Текст
                    In fond memory
of Raissa Alexandrovna
KARAEVA

В кругу друзей, чай на столе и сласти,Английский Клуб – для всех открыта дверь ...
Общение с Вами – это наше счастье,
Полвека ему минуло теперь.
В свердловско-екатеринбуржской школе
Тринадцать, Альма-матери моей,
Живой английский Вы преподавали,
Вели Клуб Интернациональной Дружбы в ней.
Союз прекрасен был и после школы,
В библиотеке нашей Областной
Вы тридцать лет нас вместе собирали,Our English Club всегда-везде со мной.
Десятилетия меж тем вперед бежали,Спектакль жизни нес чудесный вздор …
Вы дома по субботам нас встречали,
Раз в месяц на английский разговор.
О чем мы только там ни говорили!
Литература – главный был удел.
Друзей Вы по-домашнему любили,
Спешили мы на встречи среди дел.
It happens … We are not immortal ... Sorry,
Школа, Белинка, милый Ваш уют,Пусть манят дальше новые просторы,
Пусть ярко все Ваши сады цветут!
Спасибо Вам, Раиса Александровна!
Английский нам остался – в жизни плюс,
Общение с Вами, свыше Богом данное,Прекрасный, дружный, искренний союз!
Куликов С. Н.


Р.А. Караева, С.Н. Куликов Have English at your finger-tips! Учим английский шаг за шагом Learning English Step by Step Екатеринбург – 2016
Учим английский шаг за шагом: Учебное пособие / Авторы: Караева Р. А., Куликов С. Н. // Екатеринбург, 2016. – 123 с. Целью учебного пособия является закрепление и улучшение навыков произношения английской речи и чтения текстов на основе широкой выборки примеров известных правил для звуков и букв. Пособие включает грамматический минимум и ключевые фразы для общения, предназначено для всех обучающихся и обучающих английскому языку. Рецензент: Митрофанова Ксения Александровна, доцент кафедры иностранных языков Уральского государственного медицинского университета, кандидат педагогических наук. Сведения об авторах: Караева Раиса Александровна, 1925-2012; Родилась в селе Н.Владимировка Спасского района Владивостокского округа. С 1927 до 1936 гг. жила с родителями в городе Иокогама (Япония), затем в Пекине, Шанхае и Тянцзине (Китай) по 1947 год, когда семья Караевых, как репатрианты, получила право на въезд в СССР. Во время пребывания в Японии и Китае окончила английскую среднюю школу по программе Кембриджского университета, а затем поступила в русскую гимназию. Аттестат зрелости получила в Свердловске. В 1953 году окончила исторический факультет Уральского госуниверситета, в 1958 году – Вечерний университет марксизмаленинизма, в 1959 году – Московские заочные курсы в объеме пединститутов иностранных языков. Преподавала в вечерней школе № 9, Свердловском фармацевтическом училище, а с 1961 по 1990 гг. работала учителем английского языка, истории, технического перевода, техники перевода, англоамериканской литературы в Гимназии № 13 г. Екатеринбурга, а также была руководителем школьного Клуба Интернациональной Дружбы. Более тридцати лет являлась организатором и ведущим Английского клуба в Свердловской областной библиотеке им. В.Г.Белинского. Куликов Сергей Николаевич, р. 1959, доцент кафедры социальной работы и кафедры анатомии человека Уральского государственного медицинского университета, кандидат медицинских наук, ученик Караевой Раисы Александровны.  Караева Р. А., Куликов С. Н., 2016
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие ............................................................................................................. 5 Шаг 1: Aa .................................................................................................................. 9 Шаг 2: Ee ................................................................................................................ 13 Шаг 3: Ii, Yy ........................................................................................................... 17 Шаг 4: Oo ................................................................................................................ 23 Шаг 5: Uu ................................................................................................................ 29 Приложение 1: Упражнения ................................................................................. 35 Приложение 2: Ключевые фразы ......................................................................... 45 Приложение 3: Начальная грамматика ............................................................... 49 Приложение 4: Мы читаем ................................................................................... 71 Приложение 5: Мы считаем ................................................................................. 85 Словарик ................................................................................................................. 91 Список литературы.............................................................................................. 123 3
4
Предисловие В английском языке очень важно правильное произношение и чтение, к чему следует стремиться с самого начала изучения. Для этого в помощь начинающим предназначено данное пособие «Учим английский шаг за шагом», в котором главное внимание уделяется правилам чтения букв и буквосочетаний в английских словах. К правилам чтения, как тренировочным упражнениям, следует возвращаться при любом уровне владения языком. Произношение указывается по международной фонетической системе (транскрипции). Звуки делятся на гласные и согласные, среди гласных выделяют двугласные звуки. Гласные [ i: ] [i] [æ] [e ] [ α: ] [ Λ ] [ o: ] [o] [ u: ] [u] [ ə: ] [ə] И краткий И долгий более открытый, чем Э Э в словах эти, экий долгий А краткий А, как в словах варить, бранить. Почти всегда под ударением. долгий О краткий О долгий У краткий У долгий ЭЁ безударный краткий гласный, как в словах комната, нужен Двугласные [ ei ] ЭЙ [ ou ] ОУ [ ai ] АЙ [ au ] АУ [ oi ] ОЙ [ iə ] И [ εə ] Э а а 5
Согласные Б П Д Т Г К [b] [p] [d] [t] [g] [ k] z мягкий Ж, как в слове вожжи [ ] Ш [∫ ] z ДЖ или озвонченный Ж [d ] Ч [ t∫] [ð] с голосом, близкий к З, когда кончик языка помещается между передними зубами без голоса, близкий к С, когда кончик [Ө] языка помещается между передними зубами В Ф З С Х, простой выдох Л М Н НГ, носовой н, произносится задней [v] [f] [z] [s] [h] [l] [m] [n] [ŋ] частью спинки языка Р, в отличие от русского Р, произносится [r] без вибрации кончика языка Й УО, положение губ, как при Б, но с [j] [w] маленьким отверстием между губами, как при свисте 6
Алфавит Английский алфавит состоит из 26 букв: 6 гласных и 20 согласных. Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz эй би си ди и эф джи [ ei ] [ bi: ] [ si: ] [ di: ] [ i: ] [ ef ] z [ d i: ] гласная гласная эйч [ eit∫ ] [ ai ] ай джей z [ d ei ] [ kei ] [ el ] [ em ] [ en ] [ ou ] [ pi: ] [ kju: ] [α: ] [α:r ] [ es ] [ ti:] [ ju: ] [ vi: ] [dΛbl ju: ] [eks ] [ wai ] [ zed ] кэй эл эм эн оу пи кью а или ар эс ти ю ви дабл ю экс уай зэд 7 гласная гласная гласная гласная
В отличие от русского языка, произношение и чтение между английскими звуками и буквами в большинстве случаев не совпадает. Поэтому, в изучении английского языка перед обычным чтением слов много внимания уделяется их чтению по буквам, то есть перечислению по порядку входящих в слово букв, как они звучат в алфавите (spelling). Это помогает просто заучивать слова для их правильного произношения, чтения и письма, различать слова по тому, как они пишутся и произносятся при чтении. В данном пособии приведены правила чтения букв и буквосочетаний в английских словах, которые разделены на пять групп или шагов в соответствии с гласными буквами алфавита, в отличие от обычно принятого начального изучения согласных букв. При этом буквы Ii и Yy объединены в одну группу ввиду одинакового их чтения в словах. Естественно, что эти шаги дополняются правилами чтения согласных букв, но главное первоначальное внимание предлагается уделять гласным. Для тренировки чтения и запоминания правил даны многочисленные примеры слов. Слова сгруппированы по правилам чтения и в алфавитном порядке. Пособие включает пять приложений. В первом приложении представлены упражнения для закрепления правил чтения. Они включают ряды слов, сгруппированных по сходному произношению, которые имеют различное написание, когда одинаково звучат разные буквосочетания. Упражнения помогают закрепить в памяти правильное чтение слов. Во втором приложении даны ключевые фразы, слова вежливости, которые необходимы на начальном этапе культурного общения. В третьем приложении приводятся необходимый на начальном этапе минимум грамматики английского языка, а именно построение простых предложений, постановка вопросов и ответов, времена и формы глаголов. Четвертое приложение содержит наиболее известные детские стишки, которые легко запоминаются и очень полезны для эмоционально-ситуативного восприятия языка. Они представляют яркие образцы английского фольклора и составляют словарно-мелодическую основу для формирования языковых навыков. Поэтому будет полезно заучивать их наизусть. Особое внимание при этом следует уделять правильному произношению и выразительному чтению всех слов. И в пятом приложении читатель знакомится со словами для счета и арифметических действий. В конце пособия есть словарик использованных в пособии английских слов с их переводом на русский язык. Чтение словарика помогает контролировать знание изучаемых правил произношения, чтения и письма. Надеемся, что данное методическое пособие будет полезно изучающим английский язык и поможет в развитии правильного произношения и чтения. Выражаем благодарность Бригадиной Ксении Алексеевне, Митрофановой Ксении Александровне и Мусиной Анастасии Сергеевне за помощь в работе над этой книгой. Авторы 8
Шаг 1 Step 1
1 открытый слог [ e1 ] ale base blade blame came cane cape cave dale dame Dane date face fame fate gale gate gave gaze hate haze kale Kate lake lane late made make mane mate maze name nave pale pane phase place plate rake rate rave sake sale same sane save shake take tame tape wake wave whale able; aple [ e1 ] able gable maple sable stable table 2 закрытый слог [æ] add address an and Ann apple as at bad bag bang bank cab can cap cat clan crab crack Dan fad fan fat flat gag had hand has hat lack lad lag lamp man mat nap pad pan pat rack rag ran rang rank sad sand sank sat span stamp tack tan thank van 3 ar [ α: ] alarm arm art bar bard barn car cart charm dark darling darn far farm garden hard harm lark march mark marsh part shark smart spark star start yard 10 4 are [ εə ] bare care dare fare glare hare 5 6 air ear [ εə ] [ 1ə ] air chair dairy fair fairy hair pair ear gear spear tear year 7 исключения a[ə] are [ α: ] bear [ εə ] have [ æ ] tear [ εə ]
8 a перед l, ll, lk [ o: ] alder all almanac almost already also altar alter alternative although altogether always balk ball call chalk fall hall mall salt small talk tall walk wall 9 a перед l в начале слов [æ] или [ ə ] alarm album alcohol alert alibi align alike alive allay alley alliance allot alloy ally aloe aloft along aloof aloud alphabet aluminium 10 a перед s + согласная [ α: ] ask cast class fast grasp grass last mask mast master pass past task vase vast 11 11 th 12 th [ð] [Ө] bathe breathe brother clothe either father feather lathe leather loathe mother northen other rather seethe smooth southen teethe than that the them then there they this those though thus tithe together with within athlete birthday both breath cloth death depth Elizabeth fourth growth loath method mouth north path sixth south teeth tenth thank theatre theme theory thick thigh thin thing think thought thousand three throat thumb thunder Thursday width youth 13 a перед th [ α: ] bath father lath path rather
Для заметок: 12
Шаг 2 Step 2
1 открытый слог [ i: ] 2 открытый слог [ i: ] he eve me mete she Pete the + [ 1 ] + [ ə ] these we + [ 1 ] 3 закрытый слог [ e ] bell Ben bend bent best debt den dress fed fell fez get jet ken kept left lend lesson let melt men mend met net pen penny red send sex slept spell spend step ten tent test text well wet zest 14 4 e[1]в безударном положении e`lect en`joy `goodness `pocket re`peat 5 ee [ i: ] beef beer beet coffee deed eel fee feed feel fleet freeze heel keep knee meet need peek peel see seed seem seen sheep teeth 6 ea [ i: ] bead beak beat cheap deal defeat east easy lead leaf leak leave meal mean meat neat pea peace please read sea seal season seat tea teak veal zeal
7 er в конце слов [ ə ] better fisher killer leader letter member reader singer summer teacher waiter winter 8 9 10 er [ ə: ] ere [ 1ə ] ere [ εə ] her herd hers nerve serf serve term terse here sere there where 15 11 ew [ ju ] dew few hew new pew view
Для заметок: 16
Шаг 3 Step 3
1 открытый слог [ a1 ] I nice Bible nine bide pie bite pine die pipe dike rice dime ride dine rise dive shine dyne side file size fine slice five slide ice spice idea stifle idle tide iron tie item time kite title lie vice life vine like while line white mice wife mile wine mine wise 2 открытый слог [ a1 ] by bye cry cycle dye dyke dyne eye fly fry lye my shy style thy try tyke type why закрытый слог [ 1 ] bid little bin living bit milk chin mill cliff mister did nip din pick dinner pin fill pit fin rich finger rid fit ship gin sick Gipsy sin him sing his sink if sip in sister increase sit industry six inn skit insect slid interest stick is thin it think itch thing kid this kill tint kiss visit knit will lick win lid zink lift zipper 18 закрытый слог [ 1 ] gyp gypsum mystic system
3 4 5 6 ir yr ire yre igh 8 i перед nd; ld [ ə: ] [ ə: ] [ a1 ə ] [ a1ə ] [ a1 ] [ a1 ] bird dirt dirty fir firm first girl shirk sir skirt stir third thirty whirl myrtle aspire dire fire hire mire require tired wire Byron tyrant tyre fight light might right sigh bright knight night sight high tight height kind mild find bind blind mind idle child grind wild yacht stifle title [ e1 ] eight weight 9 y[j] 7 в начале слов yell y[1] 10 в конце слов (без ударения) yogurt beauty foggy ninety yachtman yellow yoke body healthy ready yak yen yolk city history silly yam yes yore crazy kitty sticky Yank yesterday York daddy lady story yard yet you early lazy theory yawn Yiddish young easy marry tiny year yield your faculty money university yelk yoga youth fairy neatly very family necessary victory fancy needy wealthy fifty nicely zloty 19
11 12 13 14 15 ai oi ay oy ya [ e1 ] aid aim bait claim fail laid lain mail nail pain plain rain sail vain wait [ o1 ] boil choice coil coin foil Hanoi join noise oil oily oinment point poison soil toil voice [ e1 ] bay clay day gray hay lay may May nay pay play say stay way [ o1 ] alloy annoy boy convoy coy decoy employ enjoy joy Joyce loyal oyster ploy Roy royal soy toy [ ja ] Nadya Nastya Olya Tanya Volodya 20 16 sh [∫] cash clash crash dash dish fish foolish fresh marsh punish push shake shame shape share shave she sheep shelf shine ship shirt shoe shook shop short show shy wash wish
17 18 19 20 21 ch tch ng nk [ t∫] [ t∫] в словах греческого или латинского происхождения [ŋ] [ŋk ] ch [ k ] ph [ f ] branch choice batch architect phalanx bang bank chain choke catch chloride phantom gang blank chair chop ditch chorus pharmacology long ink chance chose latch Christianity phase ring pink charge coach match Christmas phenomenon singing sink charm each notch chrome philology sitting tank chat inch patch chronic philosophy strong thank cheap leach stitch chronological phlegmatic taking think check lunch watch chronometer phone thing wink cheek march chrysanthemum phonetics tongue cheer much scholar phosphorus wing cheese speech school photo young cherry such phrase chess teach physics chest touch physiology chew which physician chill telephone chime chin chip 21
Для заметок: 22
Шаг 4 Step 4
1 открытый слог [ ou ] bone choke close code coke cone cope dole dose go hole home joke mole mope no nose note over phone poke pole pope pose robe rope rose rove slope so sole spoke stone those toe tote vote woke wrote yoke zone 2 3 исклю- o перед чения nd; ld [ u: ] [ ou ] bold do cold lose fold move fond prove gold to hold who old two sold told 24 4 закрытый слог [ o ] along bond box clock collar comma control cop cot dock dog doll dot fog fox gob got gross hot job loft log lost lot mop nod odd of off on ox pond pop rot slob slot snob sock soft sot spot stock stop stopple strong 5 o перед m; n; th; v [Λ ] among brother come cove dome done doze front glove gone love month mother none one [ w Λn ] onion other some son tongue won wonder [Λ ] color does
6 7 8 or; ore [ o: ] or в конце слов [ə] wor [ wə: ] wa; war [ wo: ] before born comfort cord core corn door explore for forecast force ford fore forever fork forty forward horn horse lore more nor north or pork port score short sore sort sport store actor author color doctor factor harbor humor instructor labor major mayor motor odor network word wordy work world worm worse worst waffle reward wad walk wall waltz want war ward warden warm warn warp wash wasp watch water [ e1 ] wade wafer wage waif wane waste wave [ εə ] ware 25 9 oo [ u: ] afternoon book boot brood brook cook cool coot food fool foot good hood hook look loot mood moon moot noon ooze pool roof rook room school shook soon soot spoon stood took tool wood wool zoo
10 11 ow [ au ] ow [ ou ] allow bowel brow brown clown cow drown flower fowl gown how howl now ow owl plow power prow shower sow towel tower town vow wow blow bowl grow growth know known low own show snow throw yellow 12 13 ou [ au ] [ u: ] about amount doubt gout ground hour house loud noun ouch ounce our oust out outcome pound pout round rout scout sour stout thou without could group rouble should soup would you [Λ] country couple enough rough tough trouble young oa [ ou ] boat cloak coal coat croak float foal foam goad goat moan oak oat road soak throat toad [ ou ] [ au ] soul though shoulder hoax hoe [ o: ] oar 26
14 tion; ssion; ssian в конце слов [ ∫n ] action amputation attention communication compression dictation education emission emotion function impression nation oppression production protection provocation Russian session station translation 15 sion в конце слов [ zn ] allusion confusion decision delusion division erosion explosion invasion lesion occasion provision television tension version vision 27 16 исключения blood [ blΛd ] do [ du ] does [ dΛz ] flood [ flΛd ] to [ tu ] who [ hu ]
Для заметок: 28
Шаг 5 Step 5
1 2 3 4 5 открытый закрытый u перед l; ur ure слог [ ju ] слог [ Λ ] иногда s; t; d [u] [ ə: ] [ juə ] beautiful beauty cute due duke dune duty fume fuse hue huge human June mule music mute nude puny tube union unique unit university use usual value you bun but chuck crust cup cut dump dust fun gun husk luck mud run rut stuck stuff such suck sun pussy putty bull pudding pull push pussy put rule 30 burn burst curd curdle curl fur hurt nurse purse spur turn turtle endure lure pure secure
6 7 sure ture в конце слов в конце слов z 8 9 au aw ough; augh [ o: ] [ o: ] [ o: ] [ ə] [ t∫ə ] leisure adventure audience awe bought ea перед sure agriculture August awful caught [e] architecture Australia brawn daughter measure creature Austria caw fought pleasure culture autemn claw ought treasure feature author dawn sought future authority draw taught lecture auto drawn thought literature automatic fawn wrought mixture because gnaw moisture cause jaw nature Paul law picture trauma maw cough [ kof ] structure paw laugh [ lΛf ] texture pawn though [ ðou ] raw through [ θru: ] saw tough [ tΛf ] исключение sure [ ∫uə ] sawn straw thaw yaw 31 исключения
10 11 12 ck c c в остальных g перед e; i; y g в остальных [k] перед e; i; y случаях [d ] z случаях [s] [k] [g] back cease camp age bag black cede can badge big deck ceiling can cage dig lack cell candle college dog neck cite cane danger egg nick city cap g fog pack cycle case gem gain peck cynic cat gene gale sack cyst cattle general gas sick face clap giant glim slack fancy clean gin go stick lace cliff gipsy god mice cod gybe good nice come gym gossip pencil cushion gyps got slice custоm language leg space cut manager log pig stag page stage исключения [g] forget get together 32
13 14 15 16 h j kn; gn qu z 17 r; wr; rh [h] [d ] [n] [ kw ] [r] had has hat hate hide hike hill him hip j Jack jail jam Jane jazz jeans Jim jog knee knell knew knife knight knit know gnaw gnat brook drop drum free race ran rat read red his hold hole joke joy gnome gnawer quake qualification quality quantity quarrel queen queer question queue quick quiet quilt quinsy quiz quote rhubarb rhyme rhythm rib rim room root run street tree wrap wreck wretch wrinkle wrist write write wrong wry исключения hour [auə] honest [onest] judge jug juice jump subject 33 rhino rhomb
18 s начале s после слов и гласных и после глухих звонких согласных согласных 19 21 w; wh 20 x перед ударной гласной [w] [ gz ] [z] z 22 перед удвоенной парной согласной гласные буквы читаются кратко [s] [z] cats Beatles wage exact crazy add lets beds way exam doze banner likes bees well example zero bell meets beetles whale exhibit zigzag bill notes bells wheat exist zink differ post busy wheel zip hurry sad dose when x в остальных zodiac sat easy which случаях zone kiss seat feeds while [ ks ] zoo ladder sell nose whim zoom little sets pause whine box lorry spend poison whip excellent matter stop result white except merry stones rise why expect sorry sends wide fix spell tables wig next till ties will six tins wine tax wish text wax 34 kill
Приложение 1
Упражнение 1 [ i: ] be he me she we eve even evening mete these beet deed eel fee heel knee meet need reed seed sheep cheap each east easy eat heat lead mean pea peace please reach read sea speak ceiling conceive deceive perceive receive seize chief field niece piece priest thief Упражнение 2 [i] if in is it bin did his lip sin six chin milk mill sick till live living people Упражнение 3 [e] women bet check debt end jet lend melt men mental pen red sent sex tell then went wet when bread dead deaf feather head heavy meant read ready spread stead thread tread Упражнение 4 [æ] an Ann any as bad bag cat catch fan fat gas key (продолжение) a had has lack land man many pack pan plan 36 have said says friend
Упражнение 5 [ ei ] ace ache age ate cake date gate late made make rate sake stake steak able cable sable table aim bait braid fail gain hail laid main pail painter rain sail tail bay day gay gray may play say slay today tray way geyser grey obey they wey eight Leigh neigh neighbour sleigh weigh weight deign feign reign beige gauge Упражнение 6 [ α: ] alarm are arm article car cart charm dark far farm marble park spark star start bath bathroom father path rather calf half ask bask task cast clasp fast ghastly grasp vast master pass past plaster Упражнение 7 [ εə ] blare care Clare dare fare flare glare mare rare scare software spare ware air chair fair hair pair stair bear pear wear brass class grass can't plant heart hearth laugh Упражнение 8 [ iə ] there where 37 dear ear fear gear hear near spear year here mere
Упражнение 9 [f] café coffee cuff fast fee fine finish first fresh specific chough cough enough laugh rough tough photo phrase physics physiology physycian telephone Упражнение 10 [ ai ] dine fine ice ideal idol iron item kite knife life line mine nine pine shine vine wife wine I I'd I'll I'm I've die lie pie pies spies tie vie blind find kind mind child acini mild alibi wild bacilli fight high knight light might night right sigh sight guidance guide guile guise quiescent quite by cry dry my shy spy try why buy bye dye lye rye stye tyre wye eye eyes aisle island isle sign height Упражнение 11 [ ou ]; [ əu ] go no so bone hole joke lone note phone pole rode rose whole bold cold fold goldwold hold mold old sold told ocean OK; okay only open oval over cost ghost host most post shoulder boat soul cloak coast load oat road soap throat 38 blow know low own owner row show slow snow sow throw lower mower rower sower hoe toe though beau bureau
Упражнение 12 [ au ] about bout doubt loud noun out outcome outfit outside proud scout shout bound found hound mound pound round sound wound hour our ourselves sour allow bow brow cow how now plow sow vow bowel dowel howl owl towel brown clown down gown town bower cower dower flower power shower tower audience author autumn because cause caution saucer bought fought ought thought Упражнение 13 [ o: ] awe awful awkward claw draw jaw law raw saw shawl reward door walk floor war warm warn for fort horse or port porter short sort sport more shore sore four pour your Упражнение 14 [o] along doll dot frost got lost lot nob nod not all almost also ball chalk fall small talk walk wall caught fraught taught Упражнение 15 [Λ] come front glove gone love money month mother none onion other some son tongue won bun but chuck crust cup cut dump dust fun gun husk luck mud run rut up 39 does done one country couple enough rough tough trouble young blood flood
Упражнение 16 [u] book cook good hood hook look rook stood took wood bull full pull put bush push could should would Упражнение 17 [ u: ] boot cool food fool moon room school soon spoon too woo wood zoo shoe wooed do to who move prove group rouble soup you brute June rude rule Упражнение 18 [ ju: ] amuse cube fuse human music mute puny union use cue due fuel hue issue queue rescue value dew few interview jewel Jews knew mew nephew new review beauty blue clue flue glue slue true fruit flew lewd two through Упражнение 19 [ uə ] you youth 40 boor moor poor dour tour sure
Упражнение 20 Упражнение 21 [ ə: ] birth circle dirty first girl sir thirst virgin burn burp church cur curl fur hurt nurse purse turn urge urgent her nerve person serf servant [ oi ] were early earn earth learn Упражнение 22 окончание ed [d] [t] на конце слов после звонких согласных и после гласных begged belonged breathed closed clothed faded had hold jogged landed lived opened padded painted rained rated robbed seemed tired waited wired word work world worst worth boy convoy employ enjoy joy loyal toy boil noise oil point poison soil voice Упражнение 23 [z] [s] на конце слов после звонких согласных и после гласных на конце слов после глухих согласных balanced coached danced flashed graphed hitched shopped stopped stuffed walked wished worked heads base beds bees cars clubs cows dreams eyes flags goes heels keys knees loves lungs matches skies sleeves songs 41 на конце слов после глухих согласных roofs births cats costs cuffs hats hips lips months ships sixths steps stops tests
Упражнение 24 z [ ∫] [d ] [ t∫] cheap cheese chew chin choke chose coach each itch lunching matching perch searching Упражнение 25 jeep j jail joke age badge cadge edging g gin lunge purging surging wage cash dish lashes marsh sheep shop wash wishes Упражнение 26 Please, read the sentences with the letter Aa correctly. Abraham’s eight apes ate acorns. Alexandra laughed all the way from Athens to Afghanistan. What made you mad? He is sad that he sad that. There was one man from Antwerp and two men from Africa. After Allen’s aunt angered Alice Albert acted as an animal. Упражнение 27 Please, read the sentences with the letter Ee correctly. Each evening Eve has tea in Egypt. Eat it. He will eat it. He’s his friend. How many sheep will they ship? Don’t cry when you see her sigh. Any expert’s epic elevates education. Each evening egoists eagerly eat eagles. She hid her head. Where had she hid it? He said it was only a seed. The television set fell on the seat. 42 [ z] lesion measure pleasure seizure version
Упражнение 28 Please, read the sentences with the letter Ii correctly. Important inventions increase interest in industry. Irene did not see much ice in Iceland. The pie is by the boy. What day did he die on? How high is the hay? She will be by your side. I eyed Irene’s iron idol idly. Упражнение 29 Please, read the sentences with the letter Oo correctly. Olga only obeys Owens’s old orders. So you saw the smoke. He has a low opinion of the law. This is not my note. She got the goat. In August Audrey will go to Austria. They fought with his foot. It will be done before dawn. Toiling royalty employs loyal boys. The gun was gone. The note was not on the door. Oscar will be at Oxford in October. The tall man took the towel. Our outfit ousted owls hourly. Упражнение 29 Please, read the sentences with the letter Uu correctly. This is not a nut. The hut is hot. The cot is cut. There is a mutt on the mat. There is a cut on the cat. There was a big bug. The cop took the cup. We will pull him into the pool. The fall is full of color. The fool is full of jokes. There was beauty in the booty. Now you know the truth. 43
Для заметок: 44
Приложение 2
Greetings Приветствия Hi. Привет. Hello. Здравствуй. How do You do? Здравствуйте. Nice to see You. Приятно вас видеть. Glad to meet You. Рад вас встретить. How are You? Как поживаете? You are welcome. Добро пожаловать. Welcome to… Добро пожаловать в … Good morning. Good day. Доброе утро. Добрый день. Good afternoon. Добрый день. Good evening. Good night. Добрый вечер. Доброй ночи. Bon appetit! Приятного аппетита Good luck! Удачи. A Thank You Card Благодарность Thanks. Спасибо. Thank You. Спасибо вам. Thank You very much. Спасибо вам большое. I am grateful, thank You.. Я благодарен. Спасибо вам. Not at all. Не за что. Saying Good-bye Прощание Bye. Bye-bye. Good bye. До свидания. So long. See You. Пока. Увидимся. See You later. Еще увидимся. 46
Excuses Извинения Sorry. Простите. Excuse me. Извините меня. Pardon. Простите. Forgive me. Простите меня. I beg Your pardon. Я прошу вашего прощения. Agreement or Disagreement Согласие или несогласие Yes, местоимение + основной глагол. Ye. Ya. No , местоимение + основной глагол +not Да. Нет. Yes, of course. Да, конечно. Of course. Конечно. Certainly. Конечно. Please. Пожалуйста. Right. All right. Правильно. Все верно. O. K.(okay) Хорошо. Perfect. Совершенно верно. Addressing people Обращение к людям Please,… Пожалуйста, … Sorry,… Извините, … Excuse me, … Извините меня, … Hey. Эй. Dear Mother. Дорогая мама. Father. Sister. Brother. Папа. Сестра. Брат. Sis, Bro, Dad, Mum. Сестра, брат, папа, мама. Mr. …, Mrs. … Sir. Miss, … Mizz, … Мистер… Миссис … Сэр. Мисс …(к незамужней) Мизз (и к женщине, и к девушке) Teacher. Professor. Учитель. Профессор. 47
Для заметок: 48
Приложение 3
Правила (Rules) 1. Артикль. 2. Имя существительное: единственное и множественное число. 3. Личные местоимения. 4. Предлоги места, времени и падежей. 5. Глагол: формы глаголов, правильные и неправильные глаголы. 6. Глагол быть “to be” в простом настоящем времени. 7. Повествовательное предложение. Порядок слов. 8. Обратный порядок слов в предложении. Оборот “there is” и “there are”. 9. Глаголы в простом настоящем времени, в третьем лице единственного числа. 10.Глагол быть “to be” в простом прошедшем времени. 11.Глагол быть “to be” в простом будущем времени. 12.Глагол иметь “to have”. 13.Глагол делать “to do”. 14.Модальные глаголы. 15.Таблица основных глаголов “to be, to have, to do”. 16.Вопросительные предложения. Общие вопросы и ответы: да, нет. 17.Специальные вопросы. 18.Апостроф. 19.Настоящее длительное время. 20.Настоящее совершенное время. 21.Интонация. 50
Grammar Rule 1 The Article a/an, the Артикль – это вид прилагательного, служит признаком имени существительного. A (перед гласной – an) – неопределенный артикль; означает, что данный предмет является одним каким-то из нескольких или многих подобных предметов. Example: a pen – одна (какая-то) ручка; a thin pen – одна (какая-то) тонкая ручка. The – определенный артикль; употребляется для обозначения предмета, о котором уже что-то известно. Example: the thin copybook is on the table – тонкая тетрадь (находится) на столе. Во множественном числе неопределенный артикль отсутствует: Example: three pens, thin books. Определенный артикль употребляется как в единственном, так и во множественном числе. Example: the copybooks are on the table. article – артикль example – пример grammar – грамматика rule - правило 51
Rule 2 The Noun Имя существительное: единственное и множественное число + s (es) a pen bags a bed ties a bag tables a tie apples a table cats an apple maps a cat lamps a map dishes a lamp boxes a dish boys a box toys a boy ручка, ручки a toy кровать, кровати pens сумка, сумки beds галстук, галстуки an army bodies a body cities a city factories a factory tomatoes a tomato heroes a hero leaves a leaf армия, армии armies тело, тела a wolf knives a knife wives a wife chiefs a chief roofs a roof safes a safe волк, волки wolves нож, ножи a woman men a man feet a foot teeth a tooth женщина, женщины women мужчина, мужчины a goose geese a mouse mice an ox oxen a child children a sheep sheep crisis crises 52 стол, столы яблоко, яблоки кот, коты карта, карты лампа, лмапы блюдо, блюда коробка, коробки мальчик, мальчики игрушка, игрушки город, города фабрика, фабрики помидор, помидоры герой, герои лист, листья жена, жены вождь, вожди крыша, крыши сейф, сейфы стопа, стопы зуб, зубы гусь, гуси мышь, мыши бык, быки ребенок, дети овца, овцы кризис, кризисы
basis phenomenon datum bacilla bases phenomena data bacilli основа, основы явление, явления величина, данные бацилла, бациллы Rule 3 Personal Pronouns Личные местоимения I he she it we you they я он она он, она, оно = животные, или неодушевленный предмет мы вы они me him her it us you them меня, мне его, ему её, ей его, ему, её, ей = животные, или неодушевленный предмет нас, нам вас, вам их, им Examples: I am a student. Give me a pencil. He is a boy. She is a girl. She plays with him. He plays with her. It is his book. It is on the table. Take it from the table. We are the champions. They are at home. We see them. I love you. Я студент. Дай мне карандаш. Он мальчик. Она девочка. Она играет с ним. Он играет с ней. Это его книга. Она на столе. Возьми её со стола. Мы чемпионы. Они дома Мы видим их Я вас люблю. 53
Rule 4 The Preposition Предлог Предлоги играют в английском языке исключительно важную роль, Они выражают пространственные, временные, причинные и другие отношения существительного (или местоимения) к другим словам в предложении. Поэтому для существительных отсутствует необходимость в падежных окончаниях,- их роль выполняют предлоги. Предлоги места to, towards on, upon in, inside at from, out of above over under below in front of behind beside across along among between down up round, around through по направлению к на в, внутри у, возле, около из выше, над над, сверх под ниже впереди позади рядом поперек вдоль среди между двух предметов вниз вверх вокруг через, сквозь He goes to the blackboard. The cup of tea is on the table. The key is in my pocket. I am at home. Are you from Russia? The plane flies above clouds. The time is over. The dog is under the tree. The target is below. She goes in front of him. He goes behind her. Let me sit down beside you. A tree lay across the road. They go along the highway. A village was among the hills. I'll come between 2 and 3 p.m. Tell him to come down. Go up the stairs. We turned round the corner. The road goes through the forest. Exercise: 1. Translate these sentences into Russian. 2. Make your own sentences with different prepositions of place. 54
Предлоги времени В часы, минуты, секунды; во время, в момент времени at в 5 часов утра (до полудня) в 5 -30 вечера (после полудня) В дни at 5 a.m. (ante meridiem) at 5.30 p.m. (post meridiem) on on Monday on Tuesday on Wednesday on Thursday on Friday on Saturday on Sunday в понедельник во вторник в среду в четверг в пятницу в субботу в воскресенье В годы, сезоны, месяцы in в 1945 летом осенью зимой весной в январе в феврале в марте в апреле в мае в июне в июле в августе в сентябре в октябре в ноябре в декабре in 1945 (in nineteen forty five) in summer in autumn in winter in spring in January in February in March in April in May in June in July in August in September in October in November in December через 2 часа через неделю к 5 часам к этому моменту in two hours in a week by 5 o'clock Exercise : Make your own sentences with different prepositions of time. by this moment 55
Предлоги падежей of из кого? чего? родительный падеж Moscow is the capital of Russia. Москва - столица России. to к (к) кому? (к) чему? дательный падеж The teacher explained this rule to the students. Учитель объяснил это правило студентам. with by c с кем? c чем? творительный падеж кем? чем? творительный падеж He lives with his parents. Он живет со своими родителями. She said it with a smile. Она сказала это с улыбкой. The poem was written by Pushkin. Поэма была написана Пушкиным. We shall go by tram. Мы поедем трамваем. about о, об о ком? о чем? предложный падеж Tell me about yourself. Расскажи мне о себе. I would like to tell you about myself. Я бы хотел рассказать тебе о себе. Exercise: Make your own sentences with different prepositions of case. 56
Rule 5 Глагол The Verb Глаголом называется часть речи, которая обозначает действие или состояние лица или предмета. Examples: My brother works at a factory. Мой брат работает на заводе. He slept for six hours. Он спал шесть часов. 1. Английские глаголы имеют четыре формы: I – Present Simple (простое настоящее время) II – Past Simple (простое прошедшее время) III – Participle II (причастие прошедшего времени) IV – Participle I (причастие настоящего времени) 2. Глаголы делятся на правильные (Regular verbs) и неправильные (Irregular verbs). 3. Первая форма у всех глаголов совпадает с неопределенной (начальной) формой, но без частицы “to”. Исключения составляет глагол быть “to be”. 4. Вторая форма у правильных глаголов образуется путем добавления окончания “d” или “ed” к первой форме. 5. Третья форма у правильных глаголов совпадает со второй. 6. Вторую и третью форму неправильных глаголов надо заучивать наизусть. I II III IV jump jumped jumped jumping правильный laugh laughed laughed laughing правильный run ran run running неправильный sleep slept slept sleeping неправильный 57
Rule 6 Глагол быть “to be” в простом настоящем времени The verb “to be” in the Present Simple Tense I am a girl. We are in class. You are a teacher. You are good friends. He is a boy. They are at home. She is a nice girl. It is a pen. at home – дома in class – на занятиях good friends – добрые друзья teacher - учитель Exercise: Cамостоятельно составить 5 предложений с глаголом “to be” Rule 7 Повествовательное предложение. Порядок слов. Declarative Sentences. The Order of Words. В английском языке повествовательные предложения имеют твердый порядок слов, т.е. каждый член предложения имеет свое определенное место: 1) подлежащее, 2) сказуемое, 3) второстепенные члены. Subject Predicate Object Adverbial Modifier Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство I II III IV I like my doll. It is a good pen. Tanya and I play in the yard. 58
Rule 8 Обратный порядок слов в предложении. Оборот “there is” и “there are” There is – Имеется, находится There are – Имеются, находятся There Predicate Subject Secondary Там Сказуемое Подлежащее Второстепенные I II III IV There is a pen on the copy-book. There is my doll on the sofa. it is. There There are books on the table. There are pens on the book. Read and compare Прочитайте и сравните A pen is on the copy-book. My doll is on the sofa. It is there. The books are on the table. The pens are on the book. ОБОРОТ ПОРЯДОК СЛОВ На тетради находится ручка. Ручка находится на тетради. На диване находится моя кукла. Моя кукла находится на диване. На столе имеются книги. Книги находятся на столе. На книгах находятся ручки. Ручки находятся на книге. 59
Rule 9 Глаголы в простом настоящем времени, в третьем лице единственного числа Глаголы в английском языке при спряжении личных окончаний не имеют. Исключением являются глаголы в 3-м лице единственного числа (he, she, it) в Present Simple (Indefinite) Tense. Все глаголы в 3-ем лице единственного числа настоящего времени имеют окончание -S или –ES. Example: to run I run he runs to dance you dance she dances to wash we wash the cat washes to play they play it plays В случаях, когда глагол оканчивается на “Y”, перед которой стоит согласная буква, то буква “Y” заменяется на “I” и добавляется окончание “ES”. Example: to cry the baby cries to try the boy tries to be good to study the girl studies English Rule 10 Глагол быть “to be” в простом прошедшем времени The verb “to be” in the Past Simple Tense I was a student. We were good friends. He was a pupil. You were correct. She was in Russia. They were at home. It was a good idea. Exercise: Cамостоятельно составить 5 предложений с глаголом “to be”. 60
Rule 11 Глагол быть “to be” в простом будущем времени The verb “to be” in the Future Simple Tense I shall be a student. We shall be happy. You will be my friend. You will be in England. He will be the best. They will be here. She will be the winner. It will be useful. the best – лучший happy – счастливый winner – победитель here - здесь useful – полезный Exercise: Cамостоятельно составить 5 предложений с глаголом “to be”. Rule 12 Глагол иметь “to have” The Present Simple Tense The Past Simple Tense The Future Simple Tense have had will have has = в 3-м лице, ед. ч. shall have = в 1-м лице I have a doll. I had a doll. I shall have a doll. You have a pen. You had a pen. You will have a pen. He has a car. He had a car. He will have a car. She has a cat. She had a cat. She will have a cat. It has a kitten. It had a kitten. It will have a kitten. We have copy-books. We had copy-books. We shall have copy-books. You have books. You had books. You will have books. They have friends. They had friends. They will have friends. Exercise: Cамостоятельно составить предложения с глаголом “to have”. 61
Rule 13 Глагол делать “to do” The Present Simple Tense The Past Simple Tense The Future Simple Tense do did will do does = в 3-м лице, ед. ч. I do my lessons. shall do = в 1-м лице I did my lessons. You do your homework. I shall do my lessons. You will do your You did your homework. homework. He does his Russian. He did his Russian. He will do his Russian. She does her knitting. She did her knitting. She will do her knitting. It does. It did. We do our exersises. We did our exersises. It will do. We shall do our exersises. You do your English. You did your English. You will do your English. They do their work. They did their work. They will do their work. Exercise: Cамостоятельно составить предложения с глаголом “to do”. Rule 14 Modal Verbs Модальные глаголы Can – мочь, быть способным что-то сделать May – мочь, позволено что-то сделать Must – должен, обязан Модальные глаголы личных окончаний совсем не имеют. До и после модальных глаголов не ставится слово “to”. I can speak English. You may come in. Exercise: We must go. He can do it. Translate the sentences into Russian. Make your own sentences with modal verbs. 62
Rule 15 Таблица основных глаголов “to be, to have, to do” БЫТЬ To Be The Present Simple Pronoun Tense I I am He, She, It is We, You, They are The The Past Future Simple Simple Tense Tense II was shall be was will be were will be Participle II III been been been Participle I IV being being being ИМЕТЬ To Have The Present Simple Pronoun Tense I I have He, She, It has We, You, They have The The Past Future Simple Simple Tense Tense II had shall have had will have had will have Participle II III had had had Participle I IV having having having ДЕЛАТЬ To Do The Present Simple Pronoun Tense I I do He, She, It does We, You, They do The The Past Future Simple Simple Tense Tense II did shall do did will do did will do 63 Participle II III done done done Participle I IV doing doing doing
Rule 16 Interrogative sentences Вопросительные предложения. General Questions = Общие вопросы, на которые отвечают ДА (yes), или НЕТ (no). Для постановки общих вопросов в начало предложения ставится вспомогательный глагол. Вспомогательные глаголы – это основные глаголы, глаголы будущего времени (will или shall) и модальные глаголы. Они используются также для положительных и отрицательных ответов. Are you a girl? Yes, I am a girl. Is the book on the table? Yes, it is. / No, it is not. No, the book is not on the table. Is there a pen on the book? Yes, there is. / Yes, there is a pen on the book. No, there is not. / No, there is no pen on the book. Are there boys in the yard? Yes, there are. No, there are no boys in the yard. Have you a sister? Yes, I have. Have they English books at home? Yes, they have English books at home. Do you speak English? Yes, I do. / No, I do not. Does he like English? Yes, he does. / Yes, he likes English. Did you translate the text? Yes, I did. / Yes, I translated the text. No, I did not/ / No, I did not translate the text. Will you go for a walk? Yes, I shall. No, I shall not. Can you play chess? Yes, I can. No, I cannot. May I come in? Yes, you may. Exercise: Translate the sentences into Russian. Make your own questions. 64
Rule 17 Специальные вопросы Для постановки специальных вопросов перед общим вопросом ставится специальное вопросительное слово. Вопросительные слова Who? What? What? For what? About what? Which? When? Where? Where? Why? How? How much? How many? How long? Whom? To whom? About whom? With whom? Кто? Что? Какой? Для чего? О чем? Который? Когда? Где? Куда? Почему Как? Сколько? (для неисчисляемых предметов) Сколько? (для исчисляемых предметов) Как долго? Кому? Кем? Кому? К кому? О ком? С кем? Where is the pen? Where is the nice doll? Where are the books? Where are the pens? What is on the copy-book? What is on the sofa? What is your name? How much does it cost? Why do you cry? Exercise: Translate the questions into Russian. Make your own questions. 65
Rule 18 The Apostrophe Апостроф Апостроф – знак препинания в виде запятой, но поставленный над строкой. Он ставится в следующих случаях: А) Чтобы показать, что в словах пропущены буквы: I am It is He is She is You are We are They are I'm it's he's she's you're we're they're I am not It is not He is not She is not You are not We are not They are not I'm not It isn't he isn't she isn't you aren't we aren't they aren't I have She has He has We have I've she's He's We've I have not She has not He has not You have not I haven't she hasn't he hasn't you haven't I can not We can not I shall You will I can't we can't I'll you'll I do not We do not She does He does I don't we don't she doesn't he doesn't B) Для образования притяжательного падежа существительных, обозначающих одушевленные предметы: The King’s men Father’s car My mother’s room Mr. Smith’s house C) В выражении o’clock 66
Rule 19 The Present Continuous Tense Настоящее длительное время В английской грамматике, как и в русской, глагол, выражающий действие, может стоять в настоящем, прошедшем или будущем времени. Однако, в зависимости от того, когда именно совершается действие, глагол ставится в определенной временной форме. 1. Если действие, выраженное глаголом, совершается А) обычно в настоящем (или прошедшем, или будущем) времени; Б) если действие, выраженное глаголом, повторяется, а точное время не указано; В) если речь идет об известном факте, то глагол ставится во временной форме, которая называется, как в правилах (Rules 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 15) The Present Simple Tense = настоящее время The Past Simple Tense = прошедшее время The Future Simple Tense = будущее время 2. Если действие, выраженное глаголом, совершается в определенный момент настоящего времени, то глагол ставится во временной форме, которая называется The Present Continuous Tense Это означает, что действие совершается в данный момент, сейчас (now). Временная форма The Present Continuous Tense образуется путем сочетания глагола “to be” в Present Simple Tense с IV-й (ing) формой смыслового глагола. I sit on this chair. Я (обычно) сижу на этом стуле. (Present Simple) I am sitting on the sofa. Я (сейчас) сижу на диване. (Present Continuous) Рассмотрим иллюстрацию к стихотворению “Georgie Porgie” Georgie Porgie is running Georgie Porgie is not standing The girls are crying The girls are not playing Exerсise: Translate the sentences into Russian. Make your own sentences with the Present Continuous Tense. P.S. I played with my toys at home. (Past Simple) I was playing with my toys at 5 p.m. (Past Continuous) We shall wait for you (Future Simple) We shall be waiting for you. (Future Continuous) 67
Rule 20 The Present Perfect Tense Настоящее совершенное время Когда мы хотим дать понять, что действие, выраженное глаголом – сказуемым, произошло: 1. только что, либо 2. уже произошло к настоящему моменту, либо 3. связано своим результатом с настоящим моментом, либо 4. произошло во времени, которое еще не закончилось, мы используем временную форму, которая называется The Present Perfect Tense. Эта форма сложная. Она образована сочетанием глагола “to have” в Present Simple Tense и смыслового глагола в III-й форме. I have been to London. He has done his lessons. Я (к настоящему моменту) бывал в Лондоне. Он (уже) сделал свои уроки. С этой временной формой обычно используются наречия: Ever = когда-либо Just = только что Yet = еще не Never = никогда Already = уже Lately = за последнее время Примеры спряжения глаголов в Present Perfect Tense: I have (I’ve) been to London. You have finished your work already. He has (he’s) just done his exercise. She has run away from the spider. It has frightened the mouse. We have never read an English book. You have written the dictation well. They have not learned many English poems yet. В разговорной речи обычно используется сокращенная форма глагола have = ‘ve и has = ‘s. Exerсise: Translate the sentences into Russian. Make your own sentences with the Present Perfect Tense. P.S. I played with my toys at home. (Past Simple) I had played with my toys by 5 p.m. (Past Perfect) We shall come to you (Future Simple) We will have come to you by 10 a.m.. (Future Perfect) 68
Rule 21 Интонация Музыкальность в английской речи достигается благодаря интонации и ударению. Существует несколько видов интонации, но главными являются нисходящий тон и восходящий тон. Вспомним, что английское предложение строится в строгом порядке: подлежащее – сказуемое – второстепенные члены. 1. При повествовательных и повелительных предложениях используется, как правило, нисходящий тон, то есть голос понижается к концу предложения: I like my English lessons. My sister doesn’t play chess. 2. При вопросительных предложениях: а) при общем вопросе голос повышается (восходящий тон) к концу предложения: Can you speak English? Are you a schoolboy? б) при специальном вопросе голос понижается (нисходящий тон) к концу предложения: When do you go to school? What are you doing? 3. Восходящий тон также используется при перечислении: One, two, three, four, five. Once I caught a fish alive. 69
Для заметок: 70
Приложение 4
Poem 1 Hey diddle diddle, The cat and the fiddle, The cow jumped over the moon; The little dog laughed To see such sport, And the dish ran away with the spoon. fiddle - скрипка jumped over -перепрыгнула laughed – смеялась dish - блюдце ran away - убежало such - такой with - с spoon - ложка Poem 2 Little Jack Horner Sat in a corner, Eating his Christmas pie; He put in his thumb, And pulled out a plum, And said, "What a good boy am I?" plum - слива put in - воткнул pulled out - вынул thumb – большой палец Irregular verbs: eat – ate – eaten - eating put – put – put – putting say – said – said – saying sit – sat – sat – sitting 72
Poem 3 Llttle Miss Muffet Sat on a tuffet, Eating her curds and whey; There came a big spider, Who sat down beside her, And frightened Miss Muffet away. beside – рядом с came – пришел curds - творог frighten away – отпугнул spider – паук tuffet – скамеечка whey – сыворотка Irregular verbs: come – came – come - coming Poem 4 I love little pussy, Her coat is so warm, And if I don’t hurt her She’ll do me no harm. So I’ll not pull her tail, Nor drive her away, But pussy and I Very gently will play. warm - теплая drive away – отгоняю not – не nor – ни hurt – обижать harm – вред gently - нежно Irregular verbs: do – did – done - doing drive – drove – driven - driving 73
Poem 5 See-saw, Margery Daw, Johnny shall have a new master, He shall have but a penny a day, Because he can’t work any faster. but - лишь fast – быстрый faster – быстрее В этом стишке вспомогательный глагол «shall» придает тексту особое значение долженствования. Когда действие, выраженное смысловым глаголом, произойдет обязательно, то с первым лицом употребляется вспомогательный глагол «will», а со вторым и третьим – глагол «shall». Например: Johnny shall have a new master. У Джонни обязательно будет новый хозяин. He shall have but a penny a day. Он (неизбежно) будет получать 1 пенни в день. Poem 6 Ride a cock-horse To Banbury Cross, To see a fine lady Upon a white horse; Rings on her fingers And bells on her toes, She shall have music Wherever she goes. ride – скачи to see - увидеть fingers – пальцы на руках toes – пальцы на ногах rings – кольца bells – колокольчики wherever – куда бы ни, везде Irregular verbs: ride – rode – ridden – riding see – saw – seen – seeing В настоящем простом времени на конце глаголов в третьем лице единственного числа добавляется s (es). Например: She goes. Она направляется. 74
Poem 7 pie – пирожок kissed – целовал cry – кричать, плакать play – играть Georgie Porgie, pudding and pie, Kissed the girls And made them cry; When the boys came out to play, Georgie Porgie ran away. Irregular verbs: running run – ran – run - Poem 8 Hush-a-bye, baby, On the tree top. When the wind blows, The cradle will rock; When the bough breaks, The cradle will fall; Down will come baby, cradle and all. tree – дерево top - верхушка to blow – дуть bough – ветка to break – ломать(ся) cradle –колыбель to rock –качаться wind - ветер to fall – падать down -вниз 75
Poem 9 any – сколько-либо dame – хозяйка full – полный master – хозяин sheep – овца wool – шерсть Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir, yes, sir, Three bags full; One for the master, And one for the dame, And one for the little boy Who lives down the lane. Ответьте на вопросы: How many bags are there? Where are the bags? Who is standing near one bag? Who is standing near the second bag? Who is taking the bags home? Poem 10 Pussy cat, pussy cat, Where have you been ? I' ve been to London to look at the Queen. Pussy cat, pussy cat, what did you there ? I frightened a little mouse under a chair. a mouse – мышь a queen – королева under – под Где ты была сегодня, киска? - У королевы у английской. - Что ты видала при дворе? - Видала мышку на ковре. (С.Маршак) 76
Poem 11 Cock a doodle do! My dame has lost her shoe, My master' s lost his fiddling-stick, And doesn' t know what to do. a fiddling-stick – смычок to lose – потерять a shoe - туфелька Exercises: 1. Translate the poem into Russian. 2. Answer the questions: a) Who is telling the story? b) What has the master lost? c) What has the cock’s dame lost? d) What do you think they are doing? e) When do you think they lost their things? f) Why are the verbs in the Present Perfect Tense? exercises - упражнения to translate – переводить to answer – отвечать questions – вопросы Poem 12 to leave – оставить, покидать leave them alone – оставь их в покое they’ll = they will they’ll come – они придут to bring – приносить tails – хвосты behind - позади Little Bo-Peep has lost her sheep And can’t tell where to find them. Leave them alone, and they’ll come home, And bring their tails behind them. Exercises: 1. Translate the poem into Russian. 2. Answer the question: What has Little Bo-Peep done? 77
Poem 13 What are little boys made of? Frogs and snails And puppy-dogs' tails, That’s what little boys are made of. What are little girls made of? Sugar and spice And all that’s nice, That’s what little girls are made of. Из чего только сделаны мальчики? Из чего только сделаны мальчики? Из улиток и ракушек, Из зеленых лягушек. Вот из этого сделаны мальчики! Из чего только сделаны девочки? Из чего только сделаны девочки? Из конфет и пирожных, Из сластей всевозможных. Вот из этого сделаны девочки! (С.Маршак) Poem 14 Yankee Doodle came to town, Riding on a pony; He stuck a feather in his cap And called it macarony. Translate the poem into Russian. 78
Poem 15 Tweedledum and Tweedledee Agreed to have a battle, For Tweedledum said Tweedledee Had spoiled his nice new rattle. Just then flew by a monstrous crow, As big as a tar barrel, Which frightened both the heroes so, They quite forgot their quarrel. Поссорились два близнеца Из-за одной игрушки; Решили драться до конца За эту безделушку. Огромный, словно дегтя бак, Вдруг появился ворон, Герои испугались так, Что позабыли ссору. Poem 16 Who Can Say? Alfred Tennyson (1809-1892) Who can say Why Today Tomorrow will be Yesterday? Who can tell Why to smell The violet, recalls the dewy prime of youth and buried time? The cause is nowhere found in rhyme. to bury – захоронить cause – причина nowhere – нигде prime – расцвет, лучшее время to recall – вспоминать rhyme – стих to smell – нюхать today – сегодня tomorrow – завтра will be – будет yesterday – вчера youth - молодость 79
Poem 17 What is Pink? Christina Rossetti (1830-1894) What is pink? A rose is pink By the fountain’s brink. What is red? A poppy’s red In its barley bed. What is blue? The sky is blue Where the clouds float thro’. What is white? A swan is white Sailing in the light. What is yellow? Pears are yellow, Rich and ripe and mellow. What is green? The grass is green With small flowers between. What is violet? Clouds are violet In the summer twilight. What is orange? Why, an orange, Just an orange. barley – ячмень between – между blue – синий brink – край clouds – облака float – парить, плыть flowers – цветы fountain – фонтан grass – трава green – зеленый just – просто mellow – мягкий orange – оранжевый, апельсин pear – груша pink – розовый poppy – мак red – красный ripe – спелый sailing – плывя, плывущий sky – небо summer – лето swan – лебедь thro’ (through) – сквозь twilight – сумерки violet – фиолетовый white – белый yellow - желтый 80
Poem 18 Oh! the grand old Duke of York, He had ten thousand men; He marched them up to the top of the hill, And he marched them down again. And when they were up they were up, And when they were down they were down, And when they were only half-way up, They were neither up nor down. Десять тысяч солдат, Во главе старый граф, Маршируют То вверх, то вниз. На вершине горы Видны они так, У подножья горы – Вот этак, А на склоне – Ни так, ни этак. Poem 19 Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall, All the king's horses, And all the king's men, Couldn't put Humpty together again. all the king's horses – вся королевская конница and all the king's men – вся королевская рать Answer the question: Who is Humpty Dumpty? 81
Poem 20 For want of a nail the shoe was lost, For want of a shoe the horse was lost, For want of a horse the rider was lost, For want of a rider the battle was lost, For want of a battle the kingdom was lost And all for the want of a horse shoe nail. Не было гвоздя – Подкова пропала. Не было подковы – Лошадь захромала. Лошадь захромала – Командир убит. Конница разбита – Армия бежит. Враг вступает в город, Пленных не щадя, Оттого, что в кузнице Не было гвоздя. (С.Маршак) 82
Poem 21 Months January brings the snow Makes our feet and fingers glow. February brings the rain Thaws the frozen lake again. March brings breezes, loud and shrill, To stir the dancing daffodil. April brings the primrose sweet, Scatters daisies at our feet. May brings flocks of pretty lambs, Skipping by their fleecy dams. June brings tulips, lilies, roses, Fills the children’s hands with posies. Hot July brings cooling showers, Apricots and gillyflowers. August brings the sheaves of corn, Then the harvest home is borne. Warm September brings the fruit, Sportsmen then begin to shoot. Fresh October brings the pheasant, Then to gather nuts is pleasant. Dull November brings the blast, Then the leaves are whirling fast. Chill December brings the sleet, Blazing fire and Christmas treat. 83
Месяцы Январь заснежит с головы до пят, Пальцы мёрзнут, затем горят. Февраль приносит первые дожди, Хоть тает лед, тепла еще не жди. Март трубами-ветрами заиграет, Нарциссов желтых танец открывает. Апрель повеет примулой душистой, Ковер расстелет маргариток золотистый. Май на лугах продолжит овчий род – Ягнят курчавых явит хоровод. Июнь тюльпаны, розы, лилии сорвет, Букеты ребятишкам соберет. Июль жарой печет, а ливнем охладит, Нас абрикосами, левкоями дивит. Август все поле заставит снопами, Уберем урожай мы дружно с вами. Сентябрь созреет фрукты, принесет заботу: Пальбою поутру откроется охота. Октябрь. Добычу – фазана несу, Дичи, как орехов, много в лесу. Ноябрь будет гнать грустным ветра порывом Листву багряную без перерыва. Декабрь холодный, у камина отдыхаем И праздник Рождества Христова отмечаем. 84
Приложение 5
Numerals (Числительные) обозначают количество или порядок предметов. Количественные числительные отвечают но вопрос How many? Сколько? Порядковые числительные отвечают на вопрос Which? Который? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Количественные one один two два three три four четыре five пять six шесть seven семь eight восемь nine девять ten десять Порядковые the first первый the second второй the third третий the fourth четвертый the fifth пятый the sixth шестой the seventh седьмой the eighth восьмой the ninth девятый the tenth десятый 11 12 13 14 15 16 17 18 19 eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen одиннадцать двенадцать тринадцать четырнадцать пятнадцать шестнадцать семнадцать восемнадцать девятнадцать the eleventh the twelfth the thirteenth the fourteenth the fifteenth the sixteenth the seventeenth the eighteenth the nineteenth одиннадцатый двенадцатый тринадцатый четырнадцатый пятнадцатый шестнадцатый семнадцатый восемнадцатый девятнадцатый 20 30 40 50 60 70 80 90 twenty thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety двадцать тридцать сорок пятьдесят шестьдесят семьдесят восемьдесят девяносто the twentieth the thirtieth the fourtieth the fiftieth the sixtieth the seventieth the eightieth the ninetieth двадцатый тридцатый сороковой пятидесятый шестидесятый семидесятый восьмидесятый девяностый the hundredth the thousandth the millionth сотый тысячный миллионный 100 a hundred сто 1000 a thousand тысяча 1000000 a million миллион 86
21 32 43 54 65 76 87 98 99 100 112 175 523 1799 1917 2001 2008 2009 1225375 twenty-one thirty-two forty-three fifty-four sixty-five seventy-six eighty-seven ninety-eight ninety-nine one hundred one hundred and twelve one hundred and seventy five five hundred and twenty three seventeen hundred and ninety nine nineteen hundred and seventeen twenty hundred and one twenty hundred and eight twenty hundred and nine one million two hundred and twenty five thousand three hundred and seventy five Questions with Numerals (Вопросы с числительными) Помните, предметы делятся на исчисляемые (countable) и неисчисляемые (uncountable). Исчисляемые - countable. 1 book - many books - few books a boy - 2 boys - many boys - few boys There are many toys on the sofa. There are few pens on the table. Many - много (исчисляемых) Few - мало (исчисляемых) Вопросы. How many toys are there on the sofa? How many books have you in your bag? 87 Неисчисляемые - uncountable. Sugar - much sugar - little sugar Water - much water - little water There is little sugar in the dish. There is little water in the glass. Much - много (неисчисляемых) Little - мало (неисчисляемых) Вопросы. How much sugar is there in the dish? How much water is there in the glass? How much tea have you in your cup?
Basic Counting Vocabulary Базовая счетная лексика numbers числа fraction дробь letters буквы certain number mathematics математика constant number определенное число постоянное значение arithmatic арифметика variable number переменная basic operations основные действия equation равенство calculate вычислять sum сумма calculation расчет difference разность addition сложение product произведение subtraction вычитание factor множитель multiplication умножение numerator делимое division деление denominator делитель equal равняться root true правильный square корень квадрат, квадратный false неправильный cube куб, кубический value значение exponent число степени answer ответ linear function линейная функция result результат quadratic function квадратная функция to solve problems решать задачи coefficient коэффициент solution решение parentheses ( ) круглые скобки positive положительное brackets [ ] квадратные скобки negative отрицательное braces { } фигурные скобки whole number целое число ratio отношение 88
2+2=4 the sum of 2 and 2 equals 4; 2 and 2 more; 2 is added to 2 add 2 to 2; the sum is 4 4–2=2 2 is substracted from 4; subtract 2 from 4 the difference is 2 2 is multiplied by 2 equals 4; 2x2=4 multiply 2 by 2 divide 4 by 2; the answer is 2 4:2=2 4 divided by 2 equals 2 X2 the square of X; the number X is squared Y3 the cube of Y; the number Y is cubed 22 2 is squared 33 = 27 the cube of 3 is 27 42 the square root of 4 equals 2 3 27  3 the cube root of 27 is 3 1 a (one) half 2 1 a (one) third 3 0.5 five tenth 1 a (one) quarter; a (one) fourth 4 1 a (one) fifth 5 4 5 four and five sixth 6 2 two thirds 3 3 1 three and a half 2 0.1 nought (в Америке zero) point one 0.01 nought point nought one 2.35 two point three five 32.305 three two (или thirty two) point three nought five 3X + 2 = 11 three of a certain number and two equals eleven 80% eighty per cent 0.02% point nought two per cent 3 p.c. three eighth per cent 8 89
Для заметок: 90
Словарик
Шаг 1 «Aa» a able add address air alarm alarm album alcohol alder ale alert alibi align alike alive all allay alley alliance allot alloy ally almanac almost aloe aloft along aloof aloud alphabet already also altar alter alternative although altogether aluminium always an артикль способный дополнять адрес воздух тревога тревога, пугать альбом спирт ольха пиво, эль тревога, бдительный алиби выравнивать одинаковый живой все успокаивать, смягчать аллея, узкая улица союз предоставлять сплав союзник альманах почти алоэ наверху вдоль сторонящийся, надменный вслух, громко алфавит уже также алтарь менять, переделывать альтернатива хотя все вместе алюминий всегда артикль and Ann apple are arm art as ask at athlete bad bag balk ball bang bank bar bard bare barn base bath bathe bear birthday blade blame both breath breathe brother cab call came can cane cap cape car care cart 92 и (союз) женское имя яблоко имеются рука искусство как спросить в, у, на, за атлет плохой сумка помеха, препятствие мяч удар, выстрел берег, банк планка, запрет певец голый амбар основа ванна купать медведь день рождения лезвие осуждение оба дыхание, вздох дышать, дуть брат такси звать пришел мочь, бидон тростник кепка накидка, мыс машина забота телега
cast cat cave chair chalk charm clan class cloth clothe crab crack dairy dale dame Dan Dane dare dark darling darn date death depth ear either Elizabeth face fad fair fairy fall fame fan far fare farm fast fat fate father feather flat fourth gable бросать, кидать кошка пещера стул мел обаяние род, клан класс ткань одевать, надевать краб треск молочный долина пожилая женщина мужское имя датчанин отважиться темный дорогая штопать дата, свидание смерть глубина ухо каждый, любой, один из двух женское имя лицо прихоть, увлечение ярмарка, красивая фея, сказочный падать слава веер, вентилятор далеко оплата ферма прочно, быстро жир, толстый судьба отец перо плоский, квартира четвертый фронтон gag gale garden gate gave gaze gear glare grasp grass growth had hair hall hand hard hare harm has hat hate have haze kale Kate lack lad lag lake lamp lane lark last late lath lathe leather loath loathe made make mall man mane maple 93 кляп буря, шторм сад ворота дал пристальный взгляд одежда, упряжь блеск, глазеть хватать, схватка трава рост имел волосы зал, здание кисть руки тяжелый, твердый, трудный заяц вредный имеет шляпа ненавидеть иметь легкий туман капуста, деньги женское имя недостаток парень отставание, интервал озеро лампа тропинка жаворонок последний поздний планка, рейка токарный станок кожа (выделанная) несклонный, противный питать отвращение делал делать галерея магазинов человек, мужчина грива клен
march mark marsh mask mast master mat mate maze method mother mouth name nap nave north northen other pad pair pale pan pane part pass past pat path phase place plate rack rag rake ran rang rank rate rather rave sable sad sake sale salt марш, граница знак, метка болото, топь маска мачта хозяин стлать, коврик товарищ, мат в шахматах лабиринт, смущать метод мать рот имя дремать втулка север северный другой прокладка, подушечка пара бледный сковорода панель, сторона часть проходить прошлое похлопывать дорожка фаза, стадия место доска, тарелка вешалка, полка лоскут, тряпка грабли, рыхлить бежал звонил ряд, шеренга, разряд оценка, пропорция, темп лучше, точнее, очень, весьма бред соболь грустный цель, мотив продажа соль same sand sane sank sat save seethe shake shark sixth small smart smooth south southern span spark spear stable stamp star start table tack take talk tall tame tan tape task tear teeth teethe tenth than thank that the theatre them theme then theory there 94 одинаковый песок здравый тонул, раковина сидел спасать мочить, бурлить трясти акула шестой маленький жгучая, остроумный, изящный ровный, гладкий юг южный промежуток искра копье устойчивый марка звезда старт, начало стол кнопка взять, брать разговаривать высокий приручать загар тесьма, лента задание, урочная работа дыра, слеза зубы прорезываться десятый чем благодарить что, тот артикль театр их тема тогда теория там
they thick thigh thin thing think this those though thought thousand three throat thumb thunder Thursday thus tithe together van vase vast wake walk wall wave whale width with within yard year youth они толстый бедро тонкий вещь думать этот те хотя думал тысяча три горло большой палец на руке гром четверг таким образом десятая часть вместе фургон ваза обширный просыпаться, будить гулять, ходить стена волна кит ширина с в, внутри, в пределах двор, ярд, брус год молодежь, юность 95
Шаг 2 «Ee» be bead beak beat bed beef beer beet bell Ben bend bent best better cheap coffee deal debt deed defeat den deny dew dress east easy eel eke elect enjoy eve fed fee feed feel fell few fez fisher fleet freeze get goodness he heel her быть бусинка клюв бить кровать говядина пиво свекла звонок мужское имя изгиб склоность лучше всего лучше дешевый кофе сделка долг дело поражение логово отрицать роса платье восток легкий угорь восполнять выбирать обладать канун питаемый плата питание чувство упал немногие феска рыбак флот замораживать получать доброта он пятка её herd here hers hew jet keep ken kept killer knee lead leader leaf leak leave left lend lesson let letter me meal mean meat meet melt member men mend met mete neat need nerve net new pea peace peek peel pen penny Pete pew please pocket read reader red repeat 96 стадо здесь её рубить струя держать кругозор сохраненный убийца колено вести, руководить лидер лист утечка уезжать, оставлять левый предоставить урок позволить письмо мне, меня, я пища средний мясо встречать таять член мужчины штопать встречал измерять, граница аккуратный нужда нерв сеть новый горох мир заглядывать очищать, кожица ручка пенни, пенсы мужское имя церковная скамья пожалуйста карман читать читатель красный повторить
sea seal season seat see seed seem seen send sere serf serve sex she sheep singer slept spell spend step summer tea teacher teak teeth ten tent term terse test text the there these veal view waiter we well wet where winter zeal zest море тюлень, печать время года сиденье видеть семя, зерно казаться увиденный посылать увядший крепостной служить пол, секс она овца, овцы певец спал читать по буквам тратить шаг лето чай учитель тиковое дерево зубы десять палатка срок, термин сжатый, краткий проверка, тест текст артикль там, туда, тут эти телятина вид, точка зрения официант, поднос мы хорошо, колодец мокрый где, куда зима старание, усердие приправа 97
Шаг 3 «Ii, Yy» aid aim alloy annoy architect aspire bait bang bank batch bay beauty Bible bid bide bin bind bird bit bite blank blind body boil boy branch bright by bye Byron cash catch chain chair chance charge charm chat cheap check cheek cheer помощь цель сплав надоедать архитектор устремляться приманка громкий удар банк, берег группа, пачка бухта, лай красота Библия предложение цены выжидать мусорное ведро завязывать птица частица, бит кусать, укус пустой слепой тело варить, кипеть мальчик ветвь яркий предлог (твор. падежа) прощание, второстепенное Байрон наличные деньги, касса ловить цепь стул случай заряд, заведование шарм, обаяние беседа, болтовня дешевый проверять щека веселье, веселить cheese cherry chess chest chew child chill chime chin chip chloride choice choke chop chorus chose Christianity Christmas chrome chronic chronological chronometer chrysanthemum city claim clash clay cliff coach coil coin convoy coy crash crazy cry cycle daddy dash day decoy did die 98 сыр вишня шахматы ящик, грудная клетка жевать ребенок, дитя простуда, озноб звон колоколов, звучать подбородок щепка, откалывать хлорид выбор давиться, удушение рубящий удар хор выбрал Христианство Рождество хром хронический хронологический хронометр хризантема город требовать лязг, столкнуться глина обрыв, откос экипаж, вагон, тренер наматывать кольцом, виток монета сопровождение робкий, застенчивый грохот, треск ненормальный, псих кричать цикл папа, папочка сильный удар, тире день ловушка делал умирать
dike dime din dine dinner dire dirt dirty dish ditch dive dye dyke dyne each early easy eight employ enjoy eye faculty fail fairy family fancy fifty fight file fill fin find fine finger fir fire firm first fish fit five fly foggy foil канава, ров монета 10 центов шуметь, грохотать, звенеть обедать обед ужасный, противный грязь, отбросы грязный блюдо, посуда котлован, рыть канаву нырять окраска, цвет, краска канава, ров дина (ед. силы) каждый ранний, предыдущий легкий восемь работа, нанимать любить, наслаждаться глаз факультет неудача, провал фея, волшебный семья каприз, причуда, воображать пятьдесят бороться, сражаться напильник, папка, досье наполнять плавник находить штрафовать, прекрасный палец на руке ель, пихта огонь фирма первый рыба подходящий пять летать туманный фольга, мешать, foolish fresh fry gang gin Gipsy girl gray = grey grind gyp gypsum Hanoi hay healthy height high him hire his history I ice idea idle if in inch increase industry ink inn insect interest iron is it itch item join joy Joyce kid kill kind 99 расстраивать глупый свежий мальки, жарить набор, коллекция, банда ловушка, джин (настойка) цыган девочка серый, седой молоть, толочь обманывать гипс Ханой сено здоровый высота высокий его, ему нанимать, наем его история я лед мысль, идея бесполезный, ленивый если в дюйм возрастать промышленность чернила гостиница насекомое интерес железо есть, является он, она, оно, это зуд, чесаться пункт, параграф соединить радость женское имя козленок,малыш,лайковый убивать добрый
kiss kite kitty knight knit lady laid lain latch lay lazy leach lick lid lie life lift light like line little living long loyal lunch lye mail march marry marsh match may May mice might mild mile milk mill mind mine mire mister money much целовать коршун, воздушный змей котенок рыцарь вязать леди, дама помещенный, положил уложенный щеколда, засов поместить, положить ленивый насыщенный раствор соли лизать крышка, веко ложь, лгать, лежать жизнь поднимать светлый, легкий нравиться линия маленький живущий длинный верный, преданный обед щелочь почта, кольчуга марш жениться болото, топь спичка, подходящий мочь май мыши мог, могли мягкий, умеренный миля молоко мельница, молоть разум мое, шахта, минировать трясина господин деньги много my myrtle mystic Nadya nail Nastya nay neatly necessary needy nice nicely night nine ninety nip noise notch oil oily oinment Olya oyster pain patch pay phalanx phantom pharmacology phase phenomenon philology philosophy phlegmatic phone phonetics phosphorus photo phrase physics physiology physшcian pick pie pin 100 мой мирт таинственный женское имя ноготь, гвоздь женское имя отказ, более того аккуратно необходимо бедственный красивый красиво, хорошо ночь девять девяносто щипок, щепотка шум метка масло масляный мазь женское имя устрица боль клочок, латать платить фаланга фантом, призрак фармакология фаза явление филология философия флегматик звонить по телефону фонетика фосфор фото фраза физика физиология врач собирать, кирка пирог булавка
pine pink pipe pit plain play ploy point poison punish push rain ready require rice rich rid ride right ring rise Roy royal sail say scholar school shake shame shape share shave she sheep shelf shine ship shirk shirt shoe shook shop short show shy сосна розовый труба яма ровный, плоский играть хобби, увлечение точка, пункт яд, травить наказывать толкать дождь готов требовать рис богатый избавлять ехать верхом, кататься правый, правильный кольцо, звонить поднимать мужское имя царский парус сказать ученый, ученик школа трясти стыд форма доля брить она овца, овцы полка светить корабль саботировать рубашка обувь трясли магазин короткий показывать робкий, застенчивый sick side sigh sight silly sin sing singing sink sip sir sister sit sitting six size skirt skit slice slid slide soil soy speech spice stay stick sticky stifle stir stitch story strong style such system taking tank Tanya teach telephone thank theory thin thing 101 больной сторона вздох зрение глупый грех петь поющий тонуть глоток сэр сестра сидеть сидящий шесть размер юбка насмешка, множество срез, ломтик скользил скользить почва соя, соевый речь специя, пикантный оставаться палка, приклеивать клейкий душить шевелиться стежок, пришивать, колика рассказ сильный стиль такой система берущий бак женское имя учить телефон благодарить теория тонкий вещь
think third thirty this thy tide tie tight time ting tint tiny tired title toil tongue touch toy try tyke type tyrant tyre university (in) vain very vice victory vine visit voice Volodya wait wash watch way wealthy weight which while whirl white думать третий тридцать этот твой прилив, отлив, смывать бант, галстук, связь тугой, сжатый время звонить по телефону краска, оттенок крошечный усталый заглавие тяжелый труд язык касаться игрушка пытаться дворняжка тип, вид тиран шина университет напрасно, тщеславный очень порок, тиски, взамен, вицепобеда виноградная лоза визит голос мужское имя ждать мыть наблюдать путь состоятельный вес который промежуток времени кружить, вертеть белый why wife wild will win wine wing wink wire wise wish yacht yachtman yak yam Yank yard yawn year yelk yell yellow yen yes yesterday yet Yiddish yield yoga yogurt yoke yolk yore York you young your youth zink zipper zloty 102 почему жена дикий будет, воля побеждать вино крыло моргать, мигать проволока, телеграф мудрый желать яхта яхтсмен як батат, сладкий картофель американец ярд, двор зевать год желток вопить, кричать желтый иена да вчера пока что, все еще еврейский язык прибыль йога йогурт хомут, иго желток былое Йорк ты, вы молодой твой, ваш молодость цинк молния, застежка злотый
Шаг 4 «Oo» about action actor afternoon allow allusion along among amount amputation attention author before blood blow boat bold bond bone book boot born bowel bowl box brood brook brother brow brown choke cloak clock close clown coal coat code coke cold collar color come о, около действие актер дневное время разрешать упоминание, намек вдоль среди количество ампутация внимание автор перед кровь удар лодка смелый связь, облигация кость книга ботинок родившийся кишка чаша, кубок, миска коробка стая, семья, род терпеть, ручей брат бровь коричневый подавиться плащ, мантия часы стенные, время закрывать клоун уголь пальто кодекс, код кокс холодный воротник цвет приходить comfort comma communication compression cone confusion control cook cool coot cop cope cord core corn cot could country couple cove cow C croak decision delusion dictation division do dock doctor does dog dole doll dome done door dose dot doubt doze drown education emission 103 комфорт запятая связь, общение давление конус смущение контроль повар, готовить пищу прохлада, охлаждать голеностопный сустав полицейский, поймать справиться, риза веревка центр, ядро зерно койка, кроватка мог, могли страна, деревня пара, соединять убежище среди скал корова каркать решение обман диктовка, диктат деление делать щавель, док врач делает собака пособие, доля кукла купол, свод сделанный дверь доза, порция точка сомнение дремота, сонливость тонуть, топить образование выделение, выпуск
emotion enough erosion explore explosion factor flea float flood flower foal foam fog fold fond food fool foot for forcast force ford fore forever fork forty forward fowl fox front function glove go goad goat gob gold gone good got gout gown gross ground эмоция достаточно, хватит эрозия исследовать взрыв фактор блоха на плаву, плот, поплавок наводнение, потоп цветок жеребенок, осленок пена туман сгибать, складка любящий пища, еда глупый стопа для предсказывать сила брод впереди, раньше навсегда вилка сорок вперёд птица, дичь лиса передний функция перчатка идти заостренный прутик козел, коза большой кусок золото ушедший хороший получил подагра, брызги платье, униформа большой, крупный грунт, земля group grow growth harbor hoax hoe hold hole home hood hook horn horse hot hour house how howl humor impression instructor invasion job joke know known labor lesion loft log look loot lore lose lost lot loud love low major mayor moan mole month mood 104 группа расти рост порт, гавань разыграть, обман тяпка, мотыжить держать отверстие, дыра дом капюшон, капор крючок рог конь, лошадь жаркий, горячий час дом как вой, стон юмор впечатление инструктор вторжение работа шутка знать известный, знавший труд повреждение чердак бревно смотреть, глядеть грабить, трофеи практические знания терять потерянный жребий, все громкий любить низкий важный, старший мэр стон родинка рот настроение
moon moot mop mope more mother motor move nation network no nod none noon nor north nose note noun now oak oar oat occasion odd odor of off old on one onion ooze oppression or other ouch ounce our oust out outcome over ow луна дискуссионный швабра дурак, глупец более мать мотор двигать нация сеть нет кивок никто, ни один полдень ни север нос заметка существительное сейчас дуб весло овес случай, шанс нечетный, странный запах предлог род. падежа прекращение, удаление старый на один лук тина гнет, иго или другой пряжка, брошка, оправа унция наш выгонять, выселять из, вне, за пределами итог через владеть, быть в долгу owl own ox phone plow poke pole pond pool pop pope pork port pose pound pout power production protection prove provision provocation prow reward road robe roof rook room rope rose rot rouble rough round rout rove Russian school score scout session shook short 105 сова, филин свой, собственный бык телефон плуг толчок, толкать стоб, шест пруд лужа, бассейн шлепок, популярный священник свинина порт, гавань поза, позировать фунт надуть губы сила, власть продукция протекция, защита доказывать заготовка, снабжение провокация нос (судна, самолета) награда дорога халат, платье крыша ладья, грач, обманывать комната веревка роза гнить, гниение рубль грубый круглый бегство, сборище скитаться русский школа счет разведчик сессия тряс короткий
should shoulder show shower slob slope slot snob snow so soak sock soft sold sole some son soon soot sor sort sot soul soup sour sow spoke spoon sport spot station stock stone stood stop stopple store stout strong television tension those thou though следовало бы плечо показывать душ грязь, слякоть склон, скат, спуск щель сноб снег так, итак впитывать, замачивать носок мягкий, приятный продал, проданный подошва, подоконник некоторые, несколько сын скоро, вскоре сажа, копоть засоленное озеро сорт алкоголик, пьянствовать душа суп кислый сеять говорил ложка спорт пятно станция опора, рукоятка, скот камень стоял остановка пробка, затычка запас, резерв, магазин тучный, дородный сильный телевидение напряжение телевидение ты хотя throat throw to toad toe told tongue took tool tote tough towel tower town translation trouble version vision vote vow wad wade wafer wage waif walk wall waltz wane want war ward warden ware warm warn warp wash wasp waste watch water wave who wish 106 горло бросать предлог дат. падежа жаба палец ноги рассказал язык взял инструмент груз, перевозить жесткий, трудный полотенце башня город перевод беда версия зрение голосовать клятва, молитва связка, пучок переходить брод вафля оклад, зарплата бездомный гулять, ходить стена вальс убывать (о Луне) хотеть война опекунство, палата директор школы товары, изделия теплый предупреждать деформировать мыть оса ратрата, отходы наблюдать вода волна кто хотеть, желать
without woke won wonder wood wool word wordy work world worm worse worst would wow wrote yellow yoke you young zone zoo you young zone zoo без будить выиграть удивлять лес шерсть слово болтливый работа мир червь хуже наихудший следовало бы ошеломить писал желтый ярмо ты, вы молодой зона зоопарк ты, вы молодой зона зоопарк 107
Шаг 5 «Uu» add adventure age agriculture architecture audience August Australia Austria autumn author authority auto automatic awe awful back badge bag banner Beatles beautiful beauty because beds bees beetles bell bells big bill black bought box brawn brook bull bun burn burst busy but cage добавить приключение возраст сельское хозяйство архитектура публика, зрители август Австралия Австрия осень автор власть, авторитет автомобиль автоматический страх ужасный обратно, назад значок, эмблема сумка знамя Биллз красивый красота потому что кровати пчелы жуки звенеть колокола, звонки большой счет, документ черный купил коробка плоть, мускулы ручей, терпеть бык булочка, пучок гореть, ожог взрыв, разрыв занят но клетка camp can candle cane cap case cat cats cattle caught cause caw cease cede ceiling cell chuck cite city clap claw clean cliff cod college come cough crazy creature crust culture cup curd curdle curl cushion custom cut cute cycle cynic cyst 108 лагерь могу свеча тростник кепка случай, дело кот кошки скот поймал причина карканье переставать оставлять, сдавать потолок клетка держатель, бросать, хлопок ссылаться город хлопок коготь чистить обрыв треска колледж приходить кашель ненормальный создание, творение сухарь, покрывать коркой культура чашка, кубок творог свертываться локон диванная подушка обычай резать проницательный цикл циник пузырь
danger daughter dawn deck differ dig dog dose doze draw drawn drop drum due duke dump dune dust duty easy egg endure exact exam example excellent except exhibit exist expect face fancy fawn feature feeds fix fog forget fought free fume fun fur fuse опасность дочь рассвет палуба отличать копать собака доза дремота тяга, тащить, рисовать вытащенный капля, падать барабан должное, пошлины, взносы герцог свалка дюна пыль долг легкий яйцо подвергаться точный экзамен пример лучший кроме выставка, экспонат существовать ожидать лицо воображать вилять хвостом, лебезить характерная черта кормит фиксировать туман забыть сражался свободный дым забава, веселье мех плавить future g gain gale gas gem gene general get giant gin gipsy glim gnawer gnaw gnat gnome go God good gossip got gun gybe gym gyps had has hat hate hide hike hill him hip his hold hole hue huge human hurry hurt 109 будущее буква g прибыль, зарабатывать шторм, буря, выплата ренты газ драгоценный камень ген главный получать гигантский ловушка, лебедка, джин цыганский освещение, источник света грызун грысть комар гном идти бог хороший болтать получил орудие, пушка управлять парусом спортзал гипс, мошенничество имел имеет шляпа ненавидеть прятать ходить пешком холм, куча ему бедро, шиповник его держал отверстие краска, оттенок большой человеческий суета, торопить ранить, беда
husk j Jack jail jam Jane jaw jazz jeans Jim jog joke joy judge jug juice jump June kill kiss knee knell knew knife knight knit know lace lack ladder language laugh law lecture leg leisure lets likes literature little log lorry luck lure manager шелуха, скорлупа буква j мужское имя тюрьма варенье женское имя челюсть джаз джинсы мужское имя бег трусцой шутка радость судья кувшин сок прыгать июнь убить целовать колено похоронный звон, плач знал нож рыцарь вязать знать шнурок недостаток лестница язык смех закон лекция нога досуг позволяет нравится литература маленький бревно грузовик удача, везение соблазн управляющий matter maw measure meets merry mice mixture moisture mud mule music mute nature neck next nice nick nose notes nude nurse ought pack page Paul pause paw pawn peck pencil picture pig pleasure poison post pudding pull puny pure purse push pussy [ u ] pussy [ Λ ] put putty 110 вещество сычуг, утроба измерять встречает очаровательный, веселый мыши смесь сырость грязь мул музыка немой природа шея следующий красивый метка, зарубка нос замечать обнаженный няня следует пачка страница мужское имя перерыв лапа пешка, заклад, павлин клевать карандаш картина свинья удовольствие яд почта пудинг тянуть, тащить неопытный, слабый чистый кошелек толкать кошечка гнойный положить замазка, мастика
quake qualification quality quantity quarrel queen queer question queue quick quiet quilt quinsy quiz quote race ran rat raw read red result rhino rhomb rhubarb rhyme rhythm rib rim rise room root rule run rut sack sad sat saw sawn seat secure sell sends sets дрожь квалификация качество количество ссора королева странный вопрос коса, очередь быстрый тихий лоскутное одеяло ангина, острый тонзиллит тест, викторина, опрос цитата гонка бежал крыса сырой, недоделанный читать, красный результат носорог ромб ревень рифма ритм ребро обод, цилиндр, бандаж поднимать комната корень правило бегать борозда, колея мешок грустный сидел увидел распиленный сидение охранять продавать посылает устанавливает sick six slack slice sorry sought space spell spend spur stag stage stick stones stop straw street structure stuck stuff subject such suck sun sure tables taught tax text texture thaw though thought through ties till tins together tough trauma treasure tree tube turn turtle 111 слабый, больной шесть слабый, уставший срез жаль искал, стремился пространство, космос говорить по буквам посылать шпора, пришпорить холостяцкий сцена, стадия приклеить камни остановить солома улица структура воткнул материя, материал предмет такой сосание солнце уверенный столы, таблицы учил налог, прошлина, сбор текст структура таять, оттепель хотя думал через, сквозь связь, узы, связывает пока жестянки вместе крепкий, жесткий травма сокровище дерево труба поворачивать черепаха
union unique unit university use usual value wage wax way well whale wheat wheel when which while whim whine whip white why wide wig will wine wish wrap wreck wretch wrinkle wrist write wrong wrought wry yaw you zero zigzag zink zip zodiac zone союз уникальный единица, часть, элемент университет использовать обычный ценность жалование воск путь хорошо кит пшеница колесо когда который время, наряду с тем каприз, причуда, прихоть хныкать, скулить хлыст, кнут белый почему широкий парик воля, будет вино желать шаль, заворачивать крушение, катастрова негодяй, несчастный человек морщина запястье писать неправильный изящный, с отделкой кривой, искаженный отклоняться от курса вы нуль зигзаг цинк молния, застежка зодиак зона zoo zoom 112 зоопарк менять масштаб изображения
Словарик к упражнениям К упражнениям 1, 2, 3 be beet bet bin bread ceiling cheap check chief chin conceive dead deaf debt deceive deed did each east easy eat eel end eve even evening feather fee field friend he head heat heavy heel быть свекла пари бункер хлеб потолок дешевый проверять вождь подбородок полагать мертвый глухой долг обманывать дело делал каждый восток легкий кушать угорь конец канун даже вечер перо плата поле друг он голова жара тяжелый пятка his if in is it jet key knee lead lend lip live living me mean meant meet melt men mental mete milk mill need niece pea peace pen people perceive piece please priest reach read 113 его если в является он, она, оно реактивный ключ колено вести одалживать губа жить живущий мне, меня значить значил встречать таять мужчины психический граница молоко молоть нуждаться няня горох мир ручка люди воспринимать кусок пожалуйста священник достигать читать read ready receive red reed said says sea seed seize sent sex she sheep sick sin six speak spread stead tell then these thief thread till tread we went wet when women читал готов получать красный тростник сказал говорит море семя схватить послал пол она овца больной грех шесть говорить распространяться место, польза рассказать затем эти вор нить пока ступать, походка мы шел сырой когда женщины
К упражнениям 4, 5 a able ace ache age aim an Ann any as ate bad bag bait bay beige braid cable cake cat catch date date day deign eight fail fan fat артикль способный ас, очко боль возраст цель артикль Анна любой как кушал плохой сумка дразнить бухта бежевый тесьма канат торт кот ловить дата, свидание финик день снизойти восемь провалиться веер, болельщик жир притворяться прибыль газ ворота мера, масштаб gay веселый geyser гейзер gray серый grey серый had имел hail град has имеет have иметь lack недостаток laid положил land суша late поздно Leigh мужское имя made сделал main главный make сделать man человек many много may может neigh ржание neighbour сосед obey подчиняться pack пачка pail кадка, бадья feign gain gas gate gauge 114 painter pan plan play rain rate reign sable sail sake say slay sleigh stake steak table tail they today tray waiter way weigh weight художник сковорода план играть дождь степень, частота правление соболь парус ради, цель говорить убивать сани подпирать бифштекс подпирать хвост они сегодня поднос официант путь взвешивать вес
К упражнениям 6, 7, 8 air alarm are arm article ask bask bath bathroom bear blare brass calf can't car care cart cast chair charm Clare clasp class dare dark dear ear fair far fare farm fast father fear flare gear ghastly glare grasp воздух тревога являются рука статья спрашивать греться ванна ванная медведь трубить, сверкать латунь теленок не может машина забота телега бросать стул обаяние женское имя застежка класс осмелиться темный дорогой ухо красивый, честный далекий стоимость, тариф ферма поститься, быстрый отец боязнь яркий свет одежда жуткий сверкать схватывать grass hair half hear heart hearth here laugh marble mare master mere near pair park pass past path pear plant plaster rare rather scare software spare spark spear stair star start task there vast ware wear where year 115 трава волосы половина слышать сердце дом, камин здесь смеяться мрамор кобыла хозяин водоем, всего лишь около пара парк проходить прошедшее дорожка груша растение штукатурить редкий более пугать программы запасной искра копье ступенька звезда начало задание там обширный изделия носить где год
К упражнениям 9, 10 acini aisle alibi bacilli blind buy by bye café child chough coffee cough cry cuff die dine dry dye enough eye eyes fast fee fight find fine fine finish first fresh guidance guide guile ацинусы проход алиби бациллы слепой покупать предлог тв. пад. до свидания кафе ребенок клушица кофе кашель кричать манжета умирать обедать сушить красить достаточно глаз глаза быстрый плата борьба находить штраф штраф финиш первый свежий руководство руководить обман guise height high I ice I'd ideal idol I'll I'm iron island isle item I've kind kite knife knight laugh lie life light line lye might mild mind mine my night nine photo phrase 116 внешность высота высокий я лед I had; I would идеал идол I will; I shall I am железо остров остров пункт, параграф I have вид, добрый сокол нож рыцарь смех ложь, лгать жизнь свет линия щелчок мог умеренный ум моё мой ночь девять фото фраза physics physiology physician pie pies pine quiescent quite right rough rye shine shy sigh sight sign specific spies spy stye telephone tie tough try tyre vie vine why wife wild wine wye физика физиология врач пирог пироги сосна неподвижный совершенно правый грубый рожь свет застенчивый вздох сторона подпись специфичный шпионы шпионы ячмень на глазу телефон галстук жесткий пытаться шина конкурировать виноградная лоза почему жена дикий вино тройник
К упражнениям 11, 12 about allow beau blow boat bald bone bound bout bow bowel bower brow brown bureau cloak clown coast cold cost cow cower doubt dowel dower down flower fold found ghost go gold gown hoe hold hole host hound hour о, про разрешать щеголь дуть лодка лысый кость граница кругооборот сгибать кишка коттедж бровь коричневый бюро плащ шут побережье холодный стоить корова сжиматься сомневаться болт, штырь приданое вниз цветок изгиб нашел призрак идти золотой платье тяпка удерживать отверстие толпа, хозяин гончая час how howl joke know load lone loud low lower mold most mound mower no note noun now oat ocean OK; okay old only open our ourselves out outcome outfit outside oval over owl own owner phone plow pole 117 как вой, рев шутка знать загружать одинокий громкий низкий ниже лепил наибольший насыпь косарь нет заметка существительное сейчас овес океан хорошо старый только открывать наше мы сами снаружи исход, итог комплект одежды внешняя сторона овальный через сова свой владелец телефон плуг столб post pound power proud road rode rose round row rower scout shoulder shout show shower slow snow so soap sold soul sound sour sow [ ou ] sow [ au ] sower though throat throw toe told towel tower town vow whole wold wound почта загон мощность гордый дорога ехал роза круглый ряд гребец разведчик плечо кричать показывать душ медленный снег так мыло продал душа звук кислый сеять свинья сеятель хотя горло бросать палец на ноге рассказал полотенце башня город клятва целый открытое место рана
К упражнениям 13, 14, 15 all almost along also audience author autumn awe awful awkward ball because blood bought bun but caught cause caution chalk chuck claw come country couple crust cup cut does doll done door dot draw dump dust все почти вдоль также зрители автор осень страх ужасный неуклюжий мяч потому что кровь купил булочка но поймал причина осторожность мел выбросить коготь приходить страна двое корка чашка резать делает кукла сделанный дверь точка рисовать выгружать пыль enough fall flood floor for fort fought four fraught front frost fun glove gone got gun horse husk jaw law lost lot love luck money month more mother mud nob nod none not one onion or 118 достаточно падать потоп пол для крепость сражался четыре наполненный перед мороз удовольствие перчатка ушедший получил ружье конь скорлупа челюсть закон потерянный много любовь удача деньги месяц более мать грязь бить по голове кивать ни одного нет один лук или other ought port porter pour raw rough run rut saucer saw shawl shore short small some son sore sort sport talk taught thought tongue tough trouble up walk wall war warm warn won young your другой следует порт швейцар наливать недоделанный грубый бегать борозда блюдце видел шаль берег короткий маленький немного сын язва сорт спорт разговаривать обучал думал язык жесткий беда вверх гулять стена война теплый предупреждать выиграть молодой твой
К упражнениям 16, 17 blue book boot brute bull bush clue cook cool could do flew flue food fool fruit full glue good group hood hook June lewd look moon move prove pull синий книга ботинок ботинок бык куст клубок, ключ повар прохладный, крутой мог делать улетел дымоход пища глупец фрукт полный клей хороший группа капюшон крючок июнь распутный взгляд луна двигать доказать тянуть push put rook room rouble rude rule school slue soon spoon should shoe stood soup through to too took true two who woo wood wooed would you zoo 119 толкать класть ладья, грач комната рубль грубый правило школа болото вскоре ложка мог бы обувь стоял суп сквозь предлог дательного падежа тоже взял верно два кто свататься лес сватался мог бы ты, вы зоопарк
К упражнениям 18, 19, 20, 21 amuse beauty birth boil boor boy burn burp church circle convoy cube cue cur curl dew dirty dour due early earn earth employ enjoy few first fuel fur fuse girl позабавить красота рождение кипеть грубиян мальчик гореть отрыжка церковь круг конвой куб реплика, кий дворняжка локон роса грязный строгий должное рано заработать земля использовать радовать мало, несколько первый топливо мех плавить девочка her hue human hurt interview issue jewel Jews joy knew learn loyal mew moor music mute nephew nerve new noise nurse oil person point poison poor puny Purse queue rescue 120 её оттенок человеческий ранить интервью выпуск драгоценность евреи радость знал изучать законный, верный чайка, мяукать причалить музыка немой племянник нерв новый шум няня масло личность точка яд бедный неопытный бумажник очередь спасение review serf servant sir soil sure thirst tour toy turn union urge urgent use value virgin voice were word work world worst worth you youth обзор крепостной слуга сэр почва уверен жажда турне игрушка повернуть союз побуждение срочный использовать ценность дева голос были слово работа мир худший стоящий ты, вы молодость
К упражнениям 22, 23, 24, 25 age badge balance base beds bees begged belonged births breathed cadge cars cash cats cheap cheese chew chin choke chose closed clothed clubs coach coached costs cows cuffs danced dish dreams each edging eyes faded flags flashed g gin goes graphed had hats возраст значок равновесие основа кровати пчелы умолял принадлежал рождения дышал попрошайничать машины сдача коты дешевый сыр жевать подбородок подавиться выбрал закрыл одел клубы тренер тренировал стоит коровы манжеты танцевал блюдо мечты каждый окантовка глаза увядший флаги сверкал буква g капкан идет начертил имел шляпы heads heels hips hitched hold itch j jail jogged joke keys knees landed lashes lesion lips lived loves lunching lunge lungs marsh matches matching measure months opened padded painted perch pleasure purging rained rated robbed roofs searching seemed seizure sheep ships shop shopped 121 головы пятки бедра женатый держать зуд буква j тюрьма бежал трусцой шутка ключи колени приземлился ресницы повреждение губы жил любит обедающий рывок легкие болото спички подходящий мера месяцы открыл обитый окрашенный шест удовольствие очищение шел дождь вычисленный ограбленный крыши исследующий казалось захват овца корабли магазин делал покупки sixths skies sleeves songs steps stopped stops stuffed surging tests tired version wage waited walked washed wired wished wishes worked шестые облака рукава песни шаги остановился останавливает набитый вздымающийся задания усталый версия зарплата ждал гулял вымыл монтировал желал желает работал
Для заметок: 122
Список литературы 1. К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. / М.: ЮНВЕС ЛИСТ, 1996. – 717 с. 2. Многоязычный электронный словарь ABBYY Lingvo 10 / www. Lingvo.ru 3. Mother Goose Rhymes (Стихи матушки Гусыни) / Сборник – М.: Радуга, 1988. – 684 с. 4. Richard R. Lane Lane’s English Pronunciation Guide. / US: Lane Press, 1979. -120 pp. 5. Караев Б. А. Восточный ветер: Воспоминания и размышления. Екатеринбург: Изд-во Урал.ун-та, 2003. 188 с. 123