ~ЯЯ разрезать [живот], вспороть [брюхо].
ЯЛЖИЖ7О рабочий, вспарывающий брюхо (напр.
на рыбоконсервном заводе).
Я-п-Я(ШЖЙЙ) приспособлёние для вспарывания брю-
ха (напр. на рыбоконсервном заводе).
Я-^ЖИЖп) стол для раздёлки туш (рыбы).
Я-Ц-ЖШЖ^) место раздёлки туш (рыбы).
Я-^-(Ш1Й): ~ЯЯ феод, распечатывать, отклёивать (пра-
вый нижний угол экзаменационного листа, где указаны
фамилия, имя и биографические данные экзаменующегося
— об экзаменаторе).
Я Я диал. см. ЯЧЯЯ-
[-ссэк-] уст. не садиться рядом (о
бывших друзьях).
ЯЛ1(ЖПШ) [-ссэн] мат. секущая.
ЯЯ(Я^) [-ччэп] см. 31 ЯЧ-
ЯЖЙ'ц£) [-ччу] комментарий под тёкстом, состоящий
из двух строк (написанный мелким шрифтом).
^ЖИ[1±Ю [-ччынъ]: ~ЯЯ делать (наценку).
ЯЖМЮ: — Я Я отбирать и присваивать (часть чужой
собственности).
ЯЧЧ поцарапать; расчесать.
ЯЧЧЧ быть поцарапанным (расчёсанным).
ЯЭЙ(®]^) уст. 1): — ЯЯ тонко нарёзать и сварйть;
2) кушанье, сваренное из мёлко нарёзанных продуктов.
ЯЯ: — ЯЯ неровно дышать.
Я&(Ж) воен, окоп, щель.
ЯЯЯ (ЖЖ) СМ. ЯЯ-
усил. стил. вариант
Я^ЯЧЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЧ-
Я^ЧЧ* прил. с измождённым лицом и ввалившими-
ся глазами.
Я’^ЯДЕ усил. стил. вариант Я^-еЯ-
ЯЗч усил. стил. вариант Я^-
Я^ЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЧЖ
Я-ЗЕЯ^- [-тхал-] усил. стил. вариант Я^ЯЗ^.
Я^1 усил. стил. вариант Я31-
Я 31 ЯЧЧ усил. стил. вариант Я 31 ЯЧЧ-
Я31Я31 [-тхал-] усил. стил. вариант Я 31 Я Я-
ЯЯЯЯЧ 1) то и дёло задыхаться; 2) то и дёло
спадать (соскакивать) (о просторной обуви).
ЯЧЯЧ: —ЯЯ см. ЯЧЯЯЧ-
ЯЧЖЧ 1) задыхаться; 2) спадать, соскакивать (о
просторной обуви).
ЯЧЧЧ худой и блёдный (о лице).
Я^ЧЧЧ лизать, вылйзывать.
Я^ЕЯ^: — Я Я см. ^ЯЯ^Я-
Я^-ЧЯЧ понемногу лизать.
Я^гЧЧ худой (о лице).
см.
диал. см. ^P°F«M.
^НЬ *1 вежл. см.
^bo}.^Z] 1) дедушка, дед (тж. о пожилом мужчине);
2) дед (вежл. обращение).
^Ь6Р 41 уст. 1) твой (его) дед (при разговоре с ниже-
стоящим); 2) мой дед (при разговоре с вышестоящим);
3) дед (фамильярное обращение).
^Ь*Р «1 пренебр. 1) см. 2) см.
диал. см. tb °}- «1 л].
делиться (чем-л. с кем-л.).
4Ь-ДМ г(Ш1Й^Й0 освежевание и разделка туши.
обр. жить за счёт родственников.
(ШООШт’ИЮ уст. обр. лишать своей благо-
склонности.
см.
I 1) скидка; 2) эк. учёт векселя, дисконт;
— учётный банк; —r-р^р а) делать (скидку); б) учй-
тывать (векселя), дисконтировать.
ХЯ1Й0 II печать, ставящаяся на линии отреза доку-
мента.
^b Я1 ii (®I3[^) [-кквэн] билёт со скидкой, льготный би-
лет.
tb<£ji(®[3IW [-нё] эк. учётный процент,
[-юл] эк. учётная ставка.
^Ь щедро делйться, не жалея раздавать
(что-л. дорогое).
t-P диал. см.
ИМ [халтта] прям, и перен. лизать; лакать.
g-cjvp [халчхи-] 1) быть облизанным; 2) омываться
(волнами); быть объятым (пламенем); 3) позволять (за-
ставлять) лизать (лакать).
I большой глйняный чан.
^(Й) II книжн. «запечатано» (надпись на конверте).
XBl) III уст. изменённый личный иероглиф (в подпи-
си); О ~[Х -f-^- уст. подпйсываться.
ЧНЖ IV см. гМ-
^(®) V 1) сундук (напр. для одежды); г* zp-^r см.
-#хР [хр-Д-] I; 2) этн. деревянная шкатулка с подарками
и письмом от жениха, посылаемая невесте; г* °F
уст. человёк, посылаемый женихом с подарками в дом
невёсты.
^^(^й): —s-p’^p затаить обйду; питать злобу.
^р 7\ (Й’ЖЖЖ) уст. арестантская повозка.
уст.; обстоятельно сообщать (до-
кладывать).
ЧРХВЖ) мостик (на корабле).
^р-Т^Д) I: молчание; ~ уст. заставить
молчать; ~ молчать, не хотёть говорить; —-gpvp
хранить молчание.
И’ТЩ!) II уст.: —tjM терпёть оскорблёния.
запрещение разговаривать (говорить).
«взаимодёйствие» (31-я гексаграмма Ицзина).
ЧРЧ(РЙ?Ш): —а) утонуть; б) погрязнуть (напр. в
пьянстве).
^Р4Р(ЙЖ) I уст. солёный и пресный вкус.
II уст. бутон лотоса.
tPX'ifW сущ. содержащий сахар.
ЧР*ёР[-нянъ] содержание сахара (в чём-л.).
[-нюл] процёнт содержания сахара (в
чём-л.).
#Х^Ш) арх. см.
^р-т'('^Ш)* а) содержать яд; б) затаить зло.
^М(^йЖ) флотилия, эскадра.
V у] (ЙИкЙО флаг флотилии (эскадры).
[-нак]: — ^]х]_ геол, депрессивное землетря-
сение; ~а) обвалиться; обрушиться; б) пасть (напр. о
крепости); в) захватйть (напр. крепость).
f-нак-] тектонйческое озеро.
tM(^it) l-нянъ] см.
М ('efW® [-нйэк-] геол, валунйстость.
гМ(ЖЖ) [-нйэнъ] 1) перйод эксплуатации военного
корабля со дня спуска на воду; 2) предельный срок
службы воённого корабля.
VXBffli) 1-нонъ] сундук (для одежды).
^p^-(^‘jg) I [-ну] уст.: —-s-jM выступать, навёртывать-
ся (о слезах).
tp^-(pg^) II 1-ну]: —а) пасть (об укреплении,
позиции); б) захватывать позйцию (о противнике).
[-нюл] процёнтное содержание (чего-л.).
гМ (англ, hammer) 1) см. и<рх] I; 2) спорт, молот.
а) утонуть; погрузйться в воду; б)
провалиться в зёмлю; в) разорйться, обанкротиться; г)
разорйть дотла.
[за]молчать.
1И(Ж) I см.
(®К) II корма воённого кораблй.
°1 х(ЖШЮ воен. кормовое орудие.
^Р^^(®ЖЖ) паровые пирожкй из рйсовой мукй со
сладкой бобовой начйнкой.
гМ(8Ж): брать в рот [палку] (чтобы не раз-
говаривать — о воинах, приближающихся к вражеским по-
зициям).
^1-чр CM. tP^l^P-
^Р^Р-тЕ- [-банъ-] хлопья снега.
•&рчрлр диал. см.
бутон пиона.
зоол. сахалйнская мактра, белая ракушка
(Mactra sachalinensis).
1) пион (цветок); 2) диал. см.
^ptip^V'P-^- [-икон-] магнолия мелкоцветковая (Magnolia
parviflora).
^p4fo]tgib бот. Stephania japonica.
[-ппо] платок, в который завязывается шка-
тулка.
—^-рт?р запечатывать (письмо и т. п.).
tP-Й--^- беспорядочно, как попало; неосторожно,
беспорядочно, кое-как.
%M(M<:)t): — хй овсянка Янковского (Emberiza jan-
kouskii; птица); — zj- см. зоол. двух-
цветный кожан (Vespertilio murinus).
%M(l§-®): -—’ММ возмущаться в душё (про себй).
tP-^-й-X^jKW;lS) уст. затайть чувство обйды и не-
годования.
*Р4а:(§Ю) сущ. содержащий кислород.
ЧРЛМХ^ЖЖ^) см.
twiM) см. гм 71.
гМ оцинкованное желёзо.
дом под оцинкованной крышей.
гм-Х-й) см. гм-
гМ-ЗР кор. мед. копоть, образующаяся при плавке ла-
туни (как материал для лекарства).
г-^(ЖЙЙ) корабль.
г-ЛМ(ВЙЖ) эскадра.
I крйки, возгласы.
ЧР-ХРеШ) И; —а) пасть (о крепости); б) захва-
тывать (крепость).
tPMi^): —’ММ а) улыбаться; б) начинать цвестй,
зацветать.
I уст.: —-ёрМ смущаться; стыдйться.
II уст.: —полоскать (рот).
%М(й$тЮ III см.
tb'rffift) IV [-ссу] мат. функция; — -&Я1 функцио-
нальная завйсимость.
г-'т('а‘7К) V сущ. содержащий воду; водоносный; ~
см.
г-^г(Ж'Й-) VI нос воённого кораблй.
^P^r-gt(Й®с-) [-ссукап] мат. функциональное значёние.
содержание воды (в чём-л.).
I-ссу-] мат. теория функций.
tb'r я] ('й'ЖЙ!) фарм. полоскание.
tb^r (®®cR) [-ссу-] мат. функциональная шкала.
^£(^110 мимоза стыдливая (Mimosa pudica).
^b^^(^7jc>) водоносный пласт (слой).
воен, носовое орудие.
(йй*«й) солёное озеро.
MzfciO см.
кухонная плита без конфорок, соединённая не-
посрёдственно с дымоходом.
утеплённый пол (в жилом помещении), под ко-
торым проходит дымоход от кухонной плиты без конфо-
рок.
tb'U *еН“Ж) [-ппанъ] комната с утеплённым полом, под
которым проходит дымоход от кухонной плиты без кон-
форок.
1) провалйвшийся нос; 2) человёк с провалйв-
шимся носом.
^b'Htb'^J —а) переспёлый; б) разварйвшийся.
топка (перёдняя часть) у кухонной плиты
без конфорок.
I [-чча] вежл. Ваше (его) ймя.
tb^b II диал. см. ^z}-.
I командйр воённого корабля.
II мачта на воённом кораблё.
ЯЬзЦШзС) Ш уст. см.
^ЬзЬ.ЖЖзйЖ) флаг на флагманском кораблё.
t^(O) приписка корабля к воённому порту.
^(®К) I военные корабли и катера.
II 1) яма (для ловли животных)-, 2)
перен. ловушка, западня.
(Й^“»Ём^-) 1-ккол] глубокое ущёлье; пропасть.
^-^Х^Й^ЙЛ-юл] каштаны из района Хамчжбн про-
вйнции Южная Пхёнандб.
^z] 1 1) деревянное корыто; 2) лоток для промыва-
ния золотоносного песка.
II миф. озеро на западе, в которое опус-
кается солнце.
^bzKpgitfj) III впадина, углублёние.
^bz]4 деревянное корйтце.
^Ь*1 4(-Ж) комната-западня.
уст. находйться на грани смёрти.
tb*]^: —промывать золотоносный песок на лоткё.
^bz]<^r [-ккун] старатель, промывающий золотонос-
ный песок на лоткё.
^*z]%- измельчённая пустая порода, оставшаяся после
промывки.
^bz]^ см. -4z] II.
стёпень загрязнения, загрязнённость.
грузйть на воённый корабль.
самолёт, базирующийся на кораблё; па-
лубный самолёт.
феод, губернатор провинции Южная Хам-
гёндб.
tbXSR) складной метр (для измерения высоты пред-
метов) .
солёный источник (родник).
tbXi^Iir): тайть в себё, содержать.
^b4 содержательность (речи и т. п.).
~^ЬЧ блестйщий, лоснящийся.
1; — [л*.-4] уст. обр. выражать радость при
вйде обйльной пйщи.
П корабёльная артиллёрия; корабельное
орудие.
^Ь^Ь^ (₽§-) 1) неровный, весь в впадинах; 2) прил. упав-
ший духом.
ЯЬ^И#] (ЖТЧВД) Успг‘ остатки чужой еды, чужйе объ-
едки.
V^b ('^'ё') I- —^Ь^Ь а) шелковйстый (о волосах); б>
блестящий, сверкающий.
^Ь^Ь(^ШЖ) И- —’S’W опухший и пожелтевший (от
голода).
—^Ь*Ь затаить недовольство; питать отвра-
щение.
^Ь^®2Ю сущ. в форме ящика.
tbz£.(^$9) I: —-г-ьН- невнятно говорйть, бормотать.
И см.
tb^(^M)’ ~ *ЬЛ обр. не вернувшийся (пропавший*
бёз вести) посланец.
tb^UPSW)* вовлекать в беду; навлекать беду
(неприятности) (на кого-л.).
ЯЬХ<^#?Й.) громко обращаться к противнику (в це-
лях агитации).
ЯЬтЯ| 1- нареч. вмёсте; 2. послелог вмёсте [с...].
^Ь< насквозь (промокнуть).
1) совсём (вымокнуть); 2) насквозь (промок-
нуть — о нескольких лицах).
I уст. вежл. Ваш (его) племйнник.
tb*l II диал. см. ^Ь°1Ч-
^b^l больше, чем нужно.
tb^tb'?! 1) очень много; 2) больше, чем н£жно.
tb6J=№3D: — а) воспитывать; развивать; б) на-
ставлять (на правильный путь).
ЧЬ^®Й<) уст. см. -V-zp
tb-rH'&W) 1; —^Ь^ содержать (заключать) в себё.
И сущ. содержащий масло; нефтеносный; —
4- z] см. нЬ4Ь; — 4.6хЬ см. -п-Ж#.
^b-n-^(^Wfi) содержание (чего-л. в чём-л.).
tb-TT-X^SlW) горн, коллёктор нефти.
ЧЬ-Д-ЖВД см. tb^.
уст.\ — сдёрживаться, терпеть.
tb*y(I^A): ~’^b17b проваливаться (напр. в яму).
tb -т] (Ж® местонахождёние воённого корабля.
tb-X'i^): затайть в душё недовольство (нёна-
висть).
V(W I широкая латунная миска с крышкой.
V(nO Н 1) сущ. итого, всего; 2) мат. сумма; 3) см.
2); 4) астр, соединёние планёт.
VCaO Ш уст. см.
t4(£^) I СМ. Хрр 1.
vxim п уст. вся семьй.
V2»1" угол двускатной крыши (дома).
[-кканъ-] 1) фронтон; 2) украшёния на фрон-
тоне.
а) выдержать (испытания, экза-
мен); б) отвечать предъйвленным трёбованиям, соотвётст-
вовать (стандарту, нормам, кондиции).
Т^^И'яЖ^) сущ. выдержавший (экзамен, испыта-
ние).
товар, соотвётствующий кондйции.
I Уст- всё, полностью (в границах чего-л.).
И радость за радостью.
t-n-Cq^) I кор. мед. точка для иглоукалывания (меж-
ду большим и указательным пальцами).
П уст. П-
этн‘ хорошее мёсто для могйлы (дома).
t’SCqlfi: —объединять, сливать (уезды).
^ЬХ'дЖ): —^b4 уст. имёть половую связь (о суп-
ругах).
ЛЬХп'ег) I уст.; совершать брачный обрйд.
II см.
I сплав металла; ~ легйрующий эле-
мёнт.
II: —'sb^ уст. вмёсте спать (о супругах)^
V'o'X'n легйрованная сталь.
V'B-X'a легйрующий металл.
ферросплав.
— 350 -
tt('qlS): ~ЧЧ объединять [школьные классы].
I 1): ~ЧЧ подводить (итог), подытожи-
вать; 2) итог; итого.
II: —ЧЧ совместно написать королю (до-
несение от имени совета при короле, ведомства инспек-
ции нравов и королевской палаты учёных).
ЧчЦИЙ) [хам-] уст. эпист. вежл. члены Вашей семьй,
Ваша семья.
ЧЧ &]Ч -У- бот. мелибсма (Meliosma oldhamt Maximo-
wicz).
I: ~ЧЧ объединить [партии].
II: —ЧЧ подходящий, соответствующий.
Ч^: — <4^4 угЧ ^-5- см. *11 «Я [Ч^-^
<4 о] #-£-].
V‘^'('nW): ~ЧЧ а) класть (поминальные дощечки су-
пругов) в одну деревянную шкатулку; б) этн. деревян-
ная шкатулка для хранения поминальных дощечек су-
пругов.
I 1) объединение, слияние; — юр.
совместная собственность; — совместные действия;
~ ЧЧЧ лингв, соединйтельный союз; 2) мат. кон-
груэнция, конгруэнтность; — аксиома конгруэнтно-
сти; — знак конгруэнции; — ЧЧ а) объединяться];
сливать[ся]; б) мат. совпадать, совмещать[ся].
II: ~ЧЧ объединять [дерёвни. участки го-
рода].
[хамнйэк] 1) объединённые усйлия, сотруд-
ничество; — ЧЧ объединять усйлия; сотрудничать; 2)
физ. равнодействующая сйла.
[хамнйэл] I) объединение рядов; 2) мат.
'функциональный ряд.
Ч-^.('д^) [хамно] 1): —ЧЧ соединять [дороги]; 2) со-
единённые дороги.
И’-М'пЙс) [хамню]: ~ЧЧ прям, и перен. сливать[ся].
Ч^- $ ('иЙЕЙ) [хамнюччэм] мёсто слияния.
ЧЬСд® [хамни]: ~ЧЧ рациональный, разум-
ный, целесообразный.
ЧЯ-^Сй-Жи) [хамни-] см.
Ч[хамниссэнъ! рациональность, разум-
ность, целесообразность.
V[хамни-] см.
Ч Ч(и“1) рационализация; 2) оправдание (оши-
бок и т. п.)\ — ЧЧ а) рационализйровать; б) оправдывать.
Ч ЧЧ([хамни-] рационализаторское пред-
ложение.
Vb('nijfl) [хамнйе]: ~ЧЧ а) провестй пёрвую брач-
ную ночь (о молодожёнах); б) уст. соотвётствовать обряду
(церемониалу).
[хаммйэнъ]: — 5]д. общество с солидарной
•отвётственностью, полное товарищество; — ЧЧ совмёст-
но подписываться].
[хам-]: —ЧЧ соединять, склёивать [деревян-
ные части мёбели и т. /г.].
Ч Ч Ч (д'§ Й ® [хам-] целесообразность
ЧЧЧ Ч( И ©Й) [хам-] целесообразный.
ЧтНОИМ) I [хам-] 1) внутренний вход; тайный ход; 2)
парадные ворота главного королёвского дворца; —
ожидание приказа у дворцовых ворот.
Ч©1НРЗ) П [хам-] 1): — ЧЧ закрывать дверь пёред
•совершёнием жертвоприношёния; 2) см. Д Ч III.
’ЧчН'в-Ж I 1) объединёние групп; 2) объединённая
группа.
И уст. см. гь.7ЦЧ-
ЧЧ^(<Й-ШЙ) см. Ч^-^-
VaJ‘('ra®: — ЧЧ объединять [страну].
уст.-. —ЧЧ дежурить всем составом (напр.
^ведомства).
4aJ(o'©.* —[Ч] законный, легальный; — Ч
легальный марксйзм; — легальная борьба.
Ч I-ссэнъ] 1) легальность; 2) уст. см. Ч*Й
ЧЧ-
V арх. законность.
Ч Ч Ч (д'&ЯШ) закономёрность.
Ч^ ЧЧ('д^йУЮ) закономёрный.
Ч Ч( д-ШЬ) узаконёние; легализация; — ЧЧ узако-
нить; легализйровать.
ЧЧ(сзЯ£) I соединённые стены.
ЧЧ(^Й.^^) П уст. 1); — ЧЧ открывать и закры-
вать; 2): — *т- Ч уст. уловка, хйтрость.
уст.-. —ЧЧ объединйя. изменять.
Ч^(-д^) I) объединёние, слияние; — мед. симп-
том компликации; 2) аннёксия; — ЧЧ а) объединять,
сливать; б) насйльно присоединять, аннексировать.
Ч^^#© [-ччынъ] мед. осложнёние, компликация.
Ч-М^Ж) салфётка с подшйтой снйзу промасленной
бумагой (которой накрывают приготовленную пищу).
мйсочка с крышкой.
Ч-й-ЧС^ЖЯ.) уст. см. Ч^ЧЧ
ЛГ-ёг('д^) I 1): ~ЧЧ соединять (сшивать; в одну
кнйгу (несколько книг)-, 2) нёсколько книг, соединённых
(сшитых) вмёсте; 3) см. ЧЧ-
Ч-^('д^) II арх. см. ЧЧ III-
ЧЧ(^Ш) см. ЧЧ П
Ч^('пхк) 1): ~ЧЧ замерзать, покрываться льдом
(о реке)-, 2) лёд, сковавший реку.
ЧЯЧ“Ь(^-) горшок с крышкой.
44(n4#) I 1): —ЧЧ производйть (трощение пря-
жи)-, 2) сплетённая (свйтая) нить.
ЧЧ('дЙ>) П: ЧЧ смёшивать с лёссом (землю, в ко-
торую высаживается молодой женьшень).
ЧЧ^® Ш: —ЧЧ этн. совершать (общее жертво-
приношение) душам умёрших.
Ч4^(ц^Й текст, тростйльная машйна.
чашка с крышкой (для варёного риса).
ЧЧЧ(ЧИЧ) этн. сопоставлёние года, мёсяца, дня и
часа рождёния жениха и невёсты (до назначения свадьбы).
ЧЧ('д'М) уст. см. Ч I-
44(<Vffl[): — ЧЧ складывать, суммйровать; подводйть
(umv).
ЧЧЧ(и'йё^) жаркое из курятины, мйса фазана и
говядины с приправой.
ЧЧ^^1 сетка желудка коровы, из которой готовят
хве.
Ч^('д^): —ЧЧ вмёсте сидёть.
ЧЧ('дШ) эл. замыкание; —ЧЧ происходйть (о замы-
кании).
ЧЧ(д-^): — ЧЧ создавать (учреждать) вмёсте (с
чем-л.).
Ч^Ид4® I соединёние, сложёние; хим. сйнтез; —
л-у- синтетйческий каучук; — ЧЧ федератйвное го-
сударство, федерация; — ЧН аббревиатура; — Ч-S- с.-х.
концентрат; — ЧЧ- синтетйческое волокно; — ЧЧ син-
тетйческие смолы; — ЧЧ см. ЧЧЧ; ~ *М| фарм.
синтетические препараты; — синтетйческие лекар-
ственные вещества; — Ч -S- синтетйческий красйтель: —•
ЧЧ соединяться]; синтезироваться].
Ч^('&Й) П: — см. -й-Ч fHl'Ml П
Ч ^’ ("д' ^) см. Ч I •
Ч4з Ж'&^Л) [-нйэк] см. Ч^ 2)-
Ч ^-f-(n'^^j) составное вещество, смесь, соединёние.
Ч'^^-('дЙ<-) стр. составная балка.
Ч^Ч('д^Й) мат. составное число.
Ч^ Н (д' $$>□) лингв, сложное слово.
Ч й£#) 1) лингв, сложный звук; 2) гул.
ЧЧ-^(д'ЙЙ) фаз. слагающая скоростей.
Ч^-('д^): —ЧЧ жить одной семьёй (об объединив-
шихся родственниках).
ЧЧ('д/Ю 1): — Ч быстро сливаться (стекаться);
— 351 —
—ЧЧ сливаться, стекаться (о реках, ручейках)-, 2) слив-
шиеся реки (ручейкй).
4*г 4 (д'ХК-) мёстность, расположенная недалеко от
места слияния рек.
место слияния рек (ручейков).
4^(4®) !)• —ЧЧ жить в общежйтии; 2) общежитие.
4^4(4 ® W) комната в общежйтии.
4^ib(4?§^T) общежйтие (студентов и т. п.)
сущ. проживающий в общежйтии.
4^(>g-^): ~ЧЧ вместе ехать (в автобусе, такси и
т. п. — о нескольких лицах).
Ч $ (4 Я»: —ЧЧ объединяться, сплачиваться.
ЧЛ3(4^): — 4 бот. братственные тычинки
Ч^1(4Вз9: —ЧЧ объединять сйлы
Ч4(^ВЧ 1 уст. см. V 1
Wife"?) И сушёные мидии
1Н: ~ЧЧ объединять капитал.
44(41) совместное создание (чего-л.); 2) совмест-
ное проведение (работы)-, — ЧЧ а) совместно создавать
(что-л.); б) вместе работать.
44(4®) I соевая паста, приготовленная из растёр-
тых соевых бобов, смешанных со старой соевой пастой.
II: — ЧЧ а) хоронйть в одной могиле (не-
сколько человек)-, б) (по)хоронйть вместе (супругов).
Ч4(4Ж) HI- — 3] будд, поклон со сложенными
ладонями; —ЧЧ сложйть [ладони] (при поклоне).
V 4-Н-(4ЙШ) 1) общая могйла (где захоронены не-
сколько человек)-, 2) общая могйла супругов.
будд. 1) чувство милосердия; 2) почте-
ние, уважение.
1): —ЧЧ писать (составлять) совместно (с
кем-л.); 2) коллективный труд (о книге).
4Ч4(4ЙЖ) вагон, загружаемый грузами, не вошед-
шими в другйе вагоны
V’SK'&lfc) см.
Ч4-гг-И (З&МЙЙ) У ст. моллюски, приготовленные в
кляре.
Ч^(41Уг) !)• — ЧЧ складывать [оценки, очкй]; 2)
общая оценка; общее колйчество очков; 3) биол. халаца;
— 4 4 биол. халацогамия.
Ч^( 4£Ю с.-х. копулировка; — Ч-Ч копулировать.
Ч^(4®): — ЧЧ феод, проводйть совместные учения
воинов.
— ЧЧ ставить пешки в одйн ряд (в кор.
шахматах).
4^(4®>4t£) уст. союз государств (княжеств) (про-
тив кого-л.).
^Ч(дЙ) I слабая сладкая брага.
1Н(дЙ) II 1): ~ЧЧ выступать вместе \с кем-л.)
в составе ансамбля (оркестра); 2) совместное выступле-
ние; выступление ансамбля (оркестра).
4-?Ч(41|Й) музыкальное произведение для оркестра.
4^(>£фД: — ЧЧ соединять, склеивать (кусочки бам-
бука) .
44т(е]Ч шамкать (беззубым ртом).
4^4(4ЧгИ) веер, сделанный из бамбуковых пласти-
нок.
4^44 впалый (о беззубом рте).
4Я4*| старуха с ввалившимся (беззубым) ртом.
4444: — ЧЧ см. 44^^14-
44 °) человёк с впалым (беззубым) ртом.
44(4 I®) спрессованная мёлкая хурма (высушенная без
кожицы).
444(4 ^Щ) федерация; соединённые штаты.
Ч4^(4ЙЛ) [-нйэк] 1): — ЧЧ объединять сйлы (уси-
лия); 2) объединённые сйлы (усилия).
^ЧНо-Фй) см.
см. V4 •
Ч^^°1(^-) пёпельница в вйде коробки.
I1* Я|(4^]) 1 микстура; лекарство, разведённое в воде;
лекарство, разбавленное водой.
4^](4W И феод, экзамены в четырёх сеульских кон-
фуцианских учебных заведениях, принимаемые началь-
ником ведомства конфуцианского просвещения.
V4(4^)- — ЧЧ собираться и обсуждать важные де-
ла (о высокопоставленных чиновниках).
1И(дй'): — ЧЧ склёиваться, соединяться (о несколь-
ких предметах).
V^(qW I хоровое пение; — ЧЧ петь хором; петь
(о хоре).
И: —ЧЧ заживать, зарубцовываться.
44(4® HI: — ЧЧ сливаться в единый поток (о
нескольких реках во время разлива рек).
444(4 Й) музыкальное произведёние для хора.
ЧЧЧ(4Р1Н) хоровой ансамбль.
4ЧЬ(4!1& хор.
44^(4^50: — двускатный парник.
4*1(4*%): — ЧЧ совпасть (о взглядах).
ЧЧЧ(д-) усил. стил. вариант 4ЧЧ-
4*1 ^(4^%1Й): 4^.4 — пункты, по которым совпа-
дают мнения.
4*11(4®: — ЧЧ объединяться, сплачиваться.
4 41(4^): —ЧЧ уст. собирать вмёсте (воедино).
4^4 диал. см. s. Я].
4^(4 I 1): —ЧЧ склеивать (фанеру); 2) фанера..
II: ~ ЧЧ бот. сростнолепестный венчик.
^%(-дЙ III уст. издание коллектйвного труда.
44(4Ш) IV цст.-. —ЧЧ сообща вестй (какое-л. де-
ло).
444(4$НЕ) бот. сростнолепестный цветок.
4^(4®: —ЧЧ составлять (сшивать) из частёй (напр..
книгу).
бот. сростнолйстная чашечка.
^(&&) уст. см. ЧЧ И-
4^(4^) 1): —ЧЧ коллективно обсуждать; 2) кол-
лективное обсуждение.
Ч^'Зг('и2РЙ0 мат. срёднее арифметическое.
4^4(4Й#) обсуждение (собрание).
ЧЧ(ЙТ) вежл. Ваше превосходительство (обращение
к чиновнику 1-го ранга).
4ЧЧ(4_) соединяться], объединяться]; 44 Н
общими усилиями.
4Ж(41Й1) аРх- способ определения отцовства по крови-
(заключавшийся в том, что кровь отца и сына смеши-
вали в сосуде с водой).
4^4(4!?® арх. см. 4^144-
441 Ь($д£1Й=[) уст. рёдька, порёзанная кубиками &
засоленная с моллюсками.
4^(4®Ю уст. см.
ЧЧ(^З^) уст. хве из моллюсков.
4Ч(ЧЭД: —ЧЧ хорошо сочетаться (гармонйровать).
44(4® I уст.-. —ЧЧ а) вмёсте радоваться (ве-
селиться); б) предаваться любовным наслаждёниям.
Ч4(^Ж) II уст. вежл. болезнь Вашей (его) супруги..
44Ч(4Ш4) уст. см. 44Ч-Т--
4Ч-¥-(4Ш® этн. рюмки с вином, которыми обмени-
ваются женйх и невёста на свадьбе.
ЧЧЗ(4ШЙ) см. ЧЧЧ
4^44(4”) соединять, объединять.
4Ч(4Ж) см. Ч^Ч.
44(И1Й) уст.: —ЧЧ не замечать (чужих недостат-
ков), закрывать глаза (на чужие недостатки).
Ч^^(ФаЖ^) уст. мёлко нарезанное мясо моллюсков^
в остром соусе.
4^(4Ж) I- —ЧЧ быть тесно связанным.
4^(^$0 II Уст. книжн.: —[4] скоропостйжно (скон-
чаться).
4-е-(4#) Физ- комбинационный звук.
— 352 —
)• — ЧЧ объединяться]; сливать[ся] в еди-
ное целое.
~Ml за парадными воротами главного ко-
ролёвского дворца.
У^Н('нМ): — ЧЧ окружать.
V^('al) I: — суд, выносящий коллегиальное
решёние; — ЧЧ коллегиально обсуждать (рассматривать,
решать).
П: ~ЧЧ 1. совпадать (о мыслях, стрем-
лениях); 2. уст. подходящий.
Vb Я] (^п ШЭЮ коллегиальная система; коллегиальность,
систёма коллегиальности.
^К'п В® судейская коллёгия.
зЬ преф. 1) ватный, на вате; ватные брюки;
2): зЬЧ а] женатый [мужчина]; Ч И °] замужняя [жён-
щина].
ЧЙ ватная вещь (одеяло и т. п.).
1Н-т-вМ см. <44-4 4-
44 Ч см. 4г 4 Ч-
44 вата в два слоя.
ЧЧлг-Ч см.
Ч-5-°1 1) толстая ватная одёжда; 2) ватная одёжда,
носимая не по сезону.
Ч°F Й1 [хад-] женатый [мужчйна], женщина, вышед-
шая замуж.
Ч Ч Ч [хад-] вежл. см. ЧЧЧ-
ЧЧЧ [хад-] замужняя [женщина].
Ч:£ [хад-j см. 4-^г.
Ч°Н [ханни-] см. 4-о]<.
4(Й) I порт,
ЧСЙ) II 1) пункт; статья; параграф; 2) см. 4^-;
-3) мат. член [прогрессии].
ЧНЖ) III: 4 Ч* силач, богатырь.
444Ч<- арх. см. Ч
диал. см.
44 Ч [-ссонъ] мед. сопротивляемость орга-
низма к бёри-бёри.
44(^^): ~Ч] средй простых людей, в народе, среди
народа.
[-ччынъ] кор. мед. неподвижность шёи
[при нервном заболевании).
4Ч(^ъЁ): — ЧЧ сопротивляться, оказывать сопро-
тивление; противиться.
4Ч Ч(ЙЁР) [-ччве] уст. сопротивлёние властям (как
преступление).
[-кквон] см. 4Ч4-
4л1(£д®) уст. 1): — ЧЧ апеллировать, обжаловать;
2) юр. частная жалоба.
воздухоплавание; — м. воздушная тре-
вога; — 444 авиационная метеорология; ~ ЧЧ авиа-
база; ~ Ч Ч аэродинамика; — ^4^- пункт воздушной
связи; ~ 44 4 воздушно-десантные войска; ~ авиа-
носец; — Ч" Ч противовоздушная оборона, ПВО; — Ч-
4 аэрофотоснймок; — авиационная астрономия;
— /ь-ь. пост наблюдёния за воздухом; — -^-4 авиа-
почта; — ЧЧ летать.
ЧЬ-^-^ЧЙд^Ж) военно-воздушные сйлы, ВВС.
44 Ч W®®) летательный аппарат; самолёт; —
лётно-технйческие данные самолёта.
44-МЖЗ?И) аэронавигационная карта.
Ч4Ч(Л*®Й) авиация.
44Ч(Ж^Л) [-нйэк] 1) возможности авиации; 2) во-
енно-воздушные сйлы, ВВС.
[-но] воздушная (авиационная) лйния;
трасса воздушной линии.
ЧЬ^^Ж’ЗШр [-ппэп] 1) см. 2) правила воз-
душных перевозок.
44 (Йд^Д) I 1) воен, рядовой ВВС; 2) воённо-воз-
Лушные сйлы, ВВС.
Ч4^(Йгь^Й) II [-ппйэнъ] мед. высотная болёзнь.
444(Й/®±) пилот, лётчик.
444(Йл;^®) см. I.
44^(Й^Ж) см.
444(Ж®Ш) см. 44 4-
444 (Йг®® 1) см. 44 [44]; 2) попутный самолёт.
444(Йл®® аэронавтика (наука).
444(Йл^$О аэропорт.
44М(Й/®В) см.
$4(ЙП) I 1) вход в порт; 2) см. 4 I-
44(te#J И: — ЧЧ длительный; вечный.
4xMffiXtt) [-ссэнъ] продолжйтельность; вечность.
4тМ0М) СМ. ЧМ.
4^М(1П® морской вокзал.
Ч№(35ъЙ) сущ. антимикробный; — #4 см.
44WS0 бёлый флаг, флаг капитуляции.
4Ч(Ж^-) границы порта.
4 Я] 4(Й^Й) линия границы порта.
ЧРгН(^Р9): ~Н1] в порту; в гавани.
4ЧЧ(Ш^Ж) сущ. обычно.
4ЧЧ4(® обычное дёло.
4Ч(^|Ж) см. ЧЬ<-
4Ч(ШЖ) неизмённая добродётель.
4-=-(®^Р) I портовый город.
4-=-(^Й) II лоцманская карта, карта входа в порт.
4-на(<£Ш) Ш см. 7’J.e, I.
4"п'^(^ъШЖ) антитоксйн.
44(ffirB) СМ. «Н.
44уЧ(Ш^г^) мат. тождество.
4^й® [-на] ажурная ткань (из рами, шёлка).
4Ч(ЙЖ [-нйэ] уст. супружеская пара.
Чь Ч [-нйэ-] уст. брачный возраст.
4Ч(ЙъЯ) [-нйэк] сйла сопротивлёния; противодействие.
4К(ШЮ [-нйэл] стёпень родства.
41 4(^7^?) [-нйэлчча] см. <ШЧ--
4-МЙЖ) [-но] 1) см. мор. навигаци-
онный знак; 2) см. 44^--
Ч?-^4(ЙД^Ш) [-но-] лйния судоходства (на карте).
4^(Кйи) [-нон]: — -ЧЧ возражать; опровергать.
44(7ъШ) [-нёнъ] арх. очень высокий пост.
4 Ь (til О I [-нйе] см. Ч-З] I.
ЧМ(£д®1) II [-нйе] 1): — ЧЧ принимать как рав-
ного; 2) этикёт приёма равного.
ЧЬЧ(ЙШ): ~ЧЧ будд, покорять (демона).
44 будд, меч, при помощи которого был
покорён дёмон.
4Ч(?ёЖ) I) порт и гавань; 2) залйв.
44(£дгш) уст.: ~ЧЧ не подчиняться приказу, не
выполнять приказ.
44(ЖВ) пункт; статья; параграф.
ЧЬ-т-(Й^) портовая служба.
44 капитан порта
44(£Ш) I см. ^41-
44(^[Ч) II вход в порт.
444(£ЕРЕШ) околоанальная железа (напр. вонючки).
4«] (£д:Ж) сущ. антиамериканский; — помощь Ко-
рёе в борьбё против американского империализма.
41®ЙЬЙШ) уст. флаг капитуляции.
4ЙЖ® [-ппэп] кораблевождение; самолётовождение;
— -Нг-т- штурманская служба.
ЧЬ^4(ЙЖ±) [-ппэп-] штурман.
ЧЬЧ(£дЙ): ~ЧЧ протестовать, возражать.
ЧЬ^(Р^Й) сдавшийся солдат (воин).
4F4-([^t£) капитуляция; —-ЧЧ капитулировать, сда-
ваться.
4b-4 4(^f^№ флаг капитуляции, бёлый флаг.
4HH4 4-®1OW уст. обр. 1) много последователей;
2) частое хождёние.
ЧЬ4(®Ж) повседнёвные дела.
— 353 —
th*l
th&ItellD уст. 1) средства к существованию; 2) заня-
тие, профессия.
tb^(taW см.
#лЦЙШ) предложение о капитуляции.
th-tUS/M) судно, находящееся в плавании.
th<(^£t£) уличные толки (слухи).
tb<^i(®S^) [-ссэн] см. П.
I астр, неподвйжные звёзды; — звёзд-
ная величина; — звёздный каталог; ~ сиде-
рйческий период; врёмя сидерического обращения; — *1
звёздная астрономия.
th^ffiffi) II 1) постоянство, неизменность; 2) общие
чертй характера.
^МЯ1(ЕЖ$) звёздная система.
ЧН^^даЖ^) звёздный (сидерический) год.
ЧЬ^-^даЖЙ) карта звёздного нёба.
th^M(®Sff#) звёздное врёмя.
*<м^даж^) см. th^j [^] I.
(ta Ж0) звёздные сутки.
^М^(ШЖЛ) звёздный (сидерический) мёсяц.
^^(4шЖ) антибиотик; антитоксин.
ЛЬ^-(Й)ъЙ) I скорость хода (корабля); скорость полёта.
th^(OD И продолжительность полёта (плавания); —
a] полёт на продолжительность; длиться (о по-
лёте, плавании).
tb-^-ЮЙйЯИ) 1-сонънйэк] предёльная продолжитель-
ность полёта (плавания).
tb^f^^s): отправлять (что-л. самолётом, паро-
ходом).
Ф^гдавй 1 см. I.
^-rCntO II СМ. II.
tb^HtaW привычка.
tbxI(ta^) уст. 1. см. обычный, постоян-
ный; 2. обычно, всегда.
^М^даЖЕИ) [-кквэн] видимая часть нёба.
«?<-^даЖШ) уст. см.
th41(ta'L» I постоянство (характера).
th^UrGM» II см. «ЬЧМ-
~ см- th^^; — tPJ- антибиотичес-
кие явлёния.
^З^Йп^Ж) антибиотики.
<М1(ЯВЙ) портовые сборы.
канга; — надевание канги и коло-
док на ноги преступника.
tb^Hf^it) уст. сущ. капитулйрующий, сдающийся.
уст. повйнную голову меч не сечёт.
tb#®W I уст. сдавшийся (капитулйровавший) пол-
ководец.
II начальник порта.
богатырь, силач.
tb^SHS) I кильватер, кильватерная струй; —
кильватерная колонна.
tb^dftW Н; —противостоять противнику.
th^lfeW) 1: ~^F^F ходйть средй народа (напр. о слу-
хах).
th^Rift®) И; —-sW сопротивляться; давать отпор
протйвнику.
tb*l период сопротивления.
tb^^(K®^J) [-ЧЖЭЛ-] сйла сопротивлёния; сопротив-
ляемость.
th I затылок, загривок (собаки, свиньи и т. л.).
tb^j II говяжья грудинка.
tb^(®i®) Ш дальность плавания.
ЧЬ^-(7ъШ): — ^F^F неплодородный (напр. о горном скло-
не)
tb^(P^) см. tb^.
tb^CSB) кор. мед. большой чйрей на шёе.
твёрдый и прямолинёйный (напр. о
характере).
*<Ь31(лЖ)‘- — а) гордо идтй вперёд; б) повышать-
ся (о мастерстве и т. п.).
*Ь1(дЖ уст. самый высокий класс (чиновника).
сопротивлёние; — сопротивляться; бо-
роться (против чего-л.).
tb*F(ifell) I Дрейф.
^*И</ЯД) II диал. см. ^--<-4.
th деревйнная опора оси колеса водяной
мёльницы.
tb^(£ftW®) I -чхонъ-] хим. ингибитор.
th^UiJbFfc) биол. антитела.
th4>l(lftfj® копёр (для забивания сваи в грунт).
I) см. «Н е] 2); 2) арх. ящик в вёдом-
стве для пйсем и жалоб.
th®fl(ffiBI£) 1) грубая и тяжёлая глиняная посуда; 2)
гончарные издёлия до покрытия глазурью.
яь<даж) см. Я-i^-
уст. обр. бесчисленное множество.
thtH/L^) уст. сильная засуха.
*?^(£дЖ) уст.: — не уступать друг другу.
^Ьх^(^ъ^Ж) биол. антифермёнты.
^^(ЙъЖ) I арх. ночная роса.
^®А(ЙлЖ) II мореплавание, навигация; — на-
вигационная астрономия; — л] вахтенный (навигацион-
ный) журнал; плавать по морю.
th^l период навигации, навигация.
Ч.>-*К(ЙЖЙ1) [-кквэн] право судоходства (навигации),
навигационная карта.
ЧМ^(ЙЖ® навигационный календарь.
^-^zP(®l^±) мор. штурман.
искусство кораблевождёния; судовожде-
ние.
th^M(^W^F) уст. судовое врёмя.
уст. см.
th'sg-Mffi^iS) навигационная таблйца.
th^dfifJ)'- ~ строй воённых кораблей; ~-sptp
плавать; совершать рёйсы (о самолёте).
th1) мореплаватель; 2) воздухоплаватель,
th^-^ttfl?) керамйческий пузатый кувшин с узким гор-
лышком.
th °F 4? (И*) К°Р- мед. оспа, при которой у боль-
ного распухает лицо.
th U *1 диал. см. U Я.
thU ЯКЙШМ) стР. несущие детали.
th^KiftW- —"^F^F противодёйствовать; преграждать,
пресекать.
th (ШЮ I обйчные слова.
th^.(£rLiJ) П I)- возражать, протестовать; 2)
возражёние, протёст.
tF^(taS) постоянное занйтие; (чья-л.) профёссия.
th-MfrfE) уст. рядь! войск; — а) пройти путь
от солдата до генерала; б) постепённо продвигаться по
слУжбе; — <-^1 выйти в чиновники (о потомке солдата).
th4r(tl®) постоянная температура; — -^--1; уст. см.
th-$г^1 te®®) термостат.
tb-^fta®® см.
tb-$r^(ta®ffiO термоустанбвка.
th-£r^l(fa®;S) изотермйческий источник,
tb^^da®®) геол, изотермйческий слой,
th МИНО популярная народная пёсня.
tb-НШД) 1) обычно; 2) постоянно.
th4-^l(®ДЮ [-ккэн] предмёт повседнёвного обихода.
tb-wm): перевозить по водё.
th-ст41 (@111!) [-кквэн] невйдимая часть нёба.
thrift В) сущ. антияпбнский; — -?# антияпбн-
ская вооружённая борьба; — 4- антияпбнская ре-
волюционная борьба.
tb^K^M)- за предёлами порта.
— 354 —
арх. обычная церемония, обычный обрйд.
н репутация (кого-л.) в народе.
III протест; — протестовать.
текст протеста.
WWSf) пйсьменный протест.
биол. антиген; — антигенная струк-
тура; — антигенотерапйя.
^(§) I 1) ароматические курения; благовония; 2) ук-
рашение, сделанное из ароматического вещества.
^=([qj) II 1) передняя сторона участка под домом (мо-
гилой); 2) мат. направление.
хянга (кор. народная песня VI—X вв., за-
писанная письменностью хянчхал).
^4(W^) см. I.
коробочка (шкатулочка) для благовоний.
~ повёртываться (вставать) лицом к
зеркалу.
этн. жертвоприношение душам предков.
^=jz.6J±(<S-ft^): — курить благовония перед ста-
туей Будды.
’J=^-('Wft) I уст. захолустье.
И уст. зерно для армии.
^л(ЙР^) феод, казённая провинциальная школа.
4^-ШЯЖШ) феод, земельный надел для содержания
казённой провинциальной школы.
уст. см. 1).
уст. верность родине.
уст. запрёт, действующий в данной мест-
ности.
^=^г44(§-) прил. с нежным (еле уловймым) арома-
том.
^=^1(W^) душйстый запах, аромат.
нареч. с ароматом, сприйтным запахом.
Ж~) ароматный, душйстый.
71 ([й]ЖЙ) [-ссэнъ] биол. аэротропйзм.
^74(Ж?г) уст. гость из провинции.
^^Ь(ЙЖ) I см.
«(») II уст. ворота деревни, околица.
^(^^) III см. Я]4 Ш 1).
^^М(|Й)вЙ) [-ссэнъ] биол. фототропйзм.
(feflt) I уст. воинский провиант.
(frfll) П [-ккве] ящик (шкатулка) для благовоний.
^4-4®-) можжевельник китайский (luniperus chinen-
' sis).
^у-((п[^): быть обращённым на юг.
мешочек для благовоний (носимый у пояса).
^*id(^^) колйчество прожитых лет.
см.
^Щ(§-) ароматный (душйстый) запах.
^^>Ч](®-) см.
^4*(И^) арх. душйстый (ароматный) чай.
«Й® I 1) родная дерёвня; 2) землйк (о деревен-
ском жителе).
II молельня, в которой хранйтся поминаль-
ные дощечки (портреты) предков.
^>-£(<$=) I уст. см.
ф-Е.(ЩгЦ) II 1) вождение; водйтельство; вес-
тй, направлять; руководйть; — под водйтельством;
2) предводйтель, вождь; — ведущий, направляющий.
^=зг-5(§^-) [-ккун] уст. см.
^-^4( Ж» воен, ведущий [самолёт].
феод. воен, начальник колонны.
воен. сущ. направляющий.
обр. путеводная звезда.
сущ. ведущий.
W«W) сущ. командующий.
^=-£-Хё(^ЙЙ) лидер (корабль).
быть обращённым на восток.
[-нак]: — 44 наслаждаться.
ф^7[-(^5®^) уст. увеселительный квартал.
^Ч4(^^) [ -нак-] увеселйтельное заведение.
^^(^^) [-нак-] эпикуреизм.
[-нанъ-] арх. см. Зе. ^71.
'гМИвЙтР) [-нанъ-] арх. см. нр II.
[-нйэнъ-] феод, танец с колокольчиком.
^=.^(§Й1) I [-но] курильница.
^=^([Й]^) II [-но] дорога, ведущая (куда-л.).
ЧЬ-^-4(вЙ!Й^) [-носсанъ] см.
[-но-] каменный столик для курйльницы
(перед могилой).
th-^-(WW [-нок] феод, поимённый спйсок служилых
людей уезда.
^-^(Wtra) [-нон] уст. мнёние провинциалов.
^.э.(^Д) I [-нё] благовония.
II [-нё] арх. см. 7]
I [-ни] см.
П [-ни] феод, потомственный уездный кан-
целярист.
^(^^Ц[5п) [-ни-] товары первой необходймости.
^^(Й$0 [-нэ] см. 4 л [о] гц] I.
^р1(§4з) I обр. ймя молодой красавицы.
И местное название предмёта.
(Ж^Ж) сборник мёстных названий животных
(растёний, минералов и т. п.).
^=^-(^2^) I бот. зубровка душистая (ШегоМоё odora-
ta).
^(й® П: — 44 любйть, обожать.
см. ^4-т--
Ф-^-(ШЗ^) I уст. приятное сновидёние в весённюю по-
РУ-
ф-3-($[^) II сны о родине.
^V1(W$O I аромат (пищи).
II I) провинциальные чертьг, 2) склонность
(интерёс) к деревёнской жйзни.
а) спёции, пряности.
СМ. ^4..
см.
ФХНЙЖ) феод, неслужйлый потомственный янбан, жи-
вущий в провйнции.
1) муз. маленькие тарёлки; 2) танец с ма-
ленькими тарёлками.
М(ЙЙ направлёние; — 44 обр. потерйть направ-
лёние.
уст.: ~44 быть обращённым к стенё.
см. -Зггй..
—44 наслаждаться счастьем.
41s 1) бот. сыть круглая (Cyperus rotundus)\
2) кор. мед. корень сыти круглой (как материал для
лекарства).
44(ЙJt): быть обращённым на север.
^4(Ф4&) ароматная (душистая) пудра.
Ф4(8г) [-ппул] огонь, на котором сжигают благо-
вония.
4 «] et) пятиструнная корёйская гитара.
^Н(ИРЙ) I феод, человёк, несущий шкатулку с бла-
говониями (во время государственного жертвоприношения)»
II I) послушание и непокорность; 2) «за»
и «против».
I см. И-
^4(^5Й) II феод, пир, устроенный после состяза-
ний по стрельбе из лука сыновьями мёстных потом-
ственных военных, ещё не сдавшими экзамены на го-
сударственную должность.
III феод, чиновник, которому поручается
сжигание благовоний (во время государственного жертво-
приношения).
IV арх. шёлковая пряжа (кор. производства),
Ф4(^Й V уст. см. *114-
— 355 —
VI геол, синклиналь,
синклинальное ущелье.
Я] феод, артель взаимопомощи по постав-
ке государству шёлковой пряжи.
ч£ЛН[ч!_Ь) I: — Ч-Ч- улучшаться, повышаться.
^4Н11гЖ) Н {-ссанъ] столик для курильницы (шка-
тулки с благовониями).
41 ([rJ±j(jO стремление к лучшему.
I мускусная крыса.
^Ч(Ж«) II уст. письмо с родины (из родной де-
ревни).
Ф Ч (Й]Шз) III: —Ч-Ч- быть обращённым (смотреть) на
запад.
Ф41 ЛНЖ5££Ё) Уст- конфуцианский учёный, пользую-
щийся популярностью в провйнции.
^<(^@) обр. бёлый цветок.
л-CS®») очйщенная груша, приготовленная с пря-
ностями.
^^(^РЯЯ) I феод. 1) местное присутствие; 2) началь-
ник местного присутствия; 3) заместитель начальника мест-
ного присутствия.
^-ь(§^) II арх. см. ^-41.
^<г(Ж®) уст. провинциальные обйчаи.
I I) духй; одеколон; 2) благовония, кото-
рыми окроплйют статую будды Шакьямуни в день его
рождения.
^^г(ЙЖ) Н тоска по родине (по родным местам).
III: —Ч-Ч- пользоваться (благами); насла-
ждатьс я (счастьем).
ФЧЧЖЙ) IV: —Ч-Ч- долго и счастливо жить.
I-ссонъ] см.
обладатель (чего-л.).
биол. гидротропизм.
^^1(Ж^) I феод, экзамены для конфуцианских учё-
ных, проводящиеся в провйнции.
II уст. см.
лйстья шелковйцы для первого кормления
тутового шелкопряда.
^=41 (ЖЖ) уст. вести с родины (из роднйх мест).
^41-S-(W^W 1-сил-] специи, пряности.
^•^(^^) феод, учреждение, ведавшее благовониями и
ритуальными текстами (используемыми во время жертво-
'ариношения).
Ф41(|прС>) сущ. центростремйтельный.
Ф 41 Ч (fqJjD'^J) [-нйэк] физ. центростремйтельная сйла.
*£Ч-(|о]^) уст. см. 4М.
диал. см. II 1).
^4(ЖД) см. IV.
парфюмерные товары, парфюмерия.
арх. см. -т-Ч^Ч Ч-
^41(ШЙ) I жертвенная пйща (полученная от кого-л.).
Н уст. недавно.
^41^(1Й]Ж&) [-ссонъ] биол. электротаксис.
[-ччом] 1) двйжущаяся точка; 2) астр, апекс.
(W® курйльница на треножнике с двумЯ руч-
ками.
^Я-(ЖЖ) феод. семьЯ, обладающая правом занимать
должность в местном присутствии.
^^•(ЖФ) чиновники местного присутствия.
^4(iWa) душистое масло (для волос).
[-ссонъ] биол. геотропйзм.
^41(ЙЙ): ~Ч-Ч* направляться, двигаться (куда-л.).
^*НЖЛ) хянчхал (др.-кор. письменность, созданная
на основе иероглифов для записи исконно кор. слов).
^41 (Ж®: —Ч-Ч- феод, рекомендовать (способных лю-
дей уезда).
^}=^(^фЙ) феод, пйсьменный приказ о назначёнии на
дблжность распорядйтеля государственного жертвопри-
ношёния.
*3(Жй£) см. I 1); ~ЧЧ 7% Ч-гЧЧ обр. со-
вать нос не в своё дёло.
ЧЬ^ОЖ) I 1) душйстая (ароматная) трава; 2) аромат-
ный табак.
^^(<WS) II благовония и свёчи (используемые при
жертвоприношении).
см. II.
1) дерёвня; 2) родная деревня; родина.
$^(§Й) благовония и текст заклинания.
I арх. см. ^-<Ч--¥-.
II уст.: — Ч-Ч- наслаждаться весной.
уст. человёк, радующийся веснё.
^41(ШД) см. ^=гЦ.
^Ч’(вД) столик для курйльницы.
феод, лес, выращивамый для выжигания
углй (использовавшегося при жертвоприношениях).
вода с растворёнными ароматйческими ве-
ществами (которой обмывают покойника).
^^(ЖдЬ) родные места, родная землй; —[4J мест-
ный; народный; — -^4- народная литература, фольклор;
— ЧЧЧ" география края; — краевёдение; —
а) народное искусство; б) произведёние искусства, специ-
фическое для данной местности.
^^.^(Ж^^) мёстный колорйт.
^^(§Й) арх. см. I.
I вётер, несущий ароматы.
Н см.
Ч Ч(<Ж®1§) уст. корёйская свирель с восемыб зву-
ковыми отвёрстиями.
^О(ЖЙЖ) уст. см.
^гЧ(Ж^) уст. дурные мёстные обычаи (нравы).
^Ч-Ч-(Й") 1) быть обращённым (в какую-л. сторону); 2)
направляться (куда-л.); ^Ч-Ч а) по направлёнию, в на-
правлёнии, к; б) у; 41 *0=4-4 Ч-т-Ч- учйть-
ся у передовой бригады.
^^(inj®): —Ч-Ч- стремйться к учёбе.
^4*41 (fSj^^L?) стремление к учёнию, тяга к учёбе,
йскреннее стремлёние к учёбе.
^=Ч*<(|Ч^Й) [-ханънйол] горячее стремлёние к учё-
нию, энтузиазм в учебе.
шкатулка для благовоний.
^=V(^W круглый сосуд для благовоний (используемый
при жертвоприношении).
1) благоухание цветов; 2) обр. душа жёнщи-
ны.
уст. см.
аромат, благоухание.
^Ч(Ж1Г) уст. уёздное собрание.
I 1) см. 2) обр. церемония жертво-
приношёния.
W(SS) Н цветы (благовония), поставленные пёред
статуей Будды.
HI: ~Ч-Ч- натурализоваться,
[-ссонъ] биол. хемотаксис.
курйльница для сжигания благовоний.
^Ч(Ж^) уст. корёйская национальная музыка.
^=Чг(®Й) I столик для курйльницы (шкатулки с
благовониями).
^Чг(Ж^) И см.
^ЧгЧ^Ж^Б) см.
I уст. 1) провинциальное невежество; 2)
невежественный провинциал.
II мин. фенакйт.
уст.: ~ Ч*Ч* смотрёть с восторгом (с обо-
жанием) (на что-л.).
Ф Ч 41 (Й{Ф^£>) уст. восхищение, обожание.
^=^(Ж^) I четыре правила, регламентирующие жизнь
дерёвни (взаимный совет, взаимное исправление ошибок,,
дружба, взаимопомощь в беде).
— 356 —
^=Ч($®|§!) II уст. 1) корейское лекарство; 2) корёйский
материал для лекарства (в противоп. китайскому).
~4Ч 1* быть обращённым к солнцу; 2.
солнечный (о месте).
6J= 4 Ч(Й^^Й) земельный участок на солнечной
стороне.
4 ^(Wla) уст. местный (родной) говор.
4 4(W?n) уст. см. 2^4 4-
I 1) дым от благовонных курений; 2) при-
ятный ароматный табак.
И банкет (вечер) в честь (кого-л.).
[-ссэнъ] биол. термотаксис.
Ч^(Ю&) уст.: —ЧЧ красйвый и душйстый (аромат-
ный).
ЧЧ[4](Щ|ш[®1) водка, приготовленная на заторе из
рйса, ячменя и гороха.
^Ч(Ж&) друг-землйк.
^4Ч(ЙЩ£Ж) уст. жалобы (сетования) на невезе-
ние.
1Ч(Й!) I) обр. море белых цветов; 2) подымающийся
дым от благовонных курений.
^-п-(вЙ) I I) ароматйческие масла (используемые в
парфюмерии); 2) см. %7]%.
ЧЧ(ЗДЖ) II провинциальный конфуцианский учёный.
III уст. см. I.
^=-Й-(^з|Е) IV 1) арх. см. 2е.°}=^1; 2) кор. мед. эльсгбль-
ция Патрона (как материал для лекарства).
^-n-(^W) V: —ЧЧ наслаждаться.
^=пт-Д1 4 (1г) см.
феод, представйтель столичного ведом-
ства в провйнции.
Чтг(ЯЖ) СМ. $-Н-в1|.
(WiHSltS) феод, традиционный пир конфу-
цианских учёных уезда.
^*|-(®Й) I отзвук, отклик; — ЧЧ прям, и перен.
откликаться, отзываться.
Н: ~ЧЧ устраивать (приём, банкет); уго-
щать.
^=4 (iSffi) I) нажйвка с приятным запахом; 2) перен.
приманка.
^Ч1(ЙА) уст.: —ЧЧ быть обращённым (направлен-
ным) (к кому-л.).
^=°4(Й0)^т. предыдущий день.
^^^(ЙНВ) [-ссэнъ] см. 4 4^.
^ЖЙВ® а-P*- см. ЧЧЧЧ 1).
^'Я(Йй): —ЧЧ имёть намерение, намереваться.
4Ч®^,[пК£) уст.: — ЧЧ иметь склонность; предпо-
читать.
I уст. сады в родной местности (на родине).
^^(ЙД) II феод, чиновники уездного присутствия.
^^(ЙЯ) уст.: —ЧЧ обращаться к луне.
Ч(Ж) I см. 4^ I.
4(tr) II 1) после меры длины примёрно; 4 4 при-
близйтельно дёсять ли; 2) уст. после имени собственно-
го на конверте письма обозначает адресат: -^^лЧ
Ким Ёнхо.
4 III 1) звукоподр. резкому выдоху; 2) межд. ах! (при
неожиданности, удивлении).
4 4(W4) разрешение, санкция; — ЧЧ разрешать, санк-
ционировать.
ЧЧЧ(ЧчЖ) 1-ччанъ] [письменное] разрешение; пра-
ва (документ); лицёнзия.
4 4^№4tt) [-ччынъ] письменный допуск, разреше-
ние, пропуск.
ЧЧ^НйРЧГЭ!]) систёма пропусков (лицензий).
ЧЧХгЁШ’пй) лицензионный товар.
Ч4Ч1(^ч[Ш) печать на документе, санкционирующая
(что-л.).
Ч^Ь(ЖЙ) [-ккан] см. ЧЧ-
ЧЧ(Й?ВВ): ~ЧЧ угрожать; запугивать.
Ч^(ЙЖ): —[4-] ^Ч бояться, быть труслйвым (пуг-
лйвым); —^ь^Ч прил. казаться труслйвым; — ЧЧ 1,
труслйвый; 2. бояться, трусить.
4 4 кор. мед. пуглйвость.
4 А % нареч. в спёшке, в суетё; ~ЧЧ попусту
спешить; суетйться.
Ч 7^(Ж® см. 44 II.
Ч^(1ЙЖ): ~ЧЧ попусту бойться; испытывать напрас-
ные страхи.
Ф]) пустота; пространство; в про-
странстве.
Ч^Ч71(Ж^-) рывок вверх для броска партнёра чёрез
себя (приём в кор. нац. борьбе).
г]5д(^?<): —ЧЧ разрешать общаться (дружйть).
4nu(ffi-l?l) I 1) выдумка; фабрикация; 2) лит. вымысел;
вымышленный, сфабрикованный; —ЧЧ выдумывать,
фабриковать.
Чт^гРА) II: ~Ч очень долгий (длйтельный).
пустая яма.
Чй^Ч бока.
4Т4 диал. см. Чл^Ч-
4 5йз. Ч(Ч Ч »Ч V’3!) ложный; фальшйвый, поддёль-
ный.
ЧЧ^Ш) арх.: —ЧЧ всё отдать за родину.
1) см. 2) диал. см. 44-
Ч*^(Й®) мат. мнймый корень.
4^*(W^n): ~ЧЧ давать разрешение; разрешать.
Ч71(ЙЖ) I чувство голода; голод.
Ч71(Й^) И уст. 1) ненужный (бесполезный) инстру-
мент; 2) номинальная должность.
4 ЖШЯ) III: ~ ^43 успокоение.
4 4 ^(ЙШ£е) f-ччынъ] чувство голода.
4 Ч ЧЧ(Й11Лг) обессйлеть от голода.
ЧЧ(^Й) уст.: — ЧЧ- раздувать, преувеличивать.
Ч4(ШЙ): ~ЧЧ уст. см. ЧЧЧЧЧ-
ЧчНВНЙ) уст.: —ЧЧ- разрешать (получение чего-л.).
44(FF^) I: —44 многочисленный.
44- II диал. см. 44s ^4^4 §14 а) ничего
не подёлаешь; б) невозможно жить; не имёть средств к
существованию.
ЧЧчНЙ^Ю 1” —ЧЧ многочйсленный; 2. в боль-
шом колйчестве.
4 ЧЧЧ начать тратить (сбережения, накопления).
4 4 4 4 Ч 1) биться как рыба об лёд; метаться (в
тисках нужды); 2) барахтаться (о ребёнке).
4 4 л|Ц: —ЧЧ биться как рыба об лёд.
4 44 4: — ЧЧ см. 4 ЧЧ4Ч-
4 4 о] ч см. 4 Ч Я Ч Ч
4 -МЖЙ) уст. см. 4 4s — Я уст. см. 4-4 М-®1.
Ч4(<ШгШ|) см. 4 4; —А 4Ч написать первые стро-
ки (произведения); начать речь, заговорйть.
Ят^И а1 диал. см. 4 *г 4 Ч •
4‘^’ЯЯЧ усил. стил. вариант Ч-^-ЯЯЧ-
усил. стил. вариант 44-Я^--
Я ^Ч -? усил. стил. вариант 44 44*-
4-S-4 неважная вегць, пустяк.
4 2= 4-2- [-ккун! человек, выполняющий пустяковую
работу.
4-^.4< L-рен-] вода, потраченная зря.
4 s 4 У [-реннил] пустяковое дёло, пустяковая работа.
4 -S- 4 Ч пустяк (о работе, вещи).
Ч Ч Ч 4 идти нетвёрдой походкой, брести (об уста-
лом человеке).
Ч-&Ч ^s ~^Ч см. 4-&ЧЧЧ-
4 4(=^*^): —44 разрешать, давать разрешение.
Ч 4(ЙЖ): ~44 пустой; безалаберный.
Ч ~ <-4 уст. чйстая душа; ~Ч4 святой.
Ч ^(Ж^) I см.
— 357 —
зМ
з] ^(Д1^§) II: —1. прил. состарившийся (о чело-
веке, зря прожившем жизнь); 2. состариться, зря прожив
жизнь.
з] 1): сфабриковать, подделать (напр.
протокол); 2) фальшйвка, подделка (напр. о протоколе).
ложная теория.
з] ^-(ШЙ): — ветхий, изношенный.
почтй пустой; усохший.
усил. стил. вариант 3-J-4- 7\ г] v|-.
Ятг усил. стил. вариант
31 -W-(jSI®) феод. сущ. чйслиться только на бумаге (о
ссудном зерне).
з] 4-3^ 1) поношенный; 2) довольно дешёвый.
5] 4-з] 1) изношенный; 2) очень дешёвый.
з]Чг^о] пренебр. плохой работник, халтурщик.
з1 &] II. 1) пояснйца; талия; т^з]^ наклонять-
ся, нагибаться; 2) пояс (юбки, брюк и т. п.); 3) середйна,
средняя часть; 2. счётн. сл. раз (для счёта побед в кор.
нац. борьбе); <> —zp it 4*1711 (—< надрывая жи-
воты от смеха.
з] г-] (ЙМ) II кор. мед. сйльный понос.
з] в-] 4 [-ттал] планка в срёдней части бумажного змея.
з] бумажный змей с чёрными полосками по обеим
сторонам.
з] -§• [-ттынъ] пояснйца.
з| пн [-рин-] [красйвая] талия (у женщины).
з] кор. мед. биение сердца.
з1 а{- [-ппа] диал. см. з] .
з] в-] $ [-сейм] мускульная сйла спины.
з1 в] л)] 4 средняя перекладина в чигё.
з] &] з] 7] бросок партнёра с захватом за пояснйцу
(приём в кор. нац. борьбе).
з} ₽]<• талия (у одежды); ~ *1] 4 обр.
выбрасывая не глядя (без разбора).
з1 в-] 1) окружность талии; 2) ширина пояса (брюк,
юбки).
3} &| о] захват партнёра за пояс с последующим при-
жатием к земле (приём в кор. нац. борьбе).
3] е-] см. 31 е] t^| 1).
з1 2| Ц 1) пояс, ремень; 2) широкая матерчатая лента,
которой корейнки бинтуют грудь; <> —4 напрйчь
все силы; —<• <4-(л е.^-) успокаиваться.
3] £| > корёйская национальная борьба на поясах;
бороться на поясах.
з] е] *£ о) [-ари] боль в пояснице.
з] е] ^г(-Ц) рифма, при которой рифмуются средние сло-
ги строк.
з1^(ЙЖ): —вЯлый и холодный (о теле).
з] 3](ЛО1!) пустая церемония; формальный обряд.
3]4(^g): а) ложный, фальшивый; б) пустой,
необоснованный.
з] уст. 1) пустые слова; 2) ложь.
з1 4 диал. см. 4 3].
з]рДЖ^|) незаслуженная (дутая) репутация; ~ -У-Q
обр. пустой звук, одно только название.
з]^-(Й!^) прйзрачный сон.
3]-*г(ЙМ): —1^] а) пустой; б) нигилистйческий; — «3
ej- фальшь, беспочвенность; —а) пустой; тщётный;
б) одинокий и грустный; печальный; в) скучный, неин-
терёсный.
з]-^-#(ЙЖ!Ш) чувство безнадёжности (опустошённости).
з] нигилйзм; —нигилистйческий.
з]-^-^7НШЙ^й1Ю нигилйст.
31 ^-^(ЙЖ^) философия «удовлетворёния в спокой-
ствии» (основанная Лаоцзы).
з]-£-(ГШ I уст. пропуск, пйсьменное разрешёние.
з]тг(Ш30 II I) пустая формальность; 2) номинальное
законодательство.
з]-е-(^И) III см. -SaL-g-.
3|-t- 1 ошйбка; недостаток; промах; —[4-1 смыть
с себя позор; исправиться; ~| о] J $ 4. быть чистым (не-
запятнанным).
з] -f- II кожа; —14-1 55 4 а) слезать (о коже); б) ме-
нять кожу.
зК^Нз]-?-И,з^д) ломать, сносить.
з] < т=|- быть сломанным (снесённым).
з] < 7] лйнька тутового шелкопряда.
31^-^ccbi^ разрушать; ломать.
з] п] диал. см. х*] I.
з] >Ф(лЁЙ): -'3]-^- слабый, хрупкий.
315? I: — [4] я| 4 жрать, нажираться; — з}-4- жадно
есть.
з] 'grdfiW П: — з]-4- а) промахнуться (при стрельбе);
б) вернуться ни с чём; сдёлать (что-л.) впустую.
з] «J- яма; впадина; О — [4] дать маху, просчи-
таться; —[41 *1 сорваться (о деле).
з] 5? 4 е! см. 4-4 II 1).
з1 х] кокон с тонким слоем шёлка.
з] *5 4^1 вёрхняя часть ляжки.
31*14- мякоть на вёрхней части лЯжки.
з1 %] внутренняя сторона ляжки.
з1 з1 *1 усил. стил. вариант з]- ч|-з]-4.
з] Ч1(ЖЙ1) кор. мед. лёгкая возбудимость.
3]^(W) I широкий въезд (в переулок).
з] II уст. см. зА 5).
з]х(ЖЙ) ложная информация; —зр^ ложно инфор-
мировать (сообщать).
з14-(1г Ь) I арх.' —назначать на должности пред-
седателя и двух заседателей государственного совёта.
3]4-(lfih) II феод, поземёльный налог, незаконно взи-
маемый с человёка, не имёющего землй.
31-^-(^:S) I разрешёние и отказ.
3]-^-(^§f[) II феод.: — з}-^ санкционировать отставку
государственного совёта.
31 -V- 4 7\ е] гф СМ. 3141^713]^.
з^^з}-^ СМ. 3141^314]^.
усил. стил. вариант
з]и1(ДЙЙ) I 1): —з[-тф напрасно тратить (расходовать);
2) напрасные расходы.
з] Н1(Ж£Ю II уст.: — <4-4 усталый, утомлённый.
31 и] vf- 1) рыть; ковырять; разгребать (лапами); 2) сйль-
но чесать; царапать.
з] Й1 7\ Ц- 1) то и дёло рыть (ковырять); 2) то и
дёло царапать (чесать).
3| ти з1 а] ; — зр 4 см. 31 н] 4 Я &] 4 •
з] «Н(Ж^) 1): — з}-^- отвёшивать поклоны (кланяться)
поминальной дощёчке; 2) поклоны, отвёшиваемые пёред
поминальной дощёчкой.
з] «Н °^(^^0) этн. день, в который кланяются пёред
поминальными дощечками.
з]4(Й1Ж) I см. ^4.
з]>ф(/й®) II уст. см. -51*1.
31 «1 сокр. от 31*].
з]^-(ЙЖ) I физ. мнймое изображение.
з]4-(Ш® II уст. ложная мысль.
3]4-(B^_b) III арх.: — 3F4 подноейть (что-л.) выше-
стоящему.
з]4(ЙШ) уст. см. 34 1).
з]4(Ш1Й;) I ложный (необоснованный) слух; ложное
сообщёние; «утка».
з]4(Ш1Ш) II кор. мед. сйльный понос в результате
несварёния желудка.
з14^«ЙМЖЖ) диал. см. 31314 4.
з1 4 7] хлам, старьё.
3]4(lfiJS) I созвездие «Пустота» (11-е из 28; находит-
ся в сев. части неба и состоит из одной звезды созвездия
Водолея и одной звезды созвездия Малого Коня).
з]4(ЖВ) II Уст- I) см- 2) см.
Ф^(ЙШ): — Ф-Ч а) пустой; ненадёжный; б) мягкий,
нестрогий. '
Ф^-(£ЙШ) I: ~ф-ф- проявлять нетерпение; не терпеть-
ся.
Ф-^(ЙЖ) II CM. -SL3 1.
ФФ(Ж^): ~ [Я]'®] пустое времяпрепровождение; — ф-
хф попусту проводйть, тратить зря (время).
[-ссу] мат. мнймое число; — ф;ф мнимая
единица.
ф^г^-ф-ф- диал. 1) см. ф^-ф-ф-; 2) см. ^^гД-ф-ф*.
ф [-ссу-] мат. мнимая часть.
Ф^З(-Й) см.
ф Ф-ЯЧЙИ&Й) [-ссу-] мат. мнимая ось.
^q^-ф-ф. 1) плохо упакованный; слабо завязанный; 2)
разрозненный; 3) неорганизованный; 4) грустный и оди-
нокий.
фф-б^а] 1) пугало, чучело; ~ ф il марионеточная
власть; 2) обр. пустое мёсто (о человеке).
ф<ф-ф- ветхий, изношенный.
диал. см. ф*гф-И.
фф(1£Йг) устл —-ф-ф- полностью выполнить (чью-л.
просьбу).
ф ф Ф «1 диал. см. Ф ф- ф .
ф Ф(£ЙШ внёшний лоск, франтовство; напыщенность;
ф-ф- наводить внёшний лоск.
ф <l(!rFlB уст.: —ф-ф- отдаваться (о женщине).
Ф<(ЙН) I 1) истинность [или ложность]; 2) правда
и ложь; 3) действительность и вымысел; 4) слабые и
сильные стороны; уязвимые и неуязвимые пункты; —
неясность; неопределённость; 5) кор. мед. ложные и
действительные прйзнаки болёзни.
Ф€(Г®^с) II: — Ф-ф- зря (попусту) терЯть.
Ф I: — \bi] чистосердечный разговор; — ф-
Ф- а) чистосердёчный; б) незаинтересованный; бесприст-
растный; непредубеждённый.
Ф^ИЙл» II: —Ф-Ф- соглашаться.
ффф диал. см. ф 4s- °Ь U1 -
фЯ|(ЙШ£) мнймое (показное) могущество.
Ф^-(ЖО) I): —ф-ф- устраивать (мнимые, символичес-
кие похороны); 2) мнимые (символйческие) похороны.
Ф#^ обр. принимать грозный вид.
ф землй, на которой разрешается захоро-
нение.
ффффф. усил. стил. вариант ф-ф-ффф-.
фффф усил. стил. вариант ф-ф-ф-^|-.
ффо|ф- усил. стил. вариант ^|-ф- с»] ф..
Ф^(ЙЙ) уст.: — # передача приказа военачаль-
ника с искажённом виде; — ф-ф- сообщать (передавать) в
искажённом вйде.
Ф^.ФФФ- 1) валйться с ног от усталости; 2) появ-
ляться (о чувстве грусти, одиночества).
ф*1ф^ф- 1) прил. чувствовать себя одиноким; 2) уста-
лый, обессйленный.
Ф^Ф^ усил. стил. вариант ф-*1 ф-^1.
ф^^фф диал. см. ф^-^-Фф.
фф I: -ф-ф- дутый, показной.
Ф (J®№ II апатия, безразличие.
ФФФФ: — ф-ф- очень усталые (о ногах).
Ф^(Й® СМ.
Ф-^-(^З-) уст пустое (незагружённое) судно.
Ф^5г F-ккут] этн. обрйд вызова д^ха, совершаемый
при посвящении в шаманки.
Ф^Ф-ф- диал. см. ф ф-.
ФЯ" <(ЙПШЯ) неприглядный на вид, да полёзный.
Ф^(ЙЖ) кор. мед. слабость и малокровие.
ФФ(ЛЁЙ) 1) залежные земли; 2) нйзменность; 3) диал.
см. ф- Ф
Ф Ф Фф- диал. см. ф фо]ф-_
ФФМ.Ф- диал. см. Ф ф _g ф-.
ф ф Ф диал. см. ф*гф-ф.
Ф^(Й:В) см. ф.<.
Ф^(Й!Й§) 1) строение, используемое как склад (са-
рай); 2) см. Ф ф 1).
Ф^ФФФ- 1) чрезмерно устать (о ногах); 2) натру-
дйть (ноги).
ф^фса. см. ФФФдг.
Ф^Ф^: — ф-ф- см. ф ф фф-.
Ф ('®£W;) [-ччэм] физ. мнймый фокус
ф-S-ф-ф- голодный, проголодавшийся.
уст. 1): — ф-ф- разрешать дооычу (разработ-
ку) (полезных ископаемых); 2) см. фф^.
Ф уст. разрешёние на разработку (добычу)
(полезных ископаемых).
Ф^1(1Н!!) арх.: ~ф-ф- назначать на другую дблж-
ность по приказу короля.
ф-афЕЕфф- диал. см.
Ф Я диал. см.
Ф^(ЙШ): ~Ф-Ч см. Ф ъЧФ-ф-] а).
Ф^(ЙЖ): ^Ф-ф- выдохнуться; быть в изнеможёнии,
лишиться сил.
Ф <• I бесполёзность; бесплодность; —[•<•] ф- про-
дёлать напрасную работу; —[4-1 Я ф- ничего не полу-
чйть (за проделанную работу).
Ф^НЖЙ) II: — ф-ф- легкомысленный и развратный.
Ф-’НЙ®) трюк, уловка.
Ф-^-^- кое-как; как попало.
преф, пустой, напрасный, бесполёзный; ~-ьф
чушь, чепуха.
Ф^лФ дымоход под утеплённым полом, сложенный
не по правилам.
утеплённый пол (в кор. доме), под которым
проходит дымоход, сложенный не по правилам.
ф ф гулЯщая (непутёвая) жёнщина.
ф -&-2-(<-й) рйеовая рассада, посаженная на глазок.
Ф4^Ф чушь, чепуха.
Ф-^-^гф-НЙЮ I) пустая болтовня; 2) несерьёзные по-
ступки.
Ф-S--!- ножовка, пила для поперечной и продольной
пилки.
ф зф см. Ф 1; — ф ир^-oj <;ф- а) обр. смешйнка
в рот попала; б) быть несерьёзным (вётреным);
-ф -S’ обр. послёдний подлёц, негодЯй.
Ф^(Й!Ж) преувеличение; хвастовство; -[-О'] Ф ф- пре-
увеличивать; хвастаться; —[-4-1 бахвалиться.
Ф^-^1(^ЖЖ) воздуходувные мехи.
Ф^<1О1(5®ЖЖ-) пренебр. хвастун.
Ф^(1®®: —Ф-ф- прил. обессйлевший от голода.
ф ф диал. см. ssj] I
ФФ-Ф-(!^-) I уст. см. -sq^L^WJ-
ФФ-ф-(ЙН II 1) прям, и перен. пустой; 2) слабый,
нетугбй: 3) безжйзненный: 4) напрасный, бесполёзный,
тщётный.
ФФХЙЭТ) кор. мео. пот от слабости.
фф 1. ха-ха-ха; — ф-ф- хохотать; 2. межд. 1) да, ну!
(при удивлении, восхищении); 2) эх, ты! (при выражении
упрёка и беспокойства).
Ф Ф ф Ф Ф- то и дёло хохотать.
фффф- морской простор.
ФФ^^Ь бескрайняя долйна (равнйна); широкое поле.
ФФ<<(ЖЖШК) [-ссил] 1) уст. нашла коса на ка-
мень; 2): — как уж получится.
ФФдЬФ(ЙШ1Ш) см. фф [^ЬФ].
Ф^(Й1® уст. фиктйвное число дворов.
ф^.(ff^f): — ф-ф- давать (согласие на брак).
Ф^(1®Ж) кор. мед. сильное головокружёние от сла-
бости.
Ф *3(ЙНт) см. 5J ^4-.
фф(®Ш) уст.: — всхлйпывания; — взды-
хать и жаловаться; — Ч Ч вздыхать и ныть; — Ч 4
вздыхать и сетовать; — ЧЧ вздыхать.
ЧЧЖА) I см. Ч<-
ЧЧ(ЖЖ) II показная роскошь; —ЧЧ показной, пом-
пезный.
4Ч(^Й): ~ЧЧ уст. см. ЧЧ^-ЧЧ-
ЧЧ(Й1Ж): — ЧЧ а) вздорный; б) невероятный, не-
п р авдоподббный.
ЧЧ^(Й!2пЖ) [-ссэнъ] 1) вздорность; 2) неправдопо-
добность.
Ч^ЯЧ 1) зрйтельные галлюцинации; 2) предмет, кажу-
щийся лёгким.
Ч^ЕЧ ах! (возглас сожаления, испуга).
Ч Ч *] сокр. от Ч Ч а1 -
Ь — ЧЧ слабый, хйлый, тщедушный.
4 4(W$9) И уст.: ~ЧЧ соглашаться; позволять.
Ч Ч слабость, хйлость, тщедушие.
«1 уст. см. ^<3.
Ч Ч(5ЙЖ) уст. пустые слова; ложь; — ЧЧ говорить
пустые слова; лгать.
Ч^(^И) Уст. ненадёжное занятие (дёло).
Ч ^-ЧЧ а) давать, предоставлять (право и
т. п.); б) одобрять (соглашаться) в душё.
Ч ^*4(4 4 Ч,4 Ч1^. Я -$-) 1) свёжий, чйстый
(о коже); 2) молочного цвета; беловатый.
Ч И 4 я] Ч 1) становйться свежим (чйстым) (о коже);
2) принимать молочный цвет.
Ч 4^.444 бёлый и чйстый.
4<(£О!9 к°Р- мед. слабость, жар, потлйвость и по-
теря аппетйта.
ЧМ-^ЧЧЧ 1) белёсый; 2) диал. см. 4^44-
Ч 4 (Ш® тщеславие.
Я Я 4 Ч 1) чувствовать пустоту (в желудке); 2) по-
шатывать (после болезни).
4 Ч(ЛЙ^Ж) см. 4zj. I.
4 41(ЙЙ>о) тщеславность.
Ч Ч- Ч Ч ирон, тщеславный человёк.
Ч 1) неясность, неопределённость; 2) см.
4 4 О; — 4 ЧЧ Ч безрассудность, опромётчи-
вость.
Ч^Ч^: — ЧЧ а) пустой (о желудке); б) пошатываю-
щийся (после болезни).
Ч^Ч-(Ч Ч Ч ,4 Ч -$-) белёсый, беловатый.
ЧЧ(Й^) несбыточные желания.
Ч4(1Ш): — -£г-е- допустимая температура; — ЧЧ до-
пускать, позволять.
44 4 диал. см. Ч41Ч-
Ч ЧЧЧЧ грустный (печальный) и одинокий.
Ч-i: внешний вид, внёшность; — ФЧ внёшне краси-
вый; ~ обр. волк в овечьей шкуре; —
Ч-ггЧЧ обр. а) красйвая безделушка; б) человёк, обла-
дающий только красйвой внёшностью.
Ч-п-(^Й) уст.: —Ч-Ч- разрешать (отпуск).
свободный день.
ЧЧИВ^А) уст.: —Ч-Ч- разрешать (войти).
Ч Ч(£М#) уст. незаслуженная (дутая) слава.
ЧЧЧЧ- быть (становйться) беловатым (белёсым).
4 41(51®) 1 см. ЧЧ; ложный, фальшивый.
ЧтК^Й) II напускная важность; напыщенность.
4 41(ЙЖ) Ш 1) номинальный пост (ранг); 2) реально
отсутствующая вакансия; О — уст. совершёние
жертвоприношёния без поминальной дощёчки.
Ч41(Ж)а) IV: ~Ч-Ч- вётхий, аварийный.
4 41 4 4 [-тта] с трудом перейти (напр. через горный
перевал).
Ч 414 41 1л ЧЧ прилагать все усилия; стараться
изо всёх сил; 2. нареч. изо всёх сил.
4 41 Ч крупное и красйвое телосложёние.
4 41ЧЧ барахтаться (выбираясь откуда-л.).
4 41 ^(Ш®® [-ссэнъ] лжйвость, фальшивость.
Ч41ЧЯЧЧ- 1) бить (руками и ногами, стараясь осво-
бодиться от чего-л.); барахтаться; 2) с трудом передви-
гать ноги.
Ч414Ч41Ч: —ЧЧ см. Ч41Ч>1ЧЧ-
4 414 44' см. Ч41ЧЧЧЧ-
4 41Ч 41 сокр. от Ч 41 4 4 41 Ч•
Ч—ЧЧ а) свалиться от усталости; б) отшатнуться,
отпрянуть; в) неожйданно наброситься (налетёть).
I)- ~ЧЧ подвёшивать к раме (колокол, ба-
рабан); 2) рама (к которой подвешивают колокол, барабан).
ЧЧЯТЙ): —ЧЧ приподнятый; энергичный.
ЧЧ44(fFHH прил. казаться приподнятым (энергич-
ным).
ЧЧ-^^Ч прил. казаться очень приподнятым (энер-
гйчным).
4 4 44 очень приподнятый (энергйчный).
4.5! старая вещь; старьё, хлам, рухлядь.
диал. см. 4
уст. вежл.: ~ЧЧ а) посылать (подарок)
вышестоящему; б) высказывать (свои соображения, мысли
— о нижестоящем).
Уст. преданность старшему.
1): 44 жёртвовать [деньги]; 2) дёнежные
пожертвования.
Ч.т11(Й£#|) уст.: — 44 приподнять и подвёсить.
пренебр. 1) сущ. одинокая (о вдове или разведён-
ной женщине); 2) женщина лёгкого поведёния.
ЧЧ Ч Ч(ЙШ^Т11) I-йе] арх. церемония преподпесёния
королю головы главарй врагов (после победы).
ЦФ(ЙЙ) феод, церемониймейстер на государственном
жертвоприношении.
Ч’и’(К^Й)* —ЧЧ жёртвовать, преподносить в дар.
Ч^^ЧЙНЙ^) пожертвованные деньги.
4 М--^(ШЙ^я) подношёние, дар.
Ч^(Й^Й) будд. 1): —ЧЧ жёртвовать монастырю [оро-
шаемое рисовое поле] (для возмещения расходов по жертво-
приношениям душам покойных родителей); 2) орошаемое
рисовое поле, пожёртвованное монастырю; — 44- че-
ловёк, пожёртвовавший орошаемое рисовое поле монас-
тырю.
Ч^(<^^) см.
Ч^4(®^^) обряд освящения храма.
Ч^Ч(ЙШЖ) см.
Ч->(ЙШЁ) I фонарь, пожёртвованный буддийскому хра-
му (монастырю).
4<0ff®) II фонарь, подвёшенный к стрехе крыши.
4 Ч диал. см. 4 4 •
Ч Ч (fUc o') I см. zp 41Ч •
41Ч 11 диал. см. ЧЧ.
Ч Ч болячка; ссадина.
Ч-пЧК® танец, исполняемый в честь героя (победи-
теля).
ЧЧ14-(||Щ1£) [-ссу] доклад королй) о результатах про-
вёрки численности дворов и населения (делавшийся один
раз в три года ведомством инспекции нравов).
4 (Ж® [-ппэп] конституция.
Ч^(ЖД) уст. жандарм; военная полйция.
Ч*У4(?&Д^) отряд жандармов (военной полиции).
сокр. от 44-V-.
Ч«Ч(®Ж) уст.: —ЧЧ подносить рймку с вином (вы-
шестоящему) .
ЗЧ(®±) арх.: —ЧЧ [пре]подносйть (королю),
уст.: —ЧЧ быть преданным старшему.
44- старая вата (напр. из старого одеяла).
Ч4-(№1¥): —ЧЧ наливать заздравную чашу.
^^(КШ поздравйтельные стихй (напр. преподносимые
герою).
Ч4(1$<Д): —ЧЧ жёртвовать злым духам часть варё-
— 360 —
кого рйса, предназначенного для подаяния, буддийским
монахам.
см.
самоотверженность; —самоотверженный;
~ЧЧ проявлять самоотверженность.
41 ^(ЙКЙ'Ю [-ссэнъ] самоотверженность.
^(йт): — ЧЧ приносить [живых животных] в жер-
тву духам.
Ч ржавые (негодные) железные изделия; ржавое (не-
годное) железо.
~ЧЧ наливать и подносить рюмку с ви-
ном (во время жертвоприношения).
ЧЧ(ЖЖ) устав; хартия; закон; правила.
Ч I уст. конституционное правление.
11 см. чч.
ЧЯЧЯН) диал. см. ЧЯ"-
Ч диал. см. 4 е*!*
ЧЧ(¥РЙ): —ЧЧ очень высокий и широкий.
ЧЧ(<Й® см.
ЧЧЧЧ(Ж^ЙЙ) см. <44^1*
Ч книжн. см. ^Ч*
Ч<ЧЧ диал. см. ЧЧЧЧ*
уст.-. — ЧЧ проявлять верность (предан-
ность).
ЧЧЧЧЧЧ складный; аккуратный.
Ч<ЧЧ 1) большой и пропорциональный; крупный и
стройный; 2) просторный, широкий; 3) солидный; дород-
ный.
Ч^Ж® уст.: ~ЧЧ советовать, рекомендовать (ка-
кие- л. действия).
Ч*П(ЙХИ): —ЧЧ наставлйть королй на добрые дела
и предостерегать от дурных дел.
Ч °1 прост, см. <з!.
Ч ЧОЙйЙ) узкая терраса с перилами (у корейского до-
ма).
44((F?F): — Ч2?- солйдный мужчйна; —-ЧЧ статный;
солйдный.
ЧЧ книжн. СМ. 3=^4-
ЧЧ(#Я) СМ. ЧЧ-
ЧЧ(ЙШ): ~ЧЧ высказывать королю (своё мнение).
Ч^ЙЙ^) книжн.: ~[41 приподнято; радостно; энер-
гйчно; — 44 см. ЧЧЧЧ*
уст.: —ЧЧ высказывать, излагать (своё мне-
ние).
^Ч(ЙШ) см. Ч&-
уст. см. ЧЧЧЗ*
уст.: — ЧЧ не удостаивать вниманием.
Ч-&(8Н [-ran] нйзкая цена.
Ч Ч(Ч -$-4 ,4 Ч -г]) свободный; слйшком широкий
(напр. об отверстии).
Ч-йг е] Ч усил. стил. вариант 7\ 4 Ч*
Ч^Ч-тЬ усил. стил. вариант Ч^Ч^-
-и *•]-₽: ~ЧЧ задыхаться; тяжело дышать.
ЧЧ диал. см. <71].
Ч 74(-§) шутл. развратник.
Ч 711 диал. см. <711-
ЧЧ 1 1) стать старым (негодным); Ч «Я -f- -г-Ч
поел. букв, вычерпывать воду из худой лодки; Ч 41^ 4
4 как изношенные ботйнки (выбрасывать); Ч Ч л т]
7] погов. нос вытащишь, хвост увязнет, хвост выта-
щишь, нос увязнет; Ч 4 41-^. 5x4 даже изношен-
ный лапоть имеет пару; 2) гнойться (о ране и т. п.).
ЧЧ II (ЧЧ,Ч-^-) 1) ломать, разрушать; разваливать;
2) починать (запасы); 3) незаметно истратить (крупную
сумму денег); 4) подрывать (авторитет); порочить (репу-
тацию}.
ЧМЧ4Чсм. 4*3 ЧЧЧ-
4V4 о} 4 см. ч^ °1Ч*
Ч 4 Ч Ч Ч усил. стил. вариант Ч Щ Ч.
Ч^ЧЧ усил., стил. вариант Ч sj-44*
Ч 4 Ч 4 усил. стил. вариант ЧЕ<гЧ^-
Ч 4 <4 несерьёзный (легкомысленный) человёк.
Ч4Ч 1) быть сломанным (разрушенным); 2) быть по-
чатым (о запасах).
Ч^1Н^^ усил. стил. вариант Ч^ЧРЧ*
Ч^Ч^Ч^Ч усил. стил. вариант Ч Ч Ч Ч Я Ч*
4^14^4^14^ усил. стил. вариант Ч^ЧЧЧ^
ЧЧ-
4^144 °1Ч усил. стил. вариант Ч^ЧЧЧЧ*
ЧЧЧЧ диал. см. Ч-^ЧЧ*
41)°] диал. см. 4 е*!.
Ч Ч диал. см. Ч Ч.
ЧЧ(Ж?Й) уст.: —Ч-Ч ставить на прикол.
Ч Ч Ч довестй до нищеты.
ЧЯЧ 1) быть раздетым и разутым; 2) страдать от
нищеты.
ЧЧ®Ж см. 3 4 1*
Ч-S- диал. см. ЧЧ*
Ч^ (Sfc FJrS!) [-сс°-] феод, приёмная у ворот дома
высокопоставленного чиновника.
ЧЧ(Й:?Ю [-ссук] см. Ч-v.
ЧЧЧ(®-) определять на глазок, прикйдывать.
ЧЧ(ЖЮ [-ччанъ]: —ЧЧ феод, наказывать (бить) пал-
ками для вйда.
4*1 (Ц№) 1 уст.: — ЧЧ а) лечйть не серьёзно; б) под-
вергать лёгкому наказанию.
4*1 (Ж®) Н износйвшиеся зубья шестерни.
44ЧЖ') 1) дешёвый, нйзкий (о цене); 2) лёгкий; не-
серьёзный; нетрудный.
ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ*
4-4(1&Ш): — ЧЧ !• недоговаривать; 2. пустяковый;
несерьёзный.
Ч4-ЧЧ усил. стил. вариант Ч^ЧЧ И.
4^7144 усил. стил. вариант ЧЧ^^Ч-
Ч^ЧЧ 1) бледный, бескровный (о лице); 2) см.
ЧЧ-
Ч'Ц Ч^ усил. стил. вариант ЧЧ4Ч-
Ч^°1Ч усил. стил. вариант ЧЧЧЧ-
Ч<Ч клеветать, порочить.
Ч ч диал. см. Ч Ч -
13.ЧЧЧ усил. стил. вариант Ч^гЧЧ*
^.^-егЧЧЧ дышать с трудом, задыхаться; ловйть
воздух ртом.
13 лз-ец Aq-er: ~ЧЧ см. ^^1-&ЧЧЧ-
13^44 усил. стил. вариант 1р^ЧЧ-
см. < I.
1) злой язйк, злословие; 2) злопыхатель.
^ТЧ(^ПЖ) злопыхатель.
шутл. злопыхатель.
^\Ь(ЙЙ1)’ —ЧЧ а) обрывистый; б) трудный и опас-
ный.
см. <-Тг4-
l-нйэнъ] крутой (труднопроходймый) горный
хребет (перевал).
И-М^Ж) [-но] опасный путь; труднопроходимая до-
рога.
^Ч(^йЖ) 1'Ни] уст.: —И]] в опасности,
неприступный пик.
ИЧ(^Щ) I неприступные горы.
^ЛЬ(^Ж) II СМ.
—^=.^4 прил. а) казаться злым (злоб-
ным); б) казаться отвратйтельным; в) казаться неровным;
г) казаться грубым.
^Ч-ЭсЧ(ЕгЖ’) 1) очень злой (злобный); зловещий; 2)
мёрзкий; 3) очень неровный; 4) очень грубый.
°1(Р&Я£') презр. мёрзкий тип.
^ЧЧ(1кЖ^)см. ЗЧЧ
— ЧЧ очень опасный (крутой).
— 361 —
4 4
—44 крутой, обрывистый.
— 44 обрйвистый, крутой; неприступный,
[-ссэнъ] обрывистость, крутизна.
4 4(|£Ш) I труднопроходймая (труднодоступная) мест-
ность.
4 4®ЗШ) П: —44 познать (что-л.) на практике.
44(Й^) //ст. опасное мёсто для переправы.
4^ диал. см. .
4 4(^кЖ) //ст. опасная мель; опасный перекат.
4Ч(^йЙ): — 44 злой, свирепый (о характере).
444(1^-) 1) крутой, отвесный, обрывистый; 2) суро-
вый, грозный; 3) мерзкий, отвратительный; 4) грубый,
бестактный; 5) плохой, скудный; 6) чёрный (о работе).
4^(^f7) //cm. 1) опасные действия; 2) грубый по-
ступок.
4Ч(^Ж: —44 а) грозный; опасный; б) злой, сви-
репый; перен. хйщный; в) скверный.
4Ч(Й&|§) //cm. трудное (непонятное) слово.
4 4(₽&Ж) см. ^4
4 affile) неприступная позиция.
4°1(Й&ЙЛ&Ж) 1) крутизна (рельефа); 2) трудности
(напр. в написании).
4ЛЯ(^® см. 4 4
4 4₽й0в): —44 крутой (обрывистый) и узкий.
4-^fe^): — 44 опасный (трудный) и далёкий.
4 ^г-^-44 1) косматый (о волосах); 2) поношенный, по-
трёпанный (об одежде).
4 4 44 1) слабый (напр. о воле); нетвёрдый (о взгля-
дах); 2) расточйтельный; небережливый; 3) несерьёзный,
невнимательный.
4- преф. 1) пустой; 44*7 пустая похвала; 2) лож-
ный; показной; 4^ ложь; 3) ненужный, напрасный,
бесполёзный; 4 4 напрасная работа.
47М1 успг. мёсто продажи (чего-л.) под открытым нё-
бом; ряды (напр. на базаре).
7J- и] диал. см. 4 а1 -
4 44 бот. турион.
4 4 сарай (склад, амбар) без двери.
4^44 см. 4 4:4 4-
4 4 °1: —4 4*44 см. -fe-И) 4 т) °] 7]- 4-4] I.
4 4<: —[4-] Я 4- —44 попусту бить ноги (хо-
дить).
4 4 диал. см. 4 а1 •
4 71 ^ (-=§£): —44 напрасно мочиться.
4-5--S(-^tffl) 1-нон] беспредметное обсуждение; —44
беспредмётно обсуждать, обсуждать попусту.
4 Т М (-ЦдЁ) тошнота, позывы к рвоте.
4 т1* ^(-ВК1Ё-): —44 поташнивать, чувствовать тош-
ноту.
4< 1) чтйво; 2) бесполёзные занйтия.
4 >1 притворный кашель, покашливание (как услов-
ный знак); —44 кашлянуть.
4 4 напрасно продёланный путь.
4 воздух (пар, газ), выходйщий из щёли (пробоины
и т. п.).
4 4°1 1хон-|: —< 4 4 попусту прожйть годы.
4ix^r [хэн-] пустое дёло (занятие); —44 занимать-
ся пустым дёлом.
4-^4(’йЖ) [хэн-] непродуктйвное земледелие.
4^4 [хэн-] положить (поставить) не на мёсто; 4-g-
4- — оступйться.
444: —[<] ^4 а) бесполезно (напрасно) ходить; б)
ошибочно принять (кого-л. за другого).
^4Hf: —[<] 44 зря ноги бить.
4-ё напрасно истраченные дёньги.
4<4(4Ч,4-^.х) 1) напрасно обойтй (объёхать); 2)
вращаться вхолостую; буксовать.
4<4(*Ж2?) тонкий рамный горбылёк мёжду йщика-
ми кррёйского комода.
4_е‘4(4<~-£- Ч»4<- Ч) 1) ослушаться; 2) слушать не-
внимательно.
5j<-4 4 страд, залог от 4-е-4-
4 4 4 4 оступйться.
4 44 напрасный, бесполёзный, пустой, тщётный.
4-4 °i напрасно, зря.
4П^ [хэн-] 1) болтовнй; пустые слова; 2) см.
4 44 [хэн-] не попасть в цель, промахнуться.
4'2‘/i(_3t®) [хэн-] 1) документ, искажающий действй-
тельность; 2) фальшивый документ.
4<- [хэн-]: —[4-] 44 пропадать даром (о стараниях).
4’3 4(-JSl?) [хэн-] пустое обещание; пустые клятвы.
4 4 см.
4 4(-Ж) 1 кладовая, чулан.
4 4(-й£) II 1) промах (при стрельбе); 2) холостой выст-
рел; 3) пустое (бесполезное) дёло.
4x4* обознаться.
4хо)4- быть прйнятым (кем-л.) за другого.
44^ кухня, предназначенная для приготовлёния пра-
здничных блюд.
4< промах (на охоте); —1-^] <4 промахнуться (на
охоте); —[7^] 44 не попасть под пулю.
4Х см. 4^<-
4 4: —7)- 4д4 а) вздутый, вспученный (о животе);
б) перен. самодовольный.
44о): —44 пахать и бороновать (рисовое поле за-
долго до посева).
4^-4 1) болтовня, пустой разговор; 2) бред (больного);
3) презр. см. 44; —44 а) болтать, вестй пустые раз-
говоры; б) брёдить (о больном); в) презр. врать.
4 <^4-5г [-ккун] болтун; враль.
4^^-(-^д) ложный слух.
44-4: — 44 а) бесцёльно дёлать (что-л.) руками
(напр. перекладывать с места на место); б) дёлать су-
дорожные движёния руками; в) бить рукой по воздуху.
4-> котёл в кухне, предназначенной для приготовлё-
ния праздничных блюд.
4^(-=£) 1) бесполёзный ход (в шахматах и т. п.); 2)
провалившийся план.
4 4л1(-§:§:) бесполёзный труд; — 44 напрасно тру-
диться; работать впустую.
4 41 бесполёзные (напрасные) уейлия; пустйе (напрас-
ные) хлопоты.
4 4 неосуществйвшаяся (несбйвшаяся) мечта.
4444 сущ. идтй в ботву' (в перо) (о растении).
4 4 1) притворный сон; 2) полусон, дремота.
4 44 1) не удержать в руках; 2) схватйть (задер-
жать) по ошйбке.
4 444 страд, залог от 4 44-
4 4 I пустая похвальба, блеф.
4 4(-fg) И см. 4 4-
^44(-т1±Ж): —44 бахвалиться, преувелйчивать.
4 4 пустые (бесполёзные) дёйствия (поступки).
4 диал. см. 4 .
4ф(-Й) 1) холостой выстрел; —[<] ^4 стрелйть хо-
лостыми патронами; 2) предупредйтельный выстрел.
4^4(-$Н: —44 а) дёлать холостой вйстрел; б) де-
лать предупредйтельный выстрел.
4 4 4: —44 напрасно украшать.
4х: —[->] <4 притворно храпёть.
4 4 диал. см. 4 4 I.
44 4 71 бесцёльно, бессмысленно, попусту.
4 4^(~Ш [-тхэт-] чувство голода.
4 444 1) голодный; 2) диал. см. 4 444-
4 4 см. 4 4.
4^ стамёска для зачйстки.
4^-4 СМ. 7)--5г.
4Ч^'°1 [хэд-] топка у плитй в к^хне, предназначен-
ной для приготовлёния праздничных блюд.
[ход-]: —4- °vW пострадать из-за другого.
tl М [хон-] см.
^^7-0- [ход-] притворный смех.
[хоннил] бесполезная работа; бесполезное занЯтие;
делать бесполезную работу.
ojj [ход-] бесполезные (напрасные) усйлия. напрасные
старания.
радостно суетйться.
1) кусок ткани; лоскут; 2) ткань, материал,
текстйльная обувь.
з- Ч, -з- ^-) спутывать, перепутывать.
^<4 4- быть спутанным (перепутанным).
Ч Ч перепутывать, спутывать (напр. нитки).
е7°)Ч перепутывать, спутывать (напр. нитки).
-4- Ч диал. см. 41 Ч •
1) язык; ^][7|-] плохо выговаривать, невнЯт-
но говорить; <4- быть хорошо подвешенным (о
языке); пренебр. болтать языком; Я]
поразиться (от неожиданности); ко-
кать языком (выражая недовольство); Я-4- &Ч-
(^ о}, j£7T| <• й Ч-) поел. — слово не воробей: вылетит
— не поймаешь; бормотание, невнЯтная
речь; *§-£• (з4-ёг) Ч невнятные звуки; невнЯтное
произношение; 2) муз. язычок.,
1 текст, язычковая игла.
II [-ппа-] Язвочки на языке.
^uj-Ч- [-ппа-] 1) спйнка языка; 2) прост, см. Я I);
<> — И] Ч Ч- г]- не рассказывай мне сказок.
^=£.4 [-Сео-] лингв, язычные звуки.
^^(^) с.-х. привйвка в расщеп.
[-ччул-] мышца языка.
[-ччул-] прост, см.
7?}- efl диал. см. Ч я}- .
^sL-y-^-oJ шутл. косноязычный человёк.
кончик языка; — апикальные согласные.
т\ прост, см. 1).
анат. корень языка.
й- Ч см. -в] нЯ -7] •
У|] 7] шутл. сущ. картавый.
[-ССО-] бормотание.
^«) I см.
*Н(¥) II см.
3#(W) см.
Я>1(ВД£) уст.: ~ исправлять и искоренять.
^л(^ЙС) уст.: —изменять, исправлять.
уст. см.
^М(^ЗЙ уст. см. 71|^.
«смена» (49-я гексаграмма Ицзина).
*МЧ(¥Ж) [хйонъ-] кожаный кисет; кожаная сумка.
ЯМЙШ) [хйонъ-]: побагроветь от Ярости.
^Ч(Ж?&) I кожаный ремень (пояс).
II см. ^41 I.
^^-(ВДЦ) [хйонънонъ] арх. кожаный сундук.
[хйонъ-] 1) революция; ~М] революцион-
ный; — революционная база; — д. революцион-
ная песня; ~ революционная война; ~ рево-
люционные традиции; — революционная власть; ~
учебное заведение для детей павших революционе-
ров; революционная бдйтельность; —те
точка зрения революционных масс; —
революционный оптимйзм; —«ЬЧ- а) совершать (осущест-
влять) революцию; б) вестй революционную работу; 2)
арх. [государственный] переворот.
7Нй?йг=^) I [хйонъ-] революционер; —присущий
революционеру; —облик революционера; — -ft-zf-
Я- семьЯ павшего революционера; — -Й-тф Ч дети пав-
ших революционеров.
II [хйонъ-] революционная песня,
[хйонъ-] революционная армия.
^(Ж'поЖ!!) [хйонъ-] революционная драма.
-7](Жппй) [хйонъ-] перйод революции.
Чг(^по-Д) [хйонъ-] революционная организация.
*<М(5^Й0 [хйонъ-ссонъ] революционность, револю-
ционный характер.
р<М1-(3£по #) [хйонъ-] см. 1.
[хйонъ-] революционная война.
CJ ^(j?шНв) [хйонъ-]: —-гЬЧ- революционизйровать.
<(^вд|&) [хйонъ-нйол] революционный энтузи-
азм.
уст.: —горевать, скорбеть (о чъей-л.
смерти).
арх. вечное процветание (благополучие).
^ЯЦ^^г) 1) обновление, реформа; 2) новаторство;
движение новаторов; —новый, новаторский.
Я 41 Ч(Ж^тЛ) [-нйок] сйла нового.
^^^(ЖЙгЙ) новаторство (напр. в литературе).
^lzp(^^f^) новатор.
1) предложение новатора; 2) проект ре-
формы.
I уст.: —-5}-Ч- сменяться (о династии).
^l(^tS) П: — 4F4J феод, высокая должность, пе-
редающаяся по наследству.
уст. ссора мёжду братьями.
^^(Ж1Е) уст.: —исправлять, реформйровать.
^л|(]ВДЙ) кожаный ремёнь для правки бритвы.
^^(^®) уст.: —-ёЬЧ- смещать[ся] с должности.
—'М-Ч- идти новыми путями (по путй но-
ваторства).
^<(^Ж) уст. 1) свойство кожи; 2) сущ. как кожа.
^Ч-(ЖО) уст.: —-М-Ч- отменйть; ликвидировать (что-
-либо старое).
^^(^$1) уст. кожаный кнут (орудие наказания).
^sl](^^) уст.: —исправлять [недостатки]; ис-
коренять [зло].
^к]-Ч-(^-) уст. книжн. см. *1
^(ЙЙ) I: —а) замечательный (о заслуге); бле-
стящий (о достижениях); б) свётлый и Ясный.
^^(^^) П: большой и краейвый; громад-
ный и превосходный.
к] (Jg-) кожаный ремёнь.
книжн. нареч. в порйве гнева; —раз-
гнёванный.
(§£Ж) поколёния, унаследовавшие славу предков.
^4-(^^) уст. см.
^(s&) I 1) см. з£^]-т1; 2) чётверть луны; 3) мат.
хорда; 4) арх. мат. гипотенуза.
^(Й) И струна.
^(^) III 1) см. «Н Ш; 2) см.
^(^) IV уст. ты (в письме к нижестоящему).
^Ж) V 1) феод, уезд; 2) префектура (в Японии).
^-(Я) преф. кор. нынешний, настоящий, современ-
ный; нйнешний кабинет министров.
^.7F(jc£1ft) I пёсня, исполняемая под аккомпанемент
струнного инструмёнта.
^7Ч1ЙЙ) II [-кка] совремённая (настоящая) цена.
феод, начальник уёзда.
‘ЗЖЗШ) 1): проживать в данном месте; 2)
настоящее местожительство.
^^(IKPi): а) отдалённый, далёкий; б) прил.
сйльно отличающийся (от чего-л.).
I уст. бедность, нужда.
^.^(Жв) П уст. книжн. 1) серьёзная болезнь; 2)
неурядицы.
^.^(Ж^) «покойный отец» (надпись на поминальной
дощечке или в заклинании, произносимом при жертво-
приношении).
— 363 —
«покойный прапрадед» (надпись на
поминальной дощечке или в заклинании, произносимом при
жертвоприношении).
«покойная прапрабабка» (надпись на
поминальной дощечке или в заклинании, произносимом
при жертвоприношении).
геогр. висйчая долйна.
будд, йсный (понятный) текст.
уст.: •— этн. наносить пёрвый ви-
зйт родйтелям мужа (о молодой).
уст. современная ситуация.
^(ШЮ I мудрый король.
II войска в глубоком тылу протйвника;
вестй бой в глубоком тылу протйвника.
'€^-(3£’ё0 могйла короля.
I см.
II 1) [наличные] деньги; ~ 7] налйч-
но-дёнежный оборот; — 3] наличный расчёт; — “г
& перевод наличных денег; — *1^. кассовый ордер;
см. [<#¥] I 1); 2) см.
И! йменно (как раз) сейчас, ныне,
tnffihk) IV дёнежная награда.
V: — феод, скреплять золотым коль-
цом мангбн с причёской (о чиновниках 2-го класса).
чистоган; меркантилйзм.
€ >([^](й£Ж[Ж]) [-ччынъ] головокружение.
уст. см. ol^- I.
очень высокий (о посте, ранге).
см. ^^5}.
I 1) парадный ход; перёдняя; вестибюль;
холл; 2) обр. ворота в город (о городском вокзале)' 3)
обр. ворота в страну (о пограничном городе); 4) будд.
начало праведного путй.
П чиновник, занимающий (какую-л.) &6л~
жность в настойщее врёмя.
Ш уст. 1) высокая должность; крупный
пост; 2) высокопоставленное лицо.
дверь в вестибгбль (в переднюю), вход-
ная дверь.
вестибюль с примыкающими к нему по-
мещениями.
^l(^SS-) швейцар, привратник.
И уст. мудрая женщина.
опасаться, беспокоиться.
I: —просвещённый, мудрый.
И уст.: — щеголйть свойми способно-
стями.
прославиться, занйв высокий пост.
уст. 1) рассказ с глубоким смыслом; 2)
будд, предыстория возникновения с^тры.
(11® мудрость и добродетель.
I бортовой фонарь.
II I); ~высоко п.одвёшивать фонарь;
2) высоко подвёшенный фонарь; 3) арх. фонарь на шесте.
1) настоящее врёмя; —[^]] совремённый;
~ 41 современная война; 2) ист. новое врёмя; ~
л]- новая история.
Я-(ЙЖЮ совремённая драма (пьёса); пьеса (дра-
ма) из совремённой жйзни.
текст, напйсанный совремённым стилем.
Ж [-ссэнъ] совремённые особенности (чер-
ты).
^(^f^^) совремённый стиль (образёц, тип); —
< а] совремённое оборудование.
совремённая война.
1) совремённый стиль; модернйзм; 2)
совремённый мётод.
^ЖЭЖ1в) модернизация; —модернизировать
[ -ся].
совремённая музыка.
И (?1Ж tn) совремённый язык,
совремённый человёк.
I [хйэл-] уст. см. =±.чЗгЧЬ^1*-
II [хйэл-]: —ослепйтельно красйвый.
^ЧЕ(^11) Ш [хйэл-]: —неспокойный, тревож-
ный (о душевном состоянии).
[хйэл-] 1) мудрый человёк и добрый че-
ловёк; 2): мудрый и добрый.
^^Я-(ЖД^) [хйэл-] экзамены на государственную
должность для образованного и добродётельного человё-
ка.
[хйэл-] уст. 1) мудрая мысль; 2) вежл. Ваши
(его) мысли.
I [хйэл-] этн. принятие духом образа (ко-
го-л.).
И [хйэл-] феод, правитель уезда.
Ш [хйэл-] 1) подвешивание колокольчика;
2) феод, срочная депёша; 3) см. I.
ой-
^^(Й^) I [хйэл-] уст.: — t-j-vp трудйться в поте
лица (о человеке исключительных способностей).
^^.(1^Ш) II [хйэл-] уст. см. дЬ.й. II.
[хйэл-] уст.: заносить (впйсывать)
в приходо-расходную книгу.
^^(ЗГЗЭ) I [хйэл-] уст. глубокие основания.
41^(fiSi) II [хйэл-] уст. умный и добрый канцеля-
рйст.
^^(КЖ) Ш [хйэл-] феод, канцелярист в уёзде.
Ж IV [хйэл-] реальная прйбыль.
I: ~ё]-^ мудрый; умный.
^^(»^) II уст. вежл. Ваш (его) приказ.
Ш: прославиться.
IV: —-б-]-Ч решиться (быть готовым) на
смерть во ймя (чего-л.).
^П<МСЙВЯЙ) [-ссэнъ] мудрость.
^-2-(КЭ) мудрая мать; ~ Я мудрая мать и доб-
рая жена.
неотбеленная хлопчатобумажная ткань.
этн. являться (кому-л.) во сне (о
душе умершего, духе).
тайнственный; загадочный, мистйче-
ский.
il^T-teSS) I уст. 1) «Чёрная черепаха» (7 созвездий
из 28 в сев. части неба); 2) этн. охранйтель сёверно-
го направлёния в образе чёрной черепахи.
М'тЧЗй® II нйнешняя служба.
мин. базальт.
^S“(S£F!!) I бортовой люк.
^лгС^р1!) II мистйческие буддййские тёксты.
^'f'(J^^l) натура; налйчный товар; ~ % г] натураль-
ное хозяйство; ~ М см. [jsl^] I; — си-
стема натуральной арёндной платы; — я] «Я натураль-
ная рёнта.
1-ссе] натуральный налог.
I ободранный рис.
II: ~см. М^.[«1-хф].
^°1(ЗЙЖ) Ш имёющийся (налйчный) рис.
IV сущ. микроскопйческий; микро...; —
микроструктура; — микрохимия.
(ЙШИ) микроскоп; ~ 4*1 микрофотография;
~ микроскопйческий.
°1 ЧЬ(^Ж") ободранный рис, сваренный на пару.
1) уст. йвное и тайное; 2) будд, йсный
текст и трудно объяснймый текст.
^^(^ffi) вежл. сестра (обращение).
^Ч1(й® см. 41ЧЬ I.
ЧЬ^(-Ф) [-ччунъ] диал. см.
арх. см. 4^#-
— 364 —
феод, наказание, заключавшееся в том, что
виновному свЯзывали руки и привешивали к дереву
во дворе дворца.
уст.: —Ь-Ь* регистрйровать (неявку по бо-
лезни, напр. на работу).
уст.: —ручаться, гарантйровать.
получаемое жалованье.
^г(О) I уст. вежл. сноха (обращение).
П мудрость и глупость,
^-т-^(Н5^Ж) мудрые отец и старший брат.
^-r-'UCRAA) умная жена.
1) мудрость и глупость; 2) мудрец и
глупец.
см.
^Н(Й$В) И) мудрая королева; 2) дблжность фрей-
лины 1-го ранга (в Коре).
Й1(И;) И «покойная мать» (надпись на поминальной
дощечке или в заклинании, произносимом при жертвопри-
ношении).
Ц/'ИЖ±) 1 мудрый конфуцианский учёный.
II феод, кабинет начальника канцелярии в
уезде.
Ш уст. мудрый учитель.
впервые молйться в родовой мо-
лельне мужа (о молодой).
^.ЖЗС^) бот, норичник Ольдгама (Scrophularia Oldha-
mi-Oliver).
I см. мудрый и способный
вассал (сановник).
II арх. чёрная гббка.
Ш современное положение (состояние); ~
-ft-л] статус-кво.
^ЛН?ЙЖ) IV 1) [внёшний] вид; образ; 2) филос. фе-
номен, явление; — fl] я] реальный мир.
V: — премировать.
VI: — проявлять (негатив).
денежная премия.
ои. tl'* М*1] IV.
^^4=г(ЭЯзкЙ) [-нон] филос. феноменалйзм.
негатйвная фотобумага.
^1 (2ЙЛЙв) хим. проявляющее вещество, проявитель.
филос. феноменология.
ЛЬ (ЗЙИЖ) фото проявитель (раствор).
уст. вежл. зять (обращение).
уст. см. II 1).
*М(КЖ) I 1) мудрецы и святые; 2) буддййский по-
движник.
Н арх. велйкий святой.
мудрый и велйкий король,
праправнук.
праправнучка.
-1--т-(^ЙЖ) сноха праправнука.
^4(01) I уст.: декламйровать (стихи) под
аккомпанемент комунгб.
П: — Ь-Ь* отгружать.
звуки декламации под аккомпане-
мент комунгб.
1 СМ. я.*] &].
И 1) сущ. подвесной; — подвесная
крепь; — висЯчая свая; — см. Я]
подвесной изолЯтор; 2): — [-£-?-) а) спорт, вис; б) см.
3 Ч 1).
1Н: —а) сйльно отличающийся; б) очень
далёкий (отдалённый).
IV имеющееся колйчество.
бот. двудольные.
^^^(818) [-ппэп] способ подвески (чего-л.).
см. «МЛЬ
сущ. подвесного тйпа; — подвес
ная сушилка.
I-ччынъ] кор. мед. отёчность (начинаю-
щаяся с лица).
~'SW умная и скромная (о женщине),
уст. одёжда в заплатах.
I сущ. ныне, в настоящее врёмя.
II: показывать, демонстрировать,
данный (настоящий) перйод.
см.
^^(ЙЖ) уст. вежл. Ваш (его) сын.
I: — а) феод, наносйть пёрвый визйт
(вышестоящему); б) перевоплощаться, принимать разные
формы (о Будде).
tl-$l(RES) II уст. мудрый вассал (сановник).
Я! живой Будда.
I помещение для гроба (в древнем могильни-
ке).
М<(£§.1й) II действйтельность, реальность; -—[^] дей-
ствйтельный, реальный; реалистйческий; практический;
— лог. суждёние действительности.
чувство реальности.
реальный мир.
взгляд на [реальный] мир.
см.
[-ссэнъ] реальный характер, реальность,
реалйзм.
реалйсты, сторонники реалистйческого
направлёния.
— реализоваться], осуществлять
[ся].
Ж 41(!R'C>) доброта, доброе сёрдце.
^!л3(31£) будд, жизнь в этом мйре.
I 1) совремённый мир; 2) реальный мир.
II совремённая ситуация (обстановка).
1) секуляризация; 2) гедонйзм.
мат. цепная лйния.
см.
телеграфная лёнта.
высокий ранг (тйтул).
I мудрый полководец.
II мёсто работы (дёйствия, происшествия).
ЛМ(Ю): значйтельный, заметный, вйдный;
Явный, очевйдный.
Ж^(ЗЕ^тГ) уст. см.
Явно (замётно) отличающийся.
ЛЗ (5№) уст. мудрая полйтика.
мин. явнокристаллическое вещество.
^гь(^М) I арх. см. Я] И II 1).
ti(SB) II уст. славные предки.
ЗллЦВДЗз) «покойный дед» (надпись на поминаль-
ной дощечке или в заклинании, произносимом при жертво-
приношении).
ЗМ(») «покойная бабка» (надпись на поминаль-
ной дощечке или в заклинании, произносимом при жертво-
приношении).
1) налйчие; — < *] имеющееся оборудова-
ние; 2) сущ. живущий; — Ь-Ь- а) иметься в налйчии;
существовать; б) жить в настоящее врёмя.
I уст. см. I.
П: ~ -Ь-vf- снабжать комментариями, ком-
ментировать.
Ш 1): —Ь-Ь- [ныне] проживать; 2) см. *1
IV присвоёние (какого-л.) титула дочери,
рождённой наложницей наслёдного прйнца.
нынешнее (данное) местожительство; на-
стоящий адрес.
— 365 —
<Ф(Й^) 1) мудрый и выдающийся человёк; 2): —Ь-Ь-
мудрый и выдающийся.
[-ччул] одна (каждая) струна (муз. инстру-
мента).
М^(£Й£Е) 1) Явные симптомы болезни; 2) болезнь, ко-
торой (кто-л.) болен в настоящее врёмя.
«покойный прадед» (надпись на по-
минальной дощечке).
НЖЖЖШ) «покойная прабабка» (надпись).
€ kites') I тайное намерение.
II мёсто дёйствия (работы, происшёствия);
— xje- репортаж; сообщёние с мест; — 4-7^ писатель,
находящийся в творческой командировке; — руко-
водство, осуществляемое непосрёдственно на мёсте.
^(ЭЯ®) I 1) тепёрешнее занятие; теперешняя про-
фёссия; 2) должность, занимаемая в настоящее врёмя.
II уст. высокий и важный пост.
уст. вежл. племянник (обращение).
I выдающийся талант.
II СМ.
HI I) настоящее врёмя; теперь; 2) лингв.
настоящее врёмя; 3) будд. см. о]*§- I.
IV уст.'. — Ь-Ь- проявляться, обнаруживать-
ся.
мудрый королёвский канцлер.
лингв, форма настоящего времени.
Я] (КЙ) I уст. вежл. брат (обращение).
II совремённый строй (режим); совремён-
ная систёма.
«1*](Ж®) III феод, сообщёние тёмы сочинения (на эк-
замене) .
^1 феод, доска, на которой вывешивалась
тема сочинения (на экзамене).
^^•(ЙЖ) вежл. Ваши (его) наблюдёния (предположё-
ния).
^*<Н$£лВ) I бортовые иллюминаторы.
II- ~Ь-Ь- отчётливо выявляться] (прояв-
ляться]).
«4тЦ(ДЛ) умная жена.
^.(^^) I уст. северная часть нёба (при делении не-
ба на 9 частей).
II уст. см.
1) мудрён и философ; 2): — -©]-тф мудрый и
проницательный.
1; ~Ь-Ь- а) выявляться]; проявлять[ся]; б)
появляться], показывать[ся]; становйться видимым.
^^•(ЖЖ) И’ — Ь-Ь* обнаруживаться]; выявлять[ся].
^ъЬЖдЮ уст. 1): —Ь-Ь- проявлять прёданность; 2)
проявленная прёданность.
^^($£$11) борт (судна, лодки); — предохранитель-
ная сётка, натянутая мёжду судном и пристанью во врё-
мя погрузки.
арх. см.
тепёрешнее (настоящее) наименование (на-
звание)
*ЙА^ЖЖ®) хим. суспензоид.
фарм. суспензия.
^еФ63(;®ЗШ) хим. суспёнзия.
*а.^(!Й1Ы) I уст.'. — Ь-Ь- запйсывать (причину отсут-
ствия)
^^(^й±1) 11 уст. возникновение неполадок.
см. < I
совремённое состояние (положение).
ондулЯтор.
*1 СЯ2&ЙЮ бумажная лента для ондулятора.
I доска с надписью (на стене над входом).
И наборная печатная форма.
миф. небесная обйтель.
водопад, низвергающийся с большой высоты.
1) наличные (имёющиеся) товары; 2) см.
I настоящее врёмя; ныне; сущ. существую-
щий; совремённый.
И; ~ T'd плавная (гладкая) речь; —
красноречие.
арх. см. ^-©i- [Т^] П.
I 1) труднопостижймое учение; 2) учение
китайских философов, Лаоцзы и Чжуанцзы.
II щеголЯнье своёй учёностью; —%] само-
увёренный, спесйвый (об учёном).
уст. см.
учёный, полный самоувёренности.
ИлНйЩ) уст. эпист. вежл. Ваша (его) жена.
^.^(Ж®'- славный, знаменитый.
I нареч. ручьЯми (лить слёзы); —Ь-Ч 1.
литься ручьями (о слезах); 2. прил. текущий ручьЯми
(о слезах).
И; — Ь-Ч з) тревожащий, беспокоящий; б)
очень далёкий.
III: — проявлять[ся], выявлЯть[ся]; ста-
новйться очевйдным.
И^(ЖЖ) IV: — Ь-Ь* светлый, блестящий.
I уст. друг (обращение).
II 1): — Ь-Ь- предстать, появиться (перед
кем-л.); 2) существующая форма.
I мат. .хорда и дуга.
II кувшйн с дугообразными ручками.
1) бот. хохлатка (Corydalis turtscha-
ninovii); 2) кор. мед. корни хохлатки (как материал для
лекарства).
^•^(52 IS): — Ь-Ь- быть очарованным (ослеплённым),
находйться в смятении.
^^(Ж^С) I заметный результат; очевйдный эффект.
*Н31(ЭЙЙЙ II уст.: — Ь-Ь- появляться (о результатах);
быть эффектйвным.
I этн. два куска ткани чёрного и красно-
го цвёта для горного духа, зарывающиеся в могилу.
II головокружёние.
[-ччынъ] см.
*Н*Й(5Ш) I мудрые поступки; разумное поведёние.
II сущ. [ныне] действующий; действитель-
ный; —-©j-b- дёйствовать, имёть сйлу.
1) преступление, совершённое в (чьём-л.)
присутствии; 2) преступник, пойманный с полйчным.
[-ппэп] действующее законодательство,
действующий закон.
^^(ЖВ®) уст. сущ. извёстное и неизвестное.
МЖэШв) I: — Ь-Ь- а) реализоваться; б) рел. являть-
ся в (чьём-л.) образе.
^3}-(||j|7E) II: — бот. цветковые [растения].
I совремённое положёние, совремённая об-
становка (ситуация).
Н; —Ь-Ч смущённый, растерянный.
МЧ-Ж® феод, уездное присутствие.
^Ч(Й^) струнная музыка; — скрипичный
квартет: — струнный квартет.
струнные музыкальные инструмёнты.
нерассмотренный проёкт (план; вопрос).
см. Utl
уст. серп нарождающейся луны (лунй
на ущёрбе).
^ЧИЖ^Ь): — Ь-Ь- прославлять.
I арх. см.
II резное украшёние на фронтоне, воспро-
изводящее облака.
I) текущая работа; работа, выполняемая в
настоящее врёмя; 2) тепёрешняя профёссия; тепёрешнее
занЯтие.
-Н(?Й1ЯЙ) человёк, работающий в настоящее врёмя.
*1*1
— 366 —
воен, действительная служба.
1 книжн.: —[-?]] нареч. ручьйми: — tj-tf
прил. течь ручьйми (о слезах).
II книжн.: '-|-^|] очевйдно, йвно;
— t-J-vj- очевидный, явный.
^^.(0^^) 1И книжн.: —[-у]] темно; — -5$^- прил. в
тач. сказ, темно (в глазах).
I см. II 1).
«1 «3 Ж£Й) II* —-5$^ прил. занимающий высокий пост,
процветающий
очень глубокий.
скрепление яшмовым кольцом мангбна с
причёской
4-GM) кор. мед. нарыв в промежности.
уст. см.
^•МИ^Ж) I- — уст. ослепительный, блестящий.
Ь- Ж® II уст. высокий чин и важный пост.
I мудрый друг.
^-т-(ЖЖ) II 1) мудрость и глупость; 2) умный и глу-
пец.
диал. см. 11.
диал. см.
иметься, быть в наличии.
^61(§Д): умный и способный.
^1^1 (Ж А) мудрец; ~ -Згтф а) мудрец и благородный
человёк; б) добрый человёк.
МЯ1 ^Ь*^(05АНМЭ) уст. обр. вскружить голову.
*1 т! (ЗЙ££) настоящая (теперешняя) должность.
см,
(?ЙЖ) налйчная сумма.
см. II.
41 почётный пост.
уст. положёние рукй при письме
на весу
^#(ЙЕЕ) мудрый король.
см. 41-ЗМ-
^IM(IJIJI) налйчный состав.
^1Сз£Я) 9-й лунный месяц.
^.(А) I) кор- мед. точки для иглоукалывания и при-
жигания; 2) горная жйла; 3) хороший участок для мо-
гилы (в геомантике).
кор. мед. боль в нйжней части живота в
результате образования сгустков крови после прекра-
щения менструации.
—sftq- жить в пещере (землйнке).
сущ. живущий в пещере (землянке).
М Я 4 уст. 1) жизнь в пещере (землйн-
ке); 2) жизнь под открытым нёбом.
^^^(ifiL^^) арх. см.
кор. мед. преждевременное прекращение мен-
струации (как болезнь).
биол. кровянйе тельца (шарики);
организмы, паразитйрующие в кровй; — Я-31] мед. гемо-
клазйя.
< (jflW пылкость, горйчность; — полный ей-
лы (кипучей энёргии).
?] ^-^(ifiL^^'H) уст. Юношеская горячность.
т\ *1"Нй1й±11) безрассудная отвага.
М (iM) 1) кор. мед. сгусток крови (образовавшийся в
результате внутреннего кровоизлияния); 2) см. ^.А.
< A(lfilW) кровеносные сосуды; ~ А сосудистая не-
достаточность; — внутривённое вливание.
^](хЙ1<Ж) кровеносная (сосудистая) систёма.
сеть кровеносных сосудов.
мед. ангиома.
«1 А Я] (ifaWW мед. сосудистые срёдства.
Я1^(?Т) уст. см. #4^1-
I [-лон] см. Т Ц-Б-4.
^.•^(ifilS^) II [-лон] кровь с гноем.
L-лё] 1) мед. гематурйя; 2) моча с кровью.
<^(.Й1Й) [-ттам] мокрота с кровью.
М (ifniS) I l-ттанъ] сахар, содержащийся в кровй.
<^*(хЙ1Ж) II [-ттанъ] уст. крёпко спаянная группа
(компания).
^.зе.^.(Яц.1ВШ) [-тто-] анат. гемальный (сосудистый)
канал.
обр. 1) вйход из окружёния; 2) вйход из
трудного положёния.
М-т-(Й.®) I кор. мед. маточное кровотечёние.
II см. si-fe-ir.
см. М4-
^.-^(iflliro) внёшние уголкй глаз.
^(iM) см. I-
гонорёя, сопровождаемая кровянистыми
выделёниями.
< А(ЙХ^В) биол. гемолимфа.
оЛ1(Й1Ж) I) кровеносные сосуды; — обр. кров-
ное родство; 2) пульс.
WAtMlflX® кровоподтёк; кровяное пятно.
< 'Й(ifilffi) уст. см.
сгусток крови, тромб.
М'й-(йхЯ’) I состав крови; кровь.
M^-(lW) II ом. svf-^r.
М-?г(.ЙХ1Й) кор. мед. кровотечёние (напр. после родов)'.
М^ЦйЖ) удобрёние из крови животных.
МА(йбФ) I [-сса] см.
М4(й1Й) П I-сса] см.
<^(ЙД) см.
[-ссанъ] цвет лица (в физиогномике).
^>М(йв) f-ccol строки, напйсанные собственной
кровью
[-ссэн] железы внутренней секрёции, уча-
ствующие в кроветворёнии.
4^(lillW I [-ссэнъ] уст. глубокая йскренность (сер-
дёчность); <> — уст. храбрёц, презирающий смерть.
М'ИСй.Ю II [-ссэнъ] уст. рйцарство, благородство.
^.^•^(ЙХ/Ь® [-ссо-] биол. кровянйе пластйнки, тром-
боцйты.
М^(1Й.зЖ) I 1-ссок] скорость кровообращёния.
*4(161® II [-ссок] [кровное] родство, кровная связь,
[-ссон] прямйе потомки.
M*r(lfil5t) I [-ссу] кровохарканье.
II I-ссу] кровь и костный мозг.
<4(161® HI [-ссу] кровный враг.
М-Я(161® [-ссик]: — долго не кончаться (о госу-
дарственном жертвоприношении); — АА совершать госу-
дарственное жертвоприношёние.
<^(А^) I [-сейм] глубина могйлы.
<4ЦхЙЬ1>) II [-сейм] см. I; — обр. отдавать-
ся целиком работе.
<^(l61€i) [-ссэк] 1) см. sq^]; 2) см. sq^-
^^(хбХ^Ж) [-ссэк-] гемоглобин; — гемоглоби-
нурйя; — гемоглобинемйя.
< ^^a](j6xfe^iH*) мед. гемомётр.
< [-ччанъ] плазма крови.
< зНИхбг^» см.
<^(>00 1 [-ччэк] кор. мед. закупорка (кровеносного
сосуда).
II [-ччэк] уст. следй написанного кровью.
< %].(ifilgl) I [-ччэн] кровавая война; кровопролйтное
сражёние; вестй кровопролйтную войну (крово-
пролйтное сражёние).
<^.(Й1^) II [-ччэн] тромб.
W. ^^(.ЙХ^Ее) [-ччэнччынъ] тромбоз.
М ^^(ifn.®-) мёсто кровавой бйтвы; кровавая бйтва,
^.з=-(1Й1^) указ королй, напйсанный кровью.
Я^(1й1Ю [-ччок] кровные родственники.
[-ччонъ] гематома.
—367 —
<-^(Ж£е) [-ччынъ] кор. мед. 1) болезни крови; 2) бо-
лезни, сопровождаемые выделением крови.
М^(ЖФ) [-ччэнъ] устл —Ч-Ч- бйться не на жйзнь,
а на смерть.
Ч см.
^^(Ж?Ж) сыворотка крови, серум; — ЧЛ сывороточ-
ная диагностика; — Я .s.® ) сывороточное лечение.
Ч (Ж?ЙЙ) [-ппйэнъ] мед. сывороточная болезнь.
мед. орролбгия.
уст. искренняя прёданность.
*1 (ЖЙг) кровоточивый геморрой.
W. (ЖЭД) РОЭ, реакция оседания эритроцйтов.
^ЛЬ(Ж^) кровяной уголь.
И4(ЖЙ) кровное родство.
<<^(ЖЙ^Й) см.
^.-^-(ЖЙ) кровопролйтная борьба; —Ч-Ч- вестй кро-
вопролитную борьбу.
мёсто, подходйщее для выкапывания могйлы
(в геомантике).
^.-^(ЖЖ) уст. роднйе братья (сёстры).
^^(ЖМЖ) арх. см.
^(ЖИ) см.
^Ч-Ч(ЖШЙ) арх. см. <Ч-ЧЧ-
уст. см. з]^-.
Ч-(Ж?Р“К) К0Р‘ мед- понижёние температуры при
лихорадке, сопровождаемое обйльным потом, кровотече-
нием из носа и поносом.
арх. см. ЧчЬ
^.Ч(ЖЖ) 1) кор. мед. малокровие; 2): —Ч-Ч- вйлый,
апатичный.
~~ след одинокого путника; —
одинокий и бездомный; ~ -т-Ч одинокий и бесприют-
ный; —Ч-Ч- одинокий и бездомный.
^^(Ж§У) см.
<^-(Ж") кор. мед. желвак, образующийся в резуль-
тате застоя крови.
^4^(ЖМЖ) см.
^(ЖЖ) кор. мед. головокружение в результате боль-
шой потёри крови.
^^(ЖЖ) следы крови.
*1 (iftLfzr) кровообращёние.
М °J: (Ж ИМ) 1) покраснёвшие глаза; 2) глаза, налйтые
кровью.
М^(ЖК) CM.
^J-НЖйй) хим. сланцевое масло.
^и(ЖЕ) кровяное давлёние.
Ж tl (ЖЕЙ) сфигмоманометр.
МЧ(ЖШ) 1) лйния кровного родства; кровное род-
ство; — Ч родственный; — 7}-^- кровнородственная
семья; — z]-3] ист. общество, основанное на кровно-
родственных отношёниях; 2) органическая связь.
<^(ЖЖ) см. Ж4-
Ж-МЖ^) температура крови.
^.-тК^аВ) уст. послёдний [человёк] из рода.
^Л-(ЖЯ) 1) кровь и плоть; 2) родной ребёнок.
ЖЛЧЧ(ЖЙЖ» уст. см. Ж-Дг.
М -ЗгЧ (Ж ЙЙ) любовь к родным детям.
^.-аг(ЖЖ1) уст. прямые потомки.
^0^(ЖЮ см. з] I; — (-^*3) донорский пункт;
— кровообращёние; — систёма крово-
обращёния; — кровяное депо.
Ж Ч ЛИЖ^№ состойние крови.
гематология.
ШЖЙ*Ш группа крови.
W. f-ccy] уст. заклйтый враг.
Ч диал. см. $.
Ч 7НЖЖ) уст. враждующие семьи.
ЗЯ(«) уст. трёщина в отношёниях, отчуждённость.
I: —Ч-Ч- питать отвращёние.
II уст.'. -Ч-Ч* отвергать.
ЧЧ®Я) III: -Ч-Ч- не любйть воздуха (кислорб-
да), быть анаэрофобным.
VMttti®) [-ссэнъ] сущ. анаэробный; — # *1 анаэ-
робная инфёкция; — анаэробные бактёрии.
Ч-Ь.(Я№): -Ч-Ч- сердйться (при виде чего-л.).
ч-тзс) арх. записка, напйсанная в непристойном
тоне.
Ч ^КШЗга) уст.: — Ч-Ч ненавйдеть и завидовать.
Ч З(ЙНЙ) сущ. сомнительное, подозрительное.
« см.
избегать друг друга.
Ч^®Ж) уст.: — Ч-Ч- не любйть, питать отвращёние.
уст.: — ЧЧ- ненавйдеть и избегать,
ненавидеть, не выносйть.
чувство отвращёния и нёнависти.
Ч-^-^ЙШЁН) [-ччынъ] CM.
Ч®Й) 1) подозрёние; 2) отвращёние; неприйзнь;
— см. 1); ~ЧЧ а) подозревать; б) от-
носйться с отвращёнием, питать отвращёние.
ШЧЧ®Й^#) сущ. подозреваемый.
Ч 4 л] уст. подозрйтельное отношёние.
ЧЧ^ЧЖЙН 1) подозрйтельный; 2) отвратйтельный,
вызывающий отвращёние.
Ч-М®®: — ЧЧ ненавйдеть.
Ч®) I сокр. от 4 4-
Ч®) II уст. см. -т-о!].
Ч®) III арх. см. лп-^-5] 1).
ЧЧ®Й) I мат. заключённый угол.
II СМ. Ч*1ЧЧ.
ЧЧ(ЙЙ) Ш: — зоол. хелицёровые.
Ч#Ж® I уст.: — ЧЧ простудйться.
Ч#®Ю П см. ЧЧ-
4 4-тЧёШ.а) арх. см.
Ч^(^Ю см. Ч^-
см. 4^31.
Ч^®М) узкий (ограниченный) взгляд.
уст. кокётство.
ЧЧ(^^) узкое ущёлье; теснина; глубокая долйна.
4 s'®#) I мужественность; рыцарство.
Ч &-(®#) II уст. скуловая кость.
Ч-^-®Й) атака с охватом обоих флангов, клёщй; ~Ч
4 зажать в клёщй.
Ч^31®$£®) охват протйвника с флангов.
4-5-(^W анат. щёчная мышца.
ЧЧ®Ж) I рыцарский дух, благородство.
II СМ. ?[-&
ЧЧ®^) уст. перен. рыцарь.
4Ч(^Ж) бот. стручок.
4^1 ®Wl) ж.-д. узкая колей.
ЧЧ®Я) I [хйэм-] уст. 1) см. х-?-ЧЧ; 2) см. Ч* 1)-
II [хйэм-] защёчный мешок (напр. у обе-
зьяны).
[хйэм-J земледёлие в горах.
I I) аптекарский нож (для рез£и трав и
т. и.); 2) уст. см. 7}- 4 1).
II 1) арх. [корейский! бердыш; 2) ис-
кусство владёния бердышом.
1) сотрудничество: —1^1 совместный, объ-
единённый; кооперативный; — кооператйв-
ное хозййство; — 7] а) кооператйвное предприйтие;
б) объединённое предприйтие; сельскохозяйствен-
ный кооператйв; — Ч: *1] кооперативная организация;
— воен, взаимодействие; — воен, комбинйро-
ванные действия; взаимодёйствие: — кооперация;
— Ч-Ч- сотрудничать.
кооперйрование; —Ч-Ч- кооперйровать.
сумочка на поясе (напр. для денег).
[хйэмнянъ] мёлочность.
^Ч®Л) [хйэмнйэк] объединёние сил; сотрудничество;
— ЧЧ объединить [сйлы]; сотрудничать.
[хйэмнйэн-] воин-телохранитель королй.
I [хйэмно] ответвление от шоссе.
II [хйэмно] уст. см.
^^(ЙЧ) III [хйэмно] горная тропинка.
1хйэмнок1 записка, вложенная в конверт
вмёсте с письмом.
1хйэмню] горный ручей.
’хйэмнюл] уст. труппа бродячих актёров.
1хйэмнык] уст.'. —ЧЧ принуждать (застав-
лять) при помощи угроз.
^Ч(ЙЙ) [хйэм-] глубокий морской залив; фиорд.
[хйэм-] партнёр в танце.
[хйэм-1 1) калитка у парадных ворот; 2)
двёрп по обёим сторонам парадных ворот.
[хйэм-] арх. крестьянин, живущий в горах.
I* ~ЧЧ угрожать.
lb '“ЧЧ небольшой и неплодородный (об
участке земли).
4-ur(WiS3£) 1-панъ-] текст, полный угроз.
Ч 44(#xgW письмо с угрозами.
^ЧЧ(>ШЙ) юр. угроза.
CM. 2MJ-.
уст.'. ~ЧЧ а) помогать, поддерживать; б)
помогать королю.
I благородная и отважная женщина.
^-t4W) II уст.-. — ЧЧ поддёрживать (кого-л.) под
мышки.
14Ж±) I см. я|.
^Ч($Ж) II уст.'. — ЧЧ проявлять великодушие (бла-
городство).
Ш уст.: —ЧЧ хитрйть.
IV уст. плетёная корзиночка (напр. для
рукоделия).
1) переговоры; — соглашение, кон-
венция, договор; 2) уст. см. Ч I; — ЧЧ а) вестй
(переговоры)-, б) см. ^Ч[ЧЧ1 I.
Ч переговоры; совещание.
I 1): -^ЧЧ вставлять (вписывать) мёжду
строк; 2) сущ. вставляемое мёжду строк.
II 1): ~ЧЧ дёлать (пометки) на полях;
2) замётки (пометки) на полях.
III: — ЧЧ феод, незамётно проносйть с
собой на экзамен [нужные книги].
Уст- мат. конгруэнтное свойство.
— ЧЧ создавать (что-л.) общими сйлами.
^^(^ф): —ЧЧ узкий и небольшой.
см. I.
уст. десять дней, декада,
ёвнух-камердйнер королй.
см. ^31; ~ кор. мед. простудное забо-
левание и несварёние желудка.
см.
см. V41.
^М(Ш!£9 I см.
II’ — ЧЧ полагаться на авторитет (могу-
щество кого-л.).
~ЧЧ обманывать, мошенничать,
обманщик, мошенник.
[-чам-] 1) примесь; 2) вещь, добытая
нечёстным путём.
мошенники, жулики.
жульнический (мошеннический) харак-
тер.
мошенничество, жульничество.
— ЧЧ обманывать, мошённичать.
^Ч(ШЮ I костыль, палка.
1Ь —ЧЧ узкий и длйнный.
^31(0Ш) арх. бабочки.
1): ~ЧЧ приходйть к соглашёнию, до-
говариваться; 2) соглашёние, конвенция; пакт; —
конвенционная (договорная) цена; — Ч # конвенцион-
ный тарйф.
I: ~ЧЧ содействовать; помогать друг другу.
^^(ШЙ) И' сотрудничество; — ЧЧ сотрудничать.
отрйд (бригада) взаимопомощи.
человёк, оказывающий помощь; помощ-
ник.
^^(5^W 1 1) уст. 4-я ступёнь хроматйческой гам-
мы (соотв. ре-диезу)\ 2) 2-й лунный мёсяц.
П: — ЧЧ подчиняться под угрозой (поне-
воле).
^-?-т-(®^Й) концерт (произведение).
W(WB) музыкальный ансамбль.
олеандр (Nerium odorurn Solander).
I уст. см. -т-Ч.
II уст.: — Ч в Ящике; в корзине.
^Ч(^Ж) запйска, вложенная в конвёрт с письмом.
— ЧЧ запугивать и подавлять.
— ЧЧ узкий, небольшой.
~ЧЧ [совмёстно] одобрять.
— Ч-Ч- развлекаться с проституткой.
^^(ЙН) дерёвня в горах.
—ЧЧ писать по грунту (картину].
—Ч-Ч- кор- мед. заболевать (какой-л. бо-
лезнью) на почве несварения желудка.
геол, молодые слой каменноугольного пе-
рйода.
К°Р' мед. боли в боку.
I) заместйтель начальника ведомства; 2) дол-
жность чиновника в вёдомстве посольских дел.
см. ЧЧ-.
^ЧЧ(^Ч) 1) узкий; тёсный; маленький; 2) огранй-
ченный (напру о взглядах).
^Х(^^) I флйгель; сущ. жить, арендуя флй-
гель. ж
II арх. см. ^^-Ч-
^31 (Ж#) ассоциация, общество.
член ассоциации (общества).
гармония; согласие; — см. ^Ч-tH ~Ч
Ч гармонйровать, быть гармоничным (согласным, едино-
душным).
муз. созвучие, консонанс.
^^ЧЧ- диал. см. ^^ЧЧ--
^Ч(ШЙ) I конвенция, соглашёние, пакт; —'Ч-Ч зак-
лючать (напр. соглашение).
II уст. вынужденное согласие; договор, зак-
лючённый под давлением.
ЧЧ(Ш^ИЗ) договаривающиеся стороны (государства).
®Й) кооперация (форма организации труда)', —-Ч
Ч сотрудничать; кооперйроваться.
[-ссэнъ] неприспособленность к измене-
нию концентрации соли в водё (у рыб).
^Ч-(^ЧВ) уст. храбрость и благородство.
Ч(|^е) см. ЛЬ-f.
^($£0,$50) см.
ЧЖвй): —ЧЧ з) узкий и опасный; б) узкий, огра-
нйченный (о взглядах).
[-ссэнъ] огранйченность, недалёкость.
уст. см. ЧЧ1.
ШЧ(ШЖ) I обсуждение; консультация; — систёма
широкого обсуждения; — ЧЧ обсуждать; консультйро-
ваться. '
II узкое значёние; — в узком смысле.
ПГг/ст. см. ЧЧ П !)•
см. [я]зЦ L
совещание.
— 369 —
^4
Slit® ЖЖ) повестка дня совещания,
углубления, впадины (на морде животного).
I 1) старший брат; старшая сестра; 4 4
6j- 4- §14 погов. старший брат во всём пёрвый; за.
ц 44 погов. букв, по старшему брату судят о млад-
шем; 2) вежл. Вы (обращение к сверстнику или млад-
шему по возрасту).
II 1) см. .2-4 1 1); 2) см. ^4 I.
III см.
IV 1) см. 3); 2) тип. образец.
Xffi) V см. а. I.
-ХЖ) I СУФ- КОР- форма; ...образный; 4*4^ под-
ковообразный; °] гЦ лингв, форма будущего времени.
-^®) II суф. кор. шаблон, модель, образец; тип; фор-
ма; литейная форма.
форма, внёшний вид.
профильная (фасонная) сталь.
уст. см. 31 4
уст. балочный мост.
^XJFUA) уст. орудия наказания и пытки.
1) положёние дела; обстановка; 2) форма,
тип (лица в физиономике); 3) характер мёстности (в гсо-
мантике).
1) колючки, шипы; 2) обр. трудности; стра-
дания; — 4 £ тернистый путь.
^4(ЖШ) I срок тюремного заключения (ссылки).
II внешность и настроение (дух).
HI СМ.
О см' *3 4 И» 2) кор. мед. листья и стебли
котовника (как материал для лекарства).
71] 4-0ЙЗЯ1) КОР- мед. цветы котовника (как мате-
риал для лекарства).
формованный слйток металла.
ХЭДЖ) уст. судебный чиновник.
4(Йт£) 1) мерцание светлячка; 2) физ. флюоресцён-
ция; — светящиеся краски.
флюорофбр.
флюоресцентная лампа,
флюоресцйрующее вещество,
флюоресцйрующий экран.
слуга, на котором лежала обязанность на-
казывать слуг (во дворце).
тех. штамповка.
уст. см. [44] I.
уст. люди, подвергающиеся наказанию.
^-^•4(Ж!Й1ч1) лингв, причастие.
[-нап] материал для формовки (напр. воск,
смола и т. п.).
^4(ЕШ15) [-нанъ] уст. см. ^4-
[-но] уст. см. 44^^.
[-нюк] уст.: —-44 забйть до смерти (при
экзекуции).
I [-нюл] лес. коэффициёнт формы.
^ХЖ]Й) II [-нюл] уст. см.
e-]0fljjg) [-ни] феод, канцелярист судейской палаты в
мёстном присутствии.
[-нйе] уст. положёние о наказаниях.
4^1 уст. продолжение рода младшим
братом после смёрти старшего брата, не имевшего сына.
I ВИД (мера) наказания.
II феод, передача приказов с помощью флаж-
ков и барабана.
уст. см. 4^. II.
уст. мёсто отбывания наказания; тюрьма.
^тг(ЯИ1п1) феод. 1) наказание батогами по ногам; 2):
—44 допрашивать преступника, нанося удары батогами
по ногам.
^40ШЙ) арх. 1) судейская палата; 2): — [47d] кан-
целярйет судёйской палаты в мёстном присутствии.
’U(ffUfO) наказание, кара; — 44 карать,-наказывать.
%(ffljfufil) [-кквэн] право карать (наказывать).
[-ппэп] уголовный кодекс.
—44 уст. диаметрально противополож-
ный.
муж старшей сестры.
^нИ(Ж]@й): — 44 феод, подвергать телесному наказа-
нию и отправлять в ссылку.
4 (Ж Ж) I I) уголовное дёло; — уголбвно-
-процессуальное право; — уголовная отвётственность;
2) уст. полицёйский агёнт; сыщик.
^4(Я^Ж) 1Ь — 44 а) рисовать с натуры; б) пе-
реписывать, спйсывать с оригинала.
^4(JFU^E) HI уст.: -—44 быть казнённым.
^4 ЧИИВДВ) I) уголовное преступлёние; 2) уголовный
преступник.
сущ. казнённый.
^44(5ЕЖ^.) уст. считать своим старшим братом, от-
носйться как к старшему брату.
—44 строгать на поперёчно-строгальном
станкё.
поперечно-строгальный станок.
^4(^j|Ij): — 4 бёлый самоцвёт.
l-нынъ] арх. см. пЦ44
I вид; форма; конфигурация.
^4(^Ж) II 1) лит. изображёние; образ; —[4] об-
разный; — см. 4^ [т^] I; 4 образное-
восприятие; —44 изображать; 2) явлёние, феномен; 3)’
см. 44 I.
44^Ш^Л) [-нйэк] образность.
^4 4(ЯЬЖЮ [-ссэнъ] образный характер, образность.
^44(Я$Ж4Ь): — 44 изображать в художественной,
форме.
^(ИЖ) мин. флюорит.
4 4(^И) уст. старательность (усёрдие) в учёбе.
4 4 уст. результаты усёрдной учёбы.
4! I образование, формирование; становлёние;.
— 44 образовываться], формироваться]; складываться.
II лингв, идеофонограмма.
Хя^ййКО перйод образования (формирования, ста-
новлёния).
[-чча] иербглифы-идеофонограммы.
бот. камбий.
см. 44 4^] I.
I жена старшего брата.
^zr(^fe) П лес. видовое число.
уст. страна, занимающая выгодное-
географйческое положёние.
живописная мёстность.
форма, внёшний вид; —[4] формальный,
повёрхностный; — -^4 4 формальная логика.
-Я Ч1Й^Е) [-синъ-j формальная сторона.
П1(Я^^И) [-синъ-] красота формы.
ХЯ^^Ж) формальный закон.
л-Ип(Я4йВ) формализм; —4 формалистйческий.
—44 дёлать формальным; формали-
зовать.
2).
4(Ж&) вид (форма) и цвет.
1) обстановка, ситуация; 2) материальное
положёние; 3) форма горы и характер мёстности (в гео-
мантике).
карта мёстности.
^4(йй) старший брат и старшая сестра.
уст. см. 4^14.
W(O) пёстрый тутовый шелкопряд.
^4(ЯШ) I см. 4 4 IX.
II уст. см. 4^4-
— 370 —
И1 вежл. Вы (обращение к другу).
7J* 4 ti10flJt=£-) [-ккэ-] 1) батог; 2) обломок батога,
след, прйзнак (чего-л.).
(jfljijli) феод, уложение о судейском приказе.
У ст. отправление правосудия.
феод, судейский приказ; — начальник
судейского приказа.
4®Й) I выкройка.
^l(^lt) II уст. подробности, обстоятельства (чего-л.).
Ш уст. очертание, контур.
К(ВЙ) форма (вид) и характер.
1) старший и младший братья; 2) братские
(дружеские) отношёния; —[^] братский, дружественный;
— ЧП- братские страны.
братские отношёния.
созвездие Близнецов.
уст. см.
Я] уст. братская (дружественная) стра-
на.
Я] л] уст. братская дружба; братские от-
ношения.
ННвЙЗй:) уст.'. —выслеживать и арестовывать
^преступника).
<-(вЭД^) уст.'. —тайно расследовать.
книжн. окно комнаты учащегося.
книжн. мой жена.
а) чйстый; прозрачный; б) Ясный,
проницательный (напр. об уме).
уст. мерцающее пламя свечй.
^WJ#t) см. 2).
форма; фигура; корпус; остов.
уст.'. —-Н-Ц- незаметно искать; тайком рыть-
ся.
исполняться, сбываться; получать-
ся.
скамьЯ для пйток; ~ 4^ °Я поел.
пошёл по шерсть, а вернулся стриженным.
форма; вид; ЗМ ~ экономйческий уклад;
— з лингв, формообразование.
лингв, морфология; — морфологиче-
ский.
W лингв, морфема.
лингв, формальная морфема.
лингв. 1) морфологйзм; 2) морфоло-
гический принцип (в орфографии).
биол. морфология.
сокр. от [ФН1-
1) положёние; состояние (дел); ~о]
улучшаться (о материальном положении); 2) уст. рельёф;
О — [°]] S14- а) печальный; прискорбный; б): —-[о]] $
о] слйшком, чересчур.
^^(^fzp) 1) арх. см. I 1); 2) уст. см.
уст. благоухание.
WfflJIO уст. см. ЧГ
I* светлый; Ясный; сверкающий.
II* —а) сверкающий, блестящий; б)
•красйвый и сийющий.
уст.; — заблуждаться.
^^^(^^Ж) уст. см. III.
^(^fe) I) тело (человека) и скелет; 2) уст. см. I;
3) уст. см.
уст. см. ЧЬИ-17-
I проницательный взгляд.
И уст. стол для занятий.
^^1(Я^Ж)1 выражать словами; & Ч
нельзя выразить словами, невыразимый.
уст. 1) прежняя судймость; 2) человёк, имев-
ший судимость.
^^(^^) фигура и её тень; ~ уст. обр. душа
человёка раскрывается в поведении; — уст. обр.
одиночество и бесприютность.
уст. мёра наказания и мёсто отбывания на-
казания.
1) вид, образ; 2): — изображать (сло-
вами, жестами, мимикой).
^‘^-т‘ЧЯ^г'0) [-кку] лингв, определйтельное словосо-
четание.
лингв, прилагательное.
см. J).
уст. блйзкие (дружеские) отношё-
ния мёжду братьями.
-4^4] а) невещественный; бестелёсный;
сверхъестественный; гуманитарный; б) филос. метафизй-
ческий.
°] Jt® 1) филос. метафйзика; ~[^] метафи-
зический; — метафизйческий материалйзм; 2) арх.
философия — наука наук.
й1^МЖЖТ) сущ. 1) вещественный, телёсный; физй-
ческий; естёственный; 2) филос. материальный.
с^^Ч^НоТ® естественные науки.
вЗ(Ж1Д1) уст. наказание (как несчастье).
зз(5К) I мат. дуга.
x(W II см. I.
з&(ЗЦ) III CM. I.
^•(Й) IV крепостной ров, наполненный водой.
зз(Й) V кончик пйечей кйсти.
3l(J® VI 1) псевдонйм; 2) почётное ймя; 3) номер.
2&(Я) VII двор.
^(Ж) VIII одна тысячная.
Ji IX 1. нареч. ух (напр. при съедании чего-л. ост-
рого); 2. межд. ах! (при выражении восхищения и т. п.).
Sl-(£F) преф. кор. хороший; хороший мужчйна.
-зз(Й) суф. кор. 1) почётное ймя; ймени чхол-
лима; 2) номер; пёрвый номер (напр. журнала).
I 1) см. 2) см.
II [-кка]: —уст. выкрйкивать (цену,
напр. на базаре).
^7ИЖЖ) Ш уст. богатая и влиятельная семьй.
_v_И-(?^Ж) IV уст. 1): ~И-И- громко петь; 2) громкая
пёсня.
514(1® V: — сопровождать карету королй.
уст. прекрасный дом.
Я(МО) °бр* запугивать (кого-л.) авторите-
том своего начальника (старшего).
I свисток.
II раковина устрицы,
доброжелательность.
диал. см. 20.4°]-.
см.
диал. см.
I: — уст. живй в роскоши, содержать на-
ложниц; — прил. казаться роскошным (о жиз-
ни); — kJ-Ч- жить в роскоши.
^7еЬ(Ж?Ю Hi —особенно сйльный (могуществен-
ный) .
3L7j-Aho] роскошная жизнь; — роскошествовать.
уст. наложница человёка, живущего в рос-
коши.
sl4(£FJW уст.; ~«I-Ч- жить в полном достатке,
f -ёнъ-] см.
11 очень сйльный.
зз^(Йг(ф) II [-ккэн] хорошая вещь.
выдающаяся лйчность; герой; богатьтрь; —•
sh-tr богатырский смех: — ^^14 подобающий герою,
достойный героя.
^з^4г(Ж(^Ж) 1) мужественный (внушйтельный) вид; 2)
героический дух.
^^(HJtS) [-ккйэк] лингв, звательный падёж.
— 371 —
X л.
х^Ц^рЖ) великолепный пейзаж.
высокая конъюнктура, оживление, про-
цветание.
красный перец (растущий в севера-
-восточных районах Китая).
1)- — 4-4- горько рыдать; 2) горькие ры-
дания
xiHj/B#) К°Р- Me&- кости тигра (как материал для
лекарства).
Xкор. мед. отвар костей тигра (как тони-
ческое средство).
х^4-(Й$#?Й) !-ччу] спиртовая настойка на костях тйг-
ра (как тоническое средство).
x^F диал. см. 3]^- I.
Хп4$ЙП,1$Д) Г ~4-4- уст. едва добывать себё про-
питание.
ЛТ(РД) II уст. колйчество дворов и число жителей;
Л: уст. перепись дворов и населения.
ХТ(^П) Ш обр. 1) опасный момент; опасная об-
становка; опасность; 2) позйция, закрытая с трёх сто-
рон (в кор. шашках).
XT IV диал. см. sq-f-.
ХТ£4 этн. 9-й круг (в шаманском обряде).
ХТ4- (Р ПЛВД) Дух умершего от натуральной
оспы.
[-ппэп] феод, перепись населения для
определения военнообязанных и обложения налогами.
XT^^(PPSOS) [-ссэнъ] этн. дух в образе женщи-
ны, распространяющей натуральную оспу.
[-ссэнъ-] вежл. см. хТ1^.
xT*Ml(ftOa±fH см. ХТ4*3.
хТ4«ЛЙ8П25) см. ХТ4^.
ХТ*| уст. средства к существованию.
-4-4- защищать отечество.
хт(ШЖ) см.
X-Sroj тонкоклювая кайра (Uria aalge; птица).
Х^(й£5В) I) логово тйгра; 2) обр. самое опасное мёс-
то.
ХТ(гй^э) корёйская скрйпка.
ХФ(ЖЙ) арх. см. II-г}-iit.
I 1) неустрашймость, смелость; g-4 смё-
лый мужчйна; ~ проявлёние храбрости (смёлости,
дерзновёния); ~ высокий геройзм; —[ЧН Т4 4- (4
Т4-) вестй себй смёло; ~ с* ^4 прил. казаться смёлым
(отважным); 2) широкая натура, благородство.
II 1): ~4-4- выдыхать; 2) см.
III арх. воин-всадник из дйкого плёмени.
IV удобный момёнт (сличай).
Х4(Й?Й8) V хорошая пора, хорошее врёмя.
x4(£fW VI:. ~ аэробиоз; ~ 4-4- существовать
за счёт свободного кислорода.
х4(ЙРчГ) VII: — 4-4- быть любопытным (любознатель-
ным).
3?]®Ю VIII сигнальный флаг.
3^]14-(1Ж') смёлый, храбрый.
314 4}(£ЖЮ [-ссэнъ] сущ. аэробный; — аэроб-
ные микробы; ~ аэробы, аэробные организмы.
Х4 любопытство; — из любопытства.
x4 3](MS>) ом. х4 IV.
Х74МЙ 1) смёлый человёк; 2) энергйчный человёк.
хМ диал. см.
Х41М(ЙШ$]И) [-ссэнъ] см. ХТИ.
ХэИйШ) I уст. см.
Хзф(ЖЖ) II б°т- тыквенные.
Х-4(£?Ж) Ш хороший результат.
X#(£FW) см. 4^ IV.
Х^-(ЗЙ^) I 1) электрйческая дуга; 2) дуговой свет.
Х^- II диал. см. х# I.
эл. дуговая лампа.
Х^-^.(ЙК7ЙЖ [-но] эл. дуговая печь.
Х^|(®||): — 4-4- феод, угощать воинов.
x#[4-](£F^J[£l]) перен. храбрый рыцарь.
1) уст. маньчжурка; 2) пренебр. китайнка.
хч|(Ц^) мйлость Будды к стойкому в вёре.
Х2е.4-4(ЙЖ^В) см.
уст. непокорный (упрямый) раб.
х^г(Ж«) уст. 1) ведёние земледёлия в крупных мас-
штабах; 2) богатый крестьянин, кулак.
з_^(англ. horning): — 4^- тех. хонингование, хбнинг°
-процёсс.
X^4F (англ, horning 4- х) хонингбвщик.
X 4 4г [англ, horning -j- ^) тех. хбнинг-станбк.
Х4- шить частыми стежками.
з^(1Нш) уст. кончик пйсчей кйсточки.
х^-(ЖВ1) I: ~44- храбрый, отважный, бесстрашный.
X4*(^®) Н кор. мед. жёлчный пузырь тйгра (как ма-
териал для лекарства).
З^^СЙЖЖ) Уст. см. 4 41 I.
уст. защйта интерёсов своей пар-
тййной группировки.
,х.е.($®) I: —44- 1- сглаживать; затушёвывать; за-
мазывать; 2. смутный, неясный.
Х-е.(йЕЭД) II уст. см. х-т- I.
зигЦЗШЖ) Ш см. 44 4-
Х-£.(№Ж) IV СМ. ХМ-
Х-£ V диал. см. 3]-т- I.
XJE^(fflftli) см. х-т-4-.
х^ЯХЙ?з1|11§) уст. разумный путь, путь истины,
[-ппэп] мат. мётод дугй.
хл=#(эдда§) уст. см. х-т-#.
31-е.^-(й9й58) уст. см. Х44-
хлг-^^^Ц. поспешный, необдуманный, легкомыслен-
ный.
Зя^(й^-) см. 5.-R.
Хзг.*Н горлинка (Streptopelia orientalise птица).
31 [’ну] кор. мед. смола калофйллума (как
материал для лекарства).
31-§->((ЙШШ) [-нюл] см. x-^-f-.
31-т-(<гйШ) I грёцкий орёх (плод)} — 4^ пирожное
из грёцких орёхов; — 4--т- грёцкий орёх (дерево)} —
грёцкие орёхи, обвалянные в мукё и поджаренные с
солью в кунжутном масле; обр. сложный, за-
путанный.
X-f-(M4) П уст. см.
3i-t-zJ-(^^H) феод, дом, в котором допрашивали го-
сударственных преступников в сыскном вёдомстве.
х-т-^^КйЖЙ-) дом с двускатной крышей, вход в ко-
торый находится сбоку
X-f-4 диал. см.
х-т-4(<УЙ^Й) I) козинаки с грёцкими орехами; 2)
см. х-т-^.
хТ4«Ш®) соевый соус с жареными грёцкими
орёхами.
X-f-?-(<i*®ft7®) рйсовая водка, приготовленная на за-
торе, в который добавлены толчёные грёцкие орёхи.
31ТЯ-«ЙШ§© жйдкая рйсовая каша, приготовленная
с грёцкими орёхами.
ХТ^(<Й9^-) тянучка с грёцкими орёхами.
з1'т"^(<®й‘) кожная болёзнь, вызванная попаданием-
сока грёцкого орёха на кожу.
Х-т-тт-(<#ЖЙ) масло из грёцких орёхов.
£=4 свистулька из йвовой коры (пшенйчноФ соло-
минки).
хх4: — 44- издавать треск (о поджариваемых бобах,
горящих сучьях).
хх44 4 4- I) трещать (о поджариваемых бобах, го-
рящих сучьях)} 2) поступать опромётчиво; 3) горячйться
по пустякам.
— 372 —
3. 32 s.: -“44 CM. — _n‘ 4 4 4 •
X-s-444 диал. см. 3]_9_4 4-4-
32<=Й'1 —[^] •¥-^Ч(’ё 4) вести себй опрометчиво.
41 4 несерьёзный, легкомысленный; опрометчи-
вый.
32-7:4 диал. см. £=.?].
3_-^-(ЖШ) CM. 32Ч<*.
З-ЧД?'®^:); 44 огромный; велйкий.
X 4 4 очень сильный; тяжёлый.
^е|Л('гй^Ж) t-на-] уст. см.
32ej-4^ см.
32Ч®Ж) арх.'. — 44 большой, но негодный.
з.*4^: — 44 обрабатывать зёмлю своим трудом.
32 4 32 4: —-44 а) слабый (о человеке)-, б) лёгкий (о ра-
боте) .
3-Ч(ЙЙЕ): ~44 уст. абсурдный; сомнительный.
32пН^Ж) О ТИГР и шакал; 2) уст. обр. жадный и жес-
токий человёк.
347МЧ4 падуб (Ilex cornuta).
32^44 СМ. 44 4-
ива округлая (Salix orbicularis).
32 4] $ (^Ж^ОО уст. свирёпость и бессердёчность.
xej-ЯЧ пёстрый дрозд (Тurdus dauma).
32?}- £_ [-нё] СМ. 32=44-.
32 7? о] 1) см. *Г, — Ч 3 "Г7- -^4: поел. ~
шила в мешкё не утайшь; — 44 Ч 4- обр. при царе
Горохе; — ЧЧ(~Ч;Ч) 444 поел. ~ у скупб-
то снёга зимой не выпросишь (букв, у тигра просит мяса);
— -Е. т]] ^44 -$г4 погов. лёгок на помйне; — хл Ч
*4 Ч*Ч погов. утопающий хватается за соломинку
(букв, увидев тйгра, задёлывать окно); ^Ч 4
-fe-Ч* поел. не зная броду, не суйся в воду; ~ Ч 41
Ч-tr 4 4 <г4 поел. = что с возу упало, то пропало
(букв, дать собаку в долг тигру); ~ Ч 41 # Ч Ч--^ ^41
чЬ Ч-Ч Ч. ЛЬ 4 погов. букв, и в лапах тйгра уцелёешь,
«если не растеряешься; 2) обр. свирёпый человёк, зверь.
32 1 [-йэлчча] см. >ЧЧ-
[-йэлчча-] см.
32 ^(<#|gg) I крупная соль.
32 ^(р^&) II феод, подворный налог.
32 41 (ЙЖ) 1): —44 охотиться на тйгра; 2) охота на
тйгра.
32 41(!Йт7) 1): —Ч-Ч а) отдавать (команду, приказ)-, б)
громко кричать (на кого-л.)’, дёлать выговор; 2) команда;
приказ; 3) окрик; вьтговор; 4) уст. см.
32 ^Ч(зЙтзЖ) I-кки] строгий (приказной) тон.
3- ^(^-): ~44 кричать (на кого-л.)-, давать на-
гоняй.
32^. 1 металлйческие украшёния внизу двери, веду-
щей на террасу (кор. дома).
И СМ. 327^*14.
32^_(fe^) III уст.-. — ЧЧ угощать (за труды, за-
боты}.
32Д1Ч(Й§Ц-) СМ. 323^4-
32^.^ (ЙШЖ) сосуд в форме тыквы-горлйнки.
32S. бот. тыква-горлйнка (Lagenaria sicera-
ria).
32.S. ^3 (Ж1Ж® хоросэн (кор. духовой инструмент, состо-
ящий из нескольких трубок разной длины, соединённых
вместе с мундштуком в виде тыквы-горлянки).
32^ЧЧ(-^Ж) диал. см. -^ЧЧ<г-
32^4 диал. см. <7^4.
32^Ч(1ВЙЕЗ) 1) бот. пажитник сенной; 2) семена па-
житника сенного (как материал для лекарства).
32<-(gggJ) колчан (для стрел).
32-g-^l диал. см. <-4 4-
32-?- резервуар кероейновой лампы.
32[-ппул] огонь (пламя) кероейновой лампы.
32<-<-4 диал. см. 32е.н|Ч-
32<-(ZL^t): ~4Ч обмениваться друг с другом.
32Н.4Ч свисток, манок.
32^2.: ~4Ч а) вспархивать; б) хлопать крыльями
(при взлёте); в) вспыхивать (о бумаге, сухих листьях);
г) свистеть.
322-4: — 44 а) втянуть в себй (напр. жидкость);
б) вспорхнуть; в) хлопнуть крыльями (при взлёте); г) раз-
даться (о свисте).
32^.44 44 1) втйгивать в себй (напр. жидкость);
2) вспархивать; 3) хлопать крьтльями (при взлёте); 4) сви-
стёть.
32^.432^.4-: —44 см. 32,2 44 4 4-
32^.4 (англ, hormone) гормон; — 4 4 гормональные
препараты.
32 2.4Л1 (англ, hormone + gg) см. Ч-РИ-
324(Ж®) I; ~4Ч свирепый, лютый.
324 II см. 32^.4.
3244 4 4 см. 322.4444.
324324 СМ. 322.4322-4.
32-4 (англ, horn) муз. валторна.
З24 I лёгкая соха (в которую впрягают одного вола).
32 4 (Ж®) II 1) лиса и рысь (дйкая кошка); 2) пе-
рен. шакалы; стая шакалов.
5-4(ЖЯ9 HI 1) одна тысячная; 2) мизёрное колйче-
ство; — 4 4 обр. по капельке — море, по былйнке—
стог.
324(ЯЖ) IV уст.-. —[4] за домом.
32 4(Е$Ж) V: — уст. постоянно под хмельком.
32 4 4 диал. см. 4 44-
3244 1) завлекать, очаровывать; 2) ловко обмануть
(провестй).
324 ^(<®И) диал. см. 325.^.
З24 диал. см. 32^, ^4.
32 4-М?4(^ЙЧ^^) уст. точь-в-тбчь.
З24 уст. ничтожная разница.
^4^: -~44 пахать лёгкой сохой (в которую впря-
жён один вол).
324324- — 44 тонкий и стройный.
32 1) завлечёние; очаровывание; 2) ловкий обман.
32 Ч 4* 4пренебр. см. 4°Ff.
32 4 4уст. вызывать и тут же отправлять
обратно.
32 Ч 4 уст. то вызывать, то отсылать об-
ратно
з. Ч °F презр. см. 4 Ч °F < •
З2Ч °1 диал. см. 32ej-o).
32 4(#WJ) подходйщий (хороший) пример.
32ЧШЙ) I кунжут.
32 Ж) II уст. лошадь китайской породы.
32Ч(^В) III СМ.
32ЧМ^Й|Ж) СЛ4. <4^.
3-4 ^(ЙШ№ уст. см. ЧЧ-
32 4 4 (Ий St Ж) см. 4"о*4-
3-4<(|ЙЖ$}) уст. см. ЧЯ--
32 44($ГЙ®) соевый суп с лйстьями (стеблями) пе-
рйллы.
324-?Н'г'йШЙ) см. #4>-
324 Ч(#ШО коп> мед. кунжут (как материал для
лекарства).
32 4(^]Ж) защйтная (предохранйтельная) оболочка (жи-
вых организмов).
32чЬ4((йй1:Й) пельмени, приготовленные по-китайски.
32^(^Ж) СМ. 1).
32ЧНШЙ) I сеть ДЛЯ ловли лисиц
32 4(|]Йй) Н ставной невод с крыльями.
32 4(^йЙ) HI сеть, натйнутая вокруг дома для защйты
от тйгров.
32 4(^8) I уст. см. ^4 II.
32 4.($№) II уст. шёлковая вата высокого качества.
— 373 —
1: —44 называть (выкликать) по ймени.
зчНЖ) П: — 44 феод, заклеивать фамйлию и ймя
экзаменующегося (на экзаменационном бланке).
З^ЧЙ^) HI уст.: — 44 любить славу, быть тще-
славным.
1 арх. см. II.
II уст.: —44 называть матерью.
sx-rdSS) арх. см. л-% ,Ч--!г] П-
арх. см.
арх. см. з-т*41-
з-^-(ЙЖ) I- —44 прил. ничего не иметь.
II диал. см. з°] I.
рус. тех. хомут.
3<(£f^) уст. 1) хорошая вещь; 2) любймая вещь.
З^т^Ч- жевать (дёснами—о беззубом или жвачку).
3-43-2- — 44 см. з-2Я 4-
3#*ч]^] см. з-г^а1
I мотыга; тйпка; 44 514 4®Н^ 4-^*4
поел. — стрелйть из пушки по воробьям; О —4 4
заканчивать прополку примерно к 7-му лунному месяцу.
З”]®^) II уст. китайский рис.
3°1(ЖЙ) Ш уст. лесть; подхалймство.
з°1(^Ж) IV хвост тигра.
^«14^ диал. см. зв]-5И°]-
3 е] о] зацеп правой ногой левой ногй партнёра (при-
ем в кор. нац. борьбе).
3°]^71] посев семйн после обработки землй мотьшой
(в подсечном земледелии).
з4\Ь4(^ЖЖЖ уст. обр. мёжду двух огней.
з°]з(<-® [-мим-] рйсовая рассада, высаженная в
сух^ю землю, обработанную мотыгой.
зп144: —на глубину мотыги (промочить зем-
лю — о дожде).
3°] ^-о] уст. праздник по случаю окончания прополки
(примерно в 7-м лунном месяце); — 44 отмечать (праздно-
вать) окончание прополки.
3^(|Щ) уст. богатые и влиятельные люди.
3^®-) рожь.
З’ЧЖ®: —44 неустранимый.
л ’Цо] диал. см. з«] I.
3’1] диал. см. 314 I.
3.4 I 1) тьтква; — 4 ^4 4 ^4 4 поел. ~
первому кону не радуйся; — й)4О4) < Н
44 см. £[4 4^ <4 44] III; —о] ^4 (^ ^ л]
4) обр. неожйданно повезтй (посчастлйвиться); — ^]
4^1 обр. озорство; —4 погов. мо-
лод -ещё подшучивать над старым человеком; ~ ^4-
^(^*^1,44) обр. как по маслу; 2) говйдина (в арго будд,
монахов).
з4(?^Й) II янтарь.
^4(®Я). III: —44 широкий и большой; необозрй-
мый, огромный.
314 IV диал. см. 4 I 1), 2).
314 з 4 сушёные кусочки молодой тйквы.
314 4 крупная косматая собака.
3144-^- [-банъ-] молодая тйтква, фаршированная мй-
сом с прйностями.
3-4^ пчела-древогрйз (Xylocopa oppendiculata).
3144(-Ш) I склон горй, на котором сеют тыкву.
3:44ЖЙИ II хим. янтарная кислота.
кор. мед. янтарный порошок (как ма-
териал для лекарства).
3.44 побег тйквы.
3i4 4(^fflfe) янтарный цвет.
МЗЙ) жареные кружочки молодой тыквы,
круглый цоколь колонны.
344 жидкая рйсовая каша, сваренная с кусочками
тйквы.
34^ цветы тйквы.
з4Я рйеовый хлебец с кусочками тыквы, приготов-
ленный в сиру (см. ^]4)-
34^1 1) семена тыквы; — лМ 4 *У у] обр.
копйть годами, а истратить в одйн миг; 2) малёк золото-
го караей.
з4^ тушёная молодая тыква, начинённая мясом.
з4о] см. з4^-
34^4 [-банънип-] голубцы, приготовленные в моло-
дых лйстьях тыквы.
зчЬ(Й№) I берег озера.
34b(l^HE) II см. 4 4-
з4-*Я зимородок (Halcyon coromanda; птица).
узор на керамике, напоминающий поло-
сы на шкуре тйгра.
полная неподвйжность; —je с от-
риц. нисколько, ничуть.
з4(ЖЙ0 I: — 44 широкий (о натуре); благородный.
з4(Я®) II феод. 1) податная палата; 2): — !4 4]
канцелярйет податной палаты местного присутствия.
3-4 III диал. см. 4 4-
3 4 (ЙЖ): —44 обшйрный (необъятный) и многочйс-
ленный.
З4(йг^) 1 красноречие.
3 4(Й^) II уст. обр. переливание красок, игра цве-
тов.
3 4(Si®) III: — хим- таутомерия.
з*И(М® красноречйвый человёк.
3 4 хим. таутомёры.
3"У (Я SO) каждый двор (дом).
З’У 4](ЯВО?Й) [-ссе] уст. подворный налог.
3 4(^Д) уст. храбрый (смёлый) воин.
з-МШ!) I уст. большое счастье.
II арх. одёжда маньчжуров (тунгусов).
3^4(|ЙЙ) уст. см.
34(Е?$£) I: —44 называть отцом.
З^(ЖЖ) II уст. влиятельный богач.
3-V-(O) III сущ. хорошее и плохое.
3444(^5^^4) уст. обр. непутёвый сын у хороше-
го отца.
^44(ЖЖ^) см- И.
з^('йй^) I 1) пудра; 2) краска, приготовленная из
размолотых раковин моллгбеков.
^4(№) II биол. алейрон.
,з^44(Ж^ШТО I -ну-] уст. дроблёние (деление) на
мелкие части.
з-5г4(Ш®Ж) [-бул-] биол. алейроновое зерно.
344 диал. см. ^4-
бот. алейроновый слой.
з4Я(1МЖ®) см. з41 М4
з-^зда^® см. 34 Ш.
з4°ЯН диал. см. <-4 4-
з-I-Ч] 4 диал. см.
344 диал. см. 44-
з«14 ослаб, стил. вариант 4 4 4-
3 4 4 4 4 рыться, ковыряться.
3 4 4344: —44 см. 344^144*
34 4 резец (для гравирования).
ЗЧ144(<0ЙЛШ см. 444^-
3«Я(Я#р) уст.: —44 распределять по дворам (домам).
з«Н4(<'й§Й^) 1) китайская капуста; 2) диал. см.
6£«1]^.
з4(ЖО 1 I): —^^4 роскошный; —44 быть
роскошным; 2) роскошь.
3zP(^^b) II уст. бравый мужчина.
з4(ЙгЖ) HI 1) хорошее (доброе) дёло; счастлйвое
событие; 2): ~44 уст. быть дилетантом, быть любй-
телем.
344(Й:Ж^) дилетант, любйтель.
Уот. см. 344.
х4
— 374 —
уст, вокруг добрых дел всегда чер-
ти вьются.
^ЯЯЯ(ЗД£Ш[Д) [-нал-] см. ±4^.
I-нан-] уст. 1) предаваться пустым
мечтаниям; 2) пустйе мечты.
Я(§Е^-) см. ^ЯЛ-^Я] I.
:&ЯЯЯ(1Й1Н щёголь, франт.
fr) уст. обр. человёк, даже умирая,
помнит о родине (о родном доме).
&44(Of) см. з^Я-Я-
^4^- Ч см. £4x1.
з£Я--^-тг(Ж^ЙЙЭ обр. сочувствовать горю блйзких
(друзей).
I Уст. см.
^ЯгСЁНЗ!) Н особые знаки для записи цифр (при-
меняющихся в Китае).
I сущ. дугообразный.
Х4НЖЙ) II уст. богатый торговец.
III: — Я Я бот. сростнолепестный коло-
кольчатый венчик.
x4($№) IV китайский раскладной стул.
^4Нй£Й) V: —ЯЯ- уст. смёлый и живой.
X4(^еЖ) VI уст. бутылка и рюмки (с водкой).
^Я(ШД) VII уст.: —ЯЯ угощать и награждать.
VIII уст. 1): — ЯЯ а) быть распорядйтелем
на похоронах; б) идтй за похоронными носйлками; 2):
— [ЯЯ] распорядитель на похоронах; 3) сущ. посторон-
ний в похоронной процессии.
IX уст. «счастливая смерть» (человека, до-
стигшего преклонного возраста, имеющего большое потом-
ство и нажившего состояние).
^Я(ЖЖ) X полосы (узор); — Я Я Я Я мрамор с про-
жилками.
XI сущ. взаймный; — физ. взаимная
индукция; — лингв, взаимная ассимиляция; — «у Я
арх. а) погребение на семейном кладбище; б) погребение
на бесхозном участке горы.
&ЯЯ(КЙ1й]): — Я взаймно, друг с другом, мёжду
собой.
1-ккун] сущ. посторонний в похоронной
процёссии.
приглашённые на похороны, идущие за
похоронными носйлками.
помещёние в доме покойного, где совер-
шаются траурные обряды до похорон.
£ЛН(ИЙЙ) участник похоронной процёссии.
^Я(ЙИ) I районы провйнций Северная и Южная
Чхунчхондб.
II уст. 1) семена и мйкоть тыквы-горлянки;
2) обр. красивые зубы.
Ч(ЙЯШт|ч) I рис, выращиваемый в провинциях Сё-
верная и Южная Чхунчхондб.
XЯ °] II диал. см. ЯЯ.
£4 Я(ЖВЖ) уст. обр. хитрые льстецы.
I см.
II этн. каменное изваяние тйгра (у могилы).
^41(ЖШ) I дугообразная лйния, дуга.
II уст. лодка (судно) маньчжура.
Я(ЭДШ) HI этн. «небёсный лис».
^Я(2эл11) IV: —Я Я кооптйровать.
V см.
уст. болтовня.
I крик, громкий зов.
Н уст. могущественный клан, могуществен-
ный род.
I : —ЯЯ подавать (жалобу); жаловаться.
II призыв, обращёние; —Я призывный;
— ЯЯ призывать, обращаться с призывом.
III озеро и болото (топь).
£^(И) IV 1) уст. рык (рёв) тйгра; 2) обр. дей-
ния героев.
^^(gj^?) V уст. бёлый шёлк.
£-Я(^Я®±Ш) см. £^ЯЯ
хд-'густ. обр. нёкуда жаловаться.
обращёние, воззвание; текст обращёния
(воззвания).
I [-ссэнъ] призывный характер, призйв-
ность.
Н голос обращающегося с призывом.
jxLib4(^Z^M) хорошая весть.
раздел гидрологии, изучающий озёра и
болота.
арх. см. Ч-Т-.
I сопровождёние; конвойрование; эскортй-
рование; — Ч воен, конвоирующий полёт; — Я-^
воен, огневое сопровождёние; — ЯЯ сопровождать; кон-
воировать; эскортировать.
3L^(S^) II: ~ЯЯ обмёниваться, посылать друг
другу.
конвойная команда; эскорт.
сущ. конвойный, конвойр.
конвойное судно; эскортный корабль;
корабль охранения.
воен, орудие сопровождения.
воен, артиллерия сопровождёния.
сущ. сопровождающий.
I озеро.
II [-ссу] число дворов (домов).
Ш [-ссу] номер (чего-л.).
IV 1) уст. усы тйгра; 2) уст. кошачьи
усы (у человека); 3) четыре бёлых пера (свисающие со
шляпы).
V феод, сборщик налогов на восьмй мб-
ках земёльной площади.
Я Ч (ЙЭхКй;) отношёние площади, занимаемой озёра-
ми, к площади, занимаемой бассейном рекй.
лимнология.
с.-х. фаза восковой спёлости.
(англ, hose) шланг.
—ЯЯ 1- прил. любящий быть впередй;
2. стремиться побеждать.
Х^ЯЧ(£Ж±®Л уст. см. -е-Ч.
£1^Я желание побеждать.
I уст. деревйнный лук и деревйнная стре-
ла.
II уст. товарообмён мёжду государствами.
^ЯСЙЙ) Ш уст. книжн. обр. родйтели.
IV взгляд тйгра, выслеживающего, добы-
чу; ~ Я^ЯЯ быть готовым броситься в любую мину-
ту (как тигр на добычу).
^.Я Я(Й^Ж) см. х?] V.
созвёздие Стрельца.
хорошая пора, хорошее врёмя года.
диал. см. -т-Я-
уст. добыча тйгра (о человеке).
^41 (Ж® I арх. см. Я 41 V.
^•41(^» II самооборона, самозащйта; —ЯЯ за-
щищаться.
£141 нож (кинжал), носймый для самозащй-
ты.
^41-¥-(^>^) 1) амулет; талисман; 2) способ уберёчь-
ся от болезни (несчастья).
^4К(И>ДО статуэтка Будды (как талисман),
xi41 искусство самозащиты (самообороны).
^41 укрытие, убёжище.
z£41 ЖЯеЯ'йО средства самозащиты, срёдства самообо-
[ рбны.
[нумерованная] комната.
— 375 —
Х^4(1^ЖЙ) I-ччанъ] 1) ответственный за помеще-
ние (комнату); 2) обязанности ответственного за помеще-
ние (комнату).
x^(Wbi>) I центр (середйна) озера.
5.41 II диал. см. i] ц.
(#?€1): — ЧЧ быть сластолюбивым, любйть жен-
щин
5^ ЧШ^Ж) сластолюбец.
СМ. D-
Х-^ сластолюбцы.
5-^ ЧСЙР^Э!) бран. бабник.
X73(S££) [по]очерёдное расположение лйстьев.
5^ х] арх. обр. дарование жизни (при-
говорённому к смертной казни).
Х^З л]<(^^^^) уст. неприхотливые растёния.
5 хЧ(ЙЧЁЖ^Е) уст. обр. всё живое любит жизнь
и не хочет умирать.
Х^1(ЖЙ9 I уст. геройческий дух.
Х_-Я](Я^Й) II см. х^ ^1.
Х^(йй9 III уст.'. — ЧЧ полагаться, опираться (на
чью-л. силу, авторитет).
тигрёнок.
ХЧЧ-Н^^]-) бот. дамнакантус (Damnacanthus in-
dicusj.
ХЧ(^Ш) арх. см.
диал. см. <e4kb
хШЙ I: ~ЧЧ а) роскошный и внушйтельный;
б) сильный, энергйчный.
х#С®Ш) II уст. маньчжурский полководец.
хЧ(^Й’ HI уст. полководец, храбрый как тигр.
х#(РЙ) IV арх. начальник канцелярии в мёстном
присутствии.
зЙ(11) V уст.-. ~ЧЧ сопровождать (похоронную
процессию).
34(0) VI кор. мед. см. 4-44-
ХзН<[ёО^) VII см. 2]# II.
корни гречишника (как материал для
лекарства или краски).
хЖЖШ I. зоол. дикобраз.
X II уст. кимчхи из тйквы-горлйнки.
ХЧ(Й^) III хорошее произведёние.
Х^(|й® I см.
x^(s^S) II уст. 1) свисток; 2) см. 4a£-
х^(Я^) III уст. кнйга пёреписи населёния и дво-
ров, подворные спйски; — выписка о члёнах одной
семьй из подворных списков; — выписка из по-
дворных списков.
x^(£Fj@) IV: — ЧЧ вполнё соотвётствовать, хорошо
подходить.
Х^Ч(ЯЛЖ) [-чжэнъни] чиновник, ведавший реги-
страцией в подворных спйсках (в Корее до 1945 г.).
5^^ (ЯЙ-) феод, отдел вёдомства, ведавший реги-
страцией в подворных спйсках.
Х^Ч(ЙЙ^Я) феод, горнйст, сигнальщик.
X^^(PHfe) см. Х^^1.
х^ *кятк) бланки для подворных спйсков.
x4(£ffll) I' —ЧЧ изменйться к лучшему, улучшать-
ся.
x*l(£F®) II: —[^] войнственный; — ЧЧ быть во-
йнственным.
хЧ(ЯД) Ш феод, уложёние о податном приказе.
Х^.(®^) IV уст.: ~ЧЧ охранять цёлостность (чего-
-либо).
хЧЧ(Й?®=Ю войнственный человёк.
хЧ^^г(ЙЙ^И)' см. х^-о] Ич <ЧЧЬ
X7d^(lifflW [-чжол-] полезащйтные лесонасаждёния.
X4KW,«) см. ЧЧ I.
хзЗЧЧ одинокий; пустынный; Х31Ч чувство
одиночества.
х о] одиноко; пустынно.
Х^(Ж?га) I арх. этн. дух лией.
Х^(Я1) И [внутренний] двор дома; — не вы-
ходйть на улицу (о больных и стариках).
X^($$jfjt) HI СМ.
х^№Й) I уст.: ~ЧЧ звать (называть) дедом.
Х*(ЙЙ) II взаимопомощь; — ЧЧ помогать друг
другу.
Х^(ЯЖ) Ш арх. податной приказ; — ^4.
Ч шутл. скопидом; — 4 л] начальник податного при-
каза.
Х^МИЙЮ IV феод, охранная грамота (подорожная),
выданная иностранцу.
хаь(Жй) V арх. см.
х^^ЧЧ диал. см. х^-444-
Хх£-Ч(2ЙЙН) группа взаимопомощи.
Х^^(^ВЙЖ) звено взаимопомощи.
х*^ ^(5Щ51) уст. взаимная помощь, взаимопо-
мощь.
х^ЗЦКЩ#) общество взаимопомощи.
Х^(ЖЙЙ уст. влиятельная фамйлия (в какой-л. мест-
ности).
х^4ЧЧ 1) намокший; 2) блестящий от пота; 3)
усталый, измоченный.
x<-(s^^) I сигнальный колокол.
х^(ЖЖ) II см. 54 I.
Х^ОЙШ) HI уст. 1) маньчжуры; 2) предмёты мань-
чжурского изготовлёния.
Х^(^й£) IV уст. 1): — ЧЧ сопровождать, эскор-
тйровать; 2) сущ. сопровождающий, телохранйтель.
X^(fe^) V уст. рецидйв преступлёния.
Х^(Жда VI: —ЧЧ сопровождать [карёту королй].
х^-(ЖЙ) I уст. вино в бутылке.
Х^-(ЯЧ) II глава семьй (дома).
хчЧЙРЙ) Ш: —ЧЧ любйть выпить.
ХЧ-Ч(№ЭЖ) любйтель выпить.
см. х^Ч-
X^F-iHP^ffl) [-кквэн] права главй семьй.
ХЧ- Ч Ч карман.
^^-(^Yj-) 1) китайский бамбук (из которого изготов-
ляют курительные трубки, флейты и т. л.); 2) кури-
тельная трубка с большой чашечкой.
5-^444 диал. см. x^-S-ЧЧ-
х^($йФ) I см. 5а] I.
х^№Ф) II приём начальником вёдомства конфуци-
анского просвещения учащихся четырёх конфуцианских
учёбных заведёний Сеула после сдачи йми сочинений
(проводился ежегодно в 9-м лунном месяце).
Х^-(ИФ) Ш: — Ч] в кувшйне; в бутылке;
4 уст. книжн. волшёбная (сказочная) страна.
хЧСгЙЙЙ) I арх. 1) земли маньчжурских племён; 2)
зёмли варваров.
ХЧ(ВЙ) П: —ЧЧ берёчь, сохранять.
Я] х(^$/ВД) хороший материал.
ХЯЦК^): —ЧЧ помогать [друг другу].
х^]ЧФ фиалка (Viola yedoensis).
5 Я] Ж2ЙЯ) общество по оказанию помощи.
54 (Я Ж) колёсики (ролики) внизу раздвижных стенок
(кор. дома).
х^Й1) арх. см. 4х I.
X4WPIH) уст.: — ЧЧ громко звать.
хз]([Ррд£) уст.: — ЧЧ обращаться, называя по стёпе-
ни родства (а не по имени).
I: ~«W выдвигать (называть) поимённо
(кандидатов).
х=Н(1Я^) И: — хЧ уст. бйться о зёмлю и взывать
к нёбу (в исступлении от горя)’, — уст. гром-
кие рыдания (причитания), обращённые к нёбу; *^ЧЧ
взывать к нёбу.
— 376 —
ХфЦвдА) III см. х^ III.
IV уст. 1) бескрайнее нёбо; — °<ЬЧ уст.
обр. нет конца благодеяниям родйтелей; 2) летнее нёбо.
V арх. нёбо на западе.
уст. очень хорошая погода.
1) прояснение; 2) ясная погода.
1) уст. см. 2) кор. мед. зёрна чёр-
ного перца (как материал для лекарства).
уст. см.
Уст. см. -Т-4-4-г-
дерёвня, расположенная вблизи озера.
I уст. общее число дворов.
II приспособление для метания зажигатель-
ных стрел.
воин, выпускающий зажигательные стре-
лы (из специального приспособления).
Х4ЧЯ® уст. дверные петли.
диал. см. Аффф.
Х^*(1РрЩ) 1) вызов; —- ^х воен, кодовое название;
— 41Я ^1 селёкторное устройство; — 41телеграф-
ный ключ для посылки вызова; 2) феод, вызов в ве-
домство; — ёфсф а) вызывать; б) феод, вызывать в ве-
домство.
плата за вызов для телефонного раз-
говора (на переговорный пункт).
[-ччанъ] повестка, вызов.
х^(ЩЭД см. II-
напластования.
I уст. белые зубы; — см. [х^]].
П: —роскошный, пышный.
Х*1 ?]>=. (англ, hotchkiss) скрёпка для подшивки дел.
х^(йф^) I 1) наименование, называние; 2) зов, при-
зыв.
II обращёние.
Х^У «4(1^ЙВр) лингв, обращёние.
Х41(ЖД) I уст. см. II.
Х4И<ЖФ) И арх. см. т]<£.
Х-?-®-) диал. см.
Х-а. (англ, hook) 1) крючок (у куртки)', 2) см.
X?!] диал. очень сйльно.
х^] о) (англ, hockey) хоккёй.
хзЧ(^’Й): энергичный и жизнерадостный.
хЯ- (исп. jot а) хота (испанский народный танец).
ХЧ1(?ЙЖ) уст. 1): ~е}-тф громко сётовать (вздыхать);
2) громкие сётования (вздохи).
полосатое шерстяное одейло.
х^-А-еёфиф презр. см. А-е-ёфтф.
x^-(g^) I: ~ •I’Zi неустрашймость и неукротймость;
— t-pvj. смелый и энергичный.
ХеЙ^^-) И: ~ уст. экстравагантность; — ъф
а) бескрайний; необозримый; б) сйльный, могучий;
в) полный радости; жизнерадостный; г) прекрасный.
Х-5* 1): ~-ёфтф сердйто кричать; зло ругаться; вы-
крйкивать угрозы; 2) злобный окрик; злобная ругань;
<> —[-#] Я *ф- а) громко ругаться; б) громко окликнуть.
— ъф^ф см. х^-[4- ^^1-
Х^ (англ, hotel) отель, гостйница.
^3Н‘Йй_) лук с бёлой луковицей.
Х^НЯЯ!) феод, начальник податного приказа.
Х^-^ф(^Л^) [-чча] уст. хорошая судьба.
Х^^Й) 1): — ^Ф^Ф положительно оцёнивать; 2) по-
ложйтельная оценка; хороший отзыв.
ХХ(Я® I феод, подворный налог (собиравшийся вес-
ной и осенью).
X5.(s® И уст. сигнальная пушка; ружьё, выстре-
лом из которого подаётся сигнал.
Xje.-=t(^l^?) уст. канонйр сигнальной пушки; сол-
дат, подающий сигнал выстрелом из ружья.
х^. (Я феод, систёма подворных налогов.
Х^-(й^) ТИГР и леопард.
X^(Wa) 1) хорошее качество; 2) товар хорошего ка-
чества.
х-^ШВО I вётер с озера.
Х4Н1ШШ) И уст. 1) обычаи варваров; 2) обЫчаи мань-
чжуров; 3) сёверный (холодный) вётер.
X-f-WM) Ш уст.'. — миф. вызов дождя и вёт-
ра; вызывать вётер.
Х^ (англ, hop) I бот. хмель.
хз. (англ, hop) II см. £•] т] 7].
X^l(^S) шкура тйгра.
x^(tH^) I игра в кости (разновидность).
Х^(|йИ) II феод, именная бирка (с указанием фа-
милии, имени, года рождения, сословия и т. п.; носилась
мужчинами на поясе и удостоверяла личность).
ХЯ [-ппэп] феод, систёма именных бйрок
(удостоверяющих личность).
Х^]-*ф выдыхать.
Хуф-ё(^Ж) арх. см. тф%]•£-.
х^(£?® уст.'. —-любить учйться; любйть науки.
х^ИШх) I: — ’А А уст. сйльный и свирёпый.
Xtb(£?W II уст. благородный человёк, рыцарь.
Х^МЙЖ) Ш уст. книжн. сйльный мороз.
Xtb(?£?F,®i® IV: ~ъф*ф а) широкий; б) многотом-
ный; многочйсленный (о книгах).
ХтЬА*ф- диал. см. ^^^гф.
Х^Йя): а) дружно собираться; б) с удо-
вольствием встречаться.
хяЧ$Й?Ш I порт, расположенный на берегу озера.
x^GOO И см. W-
Х^.(Й-Ж* защищать конституцию.
х^(^А) см. х^г 1).
X^(H:W: —мужественный и благородный; ры-
царский.
X^(BjFJnL) 1: — хЯ| называть друг друга братья-
ми; ёф^ф называть братом.
х^(<В) II сущ. дугообразный; в форме дугй.
ххШШ I: — а) седые волосы, седина; б) седой
старйк; —'-ёфтф уст. а) белоснёжный; б) очень йркий,
блестящий.
хх(Иф^) II уст.’. — vj-тф а) громко кричать (вы-
крйкивать); б) громко звать.
HI каждый двор (дом).
зХ('Ж) IV: — безграничный, бескрайний,
беспредёльный (о пустыне, равнине)', — СУ’°У"*ФТФ а) без-
брёжный, необозрймый (о море)', б) далёкий, беспре-
дёльный; — ^*ф-£ф^ф а) безгранйчный, бескрайний; б):
— <^-^Фт1] (^*^--^1) сильно; неудержймо; —^фтф уст.
бескрайний, беспредёльный.
XX V 1.: — -ёфтф- а) смеяться (о женщине)-, б) ду-
нуть (напр. на озябшие руки)-, 2. межд. ах! (при выра-
жении удивления, восторга).
ххт] &]*ф 1) посмёиваться (о женщине)', 2) дуть (напр.
на озябшие руки).
xx6H£F£fi§) арх. книжн. хороший старйк.
хх А) арх. хороший человёк.
уст. 1) ничтожная разница; 2) не-
большой промежуток врёмени.
x^«H(^WW) кусок ткани с вышитыми на ней тйгра-
ми, нашивавшийся на грудь и спину форменной одёж-
ды воённого чиновника.
Хфф(ПфШ дыхание; биол. газообмён; — интен-
сивность дыхания; ~ z]^t органы дыхания; —
дыхательный центр; —- ^7-^- а) дыхание; б) спорт, ды-
хательное упражнёние; — ^*о] -&ртф жить единым ды-
ханием (с кем-чем-л.); —с] ^гф(^.^ргф) совпадать (о
мыслях, стремлениях)', быть единодушным; — гф’ф- ды-
шать, вдыхать и выдыхать.
— 377 —
X-ir^WlK^L) дыхальце, дыхательное отвёрстие; бот.
устьице.
X4r--&WR®) I дыхательные (воздушные) корни (во-
дяного растения).
П анат. дыхательная мышца.
сокр. от — Я]-> дыха-
тельная систёма.
трахеи,
дыхательный коэффициёнт.
X-S^jWRtt) сущ. дыхательный; — 4-^4 мед. ды-
хательная аритмия.
^-Ir^rWlR®) см- 44-
X-f-^ WIRI&) [-хымнйэл] тепло дыхания.
X-^-s-WER#) мед. дыхательные шумы.
^8Н("Й) 1 см. -44 П.
И озеро и море.
~44 эскортйровать[ся].
х444(гй'п^Й!) 1-нан-] уст. 1) бесцельно бродйть;
•безрассудно вестй себя.
ХЗ] (2£Ж) взаимное благоприятствование; — [4] взаим-
ного благоприятствования;4 4 конвенционные пошли-
ны; — зх.4 договор, основанный на прйнципе взаимного
-благоприятствования.
Х4(ЖЖ)« ~ 44 молодой человёк из богатой семьй;
— 4 444 великолепный, блестящий; — ^.^4 см. зс
4-1*4; — 44 роскошный; пышный; великолепный.
х4^-°1(ЖЖ-) роскошно, великолепно, пышно.
х4т!-4(ЖЖ') поил, казаться роскошным (пышным,
•великолепным).
Х^НЮЮ I) роскошное издание; 2):роскош-
но; пышно.
I кор. мед. 1): — 44 приготовлять (пилю-
ли) на крахмале (клёйстере); 2) пилгбли на крахмале
(клейстере).
HI) взаймны.. обмён; ~44 взаймно об-
мёнивать[ся]; 2) мат. транспозйция.
^-^(^Ж) Ш бедствия, причинённые тйграми.
Х4(Я11) IV феод, выдача зерновой ссУды.
ХФ'ЖКЖ© (-ссэнъ] взаимозаменйемость.
I: -44 великодушный, благородный.
И: —44 уст. обширный, просторный.
бот. коптис японский (Coptic japonica).
Х^ (ЙЭ-) сладкие пирожкй с начинкой из красной фа-
соли угловатой.
Х’ЧМ диал. см. у].
ХМ. (< англ, hob) тех. червйчная фрёза.
[ЧЬ] «англ, hobbing 4- [^]) зубофрёзерный станок.
Х4 4 (лат. hoazin) гоацйн (птица).
ХЧ I диал. см. $} I.
ХЧ(М) II см. хх.
ХЧ4 диал. см. 44-
I берег озера.
Х4($?Ж) II уст. радостное (счастлйвое) лицо.
^ЧЬ(ЙЖ) Ш укрепление берега; — с*-4 работы по
укреплению бёрега.
см. х4 -^41 IU.
Х4й1(Й9^Ш) береговая лйния (берега) озера.
Х4 -ЖйгЙ'ё;) см. х<& И-
Хй^'Ж^г): — 44 уст. широкий и весёлый (о натуре).
Х4 (яп. hoja) см. ^-4-
X%h(SM); — 44 взаймно уступать.
Хй£ I-ссэнъ] сущ. светолюбйвый.
ХН(О) I см. Х4 I.
^ЖЙРВд) II см. xtl И-
Х*1(ЖЖ) I уст. громкие слова; — 44 пустые раз-
говоры.
Х£(И) И уст. прийтная речь; прийтные слова.
HI- — см. х-£.
ХМ (Я® I уст. подворная [трудовая] повйнность.
хМ(Яй) И см.
xM(sS^) HI см. <-^4.
Х^бйЖ?) I уст. см. *4 ?] 1.
II арх. банкёт по случаю дня рождёния.
зс4(г5Ш) III книжн.'. — [4] широко, великодушно;
уст. великодушный.
х*1(ё&£Ю IV книжн.-. — 44 уст. см.
Х<*14CS№§s) уст. китайские румяна.
£^7НМ±Й) великодушие.
c&MMW) 1) уст. соль, вывозившаяся из Китая; 2)
см. хШ I-
xx(£fgg) уст. симпатия и антипатия; любовь и нена-
висть.
теплолюбивые растёния.
[-ссэнъ] теплолюбйвость.
х-^-(ЖЯ) Ь — 44 уст. дёрзкий, бесстрашный.
х4(ЙЯЗ) Н: — 44 а) пользоваться по очереди; б)
пользоваться сообща.
51-т-(ЖйШ) I ливень; — м предупреждёние метео-
службы о ливневом дожде.
зс4(А?Ж) И своеврёменный (благодатный) дождь.
Х4($?Й) III хороший друг.
зс-пг(£Г'з1Р счастливая судьба.
з^НЙ^Я.) см. ^4-
х-МЖЙО уст. храбрёц, герой.
х-тЬ(ЖШ) I 1)- —44 предаваться дорогостоящим раз-
влечёниям; 2) дорогостоящие развлечёния.
II см. I; — 44 см. (44) I.
x-tHHW) III* —44 сообща (вмёсте) владеть.
Х-й-^ЖИ^ЙЮ [-кквэн] право совмёстного владения.
Х4кор. мед- плод кориандра (как мате-
риал для лекарства).
арх. см. 1^41 I-
I уст.: ~44 любить выпить.
X-g-(£?#) II уст. 1) приятная (хорошая) весть; 2)
прийтные звуки.
хЧгЖЙО уст. 1): —44 громко причитать; 2) гром-
кие причитания.
отклик; — зд-пц продажа товаров выполнив-
шим государственные поставки; -44 откликаться на
обращёние (призыв).
X44Wjg3t) [пйсьменные] отклики на обращёние
(призыв).
хо] (£FiB) арх. 1) хороший корм; 2) хорошая наживка.
^4((ЙА) I арх. 1) презр. варвар; 2) маньчжур.
П добродушный человёк; —4 добродушный,
милый.
&°J-WA^) см. Х<$1 и.
^44 вольный; чуждый условностей; с ши-
роким взглядом на вёщи.
X^JWA) уст.: -44 звать, вызывать.
X М диал. см. 7}-^. 4.
x4(s^4) I 1) экстренный выпуск (газеты)', внеоче-
редной выпуск (журнала)', 2) добавлёние, добавка.
Х-М(Я4) И* —14] уст. а) на открытом воздухе; на
Улице; б) см. тг-414]-
I*. — 4'?- -2-4 конвойный авианосец; —4
4 охранйть; конвойровать; эскортйровать.
II обр. могущество влиятельного человека.
Х-тЦЖ®) HI’ — 44 охранять (дворец).
х4 IV диал. см. -f-^4-
х-т! *4отряд охраны; конвойная команда.
X^WfnAfWA* охранник; конвойный, конвойр.
арх. как, почему?
Х-ИМ(^®М) охранник; телохранйтель.
Х-М(ВШ) I уст. обр. сомнения; колебания, нерешй-
тельност >.
X4(£FW II 1) добрая воля; 2) доброжелательность,
расположёние.
— 378 —
111 дружба, дружеские отношения: — дру-
жеский, дружественный.
IV хорошая одёжда; — хорошо
питаться и одеваться.
1(§ЙЗ£) V CM.
VI уст. 1) белая шёлковая кофта (кор. по-
кроя); 2) белые перья журавлй.
^.<(§^0): ' уст. обр. сйльно преувеличивать;
дёлать из мухи слона.
ЗЛЮ) уст.. — громко роптать (выражать не-
довольство).
.з^СЙЯЙ) I уст. обр. отдалённость, удалённость; —
7р уст. книжн. весь мир как одна семья.
П яркая луна.
Д- I желвак; шишка; нарост; выпуклость (на месте
пайки); %- ^ср^р Д- поел. = пошёл по
шерсть, а вернулся стриженным.
Д II 1) фу (при выдохе); 2): Д °}-х1Ч с шумом втя-
нуть в себя (жидкость).
Д(р£) III: ДДг а) см Д^| II 1); б) см.
в) см. ^ЬД.
Д^ЧвйЖ): — уст. ни туда ни сюда, ни с мёс-
та.
Д4ЦВШ) см. ^Д.
д-^-(-'Й’) нарост на кости.
Д7](ЯЙЙ,Я^1Ш) уст.; — -й-р^р пристрастйться (к чему-л.).
|хонъ-] уст.; — ърхр сйльно увлекаться.
ДЧ1 < [хонъ-] архит. руст.
Д^°] Semicossyphus reticulatus (рыба).
— #4 жестокий; злой.
Дй1з}] деревянный горбач (для строгания вогнутых по-
верхностей).
Д^?(^®1) [хонънан]: — -s-ppp смущённый; ошеломлённый.
[хонънйол]: — ДД а) очень жестокий, лй-
тый; б) сильный, рёзкий (о запахе).
[хонънйэнъ] уст. суровый приказ.
[хонъни] жестокий чиновник.
4^(®Ж) жестокий (драконовский) закон.
Д-т1-^] шутл. человёк с шйшкой на лице.
а) жестоко эксплуатировать; б)
не беречь (машины, оборудования).
П: ~^РД очень похожий, сходный.
Д4> огузок (часть говяжьей туши).
^•>«1(1Й<) страшная жара, зной.
4<(iSsS) слова (взглйды) нёкоторых лиц.
^М®Ж) см.
ДДД тЦШаЖ^э®) уст. то быстро, то мёдленно.
I иногда.
II I) возможно, может быть; 2) ёсли; -Д
на всякий случай; 3) см.
Д^1д и] обр. или правильно, или нет.
заблуждаться.
Д 41Д ^(в£Жв£Ж) уст. то вёрить, то сомневаться.
^41 (Ж;®: ''spi=p очень сильный; жестокий,
непомерные налоги.
Jr4(^’ffl:i&S) обольщать и обманывать людей.
Д^Нц£#) I какой-то человёк, нёкто.
^*Из^) II см. д^{ II 1).
уст. 1) жестокое телесное наказание бато-
гами; 2): — sp-cp сйльно избивать (батогами).
Д^ Д1 pJ^) уст. обр. то вырываться вперёд, то
отставать.
^^СэйФ):, — Д-т-^ уст. обр. а) то соотвётствовать,
то не соотвётствовать (напр. истине); б) то попадать,
то не попадать (напр. в цель).
* *РД [-хонънип] уст. то садйться, то
вставать.
Д^(ЙШ): -«ргр- уст. очень похожий, почти одина-
ковый.
Д^Ж^Р) суровая оценка; рёзкая критика; — грД да-
вать суровую оцёнку; резко критиковать.
Д-$)-4®“) быть очарованным; соблазниться; увлекать-
ся.
лютый мороз.
Д^(ЙМ) суровое наказание; —-ерд сурово наказы-
вать.
Д-2£.(Ш#?): любйть, сйльно увлекаться.
ДД: ~-БрД а) выдыхать; отдуваться; б) втягивать в
себя (напр. жидкость).
Д^(Ш;® жестокий ущёрб (урон).
ДДЧШТ^) жестокое бедствие; страшное несчастье.
д<*$ бот. лапортёя клубненосная (Laportea bulbi-
fera).
Д°Н^Ш) уст. см. Дх| II.
ДЧД^К^К’^^) уст. обр. сйльно привязаться ко
второй (послёдней) жене.
Д^(^Ж) см. Д^1 II 1).
Д<№Ш) см. Д®
Д^(®з£) см. Д®
ДДгСцй® 1) нёкоторые называют (зовут)...; 2) иног-
да называют (зовут)...
Д°В(^^) уст.; ~-Брср страстно любйть.
Д<(£&Н) 1) нёкоторые говорят...; 2) иногда говорйт...
I см. I.
^•(Ш) Н см. $; ьфтр а) сйльно испугаться; б)
пройтй суровое испытание; в) быть наказанным (изру-
ганным); г) не в ейлах терпёть; д[о]] s^p сйльно ис-
пугаться.
(англ, hone) III тех. хон, хонинговальная голов-
ка
-Д^рдаЖ) 1 см. ^41®
Mfi®) II уст. см.
^-7p(jg^) III вся семья; весь дом.
уст. этн. 1) бумага, на которой писались
дата рождёния жениха и счастлйвая дата для бракосо;
четания; 2) письмо, в котором сообщались дата рождё-
ния жениха и счастлйвая дата для бракосочетания.
уст.; —-&ргр сйльно испугаться.
^^(WsS) будд, барабан, ударами в который опове-
щали о наступлёнии сумерек.
— ^РД смертельно усталый.
^зи(^Й) этн. ноейлки, на которых несут одежду по-
койного.
^--2.7](^^^) тех. мешалка.
^д-($|Д) 1 свадебные принадлежности.
II уст. см.
Ш уст. тёмная вечерняя улица.
[-кку-]: — тр-^рхр прост, а) перепугаться;
б) пройтй тяжёлое испытание; —о] Ц-тр прост, см. ^-[о|
4^1
^ir(fM) уст. глупый король.
дворец, в котором в течёние трёх лет хра-
нится поминальная дощёчка наслёдного принца.
~^РД запрещать входйть (в ведомство по-
сторонним лицам).
-S-7]®® I брачный возраст.
^71(31|С) II уст. душёвное состояние.
— ^.тр арх. МОЛОДОЙ И НСОПЫТНЫЙ.
Я] (Й^ШЙс) эстафёта по плаванию вольным стйлем.
вся семья, все члёны семьй.
I переговоры о женитьбе, сватовство.
И уст. душа и сердце.
;g.j£.(f|gj): —-s-J-tp упасть в обморок.
I маленькие паровйе пирожкй.
II 1): — а) хаотичный; перепутан-
ный; б) нейсный, расплывчатый; 2) первозданный хаос (в
вост, философии); <— 31 я] ®л1) а) мир (вселённая) в
состоянии хаоса; б) обр. помутнёние сознания.
— 379 —
4b(tUftStz) рис, сваренный на пару с красной фа-
солью угловатой, каштанами и жужубом.
««’З(ЙШвГ) густой кисель из пшеничной мукй и мё-
да, приготовленный в запечатанном горшке на медлен-
ном огне
Ф-ё4(О№^) паровые пирожкй из пшеничной мукй,
начинённые свининой.
•®-€-?-(В№®) разная водка, слитая вмёсте.
суп-солйнка.
^-ёзц(В?ШЙ) см. II.
*1(В$ЙЙ) уст. шутл. бестолковый (несообразитель-
ный) человёк.
диал. см. .
I ход одной фишкой (в игре ют).
^•XBlH)) П смёшивание; смешение; — 44 а) смеши-
вать; путать; б) не различать, не разбирать; О — 4^-
феод, свитки со стихами и одами, написанными во врёмя
экзаменов.
диал. СМ.
Ф-т-яМ диал. см.
(WSjI) I [хол-] устл -44 прил. находящийся в
смятении (замешательстве).
^-ЧИВ®!.) II [хол-] беспорядок, хаос, неразбериха;
~^^4 прил. казаться хаотичным (беспорядочным);
—44 хаотйчный, беспорядочный.
Ш [хол-]: — <±l^4 прил. казаться блестя-
щим (ослепйтельно красйвым); — 44 блестящий, осле-
пйтельно красйвый.
S4(BSL® [хол-ссэнъ] хаотичность.
^й(^Ж) [хол-] см. 4 3.
I [хол-] см.
®-ЧЙ(ЖЙр) II [хол-] брачный возраст.
^г(ВЙд,?Ж^га) [хол-] уст. см. II 1).
[хол-] см.
[хол-] свадебный обрЯд.
Ф*14(®т) [хол-ссанъ] свадебный стол.
ФйР-КЖ) [хол-] церемония бракосочетания, свадь-
ба.
5-41ШМ) этн. осёдланная лошадь, идущая пёред по-
хоронными носйлками.
^sJ-(fS) устл — 44 1. то и дёло забывать, быть
забывчивым; 2. забывчивый.
М(ШЙ смёшивание хлопка.
^4 4(ВЙЙ§[) помещение, где смешивают хлопок.
Ф^(®0Я) ^вет и тьма.
^_2_(ИЙ): — 44 уст. прил. впавший в маразм (о
старике).
•£-3-(W11£): ~44 а) прил. затуманиться (напр. о со-
знании)-, закружйться (о голове); б) тяжёлый (о сне).
см.
^•al(-W^)- — 44 а) растёрянный; поражённый, оше-
ломлённый; б) уст. глупый.
ФСЧ(Ж): — 44 глупый, бестолковый.
^44(Й“) 1-ппа-]: — [о|] 44 прост, сйльно напугать-
ся, перепугаться.
ФЧН^Ж I феод, принадлежность семёй к потомствен-
ным янбанам, позволяющая им заключать браки мёжду
собой
Н этн. столик для душй умершего.
^4(B&§): ~44 ткать [ткань] из смёшанного волокна.
^4 4(В£&Ж смешанная прЯжа.
[-ссэнъ] свойство волокна легко смёши-
ваться с другйм волокном.
S4 4(В&£Ж) смёшанная ткань.
[-ссу] СМ. 4^4*.
^^<I(W[W) см.
СМ. $spU.
свадебные расходы.
-Sal уст. душа в пЯтки ушла.
а1 4уст. обр. 1) замешательство, смятё-
ние; 2) этн. витать в воздухе (о душе умершего).
SWl) I СМ.
Фв2К^1Й) II этн. врёменная поминальная таблйчка из
рами (используется до похорон); — 44 картонная ко-
робка для хранёния врёменной поминальной таблички из
рами.
£4(МЖ) I свадебный обрЯд, свадьба; — 4^
44 44 поел. ~ ни к селу ни к городу (что-л.
сказать); — 44 заниматься свадебными делами.
^4(В^'>ВЙ>) П: — z-] е] смёшивание семЯн с песком
(для быстрейшего их прорастания); — 44 смёшивать с
песком.
^44(ВВ''^Ш) ейто для просёивания песка.
^4ЖЙ1ЖЙ) см.
-®-4(ВЖ0 смесь азотной и серной кислоты.
I свадьба и похороны.
^HiM) II СМ. [44] п.
этн. письмо, отправляемое в дом невёсты с
отрёзами красного и ейнего шёлка.
1) бумага для письма, посылаемого в
дом невёсты с подарками; 2) письмо, посылаемое в дом
невёсты вмёсте с подарками.
[-ппо] этн. платок, в который завЯ-
зываются письмо и подарки, посылаемые в дом невёсты.
Ф4(В®: а) запутываться (о проводах); б) пе-
рен. сбиваться с путй; в) путаться, сбиваться.
^4^(В®Ш) [-сол-] мет. миксер.
^<($ftfe) см. 1.
^•^(ВЙ<) I: — ’Л’А воен, сводный батальон; — 4F Ч
спорт, комбинйрованная защита; — л|5] комбиниро-
ванное (смёшанное) мйнное поле; — комбинирован-
ный боевой порЯдок самолётов; — 4 дамба (плотйна),
построенная из разлйчных стройтельных материалов (напр.
камня и земли); —-44 смёшивать[ся]; комбинйровать[ся].
^^(В^) П: — ^4 вокальный дуэт; — смешан-
ный хор.
^^^-(В^Й) муз. попурри.
Ш(Вб^ЙО [-ним] смешанный лес.
^^(ВбЖ 1) винная смесь; 2) напйток, приготов-
ленный из смёси фруктового сока и фруктовых консёрвов.
^•43 3(3104 + англ, team) сборная команда.
уст. обр. угасание энёргии.
I шов (на одежде).
II все члёны семьй.
I 1) всё необходймое для свадьбы; 2) сва-
дебные расходы; — 4 *1 диал. см. 4[4 4 а11 V; 3) диал.
см. ^4 II.
^*г(®1И) Н: — [4^1) мед. кома, транс; — 44 а) ус-
нуть мёртвым сном; б) быть в бессознательном состоянии.
Ф4(В®г) Ш f-ccy] арх. см. ^44-
~ мат. смёшанная периодиче-
ская десятичная дробь.
[-ппэп] см.
4(5334*^^) этн. душа умёршего отправляется
на небеса, а дух вмёсте с тёлом — в землю.
^1®^) арх. CM. XflX] II.
^^(В^): —44 есть всё вмёсте.
1 уст. всё тёло.
^4(5ЙЙ) П уст. 1) дух и душа; 2) см.
см. ^-4 III-
^4 сущ. одйн; сам; — ^4 см. I44h —
размышлёния.
jg-4^ [-чжан-i монолог; -44 а) говорйть самому с
собой; б) произноейть монолог.
£4£ [-чжан-] см. 1).
$4^^ [-ссо-] см. ^4’Й-
^4^. [-ссон]: — Ч] без посторонней помощи, только
свойми руками.
— 380 —
смешанный посев, посев различных культур;
—ЧЧ возделывать (различные культуры) на одном поле.
) способ смешанного посева.
ФЧ(®Й): ~ЧЧ см. :g.*H441-
I: — <^t!4 а) прил. казаться суматош-
ным (суетливым); б) см. ^41^^41 II; ~ЧЧ а) сума-
тошный, суетливый; б) см. Чf4Ч] II
II диал. см.
D запутанность, сложность; 2) суматбш-
ность.
диал. см.
~ЧЧ грузйть (различные товары, грузы)
вмёсте.
?-ЧЧЖ£мЖ) товарный вагон (грузовой автомобйль),
нагруженный разлйчным грузом.
I дворец, в котором в течёние трёх лет пос-
ле похорон хранйтся поминальная дощёчка короля (Ко-
ролёвы).
^^(#1®) И О беспорядочный бой; 2) общая свалка
(напр. на футбольном поле).
арх. см. ipl-ЧЧ.
~ЧЧ потерять сознание,
смётанный кристалл.
Ф 4 ^(^лЁЖ^) уст. и утром и вечером осведомлять-
ся о здоровье родйтелей.
^^^ЖняЖ) вещество со смешанной кристаллйческой
структурой.
1 [церковный] колокол, ударами в который
оповещают о наступлёнии сумерек.
^•^ОЖЯ) II см.
CM.
Венера в лучах заходйщсго солнца.
диал. см. I.
уст.: —ЯЧ задыхаться.
уст. пара (о женихе, невесте).
диал. см. ^Ч-.
подходящая пара (о женихе и невесте).
^(Ш) СМ. 01 Я II.
Дрёвний небёсный глобус.
^^•(ЙДЙ) арх. см.
—ЧЧ прил. помутившийся (о разуме).
1): —-ЧЧ ошибочно называть, путать (на-
звания)-, 2) перепутанные названия.
^41(ЖЙ) I уст. см. ^о}.
И: ~ЧЧ напиться до потёри сознания.
^Ч(-^Ж) I: —Ч-Ч* уст. глупый и ленивый.
•^-Ч(ЙН) II 1) см. 2) смешивание и трепание
волокна.
-5-Ч- ЧЖМ) смешивание и трепание хлопка.
—Ч-Ч- а) мутный; б) перен. тём-
ный; грязный.
^•Ч-зЦ^^Ж) см.
мутная (грязная) жйдкость.
£^(11): — ЧЧ прил. помутйвшийся (о сознании).
-®-^($fgl) уст.: — Ч-Ч- выбирать день свадьбы,
смешанный посев.
£№£) смешёние; — дг [комбинйрованный] плас-
тырь; — й эл. смешанное соединёние; — Ч товаро-
-пассажйрский поезд; — ЧЧ муз. смешанный такт; —
Ч -S- смешанное удобрение; компост; — ЧЧ смёшивать;
перемёшивать; примёшивать.
pj£ei) смесйтель, мешалка, мйксер.
«"ЗУ 1-хам-] лингв, сложноподчинённое пред-
ложение с придаточным определительным.
[-хам-] смесь.
1) способ смешения (составления смеси);
2) смётанный способ.
гибрид, помесь.
вйнная смесь, коктёйль
ЙО 1) смесь; 2) смешанная (сводная) орга-
низация.
Ч комбинйрованная (смешанная)
форма.
^^Ч(Ш^) см.
[-хамнйэк] товаро-пассажйрская станция.
[-хамнйэл] физ. теплота смешёния.
-SV®рЙ) смётанный раствор, смесь.
^Ж(31.Й1) смётанная кровь, расовое смешёние.
£I°|-№l[llS) метйс, ребёнок от смешанного брака.
пет сомнение в отношёнии бракосочетания
(брака).
— ЧЧ глубоко заблуждаться.
^^(WW): —ЧЧ а) туманный, помутйвшийся (о со-
знании): б) уст. см. Чт^^^ЧЧ-
^.^.ЧЧ(<ЖИ") тёплый, ласковый, нёжный.
[-ппэп] горн, амальгамирование.
^-^(^Ж) уст.: —ЧЧ I- смешиваться]; перемети-
вать[ся]; спутывать[ся], перепутываться]; 2. беспорядоч-
ный, хаотйческий.
Уст. см.
-^•^(гЖЖ): -Ч-Ч уст. тёплый, сердёчный, добрый.
ЧЧ-(Ч-Ж): ~ЧЧ уст. тёмный, мрачный.
I.
*3 (ЖЬЧ [-ккил] дорога, по которой женйх ёдет к
невёсте (невёста к жениху).
^Ч(Й^Д) I: — ЧЧ смёшивать[ся]; соединяться].
II: '-'ЧЧ составлять (образовывать) смесь.
Ш уст. мир и гармония.
(Й?П?Й) [-ппэп] способ смешёния (комбинации).,
[-ссэнъ] смёшиваемость.
5-4^1 фирм, смесь, комбинйрованное лекарство,
сйльный испуг; —[41 ЯЧ сйльно испугать;
—'ЧЧ сйльно испугаться.
(^-) сйльный испуг; —ЧЧ сйльно испугать.
^<(^1-) прост, сйльный испуг; —[^] Ч Ч перетрусить.
^^(?Д-): —[°]] ЧЧ (ЧЧЧ) перепугаться до смерти.
Ч(Й-) см.
^.6j.(^^) бот. смётанные почки.
—'ЧЧ а) тёмный, мрачный; б) глупый
и тёмный.
уст. глубокая тёмная ночь; ~ уст. обр.
без свидётелей просйть у влиятельной особы.
-£-4($f$ij) I 1) брачный контракт; 2) см. Ч=4£.
II: —ЧЧ уст. хрупкий, слабый; тщедуш-
ный.
-?-ЧЧ(Ж^^) сущ. помолвленный; помолвленная.
^^(ЙЗе): ~ЧЧ выращивать (держать) вмёсте (раз-
ных животных).
уст.: —ЧЧ выдавать (разные вещи).
—14] полностью, всецело; гармонично; —
уст. образовываться (возникать) самб собой; Я]
монолйтность; единодушие; ~ЧЧ а) чйстый; цёльный;
б) полный, совершённый, гармоничный.
[-ппэп] см.
-5-*3 ®£к) спорт, комбинйрованный заплыв.
[-ссэнъ] способность переносить разлйч-
ную температуру воды (напр. у рыб).
уст. шум на свадьбе.
^4ь-(3^уу): — ЧЧ а) смёшивать, перемёшивать (что-л.
при употреблении): б) смёшивать, употреблять (что-л.
вместо другого).
«смётанный стиль» письма (при котором
употр. кор. нац. азбука и иероглифы).
•?-4(W®): —ЧЧ уст. тупой, глупый.
каменная плита у могильного холма
сзади жёртвенника.
S-’HilW: — ЧЧ сплавляться, образовывать сплав-
уст. см.
— 381 —
-S41($IW бракосочетание; —-фф вступать в брак.
Я|(ЙШЯ) I 1): —фф подавать заявление о всту-
плении в брак; 2) заявление о вступлении в брак.
II [-ккйе] уст. товарищество по сбору
средств на устройство свадьбы.
день бракосочетания; ~ -f-zj- фф см.
Т^* «З Фф] I; — -ЙтФ обр. пойти насмар-
ку.
l-ппэп] закон о браке.
[-ччип] дом, где происходит свадьба;
— x"l ФФ ПН ЯФф поел. букв, потерять жениха
на свадьбе.
I см.
45-*1(31—) И: ~ФФ объединять, консолидйровать.
-^ЧИЗ^А): ~ФФ примешиваться].
I этн. одёжда умершего, которую несут
на носилках (во время похорон).
И см.
^1(Ж)<х
уст. глупый король.
^й(ЖИ) !•’ — ФФ уст. совершенно круглый.
^Н(Йтг) И арх. нёбо и землй; вселённая; космос.
см. жф II.
<(^g) I феод, табличка с указанием фамилии и ран-
га чиновника (которую он держит в руках на аудиен-
ции у короля).
< (англ, hall) II 1) большой зал, холл; 2) см. Х]Ф;
3) см. 1).
III одна стотысячная.
<- преф, одйн; едйнственный; <-§- одинокий чело-
вёк; вдовец; вдова.
<Ф-Й-ФФ 1) лёгкий, нетрудный; 2) простой; удоб-
ный; 3) несерьёзный, пустяковый.
<ф(^ВВ) запись о порядке проведения ритуала.
<зф*г(-ЖФ) см. <Н°1.
<ф^-(^-) [-ла-] дёрево, из которого изготовлялись
таблйчки с указанием фамйлии и ранга чиновника.
(англ, holding) захват мяча в волейболе (как на-
рушение правил).
[-ттэ] 1): ~-фф принимать без должного
внимания; 2) недостаточно внимательный приём.
<-н].<о]ф 1) беспорядочно втыкать (совать); 2) не-
брежно обдирать (сдирать).
<# 1) голо, начисто; — 31 Ч Ф совершённо
лйсая голова; 2) легко, свободно; 3) см. <Ф 1), 3);
~фф 1. елйшком широкий, очень свободный; 2. легко
опадать (выпадать).
<ФФФФ то и дёло опадать (выпадать).
<- Ф Ф: —ФФ 1. 1) очень свободные, елйшком ши-
рокие (о нескольких предметах)', 2) чрезмерно широ-
кий (свободный); 2. см. ^-фт^^Ф*
<-фс]: —[-|J z| ф а) часто совать (втыкать); б) не-
брежно (кое-как) обдирать (сдирать).
<ФО1<: ~фф а) беспорядочно совать (втыкать); б)
небрежно обдирать (сдирать).
—фф невнимательный; небрежный,
одйн, одиноко; <> ~ sq ф(ф ф) овдоветь.
<^(0®): — фф Уст. нейсный, нечёткий, неопреде-
лённый.
<-1-ф^(01Ц^-) уст. обр. выпускать (пропускать)
непонйтное.
1) быть очарованным (соблазнённым); 2) быть
обманутым.
<-=• 1) одинокий человёк; вдовец; вдова; 2) см.
2) .
<•”1 (/&©!) уст. сущ. тончайший.
<«!-£- (англ, holmium) хим. гольмий.
<^Ф крёпко свЯзывать; туго завязывать; туго затя-
гивать.
<Ч1(^!В®) 1): —фф неожйданно (внезапно) изменять-
ся; 2) неожиданное (внезапное) изменёние.
^фф лёгкий и мягкий (на ощупь).
<х<фф очень мЯгкий (на ощупь).
(нем. Holstein) гольштёйнская порода коров,
[-сси]: — фф оставлять без внимания, иг-
норировать, пренебрегать.
< л]th v] (-$§-) овдовёвшая мать свёкра.
< ^1 ф’ 6Ь 'Я Ф (-$§-) овдовевший отёп свёкра.
<• ф Ф л| (-$§-) овдовёвший свёкр.
<^1 Ч Ч Ч (-$§-) овдовёвшая свекровь.
<-^(<^й) [-ччэ] 1.: ~фф уст. невнимательный;.
2. внезапно, поспёшно.
<-*1(^Й}) [-ччи] 1. неожйданное обстоятельство; —
неожйданная буря; 2.: ~[ ^ ] внезапно, неожйданно.
одинокий самёц; одинокая самка.
<^](<^Й) [-чче] сокр. от <-ф[ч]] 2.
<<-(^Щ) уст. 1.: —фф неожйданно появляться; 2.
неожйданно, вдруг.
1) мешок, затягивающийся шнурком; 2) ко-
шельковый нёвод.
< z] 71] см. <- Я л].
<*1Ф 1) с сйлой совать (втыкать); 2) с сйлой об-
дирать; ф si] ф туго завязывать.
<3] I рыба без икрй (без молок).
<•3] II диал. см. гЦ^-о].
<3]фл| узкие брюки.
узкие корейские носкй.
острый конёц (чего-л.).
<31<: ~фф обдирать [рис, ячмень и т. п.].
^аЦ^^) см. I.
<-фф(^-) 1) невнимательный; пренебрежйтельный; 2)
несерьёзный; неважный, пустяковый.
<^<-^(^^^^) уст. обр. неожйданно появляться
и неожйданно исчезать.
<^(^W I: — уст. обр. подавленность, мрач-
ность; — фф а) очень невнимательный; презрйтельный;
б) внезапный, быстрый; поспёшный; в) тревожный; беспо-
койный.
« 11 1) легко; 2) медленно: понемногу.
<-<ФФ в меру жидкий.
<Ф 1) абсолютно; полностью, целиком; 2): ~
сразу проглатывать; 3) легко; свободно.
<чф >] е] ф 1) раздевать[ся] догола; оголйть[ся]; 2) пе-
ревёртываться], опрокйдывать[ся]; 3) сраз; проглаты-
вать; 4) соблазнЯть[ся].
~ФФ см. ^фтЧ^ф.
— ФФ а) втянуть (жидкость)’, б) подпрыгнуть;
взмыть (в воздух).
^-ф/^Ф 1) пить залпом; 2) легко подпрыгивать;
взмывать (в воздух).
—фф а) см. <-^->]&]ф; б) шмыгать но-
сом (во время плача).
<-^о]тф 1) см. 2) шмыгать носом (во вре-
мя плача).
л>о] — ффф сйльно похудеть; — ФФ а) елйш-
ком тонкий; б) узкий, продолговатый (о лице); в) вва-
лйвшийся; г) худой, вйсохший.
~ФФ елйшком тонкие (о нескольких пред-
метах) .
<ФЯЧ вежл. см. <фч].
<<Ф Ч 1) вдовёц; 2) сущ. разведённый; О — Ч ким-
чхй, приготовленное из одной рёдьки (одной листовой
капусты).
I-ттэ] диал. см.
<U неоплодотворённое яйцо; —*)]/] Ф Ч ФФ см.
Ф^-14- 4 фл|1.
одиночество; ~ сущ. жить небольшой семь*
ёй.
— 382 —
CM. -Si-
<• Ч 4 Ч вежл. см. < Ч Ч •
< Ч °1 1) вдова; 2) сущ. разведённая.
< Ч 4 с] одинокая мать; одинокий отец.
уст. см. <<£.
—14] неожйданно, вдруг.
см. <ЧЧ-<-
< Ч(1Ш£^Ж) книжн. обр. неожйданно уходйть
•и неожйданно приходйть.
7Ц диал. см. Ч<°1-
<4- (холтта] 1) отдирать; 2) тщательно (по поряд-
ку) осматривать (кого-что-л.); 3) чисто (хорошо) отмы-
вать внутрй; 4) см. |£4-
<о]4. [холчхи-] 1) отдираться; 2) тщательно (по по-
рйдку) осматриваться; 3) чйсто мйться изнутрй; 4) см.
Ш' °] Ч-*
ж. I канавка, желобок, паз.
II (< англ, form) сокр. от
диал. см. <4-^.
(англ, homespun) грубая шерстяная ткань.
<<: —4-4 смётывать[ся].
<Ч-ЧЧ4- 0 искать (на ощупь); 2) вытирать (смахи-
вать) рукой (напр. слёзы); 3) царапать, скрести.
— Ч-Ч- см. <44 4 4-
<4 4- презр. см. <44 I-
<44-444 1) нетороплйво искать (на ощупь); 2)
потихоньку вытирать рукой (напр. слёзы); 3) медленно
(тйхо) скрестй, царапать (когтями).
<4 4*<4ЗЕ]-: ~Ч-4 см. <444 4_4-
<^о] диал. 1) см. -5-ЧЧ; 2) см. ^ер^].
<44 крепко вцепйться (схватйться); <4 ^Ч* креп-
ко схватйть (ухватйть); <4 Ч- крепко держать в ру-
ке; крепко ухватйться.
<44 1) большое углубление; впадина; трещина; 2)
мёсто разветвления (ответвления), развйлка.
<*£ диал. см. <44-
<<(-® 1) жёлоб, лоток (для стока воды); 2) паз
(по которому ходит створка раздвижной двери и т. п.);
3) диал. см. <44 1); <> Ч- толкать в пропасть.
<44- О немного углублйть; 2) дёлать паз.
< 4 1) быть немного углублённым; 2) быть вы-
долбленным (о пазе).
<<4-4 довольный, удовлетворённый (о выражении
.лица).
<^- штйхель, резец (для гравирования).
<4- см.
<4:4 диал. см. <4:4-
<-4- диал. см. 4-^.
<(<^-) хоп (мера сыпучих тел 0,18л).
<4(<'я’) посуда ёмкостью в 0,18 л.
<4 4 диал. 1) см. л 4 °1 I; 2) см. <4 4-
<4 диал. см. ^-Ч'*
<4(<'д/П) 1) одно хоп (см. О и одно са (см. 4
II); 2) остаток (напр. зерна) после обмеривания.
<<1 диал. см. ^-'¥1.
<^4(<—Ч, <Ч) выпучить, вытаращить (глаза).
< диал. см. <.
<444 небольшой, маленький (о семье).
<<о] мало, немного (о членах семьи).
<(М) I сущ. красное.
<(£%) II: < % Н1 <<4^ обр. шаляй-валйй.
красная краска (для окраски домов).
лйчное письмо королевы.
1-ссэк] красновато-корйчневый (терра-
котовый) цвет.
дот. дуб красный (Quercus rubripes).
<#(&>) см.
хвброст, посыпанный окрашенной в крас-
ный цвет мукбй из неклейкого рйса.
<Ч(^ф) арх. 1) красный платок; 2) траурная го-
ловная повязка красного цвёта.
~44 распространить буддйзм.
арх. см. 44 I 1).
«(^EW I уст. рис, окрашенный в красный цвет.
II I) арх. большой гусь и лебедь; 2) уст.
обр. выдающаяся лйчность.
««£Е|§с7@) водка, приготовленная из рйса, окра-
шенного в красный цвет.
уст. высбкие цёли, велйкие замыс-
лы.
гладкий толстый шёлк красного цвёта.
4^-(й:Ш) см.
<^(^ЕЙ) U затор, приготовленный из неклёйкого рй-
са и высушенный на солнце; 2) см. <<- I.
<ЧЧЧ£Е1ВЙ) кор. мед. водка на заторе из неклёй-
кого рйса, высушенного на солнце.
<£•(£! Ж) I I) сущ. красные (напр. в игре); 2) крас-
ная [революционная] армия.
4^(£EW II I) уст. красная Юбка; 2) обр. сущ.
гулящая.
уст. роскошно убранная комната женщины.
[вёрхнее] платье из красного шёлка.
<4(£Effi) I алое (красное) знамя.
<4(ЁА2£,ЙВ$) II уст. основа велйкого дела (велй-
кого начинания).
<4 (МП) феод, красный зонт (выдаваемый человеку, за-
нявшему первое место на экзаменах на государственную
должность).
<Ч(ЗАЙ) будд.'. —4-4- разъяснить заповеди.
<Ч<4-^(^Е“) [-ла-] жимолость сахалйнская (Lonicera
sachalinensis).
3 4I(fi>) см.
<Ч^4(й14- англ, nickel +Ш) горн, красная нйкеле-
вая руда.
44(МЖ) см. <«>.
<4(SE£a) три разные карты с одной красной полбс-
кой.
<4(£ЕЙ) уст. красный сахар.
<4Jr(£ES-) 1) [красная) рёдька; 2) см. <> —
7}- ЧЧ* сильно покраснёть (о лице).
<4 4(МЙЮ СМ. <4-
<-=.(Й1Ж) I I) см. <.s=4; 2) см. <^Ч--?--
<-£(ЙЦЦ) II уст. 1) большие и обшйрные планы; 2)
обр. планы (замыслы) королй; 3) большая территория;
обшйрное владёние.
Ш уст. распространение нравственности.
< .е. 4-т-(<#&-) декоратйвное персиковое дёрево, цве-
тущее красными цветами.
<-e-4(£E$L?E) красные цветй персикового дёрева.
I СМ.
И уст. ребёнок, одётый в красное.
Ш уст.\ —Ч-Ч- галдеть, шуметь.
«•(рМЖНШя!) IV арх. 1) первозданный хаос (в древ-
ней вост, философии); 2) обширность, бескрайность; 3)
непрерывность связей в природе.
<<Ч4($ЕЖВЭ) этн- порйдок расположения жёрт-
венных фруктов, при котором красные — на восточной
сторонё, бёлые — на западной.
«ЙЕ5£) I красная фасоль угловатая.
<-т-(£Е31) II бот. чёточник (Abrus precat orius).
кор. мед. корень красного имбирй (как
материал для лекарства).
<-f*4 1) скалка для катания бельй; 2) с.-х. огрёх;
— перепашка огрехов; —-^4 обр. глу-
по вестй себя, совершйть глупый поступок;
^.Ч- = Я--ст 44 Ф<4 314; см. Я-Ч-; 3) кострец (часть
говяжьей туши).
4-^# [-ккам] 1) бельё, приготовленное для раз-
— 383 —
глаживания скалкой; 2) дерево, идущее на изготовле-
ние скалок.
[-ссал] глйнец (блеск) на бельё, выглажен-
ном с помощью скалки.
гладить [бельё] с помощью скалки,
доска, на которой катают бельё.
4^’Т'^-Й' [-хык] глйняный раствор, используемый при
кладке черепйцы.
паровой рисовый хлебец в форме батончи-
ка.
уст. квартал питейных заведений (пуб-
лйчных домов).
[-HOK-] уст. атмосфера пьянства и
разврата.
1-нонъ] см.
—-М-тф а) уст. большой, огром-
ный; крупный; б) кор. мед. сильные удары (пульса).
I -на-] уст. см.
^^(8ЕИЙ) 1-нан] красные перйла.
-нам-] см. 51^.
[-нанъ-] уст. 1) см. даре] I 1); 2) см.
I 1-нянъ] уст. широкая душа; велико-
душие.
И [-нянъ]: уст. звонкий, чйстый (о
звуке).
1-нйэн] красный лотос.
*с1 [-нйэнъкки] феод, красный флажок гон-
ца, посланного с приказом.
1-но] уст. большая жаровня; — обр.
капля в море.
1-но-] см.
^•З-(ЙЙ) бот. горец красный.
.-^^-(М®) I [-ну] 1) комната женщины из знатного
рода; 2) дом кисйн.
И 1-ну] уст. 1) слёзы молодой женщины;
2) см.
[-НЮ-] мин. пироп.
^^(^ЕЖ [-нин] красный фосфор.
.^РИМЖ) красный конь (фигура в кор. шахматах).
подставка для паланкйна у дворцовых
ворот.
&]-W-°l(M-) бумажный змей с красной полосой в
верхней части.
обр. пустячная вещь, пустяковина.
(ЕЙЙё) старинная корёйская кожаная обувь
с красной отдёлкой (женская и детская).
уст. хаотйческое состояние (в приро-
де); Я] см. ММ1 И.
прост, см. VI.
4^(02 М) I I) сокр. от 2) красная арка
(воздвигнутая в честь кого-л.).
Н см. I.
феод, королёвская палата учёных (за-
нимавшаяся толкованием конф, литературы и дававшая
рекомендации по научным вопросам).
1-мул-] см. II.
чиновник 4-го ранга в королёвской
палате учёных.
декоратйвная слйва, цветущая красными
цветами.
ВЧ красные цветы декоратйвной сливы.
ФнНМ-ЙЕ) Уст‘ красное пятно.
•ЧЦ®?) чечётка (Corduelis flammea; птица).
распространить учёние Будды.
'Н (МП) уст. красный кирпйч.
декоратйвное пёрсиковое дерево, полу-
ченное путём скрещивания.
красный платок (для завязывания вещей).
4^>*](МЯда) -WWW- рубйн.
Уст. большое счастье, большая удача.
I см.
П кор. мед. каломель (как материал для*
лекарства).
-^^ЛЧЙЖЙ?) ирон, сдача экзаменов на государствен-
ную должность благодарй связям.
уст. обр. не всё то золото, что
блестйт.
4- U^(^ES) сущ. красные и бёлые (напр. в игре).
(£Е В fe) красный и белый цвет.
I) см. 2) см. .SLH).; 3) см.
[-нонъ] 1) фонарь из красного шёл-
ка с сйней отдёлкой (в королевском дворце); 2) фонарь
из красного шёлка (у чиновников 1-го класса).
CM.
^4ПЦ®ЖШ) см.
^^F^.(^E^SS) куксу из пшенйчной и гречневой му-
ки, картофельного крахмала и размельчённых креветок.
^Л^(Й^?т) кор. мед. расширение вен.
4н4^Н<ЕЙЙ) кор. мед. см. II.
^^тг(Й>М) красная арка (перед королевским дворцом,-
ведомством и т. п.).
?-4Н£ЕЖ) красный культивированный женьшень (про-
паренный и высушенный).
^ЛН^Е® красная юбка.
I уст. кровное родство королй.
II обет Будды (бодисатвы) спастй всё су-
щее.
арх. см. *1е]-£5Ь
мин. красный кальцит.
^Л4(#^О) аРХ. сущ. широкое (большое) и Узкое (ма-
ленькое).
!)• ~громко смейться; 2) громкий смех,
красная рйсовая водка.
4£Ф(ЙЙ) кедр корёйский (Pinus koreiensis).
^^r(^7j<) I 1) см. водохранилище
для регулйрования уровня воды во врёмя наводнения;
2) обр. людской наплыв; 3) обр. лавйна.
4-^(£ЕМ) II мангровое дёрево (Brugucera gymmorr-
hiza).
^*г(МЙ) HI I) красные рукава (у военного формен-
ного платья); 2) см. tJ-Н; — фрёйлина и чинов-
ник вёдомства двора.
перйод наводнёния-(паводка).
^^г^(^ЕШЙ) заросли мангровых деревьев.
фo](^7j<-) I: —r-pvf. вестй [стройтельные работы
по предотвращению наводнёния].
_^*]-o|(<gf£-) II см.
4^3]-(#fc7j<gr) метеор, пик воды.
уст. 1) алые губы (женщины)'. 2) обр- по-
лураспустйвшийся бутон.
z] ПИ£Е-) красная шёлковая к)бка, окантованная
золотом.
см. ~ oj обр. ока-
заться не по зубам.
х|Я-(Ш®38) жйдкая рйсовая каша с протёртой спё-
лой хурмой.
^41 >1(^ЕшФЖ) феод, красный флаг на южной стороне
крёпости.
красная нить.
I) красный цвет; — см. -&з^; —
см. 2) СМ.
-^^^^(^E'fe-) молодая в красной гббке и с парад-
ной причёской.
^•ЗН^ЕФИ) I) красная занавёска; 2) феод, занавес пёред;
доской (на которой написана тема сочинения на экза-
мене).
арх. см.
у] (ybfgJvj) геол, делювиальный период.
геол, делювий.
4ШК) I красный ковёр.
4ЖЖ®т) II красная стрела (для игры в тхухо; см. 4
^)-
1-чжэлЧ см. -й-з] |Л4^1.
4^ЖГйМ) см. 4Ж4.
4-^Ж!®) красное пйтнышко, красная точка.
4*3 Ж si) уст. красный горный хрусталь.
421Ж$Ю I 1): -^4 покраснеть (напр. от смуще-
ния); 2) краска на лице, румянец (напр. от смущения);
3) отражение утренней зари (напр. в море); 4) уст. см.
КЗ Ш.
4^-(?®Я1) И обр. затерявшиеся следы прошлого.
красные водоросли, багрянки (Rhoclo-
.phyceae).
4^.^ЖШЖ) биол, фикоэритрин.
4-М(Кй0 ^н. андалузит.
4*1 Ж® I Уст. красная бумага.
4*1(Йл>) И см. сЦл] VII.
4*цЖЖ) I I) красная пыль; 2) обр. мирская суета.
4*dGW) И см. 4М-
4*1Жй) см. *<М.
4*O(^WI^): — Я1 °1 обр. флегматичный человёк.
4^“г(Й^И) преступник, пойманный в королёвском
.дворцё и доставленный в вёдомство уголовной полиции.
4*ЬЖЖ) О байховый чай; 2) чай (напиток),
см.
4 *IDF(&-) см. гф4 «р.
красный лак.
4*H(№6£) анат. радужная оболочка.
4 диал. см. 17F *1 •
4-^-Ж±) латерйтные почвы.
4 3] диал. см.
4^Gt1^) I) см. 2) красное ритуальное платье
сановника.
431(АЖ) кор- мед. окрашенный слой корки апель-
сйна (мандарина) (как лекарство).
4 3] (££}$) феод, свидётельство на красной бумаге о
сдаче экзаменов.
МЖИ диал. см.
4М(И1) геогр. пойма.
I) см. -^^71]; 2) морская мидия (Mitilus
crassitesta).
411‘31ЖЙд‘) солёные мйдии.
жидкая рйеовая каша с мйдией.
4V^(££in®>) гарнир к рису из отваренных и вы-
сушенных мйдий.
4WftM) СУП с мйдиями.
4!М(ЙШ Уст. см. 4^Ж-
4^1 Ж® уст. румйные щёки.
44(йШ) см. 44 II.
4igi нареч. гнусаво.
44ЖФ) уст. краска на лицё (напр. от стыда).
-МИ® 1) красный цветок; 2) бот. сафлор красиль-
ный (Carthamus tinctorius); 3) кор. мед. семена и цветы
сафлора (как материал для лекарства).
4тЖЖ) бумажный змей с приклеенными красны-
ми кружочками в вёрхней части.
444&1Ж_) пёстрый дйтел.
4*1-г-] (£Р) [игральная] карта с изображёнием крас-
ной леспедецы.
40Ж^Ж«018® мин. цинкит.
44(<СЖ) I румяное лицо; — 4 обр. у красавицы
злая судьба.
44(Й6ВШ) II Уст- 1) крупный и маленький дикие гу-
<^си; 2) см. у} Щ у] I.'
уст. книжн. крик дйкого гуся.
44*1 [-йе] уст. обрйд приношёния г^ся
в дом невёсты.
I) зоол. скат (Raia tengu jordan); 2) см.
4*1 l-ккук] суп из ската.
4 диал. см. 4^4-
4мелко нарезанный скат (гарнир
к рису).
см. 4^^-
4<Й(^Ж>?йЖ) уст. огромная работа по созданию го-
сударства.
4&МйЖ~) восточноазиатский свиристель (Bombycilla
japonica; птица).
4Шй) корь.
4$1Ж$г)) I уст. пёрвая менструация.
4$1Ж®) II уст. багровые клубы дйма.
4^(^^) III: ~ уст. громкий (гомерический)
смех.
MUH. крокоит.
4^ (АЖ) I I) красные искры; 2) астр, протубера-
нец.
4^(А1®Ё) И: —44 уст. румяный и миловйдный
(симпатичный).
4 ЖЖ) красные листья.
4 Ж® уст. красный нагрудник.
[-нйэнъ-] арх. см. л-g.
44Ж^) I см. 4^4-
44(M3s) II Джонатан (сорт яблок).
4 4ЖЖ) I книжн. осыпающиеся красные цветьь
44ЖЙ) П арх. обр. см. < I.
4-&*х(И1§) мин. лепидолйт.
44G®W I см. S]<-
44(Й8®) II уст. обшйрные планы.
4-шгЖН): ~44 свёжий и румяный (о лице).
4-сг(?ЙШ уст. беспредёльная благосклонность.
Уст. огромная прйбыль.
444ЖЛЙ) красная раса, краснокожие.
4°J(S0) [красное] солнце.
4°J ЗЖ—[-ччэм] 1) одна жёнщина средй многих
мужчин; 2) вещь другого цвёта (среди одинаково окра-
шенных предметов).
4 ЖДШЖЙЙ) I) Уст. см. 4*1*4; —[4] _<4 быть
в форме дугй (арки); 2) см. 4 ч]-4; 3) см. 4°*14-
4 арочный мост.
4^-£-ЖЖ^Ж^РЮ арочные ворота.
4 кирпйч изогнутой формы (для
арок).
4 *4 строительный камень для арок.
4-ШЙ I уст. красная одёжда; — мальчик в
красной одёжде.
44(нд|^) II: ~44 уст. сильный [дз^хом]; стойкий,
непоколебимый.
4^Ж5Й): ~44 уст. грандиозный, далекоидущий.
4 1) одйн слой (ряд); 2): 4-^-^- в небольшом чис-
лё (колйчестве); <*> х4 не считать важным
(серьёзным).
4- преф, одйн, одинокий; одинокий человёк; 4
о] 4 одеяло из одного слоя ткани.
4 51 одёжда из одного слоя ткани.
4^ одйн слой.
4л^°1 [лётние] жёнские шаровары.
4^-4 воздёлывание монокультуры.
44- [хон-] 1) бот. простая почка; 2) см. I.
44^(-HW) простая (одноцвётная) роспись (здания).
44*1 °F юбка из одного слоя ткани.
4^- стена в одйн ряд камнёй.
444 °F 7] верхний халат из одного слоя ткани.
4^3] рубанок с однйм железком.
[хон-] лингв, монофтонг.
— 385 —
Ж4-
[хон-1 1) одинокий человек; 2) неберёменная за-
мужняя женщина.
>44 бртЬки из одного слоя ткани.
>4 один слой ваты (для ватной одежды).
^4^4 одежда, подбитая ватой в одйн слой.
>4 1) вещь, сделанная из одного слоя (чего-л.); 2) см.
44; <> — 4^ пренебр. недалёкий (огранйченный) че-
ловёк; —ж 4 44 обр. убить его мало.
ж 4 (-£g) стена, оштукатуренная с одной стороны.
<-4 [4^-1-
лингв. 1) слабый согласный; 2) монофтонг.
X одиночная нить.
лингв, слабый согласный.
рубашка из одного слоя ткани.
>44 1) простой; 2) необщйтельный; застенчивый.
ж 4 1) дом без пристройки (без флйгеля); 2) корей-
ский дом с комнатами в одйн ряд.
>4(-лЮ окно без двойной рамы (без ставень).
> *14 юбка, надетая на голое тёло.
собственные ейлы.
>4 у] 1) вещь, не подбйтая ватой; 2) отрез ткани
на одежду (без подкладки); 3) [игральная] карта, не даю-
щая очков.
>> [ход-] одёжда из одного слоя ткани.
>е>]< [хонни-] 1) лёгкое (летнее) одейло; 2) простыня;
пододеяльник.
>4 [хоннип] бот. простой лист.
^^4^- [хонним-] диал. см.
ж(3£) I шесть горизонтальных черт в триграмме Ипзи-
на.
ж(#) II почитание родйтелей; сыновняя почтитель-
ность.
ж(&) III см. ж^.
Ж4(#Ф) СМ. >4-
змш) I уст. лихой кавалерист.
Ж4(1ВЙ) II уст. —44 вставать на рассвете.
Ж4($СЖ) [-кква] эффект, дёйствие, результат; —
эффективный, действенный.
[-юл] см. ж>.
ж44(^ЖЙ) помощник режиссёра, отвечающий за
шумовое (световое) оформление спектакля.
зЛ'ЖЛЙ) [-ссэнъ] эффектйвность.
Ж^Ш) уст. см. 4 4^-
l^(f:j() почтйтельная дочь.
ЖХ$С<Е) эффект; полезное дёйствие.
Ж4(Й^) уст.: —-44 глубоко знать; быть хорошо
осведомлённым (в чём-л.).
Ж-Е-(^Ж) почтйтельность к родйтелям;
быть почитаемым (о родителях); —44 быть почтйтель-
ным к родйтелям.
ж-т-(^Ж) уст. предутренние семерки.
ж>(^Й) уст.: —44 уяснйть, постигать.
ж4(ЖШ.) уст. см. ^4 П.
ж*М(#Ш) жилйще человёка, ноейщего траур.
жЦ(^й) дёйствие, эффёкт, сйла; ~43 воен, радиус
поражёния; — 44 стрельба на поражёние.
ЖШ(#МЮ [-йол] уст. 1) почтйтельность к родйтелям
и вёрность мужу; 2) почтйтельный сын и вёрная (прё-
данная) жена.
ж^(#Ж) почтйтельность к родйтелям и моральная
чистота.
уст. результат затраченных уейлий, полу-
ченный эффёкт.
tt($$) [-юл[ коэффициёнт полёзного действия, КПД.
1) см. 2) закваска, дрожжи.
t-i-jtfOffl Дрожжевые грибкй.
жж4(glSW дрожжи (как лекарство}.
жХЖ^К) °бр- ворота тюрьмы.
уст. предрассвётный туман.
ж4(Д1): —44 уст. стремйтельный и отважный.
ж4(ЙЖ): —44 непривётливый и бессердёчный.
ж4(#Ш) 1 см. 44-
Ж4(Ш$О II арх. голодный (пустой) желудок.
почтительная сноха; ~ gl-fe- ж4 $4 поел.
букв, без доброй снохй не бывает почтйтельного сына.
ЖЧ1(я«) уст.: -44 а) подражать другим; б) по-
вторять чужйе ошйбки.
Ж4(3£Ж) I 1) неприглядный вид; неказйстость; 2)
плохое состояние.
Ж4(ВЦ|в) П уст. йней, вь'шавший на рассвёте.
Ж4.(!ШЖ) уст. снег, выпавший на рассвёте.
М(#|Й I почтйтельность к родйтелям; — ^414 по-
чтительный к родйтелям.
МШИ) II 1) утренняя звезда; 2) уст. см. 3)
знаменитость, звезда.
с почтением к родйтелям.
биол. фермёнт.
жХ#Й) почтительный внук.
ж4(ЖМ) уст.: — выставление на всеобщее обо-
зрёние отрубленной головй! преступника; —44 выста-
вить напоказ (отрубленную голову преступника).
1£(^ЛЦ): —^4 а) почтйтельный и послушный (о
детях); б) добрый и послушный.
ж><1(1^^) I 1) = 4^ 4; см. 44; 2) обр. начало
(чего-л.); 3) обр. сущ. пёрвый, пионёр.
ж4(Жтк) И уст.: —44 выставлять на всеобщее
обозрёние (отрубленную голову преступника).
уст. см. I.
Ж4(#Я» почтйтельность к родйтелям.
М(ВД) уст. см. 4^^-
i4(f?) I I) почтйтельный сын; 2) слова сыновней
почтйтельности (написанные, напр. на надгробии).
14(#® II уст. почтйтельность к родйтелям и ро-
дительская любовь.
красная арка, воздвигнутая в честь по-
чтйтельного сына.
уст. семья. взрастившая почтй-
тельного сына.
—44 уст. перепутанный, запутанный;
беспорядочный.
ж4(^^,Жтй) Уст- отважный полководец.
Ж^(^Й) почтйтельность к родйтелям и вёрность.
Ж4($С1й) уст.: -~44 проявлять искренность.
см.
ж4(^® уст. колокол, ударами в который опове-
щают о наступлёнии рассвёта.
уст.: -44 зачёркивать (букву) иерогли-
фом
жЯ-(#Ф^Г) см. 4 4 1).
жХ#Ф) вежл. см. 4^.
жХе£й!) [-ччынъ] см. 4^-4*
жл](^^) стремлёние быть почтительным к родйтелям.
Ж4(<^1Я>) почтйтельность к родйтелям и любовь мёж-
ду братьями и сёстрами.
Ж4(«-® уст. закуска (к вину) и гарнир (к рису).
жХЙЮ уст. 1) нёбо на рассвёте; 2) см. 41 4 •
Ж>(&&) уст.: —44 проявлять вёрность.
ЖЯ(ЖО) арх. см. «1.
Ж*](£ЗД) I: —44 руководствоваться, основываться
(на чём-л.).
ж^(^^) II: -44 убеждать и предостерегать.
Ж4(^-Й)‘ —^4 почитать родйтелей.
жж(^и^) см. жж.
ж4(ЙЖ) уст. вётер на рассвёте.
Ж44(#-) быть почтйтельным к родйтелям.
ж4(Й^»уст.: —44 быстрый и яростный.
ж-^(^гЙ) эффёкт, хороший результат.
Ж4-(ЙЙ) см. жж.
1 aPx' гарнир к рису и фрукты в качест-
ве закуски к вину.
II см. ^4
I почтйтельное отношение к родйтелям.
X^(flBfr) II уст.'. отправляться в путь на рас-
свёте.
уст. предрассветные сумерки.
^о£(#зй) уст.\ —44 выполнять сыновний (дочерний)
долг, хорошо заботиться о родителях.
уст. см. _s.*L
JfcW I- ~4тг уст. быстрый и отважный.
II 1) см. 2) эффективность, полезное
применение.
И'Ш() см. ля).
^т(ЙЖ) уст. облака на рассвёте.
уст. отважный человёк.
уст.: ~44 убеждать, уговаривать.
уст. см. AflaK.
4()й) I см. 4 й) II.
4(й) II 1) см. 44 I; 2) см. 3]4-
4(W III: ~Н}] а) после; затем, через; б) после при-
дат. предлож. после того, как...; о] 4Н]] после
того, как кончилась работа.
4(Ю IV пять дней, пятиднёвка, полудекада.
4 V 1.: 4 44 дунуть; 2. межд. уф! (вздох облег-
чения).
4-(W преф. кор. 1) задний; 4_£.~g- гласный заднего
ряда; 2) [по]слёдующий; 4^]п] последующая эпоха.
44(Ж1Я) I Уст. высокая цена.
44(^Ш) И см. 44><>|-
44(<£^) Ш Уст. см. 4 3-
з?-7]- IV рус. муз. фуга.
4*НШЙ)' I обоняние.
4^(00) И Уст. см. 4 4^1-
44(^Ш) IU: —44 понимать (осознавать) позже
другйх.
44(JJ^) IV: — ^1-3. бот. колленхиматозная клётка.
444(Шй<) человёк, понимающий (что-л.) позже
Другйх.
44 ^(^Я^) воен, боевой порядок углом назад.
44(ШШ) диал. см. 4 I.
чувство обоняния.
4#^(^ВД) мор. ют.
44 («Ш арх. см.
4^I($£{4) 1-ккэн] 1) послёдующее событие; 2) вещь из
послёдней партии.
4^°1(^-) подхвостник (часть сбруи).
I опёка; опекунство; — ^-7f- государство,
осуществляющее опёку; — 4 *1 подопёчная террито-
рия; — 44 опекать (кого-л.).
4^.(ЖШ) II толстый прочный шёлк.
см. 4^ [^4] I.
431 [-ГЙОЛ-] подопёчная территория.
4^4(^^#) опекун.
431 я] Й1Я41]) систёма опёки.
4^<d(^^LA) опекун.
4 3($ёЖ) 1) задний план; 2) см. ШМ 1), 2).
4д*-(££^э) I уст. 1): ~44 справиться (навести справ-
ки) после (чего-л.); 2) доводы (доказательства), которые
необходимо учитывать в будущем.
4ль(^Ж) П- —44 а) оглядываться назад, бросать
взгляд на прошлое; б) тревожиться за будущее.
4-&(Ш1) уст. см. 44 II-
4t(ll^f) анат. щитовидный хрящ.
44(^Й) I феод, княжество.
4Ч(ЙН II [-ккук] прокипячённый вчерашний суп.
4^(^£Ж) 1) воен, части арьергарда; 2) см. 4^1з1] И-
4^-#(^ЖтЙР) начальник арьергарда.
4"Т(^§‘) наложница короля.
440) I см. 44-
4-7К'ЙЙ) II арх. конный дозорный.
44М) Ш 1) послёдний перйод; 2) вторая полови-
на (года и т. п.); второй семёстр; 3) см. 44-Ь
47iC££W IV влияние, [воз]дёйствие; — дёйст-
вие водки.
47КЙйВ) V 1): ~44 дёлать [приписку]; 2) при-
писка, постскриптум, PS.
4^Л3(Ш$Ж) сущ. поступивший в учёбное заведёние
во втором полугодии (семёстре).
4 4 4(^Д1^)) [-кки-] договорённость на будущее.
4^i(^-) 1-ккил] перен. предстоящий путь; перспекти-
вы, будущее.
4Я|(Ш» 1) преёмственность; ~ 44 продолжать, на-
слёдовать; 2) см. 4- я] 4.
преёмник.
44СЙЖ) послёдствия.
4^(i§:W) органы обоняния.
4^(^А) 1) сияние, излучаемое Буддой; 2) будд.
нимб; 3) яркий фон.
4\Ь(Й1Ю I) будущие осложнёния; предстоящие труд-
ности; дурные послёдствия; 2) послёдующее осуждёние;
3) осуждёние людёй послёдующих поколёний.
4^(Й“) 1хун-1 см. 4^.
4Й-^(ШШЖ) 1хун-] второй муж (во втором браке).
4^(^£) 1): —ИИ чёрез год; 2) будущий год.
4^(^^) 1) уст. см. 4.^ I; 2) см. 4 4'
4М(^ЙШ) анат. задний мозг.
^.44: —44 а) неожйданно (поспёшно) вскочить; б)
сдёлать наспех; в) с трёском (с шумом) открыться (об
окне, двери и т. п.).
^44^44 1) поспёшно (неожйданно) вскакивать; 2)
дёлать наспех; 3) с шумом открываться (об окне, двери
и т. п.).
.^4 4.^. 4 4: — 44 см. 4 4 4 7] 4 4-
4^(^-) l-ттал] слёдующий мёсяц.
4^(1^^) кор. мед. сйльный кашель с мокротой.
4‘гН^Ж) флйгель за домом.
4^1444 довольно тёплый.
44 (ЖЙ): ~44 добрый, великодушный.
444.(4444,44^) очень тёплый.
4В1 i(^-) 1) обострёние болёзни; 2) осложнёния после
болёзни; 3) см. 4431^-
4-^СЙШ) см.
44 °1 второй (младший) из близнецов.
44(ЙЖ) 1 гортань; — 4 гортанный туберкулёз;
— гортанный хрящ.
4т(ШЮП см. -Я44-
44 (И^вДЙ!) мед. ларингоскоп.
44’е(^Ж#) анат. затылочная кость.
444 звукоподр. падению крупных капель дождя.
44t7]4- бить как попало.
44°4-(ЙЭДщ) рак гортани.
44^(ЙЖ^) мед. ларингит.
44М(^ЖЖ) задние доли головного мозга.
44-о-(ИМ Ж#) лингв, гортанный согласный.
4^-44 диал. см. 4л=44-£=-4-
4^4^- диал. см. 4<'4’^‘-
4я-т усил. стил. вариант
4s^-7]e]^ усил. стил. вариант
4j=44усил. стил. вариант
4<-?IeI4 дрожать, трястйсь (о теле, конечностях).
4t4^: ~44 см. 4<Я&14-
44(^f^) I 1) грядущие поколёния; 2) послёдующие
периоды (эпохи); позднёйшие времена.
4уЧ()?Й) II I)-’ ~44 тепло (радушно) принимать;
тепло относйться; 2) тёплый (радушный) приём; тёплое
обращёние.
4^(t£i^) HI задние ряды (напр. в колонне).
— 387 —
(португ. frasco) колба.
«нем. Frasmaschine) фреза.
-^е}.о] хЬ «ней. Frasmaschine +W фрезерный станок.
-^е}.о]5£ (< англ, frying-pan) см. 41*4-
уст.'. —стареть; гнить; приходйть в
негодность.
(англ, flannel) фланель.
«англ. flange) тех. фланец.
сокращать [последнюю часть] (речи,
текста и т. п.).
-W(ffiHt) уст. продукты на дорогу.
4-ЙЙЙЙ) забота (тревога) о будущем.
прил. почувствовать облегчение; улучшиться
<о настроении).
[-йэл] 1) задний ряд; задняя (замыкающая)
шеренга; 2) отставшие ряды.
^^(О) I припев.
И: —«1-т^ снова красить; перекрашивать.
I дополнения (приписка) к написанному
тексту.
П щедрое вознаграждение.
(англ, frock-coat) сюртук.
1) конечная (последняя) часть сочинения;
послесловие; 2) кулуарные разговоры; пересуды, толки.
рус. архит. фронтон.
•^^(Jg^4) уст. большое жалованье; — «•p-g- феод.
ведомство, ведающее сбором натурального и денежного
налогов.
диал. см. -т"т-иМ].
I) последующий поток; 2) ав. спутная
струя.
усил. стил. вариант
- 5-| усил. стил. вариант
- ^[ s.]^-т] е] усил. стил. вариант т] £}
4[ усил. стил. вариант зД-=Д-^-:&[
4-е] 1) ловля рыбы закидным неводом; 2) см.
|-кка-]: ~ подрезать лопаткой (напр.
валик рисового поля).
[-ккы-] закидной невод.
-^е-171 см.
- 4ИЧ 1) см. <- z] vj- I; 2) ударять (бить) с размаху;
z] vp хлестать; 3) быть изогнутым; 4) гнаться (за
чем-л., меняющим направление)', 5) хапнуть; 6) незамет-
но стянуть (чужое); 7) обвести вокруг пальца.
колючехвост (Hirundoapus caudacuta; птица).
4^1^- рус. архит. фриз.
4-е] а) ловйть [рыбу] закидным неводом; б)
устраивать облаву.
4е] %]] сачок (для ловли насекомых).
4 4 е] усил. стил. вариант е] з_ е].
4£]4e-j-б-рvj. обессилевший (от голода).
4*) умение обвести вокруг пальца; ~ а1#71 голубь,
приманивающий другйх голубей.
4^] й] [-ттэ] см. 4 ~ 44* отвлекающий разговор.
4^4 [-ппул] случайный удар; случай-
но пострадать.
4^4 диал. см. 4^1^..
4^Й£Ж) Уст.: — 4НН см. ^[^] 4 ^о]а|];
~ «Ч а Вам — штрафная рюмка (говорят опоздав-
шему на пир); —а) приходйть позже другйх, опаз-
дывать; б) идтй сзади.
4®flz]-(Jg^^) сущ. опоздавший.
4^1^1--Ч(-4Ж) пренебр. см. 4^1 *]-<•.
4^4-s- невоспйтанный (грубый) человёк.
«англ. frame) тех. остов, каркас; рама.
44^4 (<англ. fumar-j-Ц) хим. фумаровая кислота,
утолщённая оболочка; — биол. скле-
ренхимная клетка; — биол. склеренхима.
4зЬЙ£-) [хун-] см.
4PJ‘(^^) 1 арх.: —-Б-]-тф наблюдать с высокого мес-
та.
II см. 4М^.
4Р1&1(Ш-) I) задняя часть, хвост (чего-л.); 2) см. -4-е]
II.
задняя сторона; зад; тыл; — ## кормо-
вая броня.
план задней стороны (чего-л.).
4-роЧ^4д) I уст. будущая слава (репутация).
4роЧ^пп) И вторйчная посылка (королём) яда ссыль-
ному.
4^-(^§) уст. см. 4^14
лингв, гласный заднего ряда.
Уст. обр. тупой и нерадйвый че-
ловёк.
44ЙО*): ^14 - см. ^4 III.
44^4 1) украсть; 2) диал. см. 4<?1&114-
-^(B|R) I см. 443-
44г(Ш1) II см.
4пгЙ£Щ) Ш I) послёдние факты; 2) уст. см.
44г(Ж1я9 IV уст. \ — £[-4 щедро помогать.
4_§_Яе14 усил. стил. вариант 7] в] 4-
4#е14(^-) диал. см. 4-^-г].
4-#^(й_) I) получение изношенных (старых) вещёй;
2) изношенные (старые) вёщи.
4^’4^ усил. стил. вариант x-f-x-l-.
4<*44_44 диал. см.
4П1 II) поворот горной дороги; 2) залив, бухта.
4Р1(^Ж) II 1) хвост; 2) воен. сущ. замыкающий.
^°1(^^) HI см. ЗЗН
4°1(/?Й) IV 1) наваристость, крёпость (напр. буль-
она); ~44 наваристый, крёпкий; 2) уст. изысканная
еда.
4°1^ [-ккил] извйлистая горная дорога.
4°lz]4 1) извйлистый (о горной дороге); 2) глубо-
ко изрезанный (о береге); 3) глухой, отдалённый.
4°14(^ЖЖ) арх. см. ерМЬ
4 (’^п Г1.!) см. 4-^-
4^(ЖЯ) I I) уст. сущ. толстое и тонкое; 2) щёд-
рость и скупость.
44(JW^b) II 1): ~[44] магнолия обратнояйцевйдная
(Magnolia hypoleuca var. obovata); 2) кор. мед. кора маг-
нолии (как материал для лекарства).
Ill: —4^ великодушный и искренний
(правдйвый).
4ЧЬЖЙЕ) I порядок аудиенции у короля.
44(:§^) II вторая половйна (чего-л.).
44 4(ЙФИ) вторая половйна (напр. столетия).
44-¥-ЙкФЖ вторая часть (чего-л.).
44<1Й£Ф>) см. -Я-*-.
44 Й£Ж#0 вторая половйна жйзни.
444(^^W вторая часть соревнования; второй тайм
(перйод).
44(Ш^): ~*1-4 а) отправляться позже (кого-л.); б)
стрелять после (кого-л.).
1-ттэ] замыкающий отряд; отряд в арь-
ергарде.
41!<НО) I задняя сторона; тыл; — 4^- семья воен-
нослужащего; — -&4 служба тыла; — тыловой
госпиталь; — 4^ тыловая часть;— Я] тыловой (вто-
рой) эшелон; ~ 4 тыльная походная застава; — °J
работник службы тыла; работник отдёла материаль-
ного обеспёчения; <> — рабочее снабжёние.
п см. Я’д-.
воен, управлёние тыла.
[-но] тыловйе коммуникации,
интендантский отдел.
[-ппэн] 1) следующая очередь; 2) следую-
щий раз.
— 388 —
4- 'Ч Ж т\ инструмент, которым выковыривают стружки
(опилки) из пазов.
уст. см. 4^.
I кандидатура; — кандидат в члены
партии; — *14 запасной игрок; ~ ^z}- члён-коррес-
пондёнт.
4^-CSS9 II послёдующее сообщёние (известие).
Ш Уст. щедрое вознаграждение.
('RffiW) с.-х. ремонтная свиноматка,
вторая половйна мёсяца.
4-^-(^Я^Ё) слушатель; кадёт.
кандидатура, кандидат.
444-(^ЖШ) см. 4 «Я & о].
44-(^Й) Уст. см.
I см. 4Н4-
44(^^) П см.
44(££Я‘) 1) судьба в старости; 2) положёние (кого-л.)
в старости.
4<(B^W I уст. см.
4-t-(3£:$i) Н: платить послёдним (позже сро-
ка).
4<(3£]В) Ш 1) грядущий Будда; будда Майтрёя;
2) изображёние Будды на стенё за его статуей,
деньги, вносймые позже срока.
4-i4(3£#iJtl£) [-ччынъ] гарантййное письмо; литер на
проёзд.
4И(ВЙЖ) I кор- мед. болёзни гортани (типа рака,
туберкулёза).
4н1(/а$Й) II супруга королй, Королёва.
4tfl(3£ffil) Ш I) воен, запас второй очереди; резерв;
2) резервист.
4 dlЖ) резёрвная армия.
4 dl скребок.
4v)- 1) ковырйть; 2) разузнавать; докапываться.
4«| воен. 1) резёрв; резёрвная часть; 2) сущ.
запасной.
4 d3 резервные сйлы.
4 dl см.
4. я* &] усил. стил. вариант
усил. стил. вариант -§•_ и] И
4 *1 диал. см.
4 til М воен, запас второй очереди.
4aJ геол. послеледниковый перйод.
4-*Я(ЗЙ?Ю I I) сущ. менее опытный; 2) уст. см.
3) сущ. окончивший школу позже (кого-л.).
4«Ч(Й₽п) II I) см. 4^ I; 2) феод, слуга, сопро-
вождающий чиновника.
4«Н(^Йй) III уст. 1) см. 4<; 2) умёршая супру-
га (о последней жене).
4^(0^) IV арх. см.
4*4 геогр. хинтерланд.
4«Н & °)($Н [-ппэари] послеродовое боли в животё.
4^(^-fS) 1) князь и граф; 2) феодальная знать; арис-
тократы.
jpJ-fglg) I 1) см. 2) дёло, не завершённое умер-
шим.
II наслёдник.
44(ЖЙ) III уст. 1):—выражать глубокую при-
знательность; 2) глубокая признательность.
44(1® IV уст.\ — щёдро одаривать.
4zj-#((£-) [-сса-] потомок.
I выход послёда (плаценты); — Я] за-
дёржка послёда; выходйть (о последе).
4лЬ(ЦШ) II этн. гора, находящаяся за могйлой (до-
мом и т. п.).
4^-°1(^-) второе замужество; быть вторйчно
замужем.
4# 4(3^^111) три государства в концё периода Сил-
ла (Силла, Коре и Хубэкче).
4-^(ЖЖ) 1): —^14- Щёдро награждать; 2) щёдрая
награда.
4^-[4](Ш®[И1) телохранйтели, следующие за коро-
лём.
4ЖЗ&Ж) послесловие.
иоЧЙВЖ) 1-ссо-] презр. см. 4#3S.
4<(^1!г) I 1) горло и язык; 2) см. 4<*1<1.
4 < (3^15) И задняя часть языка.
4< [-ччи-] чиновник, выполняющий обй-
занности приёмщика королёвских приказов.
4< л] У (ВЦШ££Е) [-ччи-] обйзанности приёмщика ко-
ролёвских приказов.
4^лингв, заднеязычный согласный.
44К^И) I уст. см.
4 4]СЙ1=) II уст. мудрецы будущего.
4^<(^Й«1Й) биол. эпигенез.
4^С§£$Й) I: ~ 4^Н подходящие (резервные) части;
~-£}- гф слёдовать за.
4WI) II уст. см. 44 II.
4£(О) I уст.: — тг]-^- гнить.
44(ШЙ) II потомки.
44(3^4) эвакуация; — л] эвакуационная база;
— эвакуационный госпиталь; —направлять
в тыл, эвакуйровать.
44^(ШШ4) 1-но] путь эвакуации.
44-ь(^^Р/г) эвакуационный пункт; эвакуационная
станция.
444-(:$с^:1з) сущ. эвакуированный.
44*1(^*£Й) мёсто (район) эвакуации.
44*ЬЙ£^Ж) поезд (автомашйна) с эвакуйрованными
(с эвакуйрованным имуществом).
44(ЖЖ) см. 4ai III.
4^(3£|&): дозревать (после сбора, напр. о
фруктах).
4^(^Ж) см. 44 И-
4^I(3£W уст. см.
4^1 последующие эпохи; позднёйшие вре-
мена.
4Л1(3£>) 1) рел. сущ. вновь родйвшийся; 2) новая
организация; реорганизованное учреждение.
441 (IR^fe) анат. обонйтельный нерв.
4-£(:ЙЖ) вежл. Ваша (его) послёдняя супруга.
441 (З^^Ё^Ё) [-ттэк] почт. см. 4<-
4'$(®£) I бытовое обслуживание, служба быта;
-S-i}- — культурно-бытовые учреждения.
4Л3(^Ж) II 1) молодое поколение; молодёжь; ~о|
zj-jq н). обр. молодёжь нужно лелёять; 2): ~ геол.
эпигенетйческие месторождёния; — зоол. метазба;
3) будд. см. .
44Н10Ж£Й) расходы на бытовое обслуживание (на
службу бйта).
1) будущие (грядущие) времена; 2) буду-
щие поколёния, потомки; 3) будд. см. ®М].
4Я] будущая эпоха; последующий век.
см. 4^ I 1).
4 4] будд, человёк, желающий попасть в рай
и молйщий об Зтом Будду.
4z]-(ffi4) I арх. см. 4-zpl-^l.
4^ИЙ^) II сущ. послёдний (из нескольких упомя-
нутых).
44W) I маркйз.
4*НШГрО П см. 3^-4*
4^'1‘(^1ФгЙ) [-чжанъ-] сельскохозяйственные культу-
ры второго посёва.
44(J?W) I I): устраивать (пышные похоро-
ны)-, 2) пышные похороны.
4^-(^^) П зоол. задняя кишка.
4^-(^W Ш конъюнктура на бйрже во второй по-
ловйне дня.
— 389 —
4 М.
4^-(^W IV уст. 1): —4-4- заряжать (орудие) с
казённой части; 2) воен, казённая часть.
4;Й’4'(ЙШ-) [-ччанъ-] следующий базарный день.
4#ФСЙ£Й1Ю ружьё, заряжающееся с казённой части.
4 # орудие, заряжающееся с казённой части.
430?1Ш) I см. 44 II.
4^СЙЙ) И см.
4*4^1i) СМ.
44(1ЙЙ) I уст. см. 4^ IV; — пьянство и азарт-
ные игры.
4^(ЙЙ) II водка, приготовленная на заторе после
первого слива.
44-^-(^fg-) [-ккук] 1) водка, полученная после перво-
го слйва на том же заторе; 2) соевый соус, приготовлен-
ный после первого слйва на той же массе.
усил. стил. вариант 2^-3?tp4--
4^ I хорошая сосновая доска.
И уст.: — 4 в гортани.
4<-(Й?Ю I 1-ччынъ] кор. мед. см. ql4^-
Н [-ччынъ] см. 4^^-
4-^Й£1Ю Ш послёдующее доказательство.
4z](J^^) I толстая бумага.
4*1Яо) П добрые намерения; доброта.
44(ЙК) III уст. см. -Я4-4-
4^1 I I) отставание; ~ отсталая страна;
2) отсталый человёк; 3) движёние назад, регрёсс; зад-
ний ход; регрессия; — 4-4- а) отставать; б) двигаться
назад; регрессйровать.
4^J(^fW) II 1) уст. воен, тыловая позйция; 2) см.
4гИ*Л Н-
4^(:Й§1) Ш уст. пыль, поднятая (кем-чем-л.).
отсталая страна.
4*1 [-ссэнъ] отсталость.
4^Й£Ж) продолжение, вторая часть (напр. книги).
44 (:§£-) сущ. когда-либо после (в будущем).
4*ЬЙ£^) слёдующий раз; •— 4 послёдующий; буду-
щий.
4*М(Й^& [-ссэнъ] вторйчность.
44(^Й) вторая (послёдняя) жена; — #4 4 4
л]-^- ir 4- поел. букв, из-за любвй ко второй женё по-
терйл вейкий стыд.
44 4®И?49 [-ттэк] почт. см. 4Я-
44 4(^31) см. -Я 4 4-
—1^] мед. приобретённый; филос. апосте-
риорный; — 4.4 приобретённый иммунитёт. *
4*1 [-ппйэнъ] мед. приобретённая болёзнь.
4^Л(^^Ж) уст. дела далёкого будущего.
[-ссэнъ] сущ. мед. приобретённый; фи-
лос. апостериорный; — приобретённая болёзнь.
44(<"ЙйЖ) зёрна чёрного пёрца; чёрный перец; —
4-4-3=. 4- = 4-4^. 44; см. =44-; —Яг 4 4^- #
<4 обр. ест, не понимая вкуса; — 4-4 чёрный перец
(растение).
444-4(<iK®-) 1-кка-] молотый чёрный перец.
44^(<ЙИ-) [корёйская] тянучка с крупномблотым
чёрным пёрцем.
4<-4-4- голодный, пустой (о желудке).
44(^Й) сезонные насекомые.
4 *1 окучник.
4 4 4- см. 4 я зЦ-4-4-1-
4*1^ 1-ппйэт] отвал лёмеха культиватора.
4^14(ЙШ^) лингв, послелог.
44^: —4-4- окучивать.
441(^§£) 1) вторая жена (вдовца); 2): —4-4- вто-
рйчно женйться (о вдовце).
4t(O) см.
4444.4- душный.
4^ *]-&4-4- довольно душный; 44 — почтй нёчем
дышать.
4^.(JH±) 1) этн. дух землй; — 4 4 дух землй в
образе жёнщины; 2) арх. см. II).
44 4 см. де|д|).
44 (ЙШ) I отступление, отход; ~4-4- отступать, от-
ходить.
4ЯЮ) II пристройка позади корейского дома.
44 4ЙМд1Ш) время (период) отступления (отхода).
44^(^0®) путь отступления (отхода).
44--^-4-4- уст. ирон, достаточный (о малом количестве).
4^(J?fi) толстая доска (плита).
4^(ф® 1 1) задняя (обратная) сторона; 2) следую-
щая оказия; а, 4 4 посылать со слёдующей ока-
зией (в слёдующий раз); 3) [последующее письмо.
4^(^tl) II послёдняя часть (книги, кинокартины
и т. п.).
4>(Ш§) см. 44.
44(^М) I уст.: —4-4- ждать попутного вётра (о
судне).
4-тНИЖ) П добрые нравы (обычаи).
44(ШЖ) уст. литераторы (писатели) младшего по-
колёния.
45Н(Й1&) уст.: —4-4- гнить, разлагаться.
4 3](:g£J£) I плохие послёдствия.
4 si] (j-ji $i) II уст. богатый подарок, щёдрый дар.
44-4 I усил. стил. вариант л4-4--
44-4-(Д-) II 1) сердёчный; щёдрый; 2) толстый; доб-
ротный; 3) большой, глубокий (о симпатии).
44Ь(Й® I) молодой учёный, учёный младшего по-
колёния; 2) вежл. я (молодой учёный — о себе в раз-
говоре со старшим); 3) знания, необходимые в будущем.
4?<Н=Й1ВД 1) слёдующая статья (документа); 2) мат.
послёдующий член.
4^^.(^^Й) биол. метаплазма.
44 усил. стил. вариант V.
447] 4 4- усил. стил. вариант 4 4-
444(Й^44 см. 444-
4 *3(^44 I Дружка жениха; подруга невёсты (обыч-
но из родственников).
4*3(^(4 II- —44- а) ИД™ (двигаться) позади; отста-
вать; б) появляться (возникать) после.
4^](^Ш) I раскаяние; ~4-4- раскаиваться.
44(Й#) II уст. слёдующая (последующая) встрёча.
42] 4^"(^’|ВЖД) поздно раскаиваться.
44(^Ж) [плохие] послёдствия.
44 4 4 (=ЙШ~) [-ккэ-] причина (повод) для беспокой-
ства (тревоги) за послёдствия.
4t(®S) I уст. большое жалованье.
44(W) П см. 44 IV.
4-Е-: ~ ^4. прост, пылать гнёвом; ~44- I- а)
загорёться (от стыда, гнева — о лице); б) пахнуть жа-
ром; 2. горячий, жаркий.
4-Е-4 4 4- 1) горёть (от стыда, гнева — о лице); 2)
пахнуть жаром.
4^-4^: —4-4- 1. сл. 4Ег444-; 2. горячий, жар-
кий.
44 быстро, стремйтельно.
44-44- очень быстро, в одйн миг.
44 4 диал. см. 444-
4 4: (КИЙ) I уст. перелётный гусь.
4qb(®W* П; — 4 4 бесстыдство, наглость; —4-4 бес-
стыжий, наглый.
4в>-&®^В) работа во второй ночной смене (при
наличии двух ночных смен).
4°-НПЙИ) I см. 4°J64
4*F($H^) II обещание, договорённость на будущее
4 4 4 Ч(^-) [худ-] мачеха.
4 <£4-4- диал. см. 44-4*-
4^($£Й): — 4-4 проверять, контролйровать (печат-
ные издания).
— 390 —
4< 4(^1Ш^) сигнальный экземпляр.
4Й(££^) см. II.
4^(Й?5Ю уст. прелый лист (дерева).
4^ 4(RSife) Уст. см. 4^.
44-(Ws^) уст.'. пугать; проклинать.
44(^Ж) I уст. см. 43Ь-
4НО) И уст. 1): — 4-4- радушно (тепло) при-
нимать; 2) радушный (тёплый) приём.
4-Н- межд. фу! (вздох облегчения).
44(]¥Ю любезность, одолжение.
4тг(Ж if') лингв, гортанные согласные.
4Я1(ЙЛ) потомок.
4<U(&a) см. 4^.
4°^ l-ттам] рассказ о случившемся
впослёдствии (позже).
4<y(^ffi) I) обязанности преемника; 2) преемник.
4^Я-(Й£Е#) преемник.
4°J5h(^-) [хунним-] см. 4 44-
4‘У*НШАИ§) [-имняк] лекарство для ингаляции.
^№№) уст. см. 44 II.
4°3(^Ш см. Я] <4
4<<1(Ш $5) кровные потомки.
44](^®) 1) воен, арьергард; — *14 арьергардный
бой; 2) спорт, защита.
4-т] 1) воен, арьергардная часть, арьергард;
2) боец арьергарда.
44(J>^) I доброта; любезность.
4'ЖЖаЮ II благосклонность, расположение; друже-
любие.
4'4 4($£fiOn) лингв, энклитика.
44(1Й31) король и феодал, сюзерен и вассал.
I см.
4*3.(Й£Ж) II 1): —4-4 поддерживать, оказывать под-
держку; 2) подкрепление; поддержка; — у\ воен, сред-
ства поддержки; — 44 поддерживающие части.
4^.(^^) Ш [небольшой] сад за домом.
4^.(Й^) IV сад (декоративная горка) во дворе дворца.
4й_й‘(:Й£ЙЖ) воен, подкрепления.
4М 1) воен, поддерживающая часть; 2)
боец поддерживающей части.
4^.4(^®^) человёк, оказывающий поддержку
(кому-л.), покровитель.
4М^К^Ж#) общество и т. п., созданное для под-
дёржки (кого-чего-л.).
4 усил. стил. вариант 4 II»
44 диал. см. 4<-
44 усил. стил. вариант 44-
4(Й) I 1) ореол, сияние, нимб; 2) краснота (во-
круг нарыва); 3) расплывшееся пятно (от чернил, туши
— на бумаге).
4(1&) II уст. 1) см. 4-?-; 2) 4 4 И-
4(^,1Й) III корёйская окарина из глины.
4(Ж) IV кор. мед. 1) вдыхание паров лекарства; 2)
окуривание.
4CW V пояснёние значёния иероглифа.
444-4 I) вкусный и ароматный; 2) обйльный и
роскошный.
4л1(Й1[|Мй>[1/№) I 1) комментарий (пояснёние) к кон-
фуцианским каноническим книгам; 2) притча.
4uL(gJ[|g,=J||^) II уст.: —4-4- убеждать (уговаривать)
и предупреждать.
4л4(ЙПВй® комментирование конфуцианских кано-
нических книг (как наука).
4Л144-(Ш1[В£1^^) учёный-комментатор конфуцианских
канонических книг.
уст. выдающиеся заслуги; подвиг.
4 4(ЖЖ) I) тёплый воздух; 2) см. 44 2).
4 4 (Ж") I) тёплые испарения, тепло; — май-
ское тепло; 2) влияние, могущество.
4 я] (IlliМ) I): — 4-4- предостерегать, предупреждать;
2) предостережение, предупреждёние.
44(Жт£) нимб вокруг солнца (лунй).
4-5=(ЖЙ0 I- — 4-4 оказывать [благотворное] влия-
ние; воспитывать.
4-е41Ш£Ц) II 1) учитель начальной школы (в Корее
до 1945 г.); 2) чиновник 17-го ранга (во второстепен-
ных ведомствах).
4-^(пВ!нЙ): — 4-4- читать по-корёйски (текст, напи-
санный на ханмуне); переводить на корёйский язык (текст
на ханмуне).
44(Ж&^зО уст. стёпень заслуг пёред государством,
заслуженность.
4 4(йШ®) [хул-]: —4-4- уст. стараться уговорить
(убедить).
4 Й (Ш1‘Й!, ^О) [хул-] обучёние, учёба, подготовка; тре-
нировка; — 4 4 учёбная база; — у]^- учёбный пуле-
мёт; — ^4 вёдомство воённой подготовки в Сеуль-
ском гарнизоне (созданное в период Имчжйнской Оте-
чественной войны 1592—98гг.); ~ 4 4 феод, начальник
вёдомства воённой подготовки; ~ 4-4- обучать, трени-
ровать.
4 3 4(1хул-| учебное подразделёние, учёбная
часть.
4 з *2* (хул-1 диал. см.
4^ Л(ШНЙЖ) [хул-] тренировочный костюм; воен, по-
левая форма.
4Й и1(ШП^Й) [хул-] расходы на обучёние.
4й4(^1Й^) [хул-] учебное поле, учёбный плац.
4 £ [хул-], феод. центральное вёдомство воён-
ной подготовки.
4 4(Ш<!пз) [хул-1 уст. 1): — 4-4- давать (указание];
отдавать [приказ]; 2) указание; приказ.
[хул-] см. 4-^-
4т£’(Ш1га) [хул-] ореол вокруг солнца (луны).
см. 4^1 1.
4^Н$!!Йк) уст.: —4-4- обучать детей (начинающих).
44r(IKFEi) уст. влиятельная семья (фамйлия).
4^(^1|Ю уст.: — хунминчжоным (кор. нац.
письменность, созданная « 1444 г.); —4-4- учить (на-
ставлять) народ.
4^(ЖШ) уст. заслуженный род.
4->(ЖЙ) феод, присвоёние титула при жйзни и чина
и почётной стёпени после смёрти.
44(и^Й) слова предостережёния.
44(Ж&Ж) Уст. награда за выдающиеся заслуги.
4^(Я'НЖ) уст.: —4-4- комментировать на корейском
языке (текст на ханмуне).
4^г(Ж^) I бг/dd. нравственное совершенствование под
(чьим-л.) благотворным влиянием.
_?.4(^[|^р) II; —4.4. подсказывать ход (способ).
5?^(Ж1Й): — 4-4- а) уст. учйться под (чьим-л.) ру-
ководством; б) нравственно совершёнствоваться под влия-
нием буддизма.
44(ШИЖ): — 4 поучйтельный; наставнический; —4-
4- а) наставлять; указывать; б) уст. объявлять, обнаро-
довать [указ, эдикт]; в) уст. вывёшивать [эдикт, указ].
444(^1^^) наставник; инструктор.
4Л1(Ййё) заслуженный вассал (сановник).
4<(Й=Ё) коптильня.
4 4(iftfe) сущ. расплывшаяся краска.
4^(1Й уст.: —4-4- испытывать благотворное влия-
ние (учителя, руководителя и т. п.).
44_(ЖШ) заслуги и тйтул.
4 4(ЙЖ) I орден.
4зКШ11:Й) И 1) учйтель частной школы; 2) прост.
СМ. 52.
4 4(Ж[® Ш сокр. от 4 3 14 4J-
Ф 4 — 4-4- учительствовать
[-ччип] дом учителя; — и}-^- ^^р обр.
хоть шаром покатй.
^.^(igfl^g) феод, записи о заслугах верноподданных.
арх. см. *11-^.
уст. водка и овощи с резким запахом
(напр. лук, чеснок и т. п.).
I копчение; — ^р*р коптить; окуривать.
П: —^ртр уст. сырой и душный.
[-ппэп] фумигация, окуривание.
с.-х. фумиганты.
уст. обр. дружба между братьями.
1): коптить; 2) копчёности.
копчёные продукты, копчёности,
заслуженный родственник короля.
уст.\ — ърс'г предостерегать (предупреж-
дать) в приказе.
I уст. овощи с резким запахом (напр. чес-
нок, лук и т. п.).
И УСт. СМ. И.
тёплый вётер (в начале лета).
прост, награды (ордена и т. п.).
^sp^PdtH окуривать[ся] парами лекарства (дымом
сжигаемых целебных веществ).
^•^(-^1^) уст.: — -&р^р учить детёй в частной школе,
учительствовать в частной
школе.
^Ф(Ж^) 1 уст. нёжный аромат.
II благовонные вещества, благовония.
I арх. почётный титул, присвоенный за за-
слуги.
И аРх- см. «Ь
^^(ЛЖ) 1: ~*Р*Р тёплый, мягкий.
II: — крср подвыпивший, чуть пьяный.
— ерср уст. тёмный, сумрачный.
уст.: — #с-р поучать; вразумлять.
^ЖЛ1Ь) I- —^РЧ оказывать [благотворное] влия-
ние.
^3p(aJiiW II I) поучёния, наставления; 2) предосте-
режёние.
Ш уст.: —-грср учйть, поучать, настав-
лять.
•£*}=(Л1|) кор. мед. лекарственные вещества, дымом
от сжигания которых лёчат болёзни.
см. II.
см. II.
^31 (St® I ароматный (благовонный) дым.
^<£(Й® II 1); —^PVP коптйть; 2) дым, которым коп-
тят (что-л.).
Я] (-Jg 'ЛИР с. -х. фумигант.
см. II.
аРх': —^г^Р оказывать, испытывать [бла-
готворное влияние].
световые круги (пятна) (на фотопластин-
ке).
т-НЦН I аРх- о^Р- хороший человёк и плохой чело-
вёк.
II 1): ~tp*p увещевать, предостере-
гать; 2) увещевание, предостережёние.
I копчёное мясо.
^^-(Л^р) II уст. воспитание под (чьим-л.) благо-
творным влиянием.
£Л(ЯЛ1Ж) Ш уст.: — ^-рср воспйтывать; наставлять.
^41(Ж® I см. X-
^41 (ЖЖ) II арх. заслуги и ранг.
< 1) поспёшно; 2) сокр. от
<qj*p диал. см. Х^ртр I.
<--йгЧ1 ^гр’р сверкнуть глазами.
<--£•41 tJ в] ср сверкать глазами.
<7]тр диал. см. < %] ср I-
-f-Jfr’p 1) чистить (очищать) кое-как (на скорую ру-
ку); 2) ворчать (на кого-л.); пилйть.
^.^ojcp 1) быть очищенным кое-как (на скорую ру-
ку); 2) выслушивать ворчание.
^е|-^-о]ср 1) с сйлой совать (втыкать); 2) беспорядоч-
но обдирать.
1) усил. стил. вариант 2) диал. см.
усил. стил. вариант < ej-
усил. стил. вариант < ер .
усил. стил. вариант -^-еро].
усил. стил. вариант <-ерс>]^.
< f-vpv}. превосходный, прекрасный.
xx#ip усил. стил. вариант <-.ч.я е.5рр,
<--r-vr^P^p усил. стил. вариант <-хt-pср.
I 1) чисто вымыть (напр. посуду): 2) съесть
всё.
<--V- yq vp ц 1) бИтЬ по чему попало; 2) рушить, гро-
мить.
< л) см. -<• л].
< -л! ср I 1) колебаться, колыхаться (о пламени све-
чи и т. п.); 2) наклоняться, коситься (от ветра).
< *1 ip II 1) с сйлой совать (втыкать); 2) с сйлой
обдирать.
W- — ^рр- быстротечный, мимолётный.
<-<- исил. стил. вариант II.
<<-гртр I усил. стил. вариант х<--Б-рср I.
II см. хМ-Ч].
исил. стил. вариант
<-^т]&]ср усил. стил. вариант т] £|р-.
усил. стил. вариант
<4^1 ср 1) хлестать; 2) разбрасывать как попало, 3)
отдёлываться (от кого-чего-л.).
<• исил. стил. вариант
т} е} ср усил. стил. вариант -<^-7]е1ср.
усил. стил. вариант .
<-^о|ср усил. стил. вариант -f.«{'o]cp,
исил. стил. вариант
усил. стил. вариант
[хултта] 1) отдирать; обдирать; 2) тщательно
(внимательно) осматривать (что-л.); 3) промыть дочиста;
полностью прочистить.
>О] [хулчхи] приспособление, служащее для обдйр-
ки (чего-л.).
ср [хулчхи-] 1) быть ободранным (содранным); 2)
отдираться; обдираться.
Зр т) еЗ vp усил. стил. вариант *Р-
усил. стил. вариант
XI I: —«ррр стирать, вытирать; подтирать; про-
тирать.
И- —ёр^р воровать, красть.
I I) стирать, вытирать; подтирать; протирать;
2) с сйлой ударять, хлестать; 3) выдёргивать (сорняки);
полоть; ^-ср = ЗЬ*р; см. <^7]ср; ^р^ Р)
= X Ч; см. XI *р.
II воровать, красть; х*р взглянуть украд-
кой.
z] та >] гр ср усил. стил. вариант
усил. стил. вариант т] т] *]-.
<31 см. <31.
< 71 ср усил. стил. вариант <71 tp.
<зрср глубоко рыть (копать).
^sflcp быть глубоко вырытым (выкопанным).
<<4-ip усил. стил. вариант
<х*р диал. см. ^-х^р.
^.^.-gpcp усил. стил. вариант -«-грр-.
усил. стил. вариант
<^(И£) см. X
•ХКЮ!) вежл.: —-sptp почить вечным сном, скон-
чаться.
— 392 —
— ЧЧ арх. а) прил. кишащий; толпящий-
ся; б) очень ранний.
сокр. от
отпуск; канйкулы; — ЧЧ находйться (быть)
в отпуске (на канйкулах); отдыхать.
^•ЧХй^^) деньги, выплаченные за отпуск, отпуск-
ные [деньги].
у] (Й<В^К5) перйод отпуска, отпуск.
(Й^В^Д-) военнослужащий, находящийся в отпус-
ке.
tF7P И (Й'ЭД&Й) СЛ.
^ЧЛ3(Й^Й£) учащийся [, находящийся] на канйкулах.
^4^1 (ЙЖ® систёма отпусков; -ft it — систёма опла-
чиваемых отпусков.
^Ч(ЙЧО): ~ЧЧ врёменно приостанавливать [перио-
дйческое издание].
^Ч-^КЙ^ЙЙ) отдыхающие (залежные) зёмли; перелог.
(< англ, centrifugal): — л. центробёжный насос.
1?-Ч(Й^Й): ~ЧЧ быть свободным от лёкций (о препо-
давателе).
^ЧХЙ^ШИЗ) день, свободный от лёкций.
^^((#Й)‘- —' -fc-’U паровая систёма земледёлия.
#ЗЧ(Й<ШЙ) с.-х. пар.
арх.'. — ЧЧ а) ходить с тростью; б) хо-
дить, опираясь на трость.
^^.(й^й)’- —ЧЧ врёменно прекращать занятия.
^^(Й^Й) заброшенная горная выработка.
4ЕЯ](Й:1Ш) отдых; привал; ~ЧЧ отдыхать; быть на
привале.
Я]Хй^Ш$т) мёсто отдыха.
Я] 4Цй^11Й) комната отдыха; фойе (а театре)', зал
ожидания (на вокзале).
^Я]Ч(Й^^) сущ. отдыхающий.
^Ч(ЧЙ): ~ЧЧ врёменно не работать, закрывать
£-ся] на выходной день.
^Ч(Й^Й8) заброшенная шахта; заброшенный руднйк.
^Ч(Й<Ю лёстничная площадка.
Зг<(й^): ~ЧЧ выключать свет (напр. днём).
^^(ЙЯг): ~~ -т-Ч-Ч портативная радиостанция; —
Jr-:?] носймое (ручное) оружие; — ЧЧ-7! переносный
телефонный аппарат; — Ч-5- возимый запас горючего;
— ЧЧ носйть (возйть) с собой, имёть при себё.
вёщи, носимые с собой (при себё); руч-
ная кладь.
сущ. переносный; портативный; ручной.
арх. см. с].
(англ, humanist) см.
(англ, humanism) см.
ЗРЧЧЧ (англ, humanity) см. ЧЧЧ
^^(ЙЙ) биол. спячка, анабиоз.
^Ч^КЙ^ВКМ) биол. перйод спячки (анабиоза).
^ЧЧ(Й<®^) бот. спящие почки.
^тН^Кй^М!#]) этн- счастлйвое направлёние.
^^(Й=Д) уст.: — ЧЧ отдыхать от ратных дел (о
воине).
-S-(PfcW) см. *г X.
^'й(йЛ) 1) простой судна; — ЧЧ простаивать (о суд-
не)', 2) простаивающее судно.
^'йХй^ЙЭД [-нюл] коэффициёнт простоя с^дна.
^.^(^^.) уст.: — ЧЧ обр. вмёсте идтй.
уст. обр. быть спутниками (попут-
чиками).
-^•'Я(Й^Ж) отдых; привал; перерыв; пауза; антракт; ~Ч
Ч отдыхать, дёлать перерыв (привал).
^^7Кй<ЖЙ) период (врёмя) отдыха.
^МИ№ЖЖ) [-синъни] кор. мед. хронйческий (затяж-
ной) понос.
Ч Ч(ЧЖ£Ц) мёсто отдыха.
т^ЧХЙЖ® звонок на перерыв.
-^ХЙ^Ш) I 1) поле под паром; 2) с.-х. пар; —
паровая систёма земледёлия.
М(М) П тех. простой; — ЧЧ простаивать (о ма-
шине, оборудовании).
^Ч(Й^Й^) Ш перемйрие; — переговоры о пе-
ремирии; —ЧЧ врёменно прекращать воённые дёйствия.
^(^КЖ) бёлый флаг (как знак перемирия).
[-нюл] тех. коэффициёнт простоя.
~ЧЧ устраивать перерыв (в работе су-
да).
^з=.(Й^Ю уст. счастлйвое предзнаменование; хороший
прйзнак.
уст.: —Ч-Ч- [при]носйть с собой водку.
(< англ, fuse) эл. плавкий предохранитель.
^Ч(Й<1Ь) I- ~ЧЧ приостанавливаться.
II уст. см.
^Ч(Й<Й) Ш 1) см. I; 2) негодный (аннули-
рованный) докумёнт; — х] уст. отмёна (проекта)', —
ЧЧ феод, передача мёстными чиновниками вышестоя-
щим столйчным чиновникам докумёнтов на право владё-
ния землёй, отобранной у крестьян.
ЧЧXt^iEW 1) муз. знак паузы; 2) запятая.
ЧЧЧ(ЙЖ1Й.Й^.КЖ) корзйна для бумаг; урна.
ЧЧХЗЙйЙ) уст. см. ЧЧЧ-
ЧЧ(Й^Й)'- — ЧЧ врёменно не работать (напр. по бо-
лезни) .
444(4®^) сущ. врёменно не работающий (напр.
по болезни).
ЧЧ(й^а£) уст.: — ЧЧ врёменно не принимать больших.
СМ. Ч^-
44(ftW: ~ЧЧ врёменно прекращать [публикацию
(отдельных частей рассказа и т. л.)].
ЧЧ(Й^) уст.: —ЧЧ развестйсь с женой, оставить
[жену].
4 4(£fcfi£) уст. покой (благополучие) и заботы (волнё-
ния).
ЧХй^) прекращёние подачи углЯ; — ЧЧ перерыв
в подаче у гл Я.
MW® уст.: — ЧЧ уйтй в отставку (на отдых).
ЧХй^Г — ЧЧ врёменно не посещать занЯтия (об
учащемся).
ЧЧЧ(Й^ЗД) землЯ под паром.
ЧЧ(Й^Й/ь)- ~ЧЧ стоЯть на приколе (о судне).
см. <-Я-.
4Xtt»fl): — ЧЧ носйть с собой.
Ч^КЧ#)’- —ЧЧ делать перерыв (во время собрания).
ЧЧХЙ^Ш) уснувший вулкан.
ЧЧ(Й^) бот. спйщая почка.
ЧХй^ЗЙ): ~ЧЧ отдыхать (напр. в доме отдыха).
Ч#Ч(Й^И) здание (корпус) дома отдыха.
Ч<£ сущ. отдыхающий (напр. в доме отдыха).
Ч6<£ХЙ<38® [-кквэн] путёвка в дом отдыха.
Ч#Ч(Й«Н) группа отдыхающих (туристов).
Ч^Хй^РЯ) Дом отдыха.
4# л3(й<56£) сущ. отдыхающий (в доме отдыха).
ЧФЧЙ^Зе#) сущ. отдыхающий.
Х<?Ч(Й^±1Й) мёсто отдыха; курорт.
Шй^Д) см. Ч#^.
ЧЧ Ч(ШМ№ перйод прекращения лова рйбы.
Ч^(Й^Й)- -“ЧЧ врёменно прекращать работу (не ра-
ботать); врёменно закрывать предприятие.
Ч^(Й) уст. 1) недостача и излйшки; 2) уменьшение
и увеличёние.
Ч°1(ЙШ) арх.: ~ЧЧ а) не доверЯть [друг другу];
б) лицемёрить.
ЧХЙН) день отдыха; выходной день.
ЧХ)ЙЛ) Уст. луна на ущёрбе; молодой мёсяц.
уст. денежное пособие пострадавшим.
ЧЧ(^Ц-) ловкий обман; хитрость, уловка.
— 393 —
уст. рис в качестве помощи пострадавшим.
уст.: — помогать пострадавшим.
^#zM(lW£80 см.
уст.: —посылать подарки на фронт.
уст. деньги на подарки для фронтовиков.
[-сса] уст.: — а) ловко обмануть; б)
схитрйть.
1-ччэн] уст. помощь пострадавшим (от госу-
дарства).
[-ччо] уст. см.
(англ, hume + *g) бетонированная труба.
1) недостатки, слабость; говорить о не-
достатках другйх; ^[->] замечать (находить) недо-
статки у другйх; 2) шрам; следы ранения; 3) передразни-
вание; имитирование, подражание; -^[4г1 а) выстав-
лять напоказ чужйе недостатки; б) передразнивать; ко-
пйровать.
-^7НИЖ) этн. несчастливый дом; <> —z] к
каждому можно подобрать ключ.
(ИЖ") [-ччип] этн. несчастлйвый дом.
^^(ВЙО грудные членики (членистоногих).
середйна грудй.
ФлЧЖШ) грудная полость; —- мед. грудная во-
дйнка.
^^(ВВ) 1) грудь; 2) уст.: —ИИ в груди; в душё.
ТЗ(ИЖ) уст. см.
флх(В^)’ — *] лес. диаметр на высоте грудй.
З^(ВЙ) см.
ТеЧВ#) анат. грудная кость, грудйна.
. ^-^(В$5) грудные мышцы.
(ВШ) 1) уст. передняя часть воротника; 2) чувства;
—Чт Ч открывать душу.
^pz]([2<|® I орудие убийства.
^Ч(ВЙ) II см. 7}-^ [z]^ «Ц I.
Фя|(|2<1й+) гнусный план (замысел).
^•(ВЙ) грудная клетка.
-$ (|2<1^С) уст. мерзкая женщина.
^([2<|^) 1) неурожайный (голодный) год; — z]z] обр.
страшная нищета; — Ч «Я# Ч обр. постоянные атаки
(при игре в шахматы): ~<Ч] поел. букв, в голодном
году да ещё добавочный 13-й месяц; — *[о].е tl-
Ч-^-s. tP rt-S- поел. букв, когда голод, всё идёт детям;
— ,ь] обр. [так дорог, как] зерно в неурожайном
году; 2) нехватка; перен. голод.
Ф^(|2<|$Р): — 44 злой и жестокий (свирепый).
-^^.(•^^R) ист. гунны.
^ц] передразнивание; имитйрование, подражание; — т|]
4, — 44 передразнивать; подражать.
передразнивание.
°] пренебр. обезьяна (о человеке).
I О см. 1р.5=; 2) гнусные предатели.
^-гНВШ) П см. I.
* WW уст.: —44 гнусный, подлый.
Т-ММЙ) злоумышленники; злодеи.
^-тЧ^Ю уст. гнусное (подлое) нутро.
^(ВФ) см. -
1-ни] см.
[-нйе] см. ъ а].
ТШЙ уст. см. ^-’+.
fx(WK) гнусные замыслы; козни.
-^-S-zH^a^Tg) человёк, строящий злые козни.
плохой сон; ночной кошмар.
Ф^-(ЙЙ) страшная весть (о чьей-л. смерти).
Ф-=НИ® 1) чудовище; 2) гнусная (мёрзкая) лйчность;
—[-4-] 4 подло поступать; —^.^4 а) прил. казаться
чудовищным (зловещим); б) казаться гнусным (подлым,
мёрзким).
'44 подлый и жестокий.
^ЧЦЙЛЕ) подлый преступник.
1) см. ^4; 2) бетонйрованная стена, примы-
кающая к мосту со стороны берега.
^’Й(ИЙ) большое несчастье.
сообщёние о смерти (кого-л.).
Т4(ИЮ I см. М-
^4(ВЯЮ II грудь и живот.
ф-т-^ЧВ®-) I подложечная область.
II кор. мед. боли под ложечкой.
^-тЧВ® I грудь (как часть тела).
ф-тЧИ® II уст. подлая женщина.
-IF Ч (ВЙ?) кор. мед. стеснёние в грудй.
^Л(ИЖ) I 1) бёдствие, несчастье; 2) см.
И* — 44 подлый и хитрый.
^4(ВЖ) см. 4$
Ф^Н^® этн. 1) злой рок; 2) злые чары.
^^(ВЖ) I I) иск. бюст; 2) поясной портрёт, поясное
изображение.
II О страшный (отталкивающий) вид; 2) этн.
лицо с печатью несчастья (в физиономике).
Ш ужасное положёние.
<-^(ВШ) анат. зобная железа.
^<(^]1Й) гнусные слова (рёчи).
^(ВЗЙ I муз. грудной голос.
II этн. несчастлйвая звезда.
тРЧЧЙ^) 1) злодейство; 2) злодёй; убийца.
4(И") прил. 1) казаться несчастным; 2) казать-
ся противным (отвратйтельным); 3) казаться подлым (гнус-
ным).
-F 'Ч(Вд^)* — биол. рёберное дыхание.
^41 (ИЙО этн. злой дух.
^4|(МШ уст. см.
Ф4(ИГР) неурожай.
^4(ИЙ): ~44 ужасный и запутанный.
44(BW воен, бруствер.
^^(ИЙс) злодёй, негодяй; подлый вор.
^^(ВМ): —И! пёред грудью.
фзЧИ^) дурной признак, зловёщее предзнаменование.
уст.: — 44 умереть не своей смёртью.
Т^(ВФ): — в грудй; в душё.
1) см. 3^; 2) подлость; — [4] -?-г]4 по-
ступать подло; — <*^4 прил. казаться гнусным (подлым).
гнУсно, подло.
4(И®") гнусный, подлый, мёрзкий.
^Ч(В^) уст. см. 2).
Ф^-(И®): — 44 жестокий, звёрский.
^ЗЧВЖ) анат. грудные позвонкй.
(Bffi#) анат. грудной позвонок.
Т4 (|2<| $JJ) '• — ^.^4 прил. а) казаться мёрзким; б) ка-
заться подлым (порочным); — 44 а) мёрзкий; б) подлый;
порочный.
-^^(ИЖ) 1): — 44 строить [злые козни]; замышлйть
[злодёйство]; 2) злодёйский план; злые козни,
злодейская пуля.
диал. см.
^(В«) кор. мед. боли в грудй.
— 44 подлый и хйтрый.
—44 жестокий, звёрский.
(|г<|S® [-ссэнъ] жестокость.
^^•(В® ширина грудй.
Ф^ИИ) I I) урожайный и неурожайный годы; 2) бо-
гатый урожай и неурожай.
-Т-?-(ЙЖ) II 1) злой вётер; 2) врёдные (порочные) тен-
денции; 3) врёдные обычаи.
(|У|^): — 44 порочный и злобный.
-Т44(Й’) 1) плохой; злополучный; несчастлйвый; 2)
противный, отвратйтельный, отталкивающий; 3) коварный,
вероломный.
^4^; — 44 придираться; злословить.
— 394 —
устл — 44 гнусный и жестокий; злой и
свирепый.
^Ч(ЙЖ) I злодей, негодяй; хулиган.
4^4(ШД) Н уст. см.
порок, недостаток; <> —[о]] ^4 а) дружный;
б) откровенный.
уст.: — 44 крутой и опасный.
$) прил. 1) казаться плохйм
(злополучным, несчастливым); 2) казаться противным (от-
вратительным, отталкивающим); 3) казаться вероломным
(коварным).
^^(НОУ) воен, грудная фигура; — ^.4 грудная ми-
шень.
см. I21».
^^(ЖЖ)): -44 а) панический; тревожный; б) бур-
ный, шумный.
I: —4-4- совершать зверское убийство, зло-
дейски убивать.
^^(ЙЖ) Н: — 44 уст. чудовищный, страшный.
1): -44 совершать злодеяние (преступле-
ние); 2) злодеяние; преступление.
ФЯ*(И1Й) страшное бедствие,
jit) страшный неурожай.
—[-8-1 -^44 зверствовать; лютовать; —-44
а) зверский, лютый; — 4 ^4* злейший враг; б) мерзкий,
отвратительный; гнусный.
^(И^Ж) I) жестокость; 2) мерзость; 3) подлость,
гнусность.
^Ч(И#Ю плохой (жалкий) улов.
4(М?ЙЙЙ) период плохого лова (рыбы).
^(ЙВ) уст. см. I.
^Ч(ЭДдЁ) 1) гнусный (подлый) предатель (изменник);
2): ~4Ч уст. вероломный; предательский.
4F4('W^j): — 44 1- бурный; 2. бурлить, шуметь.
<тг(|2<!#) весть о смёрти.
^31 (ИЯ) нож убийцы (злодея),
несчастливый (чёрный) день.
^•rl(JWM) окружность грудй.
— 44 уст. злой, свирепый.
^.^•4 4 диал. см. ^^44-
хйхИ развалиться; рассыпаться,
развалить; рассыпать.
2i-^4(-^i=. Ч ,2ii. sl) уст. тосковать; страстно желать
усил. стил. вариант 4-ЧЯЧ4-
—Ч усил. стил. вариант 4—44—Ч-
2U=.4°I4 усил. стил. вариант 4—Ч°I4•
±-М4 всхлйпывать.
2и=.7й всхлипывание.
Х4ЧЧ4 усил. стил. вариант 4^т]И4*
214 214 усил. стил. вариант 444*4-
214*0)4 1) раскачиваться; 2) ос абевать.
^*§4 4 4 усил. стил. вариант 44ЧЧ4-
исил. стил. вариант 4444-
2144 Ч 44 медленно качаться (колебаться); шататься.
2 — 4 4 см. 21 4* 4 Ч 4 4 •
2144 44 I- 1) покачиваться, медленно колебаться (о
длинных свисающих предметах); 2) диал. см. Ч4ЧЧ4;
2. покачивающийся, колеблющийся (о длинном свисающем
предмете).
:5.-f-4*f* несерьёзно, легкомысленно; —-Ч-Ч- вести себя
легкомысленно; шалопайничать.
±=.7)ti диал. см. 21^44-
212=4 44 1) привлекательный; 2) диал. см. 21-?-4 4
4-
21-g-^ усил. стил. вариант iSi-f-#.
214* сказанное (сделанное) в шутку; шутка.
1Л'-<44 диал. 1) см. 4-1*44; 2) см. 21444-
21x4 I (^^.Ч^’Ч) 1) течь; протекать, проходйть
(о времени); 2) плыть; парить; 3) хлынуть (о толпе); 4)
проходйть {через что-л. — об электрическом токе); 5) высту-
пать наружу, проявляться, становйться заметным; 6) бле-
стеть, лосниться; 7) струиться (о свете); литься (о звуках);
8) воцаряться (о тишине); 9) соскальзывать, спадать; 10)
протекать, просачиваться; просыпаться; 11) перен. скатйть-
ся; «Ч~ скатйться на путь авантюрйзма; || < Ч
4-^-4 исходйть; вытекать; ^>4 -й-4 приглядываться,
присматриваться (к кому-л.); познавать (чью-л.) душу.
21^.4 II Ж^-4,^4) спариваться, случаться.
21^. =. усил. стил. вариант 4-S.-5--
течёние; прям, и перен. поток; ^-4 — молеку-
лярный поток.
i-f-ЧЧ-jft) [-нянъ] колйчество протекаемой жйдкости
(за единицу времени).
21>-$1(-Ш) см. 44*4.
^<-4(-^) поточный мётод; — -*3 4 поточное производ-
ство.
214 4 1- 1) мутный, грязный; 2) пасмурный; 3) несвё-
жий, загрязнённый; 4) обеспокоенный, озабоченный (напр.
о выражении лица); 5) нейсный, нечёткий; смутный; 6) сла-
бый (о зрении); 7) хрйплый (о голосе); 8) неаккуратный
(напр. о должнике); <> 214 4 4 микстура; 2. -ft-4 ма-
товое стекло; 2. 1) мутйть; загрязнЯть; 2) покрывать
облаками; 3) пачкать, порочить; 4) омрачать; 5) дёлать
неЯсным (нечётким); — давать туманный отвёт.
214 4 4 44 !• неясный, неопределённый, смутный; 2.
дёлать неясным (туманным).
214 4^44 неясный, смутный; плохой (о зрении, па-
мяти, слухе).
21 4 4 4 4Ч- 1) неясный, [с]мутный; туманный; 2) па-
смурный.
2.4^ ^44 диал. см. 214 4-^44-
214Ч-Ч- 1) мутноватый; грязноватый; 2) немного па-
смурный; 3) немного озабоченный; 4) подслеповатый (о
глазах); 5) хрипловатый (о голосе); 6) не вполне аккурат-
ный (о должнике).
2 421 444 I) очень мутный (грЯзный); 2) очень па-
смурный; 3) сйльно озабоченный; омрачённый (о лице); 4)
очень слабый (о зрении); 5) очень хрйплый (о голосе); 6)
очень неаккуратный (о должнике).
2. гг. (-g£) стёпень загрязнёния (мутности).
Ji *} 'т (-^) ловкий обман.
215144 1) чуть мутный (грЯзный); 2) чуть пасмур-
ный; 3) чуть озабоченный; 4) слабоватый (о зрении); 5)
чуть хрипловатый (о голосе); 6) не совсём аккуратный (о
должнике).
Ji51 Х51 ЧЧ* 1) чуть мутные (грязные) (о нескольких
предметах); 2) см. 214 4* 2)—8).
(<^англ. frame) 1) тех. станина; рама; 2) кар-
кас (здания).
Х.-Т-4 4Ч- 1) переспёть; 2) быть очень мЯгким (ува-
рившимся).
21-т-^г44 очень довольный, вполне удовлетворённый.
Xi-г-^7 о] довольно, удовлетворённо.
2:444 I сокр. от 214 4 44-
214 44 II см. 214^44-
-г- -1-4 4 4 диал. 1) см. 4*1*Ч4 4; 2) см. 4^4 44-
21#21#: —Ч-Ч* а) спёлый; б) мЯгкий, хорошо уварив-
шийся; в) см. -4*1*^*<*[441-
21444 довольный, удовлетворённый.
2i^-2i^-: —Ч-Ч* очень довольный, вполнё удовлетво-
рённый.
214 °] довольно, удовлетворённо.
21 ‘Н 4 4 полный, толстый; округлый.
^.<>4-=^: —44 крошащийся; рассыпчатый.
21 444 диал. см. 213144-
2i4-V-4(<s$^.^±) смутно, неясно; неопределённо; —
44 1- делать смутным (неЯсным); 2. смутный, неясный.
2.^.4 44 спутаться, перепутаться, запутаться.
— 395 —
» e.. 4 к ej 4 сйльно спутать (запутать, перепутать).
jie.44 спутать, запутать, перепутать.
-в-— 44 смейться от удовольствия, хохотать.
4(^) I 1) сущ. чёрное; 2) см. 44 I.
4 II: — 44 а) всхлипнуть; б) охнуть (неожиданно
попав в холодную воду).
4-(Ж) преф. кор. чёрный; тёмный; 4^_л= чёрный ви-
ноград; 4<^я тёмно-коричневый цвет.
4(^^) чёрные рога буйвола.
4<^(Ж^&) [-ссэк] тёмно-коричневый цвет.
4 чёрный шёлк высшего качества.
4^(ЖФ) I 1) чёрный головной убор; 2) см. 4^-
4*(Жй) н чёрные клавиши (у пианино).
4т1'(Ж^) I чёрный шар.
11 аРх- см.
4пМ-(<ЖЯ5Р) см. 4-^14.
4ли21(Ж^О) арх. СМ. 4^ II.
4^1 (ЖЖ) I чёрная (тёмная) сйла.
4^1(ЖЙ) II чёрное знамя.
4^14(ЖЖ:?) ирон, смуглый (темнокожий) человёк.
4^(ЖИ) см. 444-°].
4Ъ(Ж’>Й) [хынъ-] арх. презр. чёрный раб.
44(Ж®) чёрное (эбеновое) дерево.
CM. u| _g_^.
1) CM. 2) CM.
^-=-(ЖЛ) см. чч JSL II.
^-£-(ЖЙа|) уст. см. i-g- II.
мин. тенорит.
4т(1я) I фасоль угловатая тёмного цвета.
4т(ШЖ) Н: — xflzj- феод, молодой королёвский
канцлер.
4-г^-(Ж^1Ш) корёйский рахат-лукум с поджаренными
чёрными соевыми бобами.
444 п](^-) чёрный журавль, журавль-монах (Grus
monachus).
4 4 -т-(Ж^_й) соевые бобы (Glycine hispida).
4 4 х(ЖЖЛ) чёрная морская черепаха.
44(ЖШЙ) [хынънёнъ] чёрный дракон.
4и(Ж'Ж) [хынънин] чёрный фосфор.
4^(ЖЗЕ) [хынънип] см. <41.
4$1^(Ю) [хынънве-] см. 4^1.
44(ЖЖ) [хынъ-] см.
4 4(Щ|) [хынъ-] 1) чёрный занавес; 2) перен. заку-
лисная сторона, подоплёка.
xoj|(^^) [хынъ-] см. .
[хынъ-] чёрное пиво.
4хИЖ;ЙЕ) I чёрное (тёмное) пятно.
44(Ж®) П см. 44.
4tiH(5^№ чёрная гниль (болезнь растений).
4*£(ЖЙ) чёрные (тёмные) волосы.
^1^^.(д|^^) чёрная чечевица (плод).
4 Л- 7] см. 4 < .
4чЧ(ЖВ) 1) чёрный и белый цвет; 2): — -|--4 а) не
отличать чёрного от бёлого; б) неясно, где правда, где
ложь; 3) чёрные и бёлые шашки.
44^(Ж^ЕЙ) 1-ппйонъ] мед. чума.
444«Ж#Ш) см.
4 4-^(ЖЖ1Ж тёмный коралл.
4>У'(Ж^) ритуальная одёжда с чёрными рукавами для
церемониймейстера на государственном жертвоприноше-
нии.
4 4(Ж^) СМ. ^-7] 4.
4 Ж (Ж 5^) мин. чёрный кварц.
з^(^Й 1) чёрная линия; 2) тёмная линия поглощё-
ния (в спектре солнца).
4 <4(<Ж1э$Й) нерафинированный (тёмный) сахар.
31^ь.(Ж’) чёрный вол; чёрная корова.
4^ь4(ЖлЬЗа) чёрная фасоль угловатая.
4£(ЖЙ) см.
4*г(Ж^) I 1) злой умысел; 2) интриги, происки
3) лапы врага.
4^(И) П Уст. см. ^-^7].
4'НМЙ) I см. ^4714
4'г^(Ж^Й) И с.-х. головня.
4^г^!(Жх1чнн) дымчатый хрусталь.
444-^- диал. см. 444^.
зх|(^Й) уст. хурма Мбрриза.
4^(Жо) 1) чёрный замысел; 2) чёрная душа.
4 $ у] (Жн>~) презр. человёк с чёрной душой.
4^(Ж&) чёрный цвет; — -g-4 чёрные металлы; —
чёрная керамическая посуда; — 5}- 4 [чёрный] по-
рох; — «14 см. 4°J4-
4 тя _ё.(Ж&±) чернозём.
314(даф) I 1) см. 4nFa] I; 2) уст. см. х] I.
314(Ж^) П 1) чёрные буквы; 2) эк. бездефицитный
(активный) баланс.
317г^(Ж^*Н) зелёная (голубая) глазурь (для керами-
ки).
44 козни; — 44 строить козни, ставить рогатки.
44^- ~44 мешать, препятствовать, ставить рогат-
ки.
4 4^(Ж^Г>&) тёмно-красный цвет.
4 ^(Ж-Йй) 1) чёрная точка; тёмное пятно; 2) сокр. от
4 [4 41] I; 3) недостаток, изъян, дефект; 4) спорт.
сбавленная оцёнка.
4^(Ж®) I см- 73^4И].
4^ (ЖЖ) II чёрная керамика.
кор. мед. чёрные крупные угрй.
4^(Ж$Ю геогр. Куросйво.
4444: —44 работать кое-как (без огонька).
4444 диал. см. 4444-
4%1(<Ж?) I чёрные шашки (для игры).
4 4(ЖЖ) II чёрная бумага.
44 4(Ж^Ж»ЖйнЖс) уст. чёрный кунжут.
4 4(7Ж'й) этн. дух зимы (Сёвера).
4^] (Ж-) полевая мышь.
4^(ЖМ‘) мёд тёмного цвёта.
4^(ЖЙ) соболь (Martes zibellina).
4^4 (МЖ) см. I.
44(Ж4) кор. мед. семена вьюнка (как материал для
лекарства).
тёмный голубь с бёлым хвостом.
4 4(ЖШ) уст. см. 4^-.
4^.(Ж®) 1) чёрный лак; 2): —44 покрывать чёрным
лаком.
4 *4 (ЖЖ) уст. толстая промасленная бумага, покры-
тая тушью (для тренировок по письму); — 44 обр. гра-
бительская полйтика чиновников.
4^4 см. 444.
31ЯКЖЙО физ. чёрное тёло.
4*НЖ) см. Ц 44.
^х(^±) чернозём, чернозёмные почвы: — 4 4 чер-
нозёмная зона.
4_ё-4(Ж±^) чернозёмная полоса (зона).
4-§-<(Ж±Ж): — чернозёмная почва, чернозём..
31 «Н(^^) I чёрные соевые бобы (крупные).
4^(Ж:§:) II серый налёт (на языке при сильном жаре).
4^(Ж^) см^. <4.
4^-тЧЖ^Ш) уст. см. 4^4.
4а.^(Ж^'^) чёрный виноград.
4<-(ЖЙ) чёрная буря, смерч; — чЦ 4 уст. чёрная
буря и ливень.
4*1(М) кожа тёмного цвёта.
4^(Ж® см. 44-4-п].
4<ЧЖРВ) I кор. мед. почернёние крови, выходящей
из оспин.
44К(ЖЙ) II чёрный ящик; чёрная шкатулка, черная
урна.
— 396 —
А1Г(Ж^) уст. см.
А^А(ЖШМЙ) белый голубь с чёрной головой и шеей.
— ПА а) всхлипывать; б) охать (напр. очутив-
шись в холодной воде).
А-^СХШ) уст. злые деяния; чёрные дела.
~ А 7] керамика с чёрным узором.
<А4(ЖЖЁ) см. «ПЗА
А А (Ж-) 1) корёйская [игральная] карта с чёрной лес-
педецой; 2) презр. клеветнйк; О — 7] непригодная
(ненужная) вещь, хлам.
<А(ЖЙЙ бабочка чёрного дубового шелкопряда.
А А (ЖЖ) I чёрная горная порода.
ААШИн) II: — НА тёмный; чёрный.
А°1=(Ж^) см. <<>>.
А А з](Ж^ЙЕ) чёрная овчйна.
<*1(ЖЙ) уст. см.
<*1(ЖШ) I 1) чёрный дым; 2) шнур, намазанный
древесным углем (используется в живописи).
II графйт.
A'd^(^Jtfe) тёмно-корйчневый цвет.
о] зхЦЖЗ!^2?) бот. лимонник (Schizandra nigra
Maximowicz).
обсидиан.
АА-(ЖА) см.
«(ЖЖ) 1) [чёрная] туча; 2) обр. мрачная обстанов-
ка, гнетущая атмосфера.
А-ё’-МЖ!!®) мин. биотйт.
«П(Ж?ЙЙЙ уст. чёрный кунжут.
«(ЖА) негр.
<АА(ЖА®) чёрная раса.
уст. чёрный кунжут.
< <3 АЯЧЖЙ^Ж) жйдкая рйсовая каша с черным
кунжутом.
А (Ж®) уст. см. «н .
^.$](Ж^) 1) чёрная одёжда; 2) арх. чёрный халат
(чернорабочего); О — политический деятель (о будд,
монахе).
^A(JtX^): — НА обрадовать.
^А(Й^) 1) арх. см. •>; 2) разногласия, раздоры.
уст.: — НА ревёть, гремёть.
[хыллак] уст.: —НА с радостью согла-
шаться.
начало разлада (расхождений).
ЗихЦ7}В|Н усил. стил. вариант НА т}в]Н-
усил. стил. вариант ННАА-
^.ч^о]Н усил. стил. вариант НН °) А-
1) сйльное раскачивание; 2) сокр. от
<z|; — 4] потрястй мир своёй мощью.
усил. стил. вариант Н —Я А-
усил. стил. вариант И -s- Ф A — А •
в]н усил. стил. вариант П — А А А-
усил. стил. вариант П—НА—А-
А покачиваться], раскачиваться].
1) качать; ^<4 яНА разбу-
дйть, растолкать; 2) махать (чем-л.); кивать; 3) по-
трясать, будоражить.
^<^1А колебаться, качаться, шататься.
см. /Н^.
ф-еа1А°1 шутл. брюзга.
— НА качать[ся], шатать[ся].
•«о) маятник.
усил. стил. вариант A^A^IA-
< усил. стил. вариант А А) А •
о] А усил. стил. вариант А’ЗЧА-
ФА (ЖЖ) [хыл-] уст. свой ошйбка, свой промах.
см-
уст.: — НА любить, нравиться, увлекать-
ся.
ФА(Фт^) Усгп- см. АААЧ-
1) след; 2) едва замётная (ничтожная)
часть (чего-л. в чём-л.).
-£-31 И А жить в достатке.
ФАНН: — НА очень богатый (зажйточный).
ФАНА вполнё достаточный (зажйточный).
ФАФА: — НА см. ФА^АА-
ФАФАНА очень богатый (зажйточный).
уст. обр. 1) потрястй зёмлю (напр.
гулом орудий); 2) потрястй мир своёй мощью.
Ф^- диал. см. ф# I.
ФА(/^*^) уст.; — НА весёлый, радостный.
ФНА в знач. сказ, полным-полно, предостаточно.
ФФ($Ж) уст.: — АА обр. безмерно радоваться; —
НА очень радостный, весёлый.
ФЗОгШ) уст. см. ФЗ.
ф.А(^8®) уст.: —НА прьшать от радости.
ФН(ЖЖ) книжн.: —[Н1 радостно; — ИА радостный.
< А сокр. от Ф Н А •
< диал. см.
<7|-Фарх. достаточно, хватит.
<Ф7]в1Н быть медлйтельным; не торопйться; ленйво
ходйть.
— НА см. <-&ААА-
<-g- I усил. стил. вариант
<-в(££А) II уст. до этих пор, доныне.
фтЬА^А усил. стил. вариант ^Ь-=ьААА-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
Ф-^ААА усил. стил. вариант ^Ь-^гААА-
усил. стил. вариант ^b-^r^b-^r.
ф 7] А стрельнуть глазами в сторону; покосйться.
Ф71Н усил. стил. вариант ^Ь7]Я<
< 7] Я-Я А А усил. стил. вариант А 7]Ф ААА-
усил. стил. вариант ^7] А А.
усил. стил. вариант *Ь 7]А^Ь 7] А.
усил. стил. вариант НА-
7J в} А усил. стил. вариант ^b^lAAA-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант ^Ь-31%ЬА-
<711: ~[А] -^А а) нетугбй; некрёпкий; ослабленный;
б) халатный, небрёжный, нерйшливый.
<7114г косой взгляд.
< диал. см. <- .
ФАААА диал. см. ^АААА-
диал. см.
ФА А 1) заставлйть (позволять) лить (проливать); 2)
лить, проливать; просыпать; 3): -t]s. — прослушать,
пропустйть мймо ушёй; 4) писать неразборчиво (ско-
рописью); 5) дёлать едва замётные штрихй (напр. на
картине); 6) разделйть (распределйть) понемногу (частй-
ми); 7) см. <7]А-
< А 5? А(Ф А А-5-4 »< А А А) грестй по течению.
< А А -т- А пускать (лодку) по течёнию.
ф е) I скоропись.
ф^ II обстругивание (обтачивание) столба (колонны)
в вёрхней части; — 7]< столб (колонна), вёрхняя часть
которых тоньше нйжней.
Ф е) III 1) получёние и вйдача по частйм (понемногу);
2) феод, выписка из налоговой кнйги, в соотвётствии
с которой уплачивался налог.
(-•(£) скоропйсный стиль (письма).
Ф ф по частям, понемногу (получать, тратить и
т. п.).
<^te5Z) уст.: —НА высоко вздыматься, возвышать-
ся.
< я] случка; —НА спариваться, случаться.
—НА растёрянный.
<°1А-2гАА О небрёжный; несобранный; 2) неопреде-
лённый.
— 397 —
^51'ёЬтЬ диал. см. ##.
#^r(^7j<) [-ссу] осадка (судна).
[-ссу-] см. ##; — см. [#^].
##(йёЖ) уст.: вздыматься (напр. об отвесной
горе).
^з^3?) см.
<•<: — ## задыхаться; пыхтеть.
## усил. стил. вариант <#.
<#>М# усил. стил. вариант <#>] в]#.
усил. стил. вариант
^•55* усил. стил. вариант <-?г.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант^ %.
<^Я&]# усил. стил. вариант <-?! #₽]#.
усил. стил. вариант #Я#Я-
диал. см. z]-#-fe-.
#^17] жёсткое (жйлистое) мйсо.
Я ЯЯ- 1) специально медленно дёлать (что-л.), тя-
нуть, затйгивать; 2) специально идтй медленно, не торо-
питься.
— -## см. #^Я^1Я--
<#Я в]# 1) специально затйгивать (работу); 2) спе-
циально идтй очень медленно.
<###: — ## см. ^#Я£]#.
< М(п£й£) уст. см.
книжн.: —[-?]] ввысь, высоко; — уст.
обр. одиноко возвышаться; — ## велйчественно взды-
мающийся ввысь; велйчественный, внушйтельный.
fl [хык] землй; #о]# подсыпать на поле зёмлю
(взятую с другого места).
fl7}-4- [хык-] мйгкая (рйхлая) землй.
fl & 3] 7] [ХЫК-]: — 7b Я # быть с ног до головй в гря-
зй.
АЯЯ [хык-] геол, гранйца мёжду пластами.
fl#»g oj [хык-] йма (в земле).
А#< [хык-] см. fl#.
fl#ol [хык-]: —## пережигать зёмлю (напр. для удоб-
рения).
А 7]# [хык-] 1) земляной столб; 2) геол, земляные пи-
рамиды.
fl-ifl [хынъ-] запах землй; <> —• 7b л-ь## хочется
умерёть; —[#] прижйться (о пересаженном расте-
нии).
fl## [хык-] мост с землянйм покрытием.
fl-#^ [хык-] утрамбовка грунта; — ## утрамбовы-
вать [грунт].
А#- [хык-] см. -Е.#.
fl. # Я [хык-] куча землй.
А # Я 7] [хык-] присохшие брызги грйзи.
flrg 4 е] [хык-] комок землй.
•fltg о] [хык-] ком землй.
А$ [хык-] икроножные мышцы.
fl. #-4 [хынъ-] см. -S-#.
А## [хынъ-] пыль (напр. на дороге).
fl#-# [хынъ-] диал. см. fl #7].
fl# Я 7] [хынъ-] куча (груда) землй.
fl#7] [хынъ-] куча землй.
fl-^f- [хынъ-] 1) мутная (грйзная) вода; 2) жёлтая (от
глины) вода.
А#Я [хынъ-] твёрдый ком землй.
fl#^ °] [хынъ-] куча землй.
fl-Ц [хынъ-] см. I.
•flab Я* [хык-] земляной пол.
А## [хык-] 1) земля (как основание чего-л.); 2) см.
Js-Я. II.
fl-# 7] [хык-] 1) сокол (инструмент штукатура); 2)
грязевой щиток (напр. у велосипеда).
fl#o] [хыкпачжи] диал. см. fl-#7|.
fl-# [хыкппал] ноги, выпачканные грйзью.
fl-# [хыкппап] ком землй (выкопанный лопатой, мо-
тыгой и т. п.).
[хыкппанъ] комната с неоклёенными стенами,
обмазанными глйной, и земляньтм полом.
А’Н(-Ц) [хыкппйок] 1) неоклёенная стена; 2) глинобйт-
ная стена.
fl-4# [хыкппучхэ] статуя Будды, сдёланная из землй.
fl- ч] I [хыкппи] пильная буря; песчаный вихрь.
fl И II [хыкппи] вёник, используемый при обмазке стен.
fl^-S-MEW [хык-] удобрёние из смёси землй, навоза
и йзвести.
А-чз [хыкппит] 1) цвет землй; 2) землйстый цвет.
fl# [хык-] рыхлость почвы.
fl^d# [хык-ттол] земляные ступёньки.
А-^(-Йй) [хык-] см. I 1).
fl--t## [хык-] корзйна для переноски землй.
А## [хыкссонъ-] подпочвенные воды.
A^fe- [хык-] кельма, мастерок.
[хык-]: — ## работать мастерком.
fl-^-T [хык-] мастерок для отделки стен,
fl## [хык-] обувь, запачканная грйзью.
fl^(-fe) [хык-] см. flni.
fl## [хык-] лепка из глйны; — ## лепйть из глйны
(о детях).
fl # (-Щ) [хык-] 1) брызги грйзи; 2) грязные пйтна, грязь
(на чём-л.).
A-4-# [хык-] неурожай из-за отсутствия севооборота.
fl<: —-## обмазывать глйной.
fl^-З" [хык-ккун] человёк, обмазывающий глйной (напр.
стены).
fl-# [хык-J землй (как груз).
[хык-] глинобйтный дом.
fl о] [хык-] диал. см.
А#(-лЮ [хык-] окно, оклеенное бумагой с двух сторон
(не пропускающее достаточно света).
fli(-® [хык-]: — ## а) прям, и перен. пачкать; б)
обмазывать землёй (глйной).
fl# [хык-] см. fl##; <> —[-fl] Я# мутйть (гряз-
нйть) воду.
fl-## [хык-] мутная (грязная) вода.
fl#^°I [хык-]: —о]# быть выпачканным (измазан-
ным) грязью.
А^г^(-Ж® [хык-но] глйняная жаровня с поддувалом.
fl:#rd(-iV) диал. см. fl#s_.
fl#^ [хык-]: — ## забрызгать грйзной водой.
А<Ц [хынънил] земляные работы; — ## производйть
земляные работы.
I 1) трёщина; надлом; <о] ##(##, у] #)
появляться (о трещине); 2) недостаток; изъйн; <[#]
-^# дурно отзываться (о ком-л.); говорйть пренебрежй-
тельно.
fl II межд. 1) да! (при выражении удовлетворения); 2)
гм! (при выражении недоверия или несогласия).
##(ffc^): — ## этн. а) доходйть до духа (о мольбе
человека, совершившего жертвоприношение); б) снизойтй к
мольбам человёка, совершйвшего жертвоприношёние (о
духе).
— ## этн. снизойтй к мольбам (о духе),
см.
fl#(tC® уст.: -—## благоговёть; почитать.
1) злословие; 2): — ## злословить; дурно
отзываться (о ком-л.).
СМ.
уст. указ (приказ) императора.
flja.(^j|) благоговёние, любовь; — ## почитать и лю-
бйть, обожать.
почитатель.
уст.: — ## с благоговёнием подчиняться.
о О
— 398 —
уст.: ^-ёр^ выполнить (приказ императо-
ра).
уст. недостаток; оплошность.
уст.: — ер^ возвеличивать.
арх. см. П.
—^Р^Р восхищаться и завйдовать.
-^(Дй) уст. см.
ЗгйЦД® I уст.: — ер^ а) зевать и потягиваться; б)
см. 43 ^4г[^1-Ч]-
4гй1(Д>) Пуст.: —tp^f почтйтельно кланяться.
усил. стил. вариант
<*1(ДД) уст. 1) недостаток, слабое мёсто; 2) непол-
ный свод законов.
^(ДЮ 1) см. 1); 2) см. 1).
<-^(Д5^) [-ччэм] 1) недостаток, изъян, слабое мёсто;
2) см. 1).
конституция, дарованная императо-
ром; — ер^р устанавливать, вводйть, учреждать (об импе-
раторе).
— ep^f соблюдать, выполнйть (приказ им-
ператора).
3^1 мёлкие кусочки мйса, обрезки.
З^(Д-) [-ччип] 1) прям, и перен. трещина; 2) шрам;
3) следы (бедствия).
посланец императора.
^^(ДЙ) 1) треснутое мёсто, трёщина; 2) см. 1).
-^ЯЧД® уст. 1): —еррр не хватать, недоставать; 2)
нехватка, недостаток.
усил. стил. вариант ^рх1_е е_.
-—ер гр вздрогнуть от испуга (неожиданности),
вздрагивать от испуга (неожйданности).
~*Р4 см.
1г^(^Ж) уст.: —ертф восхищаться (красотой).
cm. -S-^-
^^(Д^.): — ер^р уст. прил. не хватать, недоставать.
1^ерЦ- I 1) выразить удовлетворёние (возгласом); 2)
хмыкнуть (при несогласии, неодобрении).
Ф^Р^СД-) II см. -^^р] I.
этн.: — ер гр принимать [жёртвенную пйщу]
(о духё).
<->(£») уст. тщательный допрос преступника.
[-ччи-] уст. распоряжение королй
о тщательном допросе преступника.
межд. 1) [вот это] да! (при выражении удов-
летворения); 2) гм-гм! (при выражении несогласия, не-
доверия); — ер^р а) выражать удовлетворёние (возгла-
сами); б) хмыкать (при выражении несогласия, недоверия).
с силой сосать; ^-^^р
сосать с жадностью.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
уст.: —ер^р обожать; преклонйться.
ритуальные принадлёжности (используемые
во время похорон короля).
^Я(ДЙ) уст. см. 4 М I.
ботрий, ротовая присоска (напр. у глистов).
-3-^1 (ERW I I) см. 2) вдох; всасывание; — ер
vp вдыхать; всасывать; втйгивать.
4r^l(!R® II 1) гаусторий; 2) сосательные органы (напр.
у глистов).
-3-^1 тех. аспиратор.
1) абсорбция света; 2) абсорбированный свет,
[хымнам] уст. см.
[хымнйэк] сйла втйгивания (всасывания).
[хым-] уст. см.
[хым-] уст. см.
[хым-] уст. см. мр-g- I.
-3-4HRW присоски (напр. на щупальцах осьминога).
-S^Mtn^O 1*: ~^РЧ почтй одинаковый (похожий); 2.
нареч. словно, как будто; совсём как...
•3-#([R_h): — ер-рр всасывать; нагнетать.
Ir'HM) I) всасывание, втйгивание, поглощёние; хим.,
физ. абсорбция; — биол. поглотительное скрёщива-
ние; — е_е. физ. спектр поглощёния; 2) вовлечёние
(напр. в массовую организацию); —ерЯ- а) всасывать, втй-
гивать, вбирать в себя, впйтывать, поглощать, абсорби-
ровать; б) вовлекать (напр. в массовую организацию).
поглощаемость, абсорбционная способ-
ность.
физ. диффузная полоса поглощёния.
объём всасывания (абсорбции).
сила всасывания (абсорбции); всасывае-
мость.
путь поглощёния (вовлечения),
[-юл] коэффициёнт поглощёния.
-н-^г Ж®(Й) [-ппэп] физ. абсорбционный метод.
физ. поглощаемые лучй.
З^^г^Ж^Й) [-ссэнъ] поглощаемость; абсорбция; сущ.
абсорбйрующий, обладающий способностью абсорбции.
- f-^r 31 1) хим. абсорбёнт, поглотйтель; 2) фарм.
всасывающие.
тг^г-^Ж^Ж) желудок (у паукообразных).
гигроскопичность.
Зртг^гЖЙтЮ гигроскопическая влага.
- ^4 диал. см. Зг^-
М(М) хим. окклюзия; — ер 4 окклюдйровать.
— ер-рр достаточный, обйльный.
< -^1 ЖЖ® пылесос.
хим. абсорбция; — еррр абсорбйровать.
-^4 «НЖЯгШ) 1-чханъ-] хим. абсорбёнт.
•З^^ЖИт® хим. поглощаемость.
ЗР^^гЖЙгхЮ поглощённая (абсорбйровйнная) вода.
хим. абсорбирующее вещество, абсор-
бёнт.
Хер3)(0^>Й|) хим. абсорбёнт.
см.
[-чханънйэл] хим. теплота абсорбции.
см. II 1), 2).
—ерЯ- высасывать; отсасывать.
4г<-д1ЖШЖ) высота отсасывания.
'З-^ЗРЖЖ® шланг насоса.
Згт-^ЖЖ®) [-ню] зоол. сосальщики (Trematoda).
•З^ЖЖ-ЙпД — ер Я- сосать (пить) кровь.
^ЖЖЙ) 1) миф. вампйр; 2) кровопийца, кро-
восос.
<-Ж°1-Ж1й1Ш) см.
[-ссэнъ] сущ. кровососущий; ~ кро-
вососущие насекомые.
см.
4г81Ж®1) I* —а) курйть; б) вдыхать дым (при
курении).
-З^Ш^) П книжн.: — [е]] довольно, с удовлетворе-
нием; — еррр довольный, удовлетворённый.
HI книжн.: ~[е|] единодушно; —еруст.
единодушный.
З1^ курительная комната.
•З^^^РЖ®® сущ. курящий.
•?-<Ж$9 эндотермйчность; — эндотермическая
реакция; — ер^р поглощать тепло.
З^-п-^Ж^Ш) период вскармливания молоком.
ЗР-п-Ж1К) уст.', —ер^р пить втйгивая, потягивать.
^-&1Ж^[): ~^р^ а) всасывать, впйтывать; б) втй-
гивать, вовлекать.
^°1^Ж31Д) [-нйэк] сйла всасывания.
- 3- °J 3) ЖЗ! Ж фарм. абсорбёнт.
тг^ЖД) всасывание; вдыхание, ингаляция; — ^эр
— 399 —
фильтрация отсасыванием; — 4 41 ингаляционный нар-
коз; —44 всасывать; вдыхать.
- S- М 4 (КА® мед. ингалятор; тех. аспиратор.
- f- h4(KAW) аспирационная труба.
>°ы4(КА1|) [-имнянъ] ёмкость (объём) всасывания
(вдыхания).
>-4(йдЖ) уст.: —44 удовлетворённый, довольный.
^-4 деревянная палочка, используемая при формовке
глйняной посуды.
41 (Ж) I интерес; удовольствие; 4-°) 44 появиться
(об интересе)', заинтересоваться; 4 Ч 4 Ч быть увле-
чённым.
4 II: — 44 громко высморкаться.
4 III межд. 1) ах! (при выражении восторга)', 2)
эх, ты! (подсмеиваться над кем-л.).
4# I: —хвастливый; любящий преувеличи-
вать; — -£• -^-4 4, — 44 хвастать; преувеличивать.
4^-(®ljg) II интерес; удовольствие.
4Я(ДЙ) аРх- см. -г-хг I.
^4 44 b переполненный водой; водянистый; 2) см.
4 4 44; 3) см. -лг44-
4^о|(Ж-) с удовольствием; с интересом; радостно.
4^Ч-(Д-) (^ 44- Ч ,4 4 -Я) приподнятый (о настрое-
нии): радостный, весёлый.
4^(^Ш1)‘ — # уст. возрождение страны и уси-
ление военной мощи; — 44 возрождать, поднимать
(страну).
4 н?поь°I • —l-td -^4 мешать, чинить препятствия.
4н?4 -е? СМ. 4-Т^*^-.
— 44 воодушевиться, воспрянуть
духом
4^(Д-) 1-кким]: —Ч в порыве радости.
44 4х?- —44 водянистый, жидкий (о супе).
4лг.(Д^|]) уст.: — 44 появляться (об интересе): под-
ниматься (о настроении).
44°|: —К] ЧЧ- см. <41-
4Ч-(Д^) [-нак]: —Ч-Ч радоваться, быть в припод-
нятом настроении.
4Ч(ЖйЮ [-нан] уст.: — ЧЧ терять интерес; про-
ходйть (об увлечении).
4я"(МИ0 [-нюнъ]: —ЧЧ расцветать; процветать.
4Ч(Д$0) Г-ни] уст. см. ЧЧ !!
4 4- (Ж® процветание и упадок; — 4 процвета-
ние и упадок, велйчие и падение.
4-Ч(Д№) интерес, склонность; вкус.
4Ч^НМ-) [-ппа-] увлечение; заинтересованность.
4 ^(Ж^) см. 4z}-.
4Ч(ДШ) уст. см. 44-
44(Дв) возбуждение, волнение; — 4 3) возбуждён-
ность; — ЧЧ возбуждаться, волноваться.
44Ч(Явй0) перйод возбуждения (волнения).
44-4(Ж8® [-ссонъ] возбудимость.
44^(Же&) центры возбуждения в коре головного
мозга.
4^я|(Ж1вЖ фарм. возбуждающие (тонизирующие)
средства.
44(ЯЙП уст.: — ЧЧ поднйть войска.
ФлИЯй) уст.: —ЧЧ поднимать (развивать) промыш-
ленность.
4-4(Я® I: ~44 1. расцветать, благоденствовать;
2. цветущий, процветающий, благоденствующий.
4-4(Я!^) П арх. см. 4 4 О-
44ЧЧЧ(Я^-) 1) расцветать; процветать; 2) шуметь,
бурлить.
4444(Я^Я®- — 44 I- см. 4-4 Я ЧЧ; 2. шум-
ный, оживлённый.
4^44 диал. 1) см. 4^4^; 2) см. 4^4^-
4^(Д)Й приподнятое настроение.
44(M® О см. 4 4; 2) уст.: — ЧЧ а) см. 4Ч(Ч
Ч]; б) уст. оживлЯться, подниматься; в) уст. строить
(создавать) заново.
4 4 1) купля и продажа; торговля; 2) торг; 3) по-
средничество при торговле; — -&• <о]л Ч ^4 St
Ч обр. хорошее надо поощрЯть, а плохое искоренять;
—[>] <<>14 а) посредничать при заключении торговой
сделки; б) перен. торговаться; — ЧЧ а) торговать; б)
посредничать при заключении торговой сделки; зани-
маться маклерством; в) перен. торговаться.
44 4 4 [-ккэ-] предмет торга (торговой сделки).
4 4^ [-ккун] посредник при заключении торговой
сделки, маклер.
4 4 4 4 уст. см. 4 4 °F 4 •
4 4^9: мёсто торга (заключения торговой сделки).
4Ч(Я®) см. 44.
ф 4 И 4 (Жй£тОгЖ) обр. уходит радость, приходит пе-
чаль.
4 4 4 4 4 1) быть в приподнятом настроении, ли-
ковать; 2) быть самодовольным; 3) сйльно раскачивать-
ся (напр. о ветвях дерева).
4 4 4" 4 О радостно, весело; 2) самодовольно.
4444: — ЧЧ см. 44444-
4 4 (ДЖ) интерес; удовольствие.
4^](Д||) уст. обр. за расцветом следует упадок.
4 41(И) интерес, склонность.
4Ч(ЯДЙ) уст.: —ЧЧ вестй (крупную торговлю).
4^(Щ1|(У) возрождение и гибель; подъём и упадок.
4^(ДЙ) см. 4 4-
4ЧЧ(Я') быть на подъёме, процветать.
44: — ЧЧ см. 44?}е]Ч-
44^^14 1) ахать (выражая восторг): 2) хмыкать
(выражая насмешку).
4^(д^): ~ЧЧ давать представление; исполнять
(пьесу).
4 4(Ж?7® l-кквэн] право постановки (пьесы): пра-
во представления.
4^-1’(Я:?7^) представление, постановка.
4^ место представления, [зрительный] зал.
Ч(Ж^Ж^) владелец зрелищного предприятия.
4Ч(ЯЙ) обстановка подъёма (увлечённости).
4ТЧЧЧ быть небрежным, дёлать кое-как.
44-4* Т небрёжно, кое-как; —ЧЧ см. 44 4 4 Ч-
4444 см. 4444.
4ор> 14о16}=1-
4^4 44 1) напевать про себя, мурлыкать; 2) чи-
тать (бормотать) про себя.
4^4^: —ЧЧ см. 4^444-
4^(Я1й): — 44 а) поднимать промышленность; б)
начинать дёло.
4-з-(Я5© уст.: — ЧЧ начинать (развязывать) войну.
4о]®|=: — 4°1°)= совать нос [не в своё дёло].
4Ч44г(Д|(ШШ1) уст. обр. возводйть клевету.
44(ЯЕ): — 44 процветающий (благодёнствующий)
и могущественный.
>4 4 4 [хын-] 1) разметаться; развеваться на вет-
ру; 2) поднимать и разносйть (ветром).
> <44 [хын-] разбрасываться, -раскйдываться.
<4 разбрасывать, раскидывать.
>4 44 I) рассёиваться; разлетаться; расходйться;
рассыпаться; 2) см. js._e.4 4 4-
>4 44 диал. см. >4^44-
>4^44 разбрасывать; рассёивать; распространять;
разгонять.
<о]Ч [-чхи-] 1) быть разбросанным (раскиданным; рас-
сыпанным); 2) >4 44-
4 нареч.: выражает: 1) иронию, насмешку: 2) удо-
влетворение.
I суф.: образует перех. гл. от прил.: 4^44
пачкать, загрязнЯть.
— 400 —
-т|- II суф.’, образует: 1) гл. страд, залога: 4^14-
быть съеденным; 2) гл. побуд. залога: tt^]pp заставить
(позволить) сесть, усадить, посадить.
^]^Ч7]рр бессильно повйснуть, понйкнуть.
'yjs-sp (лат. hydra) зоол. гйдра.
у] з=.4 (англ, hydrastine) хим. гидрастйн.
(< англ, hydrase) гидраза (фермент).
1) кокетничать, флиртовать; 2) шалйть.
^^1-1-: ~^РЧ см.
—-gppp а) кокетничать; б) шалйть; шутйть.
Я Ч ^р диал. см.
диал. см.
(англ, histamin) хим. гистамйн.
(англ, histogram) мат. гистограмма.
(англ, histone) хим. гистон.
(нем. Hysterie) прям, и перен. истерия; —
[^] истерйческий; — больной истерйей; — 4 -V-Я
рр биться в истерике.
у]й] Е-] ^=. (нем. Hysterisis) .эл. гистерезис.
~tppp довольно усмехнуться; ухмыльнуться.
^j^-Tpl^p I довольно усмехаться; ухмыляться.
II ходйть лёгкой походкой, размахивая ру-
ками.
I; —-sppp см. т]-<>1 е]Я- I-
II: —-44- см. II.
довольно, удовлетворённо.
•к]<е]тр диал. см.
•г]ер (англ, heater) электронагревательный прибор;
электрокамйн.
к]-*]: ~^ррр хихикнуть.
т| 7\ Ч Ч- хихйкать.
диал. см.
диал. 1) см. 2) см. х] s] 5^.
диал. см. з:]г].
усил. стил. вариант -г]^-
4 я Ч Ч- усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
^1ОР41-Х] (< греч. Hyakinthos) гиацйнт восточный (Hya-
cinthus orientalis).
(лат. hyos) см.
|-ыт] хиЫт (назв. буквы «-s'»).
tlz] стр. шарнйрное соединёние, шарнйр.
tl-s. (англ, hint) намёк.
уст.: —tprp спорить; соперничать.
tl-n: — кррр покосйться, косо взглянуть.
i],-£» 71 косйться, косо смотрёть.
— -ирЧ* см. ^.-£-7] &14--
—-ёргр йскоса взглянуть,
йскоса смотрёть.
~*РЧ- см. <-^71^^.
'IvHfpfffi) [-лан]: —-ёррр укорйть, упрекать.
[-ланччо] укорйющий тон.
^тг(дд[Ш): — ^РЧ* строго допрашивать (расспраши-
вать).
Ьччо] строгий (придйрчивый) тон.
[-ччо] уст. утро слёдующего дня.
^.-^(ТгаЙ) [-ччу] арх.: —-sppp бранйть и наказывать.
*1 *КЬ71(ёй±л1;>) [-ЧЧИ-] см. II.
J^) уст.: — tppp отругать и выгнать (отказать),
tl Я(11рЖ): — ёрЧ ругать, укорять, бранйть.
^V(tRtrC) I: пререкаться.
II уст.: — -&ррр порхать (о птицах).
усил. стил. вариант .
рр усил. стил. вариант 7] Ч рр.
усил. стил. вариант
^-^7 усил. стил. вариант
^ЗчТ^рр усил. стил. вариант < 7\ Ч рр.
усил. стил. вариант
t) сйла; энёргия; Л1) ^*4 полйтика «с
позйции ейлы»; ^[4] -^рр а) собрать (сосредоточить)
ейлы; б) особо подчёркивать, дёлать ударение; ^4
^Ч с ейлой; t)4 ^^РЧ- подчёркивать, акцен-
тйровать; яИ41 “И <Ч- прикйдываться сильным; ^[4]
^.рр прилагать старания (усйлия); стараться изо всех
сил; Ц 4- 44 4 прибавлять ейлы; «J[o]] <-4. а) трё-
боваться (о силе, труде); б) быть трудным (трудоёмким);
- V-4 4» [*Н11 ^4 непоейльный, очень тяжё-
лый.
— т-ррр мериться ейлами.
— -^ppj- держать парй, кто сильнее.
^44(-#tzt) силач, богатЫрь.
[-ччул] 1) жйлы, сухожйлия; 2) кровеносные
сосуды; 3) биол. волокна.
Ц 7] рР СЙЛЬНЫЙ.
*3 о] силач.
iJ^ppp полный сил, энергйчный; ^*Рт)1 со всей энёр-
гией.
4J 4 что есть ейлы, со всей силой.
t,1 < усил. стил. вариант ^j.
н рр [-нип-] полагаться, надёяться (на чьи-л. си-
лы).
5) 1. межд., выражающее иронию; 2. звукоподр. смор-
канию.
й] I 1) солнце; ^flzp <5144 начинать темнёть, смер-
каться; 2) дневное врёмя, день; йрр jgpp длйнный (о
дне); й^р <4 короткий (о дне).
й] II год; ^4 за 20 лет; й]4 44
рр(7]444) обр. много воды утекло.
й](||) III ущерб; вред; ^4 наносить вред
(ущёрб).
йЦ® IV .1) см. йМ; 2) см. <о].
Н(Ж) V 1) этн. «свиньй», 12-й знак двенадцатерйч-
ного цйкла; 2) см. «р II; 3) см. II.
й] VI после личн. мест, вещь; твоё; ifl-й] моё.
й](Ж) VII 1020.
й] VIII (сокр. от г|-Ч; см. -&ррр): -й] iflpp а) про-
делать (напр. работу); б) одолёть, победйть; й| ЧИ*
а) накричать; изругать; б) передёлывать (накопившиеся
дела); трудйться в поте лица; й] Ч Ч- а) Делать для се-
бя; б) перекуейть; в) кормйться (каким-л. занятием); г)
прост, см. tj-pp; й| JS-рр а) пытаться, пробовать; б)
налетать, наскакивать; й] а) полностью сдёлать,
передёлать (напр. всю работу); б) уничтожать, ликви-
дйровать (помехи).
й] IX ослаб, стил. вариант й] II.
й|- преф, новорождённый; этого года; й]-^- бобй но-
вого урожая; й] °Р цыплёнок, только что вылупив-
шийся из яйца.
sfl-(p-) уст. преф. кор. Зтот; данный; й]лр^ данный
инцидёнт.
йрр^]: — ъ$рр закрывать, загораживать (от солнца).
й] 7р л] [-кка-] ветвь, выросшая в Зтом год^.
йрряКЙ1^-) см. ьрря].
•^^(^Й) I- отваливаться (о старых рогах,
напр. оленя).
II 1) геогр. мыс; 2) арх. обр. край свёта.
арх. см. й]-^-^-.
—-sppp а) утолять жажду; б) напоить зём-
лю (о дожде в период засухи); в) найтй срёдства (дёньги).
й]# зловонная жйжа (напр. в пересыхающем водоёме).
й]^-г}] зловоние (напр. от пересыхающего водоёма).
^1 ^^pf-j^W) [-ккам-] картофель нового урожая, мо-
лодой картофель.
^^*(®Ф) панцирь (краба).
й] $ (® ф рг) уст. тёмно-зелёная краска.
й)7(рорх1 [-кканъ-] щенок, родйвшийся в Зтом год£.
аРх- см. лерй-Ь
— 401 —
«А Ч (^Ж) чудовищный (странный) поступок; — > -V-
Ч Ч- странно вестй себя; совершать чудовищный посту-
пок.
sfl7]>: — 4 на закате [солнца].
efl т] 4 плодоношение фруктовых деревьев чёрез год.
«А^(Й^) О разрешение {вопроса и т. п.)\ — «}-Ч-
[разрешать; 2) лит. развязка; 3) муз. переход.
sfl *Ч(Й$?&Ж) меры, мероприятия, средства {для ре-
шения чего-л.).
^x(^f) уст.'. — Ч-Ч* увольнйть, снимать.
[-ККОК-] зерно урожая Зтого года; но-
вое зерно.
«А#(О#) 1) скелет; 2) череп; <> —Ч- просйть
{у короля) об отставке {о престарелом чиновнике).
4#Ч Ч Ч (И it") [-ппа-] прост, череп, черепок.
sfl-i-^-®#-) см. «А^ЧЧЧ-
efla-^l^J (Й#-) прост. СМ. Л-7]7].
®fl^-(?SX) I стройтельные работы в порту (на мор-
ском берегу).
efl-^-(^X) П уст.'. —ЧЧ* мешать, вредить {чужой
работе).
®fl-?-(W® Ш уст. море и нёбо.
I уст. данная (соответствующая) школа.
зА-еЦЙЖ) II: — хим. пептизация.
«АтЧЙД) I вход в гавань.
«АпЧЙ^О) II зоол. морской котик.
Я)Т(ЙВ) III морская впадина.
• Я) п’ЧЙЯЖ) IV морской район.
«АлЧЙтВ) V уст. пираты.
«АпЧЙЖ) VI уст. морская чайка.
1) см. 2) см.
efl £-(йЖ) [воённо-морскбй] флот; — 7] л] воённо-мор-
ская база; — Ч Ч капитан-лейтенант; — 4 4 старший
капитан 1-го ранга; — <41 4 морской десант; — ^-51-
капитан 1-го ранга; — # адмиральский состав.
efl -2гх(?§ЖЙЙ) морское орудие.
efl^--f- диал. см. «АЯтЬ-
efl-&(^Jr) уст. см. -&<о].
зА'п(Й^Р) I хэгым {кор. смычковый муз. инструмент
в форме дуги лука с двумя струнами).
efl^(^S^) II: —-Ч-Ч- запрещать {иностранным судам)
входйть в территориальные воды (ловйть рыбу у бере-
гов).
-cfl-a(jff^) III: — Ч-Ч- снимать {запрет, эмбарго).
efliJ- IV диал. см. «fl#.
музыкант, играющий на хэгыме (сл. efl
Ъ I).
яМ(В^К) I уст-, кашель.
«АЧ(ЙЖ) И дыхание моря.
sfl-тНЙёО III искусство мореплавания.
eflyj4-(^^^) лечение воздушными ваннами на мор-
ском берегу.
«А4(Й®- ~ Ч^Ч-Ч* очень странный; чудовищный;
— Ч-Ч- удивйтельный; странный; причудливый.
sfl-Tl(W^) I уст. 1) см. 3i>4-71 I; 2) этн. морской дух.
efl^j II [-ккви] 1) лучи восходящего солнца; 2) диал.
см. efl^ II.
презр. человёк с широким гру-бым лицом.
• sfl ^(ЙВЭ) I I) ворота порта; 2) морская таможня.
ЯМОЙЖ) И- — Ч-Ч- оставлять службу {о чиновнике).
• Я]^(ЙЯ) [-кквэн] см, eflA^-^ 1).
«fl^-^(Wffl^) [-кквэн-] страна, господствующая на мо-
ре.
«АЧ(Й?£Ь) «разрешёние» {40-я гексаграмма И цзина).
efl Ч-'t* [хэн-] молодая зелень (о съедобных травах).
efl Ц- Ч* 4Ч- [-нанъ-] довольный, радостный.
sflMr(Wlffi) бёдствие на море; кораблекрушёние; — 41
X сигнал бёдствия, SOS.
«А^ФЧЧ-Ч- белый и широковатый (о лице).
«АЧЧИЗ!) I уст. мешочек для хранения рукописи
во врёмя путешёствия.
я)Ч-(ЖЙ) II см.
efl Ч °] заход солнца, закат.
«А И (Й^Г) ныряльщица {искательница жемчуга, гибок
и т. п.).
efl Ч(ЖЖ) этн. «год свиньй».
«АЧ($$Й9 морской ил.
efl [хэн-| вежл. солнышко.
«АЧ](ЙЙ): —14) внутри страны; в стране {окружён-
ной морем).
efl 4 7] [хэн-] прост, новичок, сущ. начинающий.
см. efl^.
sfl<(7fe$l) морской бобр {Enhydra lutris)
efl^- [-ттак] молодая курица, молодка.
* fl#(W® уст. см. ^/]].
44*4 [-ттам-] табак нового урожая.
«fl'sHS???) 1)- — Ч-Ч- давать отвёт, отвечать; решать;
2) отвёт; решёние.
«А *3" Ч пйсьменный отвёт.
сущ. отвечающий.
зАЗЧЖ® I I) сущ. данный, соответствующий: 2): —
Ч-Ч- соотвётствовать; подходйть.
II: — Ч полит, ликвидаторский; — Ч-Ч
распускать партию.
«А^(^^) III плод розы морщинистой.
efl Ч-4(М^^) подходящий (соответствующий) человёк.
полит, ликвидаторы.
«АЧ-Я-(ЙЖТЁ) роза морщинистая {Rosa rugosa Ihun-
berg).
efl .£.($£ Ц) 1 остров в море.
sfl-^-(W^) П морская карта.
efl-E.($gfl|) III уст. большие волны {на море).
efl-^-(^^) I корень борца вьющегося.
sfl'n'(WS) II вРеД; ~ -йгЧ- вредйтели; ~ «2 т! вре-
дйтельство; ~Ч врёдный; вредительский; — вред-
ный.
III: — Ч-Ч нейтрализовать [действие Яда].
^А^(МЖ) IV: — Ч-Ч расшифровывать, дешифрировать.
«fl-W'-t’(WS^) [-донъ-] врёдное (ядовйтое) вещество.
«А Ч (Ш Ш ® вредность.
«А-<4(МЖЖ противоядие.
sfl-^-HWSIg) [-донъняк] см. efl^-^].
^А-ё(^Ж) см. II.
efl-^-o] [-дочжи] восход солнца.
«А^ИЙ^МО I- — ЧЧ таять, оттаивать; наступать (о ве-
сенней оттепели).
^А-^-(^Ж) И уст. обр. Корея; — «-^-) мёд-
ная монета перйода Корё.
Ш уст. см. ЧЧ-?--
efl-^- IV [-ттонъ]: — 4- ЧЧ- дотянуть до нового уро-
жая.
efl-^-^(-|q]^): — Ч-Ч- работать (делать работу) до за-
хода солнца (допоздна).
• sfl-7?4(W<^W врёмя (перйод) таяния снёга.
«fl-^Ч Ч(Й?М-) начало таяния снёга весной.
• sfl-^(W<W) см. ^<4.
• sfl-?-4(W>BS0 К°Р- Me&- кора белого ореха {как ма-
териал для лекарства).
efl-^-(^f^): —Ч-Ч- понимать, улавливать {мысль); по-
стигать {смысл).
Ч Ч(ЙГо) I возвышенный рельёф морского дна.
II уст. см. ЧЧ4-
efl4 I лингв, грубая ф. личного отношения у кор.
предикатива; —Ч-Ч- тыкать, говорить на «ты».
«A4-(W® Н арх. см. I-
®АЧ(ЙЙ) HI арх. см. <7]-4Ч-
4Ч($зЙ): —Ч-Ч- развлекаться компанией.
гАЧ(ЗВД) уст. крабья икра.
СМ.
8ГЧ(Ж&) книжн.-. — ЧЧ сниматься с якоря; от-
пл ывать.
уст. см. 5^4.
уст. см.
уст.: — ЧЧ снисходительно относиться (/с
чьей-л. просьбе, словам).
- gi]^.({§^g) I: ~ -£-< клятва супругов в вечной люб-
ви; — ЧЧ прожить всю жизнь вмёсте, вмёсте соста-
риться (о супругах).
И см. ЧЧ£-
траурная (похоронная) песня.
4^4(W") вредно, во вред.
олени, обитающие на морских островах.
мин. глауконит.
^ЧЧ(Ш-) вредный.
^-§*4^4 ослаб, стил. вариант Ч-1ЯЧЧ-
ослаб, стил. вариант 4-14^.
морское течёние.
- г1| Ч-^(й^Е1и1) карта морских течёний.
см. 4^1-^.
фтг бутылка с вложенной в неё запиской,
в которой указаны координаты и дата (используется
для изучения морских течений).
море и суша.
бриз.
81] сокр. от 51] 7] .
51] е1 (Й81И) I морская миля (= 1853 м).
II бобр.
HI хим. диссоциация; расщепление, рас-
пад, крёкинг-процёсс.
51] е] -Е.(МЙВЙ) хим. стёпень диссоциации.
уст.: — ЧЧ вмёсте приходить (приезжать).
^Ч(ЙЖ) 1) зоол. морской конёк; 2) см. -sj]4 IV.
• H44(W£W) моржовый ус.
*W8W) I 1) море и залив; 2) см. Ч I-
• ^Ч(ЙЙё) II уст. см. I.
HI арх. 1) см. 71J4M; 2) см. ЧЧ^-
этн. конёц «часа свиньи» (около 11 часов
вечера).
3* Ч( ^0 ‘‘Й Ч Ч, Ч Ч -5l) белоснёжный.
• ^4^*14 становиться белоснёжным.
• 81] ^^ЧЧ бёлый и чйстый.
=1] Ч Ч [-мак-] ослепительно бёлый.
Ч*(^?й) уст.: —ЧЧ несообразйтельный, глупый.
см. 71][^ т^-е. Ч ^*14]-
НЧ^Ч несообразйтельный, тупой.
si]4§14 см. ^Ч^Ч-
- si] Ч(<ЙИ) жйрная литографская тушь.
81] I 1) остов губки (животного)', — зоол.
губки (Spongia); 2) резйновая губка.
И поверхность моря; — определение
атмосферного давлёния, приведённого к уровню моря.
4(W^) HI уст.: — ЧЧ освобождать (от ответ-
ственности , должности).
^1ЧЧ(?йШЛ) сущ. губчатый; пористый; ~ биол.
губчатая ткань.
sfl ($8^851) губчатое (пористое) вещество.
губчатое желёзо.
sfl губчатое (пористое) тёло.
•51]ро4(Й?ВД) I: ~ЧЧ выяснять; разбирать, раскрывать.
^НЧ(ЙЙ) П гул (рокот) моря.
I: —ЧЧ толковать [сон].
II уст.: — ЧЧ рассёивать [невёжество];
пробуждать, открывать глаза.
• st] .s. (#§£§) плавучий якорь.
^1-'r(iWll) туман на море. .
si] -‘г &] [хэн-] корона, ореол (вокруг солнца).
^•^(<®?й) Уст. см. -5VJ.- I.
I СМ. -г^Ч#-
•81] < II [хэн-] пересыхающий ручей.
•®i]-f- III [хэн-] сокр. от -й]-^-Ч«
[-ччи-] уст. желание ломать (вре-
дить).
si] °] I густой туман над морем.
II вкусный гарнйр (к рису) из морскйх
продуктов.
— ЧЧ наносйть вред народу.
• И СМ. -81] «1 I.
- si]44^1 1) подсолнечник; 2): — ЧЧ греться на солнце.
- si] ЧЧ J7! Ч(ЧЙ) подсолнечные жмыхй.
5)]ЧЧЧЧ неглубокий; очень мелкий (напр. о посуде).
НЧ(П^Й) I- —ЧЧ обшйрный, глубокий (о знаниях);
эрудированный, хорошо образованный.
- si] Ч 11 диал. см. Ч -¥1
^1]Ч^(1мШЙ) образованность; эрудйция.
^]ЧЧЯ^Ч I) вращать [глазами, белками]; 2) блес-
тёть, серебриться (напр. об играющей рыбе).
^ЧЧ^ЧЧ: —ЧЧ см. 51]ЧЧЧЧЧ-
5fl44°l4 см. -^ЧЧЧИЧ-
^Ч-^-^-^-ЧЧ бёлый и гладкий (о лице).
si] Ч it Ч Ч см. ^Ч—^-^-ЧЧ-
si] Ч Ч Ч бёлый и свежий (о лице).
Ч Ч Ч ЧЧ чйстый и гладкий.
I [высота] над уровнем моря.
Ч 11 [ -ппал] солнечные лучй.
Ч ^-(?(8Й<Ж) высота ‘над уровнем моря.
81]— ЧЧ !• а) широко открытый; б) неглубокий,
мёлкий (о посуде); 2. быть широко открытым.
si] чЧ-81] Ч-Ч- — ЧЧ I- а) широко открытые (о несколь-
ких предметах); б) неглубокие, мёлкие (о нескольких со-
судах); 2. быть широко открытыми (о нескольких предме-
тах).
51] Ч^ о] широко.
51] Ч(Й?ЙЙ I освобождение, раскрепощение; ЧЧ — ^т-^
национально-освободйтельное движёние; — ЧЧ освобож-
дать; раскрепощать.
^Ч(М^) II этн. сёверо-западное направлёние, рав-
ное 330э.
s1]4(?&Kj) HI уст. береговая оборона; ЧЧ оборо-
нять бёрег моря.
^ЧТ(Й?ШЮ освобождённый район.
^Ч^(ЙЙГЖ) освободйтельная армия.
^Ч«1(^ЮЖ) расходы на береговую оборону.
Ч Ч Ч (Й Й #) освободйтел ь.
Ч Ч(ЙЙ£Ю освободйтельная война.
ИЧ^Ь(ЙЙСЖ) обелиск, воздвйгнутый в честь освобож-
дёния.
si] Ч<Й.(МЙЖ) приём (банкет) по случаю дня освобож-
дёния.
^4(Wfu): ~ЧЧ освобождать от наказания.
- И (Й?£) [-ппэп] см. 51] Ч
81] [-ппйо] рис нового урожая.
а] 'Н (?Sft) мол.
^Ч(ЙЖ см. ЧЧЧ; — 7Я Ч -т->НЧ- < х-^Ч см.
Ч^-ЧЧЧ (Ч ЧЧЧ < -S--S41-
^^(j^j^) матрос.
морская пехота.
si] Ч [-ппйот] солнечные лучй.
51] ji(^® воен, береговые укрепления, береговой (мор-
ской) форт.
si] ме] [-ппо-] ячмень нового урожая.
зАЧОЙМ) уст. см. 51] Ч I-
51]Ч(^*[]) I 1) мед. вскрытие, анатомйрование; — е]
Ч анатомия и физиология; 2) разбор, анализ; — ЧЧ а)
вскрывать, анатомйровать; б) разбирать, анализировать.
И см. *1-?- I.
si]4-E-(W^!jZJ) скальпель.
si]-¥- гН(^дОа‘) анатомический стол.
техника анатомирования (трупа).
^4-<(йд!]® прозекторская; анатомический театр,
анатомия.
уст.-. — -ё-р^р [разрешать [спорный вопрос].
уст.: — -^р^р имёть[ся] полностью (в
достаточном количестве).
ч] # ^] [-ппи-] птенец голубя, молодой голубь; —
Я]4Ь поел. букв, разве птенец голубя в состоянии
перелететь через перевал?
^чЦЙгЯ) уст. см. apvpzp; — -q# растения, растущие
на песках морского побережья.
-81] UJ (Я¥Ж) I- таять (о льде).
*У (ЮК) И замерзание моря у берега.
^](Й^КЙ9) период таяния льда.
81] [-плит] солнечный свет; солнечные лучи.
si] «1]феод.: — z-p^p разрешить вернуться из ссыл-
ки.
^1] «И 4НЙ^КЖ) l-ччанъ] феод, пйсьменное разрешёние
на возвращение из ссылки.
I- —уст. точный и ясный.
й]й4(ЮЙ) П феод, губернатор провйнции Хванхэдб.
&1]4(ЙЖ) I морскйе дела.
^zP(B^) П см.
«АлИЙШ HI- — распутывать [нйтки].
®ЧЛ(ЙЖ) IV уст.: — [ясно] понимать дёло.
машйна для размотки пряжи.
I деторождёние, роды; — -М) см.
•81] 4b и]- ej- л]; — »] М морская капуста для рожёнйцы; —
# рис для рожёнйцы; О — °] М шутл. горбун;
— гр гр родить [ребёнка].
si]4t(feab И; — ^*4 а) расходйться; б) быть распущен-
ным; распускать.
’sll'SHWlb) Ш см. -si] 4b#.
й] 4b <(»^-) [-пал] мёсяц родов (предполагаемый).
sfl^b^(W^^j) продукты морского промысла.
^]4Ьи]-г|^1(ЙЖ") 1-ппа-] акушёрство; —-^р^р оказывать
помощь при родах.
'зА^ЛЙйЕЯ) [-ппанъ] см. 4Ь< I-
состояние после родов.
^]4ЬИ рожёнйца; — ^^р обр. обрюзгший (о
человеке).
й]# [-ссал] солнечные лучй.
^#(Й^) трепанг.
трепанги, фаршированные соевым творо-
гом и мясом.
й]#^(#Ш;1?Я трепанги в соевом соусе.
^^^(ЙЖЙВ) суп с мясом и трепангами,
хве из трепангов.
81]ЛИЙ±) I- — Н]1 на море; — 3] — 4-^# воен, класс
«корабль — воздух»; — морская блокада.
- й]#(®Й) II 1) морская торговля; 2) торговля про-
дуктами морского промысла; 3) купёц, занимающийся
морской торговлей; 4) торговец, продающий продукты
морского промысла.
HI см. П.
8i]4HiW>) IV морж.
й]4НЙЖ) V морское дно.
[-кквэн] 1) право контроля на море; 2)
см. Я]й]^1.
й]4Ь й](^_Ы®) [-нйе] церемония отдачи почестей (при
встрече военных кораблей).
Ж±Ж) [-ппэп] юр. морское право.
йМ(|§1() I обычный (уставный) почерк (в текстах
на ханмуне).
8М(ИЖ) П арх- см. .
HI уст. см. -й]#.
si] х](Й&О IV уст.: ep^p великодушно прощать,
[-юл] текст, разматываемость.
81] л] xP4p($$ff^JO текст, длина разматываемой нйти.
й] x-j 4b (Й® ЦШ) уст. обр. твёрдая клятва.
^^(^^) I: — -ёр^р истолковывать, комментировать^
разъяснять, интерпретйровать.
^M(W#t) II анализ; — [^] аналитйческий; ~ >]^Р?Г
аналитйческая геомётрия; — 4=-?р аналитйческая матема-
тика; —-t-p^p анализйровать.
^М(^Н) Ш см.
аналитйческий метод.
й] истолкователь, комментатор, интерпре-
татор.
?р(^1) теория анализа; 2) аналитйческая ма-
тематика.
см. ?РИ а].
st] <(М® I: — хр разъяснйтельная работа; —-ёр^р
разъяснять, объяснять.
й}<(|$5|) II: —-ё-р^р таять (о снеге).
& >Р(Й^1Й#) [-чча] комментатор, интерпретатор; кино
дйктор.
4ЦЙОШ) [-ччип] справочник,
гид, экскурсовод.
I см. И-
- st] II Уст. см. 4Р U °1 II-
^ИЛЙ$<) III: — Я] геол, абразионная терраса.
й] слой морскйх отложёний.
- sfl -гДЙйЙгЬ) морскйе отложёния (на суше).
й]=±(<[11д|() I 1) уст. см. т\ I; 2) см. -si]4=-^.
81]^(^Й) II: — ^Р^Р порывать (с кем-л.).
81]-b($giijg) III 1) шум воды при отлйве; 2) см. й] II.
й]^(ЙЙ1ь) IV: отказаться (напр. от иска).
[-ппйэнъ] см. 81]
81]-ь^г год с небольшйм.
• 81]^. (-$1 Б): — ёргр- попусту тратить врёмя.
I уст. см. 31#<о].
И II: — ^Р^р- уст. 1. прил. пугающий своёй не-
обычностью; 2. поражать, пугать (своей необычностью).
^ЖЙ£Ж) Ш: — tp^ развязывать (верёвку, которой
подвязаны на зиму деревья).
=1] I ущёрб (убыток) от аварии на море.
II уст. см. 4--81].
si] 4- [-ссом] вата, полученная из хлопка нового урожая.
81]Ф(ЯО&) I СМ. -НIV.
81] 4(^РЙ) II I) сосна корёйская (Pinus koreinsis): 2)
см. 3) см. ^[4--r-L
81]Ф(Й^) Ш уст.: —г-р^р отпустйть (возвратйть) об-
ратно.
8fl4^P(^PO) уст. см. 5b.
81] 4^Р^-(Ю^!® У ст. см. ?>Р^-
sii^P-fKl®?W уст. см.
• 81]^зИ^ЙЖ) кедровая доска.
I 1) уст. см. у] % I; 2) см. -st]4=- .
•M't(WzK) П см. ирттр#.
^(ЮЮ. III морскйе млекопитающие.
^44-ifcMV [-ссу] число лет.
8fl“T-[-ппйэнъ] простудный кашель.
-si]^4l(^7J<^) купание в море; морскйе купания;
— -ёргр купаться в море.
^]^r4zJ-(?Szl<S® морской пляж.
й]^'(-^) [-ссун] молодые росткй.
- 81] I уст.: — -г-р^р удивлённо (изумлённо) смот-
рёть.
^]^1(Ж^) II этн. «час свиньй» (время с 21 до 23 час.
или с 21 час. 30 мин. до 22 час. 30 мин.).
81И(Ж1) Ш см. 41 >14-.
• 81] >] я] (-^Fg-f) [-сси-] солнечные часы.
®1М(ЙШ0 I геол- абразия; ~ дЬ-у геол. клиф.
^^(WiQ II мат. 1): — ^р^р решать; 2) решёние.
абразионная пещера.
^1]4(?§Й) этн. морской царь; Нептун.
*141
— 404 —
*I^(^j5) I устл — *i] в кольце, в окружении.
*] 41 (W я>) П злое намерение.
*141(W^) HI глубина моря.
*И(^&) I см. -si] 4 III.
II морской пейзаж.
*РЗ(Ж*Ё) этн. 1) рождение в «год свиньй»; 2) сущ.
рождённый в «год свиньй».
*1*!-(<ЖЙ0 I- — а) угощаться (за чей-л. счёт);
б) арх. угощать коллег (о вновь назначенном на долж-
ность мелком чиновнике).
II иероглифы, напйсанные уставным почер-
ком.
Ш 1) граница участка захоронения; 2) ров
вокруг крепости.
IV см. I а).
диал. см. 1).
°1(®^-) гадальщик, который предсказывает
судьбу, раскладывая иероглифы на элементы.
Н=4 Ч ЯЧ* 1) рыться, копаться (ища что-л.); 2) разбра-
сывать, раскйдывать.
— 4-4- см. 3i|47]e]^.
-si]Чsi]см. 7] е] .
см. *]Ч71И4-
*1 #(<$?§§) I: — опохмеляться.
*№(«) 11 уст. см. 51
Ш уст. человёк, соответствующий занимае-
мой должности.
IV: — хоронить в море.
* 14НЙЙ) V уст. сырость от моря; врёдные испаре-
ния моря.
*14)"3‘(<Й?!Е-) [-ккук] суп, съедаемый с похмёлья.
* 13§-<(<Й&) [-ссул] водка, выпиваемая с похмёлья.
см. *]4^.
* 1#^(<Й^®) уст. см.
арх. см.
*]*i(?SJK) I Дно моря; — 4 v4 подводный хребёт; —
донная мйна; — моретрясение; — 5}-4 под-
шбдный вулкан.
* MG8$0 И уст. см. II.
морской разбойник, пират.
* 1 ^^(ЙВЙН) шайка морскйх пиратов.
* 1^41(^ЙШ) пиратское судно.
-si] геол, релйктово-морскйе озёра.
*i*d(-W) I: ~[ч]] до захода солнца.
^41(76®) II морской бой; война на море; морское
сражёние.
—&}-4 уст. самый подходящий; надлежа-
щий.
*1*3 (HIE) I* чёткий и правильный (об иерог-
лифе, написанном уставным почерком).
II расстояние по морю.
*13(«®) HI см. -sflzj- I.
*1^1 (Ж1Е) IV этн. «час свиньй» (10 час. вечера).
*l^(Mff) V уст.'. —снимать запрёт (с издания
газет, журналов и т. п.).
t-ккук] см.
*РЗ<(Й?В-) [-Сеул] см. *]4<-
*1^-^(ЙВЙ) СМ. -si] 4^.
уст. см. ^4^-.
*l^-(tl|sH) I уст. 1): —-^-т^ гармонйровать; 2) радост-
ная мелодия.
зЦ^(^^) II птйцы-вредйтели.
*1^ь($Ш) Ш см. 444-
* 1^-(ЙШ) IV морские водоросли.
* 1^(ЙЖ) V морской прилйв (отлйв).
* 1^-1г(Й§ОЙ) морские водоросли.
*1^-5-ЩЕЛШ) мёлкие трёщины на глазури керамиче-
ских изделий.
помёт морскйх птиц, гуано.
водка, настоянная на морскйх водорос-
лях (как лекарство).
вйды морскйх рыб.
1. сущ. весь (цёлый) день; 2. нареч. це-
лый день, допоздна.
sWGSW) I уст. см.
aj^r II ослаб, стил. вариант -у]^г.
• НЯ-4^1 4 I ослаб, стил. вариант Ч 4-
II 1) размахивать руками; 2) идтй, раз-
махивая руками.
- si]-т-sfl-V I: — г]-4 см. -si]Я"7] е] 4 I.
* ]Я-*1 П: см. Н.
si]Я"°] ослаб, стил. вариант s-]^o],
* 1^(ЙФ): — Н]] а) в море; посредй моря; б) в воде;
— этн. дух утонувшего в море.
^’(^Ж'и) хим. деполимеризация; —-«1-4- деполи-
меризйровать.
• sfl-MrSW арх. см. .£.«1 I.
* |-^(ЙЖ Уст. см. 51 Я-.
* ]-гЧ(ЙИ*® уст. см.
Усгп' см- 51^^--
уст. та мёстность (землй).
si] 4 4 сокр. от *] Ч ^14 •
~^}-4 а) уходйть со службы; б) уволь-
нять со службы.
* 1*J(W1I) моретрясёние.
диал.: — ч] к заходу солнца; на заходе солнца.
* М(ЖЙ9 I уст. см. Ч4Ч-
(JWI^) II 1) снятие, демонтаж; воен, разграждение;
обезврёживание (мин); 4-4? ~ разоружёние; 2) отмена,
аннулйрование; освобождёние; .а. ~ отбой тревоги;
— 44- а) снимать, демонтйровать; воен, разграждать;
обезврёживать (мины); б) отменйть, аннулйровать; осво-
бождать (от чего-л.).
st]^l(^Й) HI 1) библиографйческая справка, аннота-
ция; 2) разъяснёние, толкование; — 44* а) аннотировать;
б) разъяснять, толковать.
[-кквэн] право аннулирования.
уст. см. 4 444.
I уст. этн. местоположёние дома (могйлы)
задней стороной к сёверо-западу под углом 330°; — 4Ф
расположение дома (могйлы) с северо-запада на 1бго-вос-
тбк под углом 330°.
* |4(ЙЖ) II см. ^i|4 I.
si]4(: — 44* отцеплйть [вагон].
* 1Ч(Йй) уст. продукты (дары) моря.
si]^-: — zh^4- прил. казаться недостойным (дурным);
—44- а) портить; б) недостойно вестй. себй.
нёпорйдочный, недостойный, дурной.
sfl <й) дурно, недостойно.
*14ЬСШЖ): — 44* постыдный, позорный.
*13 (®R) I уст. см. 4<°Ь
*13(?SR) II уст. рыбак (на море).
4 I кор. мед. кашель и удушье.
II уст. 1) нёбо над морем; 2) море и нёбо.
*1 3. ^(^МЯйЖ) [-ччынъ] кашель с прйетупами удушья.
*13 (1Ш® I уст.: -44- удивлённо (со страхом) слу-
шать .
*13(iWW) II см.
s^Ggi^) I 1) см. -si]^. IV; 2) арх. табак, выращива-
емый на поберёжье провйнции Южная Чхунчхондб.
*] ^1Ж^0) II этн. начало «часа свиньй» (10-й час ве-
чера).
*] морскйе растёния.
вЦ^^ЦЙЙ?) арх. см. 44-
*]А-^(ЙЙЯ) 12-й лунный мёсяц.
I): -“44- таять (весной); 2) перйод таяния
весной.
•^(жа) врёдные насекомые.
— 405 —
ЧЧ(й№) 1 уст. 1): ~ЧЧ скрежетать зубами; 2) зу-
бовный скрежет.
ЧЖЗЖЙ") Н уст. см. -si] £Ц III.
л) ч1 диал. см. Ч#1^-
ЧЧЧ(Ж~) 1) вредить, наносйть вред; -g-4? ~ вре-
дйть здоровью; 2) губить, убивать.
Ч^У(?8в) геол. трансгрессия.
ЧЧ(ЙВ^Й) I уст. см.
ЧЧ(?ЙЗЮ П уст. см. ЧЧ-
•а] — ЧЧ а) распускать; ликвидйровать; б)
разбирать, демонтировать.
диал. см. 4#Mb
ЧЧ(ЖШ) I см. ЧЧ I.
ЧЧ(^1Ё) II см. ЧЧ III-
Ч^(1Й1Й I уст.'. — ЧЧ поражаться (пугаться) и со-
жалеть.
ЧЧ(1Ш Н см.
Ч^Ь-^(^^Ж) [-тхал-] коксовая печь.
ЧЧ^-ЗЧВ^ЖХ) [ -тхал-] рабочий у коксовой печи.
Ч^(йШ): —#4 освобождаться].
ЧтМИВ этн. дух женщины, умёршей во врё-
мя родов (в речи шаманки).
4^-*-($№F!) уст. см. III.
ЧЧЖВ) уст. см. /fl
Ч-МЙ?±): — ЧЧ оттаивать (о земле).
4-S-4 4($?X-) начало оттаивания землй весной.
Чя-(1Ш) см. ЧЯ-
* И«Ч(®Й1) I: — ЧЧ ленйвый.
ЧЧ(^) Н см. % II.
ЧЧ(<Ж?) HI миф. оракул в образе животного.
Ч^(^Ж) геол, регрессия.
ЧЧЧ 1) медуза; 2) обр. размазня.
Ч^ЙЮ^ — ЧЧ разбирать, рассыпать (набор).
• ®И(<№ арх. см. 4’4 I.
а] ж I больше года.
Чз.(®М) И Уст. см.
мин. сепиолит.
Ч-^-(ЙЙ) I уст. заморские зёмли.
Ч-зЦВ® П I) см. 44-*-41; 2) см.
Ч-тг(ЙЖ) морской вётер.
- a]<(^j£$) см. Ч< II-
ЧЧ(Ж1^): ~ЧЧ уст. грубый, возмутйтельный.
4 4(?g®) уст. см.
Ч4(?ё$Ш) уст. см. ЗМ-?-.
*а| ЧЧ I скалить зубы, ухмылйться.
-sf|44(W-) II наносйть вред, вредйть.
ЧЧ(’Ж) I см. o]t я И-
а]Ч(ЙзЙ) II юмор; ~[41 юмористйческий; — -g-Ч
юмористйческая литература, юморйстика; — юмо-
ристйческий рассказ; — 44. быть юмористическим.
44(W^) Ш уст. 1) море и бёздна (пропасть); 2) обр.
беспредельность, бесконёчность, бездонность.
ЧЧ"-п*(и§18Й) МУ3- юморёска.
а^яЧиЙМ!© юмористйческий спектакль.
ЧЧ^(1ёЙЙ) юмор, юмористйчность.
ЧЧЧЙ^^Ю морской порт.
[-ХЙ0Л-] CM.
Ч(ngjfn) I кор. мед. 1) кровохарканье; 2) кровь в
мокроте.
ЧЖ(Ши) II биол. гемолиз.
aj’M ^ь(®1Ш.Ж) [-ссо] биол. гемолизйн.
Ч41(?§Й) [морской] пролив.
4^V(?®I^S?S) порт, расположенный в проливе.
ЧЗЧЯ?^) см. 4-^г-
Ч^4<(«Й?) см. 4-^4.
Ч^Ч(ШГ^) см. 4-^4-
Ч^(^Ш); — [#-!-] случайная встреча после долгой
разлуки; — ЧЧ случайно (неожйданно) встретиться]
после долгой разлуки.
ЧЧ(®88) I уст. см. 71] 51.
а]а] II: — ЧЧ усмехнуться.
а]а]>1ЧЧ* усмехаться.
«Я 4(^f?) I уст.-. — 44 а) идтй вмёсте; б) идтй друг
за другом.
44(@fJ) II уст.'. —-Ч-Ч- ходйть боком.
Ч Ч4г(®?530 уст. горизонтальное письмо.
ЧЧЧЖ^ПЖ) зелёный коралл.
Ч^($Ь1Я) состояние моря.
ЧЧ-т-Ч нарёзанная кубиками солёная молодая редь-
ка.
Ч’Й'Ч диал. см. 4uu4-
а] до захода солнца.
а]лх-?-а1: — 44 беловатый, довольно белый.
-а] диал. см. -а] ул-НИ-
Ч^ЧЧ беловатый.
— ЧЧ- беловатые (о нескольких предметах}.
Ч^Ч^ — ЧЧ прил. местами бёлый, в бёлых пЯт-
нах (крапинках).
Ч Ч Ч сокр. от Ч Ч — Ч Ч •
Ч-W- неожйданно; резко.
4-W'’£^: — ЧЧ розоватый.
ЧЯ'ЧЯ' I: ~ЧЧ прил. бёлый в крапинках.
ЧЧЧ^ И- ~ЧЧ а) вдруг повалйться навзничь (на
спину); б) часто оглядываться назад.
Ч диал. см. .
Ч-^ молодая полынь.
ЧЧЧЧ блёдный, «ни кровйнки» (в лице).
ЧЯ- усил. стил. вариант ЧЯ- II.
ЧЯ-ЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЯ-ЯЧЧ I-
ЧЯ'ЧЯ' усил. стил. вариант ЧЯ-Ч^г I.
ЧЧ(ЖЙ) уст. см.
ЧЧ(И§Я!) I уст.'. — ЧЧ сйльно удивйться (испугать-
ся).
ЧЧ(ЖЖ) II 1) вред и зло; 2) злодеяние.
ЧЧ(^Ш) Ш уст. море и горы.
ЧЧ(^Ж) I морской бёрег, морское побережье; — «]
береговая охрана; ~ .е.4 приморский город; — 4 4
береговая оборона; — л] Ч прибрёжная полоса; — х
береговая артиллёрия.
Ч4(МЖ) II уст.-. — ЧЧ появляться (об улыбке на
лице).
Ч I карта морского поберёжья (прибрёж-
ного района).
ЧЧ-^(^ЖВ) II материковый остров.
ЧЧ4)(Й8ЖЖ) прибрёжные льды.
444i(?g^^) береговая лйния.
воен, орудие береговой артиллерии.
Чб4*(?8Ж) прибрежные скалы.
ЧЧ(ЙШ) I см. 44-
ЧЧ(М1В) II сокр. от Ч^Ч.
Ч4(Й?¥) море и океан; океан; — морской клй-
мат.
444(W^^) страна, окружённая морЯми.
Ч4-^(ЙЙЮ [-ссэнъ] сущ. морской; -44- морской
климат.
Ч4Ч(?§?¥^) океанография, океанология.
ЧИ(^Ж) I см. ЧЧ^-Ч-
ЧЧ(Йза) II уст.'. —ЧЧ понимать [смысл слов, рёчи].
ЧЧЧ(^1д7Ё) уст. обр. красавица.
4<a(W) уст.'. —ЧЧ снимать, отменять [запрёт,
ограничения и т. п.].
Ч Ч Ч Ч истрепаться; износйться.
ЧЧ^ЧЧ истрепать; износйть.
ЧЧ(Р^яЁ) I кор. мед. удушье, спазмы в горле (напр.
при истерии).
Ч II район моря.
4^.(W^) I I) буревёстник; 2) см.
4<d(?g$l) И см. ч-т Ш-
— 406 —
Шкяижн.: —Ы] удивлённо; ~^1Л- уст. ис-
пуганный; удивлённый.
Л морской бриз.
Л<(^^)' ~Л-Л- снижать [температуру], снимать
[жар].
Л< l-ссэнъ] жаропонижающее свойство (ле-
карства).
фарм. жаропонижающее средство (ле-
карство).
Л Н ^(^^^) [-ляк] см. Л < Я| .
Л^(]М® 1 уст. см.
Л^(Й?Е® II феод, губернское присутствие в провйн-
нии Хванхэдб.
Л-&-(Й®1£) уст.: — Л-Л- см. Л^Л*-
Л-^Л-Л белая цапля.
Л^-Л- «1 диал. см. Л-^Л-Л-
Л Л диал. см. -sfl Л- у}.
Л-й- арх. см. 7}-^_е].
Л^Нтё??): — Л-Л- великодушно прощать.
Л-НЙЙЛ') I зоол. ламантин (Manatus latirostris).
Л т-(ЙЗЕ) II уст.: — Л-Л- переставать тревожиться,
успокаиваться.
Л тЛтШ) HI уст. участок моря.
^1)т(-Й I СМ. «1-&7.
Л^-(Й^) II 1) транспортировка морем; 2) морскйе
перевозки.
И(WЙШО морскйе перевозки (как занятие)-, пред-
приятие морскйх перевозок.
Л-тЦМпвк) 1: -Л-Л- примирять (стороны).
Л-п-(ЙЕЙ) II арх.: — Л-Л* докладывать, сообщать (вы-
шестоящему) о сдаче дел.
Л т(Йв) приморский уездный город.
ЛЧг^.-1-Л-Л* беловатый.
•51] o]($£j^): — ЛЛ- ослабляться, спадать (о напряжён-
ности); расшатываться (напр. о дисциплине).
Л о] [-ссэнъ] расхлябанность; слабость (напр.
дисциплины).
Л^1(ША) I 1): — ЛЛ- вредить людям; 2) вредный че-
ловёк.
ЛЯ1(^А) II ныряльщик (искатель жемчуга, губок и
т. п.)
Л °J °) -п(^АД i) 1-ни-] уст. удивлять (пугать) свои-
ми странностями.
Л°4($1еН) I солнце, восходящее над морем.
Л<и(Й^&) II I)- — затоплять берега (о море);
2) затопление берегов морем.
Л°ЛЖ0) HI этн. «день свиньи».
Лт1(Й?£Е): —^-^освобождать от должности; снимать
с работы, увольнять со службы.
Л [-ччанъ] 1) приказ об освобождении от
должности; 2) дип. отзывная грамота.
Л [хэннип] [молодой] лист.
заграница; — -g-Л иностранная литература;
~ Л внешнеторговый банк; — Л zf-Л- уезжать за
границу.
ЛЛ(М:Ц) 1- — Л Л- пояснять, разъяснять, коммен-
тировать.
ЛЛ(#$Ж) Н уст. см. 4J II.
Л'Л(Ш^) III CM. Л 41 II.
уст.: — ЛЛ- вмёсте идтй.
астр. Нептун.
Л-%1ЖЖ) I 1) моряк; 2) см. *К]
II уст. см. -йг<о].
Л^(^Л) I луна над морем.
^)^(ЖЛ) П 10-й лунный месяц.
Л(|А) ядро; Л Л Л < Л- физ. ядерный фотоэффект; л
см. ЛЛ- [ 6]] я]X z]] I; — ядерная война.
1) фаз. сйнтез (слияние) атомных ядер;
— *i|H]e.z) физ. энергия синтеза атомных ядер; 2)
биол. кариогамия.
ЛЛ-(ШЖ) косточковые плоды.
[хэнъ-] внутриядерная энергия.
ЛЛгЛЙХ^ЖЙЖ) биол. нуклеопротейд.
арх. см. 3L-f- I.
уст.: — Л Л- расследовать, разузнавать.
ЛЦ(^;6) [хэнънйок] физ. ядерные силы.
Л-^-(Шри) I 1*энънон] теория атомного ядра.
Л^гШжО И [хэнънон] уст.: — ЛЛ- обвинйть, пори-
цать, осуждать.
Л [хэнънип-] физ. нуклон.
ЛЛШ111) [хэнъ-] биол. оболочка ядра.
ЛП<Н^$Ю [хэнъ-] биол. ядерная сеть,
[хэнъ-] ядерное оружие.
Л-f-Л [хэнъ-] 1) физйческие свойства ядра; 2)
см. Л &] Л.
Л# Л [хэнъ-] ядерная физика.
ЛчЬ-ъ-('ЖЙЙ) ^>цз- ядерная реакция.
ЛЛ-^ЛСШхВ® Физ- ядерный реактор.
Л^(Ш£Ю уст.: — ЛЛ- расследовать; допрашивать.
Л фаз. ядерное превращение.
[-йэл] 1) биол. деление ядра, кариоки-
нез; 2) физ. расщепление (распад) ядра.
см. л-а-ш 2).
ЛЛ^'^Ю I биол. ЛИНИН.
II уст.: — ЛЛ- расследовать (преступле-
ние).
Л4ЬШ®0 хим. нуклеиновая кислота.
Л-й(ШЙ) уст.: ^ЛЛ* расследовать (факты).
Л41Шо) 1) см. ^^<>1; 2) перен. ядро; — 1Л1 ос-
новной, ведущий, центральный; ~ ядро партии;
~ Л командные рубежй; — Л Л-т- руководящее ядро.
Л 4! Л (jOft) ядро (напр. организации).
ЛЛ(^-?) 1) см. 2) см. ЛЧ)Л-
ЛЛ(^ГО уст. обвинйтельное (осуждающее) письмо.
*ЙЛ(ИЙ) фаз. заряд ядра.
Л 4И^)'1га) уст.: — ЛЛ- выяснять (обстоятельства).
^^(%h )’ — ЛЛ- обвинйв (чиновника) в преступле-
нии, докладывать королю.
ЛОЙ) биол. нуклейн.
Л Л41 (см. Л41Л-
Л^4Н^^Ш см. Л>йЧН — см. Л74Л (Л
Я] =. ЛI
Л^йДЮ'^!) I-йэл-] ядерное топливо.
Л <Л ! Л ШД'В'ЙО физ. ядерные изомеры
Л уст. биол. ядерный сок.
«й (англ, handbag) дамская сумочка.
Л Л (англ, handicap) 1) спорт, гандикап; 2) невы-
годное (неблагоприятное) положёние (условие).
^-g- ослаб, стил. вариант ^.-о.
Л Л Л- ослаб, стил. вариант Я Л Л-
ослаб, стил. вариант
ослаб, стил. вариант
Л Л Л* ослаб, стил. вариант 414^ЛЛЛ-
ослаб, стил. вариант
5^42- усил. стил вариант -^-g-.
О?]ЛЛ- усил. стил. вариант ^•g-ЛЛЛ-
усил. стил. вариант ^^-’^’и
усил. стил вариант
^ 52г Л Л Л* усил. стил вариант Л Л Л*•
усил. стил вариант
^-^Л-Л- неузнаваемо исхудавший (о лице).
дУ (англ, ham) I ветчина.
дУ II диал. см.
III звукоподр, откашливанию при разговоре,
(англ, hammock) подвесная койка; гамак.
Л рис нового урожая (крупа).
Л < 4 варёный рис нового урожая.
— 407 —
*3 JL
A строка; ряд букв.
sJ(fj) II после геогр. назв. в [направлении];
поезд в Пхеньян.
III сокр. от Ч"®3-
I работы по передвижению (разворачиванию)
судна, вставшего на ремонт в сухой док.
^7i-(fj®n) П см. *34^-
’З^(^дЙ) I; ^ЧЧ а) уст. разъезжать; объезжать,
обходйть (ряд мест)-, б) будд, совершать паломничество.
^ЗЧ(^дЙ) II длинные пристройки по обеим сторо-
нам основного здания.
будд, странствующий монах.
*ЗЧ(?дЙ1!) I промежуток (расстояние) между строками.
®ЗЧ(?Дз§9 П- — ЧЧ вступать в связь.
*ЗЯ(?дЖ) уст. движущаяся повозка.
®3^1(?7ф) I траурная головная повязка из конопля-
ного холста.
^34(<f7® II диал. см. *3 4 I.
порядочное поведение; приличные манеры.
*3 диал. см. Ч71-
I уст. см. -£-¥-44-
II уст. походный барабан.
*ЗтН?д£9 уст.: — ЧЧ выполнять [служебные обязан-
ности].
*ЗтЧ?дМ) дорожные принадлежности; путевое сна-
ряжение.
^З'ЗЧ^дЖ) поход; воен, марш; — я] воен, поход-
ное охранение; — воен, походный порядок; — Ч
воен. походное положёние; — ЧЧ идтй в поход; воен, со-
вершать марш.
походная песня.
* 3-5:Ч(^дЖЙ) муз- военный марш.
[-но] маршрут.
’ЗтН1дЖ) временная резиденция королй (во время
•поездки).
* 3-&(^дЖ) уст. труп путника, умершего от голода.
диал. см. I.
’ЗЧ(?ДЙ) I см. 4 4-
* ЗЧШЖ) И: --ЧЧ а) двигаться; б) уст. смело по-
ступать; дерзать.
* 3_7](^Ц) Ш уст.: ~ЧЧ а) надеяться на счастье;
б) желать счастья.
zj диал. см. Ч £ •
уст. см. Ч^-Н].
* 3 я](fltt) I уст.: — ЧЧ осуществлять, проводйть в
жизнь [план].
* 3 4(fj®) II 1): —4*4 выезжать (о члене королев-
ской семьи); 2) выезд члена королёвской семьй.
* 3 4(?д[|1!): — ЧЧ вестй официальную перепйску (о
ведомствах).
* ЗЧ(?дЗЙ) большой дорожный мешок.
* 3 4(?Д^) возраст (в данном году); — 4*г этн. судь-
ба, ожидающая (кого-л.) в данном году.
[-ччэм] этн. гадание о судьбё, ожи-
дающей (кого-л.) в данном году.
* 3 Ч Ч презр. ничтожный человёк, человёчишка.
4 уст. мёсто учёбы, школа.
небольшая дорожная корзйна, сплетённая
из прутьев.
I врёменная столица (о городе, в котором
остановился король во время путешествия).
•^З-^С^дЛ) II: — ЧЧ а) слёдовать по правильному пу-
ти; б) см. *МЧЧ] Ш б).
’З^^Н^ШИЮ паровой хлебец из неклейкого рйса,
приготовленный с протёртыми абрикосами и персиками.
4-§-(fjffij) дёйствие, акт, акция; поведёние; поступок;
— [Ч] дёйственный; — программа дёйствий; — 7}
Ч манёра держать себя, поведёние; —- -it 4 нормы по-
ведёния; — 44 радиус дёйствия; — хореографи-
ческое дёйствие; Ч ^-ЧЧ осуществлйть; — ЧЧ Дей-
ствовать, поступать.
’В-^-ЧС^дЮЙ) оператйвная группа.
®3 Ч (ЧЙА) [-нйэк] подвйжность; оператйвность.
^З-^ЗШЙШ [-ссэнъ] дёйственность; подвйжность.
-§•-?- Ч(^ДЙ^Й) филос. бихевиоризм.
уст. см. *3 4 I.
^Ч(Ь^)сл1. ЧЧЧ-
*3*Ч(^д^) [-нак] 1): — ЧЧ весело проводйть врёмя,
веселйться; 2) весельчак.
*ЗЧ(?ДЙ) [-нанъ] 1) помещение [для слуг] по обе
стороны от ворот дома; — ЧЧ °бр- быть в услужё-
нии, жить в прислугах; — Ч Ч ЧЧЧЧ -&Ч поел. букв.
пусти только жить в пристройку у ворот, [он] и до
жёнской половины доберётся; 2) двухэтажные магазй-
ны по обёим сторонам большйх улиц Сеула; —
уст. магазйны по обёим сторонам проспёкта Чоннб (в
Сеуле); — Ч Ч слуга, живущий в пристройке у ворот
дома; — Ч Ч служанка, живущая в пристройке у ворот
дома.
^З^зЦ^дШр-) [-нанъккэт] пренебр. слуга (обычно жи-
вущий в пристройке у ворот дома).
*3 Ч < °] (fjЙ5-) [-нанъбучхи] см. *3 4 4-
^3 Ч Ч [-нанъ-]: — ЧЧ быть слугой; жить в
прислугах.
*3 Ч 4 (fjJ®-) 1-нанъччип] 1) пристройка для слуг у
ворот дома; 2) слуга в доме.
4 ^(?дШ~) [-нанъ-] помещёния для слуг (по обе сто-
роны от ворот).
*ЗЧ(?ДЙЮ [-нйэ] 1): — ^/[4 человёк, умёрший в
путй; —ЧЧ странствовать; путешёствовать; 2) стран-
ник, путешёственник.
л] (?ДЙ£Ю [-нйэ-] уст. труп путника (странника,
путешёственника).
*ЗЦ(?д1!1) I [-нйэк] 1): — ЧЧ исходйть, обойтй, объ-
ёхать (какую-л. местность); 2) исхоженные дороги.
*ЗН(?ДЙ) II [-нйэк] уейлия, прилагаемые для изу-
чёния буддйзма.
^ЗШ(?Д^!]) [-нйэл] 1): — ЧЧ идти рядами; шёствовать;
2) колонна, ряды; шёствие; 41 — демонстрация; празд-
ничное шёствие; 3) мат. матрица; — 4 4 4 матрич-
ное уравнёние.
* 3 4(?Длз) [-нйэнъ] уст.: ~ЧЧ исполнять [приказ].
[-но] 1) путь, дорога; маршрут; 2) жйз-
ненный путь.
[-но-] уст. трудности на жйзненном пу-
тй.
®З^.Ч [-но-] уст. обр. совершённо посто-
ронний человёк.
^З^-(^д^) [-нок] уст. запись деяний.
^З-М^дЙЙ) [-не] уст. лужа на дороге.
[-нёнъ] этн. далеко протянувшийся горный
хребёт.
* ЗЯ(?Д?9 [-ни] см. *ЗТ-
^ЗШ(^Й) [-ним] уст. см. 44 И-
* 3 Ш [-ним-] уст. медицйнские круги.
*ЗЯ](?дЦ) [-нйе]: —ЧЧ совершать [обряд, церемонию].
* 34 (?дД§-) [-нве] уст.: ~ЧЧ передавать [взятку].
^ЗЧ(^дЖ): —ЧЧ дёлать ход, ходйть (напр. в кор.
шахматах).
* 3 Ч Ч(^дЖ^) [-ппэп] правила хода фигурами (напр.
в кор. шахматах).
* 3 4 ^3 уст. обр. быть бесконёчно счаст-
лйвым.
уст.: ~ЧЧ надёяться на счастливый слу-
чай (на авось).
®ЗЧЧЧ беззаботный, беспёчный.
уст.: —ЧЧ застать в путй (закат солнца)^
— 408 —
*34r(fir2® уст.: — 44 а) сочинЯть; б) вестй официаль-
ную переписку (об учреждении}.
°бр- делать официальный запрос.
1* ~44 посредничать.
^3°4(fi®) II уст.: — 44 а) начать продажу; б) тор-
говать вразнос.
I направление (мёсто), куда (кто-л.} ушёл;
— <• pJ пропасть без вести; — -f- 4 сущ. пропав-
ший без вести; — 4- 444 см. 4 71[^г 444] I.
*3 4(fll§) II арх.: —44 совокупляться.
1) буддййские каноны, которые должен изу-
чить мирянин в буддийском монастыре; 2) способ пости-
жения буддизма.
уст. см.
I* 1): ~44 а) идти пешком; шагать; б)
ходйть (куда-л.); в) идтй торговать (куда-л.); 2) шаг, по-
ходка; 2. счётн. сл. шаг.
длйнная циновка (дорожка), расстилае-
мая во дворе для дорогйх гостей.
^34(4^М) счастье; — ^^4 прил. казаться счастли-
вым; — 44 счастлйвый.
44(^11® ощущение счастья.
* 3 а1(^Й) см. ^4-
* М(ЬЙ0 см. ^4- II.
«11 е] Zacco platypus (рыба}.
’3 4(fifW I 1) событие; мероприятие; у] 4 ~ празд-
нование; — 4 относящийся (к какому-л.) событию; —
44 отмечать событие; проводйть мероприятие; 2) образ
действий, поведение.
4(?if® II: — 44 а) использовать; б) осуществлять;
в) действовать, поступать.
^34(О®Е) Ш уст.: — 44 совершйть жертвоприно-
шение.
®3 4(f?i^) IV уст.: — 44 прибегать ко лжи; лгать,
обманывать.
dl(fyW5l) расходы на (какие-л.) мероприятия.
^^(^пЙ) I 1) см. -^444; 2) см. -£444-
* 34(fj55) II 1): —44 провожать в последний путь;
2) похоронная процессия.
* 34(firjt) Ш уст.: —44 награждать, премировать.
*34-£*(?7iS-) [-ккун] см. -£444-
< 834 4(Ь‘Йй§0 караван странствующих торговцев.
* 3^81_(?ТЙА) см. .£444.
* 3 (frill) полускбропись.
I: —44 идтй, плыть (о судне}.
^S^UfriSO II: ~44 изучать буддизм во врёмя стран-
ствий.
"^^(frS) планета; — -^4 планетарная туманность.
*3 4(frW I уст. сущ. старший, глава.
%3 4(frfe) II [-ссу] колйчество строк (строчек) (в тек-
сте}.
^34(?5Ж) уст.: ~44 обходйть (объезжать) (что-л.);
патрулировать.
^S^(frW) уст.: -44 заниматься (врачеванием, га-
данием и т. п.).
1) привычка; — привычный; 2): — 44
войтй в привычку; дёлать по привычке.
^S^l(fr^) I уст. своеврёменный приход.
’S^lCfrH) II стихотворёние размером более 18 строк
(которое предлагалось сочинить на экзамене на госу-
дарственную должность}.
’3 <l(fr» I см. Я 4.
^3^1(frW И этн. дух человёка, умершего в пути;
дух умёршего странника.
* 3 4(Ф®_I11 см. 44 II.
* 3 4 ^](fr>-) прост, см. Я 4 .
поведёние.
* 3 4 °1 £](frig’) прост, см. ^§4..
?3 4(^М)‘- — 44 очень счастлйвый.
’S^(frfe) 1) внёшний вид; 2) манёра вестй себй.
^3 ^l(fr^) I использование власти; —44 использо-
вать (применять) власть.
^^(frift) II манёры; образ дёйствий, поведёние; — 4
4 4 4 плохое (неприличное) поведёние; 44 tj.
4 хозяйничать (напр. в чужом доме}; —44 вести себй
(как им -л. обр азом}.
*3 -Hl ^(frffi-) [-кка-] пример поведёния.
^^^(frltft2) [-ккэн] поступок.
^3 41 (frtHjlO [-ккйэнъ] порицание (наказание) за пло-
хое поведёние.
^3 4]I [-ккун] пренебр. властный человёк.
*3 41 ’й-(йШ') II [-ккун] пренебр. пай-мальчик.
^3 41 ^г(^дША) [-ппон] манёра поведёния, поведёние.
41 4 (frttt5£) образ дёйствий, поведёние.
^3 41 & см. 4<oj
*34(frK) I см. ^4 III.
^34(fr^) II 1) идущий человёк; путешёственник; па-
ломник; 2) слуги, идущие за похоронными носйлками
умёршего янбана; 3) аскёт, подвйжник.
^^[^ЧСй-гЙА]) Древесина дерева гйнкго.
^34 4 (^4^) обёденный столик из дёрева гйнкго.
доска из дёрева гйнкго.
^3444(fTdtWW Уст- °бр- одаривать отъезжающего.
^3 4(frfp) уст. см.
*3 4(fri® I см. *3 4-
II см. ^3=. IV.
®3 4(fri) HI полотнище на длйнном шестё (кото-
рое несли несколько человек во время похорон королевы).
®3 4(frW IV 1) уст. см. 2) жизнеописание,
пёречень дейний (официального лица); 3) некролог.
4 Л (frflOB) уст. некролог.
*3 ^(fr^frStfrlSO 1) результаты (следы) дёятельности
(работы); 2) дела (заслуги) умёршего.
^^(fr® I гётры из одного слоя ткани с тесёмками.
?3^(fr^) Н: —44 держать банк, быть банкомётом.
^3 4(fr® I управлёние, администрация; —[^] адми-
нистратйвный; — -f администратйвный район; — 7]
4 администратйвный орган; — [4] Я администратйв-
ное взыскание; — 41 М^1 Администратйвный комитёт.
*3 4(fr® II I) расстояние, дистанция; 2) далёкий
путь; 3) процёсс, ход (событий и т. п.}.
4 4(friB(Ш) уст. чиновник администратйвного ор-
гана (в противоп. чиновнику судебного органа).
*3 4^(fr©tffl) [-кквэн] см.
^3 4 4(frB([&i) сфёра (область) административной дёя-
тельности.
4 dd(fr®(f3) уст. см. *3 4И I.
4 ^(friBCSO [-ппэп] юр. административное право.
*§4- I кухонное (посудное) полотёнце; —%] 4 вы*
тирать посуду.
*34-(fr?§) П: —44 обносить чарками с вином.
^3 4-(fr|® HI 1) уст. сущ. перевозить (переносйть)
еду; 2) королёвская походная кухня.
^3-4^: —44 вытирать (посуду, стол и т. п.).
*3-4*14 кухонный фартук, перёдник.
^^(^дФ) I спутники.
^^(frfb) II уст.: —[41 среди дорожных вещёй, в
багаже.
*3 4(frlb) I сокр. от -£• M4L
*3 4(frJ§) II постижёние буддизма.
^3 4 Ш диал. см. ^3-4 I-
^Ж'пЯЙ) 1-ччынъ] см. 4814.
®3 4®®: —44 уст. строгий и придйрчивый.
*3 4. (frail) 1 марш, поход; шествие; —44 марширо-
вать; шёствовать.
*3 4(fr ®) II уст. см. ^3 4.
^3 4.4(friBlW походная песня.
^3 муз. марш.
— 409 —
з]^(^дЙЯЯ) мёсто, где останавливался король (во
время выезда из столицы).
^3 уст. выезд, поездка (вышестоящего); <> —
Ч Ч полотнище на шесте с фамйлией, именем и должно-
стью умершего; — -т! Ч'О' обр. запоздалые меры.
уст. обр. принимать соответствую-
щие меры по ходу дела.
4^=-(f5^$r) вежл. мёсто остановки вышестоящего
(янбана) (во время путешествия).
феод, канга, одевавшаяся на шею пре-
ступника при перевозке.
*3 гарнйр (к рису), приготовленный в дорогу.
*34(^тЖ) уст.'. —-44 открыто заниматься прости-
туцией.
мёсто, куда (кто-л.) уехал.
табак на дорогу.
3] 4 (fl^lS) скоропись и полускбропись.
уст. 1) кошелёк с деньгами на дорогу;
2) котомка.
* 1<(^Ю см.
грязь на дне горной выработки.
«3 Ч привычка дёлать наперекор.
* 3 4(^7 Ж) см. *3 «Н II.
«3 I 1): — 44 бесчйнствовать, творить про-
извол; 2) бесчйнство, произвол.
* 3 II абрикосовое варенье.
эк. чек.
1)* — 44 бесцеремонно вестй себй; тво-
рйть произвол; 2) бесцеремонность поведёния; произвол.
4(?7Т) наградное (подарок) слугё.
* 3 44(fTT4) [-ккэн] уст. хлам, барахло.
44Ш-) уст. 1) идтй, ехать; 2) см. ^-^[441; 3)
выполнять, исполнйть.
* 3 [-ччо] сущ. перен. заткнуть рот (кому-
-либо).
* ^Ж(^71Й.)’ ~44 кор. мед. улучшать [кровообраще-
ние] (о лекарстве).
* 3 Ч(frJPJ) устл — 44 приводйть в исполнёние [смёрт-
ный приговор].
* 3 4(?7ffiJW) феод, чиновник, приводйщий в испол-
нёние смёртный приговор.
уст.'. — ЧЧ отдавать приказ.
^3 см.
-^(fjJ^) уст.'. —-44 совершать злодёйство (убий-
ство) .
*^*Hf7^): ~44 выезжать из дворца (о короле).
’В ^3 книжн.'. ~[Ч] со злостью, с досадой;
— ЧЧ- уст. злой, раздражённый (об уезжающем).
®3 3i(f7'fi’): —44 собираться для обсуждёния указа-
ний вышестойщих вёдомств (о чиновниках).
§3 Ч(^®) уст. женщина, интересующая (кого-л.).
®В ЧЧтЧЬ) I будд, самоусовершёнствование и перевос-
питание другйх.
Ч(2?Й) 11 см. уст. обр. весен-
ний пейзаж.
*3 4(<SA) Ш диал. см. I*
44^(i*F^W уст. дерёвня, утопающая в цветущих
абрикосовых дерёвьях.
Ч 4 : — -> -д^Ч- дёлать наперекор.
*3 4(f?® 1)* ~44 бесчйнствовать; 2) бесчйнство.
^3 — 44 бесчйнствовать.
^3 Ч У* Уст. обр. цепочкой летёть на юг
(о гусях).
^(fjfg): — 44 изучать буддйзм.
^3 4(^-): — 4 а) вводи, сл. случайно; авось; б) иногда;
иной раз.
4(fiW трудности (неудобства) путешествия (путй).
<£(17® I) дорожная тушечница; 2) небольшая ту-
шечница.
’Н(ЬШ) 1- —ЧЧ широко использовать (пользо-
ваться); 2. см. Ч-Ч-
I плывущие облака; — уст. а) плы-
вущие облака и текущие воды; б) гладко идтй (о ра-
боте); в) проявлять сноровку (в работе); г) легко на
душе; д) всё течёт, всё изменяется.
^3 Ч(^Ж) II счастлйвая судьба; счастье, удача.
^3 -гЧ(Ф^1Й) баловень судьбы.
^3 Ч Ч Ч (^Т^ЙЙ) уст. чувствовать себя бодрым по-
сле работы.
«3 I- —ЧЧ а) сочинять [стихй], шагая взад
и вперёд; б) феод, сочинять [стихй] (о ссыльном).
*3 II см. -sj Ч И.
*3 °1(Ы£) сокр. от «ЗЧЧ^-
«3 Ч Ч [-дынъ-] уст. обр. выбраться (осво-
бодйться) по счастлйвой случайности.
^3 4(flA) I путник; прохожий.
’3 4(^0 II кор. мед. ядро абрикоса (как материал
для лекарства).
*3 4. (fjА) Ш человек, изучающий буддйзм.
*ЗЧ4(^СШ) засахаренные ядра абрикоса.
*3 4 4-(^ЕхЮ сок, выжатый из ядра абрикоса (как
лекарство).
* 3 Ч^С^С^) жидкая рйсовая каша с толчёными яд-
рами абрикоса.
Ч-М-ЙгЕЙ) абрикосовое масло.
* 3 Ч(^дШ) дёйствие, поступок, акт; поведёние; — Ч
юр. правоспособность.
* 3 I уст.\ —ЧЧ идти (следовать) по правиль-
ному пути.
* 3 4(t7®) II уст.'. —ЧЧ жить, занимаясь медици-
ной (врачеванием).
* 3 4(^7<&) Ш уст. верхний халат (конф, учёного) с
чёрной окантовкой по крайм широких рукавов.
* 3 IV уст. 1) поведёние и моральные прйнци-
пы; 2) правильные поступки.
* 3 -4(^Д) сокр. от 4-
I диал. см. .
31 II 1- слегка (улыбнуться); 2. межд. эх! (при выра-
жении досады).
314^4(314^-4,3144) скйдывать; рассекать; раз-
двигать.
314(<^0i) диал. см. 5]Ч*
31-е 4 4 4 шататься, болтаться (напр. о неплотно
пригнанном винте).
31 -е31-е: — 44 см. з1-е4 4Ч-
31^4 диал. см. 3|Ч4-
314 4 диал. см. тг44«
3] 711-2-4 (нем. Hegemonie) гегемония.
31 44 (сокр. от 31 4 44) выходйть, выбираться (из
какого-л. положения).
31?г.^.4^ «лат. chenopodium 4 Ж) бот. марь.
3]2г.^.4-й- «лат. chenopodium Ц- Й) фарм. хенопо-
диевое масло.
31 4 I 1) плавать; плыть; 2): 3] 4 4-4 4 444,
31 4 4^-4) выходйть, выбираться (из какого-л. положе-
ния), перен. выплывать.
314 II дёлать, что хочется, ни с кем не считаться.
314 HI см. «3 7^4-
314 IV диал. см. 4] 4-
314 4 4 1) метаться, носйться; 2) суетйться.
31^.4^- (англ, hedonism) филос. гедонйзм.
31-§• (англ, head-light) головной фонарь; перёд-
няя фара (автомобиля).
31 4 (англ, heading) спорт, удар головой (по мячу).
31 з]4 бегать в спёшке, суетйться.
3] е.4 4 (нем. Hernia) см. ^4-
31 е.&. (нем. Hertz) физ. герц.
31 4 4 (англ, hematin) биол. гематйн.
Я °F Ч ЛЬ (англ, hematin 4- биол. гематиновая кис-
лота.
5]] 4 4 свободный; елйшком широкий; неприлегающий.
Ч<4Ч тусклый, затуманенный.
3] Ч. 444 бёлый, бледноватый.
si) (англ, hemoglobin) см. 1^,
3] 5- Я 4 *d (англ, hemocyanin) биол. гемоцианин.
31 44(Я -т- Ч,# Ч) 1) рыхлый и мягкий; 2) без-
вольный, слабохарактерный.
3] -^Ч [-мук-] жидкий, киселеобразный.
si] (англ, hemin) хим. гемин.
3] Я 4 1) бродйть; шататься; 2) перескакивать с одной
мысли на другую; 3) перен. биться; метаться.
3] 4 (<^ ШЮ диал. см. Я 4.
3] Ч Я Ч 4 диал. см. Ч 4 Я Я Ч 4-
3] 41 -5- е 44 О красивый, гладкий (о словах, жес-
тах}-, 2) диал. см. Ч 41 s. е. X44•
3] 4 Ч 4 широко открывать (разевать).
31 44 усил. стил. вариант Я44-
31 44Я 44 усил. стил. вариант Я44Я44-
314 4°] усил. стил. вариант •Я44°1-
3] 4 Я 44 усил. стил. вариант Я 4444-
31 4-3“ (англ, heavy + g£) спорт, тяжёлый вес.
Я 4" 1) помехи; 2) клевета; —4^] ^4 а) мешать,
препятствовать; б) чернйть; —[^-] 4-4 4 а) специаль-
но мешать; б) клеветать; —Ч-Ч- а) мешать, создавать
помехи; б) клеветать.
31 [-ккун] 1) человёк, мешающий (в чём-л.); 2)
клеветник.
31 4-<: — 44 а) мешать, ставить рогатки; б) клеве-
тать.
3) Ч 4 О рассыпчатый; 2) бесхарактерный, слабоволь-
ный; 3) тщедушный.
31 — 44 1- а) незаметно исчезать (кончаться);
б) идтй кое-как (о работе); 2. а) незаметно исчезнувший
(кончившийся); б) неважный, никудышный (о работе).
31 4)31 4)’- — 44 неплотный; непригнанный; свободный.
31ЧЧЧЧ усил. стил. вариант Я4 4Ч4-
3] ЧЧ Я усил. стил. вариант -ЧЧЧ1Ч-
31 Ч°]Ч усил. стил. вариант Я4°14-
31 514(31 4-5-4,31 4 4) разбрасывать, разгребать.
з]^-ЧЧ4 усил. стил. вариант Я 44 4 4 П-
31 43] 4 усил. стил. вариант Я4Я4 II.
31 ЧЧ сокр. от 3] ЧЯ4-
31 4 4 раздвигать; раскидывать, разбрасывать.
314 4 I 1) разбрасывать, раскидывать; раздвигать;
рассеивать; 44^4- 3] 4 х 444- прокладывать себё
путь (в толпе); 4-е-тЬ — рассекать волны; 2) развязы-
вать, распаковывать; 3) преодолевать (трудности, пре-
пятствия) .
3] %] 4 П см. з] ч л] 4.
3]-^- поплавок (буй), указывающий мёсто поставленной
сёти.
31 3].^ (лат. heteros): ~ хим. гетероцик-
лйческое соединение.
3] 3]^4Я. (англ, heterodyne) эл. гетеродин.
3] 5-4(4 5. 4,3] 4) 1) непрочный; прил. быстро изна-
шиваться (тратиться); 2) неэкономный; 3) болтливый,
многословный; 4) сердобольный, мягкосердёчный.
31 4 не жалёя; неэкономно; небёрежно; — ^4 не жа-
лёть, не экономить; транжйрить; ^4. —44 много бол-
тать.
3] 3] : —Ч-Ч а) хихйкать; б) заискивающе улыбаться.
31 3] 4 ЧЧ 1) беспрестанно хихйкать; 2) то и дёло за-
искивающе улыбаться.
31se4 44 рассыпаться, разваливаться.
3] « g.] разваливать; разбрасывать; рассыпать.
3] 4 4 диал. см. 4 1).
3] 4 Ч 4 I) считать, высчитывать; 2) различать, рас-
познавать; 3) взвёшивать, прикйдывать, 4) предугады-
вать, представлять; 3141=1 4 Si 4 невообразимый.
314 44 1) рассыпаться; высыпаться; 2) расходйться;
расставаться; 3) трёскаться (напр. о губах от жара).
3] Ч плавание; — 4 -Я-&- #4 4 4 Я’та. 44
< (я. п 4 4 4 4 4-^-4 поел. букв.
тонет в водё йменно тот, кто хорошо плавает, падает с
дёрева йменно тот, кто хорошо лазает; ~[-^] *14. — 44
плавать.
3] Ч 4 Ч диал. см.
(англ, hexacloran) хим. гексахлоран.
4 4 (англ, hexane) хим. гексан.
(фр- hectare) гектар.
Я(англ, hect) гекто-; —- Ч-ё--^. гектолитр; —
гектоватт
3444 диал. 1) см. М 4144k 2) см. ®ЬЧ-4-
31 Ч (англ, henry) физ. гёнри.
з^ЧтёЧ^- (< англ, heliconbass) муз. бас-геликбн.
МЧ4Ч (англ, helicopter) см. 44 [ЧЧ 41-
з] ч 4 (англ, helium) хим. гёлий.
М. з] Ч я* (англ, hellenism) эллинйзм.
ЗМд (англ, helmet) шлем (напр. пробковый).
4 I сокр. от 3] .
4 II нареч. да, значит так (в начале речи).
4 4 (англ, heptane) хим. гептан.
414Я4 I) затеряться (о дороге); потерять (дорогу); 2)
быть в замешательстве (в растерянности); 3) быть запу-
танным (перепутанным).
з] диал. см. Ч •
31 ©] [хеннил] диал. см. зЭЯ-
444: — 4 4 см. 4 44^ [44k
Я — 44 а) выламывать руки и ноги (напр.
преступнику); б) качать (напр. победителя).
4 44 споласкивать, полоскать.
4 е?4 %44 елйшком большой; широкий, свободный;
в знач. сказ, велико (напр. об одежде).
31 см. 31 -е.
3] л(1Й I книжн.'. —4-4 а) внимательно отноейть-
ся, проявлять [заботу]; б) вежл. изволить посетить.
31 зЩЙЙ) II арх. см. ЧЧ-
3| s.(^lb) уст. йсный ум и блестящие способности.
3| [-рйэм] книжн.: —44 тревожиться, беспо-
коиться (о ком-л.).
31 4(ВЖ) сокр. от >131 4 4.
Я т(1Й) арх. кладезь мудрости.
3| *(ЖВ) кумаруна душистая, гвианское дёрево (Сои-
marouna odorata).
31 уст.: —44 изволить прочитать.
—44 см. 41 jl[44] I б).
Я Ч(ЖЖ): —44 см. Я^1441 I б).
31 4(й£т±) уст. светящийся хвост комёты.
3| -?-(Ц) уст.: —44 оказывать милость и утешать.
3| —44 умный, сообразительный, смышлё-
ный.
31 ЧМ(ЖКО феод. лёкарское вёдомство (занимавше-
еся лечением простого народа и обучением иглотерапии).
ЯЧк-ШВК!^) феод, вёдомство призрёния.
Я [ -нан-] уст. обр. сочувствовать
другу, попавшему в беду.
Я 4(ЖШ) уст.: —44 пожаловать (чем-л.).
Я Ч(ВШ) книжн. вежл. Ваше письмо.
ЗИ(й1) I 1) см. 4^; 2) перен. восходящее светило.
Я ^(й№) II сообразительность; проницательность,
смётливость.
Я-ЖШЙр I уст.: —44 даровать.
31 4(Bz5) II книжн.: —44 мйлостливо сообщать
(уведомлять).
31 ^(^д>) ум, мудрость.
31 4(МЕ) арх. см.
— 411 —
3| арх. см. I.
3| ^(ЖЖ) уст. благожелательная полйтика.
$1] <£(Ж??) книжн. «на добрую память» {дарственная
надпись).
3! ^(ЖШ) см. zp.
3| мудрость; проницательность.
3| 1(1Й) см. xi.
31 ^(ЖВ) см. 3|
31 —-ё-рд мудрый, умный.
31 ^(ЖВ) сокр. от >131
31 ^(ЖЖ) см- Я
31 -¥-(ЖЙ) уст.: — ёрд вежл. посылать.
31 ^(ЖЖ) мйлость, благодеяние; забота.
3| ^-(ЖЖ) уст. 1) ласковый весенний вётер; 2) 3-й
лунный месяц.
*3| ^(Ж© см. 3| xi.
31 ^-(Ж Й) см. 3| xi .
31 уст.: — ёрД жалеть и помогать.
3| (<ЙЖ): ~«W уст. умный; мудрый.
31 &/дд. постижение сущности вещей; — ёрд
постигать, проникать в сущность вещей.
3J °р Ч- см. 3] <4 г] Д.
31 и(-ЖЙ) зоркий глаз; зоркость; наблюдательность;
проницательность.
31 ^(ЖЖ) см. 31 хр.
3j .^(ШЙ) уст. постижение.
3|'Д-(ШкТ) уст.: -~ёрД вскармливать, растить.
31 см. 31 xi.
31 *Н(ЖЙ) уст.: — ёрД дарить свою любовь.
31-^(ЖЙ)’ см. 31 ж[йй 1 I б).
X] I см. х]^в].
Х](Х) И см.
х](®) III см. Х]^-; <> Хрр -^-ёрд разгораться (о
глазах): появляться (о каком-л. желании).
Х](-Ц-) IV 1) общество, ассоциация; 2) см. X] II 1).
X](gg) V хве, мелко нарезанное сырое мясо (мелко
нарезанная сырая рыба, мелко нарезанные овощи) с
пряностями; Х][-^-) 3 й приготавливать хве.
Х]([п]) VI 1) раз; 1 X] первый раз; 2) оборот (ко-
леса и т. п.).
-ХЦ-^) суф. кор. собрание, заседание; слёт; курсы.
Х]хр(|п]^) уст.: — ёрД изволить возвратиться домой
с прогулки.
ЯЙ-т-(Ж-) 1-кка-] см. ^^Х].
х]W) уст. 1) см. Х]-^-; 2): — ёрД ещё раз посмо-
треть.
X] 7гМ(Мfe) l-ссэк] бурый цвет.
I кор- мед. желудочное заболевание, вы-
званное глистами (у ребёнка, который ест много слад-
кого).
Х]^-«М) П см. я).
Х]^-(й^-) HI 1-ккам] продукт для приготовления хве.
Я#(1ИФ) см.
CM.
х|зНВ1Н [-ккат] 1) хве из внутренностей вола; 2) вну-
тренности вола, из которых приготавливают хве.
3} 7^([Ш^) I уст. поголовный осмотр; ~ё$Д проверять
всех подряд; осматривать друг за другом; подвергать
поголовному осмотру.
И уст.: носить кинжал под одеж-
дой.
X] 'ЗЖРгаЬ ~ёрд этн. обсыпать известью гроб в мо-
гиле.
встреча, приём; — ёрД имёть встречу (с
кем-л.); принимать; интервьюировать.
X] (ft’MIB) запись беседы (с кем-л.), интервью.
Х]^ беседа, интервью.
X]Д1(|Н] Ж) I: ~ёрД а) уст. оглядываться назад (на
прошлое); б) вспоминать, припоминать.
Х]л(^^) II: —ДД вспоминать старое (прошлое).
^XL(lnl-g) III уст.: — ёрд вспоминать и докладывать.
X]л^([п]I воспоминания, рассказ о прошлом.
II рассказ о старине.
X]записки о былом, воспоминания.
X]jix](^|-g-^) стихй о старине.
— ^РД уст. согнутый, изогнутый.
X]^g- I: ~ёРД стать (быть) пустым (полым).
II- — ёрД а) уст. передавать на всеоб-
щее обсуждёние; б) быть беспристрастным при проведе-
нии экзаменов на государственную должность (аттеста-
ции чиновников).
Х]^г(Щ1£) Ш феод.: ~ёрд передавать на рассмот-
рёние в вёдомства (официальные документы, поступив-
шие в государственный совет).
англ, concrete) диал. см.
I конф, знакомство, завязанное путём взят-
ки.
Х]51([П]^) 11 см. X]X]JL.
CM. Х]Дд».^.
Х|^(^Д) I краски.
21f®S) II CM. X]_u II.
^^(Й^) уст. см. I.
^]-2г(Щ1Ж) CM-
^^•^([ШЖ^) ['гУл-1 приказ о возвращёнии войска.
X]nt(-g“^) устав общества (ассоциации).
X]-&([S]^) СМ. Х]^.
X]-g-(-ff^) срёдства общества (ассоциации).
Х]У|(1ыШ) I врёмя возвращёния.
II уст. 1) период встреч (собраний, слё-
тов и т. п.); 2) сёссия.
X] 7i](fgй£): — ё-рд раскаиваться и исправляться.
X] 7j| /у (f|g 3£^jl?) уст. раскаяние и желание испра-
виться.
X] я]([Ш@) 1: —дц- отвечать на вопрос (запрос) ко-
роля
Х]я|(-^=-р) II I) подсчёт; — финансовый (рас-
чётный) год; — Х2П. финансовый отчёт; 2) уплата; рас-
плата (напр. с долгами); 3) счетоводство; 4) казначёй;
5) расчёты, планы; —ёрД а) подсчитывать; б) платйть,
расплачиваться; в) вестй (доходы и расходы).
X] ^i(j^gg) III [-ккйе] артёль взаимопомощи по по-
ставке извести государству.
X] л] *1 (l^telfc) уст. позор воённого поражёния.
X] Я’(Жй+® счетоводство.
X] я| М(^|-рМ) счетовод; бухгалтер.
X] ^1 ([51^): — ё-ррр а) вращаться; б) возвращаться.
I-кквэн] астр, небесные тропики.
X] ?! (Ц|астр, тропический год.
Х|^|₽Н(П1^^) тропйческий пояс.
X]-?1-1-(Ш11ЙгЖ) 1-юл] оборачиваемость (напр. товарных
вагонов).
х]7-1^([ШШ.£) тропик.
Я "Н <см.
Х|3Р(Ш11^) раскаяние; ~ уст. раскаиваться и
ругать себя; ~ <1 уст. заглаживать свою вину доб-
рыми делами; — ёрд раскаиваться.
Х]<(#Ц) дом. дворёц (культуры и т. п.); -^хр —
дом культуры.
Д^(ЙШ) кор. мед. тошнота, вызываемая глистами.
X] чНП1Й) 1)* — ёрД сдавать обратно, возвращать; 2)
эпист. отвёт, отвётное послание.
Х)тф^)(^-) В см. Х]^; 2) цементйрование; штукатур-
ка.
Х]^(П]^): —ёрд отвечать на вопрос (запрос) прйн-
ца-рёгента.
беседа; переговоры: — Дт4 беседовать; вес-
тй переговоры
X] 1Й'^Р('@^© участник беседы (переговоров).
— 412 —
31 ’^(InlW ответ; — давать [ответ].
3] Я (ИЖ) «понял» (сигнал флажного свода).
3]^-ответное письмо, ответ.
3] Я-( 0 ® человек, дающий ответ.
*И(Й) I 1) успг. см. 3]#; 2) см. еОИ^-.
3]Я'(ШЖ) II I)- -Я-Я собираться на собрание; 2)
собравшиеся члены (какой-л. организации).
3]je.(I уст.: —-Я-Ч поправляться, выздоравли-
вать.
3]-е.(?ЙЮ II план (карта) мёстности, нарисованные
от руки.
3]зе.7|-(КЙ5^) [-тто-] феод, клуб торговцев йзвестью.
З^я^- узкое мёсто на повороте дороги (изгйбе ре-
ки).
3]^(|д]1й) уст. см.
3]<(Ж") [-ттол] разг, извёстка.
3]-?-(#Й1): собираться, устраивать собрание,
округлйться (от испуга, удивления — о
глазах).
I прил. широко от-
крытые (о глазах испуганного или удивлённого человека).
З]^.гг-^Я- II (31-^44, 1) удобный;
аккуратный (об упакованном багаже и т. п.)\ 2) закон-
ченный, завершённый.
3]-£-гиЯ широко открыть (глаза от страха, удив-
ления).
^]-Я- круглые (о глазах испуганного или
удивлённого человека).
3]-т(0ШЖ) I уст.: — Я-Я- поворачивать голову, обо-
рачиваться.
ЗЖ<Ж) II см. 3]# VI.
3]-f-&l I) [самый] конец; 2) сущ. последний (по по-
рядку): — Ж- последний бой (в нац. борьбе).
последний этап (матч, раунд и т. л.); по-
слёдняя сцёна.
3]^-(^<) уст.: — Я-Ч внйкнуть, уразумёть.
3]чЬШЙ) уст. см.
31^(0 ^) 1): ~Я-Я- читать и передавать другйм; 2)
циркуляр.
3]^-е(1Шй®) см.
3] е>(0М|!,^Й) I) длйнные пристройки (с двух сто-
рон кор. дома): 2) крытая галерёя (вокруг дома).
3]^([UW) уст. дёньги на обратный путь.
уст.: — Я-Я- охотиться компанией.
I 1) см. 2) эл. цепь; контур; —
-г эл. параметр цепи.
3]^(iB® П металлйческая грёлка.
3]^-е.([ШЙЯИ) эл. схема соединёний.
толчёный древёсный уголь для метал-
лйческой грёлки.
3]^-(|п]Ж I арх. 1) см. Я-*И I; 2) этн. бог пожа-
ров.
3]-^(ф^) II 1) уст. см. 3]^-^-; 2) запйски общест-
ва (ассоциации и т. п.): 3): —-^ЬЯ* собирать и запй-
сывать; 4) хранёние государственного зерна на частных
складах.
3]^ згзЯЕЯшШЖ) этн. расположёние отрогов гор па-
раллёльно горной цёпи.
слёзы раскаяния.
з]4г([Ь|^) I: — Я-Я- огибать (что-л. — о реке).
II уст. см.
3] Я (Щ.1 $£) вихрь; — Я-*3* эл. вихревое поле; — Я
эл. вихревые токи; — вихревое движёние.
3]ЯЯ'^’ сокр. от
3] Я нт- сокр. от З]^.^]#; ~ обр. комар носа
не подточит.
3]Я сокр. от 31
ЗИ([й|<) см. 3]^.
3] I 1) отвётный визйт; 2) отвётный подарок;
— Я Я- а) нанестй отвётный визйт; б) сделать отвётный
подарок.
3] (gag) II уст. 1): ~Я-Я- привётствовать в от-
вет; наносйть отвётный визйт; 2) отвётное привётствие;
отвётные визйты.
3]Я (Й^М) уст. 1) дача (принятие) взятки; 2) взйтка.
^ЖПШЖ) уст. 1) лошадь, возвращающаяся обратно;
2): — ЯЯ посылать (направлять) лошадь обратно.
3]n}-^r([n]MW): — ЯЯ а) уступать дорогу вышестоя-
щему чиновнику, ёдущему верхом; б) возвращаться, ёхать
обратно (о только что прибывшем или не доехавшем
до места назначения уволенном местном правителе).
3] °}- Я ([Ш Жffi) возвращающаяся попутная лошадь.
3]^(^ж) I: — ЯЯ уст. очень тёмный.
3]роЧШИЯ) П уст. темнота и свет.
3]BJ('g’ig) III название организации (общества, ассо-
циации и т. п.).
31-2-(111Ж) уст.: — ЯЯ сйльно тосковать.
3]-=- I 1) запястье; лодыжка; 2) поворот дороги; 3)
излучина.
3]-3-(^7fc) II уст. см. й.^Я4- I.
3]Я([ЯЙ) I круговой танец.
3]'т'('@’^) II дела организации (общества, ассоциа-
ции и т. п.).
3]4г([ШЗС) 1) циркуляр; 2) лит. палиндром.
3]#(Р0 [хвен-] раствор извести.
3] о] диал. см. 31п] I.
3]яЯЯ аккуратный и удобный.
3]вН'Й'Ж* ~ЯЯ а) уст. давать [клйтву] коллектйв-
но (друг другу); б) давать [клятву] друг другу (о чи-
новниках во время церемонии записи имени заслуженно-
го верноподданного в почётную книгу).
I кор. мед. исчезновение сьши (пятен, на-
рывов и т. п.).
3]чЬ(Х") II [-план] кусок йзвести.
3]*Н[н1Й) аРх- 60-я годовщйна со дня сдачи экза-
менов.
^ЯЖЖ-) [-ппанъ-] приготовлёние штукатурки.
1): — ЯЯ белйть [стёны] йзвестью; 2) по-
белённая йзвестью стена.
3]^^.(Ж^-): —ЯЯ белйть [стёны] йзвестью.
31м(0^) I 1): ~ЯЯ а) отвечать; б) дёлать [до-
клад] по возвращении; в) вернуться с докладом; 2) отвёт;
3) доклад по возвращёнии.
3]^_([Щ^) II: — ЯЯ возвращаться пешком.
З1_й.(-Ц“^9 III извёстия, вёстник, бюллетёнь (обще-
ства, ассоциации).
3]-Д-(Щ]Й[,'КЙ) восстановлёние; — выздоровлёние;
— ЯЯ восстанавливать.
3]Жперйод выздоровлёния.
см. Я 41 «Ц.
3]-^([д] ВД-): — ЯЯ передавать [на рассмотрёние]; посы-
лать; отдавать (под суд): *1^^] ~Я-Я сдавать в печать.
[-сса] художник, рисующий картины на
буддийские сюжеты.
мин. борокальцйт.
3]Я('®‘Й) I члёнский взнос.
3]Я(Ж^₽) II уст.: — ЯЯ раскаиваться в содёянном.
3] ч! Я Ж[Цеё) высокомёрие и самоуправство.
31Я($у]-) [-ппэ] см. Я 41 «Я-
3]нШо] [-ппэ-] см. Я4М.
3]^/w(XBfe) свётло-сёрый цвет.
3] <(ЖЙЖ) биол. сёрое мозговое вещество.
3]/Ц[п]Ш) I уст.: — ЯЯ выражать благодарность,
благодарйть.
3]Я-(#ntt) II компания, фйрма, акционёрное обще-
ство.
ЯЯ(Ш'Ж) Ш уст.: ~ЯЯ раскаиваться и просйть
прошения.
— 413 —
*14!
S]4^R(<M^W см.
3V1- 1) штукатурка; —'S-p-c^- штукатурить; 2)
оштукатуренная стена.
zj-nttfl.) служащий компании (фйрмы, акционер-
ного общества).
31^(В®$§) послёдний и пёрвый дни мёсяца.
строительный раствор из извести, мёл-
кого песка и красной глйны.
31^J-(0® I воспоминания; вспоминать.
314Н0Й) П уст..-. —-sj-vf- а) кружиться (о птице)-,
б) возвращаться, прилетать [обратно] (о птице).
31^-(^® Ш см. IV 1).
IV уст. переговоры; —-s-j-b- вестй [пере-
говоры].
3l4h(1ir_h) V' будд, собор (съезд).
2]у](0ШВЙ) запйски б былом, воспоминания,
рассказ о былом, воспоминания.
3}ЛР -Д-(И[-нок] воспоминания, мемуары.
уст. см.
31 ^(W® I 1) сходка, собрание; 2) мёсто сходки
(собрания).
Х]>Ц(-ЙШ) Н; -s-p^p будд, толковать, разъяснять
(трудные места в сутрах).
3l4i(0ffif) I 1): —'^-р^р а) возвращаться (о судне)-,
б) повернуть обратно (о судне); 2) возвращающийся [попут-
ный] корабль.
31 41(Й$Е,$3$е) II вращёние; — -£-£ бот. нутация;
—-ёр^р вращать[ся].
3]4i(lRlfe) Ш эл. обратный провод.
3141(Ж®) IV,мор. лйхтер.
2]41-^([пШЙ) см.
3]4152.(03Ж) см. 41 7Цл.
см. SM [^] I.
3]41 -?-(®ЙЖ) уст. см.
затвердёвшая йзвесть.
31 ^-(Й^) I уст.-. — -sl-^p насмехаться, зубоскалить.
3]>fc([n]g|) II уст. ' см. I.
5]г±.(Й’^г) III уст. 1) местонахождёние общества (ассо-
циации и т. п.); 2) мёсто проведёния собрания.
см. 41^ и,
3]^г(0ВД I- —-ё-р^р изымать, возвращать назад.
^^([SJfc) II [-ссу] число (колйчество) раз.
31 'г([3>) III см. 3]-т- I-
31^r^(0ft^) [-кквэн] кнйжка с отрывными билетами,
купонная кнйжка.
2]^^(В$£$Ю вторичное сырьё (о железе).
31^-^](0-): —'ёр-Ч а) предавать позору (осуждённого
преступника, водя его по улицам); б) раскрывать, разгла-
шать (тайну).
3]^)(0^) I 1): —'ё’РЧ* а) давать отвёт (указания);
б) водйть по улицам (преступника); 2) отвёт; указа-
ния (на запрос).
Н см. II.
31 ^(#^): ~^РЧ есть вмёсте (за общим столом).
3l41(Ril) I пёпел; зола.
з]41(0Ж) Н см. чР41 III.
31^(0/l>) I 1): —'М-^Р а) изменить мнёние; б) об-
ратйться в другую вёру; 2) см.
3|41(ЮЫ II уст. уныние.
ЗИОйЙ III чувство раскаяния.
5} 41 (ЙХ'') IV удовлетворёние.
^^(&W) V уст.-. —'^р^р рассматривать (судебное дело).
31 41 3’(Йд>Й) будд. гимн.
3143 ^(IRjfrW) l-ппйэнъ] уст. см. ^-zp^.
3141 ^(Waj'fp) самое любймое произведёние (автора).
31 уст. друзья; единомышленники.
31 $ zi('fi‘Ji?Iil) понравившееся мёсто, понравившийся
отрывок.
I I) см. (-^W сёрый чугун;
~ _s.6J= серозёмы; 2): — <l-zP неустойчивые (колеблю-
щиеся) элемёнты.
3]^(|®Ж) II уст.'. ~-г-р^р стать совершенно тёмным;
наступить (о кромешной тьме).
31 ^(Wfe) III раскаяние; сожалёние.
3] физ. сёрое тело.
31лй^($<£з±) серозёмы.
ЗИ(Й&) см. I.
31 ^(0£ЁЛ-) пилюля, которую да&т потерявшему со-
знание.
3] 4L(0^t>t) кор- мед. отвар, применяющийся при
острых желудочно-кишёчных заболеваниях.
^WB<f(0£±l) уст. надёжда выжить.
31 суп из воловьих внутренностей и хвоста.
—-t-p^p обр. быть у всех на устах, быть
общеизвёстным.
SI^P'r-d^J^-Ef) феод, войсковой палач.
31^(#й) пиР> устроенный на слёдующий день по-
сле приёма во дворцё; — t-p^p устраивать пир на сле-
дующий день после приёма во дворцё.
3]I см. 3]-g- 1).
И 1) цветная отделка (по краю ширмы.’
и т. п.); 2) кант (на женской одежде); — жён-
ская кофта, отдёланная кантом; 3) окантовка.
31 #([ЦЩЯП) III анат. подвздошная кишка.
31зМИШШ0 IV уст. сокрытие таланта (учёности).
V мёсто собрания.
3]4НИгА) VI 1) председатель собрания; 2) президент
общества (ассоциации и т. п.).
VII ист.: —г-р^р присутствовать на похо-
ронах.
31VIII похороны за счёт общества (ассоциации).
мин. анортит.
3] участник похорон, устраиваемых за счёт
общества (ассоциации).
31 ^(ШОО I К0Р- мед. глйстное заболевание.
3]^(BgfcBga® II уст.: —-гртф заметать следы; бес-
слёдно скрыться.
3141(0Й,Ж1?в) I I) вращёние; обращёние; —
ротационно-ковочная машйна; — «р^- трёние качёния;
— вращающаяся сцёна; — эл. вёнтиль;
— физ. перйод обращёния; — ^.4- физ. враща-
тельная дисперсия; — вращательный насос; 2)<
поворот; —- .7]^ поворотный механйзм; — Ь-Ь- а) враг
щать[ся]; обращаться; б) поворачиваться].
ЗДИ® П см.
3]^d(0«) HI уст.: — -ё-р^р а) возвращать (взятую
на время вещь); б) передавать в отвёт, отвечать.
3l4l(1J® IV битва, сражёние; ~кРЬ- сражаться.
3] 41 41 ([Щй4а) вращающееся зёркало.
3]41-&(Ж№$5) анат. вращающие мышцы, мышцы-вра-
щател и.
3] 41^1(0118) ротор.
3] *1 Я](0йвф) счётчик оборотов, тахометр.
3]41^(0W^) слёд, оставляемый автомобилем (судном),
при повороте.
3l4i->(0Wi^) вращающийся огонь (маяка).
3141-^(0ЙЙ) 1-но] вращающаяся печь.
3141 >(0Wf-нюл] оборачиваемость.
^41 ^(0ЙЙ) мат. повёрхность вращёния.
3]4141(йШЮ см. 41^=41.
31414И0ВДЙ) [-ссэнъ] манёвренность (напр. судна) при*
поворотах.
3141'т(0$1®с) 1-ссу] число (колйчество) оборотов.
3]4141(0Whi>) центр вращёния.
3]41*И0*т эл. ротор.
3] 414Н1пЖ/§0 стр. откидной оконный переплёт на
цапфах.
3] 41^(01МЩ) °сь вращёния.
i) вращающееся тело; 2) мат. тело вра-
щения.
Х]Ч гироскоп, жироскоп.
Х]^(Й^т) Физ' дифракция; — 3 4 дифракционные ре-
шётки.
Х]3([Ш^) 1): — ЧЧ возвращаться; 2) обратный путь.
X]^([nlfg) I уст.: — ЧЧ перевозить по воде.
X] II устл — ЧЧ подсмеиваться, вышучивать.
X] з=. Ч. (ЙЛЮ уст. грузовое судно.
Х]л^^([й1Ш/Л) уст. фирма по перевозкам грузов по
•воде.
Х|^-([Ц^) 1 спорт, круг (в беге).
Х]^-(#^) И будд, проповедник.
Х]^(Щф) I 1) см. <-4; 2): —И]] в душё; <> — Я]
карманные часй; — *1-f- см. 431-f*.
II 1)' ~[°П] на собрании; 2) присутству-
ющие [на собрании], публика, аудитория.
ш сущ. собравшиеся, публика, аудитория.
Х^ЧЗИФШ карманное зеркальце.
х]^#(^гШ) см. х]^.
Х|^^КЖ11Н) мин. шеелит.
Х]^Ч<(Ш^±^1) уст. см. х]^.
X]фкарманные вещи.
[-ччынъ] см. Х]<-^ 1).
Х|Ч уст. см. ^Х|ч^*.
Х]ЧЧ^-('1Ш±^Ю уст. см. ЧЧЧЗ--
X] обход больных; визйт врача; — z-p^p делать
обход; обходить (больных).
X]*] 4^(0P^fp^) уст. неожиданно рассмеяться (о раз-
гневанном человеке).
X] д) Ч г] ([ШШГРЖ) уст. неожиданно обрадоваться (о
рассерженном человеке).
Ч^(#Ж) I сбор; созыв; —ЧЧ собираться]; созывать.
X] Н [-ччип] диал. см.
уст.'. — ЧЧ раскаиваться в содеянном.
X]-4(-fF^s) 1): — ЧЧ собираться; 2) мёсто сбора.
Х]ЧЗ ^]Ч 1) гнуть[ся], прогибаться]; 2) ковылять, едва
идтй.
Xl^-X]^-: ~ЧЧ см. Xl^eq^.
хрД(П!Ж) устл — ЧЧ а) изменить (настроение, мне-
ние короля); б) вызвать огромные изменёния; произойти
(об огромных изменениях в положении страны); в) восста-
новйть престиж (страны).
арх. см. ЧХ[.
[-сэнъню-] мин. андрадит.
мин. геденбергит.
X] уст. см. ЧЧ-
xl^^(X.W'fe) серый цвет с синим отливом.
Х^ЧОШЙй) уст. см.
-Ч si е] розга.
X]П1 диал. см. 4^ II.
X]4(^fg) уст.'. —ЧЧ стараться из страха потерять
благоволёние (расположёние) короля.
Х14(0Ш) I уст.: — ЧЧ а) вновь возвращаться (о вес-
не); б) выздоравливать.
Х]4(Ш^) II уст.: — ЧЧ почувствовать половое вле-
чёние (о женщине).
хЬлЬШзЮ аскарйды (Ascaris lumbricoides).
х]^4(^^® глистогонное срёдство (порошки).
X] [-ччынъ] 1) мед. аскаридоз; 2) см.
7] «Ч -
ХК-Ч(ЖИ) см. 71414.
X] A] ($g Iftp) уст.: — ЧЧ раскаиваться и стыдиться.
Я ?НЖёй) см. 414-
см. Х]4Г.
х]Ч(Ж^) побелка известью; — ЧЧ белить известью.
X] Я] (#$:) структура общества (ассоциации).
X] 41 (Ж^'ЙО [-ппэп] мет. купеляция, купелирование,
трейбование.
Х]4(Ш^С) уст.: —ЧЧ раскаиваться и сожалёть.
ХК(ЙЙ) I 1)- — ЧЧ отвечать на циркулярное пись-
мо; 2) отвёт на циркулярное письмо.
Х^ЖЖ П см. 3 41 «И-
ХК(ЖЙ) Ш см. ЧХ]^-.
Х[е1Ч-Ч(Ж+ нем. Titan ф ^) мин. перовскит.
Х^ЗЦШМ уст. см. I.
см.
Ч 4 см. X] -f- el 4.
Х|4(Ш1®) человёк (срёдства транспорта), отправля-
ющиеся в обратный путь (с которыми можно что-л. по-
слать).
X] сокровённая дума.
Х]^([п]Ж,51Ж') см. Х]_е_е]нр^.
Х]Ч([Ц^): уклоняющийся; уклончивый; — ЧЧ
уклонЯться (от чего-л.), избегать.
X] 4 -т--т*([Щд^ф^) неизбёжность.
X] 5] [-ссэнъ] увёртливость; уклончивость.
X] 34(ПЗ$£И) сущ. уклоняющийся (от чего-л.).
ЧЗ^(Ш^Ж) уловка, увёртка.
Х]Ч($Т) будд, подмастёрье.
XI44(W-) I собираться, устраивать собрание.
Х]4Ч№-) II см. ч-в-ч-
-ЧЧ4('Й”Кбудд, монастырь, в котором имеются
подмастерья.
Х]ёРл}(ж®4п) мин. канкринит.
Ч4^(#ТЖ) будд, подмастёрье.
X]^([UW I уст. см. ЧЧ-
X]th(f^®) И' — ЧЧ раскаиваться и сётовать.
ЧЧСНГ'и) 1) см. -5-4; — ЧЧ встречаться; собирать-
ся; 2): — -^*3 астр, синодический период.
ЧЧ ^(§д$) [-хамнйэн] астр, синодйческий год.
X] Ч(Ш®i) I): — ЧЧ а) курсировать, совершать рейсы
(о судне); б) совершать обратный рейс (о судне); 2) об-
ратный рейс (судна).
Х|^(^) I: — Ч-Ч тосковать по родине (по дому).
X] ^(IhJirJ) II: — ЧЧ а) поворачивать, менЯть направ-
лёние; б) будд, совершать доброе дёло во ймя спасёния
другйх; в) будд, совершать поминальную службу.
ЧЧ(ЙФ) III 1) укроп (Foeniculum officinale); 21 кор.
мед семена укропа (как материал для лекарства).
XI [-ппйэнъ] ностальгйя.
X} ЧФ(Ш1>71<) укропная вода.
X] нор. мед. лечебная настойка на укропе.
4 4<(®W-) см. ЧЧ III 1).
Ч Ч-тНтЖИЙ) укропное масло.
XI л(Щ]|1ё) уст.: —Ч-Ч бёрежно хранйть.
4^(0® 60-я годовщина со дня свадьбы.
X] Ч (И [-хол-] банкет по случаю 60-й годовщи-
ны со дня свадьбы.
X]~ЧЧ уст. широкий; обшйрный.
х]ф([Шй!1|) уст. 1): —ЧЧ давать инструкции на за-
прос (о правительстве); 2) инструкции правительства на
запрос (нижестоящего органа).
Х1ЧЧ(Жт^&) тёмно-сёрый цвет.
SW(BKSg) уст. шутка.
ЧЧ($Ж) I: — ЧЧ уст. широкий, обшйрный.
ЧЧ II 1): — -4-в-Ч махать; трястй; 2): — 4 3 Ч
обматывать.
ЧЧхЦйПИк) ислам.
XI X] мусульманин; мусульмане.
ЧЧ44 нареч. мёдленно вйться.
ЧЧзЦйПШ) сйняя глазурь (для покрытия керами-
ческих изделий).
Х]Ч(И"1й) I 1) разговор; живая речь; 2) иностран-
ная речь; — ЧЧ а) разговаривать; б) говорйть на ино-
странном языкё.
II картйна; произведёние живописи; — тг
ч СМ. [^-Ч]-
— 415 —
X]p-g-(#fS^) текст, написанный разговорным стилем,
история картины.
£]3M(i|Uffi [-ссэнъ] художественные особенности
(картины).
i] р я] (-fFfgftO разговорный стиль.
Х]рр(ШЁЙЙ аРх- см- ^^°I-
з]р разговорный язык.
pp($KW): ~Уст- !• великодушный, широкий
(о натуре); 2. расширять (напр. поле деятельности).
— РР возвращаться.
2]P(#?ffi) 1) обстановка в обществе (в ассоциации);
2) атмосфера на собрании.
СЛ4. рр.
р^-ррр 1) сйльно раскачиваться (качаться); 2) бес-
покоиться, нервничать.
~рр см. р^-7]&]р.
— РР изогнутый; извилистый, петляющий
(о дороге).
Р5Ь(ШЖ) уст. лицо, на котором написано раскаяние.
хр-НЙ^) уст. см. Я41Р-
Р 5£ (0 Й): РР КОР- мед- восстанавливать («поло-
жительные симптомы» организма].
рбукс, самшит (Buxus sempervirens).
Р^(№Ж) арх. см. ЦТ,*].
Р^(Щ[Ш) воспоминание; — рр вспоминать, припо-
минать.
p*l(f§B') слова раскаяния.
1): ~РР давать (устраивать) банкет; 2)
банкет.
анат. надгортанник.
рл(^Ж) I см. рл-f-.
Р-й-(Ж1§) Н уст.'. — рр осознать {вину) и рас-
каяться.
P-MHF® Ш уст.: — рр понять, уразуметь.
P-Sl('B’I^) IV уст. см. р^..
рл^] 1) вихрь; ~[^] Л] р вихриться, кружиться
(крутиться) вихрем; проноситься вихрем (напр. в голо-
ве — о мыслях); 2) круговое движение (в танце).
р л р р вихрь (ветер).
рлрр 1) круглое ядро каштана (единственное в
плоде); 2) детская игрушка из круглого ядра каштана,
привязанного к нитке (при вращении издаёт жужжа-
ние).
рлрр(-[1$) конусообразная вершйна.
арх. см. р^]р.
р-т-^дЦ) I уст.-. —РР а) встречаться]; собирать-
ся; б) столкнуться, познакомиться (с каким-л. делом).
Р-Н'&Ж) II уст. член (того же общества, той же
ассоциации).
РпНЙЖ(ШШ 1 1) прогулка, экскурсия; 2) мигра-
ция (рыбы); —рр а) прогуливаться; совершать про-
гулку (экскурсию); б) мигрйровать (о рыбе).
II умиротворение; примирение; — по-
лйтика умиротворения; —рр уговаривать; умиротворять.
Р-п*(МЙ) Ш глазурь для покрытия керамйческих
изделий (приготовленная из древесной золы, извести и
т. п.).
P-HWSr) IV: — рр наставлять, убеждать.
V масштабы миграции рыбы.
РР Р (ЕШЖЙВ) прогулочное (экскурсионное) судно.
РРР(®5ЙЖ) экскурсионный автобус (трамвай и
т. п.).
Р-п'Я(^^Ж) 1) полйтика умиротворения; 2) меры по
умиротворению.
Р-в-СЕйК) I муз. мордент.
P-e-(W^) II выпивка; —рр собираться и выпивать.
Р4ЫЙЖ) Ш анат. промежность.
РРР(Ж^) анат. промежностная область.
х]р(^Д) уст.: — рр думать о любймом (любимой).
р°4(ШН) уст. см.
Р <а(йй) Уст- см- ^41 I.
рвр^2£) уст. см. 'У р I.
РР(ШЖ’) I 1): —РР сомневаться, впадать в со-
мнение; 2) сомнение, недоверие, скепсис; — р недовер-
чивый; скептйческий.
pp(-g-fg) II 1) собрание, заседание; совещание; кон-
ференция; сессия; 2) собрание (орган); рл рр —
Верховное Народное Собрание; — рр проводйть [собра-
ние]; заседать, совещаться.
рр(^Ж) III 1): ~РР а) понимать смысл (значе-
ние); б) уст. согласоваться; 2) синтетйческие (состав-
ные) иероглифы.
рр#(Ш^^) чувство сомнения (недоверия), скеп-
тицйзм.
РРР(^”Ж^) протокол (заседания и т. п.).
Р филос. скептицйзм.
РР^(^Ш)Ю уст. мёсто заседания (собрания).
зал заседаний, конферёнц-зал.
рр Р(ШЙо) недовёрчивость.
РРР(-^^^) [-чча] синтетйческий (составной) иерог-
лиф.
р р Р('Й’ШШ) мёсто заседания (собрания и т. п.)..
РР^Р(‘^^АВ) скептицизм.
рР Р(1°[ 1 разосланный [законо]проёкт (для об-
суждения).
РРР('Й’Ж^) II вопросы, обсуждаемые на собрании;
повёстка дня собрания.
рр(11ГД) член общества (ассоциации); рр з^рр —
член учёного (научного) совёта.
X]р Р(^Д[^) страна-участница ассоциации.
РР^КИГД® [-ччынъ] членский билёт.
P(J|) I черта (иероглифа, письменного знака и т. п.).
р II 1) рёзко; л ' <РР рёзко повернуть го-
лову; — р л] р швырнуть; — р р р отдёрнуть (руку);.
2) порывами (дуть — о ветре).
Р#(Ю) см- 54 $ •
Рт^(®$з) уст.: — рр давать неполностью, огранй-
чивать.
РРР(®Й01Й) эпохальный.
р-MQIW) получёние, приобретёние; — р Q приобре-
тённые свойства; навыки; — рр получать, приобретать-
Р 1-тынъ-] приобретёние; завоевание.
Р (Й Й- пм) см. р р р-.
Р^(Цр)) [хвенънйэк] нажйм (напр. при письме).
[хвенъни] см. р-р I.
РЧИтЙ’/Й способ написания (рисования).
р-^г(вЙс) число черт (в иероглифе, письменном знаке).
Р^(®Ж0 порядок черт (в иероглифе, письменном знаке)..
Р A РР(®В#№) см. Ррр.
P#(®fi) учащийся конфуцианской школы, выдержав-
ший пёрвый тур экзаменов в конфуцианской коллёгии.
P^(ffl®: —рр единодушно определять (решать).
РА (ИМ) участок землй (например под строитель-
ство).
pp(ggf^) уст.: — рр совершать преступлёние.
р^-(ЦЩ) уст.: —рр выработать план.
Р*4(ЗЁЖ) I)' —РР планйровать, замышлять; 2) план,
замысел; — л л. умышленно, по заранее намёченному
плану
Х1Р(И7') см-
РР 1) рёзко и сйльно; 2) порывами (дуть — о ветре).
РЯ-(»Ш) резной узор (на керамике).
Р$К®$0 книжн.: —[р] чётко; — РР отчётливый; рёз-
кий (о различиях).
РР(Я31) указатель иероглифов по числу черт.
po^(j_): — р, ~рр а) ровный, правильный; б>
единообразный; унифицйрованный; стандартный, едйный.
зУ(Й) СМ. I.
— 416 —
уст. [горизонтальные] ветви дерева.
31 4 СИ W) Уст- В знаки, расположенные по горизон-
тали; 2): — 44 читать справа налево (слева направо).
#-^*(1йЙ17К) этн. три тонкие палочки, кладущие-
ся поперёк гроба с телом умершего.
ЗМ расстояние по горизонтали; величина
в поперечнике
3J ~44 атаковать (нападать) с фланга,
[-гйэнъ-] анат. диафрагма.
уст.: —44 смотреть сбоку (искоса).
3] уст.: - уст. ходйть с канонической
кнйгой под мьтшкой, выясняя непонятные изречения;
— 44 раскрывать (открывать) каноническую книгу.
~ см. 7]-^. [< I-
уст.: — 44 а) протыкать сбоку; б) пересе-
кать; перерезать (дорогу); в) прокладывать (проходйть)
с запада на восток.
[-ссонъ] см. ЗРчМ-
3 444^") 1) сходйть с путй; 2) перечить; ослу-
шаться.
3 4(^®т) пересечение; — -f-«И уклон (полотна до-
роги и т. п.); — .е. горн, орт; — пешеходный
переход; — а] «3 трансконтинентальный перелёт; — 4
4 пересекать; перерезать.
чЬ-2-(ёЖ1®1) I поперечный разрез, вид сбоку (чертёж).
3]4-МЖШ) П см.
3J 4^(£1ЖВ£) [-но] дорога, пересекающая (что-л.); пе-
реезд.
31 4 4($Ж®) поперечное сечение, профиль.
3!44-(Й1Ш1® ЭЛ. переходная опора.
3J4(^I&): ~44 болтать, тараторить.
314(Ш£) арх. см. 4Я[.
314(>^е)арх. см. 452..
31-=-(4йЖ) 1) нечестный (неправильный) путь; 2) см.
^•^(ЙЙ) движение по горизонтали; — 4 41муз.
•горизонтально-подвижной контрапункт.
^-^-(ЖШ): — 44 случайно получйть (приобрести).
^^-4(Й‘) (^<--2-4,31 <*]) ослышаться.
I воен, линейный порядок (построение); ше-
ренга.
ЗМ(]$Ж) II могйльная плита.
31^(й5ЭД) I [-нйэл] ряд; воен, шеренга.
И [-нйэл] бот. поперечный способ вскры-
вания (плода).
[-нйэм] уст.: — 44 незаконно взимать.
3) [-нйэнъ]: —44 присваивать, захватывать,
узурпйровать.
l-нйэнъккун] пренебр. человёк, присвоив-
ший (что-л.).
3] ^(ЙСтЙР) [-нйэнъ-] юр. присвоение.
[-но] неправильная (другая) дорога.
3>^-(®Й£) [-ню]: — 44 выходйть из берегов.
[-ни] уст.: —44 неожйданно попасть в
беду.
4 4 [-ни-] уст. неожиданное бедствие
(несчастье).
3 4 4 (ЙЖ±.]Ёр [-на-] неожйданно пришедшая беда.
31-МЙЖ) поперечина; поперечная планка; перекла-
дина.
^(S® I: -44 см. 3<4.
II уст. текст, напйсанный слева направо
^справа налево).
анат. поперечнополосатые мышцы.
ЗМ(йЖ) поперечные жйлки (листа).
—44 идтй (ходйть) боком.
^х4(Й-) обознаться.
31 зоол. стробйла.
3 1- —44 погйбнуть в результате несчаст-
ного случая.
3 4(Й® II арх. см. 452-.
3 4(*ЙВ) III см. ^4-
^4(^М) IV уст.: —44 быть наклонным (о боко-
вой стороне чего-л.).
^44(ffi?E#) жертва несчастного случая.
34ЙШ) I) см- 4-^^=-4; -44 писать слева на-
право (справа налево); 2) сущ. напйсанное по горизон-
тали (слева направо).
см. 31 < П-
3J несвязная речь.
3]4(Ж1&) I [-ссу] неожйданная судьба.
4-(;gg=£) II неудачный ход (напр. в шахматах).
Ш уст. длина и ширина.
^4 4°l(Sft“): ~44 этн. совершать шаманский об-
ряд в 1-м лунном месяце с цёлью предотвратйть несчас-
тья в новом году.
314<4(Ж®Ж® уст. см.
уст. см. 31<4<.
3 ZJ4(^4^) мат. знак умножёния.
3!4(Й®: —44 бесцеремонный, разнузданный.
^4з2.(^^^§) пирс, построенный параллёльно бёрегу.
^44(<^Й^) 1) прикрепление дранками бумаги
(обоев) к стенё; 2) бумага, прикрепляемая к стенё дран-
ками.
ЗМ(Ж® см. я] I.
уст.: —44 дёлать поперёчный разрёз; ре-
зать поперёк.
4 73(ЙЖ) уст. деспотйческое (тираническое) правлё-
ние.
З^СЙЙ!) уст.: —44 а) вставать на неправильный
путь; совершать дурной поступок; б) бежать в сторо-
ну; отклониться от правильного направлёния; в) бёгать,
носйться.
3)Я*(®® уст.: —44 держать во рту длинную ку-
рйтельную трубку.
3)4^(11ЗДЮ [-ссэнъ] бот. диагеотропйзм.
уст.: —44 незаконно взимать (налоги и
т. п.)
3M(ffiW 1): —44 неожйданно получйть (что-л.),
разбогатёть; 2) неожйданное приобретёние (богатство).
дамба, возведённая перпендикулярно течё-
нию рекй.
314-М®ЙМЖ) мат. абсцйсса.
застеклённый (обтйнутый прозрачной бума-
гой) верх крытой веранды (кор. дома со стороны входа).
написание корёйских букв в строчку (без
объединения букв в слоги).
3J 4 уст. обр. воинский подвиг.
1) см. 4-^Я-; — 4-^ поперёчная проёк-
ция; 2) палочка, на которую наматывается свйток.
^<(®Ш) уст.: —44 недостойно вестй себй.
31 4(®В) см. 3J^-.
ЗУЗИ®® уст.: —44 вторгаться; посягать.
31 *ШЮТ) кнйга, сшитая сверху (снйзу).
3141(вЖ): —44 перехватывать, уводйть из-под носа.
31^4-(йШ#) человёк, перехватйвший (что-л. у ко-
го-л.).
^44>Ж) руль высоты (у самолёта); горизонтальный
руль (у подводной лодки).
3 iHSW) присвоёние, захват, узурпация; —44 за-
хватывать, отбирать, узурпйровать.
3ИО) фаз. поперёчные волны,
поперёчная доска.
3|х(ЙЩ) тиранйя, насйлие; произвол;—44 грубый;
насйльственный; тиранйческий.
[-ссэнъ] деспотйзм.
Л! -MtWW ширина.
— 417 —
—fl-fl повернуть лицо в сторону, отвер-
нуться.
АА°Ф(^?^Ж) геогр. поперечные берега.
~ ^ifl УСГП- произвол; ~fl-fl а) бесчйн-
ствовать, творйть [произвол]; самодурствовать; б) идтй
наперекор; в) идтй в сторону, отклоняться от правиль-
ного направления.
flfl(®jj^) неожйданное несчастье (бедствие).
A tH А НёКЙЛ]) [-амнйэк] боковое давление.
А М(О(дЁ) уст.: —fl-fl 1. быть протйвным здравому
смыслу (неправильным; несправедлйвым); 2. неправильный;
несправедливый
-fl-fl выходйть из русла (из берегов).
A H'iHffiSS) [-ссэнъ] бот. диафототропйзм.
А64(й1а) неожйданное несчастье, неожиданная беда,
поперечное положёние (плода).
уст. обсуждение, отклонившееся от темы
(в сторону).
— fl-fl а) лежать поперёк; б) лежать на
боку.
А 1 мерка для зерна {равная 15—20 малъ; см. I 1).
4) II роспись {здания), напоминающая рыбью чешую
(волны, сеть).
А(^) III 1) ймя при жйзни {у взрослого): 2) см. Afl-
А(® IV ладьт {на грифе комунго).
А(Ж) V жёлтый флажок с изображением дракона (1)
как дирижёрская палочка: 2) как военный сигнал).
А] VI 1) со свйстом; — *1 fl завывать {о вет-
ре); ~ xfl свистеть; — ->4 fl fl выдохнуть со свйс-
том; 2) кругом; — #fl -й-fl осмотреть [всё] вокруг.
А- преф. 1) кругом; 2) в беспорядке, как попало;
3) быстро; 4) всё, целиком; 5) усиливает знач. гл.: A#
zz-eHflfl таращить глаза.
A)fl(^ip) уст.: — fl-fl отказать[ся], отвергнуть.
А^(ЙВД) уст.: — fl-fl распоряжаться (командовать)
громким голосом.
A^flfl 1) быть обмотанным (намотанным; свёрнутым;
окутанным); 2) идтй кругом (о голове).
A#fl I-тта] обматывать; наматывать; свёртывать; оку-
тывать; — забинтовывать.
А # А fl подшивать (обмётывать, подрубать) кругом.
Аф 1) обмётка, обшйвка, подшйвка; 2) конец нуд-
ного дела; — [=£•] A fl, -fl-fl а) обмётывать, подши-
вать, подрубать; б) покончить (расправиться) с нудным
делом.
А 7] {англ, figure) фигурное катание (на коньках).
АА(ЙФ) передник на молодой жене.
А1А(ЖйЙ) уст.: — fl-fl размахивать мечом.
А#(ЙЙ) хвигйм (кор. струнный муз. инструмент в
виде укороченного комунго).
A I уст.: — fl-fl скрывать, утаивать.
II уст. см. А V.
A#Afl- 1) развеваться]; кружйть[ся] (в воздухе); 2)
местй (о метели); 3) прославлйть, делать широко извест-
ным.
fl#flflfl свисать, висеть.
A fl гнуть[ся], прогибать! ся]; подгибать[ся]; сгибать
[-ся]; || А] Ч flfl выходйть (из трудного положения); А]
flfl flfl а) попасться на удочку, быть обманутым;
б) покоряться, уступать; A] fl -^rfl а) прогибаться; вги-
баться; горбиться; б) сгибаться (о воле); в) попадать {под
чужое влияние); A fl fl fl а) повалйть, свалйть; б) поко-
рйть, подчинйть; fl fl -g-o]fl подчинйть, привязать к се-
бё; А] fl ^fl иерен. держать в руках (кого-л.).
fl < fl fl диал. см. A]# fl fl I.
fl# fl fl I быть занятым по горло; совсем замучить-
ся (от множества дел).
fl#flfl II 1) нестись сломй голову; 2) бегать кру-
гом.
А#(Ю9 уст. недозволенные (запретные) слова; не-
дозволенный разговор.
А # fl покрывать всё кругом.
fl # flfl быть целиком покрытым.
А^.()^^£) яркость; блеск.
A]#fl см. 2).
A] #fl( fl ле. И, А =$-) 1) кружйться, вертеться, вра-
щаться; 2) извиваться (о реке); 3) обходить, объезжать.
fl-1г fl fl- 1) заставлять (позволять) кружйться; вер-
теть, вращать; 2) заставлять (позволять) обходить (объ-
езжать).
А#(Ш№: —fl-fl-а) вестй за собой; б) двигать (напр.
войска).
fl#^(W^8l) мин. халькозйт, халькоцйт.
A]## fl fl бить (хлестать) как попало.
fl-f-xfl-(fl-^,e 4,fl#fl) 1) размахивать; 2) распоря-
жаться; помыкать; 3) ошеломйть; 4) проявлять, обнару-
живать; выказывать; fl#fl xfl обводить взором, осмат-
риваться.
fl# fl fl- I) развеваться; 2) быть помыкаемым; нахо-
дйться под (чьим-л.) каблуком; 3) быть ошеломлённым;
4) быть проявленным (выказанным).
fl-f-rt-flflfl усил. стил. вариант
flfl-(fl^^-fl fl,fl#^-fl^_) усил. стил. вариант
A]#-=-flflfl усил. стил. вариант
flfl fl усил. стил. вариант fl#^2-^x-l-flfl.
fl^-#(W^IS) мин. диабаз.
fl -АЧЖЗЙ) уст.: —-fl-fl- ронять слёзы.
fl 4?-(®ЗЙ) уст. класс, разряд.
fl #(W) см.
fl#fl I (fl °F fl, fl А^-) забрызгать; запачкать.
А#А П (fl fl fl.fl fl-2-) свёртывать как попало.
flJ2*fl I 1) быстрый темп (в нац. музыке); 2) музы-
кальное произведение, исполняющееся в быстром темпе.
A-S-fl II диал. см.
fl<fl-(fl-^-4,fl-^.2-) 1) гнать, погонйть; 2) сгонйть,
гнать в одно мёсто.
fl # fl fl- 1) быть подгоняемым; 2) быть согнанным в
одно мёсто.
fl-i;o| сущ. сгонять в одно мёсто.
fl#°]Аг стечёние (сбор) людёй в одном мёсте (в раз-
гар работы).
fl fl fl fl см. -A°l fl fl.
А#(1ЖЙ): —flfl улетучиваться, испарйться.
[-ссэнъ] летучесть.
А##($Ж§£Й) бензин, газолйн; — бензонасос; —
указатель уровня бензина.
А##А(Й^ЙЖ) см.
fl см. fl
А-У-(ЙЙ) уст. бюллетёнь; fl fl ~ экономйческий бюл-
летёнь.
А сокр. от fl fl fl fl,
мин. стильбит.
А#АА оглядывать [всё] вокруг.
AAW^i) мин. пироксёны.
А'Й(Й^) физ- светлые линии спектра.
А 4- [-ссон] 1) умёние заставить работать; 2) умение
работать.
А^г(Й1=?) уст.: — flfl махнуть [рукой] (в знак отказа).
fl ^fl-(^7jcgn^) мин. молибденит.
А^(ЖЖ уст.: -fl-fl а) отмывать; отстйрывать; б)
см. А fl- fl] I.
АА-(Ц^) [-чча] иероглиф, обозначающий ймя взрос-
лого при жйзни.
flfl-(JfiHl) I занавеска, полог.
flfl-ЖЖ) Н значок, эмблёма; кокарда.
fl fl-^тг(ЖМ“) I) бег (лошади) по кругу; 2) сущ. идтй,
будучи подхваченным под руки.
4м-
— 418 —
3] 4(Ш1К1-) этн. злой дух, лишающий человёка
рассудка.
1) энергйчно взмахивать (руками при ходь-
бе); 2) ходйть, взмахивая руками (в такт шагам).
41 4 4~&4-4- 1) обвисший (о мокром платье и т. л.);
2) поникший (о ветвях); 3) раскйсший (от усталости),
см. 41 7} 4 Tf.
4] 4(Й|Ь) [-ччэм] блёстка, блестящая (светящаяся) точ-
ка.
41 334*(41 4-2-4, 4]44) 1) мешать, размешивать; 2)
махать, размахивать; 3) идтй шатаясь (нетвёрдой поход-
кой).
4] 4 4 44- мутить (воду и т. п.).
41 441 — 4-4- см. 41 4 4 44--
4]^(<№Й)^. 4^-4- I.
4J-4--&-4-4* 1) обвйсший (о мокрой одежде и т. п.);
2) раскйсший (от усталости).
4| -4*-^-£-4-(41 -4--т-^-Ч,41 1) мять в руках; 2)
распоряжаться, помыкать (людьми).
41-4--!-4 4- 1) мяться руками; 2) перен. быть под баш-
маком.
41 *1® На) 1) пропуск, выдававшийся наследным прйн-
цем; 2) указ (приказ) прйнца-рёгента.
41 44* выдохнуться, вымотаться; ослабеть.
41 4^-4-(41 4x4> 41 ^4) измять; запачкать (одежду).
41 4 И 1) замалчивать, скрывать, держать
в секрете; 2) см. ^4-44-
41 уст.'. —4-4- скрывать болёзнь.
413(^Ж)сл*- -ГгЗ.
41 1)*- -4-4- решать, принимать решёние (о
принце-регенте); 2) решёние прйнца-рёгента.
41 мин. висмутйн, вйсмутовый блеск.
4] %: —4-4- качнуться.
41 31 4 4 4- усил. стил. вариант Х]4* 4 4 4--
4] 4 4-tH — 7|-4- идтй враскачку (шатаясь).
4] 4 4] 4 усил. стил. вариант
4)4^4 тонкие и длйнные вётви дерёвьев.
4|< опалубка.
41 -t-^(-ZE) опалубщик.
41 4-4* свист.
41<(Ж® см. 41^ I.
4НИЖТ) О’ под командованием; 2) войска
под (чьим-л.) командованием.
414-4-(Ш-) I замалчивать, скрывать, держать в секрё-
те.
414-4* 11 см. 414| 4-4--
41tt(Wf) уст.'. -4-4- смахивать пот.
4КНЖЖ) см. 41^-
4]^1(ЖЖ) Ь —4-4- °бр. писать; рисовать.
41 Х®айО Н посмертный тйтул королевы.
4|Ха(®^|4) гонорар каллиграфу (художнику).
4141 усил. стил. вариант Х]Х] II.
41414.4. усил. стил. вариант
41414-4- безлюдный (пустой) и унылый.
41зЗ-(ЙЙ1): ~ <Ь4г4-4- блестящий, прекрасный; -~4-
4 ослепительный, великолёпный.
414" 1): — 71^44- неожйданно перевернуться (ку-
выркнуться); неожйданно опрокйнуться (вверх дном); 2)
см. •4-4’-
414"414 1)- — 41^44- то и дёло перевёртываться
(кувыркаться); то и дёло опрокйдываться (вверх дном);
2) см. 4.4^4-.
41 * -г- как попало; бессвйзно.
41 -г- 4* 4 -т- *4- как попало; наугад.
41 —-4-4- качнуться; накренйться, покосйться.
414 4 4- усил. стил. вариант 3}^*i4 4--
4] ^41усил. стил. вариант
4К-4]-^ усил. стил. вариант
41 мин. антимонит.
41 мин. пироксенйт.
41°35(<ЙРЖ) зймний головной убор (типа шлема, за-
крывающий шею и подбородок).
4] 4(ВЖ) см. 414--
41 4 межд. кши! (возглас, которым отгоняют птиц).
414 4 4- сгибаться, выгибаться.
41^4-4- диал. см. 414-4--
41 *3 31 1) ярко; 2) свободно, просторно.
41*3 4-4- покинутый, одинокий.
41 *3 41 *3 : -44- совершённо одинокий.
414-ь-4-4- чуть согнутый (изогнутый, выгнутый).
414-31 4 4 4- I) сйльно согнуть[ся]; согнуться в три
погйбели; 2) сйльно качать[ся] (трястй[сь]).
414-31414-31: ~4-4- см. 414-31444--
414-т^: ~44- !• покосйться, накренйть[ся]; подко-
сйться (о ногах); 2. прил. покосйвшийся, накренивший-
ся; подкосйвшийся (о ногах).
414-^4 4 4- коситься, кренйть1ся]; подкашиваться (о
ногах).
414-<~4]4-^: —44- см. 414-^4 44--
41-§-44- слегка согнутый (изогнутый, вйгнутый).
41 мин. аргентит.
41 -&-(^#) I уст. см. -4-g- II.
414Ь®#) II арх. слух о мудрых словах и прекрас-
ных деяниях (кого-л.).
41*1(110) уст. день смёрти предка.
усил. стил. вариант
4] 4- см. 41 4*.
4] 4] усил. стил. вариант 44.
4)44- 1) обёртывать; окутывать; 2) окружать; охва-
тывать; 3) облеплйть; 4) покрывать; скрывать, укры-
вать.
4]*|-о1 т^- 1) быть обёрнутым (окутанным); 2) быть окру-
жённым; 3) быть охваченным (каким-л. чувством); 4)
быть облепленным; 5) находйться под (чьей-л.) защи-
той.
1) сметать; смывать, уносйть; 2)
широко распространиться, охватйть, объйть.
^^44- I) быть сметённым (смйтым, унесённым); 2)
быть охваченным (объйтым).
з^4- сокр. от ^*}-о14--
см.
43 4-4- см. ^4-4--
^-(Й) преф. кор. 1) жйдкий, разбавленный; слабый;
£|-к-4г слабый раствор серной кислоты; 2) рёдкий;
рёдкие металлы.
3 4~4r(WiM) оперетта.
уст. радостное событие.
^-п'(^Й) драма; пьёса; — 4 драматйческий; — 4"
71- драматург; — 4-^ драматйческое произведение, дра-
ма.
сборник драм (пьес).
4Я-4-® ШЬ) драматизация; — 4-4- драматизйровать
1-ся].
I: —4-4- надеяться, ожидать.
П уст. см. #4:#.
4 радость и опасения.
$]Ч(ШЙ) I прям, и перен. комёдия; — °3 кино-
комедия.
3 4-®й) П шутка.
4 °1(ШЖН I 1) пренебр. комик; 2) прост, шутнйк.
3 cj ® 15-) 11 пренебр. шутнйк.
редкие металлы.
уст. радостное (весёлое) настроение.
4 7Н(ЙШ) см. 4"п* II.
3 —4-4- редкостный; диковинный.
Я4|(ЙЖ): ~4-4- редкостный, драгоцённый.
4 41-ёг(^мЖ) редкая кнйга.
ЗзИШЮ см. 71]-ft- II.
— 419 —
Я si
Я^°1 CM. $И<г-
Я 4-4 1) сырые дрова; 2) см. ЯЧ5!-
Я^^Я-Ч" бёлый и широкий (о лице).
ЯЧ(Й^) Усгп' книжн. 70 лет {возраст).
Я^(^^): -4*4- возлагать надежды, надеяться.
ЯМЖМ) см. Я^.
Я 4* О бёлый; Я бёлая слюда; < ч! бёлый
фосфор; г] л погов. не всё то золото,
что блестит; ЯЯ7Ь 7?|-Я «Я нр 4* о) обр. говорйть гром-
кие слова; пускать пыль в глаза; Я зЗ-fe-
31-fc- -нтЯ- шутл. неграмотность; Я. <-4- под-
нять бёлый флаг, сдаться, капитулировать; Я 4 Я4-
бёлый-бёлый, белоснежный; 2) йсный, чйстый.
Я 4* диал. см. Я
Я^(1ЙВ>) шутка.
Я-^-^Ь уст.'. —'Я-4- появляться (о радо-
стном выражении на лице).
Я4(ЙзК) 1 см. Я 4-
Я4(®а) Н арх. см. 4# 1).
Я^(Ж^) см. Я<.
Я православие, православная религия.
Я Ч (^8Ж1и) У°т. грёческий язык.
Я^ЗЖА) уст. грек; гречанка.
Я-^.(<ЖЖ) радость и недовольство; — «ВЯ* радость
и недовольство, печаль и весёлье.
Я<-(1£^) шутка; насмешка; — 4-4- шутйть; насме-
хаться (над кем-л.).
Ж-'Н®#-) см. Я
Я^-^(®#!№ [-ччо] шутливый (насмёшливый) тон.
Я<-Я4Ч(®#-) прост, см. Я^-^..
Я^<(Й#-):..~Я-4- шутйть; насмехаться.
Я4-(§^) слезы радости.
ЗМ(®М) слабый раствор сёрной кислотй.
Я U слабый раствор фосфорной кислоты.
Я Uh 4* [-мак-] бёлый и чйстый.
Я р?(^&^1) надежда; желание; — Я предполагаемый; —
предположёние; —Я-4- надёяться; желать.
Я р<?*Ц^й§1#) сущ. желающий (сделать что-л.).
Я °J- [-ччэм] предмёт желания.
Я p<b4-4-(i%if-) прил. быть полным надёжд.
Я< ^ЧЧЯ1^. >I4»S|^ 4^.) 1) яркий (о свете); йсный
(о луне); 2) красйвый и благородный (о лице).
Я^.7Н44- становйться ярким (о свете).
Я ^^4-4- бёлый и чйстый.
Я^.^Я-4- бёлый и нёжный.
уст. рёдкая шерсть; рёдкие волосы.
Я ^•(ЙНИ) вежл. моё сочинёние; мой картина.
Ятг(®ЗС) 1) уст. комедия (произведение); 2) шутливая
запйска.
Я-|г4- [-мук-] 1) бледный и дряблый; 2) см. 44
^4--
ЯР1(^ЙО: — Я-4- нейсный, смутный; тусклый.
ЯЯ*(ЙЖ): — слабый экстракт; — 4-4- а) не-
густой, жидкий; слабый; б) неглубокий (о чувстве).
Я 4 4 я 44* усил. стил. вариант Я]чЬ4'ЧЧ4--
Я 41 4 s] 4 4 усил. стил. вариант Я] 4F 4" Й ЧЬ 4-
Я 41 4 °] Ч- усил. стил. вариант Я]чЬ4'о1Ч-’
Я 41 усил. стил. вариант Я]4Ьj=. a. е.4-4-.
Я 41 <Я-4- усил. стил. вариант -Я чЬтгЯ-Ч--
Я 41усил. стил. вариант Я|ч1:-¥--=1-^Я-Ч-«
Я 41 усил. стил. вариант Я] ЧЬЯ4-4-
Я 414-4- посветлевший (о небе перед рассветом).
радостная (прийтная) новость (весть).
Я^^ЗЙ рёдкая кнйга.
Я4-(Я -V- Ч 4»Я -1?- 4 -М белёсый.
ЯтЬ-^-^Я-Ч- блёдно-рбзовый.
Я->Я-^(||^ ЁШ) потерйть голову от радости.
Я^гЧ [-бук-] розовый.
Я-^-Я-Ч порозовёвший (напр. о небе на востоке).
Я а1(Ш1Ю радость и печаль.
Я 1) трагёдия и комёдия; 2) прям, и перен.
трагикомёдия.
ЯА(Ж&) I’ —Ч-Ч- с радостью [по]жёртвовать.
ЯЧ(ЖЖ) И. уст. радостное событие, радость.
з]добровольное дёнежное пожертвование.
ЯАЯЧЖ&Й) ящик для добровольных пожёртвова-
ний.
Я лИЙзй) сущ. рёдкий; — рёдкие металлы.
Я лЬ-и-(^ЙЖ) [-ню] слабые растворы кислот.
Я ^(®® уст.: — ЧЧ нечаянно (непреднамёренно)
убить.
ЯЖ^®: — ЧЧ разводить, разбавлйть.
хим. стёпень разжижёния (разведения).
ЯАв1(Й81^) хим* теплота разбавлёния.
Я-ЯШШ) арх. см. 1).
я (®да уст.: —ЧЧ шутйть (насмехаться) над жён-
щиной.
яжжю I см. я=&.
ЯЖШ4?) П: —ЧЧ очень рёдкий (малочйсленный).
Я-ь(Ш^) HI уст. 1): —ЧЧ радостно (вёсело) сме-
йться; 2) радостный (весёлый) смех.
Яд(М^) IV уст. 1): — ЧЧ а) легкомысленно хи-
хйкать; б) мило улыбаться; 2) беспричинное хихйканье;
3) милая улЫбка.
Я^Я(1ШЖ) хорошие (радостные) вести.
ЯЖВ») I 70 лет (возраст).
Я'гЙИ) II 77 лет (возраст).
SM(Wfe) радостное выражёние лица; счастлйвый вид.
М(1Й) 1) жёртва; — Я а) самоотвёрженный; б)
жертвенный; — ЧЧ жёртвовать, приносйть в жертву;
2) жертвенный скот.
Я'Н(®Ш) жёртва; потёря.
Я [-ссэнъ] самоотвёрженность.
Я 4S 41(!|8ЙН» самоотвёрженное сёрдце; самоотвёржен-
ность.
Я лЗЯ-(®№#) жёртва; пострадавший, потерпёвший.
s]4(^-B) [большая] рёдкость.
Я 4ЯЯ(ЙШ±Ч) уст. рёдкий талант.
арх. см.
1 юморёска, шутка.
ЯЧ(Ш®) II уст. СМ. 77рЯ I.
Я 4 Я Ч см. Я Я л. Ч-
1) рёдкий вид (сорт); 2) рёдкая вещь.
ЯЯ-(^{8§) уст. жйдкая рйеовая каша.
ЯЯ4Я- 1) см. 4Ч4Я- I; 2) см. Я)^Я|^-
ЯЖ®(@,Ш1Ю сосуд для жёртвенного вина в вйде фи-
гурки животного.
Я [-ссан] слабый раствор азотной кислоты.
Я Я Ч(®-) (Я Я-^-4»Я Я 4) мешать, создавать помёхи.
Я 4ШО) уст. см. II 1).
см. Ж ЛЬ
s] < nJ-4(ШЖнеожйданная радость, прийтный сюр-
приз.
Я Я Я Я : — 4-Я- помйтый; порванный; неопрйтный.
Я (Ш|) шутлйвое название.
хим. редкоземельные элемёнты.
см. з]#-
si^(KIg) шутка; насмешка; вышучивать; вы-
смёивать.
S|Я"^.(№Й-): ~-ё-J-vp шутйть; насмехаться.
прил. казаться рёдкостным; —Я-
4- рёдкий, редкостный; невйданный.
—4-4- уст. мирный и весёлый (о жизни
народа).
—-4-4’ уст. радостный и счастлйвый.
За]ОЙ®) I уст.: —4-4- забавлйться; шутйть и ве-
селйться.
Я Я II: — 4- глупо смейться, хихйкать.
— 420 —
3 [-нанънак]: — Ч-Ч* а) быть страшно
довольным; б) радоваться и веселиться.
з] 3} уст.: — Ч-# мйрный и радостный
(о жизни народа).
карикатура; — карикатурный.
— Ч-Ч- уст. в разн. знач. редкий.
— ^РЧ* беловатый; светлый.
з] □х^>Ч-Ч’ см. S1 тг^>Ч-Ч--
з]-&ЯЧЧ- кружйться (о голове): испытывать (голово-
кружение).
з]^ — Ч-Ч- см. з] -е т\ ч #.
з^Ч-Ч* чуть беловатый.
— Ч-Ч1 местами чуть беловатый, в белых пйт-
нах.
Ч^ЧЧЧ I белеть (напр. в темноте).
ЧЗчЧЧЧ Н кружйться (о голове).
Ч^ЧЗч I: ~Ч-Ч* см. з1ЧИЧ* I.
Ч Зч Ч II: — Ч' Ч- см. Ч е] Ч* II.
Ч^ Ч(Ч ЧЧ"Ч,Ч Ч 33) 1) чрезмерно щедрый; 2) бью-
щий на эффект, показной; тщеславный.
Ч-^- усил. стил. вариант
Ч^ЧЧЧ* сйльно кружйться (о голове).
4-W4-W4-4 [-ттынъ-] 1) неэкономный, расточитель-
ный; 2) пустой, мишурный, тщеславный.
[-ттынъ-J транжйр, мот.
4^ad^ усил. стил. вариант
ЧЯ'Ч'Я' I усил. стил. вариант I.
ЧЯ'Ч-^* II усил. стил. вариант 4)^-4^ II.
з| л}- Ч засохший стручок красного перца, покрытый
белыми пятнышками.
Ч#(^В) см. Ч#.
Ч<(ЖЙ) радость и веселье, ликование; — Ч-Ч* ра-
доваться и веселйться, ликовать.
Ч<#(ШЙШ) чувство радости.
3) слабый раствор солйной кислоты.
з]^*г(Й"): ~Ч*Ч* забавлйться, развлекаться, шутйть.
Ч-&-(®с$Д) уст.: — Ч-Ч- забавляться, веселйться, раз-
влекаться.
Ч-т-(ЖЖ) I благодатный дождь.
II уст. радости и тревоги.
Ч-МЙВ<) I- —' редкие металлы; у\ Я] инерт-
ные (благородные) газы; — -^.d=. хим. редкие элемен-
ты; —- Ч-Ч редкий, редкостный.
Ч-й*(Й® II уст.: —Ч*Ч забавляться, развлекаться.
Ч-МЙй!) Ш уст.: ~Ч*Ч- шутйть, веселйться.
Чтг^>Ч*Ч* беловатый; # о] — заняться (о дне), рас-
светать.
Ч^(ЙЖ) уст. см. Ч#-
Чт1^(ЙтсЖ) см. Ч-п- 1.
Ч'е -^[Ч ] батончики парового рисового хлеба (без при-
сыпки).
некрашеное деревянное корытце.
Ч-£- белый медведь.
Ч-^-т- жнивьё.
ЧЧЧ белые термйты (Lencotermes speratus).
ЧЧИ капустница (бабочка).
Ч-^г^- затор из смеси пшенйчной мукй с мукой из
клейкого рйса.
Ч^Е-^ЧЧ [-ссэп-1 дрозд сибйрский (Turdus sibiricus
davisoni).
4-fe-4 [-ссопхванъ-] рушка даурская, му-
холовка жёлто-сйняя (Muscicapa narcissina zanthopygia:
птица).
ЧЧ*Ч кунйца каменная.
Ч-п'^^(-Ш') [-донъ-] бот. датура белая (Datura alba).
Ч^-Ч шутл. белокожий человёк.
Ч-^-^-^Ч-Ч [-ччонъ-] конёк сибйрский (Anthus gustavi
gustavis: птица).
ЧЧ Ч(-Л®) молочай двухцветный (Euphorbia discolar).
Ч^ см. -^--т*^.
Ч’Й^Ч-’г дёрен белый (Cornus alba).
Ч Ч Ч седая голова.
4*3* бахвальство сйлой; —[-<•] ^Ч* хорохориться.
Ч-^гЧ хлебец из рйсовой мукй высшего сорта, при-
готовленный в сиру.
Ч<-£-^ Ч(недотрога корёйская (Impatieno
koreana).
Ч ч 1) сбкол-двухлёток(-трёхлёток) с посветлёвшим
оперёнием; 2) взрослый сокол.
чч^-см- ЧЧ^-
ЧЧЧЧ-^ дудник расставленный (Angelica distans).
ЧЧЗ£ бот. аконйт корёйский.
ЧЧ рис, сваренный на пару.
ЧЧЧ>$ [-ссэ] черноголовая овсянка (Emberiza tris-
tr ami).
Ч «й Ч ^1 олйвковый (блёдный) дрозд (Turdus pallidus).
Ч4Ь-^г(-[1|-) полынь (Artemisia vestita).
Ч^Ч бахвальство; показная храбрость; ~ЧЧ ба-
хвалиться; быть храбрым на словах.
Ч^тЧО-ЙДОЙ) хвастлйвая болтовня, хвастлйвые рёчи;
хвастаться.
Ч (-fe-) паровой хлёбец из клёйкого рйса, украшен-
ный цветами из тёста.
ЧЧ-1-Ч] белок (глаза, яйца).
Ч ^Ч-’rGTW") сирень яркая (Syringa lactea).
Ч^Ч серебрйстый горбыль (рыба).
4^*4 Ч ласка (Mustela nivalis).
Ч^(-$8) 1) жйдкая рйсовая каша; 2) жйдкая рйсо-
вая каша, в которую во врёмя варки добавили рйса;
— Ч -3. обр. сам чёрт не разберёт.
Ч^-^-Ч^ зоол. долгохвостка корёйская (Takydromus
wolteri).
бот. канарёечник тростникововйдный (Phalaris
picta).
аконйт шлемовйдный (Aconitum long-cas-
sidatum).
Ч^ диал. см. ЧЧ1-Н1.
4^1) Ч Чг(-М) [-нан] любка цельноязычкбвая (Platanthe-
га hologlottis).
Чя]Ч^ ночная фиалка, любка двулйстная.
Ч хризантёма серолйстная.
ЧЧ бёлая мышь.
Ч^: — чубУшник косматопёстичный;
в] кочедыжник пйсьменный; — Ч^-Ч-'т- слйва пушйстая;
— фиалка волосисточерешкбвая.
4# текст, загустка.
Ч •$] в] # Ч черногбрлый чекан (Saxicola torquata).
Ч1^ паровой рисовый хлеб [, приготовленный] из не-
клёйкого рйса.
4#-Sl4 гоголь (Bucephaia clangula: птица).
Ч^- бёлая шелковйца.
Ч^ см. Ч I.
4#V см. Ч#-
ЧЧ^ [-нйо-] горец щавёлистый (Polygonum lapathi-
folium).
4*3 l-нйот] корёйская свётлая тянучка.
[-нин-] роза корёйская.
Ч (-усНО жйдкая каша из рйсовой сёчки.
одурманенный; ошеломлённый; прил. идтй кру-
гом (о голове).
i] сейчас же, тут же; без промедлёния, быстро,
незамедлительно.
2Ц?П) I I) V II 2); 2) книжн. мир; согласие.
Я-(?Д) II хва (кор. духовой муз. инструмент, со-
стоящий из 13 трубок, соединённых вместе).
Я-(^с) III I) огонь (одна из пяти стихий в вост,
космогонии): 2) сокр. от
Я-(^с) IV гнев, раздражёние; зИ7]-] ## злйться;
Я[ЧН Ч]Я выходйть из себй; ЯЯ И -^-^Я^-
злой как старая дева; -^о]Я кипеть гневом.
Я(Я5Й) V несчастье, беда.
Я(® VI книжн. CM. -3-eJ.
Я (ит. fa) VII муз. фа.
Я VIII: Я[^] Я Я качаться на волнах (о судне).
- Я(?Ё) I суф. кор. цветок (в назв. цветов).
- Я(4в) И суф. кор. превращение (во что-л.; часто
соотв. по знач. русск. суф. ...ация, ...ение); 7] Я] Я меха-
низация; Я#*Я усложнение.
- Я(® HI суф. кор. рисунок, картйна; ^ЯЯ порт-
рет; ЦЯЯ картйна на исторический сюжет.
"Я(® IV суф. кор. монета; *1]-§-Я никелевая монета.
-Я(^С) V суф. кор. огонь; #ЯЯ перекрёстный огонь.
-Я(ФИ0 VI суф. кор. обувь; ^ЯЯ валенки.
ЯЯ(®® I живопйсец, художник.
ЯЯ(Я:® II мольберт.
ЗрЕЯ арх. потомок семьй, преследовав-
шейся за совершённые преступления.
ЯЯС/cft) I рог, размягчённый на огне.
ЯЯ(ЛИ) II огонь, распространяющийся сверху вниз.
ЯЯ®® Ш I) инкрустация из рога; 2) муз. рог.
ЯЯ®И) IV расписной павильон; расписная беседка.
ЯЯ(?ЁЙ) I книжн. мёжду цветами; средй цветов.
ЯЯ(Ж®) II CM. ЯЯ-
ЯЯ(Й® III: — Я Я вступать в связь,
йрко-сйняя краска.
ЯЖ?<-) диал. см.
Я7НТЁЙ): ~ 4b# гранйт-порфйр; — ^4-# гранодио-
рит; — Я Я Я граносиенйт; — Я Я # гранитогнейс.
зра->Ч(7ЁЙ5) гранит.
гранит, гранитные породы.
ЯЯ(4Ь® уст. обр. смерть; ~ЯЯ умереть.
Я^(®Ж) I) см. з]-# II; 2) см. Я4£- II.
Я^Ж^СЙХ) см.
Я 3(ГЁ® I см. ^<71.
ЯЗ(®Ю II см.
Я^(Жж) HI уст. 2-й лунный месяц.
ЯЯ(®^) IV живописное мёсто.
Я^(^С*Ш) V зажигательное стекло.
Я31(^С® VI подсёчное земледёлие.
Я^-(®Й эскиз.
Я^(^® хлёбный злак.
Я'п'-^-Й^ЗШ) [-гонъню] хлёбные злаки, зерновые [куль-
туры].
Я^(^<Ш) арх. см.
Я^(4Ё#): ~ЯЯ окостеневать.
Я^-ffltX) I сапожник.
Я-^СвХ) II живопйсец, художник.
Ш огневой налёт; — ЯЯ совершать [ог-
невой налёт].
Я^ИЕХ) IV см. III 1).
Я^-(^сХ) V тйгельщик (в ювелирном деле).
Я^(ЖХ-) арх. см. Я<-
Я^-<(®Х® арх. см. Я<-
Я-2-®® китаец-эмигрант.
Я^(^СД) I 1) см. 2) воен, амбразура; 3) см.
Я-Т-Я; 4) см. ^Яп"-
Яп'-^Д).!! осветйтельные срёдства (фонари, факелы
и т. и.); воен, пиротехнйческие срёдства.
Ят^ЛД) Ш принадлёжности для рисования.
ЯтЯ^к® IV 1) уст. см. И Я; 2) яркий метеор.
Яй1"п'(^СД^) геогр. кальдёра.
Д.Ес) геогр. центральный конус (вулкана).
Яй^ЯС^сДЖ) арх. речка, вытекающая из вулкани-
ческого озера.
Я^’ИС^СД® стёнки кратера вулкана.
Яп1'-?-(в:.ДW) круглая коробка для рисовальных при-
надлежностей.
Ят^ЖКД®) плоский ящик для рисовальных принад-
лежностей.
Я^Я^ДЯЮ геогр. вулканйческая гавань.
ЯТ^(^кДЙ§) вулканическое озеро.
ЯТМ(^кДМ) геол, маары.
ЯТ-^^-(^сД/ЖЙ9) геол, маары, заполненные водой.
Я-&(^Ш) источник бёдствий (несчастий).
Я^Я е]()й1®-) [-ККЭ-] источник бёдствия (несчастья).
Я'пСДс® I уст. золото, очищенное на огне от прй-
меси ртути (после процесса амальгамации).
Я-и(И® II: — Я Я см. -^Я Г-$-ЯЯ1 IV.
ЯтН^лЮ: ~ЯЯ экстренный, крайне срочный.
ЯЖЙ® I I) тйхая и ясная погода; 2) мир, со-
гласие; мирная атмосфёра; — «Н мир и согласие.
ЯЖ7ЁЯВ) И сезон цветов.
Я-71(»® III расписной фарфор.
ЯЖ^С® IV 1) огонь: — «разводить огонь стро-
го воспрещается»; 2) ожог; 3) см. Я^-
ЯЖ^С® V 1) см. 2) сокр. от Я^ [ЯЖ-
ЯЯЖ®) VI прйзнаки надвигающегося несчастья.
ЯЯЧ](^^-) [-гин-] см. Я-^Ч].
Я^(?П®: ~ЯЯ кроткий и счастливый.
ЯЖ>к’) [-кким] приступ гнёва; раздражёние.
ЯЖ7Ё® бот. околоцвётник.
ЯЖЖЗ?) I арх. завсегдатай.
Я74(4Ь^) II уст. см. Я^^-
Я*И(#ЙЙ грузопассажирское судно.
Я Я] (ТЕЙ) I 1) цветнйк, расположенный террасами; 2)
уст. см. Я1# I-
ЯЖ7ЁЖ) II см.
ЯШ’) арх. см.
ЯЖТЁтЕ) I шляпка, украшенная цветами (драгоцен-
ностями); — косы, уложенные на головё и укра-
шенные драгоценностями.
ЯШ1) II см.
арх. почётная и хорошо оплачивае-
мая должность.
ЯШЖ) см.
Я^Н(ЙО1) арх. скрывать свой таланты и избе-
гать общества.
ЯЧг(Й^) I: —ЯД уст. тйхий и тёплый.
ЯЖШЮ II бёдствия, несчастья.
ЯМг(^с® III уст. см. Я^ I-
Я#(?ПЖ): — ЯЯ складывать руки ладонями вмёсте
(во время молитвы — о будд, монахе).
Я#2 распутница.
Я#2# бран. распутная баба.
Я^Я бран. см.
ЯЖ4Ь® будд, перевоплотившаяся жёнщина.
Я Я (Ж® уст. 1) 61 год (возраст); 2) цветущий воз-
раст (юноши).
ЯМШ арх. см. -Т-^Я-
Я нагноёние; — гноеродные кокки;—Я
Я нагнаиваться.
Я-£"ЭДЕЖИ) гнойные бактёрии.
Я^^ (/ЬЙ® [-ссэнъ]: — ЯЯМ гнойный артрит; —
гнойный аппендицит.
Я^^ИвЛИ® [-ччынъ] гнойный процёсс.
ЯЯЖШШ® уст. см. ЯМ Ж
Я Я Я ослаб, стил. вариант 4-ЯМ*.
ЯЯЯЯ^Я ослаб, стил. вариант ^ЯЯ^^Я-
ЯчЬ(7&® I клумба.
ЯЖ1й® II корень зла; источник бед.
ЯЯ(®1) III круги художников (живописцев); живо-
писцы, художники.
Я#'(^ДЙ) I I) слова примирения; 2) мирная беседа;
~ЯЯ а) мирйться; б) мирно бесёдовать, вестй мирную
беседу.
Я#(^С®9 II см.
Я-#
— 422 —
Я^Ж^кЯ |-ттам-] папироса, которую (ктпо-л.) курит
с досады.
Я-Я"Ж(^-) [-ттам-J: — Я-Я* курить с досады.
Я-^”(?’П^): — Я-Я- отвечать стихами (песней).
Я-Я(^к“) 1) кухонная плита; 2) большая жаровня; 3)
см.
Я-Я Ж^к’) l-дэнъ-] см. Я-лЖ
Я-Я 41^(^кШйЖ) этн. ДУХ огня.
Я-лЦ^Ж) 1 дымоход.
II : ~-ё-ЬЯ* будд, обращать на путь йстинный.
Я-лг(>*<77) III арх. см. I.
з]-£®1§1) IV арх. см. .
Я--Е--#(Ж’) концы куска ткани с торговой маркой.
Я-Х^кШ) I воспаление от ожога, ожог.
(М II см. Я-Я .
Я-^Ж;к1Н [-донъ-] запах пригорелого.
з}"ЙЙЛШ примирение; — Я-Я- мириться.
CM. ->7}}.
Я-^(^Ж) I см.
Я-~г(ЙЖ) II начало рассказа (разговора).
Я"т-(>к-Ж Ш уст. см. Я-ЯЯ-
Я--т-(^кЙ) IV 1) топка (печей в будд, монастыре); 2)
истопник (в будд, монастыре).
Я--^Я-®ЙДЮ уст. см. «I-xfl 1).
зД-s-^-: — Я-Я а) затрещать (о загоревшихся ветках и
т. п.); б) поступить поспешно (неосмотрительно).
Я-5=.-^-Я е] Я- 1) трещать, потрескивать (о горящих вет-
ках и т. п.); 2) поступать поспешно (неосмотрительно,
опрометчиво).
Я- =.-^-Я-— Я-Я см. Я Я-
Я—^ЯЯЯ ослаб, стил. вариант 4-OI ЯЯ--
ослаб.. стил. вариант
Я-^ХЛШЮ уст. см.
Я-Ж7Ж) I 1) см. 2) см.
Я-Я (ТЕ o') II подставка под цветочный горшок.
Я-Я(^ка) III см. ^oj.
Я-Я-ЖЖЖИ) панцирь морской черепахи.
ЯЖЖ<АЙ!') диал. см. Я-л^.
Я-Я-Я I 1) [боковое] вётви дёрева (как топливо); 2)
см. 3F й}.
Я-Я Я И прост, шаман.
Я-*4(Й1^) мир и радость; —-Я-Я- 1- мйрный и ра-
достный; 2. жить в мйре и радости.
ЗН(Г<) уст. бедствия и смута.
Я-*&ЯипИИ1д) уст. голландский язьтк.
Я-^ЬяПЙЙЛ) уст. голландец.
Я-ХТЁЙ») I феод. 1) конфедерация хваранов (воен, ор-
ганизация молодых аристократов в государстве Силла,
проходивших подготовку к военной и государственной
службе); 2) магйстр конфедерации хваранов; — Я
систёма отбора кандидатов на воённую и гражданскую
службу чёрез конфедерацию хваранов; 3) см. Я-^°1-
Я-ВИ§Й) II картинная галерёя.
з^г^^(ТЕЙЗЙ) I феод, член конфедерации хваранов.
Я-ej- .s=(TEД|ЗЖ) II феод, моральные принципы члена
конфедерации хваранов.
Я-^Я(ТЁШ» СМ. я-ej- [ЯЖ 1.
Я-^ °](ТЁДЗ') комедиант, актёр.
Я-ЖЙШ) I: — Я-Я роскошный, пьппный.
Я-ЖЖИй) Н см. Я'^* HI-
Я-Я(^кЙ) 1) огонь; сйла огнй; воен, огневая мощь;
~ манёвр огнём; — Я Я огневйе средства; — Я 41
огневой рубёж; — воен, плотность огнй; —
огневой бой; перестрёлка; — z] Я воен, полоса огнй; —-
i-ri воен, огневое окаймление; 2) сущ. тепловой, тепло...;
— тепловая электростанция; — электроэнер-
гия, вырабатываемая тепловой электростанцией.
Я-Чс<Н^кЙ$Ю [-рйэнъ-] воен, систёма огнй.
см. Я-М [41-^1 !)•
Я-^(^сЖ)- ~1°1] <Я почернёть (о трупе, лежащем
в земле).
ЯЖЯЙЮ жаровня; ~ подстйлка под жаровней;
— 7И1(=а-1]) Й [-&Ч] см. --t-’F’SH] 554-
[-ппул] огонь в жаровне.
з^ЧЧТЕЙ/Ю цветочная ароматная вода.
Я-^-ОИ) 1) зарисовка дракона; 2) нарисованный дра-
кон.
Я-^Жв«1№) обр. поставить послёднюю точку.
ЯЯд(<1«) уст. восковая свеча с изображёнием
дракона.
зф^ЖЖШШ) см. Я-^^-
см. sq-z}- IV.
з)-<-(7ЕЯ) I 1) книжн. цветы и йва; — уст. цве-
ты, ива и весенний вётер; 2) арх. см. Зс.^-Я|^.
3]--f4ffiW II см. 7Р-9-.
зШИ) III древеейна красного сандалового дёрева.
Я*пгЯ(7Ё#И1гг) 1) жёнщины лёгкого поведёния, прости-
тутки; 2) см. Я-^# I-
Я-4г-*Ь«?Ш£) маленький обёденный столик из крас-
ного сандалового дёрева.
Я~тг Ж7Е1ШЙ) [-ппйонъ] венерическая болезнь.
Я-4Г4Н7ШИ) I квартал публйчных домов.
II корёйский комод из красного сан-
далового дёрева.
Я'4г-ЧЧ7ЖШ ^лица (квартал) публйчных домов.
Я-ХТЕйв) уст. см. Я-Яг I.
Я-§гЯ('к$гаЖ) арх. см. Я Я- I.
Я-§г41(^1Ж) арх. см. Я41 1.
Я--§.-§.: —• Я-Я- вспыхнуть, воспламенйться.
Я-е.е.Я--^^-: -Я-Я- вспыхивать, воспламенйться, за-
гораться.
Я-XTEW тонкий шёлк с цветочным узором.
Я-Я(^.ЭД»ТЁ?О) I 1) право на воздёлывание рйеового
поля (передаваемое кому-л.); 2) рис, продаваемый на кор-
ню; —[ЧН Я Я- включать стоимость рйса на коршЬ в
стоимость продаваемого рйеового участка.
Я-Ж7Ш) П см. Я--^- HI-
Я-^(ТЕЙ) уст. роща цветущих дерёвьев.
Я-^(113£) феод, шлйпа участника обряда изгнания
злого духа из дворца.
Я-ЖТЁв) арх. см. О-
Я-Я(ТЕЖ) I см.
Я-Я-(^Ж) п уст. см. II.
Я-Я(^-) III диал. см. з^.
Я-Яг(ТЁ^^Ж) цветы, положенные пёред стйтуей Буд-
ды.
MSI) 1 1) лицевая сторона картйны (плана); 2)
иллюстрация, картйнка, чертёж (напр. на книжной стра-
нице); 3) кино экран; изображёние (на экране).
Я-Я(^кШ) И см. Я.Я-6-?-
Я-Я(^к®) Ш фаз. каустйческая (фокальная) поверх-
ность.
Я-Я (ТЕ^л) название цветка.
Я-^-(йд^) I- — Я Я дружный, согласный.
Я--Ж4ЁЖ) II уст. см. ^ЯЯ-
Я--Я-(Ш>Ю III арх. 1) сл1. -^гЯ-тН 2) см. ИЯ--?--
Я-M^k^fc) IV см. ^Я--т--
Я'-^-(^Ж) см. Я-tb
Я-^-(?ЁЮ см.
зНгЖТЁ^Ш) см.
Я-<(Я^) груз; багаж; — доски для крепления
грузов; ~ Я- товарный поезд; ~ грузовая
автомашйна, грузовик.
sq-g-'tldSMf) [-ссэн] см. ^«Н.
Й1Фж.-д. товарный двор.
см. ;дЧ--
товарная станция.
Я-Я(ЙИ) I уст. см. Я-Я I.
— 423 —
3W
Я*°1(®/@) П уст. подрисовывание бровей.
Я-ЧШЫзО В уст. просвещение народа; — уст.
прививать добрые нравы путём просвещения; 2) вежл. я
(человек, чьи предки захоронены в данной местности, в
разговоре с местным правителем).
Я-^(ТЕ^) I нектар.
Я-И(^к1Й II ой. П-
Я'(^Е^?Е) бот. медонос.
уст.'. — Я-Я* не торгуясь покупать и про-
давать.
арх- см. ^->4].
^^(TEW 1) цветочная ваза в форме цветка; 2) де-
ревянная подушка под балку с резным орнаментом.
Я-^Ь^(7ЕЙЕ5) мйгкий красный камень.
Я-ЯгЯ-(ТЕ-) см. HI-
Я-^*<К^сЯ:Й) к°Р’ мед- покраснение от ожога.
Я-в^Я— Я-Ч* открытый, незагорбженный.
Я-^(ТЕЖ) I уст. см. Ф#; О — взять в на-
ложницы кисэн.
Я-*И^кЙ) II нйжняя каменная (глинобитная) часть сте-
ны (в кор. доме).
HI уст. расписная прогулочная лодка.
Я-'У-'г(-хК) см.
Я-1^(ЖИ) арх. известная (родовитая) фамйлия (семья).
Я-ХК«8Й) I [-ппэп] способ устного изложения.
Я-Ч?(1Е2£) П [-ппэп] правила рисования.
зЬ^(ТЕЖ I рисунки, узоры (на полях страниц кни-
ги).
Я-Ч(5к^) II уст. см. зМ I.
III бедствие, несчастье.
зН(О) I см.
Я-^(®® II разрисованная шйрма.
III сокр. от Я-^Ч^-
Я*^(®Ж) IV разрисованный сосуд.
Я-^(^®Ь) V хлеб из пшеничной (гречневой) мукй, ис-
печённый на костре.
Я-^(^й) VI уст. 1) кашевар (в старой кор. армии);
2) см. (Я 4L
VII [-ппйэнъ] см. -£Я*^-
31- уст. см. з}-Я 1)-
Я--Й. I полнолицая (круглолицая) женщина.
Я--й-(ТЕйн) II справочник по цветоводству.
Я--У-(58Й) Ш I) иллюстрированный журнал; 2) аль-
бом с рекламными фотографиями и рисунками.
Я*^-(®па) IV альбом (собрание рисунков).
Я-зз-ЛШВ^® бодисатва — покровитель живых существ,
фотовитрина; фотомонтаж; художествен-
ный стенд.
I уст. роскошная белая одёжда; — Я-Ч но-
сйть роскошную белую одежду.
2]-4(ЙЙ) II счастье и несчастье.
[-бонъ-] уст. счастье и несчастье
зависят от самого себя.
Я-^-(Й^) I) бумага, холст (для картины); 2) рисунок
(на бумаге); полотно (картины).
Я*^Я(^^^) [-кква] злаки, злаковые.
Я-Ч(ТЕЖ) уст. см. 1).
Я--<&(ТЕЖ^0 арх. листовой табак, свёрнутый трубоч-
ками.
Я-пЧ^бЮ I) кочегар; 2) истопник (в буддийском мо-
настыре).
Я-^(^^) I цветочный горшок.
Я-^(ТЕ^) П см. ^71-4-.
Я-^зИТЕ^&Ю дот. пыльцевая трубка.
Я--ЗЬЯ-(ТЕ^Ж) пыльцевой цветок.
Я-^-Я:^(Ш^Ж^бг) обр. беда на беде и бедой погоняет.
З^Ч(ВДМ) арх. см. Т-т-^Я.
3}-Я^-(®^Х) уст. мастер, разрисовывающий керами-
ку.
Я- Ч (ЭД S) I консультатйвный совет (в начале эпохи Сил-
ла).
Я-’®!®'®) II вежл. см. Я*7Ь I.
Я-Л(ТЕЙ) I тычйночная нить.
Я-^МТЕЗЁ) II натрикс полосатый (змея, используемая в
кор. мед.).
ЗЬЧ(®!&) Ш дблжность чиновника 16-го ранга в па-
лате живописцев.
34(1В) IV уст. см. Я-3- П.
Я-Я-({Ь±) V см. Я-^ VI.
Я-лЦ^да VI арх. см. Я-Ч I.
Я-Ч-^НТЕ'кЁЙ) кор. мед. настойка на натриксе поло-
сатом.
уст. обр. сделать лишнее, пере-
стараться.
Я-Ч(ЛЩ) вулкан; — Ч-S- вулканйзм; — Я Я вул-
каническое землетрясение.
Я-ЧтЧЧШ Д) уст. см. ^-Я-Т.
Я-Ч-^(ЧсЩМ) I вулканический остров.
Я-ЛЬ-^-(бкШЖ) П см. Я-лЬ-^г.
Я*Ч 4(i/C|ll® вулканический пояс.
Я-ЯЯ(^ЩЮ [ -сал-] геол, лапйлли.
Я-ЛЬ-^-(бкШ-) вулканйческий некк.
Я*ЛЬ Я(^ШЖ) Цепь вулканов.
Я-лЬЛ(^сЦ1^>) вулканйческий песок.
ЗЬ'&ЯХ^ШЙ) вулканическая пыль.
Я-ЛЬ-^^Ц!® конус вулкана.
Я-'&чЦ^кЦ!® вулканйческая бомба.
Я-ЛЬЯЧ^С ill IS) вулканология.
Я-ЛЬ31(^<111ЙЙ) вулканйческое озеро.
Я-ЛЬЯ(бкШЖ) вулканйческий пепел.
Я-Я стрела (для стрельбы из лука).
Я-ЯЧ--?- [-ла-] бересклет крылатый (Euonymus alata).
Я-ЯЧ [-ттэ] стержень стрелы.
Я-ЯЯ-(~$Ю наконечник стрелы.
Я-Я-зЦ-Й) знак «стрелка» (->).
Я-ЛНЛЗЙ арх. см.
ЗЬЛЬ(Л^) уст. см. I.
ЗЬЯСГЕЖ) I см.
Я-'ЗЧЖЙО II торговец-китаец.
Я-ЛНЭД]^) Ш будд. 1) настоятель монастыря; 2) вежл.
монах.
IV 1) нарисованный портрет; 2) прост, об-
лик; ббраз; 3) обр. бездарный человёк.
зЬЯ(^сЖ) V 1): —ЯЯ получйть [ожог]; 2) ожог.
Я-ЛЬ(бкЖ) VI уст. см.
Я-ЧЯЧбкЙ?’^) сущ. получйвший ожог.
хвалебная надпись на портрете.
Я-ЖТЕЯЮ I цветорасположёние; соцветие.
Я-Я(бКЙ) II уст. рис и просо.
• Я-Я Я^-(^^^^) арх. дневной сон.
Я*Ж^Н) I уст. см. -*М<.
Я-'ЧЧЬ'Н) II 1) окаменёлость; — окаменелые ос-
танки первобытного человёка; 2) обр. косность.
Я-ЯзШЬ^ЕИЬ): ~Я-Ч окаменёть; превращаться] в ка-
мень.
Я-ЛПШШ) 1 см.
II 1) воен, лйния огнй, огневой рубёж; —
*3* вступлёние в партию на фронте; 2) физ. каустйчес-
кая кривая.
Я*Ж^Ж) HI уст. 1) см. <4-^4; 2) жестяночка для
регулйрования пламени свечй.
зьл1(вш) IV разукрашенная ладья.
Я-ЖШШ V уст. вежл. искусный художник.
Я-'йЖвИЖ) бумага большого формата (используемая
вместо холста в вост, живописи).
Я-<(В£1Й) I уст. говорят (рассказывают)... (слово, сто-
ящее в начале древнего повествования).
Я-4(^С® II см. <<.
3-s
— 424 —
уст. изящный и глубокий по содер-
жанию (о фразе, сочинении).
44 (W) I муз. гармония; —4 гармонйческий; — 4 й]
мажорное трезвучие; —4 минорное трезву-
чие.
44(вЮ П вежл. выдающийся (известный, знамени-
тый) художник.
Ш астр. Марс.
44(4t^) IV уст. 1): — 44 усовершенствоваться],
улучшаться]; 2) см. 44* III.
4"Ш© V см.
44 4(Л“) диал. см. ^4-
444(W® гармония (раздел теории музыки).
444(ЙЗШ муз. гармонизация.
4^изверженные (пирогенные, вулканиче-
ские, эруптйвные) горные породы.
Я-гь(АсЖ) аРх- вьтжженная полоса вокруг могилы (для
предупреждения пожара).
4^-^(ЖШЙ) зелёная (сйняя) краска для керамики.
I: —44 очень быстрый, стремительный.
I! феод. налог на землю, не внесённую в
земельный реестр.
4-е- котёл с широкой закраиной.
Я-'гСГШ) I уст. см. ^о]4-
4*г(Л® И уст. см. ^44-
44(ЛЮ HI уст. см.
Я-ХЭДШЮ IV уст.: —44 отвечать на прйсланный стих
(на прйсланную песню).
4^(Яч^Ж) V уст. причина несчастья (бедствий).
ЗИМЙ) VI кор. мед. сйльный сухой кашель.
Я-4--&- миф. рог изобилия.
44жл®а) уст. сбор (пирушка) родственников.
4Я4-¥-4 Я ](^С*) диал. см. Я-^. VIII.
4ХЙЖ) 1; —44 послушный и тйхий; смйрный.
4Х7Ё® II уст. 1) лепесток; 2) обр. губы краса-
вицы.
Я-^ 1 рассоха (у кор. сохи).
Я-^г(ЙШ) И искусство (умение) говорйть.
4<(^-) III [-ссул] водка, которую пьют с досады.
Я^УсЙ) фитиль, запал.
Я-ь“^(^Ж-) СМ. 4^-Т-
Я--^4(^сЖГ₽) уст.: —44 обр. сочинять (что-л.) за
короткое врёмя.
Я^-^(^Ж-) [-ччул] шнур, используемый в качестве
фитиля.
фитильное ружьё.
44(Л^) уст. сезон цветов.
Я-Я(ТЕ^) I бот. формула цветка.
Я-Я(^СЙ) П I)-' —44 есть варёную пйщу; 2) ва-
рёная пйща.
Я-Я.(ЖЖ) Ш уст.: —44 увелйчивать имущество,
приумножать состояние.
4>Ц^(^^^) бот. диаграмма цветка.
Я-74^(54ЙД) уст. см. Я4^-
Я"Я4(^<1£Й) старший повар (в старой кор. армии).
4 Я ХЛ’Ю-Л зоол. казуар (Casuarius casuarius).
4Я4(^1МЙ: —44 питаться варёной пищей.
44(7ЫЮ I уст. весть о том, что расцвелй цветы.
44 (ЛЙ) II этн. дух цветка.
Я"гК'ШЛ') Ш 1): —44 а) перевоплощаться в че-
ловёка; б) перевоплощаться, появляться в (чьём-л.) об-
разе; 2) сущ. перевоплотйвшийся в человёка.
44 (Лй) IV см. Я<1 I.
44 (>k/f$) V этн. дух огнй.
г 44 ХЛИвЖ) уст. обр. вётер, дующий во врёмя цве-
гёния цветов.
44®^) мастерская художника.
44(Л>1?) I 1) бот. центр цветка; 2) уст. обр. ду-
ша красавицы.
4 4(Ш4» II зловрёдность.
44(fDfe) I I) румянец (на лице)-, 2) кроткое выра-
жёние лица.
44(Wfe) II см.
44(®fe) III уст. прйзнаки надвигающейся бедьт.
44Ш&) IV см. III.
44(4Ь£Ё) 1) метаморфбз[а]; —44 а) биол. видоиз-
меняться; б) будд, принимать облик живого существа;
2) этн. бесплотные злые духи.
4^l(7h§fe) I уст. лёйка для цветов.
4^1(4^) II сйла огнй.
Я-4(7Е^) I расписная фарфоровая посуда.
44(^#) II рассказчик; говорйщий.
44(^С#) Ш арх. см. л4 III-
44-cfw,w) инкрустированная шпилька для волос.
44(-fi) I длина рукава.
44(4ЬЙ) II см. 44 I-
44®W) Ш кремация; ~44 кремйровать, сжи-
гать [труп].
44(5kW IV уст. см. -¥-4^4-
44®Е) V арх. 1) мор. кок; 2) человёк, топйвший
гончарную печь.
Я-4 быстрый (широкий) шаг.
44 4((ЬЙп‘) туалётный столик.
44^-(^®^4) Г-нё] плата за услуги косметичке.
44^(4tffi’^) [-ппэп] космётика.
44*rGfcffizK) туалётная вода.
44<(4ЬЖЙ) 1) косметйческий кабинёт; туалётная
[комната]; 2) туалёт (уборная).
444®Й^) см. 444
444(^сЙЙ) см. 44 4
44е1(^<Й-) место кремации.
44^“(4ЕЙЙ) предмёты космётики, космётика.
44®^) см.
4Я44(^<-) [-кка-] см. -*M[44L
4ШЙ) I см. 44&4
44(вВ) П см. 4^М-
44—44 заниматься грабежом (воровст-
вом).
44(Ж^®^) I см. 4 4 4.
44(ЖЭД II см. 44-
44CfM) Ш уст. 1) см. — <-4 см. ^^[^|
4^-4]; 2) см. 4^4-
44(ЛЖ) IV уст. кирпйч с цветочным узором.
44(7Ё®) V уст. см. ^44.
44(?П®) VI уст. дружба (добрососёдство) и война.
44(ЛЖ) VII рйеовый хлёбец, поджаренный в мас-
ле с листьями рододёндрона, хризантёмы и дикорасту-
щей лилии.
44®ЕВ) VIII подсека.
44®1й) Iх сокр. от 4^ Ю1-
440Ш) X зажигательная (огненная) стрела.
4^Шй® I) подеёчное земледёлие; 2) см. 444.-
4зИй)Мй-) заброшенная подсёка.
444(^СИК) крестьянин, занимающийся подеёчным
земледёлием.
44 Я (ЛЖИ) зелёный кирпйч с цветочным узором.
44 с.-х. подсечный способ; — -4*3 под-
сечное земледёлие.
44 4®^Ж,«ШЮ см. 44 4 •
44X^CES^) дерёвня, в которой живут крестьяне,
занимающиеся подеёчным земледёлием.
44®Ж I [-ччэм] воен, огневая точка.
4 4®Й) Н: — 44 а) накаливать (изделие из же-
леза); б) нагревать, накаливать (измельчённую золотонос-
ную породу, смешанную с ртутью).
44(ЗВЖ) I) мисочка для разведения краски (кото-
рую наносят на керамику); 2) уст. тарёлка с рисунком,
разрисованная тарёлка.
— 425 —
Ж
ЯЖ^СгЕ) см.
ЯЖ7Ш) I 1) цветы и птйцы; — уст. цветы,
птицы, вётер и луна; красоты природы; 2) птичка, пор-
хающая с цветка на цветок; 3) см. Я^-Я-
ЯЖ7Ё® II уст. 1) утро, в которое расцветают цве-
тй; — обр. а) самое красивое врёмя года; б) день
15-го числа 2-го лунного мёсяца и ночь 15-го числа 8-го
лунного мёсяца; 2) 15-е число 2-го лунного мёсяца.
ЯЖ7Е® III уст. см.
уст. обр. посыльный влюблённых.
Я^ЯЖЖ® картйна (гравюра), изображающая цве-
ты и птиц.
ЯЖ^ВЖ) 1) уст. знать, аристократия; 2) знатная
(аристократйческая) семьй.
см. II.
Я-Ж71Ж) I бот. столбик.
И потомки королёвской фамйлии (аристо-
кратии).
Я^(ЯВ Ш хозяин (владёлец) груза; О —
этн. дух Коллйп, которому молится шаманка.
Я^(^СЙ) IV уст. см.
Я-?-(^С® V уст. дом, в котором вознйк пожар.
ЯЖ4Ь® VI будд. 1) духовный наставник; 2) см. Я
Я-^Ж4ЬЗ£-®) будд, монах, собирающий пожёртвова-
ния (для монастыря).
Я^-Ж®Я1Б) комментарий к чертам триграмм (в Ицзи-
не).
з]--?- М гадальщик, определйющий счастлй-
вую дату по Йцзину.
Я£(М) уст. большой кувшйн, распйсанный цвета-
ми.
ЯЖ7ЁФ) I- ~И1] а) в цветкё; б) средй цветов; —
-ЗгЯ уст. см. ~ 4141 уст. см. -гЦЯЯ*
ЯЖ^СФ) П: -Ж! в огнё.
Я^'У’ поле, засеянное чумйзой.
СМ. Ч|].
Я^Я(7ЁФ7Ё) 1) самый красйвый цветок; 2) уст. очень
красйвая жёнщина.
Яуст. см.
ЯЖ^ЙО раздражйтельность; вспыльчивость; — ч]
Я раздражаться; вспылйть.
Я^п1 ®1(^С£Е-) прост, см. Я^-
ЯЖ^СЙс) бумажный жгутик (напр. для прикуривания).
^М(Ж®0 уст. почётный пост; почётная должность.
ЯЖЗВЖ) альбом с рисунками.
ЯЖ^С® I пожар; — страхование имущества от
пожара.
Я ЖНЕМ) И сюжет будущей картины.
ЯЖО) HI уст. см. I.
ЯЖЙИ) I см. ЯЖ-
Я*1(ТЕ® II см. 4b у Я].
ЯЖя§® Ш 1) тёма рассказа (разговора); •fe]
Я свестй разговор на другую тему; 2) предмет разгово-
ра; — <н] £ЛЯ стать предмётом разговора; ~ ч]
•4- когда шла речь (о ком-чём-л.).
ЯЖйЙ) IV тёма (сюжёт) картины.
ЯЯ(Я£Ж) I 1) товарный вагон; — Я Я Я ж.-д.
оборот вагона; 2) см. Я^Я-
ЯЯ(^Ж) II арх. см. Я Я I.
ЯЯ(^® см. $ III.
5|-?НЙв): — ЯЯ з) тёплый и йсный (о погоде); лас-
ковый (о ветре); б) мйрный, безмятежный.
ЯЖ^ЛЭ уст. 1) см. Я ; 2) прёдки мясника.
Я41М ЙО [-ччи] уст. цветущие цветы и Яс-
ная луна (о красивом пейзаже).
Я*ЯО) 1) альбом с рисунками; 2) альбом для ри-
сования.
ЯЖ?П?й) I: ~ЯЯ добавлять мёд (в пищу).
Я^(^СЙ) II мёд, полученный путём кипячения сот.
уст. синие краски.
Я хим. антоцианы.
ЯМ ЖвШЕ) уст. гончар, раскрашивающий керами-
ку зелёной (синей) краской.
Я^(ТЁЖ) I 1) декоратйвные растёния; 2) перед име-
нами а) развлечение, забава, игрушка; — обр. на-
ложница; б) красйвый; роскошный.
ЯЖ7Ш) П арх. см.
Я-^Я(ТЁЖ’) разрисованная стена (напр. вокруг дома).
Я^Я(ТЁЖЖ) см. Я^ЧЬ
Я^М(7£Ж“) уст. холеная лошадь (у богатого и знат-
ного человека).
Я^ЯОТЖМ) комната с декоративными растёниями,
зймний сад.
Я^МНЕЖ") цветник; ~ ч] Я Я обр. всйкий пустйк
на своём мёсте нужен.
Я^ЖТЕЖШ) I платяной шкаф (комод) с разрисован-
ными цветами [стеклянными] двёрцами.
Я^ЖТЁЖЕ) II уст. см. ЯМЯ
Я^М(7ЕЖЙ0 цветочный магазин.
Я^ЯЙЖ-) 1) семьй, занимающаяся цветоводством;
2) см. Я^М-
Я^М °1(<7ЁЖЕ-) пренебр. цветовод.
Я^МОЁЖ® cm.
ЯЖЖ® цветная восковая свеча; — -fM уст. спаль-
ня молодожёнов (в дни свадьбы).
Я^МЖЖЙэ^Л) уст. всё необходймое для свадьбы.
Я^ Я Я. уст. свадебный обряд.
ЯФ(?Ё® уст. заросли цветов.
Я^гШЙ) см.
ЯЖЯ17Ф,Й1Ж) I: — уст. мйрное обсуждение
(чего-л.); — ЯЯ мйрный, согласный.
ЯЖЖЙО И арх. см. I.
Я*1(Й££): ~ЯЯ роскошный, пьппный.
ЯЯЯ испытывать боковую качку (о лодке).
ЯЖЙШ) уст.; — ЯЯ быть дружественным (мйрным).
ЖЖйО калёная (накалённая) игла (используемая при
вскрытии нарывов и т. п.).
Я31<(>кЗЙ*-): ~ЯЯ вскрывать (прокалывать) калёной
иглой (напр. нарыв).
Я Я I см. Я П.
ЯЖ7Ё® II напйток из китайского лимонника с
фруктами (лепестками цветов).
Я*ИЯ [-ччип] см.
ЯЖ^ЙЭ этн. черты лица, соответствующие тйпу
«огонь».
ЯЯ-(№Й): —ЯЯ будд, просвещать и учйть добру.
ЯЖТьЮ см.
Я-2.<- [-ппул] костёр.
Я*?- I крестовйна (выступ на конце столба, который
входит в крестообразную выемку балки).
П [дымоходная] труба.
Я-^-(^сЙ) III: — оружёйное вёдомство (в период
Коре).
l-ккан] уст. прост, см. ЯЯЯ-
Я-ЖТЕ1Ю I) корёйские карты (48 штук в колоде);
~[4Ь] Я Я а) играть в [корёйские] карты; б) тасовать
карты; 2) игра в [корёйские] карты; *-ЯЯ играть в
[корёйские] карты.
Я^ЖТШ-) одна [корёйская игральная] карта.
ЯМЙ) I уст. причйна (источник) несчастья (бёд-
ствия).
Я^МЖ) II красные соевые бобы (один из сортов).
Я^(^С® будд, мир страданий.
Я^Ж^^К) будд, женатый (семёйный) монах.
ЯЖ^ЙШ) уст. копчёные свиные ножки.
ЯЯ(58Ж) школа (направлёние) в живописи.
ЯШШ) I см.
Я-4
— 426 —
И доска (подкладываемая, напр. под холст
при рисовании), этюдник.
Я^(7£Я~) [отдельный] лепесток.
1): — Я-Ч- мйрный, спокойный; 2) см. Яз4.
Я-ж(4Ё® I петарда.
II см. з. V.
Ш 1) см. -^*1; 2) тёмно-сйняя хлопчато-
бумажная ткань с белыми цветами.
IV 1) старинная пушка; 2) уст. пороховое
оружие; огнестрельное орудие.
i4^.(®7p) V жив. холст.
гвоздик для закрепления холста на под-
рамнике.
огненная (зажигательная) стрела.
прищепка, используемая при закрепле-
нии холста на подрамнике.
Я-ж-Н®^’) жив. подрамник.
Я-ХМ) полотно, картйна.
см. ^И].
~Я-Ч срывать сердце {на ком-л.).
Я-^НТЁрй) I достоинство цветка,
н достоинства картйны.
-Я-^(ЙЖ) I 1) ласковый ветерок; — #4 уст. лас-
ковый ветерок и благодатный дождь; 2) метеор, уме-
ренный вётер.
34^(®Д) II стиль картйны.
Я-^-^(4ЁЖ?Й) [-ппйэнъ] см. ЛММ-
34Я(71Ж) I бот. околоцветник.
Я-Я(ЙЙ) II берёста.
Я-Я*ШЙВ) арх. лавка по продаже красок,
кисть для рисования.
Я-Я®Ж уст. несчастья и неудачи; невезение,
деньги, валюта; — Я Ч денежный оборот;
зд Я валютная операция; — эк. ажио,
лаж; ~ 71] Я денежная реформа; — Я] 4 денежный учёт;
— денежная единйца; — -^--1- денежное обращёние;
— Я 4 денежный рынок; — Я--&- дёнежный капитал; —
право чеканки; — Я Ч денежная рёнта; — Я #
изъятие дёнег из обращения; — дёнежный знак; —
фалыпивомонётчик.
з4ЧЧ((Ь') I 1) превращаться {во что-л.); 2) овладе-
вать; приобретать умёние (в чём-л.).
34 Я-Ч- Н прил. ощущать холодок во рту (напр, при
еде мятных конфет).
34Я-ЧЧЙН Ш 1* I) тёплый (о погоде); ласковый (о вет-
ре); 2) мйгкий, добрый (о характере); 2. растворйть; смё-
шивать.
я-Я"('fb® 1 хймия; —[Я] химйческий; — химй-
ческая промышленность; — химйческий эквивалент;
соединйтельный вес; — мед. химиотерапйя; — -’гЯ
химическое оружие; — Я химйческое уравнёние; —
Я химйческое удобрение; — Я 4 искусственные и
синтетйческие волокна; —* Я 434 химйческое изменёние;
— Я термохимйческая обработка; — химй-
ческое равновесие.
II жйвопись (как наука).
34 Я" хймики; среда хймиков.
Я-Я- Ч((ЬЙЙ) [-ханънйэк] уст. см. 34^-Ц.
Я- химйческие войска.
Я-Я'^('(Ь^Ш) физ. актинйческие лучй.
Я-Я-химйческая формула,
хймик.
водка из синтетйческого спйрта.
si-4-Wws) химйческий снарйд; химйческая бом-
ба.
ЯЯ'ЖЛ®^) химизация; —Я-Ч- химизйровать[ся].
34^Ь(ЙЙ) уст. книжн. вежл. Ваше (его) письмо.
з4Я*(Й1'п) I- — Я-Ч- ладить; жить в согласии.
зНЧТЖ) II арх. см. -^^^71].
34V((h'n) HI хим. соединёние, комбинация; — ЧЧ
соединиться.
зН^Чв'и» [-хамнянъ] см. Я-Яр [ЧЧ5] I.
34V Ч({В и’Й) [-хамнйэк] хим. сродство.
H-V'l’Ub'o W [-хам-] хим. соединёние.
34V[-хамнйэл] хим. теплота образования
(соединения).
34*jH7EW) 1) аромат цветов; 2) цветы и благовония
пёред статуей Будды.
Я-^(7Ё1г^) см. °Ь
Я-^^(ТЖ^) арх. см.
3W(?U££) муз. аккорд; тоны в аккорде.
з4М(Й.Й1) I мед.; —'Я-Ч нормализовать кровооб-
ращение.
34^. (^Ж) П горйчая кровь.
з|-^(^ДЙ): — ЧЧ мйрно и откровённо обсуждать.
зИтЙ) 1): — ЧЧ сжигать на костре (преступника);
2) сжигание на кострё (вид казни).
34^ 4(ikftli&) помост для костра, на котором сжигали
преступника.
Я'^(ЙЙ:): ~ЧЧ уст. мйрный и дружный.
34^.4 [-ссэнъ] обр. не берйсь за работу не
по свойм силам.
з4-Я(Й® I: ~ЧЧ а) примирйть[ся]; б) лечйть[ся]
(от головной боли, простуды и т. п.).
34^(А?Ш) III уст. см. 4ЧЧ-
34Ж(Й1Й?“) [-ссул] водка, выпиваемая при примире-
нии.
ЧЧ (j^W Н) этн. несчастлйвый день (определяемый
по Ицзину).
344ULf5): — ЧЧ собирать пожертвования для мона-
стыре (о будд, монахе).
34*1СЙ<) см. ЧЧ I а).
з4Я(Л№ уст. см. -fr-^о].
3434(^М I арх. см.
Я-зЦ^сЖ) II уст. 1) см. 4^; 2) см.
Ч^(ТЁШ) I венок.
34^®Ж) II см. 34Mr II.
34Ч^.(ТЕЖЖ) биол. антохлор.
ЧШТЕЯО уст. 1) цветущие травы; цветы; 2) см.
I 1); 3) цветы (натюрморт).
Я--Е- ослаб, стил. вариант
Ч'&ЯЯЧ ослаб, стил. вариант ^т^Ч-
34^-34^ ослаб, стил. вариант
ЧЧ(ЙЙ): — й\М(4>=-Я1) термометр Фаренгёйта.
sWCfE^) I см.
Н арх. см. ^ЧЙЬ
з4ЧЧ(7ЁЙЕ) арх. ремёсленник, изготовлйющий ис-
кусственные цветы.
ЧЧ(ТЁЖ) I уст. краейвое лицо.
*№(Й1Й) II уст. жизнерадостный вид.
ЧАСТЕЙ3) I уст. вежл. подпись.
4U(fiW П уст.: —ЧЧ ставить подпись, распйсы-
ваться.
34Я=(^С^) порох; -4- л]л <Ч ЧЧ см. £
14 ЧЧ) Ш-
ЧЧМ'АЛШ) пороховой погреб.
344s Я(^сЙ5§) феод, артёль взаимопомощи по постав-
ке пороха государству.
ЧЧ4(^ЙГ) пороховая бочка.
Ч°^Я(^^Ф) холщовый головной убор отшёльника
(даоса).
54*4-V-.5. Я (Ж®-) 1) нанизанные на вёртел жареные
кускй говядины, грибй и зелень корейского колокольчи-
ка; 2) нанизанные на вёртел варёные кускй лёгких
и желудка коровы, жареное мйсо фазана, курйтина
и сырые моллйски с зёленью корейского колоколь-
чика.
34^^(<®^) см.
— 427 —
4^
44(АЯ0 уст. тригла Штрбуха (рыба).
Я-^(ТёК) I см. [*Ь41.
II книжн.: —[41 шумно; — 44 уст. шум-
ный, криклйвый (о толпе).
SW(frlK): — 44 спокойный (умиротворённый) и ра-
достный.
4^(А^) см. огнемётная атака; — «J-4
7} огнемёт.
4^ ^(А‘)@Ж) см. 44^-
4^М1(А@Ж воспламенитель (вещество).
4^(4Wi) 1) бот. цветочный лист; 2) см. =£<£.
4^(tE>) тень от цветка.
4-МЙИ!) уст. роскошный дом.
4^-t6J] (^8[01) вторник.
4*£-(7ё?г) I уст. лицо, прекрасное как цветок; —
•^3] уст. обр. облик красавицы.
44-('ft@) И- '44 окукливаться (о шелковичном
черве).
4*МА^) III уст. см.
44-<1(7Ё^» уст. обр. человёк с красивым лицом.
4т*(7Ё®) уст. дождь из лепестков; — -§-4 уст. сад
под дождём из лепестков.
4^(frlifD 1; — 44 составлять (ответный стих на хан-
муне) на ту же рифму.
4\г(АЖ) II арх. лётние облака.
Я-Н7Ё51) I уст. см. ^^о].
44(frl^) II: — 44 помириться и соблазнить.
W) уст.: — 44 развивать (выращивать) в со-
отвётствии с законами природы.
4tHAW уст. см. ф/]з!.
4'8'(7BIW) I тень от цветущего дерева.
4-g-(frlW) II ^3. аккорд.
Ш CM. 44-
4-g- (ит. fa -ф » IV муз. фа; — F (нотный
знак).
4-Hfr]®): ~44 откликаться; соглашаться.
$о](|[$) арх. Китай и сопредёльные страны.
з]-4(1Ё^£) I арх. см.
44(пЛ® II причина несчастья (бедствия).
44(АЙ) III 1) см. *3-01; 2) см. #4
44 ^(АЙЬ) [-ттве] см.
4°J(AA) задувка (печи).
4 °U •ТЧААД) задувочное отверстие.
4°J 'Ч(АА^) церемония задувки (пуска) (напр. домен-
ной печи).
46J?(fi§Ja) уст. несчастья, бёдствия.
4°’1(ГьЖ) I см.
4 4(1£{й:) II кор. мед. бельмо (на глазу).
4кор. мед. кровоостанавливающее сред-
ство.
SMULW уст. глухая окраина.
44 уст. населёние глухйх окраин.
44 *М(кЯ-±Йс) см. 44 44,-
44(frlliO I переговоры о мире; —44 вестй [перего-
воры о мйре].
44(®:Ж) II 1) замысел (идея) картйны; 2) намерение
нарисовать картйну.
4 4 (АЖ) HI арх. см. <7Цо].
44№2£) сокр. от 4^4-
44 ^(АЕ^1Й) книжн. обр. лёто.
4-&(7Ё111) I сад и цветнйк.
4М(А$Ю II 1) причйна пожара; 2) см.
4-^(Й^) III см. 4-е.
4"Ш(7ЁЯ) уст. 1) цветы и луна; 2) лунный свет на
цветах; 3) цветущая природа и йркая луна.
$11) см. 44 4; 2) углублёние в ступке.
4 II: — 44 а) налететь (о порыве ветра): б) уда-
рить в нос (о резком запахе); в) внезапно покраснёть
(о лице); г) взвйться (о пламени); д) резко открыться
(о двери и т. п.); е) внезапно пройтй (о каком-л. чувст-
ве); ж) неожйданно (быстро) исполниться (о деле).
44(ЙЙЙ!) неопровержимое (йвное) доказательство, не-
опровержимые улики.
4^.(Й11Д) ясная (определённая) точка зрёния.
4^(510): — -V--> непоколебймый, незыблемый; — 44
прочный, твёрдый; крёпкий.
[-ссэнъ] прочность, твёрдость.
4i4!ltW уст.: — 44 извиваться; корчиться.
44(]Л^т): —44 твёрдо решать.
$#(К) I): — 44 давать определённый (окончатель-
ный) отвёт; 2) определённый (окончательный) отвёт.
I увеличёние, расширение; — ^^34 эк.
расшйренное воспроизводство; — X] 4 расшйренное за-
седание; — 44 увелйчивать, расширйть.
^^(fWA) II- '44 расширять, увелйчивать.
увеличйтельное стекло, лупа.
4 4ХЙА^) [-юл] стёпень (кратность) расширёния
(увеличения).
4^ *У (SIAiS) [-ппэп] способ расширёния (увеличения).
44(Wf£) [хванънак]: —44 уст. а) сйльный духом
и великодушный; б) удручённый, павший духом (от не-
удач).
4-^-(Wfra) [хванънон] обоснованная теория; вёское мне-
ние.
4>(Ж^) [хванънюл] мат. вероятность: — 4-4 мат.
случайное пространство.
[хванънюллон] мат. теория вероятно-
стей.
4ШШЙ1) [хванънип] установлёние, утверждёние; — 4
4 [прочно] устанавливаться], утверждаться].
W(M) [хванъ-] уст.: — 44 слышать (узнавать) из
достовёрных источников.
$^(1® I [полная] сохранность; —44 полностью
сохранять.
^(Я^) II 1): —44 точно (правильно) сообщать;
2) достовёрное известие (сообщёние).
4-тШМ[) см. 4^ [-¥-Ы.
44(Ж^): —44 уст. бодрый в старости.
фаз. диффузия.
арх.: —44 схватйть [когтйми] и рвать зу-
бами.
4 4(Й81В’^) громкоговорйтель, динамик, репродук-
тор.
4^4^(<®1МИЛ) уст. см. ^7]-^..
44(Ш=Я?): '44 надёжно оберегать (хранйть); твёрдо
соблюдать, строго придёрживаться (чего-л.).
44(ЖЖ) твёрдая увёренность, убеждёние; — SMI уве-
ренно, убеждённо; —44 твёрдо вёрить (во что-л.); быть
увёренным (в чем-л.).
4 [-ссэнъ] [твёрдая] увёренность.
4 4 твёрдая вёра; увёренность.
4<(Й1Ж): ' -т-4 достоверный и несомнённый; —44
достовёрный, точный.
4'&-^(ЯЙЙ) [-ссэнъ] точность; лог. достовёрность.
44(ffi® расширёние; —44 расширять.
4 4№Й)’- '44 точный, определённый.
4^№Ж): '4 точный, определённый; -44 твёрдо
решать, точно устанавливать (определять).
44(Й£1§) 1): —44 точно (неопровержймо, убедйтель-
но) доказывать; 2) точное (йвное, убедйтельное, неопро-
вержймое) доказательство.
4^[-ссэнъ] доказательность.
4 —44 точно (достовёрно) знать.
4 4№W 1)- —44 устанавливать (точный диагноз);
2) правильный (точный) диагноз.
4 —44 упорствовать, не уступать.
4^.(г@Й) арх. ухаб (рытвина) на дороге; — -^-4 уст.
обр. как рыба без воды.
— 428 —
см. 1^-4].
—'Б^Ь* очистить.
«W): '*-'«’1-4 расширять и пополнять.
a (aw уст.: — Ь-Ь* вырывать (из чьих-л. рук); при-
сваивать.
— Я-Ь- отнимать, захватывать.
непоколебймость, твёрдость; —Ь-
И- твёрдый, непоколебймый.
проявлять решительность (при рас-
смотрении дел — о короле).
5J-5}: —Ь-Н* а) дуть порывами (о ветре); б) бить в
нос (о резком запахе); в) выпускать (пар); г) взвиваться
(о пламени); д) горёть (о лице); е) развязываться, рас-
пускаться; ж) быстро проходйть (напр. о гневе).
1): —,Й-1РЬ твёрдо обещать; 2) твёрдое обе-
щание.
1): —Ь-Ь- говорйть точно (определённо); ут-
верждать; 2) утверждение.
I книжн.: ~[-?|] а) йсно, отчётливо, чёт-
ко; б) точно, достоверно; а) йсный, отчётливый;
чёткий (о почерке и т. п.); б) точный, достоверный.
И книжн.: —[•§]] пусто; —см.
[-ссэнъ] см. 2).
I Ясная (определённая) причйна.
^^(Ж® П 1): подтверждать; удостоверйть;
2) подтверждение, удостоверение.
I рашпиль; шкурка для шлифовки (напр. дерева).
Ф II уст. эскйз, набросок; :&[•<.] ЯЬ- дёлать эс-
кйз (набросок); О Ф[чН пачкать, грязнйть, ма-
зать.
^t(^L) III сокр. от щ-Ч’.
ЗЬ(Ш) IV см.
^Ь(^) V 1) пересылка дёнег переводном вёкселем (трат-
той); 2) см. з&зЬ
3*(£J) VI арх. см.
^t(^) VII см. зйг-зЧ.
?Ь(Щ) VIII хван (старая денежная единица; соотв.
воне).
1 см.
П см. S|4-
^7Ь(^Ж) Ш: поменйться домами.
IV [-кка] деньги, доплачиваемые при об-
мене домов (землй).
ЗЬ7|-(1Ш) V см. II.
1: отправлйть обратно, возвращать.
II галлюцинация; иллйзия.
CM. 3&JE..
I) 60 лет, шестидесятилётие; 2) поздравлё-
ние по случаю шестидесятилётия; ~ ФЯ банкет (пир)
по случаю шестидесятилётия.
^^^(ЗвФ-) 1-гам-] день шестидесятилётия.
CM. [^*1L
тех. круглая сталь.
I уст.: —Ь-Ь- жить вдовцом.
ЗЬЯ(ЗК) II уст.: — -б]-^ возвращаться.
возвращёние потёрянной позйции (в кор.
шашках).
I уст.: —возвращаться в Сеул.
П 1) обстановка, обстоятельства, ситуация;
2) окружёние, среда.
Л возвращёние на родину (в родные мес-
та).
«ЛУ 1-ссе] уст. обр. сетовать на отсут-
ствие подходйщего человёка.
I феод, ссудное зерно, выдававшееся го-
сударством под проценты.
«ЖйУЁЙ II: обмёниваться зерном.
Ф обр. 1) изменяться в лучшую сто-
рону; 2) похорошёть (напр. о женщине); 3) улучшить
(чьё-л. сочинение).
— Ь-Ь* нападать (атаковать) со всех сто-
рон.
арх. 1): —Ь-Ь- давать новое указание (вмес-
то старого — о короле); 2) новое указание королй (вза-
мен старого).
I см. I.
II уст.: —Ь-Ь- изменйться (об обстановке,
положении).
^Ь-Зг(зИЖ): —Ь-Ь- возвращать (выводйть) войска.
^(^): возвращаться во дворёц.
см.
~ Ь-Ч возвращать.
I вентилйция; — Ь-Ь проветривать (поме-
щение), вентилйровать.
^Я(^Й) II: привлекать, вызывать; пробуж-
дать, поднимать (на что-л.).
Я вентиляционная труба; вентиляционное
отвёрстие.
Ф форточка; вентиляционное окно.
вентиляционная установка (в виде баш-
ни).
вентиляционная труба (над крышей).
Ф^ЦЗИВг) уст.: — возвращёние в отцовский дом
для продолжёния рода (о сыне, отданном в чужой дом
в качестве приёмного сына, или его потомках); ~
(-^-Я) возвращать вещь хозйину; —Ь-Ь- возвращаться]
на старое (прёжнее) мёсто.
Ф Я-ль^'(ЙЖЖ®) I) одинокий человёк; сирота; 2) одйн
как перст.
ФЯгСИЖ) 1: —Ь-Ь- возвращаться к месту службы (о
местном чиновнике).
II см. II 1).
^^(^ib) «раздробление» (56-я гексаграмма Ицзина).
— ‘й-Ь’ обмёнивать докумёнт.
^'i(Blffi) заботы (тревоги) и несчастья; — уст.
помогать друг другу в бедё (несчастье).
ЗЬМ'СЖЗЙ): сдавать обратно, возвращать.
1; —Ь-Ч возвращаться в свой покои (о ко-
роле).
ФЧКЖр’З) И арх.: —Н]] внутрй королевства, в ко-
ролевстве.
I): —вестй [прийтную бесёду]; 2)
приятная бесёда.
уст. доход от должности (чиновника).
I: —'Ь-Ь- возвращаться в столицу (о коро-
ле, правительстве).
ЗЬ-М^Л) Н сабля.
Ш Уст. см. Я-М*
(<ЖЛйЖ) лйсья акула (Alopias pelagicus).
^j£^(^TJ-) [-ччип] ножны (сабли).
Ф-е.Я(£||73-) анат. подвздошная кость.
арх. см.
Уст. см.
уст. дрожать за свой карьёру.
проекционный фонарь.
^-б-Ч(£Ж1Й) изображёние, полученное на экране при
помощи проёктора.
проекционный аппарат, проёктор.
I)' —"М-Ь* радушно (тепло) принимать; 2)
радушный (тёплый) приём.
«Ж®^) [хвал-] радость, весёлье; развлечение; ~Ь-
Ь- I. радовать[ся]; веселйть[ся], развлекаться]; 2. радо-
стный; весёлый.
[хвал-] уст. квартал увеселительных за-
ведений.
[хвал-] уст. увеселйтельное заведение,
[хвал-] см.
— 429 —
^^(ЖЮ [хвал-] см.
3P-f-(£j^) [хвал-]: ~[-<-] ЯЧ* ловко подменйть (вещь);
—крч- прибегать к уловкам.
[хвал-]: ~-&РЧ- подменйть (вещь).
^Ь-к-(^Йь) [хвал-] геогр. морскйе течения, совершаю-
щие кольцевую циркулйцию (от экватора к полюсам и
обратно).
[хвал-] см. S]^.
уст.: ~г-рЧ- скрывать (прежние ошибки,
прежнюю вину).
^К(эЖМ) I будд, достижение нирваны.
Н утрата иллюзий, разочарование; — ра-
зочарованный.
чувство разочарования.
уст.: —ъ-рч* называться чужйм йменем.
I феод, взимание зерна сверх установленно-
го процента (при возвращении зерновой ссуды).
^^О^) II уст. см.
^^-(£1^) фантастйческий сон.
П1 (эЖЖ) I феод, рис, ссужавшийся государством под
проценты.
^ЬЧ(Ж^) II арх. вкус к чиновничьей жйзни.
^ПЧ(£&Ж) уст.: — Ч-Ч- обменивать, менять (товары).
^ЬЧЧ(Л^Ж) арх. см.
^рчр(^^) шелк, смена выкормочных рам.
—^ЬЧ- обнародовать, объявлять (королев-
ский указ).
ЗНсНЖЯ) уст.: —[^-] ЧЧ*, — Ч-Ч- а) обменивать ве-
щи; б) см. Ч-НН’Ч-Ч-] I.
[-ппэп] уст. см.
^ЧЧЖ^щ) уст. удачи (успех) на служебном поприще.
уст.: — Ч-Ч- возвращаться в прежнее со-
стояние.
Ф-ЩэИЙ) I: —^РЧ- а) вновь насыпать (могильный холм
после переноса останков); б) см. t-pЧ-L
П см. II.
HI фарм. пилюльная палочка.
Ф-гОИЙ*) I’ —^РЧ* возвращать; отсылать обратно.
п уст. см. Ч-
^-тЧЖЖ Ш больное мёсто; рана.
$”1(0) феод, плата за отправку доверительного пись-
ма на получение денег.
Ф Ч -1-(:Й^£й‘) феод, вписывание своего имени в чу-
жой экзаменационный лист (при сдаче экзамена на госу-
дарственную должность).
~Ч-Ч- возвращаться из ссылки.
^4-(£gW арх. см.
I I) перевод (одних единиц в другие); 2)
пересчёт; — г-рч а) переводйть (одни единицы в другие);
б) производйть пересчёт, пересчитывать.
II уст.: —Ч-Ч- расходиться; распускаться
(напр. об организации).
^р 1-нюл] коэффициёнт пересчёта (перево-
да).
^1-ЛЬ^.(^ЖЙ) таблйца перевода из одной систёмы еди-
нйц в другую.
лопата с закруглённой лопастью.
I сущ. кольцеобразный; ~ астр, коль-
цеобразная планетарная туманность; ~ <4.-g- анат. пер-
стневидный хрящ.
%^J-(is±) И см. з^Р 1.
Ш иллюзия, фантазия; —Ч иллюзорный,
фантастйческий; ~ Ч-Ч- питать [иллюзии]; фантазйровать.
IV см.
V уст.: —ЧЧ- воспроизводйть в памяти,
вспоминать.
ЗРАЗОЙ) VI будд, прйзрак; видение.
муз. фантазия.
анат. кольцевйдная мышца.
[-нйэк] способность фантазйровать.
кольцевая лйния (дорога).
Ф^-^Ч(£1Й1Ж81) филос. иллюзионйзм.
I уст. веер из прочного тонкого шёлка.
ЧЧ(^Ш) П: — ЧЧ- менйть [провода, рельсы].
I радостные крйки (возгласы).
II уст.: —ЧЧ- разбудйть; пробудйть.
I: ~ЧЧ- возвращать по принадлёжности.
^(il® П см. И-
I [торжёственные] проводы; —ЧЧ- прово-
жать.
II: —ЧЧ- отсылать обратно, возвращать.
^РФЧ®^^) прощальная пёсня.
прощальный марш,
мёсто проводов.
проводы (собрание), прощальный мй-
тинг.
прощальный банкет (приём).
ЧЧЧЙ1Ж) I уст.: — ЧЧ а) брать (получать) обрат-
но; б) отменять (напр. приказ).
^Ч(^#) II см. ^нр^-.
Ч^г(Ж^) III карьера.
ЗР^(£Ж) уст. см.
^РЧ(Ж)1'Й) I: — ЧЧ окружить и смотрёть (о толпе).
^РЧ(ЖЙ) II аРх- см- П О-
ЧЧЖгЬ: — sW’t’ хим. циклйческое соединёние.
^4WJUW) см. зМ |sptf]-
Ч радостное настроёние; О ~[^J zP4 снис-
кать (чьё-л.) расположёние.
ЧЧ[ЧЖяМ!Й) уст. см. Ч#-
4 4(^fe) см. ч>.
ЧлЗ(з11£Ё) I: ~ЧЧ а) уст. возвращаться к жйзни;
оживать; 2) см. ЧЛЯЧЧ] И-
ЧЛ3(К1^) П: ~ЧЧ этн. воскресать в ином обра-
зе.
Ч4(^^) I уст.: ~ ЧЧ а) уходйть (о старом го-
де); б) встречать Новый год.
ЧЧ(£ЗШ) II уст. мир иллюзий.
44(is-?) I феод, приём зерновой ссуды на казённом
складе с процёнтами.
ЧЧ(Ж#) II сущ. больной.
^ЧЧЖ^) HI см- II !)
ЧЧ(^Й) IV валютные операции; — Ч д| курс ва-
люты.
ЧЧ€(В^Ж) см. 11.
ЧЧЧ(^L^^) см. ЧЧЧ-
^ЧЧ^И): ~ЧЧ помешаться, сойти с ума.
ЧЧЧ Ч быть на грани помеша-
тельства.
ЧЧЖ® арх. см. [ЧЧК
ЧЧ(ЖЖ) успёхи на службе.
ЧЧШШ 1) уст. деньги, переведённые доверитель-
ным письмом; 2) почтовый перевод.
Ч^ЖШЮ I зоол. сегмент; — см. ч !-§•<-] I.
И: ~ЧЧ сменяться (о сезонах).
Ч^(ЖШ) HI уст. вежл.: ~о| И ®i ^рЧяР? как Ва-
ше самочувствие (обращение к больному).
Ч^ЧЙШШ® I зоол. внутренние органы сегментов.
^Ь^Ч^ЖВД) II переходное врёмя года.
Ч^ Ч Ч (:ЙЙН начало переходного времени года.
ЧЧ(ОНга) I радостное чувство, радость.
П см. ч^- I.
ЧЧ(3!В0 HI: ~ЧЧ передавать власть короле (о
регенте).
ЧЧ(Ж1га) IV жажда карьеры (должности).
Ч^-(АЙ) вырезывание из одного куска.
Ч^(ЖЙё) семья потомственных чиновников.
см. ЧЧ-&-
ЧЧ(-Ю I бумага для черновых набросков.
*—430 —
П бумага из вторйчного сырья.
лог. противоположение, антитеза.
1-ппэп] лог. способ противоположения
(антитезы).
пренебр. см. II.
I фарм. пилюля.
II уст. вежл. Ваше возвращение домой;—«>
v[- возвращаться домой.
3b Я] ЖЛЙШ) фарм. пилюльная машинка.
ЗЬЯ| 4(^L5^JW фарм. пилюльная масса.
уст.: —«РЧ- рассаживаться кружком, са-
диться в круг.
I уст.: — вежл. возвращаться из поезд-
ки.
ЗЬ*]-(^Ж) II ж.-д. маневрирование; маневрй-
ровать.
ж.-д. маневровый паровоз.
восстанавливать в должности
(указом короля).
ЗЬЯЧ^й) уст.: —^]-Ч- переодеваться],
иллюминатор (корабля).
*1(®АЖЙ) уст. обр. экстаз,
атолл.
^-Я-(ВЖ) CM. I.
Ф^-йНэЖЖ^п) уст.: —Ь-Ь- возвращать, не приняв.
I уст.: —вновь наполнять (заполнять,
пополнять).
Н уст. см.
эк. перечисление; — ^з]- текущий счёт [для
перечисления]; —Ь-Ь- перечислить.
сумма перечисления.
ЧЬ^НЙ) 1): ~Ь-Ч- запачкать, замарать; 2) грязь.
уст.: —Ь-Ч собраться кружком (в круг).
сокр. от
I уст.: —Ь-Ч а) обменивать [землю]; б)
продать свою зёмлю и купйть новый участок.
ЗЬ_М<£Ш) Н см. II.
I-кка] см.
см. ЗМ II.
I : —а) уст. возвращать [покупку];
б) см. Ь^[Ь-Ь-] II-
МШ® II cjw. II.
ЗЬ^-(ЗЦЙ) уст.: —Ь-Ь- а) окружать, охватывать; б)
обнимать.
уст. доверительное письмо (на получение де-
нег); переводной вексель, тратта.
ЗК(£&дд): —Ь-Ь- менять, обменивать (вещи).
ФЧ(ЖЙ) I мех барсука.
II фарм. 1) дражировка; 2) оболочка.
I сокр. от I-
31-t-p^j-(^-) II уст. менять, обменивать.
III 1) яркий (о свете; материи); светлый; 2)
Ясный; Явный, очевйдный; 3) открытый, широко про-
стирающийся; 4) свежий (о внешнем виде); гладкий-(«пир.
о лице); 5) освежающий, холодЯщий; 6) знакомый, осве-
домлённый.
ЗЬ^Ф(^Т^): отправлять (посылать) обратно
из Сеула в провйнцию.
Уст. см.
^^(ЗЖЛЮ I см. зЬ# I; — кольчатые черви.
^^($^) II- изменять облик, перевоплощаться.
Ш: ~-sW дурнеть.
I: ликовать, кричать от радости.
^Jl(^I^) II: громко [по]звать.
ликующие возгласы, радостные крйки
(возгласы).
уст.: —-g-j-b* околдовать, очаровать.
миф. чудодейственный (живительный)
бальзам.
миф. чудодейственное (живительное) ви-
но.
^^(В® уст. см. ig3h
см. ЗЬ^Ч II.
ФЦИШТп): ~^i-Ч- Уст. довольный, радостный.
ЗЬ^(ЖЙВ) I море, омывающее сушу со всех сторон.
ЗЬ^СШШ) П тревоги и несчастья.
ЗЬ'зтЦШЙЮ Ш уст. мир, в котором путь к карье-
ре тернйст; — всякие трудности на службе.
ЗЬ^(зЖ^): возвращаться из поездки (о короле).
=&^1Ж-Ж) радость, ликование; восторги; —ра-
доваться, ликовать; восторгаться.
I см. nis-i-fe- I 1).
II этн.: ~-s-pb- возвратить (положйть) на
мёсто (поминальную дощечку).
фарм. пилюля; — пилюльная масса.
фарм. пилюли.
^Н-?<-(АЙ!-) фарм. пилюльная машйнка.
см. ЗЬ^.
ЗЬ^(ЖМ): говорить (излагать) другими слова-
ми.
3t [-ппэп] иносказание, аллегория.
ЗЬ (ШЙЮ служебные дела чиновника.
ЗЬ Ч ) уст. восстановление старой друж-
бы.
Ф<Й(Й$0 I книжн.: —[^]] радостно; —уст. ра-
достный.
3b<d('^$0 II книжн.: —[-&]] несомненно; ~ уст.
обр. рассёяться (о сомнениях); —прил. без тёни
сомнения.
ЗЬ<(!№): радоваться].
ЗЬ^®Ш1) I приветствие; [радостная] встрёча, [радуш-
ный] прием; ~Ь-Ь- [радостно] встречать, [радушно] при-
нимать; привётствовать; —добро пожаловать; ...-£
(•^) —-г-]-И в честь (кого-л.).
Ф II см.
5Ь^^-(11ШЙ) встречный марш,
приветственная речь,
встрёча (собрание).
^-^(заЭх) см.
ЗЬЛ-(^^) уст.: — а) окружать, осаждать; б) ого-
раживать.
ЗЬ-Д-(Ж^) желание служить (стать чиновником).
^4-(g^) I уст. см. л] Я] I.
П: менять оперение,
перйод линьки (у птиц).
Ф-МО) I: веселйться, развлекаться, гулять.
II лингв, метонимия.
Ф4=г(ЖЙ) уст.: —-^-Ч- выручать дёньги (от продажи
вещей).
41^(£]В) астр, паргелий, ложное солнце.
3t°J(i!!A): —собирать разосланные указы коро-
лй.
=£Ь6-я(Ш/й) неудачи на служебном поприще.
^г^(йЫ) I СМ. ЗЬЛ-.
И: ~Ч-Ч- охранять со всех сторон (коро-
левский дворец).
Фт1($Ж) Ш перемена места; изменение положения.
ЗЬ-Ч ^(ЙЖЙО [-ппэп] конверсия; лог. обращёние суж-
дений.
I фарм. накатка на дражё.
П: менять одёжду, переодеваться.
ЗЬ^Ж^Ь^® фарм. дражировочный котёл.
ЗЬ-^СЦте) I) возвращёние к исходному положёнию; 2)
хим., мет. восстановлёние; — [пЧф^ брикетйрован-
ная руда (после агломерации); — восстановйтель-
ное брикетйрование; —а) возвращаться] к исхбд-
ному положёнию; б) восстанавливаться].
тех. перйод восстановления.
— 431 —
хим. восстановитель.
^•^.^.(ЯтбЖ) восстановленное железо.
ЗЬ-^(£]Я) ореол вокруг Луны.
1) лук (оружие); Sbsq- э|-Цо] ^.s. обр. во-
время прийтй (о счастливом случае); ^1^4 сделать
новый лук; зН-4-] -V-Ч снять тетиву; ^-о]б}=
обр. громко ругать (бранить); 2) смычок.
^^b(iBW) уст.: —Ь-Ь- применить, использовать.
~ соревнования по [скоростному]
списку.
гладкоствольное орудие.
(if Ж) см.
уст. см. <7]-*] 1).
скольжение, планирование.
планёр.
3^(^l*j]) 1) пьеса (кинофйльм) приключенческого жан-
ра; 2) обр. бурная сцена.
%7]('/§^) оживление; бодрость; ~ЧЬ 'НЧ оживлять-
ся.
1) [раскинутые] руки (ноги); —[-^] Ь- а) раз-
махивать руками (при ходьбе); б) действовать энергич-
но; в) строить из себя важную персону; 2) [расправ-
ленные] крйлья; —[->;] 5Ц Ч прям, и перен. расправить
крылья; 3) стр. стропйло; 4) конус; рогатка; предмет ко-
нусовидной формы.
% [-ччит]: —а) размахивать [крыльями]; б)
размахивать [руками] (при ходьбе).
%71{^ сильный понос.
I уст. см. ^я].
£*|(ЙЙ) И СМ. -^Л].
[-ла-] бот. кроталярия (Crotalaria sessiliflora).
^^(^ЯЛЙёЮ [-ттал]: ~ щедрость, великодушие;
а) живой; энергйчный; б) великодушный; благо-
желательный; в) свежий; сочный (о языке); размашистый
{о почерке).
Л] 71] см. -Е. л] тЧ.
%'>(гЗ‘1Й) I 1-ттонъ] 1) деятельность; —деятельный;
— работать, действовать; 2): ~ -4 *1 уст. см. ^s]-;
~ z}- *[-4 <^'4 Демонстрировать кинофйльм.
II [-ттонъ] скольжение.
% [-ттонъ-] деятель; %] — политйческий
деятель.
t-ттонъ-] уст. энергйчный (деятельный)
человёк.
М (iHflW) 1-ттонънйэк] работоспособность; энергич-
ность.
1-ттонъ-] живое существо.
[-ттонъ-] см.
[-ттонъ-] эл. [контактное] кольцо ротора.
[-ттынъ] дуга лука.
|-ттынъ-] орлйный нос.
[-ттэ] мор. рея.
1) см. И: 2) кутйла.
бот. чйна Давйда (Lathyrus Davidii).
1) жйзненная сйла, жизнеспособность; 2) арх.
ом. Ч] Н] 7].
см.
тонизирующее (укрепляющее) средство.
*2 «а «4^) см. tba-
^•^(ЙВ) 1) средства к существованию; 2) выход из
положения; — < 74^^14 а) находить средства к суще-
ствованию; б) находйть выход из [трудного! положения.
I СМ. ЕЦ и.
II уст. коварный (хитрый) чиновник (кан-
целярист).
%с]-^-(^^Ш) физ. трение скольжения.
о] в-] старйнное женское головное украшение из де-
рева, покрытое чёрным лаком.
сеол. зеркало скольжения.
поле (арена, сфера) деятельности.
живйе органйзмы; — 7] биол. парази-
тизм.
—sW активный, энергйчный; живой, ожив-
лённый
[-ппэп] способ применения.
кор. мед. I) см. 2) жйдкий стул.
1): а) идтй широким и бодрым ша-
гом; б) вестй себй заносчиво; 2) широкий и бодрый шаг;
3) заносчивость; высокомерие.
см. лЗ-е.
н] кривое шйло.
41 *3*(ЙЙЖ) благородные разбойники (грабившие бо-
гачей).
% 4) (?R <?К) скольжение по льду; катание на коньках.
7j-(ifi7jc® каток [на льду].
анат. широчайшая мышца спины.
охота с луком.
^4(Й® I [-ссал] уст. см. ль П; — свое-
вольно распоряжаться (чьей-л.) жизнью.
II см.
^*^(?I'S) [-ссэк] мин. тальк; ®loj- тальковый сла-
нец.
[-ссэк-J тальк (присыпка).
[-ссэк-] геол, тальковые породы.
[-ссэл] кор. мед. сильный понос.
[-ссэнъ] хим. активность; — тех. ак-
тивное покрытие; — -У л] с.-х. деятельный перегной; —- чЬ
гь см.
-^-(тВЙЙЁ) [-ссэнъ-] хим. степень активности.
^45 [-ссэнънан] шелк грена, выдержанная
при низкой температуре.
4Ь®’Й13?<) [-ссэнъ-] хим. активйрованный уголь.
[-ссэнъ-] хим. активизация; — ак-
тивизироваться.
^^rC/Szk) I |-ссу] проточная вода.
II [-ссу]: — Ь-Ь- скользить по поверхности
воды, глиссировать.
HI t-ccy] щедрая рука; щедрость; —-щед-
рой рукой; щедрый.
t'rlHW IV [-ссу] см. II.
тетива; —[•!?] йЬ- прикреплять тетиву к ду-
ге лука.
|-ссэ-| густые волосы, стрйженные под скоб-
ку.
[-ссэк] уст. см.
^?7[-(ig^) [-чча] [подвижный] шрифт: — Я] стандарт
шрифтов; — кегль
[-чча-] полигр. гарт.
[-чча-| кнйга, изданная типографским
способом.
[-чча-] см. з>5£Ь 1).
[-чча-J полигр. наборная касса.
I-чча-]: — издаваться] типограф-
ским способом.
^-?-(-® 1 [-ччу] кривой столб (как подпорка).
II f-ччу]: — ^]-v|- а) скользйть; б) ав. пла-
нйровать; глиссйровать
1И(ЙЛ) HI '-ччу] муз. глиссандо: — ^}-Ч- играть,
скользя по клавиатуре (струнам).
i-ччу-] 1) трамплин (для спуска на лы-
жах); 2» детская деревйнная горка (для катания).
§--2f-s.(if ^^) 1-ччу-] 1) ав. взлётно-посадочная дорож-
ка; 2) спорт, {ледяная] дорожка.
глиссер.
[-ччук] мор. утлегарь.
|-ччум-] см.
[-ЧЧИ-] СМ. <7}- Л] %] 7].
i-ччип] чехол для лука, налучие.
«4
— 432 —
t4(M) физ. блок, шкив.
%4(йй) I: ~*1-4 приживаться (о растении).
II уст.: —44 см.
[-чханънюл] с.-х. приживаемость.
^Я-(-Ж) см. 4^4
^Я1(г5й:) см.
стрельбище (для стрельбы из лука).
уст. см. ^7}-Ч-
—44 гладкий и блестящий.
^4 ^1(г!^Й8) вещество для полировки.
D печатание |с набора]; 2): — высо-
кая печать.
типография.
IM-er®5!2® см.
444(?РН О скользкий; 2) жйдкий (о стуле).
4^(1ЙЙ): ~44 а) щедрый; б) энергйчный, инициа-
тйвный; в) снисходительный.
I сильное пламя.
И 1) °бР- живописное мёсто; 2) живая кар-
тйна
^‘4'^(ЙАШ) действующий вулкан.
ослаб, стил. вариант
ЗЬЗ-(^Я) оживлённая обстановка, оживление.
ослаб, стил. вариант
ослаб, стил. вариант
ослаб, стил. вариант -ц
ослаб, стил. вариант ^4
44 дуга лука, лук (без тетивы).
4^ см. I.
44 ослаб, стил. вариант
уст. недремлющее око, зоркость.
44(й§И) деятельность, актйвность: — 44 актйвно
действовать.
4Ч(|§Й1): — 44 книжн. грандиозный (о мыслях).
4<d(f£® книжн.: —(-^]] а) широко; б) ясно, очевйд-
но; — 4-Й- уст. Ясное понимание (чего-л.): —44 уст.
а) широко простирающийся; б) Ясный, очевидный.
(ЯЖ) лист (лиственного дерева).
^^4-(ВДЖЖ) лйственное дёрево.
лйственный лес.
4^3 см. 5.-Н.
4^£- парадный женский халат из красного шёлка, рас-
шйтый пионами по грудй и рукавам.
4*Мй§Ж): — 44 применять (использовать) по на-
значению (практйчески)
уст. накапливать добрые дела,
спасая человеческие жйзни; — 44 спасать жизнь.
44 феод, лекарское ведомство в Сеуле.
44 4 4(ЙА^>6*) 1) уст. способ спасения жйзни; 2)
зтн. направление (мёсто), благоприятное (для кого-л.).
^^.ЗЧтйАН;) уст. живые картинки.
4 *4 СМЙ биол. синовиальная жидкость.
4^4*®?$®) [-энъ-] анат. синовиальная оболочка.
44 |-тхват]: — 44 1. горячий; 2. горёть, пылать.
3-(Й) I 1) сущ. жёлтое; 2) см. 4-^-3-; 3) безоаровый ка-
мень; 3*1 ОП -f-Ц- образовываться (о безоаровом камне): 4)
жёлтая мучка (напр. на стебле пшеницы): 3[°]1 "4 4
4 а) появляться (о жёлтой мучке): б) образовываться
(о нарыве на шее или ногах вола): 5) желтоватые пЯтна
(на женьшене): 3-[°]1 *4 4 появляться (о желтоватых
пятнах на женьшене).
3-(^f) II см. 3-^ II.
3-(W Ш сокр. от 3-^.
З-(М) IV миф. самка птйцы-фёникса.
З-(гЯ) V см. «Щ.
З-Ч(ЖЙ) I см. 3-4 31 1).
3-4(^|Ц) II см. W.
З-^зЦ^ЯЖ 1) жёлтые водоросли; 2) салат из жёл-
тых водорослей.
3-^ 1-ссэк] тёмно-жёлтый (свётло-корйчне-
вый) цвет.
3-44ЧЖШ1) арх. см. ^-£.<>11.
3*4(Ж*) I порода с содержанием серы.
3*4(35Ж) II мандарйн; экзамены на го-
сударственную должность, проводйвшиеся ежегодно в вё-
домстве конфуцианского просвещёния в перйод приво-
за мандарйнов с острова Чечжудб в Сеул.
3-4(^!^) Ш: — 44 1. смущённый и взволнован-
ный; 2. быть смущённым и взволнованным.
ОЯМЮ см. 3-4 3|.
3-43КЙЖШ) сокр. от 3-4 l-g-яп II.
3-4 4(МФА±) [-йок-] миф. предводйтель святого
воинства, отличающийся сйлой.
3-4(S®: —44 I- прил. дрожащий от страха; 2.
дрожать от страха.
З-^(йЙ) см. -т- 3 ].
3-4(Жй<) I см. 3--^ I.
3-4(ЯЯ) II астр, эклиптйческая долгота.
3-4 ЖЖ-Й) кора бархатного дёрева.
4 41 3]]Ч-4(Ж-[^Ь) бархатное дёрево (Phellodendron
amurense).
З--Э-(Ж^) уст. вежл. покойный отец (дед).
3-Л£ф^(^-) СМ. 3-дг-е>.
3-Д*-^(Ж") лошадь буланой (соловой) масти.
3-д.л! диал. см. -?-л|7]).
3-^4(-®W 1) большое упрймство; 2) большой упрй-
мец
З-л 4 7g oj(-[g[^-) пренебр. упрЯмый осёл (о человеке).
3-л ^(йВйЖ) длиннорылый конь (Hemibarbus longiros-
tris: рыба).
*НШ) I желтоватый затор (напр. под выгонку вод-
ки).
44(Ж® II уст. см. .иЧ.
З-^(Ш^л)- — 4 4 не знать, куда дёться от страха;
— 44 прил. охваченный благоговёйным страхом.
3-^-(^Я5) I уст. заброшенное поле, заброшенный луг.
3--2t(JtW II «жёлтая сёкта» (в ламаизме).
З-чЧйД) I уст. желторотый птенёц, молокосос; —
4 7g презр. молодой конфуцианец; — 4^- феод, вне-
сёние в рекрутские спйски и взимание налога холстом
с новорождённого; — -п-4 презр. глупый юнёц.
З-Т(ЖЙ) Н см. -т-^о] 2).
З-т^СЖ^Й) HI арх. дрёвний старец.
3-п1" °|(Ж-) жёлтый амурский полоз.
3-Т 4 (Ж-) жёлтые вкрапленники в руде.
З-^^ЦЖ^ЙО шкура жёлтой собаки.
3-^(Й® I жёлтая хризантёма.
3-4(ЖШ) п импёрия.
З-'Зг(ЖЖ) войско, набранное из жйтелей провйнции
Южная Хванхэдб.
З-тНЖЖ) императорский дворёц.
3^4(ЖЖ^) этн. мёсто хранёния поминальных доще-
чек духов землй и нёба.
3-4(11® прйнципы правлёния импёрией.
З-^(Ж^) I I) золото; — 314 парадное платье коро-
ля, отливающее золотом; 2) сущ. перен. золотой; ~ 44
золотйстые колосья рйса; — ><] 4 а) золотой век; б) зо-
лотая пора.
З--^-(М^) II к°Р- мед. корень шлёмника байкальского
(как материал для лекарства).
3-^-.^(^^gj) [-нык] арх. удила, украшенные золотом.
СМ. 13 4:*1-
З-^ШЖ^-) !-ппит] золотой цвет, цвет золота.
3-о’^(Ж^Ж) этн. употреблёние золота для продле-
ния жйзни.
3“в 4(Жз&_) японская желтоспйнная мухоловка (Ми-
scicapula narcissina: птица),
3--^(M^fe) см. 3-^-^.
4-^^(Ж^Ж0 уст. см. 4^4
4-^^(Ж^М) I уст. см.
4"3-^(Ж^Ж) Н уст. см.
4т1"(Шл^>ШЙ&): — 44 поспешный, тороплйвый.
4 4(ЖЖ) I жёлтый флаг; жёлтое знамя.
4 4 (ЖЖ) II желтизна.
4 4(ЖЙ) HI I) см. 4 4 4; 2) кор. мед. корень астра-
гала (как материал для лекарства).
4 4 (Ж® IV арх. устои империи.
4 4(-Л) V [-кки]: 77] 4 появиться (об испуге
на лице); имёть испуганный вид.
4*1(Яп® см. 444
4*1 (ЖЖ) жёлтая курица.
4 4(Ш1): — 44 уст. смущённый.
44(ЖШ) уст. см. slo].
44^(ЖШ®) закуска к вину из маринованных огур-
цов.
444(ЖЮ) уст. см. sl о] .
44*Я(ЖШЙ) уст. см.
44 ^(ЖШ-) уст. см.
4^(ЖЗ§) арх. книги.
4^ (Ж) арх. дворец императора.
44(Ж® арх. см. 4^<-
44 «КЖ") СМ. М4ЙЬ
44(Ж® жёлтая сумка для денег (подвешиваемая к
поясу жениха).
4Н(Ж^С) дочь императора.
44й*й см.
4р|-(Л^) чай (один из сортов).
44(ЖШ) I см. ^Т4-
II санталовое дерево.
III кор. мед. лекарство, приготовленное из
олова и серы.
4<[^1 (ЖЙЙ]) [-ппйэнъ] см.
44(^Ш) заброшенное рйсовое поле.
-г- ^1 беспочвенный, необоснованный;
— 44 вздорный, ложный, пустой.
44 4(ЯпЙ^) вздорный (пустой) человёк.
»м(й!й) уст. иностранное судно, появляющееся
врёмя от времени у (чьих-л.) берегов.
с-и- «-<
I СМ. 30-I.
П астр, эклйптика.
астр, зодиакальный свет.
4-^4(ЖЖ^) астр, зодиак.
астр, плоскость эклиптики.
4-§-(Ж-) жёлтый тай (Taius tumiforus; рыба).
4^(Ж-) I см. 4# I.
4^-(ж» п о жёлтая медь; 2) см.
4-^(ЖЖ) Ш уст. ребёнок в жёлтом одейнии.
4-^-^_^7] мягкая горная порода.
ОШШ) мин. халькопирит, мёдный колчедан.
4-^(Ж®&) цвет мёди (латуни).
4^4(ЖИШ мёдная монёта; мёдные дёньги.
44-«S^) I артёль взаимопомощи, создававшаяся в
селении во врёмя полевых работ (в северо-западных райо-
нах Кореи).
4-^(Ж® П жёлтые соевые бобы.
[-нонъ] см. 44 [-><-] III.
4-^ уст. см. 44^-
ЗНтШД) вйленая треска.
#^«дЖ [-на] диал. см. 4*4-
I [-нак] листопад; — 44 желтёть и опадать
(о листьях).
4*Й*(Ят® II [-нак]: —44 запущенный, заброшенный;
невоздёланный.
4Ф(Ж® [-нап] см. II.
4 ^(Ж») f-нап-] уст. см. «J II.
I [-нянъ]: —44 пустынный, безлюдный.
44(Ж® II [-нянъ] уст. CM.
44(ЖД) Ш [-нянъ] арх. см.
44-£-(Ж1Й® [-нянъ-] обр. призрачный сон.
44и1(Ж^т|е) [-нянъ-] см.
444(Ж^®) [-нянъ-] уст. см. зЛ.
4^.(^й§) [-но] уст. неровная (ухабистая) дорога.
4^-^(ЖШ€1) [-НОК-] жёлто-зелёный цвет.
4-^-ШЖ) [-нё]: —44 заброшенный, пустынный; ди-
кий.
44(ЖИ) [-нёнъ] миф. жёлтый дракон,
[-нёнъ-] см. 52.^4.
444(Ж1ЙЯ) [ -нёнъ-] жёлтая мёлкая хризантема.
44-Ш®) [-ну] уст. заброшенный павильон.
4>(Ж^) [-нюл] см. 44.
44(®Й) 1-ным] см. 4^-.
4^-(ЖЙ) [-нынъ] могйла императора.
4^ (Ж® I [-ни] см. 4<®0-
4^](ЖЙ) II [-ни] арх. см. 4 зл-в].
4Я1(Ж®|) [-нин] бёлый фосфор.
4Ш(^Й) [-ним] уст. дйкий лес.
44(ЖЖ) I I) бот. корхбр, проскурняк (Corchorus
capsularis); 2) джут.
44(ЖЖ) И см. 43LSJ-.
44МЖЭЖВВ) жёлтый агат.
M(iBI): —44 бескрайний и пустйнный.
44(ii'lt»,^'lt)* ~44 очень занятый; тороплйвый.
4*У(В^) указ императора.
4-2-(Ж-^) I волоскй из хвоста колонка (для писчей
кисточки); — 4^[Ж] мягкая пйсчая кисть из одних
волосков из хвоста колонка.
4-2.(119 II см. 44 П.
4-2-(ЖЙ) Ш ячмёнь (пшенйца), поражённые ржав-
чиной; —[у]-] <-4 поражаться ржавчиной (об ячмене*
пшенице).
4-2-<(Ж-^® сокр. от 4-2- [4 4К] I.
44(ЯъЖ: —44 а) запущенный, заросший сорняка-
ми, залежный (о земле); б) неряшливый (о почерке); не-
отшлифованный (о предложении).
44 4(j^^№) пустошь; залежная землй.
44(5^50 I неряшливо составленный текст.
4-^(ЖМ) II уст. см. II 1).
4°К>*А(Ж]В’) [-ссэ] пёночка-зарнйчка (Phylloscopus
inornatus).
4^1(^й) уст. голодающие.
4^ (ЖЖ) свёжий (только что вьткачанный) мёд.
4^Ч(ЖШ) I) спёлая жёлтая слйва; 2) чашкоцвётник
(Calycanthus).
44 И пресноводный краб (один из видов).
44(Ж® жёлтые крапинки (узор).
44(Ж19 золотйстые волосы.
4#(Ж_) ядро каштана.
4^ (ЖЖ) уст. см. 4^[414-?-.
4WW) арх. см. -^-^4 I.
4^.(gg) 1) картонница (Polistes erythrocerus); 2) арх.
см. 441 I; 3) см. 4^4-
4-¥-лг(Ж_) лошадь соловой масти.
4 4 (Ж®) императрйца.
4^(ЖЙ) I I) уст. см. 4 3[4]44; 2) см. 4 <4 4
4<Ч(ЖЙ) П уст. обр. дёньги.
4^44(ЖЙ-) [-бэнъ-] см. 4^[4]44.
4 <4 ^(ЖЙ£1) 1) свётло-жёлтый цвет; 2) жёлтый и бё-
лый цвета.
4^4(ЖЙЙ) кор. мед. кора бархатного дёрева (как
материал для лекарства).
44(Ж® I шёлк-сырёц.
44(ЖЙЮ II арх. наслёдный принц (наследник импе-
ратора).
44(Ж&) Ш жёлтый флёр; — арх. фонарь
из жёлтого флёра.
44
— 434 —
44<4й^Ш) см. 44 [-f-^] III.
44(Ж_Ы правящий император.
4ЖйЖ) уст. см. ^-*0 4.
4 л] е-] диал. см. 4^^].
4^(л4:Н) жёлтый кальцйт.
мин. станнйн.
44‘тН(МЙШ) арх- см. 4^4-
4<®i) вздор.
4^4(Жв® сахар-рафинад жёлтого цвета.
^^(ЙЙ 1 столйца империи.
Н Уст. заброшенная (пришедшая в запусте-
ние) крепость.
вол; ~ ^-g- обр. а) ленйвая походка; б) медлен-
ная, но аккуратная работа; ~ обр. вётер, заду-
вающий в щели; ~ -ir-gr обр. громкий плач, рёв; — ^4
сйльный, как вол.
4^ЛД!(-|?Ж) CM.
4 ^4(зЙ5Ш§) крепкая водка жёлтого цвета.
44?(ЖМ) I) внук императора; 2) потомки императора.
4<(ЯъЙ): — 44 уст. грубый и легкомысленный.
44(ШЙ): —44 а) [благодарный и] смущённый; б)
см. 44[441-
44-4 4(Ш1ЖЖЙ&) не знать, куда деться от смущения.
444 4 бычок.
арх. долголетие императора.
444(Ю]СЕЕ) [-ччынъ] кор. мед. отёк в области жи-
вота и поясницы.
с.-х. восковая спелость; —44 быть в ста-
дии восковой спелости.
4"4^1(35Ю]) с.-х. перйод восковой спелости.
крупная жёлтая груша.
444(<Й>-) диал. см. ^4^4-
4<1-Т4ЦЖ>Ж&) см.
4 41 (Ж-) I жёлтые полосы (в росписи здания).
4'е(14) II императорская семья (фамйлия).
4 4 бёлый аист (Ciconia ciconia); — ^4 обр. журавли-
ный шаг; — 4 ^-4 см. 43] of
4'T-4>°] 44 ^]; — *4^4 обр. рас-
сматривать (подгладывать), вытянув шёю.
4 4 4? °] бот. сердёчник извйлистый (Cardamine flexue-
sd).
4 4 ^(-Ж) I сосуд (кувшйн) с высоким горлышком.
4 4^(“Й) И [-ппйэнъ] чрезмёрный рост злаковых
•(болезнь).
44^'4(-?ТЖ) бот. клопогбн вонючий (Cimici[uga bi-
terr at а).
4 4<- бот. пушица влагалищная (Eriophorum alpinum).
4 40tfe) 1) жёлтый цвет; — -^4 с.-х. жёлтая лю-
церна; — *1^ см. 4*1^-; 2) перен. сущ. жёлтый; —
^.3=. жёлтый профсоюз; — жёлтая прёсса.
4 4^(Scfe8I) жёлтый сорт (напр. фруктов)-, — 4 4
жёлтый табак.
4 4-s.(J5fe±) желтозёмы.
34(1® I уст. см. [-’гЛ-] I.
44(^ZF) II сын императора.
444(й®® уст. см. 44 4-
4Ч(Ж® уст. 1) см. да] 2) см. 44-
44^(5?^^) уст. жаркое из воробьёв.
44*4(M‘^^) уст. солёные тушки воробьёв.
4 4Ш®: — 44 а) грубый и неумелый; б) несвяз-
ный, бессвязный.
44(15® I 1) сердцевйна дерева жёлтого цвета; 2)
см. 4 44-
4 4(ЙЖ) II арх. заброшенный крестьянский дом.
4 44(351!-) [-ккат] 1) см. 44^; .2) лесной заповед-
ник, в котором выращивались сосны, идущие на гроб
императора.
4 4 Я (МЙЁЖ) [-нйэк] календарь в жёлтой обложке.
4 4-п(ЙШ40 сосна, идущая на гроб императора.
444(йИЦ1) см. 444 2).
,44^(Й[Ш® сосновые доски, идущие на гроб импе-
ратора.
4 4 (Ж® арх. см. 4^4.
4 4зЦЖ&7Ю см. я]Л^.
4^(Ж^) уст. см. -г 4 Л
4^4(15^fe) оранжевый цвет.
44Шй) заброшенное (невоздёл энное) поле.
4^(ЖЙЙ йрко-жёлтая бабочка.
4 4(15® к°Р* мед. корень бамбука (как материал для
лекарства).
4 4 4(15?fW сладкие паровые оладьи из толчёных
корнёй бамбука и соевых бобов.
4 4^(Ж£ЙЙ) водка, настоянная на корнйх бамбука.
4 4ЯЧйН#$8) жйдкая каша из толчёных корнёй бам-
бука.
4^(1Ш) I I) уст. вежл. мой покойный дед; 2) прё-
док, бывший императором.
4^(1Ш) II уст. см. 4 за.в].
III годы правлёния императора.
4^(М^§) IV императорский двор.
4^(ЛЖ) родственники императора.
4^(ЖЙ) пёрвая ступёнь (в хроматической гамме-,
соответствует до).
4^(ЙЖ) ржавчина (болезнь зерновых).
4 4(?шЙ) I заброшенные (пустующие) зёмли.
44(ЖЖ) II см. л4 4-
4 4(й1?Ш) Ш уст. непроточный пруд.
4 4(35® уст. 1) рыжая пыль; 2) обр. мёлочи жйзни.
4 4(Йу<) см. 4<-4.
4^1(1® император; монарх.
44ШД) см. 4-1-Ч.
44(ЖЖ) I см. 4^-; —4 44 обр. отпра-
виться на тот свет.
4^1(1Я II уст. 1) вселённая; 2) см. 4— й; 3): — 4-
.2. духи нёба и землй.
4 4(Яе^) HI буря на море.
4 47ЛйЖ^) °др- покойник.
4 44(358Ж мин. желёзный колчедан, пирйт.
4^44 [-ла-] бот. тополь Максимовича (Populus М.а-
ximowiczii).
4 4 (Ж/га) высококачественный жёлтый мёд.
4^(W-) I жёлтый бумажный змей (с верхушкой дру-
гого цвета).
4^(<й® Н см. II.
4^ШЖ) III Дйкая трава, сорняки.
4^(>шЖ) IV уст. неразборчивый почерк.
4^(йЙ V уст. = -4^- -ё; см. -т-_=4 П.
4^0® VI см. 4 4 IV.
4лЛ(ЖЖ_) перйод кормлёния сёном (с поздней осе-
ни до ранней весны).
4^-(Ж^) уст. см. II.
4^п?“(ЖЯ^) I) см. 2) корень просвйрника (как
материал для лекарства).
4^(JtlW заброшенная (безлюдная) дерёвня.
4Я"(‘Й5Э) уст.-. —44 1. съёжиться от испуга; 2.
прил. съёжившийся от испуга.
уст. 1) см. -т^] II; 2) см. ₽i]“4 I-
4<Л(^ЙШ) вред, причинённый урожаю насекомы-
ми.
4*14(15-) бумажный змей с белой верхней и жёлтой
нижней половинами.
43(1Й) [пйсьменный] указ императора.
44(ЛЙ) см. 44.
4 <(15®) жёлтый лак (производящийся на острове Че-
чжудо)-, —44 бот. жилибёртия.
МО) уст. см. [4<1-
4 4 (35ЙО анат. жёлтое тёло.
4 41Ш|Й) уст.: —44 напиваться до потёри сознания.
— 435 —
З-^(Яьр): — -т-я] сл. 3-3- [-^я]]; — «i-*f ложный, бес-
почвенный, вздорный.
3*-§ЦЖ±) лёсс.
3-^.-f-(Л±-) жёлтая (от лёсса) вода.
3-^.^-(Й±-) суходольное поле с лёссовой почвой.
3-л. tiH 1) лёссовая почва; 2) участок поля с
лёссовой почвой.
3-_s.*r(jt±7jc) 1) см. 3-_s.<; 2) кор. мед. отстоявшаяся
вода, в которой растворён лёсс (как лекарство).
3-1-0® родословная императора.
З-^-о) диал. см.
3-яЦЖ^) кор. мед. жёлтый налёт на языке.
3-^^.(^^^) наследный внук императора.
«О *ИЖЖ-?') наследный принц (наследник престола).
3* 4 а1 (llA^E) жена (супруга) наследного принца
(наследника престола).
З-^(ЖАЕ) 1) здравствующая мать императора; 2)
вдовствующая императрица.
I 1) бушующие волны; 2) обр. бурное врё-
мя, водоворот событий.
З-sMSH И диал. см. -s-г]--
З-’ЧОЮ разорение, запустение; 1. разорять-
ся, запустеть; 2. прил. заброшенный, пустынный.
3- а) забросить; б) запустеть, прий-
тй в запустение.
З-’З-^^тН I) грубый, невоспитанный; дйкий; 2) не-
брёжный, невнимательный.
«-Ч-(ЖЙВ) миф. жёлтый журавль.
3-vb(®?F) I уст. испарина от смущения.
3-^t(jSfF) II к°Р- ме^- желтуха (сопровождаемая вы-
сокой температурой и обильным потом).
з8-у(1Ш арх. см. ^1^.71].
3-М хим. железистосинеродистый калий, жёл-
тая кровяная соль.
арх. см.
арх. жёлтая бабочка.
3-^(jSW) сумерки; ~о] 31^4- сгуститься (о сумерках),
стемнеть.
3-^&A(MW££) уст. врёмя наступления сумерек.
3-^(1ЯЖ,ШЬ,6с®: ~ уст. сказочное велико-
лепие; —-ё-рЦ- а) великолепный; очаровательный; б) оча-
рованный.
очарованность; экстаз,
3-4-(Ж)д) императрйца.
З-'^ЦИШ) см. 3-^<
3-ЗЦЖ??) будд, аскёза.
З-з]* (5тЖ) I уст. см. З-6!-.
3-зМЖ7Ё,ЖЖ) П уст. см. 3-^-1.
З-зИЯЧЬ) III: — этиолированные растения.
см. З-о?31.
3-3*3(йЙЬ$э) бот. хлороз.
З-.^^(^ЙЖ) см. 3-4-31.
3*зИё1Й1) 1« —яркий, ослепйтельный.
З-ЗИзВЗВ) И- ~ в большой спешке, второпйх;
— суетливо; —очень поспёшный, тороплй-
вый; —быстрый взгляд.
З-З-(ШИ) HI- Ч- а) роскошный, пышный; б) см.
З-З-НЬЗ-] П-
3-3* ~3-3- прил. сйльно бояться; тре-
петать от страха.
3-3-т*"та*(з=1511л^лЮ: ~очень поспёшный (тороплй-
вый).
уст. галантерейные товары; — 3--^ уст.
торговец галантерейными товарами вразнос; — 3-^г М*
4-Ь (4*р 34l4 поел. паршйвая овца
всё стадо портит.
3-°Р31(<йЙЯ) уст. галантерёйная лавка.
3-4з](Ж^^) салат из молодых побегов листовой ка-
пусты.
3- U 3 тихоокеанский сарган (Tylosurus anastomella', ры-
ба).
3- 6>(?пЖ) пустошь.
З-^(йй) уст. см. 3_£..
З-^-МййЖ) уст. см. 3]$-^
3-6<?-^-^1(Ж^А^) феод, артель взаимопомощи по по-
ставке самшита государству.
феод, самшитовая дощечка с именем
и званием, которую носили магистры (доктора наук).
уст. см. 3-^3.
3-3 (ЖЙ) I дальневосточная краснопёрка (Leuciscus-
brandti\ рыба).
3-3 (МЙ) II арх. см.
3-3 ^(Ж-) обыкновенный свиристель (Bombycilla garru-
1а\ птица).
З-^(М^) книжн.'. — [3] йсно; ярко; ~ ^3" уст. йс-
ное (отчётливое) осознание; — 3-3- уст. см. Щ-3-3- III.
3-<d3-(?OnW см. [<d<] in.
З-М [-ппйэнъ] жёлтая лихорадка.
3- 3 -п-(й^Ж) I) см. ФИН; 2) стебель барбарйеа^
(как материал для лекарства).
3- 3 (ЖЖ) I жёлтый лист.
З-^(ЖЖ) II Уст- язычок (свирели, кларнета и т. п.).
3--£-3(Ж_) красная утка, огарь.
3-4-(Ж30 см. 3--Н-3-
3--^-3(ЖЗ?§0 сладкий паровой хлёбец из пшеничной
мукй.
3-^-A(W3£S) топаз.
3--НЖ® арх. см.
З-^-З(ЖОЖ) арх. см. *1^3.
З--т-(ЖФ) см. 3-^ь.
З'-т-яЦЖЗ^) [-ккйе] феод, артель взаимопомощи не-
поставке волов государству.
3--^г(Ж®) I золотйстые облака.
З-лг-(ЖзЖ) II судьба империи (императора).
3--тНЯВз1) I уст.: — 3-3 предаваться пьйнству и раз-
врату.
З--п'(Ж^) II арх. 1) моральные устои империи; 2)>
планы императора.
З-^г(ЖЙ) уст. суп из говядины.
З-ЛЗ-(ЖЙ^) уст. см.
3-Ы1® мйлость (благодеяния) императора.
3--5-(>п!£е) уст.: безнравственность, порочность;.
— 3-3- безнравственный.
3- о] диал. см. з-^ь..
3-3. ^(ЖАШ) жёлтая раса.
3- 3 [ 4 ](ЖМ[ й]) уст. см.
3-3 (ЖШ): — 3-3- уст. грубый и грязный (подлый).
З--З(ЖЙ) I астр, эклиптическая широта.
З--Я(Ж-Й) II трон (престол) императора.
3--т1(ЖЙ) Ш престйж (достоинство) императора.
З--Я(ЖЙ) уст. 1) одёжда жёлтого цвёта; 2) см. и.
I.
З--^(ЯЖ) I см. 3-°>.
З-И(тп^Е) II отдалённая окраина.
с>) межд. кши-кшй (при отпугивании птиц).
уст.: -3-4 сйльно шуметь.
31уст. см. III.
^-fc(Uf^): —-5-}-^ уст. шумный; суматошный.
^3-(®^) уст.: ~3-3- 1. широко распространиться (о
< слухах)', 2. широко распространённый (о слухах).
31^1(®fS) уст.: '—•si-4 передаваться из уст в уста.
С.И.
^^(®Ф) уст.: — -s-j-vj- шумно спорить.
^^.(ВцА) уст. тёплая погода.
^^®^) арх. см.
1) длйнный и гладкий; 2) идеально чйстый
и свежий.
^*4(11:38) арх. салат из красноднёва.
— 436 —
У cm. тёплый вётер.
^sp^p 1) прил. проясняющийся; ^-гря] забрез-
жить; 2) несомненный, Ясный; 3) широко раскинувшийся
(о просторах); 4) белый и благородный (о лице).
^(ШЙ): — уст. блестящий (о заслугах и т. п.).
В?) уст.: — ^pvp громко звать, кричать.
уст.: —-гр^р надоедливо (назойливо) шуметь.
уст. громкая болтовня, гомон.
уст. тёплая погода.
1): ~ плавно парйть; 2): — вр жар-
ко пылать; 3): — энергично обмахиваться (напр.
опахалом); 4): — сбрасывать (одежду).
~гргр а) совсем оголиться (облысеть; облезть;
облупиться); б) перевернуться вверх дном; в) убежать
(о кипящей жидкости).
— -5-р^р а) оголЯться; лысеть; облезать; лу-
питься; б) прям, и перен. перевёртываться вверх дном;
в) убегать (о кипящей жидкости).
4 значительно, довольно.
*1 весьма, значйтельно.
1) настежь (открыть); 2) широко (открываться);
•3) полностью (рассветать, расцветать); 4) совершенно
(проясняться); 5) хорошо (разбухать).
широко (напр. простираться).
sfl I факел из сухйх стеблей (напр. камыша).
3] II насест.
3] III сокр. от Я] 3].
31 IV счётн. сл. петухй (ночное или утреннее пение
петуха); О 3][-=Ь] Я Ч хлопать крыльями.
^-Зг(-Ж) [-ккун] 1) факельщик; 2) слуга (чиновника),
освещавший дорогу факелом; 3) человёк, посвятйвший
себя служению людям.
sq z] 1) стебель злака; 2) см.
й] [-ттэ] 1) настенная вешалка (состоящая из пал-
ки и верёвочки); 2) см. 3] II.
[-ттэппо] занавеска (кусок материи), за-
крывающие одежду, висйщую на стене.
[-ттэччул] см.
31 [-ттэ-] см.
Я [-ттэ-] СМ.
$14: [-ппул] зажжённый факел; ~ *р-£- этн. состяза-
ние при свете зажжённых факелов.
[-ппул-] 1) факельщик; 2) обр. зачинатель;
предводйтель.
З]-^ [-ччул] верёвочка у настенной вешалки.
^^(Й&£) арх. см. з]х].
3] 3] 1): — вертеть, крутйть; 2): — 31^4
^наматывать.
31< расходящиеся рога.
см. 3].^ [*Р-£-].
резко; круто; порывисто; жйво, быстро (при однокр.
действии).
резко; круто; порывисто; жйво, быстро (при мно*
гокр. действии).
зН-^е.^] сокр. от ^-п1.
зн vg л. ъ-рпустой (напр. о пещере, зале).
Ч^Р1^ 1) сведущий; имеющий Ясные представления; 2)
насквозь просверлённый; 3) пустой (напр. о помещении).
31[-ттонъ] СМ. 31
31 [-ссонъ] изгнание из деревни и раз-
рушение дома человека, уличённого в безнравственности.
31 ЖВ£Ж) уст.: —--ср1# разбить; сломать.
3] уст.: —-'й-Ц- разрушить; разгромйть, уни-
чтожить.
3] уст.: —-tp^p- злословить, хулйть.
ЗК(^М) уст.: — кртф стереть с лица землй, уни-
чтожить; разрушить до основания.
3]-2-(!ВШ) уст.: —-ёр^р сйльно горевать (убиваться) о
смерти родйтелей.
3]#(§О) 0 клевета; 2) помехи, преграды; — [<-]
vp (-^гр, %] -рр) вредйть, мешать, чинйть помехи; — tp^p
а) клеветать, чернить; б) чинйть препятствия, мешать,
вредйть.
31 HJ"S-(§t^-) [-ккун] 1) клеветнйк; 2) вредйтель.
ЗМР(В£Ж): — "Sp1# чинйть [помехи]; мешать.
< см. ^1 zp.
31#(§Ш) уст.: — zp*p причинять вред; ранить, пор-
тить.
31 О повреждение; 2) дискредитация; — t-p^p
а) испортить, повредйть; б) дискредитйровать, подрывать.
31з{(§яда уст.; —--ёр^ разбивать; раскалывать.
З^МВЖ) уст.: —г-р^р клеветать; поносйть, хулйть.
31 ## уст. обр. шйла в мешке не утайшь.
31 ^ШЙ) 1: —нарушать верность.
31 ^(^Ь^г) II уст.: —-s-j-vp разбйться, сломаться.
31^(Й£Я?) уст.: — tpvp сйльно исхудать (от печали).
31 уст. обр. остались кожа да кости.
31 ^.(уст.: — vp^p сломать и убрать (расчистить).
31Я(1Ж) арх.: — -ёрЦ- выпадать (о молочных зубах).
314(^Ю уст.: ~-ё-р^р разбивать; разламывать.
31 ^(В® сокр. от 31^-^^Р.
31^(ЙЖ) уст. клевета; • -ё-prp клеветать, чернйть.
31^1 (^#) уст. хула и похвала.
31 [-хвенъ-] уст. повреждение чужого
дома, нанесение ущерба чужому дому.
рус. фён.
^^irL^t-ppp пустой, опустевший.
см. 31
^^Р^Р 1) пустой; 2) впалый (о глазах); 3) пустова-
тый (о помещении).
-п пятнадцатая буква кор. алфавита; обозначает со-
гласную фонему кк.
z^pn-nii диал. см. zp«p^.
z'Pupei диал. см. °] г].
zp-^- рус. муз. канон.
zprp I 1) худеть; 2) сокращаться, убывать (о состоя-
нии, имуществе).
zp^p II 1) очищать (кору, кожуру); чйстить (фрукты,
овощи); лущйть (семечки); колоть (орехи); 2) выводйть
(цыплят); сидеть на Яйцах (о наседке); 3) бить, раз-
бивать; 4) сйльно избивать; наносйть увечья; 5) резко
критиковать (чъи-л. недостатки); 6) отнимать, вычитать;
7) таращить (глаза); || zp откровенничать; zp
^tp^. откровенно говоря; zp -rl^^p (<о]^р) закатывать
(глаза); zp ср а) чйстить (лущйть, колоть) и есть; б)
забывать; в) растратить, растранжйрить; zp -т-^ср под-
рывать, подкапывать; нр *1 тр- выкладывать начистоту,
откровенно говорйть; z?p >1 Р4) а) вынимать (напр.
ядро ореха); лущйть (семечки); б) раскрывать,обнаружи-
вать; вскрывать; zp ^1 -%-^р = # °Р 31см. #ср I;
zp -f^^cp растратить (имущество, деньги).
zpcp^o] 1) непросто, сложно; 2) придйрчиво; капрйз-
но.
^P^P-f-cp 1) трудный, сложный; щекотлйвый, деликат-
ный (напр. о вопросе); 2) придйрчивый; капрйзный.
zpЦ--s-p^р диал. см. zpcp-^-ip.
z^p# чуть; — -ё-р^р чуть шевельнуть[ся] (двйнуть[ся]);
— Брср моргнуть.
— 437 —
ЧЧ
ЧЧЯ ЯЧ 1) кивать (головой)’, 2) вестй себй легкомыс-
ленно.
I: — ЧЧ см. 77]~Чт\ ЯЧ.
ЧЧ77}-^ II: —твёрдый, жёсткий; пересохший.
ЧЧ°1Ч кивать (головой).
Ч<]- [-дак] причйна, повод; после придат. определи-
тельного предложения так как; Ч Я 7р Ч-^- — *1] 7F4
Ч-&- не могу идтй, так как болйт голова.
ЧШ^-^^Ч см. ЧЧ-^Ч-
Ч = 4я 4 усил. стил. вариант zF^-ЧЯЯЧ-
Ч_=ЧЧусил. стил. вариант z}-=-47Fз=-Ч-
Ч-^Я ЯЧ усил. стил. вариант
Ч^гЧ 7\ ЯЧ усил. стил. вариант 7р^ЧЯЯЧ-
Ч<ЧЧ<Ч усил. стил. вариант 7F<47F<4-
Ч^Ч^ усил. стил. вариант 7F<7F<.
Ч Я 7] временная пристройка.
тт}-^: ~ЧЧ чуть качнуть[ся]; чуть шевельнуть[ся];
слегка кивнуть (головой).
4’4 Я ЯЧ 1) кивать, покачивать (головой)’, 2) вестй
себя легкомысленно.
ЧЯЧ’4: — ЧЧ см. ЧГ4ЯЯЧ-
77]-я о) Ч кивать, покачивать (головой).
Ч<^- рус. муз. каденция.
ЧЧ-7! сокр. от Ч^Ч7].
ЧЧЯЧ О стать вЯлым; раскйснуть (напр. от жары);
2) диал. см. 7F4t£4-
44t*4 диал. см. 7F4&4-
44 сокр. от
77^ рус. карнйз.
zzj-— ЧЧ захлёбываться (от смеха; слезами).
4^-4: — ЧЧ захлебнуться (слезами — о ребёнке).
4-5.-^- Я Я Ч захлёбываться (слезами).
Ч-^Ч: — ЧЧ см. &] е.ч >1 г]Ч.
Ч—Ч рус. картон.
4 Я I хулиган.
4 Я II диал. см. т1]^^я.
4ЯЧ диал. см. Ч-^-^-Ч 1).
4Я4ЯЧЧ диал. см. йЧ^ЧЧЧ-
7?Р Я диал. см. Q 71] 71.
4^ °) диал. см. 44 Я I.
4ЧЧ чёрная ворона (Corvus согопе); — ^4 Я Я
ЧЧ поел. нет дйма без огня (букв, взлетела ворона
— упала груша); — ЧЧ6!] < -т- °F Ч Ч Ч Я 4-
Ч Я -gr поел. = шила в мешке не утаишь; —
je. 4°i] .<г_ Ч°14 см. 71] 4^1 н!
41’» — 44(—7F °F Я *14:314) весь в грязи; — обр.
ни ответа, ни привета; ~ ф?] ирон, короткая память;
-2L7]-tr 4? UpOH. ДеВИЧЬЯ ПЭМЯТЬ.
44^-] u] s. виноград Тунберга (Vitis Thunbergii).
77].4 Я ирон, грязные ноги.
4 »F Я Я- Ч [-бам-] калйна Сарджента (Viburnum Sar-
genti).
44 4 4F Я >ЧЧ [-бамнйэ-] смородина пучковатая (Ri-
bes fasciculata).
4ЧЧЧЧ усил. стил. вариант 7F4444-
44 °i444 B меру чёрный.
44-^-^_>ЧЧ смуглый и полный (о лице).
444.3=^44 чёрный и блестящий.
4Ч4Я-^-ЧЧ чёрный с отливом.
4«j-^о] паслён чёрный (Solanum nigrum).
4ЧЧ диал. см. 4ЧЧй1-
444-444 см. 444*44-
4ЧЯЯЧ мерцать; мигать, моргать.
77>4Я-Х-Ж® девушка, у которой умер женйх (после
помолвки).
4444(-ЯЧ) 1) чёрное роговое кольцо, скрепляющее
мангбн с причёской; 2) шутл. чиновник нйзшего ранга.
44^ [-манъ-] презр. глаза невежды.
4Ч^с61 [-манъ-] презр. неграмотный (тёмный) человёк.
яр р| г] желна, чёрный дйтел (Dryocopus martius).
презр. круглый дурак.
4 4 Я т] (- <J]$ S) письмо с чёрной печатью для вызова
простолюдйна к богачу.
4 4 ^7] игра в жмурки; ~ЧЧ играть в жмурки.
77}-ЧЧЯ см. tzF^^Fz].
4ч 4ч: —44 см. 4ЧЯЯЧ*
ярЧИ ворона и сорока.
4 4* диал. см. 44-
4Р6Ь°] диал. см. Ч4°1-
4 ^"4(4 4 Ч »44-$-) 1) очень чёрный; 2) очень далё-
кий; недосягаемый; 3) совсём забытый; 4) полностью
прёрванный (о связи); 5) тёмный, несвёдущий; 6):
4^М1(4ЯЯ) 7]ЧЯЧ проглядёть все глаза.
44ЯЯ44 чёрный с неприятным оттенком.
44*3 ^44 не в мёру чёрный.
т/Ь-т-Ч ЯЧ усил. стил. вариант 7р4ЯЯЧ-
4ЧЯЯ4 усил. стил. вариант 7рЧЯЯЧ-
4-тЯ^ЯЧ 1) лишйть чувств; довестй до обморока;
2) гаейть чуть тлеющий огонь.
4 Ч Я 4 4 усил. стил. вариант 7F й) Ч- Ч- •
^F-^-444-Ч* усил. стил. вариант 7р-^44Ч-Ч--
77}--т-^4-Ч-Ч- усил. стил. вариант 7р-^^>Ч-Ч-*
т/Р-^^ЧЧ-Ч- усил. стил. вариант zF-t-^^HF^--
Ч--я^^’ЧЧ- усил. стил. вариант 7р-!гЧ'Ч'Ч-Ч--
77F-V-4-44-4- усил. стил. вариант 7F-*r444-4--
7?F-т'-^-^-Ч-Ч- чёрный и сырой.
Ч--г-Ф4-Ч-Ч- густой чёрный (о цвете).
^F-т- Ч ЧЧ-Ч- усил. стил. вариант 7F-^-444-4-
77}--^-е.>Ч-Ч- усил. стил. вариант ЯЧ^^-н-ЧЧ*
77FJr4 44*4' усил. стил. вариант 7FJr4 44-4-‘
Ч^ЯЯЧ- усил. стил. вариант zF-^ЯЯЧ--
Ч-#ЯЧ- сокр. от
Ч-^ЯЧ- диал. см. Ч#ЧЧ--
—ЧЧ- см. Ч<ЯЧЧ-
Ч’лгЧЧ усил. стил. вариант 7F^44*
ЧЧусил. стил. вариант 7Fx"7F^r.
ЧЧЯЧ становйться чёрным, чернёть.
ЧЧЯЧ- рус. муз. каватина.
4-V-444* !• 1) сокращаться, уменьшаться; 2) поник-
нуть, сникнуть; 3) свалйться без сил; 4) сжаться; смор-
щиться; 2. злой, зловредный.
Ч-У-Ч^ЯЧ 1) скашивать, срезать; 2) перен. сгибать;
придавливать; 3) валйть с ног (об усталости и т. п.);
4) уменьшать (в объёме); сморщить.
Ч-4^.Ч(Ч-¥--^-Ч>Ч-^Я) 1) провёивать; 2) то под-
нимать, то опускать; подбрасывать.
4--V-4 диал. см. 4<о}.
Ч-тЬЯЧЧ- усил. стил. вариант 7р<-ЯЯЧ-
Ч-<-Ч(Ч-т-Ч,44--S-) 1) качаться, колебаться (сверху
вниз); 2) мигать (о свете); 3) быть несерьёзным, быть
легкомысленным; 4) сокр. от Ч-4-^-Ч^ 5) см. Ч-1гЯЧ
3), 4).
7?F-lr44- 1) быть провёиваемым; провёиваться; 2) за-
ставлять (позволять) провёивать; 3) растратить, промо-
тать (состояние); 4) вестй себй легкомысленно.
Ч-^Ж- усил. стил. вариант 7F-1;7F^.
о] презр. ветрогон, вётреник.
~ЧЧ провёивать (зерно) с помощью ручной
веялки.
4 4^1^- рус. 1) кабинёт; 2) сейф; Ящик для доку-
ментов.
Ч-е? рус. кабель.
7?F^e. рус. мор. кабельтов.
Ч^Ч (рус* кабель -f- ]Ь) проводка (прокладывание)
кабеля; — ЧЧ проводйть (прокладывать) кабель.
Ч‘&’Ч'< усил. стил. вариант
Ч-°1 астра (Aster ageratoides).
ЧЧ послелог 1) до; к; по; 2) даже [и].
44
— 438 —
444 1) становйться худым; 2) уменьшаться, убывать
(об имуществе); 3) вылупляться; выводиться; 4) лупи-
ться; лущиться.
4л| 4(4 л] Ч,т/р4) слоняться, шататься.
44 1) разг. сокр. от rt-44; 2) см. 444.
4 4 4 сокр. от 44 4.
44 4 разг, как его, это самое.
44т (рус. Катюша + воен, катюша.
44 I сорока.
4 4 II диал. см. 71] и] I.
44 ~44 идтй подпрыгивая.
4 4 4с- трещинка мёжду пальцами ногй.
4 z] 14 В] СМ. 4 7.] М?.
4 4 -т--т- °}- 7] детский разноцветный верхний халат.
4 4 eJ-°1 диал. см. 7}-4^0].
4 4 4*^ граб (Carpinus erosa).
77р Я кронштейн.
4 %] V4--т- [-бам-] смородина маньчжурская (Ribes тап-
tschuricum).
4 4 4b диал. см. чк^К*
4 z] острозубая кунья акула (Triakls scyllum).
4 4 41(-Й) трехцвётный вёер.
44 < канун Нового года (в речи ребёнка).
4*]<^ [-лал] послёдний день 12-го лунного мёсяца.
44<ЧМ —надевать новую разноцвётную кофту
и халат в канун Нового года (о детях).
4 Я 4 (-|йЙ) вербейник густоцветкбвый (Lysimachia
barystachys).
44^*3 диал. см. 44*
444444 усил. стил. вариант 7}- %] 4 я в] 4-.
4 4 4 4 z] 4 усил. стил. вариант 7}- z] 47]- 4 4.
4 4 4 лг в] дётская разноцвётная кофта.
44^ сорочье гнездо.
44 41 диал. см. 4-4#.
44-^ бот. лббия (Dolichos lablab).
4 z} s*_ в} диал. см. 2]4-^ в].
4^.4-4 усил. стил. вариант 7^44
4^4^. усил. стил. вариант 7}-<7]-^..
4514 44 усил. стил. вариант 7}- 5] 4 в-] 4-.
45144 усил. стил. вариант 7J-5144*
51 4 5! усил. стил. вариант 7]-з17{-з1.
44 диал. см. 4^-
4^ усил. стил. вариант 7р^.
41Ь^*У4 усил. стил. вариант 7f-^^^4*
4-¥-4 см. 4^.
44-ё круглый черепок глиняной посуды (игрушка).
44 °1 осколки (черепкй) глйняной посуды.
4<г 1. кожура, кожица; 2. счётн. сл. для слоёв.
44 4 в] см. 4 zp в].
44^ шутл. сущ. бритоголовый; — 4 в} шутл. см.
4 7}- в}.
4^4 44 усил. стил. вариант 7j-4*-4 44.
4^4-s 4 4- усил. стил. вариант 4 пн в] 4-.
4^-s. усил. стил. вариант 7]-^^..
4^4 диал. см. ^4-
402.4.4 ость (колоса).
4^4'е?: — 44 очень шершавый (грубый).
4^* диал. см.
44 плотничье тесло (в форме кирки для обработки
дерева).
44 <: —44 работать теслом.
44 усил. стил. вариант 44; О — §14 комар носу
не подточит.
44444 усил. стил. вариант 44444-
4Ч4-(-^) маленькая хитрость, уловка; — Яг ^4 хи-
трйть, ловчйть.
4444 усил. стил. вариант 4444-
44о]4 усил. стил. вариант 4444*
4-$— рус. катод.
4^44 44 усил. стил. вариант 4-s-44 44-
4^44^-4 усил. стил. вариант 4j= 4*4.1= 4*.
4^ усил. стил. вариант 44’, *0* — §14 комар
носу не подточит.
4’534 44 усил. стил. вариант 44 4 44*
4^4-(“^) см. 444.
4^/4^/ усил. стил. вариант 4 44 4-*
4о] 4 усил. стил. вариант 44 °] 4*
4&£ рус. капрон.
44: — [->] -^4 4 вышучивать, восхваляя (кого-л).
44-^г рус. см.
44* звукоподр. карканью вороны карр; —44 каркнуть.
444 44 каркать.
4444: —44 см. 444 44*
4 I: —44 а) каркнуть; б) издать стрёкот (о сороке).
4 II диал. см.
444 диал. см. 4 4 I.
44 диал. см. 4Ш*-
4-т-^] солёная рёдька, нарёзанная кубиками.
4-Т-714 беспорядок, кавардак.
44 >] в] 4 мёлко нарёзать (порубйть).
4474-4: —44 см. 444 44*
4^-44 вёжливый, обходйтельный.
4^-о] вежливо, обходйтельно.
447] диал. см. тд
4 4 °] 1) бот. чашечка; 2) диал. см. ^-4 I; 3) см.
44 о].
4 4 I 1) стручок; 2) диал. см. <•
44(<^Щ) II роговой напальчник, надеваемый на
большой палец для натягивания тетивы лука; О —[ЯЬ1
44 сцепйть пальцы рук; —[ЯН 4 4 спускать (на-
тянутую) тетиву.
44^йН<ЙЙ-): —44 сцепйть [пальцы рук].
44-f* [-ттонъ] сноп соевых бобов.
4*8 4 1) бран. жмот; 2) презр. хитрёц, пройдоха; 3)
феод, молодой сыщик в вёдомстве уголовной полиции.
44 I: — 44 см. 44444*
44 II диал. см.
44444 1) каркать; 2) трещать, стрекотать (о соро-
ке).
4 после опред. расчёты; намёрения; я] 4 ч] по мойм
расчётам; <> 4I-&-] -2-4 а) взвёшивать в уме, рассчй-
тывать; б) см. 4-й-4*
444 44 усил. стил. вариант 44 4 4 4*
4444 усил. стил. вариант 4444*
4 -£-44 усил. стил. вариант 4~^-44*
4-2-4 диал. см. ^32.4*
4 -е. 4 4 усил. стил. вариант 4 € 4 £ •
4^444 прям, и перен. прилипать, приставать.
4444: —44 1* см. 444 44; 2. а)ц настойчи-
вый; пытливый; б) надоедливый, назойливый.
440J4 прям, и перен. прилйпнуть, пристать.
4 444 диал. см. 4^[44]*
444 смёлый и настойчивый.
4 4 7] 4 1) прилйпчивый; 2) назойливый; неотвязчивый.
4444 I: —44 а) очень прилйпчивый; б) очень
назойливый (настойчивый).
4444 II затайв дыхание; ошеломленно.
4 *9 °1 диал. см. 4 4 I*
4 4^х^4 прил. 1) казаться тщательным (обстоятель-
ным); 2) казаться дотошным.
4444 1) тщательный; обстоятельный; 2) дотошный.
44(-ЗьЯ) °бр- нудный (скучный) мёсяц (о 5-м
лунном месяце).
4 4 4 ирон, дотошный человёк.
444 рус. кантата.
444 44 усил. стил. вариант 44 4 44*
4444 усил. стил. вариант 44 4 4-
I см.
Q II диал. см. II.
4zx-> [-ккы-] нйжняя часть рыболовной сети.
1) гадить где попало; 2) нестй (яйца) в не-
положенном мёсте (где попало).
4 74 подстйлка.
71] [-ччип] солома для подстилки.
4Ч-(4-Ч,Я--$-) 1) подстилать; постилать; стелить; 2)
(раз]давйть; 3) класть в беспорядке; раскидывать; разбра-
сывать; 4) скрывать (факты); 5) перен. класть под сукно;
6) перен. связывать по рукам и ногам; 7) опустйть,
потопить (глаза); 44 ^-71)4 а) придавйть (кого-л.); б)
скрывать (факты); в) перен. класть под сукно; г) по-
давлять (чувства); %) отбрасывать, гнать (мысль).
444-0] диал. см.
44'4 диал. см. 4 44..
4ЯЧ I) быть подстеленным (разостланным, расстелен-
ным); 2) быть раздавленным (задавленным, придавлен-
ным’); 3) быть разбросанным (раскйданным); 4) быть скры-
тым (о фактах); 5) быть потупленным (о взгляде); 6) за-
легать (напр. об угле).
диал. см.
451^4 сокр. от 431Ч-Я Ч Ч Ч-Ч; 4ЧЧ-Ч-
451 ЧЧ 1) чйстый и простой; 2) ловкий, умелый.
44'4 диал. см. 7|-^- о].
4-й-Ч 1) смотрёть исподлобья; 2) смотрёть свысока
(презрйтельно).
4^(“Й) [-ссэнъ] шелк, выводймость.
4 4(-fe) [-ссэк] 1) окраска, расцвётка; 2) внёшний вид.
4*^: —[о]] оставаться цёлым, не получать по-
ереждёний.
< Я диал. см.
440) диал. см. Ч^х2|Я*
4.2.4 диал. см. 7р<4.
44: — ^ЬЧ покатываться со смеху, хохотать.
44ЯЯЧ неудержймо хохотать,
цикада (разновидность).
4 4 Ч-Ч I 1) шершавый; жёсткий; колючий; 2) чёр-
ствый (о характере); 3) прил. потерйть вкус к пйще,
лишиться аппетита (напр. от волнения).
444-4 И чёстный, порядочный.
рис с остью, плохо очйщенный рис.
4^x4^-Я ячмёнь с остью, плохо очйщенный ячмень.
4лх^*о) диал. см. 77]-^хЧ-Ч-
4^x44 1) колючий; шершавый; грубый; жёсткий; 2)
капрйзный, придйрчивый.
4^ЯЯЧ быть колючим (шершавым; грубым; жёст-
ким).
4^?-<^*УЧ прил. 1) казаться чистым и гладким; 2)
казаться умёлым и прилёжным (аккуратным).
4^Ч-Ч I) чйстый и гладкий (о лице); 2) ловкий;
умелый.
—Ч-Ч- I- см. 4^-ЯЯЧ; 2. негладкий, шер-
шавый.
44 т*’ диал. см.
44: —Ч-Ч- а) нехотя глотнуть; б) прерываться (о
дыхании); в) издать [шёлест, шорох]; г) издать [скрёжет].
4 Ч Я Я Ч 1) нёхотя глотать; 2) неровно дышать; 3)
шелестёть; скрежетать.
4 44 диал. см. 4^4.
4 44-4 ввалйвшиеся (о глазах).
4444: ~Ч*4 см- 4ЧЯЯ4*
Q5= Ч-(4ЧЯ) смотрёть свысока.
44 7] 1) воронка (для переливания жидкости); 2) феод.
головной убор конвоира конусообразной фбрмы; 3) прост,
см. •г-^П-^-Ч-Я’Ь 4) феод, солдатский ковш из промаслен-
ной бумаги для воды.
44ЯЯ4 скрестй; издавать [скрип, скрёжет], скреже-
тать.
4444: -4-4 см. 44ЯЯ4-
4^7] серёбряная монёта с зубчатыми краями.
4^ЯЯ4 1) быть неровным (шершавым); 2) быть ще-
петйльным (мёлочным).
4-44 — 4-Ч- !• см. 4-ЧЯЯ4; 2. а) неровный,
шероховатый; б) приверёдливый; капрйзный.
44 подставка.
#4= способности, возможности.
нареч. в мёру своих способностей (воз-
можностей).
44 [-тта] очень чёрный.
чёрная собака.
1) темнокожий человёк; 2) ласк, чёрная собачон-
ка.
ЧЧ мгновённо, вдруг, неожйданно; —Ч-Ч- а) мерцать;
б) мигнуть, моргнуть; в) внезапно потерять сознание (па-
мять).
т^Ч'ЯЯЧ* 1) мерцать; 2) мигать, моргать; 3) то и
дёло терйть сознание (память); быть в полуобморочном
состоянии.
44-^ мигающий огонёк.
44-44-: —Ч-Ч- см- 44ЯЯ4*
4Ч°14 СМ. ЧЧЧ ЯЧ-
44 диал. см. <-£4.
4-У-7] 1) зерно, поражённое головнёй; 2) см. Ч-т'-Я^-
5Й‘-¥-Я^(-Й) [-ппйэнъ] с.-х. головня.
4-¥-7]-1г тлёющие древёсные угли.
Ч-У-7]<г древёсный уголь, выжженный из ствола дё-
рева.
4Ч‘* — Ч-Ч моргнуть.
44-7)4 4 моргать.
44-44- I: —Ч-Ч см. 44-7)44-*
Ч-ЧЧЧ II усил. стил. вариант 4444.
44°1 сокр. от -fe-44°I*
<4°!^ см. 4ЧЯЯ4-
44 I) чёрная краска; 2) чёрный цвет.
44^ь чёрный вол.
4 4 °1 вещь (предмёт) чёрного цвёта.
44Я диал. см. 44о].
^4^ диал. см. 44^-
44 °1 диал. см. 44°1-
44 усил. стил. вариант 44; — -У- Я °] полный
невёжда.
4444. 1) беспросвётная тьма; 2) полное невежество.
44-¥-Я(-^Й) I) полное невёжество; 2) круглый не-
вёжда.
4^4Я диал. см. 4Ч^°1-
44 ЧЧ рус. кампания; — 4 кампанёйский.
44 4 Ч Я (рус. кампания + ^) кампанёйщина.
44 усил. стил. вариант 44-
4ЧЯЯЧ усил. стил. вариант 4Ч*ЯЯЧ*
4444 усил. стил. вариант 44'44*
44 о] 4 усил. стил. вариант 44-0)4.
44 Я диал. см. 44 714*
44 усил. стил. вариант 44*
44ЯЯЧ усил. стил. вариант 4ЧЯЯЧ*
4444 усил. стил. вариант 44-44-.
44о]4 усил. стил. вариант 44°1Ч*
44о)4 межд., выражающее удивление, испуг ба!, ах!
44 Я сокр. от 4Ч7]<.
44 Я < тонкая и прочная нить.
42|^^Ч прил. 1) казаться поразительным (удиви-
тельным); 2) казаться слйшком хйтрым; 3) казаться
очень страшным (ужасным).
44 Ч-Ч О поразйтельный, удивйтельный; 2) слйш-
ком хйтрый; 3) очень страшный (ужасный).
44 о] 1) поразительно, удивйтельно; 2): — -£4 хит-
рйть.
4 4 диал. см. 4 4 7].
4 Я 7] ослаб, стил. вариант ^47].
— 440 —
’Й'^ЯЧ О отослать обратно; прогнать прочь; 2) рас-
транжйрить, промотать (имущество и т. п.).
Ч*41ЯЯЧ 1) качать; болтать; ЧЯ^г — кивать голо-
вой; 2) подобострастно кланяться; 3) вестй себя фри-
вольно.
<1441: —ЧЧ см. 4 41ЯЯЧ-
ЧЧЯЯЧ вестй себя легкомысленно (непристойно).
^ЧЧ см. ЧЧЯЯЧ-
Ч^ЯЯЧ вести себя высокомерно (дерзко).
~ЧЧ см. ЧЧЯЯЧ-
ослаб, стил. вариант
4ЯЧ диал. см. 4Я-ЯЯЧ-
44 см. 44 I-
4 прост, см. %Ч-=г] <ЯЧ прост, присоединять
бикфордов шнур к запалу.
Ч^-Я всё без остатка (без исключения).
Ч^_в]Ч- завершать, доводйть до конца; кончать.
Ч-т^ЧЧ усил. стил. вариант
ЧЧ-^-Ч см. 44^4.
^4 диал. см. -^r-J-Я.
4х Я 4 см. ч х Я 4.
4 Я диал. см. Я-Я-
Я-Я*: —'ЧЧ сделать скачок.
ЧЧЯЯЧ скакать, передвигаться скачками.
Чф: ~ЧЧ 1* подпрыгнуть; 2. длинноватые (о ногах).
ЧФЯЯЧ прыгать, подпрыгивать.
ЧФЧФ: —ЧЧ см. ЧФЯЯЧ-
Чф: —ЧЧ 1- [под]прыгнуть (напр. о ребёнке); 2.
довольно длинные (о ногах невысокого человека).
ЧФЯЯЧ прыгать, подпрыгивать (о коротконогом
человеке).
ЧФЧФ: —ЧЧ см. ЧФЯЯЧ-
4*^-(-ffi) 1) пустая банка (напр. из-под консервов);
2) презр. пустой человёк.
ЧЧЯ см. I.
Ч^ усил. стил. вариант 4ф.
Ч^ЯЯЧ усил. стил. вариант 4ФЯЯЧ-
Ч^ЧЧ слйшком короткий.
Ч^ЧФ усил. стил. вариант 4Ф4Ф-
ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЧЯЯЧ-
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ-
ЧЗгЯЯЧ усил. стил. вариант 4ФЯЯЧ-
ЧФЧФ усил. стил. вариант 4Ф4Ф-
ЧЯЧ(-££) с.-х. копулировка.
4 Ж см.
ЧЧ [кканъ-] серповидный нож для выстругивания.
ЧЧ 1) строгать, точить, обтачивать; чистить, счи-
щать (кожуру); <£4.4? — затачивать (чинить) каран-
даш; 2) стричь; брить; косить; 3) сбавлять (цену); умень-
шать (количество); 4) портить (напр. репутацию); под-
рывать (авторитет); 5) посылать (кручёный мяч); <> Ч
Ч Я-€-Ч ЧЧ срезанный, скошенный, крутой (о скло-
не); Ч-€г ЯЧ^ (Я Я) ^Ч словно молодой человёк,
одетый с иголочки.
ЧЧЧЯ спорт, подача кручёного мяча.
ЧФ^: —ЧЧ строгать, обтачивать (напр. ножом).
Ч°1Ч побуд. и страд, залоги от ЧЧ-
Ч У геол, денудация.
44: ~ЧЧ вытянуть (шею).
4Я Я Ч вытягивать (шею).
4444: —ЧЧ см. 44ЯЯЧ-
444ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-н-ЧЧ-
ЧЧЧ усил. стил. вариант Я=т“Ч.
ЧЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант Ят~ЧЯЯЧ-
ЧЧЧЧЧЧ усил. стил. вариант Я=-т-ЧЯ=ЧЧ«
ЧЧЧ(ЧЧЧ,ЧЧх) усил. стил. вариант ?НЧ-
ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЧЯЯЧ-
ЧЧЯ-^ЯЧ усил. стил. вариант ЯЧЯ^ЯЧ-
ЧЧЯЧ усил. стил. вариант 7^4 °] Ч-
ЧЧ усил. стил. вариант 7^4-
ЧЧЯЯЧ усил. стил. вариант 7}=ЧЯЯЧ-
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант 7]=ЧЯЧ-
ЧЧ°1 усил. стил. вариант 7}=ЧО1-
Ч ккяк (крик испуга или предсмертный крик, напр.
птицы или небольшого животного); — ЧЧ а) крйк-
путь (от испуга); б) издать предсмёртный крик.
диал. см. ЯЧЯ^&--
Ч^Я см. 4-ьЯ-
Zfzf: —ЧЧ см. 4 Я Я Ч•
Ч^ЧЯЧ 1) кричать (от испуга); 2) издавать аред-
смёртный крик.
Я сокр. от л Я; см. 5J-4; ~ Ч^-Ч таскать, тре-
пать (напр. за волосы).
ЯЧЧ 0 извлекать, вынимать, вытаскивать; 2) на-
чинать (разговор, рассказ и т. п.); — заговорйть;
Я'З.Ч ~ высказать мнёние.
ЯЧЯЯЧ вестй себя заносчиво (высокомёрно).
Я Ц Я Ч очень грубый и плохой (о качестве).
Я Ч Я Я I: — ЧЧ а) см- ЧЧЯЯЧ; б) клевать но-
сом, дремать сйдя.
ЧЧЧЧ И усил. стил. вариант ЯЧЯЧ-
Я-5.ЯЯЯЧ усил. стил. вариант Я-^-ЧЯЯЧ-
ЯхЧЧ-^-Я усил. стил. вариант Я-МЯ^-4
Я-^ЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЧ-
усил. стил. вариант Я<ЧЯЯЧ*
Я-^ЧЧ-еЧ усил. стил. вариант Я<ЧЖ~Ч-
Я<?Ч-& усил. стил. вариант Я'&Ж’-
Я Я Я сокр. от я -зхЯ Я •
ЯЧЧ диал. см. ЯЯЯ-
Я Ч сокр. от Я Я 7].
Я Я диал. см. Я Я Я -
ЯЯЧ остерегаться; избегать; ЯЯЯ &Ч со-;
весть чиста.
Я ЧЧЧЧ нёсколько неприятный.
Я «3 Я Я неприятно.
Я ®}ЯЧЧ довольно неприйтный.
Я Я ЧЧ протйвный; тошный.
Яй]< диал. см. £ 7]<.
Я 4^444 усил. стил. вариант 44^444-
Я 4°1 черно.
ЯЧЧхфЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-т-хФЧЧ-
Я 4 41-S-X44 усил. стил. вариант 4Ч4-&ХЧЧ-
ЯЧЧ ЯхЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЯ^ЧЧ-
Я Ч диал. см. Я Я -
Я Я Я диал. см. Я
Я Ч °1 диал. см. Я Я °1-
Я ^Ч(Я ЧЧ>Я Ях) усил. стил. вариант 444-
• ЯФЯЧЧЧ усил. стил. вариант 44 Я ЯЧЧ-
Я4ЯЯЧЧ усил. стил. вариант 44ЯЧЧЧ-
Я4ЯЧЧ усил. стил. вариант Ч-МЧЧ-
Я-т-^-Ц-ЧЧ усил. стил. вариант Ч-г-^ЧЧЧ-
Я4^ЯЧЧ см. я 4^444
Я -т*ЧЧЧ см. Я 4Ч4-
Я-т-^^ЧЧ усил. стил. вариант 444*444-
Я 4Ч44Ч усил. стил. вариант 44Ф^444-
ЯФ^^-ЧЧ усил. стил. вариант 444-444*
ЯЧффЧЧ усил. стил. вариант Ч-т-ФФЧЧ*
Я-?-^1^144 усил. стил. вариант Ч-т-^^ЧЧ-
Я-^-хФЧЧ см. ЯЧ-т-хФЧЧ-
Я е-1] Ш] ЧЧ см. ЯЧ^^ЧЧ-
Я -т*- ЧЧ усил. стил. вариант Ч-т^^ЧЧ-
ЖЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЧ-
Я#Я4^ усил. стил. вариант
Я^гЧЧ усил. стил. вариант Я^ЧЧ-
Я Я усил. стил. вариант ЯхЯ х-
Я ЯЧЧ усил. стил. вариант ЯЧЯЧ-
Я Я ЯЯЧ 1) наклонять[ся]; 2) клевать носом.
Я Ч Я Я : — ЧЧ см. ЯЯЯЯЧ-
— 441 —
зПЯЯ неряшливый, неопрятный, неаккуратный.
7i\ if с] 1) птенец фазана; 2) нескладный человёк.
усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ-
усил. стил. вариант 77> Я е| Я Я.
тт] 4? А Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ-
эт]<-Я[^ЯЧ»^Ях) усил. стил. вариант ЯЯЯ-
тт]<-^Я усил. стил. вариант ЖЯЯ-
77]диал. см. Я^ЯЯ-
тт]^.Яо1 диал. см. 7\ ^=. Я Я.
7/] -^тт]<- усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
77] Я о] 1) диал. см. 2]Я; 2) см. ЯЯ°1-
-Я Я диал. см. -ЯЯ-
77] ЯЯ I 1) потухать, гаснуть (об огне); 2) обр. уме-
реть; 3) исчезать (о пене); лопаться (о пузырях); 4)
проходйть (о гневе и т. п.).
т7] ЯЯ II 1) оседать, проваливаться (напр. о земле);
2) впадать, вваливаться (напр. о глазах).
77] z] Я т\ Я Я стоять на путй, мешать.
77] Я Я 77] Я Я : — ЯЯ CM. Я Я Я Я ЯЯ-
Я <Я см- Я<Я-
Я^ЯЯ шершавый; сухой (о коже, волосах — от не-
доедания).
tj\ <77]^.: —ЯЯ а) местами шершавый (жёсткий); б)
очень шершавый (жёсткий).
Я 51 Я Я Я препятствовать, мешать.
Я 51Я Я шершавый (сухой) и тусклый.
Я 51 Я 51- ~ЯЯ 1. см. Я 51 Я Я Я; 2. очень шерша-
вый (сухой).
7?] о] покрышка; чехол.
Я < верхний слой; оболочка; корка.
ЯЯ-ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯЯ-
Я Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯ-Я^ЯЯ-
Я я-х усил. стил. вариант ЯЯх.
77] jx Я Я ость.
Я^ЯЯ СМ.
Я^Ят^ усил. стил. вариант Я-ТЯТ-
Я^ЯЯ диал. см. s-g-ЯЯ-
Я^п-ЯЯ нетщательно обдирать (зерно).
ЯЯ1°1 диал. 1) см. 2]^; 2) см. Я^°1-
Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ Я 1 а).
Я х Я Я Я Я усил. стил. вариант Я-^-ЯЯЯЯ-
Я s Я Я Я усил. стил. вариант Я-s-Я Я-Я-
Я^ЯЯ 1) тушить, гасйть (огонь); 2) снимать, сду-
вать (пену).
ЯЯЯ сокр. от ЯЯЯЯ-
Я-т*Я 1) [корёйская] промасленная кожаная обувь (жен-
ская и детская); 2) прост, см. Я ^41; 3) см. ЯЯЯ-
ЯЯ’ЯЯЯ усил. стил. вариант Я'-^ЯЯЯ-
усил. стил. вариант
ЯЯ см. Я Я-
Я Я Я бычок (рыба).
Я о] см. Я Я Я •
ЯЯ’ЯЯЯ вести себя вызывающе (дерзко); важничать.
ЯЯЯ-v: — Я-Я см. ЯЯ^Я ЯЯ-
ЯЯ см. ЯЯЯ-
ЯЯЯ твёрдый и решительный.
ЯЯ^- [-ссон] твёрдость (характера); —о] я Я сме-
лый, решительный; твёрдый.
Я Я звукоподр. крику фазана ккок-ккок.
ЯЯ^- —Я- — ЯЯ кричать и бить крыльями (о фа-
зане).
ЯЯЯЯ 1) твёрдый; грубый; жёсткий; крутой (о ка-
ше); 2) чёрствый (о характере); 3) корявый (напр. о
стиле).
Я Я °] диал. см. ^-^о].
ЯЯЯ диал. см. Я Я •
Я [-ккы-] диал. см.
Я Я диал. см. ^Я-
Я (-W) пустые люди, людишки.
Я ЯЯЯ 1) никудышный, ничтожный; 2) несерьёзный,
пустой.
Я ^Я —ЯЯ а) совсём никудышный (ничтожный);
б) очень несерьёзный; совершенно пустой.
Я °1 презр. никудышный (пустой) человёк.
ЯЯЯ шиньон (у невесты).
Я Я усил. стил. вариант фф.
Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я" Я Я Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ I-
Я Я Я усил. стил. вариант Я -31 Я •
Я Я рис с остью, плохо очищенный рис.
Я Я X Я ячмёнь с остью, плохо очищенный ячмень.
Я л-al] грубый холст.
Я-зт-^й] диал. см. Я-зо-ЯЯ-
^^ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯЯ*
Я ^-Я Я усил. стил. вариант Я^^^-
Я Я усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯЯ ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯ^Я усил. стил. вариант ЯЯФЯ-
Я Я °1 диал. см. ЯЯЯ-
Я Я Я малёк морского судака.
ЯЯЯ-а-ЯЯ 1) см. я^ЯЯ; 2) см. ЯЯЯ-&ЯЯ-
Я ЯЯЯ очень неприятный, отвратйтельный.
Я^ЯЯЯ усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ-
Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я «англ, gum) жевательная резинка.
Я Я [-тта] усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯЯ Я усил. стил. вариант Я Я .
ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ
Я Я Я Я см. *] 7] г] Я-
Я'ЯЯ’Н см.
Я^Я^Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ И-
Я усил. стил. вариант ЯЯ-
Я усил. стил. вариант ЯЯ^-
Я °1 усил. стил. вариант Я Я °1 -
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я ЯЯ диал. см. Я Я Я-
ЯЯЯ 1) скорлупа; кожура, корка; раковина; пан-
цирь (черепахи и т. п.); 2) [внешняя] оболочка; ~
пододеяльник.
?3 41 Я Я Я усил. стил. вариант 41 Я Я Я-
Я 41Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я Я Я Я усил. стил. вариант я Я Я И Я-
Я Я’ЗЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
диал. см. Я
Я ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ-
Я Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я Я кожура; корка; кора; шкура; оболочка; —
Я °1 погов. буке, может ли быть шерсть без
шкуры?
-Я 1) после сущ. сколько есть, что есть; Я Я Я вдо-
воль, сколько душа пожелает; Я Я что есть сйлы; 2)
после прич. наст. вр. гл. по мёре возможности; в такой
стёпени, как...; Я-^-Я 'Я'ёЦ говорйте так,
как думаете.
Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я ЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я Я усил. стил. вариант
Я Я усил. стил. вариант Я Я Я •
Я Я усил. стил. вариант ЯЯ-
Я Я Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯ Я Я Я
’ЭЯ’ЭЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯ°1 шутл. 1) верзйла; 2) долговйзый дурень.
Я Я диал. см. ЯЯЯЯЯ-
ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ-
’ЗЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ-
, Я Я Я Я У си л. стил. вар иант ЯЯЯЯ-
усил. стил. вариант
^Ч-ЯЧ- неловкий, неудобный, затруднйтельный.
Ч Я в] 4- усил. стил. вариант Я Я ЧЧ*-
Ч Ч усил. стил. вариант
Ч^ЯЧЧ* усил. стил. вариант Я^ЯЧЧ*-
усил. стил. вариант
Ч* 1) ломать; рвать; 2) сгибать; подгибать; 3) ме-
нять (направление); 4) перегибать пополам; складывать
вдвое; 5) подавлйть, сдерживать, стеснять; — пе-
ребивать, не давать говорйть; 6) потерйть (ребёнка); 7)
лишаться (напр. вола); 8) резко понйзить (голос);. 9) де-
лйть на части; 10) брать часть (из какого-л. количест-
ва, суммы).
Ч Ч скоба.
Ч ЯТЧ отверстие для скобы.
Ч Я-^х(-Й^Й) квадратные скобки.
Ч CM. Ч
Ч «птйчка» (в виде кор. буквы п как знак вы-
чёркивания); —[-!•] -^Ч* (Я Ч-) а) ставить «птичку» (как
знак вычёркивания); б) прочёркивать (пустое место в
документе); в) прост, аннулйровать, отменять, снимать.
Ч^°| вегетатйвное размножение; размножать
[-ся] вегетативным способом.
Ч ЧЯЧ- 1) сломаться, обломйться; 2) перегибаться по-
полам; складываться вдвое.
Ч ЯЧ- страд, залог от ЧЯ-
Ч У 4 складка; сгиб; излом; изогнутость; сгорблен-
ность.
Ч Ч в согнутом виде, изогнувшись.
ж7]Ч- усил. стил. вариант дг-ЯЧ*-
ж 7] Я* Я в] усил. стил. вариант л у] Ч* Я в] Я-.
жЯЧ'^-ЯЧ- усил. стил. вариант
Ж ?] Ж У] СМ. Ж Ж .
жЯ^ [-ссал] складка; лйния сгйба.
ж^ЯЧЧ* усил. стил. вариант л 31 Я ЧЯ*.
ж 31 ж з! усил. стил. вариант лз1л131.
ж-^ЧЧ^—Ч,ж^) 1) приподнимать (что-л. с одной
стороны); 2) полностью подготовиться; быть наготове; 3)
диал. см. &Ч> 4) диал. см. Я-т'Ч*-
ЖЖ^1 —^Ч" CM.
жЧ диал. см. дг-т*.
жЯ 1) вить, сучить; 2): — корчиться от боли;
3) задевать словами; 4): Ч(*£ is, §•)-! — заканчивать,
завершать; ж*}- н|- Я Я=я нр я Я*, см. я]-17]- П.
жЯЯ нареч. тлея (напр. об углях).
жжЯЯ 1) побуждать, провоцйровать, толкать (кого-л.
на что-л.); 2) возбуждать; подливать масла в огонь; 3)
резко дёргать (шнур запущенного бумажного змея).
жжЧЯЯ усил. стил. вариант лжЧЯЧ*-
ж<ж<- усил. стил. вариант
жЧ-ТЧ диал. см. жЯЯЧ.
ж а], и] диал. см.
E.sj.%] диал. см. жЯЯЧ-
жЯЯЧ презр. см. I.
же^о) диал. см. ж^о].
ж Ej- я прост, см. л].
жг^-о] 1) прост, см. ж В] 1); 2) отбросы (от овощей).
же.^-: — ЯЯ а) булькнуть; б) забурчать, заурчать;
в) издать хрип; г) издать кудахтанье.
жн.-^ЯЧЧ- 1) булькать (о жидкости); 2) урчать, бур-
чать; 3) хрипеть; 4) кудахтать.
Ж-е^-же.-^; — ЯЯ см. ж^.-^-ЯЧЯ-
ж в] 1) хвост; —'7[- Я £frtl4* поел. букв, если хвост
длйнный, то на него [когда-нибудь обязательно] насту-
пят; — Я Я я 71]7{- ту-^. я^1 4-^*4- поел. букв, соба-
ка, пёрвая вильнувшая хвостом, ест последней; — [->] Я
Я а) вилйть хвостом; б) лебезить, заискивать; —ЯЯ
ЯЧЯ идтй (плестйсь) в хвосте; 2) подол (юбки); <> —
[?[-] «а} л]тй <4 ЯЧ-^^ЯЯ) дать стрекача; бежать без
оглйдки; —[-^] #^-Я заметать следьц ^Я а) сое-
динять, приставлять; б) см. <ЯИ ~-t? ЧЧ- сле-
довать одйн за другйм; — ЧЬ 'Й'^Ч- соединяться, сли-
ваться; ->Я а) следовать друг за другом; б) перен.
висеть на хвосте; —[ЯН ФЯ пользоваться недостат-
ками (кого-л.); ~-=Ь И| Я см. Я-гЧ[->- *4 Я1; —£ 51Я
слёдовать одйн за другйм.
жв]2И7}-в] бот. костенёц (асплёний) надрёзанный (Дз-
plenium incisum).
ж Ч бульон из говяжьих хвостов.
ж В] см. ^-7].
ж в] послесловие, эпилог.
бот. дёйция метёльчатая (Deutzia panicu-
lata).
жвр4 диал. см. -£1.
жв]х балка с загнутым концом (в крыше кор. дома).
жВ^о] 1) дётская игра, участники которой, выстроив-
шись в две цепочки, стараются оторвать послёднего в
другой цепочке; 2) диал. см. .
ж в] 3-3EV- я я [-пхам-] спирёя иволйстная (Spiraea sali-
cifolia).
жЧЧ-^ЧЧ хвостовой плавнйк.
ж 4 Ч кончик хвоста.
ж Ч Ч иЬ см. < Я Я •
ж в] шерсть на хвостё.
^Ч^(-Ж) бйрка (с адресом и фамилией отправителя
и получателя); —[т^р] <Я(^ЧЧ-) перен. вёшать ярльпс
жв]<- вероника узколистная (Veronica angustifolia).
ж Ч Я Я Я Я [-бам-] смородина расставленная (Ribes
distans).
ж 4 Ч паровые рйеовые лепёшки, обмазанные кунжут-
ным маслом.
ж5$ о] см. ж£о),
ж Я 1) см. жЧ-^-о]; 2) перед сущ. маленький; — Я--§-
Я малолитражный автомобиль.
жЯ-^-Ж'Ж-) ласк, малыш.
ж-у-ЯЯЧЯ усил. стил. вариант д?.-У-Я ЯЧЯ.
ж-^гЦ-ж-^Ч* усил. стил. вариант д^-у-Я^-гЯ-
ж<- I: —[з=], —[°1Я1 немного, чуть.
ж-|- II: ~Ч-Ч- чуть двйнуть[ся] (шевельнуть[ся]).
^'И’ЯЧЧ' еле двигаться (шевелиться).
ж-^ч диал. см.
ж-^-ж-^-: —Ч-Ч- см. ж-=гЧЧ4*«
жЧЧЧ рус. комйссия.
ж «3 о] пренебр. см. ж о]-.
ж и}7] непрерывно; напролёт.
жЧ I: —Ч-Ч- а) клюнуть носом (в дремоте); б) со-
гнуться] в поклоне.
ж Ч II сокр. от ж Ч 7].
жЧЯЧЧ- 1) клевать носом; дремать; 2) сгибать[ся]
в поклоне.
жЧжЧ I I)’ —Ч-Ч- см- ^ЧЯЧЧ-; 2) непрерывно,
постоянно, всё врёмя.
жЧжЧ II: ~ 71]Ч-Ч- не спать (бодрствовать)
ночью.
жЧЧЧ- 1) клевать носом, дремать; 2): ЧЧ^Ь ~ ки“
вать головой; — сгибаться в поклоне.
ж-^-Ч‘^’Ч-(ж-^-Ч— -£-) согнуться, изогнуть-
ся; скрючиться.
ж-^-ЧЯЧ- усил. стил. вариант л-^Ч-ЯЧ*-
ж-V-Ч Я Ч- см. ж-Y-Ч- — Ч Ч-.
жЧ-« В] ср усил. стил. вариант х-^Ч —ЯЧ-.
ж-^ерЯЧ4- ходйть сгорбившись.
ж-¥-Ч^Ч- [-чча] 1) каракули; 2) прост, европейское
письмо, европейская пйсьменность.
ж-у-ч#^т°) сгорбленный старик.
ж-Y-ЧЧ-Ч- усил. стил. вариант х-^-ЧЧ-Ч-*
ж-у-ч^-^-Ч усил. стил. вариант лт-У-ЧД*--¥ Ч.
ж-у-ч°) усил. стил. вариант л-У-Ч°]-
— 443 —
пп-^-ЯЯ- усил. стил. вариант л4-ЯЯ-*
ж4-^ж-^я- немного сгорбленный.
ж-^-^=-Я-Я- см.
ж-з?-#Я-Я- усил. стил. вариант х-^-Я-Я-Я-*
ж-^-Я-ж-^-# усил. стил. вариант ж¥- Я-л.-*f- Я-.
ж< А Я 4- усил. стил. вариант л. А Я Я- •
ж<-^-Я-Я* усил. стил. вариант л<^-Я*Я-«
ж^я-ж-^я- усил. стил. вариант zl < щ .
ж^ж-^- усил. стил. вариант
^--^Ч-Я- сгорбившийся, сйльно согнувшийся.
ж-^ж^ усил. стил. вариант
ж-^-о] усил. стил. вариант
ж^,_£.<ЯЖ (рус. космополитизм) см.
(рус. Кострома 4- Ц) костромская поро-
да (коров).
ж л] я я диал. см. л^гЧ^Ь
ж Я* Я Я диал. см. л^о| I.
жЯ-жЯ< ~Я*Я- а) крепкий и стройный; худощавый;
G) твёрдый, неуступчивый.
ж Я диал. см. ж Я I.
ж я (англ, gothic) см. л^]ж.
ж Я Я- 1) щипать; 2) акцентировать, подчёркивать; 3)
перен. задевать, колоть; О -^-Я* смотрёть изучаю-
щим взглядом; рассматривать со всех сторон.
ж с] I диал. см. ж^о|.
ж^о] II диал. см. л о] I.
жл^.2-«-(§) рйсовая рассада, высаживаемая в лунки,
сделанные в сухом гранте.
ж Я II. 1) кушанье на вертеле; — £- Я-л .хЯ-fe* -41
Я- обр. не клеиться (о каком-л. деле); 2) диал. см. ж
*3 о]; 2. счётн. сл. для кушаний на вертеле.
ж Я II 1) моток; клубок; 2) диал. см. л Я I.
ж Я III диал. см. л^ I.
ж я ж Я нареч. 1) кожа да кости; 2) подробно (рас-
спрашивать) .
ж^о] 1) вёртел; 2) палка с заострённым концом.
ж^о)я, диал. см.
ж-^-Я 1) стручок; 2) окурок; 3) причина, источник.
х^е]Я- усил. стил. вариант л^Я^-
Ж77]-^- диал. СМ.
ж-^я- см. л^Я--
жж я кудах-тах-тах; — ^РЯ- кудахтать.
жж я А А А- то и дёло кудахтать.
жж^жжЯ’ —-Я-Я* см. жж^Я^Ч*
жж кукареку.
ж-=р-е|ЯЯ" усил. стил. вариант ль^н^ЯЯ--
ж^у-е^-ЯЯ- усил. стил. вариант л^Я-лЯЯ--
Ж77]д. см. жж.
Ж7Я1ЯЯ- диал. см. ^ФЯЯ--
ж®3 см. о].
^-Я^Я^ см.
ж я-рус. котангенс.
ж-f- сущ. самый ранний (напр. об овощах).
>4 I усил. стил. вариант ж Я* I.
ж Я* П усил. стил. вариант ж Я II.
ж Я* Я Я Я- усил. стил. вариант жЯ-ЯЯЯ--
жЯжЯ I усил. стил. вариант ж^жЯ I-
жЯ'жЯ' II усил. стил. вариант ж^жЯ П.
□лЯ-ЯЯ* усил. стил. вариант жЯЯЯ*-
Ж^-ул рус. косинус.
ж^тгЬ^х рус. косеканс.
ж ср Я см. Я-Я I.
ж^жЯ5: — Я-^я* вырываться (напр. о пламени);
валить (о дыме и т. п.).
ж о] я- I страд, и побуд. залоги от жЯ-.
ж о] я- II см. Я Я- I-
жо]я* III см. Я Я* Ш*
ж С] см. I.
ж *3 *г см. -^1^.
ж Q СМ. 45^,.
1) точно, как раз; аккуратно; ж я ~ ^я- быть
впору (об одежде); 4=4-4- — ЯЯЯ твёрдо выполнить
обещание; 2) непременно, обязательно; 3) крепко; плотно;
-fe-4- — ^ря- крёпко закрыть глаза; 4) прочно, надёжно;
5) сйльно, рёзко; 6) терпеливо.
4"т- I I): —-t? <ЯЯ- дёргать за верёвочку (марио-
нетку); 2) диал. см. -^-т-; 3) диал. см. ЯЯЯ-
II диал. см.
^•-т-Я'(-Й) см. ЯЯ* Ш.
1) кукла; прям, и перен. марионётка; 2) ге-
роиня (в кукольном представлении).
^Я-Я^-(-Ж!1) см.
1) кукольный театр; кукольное представ-
лёние; 2): ~4- Я-Я- перен. управлять марионётками.
^-т-Я Я диал. см.
Я’-т- Я Я диал. см. 4* Я Я Я •
ж_=яя диал. см. ^ЯЯ*
т-г^ бот. марёна (Rubia cordifplia).
я я ранний рассвёт, пёрвые проблески утра.
[-ЧЧЭМ] СМ. ЯЯ-
[-ччул] пеньковый трос.
диал. см. [Я Я] I.
см. ^•-т-Я'Я-
4* Я Я 1) вершина, верхушка; макушка; 2) тёмя; 3)
прост, высокий пост; 4) прост, шишка (о большом на'
чальнике).
1) затйлок; — ч] ЯМЯ-
(^-^Я-) поел. ~ каков поп, таков и приход; —Я Я
Я- я^-Я- см. ЯЯ-Я1-Я Я-s. Я-^-Я & Я-]; 2) концы дуги
лука; О —[ЯЬ] -т*—Я* давить, притеснять; —[->;] Я-^-Я*
а) опередйть, обогнать; б) см. -т=-ХЯ-1*
—Я-Я- схватйть за шиворот.
4-Я диал. см. ^ЯЯ-
4" Я Я диал. см.
(< ла/n. coccidiodomycosis + Ее) [-ччынъ]
вет. кокцидиоз.
^Я 1. 1) плодоножка; черенок; 2) ручка (крышки);
3) шпйлька, соединяющая ручку цепа с бйлом; 4) знак
(мётка) в верхней (срёдней) части бумажного змёя; 5)
шутл. главарь, атаман (у нищих); старший (в группе сы-
щиков); <> — ложечка с закруглённой ручкой; 2.
счётн. сл. для связок, пучков.
4" Я-S-3! (-ЗШЙ) мальчик-слуга, сопровождающий жени-
ха.
4-Я Я Я ручка (напр. прялки).
4-Я^ [-ччип] дом, в котором за плату кипятйли бельё.
4-Я^(-£Ю арх. см. 2]^ [Я Я] I*
4-Я Я феод, старший сыщик.
4ЯЧ прямой, чёстный.
4-4* 1) точно; непремённо; 2) сйльно, с ейлой; 3) хо-
рошо, надёжно; 4) терпелйво.
диал. см. л ж.
^яЯ диал. см. 41 Я Я*
рус. конспект.
—Я-Я- дотошный, педантйчный.
Я 3) Я 6> рус. конферёнция.
рус. консультация.
рус. консультант.
(рус. концерт) см. -^-Я]
«Я- 1) давать (ставить) оцёнку; 2) см. жэ^Я-*
I 1) [внёшний] вид; картйна, зрёлище (обычно в
отриц. знач.); ^Я &Я* неприйтный; неподобающий;
— [о|] Я'-ЯЯ- прийтный; подобающий; —[*]] Я-^Я; от-
вратительный, мёрзкий (о виде); 2) [жалкое] положёние.
II скошенная трава.
(англ, goal) III 1) ворота (в футболе); 2) сокр. от
после назв. денежных единиц указ, на пропорцию;
— 444 —
обычно не переводится): < л]-^-6!] 20 ЧЧЧ th
Ч-^-ч] 2 Ч4£°]Ч если десять карандашей стоят 20 чон,
то одйн карандаш — 2 чбна.
414 (Ча1) [-ккан] сарай для скошенной травы.
"е? -Зг [-ккун] косарь.
[-ттан] вязанка (сноп) травы.
f ЗЧ^Ч'М, ^ЧЧ) разг, непривлекательный, не-
симпатичный; неказистый.
диал. см. ЧЧЧ5!-
(англ, goal-line) 1) см. 2) спорт, лйния
ворот.
ej-: — ЧЧ 1. а) плеснуться (о жидкости): б) отста-
вать, задираться; ворситься; 2. прил. а) плещущийся;
б) отставший, задравшийся; ворсйстый.
1) плескаться; 2) отставать, задираться;
ворситься.
—ЧЧ 1« см. 2. см. ^«?ИЧЧ]
2.
рус. колонат.
(лат. colonus) эк. колон.
41^4 прост.: (и] 41 ,Ч)°] ~ быть не по нутру, не
нравиться.
диал. см.
х] И диал. см. жЧ>*1Ч-
41 уст. мальчик-батрак.
414г (англ, goal 4- R) см. Ш 1).
41 ЧЧ рус. колбаса.
^ЧЧ(-Й^М)- — °1Ч- смешной; курьёзный.
^41 [-ччим] скошенная трава, сено (как ноша, груз).
41Я диал. см.
41 ЧЧ (англ, goal-keeper) см. 4г л] Ч 2).
4141 кормовая трава.
414^ л] 7] бот. фимбрйстилис растопыренный (Fimbri-
stilis squarrosa).
рус. колхоз.
414: ~ЧЧ а) булькнуть (напр. о воде в горле): б)
едва сдержать (возмущение и т. п.).
7\ ЧЧ 1) булькать; 2) едва сдерживать (возмущение
и т. п.).
— ЧЧ см. 41ЧЧЧЧ-
i!41: — ЧЧ журчать (о текущей воде).
^•"егЯЧЧ не переставая журчать (о текущей воде).
•<4: — ЧЧ а) с жадностью выпить (проглотить); б)
наполниться] до отказа; в) закатиться (о солнце): г) на-
голодаться.
41ЧЯЧЧ 1) с жадностью пить (есть); 2) заполнять
[-ся] (наполняться]) до отказа (полностью); 3) часто го-
лодать.
41Ч41Ч: —ЧЧ см. 41ЧЧЧЧ-
осьминог, спрут; — #4 а) продавец осьмино-
гов (спрутов); б) промотавшийся (разорившийся) человёк.
~ЧЧ показывать [кукиш].
^14 Ч сложйть ткань вдвое по ширине.
i!4: — ЧЧ а) хлйпнуть, чавкнуть; б) капнуть, брыз-
нуть (о слезах).
^ЧЧЧЧ 1) хлюпать, чавкать; 2) струиться (о слезах).
—-ЧЧ см. ’^г^ЯЧЧ-
последнее мёсто (по порядку).
ИЧЧ: ~ЧЧ а) хлюпнуть, чавкнуть; б) сйльно буль-
кнуть.
41 я] Ч 7] Ч Ч 1) хльбпать, чавкать; 2) сйльно булькать.
414 441Ч Ч: ~ЧЧ см. =%: Ч 7\ Ч И-
41<*}- л] диал. см. Ч Ч •
il*l (англ, goal in) гол (очко).
^ЧЧ рус. коммуна.
41Ч ^4(41 Ч^-Ч >41ЧЧ-) скупой, скаредный.
414 Ч пренебр. скряга, скупец.
414 л] Ч ЧЧ усил. стил. вариант 4J-4 л] Ч ЧЧ-
4?4<Й рус. комбайн.
а] 4 е. рус. комбинат.
^^.ЯЧЧ усил. стил. вариант -£-<ЧЧЧ-«
41414141 усил. стил. вариант 414k 4Ь
414 усил. стил. вариант 4k Ч-
^ЧЯ^Ч усил. стил. вариант -§-ЧЯЯЧ-
414414 усил. стил. вариант -g-44k4-
^•Ч°1Ч еле двйнуться.
^л!Ч усил. стил. вариант -§-л)Ч-
41л]ЧЯЧЧ усил. стил. вариант 4кл]ЧЯЯЧ*
41л]Ч41л]4 усил. стил. вариант 4kл]Ч^"ЯЧ-
^4: ~ЧЧ еле двйнуться (шевельнуться).
414 Я ЧЧ- усил. стил. вариант З-^Я^Ч.
414414 усил. стил. вариант 414414-
414] диал. см. 414 Я-
41 <• усил. стил. вариант
^ИЯ^Ч усил. стил. вариант •^•-t-ЧЧЧ-
414 414 усил. стил. вариант 4<'4-Зг.
4141 усил. стил. вариант 4k 4k.
4141^4 дотошный человёк; педант.
414 усил. стил. вариант ^Ч; ~ ЧЧ а) не быть
в состоянии шевельнуться; б) перен. быть связанным по
рукам и ногам; ~ Ч Ч ЧЧ а) не шелохнуться; б) не
изменйть (мнения), стоять на своём; в) палец о палец
не ударить, ничего не дёлать; г) не казать носа (куда-л.)\
д) слова не сказать против (кого-л.): — &Ч а) не-
двйжимый; б) неизмённый.
усил. стил. вариант 41ЧЯЧЧ-
см. -Н'СМ-
°бр. быть в безвыходном положении;
быть связанным по рукам и ногам.
усил. стил. вариант 41Ч41Ч-
усил. стил. вариант 41Ч°1Ч-
^-Ч 1) загибать пальцы (при счёте): считать по паль-
цам; 2) см. SIJ4 44; 3) выбирать, отбирать.
°1 диал. см. 4k Ч-^ о].
4zP-r-°] диал. см. 4а*ЧЧ°1-
4 4 усил. стил. вариант 41-41.
^4. ^4 усил. стил. вариант 4k 4.4k 4-
44 усил. стил. вариант 4кЧ-
^zf-ЯЧЧ усил. стил. вариант 4кЧЯ^Ч.
^Ч^Ч усил. стил. вариант 4кЧ4кЧ-
4к44(-Ц) складной веер.
прост, см. 4 4 I.
диал. см. ^z]--f-o].
1) грязь (на чём-л.): пылйнка; соринка; 2) пу-
стяковая вещь, мёлочь.
41^ диал. см. 4zP4°l.
4k Я Ч усил. стил. вариант 4k Я Ч-
ik44 страд, залог от 4h4; Ч — быть пёр-
вым (среди других).
ikik4<4 пренебр. мёлочный человёк.
ik444 слегка влажный.
35-3&ЧЧ О прямой, стройный; 2) затвердевший, твёр-
дый; 3) онемёвший; 4) твёрдый и прямой (прямолинёй-
ный).
41^4 прямо.
диал. см. .
44 Ч остаток (чего-л.); — огрызок карандаша;
Ч Ч — окурок.
4£-Чс1 диал. см. же^о|.
[-нйэнъ-] нелюдймый старйк.
4?--^гЧ 1) хвостец, копчик; 2) зад, задница; 3) конец,
хвост (чего-л.): z{-44 а) в страхе броситься
бежать; б) опасаться, остерегаться; — ЯЬ Ч Ч потихонь-
ку сбежать (улизнуть); —х14 -Я ЧЧ см. Ч’Т’
^[.2-sL 314 ЧЧ] 2).
4^-4ЧЧЧ вётер, дующий в спйну.
анат. копчик.
[чйстая] йчневая крупа.
— 445 —
jg-хЧХ? Ячневая каша.
ирон, нелюдимый человёк.
диал. см. М?].
Jg-л] 1) хвостовое оперение (у птиц); — Ч 4(4
ф) обр. мокрая курица; 2) см. пп-Ч-
-^44 диал. 1) см. ^г4; 2) дёлать пучок.
4444" см. -^--т-444-
^4^.4 1) личинка мясной мухи; 2) бран. злыдень.
^4’У диал. см. 4^-
4 4 Ч кор ма (судна).
4^(-Ж) окурок.
Jg-Л] I диал. см.
II диал. см. ^-Я-
;g-44- 1) нелюдймый; 2) недовольный, обиженный.
I сйльно, крёпко; туго.
II: —ЧЧ- охнуть (от боли).
^•3-4 4 4 охать (от боли).
^^<4 диал. см. Ч^°1-
е-] диал. см. 4 4 I.
^ч- 1} втыкать, всовывать; вставлять; 2) ткнуть (напр.
кулаком)', 3) бить, избивать; 4) бросать, швырять; 5):
— укладывать в пучок (волосы — о мужчине);
6) сокр. от Ч^Ч-J 7) доносйть; О 4 клётки
впереди и сзади клётки с фишкой (в игре ют).
31 ЧЧ* страд, залог от ^Ч- 1) — 5).
I 1) цветок; ^[4-] ЧЧ-Ч* приводйть к расцвё-
ту (процветанию); ЧЧ- цвестй; быть в расцвете;
31-^ °бр- содержание важнёе формы; 2) обр.
красота, прёлесть; 3) сыпь (напр. при оспе).
II диал. см. 2П-Я-
314-т- пыльца.
3144 вётка с цветами.
бот. синюха (Polemonium coeruleum).
разноцветные облака.
7)] Ч-4 сирёнь (Syringa formosissima; куст).
31Ч--Т1- В [ккон-] цветущее дёрево, дёрево в цвету; 2)
см. I О-
314-°1 [ккон-] цветущий возраст (женщины).
31 it °] [ккон-]: — ЧЧ- любоваться цветами.
31-^- [ккон-] цветоносная (цветочная) почка.
^ЧЧ диал. см. 31
^•Ч-и^ букёт [цветов].
314 4 I самый пёрвый плод (тыквы, дыни и т. п.).
ФЧ-Ч П бот. крупка перелёсковая (Draba nemorosa).
3144 III диал. 1) см. ь^о]; 2) см. 3144-
31Ч:4(-Я‘ЙЁ) I) украшение из цветов; 2) разноцвёт-
ные украшёния; —ЧЧ- делать украшёния из цветов (раз-
ноцветные украшёния).
ЗК$: —ЧЧ* устраивать угощёние рйсовым хлёбцем
с лепестками рододёндрона (во время цветения рододен-
дронов).
^^ЧйЧ-т'Ч^Ч^) 1) прекрасный (красйвый) как
цветок; 2) цветастый, разноцвётный.
разноцвётная дётская обувь.
см.
31^44 циновка с вытканными на ней цветами.
31->4(-]IClil) 1) цветнйк; 2) перен. райский уголок.
314 СМ. 32.
31-^4 зоол. пчеловйдка (Eristalis tenax).
314 стержень цветка.
^Ч диал. см. ля Ч
3=4 41 диал. см. 31
31 Ч-Ч [ккон-] бот. тригонбтис булавовйдный (Trigono-
tis peduncularis).
31Ч-4(-ЖЖ) [ккон-] 1) повозка, украшенная цветами;
2) расписная повозка.
314^ [ккон-] небольшой бутон.
3=^4 [ккон-]: — ЧЧ* этн’ совершать шаманский об-
рйд в период цветёния цветов.
31 ЧЧ [ккон-] украшенная [цветами] причёска; —
4 полигр. буквица, инициал.
31Ч-^ЧН]*<- [ккон-] бот. марьйнник розовый (Melam-
pyrum roseum).
31^-(<-ffi) [ккон-] цветочная рассада.
[ккон-]: —ЧЧ- высаживать [цветочную
рассаду].
^-т-Ч [ккон-] цветочный узор.
[ккон-] 1) густой бульон; 2): —4. ^-4 поли-
вать цветы.
[ккон-ккйэл] обр. поле цветов, колышущихся
от вётра.
31-^r-g- [ккон-] букёт [цветов].
^ЧЧЧ [ккон-] диал. см. 314^4-
31«£о] [ккон-] бот. завязь.
З^ЧЧЬ [весённий] вётер, дающий в перйод цветёния
цветов.
З^ЧЬз! чашечка цветка.
31t£°I [-пачжи] бот. кистесемянник тонкий (Bothrio-
spermum tenellum).
З^Ц-Я) цветочный магазйн.
314 подушка для сидёния (на полу) с выткан-
ными (вышитыми) цветами.
^4-i: диал. см. 314-S-4-
314 1) цветнйк; клумба; 2) заросли цветов; 3) обр.
красочная картйна; О — Ч -М^-] 4-S-4- совершать не-
благовйдные поступки.
31 4йва (Salix stipularis).
[-пэн-] слйва (Prunus serrulata; дерево).
314-^- шипоноска (Mordella aculeata).
^^(Ж) цветочная ваза.
31 Ф 4 (-Ж-) подставка под цветочную вазу.
31хе| 1) несущиеся по вётру опавшие лепесткй цве-
тов; 2) конфетти.
^д-!г471 диал. см. 314-£-Ч-
сокр. от ^4^4.
3^j= (-^zg) художественно оформленный конвёрт.
314^4 1) бутон; 2) обр. молодое поколёние.
31-% Ч бот. вёнчик.
314 1) языкй пламени; пламя; 2) фейервёрк.
314 1) лодка, украшенная цветами; 2) расписная
лодка.
^4фарфоровая посуда с цветочным узо-
ром.
31ЛН4й) садовая лопатка.
31x±.-g- соль, которой посыпают растёртые соевые бобы
(при приготовлении соевого соуса).
3=^4(-^f®) первач (самогон); водка пёрвого слйва.
31 см. $ <•.
314Ч-Ч бот. соцвётие.
314-°] цветок; бутон.
314 НВ) цветы (вышивка).
1) украшенная цветами повозка; 2) расписная
повозка.
^44(-fHW) диал. см.
314 тычйнка и пёстик; — 74 околоцветник.
3141 1) дётская (жёнская) разноцвётная (узорчатая>
обувь; 2) см. 3144-
314 4 см. ^3}.
313J похолодание в период распускания цветов ран-
ней весной; —' У похолодание в перйод распускания
цветов и лйстьев на деревьях; — Ч
Я-^-Ч- °бр- 3-й и 4-й лунные месяцы бывают холодными;
— ЧЧ- похолодать в период распускания цветов весной-
3£4-f-4(-Й1ЙЖ) украшенный [цветами] (разукрашен-
ный) автомобйль.
314 4 сокр. от 31 4 Ч •
З^(-Ц) диал. см. ^^3].
Ф4^.«<-ВО-) бот. тофйльдия (Tolieldia nuda).
0 разноцветные кусочки парового рйеового
хлебца с выдавленным на них цветочным узором; 2)
см. Я-Я. VII.
^^*М-1СЖ) украшенный [цветами] (разукрашенный)
трамвай.
цветонос.
герань пушистотычйнковая (Geranium erios-
temon).
*]-(-$) украшенный [цветами] (разукрашенный) ва-
гон (автомобиль и т. п.).
зоол. юрок, вьюрок.
бот. касатик (йрис) мечевйдный (Iris еп-
sata).
ткань с цветочным узором.
пора (период) цветения цветов.
^^(-Ш) см. .
диал. см. у].
7] бот. бульбостйлис волосовйдный (Bulbosty-
lis capillaris).
аромат цветов,
запах цветов.
бот. сердечник горький (Cardamine атагае-
fprmis).
цветонос, цветоножка.
бот. нектар.
Ф Я заросли цветов.
диал. см. ЯЯ4К
а) соревноваться в собирании цветов;
’б) играть «в цветы» (зацепляя своим цветком цветок дру-
гого}.
сокр. от
«И-?-«-)¥Й?Й) [кконнянъ-] цветная капуста.
«й й! [кконнйо-] бот. горец каспййский (Polygonum
icaspicum).
[кконни-] колос (соцветие).
[кконни-] роса на цветке.
[кконнип] лепесток.
й^ЯЯ усил. стил. вариант й’ЯЯ*
Я Я Я усил. стил. вариант й'-ЯЯЯЯЯ*
'Й'ЯЯй’-ЯЯ усил. стил. вариант ^-ЯЯй^ЯЯ-
й*-Я усил. стил. вариант
й*-;?И [-ссал] усил. стил. вариант й*"Я^.
• =?-3l усил. стил. вариант й^З! Я ЯЯ-
усил. стил. вариант й^-Лй1*^!-
й"-Я I; ~ вйдеть сон.
• Й-Я II 1) брать в долг (взаймй); 2) см. Я Я IM; 'T-
ЯЯ- хЯ Я-т- (Я -£• ^-Я Я-^r) шутл. человек, не
•участвующий в общем разговоре.
- Т-ЯТЯ см. ЯЯЯЯ Н-
диал. см. Я “Я-Я-
Й^Й-^- см.
й-^-ЯЯЯ усил. стил. вариант
усил. стил. вариант й <-•?•<•
-й-ЯЯ презр. суф., образующий сущ. от сущ. со знач.
лица: Яй-ЯЯ соня; шалун.
Й-ЯЯ пакет; свёрток.
Й-^z] диал. см. й*ЯЯ.
усил. стил. вариант ль_е-^-.
й'^-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ль s.-^-ЯЯЯ-
й*^.й^Я усил. стил. вариант ль.е
йЯ сокр. от <й-Я-
•йЯЯ I) завёртывать, завйзывать, упаковывать; 2)
приготавливать, заготавливать; 3) обставлять (напр. квар-
тиру); 4) укреплйть (напр. организацию); 5) упорядочи-
вать (работу); 6) организовывать, устраивать; 7) после
нареч. яёлатъ; — делать прочным (крепким), укреп-
лять.
Т-ЯЯ диал. 1) см. -V-ЯЯ”, 2) см. йЯЯ; — *i] Я Я
<-£Я погов. не смотрй на лицо, а заглядывай в душу.
йй-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯ.ЯЯЯЯ-
йй Я-T--V- Я усил. стил. вариант ТЯЯйЯЯ.
й# усил. стил. вариант ль-^- II.
й-^гЯЯЯ усил. стил. вариант Т-^-ЯЯЯ*
йЯЯйг усил. стил. вариант
ТЯ 1) мйсо (для первого блюда); 2) диал. см. л Я I-
й-°1Я 1) кайма, кант; 2) украшение, предмет укра-
шения.
йЧЯ 1) украшать; декорйровать; 2) устраивать; при-
готавливать; 3) шить; 4) создавать, организовывать; со-
ставлять; 5) врать, приукрашивать; 6) притворяться; Я
-fe- Я] — делать вид, что знает; йЯЧ Я Я- выдумать,
состряпать; опутать ложью.
й-^ украшение.
Й-Я усил. стил. вариант ль Я* 1-
усил. стил. вариант ль Я’Я Я Я-
й я й усил. стил. вариант льЯ*^-Я I-
йЯЯЯ усил. стил. вариант льЯ-о]#-
й-т-Я ЯЯ(й-Я Я-s-Ч »йЯ Яусил. стил. вариант
тй-яяя-
л^йЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯЯ*
^р-йЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯ^ЯЯ-
ЙЯ Я — Я Я- усил. стил. вариант йЯ Я Я Я-
йЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЙЯЯ-
йЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант й*ЯЯт^ЯЯ-
й-¥Яй1 усил. стил. вариант ЯЯЯ°1-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯ-
йЯ^*#ЯЯ усил. стил. вариант йЯ-<^ЯЯЯ-
йЯ-^ЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯЯ-
ЯЯ^ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ^ЯЯ*
ЯЯ^ЯЯ^ усил. стил. вариант ЯЯ^З
й-#Я Я Я усил. стил. вариант йЯЯ Я Я*
Я#ЯЯЯ усил. стил. вариант льЯ#ЯЯ-
й-1-Я Я<^ усил. стил. вариант Й-1ЯЧ-Н-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант льЯЯЯ-
Я-1Я1- усил. стил. вариант йЯйЯ*
ЯЯ°1 усил. стил. вариант льЯЯ-
ТЯй^Я усил. стил. вариант ль# ль#.
Я^-ЯЯ упорный, неустанный.
Яй диал. см. й^ЯЯ--
Я^Я* упрёк; —Я-Я упрекать.
Я^Я ругать, бранить.
ЙЯЯЯ усил. стил. вариант йЯЯЯ-
ЯЯ^1 диал. см. ЯйЯ
й*-ч8? усил. стил. вариант Я'У-
Й*®? #ЯЯ усил. стил. вариант йЯ Я Я Я*
усил. стил. вариант й^Я^-
Й*9 с] я- усил. стил. вариант йЯ Я Я*
ЙЙЯН усил. стил. вариант ль^ль*^.
йьо]Я I [при]снйться.
йЯЯ II см. ЯЯ Ш-
Ч усил. стил. вариант й 3)—6).
ЧЧ I усил. стил. вариант ЧЧ 2)—4).
ЧЧ II звукоподр. воркованью голубя.
ЯЯ-4] диал. см. и^йЯ-
мёд; ^"Я [сладкий] как мёд; Я Я Я ЯЯ
шутл. человёк, онемевший от радости; й^-cr
Я-cr ^Я поел. букв, сладок мёд, да пчёлы жалятся
[, когда его берёшь]; ЧЯЯЯ Я Я ^Я
поел. мал золотнйк, да дорог.
[-кквак] колода для сбора мёда из ульев.
[-ТТВЭ-] см. ЧЧЯ
усил. стил. вариант
й^ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ^-#ЯЯЯ-
Т усил. стил. вариант < # #
диал. см.
^"ЯЯ О [с]мбрщиться, [из]мйться; 2) убывать; па-
дать (напр. о духе); ухудшаться (о положении); 3) быть
— 447 —
-3L£
подавленным (напр. чьим-л. авторитетом)} сдаваться,
капитулйровать.
ЗЯ 1) вкус мёда; 2) сладкий вкус.
33 1) вода с мёдом; 2) очень сладкая вода.
3 (-^) пчелиный воск.
ЗЯ0^0] см. 3<-
3 Я [медоносная] пчела.
3*1 кисель с мёдом.
диал. см. Ф’Ч I.
3^^ паровые лепёшки из рйсовой мукй, обмазан-
ные мёдом и посыпанные корицей.
ЗЗЯ арбуз, внутрь которого положен сахар (мёд).
33 сладкий сон.
3 я] я] (-ЙЯ) лекарство на меду.
3^- лопаточка для вынимания мёда из улья.
3-3 сладкая обсыпка из толчёной фасоли угловатой и
корйцы.
3jg см. ЗЯ I.
3<; бот. Черноголовка обыкновенная (Brunella asiatica).
усил. стил. вариант ЗЯ; <> — Я
ЙЯ не сметь и пйкнуть.
З;г/Я в}Я усил. стил. вариант Я Я Я-
3^t^ усил. стил. вариант ЗЯЗЯ-
33: — ЯЯ а) усил. стил. вариант 3[ЯЯ]; б)
хрюкать.
ЗЗЯЯЯ 1) усил. стил. вариант 33ЯЯ-; 2) то и
дёло хрюкать.
33 Я! Я 1) хрюкающая свиньй; 2) см. 3 3°Ь
33 Я ирон, обжора.
ЗЯ I 1) паровьте лепёшки из рйсовой мукй, приго-
товленные на меду с орехами и хурмой; 2) сладкий па-
ровой рйсовый хлебец.
ЗЯ II усил. стил. вариант ЗЯ-
ЗЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ-
ЗЯ ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯЗЧ-
ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ.
Я Яя усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯ-
ЗЯЗЯ усил. стил. вариант ЗЯЗЯ-
ЗЯ Я усил. стил. вариант ЗЯЧ-
Я Я в] Я усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯЯ-
ЗЯЯЗЯЯ усил. стил. вариант
ЗЯ: — становйться на колени; встать (опус-
тйться) на колено; ЗЯ Я-Я стрельба с колена.
3 о] я заставлять (позволйть) вставать на колени;
поставить на колени.
З'&Я (сокр. от ЗЯ ££Я) опустйться на колени.
З^^Я заставлйть (позволйть) опускаться на ко-
лени.
3 1) сон, сновидение; 3 ^-Я обр. а) призрачный;
фантастйческий; б) быстротечный, мимолётный; в) смут-
ный (о воспоминаниях)} я ЯЯ а) несбыточный; не-
веройтный; б) несущественный, неважный; 3 Я°1Я- со-
вершённо неожйданно, сверх всйких. ожиданий; Зтй-Я
обр. подавать (представлйть) в вьтгодном свете; з
[•#] ЗЯ а) вйдеть сон; б) грёзить, мечтать; 3 Я-т
в] пренебрежение, третйрование; ЗЯ 3°]Я погов.
букв, деньги, приснйвшиеся во сне; 3*11 Я Я ЯЗ
(3*fl я ?{• £х) обр. по усам текло, а в рот не попа-
ло; 2) грёзы, мечтй; 3) надёжды, чаяния; 4): З^-Е- со-
вершённо, совсём, абсолютно.
З7^ [-ккйол]: 37Ж1 во сне; — ^-Я а) быстротёч-
ный; мимолётный; б) см. =% [^Я1-
3^ [-ккил]: — Я-^Я вспоминать сон.
ЗЯЯ 1) мир сновидёний (грёз); —7|-Я обр.
крёпко заснуть; 2) фантастйческий мир, утопия.
3^ [-ссок] 1): — [<и]] во сне; 2) сон, сновидёние.
ЗЗЯЯЯ* усил. стил. вариант ЗЗЯЯЯ-*
3 3 3 € усил. стил. вариант 3 3 4•
ЗЯ Я [вёщий] сон.
ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ-
ЗЯЯПЯ усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯ-
37137] усил. стил. вариант ЗЯ^Я-
37] о] я усил. стил. вариант
ЗЯ Я Я личйнки мух в пйще.
3 7] Я усил. стил. вариант ЗЯ Я-
ЗЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯЯ-
^^3^ усил. стил. вариант ЗЯ ЯЗЯ Я-
ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ-
З-^ЯЯ^г усил. стил. вариант ЗЯЯЯЯ-
ЗЯ^*Я усил. стил. вариант ЗЯ^^-
3< усил. стил. вариант 3>-
3<ЯЯЯ усил. стил. вариант 3<ЯЯЯ-
33 33 усил. стил. вариант
З-лп-Я арх. см. Я-сш-Я-
З1^: ~ЯЯ с знач. сказ, дурной сон в руку.
ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ-
3-^ЯЯЯ- усил. стил. вариант ЗЯЯ^Я*
3^3^ усил. стил. вариант ЗЯЯЯ-
ЗЯ °]Я усил. стил. вариант ЗЯ°!Я«
3-Я см. з«^.
3-< усил. стил. вариант 3 3-
3*3. Я Я Я* усил. стил. вариант 3*З.ЯЯ<-
З- 33* 3 усил. стил. вариант 3* 3 3* 3.
ЗЯ усил. стил. вариант ЗЯ-
374 я Я Я- усил. стил. вариант ЗЯ Я ИЯ-
37137] усил. стил. вариант 3*^3Я»
ЗЗЯЯ усил. стил. вариант ЗЗЯЯ-
3*ЗгЯ-Я- усил. стил. вариант ЗЗЯЯ 2), 4).
33 °] 1) твёрдо; 2) стройно.
3: — Я-Я- грохнуть; бухнуть.
ЗЯЯ диал. 1) см. 3-Я Я- 2); 2) см. ЗЯ-
ЗЯЯ усил. стил. вариант ЗЯЯ-
3*3* I: -Я-Я- грохотать; бухать.
33* П: — Я-Я- см. 33-ЯЯЯ- I.
ЗЗЯЯЯ- I 1) стонать; кряхтёть; 2) затайть недо-
вольство; переживать в душё.
3*3 Я Я Я* II то и дёло грохотать (бухать).
33 °] сокр. от 33•
3*3 [-ссок] см. 336И.
33°) скрытое (тайное) намёрение.
ЗЯ: —Я-Я- грохнуть; бухнуть.
ЗЯ я Я Я- грохотать; бухать.
ЗЯ ЗЯ: —Я-Я- см. ЗЯЯЯЯ-
л ккы (назв. кор. буквы я).
ЛГЯ*4' 1) шнурок, тесёмка; кусок бечёвки; 2) старые
знакомства (свйзи); 3) старый знакомый; 4) бран. прй-
хвостень.
лл^>Я-Я- 1) хмурый, пасмурный; 2) см. 3-&Я-Я-*
лхц]Я- см. ЯЯЯ--
диал. см. -е.
л Я I 1) тушить, гасйть; 2) выключать (электропри*
бор и т. п.).
л Я II разбивать, ломать; колоть (лёд).
л Я усил. стил. вариант Я^*-
л Я Я Я Я- усил. стил. вариант Я Я* Я Я Я !)•
дх Я -33- Я усил. стил. вариант ЯЯ*ЯЯ I-
лхЯ°1Я усил. стил. вариант Я^ФЯЯ*-
л я °j 1) начало, конёц (запутанного клубка)} 2) кон-
чики (волос)} 3) нить (рассказа)} ход (дела).
лЯЯ диал. см. лЯ Я-
лЯЯ диал. см. лЯ-^-Я-
л Я усил. стил. вариант ЯЯ-
лЯ Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я ЯЯ-
лЯ^-Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
лЯ°1Я усил. стил. вариант ЯЯС1Я-
л л] диал. см. ЗЯ °1 •
л^Я(аа-^-Я Я) I) развязывать, отвйзывать; 2) рас-
стёгивать.
sl e.
— 448 —
~-&pvp рыгнуть.
лд-X-^-zl e^vj- рыгать.
—^рг=р см. jxx-^-^p.
л e. 5] диал. CM. xl. -r- y].
ax rj диал. см.
л iS]^ диал. см. ?\ Q.
ль t* 7] e-] i^. усил. стил. вариант 7?p нр т] e] т?р.
л л усил. стил. вариант 7?р т?р «р.
•зх-т-^i^I^ 1) становйться пасмурным; 2) нахмуриться,
стать угрюмым.
□х Я *Рхмурый, пасмурный (о погоде),
усил. стил. вариант
□x-f-oi-f- усил. стил. вариант
ах ^41 диал. см. Я ХЬ
ах_г—диал. см.
ax^pvp взять, схватить.
лх^>1В]Я- 1) см. 77|^7]B]v|-; 2) СМ.
1) СМ. 771^77]^; 2) см.
□хе.1?р( л z]х Ч ,-32.^. Я) слоняться (без дела).
ах^гр схватйть и потянуть; || л^Я ц]хр а) вытаски-
вать, вынимать; 7]^-=^- ax^e^j откашляться; о] <>р
31 Ч ifl^p начинать рассказывать; б) выявлять (не-
достатки); в) сделать (заключение, вывод); л^я <• о)vp
а) затащйть; б) вовлекать, втягивать.
л z] Я- см. л %] Я* •
лс|-в] диал. см. лхЯЯ-
лле-р] 1) стружки; щёпки; 2) остаток.
ле. я сокр. от л е. 7].
ле. Я Я 1) конец (чего-л.); 2) начало (дела).
л Я усил. стил. вариант ~ ui’f а) неподвйж-
ный, устойчивый; б) беспрепятственный; в) целый, нетро-
нутый.
лЯ/1ЯЯ- усил. стил. вариант 7?р Ч Я Я-
л®|лЯ усил. стил. вариант
л Я °] Я* усил. стил. вариант T/p^pof-pp.
л^ усил. стил. вариант-п}-^; см. л^ [&Я-]-
лЯ 7}в]Я- усил. стил. вариант т/р^т] s] тр-
ах^ лх^1 усил. стил. вариант турй^Р1^-
л^ о] Ц- усил. стил. вариант яр^о]^.
—-s-p^p сйльно рыгнуть.
сйльно рыгать.
• е- 1) бечёвка; тесёмка; шнурок; 2) поддержка, опора;
свЯзи; Я *11 обр. человёк, которому
нёгде приклонить голову; &[«>]] 4^1 Я* перен. лишйть-
ся опоры.
Х1(-<) 1) клёйкость, лйпкость; 2) настойчивость, на-
пористость; упорство.
е в] Я- усил. стил. вариант Я Ч-
напористый.
• & Я -& ’Й усил. стил. вариант
с.е] 7] диал. см. лхЯ 7].
диал. см.
тесьма; шнурок; поясок.
диал. см.
усил. стил. вариант ^гЬ А Я Ч
усил. стил. вариант тйг^р^хр.
е^о]Я- усил. стил. вариант тйтфо]^-*
^^рр усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
< усил. стил. вариант 7& < i •
диал. см. Л7]Я-.
диал. см. л^4.
•&-Б-] упорно, настойчиво; неуклонно.
усил. стил. вариант тгР^^^гр.
усил. стил. вариант ?гЬ
1) лйпкая бумага (от мух и т. п.); 2) шутл.
«азбйливый человёк.
-Е-3J-<Я 7)] бот. росянка щитовйдная (Drosera peltata).
^-Е- о] Я бот. смолёвка корёйская (Silene koreana).
бот. росЯнка круглолйстная (Drosera rotun-
difplia).
бот. горец лйпкий (Polygonum viscoferum).
-ЕгЯЯЯЯ- усил. стил. вариант
-& Я -е Я усил. стил. вариант -е- & •
1) страд, залог от 1), 4)—8); 2) побуд.
залог от -^рр.
1) отрывать; разрывать; разрезать; отрезать; 2)
покупать (билет, отрез ткани); 3) получать (выдавать)
по ордеру (талону); 4) прекращать, прерывать;
— прекратйть подачу водй; разрывать дипло-
матйческие отношёния; — не имёть вестёй (от
кого-л.); 5) бросать, прекращать; vJ-ЯЧЬ ~ бросить ку-
рйть; 6): — замолчать (в середине разговора); 7):^
([-п*]^-, — обрывать жизнь; 8) подводйть чер-
ту (итоги); Я поделйть, распределйть (работу);
Ч 'Й'М-Я- говорйть коротко и Ясно.
Я- см. Н *14-
^Ч*1^р 1) обрываться; разрываться; прекращаться,
прерываться; 2) оборваться (о жизни); умерёть.
Ч Я Я- см.
Я Я я- обрывать; разрывать; прекращать, преры-
вать.
^о]т4- 1) обрываться; рваться; разрываться; прекра-
щаться, прерываться; xg о] — обрываться (о жизни);
2) кончаться (напр. о товарах в магазине);
непрерывный, беспрестанный.
I долото; стамёска; О sp-&-^r словно соляной
столб.
II диал. 1) см. л-f-; 2) см. $- I.
=$ III: —epvj- рыгнуть.
[-лал] остриё долота (стамёски); О ~ ^^р живой,
энергйчный.
^рр(л14,ля) 1) тащйть, тянуть; волочйть; 2) привле-
кать, притягивать; — привлекать взор; 3) приво-
дйть (пример); ссылаться (на что-л.); 4) см. 5)
вытягивать, растягивать; 6) прокладывать, тянуть (напр.
телефонную линию); 7) затягивать, тянуть (время).
Т^^Р страд, и побуд. залоги от
^51 ^Р^ усил. стил. вариант 1).
if-«J- [-ппап] щёпки (стружки) из-под долота (стамёски).
деревянный молоток (деревянная колотушка),
используемые при работе с долотом (стамёской).
[-ччул] канат, соединяющий сеть с судном, ваер.
работать долотом (стамёской).
оглобля.
сйльно беспокоиться, переживать.
о] диал. см.
диал. см. рН-т“<.
— t-p^p рыгнуть,
рыгать.
~r-pvp- см.
—^-р^р а) рыгать; б) щёлкать языком (а знак со-
жаления, недовольства).
усил. стил. вариант ’£7£'£рЧ* II.
усил. стил. вариант
ix^-'spTpp усил. стил. вариант ’£^--spi?p.
диал. см.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
^«ьр-рр [-тта] заключйть в объйтия.
двустворчатая раздвижная перегородка
(в кор. доме).
^^Р 1) кипёть, бурлйть; кипЯщая вода;
5Р -£--&^р поел. букв, нельзя распробовать вкус кипЯ-
щего супа; 2) перегреваться; раскаляться; 3) перен. ки-
пёть; кипятйться; 4) бурчать (в животе); хрипёть (о го-
лосе); 5) кишёть.
<4-^Р диал. см.
1) побуд. залог от е!Чя 2) варить.
усил. стил. вариант Я'Я'-
Ч 7\ И Ч- усил. стил. вариант Я’Я" ЯЧЧ-•
Ф Ч & *4 усил. стил. вариант ф Я* Я* ч|-.
усил. стил. вариант Я‘Ч*°1Ч-«
^Я усил. стил. вариант Я'Я-
^ЯЯ &]Ч- усил. стил. вариант Я'ЯЧЧЧ-*
^Я^Я усил. стил. вариант Ч'ЯЯ'Я-
^-Я°1 сокр. от
-^-ЯЧЧ- усил. стил. вариант Я"Я°1Ч--
усил. стил. вариант -^-Ч.
Я ЯЧ- усил. стил. вариант & Ч Я ЧЧ--
усил. стил. вариант й£-Ч^-Ч.
о] 4- усил. стил. вариант «ЧЧ--
усил. стил. вариант ^Я-
ЯЧЧ- усил. стил. вариант Я Я Я Ч-.
^*4 усил. стил. вариант ^-Я^Я-
о)Ц- усил. стил. вариант ^Я°1Ч--
^s)^=-^4- прил. 1) казаться удивительным (поразй-
тельным); 2) казаться ужасным (вызывающим содрогание);
3) казаться чрезмерным.
^ЯЯ-Ч- 1) удивйтельный, поразйтельный; 2) ужасный,
вызывающий содрогание; 3) чрезмерный.
^•Ч^ЧЯ-Ч- 1) очень удивйтельный, совершённо пора-
зйтельный; 2) совершённо ужасный; 3) чрезмёрный.
1) поразительно; 2) ужасно; 3) чрезмерно.
1. 1) балл, отметка, оценка; 2) очко (в игре); 2. счётн.
сл. для оценок, баллов и очков.
^•^-(□i^.^,-31^) тянуть, тащйть.
5LM диал. см. 73jirq.
Зч*г(_1£) колйчество баллов (очков).
—Я-Ч* издать стон; крякнуть.
^71] приспособлёние в вйде соломенного мешка с ве-
рёвками для задёлки посёянных семян.
— ЯЧ- см. -^^-ЯЧЧ-
^ЯЧЧ стонать; кряхтеть.
1) конец; кончик, остриё; наконец; *1] а) в
конце, в последнюю очередь; б) после; ^[°]] ЧЧ а) за-
канчиваться, завершаться; б) закрываться (о магазине); за-
канчивать работу (об учреждении); в) см. 44];
Й1Ч бесконечный; -У-Я Я обр. бесполез-
ная вещь; 2) верхушка, макушка (дерева и т. п.); 3) ре-
зультат; 4) будущее; 5) кусок, штука (холста); <> ^[о]]
<4 пришедший в упадок; ухудшившийся.
—ЯЧ улаживать (последствия чего-л.).
(-'□]) послёдняя (заключйтельная) строфа (фраза).
[ккын-] в конце концов, наконёц.
[ккын-]: —ЯЧ завершать партию (в кор. таш-
ках).
последний дёнежный взнос (за купленную в кредит
вещь).
•^-§-1) цветное манжёты на рукавах корейской кофты;
2) см. -Т-ЯЧ-
Ч Я лента, вплетённая в косу.
^ЧЯ* [ккын-]: — ЯЧ завершать, заканчивать.
- #ЧЧ [ккын-] 1) конечная (заключйтельная) часть (че-
го-л.); 2) см.
^ЧЧЧ [ккын-] см.
[ккын-] конец разговора, последнее слово.
[ккын-] последние (в сезоне) овощи (фрукты); рыба
(моллюски) послёднего (в сезоне) улова.
^•4 Я послёдняя доля (часть).
лингв, конёчный звук (слова).
послёдняя ргомка.
конец, окончание, завершёние; ~[-^-] ъЦЧ окан-
чивать, заканчивать; —[4] ^.4 заканчивать; —[^.] 4
доводйть до конца; —[<=>]] Ч*Ч- а) оканчиваться, закан-
чиваться; б) разваливаться, рушиться; в) прост, см. ЧЧ-
см. ^--ё.
^•4 °1 диал. см.
• #4 конёц, окончание, финал,
последний член (многочлена).
##4 [-ккын-] в конце концов, наконец-то.
Я счётн. сл. [одйн] приём пищи; Я-т-Ч Я Ч > ЧЧ
есть три раза в день.
Ч Ч • ~ЯЧ скулйть (о собаке).
Я Я ЯЧЧ то и дёло скулйть (о собаке).
Ч Я Ч Я : — ЯЧ см. Ч Я Я Ч Ч-
Ч Ч приём пйщи.
ЧЧЯЧ [-кка-] продукты для приготовлёния пйщи.
ЯЧЧ врёмя приёма пйщи, питание, еда.
ЯЧ- I 1) заволакиваться (напр. дымом); 2) садйться (о
пыли); покрываться (грязью, ржавчиной и т. п.); 3) за-
растать (мохом); 4) появляться (на лице); звучать (в голосе).
ЧЧ- II сокр. от 77) °1 Ч* !•
ЧЧ- HI I) вставлять; вкладывать; помещать (между чем-
-либо); — брать под мышку; 2) надевать; на-
нйзывать; Я-ЧЯ^Г — надевать кольцо; 3): Ч лг #4- си-
деть рядом (с чем-л.); Я^2- ЯЧ идтй вдоль реки;
4) прибегать (к чьей-л. помощи); использовать (кого-л.) в
свойх интересах; 5) дополнять, добавлять; присоединйть;
Я хЧЧ' посылать вмёсте (с чем-л.); Я *УЧ надевать
(что-л. поверх чего-л. или подо что-л.); || Я <"Ч а) брать
под мышку; б) поддёрживать, помогать; Я -^Ч- а) зака-
пывать (что-л.) вмёсте (с чем-л.); б): Я ле-Ч вмёсте (с
кем-л.), в одной компании; Я ^Ч* а) схватйться, дер-
жаться (за что-л.); б) брать в горсть (в охапку); Я ЧЧ
а) обнимать; б) брать на себя (несколько дел); Ч Ч Ч Ч Ч
спорт, подъём завёсом.
ЧЧ- IV сокр. от Ч-т-Ч--
Я Я см. о] Я •
Я-т-Ч: —Я-Ч- издать гоготанье (о диких гусях).
Ч Ч Ч Я Ч Я гоготать (о диких гусях).
—ЯЧ см. ч-^-^-ЧЧЧ-.
ЯЧ I: —Я-Ч- крйкнуть, закричать (напр. о диких гу-
сях).
ЯЧ II: ~Я-Ч- вытянуть (шею).
ЯЧЯЧЧ I кричать (напр. о диких гусях).
ЯЧЯЧЧ И вытягивать (шею).
ЯЧ-Я4-Ч см. Я-Ч I-
ЯЧЯЧ I: —Я-Ч- см. ЯЧЯЧЧ I-
ЯЧЯЧ П: ~Я-Ч- см. ЯЧЯЧЧ И-
-ЧЧ после одушевлённых имён между собой; вмёсте.
ЧЧЯЧ Друг с другом.
Я < Я Ч диал. см. Я Я Я
Я-т- ^г бот. пинёллия тройчатая (Pineilia ternata).
Я^°| диал. см.
ЯЯ(_4) диал. см. ЧЧ-
ЯЯЯЧЧ I) писать неразборчиво; 2) см. тЯ]ЯЯЧЧ-
Я Я Я Я: — Я-Ч- см. Я Я Я Ч Ч•
Я Я Ч бот. клопогбн вонючий (Cimicifuga heracleifo-
Ua).
Я Я(-$£) диал. см. ЯЯ-
ЯЧЧ* I 1): покрываться гусйной кожей; 2)
бить (о ветре, дожде и т. п.).
ЯЧЧ- II 1) оставлять; 2) наносить, причинять (вред,
ущерб); доставлять (кому-л.) беспокойство; 3)
оказывать (благодеяние, влияние).
Я5£-Я-Ч- 1) красйвый; цветущий, здоровый; 2) крёпкий
и высокий (напр. о дереве).
Ч^ЧЧ- 1) разбрасывать; рассыпать; разбрызгивать; 2)
распространять (напр. слухи).
ЧЧ диал. см. &Ч- диал. см. ЯЧЧ*-
ЯЙЧ- [-энтта] 1) обсыпать; обливать; 2): 4-^- — осы-
пать оскорблёниями.
Я-^-Ч- I) побуд. залог от ЧЧ- Ш I), 2); 2) вставлять;
вкладывать; втыкать; помещать (между чем-л.); 3) при-
влекать, допускать к участию (в чём-л.).
— 450 —
7?| -F-s-XX усил. стил. вариант 7] т-?ХХ-
X усил. стил. вариант Ч-^тг-
X-V-TXXX усил. стил. вариант XX.
X -т-Т 771 -т--у- усил. стил. вариант ЧХ-^Ч-т-’?'-
X-irX(^-r'4,'^4“-S-) усил. стил. вариант Ч~1:Х-
771 И XI X усил. стил. вариант у] *1 X] X; <> Ч°] —
совершенно не подходйть друг к другу.
X Ч гг X X усил. стил. вариант у] X X X •
ЧХг о] X- усил. стил. вариант Ч^ЧХ-
771 Хг усил. стил. вариант ?]%.
Хг Ч X X усил. стил. вариант ?] Ч X X.
77] ± 77] ± усил. стил. вариант 7] 3: ?]-%:.
77] Хг о] усил. стил. вариант ЧХг°1-
Ч°1Х I 1) страд, залог от 77] X III 1), 2); 2) вон-
заться (о колючке, занозе)', 3) смешаться (напр. с тол-
пой); влезть, протйснуться.
77| о]х II не любйть, сторонйться (людей).
77| о]Х Ш СМ. 771 XX-
7Z]: 74 XX истошно крйкнуть; жалобно взвизгнуть.
см. X 3.
CM. %.
X д.(<^^) СМ. X л.
Ч Ч(<^^) CM. X .
Я]Х(<^) СМ. XX-
CM. XX-
Х«^Х: ~ &Х(Х XX) не сметь пикнуть; — «gXX-
замолчй, заткнйсь.
Ч Х«^#) см. X
z]4(<W) см. XX
тг] : — XX см. 7Z] 4 XX-
ХХЧХХ истошно кричать; жалобно визжать.
у2\ см. X <£.
^^^«гфр- cabas) [-кка-] папка (для бумаг, носимая
под мышкой).
7ZJ 77] X сокр. от 77) X 771 X -
щтг] ЧХХ хрипеть; задыхаться.
z^JX : ~ХХ см. ХЧЧХХ-
7^7^\ — XX см. Х^ЧХХ-
ХХЧХХ приглушённо (сдержанно) смеяться; хихи-
кать про себя.
7£ Ч^Х^-tF (рус. кимберлит + g) геол, кимберлйт.
X признак, симптом; намёк; ~[-tJ ^-Х ловйть удоб-
ный момент; •—4-=h] *ЙХ догадаться.
: — XX а) крякнуть (от боли, усилия); б) захны-
кать (о ребёнке).
: — XX см. Х’ЗХХХ-
%1-^ЧХХ 1) кряхтеть (от боли, усилия); 2) хныкать
(о ребёнке).
774 1) кунжут; 2) кунжутное семя; О — X <ХХХ
исключйтельно интересный, восхитйтельный.
хворост, посыпанный кунжутом.
# поджаренный толчёный кунжут (как обсыпка).
Ч лг^ХХ вкусный; пикантный.
X Ч 1-ккук] процеженный отвар кунжута (для при-
готовления куксу).
диал. см. 71] -у- 1.
тл) диал. см.
7Я17g ослаб, стил. вариант 771X
Ч 7g 4 е-] х ослаб, стил. вариант т?1 X 4 в] pj-.
Ч Ч Ч 7g ослаб, стил. вариант 771 X Ч .
ЧХ-S: ~ХХ очень усталый, обессиленный.
Ч в] диал. см. Х= Ч X
ЧХ I 1) пробудиться, проснуться; очнуться; прийти в
себя; 2): ^о| протрезвиться; 3) постигнуть, понйть;
4) быть просвещённым (цивилизованным); 5) сокр. от Ч
-т;Х I; Ч Ч XX а) проснуться; очнуться; прийти в се-
бя; б): ЧЧ XX протрезвиться; в) возвратиться
к жйзни, ожйть; г) перен. прозреть; д) становйться про-
свещённым (цивилизованным).
ЧХ II 1): ^«»] — похудеть; 2) убывать (о состоянии,
имуществе).
ЧХ III 1) страд, залог от XX II 2) — 5); 2) сокр.
от ЧХХ II.
ЧХ IV 1) разбивать; ломать; 2) наносйть рану, ра-
нить; 3) нарушать; подрывать; 4) отказываться (от че-
го-л.); отменять.
ЧХ: ЧХ!-^) XX постйгнуть, осознать.
Ч X Х(Ч X-2-Ч . Ч X) осознавать, понимать, пости-
гать; Ч^-cr ^4 будд, просветление; Ч £. о] про-
светлённый, Будда.
я)].с. 1) догадка; 2): ~Х XX приходйть в сознание.
Чт-МХ разбивать вдребезги.
771]-ТГО] СМ. Ч -
Ч-^г I бот. ястребйнка гладкая (Hieracium hololerion).
Ч^* II [кунжутные] жмыхй; —<И]-£ XX XX поел,
букв, и в кунжутных жмыхах есть семена |, если вни-
мательно приглядеться].
Ч#Х(Ч Jr4,4 Jr^) I) стйснуть, сжать (зубы, губы);
2) грызть; разгрызать; жевать; разжёвывать; 3) укусить;
4) прикусйть (язык); 5) сдерживать, подавлйть.
Ч-#ХХ страд, залог от Ч#Х-
ЧХХ см. Ч^3--^-
1) обваленные в рйсовой муке и поджаренные
в масле цветы кунжута; 2) см. Ч^-и*; 3) см. Члз. 1F.
Ч < см. Ч .
7?Я диал. см. I.
приправа из поджаренного толчёного кунжута с
солью.
77)]^ о] 1 СМ. 7Л]Х^с>1.
я)]о] II [-ссонъ-] коробочка (плод) кунжута.
771] д)] см . М4- хя II.
^I^F4F«--feS5) см- ’7)]-^-^о1 I)-
та] 4- т\ е] t=f 1с неохотой (ленйво) делать (работать).
771] >] е] i?F II ослаб, стил. вариант v\ X] е] ₽F •
7П] 771] I: — -^F^F см. тя] т] е] I-
771] 77i] zj- II ослаб, стил. вариант а?1 тт] .
жйдкая каша из толчёного кунжута и толчё-
ного неклейкого рйса.
тт)] я- >1 ^1 I) ворчать; сердйто бормотать; 2) см.
I-
77)]^-tti]^- 1) ворча: сердйто бормоча; 2) ленйво, с не-
охотой
X|i^F сокр. от ли л] ^F; тт)] *]_ X погов. букв.
соединять черепки разбйтой посуды; тя] *1 £ «1-2+
“ прост, обр. брак вдовца с вдовой.
77Ц л] sF в] t?f 1) дёлать[ся] нерасторопно (ленйво); 2>
быть нерасторопным (медлйтельным).
77Ц X] тт)] х] : —-eFЦ- cm. 774 X] >1 £] t=F-
77)l<>jeivF сокр. от ttj] X]^F>] e]^F.
771] 2] 77Ц сокр. от тт)] X ?F ля X] s^F
77)| X X- I овладевать; постигать; осваивать.
77Я %] Ч II сокр. от TJfl-T- X Х--
771] X X- III см. тЯ] <х х х*.
771] -*( СМ. 771] X
7Я]<- бот. акалйфа (Acalypha australis).
771] zEL-fe-о] диал. см.
диал. см. 7Л]-^-.
771]^-^^Х- прил. казаться опрйтным (приятным).
771]^^. диал. см.
Хйи-^^F сокр. от тл]^fX °F Ч см. 77Я^g-^F1^-
неопрйтно, нечйсто, грйзно.
тл] 1) прил. хорошо выглядеть; приятный; 2) см.
ттНЗчХ сокр. от 7Я] -Jr Х- X-
сокр. от 77i]5JrX-X °F Ч Х-Х: см. х^ХХ-
771]-^ХХ О чйстый; аккуратный; 2) симпатичный, при-
йтный; 3) безупречный; ^^-ХтИ °1 XX одержать чистую
победу; 4) совершенно пустой, порожний.
— 451 —
зЧ Ч
лЧ^-oj 1) чйсто; аккуратно; безупречно; 2) совершен-
но, полностью, совсём.
яч тД 1) шитьё одежды потайнйм (бельевйм) швом; 2)
сокр. от яЧтт|^.
тл) 771 одежда, сшйтая из двух слоёв ткани потайным
швом
77Ц тл] 1: — иссохнуть, исхудать.
А яЧ II: — ^4. надоедливо плакать (о ребёнке).
т/Я тЯ} III диал. см. яч^-о].
слоёный паровой рисовый хлебец с кунжутной
начинкой.
*=р разбивать [вдребезги].
яч л] tp 1) быть разбитым (сломанным; расколотым);
2) быть нарушенным (сорванным).
тл].х&]гр 1) разбивать; ломать; 2) нарушать; срывать,
подрывать
^-сЧ-(яЧ^Ч,яЧг^) сокр. от яЧге]тр.
диал. см. ЧЬ ’Ч -Шг •
яч U кунжутное семя; ~ ^-ср обр. очень мелкий.
яЧ <4 л]т^р 1) разбиваться; разламываться; раскалывать-
ся; разрушаться; яч Ч *1 обр. безнадёжная затея; 2)
нарушаться; срываться.
яч корейская тянучка, обсыпанная кунжутом.
яЧ4-^р 1 1) прям, и перен. будить; пробуждать; 2):
~ отрезвлять; 3) приводйть в чувство.
яЧ-т-Ч- II 1) заставлять (позволять) чистить (колоть)
(орехи); 2) сажать на Яйца (наседку).
яЧ-Wl^ открывать глаза (на что-л.); доводить до
сознания (что-л.); пробуждать.
яЧЧЧ- страд, залог от яЧ4- 1 1), 2).
яЧ [ккэннип] листья кунжута.
*Ч^Ч-^ (ккэнним-] см. лР^-ёр.
яЧ [ккэннип-] 1) ошпаренные листья кунжута для
голубцов; 2) корейские голубцы, завёрнутые в листья
кунжута.
7z>j ослаб, стил. вариант .
писк; визг.
ослаб, стил. вариант .
72$ т] Ч тр- ослаб, стил. вариант Щ .
тутовый шелкопряд после линьки.
яЧ<-^(-Й5) [-нюлссэк] булыжник, камень для моще-
ния ^лиц.
в] момент (врёмя) пробуждения (ото сна).
7z$ Я *4- ослаб, стил. вариант
ослаб, стил. вариант .
ослаб, стил. вариант 7^7^.
ослаб, стил. вариант гу^Я'Р^р.
(англ, gang) I 1) гангстер; 2) см. -%-
41 II 1) ос'лаб. стил. вариант 2) повизгивая.
7% ч] в] презр. мелюзга.
7% 1) ослаб, стил. вариант 7Q7Q; 2) повизгивая.
ослаб, стил. вариант
j# 7$ бот. джефферсония сомнйтельная (Jeffersonia
dubia).
-7Я| суф. после сущ. около, примёрно; 2±-§-Я1] примёрно
в середйне мёсяца.
- тй] вежл. оконч. дат. п.; указывает'. 1) на адресат
действия; Я1| л£*р писать письмо брату; 2) на
субъект действия при страд, залоге; < тя] л й] s.
как рекомендовано гостЯми (посетйтелями); 3) на субъект
обладания; гх. пр^] тя] °>гтр- такйх ниток мно-
го у матери.
тЯ|^=.^ усил. стил. вариант яЧИ--^.
тя] диал. см. ^|^р.
СМ. 7}\ ёргр.
яц-1-л]-&рЦ- см. тр^^-б-рЦ-.
Я1|^=-^р1р см. 7p^]^pVp.
-Я1| а] вежл. оконч. им. п.; указывает'. 1) на подлежащее;
<»Р *1 л] ЯП /] отец сказал; 2) на исходный пункт
действия’. Ч л] 7Я| д] -& *&л] письмо I, пришедшее] от
отца.
ЯП л^-^-Ёргр усил. стил. вариант я] л^-ёр^р.
Л] е]Ц- усил. стил. вариант яП =4 л] Я Ч I-
Я1| л]^кргр усил. стил. вариант я] л]
тЯ|^]Я11^| усил. стил. вариант яЧ*ряЧ*|- I.
яп^-л^тр 1) усил. стил. вариант ячЯ в] ; 2) см.
яЧ е] ^р.
Я1] Я1] Я- усил. стил. вариант яЧЯ’яЧЯ’.
усил. стил. вариант яч л] Л] в] ₽р.
я|| т\ е} тя| %] ej усил. стил. вариант яЧ л] ij-яЧ л] §р.
яцл).71е1р|- сокр. от Я1| л] >1 е] т=р.
Я1|^.я1|^ сокр. от 7Я| л| е] Я1| л] е[.
7й|лх^=--ёртр 1) неудобный, неловкий; 2) прил. душа
не лежит (к чему-л.).
7Й]зр-5р1?р СМ. Я1| лг <- -ёр тр-.
я1]-я|1р- 1) подтягивать, подхватывать (песню); поддер-
живать (разговор); 2) подсказывать (кому-л.); 3) подправ-
лять к середйне ступки (зёрна).
«англ, game) спортивная игра; состязание.
ф AflE. «англ, game and set) спорт, окончание спор-
тивной игры (матча и т. п.).
I хйтрость, уловка; план; зЧ[рЬ] (Ч]гр) при-
бегать к хитрости, хитрить; з][лр] ирх^р ловкий, ис-
кусный; хитрый; з’П^Н -V- Ч а) пускаться на хйтрости;
б) ссылаться (на что-л.), выставлЯть (что-л.) в качестве
предлога; прибегать к уловкам.
34 II диал. см. яч.
да[-3г [-ккун] см. з»]лрл1.
да]^р 1 кишеть; толпйться.
да] И- II сокр. от дЕ.о]тр 1.
III 1) обмануть, провестй; 2) заманивать, втя-
гивать.
з]тр IV диал. см. ^1^.
зц и|- е] диал. см. зАлр^].
~ симулировать [болезнь], притворять-
ся больным; — <Н] ^ар поел. букв, умер от бо-
лёзни, которую симулйровал.
°I(-$H презр. симулянт.
з] _й- ласк, хитрец.
34 «Н: —Чг притворяться, что болйт живот.
зЧ^г^Ь диал. см. sJlrf- III.
з»Ч зЧ см. зЧ -п- зЧ -s-.
лЧл}-7| хитрец.
з!]^-: —притворяться спЯщим.
*4 Ч* см. ЛЕ. *4* •
31[ С| см. л]лрл].
1) очень неопрятный (неряшливый); совсём
обносившийся; 2) мелочный.
зЦ 1) неопрйтный; неряшливый; обносившийся;
2) мёлочный.
о] презр. см. лр 7].
зЦ планйровать; задумывать, замышлЯть.
*] ^РЧ--t-t=l- очень придирчивый (привередливый, кап-
рйзный).
зЦяР^-^^^р [-дак-] см. яргр->гр.
я] ле. в] йволга (Oriolus chinensis; лучшая певчая птица
Кореи, откуда и возник традиционный перевод «соловей»).
Й зе. в] .sq дыня жёлтого цвета с зелёными полосами,
издать трель (об иволге, соловье).
— ^р^р издавать трели (об иволге, соловье).
да] з]: — -ёргф высохший; исхудавший.
з] з] воспользовавшись малёйшей возможностью (лю-
бым удобным случаем).
—#^р соблазнЯть (искушать) сладкими ре-
чами.
з] ojpp I быть заманенным (вовлечённым).
31] о| гр II см. з] гр I.
31] ojvp III СМ. ДЕ. с] гр I.
— 452 —
Я О] Ч IV СМ. Я Ч III.
Я У CM. I.
□ g I заманивание; искушение; соблазн; ^Ч быть
соблазнённым (втянутым).
Я II диал. см.
хитрость, уловка.
~ЧЧ обмануть, обхитрить, провестй (кого-л.).
Я Ч I сокр. от I.
ЧЧ II испускать (газы).
Ч Ч III давать в долг (взаймы).
Ч диал. см. Ч^гЯ-Я-
Я^ЯЧ см. ЧЯЧ-
^Ч-g- диал. см. Ц I.
□ пр ег.: — ЧЧ булькать (о жидкости, вытекающей че-
рез узкое горлышко)', журчать.
Я- — ЧЧ грохнуть (о взрыве).
□ пр_е-1-Я ЯЧ грохать (о взрывах).
Ч е-^-заР^^: — ЧЧ СМ. 4^4-ЯЯЧ-
ЧЯ I 1) бот. физалис (Physalis alkekengi); 2) дёт-
ская свистулька из «фонарика» физалиса.
ЧЯ II диал. см. лг^о].
ЧЯЯ палочки из пшенйчного теста, соединённые по
две и поджаренные в масле.
Ч 1) крепко, сйльно; Ч Я 4 стйснуть руку;
^•о] Ч -рр дыхание спёрло; 2) полностью, до пре-
дела; Ч >уч нагрузить доверху (до предела); 3): Ч
ЧЧ (^ЯЧ) стойко переносить (выносить).
ЧЯ диал. см.
ЧЧ 1) очень крепко (сйльно); — Я Ч очень креп-
ко схватйть; 2) полностью, до предела; 3): — ЧЧ (Ч Г1
Ч) очень стойко переносить (выносйть).
згр^-: —ЧЧ см. Я Я Ч-
Чз§-яЯЧ бурлйть, клокотать (схлынувшей воде).
ЧЧ4Ч затвердевший; окаменевший.
ЧЧ°1 нареч. затвердев; окаменев.
Ч: — ЧЧ бухнуть; грохнуть.
ЧЧ-’t диал. см. < -f-ЧЧ.
4^°] диал. см.
4ж(-Йд) прост. 1) см. 2) см.
Ч^-Я °1(-КЙ-) прост. 1) см. 2) см. ЯЯЧ
Я-
ЧЧ: — ЧЧ а) см. ЧЧЯЯЧ; б): ~ £ЧЯЧ идти
(выходйть) непрерывным потоком.
ЧЧЯЯЧ бухать; грохать.
ЧЧЧ4- падуб городчатый (Ilex crenata).
~ЧЧ см. Ч^ЯЯЧ-
Я ЯЧ клокотать, бурлйть (о большом потоке воды).
I фазан; -?--Я Я ЧЯ поел. букв, мёсто, на
котором жарили и ёли фазана а) и следа не оста-
лось; б) никакого толку; Я я погов, на без-
рыбьи и рак рыба; Я л U Я^Ч погов. однйм
ударом убить двух зайцев (букв, съев фазана, ест фазаньи
яйца); Я Я обр. для достижёния цёли все
срёдства хороши; Ч^г обр. чужими руками
жар загребать.
II: — ЧЧ издать грохот; прогремёть.
л Я бот. чистоуст корйчный (Osmunda cinnamomea).
[-ккук] суп из фазана.
сеть для ловли фазанов.
кимчхй с ломтиками фазаньего мйса.
^ЧЯ(-ЯЖ) ягдташ.
Я СМ. Я .
—ЧЧ см. ^^ЯЯЧ-
•^^ЯЯЧ грохотать; греметь.
^ЯЧЯЧЯЯ бот. стеблелйст мощный (Caulophyllum
robustum).
бот. вётреница (Anemone raddeana).
Я Ч бот. бжика головчатая (Luzula capitata).
бот. очйток бело-розовый (Sedum alboroseum).
Я довольно, весьма; Я л-Ч довольно большой.
Я л] см. Я я я.
ЯЧ 1) довольно прилйчный человёк; 2) довольно при-
лйчная вещь.
Ч: —ЧЧ громко (пронзйтельно) крйкнуть.
ЯМ: — ЧЧ см. ЯЧЯЧЧ-
^^ЯЯЧ громко (пронзйтельно) кричать.
’g : —ЧЧ звйкнуть (о медных тарелках)', издать звон
(о гонге).
3g 31. ч: — ЧЧ ритмйчно бить в мёдные тарёлки (в гонг).
31. sj-Я Я Ч ритмйчно ударять в мёдные тарёлки (в
гонг).
3g ruej-sg —ЧЧ СМ. Я^ЧЯЯЧ-
Я Ч Я муз. тарёлки.
3g Ч-т- вёреск корейский.
3g п|| диал. см. 3g Я Я
□gsg: — ЧЧ см. 3g3g7jei4-
3g =g ЯЯЧ издавать [звон] (о медных ’арелках, гонге).
ЯЧ 1) сокр. от ЯЧЧ; 2) продевать (напр. нитку
в иголку)', 3) насаживать (на вертел)', накалывать; на-
нйзывать; 4) хорошо знать; 5) прост, надевать (ботин-
ки, платье)-, || Я Я <^Ч а) поддевать, брать; б) хорошо
знать, имёть полное представлёние; в) выйскивать недо-
статки (у других)’, Я Я °ЧЧ а) сшивать; зашивать; што-
пать; ставить заплату; б) поправлять; улаживать; =й| «4
Я^-Ч а) прост, набрасывать (одежду)', всовывать но-
гу (в обувь)', б) прям, и перен. пролезать; выскальзы-
вать; Я Я #4 а) протыкать; пронзать; продырйвли-
вать; б) предвйдеть; угадывать; в) постигать до конца;
быть знатоком (в каком-л. деле).
Я лЧ(^МЧ,^Мл)=Я Я <4; см. ЯЧ-
Я Я 1. палочка; шнурок; нйтка (для нанизывания че-
го-л.); 2. счётн. сл. 1) для палочек, ниток, на кото-
рые нанизано что-л.; 2) нёсколько палочек, нёсколько
нйток (с чем-л.).
яяч=яя ЯЧ; см. ЯЧ-
ЯЯЯЯЧЧ см. Ч-^-Т^[ЧЧ].
ЯЯЧ 1) порваться, протерёться, продырявиться; 2)
вырваться (наружу); 3) всплыть, обнаружиться; 4) про-
валйться; потерпёть неудачу; обанкротиться.
яЯ-^Ч(ЯЯ^.Ч,Я:йя)=Я я Я^-Ч; см. ЯЧ-
Я*#Ч=Я И <4; сл:.яЧ-
Я-^ЯЧ протерёть [до дыр], продырявить; порвать,
разорвать.
Я Я е.Ч(Я Я е Ч ,Я < Я) воткнуть (вонзйть) изо всёх
сил.
Я Я ЯЧ см. ЯЯЧ-
=й| ч « Я Ч см. « Я Ч•
^]с{4 страд, залог от =й1Ч-
— ЧЧ пронзйтельно крйкнуть (на кого-л.).
— ЧЧ см. зЦ^ЯЯЧ-
я ЯЧ 1) пронзйтельно кричать (на кого-л.); 2)
рвать, тошнйть.
диал. см. =й! Я.
диал. см. I.
«= шестнадцатая буква кор. алфавита; обозначает со-
гласную фонему тт.
Ч диал. см. Ч I-
ЧЧЧ(ЧЯЧЧ,ЧЯЯ) 1) очень горйчий (жаркий); 2)
— 453 —
4*1
прил. гореть {напр. о коже)’, 3) резкий (о критике и
т. п.).
4^4 см. 4^4-
4 л2' см. 4 4.
4^и^ о) диал. см. 4*1 I 1).
4-S-44 прям, и перен. тёплый.
4-s-4'& ослаб, стил. вариант 4^4^-
4 71] -5г [-ккун] см. °Ч Я ?\.
44 см. ^44; —[ЧН ^4 прост, давать пощёчину.
44(<ЖЖ) [-ккванъ] диал. см. 44-
44’ —[ЧЬ] 4 4 играть в «расшибалочку» у стенки.
4 'д вежл. Ваша (его) дочь.
44 I 1) рвать, срывать, собирать (плоды, ягоды и
т. п.); 2) брать (факты, данные, напр. из доклада)’, д.
— конспектировать; 3) завоёвывать (победу)-, на-
бирать (очки)-, получать (отметку); 4) прост, отби-
рать; 5) избегать (кого-л.); 6) наотрез отказывать; 7)
отстранять (от дела); 4 <’44 изолировать (кого-л.);
держать на расстоянии; 44(4] U44 а) вырывать (вы-
дирать) и разбрасывать; б) нудно рассказывать.
44 III) вскрывать (волдырь, нарыв); открывать (кон-
сервную банку); разрезать (арбуз); 2) отрывать часть
(чего-л.); 3) вскапывать (часть земли); 4) прокапывать,
продёлывать (канавку).
44 III совершенно иной (другой); О 4 -Т4
думать по-другому (иначе).
4^4 &14 усил. стил. вариант 4^4 44-
wj-^4-^ усил. стил. вариант 4-^4-^.
4-^> см. 4-T-f- П; —44 см. 44<44-
4-^4- [-ттылччук] см. ’git44.
4<-Я'44 I) приподнятый, отодвинутый (напр. о крыш-
ке); 2) слегка отставший (отклеившийся).
44 4 44 усил. стил. вариант 4тЬ4 44-
444444 усил. стил. вариант 4^*44 44-
4444-Q-4 усил. стил. вариант 444444-
4444- — 44 усил. стил. вариант 444 44-
44 44 тёплый.
44 4 тепло.
-44 1) вслед за; 2) как раз.
444 следовательно, [именно] поэтому.
44*1 I) презр. замухрышка; — обр. завйсимое
положёние; 2) одно очко (в игре).
4^ 1) отдельно, раздельно; 2) особо; 444 —
4 никогда нё было свободного времени; ~ 44 вы-
делиться (напр. о молодожёнах); — 44 выделить (напр.
молодожёнов).
45.4^. отдёльно, раздёльно.
4^4^44^- межд. стой сам! (говорят ребёнку, ко-
торый только начинает ходить).
4^-4 I (4-^-4,44) отливать; наливать; разливать.
4-^4 II (4 ^-4,44) 1) слёдовать (за кем-л.); дого-
нять; 2) слёдовать, подражать (кому-чему-л.); 44 4 4
а) догнать; б) послёдовать (за кем-л.); 44 ^-4 догонять.
4.ее. 1) усил. стил. вариант 4-^-^; 2) звеня.
4^-4 диал. см.
4-1- I мат. слёдствие.
4> II только, [всего] лишь; 4 4 —
о] 4 он всего лишь студёнт.
4>^(-Й) [-ссэнъ] общительность.
4Я диал. см. 7] III.
44 4 1) см. 4Ч>^; 2) диал. см. 44-
44 4 4("Й0 кольцо людёй.
автомат (оружие).
4^ [-ппэл] диал. см.
4-5г- — 44 4 очень усталый, разбитый; обессилен-
ный; б) скучный, нудный.
4 И соха с узким лёмехом (для обработки верхнего
слоя земли).
4а1*е обр. полоска землй.
4«go| диал. см. 44
44^.°! тепло, ласково.
4*Н4 тёплый, ласковый.
4444 см. 4-^44-
4^44 тепловатый; ласковый.
4^4(4^44,4^4) очень тёплый.
4*1 *1[^] врёмя оттаивания землй (ранней весной).
4*14 1) докапываться, разбираться (в чём-л.); 2)
скрупулёзно расспрашивать (допрашивать); 3) тщатель-
но подсчйтывать, высчйтывать; 4) учйтывать, брать во
внимание.
4^^(-||) [-ччо] дотошность; —лг. дотошно.
441 [-ччви] Crocidura dsinezumi (мышь).
4*14 (рус. тачка) см. 44Я-
4< жёлоб-лоток (лесоспуск); — спуск леса по
жёлобу-лотку.
4^-^.: — 44 отрывать по кусочку.
4^ диал. см.
4^44 достаточно горячий.
4-&4^л — 44 очень горячий.
4^444 чувствовать жжёние.
4^^(-тз) [-нйэнъ] уст. строгий приказ.
443-44 1) прил. горёть (напр. о ране); 2) рёзкий
(напр. о критике).
4^4^: —44 1- см. 4^Я^4; 2. рёзкий (напр.
о критике).
4^ И диал. см. ^.4 1.
44Я земляника восточная (Fragaria orientalis).
4 ie] е] диал. см.
4x44 прям, и перен. тёплый.
4^°1 прям, и перен. тепло.
44^4 диал. см. 444й4-
44Я44 выковыривать; скрести; царапать.
4 4 ~ 4 4 см. 4 4 4 Я 4 -
4-3-*1 красноногий ибис.
4-£-4 диал. см. 4^-^Ь
4-£-•£.(-££) кавычки.
44 1) [и] тому подобный; 2) после личн. имён и
мест, придаёт оттенок пренебрежения, иронии-. И —
ты и тебё подобные.
4 I диал. см. 4 I-
4 II 1): — *14, —44 сйльно стукнуть (напр. ку-
лаком по столу); 2) полностью, совсём (прекратиться,
остановиться); 3) прочно; крепко, плотно; 4) как раз,
точно; 5) широко; 6) сйльно.
444^14 см. 444 44-
44^-4 дятел.
44п-хе. усил. стил. вариант 44rL^--^--
44вЧ4в усил. стил. вариант 44^44^-
4 -у И см. т 4 -г •
Ч'Ж-®) складной веер.
4 ^=(<’5Шй) всюду зажигающиеся спички.
4 лЦ сибирская горихвостка (Phoenicurus auroreus).
44 диал. см. 4
44: —[4-] 44 а) вырвать признание (у вора); б)
заставить признаться в ошибках (преступлёниях).
44 4 [-ттэ] 1) непокладистый человёк; 2) свирёпый
человёк.
4*3 ЖуК.
4 *3 Я диал. см. 44 4 -
4*30] диал. см. 44 I.
44 I 1) короста, струп, болячка; 2) панцирь (кра-
ба и т. п.); 3) пятно (на грубо выделанной бумаге);
4) корпус, крышки (часов); <> —[ЧН 4 4 см. 4 41-
44 II 1) этикетка; наклёйка; 4^- — почтовая мар-
ка; 2) см. 4<М4*1; 3) прозвище; перен. ярлык.
44^_°] игра в карты.
4*14^ [-чхим]: —44 склёивать листы (напр. фане-
ры).
— 454 —
4*1*14 карточная игра; — 44 играть в карты.
4*1^ лапчатка китайская (Potentilla chinensis).
4^°1 диал. см. 4^4^*
4<(’W хлопушка, начинённая порохом.
4^4^- бузина (Sambucus latipinna).
444 1) жалкий, вызывающий жалость; 2) неловкий,
неудобный, затруднительный (о положении).
44 4 уст. 1) колотушка (напр. ночного сторожа)', 2)
пренебр. ночной сторож с колотушкой.
44 1)- —44 хлопать, стучать, слегка ударять;
2): — ^4 (^-44,444) то и Д^ло останавливать-
ся (прекращаться, прерываться); 3): — 44 точно (пол-
ностью) совпадать (сходиться и т. п.); 4): — 4-^*14
то и дёло сталкиваться (встречаться); 5): — -=f 4 <4
плотно прилипать (склеиваться, приклеиваться); 6): —
*4 44 широко раскрывать (напр. рот); 7): — 4 44
пререкаться друг с другом; 8): — it4 совсём бро-
сать (отказываться); 9): — 4-^-4 точно отрезать (отру-
бать).
44444 рычать; сердито бормотать.
4444 1) крёпкий, твёрдый; 2) непокладистый (о че-
ловеке) .
4 I сокр. от 4-Зг.
4 4< (4^1^-) что касается менй, с моёй сто-
роны, лйчно я.
4 Эг [-ккун] феод, младший сыщик в вёдомстве уго-
ловной полйции.
4 4 (-^) бодрость, энергия; -—[4] 44 вйлый, не-
энергичный.
4-ш- 1) искусственный глаз; 2) взгляд в сторону; <> —
-й-4 (—[<] -f-4) считать странным (подозритель-
ным); —< <4 (^4) см. 4-fe- [441-
4^’. —• ^-4 игра в ют без доски.
44 1) изменйвшийся вкус; 2) специфйческий вкус.
4 4 4 накладные волосы, шиньон.
4^-т- пучок из накладных волос (мужская причёска).
4-е котёл.
4^ «англ, dance) см. 1.
^-4(<-44,*14,44,^4) а) зани-
маться посторонним делом; б) говорйть на постороннюю
тёму.
44- подножка, подсёчка (приём в кор. нац. борьбе);
<0 — [41 *14 а) дать подножку, подставить ногу; б) не
сдержать обещания (слова).
4^44 сущ. жить отдельно (своей семьёй).
44 1* совершённо другое положёние; 2. нареч. совсём,
совершённо; — 4-^-4 совершённо другой (о характере).
4444 1) твёрдый, жёсткий; 2) крёпкий, сильный.
4-сг так что, значит; — йЬ 4°14 так что, это вер-
ные слова.
4°) 1) вертикальная черта « | » (в кор. графемах); 2)
корёйская графема « | » в диграфах (напр. | в Я).
4 I дочь; — 4-4 обр. человёк, ставший чужйм;
— 4 -Е- *1 погов. дочь и после замужества обуза для
родйтелей; —31 4°1 о} л 4 4 4 4 4 oj
4^4-tI £°J4 поел. букв, дёти всегда хорошй свой, а
вёщи — чужйе; —4 ^4 4-з= 4 и] 4 31 поел. шаман-
ка за гадание три шкуры сдерёт и с родной дочери (о
жадном человеке); — 4 ^44 4-4 4- лг.^4 погов. —
у него зимой и снёга не выпросишь; —4 4 4 *d И
4-Я- 4-^4 -т-З] -S-4 дочь милее снохй.
4 II диал. см. 44-
444 усил. стил. вариант 444.
444444 усил. стил. вариант 444*144-
444 444 усил. стил. вариант 44 4444-
444 усил. стил. вариант 444.
444444 усил. стил. вариант 444444-
<4^<4-4 усил. стил. вариант 444444-
4 см. 4 4 4.
«£4т]44 см. <444 44-
4444: ~ 4 4 см. 444 4 44-
44 см. 44 4-
44 4 44 см. 44-4444*
4444: —44 см. 444 4 44-
4п-4 усил. стил. вариант
4^-44 44 усил. стил. вариант 4^-44 44-
4л-^4^_5|- усил. стил. вариант
4^-4 усил. стил. вариант 4ru4-
4^.^-7] 44 усил. стил. вариант 4^-4444-
4п-^4л-4 усил. стил. вариант 4^-44^-4-
4 4 землянйка, клубнйка.
444Jr 1) земляничник крупноплодный; 2) йгодник.
см.
44^ паровые рйеовые лепёшки с клубнйчным соком.
44 4 диал. ласк, дочурка.
4 4 груб, дёвка (о дочери).
4е| «англ, dollar) доллар.
4 4 усил. стил. вариант 4<-
4<444 усил. стил. вариант <4 4 44-
4 44 4 усил. стил. вариант 4 4 44-
4 4 <4 4 усил. стил. вариант 44 44 !)•
4 44 I 1) побуд. залог от 4^-4 И 1)1 2) нахо-
дйться (при ком-чём-л.); принадлежать (к кому-чему-л.).
4 44 II см. 4 44 Н-
4^444 усил. стил. вариант 44444-
4 44 4 усил. стил. вариант 4 4 44-
4«j-g]4 усил. стил. вариант 4 4 44-
4-й- 1) шутл. огранйченный (недалёкий) человёк; 2]
см. 44-4 •
44 4(“2РВ) вежл. мой дочь.
444444 усил. стил. вариант 44 4 4 44-
444444 усил. стил. вариант 44444'4.
444 усил. стил. вариант 444.
444 4 44 усил. стил. вариант 444 4 4 4-
4 4444 4 усил. стил. вариант 444444-
44 см. 444.
4 74- 4 4 4 см. 44 4 4 44-
444 °1 человёк, носящий деревянные башмакй (ирон.
1) о бедном конф, учёном; 2) о японце).
44 4 диал. см. 4^4-
—44 см. 444 4 44-
44: —44 икнуть.
^44^4 то и дёло икать.
44 4: —44 икать.
<^•’4^-: —44 см. 4Я-444-
44 4 ласк, маленькая дочурка.
44 4 тачка.
4< усил. стил. вариант << 12).
4^-444 усил. стил. вариант 44 4 44 2)
4-^4 44 усил. стил. вариант 4^444-
усил. стил. вариант 4^44'-
<^о]4 усил. стил. вариант 4^о14 2).
44 4 ласк. Ваша (его) дочка.
4 4°) 1) маленькая дочь; 2) мой дочь.
4 °Я сокр. от 44°!-
4 I пот; — [<] ^<44 остыть (о вспотевшем челове-
ке); 4[4-] <44 а) потеть; б) орошать потом; в) см.
4[< И|ОД41; 4[Чг] “Я 44 пришлось попотёть; 4 4
4 перен. поливать потом; 4[°И 44 °бр- очень трудный
(тяжёлый); 4[°]] 4 44 усил. стил. вариант 4[°11 44-
4 II стежок.
44 [-ккук] мокрое пятно от пота (напр. на рубаш-
ке); пот (на теле).
4 4 I-кки] испарина.
4<*14 [-ттынъ-] грудка и спйнка из холста, пре-
дохранйющие одёжду от пота.
4# текущий пот.
44°1 [-бачжи] 1) нйжняя рубашка; 2) кусок ткани,
— 455 —
Ч «I
подшйтый к спйнке рубашки (предохраняющий от по-
та)
[-ппал] струйки пота.
ЧЖ [-ппанъ-] капли пота.
Ч^^: ~°1 Я Я покрыться потом.
4 71-е-: ~ЯЯ нетороплйвый и степенный.
ЧЧ'- — Я Я степенный; солйдный.
ЧЧЯЯ: очень солйдный.
Ч Я о] солйдно; степенно.
Ч<: — ЯЯ подравнивать (долотом, ножом).
ЧЯЯ стежок за стежком.
Ч-«Я7] диал. см. ЧЧ-
ЧЧ потница.
ЧЧ у] диал. см. ЧЧ.
4 I 1) суша, земля; почва; ЯИ Я 7] [вес
равно что] плыть, держась за землю (о лёгком деле);
обр. пустое дёло; 414-1 ЯЯ прост.
заниматься земледёлием; Ч[<-1 4 Я прост, а) жить зе-
мледёлием; б) работать шахтёром; Ч°] Ч7]тИ (47]^.^-)
обр. глубоко (вздохнуть); 2) часть шахматной доски,
занятая шашками.
Ч II бух!, бах! (звукоподр. выстрелу или столкно-
вению двух металлических предметов).
Ч7}-# [-кка-] сильная засуха.
444*1 [-кканъ-] диал. см. Я^
4 Я °] I [-кка-] сумерки.
4 А Я II [-кка-] паук-землекоп.
4Ж(-ккэ-] корка на почве.
4^ [-ккэл] шутл. одно очко (в игре ют).
Чл1^(-|§^) [-KKO-] крайнее упрямство.
4-Зг [-ккун] 1) торговец змеями; 2) бран. шкурник.
4Ж-5Ш) [-ккул] 1) пещёра; 2) йма (для хранения
чего-л.).
Ч^Ж качели, привязанные к столбикам, вбитым чв
зёмлю.
СМ.
4 7] Я ломйть, ныть, болеть (напр. о ране).
4 Я мат. тангенс.
Ч -?] 71| [-ккви-] бот. пузырчатка двунадрезная (Utricu-
laria bifida).
ЧЧ [-ккванъ] подвал, подпол.
ЧЧ] запах землй; — 7J- ла^ЯЯ обр. предчувствовать
скорую смерть; —[ЧЕ] ЧЯ обр. прижйться (о пересажен-
ном растении).
4^ ЧЯ [-ттонъ-] см. 4^ °].
ЧЧ°1 [-ттонъ-] обр. 1) земной шар; 2) территория,
земля.
Ч-ё [-ттон]: — Я 21Я не имёть ни гроша,
[-ттоллор-] диал. см. я] 4 о].
Ч-т-> I [-тту-] 1) аралия сердцевйдная (Aralia cordata);
2) см.
Ч-т-# II [-тту-] молодые побеги заманихи высокой.
4-т-^Я-^- [-ттурым-] бот. заманйха высокая (Echino-
рапах elatum).
Ч-т-^ [-тту-] отстойная яма для раствора глйны.
уст. документ на право владёния землёй.
ЧЯЯ [-ппа-] 1) поверхность землй; 2) голая земля.
4uJ”t [-ппанъ-] ножные кандалы; О — ~^Я
угрожать.
ЧЯ<- [-ппо-] диал. см. ?}]
4 4 31 [-ппэ-] грибы.
Ч [-ппэл] земляная оса.
4 4^1 [-ппол-] личинка майского жука,
Ч Я Я [-ппйо-]: — ^-о] угрожать.
4_ч.^: — ЯЯ предавать землё.
44b [-ппул] диал. см. Я-ё*.
4 Ч ^[-ппи-] диал. см.
ЧЧЯЯ индйго Максимовича (Indigofera Maximowicz).
4 ч! Я[-ппин-] молочай (Euphorbia humifusa).
Ч-Я-Я [-чча-J часть плода стелющегося растения, ле-
жащая на землё.
4*Н [-ччэ-]: — ЯЯ показывать акробатйческие трю-
ки прямо на землё.
Ч< земляной орех, арахис (Arachis hupogaca).
4Я7] 1) рытьё землй; 2) круглый дурак.
ЧЧ диал. см. ЧЯЯ*
^77^-^-: ~ЯЯ растопыриваться (о курице).
ЧЯ диал. см. ЧЯ4Ь-
ЧЧ диал. см.
Ч”НЧ диал. см. Я Я ”44.
ЧЯЯ бот. физалис угловатый (Physalis angulata).
Ч<7] диал. см. вИ7].
44 Я: — ЯЯ маленький и толстый.
44ирон, коротышка.
44 I: —ЯЯ см. ЯЯЯЯЯ И-
ЧЯ II 1): ~ ^Я промерзать; каменеть; 2): — ЯХЯ
засыхать, затвердевать.
ЯЯЯЯЯ I жить на широкую ногу.
ЯЯЯЯЯ И 1) бухать, греметь, грохотать; 2) гово-
рйть высокомерно (властно); 3) угрожать.
Я^ — 4- ЯЯ еле (чуть) приподнимать (отрывать)
от землй (что-л. тяжёлое); <> -~[^] -5г ЯЯ совершён-
но не понимать.
ЧЯ 1) плести, заплетать (напр. косу); 2) вплетать (в
волосы, напр. ленту).
Ч°)Я страд, и побуд. залоги от ЧЯ-
Ч-^ЯЯ опрокйнуть, свалйть с ног; смять (кого-л.).
ЧЯЯ 1) отправляться; оставлять, покидать;
— отрываться от действйтельности; 2) исчезать, пропа-
дать; 3) после им. п.: Я Я (z[-s| ЯЯ очень гром-
ко.
Ч Ч Ч диал. см. Ч Ч Ч •
Ч 4г -£--£-) 1) бродить, скитаться; 2) ноейть-
ся, кружйться (в воздухе); 3) разносйться, распростра-
няйся (о слухах); вертёться (о мысли); 4 Я Я ~ мыс-
ли бродят в голове; 4) проявляться (о чувстве).
Ч4г4Я прост, бродяга.
ЧЧ^-ЧЯ сокр. от ^т^-и&]Я.
Ч Я диал. см. ЧтГ^-.гЧЯ-
Ч Я Я отодвигать.
ЧтгЯ I (Ч-^-ЖЧ-^-Sl) 1) шумёть, кричать; подни-
мать шумйху; 2) разносйться (о слухах).
ЖЯ II (Ч -s Ч , Я -s--£-) приподнйть, отодвйнуть
(напр. крышку).
Ч^ЧЯ 1) с силой приподнять; 2) обнаруживать, ра-
зоблачать, раскрывать (тайну).
ЧТЧЧЧЯ I) галдеть, шумёть; 2) волноваться..
Ч<ЧЯЯ I 1- 1) очень шумный; 2) взволнованный;
2. 1) шумёть, галдеть; 2) волноваться; 3) распростра-
няться (а слухах).
Чз^ЧЯЯ II усил. стил. вариант Я<-йкЯЧ-.
Ч<-^1Ч<Ч: —ЯЯ см. Ч-^^ЯЯЯ.
Чт?ЯЧЯ усил. стил. вариант ч-о-ЯЧЯ 2).
4-^-4 4 44 усил. стил. вариант Ч-бЖЯЧЯ 2).
Ч-1Ж Ч 41Ж усил. стил. вариант Ч 44 4 ЧЖ
Ч Ч-в* усил. стил. вариант 4-б-4-б*.
ЧЯЯ давать неправильный ответ; привирать.
Ч>ЯЯ 1) чуть вяжущий (терпкий); 2) растерянный,
ошеломленный; 3): Ч 7]7}- — не хотеть есть, не идтй в
горло (о пище).
Ч Ч Ч Я 1) страд, и побуд. залоги от 4 4 Я.
ЧЧЯ 1) всецёло брать па себя (напр. ответствен-
ность); 2) быть вынужденным взять на себя (ответст-
венность).
ЧЯЯ 1) взваливать (на плечи); 2) брать на себя; 3)
см. Ч 4 ir Я •
Ч Я7]«е.Я( Ч Я 7] g Ч, Ч ЯQ Я) сйльно (изо всёх сил)
[от]толкнуть (отпихнуть).
— 456 —
ЧЧЧ- 1) поддеть, поддать, подбросить вверх (рогами,
головой); 2) сбить с ног, отбросить (напр. машиной); 3)
давать отпор; 4) подпирать (поддерживать) снйзу; 5) см.
4 4Ч, Ч ЧЕ—О поднимать; подбрасы-
вать; 2) заботиться; ухаживать; лелеять.
страд, залог от ЧЕ&’Ч’
Ч^*1Я подпирать, поддерживать (снизу).
Ч ЧЕ 4 °1 Я быть поддержанным (кем-чем-л.).
ЧЧЕЯЧ 1-чхи-] страд, залог от ЧЧЕЧ--
Ч Я 4 пренебр. трепач; хвастун.
Ч4 4Я 1) преувеличивать, хвастать; хвастливо рас-
сказывать; 2) устраивать на широкую ногу; основывать
(напр. крупное дело).
Ч 4 о] я см. 4 4 44*.
4 4: — -Я-Я* своевольничать, самовольничать, само-
дурствовать.
Ч^Я4Я 1) преувеличивать, хвастаться; 2) отка-
зываться для вида; ломаться.
— Я-Я см. Ч 7} 44-.
Ч^-о]Ч- см. ЧЯ-Я4Я-
ЧЯ4: ~Я-4- 1. шумный; болтливый; 2. шуметь;
болтать..
ЧЯ4 о]гу шуметь; болтать.
Ч $ 7\ 44- см. ЧЯ^Я4Ч-
Ч44 4: — я к] старая дева; — [фЧ*] старый хо-
лостяк.
Ч *3 Я толстая бумага для завёртывания (упаковки)
кип корёйской бумаги (по 100 листов).
^^io] диал. см.
ЧЧ-лт-4 диал. см. Ч4г4- I.
Ч Ч в] диал. см. Ч я 4.
Ч Ч 4 4 диал. см.
Ч4гЯ [-тта] брать на себя (напр. ответственность).
Ч ^-^4-(Ч ддЯЯ е?Я) 1) подниматься, всплывать
на поверхность; 2) всплывать (в памяти); приходйть в
голову (о мысли).
Ч I [корейский] рисовый паровой хлебец; 4 Я Я
Я-е- Ч —4 поел, нет невестки, которая не обма-
нывала бы свою свекровь; Члг Ч ^-о] £
4 Я §14 31Я обр. из-за малого потерять боль-
шое; Ч-£ ч°[4Ч-4 tE0! Ч Ф'Я погов. хорош хлебец,
а посуда ещё лучше; Ч Ч обр. проще простого, пара
пустяков; Ч 4 -&г %} ЯЧ *] обр. как ни в чём не
бывало; Ч *i] я)] z]- обр. делать (что-л.),
пользуясь удобным моментом; Ч #-&- <-^1 Я-Ч ЯЯЯ
обр. убить двух зайцев; Ч -> tb
ЯЯЯЯЧ °]- <1Я (Ч < zl-Я-ст ЯЯ &^Я Я
Я-У-Ч 4-4 Я) поел. хозяин ещё и не думает прода-
вать корову, а он уже за рога; Ч -sfl 4 4? 4 Я обр. не-
дружная семья; Ч_о_дк 4-2--S. Я лх Я Я
Я. Я CM. z] z] J1 Я Я Ч -5-^- 4Я]
III; Ч[-=г] ЯЯ бить варёный рис (при приготовлении
парового хлебца); Ч[°11 *£ЯЯ обр. вдруг привалило
счастье.
4 II деревянная подкладка под поперечную балку.
4 III диал. см.
4 IV усил. стил. вариант Я II.
4 У- рйсовая мука, идущая для приготовления
[корейского] парового хлебца.
[-ппйэнъ] мучнистая роса (болезнь рас-
тений).
ЧЯЯ кусок [корейского] парового рйеового хлебца
(овальной формы).
ЧЯтЯ-т- [-лла-] дуб зубчатый (Quercus dentata).
ЧЯ^ [-лип] листья дуба зубчатого.
Чл1->“ обсыпка из растёртых бобов для [корейского]
парового рйеового хлебца.
Я перечная паста с рйсовой мукой.
4 4* [корейский] суп с клёцками; О — Я Я см.
лд [Я-Я]; — [-4-] 4 4- становйться на год старше;
4 °1Я переносйть на следующий год (незакон-
ченное дело); — о] -f-ЯЯЯ быть умудрённым годами.
Ч4*4(’®) клёцки из | корейского] парового рйеово-
го хлебца; —о] я Уе-4? прост, обр. йщущий взгляд.
Ч-ь^Я-т- [ттэнъ-рым-] вяз (Ulmus davidiana).
4# плоский камень, на котором бьют варёный рис
при приготовлении [корейского] парового хлебца.
ЧЯЯ4 1) кусочек [корейского] парового рйеового
хлебца; 2): придаёт пренебр. оттенок предшеств.
сущ.; 3): — Я ничтожная вещь.
Ч Я 4 4 [ттэнъ-I высевки рйсовой мукй.
4 Ч [ттэнъ-] деревянный молот (которым бьют варё-
ный рис при приготовлении кор. парового хлебца).
4 4 Я крупорушка, на которой рушат рис, идущий
на приготовление [корейского] парового рйеового хлеб-
ца; ~ -ь4 -1-л 4 Я 4* ^-^гЯ поел. букв, едва ус-
лышав скрип крупорушки, достаёт рассол из-под ким-
чхи (об излишней поспешности).
ЧЖ йва (Salix hallaisanensis).
Ц_й- I шутл. любйтель парового рйеового хлеба.
Ч Ji II (-$£) платок, в котором бьют варёный рис (при
приготовлении кор. парового рисового хлебца).
Цх III диал. см. лЧЧЬ-о].
ЧЯЧг см. ЧЯ°].
ЧЯО] жаркое с ломтиками парового рйеового хлебца.
ЧЯ4°1 1) презр. деревенщина; 2) диал. см. Я4 °1-
жаренное на вертеле мйсо с ломтиками
парового рйеового хлебца.
4 4* I) приспособление для выдавливания узора на
[корейском] паровом рйеовом хлебце; 2) узоры, выдав-
ленные на [корейском] паровом рйеовом хлебце.
4 -ъ начйнка для пирожков из [корейского] парово-
го рйеового хлеба.
ЧЯ^4ЯЯ дуб (Quercus fabrii).
4 диал. см. Ч<-
ЧЯЯ(-7КМ) медовый напиток с кусочками парового
рйеового хлеба.
Ч4Я ейру для приготовления [корейского] парового
рйеового хлебца (см. 4 Я).
4 4 1) крепкие (ейльные) мускулы; 2) обр. упорный
(настойчивый) человёк; — [о]] ФЯ обр. нахальный (о
человеке); ~[о]] <-44- обр. раскиснуть (от отчаяния).
4 4 CM.
Ч’!' бечёвка для бумажного змея.
Ч 4г I 1) доска с жёлобом (в отжимном прессе); 2)
см. 4 4г
4 4 II счастлйвое мёсто.
Ч Я варёная фасоль угловатая для обсыпки (начйнки).
ЧхЯ сладкая тыква.
4 4 усил. стил. вариант ЧЧ*.
4 < рис для приготовления [корейского] парового
хлёбца.
Ч Я бот. сушеница (Gnaphalium luteoalbum).
4 кусочки [корёйского] парового рйеового хлёбца,
мяса, овощёй, сваренные в мясном бульоне.
4 4'4 жйдкая каша, сваренная из толчёного сухого
парового рйеового хлёбца.
4 [ттэнънип] бот. семядоля.
4 7] 4 усил. стил. вариант
4 Я 4 4 4 4- усил. стил. вариант 4ЯЧ444-
4 7\ Ч 4 Я 4 усил. стил. вариант 4. Я 4 4 Я Ч-
4 Я 4 усил. стил. вариант 4. Я 4 •
4ЯЧЯЧЧ- усил. стил. вариант 4^14 Я Я-.
4Я4 4Я4 усил. стил. вариант 4ЯЧ4ЯЧ-
4 Я Я прост, родственники; блйзкие.
4 4 см. 4 Я 4
4 Я Я 4 Ч см. 4 Я 4 т\ 4 Ч•
— 457 —
1-Г0НЪ-1 скрипучий пол.
— Я Я см. ^ЧЧЯИЯ-
Я усил. стил. вариант .
Я ^1Я усил. стил. вариант Ч Я е-] Я
усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
•g см. Ч ЧЯ-
гх- усил. стил.
п. Ч е] Я усил.
•g J3- *3 усил.
усил. стил.
Я ^1Я усил.
усил.
у\ 1. растение;
кустов: Я ~Я Я°1
ёЯ I (4 4,4-Sl)
вариант Ч. Я
стил. вариант Я п. Я &] Я.
стил. вариант
вариант Я п- .
стил. вариант Я Ч Я-
стил. вариант
куст; 2. счётн. сл. для растений,
куст розы.
1) прям, и перен. трястись, дро-
жать; 2) образует гл. с усил. знач. от имён сущ.: %/]
~ пускаться на хитрости.
^Я II (ЧЧ,ЧЖ 1) стряхивать; вытрясать; 2) из-
расходовать, истратить (деньги и т. п.); 3) обчистить,
ограбить; 4) вычитать, отнимать (при счёте)', Ч 4^1 Я
выбрасывать из головы (напр. мысль)', 5) продавать (по-
купать) весь остаток.
•g усил. стил. вариант Я .
Я Я усил. стил. вариант Я Ч Я Ч Я-
усил. стил. вариант .
^?^о)Я усил. стил. вариант Я ^°1Я-
^ЯЯ I I) трястись, дрожать; 2) бить, трясти, при-
водйть в дрожь.
^ЯЯ II страд, залог от Я* И-
Ч Я I 1) греметь (о славе)', приобретать извест-
ность; 2) громко раздаваться (о голосе)-, Я ЯЯЯ
актйвно выступать, горячо браться (за что-л.).
*g Я Я- II см. Ч Я Я •
•g диал. см. Я Я °1 •
и] я усил. стил. вариант Я Я Я .
^ЯЧЯЯЯ- усил. стил. вариант ^ЯЯЯЯЯ-
Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я -
Я усил. стил. вариант Я
Я 4J Я Я Я- усил. стил. вариант Я Я Я Я--
Я Я Ч усил. стил. вариант Я Я Ч •
•^Я-уЯ сущ. изгнанный, согнанный (с земли).
Я усил. стил. вариант Я .
^>2} Я Я Я- усил. стил. вариант ^ЯЯЯЯ*-
72} усил. стил. вариант Я Я -
~ЯЯ а) очень вйжущий; б) неприятный.
Ч^ЯЯЯ- заноситься, кичиться; важничать.
усил. стил. вариант ЯЯ
Я Я Я* усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ* 2).
^«^ЯЯ 1) неприличный, плохой (о поведении)', 2) см.
^Ч>ЯЯ; 3) неясный, неопределённый; невнятный; 4)
см. ЯЯ-
^«ЯЯ-^-^ЧЯЯ-*
^ЧЯЯ 1) падать (сверху вниз); Ч Я Я-Я 4*11 Я
sJ| <-^.Я поел. мал золотник, да дорог; 2) захо-
дить (о солнце, луне); 3) отрываться (напр. о пуговице);
опадать (о листьях); 4) проходйть (о болезни); исчезать
(о привычке); 5) выкинуть (о плоде); 6) снижаться, по-
нижаться; 7) не идтй в сравнение, быть хуже; 8) про-
валиться (напр. на экзамене); 9) попасть (в тяжёлое по-
ложение); 10) быть обманутым; И) пасть (о крепости);
12) спускаться (о приказе и т. п.); 13) свалиться (о не-
счастье); 14) иссякать,' кончаться; 15) делиться без остатка
(о числе); 16) обрываться; прерываться; 17) см. Я ЧЯЯ;
18) отставать, оставаться позадй; 19) оставаться (о долге);
20) отстоять, быть удалённым.
^Ч^^Я 1) ронять; сбрасывать; 2) снижать, пони-
жать; 3) склонять, опускать (голову).
—ЯЯ а) делать как следует; б) см. ^Ч1ЯЯ].
о} 1) остатки товаров, проданные по снйженной це-
не; 2) распродажа оставшихся товаров по низкой цене;
— ЯЯ- продавать (оставшиеся товары) по нйзкон цене.'
^Я [ттоп-] 1) вяжущий, терпкий; 2) глупый, недалё-
кий.
Я *1 соломенный потник, подкладываемый под вьючное
седло (вола).
Я прил. казаться достойным (справедливым).
‘Й’^ЯЯ справедливый, достойный.
’Й о] достойно, справедливо.
усил. стил. вариант Я II.
Я Я 1 усил. стил. вариант ЧЯ 1.
Я Я II усил. стил. вариант ЧЯ И-
ЯЯЯЯЯ- I усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ I-
ЯЯЯЯЯ- Н усил. стил. вариант Я* Я* Я Я Я- И.
5Е 1) снова, опять; 2) и, ещё [раз]; 3) перед отриц.
сказ, всё же.
з=ЯЯ диал. см. Я Я •
s. усил. стил. вариант 3Lzz-_e д.
усил. стил. вариант
Яй) РУС- мин. тоналит.
снова, ещё раз, опять.
3?ЯЯЯЯ- постукивать; не сйльно бить.
—ЯЯ* см. э=ЯЯЯЯ--
жс^^ЯЯ- постукивать; слегка ударять.
уст. презр. золотарь, ювелир.
Ч: ~ЯЯ см. ^-Н-ЯЯЯЯ--
-^Яз^ солёные внутренности пиленгаса (как закуска).
sej- диал. CM. -E.5J- I.
— ЯЯ ясный, отчётливый.
Ж^ЯЯ усил. стил. вариант ле.^ЯЯ-
усил. стил. вариант
°1 усил. стил. вариант
усил. стил. вариант -E-.ee..
1) ровесники, одногодки; 2) похожие вещи (пред-
меты).
зен]-Я 1) точно, наверняка; 2) регулярно.
«еЯЯЯЯ идти чётким шагом.
1): ~ ’ЙЯЯ ясно излагать; 2): — д^я чёт-
ко писать; 3) точно, пунктуально; 4): — ЯЯ Ь см.
ЯЯЯ-; 2* чёткий; точный; регулярный.
(рус. точка) 1) см. 2) огневая точка.
[а] также, к тому же.
— ЯЯ очень ясный (отчётливый, понятный).
Ч Я Я Я диал. см. Я Я Я Я •
Я I точно, как раз; — ^Я точно такой же, как...;
совсём похожий на...
II: — ЯЯ а) падать со стуком (о небольшом твёр-
дом предмете); б) ломать[ся] (обрывать[ся]) с хрустом;
в) быстро (легко) срывать (срезать) (напр. плод); г) лег-
ко стукнуть (ударить); д) стучать (о каплях).
~ ЯЯ закуска, приготовленная из тонко на-
резанных и поджаренных кусочков говядины, приправлен-
ных специями и кунжутом.
Яй1й- 1) прямо, напрямик; в лицо (смотреть); 2) точ-
но, правильно.
ЯЯЯ прямой; честный; справедлйвый.
^•ЯЯ см. -^-Ц- [Ч:Я].
— Я-?- кнопка (застёжка); —ЯЯ а) легко по-
стукивать; б) тикать (о часах); в) тарахтеть (о моторе).
ЯЯЯЯЯ 1) то и дёло постукивать; 2) непрерывно
тикать (о часах); 3) непрерывно тарахтеть (о моторе):
^7-ЯЖ-®) моторная лодка.
— ЯЯ см. ^ЯЯЯЯ-
см.
тук-тук; —ЯЯ непрерывно стучать (трещать).
^-^ЯЯ(-^Ё^) см. 1ЯЯ1-
диал. см. ЯЯ-
s-^-ЯЯ 1) ясный, отчётливый; чёткий; 2) умный,
толковый; 3) точный.
— 458 —
-I- [англ. < toluene) 1 толуол.
Ч II диал. см. I.
ЧЧ недозревший (недоспелый) плод (фрукт).
ЧЧЧ~т- см. % til] Ц- -У-.
ЧЧ 1 усил. стил вариант ЧЧ-
ЧЧ II CM. SL ец SL Е1] II.
ЧЧЧ-Ч усил. стил. вариант ЧЧЧ-Ч--
ЧЧ°1 умница (о ребёнке).
Ч 1) кал; помёт; дерьмо; Ч ЧЧ Ч Я ЧЧ ЧЧ
Ч -ЙгЧ (4-Jr4b14) поел. = в чужом глазу сорйнку вйдит,
а в своём бревна не замечает; Ч Ч ^1 обр. а)
человёк с подмоченной репутацией; б) никудышная вещь;
Ч а) ночной горшок; б) ирон, пустое мёсто (о
человеке); Ч ч я] <н] «Я Я- поел. дёлать
хорошую мйну при плохой игрё; Ч1^г] прост,
обр. очень трудный (тяжёлый); Ч1°1] «]• 4- обр. очень
срочный и трудный (о деле); 2) сокр. от ^Ч-
обр. человёк с подмоченной репутацией.
Ч^Ч навоз.
ЧЧФ анальное отвёрстие.
Ч^-г|Ч [о]кругло.
[о]круглый.
округлиться.
Ч^-^Ч: — кругловатый.
— -М-Ч а) круглые (о нескольких предметах);
б) очень круглый.
Ч-7!^ подсказывать, наводйть на мысль.
Ч-^ I [-тток] выгребной чан (в уборной).
44Н8) II [-тток] дурной запах, миазмы.
ЧЧ 1) жйдкие экскремёнты; 2) зёлень (при рвоте).
4#7I-*1 [-ппа-] ковш для вычёрпывания нечистот; Ч
и}7Ь *1 [Ч] прост, обр. быть козлом отпущёния.
ЧаИ [-ппэ] большой живот.
Ч^М диал. см. ^$71].
[-ччим-] см. «М*1Ч1Я.
4# [-ччип] 1) прост, см. 4 VII; 2) прост, вес тё-
ла; 3) см. V4; —*] см. #[о]
Ч#1^^ [-ччип-] см. «1 =1] л] *ч].
Ч^.(ЧЙ): —прям, и перен. замараться.
^^(-Ж) прост, см.
^Ч(-$!) I) выгребная бочка; 2) бран. дурак.
Ч3*]-0] навозная м^ха.
ЧМ см. 4# 2).
Ч-^ «М а) полный, упйтанный; б) прил. опух-
ший; вздувшийся.
Ч^-^ кал и моча.
4-&-# [-нё-] ночной горшок.
“ I сокр. от лМ о] -
4 II 1) ту (звук, издаваемый трубой); 2) прост, гу-
док, сирёна.
т^-ХХ усил. стил. вариант
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ.
“ 7] диал. см. Ч'Ч-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант т<т1.
усил. стил. вариант s =
4=. Ч^г-5- М усил. стил. вариант —Ч"-
с ейлой бить; выбивать (напр. одеяло); Ч —
14] Ч- отбивать (режущий инструмент).
с силой ударЯть (бить).
тМЧ-Ч* усил. стил. вариант т^Ч-»
т^т^ усил. стил. вариант
Ч $1 °] усил. стил. вариант Ч^°1-
ЧЧЧ- —строчить (из пулемёта, автомата).
непрерывно строчйть (из пулемёта).
ЧЧЧЧЧЧ: —Ч-Ч- см. Ч^^ЧЧЧ-.
4 XX усил. стил. вариант -тХХ.
т- Ч Ч Ч Ч" усил. стил. вариант ж 4 Ч Ч Ч*»
усил. стил. вариант
4 °1 сводня.
4# бот. Patrinia villosa.
^73 1) крышка; 2) см. ЧЧ I 4); 3) см. ЧЧ--т1;
4) прост, шапка; <> — [41 ЧЧ- (^Ч*) прост, начи-
нать пёрвым (напр. выступление).
бот. Actinostemma lobatum.
4 ’З # 1) каша из рйса и другой крупЫ, положен-
ная слоями в одну посуду (рис сверху); 2) красиво
оформленное блйдо.
Ч^З^К [-ни-] непростёганное ватное одеяло.
лМ диал. см. Ч’З -
п5- 7й| ч Ч стрйжка «под горшок».
лМЧ'Й рваные [корёйские] ватные носкй (без по-
дошвы).
ЧЧ ту-ту (звук гудка и т. п.).
4 1) усил. стил. вариант Ч II; 2) неожйданно, вдруг.
4# см. 44-
сокр. от ^Ч4й1-
зг^Ч-Ч- [-ла-] горячий, вспыльчивый (о характере).
4UM вспЫльчивый характер, вспыльчивость.
4ИН71 горшок из необожжённой глйны; -—за-Ч- # 5h
°1 >4- (^ЧЧ # 5J-4 <Ч-) поел. букв, горшок
некрасивый, а соя в нём вкусная.
4ч^Ч диал. см. 4tiVb
4 41 физйческая сйла.
4-ч]< см. Ч-^ЙЧ-
sf-Ч-Ч* см. 44^}-^ II.
44 усил. стил. вариант
^*4ЧЧЧ- усил. стил. вариант ^Ч'ЧЧЧ’-
4444 усил. стил. вариант
ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ.
44# диал. см. ^#.
44«1Ч I) жёсткий, грубый; 2) упрЯмый.
44 диал. см. Ч4-
44 усил. стил. вариант
ЧЧ* 1) продырявить, продёлать отвёрстие; сверлить,
буравить; 2) прокладывать (путь); 3) преодолевать
(препятствие); 4) овладевать, постигать; 5) находйть путй
(решения чего-л.); -^Ч #^1Ч- точно угадать; #4 ЧЧЧ-
продёлать отвёрстие.
ig-ЧЧ* побуд. и страд, залоги от #4s itsl 44
а) сквозной узкий проход; б) переулок.
44; см. -#44--
#ЧЧЧ* 1) продырявиться; 2) преодолеваться (о труд-
ностях); 3): <ЧЧт11 (#4 4-^» -Н-Ч- сверлйть глазами.
Ч — Ч Ч- продырявить.
4п. Ч Ч [о]кругло.
4n-^4-(-^z2-4 ^_) [о]круглый.
4zl4^4- усил. стил. вариант Ч^-ЧЧЧ-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант ЧнтЧеГ.
4ЧЧ- I) приводйть в движение толчком (щелчком);
2) подсказывать.
ЧЧЧЧ* сйльно ткнуть (пхнуть).
тХ I хмурый и нелюдймый человёк.
4x1 II см. 44-й-.
ЧЧ-Ч- I- I) немногословный; необщительный; 2) уг-
рюмый, мрачный; 2. молчать (в знак несогласия).
ЧФЧ 1) фарфоровый изолятор; 2) ирон, тупой че-
ловёк; <> — d=.4 пустяки, вздор.
4^- усил. стил. вариант ЧЧ.
ЧЧ Ч Ч Ч* усил. стил. вариант Ч# Ч Ч Ч•
Ч' Ч Ч Ч усил. стил. вар иант Ч Ч Ч .
ЧЧ усил. стил. вариант
ЧЧ-.Й. шутл. толстЯк.
ЧЧЧ см. ЧЧ^-.
сс тты (назв. кор. буквы «).
се 4(ос Ч4Ч Я T?) 1) прям, и перен. горячий,
жаркий; в знач. сказ, жжёт; ее 4 4 ЧЧ 5b ДЛ4 поел,
букв, вкуса горючего супа не распробуешь а) спеш-
ка к добру не ведёт; б) трудно сказать: неожйданное
везение к худу йли к добру; 2) гореть (от стыда).
ее-й-44 усил. стил. вариант 4444-
ee4ee-& усил. стил. вариант 4444.
-s4 суф., образующий имена лиц с презр. оттен-
ком-. ее 4 деревенщина.
71] вязаная ткань.
се 7}] [-ккот] вязаная вещь, вязаное изделие.
х I; —44 перен. прощупывать.
= 7)] II: — 44 а) вязать, заниматься вязанием; б)
см. 44^1441-
^тП-^-тЧ-^В) сожители.
« 5ф44 CM. «444-
«Ч]7] 1) бродяга; 2) случайная работа; ~ слу-
чайный посетйтель (покупатель, клиент); ~ 44^ 44
торговать от сличая к случаю.
2*4 I (^Ч,Ц) 1) подниматься (вверх); взлетать; 2)
плавать; плыть; парйть (в воздухе); 3) всходйть (о луне,
солнце и т. п.); 4) немного отклеиваться (отрываться);
5) быть неспокойным; 6) отражаться (на лице); 7) всплы-
вать (в памяти); приходйть (в голову); 8) пропадать (о
деньгах, вещах, данных в долг); О 4 •=?•§- обр. житейские
дела; 4 4 случайные дёньги; 4 см. гь.4; 4 Ч о)
случайный заработок; 4 -±.4(4 а^4) необоснованные
слухи; 4 яЦ-f- случайный доход.
«4 II (ее 4,4) 1) гнить, портиться (напр. от сы-
рости); 2) бродить, ферментйровать; 3) желтеть (от бо-
лезни); опухать (от голода).
s.4 Ill (ееЧ,Ч) покидать, оставлять (место); уез-
жать; уходйть.
«4 IV (ееЦ,Ч) 1) открыть, раскрыть (глаза); 2) про-
зреть, возвратиться (о зрении); 3): 4 4 — начать слы-
шать; 4): ЧЧг — напрягать слух; 4 цё-g- лЦ4
не сомкнуть глаз всю ночь; 4 см. 4 [4 (4 )] I.
*4 V (ее 4,4) 1) черпать (напр. ковшом); 2) немного
поесть (напр. каши); 3) отделить (часть от целого); 4)
покупать отрёз; 5): Q— раздёлывать тушу; —
мелко нарёзать (напр. рыбу); 6) выдёргивать (рассаду);
7) вылавливать из воды; 8) изготовлять бумагу (кустар-
ным способом); || ®1 ^4: 44- £ 4 перекапывать зём-
лю; рд о] обр. неоднократно (напр. просить).
s4 VI (s4,^) 1) поднимать; 2) поддевать (на рога);
ЧЧ4 перекладывать на другого (работу, ответ-
ственность); Ч[41 Ч а) толкать (корпусом); б) пере-
кладывать на другого (работу или ответственность); Ч
о]4 а) возвышаться; б) поддёрживать (кого-л.).
ее 4 VII («Ц,Ч) 1) взвёшивать (на весах); 2) перен.
прощупывать; Ч й-4 проверять, прощупывать.
s4 VIII (ееЧ,Ч) 1) вязать; плестй; 2) аккуратно
шить (на руках); 3) дёлать татуировку.
ее 4 IX («Ч,^) 1) подражать, брать пример; 2) дё-
лать оттиск (клишё).
ее 4 X (£Ч,Ч): 44 — прижигать, дёлать прижи-
гание (полынью).
«4 XI (ееЦ,Ч) 1. 1) медленный; 2) далёкий, от-
далённый; 3) долгий; 4): °J(^)°I — немногослов-
ный; 5) нечувствйтельный; 6) плохо нагревающийся;
4 ^4 4^4 обр. и со смйрным человеком нет
сладу, если его разозлйть; 7) тупой; 2. проходйть (о
большом промежутке времени).
sЧ 4 1): — 44 разорвать (изодрать) на кускй (в
клочья); 2) кускй, клочья.
ее 4 44 мёсто, где дёлят (разбирают что-л.).
ее 4 ее $ : — 44 читать с запинками; говорить с тру-
дом.
диал. см. Ч4Ч-
St-44 довольно тёплый.
s%o] довольно тепло.
ее 4 диал. см. -<•.
рус. трактор; ~ трактор-подъёмник;
~ 4 frj 4 тракторная бригада.
диал. см.
ее4[4] (рус. трал +1£й]) трал (сеть).
ее4>У. (рус. трал +Ш) рыболовный траулер.
рус. тротйл; — тротиловый эквивалент.
еехх усил. стил. вариант -s-XX.
ее&] I диал. см. 4-Т--
П диал. см. ЧЧ-
-«Ч- суф., образующий перех. гл. с усил. знач.-. Ч
4 —44 свалйть, повалйть.
s.444* длйтельный, продолжйтельный.
s-g-EE-g- рёдко; — 44 очень рёдкий.
«-f- I мутная вода (в которой мыли рис); — Ч-с-
g-4 4 обр. невнятная речь; — Чобр. а)
дебош, устроенный человёком, притворившимся пьяным;
б) шутл. глупое упрямство; ~ ч] 4 4 ир 4 ^4 °бр-
мутные глаза.
ее4 II диал. см. 4Ч->-
ее 44 см. 4ЧЯЧЧ-.
*^44 горячий.
очень тёплый.
^л]-&44 см. «444.
1) см. 44’М-Ч-; 2) см. ее444-
ее 4 ее 4 мёдленно; —44- очень мёдленный.
диал. см. 4 # •
*£44 усил. стил. вариант *-&44-
ее-5- ее£? усил. стил. вариант ее-й-ее-э.
si?: диал. см.
ее4-ЧЧ4 усил. стил. вариант 4^4 44-
ее444 усил. стил. вариант 4^44-
ee^S-ee^- усил. стил. вариант 4^4^-
ее^-44 1) тёплый; 2) прил. слегка краснеть (от
стыда).
ее-%-о] тепло.
ге^4ЧЧ* см. -^44 4 4-
ссор 44 диал. см. ее 444.
«444 прил. быть не по душё.
ее-§-44 прил. прёрванный (приостановившийся) на нё-
которое врёмя.
ее <44 I D страд, залог от ее4 IV; 2) попадаться на
глаза.
еео]4 II страд, залог от ее4 V 1), 2), 3), 4), 7).
so]4 HI страд, залог от ее 4 VI.
ее о] 4 IV страд, залог от ее 4 VIII.
1) этн. блуждающий злой дух; 2) см. с- Я] 4.
колёблющиеся цёны.
я| жёнщина, с которой (кто-л.) имёл связь.
-&^41(-ШФ) см. -&51 1).
мёдленный шаг.
тг-'ж’ горйщие угли.
4 см. 4 4 П.
Ч о] диал. см. л х.
усил. стил. вариант 4444- I), 2), 4).
4 44 страд, залог от 44 1), 2), 3), 5), 6), 7).
441 лохмотья, старьё (об одежде).
4-4]<: —44 распарывать [одежду].
44 1) рвать; разрывать (на куски); вырывать; 4 4
Ч — ощипывать курицу; 2) отрывать; отклеивать;
xl-f- — распечатать письмо; 3) разбирать (напр. часы);
производйть демонтаж; 4) играть (на щипковом муз. ин-
струменте); 5) выискивать (недостатки); 6) сосать кровь
(о насекомых); 7) обирать; II -4-Ч л^]4 а) разобрать
и починйть; б) исправлять (напр. нравы); отучать (от
плохой привычки); 4-Ч ^44 разнимать дерущихся;
4 4 4J4 брать на себй часть работы; 4 4 Ч 4 4
— 460 —
отрывать и есть; б) жить за счёт (кого-чего-л.); е]
Ч- а) разделить и разложить; б) начинать неприятный
разговор; Ч _й.Ц- а) внимательно рассматривать; б)
с трудом разбираться (в чём-л.); Ч еЗ Ч- с трудом чи-
тать.
усил. стил. вариант ЧФ ЧЧЧ*.
усил. стил. вариант
Ч диал. см. Ч 4 а1.
< двор.
- ^4- п] диал. см. 4Ь.хг}-в1.
ч ЧЧ- усил. стил. вариант 4 г] 4.
ч -> Ч усил. стил. вариант 4: Ч •
- ^Ч°1Ч- усил. стил. вариант
• <•^4 диал. см.
диал. см.
Я](->Йз) ступеньки у крытой террасы (кор. дома).
<=4 диал. см. ^Чтг0]-
1) усил. стил. вариант I; 2) беспрекословно.
«4ЧЧ- усил. стил. вариант
-1-ЧЧЧЧ- усил. стил. вариант <-Ч4ЧЧ-«
< Ч< Ч усил. стил. вариант Ч < Ч.
^•4°i4- усил. стил. вариант <-Ч°1Ч--
<°]-Ч 5Н“Ш) [-ппанъ] комната в крыле (кор. дома).
<4 4 4 флигель; крыло (кор. дома).
I мат (для защиты от солнца, дождя и ветра).
4^-11 варка на медленном (слабом) огне; <> ~[-g-] <•
o]t4- не спешить, дать врёмя развиться (какому-л. со-
бытию).
III в кор. мед. прижигание (полынью); —[-^-] «
4- (^Ч-) прижигать, дёлать прижигание.
•> IV вйселок.
[-ккит] 1) материал, идущий на изготовлёние ма-
тов; 2) соломинки и т. п., торчащие по краям мата.
[-ттан-] горшок (применяемый с лечебной целью);
мед. банки; — -=Ь <44- а) ставить горшок (банки); б)
перен. прилипнуть.
[-ттви-] диал. см. <-7^4 I.
^•-^-7] рогатая камышница (Gallicrex cinerea; птица).
— 44 бодаться, поддевать на рога.
бечёвка, из которой плетут циновку.
соломенная верёвка (прикрепляющая приспособ-
ление для перевозки снопов к седлу).
• >4-4 [-чча-] 1) мёсто прижигания (на теле); 2) след,
рубёц (от прижигания).
• W-4-fr44 усил. стил. вариант 4-4-&44-
- ^-4 44 усил. стил. вариант 4Ч44-
^44-4 усил. стил. вариант 4 444-
тг4°1 усил. стил. вариант 4 4°1-
- W-4.: — 44 а) прижигать, дёлать прижигание; б)
диал. см. ^4Д4Ч-]-
[-ччип] землянка, крытая матами.
444 сокр. от 5^444.
1) мысль; воля; намерение, стремлёние; 52-4
твёрдый (о воле); 44 совпадать (о стремлениях,
мыслях); ^-4- 444 поставить пёред собой цель; наме-
реваться (что-л. сделать); -^4 °144 осуществляться
(о намерениях); 2) смысл, значение; 3) важность, значи-
мость; 4 о_ знаменательный день; <> ^-[4] ^4 а)
выполнять волю (желание) умёршего; б) идтй навстрёчу
чужому желанию.
неожйданно, внезапно, вдруг.
^44 1) ставить себё цёлью; намереваться (сделать
что-л.); 2) значить, означать; 3) в отриц. и вопр. предло-
жении ожидать.
0=1 I 1) пояс; ремёнь; 2) узкая полоска матёрии; лен-
та; 3) см. 44 .
Ч II бот. императа цилиндрическая (Imperata cylin-
drical; мискантус.
Ч III этн. зодиакальные животные.
Ч4-1- гряда облаков.
44 4 4 см. 44 44.
4Ч^(-3£$|) стр. лёнточный фундамент.
4 71] диал. см. 4 I 2).
44 1) надевать [ремёнь]; подпоясывать[ся]; 2) имёть,
нестй (обязанность и т. п.); 3) имёть (носйть) при себё;
4) имёть, обладать; 5) проявлять, обнаруживать.
Ч-^^(-|п1Ф) CM. 7b я -44.
Ч-^*(-Ж) [ттин-] диал. см. 4 4-
*4 4 [-ччанъ] 1) поперёчная балка, поддёрживающая
свод шахты; 2) дранка.
4^ диал. см. 71] 4 I.
4 4 [-ччип] дом, крытый мискантусом.
4 ^(-Ж) лёнточное желёзо.
4 лёнточная пила.
4 диал. см. 44-
4Ч<- корёйская национальная борьба, в которой
борцйт выступают в поясах.
<4 $} братская любовь.
*4 °] в] [-ан-] прост, см. 4 ЭЬ.
4 4 1) с интервалами; 2) рёдко; 3) отрйвисто; —
Ч-g- см. -^51 —51 [^Ч-Е- <].
4! <(-^) балка крёпи, поддёрживающая потолок шах-
ты.
«gja. [-ппо] диал. см.
Ч-Ч- 1) ноющий (о боли); 2) прил. ничего не сооб-
ражать (при головной боли).
твёрдый, тугой.
Ч I 1) врёмя; пора; Ч 7]] вовремя; Ч[<1 ^-Ч-
дождаться счастлйвой поры; Ч & °] когда угодно, в
любое врёмя; Ч< Ч-Ч одноврёмённо; 2) врёмя
года, сезон; 3) перйод, эпоха; 4) момёнт, случай; 5):
4-т-Ч Я] Ч< ЧЧ- есть три раза вдень.
II грязь (напр. на одежде); Ч[Ч-] 514- см. 44
[°? 514-]; Ч[4] ЧЧ- (<Ч-»^^-Ч-) презр. скупой и под-
лый; ЧЧ- ЧЧЧ- см. Ч4[°1 ЧЧЧ*]; Ч[<] 514- а)
реабилитироваться; б) см. Ч4[< 514-]; Ч[^] -$4- смыть
позор.
ЧЧ’ усил. стил. вариант ЧЧ* VI.
ЧЧ'ЯЧЧ- усил. стил. вариант 44*444-*
ЧЧ'ЧЧ^ усил. стил. вариант ЧЧ^ЧЧ’-
Ч 4Ч- 4 диал. см. 7ij 4.
ЧТ-г-Т- усил. стил. вариант Ч4тт-
ЧТ [-ккук] жйдкая грязь.
ЧТЧТЧ-Ч- CM. 'ESJ-’E еИЧ-Ч-1-
ЧТ 4 4 усил. стил. вариант 44 44-
Ч^-^Ь усил. стил. вариант 4^z-4'-
Ч^-ЧЧЧЧ- усил. стил. вариант Ч^ТЧЧЧ--
4^4-4^-Т усил. стил. вариант Ч^-Н'Ч^-Ч’-
4 4 диал. см. 4*4 I 1)-
-4 4 суф. сущ., придающий грубый оттенок; ЧЧ4
пузо, брюхо.
ЧЧ- I быть пойманным (о преступнике).
ЧЧ* II разжигать (печь, плиту).
ЧЧ- HI сокр. от ЧТЧ--
Ч^ врёмя от врёмени; иногда, временами; йзредка.
ЧЧЧ- 1) бить, избивать; ударять; ЧЧ^с- ЧЧЧ-й-Ч-
Ч ЧЧ- погов. противен не тот, кто
говорйт в глаза, а тот, кто хулит за глаза; 2) хлес-
тать (о косом дожде); 3) прост, рёзко критиковать; 4)
прост, называть цёну; 5) прост, дёлать линию с по-
мощью плотничьего шнура; О Ч-тг^- — отозваться в
душё; Ч ЧтЬ ~ преслёдовать (о мыслях); 41 ^4- ~ взбу-
доражить.
ЧЧ-^-Ч колун.
Ч Ч Т долото с деревянной ручкой.
Ч 4 3} как раз, вовремя.
Чтг 1) причйна; ~Ч по причйне, из-за; 2) в нача-
ле предложения поэтому; 3) после придат. предложе-
— 461 —
44
ния так как, потому что; ^.4 — Ч #4 не по-
шёл, так как идёт дождь.
I [ттэн-] 1) грязная вода; 2) см. 4 4; <> —[4-]
$4, ~[°I] 5i4 (7.14,444) становиться культурным,
обтёсываться.
Ч-|- II [ттэн-] красивая (привлекательная) внешность.
Ч 4диал. см. Я 4 Я.
Ч 77}- z] 1) корёйская синяя сорока (Cyanopica cyanus
koreensis); 2) см. 44 Т Я.
44 усил. стил. вариант 4 4.
4 4 т! Я 4 усил. стил. вариант 4 44 Я 4
4 -4 4 4 усил. стил. вариант 4 Я" Ч •
44 фактура и цвет ткани.
4^44 см. 4^44-
4^4 7] слой грязи.
4^44 ввалйвшиеся (о глазах).
4^4^-: ~44 ввалйвшиеся, запавшие (о глазах уста-
лого человека).
«А «А см. 4 «А
4 4-S. см.
4 4£ пёстрое детское платьице.
4 4 ТЯ см. 44^ Я-
4^'4Jr [-ччунъ-] бот. стйракс (Styrax).
4^ Я см. 444-
4-^4 1) заделывать (дыру, отверстие); штопать; 2)
дёлать (что-л.) кое-как (на скорую руку); 3) этн. пой-
тй на маленькую неприятность, чтобы избежать боль-
шего несчастья.
усил. стил. вариант Я Я7й4-^-.
усил. стил. вариант Ч «И it Ч Ч
7] Я [-ККЭ-] топливо.
^4-?* [-ла-] дрова, топливо.
«^4-т-Зг [-ла-ккун] презр. неряха.
I: ~44 а) задёлывать отвёрстие; паять; лудить;
штопать; б) пойтй на маленькую неприятность, чтобы из-
бежать большего несчастья.
(англ, dam) II дамба.
4 III диал. см. «Атт.
°$4тП [-кка-] пайльная мастерская.
припой.
— 44 пайть.
4 о] презр. пайльщик.
[-нил] пайльная работа; —Ч-Ч- пайть.
4 11) см. ^^т^Я; 2) случайно выпавшее счастье,
удача; 4 [^] ^#4 (^!4) прост, неожйданно повезло
(привалило счастье).
4 II усил. стил. вариант Ч.
4 # незрелая (неспёлая) хурма.
4 4 усил. стил. вариант 4#.
4 4 4Я4 усил. стил. вариант Ч^ЯЯ4-
4 #4# усил. стил. вариант 4#47J--
4^-4 усил. стил. вариант *§=3-^.
4д.4 4Я4 усил. стил. вариант 4 Я Я 4-
4 ruej- 4 zl. ej- усил. стил. вариант 4 eJ- Ч eJ- -
4 4 усил. стил. вариант Ч Ч •
44ЯЯ4 усил. стил. вариант Ч^ЯЯ4-
4 4^? Я кон, банк (в азартной игре).
4 4 44 усил. стил. вариант 4*^44-
4 4 «Я погремушка.
4 4<Я^ буддййский монах с гонгом, собирающий
подайния.
4 4<Я3Э: прост, см.
4 4 диал. см. 4^; — зз.л1 -ё Я Ч 4^4 см.
Ип'-е]^ [лл -ё -ёЧ-L
4 oj диал. см. 4 4.
Ч I толпа; стадо, стая, рой; косйк (рыбы).
Ч II упрямство; ^4 (-¥-Я4) упрямиться; Ч
?} 44г-й-Ч- 4*4 см. -44г32-Ч Ч-Ч*).
Ч III 1) паром; 2) плот.
Ч IV поплавок (для рыболовной сети).
Ч V дёрн.
ЧЯЯ прост, см. Ч II.
ЧЯЯ 1) уст. толпа нищих; 2) сущ. пострадавшие
от стихййного бёдствия.
ЧЯ усил. стил. вариант ЧЯ.
ЧЯЯЯ4 усил. стил. вариант ЯЯЯЯЧ*-
ЧЯЧЯ усил. стил. вариант ЧЯЧЯ.
4^4-4- усил. стил. вариант Чт^-т--?-.
Ч-йг I [-ккун] упрямец.
Ч-г- II [-ккун] см. Ч-^Ч^-
Ч~§?Ч^ усил. стил. вариант Ч^гЧ^.
Ч-=ь-Ч усил. стил. вариант Ч-^-Ч.
Ч^-ЧЯЯЧ- усил. стил. вариант Ч-^-ЧЯЯЧ-
4-=*- Я Ч^- Я усил. стил. вариант Ч^-ЧЧ^-Ч-
Ч-з-ЧЯ диал. см. ЧЯЯ-
Ч Q [-ккил] путь слёдования плота.
Ч4-¥-(-^Ж) жёнщины, потерйвшие мужей (напр. во
время войны), вдовы.
Ч -4-е--й.4(-®#^Й) толпа людёй.
ЧЧ- 1) отрывать; отделять; отлеплйть; ЧЧ- р^ки
прочь!; 4^4- — отрывать взор; 5-14- ~~ отнимать от
грудй (ребёнка); 2) вскрывать, распечатывать; 3) взламы-
вать (дверь); 4) разъединйть; разнимать; 5) дёлать (аборт);
6) отбирать (права); 7) снимать (с должности); 8): Я тг
-4- (^^э-) ~ начинать идтй, трогаться; 9): *У4- ~ откры-
вать рот; — начинать говорйть; 10) вычитать, отни-
мать; 11) получать (документ, билет); 12) мёдлить, тянуть;
13) разрывать (отношения); 14) прекращать; приостана-
вливать (работу); 15) бросать (напр. дурную привычку);
— бросать пить; 16) сдёлать полностью; закончить;
освоить; 17) отказывать в просьбе; 18) избавиться; вы-
лечиться; ЧЧ 4 4 присваивать себё чужое; Ч [ Я ]
4г 4 Я* обр. несомнённо и мне перепадёт.
Ч 4 Я см. ч 4 4 Я •
Ч —44- бежать всей семьёй (всем).
Ч^ [ттен-] табун лошадёй; ~Ч 444 обр. чело-
вёк, затерйвшийся в толпё.
4 4(->fc) [ттен-] брёвна для плота.
Ч4Ч-Я(-у^-) [ттен-] врёменный мост (из брёвен).
4<о|: — 44 гнать плот; сплавлять лес.
Ч'вЯ’? [-ккун] плотогон; сплавщик.
Ч-т-Я стая; стадо; косйк (рыбы).
4^4(444, Ч Ч-Sl) толкать всем телом.
Ч V [-ппап]: — 44 этн. посыпать плодородной зем-
лёй могйльный холм весной.
Ч 3i см. Ч 4 °]
ЧЧ диал. см. Ч-п*.
Ч Я Я см. Ч Я. I.
ЧЯ CM. -gr-E. II.
Ч [-ссол] саженец соснь! с комом землй.
Ч 4 ржанка, зуёк (птица).
4 44Я диал. см. Я ^44Я-
4 4 [-ччанъ] дёрн.
Ч рогожа; мат (циновка) из рогоза.
Ч I 1) группа людёй, компания; 2) семьй: родст-
венники.
Ч 3i(“ES) II рйсовое поле, разделённое на нёсколько
чек (обрабатываемое одной семьёй).
Ч Я 4 отрывать, отдирать.
Ч Я °1 пренебр. упрямец.
Ч Я 4 1) с сйлой отрывать (отцеплйть); отшвыривать;
2) наотрёз отказывать; 3) порывать отношёния: 4) отка-
зываться (от мысли).
Ч < пустотёлый металлйческий поплавок (для рыбо-
ловной сети).
Ч усил. стил. вариант ЧЯ.
4-2)71 Я4 усил. стил. вариант ч^ЯЯ4-
4 4 4 4 усил. стил. вариант Ч-ЗЧЯ.
преар. упрЯмец.
®||ф усил. стил. вариант «ЧФ.
4^4^ усил. стил. вариант «Ч -$ «fl ф.
Я стая фазанов; — *Н| Я (— Ч] °Ч 44) поел.
за двумя зайцами погонишься — ни одного не пой-
маешь.
Я Я ирон. СМ.
Я 4*4 диал. см. 4 4.
4 °| Ч страд, залог от 4 4 1) — 10).
4 [ттеннил] укладывание дёрна.
4 -у. е. уСил_ стил. вариант Чтт-
4 4^4 eq-g- усил. стил. вариант Ч
4 усил. стил. вариант 4-
^^ЯЧЧ усил. стил. вариант Я'ЗЯ 44-
4 Я 4 Я усил. стил. вариант 4 31 4 Я •
4-=*-^ усил. стил. вариант
4^-^ Я 44 усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯ4-
4 ^-*84-3-4 усил. стил. вариант 4 41 4 4 •
4 ЯЧ диал. см. ЧгЯЧ-
4 44 диал. см. 4 44-
4 4 усил. стил. вариант 4 4.
4 4ЯЯ4 усил. стил. вариант 44ЯЯЧ-
4 диал. см. s. I.
4 4 1 1) порваться (напр. о рыболовной сети); 2)
отломиться, отвалиться.
Я 4 Н диал. см. ^Я4-
4Д усил. стил. вариант ЯД-
4Д-Я4Я- усил. стил. вариант Я Д Я 4
Я Д4 Д усил. стил. вариант ЯД ЯД.
Я 4{^-](-^[М1) оконце.
Я °h Я диал. см. 5Ц Я 1.
*| 41 палЯщие лучй солнца.
Я диал. см. Я I.
т| Я Я Я соревнования по прыжкам и бегу.
4-Д4(Я 2г. Иi. д.) 1) скакать; резвйться; 2) сйль-
но бйться (напр. о пульсе); 3) качаться (напр. на ка-
челях).
4)4 1) прйгать, подпрыгивать; подскакивать; скакать;
Д 4-Д- ДЯ 5И4=Я^ Д +4] 4Д- ДЯ &
4; см. Я Я- Н; т|-2- 'U-s- Д t!4 Обр. не сметь и
пйкнуть; 2) качаться (на доске)', 3) сйльно бйться (напр.
о пульсе)', колотйться (о сердце)', 4) быстро бежать; прост.
удирать; 5) нарушать (порядок, очерёдность), перескаки-
вать; 6): <=£!) — топать ногами {напр. в гне-
ве)', II Я Ч 44 выделиться, резко отличаться; Я Я
Я*Я- выдающийся учёный; Ч Я 4-^-4 внезапно появить-
ся; -Я «н <-4- а) стремйтельно выбегать (вбегать, врывать-
ся); б) прост, влететь; вылететь (напр. из комнаты); в)
смело (решйтельно) браться за (какое-л. дело); г) вмеши-
ваться в чужйе дела.
4 4 Я диал. см. ^сНЯ-
ЯД- усил. стил. вариант Я-Д-
Я Д- Я Я Ч- усил. стил. вариант -Я Д Я Я 4
усил. стил. вариант ЯД-^Д-.
диал. см.
Я 4 °] диал. см. “ 4 о|.
“| Я 4 см. ЯЧ- 1)> 2), 3).
Д| 33 солёные лапки лягушки (как закуска).
Я диал. см. Jg 4^-
Я Ч < Я прыжкй в воду.
jg прыжок.
— 44 а) прыгать; б) см. < Д 4'<[44L
СМ. Я-2) .
^ЯЯ: —Ч-Ч- см. ^Ч-ДНЧ-Ч-J а).
ЧЧ- I сокр. от I.
Я 4 П сокр. от ЯЧ-Ч I-
Я 4 Ш сокр. от Я Ч-Ч IV; Я Ч ^Ч писать раздель-
но (отдельно).
ЯЧ IV см. ЧЧ-
Я Я см. Ч Ч Ч -
ЯЧ^Я раздельное написание.
Я Ч- Я плавучий (парящий) предмет.
ЯЧ-Ч 1 побуд. залог от «Ч I-
ЯЧ-Ч II побуд. залог от s.4 II 1), 2).
ЯЧ-Ч III отправлять (письмо); посылать (кого-л.).
Я Ч-Ч IV оставлять промежуток (расстояние) (напр.
между лунками).
Ч-е. е. усил. стил. вариант
Я-Я круг для ношения тЯжестей на голове.
зИ^(-Ю спиральный туннель.
усил. стил. вариант
5Н Я I 1- 1) участок поля; 2) лоскут; 2. счётн. сл.
для участков поля.
гН Я II диал. см. Я II.
-5Ц Я суф. с пренебр. оттенком: о)-Н Я одеЯлишко.
5Н Ч см. Я Ч I-
ВБ
я семнадцатая буква кор. алфавита; обозначает соглас-
ную фонему пп.
4 Я усил. стил. вариант Я Я'.
44 Я 44 усил. стил. вариант 44Я44-
4444 усил. стил. вариант 4444-
4n-s|44 расколоться; поломаться.
4^-4^Й4 разбить, расколоть; поломать.
4n.ee усил. стил. вариант .
4-&ЧЧ I) усталый и осунувшийся; измученный; 2)
прил. не совсем по ейлам.
Ч’егЯЯЧ усил. стил. вариант Ч'еЯЧЧ-
4Д:4^ усил. стил. вариант
4ЯЧ задаваться, вестй себя высокомерно.
4ЯЧ 1) [раз]делйть на части; [раз]бйть ([раско-
лоть) на кускй; 2) расширять, раздвигать; 3) прост.
широко раскрыть (разйнуть) рот.
4 4ЯЧ 1) делйться на части; разбиваться, раска-
лываться; 2) расширяться, раздвигаться; 3) прост, рас-
крываться (о рте).
4< рус. стр. панель.
4 44 4- ~ЧЧ сухой, жёсткий, чёрствый.
4-5--Д усил. стил. вариант
4з=д-ЯЧЧ усил. стил. вариант 4^-Д-ЯЧЧ-
усил. стил. вариант 4 —Д4 —Д-
4=_>4-v|- усил. стил. вариант а}—ДЧ4-
4^*44 I усил. стил. вариант 4ДЧД I.
4Д4Д II сокр. от 4 — 44—4-
4^-4^- III: а) непослушный; несговорчивый;
б) см. 4 44 4[44]-
4444 усил. стил. вариант 4444-
44 44 1) плотно входЯщий; хорошо подогнанный;
2) полный, битком набйтый; 3) прил. быть впритйк.
4 4 °] впритык, в самый раз.
4 Я (< англ, putty) 1) [оконная] замазка, шпаклёвка;
2) штапик (в оконной раме).
4 44 (< англ, putty-) мёлкие гвозди (для прикре-
пления штапиков к оконнной раме).
44 (рус. пара) см. 4-
4 4^-4 к рус. параграф.
(рус. парашют) см. 4*4
— 463 —
(рус. парашют +Д) см. ЯЯ^Я-
«}е^Я I (4_§.Ч,Ф4) 1) быстрый, скорый; стремйтель-
ный; 2) ранний; преждевременный; 3) острый (о слухе
и т. п.).
Я е.Я II см. *£Я IV.
ЧЯ СМ. Н^гД^Я-
Яе_ЯЯ^-Я CM. Я Л Я -5- Й'.
рус. паркет.
Я е.^] .г рус. партер.
Я Я (< англ, permanent wave) см.
усил. сшил, вариант Я-^Я-
< Я т] Я Я усил. стил. вариант а}- г=. Я Я Я Я.
усил. стил. вариант Я-^-ЯЯ^Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант арЯ Я Я*.
ЯЯЯ 1) выпадать; вылетать, выскакивать; 2) схо-
дить (напр. о краске); отходйть (о грязи); 3) выходйть;
вырываться; выливаться; распространяться (о запахе);
4) исчезать, ускользать; 5) быть пропущенным (упу-
щенным); 6) иссякать, падать; спадать; 7): я °] — поху-
деть, осунуться; спасть с тела (в теле); 8) недоста-
вать; уступать, отставать; 9) идтй вразрез (с чем-л.);
10) быть складным (прийтным на вид); 11) продыряв-
ливаться, протираться; 12) падать, проваливаться (напр.
в яму); — тонуть; 13) попадать (напр. в трудное
положение); 14) впадать; предаваться; 15) попадаться (на
хитрость, уловку); 16) после деепр. на Я, Я подчёр-
кивает совершённый характер действия'. fet-Я — совсём
устареть; — совсём облениться.
ЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я Я-
Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ-
Я л] Я Я Я Я- усил. стил. вариант
Я л] Я Я Я Я усил. стил. вариант Я л] Я и]- Я -Я.
Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я •
Яя.аз}-Я усил. стил. вариант Я<Я<-
Я я] я см. Я — Я Я •
Я^--^ рус. пафос.
Я^ЯЯ прил. образовываться (о глубокой щели, про-
свете, дыре).
Я^Я4?-: — ЯЯ 1. покрытый глубокими трёщинами;
прил. весь в дырках; 2. а) быть покрытым глубокими
трёщинами (дырами); б) глубоко затягиваться (при ку-
рении).
Я^-ЯЯ 1) бросать; 2) пропускать; терйть; 3) обре-
кать (на что-л.); ставить (напр. в трудное положение).
Я Я (< англ, badge) нагрудный значок.
«Я усил. стил. вариант Я-
<Я Я-S-ЯЯ- прил. чувствовать себя разбйтым (из-
мученным).
Я-Я- I усил. стил. вариант Я Я 1.
ЯЯ II: — ЙЯ очень рябой.
Я Я Я Я 1) сухой, твёрдый; 2) густой (о супе); 3)
короткий, маленький (о сроке); 4) хорошо пригнанный,
плотно входйщий; 5) скрипучий, несмазанный (напр.
о колесе); 6) непокладистый, упрймый; 7) ничейный (о по-
ложении в эндшпиле в кор. шахматах).
ЯЯ<Я 1) сйльно; 2) плотно; 3) упрймо.
Я-?-ЯЯЧ усил. стил. вариант Я^ЯЯЯ-
усил. стил. вариант Чк-т’ЧЬтг.
Я-s- Я(Я — Я Я Я,Я— Я Я) очень скользкий (глад-
кий).
усил. стил. вариант Я —
Я Я усил. стил. вариант ЯЯ*-
ЯЯ*Я^Я усил. стил. вариант ЯЯ*^4ЧЯ-
ЯЯ"ЯЯ- усил. стил. вариант ЯЯ"ЯЯ--
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯ-
Я*гг Я Я Я усил. стил. вариант чК Я Я Я
Я-еЖ усил. стил. вариант Я<Я-^-
Я Я усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯ°1Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я^5.Д усил. стил. вариант Я^£-^
ЯЯ^1 усил. стил. вариант ЯЯЯ-
ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант чЬЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант чЬЯчЬЯ-
ЯЯЯ 1) очень светлый (йркий); 2) очень ясный.
Я Я усил. стил. вариант Я^-
Я-^-^ЯЯ усил. стил. вариант чЬ^ЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ*]Я.
ЯЯ-^ЧЯ прил. казаться бессовестным (бесстыжим,
наглым).
ЯЯЯЯ 1) очень ровный (гладкий); 2) довольно прийт-
ный, миловйдный; 3) бессовестный, бесстыжий, наглый.
ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ.
ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ.
ЯЯЯЯ усил. стал, вариант ЯЯо{Я-
Я 1) вид; форма; 2) состойние; — з. у- -f-Я
оставить в таком вйде (так, как есть).
ЯЯ'ЙЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯЯ Я Я усил. стил. вариант Я Я 31 Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я Я усил. стил. вариант Я Я.
ЯЯ-’г-ЯЯ нйжняя праздничная йбка с красной кай-
мой.
ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ-
Ф?Я(ФЯЧЛЯ^) 1) йрко-красный; пунцовый; 2):
Я Я Я Я обр. явная ложь.
Я^-^ЯЯЯ усил. стил. вариант ЧЬ^-^ЯЯЯ-
Я^-^ьЧЯЯ усил. стил. вариант й] ЯЯ-
Я-^-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант U^-ЯЯЯЯ-
усил. стил. вариант
ЯЧ л]Я усил. стил. вариант ЯЧЯЯ
Я Я I (4ЧЛЯ стирать (бельё).
ЯЯ II (ЯЧ.Я-Sl) 1) прям, и перен. сосать; 2) тянуть
(о дымоходе, трубе).
Я Я Ш диал. см. < л] Я
ЯЯ IV /<Ч, 4д) острый, заострённый (о конце).
Я^ [-ттэ] трубочка, соломинка (через которую пьют,
сосут что-л.).
см.
Яе^Ч&]Я усил. стил. вариант Я^ЧЯЯ-
Я^-ЯЯ 1) усил. стил. вариант ЯЯЯЯ; 2) см.
Я Я Ч.
Я Я быстро.
Я И Я 1 1) быть выстиранным (о белье); 2) застав-
лять (позволйть) стирать.
ЯЯЯ II 1) прям, и перен. быть высосанным; 2) за-
ставлять (позволйть) сосать; -УЧт — давать грудь.
Я В] в] очень быстро.
Я Ч 1) стирка {белья); — ЯЯ стирать; 2) см. Я еЦ
#; 3) выстиранное бельё.
Я Я # |-ккам] бельё для стирки.
Я Я -3* [-ккун] человёк, стирающий бельё; прачка.
Я Ж [-ттол] 1) камень, на котором стирают бельё;
2) диал. см. Я-и*°К-
Я Я Я °1 ясная погода в период затяжнйх дождей (ког-
да стараются выстирать бельё).
Я Я Я Я °] [-ппанъ-] валёк (употр. при стирке белья).
стирка белья {как занятие).
ЯЯЯЯ прачка.
ЯЧ^Я(-кЬЛ) [-ччу-1 уст. жена {в арго монахов).
Я Ч < |-ччул| бельевая верёвка.
—ЯЯ стирать [бельё].
I-ччип] прачечная.
«1] Ч мёсто стирки бельй.
•^Ч^(-®) стиральная доска.
44
— 464 —
ЧЧЧ уст. 1) стйрка бельй (за плату)’, 2) плата за
стирку белья.
4 4 ("Ж) [-ппйэнъ] 1) флйга (бутыль) для воды; 2) см.
2--^.
[-ччви] диал. см. 44.
ЧЧ усил. стил. вариант
4:4Я 44 усил. стил. вариант «у -а- Я &] 4.
ЧчЧч усил. стил. вариант 4гЧ4?ч.
ЧЧ4Ч4 усил. стил. вариант «УЧЯЧ4-
4444- усил. стил. вариант
ЧЧ I: Ч-^г — ^44 обливаться потом.
ЧЧ II суетливо; суматошно.
Ч ч 7] я 4 суетиться.
4 4 усил. стил. вариант
4^444 усил. стил. вариант ЧЯ-4 44-
Ч4Ч^ усил. стил. вариант Ч4Ч4-
4 4°] усил. стил. вариант Ч4°1-
ЧЧЯг (рус. партизан) 1) см. -fb4 4; 2) см. -fb4 4-^-
ЧЧ: — 44 а) твёрдый, жёсткий, тугой; б) несги-
баемый (о характере)’, твёрдый (о позиции); в) прил.
едва, с трудом.
ЧЧ*] 1) туго, сйльно (накрахмалить); 2) совершён-
но; 3) твёрдо, непреклонно.
4 (< порт, раб) I хлеб; пища.
4 II: — 44 а) лопнуть (разорваться) с шумом (с
треском, с грохотом); б) издать гудок (об автомобиле);
в): 4 -3444 продырявиться.
усил. стил. вариант
4А 4 4 усил. стил. вариант 4 в:4 44-
4 усил. стил. вариант ЧН*<Н.
45ч усил. стил. вариант 4^-
4Я 4 4 усил. стил. вариант 4^4 44-
4V:4усил. стил. вариант 4^4^.
4^°1 усил. стил. вариант 4^*4.
4 4^1 усил. стил. вариант 44^1-
4 <4 44 усил. стил. вариант 4^4 44-
4л}4^ усил. стил. вариант 4 < 4 -
44 усил. стил. вариант 451.
4 М 4 4 4 усил. стил. вариант 4514 44-
4 >1 4 4 усил. стил. вариант 451451-
4 У! с) усил. стил. вариант 451 °1-
4^- (< англ, puncture) 1) прокол; дыра; — ?р 44
а) проколоть (шину); лопнуть (о камере); б) срываться
(о начатом деле); —ур #44 порваться, продырявить-
ся (об одежде); 2): — 4 «.4 44 раскрыться (о секрете).
44 усил. стил. вариант 44.
444 44 усил. стил. вариант 444 4 4«
4444 усил. стил. вариант 4 4 4.
«У 4 о] усил. стил. вариант 4 4 °].
44: ~Ч4 а) см. 4 4 т\ 4; б): 4^4 -14*14
продырявиться.
4 4 4 в-] 4 1) лопаться (разрывать[ся]) с шумом (с
треском, с грохотом); 2) гудеть, сигналить (о машине).
44 толочь, молоть.
— 44 скрипнуть, издать [скрип].
4«.#7] &] 4 скрипеть, издавать [скрип].
«4 s. Я* 4 — #: — -Б-р 4 см. 4 « # 7] &] ^р.
*«? 1) сокр. от ЯЧ; 2) см. 4 IV.
4=4 1) сокр. от Я *р Я Ч; 2) см. 4 4 II.
Ч#4 44 насмехаться, подтрунивать.
444 презр. см. 444-
tHu44 презр. см. 4444-
%fc 1) щека; щёки; 2) ширина боковой стороны (чего-л.).
4 7P# [-кка-] кожа на щеках.
4 4 [-ссал] 1) мякоть с передней части говяжьей го-
ловы; 2) кострец (часть туши).
444 прост, см. 4.
Я Я усил. стил. вариант Я Я .
ЯЯЯЯ4 усил. стил. вариант Я Я я в] 4.
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я я zj .
Я а. Я л] 4 усил. стил. вариант Я sl ъ] z] 4.
^tz-b-]s£^4 усил. стил. вариант Я^-Я^&14.
«Чп-е.^ усил. стил. вариант
Я 444 усил. стил. вариант <444-
Я н?ЯЧ4 усил. стил. вариант Я#Я^14-
Я Я усил. стил. вариант Я 4 Я 4.
Я-и Я 4: 4 Я It — 44 сйльно (жадно) затягиваться
(при курении).
Я 7] 4 усил. стил. вариант Я-7] 4.
Я Я 4 I) усил. стил. вариант Я-Я 4; 2) см. Я-^ИЧ-
ЯЯЯ4 1) усил. стил. вариант Я Я Я4; 2) см. Я Я
Я4 1).
«4 Я Я *3 усил. стил. вариант Я 44 4-
1) усил. стил. вариант Я =.z]Ч; 2)
прост, сдохнуть.
и»! о] [-ни] 1) торчащий передний зуб; 2) бран. че-
ловёк с торчащими перёдними зубами.
усил. стил. вариант
aaj-^-uiq^- ]) усил. стил. вариант Ш; 2) см.
ИИ] НН] ; 3) СМ. «« I.
«4 §*'44 усил. стил. вариант
«Ч хт\ Ч Ч см. Ч е =3 Я Ч Ч•
Я е 2^ «4 а тз см. «Н Ч Ч -ё- •
(< англ, bus) автобус.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
ЧЯЧ тугой, твёрдый, крёпкий.
ан] 7^ ни] ч усил. стил. вариант ЯЧЧ35].
«НЗЧЧ усил. стил. вариант Я31ЧЧ*
«4 3i о] усил. стил. вариант Я 51 °].
«4 %] Ч см. я] Ч •
Ч Я (< англ, butter) сливочное масло.
ЧЧ-7] кукушка.
ЧЧ ку-ку (звукоподр. крику кукушки).
Ч Ч Ч см. Ч ч у].
ЯЧ^(-Й) стенные чась! с кукушкой.
ЧЧЧЧ: — ЧЧ куковать.
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ-
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ.
Ч ЧЧЧ прил. высовывающийся (выступающий) на-
ружу.
усил. стил. вариант .
*^^7]-аЧЧ усил. стил. вариант Ч’ЧЧ’&ЧЧ-
I усил. стил. вариант Я .
II усил. стил. вариант ЧЧ И.
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ-
Ч о] I усил. стил. вариант ЧЧ°|.
oj II усил. стил. вариант о].
ЧЧЯЧЧ усил. стил. вариант
444 s- усил. стил. вариант 4Ч4Ч-
4 4(4 4 4 4 ,4 — Ч -г!) усил. стил. вариант Ч
^4 4-
4-^--^--^. усил. стил. вариант 4-^--^.^-.
4 4 усил. стил. вариант 4 4-
4Ч4ЧЧ усил. стил. вариант 444 ЧЧ-
4 44 4 усил. стил. вариант 4 44 4-
4Чо]Ч усил. стил. вариант 4Ч°1Ч.
4 4ЯЧЧ усил. стил. вариант 4 44 ЧЧ-
4 44 4 усил. стил. вариант 4^44.
4 4 7] диал. см. 4 4 7].
4^ усил. стил. вариант 4 4-
4^4 44 усил. стил. вариант 4^444-
4 44^ усил. стил. вариант 4^44-
4 4°]4 усил. стил. вариант 4^°)4-
4ЧЯ44 усил. стил. вариант 4 4 4 Ч4-
4^]ЛА усил. стил. вариант «17]е.Д.
4 7] Ч усил. стил. вариант 4 4Ч-
— 465 —
w -S-
<314 44 усил. стил. вариант <<4 44-
ng 4- Tij [-ла-] слйшком часто.
усил. стил. вариант ЧКЧ}^.
<44 усил. стил. вариант <44-
< -4 усил. стил. вариант <-^-.
ng 4 44- усил. стил. вариант <--?4 44-
ng^s-ng-s. усил. стил. вариант <-^-<-^-.
ng.^-o]4 усил. стил. вариант <-^-о|4-
<<^х<4 усил. стил. вариант <<^<4.
<<44 усил. стил. вариант < 444•
<4 1) усил. стил. вариант <^; 2): ~4<.--- чуть
что..., по любому поводу...
ng 4 4 4 4 усил. стил. вариант <^444-
44 ng усил. стил. вариант <^<^.
<^<44 усил. стил. вариант <<°14-
<7|-4 усил. стил. вариант ^7|-4-
<4 О тянуться; протягиваться]; вытягивать {напр.
ноги); вытягиваться (о ногах); 2) проявляться (о чувстве,
энергии, силе); 3) распространяться; 4) разг, протянуть
ноги, умереть.
< 4 44 усил. стил. вариант < 4 44.
< £ 4 сокр. от < 4 <4-
<44 усил. стил. вариант <44-
< 44 усил. стил. вариант ^4 4-
<444 усил. стил. вариант ^444-
< 4 е.4(< 4 г. 4 ,< < 4) усил. стил. вариант ¥ 4
Я4-
<<44 усил. стил. вариант ^44-
< 44 1) сйльно вытягиваться]; 2) с сйлой вырывать-
ся (напр. о воде); 3) см. 4 4 4-
бот. латук хйлый (Lactuca debilis).
<4 5144 усил. стил. вариант <7}-<44.
<4514 усил. стил. вариант <4 514-
<4 4°1 усил. стил. вариант <4тг°1-
<4 усил. стил. вариант <4-
<4 4 4 уст. ярлык, наклеиваемый на проданную
вещь (конфискованное имущество).
< 4 °1 усил. стил. вариант <4°1-
^4(^44»t 4^-) усил. стил. вариант <44-
<^z-4<44 усил. стил. вариант <^-<<44-
<^-<<44 усил. стил. вариант *4^4 444-
^-^>44 усил. стил. вариант *4^^444.
^□.*51)44 усил. стил. вариант *4^^4 44-
^л-^-^-44 усил. стил. вариант «4^2-4^44-
<^г<<г усил. стил. вариант
<444 усил. стил. вариант <4 44-
<<4 44 усил. стил. вариант <44 44-
< < < 4 усил. стил. вариант *4 4 < 4 •
< усил. стил. вариант <-&.
<^&4 4 4 усил. стил. вариант <^444-
<^<усил. стил. вариант <•&<•&.
<4 усил. стил. вариант < Ц.
<4 4 44 усил. стил. вариант <4 4 44-
<4 <4 усил. стил. вариант <4<4-
<44-4 ирон, самодурка.
<< I усил. стил. вариант << I.
<< II усил. стил. вариант << II.
<<4 44 усил. стил. вариант «t<4 44-
<-^ усил. стил. вариант
<•^4 4 4 усил. стил. вариант <^444-
<^<-^ усил. стил. вариант *4 ^*4^.
<-^°1 усил. стил. вариант
<44 твёрдый; непреклонный; упрймый.
<<44 усил. стил. вариант <<44-
< < <4 усил. стил. вариант <<о].
< I 1) см. <4 1); 2) прост, враньё; 3) прост, ба-
хвальство.
< II усил. стил. вариант < II.
усил. стил. вариант
<-f:4 44 усил. стил. вариант 53 it 4 4 4-
<&<& усил. стил. вариант < вГ.
< -3z усил. стил. вариант ^3?.
<^4 44 усил. стил. вариант 53^4 44-
<^<^г усил. стил. вариант
<4 <4 усил. стил. вариант <3го[.
< 4 усил. стил. вариант 53 4 4-
<<4 44 усил. стил. вариант < <4 44-
< << < усил. стил. вариант 51 <5! <-
<4 усил. стил. вариант
<<444 усил. стил. вариант < < 4 44-
< < < < усил. стил. вариант 53 < < < •
< < °] усил. стил. вариант <4 °]-
< < прост, см. 4 4 < < °) •
<44 сокр. от <<44-
< бч усил. стил. вариант 5! :7г.
<^4 44 усил. стил. вариант <-^4 4 4-
<<•<< усил. стил. вариант
<-<о] усил. стил. вариант < °].
<< усил. стил. вариант
<<444 усил. стил. вариант <-<4 44 I).
<<44 усил. стил. вариант <53(441-
<4 1) безнадёжное дёло; 2) презр. бестолочь.
< 1) кость; <7|- ^^.^-(<[7^] 4л]41) обр. до седьмо-
го пота; 2) остов, костяк; каркас; 3) твёрдая (жёсткая)
часть (чего-л.); 4) перен. основной стержень, ядро.
<7}--Sf- [-кка-] костяная мука.
<л^.в! костяной наконечник стрелы.
< е: !-ккол] костный мозг; ~ о] °бр. до седь-
мого пота.
< Ч- [-ккук] см. <444-
<44 прост, см. <.
<44 4 [-ккук] бульон из костей.
<-^4(< =-v],<*=.^_) 1) тянуться (о трудной работе);
2) пойгрывать, перебрасывать из рукй в руку (рабочий
инструмент); 3) см. <*1-4.
<-^4 44 затупйться (об инструменте).
<< 1) скелет; 2): —7}- ^<-(4^4) широкая (узкая)
кость; 3) см. < 4).
< 4 < [ппйэн-] сустав.
<#4(<-т-<» <Jr.s_) 1) твёрдо задумать; 2) сйльно
разозлиться; 3) рядйться, наряжаться; 4) см. <->4-
<-^-о] [-бучхи] кости.
< < [-ссэнъ] порыв гнева.
<<т [-ссок]: — < /И^14 пронйзывать до мозга ко-
стей.
<444 см. <4 — 4•
<44 1) твёрдый, жёсткий, чёрствый; 2) острый (о
словах); 3): <4 711 До седьмого пота.
< < тяжёлый труд.
<-# 1) суставная поверхность кости; 2) мйсо на костях.
<-s.o| [-ттычжи] мясо, снятое с костей.
< О}. Э-4( < о|- г. vj , ng о}-4) очень глубокий (сйльный)
(напр. о переживании).
*^44 см. <4 4-
< I пядь; <4 измерять пядями.
< II кусочек бумаги (ткани) (подкладываемый, напр.
под пробку).
< xfl 7] азартная денежная игра (типа «расшибалки»).
<4 [~тта] измерять пядями.
непрерывно, без остановки.
е. усил. стил. вариант
4’4 44 усил. стил. вариант Х44 44-
314^4 усил. стил. вариант за.4-^-4.
2^4 диал. см. ^4-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант je.^^4 4 4-
2£..е.-^2£.5=усил. стил. вариант
^-^-44 усил. стил. вариант Х^44«
— 466 —
усил. стил. вариант х-^х-Ч-
^.= 4 усил. стил. вариант ххЧ-.
“=4^4 усил. стил. вариант
ча_ с. х -ан « усил. стил. вариант Xххх-5-.
рус. с.-х. подзол, подзолистая почва.
(рус. подзол + Й) [-ссэнъ] с.-х. подзбли-
-СТОСТЬ.
3“.х^Ч- (рус. подзол + ]Ь) подзолообразование; —
Ч-Ч подвергнуться] подзолообразованию.
сокр. от ДП x-R-SL-s-^--
у -Х-Ч-Ч довольно плотный; плотно подогнанный; прил.
?быть впритык.
W -X С] ДОВОЛЬНО ПЛОТНО.
SLx-^-ЧЧ 1) сйльно вздутый (раздетый); 2) надутый,
•обиженный.
^.дд: — ЧЧЧ юркнуть, проскользнуть; высколь-
знуть.
у Ч о] бот. скёрда (Crepis).
рус. победит (сплав).
усил. стил. вариант xxi^F-
3*4- т] 4 ^F усил. стил. вариант х^ЧЧЧЧ-
яя 4 Ц* усил. стил. вариант х<*
(< англ, boat) лодка.
яя до 4 (< англ, populer) см. «Ч
яя ла-Ч (< англ, poplin) см. x.^nL.
«ЧЧЮ-°ИЛйН) усил. стил. вариант х^Ч-
S-fr-^ftF^ усил. стил. вариант x-ft-zi-1-Ч-Ч.
2*g| (< англ, boy) 1) официант; 2) рассыльный; 3)
см. Ч •
^_^.ЧЧ усил. стил. вариант х*й ЧЧ-
^(<^:) диал. см. -&-ХЧ-
«й.Ч(<^с-) диал. см. -£-4-
jg- (< англ, ball) мяч.
<п-Ч-Ч усил. стил. вариант -^х..х-1-ЧЧ-
усил. стил. вариант Fl^-^гЧЧ-Ч-
^^гЧ-Ч усил. стил. вариант <--£Ч-Ч-
усил. стил. вариант ^3z^3z.
-^44 заноситься, задаваться, кичиться.
(< англ, pump) насос, помпа.
(<англ. pump 4- ^г) насосная камера.
х Ч- «.англ, pump 4- насосная станция.
^-ЧЧ см. ^-ЧЧ-
35-Ч О вытаскивать, выдёргивать; 2) вытягивать (шею);
3) выкачивать (напр. воду); выгонять (дым); 4) тратить,
'расходовать (силы); 5) искоренять (напр. вредные при-
вычки, взгляды); 6) выбирать, отбирать; 7) получать об-
ратно. возвращать (напр. вложенные деньги); 8) издавать
(звук, гудок); произносить; 9) тянуть (проволоку); выра-
батывать (нить).
ЗгЧЧ страд, залог от ЗгЧ-
Зг°| диал. см. ЧЧ"-
& I 1) см. 2) см. ^ЧЧ.
Ч II: — Ч-Ч а) вырваться со свистом (о газе, воз-
духе); б) продырявиться; в) издать жужжание (о свер-
ле).
%- III: -^-[^-] ЧЧ раскрывать, разглашать (чужую
тайну, секрет); <-[о]] ЧЧ а) раскрываться (о чужой
<тайне, секрете); б) см. ^-о] [4ЧЧ]; ЧЧЧ з)
иссякать (о деньгах, средствах); б) терпеть убытки за
убытками.
ветка тутового дерева (шелковйцы).
ЩгЧ-r тутовое дёрево, шелковица.
-£Ч-г nF см. ^-nF-
тутовый шелкопряд.
тутовый питомник.
тутовая плантация.
4х-(-^5) почки на тутовом дереве.
>4 Ч--Г липа Такэ (Tilia Taquetu Schneider).
-ЗгЧЧ сбор тутовых лйстьев.
-Ч-Ч см. 3.^4 ЯЧ-
«в..до. ^44 1) вырываться со свистом (о газе, воздухе);
2) продырявливаться; 3) жужжать (о сверле).
%- Ч семена шелковйцы.
[-нип] лист тутового дерева (шелковйцы).
до.хдо.хсм.
до-^ЧЧ диал. см. ДО-^Ч-
до.^-^-Ч-4 обиженный, надутый.
до^-до-f-: -Ч-Ч обидчивый; раздражительный.
до^-Ч прыщик.
доУ-ЧЧ диал. см. до.4-4-
до х^-Ч-Ч прил. торчащий (об остром конце).
ДО.л=.-Д-о| торчком (об остром конце).
дох^Ч-Ч немного торчащий (об остром конце).
до^-Т-т- остроносые женские туфли.
ДО <-41^1 см. Ч III.
до.^4 дом с остроконёчной крышей.
до^Ч-Ч 1) остроконёчный; острый; 2): до^-Ч: хоро-
ший, подходящий.
до^-до^: —Ч-Ч- остроконечные, острые (о нескольких
предметах).
нареч. выступая (о конце).
ДО-^Я 1) см. до^-в^Ч: 2) шутл. человёк с головой
тыквой.
ДО-?-Я# хурма продолговатой формы.
доЧ-Ч- очень острый.
до и. до а. усил. стил. вариант до^до^.
^дд усил. стил. вариант
^тегЧЧЧ* усил. стил. вариант Ч<ЯЯЧ-
^Чй’-Ч 1) остриё; острая часть (чего-л.); 2) неваж-
ные (плохйе) кускй (чего-л.); 3) прост, см.
Ч Ч сокр. от «“Чй’-Ч-
Ч Ч • —-Ч-Ч з) тёрпкий, вяжущий; б) заспанный,
осовёлый (о глазах); в) см. [ Ч Ч ]
см.
44 см. ив-хЯ-ЯЯЧ-
«в ии СМ. Я 3- .
i|L^tF4- усил. стил. вариант -т~ЧЧЧ-
— ЧЧ усил. стил. вариант -¥--^--¥-^-[Ч-Ч1-
*£х рус. пуд.
ДОхх: —Ч-Ч а) усил. стил. вариант -у-хх[Ч-Ч];
б) сокр. от 9|^£.я^Ч; в) прил. вязать рот.
^х-^- усил. стил. вариант -V-x-^-.
^х-^ЧЧЧ усил. стил. вариант Ч — Ч-ЯЯЧ-
^х-^-^-х-^- усил. стил. вариант -¥-х-^--^х-^-.
1 усил. стил. вариант -V--<-т-Я--
ав -х «“ 4- II СОКр. ОГП X X Ч
^тх-Ч-Ч- усил. стил. вариант Ч-^Ч-Ч-
1) полно; 2) плотно.
*? Я Ч диал. см. Ч -
*г-т--?-Ч-Ч усил. стил. вариант S.^<4-4-
усил. стил. вариант ддхх.
прям, и перен. корень; —[4Ь1 ЧЧ прям, и
перен. пускать корни, укореняться.
4ЧЧ 1) сыпать (о снеге, дожде); 2) разбрасывать; раз-
брызгивать; 3) сеять; 4) распространять; 5) бросать, ки-
дать; 6) обливаться (слезами); 7) бросать (лучи); 8) встря-
хивать (напр. авторучку).
до ч пень, пенёк.
^ЧЧ комель.
^Ч^М^с) прививка (напр. на саженце).
«в Ч Ч Ч 1) вырывать, выдёргивать; отдёргивать; 2)
резко отказывать.
Ч Ч(-Ж) см.
исил. стил. вариант
а^хгЧЧЧЧ усил. стил. вариант -^-х^ЧЧЧЧ-
усил. стил. вариант
Ч Ч выступ, выдающаяся часть.
усил. стил. вариант
— 467 —
усил, стил. вариант
Я X 7] И X* усил. стил. вариант Я XX И И Я-
«». х я] х усил. стил. вариант
X ™ сокр. от X -г) л] X
*г усил. стил. вариант -^-^Я^.-
диал. см. ХЯИ-
мутный; МЗТОВЫЙ.
4 -В-ъ-рX- усил. стил. вариант
усил. стил. вариант X я] X
Я усил. стил. вариант Я- VI.
ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ-
Я после предикатива лишь, только; ...-^Щ- °ЬЧн4 не
только..., но и..
Я 1) рог, рога; Я «й >ь #°|Х- обр. потерять власть
(о должностном лице)', 2) заострённая часть (чего-л.).
ЯЯ усил. стил. вариант < Я Я Я
Я-^-ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЧ-
усил. стил. вариант
ЯЯЖ’Ж-?) роговое кольцо, скрепляющее мангбн с
причёской чиновника.
Яг3#0] диал. см. ЯХ1О1-
ЯЯ(-^) рюмка из рога.
ЯЯЯИ хохлатый жаворонок.
Я<: — ЯЯ бодаться.
Яг И И флейта (дудка) из рога.
Яг<°] каждый в отдельности, поодиночке.
~ЯЯ бить рогами друг друга.
Я# сокр. от ЯЯЯ-
Я ИЯ страд, залог от ЯЯ-
ЯЯ [-тта] 1) выпускать; извергать; испускать; излу-
чать; 2) брызгать.
-£Мёй) см. Ж#-
Я усил. стил. вариант %- II.
ЯЯ 1) усил. стил. вариант ЯЯ: 2) би-бй.
Я Я X И Я 1) усил. стил. вариант ЯЯ Я И Я: 2) гудеть.
-тг-т-ЯЯЯ усил. стил. вариант жд-НМ-
ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант ж^ЯЯЯ-
ЯЯЯ°] усил. стил. вариант
Я Я Я XX усил. стил. вариант жл^ЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант жЯ-ЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ж Я--МВ-Я.
Я-Я°] усил. стил. вариант ж^-о].
Я^ЯЯ усил. стил. вариант <ЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант
Ж ппы (назв. кор. буквы нн).
Я-Х «фр- bloc) 1) блок; 2) район, квартал.
(рус. плюс) 1) см. 44-^; 2) доход; 3) попол-
нение; 4) вклад.
ХЯХ: — ЯЯ скрипнуть (напр. о двери).
X X X X XX скрипеть (напр. о двери).
X X X X X X: — ЯЯ см. XX X X XX-
X X : —XX резко скрипнуть, взвизгнуть.
X X XXX рёзко скрипеть, визжать (напр. о двери).
Xz; ив]: — ЯЯ см. XX XXX-
«| z$ «ц я: —XX скрипеть и визжать.
ХЯЯЯ битком набитый.
XX °] полным-полно.
X 7] диал. см. X I).
XX I убывать, спадать (о воде).
XX II вывихнуть.
Хя-^ усил. стил. вариант Я-нЯ.
X-sX-XXX усил. стил. вариант ЯХ ИЯ-
Х-^-ЯХ— X* усил. стил. вариант *4s.ЯX — X.
XXX надоедать, назойливо приставать.
ХЯ (< англ, bill) листовка.
ХЯЯХХ усил. стил. вариант ХЯЯЯЯ-
ХЯЯХЯЯ усил. стил. вариант X -ЯXX Я-X.
ХЯЯ°1 усил. стил. вариант ХЯЯ°1-
ХЯ--5*ХХ усил. стил. вариант ХЯЯЯЯ-
Х^ усил. стил. вариант НЯ-
ф]ЯХХХ усил. стил. вариант ИЯХ XX-
ХЯХЯ усил. стил. вариант ИЯ ИЯ-
ХЯХЯ: -XX 1- усил. стил. вариант ИЯХХХ’»
2. прил. выступающий, торчащий; выпяченный.
ХЯ°) усил. стил. вариант И Я °].
X X X см. X Я X XX
XXX I 1) выбиться из сил; 2) обижаться.
X ИХ II писать элемент «/ » в иероглифе.
XXX Ш диал. см. #^ЯЯ-
Х-ё-ХХХХ усил. стил. вариант п^-ХХХХ-
йи| е. ив] е усил. стил. вариант И^-ХИ^-Х-
®]<ХХХ усил. стил. вариант И#ХХХ-
«liX-t усил. стил. вариант НЯИ^-.
X х усил. стил. вариант XXX.
X X X X И X усил. стил. вариант X X X X И X-
74 х ив| 7f\ усил. стил. вариант X X X X И X -
X X усил. стил. вариант XX.
И 72$ 7] X X- усил. стил. вариант X X X И X-
®] 72$ х 72$ усил. стил. вариант X X X X .
ХЯХч усил. стил. вариант XXX Я-
ХЯХХХ усил. стил. вариант ИЯХ XX.
ХЯХИХ усил. стил. вариант ИЯХ ИХ 2).
ХЯХЯ усил. стил. вариант ИЯ ИЯ.
X X косо, наклонно.
XXX ИХ усил. стил. вариант X XX ИХ-
XXX Я усил. стил. вариант X ЧХ Я-
я|зеЖ англ. Pitot 4- ^) физ. трубка Пито.
ХЯ-s. усил. стил. вариант Хг-^.
ХЯЯХХ усил. стил. вариант ИЯЯХХ-
ХЯХИЯ усил. стил. вариант И XX ИХ-
«]^Х^ усил. стил. вариант НЯНЯ-
XXX ИХ усил. стил. вариант ИХХИХ-
X ХХ(Х Я И » X Я £-) усил. стил. вариант ИХХ-
X X X X усил. стил. вариант ИЯНХ-
XXX XX усил. стил. вариант ХХХХХ-
ХХ°1 1) обр. кривой предмет; 2) обр. кособокий (гор-
батый) человёк; 3) кривая (извилистая) тропйнка.
ХХ°1Х усил. стил. вариант ИХ°1Х-
XX I усил. стил. вариант XX I.
XX II усил. стил. вариант XX II-
ХЯ усил. стил. вариант ХЯ-
ХЯХИХ усил. стил. вариант ХЯХИХ-
ХЯХЯ усил. стил. вариант ХЯХЯ*.
ХЯХЯ усил. стил. вариант Х^-ХЯ.
И Я °] усил. стил. вариант ХЯ°].
XX усил. стил. вариант ИХ.
XXX X усил. стил. вариант ИХ ИХ-
X -st Я1 .S 1) см. 2) см.
I усил. стил. вариант X 1П.
X II усил. стил. вариант X IV.
X X I усил. стил. вариант XX I-
XX II усил. стил. вариант XX II.
X X X И X усил. стил. вариант XX Я И Я-
ХХ^ЬН- усил. стил. вариант ХХ^ЬЯ-
X X °] усил. стил. вариант X X °]-
Х(< англ, pin) булавка, шпилька.
ХЯИПН- усил. стил. вариант Ч1ЯИИЯ.
усил. стил. вариант И ЯН. Я-
ХЯИИН- усил. стил. вариант Ч1ЯИИЯ-
ХЯХЯ усил. стил. вариант Н.Я41 <•
>1 I) молодые побеги мискантуса; 2) диал. см. И II.
X усил. стил. вариант X .
Х^-.е е. усил. стил. вариант
усил. стил. вариант X И
X ИХ усил. стил. вариант X ИН-.
ХЯХ^ I усил. стил. вариант Х’егХ'Я I.
Н усил. стил. вариант II-
«3 3z усил. стил. вариант
Я Я Ч Я усил. стил. вариант А Ч Я-
усил. стил. вариант «J HJ ^г.
усил. стил. вариант «J -^о).
«1 %zu Ч Я мотать (головой).
«S 4 Ч усил. стил. вариант UJ Я .
*9 •§. А Ч Я усил. стил. вариант иЛ<ЧЧЯ-
Я Я усил. стил. вариант UJ Ц. Ц.
«3 усил. стил. вариант HJ з!.
«3 31 А ЧЯ усил. стил. вариант 31 А ЧЯ*
31 51 усил. стил. вариант 31 BJ 31
»1 31 о] усил. стил. вариант bJ3l <Ч-
Я усил. стил. вариант
^аЯЧЯ усил. стил. вариант •’Э^ЧЧЯ*
Зчг усил. стил. вариант
Я'тйгЧ усил. стил. вариант
«9 «9 усил. стил. вариант 4J .
®Н А"- —ЯЯ скрипнуть.
Я Я 7\ Ч Я скрипеть.
«Ч я«Н я: —ЯЯ см. А-А Ч Я*
®Ч -^“ЯЯ 1) наполненный до отказа; 2) плотный, гу-
'Стой (напр. о тумане).
плотно; густо; — ?£Я наполненный до отказа.
"Н А см. Я я) -
»Ч перо, воткнутое в хвост сокола (как знак от-
метки).
ЯЯ сокр. от «Ч Я Я: см. «Я Я •
“Ч Я 1) прост, удирать; 2) вынимать, вытаскивать; 3)
удалйть; выпускать; отводить (воду); 4) исключать; вы-
брасывать; 5) мат. вычитать; 6) см. Я Я 2); 7) кричать;
8) израсходовать (силы, энергию); 9) наряжаться; 10): Я
— быть скромным; скромничать; «I Ч ЯЯ выделять-
ся (напр. красотой); Я-£ Я-=- ЯЯ обр. зайтй в
тупйк.
«11 Я °] [-дачжи] диал. см. Я Я-
«1^.4: —ЯЯ изворачиваться; проявлять находчивость.
ЧЯ диая. см. ЧЯ-
’“НЯИ-гЧЛ тЯ 1) прикусйть губу; 2) скривить
<рот; 3) см. ЧЯЯ-
«ЧЯ- (< кит. см. ЧЯг-
Ч-Я-^-ЯЯ усил. стил. вариант ЧЯ-^-ЯЯ-
®Ч Я~ЯЧ Я--^- усил. стил. вариант ЧЯ-^ЧЯ--^-.
«НЯ-Я °] усил. стил. вариант ЧЯ^°1*
ЧЯ-ЯЯЯ чуть выступающий.
«Ч усил. стил. вариант ЧЯ-.
ЧЯ’ЧЧЯ усил. стил. вариант «Я-
Ч Я-Я Я усил. стил. вариант ЧЯЧЯ-
Ч о) усил. стил. вариант Ч Я °1 •
Ч Я Я 1 презр. см. Я 7.] Ч- I-
Ч Я Я II I) вызволять; вытаскивать; отпускать; 2) вы-
ступать, торчать (острым концом).
Ч -S- (англ, bat) спорт, бита.
ЧмЯЧЧЯ усил. стил. вариант Ч^-ЯЧЧЯ-
«Ч усил. стил. вариант Я-е-ЯЯ^-Я*
«Ч<ЧЧЯ усил. стил. вариант Ч-аЧЧЯ-
Ч<-Ч< усил. стил. вариант ЯЯЯ>-
Я Я усил. стил. вариант ЯЯ-
Я Я А Ч Я усил. стил. вариант Я Я А Ч Я*
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант «»ч Я«Ч Я-
ЧЗ^ЧЧЯ усил. стил. вариант ЧЗчЧЧЯ-
Ч ЗёЧ усил. стил. вариант ЧЗчЧЗч.
Ч ЯЯЯ усил. стил. вариант ЧЯЯЯ-
Я ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я ЯЯЯЯ-
Ч Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я диал. см.
Ч Я-^- усил. стил. вариант Чт^.-
ЧЯ-н-ЯЯ усил. стил. вариант ЧЯЯЯЯ-
Ч-^ЧЧЯ усил. стил. вариант ЧЯЧЧЯ*
Ч ЯЯ Я усил. стил. вариант Я Я Я Я-
Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я f Я Я Я-
Ч ЯЯ(Ч Я Ч ,4 Я ^-) кривой.
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я Я И Я Я усил. стил. вариант Я Я Ч А Я-
ЯЯ°1Я усил. стил. вариант ЧЯ°1Я-
Ч -<Я(Ч sc ц ,4 сс 4 ) усил. стил. вариант Я ЯЯ-
ЯЯ Я Я быть отобранным.
Я Я I звукоподр. 1) игре на флейте; 2) плачу ребён*
ка.
Я Ч II: Я°1 — ЯЯЯ сйльно исхудать.
Я Я усил. стил. вариант ЧЯ-
А^ААА усил. стил. вариант ЧЯЧЧЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯ°1 усил. стил. вариант ЯЯ°1-
Я ЯЯЯ страд, залог от Я ЯЯ-
ЯЯЯ 1) отбирать, отнимать; присваивать; 2) захваты-
вать, увлекать.
Я (< англ, back) I см. Я 3*
Я (< англ, bag) II см. ^-ЯЯ-
Я III плотно; густо; тесно.
Я IV: ^ЧЧЬ — Я е.Я громко (пронзйтельно) кричать
(свистеть).
Я Я I: ~ЯЯ а) густой, плотный, тесный; б) прил.
засорившийся; забйтый (напр. о трубке); в) перен. огра-
ниченный; недалёкий.
Я Я II пронзйтельно.
Я Я А Я Я пронзйтельно гудеть (свистеть); пронзйтель-
но кричать, визжать.
Я Я °1 очень плотно, густо, часто.
ЧЯЧЧЯ бездельничать, бить баклуши.
ЯттЯтН — ЯЯ см. Я^71ЯЯ-
Я-^ЯЯЯ бездельничать, гонять лодыря.
ЖЖ: — ЯЯ см. ЖЯ^Я-
ЯЯ-ЯЧЯ см. ^^гЯЧЯ-
ЯЯ-ЯЯ-: —ЯЯ см. я^Я^ЯЯЯ-
Я.Ч спорт, кроль.
«Й Я Я сокр. от Я лЬЯЯ-
5Й Я сокр. от Я 5ЬЯ-
Я1 кругом; вокруг.
г.: — повернуться кругом.
—ЯЯ улыбнуться.
“SI е? А Ч Я улыбаться.
«ОД 'Ч I: —ЯЯ см. Я1'е:ЧЧЯ-
Я! а? II: — Я Я вертеться, вращаться (напр. об юле,
волчке).
«ед-^г: ~ЯЯ чуть улыбнуться.
Я чуть улыбаться.
чед^иед-^г: ~яя см. «ед-^ЧЧЯ-
тедЗг'Ч нареч. с еле заметной ультбкой.
^Я^-ЧЯ презр. см. чв] я^-ЧЯ-
agl диал. см. з$о].
Я) Я [-ттэ] 1) стебель Польши; 2) стебель полыни (бам-
буковая пластйнка), используемые при наматывании нй-
ти.
Я1^ьЧ: ~ЯЯ сбегать, спасаться бегством.
ведЧ^В —ЯЯ мило улыбнуться.
Я1 < Ч Ч Я мило улыбаться.
~ЯЯ см. >ед^ЧЧЯ-
«ед 31: —'ЯЯ радостно улыбнуться.
Я1 з1 ЧЧЯ радостно улыбаться.
Я1 з1 «ед 31: ~ЯЯ см. «ед 514 Ч Я-
Я1 31 <4 радостно (улыбаться).
—-Я 4 Я а) перехватйть в воздухе чужой бу-
мажный змей (напр. с помощью шеста); б) перехватйть,
увестй из-под носа (напр. работу).
Я1 усил. стил. вариант Я1^-
»ед 3?- А Ч Я усил. стил. вариант я)^ЧЧЯ-
Я< 5^Я1 усил. стил. вариант
Я1^Я усил. стил. вариант
— 469 —
ч |-ччип] дом, крьггый полынью.
ЧЧ СМ. вЩ
»gl в$ кругом; вокруг.
agl в$ с! СМ
полынь Феддё (Artemisia Feddei).
Ч х] 7?]- рус. печка.
«Ч я] (< англ, pinchers) щипцй, клещи, кусачки.
Ч) 77] (< англ, pik) см. ЧЧ е..
* восемнадцатая буква кор. алфавита-, обозначает
фонему сс.
Ях^ЯИЧ усил. стил. вариант zf-ЯЧ Ч Ч-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант
ЯЯЧЧ см. Я^гЧЧ-
Я-Т’Ч 1. межд. покупайте, дёшево отда!о (крик тор-
говца)-, 2. товар, продаваемый по дешёвке.
Я^ЗИ торговец, продающий товары по дешёвке.
Ят^Ч^ распродажа товаров по дешёвке.
ЯЯЯЧ°1 ремесленник, делающий из холста чехлы
на корейские шляпы.
Я я] обёрточная бумага; обивочная ткань; обёртка; че-
хол.
ЯЯ^И I: —ЯЧ обтягивать сиденья (напр. кожей).
ЯЧ < II: — ti-Ч испражняться; мочиться (о грудных
детях).
7i] zj III: —Я-Ч устраивать свалку (драку).
ЯЯ^°) пренебр. ремесленник, занимающийся обтяж-
кой (напр. сидений).
Я Ж свалка, драка.
Я 71] мёсто (сцена) свалки (драки).
Я—4И-4Ч,Я-^5|£_) совсём холодный, остыв-
ший.
Я^ЯЧ прям, и перен. холодный, студёный.
ЯЧ I 1) завёртывать, обёртывать; Ял Я z]-^^.
•g Ч ЯЧ поел. букв, сколько не завёртывай мускус,
он всё равно будет пахнуть; 2) окружать; окутывать;
обволакивать; 3) готовить (еду, чтобы взять с собой)-,
|| Ялт <7^ (*} а) ходйть вокруг (чего-л.)-, б) раз-
вёртываться (вокруг чего-л. — о событиях)-, в) брать
(кого-л.) под свою защиту; Я -^Ч а) завернуть и
дать (что-л.)-, б) прикрывать, защищать (кого-л.); <>
Я Ч й 7}-Я этн. брать в дом бёдную невёсту, при-
готовив ей приданое и сыграв свадьбу за счёт жениха.
ЯЧ II 1) гадить; 2) диал. см. -т^Ч I.
ЯЧ III 1) дешёвый; 2) разг, заслуживающий (кары,
наказания); — так тебё и надо; 3) диал. см. ИЯ
Ч-
ЯЧ IV 1) сильный (о пламени); 2) горячий (о ха-
рактере); 3) быстрый.
ЯЧЧЧ бёгать, носиться; метаться.
ЯЧ>°1: — ЯЧ жестоко избивать (напр. палками),
см.
ЯЧЧ прост, см. ЯЧЧЧ-
ЯЧ.ЯЧ прост, суетиться; носиться, метаться в спёш-
ке.
ЯЯЯ 1) рйеовая еёчка; 2) см. ЯЯЯ-Ь-
ЯЯЯ-Ь крупа (снег).
ЯЯЯ я рис с большой примесью рйсовой еёчки, сва-
ренный на пару; О ~[4.] £4? ты что белены объёлся?
ЯЯЧ-5- (англ, saraband) муз. сарабанда.
ЯЧ*^ [-ранъ-] сокр. от ЯЯЯ^-
Я Ч см. Я^Ч-т-
ЯЧя(-® арматура из стеблёй леспедёцы в бетоне.
ЯЧЯЯ [-ккэ-] расщеплённые стебли леспедёцы.
Я И Ч'-’г бот. леспедёца (Lespedeza bicolor).
Я Ч Я бот. сердёчник-недотрбга (Cardamine impatie-
nce).
ЯЯЯ 1-ттэ] стёбель леспедёцы.
Я этн. чучело лошади, сплетённое из стеблёй лес-
педёцы (используется при обряде проводов духа оспы).
ЯЯтг(*Н) 1) дверь, сплетённая из стеблёй леспедё-
цы; 2) диал. см.
ЯЯЧЯ-К-'е-^ плетёнь из стеблёй леспедёцы.
Я в] штора из стеблёй леспедёцы.
ЯЯЯ-Я булавница (Clavaria botrytis; гриб).
ЯЯа1 веник метлё) из стеблёй леспедёцы.
ЯЯ-^Д-Цс) длинные тонкие желёзные прутья.
Я-И^тёН) '-ччанъ-] диал. см. z]-^-!-.
Я Я Я ’У* диал м. ЯЯ Ч V-
Я-2-Я--§. рус. самовар.
Я Ч Я завёртывать и завязывать.
Я-У-ЯЯЯЧ усил. стил. вариант z]--V-4 4 44-
Я-т-^-Я-т-Я усил. стил. вариант z]--Y-Я 4-¥-Я I-
ЯЯ(~Ш) лавка, торгующая рйеом; <> ~ Я хр Я <
ЧЧ см. й-Я^НЯ 4 §t$4L
Я *М°1 (-§§-) пренебр. торговец рйеом.
ЯЯ^-Ч(ЯЯ-^-Ч,Я<Я) 0 прост, см. ЯЧЧЧ; 2)
гадить; 3) разжигать (огонь).
ЯЧ маузер.
Я4Ч 1) освежающий; 2) обжигающий (о горчице, пер-
це).
Я-т-Ч драться; сражаться; бороться.
Я-&- Драка; сражёние; борьба; — о]
обр. драка кончается миром; —^Я-^- -g-Я
&Ч см. <о]л1 Я-££г ^Я^ЧЬ — ЧЧ Драть-
ся; сражаться; бороться.
Я-£-Зг |-ккун] драчун; забиЯка.
Я-ь-Ш* [-ттак] бойцовый петух.
ЯМ |-ппэ] боевой корабль.
Я-5-ЯЯЧ' — ЯЧ прост, см. Я-§-<[ЯЧ1-
Я-£-^Н —Ч-Ч драться.
Я-£-Ч°1 пренебр. драчун; задира.
ЯтгЧ мёсто драки; поле боя.
Я^г-Ч 1) мёсто драки; 2) драка.
Я-ь-5Н(-Й) Драчуны.
Я °]Ч (< англ, cyanide) см. ЧЧ III.
Я°1Ч 1) страд, залог от ЯЧ I 1), 2); 2) быть
охваченным (тревогой, беспокойством); 3) смешаться с
толпой; 4) умёть ладить (с людьми).
Я °]-s-Я (англ, side-car) коляска мотоцикла.
Я°|Й (англ, siren) см. I 3).
Яй]г. (англ, size) размёр, величина.
Я°1е7 (англ, cycle) 1) см. 2) см. -?-Ч I; 3)
см. ЯЧЧ-
Я°К^.^--Вг (англ, cyclotron) физ. циклотрон.
Я^Н (англ, siphon) сифон.
ЯЧ (англ, sign) I 1) см. х] «j II; 2) см. Я^ I-
ЯЧ (англ, sine) II см.
Я I 1) побёг; прям, и перен. росткй; 2) см. Я4; О
V4 догадываться, угадывать.
Я 11 1) начисто, совсём; 2) легко, без труда.
Я-п-: ~ ЧЧ легко срезать.
Я-^ЧЧЧ легко рёзать[ся].
Я^Я^-: ~Ч-Ч см. Я-ЧЯЯЧ-
Я 4 надёжды, виды.
Я4ЧЧ прост, см. ЯЯ-*
Я^(Ч^) см. Я^-
ЯЧ Я сокр. от ЯЧ ^Я-
Я -гг Я проращивание (напр. семян перед посевом).
# #
-470 —
## 1): — легко срезать; 2) чисто, начисто; 3):
— потирать руки; 4): — #t=F умолять.
##tF# послушный; воспитанный.
& диал. 1) см. # I; 2) ем. #; О ^о] по
всему вйдно, что из §того ничего не выйдет.
# т| в] 1): — покупать по дешёвке; 2) дёшево куп-
ленная вещь.
— tF# дёшево купйть:
рус. сандалии.
#^±.лв]^. (нем. Sanskrit) см. 4JH-
(фр. cyndicalisme) филос. синдикализм.
— «кИ* Дёшево покупать (продавать).
# 1) рис (крупа); <^JL 4?
-fe-# поел. букв, рассыпанный рис можно собрать, а ска-
занного не вернёшь; 2) крупа; 3) сокр. от
т| [41°]^] обр. искать иголку в стоге сена.
[-кка-] см. *F^.
##?- [-кка-] рйсовая мука.
усил. стил. вариант ###в]#.
#### усил. стил. вариант. ####.
[-кканъ-] щенок с короткой гладкой шер-
стью.
iM [-ккйэ] рйеовые отруби.
#лв] [-KKO-] корзйна с рйеом; — it погов. не
было ни гроша, да вдруг алтын.
it^*l крупный белый кокон.
iti±^ [-ччип] варёная свиная колбаса.
#•3- [-ккым] цена на рис.
-q] [-ккым-] цены на рис.
it^-s-p# усил. стил. вариант ^-^-s-F1#-
#Л1 [-ккит] свивальник.
it 7Н I собака с гладкой короткой шерстью.
it тЧ II шкворень крупорушки.
l-ккванъ] кладовка (чуланчик) для хране-
ния рйса.
Ш№ 1-ккве] 1) ларь для рйса; 2) диал. см.
#-=г-^ [-лу-] рйеовый затор.
#-иг [-лун] почечка зародыша на семени рйса.
## диал. см.
it Ч П1 [ ттэ-] куча (груда) рйса.
[-тток] глйняный 4ан для рйса; %] ^F
обр. иссякнуть (о запасах продовольствия); — xi 41^
кЬЧ обр. чтобы быть щедрым, надо чтобы и у самого
что-то было.
## |-ттве] тве (мерка для риса = 1,8л).
# # 7] в[ усил. стил. вариант # # 7] в} vF.
it#«F₽F усил. стил. вариант ##[^F4FL
#### усил. стил. вариант #### I.
it it Ц усил. стил. вариант # # ец.
it°l-s-(_^t^) рйеовый отвар.
## [белый] рис, сваренный на пару; <> °i] т] см.
-&HI у].
<лв] ячмень (Hordeum sativum).
^-^(-fl^) [-ппу-] мешок для рйса.
#4- барабан, в который бьют во врёмя засыпки рйса
в котёл (в будд, монастыре).
безостый гаолян.
# 4- см. «Jj-s-F-
##4 торговля рйеом; —-&F# торговать рйеом.
##<г торговец рйеом.
it^(-j§a) столовый уксус, приготовленный из старого
рйса.
#^1# плетёный сосуд из леспедецы для хранения рй-
са.
it##^]# усил. стил. вариант ##7]b]vF.
it### усил. стил. вариант ####.
itx(-Bi) талон на рис (при карточной системе).
## клей из рйсовой мукй.
#=£< вода, в которой мыли рис.
it# I усил. стил. вариант ## II.
## II усил. стил. вариант ## III.
##kF# прям, и перен. холодный.
## зерно рйса, рйсовое зерно.
# I 1) корёйские голубцы; дёлать корёйские
голубцй; 2) пачка иголок (из 24 штук); 3) свёрнутый
кусок (материи); 4) сокр. от U#-
# II сокр. от
[-ккун] сокр. от
## я] сокр. от Ji.## z].
## усил. стил. вариант ##•
###b}-pF усил. стил. вариант ##7|b--|v-f.
#### I усил. стил. вариант #### I.
и усил. стил. вариант #### II.
#л] кисет (для табака); — с] Ч обр. всё>
что принадлежит семьё, принадлежйт и каждому её чле-
ну.
# лМ в] сокр. от *F -g- л] 7[ в].
сокр. от #-g-^.
# °] сокр. от # -g- *8 <И
# в[ сокр. от ## .
сокр. от #-£-#.
#з1](-йф) сокр. от
## усил. стил. вариант
усил. стил. вариант I.
# # й]: чуть горьковатый.
##: —t-F# горьковатый.
#(ff) пара; —[чИ случать, спаривать.
##<(Ц-): —[*]] *1# см. ##[о] л]^].
##°F(®-) I I) две макушки (на одной голове); 2) че-
ловёк с двумй макушками.
##nF(ffi-) II пара котлов.
#>FnF(^^iM) HI паланкйн, укреплённый на двух ло-
шадях.
##(^-): —4 о] ] л]*4 разделйться на две части.
l-нэ] уст. ходйть парами.
##(i!W 1) см. 2) фехтование двумя корот-
кими мечами.
I плечи.
#лЦЦйй) II см.
[ -ччэнъ] двойнйк (кристалл).
(И-) 1-гйэм-] см.
# ##(KSW двусторонний уклон (скат).
# л т-1 (Ц-) парный кокон.
#-^-41(^йШ) *ат- гипёрбола.
ссангонху (кор. нац. струнный инстру-
мент).
#л(1Ц®) см. ### HI-
Два отвёрстия.
#п-Я1(Ц-) парные качёли.
#(#п_ s] vj ,#л- ^_) прил. вызывающий жалость
(напр. о виде легко одетого человека в холод).
# п- усил. стил. вариант # й].
усил. стил. вариант
# н? # # усил. стил. вариант # .
< усил. стил. вариант
биметаллйческая проволока.
Два нарочных (гонца).
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант I.
#-5ч°] усил. стил. вариант
#z](^g; воен, два самолёта; — атака «парой»,
парные колонны.
#7]°Ь(^ЙЖ) Два коня с седоками, идущие рядом;
— -ё}# идтй рядом (о двух конях с седоками).
# z]-^-(Ц-) ссанъкиык (старое назв. кор. буквы я)
I см. ##-¥-.
— 471 —
#4® Ж) 11 Два цыплёнка, вылупившиеся из одно-
го яйца.
#4-4°!®“) нареч. парой; парами.
#^®-) обоюдоострое лезвие.
###(!!-) обоюдоострый меч.
# ч ®^о см. #-§<.
#и1‘Т®^<'Ж) астр. Близнецы.
<W®¥) I чётное число лет (о возрасте человека).
#4(<ж-) п #4 I-
#-»(<’Й*) см.
#4-&r(fg-) ссанъниын (старое назв. кор. буквы uu).
#4-4 4 (ШН ячмень на обоих глазах.
#^®Л) см. #43-
#-£-4®#LW рймка в форме сросшихся персиков,
легко, за одйн раз, однйм махом.
см.
#-^4®Ж{ФШ) пара профессиональных сватов.
#-£<®Ж-) дёвоч ки -близнецы.
- #4- резать на кусочки (ломтиками),
мальчики-близнецы.
#-^*4®Ж-) см. #<о].
#-т-44®ЖШЖ) СМ. ф-^44--
#-т-^ ЧЦЙМЗГ) ярмо для парной упрйжки.
#'*-°1(<®Ж-) 1) близнец^; 2) два одинаковых пред-
мета; — =# bi) 4= zj-o| 4-4 4 обр. неразлучные друзьй.
#.s.4®-) бадья, которой черпают воду вдвоём.
«о 31®-): — -^4- черпать воду вдвоём одной бадьёй.
#4-тг®") ссанъдиыт (старое назв. кор. буквы = ).
#44-(<йН см. #44-
#4гЧ®1й®) I -нан-] см. н}-л£.
#-^-®$Й) 1-ну] уст. слёзы из обоих глаз.
#4®Ж) пара лошадёй; <> — 4.^1 успешное про-
движение вперёд в двух областях.
см. ^7^4 Ш.
^'Й(СЖ-) см.
*Н(!Ю: — 4-4- уст. умереть (об обоих супругах).
#^®^) уст. два (оба) зрачка.
*^й4(ШтУЙ): — 4-4- стоять на двух якорях.
#-¥-®Ж парный танец.
#-^-4 4®-) двойная радуга.
#^°]®-) двуручный молот.
#4®-) молот, которым бьют попеременно два челове-
ка.
# 4 31®-): — 4-4- бить попеременно однйм молотом (о
двух людях).
#4-4-4®-) двустворчатое окно.
#4*® ft) такт, отбиваемый хлопками в ладоши.
#£®W сущ. 1) двухмоторный; — ^-4 4 двухмотор-
ный бомбардировщик; 2) двуствольный; ~ 4- дву-
ствольное охотничье ружьё.
#V1(O® двухмоторный самолёт.
##®7з) обе стороны; —4 двусторонний.
#Ч1-?-®ЙЧЮ филос. категории (типа содержания и
формы, случайности и необходимости).
#4®О) 1) уст. пара драгоценных камней; 2) два
высших авторитета; 3): —4.4- не уступающие друг дру-
гу, замечательные (о двух предметах, вещах).
~«W кор. мед. поднимать общий тонус
с помощью лекарства.
#is.^®^llf|) воен, парный пост.
#-^®Ш) I см.
#^-®«) II: — 4=4 двугорбый верблюд.
^®ю ,1 II: — золотая корона с изображе-
нием пары фениксов; — графйн для вина с ручка-
ми (ушками) в форме фениксов.
#^-4-®^<Й) см. #-£- [4=4] Н.
#-ёг®±Й) могйлы супругов, находящиеся рйдом.
#-£У®-) 1-бучхим): —4-4- случать, спаривать.
* «1 Т®-) ссанъбиып (старое назв. кор. буквы *м).
#41® St) уст. локоны на висках.
##--^(Ц-) арх. два пучка на голове (мужская при-
ческа)
#Л1®$?<; двойная лйния.
#4-2_®$ЁЗВ) уст. см. #4-4 I.
#^4-®)&Л) 1) сильное раздражение; 2) беда на беде.
#^4(<Йг) [-ссо-1 см. 1).
#*г®^£) I руки; —^4- обр. подпйсываться обе-
ими руками (под чем-л.).
#4^®Ш II |6ба] рукава.
#^®а ) III лингв, двойственное число
#4- сущ. по мечу в руке.
см. #3
#^^4’<<'Ж-) см. #<^4-.
#4®W сросшиеся плоды хурмы.
#4-я-®>ШЖ) зоол. двукрылые.
# ссанъсиыт (старое назв. кор. буквы *).
#^.4< йва (Salix hicarpa Nanai).
#>9 4®4>-) два фитиля.
#^S Ц®££) CM #-W-
#^4(^7_Ё^) см #-?-4<.
#лдо)-®£й) см. #^-о|
#4-®уЧ: — 4*5“ Ф радиолампа с двумй триодами.
#4-^®^Ж): ~ двудольное растение.
##4®-) устройство для черпания водй, состойщее
из колеса и бадьй.
#4 4 двойной донный невод.
#4.®^)- ^4-4- оба одинаково совершённые.
# оба выдающиеся.
#4®И) СМ. #743.
#<®-) Две параллёльные лйнии.
#438°1®-) две палки; костылй; О —7
4-4 4- решительно выступать против.
#4 ®-j санъчжийт (старое назв. кор. буквы *-).
##®ЗЮ двустворчатое окно.
## 4 # °)®^-) 1-дачжи] двустворчатая раздвижная
дверь 16 кор. доме).
4 воен, парный дозор.
# О® двухколёйная желёзная дорога.
# пара свечёй.
#^-®Ml) две оси: — а. *3 4 двухосный буровой ста-
нок.
#^1®& Усгп- см. -^Л-.
#з.®-) носок кожаной обуви, простроченный двой-
ным швом; — <-414- мужская кожаная обувь с союзкой
из другой кожи.
#£J|®jB) 1)* ~4-4- зачать двойню; 2) зачатая двой-
ня; — 51# ©] 4-4- 4-&Г $ обр. что сло-
ну морковка (о ничтожном количестве пищи).
4 4®-) см. 4-#4 4-
#4 4®~) корёйская флёйта с двумй рядами отвер-
стий.
#V# 4®ЙН Два горшочка с общим дном.
#4®Й) ссанхён (кор. нац. щипковый двухструнный
инструмент).
#^#-®-) кухонный шкаф для посуды.
#4#®') ссанъхиых (старое назв. кор. буквы ).
#4 4-®Ж^) название иероглифа «&§», символизирую-
щего счастье (состоит из двух иероглифов Ш)-
#^4-®?1W) физ- двойной блок.
#4-<®-) двойное веко.
#4<-^-®-) 1-лун] 1) глаза с двойным вёком; 2) чело-
вёк, у которого глаза с двойным вёком.
#^г усил. стил. вариант #^г.
#^444- усил. стил. вариант # 4 4 4 •
#3t#^ усил. стил. вариант
#3£-#^г усил. стил. вариант #-##^.
##®fg) 1. см. ##о]; 2. пары.
##о]®й-) нареч. парами; попарно.
— 472 —
1) уст. брови красавицы; 2) сокр. от
44-
4 tb(ЙЙЮ см. 44 IV; — хрр] стереоскопйческий
фотоаппарат.
<43(§!ШШ) бинокль.
<44(ЯЖ18) см. %* [4^] П.
4U(ffi-) яйцо с двумя желтками.
<U4(I!-) [-ттэ] см. 4<4°1-
4 £ х 77] (|!-) рубанок с фигурным железком (для вы-
резания оконных переплётов).
4 два гребных винта (на одном судне),
астр. Рыбы.
4 <4 о] (1g-) [-нйэл-] двуствольное ружьё, двустволка.
сокр. от 44^-
см. II.
44(!!ЖГ ~44 уст. гулять парами.
^-W(J8?LW кор. мед. воспаление миндалин.
4°-](ttg) см.
<*4(18Н) I I) см. -п~°4 Ш; 2) уст. чётное число
(день).
II [-нил] см. >3-°4 П-
<4 1. 1) складывать; накладывать, наваливать; 2)
класть (напр. стену); 3) закладывать (основу, фундамент);
4) накапливать (напр. знания); 2. разг, после деепр. смыс-
лового гл. указ, на длительность действия: «4 — не
переставая плакать.
<о)4 1) быть сложенным (наложенным, наваленным);
2) быть заложенным (об основе, фундаменте); 3) быть
накопленным (напр. о знаниях); 4) складываться; накла-
дываться; накапливаться.
-< оконч., присоединяется к сущ. в форме твор. п.,
уточняя его орудное знач.: -^-^144 сочувство-
вать тблько на словах.
Я в-] пескарь (Sarcocheilichtys czersKii).
^4 4 в]4 усил. стил. вариант х]4 TJ4 4-
*] 2} л*] усил. стил. вариант х] 4 х] 4 .
4(e-j vf, лЦе-] усил. стил. вариант <-
-^4-
<^44 усил. стил. вариант «-44-
444 I 1) спадать (о воде); 2) высыхать (напр. о луже).
444 II диал. см. 7|4 И-
-ЧЯ4 бороновать.
44 борона.
44й]-й- [-ккун] см. 44^^-Зг.
44 толстый брус (часть бороны).
[-ппал] зубья бороны.
44^]^: —44 бороновать.
44 я) [-ккун] боронильщик, бороновальщик.
44 е? (англ, circle) 1) кружок (напр. литературный);
2) сокр. от < [44-Ц;].
44 -^4 (англ, circle 4- JJ) кружок художественной са-
модеятельности; художественная самодеятельность.
44 it < (англ, circle 4 Д) член кружка.
4 1) очень; 4 ^4 очень хороший; 2): 4 tflj 44
хорошо (легко) резаться; 3) сразу же, тут же; 4): Щ
494 смахнуть (напр. пот); 5) отчётливо, заметно.
44 1) прям, и перен. гнить; портиться; 4 лД #] х.
41 ?\ погов. букв, ловйть тйгра гнилой соломенной
верёвкой; 2) не использоваться, лежать мёртвым капи-
талом; 3) зарывать (свой талант); 4): 4тг°1 — тяже-
ло на душе.
4 диал. см. — <и] 44 терпение и труд
всё перетрут.
4 усил. стил. вариант
4-^-4&]4 усил. стил. вариант 4-44 4.
4^-4^- усил. стил. вариант 4--^4--^.
4 4 ковш из высушенной недозрелой тыквы-горлйнки.
4 4 4 пустая порода (напр. в штреке).
4 °1 1) гниль, гнилая вещь; 2) см. 4^о|.
4^(-Ж) низкокачественный табак тёмного цвета.
4 44 побуд. залог от 4 4-
4 4 усил. стил. вариант 4-4*-
4 4 44 сообразительный и послушный.
4-ЬлЯ прогнившая солома (на крыше).
4 о] 4 побуд. залог от 4 4-
< 4 4 крошеный табак.
< х] £|4 усил. стил. вариант < 4 44-
усил. стил. вариант
<4(4 4,41) мелко резать (нарезать); 2) см.
э-]4; 3) см. <4.
<^т]е]4 усил. стил. вариант <^т]&]4-
<^44 остывший, холодный.
< усил. стил. вариант < .
<&]4 страд, и побуд. залоги от <4-
<4: —[-ЯЫ ^4 быть готовым (в состоянии) выпол-
нить любую работу.
<й]<й! усил. стил. вариант
<-?- редька, продающаяся с возов сетками.
<17 1) отлйв (напр. на море); 2) отлйвная вода.
<СН(<ЖЖ) сани; санки, салазки.
^’Н°К<Ш1-)’. ~44 кататься на санках.
<^71^4 усил. стил. вариант <^/1е]4-
<’3<^ усил. стил. вариант
<< усил. стил. вариант << I.
<<44 прил. сосать под ложечкой (от голода).
<-ъ-^_: — 44 отпйливать по лйнии, намеченной плот-
ничьим шнуром.
усил. стил. вариант *1.
^44^4 см. ^»М44.
I усил. стил. вариант I.
II см. .
усил. стил. вариант ^4.
^*4 4^4gj усил. стил. вариант х^*е}х^^.
< -f- усил. стил. вариант 4-^-.
4g !-< усил. стил. вариант
китайский ёрш (Siniperca aequiformis).
d£.-g-7]e]4 усил. стил. вариант а^4₽]4-
усил. стил. вариант
(рус. СО + ЩЙс) воен, район сосредоточения
огня.
—44 йбедничать; сплетничать.
^4 4 4 (ит. sonatina) сонатйна.
^44 (ит. sonata) соната; — 4 соната (форма муз.
произведения).
*l4 1) ныть; ломйть; 2) стрелять; 3)'прост. сйльно
поносить; 4) жалить (о насекомых); 5) задевать, гово-
рйть колкости; II d^4 х4 пронизывать взглядом; х*ь4
^44 сбивать (самолёт).
^4 4 4 усил. стил. вариант 44 4 4-
*£.314 прост, см. &4Й4-
е. рус. совет (орган государственной власти); —
44 Советское государство; — Советская власть.
1) тыкать, колоть; 2) натравливать, на-
страивать.
^4^4: —44 см. ^4т!&14-
см. 4 -4! 7Ч
(англ, sausage) см. <<<-.
^1) прост, см. ^.444-
(англ, sofa) 1) мягкое кресло; 2) софа.
(ит. soprano) сопрано.
±ьс|4 1 1) быть ужаленным; 2) заставлять (позво-
лять) стрелять; 3) заставлять (позволять) жалить.
*ьо]4 II см. ^4 II.
4 резко; быстро.
44 т! в] 4 усил. стил. вариант 44 т! 4-
4-4.4 4 усил. стил. вариант 4444-
44&]4 усил. стил. вариант 4444-
44 7] 4 4 усил. стил. вариант 44 4 4-
— 473 —
Ф^Ф1^ усил. стил. вариант
ФЯ у] высушенные морскйе водоросли (порфира).
ФФЯЧЧ усил. стил. вариант ФФЯЯЧ-
фффф усил. стил. вариант ФФФФ-
Ф^п-й1ЧЧ усил. стил. вариант 4^^й|ЧЧ-
ФФ рёзко; быстро; рывками.
ФФ стрела, выпущенная из лука; — §4 обр. как
стрела.
ФФ^. обр. стрелой, стремительно.
Фф 1) выливать; высыпать; 2) лить (слёзы, кровь);
3) изливать.
ФЯхЧ(<Я^-Ч,Ф^.Ч) проливать; просыпать.
ФЯЧ 1) см. Ф-ЧЯЧ; 2) см. Фг^ЯЧ*
Ф°=4Ч выливать; высыпать.
ФЧЯЧ 1) прям, и перен. валить; лить (о дожде);
низвергаться (о водопаде); 2) просыпаться; проливаться;
3) привалить (о счастье).
ф I небольшой водопад.
ф (ит. sol) II муз. соль.
<Ч(^Чл^-) 1) грызть, прогрызать (о грызунах); 2)
тайком вредить.
ФЯ-4ЯЯЧ 1) грызть; 2) каверзничать.
Фф-ЧЗ.- — Ч Ч а) грызть; б) вредить исподтишка.
ФЯ-4ФЯЧ: — ЧЧ см. ФЯ-ЧЯЧЧ-
ф^. (англ, solo) соло.
ФЯЧ 1) прям, и перен. склоняться; накреняться;
сползать (на одну сторону); 2) устремляться в одну
сторону; 3) увлекаться (чем-л.).
ФЯ^-^- (<англ. soloist) солйст.
фЗ)л|-£- (рус. сольфеджио) см.
ФФЧЧ подходящий, сносный.
3^:3-рус. совхоз.
усил. стил. вариант ФЧФЧ.
фм^ЯЯЧ усил. стил. вариант ^г-ЗгЯЧЧ-
ф-йгЧЯЧЧ усил. стил. вариант ф-ЗгЧ Я Я Ч-
усил. стил. вариант ф-Зг Ч ф-Зг Ч.
ф-йгф-З: усил. стил. вариант ф-йгф^.
ФЧ варить (жидкую кашу, клей); & Ф<4 Ч°1
7р? поел. снявши голову, по волосам не плачут (букв.
разве жидкая рйсовая каша станет варёным рйеом?).
ф^о] диал. см. Ф^.
фл]я&14 усил. стил. вариант льфЯЯЧ-
ФЧФЯ усил. стил. вариант
тыкать, колоть; протыкать, продырявливать.
ФЯ диал. см. фф I.
ФЯЯ ёрш (для чистки); — воен, банник.
ФЯЯ<; — ЧЧ а) чйстить (напр. дымоход); б) возво-
дйть напраслину, клеветать (на кого-л.).
ФЯЧ 1) ныть; ломйть; 2) протыкать; тыкать; о]-|-
— ковырять в зубах (зубочисткой); 3) шарить, искать;
4) подстрекать, подговаривать.
ф Я 31 см. ФЯ Я 3L
ФЯ°1 диал. см. ф Я Я I-
ФФЯ диал. см. «ЯФЯ-
Ф I полынь; Ф нрФЧ З^Ч обр. спутанные волосы,
ф II 1) неблаговйдный (постыдный) поступок; 2) сущ.
совершивший неблаговйдный (постыдный) поступок.
Ф III диал. см. Ф.
Ф IV усил. стил. вариант
ФЧ златоцвет (Chrysanthemum coronarium).
ФзИ корёйские голубцы, завёрнутые в лйстья злато-
цвета.
фдг(-^) мазь, приготовленная из полыни.
ФФ диал. см. фф^.
Ф^Я пирожкй из клёйкого рйса с прймесью полыни,
фэр диал. см. ФзЬ
фЧЯЯЧ усил. стил. вариант ФЧЯЯЧ-
Ф^£(Ф1) [-нон] усил. стил. вариант ФЧФ-'Ь-
ФЧФЧ усил. стил. вариант ФЧФЧ-
ФЧЯЧ усил. стил. вариант фЧо|Ч.
-Я^ЯЯЧ- усил. стил. вариант ФФЯЯЧ-
фффф усил. стил. вариант
ФЯ стёбель полыни.
ФЯзЬ°1 лохматая голова.
ФЯ4 сушёные морскйе водоросли (в виде тонких ли
стов).
ФЯЧ Я грязные взлохмаченные волосы.
ФЯЧ 1) мёсто, заросшее полынью; 2) заброшенное мё-
сто; пустырь.
ФФ рис, сваренный на пару вмёсте с полынью.
ФЧЧЯ скалка, используемая для приготовлёния па-
рового хлёба с полынью.
Ф*у- см. ФЯЧ-
ФЧФЯ рйеовый хлеб с полынью, приготовленный в
ейру (см. ЯФ)-
ф-т-ЯЧ бот. тысячелйстник индййский (Achillea in-
dicus).
ффЯ^Я бот. желтушник (Erysimum cheiranthoides).
Ф Ч Ч(-И^) ['Пэнъ-] прост, нёсколько сот лет.
ФФ ЯЯЧ- усил. стил. вариант Ф< Я ЯЧ-
ФЧФЧ усил. стил. вариант Ф<Ф<.
ффэ-й] ЧЧ усил. стил. вариант Ф-ь^-ЯЧЧ-
Ф^Я°1 1) глупо и развязно; 2) постыдно.
Ф^.^4 1) глупый и развязный; 2) неблаговйдный,
постыдный.
Ф4(-М) солёная полынь, поджаренная в масле.
ФЧ паровой рйеовый хлеб с полынью; ф —•
сидй и молчй: потом поймёшь.
ФФ усил. стил. вариант фф.
ФФЧЧ усил. стил. вариант ФФЧЧ-
ффо) см. ффо].
ссы (назв. кор. буквы я).
&^^(^Ят-Ч,&Я^) 1) горьковатый; 2) перен. горь-
кий.
головной убор.
^Ч I (^Ч,Я) 1) писать; 2) сочинять.
<£-4- II С^-Ч,Я) 1) надевать (головной убор, маску,
очки); 2) раскрывать зонт; 3) укрываться с головой; 4)
феод, надевать кангу (на шею преступника); 5) покры-
ваться (пылью, грязью); 6) владёть (напр. собственным
домом); 7) быть несправедлйво обвинённым; пострадать;
ф Ч-Ч- быть похожим как две капли воды (w.
кого-л.).
^Ч HI (^Ч,Я) 1) употреблять, использовать; поль-
зоваться; 2) расходовать (деньги); 3) применять (лекарст-
во); 4): Ф — прилагать ейлы (усйлия); Яф — при-
лагать старания, стараться; 5) проявлять (напр. упрям-
ство); 6) прибегать (к чему-л.); Я Ф — пускаться на
хйтрости; 7) двйгать, владёть (напр. руками); 8) задол-
жать; 9) угощать; 10) имёть, носйть (фамилию); 11)
дёлать ход (напр. в шахматах); 12) кричать, выкрйки-
вать; 13) в отриц. или вопр. предложении нельзя, не
сметь; ^z_^71] ЧЧ Ф Я! не смей так дёлать!; Ф й] &
Ч- а) ненужный, бесполёзный; б) пустой, бессмысленный.
^Ч IV (^Ч,Я) дёлать могйлу.
^Ч- V диал. см. ЯЧ I—IV, VI.
4^4- VI (^Ч, Я) 1) прям, и перен. горький; ф
фЯ (Я,-^-°1) ^-Ф,ФЯ(^-°1) ЯЧФ см. ф
Я -й-Ф]; — ФЧ СЧ°1 ЙЧ см. 34 [ЯЧ ЧЯ Й
4h Ф 31 <4 4s погов. букв, и лекарство [бывает] горь-
кое; ф Ч 4 4 Ч -й-Ч погов. букв, изведать вкус и
сладкого, и горького; ф (Я^) 4 <4 % погов.
= и из бесполёзной вёщи можно извлёчь пользу; ф
4Ф ФЧ (ЧЯЧ) см. t4] II; & чОЧХ
ЧЯЧ обр- считать неправильным; 2) крёпкий (напр.
о табаке); 3): нЧ°1 — нет аппетйта, не хочется есть.
^ЧФЧ 1-тта] 1) гладить, поглаживать; 2) утешать,
уговаривать.
45
— 474 —
ль,г|е-]г|- 1) прил. ныть; жечь; 2) тяжёлый, трудный,
горький (о жизни).
45.s| душевные переживания.
45.^7.] ту 1) упасть; повалиться; развалйться; 45.^74
/ф-£- обр. добивать (кого-л.);
2) слечь, свалйться (о больном); 3) потерпеть поражёние;
пасть; погибнуть.
AL ж] тф CM. 44. ^ =£ &] .
45. « &] ту свалить, повалйть.
44^44*^5-}-ту холодный, натянутый (об отношениях).
44^еУ«1 цикада (Таппа japanensis; мелкая разновид-
ность).
4L.e^44_e^-: — ь|тф стрекотать (о цикаде).
I желёзный ломик для продёлывания лунок (при
подлёдном лове).
II см. °ч *1 7].
1) жгучий (о боли); 2) прил. болеть (о душе);
3) прил. сосать под ложечкой (от голода),
диал. см.
45. й) диал. см. й).
&. й] 7] 1) мусор; 2) подонок; отбросы (общества).
45й|7]^- [-ккун] пренебр. мусорщик.
44. й) ?] <(-$j) бак (ведро) для мусора; корзина для му-
сора.
45. Й] CM. 44 В|| у] .
45 wj- диал. см. *]31^-^о).
45. Я) 4^7] совок для мусора.
зь. ®4 #^И-Л±КЙ) совок для мусора из толстой промас-
ленной бумаги.
й] I; — с-}- подметать.
45^1^ И диал. см. 5«]й]<.
й] ъуту наклоняться в сторону, накреняться.
74 7] &| ту 1) терёть[ся]; соприкасаться, задевать; 2)
подметать кое-как (на скорую руку).
45^45^: — -ауту см. 45 44 7] ту.
45?i]as рус. муз. скерцо.
(ит. staccato) муз. стаккато.
45. о) ту I страд, и побуд. залоги от I.
45 о) ту Ц страд, и побуд. залоги от II.
45о[ту III страд, залог от III.
45. я! сущ. расходуемое; расходы.
45 4]] сумма расходов; колйчество расходуемого; рас-
ходы.
45. ^45 у сж>
легко; мгновённо; незаметно.
-ёф-су а) взвизгнуть (о пиле, напильнике); б)
округлйть (при счёте); в) скрыть, замазать (напр. не-
достаток).
^^т]е-]ту 1) визжать (о пиле, напильнике); 2) округ-
лять (при счёте); 3) замазывать (напр. недостатки).
— ^у^_ СЛ1.
мгновённо; легко; незамётно; *1-^-ту
быстро раздёлаться с делами.
id УЬ софбра узколйстная (Sophora angustifolia).
водка, приготовленная на заторе из неклёйкого
рйса.
бот. трипутник (Swertia japonica Makino).
1) горькая усмёшка; 2) растёрянная улыбка.
7Н см. <> —'[?[-] я} л] ту бран. глупый, неум-
ный.
Уг 7Ч °! вёрхняя часть жёлчного пузыря коровы (как
продукт).
< X] П1 диал. см. 45 7].
ууту I (45 ц,ла^) покрываться ржавчиной.
II (454,45^.) 1) подметать, местй; сметать; 2)
волочиться по полу (о длинной одежде); 3) гладить, по-
глаживать; 4) сметать с лица землй; || нахлы-
нуть; Н _2__2-ту смести в одно мёсто.
III (45 4,454t) точить (напильником).
# 1 наклоняться, склоняться (в одну сторону).
II 1) быть подметённым (сметённым); 2) терёть-
ся, задевать (за что-л.); 3) содрать (кожу); 4) заставлять
(позволять) подметать (сметать).
ту Ш страд, и побуд. залоги от <ту Ш.
^.2- [пригодность.
^Л]-|-ту см. < И.
ту(^/уvj ту-^ е-}) дразнйть; раздражать.
^•^гт’гЧ- I хмурый; угрюмый; грустный.
е^^-зуту П прил. сосать под ложечкой (от голода).
е"-тг^: — точить напильником.
#4* полировать (рис).
т! латук зубчатый (Lactuca dentata); - ту-f- салат
из латука зубчатого.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
траты, расходы.
45. й! «у ту усил. стил. вариант ец[^уту].
<^-§уту усил. стил. вариант ф5£[^уту].
I сёмя; семена; <>^][ур] ту толковый, разумный
(о словах); Я 7}- л] ту вымереть (о роде); %
быть очень похожим на родйтелей; -Чза всё,
начисто, до конца; ^в-]ту полностью уничтожить
(истребить); оставлять на семена (на племя).
II текст, уток.
(ит. si) III муз. си.
4(J5*) IV уст. господйн; госпожа.
*17[-^-(-ЖЖ) CM. II.
диал. см. *15Ь.
*1 jl z| кокон с бабочкой,
семенное зерно.
(< англ, signal) 1) ж.-д. семафор; 2) см. <1^-
И.
t-рту неприятный (о словах).
*1-ггЯ^|Ц- усил. стил. вариант -е- >1 Н*•
-е ^У сйльно пыхтёть (сопёть).
*1-йг Ц *1-& Й : СМ. 71
усил. стил. вариант -&U4.
*1 -& т} г] ту усил. стил. вариант
усил. стил. вариант -ачь ^*4
Ч.
-Ч -а -е- усил. стил. вариант 441 -а-Я -а.
54 тузу диал. см. Н^-Я.
444-Я-й- (ит. scenario) сценарий.
рус. мат. синус.
-а бот. почка.
54 и? 4] 4! бот. камнеломка пониклая (Saxifragacernua).
54 4 е! крупйцы золота (в золотоносном песке).
[-дак] племенная курица.
54 .£.&]: — [й]^] листовая капуста, оставленная на се-
мена.
54 л] племенная свинья.
54 4-4 диал. см. ^-[t-J-^p].
1) см. 2) см.
1) см. 2) см.
54 .е 4-а4 .е стрекотать (напр. о кузнечике)
5i] е. Й] 7] СМ. 54 ^^71 II.
54-t- 1) корёйская национальная борьба; 2) усёрдная
работа (над чем-л.); ~а) спорт, бороться; б) бйть-
ся (над чем-л.); одолевать (что-л.).
[-ккун] борёц (в кор. нац. борьбе).
551-5-<Ь мёсто (сцёна) корёйской национальной борьбы;
борьба.
54-S-^ диал. см. з|
54244-^^ (англ. Sirius + Ж) астр. Сириус.
Я племенная лошадь.
55) уст. см. V.
54 .у-ty Ц- усил. стил. вариант -т-.
54-г-^-о] усил. стил. вариант
Ч<ЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я Я-
4# усил. стил. вариант
* 1'8'°) [-бачжи]: —ЯЯ* оставлять на семена (на пле-
мя).
* 14 ЯЯЯ бормотать себё под нос.
* 14*14: —ЯЯ см. *14ЯЯЯ-
* 14°1Я прост, бормотать себё под нос.
* 1-¥-^ЯЯЯ усил. стил. вариант Я-г-^ЯЯЯ-
* ]-4-^*1-¥-^ усил. стил. вариант
* ]<*. племенная корова; племенной бык.
*KV-g-: — ЯЯ прореживать (посевы).
* 1 ЯЯЧЧ-^Ж) племенной самец.
племенной жеребец.
племенной бык.
* 1 Я- племенной самец.
* 1 31 х| племенной хряк.
* 14&Я ни рыба ни мясо (о человеке).
v\ Q нйти утка.
ЯлхЯ моллюск, оставленный для размножения.
* 1Ч(ЙЙ£) 1) род; — родовая общйна; 2) кров-
ное родство; кровный родственник.
* 1^- старый раб (слуга).
* 1Я-ЧЧ бот. семенной мешок.
* 1Я^-^Я диал. см. ^Я^-^-Я-
* 14 хлопкоочистйтельная машйна; — Я Я см. ^4.4-
* 1Ч-£ рукоятка хлопкоочистйтельной машины.
* 14^ диал. см.
* 1 U шелк, грена.
• Я 4 Я Я бран. отродье.
* 1 ФЯЧ-(-ЖЖ) племенная матка.
ф- племенная кобылйца.
племенная корова.
* 1 ф- племенная матка.
* 1ф-^|- племенная курица; <> — 4 Я вы-
ступать словно пава.
Я Я И Я свиноматка.
* | ф- сёмя; семена.
— ЯЯ приставать с пустяками.
* 1 Я Я : — ЯЯ энергйчный.
* !<• нйти утка.
ЯЯЯ Я Я недовольно ворчать.
ЯЯЯЯЯЯ- —'ЯЯ см. ЯЯ-ЯЯЯЧ*-
* 1ЯЯЯ диал. см. Я-4.ЯЯ-
Я усил. стил. вариант я?-
-Я после числ. по; -f-Я по два (две); Я ф Я по три
раза.
Я Я Я Я трещать, болтать.
— ЯЯ см. я Я Я ЯЯ-
ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯЯ ЯЯЯ усил. стил. ^рриант Я ЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ бодрый; энергйчный.
ф^з-Ч^1Я усил. стил. вариант Я.^-ЯЯЯ-
<^-Я^ЯЯ усил. стил. вариант <^.^аЯЯ-
усил. стил. вариант Q3z.
ФЖЯЯ усил. стил. вариант ^.^‘ЯЯЯ-
усил. стил. вариант
ФЖ-лг усил. стил. вариант
ФЯЧ усил. стил. вариант йЯ^-
Ф Я Я Я Я усил. стил. вариант Я.ЯЯ-ЯЯЯ-
Ф Я Ж Я 4- усил. стил. вариант *ф Я Я Я ЯЯ--
ФЯЧ4ЯЧ усил. стил. вариант ЯЯ^Л^Я^-
СМ. яЦЗи.
Ф^-^г см. Я-^-.
Ф4-Ч1 (англ, silumin) хим. силумйн.
ф-^-: ~ЯЯ усил. стил. вариант <-^-[ЯЯ1-
фд-ЧЧЯ подёргиваться.
ФД-ф-s*-: — ЯЯ см. ФД-ЯЯЯ-
Ф^-4^- усил. стил. вариант
ФЯ-ё- (англ, silicon): — силиконовая смола.
4 (англ, cymbal) цимбалы.
^ЯЯ# диал. см.
Ф Я 1) прям, и перен. жевать, пережёвывать; 2) зло
(со злостью) сказать; 3) наговаривать, клеветать (на ко-
го-л.)', 4) с трудом переносйть (терпёть); <> ^4- ф Я еУ
х- ЯЯ с трудом выдавливать слова.
ФЯЯ страд, и побуд. залоги от фЯ 1).
Ф Ж1Я мыть (напр. посуду).
ФЯЯ страд, и побуд. залоги от ФЯ-
ФЯ 1) мыть; ф-^ В’Я 'Й'Я °бр- как огурчик;
ф -ё- 4 4 ^Я обр. чйстый, аккуратный; 2) стирать, вы-
тирать (напр. пот)', 3) смывать (позор и т. п.)\ 4) раз-
вёивать (тоску и т. и.); успокаивать; 5); ф-ёг-МЯ] на-
чисто; О Ф-ёг^- -¥-41^- а) как ни в чём не бывало; б)
всё без остатка, начисто.
лу-у-ЧЯ чйсто вымыть (посуду).
4 усил. стил. вариант 4.
4 Я усил. стил. вариант 4) zl й] .
4^ЯЯЯ усил. стил. вариант 4? е^ЯЯЯ-
4^:4 нг усил. стил. вариант $
4^4!^ усил. стил. вариант
4-^ усил. стил. вариант 4)
4^ ЯЯЯ усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ-
4 4 усил. стил. вариант 4) 4 -Я.
4 4 3z усил. стил. вариант $3z^3z.
4 -3z о] усил. стил. вариант ф-^го].
4 усил. стил. вариант 41
4 3гЯЯЯ усил. стил. вариант 4)><ЯЯЯ-
4 6^4 5i- усил. стил. вариант 4)^4^-.
4 5<4 5?- усил. стил. вариант 4>15t41
$ 41 усил. стил. вариант 4 4.
41 4 ЯЯ бодрый, энергйчный.
4-^ЯЯЯ пыхтеть; сопеть.
4-Зг4Я: —ЯЯ с трудом перевестй дух.
4-йгф-ЧЯЯЯ часто и тяжело дышать.
4 -Ж 44 —ЯЯ см. 4-&Ф:ЧЯЯЯ-
4-Зг4-s?; ~ЯЯ см. 4-ЗгЯЯЯ-
<ЧЯ 1 1) сокр. от фо) Я; 2): 4 Я разг, много, в
изобйлии; О ^[л] ЯЯЯ разг, вйдимо-невйдимо; 4 л
4 Я разг, полно, в изобйлии.
4 Я И сокр. от Я°1Я-
^5Я>ЯЯ усил. стил. вариант лД-^Я-ЯЯ-
4'1’4 ЯЯ усил. стил. вариант аДФгЯЯЯ
4 #4 # усил. стил. вариант
4-^-^-ЯЯЯ см. Я-^ЯЯЯЯ-
4eJ-4см.
— -£-Я слегка улыбнуться.
«94 Я прост, реактивный истребйтель.
усил. стил. вариант ф II.
а}^7]ЯЯ усил. стил. вариант ффЯЯЯ-
я Я усил. стил. вариант ф-з-ЧЯЯ-
<л.г]«ЯЯ 1) наклонйть, накренять; 2) кривить.
усил. стил. вариант Ф^г.
4.^ ЯЯЯ усил. стил. вариант Я ЯЯ-
ФЗгф^г усил. стил. вариант ф^гф^г.
ФЯ^ усил. стил. вариант фЯЧ-
^Ч^-ЧЯЯ усил. стил. вариант ^ЧЯ’ЯЯЯ
усил. стил. вариант
4^- усил. стил. вариант 4^-.
4 Я Я Я усил. стил. вариант < -Д- Ч Я Я-
4 -5- 4 -3- усил. стил. вариант 4^4-^--
4 —ЯЯ пронестйсь со свйстом (о ветре),
усил. стил. вариант 4^-й].
4 н? Я Я Я усил. стил. вариант 4 Я Я Я
4 усил. стил. вариант
4^4^ усил. стил. вариант 4е:4еГ-
4^ усил. стил. вариант
4^ ЯЯЯ усил. стил. вариант 4^ЯЯЯ-
4 усил. стил. вариант -<Гл1У"л-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
о| усил. стил. вариант *3*5: о]
5ч усил. стил. вариант
5ч ЯЧЯ усил. стил. вариант ^^*ЧЧЯ-
усил. стил. вариант
$ усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
Ж — ЯЯ свистеть (о паре, ветре и т. п.).
ЯЯ ослаб, стил. вариант ^-^ЯЯ-
Ч Я -S. рус. семинар.
рус. мат. секанс.
{англ, secant) см.
Ж (<англ. shaper) см.
-Ч {англ, sect) см. -^Я-
(англ, sect +£В) см.
з= е. см. Ч И-Sr] I.
Ч я] йЬ 1) секция; часть {чего-л.); 2) см. х] 6> -Я
Ч] Ч Ч (рус. секция 4-^): — секционный дом.
^л]«|=^ (рус. секция -Ь3&): — дом секционного
тйпа.
(англ, sense) восприятие, понимание.
Ч {англ, center) 1) см. 2) см.
^Я I сокр. от *ко]Я 1.
*3 4- И I) вдыхать, дышать; 2) выходйть на свежий
воздух; 3) показывать (что-л.) знатоку.
^Я 1 СОКр. от г£.о]Я I.
^Я II сокр. от ^о]Я- II.
^Я- III сокр. от б£о]Я- III-
*4 Я Я I побуд. залог от I.
ЯтЯ II побуд. залог от ^Я II.
^Ч-т-Я HI побуд. залог от н^Я Ш.
$: — ЯЯ завыть {о ветре): зашуметь (напр. о лесе).
Я'Йп^Я сбивать (самолет).
ЯЯ- ~ЯЧ- завывать {о ветре): шумёть {напр. о лесе).
— ххЧ хлынуть; течь потоком.
«ЛЯ 1 клин; <> ЯЯ(ЧЯ) а) вбить клин (меж-
ду кем-л.); б) перебивать (кого-л.) во врёмя беседы (раз-
говора).
Я Я II см. Я Ж-
Я Я ^(-^) с.-х. привйвка клином.
«РЙ: — Я Я забивать клин.
Я крапива ТУнберга (Urtica Thunbergiana).
успокойся (говорят, поглаживая больное или ушиб-
ленное место у ребёнка).
я девятнадцатая буква кор. алфавита; обозначает со-
гласную фонему чч.
Я-гь-Я-ЯЯ 1) помйться, смйться; 2) сморщиться (при
похудании — о коже).
Я^-Я^ЧЯ сйльно смять (помйть).
Я^-ЯЧЧЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЧЧЯ*
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
Я^-ЧЯ 1) мять; помять; 2) морщить (лицо); щурить
(глаза).
Я-^ЧЧЯ усил. стил. вариант Я~^ЯЧЯ 3).
Я-&ЧЯЧЯ усил. стил. вариант Я-^ЧЯЧЯ-
ЯтЬЧЯ-^Ч усил. стил. вариант Я-&ЧЯ-&Ч-
Я-^Я-^ усил. стил. вариант Я--&Я--&.
Я^Я'е:: — ЯЯ сморщенный; помятый.
ЯЯЯЧЯ аппетитно чавкать; причмокивать.
Яр'Яр-: —ЯЯ см. Я-иЧЧЯ-
Я^* ~ЯЯ 1. а) подмигнуть (кому-л.); б) потянуть,
дёрнуть (напр. за рукав); 2. прил. прищуренный (о глазах).
Я^ЯЧЯ 1) подмигивать; 2) тянуть, дёргать (напр.
за рукав).
Я^Я^' — Я Я см. Я^ЧЧЯ«
Я^°1 нареч. подмигивая.
ЯЧ половинка (напр. боба).
ЯЧ^Ч кимчхй из огурцов.
ЯЧЯ делить, разделять; раскалывать (разбивать, раз-
резать) [пополам].
Я Чет диал. см.
ЯЧ^г скрёпка в вйде шпйльки со шляпкой.
ЯЧЯ(-Ф) половинка (чего-л.).
Я Ч 'У: °] бран. япошка.
ЯЧЯ диал. см. ЯЧ-
ЯЧЯЯ делйться; раскалываться (разбиваться) [попо-
лам].
ЯЯ I 1) изготовлять (напр. мебель); 2) ткать; вя-
зать; 3) создавать, формировать, организовывать; состав-
лять; 4) тайно договариваться (сговариваться); 5) дёлать
пучок (мужскую причёску).
ЯЯ II 1) прям, и перен. выжимать; отжимать (бельё);
— дойть; 2) находйть, подыскивать; 3) выкачи-
вать (деньги, прибыль); 4) ломать голову; 5) прост, го-
ворйть с трудом, выдавливать (слова); 6) прост, плакать.
ЯЯ Ш I) солёный; 2) недовольный; неприйтный.
Я-е-Я-Я замызганная (замусоленная) вещь.
Я-^-Я-^-Я хлынуть (напр. о дожде).
Я-^-Я-эЬЯ дружно рассмеяться.
Я^-Я: ~[°1 ] ЯЯ становйться известным (явным), ра-
скрываться.
Я-^-ЯЧЧЯ усил. стил. вариант Я —ЯЯЧ Я-
Я^-ЯЯ-^-Я усил. стил. вариант Я-^-ЯЯ—Я-
Я-^-Я^-- ~ЯЯ жёсткий, крепкий.
Я-егЖЯ-s. Ч >Я —-£-) 1) замызгаться, замусолиться, за-
грязниться, замаслиться; 2) мучиться, изнывать.
Я О Я Ч Я [вы]давать[ся] понемногу.
Я-^>Я-^41-‘. ~ЯЯ см. Я^'^-ЯЧЯ-
ЯЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЧЯ-
Яе4-ЯЯ усил. стил. вариант I-
Я—Я 1 см. Я-^-Я I> II-
Я-^-Я II (Я^Ч,^Я) см. ^Я-
Я-^Я усил. стил. вариант Я-^-Я.
Я g Я ЧЯ усил. стил. вариант Я-^^ЯЧЯ*
Я^-^-ЯХ^- усил. стил. вариант Я-^-ЯЯ^-е<Н
Ях=. I усил. стил. варшшт Я-^--^- I-
Я-^.-^. II усил. стил. вариант Я-^--^- Н.
Я-^-Я- — ЯЯ с шумом всасывать[ся]; чмокнуть.
Я^.ЯЯЧЯ с шумом всасывать[ся]; чмокать.
у-е_4Я^Л< — ЯЯ см. Я—ЯЯЧЯ.
Я^-ЯЯЯ диал. см. =^ЯЯЯ-
ЯЯЧ диал. см. ^-ЯЧ.
ЯЯЯ короткая стрела (для лука).
ЯЯЯЯ коротковатый, немного короткий.
Я Ч рус. царь.
-ЯЧ 1) суф., после наименования денежных единиц до-
стоинством, стоимостью; %! <Я Ч ЯЯ вещь стоимостью
в одну вону; 2) после имени сущ., выражающего пред-
меты туалета одетый (во что-л.); ЯЯЯЧ человёк в
европейском платье.
Я5! ЯЯ острый, пронйзывающий (о боли).
ЯЭ! Я51 усил. стил. вариант Я51 ЯЭ! •
ЯЯЯ°1 непригодная вещь (о смятой, измятой вещи).
ЯЯЯЯЯ 1) смяться; вдавиться; 2) надломиться (о
воле).
— Ml —
1) смять, помять; вдавить; 2) сломить (во-
лю).
^;4-^Ь^(<ЯНЯН распространённый, широко известный,
яр# поистине; действительно.
яр^- недовольство; раздражительность; —о] ср ср злить-
ся; гЦ# раздражать.
яр^рср яр^-трср.
усил. стил. вариант яр > 7J в-] ср.
зур-е-^-яр-е-!- усил. стил. вариант яр<г-§-яр-^-§-.
яр о) ср I страд, залог от # I.
о] т?]- II быть выжатым (выдавленным; выдоенным),
яр yj] 1) внешний вид (изделия)', 2) связанность, ло-
гйчность (текста, теории и т. п.).
Ф I 1. 1) пара (чего-л.); а) составлять
пару; б) женйть (кого-л.); ^[о]] у]-|;ср (<в]ср) нерав-
ный (о браке); ^-о] z]# неподходящий (о паре); 2)
[одна] часть (штука) (из пары); 3) сторона, партнёр;
4) после #-¥- применение, использование; °}--г
«1# никуда не годный; 5) после картина,
зрелище; <> ^[о]] «|ср а) невообразимый (напр. о радо-
сти); б) необдуманный (шаг, поступок); 2. счётн. сл.
1) пара; tb пара носков; 2) кусок, часть (гру-
динки); 3) тюк (груза); 4) голова (крупного рогатого
скота).
Ф II: —'ёр# а) брызнуть тонкой струёй (о жидко-
сти); б) издать журчание; в) скользнуть (напр. по льду);
г) прочертить лйнию; д) черкнуть; е) с треском разо-
рваться.
III 1): -^-ср с шумом прилепиться; 2): «р
## причмокнуть языком; 3): с шумом (с
треском) лопнуть (напр. по швам).
преф, непарный; ^<1 непарная обувь.
-яр суф. презр.’. морда, рожа.
шутл. 1) разные (неодинаковые) уши; 2) чело-
вёк с разными ушами.
[ччанъ-] разные (неодинаковые) глаза.
^4е-с>] [ччанъ-] шутл. человёк с разными глазами.
# 'ё-р # см. #^#zpcp.
арх. сумма дёнег в сто нян (см. # б).
^^41 разные (непарные) корёйские носки.
плавание на спинё.
*МР# неразделённая любовь; —ч] £•] в] т\ обр. одно
сёрдце страдает, а другое не знает; —-ёрср любить без
взаимности.
Я'Л-т]: —*] # перебирать (недобирать) очки (в иг-
ре ют).
ярЙ’ЧЧЮ чётное число.
^41 разная (непарная) обувь.
Я*# диал. см. дЦ.
^pzprz-^. е.; —т-р ср 1. нашумёвший (о слухах); 2. гром-
ко смеяться; галдёть.
•5t^P^vP-T- крушина (Rhamnus Schneideri).
-sj-^PiJ-: — -ёр^р а) играть в ладушки (о ребёнке); б)
сокр. от ^zp^ о] [т-р ср].
—гр’р- играть в ладушки (о ребёнке).
^^PiJ'o]: —крЦ* а) сталкиваться; драться; б) тайно
замышлять.
диал. 1) см. 2) см. z] о].
«|-э}|(-Лф) два человёка, пара.
I 1) усил. стил. вариант гр гр IV 1), 3); 2) струй-
кой; 3) буль-буль.
II 1): — -^-ср с шумом приставать; 2): ~
#с=р причмокивать языком; 3): ~ ;£apz]# трещать по
швам, с трёском рваться.
1) плотно приставать; 2) причмокивать (язы-
ком); 3) трещать по швам, с трёском рваться.
^^р&) сущ. непарное; й^-т-^р ~ср разные (непарные)
ботинки.
И # усил. стил. вариант рР-^-#
усил. стил. вариант гр^-#-^-.
диал. см. рР^].
1) солёная вода; рассол; 2) морская вода.
«Р^зг-у] [-KKO-] морская рыба.
#ирер засоленная почва на рйеовом поле.
ярнр^ солёный морской вётер.
#z] 1) рёдька (листовая капуста), засоленная цели-
ком; 2) см. # ср ; 3) диал. см. ^у].
[-ккук] рассол из-под рёдьки (листовой капус-
ты), засоленной целиком.
«Ь^зЯ(-ЛФ) феод, бродячие танцоры и певцы.
яргр# подавленный, унылый, печальный.
%?№ усил. стил. вариант ^7}-^.
?Р ^Р # # усил. стил. вариант ^7\- ер т\ в] ср.
* £ур Ч* усил. стил. вариант 7}- ер грур ер.
^7\-^ усил. стил. вариант ^7}-^.
^^p^TJBjcp усил. стил. вариант ^7}-^ 7] в-] ср.
* £ур # ^ур усил. стил. вариант грур # 7\- .
^гр усил. стил. вариант #гр.
zp 7] в] ср усил. стил. вариант ^гру]в]ср.
^^р^# усил. стил. вариант грхргрхр.
усил. стил. вариант <rz_ep.
* £22-гр zj в] ср усил. стил. вариант Q =t- # в] ср.
*£п_гр *£^г_гр усил. стил. вариант zz_ гр <• 22- гр.
см. ^-^-#в]ср.
см.
— ё-р^р очень жилистый (жёсткий).
з£ср^ср диал. см.
прост, сущ. укороченное, короткое, малень-
кое.
*рер: — грср прозвенеть {напр. о колокольчике).
7] # усил. стил. вариант гр 7\ в] ср.
усил. стил. вариант ^#^рвР.
т] В|ср усил. стил. вариант ^-^-т[в]ср.
яр^-tpcp суживающийся к середине; зр-^-ёр т] в] тон-
кая талия; ^r^psp узловатые пальцы.
I усил. стил. вариант I.
II усил. стил. вариант II.
X ср диал. см. vp.
I усил. стил. вариант I.
^-g- т] в-] ср II усил. стил. вариант И-
*£-t-«.po] пренебр. сущ. хромой.
^-g-^pvp диал. см. ^p-g-zp-cp.
1 усил. стил. вариант I.
II усил. стил. вариант II.
< В-] тер СМ. 2? В-]ср.
усил. стил. вариант
«р т-р ср довольно короткий, краткий.
_ 4--*тср делить (что-л.) на небольшие ча-
сти (доли, отрывки); — tpep короткие, небольшие (о не-
скольких предметах).
7р усил. стил.
< ?Р ZJ В-] Ср усил.
5P7pGp^7pep усил.
^Г^Р'Р усил. стил.
в] ср усил.
=§•-7k 7Р усил.
вариант ^^рер.
стил. вариант -7р >1 в] ^р.
стил. вариант ^7р^‘^7Рср.
вариант
стил. вариант гр^р /[ в] ср.
стил. вариант 7р гр 7р .
усил. стил. вариант
^2рт1&]ср усил. стил. вариант
усил. стил. вариант ^зргрзр.
7?р ер усил. стил. вариант <77р*гр.
^тгР^РЯ^^Р усил. стил. вариант т/р ер т\ в! ср.
7/р ер 7/р ер усил. стил. вариант 7р ер гр т?р ер.
=g-7pcp усил. стил. вариант
?7р ^Р усил. стил. вариант 7?р 71 в] ср.
^7/рср^77р^ усил. стил. вариант 7р т?р .
усил. стил. вариант
^/рур^ср усил. сшил, вариант гН-рт^ср.
[-кканъ-] гноящиеся глаза.
— 478 —
[-кканъ-] пренебр. человёк с гноящимися гла-
зами.
усил. стил. вариант
струйкой.
^^ЯЯЯ усил. стил. вариант ^-^-Я^Я-
усил. стил. вариант зр-g-^-g-.
^^-^в|Я усил. стил. вариант зр 74 в} ср.
«Я^-ЯЯ усил. стил. вариант ^•^ЯЯ-
I усил. стил. вариант 1-
II усил. стил. вариант II.
усил. стил. вариант — °НЯ презр. см.
| рЧ Я1-
=£^ЯЯЯ усил. стил. вариант ^^гЯ^Я-
^Я [ччалтта] 1) короткий; и. в] -V-Ц^] крыса;
~2) небольшой, поверхностный; о] — малоопытный.
^ЯФЯ [ччалтта-] (^ЯЯЧ^ЯЯ-^-) довольно корот-
кий.
^Я*НЯЯ (ччалтта-] укорачиваться, становйться до-
вольно коротким.
1^ЯЯ укорачивать, дёлать коротким.
Я I 1) щель, промежуток; 2) досуг, свободное врёмя; 3)
засечка; чёрточка (сделанная кисточкой при подрезании).
Я II сокр. от Я^_.
Я-*?- условия, возможности.
Я<‘- — ЯЯ отжимать, выжимать.
ЯЯЯ’- — ЯЯ условливаться (сговариваться) тайком.
Я# °] урывками.
ЯЯ диал. см. ЯЯ III.
Ж^Я 1) непристойный, вульгарный; 2) плохой, нйз-
кий.
ЯЯ-еНЯЯ солоноватый.
^ЬЯЯЯ I) довольно солёный; 2) разг, цённый; содер-
жательный; интересный; 3) разг.'. Я Я 241 Я Я идти
на лад (о деле).
Я Я- — Я Я чавкнуть; чмокнуть.
ЯЯЯ^1Я чавкать; чмокать.
ЯЯЯЯ 1) упорный; 2) твёрдый и ломкий; непроч-
ный; 3) см. Я ?1![ЯЯ]-
ЯЯ°1 1) упорно; 2) непрочно.
ЯЯ^-ЯЯ морщить (лицо).
ЯЯЯЯ 1) сйльный, крёпкий; 2) твёрдый и ломкий.
Я Я детск. постёль.
Я «англ, jam) джем, повйдло; варёнье.
^^т4ЯЯ усил. стил. вариант Я’пЯЯЯ-
усил. стил. вариант ффф^г.
7«Р см. Я 7Я Я-
Ч ЯЯЯ 1) усил. стил. вариант Я Я ЯЯ; 2) зве-
нёть.
Я Я усил. стил. вариант Я Я .
А усил. стил. вариант
ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯЯ-
е.Я усил. стил. вариант Яе.^4^^-
Я 51 Я Я усил. стил. вариант Я 51 ЯЯ-
51 51 усил. стил. вариант Я 51 451 •
Я Я межд. 1): — ЯЯ прищёлкивать языком; 2)
ччо-ччб (окрик, которым погоняют вола).
Я усил. стил. вариант Я* III.
Я ^31Я [ччэнъ-] безупречный.
ЯЯЯ CM. Я 51 ЯЯ-
ЯЯ усил. стил. вариант ФФ II.
Я Я 74 И Я усил. стил. вариант ффу^ е]ф.
Я Я усил. стил. вариант Я Я •
Я Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я г]Я-
Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я 74 Я
Я Я Я усил. стил. вариант
Я, Я Я Я Я Я* усил. стил. вариант Я Я Я Я Я •
Я! Я Я 1 Я *3 усил. стил. вариант Я Я Я Я
Я Я усил. стил. вариант ^Я-
ЯЯЯ ЯЯ усил. стил. вариант ЦЯ Я в]Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ^я^Я-
=l- усил. стил. вариант
Я Я 7} в] я усил стил. вариант eg 7] в-] Я-
Я п. eg я ^2- eg усил. стил. вариант
Я Я усил. стил. вариант Я? «у-
Я Я Я 4 Я усил. стил. вариант ^ЯЯ^Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я
ЯЯ 4 Я усил. стил. вариант ^-^-Я^Я-
Я-^-Н!’0! пренебр. прихрамывающий человёк.
Я-^-Я-^ усил. стил. вариант
о} см Я -Ж °1
Я -8- Я VP усил. стил. вариант В| ср.
Я^Я’Я пренебр. сущ. хромой: - Я Я отставать,
перен. хромать.
Я-5~Я> усил. стил. вариант
Я^1Я®)1 усил. стил. вариант а) в)].
Я 4 Я усил. стил. вариант Я >3
Я Я Я я я ср усил. стил. вариант < Я Я 4 Я-
Я Я Я Я Я М усил. стил. вариант Я Я Я.
Я Я tg усил. стил. вариант ф Я *g .
Я Я *3 Я в] я усил стил вариант ^Я*3 Я4Я-
Я 4 Я ’З усил. стил. вариант ф Я tg Я eg .
исил. стил вариант
^ЯЯ4Я усил. стил вариант ^ЯЯ^Я-
усил. стил. вариант Щ .
74 исил. стил. вариант 74 .
74 74 в1 ср усил. стил. вариант 74 т4 в]ср.
74 ^4 /4 усил. стил. вариант *3 -4 *4 74 1Ц.
z4 tg усил. стил. вариант ^2 ?4 *3 .
^4 *3 т4 в} ср усил. стил. вариант U /4 *3 т4 в] ср.
^4 *3 усил. стил. вариант *3 т4 *3 И ’З •
тг| усил. стил. вариант %3я}.
^ ^т1в]с:р усил. стил. вариант ^^74 в]ср.
7^ усил. стил. вариант
-< Я Я Ч усил. стил. вариант Я Я Я- •
пренебр. сущ. хромой.
усил. стил. вариант
^-о] см. о].
усил. стил. вариант IV 1), 2), 4); —
а) не знать, за что браться; растеряться (будучи перегру-
женным работой)', б) не знать, куда деваться от страха.
Я^Я* усил. стил. вариант ^^ЯЯЯ*-
^^зрср немного пересоленный.
усил. стил. вариант
^’^74 в] ср усил. стил. вариант ^^РЯЯЯ--
Я: — Я Я щёлкнуть языком (в знак неодобре-
ния).
Я Я- Я-t* — Я Я щёлкать языком (в знак неодобре-
ния).
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЗРзРЯЯ*
Я Я °] усил. стил. вариант Я‘Я‘°1-
Я Я О гулко; 2) авторитётно; внушйтельно; —ЯЯ а)
гулкий; б) авторитётный; внушйтельный.
Я Я ЯЯЯ гулко раздаваться (разноситься); гремёть.
*£ЯЯ небольшой кусок; клочок.
зьЯ кусок; клочок; лоскуток.
[-конъ-] см. п'-зр I.
молодой мёсяц; ущёрбная луна,
кусок камня.
платок из лоскутков ткани (для завязыва-
ния в него вещей).
усил. стил. вариант з^фз^ф.
ат1-4 см. -£*ЯЯ-*--
И,з£^-вР — -£-) 1) сморщиться; съё-
житься; 2) сокращаться, уменьшаться; 3) ухудшаться.
агьг«я 1) мяться; морщиться; 2) покрыться мор-
щйнами (при похудании).
з. гь Я- Я Я мять; морщить.
Я-Я вялая (сморщенная) тыква-горлянка.
— 479 —
аз_^4^ сморщенная старуха.
аз-44 1) смять, примять; 2): —- съёжиться,
сжаться.
— 44 прил. мятый; сморщенный.
s. 71] 4 разделить; раскалывать, разбивать; разрывать;
расщеплять [пополам]; 44-4- — колоть дрова.
а 4 см. ^4-
а<44 страдать, изнывать.
а^Ч подряд; рядами.
a^^z] «молния» (застёжка).
усил. стил. вариант з^з^.
a усил. стил. вариант з^.^.^..
ае.4 усил. стил. вариант з^^^с.
а^^-7144 усил. стил. вариант з^л.4 7] 4 4.
а^4ае.4 усил. стил. вариант
a 4 4 (-SSJ?) короткие усики.
а 4 диал. см.
^-з.4#4(з.з.е]--5- Ч » а^-4 —-2-) сйльно сморщиться
(съёжиться).
а .3-44 4 1) сильно смяться (сморщиться); 2) сплошь
покрыться морщинами.
а-з-4^44 усил. стил. вариант а^-44-
а .а. 4 4 1) сйльно смять (примять); 2): — сйль-
но сжаться (съёжиться).
а1^ усил. стил. вариант а.8^.
а^ 4 44- усил. стил. вариант ^.^Т]Ч4-
aBjj усил. стил. вариант а.4*! •
а^ о] усил. стил. вариант ajlo],
£0)4 I CM. 3|4-
а о] 4 II страд, залог от ^4-
^11, кусок; обломок; осколок; 2. счётн. сл. часть;
долька.
II волосы, собранные на затылке в узел (причёска
замужней женщины).
III бот. горец красйльный (Polygonum tinctorium).
IV сторона, направление; -^-4 4^-^ наши.
V 1) усил. стил. вариант < III; 2) сйльно; 3) на-
чисто, совсем; разом.
VI : ^[-^-] &4 перен. а) быть скованным, не
сметь шевельнуться (от страха, робости)-, б) быть за-
гипнотизированным.
Я"- преф., обозначающий часть предмета.
4 кимчхй из редьки, нарезанной кусочками.
Я14 4 узкий мостик из длинных досок.
4^; сокр. от а4^-
^Чтг(-:Л^) одностворчатые ворота; калитка.
^4-г- [ччонъ-] узкая веранда (кор. дома).
[ччонъ-] 1): — 44- дёлать из кусочков (мозаи-
ку); 2) сущ. сделанное из кусочков; мозаика.
^-^-°] [ччонъ-] 1): — 44 собирать, составлять; 2) сущ.
собранное; составленное (из частей).
^тг(-М) [ччонъ-] калитка в воротах.
Я^Ч [ччонъ-] предмет, изготовленный из мелких тон-
ких дощечек; паркет.
[ччонъ-бучхим]: -44 приклеивать (тонкие
дощечки); покрывать паркетом.
а Ч < [ччонъ-]: —44 а) дёлать (что-л.) из мелких тон-
ких дощечек;. б) инкрустировать деревом (напр. посуду).
^•4 небольшой черпак из высушенной половйнки тык-
вы-горлйнки; —[^-] 44- см. uf-zf-л][-> 441; — [4-1
4 44- 4 44- поел. букв, защищаться от молнии черпа-
ком.
^4 4 4 обр. бёдный домашний скарб.
1) предмет на одной (сплошной) ножке; 2) пред-
мёт на ножке, напоминающей раздвоенное копыто; 3)
презр. японец.
^4 плод каштана с двумй ядрами.
йва Максимовича (Salix Maximoviczii).
4 Ч щитовидный ёж.
a hj см. .
4 4 небольшая лодка, лодочка.
4*tr ложка в форме половйнки тйквы-горлйнки.
газета небольшого формата.
44(-ф) полигр. составная лйтера.
4^4 4 4- чавкать.
4 -4 4 — 44 см. ^<444-
44 I сон урывками.
44(-W) II диал. см. 4ж-<4-
4^4°] клочок (кусок) бумаги.
1? см. 2) сокр. от -^4т.].
4 Ч 71) небольшое чигё.
4 Я1- 1) усил. стил. вариант 4 V; 2) разом.
4 4 о] на кускй; на части; кусками; частями.
4SJ [ччонънип] бот. долька; пёрышко.
§4 714 4 усил. стил. вариант §4 7] 4 4-
<£.4-^-4 усил. стил. вариант §4^4-
усил. стил. вариант
<4444 усил. стил. вариант ^4444--
усил. стил. вариант
<Ч4°1(-Ж_) шутл. шалун, озорнйк.
5^4 ^Ч усил. стил. вариант ^Ч^Ч-
<^4 44- см. §44 4 4
4 "у" см. § 4 •
^4 совершённо, полностью.
I усил. стил. вариант 1)—3).
II: - =£4 проголодаться, быть голодным.
^^4 44* усил. стил. вариант ^<-Ч44--
^•4 4 I) Дёлать (что-л.} узким; зауживать; 2) раз-
бивать; разламывать.
§ 71] крючок с деревянной ручкой (напр. для вытас-
кивания рыбы из бочки].
4,°Н I) долбить (клювом-, киркой)-, 2) обра-
батывать, обтёсывать (дерево, камень)-, 3) лйзгать (зуба-
ми)-, 4) уст. см. аЧЧ4; 5) см. §4 3).
^□.е]4 1): 4-^ — навострить уши; 44°]4 — на-
сторожиться (о животном)-, 4 — вытянуть губы (напр.
приготовившись говорить); 2) съёжить[ся], сжать[ся].
—44 1- поднять (уши); вытянуть (губы); 2-
прил. вытянутый, выпяченный (напр. о губах); подня-
тый (об ишах).
^^4 44 вытягивать (губы); поднимать (уши).
-44 см. 3^4 44-
нареч. выпятив (губы); подняв (уши).
^§444 см. =§§4 44-
см.
^¥-4 44 I усил. стил. вариант -§§-4 44 I-
Зё-Зг4Ч4 II усил. стил. вариант §-§4 44 II.
U 4 4 4 усил. стил. вариант § 4 4 4-
усил. стил. вариант
^4 заплетать (косу); дёлать (пучок — о мужчине).
ф?|4 I) быть выгнанным (йзгнанным); 2) быть пре-
следуемым.
>4 1) выгонять, изгонять, прогонять; 2) преследо-
вать, слёдовать по пятам, догонять.
^•4 Ч 4 диал. см.
4 <4< 4 — 4♦ 4 -s- -S-) усил. стил. вариант
4П.444 усил. стил. вариант а 3-4.4 4-
§з_ 4 ^44 усил. стил. вариант аз-4-44-
<§з_ 4 4 морщйнистая кожа.
^з-Ч сокр. от ^з-Ч°]; ' § 4 44 поел.
гнилое дёрево долго скрипит.
§з-Ч4 сморщенный плод каштана.
^з-Ч°] I) мятая (сморщенная) вещь; 2) сморщенный
старйк; сморщенная старуха.
^з-4 4 усил. стил. вариант аз-44-
§§7 усил. стил. вариант а§а-Е7.
нареч. в лйнию; рядами; подряд.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
^^.4- усил. стил. вариант
¥=.-^-ЯЧЧ- усил. стил. вариант ^-е^^чЧ-
усил. стил. вариант ^f-_eл.-^-.
Я Ч Ч- диал. см. Ч тс 7} Я Ч*.
диал. см. Чл'Чл*-
^з.^\ <-Ч-( ^з. Я s Ч, ^-з- Я з=. усил. стил. вариант
а'ьа^Ч--
^^•ЧЯЧ* усил. стил. вариант ^.=з.н| л]^.
^-а-Ч^ЧЧ- усил. стил. вариант аз-4^4--
^з.ЧЧ* усил. стил. вариант а-з-ЧЧ-*
усил. стил. вариант .
^^ЯЧЧ- усил. стил. вариант -^-^ЯЧЧ--
усил. стил. вариант ^-a*J •
о) усил. стил. вариант о).
усил. стил. вариант V.
4 Я диал. см. — ^-фо] Ч"е<4- см.
Ч 4F ’З <ьч-]-
^•ЯЯ диал. см.
4 Я# сморщившийся каштан.
4^4 О пустой орёх; неналйвшееся зерно; 2) презр.
Дурак.
усил. стил. вариант
-^Я-ЧЧЧ' усил. стил. вариант <с^-ЯЧЧ--
усил. стил. вариант
^31^ Я см.
< Ч Я Ч Ч* усил. стил. вариант < Ч Я Ч Ч--
Ч усил. стил. вариант
Зг-R-^--^- усил. стил. вариант
усил. стил. вариант <-Ч^Ч-
^<4 усил. стил. вариант
^^ЯЧЧ- усил. стил. вариант •^-^ЯЧЧ’-
г^^ЧЧ* усил. стил. вариант ^п.ЧЧ’-
4^ усил. стил. вариант
^^Z7\e]v}. усил. стил. вариант ^^гЯЧЧ'-
усил. стил. вариант Q^z^-^z.
усил. стил. вариант 4£-^Ч-
см. ^-^ЯЧЧ--
4^^^ см.
4^ЯЧЧ- усил. стил. вариант ^^ЯЧЧ-*
4^ЯЧЧ- усил. стил. вариант ^^ЯЧЧ--
усил. стил. вариант
s. ччы (назв. кор. буквы &).
суф. примерно, приблизительно.
>*: ЧЧЬ ~ ЯЧ* щёлкнуть языком (в знак несогла-
сия).
межд.; выражает чувство недовольства.
Ч I сокр. от М'ЯЧ-
Ч II 1) см. ЧЧ; 2) феод, кусочки бамбука с на-
писанными на них фрагментами из канонйческих книг,
которые вытаскивают из пенала экзаменующиеся.
Ч III прост, см.
ЧЧ- ~Ч-Ч- скрйпнуть; издать скрежет.
ЧЯЯЧЧ- скрипеть; скрежетать.
ЧЯЧЯ- — 4ч* см. ЧЯЯЧЧ--
ЧЧ 13-я клетка поля (в игре ют).
Ч^Ч-Ч- ворчать; жаловаться; роптать.
Ч-з-ЧЧЧ- усил. стил. вариант Ч-^-ЯЯЧ--
Ч-^-Ч^ЧЧ- усил. стил. вариант ч-^-Ч-— ЧЧ--
Ч -=2- Ч Я Ч Ч- усил. стил. вариант л] .з- Ч Я Ч Ч-*
Ч-з-ЧЧ^-Ч усил. стил. вариант Ч^-ЧЧ^-Ч-
Ч^-Ч °) I) ещё не налйвшийся плод; 2) пустое упрям-
ство; 3) пренебр. упрямец.
усил. стил. вариант л]з-^е_.
Ч Ч Ч- усил. стил. вариант Ч- Ч Ч
Ч-&ЯЧЧ усил. стил. вариант Л1-&ЯЧЧ--
4-й-ЧЯЧЧ усил. стил. вариант Ч^ЧЧЧЧ--
Ч-^ЧЧ^Ч усил. стил. вариант Ч^ЧЧ^Ч-
Ч-йтЧ-й- усил. стил. вариант л]-г-л1-&.
Ч-вгЧ^г усил. стил. вариант Ч-^Ч-5£-
Ч^г усил. стил. вариант Ч^-
Ч^ЯЧЧ усил. стил. вариант Ч-^ЯЧЧ-
ЧтЯгЧ^г усил. стил. вариант Ч^гЧ^-
Ч^гЧ^ЧЧ см. Ч^’Ч^’Ч-Ч--
Ч^г°] усил. стил. вариант Ч^°1-
Ч Ч I тушёное мясо (тушёные овощи) в остром со-
усе.
ЧЧ II 12-я клетка поля (в игре ют).
ЧЧ- I: <°1 — стать тучным (толстым).
ЧЧ II 1) спадать (о воде при отливе); 2) высыхать,
испаряться (о воде).
ЧЧ HI 1) варить на пару; парить; Ч -§-ЧЧ Ял1
Ч- обр. словно варёный; 2) жечь, палйть (напр. о солн-
це).
ЧЧ- IV 1) прореживать; 2) рубить (деревья); срезать,
косить, жать; 3) выдёргивать пучками (рассаду).
Ч Ч V закалывать (шпилькой собранные на затылке
волосы).
Ч-£- Н-я клетка поля (в игре ют).
Ч-^-ЧЧ усил. стил. вариант Ч-^Ч-Ч-
Ч -s- Ч Я Ч Ч усил. стил. вариант л]^-ЧЯЧЧ-
Ч-^-ЧЧ-^-Ч усил. стил. вариант л]^ЧЯ^-Ч-
Ч-^-Ч-п- усил. стил. вариант ЧЧЧЧ-
Ч<Ч(Ч-2-Ч,Ч-S-.S-) усил. стил. вариант Ч^Ч-
4ff^^4- усил. стил. вариант Ч<?<-ЯЧЧ-
Ч< -1-Ч<-1- усил. стил. вариант Ч<~-1-4О-
ЧЯ — & РУС. физ. тиратрон.
Ч 4 Я свирепый вол.
Ч-^-4(4 ЧЯ) 1) [у]колбть; 2) втыкать, вставлять,
всовывать; 3) сйльно задевать (раздражать); 4) ударять
в нос (о запахе); 5) давать (взятку); 6) доносйть, науш-
ничать; 7) вкладывать (капитал).
Ч-^-Ч-Ч I серый скворец (Starnus cineraceus).
Ч^-ЧЧ II см.
Ч S. I усил. стил. вариант л]^.^. I-
Ч^--^. И 1) усил. стил. вариант л]^.^. II; 2) стрекот.
4-^4“ усил. стил. вариант Ч-^-Ч-
Ч Я Ч Ч усил. стил. вариант Ч-^Ч Я Ч Ч-
Ч^-ЧЧ^-Ч усил. стил. вариант Ч-^-ЧЧ^-Ч-
ЧЧЧЧЧ сердйтый, недовольный.
Ч#ЧЧ душный (о погоде).
Ч-^-ЧЯЧ- 1) усил. стил. вариант ЧЧЯ-ЯЧ; 2) диал.
см. 7]Ч л] Ч
Ч-У-Ч^ЧЧ усил. стил. вариант Ч-т-Я—ЧЧ-
Ч Я Ч Я Ч Я см. л] Я Ч Я ЧЧ--
^^.^Ч-т-Ч см. Я-т-ЧЯ-^-Ч*
Ч-т-ЧЧ* 1) покоробить; помять; 2) диал. см.
Ч^ горячность; ЧЧ- сердйться, горячиться.
ЧЯ(’^Е) бйрка, ярлык.
Ч^ (<^ингл. jeep) I см. Ч^-^Ь-
Ч^ II (рус. тип) см. 1).
Ч^ЧЧ- 1) хмурить (брови); морщить (лицо); прищу-
ривать (глаза); ^^4- ~ делать кйслую мйну; 2) хму-
риться (о погоде).
Ч^-Я- (< англ, jeep +Ж) джип, виллис.
ЧЧ Я 1) осадок, отстой; гуща; 2) отходы; остаток.
ЧЧ усил. стил. вариант ЧЧ-
ЧЧЯЧЧ- усил. стил. вариант Ч-ЧЯЧЧ-*
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЯЧЯ-
Ч лх Ч 7] диал. см. Ч Я Я •
Ч'е: (рус. цикл) см.
ЧЯ см. ЧЯЯ; — текст, угарное прядение.
Ч Ж’ отстой водки (на дне кувшина).
Ч Я отходы (очёсы) шерсти.
Ж-н-ЯЧЧ- усил. стил. вариант Ч^^тЯЧЧ*-
Ч^^-Ж-1- усил. стил. вариант Ч^>ЧО-
Ч ча? Я Ч Ч- см. л] Ч Я Ч Ч- •
— 481 —
CM. XI’SjAl’SJ.
Ч-*?- j= =.-51-4- 1) прил. чувствовать ломоту во всём те-
ле (напр. при гриппе); 2) хмурый, мрачный.
4 4-^4 1) тяжело; чувствуя ломоту во всём теле; 2)
хмуро, мрачно.
44-Ч- I: 4F — откармливать.
Ч4-Ч- II спускать, сливать (напр. воду).
14-я клетка поля (в игре ют).
4 усил. стил. вариант Ф II.
4Ч- 1) рубйть; резать; 2) долбйть; 3) компостйровать
(билет)} 4) ставить (печать, клеймо)} выдавливать (напр.
узор)} оставлять след (напр. о колёсах)} 5) печатать , (в
типографии)} 6) снимать, фотографйровать; 7) макать
(напр. перо в чернила)} 8) накладывать (белила, румяна
и т. п.)\ 9) дёлать (изготовлйть) по шаблону (образ-
цу); Ю) указывать, упоминать; <> 44- 44- Ч-Ч-^ ЧЧ-
4-^*4- только говорйть, но не осмеливаться дёлать.
4^4 см. q&q.
4ЧЧ- страд, залог от 4Ч--
4 4 1) усил. стил. вариант 4 4; 2) волоча.
44 ЯЧЧ- пищать (о мышах)} чирйкать (о птицах).
4.^Ч-(^Ч“т-Ч,4Ч-^) 1) довольный, удовлетворённый;
2) прил. с чйстой совестью.
4.-^-ЯЧЧ- усил. стил. вариант 4"^-ЯЧЧ--
усил. стил. вариант
4^ крупа из недозрёлой чумйзы.
4Ч-Ч- усил. стил. вариант 4Ч-Ч--
44: рйсовая крупа из недозрёлых зёрен.
4-3" ЯЧЧ- см. 4^ЯЧЧ--
4^4-S" см. 4^4^-
4 Ч 4 Я усил. стил. вариант 4 33 4 Ч •
4 4 диал. см. 44--
4-^-Ч-Ч- усил. стил. вариант 4-^Ч-Ч--
4-^-4^- усил. стил. вариант
4-§-ЯЧЧ- усил. стил. вариант 4<-ЯЧЧ--
4>^<- усил. стил. вариант 4>Ч.-1--
4 4 4- страд, и побуд. залоги от 4-^4--
4^1] 1) шиповник (плод)} 2): — [44] шиповник (Rosa
polyantha).
4 7$ Я Ч 4 хлюпать, чавкать.
4^^- [-ккэнъ-] усил. стил. вариант 44-^-.
4-4^ °] [-кконъ-J усил. стил. вариант 44"-fe°b
4^4^: -4*4- !• см. 4-ЧЯЧЧ*; 2. прил. хлюпаю-
щий, чавкающий.
усил. стил. вариант
4^7144 усил. стил. вариант 4"*"ЯЧ4-
4^п.^гп. усил. стил. вариант 4в4п"'
4^ЯЧ4 усил. стил. вариант 4"^-ЯЧ4-
4-^44 усил. стил. вариант 4^4-4-
4Я*^^ I усил. стил. вариант !•
4-^4J5" II усил. стил. вариант 4-^4^ II.
4 4 1) усил. стил. вариант <4: 2) волоча; 3) стру-
ёй; ~ -£4 лить слёзы.
44 Я 44 усил. стил. вариант ЧЧЯЧ4-
4 I 1) тушёное мясо; тушёная рыба; тушёные овощи;
ЧЧ- °бр- собаку съел (на чём-л.)} 2) сокр. от
4 II см. I.
4-V-4: ~4- -^-44 раздражаться; капрйзничать.
ЧЧ.: —Ч-Ч- а) делать [компрёсс]; б) принимать [ле-
чёбную ванну]; в) прост, беспощадно бить (избивать).
ЧЧЧ-4 прил. колёблющийся, нерешительный.
4 4*04-4 усил. стил. вариант 4444-4-
4 44-4- усил. стил. вариант 4^4-4-
Ч: ~Ч-Ч- отдаваться болью в сёрдце.
Ч Я Я 4 хмуриться, морщиться.
Ч ru Ч 5е- Ч 4 хмурить (брови)} морщить (лицо).
^П-ЧЧ* хмурить (брови)} морщить (лицо).
— Ч-Ч- сморщить (нос)} прищурить (глаза).
4^ Я 44 морщить (нос)} щурить (глаза).
—44 см. Ч^гЯЧ4-
4Я4 I мйться; морщиться.
4Я4 П см. ^п-ЧЧ--
^<-2з-ЧЧ- усил. стил. вариант 4ЧЧ*•
45^ усил. стил. вариант
4^Я 44 усил. стил. вариант ч^ЯЧ4-
4 Ч усил. стил. вариант Ч Ч .
4 4 усил. стил. вариант 44.
4 4ЯЧ4 усил. стил. вариант 4 31ЯЧ4-
4 44-4 1) неловкий, неудобный, затруднйтельный; *2)
прил. затруднённый (о дыхании, напр. при насморке).
4 4 о] сокр. от а^4°Ь
4 Я 44 усил. стил. вариант 4 Я 44-
4^4^ усил. стил. вариант $ 4 .
4Я4 страд, и побуд. залоги от ^4.
4 4 1) рвать, разрывать; 2) делйть (на куски, час-
ти).
4^44 разорвать (напр. платье).
4ЧЯ4 разорваться, порваться (напр. о платье).
4 4 1) толочь (в ступке)} 2) рушить (зерно)} 4^- 4-
4-^ 4-е*] 4^4 4 Ч-Ч* поел. букв, чтобы и крупоруш-
ка работала, надо приложйть руки; 3) бить, ударять;
стукаться; 4) чокаться (бокалами)} <> 4.x 4 4" 4 вестй
себй весьма легкомысленно (вётрено).
-Ч 1) суф. порядк. числ.: 44 пйтый; 2) тж. после
сущ., обозначающих дни: трётий день; Ч Ч Ч нё-
сколько дней (подряд).
ЧЧ"- —Ч-Ч- стукнуть; трёснуть; лопнуть.
^Ч"ЯЧ4 стучать; трещать; лопаться.
—44 см. 3JJ4-444-.
ЧЧ- I 1) не хватать, недоставать; 2) не справлйться
(напр. с работой).
ЧЧ- II 1) резать; разрезать; подрезать; отрезать; 2)
прорывать (напр. канаву)} 3) раскалывать, разрубать;
Ч 4- — разорвать темноту.
ЧЧ- Ш ставить фйшку на 6-ю клётку по диагона-
ли (в игре ют).
ЧЧ- IV сокр. от Ч-°1Ч- I-
ЧЧ* V маловатый, тесноватый.
451 451: -Ч-Ч- см. 45145ИЧ-41-
4 Ч-Ч бран. подонок (о человеке)} дрянь (о вещи).
4-S- шутл. 1) см. Ч^°1; 2) придурок.
4ЧЧ- сокр. от ЧЧЧЧ- I.
4 s- Ч Ч- ослаб, стил. вариант *1 4 4-
ЧЧ" усил. стил. вариант ЧЧ".
44 Я 44 усил. стил. вариант 4ЧЯЧ4-
Ч Ч" Ч Ч" усил. стил. вариант 4444.
4 4 Ч-Ч- ничтожный, незначйтельный, мёлкий.
4ЧЯ4 I рваться, разрываться, прорываться.
4 4 44 И 1) вязаться, сплетаться; 2) составлйться,
компоноваться.
4 °14 см. 4 °] 4 I-
«Ч чик-чирйк; —Ч-Ч- чирйкнуть.
-ь.4 см. Щ ^Ч-
=4=4: — 4-4 см. 444^4-
44 ЯЧЧ- чирйкать.
ЧЧ’ [-ппат] 6-я клётка по диагонали (в игре ют),
ослаб, стил. вариант =g .
4. Я Ч Ч- ослаб, стил. вариант Я ЧЧ--
ЧЧ сокр. от Я-УЧ-
4 4 Ч-Ч- 1) звонкий, высокий (о голосе)} 2) чйстый
(о цвете).
4 4 °] 1) звонко, высоким голосом; 2) йсно, чйсто.
— Ч-Ч- а) издать звон, звйкнуть; б) разорваться
с трёском, лопнуть (напр. о стекле)} в) зазвенёть (в-
ушах).
усил. стил. вариант 4#.
4? Ч* Я Ч Ч- усил. стил. вариант 4 # Я Ч Ч* •
усил. стил. вариант 4 #44-.
— 482 —
з$гз-Ч усил. стал. вариант
ЯЧ усил. стил. вариант ^^ЯЯЧ-
усил. стил. вариант гз-.
з^^ЧЧЧ ослаб, стил. вариант ЧЧ-
ослаб, стил. вариант ^зЧ-ЯЧ-
^□ЧЧ ослаб, стил. вариант
з$з$ I 1): — -1:ЯЧ сйльно дребезжать (звенеть); 2):
— 7^444 с треском ломаться (рваться, лопаться).
з$*я II: — Я-Ч а) палящий, жгучий (о лучах солн-
ца)-, б) громкий и высокий (о голосе).
III ослаб, стил. вариант .
у\ ₽] Ч усил. стил. вариант *ИЯЧЧ-
з$ ч з$ Ч усил. стил. вариант U *S U •
усил. стил. вариант ЧЧ-
#1) q 4 усил. стил. вариант Я Ч Я Я Ч -
71 #jj 71 усил. стил. вариант Я А Я Ч.
Н Я (< англ, jelly) желе; мармелад, пат.
И51 ^151 см. Я 51 Я 51 •
(рус. тема) 1) см. -?-Я1; 2) см. 4 4*; 3) см.
2ё. рус. цех.
усил. стил. вариант .
^1ЧЯЯЧ усил. стил. вариант ИЯЯЯЧ-
й 52} #|) 7$ усил. стил. вариант И Я ^1Я -
(рус. текст) см.
рус. центнер.
Я Я усил. стил. вариант .
3g 7] ЧЧ усил. стил. вариант Я]ЯЯЯЧ-
3g Ч Я усил. стил. вариант
3g усил. стил. вариант
Ч -=*- Я Я ЯЧ усил. стил. вариант Ч^-ЯЯЯЧ-
3g п. 4 за) rt. 4 усил. стил. вариант
ЧЧ 1) палить, жечь, печь (о солнце); 2) греть, су-
шить (на солнце, на огне); ЯЧЯ °бр- забй-
тый, задавленный (о человеке).
sj з}ЧЧ усил. стил. вариант Ч^ЧЧ*
усил. стил. вариант
Чусил. стил. вариант 4-^-4-•
Ч^ЧЯЯЧ усил. стил. вариант 4-^-4 Я ЯЧ-
усил. стил. вариант -^Ч-
усил. стил. вариант Я"-
Я-Ч усил. стил. вариант Я'#*
усил. стил. вариант
F двадцатая буква кор. алфавита; обозначает глас-
ную фонему а.
Ч I а (назв. кор. буквы I- ).
Ч II межд. 1) испуга, досады ах!, эх!; 2) эй! (при
обращении); <*1- о| /р^-! эй, ты!
*1- III межд. о!, ох!; <> Ч Ч-^-^2- Я -а) Ч^-Ч
однб и то же может быть передано по-разному.
-Ч I разг, оконч. зват. п.: Я4?Ч, 7гЧ Чон-
сун, пойдём в школу!
-Ч II интимн. оконч. заключит, ф. предикатива-. <
°17Р 1^4 бумага тонкая.
-Ч III вариант оконч. ф. предикатива -Я II.
<>} 7}- ласк. см. 4 7].
Ч7Р Я 1) прост, рот; —[4] *4ЯЧ а) открывать рот;
б) плакать; 2) вход, отверстие; горлышко (бутылки).
ЧЯ-ЯЯ. прост, см. II.
°}- °] жабры; — жаберная (висцелйрная) дуга.
4444(fWMi) уст- см. 4][z|- V 4-ё°1 Ч
Ч] IV.
ЧЧЧ ласк, дочка (о незамужней дочери).
°Ь А я вежл. девушка (обращение к молодой женщи-
не).
ЧЯ-Ч диал. см. ЧЯ-Я.
44-^1 плод боярышника; ~ЧЧ боярышник.
ЧтЬЧЯ прост, см. Я-
ор^-^-oj: ~ЧЧ заткнуть (рот) кляпом.
ЧЯ'ЧЯ [-кку-] жаберное отверстие, жаберная щель.
Ч 4 31 солёные жабры.
°F 44(^W® кор. мед. молочница (у детей).
Ч Я" Ч Я жаберная крышка.
ЧЯ*™1 висцелярный (жаберный) скелет.
°}- 7<Ь (й?. Я) зоол. подкласс.
ЧЯ(Ж1Ю: ~ЧЧ утончённый; благородный.
ЧЯ^1(®^-) уст. нареч. 1) немного погодя; 2) см.
4 4-
Ч^я-Ч Я(®Miller) геогр. субальпийская зона.
4#(ШЙ1) см. 4ЧЧ-
Ч-МИВ) СМ.
Чз2-Я-(^5^т^) лес. среднее дёрево.
Чз!.Ч(ИЙ1^) пилгбля из [животного] клёя (тоничес-
кое и кровоостанавливающее средство).
4^-^-4(H®?&7jc) покрытие бумаги столярным клёем.
4.2.<-(lW-) СМ.
ЧЧ I: —[4г) Ч^Ч подгонять цифры.
Ot#^) И бот. гёммула.
Чт'-лРЯ диал. имбирь (растение).
°F Ч 4Ч -т- бот. таволга пушистая (Spiraea pubercens).
ЧЧ4(ЧД& ШД=Й) см. 444-
й[ти-2.(<ЙП±) диал. см. Ч?]_ь.
ЧЧ®|Ц) уст. наша страна, наше государство.
ЧЧ®Ж) 1) наша армия; 2) спорт, наша команда.
ЧЧ4г<(Й15/рИ) уст. обр. занят тблько своими за-
ботами.
ЧЧЯ топка (печи); тех. шуровочное отверстие.
рус. агрегат.
Ч «Н Ч--т- яблоня Зйбольда (Matus sieboldii).
Ч--& диал. см. -Егт].
— ‘Ч-Ч- 1* а) шатающийся, плохо пригнанный
(в месте соединения); б) холодный, натйнутый (об отноше-
ниях); 2. а) шататься, быть плохо, пригнанным (в месте
соединения); б) не ладить.
Ч-'е.-т--?Ь (англ, aglucon) хим. аглюкбн.
диал. см. 4^1 I 3).
прил. 1) с щелями; 2) слегка расходиться,
не совпадать, не подходить.
[-гыд-]: —'ё-рЧ- прил. а) весь в щелях; б) рас-
ходиться, совсём не совпадать, не подходить.
Ч Ч I ласк. 1) малютка, малыш; 2) доченька; 3) сно-
шенька.
ЧЧ(^Й) II королёвское знамя; знамя полководца.
ЧЧ(^Ш Ш уст. посуда из слоновой кости.
Ч 7]-i-(-fg?) [-нынъ] могила юного наслёдника короля.
Ч 7] у диал. см. ч Ч .
Ч 7] короткая (маленькая) стрела.
ЧЧ-г(ЙЖ^) мальчик-слуга офицёра (в старой кор.
армии).
Ч71Ч-7): — ЧЧ а) прийтный, радостный; б) интерёс-
ный, захватывающий; в) очаровательный, прелёстный.
Ч Ч Ч Я Ч Ч I мёдленно ковылять (о человеке неболь-
шого роста или ребёнке).
Ч 71Ч Я 4 Ч И мёдленно (лениво) жевать.
Ч7]ЧЧ71^ I: —--Ч-Ч см. Ч7]ЧЯЯЧ I-
ЧЧЧ-Ч71Ч II: —Ч-Ч см. ЧЧЧЯЯЧ Н-
4 7]^- диал. см. eVl^.
°}- Ч Я Ч ковылйть, еле идтй (напр. о ребёнке).
4 4=^4 4^4 — ЧЧ см. ЧЧЯ-Я^Ч-
c>f я] Ч разг. см. Ч'Т I.
Ч ?]<• диал. см. «О]'!’ Ь
Ч я] Ч Ч 1) идтй вразвалку (вперевалку) (о че-
ловеке небольшого роста); 2) качаться, колебаться (о
небольшом предмете); 3) вестй себя нагло; 4) дерзить;
дерзко вестй себй.
ор^^чЧ нахальный; дерзкий, наглый.
°F Ч^Ч Ч^’ —'ЧЧ см. 44^4^14-
*F я] Ч вежл. 1) дёвушка, барышня; молодая женщи-
на; 2) девочка (обращение); 3) младшая сестра мужа,
золовка.
°F я] Ч < диал. см. °Н я] Ч >.
I гость местного правителя (остановившийся
в местном присутствии).
ЧЧ(Ж§) И уст. дорогой гость.
4 4(£f§0 I уст. луночка (альвеола) зуба.
°F П уст. дружба.
<>F Ч I 1) мёсто разветвлёния (чего-л.); 2) см. ^-ЧЧ;
3) разрёз (на одежде); 4) глазок (семени); 5) часть дугй
лука ниже мёста захвата (рукой); <> —-[/F1 ЧЧ стойкий.
4 41 II морской чёрт (Lophiomus setigerus; рыба).
°F Ш 1) будд, голодный дух; 2) обр. ненасыт-
ный человёк.
ЧДЧ-В- прост, см. ^Ч-В-.
°F ЧЧЧ 1) набйтый, полный (о рте); 2) сложный,
трудный; непосильный.
°F Ч-3.(<КП:±) раствор (из извести, песка и лёсса) для
замазывания пустот в торцовой черепйце.
°F Ч °F Ч нареч. с набитым ртом.
ЧЧОйШ) подсемёйство.
°F Ч(5РЙ!) I уст. часть десны за зубом мудрости.
Ч^ЙВ) II см. з%-*г IV.
4 44(4&ii№) полукустарник.
ЧЧЧЧ(ЙтёШ® уст. одеяние крупного конфуциан-
ского учёного.
44 4($BWH) 1) сталактиты (в виде трубок); 2) см.
Ч Ч •
Ч 4 в разговоре с детьми 1) послушай!; 2) на! (возьми).
ЧЧЧ^ « лат. Ananas) ананас.
ЧЧЧ 41 (англ, anatoxin) мед. анатоксйн.
Ч Ч 4Ч °F (лат. anaphylaxia) мед. анафилаксия.
Ч4-гЧ (англ, announcer) уст. см. ЧФ-%1-
ЧЧ 1) вежл. жёнская половйна (в кор. доме); — -йгЧ
шутл. домосёд; 2) диал. см. ЧЧЧ; 3) диал. см. 64 I 4).
4 4^1 [-нанъ-] жёнщина.
Ч Ч(й£) см. Ч НЧ 1).
Ч 1) ребёнок и жёнщина; 2) презр. см.
4-
4 3r.(^#Z) лйчный слуга мёстного правйтеля.
Ч-^ЧЧЧЧ- чуть колыхаться (о траве, листьях и т.
п.).
Ч-^ЧЧ—— 44 см. Ч—ЧЧЧЧ*.
ЧЧ'ЧЧ 1) закрытый от вётра, тйхий; 2) тёплый;
уютный.
Ч тг Ч Ч 4 слегка колыхаться.
Ч^Ч'ё-: —ЧЧ см. Ч^Ч^Ч-
Ч-s- щёки.
ЧЧ 1- отриц. не, нет; — «Л ЧЧ-t: Ч'Т 44^1 =
Ч ч ЧЧтЬ Ч-^-^Ч; см. «чч II 1); — 4
Ч 44? поел. букв, разве может идтй дым из
трубы пёчи, которую не затопйли?; 2. межд. удивления,
испуга о!, ох!, боже мой!; 3. вводи, сл. более того, тем
более; О— ‘V не осмёливаюсь (боюсь) сказать, но...
ЧЧЧ связка не [быть]; <> ЧЧЧ Ч-^-Ч(Ч4ЬЧ)?
кстати; Ч *d Л] 4 4^1 в самом дёле, действйтельно; Ч
Ч вдруг, откуда ни возьмись; ЧЧ 4
погов. неожйданно повезло; ЧЧ Ч^Ч 4F
-т-”Н Ч Ш обр. неожйданно; ЧЧ -й-Ч ЧЧ обр. при-
творйться непонимающим (незнающим).
ЧЧЧ муз. пролог к произведёнию в жанре «пхансорй»
(см.
ЧЧЧ-s- (ит. animate) муз. анимато.
ЧЧЧ: И‘В- (англ, animalism) см. 2).
ЧЧ°Н (англ, animism) 1) см. 2) см. у] <.
ЧЧ^ (нем. Anisol) хим. анизол.
Ч Ч ^4(4 Ч ^-т- Ч,Ч Ч зя-Ч) тошнотворный, отврати-
тельный, омерзйтельный.
ЧЧЧЧ^ЧЧ прил. казаться гадким (сквёрным, про-
тйвным).
ЧЧЧ (рус. анион) см. -g-oj-g-.
ЧЧЧ (англ, aniline) хим. анилин; — Чхим. ани-
лйновый краейтель.
ЧЧ] см. I.
ЧН1^о[.= (англ, aneroid): ~ 4 4^1 анероид.
ЧЧ-Ч-St (ит. adagio) муз. адажио.
ЧЧ-ЧЧ-^ (ит. adagieto) муз. адажиёто.
Ч Ч* Ч Ч яростно, неистово, страстно (спорить).
Ч^ЙЙ) I: —прил. а) казаться благородным;
б) казаться элегантным (краейвым); — ЧЧ в) благород-
ный; б) элегантный; красйвый.
Ч II изысканная бесёда.
Ч^^я рус. хим. адамейт.
Ч 4 4(®рёШ) кор. мед. нарывы на коже новорождён-
ного.
Ч^(®^) см. ЧЧ-
ЧЧЧЧ уст. льстить, заискивать.
-Ч-s- оконч. деепр. уступительного: ^Ч-^- Ч
-ь-4 4 ЧЧЧ хотя река не глубокая, перейтй её трудно.
4-E-^(|®Jft|^j) арх. см. ё I.
Ч-^-(Йм) I ребёнок; — л-g- муз. дискант; ~
детский парк (городок); — дворёц пионёров; —
4гЧ дётская литература; — ЧЧ дётский писатель; <> —
ЧЧ ЧЧ ЧЧг (трещать) словно сорока.
Ч-Ч(^Ж) И см. Ч-ЧЧ-
4^^(^sW 1) постановка для детёй; 2) пьёса, по-
ставленная детьмй.
Ч“>Ч(ЙЖЙ9) детство, детские годы.
Ч-^Ч(ЙЖН) дётская организация.
Ч-^Ч(43сЖЧ) арх. Корея.
Ч-^Ч(йЖШД дётская одёжда.
День защйты детей (праздник).
Ч^<(1т,£Ж) уст. наивные дёти и глупцы.
Ч^-Ч(йЖФ) педология.
ЧЧ-Ч(МЧ® коврик из шкуры леопарда, даривший-
ся королём престарёлому минйстру.
Ч^Е-Ч^Я диал. см. Ч^-ЧЧ-
Ч4Е-ЧЧ пренебр. тупица, глупёц.
Ч^-ЧЧ тупой, несообразительный.
Ч-s-^ вежл. Ваш (его) сын.
Ч-е-Ч: — ЧЧ в) разгрызть[ся] с хрустом; б) скре-
жетать (скрипёть) [зубами] (во время сна).
Ч-^-ЧЧ^Ч 1) хрустёть (на зубах); 2) скрежетать
(скрипёть) [зубами] (во время сна).
Ч-^ЧЧ-^-Я-: — ЧЧ см. Ч-ЧЯЧЧ-
4-S-4F4 44 постоянно грызться (ругаться).
Чjs.чЧ-s-~ЧЧ см. Ч-5-^-ЧЧЧ-
4-s-^]4U (англ, adrenaline) физиол. адреналйн.
4JE.HF-W-: —-ЧЧ упорствовать, упрямиться, стоять на
своём.
Ч^-ЧЧ 1) дальний, далёкий; 2) давний; 3) туманный,
неясный.
Ч-т-Ч^-: ~ЧЧ а) очень далёкий; б) очень давний;
в) очень туманный (неясный).
Ч<- сын.
4<-°F't’ луковичка (бульбочка) чеснока.
ЧлЧЧ диал. см. Ч—
4
— 484 —
4 <4^ обруч сита.
4<'Ч диал. см. -С-^.
4<4Ж'2?^) 1) сын; 2) вежл. мой сын.
4<< сын и дочь; дети.
ср-^сро] см. 4^4
4<’°)4 [-ли-] метёлка на боковом стебле рйса.
4^6Й сокр. от ср<<ро].
4^(3£^p) уст. мы.
4->х]4 1) коробиться (при высыханий); 2) хму-
риться (о погоде).
6ПО (англ, adipin + ®) хим. адипиновая кислота.
-44 I разг. груб, оконч,. повел, ф.: х441 посмотри!
•44 II оконч. воскл. ф.: °F о], >4 ер! как хорошо!
44*?! « англ, alanine) шелк, аланин.
(англ. Arabia): — ui-r- гумми, гуммиарабик;
— -£-4 арабская письменность; — арабские цифры.
44(&йПИ) арх. см. 1г^44-
44(₽О) арх. см. <^-4 4-
41*£ зависимость; отношение; заинтересованность; —
44 зависеть, имёть отношение (к чему-л.)-, интересо-
ваться, заботиться; — не имёть [никакого] отно-
шёния (к чему-л.).
4 4-?4й) полушёлковая ткань (с хлопчатобумажной
ниткой).
44®Ж) великодушие.
444(3&Жв!г) тяжёлая стрела.
4^(ЖЙ)« — 44 изйщный, элегантный, изысканный.
4 ^44 1) см. 4 4 4^44; 2) см. ^_^44-
4Ha-(H?!]ffi) арх. см.
4 W 3F44 нейсный, сметный, неотчётливый; тусклый.
4^^-°1 смутно, неотчётливо; тускло.
4^®$9 гиря, гантели; — упражнения с ган-
тёлями.
4^^144 смутный; тусклый.
°F °1 смутно; тускло.
4 ^44-^4: —44 пестроватый.
°F-S.Д-4’ ~44 пёстрый (с редким симметрич-
ным рисунком).
4^-f-4-^--f-: — 44 прийтно пестроватый (с редким
несимметричным рисунком).
4^-?-4-^4-: — 44 прийтно пестроватый (с редким
симметричным рисунком).
4-S.>4]^14 1) искусно вырезать (выгравировать); 2)
отчётливо запечатлёть (в памяти, в душе и т. п.).
op^-vp^: — 44 немного пестроватый (с несимметрич-
ным рисунком, отличающимся по густоте окраски).
ор^-ор^-: — 44 немного пестроватый (с симметричным
рисунком).
44- см. 4 4-о].
44->1&14 то появлйться, то исчезать; мелькать (о
чём-л. отдалённом или неясном).
44-44*: — 44 пёстрый (в разноцветных крапинках).
44-4^0 огузок (часть туши).
44-44 1. покрываться пйтнышками (крапинками);
2. пятнистый; в крапинках.
44-44- 1: — 44 см. 44-4^4-
44-44- И- — 44 пёстрый, пятнистый (с симмет-
ричным рисунком).
44-°] 1) небольшое пятно, крапинка; 2) крапинки
(узор)-, 3) животное (вещь) в крапинках (небольших пят-
нах).
4-4® ЙЕ) 1) нйзший разрйд; 2) второстепённое ли-
цо; второсортная вещь; 3) эпигон; последователь, при-
верженец.
°F 4- 4tGS£tW сернйстая кислота; — zp^. сернистый
газ; — 4 «.&]-§- (^4) сульфат натрия; — суль-
фитная целлюлоза.
44-4 [-ппэп] хим. сульфитйрование.
°F4-4 (ьЕЙгШЙ) сернокислые соли, сульфиты.
4^r(^W см. ^-ojupfi.
4^- (фр. аге) ар (мера площади).
°F -ё-^Sr (англ, argon) хим. аргон.
4-^-4 рык, рёв (животного)-, — 44 рявкнуть (о жи-
вотном).
4 н. &] ср- рычать; реветь (о животном).
4^-^ 4^^: — 44 см. 4х^^Я4-
4-=4-°1 1) крапинка; пятно; 2) узор, состоящий из
крапинок.
°F-^.x: ~44 а) дрожать, трястись; б) бросать в дрожь
(от отвращения).
6F X .е 44 1) чуть острый (на вкус)\ 2) прил. покалы-
вать, пощипывать; саднить.
*Р =.3. (ит. агсо) см. з> 2).
°F (ит. arpeggio) муз. арпеджио.
4-^^ 44 1) мелькать (перед глазами), пестреть; 2)
переливаться; пестрить.
4-Ь44 диал. см. 4 3 44.
4-444: —44 см. 44 4^14.
44 1. обхват; о] zj] —о] <4 это дёрево в три
обхвата; 2. счётн. сл. охапка (напр. дров).
4 4 >1^4 колебаться, не решаться; мймлить.
444°] красиво, очаровательно.
44 44 красивый, очаровательный.
44-5-^] более чем в одйн обхват.
4^-4?1&|4 сйльно колебаться, не решаться (сделать,
сказать что-л.).
— 44 см. 444ЯЯ4-
ср>44 непосильный.
4444: — 44 см. 44^4-
4^14 1) горьковатый; щйплющий; терпкий; ёдкий; 2)
саднящий (о боли).
4&1444 неясный, нечёткий, смутный.
4 &°F 4: ~44 а) неясные, нечёткие, смутные;
б) очень неясный (нечёткий, смутный).
4^1444 неясный, нечёткий, смутный (напр. о конту-
рах довольно крупного предмета).
°F 4 4 4: '44 а) неясные, нечёткие, смутные
(напр. о контурах нескольких довольно крупных предме-
тов)-. б) очень неясный (нечёткий, смутный).
ср в ] ^^4 4 1) прил. как ребёнок (по росту и ха-
рактеру)-, 2) миловидный.
с>Р4^4 мйлый, очаровательный.
4 ej ор 44 I 1) прил. горчить; 2) постоянно сад-
нящий (о боли).
4 ер &] -ё-р vp П затуманенный (о сознании).
°F °F (am. aria) муз. ария.
4 е!-2-^- (ит. arioso) муз. ариозо.
4 3(^Ж) бот. почечная чешуя.
4 3 4(Ч1г'Я1Й) хим. фосфористая кислота.
°F 3 4 хим. фосфорйты, соли фосфористой
кислоты.
4 51 4^4 мелькать.
451 44 очаровательный, прелёстный.
45144 горьковатый; щйплющий.
451451 I [-рид-]: —44 см. 451^^4-
451451 II [-рид-]: — 44 тёрпкий; щйплющий.
4 й| 1. 1) нйжняя часть (чего-л.), низ; 2) сущ. ниже-
стоящий, подчинённый; 3): — 44 быть моложе; 2. после-
лог под, при; ^-^4 4 4-=- — под руководством Тру-
довой партии.
4 Ц 4 [-ккан] см. 4^4 1).
4 31 [-ккэт] презр. см. 4 44-
4 ец zj I [-ккил] нйжняя дорога.
4 eq zj II [-ккил] товары худшего (более нйзкого) ка-
чества.
|-рэн-ссэп] нйжние реснйцы.
4®Ч^4< [-рэн-сси-] нйжнее веко.
4®Н4Я [-тта-] голень.
4 [-ТТЭТ-] четырёхгранный деревянный брус, при-
жимающий лемех сохй.
4^я^ [-ТТО-] 1) нйжняя часть туловища (тёла);
2) брюки, штаны; юбка; 3) нижестоящий [человёк].
4®Ч<’ 1-ттол] нйжний камень; камень под (чельл.);
— >4 Х&- 4Х 4's 4 ~ 4 у] поел. ~ приня-
тие временных мер (полумер).
4 еЦ -4 [-ттонъ] см. <*]- eij -f-4 &].
4ВЧ44°1 [-ттонъ-] диал. см. 344
4^44^1 [-ттонъ-] 1) нйжняя часть; 2) презр. см.
4 4
4 В)] T^(-f^) [-ттэ] CM. М I.
[-рэн-] селение, расположенное нйже (друго-
го селения).
ор вц о] [-рэн-] 1) закрытая нйжняя часть предмета;
2) СМ: *|-гН-Е.е] 2).
4 4 4 [-рэн-] нйжняя часть предмета.
4®Я-п [-рэн-] часть утеплённого пола около топки (в
кор. доме).
4 вН-4 [-рэн-] см. 4®И-=.&1 1)-
°Fs4-f' [-рэн-] вода в реке (ниже какого-л. места).
444-4- [-ппа-] 1) вётер, дующий снйзу вверх; 2)
восточный вётер (дующий во время запуска воздушного
змея).
4 4 4(-5Е) [-ппан] младший [учёбный] класс; млад-
шая [учёбная] группа.
4 4 4("Ж) [-ппанъ] 1) комната, расположенная по со-
сёдству с топкой (служащая обычно жилищем для жен-
щин и детей в кор. доме); 2) см. < °F .
°F 4 е. [-ппэл] брюки (юбка) от костюма.
4 4*^7 [-ппол] нйжняя часть щекй.
°F 4 УЧ [-ппэ] нйжняя часть (низ) живота.
4й|/И [-сса-] сущ. 1) нижестойщий; младший; 2)
подчинённый.
4 4 4 4(-=йМ!) [<са-] 1) гостиная (комната главы семьй)
в крылё (кор. дома); 2) комната сына (в кор. доме).
4 4 4 4 (-fflIW) [<су-] борода.
4444 [-чча-] 1) нйжнее (нйзкое) место; 2) нйзкая
должность; 3) места для нижестоящих (младших).
4 4^#(-41$Й) [-ччунъ-] см.
4 4^ [-ччип] дом, расположенный нйже (чего-л.).
4 4 3(-ffi t/cm. мёсто (помещение) для слугй.
4 4 44"®) 1) нйжний этаж; 2) нйжний слой.
°F 4 4 °F палочки, которые вставляют мёжду зубьями
корейских грабель (напр. при сгребании обмолоченного
верна).
44 4 см. <44 4-
4 4 Ч подбородок; нйжняя чёлюсть.
°F < величина окружности нижней части предмёта;
ширина (напр. юбки).
4?И нйжняя половйна (предмета, состоящего из двух
частей).
4 4< 1) низ, нйжняя часть (сторона); 2) область
(страна), расположенная нйже (другой области, стра-
ны).
°F 4 °F -Ч часть дугй лука нйже места захвата (ру-
кой).
4 4 4г одёжда, прикрывающая нижнюю часть тёла;
брюки; юбка.
4 44- низ и верх.
°F 4 комната, примыкающая к топке, и комна-
та, примыкающая к дымоходу (в кор. доме).
4 4 4г [-ун-] 1) закрытые (невидимые) нйжняя и
верхняя части (концы) предмёта; 2) одёжда [, прикры-
вающая нйжнюю и верхнюю части тёла].
°F 44* de комплёкт одежды (костюм, комбинезон и т. п.).
°F 4 у: М делёние на старших (начальников) и млад-
ших (подчинённых).
°F 4 °1 [-рэнни] нижние зубы.
4 4ОН [-рэннин-] нйжняя десна.
4 4 < [-рэннип-] нйжняя губа.
4 4®М) феод, слуги мёстных вёдомств.
4^14* I) докладывать, сообщать (вышестоящему); 2)
уст. исполнять (перед вышестоящим муз. произведение).
4nF(^EM) I лён; — льнопрядёние.
4Ч-(ЙЖ) II 1) необъезженная низкорослая лошадь;
2) феод, лошадь, дарившаяся государством чиновнику.
4 °F HI вероятно, может быть, наверно, по-вйдимо-
му, возможно.
°F °F 4(ЗЕМОЙ) льняные жмыхи.
4Ч4(Шй$;) см. 4 4^.
°F nF льняная пряжа.
4°И ист. см. 4 4^-
4 °F 4 (ЗЕВ®) льняные ткани.
°F °F ^.(ЗЕЙ-) льняное полотно.
4Ч-х(£ЕЙТЮ cm. 4 4=Н-
°F 44(ЗЕШЙ) льняное масло.
°F °F 4 (ЗЕВС) кор. мед. льняное сёмя (как лекарство).
4 4°ч1-о-(.ЗЕШсСЙ) см. 4 4-й-.
44гЖ'Ш будд, гордыня.
4^4 («нал. amalgam) амальгама; — у- Ч горн, амаль-
гаматор.
(англ, amalgam—4) хим., горн, амальгамация,
амальгамирование.
°F 4 детская заносчивость.
4 444 4 (ЗЕ -г нем. Mangan -г ШсШ) хим. манганйт.
4ВЛЙ£) детское ймя.
*F-2-(HF§:) арх. книжн. см. 4 4 Ч •
4-4 СЕВ) подотряд.
6Fr 1) кто-то; никто (в отриц. предлож.); 2) после
фамилии нёкто, нёкий; — нёкий Ким; 3) какой
[-либо], что за; никакой (при отриц.); — ®14
нет никакого сомнёния; — 4-^=- 4^1 ?14 не сказать
ни слова; ничто, ничего; — 31-е. ни-
чего не знать; — 5?^ °F Ч 4 ничего собой не представ-
лять; — 4 а) когда; б) однажды, как-то [раз]; — 4
4-^ никогда; <> 4 4 4 Si 4 совершен-
но негодный (ненужный).
4-т-4 пренебр. см. 4 4 1), 2).
4 4 4 44 О- 44 4 4 какой, какой-нибудь; ника-
кой (в отриц. предлож.)-. 2): 444444 как попа-
ло, на скорую руку.
4 4 4(°F 4 Ч Ч , 4 4 4-®-) сокр. от 4 4 4 44; О
4-^^л] &4 по-прёжнему, без перемён.
4^-elv}. ладно, хорошо.
4 4 4 4 конёчно, безусловно.
44^ сокр. от 44 4 4-
44^-^Ч4И (рус. Амур-) большой острокрылый дя-
тел (Dryobates nanus doerriesi).
4 4^-444 4 (рус. Амур-) см. 44x4 Ч <4-
4 4&1 в уступ, предлож. как [бы] ни..., сколько [бы]
ни...; что [бы] ни...; 4Хе| — 44-711 4 4-е.,.. как бы
ни злилась метёль...; — н’гЧя 4 s' 4 4 ВЧ Ч ^4 4
44 поел. вприпрыжку дела не сдёлаешь.
4 4 4-х как (что) ни делай; что бы [то] ни [было];
как бы [то] ни [было]; несмотря ни на что.
44з£^- 1) по мёре возможности; по мёре сил; 2)
во что бы то ни стало.
44(5ff4) I см.
4*4(i§41) II феод, высшие государственные ведомства.
4-4(3EPFj) III подтйп.
4^-4 44 О быть едва видимым; 2) мелькать перед
глазами.
4"1*4(4 4 Ч , 4 4 х) зажить, зарубцеваться, затянуть-
ся (о ране).
4 44 1) вылёчивать, исцелйть (рану); 2) исправ-
лять, налаживать; 3) заканчивать, завершать (работу,
подсчёты).
— 486 —
°P<6F<' b'W 1. 1) см. *Р< Я 2) говорйть
неопределённо; увиливать от прямого ответа; 2. прил.
слепящий (глаза).
ор^^р сокр. от 6р-?-^^р.
<’P°l(!ffiW) I °бр> брови красавицы; О — ЯЬ
понурить голову (о женщине).
6Р°1(И') II уст4 книжн. см. 4 И.
«р о] 2г. 7] (англ, aminoЗё) хим. аминогруппа.
°Ра13г.лР (англ, amino -j- ®) хим. аминокислоты.
°FV1VF^I (англ, amidase) хим. амидазы.
4-*1-=у] « англ, amido + см. *Р °] У. у].
<*р П1 еР(НЙ?Ё < санскр. amitabha) будда Амитаба; — Ч
ер вежл. будда Амитаба.
°Ь °1 храм будды Амитабы.
*Р’13-<(га«ЁВ) см. ОН1Я-.
°F °1 уст. луна третьего числа лунного мёся-
ца.
4-*]. (англ. amine) хим. амйны.
*р (англ, amyl) хим. амил; — амйловый спирт.
°F ?! (англ, amyl+^g) хим. амидогруппа.
°F (англ, amylase) см. Ч6Р^еР^1-
ф|- хн] в] л] (англ, americium) хим. америций.
°F °il ур (англ, amoeba) амёба; ~ в] амёбная дизентерия.
°F HF (англ, amoeba + Й) мед. амебиаз.
(англ, amen) рел. аминь.
oFyF°FnF вежл. отец (обращение сына короля или короля
к своему отцу).
*F WF °1 1) отец (обращение к пожилому мужчине); 2) диал.
см.
°Р^(^Й) абак (кор. ударный муз. инструмент из слоно-
вой кости).
°F [-бань-] танец с абаком в руках (см.
°F^)-
°РЧЦ!д1ЙЕ) пигментация на коже ребёнка.
°Н«НЙВ) I помещение в королёвском дворце, где
останавливались военачальники.
°F Hh (З&Й) II помещение для курьеров в вёдомстве.
oFy<F®i73) HI уст. наша сторона.
IV уст. наша страна.
<>Р *1 W вежл. отец.
°F отец.
c>F 41 1) пренебр. отец; 2) старый слуга.
*F феод, дворы, сдававшие холст (хлопчато-
бумажную ткань) для содержания войска.
(ит. Avogadro-p- #£) физ. число Авогадро.
°F -тЧ 1Я1IW) I- — ^РЯ* льстить, заискивать.
°F-¥-(И5£) II книжн. отец.
арх. см.
°F< л4 А® [-ссик-] арх. см.
о]- «I I пренебр. отёц; — бран. безродная
тварь.
°F til(S5#$) П уст. служанка местного правителя.
°FU1W#) Ш будд, ад (один из восьми; санскр. Avici);
~ а) будд, два ада (санскр. Avici и Raurawa); б)
обр. горькие стенания: отчаянный вопль; — будд.
ад вечных мучёний.
°F лИЗЕШЮ хим. мышьяковистая кислота; — >4^
мышьяковистокислый кальций, арсенит кальция; — а^*=р
мышьяковистокйслый натрий, арсенит натрия; —
мышьяковистый ангидрйд.
°F хим. соли мышьяковистой кислоты,
арсениты.
°F 1 уст. дёти.
Н уст. мы.
6Р III диал. см. *р Я
6РЛ(®^Е) I голодная смерть; — 4I4J- см. °РЛ^^;
— ^р^р умирать от голода.
°РЛ(ЖтЬ) И благородный конфуцианский учёный.
°РЛ*М1Й?Е^‘) сущ. умерший от голода.
°F 4-^1 на грани голодной смерти.
°РЧ с хрустом; хрустя; — г-р^р раскусйть с хрустом,
есть с хрустом.
орл^-нр^: — t-p^- есть с хрустом; хрустёть.
°F °F ~ ^Р Я- см. <>р *4 И Я-
ор4ЬЯ-(ЗЕШЬ): ~ 41^ закись азота; — закись
углерода.
°F хим. закись.
°Р4Ь(Ш$0: — уст. морить голодом; обрекать на
голодную смерть.
c*P4J--^-(<z1HA) [-нюк] 1) три пары костяных пластинок
для игры в кости (дубль-четыре, дубль-шесть, дубль-две-
надцать); 2) обр. пара.
^ЛИЗЕИ) уст. см. I.
-op х-| вариант оконч. деепр. предшествования преди-
катива; см. - 4 xj.
°F 41 э-Р(Ш|11Й0 кор. мед. отвар из лйстьев катёху.
6Р^(^Ж I прям, и перен. цитадель.
ОР^(Й^) II уст. 1) голос ребёнка; 2) найвные слова.
°F 45 (4&frS) Ш Второй за Мудрецом (посмертный титул
Мэнцзы).
°F^(^^) I см. *ря].
6РЧ-(Ж^) II уст. благородное и вульгарное.
°Р^(Й.Ш) [моё] потомство, [мой] дёти и внуки.
<санскр. Asura) будд, дёмон Асура (де-
мон войны).
°F^r^F4 прил. в знач. сказ, досадно; жаль.
ор^ (<англ. earth) см. л] III.
ор^ер^-р^р необыкновенно высокий (далёкий); голово-
кружйтельный (о высоте).
op^^rvp сокр. от *р^гр-с-р^р.
op^-§- dpvp диал. см. °р^-^ й][-ё-ртф].
op^^i —прил. чувствовать небольшой озноб;
мурашки по тёлу бёгают.
ор е.ц] 4J- (рус. аскорбин -j- ’g£) фарм. аскорбйновая
кислота.
с*р г=. ₽Р (англ, astatine) хим. астатйн.
op Я-е47Р(лат. asparagus) спаржа.
(англ, asphalt) асфальт.
с-р з] з. (нем. Aspirin) аспирйн.
°Р^-°Р^: — #4 чуть косые, наклонные (о нескольких
предметах).
°F ir scF Ч медленно (нетороплйво, ленйво) идтй (ко-
вылять) (напр. о ребёнке, маленьком животном).
°F<sJ-°p-#eJ-: см. *Р<ЯР Я ЯЯ--
Ор-Ф°р^: — ^рс=р а) холодный, леденйщий; б) опасный,
страшный: вызывающий дрожь; в) тревожный; взволно-
ванный.
°р-^-^^]: — ^рсф а) тусклый (о свете); сумрачный; б)
неясный, смутный; неотчётливый.
°F^- дёвять (о возрасте вола и лошади).
I уст. детство, дётские годы.
opxj Н диал. см. 6Н^.
°F 41 Ч 41 (WCa&HW уст. обр. мой справедлйвость (бес-
пр истр астность).
°F -^(t&fe) печать голода (на лице).
6НЗ(??&) уст. см, £4 I; — 4М бот. размножёние
почкованием.
°F 4PJ ®£дЙ^) l-nnonj бот. способ размножения поч-
кованием.
°F ^l(Mttt) I уст.’. —-грт^р приспосабливаться, подла-
живаться.
°Р II уст. см. -§-л| 1.
°pfll^-'i^l (англ, acetoxyl + g£) хим. ацетокейловая
группа.
°F-Ч] (англ, acetone) хим. ацетон.
*Р л] е. Я] ^1 =. (англ, acetaldehyde) хим. ацетальдегйд,
уксусный альдегйд.
6Р А (англ, acetyl 4- gg) хим. ацетйльная группа.
— 487 —
•F я
°h 4 < (англ, acetylene) хим. ацетилен.
4 4<Ч (англ, acetyl 4-jt) хим. ацетилирование.
4 Ч(Ч 4-14* Ч, °)- Ч т]) 1) прил. недоставать, не хва-
тать; чувствоваться (об отсутствии кого-чего-л.)-, 4^.
слёзная просьба; # 44 -4-^4 4 ЧЧ поел.
а) букв, [нужда заставит] продавать в июле неспелую
хурму; б) = поспешйшь — людей насмешишь; 2) см. 4
4ЧЧ-
4Я-(^:?) 1 КОР‘ ме&- корень репёйничка волосистого
(как материал для лекарства).
ЧЯ-(Й4) II Уст- см. °F °I I 2).
4Я-0Ш5<) HI уст. см. ЯЯЯ 1).
[-чча-] комната (в кор. доме), под ко-
торой проходит дымоход, сделанный в форме иероглифа
«ЗЕ».
Ч4^Й¥® [-чча-] окно с переплётом в форме иерог-
лифа «ЦЕ».
44-е лёгким хрустом; —Ч-Ч чуть хрустнуть.
44Я 44 жевать с хрустом.
о}- 4- Ч Ч*: — Ч Ч см • Ч Ч Я 4 Ч •
ЧЧ(ЧЙ) I шатёр в военном лагере.
Ч^ЙЙ) II 1) дблжность чиновника 5-го ранга в
вёдомстве инспекции нравов; 2) должность чиновника 6-го
ранга в совете при короле.
ЧЧ(3&тЙ) Ш Ф^од. второй (по старшинству) гене-
ральский чин.
4^(0) IV уст. см. -т-Я]Ч.
4 4 Я 44 ковылять; ходйть, переваливаясь с ногй на
ногу (вразвалку) (о человеке небольшого роста).
ЧЧЯтт'- --4 ЧЧ ходйть вразвалку (вперевалку).
ЧЧ^(ЙтйМ) [-ккып] спорт. 1) полулёгкий и лег-
чайший вес; 2) см. 2).
ЧЧЧЧ- ~ЧЧ ходйть туда-сюда вразвалку (о че-
ловеке небольшого роста).
ЧЧЧЧ: —ЧЧ см. 4ЧЯ4Ч-
Ч Я уст. см. Я 4.
ЧЯпЧЙ£&&) жаркое из поросёнка.
ЧЯ^(^^Ж) уст. см.
4ЯЧ 1) дйдя (человек одного поколения с отцом)-,
2) зять (муж старшей сестры)', 3) вежл. дядя (обра-
щение детей к молодым мужчинам)-, — 444 Q
^4 Я-огЧ поел. мягко стелет — жёстко спать.
ЧЯ.(®М) I феод, канцелярйет в мёстном вёдомстве.
ЧЯ.(И£Й) II феод, заместйтель начальника приказа
лйчного состава.
ЧЧЧЯЧ^ШЗШ см. 4 [^4 < ЯЯ] IX.
Ч^ с.-х. окулировка; —ЧЧ производйть оку-
лировку.
4 Я с.-х. окулировочный нож.
Ч Я -Н-(3?Йс1Э) [-ЧЖЭМ-] с.-х. окулянт.
ЧЯ(Ж1Е): ~ЧЧ благородный и чёстный.
4^(5fJ^) I 1) резьба по слоновой кости; 2) изде-
лие из слоновой кости.
4^(^^.) II см. 12).
Ч^-(ЙЖ) Ш арх. см. Я Я I.
4^(&if) IV арх. дёти.
4^®WV уст. правящая династия.
4-3: (англ, azo) VI хим. азо...; — азобензол;
— 4V#" азосоединёние.
4^ Я (англ. azo+^) хим. азогруппа.
4^Я-(5Р#-тР) см. I.
Ч<(ЗИЙ): —ЧЧ уст. благородный и прямой.
Ч^(ИШ) подвид.
44- 1) очень, совершённо; 2) совсём, навсегда; 3)
в знач. межд., выражающего презрение.
44- Я 4 1) тётка (одного поколения с отцом, ма-
терью)', — "ir(4)-S- 4 4 4 Я Я поел. дружба друж-
бой, а дёнежкам счёт; 2) невёстка (жена старшего бра-
та)-, 3) Ваша (его) жена; 4) жёнщина (обращение).
44- Я вежл. см. 44-ЧЧ.
Ч4'Ч°1 очищенный (обрушенный) рис.
44- Я пренебр. см. 44-ЧЧ-
4 4-Я 4 1) мужчйна одного поколения с мужем; 2)
мужчйна (обращение женщины к мужчине)-, 3) диал. см.
4 Я 4.
44-Я вежл. см. 44-ЯЧ-
44-Я пренебр. 1) см. 4 Я Я; 2) см. 44-ЯЧ.
44-4 4 клещевйна; —- -4 4 клещевинный шелкопряд;
— Я сёмя клещевйны.
Ч^^Ф) феод.-. —[41 в мёстном вёдомстве.
4 Я I молодая вётка; побёг.
ЧЯ(1Я^) Н кормйлица (в речи придворных).
ЧЯТ(ЗЕЙ®) геогр. округ.
4 Я 4 «Я дымка над землёй (весной).
Ч Я Я тЧЗЕЙЙ®) геогр. подобласть.
4 Я °1 диал. см. 44-4-
ЧЯЧ- —ЧЧ издать [треск, хруст].
ЧЯЧЯ4Ч издавать [треск, хруст].
ЧЯЧЧЯЧ- ~ЧЧ см. ЧЯ4Я4Ч-
4 л] 4: —-44 издать [грохот, щелчок].
4.x] Я Я 44 издавать [треск, грохот]; трещать; гро-
хотать.
4 Я Я Ч Я Я: —ЧЧ см. 4 Я Я Я Я Ч•
4xU « англ, agitating point) помещение подпольной
организации.
-ЧЯ4Ч уст. оконч. повеете, ф. сказ.
4 4 [пока] ещё; —4Я до сих пор; всё ещё.
4 4$ до сих пор.
Ч Ч 4(51?.ИЖ) [-ссан] хим. азотистая кислота.
4 Я. 4 Ч; ~ЧЧ 1- прил. чувствовать головокружё-
ние; помутйться (в голове)-, 2. кружйться (о голове).
4 4 1) пренебр. см. 4 Я Я; 2) пренебр. см. 44-Я 4;
3) диал. см. 4 4.
4 4 я пренебр. см. 4 Я Я •
ЧЯЯЧ-^Ч-Ч [-ла-] бот. гледичия каспийская (Gle-
ditschia caspica).
4 4(5fff) ачжэн (кор. семиструнный смычковый муз.
инструмент).
4 4 1) зять (муж сестры)-, 2) пренебр. см. 4 Я Я-
4 4 межд. ай-ай-ай!, вот беда-то!
4 44 межд. ай-ай-ай!, чёрт возьмй!
Ч44 4ЧЧ страшный, опасный; головокружйтельный
(о высоте).
4ЧЯ44 быстро идтй вперевалку (о человеке неболь-
шого роста).
Ч4Ч4*: —ЧЧ см. 44ЯЯЧ-
4Я-1гЧ диал. см. 4ЯтгЧ-
4Ч(И®)’ —ЧЧ льстить, зайскивать.
ЧЧ-^(№@-) [-ккун] см. Ч^4°1-
4 [-ччо] льстивый (зайскивающий) тон.
4 Ч 4 льстец, подхалйм.
Ч см. 4 Я[^].
Ч 4(зЕЛЙЖ) уст. см. 4 < 4-
Ч^(Й^) могйла ребёнка.
Ч^(^Й) I 1) уст. см. Яр’°]; 2) коренные зубы
и чёлюсти.
Ч Я(Ж^) II изящество, элегантность.
4 Я (англ, arch) III арка; свод.
-4 Я пренебр. суф. имени сущ.-, образует имена лиц
от наименований профессий: 444 Я торгаш; 4i*4
Я чинуша.
4 Я-2- (англ, archШ) арочный мост.
ЧЯ4Я4Ч идтй ленйво (вялой походкой) (напр. о
человеке небольшого роста).
4Я4ЧЯ4: — ЧЧ см. 4Я4ЯЯЧ-
ЧЯ4Я4Ч еле идтй, переваливаясь с ногй на но-
гу (о человеке небольшого роста).
4Я4ЧЯ4: —ЧЧ см. 4Я4Я44-
Ч Я
— 488 —
ЧЧ^ (англ, arch + Ж) сущ. арочный; сводчатый.
о}- ^(^fgj): — 44 аккуратный и осторожный (преду-
смотрйтельный).
4^1 Я 44 еле брести, ковылять (о человеке небольшо-
го роста).
Ч<Ч31’ —44 см. 431 Я 44-
Ч 1) утро; — тг*Ь осведомляться у старшего, хо-
рошо ли тот спал; ~ 4 4 этн. жертвоприношение,
совершаемое по утрам перед поминальной дощечкой (до
похорон)-, — 2е.-^ Я 4 Ч-й-, ЯМ 2г.-4- — 4 4 утрен-
няя зарй предвещает дождь вечером, а вечерняя —
Утром; 2) см. 4 314-
°F 31 74 [-ккйэл] 1) утренняя свежесть; 2) утро.
4 334^ первая половйна дня, врёмя до полудня.
4 31£ см. Ч31Ч.
ЧЗЗЧ°1 пйща (продукты) на завтрак.
Ч^ЧЧ-Я [-ппа-] Утренний штиль.
°F 31 Ч [-ппап] завтрак.
Ч31!Й [-ппит] 1) лучй утреннего солнца; 2) утрен-
ние краски (природы).
Ч 31 Ч-(-Й<) [-ссанъ] стол с приготовленным завтраком.
°F 41ХЬ(-Й1Ю уст. перерыв на завтрак.
4 31-^ [-ссул] вино, выпиваемое утром.
°F 3131- [-ччам] сон до позднего утра.
4 31 ЯМ Утро и вечер.
Ч31^(-Й) 1) утренний перерыв на завтрак; 2) вто-
рой завтрак (во время утреннего перерыва).
К0Р‘ мед. боли в нижней части живо-
та после родов.
Ч 31 Ч 1) Утреннее врёмя, утро; 2) врёмя завтрака.
ЧЗИ рис, идущий на приготовление завтрака.
4 41 (Ж®) уст. изысканный вкус.
Ч4ЯЧ[4-тЧ (фр- acacia-) бёлая акация.
Ч^-Ч^- (англ, aconit) см. -^4 II.
4=iu|4 (англ, accordion) см.
Ч^з- (англ, arc) см. IV.
4-s-tF (англ, arc 4 Ш) см.
Ч^-ЧЧ (англ, acridine) хим. акридйн; — ^^.акри-
диновый краейтель.
Ч-з-^ЗЬ (англ, acryl + Ц) хим. акрйловая кислота.
4^-4°]^ рус. лит. акмейзм.
рус. мат. арктангенс.
ЧМт-^ рус. мат. арксйнус.
°F 41 заключёние, окончание, окончательное решёние;
~[-i:l Я 4 сдёлать вывод, прийтй к заключению.
°F 41 Ч °] сук (ветвь) с развйлиной.
4Я(??В) уст. см. Яз№-
ЧЧ(ЗЕЙ) мин. лигнит.
Ч^--^Я. (англ, atropine) фарм. атропйн.
Ч^-ЧЧ (фр. atelier) см.
Ч4(5ГЙ) уст. см. 4 <4 4-.
Ч5Н (< англ, apartment) многоквартйрный дом.
°F^(ИМчШН*) опиум, опий; — хим. ал-
калоид опия.
6F^^(ИЯ*Й,®Я‘Й) курйльня опиума.
Ч ^^(1^4^,394^) [-ппэп] опиумный закон.
Ч Я. Ч °1(Й4“,Й4“) презр. курйльщик опиума.
Ч^ЗЦНЯчЯЙЯ*-) см. <Н«.
°F сигареты (папиросы) с опиумом.
Ч^-®|]Ё) I см. ^.4 I.
4aL(^lt) II см. ЯМаЕ..
Ч^Ч(^ЙЙ^) бот. спорангий.
4 ЙЙЧ бот. спорофйт.
Ч^-(Ш^) уст. труп человёка, умёршего от голода.
4 .s-4(oF s- Ч ,44) 1) прил. болёть; в знач. сказ, боль-
но; Я Я 4 — болит голова; 2) мучйтельный, тйгостный.
ЧЗг боль.
4 4(5FW) феод, личный знак чиновника 2-го класса
в вйде дощёчки из слоновой кости.
44 межд. удивления ах!, ба!
Ч44«-) см. *>[44].
444 ха-ха-ха!
Ч4Ч(П£Ш®) геогр. субарктйческий пояс.
~44 этн. подноейть вторую чарку (при
жертвоприношении).
Ч^(ЙЯ9 I арх. книжн. см. I.
4^®51) II уст. вежл. Вы (обращение между дру-
зьями).
4^(Ж^) псевдонйм.
°F— 44 удивйтельный, странный, загадоч-
ный; сомнйтельный.
4^- дёвять; — лг-т- игра в корёйские шашки на
доскё с небольшйм колйчеством клёток девятый шашка-
ми.
4^4^ [-Хом-] 3-ье и 18-е чйсла каждого лунного
мёсяца (в приливо-отливном цикле).
44-*r(-ft) число, в которое входит девйтка (напр. 9,
19, 29, 39 и т. и.).
Ч^Ч девятый.
Ч43НШЙ) см. 44^.
Ч^-(ЙЖ) см. 44 II.
°F 3] 1) 9 дней; 2) см. гь4^3]4-
°F 3] [-рен-] см. ^4^31^-.
44Р 90; — 4lP zd 4^°I th М 44 44-Я
514г 4 Я ЧЧ-5-Ч Ч-Ч- поел. букв, имёющий 99 меш-
ков зерна готов отобрать у другого человёка послед-
ний мешок.
42^-4 девяностый.
ЧЧ(ЙЙ) арх. см. Ч°1 I-
Ч'ЧЧЧ курйное просо (безостый сорт).
4^1(ffiW) 1) уст. литературные встрёчи (на которых
что-л. сочинялось); 2) собрание эстётов.
Ч^КЙ®) уст. дётские йгры (шалости).
Ч^(^Ш) I вежл. болезнь Вашего ребёнка.
44(УЖ) II уст. см. ЧФ I.
Ч41 краейвая головка брюнётки.
ЧЧ недавно, только что; — Ч давешний.
44444 (<фр. acacia-) диал. см. ЧЧЧЧ1Ч-4-].
Ч4ГЧ(ЧЧЧ*Ч»ЧЧЧ) прил. жалёть; в знач. сказ.
жаль, жалко.
ЧЧЧ жалёть, щадйть; беречь; ЧЧЧ ч§ЧЧ) 414-
(<Н-£ 51 °1 414) поел. если будешь [слйш-
ком] беречь, то всё может пойтй прахом; ЧЧ ^>4
берёчь, экономить.
44 межд. сожаления, досады эх!
Ч4Ч рус. атташё.
4444 прил. испытывать головокружение.
oF-^-oj.^ нареч. испытывая головокружение.
44 детск. папа.
4<е. «англ, apartment) см. ЧЯ-е..
4^4 межд. ай-ай-ай!, вот беда!
4-4 усил. стил. вариант ЧЧ-
44 Я Ч 4 усил. стил. вариант Ч 4 Я Ч 4-
44о).4 усил. стил. вариант 4444-
44: —44 прил. ёжиться (от холода, страха).
4 Ч вежл. госпожа (обращение слуги к молодой хо-
зяйке).
4<Я (англ, acyl -4 2g) хим. аейльная группа.
0f.40j.444 диал. см. Ч4Ч444-
44 усил. стил. вариант 44-
OF44 44 усил. стил. вариант 44ЯЧ4-
о].4of.4 усил. стил. вариант 4444.
4^44 прил. почувствовать ейльное головокруже-
ние.
4 < Ч усил. стил. вариант Ч Ч ^1 -
4°Hi®): ~44 очень высокий; головокружйтель-
ный (о высоте).
ЧЧ(Ж^) ритуальная музыка.
— 489 —
ЧЧЧ(ОШ) музыкальные инструменты, на которых
исполняется ритуальная музыка.
Ч-Ч-лдаО)' ноты (партитура) для ритуальной музы-
ки.
*F4 4(M^W) феод, вёдомство ритуальной музыки.
Ч-Ч(ЖИ) уст. домашний гусь и утка.
Ч- °F межд. ай!, ой!
Ч-Ч(ЙИ) арх. дети.
Ч Ч кокетство; — Ч- (-V-ЧЧ*) кокетничать; ~ г=.
^Ч* кокетливый.
°F Ч Ч смушка.
Ч Ч ($4йп) арх. книжн. см. хИ I.
°F4(3SWv<^- изысканная речь.
Ч Ч диал. см. вЯлДч]] I.
Ч^ЛЕ^Й) I цинк; — цинкование; — ли цин-
ковые белила.
Ч^(!^1141® II см.
Ч^.(рФЖ) III: —141 ошеломленно; — ^,4 поблед-
неть от страха; —-ЧЧ ошеломлённый; онемевший (от
страха).
Ч^ОЙ&О IV книжн. см. — Ч-Ч- см.
^^Ч-.
Ч [-йол-] хим. цинковая зелень (краска).
Ч^’ЧЙШйЖ) цйнковая пыль.
Ч<ЙЧ(ЗЕ£&В) см. Ч«£Я-.
Ч^'&^ЗЙШЭ) хим. цинкат.
Ч аРх- I) покрытие (крыши) оцинкован-
ным железом; 2) дом с крышей из оцинкованного желе-
за.
Ч*d оцинкованное железо.
Ч^^ОЗзЖЙО I цйнковая пластинка.
Ч W Н полигр. 1) цинкография; 2) автотйпия.
°F прост, окись цинка.
°F ^зр-тИНЕ^д^/Й) фарм. цйнковая мазь.
Ч^^ЗЕ^Ж) жёлтая цйнковая краска.
[-ттэ] геогр. субтропический пояс, суб-
тропики; — л. 7] Ч субтропический антициклон; — 7]
4- субтропйческий клймат.
Ч < Ч [-ттэ-] леса субтропического пояса.
Ч хлористая кислота.
Ч^^>&‘а(3&§ШЗ£Э) хам. хлорйт.
Ч^<(&>Ш) хлористое соединение.
Ч-В-(ЙЙ) I арх. книжн. см. ЧЧЧ-
44- II мяу!; — vF4 мяукать.
Ч4-ЧЧЧ- 1) ворчать; 2) ссориться, пререкаться.
Ч-^-ЧЧ детск. кошка.
Ч-$-Ч--£< —' ^F4 препираться, пререкаться.
Ч-^^Ч 1) впалый, вдавленный; 2) надутый, сер-
дйтый.
ЧЧ I I) младший брат; 2) младшая сестра; 3) брат;
сестра (обращение к младшим по возрасту); 4) вежл.
я (в разговоре со сверстником); <> —[->] хЧ- а) забере-
менеть (о женщине, имеющей детей); б) родить, произвес-
тй на свет (о человеке, имеющем детей); —[-tJ ЧЧ худеть,
хиреть (о грудном ребёнке, мать которого беременна или
родила другого ребёнка).
ЧЧО) II болезнь своего ребёнка (ребёнка друга).
°Н(1Й) HI уст. солйдный друг.
ЧЧЧЧ перевёртывание комьев землй (при прополке).
ор^.е_т^-(ср е. Ц Sop ) ПрбЗр. СМ. ЧЧХЧ-
ЧЧ^ 1) рёв; гул; 2) боевой клич.
44x-f?spx (англ, autoclave) автоклав.
ЧЧх (англ, out) спорт, аут.
ЧЧ1 яЦ-Я/бВ) прост, см. ^3].
бот. просвирнйк огородный (Malva olitoria); О
— ЧЧЧ ирон, пустой человёк.
ЧЧ41 (греч. auxin) хим. ауксйн.
44# 1) отваренные в водё лйстья просвирняка ого-
родного (в которые завёртывается фарш для голубцов);
2) корёйские голубцы с лйстьями просвирняка огородно-
го.
Ч4(ЙЖ) см. Ч-Ч II.
Ч£(йЙ): ~ЧЧ гнетущий; тягостный.
44 Ч после имени, сопровождаемого ...^-(Ч) вмёсте
с..., наряду с..., одноврёмённо с...
°F 4 Ч Ч пренебр .см. Н < Ч Ч*
Ч-НИВЯ) I CM. Ч*А
Ч-гНЖз® II изысканные развлечёния (йгры); ~4Ч
играть в изысканные йгры.
4444(^1^^^) успг. приторная лесть.
Ч-е-(ЗР#) зубной звук (в др.-кор. фонетике).
°F °] J 1) прям, и перен. ребёнок; — 7FЧ Ч обр.
вещь, которую легко отобрать (у другого);
^ЧЧ погов. букв, ребёнка родй малень-
ким, а вырасти большйм; -с- <44 44 поел. =
детёй наказывают стыдом, а не батогом; — зг ^7] Ч. Ч
ХЧ4(ЧЧ^1) см. Х]^1[зе 7^7] *14 X Ч 7] (7]
4^1) ЧЧЧЧ1 I; — х з]х 4-^4 поел. букв.
и ребёнок тянется к tomv, кто [его] любит; —х-^-
31 4<-(^4)х 4 Ч Й14(Ч 3. Ч X-fe- з]^ 4#х Ч-Ч
7] 4 4) поел. = а) нельзя подавать детям дурного
примёра; б) быть обезьяной, слёпо подражать (кому-л.);
4 zFxx 2)^,4 хЧ погов. ~ глуп как проб-
ка; — ^х. -^х^Ч см. 4 [<- ЧЧ °F 4 ’Й
х -t] 4*4 -f-xgl4] VII; — «ij ^4 поел.
слёдовать совётам невёжды; —хЧ 4# °] см.
«Н[х4 =3.4-] I; ~ х^^- обр. пристать как
банный лист; — Ч-г| Ч <4 поел. по капельке
— море, по былйнке — стог; — Ф4Ч 4 #
-fe-Ч поел. букв, похвалй его ребёнка — он зарёжет по-
слёднюю курицу; ~ ЧЧо] Ч 4F Ч--£- поел. букв.
ссора детёй перерастает в драку взрослых; —
Ч этн. подросток в костюме красного цвёта и в маске,
участвующий в обряде изгнания злого духа из дворца;
— °F Ч ^-1 (°F Ч пренебр.) а) отёц, имёющий сына и
дочь; б) мой муж (в разговоре женщины, имеющей де-
тей); ~ ЧЧЧ(ЧП1 пренебр.) а) мать, имеющая сына
и дочь; б) моя жена (в разговоре мужчины, имеющего детей);
2) пренебр. см. 'Ц I; 3) см. <4 I 1); 4) пренебр. не-
женатый мужчйна.
Ч °1 II межд. 1) см. Ч°1х; 2) при уговаривании
ну, мйлый, хороший!; ну, милая, хорошая!
о]-о]л межд. ай!, ой!
оро]лчЧ ой!, караул!
роды; —«F^F родйть.
Ч°1хЧ (англ, irony) ирония.
Ч-°|Х7Н пренебр. нйнька (у ребёнка).
Ч-°]х (англ, ice): — мороженое ~ 4(^1 °1-3-)
см. [зРя?]; ~ Х71 см. ХЯ]о].
°F °1<- мальчик-слуга (раб).
°F°1^ усил. стил. вариант лро]л,
(англ, iconoscope) эл. иконоскоп.
°Fd(^A) книжн. сущ. русский.
°F ^1 ^тгег °1 Ч -£• (нем. Einsteinium) хим. эйнштейний.
Ч-з| см. ч]] I.
Ч I 1)- Ч-t- прилагать отчаянные усилия, лезть
из кожи вон; 2): Ч °1 Ч-Ч- приходйть в ярость.
Ч(^) II зло; <> Ч1°1] ЧЧ- очень упрямый; Ч°1 Д
х^г(ЧЧ Й^ЧЧ-) 1разо]злйться.
4(W) HI см.
47F(^W пёсня, исполнйемая по нотам.
ЧЧ(ЙИ) зоол. ногочёлюсти (членистоногих).
Ч [ffirl) неприязнь, недоброжелательность.
Ч 74 плохой результат.
Ч-^-(^Й) О мелодия; 2) муз. пьеса.
Ч^НЙ#) анат. челюсть.
Ч^-(^Т) феод, музыкант (в музыкальной палате).
ЧтиЬЙ'Ш) I муз. фраза.
— 490 —
Ч^(^П) И см,
музыкальная драма.
Ч ЖЙ® I музыкальный инструмент; ~ инстру-
ментовка.
п'^КЖж) II I) злой умысел; 2) неприятный (дурной)
запах, вонь.
Ч интриги, злые козни.
eq-1) злой дух; 2) бран. чёрт.
ЧЧ(£МЯ1) будд, последствия злых деяний.
Ч (-'^ /<) [анъ-] уст. злая (вредная) женщина.
ЧчЦМ^) [анъ-] дурные (недобрые) намерения.
й4ЧТЯ ругань; — -> ^ЯЧ прост, поносить, ру-
гать; —4Ь Я-тгЧ поливать грязью; — ЧЧ ругаться,
браниться.
Ч4q*- v] ; — ЧЧ ругаться, браниться.
ЧЧт^ЧЧ ругань, перебранка.
ЧЧ^Ч(444- Ч> ЧЧЧ-£-) крепко сжать (стиснуть)
(зубы).
ЧЧ(^И0) I оркестр.
ЧЧ(ЙШ II МУ3- предложение.
ЧЧ(^Ж) Ш музыкальные кругй; музыкальный мир.
ЧЧ’(М1£) оскорбления, ругань; — ЧЧ оскорблять, ру-
гаться, чернить.
ЧЧ(^Ж) I) шайка, банда; 2) бандит.
ЧЧ(£МШ) I) пороки; 2) продажность.
см. ЧЧ-
Ч-£&1 человёк, пристрастйвшийся (к чему-л.)-, Ч
Ч-^ПЧ он заядлый курильщик.
Ч^(|НД:): — ^^4 прил. а) казаться жестоким (бес-
человечным); б) казаться настойчивым (назойливым); —
ЧЧ а) жестокий, бесчеловечный; б) настойчивый; назой-
ливый.
Чй](^^) оркестр.
ЧЧ(^Й) [анънал]: — -Ч-Ч- злобный, яростный.
ЧЧ^ЖЙЖ) [анъналссэнъ] злобность.
Ч^(®3) [анънйэк] мйшечная сйла (человека).
ЧЧ [анънйок-] медицйнский динамометр, си-
ломер.
Ч^(^;^) [анънйэл]: — ЧЧ плохой, скверный, отвра-
тйтельный.
ЧгЧЖЖ) [анънйонъ] этн. дух умёршего, ниспослав-
ший несчастье.
Ч^(^® [анъно] арх. см. II.
Ч-W-U^-W [анъню] зоол. крокодилы.
4-f-(^W [анънюл] см. 6-Ч- I.
ЧЧ(^Й® [анъни] теория музыки; основы музыки.
ЧЧ(^Й) [анъ-] 1) этн. дьявол, дёмон; — Ч дьяволь-
ский; 2) бран. дьявол.
ЧЧ-п^Ч [анъ-] см. зРЧТЧ; — обр. как на ба-
заре.
ЧЧЧ(?еН [анъ-]: — Ч 41 узловатый (напр. о паль-
цах)-, сучковатый (о дереве).
4 [анъ-] лит. демонизм.
ЧЧ(£1^з) [анъ-J плохая репутация, дурная слава; ~
пресловутый.
<o-_n.(3g£g) 1 [анъ-] жёсткие волоскй (в писчей кисти).
Ч-2-GsW II [анъ-] уст. см. Ч-S- III.
Ч#®^) [анъ-] древесина нйзкого качества.
[анъ-] кошмар.
Ч-т-(^^) [анъ-] музыка и танцы.
4<(Ss^) [анъ-] см. Ч^-
Ч^"Ч [анъ-] (Ч-т-Ч^Ч^Ч) стйскивать (зубы).
Ч^^Ч [анъ-] быть стйснутым (о зубах).
Ч’>^ Ч(ЖЙ~) [анъ-] прил. казаться дурным (отвра-
тительным).
ЧЧ(^Ж) [анъ-] уст. см. <>§ 4 -
Ч°Ч«^В) [анъ-]: — ЧЧ зло ругать.
44^-4(44^- Ч, ЧЧЧ) настойчивый и проворный
(ловкий).
ЧЧЧ бран. грубый (рёзкий) человёк, грубийн.
44iH — 41-1- душераздирающий
вопль.
4 4 е! настойчиво и проворно (ловко).
Ч драконовские законы.
ЧЧ(^=В) дурная привычка, порок.
Ч Ч(^Й:) см. 441 Н.
Ч^-(^Й) I ноты; партитура.
Чз2.(1МШ) И 1) плохая весть, плохое известие; 2) см.
ЧЧ.
Ч(^ISS) см. ^41 *Н.
Ч^- ^(^йШ) нотная тетрадь; нотный альбом.
Ч-тЧ^сИЮ 1 I) либрётто национальной оперы, напй-
санное на основе «пхансорй» (см. ^-ье]); 2) стиль поэ-
зии на ханмуне, воспевающий чувства и нравы; 3) см.
Ч Ч II 2).
Ч-т-(^й) II дурная (порочная) жёнщина.
Ч-¥-(ЙЗ£) HI уст. см. ЧЧ П.
Ч-^M^mW) СМ. Ч-т- 1 2).
ЧЧ(^^) I злодеяние; — ЧЧ уст. обр. добрая сла-
ва лежйт, а дурная бежйт.
ЧЧ(^±) И музыкант, оркестрант.
ЧЧ(^ВШ) HI 1) чиновник 11-го (13-го) ранга в му-
зыкальной палате; 2) музыкант дворцового церемони-
ального вёдомства; 3) чиновник вёдомства ритуальной
музыки.
44^(^drJ?ja) мёсто для оркёстра; места для музы-
кантов.
ЧЧЧ(^Ий) 1) преподаватель музыки в дворцовом
церемониальном вёдомстве; 2) старший чиновник вёдом-
ства ритуальной музыки.
ЧЧ(^Ш) отвёсная (крутая) гора.
ЧЧ(££В) I см. ЧЧ-
ЧЛНМ) II отвратйтельное лицо; отвратительная
внёшность.
ЧЧО) Ш замысел (идёя) композйтора.
Чх-](ЙШ) I книга (литература) по музыке.
б>х-](даж) И врёдная кнйга.
ЧЧ-^Н^ЯИЙ) провокация; — ЧЧ провоцйровать, под-
стрекать.
оскорбления; брань; — ЧЧ оскорблять;
бранйть.
Ч'ИЖЙ) 1 плохой характер; сущ. злокачественный;
— Чл] (Ч-2-) грипп (в период смены времён года)-, —
41Ж злокачественная анемйя; — 414 злокачественная
аденома; — злокачественный отёк; — 44 зло-
качественная опухоль.
Ч4И^Йё) II 1) протйвный голос; 2) плохая репута-
ция, дурная слава.
Ч'ИСЙВ') HI прославленный композйтор.
Ч^Ч(^4^) уст. испорченный (дурной) мальчик.
04 <(igL® см. 44 1).
Ч4(ЖЙ) чахлая сосна.
Ч 4 1 лйвень.
44(W) II рукопожатие; — ЧЧ [по]жать руку.
Ч4(ЙФ) Ш музыкант.
ЧЧЙ?) IV этн. кусок материи, которым бинтуют
руки покойника.
Ч40цЖ) V хищный зверь; опасное животное.
44 4(^4® церемония рукопожатия.
Ч-^-^Ч(Ш-) прил. казаться плохйм (дурным, злым,
нехорошим).
Ч-^^Ц^Н дурно; злб[бно].
Ч4(^^) дурная привычка; вредный обйчай.
Ч4(^Ж) 1) буддийский монах, нарушающий запо-
веди; 2) порочный буддийский монах.
ЧЧ(ЖЮ I плохая пйща.
Ч 4(^x0 II форма музыкального произведёния.
ч^а® см. ччч.
— 491 —
4
4 4Ж^С?) злой умысел; дурное намерение; недобрые
чувства; ~[-^-] 4 4 а) питать недобрые чувства; б)
иметь дурные намерения; в) принимать твёрдое решёние.
музыкант в дворцовой музыкальной палате.
4 феод, холст, который поставляли кре-
стьяне на содержание музыкантов дворцовой музыкаль-
ной палаты.
4 44 презр. см. 4 4 4-
4^1-s- (англ, accent) 1) лингв, ударение; 2) муз. ак-
цент.
44-(*jfcfg) арх.: — 44 начинать исполнёние (об ор-
кестре нац. инструментов).
44(й£) I см. «J4.
4 4(^50 Н I) часть (муз. произведения), фрагмент;
2) кантата, прославлявшая деяния предков и испол-
нявшаяся по торжественным случаям во дворце.
4 4 III: —[4-] *14 отчаянно драться (бороться).
4 см. 4 4 II 2).
4^Ж®) I 1) ожесточённый бой; жестокое сражёние;
— тяжёлый бой; 2) отчаянная борьба; — 44 а)
вестй ожесточённый бой (ожесточённое сражёние); б) драть-
ся (сражаться) с отчаянием обречённого.
4 4(^Д) II МУ3- музыкальная грамота.
4^(Й®) муз. период.
Ч (ЯЯЙ) плохое [управление.
4^(^Ш) I муз. строй.
4^®М) II птица, предвещающая несчастье.
4^4ЖШ4) плохие (отвратительные) условия.
4^-^ЖШ.Й) [-ччынъ] см. 4 51 2).
4£SS) 1) подлец, злодей; 2) свирепое животное.
4^ЖйЕ) I) см. 4^ Н; 2) дурное поведёние; дур-
ной поступок; 3) злоба; нёнависть.
4 z] I презр. см. 4 4; ~7Р 44 см. 4[4 44] И;
— 4 44 упорно стоять на своём, упрямиться; —
4 см. V1^34-
4 4ЖЙЗ) II О земля, непригодная для житья; 2)
бёдленд (бесплодные земли).
44(тй1Ь) Ш арх.: —44 заканчивать исполнёние (об
оркестре нац. инструментов).
4 44 настойчивость, упорство.
4 4^4 презр. см. 4 4.
4^ ЖЖ) I 1) порочность; —4 порочный; 2) зло-
дёй; порочный человёк.
4^(^^) И злокачественная болёзнь.
I этн. шалаш у могилы, в котором жи-
вёт сын умёршего (во время трёхлетнего траура по отцу).
44(Ш?К) II шатёр короля на привале.
44(ИЙ£)' ~^«У4 прил. а) казаться мелочным и
чёрствым; б) казаться ужасным (вызывающим содро-
гание); в) казаться упрямым (настойчивым; несговор-
чивым); г) казаться жестоким (бесчеловёчным); —44
а) уст. мёлочный и чёрствый; б) ужасный, вызываю-
щий содрогание; в) упрямый, настойчивый; несговорчи-
вый; г) жестокий, бесчеловёчный.
444 4(Ш$&-) капризуля (о ребёнке).
44^4 перен, упрямый осёл.
44О](ЙЙЁ-) упрймый человёк.
44ЖЙ) трудноизлечимый нарыв.
1) сварливая жена; 2) плохая (порочная)
жена.
4^4-(^Ю отвратительная погода.
4^Ж^) 1) сварливая наложница; 2) порочная на-
ложница.
4 писклявый голос.
4^джй1|Г) плохой (скверный) табак.
4^лЧШ^Д) арх. плохо (невкусно) приготовленная
пища.
4>Жз&) вредные насекомые.
4^1Ж-) 1) см. 4-S- I; 2) отходы, остатки.
4*1^? диал. см. 4^->.
4 4ЖД) дурной запах, зловоние, вонь.
4 41П1Ж^Й) дурной вкус.
4-l-(W^) бот. трубчатая чашечка.
4 4 И ъ- (англ, actinium) хим. актиний.
чёлюсть с зубчиками (у пиявки).
4^(ЖЮ бот. чашелистик.
4^ЖВ¥) плохой отзыв; плохая оцёнка; —44 да-
вать плохой отзыв (плохую оцёнку).
4тг(ЖШ) I) дурные нравы (обычаи; манёры); 2) по-
рочный мётод (способ, стиль); 3) свирёпый вётер.
4f^-(Og) [-ччынъ] см.
4^4Ж® каракули.
4зЦх сйльно, отчаянно, с ожесточёнием.
4 4Ж^) порок, зло.
444Ж-) I) злой, злобный; 2) дурной, плохой.
44 4(ПАЙ) анат. подчелюстная железа.
44(^® уст. музыковёдение.
44Ж91) злодёй; негодйй; подлец.
4^=®Ж уст. провинция с дурными нравами (обы-
чаями).
4МЖ1Й.) плохая кровь.
4^Ж^0) жестокое наказание, жестокая кара; —4
4 жестоко наказывать (карать).
Ч^Ж^д) I) злодеяние; 2) дурной поступок; дурное
поведёние.
4 4ЖМ) уст.: —44 проказничать, озорничать.
4Я-(ИЬ) ухудшёние; —44 ухудшаться.
44(ЦЦ) арх.: —44 говорйть прямо (без стеснёния).
44:44 ЙЖЙЙ) уст. стоять друг против друга с
недобрым выражёнием лица.
ЧН(Й&) крокодил.
4 4Жз) см. 4<-
4 4.471-ЖВЙХ1П) уст. перебранка.
4^ ЖЖ) будд, дурные дела (поступки).
4 ЖЙО I опасная заразная болёзнь.
4^®1) II уст. дурное поведёние.
4^®Ш) I 1) роковые свйзи; 2) недружные супруги.
4<d(fW^O П: ~[4] испуганно; изумлённо; — <4
побледнёть от испуга; —44 испуганный; изумлённый.
4^4(Ж^® плохое (дурное) влийние.
4-£-ЖШ): ~44 а) неправильно обращаться (исполь-
зовать); б) злоупотреблйть.
44ЖА) плохой (порочный) друг.
4т®1) горькая доля.
4-§-(§£^) звуки музыки, музыка.
4 4 Ж А) I 1) плохой (порочный) человёк; 2) негодйй;
злодёй.
4°J(^3) И будд, причина зла; — 44 будд, зла
порождает зло.
44(^А) HI арх. музыканты и певцы.
4 4 ^ЖЭЖ) будд, роковые связи.
этн. несчастливый день.
44ЖЖ) злой умысел, дурное намёрение.
444^Ж^с^^) плохая одёжда и плохая пйща.
4^®Я) уст, обр, пйтый лунный мёсяц.
4 I 1) внутренняя часть (чего-л.)\ изнанка; 2): —
а) внутри, в; #4 4 4 в актовом зале; б) в предё-
лах; в течение; 3) см. 4# 2); 4) см. 44 I; 4 4 41
о| >44 4^- 44 <-4 о} ^4 поел. букв, мужа бу-
дут принимать так же, как принимает гостёй его жена;
5) см. 4^ 1); <> 4l°lJ 4:4 см. >[*] 44] I-
4(Sg) II 1) план, проект; предложение; 2) см. 4 4;
3) гора (стена), загораживающая (что-л.).
4 III сокр, от 4 4; 4 4 4 ^4 St погов.
нёчего на зёркало пенять, коли рожа крива (букв, в
неудачах повйнны прёдки); 4 4 4 4 4- ^44 4 4
поел. ~ в пустой бочке звона больше; 4 =L'
4.Е. -gr 4-gr ^и4 поел. от слова до дела цё-
‘—492 —
лая верста (букв, рисует дракона, которого не вйдел,
но не может нарисовать виденного тигра).
tb IV: быть окружённым заботой детёй^
^Ь71-(Й(Й) I [-кка]: — z-y^y дешёвый.
‘tb^bfe® II слт. -г- Ч II.
tb7f-^I ^(7?Ж^Ж) предупреждающий крик члена коро-
лёвской свиты.
[-ккан-]: — [-£] сдёрживать (подавлйть)
негодование (обиду).
[-ккам] 1) см. 2) внутренняя обйвка; под-
кладка.
уст. то, о чем нельзй и мечтать; не-
сбыточная мечта.
уст. то, о чём нельзя и подумать.
^Ь#(®;@) кусок матёрии, который стелят на седло.
$Ь^-(^Ж) I* —уст. благополучный и здоровый.
И уст. см. 4^1 II.
морской мутник (рыболовная сеть).
tb^t-a-: —'Z-J-vf а) кормйть родйтелей (о молодых во-
ронах); б) отплатйть родйтелям добром за их заботу.
^Ь^(5Ж): —'^УЧ- а) спокойно (безмятежно) жить; б)
будд, находйться во врёменном затворничестве (о мона-
хах, собирающихся летом или осенью в монастыре).
[-наг-] уст. спокойно жить и ра-
достно трудйться.
®Ь^}(^{ф) [-ккон] повестка дня [собрания].
^Ь^с] зацеп ногй партнёра с внутренней стороны
(приём в кор. нац. борьбе); — у] бросок партнё-
ра на себя с зацепом ногй и захватом за пояс и за
набёдренную повязку; — $ у] бросок партнёра впра-
во с зацепом ногй и захватом за набёдренную повязку;
— бросок партнёра влево с зацепом ногй.
°гЬ7й(Ш^) I см.
^г^([Ш[1ж) И уст. см.
°Jr 7d (ЙМЛЙ) уст. враждебно смотрёть друг на
друга.
tb (iiiW) очки; — ^у-^- вмятины (следы) от очков
(на лице).
< уУ vp Я(!Ш\0 !-тта-] дужки очков.
1Ь ^(йййай) [-ппанъ] оптический магазйн; оптйческая
мастерская.
* У (Ж$а-) [-ччип] футляр для очков.
* У 73 °1(ПЙЗй“) пренебр. человёк, носящий очкй, оч-
карик.
й]([!££Й-) оправа очков.
Sa-) стёкла [для] очков.
ееод. высота вйдимого горизонта.
tbJi-S- [-KKO-] потайные завязки (у халата и т. п.).
Ч (ПШё^Ж) уст. обр. многого хочет, да не
может.
[-KKO-] двустворчатая дверь.
I подгонка двух деревйнных брусьев, соединя-
емых шипами.
°Ф^(1Ж7Ь) II см. I 2).
-Щ) [-ссе] уст. свысока смотрёть на лю-
дёй; презирать людёй.
'йп'ЧЕУШ) I см. — Я анат. склера.
^пЧЙсД) II седёльное снаряжёние; седло.
см.
^ЬТПЬ®ДЖ) осёдланный конь.
мышцы глаза; — «] мед. офтальмонев-
рйт, офтальмоплегия; мед. офтальмомиото-
мйя.
*у-& М£д. офтальмомийт, офтальмомиозйт.
tb7]4- 1) быть на руках (у кого-л.); быть в (чьих-л.)
объйтиях; быть прижатым к грудй; 2) заставлять (про-
сйть) взять на руки (обнять, прижать к грудй); 3)
сталкивать лбами (кого-л.); 4) сажать на ййца (насед-
ку); 5) внушать (чувство); оставлять (память); 6) возла-
гать (ответственность на кого-л.); 7) наносйть удар (напр.
кулаком).
Л (ffiKW см. I.
tb 7Ч туман.
*Ь7^ И мёлкий (моросящий) дождь.
поле зрения; кругозор.
I [-кква] 1) офтальмология; 2) глазное отде-
лёние (напр. в больнице).
°ФЯ-№Й) II см. I 2).
^зИзёй!) Ш уст.: —zy^ тихо и спокойно жить.
[-кква-] см. ^Уэу I 1).
< dr34 ЧД^ЙЙ) [-кква-] окулйст, офтальмолог.
^У^-(ЙтЙ) I 1) блеск глаз; 2) взор.
^У<(1№) II уст. см.
предыдущий (предшествующий) день.
nl(SW>fe) [аллам-] вьетнамский рис.
бросок партнёра на себй с зацёпом правой
ногой его левой ногй (приём в кор. нац. борьбе).
* d:4(S^)‘ — < х] порйдок и спокойствие; спо-
койный; благополучный; здоровый; — zyzj здрав-
ствуйте’; — т] 7у счастлйвого путй!; до свида-
ния!; — -s] счастлйво оставаться!; до свидания!;
~z-] доброе утро!; —-у] -*] л! спо-
койной ночи!
‘Уг’ЧЦЖЙ) 1) сопровождёние (гостей); 2) сущ. сопро-
вождающий; экскурсовод; гид; проводнйк; 3) ознаком-
лёние; — а) сопровождать, водйть; б) знакомить,
показывать.
путеводйтель.
справочное бюро.
* Ут^>4-(Й1Йпрсзоднйк; сопровождающий; гид; экс-
курсовод.
оу-ц] (^р*9££) 1) работа (обязанности) сопровождающе-
го (проводника, гйда, экскурсовода); 2) человёк, вы-
полняющий обязанности сопровождающего (проводника,
гйда, экскурсовода).
°ФгН<(Ж(?ЗД) сопровождающий; проводнйк; гид; экс-
курсовод.
^уру [-тта] 1) обнимать; держать на руках; прижи-
мать (к груди); 2) схватйться (за грудь, за живот); 3)
поворачиваться (находйться) лицом (к чему-л.); ^-4-
л лицом к стенё; tb^2- 4-7bvb идтй навстре-
чу вётру; 4) сидёть на яйцах (о наседке);
поел. сдёлать себё во вред (букв, заре-
зать и съесть наседку, высиживающую цыплйт); 5) пи-
тать (в душе); хранить (в памяти); 6) нести (брать на
себя) отвётственность; 7) прост, получать (удары); 8) да-
вать клубни (напр. о картофеле); || й-Ц- брать
(взваливать) на себя (вместо другого); *у*у реЧ* брать
на себя отвётственность (вместо кого-л.); О *ул
причинйть себё вред, желая навредйть (кому-л.).
V b4-°l.s. полностью, до отказа; верхом.
* УЧ iL (ит. andantino) муз. андантйно.
* У^З] (ит. andante) муз. анданте.
»У^ I: — zy^- а) волноваться, беспокоиться; б) тер-
заться, мучиться.
II [-ттал] предыдущий (предшёствующий) месяц.
I- ~*УЧ- а) очень волноваться (беспокоить-
ся); не находить себё места от нетерпения; б) терзать-
ся; 2. нареч. а) с большйм волнёнием; б) нетерпели-
во.
оу^^о] презр. 1) беспокойный (нетерпелйвый) чело-
вёк; 2) расстроенный человёк.
[-ччынъ] 1) беспокойность; нетерпелйвость;
2) тревога, волнёние.
*уо] см. tb е?°].
переложйть (на другого от-
ветственность); ~Ч-Ч- уст. брать на себй (ответ-
ственность).
— 493 —
4b^(’W [-ттанъ] см. VII.
ЧЬЧЬ^Ч- 1) [по]тянуть внутрь (на себя); 2) уско-
рять; сокращать; чЬЧкхМ ЗЬ'г’ёЬЧ- выполнять рань-
ше срока.
ЧЬ-^(^Ш) 1)*. вестй спокойную жизнь; обрес-
ти спокойствие; 2) см. ЧЬ 41 'I.
ЧЬ^#(:ё^^) чувство спокойствия (покоя).
ЧЬ ^(ЖМ) арх. документы (бумаги) ведомств.
ЧЬ-^(Ж'Ш): а) приводить в порйдок; уклады-
вать; б) улаживать[ся].
ЧЬ^0! узкая горная тропа (по которой можно ид-
ти, только прижавшись к скале).
ЧЬ->(ёс1ч1): ~сопровождать.
ЧЬ-^- нареч. чувствуя стеснение в гру-
ди.
ЧЬ-^°4№ЙЖ) анат. глазничная артерия.
ЧЬ^--^-(^Жй^) уст. холст, производйщийся в уезде Ан-
дон провйнции Северная Кёнсандб.
ЧЬпЧЖДЮ уст. край пйсьменного стола.
ЧЬ-^Мг арх. книжн. безусловно так.
ЧЬ^(ЖЙ) I- — находйться лицом к лицу.
ЧЬ^СЙ®) Н повйзка на глаз.
ЧЬ^-^-(-АМ) [-ттэ-] внутренние ворота (двери).
ЧЬ^^-ИО) [-ккан] женская уборная.
ЧЬт^ [-ккйэт] задний дворик главного здания (кор.
дома).
ЧЬЖй^В) [ал-]: — см. [^-£-1; — -Чхр
кресло; —-s-p^ спокойный и радостный; благополучный.
ЧЬЯ№Л) [ал-] см. х]^.
ЧЬ-^Ч1(-^А) [-но-] старая женщина в семье.
ЧЬ^-(^И) [ал-] арх. 1) тент от дождя (у коляски,
паланкина)', 2) канцелярист (дворцового ведомства).
ЧЕ^(^Й-) [ал-] 1) пигмент; краска, краситель; 2) кос-
метика.
ЧЪ^.(£ЭД) [ал-] прибрежная ива.
ЧЪ^(КЖМ) 1ал-] см. ЧМ1-Ш-.
ЧЬ°Ь(ЙсЖ) I’ ~,&PVP массировать, растирать.
ЧЬ°НЙЖ) П I) осёдланная лошадь; 2) спорт, конь.
ЧЬПЕ^ внутренний двор.
ЧЕ°Е-т- комната с деревянным полом в главном зда-
нии (кор. дома).
ЧЬоМ1^-(ёсЖ;£.??) [-но] уст. трудности дальней до-
роги.
ЧЬ °-Нй§1Ж) см. II.
ЧЪ^(5:Й) I* —8рт1- спокойно спать.
ЧЬ ^.(Ж®) II 1) см. — 41 анат. лицевой нерв;
2) знакомство; — «Ь холодно обращаться с хорошо
знакомыми людьмй; — -V-A уст. а) не знать в лицо;
б) совершенно незнакомый человёк; ~ Я обращёние
с малознакомыми людьмй.
ЧЬ’й^НЖШЯО анат. лицевой угол.
ЧЬ^-ЖЖ®® лицевое предлежание (плода).
ЧЬ ^г3|1 уст. смышлёность (догадливость) и
проворство.
ЧЬ^-(Ж^) уст. чертьт лица; облик.
ЧЬ-З- 1 [внутренние] размёры (напр. помещения).
ЧЬ-ЗЧИВШ II проницательность.
ЧЬ-З-гь^Юй@ЯЛИ) уст. поле зрёния.
ЧЬ-’г(ЖЙ) k —fj-vp ставить (танцы).
ЧЬ-'г-(ёЖ) II уст.-. — успокаивать, умиротворйть.
ЧЬ-^ИЖ^Ж) постановщик танцев.
ЧЬ-^г-зг бросок партнёра на зёмлю с толчком правой
рукой правого колена (приём в кор. нац. борьбе).
ЧЬ-’г^ИЙЖЙ!) чиновник, посланный королём для успо-
коёния народа.
ЧЬ^хНЖ^^з) постановщик танцев.
ЧЬЗг('М) I I) дверь в дом; 2) внутренняя рама (дверь).
4b-S-(®^) II уст.; допрашивать, вестй слёдст-
вие, расслёдовать.
ЧЬ<(И^|) уст. поддёлка.
ЧЬ^1(ЙЮ уст.: — успокаивать [народ].
4b^(S^)- —мйрный, спокойный.
ЧЬРЭ(ЦЖ): —уст. ослепнуть.
ЧЬЧЬ толстая и широкая доска, на которой месят тесто
для парового рйеового хлёба; — обр. толстый и ши-
рокий; — o[jL з±. поел, беда, коль пи-
рогй начнёт печи сапожник, а сапогй точать пирожник.
ЧЬЧЬ'ЯхГ?] рукопашная борьба; состязание в ейле и
ловкости.
ЧЬЧЬ^-(-^Ж) [-ппан-1 накрытый обеденный столик (для
королевы, принцессы).
ЧЬ^^ усил. стил. вариант ^ЬЧЬ; — усил. стил.
вариант чЬЧЬ [^4-1*
ЧЬ1^^]- —-ё^Я- поддёрживать изнутрй.
4bti<H_S) [-ппанъ] 1) комната, примыкающая к кухне
(в кор. доме); 2) жёнская половйна дома; — xj
Щ ^о] поел. трудно
разобраться, кто прав (букв, в жёнской половине права
свекровь, а на кухне — сноха).
ЧЬ # 1й ^(-g-) [-ппанъ-] прост, см. чЬ#-
ЧЬ^-Ч! £(<-Ж£ЁМ) [-ппанъ-] шутл. домосед.
ЧЬ^х-М [-ппон-] упор на одну ногу, выставленную
вперёд (при защите в кор. нац. борьбе).
ЧЬ’Й(^Й) I причальная стёнка, причал.
ЧЬ’Н(-Ц) II [-ппйэк] внутренняя стена; — л
тйпоел. натравливать одного на другого; разжи-
гать вражду.
ЧЬ 43(ЙИ^) причальная линия.
ЧЬ I уст. остановка продвижёния войск.
чь^(шю и см.
ЧЬ-й-(^Ж)- —приложйть королёвскую печать.
ЧЬ-^(МА) поддёлка (о книге).
ЧЬ-тЧ^:^) I 1) здоровье, состояние здоровья, самочув-
ствие; 2) пожелание здоровья и благополучия; —
— бЬЧ- передавать пожелания здоровья и благопо-
лучия (привёт).
ЧЬ^МЙЯЭД II часть лица, где расположены глаза.
ЧЬ-тЧЙА) Ш см. 7]3°Н1.
ЧЬ-тЧЗЙоЮ IV геогр. седловина.
ЧЬ-т-^-(-3£® [-ппу-] родная мать.
ЧЬ-§ЧД5У) уст.: ~^-Ц- быть довольным своей судьбой.
ЧЬ-И^^ОтАя^/а) уст. и в спокойные времена не за-
бывать об опасности.
ЧЬ *1 °-Ь см. [< аП
ЧЬчКДЙ) уст.: —смирйться с [своёй] бёдностью.
ЧЬ 41 [-нак-] уст. конф, смирённо перено-
сйть бёдность, находя радость в соблюдёнии моральных
прйнципов.
ЧЬнН(Д^,^^Ю- быть разложенным (расставлен-
ным) в порядке.
ЧЬх]-(-300 [-сса-] сватья (обращение друг к другу
матерей супругов).
ЧЬх]-чЬ [-сса-] пренебр. жена.
чЬхР Ж) [-сса-] гостйная (комната главы се-
мьй) в главном здании (кор. дома).
ЧЬ4Ь(ДЖ) I см. II.
ЧЬлКЖШ) И этн. гора, расположенная, напротив дома
(могйлы).
ЧЬлЬЧНДЦиё) мин. андезйт.
ЧЬ-U 41 [-ссал-] домашнее хозяйство.
ЧЬ#<- (< ФР- ensemble) гармония; едйнство.
ЧЬ^-(^Й) I: — внимательный; обстоятельный.
ЧЬ'Я-ШЙ) II сущ. в форме (в вйде) глаза (человека).
чь>яшк) ш уст. потёртость от седла.
ЧЬ4НЖ_Е) IV уст.: — И]] на пйсьменном столе.
4b#*l(-5£W [ -ссанъ-] жёнщина в трауре (обычно по
родителям).
ЧЬЖЗсЙ) 1: спокойный, умиротворённый.
— 494 —
lb Ь (ВШШ) И уст. письмо, прйсланное (посланное) из-
далека.
1Ь^(ЖЖ) подушка (подкладываемая, напр. под спину).
1Ь^(ЙЙЙ)* ~ точно подходйть (соотвётство-
вать).
lb-Й [-ссэп] внутренний клин, внутренняя ластовица
(у халата и кофты).
1Ь^ [-ссок] сокровенные мйсли (намерения); -“[о]]
болеть (о душе)’, терзаться.
lb^-^ [-CCOH-] гостья.
Ib'r(iS^F): —благословлйя, класть руку на го-
лову верующего (о христианском священнике).
1Ь*г а](й^® обрйд возложения рукй на голову ве-
рующего (в христианстве).
lb-^^Ь- диал. см. 11-<^^-.
Ibir —bulb's"—И,Ibir^) прил. 1) испытывать сожале-
ние; чувствовать неловкость (напр. обидев младшего, сла-
бого)-, 2) жалеть (младшего, слабого).
1b ^(ЙЮ I: ~Ь-Ь- спокойно отдыхать.
113 (И) И см. Ц-3- II.
Sb'M(im) Ш см. И^.
1Ь гЬ(йЖЙ0 стр. угол естественного откоса.
Ib^l^-(^Mtfc) рел. секта адвентйстов седьмого дня.
11 ^^-(-^Д) [-ссик-] женская половина семьй.
^Ь^лЬ(йЖЙ) см.
11'Ч ЖйЖЙь) мёсто, где можно спокойно отдохнуть.
И'Я^(йЖШ) стираксовое дёрево (Styrax benzoin).
11 'Ч ^41(йЖ§^) хим. бензойная кислота.
Ц 'Я 'Й(йЖН) день отдохновёния и молйтв (напр. о
христианском воскресенье).
1141(Й^) I: —«ЬЬ- уст. отдохнуть.
1141 (Й1в) II уст. утешительные вёсти.
1141(®Ж) III см. ЦП.
Ц 42 (SJC>) Ь — успокоиться; быть спокойным.
11 41 П [-сейм] тонкий край (часть туши).
1142-¥<- [-сейм-] 1) мёлкие поручёния жёнщин (дающи-
еся в семье мужчине); 2) хозййственные поручёния.
11 4) ^ЖЙН^-) беспокойный; взволнованный.
1Ь^(Ж£з) см.
11^1^- [-чча-] внутренняя сторона подола; нйжний край
подкладки (пальто и т. п.).
1Ь4(К№) уст. см. 41^-1.
1141 [-ччам]: —[Чг1 жить у чужйх людёй, по-
могая им вестй хозййство (о женщине).
11^-лЬ^1 [-ччам-] жёнщина, живущая в чужом доме и
помогающая по хозййству.
11 ^(ЙР) I: —Ь-Ь- похоронить, предать землё.
114Ь(®Й) II седло.
lb 4b °Ь(^сИЖ) осёдланная лошадь.
114b 3 (ЙНЙЙ) с.-х. привйвка с двускатным грёбнем.
1Е 4Ь.з.(®|£-) 1) приплюснутый нос; 2) человёк с при-
плюснутым носом.
11 А уст. нянька (у ребёнка).
1141(Й^) I безопасность; — у] Л инженёр по тёхнике
безопасности; — ?]<£ тёхника безопасности; ~«Ь-е. без-
опасная брйтва; — .а.# обеспёчение безопасности; — м.
4b zb Совёт Безопасности (ООН); — 43 [безопасная]
спйчка; — л] 7] безопасное вйдимое расстойние; ~
тёхника безопасности (напр. сооружения); — 4b *1 предо-
хранительное устройство; воен, предохранйтель; — 414F
эл. допустймый ток; — договор о безопасности; — <
разминйрованный проход (в минном заграждении); —
t-b^b безопасный.
1141№ЙЮ II уст. см. -felt.
1141(ЖЙ) Ш вежл. Вы, Ваше благородие (обращение
канцеляриста к чиновнику).
1b 41 IV [-ччон] внутренняя сторона горловйны (посу-
ды).
1141(-Ю V [-ччон] внутренние покои (палаты) дворца.
114Ь>1(Й^® предохранйтельный механйзм; предохра-
нйтель.
ФЗЗ.’ЗЧЙ^ШВ орошаемые рйеовые полй; рисовые полй
с ирригационными сооружениями.
11^.-?-(й^®) безопасная (руднйчная) лампа.
1141>(й:§^) [-юл] тех. коэффициёнт безопасности.
1141 ^1 '§-(Ш1Й-) уст. даже к уродливому ребёнку возни-
кает чувство привязанности, ёсли с ним постойнно зани-
маешься.
It41 -^-(й^Ф1) шлем (горняка).
1141:£-(й^") тех. штырь-предохранитель.
1141'Н(<й^^) тех. предохранйтельный клапан.
1141 41(Й^^) ж.-д. предохранительный тупик.
1141 43 (й^:® [-ссонъ] безопасность.
1141 х] *Ч(Й^;£йЮ уст. мёры [по обеспёчению] безо-
пасности.
1141 Я-(й^£Г) см. ор^ь.
1Ь^^(Й^Й) см. Ц41Ч1.
114141 (Й^ + англ. pin) см. 1141^.
!141^1(Й^М) работник по тёхнике безопасности.
1Ь^-¥-^ неспокойно; — ^b^F не находйть себё
мёста; — Ь-Ь- беспокоиться.
ll^(BSlfi) [-ччэм] 1) зоол. глазок, стйгма; 2) точка,
обозначающая глаз (на картине); 3) тех. риска.
1Ь^(Йёс) I: ~Ь-Ч обосноваться и жить.
М(ЙЮ П см. 1Ь4Ь4Ь
1ЬЗ(Й5ё) I устойчивость, стабйльность; стабилизация;
тех. успокоёние; хим. стойкость; — >3-3] устойчивое
(стабйльное) состойние; — л] ^ь тех. врёмя успокоёния;
— 4b Я тех. стабилизатор; — 3^31 твёрдая валюта; —
^.лЬ атом нерадиоактйвного вещества; —-ёЬЬ- стабилизо-
ваться]; быть устойчивым (стабйльным); тех. успоко-
иться].
11 ^(Йв?) II покой; — Ь-Ч 1- спокойный, тйхий; 2.
успокаиваться.
И^(Й^) Ш уст.: — Ь-Ь- управлйя (страной), обес-
пёчивать мир и спокойствие.
1143(ЙЙЙ) IV уст. см. -fe-^-лЬ.
11 ЖЙлЕЛЗ) перйод стабилизации.
11 -^(ЙЙЖ) тех. устойчивость, стабйльность.
11^41(Й/ё® [-ссэнъ] устойчивость, стабйльность.
11 *0 (йлЁЯИ) хим. стабилизатор.
lb^(®ig) уст. см. 41 I.
ИЯ-(вВй) см. л]Ьл1«^-
11 ^(^i^): — Ь-Ь- спокойный и добродушный.
11-?-(Йс7@) I закуска к вину (пйву).
11-?-(й® Н: —«ЬЬ- спокойно жить (обосновавшись
где-л.).
III уст. см.
ll-HHSSO IV арх. см. -fe-»<]-£•.
11-4ЧйЯ1) V: — ф-г]- уст. ажурная ткань, произ-
водйщаяся в уёзде Анчжу провйнции Южная Пхёнандб.
11 [-ссанъ] стол с закусками к вину.
lt-¥-^(-^gg) [-ччу-] см.
11-¥-^(^тШЙ) стойка (стол) с закусками к вину (напр.
в трактире).
lt-f~U(-3£A) [-ччу-] хозййка.
1Ь^№Ф) уст.: —[Ч]] в глазу, внутрй глаза; <> —<н] -f-
л] tJb* не принимать во внимание; — не имёть
в виду.
!1^-^-(-ФМ) [-ччунъ-] срёдние ворота, ведущие к глав-
ному строёнию (кор. дома).
уст. см. 4еИ ?M1 I.
11-Ь(ЙЙЙ) уст. спокойное мёсто; перен. приют, при-
станище.
11 л] т\ бросок партнёра на спину с зацёпом правой
ногой его лёвой ногй (приём в кор. нац. борьбе).
11л1^(-^§^) [-ччи-] покои (опочивальня, спальня) Ко-
ролёвы.
— 495 —
4^
4 4(ЖВ) 1) летящая стая дйких гусей, вйтянутая в
линию; 2) уст. боевой порядок в линию.
4<(РМ$О см. — 4 ^^Ч-т- осточертевшая вещь;
— *ij №J-4 4 а) постоянно используемая вещь; б) очень
близкий человёк.
4^ «Цо] диал. 1) см. 2) см. 4 4-4; 3) см.
о].
4^ I [-ччип] 1) см. 4 4 I; 2) семьй, живущая в
главном строении (кор. дома).
4 II [-ччип] 1) внутренности (коровы, свиньи и т.
л.); 2) см. 4-^ 1); 3) гроб.
444 хладнокровный; смелый, отважный.
4Ч(^Й): —ЧЧ а) благополучно прибьггь; б) осно-
вательно устроиться, обосноваться.
44(^Ж) уст.: — ЧЧ тщательно обследовать; реви-
зовать; расследовать.
44 I стелька.
4Ч(ЖЖ) II кор. мед. нарыв на ноге.
4^^р(д^^) арх. см. =4^1 II.
4 Шй) ует. см. 4^ IV.
44Ч1Ж) уст. см.
4^(ЖЖ): —ЧЧ выдумывать; изобретать.
4<<(ЖЖfel) изобретение (предмет).
[-ччынъ] вет. инвазионный керато-конъ-
юнктивйт, телязиоз глаз.
4 4 (й®)- — ЧЧ а) заботиться; бережно относйться;
б) феод, держать взапертй (ссыльного).
4 Я Ч I 1) припасть (к груди); 2) предстоять (о
трудностях).
4ЧЧ II класть в котёл (рис и т. п.).
4 %] мёсто хранения.
?t СМ. I.
4^44 затенённый; мрачный.
4 I дом во дворё; главное здание (кор. дома).
4ЧЮ И см. 44- I 1).
4Ш№ см. 4 л2 4.
4 4(?сЙ) подача мяча (в бейсболе).
444 садйться впередй (кого-л., напр. на лошадь).
44Ч°1 1) с нетерпёнием; 2) досадно, жалко.
44'44(4444-4,444-4-) прил. 1) беспокоить; 2)
жалёть; досадовать; в знач. сказ, жалко.
444°] ирон, человёк, переживающий по малёйшему
поводу.
44^fll грубая ткань из шёлковых очёсков.
4*Н «фр- entente) Антанта.
4-3-4 4 (нем. Anthocyan) хим. антоцианы.
4-=-^ уст. покидать родину тяжело.
4-1- 1) ширина внутренней части (напр. посуды); 2)
прост, см. 444-
4^-44 (англ, anthracene) хим. антрацён.
4^-4^ (англ, anthraquinone) хим. антрахинон.
4-§г4(4-е-Ч ,4-s--£-) стоить мёнее, чем...; насчйтывать-
ся мёньше, чем...
4^4 (нем. Antimon) хим. сурьма.
4 Ч 4 (нем. Antithese) антитеза.
4 Ч 4 (англ, antipyrin) хим. антипирйн.
4:4(5Ж): — ЧЧ кор. мед. успокаивать (боли у бе-
ременной).
*4 4 тНЗЖ#:) кор. мед. болеутоляющее средство (для
беременных).
4^(5^): —ЧЧ этн. задабривать домового (о ша-
манке или слепом).
44 этн. заклинание, читающееся во врё-
мя обряда задабривания домового.
445С(^^-) этн. шаманский обряд задабривания до-
мового.
444 (англ, antenna) антенна.
1) внутренняя и внешняя стороны; —
а) человёк с горбом спереди и сзади; б) обр. беда на
бедё; 2) жена и муж; супруги; — Ч 4 домашнее хо-
зяйство и работа вне дома; —- Чт1" домочадцы; — $
поручёние хозяйки и хозяина; ~ 4 сватов-
ство, устраиваемое супругами; О — расходы на
дорогу туда и обратно; ~ #4 скупка и продажа,
перепродажа.
4ЧЧ(-*® внутренняя и наружная стороны стены.
4^4 Дом во дворё и дом, выходящий на Улицу.
44‘<U [-пханънил] домашняя работа и работа вне до-
ма.
письмо женщины (к женщине).
4^(ВЙ) I уст. см.
4^(ШШ) И уст. см. -fe4<-
4-МИШО знак; мётка; примёта.
431(№): —Ч-Ч ослёпнуть.
4Ч(ЯЙТ) 1) уст.: —[41 под глазами; 2) мёсто, види-
мое сверху; <> -— -т-4 смотрёть на всех свысока.
4Ч®1Й): —ЧЧ уст. свободный, праздный.
4^"(<JSf7) Уст- вежл. Ваши (его) братья.
4^Ч(ЙлЖ l-на] сокр. от 44- [ЧЧ-] V.
устл ~ЧЧ спокойно наслаждаться.
4^(®Й) уст.: ~ЧЧ предъявлять (обоснованные до-
казательства).
41) *1(-ЯЙ) сёстры.
4-£-(ШШ): —ЧЧ прил. плохо видеть (о старике).
I вежл. см. 44 И-
Ч-4(ЖЖ) II: —ЧЧ уст. см. 4^4].
44 I жена; —4 4Ч-т~Ч 44^ -2-^- ^ЧЧ
поел. букв, ёсли любишь свою жену, то кланяешься
даже столбам в доме тёщи; — Ч^ЧЧ Ч4Ч
•3-4’^ ttt4 см. 44 4^4 4 44 Ч
41-
44 Н предшёствующий год; прошёдший год.
44(ЙсЖс) уст.: ~ЧЧ тщательно рассматривать (рас-
слёдовать, обслёдовать); тщательно изучать.
ЧЧ4(^Ж^)Ф^- чрезвычайный ревизор, посылае-
мый в провйнцию.
44(Жпг) уст. см. 44-
44уст.: —ЧЧ гнать глистов.
4MW см. I 2).
4Ч(ЙШ) уст. болезнь Ваших глаз.
44 муз. 4(метрический размер).
4<- внутренний двор.
44* 1) внутренняя половйна (предмета, состоящего из
двух половинок); 2) пёрвая половйна строфы, строка (в
стихе на ханмуне); 3): — [4] в предёлах (чего-л.); не
более и не мёнее; 50 Ч ~ в предёлах 50 ли.
4ЧЧЧ ирон. сущ. косолапый.
44 внутренняя часть (чего-л.).
44’ — [Чг] ЧЧ держать в умё (голове).
4 4 вторая от цёнтра клетка поля (в игре ют).
44 1) подкладка (одежды); 2) см. 44 II 1).
44 U °] шурф (выбитый рабочим, стоящим спиной к
стене).
4ЧЧЧ см. 44 Ч-
44 диал. см. 4 I 4).
4Ч(ШЮ) глазное лекарство.
ЧЧ(КЙ) будд. 1): — 4 4 см. ЧЧ [4 4]; — 4-3.
см. ЧЧ [4-3-]; 2) укреплёние здоровья.
4 Ч Ч о] см. 4-Т--2--
4 4(5Й) уст.: ~ЧЧ спокойно работать (трудйться).
ЧЧ(®Й1): —ЧЧ см. 4<dl441-
4 Ч уст. обр. надёжный как скала.
44 ^4(^$ПЖШ) уст. см. 4444-
4<d(S$0 книжн.: ~[Ч1 а) спокойно, хладнокровно,
невозмутймо; б) мйрно; — ЧЧ а) спокойный, хладно-
кровный, невозмутймый; б) мйрный.
4^3i(Rg^W) глазная мазь.
4^(И) мед. офтальмйя, офтальмйт.
44-(2?S): —44 спокойный, тйхий, мйрный.
4-&-чувство успокоенности (покоя).
4-£в]4 красить внутрй; <> 4-^U 4 войлоч-
ная шлйпа, носйвшаяся военными чиновниками.
0 нйжняя одёжда; 2) женская одёжда.
СМ.
vl'-HSa® ~44 СПОКОЙНО ГуЛЙТЬ.
Ф-НЙЗк) II: —-44 утешать, успокаивать.
4°1(SH): — спокойный, безмятёжный.
4°1аШ1ВД^) глаза, уши и нос.
4^(зйд£) I- — ^4 феод. обр. отставной деревён-
ский староста; — 44 а) беззаботный, праздный; б) благо-
душный, беспёчный.
4^ II [-нил] домашняя работа, работа по дому,
[-ссэнъ] 1) беззаботность, праздность;
2) благодушие, беспёчность.
44(3^) I спокойствие (благополучие) и опасность.
44(S^) П: —44 утешаться, успокаиваться.
Ш: —44 успокаивать боли в желудке.
&4 [-тта] 1) сидёть; садйться; приземлйться (о самолё-
те); °F ЧЧ погов. дать в долг легко,
а получйть трудно (букв, дайт сйдя, а получают стоя);
2) располагаться, находйться; 3) занимать (пост, долж-
ность); 4) оседать, садйться (напр. о пыли); покрываться
(плесенью, грязью и т. п.); о] 7|- — замшёть, покрыть-
ся мохом; 5): — завиваться (о кочане капусты);
6): t£4l41 без дёла, сложа рУки; <> я 4 гром
средй йсного нёба; 4 е! дно, нйжнее основание
(предмета).
1) заставлйть (позволять) сесть; усадйть; по-
садйть; 2) заставлять (позволять) расположйться; 3) на-
значить; устроить (напр. на должность); 4) прибивать
(пыль); 5) устанавливать (оборудование); 6) вносить от-
дёльно (напр. в бухгалтерскую книгу); 7) отучать (от
дурной привычки).
4 -Вт тг передвижёние в сидЯчем положёнии.
4 копоть на дне котла.
45/пн. шаманский обрЯд, не сопровождаемый уда-
рами в барабан и ритуальным танцем.
бот. симплокарпус вошбчий (Symplocarpus
[elosmus).
*v.o_uijo] человёк с парализованными ногами; — U -&
передвижёние в сидЯчем положёнии; <> — Ч-t" плат-
форменные весы; — Я 4 [корёйский] нйзкий пйсьмен-
ный стол; — ^4 прилагать тщётные усйлия.
пёсня, исполняемая сйдя.
1) тут же на мёсте; 2) см.
торговля (напр. в лавке); <> — -fl
потёри (убытки) из-за незнания положёния дел.
7] высота человёка в сидячем положёнии.
tb-fcs?] плавание в положёнии сйдя.
[-нил] сидйчая работа.
[-ккэ] 1) сидёнье (у ткацкого станка); 2) диал.
см. тЦ.
4тг4тг поза при сидёнии; манёра сидёть.
(сокр. от о]- ц 44) служ. предикатив, обра-
зующий отриц. ф. от гл. и прил.: за.л] — не видеть;
51л] — неглубокий.
U I 1. 1) яйцо; икра; грёна; U 77}-у] 4^1
Ч 4 поел. цыплЯт по осени считают; 2) не-
большой круглый предмёт (стекло для очков, пуля и
т. п.); 3) зёрнышко; крупйнка; 2. счётн. сл. для мел-
ких круглых предметов: th W <4^ [одна] капля воды.
U II сокр. от Ч Ч.
U- преф. 1) шарообразный, круглый; U4 пилюля; 2)
непокрытый; незакрытый; голый; U-§- голое тёло; U Ч
7р в] голая (непокрьттая) голова; 3) настоящий, действй-
тельный; U44 настоящий лодырь; 4) маленький; U^b
Ч в] кувшйнчик.
U44 настоящий нйщий.
U^(-W^) настоящий лодырь.
U4: — ifl4 вЫманить лёстью; ~ 4 4 выманивать
лёстью.
U л 4 поджаренный и мелко нарёзанный яйчный жел-
ток и белок (как украшение на блюде).
[-ппон] уст. см.
U^- I) зерно; 2) отсортированное (ободранное) зерно.
шелк, усыхание грёны.
и^Ч развйлка на стойке чигё.
и^'(ШЬ'З) смычок ачжэна (см. Ч^)-
голые Ягодицы.
— 44 горьковато-сладковатый.
U-&44 1) подвЫпивший; 2) островатый (о пище).
— 44 а) выпивший; б) горьковатый.
ирон. сущ. ряббц^
-9-4Н — 44 прил. с мелкими рябйнками (на ли-
це).
— 44 рябой.
U'w'U «: — 44 прил. с рёдкими рябйнками (на ли-
це).
U Ч °] мёлкие муравьй.
U4 °] прост, зёрнышко; ягодка.
иЧ(®Й) уст.: — 44 пройти мймо, не зайти (к
кому-л.).
^з4^(<-Д^) центр мишёни, Яблочко.
ЯЙ) кружочки (знак выделения в тексте).
U4®1 [-ла-] ирон, молодой чиновник небольшого роста.
£Ч-в]7£Ч-в] [-ла-ла-] деток, алларй-ккалларй (употр.
при поддразнивании).
U ?] [-лэкхи] закладка яйц (в инкубатор).
U4(4 4,4-S-) I) знать; быть знакомым; знакомить-
ся; 4-Ь #4 zf-s]. поел. попЫтка не пЫтка, а
спрос не беда (букв, и по знакомой дороге идёт пос-
ле расспросов); 4^ я] ^(еь) погов. слЫшал звон,
да не знает, где он; Ч-fe- -£ ^-<4 обр. спустя
рукава (делать что-л.); 4-fe* je.4 4 4 44 погов.
букв, топором да по своёй ногё; 444 ирон.
всезнайка; Uz]-fe- АтгИ ^4-) ирон, хва-
стун; U4 Ч Ч §14 обр. холодный, равнодуш-
ный; U-£r Я] 44 прикйдываться знающим; 2) узнавать,
постигать; понимать; 3) вспоминать; 4) принимать за...;
считать за...; 5): £ 41-4] сУдя по..’.; II U4 *&4 понЯть,
расслЫшать; U4 4 4 прост, а) см. U4 -1-4; б) см.
U4 -й-4’, U4 -й-4 а) узнавать; б) распознавать;
в) понимать; уяснйть; U4 JF4 а) понимать (чьё-л.
положение); б) достойно оцёнивать; ценить; U4 4 44
(44) догадываться.
U-^^- (англ, aldose) хим. альдозы.
U-S.A- зуек малый (Charadrius dulius; птица).
U-ё основная сумма дёнег.
U-^я] птйчье гнездо.
U444 пренебр. голая (непокрытая голова).
U4 4 — (англ, aldehyde) хим. альдегйд.
U44^4 (англ, aldehyde +Х) хим. альдегйдная груп-
па.
U4 435-4 (англ. aldehyde+^) хим. альдегидокислота.
Uh]- (араб, allah) аллах.
Us].T’Uh].^: —44 очень пёстрый (с несимметрич-
ным узором).
U4 пятнышко; крапинка; полоска.
U4^4‘- —44 пёстрый, разноцвётный (с несиммет-
ричным узором).
и4"&зп.4 зоол. полосатый продельфйн.
и4Ч<-4Ч(-Ш8г) [-ланъ-] огнёвка мёльничная (Ephe-
stia Kuhniella; бабочка).
U4tb4 4 бёлая трясогузка (Motacilla alba).
U4^-44 большой пёгий зимородок (Ceryle lugubris;
птица).
— ЧЧ пёстрый (с симметричным узором).
^ЧЯЧЧ льстить, раболепствовать.
диал. см.
U44 лесть (с целью обмана).
U Я бран. подхалйм.
— ЧЧ обхаживать (льстя кому-л.).
у-Ч^*гН — ЧЧ см. ^^ЯЧЧ-
tt*£44 никчёмный.
U4($LW диал. см.
g.. .а.-Я-: —ЧЧ пёстрый (с редким несиммет-
ричным рисунком).
— ЧЧ пёстрый (с редким симметрич-
ным рисунком).
—ЧЧ пёстренький (с редким несиммет-
ричным рисунком).
~ЧЧ пёстренький (с редким симмет-
ричным рисунком).
U^-ЧЧ прост, смышлёный, умный.
^^^4-: — ЧЧ очень пёстрый (с несимметричным
рисунком).
-Я- (-®) пятнышко; крапинка.
U Я] Я фиалка пёстрая (Viola uariegata).
пёстрая ткань.
— ЧЧ очень пёстрый (с частым симмет-
ричным рисунком).
пятно; крапинка; полоска.
~ЧЧ пёстренький.
' ЧЧ рйбенький.
пятнышки; рябинки.
(англ, alumina) хим. окись алюмйния, глино-
зём; — глинозёмистый цемент.
(англ, aluminothermit + [-ппэп]
хим. алюминотермия.
(англ, aluminium) алюмйний.
(англ, aluminium-}-^) альфоль, алю-
мйниевая фольга.
^•-НЙЙь) 1): —ЧЧ кружйться в водовороте (о во-
де)', 2) водоворот.
^-Я-(ИЙ) 1) разногласия, раздоры, трения; 2) уст.
скрип телеги.
1) маЯчить, мелькать; 2) пестрить; 3) по-
блёскивать.
— ЧЧ см. и-вЯЧЧ--
^ЯЧ 1) давать знать, ставить в известность, уве-
домлйть, сообщать; 2) давать понять.
(англ, alizarin) хим. ализарин.
(ит. allegro) муз. аллегро.
в1] zl а] .а. (ит. allegretto) муз. аллегретто.
U44 соответствующий, подходящий, отвечающий (че-
му-л.).
соответствующим образом; в самый раз, как раз.
U4^44 соответствующий в некоторой стёпени; под-
ходйщий до некоторой стёпени.
& Я Я диал. см. Ч. Ч Ч •
UJLoj зерно (как корм).
^--=-1) голое тело; нагота; 2) обр. послёдний беднЯк.
прост, см. U-£-.
I- —ЧЧ У ст. посещать родовую молёльню.
II уст. обр. спёшка делу вредйт.
U °Ч 1 глйна для обмазывания скатов крыши (перед
покрытием её соломой).
II уст.: — ЧЧ неясный, скрытый (о фак-
тах).
U Ч °] 1) ядро (ореха); сёмя; зерно; 2) суть, сущ-
ность.
U у? 7}- л] маленький черпак,
иголка без нитки.
Ч Я Я яйчница.
[-бачжи] яйцекладка; гренаж.
U Ч очйщенный каштан.
иЧ^Ч керамический вувшйнчик.
ЧЧ-^-ЧЧ бот. сыть (Cyperus difformis).
Ч Ч зоол. теленомус (Telenomus).
Ч^-Ч диал. см.
Ч послёдний бродйга.
U -V- Я Зе. <Я -s (англ, albuminoid) хим. альбуминоид.
U-V-41 (англ, albumin) хим. альбумйн.
U-V-Я собственный объём.
горйщие древёсные угли.
и^гЧЯ-(-^Д#) отъйвленный хулиган.
Ч-ё-ЧЯ [-чхи-] шелк, приклёивание грёны дубового
шелкопряда на бумагу.
Ч Я я икрйстая рыба.
горошек (конфеты).
ЧЧ обнажённая кожа.
ЧЧ(ЖЖ) [-ссап]: ~ЧЧ уст. смутный, туманный;
помутившийся (о сознании).
U4t($^2x!) [-ссэн] содёйствие; посрёдничество; —ЧЧ- со-
дёйствовать; хлопотать (за кого-л.), оказывать услугу.
Ч [-ссом] птичий остров.
Ч^(^Ж) [-ссэнъ]: — -ц-Я] феод, держать экзамен,
устраиваемый королём после совершёния паломничества
в храм Конфуция; ~ 44 (тгЧ) феод, экзамен по воен-
ному (гражданскому) разрйду, устраиваемый королём пос-
ле совершёния паломничества в храм Конфуция; —-
феод, занйть пёрвое мёсто на экзамене, устраиваемом коро-
лём после совершёния паломничества в храм Конфуция;
—-ЧЧ- совершать паломничество в храм Конфуция (о ко-
роле) .
U^4(I1SI?FF) [-ссэнъкква] феод, экзамен, устраивае-
мый королём после совершёния паломничества в храм Кон-
фуция.
[-ссэнъ-] см.
[-ссо] уст.: —ЧЧ клйузничать; фискалить.
ЧЧ [-ссок] 1) содержймое, содержание; 2) содержате-
льность; 3) суть, сущность; 4) секрёт, тайна; ~ЧЧ тай-
но сообщать.
ЧЧ3?! яйчница в форме полумёсяца.
Ч 41 [-сейм] 1) скрытая сйла; 2) тайное сочувствие; —
[41 -V-ЧЧ тайно сочувствовать (кому-л.); 3) диал. см.
317^0] 1).
4-41 [-ссэ] величина (фрукта).
44(i!$J) [-чча] уст. визйтная карточка (вручаемая при
визите к старшему).
Ч#Н® [-ччанъ] прикроватная тумбочка.
Ч^(-Й) диал- см. ^--ё.
Ч 31 солёная икра.
U^GlfS) [-ччэнъ] уст.: ~ЧЧ разрывать отношёния,
переставать дружйть.
[-ччо] йвный прйзнак (чего-л.).
ЧЧ(ЙлЕ.): ~ЧЧ делать углублёние в дне керамйчес-
кого сосуда.
ЧЧЧЯ обнажённые (голые) йкры (ног).
ЧЧ-ЧЧ [-ччу-] оболочка икринок.
Ч-41-5-7] мучной клещ (Tyroglyphus farinae).
Ч [-ччип] коробочка со спйчками (в спичечном ко-
робке) .
Ч^®1Ю CJW. ч^-
ЧЯМЧ появлйться (о бельме на глазу).
Ч^Ч^ бот. бёдренец короткой л о дньгй (Pimpinella
brachycarpa).
Ч 41 самая цённая вещь; самое цённое.
Ч Я I икрйстая лапша-рыба.
иЯ(®Й) И арх. скрежетание зубами (во сне).
ЧЧ^о]=_ (англ, alkaloid) хим. алкалоид.
U4 4 (англ, alkali) 1) хим. щёлочь; ~ -иЧ щелочной
металл; ~ 441Я щелочной аккумулятор; — ^.u-Ч (^--^
^Ч) щёлочноземёльные металлы; 2) см. 7] 1.
— 498 —
ММ (англ, alkali +ft) [-ссэнъ] см. ^z]^.
МРЯ^ (англ, alkali +Н) хим. щелочные соли.
U ту (англ, alkane) хим. алканы.
U (англ, alcohol) 1) спирты, алкоголь; 2) водка.
U<4 (англ, alcohol +f£) см. zl 711 U1.
(англ, alcohol +ffi) [-ссэнъ]: — -g-^. спиртное
«(алкогольные) напйтки.
U С (англ, alkine) хим. алкины.
7] (англ, alkyl хим. алкил.
$ (англ, alkylene) хим. алкилены.
(англ, alkene) хим. алкены.
U4(4M) I СМ. 4U.
МНх) И шарообразные угольные брикеты.
см. ЧЧнзЧ-
U-s- (ит. alto) муз. альт.
U-s-Ч ободранное таро; ф> — ^Ч обеспеченный (о
жизни).
U4 (греч. alpha) альфа; — альфа-частйца; — фр Ч
альфа-распад; — Ч альфа и омега; от альфы до
•омеги.
U Ч41 (греч. alpha +£$) физ. альфа-лучй.
МРЧ (греч. alpaca) альпака.
U44I (греч. alpha + ® см. V.
U Ч металлйческая пластйна на дне ступы (в кото-
рой дробят руду).
UU (-А) одно и восемь очков (при игре в кор. карты
или кости).
иЧ(~Ж) круглая коробка с крышкой (для пищи).
^•4 4^1 небольшой кувшйн.
U4(fHM) уст.’. получать (аудиенцию).
< скорлупа (яйца, ореха и т. п.).
U44 7] с.-х. инкубация.
U Ч УН zl глиняная чаша.
U-^-z] шелк, снятие грены с бумаги.
[-ттычжи] краб, из которого вынута икра.
~ЧЧ бережлйвый; аккуратный.
U’l-ЧЧ 1) очень бережлйвый (аккуратный); 2) пол-
ный, достаточный; зажйточный; 3) тщательный; добро-
совестный.
£*1-44 острый (на вкус)', едкий (о запахе).
U Ч I мясной фарш, запечённый в омлете.
U4 II обойма.
— ЧЧ а) пёстрый (с несимметричными пят-
нами); б) смутный; неясный, путаный (о мыслях).
U4U4- — ЧЧ а) пёстрый (с симметричными пят-
нами); б) смутный; путаный (о мыслях).
~ЧЧ мелькнуть пёред глазами (о маленьком
предмете).
U т] Ч Ч мелькать пёред глазами; маячить (о малень-
ком предмете).
1): — ЧЧ см. и-Ф1ЯЧЧ; 2) см.
Ml) самое цённое; 2) сущ. настоящий, действйтель-
ный.
U^rzl-йгЧЧ островатый (на вкус); довольно ёдкий (о
запахе).
U4 4 44 1) льстить, зайскивать; 2) слонйться без
дёла, бездёльничать.
U Ч U Ч: — ЧЧ см. U Ч т] Ч.
Ч^-Я^Ч льстить, восхвалять (кого-л.).
~ЧЧ см. ММЧ-
ЧЧЧЧ 1) доброкачественный; 2) добропорядочный.
Ч *1густой острый мясной суп, заправленный ку-
рйными и утйными ййцами.
ММФ подхалймничать, зайскивать.
U4U4: ~ЧЧ см. 4 44^14.
UU каждое зерно; каждый плод (орёх); каждое яй-
цо; каждая крупйнка.
ЧЧЧЧ 1) острый (на вкус); 2) прил. жечь, саднить
(р ране).
U U °1 нареч. каждое зерно; каждый орёх (плод); каж-
дое яйцо; каждая крупйнка.
U Ч(-^) [-няк] пилюля, таблётка.
U^(^j^) книжн.'. —[г-]] звонко, звучно; —ЧЧ звон-
кий, звучный.
[-лё-] маленький ночной горшок.
ЧЧЧ(-^Ш) см. ЧЧЧ.
U _2_ 71 vp диал .см. Ч Ч •
Utt 1) знакомство; 2) знакомое; 3) покровйтельство
духа (бога); 4) результат покровйтельства духа (бога).
UtH [-ччанъ] знак глазами.
ЧЧЧЧ браться (за любое дело).
ММ 1) знакомство; 2) дружеские отношёния.
U-q-U°| 1) ловкий приём, уловка; 2) блйзкие зна-
комые.
|^Ч [ак-] презр. см. Ч I.
Й Ч «И 7] [ак-] презр. сущ. рябой (с маленькими ред-
кими, но глубокими рябинками на лице).
[ак-ак-]: — ЧЧ прил. в маленьких рёдких
и глубоких рябйнках (о лице).
н| ov gp [ак-ак-]: — 44 прил. сплошь покрытый глу-
бокими рябйнками (о лице).
[ак-] презр. сущ. рябой (лицо которого по-
крыто мелкими и крупными рябинками).
[ак-ак-]: ~-ё-р-сф- прил. сплошь покрытый мёл-
кими и крупными рябйнками (о лице).
Hi] 7] [ак-] презр. сущ. рябой (с лицом, усеянным
мелкими и крупными рябинками).
[ак-ак-]: — ЧЧ прил. сплошь усёянный мёл-
кими и крупными рябйнками (о лице).
[за]болёть; ЧтгЧ — болёть (о душе); Ч Ч
ЧЧ 51 j^-vp обр. будто камень с сёрдца свалйлся.
-^о] суф. болёзнь, заболевание; Ч о] желудочная
болёзнь.
Ч I самка, жёнская особь.
Ч II см. Ч^*.
Ч($щ) Ш 1) мед. рак; 2) перен. больное мёсто.
Ч IV сокр. от <ф -Ч- Ч Ч
Ч- преф, самка; ЧЧ кобьтла; ЧЧ курица.
^-7р^(-^» самка домашнего животного.
ЧЧЧ (Strife) [-ссэк] тёмно-корйчневый цвет.
Ч стр. дрёна.
Ч-&(Й#) анат. пирамйдка височной кости.
ЧТЧ спаривать, случать.
Ч-2г(НДХ1) см.
Ч^(Ж1) см. II.
4^:4 диал. см. ЧЧЧ-
4 7](Hf|H) 1: ~ЧЧ запоминать наизусть; заучивать.
4 7] II [-кки] чувство зависти, зависть.
ЧЧ^ЧЧ сирёнь формбзекая (Syrtnga formosissima;
куст).
4 4(0fff) 1): — ЧЧ тайно замышлять; 2) тайный за-
мысел; интрйги.
Ч^НЧ-т- [-ла-] жймолость чёрная (Lonicera nigra).
444(<-^W гайка.
М«$Й уст. см.
44 ласк, самочка.
Ч-^-НЧ см. 1).
#4] I запах от самки животного в перйод тёчки.
#4] II запах пота под мышками.
44Ф часть кнопки с гнездом; пётля (для пуговицы).
ЧЧ(Нв2Й): —ЧЧ мрачный, угрюмый; беспросвётный.
ЧЧ(Ж^) здание небольшого храма на территории
большого буддййского храма.
ЧЧЧЧ ослица.
Ч-т'(Рвй): -“ЧЧ двулйчный и злобный.
ЧЧ(®£Я): ~ЧЧ а) невёжественный; б) глупый, ту-
пой.
ЧЧФЦЦЙЙ) [-ссэнъ] 1) невежество; 2) тупость.
— 499 —
4
4534 [-ттве-] несмелый, робкий, застенчивый (о муж-
чине).
4 4(ЙЙО l-нанъ] см. 4^4-
4^ «И) [-нйэ] арх. см. 44^4-
4 4(1ЕЙ4) [-НЙО-] кор. мед. семена полыни Кёйзке
(как материал для лекарства).
4€(fsffl0 [-нйон]: — ЧЧ уст. умелый; знающий, раз-
бирающийся.
4^(011^) 1-нйэнъ] уст. секретный приказ.
4-^- ^(0нШ® t-нок-] тёмно-зелёный цвет.
44(01Ж) 1“НУ] беззвучный плач.
4-^(0f$ft) I [-ню] прям, и перен. подводное течёние;
скрытый процёсс.
44(0#®) II [-ню]: —ЧЧ арх. спекулировать ссуд-
ным зерном.
44г4(0#Ш]д) [-нюн-] винтовой пароход.
4^}. I какое-то колйчество, стблько-то; — це-
на книги такая...
44 II см. Ч 4 Ч •
41#: I кобыла.
4^ II (сокр. от ч£): ~ & о] без единого сло-
ва, молча.
4Ч(0#Н) см.
см. 4 Я].
(англ, ammonia) аммиак.
4-2-ЧЧ^г (англ, ammonia +/Ю аммиачная вода, на-
шатырный спирт.
4^-4 4 (англ, ammonium) аммоний.
(англ, ammonium 4-Eg) аммонийная соль;
аммонийное (аммониевое) основание.
(англ, ammophos) хим. аммофос.
44 4 мёнее яркая радуга (из двух, появившихся на
небе).
44(0#^) уст.: ~ЧЧ молчать; не высказываться.
4тг(0вМ) ворота в стенё крепости (без башни).
4<- I мутный источник (роднйк).
44 II см. 444-
4»Ч(Р|Й) I см. М И-
4°Н(0вЖ) П; — ЧЧ покупать из-под полы (тайно).
4 4(0fiS) III: —Ч-Ч- продавать из-под полы (тайно).
4 4(0#® IV: ~Ч-Ч- тёмный, невёжественный.
4 4 (ЖЖ) геол, дайка.
4 4 (англ, umber) умбра (минеральный пигмент).
U^(M® мин- лакколйт.
4^(00?Q) уст.: — ЧЧ тайно совершать (напр. пре-
ступление) .
'У'Ч(Ж^) отвесная скала, утёс; крутой обрыв.
4Ч-4^1(00|ш1ЙШ) Физ- невидимые лучи.
4£(-$) [-ппон] литёйная форма; тех. матрица, излож-
ница.
[-сса-] сват; сватья (со стороны невесты).
4zj-4 ^(BUhfifelSI) контурная (немая) географйческая
карта.
4Ч(0вЖ) вычислёния (счёт) в умё; ~Ч-Ч- вычислять
(считать) в умё.
44 I презр. см. ‘Й'У- I.
44(00® II убййство из-за угла; — ЧЧ убивать из-
-за угла.
44 матёрка (женское растение конопли).
44- I зависть; ~Ч нёсколько завйстливый; —
ЧЧ завйстливый.
44-(®c_h) II верх (вершина) скалы.
44-^4 очень завйстливый.
44-^3 о] презр. завйстник.
презр. очень завйстливый человёк.
4Ч(ЖН) см. ЧЧ; — 4 4 см. <44-
44Ч(ЖНЙ) геол, литосфёра, земная кора.
4 4Ч(Й1'5®) петрография.
4Л1(Нн11) физ. невидимое излучение; невидимые лучй.
4^(00® астр, невйдимая звезда.
4^ I корова; — ^-Йтг обр. ослиное упрямство.
4-ь(0>^) II: — ЧЧ смеяться про себя (в душё).
44-(0#И): —ЧЧ читать наизусть.
4 4 I самка и самёц.
4 Ч-(Bf ft) 11 см. 4 $ 4.
44 4 4№ft-) [-ккэ-] ловкий обман; надувательство..
Ч^-5-(ВвЖ1Й) адаптация глаза к темнотё.
4 4(0tzr) 1) намёк; 2): ~ЧЧ а) намекать; подавать
мысль; б) внушать.
4 Ч (Bf 75jg) [-ппэп] внушение, суггестия.
4<(HfS) тёмная (затемнённая) комната.
4 4 самка птицы.
4^(0ffe) I тёмный цвет.
4^(НнЖ) II см. 44 [-2-4].
4^4(0ffeW тутовый шелкопряд в тёмных пятнах..
4^4(0ffeg) геол, меланократовые породы.
4 4 1) металлическая пластйна с отвёрстием для бен
жёрнова; 2) пластйнка с вырезом для языка замка; 3)
диал. см. 4<4 Ч.
44(ШтР) 1) хижина монаха, изучающего буддизм;.
2) небольшой храм на территории большого буддий-
ского храма (монастырй).
44^(0fMfe) I тёмно-красный цвет.
44^(0a§§fe) II темно-фиолётовый цвет.
44(ЙШ) см. 4 4 И.
4 4(ЙЖ) I магма.
4Ч(Внй) II- —ЧЧ тайно хоронйть (напр. в чу-
жой могиле).
4 4 (йЖ£): 44- магматйческое месторождёние.
4Ч(0#М) I* — ЧЧ а) затемнйть сцёну (при смене
картин)', б) театр, менять картйны.
4 4(0fiu) II уст. стрела, летйщая мймо цёли.
44(МЙ) геол, формация.
4^(Ж®) мед. карцинома.
4Я-(-Ж) жйдкая каша (обычно для грудных детей).
44-€“(-^§-) [-чжунъ-] 1) очень жйдкая (водянйстая)
каша; 2) жйжа (в жидкой каше).
4^ [-ччул] пётля на концё каната, с которым соединён
другой канат (в состязании по перетягиванию каната).
44(0|зФ): а) в темнотё, впотьмах; — по-
иски вслепую (в темнотё); б) втайне; — 4 4 уст. бур-
ная закулйсная дёятельность.
4 4^-Ч(4Ч-^Ч,4<Ч) вставлять, вкладывать.
4^.(ёН) характер (свойство) горной породы.
44(0вЖ) гребной винт.
4 44 сйльный, крёпкий.
4^(0#Ш) I прям, и перен. подводные рйфы.
4^(0#Ж) Н арх.: ~ЧЧ дёлать набросок (черновйк>
для себя.
4^Ч(ВвЖ^) зона подводных скал (рйфов).
4^НЙЖ) уст.: — ЧЧ желать в душё.
4 Ч 1) посоленная и высушенная потрошёная самка
горбьтль-мшбя; 2) сушёный (вяленый) горбыль-миюй;
ЧЧ Ч Ч п] обр. словно м^ха льнёт к мёду.
4*1^L(-R?$E) внутренний геморрой.
4Ч(ЖЖ) каменный барьёр.
4 4(0nW физ. тёмное (чёрное) тёло.
4 41 диал. см. 441-
4 4 Ч Ч щенок-самка.
4 Ч Ч самка паука.
4 самка.
42-4 °| кошка.
44 медведица.
4 4 о] самка амурского полоза.
4-f: арх. пренебр. «письменность для жёнщин» (о кор.
нац. письменности).
4 44 нйжний ряд корёйской черепицы (перекрытый
по швам верхним рядом).
— 500 —
ЧЧЧЧ [-ччанъ] черепица в нижнем ряду (на кры-
ше кор. дома).
Ч сука.
#4 самка краба,
курица фазана.
°] сокр. от #^з.<3=о].
курица.
Ч шарнйрные петли с гнездом.
#4-44 неблагоразумный.
#-^(00Й): — 44 вести скрытую (подпольную) борь-
бу.
#4(0ЦЖ): ~44 коварный.
# sfl Ч свинья.
#4-^ ^4 прил. 1) казаться смелым (дерзким, отваж-
ным); 2) казаться крепким и смелым.
#444 1) смелый, дерзкий, отважный; 2) крёпкий
и смелый.
#4(001®)* — 44 свирепый; злобный.
#< плодная пчелиная матка.
#^ тигрйца; — свирепый; разъярённый.
# 4 Ч цыплёнок (самка).
#зЦ00Й) секретный (тайный) знак.
#< (англ, ampoule) ампула.
#4-^-4 голубка.
# sfl 4 (англ, ampere) эл. ампер.
#3]4Ч (англ, ampere +В^) эл. ампер-час.
#44 см. #>H441 I.
##(0^®) корпус (камера) фотоаппарата.
##(0§'я) уст.: — 44 случайно совпадать.
#4(0fS) слабый аромат.
#^. [-ччи-] конфуцианец-анахорет.
#Х(0нз^) шифр, код; пароль; — зашифрован-
ная телеграмма; ~ ключ к шйфру; — 44 пере-
давать шифром.
#^^(ЙЙ1Ж) арх. см.
#^(011Ю прям, и перен. мрак, тьма; — астр.
тёмные туманности; — 4 4 а) нёбо и земля, погру-
жённые в темноту; б) мрачный мир; — 44 прям, и
перен. мрачный, тёмный.
#^- Ч(0|-д1М9) мрачные времена.
#^- Ч.(0ыЖ1®) [-хынъ-] тёмная (мрачная) сторона (че-
го-л.).
#4 я] (пя-жда см. 4 3].
#Ч(йО) I геогр. каменное море.
#-й](0п^) II 1) тёмное море; 2) морские глубины.
#-4(0hW HI вредительство; — вредитель; —
44 заниматься вредительством.
#^(01ffi) поёздка инкогнито; — 44 королёвский тай-
ный ревизор; ~4Ч ёздить инкогнито.
#4 Mfe) тёмно-сёрый цвет.
# (НнЙ:): — 44 радоваться в душе (тайно).
#§ бот. жёнский (пёстичный) цветок.
#^£зг бот. пёстик.
#44 1) скрытный; 2) стеснйтельный, застенчивый,
робкий.
#4 лёвая половина корёйской долговой распйски.
##(ЖЙс) 1’ ~44 высокий и крутой (отвесный).
##(000а) II: — 44 а) скрытый; тайный; б) очень
тёмный; в) прил. мелькать пёред глазами.
##(1§® HI: — 44 уст. скорбный; удручённый;
мрачный.
## Ч(П#00® .[-ни]: тайно, втихомолку, скрытно,
незаметно.
#4(0нЙО тёмная ночь; — под покровом
тёмной ночи.
вН(О). I кор. мед. 1) лекарство для лечёния не-
мотй; 2) лекарство, вызывающее потёрю рёчи.
##(Й!§1з) II: — 44 слабовольный, мягкий,. мягкотё-
лый.
# Ч 4 [-нйэ-] уст. см. #3£<.
#<d(l§^) уст. книжн.: —[т]] удручённо; мрачно; —
44 удручённый; мрачный.
#^(ЖЙ) см. 1).
уст. тайный военный лагерь.
#nr№W прям, и перен. тёмные тучи.
#^?(00^)‘- — 44 уст. мрачный, угрюмый, хмурый.
# -с? 4 -т- (- йИ?-) женская особь гинкго.
#Ч(!Н£) психол. ощущёние давления.
арх. см.
#^(ЕЖ) уст.: — 44 подавлять страх (испуг).
#ль(^зг) см.
#-йг(Йд5) уст.: — 44 приблизиться, подойтй вплот-
ную.
# Ч(ШЖ): — 44 уст. быть подавленным (угнетённым).
#ЧИФЙ) уст. свой человёк (о госте).
уст. 1) лучшая кнйга; 2) лучшие строки
(произведения).
[ям-] арх. см. МИ4-
[ам-] уст.: —Ч-Ч- интймный, блйзкий.
#4 диал. см. 44*
#-е.(ВМ) I: — Ч подавляющий; — 44 а) свалйть,
повалйть; б) превосходйть; подавлЯть.
II сила давлёния.
#1е.ЯЦШИБ?§) феод, артёль взаимопомощи по постав-
ке бамбуковых штор и мётел государству.
U-rffiffl) уст.: —Ч-Ч- превосходйть, выходйть вперёд.
#4tu(iF1£3^) [амнан-] уст. печёные утйные Яйца.
#4 4^(18 МИЙ) [амнянъ-] феод, закабалёние кре-
стьян.
[амнйэ-] фильтр-прёсс.
# Ч(ЙЙ) [амнйок] 1) физ. давлёние; 2) перен. нажйм,
давлёние.
tl Ч Я] [амнйок-] манометр.
#^(Й®) [амнйонъ] уст.: —Ч-Ч* а) конвойровать (аре-
стованного); б) сопровождать (грузы и т. п.).
# амно-] арх. погребёние елйшком
блйзко к чужой могйле.
[амнве] арх. конвойр; караульный.
# е(В8-Й) [ам-] уст.: —Ч-Ч- уплотнять, утрамбовывать.
[ам-] уст. см. #4^-4-
гнёт, угнетёние; притеснёние; — 44 давить,
угнетать; подавлЯть; притеснять.
j=. Ч Ч- ощущать (чувствовать) да-
влёние (гнёт).
# Ч'ЧЧЕхЙ#) угнетатель.
U-MBSR»iyK): —Ч-Ч- покорять; подавлять.
#-¥(№ РЙ) уст.: — 44 передавать (арестованного).
— 44 быть задавленным.
#^(SES): — Ч-Ч- задавйть (кого-л.).
#4(}ф_Е): — Ч-Ч- а) подталкивать снйзу вверх; б)
препровождать (арестованного в вышестоящее ведомство).
неприлйчие.
СМ. 314 I.
#4-(?ф1Ю конфискация; — Ч-Ч конфисковать.
и*г^(^Ф$£рд) конфискованная вещь.
#<(ЕЙ) феод, пытка доской, которой с сйлой надав-
ливали на колёни.
‘ #Л1(8Ш): — ЧЧ уст. относйться свысока, презирать,
дробйлка, дробйльная машйна.
см.
пьезоэл ектр й чество.
U^(IS) анат. осязательное пятно.
# кнопка (канцелярская}.
с.-х. отводок.
#.з^(ВИ1®?й) [-ппэп] способ размножения отводками.
уст. скованность; робость (перед вышестоя-
щими).
уст. см. <t Ч =8.
ЧЧ(ЕЙ) промокательная бумага.
притеснение, подавление; — ЧЧ притеснять,
подавлять.
гнёт, притеснение.
:4®угнетатель, притеснйтель.
ЧЧ(<ЖЯ0 тех. прессование; обжатие.
wiki» тех. тиски; пресс.
уст. см. Щ- Ч 31 ЯЬ
I уст. см. -й.^51.
Н уст. см.
Ч *(ЕЯВ) I тех. сжатие; — ЧЧ а) сжимать; б) уплот-
нять.
Ч^(ЕВД) II лучшие стихотворные строки (стихй).
компрессор.
U*r*l(E«Stt) пьезометр.
[-чхунънюл] коэффициёнт сжимаемости
(объёмного сжатия); сжимаемость.
сжимаемость.
сжатая форма.
Ч^(ЕЖ): — ЧЧ- родовьте боли; —ЧЧ выдавливать.
Ч<Ч(ЕЖ?£) [-ппэп] тех. выдавливание, экстрюдинг.
V«(W) см.
и«И^<а(ЕЖ^А) арх. жена вора.
зоол. утконос.
зажймы (напр. на предметном столе
микроскопа).
уст.: —ЧЧ слйшком близко подходйть (при-
ближаться) (к старшему).
и^ПШЭД) арх. см. q Ч-
иш® тех. прокатка, катание; — Ч стальной
прокат (изделие)-, — прокатный валок; — ЧЧ ка-
тать, прокатывать.
Ч^^НЕ^ШТ) прокатчик, вальцовщик.
У-^КЕЕ® прокатный стан, катальная машйна.
прокат (изделие).
4£-(Wl): — ЧЧ рифмоваться.
4°J(1EA) тех. запрессовка; ~ЧЧ запрессовывать.
Ч у] Ч 1) быть отобранным (отнятым); 2) быть пере-
хваченным.
ЧЧ I 1) см. ЧЧ; 2) перехватывать (у кого-л.); 3)
очищать (от кожуры); лущйть (семечки); 4) приготовлять
(соевый творог); 5) вырезывать; вытачивать; ЧЧ ^-Ч с
сйлой всовывать; вкручивать.
ЧЧ II отрабатывать друг за друга.
ЧЧ*т1 решающий тур (при игре в кости).
ЧЙЁ) I пузатый кувшйн с широким горлышком.
ЧЖ) II СМ. 4 4].
44Ч^-ЧЧ см. 4 4<ЧЧ-
4 44 С1 пренебр. 1) кривые ноги; 2) сущ. кривоногий;
3) как репей (о человеке).
4^р-Ч ложбйнка мёжду грудями.
44aif полусидя; полустоя; — ЧЧ 1. а) находйться
в полусидячем положёнии; б) колебаться, не решаться;
2. а) полусидячий (о положении); б) прил. колёблющийся,
нерешйтельный.
44<го1 диал. см. 4#-s--
4 4({ФЯ) мат. угол возвышёния.
4 4^.: ’~ЧЧ скакать (прыгать) на одной ногё.
4 4ir возмёздие, месть; —ЧЧ [ото]мстйть.
4 4({фJH) уст.: — ЧЧ а) смотрёть вверх; б) смотрёть
подобостр астно.
уст. несчастья (бёды) и радостные события.
4 л?, г]. (англ. Angora): — ^77] ангорский кролик.
4^4 1) ставить на огонь (в тёплое мёсто) пйщу; 2)
класть в одно мёсто (вмёсте с чем-л.); складывать; 3) чи-
нить в нескольких местах; латать; 4) сопровождать, про-
вожать.
4 Ч 1) см. 2) приятный (на вид);
3) прилйчный, хороший.
4*е:Ч^; —ЧЧ просиять (о ребёнке).
4 it44 диал. см. 44ЧЧ-
4 it 4 it: — ЧЧ мило улыбаться (о ребёнке).
4-и осадок.
4if^ проворно (ползти).
Ч’иЧ'рл — ЧЧ а) семенить, идтй мёлкими шажками;
б) медленно ползтй.
Чп5*Ч^($Ж^РИ1) уст. беда постйгла потомков.
ЧЯ1(^Й) арх. см.
ЧЧ(В#) уст. см. -4 4
43t(fflJffi) I см. 4 4
44({ФЖ) II см. 4^4
4-^4 1) запачканное тушью лицо; 2) этн. дух, спу-
скающийся с нёба в ночь под Новый год и подбирающий
себё по ногё дётские башмачкй.
Ч^«Ф^) уст.: — ЧЧ почтйтельно докладывать (до-
носйть).
4<Че1 важный (напыщенный) вид; ~^*УЧ важный,
напыщенный.
4 4^-^144 коробиться, съёживаться (напр. при вы-
сыхании) .
ЧЧ-^ь-ЧЧ стйскивать, сжимать (со злостью).
ЧМЯЙ) см. 4 4.
Ч-гз-ИЧ диал. см. ЧЧ-^-^Ч-
44((ФЙ) [-нонъ] уст.: — ЧЧ насмехаться над стар-
шими.
ЧЧ({Ф^) книжн. 1): —ЧЧ смотрёть с надёждой (на
кого-л.); 2) см. Ч^-
Ч^({ФЙ) уст.: — ЧЧ поднимать лицо квёрху.
Ч-2-((ФЖ): *ЧЧ обожать; преклониться.
Ч-2-($£еез) уст. всходы рйса.
ЧЧ-§-ЧЧ коренастый; призёмистый.
Ч Ч ЯЧ сопротивляться до конца.
4 4({Ф^) штукатурка на потолкё.
ЧЧ^ЙФЯШ) [-бонънйон] изображение цветов и лй-
стьев лотоса (в настенной росписи).
4-т«Ш£) см. 4^ 4
Ч-V-^ ((Ф^ В ^) арх. солнечные часы в вйде котла.
Ч-£г(Й® 1; ~ЧЧ прийтй в сильное волнёние (воз-
буждён ие).
4^®^) II: —ЧЧ питать злобу.
Ч^г<°—ЧЧ мстить за обйду (оскорблёние);
срывать злость (на ком-чём-л.).
4 4(ffll|hf): —ЧЧ стрелйть вверх.
44-¥“3-«®W®W) Уст. почитать родйтелей и содержать
свою семью.
Ч 4 — Ч прил. шумно протестующий; ~ЧЧ шум-
но возражать (протестовать).
4 it 4 it диал. см. ЧЧЧЧ-
ЧЧ-^Ч I) мрачный, тосклйвый; безлюдный, пустын-
ный; 2) голый (напр. о дереве); 3) очень худой, костлЯвый.
ЧЧ^^Ч прил. 1) казаться мрачным (тосклйвым; без-
людным, пустынным); 2) казаться голым; 3) казаться кост-
лявым (худЫм).
ЧЧ*ЛЧ пренебр. кожа да кости (о человеке).
ЧЧЧЧ 1) мрачный, унылый; безлюдный, пустынный;
2) голый (о дереве); 3) очень худой, костлявый.
ЧЧЧ(1Ф®Ж) феод, чиновник вышестоящего ведомства.
ЧЧ'(^Ш) [взаймная] неприйзнь.
4 4 ((ФВО: ~ЧЧ смотрёть с почтёнием.
Ч<Ч 4: — ЧЧ мйло улыбаться (о ребёнке).
4 чувство нёнависти и мёсти.
4 Ч более крёпкий (выносливый, стойкий) чем ка-
жется.
4 it 4 44 ворчать, брюзжать.
Ч<Ч^: ~ЧЧ см. 4<44Ч-
ЧЧ(1ФЙ1) I полог; балдахйн.
ЧЧ(1ФЙ) II 1) потолок, оклёенный бумагой; 2) см.
у у-
— 502 —
У УЖШ) HI: — Ч-Ч уст. сложный и спешный (напр.
о деле).
У-^^^Ч прил. 1) казаться миниатюрным (изящным);
2) казаться симпатичным (о чём-л. небольшом); 3) казать-
ся меньше обычного.
У^Ч-Ч 1) миниатюрный, изящный; 2) симпатичный
(о чём-л. небольшом); 3) прил. быть меньше обычного.
у Ч Ч диал. см. у^=. Ч.
УЧЖ1£) уст. см. я] У.
УУ(Й^) уст.\ — 4=^ громко смеяться, закйнув го-
лову; — уст. см. ЧУ I; — молить нё-
бо; ~ЧЧ смотрёть на нёбо.
°^(Ьй) уст. см. У^.
У^(Й1|га) уст.: ~Ч-Ч умолЯть, просйть (старшего).
У*1Ш диал. см. У 41.
УЧ (англ, anchor) анкер, стальная связь, закладыва-
емая в каменных стенах.
У^-^^Ч прил. 1) казаться рёзким (Яростным; ост-
рым; злым); 2) казаться упорным (настойчивым).
У УЧУ О рёзкий; яростный; острый; злой; 2) упорный,
настойчивый.
у диал. см. у .
У> (фр. encore) см. Ч .
У<У^-: — Ч бодро идтй мелкими шагами.
У<^±.^4 прил. казаться дерзким (самоуверенным).
УпЧУ дерзкий, самоуверенный.
У-о- 4 44: ~ Ч бодро (быстро) идтй мёлкими шагами;
— ЧЧ быстро ползти.
УЧ е. (фр, enquete) анкёта.
У У: —[4-1 -¥-ЧЧ, — Ч-Ч а) отпираться, отговаривать-
ся, выгораживать себй; б) увёртываться, уклоняться; в)
упрймиться, не соглашаться; не слушаться.
У^.((ф±) см. у Ч-
У.М °ЮТ±-) штукатур, отдёлывающий потолки,
у е.уе. (фр, entracte) см.
У^&Ж® уст. см. ^-ЧЧ-
УГОДИЙ) уст.: ~Ч-Ч содержать (родителей).
У<(ЙЖ) уст.: —ЧЧ дёлать [запрос] (напр. в вы-
шестоящем ведомстве).
У-£(ЙЙ1): ~ЧЧ вступать в неравный брак (напр.
морганатический).
УЯ-ЖйЙ) 1) бёдствие; несчастье, беда; 2) возмёздие,
божья кара.
УЧ диал. см.
У-^ЧЧ 1) необычайный, необычный; странный; 2) не-
умёстный, недопустимый.
УЧ 1) чопорность; 2) ирон, навязчивый (назойливый)
человёк.
УУ(ШЬ) арх. см. 4-7}-zJ-4.
У У Ч ЧЧ ворчать, брюзжать.
УУУУ: — ЧЧ см. у у Я ЧЧ-
У °<HWt&) I: ~ <ЧЧЧ быть недовольным (огорчён-
ным); — ЧЧ 1. недовольный, неудовлетворённый; 2. быть
недовольным (неудовлетворённым).
У У 1Г. ~ЧЧ а) ревёть (о ребёнке); б) хныкать; каприз-
ничать.
УУЯЧЧ 1) всё врёмя ревёть (о ребёнке); 2) всё хны-
кать (капрйзничать).
У УЧ 41 ('^‘K^.jl>) уст. чувство недовольства (неудовле-
творённости).
УУ(ЙЙ) подъём; — ЧЧ подниматься,
У У Я(Д ЙЙЮ период подъёма.
У^ЖЖ) см. УЧ 2).
У^Ж^О книжн.: —[Ч] недовольно, неудовлетворён-
но; — ЧЧ недовольный, неудовлетворённый.
У-т-(£№) уст. уважаемый друг.
У о] I диал. см. ф-Зго].
У о] II диал. см. <>1- Ч .
У диал. см. у.
У 1. 1) перёд, передняя часть (сторона); а) впе-
рёд; б) впредь; УЧЯ а) впередй; б) ранее; УЧ а) перёд-
ний; б) предшёствующий; 2) перспектйва, будущее; 3) до-
ля, часть; 4) нйжняя часть живота; 5) см. УЧ; §)см. Qу
2); 7) арх. см. УЧУ; О У 4? Ч-^Ч стремйться перегнать
друг друга; УЧ УЧ быть примёром во всём; у [41
22. Ч прям, и перен. быть слепым; у о] уч непосильный;
УЧ (ЧУЧЧ) вёшать голову; отчаиваться; 2. 1)
после имени указывает на адресата: У товарищу
Киму; 2) в дат. п. после имён пёред; -4-^1 у Ч ?\
31 -т- задачи, стоящие пёред нами.
УЧе]п|- прямой пробор.
У7|-г] 1) положенная (обязательная) работа; 2) элемен-
тарные знания; 3) прикрытие, шйрма; — ЧЧ а) выполнять
положенную (обязательную) работу; б) имёть минимум
знаний; в) закрывать; перен. прикрывать.
У7[-Ч 1) грудь; 2) грудка (одежды).
У 7р л] перёдняя лука (вьючного седла).
У У У: —-ЧЧ выполнять [взйтую на себя работу].
УУ-%^1 см. уу-у.
УУ<Ч- ~ЧЧ а) заменить [налобную часть мангона (см.
У* 31)1; б) сменить [подмётки].
У У Я диал. см. у?£ Я-
y?7j-^,(-5grt) экран (напр. плотины).
У 7] Я улица, проспёкт.
у у трётья от начала клётка поля (в игре ют).
УУ4Н — ЧЧ шагать (идтй) вперёд.
У-а.йЦ-^'ГО прошлая (предшёствующая) смёна.
УЯУ(-Й9Й) договорённость на будущее.
У I путь впередй; предстойщий путь; перспективы;
—•о] ТУ-®! ^Ч обр. блестящий, многообещающий, пер-
спектйвный.
yzj II перёд (одежды).
у 2-я клётка поля (в игре ют).
у я] ручёй, протекающий пёред селёнием.
у 7$ ?] перёдняя обшйвка корёйских лаптёй.
УЧ- Ч Ч [ам-] выходйть вперёд.
У У [ам-] 1) ближайшие дни; 2) будущее; 3) остаток
врёмени (до срока); 4) остаток жйзни; 5) см. У.У.
УУ?Я [ам-] перёднее крыло.
У УЧ [ам-] ставить (переставлять) (фишку) на пятую
от начала клётку поля (в игре ют).
УЧ] [ам-] рёчка, протекающая пёред селёнием.
УЧ-Ч 1) перёдние лапы; 2) перёдние ножки (напр.
стола).
УУЯЧ 1) тянуть (тащйть) вперёд; 2) приближать; ус-
корять.
у^ 1-я клётка поля (в игре ют).
у-т-Ч предстоять; У-т-лх пёред [тем, как...]; Ч У Ч
ЧУ- У-т-л! пёред работой; пёред тем, как приступить к
работе.
у<- поле (луг) пёред дерёвней.
У-^Ч(У — Ч,У — ^) передвинуться на пЯтую от на-
чала клётку поля (о фишке в игре ют).
УЧ мёстность, расположенная к югу (от чего-л.).
УЯ-г(-^сР!) [перёдние] ворота (двёри).
УЧ 1): — Ч а) спёреди и сзади, впередй и позади;
б) до и после, раньше и позже; 2) прошёдшее и будущее;
3) слова, сказанные до и после; <> —1? ЧЧ* обдумывать
со всех сторон, тщательно взвёшивать.
УЧУ°1 вторая вспашка (рисового поля в противопо-
ложном направлении).
УЧ^-(-?5) [-твин-] перёдняя и задняя двёри; перёдние
и задние ворота.
У Ч [-ччип] дома соседей впередй и сзади.
УЧ^ [-твиннил] проделанная и предстоящая работа;
прошлые и предстоящие дела.
уЧт^Ч [ам-] 1) перёдний брус приспособлёния для
перевозки тяжестей на спинё вола; 2) перёдний забой.
— 503 —
g£ [ам-] двор пёред домом.
[ам-] вышесказанное.
[ам-] терраса с деревянным полом вдоль фасада
{кор. дома).
о£п|.^. [ам-] деревня впереди (чего-л.).
g£np I [ам-] 1) предыдущие слова; 2) последующие сло-
ва.
gt^g II [ам-] сокр. от gP°]-^r-
gt Ч [ам-] 1) перёдняя половйна головы; лоб; 2)
волосы, растущие спёреди; 3) перёдняя часть (предме-
та).
^Ч.-^("ИЛ) [ам-]: —брить [лицо].
[ам-] 7-я клётка поля (по кратчайшему пути в
игре ют).
gt_£..s= [ам-] 6-я клётка поля (по кратчайшему пути
о игре ют).
1ам-] вид (человека) спёреди, фас.
[ам-] вид спёреди.
gP-S.-^-^lr) [ам-] лингв, гласные перёднего ряда.
нЧЬ) [ам-] лингв, переход в гласные перёд-
него рйда.
gt-g- [ам-] перёдняя часть туловища (животного).
gt-*г > х] Ч [ам-] удар по колёну, выставленной впе-
рёд ногй партнёра (приём в кор. нац. борьбе).
[ам-] перёдняя дверь; перёдние ворота; парад-
ный вход.
°? х] [ам-] вид спёреди; — красиво выглядеть
спёреди.
*£• *1] -5- [ам-ккун] молотобоец.
gpuj-e]' 1) подмётка; 2) см. gPzj- 2).
gP^i^ 1) см. 2) встрёчный вётер; 3) см. 2).
gM-j- 1) перёдние лапы; 2) выставленная вперёд нога.
а) лягать[ся] перёдними ногами; б) пи-
нать.
gP4*(‘S) перёдняя комната.
g?*> 1) суходольное поле пёред деревней (домом и т.
п.); 2) 5-я клётка поля (в игре ют).
с-~х- предплужник.
gy-^- заплата на перёдней части корёйских носков.
gP-^Ч выдающийся (выступающий) вперёд конёц (кон-
чик, наконёчник).
gP «И живот.
gP гора пёред (домом, деревней и т. п.).
g£ х] 1) ранее; 2) в прошлый раз, прёжде; 3) пред-
варйтельно, заблаговрёменно; 4): — *1] раньше, до, пёред.
gPx}^- [-сон-] диал. см.
gy х] Ч- 1) обгонять; стойть впереди; g£ х] Я Ч 4 х] Я Ч
то опережая, то отставая; 2) быть во главё, возглавлять;
3) предшёствовать; 4) превышать, превосходйть; 5): gP х] х]
досрочно, раньше.
gP 41 Ч-(-:#) этн. человёк, управляющий головой (в пан-
томиме «танец львах).
Q 41 перёдняя пола одежды.
& Ч 4-Ч- 1) пропускать вперёд; 2) ставить на пёрвое
мёсто; 3) [по]терйть (младшего родственника).
gPx!-^ пола.
g£x|-B] мёсто впередй; перёднее мёсто.
gP^-o] 1) прислужник, приспёшник; агентура; 2) иду-
щий впередй, проводник.
-Ч-Ч- быть прислужником (приспёшником).
g£4* 1) авангард, передовая часть; ~*i] х]тф быть впе-
редй (в авангарде); 2) неразработанный золотоносный уча-
сток.
&4Ц-Ж) главный храм, в котором хранятся поминаль-
ные дощёчки ближайших прёдков королй.
gP434-<*l см. 7% о[.
gP х] ^Ч(^Р Ч-S- Ч ,?Р< Ч) обгонйть, опережать.
gP Ч дом впередй (чего-л.).
gP *]-(-$) перёдняя повозка; перёдний (идущий впередй)
поезд (автомобйль, трамвай и т. и.); перёдний вагон (поез-
да).
gPЧ"Ч" прил. увёренный.
Sh^H-Й) следующая остановка (станция).
окно по фасаду.
gP Я 1) украшёние спёреди; 2) выполнёние своей
доли (в работе).
gP z] Ч 1) см. 2) тех. фартук.
gP я] I строение впередй (чего-л.).
<£ zfl 11 перёдние ручки (носилок, паланкина).
gt zjj;?] диал. см. gP gl.
gP zi] 4-0J 1) сущ. браться за перёдние ручки (паланкина,
носилок); 2) носильщик (паланкина, носилок), идущий впе-
реди.
Ч-З. диал. см. 41 з..
gP Ч участок (кого-л.) впередй дома (дерёвни).
gP ч перёдний выступ; Ч Ч подрубка сваливаемого
дёрева.
&^b(4S) 1) перёдняя доска; 2) муз. вёрхняя дёка.
gy^(-ifi§) 1) перёд (в крое); 2) доска (в передней час-
ти какой-л. вещи); 3) ширина перёдней части.
gP-^ запах.
gbza-в] диал. см. ^7]-^ .
gP Ч Ч выступающая вперёд тонкая доска.
gt«4 см. g£<.
двор пёред домом, перёдний двор (кор. дома).
gP^oj бросок партнёра чёрез себя (чёрез подставлен-
ную ногу) (приём в кор. нац. борьбе).
gPgt [аб-] сущ. пёред каждым [человёком].
gPgPo] [аб-] нареч. пёред каждым.
gt^ [амнют] 4-я клётка поля (в игре ют).
g£o] [амни] перёдние з^бы.
gP о] ч [амни-] середйна лба.
g£ g] [амнил] предстойщая работа; предстоящее дёло.
суф. прош. вр.: получйл ли?
-лЬЧ оконч.. деепр. уступительного’. л.— У *г ы! Ч
хоть и смотрели, ничего особенного [не нашлй].
Ь двадцать первая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему я.
Ч I я (назв. кор. буквы. Р).
Ч 11 попадание нёскольких монёт в одну' (при игре в
«расшибалку»).
Ч III диал. см. II.
Ч IV межд. 1) удивления, испуга ах!, ой!, ай!; 2) призы-
ва эй!
Ч V ограничительная частица тблько, лишь; о] я) Ч
•&Ч тблько сейчас пришёл.
-Ч I разг, оконч. звательного п.
-Ч II интимн. оконч. повеете, ф. гл.-связки.
ЧЧг(^Г^) тёмное врёмя (суток); вечер; ночь; — ЧЧ*
вечёрний институт; — Ч" н ночная работа.
Ч Я Ч одномачтовое парусное судно.
Ч Ч Ч Ч [-ттэ] мачта на одномачтовом парусном судне.
Ч^(ЙЙ1) I кокон дйкого шелкопряда.
Ч'Э.(Й^) II бродячая (бездомная) собака.
°НЖй) I ночной пейзаж (вид).
Ч^(2£И9 II I): ~ЧЧ нестй ночной караул (ночною
•>3
— 504 —
стражу); 2) ночной караул; ночная стража; <> —[--gj
см. 6>7][<- П1.
HI СМ. *|=^ II.
IV Уст- полевая тропйнка.
<4= ^-ЗгСЙИН [-ккун] ночной сторож (страж).
ьН^^ЖО-)' прил. шумЯщий ночью, нарушающий
ночную тишину.
нареч. нарушая ночную тишину.
арх. см. zfl II.
-^(Ж ©) I ночное (вечернее) нёбо.
II уст. ночное наступление, ночная атака;
атаковать (наступать) ночью.
*>1=^®Х) HI уст. см.
о|=^-(^^) бейсбол; — 41 *г бейсболист,
бейсбольный мяч.
«’Ьт'-зНЙЙШ) бейсбольное поле; площадка для игры
в бейсбол.
©> п*-5]-(!Ю£И;) ботйнки для игры в бейсбол.
•^(^Й) см.
диал. см. ^^.[-si-^].
e>-§-(^3&) I металлургйя; — металлургйческая
промышленность; — Ь-Ц- производйть [металл].
II дйкие птицы.
HI феод, запрещение передвигаться в ноч-
ное врёмя.
т] Ь Ь- 1) постепённо пережёвывать; 2) понемно-
гу брать (расходовать).
6>-^(?£^Х) металлург (рабочий).
[-но] металлургйческая печь,
металлургйя.
o>-S-tf(?£^zli?:) металлургйя (наука).
— -44- см.
^(Й^Ж) сокр. от 4^- [^^] I.
[-гыння-]: чуть волнйстый; зигзагооб-
разный.
I ночная прохлада; дыхание ночи.
6}=71(=ЖЙ) Н: — влечь за собой; вызывать (что-л.),
вестй (к чему-л.).
о}= у] III: —[^-] бранйться, ругаться; —[4Ь] &-
скандалить.
у] [-ё-] уст. находить повод для ссо-
ры.
°F 7] Ч- поддевать, говорйть с подковыркой.
ejz 7]^6)= ~ СМ. 7] 7] И .
7}] диал. см. й]7|-в].
6М(^£) уст. см. чГ4-[^].
6Ml(SF$i) I река (рёчка), текущая по равнйне (сре-
дй полёй); — 4-z]- работы по укреплёнию берегов рек,
текущих по равнйне.
я](^Ж II 1) банковская (кустарниковая) курица
(Gallus bankiva); 2) арх. см.
еЬ Л[зИ1Ш;Е) арх. см.
1) свечёние в темнотё; ~ Я] часы со све-
тящимся циферблатом; 2) книжн. луна; 3) см. С1 2).
яблоня ягодная (Malus baccata).
о)>^-^(^7^^) светящиеся водоросли.
^-ЗЧЙт’бЙ) самоцветы.
^^(Йт^Й) зоол. Noctiluca scintillans.
^^(Йт^ЗН*) стрёлка, светйщаяся в темнотё.
светящиеся облака.-
й1=Ч-Л]1ф бессердёчный, чёрствый, бездушный.
[-ччынъ] мед. никтурйя.
^т^-^КйЖ^) экстренный сбор чиновников вёдомства
инспёкции нравов ночью.
в крайнем случае, на худой конёц.
^^(Ййй) 1) шум, гам; -^7^ о] — о]£_? кто так шу-
мйт?; ~ 42-'Ц гвалт; 2) ругань; скандал; 3) беда, не-
приятности; —! какая беда!; ~[-^-] ЯЬ- а) под-
нимать шум; б) ругаться; скандалить; —[о]] Ч-rf а)
расшумёться; б) случиться (о беде); прил. а)
казаться шумным (шумлйвым); б) казаться скандальным;
—-^-Ь- а) шуметь; б) ругаться; скандалить.
6>^^о](^^-) [-бачжи] сущ. 1) быть обруганным; 2)
обруганный.
исторйческая проза; прозаическое произве-
дёние на исторйческую тёму.
1) летописец; 2) былйнник.
°>^-^°](Йй-) презр. см. о>#7|-.
диал. см. ^§1.
оппозиционная партия.
*1= ’З'ЖЙЙЖ) оппозиционная группа (фракция); оппо-
зйция; оппозиционёры.
‘>^(ЙМ) уст.'. — Ь-Ь* читать по ночам, читать но-
чью.
(англ, yard) ярд.
мягкий (нёжный) и блестящий,
блестящий и нёжный.
О>-?НЙ® свет ночной лампы (ночного фонаря).
°ЬЬ№^) I ритуальный пояс, надевавшийся выдер-
жавшим экзамен на государственную должность при
получёнии свидётельства.
^^(ЙЖ) lb —устроить ночью (пир) с приг-
лашённом приближённых (о короле).
сИ(Йд) III арх. см.
o)=£4.!i(Bif$iJ2£) бот. калофйллум (Calophyllum inophyl-
lum).
°)=-М?йЖ) I уст. см. <--7-. .
II уст. деревёнский старйк.
4 ^ ^] рус. яровизация.
6{=-й-(<ЙМ) 1): ~ шуметь; скандалить; 2) см.
странный, удивительный.
1) мягкий, нёжный; 2) недостаточный.
®Н(ЙО уст. см. *)=#.
6>°Ц^Ж) арх. см. XI*3-о].
I) Дйкость, варварство; 2) дикарь; — вар-
варский.
дйкая (варварская) страна.
«1= (WS8) период варварства (дикости).
[-ссэнъ] дйкость, варварство,
дикарй.
превращаться] в варваров.
(ff®A) дикарь; перен. варвар.
6> Ь- диал. см.
4 п<Ь(1?!а1) 1) честолюбйвые замыслы; 2) притязания,
претензии.
прил. казаться бездушным (холодным).
Я Н- бездушный, холодный.
^(ЙНЯЖ\ см.
арх. см. е].
♦>Л.(ЙШ) I арх. см.
°>-Н-(ЙЙ§) II арх. см.
♦Ь-Е-ЗЦШЙЙ) уст. см. 44*1.
°>-?-(^Й): —b-’f уст. густой (о траве).
-т- уст. не особенно врёдный.
1) крёпкий, коренастый; 2) сйльный, рёзкий.
°>-т- уст. выгореть (о траве в поле).
4 < Я Ь* 1) жевать, пережёвывать; 2) шевелить гу-
бами.
Ч.6И^.) 1. 1) здоровый, крёпкий; 2) проч-
ный, надёжный; 3) успешный; 4) бережлйвый; 2. по-
спевать, созревать.
о)= -|г -1-: — Ь-Ь- см. 6}= -g- 7] 0] Ь-.
дйкая слйва, выросшая в поле,
ночная хищная птица.
°> р3 ^(ЖЖЙ) мед. курйная слепота, гемералопйя;
1) азартная игра «ябавй»; 2) хитрость, обман;
— 505 —
—[-£] Ч Ч а) надувать, обманывать; б) мошенничать (при
обмене чего-л.).
ЧЧ-П’Зг [-ккун] презр. обманщик, мошенник.
ЧЧ-Ч-Ч [-ссок] обман, одурачивание.
Ч Ч -Я обман, мошенничество.
Ч Ч 4] Ч: обстановка обмана.
чч(тш): ~ <^.^4 прил. казаться чёрствым (бездуш-
ным, бессердечным); — ЧЧ чёрствый, бездушный, бес-
сердечный.
4(^4^) полночь; — -г- Ч тёмной ночью не до цере-
моний.
наглость, нахальство; — прил. казаться
наглым (нахальным).
Ч ig- oj презр. наглец, нахал.
ЧЧ®-) глубокая ночь; — $- см.
ЧЧ4®-) [-ччунъ] см.
4 41(0) 1) ночное дежурство; 2) ночной дежурный
(сторож).
ЧЧ(1?®) одёжда простолюдина.
ч4-(Й^) I уст. крестьянин, селянйн.
Ч^(&«) II уст. см.
Ч^(ЙЙ-) уст. см.
Ч-^'^^яЦЙ'Ж^Э) уст. обр. будь осторожен, идй ночью
по дороге.
те-(Й£^ВНF5) уст. обр. порядок и спокойствие.
~ЧЧ нйзкий, подлый.
4 4(SF*&) I неофициальные истории (историческая про-
за XII—XIV ев.).
II уст. ночнйе размышления.
ЧЧСЙсЖ) Ш уст. половые сношения.
ЧЛЬ(ЖРЦд) холм, курган; — лЧЧ оноклёя чувстви-
тельная (Onoclea sensibilis).
Ч4Ь лицемерие; фальшь; —'[-§?] ЧЧ лицемерить; —
<*^Ч прил. казаться лицемерным (фальшивым).
Ч^*3г [-ккун] лицемер.
Ч 4>-^Ч см. 4 аь[^ zf],
Ч °! презр. лицемер; фалыпйвый человёк.
Ч-&Ч см. Ч^^ о].
см.
Ч^^ЧЙ^Й) муз. ноктюрн.
ЧЧ®Ж) уст. см. .
Ч^Ю арх. см. Ч й| I.
Ч<(£ЙИ) уст. см. II.
4^(gFffi) 1) дикость, грубость; неотёсанность;
неотёсанный; 2) уст. равнодушие к карьёре.
Ч^(МЖ^) уст. см. 4]^r.sL.
44(fF®: ~^^Ч прил. а) казаться тосклйвым; б)
казаться" досадным; в) казаться чёрствым (бездушным,
холодным); — ЧЧ а) тоскливый; б) досадный; в) чёрствый,
бездушный, холодный.
Ч*г(1ЯЮ I 1) дикий зверь; 2) йзверг; —Ч звёрский.
Ч^г(Й^) II игрокй обороняющейся команды в бей-
сболе (кроме бьющего и отбивающего).
Ч^(ВДЗ) III уст. охота в поле.
ЧЧ-(Й!Й) IV уст. кашель по ночам.
44 V диал. см. Н 4 I.
4*гЧ ждать удобного случая.
Ч4-4(ВД1Ж) [-ссэнъ] звёрство, изувёрство.
иск. анималйзм.
4 4® fib): — ЧЧ ночевать под открытым нёбом (в по-
ле).
4 4(^jS<) 1) ночное патрулйрование; 2): — ЧЧ пат-
рулйровать ночью.
4^-44 44 безостановочно болтать (трещать).
4 ^=.*44Ч: — ЧЧ см. Ч^ЧЯ^Ч-
4-еЧЧЧ см. 4-^44 44-
4444* см. °]= ^-Ч^.Ч-
44®й) I ночной налёт; ночная атака; —ЧЧ напа-
дать ночью.
Ч^Ж® II устл —ЧЧ учйться (заниматься) ночью
(по ночам).
Ч4(^Й) см. 4zp I.
4^1 ЖЖ) I см. 4>4Ч-
-*[ II диал. см. Ит- I,
4 х]“йг(^Ж') [-ккун] покупатель (продавец) на вечёр-
нем (ночном) базаре.
4 4HM® вечёрний (ночной) базар.
[-ккун] см. Ч'Ч-Зг.
4 ^1^4 диал. см. ЧЧ^Ч-
вИ$4 диал. см. ЧЗЗ&Ч-
•Н(О) 1)‘ — ЧЧ ужинать; есть ночью; 2) ужин
(еда).
4 41(®Н» I 1) честолюбйвые замыслы; 2) притязания.
MtO) II глубокая ночь; -—Ч-Ч- глубокий (о но-
чи).
Ч'ЗЦ-й®) И! презр. см. oj 41 IV.
4 -£14(1№зЮ честолюбец.
4^Ж€1) I ночной пейзаж.
4-3(SFfe) II равнйнный ландшафт.
4лЗ(Й£ё) 1): —ЧЧ растй дйко (на воле); 2) сущ.
дикорастущий; выросший на воле.
Ч'ЗЗЧй&Я) дйкая порода; дйкий сорт.
4 ^(Й^ёЖ) дикорастущие травы.
4 л3 4(SF£?fe) I дикорастущие (полевйе) цветы.
Ч^Ч(Й^4Ь) Н: —Ч-Ч [о]дичать.
ЧЧСЙВтЁ) 1) кокосовый орёх; 2): —[441 кокосовая
пальма (Cocos nucifera).
ЧЧ-л(Ш^Ж) аРХ- см. 4-S- I.
ЧЧлКДВ?-) зоол. пальмовый вор (Birgus latro).
4Ч-ЧЧЧ презр. совсём забыть.
444М?т) см. 44[Ч4].
ЧЧ^Ч диал. см. 4 51&Ч-
ЧЧЧ*(Ш?Й) кокосовое масло.
44(gFS) см. 4-т-Ч-
4#Ч(1?ИЙ) нить с кокона дикого шелкопрйда.
o>^j-6}.(^^^) дубовый шелкопрйд.
ЧЧ(ЙЕ) I см. ЧзМЧ-
4 4(!ЕГЙ1) II геодезический журнал, журнал полевых
работ.
Ч^-(О) Ш вечёрний нарйд; вечёрнее платье.
4ЧЖР) IV похороны ночью; — ЧЧ хоронить ночью.
ЧЧЧ(?йЕГ^) [-ккан] см. ЧЧЧ.
VH($EI) книжн. см.
ЧЧЧ(5НБЯ0 см. < вп.
ЧЧ°4(?йЕ-) [-нил] см. 4
Ч^КИсм.
44H(№W^.
ЧЧЧ(5?Й|Ж) безоаровый камень кабана.
ЧЧ(£НЙ): — ЧЧ сваливать; складывать.
ЧЧЧ(£НКШ) мёсто, где (что-л.) складывается.
ЧЧ(^К) I 1) бйтва (бой) на открытой мёстности;
— ЧЧ вестй бой на открытой мёстности; 2) сущ. по-
левой; — полевой госпиталь.
6ИЖЙ) II ночной бой; —ЧЧ вестй ночной бой.
Ч Ч^(1?ИЖ) полевые войска; полевая армия.
ЧЧЧ(^®Й) полевая войсковая часть.
ЧЧ^-UWife) полевое орудие.
ЧЧ.^-1) полевая артиллёрия; 2) артил-
леристы полевой артиллёрии.
ЧЧ^Ч несолидный, незначительный, не имёющий ве-
са.
Ч31^°1 несолидно; несерьёзно.
ЧЧЧЧ солидный, значительный, вёский.
Ч 51 °] солйдно, вёско.
Ч^-(ЙВ) I см. Ч^- И-
Ч^(&®) п уст.\ —ЧЧ проводйть (ночные учения).
Ч-^-Ч Ч ЧЧ см. ЧЧ^ЧЧЧ-
Ч^
— 506 —
Ч CM. *}= 2] °}= 7] < .
о]=^Я^Ч CM. ЧЧЧЧЧЧ-
Ч^ЧА — Ч-Ч cm. °><4 44-
4t(W) I cm.
Ч^СЙ^Ф) II уст..-. ~[<Ч]] в поле, в лугах.
III диал. см. Ч^-
Ч 4(1ЗД) поле; степь; равнина.
ЧЧЗН —[4-] -Y-44 лукавить, хитрить; —[-4-] Ч -т-
Ч лицемерить; —[-4] ^Ч кривйть душой; — л.^4
прил. казаться хитрым (лукавым, криводушным).
Ч 4 Ч £ & диал. см. х 4 Ч °] •
Ч Ч Ч ЧЧ презр. см. oj 4 ч 44-
Ч 31 целиком, полностью; начисто.
ЧМО) I 1) см. -f-^ЧЧ; 2) будд, якша (злой
демон; санскр. Jaksha); 3) см. ^Ч^«
II место остановки королй в путй.
Ч^(ЗШ) уст. см.
ЧЧ(^^) уст.: —Ч-Ч- жить под открытым нёбом
(напр. о бездомном).
Ч 4(ifJII) уст. речка, протекающая средй полей.
ЧапШЙ) арх. см. 1).
Ч ^-r-^-(gf арх. см.
4 4 [ Ы K-WI-]) [-ппит] тёмно-сйний цвет.
Ч^®Ж) дикорастущие травы.
Ч4-(ЙЖ) уст.: —Ч-Ч- вызывать, влечь за собой.
4= 1) CM. #4; 2) уст. см. <Ч<.
Ч41(1?®0 1) дикая прелесть; 2) неизысканный вкус.
Ч-^ДЙЯО уст. см. 4^-4.
бросок мяча в корзйну (в баскетболе).
Ч^-ЧЧЧ 1) мелковатый, неглубокий; 2) тонковатый.
Ч-§-44 1) немного мелкий; 2) немного тонкий.
Ч^-(Й® сокр. от 4 4^-
Ч^-М£ШЮ арх. см. Ч-Т-.
Ча-^Й^Д) сокр. от 4 4^-4-
Ч^.(Й!Й) [опознавательный) знак, вйдимый в ночное
врёмя.
Ч-тг(§?Д) 1) дикие (варварские) обычаи (нравы); 2)
грубые нравы.
444®-) I 1) нйзкий, вульгарный, грубый; 2) ску-
пой, скаредный.
Ч4Ч(Й-) II обманчиво пйшный; мишурный; вуль-
гарно красйвый.
Ч4(Й1® I 1) см. <>}=tj-3p; 2): — 4Ч‘ заниматься по
вечерам; посещать вечернюю школу; 3) учебные мате-
риалы (напр. в вечерней школе).
ЧЧ(^Ш) II лихорадка с ночнйми прйступами; ~4Ч
болёть лихорадкой с ночнйми прйступами.
4 4®tt) Ш уст. см. Ч^-т-Ч I.
уст. вечерние курсы; вечерняя школа.
444(jkSjg) уст. см. 4 4^--
ЧЧЧ(Й^В) Уст. см. Ч^л.
44-V-(^^p|5) 1) вечёрнее отделёние, вечёрний фа-
культет; 2) уст. см. 4=4-л.
44Л3(;Й®® I) слушатель вечёрних курсов (вечер-
ней школы); 2) студёнт вечёрнего отделёния (факультёта).
-Ч-Ч- а) вступать в сговор; б) иметь
внебрачную связь.
К0Р- мед- кора шёлковой акации (как
материал для лекарства}.
еЙЧ(Й,я® уст. цветок шёлковой акации.
4th№jK): —Ч-Ч- совершать ночной рейс, плавать
ночью (о судне).
4^-(ЙЖ) I арх. см. £.4 I-
4^®Ж) II арх. см. Ч-т- I.
4 арх. см. .
~ Ч-Ч- иДтй (ехать) ночью.
Ч^^ЙЯ® [-ссэнъ] сущ. ведущий ночной образ жйз-
ни; — -4-ir ночные животные.
4 4 (Ж» I вечер (развлечение); вечёрнее собрание.
Ч X] II азартная игра, в которой дёлается 36 ставок
на любую сумму.
ЧхИЙЧВ) I: — 4# одичавшее растение; —Ч-Ч- [о]ди-
чать.
с>}= 5}-(!gpfg) И уст. народные сказания.
4 4(ifA) HI степной пожар.
ЧЯ-ЖВй) IV ночной разговор, ночная беседа.
6|=Я-(Ш0 V уст. см.
ЧЖ#.±^ ласк. см. о]ж^-^^Ч-*
лЧЧ-4 ласк. см. о] м ЧЧЧ•
44(ifK) арх. см. vM II.
4Ч®Н#) см. 44- I.
6> U(lf Ш) уст. см.
44(Й?0 I уст. см. «Я Ч.
4 4(Ш$) 1Г арх. вежл. см. ЧЧЧ-
4 4®й) козёл; коза.
ЧЧЧ(Й^Й) козловая (козлиная) кожа; лайка.
Ч^(^Й) I уст. см.
4^®Ж) II уст. работа в поле; — Ч-Ч работать
в поле.
уст. ночнйе [строительные] работы; ~Ч-Ч
вестй [ночнйе стройтельные работы].
4<d®® I см.
Ч^(ЙЖ) И !)• —Ч-Ч устроить вёчер (вечёрний при-
ём); 2) вечерйнка, вёчер; вечёрний банкёт (приём).
Ч (№§0 лагерь; бивак; — лагерная жизнь;
—Ч-Ч вестй лагерную жизнь; отдыхать в лагере,
[-кквэн] путёвка в лагерь.
4^Ч®#1® отряд отдыхающих в лагере; воен, вой-
ска (части) лагерного сбора.
Ч 4®^^) навёсы для крупного рогатого скота
на лётних пастбищах.
4 1) лагерь; 2) канцелйрия (совёт) лагеря.
Ч л1! (№!?£) сущ. отдыхающий в лагере.
Ч^Ч(Й^Й) мёсто расположёния лагеря.
Ч-Ч мйу-мйу.
Ч4®ЙЮ 1) честолюбивые замыслы; 2) похоть.
Ч-Ч(й^) уст.: —Ч-Ч прихорашиваться.
4-т-®ф) I см.
Ч-т-(ЙШ) П уст. см. «М.
4-^44;: — ЧЧ потихоньку горёть, тлеть.
Ч-НЙРЖ) I 1): — 44 подтрунивать; 2) насмёшки;
шутки; —Ч насмёшливый.
Ч-Ч(ЙдЙ) II: —Ч-Ч веселиться (развлекаться, гу-
лять) ночью.
ЧЧЮ) III уст. см. <<о].
Ч-Ч(Й^) IV уст.: —Ч-Ч предаваться пьянству и раз-
врату.
4-п-Ч(?д зйЙ5) уст. пьяница и развратник.
Ч-п-4®Ж#) СМ. <<о).
ЧтИзк1Й) I ночной мрак, ночная темнота.
4-s-ClSfK) П: -—ЧЧ пьйнствовать по ночам.
арх. днём и ночью, беспрестанно.
4^1 ®А) 1) уст. провинциал; 2) неслужйлый [про-
столюдин]; 3) неотёсанный (грубый) человёк.
4^®® арх. см. <4-
ЧЧ®^9 I): —[Ч] за городом, в поле; — поле-
вйе учёния; 2) см. 44; — зелёный (лётний) театр.
ЧЧ Ч®ЗШ) представлёние (спектакль) в лётнем
театре.
Ч ЧЧ диал. см. ЧЧЧ-
Ч Ч 31®Я^) с.-х. привйвка на дикий подвой.
ЧЧЧ худёть.
Ч-НЧ(М?) арх. см. Ч ЧЧ<.
Ч I 1) крёпость (перца, табака и т. п.); 2) непри-
ятное чувство, недовольство.
Ч(Ц) II 1) лекарство, срёдство; 2) химикалии; 3)
см. ЧЧ; 4) см. О 44- 4 4 уст. держать
I аптёку; Ч[41 4-^-4 добавлять бродильный фермент
— 507 —
(напр. в брагу); 4 Q 4^°1 ^4^ Я 4 -2.Я1Я-
см. ^4 И Я 4аН] I-
4(^5) Шбо/n. пыльник.
4(® IV як (кор. нац. муз. инструмент в виде ко-
роткой флейты с тремя отверстиями).
^(Ш) V менее (меньше), чем...
4 VI четыре корёйские игральные карты (с изобра-
жением орхидеи, дождя или клёна).
4(^0 VII около, приблизительно, примерно.
-4(||) суф. кор. лекарство; #7}^ лекарство от про-
студы.
44(^«) уст. стоимость лекарства.
44 3(Ц-): — 4 Я* заедать (лекарство).
44(?зФ): — [-ЯЕ ~[^Ь1 немного, несколько.
4^(SiE) коробка для хранения лекарства.
уст. 1) штифт дверного засова; задвижка;
2) см.
4^^4(<И^Ж®) 1) паста из клёйкого рйса с
перцем; 2) поджаренная пёречная паста.
4&-(^#) 1) слабое (хрупкое) телосложёние; 2) чело-
вёк хрупкого телосложёния.
44(Й/ш) аптека; — <Н] см. 44Н1
4Я-4(^]щ® уст. см. 4^ I.
44Я(^Ш£Ё) уст. аптёкарь, провизор.
44^Я(ЙШ-) пренебр. аптёкарь.
4’2'(^Й) слабые лйди.
4^-4-(Щ посуда для лекарства, аптекарская посуда.
4ЖЙЙ) I см. 4^-^г.
II муз. пиано.
4я(13®) III: ~4Я- вспрыгнуть; вскочйть.
4 Я1(Я1=^) уст. см. 4HJ*; —' 44(-?-4) аптёкарь (про-
дающий лекарства вост, медицины).
*Н(И1=) 1) четырёхугольные корёйские вафли; 2) уда-
ча, счастье; О ~ 4 четырёхугольные украшёния на
углах двёрцы [корёйского] шкафа.
44тг(ЙЖЙ) узор в вйде корёйских вафель.
44(^Й^) I согласованные пункты (статьй) договора
(соглашёния).
44(^11® II уст. пора совершеннолётия мужчйны (о
двадцатилетии).
44(^1Ю [янъ-] сумочка (мешочек) для ношёния ле-
карств (на поясе).
4Я(Й^) I [янъ-] молодые годы.
4я(^Ж) И [янъ-] см. Я. III.
Я=3г-4(Ш [янъ-] диал. см. z]-42t.^-.
44 1) догадливый, сообразйтельный; смышлёный; °-?
^14, ^1-5= Я 4 Я СМ. =44 [^51] =Ц4
Z1 4Я-И 2) хйтрый, себё на умё.
4Я(-® четыре корёйские игральные карты с изо-
бражённом орхидёи, дождй йли клёна, а также три кар-
ты с синей йли красной полосками.
4Я:Я(ЯН 1) горшочек для лекарства; 2) диал. см.
444-
44 Я(^’) см. о|.^.
4 Я (18Ш) благотворное дёйствие лекарства.
4^(^«) врёдное дёйствие лекарства.
44(В1Й) биёние; перен. пульс; — Я полный жйзни;
— Я-Я* бйться; бить ключом.
44°](-Ж-) презр. смышлёный чертёнок (о ребёнке).
4'f”TeI(3l") 1) латунная кастрюля с ручкой для
варки лекарства; 2) ирон, вечно болёющий и глотающий
лекарства человёк.
Я I см. ЯЯ--
4я(1Ш Н плата за лекарство; стоимость лекарства.
4я(Й@) Ш уст. пакётик для лекарства.
4Я^(1^-) кор. мед. блюдечко, из которого принимают
микстуру.
44(ЙЙ) [янънянъ] доза лекарства.
4Я(Й!Я) [янънйэк] дёйствие лекарства.
4 [янънйэнъ] уст. весённяя (осенняя) ярмарка,
на которой продаются лекарства; ~[-^-] JS-Я- покупать
(продавать) лекарства на весённей (осённей) ярмарке.
4®^ВД [янъно] курс лечёния с помощью лекарств.
4s-^(ЙЙ) [янънонъ] аптёчка; шкатулка для лекарств,
[янънё] лекарственные материалы.
4ЖЙ® [янъни] дёйствие лекарства на организм.
4Я4(-Ж®ВД [янъни-] фармакология.
4п1-4^(ИЛз ЬЖ) [янъ-] уст. обр. взяться за непо-
сйльное дёло.
4”J(W!^) [янъ-] йазвание лекарства.
4 4 [ янъ-]: — аптекоуправление; —
-2г работник аптёки.
4т-(й£) [янъ-] сокращённый текст, резюмё.
4^(Ш I [ янъ-] 1) вода, в которой разведено (на-
стояно) лекарство; настой; 2) см. 44 II; 3) вода для
приготовлё целёбного отвара; О ®41 4 Я см.
'Х H’l I -
4#(Ж^) а! [янъ-J лекарственное вещество; — %]-3-
лечёние лекарствами.
4^“3г(^-) [янъ-ккун] человёк, идущий пить минераль-
ную воду (ёдущий на минеральные воды).
op-i;e-](|g-) [янъ-] см. 44Я-
4'<‘4(Я!Й®) [янъ-] фармакология.
4 °1 (1№) [янъ-] вкус лекарства.
4Я^Я(4Я-^-Я,44® 1) сообразйтельный, смыш-
лёный; 44-Ь £4 4 44(44^ (л
4°1) Я#Я) поел. человёк он умный, а под
носом у себй ничего не вйдит; 2) ловкий, продувной,
пронырливый.
4 Я Я презр. продувная бёстия.
44(Йй) муз. затакт.
44-¥-(^ИЖ муз. затактовая часть.
4ясоо см. 4 4.
4444(^1-) каштан (Castanea Bungeana).
4UJ'(^-) сладкая каша из клёйкого рйса с варёными
каштанами и жужубом.
’-f’iHSgS) 1) аптёка; 2) помещёние, в котором гото-
вят лекарство (в доме янбана); 3) см. ~~ Я
а) всюду совать свой нос; б) необходимая (нуж-
ная как воздух) вещь.
44тН1§7з® кор. мед. рецепт на лекарство.
4Ш) поле под лекарственными растёниями.
4^(ЙЙ) уст. соглашёние; принятые правила.
*Н(О) пузырёк (посуда) для лекарства.
4х I пренебр. ловкач.
II 1) сущ. перестать действовать (о лекар-
стве послё долгого применения); 2) см. 44
ШИ) I II уст.-. — Я Я поддёрживать (организм)
лекарствами.
4 ХЯ 7] (^?ЙН СМ. 44 Я •
4-Ц-Ж^1ЖЙ) бумага для завёртывания лекарств.
44-Я(ЙЙ® бумажный пакётик для лекарства.
4-^-(Й® курьёр аптёкарского вёдомства.
4-^г(Й® сокращёние дроби; — ЯЯ сокращать (дробь).
4я(Ж-) I благодатный (своеврёменный) дождь.
4 Я II: — [Я-] Я Я чувствовать отвращёние (напр. к
пище при переедании).
4Я4(Ш лечёбное (дезинфицйрующее) мыло.
4Я-(^Й) уст. см. 4 я] 4-
-^-Я диал. см. ЯЯЯ^-Я-
4Я4(ЯЖ,-^) I прост, упрёк, укор; ~[4г] -<•
ЯЯ(ЯЯЯ) прост, задёть за живое.
44£(|g^,W'&) II чаша для яда (посылаемого ко-
ролём сановнику, приговорённому к смерти).
44 Я (St-) диал. см. 4ЯЯ-
ЯЯЯ-^•4(4'44-^4,4'44® очень сообразйтельный
(смышлёный, смётливый).
44 4 я со смекалкой.
— 508 —
44-^ ^4 прил. а) казаться очень смышлёным (смека-
листым); б) казаться ловким (продувным).
44(^) хим. слабая кислота.
44'8(слабая кислотность.
444(Йй^) см. 444-
44(^Ш) I йщик для лекарств.
44(ЗЙ) П см. 444.
44(Sffi) 1) лекарство и игла (для иглотерапии}', 2)
см. 44*1^1.
4 44 &4 диал. см. 44 4-^-4-
4 4 4 уст. предостережение, предупреж-
дение.
4^(W) свойство лекарственного материала.
4-iJ4(W!££W описание лекарства в стихах на хан-
муне.
ода на ханмуне, воспевающая свойст-
ва и дёйствие лекарства.
г4^(^/Ь,1з4?): — 41^ малые нации; — 44 малый;
маленький и слабый.
4^4(^/Ь1^,^^Ж1) малая страна.
4^ь 1) см. -т-^л] [^.4]; 2) очйщенная и обез-
вреженная соль (как. лекарство).
толпа молодых людёй; молодые лйди.
I): — 44 обещать; договариваться, согла-
совывать; 2) обещание; договорённость.
О рука, поглаживающая больное мёсто; успо-
каивающее прикосновёние рукй; 2) см. 44г4Ч*-
44=4-4эН18-) [ -кка-] безымйнный палец.
гигроскопическая вата.
44(^?#Й I мат. делйтель.
‘ЖЖ*) II минеральная вода.
44(18^) Ш этн. сбор лекарственных растений в
5-й день 5-го лунного мёсяца.
кусок матёрии, чёрез который процё-
живают целебный отвар.
44 4(l£bJ<-) мёсто, где имёется минеральный источ-
ник.
^^Г-тНЖ’ЖМ) CM. -SL^r-fi-.
4^44(WH аптёчная ложка.
4<(Й‘) 1) лекарственная водка; 2) см. 4-=F 1).
4^х^4 дурной, сквёрный; порочный.
л44(ИШ) I 1) слабое зрение; мед. амблиопйя; 2) чело-
вёк со слабым зрёнием.
44(i^|£) II уст. см.
44(?fJS) Ш: — 44 книжн. таки так; — 44 уст.
книжн. такой и такой.
44 4(WH: ~44 давать лекарство (больному).
44*](Й") диал. см. 444-
44 <ЙШ84£): — 44 подавать лекарство (больно-
му, напр. о сиделке).
d-M(igft) см. 44.
4<(Ц^) казённик (кремнёвого, фитильного ружья).
4 4-¥->(Ц-): —44 ходить за лекарством для боль-
ного и подавать его.
4 4^(1^-) диал. см. 444-
4 (Ц-) минеральный источник.
е-М(1О£) слабость, слабые ейлы.
44(Й^) 1) слабый человёк; 2) неумелый (неискус-
ный) человёк; — слабому игроку — пёрвый ход.
44‘’т-(<Я!1?г73; резак для срёзки лекарственных ра-
стений.
4ШЖ) I см. 4^.
4чЧМ» н аптечный шкаф.
44(Йй) Ш феод, староста сельской общйны.
44(Йт$) IV уст. бесталанный полководец.
4 44(Й-) торговец лекарствами.
4 4-1:(ЙН аптёкарские весы.
4 (ИД) I фармакопёя.
4зЦИИ) И см. Я431.
431(Hffl) Ш см. 44-
4^(ЙЮ I слабое (больное) мёсто.
4^(|gjg) II уст. аптека, аптекарская лавка.
4 4(Й5Ё) I: —-44 договориться, условиться, заклю-
чйть договор (контракт).
4^(^JIE) II феод, член сёльской общйны.
44 4(^^Ш) соглашёние, договор; контракт (доку-
мент).
4^®(Й=) 1): — 44 договариваться; согласовывать;
2) согласованный пункт (договора и т. п.).
4а=-^0&®^) см. Я14^.
4^.4^-(^^^4й^) |-янъ-]: — 44 уст. то ли есть,
то ли нет.
4^-(^^) слабое войско.
4^(иа) о см. 4*]; 2) вид (род) лекарственного
материала.
4^(ИЯЙ) 1) торговля лекарственными материа-
лами; 2) торговец лекарственными материалами.
4-?-(||7§) 1) целёбная настойка; 2) очйщенная (прог
зрачная) водка; 3) вежл. водка, вино.
^^(Ш посрёдник (маклер) при торговле лекарст-
вами.
43=-¥-(H£W) см. 44 [441.
444(И?ШЖ) [-ссанъ] вежл. см. <4-
4-ЖШ см. 44- 2), 3).
44(ИЙ?) СМ. 4444-
4*ШИат) лекарственная настойка.
431(№ЁЙ) I скачок; стремительное развитие; — 44
стремительно (скачкообразно) развиваться.
44(^й) I I слабое землетрясёние; слабые подзём-
ные толчки.
44(И^) HI I) появлёние медикаментозной экзёмы;
2) медикаментозная экзёма.
4з!4(^ВЙ) сущ. скачкообразный.
4^(Ж") I: — 44 а) принимать лекарство (о боль-
ном)-, б) добавлять в водку лекарство; в) принимать
наркотики, быть наркоманом.
431(^й) П 1) слабое сложение; 2) слабый (болезнен-
ный) человёк; — о] ль 4 4 4 погов. мал да удал.
4^(^^-) лекарственный материал.
4*1 (ИЯ) лекарство, срёдство.
4*14(ЙЯЙЮ фармацёвт.
4*14(ЙЙЖ) фармацёвтика.
^4(^^) 1 целёбный чай.
44(^й) II: — 44 а) см. о] ^44: б): —44»
~4 4-& в случае, ёсли; на всякий случай.
44(Hfs) HI уст.: —44 восстанавливать ейлы с по-
мощью лекарств.
4*т(ИШй: —44 см. 0)^4444.
4з1(ИЖ) уст. см. 4 .
4^(ИЖ) уст. порох и пУля.
4^(ИЖ) лекарственные травы.
4 *1 (Йй) уст. см. 4 7] jl.
4^(И^): —44 лечйть лекарствами.
уст. см. 4^-ir.
4 *и(яад) долг за лекарство.
4 ЖИЖ) уст. кнйга для записи лекарств, отпускае-
мых в кредйт.
4 *1 (уст. слабый (больной) органйзм; слабое тё-
ло.
41-W уст. целёбный отвар.
44^](И?Ж^) [-кки] I) посуда для целёбного отва-
ра; 2) см. 444-
кастркэля для приготовления целёбно-
го отвара.
4-1- I толстый корень лекарственного растёния (в про-
тивоп. боковым корням).
44(Ж® II патронная гйльза.
4->Ш диал. см. 4 4-
— 509 —
I тонко нарезанная и приправленная спе-
циями вЯленая говядина.
4.s.($5JW Н см. 4 III.
Чз.(Й^) Ш см. 4.3L%|.
Ч^-(ИМ) IV поле под лекарственными растениями
(травами.)
бумага для упаковки лекарств.
4<(|g-) см. 4^.
Ч-^(Жйи) I) см. Ч II; 2) аптекарские товары; 3) ка-
чество лекарства.
[-но] жаровня с поддувалом для вар-
ки лекарств.
44(^{nJ) уст. см. ^Ч-
ЧЧЧ(9!-) I употреблять как лекарство.
ЧЧЧСй-) И см. Ч-£[ЧЧ].
ЧЧЧ(1§’) HI I) слабый; бессильный; хйлый; 2) не-
крепкий, непрочный; 3) слабохарактерный, слабодушный,
слабовольный.
ЧЯЧИ® фармацйя.
см.
Ч^(Ц^) арх. см. ЧЧ.
Ч^«Я) уст. см. Ч*]-#;.
Ч4(^^) уст. см.
Ч-£>(ЙЙ1) помолвка; — 44 обручальное кольцо; —
. ЧЧ совершить помолвку.
перйод со дня помолвки до свадьбы,
помолвка (обряд).
Ч^Ч^Й^) сущ. помолвленный; помолвленная.
Ч:£(1О&) дёйствие лекарства; ~?\- лекарство
подействовало.
ЧхЧ(Я!^гФ) фармакодинамика.
Ч^ОЙШ) вред от неправильного употребления лекар-
ства.
Ч*1Ж^-) диал. см. 4^4.
4^1(^W) уст.: —ЧЧ уславливаться (договаривать-
ся) о встрече.
ЧЧ(^Ь) ослабление; — ЧЧ ослабляться].
см. ЧЧ<-.
ЧЧЧ(ЙМвВД фармакохймия.
чтт мёд (как, лекарство).
ЧЧ(Ц-) диал. см. if-4 I.
44^4(^4-^-4, Ч^Ч) сообразйтельный и провор-
ный.
. ЧЧ(Ц-) полйнь (как материал для лекарства).
ЧЧЧЧ прил. в знач. сказ, неохотно, чёрез сйлу.
ЧЧ(ЙЯ0 арх. см. <*].
ЧЧ(ЙЗД) уст.: ~ЧЧ перен. живой; Яркий.
Ч^(Wf) уст. см. «1 III.
Ч^(Я!-) [янънйот] корёйская тянучка с орёхами.
Ч4(«?): —ЧЧ принимать лечебную ванну.
~ 'Ч# лекарственные растёния; — ЧЧ упо-
треблЯть в качестве лекарства.
Ч^-4(ИЯ® [-нянъ] доза лекарства.
Ч^^(^Д^) мед. активйрованный ^голь.
4-W^(lgffl^) таблётка активйрованного угля.
ЧЧ<(Ж-) колодец с минеральной водой.
Ч'Д’Ч уст. сильный пожирает слабого.
4-fr($l#) арх. лингв, стяжёние звуков.
муз. сурдйна.
Ч°)(Ж® уст. лечёбная (диетическая) пйща.
ч-и(^в) этн. день сбора лекарственных растёний (5-й
день 5-го лунного месяца).
жйдкое лекарство, микстура, лекарственная
настойка.
Ч£(Ц® I см. Ч^ IV.
II CM.
4 диал. см. < VII.
Ч^Ч 1) странный; неустойчивый (напр. о погоде): 2)
см. 4Чэ£Ч-
Ч^^ИЧ шататься, качаться; болтаться.
[-гыннял-]: —ЧЧ см. Ч^ЯЬЧ-
‘У'^К'Ч^Ч 1) расходиться, образовывать [щель]; 2)
чуть покачивать [корпусом].
~ ЧЧ см.
4 4^^14 качаться на волнах (о небольшом предме-
те).
—ЧЧ см. 4 4^^14-
^Ч^Ч 1) непокладистый; своенравный; 2) капрйз-
ный; обидчивый.
$4-^4 прил. 1) казаться несговорчивым (своенрав-
ным); 2) казаться обидчивым (капрйзным).
Ч °J4(°s? П1 т-Ч, Ч °1-W омерзйтельный, отвратйтель-
ный, протйвный.
Ч Ч^^-^Ч прил. казаться омерзительным (отвратй-
тельным, протйвным).
ЧПЧЧЧ диал. см. Ч^Ч-
ЧЧЧЧ [-ппа-] прост, см. °Х.
$хд£ЧЧ нёсколько тонковатый.
^Ч^.<-ЧЧ [-ччук-] тонковатый.
^Я-ЧЧ [-ччук-] тоненький.
Ч^гЧЯ" [-ччук-ччук]: ЧЧ тоненькие (о нескольких
предметах).
Ч^ЧЧ [-ччик-] чуть тонковатый.
4^14^1 [-ччик-ччик]: — ЧЧ чуть тонковатые (о не-
скольких предметах).
ЧЧ-^^Ч прил. казаться тонким.
ЧЧЧЧ 1) тонкий; 2) плоский (напр. о фигуре).
<£ЧЧЧ: ~ЧЧ а) тонкие (о нескольких предметах):
б) очень тонкий.
Чх-^ЧЧ тонюсенький.
Ч^ЧЧ диал. см. ЧЧЧЧ-
^4444 покачивать бёдрами.
Ч^Ч^-: —ЧЧ см. Ч^-ЧИЧ.
^=4 [яп-] 1) тонкий; у £?Ч очень тонкий, тончай-
ший; 2) перен. узкий, огранйченный.
и^ЧШ-Ч [ЯП-] довольно тонкий.
§£ЧЧ дёлать тонким, утончать.
причмокивать губами (от удовольствия).
ЧЧЧЧ 1- прил. желающий ещё съесть (что-л.): 2.
ЧЧ^Ч-
4Ч°1 желание съесть ещё (что-л.).
диал. см. I.
4 4] зависть; ревность; -¥ 44(^4 ЧЧ) завйдовать;
ревновать.
4 4J у] [-тте-J завистник; ревнйвец.
4 41^^4 прил. казаться завйстливым (ревнйвым).
4 41Ч ?] завистник; ревнйвец.
4^: —4- ""Ч Ч прикйдываться порядочным (прилйч-
ным); —^=.^4 прил. а) казаться порядочным (прилич-
ным, пристойным); б) казаться хорошим (добротным); ~
ЧЧ а) порядочный, пристойный, прилйчный; б) хоро-
ший, добротный.
43И*1 [-ттан-] шутл. на вид вполнё прилйчный че-
ловёк.
Ч^°1 ирон, порядочный (хороший) человёк.
Ч?4Ч сокр. от 4Ч1ЧЧ1-
4< °1 &] прост, см. Ш *1 •
Ч(¥) I 1) овца, баран; 2) перен. овца.
Ч(Й) II 1) ян, светлое (мужское) начало (в вост, на-
турфилософии): 2) кор. мед. «положительные симптомы»
(жар, возбудимость, активность): 3) положйтельное эле-
ктрйчество.
4(i^) III арх. утварь, погребаемая вмёсте с покой-
ником.
Ч®Й IV желудок коровы (вола).
Ч(Ш) V 1) после прич. гл. наст, и прош. вр. вводит
придат. дополнительное предложение:
Ч^ Ч-<* -^Ч он смотрит, как работают учащиеся;
$
— 510 —
2) в ф. твор. п. после прич. буд. вр. гл. для того [что-
бы]; для...; У] у < М 314- выбирает
хорошее для того, чтобы показать; 3) после сущ. со связ-
кой в опред. ф. словно, как; йН-5-^1 он
говорит как учёный.
VI уст. после фамилии или имени вежл. ба-
рышня.
^(W VII уст. мат. 1028.
VIII диал. см. °i| VIII.
6J=-(^) I преф. кор. западный; европейский; л]
свинья европейской породы.
<£-(5|) II преф. кор. приёмный; приёмные ро-
дйтели.
-*£(££) суф. кор. океан; 3] Тйхий океан.
КзйЖ-) [-ччип] семья приёмных родйтелей.
^(М) I СМ.
И I) бараний рог; 2) уст. см. 3] н]-^.
светильник из бараньего рога.
I кор. мед. падучая.
Н уст. см.
зЬ(/#Й*) желудок и печень коровы (вола).
прост, см. ^141 I.
№№Й) хве из говяжьего желудка и печени.
eJ=7<J-Л1([1ЖШ) поле нареза канала ствола.
Я л] парй «на сына йли дочь» (при котором, если
родится сын, то отец угощает участников пари, а если
дочь — участники пари).
сушйть[ся] на солнце.
°<£ 43 [-ппэп] способ сушки на солнце.
°J= сущ. высушенное (провяленное) на солнце.
‘’МЖ) I уст. см. 71].
^^(ЕЙЛ:) II 1): держать собаку; 2) выращен-
ная (кем-л.) собака.
I см. I.
II уст.'. — zj-т^ притворяться (прикйдыва-
ться) испуганным.
<£3#^ эвф. см. I.
о<£^-(ЙМ£г-) уст. мёсто восхода солнца.
^#(Й» см.
(й#-) CM. лм е] U8].
->((-£?£) уст. ложная атака.
°>-T-(^g) уст. овчинный тулуп.
с.-х. прививка в корневую шейку.
°>Я-(М) I см.
II см. х-МЧ.
[-гунъ-] бран. европеец; американец.
<£-^(ЗЭД) см. .
апельсин без косточек.
9Л- анод, положительный полюс.
физ. анодные лучи.
I уст. см. Л-л] I.
Н хим. положительный радикал.
н: 1) вспашка поля и перевозка груза (работа во-
ла.)', 2) уборка урожая два раза в год с одного поля.
диал. см.
цитра.
диал. см.
Ф « палочка для игры на цйтре; О —
вежливый и послушный.
« (38^ Ж) птицеводство.
I I) тепло солнечных лучей; солнечные лу-
чй; 2) бодрость; жйвость; 3) кор. мед. состояние орга-
низма, определяемое «положительными симптомами»; 4)
половая потенция (мужчины).
II уст. см. зМ.
6М1(з6Ж) Ш: ~МЧ поддерживать сйлы; подбадри-
вать.
ЧМЦЗШЮ IV: уст. подниматься (о духе)', при-
ободряться.
й<М1(ШЖ) V уст. см. л]<}$=.
°J= у] Ч е] [-гин-] диал. см. М *1 е].
кор- мед. актинолйт (как тонизирую-
щее средство).
^1 ^(^-) европейская черепица.
°^7Ч(^-) собака европейской породы.
°£7<§ ^(£ЁЛЖ) паровые лепёшки из пшенйчной мукй,
замешенной на отваре красной фасоли угловатой и мёде.
°J= Я1($1^г) I уст. 1) см. 2) земной мир (в про-
тивоп. морскому царству).
°<М1(Ш1) П: разводйть (держать) кур.
°М1 зНЗШИо) птицеферма.
°J= -т-] ухо лошади (осла).
°<М1 Й(Ш>#Е) мак (растение).
°<М1 til цветок мака.
кондйтерские изделия западной кухни.
1) посольские и консульские учреждения
западных стран; 2) дом, построенный в европейском
стйле.
I чрезмерная роскошь.
II тёплые солнечные лучи.
^((¥£Е) Ш симулйция сумасшествия.
прил. казаться безумным (безрассудным).
^^(^-) см. «1 у II.
недовольно ворчать.
мёсто прикреплёния тетивы к луку.
®J= о] 1) прост, рот; 2) то, что едйт мёжду основ-
ной едой (сладости, фрукты и т. п ).
<Q=k|(^^r) I уст. европёйка.
#4 (ай#) Н приёмная дочь.
1) приправа (к пище)-, — ступка, в кото-
рой толкут пряности; 2) пикантные подробности; — «Ь
vf- а) приправлять (блюдо)', б) придавать пикантность.
соя с приправами.
I: притворяться сердитым (рассёр
женным).
II феод, крепостной пастух.
^^(^ЙО сатин иностранного производства.
^^(Й') склон на солнечной сторонё.
уст. настённый календарь.
европёйский тик.
солнечная сторона.
УН(Й-) импортный табак; европёйские сигарёты.
[-ие] шерстяное одейло (европейского об-
разца) .
fj=j^(^7J) I нож европёйского образца.
II геогр. исконные (самостоятельные) остро-
ва.
ф-Е-ОНЖ) III 1) конф, нормы (этикёт) для мужчин;
2) уст. см. x]-zl I; 3) уст. солнечная орбйта.
IV: —5'ЕА передавать (права, имущество)',
уступать (вещь).
I): ~ [И^ЧЬ] кор, мед. коревйдная крас-
нуха; 2) см.
^^(ЗЙЖ): разводйть свинёй.
6£-ё^(йЖХ) свиновод.
см.
свинофёрма.
й£-ё^(ЦЖЙ) свиноводство.
<У=-§-°1(?¥-) жестяной кувшин.
4(^д|) I голова барана.
^-тЧШЖ) II уст.\ отказываться (в чью-л. поль-
зу от должности, поста).
уст. обр. фальшь, обман.
см. g-jt II.
см.
si] 1) крупная европёйская порода свинёй; 2)
ирон, пузатый человёк.
<£^(¥!Й) [-нак] брынза.
— 511 —
[-нан] см. <£.&..
[-нам] см. о] ₽| л.
6<М®В) I 1-нйэк] солнечный календарь.
П [-нйэк] физ. подъёмная сйла.
I [-но]: заботиться о престарелых;
обеспечивать старость.
II [-но] уст.: — 44 уступать дорогу.
-но-] дом для престарелых.
[-нок] ярко-зелёный цвет.
[-И европейская кухня.
[-ё-ччип] ресторан с европейской кух-
ней.
[-ню] уст. см.
<£-W--SrC®®IW) [-ню-] уст. см. н]5.^Н.
[-ню-] уст. см. I.
[-нюк]: — 44 а) вытащить (из воды) на
берег; б) разгрузить (судно).
[-юл] шесть мажорных ладов (в вост, му-
зыке) .
^зЦЖйЭ) [-нйе] см. 4 4
1): — 44 держать, разводить [лошадей]; 2)
выращиваемая (кем-л.) лошадь.
этн. каменные изваяния лошади и ов-
цы пёред могилой.
4 °f- ® ЖЖ) коневодство.
4 4(¥ДК) биол. амнион; — амниоты,
носки; чулки; — резинки (подвязки)
для носков (чулок).
Ф4(ЙЙЮ I I): —44 выбирать (поднимать) сеть (не-
вод); 2) выборка (подъём) сети (невода).
II ^П<Н
4°1&1(^-) 1) европейская причёска; 2) см.
3) диал. см. 44 II-
4PJ(^B^) I: ~44 яркий (о свете).
°<£ II уст.: —44 становйться известным (зна-
менйтым).
*^DJ(ino) HI уст.: —44 беречь себя (своё здо-
ровье).
4 PJ 4(|£10Я7з) уст. солнечная (южная) сторона.
’Ч"(ЙВЯ® субъективный идеалйзм Ван Ян-мйна
(филос. школа в Китае XVI в.).
#jl(^=S) I см.
еМ(О) II см. 4^*14.
<£-2-4(^ЗУв) ланолин.
(ф^й) баранья (козья) шкура.
I см. 4-^- I.
II 1): ~44 выращивать деревья; 2) вы-
ращиваемое дёрево.
eJs'n*®@) III уст.: — 44 беречь глаза (зрение).
еМЗ(1|Ё1Ш) R1- защитные очкй.
Ф-еоЦя^-) 1) сущ. пастй отары овец; 2) чабан.
4'ег°1'5-(^-) [-ккун] чабан.
4-2-(SHsi) I: ~44 выращивать [саженцы].
*Й=-а.(ЯЙ8) П: —44 поднимать [якорь].
мор. брашпиль.
ф-Н-ХИвзЙг) [лесопитомник.
еМ5.(1шИ) участок, на котором выращиваются са-
женцы.
1) ирон, живой (бодрый) человёк; 2) уст.
см.
‘ШМ® см. 4^^.
загранйчные (европейские) товары.
4 в] короткопёрая песчанка (Hypoptychus dybowskii',
рыба).
<3^(8Ш): ~44 варить мёд.
4-т-(?¥-) [-кка-] ймпортная пшенйчная мука.
6^ПЧ(^Ж) арх. см. ^44-*г.
4 РЧ т'(ШЖШ) арх. см. I.
^ВЧ4(ШШЖ) арх. см. I.
0<$=£(ЙЧ диал. см. 4^.
4 »!<•(#¥-) см. -&aVJ=.
4^(^-) вишня (дерево и плод).
4 этн. кусочек бумаги с заклинанием про-
тив злых духов, напйсанным красной тушью (амулет).
4^(^Ж) I керамйческий кувшйн с узким горлышком.
4 Xffifi) П см. 4
6<1=^(3£Й) Ш: ~44 готовить войска.
IV: — 44 а) лечиться, лечйть болёзнь; б)
усиливаться, осложняться (о болезни из-за халатности
больного).
— 44 уступать; идтй на уступки,
европёйская краска фиолётового цвёта.
^^_^.(?ф-) матрас.
<£4(^fjg) европёйская одёжда; костюм.
ФЛХ^ШЙ) уст. 1) торговля европейским платьем;
2) магазин европёйского платья.
<£4-44(^14) диал. см.
платяной шкаф.
1) ательё европёйской одежды; 2) мага-
зйн европёйской одёжды.
<£_ц.7g oj(^gg-) пренебр. 1) портной, шьющий европёй-
скую одёжду; 2) человёк в европёйской одежде.
°<? Л 4 (!Й“) материал на европёйскую одёжду (на ко-
стюм) .
I 1): — 44 разводить (держать) пчёл; 2>
домашняя пчела.
II: ~44 вежл. совершать похоронный обряд..
^-^КзЙй^) пчеловод.
Ф-^^ЦЗВЙИ) кнйга по пчеловодству.
пасека.
конвёрт европёйского образца.
41 (li М Ж) пчеловодство.
°бр. лицемёрие; двурушничество.
см.
<£4о]($4) жаркое из говяжьего желудка.
см. #4 *1 х].
4 4 гЦ(¥ДзЮ арх. см. ^.лп-4в].
44-^(й^®) см. 4*1*14.
‘^ХЗёЯ') питательные вещества (содержащиеся в чем-л.)..
4 «1 4 4(см. 4 *1 4
4 dl 4 ШИЛп) уст. обр. бахвальство, пустозвонство.
4 ИНХ<££ЙЖ) качанная капуста; — «J-4^ совка ка-
пустная (Agrotis ypsilon).
4 ИН геогр. бараньи лбы.
440Й) I см. 4 44
44(^Ш II см. /144 1.
44(ЙЙ) HI см. л] 44 I.
44(0IW IV кор. мед. причйна возникновёния болёзни,.
связанной с «положйтельными симптомами».
44(ШВШ) V уст. половой акт мужчйны.
44(Й®1) VI уст. см. 4 4<г.
44-^4(W^H) см. *14-^4
44*1(^ЙЙ) арх. см. 4*14
44(®Й9) уст. 1-й день 10-го лунного мёсяца.
4 4(Й^) I см. 4^] -V4-
И зонтик [от солнца]; — °Ч лоток под
большйм зонтом (навёсом).
й^4(^^) Ш уст. счёт с применёнием арабских цифр.
прост, плод лбквы (мушмулы).
1) вид, форма; образ; 2) состояние, поло-
жёние; фаза.
Ф ^(^Ш) I уст. кнйга на западном языкё.
Ф ЖзЙШ) Н: -'4*4 передавать [документы].
£|X“W) шашлык из говяжьего желудка.
°«£Л1(Й¥‘) I тонко нарёзанный говяжий желудок с тол-
чёными кедровыми орёхами.
Н арх. европёйское судно; корабль европей-
цев.
*3=41 (Ж56) HI: -Ч-Ч пропускать вперёд (кого-л.).
«3= [-ччынъ] вет. ценуроз овец.
°3=41®Ж) см. <1< ш.
I 1) свойства, определяемые положйтельный
началом (в вост, натурфилософии); — .2.-8- «светлые глас-
ные» (в др.-кор. фонетике); 2) сущ. положйтельный; —
ль < положйтельный коллоид; 3) сущ. светолюбйвый;
~ -Я-®- светолюбйвое растение.
«3= М® И 1) мажорные звуки (в вост, музыке); 2}
«светлые гласные звуки» (в др.-кор. фонетике).
«3= 4] ®Й5) Ш: — sW а) приготовлять (вино, соевый
соус и т. п.); б) уст. порождать, возбуждать.
°3= ® йй) IV: —воспйтывать, выращивать; гото-
вить (кадры).
см.
‘3-4ЖЗВ0Ш) специальные курсы.
*3* 4) -тЧзВ®Я5) учреждение, готовящее кадры,
краткосрочные курсы.
Ф“3- протон.
уст. ткани европейского образца.
°3=4-(й^) приёмный внук.
°3"<-®(Й) уст.; —«рЧ- разводйть (выращивать) сосны.
I околоплодные воды.
II светолюбйвое дёрево.
*3=4-(й® HI 1): —- 'Ж водоподъёмное сооружение;
поднимать [воду]; 2) поднятая вода.
IV: ~«]₽[- получйть, принять.
•3=4® Ж) V уст. см. «3= Я =§..
63= 4 ^(ЯШГа!) [-ккан] здание (помещение) насосной стан-
ции.
°3=4Я®7Х® насос.
°3=-г73-(^тК® насосная станция.
‘З-гЯЦй&Ю см. ^-Я-е].
°3=-£'71-{Ф(^-) европейская ложка.
‘.МдаёЙ) уст. см.
>3= 'ЖйЯ;) 11) форма; 2) образ; 3)способ; 4)стиль; манера.
»W) И см. лрЗЖ-
=3=-Ч(?¥® Ш блюда европейской кухни.
Ф74(«5В) IV: -—«}-Я- а) разводйть (рыбу и т. п.); б)
выращивать (грибы и т. п.).
«3= •Я -?-(56Ж±) рабочий рыбопитомника и т. п.
o3=^<®fi®) [-синъ-] см. «3= [Я 4] I.
‘3= -Я 5Ш: — «РЧ- придавать форму; стилизовать.
♦зж-аж®® разведение, выращивание (рыбы, грибов
и т. п. как отрасль хозяйства).
63"Я14(¥Ж?8) рйеовая похлёбка с бараньими почками
и лйстьями дерезы китайской.
"3s <(?¥-) I уст. нйтки, сплетённые по европейскому
образцу.
°3=<(?¥® II комната, обставленная по-европёйски.
®3= 4Ц5б4>) уст.; — «РЯ- воспйтывать характер.
"З’-'З®®: ~«]-Ч- а) берёчь себй (своё здоровье); б)
обрабатывать (поверхность бетона).
*3= В3-®£Ё® см. «3= лд <0 1).
*ti (Э6Й£йО [-ппэп] 1) способ сберечь своё здоровье;
2) способ обработки повёрхности бетона.
°3=ЖКЙ?) I см. «ЗЖ^.
°3=Жй1^,«?) Ш лицо, облик.
°3=^К^?) IV см. «3=4-4; ~[-)Ь] хрЧ- войтй в чужую
семью в качестве приёмного сына; —[>] 44- стать при-
ёмным сыном; —-[-£] 4 о] 4. (л|т4) взять приёмного сы-
на; ~«Р4- усыновить мальчика.
<>3=*М(^3£$,^Ш&) диал. см. W],
‘3=4-4 4^1 уст. тблько вырастив ре-
бёнка, узнаешь, что значит быть родйтелем.
‘З’т'Ж^ЗК® см. «3=4-4-
°3=^Р4(^^^) фиолётовая краска европёйского произ-
водства.
ФРИЗИЯ): ~4-4- разводйть (выращивать) тутового шел-
копрЯда.
аж^яж шелководческая бригада.
«3=4[-ппэп] способ разведёния тутового шел-
копрЯда.
<3=4-а®»® шелководство.
«З^зМ^ЙШ) уст. галантерёйные товары европёйского
производства (европёйского образца).
"<1= #((¥!§) I: —•sl-’ф а) надёть европёйское платье и
сдёлать европёйскую причёску; б) переплетать кнйгу
по-европёйски.
«3=4-(^®) II уст. 1) бараньи кишкй; 2) обр. извйли-
стая дорога.
ФФЧКЙЁтВДЙ) пол, покрытый линолеумом.
ОЗЖ®® I см. «3=^4-
«3=-Й.(?¥Ю II гладкий войлок, сдёланный (изготовлен-
ный) по-европёйски.
< ЗЖЧ®Ж8) см. «3=4.
* ЗЖ4®Ж® положйтельное электрйчество.
‘З’^МЙ'Ж?) Ф“3- позитрон.
• ЗЖ4-®®® положйтельный электрйческий зарЯд.
’ЗЖ^ЦЙ-) тарёлка.
«3= 4 (Й$Т) I уст. желёзный гвоздь.
«3= II уст. ритуальный котелок для варки ба-
ранины.
^^(#]й) HI уст. политйческое положёние в западных
странах.
«3=4(38Й) IV уст. вежл. см. «3=4[^1-
'ЭЖ(ЙяШ) V высота подъёма воды.
«3=У (^-) овёчье молоко.
«3=л= ®М) I арх. см. ?\ е) у] I.
«3=i((Sig) II: — 4-4- приготовлять (водку, пиво, соевый
соус и т. п.).
«3=i-t(^j§gf) винокурня; пивоварня; соевое производ-
ство.
«3= ^-^((Шдй®) винокуренный (пивоваренный) завод; за-
вод, производящий соевый соус.
«3=a-4-(S|igW спирт брожёния.
•3=A^®jg® винокуренная (пивоваренная) промьпп-
ленность; соевое производство.
“З’Я-^Ж^Й-) студень из бараньих ножек.
°3=-£®®) уст.: ~-sp4- уважать (почитать, выражать
почтёние) на словах.
•з=^(^а) европёйская порода.
«3=4-(?¥й') I европёйское вино.
«3=-?-(ВЙЙ) 11 винокурёние; — 4-4 готовить [водку, вино].
«3=4-4 Й диал. см. «3=4 4 4-
°3=-?-^(^Й®): — 4-4- притворяться пьЯным.
°3=4(Й¥Н‘) бульон, в котором сварен (тушйлся) говЯжий
желудок.
°3=4®Ее) I 1) живой и открытый характер; 2) откро-
вённость; 3) кор. мед. «положйтельные симптомы»; — s] 4"
«положйтельные симптомы», вознйкшие под влиянием внёш-
них причйн; 4): ~ [4-4.] см. «Н«3=4--
°3=4(¥^) II см. «ЗЖ.
«3= 4(ff;ffi) I уст. 1) европёйская бумага; 2) бумага,
сдёланная европёйским способом.
«3= 4®ife) II солнечное мёсто; — -Ч-® см. «ЗЖ [4-®1
I; —4 -8-4 Яд. -8-47Р «3= 4 Ф4- обр. раз на раз не
приходится.
°3=4(®W III уст. деревйнная зубочйстка.
«3= 4(=£Яв) IV баранье сало.
°3=4(«) V уст. см. 4-.а.
«3=4 VI диал. см.
«3= 4 Ч зоол. сибйрская чечевйца (Eryihrina rosea; пти-
ца).
«3= 4 уст. см. «3= 4 4 4
«3= Я 4 Й говЯжья грудйнка.
— 513 —
* 3= л] &] «»| кости в говяжьей грудинке.
в3=л1н]-е.4(^±Й_) (*3=44 н.Ц,«з=л|UЧ) солнечный, об-
ращённый на юг (напр. о склоне).
* 3= 4 4 (ИЗД-) [-ччип] дом, расположенный фасадом на юг.
еЗ=4^.(<^йвШ) свеча из бараньего сала.
* 3=4^(¥Я^1) см. *3®4^.
* £4^ бот. лапчатка (Potentilla Sprengeliana).
* 3=4^'([1Й-) см. *3=4^.
* J= 4 ^(ИЗД-) солнечная сторона.
* 3= 4-*-(^ЯвЭ0 яшма молочного цвёта.
< 3=^(^i^) 1) европейская ткань; 2) ткань, сотканная
европейским способом.
* Зз4(^-^) зуд, почесуха.
уст. см. *3=U4Jr--
* 3=44 см. *3=z]4.
* 3S^.^.4 (^Ж^Й) уст. обр. ворона в павлйньих перь-
ях.
* 3’4(^Ж I: —ЧЧ кроить и шить европейскую одеж-
ду (европейский костюм).
< а=4®1£) П: — ЧЧ этн. молйть духа о предотвра-
щении бедствия (беды).
°<М эмалированная посуда.
°3= 4 *>(^-) [-Чжэн-] стиральная сода.
°^=44(?¥ЙВШ) портной, шьющий европейское платье.
* £4(ЙИЙ1) I западная систёма; западные порйдки (нор-
мы).
* 3=4(^gf) II арх. щавёль.
* 3= Я] ^(ф1ЙШ) кор. мед. корень щавеля (как материал
для лекарства).
^лЦ^(^Й^) арх. щавёль.
^^-(^Й) арх. см. *3=^.
* 3=44(WW) арх. см. 4^[Ч-т-].
^®4(ЙВ^) арх. нёбо на юго-востоке.
^^(ЙМ®) жесть.
[-ччип] дом под железной крышей,
банка (ведро) из жести.
^^(«^) уст. сущ. содержать наложницу.
* 3®4feW) лазурь (краска).
* 3=^.(<^^) I парафйновая свеча.
* 3=^(<^®) II Уксус, полученный химйческим путём.
*3=^иШ) Ш см. *3=4°1.
°js^.4*(<^j®-) [-ппул] пламя свечй.
йЗ=Ч®Ш) см. <0=^ I.
e3®^-(^W район, населённый европёйцами.
* 3=^(^® винтовка европёйского образца.
т««О) диал. см. *3=4 4 II.
т«1Й-) диал. см. *3=4 4.
< 3=^(^» 1) уст.'. —Ч-Ч держать (выращивать) [до-
машний] скот и птйцу; 2) выращивание [домашнего] ско-
та и птйцы.
* 3=^({Ц#) I) тёплая весна; — 7}-^ тёплая и прият-
ная весённяя пора; — 44 тёплый весённий воздух;
2) 1-й лунный мёсяц.
уст. насекомые-разносчики болёзней (напр.
комары,).
< 3= 4 (з8Ж) I: —Ч-Ч а) чйстить зубы; б) полоскать
рот.
* 3®4(^Й) П:— 4ii7 папоротникообразные растёния.
* 3= 4 Ч (¥’) I овцеводство.
6 3=ЧЧ(«Й® п посуда для полоскания рта и пле-
вательница.
* 3=4 4**»®-) [ -ттэ-] тазик, используемый при полос-
кании рта.
* 3= 4 -тг(яЁЙНЙ) бот. папоротникообразные.
^4^®®-) [-чхин-] вода (лекарство) для полоска-
ния рта.
* 3® 4 <(И®-): ~ЧЧ а) чйстить зубы; б) полоскать рот.
ФЧЙЙ®: —ЧЧ заботиться о родйтелях.
* 3*^(ЙЁЗ?): —ЧЧ покрывать лаком, лакировать.
eJ® 4(^^f) уст. иголка европёйского образца.
*3® 41(^Й) уст.: — ЧЧ притвориться пьйным.
*3=^.(^-) 1) шутл. европейский (длйнный) нос; 2) см.
*а= м ч
* 3= м иН 7](££-) пренебр. длинноносый (о европейце).
* 3= (англ, yankee) пренебр. йнки.
* 3= 4 «.англ, yankee) бран. йнки.
* 3®ЧЧ(¥162^) заквашенное кипячёное овёчье молоко.
* 3=Ч4(^-) ковёр.
°3=^(») см.
* 3® ^(WO овечья шерсть.
* 3=_s.(fl|i) I I) суглйнистая почва; 2) уст. см.
* 3=-^- II 1): — ЧЧ держать (разводйть) кроли-
ков; 2) домашний кролик.
* 3=-st4(l6^ZE) кроликовод.
< 3=-^-(^^) 1) зуд и боль; 2) боль в расчёсанном мёс-
те.
«3s >(££-) уст. швёйная машйна европёйского произ-
водства.
* 3= eq I см. *3= 3).
*3=4 II индййский плоскоголов (Platycephalus indicus\
рыба).
63=4(Ш1я) Ш 1) вид; 2) филос. модус.
63=4^(ШО© [-ссэнъ] лингв, модальность.
°3=4 4(ЙЖэ§) лингв, модальное слово.
^^(HHS) уст. 1) см. ^Ч; 2) территория, занятая
селёнием (уёздным городом).
* 3=4(^Ч) рёпчатый лук.
* 3=^.(ЙЙ) см. *3=ф.
* 3=^.(^й) уст. часы европёйского производства.
* 3= таз (мйска) из латуни.
°3=^(^<5д) 1) товары европёйского производства; 2) то-
вары, сдёланные по европёйскому образцу.
* 3=тг-тЧ^дд® уст. отдёл, торгующий европёйскими то-
варами (в магазине).
* 3=^ ^(Йгдр|Й0 уст. магазйн, торгующий европёйскими
товарами.
1) см. Ч *3=-^-; 2) американский образ жйз-
ни; американские нравы.
63=4(^Й) I) овчйна; 2) овёчья кожа.
*3=4 4(¥йЙ;) пергамент.
<3= 5fl((^^r) уст.: ~ЧЧ дёлать вид, что побеждён.
*3®4(SW) имбирь (Zingiber mioga).
'З’ЧЧ(Й-) I 1) см. ^$[44]; 2) см. 4 е-Ч.
«3=ЧЧ(» II книжн. см. ф.йДЧЧ]-
e3=44ta^w см. *з=чч.
63=Ч(^^) уст. европёйские (западные) науки.
bJ=4-"r(l§B®fe) t-ссу] мат. йвная функция.
W(S/l1) [-на] ажурная хлопчатобумажная ткань.
* 3=4 (Йй): ~ЧЧ кор. мед. слабый (о «положительных
симптомах»).
< 3= Ж (<Й1): -“ЧЧ улучшать состав крови (при помощи
лекарств).
* 3=зД^Ж) I см. *3=Х<.
* 3=х(381Ш) II уст.: — ЧЧ растйть и заботиться.
^х(^Я) III феод, крестьянский двор, попавший в
кабалу к богачу.
пйсчая кисть из овёчьей шёрсти.
книжн. обр. пригреть змею на своёй
груди.
* 3= :£(££££) уст. красная краска европёйского произ-
водства.
* 3=^](^-) уст. см. 4 4 II.
4=^(ЙШ) см. йЧзЬ
4=^(^f7) 1) уст.: —ЧЧ ехать в Европу(на За-
пад); 2) фирма, ведущая торговлю с Европой (с За-
падом).
* 3=4 (i¥K) уст. см. т-т- L
< 3®3|(^Ю I см. дЦ^е..
#^(W8W) Il хве из говяжьего желудка.
#SM(i¥25Ef® стена, отштукатуренная цементным рас-
твором.
бетонная бочка (кадка).
°<М1(Й1Й) уст.\ — прославлять, возвышать.
WW1) I СМ. л]#^.
#Ж^Я) II см.
Ш фото позитйв.
IV уст. см. n^-f- I.
V уст.: — вызывать несчастье (беду).
#Я-7И^ЖЖ) художник, рисующий в европейской ма-
нере.
уст. кран, подъёмная машйна.
уст. коврик, на котором спят.
уст. европейские товары.
е<Ш(МЙ уст. см. n'-JF#.
I хлопчатобумажная ткань с цветочным
узором.
<£Я-ж(^ЯЙ1) И уст. см. #->3.
#3-(££й) жёлтая краска европёйского производства.
#Х!Й") приёмная дочь.
клубнйка, земляника (Fragaria vesca).
< 5М(Й-) см. ф I.
(^-) отара овец.
#Х££-) уст. вьетнамский и тайваньский рис.
# (^-) тушёная баранина.
#йКЗёЙ,®Й): —см. IV а).
приёмный сын.
# Ч Ч х](3|-) приёмный отец.
# Ч *1 (ЗЙ-) пренебр. см. # й|- Ч z].
#6FX£H алтей лекарственный.
#«ф(£^) I европёйская (западная) музыка.
#Ч(зЙ^) II уст.: — к]-т^ прививаться (о дурных при-
вычках) .
европёйские музыкальные инструменты.
см. ###.
#°J:3(^®^) очки европёйского образца.
седло европёйского образца.
##Ч(ШЕЛ) [-амнйок] давлёние снйзу вверх.
##(^|g) лекарство европёйской (западной) медицйны.
уст. аптёка, торгующая лекарствами ев-
ропёйской (западной) медицйны.
уст. прикйдываться (притворяться)
неосведомлённым (незнающим).
##(£^) I- а) обширный, безбрёжный; б) пре-
красный, большой (о перспективе).
##(^^) И: — уст. с самодовольным вйдом;
довольный, гордый, горделйвый.
##(8ей1) HI: ~ затор из пшенйчной мукй, му-
ки из клёйкого рйса и мёда.
## [-V^] Ш.
#Ч(^й) 1): —'S’W разводйть рыбу; 2) разводймая
рыба.
# И Ч И МН приёмная мать.
# Ч П1 (ЗН пренебр. см. #ЧЧЧ.
#ЧЧЧ(ЗН приёмные родйтели.
# Ч отлов рыбы.
рыбоводческая ферма.
# Ч *1(Ц&Й1) водоём (пруд), в котором разводится
рйба.
^^(ЙЖ) уст.: — открыто [вьт]сказать.
#-=- IV.
ЪЪ^^уст. см. 4*13- °Ь
<нш лйстья на солнечной стороне (растения).
#-М^](ЙЁЖ-) дом, построенный в европёйском стйле,
#.й-(^ЗЕ) ист. вторжёние европёйцев в Корёю.
#4-в](^-) овчарня.
см. #£1.
#-д-(¥Й) I баранина.
#•4(31 W) П: — 44 растйть, воспйтывать.
мётод воспитания.
I см. #-Дг31.
П воспитатель.
маринованная баранина.
рисовая похлёбка с варёной бараниной,
женыпёнем, жужубом и т. п.
#-Д-5](^|Ш) хве из баранины.
Ф'Д’М(ЗЙЖЮ пршбт (напр. для сирот).
s-ww уст. фланёль.
1) мельхиор; 2) см.
#-ёг-Х£№) мельхиоровый котёл.
# -с- уст. европёйская серебряная монета,
основная мысль (идёя) (литературного про-
изведения).
<а=-Н®Ю 1) уст.: — 44 держать (выращивать) со-
кола; 2) выращиваемый сокол.
<3=^4(Ш1т) уст. человёк, разводящий охотничьих
соколов.
#°1(^Ж) I уст. пренебр. европеец.
•#>)(»» II' уст.: —44 третйровать (презирать)
иностранцев.
#°14-(1И + англ, ion) физ. положйтельный ибн, катион.
#<£(££ A) см. 4# <11-
см. -spa II.
# 4(Й(й): — 44 отрекаться от престола (о короле),
см. ql# [#44].
#4(^8) уст. 1) врач-европеец; 2) врач европёйской
медицйны.
#4(^Ю I) см. #71-4; 2) цемёнтная черепйца.
жидкая каша из поджаренного неклёй-
кого и неподжаренного клёйкого рйса.
#ХИВЯ) уст. книжн. 10-й лунный мёсяц.
#4 1) мёлкий; прям, и перен. неглубокий; #-ёг
5М1 4П1г 3^4; см. ^4 I;
2) маленький, небольшой; невысокий, нйзкий; 3) слабый
(напр. о свете); блёдный (о цвете); 4) незначйтельный
(о сроке).
# _й-4 пренебрегать.
# 5Ь4 свысока относйться, презирать.
мёлко, неглубоко.
# -^4 уменьшать, снижать.
i двадцать вторая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему э.
Ч I э (назв. кор. буквы ]).
4(§fc) II цимбалы с фигурой тйгра на верхней крйшке.
Ч III межд., выражает: 1) испуг, удивление ах!; 2) со-
жаление, досаду эх!
Ч IV межд., выражает: 1) радость, горе о!; 2) эй,
лослушай[те]1
-Ч(Вп) суф. кор. язйк; слово; Ч корёйский язйк.
Ч-(Щ0 преф. кор. королёвский, высочайший; ко-
ролёвские доспехи.
-4 I вариант оконч,; см. -4 II.
-Ч II 1. оконч. деепр. со знач.: 1) предшествования дей-
ствия: ^4- ч-ч] ^&4 взяв кнйгу,
положйл её на пйсьменный стол; 2) причины: ><*] И
Зс 4-^- не могу идти, так как вода глубока; 3) цели:
— 515 —
XI-4- XI Ч Я Я [онй] спустйлись [с гор] в
деревню, чтобы попросйть хлеба; 2. служит для соединения".
1) знаменательного предикатива со служебным-. 4 Ч 44
запйсывать на всйкий случай; 2) компонентов сложного
гл.\ Ч 44 подниматься, вставать.
Ч7|-(ВЖ) I см. ЧЧ7]-.
47f-(ffi]^) II 1) дорога в королёвский дворец; 2) до-
рога на территории королёвского дворца.
4 4(i®® III см. Я 4 III.
Ч4(Й1Ж) IV уст. дом рыбака.
4^1 промежуток; в промежутке; мёжду; средй; в
течение.
ЯЯг(^#) II основа [слова].
Ч 4(ЙЙ) Ш 1) алтарь в буддййском храме; 2) помеще-
ние в цёнтре буддййского храма.
Ч^^(ВпвЖ) [-ккйок] лингв, основный падёж.
Ч Ч 31 (-ЛИ) проходная комната с деревйнным полом
(в кор. доме).
44 44 деревйнный пол в проходной комнате (кор.
дома).
*1 ЗгЯ-лЦС-^Т) [-ччанъ-] раздвижная стенка (перего-
родка) в проходной комнате с деревйнным целом (в кор.
доме).
4 4 3] Я 1) перегородка; 2) шутл. великан,’ гигант (о
человеке).
Ч4Т(ЖЙТЙ) см. 44 I.
Ч 4(sn!ti) чувство (чутьё) языка.
Ч W) королёвские доспёхи.
ЧЯ(ЖЖ) уст.: — 44 а) править (лошадью, запряжён-
ной в повозку); б) направлять [на правильный путь].
Ч Я Я Ч'd (-В№) на рёдкость урожайный год.
Ч Я Я крайнее упрймство; строптйвость.
Я ^(ВпЙ) уст. правила, которых придёрживаются в
разговоре.
Я мешанйна.
Ч^-(Щ1Ж) хранйлище лйчных вещёй королй водворцё.
Ч'а^(Ж'§'Й) уерг. мелкая рйбья кость.
ЧЧЙ?-^): —'44 платйть (дань) королй.
ЧЧП1(ЙЖ^) дань королю рйеом.
Чзл-(ЙВ) сокр. от Ядд-нл..
ЯТ(2ЙД) I рыболовные орудия (снасти).
^(?М) II район (участок), где ведётся лов рйбы.
ЧТ(ЮЛ) Ш арх. см.
Ч T(fflJH) IV арх. ручёй, вытекающий с территории
королёвского дворца.
V диал. см. Я-Я I-
4T(lM-6j) VI [-кку] фраза.
ЧТЧЛИЖ) конь на королёвской кошбшне.
ЧТЧЧ сокр. от Ч°1ТЧЧ-
ЯТЯ диал. см. Я Я I.
ЯТ(Й^) косйк рыбы.
Я навёс для королёвской колеснйцы (вовре-
мя остановки).
Ч^:(!1®): —Ч-Ч- исчерпать доводы, замолчать.
ЧТ(ИЖ) уст. см. Я^ П.
я Я 4 1) выходйть (выпадать) из гнезда; расшатать-
ся; быть вывихнутым; 2) идтй вразрёз; противорёчить;
нарушаться (об обещании); 3) портиться (об отношениях).
Я^-Я^Я4 нарушать (обещание и т. п.).
ЧЧСЙЙв) арх. 1) см. Ч-Ч; 2) см. ЯтЬ
4-&(йи®) корень [слова].
Я -е- Я -3? усил. стил. вариант Ч-&Ч-&.
Ч^Ч^: -—44 а) крупный (о чертах лица); большой
(о глазах); б) открытый (о характере).
ЧТ — [°1] 4ЧЧ а) сплетаться; скрещиваться; б)
расходйться, не совпадать.
ЧТЯТ4Ч диал. см. 4^^T[44L
ЧТЯТ*' — ЧЧ примёрно одинаковый.
ЧТ*] [-ни] коренной зуб.
ЧТ444 [-гын-] расходйться, идтй вразрёз (с чем-л.).
ЧТ44 [-гын-] 1) не совпадать; не подходйть; Я Я
^7]- ~ быть вывихнутым (о плече); 2) разойтйсь (о
путях); 3) идтй вразрёз (с чем-л.), противорёчить; Я 4
*4) — не оправдываться (о надеждах).
ЧТ4Ч [-гын-] прил. асимметрйчно расположенный.
ЧТ4ТЧ [-гын-] см. ЧТЯ 44-
ЧТ#4 [-гын-] (Я ТЧ Ч, Ч ТгД) соединйть с по-
мощью шпунтов.
ЧТ-^-ЯЧ [-гын-] страд, залог от ЧТ#Ч*
ЧТ°НЯ [-гын-] скрёщивание, перекрёщивание.
ЧТ’4 44 [-гын-] 1) скрёщивать, перекрёщивать; 2) че-
редовать.
ЧТЯТ: —ЧЧ прил. чуть шатающийся (болтающий-
ся).
ЧТ44 усил. стил. вариант ЧТ44-
ЧТ ЧТ усил. стил. вариант ЧТЧТ.
Ч7](й&ЯВ) I путйна.
Ч7](М® II уст. см. Ч 4 I-
ЧЯ(йШ) III уст. см. ЧЯЧ-
Ч7](|§Ж) IV уст. тон рёчи (разговора).
4 7] 4 1) нарушать, не соблюдать; 2) прям, и перен.
расходйться.
4 7] Я 4 не слушаться, протйвиться.
Ч Я Я ЯЧЧ I усил. стил. вариант Ч71ЧЯЧЧ 1.
ЧЗ^ЯЯЯ II усил. стил. вариант Ч7]ЧЯЯЧ II.
ЧЯ^ЧЯ^ I усил. стил. вариант 47)44714 I-
Ч 7]ЯЧ 7]4 II усил. стил. вариант Ч714ЧЯ4 П.
Ч 7] Я" Я Я Ч усил. стил. вариант Ч 7] Я Я 4 •
ЧЯ 4 4 7] Я" усил. стил. вариант ЧЯТЧ71Я-.
Ч7]^-(^Дф): ~ЧЧ срёдний, посрёдственный.
4 7] 44 твёрдый, упорный (о характере).
Ч7]т=-ЯЯЧ усил. стил. вариант Ч7]^=ЯЯ4*
Ч 7]т=-ЧЧ У сил. стил. вариант Ч7]^ЧЧ-
Ч7]т^Я7]тГ усил. стил. вариант Ч7]^Ч7]^.
4 7] 4 Ч 4 межд. «огий-дий» (возглас в такт ударам
вёсел по воде).
Я Я Ч 4 межд. раз, два — взйли!
Ч -34 Я [-тта-] мост на мёсте пересечёния дорог.
Ч 3! Ч Я 1) см. ЧЯ4ЧЯ4; 2) см. ЧЧЧЯ-
Ч ЖЙ-Уь) уст. 1) рйба и морскйе моллюски; 2) мор-
ская фйуна.
Ч (англ, again) спорт, перейгровка, повторная игра
(после ничьей).
Ч Я(|дЖ) лингв, языковая семьй.
ЧЧ I 1) вход, въезд; 2) начало (дороги).
Ч^(1§6]) II [-ккви] см. ЧТ VI.
ЧЧ ЧЧ давйсь, с жадностью (есть).
ЧШ® аРх- см- ^4Т-
Ч^4(ЙЖМ1Й) уст. книжн. расходйться, рассеи-
ваться.
4 4 диал. см. Ч—.
ЯЧЧ то замерзать, то [вновь] оттаивать.
Я 4 °] 4 побуд. залог от ЧЧ4-
Я Ч °] Я Ч то замерзать, то вновь оттаивать в разных
местах.
4-^(0) рыболовство и земледёлие.
ЧТЯ диал. см. ЧТЯ-
ЯЧ°14 см. ЧЧ°]Ч-
ЧТ(1йЙ)<^. ЧТ.
Ч-ъ. 1) который, какой; — ТЧЧЯ Ч7Ь <-Я обр.
а) трудно предугадать исход дела; б) не узнаешь, когда
и что случйтся; в) неизвестно, куда оно делось; — Я 31
©] 44 7]-^гЯ ллЧ поел. = если б знать, где упасть
— соломку постелйл; — 44°1 Т4? обр. разве кто
может посягнуть на свой авторитёт и благополучие?; — ар
44 Я обр. как ни в чём не бывало; — 44 Ц
44- ^Ц4 -&4-Я обр. не знать, под чью дудку цляейть;
— 31 Ж 41 ^)Ч ••• неизвестно, когда же...; — -ЯЯ-Ч| когда
— 516 —
же; ~ 4 4 4 _2_е.Ч обр. не знать, что лучше;
2) некоторый, какой-то; 4 — а) какое мёсто; б) где-то;
~ а) когда; б) когда-то; — 44М] когда-то; в какой-то
момент.
4^4 незаметно; невольно; неожиданно.
4-ь.дЦ незаметно; как-то, в какой-то момент.
-ЧЧ высок., см. I.
4 id] -ь ej диал. см.
ЧЧ:414(1д^1вВй) растягивать окончания слов (при ис-
полнении нац. песни).
Ч-=-(ЙЖ) рыбоход (в плотине).
- Ч-£ оконч. деепр. уступ.'. о] ч Ч 44-fe*
Л.4-5- приходйте завтра несмотря надела.
Ч-^-(Ж^) аРх- 1): ~защищать от холода; 2) за-
щита от холода.
Ч -£ Ч 4 4 (^ЖКЙ-) тут и там, там и сям.
Ч-^-ДгЧ(ЙЖЙШ) ставить рыбные блюда на восточной,
а мясные — на западной стороне жертвенника.
Ч4(|дЖ) начало слова, анлаут.
4 4-4 Ч(ШЯЖВ) уст. обр. безобразное лицо.
Ч^^] бран. всякий сброд.
Ч44Ч(ЙЖМ® см. Ч-^Ч.
Ч44^44 тёмный, мрачный.
Ч-т*4Ч нареч. в сумерках; на рассвете.
Ч-г^ ЧЧ тёмный, сумрачный.
Ч-тЛв1(ЙЙЙЖ) [-юнъ-] уст. у рыбы вкусная голо-
ва, а у животных — хвост.
Ч-т--€-(^Ж®) начальный звук [слова].
Ч диал. см. 4 7] «1 I.
Ч-^4-&Ч4 диал. см. Ч^в1)Ч4.
Ч лй 4 предрассветные семерки.
Ч-^-ЧЧ тёмный, сумрачный; хмурый.
4 — 44 довольно тёмный (сумрачный; хмурый).
Ч^?(В§Й) I- ~ЧЧ уст. несвязный, сбивчивый (о речи).
*i-^(saW И; ^44 уст. невыразительный, бесцветный
(о речи); ненаходчивый; неостроумный (об ответе).
4# тьма, темнота, мрак.
Ч см. тЦ V а]-7].
Ч 33 44 тёмный; довольно мрачный (хмурый).
Ч#3 344 см. Ч-г^ 3 44-
4#4(4-т-4-Ч, 4441) 1) тёмный; мрачный; Ч4- #
= ЧЧ ЧтгЧ 4И см.
ЧЧ4‘, 4# Ч'Ч 4 #4 °) 7] поел. букв, подмигивать
(кому-л.) тёмной ночью; 2) плохой; -^<4 — плохо вй-
деть; ч 7|- — плохо слышать; 3) несведущий; плохо осве-
домлённый.
4 4# сокр. от 4 Ч
Ч-^ЧЧЧ диал. см. 4 4 44-
Ч-е-Ч диал. см. ЧЧ I.
44^^144 диал. см. 4-^3144-
4444 I усил. стил. вариант 4^44 I-
ЧЧЧ-Ч II см. ЧЧ44-
Ч Ч Ч Я' усил. стил. вариант Ч Я" Ч т* •
- 4 & высок, см. -Ч-&.
Ч Ч I 1. 1) где; куда; —[^] ^4? куда идтй?; 2)
где-то; куда-то; — 71] 7(- ^-ь.4 ^-4 поел. собака
лает, вётер носит; & о| а) куда-нибудь; гдё-ни-
будь; б) вездё, всюду; 3) в сопровождении ЧЧ и то
очень много; 2. межд. ну, ну-с; 3. усил. частица 1)
разве; — 4 ЧЧД- разве так может быть?; 2) как
же.
ЧЧ II сокр. от ЧЧЧ-
Ч Ч Ч возглас, обращённый к волу 1) прймо!; 2) на-
право!
4 4(&й0 I уст. см. Д7]И|.
ч Ч II см. Ч Ч I 1. 1).
-44 I разг. груб, оконч. повел. ф.: ЧЧ-- возьмй!
-ЧЧ- II оконч. воскл. ф. прил.: Ч°1> #-£- ЗР 314
Ч-! ой, и глубоко же [здесь]!
Ч рыбья икра.
ЧчН®Й): ~Ч-Ч смотрёть; читать; рассматривать (о
короле).
ЧЧ*Ч(ЖЗ^^) [-ккон] докумёнт, представленный на рас-
смотрёние королю.
ЧчНЙШ) спермацет.
ЧЧ(Й^) заёзок (на реке для ловли рыбы).
ЧЧЧ диал. см. #ЧЧ I-
ЧЧ диал. см. 4 4=-.
ЧЧЧЧ- —44 оживлённый, шумный.
ЧЧЧ диал. см. ЧЧЧ-
Ч Ч °] 1) трудно, тяжело; 2) неловко, робко; с трё-
петом.
ЧЗ^гЧЧЧ 1) безукорйзненный; 2) хороший, послуш-
ный.
Ч 3 -V- Ч ЧЧ см. Ч Ч ЧЧ-
Ч € ЧЧ несомнённый; надёжный, вёрный.
4 43 (-ft) [-ссэнъ] осторожность; осмотрительность; ро-
бость.
Ч W диал. см. Ч W 41 •
ЧЧ^-ЧЧ слабый, тусклый; нейсный, сметный.
Ч i °1 слабо, тускло; неясно, смутно.
ЧЧ(ЙкЮ 1) см. лх]#о|; 2) рыбная ловля и охо-
та; — х] rf] поздний палеолйт (когда основными источ-
никами существования были охота и рыболовство); — Ч
Ч а) см. Л7]^о][чЧ1; б) ловйть рыбу и охотиться.
4 4 4(4 44-4,4 4 4]) I) трудный, затруднйтельный,
тяжёлый; в знач. сказ, трудно; 414 4 — тяжёлый, ка-
прйзный (о характере); 4 4# 4!-^- ЧЧ пойтй (наве-
стить кого-л.) во что бы то ни стало; 2) неловкий,
неудобный; робкий; ЧЧЧ4--- простйте (виноват), но...
Ч^СЙт?) приказ короля.
4^^144 усил. стил. вариант ЧЧ^ЧЧ-
Ч усил. стил. вариант Ч ^1 °1 •
Ч^(тЙЙ£) I 1) см. 2) рыболовство и мор*
скбй промысел.
Ч-^(Щ1Ж) II СМ. 7^^.
Ч^(^^.) Ш: — уст. ни аза не знать.
Ч^#Шё?2Е) рыбак.
Ч-^-4(1ШЙЙ0) рыболовный сезон.
Ч-З-^МЙ) рыболовёцкая бригада.
I мёсто ловли рыбы.
Ч^Ч(Й^Д) И бригадйр рыболовёцкой бригады.
Ч^ЧШЙлИ) °бр- бйтва за рыбу (напр. во время
путины).
рыболовство (наука).
Ч-^^(йкЙЙ) рыболовство (промысел).
Ч^Р3(Й8Ш) рыболов.
Ч-^-(!п1Ю «Изречёния» (1) конф, учёных; 2) будд, по-
движников).
Ч <-(&») корзйна для рьтбы.
Ч^(ЙШ) I рыба и дракон.
4-t-(&fl) И 1) ихтиозавр; 2) миф. карп, превра-
тйвшийся в дракона.
4 4- ч >4 [-тта] 1) щипать, ощупывать; 2) шарить,
искать; 3) прикйдывать (в уме), взвёшивать.
Ч 4- 4 4 1) пигментные пятна; 2) диал. см.
усил. стил. вариант Ч-^-ЧЧ-^-Ч-
4 4-4-4 4-^- усил. стил. вариант Ч^ЧЧ-^#-
Ч 4--J- 4 4-4г усил. стил. вариант Ч^-?-4-^#*
Ч 4-4- Ч 4# усил. стил. вариант Ч^Ч^-4
4 4-4x14 1) гладить, поглаживать; 2) утешать; уго-
варивать.
Ч 4-3 металлйческое зеркало.
Ч4-л}Ч соблазнять; обманывать.
усил. стил. вариант Ч-4Ч-4*
4-4-4# усил. стил. вариант Ч#Ч#-
4t(<gfe): —ЧЧ прил. прерывающийся, запинаю-
щийся, заикающийся.
q -f- сокр. otn Я4*°1-
Я-S’ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^-ЯЯЯ-
Я-^Я-?- усил. стил. вариант
ЯтЬЯЯ 1- покрываться пйтнами (узорами); 2. пят-
нйстый; крапчатый; узорчатый.
Я 4 Я 4 I усил. стил. вариант Я4Я4- I.
ЯтЬЯ-> П усил. стил. вариант Я4-Я4- II.
Я-?-°] 1) пятно; крапинка; 2) узор в вйде пятен (кра-
пинок); 3) пёстрый (пятнйстый) предмет.
Я 4г(ЙЙ) класс рыб, рыбы.
Я хЯ I (Я-^Я,^Я) 1) ласкать (ребёнка)-, Я_е_я.
Я у] см. > [Я jn. Я Я! Я-^-Я] I; 2) забавляться,
играть.
Я-^-Я II сокр. от Я г^-Я-
Я-2--§-°] 1) пятно; крапинка; 2) пёстрый узор.
Я-5.41И1 вежл. 1) Ваш (его) отец; 2) Вы.
Я-€- 1) сущ. взрослый; Я Я
обр. всем поровну, всем одинаково; 2) человёк, совер-
шйвший обряд совершеннолетия; 3) сущ. старший, ува-
жаемый; 4) вежл. Ваш (его) отец.
Я-^гЯЯЯ усил. стил. вариант Я Я Я Я-
Я-€-^ уст. любймый [человёк].
Я-^-ЯЯ мелькнуть (перед глазами).
Я Я усил. стил. вариант Я €• °F -S-.
Я > 1) точка соприкасания (соприкосновёния); 2):
— *1] в середйне, в цёнтре, средй.
Я>-Я^Я усил. стил. вариант Я-1" Я ^Я-
Я-гЯЯЯЯ усил. стил. вариант Я ЯЯ- Я Я Я•
ЯЯЯЯ-1-Я усил. стил. вариант ЯЯ =4 Я<4*•
Я^"ЯЯ диал. см. Я в][ЯЯ]-
Я^Я-!- усил. стил. вариант °FЯЯ-!*-
Я Я I 1) корзйна (для птицы)', 2) уст. см.
Я Я II дверная коробка.
Я^1ЯЯ диал. см. ЯЯ^-Я-
ЯИЯ(-^) [-ккан] загон (для скота).
Я^]-2г [-ккун] диал. см.
Я Я ^31 солёные устрицы с красным пёрцем.
ЯЯ"ЗН—[4-] -У-^ЖЯЯ, ^Я), — ЯЯ а)
ласкаться; приставать (о ребёнке)', б) баловаться.
ЯЯ^Я [-ккванъ-] 1) шут; клоун; 2) шутнйк, ве-
сельчак; 3) заводйла.
Я ЯЯЯЯ [-ккванъ-] танец шута в маске.
ЯЯ^гЯ прикйдываться дурачком.
Я ЯН* I I) загустевать (о жидкости)-, 2) увлажнить-
ся (о глазах)', 3) появляться, выступать наружу; прояв-
ляться.
ЯЯЯ II I) молодой, маленький; Я Я1 Я Я саже-
нец; Я Я гусеницы тутового шелкопряда млад-
ших возрастов; Я Я ягнёнок; Я 3. 3i Ч Я <*] Я
погов. букв, всё равно что соблазнять молодого мона-
ха мясным супом; 2) небольшой, малый (об опыте)', нйз-
кий (об уровне).
ЯЯЯ III ослепйтельный.
ЯЯЯ^ЯЯ растерянный, смущённый.
ЯЯЯЯ 1) возйться, копаться; 2) майчить пёред гла-
зами.
Я Я Й ^(-Ж“) [-ион-] болотноцвётник, лимнантёмум (Li-
mnanthemum indicus).
ЯЯЯЯ: ~ЯЯ полусонный; затуманенный (о созна-
нии).
Я Я ЯЯЯЯ добрый, хороший.
ЯЯ-й-Я презр. простофйля.
ЯЯЯЯ диал. см. Я Я Я •
Я Я Я(<-ЙЖ) зоол. Salanx microdon (рыба).
глупый.
ЯЯ-£- диал. см. Я ИЯ-
ЯЯ^ЯЯ довольно глупый.
ЯЯтгЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ^гЯЯ-
Я Я Я Я усил. стил. вариант Я Я Я Я *г-
Я Я Я-Я 1): — ЯЯ а) торговать, разносй товары в
плетёной корзйне; 2) см.
ЯЯЯ^г торговец, разносящий товары в плетёной кор-
зйне.
ЯЯЖНв) лавка, в которой продаются птйца и кро-
лики в клетках.
Я Я 31 малосольная рыба.
ЯЯЯЯЯЯ диал. см. ЯЯЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ I) быть ослепйтельным (быбщим в глаза);
2) быть одурманенным.
ЯЯЯЯЯЯ прил. прикидывающийся глупым (дурач-
ком).
ЯЯ^ЯЯ глуповатый, туповатый.
ЯЯ^^ЯЯ 1) растерянный, ошеломлённый; недоу-
мевающий; 2) неясный, непонятный (о речи, поведении).
Я Я ”9 ЯЯ см. Я Я ”Й ЯЯ-
ЯЯ Я.ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ ЯЯЯ И-
Я рыбья чешуя; — Я q обр. построёние вой-
ска углом вперёд и углом назад.
Я Я 31 пренебр. см. ЯиЯ°1-
Я^Я презр. см. Я^.Я°1-
Я^-Я(ЙЖ^) построёние войска углом вперёд.
Я & Я °] ребёнок; — зе ЯЯ (—Я Я
о]^- ЯЯ) поел. букв, ребёнок и собака льнут
к тем, кто их любит; ~ Я Я Я <-2-§ИЯ см-
Л] [л? Я °1 Я ЯЯ -^^Я] VII; —
Я Я ЙЯ обр. жадный и подлый.
Я 3. °1 ласк. см. Я U Я °1 •
Я Я сокр. от Я Н Я °Г, ~ Я^
Я поел. букв, даже ёсли ребёнок ударит нёсколько раз,
ито больно; ~ ЯЯЯ Я^Я поел. =
дёти во всём подражают взрослым.
Я предположёние; намётка; — [Ж §1Я а) неверо-
ятный, невозможный; абсурдный; б) прил. невозможно
справиться (с кем-чем-л.)-, в) неблагоразумный; —[41
^Я(^Я) прикидывать на глазок, приблизйтельно рас-
счйтывать; —ЯЯ намечать, предполагать; приблизйтель-
но рассчйтывать.
Я^Я-(-#Й [-ссу] круглые цйфры.
Я^$: — ЯЯ приблизйтельно подсчйтывать, округ-
лять (при счёте).
Я 3 Я (-ffiS)) предположёние, допущёние, цриблизй-
тельный расчёт.
Я °] презр. тряпка (о человеке).
ЯИЯ^1 диал. см. Я>Я>.
Я^ЙД) [корёйская] шляпа, носйвшаяся королём.
Я51 ЯЯЯ усил. стил. вариант Я 51 ЯЯЯ-
Я 51 Я 51 [-рид-] усил. стил. вариант Я 5! Я 51 I-
Я Я Я крупное ейто.
Я ^151 диал. см. я] 5] .
Я ^ °] корзйнка, сплетённая из ветвёй леспедёцы.
Я з] сокр. от Я q °1-
Я s|(jfeS) торпёда.
ЯЯ^(ЙЖ® торпедный катер.
Я Я®Ж) I уст.-. —ЯЯ править лошадью.
Я Я II межд., выражает испуг, изумление ох!, ах!
ЯЯЯ межд. ой!, мамочка родная! (возглас женщины
при испуге или изумлении).
ЯЯЯ диал. см. Я Я Я •
ЯЯЯ-т- 1. растёрянность; испуг; 2. испуганно, в рас-
тёрянности.
ЯЯЯЯ I) потрясающий; 2) огромный, колоссальный;
3) внушающий трёпет.
е^яЯЯЯЯ I) совершённо потрясающий; ужасный; 2)
грандиозный; велйчественный; 3) внушающий трёпет.
Я Я °! диал. см. ЯЯЯ-
еИ шалаш рыбака.
Я ’Jr-f-(&eiW пельмёни с рыбной начйнкой.
Я ^(1п>Й) конёц слова, ауслаут.
M’S
— 518 —
Ч'й-вч 5д?к#) конечный звук слова.
Ч 4(&зЙЮ рыболовная сеть, невод; —- ^4 уст. а)
ища одно, найтй другое; б) пострадать из-за другйх.
ЧЧЧ мать; — if-s. школа для матерей.
Ч Ч Й вежл. см. ЧЧЧ-
Ч Ч 1) прост, см. ЧЧЧ; 2) молодая служанка.
ЧЧЙ®^5) I имя королй (писавшееся на дипломатиче-
ских документах).
Ч*Й(Ж1^д) П приказ королй.
Ч)-2-(^Ш): —44 ^с/n. ограждать от оскорблений.
Й) кор. мед. нарывы по всему телу.
уст. бессвйзность и нелогичность.
1) язык и пйсьменность; 2) сокр. от Чтг4-
Ч4гЧ'(|дЗС119 языкознание и литература, филология.
Ч^44(бяЗ£1^) филолог.
Ч«&%) I свежая и вйленая рйба.
Ч^СЙЙ) II лйчные вещи королй.
4*1 4 44 усил. стил. вариант 414 44-
414(4-^4,414) нерасторопный; бестолковый; 4
14 4 44 очень нерасторопный (бестолковый).
414.(&ЙД1) рыбная лавка.
41^: — 44 уклонйться; схитрйть.
41*1 ЯЧЧ- уклонйться; хитрить.
41*3 41^ : —44 см. 41*3 4 44-
Ч -1-4 Ч-Ч- диал. см. 4 3М44-
4141 усил. стил. вариант 4141-
ЧЧ I 1) пренебр. см. ЧЧЧ; 2) матка, самка (жи-
вотного); — g- наседка; — л] свиноматка; ~ 4 1
бот. матерйнское растение.
хЧЧ(ЙЖ) И 1) рйтбий хвост; 2) морщйнки в угол-
ках глаз (в физиономике).
ЧЧ(1пЖ) III окончание, флексия; — изменение
окончаний (при словоизменении).
ЧЧ(Й^) IV см.
4 Ч Ч-1-деревня (в противоп. выселкам).
Ч жйдкая рйсовая каша с маком и соком
бамбука.
Ч^1ЖК) рыбакй.
ЧЧ(®й) I сестра королй.
4 ВЧ II диал. см. 4 Ч Ч •
4 Ч(1иЖ) 1) контекст; 2) арх. развйтие слова (язы-
ка).
4 Ч-(^^Й) рыбный тук.
4 4 С&Ф) см. Ч^ЧЬ-
4 4 см. чз; — [1] 14 см. ч^(4 141; — Й4
СМ. ч §14].
414 4 диал. см. 4^44’-
ЧЯЧ диал. см. -£-44.
Ч Я °] мать и отец, родйтели.
Ч Ч-Ч- уклончивый, изворотливый.
4 ШВМЙ) [-ппэп] см. I.
4 Ч [-ёнъ] уст. 1) рйтба превратйлась в
дракона; 2) обр. становйться богатым и знатным.
4|(Й1) 1) рыба и черепаха; 2) обитатели моря.
Ч^-(Щ1Д) I уст. государственная печать и личная пе-
чать королй.
Чз1(^-) II [-ппо] см. II.
4-М&Ж) 1) рыбье брюшко; — уст. обр. не-
прикаянная душа утопленника; 2) уст. см. Ц-л].
4 43(ШЙ1Й) см. 4^3 II.
4 4^-(&ЖМ) тёшка, нарезанная кусочками.
4-¥(?& I рыбак.
4-¥-(i®W) II хранилище королёвских вещёй.
4пёсня рыбаков.
4^Я|(1^) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по
поставке свёжей рыбы государству.
4 4-^4 диал. см. 4 4^-4*
4 44 диал. см. 4>.
4 44 межд. детск. 1) иди на ручки!; 2) хочу на ручки!
4 44: — 44 этн. бросать рыбам сваренную на пару
чумйзу (для отвращения беды).
443 диал. см. 4 44.
Ч 44 4(-4а) [-чча-] см. ^444.
4 14 4(Z&^;£W °бр. двое дерутся, а третий выйгры-
вает.
4 44(0^4) 4444.
Ч44°)(<$^4-) пренебр. рыбак.
ЧП см. 411-
4141 [-бун-] см. 4141.
444 4 [-бун-] си. 414 4.
4 4 4 4 [-бун-] см. 414 4-
*Н(М) рйбная мука.
41-^4 [-гыл-] уст. противорёчить здравому
смыслу.
4<^4(^^^1Й) уст. нестй чушь.
4141(sp^53SW уст. говорйть всё, что взбредёт в го-
лову.
Ч Ч(ЙЙЕ) I удобрёния из рыбы.
ЧЧ II: — *$г4 1*1 44-1 ые плачь, бука придет!
Ч Ч1 отёц и дочь.
Ч 4 41 отёц и сын.
Ч Ч(ЙЙ) уст. см. 44 I.
ЧЧЧОДЙ*) [-бэнъ-] обрушенный рис, поставлйвший-
ся королю.
ЧЯ-(ВдЙ1) I история языка.
ЧЯ-WsS.) II 1) королёвский тайный ревизор; 2) см.
[4 4].
Ч4(ВиЙ0 Ш слово и аффикс.
4 4(В§Й) IV лингв, слово, лексема.
Ч4(ШВД) V: —44 стрелйть из лука (о короле).
Ч4Я(ЙШ^1) меч, подаренный королём вассалу (са-
новнику).
444 I: —44 ловйть р&бу сётью.
4z]-4 II диал. см. ^^^-44-
4 4 4 44 диал. см. Я 4 Ч I-
Ч4*1#(Ют;£1В1) уст. см.
ЧЯ-Я'ОДШоТЮ I) бумажный цветок, преподносйвший-
ся королём выдержавшему государственный экзамен; 2)
цветь! для украшёния шлйпы.
Ч4^(^^-) вежл. см. 4 4 II.
Ч4ЙЩ) хвалёбный гимн Будде.
Ч продукты морского промысла.
Ч[корейский] шашлык из рыбы.
4 1(Й-) рыболовная ловушка (деревянная загородка
в виде ставного невода).
4И4 диал. см. 4 <5.4.
Ч1(Вд$£): ~44 Уст. запинающийся, заикающийся.
4 Я- I перекупщик волов.
ЧЗ-(Ж) II СМ. 4 44-
4 3-(ЙЙ Ш уст. торговец рйбой, рыботорговец.
4 4(ЙЖ) IV стол, накрытый для королй.
Ч'Я-чНЙ^Ф): —44 приблизительно (почтй) оди-
наковый, примёрно такой же.
4 Я 1) скорёе, жйво; 2) пожалуйста; — 14- л]
пожалуйста, заходйте!
-4 4 оконч. деепр. предшествования; указ, на: 1) пред-
шествующее действие: 14 4 44 4 Ч] 1&4
взяв часть груза, переложйл его на другую телёгу;
2) способ совершения действия: 4.41 4 4 4 14 1
44 вызвать (кого-л.)у позвонйв по телефону; 3) состо-
яние, в котором выполняется действие: -т-^4 И £14
читать лёжа; 4) причину: ^14 4 1 -ё-4 не может
прийтй из-за болёзни; #о] 5144 4-^=-4 4^4 перей-
тй рёку трудно, так как она глубокая.
4 4KWIW см. 4 <4.
4 4 4 1 продолжёние золотоносной жйлы.
4 44 II диал. см. 4^ЧФ44.
4 4 4 диал. см. Ч>.
— 519 —
Ч^
ЧЧЧЯ усил. стил. вариант ЧЧ-
Ч^(н§Й) I уст. толкование слова.
Ч'М II усил. стил. вариант ЧЧ-
Ч Ч >1 Ч Ч усил. стил. вариант Ч Ч Я г] Ч-.
Ч zq усил. стил. вариант z|-н} zj-.
ЧЧ^- см. 4^4 4-4 Я.
4^4-о}-л] см. 4^4 44 4-
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЧ*
Ч Ч(?ЖЮ I см. л?] «Я.
Ч-^(ЖШ) II рыбный салат.
Ч4(Й® Ш уст. см. ^Н.
Ч^(Ж!Ж) IV блюда, подаваемые королй.
Ч й](ЙЙ|© рыболовный флот.
Ч < к Ч( Ч 4 Ч > Ч < Я) 1) неплотно прйгнанчый; пло-
хо подогнанный; 2) легкомысленный; 3) злой, язвйтель-
ный; недружелюбный; 4) нерйшливый, небрежный.
Ч < Я 1) неплотно; 2) легкомысленно; 3) недружелюбно;
4) неряшливо, небрежно.
И часть, крупинка (чего-л.); — Чг хЧ °бр. обра-
щать внимание тблько на мелочи.
Ч-Й^ [-сон-]: — [4-] перен. прозреть.
ч4(1п1В) голоса, звуки речи.
4^*3- [-ккун] диал. 1) см. tO-S--^ 2) см.
Ч; 3) см. ЧЧЗг.
Ч уст. см. И 4 I.
Ч^-(ЙЖ) см. 4V.
4 4(®7j<) I колодезная вода для королй.
Ч4(ШШ) II возраст короля.
Ч44ЧЧ 1) простодушный, бесхитростный; наивный;
2) глуповатый; 3) тёмный, нейсный.
Ч 4 бот. борщевйк (Heracleum dulce).
Ч *r<(ffilzlc-) 1) вода для королй; 2) сокр. от Ч'г
&
Ч4ЧЧЧЧЧ(" №) [-сал-] совершённо спутанный (пе-
репутанный).
ЧЧ-^ЧЧ I) спутанный; беспорйдочный; разбросанный;
2) смутный; тревожный.
Ч (tBzfc-) королёвский колодец.
Ч4ЧЧЧ см. ЧЧ^-ЧЧЧ-
ЧЧ^-ЯЧЧ I) простой; скромный; 2) удачный.
Ч Ч Ч I протёршееся мёсто.
Ч^ь-ЧЧ II диал. см. Ч^ЧЧЧЯ-
Ч Ч ЧЧ- 1) отклонйться от нормы, становйться ненор-
мальным (странным) (о поведении и речи); 2) вытирать-
ся; протираться; расходиться (по швам); стачиваться (о
ноже); 3) трогать за душу (о музыке, речи).
4^.44-44 подросший телёнок.
4^.-1- 1) сумерки; 2): ~ЧЧ см. Ч-^ЧЧЧ-
Ч-^-Ш-Ч: [-ттал] тусклая луна.
Ч-^ЧЧ-Ч* тусклый, неяркий; сумеречный.
44 ЧЧ* ~ЧЧ неровный.
Ч4ЧЧ диал. см. _£-4ЧЧ-
вошь карповая (Eckihrogaleus coleop teratus).
ЧЧЙ [-лйэк] сумерки.
ЧЧЯЯЧЧ усил. стил. вариант ЧЧЧЯЧЧ*
Ч'^ЧЧ<‘Ч усил. стил. вариант ЧЧ^Ча'Й--
ЧЧЧ вечёрние сумерки.
ЧЧ^Ч см. Ч<^-Ч-
ЧЧ31Ч-Ч немного тусклый (сумрачный).
4<ч4 нейркий, тусклый; сумрачный.
ЧЧЧЧ< —ЧЧ очень сумрачный (тусклый).
Ч4Ч диал. см. Че:’-Ь
Ч 4 Ч предрассвётные сумерки.
Ч «ПЧЧ диал. см. ЧЧЧ^01ЧЧ1-
Ч^ЧЯ: — ЧЧ- а) слабый, нейркий (о свете); б) неот-
чётливый, смутный (о воспоминаниях).
ЧЧЯЯЧ мёдленно брестй, ёле волочить ноги.
ЧЧа1Ч: — ЧЧ а) почтй одинаковый, довольно по-
хожий (схожий); б) см. Ч Ч Ы1Ч [ Ч Ч ] •
Ч4ЧЧ немного косой, слегка наклонный.
ЧЧЧЧ I [-сыд-]: —ЧЧ см. ЧЧЯЯЧ-
ЯЧЧЧ II [-сыд-]: —ЧЧ немного косые, чуть на-
клонные (о нескольких предметах).
Ч4Ч(О®И) королёвский конь.
Ч л] диал. см. Ч Ч Ч*
ЧХ1Ч прил. немного недоставать (не хватать).
ЧЧзН&ЖШ) рьтбный базар.
4x]x(^Jggi) уст. 1) и тогда; 2) при [э]том.
Ч ^l(SPit) королёвское угощёние.
Ч41(Мя>) I: — Н]] в душё, в глубинё душй, в сердце.
Ч41(ЙЯ» II душа (намёрения) королй.
Ч -4I(1®1S) вежл. см. -й-дД II.
4 4(?&fe) I уст.-. —-ЧЧ- увлекаться жёнщинами, лю-
бйть женщин.
4 4(l§g) II: — ЧЧ а) прил. затруднйться сказать;
не находить слов; б) неудобный, неловкий (о положе-
нии); в) неумелый, неуклюжий.
Ч Я®1?Й) I акцйз с рйбного промысла.
Ч-Ч1(1§^) II ударение на слове.
44(i®#) арх. вознйца.
ЧЧЧ«Й'й-Й0 солёная рьгба (закуска).
ч^(аш) I мёсто рыбной ловли; рыболовный участок,
II соевая паста с рыбой.
Ч^(0Ш) III сокр. от Ч Ч Ч-
ЧЧЧ(йШ-) усил. стил. вариант ЧЧ I-
Ч ЧЧ см. х><]4-
4 4^1 диал. см. Ч Я] I.
Ч З(ЖЙЙ) I уст.: —ЧЧ не подпускать [врага]; обо-
ронйть от врага.
ЧЧ II усил. стил. вариант ЧЧ-
Ч Ч Я Ч Ч усил. стил. вариант Ч Ч Я ЧЧ-
ЧЧЧЧ усил. стил. вариант
Ч Я.(В.^£) I вёрша (рыболовная снасть).
ЧЧ(Йв5) II см. ЧЧ.
Ч31(®М) III: —НИ пёред королём.
ЧЧ(^Щ) IV см.
ЧзЦйпД) V уст. 1) грамматика (книга)* 2) см. ЧЯ 1<
Ч Я I I) см. Ч Я 2) халатное отношёние к работе.
Ч Я(^#$) II см.
ЧЯЯЧЧ1/сил. стил. вариант ЧЧЯЧЧ-
Ч Я Я Я усил. стил. вариант Ч ЧЧЧ-
Ч Я а3 °1 презр. см. Ч Я Ч°Ь
Ч 1) внёшний лоск; 2) лощёный человёк; 3) пу-
стой (никчёмный) человёк.
Ч ^!<!(--£ЛЗ) °бр. 7-й лунный мёсяц.
Ч s^(4 Я Ч Я Ч) I) показной; 2) неряшливый,
небрежный.
ЧЯ^ЧЧ 1) подозрительный; сомнительный; 2) не--
йсный, неопределённый; 3) растерянный.
Ч Я Ч усил. стил. вариант ЧЧЧЧ-
Ч^(ЙМ) I ихтибрнис.
Ч^.(Вн1Й) II тон рёчи, интонация.
ЧЧ(Й^) семёйство рыб.
Ч<-(!дЙН): —ЧЧ уст. косноязычный.
Ч4(ЙЯ) вид рыб.
Ч^-(Ж«) I см. ЧЯЯ4-
Ч-^(®Й) И чарка вина, преподнесённая королём.
Ч^ДОЖ) III уст. см. -‘гЧЧ-
Ч-^ЧО&Й2?) уст. см. Л71^Ч-г-.
ЧЯ-(М) СМ. п
Ч-^-Ч 1) нерешительный; робкий; стеснйтельный; 2)
неуклюжий, неловкий; неумёлый.
Ч-^Ч см. ЧЧ&Ч-
ЧЧ(^Ф) !)• —ИИ в рёчи; 2) середйна слова.
Ч ^ЧСЙФ®): ~ЧЧ а) прил. находящийся почтй на
середйне, почтй срёдний; б) довольно похожий (схожий);
в) см. Ч^ЯЧ-
Ч^ЯЧ [-ттве-] неподходящий, непригодный.
— 520 —
4 4 пренебр. сброд.
4*1444 1) подходйщий, сносный, удовлетворйтель-
ный; 2) достаточный; 3): 4*144 срёдний, обычный,
заурядный.
4*14^-44 1) помрачать (сознание); вызывать (голово-
кружение)- 2) приводйть в беспорядок; 3) грязнить, пач-
кать.
4 <34 <4 1) грязно; 2) беспорядочно.
4 *1 ^^(-£Е) [-ччынъ] СМ. 4*1[^]-
4*134 1) прил. кружйться; идтй кругом (о голове);
2) хаотйческий, беспорядочный; 3) прям, и перен. гряз-
ный.
Ч *1 3 Я *1 3 диал. см. Ч 3 ч 3 •
4 *1=-4(Ч *1-^-4,Ч4Ч) грязнить, пачкать; устраи-
вать -беспорядок.
Ч *14*1 см. # И^-Ч.
4 *1-^(1дЖ1Ё) [-ччынъ] кор. мед. заикание.
-4*1 ЧЧ* уст. почт, оконч. повеете, ф. предикатива.
Ч 4(10й) портрет (изображение) короля.
Ч 44(4 *1 Ч, Ч *1-S-) добрый и мудрый; 44 ^[°11 4
44(4*14) °бр- в голове помутйлось.
Ч<^(-Й) [-ппйэнъ] головокружение (болезнь); —о] л]
4 3 J&4- поел. букв, головокружение может кончиться
эпилепсией.
Ч4^(-£е) [-ччынъ] головокружение.
Ч 4. Ч 3. усил. стил. вариант 4 3.4 4.
ЧЗ(15Я0 Уст. см. Ч4 3-
Ч 4-^-4(Ч ^51 4-^-Ч,Ч 31 3:4-) неподходящий, несоот-
ветствующий.
4 4 I вчера; ~4 4^-^ 4 — 4 °бр. всё в
мире быстро меняется; — обр. не успели встре-
титься, а уже стали друзьЯми.
Ч4(Ш1Й) П тёма сочинения на экзамене, принимав-
шемся королём.
Ч^](Й®) Ш сочинёние короля.
Ч 4(®Ж) королёвский трон.
Ч44Ч(по^^-) 1) во время разговора; 2) мёжду про-
чим; кстати.
Ч4Ч(ййЖ сокр. от 444 4-
Ч4Ч ~Ч так йли иначе, во вейком
случае.
Ч4Ч(^1Й>) уст. 1) в этом, здесь; 2) в это врёмя.
Ч4(Й® рыбный гарнйр (/с рису).
ЧЗг(ЙН) письмо [от] королй.
Ч4(ЙЖ) I люк трюма (на рыболовном судне).
Ч4(ЙШ) II трюм (на рыболовном судне).
ЧЧт^Ч великан, гигант; громадина; ~[4] &4 прост,
см. 4 °1 [«14] III-
Ч уст. всЯкие дела, всякая работа.
4 3 (fflW I складные генеалогйческие таблйцы коро-
лёвской семьй.
4 3 (Wfi) II визйтная карточка короля.
4 3 4 44 усил. стил. вариант Ч4ЧЧ4-
ЧЗЧЗ усил. стил. вариант 4444.
Чл.(Ш1) I уст. рыболовство и заготовка топлива.
Ч-^-(ЖЙ) II уст. ломтики солёной рыбы,
рыбацкая дерёвня; рыбачий посёлок.
Ч Ч сойка (Garrulus glandarius; птица).
-ЧЧ суф. после денежных единиц стоимостью в; 3- -Н
4 4 [стоимостью в] три воны.
Ч 4 3 Ч 44 усил. стил. вариант 4 Ч 4 4 44.
4 4 Ч Ч 4 3 усил. стил. вариант 4 4 4 4 4 4*
44 3444 усил. стил. вариант 4 4 44 44*
Ч 4 3 Ч 4 3 усил. стил. вариант 4 4 44 4 4*
43.4 44 усил. стил. вариант 43.4 44-
4 3.4 3.: —44 плестйсь, ёле держась на ногаХч
Ч 3. Ч 3. усил. стил. вариант 4<43.*
сущ. отойтй ко сну (о короле).
4 I арх. см. лЧЗ-о].
4Ч(&ЯЮ II рыбный салат.
Ч уст. смысл (суть) рёчи.
Ч4-(1М) королёвский трон (престол).
4 4(ШЙ) I) см. 3 >14; 2) густой рыбный суп для жер-
твоприношёния.
Ч 3 °1 диал. см. Ч3°1*
4W^) см.
Ч ж(^КИ) нарёзанная ломтиками свежая рыба, припра-
вленная спёциями и высушенная на солнце.
Ч^--^(Йад) см. -^-4 4-
уст. см. -V-Bfl.
ЧязЧМ» уст. см.
4^4*14 диал. см. £j=4*14*
4 ^гЧ^г-: ~44 отфыркиваться (при погружении в во-
ду).
4 4(ЙЙ) I) рыбья кожа; 2) см. 4 4 4.
ЧЗ(ЙЖ) I) почерк короля; 2) сущ. напйсанное коро-
лём; рукопись короля.
Ч34(Ж1^И) хранйлище королёвских рукописей.
4 3(ЙЖ): —44 нетактйчный, дёрзкий (о словах).
ЧЗ(Вп^) неудачное выражёние; оговорка.
4 рыбные отбросы.
4 4Й5Т): —44 руководйть (управлять) нижестоящи-
ми.
Ч 44 ласкать; успокаивать (ребёнка).
4 I ихтиология.
Ч4(^) II 1) см. 4 Ч 4; 2) изучение иностранного
языка.
4 4-МзаФйе) языковёд.
Ч43(1!НЙ£Ё) феод, учащийся школы драгоманов.
Ч44(^#) языковёд, лингвйст.
4tH^B): ~44 отогреваться.
Ч 4*1(2МЮТ) перйод плохого лова рыбы.
Ч^НЙ1®) см. Ч
ЧЗ-(ЙЙЕ) I аквариум; — <и] -g--g-4 [резвйться]
словно золотые рйбки в аквариуме.
Ч4(?ЙЖ) II рыболовный порт.
ЧЧ межд. 1) ах, да!; вспомнил!; 2) гм!, да-а! (при
сомнении).
ЧЧ'?"** межд. бай-бай!
ЧЯ^(1ЭЗД) Ура!, ура! (возглас бродячего комедианта,
шедшего впереди человека, наносившего визиты после полу-
чения свидетельства о сдаче экзамена на государственную
должность).
4 4 44^4 эй, ухнем! (призыв к совместным дейст-
виям во время трамбовки земли).
ЧЧЧ усил. стил. вариант 444-
Ч Ч 4 Ч Ч раз, два — взЯли! (призыв к совместным
действиям во время трамбовки земли).
ЧЗ(ЙЮ I арх. см. Ч-s- И-
Ч 3 II межд. фу (выражает пренебрежение).
ЧЖ($?.Й1) кор. мед. кровоподтёк, синЯк;— 44 об-
разовываться (о кровоподтёке, синяке); — 3. М8!
-ц- 44^ обр. жадно, захлёбываясь.
4^(ЙЯЮ арх. в форме рыбы; — торпёда.
Ч^(Й^) I арх. см. <^3.
Ч^-(^Я) II арх. дом рыбака.
Ч уст. манёра рёчи.
4^oj тигр (слово, которым пугают детей).
Ч-Й(Шй) рыба и краб.
Ч-Ч-^(Й^) картйна, изображающая рыб (обитате-
лей моря).
ЧЧ4(ЙЖЮ кор. мед. несварёние желудка, вызван-
ное морскйми продуктами.
ЧЧ трегубка (Opsariichthys bidens; рыба).
4*1 (ЙМ) ломтики маринованной (солёной) рьтбы.
4 3(Й!Ю хве из рйбы.
4Ч($=>Й) 1) лов рйбы; морской промысел; 2) добыча
морскйх продуктов.
— 521 —
см- ЧЯФ-
[-хвенънянъ] улов рыбы; объём добычи
морскйх продуктов.
Ч^-^ЙЙЙЙ) [-хвенъ-1 улов.
4 ЖЙЯ0 I I) лексика; ~[Я1 лексический; лекси-
кологический; 2) словарь; — словарный состав;
словарный запас.
ЧЯОЙВ) Н см. 4 4 I.
4Я^(б§Й1ге) лексикология.
Ч Я^(!§ЛЖ) лексикон, [небольшой] словарь.
Ч ЗС1&Й) см. .Sts],
ЧзЩ&^) I фонарь (лампа, факел), предназначенные
для рйбной ловли.
4 4 II книжн. межд. сл^шай[те]1 (призыв к вниманию
в начале песни).
ЧФЙЙШ) болезнь короля.
ЧФЯОИЙС^) [-ни] ренклод.
Ч^Й диал. см. $ 4-.
ЧЯЧ- диал. см. 4]ЯЧ--
Ч^ плечо; 7}- обр. гора с плеч [свалилась];
— 7]- ^г%1^9обр. нестй тяжкое бремя; — 4-7-31 обр.
рука об руку; ~[-^] ^Я- а) положйть руки друг дру-
гу на плечи; б) перен. работать плечом к плечу.
4^44it [-ккыл] знания, полученные в результате
общения с учащимся.
Ч Я 4 ЧтгзН-З^Ж) человёк, получйвший знания в ре-
зультате общения с учащимся.
Ч Я 1) друзьй-ровёсники; 2): — Я-Ч- дёлать (что-л.)
вмёсте.
Ч Я Ч Ч [-ппа-J кусок ткани, подшиваемый с внутрен-
ней стороны спйнки рубашки.
ЧЧЧ^* [-ппа-] см. 414^-
ЧЧ-¥-*&7] [-ппу-] плечо, область плеча.
ЧЖ частое и глубокое дыхание (напр. при беге).
Ч^^-л] [-ччук-] область плечевого сустава.
Ч Я [-ччит] движение плечом.
Ч яЯЧ-Ч«<ЙЙ) 1) очередь; 2) см. ?]-£.
Ч^Ф^Ш 1) сущ. взять винтовку на плечо; 2): -—!
«на плечо!» (команда).
Ч танец, сопровождающийся движёнием плеч.
Ч Я Я коромысло.
Ч Я Ч анат. лопатка.
ЧЧ диал. см. ЧЧ-
ЧЧ- усил. стил. вариант ЧЧ--
ЧЧЧ-Ч- 1) какой; ^14“°] как Ваше
здоровье?; 2) какой-то; какой бы то нй было.
Ч Ч диал. см. Ч Ч -
Ч Я Ч* сокр. от Ч 711 4-4S см. Ч Я--
Ч^Ч- 1) сокр. от ЧЧ-Я-Ч-; ЧЧ Я Ч-О
см. 4 — [ТЧ-ЧЯ 44 <Я1; 4 711 4 4-^-
обр. бог его знает; 2): Ч Ч а) какой, который;
б) какой-то; какой бы то нй было.
4-W- мёльком, мимоходом.
4-^-4^-: — Я-Я- неровный, неодинаковый.
Ч-^ЧЙ диал. см. Ж Я Я.
Я-^Я-Я- усил. стил. вариант Я^Я-Ч--
4-^44 усил. стил. вариант Ч4Ч4-
ЧЯ‘44’ беспорядочно, неровно.
44^44- диал. 1) см. Ч^^ЯЯ-Я-; 2) ои. Ч^^44-
Ч^-4 усил. стил. вариант
4^ усил. стил. вариант 4^4 II.
4^ЯЧЧ- усил. стил. вариант 4-4444'-
4 4 4 4 усил. стил. вариант 4 ^4 Ч Ч-
4 <^4^ усил. стил. вариант 4^-4^-.
4-й-Я-Ч- 1) благородный; галантный; 2) наклонный,
косой.
4ЯЧ-: 4ЯЧ-Я иногда, от случая к случаю; слу-
чайно.
44 Я сокр. от ЧЯ1Я-4.]-
4 4 усил. стил. вариант 4 4 Н.
Ч 4 Я Я Ч- усил. стил. вариант Ч Я Я Я Я-
4 4 44 усил. стил. вариант 4ЯЧЯ-
4 Ч Я почему-то, отчего-то.
Ч1г&Я- сокр. от Ч^гЯ [&4-L
Ч^гЯ: — &Я- а) несуразный, нелёпый; б) презрй-
тельный; неодобрительный.
Ч Я 1) как, какйм образом; 2) в предложениях со сказ,
с оконч. -и Я(“ Я гЧ Я) так сйльно (много); Я--^ 4
ЯЧ-Я-^^ЧЯ Ят* Я <Ч -ЙЯ- я так сйльно устал,
что едва добрался домой; — Я-Я-(Я-Ч-Я-) см. ЧгЗЧ
— Я-Я возможно, вероятно, может быть; ~Я-4 почему’
[-то], отчегб[-то]; — Я-31-& во всяком случае, так йли
йначе; что там ни говорй; — *г &Я* ничего не по-
дёлаешь; — $ <4 поневоле, вынужденно; — th
_£.^.Я- не знать, что дёлать.
Ч^Я-Ч- усил. стил. вариант Ч<Я-Ч--
Ч^Ч< усил. стил. вариант Ч^Ж-
4 4 сокр. от 4 Я[Я- 4 ]
сокр. от ЧЯ[Я-?й-ё-].
ЧЧ- “~'°1 4 Я-Я*(^ ЯЧ-) быть ошеломлённым; по-
терять дар рёчи, онемёть (от испуга).
печать с выгравированной на ней подписью
короля.
Ч 4.[Ч](2£Ж[[111]) незаметно, неожйданно, сам не зная
как.
Ч уст. оговорка.
Ч ЯЯЧ(КЖ^®) уст. см. Ч 4.1Ч1-
Ч рыбный промысел, рыболовство; ~ уст<
жить рыбным промыслом.
4 4 4G&Utffl) право на рьтбную ловлю.
4 4 диал. см. 4 4-
Ч 4 Я Я накладные волосы (в ритуальной женской при*
чёске).
4 Я Я межд. взяли! (возглас, призывающий к совмест*
ним действиям).
4 4ж4(4 4мИ,Ч 4 Я) уст. см. 4<Я-; Ч 4<Я &
4 л\ Ч-ЧЯ обр. плохой че-
ловёк и поступает плохо.
ЧЧя-ЯЯ-Я хорошенький, симпатйчный, довольно ми-
лый.
Ч Ч(ШЙ) см. Ч II 1).
Ч^ЧгЯ-Ч- довольно блйзкий (похожий).
Ч^Ч^Я-Я- честный и прямой.
4 4 см. 4 4 Я Я •
Ч 4 ЯЯЧЖйЙхЮ арх. обр. необходимая вещь.
Ч^ЯЯ- достойный; солйдный (о поведении).
Ч °) достойно; солйдно.
Ч 4 Я Я диал. см. 4 Я Я а1 •
Ч 4 Я начальник королёвской гвардии.
Ч 4 4(1®^Й0 управление королёвской гвардии.
ЧЯ1^) уст. старйк-рыбак.
Ч'НЙЯО сущ. 1) перен. наёмный; продажный; — 7]Я<
наёмный писака; 2) государственный; служащий коро-
лю;— Ч-Ч. торговец-поставщйк (напр. королевского двора).
Ч 4* Я (t® ЛШ) орган продажной прёссы.
Ч -т-(Ш!^) перйод правлёния короля.
4-1*4 44- сливаться, соединиться; смёшиваться.
Ч-т“4 Я-т*Я- — ЯЯЯ- толкаться, без дёла ходйть
средй толпы.
4 л-_=Я(Ч Я, Ч -i; Я) 1) сливать в одно целое,
объединять; 2) ставить вмёсте (несколько фишек в игре
ют); 3) см. II.
4-|гЯЯ- страд, залог от 4т^Ч 1)-
Ч-^ЯЧ- впалый, ввалйвшийся; провалившийся.
Ч-п-(ЖЙ) 1) рыбий жир; 2) см. Чг-п* I-
Ч^г(ЙЙ) I) мясо рыбы; 2) рыба и мясо; 3) жёртва,
добыча.
Ч-^-Ч-(ЙЯЙ) соя с рыбой и мясом.
— 522 —
‘H-g-diW I звук рёчи; — 32.^1 фонетйческое чередо-
вание, чередование звуков; — фонетйческий знак;
— слышать друг друга (на близком, расстоянии).
*14®#) II долговая распйска {состоящая из двух час-
тей; одна часть отдаётся должнику, а другая — кре-
дитору).
[-нон] фонетика.
ЧЖЙЖ) арх. см. 4 Я °].
Ч о] I матка (животного).
Я °] II см. Ч °1 ч1*.
Я <Я III; —[Я] ЧЧ а) поразйтельный, потрясающий;
фантастйческий; б) захлёбывающийся.
Я °14й усил. стил. вариант ЧЧл2--
Ч°1т*-ЧЧ усил. стил. вариант 4°]^.
ЧЧЧ- диал. см. ЧЧ* I.
Ч <*j Ч Ч свекровь и невестка.
Ч о) лй Ч матка и детёныш.
ЧЧ-5?" усил. стил. вариант ЧЧТ.
Ч Ч 4 мать и дочЬ; —о| обр. душа в
дУшу.
ЧЧЧ< мать и сын.
ЧЧЧЧ межд. ой-бй'! (причитания, напр. участни-
ков похоронного обряда).
Ч Ч- [-сса] межд. [ть]фу! (при выражении пренеб-
режения) .
ЯЧ(!д11) I значение слова.
Ч *!(№) II придворный лекарь.
Ч Явежл. см. ЧЧ Н.
Ч-ШваЙМ) I этимология (происхождение) слова.
ЯЧ(ЙВД) II см. II.
Ч-М-^(ОЖйл) [-нон] этимология (наука).
Ч (Ш 1) сто миллионов; 2) см. Ч Я 2).
Ч уст. обуздывать сйльного и под-
дёрживать слабого.
Ч будд, бесконечное множество калп.
Ч предположение, догадка.
Ч 74(М&) I: —ЧЧ произвольно решать.
Ч II диал. см. Ч Ч.
арх. сущ. вызывать воспоминания.
Ч -T-S.4- [онъ-](Ч т^-Ч,^ -^Ч) сдёрживать, подавлйть.
Ч^ЯЧ [онъ-] страд, залог от Ч-*г-^-Ч-
Ч —ЧЧ принимать произвольное решёние.
Ч з.(№) [энънё] уст. см. Ч Я1-.
Ч -^-(Й®) [энъню]: —Ч-Ч- насильно задерживать, ли-
шать свободы; интернйровать.
Ч 4(Й®0 [онънык] уст. см. Ч Я].
Ч Чг(-ЙМ) [онъ-] 1) см. Ч 1); — Я Я миллионёр; 2)
несмётное число.
[онъ-] много-много лет, цёлая вечность.
Ч ЯН(ЙЖ) I [онъ-]: — навязывание покупки (тор-
говцем); — ЧЧ быть вынужденным купйть.
Ч ВЧ(ЙЯ) II [онъ-]: — принудительная прода-
жа; — ЧЧ заставлять купйть, навязывать покупку.
ЧЧЯЧ: — ЧЧ перепутанный; прил. в беспорядке.
Ч 1) большое колйчество (выпитого вина); 2) спо-
собность много вьшить.
Ч зз. шутл. упрямый осёл (о человеке).
Ч Ж®Ш): — ЧЧ примёрно подсчйтывать, прикйды-
вать.
Ч -ЧЧ- уст. вспоминать давно минувшие
времена.
Ч<(Ш1Й) 1) необоснованное утверждение; 2) предпо-
ложёние, гипотеза.
4*r(<^zk) ливень; — ЧЧ затяжные лйвневые дождй.
Ч ливмЯ; ЧЧ — £фх|Ч ливмЯ лить,
лить как из ведра.
Ч <4 — ЧЧ привлекательный, симпатйчный (о че-
ловеке с крупными чертами лица).
Ч -41 мискантус пурпурный (Miscanthus purpurascens).
Ч хворост с мискантусом (как топливо).
Ч ^Ч-Ч(КИ-) прил. щемЯщий.
ЧЧЧ очень сйльный (крёпкий).
ЧЧЧ^(*ЖзС^^) уст. очень высокая крепость (кре-
постная стена).
Ч 1) сто миллионов и триллион; 2) мириады;
~ & Л5 уст. тьма народу.
Ч^ЧЧЧ задирать нос, хвастаться, задаваться.
Ч^Ч-^: —Ч-Ч см. Ч^ЯЧЧ-
Ч Ч упрямство; —iL4 упрямиться; —Ч Ч4г-2-Ч
*£Ч погов. хоть плохое, да свое; — -^-4°! обр.
с трудом добиться (чего-л.).
Ч ЧЧ^Н —ЧЧ вынудить дать [обещание, обязатель-
ство].
Ч насйльно, сйлой.
Ч Ч^ властность; своеволие; —о] настойчивый,
трёбовательный.
ЧЧ-^^Ч прил. казаться властным (своевольным).
ЧЧЧ чрезмёрное упрямство; —4 <£-4 уперёться.
ЧЧ(ЙШ): — ЧЧ см. ЧЧ [ЧЧ1 Ш; — ЧЧ сдёржи-
вать, подавлйть, обуздывать.
Ч Ч !• упорство, неподатливость, неуступчивость; —
[4] •V-ЯЧ упорствовать, не сдаваться; упрймо стойть
на своём; 2. чрезмёрно, непомерно.
Ч Ч 32--f- 1« упорный (неуступчивый) человёк; 2. упор-
но, настойчиво.
ЧЧЧЧ упрймый ребёнок, упрймец.
Ч Ч^^Ч упорный, настойчивый.
ЧЧЧЧ упорный, неуступчивый.
ЧЧ^ЧЧ презр. упрймый осёл (о человеке).
Ч Ч.Ч ^((й^ИЙ) будд, бесчисленное множество калп.
Ч Ч(Жг&Я) предположёние, догадка; — ЧЧ предпола-
гать, строить догадки.
ч уст. пустые домыслы.
Ч Ч(КЙ) уст. см. Ч
Ч ШЧЙЗ©: —ЧЧ насйльно отбирать (отнимать, ли-
шать).
Ч 4г I крайняя нужда.
Ч^г(ЙЙ1) II уст. см. ЧЧ.
Ч насйльно, насйльственным путём.
Ч Ч^ ^(ЯОДяЯЙ) уст. как же так?
Ч ^-(Й^) арх. авось, может быть, возможно.
Ч 4-(Й® брак по принуждёнию.
Ч и(ЙЮ давлёние; притеснёние, угнетение, гнет; —
ЧЧ подавлйть; угнетать, притеснйть.
Ч иЧ(ЙЕ^) угнетатель, притеснйтель.
Ч й<НЙЯ) О уст. попрёки и похвалы; — ЧЛ то на-
казывать, то поощрйть; —ЧЧ наказывать и поощрйть;
2) см. Я II; 3) модулйция; интонация.
Ч-^(Й®): —ЧЧ несправедлйвый; обйдный.
Ч Н(Й^) см. -и-£.
ЧЧМ) уст. пренебр. письмо, напйсанное онмуном.
ЯЯ'Ч уст. как ты смёеДь так думать?
как ты смёешь (что-л. делать)?
Ч >1^444 говорлйвый, словоохотливый.
ЧЯЧ ^(Ж^Ж^К) [-ал-] уст. разное говорят (болтают).
ЧЯ((1®: —ЧЧ важный и высокомёрный.
Ч 4 вред, ущёрб (понесённый по чьей-л. вине); —'[41
ЧЧ(*УЧ) понестй (потерпеть) ущёрб (по чьей-л. вине),
пострадать из-за другйх.
Ч ЖЖ®: —ЧЧ уст. несерьёзный, легковёсный (о
словах).
I наставлёния (проповеди) БУдды.
‘Й-ЖаИЙ II послание Королёвы.
ЧТ(Ж^) см. 4:4 П.
ЧТ4 хитрость, уловка; — 4 -¥-ЯЧ хитрйть, ловчить;
обольщать словами; -—^44 прил. казаться хйтрым (лов-
ким).
Ч-&(Ж® уст. источник слухов.
— 523 —
d М
уст. в простых словах глубокий
смысл. _
dTt(W&): касаться (чего-л.), останавливаться
(на чём-л.), упоминать.
d 7] д(®ОЖ) уст. обр. перемирие.
d 4 уст. обещать больше, чем можешь
сделать; преувеличивать.
d4("BW) см. drd- L
d^(W® [-кквэн], см. drd^.
* 14 1) вежл. старшая сестра; 2) сестрйца (обраще-
ние женщины к старшей по возрасту)} 3) диал. братец
(обращение к старшему брату).
ddCS® I мс^йв (повод) для ссоры (спора).
ddrlW® Н уст. трибуна; форум.
dd(glM) Ш уст. прошение, напйсанное онм^ном.
* 14 бугор, холм; сопка; [высокий] бёрег.
d4 дорога, идущая по холму (по крутому берегу).
d 4 ИЬ неравномерно сварившийся на. пару рис (при
засыпке риса в котёл горкой).
d d Я вершина холма (сопки).
d-МЖЙ) юр* приговор; —44 выносить (приговор).
d-НЖЮ) слова и действия (поведёние).
d^(l|M) [эл-] повод для беседы с королём.
d-^CBinO [эл-] высказывание; слово; — 44 свобо-
да слова; — 44 высказывать, выражать (своё мнение).
d^^lCatra^-) [эл-] кругй публицйстов.
^.-^^.(ЖбиЙ) [эл-] дйспут, спор, полемика, дискуссия.
d-^d(WiffflA) [эл-] публицйст.
• dDl4 оконч. противит. деепр.
d4°](I|I-) дамба (на рисовом поле).
- d4 см. -d4^-.
dd(B40): —'44* заявлйть, дёлать (заявление).
d-MetW слова и облик.
d44^((g^5:) уст. покончить с войной и заняться
науками.
d 4 44(115$;—®) уст. назначать цену без запроса.
<?1тгС§‘3£) I язь1к и пйсьменность; —• ^Я едйнство
разговорного и письменного языков.
d4(B&) II уст. пренебр. онм^н (кор. нац. письмен-
ность)} а) пренебр. поэзия на онм^не; б) не
лезть ни в какйе ворота.
d°l^(W^^) уст. книжн.: —И]] ещё до того, как
закончился разговор.
ddw^oj^. ^^4.
d 4 d [-чхэл-] уст. слово летйт за тыся-
чи ли.
£4(0) слова; речь.
d4=МЖЖЮ аРх' жалоба на власти.
d431 диал. см. ^31-f-.
dzi(tMF) I уст. кнйга, напйсанная онм^ном.
II аРх. см. 4-ЧЯ.
ddUlJ®') см.
ddCMtft) уст. 1) объяснение; 2) см. d4-
d^(WB) см.
d^(B^) уст. см. I.
^^.(g^) уст. см.
‘d'M(ASM) уст.: 44 спокойно лежать, отдыхать.
d4(H^) [-чча] корёйская буква.
d4(Hj® предостережёние, касающееся слов, не пре-
дусмотренных ритуалом.
d Я Я край; гранйца.
d Я Я [-и-] У ст. правильно и логйчно го-
ворить.
^t(aW см. че*
опоры плотины.
— 44 бесстыдный, нахальный, дерзкий.
d^CWSt): ~44 см. dt°i 4 34b
dt-FKMtWt) уст. обр. язык не стрела, а п£-
ще стрелы.
de-fi-dCa^Wa) подтекст.
уст. как сказал, так оно и есть.
d 4 (в Й) I I) пост чиновника вёдомства инспёкции
нравов (совёта при королё); 2) см. dd: I.
d*l(<BS) II см. d<.
d ^54(12^1) уст. бесполёзные разговоры.
d<(M^): ~[-irl ^4 приводить в доказательство
(чъи-л.) слова.
d^(a^): — 44 настаивать (стойть) на своём.
d Я(в^) CM.
d ^(вф) CM. ^4-t-.
d*l(®E) I дамба, плотйна, запруда.
d Я| II когда; — 4(-&Я) всегда, в любое врёмя; при
отриц. сказ, никогда; —-V-4 с какого врёмени, как
давно; ~4Я до какого врёмени, как долго; — d4
как-то; — ai.4^- 44- в] 4 какой толк в том, что есть
(если не использовать).
d^l^(S^EX) 1) дамба; 2) сооружёние дамбы.
d Я геогр. плотинное озеро.
d^*(W®) уст. пророчество, предсказание.
d уст. дёлать (что-л.), внимая совё-
там другйх.
d Я °1 человёк с заячьей губой; 4 4 4 если
бы не заячья губа, то была бы пйсаная красавица; —
oj-ypejoj] -=-7^4- обр. шйла в мешкё не утайшь; — Ч
44^] ^4 «1*1*1* а) см. d^°l [44Я6!] -^-4^];
б) двое дерутся, третий не лезь.
d Я[*Я] подстйлка (под седло).
4^(ЖЖ) уст. 1) упрёк, вйговор; 2) отвётственность
чиновника вёдомства инспёкции нравов (совёта при ко-
ролё).
d4(Bf£): — 44 просйть (поручать) на словах.
d4 выступ.
d 4 Я повод, предлог.
d-^(B-) см. drd-g-.
d^d-S-: —-si-Ч- неровный, шершавый, шероховатый
d4 диал. см. -£-4.
d^(M^) арх. книжн.: -*-[*!]] после чего.
d-^dCW^W 1) как всегда (обйчно) говорйт; —- д_
•£- говорйть общими фразами; 2) так сказать.
d4(gf"F): [—*fl] как только закончился разговор.
d^(Mlp): -^44 укорйть, выговаривать, порицать.
d'®i](iH¥) 1) переводы китайских классических книг;
2) корёйские аннотации китайских классйческих книг.
d*3(Hff) слова и поведёние (дёйствия); — сло-
ва расходятся с дёлом; — d Я слова не расходятся с де-
лом.
d^ 1) мёльком, украдкой; 2) неожйданно, внезапно,
вдруг.
£*4£ Чуть что, сразу же; — и 4 Д2-4 понимать
с полуслова.
d^4 прил. не нравиться, быть не по душё; про-
тйвный, неприятный.
d арх. докумёнты по уголовному дёлу.
d ^(ЖОШФ) [-осин] уст. быть гйбким.
d^(Ol) 1): ~44 условиться (договорйться) на сло-
вах; дать слово; 2) словёсная договорённость.
dd(a‘lo) I язьтк, речь; — ^.4 невыразймый, не-
описуемый; — прям, и перен. говорйть на раз-
ных языках; — 44 беседа, разговор; — Я Я 4 лин-
гвистйческая география; — обр. художественная
литература.
dd(fl&) II арх. см. Я 7].
dd4(Bg§£) см. 4 4 I.
языкознание, лингвйстика.
d 4 44(Ж|Й^#) см. ЯЯ-4-
dd44(WsWW) уст. все слова и дела.
dd(ilW): —44 переводить на корёйский язйк и
запйсывать онмуном.
книжн.: ~[41 надменно; дерзко; — 44-
надмённый; дерзкий.
4. л] уст. скрытый смысл.
44(М®) уст. разговоры; сл^хи.
4 -ЧОПИЮ• — 44 развалиться, лежать в небрежной
позе.
4^(ШЯ) уст. 1) полумесяц; 2) сущ. в форме полу-
месяца; 3) тулья (шляпы).
*?1^-Е.(16Яи) секира в форме полумесяца.
Й4 [онтта] 1) положить (на что-л.), наложйть; 2)
поставить одну фишку на другою на одной клетке поля
(в игре ют); 3) набавлять, прибавлять (к первоначаль-
ной сумме).
Й4Ч- [ончхи-р 1) страд, залог от й4; 2) не усваи-
ваться (о пище): 3) перен. примазаться; £Д4 ^-4 а)
находйться на (чьём-л.) иждивении; б) жить на чужой
счёт.
лук со спущенной тетивой.
44 I 1) получать, приобретать; доставать; добиваться;
уверовать в себя; — прост, выхо-
дйть замуж; 44? ~ заболеть; 4 4 =
см. -^-4 II; 4-^-4 4 4 о] 4? шутл. ходйть неразлуч-
ной парой; 4-&• -М4 -е_т4 4 обр. так на так;
4 -& # ”3 о] то, что имеется — не в диковинку; 2) на-
ходйть (что-л.): II 4 4 ^ЧЧ- случайно вознйкнуть
(встретиться, попасться); <4 4 -§-4 случайно узнать
(услышать); 4 4 4-Ч-Ч- случайно встретить; 4 4 ^4
быть побитым (избйтым); 4 4 Ч 4- а) угощаться; б) по-
бираться; жить подаянием; в) быть опозоренным (оскор-
блённым); 4 4 4 44 получйть повреждёние (от удара).
4 4 И (сокр. от 4 Ч4-) куда; где.
4 I душа; дух; <> 4[^-] 4 4 быть застйгнутым врас-
плох, растеряться; 4[о]] 4 44 см. U41-
4 II 1) трёщина; 2) недостаток, недочёт; 3) несчаст-
ный случай; авария; 4) ущёрб, понесённый по чужой
винё; 4(^1 4 4(4 4,^4-) понестй ущёрб (потерпёть
убыток) по чужой винё.
4- 1) преф, имён полу..., мало..., слабо...; 4 4 сла-
бый рассол; 2) преф. гл. неясно, сумбурно; 4 4Jr44-
неясно говорйть.
4-(ММ см- 4" I.
4 4 см. 4 4 °1 •
4 4 1) слабый посол; — 4 4 малосольный минтай;
— 44 присолить, слегка посолить; 2) слабый рассол;
3) см. 4Чг°1-
4 4пи°1 жареная малосольная рыба.
4 презр. человёк с придурью.
4 4^ [корёйские] голубцы из лйстьев квашеной ли-
стовой капусты.
4 4°1 презр. болван.
4 4*°! 1): —44 а) предварйтельно вспахивать поле
зимой, б) высаживать овощи в начале зимы; 2) овощи,
высаженные в начале зимы.
4 4 кимчхй из ранней листовой капусты.
4 4 4 остов, основа; — [-fj 44 составлять основу.
4 4- ~[°1] -^4 сйльно испугаться; растеряться от
страха.
4 4 [-ккйол] см. 4 4 4-
4 < см. 4 4г.
4 s. обеденный и закусочный столь!, состав-
ленные вмёсте.
4 л1' 4 см • 4 4 4 II-
4 5й 4 диал. см. ^о].
4 Т 4 °) диал. см. 4 °] .
4^СЖ. — 4Я-Ч -T-^4 см. 4];
~зэ-4 ^-4 Ч -э-4 см. Ч[х4 4 ^-41 I', ~
4- 4^4 присутствовать (где-л.); — <-4 см. ^*[4-
-W]: ~4-’-^44 см. ^[4- ^441; — 4- ЧЧЧ
см. <44 ч ЧЧЕ ~ °1 44^4 см. 44^4];
^[°11 ^l°l ФЧЧ-]’, — °] s-^44* стыдный,
постыдный; — Ч 31 ^4 покраснеть до
корнёй волос; ~Ч ^444* опозориться.
4^444 [-ппа-] прост, морда, рожа.
4 4: [-ппит] 1) цвет лица; 2) выражёние лица. ’
4 it 31 диал. см. 4 4it31.
4 4:^ см. 4-^444.
4^-4 диал. см. ЧЧЧ.
4 •=*• Ч °1 диал. см. 4 и" *3 °1 •
4-&Ч-2- усил. стил. вариант
4-йг44 усил. стил. вариант 4-&4Ч*-
4“Эг4-&- усил. стил. вариант
4 н3 4 презр. сущ. рябой.
4^’5“ь- усил. стил. вариант U44-4-.
4 'w Ч диал. см. Ч Ч Ч •
4 4 а- усил. стил. вариант U д'-
4 4 диал. см. 4^4-
4 44 4: —44 беспорядочный, хаотйческий; перепу-
танный.
4 < 4 Ч см. 4 4 Ч 4 Ч.
4 4 Ч [-кким-] под влиянием (чего-л.); в связй (с чем-л.);
из-за (чего-л.).
4 7Ц диал. см. 4^4-
4 44 диал. см. 4:44-
4 4 4 диал. см. 4 4 4-
4Ч4("ВЗ'(Е) начало цивилизации.
4 4 4^(-[яМВ’) [-ккун] полуцивилизбванный человёк,
полуварвар.
4 Til Ч диал. см. Ч 4 Ч -
4 4 4 4 [-лом-] 1) говорйть неясно (путано); 2) за-
тушёвывать, затуманивать.
4-^4 [-лок-] ем. Ч-т"4.
4 4 о] 4 [-лок-] см. Ч^°14-
4 4(4 Ч,Ч^-) 1) замерзать; 4. 4:4 лгЧ погов.
= как мёртвому припарки; 4 ^4 обр. осмотри-
тельно; почтительно; 4 4 -п'^-4 а) то замерзая, то от-
таивая; б) вертя, помыкая (кем-л.); 2) прост, подвыпить,
опьянёть.
4 4 диал. см. 4 о].
4 4 4 4 нареч. то расцветая, то приходй в упадок.
4 4 4 животное с пятнйстой шёрстью.
4 4 4^4 поддёлываться, приноравливаться; подлйзы-
ваться.
4 4 4 4 есть вмёсте (с кем-л.).
4 44: —14-] 44 а) дёлать сразу нёсколько дел;
б) наводйть тень на плетёнь; надувать, обводйть вокруг
пальца.
4Ч44°В ~ 44 грозйть кулаком, грозйться избить
(кого-л.).
4 4-^-4 смёшиваться, перемёшиваться.
4 4 4 4 бить (избивать) сразу нёскольких.
4 4^4 4^ усил. стил. вариант
4 4 нареч. в пятнах.
4 Ч4Ч см. Ч Ч#Ч-
4 44 4 усил. стил. вариант 4
4 4^4 [-лэнъ-] пёстрая лошадь.
4 4^ь пятнистый (пёстрый) вол; пятнистая (пёстрая)
корова.
4^44 1) покрываться пятнами; становйться пёстрым;
2) относйться с пристрастием.
4 4^ дом, построенный в смёшанном стйле.
4 4 4 4 усил. стил. вариант 4
4 4 4 4 4 усил. стил. вариант 4 4- 4 44-
4 4 [-ссу] хитрость, ловкий приём.
4 4 #4 совмёстная торговля.
4^-т4 усил. стил. вариант 4
4 4 4 4 усил. стил. вариант 4 4
4 -г- 4 животное с пёстрой шёрстью; пятнистое (пёстрое)
животное.
— 525 —
-г-4 4 44 усил. стил. вариант U-S_44:^-4-
£-f-4^44 усил. стил. вариант
£4-44 44 усил. стил. вариант U ^-4-
£44^44 усил. стил. вариант Us.fU-S.-l-.
<£ 4 пятно, крапинка; полоска.
<£4V£4 [-лунъ-] летучая рыба (Cypselurus solondri,
cuvet Valenciennes).
£44 4 усил. стил. вариант 4 44-^*.
£ -Я ’Й [-лунъ-] диал. см.
£44^ [-лунъ-] пёстрый узор.
£3 4 Ч 7] пёстрый (пятнистый) предмет.
£4^ь пёстрый вол; пёстрая корова.
£4<£(-|^) пятно; крапинка.
Argiope bruennichi Scopoli (паук).
£4^ диал. см. £4^4
£ 4 -si] 4 7] овсянка камышовая (Pyrrheroides purpureus
manilensis).
£4 £4 усил. стил. вариант U4U4-
£44 пятнышко.
£444 усил. стил. вариант
£4^4 усил. стил. вариант UfUf.
£4 °J 1) пятно, крапинка; 2) пёстрый (пятнистый) узор.
£4 быстро, живо.
£4444* усил. стил. вариант £ 7] Ч Ч--
£4 £4 I усил. стил. вариант £-^£4.
£-§г£4 II усил. стил. вариант £4.
£4 4* I 1) сокр. от 44 ЧЧ*; 2) зацепиться друг за
друга (о бумажных змеях).
£ Ч Ч- II замораживать.
£ Ч 4. Щ см. £ Ч Ч-.
£ Ч 4 °1 [-ппу-] диал. см. Ч 51 £:•
£ Ч катушка (ниток).
£ Ч £; диал. см.
£ Ч £ диал. см. £ И Ч •
£ Ч 31 редкий гребень; редкая расчёска.
£44 [-ссал] зубья редкого гребня; О — [41 -t:4-(4
£4*) неизбежно начаться.
£ Ч z] бот. кандык (Erythronium).
£ si] 444 [-кка-] порошок из корня кандыка.
£ Ч х] диал. см. Ч 5)^.
£ °]- 1) сколько; — 4 л] сколько угодно; 2) немного; 3)
нёкоторое врёмя; — 41 Ч спустя нёкоторое врёмя, вскоре;
— Ч. Ч недавно.
£ Ч£г(_1Й1) 1) см. 2) нёкоторое врёмя.
£ЧЧ- [на]сколько; как.
£ °]- е.^Ц £ nFe. Ч, £ подмерзать, подсыхать.
£Ч--п 1) нёсколько, немного; до (в) некоторой стёпени;
2) насколько, как.
£Ч> I) сколько; 2) нёсколько, немного; 3) нёкоторое
время.
£ 4-4 см. £ «Н-
£ £ £ £ • ~Ч-Ч- а) неравномёрно густой, комковатый
{напр. о клее); б) грубый, жёсткий (напр. о шерсти).
£ £ £ £ ' ~Ч-Ч- з) комковатый (напр. о клее); б) гру-
бый, жёсткий (напр. о шерсти).
£ £ о] диал. см. Ч Ч Ч .
£ 51 £ 51 [-мид-]: — Ч-Ч- а) тянуть[ся], затягиваться];
волынить; б) сваливать [свою вину, ответственность] на
другого.
£ п[] диал. см. £ Ч-
£ £ о] диал. см. Ч Ч Ч .
£ «[£•: —[4?] 3^4- нелепо действовать (поступать); быть
сумасбродом.
£ Ч ЧЬ 4 °1 сумасброд.
£ Ч 4 Ч Ч- 1) наспех смёшивать (перемёшивать); 2) гло-
тать кусками (не пережёвывая); 3) говорйть неясно; бормо-
тать.
£ Ч4Ч-(£ Ч 4 Ч, £ Ч 4^-) сокр. от £ Ч 4 Ч Ч--
£22.4- неясно (смутно) видеть.
£^_о]Ч- страд, залог от £хЧ-«
£4<Ч-(£44Ч,£44-$-) распухать при обморажива-
нии.
£ ч] Ч Ч- отражаться.
£Ч-(Й~Р) уст. см. ЧЧ- HI-
£ 31 Ч Ч кимчхй с рассолом из-под солёной рыбы.
£ 71] 51 малосольные моллюски.
£44 диал. см.
£ Ч Ч см. £ <4-
£4 1) приблизительно, примёрно, почтй; 2) довольно
близко.
£44 (ШЭД®) мучная похлёбка' с прйностями.
£ Ч 7] сущ. ни то ни сё; полу...
£ Ч ^т(-^я) горошек четырёхсемйнный (Vicia tetra-
sp er та).
£з-ЧЧЧ- запутываться; перепутываться, спутываться.
<£-3-4 2-4 4- запутывать; перепутывать, спутывать.
£ 7] < 7] усил. стил. вариант £ Ч £ 7].
£_ё.4-ел — Ч Ч Ч-Ч- совершённо несоотвётствующий
(неподходящий); не имёющий никакого отношёния.
£ 1) мельком, мимоходом; 2) см. 3) см.
£ 51 £ 51 [-пхид-] усил. стил. вариант £ 5].
£<
£ ^ £. ’’Д Ч нареч. в растёрянности.
[-ккйэл] замешательство, растёрянность.
-Б-рЧ* 1) растёрянный, ошеломлённый; 2) прил. идтй
кругом (о голове).
*£^^44- 1) очень растёрянный (ошеломлённый); 2)
прил. пойти кругом (о голове).
милый ребёнок.
s.7] глупёц, болван.
< £ ^Ч*(2 ЧЧ) глупый; <£Ч- погов. в
чужом пиру похмёлье.
< £ 4 7] диал. см. £=7].
< £аа}л]Ч- терять голову (присутствие духа).
^«Й=: —[4] <°1Ч- неожйданно дать пощёчину.
межд. браво!, ура!
1. межд. детск. ну, успокойся; 2. нареч.
перен. под чужую дудку.
< £^1-ЧЧ- [-тта] крёпко обнимать, заключать в объйтия.
усил. стил. вариант
^3-^-<£-*£• усил. стил. вариант
< £^7- межд. выражает: а) радость ах [,как]!; б) иро-
нию, неодобрение гм.
Ч 4й Ч вот это да! (возглас восторга).
< £ ^] усил. стил. вариант
^^1444- усил. стил. вариант Ч ^1 Я Ч Ч--
усил. стил. вариант U
^1 нЛЧ- запропастившийся.
<£ЧЧ-е4-Ч- 1) довольно ёдкий (горький; острый); 2)
очень рёзкий (о боли); 3) подвыпивший, чуть опьянёвший.
^4444 усил. стил. вариант Ч 4 4 Ч 4-
<£ <£ усил. стил. вариант 4 4^4-
< £^444 усил. стил. вариант U4 Ч4-
усил. стил. вариант
см. <£ЧЧ-&44-
< £^444 усил. стил. вариант *1 4 Ч 4-
< £ *] <£ усил. стил. вариант *3- U ’Й-
< £4 ~4Ч1 в предёлах, в рамках.
< £ <£ уст. неприятный подарок.
^44 усил. стил. вариант UU44-
см. g-tls-M].
< £ д. 4(<-^fl) сущ. заморить червячка.
< £ 4г(<Ф/аЙ): —44 уст. неспокойный, тревожный.
< £-g- лёд; — 44 мороженое; ~ холодная вода
со льдом; — леденец; — <н] 4 обр. а) [говорйть]
как по писаному; б) [читать] гладко; —4 4 обр.
растёрянность; — 4 444 °бр- расширенные от
ужаса глаза.
$!-£
— 526 —
диал, см. 43-g-3h
*£тг^ 7] безостый рис раннего сорта.
*£тг^ [-ккил] обледенелая дорога.
ледяная глыба; айсберг.
[-ччанъ] льдина; — ^*4 очень холодный, ледя-
ной.
л| *1.?]: ~ЧЧ скользить по льду.
Ц-е-Я-7] диал. см. тг Ч *1 7].
^-s-Ч 1) место, покрьхтое льдом; 2) каток.
— ЧЧ мед. положйть лёд.
—ЧЧ мед. класть лёд.
414J4 [-лип-] пострадать (из-за кого-л.).
g Ч I [эк-] 1) быть рябьгм (в оспинах); 2) быть щер-
батым (в дйрах); имёть изъйны; ЧЧЧ обр.
сплошные прорехи,
^Ч II [эк-] I) свЯзывать; спутывать; 2) плести, спле-
тать; 3) состряпать, сфабриковать; высосать из пальца;
4) строить (кор. дом); 5) сочинять, писать; II Ч Ч
Ч а) связывать и вытаскивать; б) ловко выманить; Ч
ЧЧ- прям, и перен. свЯзывать, опутывать; 4“ 7]
-ё-Ч °бр- нельзя судить о человеке тблько по внешности.
Й-^°1Ч [эк-] связывать, перевязывать.
^^Ч7[ [эк-] презр. сущ. рябой.
[эк-эк-] усил. стил. вариант
^ЧЧ [энъ-] прям, и перен. свЯзывать, опутывать.
ЙЧЧЧ [энъ-] страд, залог от |МЧ-
[эк-] 1) пористая пемза; 2) ирон, очень
рябое лицо.
$ Ч Ч [эк-эк-] усил. стил. вариант
Ц Ч 7[ [эк-] презр. сущ. рябой.
[эк-эк-] усил. стил. вариант
[эк-эк-] усил. стил. вариант
ШЧЧ I) страд, залог от ^4s ^Ч-31 <44- пере-
путанный, запутанный; сложный; 2) быть обмотанным
(обвитым; окутанным).; 3) быть сложным (запутанным) (о
деле); 4) быть связанным (с кем-чем-л.), быть причастным
(к чему-л.).
°] см.
о] 1) обвязывание, перевязывание (какой-л. вещи ве-
рёвками); 2) планирование в общих чертах; — [->] ЧЧ
а) перевязывать, свЯзывать; обвязывать; оплетать; б) пла-
нировать в общих чертах.
41 I сокр. от Ч-s- П.
Я(Й) II ам. 41 Ч 2).
41 III диал. см. -g- I.
41Ч(ШЯ) см.
41 ^(jgffl): ~ЧЧ уст. строго наказывать (карать).
41 —ЧЧ строго проверять (контролйровать).
4М(Ж$9 I [-ккйэк]: ~ЧЧ строгий.
41 Ч(») II уст. см. Ч^.
Wgl) уст. см. Ч Ч •
Ч^(йсШ) ар*.- ~ЧЧ сйльно избивать палками (при
наказании).
Ч 52. (ЖШг) уст. 1) строгое указание (наставление); 2)
строгое распоряжение.
Ч-^(ЙЖ) см. Ч М-
—ЧЧ строго запрещать.
ЧЧ(Ж11) воен, перекрытие, накат, настйл.
Ч Ч(ЙЖ): — ЧЧ а) строго предупреждать; б) строго
наблюдать (охранЯть).
ЧЧ(^Ж) см. ЧЧ I.
Ч доска (каменная плита), которой закры-
вают вйрытую могйлу.
Ч^(Ш® уст.-. ~ЧЧ закрывать прочйтанную кнйгу.
Ч 4(Ji^lBL^) [-чхэм-] уст. обр. слабая память.
ЧЧ-т- бот. калопанакс (Kalopanax pictum).
$ (Й®)- — ЧЧ закрывать, покрывать, укрывать.
Ч — ЧЧ уст. давать, спускать (строгие ди-
рективы, указания).
Ч’т'(Йс’В): —ЧЧ а) сйльно торопйть; настойчиво тре-
бовать; б) поощрять, стимулйровать.
Ч-¥(«*) суровая зима; — <4 морозная и снежная
зима.
Ч -т- (в сочет. с ЧЧ» М1Ч» ЧЧ) желание, намерение;
—ifl4 не решаться, не осмеливаться (браться за
что-л.).
Ч Ч [-ттэ] уст. палочка, на которой отмечается цена
продукта, отпущенного в кредит.
Ч^Ч'(-Ш^) арх.-. ~ЧЧ быть гарантом (поручйтелем).
Ч^< [-ттэ-]: — ЧЧ покупать в кредйт товары, стои-
мость которых отмечается на палочке.
Ч [-нйэнъ] строгий приказ.
Ч-^(?^®) [-ню] см. Х|4г IV.
41 Ч [-нип-] арх. вводйть строгие пра-
вила (строгий порядок).
41Ч детск. мамочка, мамуля.
41Ч Ч добйча золота в ручьЯх в перйод дождей.
Ч Ч(КрЬ’) I I): — ЧЧ строго приказывать; 2) стро-
гий приказ.
Ч И- — ЧЧ строгий и чёткий.
Ч -МЖ&) уст. см. ЗК-.
Чтг($£Р5) уст.-. —'ЧЧ закрывать [дверь].
Ч^(й® 1): —ЧЧ строгий и точный (тщательный);
2) строжайшая тайна.
Ч ^М(ИЖЙ) [-ссэнъ] строгость и точность (тщатель-
ность).
ЧРЧ(МЕЙ) I* — ЧЧ неясный, туманный.
ЧПЧ(ЖЙ) И см. 41 .а.
Ч Ч диал, см. Ч а] I.
Ч Ч($£?Й) !• —ЧЧ надолго задержаться (остановйть-
ся).
ЧЧ(^Я) П: ~ЧЧ глубокий и широкий (об эру-
диции).
ЧЧ диал. см. — ЧЧ протйвиться, не пови-
новаться.
ЧЧХЧ диал. см. ^ЧЧЧ-
ЧЧ(1Й10) 1): ~ЧЧ строго наказывать; карать; 2)
строгое наказание, суровая кара.
Ч Ч1-¥-^ЧЧ полый и объёмистый; дутый.
ЧЧ1(11&) I [-ппэп] кор. мед. примочка; припарка;
компресс.
ЧЧ(Йс&) II [-ппэп] строгий закон.
£ Ч Ч : — ЧЧ попусту тратить врёмя.
41 Ч спешка; суматоха; неразберйха.
41 Ч ~[Ч]] в спёшке, в суматохе; в неразберйхе.
ЧЧЧЧ !• необдуманный, неосмотрйтельный, неосто-
рожный; 2. поступать необдуманно (неосмотрйтельно, не-
осторожно).
41 Ч см.
Ч Ч Ч ЧЧ !• неясный, нечёткий; двусмысленный; 2<
поступать (говорйть) двусмысленно.
41 jt(jgg) арх. стрелковая позйция.
Ч [строгий] отёц.
Ч-¥Ч: —[4-] -¥-&1Ч капрйзничать; упрямиться; ~[4-J
^Ч притворяться.
4-V-444 полый и объёмистый; дУтый.
Ч-¥-^(Йс$£5й) строгие отёц и старший брат.
41 £•-¥ (fSc&W уст. строгое указание (распоряжение).
Ч-1;®]Ч сливаться, соединяться.
41 *1(ёШ) арх. пйсьменный отвёт королй.
4l/Mjgc3E): — ЧЧ тщательно расслёдовать.
41Ч I притворство, симулЯция; ~[^-] -¥-^4(^14}
прикидываться; симулйровать, притворяться.
П: —ЧЧ внезапно (врасплох) нападать н
убивать.
41Ч(^Ш) уст. см. **1 •
— ЧЧ строго (тщательно) отбирать (вы-
бирать).
— 527 —
<34
I: ~Ч-4 строго соблюдать.
^‘г(ИсИ) H устл — 44 подвергать тюремному за-
ключению со строгим режимом.
— 44 а) строгий и внушительный; б) тор-
жественный.
^(Жй): -«W- внезапно (врасплох) нападать (ата-
ковывать).
уст. см. *J.
МЧ-(1Ш) уст. человёк, у которого в живйх остал-
ся только отец.
Ч 4 I см.. Ч я].
П устл — 44* а) прикрывать тело; б)
едва прикрывать тело (напр. о нищем).
<3 Ч I внушйтельная внёшность.
<3 зНйЙЁ) П: — 4-4 важный, внушительный, вели-
чавый.
Ч Ч(ЖЯ±) Ш: ~44 внушительный (о фигуре).
<3 Ч"(Ж£Й IV уст. 1): — 44 сурово наказывать, из-
бивая палками; 2) суровое наказание палками.
Ч ЧЙШ) Уст. см. % % °1 •
Ч Ч(ЖЙЕ) устл — 44 перен. заметать [следй].
4*144 см. ^-^44-
— 44 рёзкий; строгий, суровый.
4 ^(jBclE): — 44 строгий (суровый) и справедлйвый.
[-ссэнъ] строгость и справедлйвость.
4 I аРх‘ строгий дедушка.
4^(!Ш) П устл ~44 строго расследовать,
столик на нйзких ножках.
4-^(Ш^) устл — 44 вестй суровый образ жйзни.
4-2HISiH0 устл. — 44 строго наказывать.
4^г(ИсЙ): —44 уст. суровый, строгий.
4^(ЖЖ): ~44 а) очень строгий, суровый; требо-
вательный; б) серьёзный (напр. об ошибках); в) уст.
строгий и важный.
4 л] I см. Ч о] I; — jzj-f- береговая опора (моста);
— 4? 4 Ч" большой палец (на ноге); — ноготь
большого пальца (на ноге); — < ы] насекомое в ста-
дии имаго; — _й_ главная балка (дома); ~ <£7]-4 боль-
шой палец (на руке); — ноготь большого пальца
(на руке); — 4- нос корейского лаптя.
4 4 II сокр. от 447^4.
4-Ч(-ЙЭ III [-ччи] бумага, на которой пйшется дол-
говая распйска.
4 ^(ЖЙ*) IV уст. строгое указание (распоряжение).
447]-4 [-кка-] большой палец.
см. ч “1 е][ф21-].
4 4 Ч ЧФ^Н-ЙИЙ) старый холостйк.
СМ. <ЙЛ1 I.
CM. [4г7|-Ч] I-
строго наказывать.
4 S Я1 [корёйские] соломенные лапти, носимые ли-
цом, находящимся в трауре (в течение трёх месяцев
со дня смерти).
4 S 4 ?] диал. см. 4 Я1.
4 феод. строгая директйва вёдомства в свя-
зй с жалобой.
-ая(й^) I устл — 44 принимать (строгие меры).
4 4(Щь) П: —- 44 уст. ирон, муж, находящийся
под башмаком у своёй женй.
4^44 огромный, непомёрный; невообразймый.
4Ч(Ц?^) I устл — 44 а) твёрдо править; б) стро-
го наказывать (карать).
4*l(fi£tt) П устл — 44 прйтать, скрывать.
ч ww уст.: — 44 строго предупреждать.
4 4(100 уст. [мой] отец.
^^(ИсЖ) 1): — 44 строго выговаривать; 2) строгий
вйговор.
4 4(?^Й!) устл — 44 а) задерживаться, застревать;
затягиваться; б) избегать людей (общества).
4 4(®Йс): —44 тщательно разЫскйвать (развёды-
вать).
Ч^.(Ш±): —44 наспех [по]хоронйть.
4 4 диал. см. -£-4-
4 v] надувательство.
44^44 прил. казаться лукавым (хйтрым).
4-^- запугивание, пустая угроза; —-?-4» — 44 гро-
зйться на словах.
4*0(«) 1) прикрытие, укрытие; 2) астр, покрытие;
— 44 прикрывать, укрывать, закрывать; загораживать.
4 ^-^(ШЖЙ) укрйтие, прикрытие.
<3*ЖМЖ воен, укрытие; блиндаж.
ЧЧж(ШЖШ) воен, убежище; щель.
<344(Иг) строгий, суровый.
«ашлт лютый мороз.
4 4(Ю1) 1): — 44 строго наказывать (карать); 2)
строгое наказание.
прикрытие; заслон; — воен, прикры-
вающий огонь; — 44 прикрывать.
4хЧ(Й^Й) воен, прикрытие; заслон.
~44 жестокий; тиранйческий.
—«-^1- уст. см.
<3 «-(gtSII) уст. строгое предостережёние (наставлёние).
4 'Sfl(-W) СМ.
«а «КйЮ уст. строгое расслёдование; — стро-
го расслёдовать и сурово карать; — 44 расслёдовать
со всей строгостью.
устл — 44 скрывать (факты и т. п.).
<3^®Ж) см. Iflxj II.
44ч см. -g-44-
4 Ч диал. см. Ч Ч Ч-
4 4 уст. половинка долговой распйски.
^^(HtUt) I: — 44 а) очень суровый (строгий); б)
велйчественный, внушйтельный, торжёственный.
4 4(^^) II: —-Ч-Ч- прил. дышать на ладан.
.. 4<d(W0 книжн.: — [т]] а) с достоинством; б) серь-
ёзно; сурово; —44 а) имёющий чувство собственно-
го достоинства; внушйтельный; велйчественный; б) суро-
вый; серьёзный.
4 МЙЯ): уст. закрывать (заслонЯть) свет.
4 о| [-ни] клык (хищника).
У«1^Ч(Й5Ш) см. [’+л I-
* 8 Ч1(®А) уст. см. л А III.
м(йи велйчие; —44 велйчественный; грозный.
—Ч-Ч суровый и непоколебимый.
< 3 I этн. человёк (животное), приносящие счастье
дому.
< 3(fg) II 1) см. Ч<3; 2) будд, карма.
-М(Й) суф. кор. дёло, занЯтие; промышленность; 7f-
•3*- обрабатывающая промышленность.
4 4(ЙГ^): — *11^ производственная гимнастика (на
предприятии); физзарЯдка (напр. в школе).
4 будд, воздайние.
будд, страдание за грехй в прошлом пере-
рождёнии.
<3^4 <4 1) зоол. полоз узорчатый (Elaphe climacophora);
2) этн. змеЯ, живущая в доме и приносящая богатство.
<3 a](^g^) уст. деловые кругй.
4 4(ЖЖ)аи. <3-2..
<3 4 I 1) ноейть на спинё; ЧЧ^г ноейть ребёнка
за спиной; <3 44--^- -ЙЧ готов ноейть на руках;
<3 Ч обр. человёк, с которым приходится считать-
ся; <3-ь Ч Ч (Ф Ч) 3J'-^-4 погов. букв, три
года ищет ребёнка, а он сидйт за спиной; 2) ставить
вмёсте (фишки в игре ют); 3) вовлекать, втягивать; <3 ш-
-1:4 вовлекать, впутывать, втЯгивать; 4) захватить (чу-
жой бумажный змей в воздухе).
<3 4 II диал. см. Ч 4 П-
<3 4 44- диал. см. ^..е-4 44-
528 —
подкйдыш, найдёныш.
‘З-т-ЧЧ этн. жаба, живущая в доме и приносящая
богатство.
Ч 4 (ЗВЙ) [эмнйэк] 1) арх. способность управлять де-
лами; 2) будд, влияние кармы.
<d Ч [ом-] получение распоряжений (приказов)
короля.
I [ом-] 1) хозяйственная служба (на пред-
приятии)} 2) уст. дёло, работа, занЯтие.
^-т-(^Й) П [ом-] арх. 1) профессия военного; 2) сын
военного чиновника от наложницы.
4 444 см. 4 444.
будд. воздаЯние.
<3 лЦЙЖ) Уст- сущ. относящееся к профессии (занятию).
<d^: ^4 оборудовать шахту системой отвода
грунтовьтх вод.
ЧЧ-°1: — 4 7] 4 пренебрегать, смотрёть свысока.
-гЗ см. <d
презр. болван, олух.
Ч^(Й® аР*- см. 4-S-.
<d презрйтельное (пренебрежительное) отношёние.
^^14 44 [-нйо-] презирать, пренебрегать.
‘d'SJ’- ~[-^-] ^4 быть презираемым.
Ч ^Й4 см. §1
Ч ^(Й®) предприниматель, делёц.
Ч 4 z] нЯня-дёвочка (носящая ребёнка за спиной).
Ч достижёние; заслуга.
Ч 4*4 4 этн. колонок, приносящий благополучие дому.
Ч ^(ЙШ) род занятий; профёссия.
Ч^-(ЙЗЕ) владёлец предприятия.
Ч-lr диал. см. 4 4.
4 4 говЯжья грудйнка (мякоть).
Ч 4 диал. см. 4-^4 4-
Ч-МЖвЮ будд, животное, в которое перерождается
человёк за грехй в предыдущем рождёнии.
Ч Я1(ШЙ0 уст. систёма предприятий.
Ч 44 страд, и побуд. залоги от ЧЧ I; ЧЧЧ
л] -fe- презр. обр. налйтые кровью глаза.
Ч будд, море безначального волнёния дхарм.
‘d^(^) см. Ч#.
Ч Я1(ЙШ) будд, причйна воздаЯния.
Ч -й-(ЙЙ) сын от наложницы, изучающий конфуциан-
ство.
Ч-е-4.’ — 44 носйть за спиной по очереди.
Ч Ч(ЖЙ) будд, поведёние (поступки), за которые воз-
даётся добром (злом).
<d 41 см. <№.
Ч44(®&£) см. Ч4-
Ч этн. сосуд для приношений духу богатства.
Ч4(|^3£) з/пн. дух богатства.
Ч -Н(Й^) будд, страдания за грехй в предыдущем рож:
дёнии.
214 [on-] 1) не быть, не имёться, отсутствовать; gl-fe-
44 неимущий человёк; 44 ныне покой-
ный [человёк]; *144 21^ zl-Ч рёдкий (исключйтельный)
человёк; 21-^<4? погов. букв, разве повиля-
ешь хвостом, ёсли его нет; 214 4 4 погов. букв, ког-
да нёчего надёть, то всё шёлк; 2) разг, в условных предло-
жениях в ф. заключит, сказ, придаёт оттенок угрозы
смотрй [у менй]!; Ч о] 4 44 44 zl ng 4^ gj
Ч! ёсли дёло провалится, тогда смотрй!
21 Ч А 4 исчезать, пропадать; кончаться.
21 °] без; — бессильно; — бесшумно; < 4
— ^44 работать без отдыха; <> — 44(л]xfl4) жить
бедно, бёдствовать; — 44 уничтожать, ликвидировать;
лишать.
214 4 уничтожать, ликвидировать; устранять.
Ч- преф. 1) косо; 51444 идтй вкось; 2) чуть, немно-
го, слегка.
$&7|-7П лавка (ларёк) с односкатной крйшей.
5144 расходйться, идтй вразрёз (с чем-л.).
5371-И большая корзйна из бамбука (прутьев) для хра-
нёния (укрытия) зерна.
44(51 4 Ч, 7Ь-М чередовать, попеременно менйть;
$$;£*}- попеременно.
514^14 1) разминуться, разойтйсь; 2) переплетаться;
3) отдаляться (друг от друга), охладевать (друг к другу),
диал. см.
51 ^4(51 Ч 4,53 4-^-) 1) скрёщивать, пересекать; 2)
класть (ставить) одно на другое.
51 Я 4 страд, залог от
51 ^4(51 —4,51 74 Ч) I) скрёщивать, сплетать; 2) на-
кладывать.
$1 1) несимметрйчный рисунок (на древесине); 2) см.
Ч °еН
51 74 ЧЧ страд, залог от 51 ^Ч-
51чиЧЧЧ 1) довольно вкусный; 2) довольно забавный
(занимательный); 3) скромный и приятный.
^^<^4 довольно вкусный.
51^-4- косо спиленный пень; косо сжатая стерня.
51 714 1) см. ч] ЧЧ; 2) см. Ч ЧЧ; 3) диал. см. ЧЧ4
2).
51444 [он-] 1) идтй вкось (напр. о линии); 2) идтй
вразрёз, рёзко расходйться (с чем-л.).
5144 [он-] см. 5147Ь4 2).
51 Ч [он-] диал. см. Ч'тЧ-
5КЧ4 [он-] двйгать поперемённо (чем-л.); £4
4- — двйгать то ногой, то рукой.
51 т°14 [он-] страд, и побуд. залоги от ^4-
51 ^4 [он-] (51444,51-т-тЗ) 1) лежать в беспорядке;
2) лежать наискось (валётом; голова к хвосту; носок к
заднику и т. п.).
51 #44 диал. см. 44-^4-
514 4 Ч см. 4 44 4-
51 4 4 4 оступйться.
5144 прислонйть (приставить) наискосок (косо).
51 44 I) нагловатый; 2) прил. не вполнё подходящий,
несоотвётствующий.
51 4 [он-] диал. см. ЧЧ-
51 4 о] [эн-] забивание мяча сбоку (с угла) ворот (&
поло).
5144 [он-] 1) см. «144; 2) см. ^#4-
51 4 4 [он-] 1) косо рассекать (разрезать, распйливать);
2) неровно объедать (изъедать); 3) идтй вразрёз (напере-
кор).
51 л. Ч [он-] муз. б/8 такта, составляющие две метрй-
ческие группы.
5144 [он-] (514 4,514^-) сокр. от 4 444-
514 44 [он-] сокр. от 4^444-
51 ng 7?14 [он-] сокр. от Ч^Ч44-
5144 [он-] носйть через плечо.
51 444 меняться, обмёниваться.
$1 и|--?-о|4 быть обмёниваемым.
51 44 4 сокр. от 53Ч4<44-
51 44 1) косо забивать (вбивать; втыкать); 2) бить
(забивать) по очереди.
51 4°I 1) текучесть; неустойчивость; 2) летун (о чело-
веке); предмёт, постоянно меняющий своё положёние.
51 м(-(£) взаймная гарантия.
51 zj 4 сталкиваться под углом.
51-Y-^-oj большой бычок.
51 <4 косо соединяться.
*1 <о]4 [-пучхи-] косо соединять.
51 4^^44 немного косой (наклонный).
31 4^-44 прил. довольно покосившийся (наклоняв-
шийся).
4 4 о] довольно косо.
51 ”1x^4 I) довольно похожий; 2) см. 51 4^44-
— 529 —
Я О довольно наклонно (косо); 2) довольно по-
хоже.
51 «14 Я смешиваться, перепутываться.
5J И -^-З-ЯЯ слегка покосйвшийся (наклонившийся).
54 ы] «Й- резать косо (наискось).
Я т]о]Ц- быть отрезанным косо (наискось).
$1 окно с косым переплётом.
5J ЧЯ сопротивляться, не уступать.
51 43 Я сплетать; смешивать; спутывать.
51 41 <ЧЯ страд, залог от 51 43 Я-
51^ Я диал. см. Чп^Я-
51 4-°F Ч молодой бык; тёлка.
«неправильное сичжб» (в котором 30 пер-
вых слогов не распределяются поровну между 1-й и 2-й
строфами).
23 • — ЯЯ подводйть [баланс].
51 ^-Я косо (наклонно) держать (брать).
51 зЧ-|Ц) возражающий (недовольный) тон (речи).
$3 ЯЯ 1) бить (пинать, лягать) то одной, то другой
ногой; 2) бить ногой (пинать, лягать) сбоку.
>3 ЯЧЬЮ способ постройки [корейского] дома на шес-
тй продольных балках.
$3 *1ЧЗГ(-Ш-) [-ччип] [корёйский] дом на шестй про-
дольных балках.
51 яЦо]Я страд, залог от 5J ЯЯ-
$3 *3 °] диал. см. 51
53 ш-Я 1) плестй (верёвку); 2) скрещивать, переплетать.
51 « Ч диал. см. zp^ce^j.
$3 ^Я(51 Я) смотреть йскоса.
«3 диал. см. ЯЯЯЯ-
Ч Я-^ЯЯЯ хйтрый, лукавый.
Ч Я-f- см. г2->.
ЧЯ^°1Я: ЯЯЯЬ — присесть; привстать.
Ч Я Ч диал. см. Я *1 .
Ч — Я Я 1. а) привстать; присесть; б) ко-
лебаться, не решаться; 2. прил. нерешйтельный, колеб-
лющийся.
Ч Я -^^-ЯЧ 1) полустоя; полусйдя; приподнимаясь;
2) колеблясь, не решаясь.
Ч диал. см.
Ч -“4- ЯЯ, ~°1 Я Я- прилипать, приставать,
приклеиваться.
Ч Ч вдруг, внезапно.
Ч чертополох.
Ч ^Я устраивать; осуществлять.
Чт^Я диал. см. Ч4Ь I-
трёщины на землё.
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
I 1) загустевать; свёртываться; запекаться; 2)
сливаться; соединяться; собираться; 3) спутываться, смё-
шиваться; переплетаться; сцеплйться.
Ч ЯЯ II 1) и3 последних сил (с трудом) ползти; 2)
мёдлить, мёшкать.
Ч я Я Я Я- см. ЯЯЯЯЯЯ- Ь
ЧЯ^ЧЯ^ои. ЯЯ^ЯЯ^М I.
Я Я Я беспорядочно, где попало.
Я Я Я лесть, подхалимство; — -¥~ЯЯ (Я Я) льстить,
подхалймничать.
*3 ИЯ^ [-ссон] умение подлаживаться (льстить).
Я диал. см. 51 Я
Ч^^ЯЯ диал. см. -ё-#ЯЯ-
Ч Ч Ч Я прост, см. Я Я о].
Ч Ч Ч*Я сущ. неловко шлёпнуться; —[ЯЬ] Я нелов-
ко сесть; шлёпнуться.
Ч Ч см. Я Я Ж-
Ч Я зад, ягодицы.
Ч Ч диал. см. <Я^«
Ч Ч Я Ягодицы, седалище; —-&^-е^,ЯЯ обр. лёг-
кий (лёгок) на подъём; проворный; —Я- -Н4 °бр- тя-
жёлый (тяжёл) на подъём; —*1] ^-с] »£Я обр. дёлать
наперекор, поступать по-своему (о молодом человеке).
Ч Ч ЯЯЯ [-ппа-] покачивание бёдрами.
Ч Я Я [-ччит]: — ЯЯ покачивать бёдрами.
Ч Ч Ж танец бёдрами.
Ч *3 Яе- шлей (часть сбруи).
Ч -т-Ч. ЯЯЯ* ворчать, бурчать себё под нос.
Ч -гЯ Ч -т-Я: ~ЯЯ см. Ч-г^ЯЯЯ-
Ч °] диал. см. ЧЧЯ-
Ч Я путаница, беспорядок, кутерьма.
Я Я. Я усил. стил. вариант Ч Я-
Ч Я°1Я сокр. от Ч ЯЯЯЯ-
диал. см.
Ч Я Я диал. см. Я'Ч'&Я-
Ч^^Я 1) очень рёдкий; 2) очень разбросанный; 3>
очень худой, костлявый.
ЯЯЯ 1) рёдкий, негустой; 2) редко разбросанный;
одиночный; 3) худой, тощий.
$ диал. см. $ о}.
Ч Я бёдность, нужда.
Ч^ЯЯЯ ворчать; роптать.
Ч^Ч^: 'ЯЯ см. Ч^ЯЯЯ-
Ч Я Ч Я: —ЯЯ а) раскидываться, разбрасываться; б>
болтать, нестй чушь.
Ч Ч-^ЧЯ диал. см. -^Ч-^ЧЯ-
Ч Я диал. см. Ч о].
Ч Я] °] диал. см. ЯЯ-
Ч з_ н.Я- см. Ч <Я-
*3 -<Я(Ч ^-4,4 ^--Sl) I) спутывать, перепутывать; 2>
смёшивать, перемешивать; 3) запутывать (напр. дело).
$ егЯЯ- страд, залог от Ч<Я-
Ч е? Ч Я Я- I) спутываться, перепутываться; перепле-
таться; 2) перемёшиваться; 3) запутываться (о деле).
Ч И — Я Я* перепутывать, спутывать.
Ч -W- Я Ж-^ЗЕ) шутл. человёк с претензиями.
Ч<Я-^ усил. стил. вариант Я^-Я-?-.
Ч<^ЧЯ усил. стил. вариант ЧЯ-^ЧЯ-
Ч<ЯЯ усил. стил. вариант Я-^ЯЯ-
Ч -ЯЧ усил. стил. вариант Я^-Я-^-.
Ч ?1Я 1) см. Ч<ЧЯЯ 1); 2) см. Ч ЯЯ I !)•
Я Я 1) вздорные слова (поступки); 2) пустомёля;
вздорный человёк; 3) безделушка; 4) пустое дёло; 5>
общие очертания (контуры); <> ~ §1Я беспочвенный,
вздорный, абсурдный.
Ч Ч диал. см. 51 Я-
ЯЯ- диал. см. _*-ЯЯ-«
Ч ^-^ЧЯ прил. 1) казаться чрезмёрным (непомёрным);
2) казаться своеобразным (необйчным); 3) казаться без-
рассудным (бессмысленным).
Ч тгЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯ-
Ч *]= Ч Я сокр. от о] я >3 Я •
Ч Я диал. см. -t- Я Я
Ч Ч Я Я усил. стил. вариант я т] ЯЯ-
Ч усил. стил. вариант Я^'й-и*
Ч Ч усил. стил. вариант Я Я И-
Я Ч Я Я Я- усил. стил. вариант Я Я Я ЯЯ--
Ч о] Я Ч °] Я: ~ЯЯ обвести вокруг пальца.
вчера и позавчера; недавно, нёсколько дней
тому назад.
сокр. от ^гз-Ч7^-
Я-^-Я(^ Ч»Й 'У: Я-) сокр. от Ч^Ч^-Я-
ЧЧ (сокр. от ЧЧ ЯЧ) вчера вёчером, прошлым
вёчером.
^-т-^Я [эм-] (^-т-^Ч.^-^Я) придавйть, прижать.
51-^ЯЯ [эм-] быть придавленным (прижатым).
Я Я 1) опрокйдывать; перевёртывать; 2) вываливать;
3) сваливать; ниспровергать; 4) стараться отделаться
«(разделаться); || £ Ч -Y-S-Ч- а) опрокйнув придавйть; б)
подавлйть; угнетать; $1 Ч ^Ч- а) накладывать двойную
порцию (напр. куксу); б) положйть гарнйр снйзу, а рис
(куксу) сверху; £ Ч -&Ч- а) ловко обвестй вокруг паль-
ца; соблазнйть; б) удвоить ставку (в карточной игре).
£ 4 44 сокр. от £.е.Ч 4Ч-; £ Ч 4 4--^
4- погов. ~ пришла беда — отворйй ворота.
£_=Чл]Ч- 1) см. £444- 1); £^Ч4Ч ^.е-444-
обр. катиться кубарем; 2) прост, быть затворником;
жить в уединении.
£ =. 4 sc Ч Ч* опрокйдывать (перевёртывать) вверх дном.
£ =-44- 1) ложйться ничком (плашмй, навзничь); пасть
ниц; £-S. 4 воен, а) стрельба лёжа; б) ложйсь!,
огонь! (команда); £^-4 *£4 см. £ [< 4 ^4];
£j=44 з. ч = £Ч4Ч. .з. Ч; £4 44-;
2) согнуться, сгорбиться; 3) уединиться, стать затвбрни-
-ком.
£ 4 Ч* сокр. от £ в] 4-.
£^Ь4 плотная подгонка (напр. раздвижной двери).
1) опрокйдывать, перевёрты-
вать; £<Ч Щ-4 см. £ [=£4 *} Ф41; 2) выливать;
проливать; £ 4-^ if погов. что с воза упало, то про-
пало (букв, вылитая вода).
£^Н Ч- (сокр. от £ Ч Ч-) перевернув взять (что-л.).
£ 4 4- 1) см. £ ч 4Ч-; 2) см. £ ч^чч-; II £ ч $ ч-
а) зайскивать, раболепствовать; б) прост, см. £
4 х а Ч 4- обр. беда не ходит одна; £4 4- £ Я 4 = < Ч
4 4- Ч 4 41 си. 4^-4; £4 4" £4 4- то одйн сверху,
то другой; £ 4 4 -Я 4 4» -Я Ч Ч £ Ч Ч а) ворочаясь
с боку на бок; б) то так то сяк; в) с переменным
успехом; £44 444 то наклоняясь [вперёд], то от-
кйдываясь [назад]; £^1 44=£44
ЧЧ; см. £444; £4. Ч £44 обр. беда не ходит
одна; £4. <=£4-& <; см. £4,5.4.
£4 44 1) упасть вперёд; 2) опрокйнуться; прям, и
перен. перевернуться вверх дном; — переменйть-
ся, изменить (о фортуне); £Й41-а Ч обр. рукой
подать; £ 44 « 4 4 погов. на бедного Макара
все шишки валятся; £ Ч 4 4 4] 44 U °] £.4 поел,
букв, в перевёрнутом гнезде целого яйца не бывает; 3)
приходйть в негодность.
£4^4 4 опрокйнуть; перевернуть.
£^-4 44 диал. см. £-^444-
£44- страд, залог от £4.
-21“ суф. прош. вр. предикатива.
-214- разг, оконч. деепр. предикатива с против, знач.
3 двадцать третья буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему йэ.
Ч I йэ (назв. кор. буквы 4).
Ч II риф, подводная скала.
4(tk) HI после имени с числ. более, свйше, сверх;
с лишним; Ч Ч Ч 4 4 период более пятнад-
цати лет.
Ч IV сокр. от Ч 4 V.
ЧС?,£) V арх. я.
Ч(Й0 VI арх. ты.
-Ч 1 вариант оконч. деепр. предшествования; см. -Ч П.
“Ч И вариант оконч.; см. -4 II.
Ч4(1Ш) см. 44-
ЧЧЧ диал. 1) см. 4444; 2) см. 44е].
Ч ^(ЙЯО мат. дополнительный угол.
ЧЧЙТ) 1* сущ. обычный, обыкновенный; 4
ЧЧ- необыкновенный, редкий; чрезмерный; —Ч-Ч' см.
4 44[44h 2. 1) обычно, обыкновенно; — 4^44
ха 4 очень умный; 2) немного, несколько.
Ч4Ч4(ЭД4-) см. ^4 4-
Ч ЧЧДЙЗЯ1") усил. стил. вариант ЧЧ 2.
Ч 4£(Й1 4-) [-нил] обыкновенная (обычная) работа.
Ч4(Й4Ф) [-ккэн] см. Ч£ 2).
I следы бедствия (несчастья).
Ч^(^й) II оставшийся страх.
Ч4(ЙЖ) [-ккйэк] лингв, дательный падёж.
ЧЧ43 4(ЭДЯя>Й) см. 4^44.
ЧЧЧЧ.ипЯЯгВД) уст. знать душу другого как свою.
Ч^(С^Й) радости, выпавшие на долю потомков (как
воздаяние за добрые дела предков).
4^-(f£W остатки зерна.
Ч^-^тИЙ^^Ю уст. бояться не справиться (с по-
рученным делом).
Чти44(®1В-) прил. как раньше, как в старину.
ЧЧ'(Ж^) арх. союзник, союзное государство.
4 4(tfeW I 1) см. ч< II; 2) см. Ч^.
II приписка, постскриптум.
ЧЧ(^Ю Ш любимое занятие, хобби.
Ч 4 IV см. Ч у] I.
44 V здесь, тут, в этом месте; — сюда; —
здесь; отсюда; ~44 до этого [места]; — 4 4 тут и там.
4 4 4- считать, рассматривать; полагать, думать;
4 — ценйть, дорожить; || Ч 4 -В-4 прислушиваться;
Ч 4 -й-4 присматриваться; всматриваться.
Ч 4 ЧЧ(Й®ЙЙ) уст. на основе этих фактов (этого)
видно, что...
Ч4(^Ж) вакантная должность (чиновника).
Ч последние лучй солнца; свет луны на рас-
свете.
Ч Ч Ч 41 ($П£ЕЙ1 уст. обр. терйть разум (напр. от
радости).
ЧИ-т см. Ч4-*г.
Ч4Ч44 [-нанъ-] 1) ласковый; мйгкий; добрый; 2)
легко раздвигающийся (о дверях в кор. доме).
Ч 4 (iik^) остаток жйзни, последние годы.
4 4-^-4 быть старым, залежаться.
Ч —°] £4 всецело уйтй (во что-л.), быть
поглощённым (чем-л.); — §1 о] внимательно, сосредото-
ченно.
Ч обйчный, обыденный.
Ч Ч диал. см.
4 Ч Ч см. Ч Ч ^1-
Ч см. Ч
Ч Ч см. Ч--
4^44*^- 4 ’t-ЧЧ-.
4 ^Ч* открывать и закрывать; то открывать, то за-
крывать.
Ч14 Ч- с сйлой открывать и закрывать; хлопать
(дверями).
Ч’t-ЧЧ- [-чхи-] то открываться, то закрываться
(кем-л.).
Ч^°1 [-дачжи] 1) открывание и закрывание; 2) раз-
движное стенки (створки); 3) кино обтюратор; фото
затвор.
4’t°l^- [-дачжи-] [корёйский] национальный танец,
сопровождаемый движением рук (исполняется перед ор-
кестром).
Ч^(Й1Ю посторонние разговоры; бесёда на отвле-
чённую тёму; —Ч-Ч- вестй посторонние разговоры; вес-
тй бесёду на отвлечённую тёму.
41см. зН1 [#о] орчч щ ^-£<4 Ч-4
П.
— 531 —
4 идтй словно по ровному месту
(напр. по горам).
I см.
4 II 1) уст. сообщники; 2) правящая (пра-
вйтельственная) партия.
4 Ч(^Ж) доброе дёло, благодеяние.
4 4 см. 4^.
4 восемь.
4 4 4 диал. см. н} z]- .
[-дол-] 2-е и 17-е чйсла каждого лунного
мёсяца (в приливо-отливном цикле).
4 4 44(-А^) [-дол-чча] «восьмёрка» (форма иерогли-
фа «А»); — 4-е- обр. ходьба носками врозь.
4 4 Ч [-дол-] восьмой.
- sl вариант оконч. деепр.; см. -4-е..
1) остатки Яда; 2) вредные послёдствия.
4-^-4 [-ттэ] миска с одной ложкой варёного рйса,
отложенного буддийским монахом для жертвоприноше-
ния духу.
4 U ложка рйса, отложенного буддййским монахом
для жертвоприношения духу.
4 чаша, в которую буддййские монахи откла-
дывают по ложке варёного рйса для жертвоприношения
Духу.
4уст. маленький городок.
диал. см. 4~д--
4=.<- угорь, прыщ.
4 стафилококки, гноеродные микробы (Demo-
dex folliculorum).
4л=Ч 1) 8-е число (месяца); 2) 8 дней; —
«М 4 <4 & 4 4
а^Ч) обр. нестй сплошною чушь; молоть вздор;
— < Ч обр. через час по чайной лож!^; — 4"
в] 4-е- обр. черепаший шаг.
4 л= й] [-рен-] 8-е число.
4-s.tfJ4 диал. см.
[-ДЫНЪ-] см.
4 Я-4 обр. быть очень довольным.
4-ё- I восемьдесят; — <н] о) и в 80 лет ребёнок
(об инфантильном человеке); ~ g- 44 4
<ч] ч-^oj 4^ iflc]5). см. [-3- 4^-4-
44 4 4^ ИЧ41;
°i) ^-44- 44* °бр- вечно всем недоволен; — 4)
4 ©1 ЧЧЧ- °бр- а) встретить непреодолймые труд-
ности; б) считать себй пупом землй; — Ч] о] =^Ч
обр. старая пёсня на новый лад.
4-ё- II: — ЧЧ- проявлйть ослйное упрямство.
-4-& см. -4-ё-.
4 & 4 восьмидесятый.
4<- диал. см. 4 4? I-
4<гн14 неловкий, неуклтЬжий, нескладный.
4тГ восемь лет (о возрасте крупного скота).
4 I арх. мы,
4^-(Йс^) II арх. вы.
4^(ЙЙ) арх. см. 44 II.
-4 4- I вариант оконч.; см. -44 I.
-4з1 II вариант оконч.; см. -44 II.
4 4-тг десять с небольшйм (с лйшним).
4 Ч-тг 4 десятый и выше.
4 4 много, нёсколько; — 44 разного рода, раз-
лйчный; — -g- а) нёсколько человёк; б) граждане; гос-
пода (обращение).
4 4 множество, много (людей, вещей); —4 Ч-ё- 4
-ё- Ч-Ч-5^ поел. букв, вмёсте со
всеми пойдёшь и на больнйх ногах.
4 4 (fit#) I остатки ейлы, последние ейлы.
4 4 (fit® И уст. 1) остатки вина (пйщи); 2) вежл.
моё скромное угощёние.
“i’a(tfe^) [-йэл] арх. 1) [незавершённые] дела пред-
шественников; 2) заслуги предшественников; 3) см.
4# 1).
4 4(®ЯЙ см. 4 4.
4^(еш) I уст. 1) запись остального; 2) послесло-
вие.
4-М1Ш) II горы, не учитываемые в геомантике.
4^(fitli) I дополнйтельное обсуждение.
4ё(Й1м) Н общественное мнение.
4-HfitW I см. 44.
Ч-тМЙЖ II 1) см. I; 2) второстепенное течё-
ние (направление) (напр. в общественной жизни).
4^г-4Ч-(Й1ЙЕ-) I) быстротечный (о времени); 2) обхо-
дительный; учтйвый, любезный,
4 > 4 4 [-юл-] уст. немёдленно (тут же>
выполнять приказ.
4-Я- диал. сёмя коноплй.
4> I лёто; —[4] 44- плохо переносить лётнюю жа-
ру; ~ И) 4-4- ^4. Ч^?^1 поел. букв, если-
одйн день лётом прогуляешь, то зимой будешь дёсять-
дней голодать.
4 4- II диал. см. <4 I.
4 4-^ лёгкий день.
4>^-о| хлопчатобумажная ткань, изготовленная лё-
том.
тутовый шелкопрйд летней выкормки.
4 4--ё- биол. летняя почка.
4 4- Ч] в течёние всего лёта.
4 4*4 Ч(-^Я) [-нэнъ-] лапша со льдом (кор. кушанье)-
4 4-?!#(-^$J) вечнозелёный померанец (Citrus аигап-
tium).
4>4t4 летнее платье, летняя одёжда.
4 4- 4 z] диал. см. I.
4-s-X[oj диал. см. -fc-zp.
4t-< лёто, лётний сезон, летняя пора.
4 4-< густые летние травы.
4 4--S-4 диал. см. 4^^Ч-
4 •> дёсять лет (о возрасте крупного скота).
4 4^ [-ккун] зазывала (у лавки).
4ЧЧ- 1) мйгкий, слабый; 4 3. ^4 (плавниковый!)
хрящевой луч; 4 3 4 см. 4 1); 2) недостаточный,
неполный.
4 4: — 44- зазывать покупателей в лавку.
4 4-3? см. 4 Ч-2-.
4Ч(ЙПЗЮ будда ШакьямУни.
4 4(ЖЖ) королёвская колеснйца и конь.
4 4 Ч-Зг [-ккун] шпион, соглядатай.
4 С<НЙЭ) I 1) послёдняя надёжда; 2) надёжда на
будущее.
4OI(H1) II надежды людёй.
4 4 последние годы жйзни, остаток жйзни.
4 л. плйнтус.
4 Jr7P-S(ffe^4[flra) уст. нёчего больше обсуждать.
4 4-7рх] диал. см. 4444.
уст. нёчего больше смотрёть.
4-^-Я- диал. см.
4Jr44 1) крёпкий; стойкий; твёрдый; 2) плотный;,
коренастый (о телосложении); 3) сйльный (о голосе).
4-4-1 нарёзанная солома (трава) (как корм); — 4г
^? 4-4 &ё 44); см. 44
II.
4 1- II см. -frU I.
4-f- III солоноватая вода из колодца.
4*^(^^) IV уст. остаток, остальное вёщи.
4-f?T4 диал. см. 4-1’ЧЧ--
4^4 1- 1) поспевать; прям, и перен. созревать; 4
ч Я*44 см. ^-4 [o|4£
<4=-^ 4’441’» 2) взрослёть, вырастать; 3) быть
аккуратным (бережлйвым); 4) завершать, кончать (делог
разговор); 2. прям, и перен. зрёлый.
•<4-t
— 532 —
Ч<&14 1) прям, и перен. способствовать созреванию;
”2) созревать.
НтгЯ' пойло с нарезанной соломой (травой).
Ч °] 4 запахивать (пальто и т. и.).
Ч\14(ЖЙ^) [-нак] ритуальная музыка, исполнявшая-
ся во врёмя пира (выезда короля).
Ч без усилий, без труда, легче лёгкого.
Чн,Н4ШМ)=М 4 4 4 4 ^4; см. ^4-
4 4(tk^f) арх. добрая память, оставленная (кем-л.).
Ч *4(Й“) О запасная одёжда; 2) лишний предмёт; сущ.
излишнее.
**1 ^-(f^-) запасной комплект одёжды.
Ч о} ^•(ЩД,А1Й[) арх. не отличаться от обычных лю-
дёй.
Ч *Й(ЙЖ): — 44 прил. а) соотвётствующий закону;
Х5) соотвётствующий учёнию Будды.
Ч сопутствующая болёзнь; вторичное заболе-
вание.
Ч Ji 1) эй!, [по]слушай!; 2) ты (в речи супругов).
Ч Ji71] эй, ты!; [по]слУшай! (обращение к сверстнику
и младшему).
Ч-й.'Я.а. [по]слушайте!, эй вы!, алло! (обращение к
старшему и к незнакомому).
Ч£^/|д вежл. вы!, [по]слушайте!, алло, алло!
Ч-тЧЖ^) 0 сущ. так это или не так; — воз-
можность Или невозможность; 2) сомнёние; 3) ошйбка,
оплошность; — §1 4 несомнённый, безошибочный.
4-V-4 4 диал. 1) см. 2) см.
4-V-oJ(#nAA) уст. вежл. Ваша (его) наложница.
4 4 разг, в вопр. предложении как, насколько; сколь;
— 44 (—— ^]0>, — 44) как, насколько; на-
столько.
4 I излишек, избыток.
Ч^-(Й'Й) Н непрошёдший гнев.
Ч-<7 31Ч-(<ЖЧ^-) диал. см. 41 ->314-
Ч-х-Ч-^г диал. см. Ч514-51-
Чй1^ диал. см. Ч-т14-
Ч«Н(^^) I арх. мы.
Ч«1](Й<Ж) II арх. вы.
ЧЧ(€£В) поля; пробёл; свободное мёсто (на бумаге).
Ч 44 (сокр. от 4 4 Ji4-s|) [по]слушай!, эй, ты!;
-О — -£-^[4] задрав нос.
Ч 4(ЙЖ) I второстепённое дёло; попутное занйтие;
— 4г пустяк, несерьёзное дёло.
Ч4ШЙг) И: — 44 см. <4^44.
ЧЧ'ЖЙГг) III арх. см. 44.
Ч 4(Ж!Й) IV арх. многочисленное войско.
ЧЧ-^(ЙтЬЖ) носильщик похоронных носилок (во вре-
мя государственных похорон).
Ч4Ч4(Ж^гАтЙ) начальник группы носильщиков по-
хоронных носилок (на государственных похоронах).
Ч4-2-4($ПЖЖЖ): —44 см. о]ч°1Ч44-
4 4^(Ж±ЙЮ временное вёдомство по найму носйль-
щиков (для государственных похорон).
Ч /]- Ч 4(Й1ШПЖ): —44 см. о]^о]^44.
Ч 4 4 (Ui]Ш [огромно] как горы и [глубоко] как
море (о благосклонности, дружбе и т. п.).
444(№HW^. 44[4 44^1 IL
Ч4(#ГГЙ) I: —44 обыкновённый, обычный.
4 4(to_h) II: — 44 книжн. прил. как сказано (изло-
жено) выше.
Ч4(€ф(Ш III физ. остаточное изображёние.
-4 4 вариант оконч. деепр.; см. -4 4-
Ч 4^4 диал. см. ^-^4-
Ч 4-^-4 диал. см. ^х4-
ч ^(й) см. «] -4 IV.
Ч лз шесть.
4^44 [-сон-] 15-е и 30-е числа каждого лунного
мёсяца (в приливо-отливном цикле).
4 di шесть периодов суток (рассвет, утро, полдень,
вечер, поздний вечер, полночь), в которые вёрующие долж-
ны думать о Будде.
Ч шестой.
Ч^^-(^Й<±) дополнительная насыпка грунта (с рас-
чётом на усадку).
4 4Ч!ЖЙ) народная (всеобщая) похвала.
Ч 4(^М) I остаток.
Ч4(ЙЖ) Н уст. см. ^4.
ЧЧЧЖзё) Ш: — дающий взйтку и берущий в
равной стёпени виновны; —44 давать и получать.
4 4 IV диал. см. 4 4 I-
Ч4'ти(^ткД) водослйвное отвёрстие.
4 44 выжидать (удобный случай).
Ч4^.(|^7]сЙ) водоспускный канал; водоспускная тру-
ба.
4 4^.(ffczlC±) водосброс (сооружение).
Ч 444(ЙП7]<®7|<) см. < 4 % <41 I-
4 4 диал. см. 44-
4 диал. см. 4 4- I*
4 4 I шесть лет (о возрасте крупного рогатого ско-
та и лошадей).
4 11 пережйтки; старые привычки.
4-4 I см. *3 4 44 1).
4 II мат. единйца мйнус косинус угла.
4 Ш: —44 уст. см. *1^44.
4^4^|(ЙШ£ДВ): —44 см. o]^o]si44.
4 Л1(^Ж) I уст. 1) оставшееся после пожара; 2) см.
4<1(MW II уст. выдача в кредйт, кредитование; —
4 актйвная кредитная операция.
4 <1(Й1$г) III: —44 прил. как новый.
4 <1 IV диал. см. >. 4.
4 <($ДЖ): —44 реальный, действительный; —4 4
4 44 воочию доказывать.
Ч д! Ч тЯ [-синнйэ-1: —44 колебаться, не решаться
(сказать что-л.). •
4 -*Й свиристёль (Bombycilla vieillot', птица).
4 см.
ЧЧШ^^Ё) послёдние годы (остаток) жйзни.
4 оставшиеся сйлы; остатки былого духа.
4 4] 4^ (ЖШМ^) уст. не интересоваться мирскйми
делами.
Ч з]3-*)(ЖИ$) уст. изменяться вмёсте с мйром.
4 4(tk?t) I оставшиеся дёньги (средства).
Ч4(Ж#) II уст. сущ. дающий.
4;H4MiW см. р11 [4 4 444 ч] гь<о] 44
4] II
4 4(f£W 1 уст. оставшаяся тушь.
4 4 II см. Ч [ 4 4 ] -
4 I уст. оставшиеся дёньги.
4 4(ЭДИ) П: —44 а) как прёжний; б) похожий;
одинаковый; — 4 по-прёжнему, как и прёжде.
Ч W(i^W) уст. см.
4 ^(fkfra) I сохранившиеся мысли (чувства).
Ч^(ЙЙ) II остатки хмеля (после попойки).
Ч HI уст. настроёние народа; общественное
мнёние.
Ч ^44 почтй одинаковый, почтй тот же самый.
Ч остаток, излишек (денег, верна).
Ч см. Ч II-
Ч4(<Й5Ж) бот. нефёлиум (Nepheltum lichi).
Ч <4^1 В придаток; 2) то, что дёлают мёжду де-
лом; мёлкие дела
остаточные явления после излечения (ка-
кой-л.) болёзни.
Ч 4(^±Ш) I 1) оставшаяся землй; (свободное] мёсто
(пространство); пустой участок землй; 2): — $14 есть
основания (что-л. делать)', — §14 нет оснований (что-
— 533 —
-либо делать); — §1 о] до основания, наголову, в пух
и [в] прах.
Ч П арх. см.
Ч уст. географйческая карта.
4 4 4 44* диал. см. о] 4 4*14--
Ч*Й диал. см. Ч^ПЧ-ЧЬ
-44 ° 14* уст. вежл. оконч.. повествовательной ф. пре-
дикатива.
4 4 диал. см. Ч^ПЧ-ЧЬ
4 4 (tfeU) I отдельные толчкй после землетрясения.
Ч4(ЙИ) Н арх. следы деятельности древних людей.
уст.: — Ч-Ч* выезжать в паланкйне (о
больном).
Ч 4 Ч Ч Ч- не решаться сказать, мймлить.
Ч 51 Ч 51 [-чжиннйэ-]: —4-4* см. Ч4ЧЧ4-»
Ч I оставшееся имущество; оставшиеся сред-
ства.
Ч II оставшиеся вещи (дёньги).
ч арх. 1) остаток денег после расчёта;
2) задолженность после расчёта.
Ч другйе преступления (наряду с основным).
Ч — Ч-Ч- книжн. прил. нижеследующий; как
сказано нйже.
Ч I мелочь, пустйк; мелкое (пустяковое) дёло.
Ч 4(Й1 Jtt) II: — 4-4- а) см. б): — 4-4. во-
преки (против) ожидания.
Ч ч- Ч — Ч-Ч- СМ. о] 4 О] ^Ч-Ч-.
4 4(^R) излйшек, остаток (при измерении).
Ч уст. последний вздох.
Ч^ИШ^ЙО) уст. беспредельный как нёбо
и землй.
4 "О см. 4^.4-^^-.
Ч 4Ч уст. [высокий] как нёбо и [глу-
бокий] как море.
Ч уст. 1) ненужная рукопись; черновйк (пись-
ма); 2) сущ. напйсанное от скуки.
Ч ^(^ая) уст. 1) оставшиеся в живйх злодеи; 2) см.
Ч 3).
Ч^-(^Ж) I 1): -Ч-Ч- накапливать, запасать; 2) за-
пасы, припасы.
ЧЯ- И: — [°1] 314- см. ^<[о] йЧ-1-
Ч<^Т($ПЩ —О) в одйн голос.
Ч^-(ЙШО) уст.: —Ч-Ч- идти в туалёт (уборную).
Ч —>0) см. 34Н <4 4* 4^-^,
4 Ч^Ч-]-
Ч 4 яркий сверчок (Gampsocleis burgeri).
Ч Ч Ч 4(Й1 Ю СМ. 4 44 41.
Ч ЗЧ-НЭДИЗДЗЮ уст. как во сне йли в пьяном уга-
ре.
Ч СУЩ- прочее.
ЧЧЧ^(ДШЙЗО) быть особым (отлйчным от другйх).
Ч11 (ЖЭД сущ. давать и отнимать.
Ч 4 Ч-(ЙЖЙЖ) уст. обр. выбросить как ненужный
хлам.
Ч ^(<ЖЙ9: —ЧЧ заранее доложить (с целью узнать
мнение вышестоящего).
ЧеЛг(<1Й’): — ЧЧ этн. совершать обряд опове-
щения духов предков о счастлйвом семейном событии.
Ч-¥-Ч- запасать, копить; экономно расходовать.
Ч ^[ЧЯ1 до сего врёмени, до сих пор.
Ч Ч Ч см. Ч Ч 4]
Ч^(^^) остатки былой благосклонности.
Ч^ЙЙ I) небольшие волны после шторма; 2) обр.
последние отзвуки.
Ч 1) ветер, продолжающий дуть после ура-
гана; 2) пережйтки, прошлые (старые) обычаи.
Ч уст. обр. в одно ухо входит, в
другое выходит.
Ч эО(^$0 плохие последствия; дурной пережиток.
ЧЧ($П{й]): —ЧЧ см. ЧЧ^ЬЧ--
ЧЧЧ($П(й1^) так йли йначе, во всйком случае.
ЧЧЧ-(ЙЬ) уст. книжн. см. ^Ч-
Ч,I поздние (последние) морозы, холода в
начале весны.
ЧЧ(^!Я) И горький осадок (на душе).
Ч4(йШ) уст. см.
Ч V-TL:§(®l'a точь-в-точь такой же.
ччц»») I сохранившийся аромат.
4^(tfeW) П 1) отзвук, отголосок; 2) остатки было-
го влияния.
4^(®W): —ЧЧ уст. такой же как я, подобный
мне.
уст. см. дп-Ч-’г^.
iVfcjfil) остаточное кровотечёние (после родов).
Ч^(ЙШ) нерассёявшееся подозрёние.
Ч 4s уст. близкй как братья.
Ч диал. см. ЧЧ I-
Ч уст. см.
Ч ^(ikll) I остатки хмеля (после попойки).
Ч^(1ЙЖ) II см. Ч^ I.
Ч след, отпечаток.
Ч < Ч < 1) бурно (течь — о реках и т. л.); 2) в
три ручья (течь — о слезах).
Ч^(^Д) 1) развлечение (напр. после собрания); 2)
сохранившийся интерес; *$> — массовый танец,
исполняемый кордебалётом.
ЧЧ($П") уст. книжн. см. ^J-o] 2).
4*1(&й?) см. I.
Ч^Ь(^ДЙ) будд, эфемёрность сущего.
4 4 диал. см. ЧЧ I.
ЧЧ бот. горец перечный, водяной перец (Polygonum
hydropiper); — затор из клёйкого рйса, вымочен-
ного в соке горца пёречного.
Ч Ч Ч [-ттэ] бот. горёц стреловйдный (Polygonum
saggittatum).
ЧЧИ|-#^ бот. горёц Бунге (Polygonum bungeana).
Ч ^Ч- 1) докладывать, сообщать (старшему); 2) при-
вётствовать (старшего).
Ч ^44- вежл. см. Ч ^4--
Ч^4(Ч ^44,4 сокр. от Ч ^-£~Ч--
Ч бедствие как возмездие за зло.
Ч Ч(1ЕЙ) арх. см.
Ч'КЙ®) 1) см. ЧЧ II; 2) см- 4^; 3) потомки
погибшего.
Ч^(^1й) 1) дело, унаследованное от предков; 2) см.
4*1^^) 1) невысокая температура (после жара); 2)
духота (после жаркого дня); послёдняя жара (осенью); 3)
излйшек тепла.
Ч Ч посмёртная слава, посмёртный почёт.
Ч -44 уст. самб совершёнство (о человеке).
Ч-4-(^Ц) сохранившаяся решимость.
Ч ~т“ I прям, и перен. лиса.
Ч4(Цф) II арх. сл. <sgo|.
44(®Й III: — Ч-Ч- уст. книжн. прил. как ска-
зано выше, вышесказанный.
Ч-т-л^г- бот. филлантус (Phyllanthus urinaria).
Ч-v Ч < ива Флодёруса (Salix Floderusii).
44^ лучй (проблески) солнца (напр. в пасмурный
день).
Ч лисья мордочка, хитрое лицо.
Ч-т-^- бот. очерётник вьющийся (Rhynchospor vo-
lubilis)
Ч -г ап. дх клёйкая чумйза с крупным колосом.
Ч 4 -5- << бот. карпёзиум (Carpesium macrocephallum).
ЧI 1) оставшееся впечатлёние; 2) см. 4 4 I;
3) скрытый смысл; 4) уст. благотворное влияние (напр.
бывшего учителя)
4 11 остатки былой удачи.
4 £-4(tfeaHt1f) лирйческий стих со скрытым смыслом.
4< I перекат, мель; стремнйна; —s. 4!^ i£-
«Ч зг обр. беспрекословно выполнить любой приказ.
4^7 II диал. см.
4« [-ттол] камень на перекате (мели).
4-17-^- узкое мёсто на перекате.
4 < 4 < медленно, постепённо (гореть).
4 4(^Ж) 1) излйшек, избыток; остаток; — ^14 сво-
бодное врёмя; — 4444 зажйточный, изобильный;
2) великодушие и уравновёшенность.
чрезмерная высота.
-н-п-(ЙО^) излйшек зерна.
4-Mik#) I отзвук.
4-g-(^g) II уст. благополучие (счастье) как резуль-
тат добрых дейний предков.
4 4г4 уст. не то смеётся, не то плачет.
4 уст. договорйться с другйми.
4 41 i —®) уст. обр. как две капли воды.
4^(^0) I 1) оставшиеся дни; 2) остаток жйзни.
4^($Д—) II 1.: —44 постоянный, неизмённый; 2.
неизмённо.
4 4(€4^|) уст. см. 43 ч.
Ч 4(Й?$Ю I остаток суммы.
4 4((Й/в) II послёдствия бёдствия; следы катастрофы.
4 4(ВШ) уст. см.
4 41(ЙД0 I остатки былого велйчия.
4 41 II диал. см. 44-1.
4 414- I худеть, становйться тощим (худым).
4 4114 И диал. см. 4^4 2).
4 41 # 1) недостаточный сон; 2) некрепкий (плохой)
сон.
4 4(f&19 I скрытый смысл (напр. слов).
4 4(Й1Ж II: — см. 4 444 ~44 прил. по-
лучаться в соотвётствии с желанием.
4^] Ш диал. см.
4 44 1) потерять (родителей); 2) выдавать замуж (дочь).
4-44ЧЙ1Ж® 1) миф. чудодёйственная жемчужина,
находящаяся под подбородком дракона; 2) будд, жем-
чужина, дарующая исполнёние всех желаний.
4 -*Ш4(ЙШ-) (сокр. от 444^ 44 44) прил.
вопрекй желанию.
4 41 диал: см.
4 4 -2-($Д^®М) уст. и ненавйдит и любит.
4 < 4 *МйШЙ1Й) уст. не то быть недовольным, не
то сётовать.
4^(ЙШ) 2-й лунный мёсяц.
4(W I 1) театр, роль; 2) пост, должность.
4 (И) II 1) станция, вокзал; 2) феод, почтовая стйн-
Ш! Я.
4(W) HI см. 41 Ч.
Ч(@) IV 1) см. 4 4; 2) см. -^-4 I; 3) см. *J4.
4(W V см. 3 М I.
4 VI диал. 1) см. 4444; 2) см.
4(ЙО VII см. 4 4 II.
4 VIII: 4 <4* см. 4^[^ <4-1 I-
4-(ЙЁ) преф. кор. обратный; встречный; протйвный;
реверсйвный; анти..., контр...; 444 фпз. встрёчное
излучёние; 4^^- мат. антилогарифмы.
4 4($ИЙ) I) Уст' плата стройтелю; 2) феод, жало-
ванье постойнному представйтелю провинциального вё-
домства в Сеуле.
4 4 4 т|ч) рис, выдававшийся в качестве жало-
ванья постойнному представйтелю провинциального вё-
домства в Сеуле.
ЧЧЬ(ЙЁ^): — 44 увещевать, уговаривать (вышестоя-
щего) .
—4-4- контратаковать.
*Р4(йНаи- Я 1).
обратный (противоположный) результат.
Ч^4-(Ж“) (Й 4-Й) надоёвший; отвратйтель-
ный, протйвный.
4 ^(££ii) тяжёлое (бёдственное) положёние; неблаго-
прийтная обстановка.
4 4й(О®) станционная территория, привокзальный рай-
он.
4 —Н]] на территории станции (вокзала).
М-Зг^Ж) 1) ведущий работник; 2) уст. подённый рабо-
чий на стройке.
[-нюнъ] стр. куполообразное основание.
см. 44 4.
И 4 4 Ч(йЁЙШЛ) [-ЧЖЭЛ-] эл. противоэлектродвйжу-
щая сйла.
4 4(WW феод, экзамен на должность драгомана.
ЧЗНИЖ) I уст. 1) см. <4^; 2) чиновник ведомства
иностранных переводов.
II постойлый двор при почтовой станции.
свет сзади; задний свет.
[йэнъ-] слуга на почтовой станции.
4<(Й*) [йэнъ-] презр. см. 4i..
ЧЧЦЙЙ) [йэнъ-]: —(41 за дверью дома, в доме.
44-1) догадливый, смышлёный; 2) хитрый, себё на умё.
М 4-^(££gtfi^) геол, сбросы.
феод, орошаемое рйсовое поле при почтовой
станции.
4 клйка предателей (измёнников).
4-е-(1ЁЙ) I предатели, изменники.
4-=-(й£Й) II уст.'. —4-4- предвидеть.
4-п'(^^): —44 читать и переводйть.
4-т'(И|ДЮ платформа, перрон.
М£х(1И±) феод. 1) полй воённого гарнизона и оро-
шаемые рисовые полй при почтовой станции; 2) полй воён-
ного гарнизона, находйщиеся при почтовой станции.
4 ^(SS) [йэнънянъ] уст. продовольствие, предназна-
ченное для стройтельных рабочих.
4 Ч(ЙЖ) I [йэнънйэ] уст. см. 4 4-
4 Ч(1ёЖ) П [йэнънйэ] уст. см. 4 4; — 44 уст. обр.
брённый мир; — 4*4 уст. а) обр. посторонний (незаинте-
ресованный) человёк; б) этн. брённый мир что постойлый
двор, а человёк — гость в нём.
4-М8?В&) [йэнъно] почтовый тракт.
4^^.^. (дЁ + < нем. Logarithmus-i-^) [йэнъно-] мат.
таблйца антилогарйфмов.
4 -тНаЁЙь) [йэнъню] обратное (встрёчное) течёние; геогр.
противотечёние; эл. противоток; —-44 а) плыть (идтй)
против течёния; б) течь в обратном направлёнии.
4>(аЁ#) [йэнънюл] феод, закон против мятёжников
(измёнников).
I [йэнъни] дизентерйя.
4 4(1?Й) II [йэнъни] надзиратель почтовой станции,
станционный смотрйтель.
4 4(лЙЖ) Ш [йэнъни] 1): —44 противорёчить здраво-
му смыслу; 2) противорёчие здравому смыслу; парадокс.
4 [йэнънин] гнев королй.
4 4(^Ж) I [йэнъ-] рабочая лошадь.
4”ИВ1) II [йэнъ-] см. 4^; — обр. ходок.
4 44(ИЖЖ) [йэнъ-] почтовая карёта.
4 44'(Й-) [йэнъ-] селёние (населённый пункт) с поч*
товой станцией.
41&(ИН [йэнъ-] уст. почтовая лошадь; —-je. ^4
44. 44("Т4) поел. букв, лучше сменйть [уставшую]
почтовую лошадь [, чем возйться с ней] а) хорошего
держйсь, а худого сторонйсь; б) новому вездё дорога.
4 4(®^) I [йэнъ-] название станции.
4 П [йэнъ-] уст.\ —44 нарушать приказ ко-
ролй.
[йэнъ-] уст. получёние посмёртного
имени от королй (как привилегия).
Ч Ч [йэнъ-] мат. обратное положёние.
ЧЧ-^-(И^й^) [йэнъ-] щит с названием станции (на
перроне).
Й-МдЁйё) [йэнъ-]: — -^4- замышлЯть предательство;
устраивать заговор.
Й Jr Ч [йэнъ-] антипассаты.
Ч Ч-^-Ч-(Ч И» Ч ^s]-) умный, находчивый.
Ч ЧЬ Ч мат. противоположное положёние
обратной.
Ч 41Ч Г-ни] мат. противоположная теорема
обратной.
НЧЬтг(дЁКйВ) хим- обратная реакция.
Ч 4J* |ц]) обратное направление.
Ч 1У,-Ч(ЙЁ95‘'(Й) противоположное направление.
ЧчЦЙЖ) мятеж, бунт.
Ч 41 [-пйэл-] эл. преобразователь постоян-
ного тока.
М Ч®Й) уст. см. Ч-
М 4 41teSW) см. Ч 41 И 2).
ЧЛ(ИЮ I’ —'М-Ч- сменить траур (на обычную оде-
жду).
Ч-Ц-(6Ж) Пб(/дд. одёжда монаха, занятого на строй-
тельных работах.
переведённая кнйга.
Ч-тЧЙ^) I 1) разнорабочие на железной дороге (в
Корее до 1945 г.); 2) см. Ч<-.
Ч-¥-(Й^) II см. Ч-^ 2).
4-¥-(WK) Ш см. -V-Ч I-
Ч-¥--^-(Ж^Ш)’ — Ч-Ч* вынужденный; неизбежный.
Ч^зП^^ЕЭ) земля, отданная на кормление (на период
службы чиновника).
Ч ^(дЁЙ;) I мат. обратное отношение.
Ч Я (И да) II служанка на почтовой станции.
М Ч *1(Ш£$|) см. чЬЧ 3].
Ч>Ф(И® I здание вокзала (станции).
II стройтельные работы; — Ч-Ч* вестй строй-
тельные работы.
^>ФЧ(^Ш“) стройка.
Ч4Ь(дЙИ) I имущество (собственность) мятёжника (пре-
дателя).
Ч41(ЙЁЯ0 И; — Ч-Ч* мат. произвестй (обратное дейст-
вие).
М4Н&Ж) Ш см. III.
^лЬ’У(дЁ^Й) [-ппэп] мат. обратное дёйствие.
4 41 дйкая коноплй.
Ч ^^(дЁНЙ): ~ Ч-'t- обратная тригонометрйческая
функция.
Ч 4(HHF) I уст. переведённый текст; переведённая кнй-
га.
ЧЧ^ШО II уст. документ, отправленный с почтовой
станции.
ЧЧ(1о11) Ш Йцзин. Кнйга Перемен (3-ья книга кон-
фуцианского Пятикнижия).
Ч 4141(ЙЁЖ1В) лжйвая пропаганда; контрпропаганда; —
ЧЧ* вести (лживую пропаганду, контрпропаганду).
Ч41^(й№Ж) антициклон.
Ч <(££!£) 1) противоположная (обратная) теория; 2)
лог. парадокс.
Ч<Ч-($Ш^) человек, придерживающийся противопо-
ложного взглйда.
4 43 I: ~[<•] -§гЧ-, —Ч-Ч* встать на (чью-л.) сторону.
Ч^(Ж® II см. I.
4 о] заступник, покровйтель.
ЧаЧ^^т) уст. см. ЧЛЧ-
Ч^-(ЙК) см. 4 Я1 I-
ЧЧЧЖхК) I 1) обратное (встречное) течёние водй; 2) во-
да, текущая в обратном (противоположном) направлении.
4*r(£21k) II мат. обратные чйсла.
Ш способ гадания по Йцзину.
ЧФ-(аЙ^) JV: —Ч-Ч* будд, а) достигать спасёния, встав
на путь, указанный Буддой; б) молйть о счастье умер-
шего в молодом возрасте (о старике)', в) молйть о счастье
всех умерших для своего собственного счастья.
Ч—Ч-Ч- обратно перевозить (привезённое
по ошибке).
4 '‘г>(ЙЁвкЙ): — Ч-Ч- реэкспортйровать.
4'‘г ШдйЙЛ): — ЧЧ- реимпортировать.
*3<-(дМЮ уст. см. ^-4-
Ч<(Я?©' —Ч-Ч- переводйть (с другого языка).
М^ЧЗЧ-(йЁ-) диал. см. 4 41Ч--
М^-(дЙЙ): ~Ч-Ч- контратаковать, наносйть (контр-
удар).
4 I будд, монах, занимающийся (каким-л.) тру-
дом.
Ч-Нй® II см. <ЧЬ I.
Ч XI(SW) I 1) перевод стихов; 2) переводные стихи.
И xl(^>) II тоже, также.
М41(1Ё1ё5) I вассал (сановник), изменявший королй.
Ч41(^ФФ) И I) уст. см. ^l$l-f-;2): — [Ч°}- вежл.] этн.
дух оспы.
Ч41(й£н» 1) вероломство; 2) противоположное (обрат-
ное) мнение.
ЧЧ-(1^#) переводчик.
ЧЧ-Ч-st лЦ^^УТц^^) арх. обучать детёй друг друга
(напр. о родителях двух учеников).
Ч4К11?Й) начальник станции (вокзала).
ЧЧ(ЖЙЙ) 1) предатель, измённик (родины и т. п.);
2) феод, бунтарь, мятежник; — ЧЧЧ ^Ч- обр. отврати-
тельный (о зрелище).
ЧЧ^(ЖЙЙЭ хим- мётод обратного титрования, обрат-
ное титрование.
ЧЧ<(ЙЁ^")' — Ч-Ч- быть измёнником, предавать, изме-
нять.
ЧЧЧ(Ж1ЙР) ЮР- предательство, измена.
И 41(ЙШ) I сущ. пёред вокзалом (станцией); привок-
зальный, пристанционный.
Ч41(1Р1Ш) II феод. полЯ почтовой станции.
Ч=Ч(Й®) III 1): ~ 4J-?-(в|-н|^-) эстафёта в бёге на
длйнную дистанцию; 2) см. ЧЯ1; —Ч-Ч- а) передавать
эстафету; б) см. 4*11144-]-
Ч31(хЁМ) IV 1) см. 4^141; 2) реверсйрование; 3) пово-
рот (перемёна) к худшему; — ЧЧ* а) см. 4 S] 41144-1; б)
реверсйровать; в) изменяться к худшему.
4 41(ЙЁ1Й V: — 44- наносйть контрудар.
Ч 41-^4 (1Ё1ЙЙЯ) [-нйэк] эл. обратная электродвйжу-
щая сйла.
Ч41-НЖИ© [-ЧЭЛ-] эл. обратный ток, противоток.
Ч43(дЙ1Й) I злость; раздражёние; Ч-Ч* рассердить-
ся, прийти в раздражёние; — ifl4- приводйть в раздра-
жёние; —^.^Ч* прил. казаться злым (раздражённым).
4^(^^) II феод, бесёдка (павильон) на почтовой
станции.
*3 Ч(й£ЙЯ) 1-ни] мат. обратная теорема.
4 <°1(дЙЙ")‘ ~Ч-Ч- вымещать [свой) злость, раздра-
жёние] (на ком-л.).
4^r(gi3j£) феод. посЫльный на почтовой станции.
Ч^41(Й^#) уст. бессрочная каторга.
Ч^(й£® см. 4 43 I-
4 я] тй 41(ВЙ®^) уст. от перемены мест слагаемых
сумма не изменяется.
4 ЧЧ (<ЙЁ1ЬЖ) тех. обратный клапан.
4 Ч4Х1(^Й®^) уст. думать, поставив себй на мёсто
другого.
Ч^.(Й^) см. Ч.^-т--
4 *Н(1РЖ): ~Ч-Ч* переводйть и помещать (напр. в жур-
нале).
обратный порйдок.
^^•(ВЗЙ) феод, почтовая станция.
— 536 —
<3 уст. принимать участие также и в
этом деле.
М41пЛ(тЁА[^])*- — 44 идти наперекор судьбе.
М уст. человёк, идущий наперекор судьбе.
см.
рабочий скот, тЯгло.
^^1(^(1) психол. порог.
уст. 1): ~44 а) вежл. скончаться, покй-
нуть этот мир; б) см. wl^[441 II а).
~44 феод, перевозить правительственную
почту.
М-*МИ±) см. М4 н.
1) протйвный (встречный) вётер; 2): -^44
идтй против вётра.
М44(ЙЁ_) отвратйтельный, протйвный; тошнотворный.
I к°Р- М£д- заразная лихорадка.
И раздел натурфилософии, изучающий
Йцзин.
III феод, должность драгомана.
М4(ВЙ) см. <НЬ.
I) роль; 2) долг; ~44 а) играть роль;
б) исполнить долг.
мат. обратная функция.
~44 плыть против течения (вётра).
^СМ) каторжные работы.
театр, роль действующего лица.
М ^(йЁЙ!): —44 вступать в брак раньше старшего
брата (старшей сестры).
М ^^(лЬЁ^/Ж) противоположный результат, обратный
эффёкт.
^^](^^): — 44 переводить и сопровождать коммен-
тариями.
М обратный (задний) ход; — -§-4 лингв, рег-
рессивная ассимилйция; — обратное движёние; —
44 а) идтй назад (в обратном направлении); б) дёй-
ствовать наперекор, идтй против течения.
М I): — 44 вращаться в обратном на-
правлёнии; 2) тех. реверсия, реверсйрование.
*331®Ж) уст. см. ^«d’r-
М4-£-4(М4-^-'Ч,М’£4-) I) находчивый; расторопный;
2) хитрый, ловкий.
<И *1 диал. семена (сёмя) коноплй.
^Н(Рйо) слово в переводе, переводный эквивалёнт (о
слове).
М И уст. книжн. Ято тоже, §то также.
^М($^) уст. книжн. усердие, старательность; — 4
4 1. стараться изо всёх сил, усёрдствовать; 2. усёрд-
ный, рёвностный.
«И М4Л(ШВ±Й) см.
М уст. книжн. тоже, также; — 44 тот же
самый, такой же.
М *3 1) дурное влияние; 2) см. 44^-
М4(££Ж) арх. тяжкое наказание за предательство.
[-ппэп] метод пробуждения грены пу-
тём реверсии температуры.
I: -'44 применить (использовать) наобо-
рот.
И сущ. рабочий, тягловый; — -£--1- ра-
бочий (тягловый) скот.
М4(®ф) рабочий вол.
М-тНйЁИй) ли-п^ оксиморон; — 4 напйсанный оксймо-
ровом. ™ .
‘И °14 41(дЁ^±1а) уст. обр. слова назидания,
реэкспорт.
°1 н ®^А) реимпорт.
I носйльщик.
^ШИА) II феод, служащий почтовой станции.
М йА1"(® АЙ) театр, действующее лицо.
М 41 ДЙ.) помещёние для носильщиков.
‘М-ЖИ^Г- уст. за порогом.
— 44 а) кор. мед. рвать, тошнйть; б) быть
не по вкусу.
M’fltf-(BtftS) см. #41#.
см. #414.
ММ(^Д) I служащий станции (вокзала).
НМ(^Д) II уст. 1) человёк, временно исполняю-
щий (какие-л.) обязанности; 2) см. 43-^..
Н-4(р|^) Ш здание вёдомства на почтовом тракте.
Н-М(ЙД) IV уст. см.
H-H(WK)V см. 4^.
<d(^) I бумажный змей.
d.(^q) II СМ. # I 1).
<d(®) Ш цвет дымчатого топаза.
«£(Ю IV перед числ. и словами, обозначающими вре-
мя на протяжёнии; всего; £ 35 °4 # на протяжёнии
35 дней; всего 35 дней.
414(Йзе1Й1) I [-кка] плата за еду (напр. в трактире).
Я14(@^) II домик, венчающий дымовую трубу (ук-
рашение).
<£44 диал. см. *14 4аЪ
<d #(©?•) спелая хурма.
<£#ti] диал. см.
<d#®E) см.
^#(^21) I прирёчье, порёчье.
<d-4(ScW И 1) окантовка рыболовной сети; 2) дли-
на рыболовной сёти.
Ш мЯгкий имбйрь.
уст.: — 44 жить на покое.
<£ 4 з] нёсколько раз подрЯд, одйн за другйм.
<£Я4 см. •
^.^(^Ф) парадный головной убор, надевавшийся вы-
державшим экзамены на учёное звание на церемонию
получения диплома.
$1^4(®С“) I-тта] см. 7^-4-^ >44.
41 уст.: —44 встречать, принимать.
*d^(^M) I пейзаж в дымке (во мгле).
II оцкй с тёмными (жёлтыми) стёклами.
HI с.-х. мЯгкая пахота.
I I) см. 4^; 2) связь, отношение.
II мазь; пластырь.
<£л4(ЙЙС^) соучастник; человёк, связанный (с кем-
•чем-л.).
d.’&d^#) 1) анат. хрящ; — биол. хрящевая
ткань; 2) младёнческий возраст; 3) младёнец.
анат. надхрЯщница.
<£^-#о] диал. см.
‘d'e анат. хрящевое кольцо.
d.^HWi) верхолаз; высотник.
<£jH.(^tfc) указ, отдававшийся королём сразу после
консультации с приближёнными.
е£Т(‘)ШД) I принадлёжности для курёния.
<£^(®f^) II изучение, исследование; — 4 исслёдо-
вательский; —44 изучать, исследовать.
<£T(tfcJ£) III мЯгкий мяч.
исследователь.
<£Т7](3£дХ1|) перйод появлёния лйстьев у шелковйцы.
<£T^(ikoi) анат. мягкое нёбо.
<£•?* (¥f 5SW опытный участок леса.
‘d4й й1(Й5ъЙ) расходы (средства) на научно-исслёдо-
вательскую работу.
<£ п*- ai(^f 3^ ЯЛ) научно-исследовательский институт.
‘dn1, <(5ЛЗъЙ[) 1) кабинет; лаборатория; 2) сектор, от-
дел.
$1лМдаЗь£) аспирант.
I аспирантура.
П см.
41^®Ж) уст. подёнщик, выделявшийся от каждого
двора для несёния трудовой повйнности.
лук co слабо натянутой тетивой.
i) спектакль, представление; драма; — 4
драматический; 2) подделка, фальшйвка; — 44 а) ста-
вить спектакль; б) подделывать, фальсифицировать.
уст. см. -^4 !)•
$14*8 презр. комедиант; актер.
чкячтжт — 44 театрализовать, инсценйровать.
$14 $1(011Й1 А) работник сцены, театральный работник.
$1-п(Ж^) I кованый металл.
II см.
мйгкие металлы.
$14 (’ЛЖ) I Дым.
$14(ЖЙ) И отсрочка, продление срока; —- 44 от-
срочить, отложйть; перенести, продлйть (срок).
$14 (Ш® HI 1) источник, начало, происхождение;
история (чего-л.); 2) примета.
$14®ё0 IV театр, исполнёние; представление; по-
каз; — 44 исполнйть; представлять; показывать.
$141&О1($ШЯ’) [-бачжи]. 1) отвёрстие в чубукё (труб-
ки)', 2). дымоуловйтель.
$144-(ШЖ#) театр, исполнитель.
$14 4(ЖЁЖ) сцёна, арёна, театральные подмостки.
$l^GH^j I уст. см.
$1^(йс) 1Ь ~ ^*4 самодёльные бомбы (кор. пар-
тизан).
$14 4(Ш1Ж) обрешётина крыши.
$14(ШШ) см. Я1.
$14(|&Ж) см. $144.
$14(^W I свинцовая труба.
II 1) дымовая труба; 2) уст. см. 4 4 4-
<d#i(OX) трубоклад (рабочий).
$14 4(fii1tx0: ~ £-4 *4 дымогарный (газотрубный)
котёл.
$1^(&Ш() 1) свинцовый руднйк; 2) свинцовая руда.
$1Ч(^йг) уст.: — 44 соглашаться, позволять.
— [4 4] уст. продлёние жйзни; ~44
продлевать жизнь.
$14 уст. см. 4^.
<^Ш%) I конёц круглого стропила.
$14(01 W II трибуна; кафедра; помост.
$14(;§-) [-ттал] каркас бумажного змёя.
$14(ЙШ см. I.
$14(&Ш) см. ^4$1.
$14 4 (IB $1 Ж) свинцовая бумага.
$1-Е-(ЙЖ) I придорожная полоса.
$к(й!) н дымоход; газоход; — 4^- дымовые га-
зы.
$1-£(^Ж) Ш ход (в могильном кургане).
1 1) яд, содержащийся в свинцё; 2) см.
$1 II врёдность (ядовйтость) дьтма.
$1-^4 ^J( уст. вежл. любовь к своим дётям
(чадам).
$1<(Ш^) уст. см.
$1-^-(1аЙЮ I свинёц и медь.
^ОШвО II уст.: — 44 ползать (о насекомых).
$1-тЧ [-ппит] салатный цвет.
^.-т'4(^М'В) см. $1-т-[>Н-
$14 «14 внезапный, неожиданный.
$1<4($1 — Ч>$1< 4) перезрёть (о хурме).
$14(№) I см.
$14(®® II лампа для прикуривания при опиеку-
рёнии.
$144О1(5^Ш-) этн. гулйнье с фонарйми в праздник
фонарёй.
[-ттал] обр. 2-й лунный мёсяц.
$1^4(miS танец с фонарями.
$14^(Щ1£ВД праздник фонарёй (1) 15-го числа 2-го
лунного месяца; 2) будд. 8-го числа 4-го лунного месяца).
$14*ЦЮ® этн. торжества в праздник фонарёй.
I уст. см. фшМ.
II : — 44 встречаться с королём на празд-
ничном пиру.
$14®с1) III см. $1# II.
$1^(Ж^) [йол-] уст.: — 44 пировать, веселиться на
пиру.
$1^(5ШЗЙ) [йол-] уст.: ~44 перетягивать (привлекать)
на свою сторону.
$13 (ЖШ) [йол-]: — 44 воен, удлинённый заряд.
$1^(ЖВ) [йол-] см.
$1$1^(ЖВЯ© I йол-] бот. триллйум камчатский (Trilli-
um Kamtschaticurn).
$1-MSW) I [йол-J см. *1-3= 1.
П [йол-] уст. жаровня для прикуривания
[йол-] уёздный город, расположенный
вдоль тракта.
$14[ [йол-] свётло-зелёный цвет.
[йол-] горючее, топливо; л 4 (4 4) — твёр-
дое (жидкое) топливо.
$14ffifl0 [йол-]: —44- феод, пожертвовать часть жа-
лованья на общественные нужды.
$14(ЙЮ [йол-] см. 44 III.
$1 [йол-] королёвский пир по сличаю нацио-
нального торжества.
$14(®Ш) 1) шлифовка; 2) см. 34 II; — ^4 наждач-
ный валик; — 44 а) шлифовать; б) см. 3 4144] П-
WffiflgT) шлифовальщик.
$14 4(¥[Ж^»0ТЖ® наждачная машйна; шлифоваль-
ный станок
-$14-с- см. -4 4-с--
$14<(СТЖН шлифовальный (наждачный) камень.
344IWW® шлифовальный станок.
$144(WSS) см. ^4<.
$14 4ЙЛЙЖ) наждачная бумага.
$14 4 W 1Й) абразивные материалы.
$14(®Йб прям, и перен. дымовая завёса; 4 4
прям, и перен. ставить дымовою завёсу.
воен, дымовой снаряд.
-$14 см. -<d4-
$144^-(tfc + нем. Mangan -+• £%) мин. пиролюзит.
$1$1(,Л!М): —44 рассёиваться как дым, бесслёдно ис-
чезать.
$14(Жцд) 1 1): —44 влачйть жалкое существование;
2) церемония оглашёния указа королй (о вступлении в
должность местного правителя).
$lpJ(^^pj II уст.: —44 пожёртвовать [жизнью],
рабочий инструмёнт и материал.
$1-5г(Ш*) I см. 4 4 4.
$14(в^/fc) II дёрево с мйгкой древесиной.
$14ч£’ 4(ЖА^Й) обр. напрасный труд, тщётная по-
пытка.
$lJr(tliS) I дым и туман.
$1-!НЖЖ) II уст. протяжённость; распространённость.
$1-тЧ01Жг) Ш уст.: —44 тренироваться (в военном
деле).
$1jt(¥Fje© IV уст.: —44 изучать воённое дёло (ис-
кусство).
$1-¥-4(?ЖЙ;^) уст. учебный плац.
$1^<(ШВЯ) хим. аэрозоль.
$1-*г4(®ИЙ) дымообразующее вещество.
«d-з- (<^*) диал- см. <d^-.
$l-ir(1ff3t) многословие, лишние слова.
$l«](ifc5fc) I нёжный вкус.
$lal(t£ft) П: —44 нёжный и красйвый.
$1°1-^(Ж5ЖЖ) см.
$1 °1 4уст. надвйнувшаяся беда, свалйв-
шееся несчастье.
$1 °1 сущ. в форме ласточкина хвоста.
— 538 —
1) см. ^4; 2) см.
<4 vjl($bg£) см. •?] .
44-да^): — Ч-Ч- прил. обшйрный и глубокий {о зна-
ниях).
dd(<®®: — Ч-Ч- нестй факел (на похоронах).
стёбель ползучего растёния.
4 Ч'ЗЧ'О'ЭДЖ) факельщик (на похоронах).
d^-^4 4--?- крушина (Rhamnus shozoensis).
липа корёйская (Tilia koreana).
d один за другйм, непрерывно.
ddWiS) полоса вдоль дороги (гранйцы, берега рекй
и т. п.).
^(W) шйрмочка у тушечницы.
d^-(fflM)- — 4-4 а) уст. пожертвовать (что-л.); б) см.
Ч ’п’ [441-
d^-4(^-) свётло-фиолётовый цвет,
дёнежное пожёртвование.
арх. см.
d4(^^) I свинцовая печать, пломба.
d4(®i) П: — 4-4 встречать (дорогого гостя— о ме-
стном правителе).
d4^ отварная собачья требуха с приправой.
d4(^S) уст. книжн. «да» йли «нет»; «за»йли «против». -
44(ЙЯ) I I) узы, связь; 2) предопределёние, судьба.
d-Sr(&H£) Н см. 4 4 I 1).
44(ЖЙЙ) Ш арх. см. 4 4-^-4 •
d4^(ij($JM) свётло-рбзовый цвет.
d-M-4($W [-бук-] свётло-красный.
d4(‘®i) арх. человёк, ворующий опиум.
d4d4(<W»WW) см. d<d<-
d WJ (IEW) уст.-. — 44 с почестями встречать (уважае-
мого друга).
d4(^S) свинцовые белйла.
d4(3nW I нить (шнур) с отвёсом.
d4(WW II см. d4L
d4fflj$) III 1): — 4 4 текст, крутйльный цех; —
4^ ткань из кручёной прйжи; 2) см. 4 <.
d4(^4r) IV докладчик; оратор.
d4(^W V хворост из клёйкого рйса, обмазанный
патокой и посыпанный жареным рйеом.
d4 4®S$B) текст, крутйльная машйна.
$14 4 установка поплавков (рыболовной сети).
d44(^dr® мёсто [для] докладчика (оратора}.
d4<: — 44 втираться в довёрие; вывёдывать хйт-
ростью.
см. II.
d^(®“) [-ссал] см. II.
d^lft®) I 1) владёлец свинцовых копей, незаконно
добывающий золото (серебро); 2) незаконная добыча и
торговля золотом (серебром); 3) капиталйст-акционёр.
d4(^H) II феод, торговец, торгующий с Пекйном.
d*(M,№ HI см. 4-^-4.
d'MfO© l-на] зоол. Eulota siboldiana.
$14 4(ЗШЙЙ) новогоднее поздравлёние королтб в сти-
хах.
— 44 в) незаконно добывать и торго-
вать золотом (серебром) (о владельце свинцовых копей); б)
заниматься акционёрной дёятельностью (о капиталисте).
d>№) I стр. бордюрный камень.
II уст. мёсто консультаций королй с при-
ближёнными.
<^4(^^) Ш мёсто на пиру (банкёте).
d4(tfcJ®») IV мйгкое мёсто (в вагоне).
d^(E№) V см.
я£4*|-(вЗДЖ) мйгкий вагон.
йЗ.'НШЖ) полоса землй вдоль (чего-л.); — поло-
са отчуждения вдоль желёзной дороги.
d'i(iltS) I: — 44 отвечать на вопрос королй во врё-
мя консультации (о приближённом).
II речь, выступлёние; -Ч-Ч- выступать с
рёчью, произносить речь.
d<4(?^tS^) [-чча] оратор; сущ. выступающий.
$1<4(Й1ЙЖ) сборник речёй (выступлёний).
d < 6)(?Й1£-) пренебр. см. d<4-
ddK^© I мет. тягучесть.
d-U(l&tt) II мйгкость; — 44 мед. мйгкий шанкр.
d^(ffiH) I сгорание; хим. горёние; —Ч-Ч- горёть,.
сгорать.
$1>ь(^Е^) II: —Ч-Ч- распространйться (об огне).
Ш уст. гнездо ласточки.
d^-МЮШ® тех. огневая печь.
d=£) тех. камера сгорания.
d^d($?Jlil&) теплота сгорания.
d4 диал. см. ^,4.
d^-(^m) I дерёвья, окутанные туманом (облаками,
дымкой).
<£*т-($ШЦ) П анат. продолговатый мозг.
d^(^W) Ш сокр. от [ 4 *г]; —Ч-Ч- продлевать
жизнь.
d4(^W IV уст. мёсто скоплёния (сосредоточения).
оЗ'тЧЗ&хЮ V мйгкая вода.
d.4-(W^) VI уст.'. —Ч-Ч- учить, изучать.
d^ri^zK) VII уст. 1) см. 4-т-<; 2) см. d4-
$1ЧЧЖЙ) VIII уст. расходы на пир (банкёт).
d4-<®zk-) [-сун-] см. 4 4-f-.
дЫмчатый горный хрусталь.
d4BF(^^^) [-сунь-] вываренная коноплй.
d^WSS) I* — 44 слёдовать традиции.
d^(?BW Н‘ — 44 упражняться; тренироваться;
репетйровать.
d^4(?W^^) учёбный плац; мёсто занйтий.
d 4 (4 Ж) см. 4
d4(3$8S) I* —Ч-Ч- унаслёдовать посмёртное ймя.
d4(®:ffi) П см. d4-
HI' —Ч-Ч* показывать (демонстрйровать) в
дёйствии (на практике).
d4*8(0ts$© [-ппэп] наглйдное обучёние.
d Ч(ЙМ) меейть гончарную глйну.
d4(^ffi) I тех. волочёние.
d<l(£ll5) П приближённый, читающий королтб ка-
нонйческие кнйги.
d4 HI подрйд, непрерывно, все врёмя.
d й! Ч (ШФЙ1) тех- волочйльная машйна.
dd>(^W) [-нюл] тех. отноейтельное удлинёние;
коэффициёнт удлинёния.
d^(fg^) I хам. свинцовая камера.
d<(®^) II тех. дымовая коробка.
$К(Д?-) Ill [-ссил] нить (бечёвка) бумажного змёя.
d<_^‘(®^F5) тех. двёрка дымовой коробки.
d*^. [-ппэп] хим. камерный способ (процесс)
(производства серной кислоты).
d 4 см. 4-
d4(Wfe) [-ссэк] см. 4-^4-
d4(?Rift) уст. книжн. см. 44 П-
d^M^2?) I арх. см. 4 4.
с^яН^^) II [-чча] арх. лйшняя буква; плеоназм.
d4°ЮТ?Й) CM. d44 4-
d4-H=rFW танец кисэн с мечом.
d44(<W?B) см. d444-
d444(<W;?B^) [-ккан] см. d4444.
d44 4W^-) крупорушка с конским (воловьим) при-
водом.
d44c’F4(0f^-^) l-ккан] помещение для крупоруш-
ки с конским (воловьим) приводом.
d44 1-ппит] свётло-фиолётовый цвет.
d44($H4E) арх. см. 4 4^^.
d4-£-($k;?1a) лингв, мйгкие согласные.
d4(^ife) уст. ласточка и воробёй.
— 539 —
[-чжанъню] зоол. воробьйные.
*1# I рабочий инструмент; инвентарь.
$1зКЖЙ) II 1) продление, пролонгация; ~ муз.
фермата; 2) мат. продолжение; физ. растяжение;
продлевать, пролонгировать; продолжать.
захват правой ногой правой ногй протйвника
и бросок его на зёмлю (приём в кор. нац. борьбе).
1) удлинённая лйния; продолжение пря-
мой; 2) воображаемая прямая.
[-ссэнъ] растяжймость.
<£#зЦЖДШ спорт, дополнительная игра.
^ЗЬХЦЖДЙ) с.-х. побег продолжения.
прил. непрерывно повторяющийся, непрестан-
ный.
<£з](Ц$|) пузырёк с водой для разведения растёртой
туши.
°бр* маленькие груди.
‘ЙЗЦЕШ уст. см. ^4-
I-' —«W оказывать (материальную помощь).
^а.(!ЖЙ) II уст. CM. 2L Й .
ill =*13- см.
денежная помощь.
Я^») I: —-s-J-vf. докладывать (сообщать) королй.
н исполнение (муз. произведения); —
исполнЯть, играть.
музыкант, исполнйтель.
[музыкальная] студия.
концерт.
уст. см.
уст. лавка по продаже курйтельных
трубок.
^е(ж-) I свЯзи, знакомства; — брак, устроенный
благодаря свЯзям.
II [-ччул] бечёвка бумажного змея.
через знакомых, благодаря свЯзям.
см- II-
свинцовое отравление.
мин. свинцбво-вольфрамовая руда.
книжн. в таком случае, стало быть, значит,
красная краска; румЯна; — -> ру-
мяниться.
<d ^(ЖЯн-) l-ппит] Ярко-красный цвет.
[-сам-] см.
III.
<£^($5* Ж) вертикаль.
астр, небесный меридиан.
отвесная (вертикальная) лйния.
В дым и пыль; 2) облако пыли; 3) арх.
СМ. 1.
МЯГКОСТЬ.
<Й41^(^СЖ-) мЯгкая пшенйца.
уст. см. д-4-fr-
^яЦЖИ) тема выступления (лекции и т. п.).
^al-(^) I: —быть вовлечённым (впутанным)
родными (в уголовное дело); пострадать из-за родных.
<азКЙ^) II: — а) уст. сидёть спокойно (без
дёла); б) сидёть в позе будды.
Ш уст. см. III.
— прибывать поздно (с опозданием),
опаздывать.
— глубоко изучать (исследовать).
I ставни на окнах жёнской половйны дома
и в комнатах напротив.
II трубка для курёния опиума.
арх. см.
мет. мЯгкое желёзо.
сердечник из мягкого железа.
^<($)Цс-) [-ччул] свинцбво-желёзная рудная жйла.
$1^ЖЙ) 1 см.
*^^(ЖЯ) II уст.: приглашать (гостей).
Ш: —sl-гф свётло-сйний.
см. #ai].
<£2Ь5ф(йШ?) см.
CM. IV.
[-ттэ] 1) лес, используемый при возведении
земляной стены; 2) см.
^1(^^Ж?Й) эл. свинцовый аккумулятор.
1) театр, режиссура; 2) см. 3)
арх. см. I; а) режиссйровать; б) ставить
(пьесу, фильм); в) арх. см. <£[&]-© I.
*^.^71-(?ЖЩЖ) режиссёр, постановщик.
$£^(^30 I уст. сокровённое.
даа) II чёрви; глисты.
см. “14- I.
арх.: —строго предупредйть (кого-л.) во
врёмя консультации с приближёнными (о короле).
резидёнция короля в обычное (мйрное) врёмя.
мйгкие тона красок в рисунке на кера-
мйческих издёлиях.
^.Я](ЖЙ) I просрочка, задёржка, промедлёние; —
просрбчивать; откладывать, затягивать (срок).
*l*ll(|fcда II мЯгкое тёло; — -X моллюски.
Я] лЦЖЯШ) пёня.
<d 41 (®W) арх. см. #-¥-*4-
^^•(ЖЙ) I арх.: — -б]-^ откладывать, оттЯгивать
(дело).
^НЮТ) II спорт, слабый удар; —слабо ударять.
<£ef(0IO кафедра.
I [жестяная] дымовая труба.
п уведомление, извещение; уве-
домлять, извещать, давать знать.
дымовая труба.
I 1) повёрхность воды, подёрнутая дьгмкой
(туманом); — чЬ необозрймая водная гладь, подёрну-
тая дымкой (туманом); 2) клубы дыма.
И уст. 1) группировка «умёренных», согла-
шательская группировка; 2) «умёренный», соглашатель.
полигр. стереотип; —4. стереотипи-
ровать; — 4 < стереотипия.
полигр. стереотипёр.
п.олигр. шпация и квадрат.
I-ссу] общая жилая площадь.
курйный бульон с жареным соевым тво-
рогом.
^^^(©С^") l-ккук] суп с мйсом, сушёным минтаем,
морской капустой, заправленный соевым творогом (при-
готавливается в день выноса гроба из дома).
см.
дружеская пирушка, во врёмя кото-
рой угощаются соевым творогом.
арх. см. <4-^ I-
*Й-?-(^Ж) 1) метеор, слабый вётер; 2) бриз,
с^^-й] прыжкй (элемент крестьянского танца).
<4^ свинцовая оболочка (кабеля, провода и т. п.).
‘d-tl®® карандаш; — мин. гематйт.
дёрево, древесйна которого идёт на из-
готовлёние карандашёй.
рисунок карандашом.
1 см. I; — -ф-т прирусловые дйны.
II 1) туман и зарЯ; 2) мйрный пейзаж;
— уст. восхищёние мйрным пейзажем.
Ш уст.: — -5]-тф проглатывать.
$£-б]-Ц-(^-) мЯгкий; нёжный; свётлый.
уст. см. <£*}- [л<] II.
<dto») уст.: — изучать науки.
—ФФ незанятый, свободный, вольный,
деревянная подкладка для нижнего ряда
черепицы (на свесе).
— 540 —
CM. A*d II.
банкет в честь гостя странй; —
устраивать банкет в честь гостя страны.
^^(^ВД ход (развитие) собьттий.
история развития событий.
арх. см.
~ -£# зоол. черви, гельмйнты.
уст. обр. обитаемый дом; — феод.
мелкие повинности, выполняемые каждым двором.
*8 (ШЯЙО [-ппэп] феод, закон о переписи дворов,
согласно которому дворы делились на 4 разряда.
см.
I красный ободок у горлышка керамичес-
кого сосуда.
П см. <d-gr^.
уст. сожалеть о том, что разо-
шлись в путй.
<d £ [-ссэнъ| продолжйтельность действия ле-
карства.
—-Н)] после [э]того, потом, затем,
тепло от дыма.
1 1) морское побережье; — морской
климат; 2) см. прибрежный лов.
II вредное дёйствие дыма.
‘d.-sil^W) HI геогр. окраинное море.
IV уст. углубление в тушечнице.
-81] V см. -81] .
морская страна (держава).
см. <d^ I 1).
СМ.
CM. I.
«d *d # непрерывно, непрестанно, постоянно; одйн
за другйм.
см. <d-si] *].
I- феод, ехать в Пекйн (о коро-
левском посланнике).
II уст.’. — исполнить роль.
банкет, приём; — > ’«l И Й
*=]), устроить банкет (приём).
<da](^-^-g) расходы на банкет (приём).
*d 3] ^(Ж#^) мёсто банкёта (приёма).
уст. 1) см. 1); 2) театр, представлёние.
^(^Ж I см. I 1).
^^ИЙА) II СМ. III 1).
Ш уст. 1) весённий пейзаж; 2) см.
1; 3) см. у] 1).
^Я-(Ж4Ь) IV ведёние хозяйства в буддййском мо-
настырё.
V 1) размягчёние, смягчёние; — темпе-
ратура размягчёния; 2) уступчивость; соглашательство.
VI арх. бумажные деньги.
<d^WnW® см.
<d3(ШЬК) см. [•£•-=.! V.
[-ччынъ] мед. малякбз.
глазурь с нйзкой температурой плав-
лёния.
<Й=Йг(^%) уст. свинцовая пуля.
<d%(Wc?t)- мйгкий и скользкий.
1-чча] свинцовый шрифт.
<d# свётло-жёлтый цвет.
удобный момёнт для установления свйзей.
*d^t'z4^) I бёрег. поберёжье; — прибрёжный
район
«dvb'SS) II' — уст. свободный и спокойный.
<d^b геогр. литоральная зона.
[-ню] геогр. прибрёжное (береговое) те-
чение
I) прибрёжные воды; 2) см. -si]
'•’si-Й' слабый; мйгкий; кроткий.
мйгкие корёйские вафли.
< d М5 мягкая рйсовая каша с сахаром, мас-
лом, каштанами и жужубом.
слабость; мйгкость; кротость.
< £<£(1$;^): —-б-]-^ уст. прил. немного зудёть.
^*1("Й) кёта лётняя.
уст. оставшиеся казённые вёщи.
< d.M(®® I арх. сокр. от [^М].
II лог. дедукция; — [^] дедуктйвный; —
дедуктйвный аргумёнт; — дедуктивное умо-
заключёние; — дёлать (вывод, заключение); дедуци-
ровать.
^ЧЧИ^ЙЖ) лог. дедуктйвный мётод.
I книжн. см.
II: прелёстный, красйвый (а
светлом цвете).
‘d.'dfflW HI: журчащий, тонкий, чйстый (о
звуке).
арх. дым и йскры.
<d подбедёрок (часть туши).
<d *3 дворцовая библиотёка.
<d ЖЖЮ см.
арх. см.
^-3-(1$:ЭЕ) мин. нефрйт.
мёлкий песок для шлифовки драгоцён-
ных камнёй.
^(t^rEfe) блёдно-лазбревый цвет.
<d-£- *1 *1 (#ЬЙ1Э£^г) уст. обр. беззастёнчивое подхалйм-
ство.
I мёлкий дождь, йзморось.
И: —совершать обряд встрёчи по-
минальной дощёчки после погребёния умёршего.
‘d-fr-(^S) I см. 4-fr IV.
II горгбчее.
^-Я-(^Й) Ш свинцовая глазурь.
<d-n-&l(<IB5^W свинцовое стекло.
<d4(Wg) арх. см. >1] II 1).
I муз. ритенуто; — 7]з_см. [^]^i] II.
«d-iHeftW II лингв, палатализованный звук; — -Y-^.
мйгкий знак (буква).
<d'tr(Kt£>l$iik) Ш уст. сущ. пить вино на пиру.
‘d-g-’MemW СМ. [-Y-3L] II.
cd'i'(?B^) уёздный город, расположенный вдоль до-
роги.
^°1(^М) уст. разваренный (мйгкий) корм.
книжн. но, однако.
этн. даровать потомкам счастлйвую
жизнь (о предках)
удлинять, растйп/вать.
‘d'd^t^Aft) [-ссу] см. <d&1-U.
^ОЛ^(^АД) колйчество (число) людёй (требующееся
для какой-л. работы).
[-ссу] колйчество (число) рабочих дней.
<d6Я(Ж^) сбр. очень маленькая вещь.
°11(0<1Й) выступление (на сцене); — ^?-<d представ-
лёние; концёрт; — ^<7 кружок художественной само-
дёятельности; —выступать (на сцене); давать пред-
ставлёние.
<d ШО 1-нан] колонка театральной (музыкаль-
ной) жйзни (в газете).
<d Ч1 место представлёния (выступлёния).
представление; концёрт.
«Й-ЧСЙЦЙ) 1): ~пересказывать, излагать свойми
словами; 2) переложение, пересказ (чего-л.).
<^5}(^^) ласточкино гнездо (идущее на приготовле-
ние блюда).
суп из ласточкиного гнезда.
-“^4- нёжный и красйвый.
источник, истоки, основа.
- 541 —
.1) дым и луна; 2) луна в дымке; 3) уст.
мир, спокойствие.
<4^ 1-да-] восемь-девять.
[-да-] восьмой-девйтый.
< I бйло цепа; конёц кнута.
< II сокр. от ф<.
<(^) III 1) физ. тепло; 2) см. < I; —о] 44
а) повышаться (о температуре тела); б) см. 7] [4 4
4] II; 3) см. <-3 I; —[о|] 44 охладевать (/с чему-
-либо); 4) нервное возбуждение.
< IV диал. см. 4 II
< V диал. см. ^71].
< VI диал. см. < I.
< VII десять; < < 45b U4-^ 4 £ 44b
_g_«L4 поел. чужая душа потёмки; < 4 ¥
<4 44^1 *14-ё- *1*1 *£4- поел. букв.
не препятствуй жертвоприношению на сто нян, если не
можешь помочь и десятью нянами; < ^-о] 4 44
погов. букв, на десять душ одна чашка похлёбки; <
7f-7] хЛ^-7}- ^^7]^ &4 (<£ -f. 7Pz] Xfl-f- 4 <_ -£
с] 4 $4) поел. одними талантами
не проживёшь; < «а И < < М 4-fe- 4Jr4 Si4
посл. = капля и камень долбит (букв нет дерева, ко-
торое не упало бы, если по нему ударить топором де-
сять раз); < 3*1 И4 ^4- 44 S1 *4 поел.
людскйх пересудов не переслушаешь, < 4^"
4+1*1 4 4^ 34*1 4*1 *4
JL 4 -51 *1 ^Н|) см. # 3^[< 4+1*1 ^31 111 4
4 < 43*°! 3 *^4 4°1-£ <4 4 51
4 поел. слухам не верь, а сначала проверь; < 4
4 о) 4 •£^п'4 % 4-^4 поел. = гляди в
оба; < 44 4*^ ^4 §£ — 4? поел носится как
дурак с пйсаной торбой; < 441-fe- 3 *1 4 4 4 4-=-
4 n^j^e]7f- <4 поел. букв, одна невестка ненавйст-
нее десятй зятьёв; < 4 4 4-fe*4 погов.
упрЯмого в семй стопах не утолчёшь, < гь. 4
4 4 4 обр. незаменймая вещь (букв, одна палка на
десять слепцов); < 4-44 ^^4 4 4® 44^ S14
(< 4444 4 444 ^Ч#4 4*Х| U44^ поел,
букв, какой палец ни укуей — всё больно; < 444
->4 ^34 °бр. бить баклуши; < 4 4 *1^1 обр-
а) работать за десятерых; б) любая машйна заменяет
десять человёк; < < £144 обр. бросить всё ради
(чего-л.); < 4 4 < U°1 4 Зт-^44 поел. букв.
с десятерых по ложке рйса — получится полная мйска;
<4 44 см. [4пЧ.
<- преф, молодой, маленький.
<4(Ш9): ~ 44 мет. горячая обработка да-
влёнием.
<4(ЮТ) кор. мед. хронйческий запор у ребёнка.
< ^4(!!lJH;fiE) кор. мед. засорение желудка, сопро-
вождаемое рвотой и запором.
<л: —[41 44 а) появиться (о срочном деле); б)
спешить, торопйться.
<t44(^X^) теплотехника.
< I тех. калоризатор, запальник; — 714
калоризаторный двйгатель.
^тЧ'ЕЙО) II уст.-. — 44 быть вкусным (по вкусу).
<III диал, см 47J-4
< ?-> см. ^4 I-
<^4(4] (tSDXtiBl) корёйская солйнка, сваренная
в синсоллб (ел«. <14^).
уст. вкусное блюдо.
<^- лйстья семенной коноплй.
<4(^0 1 1) жара; 2) горЯчий воздух; - 44
калорйческая машйна, калорйческий двйгатель; 3) вы-
сокая температура тела; 4) волнёние, возбуждение.
II [-кки]: — 44 4 живые глаза.
< 4 4(J&H8SS) тепловой двйгатель.
51 ($Н 1-кким] 1) возбуждение; горйчка; 2) ярость..
< 4 4 4(^Ж1Ш) эл. термйческое (тепловое) реле.
^4(£Д£Е) энтузиазм, восторг; — 4 восторженный; го-
рячий , страстный
< 4°1 диал. см. VJ4
<4*1 длительный перйод, долгое врёмя.
<3(^^) [-лйэн]: — 44 прожйть (пережйть) год.
<ли(^.н ) [_лё]: ~44 шумный.
<4 I(4v|,4.fiJ плодоноейть, приноейть плоды.
<4 II < <4, < ) открывать: — выдвигать.
Ящик (письменного стола); -4-Е- 4Я]-> - устанавли-
вать дипломатйческие отношёния; <-4- — заговорйть,
начать разговор; — давать банкёт.
1-ттам] кор. мед. лихорадочное состояние.
<.s=(^gf) [-тто] температура.
^'т'(ЙШ) I [-тток] кор. мед. потнйца.
Х^Ш) II 1-ттокЬ — 44 читать с увлечением;
усердно читать.
1-тток-] кор. мед. фурункулёз.
I f-ттэ] тропики, тропйческий (жаркий) по-
яс; - 44< влажнотропйческий лес; — 7]4 воздуш-
ные массы тропиков: — 44^ зона тропйческих ци-
клонов; - 4 ‘М 4 3] зона тропйческих пассатов; —
*1 метеор, тропйческий фронт.
< й] II [-ттэ] диал. см. < 4}.
[-ттэ-] тропйческий лес.
[-ттэппйэнъ] тропйческая болезнь.
I:) [-ттэссэнъ] сущ. тропйческий; — 7}
< тропйческий циклон.
^х(^Щ§) [-ттэ-] тропйческое озеро.
[ -ттэ-] рыбы тропйческих морей.
Г-ттэ-1 тропйческая малярйя (лихорад-
ка).
I -ттэ-1 тропйческие лйвни.
[-ттэт] около пятнадцати.
уст.: —44 получать удовольствие, насла-
ждаться.
~44 читать; просматривать (литерату-
ру\
й'Wild'S©) 1-кквэн] читательский билёт.
читальный зал, читальня.
<4*ИМЙ^) читатель (библиотеки).
4 4(^it) физ. колйчество теплоты,
калорйметр
< Ц(ШаИ) I см. 3 4 - 43- уст. долгие годы пе-
реносйть трудности и лишёния.
< ЗОШД) II тепловая энергия.
4 34(Ю® термодинамика; — *3 термодинамический;
— я[ физ. термодинамйческая систёма.
см. <Я4
I: — 44 горячий, пйлкий, пламенный.
П: — 44 раскалываться (разрываться) от-
нагревания.
4-r-(^i® горячие слёзы.
< -> сж <
I см. л] в] V.
Н см. 4-вЦ4
<в]4 I уродйться (о плодах); плодоноейть.
<_в|4 Н 1) быть открытым; 2) открываться; 3) раз-
виваться (напр. об обществе); 4) рассеиваться (о гневе,
тоске и т. п.); 4^ °l $i$4 отлегло от сёрдца.
кор. мед. гонорёя, сопровождаемая выде-
лёнием крови в мочё.
—44 горячо желать, стремйться
<.2.71 ленок (Brachymystax lenok; рыба).
<-^-4^ работа десятерых землекопов двумя боль-
шйми корёйскими лопатами
<-5г<(!&§&) CM. <JL71
< I молодая рёдька.
П: —проводйть смотр войскам (о ко-
роле).
<-т-^ 4-е и 9-е чйсла лунного месяца (в приливо-
-отливном цикле).
арх. влиятельная семьй.
М ИН I прям, и перен. плод; — <
-bL-g. ц-^-g- ’Ча-’М CM. S^
I; —< прям, и перен. приносйть плоды.
II уст.\ сйльно ругать (бранйть).
<*4 7]-л] ковш, черпак (из половинки варёной тыквы-
-горлянки).
< см. Н[7]-Л].
*1 будд. 1) смерть монаха; 2) нирвана; —
а) умирать (о монахе); б) погрузйться в нирвану.
< будд, мёсто погружения в нирвану.
колокол, возвещающий о смерти буддйй-
ского монаха.
см.
страстная (горйчая) речь; горйчее выступ-
ление; — 4- говорйть с жаром, выступать со стра-
-стной речью.
< ^(Ий) I смотр войскам; — производйть [смотр
войскам].
< II кор. мед. 1) лихорадка; 2) брюшной
тиф.
военный парад.
‘t-MIftlE) уст.\ — -ёртф охотно (с готовностью) по-
виноваться (слушаться).
144ЖШ) физ. тепловое излучение, тепловая ра-
диация.
кор. мед. жжение и боли в животе.
кисель из рйсовой (ячменной) мукй.
< -g-°l диал. см. ^«7].
тонковатый.
< -4 I [-ссаппйэнъ] тепловой удар.
< >4 II [-ссаппйэнъ] падёж скота от чрез-
мёрной работы.
диал. см. 1.
коноплй, выращиваемая на семена.
[-ссанъ] уст. сйльное (горйчее) чувство.
< й1(Й&Ш) [-ссон] физ. тепловой луч.
[-ссол] кор. мед. боль в животе и крова-
вый понос,
I I-ссэнъ] энтузиазм, актйвность; рвёние; —
активйст; — актйвный, рёвностный; —^.^*4 ак-
тивный , рёвностный.
II [-ссэнъ] 1) nopbiB, пылкость, воодушев-
лёние; 2) тепловое свойство.
< [-ссэнъ-] активйст.
[-ссэнъ-] со всей актйвностью, рёвност-
но, рьйно.
<d=.(^f£) l-ccoj физ. теплород, теплотвбр.
[-Сео-] теория теплорода (теплотвбра).
<^-£(Ж^К) физ. скорость теплового излучёния.
^.^(ЖЙО [-ссон] 1) тепловая потёря; 2) эл. потёря
(мощности) на нагревание.
<*r(^zlc) I [-ссу] геол, гидротермальный раствор.
II [-ссу] кор. мед. высокая температура, ка-
шель и кровохарканье в результате перегрёва.
< 41 (Я&Д?) [-сейм] 1): — -spep проявлйть [энтузиазм, рвё-
ние]; 2) пыл, горячность; энтузиазм, рвёние.
< [-севе] прям, и перен. ключ.
<^*4 1) стыдлйвый, застёнчивый; прил. стыдйться; 2)
легкомысленный; необдуманный; 3) скучный, томйтельный.
1 -ччон-] термоэлектрйчество.
< физ. теплопередача.
теплопроводность.
см.
[-юл] физ. теплопроводимость.
[-ччэн-] см.
< f-ччэнню] физ. термоэлектрйческий ток.
[-ччэнню-] термоэлектрйческий ам-
пермётр.
< [-ччэн-] физ. термоэлектрон, термион.
-ччэн-] физ. термоэлектронная труб-
ка (лампа), лампа с накаливаемым катодом.
[-ччэн-] см.
-ччэн-] физ. термостолбик.
-ччэн-] физ. термопара.
[-ччэн-] см.
[-ччэнъ] страсть, пыл, горЯчее чувство; —
страстный, пылкий, пламенный.
[-ччунъ]: — -sptp- увлекаться, отдаваться (че-
му-л.).
[-ччунъ-] тепловой нейтрон.
1) птенёц, только что научйвшийся летать; 2)
цыплёнок осённего выводка; 3) обр. заячья душа.
[-ччынъ] мед. горЯчка.
окно с распахивающимися створками.
< *1 мет. термйческая обработка; —^-4- под-
вергать термйческой обработке.
< Я Ц- с ейлой открывать (распахивать).
< —«1-4- уст. радовать родйтелей.
< яЦ кнут, хлыст, плеть.
< Я" диал. см. <*]< I.
1) кипяток; 2) кипйщий суп (бульбн).
< и- 7t](B®f+) мензурка из жароупорного стекла.
см.
грубый, бестактный.
~«1-й- спадать (о жаре, температуре).
< физ. тепловое равновёсие.
см.
^^(ЖЖ) 1) суховёй, знойный вётер; 2) горячий воз-
дух.
I-но] мет. воздухонагреватель, каупер.
диал. см. <
* 1 физ. тепловое расширёние.
< «1-с4(Й-) I книжн. 1. см. < ШИ1-Й-' I; 2. см. 7b<[«i-
Ч-] П-
П диал. см. -^да.44’-
Я"(ЙИВ) I тёрмика (наука); теплота (отдел физики).
II кор. мед. лихорадка.
< ^.(Й&1Й.) О горЯчая кровь; 2) пыл, страстность; — £
?4(у-<4) пьшкий человёк (о мужчине); — ><]Я1 пламенный
поЯт.
< 1 физ. тепловой эффёкт, тепловое дёйствие.
< [-юл] физ. термйческий коэффициёнт по-
лёзного дёйствия.
головокружёние при высокой температуре.
1) дёсять дней; — Ч ЙП-ом.
*1^ & &Ц-]; — «1-^2 «Г 4 ^*4 поел,
букв, спешйть пройтй десятиднёвный путь за одйн день
а) пороть горЯчку; б) не откладывай на завтра того, что
можно сдёлать сегодня); — ^г-ёт(л-зг) ^<4 обр. ни-
что на свёте не вёчно; 2) см.
десятое число (месяца).
хим. термйческая (тепловая) диссоциа-
ция.
-^-л] термоядерное оружие; — физ.
термоядерная реакция.
огонь, пламя.
< термохймия.
диал. см. ^.5.^-.
<t s= v4 диал. см.
диал. см.
Tf 1) очень быстрый (проворный, ловкий); 2) сообра-
зйтельный, догадливый.
*4} сущ. десятый.
— 543 —
&(ЕШЮ I арх.'. —просматривать, пробегать гла-
зами.
П арх.'. —«ЬА радовать глаз.
< аРх‘ прийтные манеры.
I) робкий, стыдливый; 2) безвольный, бесхара-
ктерный; 3) труслйвый; пугливый.
«< §1 <4 пренебр. 1) робкий человёк; 2) слабовольный
(бесхарактерный) человёк; 3) трус.
<<£(Ж?Й) уст.: — А А произносйть (горячую речь), с
жаром выступать.
арх. см. 4-4-4ad.
[-нянъ] физ. теплоёмкость.
вулканическая лава; извёрженные газы.
< ^г4-(3^*ЖЙ) физ. тепловое движёние.
покраснение лица от жара.
физ. подогрёвный катод.
арх. см. -^-V- I.
°] арх. см.
*£61-£(Й& + англ, ion) см. <^1А-
< %Ц$ЙА) уст.: повидать много разных людей.
1^(В0АЖ) см.
< см.
< энтузиазм; — трудовой энтузиазм.
*<^1(ЙЖ) I физ. источник теплоты.
<-&(1ЙЖ) П: горячо поддёрживать.
уст.: провестй (прожить) одйн мёсяц.
£|А [йэлтта] 1) тонкий; 2) свётлый, блёдный (о цве-
те)', 3) некрёпкий, слабый; 4) рёдкий, негустой; 5) не-
глубокий; повёрхностный.
А [йэлбук-] бледно-красный.
Й I скалйстый островок.
^(Ж) И хим. соль.
($Q III см. III.
(Ю IV уст. см. •
уст. см. И#].
^#-т(ЖЙхЮ кор. мед. сок имбиря, смётанный с
раствором поваренной соли (как лекарство).
*| ^(1Ш: —надоедать, приедаться; пресыщаться.
уст. см. II.
^32. CM.
А диал. см.
^l(WS) I хим. основание.
7](Ж^) II [-кки] содержание соли, солёность.
^7](JlLi|) III: — i[-A питать отвращёние, не любить
(что-л.).
^^•£•(818) хим. основность.
^7]А(Ж^^) хим. основная кислота; ~ двухоснов-
ная кислота; — одноосновная кислота.
714КЖЙЖ) [-ссэнъ] хим. основность; — хЬ-о~ основ-
ная реакция; — основная окись; — я. основ-
ный красйтель.
7] *1 (Ж31ЖЖ) [-ссэнъ-] хим. основные соли.
«у [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по постав-
ке крашеной ткани государству.
*1 А(-§е) 1) самочка; кошелёк; 2) диал. см.
кисёт.
£ 4= СМ.
14ЦЦ-) запах соевого творога (бродйщей соевой мас-
сы).
^(^^) врёдное дёйствие жары.
^Чп^ЧЖЖЙ) вяленая солёная треска.
^Ч-(ИИЖ) [-на]: ~ вежл.] будд. Йма (по-
велитель царства мёртвых).
[-на-] будд, царство Ймы.
^А^СИЖА) [-на-] будд, человёк в царстве Ямы.
[-нянъ] 1) жар и холод; 2) здравый смысл,
рассудйтельность; 3) расцвёт и упадок; <> — л] eq уст.
несправедлйвый мир.
£ [-нянъ-] угодничество.
Ж®ЙЙ) i-нйэ]: прелёстный, прекрасный; изя-
щный.
1‘Нё] см. II.
^4г(ЙЖ) 1-ню] хим. соли.
^4?-^ (ЖЖ© [-нюссэнъ]: — засоленные почвы.
Ч()КЙ£) [-ни]: — Ч-Ч- будд, с отвращёнием покинуть
(мир).
3 ЧШШ) см. ^5|.
см.
будд, надзиратель в царстве Ймы.
<3 4 3 (ПИЛ-) [-ччип] будд, храм, в котором соверша-
ются жертвоприношёния Йме.
*НЖЖ) солеварня.
°<НЖ$Ю: —Ч-А погружать [рыболовную сеть] в соля-
ной раствор (для придания ей прочности).
nJ-*0 (Ж$И) соли, идущие на приготовлёние соляно-
го раствора для пропйтывания рыболовных сетёй.
I см. 3 4 II.
^4г(*ВМ) И разговоры (молва) о (чьей-л.) любви.
диал. см. 3^- III.
3 °Ч(ЖЖ) 1): ~Ч-Ч* а) уст. приправлйть солью, солить;
б) помогать (королю) в решёнии государственных дел (&
приближённом); 2) см.
3 Ч'(Ив): —Ч-Ч- холодно (недружелюбно) обращаться.
ЗЧЬ(ЖЙ) см.
3#(i£W уст. см. 7р<.
3 Ч [-ттэ] диал. см.
уст. см. #«J*.
^йе(Ж-) см. *1*1 I.
3 прост. 1) см. # Я 2) см. ^13 3; —-Ч] т?|-
Ч Ч обр. противно слушать; —заболёть зараз-
ной болёзнью (брюшным тифом).
3 -¥-(Ж^) котёл для выварки соли.
ЗАА- бот. лук Бакера (Allium Bakeri).
I см. 3-V-.
^^(Ж^) П 1) содержание соли, солёность; 2) феод.
налог, взимаемый с торговцев солью.
3 выпадёние матки.
ЗАУЙЙ) арх. см. о]-?-7].
3 А(ЖШс) соляная (хлористоводородная) кислота; — 7}-
см. ЗА [А^-1; — ЧЧ хлористоводородный хинин.
3 А 3 (Ж^Ж) соли соляной кислоты, хлориды.
3 А(ЖШ) уст. торговец солью.
3 4(з&» I см. 31-
3 4(1$*#) II любовное письмо.
Ч^(Ж^т) высаливание (при производстве мыла).
3 Ч(1йй): — Ч-Ч\ завйдовать.
3 4ИЖШ I-ссэнъ] хам. солёность; — А 4 солончако-
вая пустыня.
3 I коза.
^<ь(ЖЖ) II хлор; — хлористоводородный гре-
мучий газ.
З^А(ЖЖИ) хим. хлорноватая кислота.
^^•А^(ЖЖ^Ж) хале, хлорат, соль хлорноватой кис-
лоты.
*1 ^ь^(ЖЖЛс) хим. хлорная вода.
*1^(^{£) уст.: — АА погрязнуть в будничных за-
ботах (в мирской суете).
^г(ЖтК) 1) солёная вода; 2) рассол.
'г ^(ЖхК'ЗЛ) способ сортировки семян с помощью со-
лёной воды.
^“г^ЖлК^) кор. мед. прокаливание на огнё лекар-
ства, предварительно выдержанного в солёной водё.
середйна пламени.
I цвет пламени; — «}§- цветная реакция^
II окрашивание; —АА красить.
способ окрашивания.
окрашиваемость.
тёхника окрашивания.
— 544 —
41^*l(^fe® биол. хромосома.
41-*3 °1 диал. см. I.
*51 *1 (ЙЖ) I [-ссе] феод, налог, взимающийся с хо-
зяев солеварен.
41*1{ЖЩ) Н: устать от жйзни; быть песси-
мистом.
^*17Р(1^1йЖ) пессимист; мизантроп.
41 *1 упадочничество.
41 41-^£](лигЦ±±.1!) идеология крайнего упадочничества;
мизантропия.
см. I.
41*1-®^) уст. изйщная фигура (поза).
41 7<Н!1Й) I соляные промыслы.
41 # (й® II 1) соль и соевый соус; 2) специи, при-
правы.
41 # (Й5Ю III: —солить впрок.
4U4^S) IV ядовитые испарения (напр. в тропиках).
V: ~красиво одеваться, наряжаться.
т№) соленье.
4МЗ-(Ш£Й) уст. засоленная впрок свинйна.
4М(Й£а® следы грйзи.
4131®Щ) I соляные полй.
•а^км) II уст. лавка, торгующая солью.
III ненависть к войне; — пацифйстский.
подравнивать, загибая край; подбивать.
41^®#) I соляной колодец.
4131(з£^9 II уст. путь под палйщим солнцем.
Ш уст. 1) см. -а] I; 2) см.
41^®'®) IV любовь; — а) порнографический ро-
ман; б) любовный роман (конца эпохи феодализма).
41 уст. вполне достаточный; вполне удо-
влетворённый.
I палйщий зной.
41 ^(Ш£) II см.
Ш [-ччынъ] мед. воспалёние.
4М(Й® I соляной бассейн.
41 II уст.: — хорошо знать.
III уст. 1): — незаконно завладеть чу-
жйм; 2) указательный палец.
z] арх. способ написания иероглифов кй-
стью (при котором кисть держится вертикально указа-
тельным и большим пальцами).
1) крашение и тканьё; 2) крашение ткани;
— г-рхф красить (ткань); 3) крашеная ткань.
41Ш® I см. х|зйг.
^<®Ж) II превосходный (прекрасный) характер.
^(<М-,&) [-ччип] см.
*I(^W) этн. дух лёта,
окрашиваемость.
4M1®SO уст. прелестная (милая) жена.
I жаркая (знойная) погода.
41 II солёный минеральный источник.
41 ^(3@Й) 1) кор. мед. размолотая глауберова соль
(как лекарство); 2) см. IV.
41 феод, центральная пороховая мастерская.
4l —si-’i- засолйть.
41*1® да изйщный стиль (напр. сочинения).
41 вскипячённая солёная вода; рассол.
41 ^®±) солончак.
см. -g# I.
41 прост, см. gz|.
41^®®) изйщные манеры.
4Н(« см.
чувствовать отвращёние (антипатию).
41<(^® уст.: — ^-j-хф а) макать кисть (перо) (в тушь,
чернила); б) писать; рисовать.
41tb(#£W I уст. летняя засуха.
41^1-®Ф) II арх. солевар.
41 Х®Й8) СМ.
ЖЭИЕ) I соединение с хлором; хлорйрование; —
Ч-Е.е|-£- хлористый натрий, поваренная соль; —
хлористый магний; — -f- хлористый барий; —
*1 у! а) хлористый винйл; б) см. 413]- [ И ^r*l] I; —
«I’d '‘г А хлорвинйловые смолы; — хлористый во-
дород; — (?]- в]) хлористый калий; — &^]-д-
хлористый кальций; — солончаковая почва; — #
2-Ч°Ь хлористый аммиак; — 4?-2-Ч-£- хлористый аммо-
ний.
41Я-®Ж) II любовный разговор.
«хим. трёххлбристое золото, хлорйд зо-
лота.
41ЯтЖШ) хим. хлористая медь.
41 Я-<®4ВЙ) хим. хлорйд, хлористое соединение.
41ЯтШШ хим. хлористое желёзо.
хим. хлористое серебро.
бот. Phyteuma.
^4Ь(Шй) сокр. от [tf_£-4°FI I-
<Ф®?&): — милый, прелестный.
414$*(3£Й) I палящие лучй солнца.
414НШ1) II чудёсная весённяя погода.
41 ^(зЙ^) палящий зной, жара.
(#£#£) I- палйщий, знойный.
^(^.д.) II: —-ё]-р|- уст. а) постепённый; мёдленный;
б) см. 4^1-4- Ш.
41 А(й®: -«!-+ испытывать (питать) отвращёние.
[-ччынъ] чувство отвращения.
41^-®3=£) книжн. очаровательный (прелестный) вид
(облик).
41 о] (ЖЖ) арх. см. тгЗЗ
4М($ёЙ0 разведённая краска.
4141(#£Йб) уст. лётний (палйщий) зной.
<3 (33g) уст. см. # XVII.
41 бот. черенок листа.
43 7](Я|Й) бот. основание листа.
43*тЖ^!Й) бот. усики.
см. 4М?1-
сигарёта из листового табака.
З-(ЖИГ) уст. медные монеты достоинством в пять и
в дёсять пхунов.
ЧНЖЖ) [йэмнянъ] колйчество лйстьев на дереве.
43Ш(Ж^1) [йэмнйэл] арх. см. 4МЗ II.
[йэмнонънип] бот. хлорофйлловое зер-
но.
[йэмнок-] бот. хлорофйлл.
^Д-*1(Я1Шда [йэмнок-] см.
43 °4(5§Ж) [йэм-] бот. жйлки листа.
41 см. 42^*1.
43 al(36SE) удобрёние из опавших лйстьев.
43 йНЖЯО вегетатйвное размножёние лйстьями.
П(« - бот. таллофйты.
41 3 ЖЯЖ бот, филлодий.
осоеда бот. слоевйще, таллом.
>М(ЖШ) I [почтовая] открйтка.
хкжт п бот. листорасположение.
41 41 (Ж» см.
41 чйстое золото; — а) прекрас-
нейшая вещь; б) самб совершёнство.
43 мёдная монёта (конца династии Ли).
уст. см. 43 31<о].
размён дёнег медными монётами (кон-
ца династии Ли).
НЯЯ) качество [чайного] листа.
43 4(^Ж) сушёный чайный лист, чай.
41 I см. Q
41^(gg^) II бот. влагалище листа.
43т(Ж№Ю бот. влагалищная часть листа.
4mm&) см. 1).
41 аР*< см.
— 545 —
4 3
4*14 грубо рушить (молоть) {зерновые).
4 бот. игла, колючка {лист).
4 овощи, лйстья которых употребляются в
пйщу {напр. листовая капуста, зелёный лук и т. п.).
•а растения со съедобными листьями.
4 Ч(ЖЙ) см. 44 -
Ч СМ. а
4 4(ЖЭД СМ.
4 ^(^уд) бот. листовой рубец.
4Ч(Ж^) см.
край листа.
см. У 4«Я-
4-Дг(^Й) бот. мезофилл.
4 Й(ЯШ) бот. листовая пазуха.
4КЙЕЯ) уст. 8-й месяц {по лунному календарю).
I патока {из зерновых); тянучка; О
а птичьего молока не хочешь?; 7Я^4 Ч] 4.
.s.5] шутл. волосатый человёк.
II перед некоторыми сущ. шесть; ^^6 маль.
диал. см.
7J- ец [одна] корёйская тянучка.
^-ЗЧ-'Й*®) с^сло, в которое добавлен варёный рис
(сырьё для получения кор. патоки).
корёйская тянучка с кунжутом (толчёными со-
евыми бобами).
7]> солод; О — -4- ^Ч пристроиться к чужому пи-
рогу.
3$7]<-< толчёный солод, разбавленный водой,
покупайте тянучки! (крики торговца).
33-В-Ч(^<-£-Ч,3^<Ч) подслушивать.
# [йэн-] отцеженное с^сло, в которое добавлен варё-
ный рис; -S-ЖЧ обр. встрётить массу трудностей.
^4 отжймки (при приготовлении кор. патоки).
1) ётпанманй (кор. азартная игра в карты
или в кости); 2) см. 4* °] 1).
Я-й-Ч 1) подглядывать; высматривать; — выжи-
дать случай (момент); 2) догадываться; 3) просматривать
(пробегать) глазами.
5^ ji о] 4. виднеться; проглядывать.
—Ч-Ч- зазывать покупателей (о торговце кор.
тянучкой).
тайком наблюдать (за кем-чем-л.).
1) шесть дней; 2) см.
[-сан-] шестое число (месяца).
ЗМ диал. см. ЗМ.
$344 корёйская тянучка в вйде лепёшечки.
^44 торговец корейскими тянучками.
3^ см. ЗЗЯ’ФЧ’е»] 1).
35^’4’Ч’°) О палочка для перемешивания варЯщейся
патоки; 2) ирон, лёгкое дёло.
3&^Ч см. Ч^-Ч-.
7] 7] парй, которое заключается в том, что споря-
щие разламывают тянучку, и выйгрывает тот, у кого
больше пустот внутрй тянучки.
4 (® I си. # Ч.
4 (^) II 1) см. ЧЧ HI 1); 2) совсём, совершённо.
Ч Ш диал. см. ЧЧ- I.
Ч IV диал. см. ЧЧ.
Ч 4(B;Wc) уст. см. zj-zp П 1); — уст. петь и тан-
цевать; --ЧЧ петь.
4 4 1 мычание; — а*Ч громко мычать; -Ч-Ч- мы-
чать.
4 4(^ШЙ) II физ. угол атаки.
Ч ^(Йс®) III плавательные ноги (у водяных насеко-
мых).
IV галерёя портрётов буддййских подвйж-
ников.
Ч #4(>fc^T): —МП уст. без родйтелей, после смёртн
родйтелей.
ЧЧ(^Ж) уст.'. — Ч-Ч- сооружать (строить) здание.
Ч I) гёний; гигант; 2): —Ч-Ч- выдающийся,
незаурядный.
Ч будд, вёчность.
ЧЧ(1Ш®: ~ЧЧ отбивать, отражать (врага).
Ч =а(®й) I шелк, завивка кокона.
Ч II см.
CM. uLz]^.
47^(zkW: ~ 4^1 уст. расставаться навёки; — ЧЧ
прощаться с покойным.
4 7^ прощальное слово (на гражданской па-
нихиде).
Ч 7^Ч(Ж^^1) гражданская панихида.
4 -зЦдМЭ I новогоднее торжество у плёмени пуё.
Ч-Э-(^Й) П процветание и упадок; — расцвет
и увядание.
ЧтЧИМв) I см. ч^а.
4т*-(Иг$0 И уст.: —ЧЧ- спастй (впавшего в грех).
4 тЧ^кХ) III- ~[Ч1 вёчный; перманёнтный; постоян-
ный; — ЧЧ5- хим. вода с постоянной жёсткостью; —
7] 4 вёчный двйгатель; — бессмёртный; — 4
Ч вёчность; — постоянно соблюдать; — юр.
постоянный нейтралитёт; — воен, долговрёменная
огневая точка; —ЧЧ вёчный.
Ч^^(^сХЮ [-ссэнъ] вёчность.
Ч *1 (zkXW постоянный зуб.
Ч^Ч(^Л4Ь) увековёчение; —ЧЧ увековёчивать.
4 [-гунъ-] англййский язык.
Ч нгЧ диал. см. Ч^Ч-
Ч и* рёзкое слово; грубая брань.
ЧЧ(^яГ) I: ~ЧЧ незаурядный, выдающийся.
4 7] II диал. см. ©] Ч •
Ч^1(-Ж) петушок; молодка.
Ч^Н(^Я): — ЧЧ почётный.
ЧЧ(®Ж) зерно (плод).
‘ИЙЙЭ слава, честь; — ^^Ч славный; почётный.
ЧМ'СЙМЙ) феод, продукты (дёньги), вымогаемые мёст-
ными чиновниками у населёния.
4 чК^^Н) уст. долгое врёмя, долгие годы.
Ч ~ЧЧ заботиться, проявляя доброжела-
тельность.
Ч 4 ЗЦ^с^Ж) малый храм, куда переносятся поми-
нальные дощечки королёй.
слуга (напр. у губернатора, воинского нача-
льника).
Ч Ш®: ~ 7] < агротёхника; ~ Ч Я) способ веде-
ния сёльского хозяйства; — ЧЧ заниматься сёльским хо-
зяйством.
Ч 4 (®й8У [-ппэп] сокр. от 4 -£• [41 L
Ч 4]G1*F*3): —[°fll уст. в воённом лагере, в казарме.
4 4(^Si): ~ ЧЧ разумно и смёло решать.
Ч ^(^Ш уст.: —ЧЧ успёшно продвигаться по слу-
жебной лестнице.
4 4-®^) см. Ч Н'Г.
Ч О храм, воздвйгнутый в честь буддийского
подвйжника; 2) см. 4 IV.
4 уст. выдающийся план.
4 феод, поля воённого поселёния.
4 -^(^Ш) двойной фонарь, на внутренний вращающий-
ся конус которого наклёены бумажные фигурки зверей.
4 см. 4 я].
Ч I [-нак] процветание.
4Ч(^^) П [-нак] см. 4д П-
4 HI [-нак] подвёски из бусин.
4 Ч(£Ш1Й) [-нан]: — ЧЧ встречать (королевскую колес-
ницу).
4 Ч(^В§) [-няк] уст. см. 4-зг.
4 ЙСИгЛ) [-нйэк] внёшние и внутренние геологичес-
кие процёссы.
«3 4
— 546 —
*$(££££) 0 вежл. душа умершего; 2) человёк с бла-
городной душой.
*3 [-но] спорт, водная дорожка.
«3 [-нок] уст. благо, благополучие, процвета-
ние.
‘З-тЦИ® [-ну] уст. форт (в крепости).
4-Hffi®) арх. см. I.
4 4(®W I [-ни] коммерческая деятельность; — 44-
заниматься коммерческой деятельностью; промышлйть.
4 4(ЗШ) Н [-ни] см. 4*1.
4 4(£&W Ш [-ни] слава и выгода.
4 4®Й) IV [-ни] канцелярист в губернском при-
сутствии (в местном воинском присутствии).
<3 4 У [-ни-] вечная разлука; —4-4- навсегда
расставаться (с умершим).
<3 [-ни-] торгашеский дух, мерканти-
лйзм.
*3 [-ним] лесоводство.
4 4(аШ&) [-нип] уст.: —44- возводйть на престол.
44г(ШЮ: —4-4- быть переполненным, переполниться.
4 4.(^сЙ) уст.: — 4-4- заснуть вечным сном.
I: —4-4- мудрый.
*3 4(31^) II уст. громкая слава.
HI уст. см. 4 4 I.
4 4^(3£0ЯЙО [-ссэнъ] мудрость.
4 .£.(^31): -—4-4- почитать и восхвалить.
4Jr(^S£) I мудрость и доблесть.
4Jr(£l® П: — 44- роскошный, цветущий.
4< 1 причйна; обстоятельство; -S.-S-4- не знать,
в чём дёло.
4тг(^3£) II текст на англййском языке; — лг 4 кнй-
ги на англййском языке.
4-5-®М) Ш уст. 1) ворота казармы (военного ла-
геря, крепости); 2) ворота губёрнского присутствия.
4тг(Й11я1) IV: — 4-4- феод, нанестй визйт и поздра-
вить (выдержавшего экзамен).
4тг«Й1пШг) [-мул-] феод, кнйга записи поздравив-
ших выдержавшего экзамен.
4<(^W I I) выдающаяся лйчность; 2) шутл. про-
стак, простофйля.
4<(й&$Й) II арх. сочинение стихов на заданную тему.
4^1(^^,Ж&): —44- проницательный, умный.
4 4(^дЖ): —4-4- храбрый и умный.
4 4(^®: — ^.4 4- прил. казаться доблестным; — 4
4- прил. высокой доблести.
^4^ [-ппа-] зазнайство; гордость.
4<(iOL5?i£) I: -4-4- быть выдающимся (о талан-
те, способностях).
4<(РЙ®) И: -4-4- блестйщий, Яркий.
4V(^M) феод, канцелйрия в губёрнском присутствии
(в местном воинском присутствии).
4 4(ЙсЙ0 [-ппэп]: — < 44-4- учйться плавать.
4 ^(ткЙ]): — < -5! 4- обр. умерёть; —4-4- навсегда
распрощаться (расстаться).
4<(И*ЭД уст. см. 4 4-
4<(^®‘): — 4-4- посещать могйлы предков (о выдер-
жавшем экзамен или о вновь назначенном на государ-
ственную должность).
4 4(>^) I см. II.
14(№й) П см. ^4- XV.
4 4-ЖЖ) Ш демонстрация (показ) фйльма; —4-4-
демонстрйровать, показывать (фильм).
4 4(^Ж) IV: — 4-4- переводить (напр. рисунок).
4 4(W)V жертвоприношёние в храме, воздвйг-
нутом в честь буддййского подвйжника.
4 4-4ЖЖИ) киноаппарат, проекционный аппарат.
4 4-^ЖВ>) [киноэкран.
4 4 <ЖЖ=Й) кино проекционная, аппаратная.
4 44ЖЖЖ) кинопередвижка на автомобйле.
4 < 1 этн. душа трагйчески погйбшего; О —(41
л.^,4- прост, воодушевляться.
4<(&Я0 П арх. см.
4 4г (ЙФ В) рододёндрон индййский бёлый (Rhododen-
dron indicum).
* 3 4r4-(^lU^) рододёндрон индййский фиолетовый.
4<4:(^ЦДЙ1) рододёндрон индййский красный.
* 3 4* 4 корёйская макрёль (Cybium koreanum).
4<(^^) I: — 44- уст. чёткий и чйстый.
4лН^Ж) II изображение, образ.
4<(ЙЙ) HI фаз. отражение, тень; кино оптйчес-
кое изображёние.
4<^(^^^) [-ппэп] способ изображения.
< П(Ж) I см. II
* 3 4(жЖ) II см. <3 4.-
* 3 I уст. ремонт; -4-4- ремонтйровать.
4 -И(ЖЖ) И: — 44- изобйльный.
* 3 4 4(^Й#) уст. расходы на ремонт.
4 — 44- а) быть в избытке; б) процветать.
*3 -ь.(||Д) 1: —4-4- вить гнездо.
«3 ^(^Я/г) II уст. казарма.
4^ь4(^ЖЙ0) перйод гнездования.
4 <(®Ц) I канцелярйсты и слуги (напр. в губерн-
ском присутствии).
‘З^зМЙ) И: продолжйтельный, длйтельный; по-
стоянный; — 4-4- долго продолжаться; бесконечно длй-
ться.
*3 44й!^): —4-4- встречать и провожать.
4-г(Ж®) I арх. см. II-
4*r(;fcW) II уст. см. 4-^ II.
4 44IMW Ш арх. см. 4 4-^-
4 4(Й:Й): -44- декламйровать стихй.
4 1 уст. рассвёт.
4 4(iffijiW) II: —4-4- этн. встречать духа (во время
жертвоприношения).
4 кор. мед. семена шиповника {как ма-
териал для лекарства).
*3 бессмёртие, вечность; — <<1'4] бессмёрт-
ный; — 44- вёчно жить.
*3 -Ч](^<Ш) вёчные времена, вёчность; — <4'1'41 не*
забываемый, вечный.
4 4(5?i£) I грациозная поза.
II уст. см. л.^4.
4 4(il:?) HI 1) см. ^-<3 4-; 2) тесёмки тоги буд-
дййского монаха.
4 4*(^fl) I уст. почётный тйтул.
424®ГИ) II см. 4дь.
4<(^Й) I выдающийся полководец.
*3 Н см. 4.4 <•
4<(жЙ) HI см. 44 1.
<3 4 IV диал. см. I.
4 4eU®ffiS’) канцелярист губёрнского присутствия,
осуществлявший связь с уездами.
4 I: -44- переходить на более высокую долж-
ность.
4 4,(sfflife) И уст. встречный бой.
4 Ш арх. почести, награды.
4 4Ч1ЙЖ) IV павильон, где хранятся портреты ко-
ролей правящей династии.
4 И(^кй!1): —44- навсегда оборваться (напр. о свя-
зях).
4 :g^44- прил. 1) казаться вёрным (действительным);
2) казаться восхитйтельным.
4 -44- встречать, принимать.
4 I плац.
4 II см. 44 II.
*3 уст.: -44- дёлать, изготовлять; строить;
создавать.
4 сооружёние, строёние.
— 547 —
•з я
«3 ведомство строительных работ и коже-
венного промысла при приказе общественных работ и
кустар ного промысла.
3^^(^iSR) уст, строительное ча, равное 32 см.
4 3±(А^) вечное существование.
I выдающийся король.
‘З-^А© Н: — dd- долго жить на одном месте; по-
стоянно проживать.
< 3-?-Я1®ЕёА) [-ччу-J арх. см. «3 4d-
‘З^К^© 1): — d-d- талантливый, выдающийся; 2)
талантливый (выдающийся) человёк.
< 3 I острый ум.
^*1(йЖ) П см. 344
‘З^ШЮс'И. 4d-
уст.: - dd повышаться в должности (чй-
не).
* 3 4.4-®$^) провинциальные войска.
«3 4(^4*) выдающийся талант.
* 3 оJ диал. см. 711 *1
< 3*1(^) I см. 43*1.
* 3^1 (А®!) И аРх- давно существующий закон.
< 3 4(3§Ж) I гружёный вагон.
< 3 4 II сокр. от с| *3 4.
< 3 4®f© I уст.: —d-Ч* готовить [пйщу].
н арх. панегирик под (чьим-л.) изображе-
нием.
< 3 4®it) 1 гауптвахта.
* 3 4(ЙЙ^) II раздвижные стенки (вместо окна в кор.
доме). •
* 3 44(®1^") [-ттэ] планки с пазами, по которым дви-
жется раздвижная стенка (в кор. доме).
^4^(®^Р9) си. <3 4 II.
< 3 d(^R) см. ^-е..
< 3 -<(5^©): dd- мудрый и проницательный.
< 3 1) синеватая глазурь; 2) керамическое из-
делие, покрытое синеватой глазурью.
* 3 ^[чЬ](^$£[§£]) шёлковая ткань в рубчик (невысо-
кого качества).
* 3 1) благосклонность (фавор) королй; 2) вежл.
уст. Ваша (его) наложница.
< 3 уст. остаток и нехватка; — $ о] точь-
-в-тбчь.
1): ~dd- встречать весну; 2) бот. жасмин
голоцвётный.
< 3 *1 7] раз-два-взйли! (возглас носильщиков).
* 3^(ЙЙ) уст.: —d-d- прославлять родйтелей.
см.
* 3 d(^^) блеск, Яркость.
< 3 уст. 1) расцвет и упадок; 2) бодрость
и недомогание.
«3 4 й! диал. см. dd- 1-
‘З 4(1Ис®1): — d-d- протяжно петь (кричать).
‘З-ЯЧ^Й): —dd умный и незаурядный.
««• ## I.
< 3^^71| диал. см.
< 3 ^-(^д) уст. величавый вид.
< 3 4d приободрйться, воспрянуть духом.
* 3*11 (АНЕ): — dd навсегда уничтожить.
* 3 d тг®гТ1ь) город, в котором находится губернское
(воинское) присутствие.
* 3 V(^ffl'o) уст.: —dd а) подлаживаться, угождать;
предупреждать желания; б) сходйться, соглашаться.
* 3 И- d (лЩ-и ^й) согл ашател ьство.
< 3 I влияние; — 4- Ч-d оказывать влиЯние.
* 3 ^(АЖ) П: —dd долго наслаждаться (напр. сча-
стьем).
< 3 4 d (:BS2J) [-нйэк] сйла влиЯния.
* 3 d(Sl®) см. «3^.
«3 d d d (ЙЙВЙ:®) уст. закон смёны лунных фаз.
— d-d- арх. процветающий (о человеке).
^^.(^Ж) кор. мед. артериальная кровь.
‘З^МАЙО: ~dd вечный, нерушимый (о дружбе).
* 3 x(j^#) уст. сыновняя почтительность, прославив-
шая родйтелей.
— dd быть полным (переполненным) и не-
цел ным (пустым).
‘З’Н^Ж) арх. см.
< 3 ’ЗОЙФ) уст. счастье и почёт (честь).
* 3^1 — dd мудрый и прозорлйвый.
‘З^ЦЦ^Ш!) уст.: — dd крутйться, вертеться.
‘ЗЖЙв:) I кинокартина, [кино]фйльм; —[d] отно-
сящийся к кино, кино...; — киноактёр; —
кинофестиваль; — < <3 киностудия; — кино-
режиссёр; — ч1 киноискусство; — 4 4 d кино-
сценарий.
* 3 4(^1?) II полное благополучие; процветание.
* 3d®lfe) HI колос (соцветие).
< 3 4(^Ж) IV уст. яркая внёшность.
W(Mil) см. 4^4-
< 3 d^We^) мир кино; кругй кинематографйстов.
< 3^*4(^®Й) кинотеатр.
< 3 d-S. °! (ЗОН благополучно, счастлйво.
«3 d--^d(3OH благополучный и счастлйвый.
* ЗЯ-4(й^вЖ) см. <344-
< 3 d-d-tolSHb): ~dd экранизировать.
< 3 4 d (МВ А) кинематографйст.
* 3 4(Жй) уст. см. °Ь
< 3 4*^^d- прил. казаться усердным (неутомимым).
<ЗЧ^я] усёрдно и неутомимо.
< 3 d'dd- усердный и неутомймый.
< 3 d-тЧйЖМЙ) см. -&d-d 1).
I питательные вещества; — [7}- л]] питатель-
ность; — 52.^- вегетатйвная гибридизация; — 44 ве-
гетатйвный орган; — 4 %| торфоперегнойные горшоч-
ки, питательные смёси; — с.-х. площадь питания;
~ V4 вегетатйвное размножение; — -^-Я- недоста-
точное питание, гипотрофйя; — 4- d упйтанность; —
вегетатйвный гибрйд; ~ 4 4 дистрофия, нарушение
питания.
< 3 4(ЗИ6) II уст.: -d-d- почитать родйтелей (о сы-
не, занимающем высокое положение).
[-кка] см. <а<3= [4*11 I.
«3 бот. вегетатйвный корень.
* 3^-1-®^^) [-нюл] питательность.
< 3 питательное вещество.
* 3 содержание питательных веществ (в чём-
-либо).
см. ^<з=>.
питательное вещество.
< 3 биол. трофоплазма.
• а Ф 4 (^ШИ) фарм. питательное средство.
* 3 4d®^^) трофология.
< 3 4х®^Ш) озеро с большйми запасами питатель-
ных веществ.
биол. вегетатйвное ядро, трофонуклиус.
< 3 4 ®^Ж) бот. трофофйлл.
* 3 Ч(^) см. 3^.
‘З^СИгШ) предприятие; торговое дёло; — 32.4 с.-х.
промышленное скрещивание; — dd- вестй дела; рабо-
тать (о предприятии); —-d-^* dd врёмя работы (напр.
магазина).
* 3 S «КО® расходы на ведение дела, администра-
тйвные расходы,
< 3 4 =£.®18$т) уст. [торговое] учреждение (предприя-
тие).
< 3 налог на предпринимателей.
* 3 предприниматель; коммерсант.
'З 4®ЙШ) [торговое] предприятие.
«а «а
— 548 —
«3 -^.(>g»|g3£) коммерсант; делец; предприниматель.
< 3 I: —-4-4 переводйть на англййский язык.
* 3 Н уст. 1) территория; владения; 2) сфе-
ра, область.
Ш уст. см. && I.
I уст. 1.: — 44 полный до краёв; 2. пол-
но, до краёв.
Н: — та'зНЯ-'ЯО уст. спешйть сделать
карьеру (добйться славы, чинов и богатства); ~44
прил. стремящийся к карьере (к власти и т. п.).
HI I) очень долго; 2) [на]вёчно, навсегда;
—- JriF [долго]вёчный.
— 4-4 уст. умный, мудрый.
Ъ *-(&№) уст. см. ^4-
слава и позор.
— 44 непревзойдённая доблесть; — 4-4
геройческий, доблестный.
аРх- обвивание; обматывание; опутывание,
герой; — [4] геройческий; — д=л] гброд-
-гербй; — Х-] zf- х] геройческий йпос; — X звание ге-
роя; —- героически.
былйна.
[-ссэнъ] геройческий характер; геройство.
^444(^^411) I) геройзм; 2) см. я] 4
?H^kS) уст. целый (весь) день.
4(Й#) I слава; честь, почёт; — -3-&1 инвалйд вой-
ны; — 4-^- школа для инвалидов войнй; —>• 4
овеянный славой; ~^^4 см. ч]-§-4.
II: — 44 уст. ^мный и настойчивый.
<ч| 4(^#^) чувство собственного достоинства, честь,
[-кквэн] право на почести.
славно; почётно, с честью.
«3 °*1 ->4-(Й#’) славный, почётный.
I: — 44 вестй (дело).
*141 (^Д:) II: —44 уст. великий, гениальный.
41 Ш кор. мед. артериальная и венозная кровь.
41 (?Й(й) IV уст. почётная должность.
* 3 41’3’(ИЖ Ш) будд, рйсовое поле, урожай с кото-
рого шёл на покупку благовонных курений.
^($Й4гс,ЙЖ) I саламандра (Diemyctulus pyrrhogaster).
М(йкЖ) II: — 4"Т бесконечность, беспредельность;
-44 вёчный, неизмённый.
* 3^(^Stt) [-ссэнъ] вёчность.
< ^®Я) I см. 4-t Н.
П уст. см.
^4 1) неглубокий, мёлкий; 4 перен. шйтое бе-
лыми нйтками; 2) свётлый, блёдный (о цвете).
боковая сторона, бок; ~ < 4 обр. вы-
нуждать (кого-л.) сдёлать для (кого-л.).
М 4 рёбра.
^^4 бок.
# 2 боковая дорожка, ответвлёние (дороги).
< [йэм-] боковйе стёнки деревйнной посуды.
Й.-^4-(Й —4) поддёрживать; вставать на (чью-
-либо) сторону.
*3 о] прост, см. .
# 4* °] [йэм-] боковой брус, боковая перекладина.
£44 боковой вётер.
£ 4 4 сбоку (под боком) лежащего человёка.
£ крайняя боковая балка (крыши).
М'&Ч^Нэ?) [-пучхи-] с.-х. привйвка в боковой зарез.
41 стропйла судовой надстройки.
4 перекладина мёжду стойками шкафа.
£^_: —4-4- испытывать боковую качку (о судне).
боковая доска; доска, прибйтая сбоку.
£^&о] стамёска для зачйстки боков паза. -
£ £ °] [йэмнйэпх-] на каждой сторонё; по бокам.
^4-1) плестй, сплетать; 2) писать, сочинйть, со-
ставлйть.
1) сущ. сплетённое; 2) сущ. составленное, сочи-
нённое; 3) пёсня, исполнйемая в быстром темпе; —- 4^=
см. /И [/|а] I.
^о]4- страд, и побуд. залоги от 4 4-
-*£- вариант суф. прош. вр. предикатива.
см. -й4
двадцать четвёртая буква кор. алфавита} обозна-
чает гласную фонему о.
I о (назв. кор. буквы ^-).
- $-(?© II грязь; помарка.
- МФ) HI 1) этн. «лошадь», 7-й знак двенадцатерйч-
ного цикла; 2) см. ^.4 II; 3) см. _$_4 II.
- £.(££) IV 1) см. 4-St I; 2) шерёнга, ряд (в строю)}
3) шерёнга из пятй воинов; пять воинов (в шеренге).
^(31) V пять; вЦ-t-] 4 4[-<:] #4 поел.
букв, за пять грошёй пойдет за дёсять ли.
.st VI 1) правильно, хорошо; 2) да; ладно; 3) книжн.
ах!, ох!
sl- сокр. от
вежл. суф.
-я. оконч. ф. личного отношения, употр. в разговоре
равных.
$-4(5^) 1 уст. 1) пять домов; пятидверка; — 4
феод, систёма пятидверок; 2) пять знаменитостей;
3) будд, пять течёний в сёкте созерцателей.
£-4(.3£Ж) II пять извёстных старйнных песен.
-й-4(35.ЖК^) III арх. 1) см. 44->44: 2) см.
^Ч[Ч-4].
^-44 1) приходйть и уходйть; 2) слонйться, бродйть.
^4Ф(£-) диал. см.
^-44 I 1) нарёзанная кусочками и высушенная мй-
коть (тыквы, дыни, редьки и т. л.); 2) увядание (ли-
стьев)} —[^р] -^4 (44-) увядать, засыхать (о листьях).
^.7|-4 II диал. см.
4 4 котелок в форме горшка.
£.7Н4(-®1) разный сброд.
д.4 4 4(К-) свйзка из пятй солёных рЫбин.
£.44(51ЙП&) уст. см. ~44 см. д.^414-
^4Я^-(нипЙ?§) уст. см.
I 1) пять углов; 2) сущ. пятиугольный;
пятигранный.
II I) пять чувств (зрение, слух и т. л.);
2) будд, пять ощущёний.
£.4 4-т-(5гЯ") мат. пятигранная призма,
пятиконёчная звезда.
I) пятигранная колонна; 2) см.
А.4 4(31ЙЖ) мат. пятиугольник.
-&-4№Гй!) уст. см. #4
сокр. от £.44 I- д
кора аралии (как тонизирующее сред-
ство)} —4-т- бот. аралия.
лекарственная настойка на коре
аралии.
см. 11 1).
£.44*^4- странный и легкомысленный,
перекрёсток пятй улиц (дорог).
-^-^(ЙМ) ошйбочное мнёние.
О- ~Я-Я- принимать (ошибочное решение),
неправильно решать; 2) ошибочное решёние.
1 см.
Ж-ЕЙ) II этн. «пятая стража».
Ш 1) конф. Пятикнйжие; 2) Пятикнижие
Ветхого завета, Тора.
IV будд, пять источников познания (крас-
ки, звуки, запахи, вкусовые и осязательные ощущения).
А.л(з£^) I: -Я-Я- проверять пять раз в течение двух
с половйной лет (соответствие чиновника должности).
^^(К® II рел. пять страданий.
^.л(ф^) III барабан, ударами в который возвещали
о наступлении полудня.
арх. поджаренная перцовая паста.
-Sl^-(3l^z) 1) пять злаков (рис, ячмень, просо, бобы, чу-
миза); 2) основные зерновые культуры.
см. я.^Ъ.
каша из пятй круп, сваренная на пару,
личйнка мухи.
.а.х-g- диал. см. -S-itXiL.
о)] диал. см. я_-& I 1).
.^.^гЯ-Я- см.
I) уст. см. z]Hl; 2) кор. мед. сушеная ско-
лопендра (как материал для лекарства).
см.
шутл. коротышка.
I конф, пять запретов.
-St--2-(SUt) II 1) конф, учение о пятй этйческих нор-
мах; 2) пять наставлений (преданность, почтение к роди-
телям, правдивость, храбрость, человечность) для хвара-
нов (см. I); 3) пять релйгий; 4) пять религиозных
сект.
III полигр. ошибочная правка.
I сачок (для ловли рыбы).
.й-^-СЙгД) II рейсфедер.
нареч. роем; стаей; толпой.
.s.n’-sil диал. см. II.
CM.
.2-Т^Н —[4.] Я Я- шумёть, галдёть.
уст.; ~ человёк, принёсший несчастье
стране; -Я-Я- наносйть [ущёрб] странё.
-&.-Зг(31Ж) феод, пять важнейших крепостей.
феод, пять штабов правйтельственных
войск.
я.^ диал. см. I.
j= я1) вваливаться; мор-
щиться; 2) ухудшаться (о состоянии, положении).
^.гх-г^ЯЯ- 1) вгибаться, вваливаться; 2) съёживаться,
усыхать; 3) не ладиться (о делах).
Я Я- согнуть; смять.
sl nJ-стягивающаяся плетёная сумка.
.SLrz-Bj- 7J-/4 торговля в убыток.
JLп.«и-Я-4- прил. вогнутый; ввалйвшийся, запавший.
; — Я-Я- а) местами вогнутый (ввалйвший-
ся); б) помйтый, смятый.
небольшой черпак (ковш) (из высушенной по-
ловинки тыквы-горлянки).
Я-zi-fy— Я-Я- прил. местами вогнутый (ввалйв-
шийся).
1) помйтая (вогнутая) вещь; 2) обр. недобро-
желательный человёк.
е.: —-^-4- 1. а) толпйться, толкаться; кишёть;
б) неожйданно вскипать; 2. прил. а) кишащий; б) бурлй-
щий.
л. 22-Я Я- вбирать (втйгивать) внутрь; ^<-1- — поджи-
мать губы.
-Sl4^(3xJ§W эл. пентод.
^-&(S®) 1) пять основ (причйн); 2) пять органов
чувств.
^_*ersq уст. осторожность, осмотритель-
ность.
^.егЯЯЯ- 1) кишмй кишёть; 2) кипёть, бурлйть.
2_ -е?Ц-(_2_^Ч,^^--£-) см. _$_2Хн)-ЯЯ- 1).
—-ЯЯ- бурлйть то сильнёе, то слабёе.
—Я Я- кипёть с шипением (об остатках жид-
кости).
— ЯЯ- морщйнистый; сморщенный.
I: — ЯЯ- см. .2_-^ЯЯЯ--
.st-i:.$».•& II: ~ЯЯ- местами смйтый (помятый).
I 1) подколённая ймка; 2) см. фя.-^-; 3) см. Я
St-9-; <> — Я 'i см. ^-£-[4 ^^4]; —4
л* Я- потерйть голову; стать рабом; оказаться под каблу-
ком; —4- ЯЯ- поймать на слове; — & ЯЯ быть
обессйленным; — о| ЯЯЯ терзаться из-за допущенной
ошйбки; — [<ь]] ее 4. (—<>]] <71]н]-Я <-Я) а) непоседли-
вый; б) легкомысленный, вётреный; —о] неуго-
монный; — <(ЯЯ,а1Я ^Я)<Я Ч-711 см.
л] ЯЯ ^ЯЯ \ЬЯ1.
- Sl^(.S^) II 1) сплав золота с мёдью; 2) см. Я-тЬ
-З-'р'(-К^д) Ш пять металлов (золото, серебро, медь,
железо, свинец).
бросок с захватом правой ногй протйвника
под колёно (приём в кор. нац. борьбе).
£.-^ЯЯЯ захват с внутренней стороны колена с по-
воротом туловища вокруг партнёра, пытающегося выпол-
нить бросок чёрез себй (оборонительный приём в кор.
нац. борьбе).
диал. см.
_ 2_ЯЯ«Я диал. см. я_^ I 1).
oj диал. см.
- S-p-sR 1) пренебр. см. я_^- I; 2) внутренняя сто-
рона сгйба; 3) пренебр. выбоина; вмйтина.
- й-тд’Ф усил. стил. вариант
д£Я4 чуть вогнутый; слегка вмйтый.
[-гыд-]: —ЯЯ чуть вогнутые; слегка вмйтые
(о нескольких предметах).
I [-гынни] диал. см.
jL^ro| II нареч. слегка вогнувшись.
^Я(КЖ) I кор. мед. пять прйзнаков болёзни.
^-Я(^®) II 1) пять способностей (талантов); 2) пять
вйдов представлений в масках (в Силла).
-й-ЖЙвВ) Ш: — ЯЯ ошйбочно написать, неправиль-
но записать.
- £.Я(Й1Ю IV упорство, неуступчивость.
.st Я # диал. см. -£ Я Я.
М(1Ш) I чёрная курица.
Я1(ЗзЗЙ) II пять заповедей.
- й-Я](4*Й) Ш уст. петух, пойщий в полдень.
• ^-^](Й||) IV ошйбочная мысль.
Я]чЬ(51₽1г®!) пятёрка, отлйчно; — пятибалль-
ная систёма (оценки успеваемости).
У ст. пение петуха в полдень.
—ЯЯ прил. быть не от мйра сего.
этн. 8-й круг в шаманском обряде.
.SL^pi диал. см. II.
-2-Я(3£Ж) пять вйдов плодов.
-й-з4Я-(НЖЗ£) см. £.544-•
диал. см. «Ч^Я-
-й-ЗЙНЯЖЖ) напйток из грецких орехов, плодов гйнг-
ко, клббы, каштана и хурмы.
.2_3t I: Я Я- играть в одиночестве в карты (кости).
-SL^r(KW) II пять органов чувств.
-й-ЖЗгж^) III пять религиозных обрйдов сёкты Чхон-
доге (см. ^.^.л.),
биол. рецёпторы.
А.ЯЯ Я игра в одиночестве в карты (в кости).
уст. см.
й-Я(ЗлЖ) этн. пять мешочков из красной шёлковой
— 550 —
матёрии (куда складывают состриженные ногти и волосы
покойного).
^.4 да; ладно.
этн. «год лошади».
^_4 сокр. от .<4 4
.sl-t-o] брат и сестра.
•й-тТ"^(<3£АЙ) май и июнь; — Ч Ч
§£^4 шутл. собака и та лётом не простужается (го-
ворят о болезненном человеке)", — Й4 ЧЧ Ч
£•44 погов. что имеем — не храним, а потерявши
плачем; — 4 4 Я' тгЧ4? обр. что ты за собой дверь
не закрываешь?; — ff-oj ^.444 44
поел. букв, в мае-шдне (в голодное врёмя) курица лезет
на крышу [в поисках зёрен]; — Ч-¥-4>°1 44 ^44-
44 см. [=44 3 4]; ~ <<Ч <3
444 поел. букв, от майской (июньской) жары размйкнут
даже рога у коровы; — -т-^ЧЧ обр. пйтое колесо в
телеге; — 4ЧЧ 4^г Ш з{44 ^4 обр. растй как
грибЫ после дождя; — 4-5-4
обр. летние ливни коротки; ~ обр. пластом
лежать от жары; — обр. как надоедливая (на-
зойливая) муха.
£-4 1) сегодня; 2) см. .
настоящее (данное) врёмя.
- А. 4 4 вежл. оконч. вопр. ф. предикатива.
- fi-ifl(Sft) см. 1).
- fi--М (ШЙ): — 44 уст. раскаиваться и терзаться.
сокр. от ^т°|.
жйдкая каша из неклейкого рйса и молотой
фасоли угловатой.
а. -Ч ушко стрелЫ.
.£.4 (англ, order) I архит. ордер.
Jl4 II (^44) 1- 1) прибывать, приходйть, приезжать;
лЧЧ Ч-^- -^4=4-^ л44
’goj ^-4; см. чч I; 4°1 $14 4 4°1 $14
поел. как аукнется, так и отклйкнется; .sts}.-^ <-&
ЗЬ 4 —4 4 £4 поел. букв, не пришла доч-
ка, которую звал, а пришла невестка; 2) достигать (об
уровне)', 3) доставаться (на долю); 4) после некоторых
имён действия прибывать с цёлью; ~ приёхать
в командировку; 5) доходйть, передаваться (о словах,
секрете и т. п.); 6) возникать, появлйться (о чувстве,
мыслях); 7) идтй (о снеге, дожде); выпадать (об инее);
8) наступать, приходйть (о времени); 9) проистекать; 10):
441-fe-l к, на; 44 к нынешнему году; О 43-
4 *Й4 а) зазвонйл телефон; б) вас к телефону; 3 34
—• возникать (о благоприятной возможности); 4 о] —
засыпать; ^-g-°] — задремать; -Ц-о] — зажигаться, за-
гораться (о свете); 2. после деепр. предикатива (оконч.
Ч, Ч, Ч) указывает на действие, направленное к дан-
ному моменту: 3 4°1 4*3 4 °1 ребёнок, кото-
рому скоро будет три года; -§гЧ — краснёть; <> ^-4
44 а) по путй; б) случайно;^. Ч 44 = 44 £-4; см.
44 I; -$-4 4444 а) бродйть, слонйться взад и впе-
рёд; б) то приходйть в себя, то терйть сознание; в) то
идтй, то переставать (о дожде); -$г4 44-fe* 'Й а! °1 вти-
хомолку; 4- Ч 4 3 §14 ни слуху ни духу.
4(KH) уст. разветвлёние пятй дорог.
^t*14 1) крёпкий и солйдный; 2) твёрдый, внушй-
тельный (о тоне).
I уст. конфуцианская мораль (в речи кон-
фуцианца).
^l_e.(^^) II: —44 направлять по ложному путй.
я.J£(®i) III: —4-4 будд, постигать (истину); ду-
ховно пробуждаться.
JL-E.^.(S®H) [-кквэн] муз. квйнтовый круг.
.$>_ лг # Ч 3 4 падать со звоном (стуком) (о маленьком
твёрдом предмете).
л.je.4-Е.4: —44 см. -a.-E.4344.
I: — жёлтое олово.
II: —44 хрустнуть, трёснуть (о маленьком
твёрдом предмете).
jLi-^ЯИЧ хрустёть, трещать (о маленьком твёр-
дом предмете).
хрящй.
~44*сж. ^е.43 44.
^_je.4 Branchiostegus japonicus (рыба).
sl чрезмёрное легкомыслие.
jl-e.4 4 рассёянно, безучастно (стоять, сидеть — о
человеке маленького роста).
«у 4 легкомысленный, вётреный.
странное существо.
I: —44 запачкаться, осквернйться; зама-
рать свою честь.
II; —44 неправильно читать, ошибаться
при чтёнии.
I ракета (для фейерверков).
II бот. аконйт (борёц) вьющийся.
—44 хрустёть (на зубах).
л.-1г4 диал. см. i-rl.
4 диал. см. д-т4^-
^.-ir^-ir; —44 4 жестковатый (о пище); б) пухлый;
округлый.
сокр. от
.s.-^ I высота судна.
II тёмно-красная медь (для отделки изде-
лий); — 44 иероглифы вырезанные на сосуде
из сплава мёди, нйкеля и цйнка и покрытые тёмно-крас-
ной мёдью; <> — 4<Я44- ирон, че-
ловёк с тёмной кожей.
III- 44^] бот. павлбния (Paulownia со-
геапа); — 44 (44) ^4 поел. делйть
шкуру неубйтого медвёдя; <> — 44 уст. посох, ноей-
мый сыном во врёмя траура по матери.
.st—44 короткий и толстый; округлый.
A.’W-^(^Si-) [-ппит] цвет тёмно-красной мёди.
CM.
^.4 4(51^-Э 5-й и 11-й мёсяцы (по лунному кален-
дарю) .
—44 быть облепленным грйзью.
i.4-1-^4 пухлый; полный.
—44 довольно толстый (округлый).
корпус карманных часов из тёмно-крас-
ной мёди.
диал. см. ^_Ч*
^т(ДД) I 1) арх. см. 4^ I; 2) кор. мед. см.
_а_-т-; 3) кор. мед. см. II.
^.-т- II диал. см. дЧ.
д.-т-4(-^) шалаш.
хйжина, лачуга.
5.т44(-^Е) безрассудное поведёние.
^.#^1 1) задняя часть ворота (кор. жилета); 2) вёрх-
няя часть сосуда; — 4.4* а) вещь, положенная слйш-
ком высоко; б) сущ. схватйть (кого-л.) за шйворот (чуб).
см. II.
^.^44 44 см.
J= 4 -Е- 4 CM.
диал. см. ^_Ч.
л.<4(“И) диал. см. s.-f-4-
—44 дрожать; трепетать (о человеке неболь-
шого роста).
.$_4(з^) уст. мы.
о ч тутовая йгода.
£.4 41 удод (Upupa epops saturata; птица).
о 4(51®) геогр. пять климатйческих поясов.
д. 4 4(51;^) пять материков (континентов).
4 ^(^ЛЙ) пять океанов.
^.44 сокр. от <-44*
— 551 —
уст. красная верёвка, которой свйзывают пре-
ступника; —[->] л]4- а) быть связанным верёвкой (о
преступнике)', б): Q разг. бран. проклйтый; О
—1 ^14 ЯЧ см. # [#<МЧ #4] I.
дэр] кусок (верёвки, ткани).
^Ч-ЧЧ диал. см. _&.г|ЧЧ-
диал. см.
_s_sj-4#- [-ппа-] грозный вид чиновника уголовной по-
лиции, разыскивающего преступника.
^ls|4°I диал. см. ^.э|ЧЧ-
старший брат (для сестры).
5,4 4^ вежл. см. £_г|*1Ч-
.З-Ч'Й вежл. см.
[-ттэк] диал. см.
SLsj-ni 1) пренебр. см. _й_н)-ЧЧ; 2) мой младший брат
(в речи женщины).
£-^1# f-ччул] см. _2_S|.
£.*4^&]в> рус. муз. оратория.
I развлечение; — ЧЧ веселйться, развле-
каться.
II уст. 1) сокр. от ^>.4 2): —-ЧЧ
упасть (напр. оступившись).
[-ранъ-1 уст. страница «развлекательно-
го чтения» (в газете).
[-ранъ-J игрушка.
£-Ч#(Й1Йс^) мёсто развлечений; увеселительное за-
ведение.
^44 диал. см. _sl44-
сущ. собравшиеся повеселйться (раз-
влечься).
диал. см. #4-
£-ЧНЙ:1Е) бот. горец птйчий (Polygonum aviculare).
диал. см. _£_s).a].
д3(-|ц|£) диал. см. 2).
a SJ- Ч презр. варвар, дикарь.
ДеИ7<Н*И бот. смолевка ползучая (Silene repens),
я. eJ- см. a]
способ возведения крйши корейского дома
на пяти балках.
АЧ#(ЗъЙ-Й0) cm. -st##.
нйжняя балка крыши корейского дома,
[-ччип] корёйский дом с крышей на пя-
ти балках.
°] (К®-) бабки, поддерживающие нйжнюю
балку крыши корёйского дома.
Ч -fe- поле под ранним рйеом.
Ч ВЗЧСЙИЙЙ) арх. чёрный осёл с бёлым брюхом.
-Sl ранний рис (крупа).
I будд. пять сил, способствующих постиже-
нию истины (вера, размышление, устремлённость, спокой-
ствие и разум); <> — 4. см. -^-<[4. ДДЧ].
а. Я II диал. см.
ЧЧ неопределённый (о цвете, форме); тусклый.
уст.: —-ЧЧ неправильно вестй тайное рас-
слёдование.
MBi|(lO) бот. ладанник (Cistus).
.а. ХЗзЖ) 5-й возраст гусеницы тутового шелкопрйда.
Ч(31Ж1Д) гусеница тутового шелкопряда 5-го воз-
раста.
I уст. кружный путь.
II физиол. лбхий.
тблько, лишь, исключйтельно.
£-•^444 пользоваться (наслаждаться) одному.
I: ~-ЧЧ неправильно запйсывать; дёлать
опйску.
-9.4 II диал. см. I.
-£.^-44 полный, цёлый.
— ЧЧ неодинаковые, неровные.
1) неодинаковые цредмёты; 2) разные дёти.
~ЧЧ уст. целиком осознать, полностью
уразумёть.
миф. бйтва пятй драконов за чудо-
дёйственную жемчужину.
Jl^-ЧОЦЖ) миф. повозка, запряжённая пятью дра-
конами.
^.^-лЧзЛИЖ) см.
-St4r4(BW§) вороной конь.
- й-'тг-з]-ХЗ£{Ж4в|Й) *им- пентасульфйд, пятисернйстое
соединёние.
Д^-(ЖтЧ) см. Ч Ч Я-
см. Ч5М.
см.
- $--§:( 51 fm) конф, пять этйческих норм.
- £.<7 4 (КИЖ) флаг с изображением пятй колёц, олим-
пййский флаг.
i.f(5:#) [-юл] пятисложные стихй на ханм^не.
-fiL-eifle] подъём и спуск.
1) то подниматься, то опускаться; 2) то
превышать, то недоставать; 3) чувствовать тошноту (напр.
при несварении желудка).
s. к_Ч(-£--^ Ч I) подниматься; Ч-т*
•fe* #44- поел. букв, не смотри на такое дё-
рево, на которое не можешь забраться; 'Ц]ЧЧ‘ то
подниматься, то опускаться; скакать (о температуре); 2)
садйться (напр. на поезд, лошадь и т. п.); 3) ставиться
(о блюдах); 4) растй, повышаться, увелйчиваться; 5) до-
стигать (чего-л.); 6) быть запйсанным (занесённым) (об
имени); быть приложенным (приобщённым) (о фотосним-
ке); 7) заражаться (болезнью); 8) вселйться (о злом духе);
<$> л><>] — поправляться, полнёть; «fl ~ запачкаться,
перепачкаться; || ЧЧ а) подниматься, взбираться;
б) идтй (ёхать) против течёния; в) ехать, идтй (из про-
винции в столицу); г) переходйть (напр. в старший класс);
д) повышаться (напр. о ценах); е) терйть; ж) прост, см.
^Ч; ^-Ч в) подниматься, взбираться; б) приехать,
прийтй (из провинции в столицу); в) вырвать, стошнить
(напр. от кашля).
вправо.
^L^e.: — ЧЧ а) быстро двйгаться; суетйться (о че-
ловеке небольшого роста); б) внезапно закипёть (забур-
лйть); в) разом развалйться (разрушиться); г) с грохо-
том рухнуть.
^.е.# см.
дорога в гору.
правый; ~ #4 повйзка, надеваемая на правую
ногу борца; — #(^) правая сторона; ~ Ч-S- ведёние
борьбы в правосторонней стойке (в кор. нац. борьбе).
пазы, сделанные в1 шахматном порядке на
нйжнем срёзе столба.
- Sl-^-Ч текст, лёвая крутка.
«I] ;х] бросок протйвника чёрез правое бедро (при-
ём в кор. нац. борьбе). ,
- SL-ё-^ 1) правый борт (правая пола) одежды; 2) кофта
(куртка) с запахом на правую сторону.
диал. см. ЧЧЧ.
[-ккил] диал. см.
подъём и спуск; — & о] не умея приспосаб-
ливаться.
I кусочек (нитки); пластйнка (бамбука); щёпка.
- 2.^1 II утка; — утйная походка; — 3] Ч 5i
#4 погов. не в свой сани не садись; ~
поел. = вейкому своё и не мыто бело; — £
4 < ДЛ-Ч поел. ~ в чужом глазу соринку
вйдит, а в своём бревна не замечает.
HI продажный чиновник,
разветвлённо, расходйсь в разные стороны,
ольха.
^ЧЧ 1) резать полосками; 2) вырезать.
I деревянная планка; дранка.
II диал. см.
^1 -т-тг(Щ|.®1Ф) обр. полная неясность (неизвест-
ность).
-Si.E'l'yr 1) лапка с перепонками (водоплавающей птицы)",
2) рука (нога) со сросшимися пальцами.
бот. шпороцвётник вырезанный (Plectranthus
excisus).
жареная утятина,
птичник для уток.
_$>. в} хй бот. ежа сборная (Dactylis glomeratd),
в] 3i солёная утйтина.
тушёная утка.
(лат. Orion): — [ созвездие Ориона.
диал. см. 71 *М1.
о] пренебр. пйлыцик, делающий дранку.
^(ЗьЙЙ) арх. см. 2).
_<z ®Ч долго; — аЦ-e. поел. = на
высоком посту долго не засиживайся.
у] диал. см. _a.s|7].
давний; древний; долгий, длйтельный.
диал. см. _й_е|в].
еЦ I очень долго, вечно.
И чушка-чушка (при подзывании свиньи).
д. 7] (англ, orange) 1) апельсин; 2) апельейновое де-
рево; 3) оранжевая краска.
л. $ 7] 4} (англ, orange + •&) оранжевый цвет.
.а. й! диал. см.
-2.31-fe - диал. см. .2_е|-£ч
^. й1< диал. см.
диал. см.
неспокойный, тревожный.
1) жизнь в шалаше (лачуге, хйжине); 2) см.
хйжина, лачуга.
неодинаковые, неровные (о небольших
предметах).
1: — ¥-=. наглость и жестокость; —• -*М1
наглость и бесцеремонность; прил. казаться
наглым; наглый.
-й-чК-ЙЦ) II 1) пятьдеейт тысяч; 2) тьма, уйма; ~
^в^^ наговорйть чепухй.
Д.^^(51^-) усил. стил. вариант
кйслая мйна (на лице)\
(^22-е]14) морщиться; хмуриться.
этн. конец «часа лошади», около часа дня.
^.51- о] -3: [-ккун] диал. см.
С<Ь(31^,51Ж) I уст. полнолуние (15-го числа по лун-
ному календарю).
II причуда; чудачество; —[-а-1
^•) чудйть; дурить; — [4-] проявлять чудачества;
сйльно чудйть; — прил. казаться сумасбродным;
с причудами.
-^-“J'-V-^l уродливая вещь; уродливый вид.
уродливый небольшой мешок.
- fi- слегка вогнутый (впалый).
о1-3г(5>) [-ккун] уст. ирон, жёнщина, идущая ле-
чйться на минеральные воды.
- 2. гусеница тутового шелкопрйда после пй-
той лйньки.
- 2-Я](21Ж-ЙО мат. пятигранник.
~ ^4- уст. очернйть, опозорить (кого-л.).
-£.*<1(Яг8) 1) запятнанная репутация; —4г $*4 смыть
позор; —-g- *4 восстанавливать репутацию (честь); 2)
см.
ПИ-КВДЖ) вороная лошадь в белых чулках и с бе-
лой звёздочкой на лбу.
-^-^(Ж^) I сердцевйна чёрного дёрева.
II игра в [корёйские] шашки, в которой
побеждает тот, кто первым выдвинет пять шашек на
одну лйнию.
.2.-^* III нареч,. с углублёниями; — впалый, во-
гнутый; запавший.
вогнутое зёркало.
^,-=--^«1 [-монъ-] стёжка (напр. на ватной одежде).
[-монъ-] глубоко запавшие глаза.
[-монъ-] длиннохвостая синйца (Aegithalos са-
udatus).
£_-®-^-в] [корёйские] вышитые носкй (для ребёнка).
(‘англ, lens) [-монънен-] физ. вогнутая лйн-
за.
прил. в глубоких и мелких вьтбо-
инах (ямах).
глубокая латунная мйска.
местами вогнутый (впалый, вУбитый).
А^-о] нареч. с углублёниями, в выбоинах.
£-.2-(Ж^): глубокий и прекрасный.
-т*й-^г4(-£--т'е1— ввалиться, запасть.
.а.-т-н]-П1 пренебр. старйк, шамкающий беззубым ртом.
д.-^-е|7]^- становйться впалым (запавшим).
диал. см. q s| s В[
s). vj- с ейлой вдавйть внутрь; — сжаться;
4г ~ поджать (втянуть) губы.
(<англ. omelet-rice) варёный рис, залйтый
яйцом и поджаренный в масле.
вдавйть; заправить внутрь; поджать (напр.
губы).
_2_-т-*ч1п1 диал. см. ^L-^-s]-el.
(фр. omelette) омлёт; яйчница.
^.-^-т^-в] диал. см.
£-4r(SM) I уст. наши роднУе (родственники), ноей-
щие одну фамилию.
-й--г(ЙИ) П: — уст. ослушаться.
-£-#(?В*Й) нечистоты; грязь; м^сор, сор.
.a. #7] в] vf. 1) кишмй кишёть; 2) мёдлить; мймлить; 3)
мёдленно жевать; 4) шевелйть губами.
зН^ЗЙШ) свалка мусора.
урна (для мусора).
диал. см.
~к]-т4- колебаться, не решаться.
— -sj-Tf см.
д. «1 I л^жа; впадина, заполненная водой.
-2_°1(5М) П пять вкусовУх ощущёний (вкус сладкого,
солёного, кислого, горького, острого).
-2. °17>(5M:?) 1): —'[4-jt] китайский лимонник; 2) кор.
мед. плод китайского лимонника (как материал для
лекарства).
-2. °1=4-^-(5:№^р-) настой на плодах китайского лимон-
ника.
напйток из китайского лимонника.
-St а) искусный, тонкий; б) де-
ликатный, щепетйльный.
-2-пЧ(Ж£В) I КОР- мед. очйщенная вйленая слйва.
-$-вН(ЙШ) И 1) врёмя сна и пробуждёния; 2): — ^[je.]
в любое врёмя дня и ночи; — помнить днём и
ночью.
III диал. см.
д. пч fz](g^^±) уст. искать днём и ночью.
ПЧ *МЖЖЖ) напйток, приготовленный из вяленой
слйвы.
л.°Н(,ОЙ) к°Р- мед. мйкоть слйвы.
^-ХК'ТвЙ) уст. см.
а) ошибочно обстрелйть; б) ошибать-
ся, оговариваться.
(англ, ovalbumin) овальбумйн, яйчный альбу-
мйн.
-$-и4тг(-40 [-ччунъ] см.
.а.I этн. пять направлений (север, юг, восток,
запад и центр)', — <1 4 этн. стражи пятй направлений;
Ч Ч мешочек, сшитый из кусочков тканей пятй
цветов.
II этн. южное направление.
х^ЙШ) CM. X^l-
x^(Sfctff) арх. см. 4# <4
хл(^Й) 1) неправильная информация; 2): — 44
ложно (неправильно) информйровать.
хх#44 прил. наложенный горкой (о мелких пред-
метах).
jSlX#o] нареч. горкой, кучкой.
ххЧ (ит. oboe) муз. гобой.
хЦ-(3£Ж) I конф, счастье (долголетие, богатство, здо-
ровье, добродетель и смерть от старости).
х#(31®) II пять видов траурной одежды.
х4 III: ~ см. х#Ч.
х#=ь#- кучками, горками; — 44 прил. лежащий кач-
ками (горками).
x#4; — ^хЧ очень надоедать; хЧ-Ч
# обр. как банный лист.
суп с корнйми корейского колокольчи-
ка, курятиной, свининой, трепангами и морскйми мол-
люсками.
х#ЧЧ см. хх#ЧЧ-
хfJc) кор. мед. лекарство, улучшающее рабо-
ту внутренних органов.
х#о] сокр. от хх#о).
х-Ч^Й уст. родной отец, приёмный отец, неродной
отец, отчим, учитель.
[-йонъ-] уст. ненависть к льстец^.
х#х#: — 44 извилистый.
х#4 уст. не имёть никакого отношения,
хилс. пятифтбристое соединёние.
х#оп.#: — ЧЧ очень извйлистый; зигзагообразный;
петляющий.
х#ЧЧ I) полный, достаточный; зажиточный; 2) со-
держательный.
х#о] 1) полностью; 2) достаточно; зажйточно.
x-g-e|x (нем. Oblate) фарм. облатка.
х*14 1) выковыривать; выскабливать; 2) прост, см.
# *1Ч; 3) прост. = 4 Ч ЧхЧ; см. Ч I; х *] Ч
Ч заткнуть щель (дыру).
х *1 1-й-] арх. см. 444 [^4 Ч
ч ч ч ] •
хЧИЧКК) арх. см. [.аЧ Ч 41 IV.
Х'ЛЧЧЧЧ то и дёло выскабливать (выковыривать).
х*1Чх*1Ч: — 44 см. х *144 44-
хЧ(Ц-1Й) уст. мы; наши.
х «И 4(51 ^тр) кор. мед. чернйльный орёшек (как ма-
териал для лекарства); —4# см. #4#;— < Ч Ду-
бовая орехотворка (Schlechtendalia mimifuchi).
x44^(S®^FfiD см. хЧ4 [^41.
xzPO££) I арх. см. 4 4*^4-
x4(l^=f;) II: —44 неправильно списать (переписать).
-й-Ч(^^Е) Ш: —44 умерёть не своёй смёртью.
х4(31Ж) IV 1) конф, внёшний вид, речь, зрение,
слух, мышление; 2) уст. пять условий, определйющих
успёх битвы (военное искусство, погода, местность, ко-
мандование, дисциплина); 3) будд, душа, тёло, отдых,
сон, еда.
xzJ-Ч I 1) продукты моря, добытые в начале сезона
во врёмя прилйва; 2) кревётки, выловленные в начале
лёта во врёмя прилйва; 3) уборка раннего урожая; 4)
ранний урожай; О — 4^1 см. х444; — не-
годяй, подлёц.
xzJ-4 II плёнка на початке кукурузы.
xz]-4 3i солёные кревётки раннего улова.
xzj-хСйШД) арх. см. zj-x’ IV.
xz]-4444 бесхарактерный и непостоянный.
х#х#: — 44 зябнуть; поёживаться от холода.
х4(1ЙШ,^Ш) I арх. см. 44-^#.
X4(^f) II неправильный счёт; просчёт; —44 про-
считаться, не рассчитать.
хЧ4#(31^'(ЬгЙ) хим. пятибкись.
х#(О) I: — 44 полностью истреблйть (уничто-
жать).
x-t(^S) П: —44 убить по ошйбке.
x#(gg£g) I заблуждёние, ошйбочное мнёние.
x^ir’g) II конф. 1) см. х#; 2) пять добродетелей
(человечность, справедливость, вежливость, разум, вера);
3) пять чувств (любовь отца и матери к детям, любовь
старшего к младшему, уважение младшими старших, сы-
новняя почтительность).
-^4(ИЖ) I уст. см. ^444 .
xx-](^f) II 1): — 44 см. х4 [4ЧЬ 2) опйска;
— 44 сдёлать (описку).
х4(В5) см.
Х41(КШ) муз. линии нотного стана.
Х41-Ч(51^Ж) полигр. линёйки нотного стана.
Х41Ч(^ЙЙ) нотная бумага.
-S-^('fWtt) I филос. [чйстый] разум.
x^(jig) II 1) пять планёт (Венера, Сатурн, Марс,
Меркурий, Юпитер); 2) этн. соотнесёние пятй черт ре-
льёфа с сймволами пятй планёт.
хШВ) III см. x# 1).
X^j(3£|g) IV конф, пять мудрецов (Кунцзы, Яньцзы,
Цзэнцзы, Цзысы, Менцзы).
х^^(^йЦ) [-нон] филос. теория [чйстого] разума.
х^Ч барсук; — 4-^. шапка из барсучьего меха (но-
сившаяся слугами и солдатами).
Х£± I: — <4 44 падать (рассыпаться) в разные
стороны (о мелких предметах).
II: —44 прил. в знач. сказ, бросить в дрожь
(от холода, отвращения).
—44 загрязнйть, запачкать.
х<-хф дружно и мйрно.
X 2 [-ккил] тропйнка.
X'rteyjc) I грйзная вода.
х-г(ф|§Ё) II уст. см.
х4(£^) Ш: — 4# уст. обр. застйть на месте;
оцепенеть.
х4^(МхК^) тёмные очки со стёклами из горного
хрусталя.
x^r4(?^7jcW) труба для стока нечистот.
х<4 диал. см. ХгьЧ-
х^г4CBzKIb) горный хрусталь тёмного цвёта.
х^#(ЙЖЛ) бот. эвбдия лекарственная (Evodia о£-
[icinalis).
х<-х<- диал. см. х^-х-ф.
х^^4(51Ж®® феод, регулярные экзамены на го-
сударственную должность, проводившиеся пять раз в го-
ду.
х^Ч диал. см.
х^Ч4 (англ, osmium) хим. осмий.
х^х^: —44 прил. в знач. сказ, мороз по коже про-
бегает (от холода, отвращения).
х<-х<-: —44 прил. в знач. сказ, мурашки по телу
бегают (от холода, отвращения).
x^^.(51J|-^) холст (хлопчатобумажная ткань) в 200
нйток основы.
х^|(®)1) I: —44 уст. нагло смотрёть.
хЧ^Й) II этн. «час лошади» (время с 11 час. ут-
ра до часу дня или с 11 час. 30 мин. до 12 час. 30-
мин. дня).
чёрная сердцевйна хурмй (дерева).
х4^(3£ЯЙ) кор. мед. болёзнь, сопровождаемая вы-
сокой температурой и потёрей сознания.
хх|/И(£^Щф) уст. см. zp2^ II.
— 554 —
•£.><] уст. всеми пятыб стрелами пора-
зить цель.
-й-ЖИЙЮ полигр. 1): — ЧЧ набрать с ошйбками; 2)
неправильно набранный знак.
-fit 41(3^®): —ЧЧ верить, доверйть (не тому, кому
следует'^ заблуждаться.
- S-41 jffr) уст.: ~ЧЧ губйть жизнь.
- $-<! см.
- й- 41(^4» I кор. мед. тошнота.
-&-4i(i^W) П 1) несправедлйвый суд; 2): — ЧЧ не-
правильно судйть.
43 кор. мед. болезнь, при которой испы-
тываешь жар в грудй, ладонях и подошвах.
см. — м ЧЧ X обр. пустйк, мелочь
(для мыслящего крупными категориями).
± арх. см.
I пять цветов (синий, жёлтый, красный, бе-
лый, чёрный)*, -—о] ^.-5)-^ сийть всеми цветами радуги,
-fit^ffife) II наглый; надменный.
Ч 4(S-feffi) пятицвётные флаги.
fit лч Ч U1 (Sfr) [-сэнъ-] перелйвница, радужница (Ара-
tura ilia Substituta Butler, бабочка).
Д. ч -f- большой пёстрый дйтел (Dendrocopos
major}.
А Ч(3*-&ЙЗ) [-сэнъни] кор. мед. дизентерйя с кровью
и слизью.
jSl^44t*'«!U3-&-) см,
-St^(^p£) I 1) рождение в «году лошади»; 2) сущ. ро-
дйвшийся в «году лбшади».
-&-лВ(.т£Й) II пять жёртвенных животных.
•^Ч-(?Д^) 1) опйска, неправильная буква; 2) опечат-
ка; — ЧЧ опечатки и пропуски.
-fit44(JM£fg) уст. см.
У ст. кусок (чего-л.) размёром с плод
павлонии.
I арх. см. ЧЧ я}- Я.
-St4(a£fls) II 1): — ЧЧ производйть (брак); 2) см. д.
брак (производственный).
- &.ЗЦЗ£|Й) 1) кор. мед. пять жйзненно важных органов
(печень, сердце, селезёнка, лёгкие, почки); 2): — внут-
ренние органы.
.£l Ч о] диал. см. jl *8 о].
М(1Й) уст. глубина.
- fit -Ч Ч(2tffctfc) кор. мед. срёдство от простуды и желу-
дочных болёзней.
- St4 4(BMW арх. см.
- ^Ч(ЙШ) I уст. отварные раки.
II 1) врёмя от 12 часов ночи до 12 часов
дня; 2) врёмя с утра до полудня.
-fit Ч(й^Я) III: — -Ч-Ч- неправильно информйровать,
дез и нфор мй р ов ать.
-&-Ч(Й®) IV арх. кровопролйтная бйтва; —Ч-Ч- вес-
тй кровопролйтную бйтву.
-$-Ч(5£Д) V 1) см. .SL-is 2) см. _s>_4 II 2).
уст. сущ. 1) «пять вйдов гйбели» (повесить-
ся, утонуть, замёрзнуть, быть задавленным, умереть от
разрыва сердца); 2) сокр. от [^Т].
[-ччэм] помарка; пятно.
л. й сокр. от
-St^U^IE) I полдень.
II пять чувств (радость, обида, тревога, бес-
покойство, страх).
Чводка, настоянная на хвое, плодах де-
рёзы китайской, спарже, купене и стоголбвнике.
А. Ч ^-(^РБЧгЮ уст. пушка, выстрелом из которой опо-
вещали о наступлении полдня.
I ранняя чумиза.
II см. Н.
III СМ. 2).
1) миф. дракон с пятыб когтйми; 2) см.
я- »Ч.
l-ччынъ] см. «у# 2).
пятиутбчная ткань (матёрия); — ЧЧ пяти-
уточная ажурная ткань.
(англ, ozone) озон.
-£.^4- (англ, ozone ч-®) слой наивйсшей концентрации
озона.
•fit^4®]4 плавно (ритмйчно) двйгать[ся].
—Ч-Ч см. £-^ЧЧЧ--
-fit^GS) I семена раннего сорта.
II пять вйдов (чего-л.); — Ч спорт, пя-
тиборье.
-Sl^-^ЧЧ прил. 1) густой, плотный; 2) мёлкий (о чер-
тах лица).
I бот. листоколоснйк чёрный.
д_Я- II разг, как; сколь; — 4*4^4
как он будет рад, услышав это.
-fi-Я^Ч неважный, несущественный.
^_^ЧЧ: £-^ЧЧ, -й-^Ч-Ч, £<Ч*1= как (насколь-
ко) велйкб.
моча; ~4- т4 (ЧЧ) оправляться, мочйться; —
Ч Ч чувствовать позывы к мочеиспусканию; — *]].£ Ч
S14 ирон, муха крылом перешибёт (о тщедушном чело-
веке).
[-ккил] СМ. Л^-ЗЕ..
[-ттонъ-] ночной горшок.
осадок мочй (напр. на ночном горшке).
диал. см. Ч-’Э'Ч-
^_<£fc.(-^) см. 20.^.
частое мочеиспускание (напр. при цистите).
бочка для перевозки мочй.
1) ведро для мочй; 2) см. ЧЧ I.
1 ) ребёнок, который мочится под себй; 2) ирон.
обмочйвшийся ребёнок; 3) диал. см. ЧЧЧИ.
I сокр. от — ЧЧ стрелйть без
промаха (мётко).
-^-Ч(^Ф) II: — ЧЧ не попадать в цель.
^-^Ч(351ф&&) см.
астр, пятикратные звёзды.
см.
^-Ч I 1) см. 2) см. ^_Ч<.
- £-Ч(?5Й1) II 1) грЯзный пруд (водоём); 2) арх. см.
ЧЧ 1).
- fi-4(Hi&) Ш глухое мёсто в горах, медвёжий угол.
Jl4(£J§) IV пять пальцев (на руке).
_sl4(MW) V см. -й-Ч-
-St4(‘№W) VI: —-ЧЧ не слушаться (короля), проти-
виться (воле короля).
^.Ч-^-х- издёлие из обожжённой красной глйны.
^-ЧЧ 1): -fit Ч >11 сйльно (напр. промокнуть); 2) см.
-й-^ЧЧ-
^Ч-л чан из обожжённой красной глйны.
- fi.4"^-°I горшок из обожжённой красной глйны.
-fit4 4(IS^®) район, расположенный глубоко в го-
рах.
_5l4& полы (одежды); <> — о] ^Ч а) наглый, бес-
совестный; б) бесцеремонный, сующий нос (вмешиваю-
щийся) не в своё дёло.
-fi-Ч*!’ [-чжин-] глазурь для покрьггия издёлии из
обожжённой красной глйны.
д. Ч (-Ж) сосуд из обожжённой красной глйны.
.st Ч Ч уст. напйсанное кйстью, зажатой в ру-
ке. , ,
А.ЧЧ: — ЧЧ а) хрустнуть; трёснуть; б) издать [ши-
пение] (о загоревшихся сырых дровах).
^.ЧЧЧЧЧ 1) хрустёть; трещать; 2) шипеть (напр.
о сырых дровах).
— 555 —
см. z] •
_slz]^&: — s}--^- сломаться с треском, треснуть.
о z] & Я Ц- ломать[ся] с треском; трещать.
—-&}-тр^- ломать[ся] (разбиваться]) с треском.
.sl л] ^е-z] -е: —-si-b- см. *1 'Л Ь-
только, лишь.
ставить (неправильный диагноз).
xl каракатица.
о $ >] .З-(-Щ) сушеная (вяленая) каракатица.
ф °1 небольшой соломенный мешок; —-t? ✓За-
быть обманутым женой.
уст. книжн. мы; наши.
уст. этн. местоположение-дома (могйлы) зад-
ней стороной к северу; — расположение дома (могй-
лы) с Юга на север.
О ошйбка, погрешность (напр. в расчётах);
2) уст. см.
I: —Ь-Ч схватйть (арестовать) по ошйбке.
П см.
обед для гостей.
официальный обед, приём.
уст. см.
sl^(K^): —- чЬ# обеденный сервйз, в который вхо-
дят пять тарелок для гарнйра к рйсу.
(НЙО: — Ь-4 ослышаться.
этн. начало «часа лошади» (1) 12-й час
дня; 2) время от 11 до 11 час. 40 мин. утра).
арх. см.
-Sl<(S\D 1) двоюродный брат отца; 2) двоюродный
племянник.
\ГЙ() родные (о двоюродном брате отца и дво-
юродном племяннике).
д4<>](ЙЙ') лошадь чубарой масти.
уст. книжн. 7-й лунный месяц.
^"ЬСШМ) лошадь сивой масти.
пять домашних животных (корова, баран,
свинья, собака и курица).
-£-^г(3£Й) пять вйдов насекомых (покрытые чешуёй,
имеющие крылья, покрытые волосками, имеющие панцирь
и лишённые покрова).
послеобеденный сон; — Ь-Ч спать после
обеда.
О пять цветов (синий, жёлтый, красный,
белый, чёрный); — Ь- чаша с пятицвётной ручкой;
2) см. II.
£-Я1(.з£{£) 1) всё тёло (человека); 2) будд, голова и
конёчности (человека); — земной поклон.
sl^I рус. очерк.
диал. см. 4--^-.
в], (англ, orchestra) оркёстр.
£-Й(?^Ж): грйзный, загрязнённый.
-4-4 анат. клювовйдный отросток лопатки.
д.е(1Ж) см. <_sl.
$-3.(1® I арх. солнце и луна.
£--S.(K±) II: — пятицвётная роспись (здания).
(<2англ. autobicycle) мотоцйкл.
шероховатый, шершавый.
аРх. см. zPb-дД.
-$-ЗЬ(й^Я) 1): неправильно решать (определить);
2) неправильное решёние (определёние).
-З-^ЬЯЧ^ЖТЕ) цветок с пятью лепестками.
XL Ч=(Ш'Й): — 5$^ надмённый.
1): неправильно оцёнивать (крити-
ковать); 2) неправильная оцёнка; ошйбочная крйтика.
уст.-. —Ь-Ч испортить жизнь.
XL^^fife) I см. XL^^..
я-ж(Л^) II здание с пятью колоннами, капитёли кото-
рых украшены металлйческими лйстьями.
5-й класс чиновников.
-й-^(МЖ) I кор. мед. болёзнь, сопровождаемая резью
в глазах и болью в затылке.
^.^•(AFM) II арх. см.
-^-•^^•(ЖЖ-Ое) [-ччынъ] кор. мед. озноб.
xl^Js}. (ит. opera) см. 7]-Ч I.
-fittb(i^) I озноб, дрожь.
н уст. см. X]tb II.
[-ччынъ] озноб.
-^-Щ-(^РЙ): ухабистый; прил. в ймах (выбоинах),
^(з^-) [-хам-] пять разноцвётных нижних
Юбок (разной длины).
[-чам-] диал. см. [^-^] I.
х_И'-^КСЙ'дI) уст. необученные солдаты; 2)
сборище, толпа.
см. xl^-z]^ 2).
^-^(SS) 1) кор. мед. пять лекарственных растений
(сериала, пахима, стоголовник, женьшень, кардамон);
2) будд, пять благовоний.
-£.^=й1(з£ШШ сладкий рйеовый хлёбец с пятью лекар-
ственными травами, приготовленный в ейру (см. z]^-).
xl^ и-(^-Й^) пятиструнное комунгб.
xl^(^56) I уст. книжн. мой старший брат (обраще-
ние к ближайшему другу).
XL^(3xffiJ) II феод, пять вйдов наказания за уго-
ловные преступлёния (наказание розгами, наказание пал-
ками, каторжные работы, ссылка и смертная казнь).
xl^.(®^) уст. книжн.'. —[н}.] о горе!, ах!, увьй
ххх хи-хй!, ха-ха!
-^-^•(TW вторая половйна дня; после обёда; — 11
^1 И часов вёчера.
*И(3£Ж^0 5 овощей с рёзким запахом (лук, чес-
нок и т. п.).
xl 3 наоборот, напротив; скорёе всего.
^-ti)(^®) 1): ~ неправильно объяснять (пони-
мать); 2) неправильное объяснёние (понимание).
.stsi] бёлые соевые бобы раннего сорта.
я. *3(2Ш) пять стихйй (в вост, космогонии: металл,
дерево, вода, огонь, земля); — взаймное отрицание
стихйй; — zj- лд взаймное притягивание стихйй.
хлЦ <(3vfxl£) учёние о пятй стихйях (см. х_^)-
-SL-sJM(iEffft) лит. пятистишие.
xl ^(Зк^тЖ) арх. см.
см. II.
xlз](1&Й) арх. книжн. о!, ах! (возглас восхищения).
пятицвётный сахар.
х%ЙЙ): а) кружный; б) витающий в об-
лаках.
xl^-(3£^) см. 11.
-fit-ШЖИЮ кор. мед. 1) см. ^xl-t*, 2) см.
xl^ez! ванька-встанька (игрушка).
xlW-- — прил. возвышающийся; торчащий.
xl^-xl^-: прил. поднявшиеся; возвышающиеся,
торчащие (о нескольких предметах).
xl^o] нареч. поднимаясь; возвышаясь.
xl < т] £| Ц- вестй себя легкомысленно (необдуманно).
см. ^l1^--
xl «Ц 7] диал. см. Я-яи].
х.^(Ф-) диал. см.
фам. см.
Х-Ц-zj диал. см. ’4'0.-
xl^: — съёжиться от холода.
х_-й|- т\ е-] V}- поёживаться от холода.
я. ф -sQ-: —см. я. -ist Я .
sl (англ, oscillograph) физ. осциллограф.
XL<Tie]v|- плавно (ритмйчно) двйгать[ся].
я^^я-^: ~^-*4- см.
(< араб, oasis) оазис.
Ч(~я I пять гор (Кымгансан, Чирисан, Мехян-
сан, Пэктусан, Самгаксан).
— 556 —
14(5® И будд, пять [велйких] грехов (убийст-
во, воровство, прелюбодеяние, ложь, пьянство).
I уст. см. II.
II см. я. % II.
диал. см.
кор. мед. корень линдёры стрихнолйстной
(как материал для лекарства).
.2.$$ слйва (плод)-, слйва (дерево).
sl ф I диал. см. <2= .
И диал см. -И *3* II.
см.
пятисложный стих на ханмуне; — л 7]
белый пятисложный стих на ханмуне; — >х| пяти-
сложный рифмованный стих; — пятисложное чет-
веростишие.
<d x!(.3l'B’W) пятисложный стих на ханмуне.
1): —неправильно переводйть; 2) непра-
вильный перевод.
-4 арх. книжн. мне тоже неизвестно.
л. <£(>$£) книжн.: —[^]] заносчиво; кичливо; —
заносчивый; кичлйвый.
уст.'. — -^-4 всхлипывать.
1) загрязнение; 2) воен, заражение; —- -f-
заражённый район; а) быть загрязнённым;
6) быть заражённым.
-fi- £ пятнйстый кокон.
л. загрязнённая шерсть.
заражённый предмет.
л. тЦ?5Й£Й1) зараженная мёстность.
хим. пятихлбристое соединёние.
*Ч(ЗШ«) [-йом-] см. д. 3 «Ч.
А. 41 вёер в форме листа павлбнии.
см. &1Ч--Н
а. <3 [-^](3£®^]) см.
уст. недовольно кричать (шумёть).
а4-СЖЗ£) чёрная бусина.
межд. идй сюда! (при подзывании щенка).
оскорбйть и обесчестить.
л.4-(^Ж): ~неправильно использовать.
-й--т-(Ж^) /сор. мед. корень болбтницы (как материал
для лекарства).
- й--т-^-й(^4|®Я) сл. Pl-Н И-&- <
уст. пятицвётное облако.
кол еснйца небожйтел я.
I сокр. от 144
.st-n-(MW) И устл ЯН Я обр. как в во-
ду кануть; ~ 41 уст. вымышленное лицо.
^-МШВ) HI арх. конфуцианский учёный, оторван-
ный (далёкий) от жйзни.
1-Н1Я) IV ошйбка; погрёшность.
i-4(*O0 V уст.’. —'t}-^ вёсело проводйть врёмя,
веселйться.
- 1тг(з£#) 1) пять ступеней гаммы (в вост, музыке)*,
2) пять звуков звукорйда; — -Я пентатоника; — 4-
Я] пентахорд.
jlo] огурёц; — 7fz] <^7^? поел. букв, раз-
ве растут баклажаны на огурёчных плетях; — Я71-
Я7Ь см. ЯЯ- §14] I;
—-ЧЬ Я Я т|] Я °1 погов. ~ не твоего ума дёло.
-^_о]4 уст. вежл. оконч. повеете, ф. предикатива:
^о] я а о] 4 распускаются цветы.
-ЮРИ-®. жйдкая солйнка.
о] л] солёные огурцй.
_й_о]< бот. кровохлёбка (Sanguisorba officinalis).
тушёные огурцй, фаршированные мйсом.
S-^l(WA) I Уст- книжн. мы.
П: — «Ь4 принйть одно за другое, обо-
знаться.
Hl член Южной политической группиров-
ки (в средневековой Корее).
-й-У(Фн) I уст. «день лошади».
-й.1)(1еЭ) II см. 4.4]; — обр. непродолжитель-
ная работа.
я. зЬ(Зх SP): — 4И- хоронйть на 5-й день (со дня
смерти).
-£-*1^(31—W5) [-ччэл] праздник Пёрвого мая, 1 Мая.
‘Ul^.K^IAl-]): — 44 развратничать, распутничать.
1-61(ЙА") распутник, развратник.
°1 Я (й£А-) сладкий паровой рйеовый хлебец с
орёхами и каштанами, посыпанный корицей.
St ЗЬ(|£Л-) злачное мёсто.
-1- Н грязь, нечистоты.
МШИ) уст. см. jt-fr.
-stH#(?W£i) уст. см.
-fit ч] уст. см.
а.(S{§) феод, пять корпусов; — -=-^4- командо-
вание пятй корпусов.
.sl-tI феод, командующий пятью корпусами.
st 41 Я] (3£Й£®1) феод, систёма пятй корпусов.
-й--Ч(ЖЙ) уст. глубокий смысл.
fit <(££$&): — 44 а) кружный (о пути); б) не имёю-
щий прямого отношения, далёкий (от чего-л.).
-^-^(Ж^) I уст. обр. вражда, враждёбное отношение.
•1*^(йЯ) II уст. книжн. 7-й лунный мёсяц.
HI май.
IV 5-й лунный мёсяц.
31) хризантёма, распускающаяся в мае.
обр. дёйствовать сообща пёред ли-
цом общей опасности.
°бр- и не нужно, а выбросить жалко.
4*(30 I 1) драгоценный камень; 2) нефрйт; йшма;
4* И] q (4.^1^. погов. и на солнце есть
пйтна.
4-(W II см. #4-.
4*7]-^z](3E-) кольцо из нефрйта (йшмы).
Л^Ж-З-7!- И »Л7Ь-^-) косо (неправильно) затачивать.
З-З'СЭШ) шкатулка из йшмы.
-й*^(2Е-) прожйлки на драгоцённом камне (нефрйте,
йшме).
4-3(^) 1 см. 44 I.
•^^(ЗЕЖ) И миф. небёсная столйца.
-Д-лОЕЮ I уст. книжн. Ваша рукопись.
II мучёния (страдания) узника.
4МЙЮ) арх. см. 4*44.
4-^4 арх. см. 4--r*r^.
^••^(ЗЕ#) уст. перен. бёлая кость; — 41^- уст. бла-
гообразная внёшность.
-^(НЕХ) см. 4-# I.
4-32-(ЗЕ® I йшмовый мост.
II королёвский паланкйн.
4-хя](ЗЕ18Й) ноейльщик королёвского паланкйна.
^-^(^Д) I уст. орудия наказания заключённых.
4-ти(^®) II арх. йшмовый серп (о молодом месяце).
4-пипи(’ЛЛ) диал. см. 4-$.
4-^-^г посуда из йшмы (нефрйта).
см. 4-^г.
4-70® см. 4-^.
каменная плйтка на крйше.
4-Я1(^) I уст. бёлая курица.
4-я1(3£Й) II речка (ручёй) с прозрачной водой; —
прозрачные воды ручьй.
4 Я] (И§) Ш уст. ступёньки лёстницы в королёв-
ском дворце.
•^ЗЬЖЗЕЖ?) нефрйтовое кольцо, скреплйющее ман-
гбн с причёской (и чиновников высшего ранга).
4Ч-*1(3£-) [онъ-Т бабочка из нефрйта, инкрустйрован-
ная золотом (украшение).
— 557 —
-V 4 (Sc) [онъ-] обр. добродетельная женщина; — ?Ь
ф уст. красавица.
Д-in. [онъ-] диал. см. 1.
Д-^цЛаЙ) I [онъ-]: ~[<Н]] в доме.
Д-Я(^Й) 11 [онъ-]: —Н] в тюрьме.
Д-р}- слегка вогнутый (вмйтый).
диал. см.
Д-vj- В} а] (ЭГ-) уТЮГ ИЗ ЯШМЫ.
Д-’З-(^Ш) плодородное орошаемое рйсовое поле.
Д-’З’(ЗЕЖ) см.
Д-# Д“(3£Я^) перкаль нйзкого качества.
Д-# 41"(3£Ж:В9 начальник королёвской палаты учёных.
Д-ле.^^) I см. л.д=.; — йодная настойка.
Д-^(ЗЕЙ) II уст. облик королй.
Д-^Я](^ЙМ) йодистые препараты.
1) драгоценный камень; 2) необработанный
драгоценный камень (нефрйт), необработанная яшма.
Д--£-(гЕж) см. Д--^-*]-.
вогнутое тесло.
Д--^-И (НШзк) ласк,, девочка.
Д-^-^Р^Ж?) ласк, мальчик.
Д--^-(В© лампа из йшмы.
Д-*Н(И?) см. ДЧ.
[онънан] см. ^Д-$.
Д-й(ЭЕЖ) [онънйэн] королёвский паланкйн.
Д--а.(3£Ц) I [онъно] обр. сверкающая роса.
Дз.(5&) И [онъно] украшёние в вйде белой цапли
на головном уборе высшего чиновника (королёвского пос-
ла).
Д-Д-Д (HfgZk) [онъню-| арх. см.
Д--1-(НйО [онънюн] уст. книжн. луна.
Д-^ЦЖЖ) [онъни] феод. 1) тюрёмный надзиратель; 2)
•судебный исполнитель.
Д-^ЗШ) [онъ-| уст. 1) лицо красавицы; 2) вежл. Ва-
ше лицо.
Дх(Э® |онъ-1 уст. красйвое (прелёстное) лицо.
Д-Д |онъ-] диал. см. Д-7- I-
•ДтКЖГО I [онъ-] ворота тюрьмы.
Д-яНЗ^6!) II [онъ-] см. Ч-тг- II.
ДН(Мй) [онъ-] см.
Д-т^ЧЭ&Ж) [онъ-1 пйсьменные принадлёжности, сдё-
.ланные из яшмы.
-Д-^Ч- [онъ-1 (Д-Д Ч.Д-Дл.) сйльно сжать; крёпко стйс-
нуть (зубы).
Д-^ЧД [онъ-1 быть стйснутым (сжатым).
Д^гД[онъ-ппу-] мундштук из нефрйта (йшмы).
Д °1 [онъ-] резец с загнутым концом.
Д°Н(3?Ш) [онъ-1 слйвэ Тунберга (Prunus glandulosa
Thunberg).
ДпН"п- [онъ-J диал. см. ЧЖг-
-4- Ч нр л] (Ц£-): — Ч-Ч* носйть передачи в тюрьму.
ДЧНЗ^) яшмовый поднос; —*i] обр. слов-
но ручеёк (о голосе).
Д#(3£^) 1 уст. 1) мастерская, в которой изготов-
лйются издёлия из нефрйта (йшмы); 2) лавка ювелйра,
продающего издёлия из нефрйта (йшмы).
Д’ЧР(ЖЯ) II тюремная камера.
Д^(Ж|® тюрёмная стена.
Д^(ЗЖ) сосУд (ваза) из Яшмы.
Д^-Os j) I королёвская печать.
Д^(2Й® Il 1) вежл. походка (поступь) королй; 2)
уст. походка красавицы.
Д4(3$г) I топорик из йшмы.
ДД(^Ж II уст. красйвая (гладкая) кожа.
Д-е-Д вогнуться и слйпнуться.
ДЧ(Зх$Й) красавица-королёва.
•НИЙ-) головная шпйлька, сделанная из нефрйта
<йшмы).
Д*И(3£ад ргбмка / (чарка) из йшмы.
ДЖ!® йшма и шёлк в руках вассалов на ауди-
енции у королй.
ДЧЧ(3?ВЖ) [-пэнъ-] обр. белоснёжный рис.
ДД(Ж^Е) I: —Ч-Д умереть в тюрьме.
ДЧЧ^Ж) II феод, слёдствие по особо важным делам.
Д4(^^) Ш уст. тюремное здание, тюрьма.
ДД °1(<Ш£Й“) тюремщик, тюрёмный надзиратель.
Д4>Ч(Ж-) см. ЗДдн).
ДД(Ш_Ь)’. —ИИ на плоской крйше; ~ 7рд а) над-
стройка на крйше дома; б) обр. ненужное повторение;
— 4] сад на крьтше.
ДЧ(^Ш) I миф. письмо, пёреданное небожйтелем.
ДЧ(^) П см.
Д'ЖЗЖ) 1) см. Д^; 2) круглый камень, валун; 3)
драгоцённый и простой камни.
уст. обр. несчастье не разбирает,
кто прав и кто виноват.
Д>Ч^З:(^5гВ^) уст. обр. в одной толпё смешались
добрые и злые, хорошие и плохие.
Д<(2ЕЦ) I 1) уст. чйстый снег; 2) бёлый как снег
(о безукоризненно чистом предмете).
,Д<(ЭШ) II измельчённый в порошок драгоцённый
камень (как материал для лекарства).
Д41(ЗШ!) миф. жаба, живущая на Луне.
ДЛ1 Д(ЗШЛ£) см. 3 Д#.
Д-^(Э£3£) уст. красивый (прекрасный) голос.
Д^ЧЗ^Ж) I корёйская флёйта с пятью отвёрстиями,
сдёланная из яшмы.
Да4^^|) II уст. см.
Д^Т- диал. см. ДДД.
ДД’(Жв^) арх. жалоба по уголовному делу.
Д^ЧЗЕтЮ I 1) прозрачная ключевая вода; 2) обр. бла-
годатный дождь.
Д'ЧЗЕЗ) II 1) вежл. рука королй; 2) уст. рука кра-
савицы.
ДД(^Ш) III уст. узник.
ДД(ЗЖ) IV мин. халцедон.
ДД уст. обр. красйвые ветки дерева.
ДДЧ диал. см.
кукуруза.
корёйский паровой хлёбец из кукурузной му-
ки.
ДДтт| диал. см. ДДД.
ДД(5Е®) губы красавицы.
ДД(ЗШ) арх. см.
Д Ч И Д кишмй кишёть.
Д Ч Д-Ч ii: —ДД см. ДЧ Ч Д.
ДХ1Ч диал. см. ДДД.
Д^]Д« англ, axydase) хим. оксидаза.
Д^]ЛР (англ, оху + Ц£) хим. 1) см. дх]^Р 2) см.
Дх1Д«ё.-£-4Ь (англ, oxycarbon + ^) хим. оксикарбоно-
вая кислота.
ДЧ<- (англ, oxyful) см. 1Д^ь].
Д'Ч(ЗгЙ) 1) белоснёжный рис, сваренный на пару; 2)
уст. вкусное блюдо.
Д-'ЙЯ’й! 1): —ДД быть не в ладах (друг с другому
ссориться; 2) нелады.
ДО 1) толпиться: толкаться; 2) ныть, ломйть; 3)
спорить, ссориться.
ДО-^*41- ~ДД см. ДОЧЧД-
д Ч Д толпиться: ройться; кишёть.
Д<Д0: -ДД см. ДОЧЧД-
Д -ч| I черепица с вмйтинами (бракованная).
Д^С^Ж) II королёвская Яшмовая печать.
Д-^(ЗЕВ|) I желтовато-зелёный цвет.
Д'З(ЗЕй) II выражёние лица королй.
ДЛЗД: ”ДД ошибочно думать; неправильно мыслить.
Д -41 Д см. Д
— 558 —
4 g просчёт.
4-W диал. см. 444.
4=^(^ДО уст..-, — 44 пасть (погйбнуть) с честью (со
славой)
4^#(ЖЙЕ) см. 44 *8 4-
4*MZE® уст. красйвая фигура (поза).
4^j.7j-o] рис раннего сорта.
444 вогнутое тесло.
44'£-[°П(31;?ж[-]) моё сокровище (о ребёнке).
44 4 в] 4 толпйться; толкаться.
4444: — 44 см. 44Я®14-
44(3£Ц) чарка из яшмы.
VJ-(SW) уст. см. 4 и] Ц .
444(3iW7E) бот. красоднев (Hemerocallis plantaginea).
44(^Е) I ювелйр, изготовлявший изделия из неф-
рйта (яшмы).
44(31Ж) П уст. вежл. Ваше (его) письмо.
44(3111!) Ш уст. 1) шатёр, расшйтый бисером; 2)
шатёр полководца.
44-^(318:73) кинжал с йшмовой рукойткой и в йш-
мовых ножнах.
444 см. £д-£44.
4*1(31^) нефрйтовые (йшмовые) палочки (для еды).
4^(31® корёйская свирель из йшмы.
4^(Ж'Ю I состойние следствия по особо важному
делу.
4^(ЖЙ) И уст. тюремный двор.
44(^Т) Ш сокр. от 4-е. [4 41 I.
44 4(314® неклейкий рис, сваренный на пару вмё-
сте с корнйми и семенами лотоса.
4 4 4(3i47jc) родник на месторождёнии драгоцённых
камнёй.
4^иИ31-) диал. см. 444-
4^(Ж4=) см. 44*114
4Ш£) ласк. см. 1.
4^(ЖФ): —ИИ в тюрьмё.
4*1(31^) I арх. см. ^414-тЧ.
4*1(^Ю II арх. вежл. Ваши (его) стопы.
4*14(31ЙШ) кольцо из йшмы (нефрита).
4 4 4(3i@W поднос из йшмы.
4 4°l(3i-) пренебр. см. 44 I.
44(^^) сокр. от 44
434 т^го затйгивать (завязывать).
43°14 быть туго завйзанным (затйнутым).
4^ 4 сйльно сжимать (в руке, рукой).
44(31® королёвский трон.
44(Ж® тюрёмное окно.
44.(zE^) прозрачный роднйк (ключ).
арх. см. 44.
4-^4(^жМ) кор. мед. лекарство против острых же-
лудочно-кишёчных заболеваний.
4^4(ЗдШШ) фигурное кондитерское издёлие из рй-
совой мукй.
4<(3EW арх. см. 444.
44(3iW зоол. златки (Buprestidae).
4 4 (НЕЙ) I I) вежл. зубы королй; 2) зубы краса-
вицы; 3) см. 4о] П.
4Я(^Ж) II уст. см. 4 «Я.
4^(ЖЮ) тюрёмные правила.
43Ш« арх. см. 4 44.
4Я(ЗЕЖ) йшмовые пластйнки, на которых увековёчи-
вались дейния королй (Королёвы) (при присвоении им
посмертного титула).
4Ятг(ЗУШ-30 [-чхэнъ-] хвалёбная ода, вырезанная на
йшмовой пластйнке (в связи с присвоением посмертного
титула королю или королеве).
4*П(31-Й:) 1) см. 41Я1; 2) вежл. тёло королй; король.
44^- (am. octave) муз. октава; — ?]:$. знак перено-
са на октаву.
4^- [англ. octane) хим. октан.
444 (англ, octane + (Ц) [-кка] хим. октановое число.
44(^Ш) I йшмовая кушётка.
44(Зд;Йг) II башня из йшмы.
4^(^zb) плодородная землй.
4-=-М1(Л<-) 1) заяц-белйк; 2) миф. заяц, живущий
на Лунё.
4-4^(<'31?!я|Ж) флёйта из йшмы с пятью отвёрстия-
ми.
4 е! (31-) прожилка в драгоценном камне (йшме).
44(31-) см. <£4.
44(31®) I яшмовая пластинка.
44(31)®) II: — л] уст. высший сорт бумаги.
44ЛЦ5ШЮ см. 44 И*И П.
44 (31 Л) иероглифйческий словарь.
4 44*(3i2F® яшмовое ложе.
4^(31® красйвый почерк.
4^4(3£ЖЙ) стакан из йшмы для пйсчих кистёй.
4®1](31Ш) подвёски из йшмы (нефрйта).
4444(ЖТ^Л® уст. бесполёзный разговор на лйч-
ную тёму.
4^°1(Ж-) этн. злой дух в образе старухи, живущий
в молёльне при тюрьмё.
44(31® большая шкатулка из йшмы.
4V(3iW шкатулка (коробка) из йшмы.
44’(31Й£) кувшйн из яшмы.
4 4(3iS) медальон с благовониями.
4^(312Ж) уст. щёки красавицы.
4^(31Ж) уст. пйтая звезда в созвёздии Большой
Медведицы.
4 ^(31 Ж) 1 сосуд (ваза) из йшмы.
4:£-(31Й) И йшмовая фигурка тйгра на головном убо-
ре воённого чиновника.
4^(31Ж) Ш седые волоскй на переносице Будды.
4~e(3i®) дощёчка из йшмы с указанием фамйлии и
ранга чиновника.
44W4E) см.
44'#(^ib%) см. а.s-4-f-.
444(ШЬЖ см. ^^.44.
44(31Ж 1) йшмовая (нефрйтовая) застежка в вйде
кольца; 2) обр. полная луна; 3) см. 434
44(3ii): — [4Я|] уст. почт. см. 4—
47ЗЖ74(4^-т-Ч,4^4® поджать, закусйть (губы)-
4^(3?-) пояс, украшенный нефрйтом (йшмой).
44(3igj) I 1) лик королй; 2) лицо красавицы.
44(3i|§c) II седло, украшенное нефрйтом (йшмой).
44(31Ж) HI пйсьменный стол, инкрустированный
нефрйтом (йшмой).
44(ЖЖ) IV арх. материалы слёдствия по особо важ^-
ному делу.
4ОН1^Й) плодородные полй (луга); — 4е] обшйр-
ная плодородная равнйна.
44(^Ж) уст. см. 4^..
4^-пЙ^Й текст, перкаль.
444(31ЙЙ0 текст, высококачественный перкаль.
44(3i5j9 см. 4,2..
44(1^) I уст. дома, постройки.
44Ы^) И уот. 1) см. 1); 2) красйвая бесёд-
ка, красйвый павильон.
44(3itil) уст. вежл. Ваши (его) стихй.^
44(5t) 1) вежл. голос королй; 2) голос красави-
цы; 3) красйвый голос.
4 о] I [онъни] зубы, растущие внутрь.
4°1(31-) II [онъни] искусственный зуб из нефрйта
(йшмы).
4°14 слегка вогнуть (вмять).
4о) 4 о] [онъни-] пренебр. человёк с зубами, растущи-
ми внутрь.
-44(ZEE|J) I йшмовая печать.
4Ч1(^Л) Il 1) уст. см. 4^|o]; 2) человеческая фи-
гурка из йшмы; 3) уст. красавец; красавица.
41 (ZE^IliD уст. обр. напйток богов (о ви-
не).
см. 4^1^41-
(SS?) кор. мед. бельмо.
сущ. вне дома, под открытым нёбом.
см. *1*.
уст. красйвая одёжда; ~ прекрасная
пйща и красйвая одежда.
4Ф(3£]Й) уст. 1) бёлая рука; 2) вежл. рука королй.
4 I весь; целый; — т\ ei вся Улица; — fl] тЦ весь мир.
4 II межд.., выражающее испуг, удивление ах!, ох!
44(ЖЯ) ощущение тепла.
4^ всякий, всйкого рода.
45(^#)‘ —44 перен. здравый, здоровый.
4^- X <1 (й№£пЖ) уст. учйться на уроках прошлого.
4л2-4 4(ЖЙ±® уст. прийтные воспоминания.
4# цёлый кусбк, цёлое полотнище.
4^-(Ж^): — 44 вёжливый; приветливый, лйсковый.
весь заработок.
4^1 (ЖЖ I тепло.
44(ЖШ II посуда для приготовлёния пйщи.
4 4 (Ж®): ~ ^14 массы тёплого воздуха; — *14
метеор, тёплый фронт; —44 тёплый (о климате, по-
годе).
444(ЖШВ) кор. мед. снотворное (успокаивающее)
срёдство.
—44 умёстный, подобающий, подходйщий.
температура; — ощущение температу-
оы; — й. 4 метеор, поправки для приведения к нулевой
температуре; — 44 падёние температуры: — о]4^
стр. температурный шов.
4^-*1(ЖШЙ*) термометр; 41 *1 — термометр Цёльсия;
4 -Я ' термометр Фаренгейта; Я1 — жйдкостный тер-
мометр.
4*^‘(Ж:11) см. 1.
4<(Ж^»Ж^) см.
4<4(Ж^.^,Ж*^) [-ппанъ] см. -Т-^4.
44-5- мёлкие жёлтые соевые бобьь
ММО геогр. умёренный пояс; — 4^ 4^ умёрен-
ный сухой клймат.
4 4 леса умеренного [климатйческого] пояса.
диал. см.
44(Ж/лО I [ол-J тепло и прохлада.
44(ЖД) П [ол-1: —44 тйхий, спокойный; крот-
кий (о характере).
44 4(Ш®ВД [ол-] арх. см. 4П II.
,4^4(ЖйШ?Ж) [ол-] кор. мед. четыре свойства ле-
карств (согревать, охлаждать, укреплять и слабить).
4*8 (Ж?£) [ол-] тепло и холод.
gr’Ft диал. см. 4 «К.
4 4(Ж|® I куксу с горйчим бульоном.
M(i® II см. 44.
44(Юй) отходы при производстве рыбьего жйра (как
удобрение или корм).
44(ЖЮ 1) см. 4^4; 2) уст. тёплый варёный рис.
44 х] 4 диал. см. ^444-
44(ЖЖ) 1) парнйк; теплйца; 2) перен. благоприйт-
ная почва.
44л.(<ЗШ^]§) парниковая [рйсовая] рассада.
44-^^г(<Ж]^®-) парникй, в которых выращивается
[рйсовая] рассада.
-MlffiS) уст. см. ^<4-
44(-®с) I целое число.
4*г(ЖлЮ II тёплая вода.
4jer4(-ft^) мат. цёлый кбрень.
44-Н-&ЭД мат. целая часть.
мат. целое кратное числб.
4^-(ЖШ) см. 431-
4^(ЖДЙ) I: —44 смйрный, послушный.
4^(ЖЙ) И- 44 мйгкий и простбй.
4^(Жв) уст. см. 4^-
температура и влажность.
4'Ч(-з£) мат. цёлое выражёние.
4<(ЖЖ) D теплйца, оранжерёя; 2) осиливаемое по-
мещение.
4«ЧЧЖ£« l-ccyi обр. поблизости от королёвского
дворца.
М °is. целиком.
4*Ч(Ж^) I 1) тёплые тона (красок); 2) смйрное (крбт-
кое) выражёние лица.
М (ffife) II злое выражёние лица.
44(ЙИ): —44 уст. скромный и воспйтанный.
441-S1) целый лист.
44 (Ж£): -44 цёлый, полный.
4^ (ffiffi) I-ччэм] беол. точка тепла.
4^(Ж^) I 1) колодец с горйчей водбй; 2) см. 4-4-
44(ЯШ) II сердёчность, тёплые чувства.
44(ЖЖ) Hl см. -S-4-44
44-?"Я(Ж^З:3£) 1) уступчивость; 2) соглашательство.
4^(ЖЯ1): —44 мед. принимать внутрь [согре-
вающее срёдство].
4*1 WM) «ор- мео. согревающие препараты.
44ffiS8) кор- мед. согревающее лекарство (срёдство).
44(^Ж): '44 уст. жить в тёплом (отапливаемом)
помещении.
44(ЖЙ) горячий источник.
44*г11ШйЖ) вода горйчего источника.
4314(Ж&11) горйчий источник (место).
4444(<£l|j£H нетронутый, сохранйвшийся целиком
(напр. о деньгах, имуществе).
4Ш® -44 накапливать (напр. знания).
± «(8SW: —44 уст. спокойно спать.
43 481® лекарственный материал, вымоченный в
теплой воде.
4*)[4j J-ччип] цёлый (весь) дом.
44(Ж?Д) 1) горйчая вода источника; 2) горйчая во-
да.
4-ё-(ЖМ) уст.; —4-4 дружно (мйрно) обсуждать[ся].
44 всё целиком.
44(ЖЮ I см- \fcsq- 11.
44(Ш^) II арх. см.
43(1® см. 44.
4«5-(Йа® I ПрХ. сущ. быть СЫТЫМ и одётым.
44&1Й) II уст. верхний мужской халат, подбйтый
старой ватой.
4А(ЙЙ) III уст. скрытые таланты.
44-(-Ф1) цёлый кусбк (отрёз); цёлое полотнище.
4^- подённая плата за цёлый день.
4< цёлый кусок (материи)
444(Ж-) 1) книжн. см. 4-^44- 2) кор. мед. согре-
вающий (о лекарстве).
444- 1-ссу] мат. цёлая функция.
4«]^-(-ff^): -44 полностью разрешать.
4^. (ЖЖ) 1) к°Р- мед. тёплая, кровь (как лекарство —
о крови оленя и косули); 2): — I-§-§] теплокровные жи-
вотные.
4-?-(ЖЖ): —44 мйгкий и добрый.
44^ (ЖЙ1г£) [-ппэп] горйчее копчёние (рыбы).
4^®О уст.: -44 дружно собираться.
44(ЖЙ) Ь — -а ^4 прил. а) казаться тйхим и тёп-
лым; б) казаться мйгким (кротким); в) казаться мйрным
(спокойным); —44 а) тйхий и тёплый: б) мйгкий: крот-
кий; в) мйрный, спокойный.
44(SSIS) И*- ~44 уст. дружно (мйрно) беседовать.
44(Ж?Д) HI- —44 мйрный, спокойный.
44(ЖЙ) хор. мед. заразная желтуха.
— 560 —
•ё-6МЖЗЮ; —а) изйщный, грациозный; б) учти-
вый, обходительный.
кроткое выражёние лица.
I: а) приготовлять (вино, водку); б)
вынашивать (напр. планы).
П: — *1И- И J£-o|^ обр. льнёт как
муха к мёду.
арх. см.
’ё-й(ЖЖ) Усгп- Мйгкий тон (голос); — уст. лас-
ковая речь.
[-ппэп] согревающий компресс.
1) к°Р- мед. весенние эпидемические болез-
ни; 2) см. е|М-
тепло и жар.
-£-^(ЖД): уст. глубокий и обширный (о аяа-
ниях).
кроткий, мйгкий; ласковый.
арх. 1) обр. комната (дом) красавицы;
2) квартал публйчных домов.
уст. ласковый, добрый, сердечный.
целиком, полностью.
злость.
-£ I см. -£-а].
£-11 одна (отдельная) нйтка; <> tri0]] прямой (о
характере); -£[о]] s|# а) плотный и прочный (о тка-
ни); б) упрймый и заносчивый.
-£- преф, ранний (о растениях); -£ ранний рис.
-£7|-о1 I) силкй, ловушка; — обр. торго-
вец без капитала; 2) уловка, хйтрость.
прям, и перен. ставить ловушку.
-£z]- издавать [бульканье], булькать (при полос-
кании рта).
£^7] диал. см. -£-7р°|.
см. -t-zj-7]
£-#7|- ранний картофель.
с трудом жевать (напр. жилистое мясо).
•£#£#: — жевать то одной, то другой стороной
(напр. жилистое мясо).
CM. V]..
скрученный, кручёный.
прямой; честный.
пытаться разжевать.
жевать то одной, то другой стороной
(что-л. твёрдое).
диал. см.
—-sW см.
£-&т]&]# долго жевать (что-л. твёрдое, жилистое).
а) жевать (что-л. жилистое) то одной,
то другой стороной; б) ссориться, бранйться друг с дру-
гом; в) торчать (напр. о рёбрах исхудавшего человека).
£-&-£-гг: — см. -£-&>]
пёстрый, разноцветный (о небольшом
предмете).
£-71 диал. см. II.
* £Я] диал. см. -£*|.
- £^<4--^ [-ла-] жймолость раннецветущая (Lonicera
praeflorens).
"гКЖВй!IW) [-лулссу] арх. см. II.
- £-Я# прям, и перен. рано созревать.
£- # 1) бйться (от волнения — о сердце); 2) плес-
каться (о волнах); 3) чувствовать лёгкую тошноту, слегка
поташнивать.
£#£•#: # плескаться; булькать (о воде).
—-ё-1-4 см.
f sбросать вверх, подбрасывать.
~sW неровный, бугристый; ухабистый; в
выбоинах.
диал. см. S]^=-zz.*£#.
< Я навёрх, вверх.
£₽]- преф, вверх, навёрх.
I (-а®] ^-£-4, Ч) идти, подниматься
(напр. в гору).
II поднимать (напр. занавеску и т. п.); за-
сучивать (брюки и т. п.).
£^-^(-Ж) горн, брёмсберг.
ет'Я' [-гык-] скрести (чесать) снйзу вверх.
£^1# I) заставлять (позволйть) подниматься вверх;
2) поднимать; 3) см. I; 4) см. 5) крыть
(крышу, напр. черепицей); 6) покрывать (лаком); красить;
7): -£iH в сложи, гл. вверх, навёрх; -£Й# а) смо-
трёть [снйзу] вверх; б) смотреть с восхищением.
£-е] #Я-(-аЖ-£-Ч, егЖ0!-) бежать вверх.
£ е[ Я Я- мчаться вверх.
£Я# диал. см. -£₽]фо].
£^1 °1 И, егЯ п1-$-) 1) подниматься; 2) толкать
вверх; 3) см. х] ^4-
£^#^1 [-бачжи] подъём.
£в[х (англ, olive) олйвковое дёрево, маслйна.
£-&] х-^ (англ, olive + -fe) олйвковый цвет.
£е]х-Й- (англ, olive + $3) олйвковое масло.
-£e]“l4 1) прьтгать вверх; 2) бежать вверх.
£•^^•4 стрелять [снйзу] вверх; — вестй
огонь из зенитного орудия.
£^^ [-ккил] см.
-£^1 Я [-ттэ] прост, см. ~[£] эвф.
умер[ла].
-£ слово, включённое в словник.
£^^°1 [-бачжи] см. -£^Р£с>].
[-чча] иероглиф, включённый в словник.
-£^зц (англ, olimpic): — [3}3J] олимпиада, олимпйй-
ские йгры.
<*W(-3&¥) этот (текущий) и (йли) будущий год.
-£?W (англ, olefine) хим. олефины.
£• ®П Я1 4 (англ, olein + gj) хим. олейновая кислота.
-£#£#: ~неодинаковые, неровные (о нескольких
предметах).
-£#(-$© глубоководные плавнее сёти.
£#?Я диал. см. £-#т1|.
£•# *=4 (-$!-) [-ттэ] шест для расстановки глубоководных
плавных сетёй, гундер.
£#£ #: ~*i-4 неодинаковые, неровные; маленькие
и большйе (о нескольких предметах).
сущ. 1) множество мёлких неодинаковых
предмётов; 2) мал мала мёньше.
£ £ -£ СМ. £ # £ #.
CM. £#<-#.
•£-?• I капкан, силкй, ловушка.
-£-*?- II скороспелая (ранняя) редька.
-£Я бот. стрелолйст карликовый (Sagittaria pygmaea)^
£ °j # Я диал. см. £ # 71|.
£^] диал. см. £#71|.
-£н[-л] диал. см. днИЧ-
£-*1- скороспёлый каштан.
£# диал. см. £#[<].
£#7ij бот. болбтница, ситняг (Eleocharis).
£#4 диал. см. ^#4^1; ❖ —t: сидёть, подо-
гнув одну ногу под себя, а другую положйв на коле-
но.
£^Ч-?- [-бон-] слйва (Prunus ascendens).
£ ранний рис; — Н пёрвая проба раннего рйса.,
£• [-ппом] весна ётого года.
-£л]е1 йней, выпавший раньше обычного срока.
--£х]4 вежл. повеете, ф. глагола-связки oji^.
"н? см. -^1 £ .
-£дй нйти ткани.
er^"<r(-№^J) [-чжанъ-] ранняя (скороспёлая) культура*
-£з^ диал. см. Я-З^. I.
-£z|# сокр. от
«—561 —
<744- коренастый (крепкий) и энергйчный (живой).
<# диал. см. <7*3 о].
<7^о] головастик; <> — 4 /34-4 4-^-
4.4. см. 4Т4 [ — 4 ^4--4 44-].
о] камьпв прямбй (Scirpus erectus).
<7^о|< диал. см. <• of л о].
<- *3 °l tiH ирон, большой живот (у человека небольшого
роста).
—-4-4* стошнйть, вырвать.
<74*4 44- 1) сйльно тошнить (рвать); 2) сйльно буль-
кать (напр. при полоскании).
— 4-4- см. <74-444-.
<•4 скороспелые соевые бобы.
<4 жена брата, невестка (для сестры).
<7^-<?#: -4-4- неровный, бугрйстый.
'-si-’pp неровный, в ямах (выбоинах),
ранний сев.
<• ранняя фасоль угловатая.
<-< °| уст. мелкая торговля; —4-4- заниматься мел-
кой торговлей.
е7<-^(*пйЯ) ранний (скороспелый) сорт.
<81] этот (текущий) год.
<•4- усил. стил. вариант <7^.
<•4-444- усил. стил. вариант <74*4 44-•
-<4<-74- усил. стил. вариант <-4*-£4*-
<7 4 диал. см. <7*11.
<4 4 диал. см. <4-°].
<•4 нареч. срыгнув; вырвав.
<74<74 нареч. часто срыгивая.
<7^=-: — 4-4- горячий, вспыльчивый (о человеке неболь-
шого роста).
<^<7^-: -4-4- 1. а) неровный; в небольшйх ямах
(вйбоинах); б) горйчий, несдержанный; 2. горячйться.
<-^<-<-: ~4-4* 1. раздражительный; 2. раздражаться.
<^ рано распускающаяся шелковйца.
<4 °] обыкновенная нейсыть; — ^-4- обр. а) вй-
дит словно кошка в темноте; б) вйдит как сова днём.
<74 (англ, allback) волосы, зачёсанные назад (мужская
прическа).
<7*^<^: -4-4- бугорчатый, неровный.
<7'?1^'?1: —4-4- а) бегать в спешке, суетйться; б) см.
<-44*^[4-4-].
<• 4 диал. см. <-4.
<7$Й.(ТС^) Усгп* книжн.: —[41 нареч. одиноко вздыма-
ясь; — ^4- уст. чйнно сидеть одному; — 4-4- прил.
одиноко вздымающийся (возвышающийся).
<7<7(ТГ7Г) книжн.: прил. одиноко вздымающий-
ся (возвышающийся).
«7°1 нареч. по нйточке; по щепочке.
< *11 4 диал. см. <7*11.
<7 °^1 < диал. см.
<- диал. см.
<-^4- [ок-] повесить (что-л.), скомкав
(не расправив, не разгладив).
<4- [ок-] 1) ловйть (силками, сеткой)', 2) свйзывать,
спутывать; 3) огранйчивать, стеснять; <4 Ч]4- а) пой-
мать (напр. силками)-, б) ловко утащйть (стянуть).
<44 [онъ-] диал. см. <г^тг.
<4 4- [онъ-] 1) крепко завязывать (свйзывать); 2) см.
i-4--
<пЧ<г [онъ-] крепкий (затйнутый) узел.
< 4 о| 4 [онъ-] страд, залог от <г°Н4--
<44 диал. см. A..n-ej-44.
<44- 1) страд, залог от <4-’. 2) накапливаться,
скапливаться (о делах); 3) не ладиться (о делах).
<44- [ом-] 1) переводить; перемещать; переносйть;
< ~ передвигать ноги; 4 — переводйть взгляд; 2)
менйть (квартиру, местожительство); 3) передавать (услы-
шанное); 4) излагать, пересказывать; 5) пересаживать (рас-
саду); О (€4)^1 — претворйть в жизнь; &
4- а) пересаживаться; б) переселяться, менять (местожи-
тельство).
[омтта] 1) переезжать, перебираться; перебрасы-
ваться (о пожаре, огне); 2) передаваться (о болезни); 3>
окрашиваться.
<7 [ол] отплата; возмещение; «• 1Ц4- возмещать, ком-
пенсировать.
<4* 1. 1) правильный, верный; 2) соответствующий,
должный; 2. разг. межд. 1) точно, верно; 2) ах!, да!
(при воспоминании).
[ол-] правильно, верно.
[ол-] (<Fа]- е.4 ,<=£s|) правильный, верный.
<<4 [ор-] правильно, верно.
< I 1) чесотка; <[<] 4<4- кор. мед. лечйться от
чесотки окуриванием; 2) околососкбвая область груди.
< II см. <-<.
< (нем. Ohm) III физ. ом; < ^4 закон Ома; <
4V омйческое сопротивление.
•А-тЙ-Т-в] лягушка (Rana rugosa).
<4 (нем. Ohm 4- ft) физ- омметр.
<4-41 1): — §14- не шелохнуться; — едва ше-
вельнуться; 2): — < 4-4* не сметь пальцем шевельнуть..
<< см. 4-4-41.
<4 #4 1- мелкие расходы; 2. нареч. по мелочам,
по пустякам.
4--Т-4 4 обр. жаба.
-ИЗ диал. см.
4 а? 4 диал. см. <4 4.
4- 4 чесоточный клещ.
<4<(-®|1) [-ппэ-] корзйна для окуривания человё-
ка, заболевшего чесоткой.
4"£ 1) очень блйзкие (дружественные) отношёния; 2>
диал. см. £ л? I.
4^4 44 кишмй кишёть (напр. о червях).
<<<^: —4-4- см. 4^444*-
«(-®) гнойникй при чесотке.
<<: — 4-4- шевельнуться]; вздрогнуть (напр. о ноз-
дрях) .
4Я-4 44- шевелйть[ся]; вздрагивать (напр. о ноздрях)..
4Я-4^: -4-4- см. «4 44--
444-444- слегка шевелйть[ся] (вздрагивать).
<44444*: — 4-4- см. 4444 44-.
4^444- то и дёло слегка шевелйть[ся] (вздраги-
вать).
4444: ~44- см. 44444-.
4^.4 44- I 1) еле шевелйть[ся]; 2) мёшкать, медлить:
не торопиться.
44.4 44- II с трудом жевать (что-л. жёсткое, жи-
листое).
«<^ I: -4-4- см. 4^4 44- I-
«<4 Н: —4-4- см. 4^Я44- И.
47& °] презр. сущ. чесоточный.
4jl4-^4-(4^4_e.4,4л.^_) съёживаться, сжи-
маться; втйгивать (напр. голову в плечи).
4-^-4’&°14- заставлйть (позволйть) съёживаться (сжи-
маться).
4л^444- съёживаться, сжиматься.
4^4^44- сжимать; 44 — съёжиться.
4-S-44- быстро сжимать (вбирать, втягивать).
444- тороплйво сжимать (вбирать, втягивать).
44 счётн. сл. горсть, прйгоршня.
444- крёпко схватйть (взять).
44-4- выковыривать; выкапывать.
<4-4 небольшая фарфоровая чашка; ~ ^4 °бр-
аккуратный, симпатйчный.
44": —4-4- впалый; вогнутый (посередине),
<4'-¥ [-пханъ-] впалые глаза.
44-44-: —4-4 впалые, вогнутые.
4з.
— 562 —
4^.4 обр. а) пухленький, в Ямочках (о
грудном, ребёнке); б) толстый (о ватной одежде).
44: —ЯЯ очень впалый; сйльно вогнутый (посереди-
не).
—ЯЯ сйльно впалые (вогнутые) (в несколь-
ких местах).
о] нареч. вогнувшись, запав.
4з1]Я быть выковырянным (выдолбленным).
4ЯЯ диал. см. ^-е]Я-
44 Я болйчки, струпья (от чесотки); ~ 4 обр.
безжалостно отбросив (оттолкнув).
4< крупйнки рйса (попадающиеся в кор. паровом ри-
совом хлебце).
44 — ЯЯ прил. с глубокой впадиной [посередйне].
4444: —-ЯЯ прил. в глубоких впадинах.
4^: — ЯЯ а) съёжиться от страха; б) оробеть, сму-
титься.
4^4 — ЯЯ а) съёживаться от страха; б) робеть,
♦смущаться.
4^*: —ЯЯ см. 44
4^71 ®1Я см. 4-4ЯЯЯ-
4ЯЯЯ см. 44 ЯЯ.
4444 см, 4444.
44 усил. стил. вариант 44»
44 7] в] Я усил. стил. вариант 447] Я*
44^4: — 4 ЯЯ не быть в состоянии шевель-
нуться.
4444: ~ЯЯ см. 44Я^Я-
4^1- —ЯЯ чуть шевельнуть[ся] (двйнуть[ся]; вздрог-
нуть).
4Ят1 ^Я чуть шевелйть[ся] (двйгать[ся]; вздрагивать).
4Я4*]: ~ЯЯ см. Я^/Ч^Я-
4<: — ЯЯ неожиданно съёжить[ся] (сжать[ся]).
4^Я^Я 1) едва шевелйть[ся]; 2) съёжить[ся], сжи-
маться].
4<4^1: — ЯЯ см. 4<Яе]Я-
.4- Суф, вежливости в предикативе.
ЯЬ'Н (англ, observer) наблюдатель; делегат (участ-
ник) с совещательным голосом.
4^1-е- (англ, offset) полигр. офсет, офсетная печать.
4 одёжда, платье; 4Я Я ф:п. ЯЯЯ 5МИ
о] 4Я поел. букв, новое платье лучше старого, но ста-
рый друг лучше нового; 44 *УЯ а) надевать одежду,
одеваться; б) появляться (о плесени на растёртых сое-
вых бобах, из которых готовится соевый творог); 44
Л1ЯЯ а) одевать (кого-л.); б) покрывать, намазывать (по-
верхность чего-л. чем-л.); в) обматывать (материей изно-
шенные части валика хлопкоочистительной машины).
4ЯЯ грудка (одежды).
47f-z] предметы одежды.
4# отрёз матёрии.
4Я [вёрхняя] одёжда и корёйская [соломенная] шлй-
па; ~ЯЯ надеть верхнюю одежду и [соломенную] шля-
пу.
4 т] в] вид (человека) в одежде.
4^4 вёшалка (для одежды).
4д.^ диал. см. 3131^.
4сп.4 тесёмка (на вороте одежды).
4 7] Я длина одежды.
4-5! ворот; воротник; 4 Я^].а. справа налево.
44 (<-® [он-] [корёйский] сундук для одёжды.
4 Я подпушка (одежды).
4ЯЯ(Я9,Й*)’. ~ЯЯ принарядйться, приодеться.
4ВИ-Х| [он-] см.
4*?М [он-] 1) вид (фасон) одёжда; 2) вид (человека)
в одёжде.
4 Я одёжда и пйща.
4 м. шутл. тряпйчник.
4£ клин, ластовица (одежды).
4^ЯЧ рукав одёжды.
4Я]Я(-Ж-) [-ччип] лавка, дающая напрокат свадебные
наряды.
4ЯЯ подол одёжды.
4Я(-^) I платяной шкаф.
4 Я (-101) II занавеска на вёшалке.
4-М жалкий вид (плохо одетого человека).
4Я^ О- — ЯЯ одеваться; 2) вид одетого человёка.
44^^ нарядный вид (человека).
4ЯЗ|: — ЯЯ принаряжаться, приодеваться.
44 см. ^4^.
4(81) I нарыв, гнойнйк; фурункул.
4 II межд. эх, ты!
4- преф, маленький и неприглядный.
-4(-Й) арх. суф. кор. уважаемый, почтённый.
4Я*] диал. см. 4Я«ЯЯ-
4*Ц1Й1Ж) арх. см.
4л1(^Й) арх. свёкор и свекровь.
4л^(Яйй) оелйное упрямство.
4л^ °1(18ШЖ-) презр. упрймый осёл.
44 Я Я 1) полный; изобйльный; 2) крёпкий (о челове-
ке).
4-аЯЯ I) очень полный (изобйльный); 2) очень крёп-
кий (о человеке).
44 приспособлёние для перевозки (напр. земли) на
спинё вола.
шаровары; широкие брюки.
4^4f [-гун-J астра (Aster fastigiatus).
4^3. Я я] Я съёжиться, сжаться.
4п.^Ь-: 44 — съёжиться, сжаться.
4rz-^e.4 (англ, angstrom) ангстрем, 1/100 000 000 см.
4-&Я(4^-Ч, 4^-^.) 1) нетронутый, неповреждён-
ный, цёлый; 2) диал. см. 44ЯЯ-
4^ЬЯ совсём нетронутый (цёлый).
44(Йй) уст.'. —ЯЯ накрываться одейлом.
-НЯЗ:: —ЯЯ прил. местами высовывающийся (тор-
чащий).
444-^г [-ГЫД-]: —ЯЯ прил. высовывающийся, тор-
чащий.
471(^® CM.
4 7]ЯЯ(ЗЖ-) гончарная печь.
4^]^z-4(^^-) обожжённая глйняная посУда.
47]^®^-) рис, сваренный на пару в глйняном горш-
кё.
4717}(OE) уст. гончар.
4 7]Я4(Э1!4) торговец глйняной посудой.
47]зЦ8ЖЭ) лавка по продаже глйняной посуды.
47]^(ИШЙ) гончарная [мастерская].
4 7] 4 7]: — 4Я -Э--^-Я неровно (зубцами) выступать.
^-7]^о](§^-) пренебр. 1) см. 4?W;2) см. 47] 4
4-
47]47] нареч. кучей, грудой; толпой.
4 Я 4 Я нареч. беспорядочной кучей (толпой).
4 Я 4 Я нареч. кучей, грудой; толпой.
4Я(ЗЙ) см. I.
44(-Й) [корёйский] сундучок (для одежды).
4ЯЯ диал. см. 440].
4<4 маленький котелок.
4^ 7] 4 небольшое сиру (сж 7] 4).
4<л1 неглубокий источник (роднйк).
4<-т 4 маленький колодец.
44 °] небольшое углублёние; неглубокая Яма.
4-^ЯЯ диал. см. 4тЯ-
4-^^ диал. см. 44 Я-
44п-ЯтЧЯ сйльно вваливаться (вдаваться).
44л. в] Я сйльно вдавйть (вмять).
44 о] (%&-) небольшой глйняный кувшйн с широким
горлышком.
44ЯЯ небольшой нарост (на дереве).
— 563 —
4-4-^ 1) нарост (на дереве); 2) см, 4-444
мосол (у животного),
4-44*4 диал, см, 4-<->.
4-^3] я]®[-ни-] уст. человёк, далёкий от мй-
ра.
4-Ч(И|И) уст.-. ~ЧЧ возлагать большйе надежды.
4-Ч4Ч 1) сущ. маленькое и искривлённое; 2) см, -%-
ечч.
4-4 4 диал. см. -Я--4Ч.
ЧЧЧ диал. см. 4-4tiH4*
4-4 4^1 небольшой глйняный кувшйн с широким гор-
лышком.
4-Ж$®) стр. защйтная стена.
4-йНЧ см. 4-44 4-
-S-4(SSB) см. sM- IV.
М(О) I глиняная посуда.
44(0) II см. ^4-4- [п^тЧ I; ~ 4^ обр. одна
видимость.
4-Ч(ЙЖ) У ст. тесть и зять.
4-/§(1!!Й0 полукруглая стена, защищающая крепостнйе
ворота.
4-414^4 шуметь, галдеть.
4-^4-'§: — 44 см. 4-^ЧЧЧ-
^(^) арх. завтрак и ужин.
корчить, крючить; поджимать; вбирать (го-
лову).
4-4ЧФЧ-Ч* 1- нечёткий, нейсный; 2. быть нечётким
(неясным).
ЧФ^-^4'- -§-4- — сйльно съёжиться (скорчиться).
ФФ4ФЧЧ см. 4-ФЧФЧЧ-
4-Ф I см. 4-<->-
44гЙ") II глйняный котелок.
4-44 см. 4^44-
4-ЧЧЧ диал. см.
4-4 Ч диал. см. xfl U .
4-Ч(Й‘) диал. см. 4*4
•М(О): ~ЧЧ а) бедный, полный лишений (о жиз-
ни); <4 — 44 не хватать (о деньгах); б) тесный (о по-
мещении); в) огранйченный, Узкий (о взглядах).
4Л3 &J1) ирон, недалёкий человёк.
4-4 ИНЧ глйняная мйска, глйняный кувшйн.
4-<ЧИ4 ворчать, брюзжать.
4-^4-^: 44- он. 4-^444-
4-Ч(!И) большой нарыв (фурункул).
гнойнйк, нарыв; фурункул.
4-^®#) уст. см.
4-^(И!Ж}): — 44 а) огранйченный, Узкий; недалёкий;
б) полный лишений (трудностей).
44(М) гнойничок, прьтщик.
4-ФЧ4 огранйченный и мелочной.
4-4(ЙЙ) дочь короля от наложницы.
4-4 диал. см. 4-Ч-
4-44 см. Ф-’&’ЧЧ-
4-4«$Ш) диал. см. 4-4.
4-4 Ч диал. см. 4«НЧ I-
4-4(ЙЖ) уст. книжн.-. —Ч-Ч желать (кому-л. боль-
ших успехов и т. п.).
4-^ЬЧЧ прост, ханжа.
4-*1(ЯШ) уст. неприятный (ненавйстный) человёк.
4-*14 диал. см. ^4)4-
4-^1(Й^) уст.-. — 44 быть задержанным; встретить
препятствие.
4--ае|л]Ч сйльно съёжиться (скорчиться).
4-3.4Ч сйльно сжимать (поджимать).
4-3]-4Ч диал. см. 4-^-4Ч-
4-Я9 °] диал. см. 4-4 4-
4-^(Й® уст.; — Ч-Ч скрывать (напр. от начальст-
ва).
4-44 I) см. -4^[Ч*Ч]; ом. 4-Ф4Ч-
4-^(ЙИ)- ~44 защищать; поддерживать,
защйтник, сторонник.
4-U4 44 О бормотать; 2) лепетать.
4-44-4: -ЧЧ см. 4-4 4 44-
4-4-(ЙЙЛШ) Уст. см. ЧЧ-
4-4-(Ш??): — 44 уст. приветливый, любёзный.
4*4?(Л®) Г. —44 густой, пышный (о растительно-
сти).
4-t;(ii® И: ~ЧЧ а) мрачный, гнетущий; б) огра-
нйченный, узкий.
4-Ч сук; — <н] ЧЧ обр. беда на беде; <> ~[Ч1 44
быть настроенным против (кого-л.).
4-4 диал. см.
4-41(ШЖ): ~~44 поддёрживать, сопровождать (напр.
больного или пожилого человека).
4“ 1) яд, содержащийся в смолё лакового дёрева;
ЧЧ лаковое дёрево; ~<Ч ^-^Ч отравйться ядом ла-
кового дёрева; 2) ожоги на коже, вызванные смолой ла-
кового дёрева; 3) см. 4'< И-
деревйнная посуда, покрытая лаком, лакиро-
ванная посуда.
4- Ч Ч клейкое просо тёмного цвёта.
4Ш йссиня-чёрный цвет.
4r4b(-W лаковая кислота.
4-<(-g£) I лакировка; -Ч-Ч лакироваться], покрыт-
вать[ся] лаком.
4-<(-Ж) II смола лакового дёрева.
_п_ двадцать пятая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему ё.
д_ I ё (назв. кор. буквы ль).
a-«W) н матрас.
д_(^)- III; д.^. суть, главное.
д_(^) IV небольшой гонг.
д. V презр. £го[т].
-д. I вежл. оконч. гл.-связки; Ч31°1 вон то —
лошадь; с] о) *3 о] д_? §то кнйга?
- д. II оконч. соед. деепр.
- д. III разг. почт, частица.
д_Ч-(^й): —ЧЧ уст. тощий, бесплодный (о почве).
£-Ч(ЙГеИ) уст. см.
£-#(йШ) уст.; — ЧЧ качнуть[ся]; тряхнуть[ся].
$-Ч(<?ЙЙЕ) I ночной горшок.
£-4(ШЯ) II основное моменты (положения).
см. д-Ч-^Ч.
д.^-^.ч(<та^м) шутл. человёк в ватных пианах..
4 бран. см. ЧЧ4 I.
дЧ(В^) I уст.; — ЧЧ жить в достатке.
д.Ч(^Ж) II уст. дётская колйска.
д_^(§{ф) [-ккон] 1) важный пункт; важное (сущёсг
венное) дёло; 2) необходймые условия.
-ЧЧ нападать из засады.
д.^(да^) I ключ (к чему-л.); секрет (чего-л.); суть,
существо (чего-л,).
д_^(^^) П уст. важнёйший результат; важнейшее-
слёдствие.
корёйский барабан на лймках.
£-#(Я1!#) I анат. кости таза.
-fi-iHlit#) II анат. лучевая кость; — лучевйя»
артёрия; — -й 3 лучевой нерв.
A#
— 564 —
устл — ФФ ждать похвал, надеяться на
.похвалу.
I требование; просьба; — фф требовать;
просйть.
A-'T'GffilF’l) II крючок на поясе (к которому прицеп-
ляются носимые вещи).
А-Тф(Ц^Ш) пйсьменная зайвка, пйсьменное требо-
вание.
[-ссэнъ] требовательность.
А--ф(^ЖЗ) феод, важная и беспокойная должность,
воспаление пояснйчных мышц.
А-7]«^М) I: — ФФ заморйть червячка; перекуейть.
И зловещая атмосфера.
А-7]®®) Ш кор- мед. см.
a. 7| IV презр. см. Ч V.
1) деньги на еду (слуге)-, 2) деньги,
.дававшиеся носильщикам похоронных ноейлок во вре-
мя остановок.
А-4(ИИ): ~ФФ крайне важный (необходймый); ак-
туальный.
A.71-^(g||-) важный пункт (момент).
A-7i](^aj{) I уст.: — фф выгибать; выпрямлйть.
А-^(^а^) П уст.: — фф пододвигать; поправлять.
А. 71] уст. совершённо невозможно испра-
вить.
А-ФО): ~^*Уф прил. казаться чудовищным; ~ф
ф чудовищный.
A.4-](^^) нечйстая сйла; привидение.
А-Ф(ЙЖ) выгодная должность.
А-Ф^^Втв® уст. 7-я звезда в созвездии Большой
.Медведицы.
~ФФ уст. стройный; грациозный.
Аф 1) такйм же образом; 2) неуклонно.
А-Ч($с® коварная жёнщина.
А-ФФ^(]Ш^Я]ЯЮ вогнутый многоугольник.
Аф7] в (до) такой стёпени.
A-^(g^) важная бесёда; — ФФ вестй важную бесё-
ДУ-
А-ф(<^^) феод, высшие чиновники данного вёдом-
•ства.
A--MIO) I сабля.
а-е. (нем. Jod) II см. a-s-.
л.^.^(ЖЖ) см. -ёМ I-
а^^-> (нем. Jodoform) йодоформ.
A-nHfBS) прям, и перен. колебание; вибрация; —-ф
Ф прям, и перен. колебаться; вибрйровать; трястйсь.
уст. вестй себй неспокойно.
A_-^*H(fgiy(^) уст. салат из молодьтх побёгов аралии.
а а (нем. Jod) йод; — а настойка (тинктура) йода.
аа.7]- (нем. Jod 4-®) [-кка] хим. йодное число.
ААф- (нем. Jod +gr) см. аа7}-.
ААф (нем. Jod +4В)- хим. йодозамещёние; — ф-ь
щбдистый водород.
ААф< (нем. Jod -НЕ®) хим. йодйды.
ААф-gr (нем. Jod -Hbi© йодистое серебро.
А-1^®^?) I 1) набрюшник; 2) уст. см. Я И 1).
А-^(ЙЯ) II уст.: —-фф великодушно прощать; ока-
зывать снисхождение.
А-Ф(Йц®: ~ФФ а) падать, рушиться (от сотрясе-
ния, качки)-, б) опадать (о листьях осенью).
А-ф®^,): — ^^Ф шумный; громкий; — фф а) шум-
ный; громкий; б) крёпкий; сйльный; в) уст. расстроен-
ный.
А-ф(1§®) I 1) прям, и перен. колыбёль; 2) благо-
приятная обстановка.
A-XHirW И уст. 1) обзор, очерк; 2) компёндиум;
справочник.
А-ф7](Й=|£85) перйод зарождения.
А-флЦйВИй) перен. колыбёль.
Аф(5?й§) 1): —фф конспектйровать; 2) конспект.
Афф дёлать[ся] (говорйть[ся]) подобным образом.
A ф Ф фф такой йли иной.
Аф-Т^ф-Т так йли йначе; —фф и такой и иной.
а ффф такой.
А ф а в] фф вот такой.
аФ^Ф 1) так йли йначе; 2) самб собою; сам не
зная как; — ^фтф- а) такой йли иной; б) невольный.
Аф презр. см. с]ф.
аФ^Ф см. аФ^Ф.
А- ФФ(аФ Ч,А-Ф-St) сокр. от Аффф.
a^£ 1) подобным образом, так; 2) в (до) такой стё-
пени.
А-Ф(1ст?1) I главная мысль; основное, главное, суще-
ственное.
а ф(К^р,|Ц|р) II колокольчик, звонок.
а Ф -¥-Я-(ЙтЖ^#) не постичь с^ти.
A^(g^) 1) важный (важнёйший) путь; трасса; 2) от-
вётственный пост.
A--S(^it) важное обсуждёние.
А-Ф(^ЭД) I СМ. фф.
в] II подобным образом, так.
Аф III: —[^] сюда; в бту сторону.
Аф^ф I) туда-сюда; 2) так йли йначе.
а ф а Ф вот так.
а Ф (ЖзЮ уст.: —фтф выходйть навстречу, встречать.
Аф[ф] так, такйм образом.
а Ф з- Ф так йли иначе.
а$^(И + англ. lens) см.
Аф(ВД® уст.: —фф доверяться, полагаться (на ко-
го-л.).
А-ф(^Ж) I оборотень, нечйстая сйла; демон.
А-ф(^Й) II- ~ФФ уст. маленький, ничтожный.
А ф ффф подобный, такой.
Аф*| презр. см. о]ф;ф.
Аф I в (до) такой стёпени.
Аф П такой.
Аф^ф так йли иначе.
Аф^-Ффф 1): Афз^ффд]] в (до) какой-то стёпе-
ни; 2) в отриц. предложении не такой и не другой.
А-ФФФ такой, подобный.
Афф как раз в Зто врёмя.
I: — ФФ надёяться; жаждать.
А-П?(}§Э) И уст.: — фф смотрёть вдаль.
A-°J*(5£-g) Ш: —4- 'Йф- поступать опрометчиво (лег-
комысленно); — ^’УФ прил. казаться опромётчивым
(легкомысленным); —фф опромётчивый, необдуманный.
А-ф(Н®) вогнутая повёрхность.
а^ИШЮ см.
уст.: ~фф жаждать славы.
-fi--n'(^S) главные пункты (положёния); важные ста-
тьй (документа).
важное (сущёственное) дёло.
1) нёчто сверхъестёственное; 2) пренебр. дур-
ной (порочный) человёк.
А П1 уст. обр. зайскивание; подхалйм-
ство.
А ФФФ (^^-) арх. дурной, порочный.
£-Ф1(ВЕМ) I уст.: — фф сёять смуту, будоражить на-
род.
II уст. богатый (зажйточный) народ.
A?)(g®: — фф весьма детальный (тщательный).
А з^ и фф см. 3^ Ц [фф].
А А (g^ggg?): ~ФФ очень детальный (тщатель-
ный).
Аф($*1Ё): ~ФФ арх. соблазнительный, чарующий.
А$ЙШ) порочность и вётреность; —г^фф прил. ка-
заться порочным и ветреным.
вётреность, легкомысленность.
— 565 —
пренебр. ветреный человёк.
коварная болезнь.
£--¥( ЫЙ5) I вогнутая часть; выемка.
в--тЧЙ£® П коварная женщина,
ш важная часть.
й-пЧ^пЮ IV поясница; талия; анат. пояснйчная об-
ласть.
V уст. трудовая повйнность и налоги.
VI: ~ЧЧ уст. зажйточный.
см.
А- церемония отвешивания поклонов {напр.
е сторону королевского дворца}.
^-Ч(5^^Е) I: ~ЧЧ умереть молодым.
П важное дёло.
^-Ч(^Й) Ш: — прил. казаться порочным и ко-
варным; —ЧЧ порочный и коварный.
Л-Ч^*(^Ж-) [-ккун] пренебр. порочный и коварный
человёк.
£-Ч°1 на днйх, недавно.
А-ЛЬ(Йй1): — -й-'г уст. любовь к природе.
сущ. в форме весла.
-6-4(5^^) I см. а.4 I.
II врёдная (бунтарская) кнйга.
болтовнй.
болтун.
I важное мёсто, важный пункт.
Н важный элемёнт; существенный фйктор.
А-Ч(<#-) [-ссок] вата (шерсть, пух) для матраса,
смерть в молодом возрасте.
£--^(ЙЯ0: — мйрное (спокойное) врёмя.
колдовство, волшебство; магия; —- Ч волшёб-
ный; магйческий; — ЧЧ колдовать; показывать фокусы,
чародёй, колдун, маг.
£-^4(#£W^) [-чча] фокусник; чародёй, маг.
*8 пренебр. фокусник; колдун.
порочный монах.
-б-^КЖЖ)’ — ЧЧ осуществлять особый надзор.
*-4^к] (ЖЙЙЛ]) поднадзорный [человёк]; —
чёрный спйсок.
л. Я(Ж^) уст. необходймые формальности; — ^41 арх
официальная акция.
£-й1(^Й) I коварный демон.
*-41(^Ж) Н, уст. важное письмб.
ь-<1(Й£ё) Ш порочный сановник (вассал).
А. богатый, зажйточный.
£-лЯ(Ж1И) I 1) воен, укреплённый пункт; крепость; 2)
перен. оплот.
II 1. эти дни; 2. нареч.. на этих днях.
*-^(ЖЖ®) бой за крепость.
Д- 4 Ч(1<Ж£&) укреплённый пункт (район).
воен, укреплённый порт.
А. ~ЧЧ превращать в крепость.
й-ЗНзЙВЙ): ~ЧЧ обходйть вокруг статуи Будды.
й-Ч(-Й5): —14] на днйх, недавно.
мши® жертвенник (перед могилой).
МЖМ® I: —[о]] Ч-Ч* СМ. ~Ч-Ч- б), в); — ЧЧ-
fl) надрывать животики со смеху; б) портиться; ломать-
ся; изнашиваться; в) срываться, не осуществлйться.
И уст. важный параграф (абзац).
А.^(^#т) III см. £.4 I.
-В-^(^!Й) [-ччэм] главный пункт; суть.
I) порочность; 2) воплощёние порока.
а.^(НВ) I см.
a.3l(^^) II: — ц очаровательная женщина; ЧЧ
очаровательный.
— ЧЧ зажйточный (о жизни).
будйльник.
СМ.
K.ZL-&- СМ.
£.•> недавно, на днйх.
й-Ч(®Й) I важный (стратегйческий) пункт (район).
*-4®s) П основное содержание; сокращённый текст;
Ч-И — автореферат диссертации.
-й-Ч(НЙ) III углубление, впадина; выбоина; лощй-
на, низйна; геол, депрёссия.
А-Ч(КЙ) IV см. Ч-ЧЧ.
*.ЧЗ(*ЙЙШ) кинетоскоп.
диал. см. о]^Ч-
А. Ч-¥--^(^^7^®|) непоколебимость; —Л-S. непоколе-
бимо.
А- Ч 2-([НШ$Я) тектонйческая депрёссия (озеро).
важный (ответственный) пост.
I) важнейшая переправа; 2) см. 1).
траурный пояс из коноплйного холста.
CM. I.
• 6-^®Wf) феод. 1) казнь, при которой человёка раз-
рубают пополам; 2): —ЧЧ разрубать пополам (преступ-
ника).
А-Ч(НЙ) впадина, углублёние.
- &•<( Д) см.
£-^I(SBpB) просьба; трёбование; — ЧЧ просйть; тре-
бовать.
А-^Ч(^Й») пйсьменное трёбование; заявка (письмен-
ная).
й-^Ч(ИЖЖ) проёкт зайвки.
CM. JL4 I.
Д-ЧО) пояснйчные позвонкй.
пояснйчный позвонок,
зажйточные люди.
&1НО) вынимание из гончарной печи (напр. обож-
жённой посуды).
-й-^(^Я) I важный пункт; важная позйция.
II острйца (мелкий глист).
важный пункт (район).
я_^4(1<-) говорй по существу, коротко говорй.
(англ, yorkshire) йоркшйрсы (порода свиней).
а-Ч(ЙЖ) уст.-. —ЧЧ строить догадки (предположе-
ния).
—ЧЧ арх. сверхъестёственный, магйчес-
кий.
^.4(0) боли в пояснйце; прострёл, люмбаго.
Л-е, (англ, yacht) йхта.
-й-ЧШЖО уст.: —ЧЧ разгромйть на подходе (про-
тивника).
А-^(ЙЮ: — [^1=4] полигр. глубокая печать.
4(<W-) одейло, подстилаемое вмёсто матраса (на
детскую кровать).
см. 21Ч-3-Я-.
Л-5ЯЖИ) Феод. круглая деревйнная бйрка с фамйли-
ей и йменем, носйвшаяся на поясе (солдатами и слугами).
А-Ч(Ж”Е) уст.: -—[41 нйже пояса.
а_ЧЧ(Й“) требовать; нуждаться.
а-Ч(^РВ) I уст. см. I.
А-Ч(МРЭ) II: —ЧЧ впалый, запавший; вогнутый.
-fi-VCfilrra): ~ЧЧ феод, смешать, перемешать (казён-
ное зерно с зерном, принадлежащим населению).
I важный (главный) пункт; важная статьй
(документа).
•й-Ч(ИЖ) II важный порт.
-ЧЧ крутой, обрьтвистый; неприступный.
I миф. коварная лиса.
л-^(^Р) II уст. дом зажйточного человёка.
й-ЧСШЮ см.
А--яЯЧ(^ШЙ) см. О-
д.-й)Ч(^в^) 1) воен, ключевая позйция; 2) жизнен-
но важные органы.
!-• ~ЧЧ счастлйвый; 2. к сча-
стью.
л. «5
— 566 —
I-ссу] счастлйвая судьба.
А4(^$ё) си. д. Ц.
А. 4 4 даже такой.
£-Ч($:Ж): —44 порочный и злобный.
А-4(Й^): ~ *1-4 а) вступать в переговоры; б) под-
водйть итог, резюмировать.
А-44-(^Й#) сущ. вступйвший в переговоры.
А. 4 ЙЕ®): ~ 4 уст. а) нерешйтельность; б) не-
окрепшая воля; — 44 уст. тревожный, беспокойный,
смутный.
I лукавые рёчи; соблазн, искушение.
II уст. важные (значйтельные) слова.
а^(^<Ж) 1) нечйстая сйла; 2) бедствие, насланное
нечистой сйлой; 3) порочный человёк.
гончарное производство.
носйлки для перенесёния поминальной до-
щёчки (после похорон).
А^-ЗгЖД-) [-ккун] человёк, несущий носйлки с по-
минальной дощёчкой.
aM('SS) феод, трудовая повйнность; — 44 нестй тру-
довую повйнность.
а. М феод, артёль взаимопомощи, созданная
для выполнёния трудовой повйнности.
А. И 4(§®Й) земли, с которых (кто-л.) имеет право
получать доход по закону.
А-^(^^й): ~44 очаровательный; привлекательный.
а_.а(ЙВ$§) I устл — 44 а) трястй[сь]; колебать[ся];
шатать[ся]; б) не находйть себё мёста, тревожиться.
а а (5^5^) II уст.\ — 44 молодость и красота; —
молодость, красота, прямодушие и безмятёжность;
—44 а) молодой и красйвый; б) добрый (о лице); в)
изящный, элегантный.
AA(jgift) Ш* ~'44 далёкий, отдалённый; туманный.
аа(Ё££§) IV: —44 шумный; буйный.
аа(<О) V: — 44 а) стройный и красйвый; гра-
циозный; б) мйгкий (о ветерке); в) протяжный (о звуке);
г) тонкий и длйнный (о ветвях дерева).
а а (фр. joujou) VI вертушка (детская игрушка).
а4(1Ш): —44 применить (использовать) с пользой.
а4^1(ЙЙ4) [-ккон] 1) полёзная (нужная) вещь; 2)
нужное (важное) дёло.
а 44® Дни) полезный (нужный) предмёт (товар).
а£(1И) см.
A<U®A) I важная персона; вйдный дёятель; 4 4
^4 — руководйтели партии и правйтельства.
И основная причйна; главный фактор.
ая1(^А) Ш порочный человёк.
а (®Й) важное задание; важная задача.
А ШЙ1А) сущ. ставить в гончарную печь.
а$1(<^-) [ённит] простыня, пришитая к вёрхней час-
ти матраса.
ач](^»сл.
а-Я(^И) уст. см. *]г]4.
А^(^'^) I ОСНОВНОЙ СМЫСЛ, СуТЬ.
£-^«W2£) II [ёд-] ткань на нйжней стороне матраса,
качалка (детская).
Ат1(^Ш) см. II.
4(ДЙ О тяжёлые испытания; лишения; 2) позор; 3)
брань, оскорблёния; А[^.] ^4 быть изруганным; —
[-<-] 22-4 а) переносйть тяжёлые испытания; терпёть ли-
шения; б) быть опозоренным.
^Ц§-) человёк, подвергающийся оскорблениям.
44(^СА) арх. желание уйтй (удалйться); — ^4 уст.
обр. удобный случай.
444W^'l-fT) = £4 ^^4; CM. 44-
4_ш.(^^) см. Ал].
уст. а) когда хочешь сделать хоро-
шо, наоборот получается плохо; б) хорошо задумано,
да не получйлось.
4iiL(^) 1): —44 желать; 2) желание.
АЖ) уст. обр. страшное оскорбление.
см. 44
-4.я|(Й?и!г) посетйтель (напр. бани).
[ёнъ-] желание; намёрение.
4 4 (ДР-) постыдный, позор ный.
4^1(Д?Й&) [ёнъним] вежл.: —44 оказать честь свойм
посещёнием.
4®*Ц$Й1) [ёнънйе] перен. китайские церемонии.
4№1) [ёнъ-] 1): —44 страстно желать, жаждать
(чего-л.); 2) чаяние, страстное желание, жажда (чего-л.).
44°14 4(^^1ШВН) [ёнъ-] уст. невозможно забыть»
несмотря на все старания.
4-1г(^да см.
4-^°J(^^H) см. 4У I.
уст. обр. огромное возмущёние (не^
довольство).
прост, поток оскорблёний; — 4
4 прост, перен. вылить ушат грйзи (на чью-л. голову).
4 л] (^^)'влажная жара.
4<(ДИЙ) брань; оскорблёния; -—44 бранйться; сы-
пать оскорблёния.
4<<(Д¥1Й-): —44 сыпать оскорблёния.
уст. поспешйшь — людёй насме-
шишь.
444 уст. поспёшность.
4^.^4(ДН прил. казаться постыдным (позорным).
4^ уст. готов разорвать его на части
(о враге).
4<(^^) см. 44<*
441(^4» 1) сйльное желание; 2) алчность; корысто-
любие; —[о]] 4^4 алчный; корыстолюбивый.
4^ °1(Ж4>-) пренебр. скрйга.
4^4^ 4(^я» см. 4^^°Ь
4ля(^-) см. 4<.
44(^$0): —44 будд, испытывать сйльное искушё-
ние (сильный соблазн).
4^(^Ш мёсто купания; купальня; баня.
43М) см. 4^*
44°1Ч(Д?-) диал. см. 4#€И4.
44(^Й1) уст. вежл. я (в разговоре с другом).
44 4*^(ДР-) прост, см. 4^.
44 4 тошнота; -—[4] 44 а) тошнить; б) возникать
(о неприятных мыслях).
4:е.(ДР-) сокр. от 4<^.*
4?Й°1(Д?-) ругатель; сквернослов.
44(?£Я]) экстракт для ванны (напр. хвойный).
4^даЖ) см. -51 II 1).
4^-Ж® см. 444.
4^.«] -§.(^11±^Й:) уст. вот-вот заговорйт.
44®Ж см. 444.
4444(^Цй^1ё) [-лынъ] уст. обр. непоправймый;
безвозвратный.
444(^-) оскорблйть; ругать[ся].
4*й(ЖШ) будд, поток желаний.
44(^А) I обр. сйльное желание.
44(ЙИВ) II уст.: —44 испытывать благотворное
влияние.
44t(®^) оскорблёния и поношёния.
4<8 уст. обр. глубина чувства.
4ШЙ см. 44.
44(^^) купальный халат.
4444: —44 а) покачиваться]; б) подправлять (во-
Ш£/).
4(® I см. 44.
4(Я) Н см. 44.
4(Ц) Ш 1) все сйлы (усйлия); 44 4 4 г а) прила-
гать болыпйе усйлия; б) имёть большие способности; 2)
см. 44 II.
— 567 —
44
-4(Ж) суф. кор. употребляемый в..., используемый в...,
для; ^4 экзаменационный; идущий в пищу;
4Л34 для учащихся.
44 и}- большой [кухонный] котёл.
44(ЯЗЙ4 —44 хитрйть, пускаться на хйтрости (с
целью обмана).
4#(1!®: —<*^4 прил. казаться отважным (доблест-
ным); —44 отважный, доблестный.
[-ссэнъ] отвага; доблесть.
44(ЯИ): —44 храбрый и сйльный.
[-ккэн] дёло; дела.
43<(ЯЗЯ) уст.'. — 44 владёть мечом.
ЧИЛЁЛЮ^) [-ппэп] правила владёния мечом.
422.42] шутл. заЯдлый курйльщик.
диал. см. 41'г-
4-?-(ЖХ) уст. заурядный ремёсленник (мастер).
44(^Д) принадлёжности; инвентарь.
I заурядный король.
^-г-(ДЖ) II CM. 4>g III.
4‘®’(ЙЖ): ~ (4-f-l биол. бактериолиз.
4^^-(^ЙЖ) биол. бактериолизины.
- £-~п жйдкий (расплавленный) металл.
I вместйлище; посуда; тара.
4^](Ц^) II смёлость, мужество, отвага.
- £-4(ЯЙЮ HI 1) посуда; 2) инструмёнт.
4-44(Я=1^Й) черчёние.
- £-3](^ff) уст.: —414 прибегать к уловкам (интрй-
гам).
4-?1(ЙШ) уст. см. 4^.
44(%Ш) уст. 1) ненужная (лйшняя) должность; 2)
ненужный чиновник.
- £-4(S5ft) I I) ЛУЧ света; 2) вежл. Ваш облик.
• £-4(^01»ЙгЯЮ II уст. плавлёние, плавка (металла).
температура доменной плавки,
[-но] доменная печь; - я] 4 до-
менный комплекс; — < горн доменной печи; — <
e|ja_ доменный шлак; — доменный пропёсс; — 4
-sfl доменная плавка.
^"М(ЯЗЙ1): — 44 а> пользоваться правами; б) при-
менять власть.
4^(ЙЯ) наёмный работник.
4^"(??#Й): —44 а) проявлять снисходйтельность (тер-
пймость): допускать: одобрйть; б) уст. принимать, по-
лучать.
4 Н (Dt^) наёмная работница.
44(ЯВт) D- —44 смело решать; 2) смелое решё-
ние.
^•^^'(ЯНгй) l-ссэнъ] решйтельность.
уст.: — 44 доставлять (напр. товары на
дом).
•$*4(%й&) 1 уст. пустые слова; лйшний разговор.
II деловой разговор.
4-£(^Й,^Ж) I уст. см. I.
•£*-М.Ш^) II область применения (использования).
III см. 444
4-£($Ж) IV уст. способ применения.
4-ё(_Ш-> 1-ттон] карманные дёньги, дёньги на мёлкие
расходы.
44®®) уст.: —44 а) трепетать от страха; б) при-
водйть в трепет.
^--F(ft^) головка (карманных часов).
~"44 заурядный и глупый.
444 4(Wf®^W уст. I) посрёдственные способности;
2) посрёдственность.
4-в-^1 1) приспособление для подачи воды на полЯ;
2) рычаг приспособления для подачи водй на полй; жу-
равль (колодца).
4-й](^й) уст. см. 4 4 1.
4*4(ЯВ§) [-няк] отвага и находчивость.
-£-ЧН^гА) I [-нянъ] вместймость, ёмкость; объем; фаз.
фарада; — 44 эл. ёмкостная нагрузка; — 44 хим.
объёмный анализ.
-£-4(fflit) II [-нянъ] 1) используемое колйчество (че-
го-л.); 2) фарм. доза; — *4 Я] дозйрованное лекарство.
[-нянъ-] эл. фарадмётр.
[-нйо] уст.: —44 проявлять заботу (бес-
покойство).
-^-^(ЯЛ) I [-нйэк] отважность, мужественность.
II [-нйэк]: —44 прилагать усйлия; ста-
раться.
•£-?1(ЙШ,Й1ЙЙ) [-нйэн]: —44 плавить (металл).
[-нйэл]: —^^4 прил. казаться заурядным
(посредственным); —44 заурядный, посрёдственный.
-$-41(lf3Z) [-нип]: — 44 1. возвышаться, вздыматься;
2. возвышающийся, вздымающийся.
-§-я](ЯЗ$!) [-нйе] прецедёнт, примёр.
-^-4(7СЙ) уст.: — -si-14 бессвйзный.
I арх.: ~ т4 а) светлёть, становйться свет-
лым; б) постепённо освещаться (о сцене).
• ^•^(Я^) II слава отважного человёка; — 4 л|4
прославиться своёй отвагой.
$<2-(3§г1Й) I облик; черты лица.
- i--2-(K^) II уст. см. 4®.
•Н(%й) I уст. ненужное (пустое) дёло.
-W-OW) П см.
44(ffll^) III см. 4^ III.
^-44 4(^1Й^Й) Ус}п. удобная позйция.
4тг(ЙЖ) ненужная рукопись (запйска).
уст.: -“-si-4 проявлять терпимость.
4ВЧ(Й5Ш) хим. сольвёнт, растворитель.
4°А4(т??ШЬ) хим. сольватация.
М хим. сольваты.
4’3(ЯЖ: —<>ь^4 прил. казаться смёлым (бесстраш-
ным); — 44 смёлый, бесстрашный.
[-ппэп] 1) способ употреблёния (применёния);
способ обращения (с чем-л.); 2) уст. применёние закона;
—44 применять [закон].
4Ч/4(ЖЙЖ) [-ппэп-] инструкция к лекарству.
4-чЦЛЗ®: —44 отправлять естёственные надобности.
4^(%Д) 1 уст. ненужный (лйшний) солдат.
П уст. см. х4^.
4^(^д^) III уст.: —44 управлять (командовать)
войсками.
4^(^Д) IV уст. отважный воин.
4^(-W) V см. efl-^.
уст. искусство вождёния войск.
4^4(ЛЗДЙМ уст. вождёние войск (наука).
М(1Й I заурядный мужчйна.
44({ЙЙ) II наёмная работница.
4-¥-(ЯЙ Ш уст. храбрёц.
44(Яй) IV уст.: —44 смёло отправляться (на
какое-л. дело).
44(ЯЖ) V уст. смелая (мужественная) жёнщина.
444-Ш^ГЛ!) использование, применёние.
444<(Ш^ЛЗпЙ) ламаркизм, учёние Ламарка.
4Н(7£Й) I уст. ненужные (лишние) расходы.
4«1(ЛШ) Н уст. см. а] 4.
4BJ(1KW уст.: —44 нанимать; приглашать (на ра-
боту).
44(3§гЖ I- —44 прощать, извинЯть.
44(Я±) II 1) отважный воин; 2) отважный человёк,
храбрёц.
44(ЯЖ) in уст.: —44 входить в положёние
(кого-л.).
44(,W) IV см. -W.
44(ЛЗЙ) V уст. см. 4=14 II.
44(Ж<Ж): —44 заурядный, обыденный; посрёдствен-
ный.
*4
— 568 —
I прощение, извинение; пощада; — про-
щать, извинйть; щадить.
II арх. см. VH а1.
i-x-ЦШЖО HI арх. см.
геол. лава.
S-'tiWOa) I) фрахтование; — Я] фрахтовый дого-
вор; 2) зафрахтованное судно.
1-но] вагранка.
•M*(II№W [-нё] фрахт.
Ш [-ссэнъ] растворимость.
~~пошлый, вульгарный.
а) вскипать; бить ключом; б) почувство-
вать прилив сил; нахлынуть (о чувствах).
-$-*г I 1) цедилка для процеживания водки (соевого
соуса): -—[<] погружать цедйлку (в чан); 2) см.
И 1)- — использовать способ; 2)
использованный способ.
Ш 1) вода (для каких-л. целей); зЬ —
вода для орошения; 2) непитьевая вода.
уст. соломенный мешок, надевавшийся на лицо
преступника (при выводе из тюрьмы).
-W-rl барда.
I роднйк; озерцо.
II пруд; водохранилище.
4-^г^.«Ж1ЙЯ0 пружйна; — ж.-д. пружйнный
буфер.
уст.: — обр. быть очень тесным (узким).
геол, коррозия; — коррозионная струк-
тура.
а) быть тесным (о комнате);
~ 'г негде повернуться; б) , уст. жить, суще-
ствовать.
1) старания; забота, внимание; —про-
явлйть старания (заботу, внимание); 2) осторожность;
3) злобность, ненависть.
фитйль (в светильнике).
-4-^ °i(^JL>-) пренебр. злой человёк.
ИЬх’КиЛг'ёз) 1 уст. 1) см. 2) облик; черть! лица.
II половая связь; имёть половую
связь.
^Ц^Й) I 1) внёшность; 2) см. I.
-£-^-(^§#) II отважный человёк.
Ш бравый вид.
[-чча-] раздвижное решётчатое окно; раз-
движная решётчатая стёнка (в кор. доме).
л'^Р1С4- уст. мёлкий, ничтожный.
•^^'(ХЙ): уст. бесполёзный, пустяковый.
-$-#(ХЙ) I заурядный полководец.
^''сНХМ) II- ~длйнный, многословный.
Ш отважный полководец.
•^-зМЛШ) IV уст.: применять телесное нака-
зание. *
•£-#(ЛЯ£) V: —храбрый, отважный.
-3-#тг(ХйЗ£) уст. излйшне длйнный текст; растяну-
тое письмб.
арх. см.
ёмкость, вместимость; объём, кубатура; —
объёмный вес; — -g-^r объёмный тоннаж; ~
крупногабарйтный груз.
мерник (объёма).
^-^^(^ЖЖ) [-чжэнънянъ] мёра ёмкости.
I: ~отважно сражаться.
II I) см. 2) уст.: —тратить
дёньги.
ш уст. почтовая бумага (определённого
формата).
^г(ЛЭ^ЙДЛк) уст. транжйрить дёньги.
•$-3(ЙК,ЙЖ [-ччэм] см. -§-3 I.
I сварка; — т1] держатель сварочно-
го прута; — t-J-v]- сваривать.
-£-3i(??£g) II: — а) встречать (гостя); б) уст. сбли-
жаться, завязывать дружбу.
сварщик.
сварочный аппарат.
пламя горёлки сварочного аппа-
рата.
[-ЧЖОМ-] защйтный щиток свар-
щика.
сварочный прут.
сварной шов.
^ЛЙЙШ,ЙЙсЙ) тех. свариваемость,
сварочная ванна.
-&• (WIW) СМ. ЛЕ. I.
°l(Wfra-) пренебр. мёльник на крупорушке.
—-ё-рЧ а) посрёдственный, заурядный; б)
нйзкий, подлый; в) неуклюжий, грубый.
см. [^^].
-§-л] I палочка, обмотанная промасленной материей
(ватой) (использовалась как светильник).
•£-*I(Wlh) II арх. 1) см. I; 2) см.
4-^1 (ЯШ) HI бланк.
•МЙЙ) IV земля, участок (используемые для какой-л.
цели); полоса отчуждения (отвода); — землй под
выпас; — земля под застройкой.
уст. неиссякаемость.
уст. обр. бесполёзность.
смёло идтй (продвигаться) вперёд.
-§-ШЙгЯ) I растворённое вещество.
-^-^.(^Я) II уст. внешний вид и телосложёние.
грязь на носках.
^-зЦ(Ж^) I посрёдственные (заурядные) способности.
•£-я|(ЯШ) II деловая древеейна.
-£-я] (ЯШ#) промысловый лес.
I флюс, плавень.
II СМ.
слой флюса; — сварка под
слоем флюса.
привариваться (о металле).
-чханъ-J напой, напайка.
1) [пред]назначёние, употреблёние; 2) расход
(денег).
Ъ^Ш») уст.: смотрёть, привстав на ць>
почки.
- ^-^(^^): —обр. обратйться в слух.
- §-<(^Ж) I: бить ключом (фонтаном).
• ^>(^Щ) II: ~1. возвышаться, вздыматься; 2.
прил. возвышающийся, вздымающийся.
—[4-] а) поддаваться на лесть; б) мочить-
ся, страдать (из-за другого).
мор. фал.
-£-z] Halichoeres poecilopterus (рыба).
хим. растворы.
сокр. от
-W(WM) см. ,
-£-4-(Й1й) уст.: храбро сражаться, храбро
бйться.
неразумный, глупый.
см. -£-*]- I.
-§-^(Ял1): добровольно отходйть от дел; охот-
но оставлйть дела.
-£-<(Жпй) I уст. 1) вещь (товар) нйзкого качества;
2) нйзкий ранг.
II принадлежности; [нужные] вёщи (предмё-
ты).
писать кйстью.
—-4^- запаивать.
уст. 1): — давать дёньги на мёлкие
расходы (о вышестоящем): 2) дёньги на мелкие расходы
(полученные от вышестоящего).
1) выдающийся, незаурядный; 2) восхититель-
ный, прекрасный; 3) искусный, умелый; 4) смйрный. за-
бйтый.
-«-t-KSt?): —смелый, дерзкий.
—^FVF спаиваться, сплавляться.
см.
уст.\ использовать (брать на службу)
талантливых и мудрых людей.
jXh) физиол. гембл из.
[-ссэнъ]: — -мед. гемолитическая
анемйя.
1-ссо] биол. гемолизйны.
^ИЙ): — -б]-^ испытывать недовольство; ненавйдеть.
применять наказание.
уст. ничего необычного нет.
1 растворение; —-s]-^ растворяться].
II плавление, плавка; — интен-
сйвность плавки; — сварка плавлением; — пла-
виться].
доменщик.
степень растворймости, растворймость.
пояс плавления.
колйчество растворяемого вещества,
плавйльный горн, плавйльная
печь.
-fc-'sfl 1-ссэнъ] растворймость.
хим. произведёние растворймости.
*-*Ч*И(ййЙ¥Я) СМ. -«-«Ч.
теплота растворения.
см. -$-<>4.
уст. обЫчное поведёние.
I плавление; —плавить[ся].
**F(fi© II уст. красйвое лицо.
арх.: —Ь-Н- вмёшиваться (напр. в чужой
разговор).
$-°F °11 п1 диал. см. aJ-°]-яЧ И -
•frU(Wffi) уст. см.
I вулканйческая горная порода; — «Я
z] лавовое плато; — зЦ-^- лавовый покров; — Я-лЬ ла-
вовый вулкан.
Н 1) потемнение; помутнение; 2) затемнё-
ние (напр. сцены)} а) потемнеть; помутйться б) за-
темняться (о сцене).
лавовые холмы.
-^°^(^Ж5Й,й?Ж'йО лавовая пещёра.
I геогр. лавовый пояс.
II см. [гЦл|] I.
-«-и-^(ЙЖйЕ.^ЖйЕ) [-ню] геол, лавовый поток.
геол. некк.
$-*КЙЖ) I 1-: —мужаться; 2. мужественно.
•КЙЫ» II: —к]-Ь- скакать (прйгать) от радо-
сти.
-£-Ж%йп) I уст. лишнее (ненужное) слово.
$-*i(^g) II термин.
I уст. избитые (банальные) слова.
-S-^l(ffiW)_II предикативные части рёчи, предикатйв.
•4-^1^.(ДЖ-) окончание предикатйва.
4-<d ^(Я1ЖЖ) предикатйвная форма (имени),
уст. остаток, оставшаяся часть.
-^-^(^Й): а) полноводный и спокойный (о реке):
б) широкий (о душе).
пошлый и глупый.
^(Й§Й,Й]№ тех. расплавление, расплавка; —
з- жйдкий шлак; ~
расплавляться.
>*ts В-) расплавленная масса (шихта).
^-3- [-ччэм] см. -§-3 I.
муз. диапазон.
-j-°l(^ll): —Ь-Ь- лёгкий, простой.
$-Я1(??вЭ 1: —'‘S’Fb’ позволять, допускать; одобрйть.
П: — терпеливо переносйть, терпёть.
-W(4KA) Ш см.
*Я1(ША) IV заурядный (обыкновенный) человёк, по-
средственность.
•%-Ч1(^А) V 1): — ^F^F использовать (нанимать) лю-
дей; 2) используемый (нанятый) человёк.
4Н4(ЙгЖ) хим. раствор.
4-Я *1(ЙШЯ1) фарм. раствор.
I СМ. £]-$- I.
II уст. посрёдственный (неквалифициро-
ванный) медик.
Hl 1): — Ь-Ь* намереваться, готовиться; 2)
готовность, подготовленность.
подозреваемое лицо,
смело рйнуться вперёд.
*1 см. $-4°Ч4.
СМ.
$-<(%Д) уст. лйшний (сверхштатный) чиновник.
X двадцать шестая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему у.
4“ I у (назв. кор. буквы т).
-$-111) верх, вёрхняя часть; ~*i] а) на, над; б) вйше;
2) вершина; 3) повёрхность; 4) вёрхняя половйна тела;
5) верхи; начальство; 6): а) превосходйть, быть
лучшим; б) быть больше (старше); 7): о](^_,х]) сверх
Ятого (того); в добавлёние к этому (тому); 8) см. -зг-ё; <>
4“7Ь не выше, не больше; -?-[ЧЬ] а) имёть по-
давляющее превосходство; б) превосходйть старших; $-[>]
-=F>t?F приносить выгоду (о торговле): -НЧЬ] ни во
что не ставить, относиться свысока.
$-(® Ш очень хорошо, втлйчно (балл в четырёх-
балльной системе).
$-(W IV 5-я ступёнь (в хроматической гамме).
4-С&) V правая сторона; направо!
$- VI диал. см. III.
$- VII 1): -т- налетать (набрасываться)
сразу всем; 2): $- *14 сйльно дуть завывая.
суф., образующий побуд. залог от перех. гл.: л]4
брать на себя >4-т~4 заставлять (позволять) брать на
себя, возлагать (на кого-л.).
I хохолок в виде рожков (напр. у филина).
^^(ФЯО II уст. воловьи рога.
-^^(ЙЖИ) Ш арх. см. HI.
земляной вал, обложенный дёрном (сза-
ди могилы).
-т-^-^(ФЙЖ) 1) костный мозг в воловьих рогах; 2)
мйгкая костная ткань в воловьих рогах.
$4 (Ж® уст.: ~44 врёменно проживать, останав-
ливаться (у кого-л.).
г] см. st7b г] I.
4 4 4 1) вёрхние листья (капусты и т. л.); ботва;
2) вёрхний слой (соленья в чане, бочке).
44 44 густо растй; густеть (о растительности).
$44#(-ffl) прост, кислое (хмурое) выражёние лица.
— 570 —
погромыхивать, постукивать.
44 4 загнутые внутрь рога.
444°] корова (вол) с загнутыми внутрь рогами.
т-1(Ж уст. необыкновенная птица.
-МСШЮ уст. срочное военное сообщение.
44 43: —насйльно; — ЧЧ заставлйть сйлой,
принуждать.
4 4-^-^- насйльно; вынужденно.
44(IHM) вежл. моё скромное мнение.
4 3-3 (48ftffi) I-ччом] положительные и отрицательные
стороны (чего-л.).
4 4 4(ffi^₽§) достоинства и недостатки.
4 3tt® I полит, правый уклон; —[41 правый; —
44 правые элементы; — Я^14-Я правый оппортунйзм.
-т-^(ЙЖ) II уст. пейзаж в дождлйвый день.
434№Wb): — ЧЧ праветь, становйться правым.
4Ч(^Тй) I- —ЧЧ уст. изогнутый; извйлистый, зиг-
загообразный.
4-4(®:£) II овраг, балка (образованные дождевыми
водами).
4 кости коровы (вола).
44-3t(4#W) Мазь из толчёных воловьих (коровьих)
костей.
4411) I: — ЧЧ беспокоить, тревожить, пугать.
4^ИД) II фирменное отвёрстие (доменной печи).
4Ч(ЙШ=) Ш арх. см. Я44°К-
44(ЖД) IV см. 4«1 I.
4Т'ЧЖ^ТЁ) уст. см. <-43-.
4Ч®РШ патриотизм: — 44 любйть свой родину,
быть патриотом.
4ЧЯ4®|И±±) патриот.
4ЧЯ 3(ЗЕ1И±4М патриотический дух, патриотйзм.
4-£’(^|Ю 1 союзная армия.
II см. 4Я^-
^(Ш см. 44 3-
нареч. вспениваясь.
4^x.^-t-4(4^-^-s-4,4-=i-4-5--S-) усил. стил. вариант
±.Д-?4<Ч 1).
4-^ЯЯЧ усил. стил. вариант 4 1), 2).
усил. стил. вариант £.^-н|^ЯЧ-
4^-ЯЧЧ усил. стил. вариант £_п-чЧЧ-
4^-3 усил. стил. вариант
4^ Я 4^-Я усил. стил. вариант ru sj-rz-sj-.
4^-5.-§. усил. стил. вариант н.^..
fn. el 4 вминать, вдавливать; сгибать (напр. ветку де-
рева).
•T’^’tX^) уст. см. я 4.
4&Я^Ч усил. стил. вариант д^ЯЯЧ-
4ii4(4^-Ч,4-з-д.) 1. смйться; вдавйться; 2. смятый;
вдавленный.
4tM усил. стил. вариант
4з?Я^ усил. стил. вариант ^.-^4-^.
4^4a усил. стил. вариант
4'&4г' I усил. стил. вариант I.
4е?4е? II усил. стил. вариант II.
4~и I теснйна со стремйтельным потоком.
4-и(4£1) II уст.: —44 запрещать забой крупного
рогатого скота.
44(44) III до сих пор.
4^44 I усил. стил. вариант ^444-
4^44 II довольно густой (о растительности).
4^7 4^7 1-гыд-] усил. стил. вариант
4^*4 I усил. стил. вариант д.^70) II.
4 ^<4 II довольно густо.
4Я(Ж58) I см.
т_Ч(/ё‘ВВ) II сущ. вышесказанное.
т-^(Й® HI прйзнаки дождй.
4Я4 1) настаивать, упорствовать; 2) настоятельно
советовать, навязывать.
4 3 (-® [-ссэнъ] настойчивость; упорство.
4ЯС&1я!) уст. см. 4 Я II.
43(^2?) ангел.
470(4^) I феод, артель взаимопомощи по выращи-
ванию волов.
т-яЦ-й®) II: — 44 уст. помогать (кому-л.) разви-
ваться (просвещаться).
4Я№^) III правая половйнка вещественного пароля,
удостоверявшего полномочия чиновника.
Л-ЖгЕ© см. ^.Я-
44(4®): — 44 а) уст. выходйть замуж; б) пере-
езжать в дом мужа после свадьбы (о молодой).
4$(Ш1) уст. глупец, дурак.
4tf(£® см. 44.
4 И Я высота кожаной обуви.
4Ч](фрЗ) I уст. весь мир.
44] II см. *Ь71].
-т-^С&РЭ) III: — 434 правый нападающий (в фут-
боле).
ЧЧИЦЧИЖ) арх. см. л.<-.
444 см. ЯчЬ-Зг-
4£(W) I бархат.
4Ф(£Я) II уст.: —Ч-Ч- принйть сторону (кого-л.)^
вставать на (чью-л.) сторону.
44 3(W§ffi) [-ччэм] достоинства и недостатки.
4<ЙШ) см. 4 -М3.
43'(41Ж) жёлчный пузьтрь (жёлчь) вола (коровы).
уст. обр. очень прбчный.
4Ч(±Ж) I дружественная (братская) партия,
и см. н.
44 4: — 44 бухнуть, грохнуть.
444ЯЯЧ бухать, грохать.
444-44: —ЧЧ бухать, грохать, издавать гул.
-т-44444: — 44 см. 444 Я Я4-
член дружественной (братской)*партии-
4^.(41TJ) I нож для забоя крупного рогатого скота.
4-s.fel) II I) дорога справа; 2) уст. северная часть
провйнции Кёнгидо; западная часть провйнции Чхунчхон-
дб (Чолладб, Кёнсандо, Хванхэдб).
4-^(^Ж) Ш уст. прйнципы (правила) дружбы.
4-^^(-^Ж) арх. см. ЯЧ I
4-4 (яп udon) лапша.
4-44 Я карточная игра, в которой все играющие тЯ-
нут из колоды по одной карте, а выигрывает тот, кто
вытащит самую старшую карту.
1-т(ФШ I В оспенный детрит (из коровьих оспин)',
2) см. Чг
4-т-(4Й) II уст. голова вола (коровы).
443ЯЯЧ усил. стил. вариант ^.^-ЧЯЯЧ-
443 443 усил. стил. вариант 4-
44-^ усил. стил. вариант а. ^.4 II.
^т^Я^Ч усил. стил. вариант де-^Я^Ч-
44°<Ь44Ч растеряться.
444 Ч см. 44 Я Ч-
444 Я 1) макушка, верхушка; 2) атаман, главарь,.
4-у-Я Ч 1) рассеянно; безучастно; 2) праздно, без дела,
44Ч(Ф^§® оспенный детрйт.
4Ч4Ч усил. стил. вариант
1 уст. кострец.
4^(ВЙ) И: ~~4Ч глупый, тупой; —4 3 3"-^
Ч поел. букв, и дурак [иногда] тигра убивает.
4444: — ЧЧ колотиться (о сердце).
4 <-4# усил. стил. вариант it.it.
4Ч-4ЧЧ усил. стил. вариант 14444-
4t4t: ^ЧЧ суетйться (с людях).
4.S.4 усил. стил. вариант 1..S.4
-^з.-^ЯЯЧ усил. стил. вариант i-5-Я-ЯЯЧ-
4жЧ4.S-Ч усил. стил. вариант
-4<-4<- усил. стил. вариант
— 571 —
4”ъ*4 верхушка, верхняя часть ствола (дерева).
4-^-(W) 1) высший сорт (ранг, класс); ~ л|-^г во-
««. отличный стрелок; 2) хорошо (балл в четырёхбалльной
системе); 3): — 44- быть первым (лучшим).
4--f-< (-ппул] костёр.
4->гМв^Ж) награда за отлйчные успехи в учёбе,
[-ччанъ] похвальная грамота.
4-^3(ffi^&) учащийся с хорошей успеваемостью.
4-4(ше) I 1) тепло (любезно) относиться (об-
ходйться); предоставлять преимущества; 2) тёплое (лю-
безное) отношение.
4-4 (Ж® Н район с влажным клйматом.
4-4(33® Ш лучники.
4-4[-кквэн] пропуск (напр. в спецстоловую,
поликлинику).
*-4Ч(|ШЖ) дополнйтельный паёк рйса (напр. ответ-
ственным работникам).
4-4^(®ШЁ) уст. учащийся, освобождённый от пла-
ты за обучёние.
4-4*1(®ШЯ) премиальная систёма (напр. зарплаты).
4-4Ч-&- (нем. Uranium) см. 4-^.
4-4-(Ж^) I уст. заботы (тревоги) и радости.
4-*4(^Й) II уст. см. 4 4-
4-Ч-4Ч: ~44- I- смёлый, дёрзкий; 2. дерзать.
4-4 (нем. Uran) хим. уран.
*ЧНВЖ): очень глупый и бестактный.
4-^*^ 414* прил. казаться внушительным (представи-
тельным).
4-^44- см. 4-^44.
4-Ф44- очень внушйтельный; производящий сйльное
впечатлёние.
4-^44 внушйтельный, представйтельный.
4-^-(<^Й) уст. яйчко быка (вола).
+^=(»Д) I: — 44- высококачественный, отборный; пре-
восходный.
И: —44* уст. одинокий и печальный.
+еЯйШ) in см- я--?-#.
высококачественное (отборное) зерно.
дождемер.
высококачественность.
-w^(a&® 1) сортовое семена; 2) лучший сорт.
4-#^(ЙЖ® высокое качество.
4-ФтНЙ1Мдд) высококачественный товар.
4-4 4 см. «Й 4.
4-4 44- 1) отойтй (о грязи); вйлинять (от стирки);
сойти (о краске в воде); 2) вымачиваться (о солёной ры-
бе); 3) настаиваться (о чае); 4) см. 4-44-S-4--
1) возникать, рождаться, приходйть в го-
лову (о мысли); 2) см. 4-444.
4-4^4(44^4,4.44) 1) задирать голову; 2) ува-
жать, почитать.
4-4 4 крышка.
4-44-4: ~44 а) разгораться (об огне); б) покрас-
нёть от водки (о лице); в) обостряться (о болезни).
-Н*Н 1) громкий; гулкий; 4-4^ 44- гром апло-
дисмёнтов; 2) сйльный; энергйчный; 3) внушйтельный.
4 - *8-4-*8: — 44 1. гулкий, раскатистый; 2. гулко
раздаваться.
береговичок (моллюск); <> —- 4 а) трудное для
понимания; б) сущ. сокровённое.
^(g£S) беспокойство, тревога; забота; —4-4- беспо-
коиться, тревожиться.
[-ссэнъ] сущ. внушающее тревогу; опас-
ность.
4 4({ЖЛ) арх. см.
4-^44 усил. стил. вариант ^.^44*
I [-йэл] сущ. выдающееся и заурядное; пре-
восходство; достоинство; равный, ничем не
выделяющийся.
4-^№^[J) II [-йэл] правый ряд.
4-^44 см. 4-3 44-
4^(££Ж) I уст. см.
4--^(Ж^) II см. I.
4--^(Ж» III уст. см. 4-<£- II.
4-s.ffilB) IV дождь и роса.
т-^х|^(Ц±§) 1) уст. благодатный дождь и ро-
са; 2) благодеяния короля.
Л-^-(Ж^) уст. самка олёня.
-т--^(Вйв) I) нелёпая точка зрёния; бессмыслица; 2)
вежл. моё скромное мнёние.
-т-Я1Ш): — 44 дурачить; шутйть, подтрунивать.
^-_й.(э§да) уст. почтовые расходы.
4--т-(Ж®): —44- уст. невёжественный и грубый.
^п-^(Я®®) уст. течь (в крыше и т. п.).
4--1*(^^) [-юл] уст. таро и каштан.
4-е._е усил. стил. вариант
Т-Е.4Н —4-4- с грохотом рухнуть.
4-_е 4 Ч 4- с грохотом рушиться.
е.-^: -#4- см. 4£4>W.
4~Ч I сарай (загон) для скота (птицы); — ку-
рятник.
-т-Ч(Ф^) II арх. см. П.
4-4 III счётн. сл. для черепицы две тЫсячи штук.
4-4 IV 1) мы; 2) наш; — мой муж; моя жена.
4Ч4(-[н1) [-ккан] сарай для скота (птйцы).
отвёрстие для прохода воды в валике рйео-
вого поля.
4-44- I тускло светйть.
4-44- II 1) вымачивать; 2) настаивать; приготавливать
настои; 3) вымогать; выпрашивать (пищу); <> +4 44
снова использовать.
4-44- Ш диал. — 4^4 *14; см- 4-Ч4*
4-44-44-4- см. 4-4-4-4[44].
4-4^Ь рамочная дверь (двёрца).
4-3: —44 рисовать (раскрашивать) красками, начи-
ная с густых тонов и кончая свётлыми.
4 41 (Ж® см. g##.
манок (для приманивания фазанов); —[ЯН 44
свистёть в манок.
4-444 (англ, urease) хим. уреаза.
T-4(“FiS) I- —44 совершать церемонию переезда в
дом мужа (о молодой).
^4(®1) Н: ~44 почтйтельно обращаться (отно-
ситься, принимать).
-^-4(ЖЖ) гром.
4.в|.(ф||) вол (корова) и лошадь; рабочий скот.
повозка (телёга), запряжённая лошадью
(волом).
см. II.
4-3^- см.
4-^^ъ^Ч см. 4-^1^-^4-L
4-^ см. 4-^-4-U.
4-^44 1) впавший, ввалившийся; запавший (о гла-
зах и т. п.); 2) см. 4^[441-
4-4.(:&® I правая сторона.
4-4.tei5) II уст.: —4-4- посмотреть направо.
4- 4 (Шйо) 1 уст. особый приказ.
4-cJ®M) II: — *У4-Я| жйдкостный барометр.
4-_s.(^^j) I шерсть коровы.
4--М^З^|) II I) пёрья и шерсть; 2) птйчий пух.
4--S.(<0W Ш уст. украшёние из птйчьих перьев на
дрёвке знамени.
4-х(фн£) IV см. 4-4- I.
-4*4(4 Э) I 1) уст. глаза коровы; 2) корёйская со-
лянка с глазами коровы.
44® Э) П уст. см. 44pl-ii-
44(1«) см. 4-4-
4-«2-(ХЙ0: — 44 [ещё] более прекрасный.
— 572 —
4-4- I агар-агар.
4-4-(^Ц) II партнёр (танцор) справа.
4-444 в] [-кка-] морские водоросли.
усил. стил. вариант
4-4-3 3*4 усил. стил. вариант £.4.а|34.
4-4 3 ~ 34 усил. стил. вариант _9_44—Я*4-
4-4 3# усил. стил. вариант _£_4 314-
*40) агар-агар, нарезанный тонкими кусочками
и приправленный пряностями.
4-4 усил. стил. вариант ^4 III.
4--^4 [-мунъ-] см. -М-г.
4444 усил. стил. вариант £.4^4.
444ЧЬ(-Ж1£$) глубокая латунная миска.
4444 усил. стил. вариант ^.4^4-
443 усил. стил. вариант ^.4°].
44(Ж1Ш) I уст. глупый вопрос.
44(:fr30 И- — ^4 феод, обладание знаниями и
воинским мастерством (необходимыми для управления стра-
ной)} —3-тф предпочитать науки военному делу.
44 I 1) колодец; — 3 <1 этн. душа утонувшего в
колодце; ~ 3 х] #-^3 обр. неожйданно хорошо
поесть; — # 7i]4-&j обр. огранйченный (недалёкий) чело-
век; — <и] 3 4Й1# поел. букв, умрёт от жажды
около колодца (о совершенно неприспособленном человеке)}
Sb-E- # погов. за двумй зайцами пого-
нишься, ни одного не поймаешь (букв, колодец рой, но
тблько одйн); 44 §^#(#е|^#) см. за.34
Hl — 3 4 JL7] как рыба в водё; 2) см.
32.Л: 71]; О — ©] х]# быть впалым (ввалйвшимся).
44(ЖЙ) П пренебр. глупец.
44(Х^З) Ш уст. 1) исключйтельная вещь; 2) кра-
савица.
44# [-кка]: —(*!]] около колодца; — *i] .a.*#
обр. быть в ейльном беспокойстве.
44 Я 3# усил. стил. вариант -$-43 3*4
44^-4 игра четырьмй шашками на доске с неболь-
шйм количеством клеток; ф- — Й * а) наилучшие мё-
ры: б) едйнственный способ.
443-4 деревйнный пол, состоящий из коротких досок,
положенных вдоль, а длйнных — поперёк.
444 колодезная вода.
44## см. ^#[##].
44^: сказать нерешйтельно (уклончиво); ко-
лебаться, не решаться.
4-^^ 3 3# говорйть нерешйтельно (уклончиво); ко-
лебаться, не решаться.
44^44^ см. 4444-
44=344^: —## см. 44^33#.
44 44 усил. стил. вариант я^з^т.
4444 усил. стил. вариант яУ£я_^.
4°l(fg=^) I: —## необыкновенно красйвый (изящный).
4в1(ВД П: —## глупый.
4’1<>1(4ЖЙ) арх. см. <5= «я Ц,
4#(ЖЙ) I уст. пренебр. [глупый) народ, чернь.
4#(§!,Й) П уст.: —## беспокоиться; терзаться, му-
читься.
4Ч1(ЗЮ HI уст.: —## заботиться о народе.
4T#3'(Bfg{E) одурачивание народа.
43 (Ж ft): —## глупый, тёмный.
4аЧ#(Ж1Ш4Е): — а) одурманивать, одурачивать;
б) глупеть.
4 3(Ж0с) уст. см. 4-^1 I.
4#4(<®SJg) будд. сущ. верующая.
43 будд. сущ. верующий.
4343 рога, загнутые книзу.
4ОД® .град; — #4 (3 И 3) ^3 обр.
очень рябое лицо; — х]# а) идтй (о граде)} б) сьшаться
градом (о пулях и т. п.).
4Ш® уст.: —гртр неожйданно возникать (появ-
ляться).
43(4^) I см. 4^ I.
43(^Й) П дружественная страна.
43(^&?j) Ш уст. правая сторона.
4##(#IFF) семена лопуха большого (как материал
для лекарства).
4# Сё#) дежурный, стойщий справа (от чего-л.).
4^(<4^) диал. см. 4-^.
4#С&8) I) правый край; 2) правая сторона; 3) мат.
правая часть; 4) см. 4^--^^.
МЖЙ1Й) см. 4-^3•
44(Ж^) I глупец.
44(ЖВ) II глупая женщина.
444## усил. стил. вариант
44 4(®WW перья крыла.
444# усил. стил. вариант
I коровий помёт.
44(йй) II: — ^§4 уст. душевные терзйния;
# озабоченный и недовольный.
4444 усил. бтил. вариант яУ^:я-^.
усил. стил. вариант _й_4ж4.
I непромокаемый плащ, дождевйк, накйд-
ка от дождй, зонт и т. п.
43(®fit) II: -## давать положйтельный отвёт (на
прошение — о короле).
4-*14 1) выдалбливать; ковырйть; выковыривать; 2>
вымогать, выманивать.
4- 3 7\ 4 4 усил. стил. вариант jl3#33#.
4-и]^4-а]^ усил. стил. вариант я. 3#-$- 3#.
4 3 4 см. $3£.
4«J(®2K) гололёд.
4«Ч(Й® уст. друзьй.
+ ЧЧ:£(;ЙВ1®) правый отрог горй (в геомантике).
4#(4“й) I уст. см. 3 #•
4#(Ж£й) II уст. врёменное жилйще (пристанище).
44 Ш 1) см. 44 I; 2) см. 443.
4##(вяЕЖ см. 34#.
44(®ф) дождевой зонт.
44^4(1^-) подпрыгивающая походка.
44(«W 1 йдол; фетйш; — 4 3 идолопоклонство; фе-
тишизм; - 4 3# идолопоклонник.
44(ЗЖ) II сущ. пёристый; — -4^ бот. перисто-
сложный лист.
44С&Й) Ш см. 4О-
44х(М® идолопоклонство (религия).
44 3(ЙЖЖ) перистонёрвное жилкование (листа).
44Х](Ш^Й): —4# фетишизйровать.
44#('ЙШ1Е) фетишизация; —## фетишизйровать
[-ся].
4-Н(Ш№ бот. пёристый лист.
4 ЗАНЯВ) I уст. письмо, посланное по почте.
43(W) II см. 44
43(85’5) I: —'•3 преимущественный, предпочтитель-
ный; —4# отдавать предпочтение.
43(23Ж) II опахало из пёрьев.
+-ЖЭЖ) III уст. почтовое судно.
44(4Ш) IV уст. стригущий лишай (у вала).
44С&Й0 V уст.: —## вращаться вправо.
44(45^) VI прёжде всего; — <#
поел. ~ жить однйм днём (не думая о будущем).
44^(65^8!) [-кквон] преимущественное право; пер-
венство, приоритёт.
4*41 3(ё$ЕЙ-) [-ссэнъ] физ. сущ. правовращающий[ся].
4444## живой; бодрый.
4-^(ф^) ] уст. 1) говйжий язйк; язык вола (корб-
вы); 2) см.
4-^(ЖШ) И дождь и снег.
арх. см.
— 573 —
4’z§(flSffi) I биол. доминирующий признак, доминанта.
Н№10 П созвездие «Вол» (9-е из 28; находится в
сев. части неба и состоит из 6 звёзд созвездия Козеро-
га).
4-4l(fl® HI уст. см. 4-^31-
4-4ИЖ1В) IV уст. см. И
доминировать (о родительском
признаке у гибрида).
4*4(48Й) уст. штраф, накладываемый за самовольный
убой крупного рогатого скота.
4-^-®^) уст.\ —посылать по почте.
4-4- I 1) добавок; придача; 2) см. 4-^^1.
-^'‘r('IMSc) II чётное число; — 4-4J- -4^ бот. парно-
перистые лйстья.
4-*г(ЗЕ® Ш меланхолия; — «1-^- быть печальным
(грустным).
44(/£ff) IV костный мозг коровы.
4-4(ffi^) V: —-ё-р-p}- превосходный, лучший; совершён-
ный.
44(вЙ) VI: —r-pvj- более многочйсленный.
4~4(Ж2Ю VII 1) см. и]<; 2) «дождевая вода» (один
из 24 сезонов с.-х. года; с 19-20 февраля).
4-'г(й$) VIII уст. правая рука.
4-4^ мелочь; сдача,
уст. обр. пустые слова; пустая бу-
мажка.
см.
т-^г [-ссэнъ] превосхбдность; совершенство.
-т-4-4^ — а) рассыпаться; б) осыпаться (о листьях);
в) шелестеть (об осыпающихся листьях).
4-4 физ. правовращающий кристалл.
4-^(®zB?) книжн. вежл. я (в разговоре с племянником).
4-4-4-МЯЖЖ1Ю обр. благоприятная погода для рос-
та зерновых.
4-^ 71]: 4-^14- шутйть, балагурить.
[-ссо-] шутка, острота.
4-^^14: (англ, usnin +|£) хим. уснйновая кислота.
+£№80 I 1) уст. см. 4 >1]; 2) кор. мед. ко-
рень соломоцвёта (как материал для лекарства).
4-£№Ж П арх. см.
4^(пЙ$|) уст. сьгрость после (от) дождй.
4-ФЗЬ см. 4-^ тц; —прил. казаться очень смеш-
ным (забавным, комйчным).
4-^1е;]-(4’^Ч,т-^=-4]) 1) смешной, забавный, комйчный;
2): 4^-71] (^7]^) презирать, не ставить ни во
что.
I пёрвенство, побёда; Ц зЦ уст. а) луч-
ший побеждает, слабый терпит поражёние; б) сйльный
выживает, слабый погибает; —t-]-^ 1. одёрживать побё-
ду; завоёвывать пёрвенство; 2. лучший.
4~4'(ВЖ) II вежл. я (будд, монах — о себе).
4-4-(44ffi) HI арх. см.
4-4*z](fl|!£ffi) знамя (как награда победителю).
4-"5'х&(^1ЙН) победйвшая группа (организация, ко-
манда).
уст. см. 4--^^.
4-+ШО см. 4-^]^.
-т-4-тф(ШШ#) сущ. лучший; победйтель.
-т-^ № Ж §*) чиновник 5-го ранга в королёвской кан-
целярии.
-т“4~^(®|£+ англ, сир) кубок (приз).
I уст.: — беспокоиться (о мирских де-
лах).
-WUS^) II уст. град стрел.
4-^]^-(^Тр^) скотный рьшок.
-441(4iig) I половой член вола.
4-41® Ж) II уст. почтовое отправлёние, корреспондён-
ция.
4-41Ч®ЖЖ1) уст. см. 4-^^.
-т'^.(Ж^) уст. достоинства и недостатки.
• 4-41(Ф£9 I сёрдце коровы.
-т-лИЖМ» II уст.: — •Б-ртф держать в мыслях.
4-41 (ЗЕ Я» Ш уст. печаль, тоска; тревога.
4-41(X® IV: —к]-4- очень сйльный, крайний, чрез--
мёрный.
4-41 Ы<Н:&Я>Я) правое предсердие.
4 41 ^(^О^О правый желудочек сёрдца.
4 41Ж(41Я>.Й1) кровь из сёрдца коровы (вола).
441 см. 441#.
4-^(3lfe) уст. унылый вид.
евгёника.
4 4] I см. #4^1-
4^1(Ш^) II превосходство; превосходйщие ейлы; —
g-]-^- превосходйщий.
4^(Ф^Й) III уст. налог на вола.
4-4®W IV уст.: —беспокоиться о мирскйх-
(житёйских) делах.
4- 4] ® ® V уст. почтовый сбор.
4 41 (ЖЙ) VI дождь.
см. #4-4][^^i4]-
4-4] х]л]-(^Щ±±) уст. человёк, озабоченный мирскй-
ми (житейскими) делами.
4№(Ж#) I глупый человёк, дурак; — уст. всег-
да найдётся дёло даже для глупца; — ?]- —
4-^tb 31°1 см. 4^[‘4Ч1; прил.
казаться глупым.
4*H¥^F) II уст. см.
4* I оспенный детрйт.
4#(ЙЙ) II 1): -44- защищать от дождя; 2) не-
промокаемая одёжда.
4#4-(Ж1ё-) дождевйк, непромокаемый плащ.
-|-5*](^||) I 1) регистрация вола; 2) докумёнт о ре-
гистрации вола.
4*1(ЙШЙ) II уст. см.
I: — -sj-vj- а) рушиться (обрушиваться) с гро-
хотом; б) жевать с хрустом; в) топать.
И 1) гладко, легко; 2) тороплйво, спеша.
4 31®® I уст. почта и телеграммы, корреспонден-
ция.
4-зКР^Й) II уст. см.
4-31(^3(30 HI уст.: —^1-4- быстро (срочно) передавать,
(сообщать).
4 4i(ffi№ I [-ччэм] преимущества, положительные сто-
роны.
4^(®Э) II уст. следы дождевых капель.
4-^(Ж^): а) жить (г/ кого-л.); б) врёменно жить,
на чужбине.
4^®Ж) I уст. почтовая служба.
431(&fflf) II дружба, дружеские чувства.
4-31 III см. ^4-^.
4-^-55‘®®Цщ) уст. см. 4-^Я-.
4^^®ЙСЙ) [-кквэн] уст. права почтового ведомст-
ва.
см. 4-^4Ь
4^(^йШ) I самая высокая нота (в кор. музыке).
4^-(§Е® II вежл. слова короля.
4^®Ж) I уст. пернатые, птйцы.
4*ЯЧй?зЙЮ II 1) уст. потомство по лйнии законного
сьша; 2) знать.
4<(ШШ): —-М-4 глупый, абсурдный.
4+ЙЙ) I поминальная дощёчка, приноеймая во врё-
мя жертвоприношёния.
4+(?Ш) II вселённая, космос; ~ 4?-^ космйческое
пространство; — #41 космические лучи; — ^?1] кос-
мйческая ракёта; — »i z] космическая пыль; ~
космйческая радиация; — d] космйческий полёт; —
«И?}- лётчик-космонавт, астронавт; — космйчес-
кий скафандр; —- в] 41 космйческий корабль; ~
— 574 —
’З}- астронавтика, космонавтика; ~ т] й] космйческая Зра;
— 7}-л] космйческий магнетйзм; — космогония;
— <$1 см. nV-й- [^^] II.
космос.
космологйческие взглйды.
[-кквэн] космос,
космология.
см. ф-^F [^-41] II.
Уст- ТРИ запрета: резать вола,
гнать водку и рубйть сосну.
4-^-41 пантейзм.
-Ф^4(З^Ж) уст. см. 4-^- [^т]] II.
космология.
Ф-?"г(ФЙЖ) космйческие туманности.
•т-Я- I верхние ветки дёрева.
II пойло для вола.
~т-^т] е]тф идтй стремительной походкой.
+^(ЖЙ): — уст. глупый, тупой.
усил. стил. вариант >[ &] *ф.
усил. стил. вариант
Ф-^(ЖФ) Ь —[ч]] во врёмя дождй; —4 -т->^л1 не-
смотря на дождь.
II см. 4V I.
уст. см. У + г].
1) сырой и мрачный; 2) тусклый, поблёк-
ший'.
Ф-7] I см. 7рир-^-л|.
-Т-7] II CM.
III см. ^7]>.
.-НЙЯ) IV будд, большая латунная мйска для ва-
рёного рйса.
Ф-7]т] усил. стил. вариант £_т]*).
т-7)^712]^ усил. стил. вариант _SL7]^7ie]^-.
7] 4 7] усил. стил. вариант ^_7]^^т]^|.
-^•7]-е усил. стил. вариант £_7]^е.
т- т] -е т] в] тф усил. стил. вариант л. 7] т] е] тф.
-т-7]^Е-^-«ф усил. стил. вариант 5_7]-Е-^Ч-
усил. стил. вариант ^_7]J&^.7]-&.
I ткань, сотканная из птйчьего пуха.
II: — 7r}-vp глупый и прямолинёйный.
III арх. более высокая должность.
см. -HI.
—-^)-тф чёрствый; суровый.
^7J(iW) уст. предвестники (прйзнаки дождй.
-т-^^Ф 1) петь (о птицах); 2) выть, завывать (о вет-
ре).
1 см. 7]4-я].
II три жертвоприношения, совершаемые пос-
ле похорон.
т*^1 парнокопытные.
-т-з]*1-^(яЁ|Й^С® воен, боевой порйдок уступом влево.
рус. тех. узел.
-Т-^Н^Ж) СМ. =±.<^7].
-т-^1--¥-(ФЖ^) уст. возчик на телеге, запряжённой во-
лом.
Ф-ФЦ®® дождлйвый день; дождлйвая погода.
^MQW) I см. З-Ь
+ II уст. вышестоящее вёдомство.
, ^(₽Ш) свободный удар (в футболе); — -f- М вра-
тарская площадка; — -ё|-*ф вводйть мяч в игру свобод-
ным ударом.
^^(ЖЖ) I уст. вежл. мой душа; мой мЫсли.
II 1) крылатое насекомое; 2) см. I.
правая сторона; — 7] спорт, правый уг-
ловой флаг; — спорт, правое нападёние.
угловой флаг (на футбольном поле).
-t-*1(S;RF) I кровоточащий геморрой.
II уст. гнилой зуб.
М(ВЙ) III: — -^тф уст. глупый.
ф-Я]®® уст. см. -ф-^, I; — zp^ арх. почтальон
4-31^®$gJ=J) уст. см. -ф-*1Ч.
[-ккун] уст. пренебр. почтальон.
уст. см. ф-^^.
уст. почтальон.
уст. см. -ф-^^Ь-
4-3] (W) арх. метёлка из перьев.
-ф-^-а^е. рус. эк. уклад.
4--диал. см. 4->.
4* Я] рис, просушиваемый пёред обрушиванием.
-т-^г(ФЙ) см. -5=ф-^.
4-^ см.
4-<-«11С&5ШЙ) [-нйе] чиновник 5-го ранга в ритуаль-
ном вёдомстве.
4-<-'М-*Ф медлйтельный и несообразйтельный; тупой.
Jr>~r-1’ усил. стил. вариант
-т-v] диал. см. 4-
4-«Ч(®О) I уст. см. 4-7] III.
-^tea) II см. 4-^^-
-т-ЖЖ®) уст. благодатный дождь.
-т-^М^Ж) правая группировка, правые.
4“^®® I 1) почта; — письмоносец, по-
чтальон; ~ х] почтовая открытка; 2) см. ф-^М-Иг-
II правая сторона.
Ф-’ЙЧ®®® уст. почтамт, почта.
4-^^№®Я) физ. правовращающий поляризованный
свет.
4-^^-®^^) сумка почтальона.
4-^<®Wl) почта, корреспондёнция.
4-^4®1ЖШ) Ctpx. см. -W4H
4-31 Ф1®<® почтовое судно.
4-^^®®Ж) почтовый вагон; автомобйль, перевозя-
щий почту.
4-31-1-®®® CM.
почтовый ящик.
4-31^®®® арх. почтовый перевод.
Ф-^-sl^ начальник главного отдела в вё-
домстве уголовной полиции.
ф-^-Е главный отдел в вёдомстве уголов-
ной полиции.
ф-;£.#(£ Jf’g) см.
4--3-®Ж) почтовая марка.
Ф-л. 'ЧЦЦЩЖ?®) арх. почтовый сбор.
ф-лМ*т]®®-) 1) [одна] почтовая марка; 2) прост, см.
воловья (коровья) шкура.
^•М-Ч(Ж-) уст. книжн. см. Ч^^тф.
I: — ^-тф случайно совпадать.
WteK) И см. ф-^^.
-т-^(±^)= — ^^Ф уст. [ещё] более крутой (опасный).
4-^(^Ж) правый борт (судна, лодки).
йкорь с правого борта (судна).
4-^[-t-](^M^]) [-хйэм-] партнёр справа (в танцах).
4-^(ЖЯ) книжн. вежл. я (старший — о себе).
ф-^.(®^) I заднежаберный тётис (Tethys Punctata;
съедобный моллюск).
^-^.(IzjR) Н: —1^]] дружеский, дружественный; —
•4s договор о дружбе.
4-^.^-(Ж^^) дружественная страна.
I: —-й-^ф очень сердёчный (щедрый).
Ф-?-(ЖЙ) II: ~ИИ после дождй; — обр. как
грибЫ после дождй.
-М-(ЙШ) уст.'. —творйть добро, помогать.
уст.-. быть очень человечным.
уст.'. —-й-Ц- а) понестй ущерб; б) см. зЧ
обход; —[^1 обходный; — воен, опера-
ция по обходу; — обходйть (что-л.); дёлать крюк,
идтй кружным путём.
— 575 —
43]-М£ЕЙ1£&) 1) кружный (окольный) путь; 2) воен.
путй обхода.
4 s] обходный (объездной) путь, объезд.
44(334в) I 1): — 44 становйться имаго (о куколке
насекомого); 2): — [ + 41] миф. став святым, возносить-
ся на небеса.
Н басня; — ^-7}- баснописец.
44(ЙЖ) ш уст. см. *1 41.
44^(ЖЙЖ) сборник басен.
44(ЭЖ) I волнения, заботы (напр. в связи с бо-
лезнью); — о) издержаться во врёмя болезни.
4ФЮ) Н арх. почтовый перевод.
4^*1| кроме того, более того; к тому же.
4%*44GSМ-) см. ^>W4-
43)-(^]g) I кор. мед. безоаровый камень в жёлчном
пузыре вола (как материал для лекарства); —
см. ч Н 44 &4] 1).
44(Я5£) II уст. см. 4<Ч.
4^t44 1) почувствовать прилйв сил; нахлынуть (о
чувствах); 2) настойть на своём (о нескольких лицах);
3) поднйть шум (о нескольких лицах).
4-24Ф: — 44 а) чувствовать прилйв сил; нахлы-
нуть (о чувствах); б) настаивать (о нескольких лицах);
в) шуметь (о нескольких лицах).
4^ усил. стил. вариант
4-^ см.
4^-44^- усил. стил. вариант
4^Г°1 усил. стил. вариант
4-^4 ^]4 усил. стил. вариант <- 7\ е] 4.
4^4^: усил. стил. вариант
4М4 диал. см. 444-
4^ всё более.
4- 4 всё более и более.
4*| 1) сйльно; резко; неожйданно; 2) в большом ко-
лйчестве.
1 усил. стил. вариант 4^44 I.
4 444 П усил. стил. вариант 4444 II.
4-^4-^: — 44 а) идтй, подпрыгивая; б) быстро рас-
тй.
4<: —44 а) сйльно качнуться; б) заважничать (напр.
о победителе).
4^4 44 усил. стил. вариант 4^4 44-
4t_4t усил. стил. вариант 4^4^«
44(ЙЙ) I- —44 изящный, элегантный; красйвый.
4-4 II 1) межд., употр. при уговаривании вола (лоша-
ди); 2) радостный возглас о!
44 4 1) верх и низ; 2) старшие и младшие.
4"4 4< [-рэн-]: —о) Х|4 а) не смешиваться (о раз-
личных жидкостях); б) не согласовываться, расходйться
(о словах и поступках).
44 ^(®Ж® [-ссэнъ] изящество, элегантность; красо-
та.
4444 усил. стил. вариант 4-4 II.
4Ч*(1Ш) I: — ^^4 прил. а) казаться грубым (дерз-
ким); б) казаться жестоким; — 44 а) грубый, дерзкий;
б) жестокий.
44(61) И* —44 добрый, благодетельный.
464^М4(ИИ-) 1) очень грубый (дерзкий); 2) звер-
ский.
4~ 4 (ЖЖ) вежл. мой план; моё предложение.
46ИН® I уст. дождлйвая ночь.
4-6)= II диал. см.
44 4 444(«МЖМР-) см. 444 444-
4<£(4^) I вол и овца.
4<3=(п№) И см. ^4-
4М((ИВп) I уст.: —44 переговариваться, беседовать,
вестй диалог.
4-4 II стой! (команда волу).
444 4 усил. стил. вариант 4 4 II.
4 4 (ЖЖ) см. 44 II.
44(<4W) I лопух большой (Arctium lappa).
44 И: '-[4-] 44 прикйдываться дурачком (незна-
ющим, непонимающим).
4 4(£F^) I: — 4^ а) уст. извйлины, зигзаги; б)
превратности; трудности; — 44 уст. а) извилистый; б>
способный и уверенный; в) гладкий (о фразе).
4*1 II межд. кш! (при отпугивании птиц).
4 (4й!) I заразная болезнь крупного рогатого скота.
4М(^Ш) II мягкий пушок (у птицы).
4М(Ш?) III см. М II 2).
,4^({Й^) 1- 1) случай; — [4] случайный; ~ 44 слу-
чайные элементы; — ^4 лог. аксиденталъное суждение;
—^±.^4 прил. казаться случайным (неожиданным); —44
случайный; неожйданный; 2) см. 4^.4; 2. случайно.
4'<£4('Й$Ж) мат. случайная величина.
4с£-^г((Й^Вт) [-нон] филос. аксиденталйзм.
4^444 1) сносный; 2) не такой уж большой.
4$1^(Ш#Ж) [-ссэнъ] случайный характер; случай-
ность.
4444(1^^^® случайное (неожиданное) дёло; слу-
чай; неожиданность.
44(®il) I уст. 1): —44 сердёчно принимать (встре-
чать); 2) сердечный приём.
44(3IS) II уст.: —44 опасаться; беспокоиться.
4ч-(И® Ш: — 44 уст. одинокий и печальный;,
—44 уст. очень одинокий.
44 IV нареч. у-у-у (завывание ветра).
4-£(35®): ~44 угрюмый, унылый.
44^(3E®W) [-ппйэнъ] ипохондрия, меланхолия.
4-£^(^®'В) [-ссэнъ] меланхоличность; угрюмость,,
унылость.
+£+(35®® [-ччынъ] меланхолия.
4+ЗЦЗЕ®®) меланхолйческий темперамент.
44 (35®® меланхолик.
44(4^1) I [коровье] молоко.
4-Н4Й) П уст. см. -ь.7]>.
4-n-(®Jl) III уст.: — je.^ предаваться безделью; —
44 праздно проводйть врёмя; —44 бродить без дёла;
гулять.
+-Н®® IV: — 44 не решаться, колебаться; ~44
нерешительный.
44(<1Ж® V диал. см. 4^ I.
4-ft"^(4fL-) [-ппит] молочный (матовый) цвет.
4-М ({ДШ® [-ссэнъ] филос. случайность.
4-ЭДЙ уст. см.
41(йЯ дблжность чиновника 4-го ранга в городской,
управе Сеула.
4-&г(®Ю I) уст. велйкое благодеяние; 2) благодеяние
короля.
4-s-(4t5<) уст.: — 4 обр. много пить (вина) и мно-
го есть; -—44 пить как лошадь.
4 о] (4W I уст. 1) воловьи (коровьи) уши; — -^4
(43) см. [4^1 3 £41 I; 2) см. 444^]; —[ЧН
^4 стать главой, возглавить.
4°1($1Ш) П: — уст. случайное попадание; -44
уст. см. 4<d[441-
4Ч®Ж) I уст. 1) крйлья; 2) помощник.
4^№Ж) II 1) правый фланг; правое крыло; —
4 4 правый нападающий; — 4 4 4 правый защитник;
—- 44 4*14 правый полузащитник; 2) сущ. правофлан-
говый; 3) полит, правые; — 4 правая партия; 4) см.
4 4 4.
4^*й"(йЖЖ) войска правого фланга (на правом флан-
ге); правофланговая часть.
4*]4№Ж® спорт, игрок на правом фланге.
444ttMW командующий войсками правого фланга;:
командйр правофланговой части.
44(ЖА) I см. 31.
— 576 —
П глупый человёк.
^•4(<ЙЛ) Ш уст. 1) статуя человёка; 2) кукла.
-т- Я1 (ЙЕА) IV арх. 1) человёк, наблюдавший за порЯд-
жом {на состязаниях)] 2) опытный охотник.
+ см.
4-4С£^) I братство; — 4-4- дружйть; быть братьями.
+ П: ~4-4 см. III.
братский, дружественный.
-4-®Н 41(Ж^1о) чувство братства (дружбы).
*1 дружеские чувства, дружба.
4-4ЦЖ&) превосходство, преимущество.
I дружба; — 4 дружественный.
+ ^№g) II ветеринар, лёчащий волов (коров).
+^(Ф^) Ш см. 4 4-
IV крылатый муравёй.
$•4(33^) V миф. мантия из птйчьих пёрьев.
VI: — 4-4- уст. добросердёчный и твёрдый.
+ ЖЖЖ VII уст. переносный смысл; мораль (басни)]
4 аллегорйческий, иносказательный.
+ VIII см. №.
-f-ЖЙЖ) IX см. + ?] III.
[-ссэнъ] иносказательный характер.
•4* -Я te ЙШ) феод, второй заместйтель председателя
‘(заседатель) государственного совёта.
'W(jW’g) арх. см. ^тЦ^-Ч.
— 44- уст. глупый и упрймый.
см. &
I.
направо и налёво, во все стороны.
-W4-4-(iI^~) см. а.^.[4-4-1-
I: — 4-4- лучший, превосходйщий.
+ И обр. 5-й лунный месяц.
+ чувство превосходства.
+^^(ЙЙЙ1) [-кквэн] уст. см. -S-4!^.
[-ссэнъ] превосходство, преимущество.
-?-^(<4-g^) диал. см. -4-^ I.
-^•(ЛБ) I «восходящее солнце» (сорт яблок).
+ II горячо, взволнованно.
$•^^('$-^-£-4,'$-^ 4) бодро шагать.
* ^-7l(-®) 1) вспыльчивость; горячность; 2) прилйв сил.
• ^-4- немного вогнутый; запавший.
е|- ?\ в] 4. суетйться.
—4-4- см. 4 7\ Ч 4*.
горячий (опромётчивый) человёк.
* ^4 7)4- I) угрожать; 2) не слушаться, упорствовать.
$-2|(Й5Й£) [унъни] арх. см. 4°]^5Ь-
$4 Я1(Й|5<£С) [унъни-] кор. мед. Ядра карликовой слй-
вы (как материал для лекарства).
- $-44- см. ^-44-.
CM.
уст.: — 4-4- поддёрживать здоровье с по-
мощью лекарств.
^--й-(йР^) уст. благоухание.
3-*] >1 Ч4- усил. стил. вариант
— 4-4- кишмй кишёть.
усил. стил. вариант ^--4-^-^-*] ег-
- 3-4 4 44- усил. стил. вариант + <1 7\ Ч4- 1), 2).
4 <1'^'4. усил. стил. вариант
очень тёплая комната.
^-^444- усил. стил. вариант -3-4171Ч4--
— 4-4- кишёть; толпйться; толкаться.
усил. стил. вариант
^•^4 44- усил. стил. вариант 4-4444-.
усил. стил. вариант -^-4-^-4.
^•4 =.4('^*1^-Ч,'^-4 4) запугать.
- $<44 быть запуганным.
3-44 усил. стил. вариант -3-44.
- $-а]о]т4 усил. стил. вариант -4-ЧЧ4*
-Зг< диал. см.
3-4-4 !• горячйться; 2. горЯчий, вспьтльчивый.
44(i|5l|5) I: — 4-4 уст. прекрасный, Яркий (об узоре
и т. п.)] блестящий.
-З^М:!^) И: ~44 уст. Яркий, ослепйтельный.
3-^3-(*J®W Ш: —-4-4 уст. сверкающий.
•4 <4 4 усил. стил. вариант -3-о]4,
З-^(ЖЭ) восходЯщее солнце.
г(йй) I I) рйфма; 2) см. -£4 II; О -£-4- ^4 добав-
лять (к сказанному)] ++ ^4 а) сочинЯть отвётный стих
на ханмуне; б) сочинЯть стих на ханмуне на чужую рйф-
му; в) брать примёр (с кого-л.)9 подражать (кому-л.)] +
+ 4 4 начинать рассказ.
£(эЖ) II см. ++ III.
- З-(Ж) III см. I.
- ог*НЖ^])1 изображёние облаков (вырезанное на чем-л.).
£-4(Ж1Й) II вытянутая часть облака.
III см.
IV рифмующаяся концовка.
зг^Ь(ЖГ^): — И|] мёжду облаками.
5г#(Ж1ё) I см. 44^“.
£-#(эЖ{^) II кор. мед. простудное заболевание с вы-
сокой температурой.
Ш: — 4-4 этн. пробовать (принесённую в
жертву пищу — о духе).
+ 4 (ЖЖ) 1) миф. облако, служащее святому дУху ко-
лесницей; 2) старйнная крйтая повозка.
^гЯ"г(зЖЖ^) СМ. 5Г-^*Т--
арх.: — 4-4 перестать улыбаться (о судьбе).
большой ритуальный меч.
£3(ЖЙ I метеор, нефоскоп.
П см.
+л.(^^) рифмбвник.
^гтЧзЖЖ): — 4-4- перевозить гроб с телом умершего.
-ппэп] правила пользования смычком
при игре на струнных инструментах.
£^(Я1) см. 1).
M(1W I 1) вид плывущих по нёбу облаков; 2)
устремление ввысь.
£4(э1Ю II 1) уст. заразная болёзнь; 2) см. ++ III.
1) общие усйлия; 2) тепло (напр. тела).
+ q(^%.) 1) СМ. I; 2) см. -&Я1 II.
^г4(же)см.
Sr^(^it) CM. М4.
^^(эжах) откатчик.
геол, рудоносйтель.
Зг^З(ЖЙ^1«) уст. 1) нёбо очищается от облакбв;
2) болёзнь (тревога) совсем прошла.
[-ччынъ] уст. см. 4^-^.
ЗгЧ 44(Шб£^) уст. см.
солёные внутренности морского ежб.
рифмование, рифмовка (при сложении сти-
хов).
Зг4(Ж® см.
-£r-s=4 4(эЖЖ]В#зЮ уст. пришло врёмя для свершения
(чего-л.).
*^6ШЙ) I) движение; — -е-Mr мед. дискинезйя; —
4Ф зоол. механйзм передвижёния; — мед. кине-
зотерапйя; — 4 4 паралйч; ~ 4^ фаз. трёние движе-
ния; — -^4: см. 4J-5- II; ~ <1^ двигательный нерв; —-
нарушёние координации движений; — централь-
ный двйгательный нерв; — мед. брадикинезйя; 2)
движёние; кампания; 3) физкультура, спорт; 4) уст. ма-
хинация; -4-4- а) двйгать[ся]; б) проводить [кампанию];
в) заниматься физкультурой; г) уст. прибегать к махи-
нациям.
*-^7Ь(зЩй^) 1) спортсмен; 2) см.
психол. двйгательные (моторные) ощущё-
ния.
•&">чи(ЛЙД) спортйвный инвентарь.
— 577 —
сокр. от [44].
£-*4(j®B®) [-нянъ] физ. 1) [кинетический] ймпульс;
2) колйчество движения.
£•* И (ЙЙЙЙ) [-нйэк] см. з]--?-5Ц.
спортивная шапочка,
спортйвный костюм, спортйвная форма,
расходы на (какую-л.) кампанию,
история [общественного] движения.
(ЙИЙЁЁ) [-ссэнъ] подвйжность, мобйльность.
**4-(1ЖЙ^) работник; деятель.
***(ЖЙ®) спортплощадка; стадион.
уст. манёвренная война.
-£-^<(эОН спортйвный снарйд.
кинематика.
спортйвные состязания (соревнования),
мёсто проведения спортйвных сорев-
нований.
**з]-(ЖЙЮ резйновая обувь с матерчатым верхом;
кеды.
£-К(1ЙЙ) участник движения (кампании).
-S--T- высота (обуви, посуды и т. п.).
**(ЯФ) уст. см.
I сурепица (Brassica campestris).
f«l|(Sft) П см. ЯМ.
*sK8® [ул-] улла (кор. муз. ударный инструмент,
состоящий из 10 медных тарелок, укреплённых на раме).
*4^(®ЙЖ) [ул-] бот. льнйнка.
*4 (Я*) I [ул-] облачность.
*4(ss) II [ул-] уст.: —44 перевозйть [продоволь-
ствие].
£-44(ЙьЯЖ) [ул-] феод, уполномоченный по перевоз-
кам продовольствия.
- 4- 4 [ул-] общие усйлия; сотрудничество; — 4 ’Й кол-
лектйвная работа; — 4 работа сообща; — 44 рабо-
тать вмёсте, сотрудничать.
тг-йЛЖВД I [ул-] уст. транспортный путь.
чг$.(з®ВЮ II [ул-] лйния судьбы, судьба.
- £*(>Ш [ул-] см. фф.
* §-(Й1#) Г-нюл] лит. ритм.
1 -нюр-] лит. просодия.
*4($й^) I: —4’4 умерёть.
*’Й(^па) II судьба, участь, рок.
£•'З[-нон] см. 4'4 4.
* -3 (®1ЙЙ0 миф. дух, определйющий судьбы людёй.
*-2-(Я-®) I см. — 4 44 мин. слюдяной
гнейс; ~ sg мин. слюдяной сланец.
flj) II основная рйфма.
-агД-сгЛЯ#-^-) кор. мед. кожная мазь, приготовленная
из слюды.
тЛ ^(Ш®Р) шйрма, сдёланная из слюды.
-Й7^.^(Я'®Н) слюда.
слюдяная пластйнка.
**(^0) рифмующаяся часть строки из двух (трёх)
иероглифов (в стихах на ханмуне).
**(Я8) 1) тучи и туман; — 3] уст. темнота,
мрак (при ненастье): 2) тёмное дёло.
**(Я4) I уст. см. Я >-7-4.
**(1ЙЗ£) II стихй; поэзия; — поэма.
*«(p3t®I) драма в стихах.
«4(ЯМЖ) шёлк с узорами в вйде облаков.
£-S"9(if3tj£) [-ппэп] правила стихосложёния.
тонкий шёлк с рисунком в вйде об-
лаков.
£г«Н=вф) I 11-й лунный мёсяц.
*4(^й?) И перевозки, транспортировка; —
-Е. горн, откаточный штрек; —44 перевозйть, транс-
портйровать.
*4*(®Ж1) рабочий, занимающийся перевозкой.
гч&^^ВЖЙ) перевозймые (транспортйруемые) товары.
*eJr+G88^) см.
*чф “1 (ЖЖЙ) транспортные расходы.
*44(й«) транспортное судно.
перевозки грузов (как занятие).
*«(8«) уст. пышная женская причёска.
I 1) громада облаков; 2) вершйна, покры-
тая облаками.
**(Ш#) II: —-44 а) размахивать [палочкой] (о ди-
рижёре): б) передвигать [сварочный прут].
**(Й^) III: —44 посчастливиться, повезтй.
*-¥-OW) сборник рифмующихся концовок, состойщих
из двух (трёх) иероглифов.
принадлёжности похоронного ритуала
(см. М и З-лр)-
* «1 (й!К) см. -4-4 «1.
*4(8® уст. пушок на висках жёнщины; — 4*
уст. образ красавицы.
*4(8±) I уст. изйщный (элегантный) человёк.
*4(fBW II изящная (тонкая) работа.
**(8lll) I далёкие горы, покрытые облаками.
*<&(SJf) И подсчёт; мат. операция, дёйствие; —44
считать, подсчйтывать[ся]; мат. производйть [дёйствие].
*4-т-st (Я® 8(H) уст. обр. развёялись все тревоги
(сомнёния).
*И(ОЙ) [-ппэп] способ [подсчёта.
*->НЯзВ) деревйнный щит на шестё с нарисованными
на нём облаками (принадлежность похоронного ритуала).
*-4 (ай®) рифмйческий лексикон.
*4(01;5) метеорйт.
*-а(®К): —44 водйть корабль.
уст. см. 4.
уст. высокое нёбо.
*4*l(8iOt) метеор, нефоскоп.
**(8Я9 1) внук прапрапраправнука; 2) потомки.
**(iSi£) перевозка, транспортировка; —44 перево-
зйть, транспортйровать.
**4(®Ш) транспортная часть; транспортный отрйд.
*г^^-(ЙВлйЖ4) [-нё] фрахт.
** Я G8^St) транспортные расходы.
**-А(Й1ЙЙЙ) транспортное (грузовое) судно.
**4(Й8^) I мёсто отправлёния груза.
**4(ЙЙэтК) II [-ччанъ] 1) зайвка на перевозку гру-
за (документ): %) уведомлёние о прибытии груза.
** 4 (ЖЙШ) транспортная (экспедиционная) контора.
***(Й8Йэ®) перевозймый (транспортируемый) груз.
** <3 GligSfi) перевозки грузов (как занятие).
**4-(88SS!l#) человёк, занимающийся перевозками
грузов.
*Ф‘?1 1) СМ. 2) грузчик; носйлыцик.
**(8zK) I уст. 1) облака и вода; 2) см.
**Й®, 11 транспортировка; перевозки; — 4 тран-
спортные срёдства; — л\е] 4J- география транспорта; —4
4 транспортйровать, перевозйть.
*«Й1|£) III судьба, фортуна,
транспортное судно.
*-г^-(ЯтКЖ) cm.
**43] (882® уст. тоска по другу.
транспортировка (перевозка) грузов (как
занятие).
*-3(88»: —44 двйгаться, передвигаться.
*-9 -^(-ЗВ^Л Й) [-ссэнъ] уст. бескорыстие.
*-9(Ж&) рассёянный свет.
*4-(SS?) I уст.: —44 полоть и окучивать.
*4-(ёЯ?:) II [-чча] рифмующиеся слова (в стихах на
ханмуне).
*4(Я® уст. см. ‘£-’£хЦ.
*4(^Й): —44 перевозйть и складывать [груз].
геол, делювиальный слой,
геол, делювий.
— 578 —
^-=a(«=g) 1 CM. I.
II 1) обслуживание (напр. станка)-, —
тех. рабочая система; — >4--^ уст. см. [яЬ-gr]; 2)
вождение; управление; — а) работать (на станке);
б) водить; управлйть.
ё-З^вИИ) моторйст.
I кабйна водйтеля; перёдняя площадка
трамвая.
II l-ттэ] рукойтка (ручка) управления
(напр. у машины).
управленческие расходы.
£г31'<1-(зЖ?!±) водйтель, шофёр; вагоновожатый; маши-
нист; моторйст.
СМ. ^4.
кабйна управления.
I уст.-. — водйть; управлйть.
GSJW) II уст.\ —перевозйть по водё.
4(йй» тёхника (искусство) вождения (управ-
ления).
уст. контора, занимающаяся перевозка-
ми грузов по водё.
[-нёнъ-] см. т*-
-1- 7}-^. 7j-^ ^r^].
£^(ЙШ): — тщательно обдумывать (планйро-
вать).
-аг л] (зШвЙО l-ппэп] способ игры на музыкальном
инструменте с помощью пальцев.
^^i(^g^): — перестать везтй.
яг^(ЖЖ): —'Н-14 собираться во множестве (толпами).
£;И(ЯШ колокол в буддййском храме для со-
зыва верующих.
—sW перевозйть лесоматериалы.
-я-^-ЗНзЖЙХ) рабочий, перевозйщий лесоматериалы.
(ЖЙО высокая лёстница.
яг^Й^хЙ) уст. 1) комната для занйтий; кабинет; 2)
окно кабинета.
^г<(ШЖ) железный метеорйт.
яг^ЦЮШ) I изйщество, элегантность.
ггЯ(зЖЖ) II уст.-. — перевозйть; перемещать.
^(ВШ) см.
^г^Ь(зЖ^): ~"sW перевозйть уголь.
яг-3.(Ж±): перевозйть зёмлю.
г^(ЖЮ будд, металлйческий гонг в форме облака, в
который бьют во врёмя утренней и вечёрней молйтвы.
яг^(^© уст. вежл. см. I*
водйть кйстью (при письме или ри-
совании) .
яг’М-(ШЯ) I тучи и туман.
я-^ЦзЖЖО II канал.
яг^М^]®) Ш: —перевозйть грузы.
^•^-^(тл-) уст. книжн. говорйть, гласйть; -£•
«1- в пословице говорйтся.
налог за пользование каналом,
рйфмика.
^гЧЖ» I уст. вежл. Ваше (его) письмо.
-йггНЖЖ) П уст. см. -ёгоР-г.
^ЧЧэЖйд): —перевозйть[ся] по водё.
расписание движения судов.
звучание рйфмы.
феод, уполномоченный по перевозкам ар-
мейского провианта.
1) классификация облаков; 2) сущ. облако-
образный; ~ лекало.
останавливаться] на перерыв.
1) море облаков; 2) морской горизонт.
г I) движение; — движение автомобйль-
ного транспорта; zj-je интенсйвность движения; 2) об-
ращение (вокруг Солнца и т. п.); — а) ходйть, курси-
ровать; б) вращаться, обращаться.
"аг^^.(^Озй) расписание движения транспорта.
£г*Ц (Ж® женские туфли в разводах (для сухого вре-
мени года).
£г21(эЖ'&) судьба и счастлйвый (удобный) случай.
^-Я-(эЖЮ: перевозйть грузы.
^^(ЖЖ) уст. тяжёлый пук волос у красавицы.
•ЗгЧЛНЯ^) см.
уст. переноска грузов (работа); —пере-
носйть грузы; работать носйлыциком.
^<d(S® 1) облака и дым; 2) уст. изйщное произ-
ведёние (каллиграфа); 3) уст. изйщная картйна.
уст. равнодушие, безучастность.
*1 (ftlb) I тень от облака.
•яг GMS’) II ведёние (дел); управлёние (предприятием
и т. п.); эксплуатация; — эксплуатационная ско-
рость; —вести; управлять; эксплуатйровать.
ш СМ.
яг^(Ж§0 уно (старинный ударный муз. инструмент*
состоящий из длинной палки с подвешенными к ней 13 ме-
таллическими тарелками).
использовать, применйть.
**<(Ю тёхника (правила) применения (исполь-
зования).
&-$-4йИЖ) курсирующий транспорт.
I) тучи и дождь; 2) уст. физическая блй-
зость; 3) уст. мйлости, благодейния.
уст. чувственные наслаждёния (удо-
вольствия).
яг^-^1 ^(ЖЖ^1Й) уст. чувственное влечение, страсть.
-яг-яг^тх) I: — сказать что-нибудь.
яг^г(^® II: —‘Ь-'Й- уст. многочйсленный.
З--Й-(Ж^) уст.-. — Ь-И* обр. бродить, странствовать.
W(glA) см. -£z]- I.
плата за перевозку; фрахт.
яг^^Ц^ЖйЖ) тарйф (на перевозку грузов).
^•^(ЖЮ) уст. дальние потомки.
£• °Н (ЖЙ) пасмурность; сумрачность.
яг (jjUq) счастье и несчастье.
ягч1(ЖИ) I уст. 1) тучи и радуга; 2) предвестники
дождя.
II уст. тень от облака.
-аг-тПтхВЙ) I уст.-. — ё]-^ называть, говорйть.
ШЖЙ) II см.
^•^(эЖЖ) уст.'. — ё]-^- всесторонне (тщательно) об-
думывать.
^r-t(a^) см. I.
• ^11) ободок, закраина (посуды); 2) см. 41-ir; 3) см.
- ir II: многочйсленный (о семье, роде).
— ё]-^ быть в подавленном настроении; тре-
вожиться , беспокоиться.
оборы (кор. лаптя).
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант <-zj--|;zj-.
(®Й)’« быть в подавленном состойнии; хан-
дрить.
—ё}-р]- запугивать, грозйть.
- irruvj- диал. см. II 3).
усил. стил. вариант
- I:усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
см. I.
см.
см.
4”п настойка на куркуме продолговатой,
тюльпан.
— 579 —
-ir'u краска из корней куркумы продолгова-
той.
усил. стил. вариант 4444.
4 7] I краска (на лице от смущения).
4Ч(®|© П тоска, унЫние.
4#(-§) [-лам] плаксивый мальчик.
4bf(-£) [-лйэ] плаксивая девочка.
4Ч(4Ч,4-£.) 1) плакать; 44 ЯЧ 4 7] погов.
делать (что-л.) через сйлу (букв, плакать, но есть гор-
чйцу); 44 <О](<Н) ФЧ(4Я &4 Ч°1 К 4
’ЧО погов. букв, плачущему ребёнку дакэт грудь; 4^*
«Ч’Й.Ч (^44 Ч°1 Ч *14) поел. а) дёлать
{что-л.) под (каким-л.) предлогом; б) подливать масла
в огонь; 44 4Ч(4зг. <-л) рыдая; 2) петь, щебетать,
чирйкать; квакать; выть; кудахтать и т. п.; 3) грохо-
тать (о громе)*, 4) звенеть, шумёть (в ушах); 5) стонать,
плакаться; 44 фальшйвые жалобы (стенания, сто-
ны); 6) смйться, сморщиться; О 44 4 поющая стре-
ла; 4-£ .з.77| бурундук.
[-ттам] кор. мед. сухой кашель.
4-£-(®ВД [-тто]: —ЧЧ уст. книжн. а) тревожный; то-
склйвый, уньтлый; б) душный (о погоде).
f-^o](-f-) диал. см. 4зг..
44(К4) арх. см. ЧЧ°Ь
44 I [-ттэ] кол (в плетне).
44 П [-ттэ] 1) голосовой орган птиц; 2) голосовЫе
•свЯзки.
44 Я 1-ттэ-] кадЫк.
44 ЯЧЧ усил. стил. вариант 4ЧЯЧЧ-
4^4^ усил. стил. вариант 4Ч<Ч*
444 Ч усил. стил. вариант 4Ч4Ч-
4ччч 1) см. 44ячч; 2): 7^4. 4Ч*яч с
•бьющимся сёрдцем.
4 4 СМ. 44-
4-^-4^- усил. стил. вариант
44 Я Ч угрожать (кому-л.).
4Ч(®^) арх. см.
4ЧЧ 1) звучать; раздаваться, разносйться; 2) застав-
лйть (позволить) плакать; 3) заставлять звучать; извле-
кать звуки; 44 ~ бить в барабан; 4) трогать (душу);
5) прославить (своё имя); 6) имёть влияние.
4^(1Ж) густой лес.
4444! —ЧЧ ходйть толпой (за кем-л.).
44 ЯЧЧ дёлать плакейвое выражёние лица, чуть не
плакать.
44 44 усил. стил. вариант 44 4 4.
4444: '-Ч-Ч- см. 44ЯЧЧ*
44 44 усил. стил. вариант 44"4B<J*.
кор. мед. частые головокружёния.
4444 см. 4444.
4444 усил. стил. вариант 4444.
44 диал. см. 44
41d(®lW: —-ЧЧ унылый, печальный.
4 —ЧЧ буйный, пЫшный (о растительности).
44: — f °11] под забором.
444(<?ff?) 1) щит для плетнЯ, сплетённый из пру-
тьев (соломы); 2) плетень.
4tii(^^j): '-Ч-Ч- уст. цветущий, сиЯющий.
4 за. плакейвый ребёнок, плакса.
44-^-514 диал. см. 4424*
4 4 314 I) громко плакать, реветь; 2) выть, завывать
{о ветре); грохотать (о волнах).
4^(®«) чувство обйды (досады); недовольство; — Ч
Ч обйженный, недовольный.
44(^J^): —-Ч-Ч- уст. унЫлый; удручённый.
44(-Й1) [-ссанъ] плакейвое выражёние лица; —
Ч- плакейвый (о выражении лица).
[-ссэнъ]: — ЧЧ густой, разросшийся, буй-
ный.
4-Й [-ссэп] кустарник, вётви которого идут на пле-
тень.
4# [-ччанъ] см.
4*1(®Й) [-ччэк]: —Ч-Ч* тосклйвый.
44(®Ё) [-ччынъ] меланхолия, хандра.
~Ч-Ч- буйный (о растительности).
^Н4«Жй1) тюльпановая водка.
4^(ШЖ) см. 444-
43J(W®) устл —ЧЧ* сидеть дома в тосклйвом на-
строении.
44 усил. стил. вариант 44*
44 ЯЧЧ* усил. стил. вариант 4ЧЯЧЧ-
4 444 усил. стил. вариант 4444*
44 диал. см.
444 плетень; изгородь; — 4" 4 поел. не
вйдеть дальше своего носа (букв, не знать, что [дёлает-
ся] за йзгородью; 4 >4 не пускать (не допус-
кать) посторонних.
444-$ соловёй-свистун.
4^-4^- усил. стил. вариант 444-4.
4444- усил. стил. вариант 4444-.
4444* ~ЧЧ неровный; бугорчатый; ухабистый.
<Ч4(-&?) см. 444.
4Ч4(®-) книжн. см. 44*44*
4^(М) застой крови.
44(^Я): —ЧЧ бурно поди иматься (р астй).
4Ж1Й тоска.
44^(^i^W) [-ппйэнъ] ипохондрия.
4Ч*4(Ш^_) t-ссул] водка, которую пьют, чтобы ра-
зогнать тоску.
444(Wik5E) [-ччынъ] заболевание, сопровождаемое
прйступами тоскй.
4Я4®^-) прост, тоска, хандра.
44 усил. стил. вариант 44.
4ЧЯЧЧ усил. стил. вариант 44ЯЧ4*
4^44 усил. стил. вариант 44’44*
4-^-: ~ЧЧ 1. горячйтъея; 2. горячий, вспЫльчивый;
порывистый.
4444 усил. стил. вариант 4444-
44^ порьтвистость; вспыльчивость.
4444 усил. стил. вариант 4444.
44 прожйлина в плетне.
44 1) живая йзгородь из тутовых дерёвьев; 2) лй-
стья тутовых дерёвьев, образующих живую йзгородь.
4444 усил. стил. вариант 4444.
44 1) частокол; 2) кол из частокола; 3) диал. см.
4 Ч-Ч.
44®^) I: —44 з) буйный, пЫшный (о раститель-
ности); б) см. ^-^[441 I-
4Ч(Ш^) И* —ЧЧ тосклйвый, удручённый.
,4^В): - уст. заболёть от сильных пережи-
ваний; — 44 очень густой и зелёный (о дереве); —
ЧЧ а) густой, пЫшный (о растительности); б) печаль-
ный, тосклйвый.
44 плач; —- дД обр. дутая слава.
4432. [-ппо]: —4 Я^ЧЧ разразйться плачем.
4‘ddljO) арх. отравленный кинжал.
4 I почка; побёг; прям, и перен. росток; О 4-5=
&Ч обр. как в воду кануть; 44 4-S.4 пода-
вйть в зародыше.
4 II 1) погреб; 2) землЯнка; 44 44 делать (рыть)
погреб (землЯнку); 4 4^14 Ч Чк-^4 поел. ~ как
манна небёсная.
4 III межд. хм!
4 4 о] сестра (обращение к новой жене зятя братьев
покойной жены).
4 4 °] [-дочжи] новый побёг (росток) (на срезе).
4Ч(-Ж) землЯнка.
4 4 о] (-§-): —ЧЧ жить в землйнке.
— 580 —
ЯЯ^(-^“) см. ЯЯ-
ЯЯ диал. см. ЯЯ I.
Я*1Я йва, давшая побеги.
Я*9 диал. см. ЯЗ*!-
Я рис, проросший на стерне.
Я Я [-ппул] огонь (очаг) в землйнке.
Я*1 см. Я«Ь
Я & Я усил. стил. вариант Я 41 т] е] Я.
Ж Я 41 усил. стил. вариант Я 41Я 41-
ЯЯ усил. .стил. вариант ЯЯ-
ЯЯа| усил. стил. вариант ЯЯ^^Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я^^М^Ь- усил. стил. вариант
усил. стил. вариант ЯЯЧЯЯЧ-
ЯЯЯ Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ ЯЯ-
ЯЯ Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯ°1Я* 1) приводйть в движение; двйгать[ся]; шеве-
литься]; 2) склонйть[ся] (к чему-л.); 3) влиять; тро-
гать; 4) колебаться, не решаться; 5) действовать; 6) по-
буждать к действию; 7) измениться (об обстановке).
ЯЯ.ЯЯЯ- I усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ- I.
ЯЯ.ЯЯЯ- II усил. стил. вариант ЯЯЯЯЯ Н-
ЯЯЯЯ I усил. стил. вариант Я^ЯЯ I.
ЯЯЯЯ II усил. стил. вариант ЯЯЯЯ II.
Я [-ччип] землйнка.
Я Я Я °) [-ччип-]: — жить в землйнке (хйжине).
Я^'^ЯЯ (Я^Я-Е-Ч’Я^Я-^-й-) усил. стил. вари-
ант Я^^ЯЧ-
Я-s. Я Я Я усил. стал, вариант Я-s. ЯЯЯ--
усил. стил. вариант Я-^Я^ЯЯ-
Я^ЯЯ усил. стил. вариант Я^ЯЯ-
ЯЯЯ сокр. от ЯЯЯ-
ЯЯ: — ЯЯ резко (внезапно) двйнуть[ся]; вздрогнуть.
Я^И — ЯЯ неожйданно шевельнуться]; вздрогнуть.
ЯЯ [большая] горсть.
ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ-
Я Я 1) перья проросшего в подвале лука; 2) перья
лука, выросшие на месте срезанных; Я ~ <3*Я нёж-
ный (о пальцах женщины, ребёнка).
ЯЯЯ рыть, копать.
ЯЯЯ 1) выбоина (с застоявшейся водой); 2) см. ЯЯ-
ЯЯ: —ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ1ЯЯ1-
ЯЯЯ [-пхэнъ-] глубоко посаженные глаза.
ЯЯЯЯ [-пхэнъ-] пренебр. человёк с глубоко посажен-
ными глазами.
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ.
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯЪ1 усил. стил. вариант ЯЯЯ-
ЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯ-
Я-Я(-Ж) вред, наносймый озймым талыми водами.
ЯЯЯ подрёзка побёгов (деревьев).
Я^ дочка (обращение родителей покойной жены к но-
вой жене зятя).
лйстья шелковйцы, выросшие на мёсте срёзанных.
Я Я побёг (растения).
Я Я усил. стил. вариант Я Я-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я Я подсёянные семена.
Я^. усил. стил. вариант Я^-
Я<ЯФ усил. стил. вариант ЖЯФ-
ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯЯ Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ Я Я-
ЯЯ^Я усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
ЯЯЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я Я усил. стил. вариант ЯЯ-
ЯЯ Я Я Я усил. стил. вариант ЯЯЯ ЯЯ-
ЯЯ ЯЯ усил. стил. вариант ЯЯЯЯ-
Я=& усил. стил. вариант Ж.
Я^. ЯЯЯ усил. стил. вариант Я^ Я Я Я I-
ЖЖ усил. стил. вариант ЖЖ-
Я'Ф’ рис, насыпанный в котёл повёрх другой крупй;
—[Я] йЯ класть рис повёрх крупы, заложенной в ко-
тёл.
Я- преф. 1) вёрхний; 2) старший.
Я#(-Г41) см. ЯЯ-
ЯЯЯ подкормка (растения).
ЯЯЯ вёрхняя сторона.
Я Я пёрвый слив (водки, соевого соуса и т. п.).
Я Я В украшёния (на кондитерских изделиях); 2) см.
ЯЯЯ-
ЯЯЯ заставлять (позволять) смеЯться; смешйть.
ЯЯ’Ц [разноцветные] украшёния из рйеового парово-
го хлёба.
Я^ I вёрхняя дорога.
Я II лучшее (более высокое) качество.
ЯЯЯ [ун-] см. ЯЯ^.
Я Я [ун-] пасмурная погода; <> —о] <Я проясни-
ться (о погоде).
ЯЯЯ [ун-] старшая сестра.
ЯЯ'У [ун-] бровь.
ЯЯ смеЯться; Я-"2- ЯФ ^1Я поел. мйгко стёлет,
да жёстко спать (букв, с улыбкой бьёт); Я
М:Я поел. = слово не воробей, вьтлетит— не пой-
маешь; Я-^- 5М1 Я ^^-ё-ЯСЯ-^ ’t.fi.ep)1
поел. каков привёт, таков и отвёт.
Я И 31 Я плёнка (на поверхности жидкости, каши и
т. п.).
Я-S-5] 1) вёрхняя часть туловища; 2) прост, см. Я
Я-
Я-ё дёнежная придача (при обмене чего-л. на что-л.)*
ЯЯ 1) вёрхняя часть (предмета); 2) см. Я-^^1-
ЯЯЯ^] см. ЯЯ-
ЯЖ-К) CM. 1.
Я Я диал. см. Я Я -
ЯЖ*тз) [уннйэнъ] уст. приказ вышестоящего [началь-
ства].
ЯЯЯЯ [ун-] вёрхний конёц (кончик).
ЯЯЯ [ун-] кофта; мужская вёрхняя рубашка и т. п.
ЯЯЯ [ун-] верхнее селение.
Я Я [ун-] верх, вёрхний конёц (предмета); верхуш-
ка, макушка.
ЯЯ [ун-] часть утеплённого пола, наиболее удалён-
ная от очага.
ЯЯ [ун-] вёрхняя часть тёла.
ЯЯ [ун-] 1) вода в вёрхнем течёнии рекй; 2) вёрхний
слой воды; —о] Я Я ЯЯЯЯ Ш* Я поел. каков
поп, таков и приход (букв, ёсли сверху вода прозрач-
на, то и внизу она прозрачна); 3) вода свёрху (жидкой
каши и т. п.).
ЯЯЯ 1) холод в комнате (зимой); 2) западный вётер
(в речи запускающего бумажный змей); 3) вётер с рекй
(с моря и т. п.).
ЯЯ(-Ж старшая учёбная группа; учёбная группа стар-
шего курса.
ЯЖ"Ж) комната в той части дома, где выходит ды-
мовая труба (кор. отопительной системы).
Я 41 куртка; пиджак; жакёт.
Я И дождь, чуть смочивший зёмлю.
Я Я вёрхняя часть живота.
ЯЯЯ сущ. старший; вышестойщий.
ЯЯЯ(-^Й) гостйная в задней (правой) пристройке
(кор. дома).
Я Я см. Я*| III.
усы.
ЯЯ (-Ж^“) 300Л- усатая ночнйца (Myotis ту*
stacinus).
Я 41 сйла рук (спины).
44 е] 1) верхние места; 2) первое (почётное) мёсто;
3) циновка, положенная на другую циновку; 4) высокий
пост.
4^1 л 81 1) кофта; жакет; жилет; 2) парадная женская
одёжда.
см. 4Я14-
4^1 багаж (груз), лежащий (положенный) свёрху; —
[-4-J *14 а) класть дополнйтельный груз на вола (ло-
шадь); б) класть свёрху.
4^ дом, стоящий выше (чего-л.).
4ЖЬИ) уст. 1) мёсто вышестоящего; 2) вышестоящее
вёдомство.
вётви на верхушке (дерева).
-%-^(-Л£) 1) вёрхний слой; 2) вёрхний этаж.
4 4 [верхняя] юбка.
4*11 задняя пристройка, правое крыло (кор. дома).
верхняя чёлюсть.
прост, см. 4-з=Я-
4^(-Ж) см. 4Ч4-
4^F4(-gg) вышеуказанный параграф.
4«F вёрхняя половинка (часть).
44 верх, вёрхняя сторона.
44^ 1уД'] промежуток мёжду большим и указатель-
ным пальцами.
4U [УД-] косточки вёрхнего ряда (на кор. счётах).
44-4 [уд-] сущ. старший.
44 [уд-] 1) вёрхняя одёжда; 2) куртка; пиджак; жа-
кет и т. п.
смех; улйбка; — $14(^ 4
4) поел. = держать нож за пазухой.
4.0-44 ej [-кка-] предмет насмешек.
44# !-ккам] см. 44718].
44 7] в] [-ККЭ-] посмёшище.
4тг^1(-® !-кки] 1) тень улйбки (на лице)-, 2): —4
4 готов вот-вот рассмеяться.
4444 (-ппа-) см.
44-й. [-ппо]: —8] ^14 разразйться смёхом.
44# 1-ччип] см. 4-4-й-
444 см. 44^--
443Е —о] ^4 дружно рассмеяться.
44^ обр. весёлый смех.
4°] |унни] вёрхние зубы.
4°14 [унни-] вёрхние дёсны.
4°J^ [уннип-J вёрхняя губа.
4ЖЖ1Й) уст. превосходное толкование канонических
книг.
4т](ЖЙс): —44 прочно удерживать позицию.
4#(Ж®): —44 величественный и могучий.
4#(Ж® выдающаяся личность.
диал. см.
4з1.е14 усил. стил. вариант
4^^(4-з-Ч ,4-3--$-) громкий и грубый, басовитый (о
голосе).
4*^744 басистый, грубый.
4444 усил. стил. вариант 4444.
4444 усил. стил. вариант 4444-
4 7] 4 7] усил. стил. вариант 4 7] 4 7].
47]47] усил. стил. вариант 47]47].
4 7114 Я] усил. стил. вариант 4444-
47114711 усил. стил. вариант 4444-
4 ЖЖ® Уст. см. 4Й--
4#ЖЖЙЮ) сановник, занимающий государственную
должность без экзамена (выдержавший экзамен только
на учёную степень).
кор. мед. жёлчный пузйрь медведя (как ма-
териал для лекарства).
4^ 4 Яма (вйбоина), заполненная стоЯчей водой; лу-
жа.
£я(ВД) грандиозные планы (замыслы).
44-3-Ч44 усил. стил. вариант 44-=*-444’
44^^ 4 диал. см. 44^-Я 4.
44(Ж^): —44 грандиозный, велйчественный.
44(ЖИ [-няк] уст. см. 4з=_.
4^(ЖИ) [-нйо]: —44 величественный и прекрасный.
4-гЙЙ уст. сильное произведёние.
4^(ЙЙ) красноречие; красноречиво.
4^4(«W) оратор.
4^ЖЖ^Ш) ораторское искусство»
-^ЖЖЙЙ) [-ччо]: — красноречйво.
4Ч14°1(Ж^‘) пренебр. краснобай.
441 £]($£^1iF) состязание в ораторском искусстве.
4ЖЖ") [-ппо] великодушие.
44(ЖЙ) Уст. см. 4<; — 4# см. 4# I.
4ЖЖЙ?) уст. большой (крупный) администратйвный
район (округ).
4ЖЖ5Й) уст.'. —44 обр. смело (энергйчно) действо-
вать.
4 U1 уст. смелый (отважный) воин.
4 ЖЖ® Уст. самец.
4 т] в] 4 усил. стил. вариант 4 т] в] 4.
4^4^ усил. стил. вариант 4^4^-
4ЖЙ1^) уст. см. 4 4
44.3-814 усил. стил. вариант 4фз.в]4.
44314 1) широкий (о натуре)', 2) довольно глубо-
кий.
44=lb]4 усил. стил. вариант 44^-44-
4^1 (ЖЖ): —44 а) взирать с высоты своего велй-
чия; относйться пренебрежительно; б) смело смотрёть
(на мир).
44144 О тёплый; 2) слабый (об огне).
4#(ЖЙ!): —44* глубокий (о произведении).
44(Ж§Е) мужественный облик.
44(Л1Ж) I медвёжья лапа.
4^(№) П: —44 величавый, велйчественный.
4^444 усил. стил. вариант 4# 4 4 4-
4^4^ усил. стил. вариант 4#4#-
4^7](Жй1® антеридий (у грибов).
444 4(Ж!Ж1=Ж) уст. 1) большой округ; 2) правй-
тель большого округа.
уст. см. 1)-
471ЙЙ арх. грандиозные замыслы.
4 4(ЖЙ) выдающийся талант; — 4 4 уст. выдаю-
щийся талант и велйкие замыслы.
4#44(Ж^ШЙ1) уст. 1) воркованье (птиц)', друж-
ное пение самки и самца; 2) обр. дружная работа.
44 ненадёжный человёк.
4 Я (Ж® фазан (петух).
4-3-44 усил. стил. вариант 4 л. в] 4.
44 диал. см. 44-
44рЭ4(ЖЖ^й) l-тханъ-] уст. незаурядность.
43&(£№) уст. 1) большие возможности; 2) серьёзное по-
ложёние.
выдающееся произведёние (литературы).
44(ЖЖ) сйльный вётер.
4Ж1ШЙ) уст. медвёжья шкура.
4<(ЖЖ) О каллиграфический почерк; 2) каллиграф.
44(ЖЖ): ~44 а) сйльный; энергичный; б) велй-
чественный, монументальный.
44(Ж^): — ^4 биол. андрогенёз.
44(Ж7Ё) уст. мужской цветок.
444(Ж7Е® уст. мужской колос.
44(ЖЯ[) см. 444-
4Ж-Й) койлия (Coilia ectenes; рыба).
4 71 в] 4 усил. стил. вариант 4 £ т] в] 4.
4^4^ усил. стил. вариант 4U4£.
44(Ж&) уст. см. 4 4-
4ЖЖ® уст. см. 4^4-
44)(Ж®0: —44 велйчественный, внушйтельный.
— 582 —
тг двадцать седьмая буква кор. алфавита*, обозначает
гласную фонему ю.
-ft- I ю (назв. кор. буквы тг).
-ft-(g) II 1) «курица», 10-й знак двенадцатерйчного
цйкла; 2) см. -ft-# III; 3) см. -ft-x| II.
-ft-(^) III 1) наличие; обладание; 2) филос. бытиё, су-
щее.
-ft—(W) преф. кор. имеющийся.
I конфуцианец; конфуцианцы; — конфу-
цианский.
-ft"7b(a@®) П: —наносйть визиты после сдачи эк-
заменов на государственную дблжность.
-ft'7KWffl) Ш [-кка] сущ. имеющий ценность; цённый;
эк. цённые бумаги.
*7b-t(W«W 1 -кка-] цённая вещь, цённости.
конфуцианская литератора.
-fr7J-^(»=^) семьй погйбшего.
[-ганънон] уст. см.
проточное (сточное) озеро.
мор. йкорь со штоком.
ж.-д. путевой шаблон.
+^(ЙГ® I сожалёние, огорчение; —к сожа-
лёнию; достойный сожалёния; —вызываю-
щий сожалёние; —к огорчёнию.
-ft-^K^LW II мандарйн (Citrus nobili^).
-й-Я(^Й) 1): —жить в уединёнии (в глушй); 2)
уединённое жилйще.
головной убор конфуцианца из чёрного хол-
ста.
-ft-^(jl^) рейд; вйлазка; — &>]*] партизанская ба-
за; — партизанская борьба; —совершать [рёй-
ды; вйлазку]; вестй [партизанскую борьбу].
•Н?Й8Е) район дёйствия партизан, партизанский
район.
-ft-^MGlW) партизанский отрйд.
-ft-2] боец партизанского отрйда, парти-
зан.
4-^ШИЙ партизанская война.
-й*<(|ВМ) ошйбочный (неправильный) взгляд; преврат-
ное мнёние.
бот. зачаточный стёбель.
-Й-л(ШЖ I. рукопйсное наслёдие (покойного).
-п-л(й^) И см. -fra]-л].
Ш уст. 1): —а) предостерегать; да-
вать совёт; б) обнародовать, оглашать; 2) указ (оглашае-
мый перед народом).
-ft--x(atB) IV арх. сирота.
-S-Ji(WiSfc) V: ~ отсутствие по особым обстой-
тельствам; —прил. имёть особые обстойтельства.
-п-^(ёЙ^) глубокое ущёлье, глубокая лощина.
-ft-^(W) останки, прах.
-п'*^'(ЖЙ1) I посмёртные заслуги.
-ft'^-(W^J) И: — <32- уст. всегда воздаётся по за-
слугам; —заслуженный, имёющий заслуги.
III сущ. пористый; — геол, пористая
текстура.
Уст. очень бойться, испытывать силь-
ный страх.
-ft*^<(W?L® [-ссэнъ] пористость.
-п-^-^(%?ЬЙ) зоол. фораминифёра (Foraminifera).
глобигерйновый ил (на дне моря).
I конфуцианство.
-ft-3H.(SW II см. -ft-^ III.
I: —очень давний, древний.
II Уст. сосунок (о щенке).
ft'T^W^’l) HI: ~ Ясвиной солитёр (Taenia solium).
ft-¥-^(WnSl) нет слов Для оправдания.
•m(WM) см.
-ft-^r(&®) I CM. -ft-JF 1.
-Й--г-(^Ж) И Уст. партизанская армия, партизаны.
-Й-тГ(ЙШ) уст. комната жёшцины.
-ft-zi-tfjt-f зоол. эвглёна (Euglena).
-й-Нг(ЙЙ) бот. зародышевый корень,
мёртвый капитал.
-ft- [-ню] водоплавающие птйцы.
-8-bsI(O-) [-ппит] цвет тусклого золота.
- ft-<(^^p) сущ. оплачиваемый; — ^7}- оплачиваемый
отпуск; — систёма оплачиваемых отпусков.
сущ. получающий зарплату,
оплачиваемая дблжность.
I см.
•MIS® П: —бросать, оставлйть без внимания;
покидать.
- ft->l«K9) Ш см. -ft-7]~ эк. срочный госу-
дарственный заём; ~ -g-л юр. тюрёмное заключёние,
огранйченное сроком.
4MCS®) IV: ~Н] органйческий; —- психол.
органйческое ощущёние; ~ органо-металлй-
ческое соединёние; — минералы органйческого про-
исхождёния; — а1-й- органо-минеральное удоб-
рёние; — а) органйческое вещество; б) см. -ft- 7]
sFV#; — Н1 л. органические удобрёния; — органй-
ческий синтез; — S]-# органйческая хймия; —
органйческое соединёние;----ft-в] органйческое стекло.
- ft-7](^^) V: —чудёсный, таинственный.
материалистйческий монйзм (в древней
вост, философии).
сокр. от +>] 1-S-^.J IV.
хим. органйческая кислота,
органйческое свойство.
органйческое вещество; — *] см. -ft-
я [«1S.1 IV.
юр. уголовная отвётственность за остав-
лёние опекаемых без надзора и необходимой помощи.
^71я1«®да 1) органйческое тёло; 2) организм.
-ft"7i^b(W£80l): —огранйченный сроком, срочный,
наказание, огранйченное сроком,
органогенные горные породы.
-fi-7] -e-ffiH®) см.
-R-TH(W^): ~ крйтый товарный вагон.
-а-^нзшж) крйтая автомашйна, крь'ггый вагон (фур-
гон и т. п.).
I 1) путешёственник; турйст; экскурсант; 2)
уст. неработающий (гуляющий) человёк; 3) уст. разврат-
ник и пьйница.
II отшёльник; затворник.
I см. -ft-^.
-ft-ai(^) II уст. см.
-ft'^dBiS): —заманивать, соблазнйть.
-Й-зЧтНВ®#) соблазнйтель.
й-:4(®М) СМ. -Й-ЙЯ--
-Й-Я-(ШЙ) уст. 1) публйчный дом; 2) квартал публич-
ных домов.
-ft-^(^LW) I биол. млёчный сосуд, млечник.
-З-чНЗШ) II бидон для молока.
Ш: —-s]-^ осматривать, совершать [экскур-
сию].
IV: — Я* 7Р государство, имёющее отношё-
ние (к чему-л.).
биол. сос^дисто-волокнйстый пучок.
-ft-3b=4(WWft): —прил. имёющий должность и тй-
тул.
— 583 —
т5--#я](ЙЖЙЭ вощёная (промасленная) бумага.
[-квэл-]: —имеющий власть (влия-
ние).
I -кквэн-] 1) сущ. облечённый правами;
2) влиятельный человёк; 3) избиратель.
уст. имёть власть и влияние.
уст. вещи покойного.
—мягкий и робкий.
прил. казаться особенным (особым, не-
обычным); —особенный, особый, необычный.
уст. есть — плохо и нет — плохо.
- fr-#(j$l§) уст. йноша.
- ft-# цинк (для производства латуни).
I уст. девушка.
- п- И см. -fe-т^Ч-
тЬЧ(3&:£) П1 арх. см.
- ft-#(:£№) I 1) детство; 2) дитЯ, ребёнок; 3) обр. не-
развитость, незрелость.
- й-#(1№) И этн. «год курицы».
Ш уст.: —т## пропускать [год].
-ft-#(^f££) IV уст. 1) см. 2) несколько лет.
-ft-^^^^T) рабочий-подросток.
- ft-# 1) детство; 2) юный (молодой) возраст
(рельефа).
художественная литература для детей и
Юношества.
- ft"#^r(t№[S) Уст. несовершеннолетний преступник.
- ft-# (О®): —лебезить, подхалимничать, льстить.
- ft-^-(«g): —tj-x# способный; умеющий; знающий; ком-
петентный.
арх. мягкость может одолеть твёр-
дость.
[-и]: сальный, лоснящийся.
(англ, uniform) спортйвный коспЬм.
- й-#г(ЙЗ|Д) толстая промасленная бумага.
- ft-# (ft®) см. 34#.
I Добрые деЯния покойного.
II: —добродетельный.
I: -ф-# (4^#) быть достаточным (не-
достаточным) (о количестве грудного молока).
II 1) наведение; управление; — -£-7] муз.
вводный мотив; — управляемое оружие; — 7]
2# командйр пункта управления и наведения; — #-
воен, вводная задача; 2) эл. индукция; — £^7] индук-
ционный мотор; ~-sj-i# а) вестй; наводить; б) побуж-
дать; привлекать.
#.£(ЙЭД) Ш пёрсик-нектарйн (Persica nectarina).
-Й-^.(^Ж) IV спорт, дзюдо.
V латунный нож.
-Й-^(ЖЖ) VI конфуцианские догмы.
-ft-jE.(®W VII уст. см. Я#.
fr-=.(WH) VIII: —^1# добродетельный, нравственный.
эл. индуктивность.
- й-^(ВЯЖ индукционная электропечь.
* л=.^(Ш8Ж) [-ппэп] отвлечение (напр. от боли).
спортйвный коспом для дзюдо.
- ft-Js.^(BS® [-ссэнъ] сущ. наводимый.
1) способ наведения; — наводя-
щий вопрос; 2) сущ. индукционный; — 31 индук-
щбнная электропечь.
-fh-S-зал для состязаний в дзюдо.
эл. индуктор.
мёсто состязаний в дзюдо.
уст. пренебр. профессиональный борёц
в дзюдо.
хим. дериват, производное.
-й--е.#г(^^5Й) управляемый снаряд; управляемая ра-
кёта.
I: —уединённый, одинокий.
-Й-^(Й^) II: — уст. наносйть вред (людям, на-
роду).
-ft-^(WW) Ш: —Hl#-] ядовйтый; — ядовйтое
растёние.
^(BS) IV 1) одйн из многих, только одйн; 2) см.
ядовитые грибы.
-Я--^(^ЙЖ) Уст. поросёнок.
I: — 7]*b4- воен, кочующий пулемёт; ~
подвижной (полевой) госпиталь; ~ гимнасти-
ческий шест; —-&J-1# свободно двйгаться (передвигать-
ся).
П арх. см. #н|#.
-й--§”5-(Ш1ЙЖ) подвижная группа войск.
мин. тетраэдрит.
воен, подвижная часть; подвижные войс-
ка.
-ft--^^-(®t№) воен, кочующее орудие.
-ft-f-(^LSB) I см. 34^-7].
пЬ'тЧЙЗД) П уст. волосы, смазанные маслом; ~
# а) подкрашивать лицо; б) женщина с подкрашенным
лицом.
-fb’T-n-el(WIiWM) Уст. логйчность, послёдовательность.
-п-ЗИЙ® уст. толстая промасленная бумага; —
феод, человёк, поставляющий государству толстую
промасленную бумагу.
-ft--g- лНЙЧЁ'Й) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по
поставке государству толстой промасленной бумаги.
жйрный; ожиревший.
—tj-# а) жйрный, лоснйщийся; б) доволь-
но нахальный; нагловатый.
зоол. сумчатые.
-ft-sl7] (<англ. Jurassic +^В) геол, орский период.
-тЬ*4(ЙЙ) I: —развлекаться, веселйться.
•п*4(й® И уст. см.
-й-’ЧЧОЖ HI уст.: —к}-# а) затеряться, потерять-
ся; б) забь'ггь, предать забвёнию.
экскурсия; осмотр; — экскурсионный
автобус; — «j-x# осматривать; совершать экскурсию.
экскурсант.
экскурсионное судно.
-fKMGlllsO: - 7]- # стиль руководства наёзда-
ми.
-ft-#(fLit) надой молока.
-ft-^(>® I: —*|-14 объезжать, совершать путешёст-
вие.
+ 3«Л) II: — к]-# сйльный; влиятельный.
см. -8-3*1-
влиятельный (авторитетный) человёк.
- й-3») охота (как развлечение); —охотиться.
- ч-^ИэйЖЖ) уст. см.
- й-#;Ч(^ЕЙЙ) сезон охоты.
тЬ^(ЗйИр) I дётский возраст.
- ft*#(ffi® Н 1) Душа (умершего); 2) привидёние, дух,
прйзрак; 3) сущ. фиктивный; прйзрачный; — 3]z|- фик-
тйвное (дутое) акционёрное общество; — фиктив-
ные лица; «мёртвые души».
III уст.: переходйть чёрез перевал.
-п-#-?г(ЙЖ1й) [-нон] филос. спиритуализм.
[-ним] молодой лес.
[-ним-] участок молодого лёса.
аРх- слёдование приказу.
1) фиктивная акция; 2) акции фиктив-
ного акционёрного общества; 3) фальшйвая акция.
#а(ДЙ) история развития.
-ft-^sj-g- (англ, europium) хим. европий.
уст. тёмно-зелёный цвет.
—упускать, пропускать.
Н(ЙЯ) I масла, жирй.
-ft-*
— 584 —
-ft-*(i8W II: —а) оставлять, забывать; б) за-
вещать, оставлять в наследство.
юр. законная доля наследства.
вещь, оставляемая в наследство (переда-
ваемая по наследству).
*Я(<ЖЙ) I стекло; ~ л^-ft- хим. стеклянное волок-
но; стеклянная вата.
-п*Ч(<ЙШ) II ляпис-лазурь, лазурит.
-ft-^(>M) Ш: ~ 41^ свободный кислород; —
своббдный электрон; —Ч-Ч- а) отделяться, отрываться
(от чего-л.); б) расходйться, разбредаться; в) хим. быть
свободным.
-Н(Ш IV: см. tH-W-
-ft-4(W® V: уст. резонный, обоснованный.
-ft-4(W® VI: — рациональное уравнение; —
-gr-r рациональная дробь; ~ дробно-рациональ-
ное выражёние; — -Я рациональное целое выражёние;
~ ^4“ мат. рациональная функция.
•й*И#«®Ш8Ю сталенйт (стекло).
обр. роскошный (великолепный) дво-
рец (дом).
-п'^-&«ОЮ 1; ~ стеклобетбн.
-ft*4-&(WSfe) II мат. рациональный корень,
стеклянная трубка.
*6*Ч^(<Й:ЙЁ£) [керосиновая] лампа со стеклом.
*Ч*(ВШЙ!1га) 1) объективный идеализм (в вост, фи-
лософии); 2) см.
арх. см.
пт*^<(<3^1-) жидкое стекло.
-ft-Я стеклянная бутылка.
-ft*4^(W^0tt) [-ссэнъ] выгодность, полезность.
-ft-Я стеклянная вата.
-ft- Я^(ЖЙВхК) 1 бот. свободная вода.
-ft*4*r(WSSc) II мат. рациональное число.
мат. рациональное выражёние.
-п*^^(<Ю-) стеклянная нить.
-и-5!стеклянная рюмка, стеклянный бокал.
-ft-Я застеклённое окно.
-ft-Я стеклянная коробка (шкатулка).
-ft* Я биол. свободное ядро.
-ft^^MWliUh) мат. освобождёние от радикалов (от ир-
рациональности).
синехвостка (Tarsiger суапига; птица).
-W(mS): попирать; топтать.
-ft-^GBW аРх- конфуцианские учёные, конфуцианцы.
-гг-Ч(ЙЖ) происхождение, начало, источник; —
происходйть, вестй своё начало (от чего-л.).
-й-Ч*ЖйЗв±Д) см.
-W [-нэнъ-] способ охлаждёния маслом; —
М U Я масляный трансформатор, трансформатор с масля-
ным охлаждением.
•Н@И) ошибочный (неудачный) пример.
-п*пМ?Й#) I см.
НЙШ) II СМ.
арх. мёсто конфиденциальных встреч.
этн. в конце «часа курицы», около семй
часов вёчера.
-й*р<НЖл^) I уст.: — Ч-Ч- забывать.
-n-c?(<g[) II: —Я-Ч- подающий надежды, перспектив-
ный.
-п*Ч.(^Г^) уст.: —Я-Ч* прощать; освобождать (напр.
от повинности).
-ft-Ч. тех. указатель уровня масла.
-й"р^(ЙВД) I I) тьма и свет; 2) будд. §тот и потусто-
ронний мирЫ.
-й*вЛЙ1Д) II I) тьма, мрак; 2) см.
-^(ЖдЮ Ш предсмертный наказ (завещание) коро-
ля.
IV 1): — одно название; фиктивность,
номинальность; 2): —Я-Ч- известный, знаменитый.
[-нон] филос. номинализм.
-ft-pJ Я уст. известный (знаменитый) чело-
вёк, знаменитость.
-ft**34-4-4-(W^") прост, усил.стил. вариант -й-в«|[ЯЧ-1
IV.
*Л-(Я®) I см. $1 Ч Я Ч-
-Й-х(^Ж) II уст.: —Я-Ч* чтить память (родителей).
-ft*-S-(W3l) IV сущ. покрытый волосами (шерстью).
-Й-х(Й§) V: ~ см. -Й-Ж#.
-й-_£.*]-(^1ЙЖ) детская колЯска.
-Й--2-Ц (англ, humour) см.
I кочевое скотоводство; — скотовбды-ко-
чёвники, кочевое скотоводческое племя; ~Я-Ч* кочевать
(о скотоводческих племенах).
-й“п(£&Ж) II молодое дёрево.
-й-Л(^Ж) Ш арх. см. Я^Ч--^-
-й*-^тй(лй^й) [-монъ-] скотоводы-кочевники.
НзИЙАЯО Уст. промасленные деревЯнные башмаки
(для слякоти).
Н^ЙЙА) скотовод-кочевник.
молодой сад.
уст. см. ЧЗ.ЧЧ-
-й-*(ЙМ) феод, «за ним не числится» (надпись на доку-
менте, подтверждающем сдачу имущества чиновником,
уходящим с поста).
-й*-^-(^^) II бытиё и небытиё; наличие [и отсутствие];
— Яг независимо от наличия йли отсутствия; —
отсутствие одного восполняется другйм.
сущ. реально существующий или несу-
ществующий.
уст. сйла [и бессйлие]; влиятельность
[и невлиЯтельность].
-ft-*^l(WMf^) виновность [и невиновность],
рукописи (картйны) умёршего.
I анат. привратник.
-я*т(1Й П литературное наследие (кого-л.).
'ft“T*-f-(W^® [-ню] зоол. членистохбботные [насеко-
мые].
пт-иг-тЧ^МяН) пилорйческая часть (желудка).
пилорйческая часть желудка (у рыб).
I наслёдие, релйквии.
-п’-ХЭДЙ) II промасленная вещь; вещь, пропитанная
маслом.
-ft-t-(lB^) III: — а) диалектйческий материа-
лизм; б) см. ^*^]; ~ материалисти-
ческий взгляд на историю.
-ft*<^(lffi®® материал истйческое мировоззрёние.
материалйзм; материалистйческий;
— zj материалистическая диалектика.
материалйст, послёдователь материа-
лйзма.
-й-о1(аж) I уст. физиол. млечный сок, хйлус.
Н(ЙЙ) II арх.: — Я-Ч* учить уму-разуму [тёмных
людёй].
-ft* Я ШИ) анат. хйлусовый каналец.
-й*’1М£1Й1й) мед. хилурия.
-ft-°] *(W®§() зоол. хвостатые земноводные,
эстетйзм, эстетство.
-ft'^CSS) I уст. народ покорённого государства.
-тЬ’З/зВЮ II уст. бездельники, праздные люди.
ш уст.: —Я-Ч* просвещать народ.
печёнье из пшенйчной мукй, замёшенной
на масле и мёде.
-8*4 Ж?Й-) арх. штаны из промасленной ткани (от
дождя).
-ft-4(ft№) см. тЯ|-5Н
•Й-ЧЬ(^) латунный поднос.
— 585 —
1 аптекарская стопка.
П: —а) происходйть, возникать (из-за
чего-л.); б) приводйть (к чему-л.); влечь за собой.
[-ссынъ] монах, не бреющий головы.
-п- f-чча] арх. мужчйна с длйнными волоса-
ми (с волосами, уложенными в пучок).
-ft-WLH) I см.
II посмертная слава.
Ш запад, западное направление.
-гг^(ЖШ законы, унаследованные от древних.
~уединённый, глухой.
прил. казаться отлйчным (особен-
ным, необычным); — а) отлйчный, различный; б) осо-
бенный, необычный.
[-ла-] см. б).
4М(Й®0 I уст. см.
II- больной, нездоровый.
-Й-^(аЙД) Ш см. -ft-з- II.
-ft- бот. черенковый лист.
I прогулка; ходьба; — прогулочная
палуба; — аллея для прогулок; бульвар.
II промасленный платок.
СМ. -ft-за. 1-=-^] I.
фойе.
-ft-4(«j₽g) I: — зажиточный, богатый.
-S-4-(Wjg) II: —^J-й- счастлйвый.
Ш сокр. от -ft-^-z]^.
-й'-Д-^ЧЖЙЕтР) ребёнок, родйвшийся после смёрти отца.
ft*-4-^l^l(W^^ffi) родственники, носйщие траур в за-
вйсимости от стёпени родства.
счастлйвый человёк.
см. -й-Л-^131.
пест аптекарской ступки.
I 1Ьная супруга.
-8--V-G&3O II уст. книжн. братья отца.
-ft*-¥-(^L5^) Ш уст. муж кормйлицы.
-ft--V-(W^) IV: — прил. замужняя.
-ft’-V-^H^f^^E) прелюбодейние, совершённое жёнщиной.
-ft--¥- М замужняя [жёнщина].
-п-^-4-^ см.
-ft’-S-^HWS’fe): после уступ, ф. сколько же, до
какой стёпени.
-ft-<4i(MW уст. конфуцианство, буддйзм и д'аосйзм.
-ft-<- Ч -тЧ<Я^Й1М) Уст. что есть, что нет (одно и то же,
всё равно).
-й-Н(ШЕ) жйрные удобрёния.
-ft-«l(ilS0 7-я ступёнь хроматической гаммы.
-fp44(^LS) сокр. от -ft-^^;----ft-г] матовое стекло.
-ft-^^(^LSfe) см. ЯЗЬ
-ft-z]- I волосок (в часовом механизме).
-ft’^FGHW II уст. книжн. см. °рл]^-о|.
Ш 1) следы (остатки) старины; 2) воспоми-
нания.
-fr^P(SW) IV льстйвые слова.
-ft-zj-(%sji) V: — <-«4 ^г/Р уст. чем больше шуму, тем
меньше толку; —-sp^f прил. имёть мёсто, случйться.
-n-^P(Wi.) VI сущ. исторйческий (в противоп. доисто-
рическому); — о] вц впервые в истории; ~ ^] у] исто-
рйческий перйод.
-n-^P(W^J) VII уст. сущ. управляющий делами.
-ft-zj-z]^(^‘^^^() уст. в случае чрезвычайных собы-
тий.
-ft-z}-арх. вестй скромный образ жйзни,
отказавшись от роскоши.
-Й-лКЖй) I, наслёдие; наслёдство; — >2-^-о] наслёдник.
П: — r-p-рр совершать прогулку в горы.
-Й-ЛЬ(Я^) Ш см.
-ft-4t(<g|) IV сущ. имущий; состоятельный; — я]^§-
имущие классы.
-й-ЛЬ7р(^ф^) пёсня о прогулке в горы.
см. £ лр-зг.
-й-ЛЬяЦаЙШ® человёк, совершающий прогулку в горы,
наследие; наслёдство.
-й*ЛР^Р(^^^) представйтель имущего класса, имущий.
-й*4Р(Й££) промасленная одёжда (от дождя).
-й-^(Й)К) I сущ. маслообразный.
'п-''HfLW II сущ. как молоко; — см. zjXJ-ft- 1.
HI 1) изображёние покойного; 2) см. ч Ъ
III.
IV сущ. юр. обеспеченный встречным удов-
летворёнием; — я] 4= компенсационный договор.
1-нон] см.
уст. всё сущее.
тМ(ЙйЙ) I история; —[zpi дрёвний.
-fM(mw) II завещание (письменное).
тМ(Й8?) HI уст. 1) уединённый (одинокий) образ
жйзни; 2) жизнь отшёльника.
IV феод, указ о назначёнии на должность
(губернатора, военачальника и т. п.).
V уст.: —-sp^p великодушно прощать.
-й-^(ЙЖ) VI арх. см. «].
кварц молочного цвета.
-W(M) I см.
М(М) II сущ. проволочный; проводной; — у] zfl
воен, проводное срёдство (связи); — «р^- радиотрансля-
ция; — проводная связь.
-W(Btft) I ошибочные (неправильные) слова.
М(И) Н см.
-Й-<(Й8Й) Ш см. -й-лЦ I.
МШ) IV см. II.
-ft-^GSM) I CM. «И-
И биол. сущ. половой; — поло-
вое (генератйвное) размножёние; — «ч] я) половое поколё-
ние.
•ft* 1^3?) Ill: — zP-£- лингв, звонкий согласный.
лингв, звонкие согласные [звуки], со-
норные [звуки].
I: юный.
-тт-^((!Ж) II жалоба королй), подпйсанная рядом кон-
фуцианских учёных.
-п-^ь- дётство и юность.
-&-^тг(:<ЯтИ): —-ертр широко распространённый (из-
вёстный).
см. -й-з- 1 2).
[-кхор-] арх. обр. это только цве-
точки, а ягодки впередй.
арх. см. зНЧ--?-].
[-ню] живйца, терпентйн.
М(ВД) I уст. заключёние в тюрьму.
II уст. 1) бездёлье: — тунейдство; 2)
бездёльник.
-8-^(ЙШ) III: — -&ргр глубокий; густой (о тени).
-W(W) IV: —-spvp прил. одйн из самых извёстных
(видных).
-ft-^r этн. всё предопределено судьбой.
-fh*rгидр, водохранйлище.
перйод молочной спёлости (у зерновых).
-й-^(ЙЖ): —'ё'Р^ мйгкий и послушный, кроткий,
приёмы дзюдо.
-ft-^(»®) I старые (дрёвние) обйчаи.
ЪЪ&^) II плохая (дурная) привычка.
-1М(£ЙВ#) I детство.
II этн. «час курицы» (время с 17 до 19 час:
или с 17 час. 30 мин. до 18 час. 30 мин.).
HI уст. 1): —инструктйровать, по-
учать; 2) инструкция.
-ft*xl(Wff#) IV: —-E-p^ уст. своеврёменный.
-ft-^j^-(<^^) зоол. крылатые насекомые
-ft*'*]
— 586 —
обр. не доводить до конца начатого
дела.
уст. иногда, временами.
-ft’-zl-ft'^(W^n2S‘^) обр. довести до конца начатое дёло.
-ft"4GSI^t) I см. •Е-'Я II*
'й-'Я('^А) II этн. наливать водку в ритуальную рйм-
ку и втыкать ложку в жертвенный рис.
-й"Ч(^ПВ) HI: —Ч-Ч- знающий, образованный.
-ft-WH см. ЧМ ^о].
-п-'Ч’йСЙДК) [-синь-] см.
-й'^Ч-Сй^яЮ дармоед, бездельник.
-ft- zl уст. дармоеды, бездельники.
-й"Ц °1(^» презр. грамотей.
-п-^(ЙЙт) I: — Ч-Ч- обновлять, реформйровать.
-й*<({|пЙО II 1) чиновник-конфуцианец; 2) чиновник
королёвской палаты учёных.
тЬ'ЯШёО Ш 1) сановник (вассал), служивший павшей
династии; 2) верноподданный, служащий новому королю.
’fi-'fl(W'fs) IV: ~Ч-Ч- верный, надёжный.
[-нон] тейзм.
-ft-#-b#(WiWiM^) [-нон-] тейст.
-гт-<(Ж^с) I: — «Н обронйть, потерйть.
-ft-<(|$l|§) II уст. уединённая комната.
-й'Х-^Ж) III: — реальность и нереальность;
~ЧЧ- реальный, действйтельный.
[-лан-] уст. обр. с богатого трудно
получйть долг.
см. <
-ft- утерянная вещь.
-й-<#(Ж^^) [-чча] человёк, обронйвший (потерйвший)
вещь.
I: —Ч-Ч- глухой и глубокий.
-п-41 (W Л» П: —Ч-Ч- а) прил. имеющий намёрение; б)
внимательный.
-ft-#(lffi4» III: — z|-^t идеалистйческий взгляд на ис-
торию.
-ft-идеалистйческое мировоззрение.
- ft-^-S(ffi4>fw) [-нон] идеалйзм.
- ft-#-£4-(ffijfriiffl<) [-нон-] филос. идеалйст.
- ft‘^(WiS) I: ~ 4-f- зоол. жабернодйшащие.
- ft-лй II диал. см. _£-Ч-
~ цветнйе металлы; жёлтая
и чёрная расы; —Ч-Ч цветной.
- ft-^ биол. хромопласты.
- ft--^ftb-$-(fj&-fe^31r) уст. безмятёжное и радостное вы-
ражёние лица.
- 8-л11(ЖЁ) I личйнка.
- 8*Л3(Й^) Н этн. 1) рождёние в «год курицы»; 2) сущ.
рождённый в «год курицы».
Ш конфуцианский учёный.
й*'*3('Й(Ё1) IV: ~ 4# воен, живая сйла.
живая природа.
-fMOfft) I уст.: -Ч-Ч совершать [агитационную
поездку].
- й*^(ШИЙ) II уст.: — ЧЧ обольщать сладкими сло-
вами.
HI см. -ft->414; —(-V-^Ч) полагать-
ся на своё могущество (богатство).
IV: — ЧЧ- прил. подлежащий обложёнию
налогом.
- ft->4] Ч(зЙШ§) I уст. человёк, совершающий агитацион-
ную поёздку.
- ft->41 ^(<WS^) II уст. влийтельный (могущественный)
человёк.
- 8-Л| 4(W8WJ): ~ЧЧ влиятельный, могущественный.
- ft--41 ЧЙШЙ) уст. землй, облагаемая налбгом.
-8е >4] з.(?ЕЙ№) биол. млёчная клётка.
-ft- л}] уст. вёщи, облагаемые налогом.
^ЧСЖ2?) I СМ. -ft-ЧЧ
-п“Ч(зйЖ) П мёртвый капитал.
- й-Ч(Я^) Ш см. ЧМ III.
- й-ЧСШ2?) IV уст. занавёска, штора.
- й-Ч(Й^) V уст. см.
- Й-Ч(И?) VI уст. мальчик, дитя.
- й-^ИЙ2?) VII уст. странник.
- й'Ч-ОВГ2?’) VIII уст. 1) книжн. см. 2) эпист. я
(племянник — о себе в письме к дяде).
- тЬЧ-СЙ2?) IX цитрон (плод): — 44- бот. цитрон (Cit-
rus medica).
- fi-^HW2?) X: — /g izj а) родйть дочь, имёя ужё сына;
б) родйть много детёй; —ЧЧ прил. имеющий детёй.
уст. см. 4-I--S7.
- ft-Ч (Ж2?^) дети погибших родйтелей, сироты; — Ч*
училище для детёй погйбших революционёров.
[-юл] эл. магнйтная проницаемость.
—ЧЧ- прил. имёющий детёй и внуков.
- й-Ч-ХЙ2??®) водка, настоянная на цитроне.
- й-Ч-^НЙ2?®) компот из цитрона.
тт-Ч-ХЙ2??© цветы цитрона.
-й'ЖЖГЮ литературное наслёдие (кого-л.).
-ft"34*4(WW^) титулованная особа.
-й-#(ЙШ) I палатка из промасленной бумаги.
-ft*#(?L$© II обрат (обезжиренное молоко).
-й-#(й® III растйтельное масло и соевый соус.
-ft-#(WW IV пйсьменное прошёние (заявлёние) конфу-
цианского учёного.
-ft-#(flf^r) V арх. полководец из конфуцианцев.
-й*#(ЖЙ) VI: — ЧЧ тйхий, спокойный.
-й*#(<Ю VII: — зоол. кишечнополостные.
-ft-#X?LJ8SE) [-ччынъ] см. -Й-Ж-^.
-ft-##<(WW7t) см. -ft-#4M*
арх. обр. тайно пронйкнуть в чу-
жой дом.
-Й-Ч(Ж^) сочинение (труд) умёршего.
-й*Ч(Ж^,ЖВ) I 1) руйны, развалины; остатки; 2) па-
мятники старины.
-й-Ч(ЙШ) II: ~ЧЧ глухой (уединённый) и спокойный.
- w(afli) 11) наслёдственность; — Ч наслёдственный;
— ^14- биол. ген; 2) арх.: —ЧЧ передаваться] (из по-
коления в поколение).
- W(^S) II СМ. ЧЧ I.
- й-Ч(тЙИ) Ш нефтянйе месторождёния.
-ft-4(W£t) IV: —ЧЧ уст. имёющий много дёнег, бо-
гатый.
М(Й® V: - см. [ЩЗ] I.
[-нюл] эл. диэлектрйческая проницае-
мость.
уст. 1) покраснёть от стыда; 2) ли-
цо, покраснёвшее от стыда.
Уст- кушанье, поджаренное в масле.
-й-Ч^(ЖЙ^) [-ппйэнъ] наслёдственная болёзнь.
•й-Ч<(Ж(51й) теория наслёдственности.
[-ссонъ] наслёдственный характер, на-
слёдственность.
-й-^чадг?) см. [<a^i I.
-й-зк(жяя) см. [<й^] I.
-й-^якв®») см.
генётика.
биол. генотйп.
-W-МЧйМй^) уст. одинаковый и спёреди и сза-
ди.
сущ. 1) колёнчатый; имёющий сегмёнт; 2)
членораздёльный; -- Ч Ч членораздельная речь.
уст. очень довольный (радостный).
см. [ня].
членораздёльный звук.
-Й-Ч(ЙВ) жёлтые пйтна (на старой бумаге, ткани),
уст. порхающая бабочка.
— 587 —
1 нефтяная скважина.
II отверстия молочных ходов в цистерну (в
вымени).
Ш поллЮция.
-ff-^(SilE) IV этн. ровно «час курицы», шесть часов
вечера.
-Й-З(ЙШ) V: —уст. глухой (уединённый) и спо-
койный (тйхий).
^“^(WIhO VI: а) исполненный чувства; душев-
ный, сердечный; б) одушевлённый.
^(W'lraHS) [-нанъ] уст. возлюбленный.
-ft-феод, ежегодная дань.
I цистерна; — автоцистерна.
-й-а-(ж^) II завещание (заветы) короля.
-п-а-(О) III; —^1-4 полезный; оказывающий помощь.
-ft-^. танкер, [нефте]наливнбе судно.
сокр. от -ft-c£ II.
железнодорожная цистерна; автоцистер-
на.
•Й-^(ЖЙ) I семьй умершего (погйбшего).
II: зажйточный (о жизни).
III: достаточный.
I мед. мастйт.
II уст. выдающийся конфуцианский учёный.
Ш: —оканчиваться, заканчиваться (о
начатом деле).
-ft-^л] удачное (успешное) завершение (че-
го-л.); —-t; увенчаться успехом.
I I) малолетний король; 2) уст. малолет-
ний хозйин.
И уст.: — обр. потерйть талантливого
человёка.
III: — -Н1Ж биол. планоцйт, блуждающая
(мигрйрующая) клетка.
уст. обр. бездонная бочка (о пью-
щем водку).
биол. зооспора.
биол. зооспорангий.
-ft--f-.X|#(^f3£;>^) уст. вещь, у которой есть хозйин
(владелец).
уст. сожаление о потере талант-
ливого человёка.
уст. см. $1.
-Й-^(ЖЙ) уст.: — т}-оставлйть в дар.
тЬ-*1(Шн) I масла и жиры; — =£}-< масличные куль-
туры.
-frxlCMS) II поддержание, сохранёние; — zf-^. с.-х.
поддёрживающий корм; — поддерживать, сохранять.
-М(ЙЙ) III см.
(Ж л>) IV воля покойного.
-й"^(ЖЙ) V следы прошлого, руйны.
-Н(ШЮ VI гофрированная бумага.
-тМ1(йн) VII послание королй верноподданным.
VIII 1); уст. прил. а) желающий
(что-л. сделать); б) интересующийся; заинтересованный;
2) см. II.
t^UWh) IX королёвский указ о помйловании.
-й-х]7|-(^^^) СМ. II.
восприймчивый; осознающий.
-ft-л] маслично-семенной лес.
НМ расходы на содержание.
-ft-^A(W^dr) уст. заинтересованное лицо.
I покровйтель, сторонник (чего-л.).
II 1) сущ. желающий; 2) заинтересо-
ванное лицо; сочувствующий; поддёрживающий.
уст. только вперёд и ни шагу на-
зад.
-ft*^(^LS) качество молока.
-ft-*J(fLW с.-х. удойность.
I наслёдство; имущество (состойние), остав-
ленное покойным.
И: ~-sW уст. прил. оставшийся; остав-
ленный.
-ft-WLW 1 см. £М|.
тМ1(Ж®1) П унаследованный режим (строй).
tMIOMJ) HI уст.: — использовать (какие-л.) по-
рйдки в корыстных целях.
воол. копытные.
ft-^UWP) I виновность; — обвинительный при-
говор; виновный.
-Ti-^(WI^) П: —*1-4 уст. помйловать, амнистйровать.
-ft-a|^l(WPA) сущ. виновный; преступник.
-п-51-(|Ш^) этн. местоположёние дома (могилы) задней
стороной к западу; — расположение дома (могилы)
с запада на восток.
-гг*4(Й?Ж) пустой (незагруженный) вагон.
й-^(11): — -£.><] город, образовавшийся при слий-
нии соседних городов; —44 соединйться, сливаться,
срастаться.
-ft-4 прил. казаться громадным (громоздким, мас-
сивным).
-ft-444 громадный, громоздкий, массивный.
-ft-*i I тонкие кишки коровы (как продукт для при-
готовления супа).
II судовой танк.
бот. бакаут, гвайковое дёрево (Guaiacum
oQicinale).
-8-Я(<48): — 41^1 уст. жениться вторйчно, будучи
неразведённым; —44 женатый.
-й“^(д®Ю I мат. движок (верньер) счётной (логариф-
мической) линёйки.
+ П стандартная мёра «ча», сделанная из ла-
туни (СМ. 4 I 1).
-ft-3(W) HI: — см. 34-
молочная сйворотка.
-Й-^(ЖЖ) I уст. см. -ft-ди I.
-й-^-(ШЯ) II этн. начало «часа курицы».
-й-^-(Ж!Ж) 1): —44 завещать (продолжить что-л.); 2>
завёт, завещание.
птенцы домашней птицы.
птичий двор, птичник (для птенцов).
-й-^(£йЖ) I молоднйк скота.
-ft~4(<lr) II сущ. имёющий скот; — -^-4 крестьйн-
ский двор, имёющий скот.
-Й-Я* III диал. см. •?>*].
—44 соблазнйть; заманивать, завлекать.
-Й-<-п-7](ЙЖЙ rT) уст. чем дальше, тем удивительнее.
уст. чем дальше, тем причудливее.
I личинка.
П: —44 уст. дётский, Юный (о возрасте).
-fi-*l(tbiSi) I см. oj.
И: ~44 а) привлекать, приманивать, за-
манивать; б) вызывать, влечь за собой.
frIII детство; младенчество; ~44 а)
уст. дётский, Юный (о возрасте)', б) наивный; незрелый;
небольшой (об опыте).
-й-яЦШИВО IV уст. мйрный пейзаж.
дошкольная группа (напр. в дет-
ском саду).
-п~ *1 дётский сад.
-fr я воспйтанник детского сада.
-й“*ЦЖЖ|) указ покойного королй.
-8“^.(ЙЙ) лак из перйллового масла.
пк^№ВЙ) уст.: —44 быть схваченным и связанным.
-й-Я|(ЖЙ:) I уст. обр. я, сам.
*Я1(Ш§) II уст.: —44 застрйть, задержаться.
Ш сущ. вещёственное, материальное,
вещь, предмёт.
— 588 —
важный, высокомерный.
I запах молока.
II уст. 1) мирный пейзаж; 2) скрйтый ин-
терес.
Уст. обр. оставить о себё навеки
дурную славу.
прил. казаться весёлым (радост-
ным; приЯтным); — ti-v}- радостный, весёлый; приЯтный.
приятное (радостное) чувство; радость.
уст. праздный; ленивый.
-8-Ч(Йй£) предсмертная просьба.
-8“^"<(?ЬЖЯ) хим. эмульсоид.
-Й-*Ц-хим. эмульсия.
быть пропущенным (о буквах, зна-
ках); выпадать из набора (о литере).
I: прожигать жизнь,
п см. #
-Й"-Я(Ш1±) пластилин.
•fh_g.освобождение от налога королёв-
ских и казённых земель.
-fh-S. зе| Ч- (англ, utopia) см.
-^('ДЖ) I вймя.
И переписка мёжду конфуцианскими учё-
ными.
-ft-З) юдайзм, иудёйство.
иудейский (еврейский) календарь,
сионизм.
сионист.
-й-31 ^®АА) еврей.
I уст. книжн. могила.
II уст., добрые дейния покойного.
тЬ^Ай-^) промасленная хлопчатобумажная ткань.
I верньер логарифмической линёйки.
II предсмёртное послание королю.
-п--5.(^3^) Ills — [7(-] 14^ отличаться, выделйться;
— ё’РЧ' отличительный, характёрный.
визирная лйния (на верньере логариф-
мической линейки).
тЬ-^(зй(5я) вёщи покойного.
^•^(ЖЖ) I 1) обйчаи, заведённые покойным; 2) дрёв-
ние обычаи (нравы): ~ уст. обйчаи, унаслёдован-
ные от древних.
tH-tHIOL) II конфуцианские обйчаи.
-й"^1(Й&) мйгкая выделанная кожа.
^^ЯгС'Й'ЙЕЛ;) бот. околопёстичный цветок.
—-&F4- изолировать: держать в заточёнии
(в изолйции).
^?|л4(^-) 1 арх. книжн. см. I-
т^Т-ЧГ^-) II О см. -¥--^^’4-: 2) мйгкий, слабый (о
характере).
^^(аВВД I обучение (учёба) за границей (на чуж-
бине); —учиться за границей (на чужбине).
II конфуцианство.
*Я-(1М) Ш уст. глубокое ущелье.
-fh^-(W) IV неслужйлый конфуцианец,
конфуцианский учёный;
I незабытые обиды, непрошёдшая неприйзнь
(напр. у умирающего).
frtKttFLIgFF) II уст. см. *1^.
III: —•frW превышать (срок], просрочивать.
-й"Ф(ЙЙ) IV арх. срок отпуска (каникул).
V: — уст. скромность г порЯдоч-
ность (женщины)'. —-&I-14 уст. тйхий и спокойный; безмя-
тежный.
VI: — мат. конечный ряд; —
конёчная десятичная дробь; — мат. конечное
множество; бот. конёчное соцвётие; —имёю-
щий предёл, огранйченный.
-8-^KWl'i.-J) VII: — я]-§- уст. богатые бездёльники; ~
женщина, ведущая праздный образ жйзни.
frtb-SXWBW) мат. конёчная группа.
мат. конёчное число.
мат. конёчная величина.
~т}-т4 заживать, зарубцовываться.
I I) смола босвёллии, ладан; 2) см.
-W(itS) II 1) оставшийся (невйветрившийся) запах;
2) благородство покойного.
- w(m) III 1) конфуцианец и член сёльской управы;
2) местность (уезд), где проживает много конфуцианских
учёных.
S®) бот. босвёллия (Boswellia carteri).
лингв, сонорные звуки, сонанты.
(W&SS) уст. счастье и несчастье.
- Й-^(||х£) уст.: —выдёлывать кожу.
I вторая струна комунгб.
W(ffig) II уст. конфуцианский мудрёц.
- й*М(ЙЖ) Ш уст. 1) запрётные и общедоступные мес-
та; 2) см. тЬ'З I-
- й-^(1$Ж) IV: —sp’cf непостижимый, тайнственный.
I-ччынъ] кор. мед. нагрубание молочных
желёз после родов.
4НЖ #(М]Жй) горючий сланец.
- 8^(ЙЖ) I уст. глубокое ущёлье, глубокая лощина.
II арх. см.
тЬ^(£Й?Ю I биол. ювенальная форма; — 4}^ неотёния.
И- ~ Jr;M уст. имеются подозрения, но
улик нет; — а) форма или бесформенность; б) вещё-
ственное и невещёственное; —прил. имёющий форму,
материальный мир.
- ft* ^<(<7^) вещи, предмёты.
- П-^ молочные братья.
вёщи (предмёты) материального мира,
физическое лицо.
- п-^(^^) I: —^-14 а) соблазнить, искушать; —со-
блазнительный; б) толкать на порочный путь.
II уст. см.
искуситель, соблазнитель.
I уст. душа умершего.
II: —’М-Н’ уст. глухой и мрачный.
этн. душа и дух умёршего.
этн. благоприятный день.
-тт-х^зй): — «1^ полезная площадь; ~ мат.
значащая цифра; — хим. активный хлор: —-М-Ц- эф-
фективный, дёйственный.
Физ. эффектйвное квантовое
число.
еЦ^ЗФЯ) физ. эффектйвная сйла.
8-Х<-(^^^) [-юл] эффектйнность, коэффициент по-
лёзного дёйствия.
завёты, предсмёртные наставлёния.
сущ. свободный, неиспользуемый; — 7]:4 я]
свободные срёдства (материалы); — свободная рабо-
чая сйла; — 7]--^ бездёйствующий капитал.
*ЗЦВЯ) 1): — развлекаться, забавляться; 2) раз-
влечёние.
расходы на развлечения,
развлекающийся человёк.
I см.
-^•^(^Ц) II: — работа на врёдном производ-
стве; — -¥-*] врёдность; бесполёзность; —врёдный.
врёдный.
-S--sil^-(WWfel) сущ. врёдное.
=Й“йМ(#Ж® [-ссонъ] врёдность.
врёдный (приносящий вред) человёк.
тЬ^(зШ7) I: совершать поёздку (турнё).
II арх. см.
-М (?ЙЙ) см. 4141 I.
^З(йШ) I см. -й-зр I.
— 589 —
-a- «4
•И'Ч(ЙЮ Н замазка, шпаклёвка.
П1 арх- собрание конфуцианцев.
-^Т(йШ-Д) см. -ft-^n".
-Й*з](з1^) 1) детские йгры (развлечения); 2): —
играть, резвиться (о детях).
сущ. играющие; развлекающиеся.
-ft-ЗЖЖЙ^) комната для игр.
площадка (мёсто) для игр.
-й-зИЙЙ) I картина, написанная маслом, иск. масло;
— Яз-s. см. -п-Я-Т.
П: —мягкий, нёжный.
-ft-sj-(W?n) Ш уст.: великодушно прощать и
мириться.
-Й-з^-тЧЙёД) масляные краски.
я| (3UL$!) см. я] s}- я].
-й-Ж#Э§): —феод, возвращаться по амнистии из
ссылки.
-а-Ч-(Яй) I СМ. £!Я°1-
-п“6Н£ЙЙ) И младёнец, дитЯ.
-ft-4(3$??) III бот. зародышевая почка.
46Ь(ЖЙ) IV 1) сирота; 2) подкидыш.
-ft-6Hl№ V уст. см. -g-Я-.
страдать самомнёнием.
-Й-°Ь^(ОШ^В) филос. солипсизм.
-ft*6FXtF(SH^®C) арх. сожалёть о причинённом (ко-
му-л.) беспокойстве.
дётская колЯска.
см.
-ft*tb Л3(Й1Ж£Ё) арх. кэсонский конфуцианец.
-й-Я-(ЗШ) I рак грудй.
•й-ЯЧЙЙ) И- —уст. глухой и тёмный.
-й-и(йЕ) I давление масла; — масляный пресс.
тН4(ЭДШ) П арх. см.
-й*°]--^4«^ЖЯ15): неясный, неопределённый;
мистйческий.
-Й-Ж»,ЙШ) I глазурь (полива) для керамики.
-Й-4(^еЙ) II* —нёжный; изнёженный.
-й“4(:£Й1В) III: —молодой и слабый (хрупкий).
-ft-4>l(:S&^W молодые годы, молодость.
1-янъ-] уст. что есть, что нет — всё
одно.
-й-6£(?ЬзВ) I уст.: —к}-^|- вскармливать молоком.
-Й-^(ЖШ) П: степённый, уравновёшенный; не-
возмутимый.
-гт-Ч(-2Ё&) I плёщущаяся (играющая) рыба.
-Й-Ж1Ш) II арх. см. у] Я I.
-й-Я(ЖЖ) I заветы покойного;—завещать, остав-
лйть [заветы].
п'^(п^’и) II уст. льстивая речь.
-ft-tlWW Ш 1) уст. глубокомысленные слова (вы-
сказывания); 2) этн. слова злого духа.
-ft-ЯЖЖЖШ) см.
-й-ЯЖЖёз^) человек, оставивший завещание (заветы).
зНЖИЖ) [-ччанъ] пйсьменное завещание.
-Й-Я(Ж^) уст. 1) потомки по лйнии незаконнорождён-
ного сына; 2) врёдные послёдствия.
-й*Я(ЖЙ) Дёло, оставленное прёдками.
-Й-Ч(Ж^) I уст.: —оставлять (кому-л.).
-а-чдаад п: —достаточный; зажйточный.
-n*4(Wf&) Ш: излйшний, избыточный.
•frW® I копоть, сажа.
П: — биол. паренхимная клётка; —
биол. паренхима; —нёжный, мйгкий; слабый.
-W(lftffi) III латунный сосуд для жйдкой туши.
•й-^СйЙ) IV уст. см. <d<d I.
V уст. пир, банкёт.
VI арх. см. МП1 I.
-ft-^W^) VII: —свйзанный; обусловленный.
ЙО VIII книжн.: —[-г]] спокойно, сдёржанно;
неторопливо; —«j-xf спокойный, сдержанный; неторопли-
вый.
-fr-'dW^) IX книжн.: —1^]] обйльно; бурно; —
а) обйльный; бурный; б) сгущающийся (о тучах, тумане).
1-но-] уст. старый опытный полко-
водец.
-ft-^l^t^®®) I I-ссэнъ] мйгкость, нёжность.
II [-ссэнъ] свйзанность, обусловленность,
дымный уголь.
-ft-^(i^^fe) уст.: —к]-^- пропйтываться краской, окра-
шиваться.
-тг-^Ж^с): —плавать.
-гЬЯЖзВ^кЯ) способность плавать.
-й-Ж(^ЕЙсШ) искусство (мастерство) плавания.
-п-^НаЙЙс^) пловёц.
-ft-<3 4(ЯШ^) см.
-ft-НЗШ) см. I.
нужный, необходимый.
-ft-^-(Wffi) I: 7М эк. рыночная цена; по-
лезный; пригодный; применимый.
-п-$-(Й^г) И: ~ Я-3- жирорастворймые красйтели.
I-ссэнъ] полёзность; пригодность; при-
менимость.
-W-^CFL/ES) порода молочного скота.
уст. см.
-й-г(ЙЙ) уст. загадочность, таинственность.
-п-1-^>(1И!1) |-нёнъ] уст. обр. энергичный (вы-
разйтельный) почерк.
I: — -=-Я Уст. праздно проводить врёмя;
~ Я 41 уст. работать нехотя (без желания); ~ ^41 не-
объятное голубое нёбо; — ^}-Я- а) далёкий, туманный; б)
давний, седой (о старине)-, в) праздный; неторопливый.
ft--ft-($rt) II 1.: —глухой и глубокий; 2. уеди-
нённо, одиноко.
-П--НЙВ) HI арх. книжн. да, да; — уст. во
всём подчиняться, всегда слушаться; уст. согла-
шаться, ПОДЧИНЯТЬСЯ.
-п--п-(^ЙЮ I уст. густая тень (от дерева).
-й-ЖЖв) п уст. отклик, отголоски.
-ft*-S-(ife§) HI отвёт короля.
^о]«йИ) I см. -ft-Ч-
II: ~ серёжка (соцветие).
-п-Я(Шйё) I уст.: — руководйть, направлять, ве-
стй.
-й-Я(а1А) И уст.: а) см. -ft-^l^xf]; б) крей-
сйровать (о военном судне).
-й*Я(Ж^) HI: —"Ч-Ч* выгодный, полёзный.
ft-Я ЖЖ^Й) расходы на (что-л.) полезное (выгодное).
-й*Ч филос. утилитарйзм.
•й- Я полёзность, выгодность.
-fb4L(iB3l) I: завлекать, заманивать; отвлекать.
-ft* Я. (1^0) II непосрёдственная причйна.
-ft* °J(1A) HI уст. 1) гуляющий (отдыхающий) чело-
вёк; 2) сущ. праздношатающийся.
•Н(ЙА) IV уст. отшёльник.
•ft* Я. ’flGB'jISO воен, часть (подразделёние), совершаю-
щие отвлекающий манёвр.
-8*ЯЖ^ЭД® [-ссэнъ] эластичность.
-Й- <£. Ж’ЙЗI Ж) воен, отвлекающая группа.
-Й*Я(ЧШ—*) I: едйнственный; — ^е]^] единонача-
лие; 3* -Я — Я-# М1Я|]едйная идеология партии; —
с>]44- едйнственный, уникальный; — лит. тео-
рия «едйного потока»; —•&rpF одйн, едйнственный.
•ft-^(SH) II этн. «день курицы».
-ft-Я(H?S) Ш этн. дни, в название которых входят ие-
роглифы соотвётственно являющиеся 2-м,
4-м, 6-м, 8-м, 10-м знаками десятерйчного цикла.
-ft-Я tfc$£) рел. унитарии.
-Й-Я^3](1®-Й<) унитарная цёрковь.
tV'U [-ттанъ] единственная партия (в стране),
уст. [всегда] одного дня не хвата-
ет.
-Sr-'U 41-2.(10—1-ССИН-] см. 41-В..
8-°J(^A) I: —'М-^- заманивать, завлекать.
-8-oJ(MlA) И: — 41 U масляный трансформатор; —
*>^^1 масляный выключатель.
I бот. млечный сок.
-Й*6-Ч(ВЙ) II уст. см. I.
4^(ЙШ) HI уст. участь узника.
-fM см. -SM I.
-ft-^J (англ. UN) ООН, Организация Объединённых На-
ций.
4*1 (В^У- - быть в нерешительности, колебать-
ся; а) отсрочивать, оттягивать, откладывать; б)
колебаться, не решаться.
-ft-iKW®: работоспособный.
уст. всё ещё мало.
I промасленная одёжда (от дождя).
II см.
III этн. одёжда покойного, хранящаяся до
конца траура рядом с поминальной дощёчкой.
-Й--Ч(ЖЖ) IV уст. воля (желание) покойного.
8"^(WW V: —1^| а) [предумышленный, намёренный;
б) имёющий смысл (значёние); ~ в]“г см. —
психол. произвольное внимание; — а) умышлен-
ный, намёренный; б) см.
уст. не получается (не выходит),
как хочу.
—'-sj-v}. имёющий значёние, знача-
щий.
- ft--^ ЧЦ^ГлОЕ) предумышленное преступление.
-Й-уст. праздный образ жйзни.
- ft- *1 iRWA^Sg) уст.: —имёющий значёние, значи-
мый.
см.
- w(affl) I сад, парк.
4-ШЙО) II уст. тйхий (уединённый) уголок сада (пар-
ка).
III: —уст. далёкий, давний,
территория парка, парковая зона.
I 8-й лунный мёсяц.
-8" ,5ft Я) II уст.: кончаться, подходить
к концу (о месяце).
8“^(ift^) Ш уст.: —переступать, переходить.
Уст. хоронйть в начале слёдующего
мёсяца.
^ЧЬ(ЯГ^) см. 4-^-
^Г^^(Й-в) CM. I##! I.
•Зг#(Й^) 1) физическое ощущение; 2) плбтское чув-
ство.
Зг#-&(Й^1и) [-нон] см.
Д-х(йЖ) феод, мясная лавка при вёдомстве.
^л^ЙЖ2?) феод, поставщйк мЯса (местному ведом-
ству).
см. х^4Н44-1-
мйсо и кости.
половая связь; совокуплёние; сово-
купляться.
• ^тЧЙ^) уст. см. 111.
ЗгЖЙЯ) Уст. 1) см. IV; 2) см.
Зг^зНй"®) суп, заправленный мёлко нарезанной от-
гарной говядиной с приправой.
• Д’^(ЙЙ) I кор. мед. кора корйчного дёрева (как ма-
териал для лекарства).
II телёсный мир (в идеализме).
HI шишка па голове Будды,
тёмно-корйчневый цвет.
^(ЙЙ) уст. см. ль^о].
^гзф(Й^) бот. саркокарпий, сочный плод.
^•гь(Й^'1'^) [-ссо] много мЯса и мало костей.
•Д-чНЙа^) непристойный разговор.
4^(ЙШ) тучность, полнота.
(йЙЖЛ) уст. обр. неразборчиво напйсанные
стихй на ханмуне.
•Д’-т-т^Йза^) б°т' мускатник (Myristica fragrans).
Д-т-£-*1-( Й®!^2?) Уст. грубое (вульгарное) выражё-
ние.
•^’ЖЙп?): — 4Ь^ уст. тупой обжора.
^^(ЙЖ) [юнънянъ]: —с] =2_^-(2^) есть много (ма-
ло) мяса.
Д-4г(ЙИ) I [юнъню] мйсо; — мясокомбинат.
4*^(ЙЙ) II [юнъню] см. Л-^-
4*-аНЙ?га) |юнънюн] уст. веки.
[юнъ-] CM. Д2.^] [чЬ-Т-] I.
Д-Л-К^Й) [юнъ-]: —-sf^ выращивать [рассаду].
СМ. Ч-S-^L.
(<Wffi“) [юнъ-] затапливаемый плот, на котором
высаживается рассада съедобных водорослей.
4л-4^-(Й^ЙЯ) [юнъ-] мЯсо-шёрстная порода скота.
4-°1(ЙЙ0 [юнъ-] мясное блк)до.
•4е] -^•°](Й^") [юнъ-бучхи] мяснЫе блйда.
•Згв1-^(Й£Н см.
!’• —приближаться,, подходить
вплотную; — рукопашный бой.
Д-^НЙзИ) И Уст. см.
-д-«|-=а(й5й(я)®) см. I.
^гх(ЙЯ): поддёрживать себй мясной пйщей.
•Зг-Йг(Й®) мясная мука.
3-4°1(Й-) [-пучхи] см.
44b а.3(Й1ПЙW уст. обр. обилие мяснЫх блюд.
^41(ЙШ) см.
4^ (ЖЖ) I’ —вскармливать, выращивать; воспи-
тывать.
•Зг^(ЙЖ) II обЫчный голос.
[-НЮЛ] процёнт выращенного молодняка.
^г^(ЙЙ) уст. см.
4*г(ЙХК) I мясной бульон.
•^г^(ЙЯ) II: - ЗМ бот. початок.
4-г4(ЙЛк“) [-ккук] см. 4-г I.
^^(Й^): — плотойдные животные; — будд1.
есть мясное и не соблюдать обёта безбрачия; упо-
треблять в пищу мЯсо; питаться мйсом.
Д’^НЙ^Ж) любйтель мЯса (мяснЫх блюд).
Дг'Ч-^-(ЙАЙ) [-синъню] зоол. плотоядные.
^гЯ^(йА^) плотоядное животное.
441*Нй^^‘) человёк, употребляющий в пищу мясо,
невегетарианец.
-Зг-Ч^(Й^М) хйщные птйцы.
хйщные насекомые.
^-41(Й» см. 4*11 I; О —[4-] двигаться (о че-
ловеке).
4‘^(Й'Й) I) телёсный цвет; 2) розовый цвет.
4*4 Йй) Уст. см.
4#(ЙЙ) мясной гарнйр к рису с острыми припра-
вами.
4^(Йз£) I мйсо, жаренное на вертеле.
•^(йй) II кор- мед. завал в желудке в результате
переедания мЯса.
Уст. см.
*3(lW) I СМ. ^-4-
II уст.: чувствовать прилив сил.
Зг^-З(Й-) Уст. см. #=!$.
*^(wa) I селёкция; селекционировать, выво-
дить [новые сорта].
^^(Й®) Н мед. саркома.
4-^7Р(^@Ж) селекционёр.
мётод селекции.
— 591 —
-9-S
•^а(ЯИ) опытное поле.
^ЖЖ®В) селекция (наука).
Л^-НЙЙ^) бот. бошнйкия (Boschniakia glabra}.
•Д“НЯ1К): прил. казаться грозным (громозд-
ким); —грозный, громоздкий.
'Ч'ЖйЙО МЯСНОЙ сок.
Д-^1^«ЙЖ-) см.
1) качество мЯса; 2) мясистость.
^*Л(ЙЖ) болезненное пристрастие к мйсу.
• Д-^(Й^) уст. семейная ссора.
4ЖЯ®) мясные гарнйры к рйсу.
• 4^(<ЙЖ) сальная свеча.
уст. см.
вир ащивание цыплЯт.
• ^ШО) птйчник для цыплЯт.
помещение для цыплйт.
ДзеЦЙЙ) кровный родственник; — кровный, род-
ственный; — аН отеческая (матерйнская) забота.
Д-^1 °Я(Й^И) В любовь между блйзкими; 2) родствен-
ные чувства.
^^(Йй*) 1) спйкулы, йглы (у губок); 2) кор. мед.
палец, которым нажимают на мёсто для иглоукалывания.
3-*Я(ЙХ) см. 2).
I тело, плоть; — физйческий; плотский;
— ^4- физйческий труд.
•З-ЯЦйЯт) II несварение желудка от мясной пйщи.
-Д-ЖйЙО «человёк-снарЯд», камикадзэ.
^-^^(Й5В1Б) бйтва смертника (камикадзэ).
-Д-^(ЙЙЙ) уст.: 1- худеть; 2. худой.
а-^(ЙД^#Й) уст. °бр* к°жа Да кости.
Уст. см.
^З-(ЙЙ) I тонко нарезанное вЯленое (сушёное) мЯсо.
^-•$-(Й43) II см.
^-<(ЙЯЮ 1) авторская рукопись; 2) автограф; 3) ори-
гинал картйны.
Д-®] уст. обр. огромная любовь (к кому-л.).
4 (ЙЯ^) упйтанность (скота).
- 4^(Й_) шишка; нарост; опухоль.
А*-?-(ЙЖ): ~'M-1PF уст. полный, толстый.
арх. см.
•Д-*!(Й1®) хве из говядины.
Д-^'(Й-) уст. см.
4*hw fa) I: —sF’F растйть ребёнка.
’Дг^НЙЗ?) II 1) биол. выводковая почка; 2): —
грануляционная ткань.
Ц£) зоол. вйводковая с^мка (у сумчатых).
44 «(W Й.^) [-ппэп] методы воспитания детёй.
•^-<F ИЖйЖ) дётская комната, детская.
детские ясли.
^'Ч^'(ЙЖЙ) грубые слова; непристойности.
^•^Ь(ЙЙЙ) I): невооружённым глазом; 2) уст.
невежественность.
Уст. см. II.
^^(W^) I’ ~'*FrF растйть таланты.
-^(Й® П см.
(Ж«) III уст.: —обучать и воспйтывать ре-
бёнка.
•Д--й-(Й^) I) плотское (чувственное) желание, вожделё-
ние; 2) половая страсть.
см- 'r4-=F--sl-
-^-^-(ЙЯ1): — мясной скот.
Л-^^-(ЙЖЯ) мясная порода (скота).
•3-НЙ40 мясной крупный рогатый скот.
&(® СМ.
5r7F(:fc4j) см. ’шгФ.
СМ.
^гЖ$Ж) [-кки] блеск; —?F блестёть, лос-
ниться.
•зЬНйтЬ) глянец; [бт]блеск, отлйв.
1) високосный год; 2) год с дополнйтель-
ным 13-м лунным месяцем.
5?Ж1Ш") I) дополнйтельный 13-й лунный месяц; 2) фев-
раль в високосном году; — °бр- а) коровни-
ка; б) дёло, застывшее на мёртвой точке.
1) перистальтика; 2): —-sFtF двйгаться зиг-
загами; извиваться.
5г1-ттал] шутл. две пятницы на одной
неделе; — погов. s когда рак свйстнет.
£--т- диал. см. 1.
-§7^) диал. см. ®1-т- 1.
приказ, утверждаемый королём.
аг41 (ИЖ гидр, смоченный перйметр.
&4(М) см. 1/.
^г-ЖЖ)^) D- украшать, приукрашивать; 2) уст.
блеск.
•5г^(^С^) уст.: —-M-И- покорно (послушно) следовать
(за кем-л.); покорно подчиняться (кому-л.).
^гЖЖ1Ж1) протяжённость береговой лйнии.
-иг^-(УС^)- — разрешать, позволять (о короле).
I сладкая соевая паста с перцем и уксусом.
-ш7^ (ИЖ) И дополнйтельный том к собранию сочи-
нёний.
см. П-
5r^l(JBp®) 1): уст. см. 2): -~7р *F
<F блестеть; переливаться.
~-eFt=F а) блестящий, лоснящийся; прил.
с глйнцем; б) зажйточный (о жизни).
-и7^-(-^) арх. грубый холст (используемый шаманкой),
уст. обр. писание; рисование.
^7^ЖЙ5|ВД) уст. плата за написание (за рисунок).
[-ЧЧИ-] CM.
— ^F^F разрешать, позволять (о короле).
^гЖЛЙО СМ. 7Я7'О-
хШЯ СМ.
5г%дат тех. смазка; —-sF^F скользкий, гладкий.
^7%-п-(/Й?&?Й) смазочное масло, смазка.
^7-s-^-o) шутл. 1) самонадёянный (самоуверенный) че-
ловёк; 2) проныра, ловкач.
-5гЖЛ1Э^ЖЭЭ уст. вежл. Ваш (его) сын.
^иг4-(УйЖ>Ж^) уст. эпист. Ваш взрослый сын (в письме
к другу или к старшему по возрасту).
ИГ'Н^'^) СМ. 7Д7^-.
чгЖ|з10) 29-е февраля.
престол, занятый не по праву престолона-
слёдия.
1 см.
^Г^(^Я) II CM. t-tol.
тигровый уж (Natrix tigrina).
бот. йевлева слеза (Coix Lachryma).
кор. мед. очйщенные орехи йевлевой слезы (как
материал для лекарства).
-%- см.
-НМ) фланёль.
-а-я(й;Ж) ирх. см. I.
арх- см.
I аРХ* мёсто военачальника (полководца) в
строю.
-g-ЖМ®) П см. ^^^F.
-§-_£-(М^) 1) бот. волосок; 2) зоол. кишечные ворсйнки.
-^мтж) биол. хорион, ворсйнчатая оболочка за-
родыша.
-8-4(ЙЖ) арх. воённое дёло.
-З-ЖВЙ) коррозия, разъедание.
-§-ЖЙИЙ) кредитование; —финансовый; — -eF^F ас'
сигнбвывать[ся], финансйровать[ся]; выдавать [кредиты].
арх. см.
I [-ччэм] физ. точка плавления.
-з-^(ЙЙ&) II феод, войсковые учения.
— 592 —
-fM)(SM) мет. флюс, флюсующий материал.
ОЙЙ) обращение, оборот; — Я--& капитал в обра-
щении; —Ч-Ч а) пускать в обращёние (в оборот); б)
давать взаймы, ссужать.
[-ссэнъ] приспособляемость; изворотли-
вость.
-g-'UdSl д') сплавление; — ЧЧ сплавлЯть[ся].
плавление; таяние; — температура плав-
ления; — ЧЧ плавить[ся]; таять.
[-ччэм] см. I.
ЧЧ физ. теплота плавления.
уст.-, —ЧЧ досконально понйть.
-в-Ч(ЙЭД) I*- —'ЧЧ смягчать[ся]; примирЯть[ся].
И- —-ЧЧ плавить[ся], расплавлЯть[ся].
§-£(Й5Й) [-нйэм] см.
—ЧЧ уст. спокойный; мйрный.
арх. см.
см. -W I.
1) ют (кор. игра, заключающаяся в том, что два
или более игрока бросают 4 косточки, набирают от 1-го до
5-ти очков, в зависимости от которых передвигается фиш-
ка по клеткам, начерченным на бумаге)-, 2) косточка в
игре ют; 3) четыре очка в игре ют; О Я. °F а1 шутл.
азартный человёк.
^7^4 см. ^39-.
^-3- игрок в ют.
[юн-] игра ют; ~ЧЧ играть в ют; <> —
г] арх. плеть стражника королёвского дворца.
[юн-] фйшка в игрё ют.
5^4 клётка на поле для игрь! ют.
гадание на косточках, предназначенных для
игры ют.
^^1) поле для игрй ют (нарисованное на бумаге);
2) мёсто, где играют в ют; 3) партия в ют.
косточка для игры ют; — 7^ н.^- обр. как на
ладони.
— двадцать восьмая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему ы.
о. ы (назв. кор. буквы —).
Я Я Ч 1) сморщиться; покоробиться; 2) расшатать-
ся, разболтаться.
о-з-Ч^ЯЧ 1) сморщить; покоробить; 2) расшатать,
разболтать.
е.: —ЧЧ булькать (в горле).
о_з-ЧЧ 1) сморщить; покоробить; 2) см. -§-zi.e]4-
-2-ЧЧЧ усил. стил. вариант Ч-^гЧЧ-
см. -с? II.
усил. стил. вариант Ч-'п*-
Я ЧЧ усил. стил. вариант ор^-^-ЯЯЧ-
усил. стил. вариант Ч —
я-Я в] Ч усил. стил. вариант Ч — ^-ЯЯЧ-
=,-^- усил. стил. вариант Ч — ЧЧ-5-
ЯЧ усил. стил. вариант ЧЧ-^-Я ЯЧ-
оконч. твор. п.; см. -s. III.
.£-е.Ч I (-©_е.Ч,4-Я) грозить, угрожать; ЯЧ
принуждать угрозами.
-2-^.4 II (.*-е.41^-4) давйть, растирать (намоченный
рис).
«.дЯЧ то и дёло грозйть (угрожать).
усил. стил. вариант
-2-е.^ЯЯЧ усил. стил. вариант Ч-^-ЯЯЯЧ*
-®-е.е$ усил. стил. вариант Ч^-ЯЧ-^-Я-
усил. стил. вариант Ч-_е_е.
лд^ИЯ^Ч грозйть и кричать.
-2-> плод акабии.
°-ЧЧЧ см.
(-ттэнъ-1 бот. акабия (Akebia quinata).
f-ччанъ] угроза; —принуждать угро-
зами; -ЧЧ грозйть, угрожать.
_o_4.fi-Я’- —ЧЧ а) велйчественный, величавый; тор-
жёственный; б) грандиозный, громадный.
-2-е»1(<ИЭД) см Я ell 1-
1) см. 2) см.
^-^4^2 —-ЧЧ секрётничать; шептаться.
ЯЧ разламываться; разбиваться.
o_^&|s44 разламывать; разбивать.
тусклость; — Ehaj- ночь, когда луна подёрну-
та дымкой
i-ттал] тусклая луна.
ЧЧ тусклый (о лунном свете),
усил. стил. вариант Ч^-^-
•£-444 глубокий; глухой; отдалённый; безлт&дный.
^.^•7] диал. см. 4}.
^-<Я Я ЯЧ см. Ч-^-ЯЯЯЧ-
см. ЖЯЖЯ-
усил. стил. вариант Че44-
—-'Ч-Ч* тусклый (о свете).
^_л|ЯЧ диал. см. _2-^гЯЯЧ-
.3-5J44 см. Я^ЧЧ-
о_ЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЧ-
- 2- Я Я Я Я Ч усил. стил. вариант ЧЯЧЯЯЧ-
о_ЯЧ-£-ЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЧЧЯ4*-
.о-ЯЯЯЯЧ усил. стил. вариант ЧЯЯЯЯЧ-
.о.я ЯЧ-Ч усил. стил. вариант ЧЯЯЧ-Ч-
*.Яя)лЯ*1 усил. стил. вариант ЧЯЯЧЯЯ-
^.^.ЯЯЧ быть раздавленным (помЯтым).
Я Я Ч раздавйть; помйть.
л-^-ЯЯЧ 1) см. о_льЯЯЧ'» 2) см. ^.д^ЯЧ-
межд. хи-хи-хй.
^.л-Ч см. «S-^ЯЧ-
д.ш.^ЯЧ ломаться; крошйться; рассыпаться.
лл^«ЧЧ ломать; крошйть.
^.лЯ5.Ч(^л^^ЧЛл^Я) давйть, мять.
МЧ I) дробйть, разбивать (напр.комки); 2) давйть;
растирать.
Я о] Ч страд, залог от Я Ч •
сущ. пёрвый, лучший; главный,
.s-^: ~ЧЧ хрустнуть.
о_ я Ч Ч хрустёть.
—Ч-Ч см. _й-^ЯЧЧ.
усил. стил. вариант Ч^-
.е-ЧЯЧЧ 1) съёживаться (от холода, страха); 2) по-
жимать (плечами).
— Ч-Ч см. -fi-^ЯЯЧ-
— чч сйльно хрустнуть (треснуть).
_о_^ЯЯЧ издавать [сйльный треск, хруст].
—ЧЧ см. _£-^ЯЧЧ-
^-Ч звукоподр. надрывному плачу грудного ребёнка уа-
-уа.
.s-ЧЧ бот. ломонос маньчжурский (Clematis mandshuri-
са):
I звукоподр. звуку при рвоте.
Н межд.; употр. для выражения сильного испу-
га.
диал. см.
• п Ч^ЧтЧЛ^т-^-) усил. стил. вариант ЧЧ
<Ч-
• ^•ЧЯ^-Ч диал. см. ^ЧЯхЧ-
— 593 —
4 #4 [ынъ-] (-Д--Т-И усил. стил. вариант Ч*#
4-
-т“€’0]4 [ынъ-J усил. стил. вариант
4-4*4 задирать.
4-4-4 24(44-7? усил. стил. вариант
4-44-
4*4*<- —44 угрожать; запугивать.
4-4 ^4(4-4 .е 4,4*1 Я) угрожать.
4-^)4 сйльно сжимать (сердце); теснить (грудь).
%- з] о] 4- страд, залог от 4-3] 4.
fe-(ig) I серебро; £--?]*|| эк. серебряный стандарт.
-crfe) II СМ. -ёгЗ] .
фонет. вариант выделительно-противит. частицы
II.
^7р^-л](^-) серебряное кольцо.
^7Pjt-(^“) [-кка-] 1) серебряная пыль; 2) серебристый
порошок.
СМ. л]ера.
уст. предостережение, урок.
1) медиатор, плектр; 2) серебряные доспехи.
-&Я(Й/Й) уст.: — 4-4- жить затворником.
затворник.
см.
см.
I феод, налог с единйцы земельной площа-
ди, взимаемый с земель, не внесённых в земельный реестр.
•£ 74 II: —[о]] <-4- а) получйть внутреннее повреж-
дёние (напр. при ушибе); б) глубоко ранить душу.
III [-ккйол] см. -£^-74.
ст З(^Йа) зеркало с серебряным покрытием.
I: ~44 оказывать (благодеяние).
&-л1(|@Ж) II арх. кладовая (хранйлище) для серебра.
I добрые дела и заслуги.
•^(ЙЙ) П скрываемые заслуги.
^(ШО I уст. 1) серебряные крючки (для занавески,
шторы); 2) обр. красйвый почерк.
II уст. закрытая канава.
ёгт^ЦЙ") серебряный черпак (ковш).
уст. см. £4 1.
4г4*31(^ЙЙ) арх. лавка, торгующая затором (напр.
под выгонку водки).
арх. I) отшельник, затворник; 2) см.
•Ег^.
серебряная посуда (Утварь).
—-44 а) тайный, скрытый; интймный; б)
йскренний, глубокий; в) вежливый, учтйвый; г) см. 4-й
[44b
£г-Е:4 прост. СМ. 1 44“ И •
Вт-» I золото и серебро.
II пенсия чиновнику (в Корее до 1945 г.).
сг-н’Ш&з) пенсионное обеспечение (в Корее до 1945 г.).
-Ь^ИИЖИШ]) СМ.
•€гЯ1(Й^) [-ккйе] феод, артель взаимопомощи по по-
ставке серебра государству.
слйток серебра.
I серебряный руднйк.
сг^Жт'б) II уст. 1) благодатный дождь; благодатная
роса; 2) благодейние вышестойщего.
-£г^-4 1) диал. см. ^4--^-; 2) см. -£-4 I.
серебряная краска.
-44 скрывать, прйтать.
-сгЧ ^(Й^И) юр. укрывательство.
•ёгЧ(ЙШ) I добрые дела, благодеяния.
•ёгЧ(ЙЙ) II тайные добрые дела.
серебрение; — 4-4- покрывать серебром,
серебрйть.
серебряные дёньги (монёты).
£4?W) серёбряная кастрюля с длйнной ручкой
для варки лекарственных трав.
мясйстые полые соцветия.
’ёг^'(ЙзЖ): — 44 удаляться от мйра; оставлйть свет;,
жить затворником.
отшёльник, затворник.
жилйще (убежище) затворника (отшёль-
ника).
&ЧЦ^£-) см.
^]) бот. пыльцеголбвник прицвётни-
ковый (Cephalanthera longibracteata Blume).
4[ ^.]($1881Ж1) [-нан-] бот. пыльцеголбвник прямо-
стойчий (Cephalanthera erecta).
ёг^(^ДЖ) [ыл-] уст. обр. роса, искрящаяся под лун-
ным свётом.
&Д-(1Ж) [ыл-] жалованье, выплачиваемое королём.
£т-(1В [ыл-]: — -44- феод, скрыть (земельный уча-
сток) от регистрации.
тЬ-МЙЙЕ) [ыл-] уст.: —44 течь (напр. о подводном^
течении).
[ыл-J 1) серебрйстая чешуй (рыбы); 2) се-
ребрйстая рыба; — 4-^ крупная серебрйстая рйба.
[ыл-] крупйцы серебра.
^Р-Н£О) СМ. ^44-
-crBJ(®^) указ королй о назначёнии на дблжность (о»
помйловании).
I тайный заговор; —44 тайно замышлйть
(что-л.).
£г^(£И1§:) II уст. заботливая мать.
феод, лавка, торгующая хлопчатобумаж-
ными тканями и серебром.
феод, экзаменатор (в речи выдержавшего экза-
мен).
расплавленное серебро.
[-ккйол] серебрйстые волны.
—44 тайный, скрьггый; сокровённый.
• М(Ц®: —44 секрётный, тайный; скрытый,
[-ссэнъ] секретность.
см. -&Ф П.
(®+ англ, medal) серёбряная медаль.
-ёгЧ'(^М) серёбряная фольга; сусаль, сусальное сереб-
ро.
• &-4(ЙУ£) I) серёбряный поднос; 2) обр. зеркальная»
повёрхность льда; 3) обр. полная луна в чйстом нёбе.
столовый серёбряный сервйз на одну пер-
сону.
серёбряное кольцо.
• &44 Уст. добрыми делами нажйть вра-
гов.
серебрйстые волосы.
[-ппанъ] уст. лавка ювелйра.
майский ландыш (Convallaria majalis).
— 44 захолустный, глухой; укромный.
Ч глухое мёсто; глушь, захолустье.
tWft) I уст.: —44 а) прижаться к землё и за-
тайться; б) скрываться, прйтаться.
- £4(8 Ь) II феод, налог с единйцы земельной пло-
щади, которым облагаются незарегистрйрованные зёмли.
I уст. стиль написания иероглифов, при;
котором сглаживаются углы.
II [-ппонъ] серёбряная инкрустация (на из-
делиях).
I уст. см. -£zp I.
£-4(1ВЖ) И- ~44 уст. зажйточный, богатый.
• £-^(^3®) см. -£4^-.
£4^)(Й-) [-бучхи] издёлие из серебра.
• £«1(Щ£) уст.: —44 тайно покровйтельствовать;.
скрывать, покрывать.
серёбряная шпйлька (для волос).
[-ппит] серебрйстый цвет.
• &»Н(®Ж) см.
•ёг^^(^Й^) цвет серебра.
е<Н$!ВШ) белый тополь (Populus alba Linne).
-ёгЛ(^ЙШ) I 1) вежл. учитель; 2) будд, наставник (под-
-мастерья).
П см. 1), 2).
III белый песок.
ё? Л ® Ж) IV секретное (тайное) дёло; тайна, секрет.
-&Л(Ж^) V: — уст. освобождать по амнистии.
ёг/ф®±) VI уст. конфуцианский учёный-затворник.
ёгЛС®® VII 1): —г}-Ц- дарйть, жаловать (о короле);
2) дар короля.
-crAftSW VIII уст. личная тайна.
ещё не раскрыться (не обнаружить-
ся).
см. I.
-ЬлЬ уст. обр. величайшая мйлость (до-
брота).
I I) торговец серебром; 2) торговля сереб-
ром.
-сг^-(^Ж) II I): награждать (о короле); 2) ко-
ролёвская награда.
^4- чудовищная химера (Chimaera phantas-
ma Jordan Snyder; рыба).
-с7^(йДЖ) I горностай (Mustela erminea).
ё^®«) II арх. см. -ёгТЬ
•&7-]я(ЙЖЙ) шкурка горностая.
ёт<(ЙШ) К°Р> мед. серебряный порошок (как жаропо-
нижающее средство и противоядие).
-МЙУВЮ серёбряная шпйлька для волос с резной
головкой.
ёт'ЖШЙ): оживлённый, шумный, лйдный.
-ёт^г(^лК) вода с серёбряным порошком (как лекарство).
-ст-'г-Ц'(^^Л) иероглифы «Л» — «счастье» и «§» —
«долголётие», инкрустйрованные серебром на посуде.
ёг*т серёбряные ложки и палочки для еды.
серёбряные часы.
•ёг^М(^£Ё^) уст. см. -ёгф^.
ёг^]л(^^й) арх. CM.
^41®»: —^-*4 а) скрываться, прйтаться; б) укло-
нйться (напр. от общественной деятельности).
- ёг<1 *8 (ЙтЛ’Еб) I-ппэп] умение прятаться.
• £•41 ^(8S:SH8) убёжище; мёсто, куда прячется (кто-л.).
^<(s®-) 1) серёбряная нить; 2) посеребрённая нить;
3) серебрйстая нить.
- •ЬлЯЗ суф. после имени какое там, куда там;
51 какое там авторучка, даже ручки
•нё было.
см.
ёг^-£-($! [-сэнъ-] серебрйстый узор; — ша-
шечница, перламутровка (Melitaea dictynna; бабочка).
-ст-ч]^-(^@^1) производство ювелйрных издёлий из се-
ребра.
д] fl](sigtf£Jf-) серёбряный мир (о снежном пейзаже).
ёг^ИЙ^) I [-чча] серёбряные буквы.
ё^Ь®^) II СМ. II.
&^(^^) Ш уст. см.
IV 1) присвоение королём чйна не нйже
'5-го ранга; 2) чин не нйже 5-го ранга, присваиваемый
королём.
см.
ёгЗНЙИ) серёбряная рймка (чарка).
I) см. -ёг^Ц; 2) серёбряная заколка для
‘ВОЛОС.
-ёг#(1ИЕ) I ювелйр (мастер).
-^^®p) И см. II.
ёг#'М(ЗШЙ-Й) I) украшёние из серебра; 2):
украшать серебрбм.
ёг# ^(^SE^r) см. I.
диал. см.
[-ччэ-] весы для взвёшивания драгоцённых
металлов.
уст.'. — бесслёдно исчезать.
ёт^(^) I см. -ёг-ё.
•ёг31(®А) II привилёгии, дарованные королём (госу-
дарством).
Ш арх. богатое (обйльное) жертвоприно-
шёние.
• &3(£gJE) см. I.
(®*Й) I благосклонность.
• &^®£T) II [-ччэнъ] 1) см. 2) деревйнный
гвоздь (для заколачивания крышки гроба).
шёлк для лётней одёжды.
арх. см.
круглый обёденный поднос.
соболёзнование королй.
'erуст. особая мйлость, оказанная ко-
ролём подданному после его смёрти.
ёт^-®Й) внутренний нарыв.
СМ.
- сг<-о)(^-) серёбряная бумага.
ёг-?ЧЙ$Ю сернйстая ртуть.
серёбряный чайник.
- £r<(||-) I 1) серёбряная проволочка; 2) серебрйстая
проволока.
• ёг^(^-) II l-ччул] серёбряная жйла.
этн. заклинание от злых дУхов, выве-
шиваемое на двёрй.
ЛЬШЖЖШ) уст. велйкое благодейние.
•ёг^ЦШЩ) см. -ёг^о].
СМ. -ёг7|-*Ц-Л|.
кор. мед. см. т-М?|.
И: —уст. см. 2.
скрьггый талант.
• ёг^°1(^» пренебр. ювелйр.
- ёгЯ](ЙЖ) 1) сущ. сдёланный из серебра; 2) см. -ёг
*]>.
см.
*&-я|-f-(iOli-in) серёбряное издёлие, издёлие из сереб-
ра, серебро.
• ёг*Н£§&) арх. см. -ёг Ц .
I 1) бёлая восковая свеча; 2) обр. свет
свечй.
II CM. IV.
^гЯ-(й5!®) см. I.
благосклонность, особое расположёние (вы-
шестоящего).
1) мйлостивый указ королй; 2) мйлостивые
слова королй.
кор. мед. серёбряная игла (для иглотерапии).
уст. см. -ёг^^.
арх. см. Ц.
-ёг-З-(^М) I уст. книжн. 1) луна; 2) миф. бёлый заяц,
живущий на лунё; 3) обр. бёлый заяц.
ёг^-dSi) И зёмли, не включённые в земёльный ре-
ёстр (но облагаемые налогом).
благодейние, мйлость.
-ёгЯ®Ш): жить на покое, вьшдя в отставку
(на пенсию).
см.
-ёг^г(^®) серёбряная пластйнка.
-ёглЦЗ®^) арх. см. ^х]л].
ёг3]®®: укрывать[ся], прйтать[ся].
-ё7 3Ц(йда) 1) серёбряная медаль; 2) посеребрённая имен-
ная дощёчка чиновника королёвской палаты учёных.
-ёгЯ]®^): укрывать, прикрывать; прятать,
скрывать.
ёг^-?-®^ЭД воен, укр&тие.
ёт^^ь®^^) укрытие, убёжище.
— 595 —
-ёг ®l] *](18Ж2&) 1) мёсто (район), служащие укрьггием
(для кого-л.); 2) воен, закрытая мёстность.
•ё^х®») воен, укрытие, щель.
ёг'М-(^Й) см.
астр, галактйческая систёма; Галакти-
ка; — £ астр, галактйческая туманность.
ёг^^тЧйШхЮ астр. Млёчный Путь (букв, серёбряная
река).
уст. см. ^к]-.
серёбряная шкатулка (коробка).
•ёг^®^): — ’М-Ч' то появляться, то исчезать.
& старйнная пушка с подъёмным механйз-
мом.
I. часть серёбряной жйлы, богатая серебром.
ёгМ®/С) II I) скрытое (замаскированное) отвёрстие
(вход в пещеру и т. л.); — # Ч инкрустация на внут-
ренней сторонё (чего-л.); — аРх- мастер, инкрусти-
рующий внутреннюю сторону (чего-л.); 2) тайная связь,
тайные ходьк
-ёгМ^®/'?) потайной гвоздь.
’ёгШЖИ) см.
серёбряная свадьба.
I бордовый (тёмно-красный) цвет.
II бледно-розовый цвет.
оказывать (благодеяние), помогать.
-& I банк; — <14- банковский кредйт; — л]
Я] уст. см.
II плодй гйнкго; сбор лйстьев
шелковйцы (при котором оставляют часть листа с че-
решком).
-ёг^4(^ОЖ) см. <$*}•
[-кквон] банкнота].
бот. гйнкго двухлопастный (Ginkgo bilo-
ba); питать друг к другу тайную симпа-
тию.
4гЧЧ(М) 1-ни] эк. банковский учётный процент.
уст. см. I.
•ёг ^3 (siiliitFfe) бледно-зелёный цвет.
-ёг^^-(^ОД) управлйющий банком.
4г®3-зД$ЮИ) уст. операционный дневнйк приходов и
расходов.
банковский дёнежный перевод.
•ёг =£ (^^Ц) банковское дёло.
банкир.
-ёг’Ж®#-) кожное заболевание, вызванное попада-
нием на кожу смолйг дёрева гйнкго.
ёг*Ж®«Я) см. VII.
банковский служащий.
(^Ж) доброе дёло; благодейние; мйлость; помощь.
ёг^1 ^о](ЖЖ“) благосклонно, мйлостиво.
-ёг^1 ЧгЧШЖ-) благодётельный, мйлостивый.
серебрйсто-сёрый цвет.
ё^ОЙй?): —-Ч-Ц- скрывать, тайть; прйтать.
•ёгЯ-(^Ж) I см.
-&зИШЬ) И* арх. облагодётельствовать.
ёгЗИИТЮ III: тайнобрачные растения.
•ёгФ(Й?Ж) серебряное кольцо.
арх. книжн. см.
-ёг^'ЯЧ^С^-) бот. василйстник (Thalictrum actaeTo-
lium).
-ёг’ф феод, старший сыщик.
4?Ч®-) см. Ml.
•ёг^^- см.
секрет, секретность.
•^ЧЬ(^Йс) седло, украшенное серебром.
^^®») уст. см. I.
•ёгФ^Зг бот. лапчатка снёжная (Poteniilla nivea).
I Plecoglossus altivelis (рыба).
II CM. W’g.
o-c^^-o](-^-) [-бачжи] косякй минтая (появляющиеся в-
середине 10-го лунного месяца у берегов пров. Хамгёндо).
ёг^®^) книжн.: —[-^П чуть замётно; —см. ёг
•МЧ-Ч-] I а), б).
— Ч] тайно, скрьггно, втихомолку.
ёг I честь быть удостоенным мйлости короля.
ёг^®^) И- тускло светить; чуть просвёчи-
вать.
-ёг-V z3(^3i£i) I лазоревый цвет.
•ёг-V^®II блёдно-лазбревый цвет.
М(И) I уст. скрьттое беспокойство; невысказанная
тревога.
•ёг-т-(|Шд!) II уст. 1): ~-g-pv}- мйлостиво (благосклонно)*
относйться; 2) благосклонное отношёние.
'ёг-тИ®1®): ~лингв, прибегать к метафоре.
ёг-п-Ч! [-ппэп] способ метафоры.
ёг^(ЙЙ) I’ — Ч-Ч- а) чуть замётный (виднёющийся);
б) чуть сльппный (о звуке); в) см.
•ёг-ёг(^^) И- — Ч-Ч* гулкий, сйльный (о далёком зву-
ке).
ёгЧ(^Й) I обр. серёбряное крыло (о крыле самолё-
та).
4°4®Ж) II см. -ётЦ.
4^1(ЖА) I благодётель; 4 — вежл. спаситель;.
— вежл. освободйтель.
•ёг^1®А) II уст. человёк, уклоняющийся от государ-
ственной службы.
ёгЧ1(Вй1) III: ~ сдёрживать себй; -ЧЧ- тер-
пёть, выносйть.
ёг^(ЙЙ) 1) учёный, уклонйющийся от государствен*
ной службы; 2) учёный, которому король даровал осо-
бую должность.
-ё-^ЧЧвМАШ латунная посуда с серёбряным ободком,.
-ёг^ШЙ) мйлость и благосклонность.
4^1® В) скрйтое мастерство (искусство).
ёг-ЖШВ мйлость и величие.
•ёг'ёЦЖЙ) МЙЛОСТЬ и долг.
-ёг-^(Ж^) мйлость и немйлость.
•ёг'ё(ЙШ) уст. серебристая луна.
•4-(2,) 1) 2-й знак десятерйчного цйкла; 2) 2-й порйд-
ковый номер, второй пункт; второй, «б» (при перечис-
лении); 3) см. 4-ЧН 4)\см. 44.
-4 фонет. вариант оконч. вин. п.; см. -4-
4-&ЧЧЧ- угрожать, грозйть.
4“^4-&- —ЧЧ см. 4-&ЯЧЧ-*
43|(ZiS) [-кква] феод, второй балл на государствен-
ных экзаменах.
—Ч-Ч- читать (о короле).
44 #51'°) Ч-Ч* прост. = 4?Ч 44s см. I-
4^-4 см. ^.^.Ч I.
44 диал. см. *14-
угол (предмета).
4-2-(2Lpp) этн. 52-й знак шестидесятерйчного цйкла..
44(2^) этн. 32-й знак шестидесятерйчного цйкла..
451451 [-мид-] усил. стил. вариант з! 51 •
4#(2УЙЕ) вторая группа (из десяти).
4#(2L7n) юго-восточное направлёние, равное 105°.
4-41(2/#) вторая смёна; дежурство во вторую очередь.
4 Ч z] 4 диал. см. И zl 4.
44(2/ В) [-сса] этн. 42-й знак шестидесятерйчного-
цйкла.
4xlfcB#) [-сси] этн. врёмя от 6 час. 30 мин. до 7
час. 30 мин. утра (при делении суток на 24 часа).
44^ (2^^) [-чча-] сущ. зигзагообразный.
•4^(2ЛШ) [-ччонъ] второй разрйд (класс) (из десяти).
44(2/^) [-ччва] этн. местоположёние дома (могйлы^.
задней стороной к юго-востоку под углом 105°; ~
расположёна дома (могйлы) с сёверо-запада на юго-вос-
ток.
— 596 —
этн. 2-й знак шестидесятерйчного цйкла; <>
— #4 путаница.
-^4 СМ. ^4.
4-4(2/Ж) этн. 12-й знак шестидесятерйчного цйкла.
?} СМ. 5= ?].
< *1 Ч 4 1) прил. казаться несчастным (жалким);
2) казаться бедным.
44(Zr® см. о)3 I.
• £--п-(21® 22-й знак шестидесятерйчного цйкла.
^4 [ып-] 1) декламировать, читать (стихи); 2) сочи-
нять (стихи).
- ^^44 [ып-] читать (стихи) вполголоса.
- €-(-» I 1) см. I; 2) корёйское чтение иероглифа.
-Й-te) II I) инь, тёмное (женское) начало (в вост, на-
турфилософии); 2) кор. мед. «отрицательные симптомы»
(озноб, апатия, пассивность); 3) см. -g-4.4; О
при любой возможности.
- g- III межд. м-да (знак согласия).
1): ~44 вырезать (углублённое изображе-
ние); 2) иск. инталия.
4г4Й1(Й^1?Ю воен, нарезы канала ствола.
-g-4(l^^): ”44 сушйть[ся] в тенй.
[-ппэп] способ сушки в тенй.
-g-^(^) СМ. хфл] I.
муз. высота звука; — ?]:$. муз. ключ.
-g-4(<®) см. 2).
1) скрываемые заслуги; 2) тайно соверша-
емые добрые дела.
-п-чЧиМ) I муз. регйстр.
-g-nAt^A) II винные рюмки и графйн.
физ. катод.
-g-44(l^®W физ. катодная лампа.
-£• физ. катодное свечение.
физ. катодные лучй.
физ. электронно-лучевая трубка.
g-^(^®) хим. анион.
тг I 1) мрак и сырость; 2) мрачность, yrpib-
мость; 3) кор. мед. состояние организма, определяемое
^«отрицательными симптомами».
g- II уст. надпись, вырезанная на обратной
-стороне памятника (мемориальной доскй и т. п.).
-а-Я1(#Йз) I муз. гамма, звукоряд.
g-4(l^tf) II см. g-jj. I.
'8-я|(1^|?-) III этн. мир злых духов.
g-4(feW) см. g-Ч-
g-^ОШМ) кор- мед. озноб и похолодание конечностей.
g-4dW3S) анат. мошонка.
g~ И развратная (распутная) женщина, распут-
ай на.
g-^(|g£-) мёсто в тенй; мёсто, защищённое от солнца
(солнечных лучей).
iUHH бот. ломонос бурый (Clematis fusca
Turcz).
g-4(i^|^) неприлйчный разговор (рассказ); — s]] < не-
пристойный разговор.
g-r4(l^®) I тайные добрые дела; — (”°1
4^-4 s£4) того, кто тайком творит добрые дела, ждёт
счастье.
v^(fS) II 1) добрые дела прёдков; -Я ” Ч Ч]
4t4 жить под опёкой родйтелей; 2) уст. тень.
g-4 4(ll^^<) 1) тайный благодётель; 2) семья тайного
благодётеля.
g-^.(|^i§) I анат. влагалище, вагйна; ~ й мед.
вагинйзм.
g-^teH) II арх. карьёра человёка, получйвшего долж-
ность за заслуги прёдков.
мед. вагинйт.
g-^«S) I: “44 а) читать [иероглифы, иерогли-
фический текст]; б) читать вслух.
II 1) самоотравление органйзма; 2): ~44
зловрёдный.
-g-^(tfc® III: — 4-£ самоубййство с помощью йда;
—44 принйть яд, отравйться.
холодная и сырая зима.
g-^(#W) уст. правила чтёния букв и пунктуации.
сокр. от g-g-tfl.
-g-4(ifcs?) [-нак]: —44 пить вино и веселйться.
g-4(i^e^L) l-нан]: “44 непристойный, похотлйвый,
распущенный.
g-4(<® I [-нянъ] см. ^4.
II [-нянъ]: ~44 прохладный и пасмурный
(о погоде).
g-4(|^g) [-нйэ] см. -Я-s].
g-4(H£W) [-нйэк] лунный календарь.
g-4(W^0) [-нйэл] муз. звукоряд.
g--^(t£W [-не] напйток.
g^.4(^^4xK) [-не-] питьевая вода.
g--a.<(t^<B) l-нё-] напйтки.
g->(^*) [-нюл] 1) муз. строй, метр; ритм; 2) уст.
см. g4 I.
-е-^(ЙФ) [-нэнъ]: ~44 холодный и мрачный.
g-4(l^® СМ. ЯЧЧ-
g_£.(j^g^) I 1): ~Ч-4 устраивать (заговор); интриго-
вать; 2) заговор; интриги.
g--^(^® II см. I.
g-^-^(^^-) [-ккун] CM. g-J2-4-
заговорщик.
-g-jL^oIdi^-) презр. см. -а-зстф.
g-ШМ) I см. 4^- п.
g-S“(H?3t) II буквы, вырезанные на печати.
g-<-fe^) пренебр. распутник, развратник.
-ег°1(йт-^) I: —-44 а) оцёнивать (стихи, читая их);
б) глубоко изучать, вникать в сущность (чего-л.); в) мат.
исследовать.
g-°l(^W) II: —-44 непристойный и роскошный.
-g- И fe &) см. М.
g«H звукоподр. мычанию телёнка му-у.
“44 распутный, развращённый.
I простудное заболевание.
е-*У(1^Й) Н: ”44 стонать (о больном).
-е-^-(#Й) I СМ. Ч^- I-
g-23.(0^) II: — 44 получйть чин (дблжность) за за-
слуги прёдков.
I уст.: — 44 затайться, прижавшись к зем-
лё.
g-g-(t® II: “44 есть [жёртвенную пйщу] после
совершёния жертвоприношёния (о собравшихся).
-£--¥(#W I нотные знаки.
g-¥-(?gJ®) II см.
g-’V-dWcft) Ш анат. пах; наружные половйе органы.
IV уст. см.
gg(^5“) I уст. жйдкость в органйзме.
g-AO) П: ”44 распутничать, вестй распутный
образ жйзни (о женщине).
-g-и1(И£Й£): ”4-4 уст- двулйчный, двоедушный, ко-
варный.
,g4(@B?) I неприлйчные (непристойные) слова, сквер-
нословие.
g-4(^W) II 1) секрётное дело; 2) совокуплёние.
4г-4(1Ш^Л) Ш уст. лйчный секрёт.
IV уст. храм злого духа.
тг4(Й=|В) V уст. жертвоприношение злому духу.
-g-4tett) VI см. g-Ч-
gg(HSffc): ”44 а) пасмурный, хмурый (о погоде);
б) неуютный, мрачный (напр. о жилище).
“44 уст. прил. читаться одинаково,
а писаться по-разному.
g4(@W) I порнографйческая кнйга.
II уст.: — 44 получйть солнечный удар.
-wf/з. язычок.
- 8-1! (®§g) I 1) голос; 2) звук (голоса); — у] лингв.
звуковой знак; -^-4^ физ. звуковая частота.
П I) свойства, определяемые отрицатель-
ным началом (в вост, натурфилософии); — «тём-
ные гласные» (в др.-кор. фонетике); 2) сущ. отрицатель-
ный; — зн.4 хим. отрицательный коллоид; — хим.
электроотрицательный элемент; 3) сущ. тенелюбивый; —
тенелюбивые растения.
- s-'ms© I II I) минорные звуки (в вост, музыке); 2)
«тёмные гласные звуки» (в др.-кор. фонетике).
IV пошлые слова (песни).
V уст. голос певца (декламатора).
см. >14-^.
- а-^сшж) I тенелюбивое дёрево.
-H-"r(SzK) И уст. см. I 2).
анат. срамные губы.
уст. см.
I распущенность.
-fr-S-OS^) II: —44 а) тенистый и влажный; б) хо-
лодный и влажный (напр. о ветре).
— 44 читать, декламйровать [стихй].
тг'ЯС^Й) I) еда и питьё; пища; — ^4 тЦ4
^-z] 44 £14 4 4 4 §14 поел. букв, невкусную пй-
щу можно отдать хоть собаке, а с ненавйстным чело-
веком так не поступишь; — 4 В’Д*. Ф'гЪ
44 см. 41 .яз]22. ^4 ^4] V; 2) питание.
4 Я । столовая посуда.
I [-синъ-] см. -S-.-8 И-g-] II.
-8- II [-синъ-] еда и питьё; пища.
-8-4 накрйтый стол; —4 ^4 садйться за
стол.
тг'Ч столовая; ресторан, закусочная.
-8-Я*Н1ШЙЙ) мед. шанкр.
-тгЛ1'ШЖ) письмо, известие.
тёмная (мрачная) комната,
развратность.
-g-^(#-fe) тембр; тон.
арх. см. 4-т-^°1 1)-
44(#^) I [-чча] уст. см. ^.-g- [44].
44(^Ф) II белые буквы (на цветном фоне).
f/c/n. кто любит чувственные на-
слаждения, тот любит всё кйслое.
-44 I прилйчие; благовоспйтанность; — 4 -У-в] 4 вес-
ти себя прилйчно; -—44 прилйчный; благовоспйтанный.
44(^ж) П см. 44 Я-
44Ч(1ШЖ®) см.
отрицательное электричество.
444(1^Ж?) физ. электрон.
444($йШ4вг) физ. отрицательный электрйческий за-
ряд.
4гт® эл. напряжение на катоде.
4^(#1Ю 1) лингв, слог; — -g-4 силлабйческое пись-
мо; 2) такт.
4^4(®®^) слоговое название ступеней в диатонй-
ческой гамме.
43£(®№) см. 44414-]^-
4^g —- zpjifl силлабйческое стихосложе-
ние.
4^(iffi) муз. интервал.
44^(ВЙЖ) [-ччынъ] см. 4-Tth
4^(#I^) I 1) мелодия, мотйв; ритм; 2) муз. тон.
4^([^£Й) II* —44 тайно помогать.
4^(£еЯё) уст.'. —44 предаваться разврату.
4-?*(i^7§): —44 пить водку (вино).
4<;([S^|g) арх.: —44 помогать (о небе).
44(1Ш^) 1) вероломность; коварство; 2) кор. мед. «от-
рицательные симптомы»; — 4 4 кор. мед. «отрицатель-
ные симптомы», вознйкшие под влиянием внешних при-
чйн; 3): — [44] см. efl44.
CM. 44; — ^4 см. Hf] п.
,-8-*)(КЙ) феод. должность, получаемая без сдачи эк-
заменов за заслуги предков (после сдачи первого тура
экзаменов).
4<(1ЙЙ0 I см. ^4-
44(§JJ) II качество звука.
44(|^-) [-ччип] анат. влагалище.
44(#Х) I физ. камертон.
440^) II муз. камертон.
4^(ЙИ) облачность и ясность; состояние погоды.
4^ *I(l^ffijf+) уст. см. 4 4 я] I.
4^-£.(^йИЖ) уст. сводка погоды.
4^(I^S) 1) насекбмое-паразйт; 2) насекомое, живущее
в тёмном сыром мёсте.
44^4 хитрый, коварный.
4^^^ 4 прил. казаться хитрым (коварным).
•^-f44 хйтрый, коварный.
-в-4(^Й) уст.: —44 взвёшивать (прикйдывать) в
уме.
4^(^Й;): — 44 а) пасмурный; мрачный, тёмный; б)
коварный, хйтрый.
4^^^4(Й'Йг) прил. 1) казаться пасмурным (мрач-
ным, тёмным; хмурым); 3) казаться коварным (хйтрым).
44(£нД): —44 находйть удовольствие в разврате.
-g-t(gl): ~ 44 1« распутный, развратный; 2. по-
грязнуть в разврате и в пьянстве.
-^(SSSSO [-ссэнъ] распутность, развратность.
44([Ц*^||) уст.: —44 впервые познать чувственную
любовь.
—44 уст. подлый, гнусный; коварный.
4^}([Ш^) этн. могйла.
4Я(Ж®: —44 сдавать экзамен на гражданскую до-
лжность (о прошедшем первый тур экзаменов).
45H#ffi) физ. звуковая волна.
44 комната посыльного в королёвской канцелярии.
44(#(Ж) лингв, комбинаторные звуковые изменёния.
4 ж см.
4^(>^): — 44 уст. см. 4^ 14^] I-
4^-(^Ж) I холодный сырой вётер.
4^(^Ж) II распущенные (испорченные) нравы.
444^(й^Ж#Я) [-нонъ-] уст. веселйться и сочинять
стихй на лоне природы.
4^ 'ё(От-ЖЙсЯ) уст. сочинЯть стихй на лоне при-
роды.
450(Ж® 1) см. 4^1; 2) см. <И.
444(1Ш-) I 1) см. js.44; 2) чёрный, коварный.
s-44®-) II похотлйвый, сладострастный.
4444(1^М?®Й) обр. надо знать мёру во всём.
44^(1^® см. -g-44-
44(ВЙШ): —44 пасмурный (ненастный) и холодный
(о погоде).
44^(^®Й) мат. неЯвная функция.
g-1=(f® I) звук, шум; — 4 41 звукометрия; — 4^
у] эхолот; 2) акустика.
акустйческий излучатель.
-8-Ч=«Н#в№) акустика (наука).
кор. мед. I) ежеднёвные приступы лихорад-
ки во второй половине дня; 2): —44 слабый (об ^отри-
цательных симптомах»).
кор. мед. болёзнь, характеризующаяся
«отрицательными симптомами».
4^(^^): —44 вероломный, коварный, двулйчный.
4з1(^Я) I уст. см. 44 I.
4^(^р) П «скрытый двор» (внесённый в чужие по-
дворные списки).
4^ (ЮН) звучание (чтёние) и значёние иероглифа.
уст. см.
— 598 —
тг<(|^12<1): прил. казаться подлым (гнусным);
—--si-pf. подлый; гнусный.
[-ссэнъ] подлость; гнусность.
[-ччу-] шутл. коварный человёк.
- g-^](|^^): —-ё-р-с^ вредйть исподтишка.
анат. похотнйк.
непристойный поступок.
та-^ИЙЯ:) I фото негатйв.
- g-sj-(|^^) II свечение солёных морей.
I кор. мед. желтуха (связанная с преобла-
данием «.отрицательных симптомов»).
П: — непристойный; грйзный.
I кор. ме&. потёря рёчи (болезнь).
- е^МЙ'О) II Уст. CM. II-
- g-cp^. vp(qg-n^oEfl'g) У ст. кричать от злости.
I музыка; —[^] музыкальный; —-^^р
музыкальный момёнт; — музыкальное сочинёние
(произведёние); — музыкальный образ; — хр му-
зыкальный кинофйльм.
II уст. пошлая (вульгарная) музыка.
-g-4-7p(§^^) музыкант.
-g-Ч-Я](#Й^:Й-) музыкальные кругй.
меломан.
g-4'*H#^'l© филармония (здание).
&^(^т) СМ.
-g-Ч*комната для музыкальных занятий,
концёрт.
’^ЧеН(®Й1д) ЯЗЫК музыки.
I 1): тайно соглашаться, секрётно
договариваться; 2) тайная договорённость.
-g-^(tfc^) И: —принимать лекарство.
-g-'m®) инь и ян, положйтельное и отрицатель-
ное (мужское и жёнское) начала (в вост, натурфило-
софии)', — «flV уст. гармония мёжду инь и ян; — _sl
«3 < учёние о противоположных началах и пятй стихй-
ях (в вост, натурфилософии).
-g-°J>7}-(^^^) 1) уст. знаток учёния об инь и ян; 2)
предсказатель, прорицатель.
1) барельёф и горельёф; 2) гравйра.
-g-<3> уст. вежл. см. -g-^7]- 2).
уст. экзамены для натурфилософов.
кор. мед. см.
[-нйэк] лунный и солнечный календарй.
[-нон] теория инь и ян.
уст. отсутствие гармонии мёжду
инь и ян.
учёние об инь и ян.
уст. кипяток, разбавленный холодной
водой.
уст. вмёсте развлекаться (о муж-
чинах и женщинах).
-g-#прйнципы учёния об инь и ян.
презр. см. -g-6j=7p.
кор. мед. поддёрживать в органйзме
гармонию «положйтельных и отрицательных симптомов».
арх. см.
лфз. диапазон.
уст.’. — Kptf- соблазнйтельный (о женщине),
бот. теневой лист.
I 1) см. способ наложё-
ния тени; 2) светотёнъ.
4г*3II: — читать, декламйровать (стихи).
1) тень от Луны (Землй) на Солнце;
2) тёмные пйтна на Солнце.
T3'4-(ix&^) вожделение, похоть.
- §г4-(#^) I уст. голос и внёшний облик.
- W-(ifcfl3) II сущ. питьевой, для питья; —-«М- пить.
- g-^-"r(f^7j<) уст. см. -g-^-^r.
- в“т-(^Ж) I неприйтный (надоёдливый) дождь.
тг-т-(ЗЯ) И затяжной (обложной) дождь.
- g-т-Л а1(|^Ж±й) уст. обр. мёры предотвращёния (обо-
роны).
I тёмные дождевые тучи.
- е"£-(-н1Ю II лингв, фонёма.
g-'S’-Sdtaiiffl) [-НОН] ФОНОЛОГИЯ.
см. -g-^.
а) уст. густой (о тени); б) мрач-
ный, угрюмый, хмурый.
€гтг*(й4а® уст.: — бродячий поЗт; — бро-
дйть и читать свой стихй.
- g-'g-(^l^): —а) ненастный, хмурый, пасмурный
(о погоде); б) густой, дремучий (о лесе).
уст.: —рыдать; всхлйпывать.
- g-<>]-£-(^4- англ, ion) физ. отрицательный ибн.
уст.: — 1. распутничать; 2. распут-
ный, развратный.
- е-°Ч(1^Ш) уст. теневой склон холма (бёрег).
I уст. темнота (мрак) от навйсших туч.
П- — уст. распутный и непристойный.
кор. мед. половое бессйлие.
уст. чтёние и значёние (иероглифа).
4-й лунный мёсяц.
- u--f арх. см. -g-^т].
-т(§) [уездный] город.
уст. 1) в разных местах разные обы-
чаи и правила; 2) обр. сколько людёй— столько мнёний.
-T=Cb(ffiW уст.: — со слезами увещевать.
тг^ЦёзЗЙ) арх. мёсто (территория) уездного города.
арх. права уёздной администрации.
НгЧи&РЭ) [ым-] 1): —И]] внутрй уёздного города; в
уездном городе; 2) см. дг-4--
I [ымни] 1) селёние, припйсанное к уёзд-
ному городу; 2) уёздный город и селёние.
тге](ёз1ё) II [ымни] уёздный канцелярйст.
[ымнйе]: — привётствовать поклоном со
сложенными пёред лицом руками.
•в*’-1-(§^) [ым-] см. Чт-зя].
vpJ(b® [ым-] населёние уёздного города.
“т-Я бывший уёздный начальник.
JT'iUeiW крепостная стена вокруг уёздного города,
слёзная жалоба; — жаловаться, взывать
(со слезами на глазах).
I обйчаи (нравы) уёздного города.
тг^(ёз® II канцелярйсты и посыльные уёздного вё-
домства.
арх. конфуцианец, живущий в уёздном го-
роде.
начальник уёздного города.
уст. см. -t-ifl.
уст. см.
4г*1(|ен®&) хроники уёздного города.
уст. 1): —-крапать (о дожде); 2) крат-
коврёменный дождь.
взимать дёньги, растраченные уёзд-
ным канцелярйстом, с его родственников и населёния
уёздного города.
I уёздная управа.
4Ь^(ЙСЙ) П: —*4^ уст. со слезами просйть (упра-
шивать).
I) дерёвня, приписанная к уёздному горо-
ду; 2) город и дерёвня.
см. Я]^-.
уст. пороки, распространенные в уёздном
городе.
-^(gT) уст. см. -f-ifl.
кланяться со сложенными пёред лицом ру-
ками.
гИ(ЙЛ) уст,: — оплакивать смерть родйтелей.
— 599 —
1) пёрвый богач в городе; 2) самый влия-
тельный человёк в городе.
•ч-^Ь(ЙЛВ) уст. заплаканное лицо.
I уст. 1) внёшний вид уёздного города;
2) положёние в уёздном городе.
II уст. 1): ~зртр уступать из вёжливости;
2) поклон и отказ (от чего-л. из вежливости).
уст. обычай уступать из вёжливо-
сти.
4г^г('1и1ез): ~ очень печальный (грустный,
унылый); — зр^р уст. печальный, грустный, унйлый.
тг^ЁзА) житель уёздного города.
-g- I сокр. от -£-А-
-g- II межд. да; ладно (в разговоре с младшими или
равными).
-з-^КЕ®: — ^Р^Р а) импонйровать; б) быть тронутым.
уст. 1) ловчий сокол и охотничья собака;
2) см. III.
-g-^ШЙ) застывание, затвердевание; стр. схватыва-
ние; физ. конденсация; хим. коагулйция; —-зр^р засты-
вать, затвердевать; схватываться; конденсйроваться; коа-
гулйровать.
-g-^ 7Р(^^дЯ) [-кка] хим. коагуляционная цённость.
конденсатор.
•з-74^(Й^Л) 1) способность застывать (затвердевать);
2) хим. коагулйрующая способность.
физ. яДрб конденсации.
физ- теплота конденсации.
I затвердевание; коагулйция; — хим.
коагулаза; —-зргр загустевать, затвердевать.
-g-3i(ES© II большой барабан, подвёшенный к дере-
вйнной раме.
-з-л^ШНЯЙ [-ччэм] физ. точка затвердевания.
физ- теплота затвердёния.
"з--2-(^Й) I затвердёвший коллоид.
-g-52.(Ety II чиновник 5-го ранга в королёвской па-
лате учёных.
з-п^ЕП): ~'SW отвечать на вопрос.
*з-ТлЙ(1вОО) сразу (немёдленно) отвечать на во-
прос.
•£“-Зг(ИЖ) феод, сокольник.
-g-^z_^vp морщить (лицо), дёлать (гримасу).
>"» уст. незаконное хранёние вёщи.
— «А срочные (Экстренные) мёры; —
срочная эпидемйческая привйвка; — Я *1 пёрвая
(медицйнская] помощь.
^-^(Е® арх. см. ар е] xfl.
•g-vfdggt) согласие; —-зр*р соглашаться, давать [со-
гласие] .
-g-Xf (EffiO уст. обязательные государственные постав-
ки.
•3-«<[W-) диал. см.
g-^(E^) I); ~'М-ТР откликаться, отвечать; 2) муз. ими-
тация.
•^^(Е®*- ~[^1] обязательно, непремённо; — зргр а)
естёственный, закономёрный; б) уст. см. [^р^р] I.
(-Ж-) сокр. от -g-^-^-o].
^|v|. а) усил. стил. вариант n. л]Я* '* б)
съёживаться.
усил. стил. вариант ^п-в^-ср.
•^«ЖЕЙ) I: —отвечать, откликаться.
-§-^(E^-) П: ~^Р*Р см. -g-^kf-Ч] а).
-з-^(^Л) I [-нйэк] см. -g-^Ц.
II [-нйэк] физ. напряжёние.
^^(Е® уст.: —-зрт₽Р исполнить [приказ], дёйствовать
согласно приказу.
•^-МВИО: — 7Р^ рьшочная цена (напр. акции) нйже
номинальной стоимости; — з-ртр- подавать заявлёние (о
приёме куда-л, по вербовке, призыву и т. п.); отклика-
ться на призыв (напр. о вербовке)', подпйсываться (напр.
на заём).
g--2-7l-(El£® сущ. подавший заявлёние (о приёме ку-
да-л.).
-з--2-6Л(В^® сумма подпйски.
арх. мальчик, встречающий у дверёй
гостёй.
з-Чк0! [-бачжи] сокр. от -g-A^"0!-
•Hfif!): действовать в соотвётствии (сообраз-
но) с обстоятельствами.
*5*-й-Ю) воздаяние, возмёздие.
^-^(Н^): соотвётствующий, подходйщий.
*о‘А(ЕЙ‘): —sp1^- отстрёливаться, отвечать на огонь.
g-zp Л](ЙЙЙ) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по
поставке государству жёртвенных фазанов.
g-A: — зргр подлйзываться, ласкаться, ластиться (о
ребёнке).
- g- А"^-°1(_Ж-) избалованный ребёнок.
- g-z^oj [-пачжи] 1) ласка; 2) см. -g-^^o].
презр. избалованный ребёнок, баловень.
- з-^(ЕЙ): ~^РХЯ откликаться.
1) широкий (о натуре), великодушный; 2) до-
статочно глубокий.
g- ^(ЕЙИ) уст. перен. попугай.
3~^(EW): — ^Р^Р юр. подавать встрёчный иск.
[-ччанъ] встрёчный иск.
уст. искуплёние вины.
<4ЧЙ^) см. -g-^.
*1"^г(Й?-) I: —зр^р дёлать отвётный ход (в шахма-
тах и т. п.).
•g-*r(EM) И: —^4 вестй бесёду (в соответствии с
обстановкой).
Ш уст.: — зртр а) получать (подарок и
т. п.); б) нестй (напр. ответственность).
т£(М): — зр’р уст. слушаться, подчиняться.
з*л1(ЙМ) I: —зр^р сдавать [экзамен].
-о-'ЯШ® И: —зр^ прйстально смотрёть, рассматри-
вать.
з-^Я^МЕН® сущ. экзаменующийся.
•з-^I °К(Е^1ТиЖ) уст. своеврёменное появление (чего-
-либо).
•гЖЮ уст. жалованье.
'з-'Ч[(Й||Й): — зртрр платйть налоги.
g-ЗМ краситься и наряжаться.
з-Ч1(Ё®): ~’^р^р принимать бой (вызов).
•з-^(Е^): — ^рЦ- а) принимать (напр. гостя)-, б) со-
прикасаться.
^-^7P(jgg^ffi0g) [-чжэм-] см. -g-^-^^p.
з-^-177Р(Е^АЙ) уст. обр. не имёть ни одной сво-
бодной минуты.
-з-^^ЖЕ^ЯЯ) гостйная; приёмная.
-§-^<(ЕйсЙ) гостйная; приёмная.
o-^dS©: — ^Р^Р слёдовать, подчинйть[ся], слушаться.
-g-^(^^) физ. сцеплёние; биол. агглютинация; — зр
^Р сцеплйть[ся].
•г-ЗЛвИЙ!) [-чжимнйэк] физ. сйла сцеплёния; клёй-
кость; биол. агглютинитёт.
способ сцеплёния; биол. способ агглю-
тинации.
-g-^^Ш*^) биол. агглютинйн.
биол. агглютиногён.
•з-^Ol^®: -^Р’Я- а) наказывать, карать; б) уст. по-
корять, завоёвывать (вражеское государство).
-g-3](E38) 1) внеочередной экзамен на государственную
должность (назначаемый указом короля); 2) сочинёние
стихов (по приказу короля).
-з-^Ш#) прилипание; — зр-^р прилипать.
-з-^ЙШИЙ) [-чханънйэк] физ. сйла прилипания
(сцеплёния).
-з-^1^Ч(Й8АЖА) арх- покориться воле неба и при-
слушиваться к мнению народа.
сгущение; хим. конденсация; — Ч-Ч- сгуща-
ться, конденсйроваться.
[-чхунъ-] конденсйрованное вещество.
— Ч-Ч* застревать; засоряться.
см.
-i-З Ч(В^Л) см. Ч-
-§-^ЧЧЧ* диал. см. е.4 7] ЧЧ*-
устл —Ч-Ч- удовлетворять (заявку)-, выда-
вать (по заявке).
уст. 1): ~ЧЧ' вестй отвётный артиллерий-
ский огонь; 2) орудие, ведущее отвётный огонь.
-ъ-Ч-Ч-(Й-) 1) отвечать, откликаться; п-Ч] 4г Ч-Ч в
соответствии с йтим; 2) принимать (предложения, при-
глашения)', выполнить (просьбу, приказ, заказ)', следовать
(совету)', 3) отвечать, соотвётствовать (требованиям, за-
просам).
1): ~Ч-Ч- подтверждаться; 2) подтверждё-
ние.
З-ИОйЖ) запёкшаяся кровь.
Й(^1Й.Й) [-ппйэнъ] застой венозной крови.
геол. туф.
З-зМВЙО устл — ЧЧ- отвечать друг другу.
устл. ~Ч-Ч- слёдовать (за мной); прино-
равливаться ко мне.
-W-W см.
4го<£ (Ж»: -«И- гордо носиться; гордо реять.
-з- Ч Ч 1) желвак; 2) сердцевйна плода; 3) суть, ко-
рень; 4 дёлать (что-л.) до конца; 4) гнойнйк.
1) ворчать, бормотать; 2) потихоньку на-
певать (декламйровать).
1-^-5-^: — ЧЧ- см. ->-^4ЧЧ-*
-в-Ч— ЧЧ- уст. нестй трудовою (воинскую) по-
вйнность.
I книжнл. — [Ч] обязательно, определённо;
— ЧЧ- уст. обязательный, определённый.
и книжнл —1-^1] должным образом; — Ч
Ч- уст. должный.
практическое применёние (приложение); —
44 прикладная наужа; — -§М) мат. практйческая за-
дача; — ЧЧ практйчески использовать, использовать на
практике.
— 44 см. -£--^4 44-
3-МЧ4 плакать, капрйзничать (о ребёнке).
диал. см. 4-^.
•^(ЙА) уст. обязательные поступления (доходы).
-з-Ч-з-Ч звукоподр. плачу грудного ребёнка уа-уа!
з--ШИ1^): — 44 оказывать помощь (поддёржку).
-З-^ОЙ&И) 1) группа болёлыциков; 2) группа лю-
дёй, поддерживающих (кого-л.).
• wos) 1) болельщики; 2) воен, поддерживаю-
щая часть, подразделёние поддёржки.
В спорт, болёлыцик; 2) привёрженещ
I двадцать девятая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему и.
< 4 I и (назв. кор. буквы | ).
< 4 II 1) зуб; о][уЬ] <44 а) выпадать (о зубах); б) за-
зубриться; стать щербатым (о крае посуды); в) недоста-
вать; o]7f- &_£•_<£ 44- поел. букв, и без зу-
бов жить можно, были бы дёсны; oj-vj 44
4- Ч-^Ч 4 Mr 51 4 ЧЧЧ ШЧ&ЧЧ) обр.
этот орёшек тебе не по зубам; ^1-е. 4 ЧЧ обр. ещё мо-
локо на губах не обсохло; <4(^Ь] ^Ч меняться (о мо-
лочных зубах); <4^- ^Ч(^Ч ЧЧЧ) иметь зуб (на ко-
го-л.); о]^ Ч#Ч(7?Ч^Ч, <*4) стиснуть зубы; о) «4
-€ Ч -5-4 ЧЧ обр. оказывать медвёжью услугу; о]
°<1 4 4Ч(<Ч) °бр. в зубах навйзнуть; <44
^ЧЧ см. Ч[4 *^ЧЧ1 VI; 2) зубёц, зубья (напр.
пилы); 3) борозды (внутри сосуда для мойки риса); 4)
стык; шов; ojpp ^-4 плотно подходйть (соединяться).
о] III вошь; о| обр. тщательно (искать); О орЬ
&ЙЧ очень рёдкий (о ткани).
°1(ёЮ IV см.
о] V 1) после опред. человёк; о| он; <4 о] =>тот
человёк, он; 2) после опред. словосочет. или предложе-
ния тот, который; &] тот, кого я не знаю, незна-
комый [человёк].
о] VI 1) Зто; ор] ЧЧН об йтом, отноейтельно Зтого;
2) Зтот; Зта; Зто; о] яд $та кнйга.
«4(—) VII два; с] 44 двухтактный двйгатель.
о] VIII межд. эй, берегйсь!
-о]- I суф. страд, и побуд. залогов гл.
-о]- II суф,, образующий перех. гл. от предикатив-
ных прилл. высокий > i<44 повышать.
-о) I оконч. им. п.; см. -7|-.
-о] II арх. разг, оконч. интимн. ф. личного отношения.
-о]- соединит, гласная после основы прил. или гл.
о]7|-( —Д) [-кка] сущ. 1) мат. двузначный;
двузначная функция; 2) хим. двухвалентный.
уст. см.
-worn, двуугольник.
см. <4^<.
I муз. синкопа.
°1 #(£(₽$) П уст. см. о]II.
o]#(z:jjl) III: — ч] бот. двуейльная тычйнка.
I СМ. *17] III.
II: — <*] ВЦ уст. приход и расход; — ЧЧ
переезжать; переселяться.
<4 4 III разг. сокр. от
о] разг. сокр. от о]51[^-^.].
о] 51 1) Зто; — -ёг это — кнйга; 2) разг, презр.
$тот человёк, тип; 3) ласк. §тот ребёнок.
°14(ДД) другое (отлйчное) мнёние.
~~ЧЧ заранее (уже) решйть.
<4^ £(—•) двойная нить.
°1 Ж) I этн. «вторая стража» (время с 10 час. вече-
ра до 12 час. ночи).
<4 5](^Щ) П мед. отоскоп.
о)дц] диал. см. с]зц.
о| л 4| 7] латук мелкозубчатый (Lactuca denticulata).
ol'&: —1<41 44 набйть руку, съесть собаку (в чём-
-либо)
°]-?-£. обр. ничего не получйть.
другая релйгия, иная вёра.
о| J2. .£.( Й) иновёрец.
с^тЧВДё) I аРх. см. 4М]х].
°1пх‘(ВА) Н: ~ЧЧ давний; в знач. сказ, ужё давно.
ср(Дд) III: - ^-^(-^-g-) в .одйн голос, единодуш-
но, единогласно; — ^.4 из уст в уста.
о)-^-(Д^) чужая (другая) страна; — 4 чужеземный.
о] ^-^о](ВЙ-): —ЧЧ жить на чужбйне (в другой
странё).
°! ^ШЖЯА) чужеземец, иностранец.
(—Ж~) феод, отдёл воённого приказа, собирав?
ший налог тканями.
с]-5г CM. c>]-£-i3j.
рус. эл. игнитрон.
— 601 —
°1 41
кривйться.
®) 1 два полюса; — ^^7] двухполюсное ди-
намо.
И см.
SW) ЭЛ. диод.
о^-зНЖЙЖ) лшн. каламйн.
«ИЯ-^НМ®®) гемиморфйзм.
уст. см.
о] Ь в] гр прям, и перен. гореть.
oIiL<>j-£: ~1. см. o]^7]BjTp; 2. прил. горйщий.
(ЭД190 I уст.: —Ь-Ч- снять часть запретов; сде-
лать послабление.
Н уст. см.
Ш: — теперь, нйне, сейчас; — *]4- см.
Ь- т>* [ ° I -f~ ] I •
Шй) с^дно второй категории.
W I см. £-*?-
°1Ь(^Й) П ар*- ритуальная утварь для государст-
венных церемоний.
О] у]т=р I 1) [преодолевать; побеждать; 2) подавлйть
(чувство); 3) владеть (напр. рукой, ногой); ~
не держать голову (напр. о грудном ребёнке).
II 1) месйть (тесто, глину); 2) мелко резать,
крошить; толочь; 3)бить, отбивать; 4) дубить (кожу).
придираться; подковыривать.
о] — кр*р см.
<»] 71J межд. пошла вон! (говорят собаке).
<>] 74 (Ж^) уст. чужеземный гость.
о] 711 разг. сокр. от <>]5![о]].
°) я] (ЖЖ) 1) другая систёма; 2) другая родословная;
~зл.ш] межразновйдностное скрещивание.
о] зх] межд. 1) брысь!; 2) караул!
о] зЦ л|(“#!Н) строительный камень.
уст.: —кр-tp уже возвратйться.
о]зр(^^[-) [-кква] 1) отиатрйя; 2) ушное отделение.
о]э]-Ь^ИВ^±Ж) уст. см. c]#z]zp.
с]зр.«q(д:^.Ц) [-кква-] отиатр.
°) ^'sp^p передавать другой организации.
орНКЖ^Ш) арх. см. <£*!.
°! Ь (ЁЛЯО этн. «питание» (27-я гексаграмма Ицзина).
с] vp диал. см. Ь Ч .
к югу от..., южнее...
с] у- чр деревйнный (глйняный) сосуд для мытьй рйса
с бороздками внутрй.
о] ТаК (в таком вйде) как есть.
о]^ вежл. 1) я; 2) ты.
1) двухлетний корень; 2) см. 1).
о]1^эр(—^^) плод двухлетнего растения.
о] Ь '$(— ^^) 1) сущ. двухлетний; 2) двухлетнее расте-
ние, двулетник; — двухлетний саженец.
°] -*(^.^&Й1) 1) корень двухлетнего растения; 2)
см. 1).
уст. исключйтельный талант.
о] г]] I вечерняя дьтмка.
°1Я](Н1^) II в пределах (чего-л.); не свыше.
<4Я Ш мой (моё, мой); — zp^ < 4 войдй
в моё положёние.
о]М] IV 1) тут же; сразу, немёдленно; 2) с тех пор.
°1‘Ч] #(-#) прост, см.
«>] Hl эти люди, они.
°1^(ЯаРШ) уст.: —-гр^р доставлйть (причинйть) беспо-
койство.
°1Ь- I 1) положйть (поставить) на голову; 2) нести
(что-л.) на головё; 3) имёть (что-л.) над головой;
о] гл. 4-vp идтй при лунё.
о]тф II см. I, И.
o]tp III гл.-связка быть, явлйться.
ЧЬЬ так, столь, в такой стёпени.
°1 *3**1 см. о]т?рл].
1) ересь; 2) другая теория; инйе взгляды.
°1 Ь Х1 Й): —^РЧ- считать (признавать) ёресью.
°] I) еретик; 2) человёк, придёрживающий-
ся другйх взглйдов.
6lt(O) уст. см. I.
°1 арх. см. I.
5g®) [-ню] хим. дисахарйды.
°1 Ь уст. платить добром за зло.
°] ^-Н-Я1(£ШША) уст. добрыми делами завоёвывать
сердца.
<»)-£( ЖЖ) уст. 1) другой (иной) путь; 2) другой взгляд;
другая концёпция.
°I ^(^®J) I 1) передвижёние, перемещение; снос; дрейф;
~ *3 А Ь кинопередвйжка; 2) передача (прав, полномо-
чий); —b-Ь- а) передвигаться], перемещаться]; б) пере-
давать [права].
°]-^-(НЖ) II к востоку от..., восточнее...
°1-?-(ЖЙ1) Ш уст. 1) одинаковое и разное; 2) раз-
личие, отличие.
<>1'^'Ч(^!Й^) 1) сущ. передвижного типа; 2) передвиж-
ная установка.
ol^-^(^!ftS£) [-ччынъ] докумёнт о переводе (на дру-
гую работу); открепйтельный талон.
Ч-£л]Ь.(“-) см. -у- [-^о] zib-] V.
о] -^-^.(^ВЙШ) воен, кочующее орудие,
двуглавая мйпица плеча.
oj _s= я Ч довольно, достаточно; продолжйтельно, долго.
о]=._е_е усил. стил. вариант
ojj=-^4-4 усил. стил. вариант
о|е_<- диал. см.
усил. стил. вариант
о]#: ~[-Sr] -ЯЧ* см. ч>[4- -rib-]; — Ь-Ь- а) вторйчно
пропалывать (рис); б) вторйчно пахать.
Ol-W см.
[-ттал] следующий мёсяц.
о1-н--в1] слёдующий год.
два года (о возрасте скота).
о]^-(Д^) уст. сущ. выделиться способностями (талан-
том).
о] -f- *Н(П^^): —равнобёдренный треугольник.
о]-^^(^^Д) уст. солдат второго разрйда.
разделйть поровну (на две рав-
ные части).
^5H$) биссектрйса.
о]^-<(—^Ф) уст. см. oj-f-tt].
(англ, idiom) см.
диал. см. о]b-z].
ЧйИрО уст. см. -Fb ч]- о].
о] й] Ч (англ, idea) идея.
(нем. Ideologic) идеология.
о|г| диал. см. ©]Ч-
о]т4(~^) конф, дела, за которые человёку не будет
стьщно пёред нёбом и людьмй (вторая радость из трёх).
°] 4b уст. разбивать яйцом камень.
о] грядка; — «й грядовой (грйдковый) способ вы-
ращивания.
о] 3](ЖйЙЧ хим. полимёры.
о] Ь межд. но-б!, пошёл!
°] Ч т*" Ь так йли йначе, как-то.
«ЧЬЧ- говорйть[ся] (дёлать[ся]) так (такйм образом).
oj^-T-^Fb- примёрно (более йли мёнее) такой,
тот йли иной, всякий.
°] ЧТ: — sib- и так и сйк, по-разному,
ojbb-b такой, подобный, подобного рода.
о] Ь о] ч Ь-Ь- такой и такой; в знач. сказ, так и так.
о] b л] b 1) и так и сйк, по-всйкому; так йли иначе;
2) самб собою, незаметно; тем врёменем; делать
и так и сяк.
* о] межд. ба!; ну и ну!; вот те на!
ЧЧ
— 602 —
°) Ч 4} 4 Ч : ~ЧЧ и на Зто похожий, и на то по-
хожий; и такой и Эдакий.
о] 4 4 Ч см. о] ч 4 4.
oj ЧЧ-(61 Ч,о} 4 -й.) сокр. от <4ЧЧ-Ч-; <> о]ЧЧ- 4
4 Ч- так или иначе, в любом случае; о] 4 ч 4 Ч Ч и то
и другое, и то и се; — Ч^Ч* такой и Этакий.
°1 W До (в) такой стёпени, в такой мере,
в такой мере; подобным образом.
о)Ч(^Л) феод, прохождение расстояния в 130 шагов
с грузом в 60 кг (испытание силы по второму разряду).
двустворчатое раздвижное окно.
°1 [-йэн-] муз. дубль
о]^(Х|й) второй возраст гусеницы шелкопрйда.
~Ч-Ч" молиться.
oj^#(xg&g) гусеница шелкопрйда второго возраста,
ojs, см. <4-?- II.
(сокр. от о] jlHb].) иди сюда.
оj Чуст. способы разные, а результат
одйн и тот же.
—Ч-Ч переписывать.
1) разногласия, расхождение мнений; —Ч-Ч
расходиться (о мнениях); 2) другое мнение; другая теория,
о]^- семь лет (о возрасте скота).
уст. глухота.
°] [-ччынъ] кор. мед. глухота.
о] .s-(|g^) уст. см.
I кор. мед. гноетечение из ушей.
oj-?- II в отриц. предлож. совершённо, совсём; ни в
коем случае.
о]?-Ч 1) создавать, образовывать; составлйть; —
заснуть; 2) осуществлйть, достигать, добиваться (цели);
3) проводйть, устраивать (напр. церемонию).
°1 Ч Ч осуществляться.
о^Ч-Ч 1) осуществлять; достигать, добиваться; 2)
создавать, строить.
°]4г(1£Йв) I метеор, адвёкция.
II другой сорт (вид); другая порода; дру-
гое плёмя; различные сорта (виды), разновидности.
°]4г(ЖЙЕ) Ш Другое течёние, другая группа.
о] 4f-Ч(—Шв): — хим. сероуглерод, двусернйс-
тый углерод.
о]4-^1(^-АВД будд. 12 часов.
I уст. этические (нравственные) нормы.
<4^г(^#в) П уст. см. ЧЧЧ.
°]^t4(—1йЖ) двуколка, двухколёсная телега.
<*]>(“^) [-юл]: — н]]^ филос. антиномия.
I (°] Ч, °I Ч) достигать, доходить, доби-
раться; о].e-fe-ЧЧ* вездё; <-т-4 4 о]^ЧЧ к 12 43-
сам; ... oj е.ЧЧ-4 вплоть до..., включая...
о]е.Ч II (°1-^-Ч,г1Ч) 1) говорить; называть; 2) см.
4-4-S.4-; 3) см. -Я-Ч^НЬЧ!; 4) после инф. с оконч. г]:
*4тЬ 31 °] (4) §14 не имёть себё равных; о] ль 31
°] (4) §14 не имёть себё равных по красотё; <> о]-^-
4 Ч. допустим, к примёру.
о]_е.Ч- Ш диал. см. Й Ч-.
<4^-4 IV (<Ч^.ч,^Ч) ранний; в знач. сказ. рано.
о]^^Ч- 1) сдирать, отдирать; очищать; лупить; 2) со-
здавать (бело); 3) ворошить (старое).
так называемый.
<4> 1) ймя; —от ймени; — >§^[о]] &Ч разг,
см. —[о] ЦЧ-]; ~ >-& 4-^4 Ч обр. пустая бочка; ~[о]]
§1Ч неизвёстный, безымйнный; 2) фамйлия, ймя [и от-
чество]; —[-<•] -f-Ч- уст. подпйсываться; 3) название;
&<4Ч дать название, назвать; —4-4 называть, име-
новать; 4): — (^•-ёг) знаменитый, извёстный; <> —
[41 ^Ч* входйть в состав (какой-л. организации).
о] Ч I молоки.
°1 Ч II прям, и перен. шакал.
°] Ч Ш так, таким образом.
о] Ч IV сюда; <> — _sl И Ч- уст. можно войти?
«ЧЧЧ--^.^- (нем. Irrigator) см. ЧЧЧ-
°] ЧЧ- см. о] ЧЧ;.
°1ЧЧ4 (нем. Iridium) хим. ирйдий.
о] Ч^- см. с] ч IV.
о]ЧЧ*°1 рыба с молоками.
о] ч Ч Ч 1) и туда и сюда; 2) и так и сйк.
ЧЧ^’ЧЧ'Т-' —Ч-Ч- делать так и сйк.
°144W#) соевый суп с молоками, приготовленными
в клйре.
<•144 стая шакалов; ~ 4-4 Ч Ч-Ч
Ч- обр. хаос, беспорйдок, неразбериха,
о] Ч °1 Ч так и так.
<4 4 4 феод, выйди вперёд (шутливый приказ старших
однокашников только что выдержавшему экзамен на го-
сударственную должность).
4ч|(М) I: —Ч-Ч* переходйть; приходить, приезжать
(из другого места).
“1Ч|(ЙЗК) II уст. 1. недалёкое прошлое; 2. недавно.
°14(НЗЮ Ш после; в конце придат. предлож. после
того, как...
ЧЧ IV 1) сокр. от о1Ч Ч-Ч; 2) сокр. от о] 4 Ч-Ч.
°] Ч 4 1) сокр. от о1Ч Ч-Ч 4; 2) сокр. от о] 44*
Ч Ч.
о] ч 4 Ч 1) так и йтак; 2) в итоге, в концё концов.
oj ч 1) семь дней; 2) см. о]ч^.
°] 44 [-рен-] седьмое число.
oj 4 (Д$|) исключёние; отклонёние от нормы, аномалия.
ojnj. 1) лоб; —•> St 4-ёгЧ поел. ~
а) ему на головё хоть кол тешй; б) у него средй зи-
мы снёга не выпросишь; —4 <о1 4-Я 4
^.-S-Ч- поел, вода, вылитая на голову, дотечёт до пйток;
— 4 4-^ 4-^.4 г£Ч погов. = на губах ещё молоко
не обсохло; 2) см. о]п}.-§-; —4 4. вот-вот на-
ступит (исполнится).
ЧЧ-тЕ [-ттол] вёрхний камень над топкой пёчи.
<4444-4 примёрно такой.
ЧЧЧЧ [-ман-] чёлка; чуб.
61°}’Ф6) [-бачжи]: ~44 а) сталкиваться лбами; б)
сближаться.
°] °F 4 [-ссал] 1) морщйны на лбу; 2) кожа на лбу.
°1ЧЧ 1. недалёкое прошлое; 2. недавно.
oi44 [-ччон] очертания лба; лоб.
44 4* см. е>1ЧЧ Ч-
<4 4-4 4 прост, см. 44-
«4Чг I 1> до такой стёпени; 2) на 5том; —Ч-Ч- такой;
[размёром] с...
о]4 II такой; [размёром] с...
°] 4 44 1. в той йли иной стёпени; 2.: —<4 4 44
в знач. сказ, очень сйльно; ~Ч-4 кое-какой.
о]4*4 [примёрно] в Зто врёмя.
<»j’Й- I диал. см. <44.
oj 4 II диал. см. oj-f; I.
°1Ч4'(—ЖЯО двугранный Угол.
oj^^r зоол. тбжный однопёрый терпуг (Pleurogrammos
azonus).
о]Ч4Ч диал. см. Ч Ч. [4 4] I.
oj 4 (Й4з) I 1) Другое ймя (название); 2) разные имена
(названия).
о]4(ВД^) II кор. мед. шум (звон) в ушах.
oj 4 (—=й}£) [-ппоп] биол. бинарная номенклатура,
систёма классификации по роду и вйду.
о] Ч^(^ВД® СМ. ^Ю-оК.
°1 [-ччынъ] кор. мед. звон в ушах.
oj_£.(^|§) I тётка (сестра матери).
4-*-(^,^01) II уст.: —Ч-Ч- копйровать; списывать;
срисовывать.
о]-2-(Я^Ш) Ш орх. планы, намёченные для потомков.
oj_S-(H^) IV CM. oj^x]4.
— 603 —
Ч ^--¥-(М®А) Дйдя (муж сестры матери).
1): ~ЧЧ выращивать [два урожая в
год]; 2) пожнивная систёма.
обр. 32 года (о возрасте).
уст. единокровный младший брат.
Чл-Ф ^(ёШКА) уст. судить о человеке по лицу.
°]-2-^(^@5Е)) уст. единокровный старший брат.
о] .2.^ Я](Л^5В-?В) уст. единокровные братья.
I) уши и глаза; —4- Ч^Ч остерегаться
чужйх глаз и ушей; 2) чертй лица, облик; 3) внимание;
—^Ч привлекать внимание; — уст. решать дё-
ло, в котором все заинтересованы.
о]и] (If g ДЛ) 1) Уши, глаза, рот и нос; 2) чертй
лица.
Ч-£- [ин-J десна.
Ч^7]-^-: —ЧЧ туманный, затуманенный.
~ЧЧ пересаживать [рассаду, саженцы].
°1-¥-(^Я): —ЧЧ феод, продавать ссудное зерно по
высоким ценам и скупать зерно у крестьян по низким
цёнам.
Ч^гЧ 1) питон; 2) миф. водяной змей.
Чтг(1£3£) I феод, официальная переписка мёжду ве-
домствами.
°I-£-(5F5) Н наружная часть слухового прохода.
Ш 1) странный слух; 2) странная (удиви-
тельная) новость.
Чтг-^-^^И@Д) воочию видеть и самому слйшать.
о]^ I нос (судна, лодки).
Ч-^М^) II 1) странная вещь, удивйтельный пред-
мёт; 2) инородное тёло; 3) коварный человёк; —<*^Ч
коварный; 4) уст. умерший человёк.
О]^7}-?- СМ. <4^-7}-^-.
ф]*](Ц1^) I уст. удивительно прийтный вкус.
о]«] II уже, раньше; — Ч ЧЧЧЧ обр. дело
сдёлано.
e>]«]-s. (англ, imide) хим. имиды.
oja] с..?] (англ, imide + Jg) хим. имйдная группа.
oj«] [-ччынъ] извращёние вкусовых ощуще-
ний (болезнь).
I 1) переселёние; —ЧЧ переселйть[ся]; 2)
переселёнец.
II (англ, imine) хим. имины.
ЧЧ.Ч®йМ) группа (партия) переселенцев.
*>]*!-т- диал. см. о|^.
Ч'Ж-^КЙ) посёлок переселёнцев.
Ч'ЧЧ уст. народ — самое главное.
Ч’Ч(®Я) I арх.: —ЧЧ покупать (новый земельный
участок), продав старый.
<»] «Я II диал. см. ЧЧ-
Ч’-’КВД?) уст. см.
о] у} диал. см. о] Ч Ч.
ojyj-vj [-ппа-] ряд зубов, зубы.
о]в|-л]: —ЧЧ а) дёлать [вклад]; б) посылать[ся] в дар;
в) снабжать[ся] всем необходймым; г) посвящаться], от-
даваться].
о] Ч диал. см. Ч Ч Ч •
о] Ч см. ч] Ч-
ф] Ч [-ппал] прост, зубы.
ЧЧ 4«W) см.
ЧЧхИ1(В§£±$с) [-ччи-] уст. = ЧЧ <; см. <в]Ч-
<4 Ч неклейкий рис, сваренный на пару.
°1^«МЕ5) I этн. предотвращение несчастий и бо-
лёзней.
ЧЧ(ДЙ) II см. ЧЧ.
о]Ч(Ж>5‘) III чужие край, чужбина.
о]Ч^(И>5*Й£) [-ссэнъ] физ. анизотропия, анизотроп-
ность.
ЧЧ^(—арх. см. II.
Ч Ч физ. анизотропное тёло.
°]ЧЧ(ЖЯ5А) чужестранец, иностранец.
Ч уст. действовать в соответствии с
законом.
Ч'Н(^И) кирпйч треугольной формы.
ЧЧ(Й@) [неприйтное] происшествие; [необйчное] из-
менение (явлёние).
Ч-£-®^) I* —ЧЧ шагать, идтй шагом.
ф]х(^£^) II: —ЧЧ этн. узнавать с помощью духов.
ф]Х*Й(Д^Ж) [-ппэп] гадание с помощью духов.
Чж-?-^(ВД||зШй) [-нйэнъ] см. Ч-й-Ч?.
ЧЧ(ЖЖ) см. I; — -^--*8 единокровный младший
брат; единокровная младшая сестра; — я] единокров-
ные братья (сёстры).
ф]^-(^^:) 1) редкая (рёдкостная) кнйга; 2) кнйги, по-
хожие по содержанию.
4JiL(i£'fd’) I отделение и перенос бабочек тутового
шелкопрйда после спаривания.
°Н(88) П уст. см. -1-4 И.
ф]-¥-(^^5) III ухо (в речи придворных).
о|-^-(“ЭД IV: — 32.^ (Ч-'З) в) занйтия в две смены;
б) занйтия во вторую смёну; — Ч а) двухсмённая
работа; б) работа во вторую смёну; — V4 двухголо-
сный хор.
Ч-¥--¥-2-(=ИЗ£И‘@) отцы разные, а мать одна; едино-
утробные (о братьях).
Ч-¥-Й-(—ЙЯ’): — муз. [простая] двухчастная фор-
ма.
Ч-^-Ч0! одейло и матрас; —[-tJ :й-Ч собираться спать,
готовиться ко сну.
Ч-¥-Ч(^д|5-№) художественное произведёние в двух час-
тях.
Ч-¥-*1(^ЖН) двухсменная систёма; — обучёние
в две смёны.
Ч-¥-^ единоутробные братья.
Ч4(£Ut): ~И1] к сёверу от...; сёвернее...
Ч-&КШ&) I СМ.
Ч-£г(— ft) II 1): ~ЧЧ Делить на две части (пополам);
2) весённее и осеннее равноденствия; — Ч астр, ко-
люр равноденствий.
Ч^-W Ш—6Я£$&) [-йэлппэп] биол. двойное (бинарное)
деление.
Ч^г-2-(Ж^®) мат. разные знаменатели.
Ч^-ЧЧД#2?) см. Ч^ [-^Ч].
Ч^-3(—[-ччэм] астр, точка равноденствия.
ЧтЬ одейло; <> — Ч Ч 7|-^ Ч ^ч = -т^-|г ЧИ xjl
Ч «g-ё-Ч; см. -^ч I; — Ч (Ч) (~ ч(ЧНЧ
ЧЬ ЧЧ) поел. букв, под одейлом размахивать руками.
ф] <ЧЧ [-чча-] край одейла.
44tr< горн, горизонтальное залегание пластов.
Ч <• Ч Ч прост, одейло.
ф]-М- диал. см.
ф]«](1^Л) уши и нос; — оториноларингология.
ф] И Ч(5#₽[) [-кква] 1) оториноларингология; 2) ото-
риноларингологическое отделёние.
ЧИЧЧСЖДЯ-В) [-кква-] оториноларинголог.
ф] «1] в] «англ. yperite) ипрйт.
ЧЧЧШИ) I переселёние, переёзд; — ЧЧ переселйться,
менйть мёсто жительства; —«Я ЧЧЧ ЧЧ ЧЧ^
погов. = путаясь под ногами, мешая (кому-л^*
о)Ч-(1ЖЖ) II странное (необычное) дёло.
ф]л]-«И) III: ~ -£4 второй квартал.
ЧЧ-5г(^$?-) [-ккун] пренебр. переселёнец.
ЧЧ^СВ£йН [-ччим] домашний скарб, перевозимый на
новое мёсто жительства.
ЧЧ--ЯЧ(Н£ЕИЮ любой ценой, ценой жизни.
ф]Ч бот. колос.
ЧЧ-йг человёк, собирающий колосья.
Ч Ч" Ч я] бот. пузырчатка кистевидная (Utricularia ra-
ce то sa).
— 604 —
$ ЧЦ-ДЖН) [-йэмнан] бот. стагачка однолист-
ная (Microstylis monophyllos).
(-санъ-1 бот. уруть колосистая (Myrio-
phyllum spicatum).
о] осока поникающая (Carex сегпиа).
°)ЛЬ(—Й&): ~ ^7] хим. двухатомное (двухкислбтное)
основание.
о}44(-Шв): ~ тГгь двуокись кремния; ~ 4F3J- дву-
окись серы; — двуокись углерода.
ф)4> [-ссал] см. ф]^.
см. -тЛ.
о]4ЬЛ) февраль й[ли] март.
I 1) ненормальность, аномалия; расстрой-
ство; перемена (к худшему)', ~ф] за врёмя
дежурства никаких происшествий не произошло; 2) дру-
гой вид; отличающаяся внёшность; ~ 'Ч см. -41 й] {.s.
*11 И-
С14НЖЖ)И: ~ ^*41 физ. необыкновённые лучи;
41^ прил. казаться необйчным (странным, ненормаль-
ным); —а) необйчный, странный, ненормальный;
6) см.
°]'^(£1±.) Ш 1. 1) сущ. вышеуказанное; 2) после числ.
свыше, сверх, более; 3) уст. указ, на конец в докумен-
тах; не переводится; 2. после сказ, опред. придаточного
предложения поскольку, раз; «4 of х] — -^тЧ-л]
М м] 4 поскольку дёло начато, надо довести его до
конца.
IV уст. необйчная внёшность; необйчное
лицо.
О14НЖЙ) V феод, помощники заместителей председате-
ля государственного совёта.
ф]^]^^) СМ. 7Ц.
ф]>Й- удивительный, необычный.
°1 "е [-ссат] промежуток мёжду зубами.
°1 I редкие кнйги; уникальная литература.
°М(Я®) II к западу от..., западнее...
Ш уст.: —клониться к западу, захо-
дить (о солнце).
°141(Л^) 1) другая лйния; 2) другой путь.
°1 I: —переносйть (какое-л. сооружение).
°1 <(Д1Й) Н 1) Другое мнёние (учёние); 2) странное
произведение.
ф] о] диал. см. oj о! .
СМ(ЙЩ) I уст. прирождённое качество.
°М(Д® II 1) Другой пол; — гд 'Ч СМ. 31^1 [зг.31]
II; —з] обр. почувствовать себя мужчйной
(жёнщиной); 2) другой характер, другое качество; 3)
хим. изомерйя.
°]^(ДЙ) Ш Другая фамйлия.
ф]^(—Й) IV уст. 1) две разные фамйлии; 2) дома
(фамилии) мУжа и жены; 3) два королй с разными фа-
милиями; 4) два мужа.
°1"§(В®) V уст. см. I.
бракосочетание.
°1'Н(ДЙ>Й) уст. родственник с другой фамйлией.
о] Я1(ДЙЙ:) хим. изомёр.
°j I хим. изомеризация; подвер-
гаться] изомеризации.
ф] ^з^(Дй^В) II биол. обоеполый цветок.
«Ч^ЖЖИб) см. ф]^.
ф]-ь(Д^^) I уст.: —вызывать насмешку.
ф]-ь(Д^) II: ~ Ф-Ч хим. гетероциклйческое
соединёние.
ф]^(Д^г) III: — гетеропаразитйзм.
ф]-е^-^-(Н^^Й) [-нынъ-] уст. непочтйтельно отно-
ситься (к старшему).
ф]-ь.Ь [-CCO-J лингв, зубной согласный.
уст. обр. большое складывается из
малого.
ф]-ьз.^1 (англ, isoprene) хим. изопрён.
^(НФ^^с) уст. менйть меньшее на большее.
ф]4£(Д^) I 1) другйе (инйге) обйчаи (нравы); 2) стран-
ные нравы (обычаи).
ф]^- II [-ссок] форма зубов.
ф|*4'4-<(^Й^^) [и] у стен есть уши.
«^(ЧИО см.
ф]<- [-ссол] см. *]•<.
—Ь-Ь- а) перевозйть; транспортйровать; б)
перемещать; передавать.
61^^(^^I№) ходовой валик.
тех. коробка подач.
°1а*г(^И) I уст.: переводйть (преступник^) в
другую тюрьму.
ф]4-(^Ж) II уст. см. -fl-f- II.
°14-(^Йг) III уст. исключительная почесть.
Ч-'гС—к) IV уст. см. II.
ф|-г V диал. см.
°1<г(—f?) I вторичные лйстья табака.
ф]-£(Д1||@) II уст. 60 лет (о возрасте).
ф]^н|Я диал. 1) см. лЬф]^?^; 2) см. -f-.
ф]^^ диал. см. ф]^.
ф]^.# диал. 1) см. 2) см. *8-дЧ
ф]Ь т] Ь* диал. см.
см. ф^Ь-Ь-*
°] а- I) роса; — 4 раннее Утро; 2) обр. слёзы; 3)
мед. бёли; <> —ф] ЬЬ* (~-^- Л^Г^тЦ-) обр. сложйть го-
лову на поле боя (на эшафоте).
ф]^7| [-кки] 1) роса (напр. на траве); 2) слезинки
(в глазах).
фК^ф) [-бачжи] 1) врёмя выпадения росй; 2) росис-
тая тропинка; 3) обмотки на ногах от росы; 4) человёк,
идущий впередй всех по росйстой дороге; 5) навёс от
росы.
[-ппанъ-] капля росы.
ф]-<И моросйщий дождь, йзморось.
ф)-<7|*=|- навёртываться (о слезах).
°1 <*][ 7]] диал. см. ф]-^1й‘о1 3).
лйстья тутового дёрева, покрытые росой.
ф]“^г диал. см. ф]^-т].
ф]-^ I Зтот свет.
ф]-^(“^) II 1): возводйть в квадрат; 2) мат.
квадрат числа, вторая стёпень.
ф)-ё-^&(г2^Ш) мат. квадратный корень.
[-нянъ-] уст. бёдному душой не из-
мёрить глубины душй великодушного человёка.
ф] -g- *] (пJi) мат. двойное отношение.
ф]^^- [-ччам] забытьё; сонное состойние.
ф]^я|(^^Д) мат. шкала квадратов.
°IxI(W&BS^f) I уст. в то врёмя, тогда.
°]Л1(^ЙЭ II: ~Ь-Ь- феод, жаловать (титул и долж-
ность) отцу (дёду) сановника (который ребёнком был усы-
новлён другим).
фМ(Днф) III уст. другое врёмя.
ф] 7] в] диал. см. ф] у].
°1 ^(^®) 1) пересадка, трансплантация; опе-
рация по пересадке; 2) привнесёние (напр. культуры); —
Ь-Ь* а) пересаживать, трансплантйровать; б) привносйть
(напр. культуру).
о] '4<(^®w) см. ф] >4 [*г<].
°] -Ч 4] уст. главное в жйзни—еда.
°141 <-Зг(Ь1.Ё£1Ш) свергать королй с помощью воён-
ной сйлы (о вассале).
°1413Ч‘*1(£1^^₽]ЭД) подавать лйчный пример.
°] 41 °J= ^(ШЮЙзй® уст. достигать духовного совершен-
ства.
ф{< диал. см. ф]<-.
см. ф]<^]х.
//c/п. говорйть прймо (откровенно).
— 605 —
о]3(Пя» I 1) две души; 2) двуличие, двоедушие, ли-
цемерие.
4 3(Дл>) И 1) Другая душа; 2) другое желание (на-
мерение); 3) см. о] з I.
<>14(zi§) III юр. вторая инстанция.
°141(Е1) IV: —прил. а) казаться чрезмер-
ным (сильным); б) казаться крайне упрЯмым; —44 уст.
а) чрезмерный, сильный; б) крайне упрЯмый.
°] 3 4. 3(HjL>^jL>) уст. без слов понимать друг друга;
телепатия.
см. о] iv.
oj/y(zi4) двадцать; — zj- -g- чйстое золото, золото выс-
шей пробы; — z)- 4(^» ^4> ^^) этн. 24 сезона
сельскохозяйственного года; — 4 НЬ-Й уст. этн. 24 на-
правления; — 4 «а [4<1]-?- арх. ветры, которые дуют
с 6-7 числа 1-го лунного мёсяца по 20-21 число 4-го лун-
ного мёсяца; — zj- 4 . уст. 24 часа; — 3- 4 28 созвёз-
дий (в вост, астрономии)-, — эпилЯхна,
бахчевая коровка (Epilachna Viginticotomaculata).
с] дй (сокр. от с] 44) 1. это врёмя; этот промежу-
ток; 2. этим врёменем.
о|^(Д^) 1) другой цвет, другая окраска; — <!< дру-
гая раса; 2) отлйчие, особенность; —[41 отличающийся,
противоположный; — -^4 чуждый элемент.
с]4 44(Д-^-) 1. различаться, выделяться; не соче-
таться, не гармонйровать; 2. разлйчный, отличающийся;
выделяющийся.
°M^r(—€ilK) полигр. 1) двухцветная печать; 2) двух-
красочное издание.
4лЗ(-£) 1)- —[*11-41 при жйзни; 2) см. о]*^ I.
с]^(“-Щ) 1) второе поколёние; — Уст- молодое
поколёние; 2) дети, родйвшиеся за гранйцей; 3) будд, этот
и тот (будущий) мир.
444 [-чча-] следы зубов (напр. на коже).
444 (—выбор одного из двух.
ojzj-(^fp): — 44 менЯть (арендатора земли).
°14(^Й) I: “44 перезахоронйть.
4 зН.^ЗМ) И’ ~44 ослаблЯть[ся] и натЯгивать[ся].
с] 4 в] сокр. от o]e]4fq.
°l^(m) I см.
°1 П’ “44 перекладывать, перемещать (напр.
запасы).
Ш* “4-4 переносйть из однйх подворных
спйсков в другйе.
44(ЖМ) IV 1) странные дёйствия (поступки); 2) чудо,
чудеса.
о] 4 V диал. см. о]^.
411(^М) 1; “44 в) переезжать, переселяться; б)
передавать (напр. права); в) получать (права).
°1 Й1(Я0Й) П 1) прёжде, раньше; —-¥-4 давно, с дав-
них пор; 2) см. Ч| 31.
кольца на двёрй (запор).
“44 а) врёменно менЯть местожйтельство;
б) менЯть мёсто учёбы; в) переходйть в другой павильон
на стрельбище (о стрелке из лука).
о] I- “44 переносйть, менЯть (напр. место,
время).
°И(?ЙТ) Н см. 4 4-йг.
4^® муз. транспозйция, транспонйрование.
ф)^-(Д^) 1) родственники с другой фамйлией; 2) дру-
гая нация.
4^(И$£) I* — Lz]-^J двоюродные братья (сёстры) по
матерйнской лйнии; — «Ц-¥- муж двоЮродной сестры по
матерйнской лйнии.
II: —44 пересаживать (растение).
О1^(ДЯ) III другой вид (сорт); другая порода; — 52.4
см. ^4 [je.^-]; — 4-Я биол. разнохозййственность; — 3
*$ биол. разнородная конъюгация; — 4^ уст. проти-
воположности сходятся.
двоюродная сестра по матерйнской лй-
нии.
4-f*(^ft) переёзд, переселёние; — я] ¥4 перелётная
(азиатская) саранча (Locusta migratoria); —44 переез-
жать, переселяться.
o]-=F4: “[^] -¥-И4 подтрунивать, поддевать.
о]^4?144 см. 4 4^444-
4^4^ см. о]4Я-4 4^.
4 переселёнцы.
4-¥-4(Дй7Ё) двудомный цветок.
4^4 44 усил. стил. вариант 4^444.
—44 подтрунивать, подковыривать.
усил. стил. вариант 4^44-
с]-4(—Ж): “(41 двойной; двойственный; —
двойная связь; ~ 5HI двойной налог; — 4 т! У ими-
тационная полифонйя; — x-g- лингв, дифтонг; —
двойственный характер; — хим. дейтёрий; —
двойная жизнь; — *14 двойное встрёчное телеграфйрова-
ние; — эл. цепь двусторонней свЯзи; — 4& см.
432 144г] VI; — дважды герой; — -g- муз. двой-
ной мордёнт.
о)^(—Ж® см.
о]"У (—Ж-) астр, двойнйе звёзды,
двойное изображёние.
двойная лйния.
о]^--^(“ЖЙ) I [-ссэнъ] двойственность, двойственный»
характер.
о|^^(П1) II см. 4^1-
4^4(—Ж-?) хим. дейтрон.
^(^ЖЭО [-ччэм] мат. двойная (узловая) точка.
о]^^.(-Ж^) инструментальный дуэт.
о|^#(~Ж&) I CM.
II вокальный дуэт.
4^4(-Ж4Е) раздвоёние.
о]дв] л]4 см. 4 4 4 44-
4^4 недавно.
oj< (< англ, easel) см. 44 Н-
4*> на днйх, недавно.
оЖЙШ) уст. см.
4 4(ДлЮ I 1) предательские намёрения; 2) другое на-
мёрение, другая мысль.
44(-Й И лётнее и зймнее солнцестояния.
4 4 44(БЙ$0ШЙ) Уст- подать знак (кивком кому-л.)..
4 44 становйться жйрным, тучнёть.
о] 4 4 44 отломаться; сломаться.
4 4 4^44- отломйть; отколоть.
о) 44 усил. стил. вариант °>4 4*
4 4 4i(—^g) астр, тропики.
о]4^жв. рус. индикатор.
—44 феод. менЯть службу.
4з1®1Ш) 1: ~44 менЯть позйции (дислокацию).
4з!(В® II уст.: —44 завершйться, [закончить-
ся, иссякнуть.
4зЖ-®«С) мат. двойная систёма счислёния (счё-
та).
444(—БЦЦ) кор. мед. отхаркивающее срёдство.
о|^(^^) I 1) племянники, дёти сестёр; 2) дёти сестёр»
жены.
431(Д®) П I) Другое качество; 2) изменённый ха-
рактер; изменённое качество; 3) разнородность; —[4] раз-
нородный; — 44 изоморфйзм, изоморфность.
4 3Ч(^Й^) [-лйэ] 1) племЯнница, дочь сестры; 2)*
дочь сестрь! жены.
[-ссэнъ] разнородность; чужеродность^
инородность, качественное отлйчие.
4 4 [-ччип] альвеолы, ячёйки зубов.
4 4 4 4 осколки глйняной посуды.
43 [-ччип] рйеовая солома.
4 4 (Д^) исключительные способности.
о]
— 606 —
продвижение по службе благодаря
'богатству.
©| я] 1. настоящее врёмя, данный момент; 2. теперь,
сейчас; <> — 4 Я ^14* с нетерпением (ждать),
©1^1 £1Ж) капитель колонны, украшаемая металлй-
яескими лйстьями.
°) я] $ до сих пор, до сего времени.
°1 простйть вину (грех); помйловать.
I: ~4-4- менЯть временную резиденцию (о
^короле).
44(—^0 П 1) два раза, дважды; 2) второй [порядок];
второй, вторйчный; — -^-4. мат. поверхность вто-
рого порйдка; — 4*4. мат. кривая второго порйдка; — 4
-g- хим. вторйчная реакция; — «) Я уравнение второй
стёпени; — -Ц-лр фаз. вторйчное излучёние; —
трёхчлён второй стёпени; — эл. вторйчная катуш-
ка; — биол. вторйчный половой прйзнак; —
эл. вторйчный ток; — ^1 л] эл. вторйчный элемёнт; —- ^-*г
мат. квадратная функция.
l-ссэнъ] вторйчность.
©]4*1 [-чжэл-] передавать по порядку (по
«очереди).
°1434(£llfcW сокр. от 44-431.
©14-^Н—мат. квадратичный член.
©j Я- i] (x^'g') пирушка после банкета.
©14-4 корейский паровой хлеб из клёйкого рйса.
4 4 ©] Я (£ХЙ;£Ш) см. 44-44.
©1*1 (—Ж) I: — ^-4- феод, сдавать втором сочинёние на
экзамене.
©1^1(“Ж) II боги Брама и Индра.
©1^^-(—анат. двустворчатый клапан.
©1 ^(1£)й£) I): передавать (полученный документ)
в другую инстанцию; 2) докумёнт, передаваемый в дру-
гую инстанцию.
©]^4(~^fe^) корёйская бумага срёдней тонкости.
©1^.(^^[) необйчное (удивйтельное) растение.
©j-^- СМ. о] 4
о]фф) диал. см.
о]я-^(“ВДй) сущ. двухосный; — двухосный кри-
сталл.
©1>(^Ж): —4-4- вывозйть, перевозйть.
й1<-ЧК^ЙА)* ~ввозйть и вывозйть.
©1^-: ~ 4- подёргивать плечами, испытывая зуд.
©1<-4 ЖШЁКЮ заменйть (напр. потерянную вещь).
4МЖЯУ) см. о] я.
о} я 4 сокр. от о] Я- 4 4.
°1Я(ЙШ) 1) арх. 7-й лунный мёсяц; 2) 9-я ступень
хроматйческой гаммы (соответствует соль-диезу).
©1<^(“±;S) 14 дней, две недёли.
44(НЙ0 Другое название.
°М(Н®) 1) странный (удивйтельный) блеск; 2) бро-
сающийся в глаза цвет; 3): —£• 1Ц4 (ЯЯ*) выделять-
ся (талантом, искусством и т. п.).
о] ^l(^ft) I: —- -f-Я единодушие; — форма раз-
ная, а содержание (сущность) — та же.
©l^Kzift) II: — -S-Я астр, задача о двух телах; —
4 биол. двубратственная тычйнка.
«ЯЯЖ—Ж-ffc) сущ. хим. двубрбмистый; — Ч] < й дву-
^рбмистый этилён.
°1 Я Я И 1) раз, два — взйли; 2) нашел!
©К- (< англ, equal) см. II.
©1-3. см. о] 7][я4.
о] Я[Ч-1 межд. ой!, ай! (при испуге).
©1 7] Я И см. <4 т] л] я.
o]4(^^g) см. 71-1- И-
<4^4 =4^1] (англ, italic [ + ft:]) полигр. курейв.
©13.-^- так, до такой стёпени.
«1<(М^) уст. см. тШ©]-
-4-1-Я диал. см. •yj-l-'r.
о] е_ в] -g- (англ, yttrium) хим. йттрий.
©iTr^ [-тхын-] слёдующий день.
©j< I 1) второе число (месяца); 2) два дня..
<4 <• II челюстнью кости, чёлюсти.
©j<44 двухднёвная лихорадка.
©j efl I два года.
ojefl(^j^) П керамйческое издёлие до покрьггия гла-
зурью.
<4^1 -ё-Я-З- (англ, ytterbium) хим. иттёрбий.
©]®|-4 диал. см.
oj^-(ziA) 16 лет (о возрасте); — 44 обр. цветущий
возраст; — 4 шестнадцатилётний йноша; шестнадцати-
лётняя дёвушка.
4<"^(—АЛ) уенг. 2-й и 8-й лунные мёсяцы.
©1^ диал. см. <4 ту-.
[-пхам-] снёжное дёрево (Chionanthus retusa).
©j^t* красная фасоль угловатая.
©1^ я [сам].
ИЙМ§) бот. пйльник с двумй пыльцевыми гнёз-
дами.
©1^.я^.(нава) уст. хрен рёдьки не слаще.
©]а.(Д^) кольцо с номером, продетое в ухо животно-
го.
©1 4 (5®® приспособлёние для проделывания от-
вёрстая в ухе животного.
©1^- клей из смолотого неклейкого рйса.
4^(ИЖ) I исключйтельные душевные качества.
©j-^-(ziSi) II феод, второй класс чиновников.
чша) 1) странный характер (нрав); 2) см. ©]^-
I 2).
©1^-^(НЖЖ) характёрный пейзаж (вид).
©j 4 ^(^ЖИ®) уст. исправлёние нравов.
©1 ЯЗИЙ®?Ё) бот. свободолепёстный цветок,
4^(Д® другой почерк; <0> ~[о]] 44 разный (о
почерке).
4з]дад) I уст. см.
©M(x«) II уст. второразрядная проститутка.
~«Р+ уст. причинйть беспокойство (ко-
му-л.).
4^1-(£1Т) I сущ. 1) нижеслёдующее, дальнёйшее; 2)
мёнее, мёньше, нйже.
©14®Т) Н борода (у петуха).
©]-Й-41ЙТйЮ анат. околоушная железа.
©14-Л1 ^(^Т^2^) мед* свйнка.
©ЖНФ) иное (другое) учёние.
©1V4(—ДВ) см. ©]^<.
4^Ь(^Я) I мат. транспонйрование, перенос; —«ЬЯ*
транспонйровать, переносить.
©l*J-(zi^) II мат. бином, двучлен; — •?-'Ц(^ 4) фор-
мула бинома; — 4 4- биноминальный коэффициёнт.
мат. биноминальное выражёние.
©1^=(ЙЯ) I О чужбйна, чужая страна; 2) отдалённая
(глухая) провйнция.
ф1^(Ц§) II удивйтельный (необыкновённый) аромат.
4 ^(Ж^) уст. 1) равнйна и кручи; 2) благоприят-
ные условия и бёдственное положёние.
4М^ Я^ЖМ8Ш#!1Ш) [-хйэл-хйэл-] см. т!Н
71 ^©1 -3.4 з.^©1] I.
4^ (ИЖ) 1) странная (причудливая) форма; 2) другая
форма; — -^-Я] форма разная, а сущность та же; — «Я
-^-4- биол. гетерогамёта; — РЗЯ) биол. гетерога-
мия; — ярЗ биол. гетероморфоз; ~ фасонное желё-
зо (как арматура); ~ s.*]- биол. гетероепбра.
©1 зД—Ж7Ё) бот. диморфный цветок.
©] (ИЖЖ) гетерофйльный лист, гетерофйлл.
©] уст. смерть родйтелей разбивает
сёрдце почтйтельного ейна.
I уст. книжн. потом, затем, после [э]то-
го.
— 607 —
Я4-(Ш6) И после [э]того; — $ воен, последую-
щая задача.
©1^(—Ц) Сатурн (термин натурфилософии).
о] —- ^Ч- а) язвйтельно смеЯться; б) хихйкать.
ЯЖЙШ) уст.: —Я-Ч наносйть (причинйть) вред.
©j I переход, поворот (к чему-л.);
— переход к коммунйзму; —Я-Ч поворачиваться;
переходйть.
ЯЖЭ£г) И лёгкость осуществления.
<>РМ(—fffif) двустйшие.
Я^^®^М) см.
©}Я-(Н7Ё) I 1) другое растение; 2) другой цветок; —
-г^- см. Ef3j- ["т-йг]; — Ч-З СМ. ЯЧ
©}з}-(Д4Е) 11 диссимиляция; биол. расподобление; —Я-Ч
диссимилйроваться; биол. расподоблйться.
ЯЧ(—{Е) HI диморфйзм у насекомых.
<№(ВД) уст. см.
t.]s. разг, до того плохо, невзрачно.
о]77}--51 разг, такой незначйтельный (пустяковый).
Я^Ч-¥- [-ла-] 1) лйственница бльгинская (Larixolgen-
sis); 2) диал. см.
о} л см. о) 7}[Я-].
©)лз-Ч см. ЯЯ[Ч1-
©(^^-(Я^-Ч,0!^^.) 1) тянуть, тащйть; 2) вестй за
собой; 3) втйгивать, вовлекать; 4) привлекать (напр. вни-
мание, интерес).
Я^ЯЧ страд, залог от ©|i?-4*
©| Я I мох.
©1 Я II диал. см. ЯЯ[Ч1-
©1ЯЧ диал. см. ©]Я[Ч1-
©}Я|-$-Ч диал. см. I.
Я Я см. &Я II.
©]ЧЧ см. Я1ЧЧ-
©1Ч-я то и дёло, часто; врёмя от врёмени.
ЯЧЧ-И* диал. см.
©}^ налёт на зубах.
©j Я корень зуба.
©]жЯ(ЯмЧ>Я Ч) красйвый; мйлый, симпатичный, хо-
рошенький; о] ж Я очень красйвый (симпатйчный); ©]
«мйлый вор» (о любимой замужней дочери, кото-
рая тащит всё из родительского дома в свой).
©}ж^©1(-Ж-) мйлый ребёнок.
рус. ипрйт.
©j ж # я- прил. казаться довольно симпатйчным (мй-
лым).
©}ЖЧ*Я-Ч довольно симпатйчный (мйлый).
©jib диал. см.
©] Я Я зубочйстка.
©} Я 1) зубной камень; 2) см. о]^-.
©} кусочек раскрошйвшегося зуба.
©1 Ч(Ж®) феод, канцелярия воинского начальника в
гарнизоне.
©} Я Я Я- 1) мешать, чинйть препятствия; 2) наносйть
вред (ущёрб) (о стихии).
©^^^Ч прил. 1) казаться настойчивым (упорным);
2) казаться своекорыстным.
©)Ч*ЯЧ 1) упорный, настойчивый; 2) своекорыстный.
°1Ч(^^): ~ЯЧ переносйть в другое мёсто (напр. по-
минальные дощечки).
©} зерно варёного рйса; — ©J -a-f-ЯЧ презр. обр.
из грйзи, да в кнйзи.
©} ©} [-ар-] зубная боль.
см. МЧ
©] ч- I врёмя (перйод) вЫсадки рйсовой рас-
сады.
ЯЧ-ЯЙ£®£Й8) II приспособлёние для вЫсадки рйсо-
вой рассады.
Я*1=Я 1) рассказ, история; разговор, беседа; —7}-
•2-4 ’ЙЯЯ к слову сказать, кстати; — ЯЧ а) говорить^
рассказывать; б) сказать, сообщйть; 2) см. Ч1©1Ч»7].
©} °}* Я Я Я [-KK0-] предмет разговора; тёма рассказа^
(бесёда).
ЯЧЯ-Зг 1-ккун] рассказчик.
Я *1= Я Ч(~Ш) мёсто бесёды (разговора).
ЯЧЯ-?-ЧЧ [-ччу-] «мешок с рассказами»; интерёсный-
рассказчик.
Я^Я^Я см. ©| 7}-£-.
©j у] (-Щ-) 1) сборник сказок; 2) см.
©j 7} бесёда, разговор.
йменно, как раз.
©} ©> см. ©} Ч Я-.
ЯЧНй») I срёдство от вшей.
ЯЧ(ДЙ) II лекарство, принимаемое с цёлью профи-
лактики; укрепляющее срёдство.
©14 III см. ©1 ©}= 7].
Я 4 №8® I см. Я 41^^.
©14(5® II зуд в ушах.
©] 4Я(Н1й1Йп) уст. иностранное судно, иностранный
корабль.
ЯЯ(^Й) I: ~ЯЧ менйть резидёнцию (о короле).
©1Я(58§) П уст. см.
ЯЯ(Д1§) III: — синонимйя.
©j Я IV 1) затём; далее, продолжая; 2) вслед за...,
сразу же, тут же.
Я*ЖШ^) кичлйвость; —прил. казаться,
кичлйвым; — Я-Ч кичйться.
Я Я Я1 (ПКА): —ЯЧ отличаться от другйх (о человеке).
©14(—jS) I феод, «на ремёнь!» (команда).
©14(5® II меховЫе наушники от мороза, носйвшие-
ся чиновниками.
Я 4 Я 4 [-ни-] непрерывно.
ЯЧ(ЙЙС) I уст. см. ИЧ<Я-
ЯЧ(Ж^) II уст. см. ЯЧ 1.
ЯЧЧЧСБЭДКЖ) уст. см. ЧЧЧ-
©) Ч Я- см. ©14 4-
Я Я Я(Ш15): -“Я-Я* уст. легкб выполнймый (осу~
ществймый).
Я Я (НМ) Другая страна; чужбйна.
Я Яуст. нет другой возможности.
©1 Я.(^$0: уст. книжн. радостно, вёсело; — ЯЧ
радостный, весёлый.
Я'Я.ЯЯ-(Й^^Ж) так ужё получйлось.
©j <(fet£): ~ЯЧ !• прийтный, радостный; 2. радовать-
ся.
Я£ЯЛЬ(~ЯЙ8£) хим. двухосновная кислота.
©}ЧЯ-(—ЗМЬ) хим. сущ. двухлбристый.
©j Ч соломенные (камышовые) маты (для крыши); —
за- ^ ©} приспособлёние для поднятия матов на крЫшу.
©J Ч Я человёк, изготовляющий соломенные (камы-
шовые) маты для крЫши.
©IЧ 4 межд. эй, взйли! (при поднятии тяжестей).
©]ЖЙВд) арх. голос читающего; звуки чтёния.
Я-й-Ч-1- (англ, ionium) хим. ионий.
©!-£- (греч. ion) физ. ибн; — хим. ионообмён*^
ные смолы; — 52.41*11 ионообмённик, ионйт.
©1-ё-^ (греч. ion + g|) [-кквэн] ионосфёра.
©1-£Ш (греч. ion-) [-ппит] ионный цвет.
©j-ёг^ (греч. ion + fe) см. ©}-£-§b
Я-£г^ (греч. ion 4- Ц?) ионосфёра, ионосфёрный слой..
©1-£гЯ (греч. ion + 4Ь) ионизация; — ЯЧ ионизйро-
вать[ся].
©l^-(zL^) арх. любование горами и рёками.
Я-НЖЙг): ~ §“** легкоплавкий сплав.
ЯЧ"®Ж) I* —ЯЧ переселйться (к кому-л.); прию-
тйться (у кого-л.).
ЯЧ(ЙЖ П: —Я-Я- причинйть беспокойство, беспо-
коить (кого-л.).
-608 —
I ?}) побуд. залог от о|тЧ I.
°i^T4 ii см. °]-^,Ч'-
межд. 1) вот тебе! (возглас фехтовальщика); 2)
.давай-давай (при подбадривании).
^(О): —Ч-Ч- а) переносйть; перевозйть; б) пере-
носйть (статую Будды).
Ч-1гЧ-(о1“т-Ч,<Ч4--М увядать.
о)^ соседство; — недовольство соседями; —
погов. блйзкий сосед, что блйзкий родственник; — Ч-Ч-
жить по соседству.
О1т£“^(-Н)- —НИ между соседями.
соседний дом; дом соседа; — я].е. -^Ч-
тосл. букв, даже собака соседа, если ее позовёшь, прихо-
дит (упрёк); — Ч-ь^Ч «£Ч- погов. у блйзкого че-
ловека всегда легче найтй недостатки; — ЧЧ--Ч
fe-Ч- логов. не будешь доверйть даже самому блйзкому
человеку, если знаешь о нём много плохого; — Ч Ч 4
л. #4- -5Е- <ЬЧ- поел. букв, на чужую невесту понадеешь-
ся, не женишься.
°1 ~Ч-Ч- успг. прийтный и радостный,
легкоплавкий сплав.
[-ссэнъ] легкоплавкость.
спустй некоторое врёмя.
ЧЯЧ-Ч- 1) довольно долгий; о]Я"4Ч спустй доволь-
но продолжйтельное врёмя; 2) довольно поздний, глубо-
кий (о ночи).
o]-g- соединёние, связь.
oj-g-^. [-ссон] соединительная деталь.
oj-g-< [-ччул] лйния соединения, шов.
дефйс.
иЫнъ (назв. кор. буквы е>).
арх.: — Ч-Ч- а) идтй непрерывно;
>б) петлйть.
°1Ч(ИА) уст. 1) человёк с необыкновёнными спо-
собностями; 2) эрудйт; 3) см. -4ЧЯ1-
«>] 4. (^АЙ) лингв, второе лицо.
eJ-U(-H) I CM. I.
°1 Ч(И В) II1) книжн. слёдующий (наступающий) день;
’2) см. 44 I.
орая-(-вЯ) см.
уст. см. III.
°] Ч(^А) ввоз, импорт; — Ч-Ч- ввозйть, импортйровать.
oj ч межд. разг, эй, мальчик (девочка)!
<>14 4 4 4-4- фамильйрно обращаться.
•oj 4 вот почему, йменно поэтому.
о]<н]^- стык, шов.
кроме, помймо; сверх этого.
Ч-ЖШЙ) I арх. см.
Н: — хим. неизотбп.
<>1Ч(ДЖ) I другое мнёние; другая мысль.
о]-4(И») II возражение; другое (особое) мнёние; —Ч-Ч*
дамёть [особое мнёние].
о]*|(Д^) Ш другой смысл, другое значёние.
® IV см. 4=4 III.
V арх. см. II.
ложь порождает новую ложь.
— Н]] в прошлом, раньше, до этого; ужё;
— °] Ч. раз уж так получйлось, то...; во вейком случае.
Ч-(ВЙ:±Ш) I- прошлые дела (события); 2. ужё.
oj-^(nTG) I 1) две первоматёрии; 2) филос. два нача-
.ла; 3) мат. два неизвёстных.
о]^(хК)_П успг. см.
oj-^^(“тлёй) [-вол-] 1) филос. дуалйзм; 2) см. ^Ч<-
<4т1я|(“КЙ1) уст. см. 4^^-
О] ^(-Я) февраль.
4(S) I 1) крыло, фланг; 2) см. 4 II.
Ч(^) II см. 4 4.
4 4Я-(^-^А) см.
4 4(ЖЖ) уст. см. 4 4.
«приумножение» (42-я гексаграмма Ицзина).
4 4®^) [инъ-] см.
4 4- 1. 1) созревать, поспевать; быть готовым (о блю-
де, солении); 4 -fc- «J- Члг. ЧгЧ* обр. говорйть
глупости; 2) загорать (на солнце); 3) перегнивать, пе-
репревать (напр. о навозе); 2. 1) умёлый, набйвший руку;
2) привЫчный, знакомый.
4 4:44 СМ. 4^-44 1).
4 И 4 самка сапсана.
4Ч®В,ЖЖ): -Ч-4 верно служйть (королю).
4^(ЖЙ) [инънанъ] жилые пристройки по бокам во-
рот (кор. дома).
4 4«®£) см. Ц А
°-]хл(^ВД) [инъ-] 1) пустырник сибйрский (Leonurus
sibiricus); 2) кор. мед. лйстья и стёбель пустЫрника си-
бйрского (как материал для лекарства).
4 4Я" заварное тёсто; —-4-4 готовить (заварное тесто).
4 4(ЖШ основа (каркас) глинобйтной стенЫ.
4АШ ~Ч-4 поддёрживать (политику короля).
4^(ЖЭД крЫлья; крыло.
44(<^?Е)см. ЦА
4 4> шутка; подшучивание; — *^Ч4 прил. казаться
шутлйвым (смешнЫм); —g- 4 4 шутйть; смешйть шут-
ками; подшучивать.
4 ^"2- [-ккун] шутнйк, шутлйвый человёк.
4'4*'йЧ- шутлйвый, смешной.
4 4**8°] пренебр. см. 44”2г-
4 ч у] презр. см. 4 4-Зг.
4 4- (ЖТО сущ. в вйде птйчьего крыла.
4^4®^) уст. слёдующий вёчер.
4 4Ф(ЖИг^»ЖйШ) повседнёвный головной убор ко-
ролй из чёрного шёлка с крыльями.
4 4®$5>Ж$5) I уст.: -~Ч-4 помогать (способствовать)
осуществлёнию.
4 4(ЖЖ) П созвёздие «Крыло» (27-е из 28; находится
в южн. части неба и состоит из 6 звёзд созвездия Гидры).
4^*(ЖЗЧ®) зоол. отрйд летучих мышёй.
4^тЧ-4 1) опытный, умёлый, искусный; 2) привЫчный;
знакомый; 3) блйзкий (об отношениях).
Ч £(Ж£) неболыпйе боковые комнаты (в кор. доме).
4 4(^М): — Ч-Ч- более глубокий (ейльный).
4Ч-(^^): — 4*4* три настойщих друга (искренний,
преданный и знающий).
I полёзная птйца.
4^®®) II уст. утро следующего дня.
4Я"ЧЧ4 усил. стил. вариант 4Я"ЧЧ4-
4 Я-4 Я* усил. стил. вариант 4Я~4Я--
4*1 (^Ш1) бот. амбмум горький (Атотит атагит).
4*1 К°Р- мед- семена амбмума горького (как
лекарство).
-Ч-Ч- мудро направлйть политику (ко-
роля).
4Я-ЙШ) полёзное насекомое.
4 ШЯ) бок, фланг, крыло; — контратака во
фланг; —- Ч- Ч фланговый огонь.
4ШШ бот. мотыльковый вёнчик.
Ч 1йй) уст. рассвёт нового дня.
4 4 1) привЫчно; знакомо; хорошо; 2) неоднократно;
довольно часто.
4 44 побуд. залог от 4 4-
4 4 ® Й) уст. слёдующая ночь.
4"Н^&) уст. полёзный друг.
4’€гп8’Я] тутовый шелкопряд, завйвший кокон.
4-ст°1 уварйвшаяся говйдина.
4 4® В) уст. см. 4-1-4*.
4^®Я) Уст. см.
Я1(ЙЗ) I см. 5=4 II.
Я1(С) II 1) кор. мед. ядро, очищенное семя (как ма-
териал для лекарства); 2) см.
41(0 Hl конф, человеколюбие, гуманйзм.
41(g) IV уст. причйна, основание.
41 (Ж) V 1) этн. «тигр», 3-й знак двенадцатерйчного
цйкла; 2) см. 41 «J- II; 3) см. 41 z| III.
41(<ЗЙ) VI: 41 [ °] 1 войтй в привычку;
41 о] пристрастйться к курению.
41(A) VII арх. книжн. см. zF^-; <> 411*11]
пойтй кругом (о голове — от многолюдия).
41-(А) преф. кор. человеческий; 41^ °1 головокруже-
ние от толкотнй.
-41(A) суф- кор- человёк; .а] ^41 иностранец.
417НАЖ) I дом, жилище.
417f-(f&^) Н: —разрешать; одобрйть; санкцио-
нйровать.
417КЙЗгЮ Ш дом свояка.
417ЬМ:«А®18) недостаток в кадрах.
41 роза иглйстая (Rosa acicularis).
417Ь-^(^чГ^) [-ччынъ] пйсьменное разрешёние; лицен-
зия.
417h^(A^^) обитаемое мёсто.
41Ж АЙШ) посёлок, селение.
414(EP^iJ): —гравировать, резать.
41 <(01WW) тонкая кисть для нанесения букв на пе-
чать пёред гравированием.
41 3b(Affl) I 1) человёк; человечество; ~[^] человечес-
кий; — Jt-si] уст. мир человеческих страданий; — й]
z}- крупные события в жйзни человёка; — яц перен.
убййца, палач; ~ земной ад; — *ь.в1)7] бран. подон-
ки; 2) презр. тип, лйчность; 3) мир, свет; 4) диал. см.
413E(EPffi) И письмд, направляемое мёстным началь-
ником королю вмёсте с новогодним подарком.
41 ЗЬЖА^ШтЮ человеческие страдания.
41 ЧЬ^САЙВ?) толпа людёй.
41 ЗЬЖА1Ш1?’) «мир людёй» (санскр. Manusya).
41зЬв1(А^Й) человечность.
41^А(АГ^Ж) собьттия в жйзни человёка.
413Ь^(АЙ© [-ссэнъ] человёчность, гуманность.
41^<(АН-): —4г прост, вестй себя как подо-
бает человёку, быть человёком.
4131ЖАЙ0ь1) населённая мёстность.
41 31 ^г( AFBJ ® 1) антропология; 2) обр. человековёде-
ние (о литературе).
41^^-^-*](А1нЛ^ЁЁ®£) филос. антропологйзм.
413Ь^(АЙ^) тип темперамента.
41 ЗЬЖАШИв) очеловёчивание; —-£]-v]- становйться че-
ловёком, очеловёчивать[ся].
41^ЬЧ'(А®Ж) общественное зло.
413ЬЖАГ^2§) человеколюбие.
41 #(ЙЖ) 1) оттиск печати (хранящийся в учреждении)}
2) удостоверение подлинности печати.
41 #ЖАЙРЗ^) большая потребность в рабочей сйле.
41Ж311Ю: —"sW уст. пилйть вдвоём большой пилой.
41 Я #(3[^Е) см. -е4-^*1.
41 ЖА#Ю [-ккон-] расходы на содержание персо-
нала.
41 см.
41 4(АЖ) выдающаяся лйчность; *1^1 обр.
только на благодатной почве рождаются выдающиеся лйч-
ности.
41 ЖЕПЖ меч, вручаемый королём начальнику кава-
лерии.
41 Ж АЖ) [-ккйэк] 1) характер; 2) человеческое до-
стоинство; 3) лйчность, индивидуальность; 4) юр. лицо;
~[2j] а) человёческий; б) лйчный; юр. лйч-
ное право.
41^^(АЖЙ) [-ккйэк-] юр. лйчное право.
41 ЖАЖЙО [-ккйэк-] характер человёка, индиви-
дуальные качества.
41 ЗЖАЙЙ) [-ккйэк-j достойный (положительный) че-
ловёк.
41 ^-^ЖАЖХЦ) [-ккйэк-J филос. персоналйзм.
41 ^^(ЛМ) [-ккйэк-] олицетворёние, персонифика-
ция; —олицетворйть[ся], персонифицйровать[ся].
4131(31 Д) I: принимать (кого-л.); давать аудиён-
цию (интервью).
4131(АЙ) П см. 41^^-
41314(АЙ») см. 41^ 1зиЦ.
4131ЖАЙ1®) искусственный шёлк, вискозная ткань.
41^(<АЙ) феод, большой колокол, ударами в кото-
рый возвещали о наступлёнии ночи; —
обр. сначала не имёл намёрения дёлать (что-л.);
— обр. когда рак на горё свистнет.
41-S-nF^(A®MS) уст. лЮди и кони выбились из сил.
41 it (А#) I человёческие кости.
41 ^(А“) П см. 41*^4; ~4 см. 41-т- Ж4
4L
41'?*(АХ) I человёческий труд; человёческое искусство
(умение); —[Ж искусственный; — #-4- дождевание; —
4- тЦ лингв, искусственное нёбо; — 7] мед. искусствен-
ный пневмоторакс; — см. 41Я [-Е.З]]; — 4м ис-
кусственный иммунитёт; — искусственная радиоак-
тивность; — искусственная инкубация; — jg.-f’
искусственное дыхание; — tg искусственный спутник
Солнца; — искусственное вскармливание (питание);
— /ЧТ -Я искусственный спутник Землй.
41^(AJL) II уст. см. II.
41^(®£9 Ш уст. книжн.: —из-за службы; из-
-за общёственных дел.
41^ Ж АХ#) [-ним] лесонасаждёния.
41-3F П1 (АХЙ) искусственная красота.
41'?-V(AX?§) искусственная гавань.
41-^-ЖАХЙЙ) искусственное озеро.
|й-г-ч(А11§) см. 1.
41л!.(АЯ5) уст. тонкое мастерство, искусность.
41 ж ЗЦЙЗ^-ft): передавать (сдавать) служёбную
печать (при переходе чиновника на другую должность).
41Т(АД) I) чйсленность населения; число жйтелей;
чйсленность людского состава; — плотность населе-
ния; — 3^7^. перепись населения; 2) уст. уста (людей).
41ТЖАЯйга) демография.
41Т315ЧЭД<1Ш) уст.: — передаваться из уст в
уста.
41 ТФ*ШЙИМ£?Т) Уст. слёдовать старым обычаям.
41Т Ч (ЙЗК1д) индоевропейские языкй.
41Т(СЙ) I уст. гуманный король.
41T(AW Н см. I.
41ЖА-) [-ккым] см. 41^-.
41 Ж АЙС) I [-кки] 1) настроёние (дух) народа; 2) по-
пулярность , успёх.
417] (АЖ II уст. 1) моральный дух; 2) предпосылки
появления велйкой лйчности.
41 ЖА® Ш 1) уст. широта душй; 2) обычная по-
суда (в противоп. ритуальной).
41 ЖЗ[1К) IV уст. 1) физ. сйла абсорбции; 2) при-
тягательная сйла.
41Жг&Ш V уст.: — переноейть голод.
41 Ж18Ж) VI феод, сигнальный флажок военачальни-
ка.
41-7] ЖА_) [-кки-] прйзнаки (следь!) присутствия (ко-
го-л.).
41 7] *[• ЖАЖ^Ж) уст. то, что бросают другйе, исполь-
зую я.
41Ж31Ш) I сдача, передача; сдавать, переда-
вать.
41ЖА^) И человёческий мир.
41 Я]ЖВ1Й1иЮ сущ. сдающий, передающий (напр. дела).
41 •Я'Я-зНА.&йФ) уст. обр. однй кости, живые мощи.
«я-
— 610 —
41 4-(S50»l) причйна и следствие; — ^я] причйнность,
каузальность; — Ч? закон причйнности; 2) будд, кар-
ма.
[-юл] см. 41 зф [^4].
41Я*Х®Ш1Й) теория (учение) о причйнности (каузаль-
ности).
41зЦ-^(^ЖЙ) [-ссэнъ] причйнность, каузальность,
ругать себй за свой ошйбки.
I. [-кквон] права человёка (лйчности).
41^.(BIW И: —4-4- а) будд, предлагать пожертвовать
(напр. на храм); б) уст. рекомендовать, советовать.
41^(03®) [-ккве] см. 41-Я-^4- •
41 ХА-) 7-е число 1-го лунного месяца.
41 ^(Ж^) этн. «год тйгра».
41 4(03® уст. см. 41-?- I.
41Я](А-) I дух (запах) человёка.
414](r8W) П: —4-4- терпёть, выносйть.
41М] 4 ШИЛ) выдержка.
414]^®Wtt) [-ссэнъ] выносливость, выдержка.
41Я 41 выдержка.
41 Х03^£) промежуток (расстойние) мёжду бровйми (в
физиономике).
41 4(АШ) I см. «аI.
414 (С® II уст. благодейние, добродетель.
41-ХАЖ) I 1) гуманность; — 4 человёческий, чело-
вёчный; гуманный; — Ф лд будд, перерождёние в че-
ловёка; 2) уст. совокуплёние, половое сношёние.
41-Е-(АэИ) II тротуар, пешеходная дорожка.
41-=-(3!Й) Ш передача; —4-4- передавать (дела, пра-
ва и т. п.).
41 -=-(03 Ж) IV поздний сорт йблок (зеленые с красным
бочком).
41 -£-(3131) V: ~4-4* а) вестй за собой, направлйть,
руководйть; б) будд, читать отходную, обращаться с на-
путствием к душё умёршего; в) будд, вестй по путй спа-
сёния.
41-=(B17J) VI см. ql-f- 1.
41-=-(03ЙЕ) VII Индия; — каучуковое дёрево;
— .s.4 4 индййский слон.
41 -S-ЗКАЙШ) чувство гуманности.
41^.х(Н1йО уст. см. II.
41^.зе.(АЙ1Й) I [пешеходный] мост.
41JE.x(H3gf£r) II индуйзм.
41зг.£«ИК£) см. 414л.
41-=-ХШЖЖ) уст. см. 41 je. [ja4 4] VII.
41-=4-(3f£5^) 1) гид, проводнйк; 2) руководйтель.
41 -е.-?-4(Ай131Й£) О гуманйзм; — 4 гуманистйческий,
гуманный; 2) см.
гуманйст.
41^-4 4 (А“) 1) нечйстая сйла в образе человёка; 2)
бран. чёрт.
41Х®^) мед. лйстья и стёбли жймолости (как ма-
териал для лекарства).
41-§-4 1'®^-) [-ттэнъ-] жймолость (Lonicera).
41ХХ&£Ю см. ^4-^4 [-^4] П.
41-^Х^^Ж) уст. см. 41^-4^.
41 -т- I 1) утЮг; 2) пайльник.
41 /т-(Щ!Щ) II анат. глотка; — 7]-4-е. катар вёрхних
дыхательных путёй.
41-t-(3IW Ш будд, погружёние в созерцание во врё-
мя молйтвенного собрания.
41-т-;9-(И@^К) фарингальная полость.
41f-3(A-) М21ска (облик) человёка; О —4* 4- будь
человеком!
41-т-л1|(А®Ш) уст. подушный налог.
41-f-^l: —4-4’ гладить (утюгом).
41 ^ФН®) гладйльная доска.
41-т-^(й®Й2^) мед. фарингйт.
41'т--§-(И@^#) лингв, гортанный звук.
41тК?з1®): ~4-4- зажигать светйльник пёред статуей
Будды.
eft 4 л (англ, indigo) индйго.
41 4 -£• (англ, indium) хим. йндий.
41 ’Я СИ3®) анат. свйзка.
41г=. (англ, index) 1) см. 4 41; 2) см. I.
41 т)-5-оИ0]-) шкатулка для хранёния казённой печа-
ти (в ведомстве).
41 4 (АЛ) I [ил-] человёческая сйла, сйла человёка.
414(31Л) П [ил-] 1) физ. сйла притяжения (тяготе-
ния); 2) привлекательность.
41Я4(АЙЖ) [ил-] колйска рйкши.
41 4 4^(АЙЖ-) [ид-ккун] рйкша (человек).
414X31#® [ил-] сфёра дёйствия сйлы притяжёния
(тяготёния).
41Ж(АЙ) [ил-] крестьйне, пожалованные феодалу.
41 ХА®) [ил-] человёчество.
4Иг-ХА®Ж) [ил-] история человёчества.
41 *44 А®®) [ил-] антропология.
41* ХА®® [ил-] человеколюбие.
41ХА<щ) I [ил-] 1) мораль, моральные прйнципы; 2)
человеческие отношёния.
41ХЯЙя) II [ил-] см. 41^.
414(АЖ) [ил-] см. 4-з1 I.
41Х31Й) I [ил-] 1): —4-4- приводйть[ся] в качестве
примёрз; 2) приведённый примёр.
414(АИ) Н [ил-] жертвоприношёние в королёвской
родовой молёльне.
414(АЖ) I) человёк и лошадь; 2) кучер и лошадь;
3) сокр. от 414-^-
^"^(АЖЭ) созвёздие Стрельца.
41ХЖ>Н) I уст. этн. конёц «часа тйгра», около 5
часов утра.
41ХЙ1Ж) II уст. книжн. вежл. я [сам] (в разговоре
с племянниками по линии жены или детьми сестры).
41nJ'(A® репутация; авторитёт.
41^Ч(А“) см. 44*^4.
414(А®) I лицо человёка; ~ 4s-зверь (о челове-
ке).
414.(03®) II часть печати с вырезанными на ней бук-
вами.
414Л<НА®5§) круглоузелочный чйрей.
41^(ЯМ,^»): —4-4- стираться, исчезать.
41^(А^) I ймя и фамйлия; — -f-s]. лицевой счёт.
41 Х03Й5) II психол. запоминание.
41 ХСВЯ) Ш: —4-4- уст. добрый и мудрый. •
41 *3 (Айг) IV [человёческая] жизнь; — 4 31 человёче-
ская жизнь во влёсти нёба.
41 *(А££&) [-нок] справочник имён и фамйлий;
адресная кнйга.
41 *(А^ Я) поимённый (именной) спйсок; справоч-
ная кнйга [с указанием фамйлий].
41 4-(®НЛФ) индййская логика (санскр. Hetuvidya).
41-2.(А^) I волосы [на головё человёка].
41-Е-(АШ II уст. планы, замыслы; — уст. обр.
чужая душа — потёмки.
41 *(А@) I внимание людёй.
41 ^(Aft) II уст. книжн. обр. корбль.
41XS&) см. 41<-
41 ХА#) 1 1) цивилизация, культура; 2) человёк и ци-
вилизация; — 4-4- гуманитарные науки; — 4 44* опи-
сательная география.
41X03#) П см. 41^ п.
41ХСЙ) III уст. хорошая (добрая) репутация.
41-^*4(А#^® уст. гуманйзм.
41 ^(АЙ) 1) внёшность человёка; 2) человёк, лйчность;
характер; индивидуальность; — центральная фи-
гура; — *}- л] сущ. вёдуклций лйчным составом; — &
41 уст. завлекать (заманивать) человёка; — а) уст.
повсюду разыскивать сбежавшего человека; б) арх. от-
правляться на поиски бежавшего раба (о рабовладель-
це)’, 3) способный (талантливый) человёк; — 7f-\t не-
хватка талантливых людей; 4) книжн. человёк и вещь;
5) см. 41-gs]-; 6) дёйствующее лицо, персонаж.
41^-е.(А!Й1Й) см.
^(АЙЖ*) оценка лйчности; характерйстика чело-
вёка.
41-#^(AfelW тип людёй.
41^’#(А/ЙЖ) картйна, изображающая людёй; портрёт;
портрётная жйвопись.
^1Ч1(А®) народ; —1^4) народный; — 7|-а- народная
пёсня; ~ Я] народное хозяйство; — народная
республика; ~ народный учйтель; — [ти-т‘] ##
а) фольклор, устное народное творчество; б) народное
твбрчество; — народная армия; —
нарбдно-демократйческая диктатура; — ^41 народный
госпиталь; — вЦ народный артйст; — -у народный
фронт; — власть народа; —- народная власть;
— народный суд; плебисцйт; — #52. на-
чальная (народная) школа; — с.-х. народная селёк-
ция; — 41-g;7|- народный художник; — 41 народный
комитёт; — # точка зрёния народных масс.
Я1ЧГЗг(АКЖ) см. 4141 I-a^L
41Ч141:(АЖ$£) I группа содёйствия мёстным органам
власти.
411й13:(АЖЖ II млйдшие классы в срёдней школе.
4141#(АЖХ) государственная прёмия.
4141^ (АЖ© I-ссэнъ] народность, народный характер.
41#(3ISR) I мет. волочёние; — ## цельнотянутая
стальная труба; — ## волочйть.
41#(01“) II [-ппал] оттиск печати (штампа),
41 #31(3 Ж If) цельнотянутая труба.
41#(§1£й) I нйжние и вёрхние брусья (перекладины)
оконной (дверной) рамы.
41#(Ж#) II сёверо-востбчное направлёние = 60°.
диал. см. ## I-
41^#(@Й® будд, алтарь в кёлье.
41#(А®) см. я1 # III.
41^(Й?й) сущ. из-за болёзни; — умерёть от бо-
лёзни.
41-й-(01Ш) кнйга с оттисками печатей.
41#(АЯя) I [-ппок] счастье имёть добрых друзёй (блйз-
ких людёй).
41#(f8ffib Hi —## с энтузиазмом признавать.
41 ^(® Ж) кнйга (в противоп. рукописи).
41 -&-?- (A2fc£Si) филос. гуманйзм.
41#(01Й) I: —## а) ставить (печать) на заклёен-
ном месте; б) опечатывать; — 7b-г надёть кангу и опе-
чатать её.
41#(ШЮ II см. ## III 2).
ЯТ-пЧАА) I уст. подёнщик.
41-^(АЙ) II уст. 1) переноска груза на спине; 2)
груз, носймый на спинё.
41-?-^(А-): —## этн. чёрез каждые два года со дня
рождёния ребёнка угощать прохожих гаолЯновыми лепёш-
ками, стоя у ворот дома (чтобы сберечь его от дурного
глаза).
Я1 -¥• (АЯР&) этн. несчастье от дурного глаза.
41-£г(А1£) человёческие экскремёнты.
41-Sr МА ЛЖ) моча и экскремёнты человёка.
41#(А>К) I) сущ. быть недостойным человёка; 2) не-
достойный человёк.
41 *1 (А® лйчные секреты.
41 til*&(А-) отшелушйвшаяся кожа.
41 n|-#MA^₽AS) уст. человёк—не камень.
41«I^(AST) см. oj# И I.
##(АШ) 1 1) привётствие; привёт; вёжливость; — Я
из вёжливости; 2) знакомство, представлёние друг
другу; 3) нормы человеческих взаимоотношёний; —% #
Й# соблюдать правила поведёния; 4) благодарность,
признательность; 5) дела человёка; 6) персональные (лйч-
ные) дела; 7) уст. лйчное дёло; 8) человёческие привя-
занности; ~ -#-3 а) потёря сознания, беспамятство;
б) неучтйвость, невёжливость; —## а) привётствовать;
здороваться; б) знакомиться, представляться (кому-л.).
41Л(А:к) II вежл. человёк, лицо; дёятель.
4144KAWM) [-нан] уст. см.
41#^(АШ") [-сан-] слова привётствия.
41>+‘Й(АЖ© [-ппэп] правила привётствия.
41#^ (АЖ© [-ссэнъ] вёжливость, учтйвость; ~е>} #
# (S1#) учтйвый, вёжливый, соблюдающий этикёт.
41Л МАШИН [-ччо] тон привётствия.
41Л-2НАШ?Ю водка, выпиваемая в честь знакомства.
41ЛеО(АШО) манёра здороваться.
41#(Й1Ш I см. ## III 2).
41#(AUl) П °бр. многолюдье, скоплёние людёй; — 41
я] море народа.
41# (АЖ) женьшёнь; — #4]# декокт из женьшёня,
настой женьшёня.
41##(АЖ$Ю сваренный в сахарном сиропе и высу-
шенный женьшёнь.
41#'Ш(АЖЙ§) женьшёневая настойка.
41#МАЖИ) см.
41 #(01^) I впечатлёние; —впечатляющий, произ-
водящий сйльное впечатлёние; — И импрессионйстская
крйтика; — производйть впечатлёние.
41 #(31_Ь) II: —## а) повышать (цену, стоимость)-,
б) вытаскивать; подтягивать вверх; поднимать (что-л.); в)
спорт, выполнять рывок.
41#(301Ж) III уст. 1): получйть ножевую ра-
ну; 2) ножевая рана.
41#(АЙ) IV лицо и телосложёние человёка (в фи-
зиономике).
41#М0Ш11В) впечатлёния (записи).
41 # #(01 впечатлёния; —-gsj делйться
впечатлёниями.
41#чЬ# см. 41-U##-
41#^ (АЙА) аРх- °бр. беспорядок в странё, вызван-
ный неурожаем.
41#ШМ0ШгЁ^§) импрессионйзм.
41 # 5Ь(0ШйО импрессионйсты.
41 1 камышовая циновка.
41 МАЙ Н каменные изваЯния воённых и граждан-
ских чиновников у королёвской усыпальницы.
4М#(®ЖЕ) уст. см. 41^^ о].
# >4} 7g o](gg.) ремёсленник, изготовляющий камышо-
вые циновки.
4141(А'Ж I: —## подбирать, отбирать [людёй].
41 #(31ЙЙ) II буксйрное судно, буксйр.
41# (С#) HI: —## уст. добрый и милосёрдный.
41*3 (АЮ I человёческий голос.
41#(АЙ$) П обр. плотное кольцо людёй.
41#(ёИ§В) HI будд. 1): протЯжно (нараспёв)
читать сутры (молйтвы); 2) протяжные голоса монахов.
41 #(А© IV человёческая природа (натура).
41 #(®© V физ. упругость.
41###: —## а) шумный, суматошный; б) смутный,
туманный (о сознании).
41 -Я #(<01^Фй): -'## ставить (печать) на докумёнте.
41#3(0Ш№) см. si##.
41^<-#(А^т^^) уст. совершённо нев^носймое поло-
жёние.
4К-(31Ж): —вестй за собой; командовать; руко-
водйть; сопровождать (напр. экскурсантов).
41^#-(51Ж^) [-чча] сущ. сопровождающий, ведущий;
руководйтель.
41*r(jjIS) I: —## принимать (напр. дела).
— 612 —
41 4(3lzk) И: — 44 проводйть (воду на поля).
414-(®4S) HI феод, лента для казённой печати, ко-
торую получает от королй вновь назначенный чиновник.
sl-r(AW) IV уст. долголетие человёка.
414(СШ) V уст. добродетельность и долголетие.
414(Aft) VI [-ссу] колйчество (число) людёй.
414(й^г) VII [-ссу] мат. множитель; — раз-
ложёние на множители.
414-^(31gW приём и передача (напр. товаров).
4 4-^(3 оросйтельная канава.
4144(3Ig:1t) сущ. принимающий.
41 44(3lg®) [-ччынъ] докумёнт (квитанция) о полу-
чении (приёме) (чего-л.).
41 4<(3(§i5?i) полученный (прйнятый) товар.
41 4 41(3 IgA) см. 4144-
414*&(3|gft) приёмщик.
41 Ж«) книжн. CM.
414(0ffi) I уст. 1) колебания, нерешйтельность; 2)
косность, консерватйзм; — jjl цеплЯться за старое.
414(tW И: — 44 добрый и послушный.
41<(СЖ) 1) обр. врачевание; медицина; 2) уст. акт
милосёрдия.
414 4 *1 глупёц.
414 & «лат. insulinum) инсулин.
414(KW I обйчаи, традиции.
414(0® II: — старая мораль; —44 слёдо-
вать старым привычкам, придёрживаться старых нравов.
41 ^4(0»^) привёрженность к старому.
41 *1(АЙ) I уст. см.
41*1(йЙ) П: —44 уст. слёдовать духу времени.
41*](ЖЙ) Ш этн. «час тигра» (время с 3 до 5 час.
утра или с 3 час. 30 мин. до 4 час. 30 мин. утра).
41*] Я] 4(@В#$!1Ж) уст. соотвётствовать (отвечать) ду-
ху врёмени (эпохе).
41 ЖаеЛЗЭ 1) понимание; осознание; 2) филос. позна-
ние; познавательный; —44 а) понимать; б) позна-
вать.
41 [-синънон] филос. теория познания, гно-
сеология; — 4 гносеологический.
41<КАтИ') I 1) человёческое тёло; 2) сам человёк, лйч-
ность; — лйчные нападки; — 4 торговля людьмй,
работорговля.
41 31(3 НФ) Н: —44 растйгивать.
41<1(®Ж) III уст. см. .в.# II.
4131 (АЙ) IV уст. см. 314 I.
4141 Ж® ЖЖ) феод, мёстный правйтель, уездный на-
чальник.
41 31 ^(АЙ'Й) [-кквэн] юр. права лйчности.
4141 (А Я» I 1) Душа человёка; —[°]] /1^4 чёрст-
вый, бессердёчный; 2) душёвность, отзывчивость; —4г
44 прослыть отзйвчивым (душёвным); 3) см. '414};
—*-[-&*] &4 быть чрезмёрно добрым (щёдрым); —<
®14 прослыть чёрствым (бессердёчным); —[4г1 Ц4 ис-
портить отношёния.
4132 (С Я» II уст. доброе сёрдце; гуманность.
41-41(01® королёвская печать.
41'*3(А&) I [человёческая] жизнь; — «5-^ жизненный
путь.
41 ^(Ж£) Н 1) рождёние в «год тйгра»; 2) сущ. ро-
дйвшийся в «год тйгра».
41 3}4(А&®) взглЯд[ы] на жизнь.
41 4|(А^) I подушный (поголовный) налог.
41-4|(01?Й) LI 1) см. 41*141; 2) авторский гонорар.
41 ^(0180) печатание типографским способом; — -3F4
полиграфйческий комбинат; — печатная полоса; —
44 печатать типографским способом.
41 *1(®80®) печатная машйна.
^^§•(0380^) печатная продукция.
41 dfl<±.(®gij^) типография.
41 <*4<(®8lW) искусство книгопечатания.
41^^(0180®) полигр. печатная форма.
41ЖС^) I добрый (душёвный) человёк.
41Ж0?) II 1) фактор, причйна; 2) арх. см. 41 *r VII.
41 Ж®® Ш 1) печатание букв; 2) напечатанные (пе-
чатные) буквы.
41ЖС® IV: —<^^4 прил. казаться гуманным (ми-
лосёрдным); —44 гуманный, милосёрдный.
41ЖАТ) V уст. человёческий сын.
414 VI диал. см. 41 4] II.
414®^) VII [-чча]: — воспитание терпелйвос-
ти (вйдержки).
414*1(®^®) уст. см. 44*1-
41 ЖАЛО сущ. сдёланное человёком, искусственное.
414(01?) 1) см. з=4 П; 2) см. 41^ II.
414Ж01ЖХ) гравёр, изготовляющий печати.
414-Н-й(ЖЙ₽Р*Й) этн. благополучие, наступйвшее в
результате удачно выбранного мёста для могйлы.
414(АзЙ,АЙ) I следы человёка; прйзнаки присутст-
вия человёка; — куда не ступала нога человё-
ка.
414(АК1) Н 1-ччэк] человёческий, людской.
41 *1(Аз&#ьА!^Я) прйзнаки присутствия человёка.
4131 (® Ж) иероглифйческая вязь на печатях.
4131 Ж311ЖФ) прям, и перен. приводной ремень.
41 *2 «] кондйтерское издёлие из клёйкого рйса четырёх-
угольной формы.
41 Ж318® уст. см. 41 в1 •
41Ж31®): —44 а) принимать (посетителя); б) арх.
торжёственно встречать (высших сановников); в) направ-
лять в рай (о будде Амитабё).
413! (Att) I 1) человеколюбие; человёческое чувство
(сёрдце); —4 о]4 = о) 41^4 3! °1
414; см. 44; —^ь^4 прил. казаться душёвным (от-
зывчивым); 2) человеческая натура; естественные человё-
ческие стремлёния; 3) сочувствие, участие; симпатия; 4)
уст. подношёние; —[^-] ^й-4 а) проявлять доброту (со-
чувствие); б) дёлать подношёние.
41 4(в£аЁ) И: —44 считать; признавать.
41 3! (СЭД Ш уст. гуманное правлёние.
413! (Cfif) IV уст. добрая душа, доброе сёрдце.
41 Ж Ж IE) V этн. «час тйгра», 4 часа утра.
4131 (AT) VI уст. см. 41-% I.
41 3!(АЖ) VII феод, удары в колокол в 10 часов вё-
чера, возвещающие о прекращении движёния.
41 ^4(A1ralU): —l°fl] с человёческой точки зрёния.
41 °i ЖАТй_) прост, см. 41 3! I-
41 3! в1(А®Й) человёчность, доброта.
413!ЖАё&) [-ппэп] человёческие законы.
41ЖАхВ) 1) сущ. сдёланный человёком, искусственный;
— 314 искусственный шёлк; — я] см. 41Т [ТяП
I; — 4^-п~ см. л = ; 4 искусственный мра-
мор; — -S- искусственные удобрения; — уст. це-
мёнт; — -£4 искусственное волокно; — 4*1 см. V32
[4*1] I; 2) сокр. от 41^-31.
41^31(Ал^Ш) искусственный шёлк, вискоза.
41^-р(Ах§ё) искусственное золото.
41^-2-(А«13б) искусственная шерсть.
41 & 4(0уст. завтрак (напр. в гостинице).
41^31 (АЙ2К) искусственный лёд.
ol^^(Ajg^) бетонит.
41^-4(AijS7E) уст. см. ^-4 III.
41 ЖМ®0 свойственники.
41ЖАЯ) I раса; —расовый; этнический.
41^®®Ё) П: -—44 покорйться.
41^*1ЖАШ;£А) бран. злодёй, йзверг.
41^4(АЯВД этнология.
414(03^) I кйноварь для печатей.
414(А±) И уст. см. 43-^ I-
— 613 —
41 Я-
Ч(ЕР“) [-ччу-] мешочек для хранения печати.
41 коробочка для киновари; штемпельная
подушка.
^К(А") см. -g--^ III.
41 ^-(АФ) впадинка над верхней губой.
41 #(3I ФК) срёдняя обвйзка и перекладины окон-
ных (дверных) рам в каркасе глинобитной стены.
41^МАФЙ) см.
41^^*;3(А^!£А) массы — великая сйла.
41^ Я’Й(АФ^Ж) выродок, последний человёк.
41 MISS) I- — Я-Я* заверять, удостоверить.
41М31И) П: —Я-Я- ссылаться, приводить доказатель-
ства.
41^(AS) Ш свидетельские показания.
4L^^i(tS®W) удостоверение.
41*1(AW) I О человеческий ум, интеллект; 2) знания.
41 Я(1££П) И: —Я-Я* признавать.
41 Я(ЙЖ) Ш 1) гербовая марка; 2) почтовая марка.
41*1(CW) IV: ~Я-Я- уст. добрый и мудрый.
Я1*1 (ЛЖ) V см. Я1< I.
41 3(А^,й1га) уст. чувства, присущие всем лйдям.
41 Я -41 (ЙЖ?Й) гербовый сбор.
Я(г&£Ш® уст. терпёние —добродётель.
41 ^(®W) I 1) уст. см. Я-ЯХЯ; 2) кор. мед. стё-
бель и лйстья полйни волосовидной (как материал для
лекарства).
41*J.(3liB) II уст.: —Я-Я- выдвигать, продвигать.
41^3(WIW) уст. см. 41 Я •
41*dM®lOi) арх- см. Я-НЯЯ.
41 ^МШЙ") корёйский паровой рисовый хлебец с ли-
стьями полйни волосовидной.
41*J^(SW-) Уст. см. Я 41 Я Я-
41 ^(<АЙ) I заложник.
41 II книжн. я (в разговоре с мужем стар-
шей сестры отца).
41 МАХАЙ) I квалифицированный (талантливый)
человёк; кадры.
41 МИЙ) II материал для изготовления печатей. .
41 3(А££): — см. 4чН-&г Я^-4-
3-&- 3. #ЯЯ-1.
41 MS-Sfa) этн. возвращение молодого в дом ро-
дйтелей женй на четвёртый день после свадьбы.
41 ЯДО^В) I эпист. я (в письме мужа сестры к стар-
шему брату жены).
41 >0 II сейчас [же], тепёрь.
414] (А-) обр. мёлкий ворйшка.
41Я-(йё£) э/ин. местоположёние дома (могйлы) задней
стороной к северо-востоку под углом 60°; ~ распо-
ложение дома (могйлы) с ibro-запада на северо-восток.
414- диал. см.
41#(ЙШ) прост, см. 3 Яг II.
41Я(АК.) I ростомёр.
41^(#Эй£) II свойственник.
41 Я(ЙЖ) Ш феод, отметка об уплате налога.
41^1 (А А) будд, человёк и небесные миры.
41 ^(Ж-feJ) I этн. начало «часа тйгра», 4-й час утра.
41 II уст. см.
41Ф(А® I 1) [общая] чйсленность населённа; 2) см.
41 ти-
41Ф(А1!) Н толпа людёй.
414^(АЙ» см. 41Ф I 1).
41 МАИ) человек и домашние животные.
41М31Ш) I- ~Я-Я- вынимать, вытаскивать; вытяги-
вать.
О(ВЩ) П: ~Я-Я- уст. печатать.
4К41(31ЖШ) I-ссон] эл. выводной провод.
4К-#(ЕПШЕ) феод. 1) печатник; 2) печатник монет-
ного двора.
41 Я(31В0 I: ~Я-Я- вовлекать, втягивать.
41 Я II (англ, inch) дюйм.
41 W уст. см. 4-ё.
41 33 ода СМ. 41<-
41*J(A®) лингв, лицо.
41М31Ж): —Я-Я- брать на себй ответственность.
41 Я] (АЙО человёческое тёло.
4КЯ-41 «англ, inclined plane) наклонный подъёмник.
41 Я (англ, international) Интернационал (органи-
зация).
41 Я -Н- (англ, interview) интервыб.
41 Ш] s. (лат. inter) полигр. шпон.
41 Я Я «.англ, intelligentsia) интеллигенция; — Я ин-
теллигентский.
41Я (31И): —Я-Я- удалйться от дел; уйтй со сцёны.
41Я-(А$0 поток людёй.
41МЙШ) сокр. от 41
41 МА® попутчик, с которым передаётся (что-л.).
41 <(АгЙ) характер человёка, лйчные качества.
41411 Я- (лат. influenza) инфлюйнца.
41 < J (англ, inflation) инфлйция.
41 Я (АЙ) I кожа человёка.
41 Я(®Й) II луб; — Я-и- лубянйе волокна.
41ЯМИЙЭД см. 41Я П.
41Я-(31А) I: ~Я-Я- а) тащйть вниз; опускать, спус-
кать; б) снижать (цены, зарплату).
41Я-ДОТ) II СМ. 41^ II.
41Я-Я-(@-) 1) см. ^Ч#Я-: 2) уст.: ...s. 41 Я-Я бла-
годаря, из-за.
41V(EI3±) см. 41-Я-З-Я.
41Я (»&№): ~Я-Я* позволять, разрешать; одобрйть.
41M(Alfll) уст. человёческая кровь.
41-3(31® уст.: —Я-Я- осознавать свой ошйбки и
раскаиваться.
413(A®) I 1) облик человёка; 2) кукла; прям, и
перен. марионётка; — Я Я* экранизйрованное кукольное
представлёние.
41MHW) П см. 41# П.
41 3 да А) Ш уст. книжн. см. Я .
413(С5Е.) IV уст. книжн. вы (обращение между друзь-
ями).
41 ЗЯ-(А^Ш) представлёние кукольного театра.
4i^(Aim эл. мачта (столб) с двумя оттйжками.
41 МАЯ) уст. см. 414 I.
41 ^<^(0^^^) уст. показаться на миг, мелькнуть.
41MBSW I см.
41MCJS) И: —Я-Я* человёчный, сердечный; тёплый.
41^#(«W гортанно-глоточная полость.
41 4- 3 (H0HMW) [-ппйэнъ] болёзни горла.
41^ЯЯ(П@1^^® уст. важный участок, ключевая по-
зйция.
41 ^(«Й) боль в горле.
41^(СШ): —Я-Я- помогать от чйстого сёрдца.
41 Я|(АЙ) море людёй.
41 МЙШ) см. Яг^З-
413] (СШ) 1) расположёние, благосклонность; 2): —Я-Я-
доброжелательный, благосклонный.
41Я Я МАЖ ЙЙ) уст. см. Я М 41 Я ].
41Ж31А) I: —Я-Я- воспламенйться, загораться.
41Я-(®2) П 1) фото печатание снймков; —Я-Я- пе-
чатать [фотоснимки]; 2) отпечатанный [фото]снймок.
41ЖАЯ1) III уст.: —Я-Я- ладить, жить (работать)
дружно.
41Я-(ЙЗТЁ) IV тиснёный узор (рисунок).
41Я-М31 АЙ) легковоспламеняющееся вещество.^
41 Я-3(31 АЖ) бутылка с горючей смёсью, зажигатель-
ная бутылка.
41Я"3(31А® [-ссэнъ] воспламенйемость; —- лег-
ковоспламенйющееся вещество.
41 Я* 3(3 IASS) [-ччэм] точка воспламенёния.
414
— 614 —
41Ч>1(ЙЗ§Ж) фотобумага; текст, пигментная бумйга.
уст. см. 41Ч^-
Я14^(АЖЙ) [-ппйэнъ] см.
Ч1^-л|(Й>) ручка печати.
41 ^-(А") личные качества, индивидуальность.
41-^о](ед-) см. 4 3-fr4.
41Ч(АЙ) I уст. другие лйди и я.
4Ч(ШЙ) п уст. свойк.
414(АЙ) Ш уст. обр. чудеса; чудесное превращение.
416M4(#0ffi±W уст. свояки.
41Ч(С§§): —ЧЧ мягкосердечный.
41 4(51й): ~ЧЧ поднимать (напр. груз).
41 4F >1(51 Я®) подъёмник.
41Ч(А&) I 1) миф. сирена, русалка; 2) см. 44 IV.
414 (Аяв) II книжн. человеческий язйк; человеческая
речь.
41 4 (Ав) книжн. 1) чужие слова, 2) людская молва.
41 4 (А-) этн. покровитель дома.
41 4(®Й) I 1) связь, зависимость; ~Ч ^Ч далекий,
не связанный (с чем-л.); 2) см. 4-4 I; 3) сйла, предо-
пределйющая судьбУ; —ЧЧ свйзывать; обуславливать,
предопределйть.
414(51© II: —ЧЧ вытйгивать, растйгивать.
4141(А®) III уст. 1) дым из печи; 2) обр. человечес-
кое жильё.
41 IV: —ЧЧ уст. а) виться (о растении); б)
карабкаться вверх; в) продвигаться по служебной лест-
нице, дёлать карьеру.
41 4 Й уст. пуганая ворона куста бойтся.
41 4 (Ai£) I уст. тень человёка.
414(ЙЖ) II см. 41^ II.
41 -£(Ж®): —ЧЧ уст. мйгкий, теплый (о погоде).
41 МА© уст. оборотень; — негодйй, мерзавец.
44(А®) I человёческая жадность.
414-Ш© II терпеливость, стойкость.
41*4*(51ЯЗ) I: ~ЧЧ цитировать, ссылаться; приводить
(данные). 1
41-fr'(^!^) П: —ЧЧ признавать; допускать.
41*fr*E-(5lffl2£) цитата.
41*fr*?*(5IW) см.
414 4 (SlfflW) цитируемая кнйга.
414 3(51ЛЖ [-ччэм] см. 44^..
<!14M5lfflW CM. 44^-.
—ЧЧ уст. мрачный, угрЮмый.
41-HA3L) I грудное молоко.
414(51^) П: —ЧЧ привлекать, заманивать.
41444(A^S) см. 4[4 4 44 fx 444 Я
4чЬ61 Ф4-].
4144(АЙ?В) жидкая рйеовая каша, приготовленная
на коровьем и грудном молоке.
41 4(01 Й) I см. 41-?- I.
414(АЯ) И I) человёческое мйсо; 2) тёло проститут-
ки; О — а) рйнок «бёлых рабйнь»; торговля жён-
щинами; б) дом терпймости.
4144(5lifcffi) [-ччынъ] пристрастие к спиртному.
4141(СА) I см. 414 I.
4141(1801) II уст. именная (личная) печать.
4141 (АА) Ш уст. каждый человёк; все лЮди.
41413 4(ЙАЙ5Ж) уст. осуществление (чего-л.) с чу-
! жбй помощью.
41^(Й0) I этн. «день тигра».
4141(А0) II см. 41^.
41 41 Я| (А В S3) феод, экзамены на государственную дбл-
жность, проводимые ежегодно 7-го числа 1-го лунного
мёсяца.
41 3«ffiffi): *ЧЧ оставлйть сверх срока (чиновника).
41Ш51А): —ЧЧ вводить; вовлекать, втйгивать.
41 3 4(51 АД) вводное отвёрстие.
41 41 4Ц51АШ ж.-д. подъездной путь.
41*H(CS) любовь [к лйдям].
414(ЖЖ) уст.'. —ЧЧ трепетать (перед кем-л.).
41Я (Ай) дёло человёческих рук; —[^] искусствен-
ный; — 2Е.Й] биол. искусственный отбор; — 44 биол.
искусственна я кл ассифи каци я.
41 Я и(АЙЙ) [-ппэп] см. 41 3 3.
41 Ч(АЖ) I желание (намёрение) человёка (нарбда).
41-ЖСЙ) II гуманность (человеколюбие) и справедли-
вость; моральные начала; — Я] 4 четйре моральных прин-
ципа (гуманность, справедливость, этикет и мудрость).
414(51^) Ш: —ЧЧ уст. вестй себй (поступать) в
соотвётствии с чувством долга (перед другими).
41#(С£) см. .
41#ЛИС£ЦД): — з.<о] 44 в] 44 см. ?•?
4 [д-<*о] В] 4ЧЬ _ «о| £4
обр. знать все ходй и вйходы.
41^(АД) лйчный состав, штат; персонал.
41И(ЖЯ) 1-й лунный мёсяц.
I 1) дело, работа; занйтие; 34 -^-Ч вестй дела,
работать; 3'4°) ирон, в ра-
боте— послёдний, а в едё — пёрвый; 3 4b Ч-fe*
»бр. пустое мёсто (о человеке); 3 44 предаваться (че-
му-л.); увлекаться (чем-л.); служйть (чему-л.); 2) собйтие,
случай, инцидёнт; 414- М]Ч а) вйзвать несчастный слу-
чай; б) затёять склоку; 3) физ. работа; 4) после опред. в
сопровождении связки; не переводится: о] 51^ 414 4 н!
361Ч $то неверойтно (неправдоподобно); О 41 31Ч
ничего, сносно.
41(H) II 1) день (месяца); 2) одйн день.
3(—) III одйн; 41 4 -т- один год; 41 4- 41 А
[одно] мгновение.
41- преф, рано; 3^4 рано проснуться.
-41(H) суф. кор. день; 4*43 общий выходной день.
34(—Ж) I 1) одна семьй; одйн род; —- 44 рбд-
ственники, роднй; — Ч я] члёны одного рода; — 3
711 43 4 44 погов. букв, патриарх несуществующего
рода; —7^ в] 4444 живут как кошка с собакой (о
родственниках); — 444 я]-44 а) грызутся как со-
баки (о родственниках); б) милые бранйтся — тблько
тёшатся; 2) ведущее мёсто (в чем-л.).
34(—Я) II l-кка] сущ. 1) мат. однозначный; ~ Ч
однозначная функция; 2) хим. одновалёнтный.
ЗЧ^—^Я) лйчное мнёние.
Зу|-^.о](—^-) [-бучхи] родственник, член семьй.
344Ц—ЯИО [-ккассэнъ] мат. однозначность.
ЗЧМ—^$0 члёны одной семьй.
ЗЧ^М—^-) [-ччип] дом (семьй) близких родственни-
ков.
34Ч(—^в) свой собственные взглйды; свой соб-
ственная теория.
41Ч^^(0;0НЯ*&) [-ччынъ] растй изо днй в дёнь, из
мёсяца в мёсяц.
ЗЧ(—Я) I один Угол, уголок; 4 ~ 44 ворота на
двух столбах; — 44 средние (внутренние) ворота на
двух столбах.
ЗЧ(—j&J) II мгновёние, момёнт; — flfr врёмя — дёнь-
ги; — о] 4*’?- ^4 (—61 Н#?) обр. мёдленно тянуться
(о времени).
ЗЧ(0ЙО HI Уст. см. Ч3 II.
41 Ч4(—Я F5) [-ганъ-] входная дверь на двух стол-
бах.
41 Ч( 0 fO) I 1): —'ЧЧ ежеднёвно издавать (выпускать);
2) ежеднёвное издание; — 414 ежеднёвная газёта.
ЗЧ(“И5) II одйн кан (см. 4 II 2); -т-4* лачу-
га; — небольшой домик, крйтый соломой.
414(0НО) III одйн день.
414(0 ИЗ) IV в ближайшие дни, на днйх
414(-Й) V [-ккан] рабочее помещёние.
4144(0fUfiE) ежеднёвная газёта.
— 615 —
УЧ
у# [-ккам] рабочие материалы.
У ЖЙ»®) I уст.: —Ч-Ч вести праздный образ жйзни.
УЖ—*S) П 1) одно дёйствие; одйн поступок (акт);
— обр. однйм ударом убить двух зайцев; — обр.
извлечь тройною пользу из одного дела; — у -£• каждый
шаг; каждое движение (дёйствие); 2): —*11 разом, сразу.
У 4(“i) III: —°11 после того, как отправился (ушел);
—Ч-Ч отправляться; уходйть.
у т} Ч [-кка-] работа.
У 4 Ж“^^): — У-?-^- малёйшее (каждое) движе-
ние.
У Я У Ч(—да уход и приход.
У 4 < Ж 0 ® Л й) уст. неумолймое врёмя.
У 4(“ <Ф) [-ккон] 1) [одйн] вопрос; [одно] дёло; 2) одйн
экземпляр (комплёкт); 3) одно событие; одйн случай и
т. п.
У 4 (—1g) одйн удар; —*1] однйм ударом.
УЖ—Д) 1.: ~Ч-Ч одйн раз взглянуть (увйдеть); 2.:
—[41 с пёрвого взгляда.
у у I щёдрое угощёние (гостей).
У^(—Ю П: —Ч-Ч а) сразу решиться (определять-
ся); б) сразу прорваться (о плотине).
у ^ (— *^) I весь склон; вся сторона (горы).
64 3(—Ж) II одйн пейзаж (вид).
y^(BW) Ш (сокр. от У-£ У У*) японская полй-
ция; японский полицёйский.
у^уЧ(——§): —Ч-Ч с одной стороны бойться, а
с другой — радоваться.
у л(— ^) I: —Ч-Ч обдумать; учёсть; принять во вни-
мание.
ул(—О) П: “Ч-Ч а) оглянуться; б) обратйть вни-
мание.
ул.(0Я) III уст. см.
уд2.-§- [-KKO-] самый отвётственный момёнт работы.
У л^Ч(0 iW^3t) солнце поднялось довольно высоко.
у л Ч Bl [-дол] семь-восемь.
У ja Ч Й [-дол-] седьмой-восьмой.
У^-(-5Й: “ЧЧ совершить обрЯд оплакивания.
У семь; Ч у, работа корейской лопатой все-
мером; ~ -3- Ч Ч Ч семь человёк, работающие одной
корёйской лопатой; — *] Ч 49-й день (со дня рождения
ребёнка); — ч! 4^- ЧЧ- погов. семь раз отмёрь,
одйн раз отрёжь.
У^-2?-1^ [-гом-] 1-е и 16-е чйсла лунного мёсяца (в
приливо-отливном цикле).
У 4 седьмой.
УЖВХ) I 1) подённая работа; 2) подёнщик; 3) по-
дённая плата (труда).
У (— 3?) II пустота.
У 4 (В Х-) пренебр. подёнщик.
У^Ч(В®<^) метеор, амплитуда суточного хода.
Уп*-(—Д) 1) [одйн] рот; 2) только одйн человёк.
У 4й Mr < (— Д ЙШЙ коротко не объяснйшь.
y-f-Ч 1) пахать, вспахивать; 2) рыть зёмлю (напр. о
кроте); 3) диал. см. у
Ут*-У [-кку-]: —о] У 714* найтйсь (о работе, месте
для кого-л.); —->4 подыскивать (искать) раббту.
У^ЧШ см. Ул-Ч^.
У т*- с] Н(— Д “ О противорёчить себё; изменять своему
слову.
У т*"£41(ВЛЯ^) [-сейм] бегут дни и мёсяцы.
У Ж—ИЗ) I 1) одно государство; 2) всё государство;
— Ч общегосударственный.
УЧ(— Ж) II уст. 1): —ЧЧ взять (одну горсть); 2)
прйгоршня, горсть.
y^^(-gjg) [-гунъну] уст. обр. поток слёз.
у-3г(—^) I толпа; стая; стадо; косйк и т. п.
УЖ— Ж) II вся армия.
УЖ—ЙО HI 1) весь уёзд; 2) одйн уёзд.
У-а- IV [-ккун] 1) работник; у Я “ политйческий ра-
ботник; 2) [хороший] работник; 3) уст. подёнщик.
У it 31 ("Ж") [-ппит] феод, отдёл воённого приказа, вё-
давший сбором налога тканями и проведёнием экзаме-
нов.
у-згЖ—Ж&) см. у-еш.
У Ж“Й) уст. 1) аналогйчный случай; 2) общая зако-
номёрность, общий закон.
у п. 4 т] Ч искривляться, косйться.
У-з-Ч^ЧЧ искривйть, перекоейть.
УЧ"(—ffi) одйн конёц (край).
УЖ01Й): “ЧЧ а) работать каждый день; б) рабо-
тать днём (в дневную смёну).
У-&Ч(ВВ^) сущ. 1) работающий каждый день; 2) ра-
ботающий днём (в дневную смёну).
У Ж— SO I: “ЧЧ полностью запретйть.
УЖ“3&) И перед числ. сумма дёнег.
УЖВЙз) 1) дневной заработок; подённая оплата; 2)
дневная норма (напр. довольствия).
У т^Ж В^оЖ) уст. горнйк (шахтёр), оплачиваемый по-
дённо.
У •З'ЖВйзЖ [-гымнянъ] дневная норма (доза, пбр-
ция).
У З’Ж-бМВ) судно пёрвой категории.
У"3-^Ч(0Й-) пренебр. подёнщик.
УтЬя](Н$пЙ) систёма подённой оплаты.
У^гЧЧЧ усил. стил. вариант У^ЧЧЧ-
У^гу^т [-гыннял-]: —ЧЧ а) расшататься, разболтать-
ся; б) покосйться, покривйться.
У-iy^r [-гыннил-] усил. стил. вариант
У 4(0 IB) I 1) ведёние дневника; 2) дневнйк; 3) жиз-
неописание свёргнутого королй.
У 4(0Я) II см^ У-Я; “ У.Ч состояние погоды; —-
синоптйческие условия; — элементы погоды,
метеорологйческие элемёнты; — ч| _а_ (4 ^) прогноз по-
годы.
У4(“MS) III вся жизнь.
У4(—&) IV мастерство, умёние (в чем-л. одном).
У4(—S)V 1): —14] однйм духом; 2) уст. перво-
зданный хаос.
У4(-#) VI уст. одйн год; годовщйна.
У4(—-В) VII уст. одйн, сам.
У 44-4Ц—ЯШЙ) сдёлать за одйн раз.
У4-5=(01!Е!) синоптйческая карта.
У4Ч(В1ВЙ!) 1) см. У 4^; 2) кнйга учёта торговых
операций за день.
У 7]^ ЧЧЧ- усил. стил. вариант У7]Я"ЧЧЧ-
У4-4У4-4: -Ч-Ч- а) кривйть[ся]; б) качать[ся], ша-
таться].
У 7] У 7] усил. стил. вариант У 4 Я- У 4 Я’
64 7]44(“Й±® уст. эгойзм, своекорыстие, себялю-
бие.
У4ЖВ8ВИ) феод, врёменное вёдомство по составлё-
нию жизнеописания свёргнутого королй.
У 4 Я (В ®ЗЖ) дневнйк.
У 4 Ж 0 иЗйО форма (стиль) дневника.
У4^(“^в) вечерйнка в складчину.
У4(— §§) 1): “ЧЧ самый важный; 2) самый нуж-
ный человёк.
У У 41Ж Вел 1§&) [-сил-] этн. благоприятный (удач-
ный) день.
У4У(—®А) индивйдуум, человёк.
У Ж“tt) I план, замысел.
У 4(B3t) II I) расчёт на день; 2) подсчёт (чего-л.)
по дням.
У ЧЧЬЖ-ЙФ®) см. у 4-У--3-.
У 4ЖВЦ*зЮ расчётная таблйца по дням.
УЧ(0Ш) I 1) работа на день, дневнбе задание; 2)
уроки (в школе) в течение дня.
УЧ
— 616 —
УЧ(—i®) П- — Ч-Ч- а) пройтй одйн раз (однажды);
б) бросить взгляд, окйнуть взглйдом.
УЧЧ(0рв) календарь для записи событий за день.
УЧ-£.(0ЙзЮ расписание уроков на день.
УЧ(—Ж) I- ~Ч-Ч- проходйть красной нйтью; —Ч-Ч
последов ател ьно.
УЧ(0Ш) П см.
УЧ^(—'Ж© [-ссэнъ] последовательность.
УУг(—g): — ЧЧ- охватывать; обобщать; суммйровать.
У-#(02£) см. гелиотерапйя, лечение сол-
нечными лучами.
У ^ ^ (0 7t^) фпз. гелиостат.
y^--s-(07t^) лампа дневного света.
y^4(0?^^): ~ЧЧ* принимать солнечные ванны.
У ^*4 #( 0 И® солЯрий.
УЧ(“^) [-лак]: — уговор дороже денег; —Ч
Ч- давать (согласие, разрешение).
[-лан-] уст. тёплая погода и ласко-
вый ветерок.
УЙ-^(0ЖФ) [-лам-] астр, прохождение центра Солн-
ца чёрез самую ьбжную точку эклйптики.
УШ'^-КНШЗЭ [-лам-] астр, зймнее солнцестояние.
У Ч [-лйэн-] помидор.
УЧ-&(—[-лйэн-] бот. однолетний корень.
УЧ4=-(—[-лйэн-] уст. см. «]•§]<-.
УЧЛ3(—[-лйэн-] 1): — однолетние расте-
ния; 2) однолеток.
У Ч *(—[-лйэн-] корень однолетнего растё-
ния.
УЧ-?-(“^^®) [-лйэн-] водка, выдержанная в течёние
одного года.
УЧ-^(—^Ж) [-лйэн-] однолётняя трава.
У^(—W I [-лйэм] колошёние (раз в году).
У*<(—П [-лйэм] 1) единодушное желание; едино-
мыслие; 2) едйнственное желание; 3) чистосердечная мо-
литва к будде Амитабе.
У-^-(-^йЙ) [-лынъ] единственный дар (талант).
УЧ I (ЧЧ,°1-&-) 1) появляться; возникать; 2) укреп-
ляться, усиливаться; 3) подниматься; подходить (о тес-
те); II УЧ ЧЧ а) появляться, возникать; б) укреп-
ляться, усйливаться; в) подниматься; вставать (на ноги;
с постели); г) вздыматься; у Ч Ч Ч а) ' подниматься;
вставать (на ноги); б) растй, подниматься (напр. о зда-
ниях).
У Ч И (°] Ч, °1 ) 1) промывать (рис, золото и т.
п.); 2) провёивать; просёивать (зерно).
УЧ HI 1) см. у4Ч; 2) см. у^-?1Ч-
У Ч IV [-тта] сокр. от о]_е.Ч-
уу(—® I [-ттан] одйн конёц (край).
УЧ(—®) II [-ттан] 1) куча, глЫба, громада; 2) груп-
па; организация и т. п.; О ~ ^41 всё внимание.
УЧ(^Н) HI [-ттан] 1) раз, однажды; 2) на нёко-
торое врёмя, ненадолго; 3) см. у^ I в); — -ft-4-^14
в крайнем случае.
УЧЧ(“^Й1) [-ттал-] конёц, завершение; з)Ч
завершать.
I [-ттанъ] 1) [одна] [политйческая] партия;
2) [одна] группа (группировка).
УЧ(0® II [-ттанъ] дневной заработок.
У Ч Ц (— [-ттанъ-] одйн стоит ста.
У Ч Ч [-ттэ-] ранняя жара.
У-Е-(— I [-тто] одйн путь (способ).
У-^(—Ж) II [-тто] вся провйнция.
У-^-^Ж) Ш [-тто] уст. правильный (праведный) путь.
[-ттоянъ-] 1) однйм махом разру-
бйть пополам; 2) решйтельность.
У-^^Ч—ТЛЮ [-тто-] резьба однйм ножом.
У^Ч(-77В№) [-тто-ттан] уст. см. у^гЧЧ-
У-§-(—1я1) I [-ттонъ] все; весь коллектив (состав).
У-^-(— W П 1-ттонъ] вся деревня; весь квартал (в
городе).
У-£(-®|) III [-ттонъ]: — у каждый поступок (шаг);
каждое движение.
У-^--^- [-ттонъ-] товарищ (коллёга) по работе.
У-^УУ(—[-ттык-ссил] не вЫиграть и не про-
играть.
У<(—[-ттынъ] 1. пёрвый класс; пёрвая стёпень;
пёрвый сорт; 2. нареч. самый, наиболее.
У<^-(—^Ц5) [-ттынъ-] велйкая держава.
У^-§-(—ЙШ) [-ттынъ-] см. у-^- I.
У [-ттынъ-] 1) см. у^-у; 2) уст. см. у
ЧУ-41.
У Ж) [-ттынъ-] звезда пёрвой величины.
У-^тН^^гдд) [-ттынъ-] товар первого сорта.
УЧ(—Ф) I [-ттэ] весь район; вся мёстность.
УЧ(—ft) II [-ттэ] см. ул| I.
УЧ(—И&) Ш [-ттэ] группа; отрйд; стая; стадо; косйк.
УЧ(—*S) IV [-ттэ] [одна] пара.
УЧ(—Л) V [-ттэ] огромный.
УЧЧ(—ftn3) [-ттэ-] жизнеописание.
У Ч 4(—ЛШ) [-ттэ-] 1) большое дёло; важнейшее со-
бытие; 2) будд, жизнь и смерть.
УЧЧ 1-ттве-] 1) рано созревать; 2) рано сложйться
(сформироваться); перерастй (сверстников).
У Ч(—^) I 1) одна радость; 2) конф, пёрвая радость
из трёх (когда живы и здоровы все члены семьи).
У^(Й^) II уст.: — ЧЧ развлекаться, веселиться.
У уст. заход солнца за гору.
У Ч^#(“ЙкРзС) сразу потерйть (авторитет, репу-
тацию).
у Ч*Ч-><(0Ж^?Й) обр. заход солнца за гору.
УЧН^Ю !)• -~ЧЧ взглянуть, пробежать (глазами);
2) справочник.
учмч(-йшве) запоминать с пёрвого взгляда,
таблйца; диаграмма; схема; расписание.
У Я Ч усил. стил. вариант у е> Ч Ч Ч-
УЧУ’ЗН — Ч-Ч- качаться (на волнах).
У У усил. стил. вариант
У Ч Ч4(—3tSW уст. осёл и слуга.
У Ч (0 ®) I календарь, численник.
У Ч(0Л) Н уст. 1) день (в противоп. ночи); 2) днев-
ная работа; 3) ежеднёвная работа.
УЧ(—Л) Ш феод, прохождение расстояния в 160
шагов с грузом в 60 кг (испытание силы по первому
разряду).
У3(—Ж) 1: —14] нёсколько, ряд; —
спорт. комплекс упражнений; — Ч -^^1 ряд проблем.
Уй(—Ж) II одна строфа.
У 3 ЧЛ3(^^ЖЙ^) I) будд, не расставаться всю жизнь
и вмёсте попасть в рай; 2) воскрёснуть в раю; 3) де-
лйть горе и радость (с кем-л.).
У У У.(~* $]Й) построёние в одну лйнию (шерёнгу).
У^(“Ю пёрвый возраст (гусеницы тутового шелко-
пряда).
У гусеница тутового шелкопряда пёрвого
возраста.
У^.(—Й0 !• °Дна дорога; —Щ-Ч идтй однйм пу-
тём (в одном направлёнии); 2. прЯмо; прямЫм путём.
У4(0$Ю 1): —Ч-Ч* ежеднёвно запйсывать (напр. в
дневник); 2) ежеднёвные записи.
1) уст. [одна] нитка; 2) сущ. тонкий; сла-
бый (напр. о надежде).
У-^(— Й£) 1. сущ. первоклассный; — ЧЧ первоклас-
сный писатель; 2. одно течёние (направлёние); одна шко-
ла.
У-^4®Ж® водоелйвная часть плотйны.
УЛМ®Ш1) см. У-^-У.
У-^Ч-iH—ШЫЙ) сернйстое соединёние.
— 617 —
у у
У-?гУ®ЙбЖ водослйвная плотйна.
У-§-(“1га) I 1) °Дйн круг; — у-у полная луна; 2)
см. Hj- f]; 3) одйн бутон, одна кисть (цветка).
eJ^(0 й) И °бр- солнце.
У-&*]-(—ЙяЖ) см.
У •й’-Ф-^МЖ) уст. багровое (красное) восходящее солн-
це.
У-|^У(—будд, как луна одна, так и в сердце
человёка есть одно благородное стремление.
у>(—^) 1) шаблон; — однообразный; шаблонный;
~-я].ё-s. по шаблону; 2) арх. преступлёние, караемое
смёртной казнью.
У^Ь- I см. II.
У^Ц- II CM. o|e.vp III.
УЬ(—3g) I 1) некоторые основания; 2) одна и та же
причйна.
У^](—W II [одна] польза (вйгода).
О^Н1) III вся дерёвня.
УПУ^(-ЭД-в) см. У^УУ.
уст. см.
у аЦ—{ЭД) 1) одйн пример; 2) уст. единодушие.
У^Я-(-ЖИ) см. ^’4-4.
У^-<(—ЖЙ) I-манъ-] см.
УУ^(^Й): ~1^] некоторый, незначйтельный.
УУ*(—Й) I: — необозрймый, необъятный.
уу-(—W II уст. сущ. около полумёсяца.
У захватйть (схватйть) всех.
УУ(—*ЙЁ) I уст. короткий сон.
у оЦ—Щ) II 1. 1) одна сторона; — односторонний;
2) вся повёрхность (площадь); 3) одна встрёча; — -V-x]
впервые вйдеть (кого-л.); —о] с первой встречи
стать хорошими друзьЯми; 2. с одной стороны; односто-
ронне.
УУ(ВМ) III: — зр^- гелиографйческие координаты.
УУ.^(—ЕЙ) [-ссэнъ] односторонность.
У У. Ж— ЕНО шапочное знакомство.
У У.т]^.(—E£3t) СМ. УУл]-^.
УУ.л]-йг(—Е^&) мимолётное знакомство.
УУ(—I Другое (второе) название (ймя).
У У(ЙЙ) II см. У .
УУ(— tffr) II [одна] жизнь.
У У ЗУ(-!1ЖА) уст. повёргнуть в ужас однйм сло-
вом.
У_ж.(—W I облик, лицо.
У^(В») II : прил. смеркаться, вечерёть.
gxst(gg^) уст. 1) стемнёло и ёхать (идтй) нель-
зя; 2) обр. ужё жизнь клонится к закату.
У уст. 1) вечерёет, а путь долог; 2) ужё
жизнь клонится к закату, а сделать ещё надо много.
^Цг-->чЦ(— см. У£^.
у^.^-(—^{^) сбор одного урожая в год.
У-^-(— @) 1) одйн глаз; — шутл. см. «fl-T-feo];
2) [одйн] взгляд; ~[о|] ^с^ъ-р^р Ясный (понйтный) с пер-
вого взглЯда.
у-^*^(— Awt) статуя человёка из целого дёрева.
у^-у^(—А-'Ж) каждое дерево и каждое растёние.
У-§?(В&) 1): заходйть (о солнце); 2) заход (за-
кат) солнца.
У-3-(—1Ю [одйн] сон, [одно] сновидение.
У-^рчН-ЯтаЯ) уст. нё на что смотрёть.
У ^-7р^(—уст. нёчего обсуждать.
У ^•7]-41(—уст. нёчего взять.
у -^-ai-^-(—уст. ничего не достанешь (не до-
будешь).
У -?--b^(—уст. нет ни одной весточки.
У-¥--ь.у-(—уст. нет никакйх достоинств.
у-^я(-жяте) см. y-V-7}-^.
УМЖ-»:® см. у^»Ь^.
у j^.<|.;8j-(—безукорйзненность, безупрёчность.
Утг(—F!) I 1) фамйлия, клан; — у<- прям, и перен.
одна семьй; 2) буддисты одной сёкты.
Ут(В$) II текст на японском языкё.
У-£-(ЙГЙ) III уст. неизвёстное сочинёние.
У-яг(й)й) IV новость, еще не ставшая известной.
У^г(—F41) V: — у у- вопрос и отвёт.
У тгзг.дг(— будд, постижёние одной догмы ве-
дёт к постижёнию всего учёния.
УУ(—ISO 1) великолёпный вкус; 2) одйн вкус; 3) см.
У У* I 2).
У °] будд, озарение при созерцании.
УчКд^ВЮ уст. учёный, ушёдший в народ.
УвЧт]Ь- ровный, одинаковый.
У ВЛ(—Й) нить; жила; отрог; — обр. общность,
общее.
У —$Й): переночевать, остановйться на од-
ну ночь.
У чН—W I I) сущ. общее; —[всеобщий; — у
л]лр полевой игрок; — т1] общее понЯтие; —
общая фйзика; — ч17\ у всеобщее избирательное пра-
во; — общая хймия; — <d.4V общее языкозна-
ние; 2) простые (обыкновённые) люди; 3) то же состо-
яние; одинаковое положёние.
У ЧЬ(~*Ф) II половйна.
УЧК—ЙЕ) Ш пятно.
УЧЬ^Ц—Й£§) обычный гость (пассажйр, клиёнт и т.
п.).
У 41г-£(—Й31га) [-нон] общая теория.
УЧЬУ(—ЙЖ) [-ппэп] всеобщий закон.
УЧЬАС—Й5Ш) места (напр. в общем вагоне, для обыч-
ной публики и т. п.).
у ЧЬ У (—*$£© [-ссэнъ] всеобщность.
УЧЬ^г(—мат. общее число.
У4ЬЯ(—хим. общая формула.
У ЧЬт] ^(—уст. незначйтельная услуга.
УЧЬ*Н“Й£Ж) общий (жёсткий) вагон.
У ЧЬУ*(— Й£1Й) мат. общий член.
У ЧЬ^(—ЙхЙ?) мат. общее решёние.
У ЧЬзЦ—Йх]Ь): — «W обобщаться].
УЧЬУ.(~^®А) простой человёк; простое лтЬди.
уу(—gg) волос, волосок; у\ — -У -^-^Р критйчес-
кий момёнт.
УУ<-^(— уст. ни одйн волос не поседёл (у
старика).
УУ<^(—Ц?йф) [-ччунъ] попадать с первого раза
(без промаха).
у ЧЬ [-ппап] рис, сваренный для работающих (напр.
в поле).
УЧН-5) I 1. одна сторона; одно направлёние; — л}
односторонний, огранйченный; 2. нареч. с одной стороны
[и с другой стороны].
У4Ь(—#0 П см. фу- П; — см. улр [х^г]
III.
УЧН^® Ш будд, приведёние в чувство монаха,
погрузйвшегося в созерцание.
У y*jL(— ~S^) квадратное по (кор. мера площади).
У ЧЬ-¥-лК^Й(“) 1) хорошее огнйво; 2) умёние высекать
огонь огнйвом.
У У У •^•(——‘й) l-ссып] всего одйн комплёкт (одежды).
У 41 [-ппэт] см. у->-^-.
уу(—Й) I !• одна сторона; 2. с одной стороны;
частйчно.
У 41 (-Ж Н: разом (рёзко, коренным образом)
изменяться; совершённо преобразйться.
УЧ1(В1Й) Ш проценты, начисляемые ежеднёвно.
УУ(—5JIJ) I: —-sW расставаться, расходйться.
уу(— Ц9 II: взглянуть; бросить взгляд.
У У(0£Ш) III сущ. ежеднёвный; на день; ~ днев-
ной план.
•J 3
— 618 —
0 Д) 1 японский солдат.
* J^(—И уст, см. °J Я[ II; — «84 феод, изби-
вать всех подряд палками.
^^•(0Й) I В ежедневный отчёт (доклад); ежеднев-
ная сводка; 2) [ежедневная] газета.
У-й-(0^) П процентная ставка за день (устанавли-
ваемая при выплате ссуды).
* 3 за. Ф (Н проценты, начисляемые за каждый день,
нисколько не уступать (кому-л.).
ежедневная сводка (таблица).
оп(аа) I см.
* 3 -Ц-(-Л) II [-ппок] обр. вйпало много работы.
умение работать.
* 14(— Й) I конверт с деньгами (как поощрительная
премия).
6J4(0^) П: ~44 ежедневно собирать (получать).
—й®) запечатанное письмо.
j 1) одйн мужчина; — 4*1 Я] полигймия,
многоженство; — 4 двоежёнство; — 44 уст. по-
читать только мужа; — 4 41 уст. быть верной до кон-
ца дней покойному м^жу; — 4 Я] (^ л[ яЦ) моногамия,
единобрачие; 2) мужичонка.
4(— Й) П см* ^44; — 4^^- полузавйсимое го-
сударство.
III ежедневный взнос (напр. в счёт долга).
U4(—Ж) IV см. #4 I.
°a-¥-(aiwV: - яз-а см. ^4 [^ззИ.
*3 4 намеренно, нарочно, специально.
^3 44(—ЙЯО [одна] часть.
*14-S.(—Й^±) уст. обр. могйла.
4я1( В ЙЕН) штемпель с датой.
^4^(0Ш^ В) уст. каждый день, ежедневно.
И4(—5}) 1. ничтожная часть; мизерное колйчество;
2. с отриц. совершённо не...; ничуть, нисколько.
И44(— H&flft): ~ *1*3 И *2) уст. немёдленно (сразу)
выполнить.
I 1) все будды; 2) будда; — ^.е. всё сущее
становится буддами; 3) см. 4в14<-.
П: —°1 ^•^4 а) одна ошйбка может ис-
портить всё дёло; б) феод, провалиться на экзамене из-за
незнания одной из семй книг.
^3 44_3'(0^1Шд) уст. каждый день нет ни одной сво-
бодной минуты.
< 3 44 ^(—TSDS) уст. ни разу не показываться (не
появляться).
хим. фтористое соединение.
У Н1(0Й) ежеднёвные расходы.
уст. нёкоторая помощь.
«1 1Й—Л) [-ссо] то хмурить брови, то улы-
баться.
* 3 «Н4(—JKffi) одна рймка (чарка) водки.
^3 ^(^S) I Меркурий (термин натурфилософии).
«](—Ж) Н см. III.
* Jzb(—^) I [-сса] одно дёло (событие).
^4(а®Ж) II [-сса] неизвёстный факт.
£4(дЙЯ.) III [-сса] неофициальная история.
UH» IV [-сса] уст. одна нйтка (нить); — 44 обр.
полный порядок.
^4(—И) V [-сса]: — -&-;?] пёрвый квартал (года).
^4 VI [-сса] см. *3 4.
^4^(0^tf) [-сса-] физ. актинометр.
«3 4 ^(0ЙЙ) [-ссаппйэнъ] солнечный удар.
«3 444(—[-сса-] мат. пёрвая чётверть.
^4^.^(—[-ссачхэл-]: ~з^обр. без сучка без
задоринки; гладко.
Ш4^^(“Й“^) [-сса-ссэнъ] см.
* 3 4 [-ссак] плата за раббту.
^3 4( 0Ж) I [-ссан] дневная выработка.
$3 4(0ф) II [-ссан] 1) зонт от солнца; — Х4 слу-
га, державший зонт над головой господина; 2) большой ри-
туальный зонт с длйнной ручкой; 3) зонт в сйнюю (зе-
лёную) полоску, вручавшийся чиновнику при назначении
на должность.
^ЛЬ(—Й6) Ш [-ссан]: ~ хим. однокислбтное (од-
ноатомное) основание.
^344(01ЕЖ) [-ссаннянъ] см. *34 I.
^3 44(—ШЕ) [-ссан-]: — окись углерода, угар-
ный газ.
* 3 44<(-ШЬ» [ -ссан-] хим. моноокись.
^44(0 “Ю [-ссам-]: —44 принимать (лекарство)
три раза в день.
^4(0 Ж) [-ссанъ] 1. обычно, повседнёвно; 2.: —[*[]
обйчный, повседнёвный.
• а4(0Й») [-ссанъ-] обйчное (повседнёвное) дёло;
повседнёвная работа.
У >*](—W) I 1-ссэ] 1) одна кнйга; 2) одно письмо (сочи-
нёние).
II [-ссэ] неизвёстная кнйга.
* 3 >H4-S.4( <4) торопйться раньше вре-
мени.
* 3 лц—37) [-ссэк] [одйн] вёчер.
5“Ж) [-ссэк-] см. [44] П.
^4(—Ш [-ссэн] пёрвая лйния; пёрвый ряд.
чЗ <(—1Й) [-ссэл] какое-то мнёние (соображёние).
^3^(—W I [-ссэнъ] вся крёпость.
%) ^(—1Й) II [-ссэнъ] уст. [один] звук.
* 1 'МяЦ—6553^) [-ссэнъ-] хим. однокомпонёнтная сис-
тема.
^3 ^(— Й) [-ссэнъ-ссве] 1) то процветать, то
приходйть в упадок; 2) за расцвётом слёдует упадок.
^ах(—I [-ссо]:—44 искоренять, полностью лик-
видйровать (уничтожать).
^гь(—^) II [-ссо] 1) смех; ~Ч] 4*14 высмёивать,
поднимать на смех; 2) презрйтельный смех; —44 а)
засмеЯться; б) презрйтельно усмехнуться.
Ш [-ссо] арх. ежеднёвное причёсывание.
* 3<±.(|йд) IV [-ссо]: —44 феод, посылать почтовых
лошадёй за чиновником из мёстного вёдомства.
^4 [-ссок] суть (содержание) работы (дёла).
* 3^ [-ссон] 1) руки, занятые работой; —4 ^4 пре-
кратить (прервать) раббту; —4 4<-4 (^4. 4) при-
ступйть к работе; —4 -Н4 сдёлать перерыв в работе,
отдохнуть; «fl 4 а) см. *3^4- ^4; б) отрывать
от работы; 2) ручная работа; 3) умёние работать; ~о]
_sl е.4 приобрестй снорбвцу (в работе); —о] >4] 4 быть
быстрым (проворным); 4) рабочие руки, рабочая сйла;
<> —°] 3144 появиться (о желании работать).
* 3 4-Я умёние, мастерство, сноровка.
^4(0fe) I [-ссу] 1) см. 2) сс^да, процёнт
с которой выплачивается ежеднёвно.
£4(Hft) II [-ссу] см. ^4.
^*г(0|£) Ш [-ссу] этн. судьба на [определённый];
день.
^3 4-^(0 ft-) [-ссу-] дёнежная ссуда, проценте которой
выплачивается ежеднёвно.
* 3 4*1^(-@Ж®) [ -ссу-] уст. обр. вырастишь одногб
хорошего человёка, будешь вознаграждён сторйцею.
*3431(0 «С®) [-ссу-] см. *344.
* 3 4 ^(OtJW) [-ссу-] дневнбе и ночное дежурство;
дневная и ночная вахта.
* 3 4*14(0^®^) [-ссу-] дневной и ночной дежурный
(вахтенный).
^4^)^1(0!9ГЖ$!1) [-ссу-] систёма дневного и ночного
дежурства.
^4^]-Н(0!31ЖД) [-ссу-] дневной и ночной дежурные
(вахтенные).
4 (0 [-ссу-] дневной доход, дневная вйручка.
£4(— Ш) [-ссук]: —44 переночевать одну ночь.
— 619 —
У *1
У^-*И0ЖЖ) Ьссук-] уст. см. У4Ч
У ^[зЫН В1Ш) l-ссун-] см. 4М*Ь
у -t- у sfl(—К) [-ссынъ-] одна победа и одно пораже-
ние; —fe- лм]- см. vHxi У-r-fe- #4^4] VI.
^^](— ^f) I [-сси] 1. см. tb’fl; —[Ж а) временный;
б) одновременный; ~ ^-*г временная жёсткая вода; —
у] -У временный паразитизм; — «Ь’Ч одно итбже врёмя;
— физ. временный магнйт; <> —7}- и}- очень
спёшный; 2. однажды.
У4(0Нр) Н [-сси] день (число) и час (врёмя).
У -Я Я] (0 ^Fff-) [-сси-] см. -з$И Я].
У 4 ЙШО [-сси-] уст. любйть всех одинаково.
У4 31(—BSB) [-сси-] см. 4411.
У 4(0Й) [-ссик] солнечное затмёние.
У 'Ч JBff) [-ссик-] промежуток врёмени от
получаса до двух часов.
УЖ—*#) I [-ссин] 1) одйн человёк; — У= М одйн имё-
ет две обязанности; 2) сам.
У 41(0 iff) Н [-ссин]: —«1-4 обновляться изо днЯ в
дёнь.
У 41 (—iff) Ш [-ссин]: —44 совершённо обновляться];
неузнаваемо изменЯть[ся].
У41Ж-*Й1Й [-ссин-] единобожие, монотейзм.
У У(—Ш) [-ссил] 1) одна комната; 2) уст. одна семьй.
У 41(—*Л» I [-сейм] одна душа; единодушие; — -^-^1
одна душа — одна плоть; — 4-fc- при единодушии всего
можно добйться;— ->4 целиком, полностью (посвятить
себя); ~ уст. одна дума (мысль); — з! Й вся энёр-
гия (воля); — 44 быть единодушным.
У41(0Я>) II [-сейм] 1) центр солнца; 2) сущ. гелио-
центрйческий; — Я зе. гелиоцентрйческая долгота; — aj-jt
гелиоцентрические координаты.
У^(—®) П1 [-сейм] юр. пёрвая инстанция.
У 41 (0 ®) IV [-сейм]: —44 прил. углубляющийся (уси-
ливающийся) с каждым днём.
У ^4 [-тта] рано сажать (сёять).
У fe) I [-ссэк] 1) одйн цвет, одна окраска; 2) после
некот. сущ. характерная черта; дух; атмосфёра.
УЖ—fe) II 1-ссэк] см. ~ 5514-е- 4*3
Sib- поел. а) с лица воду не пить; б) человёка
красит не тблько внёшность.
y^(0fe) III [-ссэк] уст. см.
У41(—*£) [-ссэнъ] вся жизнь.
У 41 У 4(—Ф—%£) [-ссэнъ-сса] родЯтся и умирают одйн
раз в жйзни.
У Ж—Ш) I [-ссе] 1) мир, свет; 2) весь свет; 3): —[-Я]
известный, знаменитый; 4) жизнь человёка; 5) одйн век;
6) перйод правлёния (короля).
у жв^) 11 диал. см. у- -Я.
УЯ1Ж—Ш?-) [-ссе-] уст. весь мир.
У 4(0?) I [-чча] см. у-4-
У4(—^) III [-чча] 1) [одна] буква, [одйн] пйсьмен-
ный знак; — 4- -Ч невёжда; — 4-и (’Ч'&) обр. удач-
ное (мёткое) слово; 2) записка; — ни слуху ни
Духу; <> — ж*г мёткий стрелок.
У4®1 [-чча-] 1) профёссия; 2) мёсто работы; 3) ра-
бочее мёсто; 4) следы (результаты) работы; ~7|- 44
имёть результаты (о работе).
У4°Я 7](—^-) |-чча-]: —44 выравнивать (стропила).
У4У"3'(—ЖФйО [-чча-] нйзкий ранг (чиновника).
У4^(—^-) [-чча-] дом, вытянутый по фасаду.
У4Ж—Ф&й) [-чча-] уст. ружьё, быбщее без прбмаха.
У4©]4-(—g£J4g) [-чча-] уст. с тех пор до сегодняш-
него дня.
У 4(0^) l-ччак] уст. см. У 31 I.
У 4 [-ччам]: —о] <4 елйшком рано уснуть.
У4(—Ш) [-ччанъ] счётн. сл. 1) одйн; —4 одна
речь; 2) одно мёсто; ~ ^-3- а) пустые мечтаний; б) пус-
тбе дёло.
У4У4(—Д—Й) [-ччанъ-ттан] достоинство и недоста-
ток.
У^-УЖНтММШ) [-ччанъ-] еле. у 4*^4.
6J4l(0li) I [-ччон]: ~[ 4) ] нёсколько дней тому назад,
на днйх.
У Ж—®) II [-ччон] 1): ~44 вестй бой; 2) [одйн] бой.
У31(—Й) Ш [-ччон]: ~44 полностью измениться.
У 314Ж—в58!Ж>) [-ччон-] уст. см. у Я [4Я-] II.
уж-w см. У Я].
У 41 (—К) [-ччэм]: — Ж единственный ребёнок.
‘тнш I -ччэм-] см.
У 31(0®) I [-ччэнъ] 1) порйдок дня; —41 а. е.4 встать
на повестку дня; 2) дневной путь.
У Н [-ччонъ]: — -81-Я- 1. определённый, установ-
ленный; точный; 2. определять, устанавливать; 3. точно,
определённо.
УЖ—® I [-ччо]: —4] а) однажды [утром]; б) в (за)
короткое врёмя; в) в случае (чего-л.), в крайнем случае; ~
У мгновёние; момёнт.
У*(0® II |-ччо] инсоляция; — 44 продолжйтель-
ность солнечного сийния в течёние дня.
У Ж 0 ЙЙеНО [-ччо-] гелиограф.
Уа=-4(0ШЖ) [-ччо-] величина инсоляции.
У^Х0 8Й^) [-ччоюл] коэффициёнт инсоляции.
УЖ—$0 [-ччок] [вся] фамйлия; [весь] клан; О ~
[^-] -^^4 феод, заставить родственников погаейть растра-
ту.
У <(—#) [-ччонъ] одйн сорт (род); одна порода; —L-^J]
определённого сорта, какой-то.
УЖНЯ) I [-ччу] японская водка, японское вино.
УЖ-Й) II [-ччу]: ~44 сдёлать (круг, оборот).
УЖз®т&) Ш [-ччу]: —44 сбежать, убежать.
УЖ—jit) IV [-ччу] арх. пёрвое мёсто по бёгу.
У-?*(0 5Й) V [-ччу]: — 44 суточный параллакс; ~
суточное вращёние (движёние).
У-?-Я(— ilB) [-ччу-] см. IV.
У0 *1ВЭ) [-ччукквэн] астр, суточный круг.
У-^(НФ) [-ччунъ] уст. 1) полдень; 2) сокр. от У^Ж
У4,4’У(0ФЯ^^) J-ччунъ-] уст. полднЯ прошло, а ни-
чего ещё не решено.
У^ЖНФА) [-ччунъ-]: —44 есть тблько одйн раз
в день.
У^^4(ВШЯЯП) l-ччынъ-] увелйчиваться (растй) изо
днЯ в дёнь, из мёсяца в мёсяц.
У 4(0К) I [-ччи] 1) ежеднёвные записи; 2) дневнйк.
У 4 (—39 Н [-ччи] уст. 1) пренебр. его фамйлия (клан,
род); 2) одна часть; одно ответвлёние.
У 4 4«в(—Й?®) [-ччи-] имёть повёрхностные знания.
У4^(—5Д) [-ччи-] уст. часть армии (войска).
У 4(0 Ж) I [-ччик] 1) дневное дежурство; дневная вах-
та; 2) дневной дежурный (вахтенный).
У4(—Ж) II [-ччик] см. У У* III.
У 4Ж-Ж») I -ччик-] [одна] прямая лйния.
У44(0Ж<) 1-ччик-] сущ. находящийся на дневном
дежурстве.
У *1У.(0ЖД) I -ччик-] дневнбй дежурный.
У 31(0®) I 1-ччин] дни, обозначенные циклйческими
знаками.
У 31(—₽?) П 1-чч'ин] 1) боевйя позйция; воённый ла-
герь; 2) порйв (ветра); клуб (дыма); скоплёние (обла-
ков).
У31УЖ-Ж—® 1-ччин-] вперёд и назад; наступлё-
ние и отступлёние. 1
У з!-ух(0ЙЛ^) [-ччин-J изо днЯ в дёнь и из мё-
сяца в мёсяц развиваться (двигаться вперёд).
УЖЙШ) 1-ччил] уст. 1) утеря части томов (из пол-
ного собрания сочинений); 2) утерянный том.
У ЖЙЗЭ I-ччэ] выдающийся талант.
У^ЗК’^®) [-ччэ-] деловйе спосббности.
•4
— 620 —
У ^1Л(0ЙЮ l-ччэ-]: ~44 принимать (лекарство} два
раза в день.
У ^1(0 Ж) 1 1-чче] (сокр. от $$ ^14-^4) японский
империализм.
П [-чче]: —4 дружно, все вмёсте; разом;
— 4 й воен. залп.
у 4(—Р) 1-ччве] 1) |одно| преступление; [одйн| про-
ступок; 2) см. У> 2); ~ 41 юр. рецидив.
уз|-(——Ж) 1-ччва] 1) одно мёсто; 2) все присут-
ствующие; 3) феод, деревёнский староста.
У4(—ЭД 1) один раз; 2): —1^1 пёрвый; первичный;
— Я] 4 4 эл. первйчное реле; — -$!-§• эл. первйчная
катушка; — 4-тг первйчный ток; — 414 первйчный
электрон; — 41 4 физ. первйчный элемент; 3) мат. пёр-
вая стёпень; ~ 4 4 *4 уравнёние пёрвой стёпени; - 4
линёйная функция.
у *]->§(— i-ссэнъ] первйчность.
УЧ^Ц-^ЭДЙ) ветка (ветвь) пёрвого порйдка.
У4У(—пёрвое измерёние; — линёйная
мера.
У4^4(—Pi—Й1) уст. петь пёсню в отвёт на (чью-
-либо) пёсню; читать стихй в отвёт на (чъи-л.) стихй.
•4 4(-Й) 1 одно мёсто.
У4(—К) II одна жена; — 4Ж^1 полиандрия.
у2}^ф(—|-пэнъ-] уст. истратить много дёнег.
У^1(—I- 1) —44 феод, а) первым сдать сочинёние
(на экзамене); б) первым сочинйть стихй на ханмуне (напр.
на литературном вечере); 2) сочинёние, сданное пёрвым
экзаменующимся; 3) стихй, сочинённые раньше другйх.
U4(S^) П: —44 уст. недавний.
У4(~d1) HI см. 41 V; О — 44 °1 4
4 см. У^ [44 4 441.
уст. сущ. идтй по проторённому путй.
У^(0Д) крошеный табак, производйвшийся в Пхень-
йне.
У льу -п-(— Ж—Ж) см. у-^-у^ь.
У^^ЧН—Й5ВДЭ) обр.:. — 4 перен. чреватый взрйвом.
у4-(—S) I вся дерёвня.
У ^(—4) П: — 44 обр. [горюющая] душа; — 4
4 °I 44 обр. сёрдце тает.
°4Ф(-Ж) I уст. мудрый (проницательный) человёк.
У^(—Й) И уст. большая любовь.
У^(—-Ш): —44 отказывать наотрёз, отвергать.
У 4-'Ц(_-(ЙЙ) однобсность; — одноосный мине-
рал.
У<-(0Щ) 1 1): —44 восходйть (о солнце); 2) вос-
ход солнца.
П уст.: —44 а) скрываться; избегать; б)
выделйться, превосходйть (других).
*4 4 ( В ЖЖхЖ^Ё) уст. новый день приносит и но-
вые дела (заботы).
У^(—ЯР) см. М-
°4 *!(—§[) 1) едйнство; единодушие; — 4^ едйнство
и сплочённость; —44 !• полностью совпадать; 2. сов-
падающий; единодушный; 2) лингв, согласование.
У^1У(—ВЖ) [-ппэп] 1) способ согласования; 2) лог.
тождество.
едйнство; тождёственность.
°J^(—[одна] игла для иглотерапии.
долг, процёнты с которого выплачиваются
ежеднёвно.
<1 *)](—$:) 1 1) одно цёлое; 2) см. У «П 2); 3) см. 4-V-
I; 4): вообщё [говорй].
УЯ](—ЭД) II 1) всё; 2): ~[41 весь; — ^4 все ейлы;
3): в отриц. предлож. нисколько, совершённо.
Й4^14(-ЭД«) см. rfl 4 4.
У 4(&®) уст. прёлесть.
У 41*Ж-!ЭД£^) см. 44^-.
У 414*14“JlUL®) хим. бромистое соединёние, бромид.
У^^4(В^ЁЯ^) l-ччанъ]: ~44 растй (развивать-
ся) изо днй в дёнь, из мёсяца в месяц.
^И4(?11^Ч,6411 *1) 1) звать, называть; 2) хвалйть,
восхвалйть.
У ^-4 диал. 1) см. Упи4; 2) см. у.£-714-
У 714 I) сокр. от ул-714; 2) см. У*Т4.
У 4(^5Й) уст. снарйд (пуля), не попавшие в цель.
УШЧз&К): —44 а) отделяться: отходить; б) потерйть,
упустйть.
У 4 1) мёсто работы; 2) см. *14 1 )
y_s.(—di) уст. вся территория странй, вся страна.
У^-(—Ю: —44 соединять (объединять) в одно це-
лое; —I-4-I *14 соединяться, сливаться.
У4(—Ж) одна группа (фракция).
У 4 I мёсто, где работают; мёсто работы.
У4(—) II вся округа, все окрёстности.
У ^(—М*) 1 одйн клочок (кусок); — 4 4-S-^- обр. еди-
нодушно, как одйн.
У^(—К) И I- одна сторона; 2. с одной (с другой)
стороны.
У^41(—М*4» уст.: одной душой.
У^^(— ЙЖ, —/т*Я-) одна лодка.
У 44(—уст. нёкоторая обйда; нёкоторое не-
довольство.
У$^(- Я*Я) уст. серп лунй.
У 4 (— ¥£) см. 4 л2 I.
У^.4(—fe<£) сущ. хорошо поёсть.
У^^|(см- HI-
У>У4(-8В±® см. У4У^.
у-^ I 1) труд, затрачиваемый (на что-л.); — $о| <-4
трудоёмкий; 2) диал. см. ^4-
У^(“-‘й) II 1) очень высокое качество; 2) товар вйс-
шего качества; 3) феод, пёрвый класс чиновников.
У^($Вд&) III рёдкостная вещь.
У^-(ВЖ) уст. японские нравы (обычаи).
У<(—WE) мазок; штрих; взмах кйстью.
У < 4 4(—*Ж1ВВЙ) однйм словом не описать.
У<44(—1) написать однйм росчерком пера;
2) нарисовать на стене традиционный узор.
У31(—/тФ) уст. см. у] III.
узЦ-5=.л](—не оправиться от поражёния.
У4(—Т) I: —44 отдать [приказ, распоряжёние].
У4(—$я) II уст. одйн недостаток (порок); небольшой
изъян.
У 44 работать, трудйться.
У4(ВЙ) см. У У 4-
У 4( В Й) I установленный (намёченный) день (срок).
У4(ВЙ) И уст. холод, мороз.
У4(ВШ11) уст. распределёние дней.
У4(^Ti) уст. ручьи (напр. слёз).
У 4(—til) I уст. см. У Я 3L
У4(—SfnJ) II короткое врёмя.
У 4(—Й) Ш всегда, постоянно, неизмённо; —44
уст. постойнный, неизмённый.
однострунный музыкальный инструмёнт.
У Ж® Ж) мед. кровоизлияние.
У^(—Ж): —141 в отриц. предлож. ничуть, нисколь-
ко; ~ 4 Ф совершённо, ничуть.
У ха4Ч(—И^Ж^г) [-бэнъ-] на голос одного откликают-
ся сотни другйх.
У см. °1^--
У^(В=Й) I послёдующие дни; — 41 спустя нёсколько
дней.
У^(—ffL) И Уст.: —44 рйвкнуть, рйкнуть, издать
рев.
у е( 0 Ж) см.
у^. сёмьдесят.
У^-^] семидесйтый.
У^(—Д) интерёс; склонность.
— 621 —
4*4
4 41 (—О) J спутник[и]; сопровождающие лица; ~Ч-Ч-
идтй (ехать) вмёсте (с кем-л.).
4 4J(0fJ) П 1) дневной переход; 2) уст. см. <4 I.
44 см. о] 01].
4ЖЧ:(—Ий) [одна] порция (доза).
4г1^(—Htt) [-ссэнъ] однократность.
4Ж^(-нш 1) один тур соревнований; 2) первый
бой (тур, раунд, тайм и т. п.).
4 4 4^ (—Ж) с одной стороны радоваться, с дру-
гой — страшйться.
444 а1(—Ж—IS) то радоваться, то горевать; и ра-
доваться и горевать.
44'(^1S) I 1) малоизвестная занимательная история;
2) анекдот; —Ч анекдотичный.
4 Ж—4Ю П вылупливание личинок насекомых одйн
раз в год.
4 Я--Ч(“4ЬТО перйод вылупливания личйнок насекб-
. мых.
4 4':4(^^Ж) сборник анекдотов.
4 431-п(—обр. быстрое обогащение.
44г(— перен. одно звено.
4 Я [с болыпйм] трудом.
4 4 Ч- I рано просыпаться.
4 44* II см. 444-4- I.
4 44* Ш сокр. от 4 44-4- II.
4Ч4-Ч- I перен. пробуждать; доводйть до сознания;
уговаривать, убеждать.
4 44-4* II побуд. залог от 4ЧЧ- I.
4 4 Ч-Ч- I рано отправляться в путь.
4 4 Ч-Ч* II 1) вскочйть; 2) подняться (на что-л.).
4ЧЧЧ- подниматься (на что-л.).
4 Ч 44^4- побуд. залог от 4 4 4Ч--
44* 1* [самый] лучший способ; 2. довольно хорошо,
как следует.
4^ Ч-( 4*14-4,4*1-т]) нудный, назойливый.
4^4 44* усил. стил. вариант ^Я'ЧЧЧ--
слегка покачивать бёдрами.
4 •^4^- усил. стил. вариант
4 Й # *1 рановато, довольно рано.
4 *1 4 Ч диал. см. 4 Ч # Я.
4 4 4 1) рано; 2) раньше, ещё.
4 s] сокр. от 4^4-
12 Ч(—Ш) I уст. прйгбршня, горсть; перен. горстка;
к^чка.
4Ч(—II порочный человёк; злодёй.
41Ь(—S): —Ч-Ч- прил. по-прёжнему благополучно.
4 6Н~* ^) I одна ночь.
4°Н0® П см.
4 й>Ч4г(—Й£1Я) уст.: за одну ночь.
4 44—ЭД 1.: —Ч-Ч- вскочйть, вспрыгнуть; 2. нареч.
прям, и перен. однйм скачком (прыжком).
4 44—Не) 1-: —Ч одинаковый, такой же самый; 2.
одинаково, так же.
4Ч(01§) японский язй1к.
4ЧЧ"4-(—&$izfc) поел. обр. паршивая овца всё ста-
до портит.
4 4(—45) одно слово (словёчко).
^*]7f-4(—ЖнТЙЭ уст. можно судйть по одному сло-
ву.
4 4ЧЬ4-(—ЖФ^]) одно (едйнственное) слово.
4 4Ч-4(-Ж^®) см. 4 <14:^.
4 4 4Ч-(—Ж^Т)« —[4]] сразу, без лйшних слов.
4 4 °1 Й Ч(—В£Ш£) однйм словом, короче говоря,
словом.
4 44^(—Ж"-fj) каждое слово и каждый поступок.
4 4^ [-дол] CM. H-TL4&.
4 Ч и Ч [-дол-] см. 4 л 4 W Ч •
У 4(0Й) уст. 1 у мёсто восхода солнца; 2) поверх-
ность, освещаемая солнцем.
ичч4(-я«ад хим. одноосновная кислота.
4 4Ч-^(—Sflj®) однохлбристое соединёние, монохло-
рйд.
4 4 (—Si) одйн лист (дерева); — обр. челнок, лод-
ка.
44^-(-^Л-) см. 44 1^4-].
4 4 Ч^(^Я£ЙЖ) уст. и одйн падающий лист пред-
вещает наступлёние осени.
4 4 (0 jB) 1) тень; 2) солнечные чаей.
4 4 4*4(“^—Й?) расцвет и упадок.
У Д-1 4 К 0 ffll 0 ]) воскресёнье.
4 а. 4 4( 0 flg S-) |-лал] воскрёсный день, воскресёнье.
И440ЯЗ) I 1) сущ. повседневного употребления; —
<4^ товары пёрвой необходймости; — 43 Ч предмё-
ты повседнёвного (употребления; 2) дёньги на повсе-
дневные расходы.
4*(0Й) П см.
sH'MiSiSfr) обйчное поведёние; обйчный
поступок.
4-^^( 0^Й) товары пёрвой необходймости.
У-т-(-*®) [укромный] уголок.
4+Ч- см. ЦТЧ-
У4-4Ч(—ЧШЬЙО уст. обр. поблйзости.
4£(01) арх. см. Ч-’гЧ.
4 ^Ч-(4 4-4, 4 4-£-) петь раньше врёмени (не в своё
врёмя) (о птицах).
4тН'4£Ж) уст.: —Ч-Ч- развлекаться (гулйть) без за-
бот.
4 *-714- 1) поднимать; 2) вызывать, возбуждать; 3)
диал. см. 4’iL4'-
4-£-^-®lkfiH) [-ччынъ] кор. мед. отёчность при ейль-
ной жажде.
4’т(—&) 1) [один] уёздный город; 2) весь уёздный
город.
4 О](——) одйн-два.
4°1#Ч(—£СЖ;£) уст. обр. проходйть красной нйтью.
4 4(—Ж) I 1) [одно] крыло; 2) одна часть; 3) нёкото-
рая помощь, нёкоторое содействие.
4 4(0^) II Дёнь ото днй.
4 4 (0 А) уст. японец.
4 4Ч-(—А^#) знаток, знаменйтость, светйло (в данной
области).
4 4Ш“*АЙ£) лингв, первое лицо; — роман, в
котором повествование ведётся от ймени автора.
44(~0) I 1) см. Ч-4-; 2): однажды; —
долго тянуться (о времени, напр. при ожидании); — 4-?'
одйн день [тйнется] как вёчность.
4 4(0 0) II каждый день, ежедневно.
4 4 4(—0Й) дневная порция (доза).
4 4Ч_(-~0Я1) кор. мед. лихорадка с ежеднёвными
прйетупами.
4 4 °1 I |-лир-J каждое дёло; все дела.
4 4°1(—*—) II 1-лир-] одйн за другйм; по одному.
4 4(—£Е): —Ч-Ч- поручать (возлагать) целиком (пол-
ностью).
4 4(0А) см. 4-^.
4 4(S^): — бот. гуттация.
4 Ш—(й) книжн. [одйн] человёк, одна перебна.
4 Ч Ч 44—a^SzK) уст. лёнта рекй, река.
4 4,(—*Н) I) одйн говорйт; однй называют (в тексте
на ханмуне); 2) диал. прёжде всего.
4 М(—Д) I член (группы, делегации и т. п.).
4 М(—И) II см. 4 Ч I.
4,4(—те) HI 1) едйное начало (происхождение); одно
начало (природы); —-4 едйный; монистйческий; 2) мат.
одно неизвёстное; — 4 *1 # =4 4 уравнение пёрвой сте-
пени с однйм неизвестным.
4 4(—й) IV однопалатный законодательный орган.
4 4-&(~^») [-ВЭЛ-] филос. монйзм.
ИМ
— 622 —
ЗМ*1(—BW однопалатная система.
ПМЯ(—тгЛЬ) сведение к едйному, унификация; — я]
Я едйный план; 7)-^ Я — унификация цен.
И -ё(—Я) 1 январь.
З^(НЯ) И О Солнце и Луна; — Солнце, Лу-
на и звёзды; 2) обр. врёмя.
II ^^(0 Я 7*6) 1) уст. свет солнца и лунй; 2) вйшив-
ка на спине тоги буддййского монаха.
*U 'Ч(НЯЙ) I-ссик] солнечное и лунное затмения.
3 Я 3 (В Я У ст. обр. светлый ум.
§ЗЯ |ик-] читать [вслух, наизусть].
еЗ ЯЯ страд, и побуд. залоги от ИЯ-
§|Я [по]терйть; лишйться (кого-чего-л.); 4]
Я > >1 Я погов. = что имеем не хранйм, потерйвши —
плачем (букв, потерянный топор был из хорошего же-
леза).
1 I, груз, носймый на голове; 2. счётн. сл. для
груза, носимого на голове.
$ II любймый (дорогой) человёк; $.е. _s.x я
Я поел. сочетать прийтное с полёзным (букв, встрё-
титься с любймым и нарвать лйстьев шелковйцы).
3(Hr) III 1) 9-й знак десятерйчного цйкла; 2) см. $
# I; 3) см. дл|.
П(£Е) IV уст. обйзанность, функция; задачи.
S3 (Я Ж) пахота землй за плату.
S ЗЯЯйй) [-нё] плата за вспашку землй.
S 3 ЖЖЙЯЛ): — машйнно-прокатная станция;
-?-Я — станция проката тйглового скота.
3-и I король.
И 1) заработная плата, зарплата; — ЪЧ
обр. наёмный рабочий; — s.-^- наёмный труд; —
Я наёмный рабочий; 2) уст. жалованье; 3) см.
S'n (Я 3&®|) систёма заработной платы.
шкала зарплаты.
срок службы (полномочий).
H^teW) уст.'. —ЯЯ назначаться на должность.
3 *dte^) $/пн. год, в название которого в качестве
1-го компонёнта. входит иероглиф «Нг>, явлйющийся 9-м
знаком десятерйчного цйкла.
$ ЯЯЙ): —ЯЯ сдавать в арёнду (внаём, напрокат).
°^5.(ЯЙЙ) арёндная (квартйрная) плата; плата за
фрахт.
^Ч-Ч(Я®Й) землй, сдаваемая в арёнду.
П^Я(ЯЯ®) арёндный договор; ~ЯЯ заключать
(арендный договор).
3 ^^(-ffiAWS) серьёзная отвётственность.
S Ч З(ЯДА) человёк, сдающий (что-л.) в арёнду (вна-
ём, напрокат); хозйин.
ЗЯ(-£Е?Й): —ЯЯ полностью истекать (напр. о сроке
службы, полномочий).
~ЯЯ назначать и увольнйть.
S ЯМСЙтЯЙ) [-кквэн] право назначёния и увольнёния.
S 3(£EtfiJ): ~ЯЯ назначать (на должность и т. п.).
S 3 4(£EtnHR) [-ччанъ] приказ о назначёнии (на долж-
ность).
$ЖО) задача, задание.
I этн. сёверо-западное направлёние, равное
345°.
3 3*(ttS) П мёсто, где собирались торговцы вразнос.
см.
3 A(ffiffi) уст.\ ~ЯЯ возлагать (обязанности на ко-
го-л.).
SЯ-Яуст. обр. мудрость и добродётели
женй.
ЗлИйЕЙЕ) 1) берёменность; 2) роды.
S <&-¥-(#ЕИЙ) берёменные и рожёнйцы; —Я Я
Я) мёры по охране матерйнства.
Я ЖЖ ЙО аРх- супружеское ложе.
S •ЧФЙбЙЙ) врёмя, проводймое на супружеском ложе.
ЗЖ£ЕЯт) уст. мёстное присутствие.
3 ^(ЗгЙ) этн. 59-й знак шестидесятерйчного цйкла.
этн. врёмя от 22 часов 30 минут до 23
часов 30 минут.
вИ(ЯЮ I берёменность; — Я-Я- заберёменеть; быть
берёменной.
S 41(ЗгФ) II этн. 9-й знак шестидесятерйчного цйк-
ла.
Я41-¥-(ЙШ© сущ. берёменная.
$4 11) владелец, хозйин; — fg-fc
Я^ словно бесхозное поле, зарастающее сорняками; 2)
вежл. ты (между друзьями, супругами).
$Я-(Й:39 И уст. см. <?Л|.
НЖЗЕ?) Ш этн. 49-й знак шестидесятерйчного цйк-
ла.
ЗЯ^(^^А) уст. см.
S Я- Я ЯХ&З^Д) пожалование королём должностей
потомкам заслуженного верноподданного.
ЗЧ®Ш) уст. см. тл| Я-
SI уст. тяжела должность и путь к
ней долог.
S Ж£ЕЙ) мёсто назначёния.
S^teW уст.'. — ЯЯ- назначать (на должность).
3 31(3г[§) этн. 29-й знак шестидесятерйчного цйкла.
3 этн. 29-й год шестидесятерйчного цйкла
(1832, 1892, 1952 гг. и т. д.); О — М^Я злёйший
враг.
3^.: — ЯЯ* ноейть [груз] на головё.
этн. местоположёние дома (могйлы) задней
сторонбй к северо-западу под углом 345°; ~ распо-
ложёна дома (могйлы) с сёверо-запада на йго-востбк.
3 Я(Я®)« —'ЯЯ арендовать, брать в арёнду (внаём,
напрокат).
Я-й-(Я®14) арёндная плата.
ЗЯМ (Я® А) арендатор, съёмщик, наниматель.
ЗМ(£ЕА) уст.: —ЯЯ вверйть (поручать) нёбу.
3 Я(£ЕЖ): —ЯЯ отдавать на хранёние; класть в банк;
сдавать в ломбард.
3 Я-«-(£ЕЖ^) уст. закладная; квитанция (о сдаче в
банк, ломбард).
3 3S(£E'@!) уст.: —ЯЯ делать так, как удобно.
ЗЯЯ(£Е") уст. назначать (кого-л.) на должность, упол-
номочивать.
3 уст. выдвигать способных (талант-
ливых) людёй.
3 S(SW) I !•: — Я Я а) непрерывно идтй (о делах, о
времени); б) быстротёчный (о времени); 2. непрерывно; не-
изменно.
3 3(£ё^) II уст.: —ЯЯ мйгкий, слабый.
З-ЖЕёФ) этн. 19-й знак шестидесятерйчного цйкла.
3^-teffl): —ЯЯ выдвигать (на должность).
H-fe(Rffi) уст. см. 3-S- II 2).
ЗМ(НгА) I мошённик.
$Я1(Э:Й) II этн. 39-й знак шестидесятерйчного цйкла.
ПЗ(НгВ) день, в название которого в качестве 1-го
компонёнта входит иероглиф «3^>, явлйющийся 9-м зна-
ком десятерйчного цйкла.
ЗЖ£ЕЖ) собственное желание; добровольность; само-,
волне; —[Ж а) добровольный; — .й-М добровольное стра-
хование; —- 41Я свободный выбор; б) самовольный.
3 ^-^.°1(£ЕЖ-) по своему желанию (усмотрёнию), доб-
ровольно; самовбльно.
3’Я^-Я(^^“) I) добровольный; свободный; 2) непри-
нуждённый.
ПМ(^ЕЯ) уст. должностное (отвётственное) лицо.
3 уст. собрание отвётственных лиц (ка-
ких-л. организаций).
3 1) рот; $4 (3-&) 4£Я (ЗЯ -ЗЯЯ) а) только
языком болтать; б) быть привередливым (разборчивым)
(в еде); *У4 44 только говорйть, а ничего не дёлать;
«Ц ^“4 без толку говорйть; ЧЧ 44 прогово-
рйться (о чём-л.); "У 44 -ь. 4 бормотание; <у 44 «1
послушание; <У £ а1<Ч-£. -=F-s}-^ 4^. <4 («У-t 4
4 4^- 4^- 44) поел. ~ не стыдйсь го-
ворить, коли правду хочешь объявйть; ^[4-] -^44
шутйть, болтать; «У [4-] 4<Ч а) держать язЫк за зуба-
ми; б) прикусить язЫк, прекратйть говорйть; «у [4] ЧЧ
а) заткнуть (кому-л.) рот; заставить замолчать; б) накор-
мить до отвала (досыта); <У4 -2*^-4 говорйть в одйн го-
лос; «у 4 <44 (tb-444) а) замолкнуть; не желать го-
ворйть; б) заставить замолчать; *У4 > Ч ЧЧ заста-
вить замолчать (напр. ругающегося); <У4 4 4^14 рас-
крыть рот от удивления; *У 141 х]4 заткнуть рот взйт-
кой; *У4 ^4 (4 4) заговорить, начать говорйть; ^J[o|]
4В^4 словоохотливый, болтлйвый; <у о) ^4 (=114) го-
ворйть грубо; сквернословить; <у о] -&^-&^,44 (4^4)
язйк чешется; <у о] 44 аппетйтный (о пище); *у о]
(?М1) при каждом удобном случае (повторять); °у о|
t>|^4 грубый, похабный (о словах); °у °1 <^4 нераз-
говорчивый, несловоохотливый; <у [ о] ] 4^ 4 бойться
огласки; <у[с>]] 4-^-4 резкий, прямолинейный; *у о] 4
4 44 растянуть рот до ушей; <у о] >4.4 7Ц ^-4 по-
, хабный, грубый, вульгарный, непристойный (о словах);
*У о) ^*4 очень неразговорчивый, молчалйвый;
«У<4 см. ле-s.^]; <у of ^-^4 4-44
получйть возможность хорошо поесть; <у о) 44 4 44
сделать довольное лицо; <У о) ^44 резкий (о разговоре);
*У[о}] =£4 скупой (на слова); <У[с]] 4^.4 (^14) а) не
уметь молчать (держать язйк за зубами); б) см. ^[о) н|-
е.4]; <У <»] 44 легкомысленно болтать; [ о]] дь.4 а)
не идтй в горло, не лезть в рот (о пище); б) не нравить-
ся, быть протйвным; в) не хотеть говорйть; °у[о]] ^4
(44) а) быть привередливым (разборчивым) в еде; б) ма-
ло есть; <у с) <4 #4 (Ч-’гЧЧ) йсный и толковый (о сло-
вах); °у о] см. йи4[°1 ^.41; °У Ч обр. вещь
по вкусу (по душе); <у Ч #4 быть по вкусу, нравиться
’ (о еде); *у Ч 43. (4-ёг) Льстйвые слова; «у ч] <•£
^•4 находйщийся на своём мёсте; «у ЧМ 4К«>1 44
cjh. 4КИ 44] I; «у Ч 4 ^ifl[7|-] Ч-Ч см. 4
41; *У Ч 3J°1 («УЧ Si6)) 3)Ф44 захва-
ливать; *У Ч <<[-<•] ЧЧ влачйть жалкое существование;
<У Ч х$-Ч послушный, покорный; «У Ч А.^гЦВ]4 быть
прйтчей во язйцех; «у 4] -Sl хЧ а) быть предмётом (чьего-л.)
разговора; б) стать привйчным, навйзнуть в зубах; *У
Ч *14 привйкнуть говорйть; 2) губы; <у[41 4 <-4
целоваться; 3) рот, едок.
«У 4 41 1): —44 а) освежать рот; б) есть холодные
закуски (напр. перед обедом); 2) средство для освежё-
ния рта; 3) холодные закуски; 4) см. <у о] 1).
«У^САИ) уст.; —44 входйть в состав кабинёта
минйстров.
*У #(А© I: —44 заключать в тюрьму.
4J#(AW П уст.; —44 показывать (старшему).
<У Ф диал. см. Ч 4.
«У4<(АЕ2Е) упаковщик (напр. сигарет).
«У 4Ч(АЕЙ!) упаковочная машйна.
4 (АН) 1) уст.; —44 поселйться; вселйться; 2) пе-
реселенцы на новые зёмли (при династии Ли).
*У тН(АШО феод, ткани, сдававшиеся в ведомство
по делам переселёнцев.
*У7]^1(АН1Ю феод, вёдомство по делам переселёнцев
(переехавших на новые земли в проз. Хамгёндо).
«У 3(А&) уст. см.
<у : — *i] попутно, мёжду прочим.
"У ЗЦАЖ) I: —44 прибйть (приёхать) в Сеул (в сто-
лйцу).
М^(А^) П: —44 уст. вступать (въезжать) в пре-
дёлы (на территорию).
< У л(АЖ): —44 помещаться] на склад, складйро-
вать[ся].
< У^2-4(АЖЖ) колйчество товаров на складе.
«У-^НАЗ^) этн. обрйд оплакивания покойного, совер-
шаемый пёред поминальной дощёчкой до жертвоприношё-
ния.
* У<(АЖ) уст.: —44 платйть дань.
^|а(АЙ) I см. <УЧ-
«У.я.(А1Й II уст.: —44 приобщаться к релйгии.
«У^^(АК^) см. <у?м.
«УпЧАП) I входное отвёрстие, вход.
‘УпЧАйь) II уст.: —44 а) вторгаться (о враге); б)
врываться (о грабителях).
«УТ’й'Ц] см. ^-41 II.
«Уч1-«У см. п'-’У I.
< УЧ(АЙ) въезд в страну; —44 вступать (въезжать)
в пределы страны.
* У^*(А®): —44 а) входйть (въезжать) во дворёц; б)
становйться фрейлиной; в) входйть в пределы королёв-
ского поля (в кор. шахматах).
«У ₽*(А^) I): —44 а) поступать (о деньгах); б) дё-
лать [взнос] (напр. в банк); 2) поступйвшие дёньги; 3)
вклад, поступлёния (напр. в банк).
< У£: — Ч ^_e.xfle]4 см. *U [ ^.ХЧ1^4].
* У пар изо рта, дыхание.
* УЧ(А®): —44 вручать королй (доклад).
< У Ч см. -у 44.
< У продольные брусья (около стен) для настйла до-
щатого пола на крйтой террасе (кор. дома).
°УзИА$Ю: —44 класть (покойного) в гроб.
* У^(АЙЙ) см.
^МЧА^Й) [им-] уст. эпист. после имени адресата на
конверте вручйть; Ч Ч — господйну Ким Санхо.
•yi.-Sr [им-] прост.: — 4г 44 заморйть червяка.
’У'Щ I [им-] 1) имитация, подражание (звуку, голосу);
—[4?] 414 имитйровать, подражать; 2) диал. см.
* У II [им-] запах изо рта.
ММКАЙ) III [им-] уст.: —44 входйть (въезжать)
во дворёц.
< У Я] о] [им-] 1) пренебр. имитатор, подражатель; 2)
диал. см. с).
< у 4 1) надевать; одеваться; 2) подвергаться, терпёть;
получать; — быть спасённым; — получйть
рану, быть раненным; — терпёть убйтки.
«У 441 см. <у ч II 1).
«УЧ-^ см. ч>4^.
«У ’З* дар рёчи, умёние говорйть (рассказывать).
- У4(АЖ) вступлёние в партию; —44 а) вступать в
партию; б) уст. вступать в банду (шайку).
< У 44(АЖ^) сущ. вступйвший в партию.
< У31 1) потёря аппетйта; 2) болёзненное состойние при
берёменности.
* У^-(АЖ) I): —44 обращаться в даоейзм (буддйзм);
2) сущ. обратйвшийся в буддйзм.
«У’ЖАЙс) I: —44 поступать на воённую службу.
^^(A^i) П: —44 имёть аудиёнцию во дворце у
королй.
5J4(X?g) [имнак] уст. сдача (экзамена) и провёл (на
экзамене).
*ичЬ(АЭД) [имнан]: —44 а) сажйть насёдку на ййпа;
б) закладывать ййца в инкубатор.
Я) Я (АЙ) [имнйэк] эл. входная мощность.
*У^4(АЙ© [имнйэк-] эл. входная клёмма, входной
зажйм.
*У £(АЖ) [имнйом] уст.: —44 тайно расследоваться
(об обстоятельствах преступления).
^«ЬЧЧКА^^О [им-] уст. друг дома.
М4 [им-] 1) аппетйт; —[ь|] ^4 появлйться (об аппе-
тите); 2) интерёс, увлечёние (чем-л.); — [4гJ <«>14 за-
— 624 —
интересоваться (чем-л.); 4Л14 а) разгораться
(об аппетите); б) сожалеть, выражать сожалёние; —[<>)]
^.4 см. чИ °1 ^Ч-L
41 КАМ) 1им-] см. 41^ II.
41КА1&) [им-] уст.: —44 а) попадать, падать (ку-
да-л.); б) умирать.
*У-2-(Л^) [им-]: —44 этн. помещать [поминальную
дощечку] в родовою молельню (на алтарь) после совер-
шёния жертвоприношёния во второю годовщйну после
смёрти.
41^*(А^) [им-] уст. 1) см. -^>*1 II; 2) см. 44 IV.
41 тг(АМ) I [им-] 1) входное отвёрстие; входная дверь,
вход; 2) путь, на который (кто-л.) вступает впервые; 3)
введёние в курс (какой-л. науки); 4) вход чёрез дверь; 5)
феод, вступлёние в экзаменационный зал; 6) начало изу-
чёния (чего-л.); — 44 а) впервые вступать на (какой-л.)
путь; б) входйть чёрез дверь; в) феод, входйть в экзаме-
национный зал; г) приступать к изучению (чего-л.).
Н [им-] уст.: —44 доходйть до слуха
(старшего).
41 тг#(АР1Ж) |им-1 феод, чиновник, наблюдавший за
порйдком в зале, где проводйлись экзамены.
41 °Ч I [им-J очертание губ (рта).
*У °Н II [им-]: — 44 а) заморйть червячка, утрлйть
голод; б) работать для вйда.
41вЧ#(-Ж) [им-ссанъ] стол с лёгкими закусками (по-
даваемый перед банкетом).
41# W 4 болтать, молоть языком.
41 *1 4 1) манёра (привычка) говорйть; 2) излюбленные
слова; 3) манёра (привйчка) есть.
«тл® см. «у *).
41 ’К-Й) болёзни полости рта.
41 -¥- ₽] прост, клюв.
414(A4t): —44 а) переезжать (переходйть) на сёвер;
б) арх. идтй (ёхать) в сёверные провйнции.
41а1(АЦ) уст. расходы; издёржки, траты.
презр. человёк с перекошенным ртом.
41 ИЧ(АЙ): —44 нёсколько раз устраивать (приём,
банкет и т. п.) во дворцё.
*И4(АЙ) I: —44 вселйться, въезжать.
414(АШ1) II: —44 а) поступать на службу (в ком-
панию, издательство и т. п.); б) феод, вступать в об-
щество почётных старцев.
*У4(АШ Ш: —44 инкрустйровать латунную (ме-
таллическую) посуду серебром в вйде нйтей.
°У4(АЙ0 IV физ. падёние; — -#41 падающий луч;
—44 а) впускать, вводйть; б) проникать (о свете).
41 4(Aft) V: — 44 впервые (пёрвый раз) выходйть
на службу (о новом чиновнике).
41 44(АЖЯ) физ. угол входа (падёния).
4J44i(AfJ^) см. 414 [^-41] IV.
414^(A4f®) [-ччэм] физ. точка падёния луча.
414^-(А^Й) [-ччынъ] ордер на вселёние (напр. в
квартиру).
41 4( A |11): —44 а) уходйть в горы; б) будд, ухо-
дйть в монастйрь, постригаться в монахи.
°У 4;Пх(АЦШ^) см. 7f-^.#o]<- sW] I.
41 4 диал. см. 4J<.
41 4 °] диал. см. 41 п1- ‘У.
41 4 (А ): —44 а) входйть в число премированных
произведёний; б) получать приз (премию).
414<(АИдй) произведёние, удостоенное прёмии.
41 4 е] диал. см. 4J # 2).
^41(ДЗЙ II — 44 входйть в число отобранных для
конкурса.
41 41 (AS?) II: — 44 будд, входйть в зал для меди-
таций.
41 < диал. см. 41^.
ЧМ I прост, одёжда; —о] тЧ см. 4-^-[©] ] I-
4МСАЗЙ) II- —44 входйть (вступать) в крёпость
(город, укреплённый пункт).
41 ^(АК) III входйщий тон (в кит. языке).
41 этн. угадывание судьбы по голосу.
4J4M(A3$j£) церемония вступления войск в захва-
ченную крёпость (в город).
*Уа(АЮ: —44 поступать на работу (в научно-иссле-
довательский институт, типографию, предприятие и
т. п.).
41 d4(ABfH) сущ. поступйвший на работу (в науч-
но-исследовательский институт, типографию, предпри-
ятие и т. п.).
414^ [-сонъ-] бормотание.
41 4(АЙ$) уст.: —44 посылать (направлйть) в...
414(А^): —44 а) попадать в руки; б) брать в
руки, приобретать, получать.
414ти(А/кп) входное отвёрстие, вход (для воды).
4144(Azk® впускная труба.
У'гЗС-Ж®) УСЬ1.
4]-£-7}-4 грубо сдёланная ложка.
41< губы; — Ч] ^44 4-^-4 обр. лжец.
[-ссо-J лингв, губно-губнйе звуки.
414(АЖ): —44 продолжать (род— о приёмном сы-
не короля).
«у 4 I арх. презр. еда (для слуг).
ЧМ(А84) II сокр. от °J t}- И^].
414(AfS) HI: —44 имёть аудиенцию у королй во
дворцё.
<У4 IV диал. см. 41ВЧ[44] П а).
41 41(AW0 уст.: —44 достигать величайших высот.
41<(АЙ) 1) сущ. входйть в комнату; 2) арх. глубо-
кое постижёние науки.
414: —4 -¥-^4 (Я]4) умёть говорйть; <> —4- ^4
неустанно говорйть (твердйть).
4J4(A^): —44 раскладывать типографские знаки
по кассам.
41 4(А^) I: —44 а) входйть (в зал, театр и т. и.);
б) выходйть на поле (ринг, площадку и т. п.) (о спорт-
сменах).
а^-(ЛР) II: —44 хоронйть.
41 #(A3t) III: —44 уст. женйться.
41 4* 41(А^^Ю [-кквон] [входной] билёт.
41 44(-JI£§) I) мурлыканье про себй; 2) поддакивание.
<yzj-^(A^W [-нё] входная плата.
414(AiS) I: —44 а) быть зачйсленным (s учрежде-
ние и т. п.); б) уст. быть внесённым в подворные списки.
41 4(АЭЮ П: —44 будд, погружаться в нирвану.
4)4.(АЖ): —44 приходйть (напр. о телеграмме).
41 # I прост. 1) см. 412е.->; 2) см. 4J —[4-]
^44 а) есть не вовремя; б) говорйть (гадости, грубос-
ти и т. п.); —[о]] л]-^-4 а) привыкший не вовремя
есть; б) грубый, непристойный (о разговоре).
41 4(АЙ) П: —44 входйть в зал суда.
41#(АЖ) Ш: —44 будд, а) входйть в зал, где
происходит молйтвенное собрание; б) погружаться в со-
зерцание (медитацию); в) умирать (о монахе).
41#О1(А^) см. 4^о].
41 з.(А® I: —44 а) прибьггь во дворёц к королю
на утреннюю аудиёнцию (о чиновнике); б) посетйть ко-
ролёвский дворёц (об иностранце).
4J*.(AW II: —44 начинаться (о приливе).
4J4^(A^sg) входйщий закрытый тон (в кит. языке).
41 ^(АЦ): —44 явйться с докладом к королю.
41 прост, сплётник; — 4 _s_e_4 (^_e.xfle]4) см.
-slS-4] И-
41 ^(АЖ) уст.: —44 а) заступать на дежурство (на
вахту); б) дежурить.
41^1(А^0 I уст.: —44 причаливать к бёрегу (о па-
роме. ct/drte).
— 625 —
S3 4
«у XAt£) II уст.: —44 осматривать королй (о враче).
«у 51: —44 шевелйть губами.
<УЙ(А^): —44 а) уст. постйться и совершать омо-
вение пёред жертвоприношением; б) начинать жертвопри-
ношение Будде с молйтвой о ниспослании счастья.
см. —-с? -Е- £Ч] 44 погов. =
не говорй гоп, пока не перепрыгнешь.
—44 говорйть (о чём-л.) раньше времени.
S1 ХАЙ)’- —44 запйсывать и объявлять [предпо-
лагаемые цены] (на аукционе).
SJXAS): —44 принимать участие в дворцовой це-
ремонии.
SJ ХА#)*. —44 феод, помещать на склад (зерно, сдан-
ное в счёт налога).
*У ЖАЙ) уст.: — 44 поселйться, вселйться.
анат. нёбо.
SJ-XAW см.
S3 прост, рот, губы (при разговоре).
диал. см. чу -g; — 4j дхгДе]4 см. *у £[ч]
.ПШ
‘УХАШ) доходы и расходы.
°У^л(АЩЖ) помещение на склад и вЫдача со скла-
да.
‘U^XAffisk) уст. денежные поступления и расходы;
дебет и кредит.
<у %] 4 прост.: — 44 кормйться, питаться.
°У4(АЖ)- —44 принимать ванну.
SJtMAiSej) I 1): ^44 поступать (о товарах); 2) по-
ступйвший товар.
‘УХАЙ) П арх.: —44 докладывать королю.
<У4(АЙ): —44 поступать (о грузе, багаже и т. п.).
SJ4^ диал. см. $3 314.
$J44(A^fi) колйчество поступйвшего груза (багажа
и т. п.).
$3 4(АИ9 поступление (в учебное заведение); —
вступйтельный экзамен; — 44 поступать (в учебное за-
ведение).
$J4XAS^) вступйтельный взнос (при поступлении
в учебное заведение).
*У 4 (А®Й0) перйод (врёмя) поступлёния в учёбное
заведёние.
<у 4 л) (АИВД) церемония по сличаю поступлёния в учёб-
ное заведёние.
^^M(AWfe) студёнт, поступйвший в учёбное заведё-
ние.
$J44(Ai^) сущ. поступйвший в учёбное заведёние.
$J4(Af§): —44* входйть в порт, прибывать (о судне).
еУ *<М1(АЙВВ) извещёние о прибытии судна в порт.
$J уст. в чужой монастырь со свойм
уставом не ходят.
арх.: —44 предстать пёред королём.
*УХАЙ) уст.: —44 а) брать приёмного сЫна; б)
становйться приёмным сЫном.
$144 1) побуд. залог от $14*, 2) покрывать (чем-л.);
3) подвергать, наносйть, причинйть; 4-4-^ — наносйть
ущёрб.
%) 3}(А11Г): ~44 вступать в общество.
«у диал. см. й 4.
< у СМ. <.
$3<4 варёный неклёйкий рис.
* У в] диал. см. *У Ш •
< y*j.s-: ~ 44 прост, а) работать тблько языком; б)
спорить, пререкаться.
$3-53^3: — заткнуть рот взйткой.
4J °1 1)- — 44 см. <у [44]*, 2) взйтка за мол-
чание; 3) см. <У?1->9 1), 2).
$14 4 уголкй рта; <> —[X -4144 жевать жвачку (о
жвачном животном).
°J&°1 [-ар-]: —44 болёть (о рте).
SJ ХАШ) арх.: — 44 удалйться в свой покои (о ко-
роле).
* У ХА® уст.: — 44 прибывать в казарму (о новог
бранце).
$14(АЖ): ~44 быть заключённым в тюрьму.
$3 Д- 4(-£ЙЮ [имнё-]: —44 перекусйть.
SJ4(A?S) см. «у 4.
S3 $1 4(-AW): —44 здороваться, приветствовать сло-
вами.
$1 $1 о] в одйн голос, единодушно.
S14X-M) диал. см.
* У <(АЙ) госпитализация; — 44 ложйться в больнй-
цу, госпитализйроваться.
$3 -Н <(А1^=Ё) приёмное отделение, приёмный покой.
S1 I постёльное бельё: наволочка, пододейльник, прос-
тынй.
$1 II см. 5!^.
$3 4- I (<>]_*-4,о] 4) 1) соединйть, свйзывать; 2) про-
должать; наследовать; 3) сохранйть, поддерживать; 4): <>1.
XX вслед, затём, после этого.
S14 II (4-5-4,4 4) крыть (крышу).
4£№) тёмно-красный (багровый) цвет.
$3 ^;4($144, $! 4^l) 1) вёшать одйн за другйм, на-
вёшивать; 2) составлйть цепочку; 3): $К4 один за другйм.
S3 4 4 страд, залог от $3^4-.
$1^4 соприкасаться, касаться друг друга.
$144- I) приставлйть (прислонйть) друг к другу; 2>
продолжать.
$3 4- стр. параллёльное соединёние; соединёние вна-
хлёстку (внакрой).
$3 солома неклёйкого рйса.
$3-^1) бот. сафлор красйльный (Carthamus tlnctorius);
2) кор. мед. лепесткй сафлора красйльного (как мате-
риал для лекарства).
$14-^-4( S3 44, S3 44-) слёдовать (идтй) одйн за дру-
гйм (в затЫлок друг другу).
S3: —4-4 издать звон (напр. о проводах при порыве
ветра).
S3 1) горйщие угли; 2) недогорёвшие угли.
S3 XX^UlJI]) уст.: —44 а) оставлйть по-старому:
б) дёлать по-прёжнему.
$ЗХ^® Уст. см.
S3 4X354®) арх. см. И 4 41.
$ЗХ^Ш) уст. см. Я <!-¥••
S3 уст. потомок по прямой лйнии в седьмом ио-
кол ёнии.
S3 4G01fc) I-ccyJ уст. оставшееся колйчество (число),,
остаток.
$3 [-ччо] уст. оставшаяся часть.
S3 уст.: —44 оставить (что-л.) так, как бЫло,
S3 арх. см. II 1).
$3 з. (англ, ink) чернйла.
S3 см. $3^1.
*3 4 текст, галёво; — -fe- глазок галёва.
S3 4 4 [-ттэ] текст, ремйзная планка.
S3 Ч«1ЙЙ) сазан; карп; —7[- 444 4-^4-=- ^4
погов. = куда ветерок, туда и умок.
S3 [-ккук] уха из сазана (карпа); О — 4
л ^^-444 СМ. 4^-444- Нл ^-ё.^441-
S3 4 фонарь в форме карпа на шестё (вы-
вешивался в день рождения будды Шакьямуни 8-го числа:
4-го лунного месяца).
S3 4 Х<&Ш-) солёный сазан (карп) (закуске^).
S3 >13(<М) хве из сазана (карпа).
S3 4 (IRIfe) остаток, излйшек; — 7}- Я прибавочная стои-
мость; — 7|-4 годовая норма прибавочной стоимос-
ти; — 4 Я > нормы прибавочной стоимости; —
прибавочный труд; — -V-4 избыточная подъёмная сйла»
(сети); — прибавочный продукт.
— 626 —
ИЯМЙМ) остаток; излйшек.
уст.: —*f4 использовать по-прежнему.
* 2 Я(05£Е) уст. см. <№.
* 2 6J I: ~*W см. *>J Ч ЧЧ- I.
< 2 <*J II: —44 см. *J 7\ ЧЧ- II.
4 el Ч- I звенеть, гудеть (о проводах при сильном
-ветре).
6j Ч ЧЧ* П плакать, хныкать.
*3 Ч диал. см. eJ *}-.
eJ см.
ч1 4(ffifS±) уст.: — *F4* как и раньше принадлежать
<в ходить).
*4 1) забывать; 2) отбросить, оставить; -&414- —
-не беспокоиться.
$!*]Ч- страд, залог от §3 4--
I бот. лист.
*2 II счётн. сл. для монет, соломенных мешков и т. п.
[им-] ветки дерёвьев (как топливо).
Q растение со съедобными лйстьями.
Й 4г [им-] бот. листовая почка.
# «Я листовой табак.
& PJ*<- [им-] набухшая листовая почка.
& [им-] бот. пластйнка листа.
И Ч(-1К) [им-] см. 3 «4.
Й Ч- Ч одйн лист (растения).
Й 4(<-^БЙЙЖ) самодельные спйчки из сосновой струж-
ки.
Й >41 диал. см.
Й -Й: —Ч-Ч- похолодать в перйод развёртывания лйстьев.
Й ’fll-sa) 1) см. $ 4; 2) см.
Й-^Ч О жйлка листа; 2) бот. стержень; 3) лйстья
и стебель.
^а(-@ диал. см.
У 4=^(-3£W овощи со съедобными лйстьями.
Ч бот. черешок листа.
514- I 1. 1) быть; имёть[ся]; находйться; 2) сущест-
вовать, жить; происходйть, иметь мёсто (о событии): 2. 1)
после деепр. предшествования: а) (оконч. л) указ, на
длительность действия: z]-g- gj ja. $14- он сейчас
читает; б) (оконч. *F/ Ч/ Ч) указ, на состояние: ££«>}• $14-
сидёть; 2) после дат. п. в ф. $1Ч л] в; для; о] -g- 4
е] Ч >11 л! Ч Ч °F 4=* А- Ч-Ч- это для нас очень важно; 3)
входит в конструкцию возможного действия: # -f- 514*
можно идтй.
$14- II сокр. от ф. деепр. $14-4-.
5147F позже, потом.
В
В тридцатая буква кор. алфавита: обозначает гласную
•фонему э.
Ч I э (назв. кор. буквы В).
11 1) озабоченность; встревбженность; 2) старания,
усйлия; 44b [очень] стараться; 3) уст. см.
•^Ч[Ч-] 4*4 испытывать досаду, злйться; Ч[Ч-1 4--S-4
быть обеспокоенным (встревоженным); Ч[4-] 44 а) быть
расстроенным; переживать; б) очень хотеться; ЧЧ- Ч
714- сйльно досадовать; Ч-t? ЧЧ- испытывать досаду; Ч
Tt Ч расстраивать; досаждать (кому-л.).
Ч III сокр. от °Ь61; Ч ЧЧЧ сокр. от Ч°1[ЧЧЧ].
ЧСй) IV 1/10 000 000.
«В- I преф, самый; Ч& самое начало.
Ч- II преф, молодой, маленький; ранний; Ч^Ч* мо-
лодая тыква.
ЧЧ-QfiHR) грустная (печальная) пёсня; лит. элегия.
ЧЧ’ЖЯ) I уст. медвёжий угол.
II уст. основание утеса.
4 4r("^F) сйльное беспокойство, тревога; — о] Ч-Ч* быть
бчень расстроенным; сйльно переживать.
4 4Cr.£S): —- на колёнях умолйть; —Ч-Ч- вы-
прашивать, вымаливать.
Ч^ЖЛ) 1): ~Ч-Ч- любйть собаку; 2) [любймая] со-
бака.
любймый слуга янбана.
Ч 3 (M.S) I печаль и радость.
4 3 (ЙЮ П уст. см. $ Ч II.
Ч3 4(3£^®Ю уст., отваренные в водё кусочки рйсо-
вого (кукурузного)' тёста, в которое добавлена полйнь.
Ч-З-С^Й) I 1) горести и мучения; 2): — горевать
-и мучиться.
Чл(ЗШ) II уст. см. 4^.
4^(3t#) III арх. см.
Чл(ЙЯ) IV: —Ч-Ч- проявлять благосклонность, быть
расположенным.
Чль V сокр. от 4el-3L.
Чл^Чл.: ~Ч-Ч- вопйть, выть.
Члх^.с](^^-) горестно и мучйтельно.
Ч ЗЬ'^ЧЧК®") горестный и мучительный.
ЧльЧЧ сокр. от ЧЧ^ЧЧ.
Чльл]л.: ~*F4- горько рыдать.
Ч-М*9 диал. см. ^й-т-Ч-
Ч л. «Я л межд. ой-ой-бй! (причитания распорядителя
траура).
ч4(ЖЙ) I грустная мелодия.
ч4(Ж5£) И- —Ч-Ч* сокрушаться, горевать, оплаки-
вать.
Ч-МЙ1Й)) I обайние, чары; — -^ИЧ* кокетничать.
Ч-зЦЙЮ II любовь к [своему] учёбному заведению.
4) х(ИЮ Ш см. 4л:..
Ч 3L41(ft'KK>) чувство любвй к [своему] учёбному за-
ведёнию.
Ч ж^р-Ч Ч(ЯЯ-) пренебр. кокётка.
Чти(^И) I уст. Узкий проход; теснйна, дефиле.
Ч ^(Й1Х) II уст. см. Ч л I-
4f III см. Чл V.
Ч ^(Й®) I любовь к родине, патриотйзм; — [^}] пат-
риотический; —любйть родину.
ЧЧ II диал. см. «|а I.
Ч 47F(SSI5t) патриотйческая пёсня; гимн.
4 Я* Ч МИРЮ [-гунъ-] рис, сдаваемый в фонд государ-
ства.
ЧЯ-^ИМКё) патриотйческий характер, патриотйч-
ность.
Ч ^ЧЗ(ЙЙ Н» чувство патриотйзма, патриотйческий
Дух.
Ч 4*Я*(Ж№^ патриот.
Ч 4-?-'Я(8И±Я) патриотйзм; — патриотйческий.
Ч 4-44-(3£iil±.zir) книжн. см. ЧЧЧ*.
Ч патриотйческие чувства, любовь к
родине.
ЧЧЧ(3£ЗВ39 салат из золотоцвёта увёнчанного.
Ч Ч<(ЯЯЯ&) [-гунънйол] горйчая любовь к родине.
ЧФ®!) I: — ^F4- любйть королй.
Ч-г- II [-ккун] диал. см. -а*.
Ч Ч(^.Й): —44* жалеть, проявлйть жалость (состра-
дание).
Ч 7](ИЯ) I арх. см. -S-3.
Ч Ч (^®) 11 любймый самолёт.
ЧЧ Ш см. °F7].
Ч Чл^Ч-< бот. зверобой японский (Hypericum japo-
nicum).
— 627 —
4 «tr
4 71t-r-5 бот. шлемник повйслый (Scutellaria depen-
dens).
4 4 # 4 4(-^fS7E) бот. купальница (Trollius patulus).
4 Я 4 Я -fe- бот. селезёночник плетенбсный (Chrysos-
plenium flagellijerum).
4 Я 4 о] «J- бот. кислйца обыкновенная (Oxalis aceto-
sella).
4 Я Ч- бот. диспбрум смилацйновый (Disporum srnila-
cinum).
4 Я Ч Я’J 4 Я бот. анейлёма Кёйсака (Aneilema Kei-
sak).
•Я Я °F* бот. водяной орёх вырезной (Trapa incisa).
•Я Я# Я4# бот. зверобой Гёблера (HypericumGebleri).
«Я Я# бот. белозор альпййский (Parnas-
sia alpicola).
«Я у] °] Ч Я °F 4 а1 лЮтик острый (Ranunculus acris).
4 Я бот. повой плюгцевйдный (Calystegiahederacea).
«Я Я 4 ласк, звёздочка.
•Я Ч Ч Ч г< бот. сйгник жабий (J uncus bufonius).
«Я Я °1 зоол. хрущик восточный (Serica orien-
talis).
4 Я# прост, см. 4 4.
4Я4 зоол. перегорбдочник (Septifer bifurcatus).
“Я Я 'г Ч см. «Я Я 4 4 •
•Я Ч 9 °F щавёль кйсленький (Rumex acetosella).
4 Я-У-4 Я бот. зюзник узкий (Lycopus angustus).
4ЯЯ-#(-^Ж) бот. гюльденштёдтия ранняя (Guelden-
staedtia verna).
4 Я # пёрвый сон тутового шелкопрйда.
4 Я-?-Я®ВЗЁIts) арх. см. ЯЯ^Я-
4 Я# -Я -9--S- гусйный лук японский (Gagea japonica).
4ЧЧ(-Ж) небольшой минтай.
4 Я > I бот. истод японский (Polygala japonica).
4Я#«ИИ1-) II диал. см. Ч-®--
4 4 4 1) игрок, играющий с банкомётом; 2) игрокй
в азартной игрё (в противоп. банкомёту).
4 [-нынъ] бот. ежеголовник простой
(Sparganium simplex).
4 Я яс#гь. 4 блЮдечко (Patella luchuane-, моллюск).
4 Я #41 4 [-ппин-] бот. молочай (Euphorbia maculata).
4?l¥t см. 5Jt.
4 Я Ч см. Ч Я Я.
4 Я 4-8- спорт. 1) борьба мёжду юношами; 2) Юношес-
кий разряд.
4 4 4S4-# диал. см. 44flH"?-l
4 Ч 4 Я бот. горёц малый (Polygonum minutulum).
4 ЯЧ-тЧ-ЦвЭ) бот. чйна нйзкая (Lathyrus humilis).
4Ч-н4-в1 бот. красоднёв малый (Hemerocallis minor).
4 4 см. 44.
4 4 4 см. 444.
44 межд. 1) эх!, ох! (при выражении досады)', 2) фу,
фи! (при выражении пренебрежения).
44 4 усил. стил. вариант 44.
4 4(вЙ си. 44- I.
4#(?^'в,®|Ж) изоляционная трубка.
4# °F сокр. от ЧЧ#0!-
4 4(3t^) уст. книжн. пятьдесйт лет (о возрасте).
4 4®^:) лЮбящая душа.
4#-&°l ««молодой старйк».
4Tfl(^fc75) уст. см. 4i.«|.
4 4] 4(^75 Й) уст. мелодия «пёсни гребцбв».
4ЧМ(£ЮТ^) уст. см. 4^4-
4#s.4-(4#a 4>4#3F) 1) горький; 2) досадный.
4&Ч [-дап-] сокр. от 4<жЧ-
4йЧ см. 4t^4-
4#(31Ж): —ЧЧ быть привёрженным своёй партии.
4#'9(ЙЖя» привёрженность [своёй] партии.
4#Л(-@Й) усил. стил. вариант 4 4.
4-=.(ЗШ) соболёзнование; —ЧЧ соболёзновать.
4 траурная пёсня.
некролог.
4-е.Я-(ЖФЖ) О траурная речь; 2) некролог.
—ЧЧ любйть читать; читать с увлечением,
любйтель чтёния.
4-5-4-8-ЧЧ очень молодой, совсём Юный.
4-%^# диал. см. 4х«|-; — #4-4- -&Ч-£
th #4 #4- обр. нести чушь.
4-> годовалая свиньй.
4-&ЧЧ(-ЙЕ-) см. Я *144] I.
4 Я Ч(-ттве-] моложавый.
4Ч(Ж*Й) грусть (печаль) и радость.
4Ч(ЙЛ) сйла любвй.
4 <8 (Ж® I: 7ЧЧ 1- сочувствовать [чужому горю];.
2. сочувствующий.
Чв(Й^) II горькая любовь.
4 в (&&) III: —-ЧЧ 1. любйть и жалёть; 2. прил.,
лЮбящий и жалёющий.
4 в (&!&) IV: —Я-# скучать, тосковать (напр. о люби-
мом).
4 3(^$!) си. 4#.
4а®6&) I 1) Узкая опасная тропйнка; 2) трудности,
затруднёния.
43.(5^) II уст. книжн. человёк в возрасте старше
50 лет.
4«(fffl: -Ч-Ч- любйть (берёчь) лес.
4Ч(«М) любймая лошадь.
4 Ч-а уст. всей душой лЮбит, но помочь
ничём не может.
4 4 1) совсём другой; 2) непричастный, невйнный.
4 4#4. из послёдних сил; —ЧЧ- трудйться из по*
слёдних сил.
4Ч«Й«) си. ЧЧ-
4Ч#Ч диал. см. 4Ч#Ч.
4л-(ЖЖ) I: -Ч-Ч оплакивать (умерших родителей).
4-МЗ£Ж) И: —ЧЧ любйть, обожать.
4 JHSW ласка, нёжность; —ЧЧ ласкать.
4-¥-Я®ЖЛ) сйла любвй.
4J?-44 диал. см. 444Ч I-
И-&(-&) I 1) предмёт беспокойства; 2) ребёнок, умёр-
ший на глазах родйтелей.
II любймая вещь.
•в’ЖЙЙЕ) I уст.: —ЧЧ жалёть.
44.(SK) П: —ЧЧ любйть народ.
.4 4® Нс): — ЧЧ нейсный, туманный.
4 4-Ч(ЙКЁЁ) [-ссэнъ] нейсность, туманность.
4 4ЧЧ 1) обйдный, досадный; 2) невйнный, безвинный;
непричастный; 4 44 -¥-4 а1 ЧтЕ4 Я#Ч обр. безвйн-
но пострадать.
4 4Ч®ШЬ): ~ЧЧ дёлать нейсным, затуманивать.
4 4 диал. см. Ч Ч •
4а} е.ч(4Ч-Е.Ч,4#4) очень жадный.
4 4 Я презр. жадина.
4ЧЧЧ см. ЧЧ1ЧЧ].
4ЧЬ«е.ЧЧ прил. казаться очень жадным.
4 4# молодая (маленькая) йва.
4 Ч сущ. пёрвый раз.
4 4- преф, пёрвый; — «йЧ пёрвая стйрка (замоченного'
белья).
4 4 # Я пёрвая вспашка.
4 4 4-8- диал. см. 4ЧЯ-8--
4 4 4 пёрвая прополка.
4 4 44 пёрвое обрушивание (зерна).
4 4 4 4 пёрвая стйрка (замоченного белья).
4 4®S0): — ЧЧ расставаться (с любимым человеком).
4 4 Я®-®ЯШЙ) горечь расставания.
4-¥-®Ч) I любовник.
4 4(8® II уст. любймая жёнщина, возлЮбленнаяь
4 а1 I любймая служанка (рабыня).
«Я <1
— 628 —
ofl а] II си. I-
*Я>4(Ж*&) I печальная (грустная) история.
“Я Л (Ж IS) II уст. письмо со словами соболезнования.
вЯ 4(ЙЙ) трудные (тяжёлые) роды.
очень жадный (скупой).
I; горевать, скорбеть (об умершем).
И грусть, печаль.
вЯ>2-(ЙЖ) HI'- —любйть и восхвалйть.
^Й-(ЖЖ') прил. казаться печальным (горест-
ным).
®Я>Ч(ЙЖ) любймый зять.
°Я -^(ЗЖ) I крапчатый гранйт.
^^(Ж'йг) И: —'Sl-’f 1- печальный, вызывающий жа-
лость; 2. [со]жалёть.
III: —1. грустный, печальный; 2. со-
крушаться, сожалеть.
®В <4 злость; недовольство.
«Hit. I молодой вол.
efl^(MW) II мольба; — обращаться с мольбой;
изливать горе.
®Я^ молодая сосна.
молодой сосновый бор.
°Я^(-® I см. <>Ж.
II: —-sj-Tf с увлечением читать вслух (дек-
ламйровать).
см. ®Я<-.
4- (- $£-) см. V.
вЯ4^]®Ш1§) любимые стихй.
<fl-s£6F л] маленький телёнок.
йЯ4-°] 1) подросток; очень молодой человёк; 2) новичок,
неопытный человёк; 3) новая вещь.
толпа подростков (молодых людей).
°Я*г(Ж^) печаль.
°Я молодью росткй (побеги).
°Н^гЧ диал. см. efl <-о].
®Нх| диал. см.
°1 диал. см. о].
•Я^ИЙ^,!®?) I 5Л. [линейный) изолйтор.
вЯ^(Ж"?) II уст. я (сын, находящийся в трауре по
матери — о себе).
вЯЙ-(Й^Р) III уст. 1): любйть [сйна]; 2) лю-
'бЙМЫЙ сын.
зл. гирлйнда изолйторов.
любовь к детям.
®Я^Рх] ^(И?;±£§) уст. мелкая обида.
слабый; хрупкий; жалкий.
°Я#(‘Р) похороны ребёнка.
в1М(<Й1Й0 поросёнок, откармливаемый на мйсо.
®Я *1Ч диал. 1) см. I; 2) см.
вЯ^^(<Й^*) тушёный фаршированный поросёнок.
°Н диал. см. ®НЛ. I.
®Я диал. см. ®Н^ I.
^^(Ж^): —очень печальный (грустный, горест-
ный).
1. сйльный (о переживаниях)', 2. сйльно пе-
реживать, терзаться.
®Я^^ [-чжэмтта] молодой, йный-
®Я молодой человёк, юноша.
^^(Ж1®) I чувство жалости, жалостливость.
°Я^(ШЙ) II любовь, чувство любвй.
*Н зКЙ'Шй) взглйды на любовь.
•Я^СяШЮ I печальный мотйв; муз. минор.
°Я^(Ж^) П уст.: выражать соболёзнование (по
поводу чьей-л. смерти).
^^(Й^): любйть свой семьй (родственников).
см. ®Я^[^-^].
‘Я^(Й®): любйть вьшить.
^Я-^И^ЙЖ) любйтель вьшить.
*Я^(ЙЖ): любйть и ценйть.
^^(SW любовь и ненависть; пристрастность; ~
уст. любйть и ненавйдеть, проявлять великодушие и чёр-
ствость.
°Я ^(Й^Тв^) уст. очень сожалёть, очень сокру-
шаться.
°Я ^(^±.Ж^.) горячо любйть и высоко ценйть.
®П (SW будд, грех себялйбия и своекорыстия.
•Я^-Н&й&^Ё) <фх- уступйть друг другу мёсто,
потеснйться.
°Я*Нё^) I арх. см. «М1.
“Н’К^Ж) п увлечёние автомобйлем.
привйзанность (к чему-л.)\ — будд.
привйзанность к жйзни.
*Я*М(Й^4» чувство привйзанности.
eflj?}'4-Jr молодой дуб.
«Ч^(ЖЯВ): —M-’l- любйть петь.
любймая жена.
человёк, лйбящий свой жену.
®Я^]^о] с жалостью.
1) вызывающий жалость, жалкий; 2) трога-
тельный.
з|(Ж^) уст. см. °Н-£.
♦Я^(й^) любймая наложница.
®Ял I 1) самое начало; 2): ~[®i|] в самом начале,
с самого начала.
°Я^№Ш) П см.
*ЯФ(<^Ю I см. ЧФ.
-ЯФ(ЙШ) II уст. см. Ф®Я.
®Я 551 (Й^Й) уст.: любйть родйтелей.
®Я 5?! 41 уст. любовь к родйтелям и почи-
тание старших.
‘4^(8® ласкательное (уменьшйтельное) ймя.
®Я новая ветвь (ветка) (дерева).
°Я*!-£-(ЖЖ:) ( -чхэнъ-] некролог (на смерть короля
или королевы).
6ЯЯ]да®) I уст.: зайтй в тупйк; находйться
в состоянии застоя.
*4*4(1881) II: — уст. густой (напр. о тумане).
®В сокр. от ®Н^.[®11] 1.
°Я41(/№) Уст. косьба, жатва; косйть, жать.
°Я 41 Ж^1ЖЙ9) уст. косилка; жатка, жнёйка.
®Я 41 *Ц/1Ж±Й) мёсто жатвы; покос.
®Я^<>] диал. см. «Я^^о|.
♦Я^(Й{&) любовь к ближнему.
®Я^^(^^) см. ®Н4-^.
чувство альтруйзма.
вЯЯ-^^(ЙАЙ±Й) альтруйзм.
®Я см. ®Ц
®ЯЗ-(ЗШ) суп с фрикадёльками из мйса с молодой
полынью.
°Я^-^ диал. см.
аЯ-^-(ЖЙ»Ж®) I глубокая печаль; — уст. без-
граничная печаль; — 1. быть глубоко опечаленным;
2. глубоко опечаленный.
®Я-1- II: <> ~[<Ч] убиваться, терзаться.
оЯ^^Ь^ 1) прил. расстроенный, обеспокоенный; 2)
жалкий; печальный; 3) блйзкий; дружеский.
®Я^-°1 1) обеспокоенно; 2) с жалостью; 3) дружески,
по-родственному.
®Н &1 дётские чертй; моложавость.
°Я «Ч (-^С) см. ®Ц у] з].
* Я^®9): -'-S$v|- любйть [свой] родину (родной край),
пёсня о родине, пёсня о родном крае.
* Я 41 (1£ЙЬй) чувство любвй к родине (к родному
краю).
* Чх(ЖЖ Н: —• *Я-j- уст. горевать, лить слезы;
—уст. горько рыдать, стенать.
°Н^(3£31») Ш арх. см.
‘‘Я^^ЙР) IV: М] любймый; — любйть.
— 629 —
°Я .5.(^1© V: —любйть и защищать; покровй-
тельствовать, охранйть, беречь.
°Я^7Р(^Й^) любитель, почитатель.
“ЯХ'Ф молодая тйква; молодой кабачок.
лЯ :£.^31(~1!Ю молодая тыква (молодой кабачок), на-
резанные кружочками и поджаренные в масле.
тушёная молодая тыква (тушёный молодой
кабачок), фаршированные мйсом.
®Я & уст. рыдания, стенания,
любовь и забота.
йЯ любитель.
(°Н з1-т-Ч,°ВZ5L5!) уст. книжн. см..
вН<-(ЙЖ)- жалеть и питать благосклонность
(расположение).
«Я -й] -sfl: ~ ехидно смейться.
«Я^ межд.: —солидно покашливать.
* 4 3®© уст. любимая молодая женщина,
печальный рассказ.
* Я^ 1) см. <*Я^4е-; 2) см.
слепой глаз.
презр. сущ. слепой на одйн глаз; кривой.
t^(<Jq-) 1) несправедлйвый; незаслуженный (напр.
об оскорблении); 2): не имёющий отношения, не-
причастный.
®Я (<Ja-) несправедлйво, незаслуженно.
* Я^ большое долото.
• Н 7?| диал. см. I.
• fl см.
«Я 7?| дёрево для изготовлёния луков.
уст. любймый ребёнок.
I уст. сущ. неприйтно смотреть.
II* милосёрдное око Будды.
°« 4(Sf§) будд. слова любвй, обращённые бодисатвой
ко всему сущему.
®ЧМ№Ж) уст. см.
I: —любйть курйть.
°Я^(^Ш) Н будд. Узы любвй.
III книжн.: —[^]] мйгко; мйрно; спокой-
но; —-sj-v]- мйгкий; мйрный; спокойный.
^(Ж® IV книжн.: —[?]] печально, грустно;
печальный, грустный.
'ЙУИН'ЛКЖ) зайдлый (страстный) курильщик.
°Я см. ofl^.
«Я (3£Ж) кор- мед. лйстья полыни (как материал
для лекарства).
лишь, только.
• Я о] молодой огурёц.
см. вЯ-^-4-°Ь
6Я-^-^с»]: влачйть жалкое существование, едва
сводйть концы с концами.
вЯ^-'М-1^ бёдный, жалкий (о существовании).
вЧЛ(®^) 1) любовь и страсть; 2) жажда любвй.
• Я-4-(ЦЛ|) любовь (к какой-л. вещи); — -s}-^ постоян-
но пользоваться, привыкнуть пользоваться (определён-
ной вещью).
°Я *$-'4 о] диал. см. вЯ’^-'^-°].
• Я-4--^1^ диал. см.
• Ч^(ВВ) CM. oflofl III 2).
— «Н пёстовать, лелеять,
детский дом.
I: — читать (декламйровать) (стихи)
грустным голосом.
вЯ~е-(Ж®) II уст. грустный (печальный) голос; скорб-
ные (печальные) звуки.
e4-g-(^1tfc) III: — любйть вьшить.
6Я-п-(^Й$) IV: —с увлечёнием декламйровать
(стихи).
•Н(Ж£Й уст.: —sj-vj- жалобно (горько) плакать.
диал. см. вН^^о].
вЯо1^> [-кки-] масло, отжатое пёрвый раз.
°Я о] т^- диал. см. «fl
“Я °] у] [-ттакк-]: —%- пёрвый раз обмыть (об-
терёть, обчйстить).
»Я сущ. [самый] пёрвый раз.
диал. рушить (зерно) пёрвый раз.
°W(3£A) I 1) уст. человёк в возрасте пятйдесяти
лет; 2) этн. кукла, сдёланная из полыни (вешалась на
ворота в день «тано»).
вЯ^®А) II 1) любймый (любймая), возлюбленный
(возлюбленная); 2) уст.: — любйть блйжнего.
°Я *1-4®АЙШ) уст. любйть блйжнего, как самого
себй.
♦Я^о^ЖАДШ) уст. бойться (остерегаться) чужйх
ушёй и глаз.
вЯ молодой лист.
вЯвЯ(Ш1) I: густой, плотный (напр. о тума-
не).
°Я°Я(ЖЖ) II- —грустный, печальный.
йЯ 6Я(ВШ) III: —-а) спокойный, миролюбйвый,
мйгкий; б) уст. густой, пышный (о растительности);
в) уст. тусклый; прйзрачный (о свете луны); г) уст.
многочйсленный (об учёных конфуцианцах).
°ЯвЯ(й>й>) IV: —бёлый-бёлый, белоснёжный.
*нвя(Ш© V: уст. густой, плотный (о тучах,
облаках).
вЧЗИЙЙ): —любйть, ценйть (напр. коллекциони-
руемые вещи); любоваться.
* Я-^.(ЖШ) 1; —молйть, умолйть.
• Н(Ж® П: — испытывать неприйзнь (недо-
вольство).
• Я-^(Ж^К) уст. недовольный голос.
<Я(/в) I несчастье, беда, невезёние.
®-Я(Ж) II жйдкость; раствор; — мет. текучесть.
®Л(?Ю Ш 1) сокр. от 2) см.
* Ч(ЙЮ IV см. I 1).
-^(88) суф. кор. сумма; сумма расходов.
биол. рострум.
е4#(®К) СМ. МаЕ..
СМ. I.
ЖЙШ) уст. см. II.
^Я-(ЖЖ) бот. сочный плод.
^'d(jil^) [энъ-] этн. несчастлйвый год.
^|М[(81Й) [энъ-] 1): в составе, в штате; 2) член
семьй; 3) член группы (шайки, банды).
[энъ-] родственные отношёния (ме-
жду членами одной семьи).
^^(Шг) этн. несчастлйвый мёсяц.
ШЙСЙП [энъ-] содержймое яйца.
вЗФ(Й£Ж) [энънянъ] колйчество (доза) жйдкости.
[энънянъ-] мензурка.
С-Я-^(ЙЙ) [энъно] см. вЯ^ I-
о-Я [энънйе] феод, слуга в королёвском двор-
цё.
•J} о](/в-) [энъ-]: —-si-14- этн. предотвращать беду
(несчастье).
[энъ-]: —этн. совершать шаманский
обрйд для предотвращёния несчастья.
й1'dte-'®) [энъ-j этн. [бумажный] змей, запус-
каемый накануне 15-го числа 1-го лунного мёсяца для
предотвращёния несчастья.
ci} о]^(д5;-) [энъ-] этн. старая одёжда, выбрасывае-
мая 15-го числа 1-го лунного мёсяца для предотвращё-
ния несчастья.
<4 Ч(ЙПЕ) I [энъ-] повёрхность жйдкости.
°-Ч Ч(ЙШ) II [энъ-] номинал, достоинство.
°-W(8№) Ш [энъ-] см. qir.
^-ь(Й£Зз) [энъ-] волосы под мьтшками.
«(®Й) 1) см. ^31#; 2) см. 31# I.
Ч «1
— 630 —
Ч Ч(Ж8Е) см.
чч^даи® си.
ЧЧ(^?Е) уст.'. —ЧЧ повеситься.
Ч-в-йй® уст.'. повесить; задушйть.
I жйдкое состойние.
ЧЧ^-Ь) П уст. вёрхняя часть лба.
4-4-®ffl) HI жйдкая фаза.
Ч “тЧй®) мёлкие канцелярйсты дворцовых вёдомств и
члёны их семёй.
Ч Ч (англ, action) фортепианная механика.
Ч I 1) сумма; 2) уст. число, колйчество (лю-
дей).
Ч'тС®^) И'- ~ЧЧ- уст. дотрагиваться рукой до лба.
Ч ‘гЙвЧ'.ЕФ) HI: —Ч-Ч- надёжно охранйть.
ЧЧ(ЭаЛ): —Ч-Ч- тяжёлый, трудный, полный лишё-
ний.
Ч л8 (ИЙ£): —-Я бот. пазушный.
ЧЧ-(®?) I крупные буквы (используемые, напр. для
написания вывесок).
44-(ffi?) II си. Ч-5-.
ЧЧ-ЧЧ диал. см. 4S4.
Ч^(ЖЙ) I см.
ЧЗ(йсйВ) II жйдкий кристалл.
я® ж® дворцовое вёдомство, занимавшееся приё-
мом посетйтелей, снабжавшее королй пйсьменными при-
надлежностями и отвечавшее за охрану дворца.
Ч^ОКМ") см. -S-.
Ч >В (®§г£) [-ппэп] мётод погружёния [в жйдкость].
Ч Я] (йй;) жйдкость; — ^-71 жйдкий газ; —
жйдкое топливо; — < Ч Я] жйдкостный калорйметр;
— -gr-s-Я] жйдкостный термометр.
Ч4ЦЩ1) см. ФЧ] П.
4<(ffi-) рамка (для картины и т. п.).
ЧЧ(ЖО) уст. см. Ч -Ч- I-
Ч^-(Й8@) биол. вакуоль.
4<°](/а-) диал. см. Ч Ч °].
ЧЧЖЖ см.
Ч ЯОа#) уст. самое страшное бёдствие (несчастье);
самый страшный момёнт.
Ч Я-® 46) I ожижёние; мет. ликвация; —Ч-Ч- пре-
вращаться в жйдкость.
ЧЯ-ОЕЙЙ) Н бёдствие, несчастье.
Ч Я-(0Й4Ё) III бот. пазушный цветбк.
Ч Я-Я№46®) ожижйтель (прибор).
Ч Ч -fi-(iii-): —Ч-Ч- этн. избегать несчастья, подвер-
гая себй мёньшему испытанию.
Ч ’S(Jb-) сокр. от ЧЧ-£>
Ч Ч(Й>) см. Ч-Ч-
Чт()аЖ) несчастлйвая судьба.
Ч Я (§}?(•) 1): — Я сверх штата; 2) чужой человёк,
чужак.
Я Я-(йбЙ) уст. см. 1).
Ч-%Нйз)й,й!й): —Ч-Ч- размахивать руками (возмуща-
ясь).
Ч ^(ЕЯ) си. <Ч>£.
Ч Ч Я презр. 1) ничтожество; 2) ничтожная вещь.
‘ЙЧ-Ч- сокр. от ЧЧЯ-Ч--
Ч Я 4 см. ЧЯЧ-.
•8(8,® I арх. сосуд с высоким горлышком.
*3 Н: —Ч-Ч- пйскнуть (о комаре); прожужжать (о
насекомом).
»8 III межд., выражающее неодобрение, досаду; —Ч-Ч-
1. выражать неодобрёние (досаду); 2. а) неодобрйтельный;
б) горький, обйдный.
•8 Я-®®:) I пёсня (трель) йволги.
«9 П красно-сйний ара.
•87I-®W) HI арх. см. Ч-т-^Я-
•8 Я-Ч-(®«Ш) сйний цвет (фарфоровой посуды).
диал. см.
«8ЯЧ- диал. см. 4ЯЧ--
• 8-=-(ЙДО арх. см. Ч-т-.
уст. см. Ч-т-Ч!.
«8 нарьш на шёе.
Ч -=.Ч-(®ЭД7Ё) уст. см. «8-т-®.
Ч<4: — St Я- сесть спиной [к обйдчику].
• 8 ~&Ч ЧЧ- 1) повернуться спиной (об обиженном); 2)
надуться, обйдеться.
• 8 ^«Wfc) вйшня (плод); —Ч--?- вйшня (дерево); О
—ЧЬ 44- прост, пустйть слезу.
• 8 вйшня в меду.
4-W«®«tt) вишнёвое желе.
• s^Ksm-) цветй вйшни.
• 8 -т® см. Ч^Ч-
• 8 ^4(®W) чарка для вина из раковины корабли-
ка.
• 8-*М(®ЙГБ) мин. фонолйт, звенйщий камень, пор-
фйрный сланец.
попугай.
зоол. кораблик (Nautilus pompilius;
моллюск).
• 8 гнилйе зёрна рйса.
• 8 уст. см. Ч-гЧ-
• 8 ритуальное платье, надеваемое молодым че-
ловеком, выдержавшим экзамен на учёное звание магйст-
ра (доктора).
• 8 И9(»К) арх. 1) голос китайской йволги; 2) обр.
красйвый голос.
• 8^(85?) арх. см. •<]• Ч «|.
• 8 *4(8388) кор. мед. маковая коробочка (как ма-
териал для лекарства).
Ч *Ч-(® Ж?) кор. мед. семена мака, мак (как ма-
териал для лекарства).
Ч*Я-(® 38(E) уст. цветй мака.
уст. обр. красйвые губы.
Ч4-*(®? ЗЕ) си. Щ.
• 8* (Ж») уст. пойицая китайская йволга и порхаю-
щая бабочка.
• 8 i(«® бот. первоцвёт Зйбольда (Primula Siebol-
dii).
• 8 Я-(«7Е) уст. 1) си. 84 S; 2) си. »8т$.
• 8 Я(«® уст. пёние китайской йволги.
Ч о] арх. эвф. дёньги.
* 8 “В : -Ч-Ч- си. «8 Ч Я ЯЧ-.
ЧЧЯЧЧ- пищать (о комаре), жужжать (о насеко-
мом).
• 8 К(8Я) книжн. 3-й лунный мёсяц.
Я тридцать первая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему йэ.
«Я I йэ (назв. кор. буквы fl).
•fl II (сокр. от о] о) Я) этот ребёнок.
«Я III межд. 1) эй! (обращение к ребёнку); 2) о-б!
(при удивлении).
«Я 7] сокр. от о] ч 71.
•Я ЧЧ- диал. 1) см. Ч-ЯЧ-; 2) см. Чг-ЖЧЧ-] II-
4 3(OW)cm. »).^[§J].
«И (сокр. от о) Ч о] ^-) этот ребёнок.
< (сокр. от о] бтого ребёнка.
— 631 —
41+
1] тридцать вторая буква кор. алфавита-, обозначает
гласную фонему е.
4] I е (назв. кор. буквы 1]); 4] Я 4--S--3- Я Я
Ч- =.4- см. Ч[Я 4мл Ч -a] ЧхЧ] HI.
»i] II межд. 1) да-а, м-да (напр. при раздумье)-, 2)
да ладно уж!; 3) э-э (подбирая нужное слово); 4) эх,
ты! (при упрёке); 5) ах! (при восторге, радости).
-4] оконч. дат. п. для неодушевлённых предметов со
зная.: 1) места нахождения: x>fl4] быть (находйть-
ся) в городе; 2) адресата действия: 541] >4- +4 по-
ливать цветы; 3) направления движения: 4] Я:4
идёт в школу; 4) времени совершения действия: 4-3
X) 4] +4 придёт в пять часов; 5) причины: 4+4 44
*1] 4 4 44 дёрево повалилось от вётра; 6) субъекта
действия при гл. страд, залога с послелогом ЯЧ- <4: 4
-Згeflгь й •a-’fl’i) ЯЧЧ Я Я 4x14 немёцко-фа-
шйстская армия была разгромлена Советской Армией;
7) сферы проявления признака: о] a] 4| я с| 4 4) Ч 4?
куда идёте в такой дождь?; 8) рус. твор. п. содержа-
ния: 4°1 4 Я 4] 44 комната наполнена дымом;
з) 4] ЧЧЧ- быть переполненным радостью; 9) занимае-
мого кем-л. поста: Я-МЯ-4] +4 4 41Я Й *ь? кто йзбран
председателем?
4] л о^е. (англ, egoist) см. ЯЯ + ЯЯ--
4]л.в)ф (англ, egoism) см. ЯЯ + Я-
4| + сокр. от 4°] + .
ЧНЧт1: — +4 плакать, причитая.
4] + Ч Ч сокр. от Ч °1+ Ч Ч •
4] 4 4 кривоватый, согнутый.
41 з- межд. ой!, о боже!
41Я межд. фу!; фи!; чёрт поберй!
-4]Я1 оконч. дат. п. для одушевлённых предметов св
зная.: 1) обладания предметом: а- -4 + 4] Я Я °1 Sleb
у него есть кнйга; 2) адресата действия: ЧТ 4] Я Ч
ЯЧЬ з*-5ЙЧ- послал письмо другу; 3) субъекта действия
при гл. страд, залога: Я 4] Я < Д 4 был укушен со-
бакой; 4) объекта действия: з)- •’J < 4] Я + ЧтЬ Я-4 4
интересуется учениками.
4] 4 Я (англ, enamel) 1) тех. лаковая эмаль, эмале-
вая краска; 2) см. Ч 4.
*1] Ч— Ч Ч-4 разбросанный в беспорйдке; перепутанный.
4) +Я: ~Ч-4 я) запрашивать, называть (цену) с за-
просом; б) давать (цену — о покупателе); в) преувелй-
чивать йли преуменьшать.
4|4|-ё-Я (нем. Energie) 1) физ. энёргия; 2) см. I.
4] 41 X Я + (нем. Energie + g^) [-нон] филос. энерге-
тйзм.
4] Ч* I 1) вырезать; 2) причинйть боль.
4|Ч* II сокр. от 41+4-
4|-f-Ч-(4].£.4,4].£..£.) 1) обходйть, огибать; 4]<Ч- Я-4
идтй в обход; 2) кружйть[ся].
4)-&Я4 побуд. залог от 4]-йг4-
4]тД.4(4]-f-XЧ,4]Ч) 1) обходйть кругом, огибать;
2) перен. не говорйть прймо, говорйть намёками.
4]<Я4 страд, залог от 41 + Х4-
ЧЧ- I межд. 1) ну и ладно!; 2) а ну-ка; эй! (обра-
щение к детям).
4] в). II сокр. от 4] +4-
41+S]- межд. превосходно!
4] Лп. (англ, erg) физ. эрг.
4] -§ Ч -£- (англ, erbium) хим. эрбий.
4[Х^а]— (англ, oersted) эл. эрстед.
4| Ч s. -Я (англ, erepsin) эрепейн (фермент).
4] Ч Я сокр. от Ч Ч Ч Я •
4|^-T-/fl3. 1) некрёпко, нетуго (связывать); 2) в вй-
де бпыта, на пробу.
4) Ч.Ч Ч.Ч-Ч- см. ЧЧ.ЯЧ.Ч-4-
4) Ч диал. см. Ч Ч I.
4] Я 4 диал. см. я] Я Я- °1 •
4] Ч 4] диал. см. Ч-Ч. 41 2).
41 Я Ч (англ, emetine) хим. эметйн.
4]х4°1х (англ, ebonite) эбонйт.
41+4-'гЧ-Ч- 1) запутанный, перепутанный; растрёпан-
ный; 2) неплотно набйтый; рыхлый.
4] Я детск. 1) бука; 2) бйка.
-4] Я оконч. местного п. со знач.: 1) места (сферы)
активного проявления признака: Ч 41 4 Ч 4- И +4 чи-
таю кнйгу дома; 2) исходного пункта: 4 °J= 4] Ч # 3.S.
Я-te- S Ч Ч 4 иду из Пхеньйна в Нампхб; 3) объекта
сравнения: о] 4-Ц- + хх] Я Я-Х+4]Я ЧЧ ^--§-4
4- это здание самое высокое в городе; 4) коллективного
субъекта действия: 4 Я Ч--3-41Я °1ЯЙ4 наша школа
победйла.
4]Ч-Ч Я (англ, escalator) эскалатор.
4] Я з=. рус. эскйз.
4]^ьй]Х (англ, ester) сложный эфйр.
4]^ьЯхЯ- (англ, ester 4- (b) хим. эстеризация; ~Ч-Ч
образовывать [сложный эфйр].
4]^Я4х (зсп. Esperanto) эсперанто.
4]Ч- межд. эх! (при огорчении или недовольстве).
4|4л= рус. этйд.
Я+[41 межд. ай!, боже мой! (при сильном испуге
или отчаянии).
4]х.[4] межд. ой! (при внезапном испуге).
4171 1) см. 414; 2) см. 4] з-.
4]4-fe (англ, ethanol) см. 4]< [U1S-].
4] Я: (англ, ethane) этан.
4] Ч. (англ, ethyl): — 5в- этйловый спирт.
4] Ч. ?! (англ, ethylene) этилен.
4] efl-S- (англ, ether) 1) физ. простой эфйр; 2) диэтйло-
вый эфйр.
4] Я межд. тьфу (звук плевка).
4)++-"гЧ-4 усил. стил. вариант 41 + ++Я-4-
4JS.-S- (англ, apron) 1) уст. см. ЙЯЯ; 2) флютбёт.
4|Я-=-^-Ч рус. эпиграмма.
4]Я=ьх (англ, episode) эпизод.
4]<хз- рус. эпилог.
4] Я I межд. эхе! (восклицание в песне).
4] Я II межд. 1) э-эх (при насмешке); 2) о-б! (при
восхищении).
4] Я Я- межд. см. 41Я 4 •
4]Я 4 межд. раз, два — взйли!; эй, ухнем!
4]Я звук покашливания, которым дают знать о себе.
4|+[4] межд. ай! (при неожиданном испуге).
41+4 диал. см. 414Ч--
4]л.[41 межд. ай! (при вздрагивании от испуга).
4] 4 межд. 1) см. 4] лЦЧ-]; 2) усил. стил. вариант 4] Я-
4] 44- рассчитаться полностью.
4]4<^ «лат. extracta) см. Я**- I-
4) 2. Я 4 РУС. эпопёя.
4]зье.г|Ч- рус. эстрада.
4] &. я. 4) & (англ. SOS) сигнал SOS.
4] 4, 4 4- сокр. от Ч Я Ч •
4]ЧЯЯ1- межд. взйли! (в ответ на «.раз, два»).
4) Ч-Ч- 1) окружать, обводйть; 4] Я ЯЧ- окружать,
обступать; 2) прокладывать (путь в обход); 4] Ч _ЯЧ-
идтй кружным путём (в обход); 3) стирать, вычёрки-
вать (написанное); 4) позавтракать, пообедать, поужинать
(чем-л. имеющимся, специально не готовя); 5) диал. см.
4]4Ч-- ,
межд. прочь с дороги! (крики сопровождаю-
щих сановника).
— 632 —
l-ккил) извилистая дорога.
Ч о] межд. 1) эх! (при огорчении); 2) ну, ладно (напр.
при отказе от мысли).
Ч°1Ч I 1) страд, залог от ЧЧ I; 2) см. ЧЧ 1.
о] тЦ- II см. ЧЧЧ-
Ч %! межд. ах [ты]! (при выражении недовольства).
Ч сокр. от ЧЧ*
« лат. extracts) I фарм. экстракт.
(англ. X) II см. ЧЧ4-; ~ 441 см.
Ч^Ч-^- « англ, expander) см. 4^414*
Ч<^<1 (англ. X 4- $g) см. §1 е.^141.
Ч *! (англ. X 4- $git) ' рентгеновская трубка.
Ч-^Ч « лат. extracts 4- ?ВД) см. Ч-ь I.
Ч-^Я* (англ. X 4- ВД) мат. ось абсцисс.
Ч^^Й Ч (англ, expander) спорт, эспандер.
Ч ЧЧ ж е. рус. экскаватор.
Я!Чг^Ч сокр. от 4^.444 Ч Ч ЧЧ*
®ИЧЧЧ сокр. от Ч^ЧЧЧ*
^Ит^Ч^Ч образовывать излучину, извиваться (о ре-
ке).
ЧЧ 1) ограда вокруг (чего-л.); 2) название иерогли-
фйческого элемента «Д».
Ч Ч (англ, engine) машйна; двйгатель; ав. мотор.
«L *4 Ч (англ, elevator) 1) см. 2) элеватор.
(англ, electron) см. ЧЧ III.
Ч Ч см. °&Ч
Ч межд. 1) н-да (при выражении сожаления); 2) эх!,
ух! (при выражении гнева); 3) фу! (при отвращении}.
4} тридцать третья буква кор. алфавита; обознача-
ет гласную фонему йе.
Ч I йе (назв. кор. буквы 4}).
Ч II древность, старина; ч| Ч с давних пор, с
древности.
Ч(Ж) 1И см. Ч-Ч-
Ч(») IV племя е (в др. Корее).
Ч V сокр. от Ч Ч V.
Ч VI перед некоторыми сущ. шесть.
Ч VII межд. эх, ты! (при ругани).
Ч VIII межд. вежл. 1) да; 2) что? (при переспра-
шивании).
Ч ЧШЯ) I мат. острый угол; — #4 триго-
нометрйческая функция острого угла; — остро-
угольный треугольник.
чч-тя) II уст. см. ЧЧ.
4^(W) предчувствие; —ЧЧ предчувствовать.
предвидение; ~ЧЧ предвйдеть, предусмат-
ривать.
Ч^-'ШЖМЬЙ) [-ссэнъ] предусмотрйтельность; дально-
вйдность.
Ч предупреждение, предуведомление; — ЧЧ
предупреждать, предварйтельно уведомлять (извещать),
предуведомлять.
°К(Я&) 1): —ЧЧ дёлать [дёнежный вклад]; 2) дё-
нежный вклад; — депозйтный банк.
вкладчик.
Ч^-Ч(Й^ЙВ) сумма вклада.
ЧЧ(Ш) I энергия; дух; порьтв, пыл; рвёние; —
ЧЧ уст. в расцвёте сил; — [<] Ч^-Ч сломйть дух
(кого-л.).
ЧЧ(ЙКЙВ) П: —-Ч-Ч- ждать; ожидать; предполагать.
ЧЧ®Й) Ш уст. кисэн, развлекающая гостёй.
ЧЧ(Ш§) IV уст. искусный (лучший) кавалерист.
ЧЧСШЮ V уст. смрад, зловоние.
Ч Ч VI межд. 1) тьфу!, чёрт возьмй!; 2) см. ЧЧ*
ЧЧ^(МЙ) [-ссэнъ]: — 31А5- приготовлёния
на сличай (чего-л.).
ЧЧ®7Й) уст. установлёние надзора (полиции).
ЧЧ(ЖЙ) [-кква] см. ЧЧЧ-.
Ч^^-ОЙ^ЮТ) трассйрующий снарйд; трассирующая
пуля.
Ч ii(gBSS): — ЧЧ входйть во дворёц.
Ч-Ч (Ж#) «вольность» (16-я гексаграмма Ицзина).
ЧМ-(М): -“Ч-Ч- платйть (вносить) вперёд.
Ч\^(ШЙ&) досрочно вносймые дёньги.
Ч^®Й) полукрепостнбй крестьянин.
4-^-{®ffi) талант и мастерство.
4^-4-(ISffiW [-кква] пёние, рисование и труд (как
учебные предметы в школе).
Ч Ч Ч шесть-семь дней.
Ч шесть-семь.
Чd -Ч Ч шестой-седьмой.
ЧЧ книжн. см. ЧЧ*
ЧЧ(ШИ): —ЧЧ предопределять, предрешать.
4 4(W® I 1) уст. репутация добродетельного че-
ловёка; 2) высокая репутация наслёдного прйнца.
ЧЧ(^Ш) II уст. 1) моральная нечистоплотность;
2) дурной поступок короля.
Ч-Е-(^Л) D меч с заострённым концом; 2) фехто-
вание мечом
Ч#Ч см. Ч#Ч.
Ч-т-(1йД1) голова тыквой; острая головка (чего-л.).
ЧЧ^-Ч см. ЧЧ^-Ч-
4^-(i£W 1) острота и тупость; 2) проворство в
медлйтельность.
ЧЧ межд 1) давай[те] (при просьбе сделать что-л.)\
2) перестань’, не надо (в разговоре с ребёнком).
4 4*(WW): —ЧЧ читать, просматривать (о наслед-
ном принце).
Ч^(ЙЙ^) 1 предварйтельная команда.
ч^(вад И пёрвый звонок (напр. в театре).
’iU(M) уст. см. ЧЧ.
ЧЧ(ЙЭД): -ЧЧ прям, и перен. острый.
4^14 диал. см. ЧИЧ-
Ч Я I [-ссэнъ]-острота.
ЧЧ^(М^) II арх. шарканье (обувью).
4^®U) см. Ч-&
Ч^(гЖ^) предварйтельное охлаждёние.
ЧЧ-(1Ш) кор. мед. бельмо на глазу.
Ч 4(!ЙШ 1) траление; 2) трал.
Ч (O^i) I новое ймя кисэн.
4*3(®0Я) И см. ЧЧ! II-
Ч^г(ЦЗ£) 1) искусство и литература; 2) уст. см. -g*
Ч I; 3) уст. наука и техника.
4^4(S£ig) секретариат королй.
чшй) уст. грйзная вещь.
Ч I: —ЧЧ тонкий, острый.
II: —ЧЧ мудрёйший (о короле).
ЧЧ(Ш<) I: —ЧЧ заранее покупать.
ЧЧ(ЖЯ) II предварйтельная продажа; ~ЧЧ за-
ранее (предварйтельно) продавать.
ЧЧ(-® лакированный поднос.
Ч’З'ЙЙ) 1) см. предупредитель-
ные мёры; — ^4 предохранйтельная привйвка; 2) см.
ЧЧ I.
ЧЧ’Й(^ЙЖ) [-ппэп] мёры предосторожности; превен-
тйвные (предупредйтельные) мёры.
Ч лйния охранения; гранйца карантйн-
ной зоны.
— 633 —
4| ъ
4] Ф ^(ЙЖЖ) мёры предосторожности; профилакти-
ческие мёры.
4] *)• профилактическое срёдство.
4] (ЖЙЙ) вакцйна, сыворотка.
4]^(|ЙЙ) уст. 1) отборные войска; 2) совершённое
оружие.
°*1 предварительное извещение; предсказания;
прогноз (напр погоды)- —заранее извещать; пред-
сказывать.
4|хя(Ю1) карта погоды.
4]-*Н^Й) арх. см. III.
41-g-®iB) прям, и перен. остриё.
арх см.
4] ИО®) 1)- заранее (предварительно) готовить,
подготавливать; 2) приготовлёние, подготовка; — z]
предварительный экзамен; - предварительное со-
глашёние; - предварительное подписание; 3) ре-
зёрв; — [-зЦ а) предварительный; подготовительный; б)
резервный, запасной; - запасные части (детали);
— zj л| запасная позиция.
И Я ^Ю®(Ф) 1-ккэн] вариант плана (проекта).
4] ч£(Г!® Ж) резёрв, резёрвные войска.
ч] a]sl-O®W I-кква] подготовительное отделёние (учеб-
ного заведения)
4] *1 воен, резёрв, резёрвные части.
41Ч^(^®Й) резёрвы; —4- мобили-
зовывать все резёрвы.
4] *1 ^(В®й) воен. 1) резервйст; 2) резёрвные сйлы.
4] Ч U1O®J?) резёрвные (запасные) фонды.
1) запасной путь; 2) запасная лйния
(связи).
41 Wifi® корабль в резерве.
41 Я11Ь(Ж®^) предварительный проёкт.
414M(S®{^) воен, служба в запасе (резёрве); ~ £•
офицёр запаса.
41 ^(МЖ) буксирный трос.
4] 4Ь(ЖЖ) I 1): —заранее (предварительно) под-
считывать (учитывать); 2) бюджёт; смёта; — бюд-
жетный год.
4] Н вежл. вдзраст короля.
4|лЬ /ЦЖЗМН бюджёт, смёта (документ).
41 сущ. бюджётный; — 7]^ учреждёние,
субсидируемое государством.
4] бюджёт (таблица).
4] ЛЬ^Ь(В<ЙЖ) проект бюджёта (смёты).
4]ЛЬ^(Т^>Й) сумма бюджёта.
41^(ЛЙ) I арх. пятицвётная юбка.
4]4Ь(Ж;®) II 1): —предполагать; предусматри-
вать; 2) предположёния, ожидания.
4] ^зп-(Ж;ШЖ) предварительная оцёнка; предполагае-
мое колйчество; предполагаемый объём.
4|/](^Ш) I «деловое письмо» (один из иероглифиче-
ских почерков).
4] z-ЦЖЖ) II арх. см.
4]41(Мй) I предварительный отбор; —предвари-
тельно выбирать (отбирать).
4|4i(S.$&) II 1) буксировка; —вестй на буксйре;
2) буксйр (судно).
41-ti^l(M^® приспособлёние (лебёдка) для натйги-
вания электропровода.
41 41 41(ЖзЙ®) предварительные соревнования, предва-
рительный матч.
41<(Ж^): —заблаговрёменно учреждать (соору-
жать).
41-41 (IMs?:) 1 уст. книжн. хвалёбные возгласы.
41-Ц®П) II велйчие добрых дел королй.
4| I) подчинение, закабалёние; порабощение;
—[^] зависимый; — зависимое государство; — т}-
компрадорский капитал; — z}-^rz|- компрадорская
буржуазия; подчинять, закабалять; порабощать;
2) уст. слуги.
4]-<я*(а&ЙЯ) зависимое государство.
41 [-сонъ-] придаток.
41 Г-сонъ-1 зависимый (порабощённый) на-
род.
4|<^(Ш8Ю зависимость.
4| Л4Ь) г закабалёние; порабощёние, подчинёние;
—порабощать[ся], закабалйть[ся]
4|^(ЦЙ) уст. дальние потомки.
1 будд, праведный образ жйзни.
4] '‘r(OI^) II СМ. III
(<лат. Jesu> + ffc) христианство.
<ч|^г52-_£ (<лат. Jesus + ^Й) см. ч]
(<ла/п. Jesus + А) христианин.
41 -г «лат Jesus 4- ^£) прост, см. «1 «Н #.
4]zr^l( жертвоприношёние Будде с мольбой о
ниспослании счастья в другой жйзни.
41-т-^о] <лат Jesus-) презр. см.
4| 4г шестьдесят.
41 -ф- «Ч шестидесятый.
4|<(ОЖ) искусство; а) относящийся к искус-
ству; б) художественный; артистический; — z]-zj худо-
жественная фотография; - теория «искусство
для искусства»; - 3]^ художественная гимнастика: —
художественный фильм.
ч|^-7НЦ$§-=^) дёятель искусства, художник.
4] < Л] (ВШ-Й-) мир искусства: художественные кругй;
круги работников искусств.
4|взгляды на искусство.
41<t<HiBWffl) 1-ттан] 1) группа дёятелей искусства;
2) коллектив художественной самодёятельности (напр.
на предприятии).
4|ir^(8SWlffii) искусствовёдение.
4К°Ь'8В$ЙЙ) красота, воплощённая в искусстве.
4| < zf.(tgffii£.) история искусства.
4] < (OW tx) 1-ссэнъ1 1) особенность искусства; 2)
художествен ность.
41 1) течёние (школа) «искусство для ис-
кусства»; 2) лйди искусства.
4]-гг^(ЦШяо) произведёние искусства, художествен-
ное произведёние.
41<Ч(1ВШ^) см. 4|<-&.
4)^31(вФ&А) дёятель искусства, художник.
4| см.
4]-§-(^^): —готовить (урок, задание).
4]>Ч(ЖЖ): '#‘4 служйть признаком; указывать;
предвещать.
4M®/ft) будд, нечистая пйща.
4] 41 I этн. жертвоприношёние, совершаемое всей де-
рёвней с мольбой о ниспослании благополучия и бога-
того урожая.
4] 4®» II арх. грязное тело.
4] 41 (Ж®) I юр. предварительное слушание дёла.
41 41® Я» II арх. грязная (подлая) душа.
4]41:$(BW® суд, где производится предварительное
слушание дела.
41 41 юр. слёдователь.
4] л] деревйнная лопатка (у гончара).
4] 41 СМ. 4|-£.
41^-(^Й1Й) I уст. храбрый полководец.
4|#(ШШ) II арх. см. ЧЧ-4-.
41 (ЖЖ) арх. см. Z] %1.
41 далёкое прошлое.
41 ^(ШлЁ) I I): -4^ заранее определять, намечать;
2) предположёние, намётка; предварительный расчёт,
план.
41^1 (Ж® II намеченный маршрут (путь).
4|^®Ж) HI уст. см.
план (схема).
®»1 ФОЙлЁЖ) [-нянъ] предполагаемое колйчество.
1] 3 «(ЙО) см.
Ч 3 ЖШЗ&НЬ) место назначёния.
программа, план (таблица).
3tt(S5E3g) программа, план, проект.
ч] ’S “J (18Ж£3) предполагаемая дата; намеченный день.
1 сокр. от «J-ч] [т]л] II.
«ЧаЦШО II уст. острые ногти (когти).
ч] л в] диал. см. <£•<,<.
*14(Ш£): рабски подчинйться (следовать).
•M(WW) I мудрость, проницательность.
^(ШЛ) II: —«]-Ч- предвйдеть; предсказывать (напр.
погоду)-, предчувствовать.
ч| Ч(1йлё) Ш уст. 1) бстрый (проницательный) ум;
2) твёрдая воля.
14(Sg) IV указ наследного прйнца.
ч] *1 ’Й [-ппэп] способ предвйдения (предугады-
вания).
I предварйтельный медицйнский осмотр; —
Ч-Ч предварйтельно осматривать.
^(«Ш II уст.-. —«ЬЧ смело продвигаться вперёд.
4 4 I тут и там; —[?р] Й °1 везде, всйду.
•f l 4 (Ж®) II уст. заранее подсказанная тема.
ч| 4 (®®?) Ш 1): ~ЧЧ писать, сочинйть (о наследном
принце)-, 2) сочинёние наследного прйнца.
44(Ж^): — ЧЧ учредйть (временную чрезвычайную
должность).
4 $(»£): ~ 4 X сообщение о предварйтельных на-
блюдениях; ~Ч-Ч вестй (предварительные наблюдения).
ч] ® ЧНЙ^ЭЕ) группа, ведущая предварйтельное ис-
следование (наблюдение).
44(5OIJ) догадка, предположение; предсказание; —
ЧЧ предугадывать; предполагать; предсказывать.
ч] ЧЦйЙ®®) острый клюв.
4Ч(ЙЙ) I арх.-. —*|-Ч поручать, доверйть.
4Ч(ЖЙ) П уст. см. ч]Ч.
4У-(ЖЙ) 1): —ЧЧ разузнавать, выведывать; 2) си.
4 Ч-
4 Ч5Ь(^Й?-) см. <4 Ж*.
4х®±) см. o]-s-.
4 Ч(»ЙА) «официальное письмо» и «деловое письмб»
(разновидности иероглифического почерка).
ч] Ч красная фасоль угловатая продолговатой формы.
4 (®ЯЕ) сущ. напйсанное наследным прйнцем.
4 4141 см. 4 441.
4Ч(®Ф) науки, изучаемые наследным прйнцем.
ч| Ч(ЖЙ): ~ЧЧ ждать приказа королй у ворот двор-
ца.
44(8,®!) мор. буксйрование; ~ЧЧ буксйровать[ся].
4 ЛЬ 3 (Й. ЙгьЙ) [-нйэк] мор. тйговое усйлие буксйра.
44(В&) мед. прогноз; — Ч прогностйческий.
ч] *3(i^ff): ~ЧЧ проводйть репетйцию (пробу).
,14(91) написание черт иероглифов в «деловом пись-
ме».
4чч(млда уст. см. Ч1-ЧЧ-
4Ч4(-Ж?&) король, предающийся только светским
удовольствиям; — ЧЧЧ S4 обр. как сыр в масле ка-
тается.
ч] тт} усил. стил. вариант ч] ?] VI.
ч]»а.Ч(4ж4,4 Ч) мйлый, симпатйчный; ч]з£ 44 4
х ЧЧЧ поел, s даже хороших детей надо учйть
палкой.
ч|ж#л^Ч прил. казаться довольно мйлым (симпа-
тйчным).
4*444 довольно мйлый (симпатйчный).
ч] ЧОИйЙ) 1): —*Ь’₽1- а) заключать (предварительное
соглашение)-, б) дёлать (предварительный заказ); подпй-
сываться (на что-л.); 2) предварйтельное соглашёние;
предварйтельный заказ; подпйска.
4а+^(Ш£)&) взнос за подпйску (за заказ); задаток.
4&(ЙЖ) I 1): —ЧЧ предсказывать, пророчить; 2)
предсказание, пророчество.
4«(*м) II уст. похвала, хвалёбные слова.
4 мёсто занйтий наслёдного прйнца.
ч] д. межд. прочь с дороги! (возглас королевских те-
лохранителей).
44(S№) арх. нйзменные желания.
Ч| о] межд. да, слушаюсь!, повинуюсь!
4°)Ч см. 4ЧЧ-
ч] о] ч прёжде и тепёрь; в старину и сейчас; — Й »]
когда бы то нй было, всегда.
•fl 41 (йй31) острое лёзвие (ножа, меча).
4-Ж$ЙЖ) уст. усёрдие, рёвностное отношёние (к че-
му-л.).
4 •£(»&) см. ч|£Я].
«Я 4 межд. эх! (при разочаровании).
^^«йй!-) [-ччип] пренебр. см.
дрёвний, старый.
дрёвние рукописи (тёксты).
“Я Q прёжняя (старая) дорога.
51 4 [йен-] [далёкое] прошлое; дрёвние времена; — -У-
Ч с давних пор (времён); ~ о]»), у] сказ, сказка; ~
5! 4 давнйм-давнб; в глубокой дрёвности; — Ч 4 П1
«1 tb йЧ погов. ирон. бывало и я вер-
шйл велйкие дела.
51 [йен-] 1) см. 5! [о]°Ь^]]; 2) дрёвнее изречё-
ние; 3) воспоминания о прошлом; 4) лингв, архайзм.
5! х-$-(-|ЙЙ) [йен-] прёжний вид, старый облик.
51 44 дрёвние люди; прёдки.
51 4 4 старая любовь.
5!^ у 4 прил. казаться дрёвним (старйнный).
5! Ж — 5] в старину, прёжде.
5! 4 (-«) старая привйзанность.
5! 4 1) старый (старйнный) дом; 2) дом, в котором
(кто-л.) жил ранее (прёжде).
5!4fl(-m) воспоминание о былом.
5!4пи(-ЖЙ) старйнный друг.
5! о] Ч [йенни-j 1) см. 51 ’4 [«>] 4 =']]; 2) рассказ о
прошлом.
51 У [йеннил] прошлое событие.
.ЯЧ 1. сокр. от 4 у] [Х1Ч1; 2. межд. ладно, хватит.
-Ц тридцать четвёртая буква кор. алфавита; обозна-
чает гласную фонему ве.
У I ве (назв. кор. буквы -4).
Ч II 1) сокр. от я.о]; 2) диал. см. 44 I.
4®) III плетёная основа глинобйтной стенЫ (напр.
кор. дома).
4(4) IV: — ч) помймо; кроме.
4"(4) преф. кор. 1) внёшний, наружный; 4 44 эл.
внёшнее сопротивлёние; 2) по матерйнской лйнии; 4 У:
Ч Ч бабушка (по материнской линии).
4- преф, одйн, едйнственный; одинокий; sHt един-
ственный сын; 444 одинокое (одно) дёрево.
-4(4) суф. кор. вне...; й|Ч4Й] внеплановый.
44(4^) дом (роднй) матери.
444 одно (едйнственное) ответвлёние; одна (едйн-
ственная) прядь.
— 635 —
Ч4ЧЙ см. Чй.
4 7|- 4 (ЭДЖ ^ё) [-ТТЭК] вежл. СМ. 44-
44Ч(Я*) [-кка-] 1) вётви, из которых плетет ос-
нову глинобйтной стены; 2) см. -й 4 II.
44^(ЭДЖ") [-ччип] см. 4 ?]-; — <Ч 4# обр. вхо-
дйть словно в свой собственный дом.
4Ч(ЭД5®) I СМ. Й17].
44-(^.^) П мат. внешний угол.
44(ЭДЙ) III см. я-44.
44-л]-(У$:&вЗ) феод, вёдомства (кроме дворцовых).
Ч4(эд®) I пйсьма мужчйн.
44(ЭДЖ) П см. 444-
44(ЭДЙ) III 1) сущ. чужой, посторонний; не состой-
щий в родстбё; 2): ~Ч| за пределами дома; — 4^ брать
наложницу из чужйх мест.
4 44 (-ВИЯ?) [-ппанъ] см. 4 4 4.
Ч44(ЭДВМЖ) смерть отца (дёда).
44(ЭД®) кор. мед. 1) см. З-z] III; 2) заболевания,
вызванные резким изменением погоды.
ЧЧ(йИЕ) I кор. мед. печёный имбйрь (как материал
для лекарства).
44(ЭДИ11) П: — 4]-fi- на вид крёпкий, а внутрй мйг-
кий.
4Я(ЭДЖ) устг. — 44 рекомендовать (выдвигать) чу-
жого человёка.
4^(3® устл —44 бойться, трусить.
44 (ЭД Л) внешний вид, облик, наружность; — >3- л.
S.-& на вид, по внешнему вйду.
4 одйн (едйнственный) слой.
44# СМ. 4#1#]-
4 4(ggfc) СМ. 14 III.
Ч 4#Ч(ЭДК®|Ж) анат. наружная сонная артерия.
'Ч(ЛЙЗЙ) анат. ярёмная наружная вёна.
Чл(ЭДЙ) уст. книжн. см. 4 я. III.
Чл®1т°1 человёк с бельмом на глазу.
4лЭД-@й) 1) глупое упрймство; 2) упрймец.
Ч л 3 3] о](-@Ф(-) пренебр. упрймый осёл.
Ч-4(5ВЙ) извращёние, искажёние; —44 извращать,
искажать.
Ч #4(ЭД#«) экзоскелёт, наружный скелёт.
Ч#4 едйнственный проход (переулок).
4# [-гол] одйн путь; едйнственное направлёние; —
Л-s. Узко; односторонне.
Ч#(ЭД-) другое (чужое) мёсто.
Ч-#(ЭДЙ) отрёз (напр. на костюм).
Ч^З-WXE) феод, ремёсленник при мёстном вёдом-
стве.
4я.(5^Й) 1.) дипломатия; внёшние отношёния (сношё-
ния); ~[Ч] дипломатйческий; — 4 я]. дипломатические
отношёния; — ц] 4 уст. внёшние сношёния и управлё-
ние страной; — Я] я. дипломатйческий представйтель;
— 4# дипломатйческий ранг; — 44 юр. дипломатй-
ческий иммуиитёт; 2) представйтельство; —44 а) имёть
дипломатйческие отношёния; б) общаться.
4^-4(ЭД55Ж) прям, и перен. дипломат.
Чя-фО^ЗёЖ) дипломат (официальное лицо).
Чя-^аОЧ-ЙЙ!) [-кквэн] право осуществлйть внёшние
сношёния.
44 (ЭД 3501) дипломатйческий корпус.
Ч-S.-^(ЭДЙЙЁ) [-ссэнъ] дипломатйчность.
Ч ^е.#(ЭД:$<Ж) дипломатия.
Ч ^-#(ЭДЗсД) агёнт, представйтель (фирмы и т. п.).
4 #(81^:) I арх.: —44 печь.
ЧтЧЭДЙ) II см. ЧЧ I.
Ч#(ЭДЯ) III уст. книжн. см. 44 II.
4# (К® IV уст.: —Ч-Ч бойться, страшйться.
Ч#(ЭДЯ) иностранное государство; зарубёжные стра-
ны; загранйца; — 44 юридйческое лицо иностранного
государства.
4##(ЭДЯЗ£) текст на иностранном языкё; — ЧЧ
кнйги на иностранных языках.
Ч # 4 (ЭДИ® законы другой (чужой) страны.
4 #4 (ЭДИЯ) сущ. заграничный, заграничного про-
изводства.
4#Ч(ЭДНВ) иностранный язйк.
4*5-41 (Я-ИА) иностранец.
4-&(ЭД£Й) работа вне учреждёния; —Ч-Ч- работать вне
учреждёния, работать (где-л.) по заданию учреждёния.
Ч # 3 (ЭД^#) могйла, вырытая по специальной рамке.
ЧЧ(ЭДЙ) I: —# 44 дышать воздухом; — ч] на от-
крытом воздухе.
ЧЧ(йН) II уст.: —Ч-Ч остерегаться, избегать.
ЧЧ(ЭДВВ) HI уст. припйски к основному тёксту.
44(ЭДЙ) IV см. Ч-Ч I-
Ч Ч Ч Ч ОДЙН (одинокий) дйкий гусь.
4 ?! едйнственная дорога.
Ч -Й Ч- мёсто схождёния дорог.
44 4 (сокр. от я.о] ЧЧ) кимчхй из огурцов.
4 4(4??) 1) посторонний посетйтель (не родственник)',
2) иностранный гость; 3) гость (о мужчине — в речи жен-
щины).
Ч 44(ЭД5*гД=1) феод, дворёц приёмов иностранных гос-
тёй.
Ч Ч (ЭД J?-) внёшний мир.
44(ЭДЙ) [-кква] 1) хирургйя; 2) хирургйческое от-
делёние (в больнице).
44Ч(ЭДДЙ) бот. экзокарпий, внеплодник.
ЧЧ-ЧЧМЙ® [-кква-] см. ЧЧ 1).
4 4 4 (ЭДИ-8Й) [-кква-] лекарства, используемые в хи-
рургйи.
ЧЧЧ(Л-Я-В) l-кква-] хирург.
Ч4(ЭД^.ЭДЮ I 1) внёшняя стена (крепости): 2) внёш-
нее кольцо; — фЧ] поддёрживающая организация.
ЧЧЧЭДЙ?) II внёшний гроб, саркофаг.
44(ЭД®) I внёшний вид, облик, наружность.
Ч4(ЭДЙ) II см. 4 I.
444(ЭДЗЖ) уст. см. Я13-Ч-.
4 4-?-44 бревно (доска), переброшенные чёрез рёку
(вместо моста): — Ч 4-# #°1 4.4 см. #4[-fc- 44
#44 4 4 444].
44# I СМ. _£_о]<-.
44# II (сокр. от а.о] 4-®-) салат из огурцов.
4 4 (ЭД Вй) внёшние помёхи (препйтствия).
4 #4 см. Ч#4-
Ч-ш- одйн (едйнственный) глаз; — 44 44 ЧЧ 44
обр. глазом не моргнёт (о бесстрашном человеке).
4#Ч-°1 см. 44-teo],
Ч-ш-f-«I Прост. CM. 44-af °|.
Ч#4 прост. 1) см. Ч#-; 2) см. 44-й-«•],
4т°1 см. Ч##°].
44 I 1) читать наизусть, декламйровать; 2) заучи-
вать, зазубривать; запоминать.
44 Н 1- 1) прил. лежащий не на мёсте (не под ру-
кой); 2) лёвый; 3) криводушный; 4) неправильный, не-
праведный; 2. сторонйться, отходйть в сторону; || 4 Ч
44 а) посторонйться, отойтй в сторону; б) повернуть-
ся в другую сторону; 4 4 ЦЭД а) отодвйнуться, отсёсть;
б) сидёть, отвернувшись.
-44 оконч. повеет, ф. предикатива: #<>] а «.44
река довольно глубокая.
444 одна (едйнственная) нога.
ЧШ® уст. см. 44 П.
Ч-МЭД1Ю I 1) см. jSl4[#]; 2) будд, прбчие релй-
гии.
4-Е-(ЭД1Й) II 1) другйе (чужйе) провйнции; 2) уст.
другйе провйнции (кроме пров. Кёнгидо).
Чз£Л(ЭДЯ5Ж) феод. артёль взаимопомощи по поставке
сосновых досок и брёвен государству.
— 636 —
Ч-£.з4 1) одинокий человёк, бобьшь; 2) непарный
предмет, непарная вещь.
Ч-^ЬЙО шкатулка для одной поминальной дощечки.
биол. эктотоксйн, экзотоксйн.
4-^4(-®HF) см-
Ч#4(Ч-=-Ч,Ч#4) поворачивать не в ту сторону.
Ч#^-Ч см. Ч-^^-Ч-
Ч-^- см. Ч-^-^гЧ; — Ч'г’ ласк. см. Ч41г-
Ч-^т'-Ч фишка, прошедшая круг (в игре ют).
4^-4 4 диал. см. Ч-^-’гЧ.
Ч-^-ЧЧ диал. см. 4^-417].
Ч-£<(-St-) ласк. см. 4 4-
Ч^-°](-Ж-) ласк. см. Ч4<-
Ч-т-4№а^) жаренный с приправами соевый твбрбг.
Ч^-(У$® уличный фонарь.
Ч I одйн (едйнственный) стёбель (ствол).
ЧЧ(4^) II см.
Ч^($Ц-) III [-ттэ] см. Ч4Ч.
Ч 4 I невёрно сообщать.
ЧЧ4 II 1) пренебрегать, третйровать; 2) отталкивать,
отвергать.
ЧЧЧЧ пренебр. незамужняя кисэн (проститутка) с
причёской замужней жёнщины.
ЧЬ4°] 1) одномачтовое судно; 2) одйн качан ли-
стовой капусты; одна рёдька с лйстьями; 3) шутл. см.
ЧЧг^НУгЭДЮ внёшняя оболочка яйца.
Ч4(ЗЖ®: —-^^4 прил. казаться самонадеянным;
—44 самонадеянный.
Ч 4 Ч °1 (Ж®“) самонадёянно.
4 4(4-®) галерея (по. фасаду здания).
Ч4^(4Ж5№ сладкий паровой хлебец с толчёными
корнйми пуэрарии.
Ч’Н(Ж^) стр. галерёйный тип; — жилой
дом галерейного тйпа.
Ч 4 (4-1Ш) см. Ч 4 .
Ч Ч сокр. от Я- 4 4 •
ЧЧ(4-Л) физ. внёшняя сйла.
Ч-s. налёво; — 44 «[а 44 см. 7|-^_ [44 4]^.
441 !
Ч 4 7] бросок влёво (приём в кор. нац. борьбе).
Ч^°1 одиноко.
Ч^(4-ёи) крйтика со стороны.
4-S-4 одинокий; Ч-^-З* 4-й- чувство одиночества.
Ч-§г4(4-1иЦ|) горы, окружающие центральный кратер
вулкана.
4t(W) [-юл] уст. см. 4V Н-
Ч ЖЖЕ) биол. перилймфа.
ЧЧ(Ч-ЗЮ 1) сущ. пришедшее извнё; — вне-
штатные работники; — $4 амбулаторный больной; 2)
сущ. иностранный, заграничный; — ймпортные то-
вары; — 4-£. иностранный капитал.
ЧЧа1(4Ж^) привозной (ймпортный) рис.
4 4 4(4-5^#) 1) пришелец; пришлый человёк, чужак;
иностранец; 2) посетйтель.
ЧЧЧ(4-ЗК1п) лингв, займствованное слово.
4s](fift®)’ —44 уст. высокий и крутой.
Ч4(ЖЙ) арх.-. —44 бойться лошадей.
Ч 4 Ч 1) одно (единственное) слово; одна (едйнствен-
ная) фраза; 2) одно (едйнственное) колено (напр. бам-
бука)-, одйн (едйнственный) сустав (сегмент).
Ч 4 4 молот, которым бьёт одйн молотобоец; <> — 4
4 ровный ритм.
Ч4(ЗФЖ) I внёшняя (наружная) оболочка.
ЧЧ(-Ж) II диал. см. ^44.
4 4(4®) I I) внёшняя (наружная) сторона; 2) на-
ружность, внёшний вид; — 4^- перен. навести внёш-
ний лоск; — 44 перен. приукрашивание, приглажи-
вание; -- ч 4 см. 4 4.
4 4.W®) П: —44 отворачиваться].
4 4 -¥-(^1-^® феод, жёны сановников.
4-S-(4i&) I черть! лица; наружность, внёшность.
4-2-(^W) II уст. оскорблёния, нанесённые посторон-
ним человёком; обйды от иностранцев.
44 1) Узкий проход; 2) см. Ч-^#4-
Ч"^#4 монопольная торговля.
4*3-#4- торгбвец-монополйст.
4-^-4 °| см. 4^-3--
Ч-¥-(^Й) внёшние (иностранные) дела.
Ч-¥-4-(4^;Й) министр иностранных дел.
Ч-¥-'^(У1-Й;Й') министёрство иностранных дел.
Ч отсутствие работоспособного муж-
чйны в доме.
4 I одностворчатая дверь.
Ч-Е-(Я-М) И см. 4^-г.
Ч-^С^-Й) HI 1) - репутация, реноме; 2) разговоры
(о ком-л.).
Чтг(МЙ) IV: ~44 этн. выражать соболёзнование
у ворот дома (покойного).
Ч^С^^) предмёты внёшнего мйра.
Ч’Л(^-Й) I) привозной (ймпортный) ячмёнь; 2) при-
возная (ймпортная) пшенйца.
4 4 4 одно (едйнственное) колесо.
Ч4¥14(“Ж) одноколёсная телёжка (тачка).
43,(Ж): —44 жить на частной квартйре (напр.
об учащемся).
Ч 4 (:4Й&) учащийся, живущий на частной квар-
тйре.
Ч одна (едйнственная) нога.
Ч £ 7] 1) подбрасывание волана одной ногой (иг-
ра)-, 2) см. 4U4 7].
4^47] прыжок в длину толчком одной ногй.
4 4(:Н>6") I 1) периферйя, провйнция; 2) см. 4 4 II.
4Я<НЗФЖ) П: ~ [^6J] уст., —44 волочйться за
жёнщинами.
арх.-. —'44 жить и служйть в глушй
(о чиновнике).
Ч*> бахча.
ЧЧ(4^) феод, окраинные удёлы.
Ч 4 (2$ig) см. Ч.
Ч4(Ч-Ш): —Н] вокруг (чего-л.).
4 ^^(4ДВ) см:
Ч^-^-Ч нарёзанные солёные огурцй, поджаренные в
масле.
Ч4(^УЙ) уст.-. —44 покоряться (повиноваться) из
страха.
Ч^(^И) I СЛ4. 73^-.
44(^ф-) II: —[-<•] 4 4 украсть и увезтй.
Ч-¥-(^ФЙ5) I внёшняя часть; —[41 наружный, внёш-
ний; — лингв, внёшняя флёксия; — 7] биол.
эктопаразйты.
Ч-¥-(ЗФЖ) И: — 414 на вид богат, а на самом де-
ле — беден.
Ч-¥-^(^р|5®) внёшний (наружный) слой, покров.
Ч-ёг^ИЭ"): —44 мат. делйть внёшней точкой.
Ч-ёги1(4:£Ш) биол. экскрёция, внёшняя секрёция.
4-S- аК(М5"^^) биол. экскрёты.
Ч-S-Ч анат. экзокрйнная железа.
4а1(Я®) защйта от нападёния извнё.
4Ч1(?1*Ж) I I) [иностранный] гость; 2) придворные,
приглашавшиеся на королёвские пиры.
Ч 41 (Л®) И- ~ 4]-¥- на вид бёден, а на самом де-
ле — богат.
Ч аН *3 (4-ЗГ'Ж) биол. эктодёрма.
ЧЧ^(^В^) правый внёшний отрог горьт (в геоман-
тике).
Ч4(ЯЖ) I уст. 1) см. 2) работа с иностран-
цами.
— 637 —
Ч4-(МЮ П уст. неофициальная история (в противоп.
официальным хроникам).
44(Mffi) И1 1) уст. иностранный посол (послан-
ник); 2) феод, местный кавалерййский начальник.
Ч4Л(Мп)И) см.
4 Л ^(М 294*) двоюродные братья и сёстры (по ма-
теринской линии).
ЧЧ*) дядя, брат матери; — -*гЧ(ЛЬ)4 Ч
обр. [дёлать что-л.\ спустя рукава.
Ч^фйЦЛФ^Ч*^) [-ттэк] 1) вежл. Ваша (его) тётка
(по материнской линии)’, 2) дом дЯди (по материнской
линии).
4# I кредйт; — <-4* продавать в кредит; —
4-4 см. Ч>1- [4 4] V; — ^^-4 задержка (напр. в из-
готовлении чего-л.) из-за неуплаты аванса; —Ч 4 3*4-
4(-ь)л= ^-*Ь 4-fe-4- ('—«•I’d ЧЧЧ #Ч- 4-еЧ-) погов.
жить сегодняшним днем; О —[<•]] й °1 а) безошйбоч-
но; безупречно; б) непременно, несомненно.
Ч4(~Й<) Н стол, накрытый на одну персону.
4 4(MtS) HI мед. травма.
4>НМ® IV см.
44^.: — Ч-Ч- покупаться) в кредйт.
>*1 1 фаршированные мясом огурцы, отваренные и
заправленные соевым соусом.
И: —ЧЧ- феод, сдать государственный эк-
замен по высшему разряду.
—Ч-Ч* а) грубый, бесцеремонный; б) не-
пристойный, порнографйческий.
Ч'ШМЗЙ) I внешняя стена крепости.
Ч^(МК) II сопрано и бас (в квартете).
Ч^4(МЙЖ): ~ЧЧ- равнодушно относйться к жене.
Ч^ь-Ч-0! кимчхй из фаршированных огурцов.
44- I одна (единственная) рука.
Ч^г(М^) II 1) внук (внучка) по дочерней лйнии;
— ^-z|- жертвоприношение, совершаемое сыном дочери
(при отсутствии сына у сына); 2) дёти и внуки по
дочерней лйнии.
Ч^-Ч-< диал. см.
Ч4И(МЙ^С) внучка по дочерней лйнии.
Ч^ё-Ч [-ппйэк] одна ладонь; —4- *14 бить в ла-
доши; — с] Ч 44^ 7Ьл] -> ЧЧ- (~°1 =±-4
^7Ь, —о] ^4, —о) -£ tbb-) поел. букв, одной
рукой в ладоши не бьют.
Ч^4(М^?) внук по дочерней лйнии; 4 Ч 4)
4^-4 4Ч^61^ Ч-Ч (—t- °хЬ-Ч
44) погов. уход за внуком по дочерней лйнии —
неблагодарное дёло.
1) человёк, умёющий работать только одной
рукой; 2) умёние драться одной рукой.
44 44- неудобный, неловкий, несподручный.
Ч4<: — Ч-Ч- работать только одной рукой,
одйн работник.
4-r(Mft) уст. см.
4'^4 ’’КД’ЖЙЖ) уст. обр. перетрусить.
ЧЯ-(М^) I см.
Ч^(МШ) П: — ЧЧ* спать (ночевать) в чужом доме
(в гостЯх).
Ч^-3-(МЙ®) [-сунъ-J тётя, жена дйди (по материн-
ской линии).
Ч^(МЙЮ см.
4^<(Mzl£W брат матери и сын старшей сестры.
ЧЧ(^Й) уст.-. —ЧЧ* бояться покойников.
ЧЧнЧМ-) отдалённая (глухая) провйнция.
Ч^С5Ш)ои.
Ч-Я(Я-Й) I иностранное телеграфное агентство.
ЧзИЯй) П см.
Ч<1(ЙЙ) Ш уст.: боЯться и почитать.
4<1(МЁ) IV вежл. я (иностранный подданный — о
себе в разговоре с королём чужой страны).
Ч^(М^) уст. см. 44*У--
Ч41(М£>) мат. центр опйсанного круга.
Ч -Я (MW I уст. книжн. вежл. я (зять — о себе 9
разговоре с родителями жены).
Ч^(М*ё) II биол. сущ. гетерогённый, экзогённый;.
-Ч-Ч- появляться снаружи.
4 4 4 Ч(М£?Й® наружные половйе органы.
. 4 4(MfS) I) внёшние ейлы; — Ч-е опора на внёшние
ейлы; 2) иностранное влияние; 3) внёшнее положёние.
ЧЧ-(-^И 1 одна (отдёльная) буква; одйн (отдёльный>
знак.
ЧЧ(МЙ) И сокр. от Ч 4 I4-S-L
ЧЧ(М^Е) III желтовато-зеленоватый цвет (керамиче-
ской посуды).
ЧЧ-(УЬ^) IV уст. иностранные буквы; иноязычная
пйсьменность; — <!-$• газета на иностранном языкё.
44 V диал. 1) см. ?ь4; 2) см. ЧЛЬ 1; — ЗЬ4 дёлать
пучок до женйтьбы; — пучок у неженатого мужчи-
ны.
ЧЧ-ЧЬ^Ю едйнственный ребёнок.
Ч^-^МЙУЙ) Ф«з- внёшнее магнйтное поле.
Ч^НЯГЮ уст.: -Ч-Ч- сдавать в арёнду [зёмлю, на-
ходящуюся в другом округе].
ЧЗНЯЙЕ) I дальние владёния.
ЧзНМШ) II уст. базар за городом.
ЧзНМЙ) Ш мед. травматйческая катаракта.
*Ш(Ж#): ' •§•4 анат. наружная подвздошная
артерия; — з) 4 анат. наружная подвздошная вена.
ЧЧЧ'(Ч'ЙЖ) эл. внёшнее сопротивление.
ЧЧЬШ) 1 внешний враг.
ЧЧ(?Ш) П чужой (прйшлый) вор.
43W8) III площадь (объём) наружной части (че-
го-л.).
ччелт) IV мат. произведёние крайних членов.
ЧЧ(^ЬЙ) V [-ччэк] 1) внёшний; наружный; —
внёшние противорёчия; — 4 ’ геол, экзогенная сила;.
2) материальный.
Ч31(МЖ) I телеграмма (сообщение) из-за гранйцы.
Ч31(МЙМ II неофициальная биография (в противоп..
канонической).
4 31 (МД) Ш небуддййская литература.
Ч31(МЖ) IV дворёц короля.
Ч31#(М1£^и) физ. внёшнее электрйческое поле.
4<M(4i# |) см. ЧЗМ-
Ч31(МВ) 1-ччэм] мат. внёшняя точка.
Ч^(М^) мат. внёшнее касание; — Ч-Ч*^ опйсанный
многоугольник; — 4b 4-^ описанный треугольник; — 4
см. Ч^М.
Ч^тЧМйс^) мат. опйсанный шар.
4 31 ШМЛгД) мат. опйсанная окружность.
4^(MfflI) I уст. внёшнее положёние.
4^(Mffi) II уст. военный поход в чужие земли..
Ч^(ЛЙ) Ш уст. см.
Ч^-ЙЙШ) 1 муз. ладовая модуляция.
Ч^(МЙ) II см. Ч^Ч-Чл].
Ч^-Ч диал. см. ^<4.
см. Ч1кЧЧ.
Ч^-’НМШЮ см. Ч^Ч-Чл).
Ч^-^ 4 Ч(4Ш“) диал. см. Ч^ЧЧ.
4^-V4 Ч 4(М®Н диал. см. Ч^Ч-ЧЧ.
Ч^(МЮ родство по матерйнской лйнии.
Ч^(МЙ:) I: — [4Л£] см. Ч4Ф; — ^4 двоюродные*
братья (по материнской линии).
Ч^-(МИ) II наружный нарыв.
младший двоюродный брат (поматерин-
ской линии).
чз-ч(маю бот. кожура (оболочка) сёмени.
Ч^-^(МЙзЯ) старший двоюродный брат (по материн-
ской линии).
-Ч^
— 638 —
Ч^-Ч(^Ф®Ю 1) вежл. Ваши (его) двоюродные братья
•(сёстры) (по материнской линии)-, 2) см. ЧФФ-
Ч-^-(Ч-й) окружность круга.
Ч^Ф0! прост, одйн рот (едок); — S-fe-Ч- одинбкий
человёк питается нерегулйрн^.
Ч-^Фп'-'Я [-KKV-] квартал лачуг возле дороги.
Ч[-ччип] лачуга возле дороги.
Ч-^?-Ф(М®]S?) королёвская кухня (во дворце).
Ч-^-'йШЗёА) уст. муж, хозйин.
Ч-& одна (едйнственная) верёвка (лйния).
Ч-®Я 1) одйн (едйнственный) ствол (стебель); 2) одна
(едйнственная) лйния; — Ч tfls. дорбга без разветвле-
ний; — Я а]»;- едйнственная надёжда; — <-л] основа
(основное пункты) соглашения.
Ч Я I сокр. от я. о] Я.
Ч Я (5ФЙ) П чужбйна; загранйца.
Ч^1(?[Й) III уст. 1) иностранная газёта; 2) газёта
•на иностранном языке.
Я Я Ч глухбй, отдалённый; уединённый.
Ч Ж^-W должности в мёстных ведомствах.
Ч банкёт с приглашением гостёй (в коро-
левском дворце).
ЧФФ верёвка, перекйнутая чёрез однб плечо (для
-ношения груза).
Ч Ф (-5Ч-ЗЙ0 уст.: —[4-1 Ч]Ч-> —Ч-Ч- укрйсть и спрй-
тать в другом мёсте.
Ч ЯФ(ЗШ'Й) саркофаг королй (Королёвы).
Ч=ШВ) I уст. 1): -Ч-Ч расходйться с тёмой; быть
напйсанным (высказанным) не по тёме; 2) разговор (со-
чинёние) не на тёму
ЧЯ(^[-^) П: —Ч-Ч- назначать мёстным правйтелем
/(столичного чиновника).
ЧЧ"(?[-^): —Ч-Ч- расходйться, не совпадать.
ЧЧ-Ч-(Я^Й) мат. внёшний противоположный угол.
ЧЧ(^Й) см. Ч*.
ЧЧ(5ФЙ) 1) родственники] по матерйнской лйнии;
•2) родственник, носйщий другую фамйлию; дальний рбд-
‘ственник.
Ч Ч Ч[ ^(Я-в@ЙЙО уст. держать камень за пазухой.
Ч Ч -МЧ-ЙЖ) анат. наружный слуховой проход.
Ч Ч е. Ч (У$ИЖзЙ) мед. воспалёние наружного слухо-
-вбго прохода.
Ч Ч -^-(Ч-WIB) [-нёнъ] лёвый внёшний отрог (горы — в
геомантике).
Ч л(У$1>§) уст. наружный пост.
Ч^(Я«£) остриё наконёчника стрелй.
4^(3W) 1) дерёвня в другом уёзде (округе); 2) чу-
жая дерёвня.
Ч-^-(&5ЙЮ уст.: -Ч-Ч- сжаться от страха.
ЧФ(Ч-Ж): -Ч-Ч- а) [ненадолго] выходйть, отлучать-
ся; б) воен, укокать в увольнёние.
Ч-в--^-(^ФШЮ выходное платье.
Ч<--¥-(ЗФ|±[W) 1) журнал ухода сотрудников в раббчее
-время по служёбным делам; 2) воен, кнйга увольнйемых.
ЧФЯ-^Ж^) [-чча] 1) отлучйвшийся человёк; 2) воен.
увольнйемый.
Ч Ч-(УШ1) I внёшняя (наружная) сторона.
ЧЧЧУШ) II уст. мужская уббрная, мужской туалёт.
Ч Ч(Лй) I хирургйческое лечёние; —Ч-Ч- лечйть хи-
рургйческим путём.
ЧЧ(?1-ЙЮ П см. -гЧФ-
Ч Ч(:Ч-(£) Ш: —Ч-Ч- уст. прил. живущий не по срёд-
ствам.
Ч Я Ч- I отвернуть лицо.
Ч ЯЧ- II см. -Й1ЯЧ--
ЧЯЧ(:5ФЯр$Ю наружный геморрбй.
Ч Ч'Ч]*ь.(^[.|§йЙ0 уст. внёшнее дружелюбие.
ЧЗЦёШ) уст.: -Ч-Ч- бойться иглоукалывания.
Ч Ч I одйн (едйнственный) дом (без пристроек).
Ч Ч(Лй) II внёшний заём (кредйт).
Ч Я [-ччип] отдельный дом.
Ча. носок кожаной обуви с однйм продольным швом.
Ча-Э тупоносые кожаные туфли.
ЧЧ"(:5Ф1гЁ): -Ч-Ч- быть похожим на родственника по
матерйнской лйнии.
ЧФ(§1?) см. ЧЧ II.
Ч-З-Я 1) см. Ч-е-З-Я; 2) см. Ч-8- 1).
Ч-8- 1) цёльный плод (неделящийся на дольки)-, — фо]
ф Я Я- Ч S Ч- поел, а) едйнственный сын и тот плохой;
б) едйнственная дорогая вещь и та пришла в негодность;
2) см. Ч-е-З-Я-
Ч-®-ф«>] цёльный (сросшийся) плод (напр. каштана).
Ч-З-(-Д) 1) одйн (едйнственный) проход; 2) мат (в
кор. шахматах)-, — ф-г- мат!; <> — л Я Я °1 очень
упрймый человёк; — -g-ф тупйк.
Ч-?•£(-ЯШ) пеш.ёра (нора) с однйм вйходом.
Ч-Ф?!(-3]) [-ккил] едйнственная дорбга.
Ч-ФФ(-Ш-) 1) едйнственный проход (напр. через тес-
нину): 2) позйция, приводйщая к мату (в кор. шахматах).
Ч-5-'г(-УЙ=£) [-ссу] ход, приводйщий к мату (в кор.
шахматах).
Ч-¥-(ЛЙ) пальто.
i|4^-(M®B) зоол. мантййная полость.
Ч-9-Ф(:5ФЗ£®0 зоол. мантия.
Ч-?-Я0Ф8гЙ) материал на пальто.
Ч-WCftS-) см. Ч-*г-Я-
Чз](Ч-Ж) вежл. Ваши (его) родственники по матерйн-
ской лйнии.
Ч®К5ФЖ) лингв, эксплбзия; —Ч-Ч- произносйться t
эксплбзией.
ЧФ(^Ф®) I наружная обшйвка (судна): лист наруж-
ной обшйвки, корпусной лист.
ЧФОШ) П: —Ч-Ч- вынести ритуальные предмёты
и построить лйчную охрану пёред выездом королй.
ЧФ одна (едйнственная) рука.
Ч Ф °] прост, однорукий человёк.
ЧФСЧ-{Й) I 1) матерйнская лйния (родства): 2) см.
Яя-
ЧФ(?Ш) II введёние.
Чд£-й](?[-Н^) [-ккйе] феод, артёль взаимопомощи по
поставке овощёй государству.
4-S.(?l-^) внёшний вид.
Ч4Й(Й) 1) см. 1); 2) чужезёмные обйчаи (нра-
вы).
ЧЧ(:5Ш) см. ф-д Ф.
Ч Я-¥-Ч-(-Т^) не найтй слабого мёста в обороне парт-
нёра (при игре в кор. шашки).
ЧЯФ°] 1) паланкйн, переноеймый без смёны ноейль-
щиков; 2) ноейлыцики, бессмённо несущие паланкйн.
ЯЧ-ФСЧ-ТЯ) см. ЯФ I 1).
чч-ww другйе (прочие) учёния (кроме буддизма).
ЧЧ-(^ФЙ) I холод на Улице.
44(^5© II уст.: —Ч-Ч- бойться холода.
ЧфЧ 4W-) бабка (по материнской линии).
ЧиЖ^Н пренебр. см. ЧФЧЧ; — Ч-е.-Й-Ф Я- ЯЯ
см. Ч--ФЧЧ [-£=. Ч-ф Я ЧЯ]-
ЧФЧ-ЧЯ(ЗФ-) дед (по материнской линии).
Ч V Я Я W-) пренебр. см. Ч^Ч-ЯЯ-
4WI-h) астр, внёшнее противостойние планёт.
ЯФ(Я-?й) I порт, расположенный за чертой города.
ЧФ(Ч-З) П мат. крайний член.
Ч Ф Ф (ЧЙЮ [-ссэнъ] 1) положйтельный фототропйзм;
2) психол. экстроспектйвность.
ЧЧ0ФЙ2) астр, полутёнь (вокруг солнечного пятна).
ЧФСЯ-ЗЙ): —Ч-Ч- выступать (выходйть) наружу.
Ч Ф W®) I внёшняя форма; внёшний вид.
ЧФ(ЙЯ) Пуст. вежл. уважаемый друг (обращение
к другу).
— 639 —
биол, внеклеточный фермент.
Уст. выдающиеся заслуги.
открытое море.
*9 qJtHfJ® астр, вёрхняя планета.
Я ЗИМ Ж) I иностранная валЮта.
ЯЗЦМ® П внёшний вид, внёшность.
тревога, связанная с ожиданием вторжёния
иностранных войск.
5Ц Ж -V- «а- о|. кривой огурёц.
£|жх<] ранняя безостая чумйза.
отдёльно, одиноко; на отшйбе.
прил. казаться одиноким.
диал. CM.
—[4-] одержать верх над всеми (в иг-
ре)- • .
•ЧФЗ! одинокий дом, дом на отшибе,
едйнственная дочь.
одинокий, отдёльный; находя-
щийся на отшйбе.
см. -Ч7|-л].
7] большой козодой (Caprimulgus indicus; пти-
ца).
jq^q сокр. от £.<>M; — обр. аккуратный и
красйвый (о женских ступнях).
jq -Я «1 41 красйвые корёйские носкй (сшитые по ноге).
одйн из пары.
см.
.sq^- 1) одна сторона (из двух); ~ -V--2. (Ч °1) прост,
см. мьтсли только об одном; 2) одйн ку-
сок.
.sq Я [-ччонънйэ-] односторонний кредйт; —
предоставлять односторонний кредйт.
ЯЧ(ШЙ): уст. высокий, головокружйтель-
ный.
<7 едйнственный сын.
sqвнёшняя сторона горы (в геоманти-
ке).
ружьё, заряжаемое одной пулей; — -5-
стручбк с однйм бобом.
jq U 7] l):v—'«ЬП- ходйть, волоча одну нбгу; 2) ко-
рова (лошадь), волочащая одну ногу.
«Я •ж® I и сокр. от -sq#4b; 2): — держать,
выращивать (скот).
Я#(МЯ) П см.
П1 см. jq-sfl.
Я##(Я§#В) [-ккан] скотный двор; коровник; конЮш-
ня.
*1 7] аРх- оберегать от оскорблёний.
Я Я4£31(М&®Ж) феод, рйбные лавки за западными
воротами Сеула.
£| Ч TflJ одно плечо.
1): плестй каркас глинобйтной сте-
нй; 2) каркас глинобйтной стенй, сплетённый из стеб-
лёй (вёток).
диал. см. 41^^*°Ь
Я^(МЮ уст. 1) работа на улице (под открытым
нёбом); 2) военный поход в чужйе страны; — а)
работать на улице (под открытым нёбом); б) совершать
военный поход в чужйе страны.
Я^-^(М©Й) уст. см. II.
•sq ЗЦМ^ЕЗ) феод, чиновный надел.
•^^(МЙ) I лог. объём понйтия.
•Я<й(МЖ) и см.
Я^М^) III: — тех. вторйчный двйгатель.
Ч<(МЙ) 1) наружное тепло; 2) кор. мед. жар у
больного.
Я (МИг) казарма за предёлами (вне) королёвского
дворца.
одинарная нить.
тошнйть.
Я-=4-(М?5) I внёшний вид (облик).
Я-^-(МД) II фарм. сущ. наружное; — примбч-
ка; — применять (наружное лекарство).
•Ч“$-4-(МЯШ) фарм. присйшка.
[-няк] наружное лекарство.
I уст. уважаемый друг.
Я+(МЯ) П 1) см. -ЧФ; 2) см. ^q##.
Я4- III 1) уединённо; 2) далеко.
см. I.
Я-НМзШ I: совершать загранйчное путешест-
вие.
Я-й*(М^) II: — 41# с вйду мйгкий, а в душе кре-
мёнь.
путевйе запйски совершающего загра-
нйчное путешествие.
Я4МШ1Ж) см. -sq*S-3-
Я’НЯ©) см. *1# I 1).
*ШМЙ) уст. 1): а) тайно связываться (об-
щаться) (с чужим); б) находйть отклик; 2) отклики; ре-
акция.
Я°ЦМВД 1 анат. наружное ухо.
^°1(М^) II см.
ЯЯ1(МА) 1) чужой (посторонний) человёк; 2) уст. см..
ЯЧЯ1-
см.
яз(мю см. *1^.
*1 ^1(ЛЛ) см.
бот. полынь цельнолйстная (Artemisia integri-
folia).
выдающийся, возвышающийся, вы-
ступающий.
ЯЯ7НММ30 семьй бабушки (по материнской линии).
я*(ми) уст. 1) внёшняя сфера; 2) перйметр.
*1 31 41(М111^) уст. охватывающая кривая лйния.
ЯЖМзЮ см.
уст. помощь извнё.
-Я *171- Я диал. см. 4*17].
< сокр. от -Я-Й-31-
41 I лёвый; 41 j&(^) лёвая сторона; 41
Я-(71^) мотать головой (в знак несогласия); 41 ж я] 4k
отворачиваться; 41 oj. ь] даже гла-
зом не моргнуть; 41 # поел. зава-
рйл кашу, а сам удрал; 41 xfl т4 41 обр. не глйдя.
выбрасывать (что-л.).
41 II диал. 1) см. II; 2) см. 4- I.
4151 о] бросок партнёра чёрез лёвое плечо с подеёч^
кой лёвой ногой его правой ногй (приём в кор. нац,,
борьбе).
31’£^*1 7] бросок партнёра в правую сторону с за-
хватом его лёвой ногй правой рукой (приём в кор. нац.,
борьбе).
41XJ текст, лёвое кручёние (пряжи).
41 «Я ;4 7] бросок с упбром на лёвую ногу, поставлен-
ную между его ног (прием в кор. нац. борьбе).
4141 1) запах на лёвую сторону; 2) кофта (куртка);
корёйского покроя с запахом на лёвую сторону.
41^ Я слух о смёрти (яого-л.).
41^^°] левша.
41-^74 соломенная верёвка лёвого кручёния;
я. Я- сйльно тревожиться (беспокоиться).
41*?- диал. см.
41 тЧ-s- [корёйская] национальная борьба в левосто-
ронней стойке.
41 сущ. лёвый (из пары).
41 41 ©] бросок партнёра влёво с подеёчкой лёвой но-
гой его правой ногй (приём в кор. нац. борьбе).
41-й-^^17] бросок партнёра влёво с подеёчкой правой
ногой его лёвой ногй (приём в кор. нац. борьбе).
Я4-(-Ш) хорошая память (напр. на стихи).
: — Я Я а) издать звон (напр. о натянутой про-
волоке); б) со свистом разрезать воздух.
sg-sy : — ЯЯ см. Я Я Я-
Я Я Я 1) звенеть (о натянутых проводах); 2) со
свистом разрезать воздух.
т| тридцать пятая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему ви.
Я I ви (назв. кор. буквы т|).
Я (Ж) Н 1) желудок; 2) см. ЯЗ II 2); 3) см. Я
IV.
Я(® III 1. 1) положёние; пост, должность; 2) мёсто;
я] 1 Я-t- %ВЯЯЯ завоевать пёрвое мёсто; 2. счётн. сл.
для поминальных дощечек и духов.
Я0&) IV см. Я^ IH.
Я V диал. см. Я II.
'ЯЯ'(ШЙ) уст.: —[о|] я-я- отклониться от нормы.
М(Я1® 1) полость желудка; 2) пищеварительная
Хгастральная) полость (низших животных).
ЯЯ(^Ж) I 1) велйкое начинание; 2) велйкий план.
Я Я(^) II уст.: — ЯЯ бросать, покидать.
*М(3® I* ~ЯЯ нарушать нормы (правила), идтй
вразрёз с нормами (правилами).
ЯЗ№Й) II [-ккйэк] лингв, мёстный падёж.
ЯЗЯЗ см. ЯЗЯЗ-
I опасное (критйческое) положёние.
III) желудочные свйзки; 2) кор. мед. сосу-
дистая систёма желудка.
^(Ш III гастроскоп.
ЯЗй(Ж^Ш) мед. гастроспазм.
НЖКШ) уст.: — -g-Я высокая должность и боль-
тпйе доходы; — высокий пост и громкая слава.
•ЯЖ8Й) 1) подробности, детали; 2): —Я-Я подроб-
ный, детальный.
мед. вьтвих; ~ЯЯ вывихнуть.
I великие заслуги.
II уст. головокружйтельная высота.
Я Я(7аЙ!) I опасения; — Я прил. вызывающий опа-
сения; — ЯЯ опасаться, бойться.
Я II крупное телосложение; крупная фигу-
ра.
ЯТЗ(7а®Ц» опасёние.
Я I: —ЯЯ быть патриотом.
II критйческое положёние, крйзис.
Я III: —ЯЯ защищать страну; оберегать ин-
терёсы государства.
Я’Я®®) I 1): —ЯЯ критйческий; 2) уст. эк. крйзис.
ЯЯ(®Ш) II см. Я Я-
Я Я <L А® уст. достйгнуть поста канцлера.
Я-&(Ж® мышцы желудка.
позолота.
ЯЖ)&лЮ 1: — критйческий момёнт, ког-
да решается судьба государства; —-ЯЯ критйческий,
опасный.
Я-^(ШЙ) II [-ккып] младший офицёрский состав.
ЯЯ(/а®) I крйзис, критйческий момёнт; — Я
-крайне опасный момёнт.
Я ЖлЖЙЭ) II: ~ЯЯ нарушать србк[и].
яжжю III работа (функционйрование) желудка.
яжтао IV уст.: — ЯЯ играть в корёйские шаш-
ки на многоклёточной доскё.
Я ЖЖЮ V кор. мед. бодрость, ейлы (от хорошего
питания).
ЯЯ(^ЭД VI уст. велйкая лйчность.
ЯЯ(§%) VII уст. см. Я S3.
ЯЯ(§Ж) VIII уст.: —ЯЯ покидать, оставлйть.
IX феод, табель о рангах.
ЯЯ1СИ1Й) I ранг; ~ Я-S- систёма рангов.
ЯяНШ) II опасный (рискованный) план.
Я я](®1+) Ш 1): ~ЯЯ прибегать к ложному ма-
нёвру; 2) план (манёвр), вводйщий в заблуждёние (дру-
гих); ложный манёвр.
Я 3(8®) уст.: —ЯЯ нарушать (напр. клятву), пре-
давать.
Я Ж® Ж) см. 7|-Я.
ЯЖ«Ш) I велйчественное зрелище.
ЯЖЙШ’) П младший офицёр; младший офицёрский
состав.
ЯЖЖЩ Ш желудочный зонд.
ЯзИ ЖШЖЙА) уст. подбор кандидатов на долж-
ность.
ЯЯ(^%) уст. авторитёт, влийние.
М(ЙЙ) I власть, влияние.
яжшю п. уст. фалыпйвый (поддёльный) документ.
Я III геогр. параллёль.
я^1 жятэж) язва желудка.
ЯЯ(^1Й) опасности; трудности.
Я^Жй^И?) уст. вйдный (представйтельный) муж-
чйна.
Я2е.ЯЯ(ШМ|$0 феод, обращёние в рабство жён и
детёй бунтовщиков.
ЯМ](|ЙЙ) сущ. со всех сторон (королевской кареты).
ЯЯ6ЛЖ®£5:^) уст. угрожающее положёние (со-
стойние).
ЯЯ(-ЙШ) уст. рйсовое поле, урожай с которого шел
на государственные жертвоприношёния.
ЯЗ(О) добродётель и авторитёт.
Яя(ЙЙ),1 геогр., астр, широта.
Я 11 опасный путь.
Я-Е-^(^ЙЭ) см. Я^ III-
Я-е-Ж^Й^) геогр. широтная полоса.
Я-£Я(»ЙЯЮ геогр. сётка параллёлей.
я-^ж^й^) геогр. параллёль.
см. ЯЯЖ
Я-л(®®: —ЯЯ опасный, критйческий, угрожающий
(о состоянии больного).
Я-^ЖЯВНЮ анат. чрёвная артёрия.
ЯЯ(1ЖА) I: —'ЯЯ велйкий.
II 1) уст. см. -Я Я I; 2) вёжливое об-
ращёние; —ЯЯ а) см. -т-ЖЯЯ] I; б) вёжливо обра-
щаться.
ЯЯ4И8АЮ [-ссэнъ] велйчие.
ЯЯ(^Ж) уст.: —ЯЯ увядать и опадать.
ЯЯ(^аЦ[): — ЯЯ смутный (о времени).
Я велйкий стратегйческий замысел (план).'
ЯЗ(ЙЙ) мощь, могущество; — ЯЗ воен, беспокоя-
щий огонь; — см. -г Я [^Я]; * воен.
развёдка боем; — ЯЯ мощный, могущественный.
Я [-йэл] уст. велйкая заслуга (в каком-л. деле).
Я ей® уст.: ~ЯЯ не соблюдать размёра (в сти-
хах на ханмуне).
Я^(^т) I авторитётный приказ.
Я ^(1$) II: —ЯЯ нарушать [приказ].
Я ЖЙ®) Ш*. —ЯЯ этн. ублажать [душу покой-
ного] .
1) см. 2) арх. см
3) кор. мед. корни ломоноса маньчжурского (как ма-
териал для лекарства).
— 641 —
4И
41 я] жертвоприношение душё умёршего.
41 ^(Ж^): а) утешать; б) благодарить (за труд,
услугу, беспокойство); отмечать (хорошую работу, заслуги).
денежная премия.
41^. чествование (кого-л.) за хорошую рабо-
ту.
41^- банкет (в честь заслуженного человека).
41Jr(j&|#) арх. очень высокий дом (павильон).
4! ^(^Ш) уст.' ~1- сйльно бойться; 2. очень
страшный.
41 -^-(1О£) арх. грозная мощь.
414?-*Й(Й1^) арх- см. 4*1^.
41*1 (ИВ) Феодл ~ tb *1 помещать преступника за
колючую йзгородь; —-s-J-b- огораживать колючей йзго-
р'одью (дом* ссыльного).
41^(@Й1): — 54И' стоять вокруг (кого-чего-л.), обсту-
пать кругом.
41 нарушать обьшай (обйчный порй-
док); быть беспрецедентным.
41BJ-(^S) I влийние (авторитет) и популйрность.
41 “(}-((£ ^t) II [служебное] положёние и репутация.
41B<H®S) III уст. ложь и сумасбродство.
41 I слава, извёстность; престйж.
41^®^) II вымышленное ймя.
41BJ Ш У ст. сущ. так называемый.
А’ЯЙГЙ) IV см. 414 I.
41_e-(®W) I уст.: —лгать, обманывать.
41-а-Ж^) II арх. см.
Я4(М) Ь — успокаивать, утешать.
41-т-(^ЗЙ II авторитёт и сйла, власть и могущество.
41 -т- ^(ЖМЛЙЕ) [-ччынъ] атонйя желУдка.
41 тг(^й{я!) 1) утешёние; ободрёние; — письмо
на фронт; 2) визйт соболёзнования; посещёние боль-
ного; —-s-pvj- а) утешать; подбадривать; б) наносйть ви-
зйт соболёзнования; посещать больного.
414г'я денежное пожёртвование (напр. постра-
давшим).
41^-^Ш^Ю организация, созданная в поддержку
(чего-л.).
4|тг^(1Ш111с) I группа, пришёдшая вЫразить собо-
лезнование (навестйть больного); группа представйте-
лей общёственности, выезжающая на фронт (на строй-
ку).
41 4гй]II мешок для подарков (собираемых,
напр. для фронтовиков).
414г4г®РпЮ 1) письмб с соболёзнованием (утеше-
нием); 2) письмб на фронт.
41тг>ф(Ж1ч1Ю арх. посланец для выражёния соболёз-
нования.
41 тг поддёльный (фальшивый) докумёнт.
414с-Ц-(]Й1п1й|) подарок (напр. на фронт); пожёртво-
вания (пострадавшим).
уст. поддёлка.
41 «1(ИЙ) уст.: — приходйть в полный упа-
док; — -si-vf. а) ослабнуть; б) увядать.
41 В1 «Нуст. натуральный налог рйсом и со-
евыми бобами.
41 *&ШК): —служйть народу.
41 XL-¥--S-(fSK3£® феод, король — отёц для своего на-
рода, мёстный правйтель — отёц для своего округа.
41 ^(ТаШ): ~'Н-т4 уст. актуальный; неотложный.
41ХЬ®®) нарушёние; — нарушать.
41Ht^(®>KO нарушйтель.
41 41®3B): нарушать (закон), совершать (пре-
ступление).
41 правонарушйтель, преступник.
41 *8®i£): —1^1 незаконный; — нарушать [за-
кон].
41ЧМ®Й®)юр. противоправность.
41^^®ч(^а») уст. 1) отступлёние от своих соб-
ственных правил; 2) самобичевание.
41 ’H(Wft) стенка желудка.
41 ^(Жй) I охрана, караул; — -&-4- воен, карауль-
ная служба.
41 Н уст. см.
41 ^(ЖЙ) HI [-ппйэнъ] желудочные болезни.
41 воен, караульное подразделёние, ка-
раул.
41 ^(ЖД$т) воен, караульное помещение.
41 #(ЙзДД) начальник караула.
41Л(йЖ) I уст.: — покоряться].
41-Ц-(Й'Ш) II уст. 1) перен. кнут и прйник; 2) сй-
ла и богатство.
41А) поддёлка (о книге).
41-¥-(WK) I уст. см. 41 II.
41-¥-(i§W II арх. передача, перепоручёние; отказ
(в чью-л. пользу).
41-¥-^-(^5$i§r) уст.: — уст. почитать родй-
телей и оберегать [свою] семью; •—-si-vj- служйть ро-
дйтелям.
41 [-чча] подвижной мёдный шрифт
(отлитый при правлении Сечжона).
41-1"1-^(Ж^Е'д1йе) [-ччынъ] мед. заворот желудка.
41 <•[41 I) получится йли не получится;
2) дёлать йли не дёлать; — Q как бы там нй было;
во всяком случае; ~ S14* 6 знач. сказ, несомненно;
наверняка.
41 а1((йД) I: — арх. нйзкий (о чине, ранге).
41 а1(§#) Н: —арх- поручать сановнику (важ-
ное дело).
41aH®W) I уст. см. 41«Ь-
41 ИН(01®) II уст.: раскладывать вокруг (че-
го-л.).
414(Щ&) I см.
41 А®®) II арх. самые прекрасные слова.
41лР(Ш» Ш текст, уток.
41<&(ЖЖ) I- — мед. анацйдность; — -44^
мед. повышенная кислотность.
4I>4t(WWC) II порошкй, регулйрующие кислотность.
41^® Ж) III уст. 1): — Ь-Ц- просчитаться, ошибйть-
ся в счёте; 2) просчёт.
41^-({uffl) I физ. фаза; — эл. фазовая моду-
лйция.
41#(^) П см. 41^-.
41>$-2Ь({й;ЩЯ1) вл. фазовый угол.
4UJ-^(ffiffitf) ЭЛ- фазометр.
41эл. разность фаз.
41 >2- Ж<ЙЙЙЕ) эл. фазовая волна.
41 ((WW) уст. 1) поддёльный (фалыпйвый) докумёнт;
2) поддёльное (подложное) письмб.
41^Ч(®Й) I уст.: —-Ь-Ь- не быть в состойнии встать
(поднйться).
41>*KWH) II мед. гастролйт.
41 I лицемёрие; лицемёрный.
4141(^Ш) П см. 41^41.
41 -а(як) III анат. желудочные жёлезы.
4141(ЗЙ5Е) IV уст.: —почитать прёдков.
4141(ШЁ) V см. -W VI.
4141Л®5£Ж) уст. дёло служёния прёдкам.
41лицемер.
41 41 уст. почитание прёдков (как прин-
цип морали).
41 4Ц$Ж) I велйкая слава.
4143(ЙЗЖ) И астр, спутник; <> — город-спут-
ник.
4М(7в1Ж) III созвёздие «Кровля» (12-е из 28; нахо-
дится в сев. части неба и состоит из одной звезды
созвездия Водолея и двух звёзд созвездия Пегасе^.
— 642 —
Я-Sd® IV созвездие «Желудок» (/7-е из 28; на- .
ходится в зап. части неба и состоит из трёх звёзд созвез-
дия Овна).
Я-^Я-(^ЖЯ) [страна-]сателлйт.
Я'г(-ЖЕЙ I 1) гарнизон; — -&-? гарнизонная служ-
ба; — начальник гарнизона; 2) уст. служба
на погранйчном кордоне; —Я-Я- а) нестй гарнизонную
службу; б) уст. служйть на погранйчном кордоне.
ЯЯЖйЗЙ П см.
Я+ЙЙ) Ш см. Я-8 III.
Я'г(Ё'Ж) IV: — ЯЯ повернуть [голову].
Я'г(ё’М) V: —s. Я-& возглавлйемый; —ЯЯ воз-
главлйть.
41 -4- ((ЙЕЙ Д) арх. воин погранйчного кордона.
41 (англ, whisky) вйски.
4М(1Й£и): —ЯЯ начинать; —s. -а] л] начиная
с...; во главе.
Я-ЖЙ) см. Я Я I.
ЯЖИШ) I престйж, авторитет.
ЯйЦ-ЙЯ-) II уст.-. — ЯЯ отдаваться полностью (ка-
кому-л. делу).
Я1ЯЫ:№2® моральные прйнципы, соблюдаемые
вассалом (верноподданным).
уст.: —ЯЯ подробно знать.
ЯЯ(Щ£): —ЯЯ глубокий, серьёзный.
Я 414>-(|Sbi>JB) анат. околосердечная полость.
4i-a-f-(H)C,'W) см. ЯЯЯ-
Я -’Я^-(Яйй) зоол. околожаберная полость.
Я Я (йб) неестественный цвет.
ЯЯ(ЦЩ-) санитарйя; гигиёна; —[Я1 санитарный; ги-
гиенйческий; — <Я санитарный поезд; — Я Я санитар-
но-технйческая керамика; — санитарный пост; — Я
л. оздоровйтельная гимнастика; — Я зелёная зона.
Я -*3 'Й [-ним] зелёные насаждения.
Я-*3-2-(?Й5ЁЙ!) шапочка (напр. медработника).
Я <4 (йЬёй) [-ппэп] правила гигиены, гигиёна.
Я (®ЕЙ) воен, санитар.
Я-^Я(Ж^ВЙ) [медицйнский] халат.
Я z3 медицйнский пункт, медпункт.
я-*зжто см.
41 Л3 Я®^Ж) санитарный поезд; санитарная машйна.
ямшю гигиёна (как наука).
41/3°j(ffi^H) санитарный день.
ЯЯ(КЙ) I 1) могущество, сйла; влийние; престйж; 2)
бодрый дух, бодрость.
ЯЛ1(ЙЙ) II уст. см. 4}- -41 I.
-Я-41 III диал. см. 4-д] I.
ЯЯ(Ш£): ~ЯЯ утешать и помогать.
ЯЯ--»(®Й^) дёнежное пособие; компенсация, возме-
щение.
ЯЯ^-(®ЙМ) см. ЯЯ^.
ЯЯЖв-РЙ) уст.: — ЯЯ служйть потбмкам.
Я Я^ я] (®-jjO+) уст. 1) составлёние планов для по-
томков; 2) планы для потомков.
ЯЯЯ-е!©2?^®!) уст. почитание родйтелей (как мо-
ральный принцип).
ЯЯ(®-№) I 1) см. Ял I; 2) [литературная] поддёлка;
апокрифйческое произведёние.
Я Я (ЕЙ) II ранг и тйтул.
ЯЯ^в^й) см. flaf.
ЯЯ(йВВ) I желудок и кишёчник.
ЯЯ(И1Й) Н см. Я II 1); — -g-V'i: мед. гастро-
энтеростомйя.
Я Ж®») III 1): —Я-Я- маскироваться]; 2) маскиров-
ка.
я жато IV уст. письмо с утешёнием, ободрйющее
письмо.
ММ) V сокр. от я. Я Ж
ЯЖ+(Шё>) маскировочное покрытие.
маскировочная сеть.
,41#3(WKW 1[-ппйэнъ] жел^дочно-кишёчные заболе-
вания.
41 (WKS) П [-ппйонъ! см. -Н III.
41 ЯЯ(®Ш6) маскировочный костюм.
ЯЯ-4-(^ЗС^) см. яа-я.
ЯяЖЯ®&) I мед. гастроэнтерйт.
ЯЯ ЖИШУ II см. Я Ж
ЯЯ(йМЯ) I велйкие заслуги; велйкий подвиг.
Я Я ((ЖЖ) II следы велйких дейний.
ЯЯ(ЁИ) суходольное поле (урожай с которого шёл
для каких-л. целей).
ЯОЙ) уст. см. I.
Я (1§Й0 I уст.: —ЯЯ заниматься полйтикой (ад-
министратйвной дёятельностью).
Я4) II диал. см. У + Я-
Я 4! Я(^Й:О государственный дёятель.
ЯЖ®Й) I поддёлка, подлог; фальсификация; — Я Я
поддёлывать; совершать подлог; фальсифицйровать.
Ял(Цй) II вйнуть, увядать.
ЯМ)®®®) поддёлка (вещь).
Я л ^((SiSflf) фальшйвка.
Я±Я(йй^) фальсификатор.
Яа®(ЙЮ) юр. поддёлка; подлог.
Ял-Ж®йй|&) поддёлка (товар).
ЯЯ®® биол. ложноножки, псевдоподии.
ЯЖ®Й6): —ЯЯ сопровождать, охранйть (высокопо-
ставленное лицо).
Я-9-(1§3£): —Я-Я- считаться] главным; дёлать основ-
ной упор на (что-л.).
Я4гСЙЗЙ) уст.: —Я-Я- считаться] нормой, быть критё-
рием.
ЯЖ/аЖ): -Я-Я- опасный, тяжёлый (о состоянии боль-
ного).
Я-^ОаЕЕ) 1 опасное состойние (больного).
Я4({О) II 1) лжесвидётельство; дача ложных по-
казаний; —Я-Я- лжесвидётельствовать; давать ложные по-
казания; 2) ложные показания.
и*жйв#) лжесвидетель.
юр. лжесвидётельство.
Я^1(®Й) 1) опасное мёсто; 2) опасное положёние, опас-
ная ситуация.
ЯЯЧЯ(Й±»±) уст. разлйчные угрозы.
ЯЯ8Ж) уст.: — Я-Я- собираться во множестве (тол-
пами).
Я^№® велйкий талант.
ЯЖОШ) см. Я± I.
fl«(fi«a) см. flif.
ЯЯ«й?Ю уст. 1) порйдок мест, 2) иерархия рангов (чи-
нов).
ЯЯ-(Ш^): -Я-Я- быть непослёдовательным (противо-
речйвым).
ЯЯЯ-CSSf?) уст.: —Я-Я- служйть своёй семьё.
И4(?1): -Я-Я- поручать; пр осйть.
41 фЯЖвЖЯЙ) уст. хотёл извлёчь выгоду для себй,
а получйл выгоду другой.
ЯЖ12гй1) I: —ЯЯ а) сморщиваться; атрофировать-
ся (об органе); б) быть в подавленном (угнетённом) со-
стойнии.
я<®к) II: —Я-Я- будд, молйться о благополучии
страны.
яя-жа^й®) подавленность.
ЯЯ-Ж^ЙЖ) [-ччынъ] мед. атрофйя.
ЯФЖВЩЙ) мед. гастроррагйя.
Я Ж®») геол, косая слбйность.
Я Я (Ей) 1) [рас]положёние; позйция; место; —[Я)
позиционный; — ЯЯ психол. ощущёние равновёсия;
— астромётрия; — ®i[ Я] е.Я фаз. потенциальная
энёргия; —Я-Я- находйться, быть расположенным; 2)
—643 —
•ЯЧ
лингв, мёсто образования звука; —- Я НЯ лингв, пози-
ционные изменения звуков.
41 ЯЯСКЙЙ) I позиционный угол, угол положения.
-Я II см. 41Я [#Я].
Я ^Ю) арх.: — ЯЯ нарушать указ королй.
41Я(Ш1): —ЯЯ почитать родйтелей.
41ЯЖШО!) см. лга-я].
41 ЯЯ Успг- служение родйтелям (как мо-
ральный принцип).
41^’(®Й); ~ЯЯ называться] вымышленным йменем.
перевод денег по векселю.
41ЯЯ-& (flf + нем. Katarrh) см. 41 Н -
41Я(§1£) поручение; эк. комйссия; консигнация; — -V-
з]- подбрасывание яйц в гнёзда другйх птиц; — зк.
комиссионные заготовки;— Нг°Ч эк. комиссионная тор-
говля; —ЯЯ поручать, доверйть; сдавать на комйссию,
отправлять (посылать) на консигнацию (товар).
41 дёньги, довёренные (кому-л.)-, подотчёт-
ные дёньги; [дёнежный] кредйт.
41 [-тханъ-] вещь, выданная в кредйт.
41 H*<-(Sf£nq) эк- консигнационный товёр; товар, прй-
нятый на комйссию.
41ЯН.(§^6А) 5к. консигнант; доверйтель; клиёнт.
41^(WHM) болёзнь желудка.
41 -S.((1L±) см. Л. 41^..
4l^-H’(ffi±S) см. 413-.
41 .S. И ({ft ±03) см. 41 Я-
4^(Щ£) мед. гастралгйя.
41 Я(^^): — Я Я а) опасный, рискованный; б) тревож-
ный.
$1 Я 1) с опасностью, с рйском; 2) с тревогой.
41 Я-^-Я(^^“) прил. 1) казаться опасным (рискован-
ным); 2) казаться тревожным.
41 Я 41 я ЯЯ()а^)&$Н 1) очень опасный (рискован-
ный); 2) очень тревожный.
41%(®/Ю I нелегальное издание.
41Я(КШ) II см. 41 Я I-
41-^C(fti5pi) феод, ранг, чин.
41 tF(J^M) величавость; внушйтельность.
41 <®Ж) 1): —ЯЯ поддёлывать [почерк]; 2) поддё-
ланный почерк.
41 ^(®Ж) уст. см. 41^.
41Я((ч/$) I поминальная дощёчка; — НЯдеревйнная
подставка под поминальную дощёчку.
41 II: -НЯ- уст. опасный и порочный.
41ЯЯ({й^1£) молёльня (алтарь), где хранятся поми-
нальные дощёчки.
4)Я-^-(<йда±) Дёрево, идущее на изготовлёние поми-
нальных дощечек.
41 Я($Ж) см. 41 Н-
41ЯЖ&) служйть (кому-чему-л.)-, заботиться; любйть;
ценйть; почитать; поклоняться.
41Я 41 (ЯТЮ поджелудочная железа.
41ЯЯ[^](ЖТЙ[£е1) [-ччынъ] мед. гастроптоз.
41Я-Я(^-) послелог для, за, ради.
41 Ч-(ВЙ) I лихорадочное состояние, вызванное же-
лудочным заболеванием.
II арх. лженаука.
41Я(@₽Ю If —ЯЯ определять [предёлы, срок].
41 Я(Й|Й1) П: -—Я-Я- нарушать (срок).
41Я(» III приименная форма послелога 41 Я-Я.
41Я(ЯЙ?): —ЯЯ слабый, больной (о желудке).
41^1(зЖ®'- —ЯЯ- нарушать конституцию.
41Н(7&₽&): — <^.ПЯ прил. казаться опасным (риско-
ванным); — ЯЯ опасный, рискованный.
41 мор. угол опасности.
41 [-нюл] стёпень опасности (рйска).
41 Н >(?&₽& $3) опасный предмёт, опасная вещь.
41 Я ^(ТаЙ&ЙО [-ссэнъ] опасность.
41 ^М0&Й8Й): —ЯЯ считать опасным.
41Я«^«) см. 41 И-
41 Ч(йЕ«) угроза; —Я угрожающий; —ЯЯ угрожать.
41 x((ft§£) арх. ранг и тйтул.
41 3; (fi£^0 I огромный эффёкт.
4131(£Й!Й) II уст.: —ЯЯ успокаивать и объяснять.
41 I подвиг.
41^(®Ж II дутые заслУги.
41 Я(^Ш) страшное бёдствие.
41 опасная и врёдная вещь; опасность, уг-
роза.
41ЖЖЯ0 уст.: —Я-Я соболёзновать, сочувствовать.
41ЯЯ(Я8®) расширение желудка.
41 Я0&Ш): —Я-Я уст. опасный и тревожный.
41ЯН(ЙЖЙ) [-ппйэнъ] бот., мед. хлороз.
41Я-3-Ч(В 4- лат. atony) атонйя желудка.
41 U(®S) 1) утешёние; 2) развлечёние; отдых; —ЯЯ
а) утешать, успокаивать; б) развлекать.
41Я^(®Ш) шёфская бригада, шёфы.
41?t-4-(®SiS) маркитантка.
41ЯЯ®^<) вёчер (собрание) в поддёржку (кого-л.)..
I отвёсная скала.
41 tf(Wffi) II рак желудка.
41 ^(1Ж) 1): —ЯЯ принуждать; 2) принуждёние; —
Я принудйтельный; 3) властность.
41 ЯШЕ®) чувство гнёта.
41Я®Й) I: —ЯЯ нарушать [обещание, договор].
41 9(1® II 1) вЯлость желудка; 2): — ЯЯ слабый
(о желудке).
41 неустойка.
41 сущ. нарушивший обещание (договор).
41О<Н1?31) передача, уступка; —ЯЯ передавать (иму-
щество, права).
41 ФЯ(ЛО1:£) арх. вежл. Ваш (его) дЯдя (по мате-
ринской линии).
41Н(Ж&) уст. см.
41 Я.(ЗГи) I: — ЯЯ нарушать [данное слово].
41Я(^т8) П уст. человёк широких взглядов.
41<тЙ) достоинство; внушйтельность; ~а$Я прил.
казаться полным собственного достоинства (внушйтель-
ным); —ЯЯ преисполненный достоинства; внушйтель-
ный.
41НЯЯ(ШВг) преисполненный достоинства; внушй-
тельный.
I велйкое дёло.
41ЖШ1) II уст.: —ЯЯ заниматься (чем-л.)\ зарабй-*
тывать на жизнь.
41Ч№й!) I арх. см. 41 Я I.
41Н II межд.-, употр. при отпугивании воробьев.
41 Я И fg) уст. см. 41 Я [°J^] I.
41 ^.(Pf^) книжн.: —[Я] с тяжёлым вздохом; печаль-
но; —'ЯЯ уст. печальный.
41<(^{Й) уст.: — ЯЯ развлекать.
41 Н(Ж#О гастрйт.
41^(®ЖЙ1) см.
41 уст.: —Я-Я идтй вразрёз, противорёчить.
41 а<(9Ш) I 1): — ЯЯ окружать; охватывать; 2) см. а.
41А-(И$Ю II см. 4-*5 I.
41-4-(МЕ^) I внушйтельный вид, солйдность.
н прекрасный облик (вид).
Я+((ЙЙ) см. I.
нарушёние рйфмы (в стихах на ханмуне).
41-H®iS) I уст.: — ЯЯ утешать, уговаривать.
4Н(Ю® II арх. см.
И+(ЙЙ) ш уст. см. -4-^ III-
41°1(§Й) I: —ЯЯ арх. уравновёшенный; тактйчный.
41Я(з^ЗЙ П: — ЯЯ а) см. 41Я(ЯЯ1 I; б) арх. извй-
листый (о кружной дороге).
•Я 41
— 644 —
41 41® A) 1 велйкий человёк.
4141(13 А) П 1) характер; натура; 2) уст. служе-
ние людям; — уст. йскренние замыслы на. благо
другйх; — <41 феод, создание специальной должнос-
ти (для кого-л.); — служйть лЮдям.
4141(009 III поддельная (фалыпйвая) печать.
41<^>4(13—l-лынъ-] уст. считать самым под-
ходящим (стоящим) делом.
41 $ (^<£) уполномочивание, передача в распоряже-
ние; поручёние; — tfl Я юр. представйтельство по до-
вёренности; — л) мандат (на управление страной);
—sf-'И- поручать, уполномочивать, доверять; передавать
в распоряжёние.
41 417j-(S£E^) мандатарий; доверйтель; уполномочива-
ющее лицо.
41 41 [-ччанъ] довёренность; мандат.
41 *4 (W ЙО желудочный сок; ~ -Й-*1 ахилйя.
41 I торжёственный (велйчественный) вид.
41-Я(^М^) II: — прил. охваченный тревогой и со-
мнёниями.
414i(SS) член комйссии (комитёта и т. п.).
41-^.^(SMH) комйссия.
4141председатель комйссии (комитёта и т. п.)~
комйссия; комитёт; И — подготови-
тельный комитёт.
41-ё(й® <фх. см. 41 «Ь
41*1 (англ, winch) см. 41 <£7].
а) завыть (о ветре); б) просвистёть (напр.
о пуле); в) издать жужжание (напр. о моторе).
см.
71 £] ^4 1) завывать (о ветре); 2) свистёть (о пу-
лях); 3) жужжать (напр. о моторе).
- 1 тридцать шестая буква кор. алфавита; обозначает
гласную фонему ый.
Я I ый (назв. кор. буквы -1).
- ЖЮ II феод, вопрос по комментйрованию неясных
мест в канонйческой кнйге (на экзамене).
- ЖЙ) III книжн. см. И-
Ж80 IV дружба; <> Ч-Ч портиться, ухудшать-
ся (об отношениях).
ЖН) V 1) справедлйвость; долг; 2): —Я]
названые братья; 3) феод, вопрос по толкованию ка-
нонйческих тёкстов (на экзамене).
Ж<&) VI уст. см. я]-Я.
--Ч(^) I суф. кор. смысл, значёние; =4] < -Ч основное
(пёрвое) значёние.
"-ЖЙ) И суф. К0Р‘ врач; -^-^.[Я-]^ гинеколог, врач-
-гинекблог.
-£] оконч. род. п.; выражает атрибутивное отноше-
ние к последующему сущ.; имя в род. п. обозначает-. 1)
субъект действия-. призов партии; 2) объект
действия'. 2L41 защйта родины; 3) целое; часть
целого обозначается определяемым; боль-
шинство учащихся; 4) качество или свойство:
$ запах духов; -^-z|- борёц за справедлйвость;
5) принадлежность: Ч *1 -Я -Ч -Д-Ч дйдина шапка; 6)
количество или степень: < в] -Я десять собак;
*]•$• двойные расходы; 7) место: -£.«4
песок на спортйвной площадке; 8) время: oj- -Я *]
пейзаж Утром; 9) материал: 7]-^- мраморная
колонна; 10) назначение предмета: 71 > масло
для швёйной машйны.
^7}-(^^) I уст. см. О — «1# уст. бес-
полезный (никчёмный) человёк.
^Ч(Й^) П см.
'ЖН^сЙ) HI уст.: —ЧЧ обзаводйться домом.
ЧЧЖйЗс» уст. см. ^]л].
^МЧСёЕЖ^) см.
ЧЖИИ) искусственная (деревянная) нога, протёз
[ногй].
уст. наступлёние (удар) с двух
сторон.
ОДЙВД уст. см.
ЗДЙ1) I: —ЧЧ а) основываться, опираться; 6)
аргументйровать.
II 1): -—ЧЧ благородно поступать; 2) бла-
городный поступок; правое дёло.
^7]^(вЖД) армия, воюющая за правое дёло.
Ч Ч ^ЦвИ^) борёц за правое дёло.
Ч^(^Ф) I уст. см. 441 1.
ЧЖЖЧ) И [-ккэн] предложёние; вопрос (е повест-
ке дня).
гардероб.
Ч^(ЖЯ) мнёние, точка зрения.
Ч*ЖЖЯ») мнёние, изложенное в пйсьменной фор-
ме.
— ЧЧ решать, постановлять; выносить ре-
золюцию; проводйть (законопроект и т. п.).
[-кквэн] право решающего голоса.
£]л(Ю сущ. ложноклассйческий; — ЧЧ подражать
[дрёвним].
Ч льтгОЦ’й'ЗО: — ЧЧ подражать дрёвним авторам; ко-
пйровать древний стиль.
уст. см.
^(<3§Й) см.
W8D I уст. познания в медицйне.
WMJL) П см. ?Ц °1 [ТЗ] П.
5Ж»Й) III арх.: — ЧЧ принимать решёние (о
смягчении наказания, принимая во внимание заслуги про-
винившегося или его предков).
ЧтЧ^Й!) I: —ЧЧ опасаться.
ЧтЧ^ЙВ) П- —ЧЧ прёжний, неизменйвшийся, со-
хранявшийся.
опасения.
Ч^ЖШИи^) опасёния.
Ч"и(з£^:) I уст. одёжда и постёль.
Ч^(^Ш) П уст. см.
феод. сыскное вёдомство по особо важ-
ным делам.
позолоченная бумага.
ЧЧ(§Ш) I уст.: —ЧЧ подозревать и остерегаться.
4 71GK® И самоопрокйдывающийся старйнный со-
суд.
^^(1Ю Ш 1) Дух; настроёния; 2) склад харак-
тера, темперамент; ~ родство душ.
ЧтЦНЖ) IV 1) рьщарский дух; геройзм; ~ Ч (# Ч>
перен. рьщарь; 2) чувство гражданского (общественно-
го) долга.
47] (ИЖ) V знамя борьбй за правое дёло.
^7] (ИЮ VI кисбн, отдавшая свою жизнь за пра-
вое дёло.
W4-(iI2i) уст. мужество рйцаря.
Ч41(Й® уст.: — ЧЧ полагаться на (кого-что-л.);
доверяться (кому-л.).
Ч^ИЙЯ") [-кква] 1) медицйнское отделение (вуза); —
медицйнский институт; 2) феод, экзамен на лёкаря.
Ч^С^б© I см. — ШЧ уст. порвать одёж-
ду и смять шлЯпу (на ком-л. во время драки); —
— 645 —
материальная культура (страны); уст. надевать
одежду и головной убор.
-ЯзЬ®1Ю II феод, лекарь (чиновник),
см.
Я^Ьх]уст. аккуратно одетый человёк.
-Я^| (Й£1Й) уст. образец этикета (вежливости).
ЯЧ: Я(Й1В^) сомнйтельное мёсто.
-Я# ЯЧ(ИЙ&Ю 1) названые брат и сестра; 2) сводные
брат и сестра.
арх. см.
-ЯЧ'(^с^) уст. карман.
Я Я ®^С) I служанка в лёкарском вёдомстве (из ки-
сэн).
•ЯМ®^) П см.
•Я^(@^) недовёрие, сомнёние, подозрёние.
Я45-(<Ш1и) обсуждение; спор, дебаты; —о] со-
впадать (о мнениях)-, —о] ф-ЗгЯ- поел. =
бь1ло бы согласие, тогда и бог поможет; — Я-Я- обсуж-
даться]; спорить; дебатйровать[ся].
Я-^^«1И1га© 1-ссэнъ] сговорчивость; — гь^УЯ- сго-
ворчивый.
Я-£-^«1Инв1И) [-ччо] уступчивый тон голоса (при
споре).
Я^(^® 1 источник подозрений (сомнёний).
-ЯчН^ИВ) П нерассёивающиеся сомнения.
Я#(й®) справедлйвость (черта характера).
Я'НЖИГ) I- — Я-Я- естёственный, должный, правиль-
ный; 2.: — [Я] естественно, правильно, должным обра-
зом.
Я3-#(ЖШ1|) усил. стил. вариант Я^-
Я Ч-^ИЖ^Ж) 1) уст. подходйщее (стоящее) дёло; 2)
«обязательно к исполнению^ (концовка приказа).
'ЯЖЙЖ) уст. добропорядочность.
I уст. сущ. пригодный для посева рйса.
-Я-ЖИЛ) П ритуальный меч.
-ЯЖЖ1И) Ш 1): — Я Я- намереваться, замышлять,
планйровать; 2) намёрение, замысел, план.
ЯЖИ® IV уст. поборники справедлйвости.
^-Я-^-У 4(ШШ—Й) [-ссил] уст. крёпкая дружба, ка-
кая бывает в одной семьё.
-Я ^(2^^) I одёжда и пояс.
Я Жз£®) Н 1) одёжда королй; 2) ритуальная одё-
жда шаманки.
•ЯЖз^Ж) I одёжда и пйща.
•Я ЖЖ® II мысли и думы.
I* —ЯЯ- сомневаться; тревожиться, опа-
саться.
ЯЯ(^М) Н уст.: —ЯЯ с нетерпёнием ждать за
околицей (о матери).
ЯЯЯЯ(^М±Ш СМ. ЯЯЯ^.
Я ^(WIS^H) уст. сёрдце матери, ожидающей
возвращёния детёй.
ЯШ(ёШ) [-йэл]: — ЯЯ смёлый, благородный; рыцар-
ский.
Я^ЖИ") справедлйво.
Я-ЖШи) 1) см. ^Я; 2) см. -sq-tr.
справедлйвый, правый.
•Я^С&И) см.
Я-МОЮ лечёние; — ЯТ медицйнские инструмён-
ты; — врачёбная тёхника; — Я Я врачёбное вме-
шательство.
’Я-8-ЖНЯШ) лечёбная (медицйнская) аппаратура.
'Я-й-Я(ИЙИ) группа (отрйд) медицйнских работни-
ков.
одёжда.
предмёты одёжды.
*Я>®^) [-юл] юр. применёние закона; —ЯЯ приме-
нйть (закон).
Я>43ЖШШ?0) см.
1) чувство (сознание) долга; долг; справед-
лйвость; — *3**3 быть справедлйвым; — -V--?- быть не-
справедлйвым; 2) некровное родство.
Я *1Ш) 1. как обычно, как и раньше (прёжде); 2.
уст. см. Я^Ж
'Я [-ккэн] обычное дёло, обЫчная практи-
ка; прецедёнт.
'Я-зКЖЯ): — ЯЯ а) полагаться, надёяться (на кого-л.);
завйсеть (от кого-л.); б) проейть; поручать.
Я-51ЖЙЙ» пйсьменная просьба, ходатайство.
Я^Ж'ЙЙлЛ привычка полагаться (на других); не-
самостойтел ь ность.
ЯЯЖ$<ЖЛ) клиёнт [адвоката]; доверйтель.
Я Я 43 4(1161) уст. обр. возбуждённость.
ЯЯЯ ^(WM^^J*) уст. обр. писательский дар.
Я^ШИЙ) I биол. мимикрйческая плёнка.
•ЯЯ'(^Яг) II уст. врёменное местожйтельство (при-
станище).
ЯЖ1Й=1) I’ —ЯЯ феод, выдвигать (трёх кандида-
тов на должность).
ЯЯ(Ж^) II намёрение, желание.
ЯЯЖЖВД®) хим. псевдоквасцЫ.
-Я-^(^§) 1) см. Я^^ЯЯ; 2) приёмная (названая)
мать.
ЯЖИЙ) I долг, обйзанность; обязательство; — [^]
обязательный; — обязательное обучёние; — s. Я
обязательный мйнимум трудоднёй; — Ц Я] система
обязательной воинской повйнности.
Я-т-®^) II медицйнская служба.
-Я-т-ЖЙ^® чувство (сознание) долга.
Я-^ЖИЙД-) военнослужащий срочной службы,
санитарное судно.
Я-*?-[-ссэнъ] обязательный характер, обя-
зательность.
Я-т-Я®^#) I) лицо, несущее определённые обяза-
тельства; отвётственное лицо; 2) должнйк.
Ятг(И1® I вопрос; —- Я вопроейтельное мес-
тоимёние; —вопроейтельный, содержащий во-
прос.
II уст.: —ЯЯ ждать за воротами (о ма-
тери).
ЯЖИЮ Ш уст. текст церемониала.
’ЯтгтНШЭЗЙ;) лингв, вопроейтельное предложёние.
-ЯтгЧНЙРяЖ) [-ппэп] лингв, вопроейтельное наклоне-
ние.
см. <> —тг ЯЯ«Я) сомневать
ся, ставить под вопрос.
лингв, вопроейтельное слово.
Яче"х1(ЙШя!§|): —ЯЯ считать сомнйтельным, сомне-
ваться.
Ятг лингв, вопроейтельный аспёкт.
Я 4г 41 (Й Гн®) [-ччэм] сомнйтельный пункт.
Я-тг-ЖЙРяЙ) вопроейтельный знак.
Я^ЯЖШ’Ж® см. ЯЯЯ^.
^Я-?-: ^ь.^Я прил. казаться глупёе; -—Я-Я- прил.
быть умнёе (хитрёе).
’ЯЖ'КЖ) I- уст. нейсный, туманный; нетвёр-
дый (о памяти).
•ЯЯ(Ж^) И значёние, смысл; — [Я] смысловой, се-
мантйческий; — Я Ят>* лингв, сигнификатйвная функ-
ция; — Я оттёнок значёния; —[Я] §1Я бессмыс-
ленный; — ЯЯ* значить, означать.
-Я Я ЖЖ lira) семасиология, семантика.
'Я’й(ЦЩ) уст. справедлйвый народ.
ЯяЧ(И&) 1) сводные сёстры; 2) названые сёстры.
Я^г(^сЙ) будд, монашеская тога и деревянная мйска
для рйса.
Я^ЧС^ВИ) см. я-я Я Я.
ЯЖ<ИЙ) уст.: —Я-Я- подражать, копйровать.
— 646 —
'Я 41 (Ш£) уст. манера, достойная подражания; об-
разец.
э] ({&&): — основываться на законе.
I уст. 1) солдаты в маскировочной одеж-
де; 2) замаскированные военные объекты.
II В воен- доброволец; повстанец; 2) доб-
ровольческая армия, ополчение; ист. Армия Справед-
лйвости; — движение ополченцев.
отрйд добровольцев (повстанцев; опол-
ченцев).
яН1§Дй1) [-нан] повстанческое движение.
41 зНИДД) полководец добровольческой (повстан-
ческой) армии.
I см. dH —о] тц погов. букв, [хорошая]
одёжда всё. равно что крьтлья.
^4(806) Н чужая траурная одёжда.
^-3-7bz](^gg-) см. W1-
уст. см.
НЖ) уст.'. — [#<] [три искусства:] меди-
цина, мантика и геомантика.
I СМ. 74^^-.
•Я4НВЙ0 Н уст. муравёй и пчела.
I уст.: —а) облеплйть словно му-
равьй; б) собираться во множестве; в) беспрекословно
подчиниться.
'Я-¥-(8§5£) II 1) см. ^-¥-4^71; 2) приёмный (назва-
ный) отёц.
^-¥(11© Ш уст. справедливая жёнщина.
’Я-^зф^ЯЬ^Ж) [-чча-] пренебр. см. — 4
обр. небрежно (обращаться).
'Я-¥-'^(Й5^’) Дочь женй от пёрвого брака; падчерица.
'sI’¥-t>F<-(^5^") [-буд-] сын женй от пёрвого брака, па-
сынок.
^-¥-^Я/](й5<:-) [-буд-] отчим; — обр.
со дня на день (откладывать). ,
til(fi$£-) [-буд-] пренебр. отчим.
Ч [-буд-] мачеха.
п] (gi:$£-) [-буд-] пренебр. мачеха.
I справедливое (законное) негодование (воз-
мущение).
II борьба за справедливость.
Ш дружеские отношёния, дружба.
41 (8ИЙ4>) I чувство справедливого (законного) не-
годования (возмущения).
'£]& 41 (ЗИ§'С>) II стремление к справедливости.
-и): ~1. не быть единодушным, не сов-
падать (о стремлениях); 2. неединодУшный.
Ч«Ш) см. 7J- VII.
^41 (ЖЖ) ЗЯТЬ короля.
^41-¥-(ЖЖй?) ведомство, в котором служит зять ко-
роля (сын наложницы короля).
(fel) уст. см. jq Я I.
'М (££Й) уст. непоколебимый дух, стойкость.
-^4®®) I доктор, врач.
^^(ЖЖ) II 1)-' ~обсуждать, дебатировать; 2)
дебаты, прёния; обсуждёние; — qj-'sl] обструкция; — £1
4J повёстка дня; порядок обсуждения.
^^Ж^Е) Ш замирание (насекомого).
•^4(8ЭД0 IV сущ. квази...; псевдо...; — мед.
холерина; — мнимый больной; —к}-4- мнимый; лож-
ный.
^-4(JK®) V 1) мысль; — -¥--£-4 уму непостижимо;
2) воля; ~ [.ж.7]] волеизлийние; 3) намерение.
Я>4-(Ш§:Ь) VI уст. борец за справедливость.
’Ч^ЖЯз) VII: умирать за правое дёло.
ЧЛЖ^Е) VIII см. ‘U-
•^Л^НЖМ) I см. -4 414b-
II уст. см. III.
здание парламента.
£]z]--^(f§WW протокол (заседания и т. п.).
-ЧЛ^(ЖЖ^) [-ппэп] закон, прйнятый парламентом.
- 4 4-^ ЖлВ®’) сознательный, осознанный.
зал заседаний (в парламенте).
место, о котором (кто-л.) думает.
44Ь(Й1Ш) см. т1] 4^.
• 44НЙЙ) см. Ч4Ь
^^(^W I I) Уст. женская кофта и йбка; 2) [верх-
няя] одёжда; костюм.
- 44^(Ж® II мысль, дума; намёрение.
- 44b 41 (^^^) артистическая уборная.
^4(HW) кнйги (литература) по медицине.
•&]'4Ц1ВЙ|) места [в зале заседаний].
4^ЖЙ) звукоподражание; — -4^4 лингв, звуко-
подражательные и образные слова.
441ЧЖЙ:1§) звукоподражательное (ономатопоэтичес-
кое) слово.
4Ф(Ш^) кассационная жалоба губернатору провйн-
ции.
^‘‘гЖИс) 1: уст. сознательно не замечать лжи;
—похожий; искусный (о подделке).
II уст.: —-4-4- основываться (на опреде-
лённом числе); исходйть (из определённого количества).
-Ч'г(И^) Ш искусственная рука; протёз [руки].
^<(8^) 1) медицйна; врачевание; 2) искусство вра-
ча.
-4<7Н®ЖЖ) уст. искусный лекарь.
-4^1(#сЖ) I: —-Ч-Ч- санкционировать (разрешать) по
(чьей-л.) просьбе (о короле, ведомстве).
'^ИЦШЙ) И: принимать решёние о присвое-
нии посмёртного тйтула.
-4^(2c^) I см.
-Ч'ЧЖзй) II обряд, церемония.
Ч^ЦЖЙ) Ш сознание; ~[^] сознательный; — -4-
сознательный элемёнт; —сознавать.
- 4 4)(Жй№) сознательный характер, сознательность.
- 4 пища, одёжда и жилище.
- 4^7] уст. способ добывания средств к су-
ществованию.
- 4 4 7]>4-(^^^g) уст. одёжда и продукты питания.
уст. край изобилия.
-4 7l-4-(a^^^jj) уст. забота о хлебе насущном.
'4 414Е(^ШИ) уст. неувёренность.
'4 41Жя>) 1 I) сомнение; —сомнительный;—^
Ч- сомневаться; 2) прост, см. -4 II.
'Ч4)(Жн1» II справедлйвость.
- 4 41 -^(Й£Че) [-ччынъ] подозрительность, недоверчи-
вость.
- 4 41 -у- 4 у] Ж д» презр. подозрительный (недоверчивый)
человёк.
- 4 4] ^Ч-Ж4» нёсколько сомнительный (подозритель-
ный).
4^Ж^) защйтная окраска, мимикрйя.
- 4 41 (Н£) кор. мед. лёкарь.
Я] Ж1£) I угрожающая поза (принимаемая насеко-
мыми при опасности).
4*I(W) II уст.: —Ч-Ч- полагаться (надеяться) на
сйлу.
I стул; сиденье.
'ЧЧ-Ж?) П спйнка стула (сиденья).
^7]-(^Й) Ш уст. 1) см. 2) цена одежды.
- ЧЧ-Ж?) IV 1) см. -Ч-¥-Ч--&; 2) приёмный (названый)
сын.
- ЧЧ-(Ж^) V уст. идеограмма.
• Ч 41- ЖВ) см. °] -г Ч].
’Ч^Ж^) I мёсто [проведёния] собрания.
• 44HBS) II председатель собрания.
• ЯзНзШ) III СМ. Зг# I.
4#(ЖЖ) IV см. III.
— 647 —
V: —устанавливать на корабле (ар-
тиллерийские орудия и т. л.).
VI ритуальное оружие; ритуальный пред-
мет.
^({ЙгЮ VII уст.: —полагаться (на кого-л.);
доверяться (кому-л.).
• ^^(ЖЕ) VIII уст. план, чертёж, эскиз; модель.
- Я#71-(ЖЕЖ) уст. конструктор; модельер,
склад для предметов ритуала,
ритуальный штандарт.
- Ч#чНШ1И) президиум (напр. собрания).
I почётный караул.
W(OR) II почётный караул (эскорт) (на похо-
ронах).
^4-3-(ЖЕД) [-нё] вознаграждение конструктору (мо-
дельеру).
почётный караул.
^^(йЗёа) I оснастка судна.
II ритуальный предмет,
благородный разбойник.
I уст. см. -йМ II.
II уст. см.
III уст. справедливая война.
IV учёбный бой.
^31 ОМЯ) [-чжэл-] уст. 1.: основываться
на прецеденте; 2. см. .
I уст. см. 31^.
'Чи(ИШ) II: порывать (с кем-л.); отказываться
(от родителей, сына и т. п.); разводиться (о супру-
гах).
^М(ШЙ) l-ччом] см.
сокр. от 6ЬЧ
серьёзный; веский, значительный.
33 °) серьёзно; весомо, значительно.
I сокр. от II.
^З(ЖЙ) II: —обсуждать и решать; постанов-
лять.
*м(ж&) III феод, председатель и два заседателя (за-
местйтеля) государственного совёта.
-У-(ЖВС®) феод, государственный совёт.
W(m) юр. протокол.
^М^ИЖЙ^) проёкт решёния (постановлёния, прото-
кола).
^^(fssS) искусственная нога; протёз [ногй].
—*1-^ опираться; основываться; зависеть.
f-ссэнъ] несамостоятельность, зависи-
мость.
чувство завйсимости.
Ч($с??181) лингв, завйсимое слово.
-^^(ЖаЗ:) I свод правил проведёния государственных
церемоний.
П: — >414- Sl^ поел. = всег-
да можно вйкроить свободную минуту; — эр *1) -е. -S*
-г-эх поел. = даже в спёшке в первую оче-
редь надо дёлать наиболее важное.
^]Ф(££?|1) I: — удовлетворять (чью-л. просьбу).
П: —'Й-’р осуществлять, основываясь на пре-
цедёнте.
I сущ. сокровённое.
^(ЖЙО П см. IV.
XI^1(лВФ[£]Л) уст. человёк, о котором всегда
думают.
^-^•(Ж^) подозрйтельность, недовёрчивость.
I приспособлёние для захоронёния (вместо гроба).
П I): а) опираться, прислоняться;
— 4- ©] нёгде голову приклонйть; б) основывать-
ся (на чем-л.), исходйть (из чего-л.); 2) прям, и перен.
опора.
III приказ Королёвы (наслёдного принца).
-^МКЖл^) IV воля; стремление; —[^] волевой; —
# психол. волевое дёйствие; — слабоволие.
£] л|7Р*1(£&3£“): — & Ч нёгде голову приклонйть.
'$М#('ЙЗ:Н) [-ккан] жилая комната,
сйла воли.
*1'Ч обыденная жизнь.
I см.
II СМ. яМ-R-.
*М(Ж® I тёма (предмет) обсуждения; повестка дня.
II формы одёжды.
III: — эк. фиктивный капитал.
IV: — дёлать по образцу, копировать.
•W(Ofii) копия.
уст. см. 4г#.
-^#(^<) см. Л#.
феод. казённый склад ссудного зерна.
,коллегиально рассматривать (вестй)
дёло и т. п.
'S'M-^’diJISE) [-ччынъ] болёзненная ревность (у мужа).
^З(ЙШ) см.
•SjA. I 1) дружба мёжду братьями (сёстрами); 2) лю-
бовь мёжду супругами.
-qi(S^) II см.
^Ф(Ж^) I СМ. ЯМ^.
^44^® II ложный могильный холм,
сокровенные мысли (намерения).
(!!?□) I: — лечйть, врачевать.
II искусственный зуб.
^^(ЖЯЦ) уст. обычай; церемония.
ЧШЙЙ) уст. любймый родственник.
-£М®(й) уст. 1) плата за лечение; 2) плата за ле-
карство.
уст. 1) сущность; 2) основная причйна.
-Я4ЦЖЙ) склонности; направлёние м&слей.
({&«£): —опираться (на кого-л.); вверять (ко-
му-л.).
-Я^-(Й±) хорошая (подходящая) земля.
-Ч«Ч®О) 1) подражание; 2) мимикрия.
^Ч(8Ш!§) лингв, образное слово.
^]^(^^1|) судёбное разбирательство, основанное на вёр-
сии.
^(ЖЖ) I 1) внёшний вид, внёшность; 2) образёц,
примёр.
п уст. сущ. сверх ожиданий, неожйдан-
но.
Ч5|(ЙЙ) СМ. ^м-.
-Я'^Ж'ЙС') I !• основываться, опираться; 2. послелог:
...Ч] (приименная ф. ^tb) а) на основании (чего-л.),
согласно, по...; б) благодаря; из-за.
н сомнйтельный.
медицйна; — # медицинский институт,
медицйнское учйлище.
^#^(ЦВД5) медицйнский факультет.
студёнт-мёдик.
мёдик (учёный).
^#(з5с^) сундук (для одежды).
~^1-^- 1- а) единодушный; б) дружный; 2.
быть единодушным.
уст. см. ЯМ.
I 1) ароматическое вещество, которое кла-
дётся в сундУк с одёждой; 2) срёдство от моли; 3) запах
от одёжды.
^]^=(W[nJ) II намёрение; стремление, склонность.
^ОЙЖ) искусственная кожа.
^М^ЦЙЖЖ) бумага, выделанная под кожу.
-Я^(ЙВД: —уст. прил. охваченный сомнёниями.
^(ЖГО см. яМ^-
благородный, рыцарский.
оршанский дух.
I уст. см. I.
Н 1) названый старший брат; 2) сводный
старший брат.
1) названые братья; 2) сводные братья.
^^ЖЖЯЖЙ) уст. дружба между братьями.
уст. книжн. соответствующим (должным) об-
разом.
1): —сомневаться; подозревать; 2) со-
мнение; подозрение.
-ЯЖИ®): —обсуждать дела, связанные со свадь-
бой.
•^^41 (ИЖ® феод, центральный корпус.
•Я*Ж:Й^) комментарий, толкование.
справедлйвый (правильный) поступок.
см.
парламентаризм.
X] лЦ(shut®!!) парламентарная система.
— уст. еле заметный, неясный, неопре-
делённый.
медицйнская химия.
^(1-) мысль, дума.
— прил. казаться сомнйтельным
(странным); —1. сомнительный, странный; 2. со-
мневаться.
-ЖЬ Jt>) сомнения.
прил. выражающий сомнение.
I законопроект; предложение, вынесенное на
обсуждение.
^4Ь(^Ж) II Уст. сомнительный проект; сомнйтельное
предложение.
^4Ь(Й0Й) Ш искусственный глаз, глазной протез.
•Я 4Ь IV см. *1 4Ь*
Ж-Н^ДО) уст.: ~обожать (благодетеля).
I 1) лекарства; 2) лечение и лекарства; 3)
медицина и фармация; ~ ЛЯ врачевание и ворожба.
И: —ЛЯ- достигать (соглашения).
ЯйЖЙ) Ш уст.: —ЛЛ поступать (дёлать[ся]) в со-
ответствии с договором (соглашением).
Ж-М1(ВЯ1Й) см. °-М.
’ЯЯ’ЖВЙй) медикаменты.
«ЯМ’ЖВЙЙЦ фармация.
Ж£(ШЙ) I Уст. см. яИЛ
II уст. размеры одежды в чхи (см. *1 IV);
— чЬЯ- бумажка, на которой записаны размеры одеж-
ды жениха (невёсты).
-Я Я ЖЙ=£ЙЖ) бумага, выделанная под пергамент.
арх. см.
•Я ЖВ1^) Уст. профессия врача (лекаря).
I лекарь и толмач.
-Я^(ШЙ) II 1): ~делать (вольный перевод); 2)
смысловой (вольный) перевод.
'Я ЖНИ) I: — ЛЯ- жертвовать (напр. на обществен-
ные нужды).
-Я41(#с$О П: —1Я1 по-прежнему, как прежде; —Л
Л прежний, неизменный.
•ЯЖЙ$&) Ш книжн.: —[-&]] смело, решйтельно; твёр-
до; —ЛЯ- смелый, решйтельный; твёрдый.
Я 41-и (ИйзЮ денежное пожертвование,
казённый соляной склад.
Я-$-Я-(8еН названый старший брат.
^4(0) уст. запутанное (неясное) дёло (о преступ-
лении).
Л-ЖЖ® воля, желание; стремлёние.
ЯЖИЙ??) I вид, наружность; осанка.
Я-^-(В^) И: — Я Я Я медицйнская пийвка.
Ш: — -ЗгЯ добровольческая армия; опол-
чёние; — уст* не щадйть живота своего ради отё-
чества.
ЛЛЖШ1Ж) добровольческая армия; ополчёние.
Ж§-ЖИИЙ)
уст. 1) сомнйтельный пункт; 2) сомнйтель-
ный случай.
уст. воспитание воли.
^^г(Й£УЬ): —Л Л разрешать, санкционировать (о коро-
ле).
1 см. Л-И-
II муз. форшлаг.
I уст. см.
Я°1(ОйВМ1 арх. см. J4I я II.
• Я°141(Ж^С) кор. мед. очищенные плодй йевлевой
слезы {как материал для лекарства).
Л41(1ИА) I: —аллегорический; —ЛЯ олицетво-
р Ять, персонифицйр овать.
ЯЯ1(ЙЛ) II справедлйвый человёк.
Л 4141 (НА© [-ппэп] олицетворёние, аллегория.
- Я41Л№А® арх. см.
Л 41 ЖИ АЙО олицетворёние.
- Я 41ЛЖAitS) персонификация; —ЛЯ персонифицйро-
вать.
ЛЖВЛ) см. 34Л-
Я Я о) (^^.-) неожйданно, вдруг.
Я Я>Я(Ж54“) неожйданный.
- Я -Я Я уст. несчастный случай.
Я Я уст. неожйданное дёло (событие).
ЯЖ1§да I уст. почётный караул.
ЯЖЙ&Й) Н: —ЛЯ уст. колебаться, быть в нере-
шительности.
ЯЯ(ЙИ) I уст. сомнйтельное мёсто (в тексте).
ЯЯ(ЙЖ) П: —ЛЯ уст. а) нёжный, свежий (о рас-
тительности); б) смутный, нейсный; нетвёрдый (о памя-
ти).
ЯЯйОз?) Ш: —ЛЯ уст. а) густой, пьппный (о рас-
тительности); б) мягкий (о дуновении ветерка).
ЯЯ(Ж1е) IV значёние.
ЯЖВЙ) I уст. см. П.
Я-Н(ВМ) И уст. врачй, лекари.
Я-и(ШД) Ш член (депутат) парламента.
ЯЖ1й) IV уст. здание парламента.
ЯЖО) V уст. воин-спаситель.
ЯЖЮО VI уст.: — Я Я освобождёние от должно-
сти по собственному желанию; ~ЛЯ соотвётствовать
(чьему-л.) желанию.
-4 тридцать седьмая буква кор. алфавита; обознача-
ет гласную фонему ва.
Я- I ва (назв. кор. буквы -4).
Я II 1) гурьбой, толпой; 2) с шумом, с гвалтом; —Л
<4 а) повалйть гурьбой; б) шумёть, галдёть.
Я- Ш дизл. см. III.
Я- IV межд. тпру, стой!
-Я- вариант оконч. совместного п.; см. -э|*.
уст. см. ЯЯ^.
ЯЯ-Я(-£1) см.
ЯЖЙЙ) 1) рога улйтки; 2) незначйтельные обстоя-
тельства; 3) пустЯк, мёлочь.
ЯЛ Я Я Я* стучать; звенёть (посудой).
ЯЯЯ(ШЙШ) см. ЯЯЯ^.
— 649 —
qq
q^qq®A±») уст. склока, ссора.
qqq ^®Й±Ф) уст. обр. незначйтельная ссора; не-
большая драка.
qq-qq: ~qq см. qqqqq.
qq^-(E^W^) подставка для кнйги при чтении лёжа.
*М(ЙГЮ арх. см.
арх. см.
семена салата-латука (как материал для
лекарства).
q^xGOW арх. см.
q^(@lK) Узор (орнамент) в вйде вйзи.
q-^-(KX) уст. см. qq^joj.
q^^d^fSW тринадцатиструнная цйтра (без ножек).
I уст. см. qq^z.^-.
II уст. см. III.
54ти^.(ХД±) см. qq^..
q^C^^g) уст. см. &.%.
q.a-zL- нареч. вспенившись.
q^i- е. е.: —qq 1. а) кишёть; толпйться; б) вскипать;
убегать (о жидкости); в) с грохотом рушиться; г) друж-
но хохотать; 2. а) кишащий; многолюдный; б) бурно ки-
пящий (о жидкости); в) громкий, оглушительный; г) друж-
ный (о хохоте).
q^-zj-q qq 1) шумёть, галдёть; 2) толпйться; кишёть;
ройться; 3) скрипёть.
q^q-q^q-; ~qq см. q^2-q-qqq.
галдёть; 3) кипёть, бурлйть (о жидкости); 4) с грохотом
решиться.
q^q-^?: ~qq см. qcqqq.
Я-ЖЕЖ) уст. см.
q^(Kft) см. -siq 1.
qq^b.(< англ, varnish) лак.
q^U (англ, vanillin) ванилин.
qiflft&ft) уст.: —И]] в спальне, в покоях.
qqq: —qq поспёшно вбежать (выбежать, выско-
чить).
q т=|- q q q q: —qq поспёшно одйн за другйм вбегать
(выбегать).
qqq: ~qq стремительно вбежать (вйбежать).
q q q q q q; ~qq стремительно одйн за другйм вбе-
гать (выбегать).
q 4(М^) торцовая черепйца с узором.
q^-q ослаб, стил. вариант -Wt-
qqqqqq ослаб, стил. вариант -^-qqqqq.
q q q-? q ослаб, стил. вариант q q-qq.
q <£- q q q ослаб, стил. вариант -r-qq-r-qq.
q-S-(KZJ) секач для раскалывания черепйцы.
*НЙ1Й) фаз. вихревое движёние.
q_j=q: —qq хрустнуть; трёснуть; расколбть[ся] с
трёском.
q=.q>] qq трещать; с трёском раскалываться].
qj=-^-q —qq см. q^-^-qqq.
1) глухо стучать; топать; греметь; 2) гул-
ко раздаваться.
4 -qq .s. q; — qq см. q.= ->>iqq.
q-f-q-f-: —qq дрожать [всем тёлом].
высокий керамйческий кувшйн.
*44(№Ж) арх. см. q q q I.
qq рывком; стремйтельно; — q;s| <q броситься,
рйнуться.
qqqq: —-qq а) набрасываться, налетать; б) рыв-
ком потянуть; в) жарко пылать.
арх. см. q q д]).
см.
уст. обр. крошечный домик.
^(2Ш) уст. см. qq^q.
арх. см. ^-^711.
уст. незаслуженно получаемое жалованье.
Я-^(а.И) уст. 1) лежащий дракон; 2) обр. незаурйдный
человек, ещё не проявйвший свойх способностей; <> —
высокий витой подсвечник.
*44г-Шйь) 1) вихрь; завихрёние; водоворот; 2) см. q*j
qx е.: ~qq а) толпйться; ройться; кишёть; б) шу-
мёть, галдёть; в) кипёть, бурлйть (о жидкости); г) ру-
шиться с грохотом.
qx-q ослаб. стил. вариант
qe.-^qqq- ослаб, стил. вариант ^-^-^-qqq
ослаб, стил. вариант тЛ4тХ-1-
4-Ч-КХЮ уст. см. qq^Hq.
рус. вариант.
4*<НЕЖ) I уст. гончар.
Я-*<НЕШ) Н уст. см.
Ч^(ёШ) уст. см. -*г^г*1.
см. ^q.
уст. см. qqq-q.
[-нве-] уст. обр. пустая бочка гром
че гремит.
уст. см. 1.
qq(S^) арх. гончар и кровельщик (в одном лице).
4^ИрйЙ) I сокр. от
qq-(Of) Н см. 7J--.
см.
qqq-СОт®) см.
cm.
qq-q(fffiMffi) [-ччынъ] кор. мед. частйчный паралйч
лица.
qq-як^жда см. q^i 1.
q>q: — qq издать [шорох], зашуршать.
q q- q q q шуршать.
qzj-qz^; —qq издавать [шорох]; шуршать, шелес-
тёть.
qq-qq-: — qq см. q^-qqq.
q^-WW I см. q^.
q^(@l^) II CM. 1.
qq(Xi) казённая гончарня.
4^|(И) I черепйца и камень.
qq(EK$O II уст.: — ^<1 умереть в собственной по-
стёли; —qq лежать больньтм.
q-a®^) см. qq i.
q^(SttS) CM. qq 1).
*14-(ВД£) арх. см. q-ж.
q водка, приготовленная в выдолбленной
поваленной соснё.
q^^h.: —qq а) шелестеть; б) рассыпаться; в) трес-
каться , р асходйться.
*М(О) см. .£.q II.
qqq-q-te^s®) обр. всё переносйть ради отмщёния
врагу.
q<(^^) см. qq.
q< и (англ, vaseline) вазелйн.
q^CJCi) арх. см. ЗМ.
qzj-qq I ослаб, стил. вариант qqq-q I.
qqq^- II ослаб, стил. вариант -qqq-q II.
q^j- q (g^gJB) уст. обр. длйнные изогнутые брови.
q#(SE) уст. см. qq^oj.
q^(f(tft0 I’ -qq неточно передавать (сообщать), пе-
редавать ложное сообщёние.
q^l(M^) II уст. обр. мещанское благополучие.
qq-^-®1S^t) [-ЧЖЭЛ-] эл. вихревые токи.
уст. статуя Будды из обожжённой глй-
ны.
q-f-(3i5z£) хозяин притона.
q-^-(Ktif) уст. глйняный кувшйн для водки.
q^®^): ~[°1]] в вйхре; в водовороте.
q-u(iL3¥) уст.: — qq крыть (покрывать; черепицей,
q q (Ж itfe) впадина; низйна.
— 650 —
—44 издать [треск]; треснуть.
444444 1) раздаваться (о треске); 2) разбивать[ся]
с трёском.
44^44: —44 разбивать[ся] с треском, трескать-
ся.
4 4"&4 z]e-: — 44 см. адг-т) в) 4.
•Я-^КйШ) I кор- мед- пузырьковая сыпь мёжду паль-
цами рук (ног).
44(®(Й) II пролежень.
уст. см. Я|-ТВ)[4-в-].
4 Я (BCJB) арх. глйняная рюмка.
4Я44(^й^Т) уст. мйрное правление.
4 ®(Kt3ft) ошйбки и пропуски в тексте.
44(ias) см. %* I.
Я-л (англ, watt) эл. ватт; ~ ><] Я] ваттметр.
Я-(англ, watt + S#) эл. ватт-час.
(англ, watt + g>) эл. ватт-секунда.
4«Ч(НЙ) гончарная глйна.
444 нареч. ха-ха-ха.
4 W Л5) воронкообразная фбрма.
44(КМ) I развал; провал; дезорганизация; крах;,—
44 распадаться, разваливаться; терпеть крах (провал).
4-аКййЮ II уст. см. *17431.
44СВДЁ) арх. см. н)4<-
44(0.® феод, получение лйшнего зерна из года в
год (от возвращающего зерновую ссуду).
44 I усил. стил. вариант 44
44 II всё более.
44 7] е) 4 усил. стил. вариант 447)8)4.
4444 I усил. стил. вариант 4444-
4444 II всё более и более.
44 разом, все сразу; однйм махом.
4444 I усил. стил. вариант 4444.
4444 II однйм разом (махом), сразу.
4‘d(,fft15) 1) ложный слух; лжйвые слова; 2) уст. см.
44-е].
44(Ш® I см. 4 4.
4-S-(KS) II уст. см. 44^.
4a-(Kg§) уст. см.
4-Н$йФ) арх. см. Зч|о|.
4+4(Щ^® анат. улйтка.
4-7-44(ЙгЕЙ_Е) уст. обр. огранйченный мирок.
4-й-(й.й): ~ 44 (1)4) любоваться пейзажем, изоб-
ражённым на картйне.
4 4-(aft#) искажённое чтение (буквы, знака).
4“|fts.(< англ, white shirt) рубашка, сорочка (муж-
ская).
4 °! 4 (англ, у + ВД) мат. ось у, ось ординат.
44 4 (англ, wire): — [-3.*.] металлйческий трос.
44(ДЖ) мох на черепйчной крыше.
44 I: —44 а) валйть гурьбой; б) шуметь, галдеть.
44 II межд. тпру, тпру!, да, стой ты!
^4^X5.: ~44 катйться, ударйясь друг о друга.
^4t44t: —44 катйться, сталкиваясь друг с
другом.
Ч4_§:44^:: —44 постукивать.
4ф4^: —44 грубый; рёзкий.
Ч4-=ь^4 сокр. от
4 4 4 4 4 толпйться; кишёть.
44^44^: —44 кишмй кишёть.
44^44"^' —44 см. 44^444-
4 •& 4 4 4 бурлйть; кишёть.
4-S4-& см. 4-4^4 4^.
4-S4-&: -44 см. 43444-
44 диал. см. 4 44; — 4^4 >d44 о5Р-
косйсь, бросая взглйды.
44^=-А: —44 1- а) шумёть, галдёть; громко сме-
йться; б) быстро распространйться (о слухе); 2. шумный,
галдйщий.
444^ : —44 1- шумёть; 2. шумный.
4444 1) очень шумный; 2) см. 4 444-
44: —44 издать шум.
444 г] 4 сйльно шумёть (галдёть).
4444: —44 1- см. 447)8)4; 2. очень шумный.
4 я] 4 закуска из варёной (жареной) рёдьки с мйсом
и морскйми водорослями.
44 « англ, vaccine) вакцйна.
44(Й®); —44 упрймый; упорный; стбйкий.
О^(ЙЙЙ) [-ссэнъ] упрймство; упорство; стойкость.
44(КЙЙг) уст.; —44 упорно отказываться (отвер-
гать).
44(5с.а) уст. см. -7-^1.
4^(^W I: —44 полностью заканчивать, завершать.
474(тс® П: —44 окончательно решать.
44()Й1® III уст.; —44 стираться, исчезать (напр.
о высеченной надписи).
4-31(:toW I законченная рукопись.
4л(®й) II: —^±.^4 прил. а) казаться упрймым
(неподатливым); б) казаться твердолобым (косным); —4
4 а) упрймый; неподатливый; б) твердолобый; косный.
4з-(ж0) III: —44 уст. основательный.
4.iL4(jg@3g) уст. твердолобые.
4^-^(®[Sltt) [-ссэнъ] 1) упрймство; неподатливость;
2) твердолббость; косность.
4д. o](jg|g-) презр. 1) упрймец; 2) твердолобый, кон-
серватоо.
фх»[(ЯйЖ) полит, твердолобые.
4-^-(1ЙЙ): — M’S лингв, эвфемйзм; —44 а) не-
прямой; уклончивый; эвфемистйческий; б) очарователь-
ный, симпатйчный.
4Ф(ЙЙ&) I запйстье.
43(^t) II сосцевйдный отросток височной кости.
4-¥- I резьба, выполнйемая на деталях раздвижнбй
стёнки (кор. дома).
44(5cD II завершёние [стройтельных] работ; —4
4 завершать [строительные работы].
4^-(5п!$) подписная корректура.
4.ш.4(^(£ЙЕ) полигр. чйстые листй.
4ти(5с$£) I уст.; —44 всйчески помогать.
4т‘'(тс® П: —44 прил. служащий долгое врёмя,
прочный.
4ти(5сД) Ш см. -feo[4.
4^4 Я1(лЛ±11) уст. раз и навсегда вйработанные
мёры.
44(5иЯ) уст. идеальная обстановка (ситуация).
4тНЙей) 1) мёдленность и спёшность; темп; 2) уст.
см. 44; <> — <4 пОезд с тормознйм вагоном.
444(^еЖ) тормознОй вагон.
44($tSS): —44 отсрочивать, продлевать [срок]; от-
кладываться].
44(^>Й): —44 уплачивать (вноейть) полностью.
44((®й) арх. см.
444 -Я(тп^ЖтС) мат. цёлый многочлён.
444 -Я(йЖЯ5С) мат. цёлый одночлён.
4^((®<) уст.; —44 снижать трёбования; дёлать
послаблёния.
4-тЧ®вЭ) горох посевной (Pisum sativum).
4^4(®8s® см. -f-4 I.
4’fl($s® арх. обр. успокоёние; облегчёние.
44(1ЙЙ) [вал-] 1) сйла рук; 2) физйческая сйла;
О - ^4 см. 3-е) И4].
44(5с#) [вал-]: —44 играть, забавлйться.
44^(5c5?&) [вал-] уст. прям, и перен. игрушка.
4i(тсТ) [вал-] завершёние, окончание; —44 за-
вершйть, закончить.
4аЧ)(тоТ® [вал-] лингв, совершённый вид.
4-Е-(ЙЙЕ) [вал-] 1): —44 мёдленно течь; 2) мёдлен-
ное течёние.
— 651 —
««
««(WD I- прил. казаться чопорным (высо-
комерным); —чопорный; высокомерный.
««(Й?11®) Н: — медлительный; [за]мёдленный; нйз-
кий (о скорости).
««(#Ш) III: —-51-^- уст. очаровательный, прелест-
ный.
««^(ЖЦ® I [-ссэнъ] чопорность; высокомерие.
aj-vj- (^Й6® II [-ссэнъ] медлйтельность; нерасторбп-
ность.
««(5гЮ: а) полностью уничтожить; б) пол-
ностью исчезнуть; погйбнуть.
«чГ(Ж^) I уст.-. — цеплйться за жизнь.
«'З(ЖЖ) И; глупый, тупой.
«-^-(Ж>К) I) эд. деревйнная траверса; 2) ж.-д. крйлья
семафбра.
«тН^ЗО удостоверение на владение недвйжимой соб-
ственностью, выданное ведомством.
I- —«b’f глупый и упрймый; несговорчивый;
неподатливый.
«в1(^й) П: совершённый, идеальный.
«в1(3?с£Ю Ш: —получать удовольствия (от че-
го-л.), наслаждаться (чем-л.)\ смаковать, оцёнивать (что-л.).
«в1($Ш) IV: —нёжный и прелёстный.
««(лЖЩ) непокорный народ.
«°Ч(Й№): упрймый и глупый.
1): —«А совершённый, идеальный; безу-
прёчный; 31 3] полная готовность; 2) возвра-
щёние (взятого на время).
«^^(^^tt) совершёнство; безупрёчность.
«х(5т*$® I: —пополнить, укомплектовать.
«Х(^^) II 1): — ^i-П* тйхо (мёдленно) идтй; 2) мёд-
ленный шаг; мёдленная походка.
«-^-(^^) полный комплёкт (напр. собрания сочине-
ний).
«•Н^Я) уст. 1) неповреждённая кожа; цёлая шку-
ра; 2) сущ. цёлое, нетронутое, неповреждённое.
Ф И (т£®) полная готовность; полностью под-
готовить (оборудовать, оснастйть).
«^(ттИЙ) губернатор провйнции Чолладб.
««(^^!>) арх.: —стирать (отбеливать) [бельё].
««(5сЖ): наслаждаться (игрой).
«4(Ш?) см.
««()®Й?) I кор. мед. круглый стригущий лишай.
««(1Йв) И арх. см.
«^(т^) завершёние; отдёлка; — отдёлочные
работы; — «« мет. чистовая прокатка; — за-
вершать, заканчивать; совершёнствовать; отдёлывать.
отдёлочник.
«^<(^^-) текст, аппрёт; ~ *3 $ текст, аппретй-
рование.
«^«(тг^гй) готовая продукция, фабрикат.
«^(ттзМЙ I завершёние; выполнёние; —завершать;
выполнйть.
н см. I.
«-^(ШФ) Ш уст.: —упорно защищать (отста-
HDQTkI
«^”&(5гЙШ) СМ.
«^-*(^®сЭД СМ.
«"г«Я(тс1Ш) см.
«^(зпзйО полная спёлость (зрелость); — 1. а)
полностью созрёть (поспёть); б) полностью сварйться; 2.
прил. а) полностью созрёвший (поспёвший); б) полностью
сварйвшийся.
«^^(ттзЯЙЙВ) перйод полного созревания.
«-&-(W) закоренёлая дурная привычка.
«^(лЖ1&) арх. порочный (грёшный) монах.
ЗМ(?сх£) см. -ё-'Ц.
«<(тпЯ): крёпкий; добротный.
««(БсЖ)™. «3 П.
«^ мясные шарики, обмакнутые в яйцо и поджарен-
ные в масле.
«*1-«(гН^лЮ I-чча-] окно с переплётом в форме буд-
дййского креста.
«:4«("В) суп с мяснйми шариками, обмакнутыми в
яйцо и поджаренными в масле.
««(тор) I: — совершйть (похоронный обряд),
похоронйть.
««(®ЙЖ) II нарукавные знаки.
««(1£сзЬ III вежл. Ваш (его) дйдя.
«*1(ЖЙк) упорно сопротивлйющийся враг.
I: ~ 7]4 см. Bpj- 1^141; ~ ^4 пол-
новластие; — # чц полноценный белок (животный),
— 3) биол. полное превращение, полный метаморфоз;
— *1.2. полное удобрение; — мед. ахроматопсйя;
— текст, раппорт; —*]•« цёлый, полный; чйстый;
совершённый; полноцённый.
II: уст. а) беспрепятственный; б)
прекрасный.
««-£-(тс^З£) лингв, полное предложение.
««<(тп^1Й) совершённая (законченная) теория.
« 311) см. -gr-*r I; 2) мат. совершённое
число
«« Я|(^^да одно цёлое.
« бот. полный (совершённый) цветбк.
«« М(тт;3х#1) бот. цёльный лист.
«ЗЧтсйО I: [окончательно] решйть (опреде-
лять).
«ЗЦттЖ) II объединёние, воссоединёние; объ-
единять, воссоединять.
«^«(^^Я) мин- полный кристалл.
«-^(Ж®): уст. наглый, отвратйтельный.
«^‘тЧэтЖ®:) I -ссу] мат. цёлый показатель.
«31 (5т;^) 1: делйть без остатка.
«*Ц5ъЖ) Н уст. см.
«31 [-ссэнъ] мат. делймость.
готовое изделие, фабрикат.
эл. металлйческая траверса.
«^ь(^Ж) арх. см.
«^(««) смягчёние ударов; тех. амортизация; — «-£
амортизация; буферное дёйствие; — я] й} буферная зона;
амортизироваться.
«‘ф-ЯЧ^ЯИЗ) буферное государство.
«^IffieS I амортизатор; буфер.
«^^1(^ЖЙ) П перйод передйппки.
«^«(^®Ш) [-нянъ] см. «-^м.
«^за-(ЙШ-) ж.-д. буфер.
«*](5п?а) I: — полностью излечить, вьтлечить.
«*1(О) II уст.: —затйгивать лечение (разби
рательство дёла).
«31 (5£®: совсём поправиться.
«^(лЖяЮ: уст. упрймый и ленйвый.
«^(5о^) см. «« I.
«^(Эо2?) арх.: — полностью примирять (умиро-
творять^.
«Я0ЖЙ) уст. непокорный (непокладистый) человёк.
««(^^): — завершйть, закончить.
«ЗЦййй I см. <зЦ.
jy-зЦ(ВД^) II; —уст. высокомёрный и грубый.
«•^-«(jSj-) I уст. нейсный, стёршийся (напр. о выре-
занной надписи).
«*Ь«(яЖ-) II уст. 1) см. «^[-««J II; 2) см. «
«««($!-) Ш книжн. см.
««(ЖЙ1) I уст. йзверг, злодей.
««($ЙК) II уст.: — откладывать, переносйть
[срок].
•y-ti--T-(5S®fe) [-ссу] см. 4г
«V(^'o) уст.: — полностью заживать.
— 652 —
феод, большая семьй (в которой более восьми
человек.).
л] “Х^сЙ1^^) уст. 1) драгоценная и красйвая вещь;
2) см.
0: ~медленно (тихо) идтй; 2): —
пассажирский поезд (в противоп. скорому).
[-кквэн] билёт на пассажйрский поезд.
см. [1*1-1 2).
I смягчение; облегчение; успокоение; разрйд-
ка; — мат. переходная кривая; ~смягчать[ся];
облегчать[ся]; успокаиваться].
II К°Р- мед. сушёные цветы волчейгодника
(как материал для лекарства).
з}- sq (успокоительная мера.
дурной, порочный, грешный.
~44 уст. покладистый, мягкий (о харак-
тере).
см. о><£.
# см.
ЗШ(т§Й) I* —‘Ь-Ч полностью перевестй.
И- — s’W уст. постйчь, уразуметь (смысл
написанного).
ЗёйКЛЙ® I* —уст. извйлистый.
П- —[^11 а) отчётливо, йсно, очевйдно; йвно;
б) очень похоже; — а) отчётливый, йсный; йвный; б)
похожий.
текст, замедлйтель крашения.
ЗЗг’НЙЙ): —Ь-Ь- упрймый и глупый.
арх. мило улыбаться.
^Я1(тпА) 1) выздоровевший [человек]; 2) уст. совер-
шённый (идеальный) человёк.
—Ь-Ь- арх. стирать одёжду.
&ЛИЖЖ) I* очаровательный, прелестный.
И- -“Ь-*4 а) мёдленный; неторопливый; мед-
лйтельный; б) чуть пологий (наклонный).
—Ь-Л- любоваться луной.
[-сса] кор. мед. заячий помёт (как мате-
риал для лекарства).
<(ЕЗ) книжн. перед прямой речью говорйт; глаейт.
(В) преф. кор. так называемый.
—Ь-Л- стукнуть[ся], грохнуть.
т] стукать[ся]; грохотать.
<7Ь4"<71-4': — Ь-Ч гремёть, грохотать.
Я *3 усил. стил. вариант sJ-7}-Ь*7k.
^7p₽V^7pc|-: —-sf-pp см. 7рер Я Л-•
<7Ь<-¥-(НЖВ§) однй одобряют, а другйе ругают
(бранят).
<z|-: — Ь-Л- стукнуть[ся].
^^ЯЬЯ* стукать[ся]; гремёть.
^-zj-^zj-: — Ь-Ь- стукать[ся]; гремёть, грохотать.
усил. стил. вариант ^-zj-^zj-.
^-zj-^-zj-: — ^ррр см. ^Я'Я^Я--
<7J-^7J-: —#4 стукать[ся]; гремёть; звенёть.
^^Я^Я- 1) бйться, колотйться (о сердце); 2) бур-
лйть; волноваться; 3) чувствовать тошноту; 4) звенёть;
звонйть.
—-Бр-рр звенёть; звонйть.
— ЯЯ см. ^ej-ЯЯЯ-
^(НлЕЕЗЯ) одни считают правильным, а другйе
неправильным.
вдруг; рёзко; — tj-Я а) рёзко толкнуть; потянуть
рывком; б) сразу посыпаться (полйться).
— ^ЬЯ а) рёзко толкать; тянуть (тащйть)
рывками; б) сьшать[ся]; лйть[ся].
<2]* вдруг; внезапно; сразу; быстро; —-&ррр 1. а) рёзко
толкнуть; потянуть рывком; б) неожйданно посыпаться;
хлынуть; в) неожйданно рассердиться; 2. неожиданный,
внезапный.
— tpvp а) рёзко толкать; тянуть (тащйть) рыв-
ками; б) сразу посыпать[ся] (полйть[ся]); в) то и дёло
сердйться (горячйться).
э1] (0 J$i) 1) шумлйвый человёк; 2) сорванёц; — <^^Я
прил. казаться шумливым (сорванцом).
< я] (0 5Е0 ^) называть друг друга братом.
жйво, быстро, в мгновёние ока; —-ёрЛ- а) не-
ожйданно вйрвать (стошнйть); б) сразу опрокйнуться; в)
сразу передйться чёрез край.
— -ёр^р а) тошнйть, рвать; б) опрокйдываться;
в) переливаться чёрез край.
<Я-(ЕН [-чча] см.
(англ, walz) см. М-т-^.
I: ~Я-Я течь стремительным потоком.
II сокр. от
ЗНЗ.) I монарх, государь; король; император; [удель-
ный] князь; прям, и перен. царь.
# II межд. тпру, стой!
#-(3£) преф. кор. 1) большой, крупный; -£ Якруп-
ный (гигантский) муравёй; 2) сйльный; #?Р-1- сильная
засуха; 3) по лйнии дёда; сестра дёда.
#7Ч^Ю I CM. Я Я I.
#Я(Э£Ж) II королёвская семьй.
#7F®W) HI см. ЗМ.
#7Fs](3r) крупная шпанская муха.
^Я-Х3£-) ейльная засуха.
##(ЗЕ-) крупная хурма.
уст. монархйческий режим.
# Я Я (3?) крупный (гигантский) паук.
#Я(Зг) крупные рисовые отруби.
#Я(£Ё® уст.: —--^Я идти войной, нападать, совер-
шать нападение.
уст.: —Я-Я идтй осматривать.
^ЗЦНЕЖ) I 1) столица королёвства; 2) уст. Сеул.
^^(ЕЕЙ) Н король и министр.
^Э-(НЕЙ) I см. IV.
П см. ЗМ-
#Д*-(0Гй‘) III см. $8
l-нэ] CM.
#^И(3-) зоол. сейвал.
я -Х^Е'й’ЗКЯ') l-нэ-] уст. с дрёвних времён до на-
ших дней.
# 23Li(H£&§) см.
зНЗЕЙЗЁ) уст. вежл. Ваш (его) покойный дед.
•^л з$(ЭЕ0!Ж) 1) сильное упорство (упрямство); 2) не-
обычайно упорный (упрймый) человёк.
#^(£ЕЙ) уст.: — Я-Я искривляться], кривйть[ся].
бот. сыть (Cyperus exaltatus).
[-лон] орошаемое поле, засаженное ейтью.
1-ссок] ободранный стёбель сь'гги.
ЗР^(НЕ5Ь) князьй, знать; — Я аристократия.
^ХЗИ) 1) королёвство, царство; 2) обр. земля обе-
тованная.
#^(й®) I см. #3.
II см.
4^-(Н£'Ю Дворёц [королй].
#7] I большая фарфоровая миска.
II окрёстности королёвской столйцы.
ЗЬЯ(ЕЕЖ) Ш I) предзнаменование рождёния королй;
2) предначертание стать королём.
WffiW IV уст. прйзнаки наступлёния процветания
(счастья).
# Я Я (3?) крупный (гигантский) муравёй.
-#Ь-(3£Щ) уст. см.
#Я(3£лЙ королёвская корона.
^^(НЕЖ) ! -кквэн] королёвская власть.
# И (3:^0 дочь королй, принцёсса.
прошлые годы.
Ф-^61(гЕ-) шутл. человёк с большими глазами, гла-
застик.
— 653 —
##
монархисты; партия монархистов. i
#-=.(31511) I 1) Дела королй; 2) справедливое (доброде-
тельное) правление.
#-=-(EEfP) II столица королевства.
#.s.*1(3zf|3gb) уст. мёсто столицы при прежней ди-
настии.
#-ё(ЗН большая монета.
#<-###(^-) |-кка-] обр. грубая ткань.
#->(3£Ш) большой фонарь (носимый на шесте во вре-
мя похорон).
#^(i-) 1 толстый бамбук; — ЧМ] #й] kb# поел.
в хорошей семье вырастают хорошие дети.
II ячейка пчелиных сот, где находится мат-
ка,
# стойка, поддерживающая центральную
<балку крйши.
#РН-¥-<?1(^ААА) уст. вежл. Ваша (его) бабушка.
#^М(31А#Е) вдовствующая королева.
#*Я#(31А:Ж) диал. см.
#3]Я1(31АА) уст. вежл. Ваш (его) отец.
#^(^Ж) [-нйэ] см. #А II.
#^(ЗИэ) I I-нйонъ] см. ##
#^(ЗЕ®) П I-нйонъ] владения королй.
#-f-(3iH) 1-нонъ] проволочная коробочка для пчелиной
матки.
#4-(311Ж) t-нынъ] королёвская могйла.
#%Ц£ЕЕй) 1-ним]: —## вежл. удостоить своим посе-
щением.
#®Ч(£ЕЖ> 1-нэ] 1): — ## а) ходйть (ехать) туда и
обратно; курсировать; поддерживать сношёния (связь); б)
скакать (о температуре больного); 2) арх. см. .э,#- III.
#®Н 31(£ЁЗ£А) |-нэ-) приходящий (приезжающий) и ухо-
дйщий (уезжающий).
## *1(31-) толстое колено (бамбука); толстое сочлене-
ние.
#°1'т-(А-) Риал. см.
#41(3:^) королёвский указ (приказ).
I) уст. вежл. бабушка; 2) сущ. подносящий
вазу с искусственными пёрсиками.
#-£-®Ч(Э£-) крупный песок.
арх. см.
#^(3» 1 большой гвоздь.
#т5ё(3» II большая мозоль.
#*Н({ЕЯ) уст.'. —## пойти продавать.
#°Ча1(3£-) диал. см.
###(31-) большой камень, валун; большая скала.
##(S:$£> уст. см. ##
##{31“) каштан с крупными ядрами.
##(ffit&) визит; наносйть (визит).
##-tr(Z-) колокол; — ф 7|-л]-^ словно в трубу
(говорить); % обр. слйшком
громкий, громоподобный (о голосе).
#1£(3» 1) см. #*гЧ£; 2) крупная пчела (оса).
#ШЗ£?Й I [-ппоп] королёвский закон.
#*8(£ЕЙ) Н уст.: —## искажать закон.
#ti#(£EE£M) юр. взйтка.
#^(3£-) прост, см. й] п.
# ?£(3i-) бот. звездчатка лучйстая (Stellaria radicans).
#X#'r4-Jr-(3i-) бот. лох корёйский (Elaeagnus crispa
oar. coreana).
##(ffi<) хождение; курсирование; ~ двигатель
(паровой, поршневой); — встрёчные перевозки; — #л
•билет туда и обратно; — # открйтка с оплаченным
ответом; — двойное поступательно-возвратное дви-
жёние; ходйть (курейровать) туда и обратно.
#АНЗЕЙ) СМ. # .
#-¥-(ЗЕЗ£) I уст. вежл. дёдушка.
#4(Ш®) II см.
##(Ш£й) см. #4- I.
# aH(f£^) уст.: — ## наносйть [визит] (вышестоящему).
###«]: — разбирать кто прав, кто виноват.
#«|(zES) см. # чЦ “1
##(31Ш) I уст. государевы дела.
#А(3£Й) II королёвское войско; королёвские воины.
#А(3£Й) HI королёвский посол (посланник).
##-(£ЕЖ) IV прошлые дела, дела минувших дней.
####(31-) большая бородавка.
#А'£(3££>Й) большая фарфоровая миска.
#л£(31Ш) большая гора; ~ обр. большой, ги-
гантский.
#^(ffi#) уст. см. *5)^.
#^(3zM) I 1) см. #je. II; 2) крепостная стена коро-
лёвской столицы.
#^(flf® 1J расцвет; процветание; — ## 1. цвету-
щий; процветающий; 2. быть в расцвёте.
#^ #(Е4§ЯЗ) перйод расцвета (процветания).
#4r(i%) 1) внук королй: 2) потомок короля; 3) уст.
потомок знатного рода.
#^r(3£zfc) хим. царская водка.
#^1(£ЕЙН минувшее (былое) врёмя.
#^ I сварлйвый человёк.
#<1(^(1) Н письмо, сообщёние (для кого-л.).
#^(^.Ж) королёвская семьй (фамйлия).
#7j]4(3c") королёвская кревётка, омар.
#'’3 ({££.): будд, уйти в мир иной.
#-Ч[(ЕЕЖ) 1 феод, государственные налоги.
^М(О) II СМ. ##.
# Я]ф(3£ШЙ1) старший сын наследника престола.
# ^^-(ЕЕШ2?-) наслёдник престола, наслёдный принц.
#41#а](31Ш:?,$Е1) жена наслёдника престола (наслёд-
ного принца).
##(ZEzR 1 сын короля, принц; — см. #-Зг III;
— А 4 наставник прйнца.
##(310 и 1) король; 2) уст. мудрый и справед-
ливый правйтель.
##(££О HI 1) прошлый раз; 2) былое (минувшее)
врёмя.
##^(35-) крупная галька.
##-£’(3£;?Ж) ванчагун (титул незаконнорождённого сы-
на короля).
##-Н^^) см. ##*]#.
##Ч #(3z^-) выступающая часть балки (над столбом
кор. дома).
###(31^3£) феод, одёжда дворцового палача.
##(iW) тйтул королй.
##(3£3t) уст. вежл. Ваш (его) дёдушка.
##(5ЕД|) арх. см.
##(^й) см. #-&.
#^|(31Ж) монархия, монархическое правлёние.
#^(3iW королёвская династия.
#^-(ЗЕ^) королёвская семьй, члёны королёвской семьй.
#^#(ЗЕЩ|) уст. 1) вежл. Ваш (его) дёдушка; 2)
вежл. отёц (обращение к пожилому человеку).
#^# # жаворонок полевой (Alauda arvensis pekinensis).
#^-(^Г) см. ## I.
##(£§-) 1) распоряжёние королй; 2) см. Д1# IV.
##H[(3z-) крупная многоножка.
#xj^E.#(i-) поперёчная балка над угловым столбом
(кор. дома).
#31(-££1£) визйт врача; —#-# посещать (больного —
о враче).
### ^(^&±^) уст. опора престола.
##(f£S) уст.: —## пойти и принйть участие (в
чём-л.).
#^^^(®RlS^) уст. поступйться малым, чтобы до-
стйгнуть большего.
#=Й,'#(31АТ) уст.: осуществлять добродетель-
ное правлёние (о короле).
значительно, сйльно, резко (отличаться); —дЧ
прил. казаться резко отличающимся; — —*}
резко отличающийся (от чего-л.).
прил. резко отличаться.
*] I крупная самка кузнечика.
4М1 II скат черепичной крйши.
#-^-(3?) крупные соевые бобй.
^-S-(EEi) королёвские земли (владения).
•#-?-(ЕЕ®й) королёвские потомки; королёвская лйния.
•#^<М(£-) см.
4M*b(3EAEF) см. 4М*Ь
уст. добрые дела (благодеяния) королй.
I крупный лук.
4)"s)-(EEIEc) II монархисты.
4HI-eU3E-) см. -Hsj-q.
бот. мйтлик высокогорный (Роа pratensis var.
alpigena).
4М(ВЙ) 1 уст. добродётельное правлёние и правлё-
ние тирана (дёспота).
фзМЕЕЙФ) II дарственная грамота королй.
4J- sg бот. каркас корёйский (каменное дёрево)
(Celtis koraiensis).
[-ссо] олёнек, рогачик (Dorcus hopei; жук),
см. <5М*Г
•^^(ЗЕё) I супруга королй, Королёва.
4^(ЕЕ<Й) II император и удёльные князьй.
4^(£ЕЯ) см.
#-8АЧ(ЕЕВЖ астра (Aster oharai).
ФИНЗЕЛ) благоденствие под властью королй.
уст. см. #Л-
4М(ЕЕ-) прост, см. я] IV.
#J¥-4’Jr(ZE-) шелковйца монгольская (Mor us mongo-
Uca).
4Р<НЕЕ^): —уст. бескрайний; необъйтный.
•Ф'ЙХЕЕЖ) слова королй.
1) рогожа, сплетённая из толстых соломен-
ных верёвок; 2) сокр. от
4 грубые соломенные лапти,
правлёние монарха.
#^(EE^) книжн.'. — [т]] а) широко и глубоко; б) ру-
чьём (литься — о слезах); — а) широкий и глубо-
кий; б) обйльный (о слезах).
счастлйвая судьба, удача.
ФпНЕЕ^Ь) I маточкино молочко.
И: уст. пойтй (поёхать) и угово-
рйть.
31* (ЕЕА) королёвский посланец (гонёц).
минувшие дни, былые времена.
#41 (ЕЕ® I [королёвский] престол.
#4](ЕЕ1Е) II королёвское достоинство: велйчие коро-
лй,
1: -4-siJ см. oJ«W.
ФЗНЯ® II книжн.: —[?]] а) глубоко и широко; б)
со слезами на глазах; — уст. а) глубокий и широ-
кий; б) полные слёз (о глазах).
ЗЬ4?(ЕЕЯ) 1-й лунный мёсяц
т|
it тридцать восьмая буква кор. алфавита; обознача-
ет гласную фонему вэ.
Я I вэ (назв. кор. буквы -d)-
4] II сокр. от 4-Н II.
43^>мЧ- усил. стил. вариант
41 4) усил. стил. вариант Ч Ч* ч ч.
усил. стил. вариант
$3.^^ усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант 4-^:4
4] н?4]5ь усил. стил. вариант
1) весьма; 2) см. -&-Ч.
$4 1) колокольчик на ошёйнике у вола; 2) желёзное
кольцо на ярмё.
4]г|Ч1 лошадь чубарой масти.
4]3- диал. 1) см. 2) см. Ц.
Я 3 усил. стил. вариант
4] 4 413 усил. стил. вариант
4^ Я межд. подй сюдА! (при подзывании собаки).
41'Н усил. стил. вариант Ч-Ч-
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант 44-
41 усил. стил. вариант
4149 я Я *4 усил. стил. вариант я-Я'Я5!1^-
4] Я 41 Я усил. стил вариант
41 4] сокр от 4-^-4-oj.
4| е. усил. стил. вариант е.^..
4] р|о|усил. стил. вариант
4] 4^5- усил. стил. вариант
4] лЦ диал. см. Я аЦ.
4$ Л усил. стил. вариант -Ч^Р^-^-.
41(И) 1 круг
41(Я) II см. VI.
41(Я) III феод, мёстный правйтель.
<(®) IV см. л41 I.
М(^) V см.
М(1Й) VI феод, постоЯлый двор для проезжих чинов-
ников.
M(@l) VII 1) вона (кор. денежная единица); 2) иёна
(яп. денежная единица); 3) юань (кит. денежная еди-
ница).
41(тс>Ж) VIII 1) начАло; 2) основа; суть.
41 IX сокр. от 414-
41 X межд. ой! (напр. при испуге).
4Нтп,Ж) I преф. кор. первоначальный, основной; 41Я
Ч первоначальный план.
4НЯ0 II преф. кор. далёкий; ^ЯЯ дальняя дистан-
ция.
41 -(И) HI преф. кор. круглый.
-41(Д) I суф. кор. 1) член (какого-л. коллектива); зУ?
3*41 член Трудовой партии (Кореи); 2) лицо (занятое
какой-л. деятельностью): Я*ь41 уборщица: Л-¥-41 слу-
жащий.
-41(Ю II СУФ- кор. учреждёние; 4-TJ-41 академия наук;
г}-41 41 лепрозорий.
-4Цтс,Ж) HI суф- кор. мёсто [происхождения]; «1^41
мёсто производства (какого-л. товара).
-41(0) IV суф. кор. сад; -§-^41 зоопарк.
41Я-(®Я) [-кка] 1) см. 2) себестоимость; ~
калькуляция.
4171-ЖМ") основная (скелетная) ветвь дёрева.
пёрвое издание.
Ж) кнйга пёрвого издания.
41 Я ЯСЙЙЗЙВ) дальнее расстояние, дальняя дистанция;
— телеуправлёние.
41Я Я1(л;®А,1М® А) уст. коренной (мёстный) жйтель.
41Я(э£Й*[) 1-ккйэк]: — дистанционное управлёние;
— телеизмерёние; —-^-Ч- отдалённый, удалённый,
далеко отстоящий.
41 ^( феод, первоначальное колйчество еди-
нйц земёльной площади, облагаемых налогом.
413(HS) I диаметр.
655 —
«4
«4 (ЖЖ) II вид вдаль, перспектива. ।
МЗ)(Ж%) III дальние гранйцы (рубежй).
М3 IV: — 3.S-S. так поздно.
314 3)(ЖЙЙ) [-ппэп] СМ. -?.Л] [я(].
Мэв-(ЖЙа) I 1) рукопись (авторская)-, 2) см. лд.
Мл(тсЖ>Ж^) II истец.
Мл-.е-(Ж$№) авторский гонорар.
Мл4(ЖШй) пйсчая бумага для рукописей.
«•«(тсЙ) уст. основная (главная) заслуга.
М^-(ЖЙ) прйгородная мёстность, наиболее удалённая
от города.
МЯ--&'?-(ЖУ^т. дружйть с далёкими страна-
ми и воевать с соседями.
I шар.
Mt(SS) 11 уст.: — 44 роптать, выражать (недо-
вольство).
Мп'ЧтсД.ЖД) Ш комель (макушка) срубленного дё-
рева.
«•f-4(Hlfi#S) этн. алтарь для жертвоприношёния ду-
хам землй и нёба.
МФЗг-СИ ДЖ) зоол. круглорбтые (Cyclostomata).
мч-(жн) дальняя (далёкая) страна.
«^(ЙЖ) воен, подкреплёние.
МФ(^®): —44 уст. несправедлйво обйженный.
М-&(Ж1й) 1) дальность и блйзость; расстойние; — 44
сл. 4.4 [-E-til; 2) люди из блйжних и дальних мест.
М-&«(ЖзйЙ) [-ппэп] см. -44 [jz.4)].
М-е*1(ЖЙ^) блйжние и отдалённые места.
«З-(тс^) см. I.
М-аЧШй) [-ккып] лингв, исходная стёпень.
М4(тсЮ I бодрость; энёргия; жйвость; темперамент.
«4(ЖЙ0 П эталон, основная мёра.
314(»W Ш см. "1*1.
М4-«-(Ж-) I главный столб, основная опора.
М4Ф-(Н-) И 1) см. -г-е]^]-?-: 2) мат. круговой ци- ,
лйндр.
МЙ(Ж^г) гость (посетйтель) издалека.
М *1(858) I уст. протёкция; содёйствие.
М *1(1Й®) II [-ккйе] официальный докумёнт вёдомства
иностранных переводов.
М4(^Я) этн. дух несправедлйво обйженного чело-
века.
«Ф(жда 1 1) дали; 2) см. -4Ф.
П аРх- вдова и вдовёц.
МФ(Ж®) III горн, исходная руда.
мф(шй) уст.: —44 [по]жёртвовать (что-л.).
МФ 31 (®1ЙШ феод, «добровольные пожёртвования в
пользу стройтельства дворца».
М см. М-¥- II.
ММ(тс^₽) пёрвый год (нового летосчисления).
Мч1(£§:§:) I недовольство; неприйзнь.
М4(ЖЙ:) Н: —-44 а) размышлйть на чужбйне; б)
см. М3[44].
М^(Я") вежл. см. 31 III; —лл 44 см.
3J[.S. эг.л 414] II.
МЧ](ЙЙ): ~[*1|] в больнйце, внутрй больнйцы; — #
М внутригоспитальная инфёкция.
ЗКИтей.) Утро Нового года, начало года.
МФ 4- большой камень, используемый при трамбовке
землй.
МФ(1ЙЗ£) молёльня.
М’КтЁЗЮ уст. основная добродётель.
М-^(Ж1!6) I оригинал (картины).
M^-(HiS) II уст. см. М4Ф II; — уст. кру-
говая цилиндрйческая повёрхность.
М-=-(Ж1Б) HI отдалённый остров.
М-МЖ® IV уст.: —44 далеко убегать.
М^(ЖЯ) V арх.: — 44 достигать высокого поста.
31 ле.(Ц обратно-яйцевйдная форма (листа).
М-вШИЖ®) уст. цилиндрйческая повёрхность.
М-£ф(ЖИ®) мастерская художника.
М^-4(ЖМЙ6) толстая бумага для рисования.
«^(iSW) затаённая злоба (нёнависть).
<1-®-(ЖЮ) I источник (причйна) движёния.
31-«-(ЖЖ) Н см. МЗг.
Ф-«4(ЖЙ®) двйгатель, мотор.
314- Я (ЖЙЛ) двйжущая (двйгательная) сйла.
М-«4(Ж91?) филос. дух.
31-тЧйай) бахчевые культуры; —-% *4 заниматься
возделыванием бахчевых культур; —-4 я] 4 обрабаты-
вать бахчу.
«4-’+(НЖЖ) сторожка на бахчё.
«т#(ЙЙ-) бахча.
314-°l(1SSI-) см. М-т-311 °11; — £ 4 -4--S- обр. равно-
душно (смотреть).
М-^41 о|]«ИВЖ=Р1-]) пренебр. бахчевод.
М’Ч(И^) I СМ. I.
31*Н(ЖЮ Н: — [4] дальний; давний.
«’А(ЖЛ) Ш: —44 грандиозный; далекб идущий
(напр. о планах).
«4(®Ж) IV арх. см. МФ 1.
314(К«) [вэл-] уст. 1) сад (на приусадебном участ-
ке)-, 2) хозяйственное строёние.
МчЙЖЭй) I [вэл-] уст. эпист. извинйте; —44 изви-
нйть, прощать.
31Ф(тйД) Н [вэл-] арх. см. 18-Й14-.
314(ЖЖ) [вэл-]: —44 быть предусмотрйтельным
(дальновидным).
М4(ЖЙ) [вэл-] сйла, данная от природы.
МФ(^®) [вал-] этн. душа обйженного при жйзни
человёка.
М-З-(тсЗэ) 1 [вэл-] 1) старёйший член, ветеран; 2) феод.
престарёлые сановники; — ц] -Я престарёлые председа-
тель и заседатели государственного совёта.
М^-(ИШ) II [вэл-] арх. брйтая голова; - фт] арх.
обр. человёк; люди.
М-2-(ЖВ&) Ш [вэл-J дальняя дорбга; — ф «I уст.
трудности дальнего путешёствия (путй).
[вэл-] уст. обр. пренебр. буддййский
монах.
М^-М(тй^Ю [вэл-] уст. вёрхняя палата парламента.
М-&(Ж8в) [вал-] оснбвы, прйнципы, основнйе положё-
ния; М Ц ф — оснбвы языкознания.
M-S-(1SW [вал-] сырьё; — 4 *4 4 мет. шйхтовый двор.
М-В-М(ЖЭДЙЙ) [вал-] коконы тутового шелкопрйда (как
сырьё).
М^-«-(Ж*4Я|) [вэл-J сырьё.
М+(®ЙЕ) I [вэл-] истоки; прям, и перен. источник.
М*(Ж®) II [вэл-]: —44 феод, просйть вёдомство об
оставлёнии на должности чиновника (о местных жителях).
«вЦЖЯ) [вэл-] прйнципы; основное положёние.
М^^КтЁ^ОГ^Ь [вэл-] капитал и процёнты.
М31(|Ц|Й) [вэл-] круглая чешуй (рыбья).
М4(®4) [вэл-] парк; сад; зелёные насаждёния.
М 314(ИЙЧЕ) [вэл-] озеленёние; —44 озеленйть[ся].
М«3(йзЕ,ЖЖ) 1[вэл-]1. см. 4-й; 2. по существу; вооб-
щё.
МЧ(ЖзК) II [вэл-]: —44 приходйть (приезжать) из-
далека.
М*1(Ж$1) [вэл-] уст.: —44 основываться на преце-
дёнте.
М4(ЖЖ) [вэл-] далёкие раскаты грома,
коновод, держащий повод.
М *1 не иметь возможности при-
ехать из-за дальности.
МчКИЖ): —44 а) совершённый, безупрёчный; пол-
ный; б) благополучный; удовлетворительный; в) гармо-
нйчный; дружный.
I: —<±.^4 недовольный; — 44 быть не-
довольным; ненавйдеть. . *
W(O II чаяния, желания; —44 желать, хотеть.
Ш уст.: —44 смотрёть (вйдеть) издалека.
4 4(ЖЗЙ) хлопок-сырец.
•^.*3(Ж4з) I настойщее ймя; первоначальное название
(наименование).
МРЯЖ^) И жизнь, предопределённая судьбой.
I уст.: — 44 ненавйдеть и обожать.
II уст. 1): — 44 планйровать на будущее;
быть предусмотрйтельным; 2) далеко идущие планы.
&-£-(ЖЙ^) Ш немытая (грйзная) шерсть.
^1-МЖЖ) бревно; — 7]^ бревноподъемник; — 44
4 бревносбрасыватель.
^(ИЯ) 1) вальс; 2) см.
муз. вальс.
танцевальный зал; танцевальная пло-
щадка.
^.4-(Ж2£) I оригинал (текст).
П арх. 1) см. I; 2) см. III.
жйдкая каша из рйсовой сечки.
диск; — дйсковый нож, предплужник;
— ®1J дйсковая борона.
М44 4 4(Н^_) спорт, метание дйска.
4.^лт-4 суп с клёцками из парового рйсового хлеба,
в который добавлен варёный рис.
^.4(1&75) I отдалённая местность.
II СМ. 44-
круглый щит.
з чИ4].
М*Й(ЖЮ [-ппэп] первоначальный текст закона.
—44 а) находйться далеко (друг от дру-
га); б) разлучать[ся] надолго.
см.
мх(тпй) I см. 4^4.
М-зМусЙ) II см. ^4^.
^.^4*(Ж’) [-ччанъ] главная (несущая) балка.
^.4г(ЖЖ) I) подлинник, оригинал; 2) см.
М4(ЖЙ) I 1) бухгалтерская кнйга, реестр (до исправ-
ления); 2) см. М#-т*-.
II уст. обр. вдова.
Ш предмет негодования (ненависти).
мат. круговой сектор,
недовольство и обйда.
W) статуя будды, находящаяся у частного лица.
^14 44(Ж^34 t-ссу] уст. надёжный метод.
^.и1(тс$Е) I супруга королй, королева.
^Ч(ЖЯЕ) II уст. см.
Mtil(^W) HI уст. обр. длинные и сйльные руки.
см. I.
иЯ(тсЕ) I уст. 1) покойная жена; 2) покйнутая жена.
И- —44 феод, ссылать в отдалённую мест-
ность.
1 действйтельный член академии наук, ака-
демик.
^14(^Ж) И- —44 умереть, затайв обйду.
М 4(^Ж) 111 фотографйрование с дальнего расстойния,
телесъёмка; перспектйвная киносъёмка; —44 снимать
(фотографйровать) с дальнего расстойния.
И4-Й!Ш) IV: '-44 стрелйть с дальней дистанции.
М4-^1(Ж;В-Й0 бот. протонема.
^14г(ЖЙ) I товары (продукты) местного производства.
II I) уст. далёкая гора; 2) мостик оправы
очков; 3) ограничйтель (на стойке двери).
^44(ЖЙй&) мёсто происхождёния (производства, про-
израстания); месторождение.
см.
^14(ЖЙ£) I исходное (первоначальное) положёние;
прёжнее (первоначальное) состойние.
^.4(Ж^) II мамонт.
Ш рёгент, назначавшийся на 26 дней пос-
ле смёрти королй.
^.4(ЖЖ) I подлинник, оригинал (книга).
II феод, показания преступника (документ).
^14(Ж&1) in уст.: —44 входйть в положёние и
извинйть.
IV заявлёние, прошёние.
^.4(76^0 ночь на 16-е число 1-го лунного мёсяца.
ЗМ(ЖЙ-) I уст. см. II.
II жалобы; ропот.
М^ь(тсЖ) I хим., мат. элемент; — 4х хим. сймвол;
— 4-4 хим. элементарный анализ; — 4-4-t* см. 4-4
N4] I-
M^(teW) И см.
HI уст. см. 1.
Яа») IV могйлы членов королёвской фамйлии.
^^^(й/htf) I оладушки из рйсовой мукй, обмазан-
ные мёдом.
Н паровой рйеовый хлеб, который едйт
вёчером 15-го числа 1-го лунного мёсяца.
группы элементов (периодической систе-
мы).
М^(тс^) I старший сын наслёдника престола.
М^(хаЖ) II дальние (далёкие) потомки.
1 маршал.
^.‘г(те'ЦГ) II суверен, властелйн.
Ш 1) основное число; 2) первоначальное
число (колйчество).
^^(д^г) IV [-ссу] уст. чйсленность, колйчественный
состав.
^.4(^И) V уст. сущ. несправедливо лишённый сво-
боды.
М^г®й) VI см.
—44 совершённый, безупрёчный.
M-fc(BW): ~ -2--S- лингв, лабиализованный гласный
звук.
обезьйна.
о] этн. «день обезьяны».
этн. «год обезьяны».
этн. сущ. рождённый в «год обезьйны».
М^4-(Ж^?) арх. см. ^014-
М(Ши) 1: 441 первобытный; примитйвный; — 4*
-^-Я] первобытная общйна; — ^-4^1 первобытный ком-
мунйзм; — лингв, праязЫк; — -£• примитйвная
систёма земледёлия; — см. [^#1 1); — 44
л] й] археол. эолйт; — 44=- мат. первообразная (прими-
тйвная) функция; — астр, протопланёта.
М4Й&Ж) II 1) дальнозоркость, гиперметропйя; 2)
дальнозоркий [человёк].
Ш стрела, пущенная с дальней дистанции.
М4(тй:^Ж» IV уст. см. ^4
очки для дальнозорких.
М4^(ЖЙЙ) дёвственный (первобытный) лес.
М 44-4(Ж^£® примитивйзм.
дальнозоркость.
^М^(ЖЙЖ) бот. примордиальный лист.
М'Я^Ж^пА) первобытный человёк.
^4(Жх® I) первоначальная модель; 2) прежний ри-
туал.
М4пи(Ж^Д) члены семьй.
М I мат. центр круга.
41 (о) II недовбл ьство.
M4Ga£>) III сущ. центробежный; — 4 е] центрифу-
гирование; — 4 4 4 центрифуга; — 444 (>44)
центробёжный вентилйтор; — 4^ центробёжное литьё;
— 4 центробёжный насос.
М-9 ^(Snl'gS,Sit'® центробежный аппарат (прибор),
[-нйэк] центробёжная сйла.
— 657 —
tl 41 L-ссонъ]: — <1 анат. центробежный
нерв; — 2} 31 анат. центрифугальная извйлина.
31^1(Ж^) I 0 первоначальный (естественный) цвет;
2) основное цвета (красный жёлтый синий)’, — z|-31
цветная фотография.
П уст.: — 4-4- воздерживаться от половых
сношений (о мужчине).
ЗМчИЖ&Ж) В доска для цветной печати; 2) см.
31Л1(Ж£) О примитивный, простейший; прото...; —
#41- горн, коренные месторождения; - бот.
протоксилёма; - зоол. протозба; — -^->4- про-
тистология. протозоология; — Ж бот. протофйты; —
<9# биол протйсты: - *1-Е- первичные папоротники;
2) см. 4) я],
4(Ж£Ю геол. протерозойская эра.
1-ним] см.
31# *1(Ж1ЁЙ) девственные земли.
31 ^МЖ2?) I атом; — 4-4- атомный котёл (реактор); —
%*]- атомная решётка: - атомная (ковалентная,
гомеополйрная) связь; - структура атома; — -?-4
атомное оружие; - #4 !4"1 атомная фйзика; — ##4
атомный реактор; ~ з- атомный номер; —
атомно-молекулярная теория; — атомная артилле-
рия; - атомная бомба: — атомный взрыв; —
*Н) И1атомная энергия; — внёшняя оболочка
атома; - # 4 полйтика атомного шантажа.
^*Кти-?) И старший законный сын королй.
[-кка] валёнтность; — #4- валёнтный
электрон.
З^Р^ЧЖЧ^) c-и- 314- I.
314-4г(Ж^Я) хим. радикал, атомная группа.
З^^ОЖ2?!!) атомный вес.
^^^(Ж^Й) энёргия атома, атомная энёргия;—
атомная электростанция; ~ 4 'У # атомный ледокол;
— атомная подводная лодка.
314-й.(Ж^) см. 314- [44] I.
см. 314-<
31*1-^(Ж^РЙ) лучевая болёзнь.
атомная теория.
314-3(IiVbW хим. атомный остов.
314-31 (Ж^?®) атомная война.
314-*Я(Ж1№) 1) основные материалы; 2) сырьё и ма-
териалы,
З^РЧЦЖ^РЗЖ) атомная бомба.
З^Р-Ж-СЖтРЙ!) 1) атомная артиллерййская установка;
2) атомная пушка.
314-^(Ж^Ш) атомное ядро, ядро атома; — рас-
щеплёние атомного ядра.
314-<(Ж^Ч&) атомная теплоёмкость, теплоёмкость
грамм-атома.
М^Р-МЖ^Р??) атомный объём.
^.*р-^-(Ж?Ж) облако от взрйва атомной бомбы.
^.^(Ж!^) подлинник, оригинал.
31Ч4-(Ж-№<) автор подлинника (оригинала).
З^^ПтЕ-ГкИ) феод, основной дёнежный налог на зёмлю.
31^(Ж8Я) грёна для воспроизводства тутового шел-
копряда.
31# 6НЖЯ®) арх. см. -т-^1 14-И].
I 1) дирёктор, завёдующий; -М ~ главный
врач; 54-^# — президент акадёмии наук; 2) староста
конфуцианского храма.
31#(те1И1) II 1) см. 2) феод, первоначальный
земёльный реёстр.
31#(Ж!И1) Ш биол. архентербн, первйчная кишка.
31#(ЖтЮ IV арх. пёрвое прошёние.
31#-¥-(тг;ШЖЖ*КЖ) бухг, главная кнйга, гроссбух.
^4(jg^) I 1) прёжняя припйска (пропйска); 2) см.
1 ненавистный враг.
31^4(ЖЛЙ) 1) мёсто прёжней припйски (пропйски);
2) см. £-44-
3131 (Ж W I первоисточник; оригинал.
М31(ДИ) П; ~~ уст. дипломатйчность; ~4-4-
а) вертёться, кружйться; б) уст. идтй гладко (как по
маслу); в) быть доходчивым (понйтным) (о написанном).
3131(111103) Ш уст. круглое суходольное поле.
3131(тсЕЕ|) IV зёмли, занесённые в первоначальный зе-
мёльный реёстр.
3131(1й03) V феод, зёмли, приписанные к гостинице
при почтовой станции.
М31(^№ VI уст.: — 4-4- вестй войну в дальних
крайх.
31 #(HSi) 1 1-ччэм] 1) точка; кружочек; 2) феод, кру-
жочек, ставившийся против фамйлии (знак присутствия).
31-£(ЖЮ II [-ччэм] мат. начало координат.
314(зйУЙ) III [-ччэм] 1) наиболее удалённая точка; 2)
см. 314 3; 3) см. 31^3-
3131феод, чиновник, посылаемый для встре-
чи иностранного посла на гранйцу.
314(ИЙ) I уст. см. I.
МЗ(И#) II 1) круглый колодец; 2) геол. дУдка.
<4(Ж1Й) Ш: •— 4-4- уст. жаловаться, сётовать.
€^(ЙТ) IV уст. сановник.
З^Й!®) V 1) [воённая] экспедйция, [воённый] поход;
2) поёздка (наир, на соревнования)’, 3) уст. отправлёние
в дальний путь; — 4-4* а) отправлйться в [воённый] по-
ход, идтй походом; б) ёхать (напр. на соревнования)’, в)
уст. отправлйться в дальний путь.
31^Gsffi) VI см. 3L-S- III-
31 ^^(зЖЙЕЖ) экспедиционные войска, экспедиционная
армия.
31 4 4GltiE|§lc) экспедиционный отрйд.
31^-(тсШ) I 1) родоначальник, прародйтель; 2) осно-
ватель, учредитель.
31^(tcW П см. 31#-
М^(ИК) I II уст. круглое отвёрстие; — # 4 см. # 4
1-^^] Н.
31^($8Й) IV помощь; — ер4 помогать.
V уст. этн. дух обйженного при жйзни
человёка, принйвший образ птйцы.
31^-и денежное пособие, материальная помощь.
31^ а1(]§Й Д) расходы на материальную помощь.
31^4-(3§!Ш^) человёк, оказывающий помощь; помощ-
ник.
31^(511,8=.) 1 экскурсия; пёший поход; дальняя (заго-
родная) прогулка; —4-4- идтй в пёший поход (на экс-
курсию).
31^-(ёЖЖ) И дальние родственники, дальняя родня.
31^40ЖЖ>) сбор экскурсантов.
31^-4*< диал. см.
з1^(жа) I 1) исходный сорт; исходная порода; 2)
с.-х. элйта.
МЗ-(ВЖ) II уст.: —4-4- хотеть слёдовать (за кем-л.).
31^^Р4 (Ж^Й) S) феод, «прёданный верноподданный»
(титул).
«Вончжонгё» (религиозная секта в Корее,
основанная Цой Чеу).
I 1) см. 2) см. ^4# II 2); ~
Я-4. круговая цилиндрическая повёрхность.
31-?-(Ж{±) И: '-4-4- быть коренным жителем.
31^(Ж^) Ш ствол (дерева).
31 ^(НЙ) IV мат. окружность.
М^(Ж^Ё) V пёрвый (прёжний) владелец (хозйин).
31^(ЙЕЁ) VI феод, управлйющий гостйницей при поч-
товой станции.
W(IO) мат. впйсанный угол.
31^<-(ИЖЭД 1-юл] мат. число л («пи»).
— 658 —
кореннйе жйтели, коренное население.
М^1(1Ж&) I 1) см, [&;*]] I; 2) бумага из корй
бумажного дёрева (используется при выведении грены).
Н 1) сад и пруд; 2) пруд в саду.
М^1(ДЙЙ) III круглый пруд (водоём).
IV отдалённая мёстность, отдалённый район,
далеко идущие замыслы.
VI 1) бот. истод тонколйстный (Polygala
tenuifolia); 2) к.ор. мед. корни истода тонколйстного (как
материал для лекарства).
^(^±йЭз) [-ччэм] астр, апогёй.
М^(ИИ) I круговая оборона.
M*J(5nnj!t) И сокр. от%№.
М^-ННШ®) физ. круговое колебания.
[-ссал] I) вспышка беспричйнной вражды
мёжду супругами; 2) этн. неблагоприйтное соотношёние
мёжду датами рождения жениха и невёсты.
основное качество.
-Н^(Ж-) I СМ.
•М^(й-) II 1-ччип] феод, постойлый двор.
Мя^ОЖШ?!]) предыдущее (прошлое) заседание суда.
< мёсто предыдущего (прошлого) засе-
дания суда.
<*1 (ЙИ) I 1) арх.: —«РИ- прощать (преступника); 2)
рел. первородный грех.
П уст. ложное обвинёние, навет.
111 уст. поступок, совершённый из нёнави-
сти.
уст.: — ^рт^р выражать недовольство, роп-
тйть, сётовать.
см. -Н«Н П.
ЛРИйлЬ) круглое окно.
M^iGUg) далёкое (отдалённое) мёсто.
I арх. отвётчик в тйжбе.
И 1) дальнее родство; 2) дальний родствен-
ник.
I роднйк, ключ; прям, и перен. источник.
II далёкое нёбо.
Шус/п.: — 4-0} роптать на нёбо и винйть
людёй; — -ёр^ роптать на нёбо.
уст. «дёло вёрное» (формула, употр. при
гадании).
<^.*1(^ЖЙ5) перен. источник; очаг.
арх. см. ^zps].
диал. см.
I дальняя дерёвня.
II дальнее родство.
М (И W конус; — -^-<1 конйческое сечёние; ~ зе.^
(-¥• *3 ) коническая проёкция; — z] *р конйческое зуб-
чатое колесо; — зр бот. метёлка.
(ИЙ® стержневой корень.
^([й|$И’а) мат. усечённый конус.
бот. красоднёв оранжево-красный (Hemerocallis
aurantiaca).
^(Д^Ш) мат. круговой конус.
М4^(И$£Ж) пирамидальное дёрево, дёрево пирами-
дальной формы.
•а^циит мат. пирамида.
пирамидальная (конйческая)форма; — -£•
7] горн, конйческая мельница.
уст.: — -ёр^р далеко отправлйться.
м^-(гжа) насекбмое-возбудйтель болёзни.
множат протозойное заболевание.
основное правило, [основной] прйнцип; ~[^]
принципиальный; филос. теория принципиаль-
ной координации.
принципиальность.
М^1(£вЙ) дальний родственник; — отдалённое
скрёщивание; — отдалённая гибридизация.
лингв, местоимёния трётьего плана.
т!*Ц I 1) см. -=-*Ц; 2) см.
^*Н«7С&) II СМ. II.
[-ччип] 1) основное жилое строёние, сдаваемое в
арёнду; 2) основное жилое строёние (в противоп. флиге-
лю).
^ЯЦВЙ:) 1 круг.
И исходная (первоначальная) форма; 2.
по существу; вообщё.
^.Я-(НЖ) круглый стол; <> — конференция за
круглым столом.
сокр. от [SM1.
1-ни] канцелярйст мёстного вёдомства,
высылавшийся для встречи чиновника центрального вёдом-
ства.
^(И«) башня с куполом.
I) глйна (сырье для гончарного производст-
ва); 2) природная почва.
4^- (Я) I цилйндр; тех. барабан; — *£°]-ЧЬ круг-
лошлифовальный станок.
II: — а) возмущённый и убйтый; б) не-
справедлйвый; обйдный; в) печальный, горестный.
^.^*il([li1?|(&) цилйндр, цилиндрйческое тёло.
$-Н(й1Й$Ж® цилиндрйческая форма; цилйндр;
~ -4 'У -7] горн, барабанный грохот.
31-3-С&®: уст. злой и порочный.
МЗЬ(те-) I 1- первоначальное (прежнее) положёние;
первоначальная (прежняя) обстановка (ситуация); 2. по
природе.
M%(HW 11 диск; — zf-^7] горн, дисковый грохот.
III см.
^.^(тсЖ) IV печатные доски периода юаньской динас-
тии (в Китае).
0ЖЯ1&) решение (приговбр) предыдущего (прош-
лого) заседания суда.
^(И^^б) физ. 1) круговая поляризация; 2) крУг-
ло-поляризбванный свет.
сад; огород.
I основной знак (указатель).
М^(^) II далёкая цель, дальний ориентир.
(1ЖЙЙ) бот. дерматоген.
^К°1(1ЙН I: — «1-14 удовлетворйть [желание].
^K°I(£g-) II: —«W срывать зло, мстить за обйду.
оригинальный предмёт, подлинник (в проти-
воп. подделке).
^.31(^^) шкура (кожа) обезьйны.
^.г]|л1|(ЙШ eM) юр. истец и отвётчик.
(англ, one-piece) платье (европейское).
биол. эпидёрмис.
€«W(I®-) I хотёть, желать.
И уст. см. I.
^.tb(^tS) недовольство; досада, обида, горечь; злоба.
см. L
вежл. тэвонгун (регент-чиновник 1-го ранга).
^(^) 1): совершать дальнее плавание; 2)
дальнее плавание.
^Ш») семьй потомственного мёстного янбана.
1-ни] потомственный деревёнский канце-
лярйст.
(тбЖ) уст. основная лйния кровного родства.
I 1) обйда и подозрение; 2): —«1-14 ненави-
деть.
(2±Ж) II уст.:—избегать, сторонйться [всего
подозрйтельного].
М^(МЖ) I круг; — с.-х. круговая вспашка; —
-f- зоол. круглые чёрви.
М^(ВЯ^) Н первоначальная (исходная) форма.
HI 1) прототйп; 2) модёль, образец
— 659 —
31#
М (^fflJ) IV уст. несправедливое (незаслуженное) на-
казание.
31М М(Ж^Е) биол. протоплазма; — плазмодёсмы;
— -g-Ч бот. плазмолиз; — ** движение протоплазмы.
«х(В») I мат. дуга окружности.
М^-(ЖЯ) Н двор (как единица при переписи населения).
М^(ЙК) III поддержка, помощь; —Ч-Ч* поддержи-
вать, оказывать (поддержку).
31^(8Я&) денежная помощь.
пожертвованный рис.
31 ^(3^5$) Душа обиженного при жйзни человёка.
арх. см.
М^(те№ 1) уст. велйкий подвиг во ймя родины; 2) за-
служенный престарёлый приближённый королй.
31*(тс|2<1) главарь, атаман.
ЗМ®&) см. Mr ЧЧ*; — Ч Ч лов рйбы в открытом море.
31-efl Ч глубоководная рЫба.
31*3(зЙЙ5)-’ а) идтй (ёхать) далеко; б) отправлять-
ся в дальний путь.
31М(тгг&) I) уст. 1-й лунный мёсяц; 2) утренняя
аудиёнпия чиновников у королй 1-го числа 1-го лунного
мёсяца.
31#(1^й) 1 оригинал фотографии (картйны).
31М*(Зп7Ю II арх. см. М*^Ч-*-
31M*(5&W Ш устл ~Ч-Ч- стараться избежать несча-
стья.
31М’(И?Я’): —М-Ч- а) налаженный; совершённый; б) глад-
кий; беспрепйтственный.
31*«3§Й5) враг; —[#(*)] #4- стать врагом; —М
4-*4*M4M М\1Ч- погов. букв, повстречаться с нёдругом
на одном бревне, перекйнутом чёрез речку; от-
мстить врагу.
31**>°1«^®5") отмщёние; —Ч-Ч- отомстить.
МЧ(ЯЙ) I воспйтанник дётского сада.
31Ч-ШЙ) II воспйтанник дётского дома (пршЪта).
МЧ(тсВ) уст. зачйнщик, заводйла.
М. Ч'-зМЖЖЙ) уст. отдалённый остров с суровыми усло-
виями жйзни.
М.ЧЧ феод, предатель, измённик.
31Ч М (ЙЖЙО уст. отдалённый край с суровыми усло-
виями жйзни.
МФ(Ж^) I первоначальный проёкт (план).
П сокр. от
^?Ь=Я(аВ84Й) см.
^ОЖМ) геол, первозданная порода.
31Ф ® Ж) I мандарйнская утка;— обр. супруже-
ское ложе; — -6] ## обр. прёданная любовь; —©] ***
#yt4- обр, встрётить суженого (суженую).
31# II см.
31#Ч(ЗМШ) арх. см. H-Яг П.
31#^(Ж«£) одейло, на котором вйшиты мандарин-
ские утки
31ФФ(ЯЖЙ) арх. см. 31 -^^Г-
31#лЯ(Ж«-) см. 31# I.
31# «(Ж«Й) подушка, на которой вйшиты мандарйн-
ские утки.
31 Ф-ЗЧЖЯг) сон о счастливой супружеской жйзни.
31#М(Ж«К) см. 31*1.
31Ф(Ж№ безлгбдная рдвнйна.
открытое море; — большой каботаж;
~ плавание (навигация) в открытом море; — Ч М ры-
боловное судно дальнего лова; — Ч S дальний лов рйбы;
лов рыбы в открытом море.
МЧ(Ж1п) язйк оригинала (при переводе).
ЗМ(3£Й)ои- 31^.
ММ(^®| уст. упрёки, укоры.
М^^(^ЖЗ) отдалённые сорта (породы).
Н^(ЖМ) природная соль.
ИзМПЖЗШ см. MS
31 S (зЖЙ<) плавание на дальнюю дистанцию.
3i-$-(#§W уст.-. —-si-Ч- ненавйдеть.
31*(3SW заключёние в тюрьму невйнного человёка.
,31*М-<Ч(ЗШ-): —Ч-Ч- находйться в тюрёмном заклю-
чёнии (о невинном человеке).
31*(8Я): —Ч-Ч* ссылаться; приводйть в подтверждё-
ние.
М*(^Х) см. МТ П.
31**( НЗШ) Фаз. круговое движение;—Ч-Ч'Двигать-
ся по кругу.
31*(ЖЙ) I [сырая] нефть.
Д-Н®Й) П уст. I) причина и основание; 2) основ-
ная причйна.
31*®®) III арх. питомник; ботанический сад; звери-
нец.
31*(1ЖО IV см. 31# I.
М*(^®) V арх. сад (во дворце).
31*(5&зШ VI: —Ч-Ч- идти (ёхать) на экскурсию (на про-
гулку, пикник).
корона для Утренних аудиёнций.
пикник.
31*(тсЙ) I уст. [военный] предводитель.
МТ(Н^) II: —Ч-Ч- уст. а) едйный; гармоничный;
б) беспрепятственный.
М*(Ж#) I старое (исконное) произношение; этимоло-
гйческое чтение.
М*(тп®,Ж#) II физ. основной тон.
3L*(il®) III звуки, доносйщиеся издалекй.
,3131 (Ж S) I [перво]причйна; —Ч-Ч* проистекать; восхо-
дить; объяснйться.
ММ(ЙА) II обезьяночеловек.
3131 (ЖА) III первобытный человек.
3131GSB) IV косвенная причйна.
3131 (Й А) V уст. сущ. желающий.
3131 (S5I) VI: —Ч-Ч* уст. тянуть; вовлекать; втйгивать.
3131 (ЗА) VII уст. человёк, находйщийся далеко.
М.31#(ЖЭ:?) арх. см. а^з1Т.
MS(tt;S) уст. 1-й день 1-го лунного мёсяца (Нового
года).
М^#(й~&±) уст. книжн. хотеть хоть одйн раз
увйдеть.
MSM(^HSS) [-ччэм] астр, афелий.
313ЦЖЮ I) см. ММ I; 2) уст. первоначальная долж-
ность.
31Ч](ЙЛ) уст.-. — Ч-Ч* просйть принйть (куда-л.).
MS^T(^A>H) уст. обр. быть крайне озлоблен-
ным; быть охваченным чувством нёнависти.
мч(тй^ж^) I первоначальная сумма.
ЗГЧ(ЖЙ0 п неразведённая жйдкость.
мч(й;® III огромное несчастье.
МЧ(ЯЙ) I садоводство [и огородничество].
МЧ(Д^) П кор. мед. бельмо.
ч] садовод.
М«Ч4(Д«Й5) садовод (специалист).
МЧ<(И®Ж) садоводство.
314#®®^) садовый участок.
садоводство (наука).
31М(ДЛ) сущ. сверх штата.
М-Ч(Ж(Й) 1) прёжняя должность; прёжний пост; 2)
первоначальное (исходное) положёние.
31##(ШШ) см. [#*]].
31 I первоначальный (основной) смысл.
ММ(Ж^) II первоначальная мысль.
ММ(Й^с) Ш арх. см.
31М(Й1Й) IV решёние, резолюция (учреждения).
ММ (Ж it) V желание, стремление.
ММ Ч(8Ш®) докумёнт, представленный приёмщиком
королёвских приказов на .рассмотрение королй.
ММ(ЖЮ черепйца в форме мандарйнской утки.
*1^
— 660 —
см.
<-^(тП7п) I арх. весь народ.
<<(ЙШЙМ) И* ~ЯЧ уст. непрерывный.
^Ох^(ШИ) шелк, суперэлйтная грена.
ММЧЖЖЖЯШ) шелк, грена, полученная от супер-
элйтного тутового шелкопряда.
OWfS) с.-х. суперэлйта.
<.<оКтй7П") нареч. первоначально; по происхождению.
<^-^ЖЖ®1ЖЯ) см.
«(тпЯ) Уст. см. ^< I.
< I сокр. от
<(Я) II сокр. от <Л-[<].
-<{Я) суф. кор. мёсяц.
<4(ЙЖ) [-кка] уст. 1) плата; 2) см. — ЯЧ
а) платйть, расплачиваться; б) см. *i]-тЖ[ЯЧ] а).
<ЖЯИ8) I 1) мёсяц; 2) мёсячник.
<Ч(ЯТ0) II 1): —ЯЧ издавать каждый мёсяц; 2)
’ежемёсячное издание; ежемёсячник.
ЙЯтЦЯТПШ ежемёсячный журнал.
<-^-(^ZT): *ЯЧ переправляться чёрез рёку, перехо-
дйть [рёку].
<4^ усил. стил. вариант <44-
<71^4^4 усил. стил. вариант <4Чт]₽]Ч-
усил. стил. вариант <4Ч<4Я.
^ЯЯ^ЯЯ усил. стил. вариант Я-Я"Я-Я*-
< •3 усил. стил. вариант
усил. стил. вариант <4т]&14‘
• §Я^Я усил. стил. вариант
^Я^Я усил. стил. вариант
< Я Я Я усил. стил. вариант
< 31ЖЯЛ® Уст. см.
<31*0<-^>Шв) см. ^31 *1] Я-
I: —ЯЧ переходйть, нарушать [гранйцу].
<^(ЯЙ) П сущ. примёрно мёсяц, около мёсяца.
<31(ЯЮ Ш менструация; — -&чЬ дисменоррёя; —
ЯЧ-^ гиперменоррёя, меноррагйя; — Я^-^- гипоменор-
рёя, олигоменоррёя; — менорралгйя; — ви-
карное кровотечение.
<ЗК^Ш,3$ВД IV: ~ЯЧ нарушать межу при пахоте.
<ЯЯ(ЛЮЮ^- ЯЯ-
< 34(Я&® см.
< ^4(Й^® нарушйтель гранйцы.
< Я^-(ЛЙ£Я1) б»ли при менструации.
< ®ЛЖ О- — ЯЧ нанимать с помёсячной оплатой;
2) помёсячная оплата.
<Ж(ЯЭД Луна.
<‘Т(Я®’) миф. лунный дворёц.
<^ЯЯ(^ШЯ I -ла-] бруснйка малая (Vaccinium vitis
idaea minor).
l-лип] бруснйчный лист (как лекарство).
<-§-(Я^) круглая четырёхструнная лютня.
<та*(ЛЙ) [мёсячная] зарплата; жалованье за мёсяц.
<5а"ЗЬ°1(Я $□-): — ЯЧ получать зарплату каждый мё-
сяц.
<^7й°ЦЛ^а“) презр. человёк, живущий на жалованье.
<Я4(ЙЖЖ) см. I.
<Я](Яй) I I) см. <Я]4; 2) см. <ЯЯ-
<^КЯ1+) II 1) подведёние мёсячных итогов; 2) мёсяч-
ный итог, итог за мёсяц.
<Я](Я® Ш роза индййская (Rosa indica).
< Я] зЬ(Л ЙЖ) 1) лавровый венок; 2) лавры.
<^^(ЯИ) бот. лавр благородный.
<^]^.(ЯВ+Й) таблйца итогов за мёсяц.
<Я1Я(Я^7Э см. <я]^.
<^1^(Л^-) цветок розы индййской.
<Я(ЯЮ 1) месячное задание; 2) уст. [ежемесячная
контрольная работа; [ежемесячный экзамен; 3) уст. на-
лог, сдававшийся ежемёсячно государству мёстным ве-
домством.
<ЯЛЖ см.
<<(ШЙ) [-кквэн] превышение власти; ~ЯЧ превы-
шать власть.
<Й"(^Ж) [-лам]: —ЯЧ переходйть на юг (через гра-
ницу).
<^4(^Ж® [-лам-] [человёк,] перешёдший на юг.
< [-лйэн]: — Ж- перезимовавшая грёна; ~ЯЧ
а) проходйть (о годе); б) перезимовать.
[-лйэнссэнъ] сущ. перезимовавший; двух-
лётний (о растении).
< 31 [-лйэн-] см. о]^^.
<гЯ(ЯЙ) I [-лэ] сущ. в течёние мёсяца.
<Ч](ЯЛ0 П 1-лэ] арх. см. 4^1 HI-
<Ч[^] [-тта-] лошадь гнедой масти.
<4(ЯЙ) [-ттан] 1) 1-й день мёсяца; 2) см. <431-
<#Й(ЯНЮ [-ттан-] оцёнка людёй, характерйстика.
< *НЯ1Г) [-ттанъ] см. <Я.
< ^(ЯЯ) [-тто] 1) см. *1<j£.; 2) искусство владения
секйрой в форме полумёсяца.
< Ж^) [-ттонъ] см. Я-^--
[-ттонънйэк] зимостойкость.
[-ттонъссэнъ] зимостойкость.
< <(^£® [-ттынъ] 1.: —ЯЧ разйтельно выделяющий-
ся (отличающийся); 2. разйтельно.
< ЖЯ сл) [-ттэ] каменные ступёньки у входа в па-
вильон (беседку).
< тЯЯ(Я’г11Й) лунное затмение.
< ^(ЯЮ уст. 1) см. ^3-; 2) см. П.
< ^ Я Я усил. стил. вариант <• Я Я е] Ч-
< ^<^ усил. стил. вариант
< (Я Ж) лунный календарь.
< ЖЯЮ) 1‘ астр, возраст Лунй (период. прошедший
с последнего новолуния).
<ЖЯтз) II уст. 1) календарь сельскохозййственных
работ по месяцам; 2) календарь государственных церемо-
ний.
<^4(Я^^)^. II.
<^^1(Я^да* ~ [2^®Н] см. II.
<ЖЯ4э) сокр. от <Я [^Я11; — см. <s.^.
<^ЖЯ^Ж миф. красная тесёмка у сумки, которую
носит старйк, скрепляющий людёй узами брака.
<Ж2ЙЙ) арх. см. #-3-.
<.й.(ЯЙ) уст. см. <-3-.
О(Яй) уст. диск луньг, луна.
О(ЯЙ) арх. мёсячное жалованье, выдаваемое зер-
ном.
<•> °1(Я ЖЖ) арх. мёсячное жалованье, выдаваемое
рисом.
< ЖЯЗД) мёсячный процент (с ссуды).
<®Н(ЯЖ) сущ. с начала прошлого мёсяца до сегод-
няшнего дня.
<з|(Я$1) сущ. ежемёсячный; — -^4 ежемёсячное ме-
роприятие.
< вН] Я(Я 0'0#) ежемёсячное собрание.
<^(ЯЖ) конёц мёсяца.
^Ч(ЯЙ) 1) повёрхность Луны, лунная поверхность;
— 4^ селенографические координаты; 2) уст. обр. кра-
сивое лицо.
<Ч-£-(Я®1И) карта лунной -поверхности.
<ЧЯ(ЯЖ® селенография.
<”ЛЯ®: — ЯЧ йркий (о лунном свете).
< *d(№W) уст. см.
< pj °МЯ Hfl® свётлая (лунная) ночь.
<Jr(3®3&) феод, «жалованье выдать полностью».
<Ч(3$Й): ~ЯЧ досрочно переходйть в слёдующий
класс (на слёдующий курс).
<ЗКЖ® уст. см.
<^(Я» мёсячное дежурство.
<Ч1(ЯЖ I см. <Я.
— 661 —
П уст. противоположная сторона.
•^й (Я Ж) арх. обр. разница велика.
*®^(Л®9 1) круглый рйеовый хлебец; 2) круглые пи-
рожкй со сладкой начйнкой.
1) ежемесячный отчёт (доклад); ежемесячная
сводка; 2) ежемесячный бюллетень (издание), ежемесяч-
ник.
перйод жары мёжду вторым и третьим жар-
кими перйодами лёта.
К^-(Л® 1 уст. см.
И арх- см.
<-¥-(ЛЖ) ежемесячный взнос.
Ц(Л ежемесячный денежный взнос (напр. за
купленную в рассрочку вещь).
—-Я-Я- переходить на север (через грани-
цу).
[человек,] перешедший на север.
•^^Я(Л арх. помесячный отрывной лунный ка-
лендарь.
^Я(Л ») ежемесячные расходы.
Я-^-^ИЛ ЙЖ?Й) уст. ясная луна и свежий вете-
рок.
1МНЛЖ) 1-сса] см. III.
](Л [-сса-] уст. 1) месячная плата (за обу-
чение); 2) ежемесячные наградные учйтелю.
М(ЯЙ) I [-ссак] уст. пёрвый день [данного] мёся-
ца.
Н 1-ссак]: --^ЬЯ- перехаживать срок (ро-
дов).
1лИЛЙЕ) 1-ссан] производство за мёсяц.
[-ссам-]: —Я-Я- феод, ссылать в отда-
лённую мёстность.
1^*(ЛЖ) I [-ссанъ] форма (вид) луны.
1^(ЛЙ) II [-ссанъ] фаза Луны.
1^(Л^) уст. 1) лунный вёчер; 2) ночь на 16-е чис-
ло 8-го лунного мёсяца.
1 [-ссэнъ]: — Я-Я- перелезать чёрез крепост-
ную стёну.
1^(ЛШ) 1 l-ссо] уст. см.
1ах(ЙЙ) II [-ссо]: —Я-Я- подавать (жалобу, иск) в
вйсшую инстанцию (минуя низшие).
HI [-ссо]: феод, отвечать в другом
помещёнии (о сдающем экзамен).
1Ф(Л4Й I [-ссу] 1) см. 2) долг, выплачивае-
мый с процёнтами помёсячно.
1-г(Й®с) II [-ссу]: — Я-Я 1. превышать [число, ко-
лйчество]; 2. значйтельный, большой.
1Ф(ЛгК) Ш [-ссу] уст. см.
1 (Я ®£‘) [-ссу-] дёньги, которые берут в долг на
условиях помёсячной вьшлаты с процёнтами.
1ФЖЛШ1) [-ссу-] см. 1^-g.
1Ф^(Л«Л) [-ссу-] мёсячный доход.
1^1(Л#п) Ьсси] см. 1^.
[-ССИ-] арх. равнодушие, безразли-
чие, чёрствость.
1^[Я(Л iSH) астр, мёсячный параллакс.
1ЖЛЙ) [-ссик] лунное затмёние; —ЯЯ происходить
(о лунном затмении).
1Я(Л^) [-ссэк] см. «t*.
1 41 (ЯЖ) [-ссе] см. ЛИ.
4] 4] (Л titJ?-) [-ссе-] 1) луна; 2) обр. пейзаж при
лунном свёте.
1^МЯ?й) I [-чча] см.
1Я(Л?) И [-чча] уст. см. Я Я Ш.
1 [-ччанъ]: —Я-Я перелезать чёрез забор
(стёну).
1 Я Я(Л [-ччанъ-ккви] уст. прекрасное со-
чинёние.
131(Лвй) [’Ччэн]: — [*i]] мёсяц тому назад.
1 ^(ЛЖ) [-ччэнъ] сущ. ежемёсячный; — чита-
тель, подпйсывающийся (на газету, журнал) каждый мё-
сяц (ежемёсячно).
1 ЯШ 1-ЧЧО-] арх. подозревать (кого-л.) в
превышёнии полномочий.
[-ЧЧ0-] арх. превышение полномочий (как
преступление).
1М(Л®) 1-ЧЧ0-] см.
li^UW) уст. см. 1^.
^^(ЛФ) I [-ччунъ] сущ. в течёние мёсяца.
1^(ЛФ) Н [-ччунъ] сущ. на лунё.
[-ччин] архл — см. ifl [зйИ Я ЯЯ1
III; —-Я-Я переправляться чёрез рёку.
уст.: —Я-Я- не останавливаться, идтй без
остановок.
—Я-Я- переходить (переправляться) чёрез
рёку.
1М^(ЖП-) l-ккун] уст. человёк, занимающийся пе-
реноской людёй чёрез реку на спинё; — Я 3 о] <
обр. неподходяще.
1 лЯЛ W начало мёсяца.
К(ЛЩ) восход луньг, —-Я-Я- восходйть (о лунё).
1 Я Я усил. стил. вариант
1ЯЯ1ЯЯ усил. стил. вариант ^Я-Яг^Я-Я*
1 Я усил. стил. вариант
1Я1Л усил. стил. вариант
1 Я-МЙМЖ) арх.: —Я-Я переходйть (переезжать) в
другую провинцию.
1 Я (Л НО уст. обр. спокойствие и величавость; — Я
-£ см. [-^ efl] I.
1 Я( Л Ж) волны, освещённые луной.
уст. противоположная сторона.
1 Ш(Л^) ежемесячное обозрение.
1 ^.(Л i) ежемёсячная таблйца (сводка), [еже]мёсяч-
ный график.
1^-Я (нем. Wolfram) см.
* 1-ЖЛЖ) подвёски из драгоцённых камней, (самоцве-
тов).
1ЯЧЛ Т) сущ. под луной; — миф. старйк, скреп-
ляющий людёй брачными узами; — Ш *1 миф. святой,
скрепляющий людёй брачными узами.
1Ш(ЛЛ^) сущ. в форме луны.
см. 13 Ш-
1Ф(ЛЖ) уст. см.
1 —Я-Я пересекать море.
1 Я- I хурма с мёлкими семенами.
1Я(Я1ё) II уст. см.
см. 1Я I-
1 Я усил. стил. вариант <4-
1Я1Я усил. стил. вариант
1-(ЯЙ) см.
НОШ): -И] более (свыше) мёсяца.
арх. см. я Я II.
1 *1(Л^) тень от луньт.
-—Я-Я- бежать из тюрьмй.
1 -fi-[ ](Я И[ Н ]) понедёльник.
1^-(Л^) уст. лицо, прекрасное как луна.
1^(Л® см.
^&(Л® арх. ежемёсячное дёнежное жалованье.
^°4(Л0) 1) луна и солнце; 2) дата, мёсяц и день.
1 Я(Л^) ежемёсячная сумма.
феод, жалоба, направленная губернато-
ру провйнции (минуя местные власти).
(англ, worm) тех. червЯк.
(англ, worm + М®) тех. червйчная передача.
^ЯЯ (англ, worm + ®Ж) тех. червЯчное колесо.
Я- Я Я £#Я посл- « семь раз
примёрь — одйн раз отрёжь.
42^ диал. см. Я $ •
Л
662 —
-ч
тридцать девятая буква кор. алфавита; обозна-
чает гласную фонему вэ.
3fl I вэ (назв. кор. буквы д] )х
$Ц (Ю II презр. Япония.
III почему?, зачем?; — почему-то, отчего-то,
по какой-то причйне.
-((Ц) преф. кор. презр. японский.
7|- Ч цапля серая (Ardea cinerea).
— -s-р 4* греметь (посудой).
соевый соус фабрйчного приготовления
(изготовления).
Я) #(®г) см. g#.
я) дши. см.
Я] В искусство владения [японским] мечом; 2)
CM.
Я] ЗОИН) презр. 1) японец-полицейский; 2) японская
полйция.
Я]лх.Ч(®“) диал. см.
Я|^-«^й)ои. Ч^--
$Ц # 1) грубийн; 2) детйна.
Я1^-^-Ч дЫня (разновидность).
Я14(ЦтЁ£) японские пираты.
шя) презр. Япония.
Я14г(|§Ж) презр. японская армия.
лЦп-Н-н.: — Ч-Ч- 1. рассыпаться; крошиться; 2. рас-
сыпчатый; крошащийся.
Я1т>:Я1т>:'. 1. то и дёло рассыпаться; 2. очень
рассйпчатый (крошащийся).
СОРТ кйслых йблок.
Я)7](|§^) презр. японская посуда.
Я] диал. см. -44 I.
Я1 Ч З ^(-i!-) бот. кубЫшка малая (Nuphar pumilum).
$]) Чг(0гЙ) феод, японская фактория в Корее.
Я1 ^400^) см. ж Ч-4.
я) *1 (W) комод для мужскйх вещей.
Я1Ч-Ч-Ч- диал. см. ^Ч-?}.^-.
sfl Ч- Ч 4 С@Н японские деревйнные башмакй, гэтй.
Я)\Ь4(®-Ж) см.
# ЧСёН алюмйниевая кастрюля.
Я) # а1 4(g|-^) обр. скоропалйтельность.
Я1 Ч-(^-) серп с длйнной ручкой.
Я) Н(®^) презр. японка.
Я1Чг(-й®) японский шёлк.
Я) бот. бороздОплодник (Ligusticum acuti-
lobum).
Я1-е.(^Л) cm. $n q.
Я) t) (ЗЙШ низкорослый лес.
Я1 ^(^*) презр. японский язЫк.
Я! тушь, изготовленная япбнеким способом.
М ’а(^Й) уст. =Ч-£ 44; см. ЧЛ.4 I-
Я1-£-Ч(-Й') толстая ткань из рами.
Я1-4(1ЙЖ) уст. см. ^-4.
Я1 4(ЙН гвоздь со шлйпкой.
Я) 4(Щ-) уст. редька вЫтянутой фбрмы.
Я1 презр. японская вещь; японский товар, япон-
ское изделие.
Ж [71-g-](|g3g-) бриллиантйн.
ЖЧт|- диал. см.
5)1 вётер, меняющий направлёние.
Я) ЧЬ4(Ц-) тёмно-ейняя краска.
Я) дот. сныть горная (Aegopodium alpest-
re).
Я] Ч^(®-) презр. должность чинбвника (в Корее до
1945 г.).
я] ^(Й|Д) презр. 1) японский солдат; 2) японские вой-
ска.
Я-Яг(й-) ар*- см.
Ж *14(|g-) арх. см. 44.
Ж -4-(в8вЙ>) уст. тонкий японский шёлк.
Я| -4 Ч(й?£S) уст. фарфор, изготбвленный япон-
ским способом.
Ж I презр. японское судно.
II уст. японский веер.
Ж"§(Ш1) астр, звезда-карлик.
Ж ^(^/14: —Ч-Ч- маленький; короткий; нйзкий, низ-
корослый.
Ж —Ч-Ч- укорачиваться].
Ж 4-«Й“) вата из высококачественного хлопка.
Ж4-Ч-Ч(®-) дот. эдельвейс (Leontopodium japonicum).
Ж ф-CSH глубокий котёл с закраиной.
Ж4(®®)см. 4 4 IV.
Ж 4 Ч(^ГЙ) полотёнце.
Ж^Ь(^^) уст. см. Мг^о].
ЖЧ-ЧЧ- громко болтать, галдёть.
Ж Ч-Ч-Ч- прил. широко распространйвшийся (о слухе).
Ж I презр. 1) японский генерал; 2) японский
генералитет.
Ж 4 II: — -4Ч-4 ЧЧ- слйшком громко разговаривать;
шумёть; — [^] 4ЧЧ- перебивать; мешать; —[->-] ЯЧ*
поднимать шум.
Я) 4 4(-^С) 1) мужеподобная женщина; 2) танцор в жён-
ской маске (в театре масок периода Коре).
Ж*|(Ш® I презр. японский пират.
II уст. враг (о японцах или Японии).
Ж уст. короткая стрела.
Ж японское управление.
Ж ^а) уст. японский сорт; японская порода, япон-
ская разновйдность.
Ж4Ж4* —Ч-Ч- быстро идтй, размахивая руками.
Ж японский шёлк.
Ж Ч(® Ж) 1 тонкая гладкая японская бумага.
Ж X II диал. см.
Ж Ж ЧФ(Й-) фиалка (Viola meta-japonica).
Ж диал. см. К 4].
ЯЪУШ) короткая стреха.
Ж тёмно-ейняя краска.
Ж SIGS#-) 1-ппит] тёмно-ейний цвет.
•Я *(830 I японский табак.
Ж л(<^Я0) II уст. см. 1.
Я) —Ч-Ч- сжиматься; сокращаться; уменьшать-
ся.
Ж Ч(^Ч презр. японская вещь; сущ. япбнекое.
41^(83=) японский лак.
Ж «(«Ж швёйная игла японского образца,
весь) японского образца.
Ч уст. кабальный заём у Японии.
Ч диал. см.
^Ч- чванлйвый, спесйвый; капрйзный.
Ч X®-) японская швёйная машйна.
—Ч-Ч- идтй расхлйбанной (разболтанной) по-
ходкой .
крупный минтай.
Ч уст. см. #-3-.
Ч -) диал. см. Tfl’V-A.
®Й 1) см. fifl ЧхЬ 2) презр, японский обЫчай;
японские нравы.
*Й 1-нйон] кор. мед. горечавка, произрас-
тающая в Японии (как материал для лекарства).
аЦтЦ-ЧЧ усил. стил. вариант лЦЧ'ЧЧ'
Ч Ч(^Й-) кондйтерское издёлие из пшенйчной мукй.
~Ч-Ч петлйющий, извйлистый; неровный.
> Я) —Ч-Ч- петлйющий, бчень извйлистый (неров-
ный).
Ч Ч Ч Ч- быть обйдчивым.
—Ч-Ч- то и дёло сердйться и обижйться.
st] —Ч-Ч- см. $4^4 ЧЧ--
Ч Ч -2- 7] чумйза (сорт с белесым стеблем и длинной
остью).
— 663 —
41 диал. см. Я 4| Ы]-^.
41 -MJHii) нйзкий маленький домик,
fiH °]о)(ЗЦ-): —«1-4 дёлать (что-л.) из обрёзков лесо-
материалов.
«И 41 (^Л) 1 уст. см. Мг^*|.
41 41 Л) И презр. японец; японка.
41 41 уст. обр. куда конь с копйтом,
туда и рак с клешнёй.
Й •&($•£) презр. японский император.
Й: —44 а) стошнйть; срыгнуть; б) крйкнуть (о цап-
ле).
лУ-«У 1: — 44 см. лу-®УЯЯ4-
II широко (разгласить, разболтать).
ЙЙЯ®14 О тошнйть, рвать; 2) кричать (о цапле).
— 44 а) издать звон (гул) (о проводах и т. п.у,
б) прожужжать (о насекомом).
*£ #*=§# —44 звенеть (гудеть) (напр. о колоколе).
— 44 громко звенеть (гудеть) (напр. о
колоколе].
—44 Ь шуметь, галдёть; 2. шумный.
-* 44 !• а) звенёть, гудеть (напр. о колоко-
ле); б) шуметь, галдёть: 2. а) звенйщий, гудйщий; б) шум-
ный.
ЗМ 1: —«l-Ч см. ЛИЯЧ4.
II: —44 очень громко читать.
^^ЯЯ4 1) звенёть, гудёть (напр. о проводах); 2)
жужжать (о насекомом).
31 сороковая буква кор. алфавита; обозначает глас-
ную сонему ве.
31 ф (наэв. кор. буквы з]).
31 II см. 41 III.
3141 см. -Ч’Ь
3]Й31^ усил. стил. вариант я) ^41
3| Я 4 кричать; выкрйкивать (лозунги и т. п.).
3131 крик; вйкрики.
Й усил. стил. вариант -ау.
Н-Н I усил. стил. вариант 1.
Зр-Н П усил. стил. вариант «улу II.
4ЧЖЯЯ4 усил. стил. вариант еу^Я514-
< какой?; какой-то; Й ^°14! вот это повезло!
^1^44 диал. см. 4Я444-
нареч. в меру; дблжным образом; обйчно.
^1444 сносный, удовлетворйтельный; срёдний; обыч-
ный.
см.
диал. см. ^4
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
усил. стил. вариант
^4$ I усил. стил. вариант [
^9^ II усил. стил. вариант ^0^ II.
4#-?31ЯВ14 усил. стил. вариант ^»УЯе14’
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ
Условные сокращения
влк. — вулкан S}-4
г. — город х] (Ж)
гос-во — государство Ч- 4
вал. — залив чЬ(Ж)
о-в(а) — остров(а)
оз. — озеро S.4
п-ов — полуостров 4-в
пров. — провинция £.(jg)
р. — река ^д-(ГЕ)
хр. — хребет 4 Ч
44- Гана
4-Й- Габон
4 °] 4 4 Гайана
4 4 Гамбия
^-44 4 Грузия; Грузинская
советская Социалистйческая Республика
4 ЧЖЖЧЧ-ЙЙЙ!) Гвинейская Республика
7]Я1(а1-4+) Гвинёя-Бисау
4 4 4Te| гос-во, г. Гватемала
4 °) •£ Ч а. Найроби
4 о] ч Ч 4 Нигерия
Й s. Ч -4 4(Й-) Южная Родезия
Й °1[-4](ЖЖ[Й]) Южная Америка
Й--¥"Й#’?-ЗИЙЙ6-ЙЙ) Республика Южный Вьетнам,
РЮВ
Южная Корея
Й 4(ЖИ) сокр. от й4 = Ч4
Й 4-S-4-4?! ЧИЖ-ШЭД) Южно-Африканская Республи-
ка ЮАР
5^в.-й|о| Норвегия
т- 4 а а а. Нуакшот
тГ'ЙЧ г. Нью-Дели
4 < 4 а Новая Зеландия
Ч Ч =. гос-во Нигер
Ч_аЧ4 с. Никосия, Никозия
Ч4Ж4 Никарагуа
Ч 4 Ч г. Ниамей
44 Непал
4 ^.-4^-44- г. Дар-эс-Салам
г. Дамаск
44 а. Дакка
44-5- а. Дакар
4^.4 Дагомея
44-S--3 Дания
г. Дублин
JE.4 Доминиканская Республи-
ка
£*1<ЖЙ а. ТОКИО
^(Я) сокр. от
п'Й а 4?-4-4'(Я)Й®9ЭДЙ?ПВ0) Федеративная Респуб-
лика Германии, ФРГ
=.»j Германская Де-
мократическая Республика, ГДР
ЧчНп^В) о-в Тайвань
с. Лагос
г). 4 а г. Рабат
ej-a И 4 Латвия; —а. Ч S-42l-T4-?-44 Латвийская
Советская Социалистйческая Республика
44-^ь а. Ла-Пас
Лаос
4-S с. Рангун
4 4 <= Лондон
.3.4 а, Рим
as. 4 4 Румыния; —4^]ч-Ч-гг-ЖЧ Социалистйческая
Республика Румыния. СРР
а Ч г. Ломё
аЧ4 (-ЙШ-ЖВШЭДЙЙИ
Россййская Совётская Федератйвная Социалистйческая
Республика
^-44 а. Лусака
444 I Руанда
444 Н Луанда
4^14^.^- гос-во, г. Люксембург
Ч и)- г. Лйма
— 665 —
в] л. =. ’U а. Либревиль
В] а] op Ливия
В| щ] е] ор Либерия
Я—4 а. Лис(с)аббн
ej-aaf Литва; Литовская Со-
ветская Социалистическая Республика
BJ ’?! М *тг Я- Я1 Лихтенштейн
^14» а ?. Эгр-Р-ййд
г. Ленинград
й] aF -& Ливан
«|-ts Лесото
Я] о| а; з. г. Рейкьявик
ЧЧ-Ч а. Манагуа
°F М 4 г. Манила
4 а. В] _=. а. Мадрид
Ч-З-л Марокко
ар Ч 4- а. Масеру
ист. Маньчжурия
Малагасййская Республика
^4-4 Малави
4 Ч Мали
4 а) о| х] oj- Малайзия
44 гос-во Мальта
- 2- 4 4 -» г. Могадйшо
гос-во, с. Монако
i Ч 4 Ч Мавритания
г. Москва
Д-4 а] 3 Мозамбйк
• &S. “1 °F г Монровия
- S- 4 а] й| д. а. Монтевидео
<*4 Ч °F Молдавия; Ч s. zF Я ?• Я Я Я- Молдав-
ская Советская Социалистйческая Республика
4гс. ::;) уст. см. ?-#
3--J- Монголия; — 4141-5-Я'Я' . Монгольская Народная
Республика, МНР
°1Я"(5К1Я) Америка
я]-?] ла. 1) Мексика; 2) г. Мехико
•fl jt-g- г. Мельбурн
а^з-Ч--5- г- Багдад
г- Батерст
г. Бамако
н]- =14^. Ватикан
44 г Бандунг
aj-gep 4тг Бангладеш
“F Я г. Банги
е. Бангкок
Ч nF Бйрма
Болгария; — «й’Й.^ЯЯ' Народная Респуб-
лика Болгария, НРБ
г Богота
•gr с. Бонн
₽] И] е.р Боливия
g- ч о| е Бомбей
44 44^ а. Будапешт
44 4 Бурунди
-V-'S'-V-bF г- Бужумбура
г. Бухарест
4<Ч]2п.^ь.Ч о| а|*ь г. Буэнос-Айрес
44V^"4 Соединённые Штаты Америки, США
<-(ДО сокр. от 4 4 Я
уст см.
я. а). Я-»} г. Браззавиль
аЯ? гос-во, г. Бразйлия
и.^-Яо1 протекторат Бруней
я.г. Брюссель
уст. см. < &] М.
а1 Я-Ч- г. Бисау
а; <21 Я 4 г. Вьентьйн
ЧЧs.Я “КВ-) Белоруссия; — л. Ч е.х]-Я-4 Я^ЯЯ Бе»
лорусская Советская Социалистйческая Республика
Ч Я] 4 < ар Венесуэла
«]& г- Берн
Ч % й г. Берлин
г. Белград
Ч “14-® с. Бейрут
Ч <4 4 «jts) г. Пекйн
g> х] л Бельгия
44- с- Сана
4 4 Ч 4 =Р а1 4 Саудовская Аравия
zj-o|^j- г. Сайгон
4- 4 И гос-во, с. Сан-Марйно
4 4 •= г. Сан-Сальвадор
4ifll г Сан-Хосе
г. Санто-Домйнго
4«| 4 л г. Сантьйго
Сальвадор
Вёрхняя Вольта
4°F-si) 4(Жif Берег Слоновой Кости
^ь-’&ЯЧ- Сомалй
гЧ Судан
4 в; ч-Сйрия
в] о-в, гос-во Шри Ланка
гь<<-8- г. Стокгольм
Швейцария
в; <ч] Швеция
х] я) «о -g. Сьерра Леоне
zJ4a£- гос-во, г. Сингапур
4| 41^- гос-во Сенегал
4о| =. Зайр
4 «1 “F Замбия
«И-йЧ г. Джакарта
4 я] о| ч гос-во Ямайка
Корея
Ко-
рёйская Нарбдно-Демократйческая Республика, КНДР
фир г. Збмба
^4 44- г. Джорджтаун
Я-1 ^й!) Китай
4Я4 4-5-Я55'(41ЖА.ЕйЙЙ1|!Я) Китайская Народная
Республика, КНР
е1зР-?'ЯЖ11:’А-йЙЖ1) Центральноафрикан-
ская Республика, ЦАР
41 Я1 «F г. Женёва
4— гос-во Чад
4 Я1 Чйли
Чехословакия; — хРЯ-?-Я'?-ЯЯ’ Че-
хословацкая Социалистйческая Республика, ЧССР
4 Ч-4 Канада
Я-4- г. Кабул
Камбоджа
г. Кампала
м г. Коломбо
43l°|s 1) гос-во Кувёйт; 2) г. Эль-Кувёйт
yzpzF г. Киншаса
^.iH]aF г. Канбёрра
Ч Ч °F Кёния
Я 41 «F-4- г. Копенгаген
=-666 —
С. Триполи
е}-о| Таиланд
44-ЧЧ Танзания
£«)Ч Турция
•S-Ч Ч cfl =.^.^.нр х Тринидад и Тобаго
ЧЧ-Ч г. Тирана
slj а| Ч- г. Тегеран
Я1 г. Тель-Авив
Пакистан
г- Пхеньйн
i£.4°l г Форт-Ламй
££ i.£ с. Порто-Ново
s. £. д. л Ч г. Порт-оф-Спейн
л -S- *Я г. Пномпень
= Франция
а Ч Ч--4- г- Фритаун
s. 4 £- Ч Ч г. Претория
Финлйндия
Й Ч Ч Филиппины
4-i-°l г. Ханой
*]•£§ г. Хартум
<4! Ч г. Хельсинки
4V(S®) Греция
Я-ЧКЙ11И) Нидерланды, Голландия
444-^ г. Каракас
г? Ч -2- Камерун
Казах-
ская Советская Социалистическая Республика
Казахстан
Ч-ЧЧ- <= Кайр
Ч-з°Ф-¥- г. Катманду
ш-Ч-а-Ч г. Конакри
и.^4-Ч4 Кбста-Рйка
£-§4 4- гос-во Колумбия
£л( д.44-41) Конго
Т- в( Куба
-?-£а)-3-4£ г. Куала-ЛумпУр
Ч^Ч г. Кигали
4лЧ«I Киргйз-
ская Советская Социалистическая Республика
4 £ Ч Ч 4 Киргйзия
М ж г. Кйто
Кипр
J&4-4- а- Прага
4-?- Перу
сокр. СССР
а (М) Советский Союз
Сой»
Советских Социалистйческих Республик, СССР
<ь Ч <+ а- Софйя
4 Ч Ч Сибйрь
4 У -S- о-в, гос-во Цейлон; см. Шри Ланка
Ч е| о], «я; в}- г. Аддйс-Абёба
4-91 г- Аден
Ч£ 4 Ч 4 Армения; —4 Армйн-
ская Советская Социалистическая Республика
4 £.414 4 Аргентйна
Ч 4 Ч 4 Амёрика
Ч 4 44--ф-^-ЦЧ-п^й!) Соединённые Штаты Амёрики,
США
Ч4Ч- t- Гавана
Ч- Ч 4 а. Абиджан
Ч-^Ч-t а. Асунсьон
Ч4£-Н1-О1Ф Азербайджан; —аый]
Азербайджанская Совётская Социалистйческая Республика
Ч--3-4- а. Аккра
Ч 4 41 а. Афйны
Ч- л. Ч- Ч 4 Афганистан
Ч- <4 4 гос-во Гайти
гос-во, г. Андорра
£4-44 Албания; —‘Й.’й-^Ч-Ч Албанская Народная
Республика
£ 4 а. Алжйр
£44 гос-во Алжйр
ЧИ г. Амман
“JM-S-# г. Амстердам
4--3F4- Ангола
Ч-Ч-Ч. г. Анкара
“1--4-Ч г. Яунде
4(3© сокр. от 4 4-
•ЯЯ-С8Я1) 1) Англия; 2) Великобритания
4 4 Ч Великобритания
Ч-Ч-з-Ли}. Таджикистан
Таджйк-
ская Совётская Социалистйческая Республика
гл Того
Туркменистан
^£.^-44 4 Туркмёния; — л»)| Турк-
мёнская Совётская Социалистйческая Республика
тТЧ^ь г. Тунйс
т? Ч 4 гос-во Тунйс
4 -3й 4 а. Тегусигальпа
4 Ч °F гос-во, г. Панама
444о[ Парагвай
4 Ч г. Парйж
« E.iE.si’S^. г. Порт-о-Пренс
3t£.-^£; Португалия
Польша; Польская Народная
Республика, ПНР
ЧЧв н<Н'ГОЯ5) Австралййский Союз
г. Осло
й. Ч Ч Австрия
144 г. Оттава
Гондурас
я. £.4- Иордания
Уганда
-$-4-з4-«>| Уругвай
Узбекистан
f Узбёкская Совётская
Социалистйческая Республика
-^-з.Чо]Ч- Украйна; — ль 4 s.z)-J]-f-.sq.?-3}-4- Украйн-
ская Совётская Социалистйческая Республика
-2:ЧЬЧ-Ч--^. 2- Улан-Батор
— 667 —
-fi-ji-t-a}.«1 °F Югославия; —Соци-
алистйческая Федеративная Республика Югославия,
СФРЮ
о]а^.а. Ирак
о] 4 Иран
Израиль
г- Стамбул
o]-t-e|D|-HFs. г. Исламабад
oj-g-^c. Исландия
«М уст. см. о|<ИЧ-
°) Я °г Италия
Я1-£.(ЕрЙ) Индия
Я1 s. Н] °F Индонезия
°J^(HA) Япония
ч| г. Иерусалйм
4 Нарбд-
ная Демократическая Республика Йемен, НДРЙ
ч1 "floF^--5-sF4(-^tftl^) Йеменская Арабская Респуб-
лика, ЙАР
г. Вёна
Я-^р-т-т'’ г. Уагадугу
sj._e».s]. г. Варшава
$ -9 а. Вашингтон
уст. см.
“Я^ЗЧ^К.) Егйпет
ч| q а. з] °F Эфиопия
4|4--=-S Эквадор
4|a.jEiJ4 Эстония; Эстонская
Советская Социалистйческая Республика
Ч] ль. 4- Испания
г. Веллингтон
zl4 °F Венгрия; ~<d41'5-:SF^’ Венгерская Народная
Республика, ВНР
jgg- Вьетнам
('ЛЙИН) Социалистйческая
Республика Вьетнам, СРВ
ПО КОРЕЕ
7F 4(in2?) г., уезд Капхён
7F “F ЛИШИ® Ш) гора Каясан
£(ЙМ) уст. Кандб (кор. назв. области между ре-
ками Суугари, Амнокканом и Туманганом)
?Fi(1SiS) г. Кампхо
Ф4Ь(Ф|1О а., уезд Капсан
#4 (а#) г. Канге
Я-#(£ЕЙ) а., уезд Каннам; -4^ хр. Каннйм
•7J-?-(ilW а., уезд Кандбн
#•8 (Ж®) уезд Каннён
1) а. Каннын; 2) уст. уезд Каннын
^-4(ZES) а., уезд Кансб
\уезд Канджйн
#Ч1чКЖ^Я8) вал. Канджинман
#3F(Z£3g) уезд Канхва
;а-зЬ-г.(113?5) о-в Канхвадб
вал. Канхваман
пров. Канвондо
4*1 (ЕЙ) уезд Коджё
4*1-=.(ЕЙЙ) о-в Коджедо
4ЛН®В1) а., уезд Кочхан
*4-=.(Ж«Ж)' пров. Кёнгидб
% -SF(B?lh) а,,( уезд Кёнсан
^Л}-а-^(®(нКрйз1) проз. Кёнсан-Намдб, Южная Кён-
сандб
3 >S-4-Js.(K®dtS) пров. Кёнсйн-Пуктб, Сёверная Кён-
сандб
Я41(^Ж) I а., уезд Кёнсбн
З^СЙШ) П уст. см.
3^(1® Ж) а. Кёнджу
ЗФ(а?Я) а., уезд Кёнхын
а. Кёналлй
=9 «(И®) а., уезд Кёнвбн
г., уезд Корён
лв1’а:31(’йй:§)11) Р- Комитханчхбн
л-&(ЙДЦ) а., уезд Косан
X'SfSiB а., уезд Косби; —4F-S- п-ов Косби
•Я--9 ^(’ййЖ) а. Косоннй
уезд Кочхан
л^Чй®) а., уезд Копхун
лг«*(НЖ111) гора Кохонсйн
а. Кохён
Д-^(ЙЯ) уезд Кохйн; — sF-е. п-ов Кохын
л<9>(й;В) уезд Койн
лМ(Ж®) а., уезд Ковбн
а., уезд Коксйн
уезд Коксбн
•?-?-CaJf() а., уезд Конджу
T'-eflC&K) а., уезд Куре
T'SdlW а.,, уезд Кусбн
а., иеэд Куджбн
(ЙШЙ) перевёл Кухёллён
Тль **4(ЛЛЗ11Ш) хр. Кувбль
«гЛЬ(§¥Ц|) ej Кунсан
«••Я(ЖЙЕ) а., уезд Кунвй
•З'-’ЭЧл&Я) г.^уезд Кымган
•З-ла-ЛК^ВДШ)' горы Кымгансйн (Алмйзные)
•n-iH^SiU) а., уезд Кымсан
§4(^)1!) ,а., уезд Кымчхбн
я 4 Ч(-11ЯЧЙ) перевал Кымпхэрён
«-’F-i’SfH) а., уезд КильччУ
уезд Кымнйн
•d *1<:<^й) а., уезд Кимджё
3 1) а. Кимчхбн; 2) уст. уезд Кимчхбн
3 1) а. Ким-Чхбк; 2) уст. уезд Ким-Чхйк
3 4 ч9-(бухта Ким-Чхэк-Хйн
?)зь(<^?й) а., уезд Кимпхб
!«., уезд Кимхб
43F(<^4E) а., уезд Кимхва
4 s. 4 перевёл Кэгогё (Кухёллён)
4-3(1ЙW а. Кэсон
><Ш)11) а., уезд Кэчхби
г-. уезо Кэпхун
Я1 ^--4(Мв8 tfJ) г°Р<* Керёнсан
Я|'У--4(й%;|11| гора Кебансан
®1-4(й111) г., уезд Квесан
4-it(JPill) г., уезд Кваксан
ОлНОШ) уезд Квансан
I г. Кванджу
П г., уезд Кванджу
г., уезд Кванчхбн
г., уезд Кванъйн
чЬ(%ЙВг!^) вал. Кванъянман
а-#(ЖГО р. Намган
У-Ч|Ж(ЖЛЛ1) Р- Намдэчхбн
Й-3:4(Ж®Й) Южная Корея
Й-’ll-HSiSffi) уезд Намджеджу
Йгз.(^'!|й) г. Нампхб
Й-З.Я] гора Нампхотхэсан
Й-а)(Ж#8) г., уезд Намхб
#-^.е(ЖШЙ) о-в Намхэдб
Й-ЩЖ8Ю г., уезд Намвбн
43 г., уезд Йонбён
>4 М(ЗЙзЮ г., уезд Йонвбн
ч! г., уезд Йонвбль
Р- Нынгвиган
ФЖ^Л!) г., уезд Танчхбн
Ч'^ДЙ!) г., уезд Танйн
уезд Тальсбн
•3'<S,(3H®) г., уезд Тамйн
ЧТ1(ЖЙ) г., уезд Танджйн
г., уезд Токсбн
г., уезд Токчхбн
Е--¥-(® О г. Тодбн
-§• ’В (Ж W г., уезд Тоннйм
-§-«Ч(ЖЙ) г., уезд Тоннб
-¥--Я(Ж®г) г., уезд Тонсйн
-^-З^пНЖЙЙгЙв) Восточно-Корейский залйв
-?-*НЖЙ' г., уезд Тончхан
^“®1|(Ж?8) Японское море
- т--5-лИЭ1Й£(1Л гора Турюсан
^^§@[11-) мыс Тынсангбт
Я] ^(^05) г. Тэгу
г., уезд Тэгван
я|4^(ЛВ8й) перевал Тэгваллёв
Я)’Ч(ЛШ) уезд Тэдбк
г., уезд Тэдбн
й)-¥-#(Л1Й1Ю Р- Тэдонган
-^чНткЖЙ) зал. Тэдонман
г. Тэджон
Я)^1(^;11|) г. Тэчхбн
ЯЖЖЯ) г., уезд Тэхйн
^^(ЯЯ!) г., уезд Наджу
г., уезд Наджйн
зал. Наджинман
г., уезд Наннйм; —лН-Ч хр. Наннйм (Гра-
ничный)
пров. Янгандб
Ч-it (Я* ill) г., уезд Янсан
1) г. Йосу; 2) уст. уезд ЙосУ; —«!]<)• зал.
ЙосУ; — ф-Е п-ов Йосу
3-?-(ИЯ1) г., уезд Йоджу
в Ч.(Й6Л1) г., уезд Йончхбн
^^(ЯгтК) г., уезд Йонгван
'Чй(ШЖ) пров. Кёнсан-Намдо и Кёнсан-Пукто
о-в Йонхындб
^Ч(ШЙ) г., уезд Йонам
Ч Ч-it (Sig ill) гора Йонамсан
•^-itiaftllj) г., уезд Нонсан
5-^(йй) г., уезд Йонган
г., уезд Йоннйм
§-^(Й6Л1) г., уезд Йончхбн
г., уезд Йонъён
?-'?l(tlC) г., уезд Йонъйн
ДД(®Ж) г. Ирй
ИЖ(ЯЛ1) г., уезд Ичхбн
ДМ(?11.!Ж) г., уезд Ивон
й-4t(®?(ll) г., уезд Инсан
4.’ll (®Ш) е„ уезд Индже
3 р. Имджинган
•fl ) г., уезд Йесан
я] 7Т(Й1Й<ТС) Р- Йесонган
Я1 ^(ЙЖ) г., уезд Йечхбн
вЬ4г(Ж)1|) г. Масан
44 хр. Мачхоллён
Р- Мангёнган
ЧЬ I г. Манпхб
'ЙлИЖШ' г. Мальсан
< Ч 4 ’ЧЖ) хр. Мёрак
г., уезд Мёнджу
'ЗЖ(ИШ) г., уезд Мёнчхбн
г. Мокпхо
вал. Мокпхоман
-?-'Й:(Й511|) г., уезд Мусан
г., уезд Муджу
г., уезд Муан
(ЩИЕ) уезд Мунгён
тгЧ(ЗСШ) г., уезд Мундбк
г. Мунсан
£-31(ЖЛ1) г., уезд Мунчхбн
гора Мирыксан
г., уезд Мирян
гора Мэбонсан
“3 -it(Sill) г., уезд Мэнсан
ЧЖ(И?Л!) г., уезд Пакчхбн
S-SH35M) г., уезд Поптбн
’Ч -^(йй) г., уезд Пёктбн
(Йй«) г., уезд Пёксбн
-й-'ЖЖйб г., уезд Посбн
вал. Посонман (Тыннянман)
й-^1(е(Ж) г., уезд Почхбн
г., уезд Пойн
-4t(ISlill) г., уезд Понсан
г.,, уезд Понхва
-V-^(W^) 1) г. Пурён; 2) уст. уезд Пурён
-V--4(Slll) г. Пусан
-Wt®:®) г., уезд Пуджбн
-¥-:а^-4Ч(Й:®<Й1110К) хр. Пуджоллён
-¥-^1(ЖЛ1) г., уезд Пучхбн
V-'iH&S) г., уезд Пу ан
44(110 г., уезд Пуё
хр. Пуктэббн
^61(dt®f) сокр. от
^-Жв-Ч-4о-Ч(1ЬгкЙ[1|Дк) хр. Пуксубйк
Северная Корея
• Ч- ^l^(dt^yfj) уезд Пукчеджу
^-Ч"(4ЬЖ) г„ уезд Пукчхан
4-^(ltW) г., уезд Пукчхбн
— 669 —
- Ц-s.«fl ill) гора Пукпхотхэсан
вИг#(ЙЙЕЮ Р- Пирюган
в1"й--Й-(ЙйШ) гора Писыльсан
«Й =S.(< ЙЛI) г., уезд Пэчхбн
'fl-T-4t(SBIlll) гора Пэктусан
ч]'Й-еХЙйШ) о-в Пэннёндб
Ч)ЛЬ(ВШ) гора Пэксан
’’ЧУ’(Йё) г., уезд Пэгам
44i(&SR) г. Саривбн
4Ф()ШЛ|) г., уезд Сачхбн
- 4-?-даЯ1) г., уезд Сакчу
4- г., уезд Санчхбн
г., уезд Самсу
- 8- Й <Й(—йЙЛЯ) г., уезд Самджиён
• 41-я} (j=.g£) г., уезд Самчхбк
4ЬФ(—Ж) г., уезд Самчхбн
ФЙ) г. Самчхонпхб
'З-^(^)Н) г., уезд Санджу
4-41(Й^Ж) г., уезд Санвбн
г. Согвй
4 ЛНййШ) г., уезд Сосан
Западно-Корейский залив
л] 31(£?Л1) г., уезд Сочхбн
г., уезд Сохйн
л\-%: г. Сеул
’S'^USSSS) г. Соктамнй
•414Ь(#[1|) г., уезд Сонсан
41^1(ЙЛ1) г., уезд Сончхбн
ЛЗ#(81Й1) р. Сомган
Й 414-(Й#Л) Р- Сомджинган
г., уезд Сонджу
хр. Соббк
=ь4(Ж®0 г. Соса
р. Соянган
гора Соннисан
•4-А (Ж 1g ) г. Сокчхб
“* 3 ®Й) г. Соннйм
4^ЖтТ) г. Сонджбн
4й Ж® ЙО г., уезд Сонхва
ФД(ЬКЙ) г., уезд Сонвбн
г., уезд Судбн
-г^Ь(Й^) г., уезд Суан
ФМ(тКЖ) 1) г. Сувон; 2) уст. уезд Сувон
^^(®Л1) г., уезд Сукчхбн
г., уезд Сунчхан
£-Д()Й5?) I 1) г. Сунчхбн; 2) уст. уезд Сунчхбн
ФФОЙЛ!) И г., уезд Сунчхбн
бухта Сунчхонман
г., уезд Сунан
уезд Сынджу
г. Сынхб
г., уезд Сиджун
Уезд Сихйн
< 1 ^l(SfiS) г., уезд Синге
о-в Синмидб
< 1л<Н®г±) г., уезд Синсан
•аЗНЙтЭ) г., уезд Синчхан
41 31(®Л1) г., уезд Синчхбн
414(Й$) г-> Уезд Синпха
г., уезд Синпхён
Яз.(^тй) г. Синпхб
-ЗЗЧЙгЯ) г., уезд Синхйн
^1 уезд Синъйн
- Яг. Синымнй
- Я г. Синыйджу
- Й41($г1й) г., уезд Синвбн
З-(йЁЙ) г., уезд Сепхб .
прав. Чагандб
’’ф ЙШЦШ) хр. Чамб
>4-Ч 4’-ЧШйЕШЖ) хр. Чабй
Й-ЩЗ&Ж) г., уезд Часбн
4b4b (fill) г., уезд Чанган
4b Й ИР) мыс Чангигап
4b-d(Ji:Jffi) г., уезд Чансбн
ЗЬФСЙтЮ г., уезд Чансу
4b41(fiS) г., уезд Чанджйн
г., уезд Чанпхун
ЗЬ^НйЯ) г., уезд Чанхйн
#г., уезд Чанъён
хр. Чогюрён
проз. Чолла-Намдб, Южная Чолладб
пров. Чолла-Пуктб, Северная Чол-
ладб
г. Чонджу
Ч(МЛ1) г., уезд Чончхбн
г. Чомчхбн
^41 (Ж#) г., уезд Чонсбн
41^(#;Ж) I г. Чонджу
^-?-(ЖЛ1) П г., уезд Чонджу
г., уезд Чонпхён
тг^ё) уезд Чонйп
Корея
Ко-
рёйская Народно-Демократическая Республика, КНДР
Корейский пролив
г. Чочхивбн
г., уезд Чонсбн
г., уезд Чунган
^^(ФЙ!) г., уезд Чунхва
уезд Чунвбн
?-4Ь(ёйtfj) г., уезд Чынсан
^1 8)41: (S Ж ill) гора Чирисан
г., уезд Чиндб
41-=F(W#I) г. Чинджу
^1 Ч(4ЙЛ1) г., уезд Чинчхбн
г. Чинх4
зал. Чинхэман
г., уезд Чинан
уезд Чинян
*1W(№₽) г., уезд Чэрён
*И^НЙЛ1) г. ЧеджУ; ~-й] Ч пролив Чеджу
о-в Чеджудб
Ч14НШ1П) г-, уезд Чечхбн
413(Д?1 с., уезО Чханнён
г., уезд Чхандб
*<К(ИИЖ) г., уезд Чханвбн
^1гЙ(Л1Й) г., уезд Чхоннб
МП1(;Й|Ю г., уезд Чхонма
У^ЧЬ(137ЙЙ) зал. Чхонсуман
1) г. Чхонан; 2) уст. уезд Чхонан
г., уезд Чхольсан; — «Ь-е. п-ов Чхольсан
г., уезд Ч хор вон
Ч’4(Я?Н‘) г., уезд Чхондан
3-=-(гЖЛ) г., уезд Чхондб
Ч-ЮЬйШ г., уезд Чхонсбн
4-(W^St) г., уезд Чхонсбн
г. Чхонджу
г. Чхонджйн
г., уезд Чхонъйн
Ч-ЩЙЖ) уезд Чхонвбн
4-e(S§) о-p Чходб
г., уезд Чхосан
г., уезд Чхунсбн
€-31(#/11) г. Чхунчхбн
проз. Чхунчхбн-Намдб, Южная
Чхунчхондб
— 670 —
Ч -М--=-(ЙДОzftffll) пров. Чхунчхбн-Пуктб, Сёверная
Чхунчхондб
1) г. ЧхунджУ; 2) уст. уезд ЧхунджУ
^.-з?-®;§) уезд Чхильгбк
Р- Тхамджинган
-3-*(&ill) г., уезд Тхосан
410)11) г., уезд Тхончхбн
5Ч(Й:® 1) уезд Тхонъён; 2) уст. г. Тонъён
«Ч Ч -ttttSlll) хр. Тхэббк
«4 3KSJII) г., уезд Тхэчхбн
г., уезд Тхэтхан
eflп-ов Тхэан
3i(5gS) г. Тхведжб
Я-’НЙЕЯ'!) уезд Пхаджу
$я.ЖЯ) г., уезд Пхангё
йтгЖН) г., уезд Пханмун
Пханмунджом (Паньмыньчжбнь)
Ч#(¥Ж) г., уезд Пхёнган
4 40114) г., уезд Пхёнсан
ЧЗЬОй) г., уезд Пхёнчхан
4^1(Ф)11) з., уезд Пхёнчхбн
Ч«ЧО®) г., уезд Пхёнтхёк
Ч °Ь y-3E.(2pgSil) пров. Пхёнйн-Намдб, Южная Пхё-
нандб
Ч пров. Пхёнан-Пуктб, Сёверная Пхё-
нандб
Ч‘Э‘(2РЖ) з. Пхеньян
4-^.0®) г., уезд Пхёнвбн
^Л1(йЗ)1[) г., уезд Пхочхбн
S-V(ffilS) г. Пхохан
5-4®Ц4) з. Пхунсан
-4 (НН) г., уезд Пхунсб
4®i(4tS,) з., уезд Пхихён
«1-5-ДОЖ) г., уезд Ханоя
tPJ-(giZE) Р- Ханган
vl Ч- 4 ) гора Халласан
^-4 Й--Е.ШШЖЙ) пров. Хамгён-Намдб, Южная Хам-
гёндб
пров. Хамгён-Пуктб, Сёверная Хам-
гёндб
хр. Хамгён
^5-O^jlfl) г., уезд Хамджу
?14 (®О) г., уезд Хампхён
^*ЖЯ) г. Хамхьш
уезд Хаман
^•ФЖЯ) г., уезд Хамъйн
V^KKJII) г., уезд Хапчхбн
4*4 (§414) г., уезд Хянсан
Ч 41(£!tJI[) г., уезд Хочхбн
5О(#Ш) г., уезд Хонсон
- S-4.(^jll) г., уезд Хончхбн
^5(<§?ё) 1) г. Сянган; 2) о-в Сянган (Гонконг)
-5-т1(йШ) г., уезд Хонвбн
+4(М8з) з., уезд Хучхан
< 44(JK^ll4) гора Хыллёнсан
-зО(Др§) г. Хыннам
^-Ч-(Я-Ь) г., уезд Хынсан
«fl-f-(jgffl) г. Хэджу
зал. Хэджуман
Ч ЛЬ(Ж1±1) г. Хесан
г]Ч(#Ж) з., уезд Хверён
Ч4-(^Ж) з., уезд Хвечхаг
г., уезд Хвейн
3 'Э(Шй) г., уезд Хвенсбн
Ч^даЛО г., уезд Хычхбн
s)OOn) г., уезд Хвадэ
ЗГ-^(Й)Й) уезд Хвасбн
sj-^ifil®) г., уезд Хвасун
з)-31(ЗЙЯ|) г., уезд Хвачхбн
s)-4(3W) г., уезд Хвапхён
г., уезд Хванджу
А--Й(ЖЙ) Жёлтое море
J0--вЧ а--=.<МЙ»ШаЮ пров. Хванхб-Намдб, Южная Хван-
хэдб
jg--al-^-s(^iSjtiB) пров. Хванхб-Пуктб, Сёверная Хван-
хэдб
°}- ЛК З-Г Ш) уезд Асан
ЧАчК^ил^) залив Асанман
‘И4! Ч4Ь’-Ч(ИЙШ1114Ж) хр. Ахобирён
°F я. л) Ч (pnj §ЙЛ) г. Аоджирй
*гЬ5-(ЙЖ) г., уезд Андон
ЧГ^-=-(ЙКЙ) о-в Анмёндб
ЧЬ’Й (5£йЬ) г., уезд Анбён
ЧЬЧИЙЙ?) г., уезд Ансбн
4b-f-(^)fl) г., уезд Анджу
ЧЬЧ-(Й®) г., уезд Анак
г. Анйн
°J=t(SB) з., уезд Янгу
ФЧ(ЙЙ!) г., уезд Яндбк
°J=^-(a)+() уезд Янджу
•(Мда2?) 3„ уезд Янпхён
•*вНЖ1) з., уезд ЯнъЯн
Ч 9-(ЯШ) г-- 4/езЗ Оран
Ч'Э-ФДОЙШ) «ыс Орандан
Ч-£4ГДОЙЦ4) гора Оынсан
Ч.Ч141: ”-Ч(^ИШЙ<Й) хр. Онджйн
уезд Йонгй
ё)(=йКЖ) 3. Йонгирй
4d.-4-(SEmt) г., уезд Йонса
'd'&OffilU) г., уезд Йонсан
‘d’ft-^ili) г., уезд Йонтхан
'dsKffisS) г., уезд Йонан
ЙЧЧйгЖ) з„ уезд ЙомджУ
Ч Ч (Й® г., уезд Йондбк
г., уезд Йондбн
Ч^(^Ж) г., уезд Йонджу
Ч ч!(zk)lI) г., уезд Йончхбн
Ч ^(^сЯ) г., уезд Йонхын
Ч ФчНЙсДЯ)" зал. Йонхынман
‘ЯФО^Й) г., уезд Йонъйн
“in (ЙЕН) уезд Йонъйль
Ч У чИйВйб) зал. Йонъильман
г., уезд Оро
4Ь(>114) г. Осан
^•^(^Й) г., уезд Окку
4-4i(RJII) г., уезд Окчхбн
-ё-ЧКЙЙ?) г., уезд Онсбн
-?r41(imO) г., уезд Ончхбн
-&-4КЯЯ4) г., уезд Онджйн; — 41-S- п-ов Онджйн
л. Ч(Я1§) г., уезд Йодбк
— 671 —
«ЯФ
+'4(4fS£) г., уезд У ей
-£-лИЯШ) г., уезд Унсан
тх-зНЯИ) г., уезд Унджбн
^г^Л1-(Я§Й£Е) Р. Унчхонган
ЗгЗЧЯЯ) г., уезд Унхын
уезд Уллйн
о-в Уллындб
£4КЙ31й) г. Ульсан
fr4b°i(IIS[lJi®) вал. Ульсанман
fr^J®^) г., уезд Ульджйн
-8-^1 (ЖЙ) г., уезд Унгй
-8- -7] ЧНШЯЙв) бухта Унгиман
4131(011) е. Инчхон (Чемульпо)
41-#-(СЯ) е., уезд Инхын
$ 41(£Е®) е., уезд Имсйль
-ЯЗКШ®) г., уезд Вивбн
^Ч(ЙФ) г., уезд Ыйрён
-4 4i(Jsil£) е., уезд Ыйсбн
^-НШЙЖ) Ыйджонбу
®)^-(|йИ1) г., уезд Ыйдж^
-fr^d(28{llj) г., уезд Юсбн
г., уезд Ыллюль
fr4 (ISill) г., уезд Ынсан
fc3i(ffi®) г., уезд Ынчхбн
£-3Н®Ж) г., уезд Ынпха
-8--3(1ШЙ«) г., уезд Ымсбн
^£®В) о-в, г., уезд Вандб
уезд Ванджу
М'а-(тс^) г. Вондан
М4(тсill) е. Вонсан
^^(®Ш) е. Вонджу
ё^(Я)Й) уезд Вольсбн
й131(1£)11) г., уезд Ичхбн
«] 4(®1Й) уезд Иксан
»H3Hffiig) г. Вэгван