Текст
                    .....
...,.;;
......
,.,.....,. 
....
, ....,
.....
!'

....,..
 .
.
"""
.....,...,
!

. -.,.

'.  .
'....
 ""...,.
",'

,
.: ...\. 
:;.о
. ....""?' 
j> '.
'. '
А
r'
...'
....
.....
.......
1'"' ' "'"'
iO'!-,!,,"
110
..-. "!<J. ""',.

R\
S
Е . м 1 /'f О ь 
':!"тP #\.
,=I
..
4OE>i
Т. Н. АЖАКСОН
AUSTR f GOR9UМ
д.РЕВНЕРУССКИЕ ТОПОНИМЫ
вд.РЕВНЕСКАнд.ИНАВСКИХ
ИСТОЧНИКАХ
 
т "'!'fII"
,""  
"""' .....

....
1 
D  '1} ,
... ', . ' А" \  " ,
  ; у i..t,".. '{.' I
"-" 'J / '/ .J
 '4'" f I1J=,' /.f ,:
" ......... ... \ '):\i, ",""" '1
'\  \. "", " I .; J jjill!!. . , '-.\\
 \. ,,,\ "r\:' >'II'I',,   'i
. ., '1 '!-  '  ' \\, "t-""'''''''M
.. > '?-< . \
  -  '""".  '\ i
","-\:-,.,\ . '\ '...' .
\ ,'( ,.., ...\ l'
......
......
 

--:.. .\.

1 '
; ,,«,\\  \\ . I
 
7
f ! "
" '"", . ' I " . ..  
r
'/ :); J\ \{E ' .. ',;
"- f7... _ i \ J ,
r , ,OJ
""'" '"
, :


..
... -.J." '"{ .
\  I :jl:.'" '",. t -: -< ..
\ . .....'  \ e:
 \1 -w.. \ " J  4.-. '!.,'1
, .. ,,"у) J '1' .. ' ' , , =-
7\ '\t !j '.( !'. (1. '.'.
'J< \. , ,
.  1 ': tr I \; , ' ;,.;  '" ,k \ i', -;j .
,". <..), 17 "".
 . \ . , 1 
  !,.
\ r '" .
. ,....'"........... I /'
1-- i 1:.
-.1 ..

. ..
.............
ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
 '
,.... 
J 
rlt2 ;,
N..
."


STUD.lA HISTORICA МАЛАЯ СЕРИЯ I f;P . 
Т. Н. ДЖАКСОН AUSТR f CORDUM: АРЕВНЕРУССКИЕ топонимы В АРЕВНЕСКАНАИНАВСКИХ ИСТОЧНИКАХ IR u ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОИ КУЛЬТУРЫ Москва 2001 
ВВК 63.3(2)4 Д 40 . Издание осуществлено при поддержке Посольства Исландии в Российской Федерации д 40 Дж аксон Т. Н. AUSTR i GORDUM: Древнерусские топони.. мы в древнескандинавских источниках.  М.: Языки славянской культуры, 2001.  208 с., рис., табл.  (Studia historica. Series minor). ISBN 5944570229 Книrа Т. Н. Джаксон, основанная на памятниках древнескандинавской письменности, представляет co бой по преимуществу топонимическое исследование. В ней воссоздана целостная система пространственноrо видения скандинавами . Восточной части мира., опре делено место Древней Руси на . ментальной карте. средневековоrо скандинава, собраны сведения о дpeB нерусских rородах и восточноевропейских реках. ББК 63.3(2)4 н а обложке воспроизведена .миниатюра из Л ицевоzо летоnисноzо свода XVI века (БAUЧ. 31.302.л.24) Outside Russia, apart from the Publishing House itself (fax: 095 2462020 с/о М15З, Email: koshelev.ad@mtunet.ru). the Danish bookseller G · Е · С GAD (fax: 45 86 20 9102, Email: slavic@gad.dk) has exclusive rights for sales of this book. Право на продажу этой книrи за пределами России, кроме изда тельства .Языки славянской культуры», имеет только датская кни rоторrовая фирма G · Е · С GAD. 9 '111J]9 > @ Т. Н. Джаксон, 2001 @ R).С.Саевич.Офюрмление серии, 2000 
Содержание Предисловие. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 9 Введение............................................................................ 11 rлава 1. «Восток» в картине мира древних скандинавов............................................................. 15 « Т еоретuческuu» уровень ....................................................... 15 Так называемыu «практuческuu» уровень ..............................17 «Восточная часть мира» (Austrhal/a) ................................... 19 Путешествuя в «Восточную четверть» u в пределах ее ...... 19 Как относuться к zеоzрафuческuм представленuям авторов caz? ..................................................22 r лава 2. Север Восточной Европы в этноrеоrрафических традициях древнескандинавской письменности...................................... 23 Топонuмuя скальдuческuх стихов u рунuческuх надписеи. ......25 Топонuмuя королевскuх u родовых caz .....................................28 Топонuмuя zеоzрафuческuх трактатов, скальдuческuх тул u caz о древних Временах............................ 30 rлава 3. Austrvegr  «Восточный путь» скандинавских викинrов ........................................................ 39 Т опонимы с корнем aust - в рунuческuх надпuсях u скальдuческоu поэзuu............................................. 40 Топонимы с корнем aust- в ранних королевскuх cazax ..............45 Топонимы с корнем aust- в более позднuх uсточнuках ............46 
r лава 4. Garoariki: «Страна rородов» или «Страна укреплений»? ................................................... 49 Т олкованuя. М етодолоzuя ....................................................... 49 И сточнuкu ...... ......... ... ........ ... .................................................. 51 Вознuкновенuе топонима Gаrбаr .............................................53 О т о п о н им е G а rба rik i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9 r лава 5. Древнерусские rорода ..........................................61 Нов zород ................................................................................... 63 Аадоzа ....................................................................................... 63 Киев .... ... .... ...... ....... ..... ... ... ............................................. ..........64 П ОлО/&к......... .... ..... ....... ....... ... ...................................................68 r орода Волzо- OKCKOZO междуречья.... ............ ..........................68 Список древнерусских zородов в «KHuze Хаука» .....................69 Алаборz ..................................................................................... 77 Данпарстадир ........... ................................. .............................. 81 rлава 6. H6lmgaror  Новrород: «rород на острове» или «*Х ълмъ- rородъ»? ........................................................ 83 Имя Новzорода в топонимии пути «uз варяz в ZpeKU» ...........................................................83 Хольмzард (Новzород)  один uз /&ентров международноu. торzовлu. .... ........ ...... ... ........ ...... ..... ................ 93 r лава 7. Aldeigja  ладоrа............................................ 1 05 т опонимика U археолоzuя ....... ..... ............ ......... ................ ...... 105 О сожженuu Аадоzu норвежскuм ярлом эu.рuком ................. 108 Аадоzа U Аадожская волоСть.... .......... ....... ........... ................. 109 Аадоzа на пути uз Скандинавии в НоВZород..........................113 О mOPZOBO-прОПУСКНblХ функ/&uях Аадожскоu. волостu .........114 r лава 8. «Palteskja ok pat riki allt, er par liggr til» ............. .123 О скандинавском имени Поло/&ка .......................................... 123 О скандинавах в Поло/&ке U о статусе поло/&коu. землU....... 125 Об укрепленностu П оло/&ка.................................................... 131 О вече в Поло/&ке .....................................................................135 О Торвальде П утешественнUке............................................ 136 r лава 9. Суздаль и Суздальская земля ............................ 141 Суздальская земля................................... .............................. 142 О связu Суздальскоu. землu U Беломорья .............................. 145 
Об «Андрее С УЗДйЛЬСКОМ»... .................................................. 148 Еще раз о списках русских zородов и КНяжеСтВ..................... 150 К вопросу о происхождении древнерусскоzо названия zорода ....... ............ ......... .......................................... 154 О древнескандинавском наименовании Суздаля ....................155 Заключение ..................................................................... 157 Summary ......................................................................... .159 Список сокращений........................................................ 169 БиблиоrрафИЯ ................................................................. .173 Этноrеоrрафический указатель ....................................... 199 
ПРЕДИСЛОВИЕ В древнейших скандинавских письменных памятниках  в выполненных рунами надписях на мемориальных стелах, воздвиrнутых в XI в. на территории Швеции и Норвеrии,  сохранились известия о людях, поrибших austr i Gordum «на востоке в r ардах» 1. Сам факт наличия этих текстов убеждает нас в том, что по крайней мере к XI в. в скандинавском обы- денном сознании прочно утвердилось представление о нахож- дении «на востоке» страны, носящей имя Gardar «rарды». Слова austr i Gordum не случайно вынесены мной в назва- ние книrи. Во-первых, в них отразилась rеоrрафическая на- правленность моих интересов, а именно  к землям, лежа- щим на востоке от Скандинавии. Во-вторых, в них заключена сущностная сторона представленноrо здесь материала  ведь речь в книrе идет о топонимах, использовавшихся древ- ними скандинавами для обозначения восточноевропейских земель, а «rарды», как полаrает абсолютное большинство ис- следователей, обозначают Древнюю Русь. В значительной своей части книrа эта опирается на мои ра- боты второй половины 1980-х  начала 1990-х rодов, в ко- торых проводилось сопоставление сведений car с археоло- rическими материалами, полученными при раскопках целоrо ряда древнерусских rородов. Я не стала при подrотовке этой публикации «доводить» археолоrическую литературу до дня 1 См.: Мельникова 1977а. NQNQ 62,13,16,34, 48, 51, 63, 68,92. 
10 Предисловие сеrодняшнеrо (update it), поскольку учет новейшей литера- туры [см. исчерпывающие библиоrрафии в соответствующих статьях сборника «Les centres proto-urbains russes»] не меняет принципиально моих выводов. Публикация книrи стала возможной блаrодаря финансо- вой поддержке Посольства Исландии в Российской Федера- ции. Хочу в связи с этим выразить самую сердечную блаrо- дарность проявившему интерес к моей работе чрезвычайному и полномочному послу Исландии в Российской Федерации g rосподину Иону Эrиллу Эrильссону. 
ВВЕДЕНИЕ Древнескандинавские письменные памятники  в число которых входят скальдические стихи, рунические надписи, историоrрафические сочинения, исландские саrи (родовые, королевские, о епископах, о древних временах), норвежские rомилиарии и жития святых, исландские rеоrрафические сочинения, исландские анналы  содержат мноrочисленные сведения по истории Древней Руси [Джаксон 1995; Древняя Русь в свете зарубежных источников, 408563]. Основная часть этоrо материала соотносится с раннефеодальным периодом русской истории (Х  конец ХI в.), с временем формирования относительно единоrо rосударства. Информа- ция содержится по преимуществу в carax и касается княжения двух правителей: это  Владимир Святославич, великий князь киевский, 978 1015 rr. и Ярослав Владимирович Мудрый, князь новrородский в 1010 1016 rr., великий князь киевский в 10161018, 1018/1019  20 февр. 1054 r. К бо- лее раннему времени относятся сведения car, скальдических u стихов и рунических надписеи о походах дружин скандинав- ских викинrов по «Восточному пyrи» В Восточную Прибал- тику и на север в Беломорье [Джаксон 1993; Джаксон 1994а]. l1еБОЛЫllое количество известий приходится на период фео- дальной раздробленности, на конец ХI  вторую половину XIII в. Большей частью это включенныe в reнеалоrии датских ко- u u нyнroB сведения о маТРИl\10НИа.льных связях русскои княжескои 
12 Введение династии со скандинавскими дворами в XI  первой половине XII в. и некaropые дaнныIe о времeIOf правления великоro князя Александра HeВCKoro (12501263 rr.) [Джаксон 2000а]. Политические связи. Скальдические стихи и королев- ские саrи сохранили уникальную информацию о пребывании на Руси четырех норвежских KOHyнroB: Олава Т рюrrвасона (в 977986 rr.), Олава Харальдссона (в 10291030 rr.), Marнyca Олавссона (с 1029 по 1035 r.) и Харальда Си- ryрдарсона (в начале 1030-х и в 10431044 rr.) [Джаксон 2000б]. Уникальность ее определяется тем, что русские ис- точники, знающие скандинавов на Руси, не называют имен норвежских KOНYHroB, находившихся здесь на службе, и не упоминают воспитывавшихся здесь сыновей KOHYHroB. То, что в это время на Руси находят пристанище четыре норвеж- ских KOHyнra, бежавшие сюда после поражения в борьбе за власть у себя на родине, свидетельствует об активном участии Руси в политической жизни Скандинавии. Матримониальные связи. В значительной мере уникаль- ны сведения древнескандинавских источников о матримони- u u альных связях русскои княжескои династии со скандинавски- ми дворами в XI  первой половине XII в. Ни ОДИН из русско- скандинавских браков не упоминается в древнерусских ис- точниках. Сведения о целом ряде браков  Ярослава Муд- poro (Ярицлейва car) и Инrиrерд, дочери Олава Шведскоrо (1019 r.); их дочери Елизаветы (Эллисив) и Харальда Си- ryрдарсона (ок. 1044 r.); внука Ярослава Мудроrо, Влади- мира Всеволодовича Мономаха и r иты, дочери Харальда АнrЛИЙскоrо (ок. 10741075 rr.); сына Мономаха, Мстислава (по cзrам, Харальда) и Кристин (по НПЛ, Крестины), дочери Инrи Стейнкельссона, шведскоrо Koнyнra (ок. 1095 r.); дочери Мстислава МалЬ(М)фрид и норвежскоrо KOНYHra Сиryрда Крестоносца (ок. 1111 r.), а затем  датскоrо KOHYHra Эйри- ка Эймуна (1133 r.); дрyrой дочери Мстислава, Инrибьёрr (или Энrильборr), и датскоrо KOHYHra Кнyra Лаварда; их сьrnа Вальдемара ДaТCKoro и Софии, дочери минскоro князя Володаря rлебовича (1154 r.)  содержатся (помимо исландско-норвеж- СКИХ иcroчников) В «Деяниях архиеrrncкопов rамбурrcкой церкви» 
Введение 13 Адама Бременскоrо и в нескольких средневековых датских источниках (<<Деяниях датчан» Саксона r рамматика, Дат- ских Бартолианских анналах) [Джаксон 1982]. Наличие это- ro материала в источниках весьма показательно: если саrи, ан- налы и хроники, направленные на возвеличение скандинав- ских KOHyнroB, ставят в один ряд с ними «KoHyнroB» русских, значит, известность и влияние этих последних в Северной Европе были велики. Матримониальные династические связи pyccKoro княжескоrо рода с королевскими фамилиями Скан- динавии свидетельствуют, с одной стороны, о широте внеш- неполитических сношений Руси и о ее активной внешней по- u u литике, а с дрyrои стороны  о моryществе средневековои Руси, к союзу с которой стремились скандинавские страны. Кроме Toro, этот материал указывает на то, что политические отношения Руси с рядом скандинавских стран в XIXII вв. были мирными, дружественными [Пашуто 1968, 146147]. ВарЯlU на службе у русских князей. Скандинавские ис- u точники сохранили сведения о вовлечении какои-то чаcrи сканди- навов во внутрешпою жизнь древнерусскоro общества, и в первую очередь  в войско князя в качестве профессиональной военной силы. CBOДbI королевских см «Kpyr земной» и «Краси- вая кожа» повествуют о предводиrельстве Олава Т рюrrвaсона и Харальда Сиryрдарсона в войске князя (Владимира и Ярослава, соответственно), «кaroрое он omравил охранять страну». В той же роли оказывается, соrласно «Пряди об ЭЙМУНДе», знаmый норвежец эймунд Хринrcсон, поступающий на службу сначала к Ярославу Мудрому, а затем к ero брату  полоцкому князю Брячиславу Изяславичу (Вартилаву сarи). При том, что нет дан- НbIX, способных подтвердить прямую информацию см, т. е. тот факт, 1ffO именно названныIe норвежцы стояли во rлаве древ- u HepyccKoro воиска, содержащаяся в этих известиях косвенная ин- формация сомнения не вызывает, поскольку верифицируется рус- скими иcroчниками. Русские князья вплоть дО ХI в. нанИl\1али к себе на службу дружины викинrов и заключали с их предводи- телями CBoero рода коллективный доrовор, на что указывают и летописи, и саrи. Условия TaKoro доrовора донесла до нас «Прядь об Эймунде» [Мельникова 1978б]. 
14 Введение Варяzи-«находник.и». Информации о варяrах-«находни- ках» на Русь в источниках почти нет. В тех немноrих руниче- ских надписях XI В., которые упоминают r арды и Хольм- zард, далеко не всеrда можно различить, о чем идет речь  о военном нападении или о ToproBoM предприятии,  поскольку викинr всеrда был и купцом, и воином одновремен- но. На конец VIII  начало XI в. приходятся по преимуще- ству повествования car о поездках скандинавских викинrов в Восточную Прибалтику и о сезонных нападениях их раз- розненных дружин с целью rрабежа на Эйстланд и Курланд [Джаксон 1981]. На XIIXIII вв. ложатся сообщения о по- rраничных конфликтах в Финнмарке. Сообщений о военных походах непосредственно на Русь в королевских carax и хро- никах Bcero два: о датируемом 997 r. сожжении Ладоrи ярлом Эйриком Хаконарсоном и о походе ярла Свейна Хаконарсо- на (в 1015 r.) по Восточному пути в Карелию и на Русь. TopZOBble связи. Русско-скандинавская торroвля (представ- ленная в силу специфики источников как торrовля норвежско- новrородская) отражена в источниках с достаточной полнaroй, даже несмотря на то, 1ffO в эпоху викинroв (VIII  XI вв.) тoprOB- ля не была специализировaшIыIM занятием какой-то КОНКре1Ной катеropии населения (викинrи моrли выступать и как rрабители, и как торroвцы). В XII В., как следует из источников, тoproBbIe связи Руси и Скандинавии носили в известной мере постоянный, per ламентированный характер. Тот образ Древней Руси, о KafopoM пойдет далее речь в этой книre, можно назвать историк.о-zеоzрафическ.uм. Здесь пред- ПрИНИl\1ается попьrrка, вчитавшись в древнескандинавские тек- u u CТbI, составить по ним представление о скандинавскои оикумене, о «менrа.льной карте» средневековоrо скандинава, о месте Древ- ней Руси на этой «карте», О ее rородах и реках. По преимуществу это  ТОПОНИl\1ическое исследование, 1ffO мне представляется оп- u paвдaнныIM с точки зрения поставленных мною целеи, поскольку топоШfМИЯ принадлежит к основным маркирующим элеменrам в процессе структурирования «социа.льноro пространства» [Has- trup 1985, 50]. 
r МВА 1 «Восток» В КАРТИНЕ МИРА ДРЕВНИХ СКАНДИНАВОВ Прежде Bcero обратимся к представлениям средневековых скандинавов о «востоке», О «Восточной части мира», назы- ваемой ими Austrhalfa. В литературе yrвердилось мнение, что памятники древне- u скандинавскои письменности донесли до нас историко-rео- u rрафические представления двух уровнеи  теоретическоrо и практическоrо [Мельникова 1978а; Melnikova 1996, 1318]. Это yrверждение требует специальноrо рассмотрения. «Т еоретuческuu» уровень в «теоретических» оrrnсаниях, таких как зачшlыI reоrрафиче- ских СОЧШIений, начало «Сarи об Инrлинrах» (циrируемое ни- же), Пролоr «Младшей эддыI> И др., Земля предстает в виде u u плоскости, окруженнои океаном и разделеннои на три чаcrи: Кpyr земной, rде обиrает род человеческий, сильно изрезан заливами. Большие моря вдаются в землю из окружающеro [ее] океана. Извесmо,  море (Среди- земное.  т.д.) тянется от НёрваСУ1!:да (rибрал- u TapcKoro пролива.  т.д.) и вплоть до Иорсалаланда (палестины. T. д.). or этоro моря отходит на се- веро-вocroк длинный залив, кaroрый называется Свартахав (Черное море.  т. д.). Он разделяет трети 
16 r лава 1 света. Вocroчная называется Азией, а западную неко" торые называют Европой, а некторые  Энеей. А к северу от Свартахав прастирается Свитьод Великая, или Холодная. [...] с севера, с rop, лежащих за пределами всех насе.леЮlbIХ мест, течет через Свитьод река, пра- вильное название которой Т ананс (Дон.  Т. Д.). [...] Эrа река разделяет трети света. Восточная называется Азией, а западная  Европой [IF, XXVI, 9 10]. В «Care об Инrлинrах», как можно видеть, Снорри не при.. u держивается до конца традиции, разделяющеи мир на три части (heiтspriojungar), и называет лишь две из них: вое.. точную  Азию и западную  Европу, однако в Пролоrе к «Младшей Эдде», отличающемся от друrих ее частей тем, что «в нем очень сильно дает себя знать средневековая лати.. ноязычная ученость» [Стеблин..Каменский 1970, 197], Снорри называет и третью, южную, часть света  Африку [Млад- шая Эдда, 11]. Таким образом, в «Care об Инrлинrах» Евро" па занимает западную, а в «Младшей Эдде» и rеоrрафиче- 1 ских трактатах северо-западную часть земноrо Kpyra. для христианской reorрафии paннero средневековья деление всей извесшой в то время суши на три чаcrи (возникшее в древне- u u иониискои науке и mpaзившееся затем в трудах римских reorpa- фов) ЯВJ\ЯЛось не только развиrиeм aнrичноro взrляда, но и ил.. люсчкщией библейскоro учения, r ласящero, что после пaroпа вся земля была разделена между тремя сыновьями ноя 2 . В древнеис- ландском трактспе «О заселeIOfи земли сыновьями Ноя» roворится: Потом Ной разделил мир на три части между своими сыновьями и дал названия каждой части в мире, ко- торая до Toro не имела имени. Он назвал одну часть мира Азией, дрyryю  Африкой, а третью  Евро" пой [Мельникова 1986,135]. Трехчленное деление ойкумены стало традиционным в лати.. ноязычной средневековой космоrрафии Европы. В тех случаях, u коrда скандинавскии автор основывал «ученое» вступление к своему труду на этой традиции, пояалялась и трехчленность 1 Тексты см. в кн.: Мельникова 1986. 2 См.: Simek 1996, 3948. 
«Восток» В картине мира древних скандинавов 17 земнoro Kpyra 3 . Однако при описании конкpemых reоrрафИЧеских u u сmyации и плавании, при ориенrировании в пространстве, на u . первыи план выступало еcrественное и ТрaдlЩИонное для древних скандинавов (как и для всех reрмcuщев и  шире  индоевро- пеЙЦев) членение обитаемоrо мира на четыре четвеprи по четырем crpaнaм cвera [Jackson and Podossinov 1997, 8597; Подосинов 1999]. Именно эти представления нередко называют «практиче- u u скиl\1и», усма1ривая в них «ТОТ реальньm КОl\1I1Лекс знании и пред- crавлеНИЙ о Земле и природе, reоrрафИЧеском пространсmе, наро- u u дах, кaropьm сложился в сознании основнои чаcrи населения» [Мельникова 1998, 182; см. также: 176207]. т ак называемый «пракmuческuй» уровень Четырехчастное  по странам света  деление ойкуме- ны нашло свое отражение в целом ряде топонимов. Источни- ками зафиксировано существование топонимов Austrhalfa «Восточная часть», Vestr(h)alfa «Западная часть», Suor- (h)alfa «Южная часть» и Noror(h)alfa «Северная часть» [Metzenthin 1941, 89, 76, 117; Cleasby and Gudbrandr Vig- fusson 1957,35,457,603, 700]. Со странами света и члене- нием по ним мира связаны также композиты на -vegr / vegir (vegar) «путь, дороrа (в ед. и мн. ч.)>> (Austrvegr, Vestr- vegir, Suorvegar, N6regr < *Norovegr), на -IQnd «земли (мн. ч. от land «земля»)>> (AustrlQnd, VestrlQnd, SuorlQnd и NororlQnd) и на -rfki «королевство, rосударство» (Austrrfki и Suorriki)4. Отразившаяся в топонимическом материале че- тырехчастность картины мира средневековоrо скандинава со u всеи очевидностью проявляется при анализе содержащихся в исландских carax рассказов о плаваниях из Норвеrии в друrие страны [Джаксон 19946]. НапрИ1\1ер, повесmуя о юношеских подвиrах 6удущеrо норвежскоro Koнyнra Эйрика Кровавая Секира (928933 rr.), 3 ЭнroЮl Фолкс затрудняется сказать, какое имеЮlО сощrnеЮlе моrло послyжиrь источником для Снорри Стурлусона (Faulkes 1984,111). 4 Подробнее о них см. в rлаве 3. 
18 r лава 1 Снорри Стурлусон называет земли, rде тот успешно сражал- ся, лежащие в каждой из четырех частей земноrо Kpyra: И коrда Эйрику было двенадцать лет, дал ему Koнyнr Харальд пять боевых кораблей, и отправился он в во- енный поход, сначала в AycmpBez, а затем на юz в Данмарк и во Фрисланд и Саксланд, и пробыл в этом походе четыре rода. После этоrо отправился он на запад за море и воевал в Скотланде и Бретланде, Ирланде и Валланде, и провел там дрyrие четыеe ro- да. После этоrо оmравился он на север в Финнмарк и вплоть до Бьярмаланда, и была у Hero там большая битва, и он победил [iF, XXVI, 134135]. Как можно заключить из car, у их авторов есть некое об- щее представление о пространстве, в котором они оРиен- тируются с помощью cBoero рода «ментальной карты». Ав- торы IXXIII вв. едва ли имели перед собой реальную карту, по которой они определяли бы соотношение стран и земель и которой пользовались бы при составлении своих описаний, но их «ментальная карта» была вполне конкретной, постоян- ной и общей для авторов значительноrо числа сочинений ис- u ландско-норвежскои письменности. Представление о том, какие страны относятся к каким четвертям, в этих источниках  весьма устойчивое. «Запад- ная область»  это вся Атлантика (Анrлия, Исландия, Орк- нейские и Шетландские острова, Франция, Испания и даже Африка); «Восточная»  прибалтийские и более восточные земли; «Южная»  Дания, Саксония, Фландрия и Рим. «Северная область»  это по преимуществу сама Норвеrия, но также Финнмарк, а иноrда и Бьяр.маланд (Беломорье). Бьяр.маланд оказывается как бы на поrраничье восточной и северной четвертей  он принадлежит к восточным землям, но добраться до Hero можно только по северному пyrи. Уентр этой своеобразной «розы ветров», вероятнее все- ro, находился на момент ее формирования в районе Южной Скандинавии, либо Северной Ютландии, либо северной оконечности датских островов [Jackson and Podossinov 1997]. Именно этот район был с древнейших времен самым 
«Восток» в картине мира древних скаНДинавов 19 u c U E 5 оживленным центром коммуникации евернои вропы, поскольку отсюда во все четыре страны света расходились морские (на запад в Атлантику, на восток в Балтику) и су- хопутные (на север в Норвеrию, на юr в Данию и repMa- нию) маршруты. «Восточная часть мира» (Austrhdlfa) Если взять всю совокупность памятников древнесканди- навской письменности, то можно обнаружить, что как вос- точные воспринимались все земли по береrам Балтийскоrо моря (которое в древнескандинавской письменности назы- валось Eystrasalt «Более восточное море»), а также земли в rлубине Восточной Европы. На востоке тем самым оказы- вались Швеция (Свитьод  SvijJjod), острова Борнхольм (Borgundarholmr) , Эланд (Eyland), rотланд (Gotland), Сааремаа (Sysla, Eysysla), земли прибалтийских славян (Венд- ланд  Vindland; Пулuналанд  Pulinaland) , земли куршей (Курланд  КUrland) , эcrов (Эuсmланд  Eistland) , карел (Кuрьялаланд Кirjdlaland) , финнов (Фuннланд Finnland) , Русь (Тарды  Сатоат / Тардарики  Gardariki) с roродами Ладоrа (Альдеuzьюборz .....:... А ldeigja , Aldeigjuborg) , Новroрод (Хольмzард  Holmgardr) , Киев (Кенуzард  Krenugardr), Полоцк (Палтескья  Pallteskja) и др., равно как и Константинополь (Мuклаzард  Miklagardr). Путешествия в «Восточную четверть» и в пределах ее Мои сомнения относительно правомерности называния u U изложеннои здесь совокупности rеоrрафических идеи пред- , ставлениями «практическоrо» уровня связаны с тем, как 5 К примеру, для начала TpeTbero тысячелетия до н. э. уста- новлено существование экономических центров, являвшихея узловыми пунктами в торrовой сети Северной и Uентральной Европы, в окрУте ВОЛЬДТОфта на острове Фюн и в окрУте Бослунда на о-ве Зеландия (см.: Trane 1976; ]ensen 1981). 
20 r лава 1 описывается в источниках движение из одной сбласти в друryю и в пределах самих этих областей. Из дальнейшеrо изложения будет видно, что применение TaKoro рода знаний на nрак.тик.е  в плаваниях и походах  моrло оказаться чреватым весьма большими трудностями. В основе TaKoro рода описаний лежат не реальные показа- ния компаса, а принятые наименования четырех перечислен- ных выше областей. Так, плавание и из Швеции, и из Восточной Прибалти- ки, и из Руси в Норвеrию обозначается в источниках либо как движение nотат «на север», потому что Норвеrия лежит в «Северной области», либо как движение austan «с восто- ка», поскольку к «Восточной области» принадлежат и Швеция, и восточноприбалтийские земли, и Русь, и т. д. Яркий пример описаний путешествий в пределах той или иной области мы находим в «Care О Хаконе Хаконарсоне», написанной исландцем Стурлой Тордарсоном в 12641265 u rодах, относящеися к разряду королевских car и, по призна- нию исследователей, отличающейся вполне документальным характером. Здесь содержится следующий весьма примеча- тельный текст: Этим летом отправились они в военный поход в Бьярмаланд, Андрес Скьяльдарбанд и Ивар Ут- вик. У них было четыре корабля. И то было причиной их поездки, что ездили они в Бьярмаланд в торrовую поездку за несколько лет до этоrо, Андрес из Сьоме- линrар и Свейн Сиryрдарсон, Эrмунд из Спанrхейма и мноrие дрyrие. У них было два корабля. И отправи- лись они назад осенью, Андрес и Свейн; а они оста- лись с дрyrим кораблем, Хельrи Боrранссон и ero корабельщики. Эrмунд из Спанrхейма тоже остался; и отправился он осенью на восток в Судрдаларики (Суздальское княжество.  Т. д.) со своими слуrа- ми и товаром. А у халоrаландцев случилось несоrла- сие с KoнyнroM бьярмов. И зимой напали на них бьярмы и убили всю команду. И коrда Эrмунд уз- нал об этом, отправился он на восток в Хольм.. rардар (Новrородское княжество.  Т. д.) и oтryдa 
«Восток» В картине мира древних скандинавов 21 восточным путем к морю; и не останавливался он, u пока не прибыл в Иорсалир (Иерусалим.  Т.Д.) [Flat., 111, 387]. . Имея даже смутное представление о карте Восточной Европы, можно понять, что указанные в care направления движения Эймунда никак не соответствуют реальным: из Бьярмаланда (с Белоro моря) он едет на восток в Суздальское княжество, оттуда на восток в Новrородское княжество, а оттуда восточным путем к морю и до Иерусалима. Число таких примеров можно умножить. Так, о ярле Эйрике Хаконарсоне «Красивая кожа» сообщает, что из Альдеuzьюборzа (Ладоrи) он еще дальше продвиrался на восток в [ардарики (на Русь), а о Харальде Суровом Пра- вителе,  что он поплыл в Свитьод (Швецию) , востока из Хольмzарда (Новrорода); Снорри Стурлусон r ворит, что MarHYc Олавссон отправился с востока из Хольмzарда в Альдеuzьюборz; «Cara о фарёрцах» рассказывает о Сиrмунде Брестисоне, совершившем набеr на Свитьод и отправившем- ся из Свитьод на восток в Хольмzард; соrласно «Care О Ньяле», rYHHap и Кольскеrr после битвы у Ревеля пошли на восток к Эuсюсле (острову Сааремаа); «Cara О крещении» сообщает, что Т орвальд Кодранссон и С тевнир Т орrильссон C:.:I отправились из Норвеrии по всему свету и вплоть до Иорса- лахеuма (Палестины), а оттуда  до Миклаzарда (Кон- стантинополя) и далее до Кёнуzарда (Киева) по восточному пути по Неnру (Днепру), и умер Торлейв недалеко от Пал- лтескьи (Полоцка). Итак, можно видеть, что движение в пределах Восточной четверти почти всеrда обозначается как движение «на вос- ток» или «с востока», что в значительном большинстве случа- ев является «неправильным», В нашем сеrодняшнем понима- нии, словоупотреблением, поскольку «правильным» мы счи- таем то, которое отвечает показаниям компаса. Однако оно «правильно» для средневековоrо скандинава, и именно поэтому оно зафиксировано источниками. 
22 r лава 1 Как относиться к zеоzрафическим представлениям авторов caz? Неотступно преследующая историка проблема досто- верности источника обретает в данной связи новые очертания. Невольно встает вопрос: следует ли из «неправильноrо» употребления ориентационных терминов в «восточных» фраr- меlПах car делать вывод о плохом знакомстве скандинавов u u с восточными землями и о малои достоверности известии car о событиях, про исходящих к востоку от Скандинавии, либо можно эту «неправильность» объяснить спеЦИфическим мировидением исландскоrо автора и не отказываться от по- пыток выявления хотя бы крупиц достоверной ИНформации? На мой взrляд, то, что представляется сеrодняшним чита- телям ошибками, проистекающими из слабоrо знакомства u скандинавов с восточноевропеискими землями, скорее, сле- дует отнести за счет стереотипности средневековоrо сознания u И специфИки скандинавскои картины мира  для правильно- ro понимания древнескандинавских источников нам необхо- димо принять картину мира такой, какой она была в представ- лении средневековых исландцев. 
r ЛАВА 2 СЕВЕР Восточной Европы В этноrЕоrРАФИЧЕСКИХ ТРАДИUИЯХ с:,:) ДРЕВНЕСКАНДИНАВСКОИ ПИСЬМЕННОСТИ Этноrеоrрафическая номенклатура памятников древне- скандинавской письменности представляет собой объект, достойный отдельноrо рассмотрения. Ее изучение позволяет, с одной стороны, уточнить наши представления об источни- ках исследования  выявить относительную хронолоrию их возникновения и соотношение, а также четче представить всю их совокупность. С дрyrой стороны, оно проливает свет на сам предмет исследования  на время проникновения скан- динавов в Восточную Европу, последовательность освоения территории, на зоны контактов и степень знакомства при- шельцев с местным населением. )(арактер содеР1КаЧ!ейся в источниках исторической ин- формации со всей очевидностью указывает на то, что в них u находит отра1Кение период, предшествуюЧ!ии их записи, во всяком случае никак не позднее середины )(111 в. Анализ ру- нических надписей, упоминаюЧ!их Восточную Европу, под- тверждает, что все их топонимы принадле1Кат к древнейшему u пласту rеоrрафических и топоrрафических знании скандина- вов об этих территориях [Мельникова 1982, 124]. Сведения, 
24 r лава 2 дошедшие до нас в oldtidssagaer «carax о прошлом», И В forп- tidssagaer «carax о древности» (в терминах Сиryрда Нордаля [NordaI1953]), убеждают в том, что мы имеем дело с отраже- нием rлубокой древности [Джаксон 1995]. Наконец, деталь- u ныи анализ исландских rеоrрафических трактатов выявляет, qro они сохранили каprинy Восточной Европы Х  начала XII в., т. е. до татаро-монrольскоrо нашествия, до образования Ли- TOBcKoro rосударства, до завоевания Орденом прибалтийских земель [Мельникова 1976, 156]. Соответственно, и этноrеоrрафическая номенклатура па- u мятников древнескандинавскои письменности достаточно арха- ична. Лоrичнее Bcero допустить, что она формировалась по мере скандинавскоrо проникновения в Восточную Европу. И хотя установить точное время ее сложения не представляется возможным, все же верхний хронолоrический рубеж, terтiпus aпte queт, для определения начальноrо этапа сложения reorpa- фических представлений скандинавов о Древней Руси у нас есть. Под 839 r. в «Бертинских анналах» (<<Annales Bertini- ani» ) рассказывается о том, как ко двору императора Людовика Блarочестивоrо в Инrельrейме прибыло посольство от визан- тийскоrо императора Феофила 11. С ними были некие люди, ко- торые принадлежали к народу «рос (Rhos)>>, чей правитель (тех) прозывался «хакан (chacaпus)>>1, и которые, как выяснил Людовик, были «из народа свеонов (eos geпtis esse Sueoпuт)>> [Annales Bertiniani, 3031; Свердлов 1989, 7  15]. Норманны, пришедшие в 838 r. в Византию, изображаются как посланцы «хакана росов». Тем самым, «Вертинские анналы» содержат «первое свидетельство существования сложившихся славяно- скандинавских отношений» [Лебедев 1985, 190]. Совокупное изучение древнескандинавской топонимии Восточной Европы приводит К вьшоду, что каждая rруппа ис- точников имеет свою топонимическую номенклатуру [Джаксон 1995]. Следует подчеркнyrь, что хронолоrия письменной фик- сации топонимов соответствует последовательности их возник- новения в языке древних скандинавов [Джаксон 1989; ]ackson 1 Об использовании этоrо титула киевскими князьями дО XII в. см.: Новосельцев 1982. 
Север Восточноu Европы в этноzеоzрафuческuх традuМ,uях... 25 1993]. Впрочем, прямоrо соответствия нет: здесь лишь намеча- ется оБЧ!ая линия развития древнескандинавской топонимии Восточной Европы. Тем не менее, рассмотрение всей совокуп- u ности восточноевропеиских топонимов по всем синхронным срезам, естественно, представляется целесообразным 2 . Топонимия скальдических стихов и со) рунических надписеи Первый топонимический «пласт», отразившийся в скальдике и в рунических надписях, включает в себя значи- тельное число rидронимов: имена Балтийскоrо моря (Aust- marr 3 , Eystrasalt 4 ) с Финским заливом (? H61mshaf )5, Бе- лоrо моря или Ледовитоrо океана (Gaпdvik)6, двух Двин  Западной (Duпd)7 и Северной (Viпa)8. Сюда же входит ряд этнонимов (либо отэтнонимических названий земель) на территории от Западной Двины до Северной Двины: srem- 11 . 9 L . fl d З 10 . 11 ga lТ «земrалы», 1 ап « емля ливов» , elstr «эсты» , Estlaпd «Земля эстов» 12, Virlaпd «Вирумаа» 13, Fiппlaпd 2 Топонимы С корнем aust- будyr рассмотрены отдельно в следующей rлаве. 3 Skj., А, 1, 12 (Pj6061fr 6r Hvini, IX в.). 4 Ibidem, 333 (Am6rr P6roarson jarlaskald, 1046). 5 Мельникова 1977а, N2 61 (Baмemyнa, церковь, середина XI в.). 6 Skj., А, 1, 100 (Eyj61fr Valgeroarson, ОК. 976). 7 Мельникова 1977а, N2 26 (Бёнестад, ХI в.). 8 Skj., А, 1, 7677 (Glumr Geirason, ОК. 975). 9 Мельникова 1977а, N2 29 (rёкстен, XI в.), N2 38 (Мервалла, 1020 1060). 10 Там же, N2 40 (Ода, XI в.), N264 (Векхольм, церковь, первая половина XI в.). 11 Skj., А, 1, 12 13 (Pj6061fr 6r Hvini, IX в.). 12 Мельникова 1977а, N2 10 (Фрюrорден, XI в.), N278 (Стенинrе, середина XI в.). 13 Ta же, N2 74 (Рослаrс-бру, церковь, первая половина ХI в.), N2 86 (Фрёсунда, церковь, середина ХI в.), N2 91 (Энrебю, середина ХI в.). 
26 r лава 2 . 1,  . .  ' t l . (:   '. . .: . ,. ! ' . .\\\ . ;r .t.", .С . \ ...  { Ъ   " .   )'. :i  I ' 1,. . , . ' . )....   f '-«:'... '  h 'У . ,  '[ , , , ,, I I , -4'" Рис. 1. Рунический камень из Тюринrе, Швеция (первая пол. ХI в.) в зарисовке Юхана Перинrшёльда (конец XVII  начало XVIII в.), установленный в память человека, поrибшеrо « на востоке в r ардах» (см. публикацию текста в: Мельникова 1977а, H 48). 
Север Восточноu Европы в этНОlеОlрафuческuх традuМ,uях... 27 «Земля финнов» 14, Т a/eistaland «Земля тавастов» 15, bjarт.. skar kindir «племена бьярмов» 16. Прибалтийская топонимия связана с м'орем: это названия мыса Колкасраrс (Doтesnes)17, островов Рухну (Ruпo)18 и Сааремаа (Sysla, Eysysla)19, а также нерасшифрованное скальдом выражение «все сюслы» (allar Syslur)20, прочиты.. ваемое исследователями, вслед за Снорри С турлусоном 21 , как обозначение острова Сааремаа и лежащей против Hero эстон.. ской области Ляэнемаа (Adalsysla королевских car). В древнерусской зоне находятся лишь названия двух rородов  Aldeigja «Ладоrа»22 И H61тgardr «Новrород»23 и обозначение Руси (Gardar )24, возникшее применительно к цепочке укрепленных поселений на береrах Волхова, на начальной стадии пyrи «из варяr в rреки», точнее  на пyrи от Ладоrи до Новrорода 25 . 14 Там же, N2 18 (Pyre, церковь, ХН в.), N276 (Сёдербю, церковь, первая половина XI в.). 15 Там же, N2 15 (Сёдербю, первая половина XI в.). 16 Skj., А, 1, 7677 (Glumr Geirason, ок. 975). 17 Мельникова 1977а, N2 38 (Мервалла, 1021060). 18 Там же, N2 14 (У львста, XI в.). 19 Skj., А, 1, 12 (Pj606lfr 6r Hvini, IX в.); Мельникова 1977а, N2 65 (Вестра Лединrе, ХI в.). 20 Ibidem, 202 (Eyj6lfr daoaskald, ОК. 1010). 21  IF, XXVI, 340341. 22 Skj., А, 1, 201 (Eyj6lfr daoaskald, ОК. 1010). 23 Мельникова 1977а, N2 23 (Халльфреда, середина XI в.), N2 57 (Эста, первая половина XI в.) N2 89 (Шюста, вторая половина XI в.). 24 Skj., А, 1, 157, 201, 202, 222223, 263, 273, 274, 332, 338, 357 358, 370371, 385, 391, 394, 395, 414415, 525, 526; Мельникова 1977а, N2 62 (Альстад, первая треть XI в.), N2 13 (Стура Рюттерн, развалины церкви, середина XI в.), N2 16 (Ардре, первая половина XI в.), N2 34 (Иннберrа, первая половина  середина XI в.), N248 (Тюринrе, церковь, первая половина XI в.), N2 51 (Хаrстюrан, середина XI в.), N2 63 (Веда, XI в.), N2 68 (Лиссбю, вторая половина XI в.), N2 92 (rордбю, двор церкви, первая половина XI в.). 25 См. r лаву. 4. 
28 r лава 2 Принципиально важно, что в первом топонимическом пласте нашли отражение три известных скандинавам и весьма важных для них «входа» на Восточно-Европейскую равнину: по Западной Двине; через Финский залив и Ладоry; по Се- верной Двине. При этом, как можно видеть, лишь западно- двинский пyrь представлен в древнескандинавской ЭТНО-, то- по- И rидронимии, формировавшейся в IXX вв., С доста- u u точнои полнотои, что является несомненным свидетельством u paHHero использования скандинавами этоrо пyrи с дальнеи- шим выходом на Днепр, Десну, Оку, Дон [ср.: Булкин, Ду- бов, Лебедев 1978, 5154; Леонтьев 1986, 39]. Небезынтересным оказывается хронолоrическое при- урочение этноrеоrрафическоrо материала скальдических сти- хов. Восточная Прибалтика, Север и лишь затем Русь  в таком порядке названные реrионы фиксируются в скальди- ке. Впрочем, в этом нет ничеrо удивительноrо, поскольку множеством дрyrих источников отмечается именно такая по- следовательность движения скандинавских дружин. Тот факт, что Русь представлена только своим самым ранним древнескандинавским наименованием, а также обозначением Ладоrи, позволяет думать, что в силу известной консерватив- ности скальдические стихи зафиксировали топонимию caMoro paHHero периода пребывания скандинавов на нашей терри- тории, пока пyrь по Волхову до Новrорода ими только еще осваивался [Джаксон 1991а, 79108]. т опонимия королевских и родовых caz ЭтноrеоrрафИЯ королевских см выступает как прямая наслед- НlЩа трaдlЩИИ скальдических стихов и рунических надписей. Русский Север  это Gandvfk «Белое море»26, Vfna «Се- верная Двина»27, bjarтar «бьярмы»28 и Bjarтaland «Земля бьярмов, Бьярмаланд»29. 26 ' Orkn. S., 1; Fask., 178; IF, XXVII, 232. 27 ' IF, XXVII, 229. 28 ' , IF, XXVI, 217; IF, XXVII, 230, 231. 29 " Msk., 297; Fask., 79, 103, 182, 302; IF, XXVI, 217; IF, XXVII, 227, 228, 229, 250, 253; IF, XXVIII, 212. 
Север Восточной Европы в этНОlеОlрафических традициях... 29 в прибалтийской зоне ранние саrи ( «Обзор c:tr о норвеж- ских KOНYHrax», «Cara об Олаве Т рюrrвасоне» монаха Одда, «rнилая кожа») фиксируют Eystrasalt 30 , Eysysla 3 1, Eistland 32 , . 33 ,. 34 ( К elstr и Jlnnar ,в то время как своды королевских car « ра- сивая кожа» и «Kpyr земной») также добавляют Adalsysla 35 и земли куршей и арел  Kиrland 36 , kиrir 37 , Kirjalaland 38 . Древняя Русь зовется в этих источниках Сатоат 39 , хотя по- степенно ero место занимает новообразование типа X-n'ki  Gardan'ki 40 , а в пере водах с латьrnи она даже называется Rиsia 41 : основные rорода Руси в ранних королевских carax  Aldeigjиborg 42 , композит типа X-borg от скальдическоrо Al- d .. Н , 1 d 43 u elg]a, и о mgar r ,а в поздних carax, в силу влияния инои u u u традиции, о которои речь поидет ниже, по два раза каждыи 30 Orkn. S., 1; Fask., 103, 165, 167; IF, XXVI, 252. 31" . " " Agrlp, 20. Ср.: Fask., 167; IF, XXVI, 339; IF, XXVII, 9, 10. 32 Agrip, 20. Ср.: F ask., 79; IF, XXVI, 61, 62, 134, 138, 230, 301; IF, ХХУН, 115,425. 33"." " Лgпр, 20; О. Tr. Oddr, 2124; IF, XXVI, 61, 230.  " Msk., 242, 254, 255, 257, 260, 309, 362, 369, 425; IF, XXVI, 29,37,92,126,135,136,221,323,324. 35 " IF, XXVI, 61, 339. 36 " F ask., 79; IF, ХХУН, 115. 37 F ask., 103. 38 " Fask., 178; IF, ХХУН, 115. 39". " Аgпр, 26; о. Tr. Oddr, 21, 22, 28, 29, 30, 260; Msk., 19,58, 8587, 115; Fask., 165, 178; IF, XXVII, 84; IF, XXVIII, 375. 40 6. Tr. Oddr, 20, 23, 26, 27, 28, 46, 65; Msk., 1, 16, 17, 58; Fask., 141, 165, 180, 198, 207; IF, XXVI, 14, 230, 232, 251 266, 288, 291, 339; IF, XXVII, 71, 83, 147, 148, 328, 338, 339,341,346,370,403,415,436,439,440,441; IF, XXVIII, 4, 18, 69, 70. 41 " О. Tr. Oddr, 36, 42. 42 Ibidem, 259260. Ср.: Fask., 165. 43 Agrip, 20; Msk., 64, 8587, 357. Ср.: Fask., 141, 180, 227, 231,237,238, 295. 
30 r лава 2 упоминаются Knиgardr «Киев»44, Pallteskja «Полоцк»45 И Sиdrdalariki, Surdalar «Суздальская земля» 46. Исландские родовые саrи, естественно, сохранили крайне u оrраниченное количество восточноевропеиских топонимов. Важно отметить, что они в значительной степени соответст- вуют тому, что представлено в поздних королевских carax: Русь  Gardariki 47 , Север  Bjarmaland 48 и Vina 49 , балтий- ские племена и земли  Kirjalaland и kirjalir 50 , Kurlaпd 51 , Ra- /ali 52 , Е ysysla 53 и Adalsysla 54 . Топонимия zеОlрафических трактатов, скальдических тул и cal о древних временах В rеоrрафических сочинениях XIIXIV вв. объем сведе- ний о Восточной Европе значительно увеличивается [ср.: Pritsak 1981, 503550]. К прибалтийским народам и их землям  помимо Vir- land 55 , re/alir 56 , kirjalir 57 , Kirjalala nd 58 , Kurland 59 , Li/lancfO, 44 Flat., 11, 200, 217. 45 Ibidem. 46 Ibidem, 111, 387, 543544. 47 ' IS, 111, 199, 200, 202; УII, 301; XI, 62, 182. 48 Ibidem, 11, 91, 92; VI, 384, 386; XI, 62. 49 Ibidem, 11, 92. 50 Ibidem, 32, 37. 51 Ibidem, 113, 138. 52 Ibidem, XI, 65. 53 Ibidem, 66, 68. 54 Ibidem, 279. 55 Мельникова 1986, 62/65. 56 Там же. 57 Там же. 58 Там же, 94/96. 59 Там же, 62/65, 94/96. 60 Там же, 62/65. 
Север Восточной Европы в этНОlеОlрафических традициях... 31 Finnland 61 , Ta/eistaland 62 и Еistlапd 63 дoбaвляюrcя также Sam- land «Самбия»64 И Ermland «Вармия»65. Трактаты называют восемь древнерусских rородов: M6ramar «Муром»66, Rosto/a «ростов»67, Surdalar «Суз- даль» 68, H61mgardr «Новrород» 69, Pallteskja «Ilолоцк» 70, Smaleskja «Смоленск» 71, Krenugardr «Киев» 72 И Syrnes Cadar «rнездово»73, при том что Ладоrа в них не упомина- ется. Русь  помимо OCHoBHoro обозначения Garoariki 74  имеет два «книжных» имени: SVlpj6d hin mikla / Scythia 75 и Kyl/ingaland 76 . Число известных rеоrрафическим сочинениям рек тоже увеличивается: это  Dyna «Западная Двина», Nepr «Днепр», Nyia «Нева», Olkoga «Волrа» и Кита К 77 « ама» . Значительное число восточноевропейских рек включено и в одну из тул (скальдических перечней) кон- ца XII в. Для этоrо памятника характерно значительное расширение синонимических rрупп за счет терминов, не 61 Там же, 76/78. 62 Там же, 62/65. 63 Там же. 64 Там же, 94/96. 65 Там же, 62/65, 94/96. 66 Там же, 62/65. 67 Там же. 68 Там же. 69 Там же, 62/65, 76/78. 70 Там же, 62/65, 76/78, 94/96. 71 Там же, 76/78. 72 Там же, 62/65,76/78,94/96. 73 Там же, 62/65. См. мою статью: Джаксон 1986. 74 Мельникова 1986, 62/65, 76/78, 87/88, 94/96, 134/136, 158/159. 75 Там же, 94/96, 134/135. 76 Там же, 134/135. 77 Там же, 152. 
32 r лава 2 употребленных в более ранней поэзии [rуревич 1984, 8]. Действительно, все rидронимы, кроме Vina «Северная Двина», не встречаются в поэзии скальдов (Dun «Дон», Dyna «Западная Двина», Olga «Волrа [?]», Nepr «Днепр», DrQfn «река недалеко от Полоцка» )78 и принад- лежат к иной этноrеоrрафической традиции, нежел та, что нашла отражение в скальдике, рунических надписях и королевских carax. В то же время вполне очевидно, что оба исландских жанра XIIXIV вв.  тулы (/Julur) и rеоrрафические сочи- нения,  ставящие своей задачей описание во всех подроб- ностях окружающеrо мира, восходят к некоей общей тради- ции, отличной от той, что запечатлелась в раннем пласте. Сведения, содержащиеся здесь, распространяются на территорию, большую как в широтном, так и в меридио- нальном измерении: к западу от Западной Двины появ- ляются Kurland, Samland и Ermland; к востоку от Северной Двины  Кита «Кама»; К юry от Новrорода вырисовыва- ется район Днепро-Двинскоrо междуречья (Nepr, Smalesk- ja, Syrnes Cadar, Krenugardr). На территории Руси фик- сируются основные водные артерии и крупнейшие rорода, относимые летописью к числу древнейших [см.: Древнерус- ские rорода]. Саrи о древних временах, зачастую развивающие сюжеты car королевских, содержат и топонимический на- бор, характерный для этих последних. Русь в них зовется С J! 79 С J! ' k . 80 aruar и aruarz l ; вновь среди древнерусских rородов в них появляется Aldeigjuborg «Аадоrа» 81. Север  это 78 Skj., А, 1, 669670. 79 F as., 11, 293; 111, 633. 80 Ibidem, 1, 370, 413, 417, 458, 459, 461, 509; 11, 261, 292294, 299,322,536; 111, 114116, 118, 127, 140, 188,238,239,245, 246, 248, 267, 269, 271, 281, 284, 285, 298, 302, 304, 305, 310, 312319, 321, 326, 344, 348, 349, 362, 365, 553, 554, 638, 639, 645, 661. 81 Ibidem, 1,419; 111, 272, 321, 520, 521, 523, 533, 539, 548, 552, 640,646. 
Север Восточной Европы в этНОlеОlрафическuх традициях... 33 Bjarmalaпd 82 и bjarmar 83 , Gaпdvik 84 и Viпa 85 . Однако со- вершенно очевидно, что в carax о древних временах присyrст- вует известная обность с этноrеоrрафиеи rеоrрафических трактатов: Прибалтика  это Ermlaпd 86 , Eystlaпd 87 , Kirjala- laпd 88 , Kurlaпd 89 , Liflaпd 90 , Refalaпtf 1 , Samlaпd 92 и Virlaпd 93 ; русские rорода, помимо Ладоrи,  Holmgardr 94 , КЕепи- gardr 95 , М oramar 96 , Radstofa 97, Pallteskja, Pallteskjuborg 98 , Smaleпzkia 99 , Sursdalr 1 °O. Вместе с тем в этом иcrочнике со- держатся и дополнительные топонимические ДaIOlые, происхож- дение KafOpbIX ee ждет CBoero объяснения: в часrnости, это вы- мышлеШlые названия типа Viпumyппi «Устье Вины» 101 И Vi- пuskogr «Винский лес» 102, латинизированные обозначения Ру- 82 Ibidem, 1, 515; 11, 28, 30,171,174,187,192,204,207,241,242, 244,247,281,360,509,612,515,521,525,532,534,539; 111, 208, 210, 215217, 225, 228, 232, 233, 520, 535, 539541, 552, 554558, 566568, 624, 626, 631, 632, 637, 638. 83 Ibidem, 11, 175178, 241, 274, 303, 304, 514, 548; 111,630. 84 Ibidem, 1,411; 11, 17, 144, 150, 152; 111, 557, 652. 85 Ibidem, 11, 174, 176, 512, 513; 111, 626, 637. 86 Ibidem, 11, 294; 111, 248, 362. 87 Ibidem, 1, 509; 11, 294. 88 Ibidem, 11, 294. 89 Ibidem, 1, 509; 11, 294; 111, 256, 439. 90 Ibidem, 11, 294. 91 Ibidem. 92 Ibidem. 93 Ibidem. 94 Ibidem, 1,528; 11, 9, 293295, 297; 111,237, 334, 362. 95 Ibidem, 1, 378; 11, 294. 96 Ibidem, 11, 294. 97 Ibidem. 98 Pioreks s., 11, 6263; Fas., 11,294. 99 Pioreks s., 11, 6263. 100 F as., 11, 294. 101 Ibidem, 11, 28. 102 Ibidem, 111,208,217. 2  4547 
34 r лава 2 си (Russ{a, Russaland)103 и Hoвropoдa (Nogardar) 104, имена еще ,. 105 двух «русских» ropoДОВ  Alaborg «Ала60рr» и Danparstadir Лn. 1 «f-I,CU"Sl1арстадир» · Таблица. Этноrеоrрафическая номенклатура скальдических стихов, рунических надписей, королевских и родовых car, reorpa.. фических сочинений, скальдических тул и car о древних временах. Этноним, Скаль.. Ранние (РК) и r ecrpaфичес.. топоним, дЫ (С) поздние (ПК) кие тpaкrcпъl rидроним и руны королевские са.. (r); 1УЛЫ (Т); (Р) rи; carи об ис.. cam о древних ландцах (И) в(ХМенах (Д) Балтийское Austmarr С  море Eystrasalt С РК, ПК Д  Вармия Ermland r, Д =:  Вирумаа Virland Р r, Д  Западная Dunti Р  \о Двина Duna r =: Dyna Т,Д о.. Земrалы Smgallir Р t:: Seimgallir Д Semigallir Д с:.:: Карелия Kirjtilaland ПК,И r, Д  Карелы Kirjtilir И r :с ::r Колкасраrс Domesnes Р о Курланд Kurland ПК,И [, Д  Курши Kunr ПК Д u О Ливланд Lifland Р [, Д са Ляэнемаа IAdalsysla ПК,И 103 Ibidem, 111, 362, 365, 529, 556. 104 Ib ' d 1 ет. 105 ,. Ibidem, 111, 521, 523, 528, 533, 539, 554, 555; (Aluborg) 111, 248, 322. 106 Herv. 5., 85. 
Север Восточной Европы в этНОlеОlрафических традициях... 35 Этноним, Скаль.. Ранние (РК) и r e<rрЩ)ИЧес.. топоним, дЫ (С) поздние (ПК) кие TpmrnrrbI rидроним и руны королевские са.. (r); 1Улы (Т); (Р) rи; carи об ис- carи о дpeвmx ландцах (И) временах (Д) Ревалы Ra/ali И Re/alir r  Реваланд Re/aland Д  Рухну Runo Р :s: Сааремаа Sysla С   Eysysla Р РК, ПК, И  Сааремаа allar Syslur С \о и Ляэнемаа :s: Samland r, Д а.. Самбия t:: Т авастия Т a/eistaland Р r Финнланд Finnland Р РК, ПК r,Д с:.:: Finnar РК, ПК  :с Финский H61msha/ Р ::r залив (? ) ь Хийумаа DagaifJi РК  u Эсты Eistr С РК, ПК о Eistneskr С са Эст ланд Estland Р r Eistland РК, ПК r Eystland Д Алаборr Alaborg Д  u Волrа Olkoga r  Olga (?) Т  r нездово (?) Syrnes Садат r t:J::: t:J::: Данпарстадир Danparstadir Д ::с CQ Днепр Nepr r, т Q)  Дон Т anais ПК r:::::t Dun Т 2* 
36 r лава 2 Этноним, Скаль- Ранние (РК) и r e<rpaf>ичес- топоним, дЫ (С) поздние (ПК) кие тpaкrcпыI rидроним и руны королевские са- (r); 1УЛЫ (Т); (Р) rи; carи об нс- cam О дреlНИX ландцах (И) временах (Д) Дрёвн Dr9/n Т Кама Кита r Киев Krenugardr ПК r, Д Ладоrа Aldeigja С Д Aldeigjuborg РК, ПК Д Муром M6ramar r, Д Нева Nyia r Новrород H61mgardr Р РК, ПК r, Д (или  Рюриково u rородище)  Полоцк Pallteskja ПК r, Д  Pallteskjuborg Д Ростов Rosto/a r t:J::: Radsto/a Д t:J::: Русь Gardar С,Р РК, ПК Д ::с Gardariki РК, ПК, И r, Д CQ Rusia РК, ПК Q) SVlpj6d hin  mikla (kal-  da) :=: :=: Scythia ПК r Kyl/ingaland r Ruzaland r Ruzcia r Russia Д Russaland Д Смоленск Smaleskja r Smalenzkia Д Суздальская Sudrdalariki ПК земля Surdalar ПК r Суздаль Sursdalr Д 
Север Восточной Европы в этНОlеОlрафических традициях... 37 Этноним, Скаль- Ранние (РК) и r ecrpaфичес- топоним, дЫ (С) поздние.(ПК) кие тpaюarы rидроним и руны королевские са- (r); 1УЛЫ (Т); (Р) rи; carи об ие- carи о дреlНИX ландцах (И) вpeмtEax (Д) Белое море Gandvik С РК, ПК r, Д или Ледовн- u  тын океан Q) Бьярмы В jarmskar С CQ kindir Q) Bjarmar ПК r, Д u Бьярмаланд В jarmaland РК, ПК, И r, Д Северная Vina С ПК,И r, Т, Д Двина На основании приведенных фактов можно rоворить о су- ществовании в Скандинавии двух этноrеоrрафических тради- u ции, зафиксированных в скальдических стихах, рунических u надписях и ранних королевских carax, с однои стороны, И В поздних королевских carax, rеоrрафических сочинениях, , u скальдических тулах и carax о древних временах  с друrои, и отражающих определенную пространственную и временную очередность проникновения скандинавов в Восточную Евро- пу. Тот факт, что скандинавское имя Ладоrи, Aldeigja, встреча- ется в скальдических стихах, Новroрода, Holmgardr,  в ру- нических надписях и ранних carax, а Киева, Kreпugardr,  в поздних carax и rеоrрафических трактатах (что соответству- u ет реальнои последовательности продвижения скандинавов по Восточно-Европейской равнине), объясняет, почему сто- лицей Руси, Gardariki, и центром всех происходящих здесь событий выступает в скандинавских источниках именно Нов- rород, а не Киев 1О7 . 107 См. rлаву 5. 
r ЛАВА 3 AUSTRVEGR .......... «восточныIй ПУТЬ» СКАНДИНАВСКИХ викинrов Сведения скандинавов о reorрафии Вocroчной Европы, Ha шеДIШlе ооражение в пaмmниках древнескандинавской ШfСЬ- менности, не раз являлись пре/l}lfeIOМ изучения. Однако топонимия с корнем aust- специальнoro вЮlМания к себе не привлекала. При беrлом знакомс1Ве с древнескандинавским материалом создается впечатление, 'по единоro значения в различных иcroчниках (или rpyrmax иcroчников) назвaюIbIе топонимыI не имеют. Исс.ледовa:re- ли склонныI видеть в этом их нeIOЧНОСТЬ, неопределенность [Cleas- Ьу and Gudbrandr Vigfusson 1957, 3536; Свердлов 1973, 49; Мельникова 1977а, 198199]. Мне, напparив, представляется, 'по в неоднозначности топонимии с корнем aust- можно обнару-- жить ооражение ее реальнoro иcropическoro развиrия. Как мы видели в предыдущей rлаве, совокупное изуче- ние древнескандинавской топонимии Древней Руси приво- дит К выводу, что хронолоrия письменной фиксации топони- мов в значительной степени соответствует последователь- ности их возникновения в языке древних скандинавов 1. Обращение ко всем памятникам, содержащим сведения о народах Восточной Европы (от рунических надписей до поздних car), позволяет представить древнескандинавскую топонимию с корнем aust- в динамике. 1 См. также мои статьи: Джаксон 1989; Jackson 1993. 
40 r лава 3 Топонимы с корнем aust- в рунuческuх надпuсях u u скальдuческоu поэзuu Первым топонимом, при этом с самым широким значени- ем (== территории, лежащие к востоку от Скандинавии: от Восточной Прибалтики до Византии), оказывается сущест- вительное austr «восток». В этом качестве ero используют ру- нические надписи и скальдические стихи XXI вв. Случаи использования слова austr для обозначения местности в пре- делах Скандинавии встречаются крайне редко [Мельникова 1977а, 79]; напротив, около двадцати пяти рунических над- писей, самая ранняя из которых датируется Х в.,  stikuR . karJ>i kublJ>au aft auint sunu sin . sa fial austr StikuR сделал этот памятник по ЭЙВИНДУ, своему сы- ну. Он пал на востоке 2  упоминают людей, поrибших austr «на востоке»3. Скаль- дических строф, сохранивших этот термин без дополнитель- u Horo rеоrрафическоrо yrочнения, однако, краине мало. В качестве примера можно привести строфу из поэмы ис- ландскоrо скальда rлума rейрасона «Grafeldardrapa», сочи- ненной им в 975 r.: Austr rauo jqfra prYstir ororakkr fyr Ьу noroan brand, pars bjarmskar kindir, brennanda, sak renna. G6tt hlaut gumna srettir, geirveor, i fqr peiri, qolingi fekksk ungum, oro, а Vinu boroi 4 . 2 Челветен, Эстръётланд (Мельникова 1977а, N296). 3 Мельникова 1977а, N2N2 1, 2(?), 8, 9, 12, 24, 37, 41, 42, 46, 47,54,62,68,69,71,73,75,79,83,85,90,93,96,97. 4 Skj., А, 1, 76. Ср. СТРОФУ исландскоrо скальда О'П"ара Черноrо из ero поэмы «Hqfuolausn», ОК. 1023 r. (Ibidem, 291). 
Austrvegr  «Восточный путь» скандинавских BUKUHZOB 41 Дерзкий на слово, побеждающий всех KOНYHroB, обаrрил сверкающий меч на востоке перед северным селением, там, rде я видел, как беryт племена бьярмов. Примиритель мужей снискал себе добрую славу в этом походе: ему, молодому, выпало сразить- ся на береry Вины. В тех же источниках существительное ausfr начинает вы- ступать в функции наречия с косвенным дополнением, уточняющим, rде именно на обширном «востоке» происходит действие: например, ausfr i GQrdum «на востоке в rардах», ausfr i Grikkjum «на востоке в rреции»  10 из 35 упомина- ний ausfr в рунических надписях 5 , как на камне из церкви в т юринrе (Сёдерманланд), установленном в память HeKoero т орстейна: ... Ьап . fial . i . urustu . austr . i . garum ... . .. он пал в битве на востоке в r ардах. .. 6, И знаое число скальдических строф7, типа приводимой ниже: Hilmir let at holmi hrresk60 rooin bI60i  hvat of dyloi pess hqloar? hqro ok austr i Gqroum 8. Koнyнr обаrрил свой острый меч кровью на острове и на востоке в r ардах. Зачем же это утаивать? Именно в последнем качестве существительное austr закрепляется в более поздних памятниках, будучи противо- поставлено наречию ausfan «с востока». В древнескандинавских источниках, как отмечалось вы- 9 ше, мы встречаем три взаимозаменяемых двусоставных 5 Мельникова 1977а, N2N2 13, 26, 34, 39, 48, 59, 63, 70, 78, 95. 6 Там же, N248. 7 Skj., А, 1, 157, 201, 573, 338, 385, 394, etc. 8 Ibidem, 157. 9 См. rлаву 1. 
42 r лава 3 топонима с корнем aust-: Austrvegr «Восточный путь», Austr- lQnd «Восточные земли» и Austrriki «Восточное rосударст- во». Смысловые различия названий Austп)egr, AustrlQnd и Austrriki вытекают из разницы значений их BToporo компо- нента. Если Austrriki (от austr «восток» и riki «rocy дарство» ), построенное по характерной скандинавской модели для обо- значения rосударственных образований  X-r{ki,  может относиться только к тому или иному rосударству на востоке, то Austrvegr (от austr и vegr «пyrь» ) 10 И AustrlQnd (от austr и lQnd «земли» ) имеют более широкое значение (с точки зрения той территории, которая может ими обозначаться). Различие их семантики обусловлено, помимо прочеrо, и различием rрамматической формы: AustrlQnd употребляется только в форме множественноrо числа. Я склонна считать, что Austr- vegr относится к тем землям, по которым изначально прохо- дили «Восточные пyrи», а AustrlQnd rде-то приближается по смыслу к Austrhalfa «Восточная часть», хотя, конечно, значе- ние ero более размыто. Думаю, подтверждением сказанному может служить тот факт, что топоним *Nordvegr (в стянутой форме N 6regr) выступает обозначением одной страны на севере 10 Сохранились следы всех четырех потенциально возможных топонимов, образованных по схеме «страна света + vegr / vegir (vegar )>>. Austrvegr  весьма частотный  сохранился в формах как мн., так и ед. ч., а три дрyrих слова зафиксированы лишь по несколько раз в ранних текстах и только в форме мн. ч.: Vestrvegir (в значении: «Британские острова») в шведской рунической надписи; Suorvegar (<<неопределенные южные пyrи») В эддической «Песни О rудрун», в «Care О побратимах» и (<<южные страны») в «Care об Олаве т рюrrвасоне» монаха Одда Сноррасона; Nororvegar (<<север») В эддической «Песни О Хельrи Убийце Хундинrа». Исходно эти названия моrли являться обозначениями (возможно, вполне конкретных) мноrочисленных пyrей (маршрутов) на восток, запад, юr и север. Есть основания думать, что со временем корень veg- в составе названных композитов лишился своей основной семантики, и топонимы на -vegr стали обозначать не пyrи, а земли. 
Austrvegr  «Восточный путь» скандинавских BUKUHlOB 43 Скандинавскоrо полуострова......... Норвеrии, а NordrlQnd  всех Скандинавских стран. Самым ранним двусоставным топонимом с корнем aust-, u зафиксированным скандинавскои письменностью, является Austrvegir (форма мн. ч.) В висе (стрОфе) из поэмы скальда IX в. 11 Тьодольва из Хвинира «Перечень Инrлинrов» (<< У nglingatal» ): Ok pat oro а austlVega vlsa fero Ета vigi bar, at рапп gram of geta skyldi sl Q ngupref sleipnis veroar [Skj., А, 1, 9]. И эту весть на восточные пути принесли из битвы люди KOHyнra, что тот воин убит был вилами. Тот же композит в форме ед. ч. (Austrvegr) употребляется в пяти рунических надписях ХI в. В четырех случаях (равно как и в висе) значение топонима не раскрывается [Мельникова 1977а, N2N2 11, 50, 55, 56], в пятом......... в надписи первой по- ловины ХI в. из Сёдерманланда ......... ... i . risti . ..... ..... ..... .. .in ... sin . Ьап . iR . entaJ>r . i . austruiki . ut . о . la- ... . .. установил (?)... своему. Он умер на восточном пути далеко в Ланrбардаланде (?) содержится yrочнение, с известными допущениями прочитываемое исследователями как «название Италии» [Там же, N235]. 11 С u уществует, однако, и иная точка зрения, соrласно которои возникновение поэмы относится к rораздо более позднему времени. См.: Кrag 1991. 
44 r лава 3 в висе rлума rейрасона из «Grafeldardrapa» используется композит AustrlQnd (это  ero первая фиксация): Austrlqndum f6rsk undir allvaldr, sas gaf skqldum, Ьапп fekk gagn at gunni, gunnhqrga slqg mqrgum. Sliortungur let syngva sveroleiks reginn. F eroir sendi gramr at grundu gullvarpaoar snarpar [Skj., А, 1, 76]. Всемоryщий, который дал оружие мноrим скальдам, покорил Восточные земли; он одержал победу в бит- ве. Владыка битвы заставил петь меч. Koнyнr поверr наряженных в золото храбрейших людей на землю. Поэтический текст не дает возможности определить, что понимал скальд Х века под интересующим нас наименовани- ем, но через строфу в той же поэме 12 он употребил топоним austr, rоворя о битве KOHyнra с бьярмами на береry реки Вины (Северной Двины), так что можно лишь предположить, что топонимы у Hero синонимичны и обозначают какие-то области севера Вocroчной Европы (от Балтийскоrо моря до Подвинья). Таким образом, в памятниках IXXI вв. находит отраже- ние начальная стадия развития топонимии с корнем aust- (austr и производные от Hero), соответствующая первому эта- пу освоения скандинавами Восточной Европы, имевшему ме- сто несколькими веками раньше, чем были сочинены скаль- дические стихи и возведены рунические мемориальные камни [Lebedev 1980, 9091, 9495]. Значение рассматриваемых нами топонимов было чрезвычайно широко, и они моrли по- крывать собой любые территории к востоку от Скандинавии. 12 С М. выше. 
Austrvegr  «Восточный путь» скандинавских BUKUHlOB 45 Топонимы с корнем aust- в ранних королевскuх cazax В ранних carax (<<Обзор car о норвежских KOHyнrax», ок.1190 r.; «Cara об Олаве Трюrrвасоне» монаха Одда, ок. 1190 r.; составленная из не дошедших до нас car «rнилая кожа», до 1220 r.) фиксируется следующая стадия развития u изучаемои топонимии: austr как топоним не употребляется, но нередко используется в качестве наречия; композиты Austr- vegr и AustrlQnd, равно как и Austrriki, выступают в качестве наименования земель по пyrи «ИЗ варяr в rреки» [Лебедев 1975, 3743; Седов 1976, 134136]. Так, в «Обзоре» roворится, что после rибели Олава Святоrо ero сводный брат Харальд Си- rypдapcOH «бежал... из страны (из Норвеrии.  Т. д.) и в Вос- точные пyrи, и так в Миклаrард (Константинополь.  т.д.) (/lydi... braut yr landi ok i Austrvega ok svd til Miklagards)>> [Agrip, 32], а через некоторое время пустился в обратный пyrь «из rарда (Миклаrарда.  Т. д.) через Восточный пyrь (heim 6r Gardi ит Austrveg)>> [Ibidem, 36]. В «rнилой коже» поездка Харальда из Миклаrарда описывается таким образом: «оmравился он через Восточное rосударство в Хольмrард (Новrород.  Т. д.) (раоап /eR hann ит avstrriki til Holmgards)>> [Msk., 85]. Визaнrия явно исключается здесь из числа земель, обоз- начаемых данными топонимами,  Русь, напротив, в ряде случаев оказывается единственным их наполнением. Так, в «Care об Олаве» монаха Одда рассказывается о Висси- вальде, «KoHyнre Восточноrо пути (Austruegs konungr)>> [о. Tr. Oddr., 107], а в «Kpyre земном» Снорри Стурлусона он назван «Висивальдом, с востока из rардарики (Visivaldr austan 6r Gardariki)>> [fF, XXVII, 436]. В «Обзоре» ro- ворится, что Инrиrерд, дочь Олава Шведскоrо, была отдана в жены «Ярицлаву, KOНYНry Восточноrо пyrи (] arizld/i Austr- vegs konungi)>> [Agrip, 26], KOToporo Снорри в «Kpyre зем- ном» называет «Ярицлейв, KOHYHr с востока из Хольмrарда (]arizlei/r konungr austan 6r H61mgardi)>> [fF, XXVII, 147]. В «Обзоре» также повествуется о том, как родовитые норвежцы отправились за MarHycoM, сыном KOHyнra Олава, 
46 r лава 3 воспитывавшимся на Руси, «в Восточные пyrи к KOHYHry Ярицлаву (s6ttu i Austrvega til ]arizla.js konungs)>> [Agrip, 32]; rерои «rнилой кожи», обсуждая целесообразность поездки «в Восточный путь (i Austrveg)>>, высказывают опасение, что препятствием окажется «немирье» (отсутствие ToproBoro мира) между конунrами Ярицлейвом и Свейном [Msk., 6]. Таким образом, можно ymeрждать, t.fro на втором этапе cвoero развиrия, зафиксированном в paнюIX королевских carax, топонимия с корнем aust- mpaжaeт (ecтecmeннo, не ТO'lliO хронолоrически) существование Во.лховско-Днепровскоro пyrи «ИЗ варяr В rреки» и роль Руси на этом пyrи. Эro означает, t.fro топонимия paнюIX коро- левских car складывалась в КОlЩе IX или в начале Х в. Топонимы с корнем aust- в более поздних источниках Дальнейшее развитие топонимии с корнем aust- связано u u как с историческои ситуациеи  прекращением функцио- нирования пути «из варяr в rреки», изменением характера русско-скандинавских отношений [Лебедев 1982, 188 190], так и с «литературной жизнью» топонимов. В BOДax королев- ских car «Красивая кожа» (ок. 1220 r.) и «Kpyr земной» (ок. 1230 r.) 13 достато'lliО последовательно для обозначения Руси ис- u пользуется окончательно сформировавшиися к этому времени топоним Gardariki (вторичное образование от Gardar)14, ко- u В u 15 торыи «вытесняет на запад»« осточныи путь» . Чтобы определить, применительно к каким землям использу- ется в это время топонимия с корнем aust-, стоит обратиться к речи лarмана (законоrоворителя) Т орmира, адресованной 13 С r u ледуe:r подчеркнyrь, 1.ffO« нилая кожа» может, с однои стороны, рассматриваться в одном ряду с прочими сводами королевских car 1220 1230 IТ., но, с дрyrой стороны  и среди тех ориrинальных СМ, «которые, как кажется, возникли на большом взрыве лите- ратурной активности между 1190 и 1220 IТ.» (Andersson 1985, 213, 216219). Особый характер «rнилой кожи» находит от- ражеЮlе, среди прочеro, и в топонимии. 14 См. rлаву 4. 15 Ср. мои статьи: Джаксон 1976; Джаксон 1988. 
Austrvegr  «Восточный путь» скандинавских викиН20В 47 шведскому KOнyнry Олаву на тинre в Упсале 15 февраля 1018 r., как ее передает Снорри Стурлусон в «Kpyre земном»: PorgnYr, fqourfaoir minn, munoi Eirik Uppsalakonung Emundarson ok sagoi pat fra Ьопиm, at mеоап Ьапп var а lettasta aldri, at Ьапп hafoi hvert sumar leioangr uti ok f6r til Ymissa landa ok lagoi undir sik Finnland ok Kirjala- land, Eistland ok Kurland ok vioa иm Austrl qnd. [...] Еп ef ри vill vinna aptr undir pik riki раи i AustlVegi, er frcendr pinir ok forellri hafa par att, ра vilium ver allir fylg- ja per par til [IF, XXVII, 115 116]. Торrнир, мой дед по отцу, помнил Эйрика Эмун- дарсона, Koнyнra Уппсалы, и rоворил о нем, что, пока он Mor, он каждое лето предпринимал поход из своей страны и ходил в различные страны, и покорил Финнланд и Кирьялаланд, Эйстланд и Курланд и MHoro [земель] в Аустрлёнд. [...] А если ты хочешь Bepнyrь под свою власть те rосударства в AycTpBere, которыми там владели твои родичи и предки, тоrда все мы хотим следовать в этом за тобой. В процитированном выше тексте имя AustrlQnd относится к землям { Austrvegi «по Восточному пyrи» И включает Finnland «Землю финнов», Kirjalaland «Землю карел», Eist- land «Землю эстов», Kurland «Землю куршей». Термин Austrvegsmenn (мн. ч. от Austrvegsmadr) «жители Восточно- ro пyrи» позволяет выявить дрyrие народы и земли по «Вос- точному пyrи». Так, Marнyc Добрый, назначая Свейна У львс- сона править в свое отсyrствие Данией, замечает: .. .еп pat er, sem per vituo, mjqk herskatt af Vinoum ok Kurum ok qorum AustlVegsmqnnum еоа sva Sqxum [fF, XXVIII, 37]. ...а на нее, как тебе известно, совершают мноrочис- ленные нападения венды и курши, и дрyrие жители Восточноrо пути, а также саксы. Эти слова указывают на то, что даны и саксы не входили, по представлениям Toro времени, в число «жителей Вос- точноrо пути», В то время как к ним причислялись венды (прибалтийские славяне). 
48 r лава 3 Таким образом, из источников следует, что на третьем этапе cBoero развкrия топонимия с корнем aust- ОПlосится к терриrори- ям, засе.леШlЫМ прибалтийскими славянами, эстами, куршами, карелО-фИШlами, т. е. к Юro-Вocrочной Прибалтике. Austrvegr обозначает только прибрежные земли, вдоль ко- торых шел пyrь, в отличие от термина AustrlQпd, имеющеrо более широкое значение. Примечательно, что поздние своды королевских car (равно как и самые ранние источники  скальдические стихи и рунические надписи) не используют топонимаАustrriki. Если для ранних источников причина кро- ется в том, что этноrеоrрафическая номенклатура скальдиче- u ских стихов И рунических надписеи сформировалась до Toro, как в XIXII вв. сложилась в древнескандинавской пись- менности модель X-riki для обозначения rосударственных образований [Кrag 1971, 341354], то с поздними источни- ками ситуация иная. В тот исторический момент, коrда топо- нимия с корнем aust- начинает относиться к Восточной При- балтике, для топонима Austrriki там не находится rосударст- BeHHoro образования, «достойноrо» этоrо имени. Следует отметить, что неопределенность и нетерминоло- rичность топонимии с корнем aust- делают ее практически не- приемлемой для употребления в rеоrрафических сочинениях XIIXIV вв. [Мельникова 1986, 196]. Только один текст сообщает, что «через Данию море поворачивает в Восточный пyrь (i gegпum Daпmork geпgr sior i austr-veg)>> [Там же, 76/78], а дрyrой использует термин Austrriki для объяснения проис- хождения имени Asia [Там же, 86/87]. в целом, сколь ни парадоксально может прозвучать такой вывод, развитие семантики древнескандинавских топонимов с корнем aust- является своеобразным отражением этапности развития русско-скандинавских отношений IXXI вв. и про- исходивших в это время в Восточной Европе социально-по- литических процессов. 
r ЛАВА 4 GАRDАRfЮ:«СТРАНАfОРОДОВ»ИАИ «СТРАНА УКРЕПАЕНИЙ»? Вопрос о скандинавских наименованиях Руси в письмен- ных памятниках конца Х  XIII в. неоднократно привлекал u u внимание исследователе и русско-скандинавских отношении и собственно русской истории paHHero средневековья. ачас- тую различия между топонимами Gardar и Gardariki не про- водилось: они рассматривались как взаимозаменяемые разно- видности kakoro-то единоrо имени. Большинство историков, однако, останавливалось лишь на топониме Gardariki, более позднем чем Gardar, имеющем более широкое распростране- ние в древнескандинавской письменности 1 . Толкованuя.ft1етодолоzuя Толкования топонима Gardariki различны. Так, состави- u тели исландско-анrлиискоrо словаря, крупные авторитеты в области древнеисландскоrо языка, Ричард Клизби и rуд- бранд Виrфуссон пaлarали, что имя было образовано от крепостей 1 Мне представляется, что суть противопоставления Gardar и Gardaп'ki не сводится к тому, что первая  «более общеупо.. требительная форма», а вторая является «книжной, литера.. турной» (Рыдзевская 1922, 109). Здесь важен хронолоrический аспект: как следует из материала источников, Gardar предшест- вует Gardaп'ki и постепенно этой последней вытесняется. 
50 r лава 4 и укреплений, gardar, возводимых скандинавами на терри- тории славянскоrо населения, и что за словом стоит та же ис- тория, что за castles «замками» римлян в Анrлии 2 . В. Н. Татищев переводил Gardariki как «Великий rpaд» [Т а- тищев 1962, 283], традиционным же в русской историоrра- фии стал перевод «Страна rородов» [Ключевский 1923, 1573; rрушевский 1911,450; Поrодин 1914,31]. Позиция русских историков определилась, по-видимому, не без влияния В. Томсена, полаrавшеrо, что в тех случаях, коrда речь шла о топонимах, связанных с Восточной Европой, древнеисланд- ское gardr принимало значение pyccKoro слова lОрОД [Thomsen 1879,83; Томсен 1891, 7374]. Эта точка зрения укоренилась и в советской историоrрафии [rpeKoB 1959,305; Мавродин 1946,163; Тихомиров 1956,9]. Е. А. Рыдзевская u u В специальнои статье, посвященнои анализу этоrо топонима, пришла к выводу, что «Gardariki есть действительно 'Страна rородов', как переводили. .. русские историки, но слово gardr в ero составе не имеет присущеrо ему в древнескандинавском u u значения, а является cBoero рода народнои этимолоrиеи, приспособлением близкоrо слова, взятоrо из чужоrо языка, к своему» [Рыдзевская 1924, 151]. С. Роспонд увидел здесь «кальку» древнерусскоrо названия: «Garda-riki  слав. gard + repM. riki» [Роспонд 1972, 8687]. Н. д. Русинов на ос- новании очень маловероятных фонетических переходов объе- динил толкования В. Н. Т аТИIЦева и В. о. Ключевскоro, пред- ставив каf>ТШIY развиrия топоним:а [ардарик. (sic!  Т. Д.) та- ким образом, что первоначальный топоним Gardrrikr (из gardr Rikr) обозначал «не страну и не область, а rород» (<<rород Великий»), но в дальнейшем это название «было пере- осмыслено и изменено: Gardariki  'страна rородов'» [Руси- нов 1976, 109110]. Обратившись к анализу всех восточно- европейских топонимов с корнем gard-, Е. А. Мельникова за- ключила, что «BXIXII вв. топоним Gardar, окончательноyrpа- тивШИЙ связь с исходным значением слова gardr, оформляется 2 Первое издание словаря  1874 r. Uит. по изд.: Cleasby and Gudbrandr Vigfusson 1957,192 3 Ср. перевод «Уарство rородов» в издании 1937 r., с. 129. 
Garoaп'ki: «Страна lОрОДОВ» или «Страна укреплении»? 51  I t . ! "', < А "",\\ <,> f ., ..,.,.......,.... . * , < "1"" , ,', "'-\ '.,1" "4:" . ',' t, t ' ... :- jtt"..-  . ;;',> /'::r'". (,..7:.. 11: ; , ' , ",.! f' ',', j , 5, ' '-" t ' , , ,', [' 11 ';<.:": ;; , > ' <il:fl: , " ':' '- ti' 1 ';,>, ,  -S. '').  ..;.' ,; "., "i,' ,<1< .,/ '  ,......' , -- ": ..,,,,Ц. :i ','. <,., , ' , , ;, .1.. :,',": ,', ."  ""\"", '.. .."......::\.- ы.J>, , "'" ,4'" ..... It " , t i . , '> ,  , ' ......:: " . ' , :"'" ..... . , . · <./: ,,:::<, . ".. \. 7'. ..' " ".. 'I"f ,,' ' " .......... ..". ... .. 1k,l 1 ..:.) "'...., (О. . '51 О,. , ,} ' ' .,  \ '" , "', ,', " "',': .. AOI(I. .., "..  .. " ,.;  "!8 i < " > " <'" ... .. l: ,," i!f' ,: ,', '" .( . .'. " .", ,. - ......:../':; ., . .  "Т' ',' i/, \ t, , ' .' C: ';', i{rII'4oI '...... ...-.-. . " ... .... ........"" ...,.. 11' ,,," , 'О '(<1' .. .,', , ., ..'.:310 Рис. 2. РУССКИЙ ropoA (рис. А. Олеария, перв. пол. XVII в.) в соответствии с моделью X-rlki, служащей для обозначения rосударства  Gardan'ki...» [Мельникова 1977б, 206207]. Наиболее верной с методической точки зрения мне пред- ставляется незаслуженно обойденная в литературе молчанием трактовка вопроса о соотношении двух наименований Руси в статье Ф. А. Брауна [Braun 1924, 192196]. Недоучет этой работы, скорее Bcero, объясняется тем, что базирующиеся на блестящем знании древнескандинавскоrо материала выводы и наблюдения автора в тексте статьи (в силу оrраниченности ее объема) этим материалом не всеrда подтверждаются. По мнению исследователя, форма Gardarlki является творением исландцев, записывавших саrи (начиная с конца XII в.). До этоrо времени (в Х, XI и XII вв.) на всем Скандинавском по- луострове использовалась для обозначения Руси форма Сатоат. И вопрос о значении данных топонимов надо решать не на основании позднейшеrо Gardarlki, а только с учетом ис- ходноrо Сатоат [Ibidem, 195]. Следуя этому указанию, обра тимся к источникам. и сточнuкu Топоним Сатоат встречается впервые в висе Халльфреда Трудноrо Скальда (Hallfreor Vandrreoaskald), исландскоrо 
52 r лава 4 скальда, умершеrо около 1007 r., во второй строфе ero поэмы «Olafsdrapa» (996 r.) [Skj., А, 1, 157]. Эта виса, правда, сохранилась в двух сводах королевских car записи первой трети XIII в., в «Красивой коже» и в «Kpyre зем- ном» [Fask., 108; IF, XXVI, 253], но, по общему призна- u нию исследователеи, скальдические стихи не подверrались искажениям либо дополнениям в процессе их бытования в u устнои традиции, равно как и при записи их в качестве цитат в более поздних carax (по причине тру дноrо стихотворноrо размера, своеобразноrо порядка слов, сложноrо поэтиче- cKoro языка этих стихов)4. В скальдических стихах IXXII вв. Русь представлена только своим самым ранним древнескандинавским наимено- ванием Gardar, поскольку эти стихи зафиксировали топони- мию caMoro paHHero периода пребывания скандинавов на на- шей территории, коrда ими еще только осваивался пyrь по Волхову до Новrорода. Даже скальды ХI в., бывавшие на Руси со своими конунrами, не использовали ничеrо, кроме традиционноrо и очень древнеrо обозначения Руси. В рунических надписях ХI в. топоним Gardar фиксиру- ется девять раз [Мельникова 1977а, NQNQ 62' 13, 16, 34, 48, 51, 63, 68, 92], семь раз со всей определенностью, при- том что имеется два rипотетических прочтения [Там же, NQNQ 13 и 68]. В «Обзоре car о норвежских KOHYHrax» (ок. 1190 r.) в русских фраrментах один раз упоминается Gardar и пять раз Austrvegr «Восточный пyrь», служащий здесь наименова- нием Руси [Agrip, 26, 27,32,36]. В «Care об Олаве Трюr- rBacoHe» монаха Одда (ок. 1190 r.) Русь обозначается при помощи топонимов с корнем aust- 3 раза, Gardar  7 раз, Gardariki  раз и 1 раз Gardaveldi. Соотношение тех же то- понимов в «rнилой коже» (до 1220 r.): Austrvegr, Austrriki и Gardar  по два раза кажд ый и один раз Gardariki. 4 См.: ДЖаксон 1991а, 79 108. Из 21 скальдической строфы конца Х  XI В., содержащейся В сводах королевских car «rнилая кожа», «Красивая кожа» и «Kpyr земной», 13 упоминают Русь  Garoar. 
Garoaп'ki: «Страна lОрОДОВ» или «Страна укреплении»? 53 в «Красивой коже» (ок. 1220 r.) топонимы Gardar и Cardariki выступают примерно в равном соотношении, с не- которым перевесом в пользу более поздней формы. В «Kpyre земном» Снорри Стурлусона (ок. 1230 r.) лишь форма Cardariki используется в качестве названия Руси. Во всем корпусе car о древних временах сочетание austr i Cordum «на востоке в rардах» встречается лишь два раза. Таким образом, мы имеем свидетельство тoro, 1.frO уже в кон- це Х в. топоним Cardar имел распространение в древнесканди- навском языке, а в XIII в. практически ВЬПIIел из употребления и был заменен более поздним образованием  Cardan'ki 5 . Возникновение топонима Gardar Естественно встает вопрос о том, как возник, применитель- но к Руси, топоним Cardar. Трудно соrласиться с yrверждени- ем, что «название Руси Cardr (sic!  Т. д.)>> есть «производ- ное от Holmgardr» [Мельникова 1977б, 204]. Прежде Bcero в нем происходит смешение двух совершенно различных топо- нимов Cardr и Cardar, ибо, в отличие от BToporo, первое явля- ется сокращенной формой от обозначения Констанrинополя Miklagardr. Далее, этоrо мнения не подтверждают скальдиче- ские стихи, поскольку Holmgardr «Новrород» им не известен вовсе, а Русь упоминается в них неоднокраrnо и именно в форме Cardar. Не дают достаточных оснований для выводов Taкoro рода и рунические надписи, ибо в них на девять упоми- наний Cardar приходится три упоминания Н olmgardr [Мельни- кова 1977а, N2N2 23,57,89], причем и тот и дрyrой топонимы u u встречаются в надписях, датируемых первои половинои, сере- диной и второй половиной ХI в. Таким образом, датировка то- понима Holmgardr IX веком, а Cardar  ХI веком [Мельни- кова 1977 б, 207, таблица] является, на мой взr ЛЯД, u противоречащеи материалу источников. 5 Э u ти данные лишнии раз подтверждают тот факт, что динамика развития топонимии эпохи викинrов определяется не исто рической реальностью, а временем возникновения и записи Toro или иноrо рода древнескандинавских памятников. 
54 r лава 4 .,....,. , '. ."t .. А tЛЬ ,",НА\ i ,1,r. ' tАША ("'f. t'fMtt1t "f" "'AA {{ , .*4 '. ,,. "NA tffOUii\,. t.,,ot6' '(1 '. ' ,"", , ..... "t' " . '\ \ ,i!(,:.- ' .' ,,' ,.j' :" ..\ \,.- '\ ' '" " , <,1.':,.":",,, "" .,:,,' . -.. ,'- '. , '" .  ,,' ," ..,,', ' ,', -  . ,t ...., . .j,К i":' ,', '.'.. ',,;#1 '," , -=-"" .. ,, ,[. " , , '''')'-- .' --о . - .-;..' . , . .. " ",'" . .*' ,'nА '. '0/" ,', ,.'t;'f '('   Нl ',1 ,. 11': ttll' (,' t  ",ft\fЛ' '. ' Л('*ff 4 "" К', JI' ".- f f 11 ("'1) .- ot .tl( ,:' itl..,o 111. '" , ''''','\,. ОХИ(, I\М.' '1#\ .. '14rAft-, :. , t ". >f', , ....  ,,, : '!j 11" ' ' ,f' '4,*'" , ,,i6,"'II(J ),1 ,;. (,:- ". Iftt ,!\,. '" " . :fti: "',",' -К- :.i- ..$ , Рис. 3. Осиование HOBropoAa (миииатюра РадэИВИЛОВСКОЙ летописи, конец ХУ в.) Данные источников со всей определенностью rоворят о том, что топонимы Gardar и Н 61тgardr возникли примерно в одно и то же время, и это ставит под сомнение тезис о десе- мантизации корня gard- в одном из них [Там же, 205 и след.]6. Полнозначность древнескандинавскоrо имени Руси Gardar не вызывает сомнения, и ниже предпринимается по- пытка определить ero семантическое наполнение. Древнескандинавское слово gardr имеет следующие значе- ния: 1) OIpaДa, забор, укрепление; 2) двор, оropoженное пfIO- странство; 3) двор, владение (княжесКИЙ двор), небольшое владе ние, земельный участок, xyrop (в Иc.лaJЩИИ), дОМ (в Норвеrnи) [Cleasbyand Gudbrandr Vigfusson 1 957, 191192; Baetke 1964, 6 С М u u моими возражениями против тезиса ельниковои о постепенно и десемантизации форманта -garor и превращении ero в словообразовательный элемент (сформулированныии мной в: Древнерусские ['орода, 120), выразил соrласие Ф. Б. Успенский (см.: Успенский 1997а, 5167). 
Garoaп'ki: «Страна lОрОДОВ» или «Страна укреплении»? 55 186; Holthausen 1948, 80; Alexander Johannesson 1956, 364; de Vries 1961, 156; Asgeir Blondal Magnusson 1989, 230]. Но все эти значения сами по себе не MOryr объяснить, почему форма множественноrо числа этоrо существительноrо, Gardar, стала обозначением Руси, почему на ее основе возник топоним Gardariki, почему корень gard- вошел составной ча- стью в названия rородов: H61mgardr «Новrород», Krenugardr «Киев», Miklagardr «Константинополь», почему, наконец, это сествительное стало вообще обозначать «rорода» в словосочетании hQfud gardar [НЬ., 155] вместо традиционно- ro hQfud borgar. Использование корня gard- для оформления именно вос- точноевропейской топонимии заставило исследователей обра- тить внимание на связь древнеисландскоrо gardr и древнерус- cKoro zородъ, zрадъ. для древнерусскоrо слова выделяются такие основные значения: 1) orpaдa, забор; 2) укрепление, ropoдские стены, крепость; 3) полевое обороmпельное сооруже- ние; 4) поселение, административный и торroвый цeнrp [Срез- невский 1958, 555556; Старчевский 1899, 146; Кочин 1937, 6667]. Развитие этоro значения таково: «orpaдa, забор» > «оrpажденное место» [Шанский 1972, 139]. На том основании, что gardr и zородъ  слова родствен- ные [Фасмер 1986, 1, 443; de Vries 1961, 156; Holthausen 1948,80] и в них выделяется одно и то же значение (<<orpaдa, забор, укрепление»), можно заключить, что в определенном временном срезе они были тождественны по значению. Од- нако большинство историков для сопоставления с древнеис- ландским gardr брало русское слово zород с более поздним семантическим наполнением, понимая под zородом отделен- u u u u ныи от сельскои местности укрепленныи населенныи пункт, центр ремесла и торrовли. Так, С. Рожнецкий полаrал, что «в древнескандинавском gardr обнаруживается семасиоло- u rическое влияние pyccKoro языка на древнескандинавскии, JI ' , ибо garur собственно только забор, orpaдa, двор, но прини- , , мает значение rород, коrда речь идет о русских rородах» [Рожнецкий 1911, 62]. В. А. Брим считал, что gardr в сочета- нии austr i GQrdum «следует понимать не в обычном значении 
56 r лава 4 , , б оrороженное место , а в при лижении к почти однозвучному русско-славянскому 'rород-rрад'» [Брим 1931,229]. Ссыла- ясь на упоминавшуюся мною выше работу Ф. А. Брауна, Е. А. Рыдзевская yrверждала, будто, по Брауну, «в приме- нении этоrо слова к русским rородам ... следует видеть не древнескандинавское слово gardr с присущим ему в этом язы- u ке смыслом и значением, а переделку на скандинавскии лад pyccKoro lОрОДЪ» [Рыдзевская 1924, 149]. Мне представля- ется, что Ф. А. Браун все же rоворил не о «при способ лени и», «переделке» или «приближении» искомых слов, а об их тож- дестве: «...f ардар как имя страны является просто общим обозначением русских rpaдOB...» [Braun 1924, 195]. На этом моменте, однако, кончается совпадение моих взrлядов с пози- цией Ф. А. Брауна, объяснявшеrо возникновение древне- скандинавскоrо имени Руси Gardar «r рады» тем, что сканди- навские пришельцы на Русь уже в IX в. заставали здесь мно- rочисленные rорода, которые были единственными rocy- дарственными орrанизациями и BOKpyr которых выкристал- лизовывались более или менее твердые политические образо- вания  волости [Ibidem, 195196]7. СКaндшlавское наименование Руси должно было сложиться в IX В., поскольку археолоrически СКaндшlавы на Руси (за ис- ключением Старой Ладоrи, rде их следы датируются 760-ми rr.) [Stalsberg 1982, 283] прослеживаются именно начиная со второй половины IX в. [Кирпичников, Лебедев, Булкин, Ду- бов, Назаренко 1980]. Первая же фиксация топонима Gardar, как мы видели ВЬПIIе,  996 r. Но 1.frO дало основание скандинавским пришельцам назвать область расселения восточных славян второй половины IX  Х в. (точнее  северо-запад Вос- точной Европы, поскольку в этом районе скандинавы появи- лись раньше Bcero и с ним Bcero теснее были связаны)  Gardar? Каков был характер поселений в указанное время на означенной территории? 7 Вновь возродившаяся и нашедшая cBoero сторонника в лице и. Я. Фроянова (Фроянов 1980, 216243), эта теория rородов- rосударств была подверrнута справедливой критике (Пашуто 1982, 178; Свердлов, I!!апов 1982, 183 184). 
Gardan'ki: «Страна lОрОДОВ» или «Страна укреплении»? 57 Все предшествующее рассуждение приводит к выводу, что это должны бьпъ укрепленные поселения, но не roрода в более позднем понимании 8 . Археолоrические материалы roворят за то, что даже в КО1Ще Х  начале ХI в. в Новrородской земле было Bcero три roрода (Псков, Новrород и Ладоrа), при общем ЧИCJ\е древнерусских roродов не более двадцати одноro [Куза 1983, 2122]. В то же время, в Новroродской земле наСЧКIЪmается (по ДaIOIbIМ разведочных обследований) не менее двадцати укреп- ленных поселений, относящихся к эпохе CJ\ожения Древнерусско- ro rocударства [Булкин, Дубов, Лебедев 1978, 77]. проведенный Е. Н. Носовым анализ топоrрафии кладов ку- фических монет VIIIX вв. подrвердил выдвиrавшееся уже в нау- ке [Рыбаков 1948, 346349; Янин 1956,103] положение о том, что в Ильменском бассейне смыкались два важнеЙШИХ тoproвыx пyrи средневековья, пересекавших 8ocroчную Европу,  Балтий- ско-Волжский путь и путь «из варяr в rреки» [Носов 1976, 96 110]. Именно в этом районе, в цeнrpe складьmающейся Новroродской земли (по р. Волхов, в низовьях рек, впадающих в оз. Ильмень, и по р. Поле), и находились означенные укреплен- ные поселения [Носов 1977,9,21]. Они CJ\ужили убежщцем для населения близлежащей окрyrи, а кроме тoro, были опорными и конrрольными пyнкrами на водных дороrах [Носов 1981, 21], зачастую они располarались на наиболее сложных участках вод- u НbIX мarистралеи, что характерно, в первую очередь, для поселе- ний на береrах Волхова [Носов 1977, 21; Носов 1981]9. 8 П. А. Раппопорт определяет rородища VIIIX вв. как «ос- татки укрепленных поселений свободной территориальной, общины». Но в Х в., по мнению исследователя, число их уменьшается и появляются «феодальные владельческие усадьбы-замки» (Раппопорт 1956, 28). Именно в этом последнем значении понимал П. Н. Третьяков упоминаемые в летописном рассказе о мести Ольrи за убийство Иrоря в 946 r. древлянские «rpaды> (Третьяков 1952, 6468). 9 Существует также мнение, что размещение археолоrических памятников вдоль Волхова свидетельствует об определенной этапности речноrо движения (Кирпичников 1976,96). 
58 r лава 4  t_ , .jiа-д{)жское 03. - 0 а 0 б C:=J в 0 l I \\\\\\\\\\\\\\ I д e Рис. 4. Археолоrические памятники по реке Волхов (воспроизводится по: Носов 1981, 19) У СЛОВНblе обоэначения: а  укрепленное поселение; б  не.. укрепленное поселение; в. z  поrребальные памятники; д  пороrи; е  ПеРblНЬ; 1  fорча-fородище; 2....... Любша; 3....... Новые Дубовики; 4  f ородище; S  СереБРЯННИЦbl; 6  Холопий ropOAOK; 7  Мblэа Сметанина; 8  HOBropoAcKoe (Рюриково) rородище. 
Gardan'ki: «Страна lОрОДОВ» или «Страна укреплении»? 59 Таким образом, скандинавы, отправляясь из Ладоrи по В 10 u 11 олхову В r лубь славянскои территории , встречали на сво- u12 . ем пyrи цепочку укрепленных поселении , называемых мест- ными жителями zородамu. Поэтому вполне естественно, что на первом этапе знакомства с Русью скандинавы стали назы вать страну Gardar «r орода ( == Укрепления)>>. о топониме Gardariki Образованный на основе более ранней формы композит Gardariki, впервые зафиксированный в rеоrрафическом сочи.. нении последней четверти XII в., а также нашедший отраже- ние в сводах королевских car записи первой трети XIII в., нужно понимать, вероятно, уже не как «Страну укреплений», но как «Страну rородов», поскольку соответствующий древ- нескандинавскому gardr древнерусский термин zородъ /zрадъ означал к этому времени «укрепленное место, оrороженное поселение» и «rород» В привычном для нас смысле. И хотя в XIXII вв. в скандинавской письменности формируется мо- дель X..riki для обозначения rосударственных образований, тем не менее вряд ли можно в форме Gardariki видеть лишь продукт литературноrо творчества. Скорее, следует rоворить о лоrической эволюции топонима Gardar, определяемой соци- ально- экономическим развитием Древнерусскоrо rocy дарст- ва и всем комплексом социально-политических и этнокуль- турных связей Руси и Скандинавии. 10 О преимущественном использовании водных (а не сухопутных) пyrей в окрестностях Ладоrи см.: Кирпичников 1979, 103. 11' u Археолоrические материалы позволяют rоворить о славянскои колонизации в Приильменье в VIIIIX вв. (см.: Носов 1976, 108109). 12 Помимо Старой Ладоrи, это  Любша, Новые Дубовики, r ородище, Холопий rородок, Новrородское (Рюриково) ropo- дище и др. (см.: Носов 1981). 
r ЛАВА 5 ДРЕВНЕРУССКИЕrОРОДА в памятниках древнескандинавской письменности со- держатся упоминания двенадцати rородов, соотносимых как u авторами этих сочинении, так и их последующими издателями и комментаторами с древнерусскими rородами: это Holm- gardr, Aldeigjиborg, Knиgardr, Pallteskja, Smaleskia, Sиr- dalar, М oramar, Rosto/a, Symes, Cadar, Alaborg, Danparstadir. Первые восемь из них практически однозначно отождеств- ляются исследователями с Новrородом, (Старой) Ладоrой, Киевом, Полоцком, Смоленском, Суздалем, Муромом и Ростовом. Остальные четыре названия имеют не столь одно- значные толкования 1 . Прежде Bcero, перечисленные выше rорода  это самые u крупные древнерусские rорода и притом древнеишие: семь из u них входят в число десяти rородов, относимых русскои лето- писью к IX веку. Более Toro, со всей очевидностью проступа- , u, 2 u ет их «водноторrовыи характер» , их связь с важнеишими торrовыми пyrями рубежа первоrо и BToporo тысячелетий: так, Полоцк, Смоленск, Муром, Ростов и Суздаль принадлежат водной мarистрали Западная Двина  ДНепр  Ока  Волrа; Ладоrа, Новroрод, Смоленск, Киев  этапы пyrи «из варяr в rреки» (Волхов  Ловать  Днепр). Скорее Bcero, имен- но этим обстоятельством объясняется знакомство скандинавов 1 СМ. о них ниже в этой r лаве. 2 Мачинский 1982, 19. 
62 r лава 5 с названными rородами и фиксация этих топонимов в древне- u скандинавскои письменности. Число древнерусских rородов в этих источниках, естест- венно, BbIr лядит весьма незначительным при сравнении с об- щим количеством собственно скандинавских rородов, назван- ных в тех же памятниках, или aHr лийских 3 , равно как и с тем числом древнерусских rородов IXXIII вв., которое извест- но по русским летописям и археолоrическим исследованиям, а их  более 400 (271 rородской пункт, по подсчетам М. Н. Тихомирова [Тихомиров 1956, 42]4, плюс 143 roрода, по- павшие на странlщыI летописи лишь во второй половине XIII  ХУ в., но «удреалеШIые» старанИЯl\t1и археолоrов [Куза 1975б, 6265; Куза 1983, 45]). Эти данные тем не менее не яв- ляются свидетельством слабоrо знакомства скандинавов с Русью  обнаруженные археолоrами следы пребывания скандинавов на нашей территории rоворят об обратном [Кирпичников, Лебедев, Булкин, Дубов, Назаренко 1980; Stalsberg 1982]. В приведенных цифрах следует видеть отра- жение специфики скандинавских письменных памятников, не фиксирующих cBoero внимания на rеоrрафии соседних земель и, может быть, приурочивающих место действия за предела- ми Скандинавии к ряду наиболее привычных, трафаретных областей или пунктов [Джаксон 1978, 142]5, использующих для описания древнерусскоrо roрода стереarипную формулу, 3 Так, только в «Kpyre земном» Снорри Сwлусона (ок. 1230 r.) названы 11 aнrлийских rородов (Лондон, Иорк, rримсби, Cayr- уорк, Кентербери, Уинчестер, Скарборо, rастинrс, СтамфОРД- бридж, Уитби инеидентифицированный Касталабрюzzья). 4 Иной точки зрения, однако, придерживается п. А. Раппопорт. Исходя из размеров укрепленной площади упомянутых летописью rородов, он утверждает, что «в ХIIХIII вв. на Руси было не 250 rородов, а во всяком случае не более 100» (см.: Раппопорт 1967,5). 5 Трафаретными в древнескандинавской литературе стали те области, которые чаще дрyrих посещались скандинавами в период викинrской активности, о чем rоворят и археоло- rические находки в этих районах. 
peBHepYCCKиe20poдa 63 общую для ropодов Скандинавии, Руси, Западной Европы. И все же эти данные являются несомненным свидетельством не- посредственноrо и длительноrо знакомства норманнов с маrи- стральными пyrями и расположенными на них центрами. СведеЮIЯ о ropoдax в источниках  разноxapaкreрные и весь- ма специфические: от точечных упоминаний имен и самых общих, u u типизированных представлении до конкрemых деталеи, верифи- u цируемых дрyrими истоtffiИКами, и порои просто уникальных. н овzород Наиболее извесmьm (он встречается более ста раз во всех ви- дах древнескандинавских иcroчников, за исключением скаль- дических вис) H61mgaror (Hoвropoд). Прежде Bcero, он вы- ступает в качесmе столицы r ардарики (Руси), rде находится и «rлавньm стол Koнyнra rардов» (! H61mgaroaborg er mest atsetr Garoakonungs) [F as., 111, 362]. В целом же Новrород представ- лен в самом обобщеШlОМ виде: здесь находится двор Koнyнra ( «Cara об Олаве Т рюrrвaсоне») и специально построеЮlblе па- латы для княrини Инrиreрд (<<rнилая кожа»), палаты для варя- roB, наним:ающихся на службу к Ярославу (<<Прядь об эймун- де»), церковь Св.Олава (<<Cara об Олаве Святом»), торrовая площадь (<<Cara об Олаве Т РЮlТ'Васоне»),  т. е. перед нами как бы неКИЙ ТрaдlЩИОШlьm набор характеристик столичноro roрода. Почrи все собьпия, происходщцие на Руси, связываются в carax с HOвropoДOM [Braun 1924, 170]: здесь сидят все русские князья (сочетание «KOнyнr Хольмrарда» crановится cтepearипной формулой), сюда приходят скандинавы искать прибежища или на- Ю1Маться на службу, отсюда O'ПlpaвляIOТCя к себе на родину или плывyr В Иерусалим, сюда приезжaюr и скандинавские куrщы б . Аадоzа ИНформация о Ладоrе (Aldeigja, Aldeigjuborg) весьма разнопланова. Ладоrа упоминается около сорока раз в скаль- дических стихах и carax (ее, правда, не знают rеоrрафические 6 Подробнее о Новrороде СМ. r лаву 6. 
64 r лава 5 трактаты). По хронолоrии, восстанавливаемой для королев- ских car, о Ладоrе идет речь только при описании событий, относящихся к эпохе викинrов (до середины ХI в., до отъезда с Руси Харальда Сиryрдарсона). Ладоrа предстает, в первую очередь, как промежуточный пункт на пути из Швеции в Новrород и обратн0 7 . Киев Небезынтересно, что о Киеве (Kпugardr)8 вообще нет конкретных сведений. Названный около десяти раз в поздних u carax и rеоrрафических сочинениях, он всякии раз оказывает- ся включенным в списки rородов или (в форме множествен- Horo числа) в списки земель в r ардарики. Kпugaror встречается в несколько ином Kpyre древне- скандинавских источников, чем H61тgaror: это описание Зем- ли по рукописи АМ 194, 80 последней четверти XII в.; reo- rрафическое сочинение «Какие земли лежат в мире», сохра- нившееся в рукописи первой трети XIV в. «Hauksb6k» (но, воз- можно, более раннее); «Деяния датчан» Саксона r рамматика (рубеж XIIXIII вв.) (в форме Coпogardia); записанный до 1220 r. (вероятно, в 11801200 rr.) фраrмент «Саrи О Скьёльдунrах»; написанная около 1250 r. и восходящая к repMaHcKoMY rерои-ческому эпосу «Cara О Т идреке»; да- тируемая второй половиной XIII в. «Cara О крещении»; со- ставленная в конце XIII в. и сохранившаяся в рукописи «Flateyjarb6k» (1380 1394 rr.) «Прядь об Эймунде»; описа- ние Земли по рукописи АМ 764, 40 второй половины XIV в.; целый ряд поздних (по сравнению с королевскими) car о древних временах  «Cara об Одде Стреле», «Cara О Хрольве Пешеходе», «Cara О KOHYHre rayтpeKe» и др. Итак, Киева нет в рунических надписях XXI ВВ., нет ero в скальдических стихах IXXII ВВ., нет и в королевских 7 СМ.: Джаксон 1997б; Джаксон 1998. Подробнее о Ладоrе СМ. rлаву 7. 8 Раздел о Киеве основан на следующих работах: Джаксон, олчанов1986;Джаксон, олчанов1990. 
ревнерусскuеzорода 65 carax (за исключением «Пряди об Эймунде»). И все же сам факт принадлежности названия Knugardr к топонимическо- му ряду на -gardr, в котором H61тgardr зафиксирован уже в рунической надписи первой половины XI в., а Miklagardr  в висе скальда Бёльверка Арнорссона, датируемой второй третью XI в. [Skj., В, 1, 385], равно как и промежуточное положение Киева между Новrородом и Константинополем  ' '.  й' ..,:+, ......' '*, ' "" :;,.., " : f "\, ," ,;' "" "'  r:: .L,  '  : <..; "" С,> 1! , ", · J \ ' , J Щj '. \....., '\ " '4, "'\ '" ' ' !I<i " 1- . \'\ : , " >f " , " '''.:'''',4,,!, ',. , ..< ...: '" ..,. . *,. ., ,. ,ll ,   '" *, '>о , ' . . .. .. ... ". у#-..,.".- . f ,,<' , \ ,\,;  ',: " .., ", , у . " ,lJi""", , , ", , '" , f 4 . ..' '" <,-' ','  .. : .;\ . .. .s;.,. 1';;1- If п ' ,'1'"" ';.,-; , " i ' , J ' ц ,,,." : " ., ;с. . ", ,', ',\ ,'.1-   \'. ' '\  t  :)t. "lJ , '.;, " :fi' I <. \ ' j ... k. ,:." .. .. ' . ,t ' t,  ' '\ , '1: ,'41,,' "" . < .. " ': "': } ' ,, :" : ,'. , 'tJl - ,, ", (, i''"' . , . - :. . '"  . :'. '... '"\',,,., ',\, .". :, " t " ' ," '" 't "" ,. tf . r- ,.,' " .. , ... ..' " ,  t #, , . " ,,«, . *' ,,'  ,,' ,1'=<1;' " .,. ,\ , , '\ , ...;' .. \ '., ,J! , .-, ' .. ..... ' ':'<0" tl 10 J , , ,  , #- Jr. -и; 't .. ''''- # t, .... « .,__...... .о; &.., Рис. 5. Печатное изображение части Киева (1638 r.) 3  4547 
66 r лава 5 на пyrи «ИЗ варяr в rреки» , освоенном скандинавами уже в IX в., указывает на ero появление почти в то же самое время, что и топонима H61тgaror. Однако отмеченная нами выше вре- менная (связанная с пространственной) последовательность возникновения древнескандинавской топонимии Древней Руси сказалась в том, что топоним Krenиgaror не вошел в тра- дицию королевских car, r де столицей Руси и центром всех происходящих на Руси событий стал несколько опередивший Киев в контактах с варяrами Н 61тgaror 9 . Полаrая, что древнескандинавская форма Krenиgaror вторична по отношению к латиноязычной Chиn(i)gard, а так- u же следуя в толковании латиноязычнои формы за схолиастом Адама Бременскоrо [Adam, НЬ. IV, schol. 120] и за Хель- мольдом [rельмольд, 33], ряд исследователей XIX в. связы- вал начальную часть топонима Krenиgaror с ryннами [Ша- фарик 1848, 152; Munch 1874,266; Куник, Розен 1878, 8182; Брун 1880,294, и др.], сведения о которых якобы дошли до Скандинавии через немцев и aHr лосаксов [Куник, Розен 1878, 8182]. Противник «ryннской теории» С. Рожнецкий совершенно справедливо отметил возникающие при таком толковании «линrвистические затруднения», а также неверо- ятность Toro, «чтобы скандинавы, сами имевшие непосредст- венные сношения с Русью, получили свои известия о ней окольной дороrой» [Рожнецкий 1911, 28]. На древнерусский прототип топонима Krenиgaror  Ки- ЯН(ОВ) ZОРОД,  пережиточно сохранившийся в былинах, первым указал и. Миккола [Mikkola 1907, 279280], мне- ние KOToporo поддержали затем мноrие исследователи [Рож- нецкий 1911, 2863; Thomsen 1919, 314; Hesselman 1925, 105 111; Брим 1931, 236; Metzenthin 1941, 6162; Stender- Petersen 1946, 132133; de Vries 1961, 7787; Schramm 1984, 7778; Трубачев 1988,222]. Общепринятым можно теперь считать мнение, что прототипом для Krenиgaror послу- жил *КblЯН(ОВ)Ъ-ZОРОДЪ  бьV\Инный вариант топонима Кы- евъ, восходящий к древнему наименованию Киева, быroвавшему 9 Ср. rлаву 2. 
peBHepYCCKиe20poдa 67 в устной речи. Ero первый компонент, вероятнее Bcero, обра- зован от этникона Кыяне «жители Киева», неоднократно за- свидетельствованноrо в летописях. Древнескандинавские источники фиксируют три or ласовки первоrо корня композита, выступающеrо обозначением Киева: Knи/Knи-, Kinu-, Krenu-. В литературе высказьmались различные мнения об их СОО'ПIошении. и. Миккола и вслед за ним В. А. Брим считали наиболее отвечающей русскому исход- ному *Кыянъ-zородъ форму Kinugaroar. Б. Хессельман рас- сматривал написание через се как дело рук исландских писцов, а через re  норвежских. Недостатком этих толкований яВJ\Я- u ется то, что всякии раз какая-то одна из трех существующих форм топонима не может быть объяснена достаточно убеди- тельно. Только если принять за исходную форму Knugaror, u можно, с учетом развития скандинавскои системы rласных, объяснить появление и двух дрyrих форм. Krenugaror оказыва- ется в таком случае результатом лабиальной переrласовки, про- исходившей на рубеже IXX вв. перед сохраняющимся u пре- имущественно в западноскандинавских диалектах [Смирниц- кий 1961, 6061]. Напротив, Кinugaror выступает тоrда как результат преломления на О, представленноro, в противополож- ность переrласовкам, на востоке СкaндIOIавии обильнее, чем на западе [С теблин- КаменсКИЙ 1953, 117  119]. в пользу выска- занноro предположения roворит, с одной стороны, наличие обо- значения жиre.лей Киева только в форме Кrenir ( «Сма О KOнyнre rayrpeKe»), сохраняющей не подверПllИЙСЯ ни преломлению, ни переr ласовке r ласный се, с дрyrой стороны, то обстоятельство, что самая ранняя фиксация топонима представляет собой вариaнr с О'П(рьrrым е ( и се являются rрафическим mpажением одноro и тoro же звука  oткpbIтoro е) [Смирницкий 1961,20]. Оrоворюсь все же, что нельзя быть абсолютно уверенным в u строrои последовательности развития Toro или иноrо топонима. Не исключена возможность, что в нашем случае все три вари- u aнra ЯВJ\Яются попьrrкои передачи местноrо звучания средства- ми древнескандинавскоrо языка 10 . Так, С. Рожнецкий полarал, 10 См. в r лаве 9 об аналоrичной ситуации с древнескандинавским обозначением Суздаля. 3* 
68 r лава 5 что «Кrenugaror И Krenugaror равносильны и возникли незави- симо один от друrоrо» [Рожнецкий 1911, 50]. В. Т омсен, Б. Хессельман и я. де Фри с подчеркнули, что u превращение первои части исходноrо топонимическоrо ком- позита в Krenu- явилось следствием народно-этимолоrиче- CKoro преобразования, ориентирующеrося на древнесканди- навское krena «лодка особоrо вида». Возможно, скандинав- ская народная этимолоrия данноrо топонима имела в виду из- вестную роль Киева как места сбора построенных в различных пунктах Днепровскоrо бассейна лодок-однодере- вок (Const. Porphyr., De adт. iтp., 9). ПОЛОJJ,К Сведения rеоrрафических сочинений и поздних car о По- лоцке (Pallteskja) весьма разнообразны: источники содержат данные о Полоцке и Полоцкой земле как составной части Древнерусскоrо rосударства, рассказывают об укрепленно- сти rорода Полоцка, а также включают некоторые конкрет- ные известия о Полоцке, относящиеся к I в. 11 [орода Волzо-ОКСКОZО междуречья Немноrочисленные известия скандинавских источников о Суздале (Sursdalr) и Суздальской земле (Suordalan'ki, Sur- dalar, S yrgisdalar)  шесть упоминаний в поздних смах и reo- rрафических трактатах  вместе с тем весьма информативны и разноплановы 12 . Следы непосредственноro знакомства с Сузда- лем (и шире  с Волrо-Окским междуречьем) сохранил reo- rрафический трактат второй половины XIII  начала XIV в., rде в списке русских rородов упомянyrы «старшие» rорода Ростово-Суздальской земли: Суздаль, Ростов (Rostofa) и Муром (M6raтar). Об этом трактате речь пойдет в сле- дующем разделе. 11 См. rлаву 8; см. также мою статью: Джаксон 19916. 12 См. rлаву 9; см. также мою статью: Джаксон 1985. 
peBHepYCCKиe20poдa 69 Список древнерусских zородов в «KHuze Хаука» Самый полный в древнескандинавской письменности пе... речень древнерусских rородов содержится в исландском reo... rрафическом сочинении с условным названием «Какие земли лежат в мире», включенном исландцем Хауком Эрлендссо", ном в компиляцию древнеисландских произведений (<<Книry Хаука»)13: 1 pui riki er pat, er Ruzcia heitir, pat kollum ver Garoariki. Par ero pessir hofuo garoar: Moramar, Rostofa, Sur- dalar, Holmgaror, Symes, Gaoar, Palteskia, Krenugaror [НЬ., 155]. в том rocy дарстве есть [часть], которая называется Руссия, мы называем ее rардарики. Там такие rлав... ные rорода: Морамар, Ростова, Сурдалар, Хольм- rард, Сюрнес, raдap, Палтескья, Кэнyrард [Мель- никова 1986,65]. Orмечу попyrно, чro использованное в тексте сочетание hQfud garoar, переводимое как «rлавные roрода», может иметь это значение только в древнерусском KoнreKcтe 14 . Так, например, в шведских средневековых источниках термин huvud giird служит для обозначения «r лавноro двора» и тождествен терминам сипа и тansio шведских латинских докумеmoв [Сванидзе 1984, 75]. Весьма существенно, что в записанной между 1265 и 1275 rr. «Care об Одде Стреле», автор которой был знаком с данным rеоrрафическим сочинением или ero источником [aKCOH 1985, 227], Symes и Gaoar опущены в перечне владений ко... нyнroB в [ардарики, основанном на приведенном выше спи... ске rородов и следующем ему даже в порядке перечисления: M6raтar, Rdostofa, Sиrsdalr, H61тgaror, Palteskjuborg, 13 «Книrа Хаука» была записана в 1323 1329 rr., однако страницы с текстом reоrрафическоro трактата написаны рукой не Хаука, но rmсца-норвежца (НЬ., СХХХУII, ХУ). Е. А. Мельникова высказывает предположение, что эти листы были созданы ранее и независимо от «Книrи Хаука» и датирует данный трактат концом XIII  началом XN в. (Мельникова 1986, 5960). 14 Об этом см. в rлаве 4. 
70 r лава 5 Knugaroar [Qrvar-Odds s., 187]15. Вероятно, для автора по.. следней трети XIII в. Syrnes и Caoar оказались не меньшей u заrадкои, чем для историков последнеrо столетия. Имеющиеся в литературе отождествления топоним:а Symes (с извеСПIЫМИ оroворками) с Черниroвом [Брун 1880,294; По.. roдин 1914, 28; РожнеЦКИЙ 1911, 30, 51; Свердлов 1973, 51; МельЮfКОва 1976, 148], а Caoar с «rородцом, В Минск. ryб.» [Брун 1880, 294] не представляются убедительными по той u u причине, чro они находятся в пparиворечии с внyrреннеи лоrикои дaннoro reоrрафическоro трактата. Aнrop ero всякий раз начинает u с восточнои чаcrи описываемоrо им реrиона, затем переходит к северу западной чаcrи и, наконец,  к юry западной чаcrи. В таком порядке дается описание стран в «третях земли», да и сами эти «трети» (как на картах пmа Т O) являют собой восточную u половину «Kpyra земноro» и две чаcrи западнои половины  се... верную и южную. То же мы наблюдаем и при перечислении ropo... дов в r ардарики (на Руси): «вOCfОчную» rpyrmy составляют Муром, Ростов, Суздаль, «северо-западную»  Новroрод, Symes, Caoar, Полоцк, «юro-западную»  Киев. Тот факт, что Symes и Caoar помещены aвropoM Tpaкraтa между HOвropoДOM и Полоцком, roворит о СYIЦествовании между ЮIМИ терриropиальной связи. Эro указание не следует ПOЮlМать буквально и искать Symes и Caoar непосредственно между названньOOf ropoдами, однако на... личие пyreй сообщения между ЮIМИ следует IБaТЬ. В таком случае наиболее лоrичным районом «поисков» оказывается Днепро-Двинское междуречье, поскольку имен... но здесь находился перекресток ToproBbIx и военно-политиче... ских маrистралей, проходивших и через Новrород, и через Полоцк. Добавлю к этому, что Днепро-Двинское междуречье представляло собой узел тoproBbIX пyreй, связывавших страны Восточной, Северной и Западной Европы с Визamией и Восто... ком [Седов 1982,251], и СОО1Ветственно, этот район был хорошо извеcreн скaндшlавам. Дейсmиreльно, уже к IX веку восходят здесь как отдельные находки скандинавскоro происхождения, так и целые комплексы [Булкин 1977, 101104]. Наиболее вероЯ1НЫМ пyrем продвижения НОр МaшIов, О1Меченным целым 15 Текст и перевод фраrмента см. в rлаве 9. 
ревнерусскuеzорода 71 рядом находок, была Западная Двина, с ВЫХОдяЩей к ДНепру Касплей [Барсов 1865,219; Зarоскин 1910, 4748; Любомиров 1923, 2223; Брим 1931, 213218, 230233; даркевич 1976, 159; Бу.лкин 1977,102; Кирпичников, Лебедев, Булкин, Дубов, Назаренко 1980, 30]. Скандинавские источники, в свою очередь, из трех извест- ных им пyrей на Русь (через Северную Двину, Финский за- лив и Западную Двину) подробно описывают именно Запад- нодвинско-Днепровский путь. Кроме Toro, что в ряде car он фиryрирует в качестве транспортной маrистрали (дороrа по Западной Двине с rотланда в Византию  в «Care О ryтax»; из Константинополя через Киев и Полоцк в Данию  в «Са- re о крещении» ), пyrь этот с наибольшей полнотой представлен в древнескандинавской топо-, rидро- и этнонимии. В источни- ках названы: острова при входе в Рижский залив ХиЙУМаа (Dago  в «Сше О ryrax») и Сааремаа (Sysla, Eysysla  в скальдических стихах, рунических надписях, разных видах car); Виндава (совр. Вентспилс), или река Вента (Vindey  в рунической надписи); мыс Колкасраrс на западе Рижскоrо залива (Doтesnes  в рунической надписи); остров Рухну в центре Toro же залива (Runo  в рунической надписи); не- сколько балтских народов на территории Латвии (или назва- ния их земель)  курши (Кипт, Kurland  в carax и reorpa- фических сочинениях), земrалы (Sccтgallir  в нескольких рунических надписях), ливы (Lifland  в рунических надпи- сях, care о древних временах и rеоrрафических сочинениях); Западная Двина (Dyna, или с уточнением: Seiтgoll Duna 16  единственная река, зафиксированная в рунических надписях, а кроме Toro в carax и rеоrрафических сочинениях); rерсике (Gerseka-borg  в одном из списков «Саrи О Тидреке»); Полоцк (Pallteskja  в поздней королевской care, reorpa- фических трактатах и carax о древних временах); DrQfп  местность или река под Полоцком с монастырем и церковью Иоанна Крестителя 17 (в туле с перечислением рек, в «Пряди 16 См.: Сапунов 1893, 26; Pritsak 1981, 548589; Якобссон 1983, 124. 17 См. подробнее в r лаве 8. 
72 r лава 5 о Торвальде Путешественнике» и «Care О крещении»); Днепр (N epr  четыре раза в rеоrрафических сочинениях и в carax о древних временах); Смоленск (Sтaleskja  в reorpa фическом сочинении и трижды в «Care О Т идреке» ). При подобном знакомстве скандинавских источников с За... паднодвинско",Днепровским путем отсутствие в рассматри", ваемом нами списке древнерусских rородов Смоленска, из... BecTHoro друrим rеоrрафическим сочинениям, становится еще более очевидным. И если в rеоrрафическом трактате послед ней четверти XII в. «Описание Земли 1» [Мельникова 1986, 76/78] Смоленск назван наряду с Новrородом, Полоцком и Киевом (rорода «восточной» rруппы не упомянуты), то в перечне «Книrи Хаука» ero место совершенно явно занимают Symes и Cadar. .  " .;!...I0'.6rН:f4W'... ' >. J .."":..   ..c:;", 1 " ......    . ....A.  -:........ .e=;--,.. 1/ ..:........ ".' :;ТА ,. .. ": . _ ::..."":":"-..... ...". _--=---....... . _ ..:r;.................-... .,:,. :' :.... , .1.. ..1.. ..': -:- ..... S:.:...ii  ..?-:--,_ ,_ : ,=--.-'.."..z: ".- ' ' '.........:........ ' ........ 'lIIia.u........... '. r' ' .............. -- . -::.... -=.. .. ........ ..:. ........................  ..  -. ...... .... 't'.. _,"' . .... ........, P.'I7i 111 ,.............. ';"'.,,;,.. I Рис. 6. План Смоленска f. KeJ\J\epa (1610 r.) Среди археолоrических памятников IXXI вв. в области Днепро",Двинскоrо междуречья лишь один по своим качест", венным характеристикам, rеоrрафическому положению в уз... ловой точке восточноевропейских речных пyrей и меСуУ в системе 
peBHepYCCKиe20poдa 73 раннеrородских центров может представлять для нас реаль- ный интерес, а именно: расположенный в верховьях Днепра (в 12-и км от Смоленска) rнездовский архео:лоrический ком- плекс. Судя по существующей в литературе суммарной oцeH ке r нездова, памятник представляет собой совокупность укрепленных и открытых поселений СUентральное и Оль шанское), синхронных им KypraHHbIx моrильников СУен- тральный насчитывает около трех тысяч насыпей) и кладов [Булкин, Дубов, Лебедев 1978, 2556]. Исследователями r нездово рассматривается как полиэт ничное поселение, включавшее, наряду со славянским и балт- ским, скандинавский эmический компонеlП [Шмидт 1970, 108; см. также: Авдусин 1974, 7486]. Знакомство скандинавов с r нездовым ныне не вызывает сомнений, ибо докуменrиpуется материалами мorильника и поселения второй пQловины IX  Х в. Объем и состав памятника, наличие развитоrо ремеслен Horo производства, обслуживавшеrо потребности окруrи и транзитной торrовли, выразительные связи со странами Вос- тока и Запада, наконец, ero отчетливый дружинный облик  все это позволяет видеть в rнездове раннеrородской, или протоrородской, кривичский центр, окончательно сложив- шийся и переживший свой расцвет в Х в. [Булкин 1973; Пушкина 1974; Седов 1982, 248253]. В литературе неоднократно отмечалось, что летописи не знают rнездова [Сизов 1902, 125], и объяснялось это как не- знакомством летописца со Смоленской землей вплоть до 1015 r. [Авдусин 1972,168], так и тем, что летописи именуют rнез дово Смоленском [Алексеев 1980,144]. Тот факт, что rнез- дово расположено вблизи Смоленска, на древней территории KOToporo не обнаружено слоев ранее XI в. [Авдусин 1967, 7172; Воронин, Раппопорт 1967, 287], породил острую дискуссию о первоначальном месте rорода. Анализ мнений склоняет к мысли о правоте тех исследователей, которые рас- сматривают rнездово как хронолоrический и функциональ ный предшественник летописноrо Смоленска [Спицын 1905, 78; Ляпушкин 1971, 3337; Булкин, Лебедев 1974, 1415; Алексеев 1977, 8491; Дубов 1985, 2628], а сведения 
74 f лава 5 письменных источников о Смоленске IXX вв. 18 считают от- носящимися «к поселению, находившемуся в районе r нездо- ва» [Воронин, Раппопорт 1979,76]. Такое понимание соотношения r нездова и Смоленска да- ет возможность заново поставить вопрос о древнем названии Toro поселения, которое мы называем fнездовым, но которое появляется в источниках лишь в середине XVII в. 19 Вероятно, до тех пор, пока не найдyrcя ПРЯl\1ые подтверждения древности этоrо названия, любые попymые расшифровки или объяснения f нездова 2О представляют собой чисто историоrрафический интерес. Во всяком случае, они не препятствуют выдвижению u дрyrих мнении, и в частности нижеследующеrо. Давно замечено, что значительная часть древнерусских rородов, расположенных вблизи устьев небольших рек, по- лучила свое название по этим притокам (.Аадоzа < р. Ладоrа, совр. Ладожка; ПСКОВ < р. Пскова; Витебск < р. Витьба; ПОЛОЦК < р. Полота и т. д.). По аналоrии с этими rородами можно с достаточной долей вероятности допустить, что r нез- довский комплекс носил имя, образованное от правоrо прито- ка Днепра  небольшой речки Св инец [Мaшrаков 1913,29], 18 Имеются в виду данные русских летописей (известие недати- рованной части Повести временных лет о Смоленске как племенном центре кривичей; сообщение У С11Ожскоrо летопис- Horo свода XVI в. о плавании Аскольда и Дира мимо Смоленска в 863 r.; рассказ летоrmси о походе Олеrа в 882 r. из HOBropoдa в Киев), а также упоминание «крепости Милиниски» в сочинении виэантийскоrо императора середины Х в. Констaнrина Бarряно- родноro «Об управлении империей» (Мtл.tvtcrк:Q в Парижской рукописи конца XI в.). 19 fнездово (как «имение Епископства Смоленскоrо») упоми- нается в rpaMoTe 1646 r. Владислава IV короля Польскоrо (опубликована в кн.: Мурзакевич 1804, 3847). Утверждение С. П. Писарева, что в конце ХУ в. «в числе заrородных вла- дений упоминается еще селение rнездово», ссылкой на источники не подкреплено (Писарев 1894,94). 20 Существует, например, мнение, что название fнездово (как и польское fнезно) связано «с понятием 'rнезда', по-древне- русски, рода» (Тихомиров 1956,17). 
peBHepYCCKue20poдa 75 на мысу которой находилось Uентральное rнездовское ropo- дmцe. Название реки удается проследить на начало XIX в. 21, од- нако исследователями древнеЙШих периодов признается «наи- большая устойчивость» той «топонимии, которая представля- ет названия вод» [Топоров И Трубачев 1962,3]. Имя «древнейшеrо Смоленска» моrло быть образовано в таком случае при помощи весьма продуктивноrо форманта -bskb [Rospond 1969], наиболее xapaKTepHoro для Северной Руси [Роспонд 1972, 13], доминировавшеrо в названиях rородов в самый древний период [Никонов 1965, 5152], использовавшеrося для образования вторичных топонимов (в частности от rидронимов: Бужьек < Буz; Пuнек < Пuна; Поло/&,к, Полотеекъ < Полота; Случьекъ < Случь; Смо- ленск, Смольньекъ < смольня 22 ) [Роспонд 1972, 2024], и иметь, соответственно, вид *Свuнечеекъ, *Свuнечек. Именно это название и моrло самым естественным обра- зом перейти в древнескандинавское Syrпes. Как показывает u проведенныи ранее анализ, все наименования древнерусских rородов в скандинавских источниках представляют собой вос- произведение фОнетическоro облика aдeквamыIx им иноязычных (т. е. местных) топонимов [Джаксон, Молчанов 1986]. Как правило, передача MecTHoro звучания сопровождалась народ- но-этимолоrическим переосмыслением составляющих топо- ним корней: так, H61mgardr, образованный от формы *Хълмъ-zородъ, «укрепленное поселение Холм», был воспри- нят как «островной roрод»23; Kreпugardr, возникший из *Кыя- новъ-zородъ, был поставлен в связь с древнескандинавским kre- па «лодка особоrо вида» 24; Rostofa « Роетовъ) рас- сматриваемоrо rеоrрафическоrо трактата был трансформиро- ван автором «Саrи об Одде Стреле» в Rddstofa «ратуша». Syrпes означает «свиной мыс». Таким образом, транскри бирование MecTHoro названия и сопутствующее народно- 21 Карта военноrо обозрения реки Днепра от rорода Смоленска до roрода Орши 1811-ro rода.  urВИА РФ. Ф. ВУ А. N224122. 22 См.: Фасмер 1987,111,690; Кордт 1910, N2N2 Х, XII. 23 См. r лаву 6. 24 с U r м. выше в этои лаве. 
76 r лава 5 этимолоrическое ero преобразование моrли в данном случае идти параллельно с калькированием первоro корня, леrко осуществи- MbIМ в полиЭ'IНИЧНОЙ среде «древнеЙШеrо Смоленска». Превра- u щеЮlе второи части композита в nes «мыс» тоже вполне законо- мерно, поскольку r нездовское roродище расположено на мысу левоrо береrа СВИlЩа, «скат ЮЖНОЙ стороны Koтoporo в древно- сти омывался Днепром, отошедшим впоследствии на 75 саж. к юry и ocrавившим по себе следы cTaporo рус.ла с двумя малень- КИl\1И озерами» [ЛявдансКИЙ 1924, 135136]. Этимолоrия BToporo заrадочноrо топонима «Книrи Хау- ка»  Садат  не ясна. Не было понятно это слово и писцам XVII В., ибо в одном списке на полях, а в друrом и прямо в тексте Садат заменено на Сатдат, что применительно к Ру- си может быть переведено, как «rорода (== укрепления)>>25. Однократность упоминания топонимов исключает возмож- ность определенных и окончательных выводов. Тем не менее, мне представляется вполне допустимым рассматривать пару слов SYTnes Садат как обозначение укрепленноrо поселения на мысу реки Свинец (правильнее 26 было бы: Symes gadT). Исследователями установлено, что .возведение перво- начальноrо укрепления (вала) на территории Uентральноrо u rнездовскоrо комплекса происходило не позднее второи трети Х в. [Пушкина 1984,48]; Х век  время расцвета rнездова; на рубеже Х  XI вв. и в первой половине XI в. поселение в устье Свинца приходит в упадок [Булкин, Дубов, Лебедев 1978, 3940]; во второй половине или в КОlЩе XI в. rород возрождается на месте HbIHeиrnero Смоленска [Там же, 56; Воронин, РдlП10ПОРТ 1979, 7476]. Все это позволяет за- ключить, что извеcrия о r нездове как об укрепленном цетре (gaTdT) в верховьях Днепра Mor ли возникнyrь и достичь Сканди- навии лишь в период активноro функционирования укрепленноro поселения на речке СВШlец, т. е. от нrорой трети Х до рубежа Х и XI или до начала XI В., но не раньше и не позже. Проекция настоящero BblВOдa на решение вопроса о времени создания списка 25 См. rлаву 4. М КР u . авн указал на вероятность изменении этих двух слов из-за ошибок при переписке (AR, 2, 438). 
ревнерусскuеlорода 77 древнерусских ropoдов В «Книre Хаука» заставляет, как кажется, O'IКазаться ar приняroй ранее дa:rиpoвки ero ХI веком [Свердлов 1973, 52; Джаксон 1985, 224], удревюm ее на поЛстолerия. Дополнительным датирующим моментом, позволяющим считать последнюю, треть Х в. временем, к которому восходит список rородов в «Книrе Хаука» , выступает присyrcтвие в спи- ске «восточной» rруппы rородов  Мурома, Ростова и Сузда- ля,  поскольку именно со второй половины Х в. можно ro- ворить о них, как о древнерусских rородах [Воронин 1947, 136139; Леонтьев 1985, 6162; Седова 1985, 6768]. Бо- лее Toro, именно ко второй половине Х в. относится значитель- ное число скандинавских находок в Северо- Восточной Руси. Это и скандинавские украшения во Владимирских Kypraнax второй четверти Х  начала ХI в. [Мальм 1967, 157159, 180; ЛаIШIИН 1981, 4548], и скандинавские находки в районе Мурома, датируемые второй половиной Х в. [Пушкина 1988, 162169], и большинство скандинавских вещей с CapcKoro rородища, относимых к Х  началу ХI в. [Леонтьев 1981, 141149], и шпaнrоyr судна скандинавскоrо типа 27 , найденный в Ростове в слое второй половины Х в. [Воронин 1955, л. 31]. Алаборz Топоним встречается в двух смах о древних временах, запи- санных не ранее сереДШlbI XIV в.: в «Сме О Хальвдане Эй- стейнссоне» (в форме Alaborg) [Fas., 111, 519558 passim] и в «Сме О Хрольве Пешеходе» (в форме Aluborg) [Ibidem, 248, 322]. r. В. rлазырина не усматривает тождества между топони- мами Alaborg и Alubori 8 . Т рaдlЩИонным является прarивопо- ложное мнение, однако, если Ф. Р. Шрёдер [HaIfd. s., 93], а вслед за ним и Б. Клейбер [Кleiber 1957, 218223] полarают, что автор «Сarи О Хальвдане» заимствовал этот топоним из из- весmой ему «Сarи О Хрольве Пешеходе», то я склонна разделять мнение r. Шрамма [Schramm 1982, 280282], рассматри- вающеro в качестве первичной форму Alaborg. 27 Ср.: фон Фиркс 1982, 70, 72, рис.90. 28 r. В. rлазырина в кн.: Древнерусские rорода, 175. 
78 r лава 5 в литературе предлаrались различные локализации Ала... борzа «Саrи о Хальвдане Эйстейнссоне». Поскольку во всех остальных случаях топоним Alaborg относится к датскому rороду Ольборry на севере полуострова Ютландия, выдвиrа... лось, в частности, мнение о том, что он Mor быть «литера... турным» дубликатом датскоrо Ольборrа [rлазырина, Джак", сон 1986]. Исследователи yrверждали, что Алаборz «находит... ся rде...нибудь в России» [Тиандер 1906,284]. Ero помещали «на севере Новrородской земли» [Мельникова 19776, 201, примеч. 8], в Белоозере [Кleiber 1957; Schramm 1982], на Онежском озере [Ellis Davidson 1976, 41], в месrnосПI Олонец [r лазы рина 1984б, 200208; r ла3ырина 1996, 100], «к северу или к востоку от Ладоrи» [Holmberg 1976, 176]. Ero отождест... вляли с «roродищем Лоrmоти на северо...западном 6epery Ладож... CKOro озера» [Лебедев 1985, 187] и «безЫМЯЮlbIМ rородком на реке Сясь у с. rородище» [Джаксон, Мачинский 1989]. Решающую роль в определении местоположения Ала... борzа иrрает указанное в care четырежды ero rеоrрафическое положение относительно Альдеuzьюборzа (Ладоrи). Дважды Алаборz помещен «на севере» и дважды указано направление движения к нему из Альдеuzьюборzа: один раз «на север» (за чем следует битва на воде) и один «на восток» (с после... дующей битвой на суше). Здесь не содержится никакоrо про... тиворечия, ибо определенное по водному пути направление «на север», естественно, относится к начальному отрезку это... ro пути. Из саrи следует, что маршрут «на восток», проходя... щий по суше от Альдеuzьюборzа к укрепленному Алаборzу, значительно короче, чем по воде. Кроме Toro, текст саrи дает понять, что Алаборz социально находится с Альдеuzью", борzом в сложном отношении подчинения и соперничества, определяющемся, видимо, ero rеоrрафическим положением. Итак, Алаборzу должен соответствовать занимающий важное стратеrическое положение укрепленный пункт, reo... rрафически и политически тесно связанный с Альдей... zьюборzом (Ладоrой), находящийся (по суше) на восток от нее и одновременно связанный с ней более длинным водным пyrем, напрааленным на начальном отрезке на север от Ладоrи. 
ревнерусскuеlорода 79 Из TOrO, что морские викинrи предпринимают нападение на Алаборz по суше, можно заключить, что водный путь к Ала- борzу был трудно проходим для дракаров (пороrи?). Алаборz должен располаrаться неподалеку от Ладоrи, иначе бы один из repoeB carи не cMor за сезон съездить из Алаборzа в Ладоry на переroворы, вернyrьcя домой, выплbъ с флarом в Ладожское озеро, сразиться и успеть добраться до Норвеrии. Олонец, отождествленный r. В. rлазыриной с Алаборzом, не соответствует этой сумме условий. Т о.ждество ОлонецАлаборz иmорирует указание сarи на сухопутный пyrь на восток ar Ладо- rи; сухопутный пyrь ar Ладоrи на север к Олонцу крайне неудо- бен, равен по расстоянию водному и превосходит ero по времени; в районе ОЛОlЩа нет Шf одноro roродища древнерусскоrо време- ни; Олонец находится в стороне ar основных торrово-военных пyreй; этот район расположен на периферии приладожской курrанной культуры КОlЩа IX  начала XII В., поrребальные памятники кaroрой ПОЯRЛЯЮТCя на ОЛОlЩе лишь в середине Х в. и не arличаются особой яркостью. Белоозеро, отождествленное с Алаборzом Б. Клейбером и r. Шраммом, также не соответствует необходимым условиям. Туда не было непрерывноro водноro пyrи, а реальный водный пyrь ar Ладоrи к Белоозеру проходил через три бурных озера, через пороrи и волок и составлял около 420 км; сухопутныIй пyrь ar Ладоrи к Белоозеру долоr и труднопроходим  он пролеrал бы через девствеШlbIе леса Вепсовской ВОЗВЬШIенности и состав- лял бы по ПрЯl\10Й 320 км; находясь в Волжском, а не Невском (как Ладоrа и Новroрод) бассейне, Белоозеро ни reоrрафически, ни экономически, IOI пoлиrически ЮfКоrда не было тесно связано с Ладоroй и Поволховьем, входя В состав Рocroвской (позднее  Владимиро-Суздальской), а не Новropoдской земли. Всем выяалеШlbIМ ВЬШIе reоrрафическим и социально- экономическим параметрам Алаборzа соответствует древний бе- зыl\1яlbшш roродок IXX вв. на реке Сясь у с. rородище, ко- торый расположен в 46 км по ПрЯl\10Й на юrо-вocroк от Ладоrи и arделен ar нее болотистыми лесами. Сухопуmый пyrь к нему от Ладоrи (судя по расположению современных дороr) должен был вести сначала на вocroк, а затем по воcroчному береry Сяси 
80 r лава .5 ,fIадожское 03,. , х..... ' о l '\ Старая Ладоrа ,.o   rородище 1 Рис. 7. r ородище на р. СИСh  о <;) на юro-вocroк. Водный пyrь к roродку пролеrал сначала на север по Волхову, затем на северо-вocroк по озеру, далее на юro-вocrок по Сиси и составлял СВЬШIе 80 км. для морских кораблей со стороны озера roродок был труднодоступен, т. к. ниже ero по течению Сиси имелись мноroчис.леШlые пороrn. Жизнь на rородке у с. r ородище прекратилась не позже 930-х rr., т. к. В ero культурном слое IXX вв. встречена исключительно rрубая лепная керамика, а керамика, изraroВJ\енная на Kpyre, crановиося в Ладore 3aмe1ным компоненroм керамиче... 
ревнерусскuеlорода 81 CKOro комплекса с 9ЗО-х!Т. rородок же ус. rородище явно вхо" дит В ту же, что и Ладоrа, культурную зону волховско..сясьских сопок. Непосредсmенно к северу от rородка расположена rpyrma сопок, аналоIWnlbIX волховским сопкам VIIIX вв. К юry И юro- востоку от roродка, в O,5 1 КМ, находятся две rpyrmbI сравни- тельно небольших KypraнoB, характерных для своеобразной куль- туры Юrо-Восточноro Приладожья КОlЩа IX  начала XII в. АрхеолоrичесКИЙ комплекс у с. r ородище  единсmенный в Юro-Восточном Приладожье (от Сяси до видлIщыI,, rде вол- ховские сопки встречены рядом с приладожскими курrанами, а roродок у с. r ородище является единсmенным укременным поселением на всей этой территории в пределах VIIIXIII вв. Пyrь из Ладожскоro озера по Сяси, с дальнеЙШим выхдомM через ее истоки Воложбу или Т ихвинку В бассейн Волrи, являлся кратчайшим водным пyrем из Балтики в Поволжье. Никакоrо наименования для стратеrически BalКHoro rородка на Сяси ни в русских, ни в западных письменных ис- точниках не зафиксировано. В целом, по сумме признаков, представляется высоко вероятным, что безымянное rородище на Сяси и есть искомый Алаборz. Не исключена вероятность, что ero скандинавское имя связано с названием небольшой речки, ближайшеrо к rородищу притока Сяси,  Валя. д анпарстадир Данпарстадир (Danparstadir) упоминается в трех ис- точниках: в двух эддических песнях""':"'" в «r ренландской Пес- ни об Атли» [Старшая Эдда, З12З17] и в «Песни О Хлёде» (называемой «Песнью о битве rOToB с ryннами» ) [Там же, 350З56]  а также в одной из car о древних временах  в «Care О Хервёр и KOHyнre Хейдреке», местами восходящей к rерманской rероической поэзии, но все же созданной в XIII В. и сохранившейся в рукописях XIV XV вв. 29 Исследователи, переводившие Danparstadir как «ДНепров- ский roрод», отождесталяли ero с Киевом [Куник 1875, 55; 29 СМ. текст и перевод r. в. rлазыриной в кн.: Древнерусские rорода, 151 159. 
82 r лава 5 Веселовский 1887, 294301; Брун 1880, 289; Браун 1899, 246; Рожнецкий 1911, 72, и др.]. Р. Хайнцель [Heinzel 1887], однако, показал, что в топонимах, образованных в со- ответствии с моделью X-stadir, первая часть, как правило,  личное имя, а не название реки; более Toro, Днепр известен в древнескандинавской письменности в форме Nepr. Тем самым ставится под сомнение толкование топонима Danparstadir как «Днепровскоrо rорода», а соответственно, и ero отождествле- ние с Киевом. У рсула Дронке, однако, полarает, что, вероятно, Danpr «Днепр» был зафиксирован в rероических песнях как террнrория расселения roтoB, каковых здесь локализует рим- ский историк VI в. Иордан [ТЬе Poetic Edda, 1, 51]. Древне- скандинавская форма Danpr соответствует форме Danaper у Иордана [Иордан, 127129, 166.]. Аналоrично rо'I1фрИД Шрамм рассматривает имя Danpr как восходящее к rотской традиции название Днепра, а выражение ti stQduт Danpar переводит «на береrах Днепра». Он не делает попытки увя- зать этот топоним с именем Киева, хотя и полаrает, что rидро- ним употреблялся в Среднем Поднепровье [Шрамм 1997, 4.17,8.7,13.14; Schramm 1998, 118138]. 
rMBA6 HOLMGARDR  НОВТОРОД: «fОРОД НА ОСТРОВЕ» НАН «*ХЪАМЪ-ТОРОДЪ»? Имя HOВlOpOдa в топонимии пути «ИЗ варяz В zреки»l Хольмzард (H61тgardr) традиционно считается древне- скандинавским обозначением Новrорода. О тождестве Хольмrарда и Новrорода rоворится в одной из car о древних временах  в «Care О Хрольве Пешеходе»: f H6lmgaroaborg er mest atsetr Garoakonungs, pat er пй kallat N6garoar [Fas., 111, 362]. rлавный стол KOHyнra rардов находится в )(ольм- rардаборrе, который теперь зовется Ноrардар. Самая ранняя фиксация топонима H61тgardr  в руниче- ской надписи из Эсты (в Сёдерманланде в Швеции) первой половины ХI в.: inkifa[s]tr . I[i]t haku[a .] sta[i]n . eftiR . sihui . fa[ u]r . sin. Ьа[ n . fial . i h ]ulmk[ ari . skaiaR . uisi . mi] . ski[ba]ra Инrифаст велел высечь камень по Сиmиду, своему от- цу. Он пал в )(ольмrарде, кормчий со своими корабель- щиками [Мельникова 1977а, NQ 57]. 1 П u ри написании этоrо раздела использованы материалы нашеи с А. А. Молчановым статьи: Джаксон, Молчанов 1990. 
84 r лава 6 t''''''' ',i(;:,;.'. :,.. ',о WШlUllо,о"'1Ш [,&c": ". :.:. ' (,iюS<JА"1> t, ' ',' IJ. .. " .,......., . «"'.-'-  J ,. t.. .." . , * - .. ...  8... . """., " "'"'f'}':; .:. ..' " .. '" ,. .... 81< ... .). " . f"" «'- .1t ; j, .;' ... . .!'. ,.- ( ,",' ,. ...., .  ''" ;<i .. ."' ',\ ".. ,0 \ r.- J . '\  .  ;<. '1. \. .  ..fJ\< b :' ,t ,Ii,{';:\t!  \ t\: , '\ '-;"":}'.'<;i't;Ji': iV :'" \ a '} 'jrt : ) '. ; , .. '1 ", Jl1r'>:'1 ,;' }' \ ;{  " "JUT .. : t"'t\:.. \...  } ' '. М'I Л"',J  :, t f"  '"  '*, <(; r .: :', . ,\. . ,t.* ,J.  " '.' ,'. ) . \ \: ...> 'v  "'. ( 9' .o(( , , " " . ж r'' . ,< , у ;: ' ,'-L' .:':: '  ::t,1't \.:,:: t' ". ! '.",.' < ,..,' :"',...;, .::'" ; J" ' ';. ", '. n ' j " , .  , ft Т. ,  . . *, t;" -', \;f" \..1fl\ " .: \ . ' ,H ,,' ,,";1 ....  ; ',",J_ 1J,"й '. ,f"'J: .р' .   i ' ' (: : j :;... :: " <. '!f . " '" .' , / :, '1 '..' ",1 " 1'. · . ' .... "'j':.J> '. li A'..: ,\ ", i " .Y>', " . ,; " 'ё  , o,./i н  :, ' , '. .....' '. ;"',,' ',.- 7,', ' ':'. :". >1> ''t:,!' <: ,\. ,'.' ..'. ,,- ;, ",""" ,.-'" <, .,. . ,,',. '. <"f 1 " .»  ':' '+ ' ", Jv. .. ' -:", .   . ,,« .' J ;, '1. . t *"" " " ''.i, :' .' <  '\ ' ' I ., , "4и.%" j.' < , ""'" , '''*-'' \,}.'  ,-t-  1.., ' Рис. 8. Новrород (рис. А. Олеария 1636 r.) Bcero в рунических надписях )(ольмzард используется трижды [Там же, N2N2 23, 57,89]. Скальдическим стихам этот топоним не известен. Однако, за исключением вис, )(ольмzард встречается более 100 раз (как было отмечено вы- ше) во всех видах древнескандинавских источников. Сущecmующие в лиrepатуре объяснения происхождения и значения ТОПОНИl\1а весьма различныI. Иcropики пос.леднеro стале- тия, преодолеВlШfе ошибочное aroждecmление ТОПОНИl\10В )(ОЛЬМ- zард и )(ОЛМОZОРbl (идущее от Тормода Т орфеуса) и склоюIыIe ви- деть в )(ольмzарде обозначеЮlе Hoвropoдa, тем не менее поНИl\1aIOТ древнескандинавскую форму весьма пparивopeчиво. В ней видят: 1) »ИльменсКИЙ ropoд» (<<Ильмень» > Holm) , 2) «ropoд на ОС1рОве, ОС1рОвной ropoд» (от h61тr «ОС1рОв»), 3) «поселения В ОС1рОвной (во время паводка на Волхове) Мес1Ности», 4) «Холм- ropoд (Т. е. укрепленное поселеЮlе Холм)>>. Сторонников У первоro то.лкования нашлось совсем немноro [Miillenhoff 1860,346; Томсен 1891,74, примеч. 75], да и не все они до конца были уверены в правомерности подобной трактовки 2 . 2 Ср.: «Или, быть может, H6lm == Ильменю, в переделке, соот- ветствующей древненорвежскому h6Imr?» (Томсен 1891, 74, примеч. 75). 
H61тgardr  Новzород... 85 По справедливому заключению Е. А. Рыдзевской, это объяснение u «неудовлerвopиreльно прежде BCero с фонerическои точки зрения» [Рыдзевская 1922, 105106]. . Большинство исследователей видит в топониме H6lтgardr 3 «rород на острове» , поскольку основное значение древне- скандинавскоrо существительноrо h6lтr  «остров». Одна- ко Е. А. Рыдзевская вслед за Ф. А. Брауном указала на то, , , что «вторая часть ero  русское слово rород в скандинав- u скои передаче», и если первая часть скандинавская, то назва- ние получается «смешанное по своему составу и малоправдо- подобное» [Рыдзевская 1922,110]. Здесь необходимо пояснить, что двуязычные топони- мы нередко возникают при межэтничных контактах, одна- ко в них местным всеrда оказывается начальный (смысло- вой) элемент, и только вторая (словообразовательная) часть бывает иностранной (ср.: Aldeigju-borg), но не на- оборот. Я хочу подчеркнуть, что композит, состоящий из древнескандинавскоrо h61тr (как первоrо элемента) и древнерусскоrо lОрОД (как BToporo элемента), просто не- u возможен; топоним, составленныи из древнерусскоrо хълмъ и древнескандинавскоrо gardr Mor бы возникнуть, если бы gardr выступал в качестве словообразовательноrо элемента со значением укрепленноrо поселения (чеrо в действительности не происходило). Таким образом, един- ственно возможным способом возникновения древнескан- динавскоrо топонима было заимствование скандинавами MecTHoro имени *Хълмъ-zородъ. Однако следует четко различать момент возникновения Toro или иноrо топонима и остальной период ero функционирования в языке. Так, в равной степени мало правдоподобно и то, что в языке скандинавов моrло возникнуть двусоставное скандинаво- славянское имя Н6lт-zородъ, и то, что исходное местное значение *Хълмъ-zородъ моrло сохраниться в процессе использования топонима скандинавами (в языке которых 3 См.: Карамзин 1842, примеч. 97; Munch 1874, 264; Куник 1903, 106; Mikkola 1907, 279; Миккола 1908, 27; Lowmianski 1957,156, prz. 568; rpeKoB 1959,356; Мурзаев 1984,595. 
86 r лава 6 существовали h61mr «остров», gardr «усадьба, хутор» 4, а также имена собственные с составляющими h61m- и gard-). Автором TpeTbero объяснения топонима H61mgardr те- перь принято считать норвежскоrо слависта Б. Клейбера [Kleiber 1957, 215218], хотя приоритет здесь в действи- тельности ему не принадлежит 5 . Так, Н. М. Карамзин, ис- ходя из HeBepHoro, на мой взrляд, постулата (по ero мне- нию, «f ард знаменует не только rород, но и страну» 6), за- ключил, что Н 61mgardr означает «землю островов, insularum regio, или rород на острове» [Карамзин 1842, 1, примеч. 97 к т. 1, rл. 11]. Истолкование Клейбера является явным заимствованием из сочинения Карамзина, ссылка на KOToporo отсутствует (хотя известно, что Клейбер был знаком с трудами русских историков). Однако если Карамзин шел в своем толковании топонима от семантики составляющих ero корней, то Клейбер идет несколько иным путем: начиная с утверждения, что Н 61mgardr означает u «rород на острове, остров нои rород», он затем приводит ряд топоrрафических данных, которые должны, по ero мне- нию, доказать, что значение топонима иное, а именно «insularum regio». rипотеза Клейбера вызывает большие сомнения. Во- первых, внеисторично само топоrрафическое описание: ав- тор приводит данные, характеризующие современное со- стояние Ильменя, в то время как в интересующий ero и нас u хронолоrическии период уровень воды в озере и выте- кающем из Hero Волхове был HaMHoro ниже 7 . Во-вторых, материал скандинавских car находится в противоречии с утверждением, что скандинавы попадали в Приильменье 4 См. rлаву 4. 5 Ср.: Татищев 1962, 11, 115, примеч. 18. 6 Карамзин, скорее Bcero, позаимствовал этот тезис у r. Ф. Миллера. Ср.: Миллер 1761,6. 7 Ср., например, данные об оз. Ильмень, приведенные в книrах: Развитие и преобразование rеоrрафической среды; Ильина, rpaxoB 1980. 
H61mgardr  НОВ20РОД... 87 в период BeceHHero паводка 8 . В-третьих, в системе доказа- тельств отсутствует линrвистическая арryментация: ведь если h61тr все же означает «остров» 9, то garor при всех натяжках и допущениях не может соответствовать латинскому regio 10 . у Клейбера, однако, есть стороЮIИКИ и последователи. При- нимая ero мнение и обосновьmая свой вьшод, что «древнеЙШим вocroчн:оевропейским ТОПОШfl\.{ом в Скандинавии было название месmости, rде кончался прямой (без волоков) водный пyrь (ФинсКИЙ залив  Нева  Ладожское озеро  Волхов)>>, Е. А. Мельникова счиrает, что «назвaIOfе Руси Сатот» есть «производное от H61тgaror». Здесь же во исправление допу- щенной неточн:ости (ибо имя Руси не Сатот, а Сатоат  форма множественноro числа) следует yroчн:ение: «.. .употребляется 8 для этоro им понадобилось бы проделать весь пyrь из Скандинавии не на кораблях, а по льду. Сarи же roворят о том, что nyreшествие наtOOlалось, er isa leysti uт vdrit «Korдa весной сходил лед» (IF, XXVIII, 3; Orkn. 5., 57). Например: «Тои вес нои rудлейк снарядил свой корабль и собрался летом пльnъ на восток в rардарики» (IF, 11, 84); « Тем же летом они вместе отправились на восток в rардарики» (Ibidem, 148); «Раннеи веснои Эйнар Брюхотряс и Кальв Арнасон, собрались в поход. Веснои они направились на восток через Кьёль в Ямталанд, оттуда в Хельсинrьяланд и добрались до Швеции. Там они раздобыли корабли и летом отплыли на восток в r ардарики. Осенью они добрались до Альдейrьюборrа» (Ibidem, 414415); «KoHyнr Хакон решил отправить своих послов из Т рандхейма веснои; и поехали они на восток в Хольмrард [...]. Поехали они в Берrен, а оттуда  восточным nyreм. Прибыли они летом в Хольмrард» (Flat., 111, 537) и т. д. Можно подумать, что перед нами  характерная для car стереотипная формула сезонности заморских плаваний, но очень мало вероЯ'ПIО, 'LfI'Oбы стереотип Taкoro рода был вымыслом. Скорее, содержащиеся в cзrах ОIШcaIOIЯ определеныI реальными жизнеЮIЫМИ условиями и связаны со сроками навиrации на Балтийском море (см.: Джаксон 1984,141). 9 Небезынreресно, 1.ff() Клейбер в дрyroм случае  при истолковании ТОПОЮfМа Vitah61mr  определяет значение ТОЙ же основы h61m- как «холм» (Кleiber 1965, 70). 10 Значения древнеисландскоrо gardr см. в r лаве 4. 
88 r лава 6 почrи исключительно во множествеШIОМ числе» [Мельникова 19776, 204, 205; Мельникова 1984б, 128129]. Древне- u скандинавскии материал не дает возможности принять и это уточнение, поскольку в качестве обозначения Руси всеrда вы- ступает форма множественноrо числа. В друrой работе та же исследовательница несколько иначе формулирует свою мысль: «Если соrласиться с толкованием Б. Клейбера назва- ния Н 61тgardr именно как обозначения местности, а не насе- ленноrо пункта, то допустимо предположить, что перво- начальным было название H61тgardar (множественное чис- ло), из KOToporo возникла сокращенная форма Gardar» [Мельникова 1977а, 203; Melnikova 1996, 1315]. Но по- добное допущение опроверrается тем фактом (отмечаемым, кстати, и самой Мельниковой), что форма множественноrо числа  Н 61тgardar  зафиксирована лишь в поздних carax [Мельникова 1977б, 204]11. Однако само по себе достаточно осторожное предположе- ние Мельниковой оказывается для Д. А. Мачинскоrо «убе- дительным доказательством», в результате чеrо H61тgardr превращается у Hero в «оrороженные усадь6ы на острове (в островной местности)>> и становится обозначением Toro же реrиона, что и «остров русов» Ибн-Русте и друrих арабских авторов XXI вв. [Мачинский 1984, 21]. Принимая выводы, к которым пришли Б. Клейбер и ero последователи, Е. Н. Но- сов до недавнеrо времени переводил H61тgardr как «остров- u ная местность», «поселения В островнои местности» и даже как «страна островных хуторов» [Носов 1982, 192; Носов 1984а, 96; Носов 1984б, 32, 33; Носов 1984в, 90, 91]12. Впрочем, исследователь постепенно признал существование u u друrои точки зрения, с оrоворкои, что «однозначных линrвис- тических доказательств в пользу kakoro-то одноrо решения нет» [Носов 1997,13]. И наконец, ученый соrласился с про- тивоположной точкой зрения, которая будет обсуждена ниже 11 Э u В Я П тои поправки, к сожалению, не учел . . етрухин в комментарии к кн.: Ловмяньский 1985,286. 12 Ср. также: Хорошев 1983,52. 
H61mgardr  НОВ20РОД... 89 [Носов 1998, 7779]. К клейберовскому пониманию значе- ния основы h61m- в том же топониме склоняется и r. Шрамм [Schramm 1984, 103]. Но, как видим, подобные объяснения названия Н 61mgardr с линrвистической точки зрения далеко не безупречны. И наконец, четвертое мнение о происхождении топонима H61mgardr. На «возможную близость» между названиями Холм (древний топоним, локализуемый в Славенском конце средневековоro Hoвropoдa) и H61mgardr указала еще Е. А. Рыд- зевская [Рыдзевская 1922,105,110,111]. Ее мнение встрети- ло настолько широкую поддержку у специалистов, что это предопределило выбор места для раскопок Новrородской археолоrической экспедиции rАИМК в 1932 r. [Арцихов- ский 1956, 10]. Позднее В. Л. Янин и М. Х. Алешковский высказали предположение, что в древнескандинавском языке используется «древнейшее самоназвание Новrорода, вернее u u однои из ero составляющих, восходящее к тои эпохе, коrда са- мый феномен Новrорода в виде политической федерации по- селков с общей для них цитаделью еще не возник» [Янин, Алешковский 1971, 41]13. Таким образом, исследователями ставился вопрос: не заключено ли в топониме f/61mgardr наи- более раннее название поселка на Славне  Холмzород?14 Линrвистические материалы позволяют, как кажется, дать на Hero положительный ответ. Совокупный анализ топо- нимов Сатдат (древнейшеrо скандинавскоrо названия Руси) и Н 61mgardr показывает, что они образовались практически в одно и то же время, по всей вероятности в IX в., коrда корень gard- в их составе был семантически почти тождествен древ- нерусскому zородъ (в значении «укрепленное место, oropo- женное поселение» ) и тем леrче приравнивался к нему блаrо- даря фонетическому сходству [ДЖаксон 1984, 133143; ДЖаксон 1986]. Как мы уже видели в этой rлаве, форма 13 Ср.: Молчанов 1976, 93, примеч. 7; Хабурrаев 1979, 223, примеч. 135. 14 См.: Янин 1977, 218219; Янин 1982а, 83; Колчин, Янин 1982, 106, 110; Янин, Рыбина 1983, 131. 
90 r лава 6 н 61тgardr в момент cBoero возникновения Mor ла представ- лять собой лишь отражение MecTHoro топонима *ХЪЛМЪ- ZОРОДЪ, самоназвания HeKoero )(олмrорода (<<укрепленноrо поселения )(олм»). Лишь впоследствии, надо полаrать, народная этимолоrия связала Н 61тgardr ( == *Х ЪЛМЪ-ZОРОДЪ ) h , 1 15 с древнескандинавским о тr «остров» . Не последнее место при решении вопроса о происхождении и значении древнескандинавскоrо имени H61тgardr занимают дан- ные, получешIыIe при исследовании комплекса имен rородов на -gardr [Джаксон, Молчанов 1990]. В состав этоrо топонимиче- cKoro ряда входят H61тgardr, KiCnugardr и Miklagardr  назва- ния трех r лавных пунктов на маршрyre следования купеческих u караванов и разноrо рода экспедlЩИИ по пyrи «из варяr в rреки». Построенные в соответствии с моделью X-gardr, эти топонимы корешlым образом отличаются от прочих reоrрафических назва- ний TOro же реrиона в древнескандинавской передаче (ср., напри- мер, М6татат «Муром», Surdalar «Суздаль», Pallteskja «По- лоцк») И образуют компакmyю rруппу. )(ронолоrия их возник- новения очевидна, ибо устанОRЛение прямоro транзитноrо сооб щения через Восточную Европу по Волховско-Днепровскому пyrи IIIЛО для скандинавов поэтапно с севера на юr. Анализ пока зьmает, что knugardr и Miklagardr были ориенrированы на фо- нетический облик reоrрафическоro самоназвания, как и все дру- rие скандинавские имена в Восточной Европе 16. Именно поэтому можно с полным основанием yrверждать, что ПрИlЩИп фонетиче cKoro уподобления был единствеШlО возможным и для образова u ния первоrо из этих топонимов, и это лиurnии раз подтверждает вьшод о ero происхождении. Соrласно летописным свидетельствам, ХОЛМОМ именовался один из районов средневековоro Новroрода в южной части Сла- BeHcKoro КОlЩа [НПЛ, 23, 27, 40, 44, 45, 71, 208, 231, 238, 240, 280]. Результаты rеолоrичес коro бурения показали, что 15 С u r u И р.: «остров, ранее открытыи ардаром» ванонимнои« старии Норвеrии» (ОК. 1170 r.) (HN, 93); военные действия «на островах И мысах» Хольмrарда в «Сме О фарёрцах» (ОК. 1220 r.) (Flat., 1, 152153). 16 См. подробнее в r лаве 5. 
H6lтgardr  НОВ20РОД... 91 появление Taкoro названия действительно объясняется особеШlО- стями первоначальноro микрорельефа месrnости: холм на Славне возвьnпался над прйлеrающей терриroрией на 7 8 м, что для равНИШlоro Приильменья несомнеШlО являлось заметным всхолмлением [Кушнир 1972,8; Кушнир 1975, 178]. Следова- тельно, хarя Х ъл.мъ в Новroроде упоминается в летописи впервые в 1134 r. [НПЛ, 23, 208], возникновение этоro топони- ма лоrичнее вcero omосить к самому раннему периоду существо- вания славянскоro поселения на возвьпnеШlОСТИ правоro береrа Волхова  в пределах будущеro Славенскоro КОlЩа 17 . :  . ': ." 9- "  . . 1- "" "'? I ...... ". .._.....0.0..'" .. ......,. .".' .... С\ / Рис. 9. Центральная часть плана HOBropoAa 1656 r. Существует еще одна верояmость, кaroрая также не должна быть оставлена без внимания. Возможно, название *Х ъл.мъ- lОрОДЪ относилось сначала (в IXX вв.) К так называемому Рюрикову rородищу, поселению, основанному не позднее середины IX в. в двух километрах от Новrорода, у истока 17 Кстати, топонимы Славно и Славенск-uu к-оне/& впервые появляются на страницах летоrmси под 1105 и 1234 IТ. (НПЛ, 19, 71,203,280). 
92 r лава 6 Волхова из озера Ильмень. В IXX вв. rородище было основ- ным торroво-ремесленным и военно-административным цeнrpoM окрyrи. Впрочем, оно было и языческим цeнrpOM (с языческим святилищем Перынь). Коrда в 980 r. киевским князем Влади- миром была предпринята реформа древнерусскоro язычества, воевода Владимира ДобрьПiЯ воздвиr статую Перуна в Перыни. Однако к середине XI в. r ородище было ocrавлено, и княжеская резиде1ЩИЯ при Ярославе Мудром была перенесена в Новrород. Собственно в этот момент и должно было возникнyrь название fородuще со значением «Старая крепость», прarивопocrавлен- ное НОВlОРОДУ «Новому укреплению» [Носов 1998]. Получается известное противоречие. Археолоrами на u территории новrородскоrо детинца не наидено слоев ранее третьей четверти Х В., название НОВlОРОД возникает к сере- дине XI В., в то же время целый ряд летописных известий о деяниях времен Рюрика, Олеrа, Ольrи, Владимира и Яро- слава упоминает Новrород. Здесь я полностью cor ласна с Е. Н. Носовым, который не считает возможным допустить, что при описании этих событий «летописцы лишь проециро- вали новый топоним, появившийся В середине ХI В.», И пото- , н ' му полаrает, что «летописцы, rоворя о овrороде при опи- сании событий IXX вв. имели в виду поселение на 'rородище' (при такой постановке вопроса 'rородище' вы- ступает как одно из локальных названий в рамках Новrорода, появившееся на одном из этапов ero развития, такое же, как, например, 'Ярославово дворище')>> [Носов 1995, 16]. На мой взrляд, топоним H61тgardr Mor развиваться сле- дующим образом: возникнув как отражение местной формы *ХЪЛМЪ-lОРОДЪ (имени Toro поселения, которое со временем стало называться f ородuщем), он впоследствии, с переселе- нием обитателей этоrо поселения на территорию бу дущеrо Славенскоrо конца Новrорода, был перенесен туда, блаrо к этому располаrало сходство в рельефе покинyrоrо и вновь об- живаемоrо мест [Янин 1982а, 87; Колчин, Янин 1982, 111]. И все же на всем протяжении cBoero существования топоним H61тgardr оставался в представлении скандинавов обозначе- нием столицы Северной Руси, Новrорода. 
H61mgardr  Новzород... 93 Хольмzард (Новzород)  один из центров U . международнои торzовли Свидereльcrвa о торroвле Hoвropoдa со Скандинавией, со- держащиеся в памятниках древнескандинавской IПfсьменн:ости, важны, в первую очередь, с точки зрения хронОлоmческой, как наиболее ранние извеcrия о тoproBbIX КОIПaкrах между НИМИ. Ибо состояние Iпfсьменных иcroЧЮfКОВ по истории новropoдской торroвли, по справедливому замечaнmo Е. А. Рыбиной, привело к тому, что боЛl:iШllrIВO aвropoB «занималось только пр06лемой тоpro- вых О1Ношeнmi Hoвropoдa с Западной Европой XIV XY вв.» [Рыбина 19786,7]. Совокупность же древнескандинавских IПfсь- MeННbIX памятников позволяет рассмотреть вопрос о Hoвropoдe как одном из крупных тoproBbIX цеIПроВ Древней Руси и о ero связях со Скандинавскими странами для значиreльно более paннero вре- мени, поскольку в иcroЧЮfКах идет речь о собыrиях XXI ВВ., а сами иcroчники дспируются ХI  серединой XIII в. Представление о Новrороде как о ToproBoM rороде находит в скандинавских источниках прежде Bcero лексическое выра- жение. В «Аеrендарной сме об Олаве Святом» H61тgardr На- зван kaupbrer [Leg. 5., 117; Flat., 11, 507]. В смах для обозначе- ния «ToproBbIX rородов» используются синонимически четыре термина: kaupbrer, а также kaupaпgr, kauptuп и kaupstadr [Clea5by and Gudbrandr Vigfu550n 1957, 333334]. В этих ис- точниках далеко не все rорода получают подобное наименова- u ние: так, из норвежских rородов определение «торrовыи rород» ПРИl\1еняется к Нидаросу, Осло и Т унсберry, а из двенадцати из- весПIЫХ скандинавским памятникам древнерусских rородов  к Новroроду и, верояmо, к Aaдore 18 . В источниках фиryрирует новrородский Т opr. В латиноя- зычной «Истории Норвеrии» и в ряде car (<<Обзор car о норвежских KOHYHrax», «Cara об Олаве Т рюrrвасоне» монаха Одда, «Сма об Олаве Т РЮIТВасоне» по «Kpyry земному») присyrствует (с известными вариациями) рассказ о том, как Олав, освобождеШlЫЙ из эcrонскоro плена своим сородичем, дружинником князя Владимира, жив ет в Новroроде и однажды 18 См. rлаву 7. 
94 r лава 6 б u 19 Е на TOpry встречает у иицу cBoero воспитателя . сли в латин- ском тексте используется термин /оrит «рыночная площадь, торжщце, ценrра.льная площадь», то В carax  слово, являющееся древнерусским лексическим ЗСЩМС1ВОвaIOfeм в скандинавских язы- ках, принадлежащим эпохе ВИКШIrOв: torg «рЬПlок, тopr» « древ- нерусское тЪРZ?J) [Мельникова 1984а, 70], хarя в древнеис.ланд- ском языке имелась и дрyrая возможность для обозначения тoro же пoшrrия: markadr ( < лa:rинcкое mercalus). Пyrешественники в Новrород называются в источниках Holmgards/ari. Термины Х-/ап [Cleasby and Gudbrandr Vig- fusson 1957, 144] не так уж мноrочисленны и весьма конкрет- ны: /orsala/ari «паломник в Иерусалим», Dy/liппar/ari «дуб- линский купец»20, Eпglaпds/ari, «анrлийский купец». Holm- gards/ari  не просто пyrешественники в Новrород, это  ToproBbIe люди (kaupmeпп). Так, «Cara О фарёрцах» расска- зывает о человеке по имени Равн, который «постоянно ездил в Хольмrард, а потому ero называли хольмzардсфарu», и на корабле у KOToporo находились купцы [Flat., 1,141]; в «Kpyre земном» rоворится, что скальд Сиrват, интересуясь судьбой находившеrося на Руси Marнyca Олавссона, «часто спраши- вал, коrда он встречал купцов, хольмzардсфарu, что они моrли сказать ему о Marнyce» [IF, XXVIII, 18]; в рукописи «D6r- oarb6k» «Книrи о взятии земли» о некоем Бьёрне сообщается, что «ОН был великим пyrешественником (хольмzардсфарu) и купцом. Он часто плавал по Восточному пyrи tf привозил лучшую пушнину, чем мноrие дрyrие купцы» [Landn., 189]. Купцы, отправлявшиеся на Русь, вообще нередко упоми- наются в carax: «С какими-то купцами» отправилась в r ар- дарики Астрид с трехлетним Олавом Т рюrrвасоном [IF, XXVI, 230]; «с купцами на восток в rардарики к Вальда- мару KOНYНry» поехал воин Бьёрн [Bjamar s., 9]. Купцы, пла- вающие на Русь, носят в смах прозвище «rардский» (gerzkr), образованное от наименования Руси Сатоат 21 . В «Kpyre 19 Тексты см.: Джаксон 20006, 3032. 20 Ср.: «Ярл Хакон ... велел ему поехать в торrовую поездку в Ду6лин, как мноrие тоrда ездили» (IF, XXVI, 291). 21 Ср., однако: Успенский 19976. 
H61тgardr  НовzорОД... 95 земном» фиryрирует rудлейк rардский [IF, XXVII, 269], в «Care О ЛЮДЯХ из Лаксдаля»  rилли rардский, KOToporo «называли самым боrатым из ToproBbIx людей» [Исландские саrи 1956, 269]. Источники показывают, что не только скандинавы плава- ли на Русь. Из car можно заключить, какой известностью пользовались в Европе и русские купцы. Так, в «Care об Олаве Т рюrrвасоне» монаха Одда рассказывается, как Олав, прибыв в Нортумбрию к ярлу Сиryрду, на вопрос ярла, кто он и откуда, «сказал, что ero зовут Али Боrатый и что он купец, и пришли мы все из rардарики» [о. Tr. Oddr, 46]. Если из саrи Одда в сущности не следует, KaKoro происхож- дения был купец Али, пришедший с Руси, то Снорри Стурлу- сон все же понимает указание Одда однозначно; и уже в «Kpyre земном» Олав, пытаясь скрыть свое настоящее имя, называет себя Али, «русским по рождению (gerzkr at rett)>> [IF, XXVI, 291]. Содержащиеся в carax два развернутых повествования о поездках скандинавских купцов в Новrород заслуживают де- тальноrо рассмотрения. В «Care об Олаве Святом» по «Kpyry земному» читаем: Одноrо человека звали rудлейк rардский. Он был родом из Arдира. Он был великим мореходом и куп- цом, боrатым человеком, и совершал ToproBbIe поезд- ки в разные страны. Он часто плавал на восток в rардарики, и был он по этой причине прозван rуд- лейк rардский. в ту весну rудлейк снарядил свой корабль и собрался оmравиться летом на восток в r арды. Koнyнr Олав послал ему слово, что он хочет встретиться с ним. И коrда rудлейк приехал к нему, rоворит ему Koнyнr, что он хочет вступить с ним в то- варищесmо, попросил ero купить себе те ценные вещи, которые трудно достать там в стране (т. е. в Норве- rии.  Т. Д.). rудлейк rоворит, что все будет так, как при кажет Koнyнr. Т оrда KOHyнr повелел выпла- тить ему столько денет, сколько ему кажется необхо- димым. Отправился rудлейк летом по Восточному пути. Они стояли некоторое время у r от ланда. [...] 
96 r лава 6 rудлейк отправился летом по Восточному пути в Хольмrард и купил там драrоценные ткани, которые, он думал, пойдут KOНYНry на торжественные одежды, а также дороrие меха и роскошную столовую утварь. Осенью, коrда rудлейк плыл с востока, был встречный ветер, и они очень долrо стояли у Эланда [Ibidem, XXVII, 8384]. Не менее выразительна и содержательна полулеrендарная «Прядь О Хауке Длинные Чулки», входящая составной ча- стью в «Большую cary об Олаве Т рюrrвасоне» по рукописи «Flateyjarb6k», в которой рассказывается следующее: Однажды летом случилось, что Koнyнr Харальд (Прекрасноволосый.  Т. д.) зовет к себе cBoero любимоrо человека, Хаука Длинные Чулки, и ro- ворит: « Теперь я свободен от всяких военных дейст- вий и немирья здесь внутри страны. Нам бы хотелось вести обеспеченную жизнь и развлекаться. Хотим мы теперь послать тебя в Восточное rосударство этим летом, чтобы купить мне некоторые драrоцен- ности, дороrие и редкие в наших землях». [...] Хаук плывет теперь на одном корабле и с хорошими спут- никами, и приплывает осенью на восток в Хольм- rард, и провел там зиму, и приходит он туда, rде устроен рынок. Туда пришло MHoro людей из мноrих стран. Туда пришли воины KOНYHra Эйрика из Уп- псалы: Бьёрн Чернобокий и Сальrард Куртка. [...] Однажды Хаук шел по этому rороду со своей дру- жиной и хотел купить какие-нибудь драrоценности для cBoero rосподина, KOHyнra Харальда. Т or да по- дошел он туда, rде сидел один rpeK. Хаук увидел там драrоценный плащ. Он весь был отделан золотом. Этот плащ покупает Хаук... [Flat., 11, 64] В приведеImЫХ фрarменrах см речь идет о русско-норвеж- u скои торroале, что очень существеImО, поскольку в русских пись- MeННbIX иcrочниках отсyrcтвуют какие-либо сведения об O'ПIоше- ниях с Норвеrией вплоть дО XIV в. (Шаскольский 1970, 42, ПрИl\1еч. 169]. как верно отметил А. Р. Льюис, сaroвую тради- цию хорошо подкрепляют лишь нумизматические ДaIOlые. Ис- следователь дает основанную на мноroчислеImЫХ публикациях 
H61mgardr  НОВlОрод... 97 сводку находок в Норвеrии саманИДСКОro серебра, визaнrийских монет XXI вв. и куфических дирхемов XI В., кaroрые моrли поступать сюда БЛaroдаря русско-норвежским roproBbIM KoнraK- там [Lewis 1958, 358, 434435; ср.: Пarин 1968, 38]. А. Р. Льюис, однако, ОТрlЩает наличие подобных KoнraктOB в XIIXIII ВВ., полarая, tff() в это время в норвежско-новroрод- u скои торrоале появились посредники в мще датских и немецких кyrщов [Lewis 1958,484]. Я склонна в данном вопросе разделять точку зрения и. п. Шаскольскоro, пришедшеrо на основании анализа иcrочников к выводу, tff() «поездки норвежцев по Бал- u тиискому морю В русские земли преимущественно с торrовыми Цe.ляI\-fи продолжались и после 'эпохи викинrов', В XII и XIII вв.» [Шаскольский 1970, 44]. Дополюrrельным подтверждением u этоrо вывода может служить ynомянyIыи ВЬПlIе отрывок из «Kpyra земноro» Снорри Стурлусона, rде rоворится оскальде Сиrвате, расспрaпnmавшем норвежских кyrщов, ездивших в Хольмzард, о KOнyнre МaПIYсе. Дело в том, tff() этот фрarмент основан на висе (строфе из поэмы) скальда Сиrвaта, но в самой висе никаких кyrщов «ХОЛЬJ\.П'ардсфари» нет. Они являются пло- дом творчества Снорри, а соответственно, и отражением реально- сти первой трети XIII в. Описание происходящеrо в летнее время рынка в ХОЛЬМ- u u zapAe, на которыи приезжал о «MHoro людеи из мноrих стран», и в частности, помимо норвежцев,  шведы, не проти- воречит сложившейся в историоrрафии общей картине внеш- u Н п неи торrовли раннесредневековоrо овrорода. Приведенный отрывок из «Саrи об Олаве Святом» по «Kpyry земному» позволяет yrочнить предметы РУССКО- u ' норвежскои торrовли, а именно те товары, которые скандина- вы Mor ли приобретать в Новrороде: это  «драrоценные ткани», «дороrие меха», «роскошная столовая yrBapb». Совершенно справедливо мнение М. Б. Свердлова, что одной из целей ToproBbIx поездок скандинавов на Русь можно считать приобретение для KOнyнroB и знати дрaroценных тканей 22 Археооrами обнаружены предметы скандинавскоrо происхо- ждения середины Х  XI в., попавшие в Новrород в резуль- тате торrовли (см.: Седова 1979,180). 4  4547 
98 r лава 6 византийскоrо производства [Свердлов 1974, 60]. Из Ви- зантии на Русь шли ткани, и это доказывается как археоло- rическими [Ржиrа 1932], так и линrвистическими данными u [Иордаль 1968, 235]. Драrоценные ткани фиryрируют и в доrоворе Руси с Византией 944 r. 23 В. Т. Пашyrо подчерк- нул, что, «подтверждая прежние права русских купцов, доrо- вор оrраничивал объем ToproBbIx операций относительно дра- u u rоценных тканеи», оrраждая тем самым «интересы византии- ских купцов  экспортеров этоrо товара» [110восельцев, Пашyrо 1967, 83]. Действительно, «Прядь о Хауке» от- мечает присyrствие на новrородском TOpry rpeKa, торryющеrо изделиями из драrоценных тканей. Проникновение тканей византийскоrо производства в Скандинавию фиксируется и археолоrически [Jahnkuhn 1963, 193]. Кроме византийских тканей, на Русь поступали восточные ткани, привозимые куп- цами с юrа и юrо-востока из Булrара [110восельцев, Пашyrо 1967, 105]. Их находки также отмечены на Скандинавском полуострове [Gejer 1938, 6567, 7071]. Сказать со всей определенностью, какие ткани имел в виду автор «Саrи об Олаве Святом», не представляется возможным 24 . Весьма характерным предметом новrородскоrо экспорта были меха. Уже в IX в. русские вывозили предметы зверо- ловства [rpeKoB 1959, 35]. Как показывает анализ письмен- ных памятников IXXIII ВВ., русские меха были хорошо из- вестны в Византии, rермании, Франции [110восельцев, Па- шyrо 1967, 84, 92, 93, 97], Анrлии [Матузова 1979, 48], а также в Хорезме [110восельцев, Пашyrо 1967, 105]. Сви- детельством широты меховой торrовли Древней Руси может u служить наличие в ряде европеиских языков заимствованноrо из древнерусскоrо языка слова «соболь» [Мельникова 23 В более позднее время (XIXII вв.), по мере укрепления экономических и культурных связей Византии с Русью, ввоз византийской худо}Кественной утвари и тканей на Русь возрастает (см.: Даркевич 1973). 24 Д « раrоценные ткани» названы также среди прочих ценных вещей, вывозимых из Руси на шести кораблях Олавом Трюrrвасоном, в care монаха Одда (о. Tr. Oddr, 6566). 
H61тgardr  Новzород... 99 1984а, 72]. Выше я упоминала Бьёрна хольмzардсфарu, при- возившеrо «лучшую пушнину, чем мноrие дрyrие купцы». В двух дрyrих рукописях (<<Sturlub6k» и «H'auksb6k») «Кии- rи о взятии земли» содержится предельно краткая, но очень информативная формулировка: «... Бьёрн, который прозы- вался Меховой Бьёрн (Skiппа-ВjQm), так как он был ХОЛЬМ- zардсфарu» [Landn., 189],  тем самым поездки в Новrород и меховая торrовля поставлены в прямую связь. В ряде car об исландцах упоминается gerzkr hQttr [«Cara О rисли», rл. 28; «Cara о Ньяле», rл. 31, и т. д.], традиционно переводимая как «rардская (или: русская) шляпа». Думается, что rораздо точнее передано значение этоrо словосочетания в русском переводе car под редакцией М. И. Стеблин-Каменскоrо  «русская меховая шапка» [Исландские саrи 1973, 65, 207]. Указание на то, что следует понимать под «роскошной u столовои утварью», содержат, как мне кажется, материалы из раскопок в Новrороде. Проведенный А. Ф. Медведевым анализ находок БЛИ1Кневосточной поливной керамики иран- cKoro производства (из центров Рея, Кашана и др.) позволил ему заключить, что керамика эта стоила очень дороrо и была доступна лишь самым боrатым новrородцам [Медведев 1963, 271,273]. Эти же выводы были подтверждены и раскопками последующих лет [Рыбина 1978б, 51]. Вполне вероятно, что u u именно о такои «столовои утвари» и идет речь в care, однако, возможно, что это были местная новrородская посуда, вос- u точные изделия из металла или произведения византиискоrо художественноrо ремесла. «Cara об Олаве Святом» по «Крууу земному» содержит еще одно важное свидетельство. В ней rоворится, что по пути на Русь норвежские купцы «стояли некоторое время у r от- ланда». L!eHHocTb этой ремарки велика в свете той роли (определяемой по дрyrим источникам), какую иrрал rотланд на ToproBbIx путях Балтики. В раннем и позднем средневеко- вье этот остров являлся средоточием балтийской и между- народной торrовли и как бы промежуточным пунктом на ToproBbIX путях, пересекавших Балтийское море (л. К. rётц приводит свидетельства, соrласно KafOpbIM rерманские купцы, 4* 
100 r лава 6 отправляясь в Восточную Прибалтику и на Русь, должны были непременно посещать rотланд [Goetz 1922,19]). Мно- rочисленные находки на rотланде восточных монет, попав- ших туда из владений Арабскоrо халифата через Русь, и в ча- стности через Новrород25, MOryr служить доказательством ранних ToproBbIx связей Новrорода с rотландом [Рыбина 1978б, 54]. в русских источниках самое раннее свидетельст- во ToproBbIx поездок новrородцев на rотланд содержится в Новrородской летописи, rде под 1130 r. сообщается, что «въ се же лtто, идуце и-замория съ r оть, потопи лодии 7, и сами истопоша и товаръ, а друзии вылезоша, нъ нази» [НПЛ, 22]. Исследователи склонны считать, что нашедшая отражение в источниках система взаимоотношений Новrорода с rотлан- дом возникла еще в XI в. [Рыбина 1978б, 55]. Анализ «До- rоворной rpaмoTbI Новrорода с r отским береrом и немецкими rородами о мире, о посольских и ToproBbIx отношениях и о су- де» (11891199 rr.) [rвнп, 5556 (NQ 28)] позволил В. Т. Пашyrо заключить, что в ней «отражена вековая дав- u ность, частично восходящая ко временам русско-византии- ских доrоворов Х в.» [Итоrи и задачи, 31]. Тем самым, рас- сказ саrи о торrовой поездке, датируемой 1018 r., из Сканди- навии на Русь (в Новrород) с промежуточной остановкой на rотланде вполне отвечает историческим реалиям начала XI в. Ряд скандинавских иcroчников roворит о наличии в Новroроде варяжской церкви св. Олава. Прежде Bcero, это  руническая надпись из Шюсты (в У планде), сообщающая о некоем Спьяльбуде, который «умер В Хольмrарде в церкви [святоrо] Олава» [Мельникова 1977а, NQ 89; Мельникова 1984б, 131]. Кроме тoro, в жиrии св. Олава, ПрШlадлежащем архиепископу ЭйстеЙlly, в «Древненорвежской книre пропове- дей», в «Леreндарной сме» И В версии «Orдельной сarи» по «Книre С Плоскоro острова» описывается чудо иконы св. Олава [Acta, 142; Passio, 89; Homil., 124; Leg. 5., k. 117; о. 5. Н. Flat. (Flat., 11,507)], ПрШlадлежащее к посмер1НЫМ чудесам свяrоro: 25 К концу 1970-х rr. число находок дошло до 60 Tы.. монет (Svаhпstrбm 1981, 441). 
H6lтgardr  НОВlОрод... 101 Внекоем rороде Русции, который называется Холь- меrардер, вдрyr случился такой пожар, что, казалось, rороду yrрожает полное уничтожение. Ero жители, лишившись от чрезмерноrо страха самообладания, толпами стекаются к некоему латинскому священни- ку по имени Стефан, который там же служил в церк- ви Блаженноrо Олава. Они надеются в такой край- ней нужде воспользоваться помощью блаженноrо мученика и проверить наверняка то, что они узнали о нем по слухам. Священник же, нисколько не медля, идет навстречу их пожеланиям, берет в руки ero образ и выставляет ero против оrня. И вот, и oroHb не распространяется дальше, и прочая часть rорода освобождается от пожара [Acta, 142]26. Два латинских и три древнескандинавских текста практиче- ски тождественны. Несколько сокращен по сравнению с остальными вариaнrами текст «Леrендарной сarи» (в ней от- суоствует мотивировка обращения людей к свящеЮlИКУ церкви св. Олава). для нас этот мотив важен тем, что он содержит указание на существование в Новrороде церкви св. Олава. Летописи O'IМечают существование варяжской церкви (или церквей) в Новroроде, но без имени патрона 27 . Так, Новroрод- ская летопись под 1152 r. сообщает о пожаре «В'Ь сред Tbpry», в каюром «церквии cbrope 8, а 9-я Варязьская» [НПЛ, 29], под 1181 r.  что «зажьжена бысть церкы от rpoMa Варязьская на Търroвищи» [Там же, 37], под 1217 r.  что «въ Варязьскои божшщи изroръ товаръ вьсь варязьскыи бещис.ла» [Там же, 57], а под 1311 r.  что церквей «каменых 6 oropt, 7 -я Варяжьская» [Там же, 93]. Анализ более поздних источников (древней скры u u u новrородскоro двора, латинскои и немецкои редакции доroвора 1270 r. и летописей) приводит исследователей к вьшоду о суще- ствовании в Новroроде с КОlЩа XII в. двух тoproBbIX инозе1\4НЫХ дворов: немецкоrо с церковью св. Петра и roтcKoro с церковью св. Олава [Бережков 1879, 61]. Е. А. Рыбина на основании со- 26 Перевод  А. В. Подосинова. 27 На это обстоятельство обратил внимание С. Аннинский (Аннинский 1940, 157). 
102 r лава 6 BOKymIOro рассмотрения повеcrи о новroродском посаднике До- брыне и це.лоro комплекса разнообразных письменных сообще- ний заключает, что «rотский двор С церковью св. Олафа на нем был основан в Новroроде не позднее первоrо десятилетия XII в.» [Рыбина 1978а, 7985]. Если соrласиться с принятой в науке датировкой руниче- ской надписи из Шюсты 90-ми rодами ХI в., равно как и с таким прочтением этой надписи (О. фон Фрисен, Е. А. Мель- никова), что Спьяльбуд «умер В Хольмrарде в церкви Ола- ва» (а не «в дружине Олава», как полаrал С. Бюrrе, или «при путешествии Олава в rрецию», как читал это место Р. Дюбек)28, то получается, что скандинавские источники дают еще более раннюю датировку основания церкви св. Ола- ва в Новrороде, ибо церковь в таком случае должна была быть построена «между 1030 r. (смерть Олава Харальдссо- на) и 90-ми rодами ХI в.» [Мельникова 1974,177]29. Одна- ко строrая арryментированность вывода Е. А. Рыбиной о том, что церковь св. Олава на r отском дворе строилась в ro- ДbI жизни посадника Добрыни, т. е. в начале XII или на рубе- же XIXII вв. [Рыбина 1986,19], ставит под сомнение либо датировку камня из Шюсты, либо предложенное о. фон Фрисеном прочтение высеченной на нем надписи. Существование скандинавскоrо купеческоrо двора в Новrороде указывает на то, что к XII в. ToproBbIe связи Руси и Скандинавии носили в известной мере постоянный, реrламентированный характер. Исследователи внешней торrовли Древней Руси отмечают, что, «как ни скудны ис- точники, они позволяют заключить, что уже в ту далекую u пору складывались относительно устоичивые системы межrо- су дарственных ToproBbIx союзов» [Новосельцев, Пашуто 1967, 108]30. Письменные памятники фиксируют отдельные 28 См.: Мельникова 1977а, NQ 89. 29 См. также: Ерим 1931, 227228; Свердлов 1974,106. 30 Кроме rотланда, русские купеческие товарищества yrвeрдились в XIIXIII вв. в Константинополе, Риre, Ревеле, Любеке, Сиr- 1}'Не, rде у них были rocтиные дворы (см.: Даркевич 1973, 102). 
H61тgardr  НОВlОрод... 103 нарушения ToproBbIx соrлашений. Новrородская первая лето- пись под 1134 r. отмечает, что «рубоша ноrородць за моремь въ Дони (в Дании.  Т. д.)>> [НПЛ, 23]. А под 1188 r.  что «рубоша новrородьце Варязи на rbnxb» [Там же, 39]; в ответ на это Новrород разорвал торrовый мир: «не пустиша из Новаrорода своихъ ни одиноrо мужа за море, ни съла въдаша Варяrомъ, нъ пустиша я без мира» [Там же]. Аналоrичное свидетельство содержится в «rнилой коже», rде рассказывается о немирье «между Свейном, сыном Аль- вивы, И KOнyнroM ЯрицлеЙВОм (Ярославом Мудрым.  Т. д.), так как Koнyнr Ярицлейв считал, что норвежцы изменили ко- НYHry Олаву Святому, и некоторое время не было между ни- ми ToproBoro мира». Поэтому, отправляясь по Восточному пути (здесь  на Русь), боrатые купцы Карл и Бьёрн сочли свою поездку «небезопасной». Действительно, коrда они приплыли в Восточное rосударство (на Русь) и остановились в большом ToproBoM rороде, жители, узнав, что они  норвежцы, не захотели с ними ToproBaTb и «собирались на них напасть. И коrда Карл увидел, что положение осложняется, то сказал он местным жителям: "Это было бы смело и дерзко, вместо KOHyнra вашеrо, оскорблять иноземных людей и бить" ». Карл оmравился к KOнyнry Ярицлейву, сидевшему, по care, в Новrороде, но тот «велел схватить ero и тотчас зако- вать, и так было сделано». Освободил Ярицлейв Карла лишь по совету жившеrо у Hero при дворе MarHyca, сына Олава Харальдссона [Msk., 58]31. События, о которых повеству- ется в care, относятся ко второй трети ХI в. (после смерти Олава в 1030 r.). для нас крайне важно здесь отражение Toro факта, что торrовля к этому времени находилась в rосударст- венном ведении. Сообщение саrи, стало быть, находится в со- ответствии с тем выводом, что Древнерусское rосударство с момента cBoero образования взяло на себя руководство внешней торrовлей и ее юридическую защиту [Новосельцев, Пашyrо 1967,82]. 31 А u r нализ этоrо фраrмента саrи СМ. в следующеи лаве. 
104 r лава 6 Таким образом, торrовля Новrорода и Скандинавских u стран нашла отражение в памятниках древнескандинавскои письменности. Ylсточники содержат сведения о торrовле Новrорода с Норвеrией и Швецией (rотландом) с Х в. И до середины XIII в., сообщают о существовании в HOBropo- де rOTcKoro ToproBoro двора с церковью св. Олава, харак- теризуют Новrород как крупный центр транзитной между- народной торrовли, через который поступали в Сканди- навию произведения ремесла и художественных промыслов Византии и стран Востока, а также как центр торrовли дра- u rоценными русскими мехами, хорошо известными всеи средневековой Европе. 
rMBA 7 ALDE/GjA .......... .AAдor А т опони.мика u археОЛО2UЯ Топоним Aldeigjuborg, как правило, отождествляется ис- следователями с Ладоrой (Старой Ладоrой). Самая ранняя фиксация этоrо композита  в «Care об Олаве Т рюrrвасо- не» монаха Одда (ок. 1190 r.). Присутствие в скальдических стихах (в висе из поэмы Эйольва Дадаскальда «Bandadrapa», сочиненной ок. 1010 r.) формы Aldeigja rоворит о том, что именно она являлась исходной для этоrо наименования. Ис- пользуемый саrами композит Aldeigjuborg построен при по- мощи rеоrрафическоrо термина borg «rород, крепость», слу- жащеrо преимущественно для оформления древнескандинав- ской топонимии Западной Европы и не типичноrо для обо- значения rородов Древней Руси. Причина TaKoro слово- образования кроется в поэтапности освоения скандинавами пути «из варяr в rреки»: Ладоry, лежащую в самом начале этоrо пути, варяrи освоили, соrласно имеющимся археоло- rическим данным, уже во второй половине VIII в., на осталь- u нои же части этоrо пути они археолоrически прослеживаются только со второй половины IX в. Осевшие в .A4дore скандина- вы, составлявшие здесь, «вероЯ'IНО, сравюrre.льно самостоятель- ную политическую орrанизацшо» [Лебедев 1975,41], создали на мес'IНой основе (об этом чyrь ниже) топоним Aldeigja, а затем да- ли ropoду имя Aldeigjuborg, в соответствии с привычной для се- бя топонимической моделью X-borg. 
106 r лава 7 У1сследователи единодyrпны в признании rенетической связи между топонимами Aldeigja и .Aaдoza, но вопрос об их происхождении и взаимозависимости решался в науке по- разному. Название rорода производили и от наименования Ладожскоrо озера (из финск. *aaldokas, aallokas «вол- нующийся»  от aalto «волна») [Munch 1874, 260; Тhomsen 1879,84; Фасмер 1986,11,448], и от имени реки Ладоrи, со- врем. Ладожки (из финск. *Alode-joki, rде alode, aloe  «низкая MecmocТb» и jok(k)i  «река») [Mikkola 1906, 1011; Брим 1931, 222223; Рыдзевская 1945, 6465; Рocnонд 1972, 53; Попов 1981, 5556, 9091; Нерознак 1983, 101102]. Раз- делявший поначалу последнюю точку зрения r. Шрамм [Schramm 1982] пересмотрел свое мнение и предположил, что в основе названия rорода Ладоrи лежит финское имя Вол- хова (финск. Olhava) [Фасмер 1986,1,346] или ero нижнеrо течения [Schramm 1986, 369370]. Думаю, исследователь u u не принял здесь во внимание такои топонимическои законо- мерности, что при образовании rородов вблизи усТЬев неболь- ших рек rорода, как правило, получали свое название не по ос- u новнои реке, а именно по этим притокам. К настоящему времени можно считать почти доказанным, что сначала возникло название реки, затем rорода и лишь за- тем озера. По общему мнению исследователей, название про- исходит из прибалтийско-фИНских языков. Скорее Bcero, ис- ходный rидроним  финск.*Аlоdе-jоgi (joki) «Нижняя ре- ка». По А. и. Попову, последовательность такова: 1) «при- балтийско-финский или саамский ориrинал», 2) «русская передача этоrо названия (.Аадоzа) с последующим переносом на торrовый пункт  r. Ладоry», 3) перенос имени rорода на озеро [Попов 1981, 5556, 9091]. Древнескандинавский топоним Aldeigja (Aldeigjuborg) при водится исследователями большей частью лишь как параллель к дpeBHepYCCOMY [По- пов 1981; Нерознак 1983]. Однако, как со всей убедительно- стью доказал и. Миккола, исходным является сочетание al, а не Ia в начале слова, ибо только последнее может быть объяс- нено из первоrо, но не наоборот [Mikkola 1906]. Соответст- венно, можно yrверждать, что из финскоrо названия реки 
Aldeigja  Аадоzа 107 ==-=-  - ..'  --=-' .::;. ---,=, '," -.."  :...:. "'-. -. . '. ..... '.,";::-,  "!111 ::=:=>r) " ..,,...  -- ,... '\ . ;'....- -.,." .' 'i"'.' '?,,  ;{;_:   j';:r j':'7<,Z: : I >{ ;f:3iP ........ .. '" .  .,...  .. " '{. &; . ",:: .....  ''':А-  .",_""""'...r.... :?-   1J;.:., .': "'.-  · ;1:..; - ..... .....l п;s.""-;y: п. . ..  . - -  r.........,.--;tf12'.\Р' , ' е. . ' 1iё  <ct''',I '...; ''.. ..!.,":.................. ...=........,.....- ... - :..  ,,<..;,"_. t ;= t... " "..-r,.,.......,...,......... . ,- . . _ . ." .. . ....'..... :.... . ,....... _ . . с": r"-- ,.. " ':ai\  ,,'-'  ,.... .......< -:x:i.' '\, r , 1  - . -'. j....,r- -. ...;... . ", I"'! :. . '., .J,...." . .' . ,---:.  'r Ij . , . " . 'r-' :1\<' .' . '.':" .;.......  ! ... '4.,  .'Vt.''1 ,;-i .. .,... - .. ...:.:.., :: :'..i,' '.   I '.::::.4  ' ,,':11 . iAf'.. ,,, _" " ....,.. ,'- . .I'#"",,-: t""'II'" "'t ......-.. ".I::.:../II J",' ,._;,'. '.- r } "Jc: 'с'" .. ... . ,. ,,,,".. !'.'.j'  :"'\?" ,",. .''. ., - './' ...' ....',.. ....'. n7:. I 1" -. ..:.....:..\ .\ o{'.v ;ra " '  . ,.' 111), '",  .  I" '. Jl -t ;......"..... . .. ""', ,.. ... ..... ',/'.; ".  ,  . . J"r;:;.. !r..,I,.:Jj.. 1'tt It '.t :t:...... '-.-1''- ...):--':..;: '''''''' ' .- '::"=,.,....' . _ ',.'" k :..". r ..... " ..... - __ .. ' ..11. ''\......,o _.  A. ,; . ..  - . OOJr;;! .  -к. - - .  ' "  ....' (., I I .... ", '\". " ............ ...,.' '" . 'f:" f ....,- .........:,........A 'o.-::: ... ("; .,' Ii':'" , '." -'.. .,...,.......--'.....- ,.!t ' -"" ..'..  .L ..';'lj., .....'ч '.? .' ' .'.........., _ - .. , ,". . - '1.'; ...../  " ,1"'i",r.-," ('!>, _' ..' ,-. ' ..'  '," ,..oI., .. ... "1Ji.;I' ' .::i,.  : ';':.1 ;::, ...,, ::::. ."' : :;.;..; ':;i  ' -;: 'f/g?);'  ::;1I{\ i . .' - '? .(. . :...... _.. ...  "'...'!':-:  }.] '..:.;. ,Jt , .';' i=5I?j1i" . .' :о. ','.  ! .:it,,' .    '  \. ,1it-. ..,:: :,:; \ ,1(' : ., I . ., .'..). :::. . .N' I i .' i--:' :- . . . ,.. "'". ,,:"  12 .. jj , f \ J:'..'" ,(Д }Ii.. '\, ;:. 'f Q "i-G- \ ; . 1.... \ "'"' \.  .I. .. · . 1. .. c.r", ' J; ' , ...t.' rtte  ' '   ';-:""Ij:t::,  . :. .1.' .,";.'   .... \ ..: " '"' 11 .  " I , ....  . .......'  .... ,,  "'/;"". j :;:1lа.:- \r , .'t.....I;..t,: :1.. \\ :  ,.t\) " '.., ' 1 ..;:;а. . . . , .  ".. . :.t.;.' """ . . ,\ ,1.' ,1. (. , I .. \'.. )r. '. ,.fftii. ",,;-.l, . .:' r i '.... . \lJ "." ':'\ ·  .':''I'J , I "A'' . I '1' _'!J.'f'k ::.; "'&1" }!.; "'.(11 .l l ft,'I:., ,- 'i. 1; l' ",IIII,:: I \ " ) " . I "':\"":' - ,. .t-' l' 11' . .. ;.o;'.  ,\ '1;:' '\"": ' I i l " :;:';"':'L::;:,' f' '.!  ' :..: fC ... . 4::' ....  .:;1 \J\II,,} 1  ,I . L 1; ;: \ -1'1,'JlII11! ..,  .:'. . '1\ .' ....' . ,, '..;::s, , ....:" . ....W.. tl !'1.. j - ,1.1, .-; '  ': 'j,- ". ,. - .. - 1. '1' "",....  \ -....J.1 ..cr. 1 I ..] ..y............ ":\ ..... ",.....,  \ . . '  'A  - '...", ti:'IIf",I'" :i: 11'" . ,.><) " W.7:-. t'."  ': ".-' ,.  I "t'!  'fI' . '''}'' II f  1 '" V_'''-'I''  ." '.. '!.. ,)' -' . I ' . .... -,  'sol/;."  l't' tt.'.' , · .   ', - .'. ':" ,.'--=== .;:.......,.  "'" . ',' " ....;:t!-"':';'//"'r.';'  1 ;,r.J' , .-1 'i: ) . \..< ,..<.oi p ' .... .,. I ot'    '\о"  ,..,. .  ,. . ... . 'f'  ,..,,tI{I'/ . ,'.... ..... .  11'1.1 i .  .......-.. а  ............. ..  I"}}'.if/ "'., ... ',' 'y: \. ..'" ......... '..::.   ;;:( .:: #  ,,. :::.:. .  r  ."' Рис. 10. Ладожская крепость (рис. А. Олеария 1634 r.) Ладоrи (совр.: Ладожки) произошел скандинавский топоним Aldeigja (вероятнее Bcero, сначала как имя реки, а затем  поселения), а из Hero (с метатезой ald > lad)  древне рус.. ское Аадоzа. Возникновение древнерусскоrо названия Аадоzа не прямо от субстратноrо *Alode..jogi, а через посредство скандинав.. cKoro Aldeigja требует cBoero объяснения. Еще не так давно r. Шрамм Mor только предполаrать, что если славянское имя со' произошло от скандинавскоrо, то славянскии поток достиr Ладоrи десятилетиями позже [Schramm 1986, 369]. На сеrодня со' со' это можно считать уже доказаlrnЫМ: новеЮIIИИ анализ стратиrра.. фии, домостроительства и топоrрафии Ладоrи VIIIX вв. [Кузьмин 1989, 3435; Кузьмин, Мачинская 1989, 2930] показал, что первыми поселеlЩами в Ладоrе в начале 750..х rr. действительно были выходцы из Северной Европы, а импульс ПfIOдвижения славян дал себя знать ЛИШЬ к концу 760..х rr. Архео.. ЛОIWIеский материал подтвердил топонимические данные. 
108 r лава 7 о сожжении АаДО2и норвежским ярлом Эuриком В «Care об Олаве Т рюrrвасоне» по «Kpyry земному» рас- сказывается о нападении норвежскоrо ярла Эйрика на Ладо- ry. Исследователями, на основании внутренней хронолоrии u саrи и сравнения ее сведении с данными друrих письменных источников, этот поход ярла Эйрика датируется 997 r. Ярл Эйрик приплыл осенью назад в Свитьод и оста- вался там следующую зиму. А весной собрал ярл свое войско и поплыл вскоре по Восточному пyrи. И коrда он пришел в rосударство KOHyнra Вальдамара, стал он rрабить и убивать людей, и жечь повсюду, rде он проходил, и опустошил ту землю. Он подошел к Аль- дейrьюборry и осаждал ero, пока не взял rорода, убил там MHoro народа, и разрушил и сжеr всю крепост, а затем воевал во мноrих местах в rардарики [IF, XXVI, 339]. Если еще в 1941 r. Е. А. Рыдзевская была вынуждена констатировать, что раскопками «земляноrо rородища в С тарой Ладоrе никаких следов пожара, которые можно было бы отнести за счет набеrа 997 r.», обнаружено не было [Рыд- зевская 1945, 55], то данные, полученные в 1980-х rr., ro- ворят об обратном. Так, раскопками на Варяжской улице (на левом береry р. Ладожки) установлено, что «все постройки 11 OCHoBHoro rоризонта» и мноrие из построек III-ro «обнаруживают следыI rибели в orHe». Уточню, что порубочные даты бревен, ис- пользованных в постройках III-ro rоризонта, приходятся на 951995 rr.; перекрывающий ero 11 основной rоризонт тоже сложился в пределах Х в. По мнению В. п. Петренко, «одно из этих бедствий связано с набеrом норвежскоrо ярла Эйри- ка» [Петренко 1985, 91, 92, 115]. Та же картина наблюдается и на Земляном roродище Ладоrи, rде «плохо сохранившийся ярус XI» (после 980 r.) «rибнет в пожаре», связываемом исследова- телями (предложившими новую стратиrрафическую колонку Земляноro roродища Ладоrи) «с набеroм на Ладоry ярла Эйри- ка в 997 r.» [Мачинский, Кузьмин, Мачинская 1986,166]. 
Aldeigja  Аадоzа 109 .i1адоzа u .i1адожская волость В це.лом ряде древнескандинавских источников КОlЩа XII  первой трети XIII в. содержится информация о браке РУССКО- ro князя Ярослава Владимировича Мудроrо, великоrо князя киевскоrо с 1016 по 1054 r. (<<KoHyнra Ярицлейва»), и Инrи- rерд, дочери шведскоrо KOHyнra Олава Эйрикссона [Джак- сон 1994, 154 161]. Однако только в «Сше об Олаве Святом» по «Кpyry земному» рассказывается о том, как Инrиreрд по- лучила в свадебный дар «Aaдory и то ярлство, KCYfOpoe К ней при- надлежало (Aldeigjuborg ok pat jarlsп'ki, er par /ylgdi)>>: Следующей весной приехали в Свитьод послы ко- нyнra Ярицлейва с востока из Хольмrарда, и ехали они, чтобы проверить то обещание, которое Koнyнr Олав дал предыдущим летом: отдать Инrиrерд, свою дочь, за Koнyнra Ярицлейва. KOHyнr Олав повел этот разrовор с Инrиrерд и rоворит, что таково ero жела- ние, чтобы она вышла замуж за KOHyнra Ярицлейва. Она отвечает: «Если я выйду замуж за KOHyнra Ярицлейва, то хочу я,  rоворит она,  в свадеб- ный дар себе Альдейrьюборr и то ярлство, которое к нему относится». И rардские послы соrласились на это от имени cBoero Koнyнra. Тоrда сказала Инrи- rерд: «Если я поеду на восток в rардарики, тоrда я хочу выбрать в Свитьод Toro человека, который, как мне думается, Bcero больше подходит для Toro, чтобы поехать со мной. Я также хочу поставить условием, чтобы он там на востоке имел не ниже тиryл и ничyrь не меньше прав и почета, чем он имеет здесь». На это со- rласился KOнyнr, а также и послы. Koнyнr поклялся в этом своей верой, и послы тоже. (Инrиrерд выбрала се- бе в провожатыe cBoero родича ярла Рёrнвaльдa У ль8С- сона.  Т. д.) Поехали они все вместе летом на восток в rардарики. Тоrда ВЬШIЛа Инrиreрд замуж за Koнyнra ЯрицлеЙБа. Их сьmовьями бьV\И Вальдамар, Висси- вальд, Хольти Сме.лый. Княrиня Инrиreрд дала ярлу Рёmвaльду АльдеЙIъюборr и то ярлс1ВО, кaroрое к нему ПрЮlадлежало. Рёmвaльд был там ярлом долrо, и был он известным человеком [f F, XXVII, 14 7  148]. 
110 r лава 7 Брак Ярослава и Инrиrерд был заключен в 1019 rоду: эту дату называют исландские анналы [IA, 106, 316, 468]; она же восстанавливается и по хронолоrии «Kpyra земноro». По по- воду сватовства Ярослава к шведской принцессе Инrиrерд u В научнои литературе высказывалось предположение, что од- ной из причин, побудивших ero заключить союз с Олавом Шведским, был военный поход по Восточному пути, со- вершенный ярлом Свейном Хаконарсоном в 1015 r. Ярослав якобы шел на этот брак для предотвращения возможных u u u В дальнеишем аrрессивных деиствии, которые, как и раньше (только что рассмотренное нападение на Ладоry ярла Эйрика Хаконарсона в 997 r.), предпринимались если не самим Ола- вом, то покровительствуемыми им ero друзьями и rостями [Рыдзевская 1945,56]. Отмечая нестабильную обстановку в Южном Приладожье на рубеже XXI вв., отрицательно сказывавшуюся как на состоянии международной торrовли, так и на безопасности Новrорода, исследователи также охарактеризовали брак между Ярославом Мудрым и Инrи- rерд как попытку устранения нестабильности. Ладожское ярл- ство в результате превратилось в своеобразную буферную зону между Скандинавией и Русью: став владением шведки Инrи- reрд, эта область оказалась защищеШlОЙ от нападений шведов, а, будучи передана ярлу Рёrnвальду, дрyry Олава Норвежскоro,  и от нападений норвежцев [Боryславский 1993,152]. Мне представляется, что причина здесь rораздо rлубже. Период с 1018 по середину 1020-х rr. в целом отмечен усиле- нием русско-шведских, равно как и русско-датских, связей, вызванным желанием Ярослава создать антипольскую коа- лицию в процессе борьбы за киевский стол [Назаренко 1984, 1319; Мельникова 1988, 47]. Именно как следствие этой политики и стоит рассматривать сватовство Ярослава к до- чери Олава Шведскоrо и последующую женитьбу на ней. Передача Ладоrи знаmому скандинаву в начале ХI в. не фик- сируется никакими дрyrими иcrочниками, кроме «Сarи об Олаве Святом» Снорри Стурлусона (во всех ее вариантах) и «Пря- ди об Эймунде». Тем не менее большинство исследователей признает достоверность присутствия в Ладоrе в означенное 
Aldeigja  .Аадоzа 111 время скандинавскоrо правителя. Вероятно, причина TaKoro единодушия кроется в том, что «сведения car о Ладоrе схо- u дятся с нашеи летописью в том, ЧТО в этом rороде с примы- u u кающеи к нему территориеи нет cBoero князя, в противопо- ложность Новrороду, Полоцку и дрyrим» [Рыдзевская 1945, 59]. Однако характер княжескоrо владения в Ладоrе (или Ладожской волости) оценивается весьма неоднозначно. Опираясь на работу Е. А. Рыдзевской, А. Н. Насонов пришел к выводу, что в первой половине XI в. киевские кня- зья держали в Ладоrе «HaeMHoro варяrа-воина». На том ос- новании, что «Ладоrа В скандинавских carax и хрониках счи- талась при надлежащей к земле Вальдемара CTaporo, т.е. Владимира Киевскоrо (997 r.)>>, Насонов сделал вывод о «киевском rосподстве на севере» вплоть до середины XI в. [Насонов 1951, 70]. Этот вывод без дальнейшеrо обсужде- ния приняли последующие исследователи [Носов 1984,103]. Но, по caraM, конунrи Вальдамар и Ярицлейв сидят в ХОЛЬМ- zарде (Новrороде). Поэтому прав, думаю, был А. В. Куза, отметивший, что указания car не дают «права связывать Ла- доry непосредственно с Киевом, минуя Новrород» [Куза 1975а, 175]. Итак, по Насонову, в Ладоrе находился «наемный варяr- воин», KOToporo «приходилось содержать», давая ему и ero мужам жалование по доrовору [Насонов 1951,70; см. также: Толочко 1989, 58]. Правда, соrласно care, Рёrнвальд по- лучает звание ярла, а условие доrовора Инrиrерд таково, что Рёrнвальд должен иметь «не ниже титул и ничуть не меньше прав и почета», чем у себя дома. Аналоrично и Эйлив (по «Красивой коже»), «взявший ярлство» после смерти Рёrн- вальда, сам содержит свою дружину, будучи, вероятно, как и ero отец, «обязан данью KOНYНry Ярицлейву» (о чем rоворит- ся в «Пряди об Эймунде» ): Рёmвaльд У львссон был ярлом над Альдей- rьюборroм. .. Он был великий вождь и обязан даньЮ Ярицлейву KOнyнry, и дожил до старости [Flat., 11, 217]. У Koнyнra Ярицлейва всеrда были нордманны и свен- ские ЛЮДИ; и умер тоrда ярл Рёrнвальд Ульвсеон, а то 
112 r лава 7 ярлство взял ярл Эйлив. У Hero тоже было MHoro нордманнов, и он давал им жалованье [по доrовоРУ]. Это звание ярла давалось для Toro, чтобы ярл защи- щал rосударство KOHyнra от язычников [Fask., 227]. Тем самым и Рёrнвальд, и Эйлив, в rлазахавторов car, об- лечены правом сбора дани в своем ярлстве (в Ладоrе) и лишь какую...то определенную ее часть отдают KOНYHry. Более верным поэтому представляется прочтение приведенноrо тек- ста М. Б. Свердловым, который заключил, что «Ярослав не только использовал скандинавов в качестве наемников, но и поручал им управление значительными областями pyccKoro rосударства» [Свердлов 1974, 6465]. r. С. Лебедев видит в Рёrнвальде «великокняжескоrо на- местника» [Лебедев 1985, 215]; аналоrично, как «наместника великой княrини», оценивает ero А. Н. Кирпичников, за- мечая при этом, что «ладожские правители-шведы напомина... ли служилых князей» [Кирпичников 1988, 57]. В нашей со- вместной статье с r. В. rлазыриной мы определили Ладож- ское «ярлство» как «условное держание» [r лазырина, Джак- сон 1986]. Мы пытались по казать , что, вероятно, в care нашло отражение древнерусское кормление, фиryрирующее в русских источниках лишь с ХУ в., но ведущее свое начало, по заключению ряда исследователей (С. В. Юшков, В. Т. Па... шуто, М. Б. Свердлов), с более paHHero времени, а здесь опи- санное в терминах норвежской вейцлы. Однако позднее, ссы- лаясь на вывод Н. Л. Пушкаревой, что женщина на Руси по- лучила право владеть и распоряжаться недвижимостью, в том числе и землей, приблизительно с конца XII в. [Пушкарева 1989, 104139], rлазырина заключила, что рассказ саrи о свадебном даре KOНYHra Ярицлейва «вряд ли является досто- верным, поскольку противоречит данным об имущественно-пра- вовом состоянии общества Скандинавии и Руси в начале XI в.» [rлазырина 1994]. Эrо мнение, однако, исследователями Ладоrи приняro не бьV\о [Кирпичников, Сарабьянов 1996, 9495]. 
Aldeigja  Аадоzа 113 Аадоzа на пути из С к-андинавии в Н овzород Маршрут из Новrорода в Швецию через Ладоry со- u вершенно естественен, и, видимо, вследствие этоrо, он краине редко фиксируется в carax, отличающихся «необычайной ску- достью и часто неточностью» в описании Bcero пути «из варяr в rреки» [Брим 1931, 201]. Тем не менее, сarи иноrда rоворят о том, что, возврщцаясь из Новroрода в Скандинавию, пyreшест- венники оcrанавливаются в Ладоrе, rде садятся на корабли: Marнyc Олавссон начал после йоля свою поездку с востока из Хольмrарда вниз в Альдейrьюборr. Ста- ли они снаряжать свои корабли, коrда весной сошел лед [fF, XXVIII, 3]. А весной собрался он (Харальд Сиryрдарсон.  Т. д.) в пyrь свой из Хольмrарда и отправился вес.. ной в Альдейrьюборr, взял себе там корабль и по- плыл летом с востока [fF, XXVIII, 91]. Кальв и ero люди пробыли в Хольмrарде, пока не прошел йоль. Отправились они тоrда вниз в Альдей- rьюборr и приобрели там себе корабли; отправились с востока как только весной сошел лед [Orkn. s., 57]. Е. А. Рыдзевская в докладе о Старой Ладоrе, прочитан- ном в апреле 1941 r., высказала, на основании известий car, предположение, что суда, ходившие по Балтике и по Волхову, были неоднотипны, а следовательно, в Ладоrе должна была существовать «дифференциация ремесленноrо труда по их снаряжению и ремонту». Исследовательница выразила наде- жду, что «дальнейшие археолоrические исследования в Ста- рой Ладоrе вскроют какие-нибудь следы MeCTHoro ремесла, остатки мастерских и т. П.» [Рыдзевская 1945,63]. И дейст- вительно, в rоризонте Е 1 (70-е  90-е rr. IX в.) «в 1958 r. был раскрыт комплекс, связанный С обработкой железа и бронзы, получивший название кузницы». Работавший здесь мастер среди прочеrо изrотовлял «заклепки, очевидно, для ремонта прибывших сюда северных кораблей» [Давидан 1986, 100]. Более тoro, детали кораблей встречаются при рас- копках в Старой Ладоre, начШlая с caмoro нижнеrо rоризонrа, 
114 r лава 7 u равно как и железные лодеиные заклепки, известные по скан- динавским памятникам [Там же, 101]. Как справедливо подчеркнула Пирио Уйно, на местное кораблестроение и ре- монт rрузовых судов указывают находки корабельных досок, u вторично использовавщихся в качестве лицевых частеи мос- товых [Uino 1989, 217], ........... находка 1970-х rr. на уровне 111 строительноrо rоризонта Варяжской улицы [Петренко 1985, 112]. С кораблестроением, или ремонтом кораблей, был свя- зан и скандинавский производственный комплекс VIII в., от- крытый в 19731975 rr. [Рябинин 1980, 174]. Как можно u видеть, предсказания дальнеиших археолоrических откры- тий, сделанные на основании car, сбываются. о mOPZOBO-прОпУСКНblХ Функиuях Аадожскоu волостu Как показал в целой серии работ А. Н. Кирпичников, Ла- доrа, практически с момента cBoero основания в VIII в., пред- ставляла собой «центр rородовой волости (с ХI в. ........... намест- ничества), располarавшейся вдоль порожистой части Волхова (rостиннопольские и Пчевские пороrи). Входившие в состав u u этаи волости связанныIe с хозяиственным освоением окресПIЫХ земель поселения-сателлиrы, а также дорожные стaIЩИИ KOнrpo- лировали ШIЗOвье Волхова (длина около 60 км) и обслуживали международное судоходство» [Кирпичников, Рябинин, Петрен- ко 1985, 4851; Кирпичников, Сарабьянов 1996,54]. Ладо в качестве промежуточноrо пункта на пути из Скандинавии в Новrород саrи знают ........... об этом только что шла речь. Впрочем, этот маршрут известен нам лишь по «Kpyry земному» Снорри Стурлусона (ок. 1230 r.) и по «Са- re об оркнейцах», но лишь в той ее части, которая была пepepaбarана при участии Снорри Стурлусона (тоже ок. 1230 r.). Ни в скальдических стихах, использованных Снорри, ни в «Красивой коже», содержащей аналоrичные рассказы о по- ездках из Руси в Швецию KoнyнroB Marнyca Олавссона и Харальда Сирдарсона, указания на путь через Ладо нет. 
Aldeigja  .Аадоzа 115  ",<,-, .,,, ... \0.."'" .L'W., , .' . .,  v'  j... L.'"   . . f"  n'.  . (,. .. ""1t:;::-a.... .-............ J' .-. ',... . ... . ::J. ."'....с ,.. ..:." .",. "! , . ':'" · j,'.:.. !., .......;;.....,.,  .' l' ;.:.... -..,......", ..' ",' ..,.. , . ......:..t: '.::.., ." :. I '  " . {' :." . : ':.7..   '). . " v I .: · .... ..:::.  .'; :::. ::. J . 't.\:. . ..... ,,;; ; . .,!.. ''-.;,' ':'" .У,с;о . : (;: . ..tF. '..' ...." ....'Io1 :.. .. 'ri. о:...{. 1.'" 71, '.,"-.С . .  . .'.м." . 1 :" ....:..... \ '..'" " '""":I'.c :.,''':'' .'. - f)' ''. . :.... ., ). :...1.1 -.. .... '., .' o." '.' ...- .,.:- '" .'1 < 1. . ,"" +'}; . "''", '?A""";1....." ....  s.f1.'(. '.. .,('! ....... . ........r.." .... ...... ....... .: ... .. "." ....t ".... ,  -.: .. ' .. ...J<':",,:::..  ..........,. L. .  .,.. о" .' .,; - .. '" ,. ..;....r'. \ &\....,  :::t: :.  '.'.' :\(.- . ;.'j.:-" ;...,:.  . .;t'; l .I:: ., ..........-... .... . ,'''Io' \.  . . . '"'''''' . .- :з- .-r., . . ,.,;_ :'..'.:.'. .:::(.:.: .-.......: ....s .._ ,  '":'; ;:ii.. :...t:""::..,,::. .  . '. ............ .". .., . \ " .... ,........".... . -..  . . ...  . - :.... .,' <У ': ....".:..... . - .', ...  у . .....:rr."'::.;. =.:.. аа.. jLf......... .. ' t). ................... .... . :"""'"' .".ф'},.  ,...,... ..,. : Jf"Т..... ......... . ........ . ",' ..,. '- ,. "1 ...  . ...n...... ...... wr- а.. '" ; I . .;: &,.  ..  . ., ..< ..1..... .  ,'" ':'"\fIO r-r:1i(.."""""",,: ...,t. ...... I....-....: ."; ! t . 'Y"': .  .'l.. .. ..' ,.' . ., ..,.  ..,.. ":':,.. .... ........ ....,..,. . ......". .....:..'./1.1 Z <.. .   . . ,'; d ..<.. .;..r ""'.  -. o""..;I':.U "., .....; ," t' .".,."""' Z' .J, t;." '6;0.', ......,."J:l ......"".. .......,....,.._...:':.-:... '."a:".....:.'"- \..,. t {.. . . .... . '/ ."". .. ., ......... ... '.\. . . & .... J '.' 'е-.' ;,,""" .. \;;:.......... .  .. . '..- .",. "., .' 1 .. .,.' . "J' ., ';";. ; . .1 '.:. :'.' '".(':: ., ......-=-. '. \ '..,., ; ''I' :!&Q ":' ,...., \,', I ,1" '-I'..r: . . ,,:',-;. :", .','\ " , 7.' .  . J(1\" . . "'.) J · ,.. . ,/1. 'IК"  ., . 1.......... ..... .  ...... ,....r.':t '"," . . .,;. ;.t. .... . :J: ; .... t.: . t\ i!" /'!'C.I; . ......  "," h; " .......t1 . ., .  . ......' ,. ii...... . '"" ,,,," ("'3 ' ... . ,.:. ,..... .' ,. ."  .:;.)0," -#>. " ...3' ., ..............""crr J . ;;",,; ...р.,,;, 'А\ .... ':.i  .. ... ',' .7. ...' ....' :.. ; . ..... .$1 "..., '.""" ;:";;'-I..,. ......' ,,'.. 'I 1.:".r; .......' \ .. 1. f.." ,.""', : :":;;;.,. ..p,r.'-:: '-,,:. t.,O\.. ""...).. ' !!' . . . . ", \ .. .1', ..'). ',' .':"'...:.  ""'0: '. ....; f  . \,... . ,  :,д'" '.11:.., _: '. i(,.. ..... '. ',:. . : '-:....... . '..:..'''' : ...,... ';':'".., .. <. , i.}...1>:.\', .........  .:  f' oot :,..\i . .i...,.t_..,;.:..J....:... '.",'.. . . ''';'\:.\, :/';('i' '. '.-...o::'."- . ."...:..: .: . · "..:.7" .;:..::;;..' ..':'\:::''".. ::..;,'.. . Рис. 11. Пороrи на р. Волхов (рис. А. Олеария 1634 r.) Мне представляется, что саrи сохранили также косвенную информацию о тех контрольно...пропускных функциях Ла... u u u дожскои волости, О которых писал целыи ряд исследователе и [Носов 1981, 1824; Носов 1984, 123127; Сорокин 1993, 11 О  115; и др]. Так, последняя rлава «Саш об Олаве Святом» В «Kpyre земном» Снорри Стурлусона повествует о поездке норвежских вождей на Русь за малолетним MarнycoM в начале 1035 r. Ранней весной начинают они свою поездку, Эйнар Брюхотряс и Кальв Арнасон, и была у них большая дружина и самые лучшие люди, какие только были для этоrо в Т рёндалёrе. Они поехали весной на вос.. ток через [ropbI] Кьёль до Ямталанда, затем в Хель.. синrьяланд и оказались в Свитьод, сели там на корабли, поплыли летом на восток в rардарики, при.. шли осенью в Альдеuzьюборz. Отправили они то.. zда послов в zлубь страны в Хольмzард к KOHYHZY Яриу,леuву с сообщением, что они предлаrают взять с собой MarHyca, сына KOHYHra Олава Святоrо, и со.. провождать ero в Hoper, и оказать ему помощь в том, чтобы он добился своих родовых земель, и под.. держать ero в том, чтобы он стал KOHYHroM над стра.. ной. И коzда это сообщение достиzло KOHYHza Яриу,леuва, тоzда держал он совет с княzинеu и 
116 r лава 7 ДРуzими своими хёвдинzами. Все они соzласились, что норвеЖJ&ам следует послать слово и тем са- мым вызвать их к KOHYHZY Яри1J,llеuву и MazHYcy. Был им дан мир для их поездки. И коrда они прибы- ли в Хольмrард, то было решено между ними, что те норвежцы, которые туда приехали, переходят в руки Marнyca и становятся ero людьми... [IF, XXVII, 414415]. Обратим внимание на выделенные части этоrо фраrмента. Приплывшие в АаДОlУ норвежцы не отправляются все вместе в rлубь территории, а посылают послов (sendimenn) к князю с сообщением (тед ordsendingum) о цели своей поездки. Ярослав получает это сообщение и после обсуждения сло- u жившеися ситуации решает послать норвежцам, оставшимся в Ладоrе, слово (gera ord) и тем самым вызвать их (ste/na peim pannug) к себе. Снорри тут же уточняет, что им был дан мир для их поездки (иarи peim grid seld til peirar /erdar). Три- жды употребленный здесь термин ord «слово» (с вариантом ordsending «послание» ) определенно указывает на то, что по- слы несли устную информацию. для обозначения «мира» ис- пользуется термин gПо, отличающийся от синонимичноrо слова /ridr «мир» тем, что выражает понятие, оrраниченное во времени и пространстве. Речь идет о rарантированном безо- пасном проезде от Ладоrи до Новrорода. Вероятно, о том же rарантированном безопасном проезде по территории Руси rоворит и монах Т еодорик, лаконично излаrая в своей латиноязычной хронике «История О древних норвежских королях» (11771180 rr.) историю возведения Marнyca на престол. Коrда на Русь пришли четыре знатных норвежца, Инrиrерд, жена Ярослава, отказалась отдать им мальчика, «если они клятвенно не пообещают, что он будет провозr лашен королем. . . Те же, пообещав все и даже больше Toro, что от них требовалось, получают разрешение уе- хать. . .» [Theodricus, 4445] Мне представляется необходимым привлечь внимание также к «Care О MarHyce» в своде королевских car «rнилая кожа» (12171222 rr.). Здесь не упоминается Альдеи- zьюборz, и потому в работах, посвященных Ладоrе, эта cara 
Aldeigja  Аадоzа 117 не фиryрирует. Тем не менее информация, в ней содержащая- ся, заслуживает caMoro пристальноrо внимания. «Cara О MarHyce» в «rнилой коже» имеет совершенно иной зачин, нежели во всех прочих иcroчниках. (Исключение  тоественная «rнилой коже» версия «иrи с Ilлоскоrо острова» на дополнительных листах второй половины ХУ в., а также восходящий к «rнилой коже» и лишь отличающийся незначиreльно стилистически вариант сarи по рукописи XIV в. «Хульда».) Здесь cara открывается неким, неизвестным по дрyrим исландско-норвежским сочинениям, текстом, ко- торый также называют «Ilрядью о Карле Несчастном». В «Ilряди о Карле» rоворится следующее: Нет теперь мира между Свейном Альвивусоном И конун- roM ЯрlЩЛейвом, пaroмy что Koнyнr Ярицлейв пoлarал, что норвежцы повели еебя недocroйно по О1Ношеюпо к emrroмy Koнyнry Олаву, И некaropoe время не было между ними тoproвoro мира [Msk., 5; ер.: Fms., VI, 7]. Речь идет, как следует из дальнейшеrо изложения, о 1034 rоде. Е. А. Мельникова рассматривает «указание на отсутст- вие ToproBoro мира при Свейне» как свидетельство Toro, что такой мир Mey Русью и Норвеrией существовал «в пред- шествующее время». Исследовательница заключает на этом основании, что «во время правления ()лава Харальдссона был заключен торrовый мир с Рус1ью, обеспечивавший сво- бодную торrовлю и безопасность норвежских купцов на Ру- си». Наиболее вероятными rодами заключения доrовора о тoproBoM мире с Норвеrией Мельникова считает 1024 1026 rr., проведенные Ярославом в Новrороде, между проиrранной им битвой при Листве не и ero возвращением в Киев [Мельнико- ва 1997, 3541; Melnikova 1997, 1524]. События 1034 r. развиваются, по «Ilряди о Карле», таким образом, что на Русь ( «в AYCTpBer») решают отправиться со своими людьми два норвежских купца (солевары, накопив- шие денеr и занявшиеся торrовлей), Карл и ero брат Бьёрн. ()ни осознают, что «из-за заявлений KOНYHra Свейна и ко- НYHra Ярицлейва и Toro немирья, которое существует между ними, это нельзя назвать безопасным». И все же они плывут 
118 r лава 7 на восток, «пока не приходят в Аустррики; и встают там у большоrо ToproBoro rорода». Думаю, можно не сомневать", ся, что «большим ToproBbIM rородом», в котором купцы со- бираются «купить себе Bcero необходимоrо» и откуда затем отправляются в Хольмzард (Новrород), была Ладоrа. Норвежским купцам rрозит нападение со стороны мест... ных жителей, и Карл отправляется к KOHYHZY. «Ничеrо не rоворится о ero поездке, пока он не приходит к KOHYHry Яриц- лейву и приветствовал ero». Ярослав «велел взять ero и тотчас заковать в цепи, и так было сделано». Однако по просьбе Мarnyса он освободил Карла. «И так хочет Мarnyс,  сказал он,  чтобы тебе был дан мир». (<<Н всем тем нор- вежgам,»  добавляет «Книrа с Плоскоrо острова».) Яро- слав предложил Карлу либо уехать назад в Норвеrию ( «От... u правляитесь с вашими товарами, как вам нравится»; в «Хульде» здесь следует вставка: «и позаботьтесь сами, чтобы вам был мир от ДРуzих местных жителей, если я дам вам свободу»), либо остаться на зиму и весной выпол- нить ero поручение. Карл соrлашается на второе предложение, едет по весне с поручением в Норвеrию, но там попадает в неволю. Ему уда- ется бежать не без помощи Кальва Арнасона, знатноrо норвежца, сражавшеrося в битве при Стиклестаде против Ола- ва Святоrо, но сейчас roтoBoro присяrnyrь на верность ero сыну Маrnyсу. «Затем едут они на восток в r ардарики к KOНYНry Маrnyсу, и оказывают KOHYHZ Яри!Ylейв и ezo люди Карлу самый что ни на есть радушный прием, и рассказывает он им все о своих поездках, и затем рассказывает он KOНYНry Мarnyсу о деле Кальва». Карл rоворит, что Кальв roтOB поклясться, что он не убивал Koнyнra Олава, и желает присяrнyrь на верность ко- нyнry Мarnyсу. «И вот посьиают за Кальвом, и получил уже Карл мир для Hezo». Карл приехал к Ярославу. «Дал Карл Tor да такую клятву, что он не убивал Koнyнra Олава, и присяrнyл на верность с этоro времени Мarnyсу» (Msk., 517]. Вновь, если обратить внимание на выделенные части этоrо рассказа, мы можем заметить, что, как и знатные норвежцы, купцы тоже все сразу не едyr в rлубь страны  отправляется 
Aldeigja  Аадоzа 119 «к KOнyнry» один Карл. Очевидно, он должен получить разре- шение (<<мир») для остальных КYIЩов на проезд от Ладоrи до HOBropoдa. Коrда Ярослав освобождает Карла, он roворит, что Marнyc просит дать мир ему и всем тем норвеЖJ&ам, т. е. «мир» для Карла  не освобождение из заточения, а дейcmи- тельно право на провоз товаров, как и для остальных норвежцев, ожидающих ero в Ладоre. Идущая ниже по тексту вставка в «Хульде», пparивопоставляющая «мир» от месПIых жиreлей по пyrи следования Карла и «свободу» от Koнyнra, подчеркивает, что в понятие «мира» входит также «личная безопасность». История Кальва Арнасона повторяет фактически ту же схему: «на восток В r ардарики» Карл и Кальв едут вместе, но к Ярославу приходит только Карл. Это означает, что Каль в остается ждать, чтобы ему дали «мир» на проезд. «Мир», ко- торый Карл получает для Кальва Арнасона, вероятнее Bcero u является rарантиеи ero неприкосновенности, поскольку Ярицлейв и Marнyc убеждены, что отец Marнyca, Koнyнr Олав Святой, был убит именно Кальвом. При том что эта версия прибытия Кальва на Русь нахо- дится в противоречии с остальными вариантами Toro же сюжета в королевских carax, при том что мы не стремимся к извлечению из этоrо повествования прямой, буквальной, информации, мы определенно располаrаем здесь очень важ- u u u нои информациеи косвеннои, а именно  указанием на то, u u что знатныи норвежец, политическии противник pyccKoro князя, должен был ожидать предоставления ему права на проезд в rлубь страны. И конечно, самым вероятным местом ero BpeMeHHoro пребывания была Ладоrа. Любопытен в этом отношении рассказ «Пряди об Эймун- де» о путешествии на Русь Эймунда Хринrссона и ParHapa Лrнарссона: Эймунд со своими ЛЮДЬМИ не останавливаются те- перь в пути, пока не пришли на восток в Хольмrард к KOНYНry Ярицлейву. Отправляются они сначала к ко- нyнry Ярицлейву, как предложил ParHap. Koнyнr Ярицлейв был в свойстве с Олавом, KoнyнroM свеев. Он был женат на ero дочери Инrиrерд. И Korдa Koнyнr 
120 r лава 7 узнает об их прибытии туда в страну, посылает он му- жей к ним с тем поручением, чтобы дать им мир и [приrласить их] к KOНYНry на хороший пир, и они охотно соrласились [Еут. ., 202]. Здесь в тексте содержится явное противоречие. Начина- ется рассказ со стереотипной формулы: «peir lettu eigi fyп fero sinni еп peir k6mu...»  «они не останавливались в своей по- ездке (они не прерывали своей поездки), пока не приеха- ли...» [Cleasby and Gudbrandr Vigfusson 1957, 385]. Но через три фразы выясняется, что остановиться им, скорее все- ro, пришлось,  ведь только после Toro как Ярослав узнал об их приезде, он послал им «мир». (Здесь, впрочем, вместо термина frid «мир, личная безопасность», употреблен термин fridland «мирная земля», использовавшийся традиционно ви- кинrами, коrда они давали обязательство не rрабить ту или иную территорию при условии, что им будут rарантированы приют и свободная торrовля.) Похоже, что, вопреки стерео- типному рассказу, в тексте отразились реальные черты  не- возможность для знатных скандинавов беспрепятственно до- браться до Новrорода и вероятная их остановка в Ладоrе. Вопрос в том, KaKoro времени события перед нами  начала XI в., коrда Эймунд и ero попyrчики отправились на Русь к князю Ярославу Мудрому, или конца XIV в., ко- rда в состав самой крупной исландской рукописи «t(ниrа с Плоскоrо острова» (13871394 rr.) вошла «Прядь об Эй- мунде»? Приведенная выше стереотипная формула относи- тельно безостановочноrо пути применялась в carax в тех случаях, коrда автор не располаrал сведениями о каких-либо событиях во время пути. Делалось это реryлярно и почти ав- томатически. Если бы составитель «t(ниrи с Плоскоrо остро- ва» сознательно вносил в cary информацию о «мире», данном пyrешественникам Ярославом, он должен был бы опустить «путевую формулу». Вероятнее, на мой взrляд, вторая воз- можность: составитель «t(ниrи с Плоскоrо острова» не при- дал значения рассказу о «мире», который присутствовал в бо- лее раннем тексте, и потому описал маршрут Эймунда еще и традиционным образом. 
Aldeigja  .Аадоzа 121 Вероятнее Bcero, и в XI в. «мир» давался тем же способом, что и в более позднее время. для XII и XIII вв. мы такой ин- формацией располаrаем. В частности, в предыдущей rлаве упоминался рассказ Новrородской первой летописи под 1188 r. о конфликте между новrородскими и немецкими купцами: в ответ на конфискацию новrородских товаров на rотланде новrородцы не позволили своим купцам отправиться за море, а находившихся в Новrороде варяrов отпустили на очень сложных условиях  «ни съла въдаша Варяrомъ, нъ пустиша я без мира» [НПЛ, 39]. Варяrи, отпущенные из Новrорода, тем самым, не имеют rарантий личной безопасности: у них нет «мира», т. е. HeKoero oxpaHHoro документа, и нет с ними «съла», т. е. человека, обязанноrо сопровождать иностранцев в пределах Новrородской земли как при приезде, так и при отъезде [Рыбина 1986, 29, примеч. 15]. О «послах», выпол- няющих указанные функции, rоворится в Т oprOBOM доrоворе Великоrо Новrорода с Немецкой rанзой и rотландом от 1259 r. и в Проекте доrовора Великоrо Новrорода с немецки- ми rородами и rотландом от 1269 r [rвнп, N2N2 29, 31]. О том, как осуществлялись контрольные функции, как u передавалась информация, в какои форме давался «мир», мы можем судить по серии работ, посвященных функционирова- нию подвесок со знаками Рюриковичей на Руси и веритель- ных знаков (jartegnir) в Скандинавии [БелеЦКИЙ 1996, 3540; Молчанов 1996, 3235]. Вполне естественно, что опорными и контрольными пунк- тами на водном пути от Ладоrи до Новrорода служила це- почка укрепленных поселений, располаrавшихся вдоль Вол- хова,  Любша, Новые Дубовики, r ородище, Холопий ro- родок. Ладоrа действительно занимала «ключевое положение на этом пути, ведущем из Балтики в rлубь Руси и далее на Восток». А. Н. Кирпичников полаrает, «что торrово-пропу- скные функции Ладожской области, отчетливо выступающие во времена новrородско-rанзейской «коммерции», были уна- следованы от значительно более ранней поры» [Кирпичников 1979, 96]. Вероятно, в carax мы находим подтверждение ЭТО- ro тезиса. 
r ЛАВА 8 «PALTESK/A ОК РАТ RfК1 ALLT, ER PAR L/GGR T/L» Источников, roвopящих о Полоцке,  восемь. это  reorpa- фическое сочинение последней чemeрти XII в. с условныl\1 названи- ем «Описание земли 1»; «Деяния да1Чан» Саксона rрамматика (рубеж XIIXIII вв.); «Cara О Т идреке Бернском» (ок. 1250 r.); «Cara О крещении» (втор. пол. XIII в.); «Прядь об ЭЙМУНДе» (ко- нец XIII в.); reоrрафические сочинения «Какие земли лежат в мире» (конец XIII  начало XIV в.) и «Оrnк:aние Земли 111» (втор. пол. XIV в.); «Cara об Одде Стреле» (восходит к кон- цу XIII в.; Полоцк назван только в rруппе поздних  xv в.  рукописей carn)1. как можно видеть из этоro перечисления, ис- точники, ynОl\rnНaIOщие Полоцк, весьма разнохарактерны (три reo- rрафических трактата, .лcrrиноязычная хроника, епископская cara, поздняя королевская cara, две carn о древних временах) и разно- BpeмeННbI (от последней чemeрти XII в. до XV в.). о скандинавском имени П ОАоцка Топоним имеет во всех перечисленных источниках форму Pal(l)teskja, и лишь «Cara об Одде Стреле» дает композит, 1 Впервые все сведения древнескандинавских источников о Полоцке были сведены в: Сапунов 1916. К сожалению, эта работа была проведена без ДОЛJ.Кноrо учета жанровой специфики используемых источников. 
124 r лава 8 образованный присоединением rеоrрафическоrо термина borg «rород, крепость»: Pallteskjuborg. r. Шрамм совершенно справедливо отмечает, что это  «вторичное образование, поскольку rород расположен не на [реке] Паллтескья, а на [реке] Полота» [Schrarnrn 1982,283]. и. Миккола высказал мысль, что скандинавское Pallteskja отражает древнерусскую форму Полmеск'Ь, кarорая встречается в Ипатьевской и Псковской летописях, полarая, что в скандинав- ской оrласовке отразилось звуковое сочетание олт, так как Поло- теск'Ь дал бы форму Palatskja [Mikkola 1907, 281]. Ero под- держал В. А. Брим [Брим 1931, 218]. Возражение выдвинул r. Шрамм, посчитавший невозможным переход древнерусскоrо о в скандинавское а. По ero мнению, название Полоцка перешло в скандинавский язык и закрепилось в нем в середине IX в.  до становления вocroчнославянскоro полноrласия ал > оло, да- тируемоro им серединой IX в. [Schramrn 1982, 283284]. Лин- mистические материалы r. Шрамм подтверждает летописной леreндой о призвании и о последующей раздаче Рюриком ropo- дов своим мужам ( «и прия власть Рюрикъ, и раздая мужемъ сво- имъ rрады, овому Полareскъ, овому Ростовъ, дрyroму Бtлоозеро. И по 1Ъмъ ropoдомъ cyrь находmЩИ варязи. . .» ) [ПВЛ, 13]. Однако соrласиться со столь ранней датировкой по цело- му ряду причин трудно. Во-первых, по наблюдениям линrвис- тов, древнерусское о было кратким и нелабиализованным, а потому совпадало с а кратким мноrих дрyrих языков paHHero средневековья, и в частности скандинавских [Колесов 1980, 2526]2, чем оправдан переход: Полmеск'Ь > Pallteskja. 2 На достаточную последовательность передачи древнерусскоrо о через скандинавское а указывал еще с. Рожнецкий: «Pallteskja < Полотьска, Smalenskja < Смольньска; др.-р. опередалось через сканд. а (как напр. сканд. taper-0x < русск. топор)>> (Рожнецкий 1911, 5152). Древнерусское кошь «короб, корзина» было заимствовано древнешведским в форме katse. На это указывает Е. А. Мельникова и пишет далее: «Соот- ношение др.-рус. KopHeBoro -0- / др.-шв. -а- соrласуется со случаями передачи древнешведских имен в летописи: Мап- ni  Моны, Ivarr  Иворъ» (Мельникова 1984а, 69). 
«Palteskja ok pat nki allt, ет рат liggr til» 125 Во вторых, процесс становления восточнославянскоrо полно- r ласия, по свидетельству историков языка, протекал вплоть дО XIII в. [Колесов 1980, 69 75], а это означает, что формы типа Полmеск'Ь моrли существовать, наряду с формами типа Полоmеск'Ь, дО XIII в., и это особенно характерно для ус- тойчивой лексики, каковой являются топонимы. Косвенным apeНТOM против предложенной r. UJpaMMoM датировки может также выступать отсутствие топонима Pallteskja в скальдических стихах, рунических надписях и ранних коро- левских carax, этноrеоrрафическая номенклатура которых Сформировалась в IXX вв. 3 Кроме Toro, не дают оснований для утверждения о знакомстве скандинавов с Полоцком в первой половине IX в. и археолоrические материалы  скан- динавские находки в Полоцке датируются самое раннее Х ве- ком [UJTbIXOB 1973, 112113; Мельникова, Седова, UJTbIXOB 1983, 187188]. о скандинавах в Полоцке и о статусе П олоцкоu земли Появление скандинавов в Полоцке мноrие исследователи связывают с именем Роrволода. л. В. Алексеев, например, rоворит о «захвате Полоцка варяжским князем» и относит это событие «к 60 70-м rодам Х в., или даже к ero середи- не» на том основании, что «в доrоворе Иrоря с rреками 945 r. при перечислении тех же rородов, что и в доrоворе 907 r., Полоцк уже не назван» [Алексеев 1966,238]. Весьма авторитетным в этой связи представляется ут- верждение Е. А. Рыдзевской, что имя Роrволода, «прочно u вошедшее в традицию в роду полоцких князеи, а также имя ero дочери (Роrнеды.  Т. д.) правдоподобно объясняются как скандинавские и обладают характерной аллитерацией» [Рыдзевская 1978б, 213]. Исследовательница не отказыва- ется даже от признания сествования HeKoero реальноrо Роrволода, хотя и подчеркивает, что «он как лицо историче- 3 СМ. подробнее r лаву 2. 
126 r лава 8 ское остается довольно неясным и неопределенныI» [Там же]. Вместе с тем, принимая во внимание сомнение ряда русских ис- ториков (п. В. rолубовскоrо, Н. И. KocroMapoBa, М. В. Дов- нар-Запольскоro) в варяжском происхождении полоцких кня- зей, Е. А. Рыдзевская не отрицает возможности и Toro, что «предание О Роrволоде как о норманне родом» может быть лишь династическим, «в духе, например, тех уже совершен- u u но фантастических rенеалоrии, какие известны в русскои историоrрафии MOCKoBcKoro периода» [Там же]. В литера- туре, однако, высказывалось мнение, что предание, вклю- ченное в летопись под 1128 r., о том, как «Роrоволожи вну- ци» вели борьбу «противу Ярославлим внуком» (а именно в нем rоворится, что «Роrоволод перешел из заморья») [ПСРЛ. М., 1962. 1,299], восходит к исторической песни, сложившейся в Полоцкой земле в конце XI  начале XII в. [Заяц 1987, 830]. В том же рассказе летописи под 1128 r. впервые появляется термин «Полотьская земля». Вместе с тем анализ различных u летописных известии позволяет исследователям датировать время окончательноrо оформления политических rраниц По- лоцкой земли первой половиной XI в. [Алексеев 1975,220]. Предпринимая попытку выявить «статус Полоцка в со- ставе Древнерусскоrо rосударства», А. Б. rоловко исходит из Toro, что после смерти Изяслава Владимировича в Полоцк не был послан кто-либо из сыновей Владимира, но был возве- ден на местный трон сын Изяслава Брячислав, и делает вы- вод, что в конце Х  начале XI в. в Полоцке была восста- новлена местная княжеская династия [rоловко 1982,29]. Противостояние Полоцка Киеву и Новroроду в начале XI в. находит отражение в «Пряди об ЭЙI\.fyнде»  поздней королев- ской сме (конец XIII в.), описывающей собыrия, происходив- шие на Руси в 10151021 !Т. Узнавшие о смерти Koнyнra Валь- димара (князя Владимира Святославича) варяrи под предводи- тельством ЭЙI\.fyнда Хринrссона, omрааляются на Русь. ЭЙМУНД сообщает своим мужам, что на Руси правят три брата: И зовется Бурицлав (Святополк.  Т. Д.) тот, KO торый получил большую долю отцовскоrо наследия, 
«Palteskja ok pat nki allt, ет рат liggr til» 127 и он ........ старший из них. Дрyrоrо зовyr Я рицлейв (Ярослав. ........ Т. д.), а третьею  Вprилав (Брячи- слав Изяславич. ........ Т. Д. ). Бурицлав держит Кэну- rард, а это  лучшее княжесmo во всем r ардарики, Ярицлейв держит Хольмrард, а третий  Палтескью и всю область, что сюда принадлежит [Flat., 11, 201]. TOp саrи явно непоследователен в употреблении топо- нимов: он использует названия rородов (Киева, Новrорода, Полоцка), а не земель 4, но при этом Кэнуzард он называет riki «rосударство (в русском контексте  княжество)>>, О Хольмzарде ничеrо не rоворит, П алmескья у Hero явно rород, на что указывает стереотипное выражение «и вся область, что сюда принадлежит», сопровождающее этот топоним. Что здесь важно для нас  это трехчастное деление Руси в нача- ле ХI в., выделение Полоцкой земли как единицы в рамках этоrо деления. ()на уступает и Новrородской и Киевской землям в значимости: это видно из раздела земель, проводи- Moro в финальной части саrи Инrиrерд, женой Ярицлейва. Если, отправляясь на Русь, скандинавы называют «лучшим княжеством во всем r ардарики» Киевскую землю, то при разделе земель возникает в устах Инrиrерд иная форму- лировка: Она сказала Ярицлейву KOHYНry, что он будет держать лучшую часть r ардарики  это Хольм- rард, а Вартилав  Кэнyrард, дрyrое лучшее кня.. жество с данями и поборами... А Палтескью и об- ласть, которая сюда принадлежит, получит Эймунд KOHyнr, и будет над нею KoнyнroM, и получит все зем- ские поборы целиком, которые сюда принадлежат, «потому что мы не хотим, чтобы он ушел из r ардари- ки». Если Эймунд Koнyнr оставит после себя наслед- ников, то будyr они после Hero в том княжестве. Если 4 Как правило, для обозначения княжеств в памятниках древнескандинавской письменности использовались формы множественноrо числа от названий rородов  их столиц (см.: Древнерусские rорода, 9596, 113, 127  129). 
128 r лава 8 же он не оставит после себя сына, то оно вернется к тем братьям [Flat., 11, 217]. Исследователи считают явно фантастическим сообщение «Пряди об Эймунде» об утверждении в Полоцке Эймунда, а затем и ero побратима ParHapa, поскольку по летописям из- вестно, что Брячислав был полоцким князем до своей смерти в 1044 r., а после Hero полоцкий стол занимал ero сын Всеслав [Лященко 1926, 1083; Штыхов 1982, 52]. «Не отмеченное нашими летописями коренное пере распределение русских зе- мель явилось результатом передачи составителем саrи По- лоцка Эймунду; за потерю Полоцка он вынужден был возна- rрадить Брячислава Киевом»,  так остроумно и вырази- тельно прокомментировал условия этоrо доrовора А. И. Ля- щенко [Лященко 1926, 1085]. Существенны здесь, однако, не домыслы автора саrи о перераспределении русских земель, а статус Полоцкой земли как он находит отражение в care. Совершенно очевидно, что это  не картина времени записи саrи: в конце XII в. Полоцк находится в зависимости от ли- товских феодалов, да и на протяжении XIII в. об особой ero u самостоятельности rоворить не приходится: во второи чет- верти XIII в. Полоцк становится подчиненным Смоленску, уже с XII в. прослеживается раздробление Полоцкой земли на отдельные княжества (волости) [Алексеев 1966, 239]. Наконец, в события 1015 1021 rr. были, действительно (в первую очередь, по данным летописи), вовлечены князья киевский, новrородский и полоцкий. Таким образом, вероят- нее Bcero, в «Пряди об Эймунде», записанной в конце XIII в., нашли отражение реальные впечатления участников похода Эймунда первой четверти XI в. Летописные извеcmя о Брячиславе Изяславиче (ум. в 1044 r.) и о ero сыне Всеславе, князе полоцком с 1044 по 1101 r., и u о территориальных претензиях этих князеи создают впечатле- ние, что уже в начале XI в. Полоцкое княжество выступает как вполне самостоятельное политическое образование. Изначальная выделенность Полоцкой земли определяет- ся ее rеоrрафическим положением. Еще С. М. Соловьев подчеркнул, что «особые речные системы определяли вначале 
«Palteskja ok pat riki allt, ет рат liggr til» 129 особые системы областей, княжеств». Именно тем, что «на пути от Ловати к Днепру должно было встретить Западную Двину», объясняет он тот факт, что «область полоцких кри", u вичеи вошла в связь с новrородцами и князьями их прежде области кривичей смоленских» [Соловьев 1988, 59, 62]. Естественно-rеоrрафические условия определили значи- мость этой области: «задача объединения Ладожско...110В- rородской и Киевской земли, а также проложение трассы но- Boro пути  из варяr в rреки  предполаrала rосударствен- ное утверждение на волоковом участке, то есть подчинение Киеву всей области 'серединной Руси'» [Булкин 1987,35]5. Борьба Полоцка против Киева и l10вrорода традиционно рассматривалась в литературе как борьба династическая, свя- u занная снепричастностью полоцкои династии к управлению rосударственными делами, известным политическим «се- паратизмом» Полоцка. Однако ряд исследователей обратил внимание на то, что в 1021 r. Брячислав Полоцкий добился соrлашения с Ярославом Мудрым о разделе власти  «боуди же съ мною единъ» [ПСРЛ. Пr., 1915. IV: 1, 111], а также что в 1021 1026 rr. в Киеве не было великоrо князя (Яро- слав сидел в l10вrороде, Брячислав  в Полоцке), и сделал вывод о том, что эти князья были дуумвирами-соправителями [Ставиский 1987, 5758; Тарасов 1989]. Соответственно, и некarорую выделенность Полоцка в это время можно считать u . связаннои не с династическими распрями, а с полиrико-эконо- мическими причинами. С. В. Тарасов выделяет такие как единст- u во территории, единство населения, единство полиrическои сис- темы, единство идеолоrии и мировоззрения [Тарасов 1989]. 5 Здесь же содержится интересное наблюдение, почему Полоцк возник именно там, rде он возник,  при впадении Полоты в За- падную Двину. По мнению Вас. А. Булкина, rород возник «на развилке двух самостоятельных речных систем, выводящих к двум удаленным друr от дрyrа частям балтийскоrо побережья», а именно: пyrей вдоль Двины-Дауrавы и Полоты (или Дрис- сы)  Великой  Чудскоro озера  Нарвы (Булкин 1987,40, 35). См. также: Семенчук 1994, 3537. 5  4547 
130 r лава 8 Несомненным следствием политической значимости По- лоцкой земли является возведение в Полоцке в 50-х rr. ХI в. TpeTbero на Руси (после Киева и Новrорода) СОфийскоrо собора 6 . Исследователь Софии Полоцкой Вал. А. Булкин за- ключает, что сходсто названий трех русских храмов и Софии Констaнrинопольской «заключало в себе и подражание почитае- мому образцу и самоymерждение с oтreнкoM соперничесmа. ВнyrpШIолиrический аспект 'софийской проrраммы' выражал идею единства и cor ласия самых крупных реrиональных сил rocy- дарства под эrидой христианства» [Булкин, 1986, 27]. Итак, в «Пряди об Эймунде» Полоцкая земля выступает как одна из трех основных земель Древней Руси. В трех reo- rрафических сочинениях картина совершенно иная. Речь u здесь идет лишь о rородах, но rородах крупнеиших, являв- шихся в определенное время столицами княжеств. Характер информации не зависит, как кажется, от времени записи трак- тата. Со всей очевидностью проступают следы более ранних сведений [Мельникова 1976,156]. Как было показано в r лаве 5, время создания списка древ- нерусских rородов в rеоrрафическом сочинении «Какие земли лежат в мире», входящем в компиляцию «Кииrа Хаука», за- писанную в 1323 1329 rr., тоже вряд ли выходит за указан- ные пределы. «Описание Земли 1» (последней четверти XII в.) называ- ет четыре rорода  Киев, Новrород, Полоцк, Смоленск: Европой называется третья часть земли, она распо- ложена в двух из восьми частей rоризонта, западной и северо-западной, и тянется к северо-востоку. В восточной Европе находится r ардарики, там есть Кэнyrард и Хольмrард, Паллтескья и Смалескья 7 . Те же четыре rорода фиryрируют на созданной ок. 1300 r. в Нижней Саксонии Эбсторфской карте мира. Считается, что источниками сведений о территории нашей страны на этой карте были сообщения rанзейских купцов. Очевидно, что 6 Ср.: Петрухин 2000, 123125. 7 Перевод  мой. Текст опубликован в КИ.: Мельникова 1986,76. 
«Palteskja ok /Jat riki allt, er /Jar liggr til» 131 это  «крупнейшие центры, которые скандинавы часто по- сещали» [Мельникова 1986,80]. Но почему именно'они фи- ryрируют в исландском rеоrрафическом счинении? Я попы- талась объяснить это внешнеторrовыми связями названных rородов с конца XII в. [Древнерусские rорода, 37]. Однако такое объяснение, видимо, ошибочно. Скорее, созданный ме- жду 1170 и 1190 rr. rеоrрафический трактат отражает более раннюю ситуацию (нежели та, что сложилась к концу XII в.), а именно: возникновение в ХI в. на новом месте Смоленска [Воронин, РаIП10ПОРТ 1979,76] и появление в середине ХI в. самостоятельноrо княжения в Смоленске [Алексеев 1977,90]. «Описание Земли 111» (конец XIII или начало XIV в.) на- зывает лишь один rород  Полоцк: В Европе самая восточная  Сифия, кaropую мы назы- ваем Великой Свитьод, там проповедова.л апостол Фи- люm; rардарики, там нах<>ДИ'ОСЯ Паллтескья; и Киэну- rарды, там первым жил Maror, сьПJ Иaфerа, сына Ноя В . Противопоставляя [ардарики и Кuэнуzарды, т. е. Северную и Южную Русь, составитель трактата помещает Полоцк в [ардарики, указывая тем самым на связь Полоцка с Новrородской землей, что, в свою очередь, может быть отражением исторической ситуации, значительно предшест- u 9 вующеи времени создания этоrо rеоrрафическоrо сочинения . Об укрепленности П олоМ,ка Два источника, восходящие к иной традиции, содержат сведения об укрепленности Полоцка. Саксон r рамматик в «Деяниях датчан» (рубеж XIIXIII вв.) повествует о взятии Полоцка KoнyнroM Фродо 1, сьrnом Хадинrа, с использованием военной хитрости, ибо «силой rорода не победить (viribus in- uictam [sc. urbem])>>: в Так  в уточненном мною переводе (Древнерусские rорода, 127). Иначе  у Е. А. Мельниковой (Мельникова 1986,96). Текст  Там же, 94. 9 См. выше соображение С. М. Соловьева относительно связи «области полоцких кривичей» с новrородцами. 5* 
132 r лава 8 Только С немноrими свидетелями он тайно отправил- ся в уединенное место и приказал объявить повсюду, что он умер, чтобы тем самым усыпить Bpara. для убедительности бь совершен обряд поrребения и сооружен поrребальный KypraH. К тому же воины, сознательно изображая скорбь, проследовали в про- цессии за якобы умершим вождем. Услышав об этом, царь rорода Веспасий, почти уже одержавший побе- ду, так пренебреr обороной, что, дав возможность BparaM ворваться в rород, был убит среди иrр и раз- влечений [Saxo, НЬ. 11, сар. 1: 7]10. Та же военная хитрость описывается Саксоном еще один раз [Saxo, НЬ. 11, сар. 111: 8]. АналоrичныIй сюжет встречаем и в «Са- re о Харальде Суровом», rде KOнyнr со своим:и воинами проника- ет в один из roродов на СIЩИЛИИ, притворившись умершим, по- скольку ropoд «был так укреплен, что им нечеro было и рассчи- ТbIВaТb на ТО, чтобы ворваться в Hero» [Кpyr Земной, 407 408]. То же видим и в ряде дрyrих средневековых источников. А. Стендер-Петерсен показал, что военные хитрости вро- де тех, которые cara приписывает Харальду Суровому, ro- воря о захвате им четырех сицилийских rородов, были заим- ствованы скандинавами из античноrо rреко-римскоrо куль- тypHoro наследия [Stender-Petersen 1934, 89]. Можно было бы оrраничиться вслед за А. Стендер-Петерсеном констата- цией Toro, что это  бродячий сюжет, восходящий к весьма u отдаленным временам и широко известныи в эпоху викинrов. Но rораздо важнее, мне кажется, задуматься над тем, почему Саксон «привязал» рассказ об этой военной хитрости (взятии rорода обманом) именно к Полоцку. Соответственно, следует обратить внимание на друrой u u u u скандинавскии источник, тоже выпадающии из строинои со- u u вокупности сочинении исландско-норвежскои историоrра- фии,  «Cary О Т идреке Бернском», записанную ок. 1250 r. и основанную на repMaHcKoM rероическом эпосе. Здесь имеются два упоминания Полоцка, одно из которых пред- ставляет собой развернyrое описание укреплений rорода: 10 Перевод  А. В. Подосинова. 
«Palteskja ok pat nki allt, er par liggr til» 133 и теперь находится Koнyнr Аттила со всем своим войском перед тем rородом, который. зовется Пал- тескья. r ород этот так укреплен, что едва ли они знают теперь, как они cMOryт взять этот rород. Там крепкая каменная стена и высокие башни. Рвы  широкие и rлубокие, и в rороде было большое войско, чтобы защищать этот rород... [Dioreks s., 210] Естественно, это  не исторически точное описание укреплений Полоцка: расхождение с теми данными, которые u получены в результате археолоrических исследовании, за- ключается хотя бы в том, что вплоть дО XVII в. стены Верх- Hero замка были не каменными, а деревянными 11 . Но сам факт, что Полоцк  единственный древнерусский rород (из двенадцати), чьи укрепления описаны в carax, весьма показа- телен. От саrи, в силу ее жанровой специфики, трудно ждать сообщений о реальных особенностях оборонительных соору- жений Полоцка, как это делает r. В. rлазырина. Исследова- тельница права в том, что описание укреплений Полоцка по- строено здесь «по определенному стереотипу, ситуативному и линrвистическому» [rлазырина 1984а, 50, 54], однако, это  стереотип никак не для описания древнерусских ropo- дов. для древнерусских rородов данное описание уникально! Сказанное позволяет думать, что здесь кроется отrолосок реальной информации об укрепленности Полоцка, и в первую очередь  о топоrрафии Bepxнero замка. Ведь даже в ХУI в. Полоцк воспринимался как «rород, сильно укрепленный са- мою природою», И пaroму войскам СТефана Батория в 1579 r., по свидетельству РеЙ80льда rейденштеЙ8а, «казалось трудным 11 «Соrласно плану 1579 r. с. Пахоловицкоrо и дрyrим источ- никам XVIXVII вв., Верхний замок был окружен валом и деревянными стенами с башнями» (Штыхов 1975, 34). См. в «АвтобиоrрафИИ» С. rерберштейна: «Это крепость и rород при речке Полота; по местному обычаю, все построено из дерева» (rерберштейн, 235). Ср.: «Средняя крепость (или Верхний замок) [...] стены же и башни ее очень тверды и состоят из нескольких связанных Mey собой рядов весьма KpenKoro дуба» (rейденштейн, 54). 
134 r лава 8  --.,. .."""" - . ... .... ",. ..... Рис. 12. ПЛан Полоцка по rравюре с. Пахоловицкоrо 1579 r. (Схема из кн.: Алексеев 1966, 137) и опасным взбираться через oroHb на столь крyrой холм» [rейденштейн, 44, 66]. А. М. Сементовский отметил, что «Верхний полоцкий за- u мок находился на rлавнои возвышенности, в yrлу при впаде- нии речки Полоты в реку Западную Двину», И yrочнил далее в примечании следующее: «Высота этой местности, с 3-ro этажа бывшей иезуитской коллеrии, а ныне KaдeTcKoro корпуса, по вычислению 00. иезуитов == 427, 725 пар. фyr. над уровнем моря» [Сементовский 1890, 46]. L!ифры ro- ворят сами за себя. Полarа прarекает к западу и северу от Bepxнero замка, к юry береr KpyrO обрывается в сторону Западной Двины. Летом 1988 r. экспедицией Института истории АН БССР и По- лоцкоrо историко-археолоrическоrо заповедника на Великом посаде (северо-восточнее Bepxнero замка) были обнаружены u фparмеmыI каменноro фундаменrа посадскои стены, датируемоrо XIXII ВВ. [Тарасау 1988, 20]. Таким образом, можно ду- мать, что в XII В. в Полоцке имелась стена, оrораживавшая 
«Palteskja ok pat riki allt, er par liggr til» 135 u u u rород с единственно и незащищеннои естественно, восточнои, стороны. Так что, может быть, не так ущ исторически недос- товерно известие «Саrи О Тидреке Бернском». Совокупные данные саrи и известия Саксона r рамматика позволяют ro- ворить о том впечатлении укрепленности и труднодоступно- сти, которое производил Полоцк на приближающихся к нему по Западной Двине скандинавов. о вече в П DЛDцке В 1904 r. на заседании Orде.ления русской и славянской археолоrии PYCCKOro археолоrическоro общесma Ф. А. Брауном был прочитан доклад на тему «Русские князья в исландских carax». Как зафиксировано в протоколе заседания, «в после- доваВlllей по поводу сообщения оживленной беседе Mey докладчиком, С. Ф. платоновыl\1, я. и. rур.ляндом, А. А. Спи- цыным, С. А. Андриановым, А. Е. Пресняковым и др. обра- щено было особенное внимание на следующее место Эймун- ДО вой саrи: KOHYHr (полоцкий князь Вартилаф) сказал: «Дай мне время посоветоваться с моими мужами, потому что они дают деньrи, хотя я их трачу». (Речь идет о найме KOHYHroM Вартилавом варяжской дружины.  Т. д.) Одни из упомя- HyrbIx ЛИЦ принимали,  данное сведение roворит прямо о фи- нансовой зависимости князя от веча, по крайней мере в Полоцке, дрyrие совершенно ОТрIЩали такое толкование текста, или же указывали на необходим:ость осторожноrо ornошения ко всем во- обще сведениям см» [ЗРАО. 1905. VII: 1, 179]. Действительно, извлечение из car конкретной информа- ции сопряжено с известными трудностями, особенно если учесть отсутствие специальноrо интереса авторов car к внутренней жизни, политическому устройству, экономике тех стран, KafOpbIe посещали скандинавские викиШ'И [Джаксон 1995]. Упрекая r. В. штыхваa в том,  он «почерпнул отсюда сведения о боярском совете в Полоцке» [штыхвB 1975, 15], И. я. ФfIOянов И А. ю. Дворниченко предлarают рассматривать известие «Пряди об Эймунде» о том, что Вартилав «собирает тинr со своими мужами», «как свидетельство о вече, ибо тинr 
136 r лава 8 u В системе социально-политических ОТНОlUении скандинавов той поры  не совет знати, а народное собрание, во MHoroM подобное древнерусскому вечу» [Становление и развитие ран не классовых обществ, 254]. Этот неболыuйй рассказ саrи позволяет им также заключить, что «rородская община По- лоцка к тому времени настолько окрепла, что без нее князь не Mor принимать какое-либо важное реlUение» [Там же]. Од- u u нако столь серьезныи вывод, сделанныи на основании еди- ничноrо утверждения саrи  источника, для KOToporo харак- u терна неразвитость социальнои терминолоrии,  не выrлядит убедительным. Тем более что на основании известий о вече в древнерусских источниках М. Б. Свердлов, в частности, делает вьтод «о прекращении практики вечевых собраний в XXI вв. при реlUении rосударственных политических и судебных вопро- сов, а также об отсутствии областных opraнoB народноrо само- управления в условиях создания княжескоro административно- судебноrо аппарата» [Свердлов 1988, 56]. о т орвальде П утешественнuке «Сма О крещеЮlИ»  епископская cara, ДОlUеДIIIая до нас в составе «КниrиХаука» (13231329IТ.),  БЬL\асоставленаво второй половине XIII в., возможно, Стурлой Т ордарсоном, а ос- новным ее источником послужила несохранивlUаяся «Сма об Олаве ТРЮIТВaсоне» монаха rуннлаyrа (ум. ок. 1218 r.). Сма повесmует о двух исландцах, Торвальде Кодранссоне и Стев- нире Т орrильcсоне, к<лорые в 1000 roду отпеавились оба вместе по всему свету и вплоть до Иорсалахейма (Палестины.  Т. Д.), а оттуда до Миклаrарда (Константинополя.  Т. Д.) и далее до Кёнyrарда (Киева.  Т. Д.) восточным пyrем по Непру (Днепру.  Т.Д.). Торвальдумер в Руссии (на Руси.  Т. Д.) недалеко от Паллтескьи (По- лоцка.  Т.Д.). Там он похоронен в одной rope у церкви Иоанна Крестителя, и зовут ero святым. Так rоворит Бранд Путешественник: «Я пришел туда, r де Торвальду Кодранссону Христос дал упокоение, там он похоронен на высокой rope вверх по течению Дрёвна у церкви Иоанна» [Кr. 5., 4344]. 
«Palteskja ok pat riki allt. er par liggr til» 137 Большие трудности вызывает локализация места захоро- нения Торвальда. Упоминание церкви Иоанна Крестителя заставляет вспомнить о том ЧТО в «rоrрафическо-стати- стическом словаре Российской империи» п. п. Семенова- Тян-Шанскоrо содержится указание на то, что некоrда «на острове р. Двины, против rорода» Полоцка существовал мо- настырь св. Иоанна Предтечи [Семенов 1868, 165166]12. Действительно, источники XIV XVI вв. сообщают о суще- ствовании на Острове (в центре Западной Двины, против Bepxнero замка) Иоанно-Предтеченскоrо монастыря (самое раннее свидетельсmо  запись о пожаловании князя полоцкоro Анофрия этому монастырю  до 1350 или в 13771381 rr.) [пr, 42]. Исследователи склоняются к тому, что монастырь возник в XIIXIII вв. [Штыхов 1975, 31; Тарасов 1987, 35]. И все же некaroрые языковые данные мешают видеть в факте существования монастыря на Острове объяснение текста сarи. Сочетание ирр i Drаfле традиционно пере водят «вверху на Дравне», видимо, исходя из тoro, что речь перед этим идет о «вы- сокой rope». В таком случае получается, что Т орвальд «по- хоронен на высокой rope, вверху на Дравне» [Сапунов 1916, 22], или «на rope Drоfл» , «но ropa, имя которой было бы по- хоже на 'Drofn', до сих пор не найдена» [Брим 1931, 218]. Однако сочетание наречия ирр «вверх» И предлоrа i «в» ре- ryлярно используется для описания движения по рекам и от- носительно морских побережий в значении «вверх по тече- нию» И «в r лубь страны, материка» . Тем самым, вполне оче- видно, что DrQfл  название реки, а не ropbI. В пользу этоrо заключения roворит также и само значение слова drQfл «капля воды», а в поэтическом языке  «волна, вол- нующееся море» [Cleasbyand Gudbrandr Vigfusson 1957, 108]. r ИДРОЮIМ этот извecreн И caraм; как mмечает Е. А. Рыдзевская, «преимущecmeнно, это  название фиордов» [Рыдзевская 1935, 1617, примеч. 4]. Современный фьорд Драммен и река Драмсэльв обозначались этим именем, которое, действитель- но, «для ropbI мало подходит» [Там же]. 12 См.: Брим 1931, 218; Рыдзевская 1935, 16 17, примеч. 4. 
138 r лава 8 Дополнительный apryмeHT для подтверждения Toro, что за именем DrQfп скрывае1ся река, находим в иcroчнике XII в.  ту- ле (скальдическом перечне), rде в разделе, посвященном хеЙI'и (поэтическим СИНOШlМам) рек, Дрёвн (DrQ fп) назван наряду с До- ном (Duп), Днепром (Nepr) и проч. [Skj., В, 1, 667]. В отдельной «Пряди О Торвальде ПyrешествеШlИКе» (ис- точнш<е второй половины XIII В., также восходящем к латиноя- зычной care монаха r уннлаyrа, сохранившемся в рукописи XV в.) рассказьmается, что Т орвальд основал в r ардарики (на Руси) монастырь при церкви ИoamIа Крестителя, rде и окончил свою жизнь, и был там похоронен. «Т от монастырь стоит под высокой roрой, кaroрая зовется Дрёвн» [Кr. S., 78 79]. Однако в свете СКaзaIOIоro вьппе можно с уверенностью roворить о том, что ropa с речным именем DrQ fп обязана своим происхождением неверному прочтению aвropoM «Пряди», а скорее  переписчи- ком, строфы Бранда Пyreшественника. (Замечу попymо, что в дрyroй редакции «Пряди»  по рукописям «Кииrа С Плоскоro острова» И АМ 62, fol.  основание монастыря Торвальдом не связывается ни с Дрёвном или Полоцком, ни вообще с Русью [Flat., 1, 301302; Кr. S., 7981].) r де же находится река DrQfп? Исследователи обращали вни- мание на Друю, «между Полоцком И Двинском», но считали, что она слишком удалена, «чтобы можно было думать, что это она» [Сапунов 1916, 22]. Напротив, указание саrи «недалеко от Полоцка» не следует понимать буквально, поскольку чис- ло опорных ориентиров (ЭТНО-, топо- и rидронимов), с ко- торыми можно соотнести ту или иную местность в пределах Древнерусскоrо rосударства, крайне оrраничено, и в понятие «недалеко от Полоцка» может входить, по care, вся Полоц- кая земля. В качестве возможноrо района «поисков» можно предложить ближайшую OKpyry Браслава Завилейскоrо [Ушинскас 1987, 7172], расположенноrо «на северо-запад- ной окраине Полотчины, у литовских rраниц, в неприступном высоком месте, на перешейке между озерами Дривято и Но- вито» [Алексеев 1966, 173]. Помимо озера Дривяты, побли- зости расположено озеро Дрисвяты, а в окресmостях  целый 
«Palteskja ok pat riki allt, ет рат liggr til» 139 .  .      .      .=.. " ;;   .    .     ...=---......:,.;.....   .,: =- .:=:-  < }  . ..;.::;:   _.. - --:.  "\  -  .        ----===--  Рис. 13. Браслав. Вид Замковой ropbl и озер Новято и Дривяты (с акварели д. Струкова 1865 r.) rидронимический узел со СХОДНЫМИ названиями, любое из ко- ТОРЫХ, в силу звуковоrо сходства, Mor ло быть передано при помощи скандинавскоrо rидронима DrQfn. В 6 км К северу от Браслава находится Масковичское rородище. Укрепленное поселение возникло на моренном холме на восточном береry озера Дерьбо (система Браславских озер), соединенноrо ре- кой ДрУЙкой с Западной Двиной [Дучиц, Мельникова 1981, 185; Дучиц 1988, 243]. «Озеро Дерьбо, на береry KOToporo находилось поселение, представляло удобную raBaHb для ToproBbIx караванов» [Дучиц 1988, 245]. При раскопках 1977  1978 {Т. в Масковичах было обнаружено более 100 фраr- u ментов костеи птиц и животных с нанесенными на них ру- HичecKиMи надписями. Основная масса находок датируется XIXIII вв. Руны обнаруживают связь со скандинавской «бьповой» рунической письменностью XIIXIV вв. л. В. Ду- чиц и Е. А. Мельникова указали как на один из вероятных u «конrинrенrов носителеи этоrо письма»  на «скандинавских u наемников  воинов, служивших в дружинах русских князеи и останавливавшихся здесь на пyrи между устьем Западной Дви- ны и Полоцком, несколько в стороне от основной дороrи» (при нии прямой водной связи с Западной Двиной и сухопyrно- ro пyrи вдоль Двины, проходившеrо через Браслав [Алексеев 1966, 85, 91]), «ИЛИ находившихся здесь некоторое время на 
140 r лава 8 поселении в качестве rарнизона полоцкоrо князя» [Дучиц, Мельникова 1981, 215]. Вполне вероятно, что в таком месте Mor бьrrь похоронен в начале XI в. и исландский миссионер, возвращавшийся по «Восточному пyrи» В Скандинавию. В предложенном толковании текста реальная и саrовая то- поrрафия и rидронимия находятся в полном соответствии; в пользу Hero rоворит также и вполне очевидное присутствие в этом реrионе скандинавов; открытым, правда, остается пока вопрос о церкви Иоанна Крестителя. Впрочем, на одном из Браславских озер есть остров с названием Монастырь. Добавлю к этому, что знакомство скандинавов с западными рубежами Полоцкой земли нашло отражение и в упоминании не- кarорыми списками «Сarи О Т идреке Бернском» полоцкоrо форпоста на Западной Двине  Терсике [Pioreks s., 208]. *** Завершая настоящий обзор, можно отметить, что по числу упоминаний в древнескандинавских источниках Полоцк идет вслед за Новrородом, Киевом и Ладоrой. Каждое известие требует детальноrо анализа с привлечением дрyrих письменных источников, археолоrических материалов, данных топонимики, нумизматики. Необходим учет жанровой специфики памятни- ков древнескандинавской письменности, и в первую очередь  в вопросах хронолоrии. В частности, в смах, записанных не ра- нее XIII в., просматриваются следы иНформации, относящейся ко времени, о KaropoM идет речь в этих источниках. Равным образом, и rеоrрафические сочинения в значительной мере отражают фонд знаний, бьrrовавших в Скандинавии в устной традиции. И хarя по хронолоrии фиксации в источниках По- лоцк уступает Ладоrе и Новrороду, это означает, по моим представлениям, лишь то, что скандинавы, рано освоившие восточноприбалтийские земли, Западную Двину, Ладоry и Новrород, Полоцка достиrли как бы со второй волной продви- жения в rлубь Восточной Европы. В то же время рассмотрен- u ные здесь материалы со всеи очевидностью rоворят о тесных и длительных полоцко-скандинавских KoнraKTax. 
rMBA 9 СУЗДА.АЬ И СУЗДА.АЬСКАЯ ЗЕМАЯ Bcero в древнескандинавских иcroчниках имеется шесть упо- минаний Суздаля. два из них приходится на «Cary О Хаконе Ха- конарсоне». Эта cara написана в 12641265!Т. по приказу сьrnа Хакона, короля Мaпtyea. Она oxвarьmaeт собыrия 1204 1263 !Т. Cara сохранилась в рукописях «Frissb6k» (АМ 45, fol., ок. 1300 r.), «Eirspennill» (АМ 47, fol., нач. XIV в.), «Flateyjarb6k» (GkS 1005, fol., 13801394 rr.), «Skalholtsb6k yngsta» (АМ 81 а, fol., ок.1450 r.) и др. Автор сarи  исландец Стурла Тордарсон (1214  1284)1 имел в своем распоряжении 60- raТbIe и хорошо орrанизованные архивные материалы королев- u скои канцелярии, он использовал также и воспоминания оче- видцев о короле Хаконе. Cara, однако, не является объективным иcroрическим иcroчником: она писалась по указанию Marнyca и служила рупором идеолоrии рода Сверрира, в час1НОСТИ в обосновании прав Хакона на королевскую власть 2 . Задача дос- ТOBepHoro сообщеЮIЯ иcтшIыI в ней, как и во всякой care, решена в значительной мере художественными средствами. Сведения о Руси и об осваиваемых русскими северных областях Восточной Европы здесь достаточно случайны. Тем не менее в силу TOro, что описанныIe в care собыrия отделяет от MOMeнra их записи , очень незначительная временная диста1ЩИЯ, информация, со- держащаяся в care, заслуживает caмoro пристальноro внимания 3 . 1 См. О нем: Heller 1978, 138144. 2 См. об этой care: Рыдзевская 1970, 323330. 3 См.: Джаксон 1978, 142. 
142 r лава 9 Суздальская земля Первый из этих фparменroв уже приводился в r лаве 1, но со- вершенно в иной связи. Здесь ero придется повторить еще раз: Этим летом OПIравились они в военный поход в Бьярма- ланд, Андрес Скьяльдарбанд и Ивар Уmик. У Ю1Х бьV\о четыре корабля. И то бьV\о причиной их поездки, что ез- дили они в Бьярмаланд в торroвую поездку за несколько лет до этоrо, Андрес из Сьомe.линrар и Свейн Сиryр- дарсон, Эrмyнд из Спанrxейма и мноrие дрyrие. У них бьV\о два корабля. И оmравились они назад осенью, Андрес и Свейн; а они остались с дрyrим кораблем, Хе.льrи Боrранссон и ero корабельщики. Эrмyнд из Спaнrxейма тоже остался; и OПIравился он осенью на восток в Sydridalan'ki со своими слyrами и товаром. А у халоrаландцев случилось несоrласие с KoнyнroM бьярмов. И зимой напали на них бьярмы и убили всю команду. И коrда Эrмунд узнал об этом, отправился он на восток в Хольмrардар (Новrородское княже- ство.  Т. д.) и оттуда восточным путем к морю; и u не останавливался он, пока не прибыл в Иорсалир (Иерусалим.  Т. д.) (Flat., 111, 387]. Топоним Sydridalariki, упоминаемый в тексте, естествен- но, не является обозначением rорода Суздаля, как мы читаем у К. Ф. Тиандера [Тиандер 1906,434] и Е. А. Рыдзевской [Рыдзевская 1970, 330]. Сама ero модель (X-riki) указывает на то, что речь здесь идет не о roроде, а о rocударственном образовании  Суздальском княжестве. Анналы, входящие в рукопись «Книrа С Плоскоro острова», под 1222 r. сообщают: )\ндрес Скьяльдарбанд и Ивар из Утвика ходили войной в Бьярмаланд [Flat., IV, 313]. Таким образом, торrовая поездка Андреса из Сьомелин- rap, Свейна Сиryрдарсона, Эrмунда из Спанrхейма, Хельrи Борrанссона и «мноrих дрyrих», состоявшаяся «за несколько лет до этоrо», приходится на конец 1210-х rодов. В какое же время, по русским источникам, Суздальская земля называлась именно так, а не Рocroвской, Владимиро-Суздаль- ской и пр.? В. А. Кучкин заключает, что «термин 'Суздальская земля'... появляется не ранее 30-х rодов XII в.» [Кучкин 1969, 
Суздаль u Суздальская земля 143 74]. Происходит это следующим образом: Владимир Мономах, передав Ростовскую землю своему сьшу Юрию Долroрукому (11251157), оставляет за собой rород Ростов, и «к середине XII в. старшим roродом становится Суздаль. И вся земля начи- нает называться не Рocroвской, а Суздальской» [Там же, 74]. Однако со времени Андрея Боroлюбскоro (после 1157 r.) «ее точнее называть Владимиро-Суздальской» [Там же, 85]. Еще u одним, краине непродолжительным:, периодом СYIЦествования Суздальскоro княжества было время с февраля 1217 по сентябрь 1218 r., коrда суздальским князем был Юрий Всеволодович [ПСРЛ. М.; Л., 1949. ХХУ, 115116; Кучкин 1970, 109]. Уже в монroльсКИЙ период Суздальское княжество выделилось из великоro княжества Владимирскоro, и на столе ero в 1238 r. был посажен князь Святослав Всеволодович, который, по пред- положению А. В. Экземплярскоro, в 1246 r., коrда умер ero брат Ярослав, а сам он стал великим князем, передал Суздальское княжество, по завещанию Ярослава, Андрею Ярославичу и ero дerям [Экземплярский 1891, 381382]4. Итак, Суздальское княжество сYIЦествовало с 1130-х rодов по 1157 r., с февраля 1217 по сентябрь 1218 r. и с 1238 r., с неко- торыми перерывами, по 1264 или 1265 r.  roд смерти Андрея Ярославича [ПСРЛ. Л., 1928. 1: 3, 524 (1264 r.); ПСРЛ, ХХУ, 145 (1265 r.)]. Эrмyнд, какследуerизсопоставлениясarи и анналов, побывал в Суздальском княжестве в КО1Ще 1210-х ro- дов. Тем самым: это моrла бы бьrrь и зима 1217 /18 r. Однако по- добное совпадеЮfе, в силу недостаточной хронолоrической точно- сти car и ocHoвaнных на них анналов, представляется очень мало- вероятным:. Вероятность знакомства скандинавов с Суздальским княжеством в первые десятилетия монroло-татарскоrо нашествия тоже весьма мала. Наконец, существует третья, наиболее очевид- ная, возможность объяснения использования норвежской caroй топонима Sydridalaп'ki «Суздальское княжество», а имежо: по- u ступление сведении от информатора-новroродца или через скан- динавов, побывавших в Новroроде, не испыrавшем TaTapcKoro поrрома. Ведь имежо в новroродском летописании термин 4 В. А. КУЧКИН, однако, полаrает, что это утверждение «ни на чем не основано» (КУЧКИН 1984,112, примеч. 69). 
144 r лава 9 Суздальская земля (обозначающий Суздальское княжество  первое суверенное rocударство в Волro-Окском междуречье) используется применительно ко всем последующим rocударст- венным образованиям Северо-Вocroчной Руси [НПЛ, 304 (1251 r.), 332 (1304 r.), 375 (1378 r.)]. Об этой возможности придется roворить и ниже  при рассмотрении Bтoporo фраIМен- u та тои же сarи. В Суздальское княжество попадает лишь один из поимено- вaнных ВЬПIIе участников торroвой поездки в Бьярмаланд  Эr- мунд из Спанrхейма. Если вычленить из приведенноrо отрывка саrи относящийся к Эrмунду материал, вырисовыва- ется следующая картина. Эrмунд в числе дрyrих участников торrовой поездки приплывает в Бьярмаланд; осенью со свои- ми слyrами и товаром он отправляется из Бьярмаланда в Суздальскую землю; там, как можно заключить из текста u u саrи, он про водит зиму, поскольку В дальнеишии путь он пус- кается только весной, после получения вестей из Бьярмалан- да о несчастье с ero товарищами; путь ero на этот раз лежит в Новrородское княжеств0 5 ; оттуда он направляется к морю и не останавливается, пока не попадает в Иерусалим. 5 Е. А. Рыдзевская полаrала, что Holmgardar  «неточная (поздняя) форма этоrо названия во мн. ч. вместо ед. ч. (Хольмrард), образовавшаяся, очевидно, под влиянием мн. ч. rарды» (Рыдзевская 1970, 330), т. е. под Holmgardar следует понимать Новrород. Трудно cor ласиться, что здесь сказалось влияние формы Сатоат, так как эта последняя уже в «Kpyre земном» Снорри Стурлусона (ок. 1230 r.) полностью вытесняется более поздним образованием Garoariki, а если встречается изредка в carax о древних временах, то оказывается либо заимствованием из более ранних car, либо стилизацией под них. Форма же Н olmgardar (равно как и Kпugardar, Surdalar) распространена исключительно в более поздних carax. Я склонна видеть в формах мн. ч. от названий древнерусских rородов обозначение не rородов, а княжеств, столицами каковых они являлись. На это справедливо указывала и Э. Метцентин (Metzenthin 1941, 6162). 
Суздаль u Суздальская земля 145 о связи Суздальской земли и Беломорья Первостепенный интерес представляет нашедшая отраже- ние в данном фраrменте «Саrи О Хаконе Хаконарсоне» связь Суздальской земли с Бьярмаландом. Топоним Biarтia, Bjarтaland используется целым рядом скандинавских сред- невековых источников [Jackson 1992]. Суммарно (по данным всех источников) этим топонимом обозначаются обширные территории севера Европейской части России, однако каж- дый источник (или rруппа источников) в силу традиции ro- ворит о своей Бьярмuu, в более узком значении. Материал королевских car позволяет связать Бьярмаланд с Подвиньем и побережьем Белоrо моря. Королевские саrи, как правило, u u u описывают естественныи для норвежцев северныи морскои путь в Бьярмаланд: по Ледовитому океану, мимо Финнмарка и по Белому морю. Маршрут Эrмунда из Бьярмаланда в Суздальское кня- жество дает, как кажется, возможность точнее определить, что понималось под Бьярмаландом в середине XIII в. и на- шло фиксацию в записанных тоrда же королевских carax. Ни- зовья Двины были в это время новrородским владением (А. Н. Насонов показал, что к концу 70-х rодов XI в. Нов- rород уже распространил свои «становиЧ!а» В аволочье) [Насонов 1951, 104105]. С середины XII в. начался спор за дань в аволочье между новrородцами и ростовцами (столк- новения при Юрии Долrоруком [НПЛ, 28 (1149 r.); ПСРЛ, 11,367 (1148 r.)], при Андрее Боrолюбском [НПЛ, 39 (1168 r.); ПСРЛ. Пr., 1915. IV: 1, вып. 1, 163 (1169 r.)], при Всеволоде Юрьевиче [НПЛ, 43 (1196 r.)] и позднее [НПЛ, 59 (1219 r.); ПРП, 11, 120]. В результате природ- ных, социально-экономических, релиrиозных, культурных и u u прочих причин для новrородскои и верхневолжскои колони- зации сложились свои северные зоны освоения (западная и восточная) [Бернштам 1978, 30]. К началу XIII в. власть Владимиро-Суздальской Руси распространялась на Подви- нье, rде возникли такие rорода-крепости, как Великий Устюr. Из Bcero этоrо можно заключить, что из Нижнеrо Подвинья скандинавскому купцу естественнее было бы отправиться 
146 r лава 9 непосредственно в Новrород ( антрополоrические данные М. В. Витова показывают, что путь новrородцев на север был таков: «Ильмень, Волхов, Заонежье, средняя OHera, нижняя Двина, Беломорье» [Витов 1964,108]), и значит, Бьярмаланд королевских car  это все Подвинье, а в том числе и те районы Заволочья, куда проШfКала pocroво-суздальская дань 6. Еще одно указание на связь Бьярмаланда и Суздаля на- ходим в «Пряди О Хауке Длинные Чулки», входящей состав- ной частью в «Большую сшу об Олаве Т РЮIТВaсоне» по рукопи- си «Кииrа С Плоскоrо острова». Хаук был любимым дружин- ником Koнyнra Харальда Прекрасноволосоrо (858928). О нем рассказывает Снорри С турлусон В одном эпизоде «Кру- ra земноrо»: Хаук отвозит в Анrлию и сажает на колени к ко- нyнry АдальстеЙНУ незакОШlорождеШlоrо сына Харальда, Ха- кона, в результате чеrо этот последний, в силу обычаев Toro времени, становится воспитаШlИКОМ Адальстейна [IF, XXVI, 144 145]. По определению Яна де Фриса, эта прядь является ярким примером Toro, как «норвежцы привязывали к историче- ским персонажам чисто сказочные мотивы» [de Vries 1967, 296]. Подробности пребывания Хаука на Руси (в [ардарuкu) и в Бьярмаланде и ero столкновений с Бьёрном и Сальrардом, людьми шведскоrо Koнyнra Эйрика, известны в нашей литера- туре из книrи К. Ф. Тиандера [Тиандер 1906, 426433]. По- явление Суздаля в этом тексте Т иандер считает «неточностью» рассказа [Там же, 431], а М. Б. Свердлов  свидетельством «позднеrо литературноro происхождения эпизода с пyrешест- вием шведов» [Свердлов 1973,47]. Однажды летом Koнyнr Харальд rоворит, что он хочет отправить Хаука на север в Бьярмаланд, чтобы добыть меха... Вот отправляются они в путь с хоро- шим войском и оружием. KOHyнr Эйрик узнает об их поездке и rоворит Бьёрну и Сальrарду, что он хочет, чтобы они поехали на север в Surtsdalar и Бьярма- ланд... [Flat., II, 6667] 6 См. карту rрающ Новroродской земли на вторую половину ХН  вторую половину XHI в. в ки.: Насонов 1951, между с. 96 и 97. 
Суздаль и Суздальская земля 147 Дальнейший маршрут Бьёрна  из озера Меларен в Швеции в БалТИЙское море и дальше на север в Бьярмаланд  «указывает на искусственную скомпанову рассказа» [Т иан- дер 1906, 431], поэтому поездка Бьёрна в Бьярмаланд и вторая ero встреча с Хауком «являются весьма неправдопо- добными частями рассказа» [Там же]. И все же обращает на себя внимание соседство в тексте саrи Суздаля (точнее  Суздальской земли, так как топоним имеет форму мн. ч. 7 ) И Бьярмаланда. Если сравнить это место «Пряди О Хауке» с рассмотренным вьnпе фрarменroм «Сarи О Хаконе Хако- нарсоне», то можно заключить, что дaюlая «Heтoocть» скорее является отражением (пусть косвенным:) реальноro знакомства скандинавов с пyrем из Беломорья в Суздальскую землю, тем более что прядь эта входит в рукопись, в кaroрой (среди ряда дрyrих) сохранилась и «Cara О Хаконе Хаконарсоне». допо.лниreльным: подrвeрждением может служить еще один фparменr «Сarи О Хаконе Хаконарсоне», упоминающий бьярмов: Он (KoHyнr Хакон  Т. д.) велел построить церковь на севере в Т румсе и крестил весь тот при- ход. К нему пришло MHoro бьярмов, которые бежали с востока от немирья татар, и крестил он их, и дал им фьорд, который зовется Маланrр [Flat., 111, 596]. Если исходить из Toro, что Бьярмаланд связан с по- бережьем Белоrо моря, то уместным оказывается недоуме- ние, высказанное по поводу этоrо известия саrи К. Ф. Тиан- дером: «... вряд ли объяснение мотива беrства правильно. Т а- тары, насколько нам известно, не доходили до береrов Белоrо моря. r ораздо вероятнее, что новrородские дружины проrна- ли бьярмийцев» [Тиандер 1906,439]. Но, как известно, «ес- тественным следствием ордынских походов было беrство рус- cKoro населения в более безопасные от татарских вторжений места. Уже нашествие Батыя вызвало определенныIй сдвиr насе- ления», при этом часть населения Суздальщины, на кaroрую был направлен основной удар, «бежала на север, в район Белоозера. .. в последующее время отлив населения из цеlПральных областей ВЛaдиl\1иро-Суздальской Руси прод олжался» [Кучкин 1970, 7 См. примеч. 5. 
148 r лава 9 109 110]8 . Таким образом, сдвиr населения суздальщиныI в под- властные ей районы Заволочья и Mor вызвать ОШfсанное в care беr- С1ВО бьярмов (здесь жиreлей Нижнero Подвинья) на север. Итак, в «Care О Хаконе Хаконарсоне» контаминированы сведения о Суздальском княжестве, полученные из HOBropo- да и от путешественников в Бьярмuю. Вполне вероятно, что скандинавы, попадавшие в Северо-Восточную Русь через Белое море, возвращались назад через Новrород и верхнюю оконечность пути «из варяr в rреки» (не случайно в маршруте Эrмунда фиryрирует Новrородское княжество). В приведенном в начале rлавы фраrменте нашли отраже- ние, с одной стороны, связи Суздальской земли с Подвиньем в первой трети XIII в., а с друrой  факт знакомства сканди- навов с путем из Беломорья в центральные русские земли 9 . На том основании, что известие о расправе бьярмов над ero товарищами норвежец Эrмунд получает, находясь в Суздаль- ской земле, И. п. Шаскольский заключает, что «русское на- селение и русская администрация в Поморье знали о приез- дах норвежцев и об их контактах с местными жителями и со- общали об этом в центр страны» [Шаскольский 1970, 46]. Этот же факт rоворит и за то, что поездки TaKoro рода не бы- ли единичными. Отсутствие их фиксации в carax заставляет лишний раз вспомнить об особенностях отражения в carax ис- u u торическоидеиствительности. Об «Андрее Суздальском» Еще один фрarмент «Сarи О Хаконе Хаконарсоне» содержит упоминание Суздаля как места княжения Андрея Ярославича: у ярла Бирrера было пять тысяч [человек]. Там с ним было MHoro знатных мужей. Там был брат ярла у льва, Карл, сын У льва, ярл Фольки И Карл Квейса, сын Иона Энrиля, и MHoro дрyrих знаменитых мужей из Свитьод. Был там и Андрес, KOHyнr а! Surdolum, 8 См. также: Насонов 1969, 246. 9 См. также: Якобссон 1983, 117134. 
Суздаль u Суздальская земля 149 брат Koнyнra Александра из Хольмrарда. Он бежал с востока от татар [Flat., 111, 543544]. Андре с , Koнyнr а! Surdolum,  русский князь Андрей Ярославич. По предположению А. 8. Экземплярскоrо, до 1248 r. Андрей владел Суздалем как удельный князь; из ле- тописей известно, что в 1249 r. он и ero брат Александр вернулись из Орды, rде Андрей был признан великим князем владимирским; в 1252 r. Александр отправился в Сарай, и Батый признал великим князем ero, Андрей же отказался «цесаремъ служити» И «здума... С своими бояры беrати» [ПСРА, 1: 3, 524], и через Переяславль, Новrород, Псков, Колывань (Ревель) бежал от рати Неврюя «за море во Свеи- скую землю» [ПСРА, ХХУ, 141142]. 81256 r., прмирив Андрея, вернувшеrося из Швеции, с ханом, Александр дал ему Суздаль 1О . «8 ЛЪто 6772 (1264 r.) преставися А[н]дрtи Суздальскыи» [ПСРА, 1: 3, 524]. Итак, из источников следует, что суздальским князем Ан- дрей был с 1256 r. до своей смерти в 1264 (или в 1265) r. С у- ществует предположение, что он сидел на Суздальском столе и с 1246 по 1248 r. 8 Швецию же он бежал после Toro, как три rода (с 1249 по 1252 r.) был великим князем влади- мирским. Cara, однако, называет ero Andres, konungr а! Surdolum. Каким образом имя pyccKoro князя, находившеrо- ся в войске противника короля Хакона, шведскоrо ярла Бирrера, моrло попасть в «Cary О Хаконе Хаконарсоне», на- писанную в Норвеrии знатным исландцем, использовавшим архивные материалы и воспоминания очевидцев? Почему са- ra называет Андрея суздальским князем? Ответов на эти во- просы несколько. Так, словосочетание konungr а! Surdolum Mor ло сохраниться в памяти либо в письменной фиксации со времени пребывания Андрея в Швеции, и этому есть два объяснения: либо, будучи великим князем, Андрей про- должал именоваться суздальским по своему уделу (если он 10 См.: Экземплярский 1891, 392. Лаврентьевская летопись под 1257 r. называет Андрея в числе русских князей, отправив- шихся к татарам (ПСРЛ. Л., 1927. 1: 2, 474). 
150 r лава 9 таковым владел в 12461248 rr.), либо он получил Суздаль в 1252 r., коrда великим князем стал Александр. Кроме Toro, вполне вероятно (и об этом уже шла речь), что информация о Северо- Вocroчной Руси поступала в Норвеrию через HOBro- род. Ведь именно Новropoдская первая летопись, а за ней и Мо- сковский летописный свод конца xv в. сообщают, что в 1252 r. татары пришли на князя Андрея «на Суздалкую землю» [НПЛ, 304; см. также: ПСРЛ, ХХУ, 141], в то время как «с большой долей вероятности можно полаrать», что войско воеводы Неврюя разrрабило резиденцию Андрея  rород Владимир [Кучкин 1970, 106]. Еще раз о списках русских zородов и княжеств В r лаве 5 достаточно подробно анализировался перечень u древнерусских rородов, содержащиися в исландском reorpa- фическом сочинении «Какие земли лежат в мире», включен- ном исландцем Хауком Эрлендссоном в компиляцию древне- исландских произведений (<<Книry Хаука»). Автор этоrо сочинения обладает наибольшей информацией о Восточной Европе по сравнению с авторами аналоrичных трудов 11  ero перечисление западных соседей Руси, как и список древ- нерусских rородов, наиболее обширны: В том rocy дарстве есть [часть], которая называется Руссия, мы называем ее rардарики. Там такие rлав- ные rорода: Морамар, Ростова, Surdalar, Хольм- rард, Сюрнес, raдap, Палтескья, Кэнyrард [Мель- никова 1986, 65]. По мнению М. Б. Свердлова, «присyrствие В списке 'старших' rородов Ростово-Суздальской земли (Ростов, Суздаль, Муром) и отсyrствие 'младших' rородов (Переяс- лавль Залесский, Владимир), политическое и экономическое значение которых в XII в. стало не меньше' старших' rородов, а вероятно и больше, позволяет отнести список к ХI в.» [Свердлов 1973, 52]. Мне представляется, что apryмeнт ех si/entio 11 С опоставление ряда Мельникова 1976. rеоrрафических сочинений см.: 
Суздаль u Суздальская земля 151 "'1'1!' , ..{ . ,.. ..f' . . :. k. ' '; f ., ... ''''!-7. . *' ".-:-'" 'i '"' ". " ".:.ое.. . ;, t' '. . - ;".;. i, ::- А.:. J .. < ''-'  '''';'.'''' . - - .' . . . . . .: "\.' . "..' - '''{- ,:\>:- . l' t. ., . . ..t '. ! < " i .  . :.-. , f , " .! ,. :;,., ,;.. :.;;«10 . .:. " . . . '. . ,.  ,. .: '..' 'N.I . ....  i , , " .J "'- 1 .,,, , -..;". ".,. , L t f }.,.' i . "'" f . . ... .  . ''1' Рис. 14. Муром (деталь икоиы «Петр И Феврония в житии». XVI.......XVIl вв.) 
152 r лава 9 вряд ли применим к сведениям древнескандинавских памят- ников о русских rородах,  выше я приводила данные о чис- ле известных этим источникам и реально существовавших древнерусских rородов. о. Прицак, обращая внимание на три первых rорода в на- стоящем списке  Муром, Ростов, Суздаль,  утвержда- ет, что перед нами, несомненно, список тех rородов Руси (Rus' cities), которые лежали на волжском пути на рубеже IXX вв. (до начала функционирования днепровскоrо пу- ти). Он полаrает, что Муром справедливо назван в списке раньше Ростова и Суздаля, поскольку в последующее время он уже не иrрал большой роли [Pritsak 1981,537]. Археоло- rические данные, однако, позволяют rоворить о Муроме, Рос- тове и Суздале как о древнерусских rородах лишь со второй половины Х в. 12 Наличие имен дрyrих rородов в этом списке заставляет думать, что список древнерусских rородов, поме- щенный в «Книry Хаука» , Mor возникнуть и достичь Сканди- навии лишь в период от второй трети Х до начала ХI в. Суздаль назван также при перечислении княжеств (n'ki) в Тардарики в «Care об Одде Стреле», точне  только в rруппе поздних (XV века) рукописей этой саrи (списки А, В и Е). Cara принадлежит к разряду car о древних временах, к подrруппе car о викинrах [de V ries 1967, 483]. Она написана, по мнению Яна де Фриса, между 1265 и 1275 rr. [Ibidem, 487]13, однако русские фраrменты в ней «представляют собой как нельзя более явные вставки, в которых очень характерно соединяются поздняя приключенческая романтика и домыслы книжной учености» [Рыдзевская 1978б, 190]. События, о которых идет речь в care, MOryr быть отнесены к концу Х в. [Тиандер 1906,265]. Они (ОМ и ero попутчики.  Т. д.) направляются теперь на восток в Хольмrард. rардарики  это та- кая большая страна, что там было тоrда мноro владений 12 См. rлаву 5. 13 Д u u ревнеишая известная рукопись восходит к первои половине XIV в. (см.: Тиандер 1906, 108110). 
Суздаль u Суздальская земля 153 KoнyнroB (riki): Марро звали Koнyнra, который пра- вил в Морамар, эта земля  в r ардарики; Радстав звали Koнyнra, Радстова зовется там, rде он правил; Эддвал звали Koнyнra, он правил тем владением (riki), которое зовется Sursdalr; Хольмrейр звали то- ro Koнyнra, который вслед за Квилланусом правил Хольмrардом; Палтес звали Koнyнra, он правил Палтескьюборrом; Кёнмар звали KOНYHra, он правил Кёнyrардами, и там первым проповедовал MaroK, сын Иафета, сына Ноя [Qrvar-Odds s., 187]. Ниже в care рассказывается, что KOHYHr Хольмzарда Квилланус «собрал большое войско из Кирьялаланда и Раве- сталанда, Реваланда, Вирланда, Эстланда, Ливланда, Вит- ланда, Курланда, Ланланда, Эрмланда и Пулиналанда» [Ibi- dem]. Сравнение настоящеrо фраrмента с перечнем rородов и соседящих с r ардарики земель в rеоrрафическом сочинении «Какие земли лежат в мире» указывает на то, что автор саrи был знаком с rеоrрафическим сочинением или ero источником и использовал ero при написании данноrо текста. Искомый топоним не тождествен в rеоrрафическом сочи- нении «Какие земли лежат в мире» и в «Care об Одде Стре- ле». Так, в первом из них при перечислении rородов исполь- зуется форма множественноrо числа Surdalar, а во втором при перечислении владений KOHYHroB (княжеств)  форма един- cTBeHHoro числа Surdalr. Это противоречит моему заключе- u нию, что В формах множественноrо числа от названии древ- нерусских rородов следует видеть наименование не rородов, а 14 О княжеств, столицами каковых они являлись. днако вполне очевидно, что авторы древнескандинавских сочинений не бы- ли абсолютно последовательны при передаче топонимии Древней Руси. Общий источник этих двух текстов (вероятно, u раннии, так как перечень rородов я считаю восходящим самое позднее к началу XI в.) должен был содержать форму един- cTBeHHoro числа для обозначения rорода Суздаля (поскольку название Суздальской земли как rосударственноrо образова- ния моrло сложиться лишь после ее выделения в отдельное 14 См. примеч. 5. 
154 r лава 9 княжество, т. е. не ранее 30-х roдов XII в.). Aвrop reоrрафиче- CKOro сочинения скорее Bcero случайно, а может бьrrь, и в силу знакомства с более поздней топонимией исказил ее, автор же сarи скопировал без изменений (в ero кошексте  ошибочно). к вопросу о nроисхождении древнерусскоzо названия zорода Суздаль знает еще одна прядь «Большой саrи об Олаве Т рюrrвасоне» по рукописи «Книrа С Плоскоrо острова»  «Прядь О Торлейве, Скальде Ярлов». Прядь рассказывает о ниде ( хулительной песни), сочиненном скальдом Т орлейвом и адресованном им хладирскому ярлу Хакону. Нид этот из- вестен и из друrих источников, в частности из «Саrи об Олаве Трюrrвасоне» монаха Одда Сноррасона (ок. 1190 r.), так что u можно утверждать, что история взаимоотношении скальда и ярла была известна в конце XII в. Однако данная прядь, как отмечает Ян де Фрис,  более поздняя ее переработка, по- скольку она содержит позднейшие висы и включает в себя большое количество сказочных мотивов [de Vries 1967, 429]. Вернувшись после странствий ко двору ярла Хакона, скальд Торлейв, соrласно этой пряди, изменяет свою внеш- ность и называет себя вымышленным именем: Необычно мое имя, rосподин, потому что зовусь Я Нидунr, сын rьялланди, и родом из Syrgisdo/um в Холодной Свитьод [Flat., 1, 232]. Использование топонима Холодная Свитьод, связанно- ro с эвrемеристической леrендой о заселении Скандинавии [Jackson 1996, 107114], указывает на поздний и искусст- венный характер данноrо построения, а потому фраrмент не дает оснований для возведения формы Syrgisdalar ко време- нам скальда Торлейва (конец Х в.) и не требует учета этой u скандинавскои формы при решении вопроса о происхождении названия древнерусскоrо rорода «Суждаль  Суздаль», как это видится О. Прицаку [Pritsak 1981, 264265]. 
Суздаль u Суздальская земля 155 о древнескандинавском наименовании Суздаля Как можно видеть из приведенных текстов, в древнескан- u динавскои письменности не существовало единоrо варианта для передачи MecTHoro имени Суздаль; это и Syoridalariki (а также Suordalariki в трех дрyrих списках той же саrи), это и Surdalar, и Surtsdalar, и Syrgisdalar, и Sursdalr. Перед нами попытки передать местное звучание с использованием скан- динавских корней. Так, если первый топоним образован от syori  сравнительной степени прилarательноrо suor «юж- ный» (а в остальных списках  от исходной формы этоrо же прилаrательноrо), то второй и пятый  от прилаrательноrо su" «КИСЛЬIЙ», третий  от имени мифолоrическоrо великана Сурта (ср.: Hellinn Surts), четвертый  от rлаrола syrgja «скорбеть». Второй корень во всех пяти случаях  один и тот же: dalr «ДОЛШIа» (за исключением последнеro ТОПОЮfМ:а,  во множественном числе). *** Суммируя сказанное, следует отметить, что среди немно- rих известных древнескандинавской письменности русских rородов не последнее место (по числу упоминаний) занимает Суздаль. Форма используемоrо топонима позволяет в ряде случаев заключить, что речь идет не о rороде Суздале, а о Суздальском княжестве. Во всяком случае, никаких описа- ний rорода Суздаля скандинавские источники не содержат  налицо характерная для этоrо рода источников «точечность» упоминаний нескандинавской топонимии. Вместе с тем в рас- смотренных памятниках находят ОТРа2Кение непосредствен- ные контакты скандинавов с Суздалем (и шире  Волrо- Окским междуречьем) в ХI в., знакомство скандинавов с пу- тем из Беломорья в цеmpальные русские земли в начале XIII В., а возможно, и в более раннее время. Да и сам факт фиксации Суздаля (или Суздальскоrо княжества) в древнескандинав- ской письменности rоворит о хорошем знакомстве скандина- вов с Северо-Восточной Русью. 
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Мне представляется, что весьма важным результатом проведенноrо исследования древнескандинавских топонимов Древней Руси, и шире  Восточной Европы, является вы- вод о том, что в их формировании прослеживается одна общая тенденция к обязательному воспроизведению фонетическоrо облика адекватных им местных rеоrрафических названий. Следует подчеркнуть, что принцип фонетическоrо уподобле- ния соблюдался древними скандинавами достаточно pery- лярно при создании топонимии как «Восточноrо», так и «За- падноrо пути»  таковы Eistland, Kurland, Kirjalaland, Finnland на востоке от Скандинавии и, скажем, England, Bretland, Nordimbraland, Lundun, Grfmsbrer, /6rv{k, Vincestr на западе. Возражая против необоснованных утверждений, что некоторые из зафиксированных скандинавскими ис- точниками названий древнерусских rородов являются собст- венно скандинавскими наименованиями, я, напротив, ус- матриваю за каждым скандинавским обозначением местный u прототип, усвоенныи древними скандинавами и затем неред- ко переосмысленный ими в соответствии с действующим при u межэтнических языковых контактах механизмом народнои этимолоrии. Суть этоrо последнеrо явления заключается в том, что звучание чуждоrо топонима воспроизводится в дру- rOM языке с параллельным ero осмыслением и, следовательно, с искажениями, с заменой исходных корней на дрyrие, близ- кие к ним по звучанию, но порой весьма далекие по смыслу. 
158 Заключение Заимствованное слово, имя, понятие, или ero составляющая, принимает при этом в родном языке значение слова, близкоrо к исходному по звучанию. Важен также, на мой взr ляд, вывод о постепенном формировании картины Восточной Европы в скандинавском обществе  по мере продвижения скандинавов на восток. Последовательные этапы rеоrрафическоrо познания этой территории запечатлелись в разновременных пластах вос- u u u точноевропеискои топонимии, нашедшеи отражение в скаль- дических стихах, рунических надписях и ранних королевских carax, с одной стороны, и в поздних королевских carax, reo- rрафических сочинениях, скальдических тулах и carax о древ- u них временах  с друrои. Топонимическая иНформация о Древней Руси в памятни- ках древнескандинавской письменности позволяет доста- точно четко обрисовать область наиболее ранних и наиболее интенсивных славяно-скандинавских контактов (Внешнюю Русь  Gardar, Gardariki  с rородами Ладоrой и HOBropo- дом  Aldeigja / Aldeigjuborg, H61тgardr), определить ro- рода и области, имевшие наиболее тесные северные связи, а также выяснить характер скандинавскоrо присутствия (от- сутствие более детальной иНформации определенно указыва- ет на то, что контакты с местным населением осуществлялись только по маrистральным путям и были приурочены к основ- ным центрам на этих путях). MHoroe в анализируемом материале, безусловно, следует от- носить за счет стереaпmности средневековоro сознания и специ- фики СКaндшlавской картины мира. для правильноro поНИl\tfания древнескaндшlавских иcrочников нам необходимо пршmть каpпmy мира такой, какой она была в представлении средневеко- u u вых исландцев  aнropoB, рассказчиков, слушателеи и читателеи см, хроник, скальдических стихов. Хочется верить, что мне уда- лось здесь воссоздать целостную сиcrему пространствеЮlОro ви- дения СКaндшlавами «Восточной четверти мира». 
SUMMARY In the course of the last two centuries RussianScandinavian relations in the Early Middle Ages have Ьееп thoroughly studied. Scandinavian activity in Eastem Europe was simultaneous with the formation of the early states in this region, though the forms of Scandinavian participation therein are unclear. Оие to the complex analysis of written sources, as well as of archaeological, numismatic and linguistic materials, сапiеd out in the last decades, scholars have achieved certain insights into the place and role of the Vikings in the social and economic processes in Eastern Europe at the end of the first and the beginning of the second millennium. However, тапу problems are still ореп to discussion. Опе of them is the evaluation of the character of Russian and Scandinavian interethnic relations. Т oponymical data are of great importance here. They do not only reflect ethnic and national ste reotypes that existed in Scandinavian consciousness in respect to their eastern neighbours, but also uncover the historical, economic, political, religious and cultural factors that led to the formation of those stereotypes. ТЬе present research deals with those place names (topo, hydro, choronyms) that were used in the works of Old Norse literature for the designation of the lands beyond the Baltic in general, of EastEuropean rivers and seas, of the Old Russian state itself, of Old Russian towns, etc. Monuments of Old Norse literature are considered to Ье among the most important foreign sources for the history of the 
160 Suттary  Рис.1S. Old Rus 
Suттary 161 Old Russian state. Written down in the late twelfth through the fourteenth centuries they contain а large amount of information about historical events and processes that hd taken place in East- ern Europe in the ninth to the thirteenth centuries. ТЬе /ntroduc- tion includes а brief survey of these sources, as well as а summa- rised presentation of the historical data preserved in them. Close contacts of Old Rus and Scandinavian countries in the tenth through the thirteenth centuries found their reflection mostly in the sa- gas. Тhe fonns that this infonnation acquired were numerous, varying from detailed descriptions to short mentions of some names or details. Тhe character of infonnation also varied greatly, the infonnation being both direct and indirect in fonn, as well as factual, typical and gener- alized in content. Scandinavian sources, as compared to Russian chronicles, do по present the whole picture of Russian history through the centuries, however their data are worth being studied. ТЬе Old Russian material of the sagas is distributed chrono- logically rather irregularly. Its main volume refers to the early feu- dal period of Russian history, namely the tenth through the late eleventh century, which was the period of formation of а relatively united Old Russian state. Infonnation preserved in the sagas соп- cems the reign of the two princes, Vladimir Svjatoslavich, the great prince of Kiev in 978 1015, and his son Jaroslav the Wise, the prince of Novgorod in 1010 1016 and the great prince of Kiev in 1016 1054. Sagas, always concentrated оп genealogies, seam not to know the predecessors of prince Vladimir and саН him either 'konungr Valdamarr' , or even 'Vаldаmап gamla' (Valdamarr the Old), what reminds of Qoinn gamla (Qoinn the Old), the forefa- ther of Scandinavian gods. Several saga narrations refer to the time earlier than the tenth century and relate of Viking expeditions to the East, to the Baltic lands, and to the North, to the White Sea region. Finally, there is а number of episodes in the sagas that per- tain to the period Етоm the late eleventh to the second half of the thirteenth century. Mostly, these are the data оп matrimonial соп- nections of the Russian ruling dynasty with the Scandinavian ru- ling houses that are included into the genealogies of the Oanish kings, as well as some information about the reign of the great prince Alexander Nevskij (12501263). 6  4547 
162 Suттary Skaldic poetry, runic inscriptions, sagas and geographical trea- tises have preserved а large amount of ethnic names and different place- names (the names of seas, islands, rivers, lands, countries and towns) of the three major regions of Eastern Europe  the Eastem Baltic, Old Rus and European North. Those historians who use Old Norse sources meet with certain difficulties in the specific features of their genre. Moreover, there is always а problem of а chronological gap, sometimes five centu- ries long, between ап event and the time of its fixation. Runic in- scriptions сап Ье dated mostly from the late tenth and eleventh centuries; skaldic poetry composed between 800 and 1100 is pre- served mostly within the sagas that were written down in the twelfth and thirteenth centuries, but are available, as well as the geographical treatises of the twelfth to the fourteenth centuries, in mисЬ later manuscripts. However, the detailed analysis of runic inscriptions onmemorial stones mentioning Eastern Europe car- ried out Ьу Elena Melnikova shows that аll the place-names of these inscriptions belong to the earliest strata of geographical and topographic knowledge the Scandinavians had of these tепitоriеs. ТЬе character of information preserved in the sagas makes us Ье- lieve that we deal with а reflection of some ancient reality. Finally, the study of geographical treatises proves that they provide ап ас- curate picture of Eastern Europe of the tenth through the twelfth centuries. Тhus, it becomes evident that the ethnogeographical nomenclature of the Old Norse sources is rather archaic. It would Ье most reasonable to assume that it was formed simultaneously with the Scandinavian infiltration into Eastern Europe. Тhe analysis of the Old Icelandic toponymy of Eastem Europe undertaken in this book demonstrates that еасЬ source (or а group of sources) has its оwn toponymic nomenclature. Тhe chronology of written fixation of place- names reflects the sequence of their emer- gence in the language of early Scandinavians. However, this is not а опе- to-one correspondence. It just shows the generalline of the deve- lopent of Scandinavian place-names of Eastem Europe. The ethnogeographical nomenclature of the Old Norse sources was formed simultaneously with the Scandinavian infiltration into Eastern Europe. W е mау even speak of the two different ethnoge- 
Summary 163 ographical traditions (those of skaldic poetry, runic inscriptions and early sagas, оп the опе hand, and of geographical treatises, /Julur and late sagas, оп the other) that reflect а concrete chrono.. logical sequence of Scandinavian penetration into Eastem Europe, а progression in which Scandinavians moved along 'the route from the Varangians to the Greeks'. Chapter Оnе discusses the general concept of Eastern Europe that the Old Norse sources Ьауе preserved. Contrary to the 'scharly' tradition of the three..fold division of the known and in.. . habited world, in describing concrete geographical objects, distant voyages, sea routes, in practical orientation in space, Scandinavi.. ans put to use the idea, traditional among them, as weH as among the other Germanic and еуеп Indo..European peoples, of the world divided into four segments in accordance with the four cardinal points. ТЬе quadripartite division of the оеситепе has found its reflection in а number of place..names, since place..names Ьауе al.. ways Ьееп 'among the prime markers of this process of structuring the space'. ТЬе set of lands in еасЬ segment of the early Scandi.. navians' 'mental тар' is invariable. ТЬе western quarter includes аН the Atlantic lands such as England, Iceland, Orkney and Shet.. land Islands, F rance, Spain, and еуеп AfПса. ТЬе southern lands are Denmark and Saxony, Flanders and Rome. ТЬе northern quarter is formed Ьу Norway itself, but also Ьу FinnтQrk and, sometimes, Ьу Bjarтaland. As far as theAustrhalfa  the east.. еm segment, or quarter, оп the Old Norse 'mental тар'  is concerned, the analysis shows that аН the lands round the Baltic Sea, as weH as those within Eastem Europe, beyond the Baltic Sea, were considered to Ье eastem lands. These are Sweden and Finnland, Estonia and Karelia, the Baltic Sea and the White Sea, the Westem and the Northem Dvinas, Old Rus, Novgorod and Кiey, and еуеп Constantinople. Their complex analysis is under.. taken in Chapter Тшо, while the foHowing chapters are dedicated to the place..names with the root aust.. (Chapter Three), to the Scandinavian designations of Old Rus ( С hapter F ои, ), and to the names of Old Russian towns (Chapters froт Five to Nine). The earliest Old Norse пате for Old Rus is Garoar that ос.. curs in а skaldic роет of 996. ТЬе Old Norse word garor has the 6* 
164 Suттary following meanings: 1) а fence of anу kind, а fortification; 2) а yard (an enclosed space); 3) а court-yard, court and premises; 4) а sepa- rated farm (in Iceland); 5) а house or building in а country or vil- lage (especially in Norway, Denmark and Sweden). However, аll these meanings give по explanation of the fact that the plural form of this поип, Сатоат, Ьесате а designation of Rus. They cannot either explain why the place-name Gardariki сате to existence, why the root gard- served to form the names of the three major towns оп 'the route from the Varangians to the Greeks', H61m- gardr (Novgorod), Kcenugardr (Kiev), Miklagardr (Constanti- nople), why this поип Ьесате а designation of 'towns' in general in а set expression hQfud gardar instead of а traditional hQfud borgar. Since the root gard- was used in Old Norse texts only for the formation of East-European place-names, scholars naturally paid attention to the relation between the Old Icelandic word gardr and the Old Russian zородъ/zрадъ. ТЬе Old Russian word has the following meanings: 1) а fence; 2) а fortified place, town walls, а fortification; 3) а field defensive work; 4) а settlement, ап admin- istrative and trade centre. ТЬе word developed in its meaning from 'а fence' to 'а fortified place' . ТЬе Scandinavian пате for Russia had to Ьауе originated in the ninth century, as, according to archaeological data, Scandina- vians in Rus сап Ье traced to the second half of the ninth century, with the exception of Old Ladoga where their traces go back to the 60s of the eighth century. Archaeological materials witness that еуеп in the late tenth and early eleventh centuries there were only three towns in the Novgorodian land, namely Pskov, Novgorod and Ladoga, and the total number of Old Russian towns of that period did not overcome twenty опе. At the same time in the Novgorodian land there were по less than twenty fortified settle- ments going back to the еросЬ of the Old Rus state formation. In the basin of the lake Ilтеп there closed ир two main trade routes of the Middle Ages crossing Eastern Europe, the Baltic V olga route and 'the route from the Varangians to the Greeks'. Straight in this region, in the very centre of the N ovgorodian land (along the river V olkhov, in the low reaches of the rivers falling into the lake Ilmеп, and along the river Pola), there were situated the 
Suттary 165 аЬоуе mentioned fortified settlements. They served both as hiding places for the population of the immediate .neighbourhood, and as control stations оп water ways. They were often situated at the most complicated sections of the water ways, which is typical, first of аН, of the settlements оп the banks of the V olkhov river. The Scandinavians, who set оп their way from Ladoga down the V olkhov into other Slavonic tепitоriеs, сате across а chain of for- tified settlements called Ьу the local population lОрОД а [goroda]. That is why, it is quite natural that оп the initial stage of their ас- quaintance with Rus the Scandinavians started calling this land Caroar 'F ortifications'. Old Norse sources have preserved the names of the twelve towns that are considered Ьу the medieval authors, as well as Ьу their modern publishers, to Ьауе Ьееп Old Russian towns. These are Н 61тgaror, Aldeigjuborg, Krenugaror, Surdalar, Pallteskia, Sтaleskia, M6raтar, Rosto/a, Syrnes, Caoar, Alaborg, Dan- parstaoir. ТЬе first eight of them are practically unanimously asso- ciated with Novgorod, Ladoga, Kiev, Polotsk, Smolensk, Suzdal, Murom and Rostov. Firstly, these are the oldest and the largest Old Russian towns: seven of them are among the ten towns named Ьу the Russian Primary Chronicle in the entries under the ninth century. Secondly, what is very important about them is that they are соп- nected with the main trade routes of the late first and early second millennium. Thus, Polotsk, Smolensk, Suzdal, Murom and Ros- tov belong to the water route of the Western Dvina  the Dnieper  the Oka  the Volga; Ladoga, Novgorod, Smo- lensk and Kiev are halting places оп the 'way from the Varangians to the Greeks' (the Volkhov  the Lovat'  the Dnieper). This fact makes it easy to explain that, оп the опе hand, Scandinavians were familiar with these towns and, оп the other hand, the names of these towns Ьауе Ьееп preselVed Ьу Old Norse literature. The number of Old Russian towns mentioned in these sources looks, naturally, as greatly underestimated when compared to the number of Scandinavian, or English, town names in the sagas, as well as to the number of Old Russian towns of the ninth through the thirteenth centuries (more than 400) that we kпow from the 
166 Suттary Russian chronicles and through archaeological excavations. Тhese data, however, сап Ьу по means Ье the reflection of the poor ас- quaintance of Scandinavians with Old Rus, as the materials ехса- vated Ьу the archaeologists prove just the opposite. They should Ье considered as а reflection of the specific character of Old Norse Н- terature. As а rule, the authors were not interested in the geography of the neighbouring lands, and were еуеп connecting the events out- side Scandinavia with а certain set of traditional, conventional regions and places, using for the description of ап Old Russian town а stereotyped formula соттоп for the towns of Scandinavia, Rus and Westem Europe. StiH, these data serve as а doubtless evidence of an immediate and long-time acquaintance of Scandinavians with the main routes of Eastem Europe and the centres located оп them. Infonnation about Russian towns in the Old Norse sources is di- verse, from laconic mentions of their names and general typified ideas to concrete details verified Ьу other sources, sometimes really unique. Better known than апу other пате (it occurs more than hun- dred times in аН types of Old Norse sources, with the exception of skaldic poetry) is Ноlтяаrдr (Novgorod). It is presented as the capital of Garoariki (Rus), where there is the main seat of the king of Garoar ('1 H6lmgaroaborg er mest atsetr Garoakonungs'). Оп the whole, Novgorod is depicted in the most generalized way: here the king' s court is situated (Old!s saga Т ryggvasonar) and the palace speciaHy built for queen Ingigerd (Morkinskinna), the house for the Varangians that соте to serve with king J arizleifr (Е yтundar pdttr), the church dedicated to St. Olcifr ( О ld!s saga helga), and а market place (Old!s saga Т ryggvasonar). Thus, the traditional set of characteristics of а capital is present. N early аН the events that happen in Rus are connected in the sagas with Novgorod: here аН the Russian kings are seated, here Scandinavi- ans соте to take refuge or to Ьесоте employed in the king' s serv- ice, from here they go back home to Scandinavia or оп а trip to Je- rusalem, here соте Scandinavian merchants. 1 t is remarkable that there are по concrete data in connection with Кiey ( Kcenuf:!aror ). Named about ten times in the late sagas and geographical treatises, Kiev is included there into the lists of towns or (in the plural fonn) of lands in Garoariki. 
Summary 167 Information relating to (Old) Ladoga ( AldeiR;a , AI- dei;uborR ) is, оп the contrary, heterogene9us. Ladoga is men- tioned about forty times in skaldic poetry and sagas (though it does not occur in runic inscriptions and geographical treatises). The events described in the sagas and connected with Ladoga сап Ье dated to the Viking age, i.e. till the middle of the eleventh century when Haraldr Siguroarson left Rus. Ladoga is mainly depicted as а transitional station оп the way Етоm Sweden to N ovgorod and back. Data оп Polotsk ( Pallteskia ) preserved in geographical treatises and late sagas (six mentions) are manifold: sources know Polotsk and Polotsk land as one of the three constituting parts of the О ld Russian state, set forth its fortified character, and also relate some concrete facts of the town life in the elev- enth century. Knowledge of Suzdal ( Sursdalr ) and Suzdal land ( Sudr- dalariki , Surdalar , Syrisdalar ), also mentioned only six times in geographical treatises and late sagas, is, nevertheless, wide and many-sided. Т races of immediate acquaintance of Scandinavians with Suzdal and the Oka V olga region in general сап Ье found in the geographical treatise of the late thirteenth or early four- teenth century where, in the list of the Old Russian towns, the 'elder' towns of RostovSuzdalland are named: Suzdal, Rostov ( Rostofa ), and Murom ( М6татат ). The other list, found in the geographical treatise of the late twelfth century, includes along with Novgorod, Kiev and Polotsk also Smolensk ( Smaleskia ). The remaining four place-names are not that easy to identify. Danparstadir occurs, though in а wide context, in one saga only, and Alaborg/ Aluborg in two sagas, аll the three of them being the F ornaldarsQgur which are not really а reliable source material. Correspondingly, the use of geographical terms Ьу their authors is problematic, and the readings of these place-names that exist in scholarly literature cannot Ье accepted as final. The identification of Syrnes and Садат is still more complicated, as these two names are hapax legomena and are not found elsewhere in Old Norse lit.. erature. They occur only in the geographical treatise included Ьу the Icelander Haukr Erlendsson into а compilation of Old Norse 
168 Summary works (Hauksb6k). However, 1 аm prone to think that these two names served as а designation of а fortified site Gnezdovo, not far from Smolensk оп the Dnieper river. Оп the whole, information pertaining to the Old Russian towns in Old N orse literature allows to delineate in detail the zone of the earliest and the most intensive Slavic - Scandinavian contacts, namely Northern Rus (Сатоат, Gardarlki) with Ladoga (Al- deigja, Aldeigjuborg), and Novgorod (H61тgardr), to discover the towns and regions that had closest northern contacts, as well as to bring to light the character of Scandinavian presence in Eastern Europe (the lack of more detailed information definitely points to the fact that the contacts with local population were achieved only along the main river routes and were attached to the main towns оп these routes). 
СПИСОК СОКРАU!ЕНИЙ Асrэ  Археолоrический сборник rосударственноrо Эрми- тажа. Л., СПб. ВВ  Византийский временник. М. ВИД  Вспомоrательные исторические дисциплины. Л., СПб. rВНП  rpaмoTbI Ве.ликоrо Новrорода и Пскова. М.; Л., 1949. rейденштейн  fеuденшmеuн Р. Записки о Московской войне (1578 1582) / Пер. с латинскоrо. СПб., 1889. rельмольд  fельмольд. Славянская хроника / Предисл., пер., и примеч. Л. В. Разумовской. М., 1963. r ерберштейн  f ербершmеuн С. Записки о Московии / Пер. с нем. А. И. Малеина и А. В. Назаренко. М., 1988. дr  Древнейшие rосударства на территории СССР. Ма- териалы и исследования. М. / Древнейшие rосударства Восточной Европы. Материалы и исследования. М. Древнерусские rорода  Древнерусские rорода в древнескан- динавской письменности. Тексты, перевод, комментарий / r. В. rлазырина и Т. Н. Джаксон. М., 1987. ЖМНП  Журнал Министерства народноrо просвещения. СПб. ЗР АО  Записки Императорскоrо pyccKoro археолоrическо- ro общества. СПб. ИАК  Известия имп. археолоrической комиссии. СПб. Исландские саrи 1956  Исландские саrи / Редакция, вступ. статья и примеч. М. И. Стеблин-Каменскоrо. М., 1956. Исландские саrи 1973  Исландские саrи. Ирландский эпос. М., 1973. 
170 Список сокращении Иордан  Иордан. О происхождении и деяниях reтoB: Getica / Вступ. статья, перевод, комментарий Е. ч. Скржинской. 2-е изд. СПб.,1997. ИОРЯС  Известия Отделения pyccKoro языка и словесно- сти Академии наук. СПб.  Пr.  Л. ИР АИМК  Известия Российской академии истории ма- териальной культуры. СПб.  Пr.  Л. Kpyr Земной  Снорри Стурлусон. Kpyr Земной / Издание подrотовили А. Я. rуревич, ю. К. Кузьменко, О. А. Смирниц- кая, М. И. Стеблин-Каменский. М., 1980. КСИА  Краткие сообщения о докладах и полевых исследо- ваниях Института археолоrии АН СССР. М. КСИИМК  Краткие сообщения о докладах и полевых ис- следованиях Института истории материальной культуры АН СССР. М.; Л. МАР  Материалы по археолоrии России. СПб. МИА  Материалы и исследования по археолоrии СССР. М.; Л. Младшая Эдда  Младшая Эдда / Издание подrотовили О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. Л., 1970. НИС  Новrородский исторический сборник. Л. НПЛ  Новrородская первая летопись старшеrо и младшеrо изводов/ Под ред. и с предисловием А. Н. Насонова. М.; Л., 1950. ПВЛ  Повесть временных лет / Подrотовка текста, перевод, статьи и комментарии д. С. Лихачева. Под ред. В. п. Адриано- вой-Перетц. 2-е изд., испр. и доп. / М. Б. Свердлов. СПб., 1996. пr  Полоцкие rpaMoTbI XIII  начала ХУI вв. / Сост. А. Л. Хорошкевич. М., 1977. Вып. 1. ПРП  Памятники pyccKoro права. М., 1952. Вып. 1: Памят- ники права Киевскоrо rосударства / Сост. А. А. Зимин. ПСРЛ  Полное собрание русских летописей. СПб. Пr.  М. СА  Советская археолоrия. М. СС  Скандинавский сборник. Тарту  Таллинн. Старшая Эдда  Старшая Эдда / / Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунrах. М., 1975. ТОДР Л  Труды Orде.ла древнерусской лиrературы Инстmyrа русской лиrературы (Пушкинский дом) АН СССР. Л.СПб. ЧОИДР  Чтения в Обществе истории и древностей россий- ских при Московском университете. М. Acta  Acta Sancti Olavi regis et martyris / / MHN, 125 144. 
Список сокращений 171 Adam  Adam Bremensis Gesta Hammaburgensis ecclesiae pon- tificum / В. Schmeidler. Hannover; Leipzig, 1917. ANF  Arkiv for nordisk filologi. Lund. Annales Bertiniani  Annales Bertiniani / F. Grat, ]. VieiHiard, S. Clemencet. Paris, 1964. AR  Antiquites russes d'apres les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves / С. С. Rafn. Copenhague, 1850 1852. Т. 12. ASB  Altnordische Saga.. Bibliothek. НаНе а. Saale.  Agrip  Agrip af N6regskonunga sqgum / Bjarni Einarsson / / IF. 1984. В. XXIX. BI. 354. Bjamar s.  Bjamar saga Hitdrelakappa / R. С. Boer. НаНе, 1893. Еут. р.  Eymundar pattr / / Flat. 1944, 11, 199218. Fas.  Fomaldar sogur Nоrбrlапdа eptir gomlum handritum / С. С. Rafn. Кebenhavn, 1829 1830. В. IIII. Fask.  Fagrskinna: N6regs konunga tal / Bjami Einarsson / / IF. 1984. В. XXIX. BI. 55373. Flat.  Flateyjarb6k / S. Nordal et al. Akranes, 19441945. В. IN. Fms.  Formanna sogur eptir gomlum handritum. Kaupman- nahofn, 1825 1837. В. IXII. Halfd. s.  Halfdanar saga Eysteinssonar / F. R. Schroder / / ASB. 1917. В. 15. S. 89 142. НЬ.  Hauksb6k / Eirikur ]6nsson og Finnur ]6nsson. Кeben- havn, 1892 1896. HN  Historia Norwegire / / MHN, 69124. Homil.  Gamal norsk homiliebok: Cod. АМ 619 40 / Gustav In- drebe. Oslo, 1931. IA  Islandske annaler indtil1578 / Gustav Storm. Christiania, 1888; reprint  Oslo, 1977. IF  Islenzk fornit. Reykjavik. IS  Islendingasogur. Reykjavik, 1946 1949. В. IXII. KLNM  Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder fra vi- kingetid til reformationstid. Кebenhavn, 1956 1978. В. IXXII. Кr. s.  Кristni saga / В. Kahle / / ASB. 1905. В. 11. Landn.  Landnamab6k / ]akob Benediktsson / / IF. 1969. В. 1. Leg. s.  Olafs saga hins helga: Efter pergamenthaandskrift i U ppsala U niversitetsbibliotek, Delagardieske samling nr. 811 / О. А. ]ohnsen. Kristiania, 1922. MHN  Monumenta historica Norvegire: Latinske kildeskrifter til Norges historie i middelalderen / Gustav Storm. Kristiania, 1880. 
172 Список сокращении Msk. Morkinskinna / Finnur J6nsson / / SUGNL. 1932. В. LIII. NHT  (Norsk) Historisk tidsskrift. Oslo. Orkn. s.  Orkneyinga saga / Sigurour Nordal / / SUGNL. 191316. В. XL. 6. s. Н. Flat.  «Отдельная cara об Олаве Святом» ПО руко- писи GkS 1005 fol. (Flateyjarb6k) . 6. Tr. Oddr Saga 61afs Tryggvasonar ау Oddr Snorrason munkr / Finnur J6nsson. Кebenhavn, 1932. Passio  Passio et Miracula Beati Olaui / F. Metkalfe. Oxford, 1881. Saxo  Saxonis Gesta Danorum / А. Olrik, Н. Rceder. Haunire, 1931. SCSI  Scando-Slavica. Copenhagen. Skj. А, 1  Finnur J6nsson. Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning. А  Text efter handskrifterne. Кebenhavn, 1967. В. 1: 8001200. Skj. В, 1  Finnur J6nsson. Den Norsk-Islandske Skjaldedigtning. В  Rettet text. Кebenhavn, 1973. В. 1: 800 1200. SS  Scandinavian Studies. Lawrence, Kanzas. SUGNL  [Skrifter udgivet af] Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur. Кebenhavn. Тheodricus  Theodrici monachi Historia de antiquitate regum Norwagiensium / / MHN, 168. The Poetic Edda  The Poetic Edda. Oxford, 1969. В. 1: Heroic Ро- ems / Ed. with translation, introduction and commentary Ьу Ursula Dronke. ZDA  Zeitschrift fiir deutsches Altertum. Berlin. pforeks s.  pforeks saga af Bern / Н. Bertelsen / / SUGNL. 19051911. В. XXXIV. Qrvar-Odds s.  Qrvar-Odds saga / R. С. Boer. Leiden, 1888. 
БИБлиоrРАФИЯ Авдусин 1967  Авдусин д. А. К вопросу о происхождении Смоленска и ero первоначальной топоrрафии / / Смоленску 1100 лет. Смоленск, 1967. Авдусин 1972  АвдусинД. А. rнездово и днепровский пyrь / / Новое в археолоrии. М., 1972. Алексеев 1966  АлексеевА. В. Полоцкая земля в IXXIII вв. (Очерки истории Северной Белоруссии). М., 1966. Алексеев 1975  Алексеев А. В. Полоцкая земля / / Древнерус- ские княжества XXIII вв. М., 1975. С. 202239. Алексеев 1977  Алексеев А. В. О древнем Смоленске (к проблеме происхождения, начальной истории и топоrрафИИ) / / СА. 1977. NQ 1. С. 8491. Алексеев 1980  Алексеев А. В. Смоленская земля в IX XIII вв.: Очерки истории Смоленщины и Восточной Белоруссии. М., 1980. Аннинский 1940  Аннинский с. Письмо в редакцию. По по- воду заметки А. Пьянкова «Одно забытое иностранное известие о рабстве в Киевской Руси» / / Историк-марксист. 1940. NQ 8. С. 156 157. Арциховский 1956  Арциховский А. В. Археолоrическое изучение Новrорода / / МИА. 1956. NQ 55. Барсов 1865  Барсов Н. п. Материалы для историко-rеоrра- фическоrо словаря России. Вильна, 1865. Т. 1: rеоrрафический словарь русской земли (IXXV ст.). Белецкий 1996  Белецкий с. В. Подвеска с родовыми зна- ками из Рождественскоrо моrильника / / Ладоrа и Северная Евро- па: Вторые чтения пaмяm Анны Мачинской. СПб., 1996. С. 3540. Бережков 1879  Бережков М. О торrовле Руси с rанзой до конца ХУ века. СПб., 1879. Бернштам 1978  Берншmам Т. А. Поморы: Формирование rруппы и система хозяйства. Л., 1978. Боryславский 1993  Боzуславский о. И. Южное Приладожье в системе трансъевразийских связей IXXII вв. / / Древности Северо- Запада России (славяно-финно-yroрское взаимодействие, русские ropoдa Балтики). СПб., 1993. С. 132 157. Бранденбурr 1896  Бранденбурz Н. Е. Старая Ладоrа. СПб., 1896. 
174 Библиоzрафия Браун 1889  Браун Ф. А. Разыскания в области rото..сла.. вянских отношений. СПб., 1889. Т. 1. Брим 1931  Брим В. А. Путь из варяr в rреки / / Изв. АН СССР. УН серия. Отд..ние общ. наук. 1931. NQ 2. С. 201247. Брун 1880  Брун Ф. К. Черноморье: Сборник исследований по исторической rеоrрафии Южной России. Одесса, 1880. Т. 11. Булкин 1973  Булкин В. А. rнездовский моrильник и KypraHHbIe древности Смоленскоrо Поднепровья: Автореф. дис. ... канд. ист. наук. Л., 1973. Булкин 1977  Булкин В. А. О появлении норманнов в Днепро..Двинском междуречье / / Проблемы истории и культуры Северо..Запада РСФСР. Л., 1977. С. 101104. Булкин 1986  Булкин Вал. А. Социальный заказ и церков" ное строительство на Руси / / Вопросы отечественноrо и зарубеж.. Horo искусства. Л., 1986. Вып. 3: Отечественное и зарубежное ис.. кусство XYIH века: Основные проблемы. Булкин 1987  Булкин В. А. Историко..rеоrрафические дан.. ные к проблеме возникновения rородов Днепро"Двинскоrо меж.. дуречья / / Труды у Международноrо KOHrpecca славянской археолоrии. М., 1987. Т. 1. Вып. 2а. С. 3442. Бу.лкин, Дубов, Лебедев 1978  Булкин В. А., Дубов И. В., .Ае.. бедев Т. с. Археолоrические памятники Древней Руси IXXI ве.. ков. Л., 1978. Булкин, Лебедев 1974  Булкин В. А., .Аебедев Т. с. rнездово и Бирка (К проблеме становления ropoдa) / / Культура средневековой Руси. Посвщцается 70..летию М. К. Кaprepa. Л., 1974. С. 11 17. Веселовский 1887  Веселовскиu А. Н. Киев  rрад Днепра / / ЖМНП. 1887. ч. CCLI. С. 294301. Витов 1964  Витов М. В. Антрополоrические данные как источник по истории колонизации pyccKoro Севера / / История СССР. 1964. NQ 6. Воронин 1947  Воронин Н. Н. Муромская экспeдIЩИЯ / / КСИИМК. 1947. Вып. 21. С. 136139. Воронин 1955  Воронин Н. Н. Отчет POCToBcKoro отряда среднерусской экспедиции 1955 r. / / Архив Инстиryта археолоrии РАН. P1, NQ 1109. Воронин, Рarmопорт 1967  Воронин Н. Н., Раппопорт п. А. Смоленский детинец и ero памятники / / СА. 1967. NQ 3. Воронин, Рarmопорт 1979  Воронин Н. Н., Раппопорт п. А. Древний Смоленск / / СА. 1979. NQ 1. rлазырина 1984а  f лазырина Т. В. Русский rород в норвеж.. ской care: К вопросу о достоверности исторических описаний в са.. rax / / дr. 1982 r. М., 1984. С. 4855. 
БuБЛUОlрафUЯ 175 rлазырина 1984б  fлазырuна [. В. AIaborg «Саrи о ХалЬВ- дане, сыне Эйстейна»: К истории PyccKoro Севера / / дr. 1983 r. М., 1984. С. 200208. . rлазырина 1994  f лазырuна [. В. Свадебный дар Ярослава Мудроrо шведской принцессе Инrиrерд (к вопросу о дocroверности сообщения Снорри Стурлусона о передаче АльдеЙIъюборrа / Старой Ладоrи скандинавам) / / дr. 1991 r. М., 1994. С. 240244. rлазырина 1996  fлазырuна [. В. Исландские викинrcкие сarи о Северной Руси. Тексты, перевод, комменrарий. М., 1996. rлазырина, Джаксон 1986  fлазырuна [. В., Джаксон Т. Н. Из истории Старой Ладоrи (на материалах скандинавских car) / / дr. 1985 r. М., 1986. С. 108115. rоловко 1982  fоловко А. Б. Земли Западной Руси и объе- динительная политика Киевскоro rосударства в Х  первой трети ХII в. / / Киев и западные земли Руси в IXXIII вв. Минск, 1982. rpeKoB 1959  [реков Б. Д. Киевская РУСЬ / / [реков Б. Д. Избранные труды. М., 1959. Т. 11. rрушевский 1911  fрушевскuu М. с. Киевская РУСЬ. СПб., 1911. Т. 1. rуревич 1984  fуревuч Е. А. Древнескандинавская поэтиче- ская синонимика: Традиция и ее ученое осмысление в XIIXIII вв. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1984. Давидан 1986  Давидан О. И. Этнокультурные KoнraKTЫ СтаройЛадоrи VIIIIX веков / / АсrЭ.1986. Вып. 27. С. 99105. Даркевич 1973  Даркевuч В. п. К истории ToproBbIx связей Древней Руси (по археолоrическим данным) / / КСИИМК. 1973. Вып. 138. Даркевич 1976  Даркевuч В. п. художественный металл Вос- тока VIIIXIII ВВ.: Произведения восточной торевтики на терриroрии Европейской части СССР и Зауралья. М., 1976. ДЖаксон 1976  Джаксон Т. Н. «8ocroчный пyrь» исландских кq:юлеоских car / / Иcrq>ия СССР. 1976. NQ 5. С. 164 170. Джаксон 1978  Джаксон Т. Н. К методике анализа русских известий исландских королевских см / / Методика изучения древней- lIШХ источников по истории народов СССР. М., 1978. С. 128143. Джаксон 1981  Джаксон Т. Н. Исландские королевские сarи как источник по истории Вocroчной Прибалтики (УIIХII вв.) / / Летописи и хроники. 1980 r. М., 1981. С. 2742. Джаксон 1982  Джаксон Т. Н. Исландские королевские .са- rи о русско-скандинавских матримониальных связях / / СС. 1982. Вып. ХХУII. С. 107115. Джаксон 1984  Джаксон Т. Н. О названии Руси Garoar / / ScSI. 1984. Т. 30. С. 133143. 
176 Бuблuоzрафuя Джаксон 1985 Джаксон Т. Н. Суздаль в древнескандинавской письменности / / дr. 1984 r. М., 1985. С. 212228. Джаксон 1986  Джаксон Т. Н. Syrпes и Gaoar: Заrадки древнескандинавской топонимии Древней Руси / / ScSI. 1986. Т. 32. С. 7383. Джаксон 1988  Джаксон Т. Н. Древнескандинавская топо- нимия с корнем aust- / / СС. 1988. Вып. XXXXI. С. 140 145. Джаксон 1989  Джаксон Т. Н. Север Восточной Европы в этноrеоrрафических традициях древнескандинавской письменности (к постановке про6лемы) / / Славяне. Этноrенез и этническая ис- тория. Междисциплинарные исследования. Л., 1989. С. 130135. Джаксон 1991а Джаксон Т. Н. Исландские королевские са- rи как источник по истории Древней Руси и ее соседей. ХХIII вв. / / дr. 19881989 rr..M., 1991. С. 5169. Джаксон 19916 Джаксон Т. Н. Palteskia ok pat rfki allt, er par liggr til / / ScSI. 1991. Т. 37. С. 5868. Джаксон 1993  Джаксон Т. Н. Исландские королевские сarи о Вocroчной Европе (с древнеЙШИХ времен до 1000 r.). Тексты, пере- вод, комментарий. М., 1993. Джаксон 1994а  Джаксон Т. Н. Исландские королевские саrи о Восточной Европе (первая треть ХI в.). Тексты, перевод, комментарий. М., 1994. Джаксон 19946  Джаксон Т. Н. ОриенrациОЮlые ПрИlЩИIlы орrанизации пространства в картине мира средневековоrо сканди- нава / / Одиссей: Человек в иcrории. Каpтшlа мира в народном и уче- ном сознании. 1994 r. М., 1994. С. 5464. Джаксон 1995  Джаксон Т. Н. Древняя Русь в скандинав- ских письменных источниках IXXIV вв.: Дис. в виде науч. докл. . .. д-ра историч. наук. М., 1995. . ДЖаксон 1997а  Джаксон Т. Н. Вocroчная часть мира: менrаль- ная Kapra средневековоro скандинава / / Весrnик Российскоro ryмани- TapHoro научноro фонда. 1997. NQ 3. С. 6266. Джаксон 19976  Джаксон Т. Н. Ладоrа car в археолоrиче- ском освещении / / Дивинец Староладожский: Междисципли- нарные исследования. СП6., 1997. С. 6164. Джаксон 1998  Джаксон Т. Н. Из Ладоrи в Hoвropoд: исланд- ские carи о мире для проезда / / Ладоrа и эпоха викинroв. Чеmeрrые чте- ния пaмкrи AнныI Мачинской. Старая Ладоrа, 2123 декабря 1998 r. материaJ\ыI к чтениям. СП6., 1998. С. 3840. Джаксон 1999  Джаксон Т. Н. Исландские саrи о роли Ла- доrи и Ладожской волocrи в осущес1ВЛении русско-скандина.вских тopro- BbIX и пo.лиrических связей / / Раннесредневековые древности Северной Руси и ее соседей. СП6., 1999. С. 20 25. 
Библиоzрафия 177 Джаксон 2000а Джаксон Т. Н. Ис.ландскиекоролевскиесarи о Вocroчной Европе (серединаХI  середина!(III в.). Тексты, пере- вод, комментарий. М., 2000. ДЖаксон 20006  Джаксон Т. Н. Чerьrpe норвежских Koнyнra на Руси: Из иcropии русско-норвежских пaлиrических О1НошeIOfЙ послед- ней трети Х  первой половины XI в. М., 2000. Джаксон, Молчанов 1986  Джаксон Т. Н., Молча- нов А. А. Из истории формирования древнескандинавской топони- мии пути «из варяr в rреки» / / Археолоrия и история Пскова и Псковской земли. Псков, 1986. С. 5961. ДЖаксон, Молчанов 1990  Джаксон Т. Н., Молчанов А. А. Древнескандинавское название Hoвropoдa в топонимии пyrи «ИЗ варяr В rреки» / / ВИД. 1990. ВЬПI. XXI. С. 226238. Древняя Русь в свете зарубежных источников. М., 1999. Дучиц 1988  Дучиц А. В. rородище Масковичи (к вопросу о порубежных пунктах Полоцкоrо княжества) / / Труды V Меж- дународноrо KOHrpecca славянской археолоrии. Киев, 1988. Вып. 2. Дучиц, Мельникова 1981 ДучицА. В., Мельникова Е. А. Над- писи и знаки на костях с rородища Масковичи (Северо-Западная Белоруссия) / / дr. 1980 r. М., 1981. С. 185216. Заrоскин 1910  Заzоскин Н. П. Русские водные пути и су- довое дело допетровской Руси. Казань, 1910. Заяц 1987  Заяц ю. А. Заславль XXIV веков. Минск, 1987. Ильина, rpaxoB 1980  Ильина Д., [раховА. Волхов. Л., 1980. Итоrи и задачи  Итоrи и задачи изучения внешней политики Росии: Советская истgpиоrрафИЯ. М., 1981. Иордаль 1968  Иордаль К. rреческие заимствования в рус- ском языке / / ScSI. 1968. Т. 14. Карамзин 1842  Карамзин Н. М. История rосударства Рос- сийскоrо. 5-е изд. В 3 кн. СПб., 1842. Кн. 1. Кирrrnчников 1979  Кирпичников А. Н. Ладоrа и Ладожская волость в период paннero средневековья / / Славяне и Русь (На ма- териалах восточнославянских племен и Древней Руси). Сб. науч. тр. Киев, 1979. С. 92106. Кирпичников 1988  Кирпичников А. Н. Ладоrа и Ладож- ская земля VIIIXIII вв. / / Славяно-русские древности. Т. 1: Ис- торико-археолоrическое изучение Древней Руси. Итоrи и основ- ные проблемы. Л., 1988. С. 38 79. Кирпичников, Лебедев, Булкин, Дубов, Назаренко 1980  Кирпичников А. Н., Аебедев [. С., Булкин В. А., Дубов И. В., Н азаренко В. А. Русско-скандинавские связи эпохи образования Ки- eBcKoro rосударства на современном этапе археолоrическоrо изуче- ния / / КСИА. 1980. Т. 160. С. 2438. 7  4547 
178 Библиоzрафия Кирпичников, Рябинин, Петренко 1985  Кирпичников А. Н., Рябинин Е. А., Пеmренко В. П. Некоторые итоrи изучения средневековой Ладоrи / / Новое в археолоrии Северо-Запада СССР. Л., 1985. С. 4851. Кирпичников, Сарабьянов 1996  Кирпичников А. Н., Сарабьянов В. д. Ладоrа  древняя столица Руси. СПб., 1996. Ключевский 1923  Ключевскиu В. О. Курс русской истории. М.; Пr., 1923. Т. 1. Колесов 1980  Колесов В. В. Историческая фонетика рус- cKoro языка. М., 1980. Колчин, Янин 1982  Колчин Б. А., Янин В. А. Археолоrии Новrорода 50 лет / / Новrородский сборник: 50 лет раскопок Нов- rорода. М., 1982. С. 3 137. Кордт 1910  Кордт В. Материалы по истории русской картоrрафии. Киев, 1910. Т. 2: Карты всей России и Западных ее областей до конца ХУII в. Кочин 1937  Кочин [. Е. Материалы для терминолоrи- ческоrо словаря древней России. М.; Л., 1937. Куза 1975а  КузаА. В. Новrородская земля / / Древнерус- ские княжества XXIII вв. М., 1975. С. 144201. Куза 1975б  КузаА. В. Русские раннесредневековые rорода / / Тезисы докладов советской делеrации на 111 Международном KOнrpec- се славянской археолоrии. М., 1975. С. 6265. Куза 1983  Куза А. В. Социально-историческая типолоrия древнерусских rородов XXIII вв. / / Русский rород. М., 1983. Вып. 6. С. 436. Кузьмин 1989  Кузьмин С. А. Малые дома Старой Ладоrи YIIIIX вв. (культурная принадлежность домостроительной тра- диции) / / Археолоrия и история Пскова и Псковской земли. Псков, 1989. С. 3435. Кузьмин, Мачинская 1989  Кузьмин С. А., Мачинская А. д. Культурная стратиrрафия Ладоrи YIIIX вв. / / Археолоrия и ис- тория Пскова и Псковской земли. Псков, 1989. С. 2930. Куник 1875  Куник А. А. Русский иcroчник о походе 1043 r. / / Записки имп. Академии наук. 1875. Т. XXVI. Вьш. 1. Куник 1903  Куник А. А. Известия ал-Бекри и дрyrих ав- торов о Руси и славянах. СПб., 1903. Т. 11. Куник, Розен 1878  Куник А., Розен В. Известия ал-Бекри и дрyrих авторов о Руси и славянах. СПб., 1878. Т. 1. Кучкин 1969  Кучкин В. А. Ростово-Суздальская земля в XXIII вв. (центры и rраницы) / / История СССР. 1969. NQ 2. Кучкин 1970  Кучкин В. А. Формирование княжесm Севера- Восточной Руси в послемонroльский период (до КОlЩа XIII в.) / / Во- просы rеоrрафии. М., 1970. Т. 83. 
БиблиОlрафия 179 Кучкин 1984  Кучкин В. А. Формирование rocудаpcmeнной терриropии Севера-Восточной Руси в XXIV вв. М., 1984. Лапшин 1981  Аапшин В. А. Ранняя дата Владимирских Kypra- нов / / КСИИМК. 1981. Вып. 166. С. 4548. Лебедев 197 5  Аебедев [. с. Путь из варяr в rреки / / Вестн. ЛrY. Серия истории, языка и литературы. 1975. Вып. 4. NQ 20. С. 3743. Лебедев 1982  Аебедев [. с. Этапы развития русско-скан- динавских отношений в IXXI вв. / / IX Всесоюзная коНферен- ция по изучению истории, экономики, литературы и языка Сканди- навских стран и Финляндии. Тезисы докладов. Тарту, 1982. ч. 11. С. 188 190. Лебедев 1985  Аебедев [. с. Эпоха викинrов в Северной Европе: Историко-археолоrические очерки. Л., 1985. Леонтьев 1981  Аеонтьев А. Е. Скандинавские вещи в коллекции CapcKoro rородища / / се. 1981. Вып. XXVI. С. 141 149. Леонтьев 1985  Аеонтьев А. Е. Ростов (предпосылки обра- зования древнерусскоrо rорода) / / Тезисы докладов советской де- леrации на V Международном KOHrpecce славянской археолоrии. М., 1985. С. 6162. Леонтьев 1986  Аеонтьев А. Е. Волжско-Балтийский торrовый путь в IX в. / / КСИА. 1986. Вып. 183. С. 39. ЛовмяньсКИЙ 1985  Аовмяньскиu х. Русь и норманны. М., 1985. Любомиров 1923  Аюбомиров П. Т oproBbIe связи древней Руси с Востоком в VIIIXI вв. (Преимущественно по данным о кладах восточных монет) / / Ученые записки CapaToBcKoro уни- верситета. 1923. ч. 1. NQ 3. Лявданский 1924  Аявданскиu А. Н. Материалы для архео- лоrической карты Смоленской ryбернии / / Труды Смоленских 1"0- сударственных музеев. Смоленск, 1924. Вып. 1. Ляпушкин 1971  Аяпушкин и. и. rнездово и Смоленск / / Проблемы истории феодальной России. Л., 1971. Лященко 1926  Аященко А. и. «Eymundar saga» и русские летописи / / Изв. АН СССР. VI серия. 1926. Т. 20, NQ 12. С. 1061 1086. Мавродин 1946  Мавродин В. В. Древняя Русь (Происхо- ждение pyccKoro народа и образование Киевскоrо rосударства. М.; Л., 1946. Мальм 1967  Мальм В. А. Подковообразные и кольцевидные засжки-фиБулыI / / Труды r осударствеЮlОro историческоro музея. М., 1967. Вьт. 43: Очерки по истории русской деревни XXIII вв. Матузова 1979  Матузова В. и. AнrЛИЙСкие средневековые ис- ТОЧЮfКИ. Тексты, перевод, комменrарий. М., 1979. 7. 
180 БиблиОlрафия Мачинский 1982  Мачинскиu д. А. О времени и обстоя- тельствах первоrо появления славян на Северо-Западе Восточной Европы по данным письменных источников / / Северная Русь и ее соседи в эпоху paHHero средневековья. Л., 1982. С. 7 24. Мачинский, Кузьмин, Мачинская 1986  Мачинскиu д. А., Кузьмин с. А., МачинскаяА. д. Ранние скандинава-славянские кон- такты по материалам Ладоrи VIIIX вв. / / Х Всесоюзная кон- ференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии: Тезисы докладов. М., 1986. ч. 1. С. 164 166. Маштаков 1913  Машmаков п. А. Список рек Днепровско- ro бассейна, с картой и алфавитным указателем. СПб., 1913. Медведев 1963  Медведев А. Ф. Ближневосточная и золо- тоордынская поливная керамика из раскопок в Новrороде / / МИА. 1963. NQ 117. Мельникова 1974  Мельникова Е. А. Сведения о Древней Руси в двух скандинавских рунических надписях / / История СССР. 1974. NQ 6. С. 170178. Мельникова 1976  Мельникова Е. А. Древняя Русь в ис- ландских rеоrрафических сочинениях / / дr. 1975 r. М., 1976. С. 141156. Мельникова 1977а  Мельникова Е.А. Скандинавские руниче- ские надписи. Тексты, перевод, коммешарий. М., 1977. Мельникова 1977б  Мельникова Е. А. Восточноевропейские топонимы с корнем garo- в древнескандинавской письменности / / СС. 1977. Вып. XXII. С. 199210. Мельникова 1978а  Мельникова Е. А. rеоrрафические представления древних скандинавов (к истории rеоrрафической мысли в средневековой Европе) / / Методика изучения древней- ших источников по истории народов СССР. М., 1978. С. 111127. Мельникова 1978б  Мельникова Е. А. «Cara об ЭЙ1\.fyнде» о службе скандинавов в дружине Ярослава Myдporo / / Восточная Европа в древности и средневековье. Сб. ст. М., 1978. С. 289295. Мельникова 1982  Мельникова Е. А. Этнонимика севера европейской части СССР по древнескандинавской письменности и «Повести временных лет» / / Северная Русь и ее соседи в эпоху paHHero средневековья. Л., 1982. С. 124127. Мельникова 1984а  Мельникова Е. А. Древнерусские лек- сические заимствования в шведском языке / / дr. 1982 r. М., 1984. c..62 75. Мельникова 1984б  Мельникова Е. А. Новrород Великий в древнескандинавской письменности / / Новrородский край. Ма- териалы научной конференции Новrород древний  Новrород со- циалистический: Археолоrия, история, искусство, состоявшейся 
БиблиОlрафия 181 1315 октября 1982 r. и посвященной 50-летию археолоrических раскопок в Новrороде. Л., 1984. С. 128129. Мельникова 1986  Мельникова Е.А.. Древнескандинавские reоrрафические сочинения. Тексты, перевод, коммеlП'арий. М., 1986. Мельникова 1988  Мельникова Е. А. Скандинавия во внеш- ней политике Древней Руси (до середины XI в.) / / Внешняя по- литика Древней Руси. Юбилейные чтения, посвященные 70-ле- тию со дня рождения члена-корреспондента АН СССР Влади- мира Терентьевича Пашуто. М., 1988. С. 4549. Мельникова 1997  Мельникова Е. А. Торrовый мир Руси и Норвеrии 1024 1028 rr. / / Восточная Европа в древности и сред- невековье: Международная доrоворная практика Древней Руси. IX Чтения памяти В. Т. Пашyrо. Материалы к конференции. М., 1997. С. 3541. Мельникова 1998  Мельникова Е. А. Образ мира: rеоrрафиче- ские представления в Западной и Северной Европе. V XIV века. М., 1998. Мельникова, Петрухин, Пушкина 1984  Мельникова Е. А., Пеmрухин В. Н., Пушкина Т. А. Древнерусские влияния в куль- туре Скандинавии paHHero средневековья (К постановке пробле- мы) / / История СССР. 1984. NQ 3. С. 5065. Мельникова, Седова, Штыхов 1983  Мельникова Е. А., Се- дова М. В., Шmыхов [. В. Новые находки скандинавских руниче- ских надписей на территории СССР / / дr. 1981 r. М., 1983. С. 182 188. Миккола 1908  Миккола и. Ostrogard  Holmgardr / / Сборник Историко-филолоrическоrо общества XapbKoBcKoro уни- верситета. 1908. Т. 15. С. 27 28. Миллер 1761  Миллер [. Ф. Краткое известие о начале Но- ваrорода / / Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служа- щие. СПб., 1761. Июль 1761 rода. Молчанов 1976  Молчанов А. А. О социальной структуре Новrорода начала XI в. / / Вест. Моск. ун-та. Сер. История. 1976. NQ 2. С. 9294. Молчанов 1996  МолчановА. А. Верительные знаки в древ- нескандинавских carax / / Ладоrа и Северная Европа. Вторые чте- ния памяти Анны Мачинской. СПб., 1996. С. 3235. Мурзаев 1984  Мурзаев э. М. Словарь народных топони- мических терминов. М., 1984. Мурзакевич 1804  Мурзакевич Н. Иcrория ryбeрнскоro roрода Смоленска от древнеЙШИХ времен до 1804 r. Смоленск, 1804. Ки. 5. Назаренко 1979  Назаренко В. А. Исторические судьбы Приладожья и их связь с Ладоrой / / Славяне и Русь 
182 БиблиОlрафия (На материалах восточнославянских племен и Древней Руси). Сборник научных трудов. Киев, 1979. С. 106114. Назаренко 1984  Назаренко А. В. О датировке Любечской битвы / / Лeroпиcи и хроники. 1984 r. М., 1984. С. 13 19. Насонов 1951  Насонов А. Н. Русская земля и образование территории Древнерусскоrо rосударства: I1сторико-rеоrрафиче- ское исследование. М., 1951. Насонов 1969  Насонов А. Н. История pyccKoro летописа- ния XI  начала XVIII века: Очерки и исследования. М., 1969. Нерознак 1983  Нерознак В. п. Названия древнерусских rородов. М., 1983. Никонов 1965  Никонов В. А. Топонимия и формирование вос- точных славян / / Всесоюзная конфереJЩИЯ по топонимике СССР. Т е- зисы докладов и сообщений. Л., 1965. С. 5152. Новосельцев, Пашyrо 1967  Новосельиев А. п., Пашуmо В. Т. Внешняя торrовля Древней Руси (до середины XIII в.) / / I1стория СССР. 1967. NQ 3. С. 81108. Носов 1976  Носов Е.. Н. Нумизматические данные о северной чаcm бал'IЯЙСКО-ВОЛЖСКОro пyrи КОlЩа VIII  Х в. / / ВI1Д. 1976. Вып. VIII. С. 96 110. Носов 1977  Носов Е. Н. Поселения Приильменья и По- волховья В конце 1 тыс. н. э. Автореф. дис. ... канд. Носов 1981  Носов Е. Н. Волховский водный путь и посе- ления конца 1 тысячелетия н.э. / / KCI1A. 1981. Вып. 164. С. 1824. Носов 1982  Носов Е. Н. Скандинавские древности на посе- лениях Поволховья / / Всесоюзная конференция по изучению ис- тории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. Тезисы докладов. Тарту, 1982. ч. 1. Носов 1984а  Носов Е. Н. Археолоrические памятники Новrородской земли VIIIX вв. / / Археолоrическое исследова- ние Новrородской земли. Л., 1984. Носов 1984б  Носов Е. Н. Новroрод и новroродская oKpyra IXX вв. в свете новеЙШИх археолоrических данных (к вопросу о воз- никновении Hoвropoдa) / / HI1C. 1984. Вып. 2 (12). С. 85107. Носов 1984в  Носов Е. Н. Новroрод и новrородская oкpyra (К вопросу о возникновении Hoвropoдa) / / Древнерусский rород (Материалы Всесоюзной археолоrической конференции, посвящеЮlОЙ 1500-летию ropoдa Киева). Киев, 1984. Носов 1984r  Носов Е. Н. Поселения IXX вв. в окрестностях Новrорода / / Новrородский край. Л., 1984. С. 123127. 
БиблиОlрафия 183 Носов 1995  Носов Е. Н. Новrородский детинец и rороди- ще (К вопросу о ранних укреплениях и становлении rорода) / / нис. 1995. Вып. 5 (15). С. 517. Носов 1997  Носов Е. Н. Рюриково rородище  Hoвropoд  цeнrp на перекрестке TOproBbIX пyrей / / Austrvegr, Воcroчный пyrь: Журнал любите.лей старины. 1997. NQ 3. С. 13. Носов 1998  Носов Е. Н. Первые скандинавы в Северной Руси / / Викинrи и славяне: Ученые, политики, дипломаты о рус- ско-скандинавских отношениях. СПб., 1998. С. 5682. Пашyrо 1968  Пашуmо В. Т. Внешняя политика Древней Руси. М., 1968. Пашyrо 1982 Пашуто В. Т. По поводу книrи и. я. Фроянова «Киевская Русь. Очерки социально-политиче- ской истории» / / Вопросы истории. 1982. NQ 9. С. 178. Петренко 1985  Петренко В. П. Раскоп на Варяжской ули- це (постройки и планировка) / / Средневековая Ладоrа: Новые археолоrические открытия и исследования. Л., 1985. С. 81 116. Петрухин 2000  Петрухин В. Я. Древняя Русь: Народ. Князья. Релиrия / / Из истории Русской культуры. М., 2000. Т. 1: Древняя Русь. С. 11410. Писарев 1894  Писарев с. П. Княжеская местность и храм князей в Смоленске. Смоленск, 1894. Поrодин 1914  ПОlодин А. А. Киевский Вышrород и rардарики / / иоряс. 1914. Т. XIX. Кн. 1. Подосинов 1999  Подосинов А. В. Ех oriente lux! Ориента- ция по странам света в архаических культурах Евразии. М., 1999. Попов 1981  Попов А. И. Следы времен минувших. Из ис- тории rеоrрафических названий Ленинrрадской, Псковской и Нов- rородской областей. Л., 1981. Потин 1968  Потин В. М. Древняя Русь и европейские ro- сударства. Л., 1968. Пушкарева 1989  Пушкарева Н. А. Женщины Древней Ру- си. М., 1989. Пушкина 1974  Пушкина Т. А. rнездовское поселение в ис- тории смоленскоrо Поднепровья (IXXI вв.). Автореф. дис. ... канд. ист. наук. М., 1974. Пyuжина 1984  Пушкина Т.А. rнездовское поселение / / Археолоrия и история Пскова и Псковской земли. Псков, 1984. С. 4648. Пушкина 1988  Пушкина Т. А. Скандинавские находки из окрестностей Мурома / / Проблемы изучения древнерусской куль- туры (расселение и этнокультурные процессы на Северо-Востоке Руси). М., 1988. С. 162 169. 
184 Библиоzрафия Развитие и преобразование rеоrрафической среды (по материа- лам Новrородской области). Л., 1975. Вып. 12. Раппопорт 1956  Раппопорт П. А. Очерки по истории рус- cKoro BoeHHoro зодчества XXIII вв. М.; Л., 1956. Ржиrа 1932  Ржиzа В. Ф. О тканях домонrольской Руси / / Byzantinoslavica. 1932. В. 4: 2. S. 399417. Рожнецкий 1911  Рожнеикиu. с. Из истории Киев,\ и Днепра в былевом эпосе / / ИОРЯС. 1911. Т. XVI. Ки. 1. С. 2876. Роспонд 1972  Роспонд С. Структура и стратиrрафия древ- нерусских топонимов / / Восточно-славянская ономастика. М., 1972. С. 989. Русинов 197 6  Русинов Н. д. r ардарик и r осподин Великий Новrород / / Русская речь. 1976. NQ 5. С. 109110. Рыбаков 1948  Рыбаков Б. А. Торrовля и ToproBbIe пути / / История культуры Древней Руси. М.; Л., 1948. Т. 1. С. 346349. Рыбина 1978а  Рыбина Е. А. Повесть о новrородском по- саднике Добрыне / / Археоrрафический ежеrодник за 1977 rод. М., 1978. С. 7985. Рыбина 1978б  Рыбина Е. А. Археолоrические очерки ис- тории новrородской торrовли XXIV вв. М., 1978. Рыбина 1986  Рыбина Е. А. Иноземные дворы в Новrороде XIIXVII вв. М., 1986. Рыдзевская 1922  Рыдзевская Е. А. Холм в Hoвropoдe и древ- несеверный Holmgaror / / ИРАИМК. 1922. Т. П. С. 105112. Рыдзевская 1924  Рыдзевская Е. А. О названии Руси Garoariki (ок. 1924 r.) / / Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скан- динавия в IXXIV вв. Материалы и исследования. М., 1978. С. 143 151. Рыдзевская 1935  Рыдзевская Е. А. Лereнда о князе Владимире в сме об Олафе ТрЮIТВaсоне / / ТОДРЛ. 1935. Т. П: 8. С. 520. Рыдзевская 1945  Рыдзевская Е. А. Сведения о Старой Ладоre в древнесеверной лиreратуре / / КСИИМК. 1945. Вып. 2. С. 5165. Рыдзевская 1970  Рыдзевская Е. А. Сведения по истории Руси XIII в. в care о короле Хаконе / / Исторические связи Скандинавии и России. IXXX вв. Л., 1970. С. 323330. Рыдзевская 1978а  Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скан- динавия в IXXIV вв. Материалы и исследования. М., 1978. Рыдзевская 1978б  Рыдзевская Е. А. К вопросу об устных преданиях в составе древнейшей русской летописи / / Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IXXIV вв. Материалы и ис- следования. М., 1978. С. 159236. Рябинин 1980  Рябинин Е. А. Скандинавский производст- венный комплекс VIII века из Старой Ладоrи / / СС. 1980. Вып. ХХУ. с. 161177. 
БuБЛUОlрафuя 185 Сапунов 1893  Сапунов А. п. Река Западная Двина (ис.. торико-rеоrрафический очерк). Витебск, 1893. Сапунов 1916  Сапунов А. П. Сказания исландских, или скандинавских car о Полоцке, князьях полоцких и р. Западной Двине / / Полоцко-витебская старина. Витебск, 1916. Т. IY. Вып. 3. С. 133. Сванидзе 1984  Сванuдзе А. А. Зависимое крестьянство Швеции до конца классическоrо средневековья / / Вопросы ис.. тории. 1984. NQ 2. Свердлов 1973  Свердлов М. Б. Сведения скандинавов о reo- rрафии Восточной Европы в IXXI вв. / / История rеоrрафических знаний и открытий на севере Европы. Л., 1973. С. 3958. Свердлов 1974  Свердлов М. Б. Скандинавы на Руси в XI в. / / СС. 1974. Вып. XIX. С. 5568. Свердлов 1988  Свердлов М. Б. rенезис и структура фео.. дальноrо общества в Древней Руси. Л., 1988. Свердлов 1989  Свердлов М. Б. Латиноязычные источники по истории Древней Руси: r ермания: IX  первая половина ХН в. М.; Л., 1989. Свердлов, Шanов 1982  Свердлов М. Б., Шапов я. Н. Последствия HeBepHoro подхода к исследованию важной темы / / История СССР. 1982. NQ 5. С. 183184. Седов 1976  Седов В. В. Путь «из варяr в rреки» / / УН Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, ли- тературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. Тезисы док.. ладов. М.; Л., 1976. ч. 1. С. 134 136. Седов 1982  Седов В. В. Восточные славяне в YIXIII вв. М., 1982. Седова 1979  Седова М. В. Скандинавские древности из раскопок в Новrороде / / YIII Всесоюзная конференция по изуче.. нию истории, экономики, языка и литературы Скандинавских стран и Финляндии: Тезисы докладов. Петрозаводск, 1979. ч. 1. С. 179181. Седова 1985  Седова М. В. Древнерусский rород Суздаль в XXIII вв. (топоrрафИЯ, застройка) / / Тезисы докладов совет.. ской делеrации на У Международном KOHrpecce славянской архео- лоrии. М., 1985. С. 67 68. Семенов 1868  Семенов П. rеоrрафическо-статистический словарь Российской империи. СПб., 1868. Т. IY. Сементовский 1890  Сементовскии А. М. Белорусские древности. СПб., 1890. Т. 1. Семенчук 1994  Семенчук [. Н. Формирование территории Полоцкой земли в IXXI вв. (этапы, общее и особенное) / / 
186 БиблиОlрафия Международная конференция к 100-летию В. И. Равдоникаса. Тезисы докладов. СПб., 1994. с. 3537. Сизов 1902  Сизое В. и. KypraHbI Смоленской ryбернии / / МАР. 1902. NQ 28, вып. 1. Смирницкий 1961  Смирницкии А. и. Фонетика древнеис- ландскоrо языка. М., 1961. Соловьев 1988  Соловьев С. М. Сочинения. М., 1988. Т. 1: История России с древнейших времен. Ки. 1. Сорокин 1993  Сорокин П. Е. К вопросу о сообщении Нов- rорода с Балтийским реrионом в средневековье / / Новrород и Новrородская земля: История и археолоrия. Новrород, 1993. С. 110 115. Спицын 1905  СпицынА. А. rнездовские KypraHbI в раскоп- ках С. И. CepreeBa / / ИАК. 1905. Вып. 15. Срезневский 1958  Срезневскиu И. И. Материалы для сло- варя древнерусскоrо языка. М., 1958. Т. 1. Ставиский 1987  Ставискии В. И. Полоцкие князья в сис- теме орrанизации власти над Русской землей в XI веке / / К 1125-летию Полоцка. КОНференция История и археолоrия По- лоцка и Полоцкой земли. Полоцк, 1987. С. 5758. С тановление и развитие раннеклассовых обществ: r ород и rocy- дарство. Л., 1986. Старчевский 1899  Старчевскиu А. В. Словарь древнеrо славянскоrо языка. СПб., 1899. Стеблин-Каменский 1953  Стеблин-Каменскиu М. и. Ис- тория скандинавских языков. М.; Л., 1953. Стеблин-Каменский 1970  Стеблин-Каменскиu М. и. Снорри Стурлусон И ero Эдда / / Младшая Эдда / Издание под- rотовили О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. Л., 1970. С. 183219. Тарасау 1988  Тарасау С. Вялiкi пас ад у Полацку / / Помнiкi ricTopbIi i культуры Беларусi. 1988. NQ 4. Тарасов 1987  Тарасов С. В. Историческая топоrрафия древнеrо Полоцка (новые данные) / / Археолоrия и история Пско.. ва и Псковской земли. Псков, 1987. С. 3335. Тарасов 1989  Тарасов С. В. Из истории Полоцкой земли / / Археолоrия и история Пскова и Псковской земли. Псков, 1989. Татищев 1962  Татищев В. Н. История Российская. М.; Л., 1962. Т. 1. Татищев 1963  Татищев В. Н. История Российская. М.; Л., 1963. Т. 2. Т иандер 1906  Тиандер К. Ф. Поездки скандинавов в Белое море. СПб., 1906. 
Библиоzрафия 187 Тихомиров 1956  Тихомиров М. Н. Древнерусские rорода. М., 1956. Толочко 1989  Толочко п. п. Древнерусский феодальный rород. Киев, 1989. Толочко 1999  Толочко п. п. Ладоrа и ее oKpyra в первые века русской истории / / Раннесредневековые древности Северной Руси и ее соседей. СПб., 1999. С. 216220. Т омсен 1891  Т омсен В. Начало pYCCKoro rосударства / / ЧОИДР. 1891. Т. 1. Топоров и Трубачев 1962  Топоров В.Н. и Трубачев О. Н. Линrвистический анализ rидронимов BepxHero Поднепровья. М., 1962. Третьяков 1952  Третьяков п. Н. Древлянские rрады / / Ака- демику Борису Дмитриевичу r рекову ко дню семидесятилетия. Сборник статей. М., 1952. С. 6468. Трубачев 1988  Трубачев О. Н. Языкознание и этноrенез славян (дальнейшее продолжение) / / Труды V Международноrо KOHrpecca археолоrов-славистов. Киев, 1825 сентября 1985 r. Киев, 1988. Вып. 4: 1. С. 216223. Успенский 1997а  Успенскии Ф. Б. Асrард, Мидrард и Утrард в контексте древнескандинавской топонимии Восточной Европы (этюд об эвrемеристической интерпретации некоторых мифолоrических объектов у Снорри Стурлусона) / / Атлантика: Записки по исторической поэтике. М., 1997. Вып. 111. С. 5167. Успенский 1997б  Успенскии Ф. Б. «rреческое» И «рус- ское» в исландских carax (К вопросу о варьировании отэтнони- мическоrо прилаrательноrо) / / Балканские чтения 4 , Тезисы и материалы: rРЕUИЯ-ДРЕВНЯЯ-СРЕДНЯЯ-НОВАЯ. М., 1997. С. 6163. Ушинскас 1987  Ушинскас В. О древнем Браславе / / К 1125-летию Полоцка. КОНференция История и археолоrия По- лоцка и Полоцкой земли. Полоцк, 1987. С. 71 72. Фасмер 1986  Фасмер М. Эrимолоrический словарь pyccKoro языка / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М., 1986. Т. III. Фас мер 1987  Фасмер М. Этимолоrический словарь рус- cKoro языка / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М., 1987. Т. IIIIV. фон Фиркс 1982  фон Фиркс и. Суда викинrов / Пер. с не- м. Л., 1982. Фроянов 1980  Фроянов и. Я. Киевская Русь: Очерки со- циально-политической истории. Л., 1980. Хабурrаев 1979  Хабурzаев [. А. Этнонимия Повести вре- менных лет. М., 1979. 
188 БиблиОlрафия Хорошев 1983  ХорошевА. с. Происхождение Новrорода в отечественной историоrрафии / / Вест. Моск. ун-та. Сер. Ис- тория. 1983. NQ 6. Шанский 1972  Шанскиu. Н. М. (ред.) Этимолоrический словарь PyccKoro языка. М., 1972. Т. 1. ч. 4. Шаскольский 1970  Шаскольскиu. И. п. Экономические связи России с Данией и Норвеrией в IXXVII вв. / / Историче- ские связи Скандинавии и России IXXX вв. Сб. ст. Л., 1970. С. 363. Шафарик 1848  Шафарик п. И. Славянские древности. М., 1848. Т. 11. ч. 1.  Шрамм 1997  Шрамм Т. Реки CeBepHoro Причерноморья: Историко-филолоrическое исследование их названий в ранних ве- ках. М., 1997. Штыхов 1973  Штыхов Т. В. К ВОПРОСУ о пребывании норманнов в Полоцке / / Тезисы докладов шестой Всесоюзной конференции по изучению Скандинавских стран и Финляндии. Т аминн, 1973. ч. 1. С. 112 113. Штыхов 1975  Штыхов Т. В. Древний Полоцк IXXIII вв. Минск, 1975. Штыхов 1982  Штыхов Т. В. Киев и ropoдa Полоцкой земли / / Киев и западные земли Руси в IXXIII вв. Минск, 1982. С. 4580. Экземплярский 1891  Экземплярекии А. В. Великие и удельные князья Северной Руси в татарский период, с 1238 по 1505 r. СПб., 1891. Т. 11. Якобссон 1983  Якобссон Т. Варяrи и Путь из ВарЯl в Тре- ки / / ScSI. 1983. Т. 29. С. 117134. Янин 1956  Янин В. А. Денежно-весовые системы pyccKoro средневековья. М., 1956. Янин 1977  Янин В. А. Очерки комплексноrо источниковеде- ния: Средневековый Новrород. М., 1977. С. 218219. Янин 1982а  Янин В. А. Социально-политическая структура Новrорода в свете археолоrических исследований / / НИС. 1982. Вып. 1 (11). С. 7995. Янин1982б  Янин В. А. Археолоrический комментарий к Русской Правде / / Новrородский сборник: 50 лет раскопок Нов- rорода. М., 1982. С. 138 155. Янин, Алешковский 1971  Янин В. А., Алешковскиu М. Х. Происхождение Новrорода (К постановке проблемы) / / История СССР. 1971. NQ 2. С. 3261. Янин, Рыбина 1983  Янин В. А., Рыбина Е. А. Orкрьrrие древ- Hero Новropoда / / Пyrешесmия в древность. М., 1983. 
БuблuоzрафUЯ 189 Alexander J6hannesson 1956  Alexaпder !6haппessoп. Is.. Hindisches etymologisches Worterbuch. Вет, 1956. Andersson 1985  Aпderssoп Th. М. 'Kings' Sagas (Копип.. gasogur) / / Old Norse..lcelandic Literature: А Critical Guide / Ed. Ьу С. J. Clover and J. Lindow (Islandica. XL У). Ithaca and London, 1985. Р. 197238.  Asgeir Blondal Magnusson 1989  Asgeir Bloпdal Magпussoп. Islensk orosi6ab6k. Reykjavik, 1989. Baetke 1987  Baetke W. Worterbuch zur altnordischen Prosal.. iteratur. 4. АиН. Berlin, 1987. Cleasbyand Gudbrandr Vigfusson 1957  Cleasby R. aпd Gud.. braпdr Vigfussoп. An Icelandic..English Dictionary. Oxford, 1957. Ellis Davidson 1979  Ellis Davidsoп H.R. The Viking Road to Byzantium. London, 1976. Faulkes 1984  Faulkes А. Descent from the Gods / / SS. 56: 2 (1984). Р. 92125. Gejer 1938  Gejer А. Birka, 3: Die Textilfund aus den Grabem. Uppsala, 1938. Goetz 1922  Goetz L. К. Deutsch..russische Handelsgeschichte der Mittelalters. Liibeck, 1922. Hastrup 1985  Н astrup К. Сultше and History in Метеуа} Iceland: An Anthropological Analysis of Stn}ture and Change. Oxford, 1985. Heinzel1887  Heiпzel R. Uber die Hervararsaga. Wien, 1887. Heller 197 8  Н eller R. Sturla P6roarson und die Islandersagas: Oberlegungen zu einer wichtigen Frage in der Sagaforschung / / ANF'. 1978. В. 93. S. 138 144. Hesselman 1925  Н esselmaп В. Кritiska osmabidrag till fomis.. landsk ordhistoria / / Goteborgs Hogskolas Arsskrift. В. XXXI: 2 (1925). S. 105111. Holmberg 1976  Holmberg M...L. От Finland och ovriga finnlander i den islandska fоmlittеrаtшеп / / ANF. 1976. В. 91. S. 166191. Holthausen 1968  Holthauseп F. Worterbuch des Altwestnor.. dischen, Altnorwegisch..islandischen, einschlielich der Lehn.. und F remdworter sowie der Eigennamen. Gottingen, 1948. Jackson 1992  !acksoп Т. N. Location of Вjaлnaland / / Suomen varhaishistoria. Т omion kongressi 14. 16.6.1991 / Kyosti Julku (Studia historica septentrionalia, 21). Rovaniemi, 1992. S. 122 130. Jackson 1993  ]acksoп Т. N. The North of Eastem Europe in Early Nordic Texts: the Study of Place..Names / / ANF. В.108 (1993). S. 3845. Jackson 1996  ]acksoп Т. N. SVlpj60 in mikla еОа kalda (Sweden the Great or Cold) / / Berkovsb6k. Moscow, 1996. Р. 107114. Jackson and Podossinov 1997 ]acksoп Т. N. and Podossi.. пov А. V. NOlWay in Old Norse l....iterature: Some Considerations оп the 
190 БuБЛUОlрафuя Specific Character of Scandinavia Spatial Orientation / / Skandinavistik. 27: 2 (1997). Р. 8597. Jahnkuhn 1963  Jahnkuhn Н. Haithabu: Ein Handelsplatz der Wikingerzeit. Neu-miinster, 1963. J ensen 1981  J ensen J. Et rigdomscenter fra yngre bronzealder ра Sjrelland / / Aarbeger. 1981. S. 4896. Кleiber 1957  Kleiber В. Zu einigen Ortsnamen aus Gardarike / / ScSI. 1957. Т. 3. S. 215223. ЮеiЬеr 1965  Kleiber В. Alstadstenen i Iyset ау пуе utgravninger ved Кiey / / Viking. 1965. В. 29. S. 61 75. Кrag 1971  Krag С. Landskapsnavn ра ..Iand och ..rike / / NHT. В. 50: 4 (1971). S. 341354. Кrag 1991  Krag С. Ynglingatal og Ynglingasaga: Еп studie i historiske kilder. Oslo, 1991. Lebedev 1980  Lebedev с. S. Оп the Early Date of the Way 'from the Varangians to the Greeks' / / Fenno-ugri et slavi, 1978. Hel.. sinki, 1980. Р. 90 101. Les centres proto-urbains russes entre Scandinavie, Byzance et Ori.. ent / М. Kazanski, А. Narcessian, С. Zuckerman / / Realites Byzan.. tines. Paris, 2000. Т. 7. Lewis 1958  Lewis А. R. The Northern Seas: Shipping and Commerce in Northern Europe А. D. 3001100. Princeton, 1958. Lowmianski 1957  Lowmianski Н. Zagadnienie roli Norman6w w genezie panstw Slowianskich. Warszawa, 1957. Melnikova 1996  Melnikova Е. А. The Eastem World of the Vikings: Eight Essays about Scandinavia and Eastem Europe in the Early Middle Ages. Goteborg, 1996. Melnikova 1997  Melnikova Е. А. Par var eigi kaupfrior f milli Svens ok J arizlefs: А Russian.. N olWegian trade treaty concluded in 1024 1028? / / Archiv und Geschichte im Ostsee..raum: Festschrift fiir Sten Komer. Кiel, 1997. S. 1524. Metzenthin 1941  Metzenthin Е. М. Die Lander.. und Volk.. ernamen im altislandischen Schrifttum. Pennsylvania, 1941. Mikkola 1906  Mikkola J. J. Ladoga, Laatokka / / Joumal de la Societe Finno-ougrienne. Т. XXIII: 23 (1906). Р. 112. Mikkola 1907  Mikkola J. J. От nagra ortnamn i Gardarike / / ANF. В. XXIII: 3 (1907). S. 279281. Miillenhoff 1860  Mullenhoff К. Zeugnisse und Excurse zur Deutschen Heldensaga / / ZDA. 1860. В. 12: 12. Munch 1874  Munch Р. А. От Nordboernes Forbindelser med Rusland og tilgrrensende Lande / / Munch Р. А. Samlede Afhandlin.. ger. Christiania, 1874. В. 11. S. 184274. Nordal 1914  Nordal S. Sagalitteraturen / / Nordisk kultur. Stockholm; Oslo; Copenhagen, 1953. В. VIII: Litteraturs..historie. В: Norge og Island. S. 180273. 
БuБЛUО2рафuя 191 Pritsak 1981  Pritsak о. Тhe Origin of Rus'. Cambridge, Mass. 1981. V 01. 1: Old Scandinavian Sources other than the Sagas. Rospond 1969  Rospond S. Slowianskie nazwy miejscowe z sufiksem -bsk-. Wroclaw, 1969. Schramm 1982  Schramm с. Nonnannische Stiitzpunkte in Nor- dwestrussland: Etappen einer Reichsbildung im Spiegel уоп N аmеп / / Beitrage zur Namenforschung. 1982. N.F. В. 17: 3. S. 273290. Schramm 1984  Schramm с. Die nonnannischen Namen fiir ЮЕV und NOVGOROD / / Russia Mediaevalis. 1984. В. У: 1. S. 77 87. Schramm 1986  Schramm с. Sechs waragische Probleme / / Jahrbiicher fiir Geschichte Osteuropas. 1986. В. 34: 3. S. 363373. Schramm 1998  Schramm с. Wanderwege des Ниппеп- schlachtstoffes und das Schicksal seiner osteuropaischen Szenerie / / Skandinavistik. 1998. В. 28: 2. S. 118138. Simek 1996  Simek R. Неауеп and Earth in the Middle Ag- es: The Physical World before Columbus. Woodbridge, 1996. Stalsberg 1982  Stalsberg А. Scandinavian Relations with Northwestem Russia during the Viking Лgе: The Archaeological Evi- dence / / Joumal of Baltic Studies. 1982. Vol. XIII: 3. Р. 267 295. Stender-Petersen 1934  Stender-Petersen А. Die Varagersage als Quelle der altrussischen Chronik / / Acta Jutlandica. 1934. В. 6. Stender-Petersen 1946  Stепdеr-РеtеrsепА. Etudes varegues, У: La theorie de l' origine varegue de la byline Russe / / Classica et М ediae- valia. Т. 8: 1 (1946). Р. 132 133. Svahnstrom 1981  Svahnstrom с. Gotland zwischen Ost und West / / Les pays du Nord et Byzance (Scandinavie et Byzance): Actes du colloque nordique et international de byzantinologie tenu а Upsal, 2022 avri11979. Uppsala, 1981. Thomsen 1879  Thomsen W. Der Ursprung des Russischen Staates. Gotha, 1879. Тhomsen 1919  Thomsen W. Samlede Afhandlinger. КеЬеп- havn, 1919. В. 1. Thrane 1976  Thrane Н. Lusehej ved Voldtofte / / Fynske minder. 1976. S. 17 32. Uino 1989  Uino Р. Оп the History of Staraja Lado-ga / / Acta Archaeologica. Кebenhavn, 1989. В. 59 (1988). S. 205222. de Vries 1961  de Vries J. Altnordisches etymologisches Worter- buch. Leiden, 1961. de Vries 1964  de Vries J. Altnordische Literaturgeschichte. Ber- Нп, 1964. В. 1. de Vries 1967  de Vries J. Altnordische Literaturgeschichte. Ber- Нп, 1967. В. 11. 
Этноrеоrрафический указатель 1 Aoalsysla СМ. Ляэнемаа Aldeigja СМ. Ладоrа Aldeigjuborg СМ. Ладоrа Asia СМ. Азия Austmarr СМ. Балтийское море Austrhcilfa СМ. Восточная часть мира Austrlqnd СМ. Восточные земли Austrriki СМ. Восточное zосударство Austrvegir СМ. Восточные пути Austrvegr СМ. Восточный путь дIaborg СМ. Алаборz дIuborg СМ. Алаборz Biarmia СМ. Бьярмаланд Bjarmaland СМ. Бьярмаланд Bjarmar СМ. Бьярмы Bjarmskar kindir см. Бьярмы Borgundarh61mr СМ. Борнхольм Bretland см. Уэльс Chun(i)gard СМ. Киев Conogardia СМ. Киев Danmqrk СМ. Дания Danparstaoir СМ. Данпарстадир Danaper СМ. Днепр Danpr СМ. Днепр Domesnes СМ. Колкасраrс 1 Принятые сокращеюm: нм.  Haropьe, о.  остров, о-ва  ос- трова, оз.  озеро, п-ов  полуостров, р.  река, ф.  фьорд, * перед названием  реконструированное имя, курсив  бук- вальный перевод или транскриfЩИЯ древнескандинавскоrо имени. 
194 Этноzеоzрафическиu указатель Drafn СМ. Дрёвн Drбfn СМ. Дрёвн Drqfn СМ. Дрёвн Dип СМ. ДОН Dипа СМ. Западная ДВина Dипа СМ. Западная ДВина DУпа СМ. Западная ДВина Eistland СМ. Земля зстов Eistr см. Эсты England СМ. Анrлия Ennland СМ. Вармия Eyland СМ. Эланд Eystland СМ. Земля зстов Eystrasalt СМ. Балтийское море Eysysla СМ. Сааремаа Finnland СМ. Земля финнов Gaoar СМ. r ад ар Gandvik СМ. Белое море Garoar СМ. Древняя Русь Garoariki СМ. Древняя Русь Garoaveldi СМ. Древняя Русь Garor СМ. Константинополь Gerseka-borg СМ. rерсике Gotland СМ. rотланд Grikkir СМ. r реки Grimsbrer СМ. r римсби Holmegarder СМ. Новrород Holmgardia СМ. Новrород H61mgaror СМ. Новrород H61mgaroar СМ. Новrородская земля H61mgaroaborg СМ. Новrород H61mshaf (?) СМ. Финский залив u J6rvik СМ. Иорвик Кirjalaland СМ. Карелия Кirjalir СМ. Карелы Кirenugaroar СМ. Киевская земля Кита СМ. Кама Kurir СМ. Курши 
Этноzеоzрафическиu указатель 195 Kurland СМ. Земля куршеu Kylfingaland СМ. Древняя Русь Krenugaror СМ. Киев Krenugaror СМ. Киев Lifland СМ. Земля ливов Lundun СМ. Лондон Miklagaror СМ. Константинополь M6ramar СМ. Муром Nepr СМ. Днепр N6garoar СМ. Новrород Noroimbraland СМ. Нортумбрия Nordr(h)al/a СМ. Северная часть мира N ordrlQnd СМ. Северные страны *Norovegr СМ. Северныи путь N6regr СМ. Норвеrия Nyia СМ. Нева Olga СМ. Волrа Olhava СМ. Волхов Olkoga СМ. Волrа Pal(l)teskja СМ. Полоцк Pal(l)teskjuborg СМ. Полоцк Pulinaland СМ. Польша Rafali СМ. Ревалы Rciostofa СМ. Ростов Refaland СМ. Земля ревалов Refalir СМ. Ревалы Rostofa СМ. Ростов Runo СМ. Рухну Rusia СМ. Древняя Русь Russaland СМ. Древняя Русь Russia СМ. Древняя Русь Ruzcia СМ. Древняя Русь Samland СМ. Самбия Saxar см. Саксы Scythia СМ. Скифия Smalenzkia СМ. Смоленск Smaleskja СМ. Смоленск Suor(h)cilfa СМ. Южная часть мира 
196 Этноzеоzрафическиu указатель Suordalariki СМ. Суздальская земля Suorlqnd СМ. Южные земли Suoniki СМ. Южное zосударство Suorvegar СМ. Южные пути Surdalar СМ. Суздальская земля Sursdalr СМ. Суздаль Surtsdalar СМ. Суздальская земля Svartahaf СМ. Черное море Svipj60 СМ. Швеция SV1pj60 hin mikla еоа hin kalda СМ. Свитьод Великая, или Холодная Syoridalariki СМ. Суздальская земля Syrgisdalar СМ. Суздальская земля SYmes СМ. Сюрнес Sysla СМ. Сааремаа Sremgallir СМ. Земrалы т afeistaland СМ. Земля тавастов Vestr(h)cilfa СМ. Западная часть мира VestrlQnd СМ. Западные земли Vestrvegir СМ. Западные пути Vincestr СМ. Уинчестер Vinoland СМ. Земля вендов Vinor СМ. Венды Vindey СМ. Вентспилс или Вента Virland СМ. Вирумаа Vitah61mr СМ. Витичев Vfna СМ. Северная Двина Vfnumynni СМ. Устье Вины Vfnusk6gr СМ. Винскии лес Лrдер 95 Аzдир СМ. Лrдер Адальсюсла СМ. Ляэнемаа Азия 16, 48 Алаборz 34, 35,61, 7779, 81 Альдеuzьюборz СМ. Ладоrа Альдеuzья СМ. Ладоrа 
Этноzеоzрафическиu указатель 197 Анrлия 18, 50,98,146,157 Aнr лосаксы 66 Арабский халифат 100 Атлантика 18, 19 AycmpBez СМ. Восточныu путь Аустрлёнд СМ. Восточные Земли Африка 16, 18 Балтийское море 19, 25, 29, 34,43,81,87,97,99,113,121,147 Балтика СМ. Балтийское море Балтия СМ. Восточная Прибалтика Белое море 21,25,28,33,37,145,147,148 Беломорье 11, 18, 145 148, 155 Белоозеро 78, 79, 124, 147 Берrен 87 Борнхольм, о. 19 Браслав Завилейский 138, 139 Браславские озера 139, 140 Бретланд СМ. Уэльс Бyr, р. 75 Бужск 75 Булrар 98 Бьярмаланд 18,20,21, 28,30,33,37, 142, 144148 Бьярмиясм.Бьярмаланд Бьярмиuы СМ. Бьярмы Бьярмы20, 27, 28, 33,37, 147, 148 Валланд СМ. Франция Валя, р. 81 Вармия 3134, 153 Варяжская улица (в Старой Ладоrе) 108, 114 Великая, р. 129 Великий Новrород СМ. Новrород Великий Устюr 145 Вендланд СМ. Земля вендов Венды 47 Вента,р.71 Вентспилс 71 Вепсовская возвышенность 79 Видлица, р. 81 
198 Этноzеоzрафическиu указатель Византия 24, 40, 45, 70, 71, 98, 104 Вина СМ. Северная Двина Виндава СМ. Вентспилс Винский. лес 33 Вирланд СМ. Вирумаа Вирумаа 25, 30, 33, 34, 153 Витебск 74 Витичев 87 Виmланд 153 Витьба, р. 74 Владимир 150 Владимиро-Суздальская земля 79,142,143,145,147 Владимиро-Суздальская Русь СМ. Владимиро-Суздальская земля Внешняя Русь СМ. Древняя Русь Волrа,р. 31, 32, 35, 61, 81 Волrо-Окское междуречье 68, 144, 155 Воложба, р. 81 Волхов, р. 27, 28, 52, 57, 59,61, 80, 84, 86, 87, 91, 92,106,113, 114,121, 146 Восточная Европа 19, 21, 2325, 30, 37, 39, 43, 48,50,56,57,70, 90, 140, 141, 150, 157, 158 Восточная область СМ. Восточная часть мира Восточная Прибалтика 11,14,20, 28, 3335, 40, 48, 100 Восточная часть мира 15, 17, 19,20,21,42, 158 Восточная четверть СМ. Восточная часть мира Восточно-Европейская равнина 28, 37 Восточное zосударство 17, 42, 45, 48, 52, 96, 103, 118 Восточные земли 17, 42, 43, 45, 47, 48 Восточные пути 42, 43, 45, 46 Восточныu путь 11, 14, 17, 39, 42, 43, 4548, 52, 9496, 103, 108, 110, 117, 140, 157 [адар 61,69,70, 72, 150 [ард СМ. Миклаzард f ардавельди СМ. Древняя Русь f ардарики СМ. Древняя Русь f арды СМ. Древняя Русь r астинrс 62 rермания 19, 98 
Эmноzеоzрафuческuu указатель 199 rерсике 71,140 r ибралтарский пролив 15 rнездово 31,32, 35, 73 76 rородец 70 rородище (на р. Волхов) 58, 59, 121 rородище (на р. Сясь) 7881 rостиннопольские пороrи 114 rотланд,о. 19,71,95,99,100,102,104,121 rOTbI 82 r реки 96, 98 rреция 41,102 rримсби 62, 157 r унны 66 Даzё СМ. Хийумаа Дания 18,19,47,48,71,103 Данмарк СМ. Дания Данпарстадир 34, 35, 61, 81, 82 Даны 47 Даyrава СМ. Западная Двина Двинск 138 Дерьбо, 03. 139 Десна, р. 28 Днепр,р. 21, 28, 31, 32, 35,61, 71, 72, 74, 76,82, 129, 136, 138 Днепро-Двинское междуречье 32,70 Дон,р. 16,28,32,35, 138 Дравн СМ. Дрёвн Драммен, ф. 137 Драмсэльв,р.137 Древнерусское rocy дарство см. Древняя Русь Древняя Русь 9, 1114, 1921, 24, 2737, 39, 41, 45, 46, 4957, 59, 6264, 66, 68 71,76,83, 87 89, 9395, 97  103,105,108, 110, 112, 115121, 126, 127, 129131, 136, 138, 141, 144, 146, 150, 152,153,157, 158 Дрёвн, р. 32, 36, 71, 136 139 Дривяты, 03. 138 Дрисвяты, 03. 138 Дрисса, р. 129 Друйка, р. 139 
200 Этноzеоzрафическиu указатель Друя, р. 136 Дублин 98 Дюна СМ. Западная Двина Европа 16,95,104,130,131 Емтланд 87,115 Заволочье 145, 146, 148 Заонежье 146 Западная Двина, р. 25, 28, 31, 32, 34, 61, 71, 129, 134, 135, 137, 139, 140 Западная Европа 63, 70, 93, 105 Западная часть мира 17 Западные земли 17 Западные пути 17, 42 Зеландия, о. 19 Земrалы25,34,71 Земля вендов 19 Земля куршеи 14, 19, 29, 30, 3234, 47, 71, 153, 157 Земля ливов 25, 30, 33, 34, 71, 153 Земля ревалов 33, 35, 153 Земля тавастов 27, 31, 35 Земля финнов 19, 25, 27, 31, 35, 47, 157 Земля зстов 14,19,29,31,33,35,47,153,157 Иерусалим 21, 63, 94, 142, 144 Ильмень,оз.54, 84, 86,92, 146 Инrельrейм 24 Ирланд СМ. Ирландия Ирландия 18 Исландия 18, 54 Исландцы 20, 22, 51, 69, 136, 141, 149, 150, 158 Испания 18 Италия 43 u Иорвик 157 u Иорк 62 u Иорсалаборz СМ. Иерусалим u Иорсалаланд СМ. Палестина u Иорсалахеuм СМ. Палестина u Иорсалир СМ. Иерусалим Кама, р. 31, 32, 36 
Этноzеоzрафическиu указатель 201 Карелия 14,19,29,30,33,34,47,153,157 Карело-финны 48 Карелы 30,34 Каспля, р. 71 Касталабрюzzья 62 Кентербери 62 Кенуzард СМ. Киев Кёнуzарды СМ. Киевская земля Кирьялаланд СМ. Карелия Киев 19, 21, 3033, 36, 37, 55, 61, 6472, 75, 81, 82, 90, 111, 117, 126 130, 136, 140, 150, 153 Киевская земля 127,129,131,144 Киэнуzарды СМ. Киевская земля Колкасраrс 27,34,71 Колывань СМ. Ревель Константинополь 19, 21,45,53,55,65, 71, 90,102,136 Курланд СМ. Земля куршеи Курши 29, 34, 47, 48, 71 Куры СМ. Курши Кьёль СМ. Хьёлен Кыевъ СМ. Киев *Кыян(ов)ъ-rородъ СМ. Киев Кэнуzард СМ. Киев Ладоrа 14, 19, 21, 2729, 3133, 36, 37, 56, 57, 59, 61, 63, 64, 74, 7881, 84, 87, 93, 105116, 118121, 140, 158 Ладоrа, р. СМ. Ладожка Ладожка, р. 74, 106108 Ладожская волость 109112, 114, 115, 121 Ладожская область СМ. Ладожская волость Ладожское озеро 78,79,81,87,106 .Аанzбардаланд 43 .Аанланд 153 Латвия 71 Ледовитый океан 25, 145 .Аивланд СМ. Земля ливов Ливы 71 Листвен 117 Литовское rocy дарство 24 
202 Этноzеоzрафuческuu указатель Ловать, р. 61, 129 Лондон 62, 157 Лоппоти 78 Любек 102 Любша 58,59, 121 Ляэнемаа 27, 29, 30, 34 Маланrен, ф. 147 Маланzр СМ. Маланrен Масковичи СМ. Масковичское rородище Масковичское rородище 139 Меларен, оз. 147 Мuклаzард СМ. Константинополь Монастырь, о. 140 Морамар СМ. Муром Муром 31, 33, 36, 61, 68 70, 77,90, 150, 152, 153 Нарва, р. 129 Нева, р. 31, 36, 87 Немцы 66 Неnр СМ. Днепр Нёрвасунд СМ. rибралтарский пролив Нидарос СМ. Тронхейм Новrород 14, 19, 21, 2729, 3134, 36, 37, 45, 5255, 57, 61, 6366, 69, 70, 72, 75, 79, 8397, 99 104, 109 111, 113 121, 126,127,129,130,140,143,144, 146, 148150, 152, 153, 158 Новrородская земля 20, 21, 57,78,79, 121, 127, 129, 131, 142, 144, 146 Новrородское княжество СМ. Новrородская земля Новые Дубовики 58,59, 121 Новято, 03. 138 Ноzардар СМ. Новrород Норвеrия 9, 1721, 42, 43, 45, 54,79,95,97,104,115,117,118, 149, 150 Норвежцы 13, 45,97, 103, 110112, 116, 117, 119, 146 Нордманны СМ. Норвежцы Hopez СМ. Норвеrия Нортумбрия 95, 157 Ока, р. 28, 61 Олонец 78, 79 
Этноzеоzрафuческuu указатель 203 Ольборr 78 OHera, р. 146 Онежское озеро 78 Орда 149 Оркнейские о-ва 18 Осло 93 Палестина 15, 21, 136 Пал(л)тескьюборz СМ. Полоцк П ал(л)тескья СМ. Полоцк Переяславль Залесский 149, 150 Перынь 58, 92 Пина, р. 75 Пинск 75 Поволжье 81 Поволховье 79 Подвинье 43, 145, 146, 148 Пола, р. 57 Полота, р. 74, 75, 124, 129, 133, 134 Полотчина СМ. Полоцкая земля Полоцк 19, 21, 30, 31, 33, 36, 61, 6872, 74, 75,90, 111, 123140, 150, 153 Полоцкая земля 68, 125128, 130, 138, 140 Полоцкое княжество СМ. Полоцкая земля Польша 19, 153 Поморье СМ. Беломорье Приильменье 59, 86, 91 Псков 57, 74, 149 Пскова, р. 74 Пулuналанд СМ. Польша Пчевские пороrи 114 Радстова СМ. Ростов Равесталанд 153 Реваланд СМ. Земля ревалов Ревалы 30, 35 Ревель 21, 102, 149 Риrа 102 Рижский залив 71 Рим 18 
204 Этноzеоzрафическиu указатель Россия 78, 145 Ростов 31, 33, 36, 61, 68 70, 75, 77, 124, 143, 150, 152, 153 Ростова СМ. Ростов Ростово-Суздальскя земля 68 Ростовская земля 79, 142, 143 Росы 24 Рюриково rородище 36,58,59,91, 92 Руссия СМ. Древняя Русь Русция СМ. Древняя Русь Русь СМ. Древняя Русь Рухну, о. 27, 35, 71 Сааремаа,о. 19,21,27,29,30,35, 71 Саксланд СМ. Саксония Саксония 18, 130 Саксы 47 Самбия 3133, 35 Сарай 149 Сарское rородище 77 Саутуорк 62 Свартахав СМ. Черное море Свеи СМ. Шведы Свенские люди СМ. Шведы Свинец, р. 74, 76 *Свинеческъ СМ. rнездово *Свинечск СМ. rнездово Свитьод СМ. Швеция Свитьод Великая, или Холодная 16, 31, 131, 154 Север Русский 28, 30, 32, 37 Северная Двина, р. 25, 28, 30, 32, 33, 37,41,43, 71, 145, 146 Северная Европа 13,19, 70, 107 Северная область СМ. Северная часть мира Северная Русь 75, 92, 131 Северная часть мира 17, 20 Северные пути 42 Северные страны 17 Северныи путь 17,42 Северо-Восточная Русь 77,144,148, 150, 155 Сёдерманланд 41, 43, 83 
ЭтНО2еО2рафuческuu. указатель 205 Сиrтyна102 СUфuя СМ. Скифия Сицилия 132 Скандинавия 9, 1214, 21, 37, 40, 43,59,62,63,67,76,87,93, 98,100,102,104, 110, 112114, 121, 140, 152, 154, 157 Скандинавские страны 43, 93, 104 Скандинавский п-ов 43,51,98 Скарборо 62 Скифия 31,131 Скоmланд СМ. Шотландия Славенский конец (средневековоrо Новrорода) 8992 Славна СМ. Славенский конец Случск 75 Случь, р. 75 Смалескья СМ. Смоленск Смоленск 3133, 36, 61, 72 76, 124, 128, 130, 131 Смольня, р. 75 Средиземное море 15 Среднее Поднепровье 82 СтаМфордбридж 62 Старая Ладоrа см. Ладоrа Стиклестад 118 Судрдаларuкu СМ. Суздальская земля Суздаль 31, 33, 36, 61, 6870, 77, 90, 141143, 146, 147, 149, 150, 152 155 Суздальская земля 20, 21, 30,31,36, 68, 69, 141 148, 153 155 Суздальское княжество СМ. Суздальская земля С уздалыцина СМ . Суздальская земля Сурдалар см. Суздальская земля Сюрнес 61, 69, 70, 72, 75, 150 Сюсла СМ. Сааремаа Сясь, р. 7881 Тавастuя СМ. Земля тавастов Танаис см. ДОН Татары 147 Тёнсберr 93 Тихвинка, р. 81 Т рандхеu.м СМ. Т рённелаr 
206 Этноzеоzрафическиu указатель Трёндалёz СМ. Т рённелаr Т рённелаr 87, 115 Тромсё 147 Тронхейм 93 т РУМС СМ. Т ромсё Тунсберz СМ. Тёнсберr Уинчестер 62, 157 Уитби 62 Упланд (в Швеции) 100 Уппланд СМ. Упланд (в Швеции) Уппсала СМ. Упсала Упсала 47,96 Устье Вины 33 Уэльс 18,157 Финнланд СМ. Земля финнов dDиннмарк14, 18, 145 dDинны 29, 35 dDинский залив 25, 28, 35, 71, 87 dDландрия 18 dDранция 18, 98 dDризия 18 Фрисланд СМ. dDризия dDюн, о. 19 Хельсинrланд 87, 115 Хельсинzьяланд СМ. Хельсинrланд Хийумаа, о. 35, 71 Холм (в средневековом Новrороде) 84, 8991 Холмоrоры 84 Холопий rородок 58,59, 121 Хольмzард СМ. Новrород Хольмzардаборz СМ. Новrород Хольмzардия см. Новrород Хольмеzардер СМ. Новrород Хорезм 98 Хьёлен, Har. 87, 115 Хълмъ СМ. Холм *Хълмъ-rородъ СМ. Новrород Uентральная Европа 19 
ЭтНО2еО2рафическиu указатель 207 Черниrов 70 Черное море 15, 16 Чудское озеро 129 Шведы 97,110,111 Швеция 9, 1921, 64, 83, 87, 104, 108, 109, 113115, 147,149 Шетландские о-ва 18 Шотландия 18 Шюста 100, 102 Эйстланд см. Земля зетов Эйетраеальт см. Балтийское море Эйеты см. Эсты Эйеюсла см. Сааремаа Эланд, о. 19, 96 Энея см. Европа Эрмланд см. Вармия Эста 83 Эетланд см. Земля зетов Эсты25, 29, 35,48 Юrо-Восточная Прибалтика 48 Юrо-Восточное Приладожье 81 Южная Русь 131 Южная часть мира 17 Южное 20еударетво 17 Южное Приладожье 110 Южные земли 17 Южные пути 17, 42 Ютландия, п-ов 18, 78 Ямталанд см. Емтланд Ярославово дворище (в Новrороде) 92 
Джаксок Татьяка Нuколаевка AUSTR i GORDUM: Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках Издатель А. Кошелев Художественное оормление обложки Наталии Прокуратовои и Серrея Жиrалкина Корректор Е. И. Державина Подписано в печать 10.09.2001. Формат 84х108 1/32' Бумarа офсетная N2 1, печать офсетная. rарнитура «Академическая». Усл. печ. л. 5,265. Заказ N!! 4547 Издательство «Языки славянской культуры)}. 129345, Москва, Оборонная, 6105; N!! 02745 от 04.10.2000. Тел.: 207 8693. Факс: (095) 24б2020 (для аб. М153). Email: mik@schLrc.msk.ru Каталоr вИНТЕРНЕТ http://www.lrc..mik.narod.ru Налоrовая льrота  общероссийский классификатор продукции OK00593, том 2; 953000  книrи, брошюры Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ППП «Типоrрафия «Наука)} 121099, Москва, Шубинский пер., 6 * Оптовая и розничная реализация....... маrазин <сrНОЗИСt. Тел.: (095) 247..17..57, Костюшин Павел Юрьевич (с 10 до 18 ч.). Адрес: Зубовский бр, 17, стр. 3, к. 6. (Метро «Парк Культуры», В здании издва «Проrресс».) F oreign customers mау order this publication Ьу Email: koshelev.ad@mtunet.ru or Ьу fax: (095) 2462020 (for аЬ. М153). 
 ...... ...  4- ...,.., . .,.. ..;...  ........,. ........ '"" < ...,.. ,........."... . """' ""'" ......... 4 .".,... f/'I' . ........ .....   ','О!"'   """" .,.. 'У. ",",,' 1It  ... "'" It -..:r "h< .  f. > . " .  -т....... ........    1 мt ............ .... ...., ....-OjIj Татьяна Николаевна Джаксон, филолоr по образованию, доктор v исторических наук, в едущи и научный сотрудник Института всеобщей истории РАН. Хорошо v известна как крупныи специалист в области русскоскандинавских отношений периода paHHero cpeд невековья, ведущий исследова  тель древнескандинавских источ  ников по истории Древней Руси. Автор около 150 работ, среди них три выпуска свода древнейших источников по истории Восточ ной Европы «Исландские королев ские саrи о Восточной Европе» СМ., 1993, 1994, 2000), MOHorpa фил «Четыре норвежских Koнyнra на Руси: Из истории PYCCKO норвежских политических OTHO шений последней трети Х  пер вой половины ХI в.» СМ., 2000). ...... F..'i. ....  ..  ...  '...,'" .... .: .......  "  , ,  """""""'. . ,=-..., ..::: .... ..,.'   ....' ' ....... "- J$r.  >, ........ "с: ... . " . .,......... .; ."-   u;, . .:-: :;:  ,  ;..  . f ...... '..  '" ... . '. ... . ... " r . ..... :t' -.  ."