/
Текст
In fond memory
of Raissa Alexandrovna
KARAEVA
В кругу друзей, чай на столе и сласти,Английский Клуб – для всех открыта дверь ...
Общение с Вами – это наше счастье,
Полвека ему минуло теперь.
В свердловско-екатеринбуржской школе
Тринадцать, Альма-матери моей,
Живой английский Вы преподавали,
Вели Клуб Интернациональной Дружбы в ней.
Союз прекрасен был и после школы,
В библиотеке нашей Областной
Вы тридцать лет нас вместе собирали,Our English Club всегда-везде со мной.
Десятилетия меж тем вперед бежали,Спектакль жизни нес чудесный вздор …
Вы дома по субботам нас встречали,
Раз в месяц на английский разговор.
О чем мы только там ни говорили!
Литература – главный был удел.
Друзей Вы по-домашнему любили,
Спешили мы на встречи среди дел.
It happens … We are not immortal ... Sorry,
Школа, Белинка, милый Ваш уют,Пусть манят дальше новые просторы,
Пусть ярко все Ваши сады цветут!
Спасибо Вам, Раиса Александровна!
Английский нам остался – в жизни плюс,
Общение с Вами, свыше Богом данное,Прекрасный, дружный, искренний союз!
Куликов С. Н.
Р.А. Караева, С.Н. Куликов
Have English at
your finger-tips!
Учим английский
шаг за шагом
Learning English
Step by Step
Екатеринбург – 2016
Учим английский шаг за шагом: Учебное пособие / Авторы:
Караева Р. А., Куликов С. Н. // Екатеринбург, 2016. – 123 с.
Целью учебного пособия является закрепление и улучшение навыков
произношения английской речи и чтения текстов на основе широкой выборки
примеров известных правил для звуков и букв.
Пособие включает грамматический минимум и ключевые фразы для
общения, предназначено для всех обучающихся и обучающих английскому
языку.
Рецензент: Митрофанова Ксения Александровна, доцент кафедры
иностранных
языков
Уральского
государственного
медицинского
университета, кандидат педагогических наук.
Сведения об авторах:
Караева Раиса Александровна,
1925-2012;
Родилась в селе Н.Владимировка Спасского района Владивостокского округа. С
1927 до 1936 гг. жила с родителями в городе Иокогама (Япония), затем в
Пекине, Шанхае и Тянцзине (Китай) по 1947 год, когда семья Караевых, как
репатрианты, получила право на въезд в СССР. Во время пребывания в Японии
и Китае окончила английскую среднюю школу по программе Кембриджского
университета, а затем поступила в русскую гимназию. Аттестат зрелости
получила в Свердловске. В 1953 году окончила исторический факультет
Уральского госуниверситета, в 1958 году – Вечерний университет марксизмаленинизма, в 1959 году – Московские заочные курсы в объеме пединститутов
иностранных языков. Преподавала в вечерней школе № 9, Свердловском
фармацевтическом училище, а с 1961 по 1990 гг. работала учителем
английского языка, истории, технического перевода, техники перевода, англоамериканской литературы в Гимназии № 13 г. Екатеринбурга, а также была
руководителем школьного Клуба Интернациональной Дружбы. Более тридцати
лет являлась организатором и ведущим Английского клуба в Свердловской
областной библиотеке им. В.Г.Белинского.
Куликов Сергей Николаевич, р. 1959,
доцент кафедры социальной работы и кафедры анатомии человека Уральского
государственного медицинского университета, кандидат медицинских наук,
ученик Караевой Раисы Александровны.
Караева Р. А., Куликов С. Н., 2016
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ............................................................................................................. 5
Шаг 1: Aa .................................................................................................................. 9
Шаг 2: Ee ................................................................................................................ 13
Шаг 3: Ii, Yy ........................................................................................................... 17
Шаг 4: Oo ................................................................................................................ 23
Шаг 5: Uu ................................................................................................................ 29
Приложение 1: Упражнения ................................................................................. 35
Приложение 2: Ключевые фразы ......................................................................... 45
Приложение 3: Начальная грамматика ............................................................... 49
Приложение 4: Мы читаем ................................................................................... 71
Приложение 5: Мы считаем ................................................................................. 85
Словарик ................................................................................................................. 91
Список литературы.............................................................................................. 123
3
4
Предисловие
В английском языке очень важно правильное произношение и чтение, к чему следует
стремиться с самого начала изучения. Для этого в помощь начинающим предназначено
данное пособие «Учим английский шаг за шагом», в котором главное внимание уделяется
правилам чтения букв и буквосочетаний в английских словах. К правилам чтения, как
тренировочным упражнениям, следует возвращаться при любом уровне владения языком.
Произношение указывается по международной фонетической системе (транскрипции).
Звуки делятся на гласные и согласные, среди гласных выделяют двугласные звуки.
Гласные
[ i: ]
[i]
[æ]
[e ]
[ α: ]
[ Λ ]
[ o: ]
[o]
[ u: ]
[u]
[ ə: ]
[ə]
И
краткий И
долгий
более открытый, чем Э
Э в словах эти, экий
долгий А
краткий А, как в словах варить, бранить. Почти всегда под ударением.
долгий О
краткий О
долгий У
краткий У
долгий ЭЁ
безударный краткий гласный, как в словах комната, нужен
Двугласные
[ ei ]
ЭЙ
[ ou ]
ОУ
[ ai ]
АЙ
[ au ]
АУ
[ oi ]
ОЙ
[ iə ]
И
[ εə ]
Э
а
а
5
Согласные
Б
П
Д
Т
Г
К
[b]
[p]
[d]
[t]
[g]
[ k]
z
мягкий Ж, как в слове вожжи
[ ]
Ш
[∫ ]
z
ДЖ или озвонченный Ж
[d ]
Ч
[ t∫]
[ð]
с голосом, близкий к З, когда кончик
языка помещается между передними
зубами
без голоса, близкий к С, когда кончик
[Ө]
языка помещается между передними
зубами
В
Ф
З
С
Х, простой выдох
Л
М
Н
НГ, носовой н, произносится задней
[v]
[f]
[z]
[s]
[h]
[l]
[m]
[n]
[ŋ]
частью спинки языка
Р, в отличие от русского Р, произносится
[r]
без вибрации кончика языка
Й
УО, положение губ, как при Б, но с
[j]
[w]
маленьким отверстием между губами, как
при свисте
6
Алфавит
Английский алфавит состоит из 26 букв: 6 гласных и 20 согласных.
Aa
Bb
Cc
Dd
Ee
Ff
Gg
Hh
Ii
Jj
Kk
Ll
Mm
Nn
Oo
Pp
Qq
Rr
Ss
Tt
Uu
Vv
Ww
Xx
Yy
Zz
эй
би
си
ди
и
эф
джи
[ ei ]
[ bi: ]
[ si: ]
[ di: ]
[ i: ]
[ ef ]
z
[ d i: ]
гласная
гласная
эйч
[ eit∫ ]
[ ai ]
ай
джей
z
[ d ei ]
[ kei ]
[ el ]
[ em ]
[ en ]
[ ou ]
[ pi: ]
[ kju: ]
[α: ] [α:r ]
[ es ]
[ ti:]
[ ju: ]
[ vi: ]
[dΛbl ju: ]
[eks ]
[ wai ]
[ zed ]
кэй
эл
эм
эн
оу
пи
кью
а или ар
эс
ти
ю
ви
дабл ю
экс
уай
зэд
7
гласная
гласная
гласная
гласная
В отличие от русского языка, произношение и чтение между английскими звуками и
буквами в большинстве случаев не совпадает. Поэтому, в изучении английского языка перед
обычным чтением слов много внимания уделяется их чтению по буквам, то есть
перечислению по порядку входящих в слово букв, как они звучат в алфавите (spelling). Это
помогает просто заучивать слова для их правильного произношения, чтения и письма,
различать слова по тому, как они пишутся и произносятся при чтении.
В данном пособии приведены правила чтения букв и буквосочетаний в английских
словах, которые разделены на пять групп или шагов в соответствии с гласными буквами
алфавита, в отличие от обычно принятого начального изучения согласных букв. При этом
буквы Ii и Yy объединены в одну группу ввиду одинакового их чтения в словах.
Естественно, что эти шаги дополняются правилами чтения согласных букв, но главное
первоначальное внимание предлагается уделять гласным. Для тренировки чтения и
запоминания правил даны многочисленные примеры слов. Слова сгруппированы по
правилам чтения и в алфавитном порядке.
Пособие включает пять приложений.
В первом приложении представлены упражнения для закрепления правил чтения. Они
включают ряды слов, сгруппированных по сходному произношению, которые имеют
различное написание, когда одинаково звучат разные буквосочетания. Упражнения
помогают закрепить в памяти правильное чтение слов.
Во втором приложении даны ключевые фразы, слова вежливости, которые
необходимы на начальном этапе культурного общения.
В третьем приложении приводятся необходимый на начальном этапе минимум
грамматики английского языка, а именно построение простых предложений, постановка
вопросов и ответов, времена и формы глаголов.
Четвертое приложение содержит наиболее известные детские стишки, которые легко
запоминаются и очень полезны для эмоционально-ситуативного восприятия языка. Они
представляют яркие образцы английского фольклора и составляют словарно-мелодическую
основу для формирования языковых навыков. Поэтому будет полезно заучивать их наизусть.
Особое внимание при этом следует уделять правильному произношению и выразительному
чтению всех слов.
И в пятом приложении читатель знакомится со словами для счета и арифметических
действий.
В конце пособия есть словарик использованных в пособии английских слов с их
переводом на русский язык. Чтение словарика помогает контролировать знание изучаемых
правил произношения, чтения и письма.
Надеемся, что данное методическое пособие будет полезно изучающим английский
язык и поможет в развитии правильного произношения и чтения.
Выражаем благодарность Бригадиной Ксении Алексеевне, Митрофановой Ксении
Александровне и Мусиной Анастасии Сергеевне за помощь в работе над этой книгой.
Авторы
8
Шаг 1
Step 1
1
открытый
слог
[ e1 ]
ale
base
blade
blame
came
cane
cape
cave
dale
dame
Dane
date
face
fame
fate
gale
gate
gave
gaze
hate
haze
kale
Kate
lake
lane
late
made
make
mane
mate
maze
name
nave
pale
pane
phase
place
plate
rake
rate
rave
sake
sale
same
sane
save
shake
take
tame
tape
wake
wave
whale
able;
aple
[ e1 ]
able
gable
maple
sable
stable
table
2
закрытый
слог
[æ]
add
address
an
and
Ann
apple
as
at
bad
bag
bang
bank
cab
can
cap
cat
clan
crab
crack
Dan
fad
fan
fat
flat
gag
had
hand
has
hat
lack
lad
lag
lamp
man
mat
nap
pad
pan
pat
rack
rag
ran
rang
rank
sad
sand
sank
sat
span
stamp
tack
tan
thank
van
3
ar
[ α: ]
alarm
arm
art
bar
bard
barn
car
cart
charm
dark
darling
darn
far
farm
garden
hard
harm
lark
march
mark
marsh
part
shark
smart
spark
star
start
yard
10
4
are
[ εə ]
bare
care
dare
fare
glare
hare
5
6
air
ear
[ εə ] [ 1ə ]
air
chair
dairy
fair
fairy
hair
pair
ear
gear
spear
tear
year
7
исключения
a[ə]
are [ α: ]
bear [ εə ]
have [ æ ]
tear [ εə ]
8
a
перед l, ll, lk
[ o: ]
alder
all
almanac
almost
already
also
altar
alter
alternative
although
altogether
always
balk
ball
call
chalk
fall
hall
mall
salt
small
talk
tall
walk
wall
9
a перед l
в начале слов
[æ] или [ ə ]
alarm
album
alcohol
alert
alibi
align
alike
alive
allay
alley
alliance
allot
alloy
ally
aloe
aloft
along
aloof
aloud
alphabet
aluminium
10
a перед s
+
согласная
[ α: ]
ask
cast
class
fast
grasp
grass
last
mask
mast
master
pass
past
task
vase
vast
11
11
th
12
th
[ð]
[Ө]
bathe
breathe
brother
clothe
either
father
feather
lathe
leather
loathe
mother
northen
other
rather
seethe
smooth
southen
teethe
than
that
the
them
then
there
they
this
those
though
thus
tithe
together
with
within
athlete
birthday
both
breath
cloth
death
depth
Elizabeth
fourth
growth
loath
method
mouth
north
path
sixth
south
teeth
tenth
thank
theatre
theme
theory
thick
thigh
thin
thing
think
thought
thousand
three
throat
thumb
thunder
Thursday
width
youth
13
a
перед
th
[ α: ]
bath
father
lath
path
rather
Для заметок:
12
Шаг 2
Step 2
1
открытый
слог [ i: ]
2
открытый
слог [ i: ]
he
eve
me
mete
she
Pete
the + [ 1 ] + [ ə ] these
we + [ 1 ]
3
закрытый
слог [ e ]
bell
Ben
bend
bent
best
debt
den
dress
fed
fell
fez
get
jet
ken
kept
left
lend
lesson
let
melt
men
mend
met
net
pen
penny
red
send
sex
slept
spell
spend
step
ten
tent
test
text
well
wet
zest
14
4
e[1]в
безударном
положении
e`lect
en`joy
`goodness
`pocket
re`peat
5
ee [ i: ]
beef
beer
beet
coffee
deed
eel
fee
feed
feel
fleet
freeze
heel
keep
knee
meet
need
peek
peel
see
seed
seem
seen
sheep
teeth
6
ea [ i: ]
bead
beak
beat
cheap
deal
defeat
east
easy
lead
leaf
leak
leave
meal
mean
meat
neat
pea
peace
please
read
sea
seal
season
seat
tea
teak
veal
zeal
7
er
в конце
слов [ ə ]
better
fisher
killer
leader
letter
member
reader
singer
summer
teacher
waiter
winter
8
9
10
er [ ə: ]
ere [ 1ə ]
ere [ εə ]
her
herd
hers
nerve
serf
serve
term
terse
here
sere
there
where
15
11
ew [ ju ]
dew
few
hew
new
pew
view
Для заметок:
16
Шаг 3
Step 3
1
открытый
слог [ a1 ]
I
nice
Bible
nine
bide
pie
bite
pine
die
pipe
dike
rice
dime
ride
dine
rise
dive
shine
dyne
side
file
size
fine
slice
five
slide
ice
spice
idea
stifle
idle
tide
iron
tie
item
time
kite
title
lie
vice
life
vine
like
while
line
white
mice
wife
mile
wine
mine
wise
2
открытый
слог [ a1 ]
by
bye
cry
cycle
dye
dyke
dyne
eye
fly
fry
lye
my
shy
style
thy
try
tyke
type
why
закрытый
слог [ 1 ]
bid
little
bin
living
bit
milk
chin
mill
cliff
mister
did
nip
din
pick
dinner
pin
fill
pit
fin
rich
finger
rid
fit
ship
gin
sick
Gipsy
sin
him
sing
his
sink
if
sip
in
sister
increase
sit
industry
six
inn
skit
insect
slid
interest
stick
is
thin
it
think
itch
thing
kid
this
kill
tint
kiss
visit
knit
will
lick
win
lid
zink
lift
zipper
18
закрытый
слог [ 1 ]
gyp
gypsum
mystic
system
3
4
5
6
ir
yr
ire
yre
igh
8
i перед nd; ld
[ ə: ]
[ ə: ]
[ a1 ə ]
[ a1ə ]
[ a1 ]
[ a1 ]
bird
dirt
dirty
fir
firm
first
girl
shirk
sir
skirt
stir
third
thirty
whirl
myrtle
aspire
dire
fire
hire
mire
require
tired
wire
Byron
tyrant
tyre
fight
light
might
right
sigh
bright
knight
night
sight
high
tight
height
kind
mild
find
bind
blind
mind
idle
child
grind
wild
yacht
stifle
title
[ e1 ]
eight
weight
9
y[j]
7
в начале слов
yell
y[1]
10
в конце
слов
(без
ударения)
yogurt
beauty
foggy
ninety
yachtman yellow
yoke
body
healthy
ready
yak
yen
yolk
city
history
silly
yam
yes
yore
crazy
kitty
sticky
Yank
yesterday York
daddy
lady
story
yard
yet
you
early
lazy
theory
yawn
Yiddish
young
easy
marry
tiny
year
yield
your
faculty
money
university
yelk
yoga
youth
fairy
neatly
very
family
necessary
victory
fancy
needy
wealthy
fifty
nicely
zloty
19
11
12
13
14
15
ai
oi
ay
oy
ya
[ e1 ]
aid
aim
bait
claim
fail
laid
lain
mail
nail
pain
plain
rain
sail
vain
wait
[ o1 ]
boil
choice
coil
coin
foil
Hanoi
join
noise
oil
oily
oinment
point
poison
soil
toil
voice
[ e1 ]
bay
clay
day
gray
hay
lay
may
May
nay
pay
play
say
stay
way
[ o1 ]
alloy
annoy
boy
convoy
coy
decoy
employ
enjoy
joy
Joyce
loyal
oyster
ploy
Roy
royal
soy
toy
[ ja ]
Nadya
Nastya
Olya
Tanya
Volodya
20
16
sh
[∫]
cash
clash
crash
dash
dish
fish
foolish
fresh
marsh
punish
push
shake
shame
shape
share
shave
she
sheep
shelf
shine
ship
shirt
shoe
shook
shop
short
show
shy
wash
wish
17
18
19
20
21
ch
tch
ng
nk
[ t∫]
[ t∫]
в словах греческого или
латинского происхождения
[ŋ]
[ŋk ]
ch [ k ]
ph [ f ]
branch choice
batch
architect
phalanx
bang
bank
chain
choke
catch
chloride
phantom
gang
blank
chair
chop
ditch
chorus
pharmacology
long
ink
chance chose
latch
Christianity
phase
ring
pink
charge
coach
match
Christmas
phenomenon
singing sink
charm
each
notch
chrome
philology
sitting
tank
chat
inch
patch
chronic
philosophy
strong
thank
cheap
leach
stitch
chronological
phlegmatic
taking
think
check
lunch
watch
chronometer
phone
thing
wink
cheek
march
chrysanthemum phonetics
tongue
cheer
much
scholar
phosphorus
wing
cheese
speech
school
photo
young
cherry
such
phrase
chess
teach
physics
chest
touch
physiology
chew
which
physician
chill
telephone
chime
chin
chip
21
Для заметок:
22
Шаг 4
Step 4
1
открытый
слог [ ou ]
bone
choke
close
code
coke
cone
cope
dole
dose
go
hole
home
joke
mole
mope
no
nose
note
over
phone
poke
pole
pope
pose
robe
rope
rose
rove
slope
so
sole
spoke
stone
those
toe
tote
vote
woke
wrote
yoke
zone
2
3
исклю- o перед
чения nd; ld
[ u: ]
[ ou ]
bold
do
cold
lose
fold
move
fond
prove
gold
to
hold
who
old
two
sold
told
24
4
закрытый
слог [ o ]
along
bond
box
clock
collar
comma
control
cop
cot
dock
dog
doll
dot
fog
fox
gob
got
gross
hot
job
loft
log
lost
lot
mop
nod
odd
of
off
on
ox
pond
pop
rot
slob
slot
snob
sock
soft
sot
spot
stock
stop
stopple
strong
5
o перед m;
n; th; v
[Λ ]
among
brother
come
cove
dome
done
doze
front
glove
gone
love
month
mother
none
one [ w Λn ]
onion
other
some
son
tongue
won
wonder
[Λ ]
color
does
6
7
8
or; ore
[ o: ]
or в конце слов
[ə]
wor
[ wə: ]
wa; war
[ wo: ]
before
born
comfort
cord
core
corn
door
explore
for
forecast
force
ford
fore
forever
fork
forty
forward
horn
horse
lore
more
nor
north
or
pork
port
score
short
sore
sort
sport
store
actor
author
color
doctor
factor
harbor
humor
instructor
labor
major
mayor
motor
odor
network
word
wordy
work
world
worm
worse
worst
waffle
reward
wad
walk
wall
waltz
want
war
ward
warden
warm
warn
warp
wash
wasp
watch
water
[ e1 ]
wade
wafer
wage
waif
wane
waste
wave
[ εə ]
ware
25
9
oo
[ u: ]
afternoon
book
boot
brood
brook
cook
cool
coot
food
fool
foot
good
hood
hook
look
loot
mood
moon
moot
noon
ooze
pool
roof
rook
room
school
shook
soon
soot
spoon
stood
took
tool
wood
wool
zoo
10
11
ow
[ au ]
ow
[ ou ]
allow
bowel
brow
brown
clown
cow
drown
flower
fowl
gown
how
howl
now
ow
owl
plow
power
prow
shower
sow
towel
tower
town
vow
wow
blow
bowl
grow
growth
know
known
low
own
show
snow
throw
yellow
12
13
ou
[ au ]
[ u: ]
about
amount
doubt
gout
ground
hour
house
loud
noun
ouch
ounce
our
oust
out
outcome
pound
pout
round
rout
scout
sour
stout
thou
without
could
group
rouble
should
soup
would
you
[Λ]
country
couple
enough
rough
tough
trouble
young
oa
[ ou ]
boat
cloak
coal
coat
croak
float
foal
foam
goad
goat
moan
oak
oat
road
soak
throat
toad
[ ou ]
[ au ]
soul
though
shoulder
hoax
hoe
[ o: ]
oar
26
14
tion; ssion; ssian
в конце слов
[ ∫n ]
action
amputation
attention
communication
compression
dictation
education
emission
emotion
function
impression
nation
oppression
production
protection
provocation
Russian
session
station
translation
15
sion
в конце слов
[ zn ]
allusion
confusion
decision
delusion
division
erosion
explosion
invasion
lesion
occasion
provision
television
tension
version
vision
27
16
исключения
blood [ blΛd ]
do [ du ]
does [ dΛz ]
flood [ flΛd ]
to [ tu ]
who [ hu ]
Для заметок:
28
Шаг 5
Step 5
1
2
3
4
5
открытый
закрытый
u перед l;
ur
ure
слог [ ju ]
слог [ Λ ]
иногда s; t; d
[u]
[ ə: ]
[ juə ]
beautiful
beauty
cute
due
duke
dune
duty
fume
fuse
hue
huge
human
June
mule
music
mute
nude
puny
tube
union
unique
unit
university
use
usual
value
you
bun
but
chuck
crust
cup
cut
dump
dust
fun
gun
husk
luck
mud
run
rut
stuck
stuff
such
suck
sun
pussy
putty
bull
pudding
pull
push
pussy
put
rule
30
burn
burst
curd
curdle
curl
fur
hurt
nurse
purse
spur
turn
turtle
endure
lure
pure
secure
6
7
sure
ture
в конце слов
в конце слов
z
8
9
au
aw
ough; augh
[ o: ]
[ o: ]
[ o: ]
[ ə]
[ t∫ə ]
leisure
adventure
audience
awe
bought
ea перед sure
agriculture
August
awful
caught
[e]
architecture
Australia
brawn
daughter
measure
creature
Austria
caw
fought
pleasure
culture
autemn
claw
ought
treasure
feature
author
dawn
sought
future
authority
draw
taught
lecture
auto
drawn
thought
literature
automatic
fawn
wrought
mixture
because
gnaw
moisture
cause
jaw
nature
Paul
law
picture
trauma
maw
cough [ kof ]
structure
paw
laugh [ lΛf ]
texture
pawn
though [ ðou ]
raw
through [ θru: ]
saw
tough [ tΛf ]
исключение
sure [ ∫uə ]
sawn
straw
thaw
yaw
31
исключения
10
11
12
ck
c
c в остальных
g перед e; i; y
g в остальных
[k]
перед e; i; y
случаях
[d ]
z
случаях
[s]
[k]
[g]
back
cease
camp
age
bag
black
cede
can
badge
big
deck
ceiling
can
cage
dig
lack
cell
candle
college
dog
neck
cite
cane
danger
egg
nick
city
cap
g
fog
pack
cycle
case
gem
gain
peck
cynic
cat
gene
gale
sack
cyst
cattle
general
gas
sick
face
clap
giant
glim
slack
fancy
clean
gin
go
stick
lace
cliff
gipsy
god
mice
cod
gybe
good
nice
come
gym
gossip
pencil
cushion
gyps
got
slice
custоm
language
leg
space
cut
manager
log
pig
stag
page
stage
исключения
[g]
forget
get
together
32
13
14
15
16
h
j
kn; gn
qu
z
17
r; wr;
rh
[h]
[d ]
[n]
[ kw ]
[r]
had
has
hat
hate
hide
hike
hill
him
hip
j
Jack
jail
jam
Jane
jazz
jeans
Jim
jog
knee
knell
knew
knife
knight
knit
know
gnaw
gnat
brook
drop
drum
free
race
ran
rat
read
red
his
hold
hole
joke
joy
gnome
gnawer
quake
qualification
quality
quantity
quarrel
queen
queer
question
queue
quick
quiet
quilt
quinsy
quiz
quote
rhubarb
rhyme
rhythm
rib
rim
room
root
run
street
tree
wrap
wreck
wretch
wrinkle
wrist
write
write
wrong
wry
исключения
hour [auə]
honest [onest]
judge
jug
juice
jump
subject
33
rhino
rhomb
18
s начале
s после
слов и
гласных и
после глухих
звонких
согласных
согласных
19
21
w; wh
20
x
перед
ударной
гласной
[w]
[ gz ]
[z]
z
22
перед
удвоенной
парной
согласной
гласные
буквы
читаются
кратко
[s]
[z]
cats
Beatles
wage
exact
crazy
add
lets
beds
way
exam
doze
banner
likes
bees
well
example
zero
bell
meets
beetles
whale
exhibit
zigzag
bill
notes
bells
wheat
exist
zink
differ
post
busy
wheel
zip
hurry
sad
dose
when
x
в остальных zodiac
sat
easy
which
случаях
zone
kiss
seat
feeds
while
[ ks ]
zoo
ladder
sell
nose
whim
zoom
little
sets
pause
whine
box
lorry
spend
poison
whip
excellent
matter
stop
result
white
except
merry
stones
rise
why
expect
sorry
sends
wide
fix
spell
tables
wig
next
till
ties
will
six
tins
wine
tax
wish
text
wax
34
kill
Приложение 1
Упражнение 1
[ i: ]
be
he
me
she
we
eve
even
evening
mete
these
beet
deed
eel
fee
heel
knee
meet
need
reed
seed
sheep
cheap
each
east
easy
eat
heat
lead
mean
pea
peace
please
reach
read
sea
speak
ceiling
conceive
deceive
perceive
receive
seize
chief
field
niece
piece
priest
thief
Упражнение 2
[i]
if
in
is
it
bin
did
his
lip
sin
six
chin
milk
mill
sick
till
live
living
people
Упражнение 3
[e]
women
bet
check
debt
end
jet
lend
melt
men
mental
pen
red
sent
sex
tell
then
went
wet
when
bread
dead
deaf
feather
head
heavy
meant
read
ready
spread
stead
thread
tread
Упражнение 4
[æ]
an
Ann
any
as
bad
bag
cat
catch
fan
fat
gas
key
(продолжение) a
had
has
lack
land
man
many
pack
pan
plan
36
have
said
says
friend
Упражнение 5
[ ei ]
ace
ache
age
ate
cake
date
gate
late
made
make
rate
sake
stake
steak
able
cable
sable
table
aim
bait
braid
fail
gain
hail
laid
main
pail
painter
rain
sail
tail
bay
day
gay
gray
may
play
say
slay
today
tray
way
geyser
grey
obey
they
wey
eight
Leigh
neigh
neighbour
sleigh
weigh
weight
deign
feign
reign
beige
gauge
Упражнение 6
[ α: ]
alarm
are
arm
article
car
cart
charm
dark
far
farm
marble
park
spark
star
start
bath
bathroom
father
path
rather
calf
half
ask
bask
task
cast
clasp
fast
ghastly
grasp
vast
master
pass
past
plaster
Упражнение 7
[ εə ]
blare
care
Clare
dare
fare
flare
glare
mare
rare
scare
software
spare
ware
air
chair
fair
hair
pair
stair
bear
pear
wear
brass
class
grass
can't
plant
heart
hearth
laugh
Упражнение 8
[ iə ]
there
where
37
dear
ear
fear
gear
hear
near
spear
year
here
mere
Упражнение 9
[f]
café
coffee
cuff
fast
fee
fine
finish
first
fresh
specific
chough
cough
enough
laugh
rough
tough
photo
phrase
physics
physiology
physycian
telephone
Упражнение 10
[ ai ]
dine
fine
ice
ideal
idol
iron
item
kite
knife
life
line
mine
nine
pine
shine
vine
wife
wine
I
I'd
I'll
I'm
I've
die
lie
pie
pies
spies
tie
vie
blind
find
kind
mind
child acini
mild alibi
wild bacilli
fight
high
knight
light
might
night
right
sigh
sight
guidance
guide
guile
guise
quiescent
quite
by
cry
dry
my
shy
spy
try
why
buy
bye
dye
lye
rye
stye
tyre
wye
eye
eyes
aisle
island
isle
sign
height
Упражнение 11
[ ou ]; [ əu ]
go
no
so
bone
hole
joke
lone
note
phone
pole
rode
rose
whole
bold
cold
fold
goldwold
hold
mold
old
sold
told
ocean
OK; okay
only
open
oval
over
cost
ghost
host
most
post
shoulder boat
soul
cloak
coast
load
oat
road
soap
throat
38
blow
know
low
own
owner
row
show
slow
snow
sow
throw
lower
mower
rower
sower
hoe
toe
though
beau
bureau
Упражнение 12
[ au ]
about
bout
doubt
loud
noun
out
outcome
outfit
outside
proud
scout
shout
bound
found
hound
mound
pound
round
sound
wound
hour
our
ourselves
sour
allow
bow
brow
cow
how
now
plow
sow
vow
bowel
dowel
howl
owl
towel
brown
clown
down
gown
town
bower
cower
dower
flower
power
shower
tower
audience
author
autumn
because
cause
caution
saucer
bought
fought
ought
thought
Упражнение 13
[ o: ]
awe
awful
awkward
claw
draw
jaw
law
raw
saw
shawl
reward door
walk
floor
war
warm
warn
for
fort
horse
or
port
porter
short
sort
sport
more
shore
sore
four
pour
your
Упражнение 14
[o]
along
doll
dot
frost
got
lost
lot
nob
nod
not
all
almost
also
ball
chalk
fall
small
talk
walk
wall
caught
fraught
taught
Упражнение 15
[Λ]
come
front
glove
gone
love
money
month
mother
none
onion
other
some
son
tongue
won
bun
but
chuck
crust
cup
cut
dump
dust
fun
gun
husk
luck
mud
run
rut
up
39
does
done
one
country
couple
enough
rough
tough
trouble
young
blood
flood
Упражнение 16
[u]
book
cook
good
hood
hook
look
rook
stood
took
wood
bull
full
pull
put
bush
push
could
should
would
Упражнение 17
[ u: ]
boot
cool
food
fool
moon
room
school
soon
spoon
too
woo
wood
zoo
shoe
wooed
do
to
who
move
prove
group
rouble
soup
you
brute
June
rude
rule
Упражнение 18
[ ju: ]
amuse
cube
fuse
human
music
mute
puny
union
use
cue
due
fuel
hue
issue
queue
rescue
value
dew
few
interview
jewel
Jews
knew
mew
nephew
new
review
beauty
blue
clue
flue
glue
slue
true
fruit
flew
lewd
two
through
Упражнение 19
[ uə ]
you
youth
40
boor
moor
poor
dour
tour
sure
Упражнение 20
Упражнение 21
[ ə: ]
birth
circle
dirty
first
girl
sir
thirst
virgin
burn
burp
church
cur
curl
fur
hurt
nurse
purse
turn
urge
urgent
her
nerve
person
serf
servant
[ oi ]
were
early
earn
earth
learn
Упражнение 22
окончание ed
[d]
[t]
на конце слов
после звонких
согласных
и после гласных
begged
belonged
breathed
closed
clothed
faded
had
hold
jogged
landed
lived
opened
padded
painted
rained
rated
robbed
seemed
tired
waited
wired
word
work
world
worst
worth
boy
convoy
employ
enjoy
joy
loyal
toy
boil
noise
oil
point
poison
soil
voice
Упражнение 23
[z]
[s]
на конце слов
после звонких
согласных
и после гласных
на конце слов
после глухих
согласных
balanced
coached
danced
flashed
graphed
hitched
shopped
stopped
stuffed
walked
wished
worked
heads
base
beds
bees
cars
clubs
cows
dreams
eyes
flags
goes
heels
keys
knees
loves
lungs
matches
skies
sleeves
songs
41
на конце слов
после глухих
согласных
roofs
births
cats
costs
cuffs
hats
hips
lips
months
ships
sixths
steps
stops
tests
Упражнение 24
z
[ ∫]
[d ]
[ t∫]
cheap
cheese
chew
chin
choke
chose
coach
each
itch
lunching
matching
perch
searching
Упражнение 25
jeep
j
jail
joke
age
badge
cadge
edging
g
gin
lunge
purging
surging
wage
cash
dish
lashes
marsh
sheep
shop
wash
wishes
Упражнение 26
Please, read the sentences with the letter Aa correctly.
Abraham’s eight apes ate acorns.
Alexandra laughed all the way from Athens to Afghanistan.
What made you mad?
He is sad that he sad that.
There was one man from Antwerp and two men from Africa.
After Allen’s aunt angered Alice Albert acted as an animal.
Упражнение 27
Please, read the sentences with the letter Ee correctly.
Each evening Eve has tea in Egypt.
Eat it. He will eat it.
He’s his friend.
How many sheep will they ship?
Don’t cry when you see her sigh.
Any expert’s epic elevates education.
Each evening egoists eagerly eat eagles.
She hid her head. Where had she hid it?
He said it was only a seed.
The television set fell on the seat.
42
[
z]
lesion
measure
pleasure
seizure
version
Упражнение 28
Please, read the sentences with the letter Ii correctly.
Important inventions increase interest in industry.
Irene did not see much ice in Iceland.
The pie is by the boy.
What day did he die on?
How high is the hay?
She will be by your side.
I eyed Irene’s iron idol idly.
Упражнение 29
Please, read the sentences with the letter Oo correctly.
Olga only obeys Owens’s old orders.
So you saw the smoke.
He has a low opinion of the law.
This is not my note.
She got the goat.
In August Audrey will go to Austria.
They fought with his foot.
It will be done before dawn.
Toiling royalty employs loyal boys.
The gun was gone.
The note was not on the door.
Oscar will be at Oxford in October.
The tall man took the towel.
Our outfit ousted owls hourly.
Упражнение 29
Please, read the sentences with the letter Uu correctly.
This is not a nut.
The hut is hot.
The cot is cut.
There is a mutt on the mat.
There is a cut on the cat.
There was a big bug.
The cop took the cup.
We will pull him into the pool.
The fall is full of color.
The fool is full of jokes.
There was beauty in the booty.
Now you know the truth.
43
Для заметок:
44
Приложение 2
Greetings
Приветствия
Hi.
Привет.
Hello.
Здравствуй.
How do You do?
Здравствуйте.
Nice to see You.
Приятно вас видеть.
Glad to meet You.
Рад вас встретить.
How are You?
Как поживаете?
You are welcome.
Добро пожаловать.
Welcome to…
Добро пожаловать в …
Good morning. Good day.
Доброе утро. Добрый день.
Good afternoon.
Добрый день.
Good evening. Good night.
Добрый вечер. Доброй ночи.
Bon appetit!
Приятного аппетита
Good luck!
Удачи.
A Thank You Card
Благодарность
Thanks.
Спасибо.
Thank You.
Спасибо вам.
Thank You very much.
Спасибо вам большое.
I am grateful, thank You..
Я благодарен. Спасибо вам.
Not at all.
Не за что.
Saying Good-bye
Прощание
Bye. Bye-bye. Good bye.
До свидания.
So long. See You.
Пока. Увидимся.
See You later.
Еще увидимся.
46
Excuses
Извинения
Sorry.
Простите.
Excuse me.
Извините меня.
Pardon.
Простите.
Forgive me.
Простите меня.
I beg Your pardon.
Я прошу вашего прощения.
Agreement or Disagreement
Согласие или несогласие
Yes, местоимение + основной глагол.
Ye. Ya.
No , местоимение + основной глагол
+not
Да.
Нет.
Yes, of course.
Да, конечно.
Of course.
Конечно.
Certainly.
Конечно.
Please.
Пожалуйста.
Right. All right.
Правильно. Все верно.
O. K.(okay)
Хорошо.
Perfect.
Совершенно верно.
Addressing people
Обращение к людям
Please,…
Пожалуйста, …
Sorry,…
Извините, …
Excuse me, …
Извините меня, …
Hey.
Эй.
Dear Mother.
Дорогая мама.
Father. Sister. Brother.
Папа. Сестра. Брат.
Sis, Bro, Dad, Mum.
Сестра, брат, папа, мама.
Mr. …, Mrs. … Sir.
Miss, … Mizz, …
Мистер… Миссис … Сэр.
Мисс …(к незамужней)
Мизз (и к женщине, и к девушке)
Teacher. Professor.
Учитель. Профессор.
47
Для заметок:
48
Приложение 3
Правила (Rules)
1. Артикль.
2. Имя существительное: единственное и множественное число.
3. Личные местоимения.
4. Предлоги места, времени и падежей.
5. Глагол: формы глаголов, правильные и неправильные глаголы.
6. Глагол быть “to be” в простом настоящем времени.
7. Повествовательное предложение. Порядок слов.
8. Обратный порядок слов в предложении. Оборот “there is” и “there are”.
9. Глаголы в простом настоящем времени, в третьем лице единственного
числа.
10.Глагол быть “to be” в простом прошедшем времени.
11.Глагол быть “to be” в простом будущем времени.
12.Глагол иметь “to have”.
13.Глагол делать “to do”.
14.Модальные глаголы.
15.Таблица основных глаголов “to be, to have, to do”.
16.Вопросительные предложения. Общие вопросы и ответы: да, нет.
17.Специальные вопросы.
18.Апостроф.
19.Настоящее длительное время.
20.Настоящее совершенное время.
21.Интонация.
50
Grammar
Rule 1
The Article
a/an, the
Артикль – это вид прилагательного, служит признаком имени
существительного.
A (перед гласной – an) – неопределенный артикль; означает, что данный
предмет является одним каким-то из нескольких или многих подобных
предметов.
Example: a pen – одна (какая-то) ручка;
a thin pen – одна (какая-то) тонкая ручка.
The – определенный артикль; употребляется для обозначения предмета, о
котором уже что-то известно.
Example: the thin copybook is on the table – тонкая тетрадь (находится) на столе.
Во множественном числе неопределенный артикль отсутствует:
Example: three pens, thin books.
Определенный артикль употребляется как в единственном, так и во
множественном числе.
Example: the copybooks are on the table.
article – артикль
example – пример
grammar – грамматика
rule - правило
51
Rule 2
The Noun Имя существительное:
единственное и множественное число + s (es)
a pen
bags
a bed
ties
a bag
tables
a tie
apples
a table
cats
an apple
maps
a cat
lamps
a map
dishes
a lamp
boxes
a dish
boys
a box
toys
a boy
ручка, ручки
a toy
кровать, кровати
pens
сумка, сумки
beds
галстук, галстуки
an army
bodies
a body
cities
a city
factories
a factory
tomatoes
a tomato
heroes
a hero
leaves
a leaf
армия, армии
armies
тело, тела
a wolf
knives
a knife
wives
a wife
chiefs
a chief
roofs
a roof
safes
a safe
волк, волки
wolves
нож, ножи
a woman
men
a man
feet
a foot
teeth
a tooth
женщина, женщины
women
мужчина, мужчины
a goose
geese
a mouse
mice
an ox
oxen
a child
children
a sheep
sheep
crisis
crises
52
стол, столы
яблоко, яблоки
кот, коты
карта, карты
лампа, лмапы
блюдо, блюда
коробка, коробки
мальчик, мальчики
игрушка, игрушки
город, города
фабрика, фабрики
помидор,
помидоры
герой, герои
лист, листья
жена, жены
вождь, вожди
крыша, крыши
сейф, сейфы
стопа, стопы
зуб, зубы
гусь, гуси
мышь, мыши
бык, быки
ребенок, дети
овца, овцы
кризис, кризисы
basis
phenomenon
datum
bacilla
bases
phenomena
data
bacilli
основа, основы
явление, явления
величина, данные
бацилла, бациллы
Rule 3
Personal Pronouns Личные местоимения
I
he
she
it
we
you
they
я
он
она
он, она, оно = животные, или неодушевленный предмет
мы
вы
они
me
him
her
it
us
you
them
меня, мне
его, ему
её, ей
его, ему, её, ей = животные, или неодушевленный предмет
нас, нам
вас, вам
их, им
Examples:
I am a student.
Give me a pencil.
He is a boy.
She is a girl.
She plays with him.
He plays with her.
It is his book.
It is on the table.
Take it from the table.
We are the champions.
They are at home.
We see them.
I love you.
Я студент.
Дай мне карандаш.
Он мальчик.
Она девочка.
Она играет с ним.
Он играет с ней.
Это его книга.
Она на столе.
Возьми её со стола.
Мы чемпионы.
Они дома
Мы видим их
Я вас люблю.
53
Rule 4
The Preposition Предлог
Предлоги играют в английском языке исключительно важную роль, Они
выражают пространственные, временные, причинные и другие отношения
существительного (или местоимения) к другим словам в предложении.
Поэтому для существительных отсутствует необходимость в падежных
окончаниях,- их роль выполняют предлоги.
Предлоги места
to, towards
on, upon
in, inside
at
from, out of
above
over
under
below
in front of
behind
beside
across
along
among
between
down
up
round, around
through
по направлению к
на
в, внутри
у, возле, около
из
выше, над
над, сверх
под
ниже
впереди
позади
рядом
поперек
вдоль
среди
между двух предметов
вниз
вверх
вокруг
через, сквозь
He goes to the blackboard.
The cup of tea is on the table.
The key is in my pocket.
I am at home.
Are you from Russia?
The plane flies above clouds.
The time is over.
The dog is under the tree.
The target is below.
She goes in front of him.
He goes behind her.
Let me sit down beside you.
A tree lay across the road.
They go along the highway.
A village was among the hills.
I'll come between 2 and 3 p.m.
Tell him to come down.
Go up the stairs.
We turned round the corner.
The road goes through the forest.
Exercise:
1. Translate these sentences into Russian.
2. Make your own sentences with different prepositions of place.
54
Предлоги времени
В часы, минуты, секунды; во время, в момент времени
at
в 5 часов утра (до полудня)
в 5 -30 вечера (после полудня)
В дни
at 5 a.m. (ante meridiem)
at 5.30 p.m. (post meridiem)
on
on Monday
on Tuesday
on Wednesday
on Thursday
on Friday
on Saturday
on Sunday
в понедельник
во вторник
в среду
в четверг
в пятницу
в субботу
в воскресенье
В годы, сезоны, месяцы
in
в 1945
летом
осенью
зимой
весной
в январе
в феврале
в марте
в апреле
в мае
в июне
в июле
в августе
в сентябре
в октябре
в ноябре
в декабре
in 1945 (in nineteen forty five)
in summer
in autumn
in winter
in spring
in January
in February
in March
in April
in May
in June
in July
in August
in September
in October
in November
in December
через 2 часа
через неделю
к 5 часам
к этому
моменту
in two hours
in a week
by 5 o'clock
Exercise
:
Make your own sentences
with different prepositions of time.
by this moment
55
Предлоги падежей
of
из
кого? чего?
родительный падеж
Moscow is the capital of Russia.
Москва - столица России.
to
к
(к) кому? (к) чему?
дательный падеж
The teacher explained this rule to the students.
Учитель объяснил это правило студентам.
with
by
c
с кем? c чем?
творительный падеж
кем? чем?
творительный падеж
He lives with his parents.
Он живет со своими родителями.
She said it with a smile.
Она сказала это с улыбкой.
The poem was written by Pushkin.
Поэма была написана Пушкиным.
We shall go by tram.
Мы поедем трамваем.
about
о, об
о ком? о чем?
предложный падеж
Tell me about yourself.
Расскажи мне о себе.
I would like to tell you about myself.
Я бы хотел рассказать тебе о себе.
Exercise: Make your own sentences with different prepositions of case.
56
Rule 5
Глагол
The Verb
Глаголом называется часть речи, которая обозначает действие или состояние
лица или предмета.
Examples:
My brother works at a factory. Мой брат работает на заводе.
He slept for six hours. Он спал шесть часов.
1. Английские глаголы имеют четыре формы:
I – Present Simple (простое настоящее время)
II – Past Simple (простое прошедшее время)
III – Participle II (причастие прошедшего времени)
IV – Participle I (причастие настоящего времени)
2. Глаголы делятся на правильные (Regular verbs)
и неправильные (Irregular verbs).
3. Первая форма у всех глаголов совпадает с неопределенной (начальной)
формой, но без частицы “to”.
Исключения составляет глагол быть “to be”.
4. Вторая форма у правильных глаголов образуется путем добавления
окончания “d” или “ed” к первой форме.
5. Третья форма у правильных глаголов совпадает со второй.
6. Вторую и третью форму неправильных глаголов надо заучивать наизусть.
I
II
III
IV
jump
jumped
jumped
jumping
правильный
laugh
laughed
laughed
laughing
правильный
run
ran
run
running
неправильный
sleep
slept
slept
sleeping
неправильный
57
Rule 6
Глагол быть “to be” в простом настоящем времени
The verb “to be” in the Present Simple Tense
I am a girl.
We are in class.
You are a teacher.
You are good friends.
He is a boy.
They are at home.
She is a nice girl.
It is a pen.
at home – дома
in class – на занятиях
good friends – добрые друзья
teacher - учитель
Exercise: Cамостоятельно составить 5 предложений с глаголом “to be”
Rule 7
Повествовательное предложение. Порядок слов.
Declarative Sentences. The Order of Words.
В английском языке повествовательные предложения имеют твердый
порядок слов, т.е. каждый член предложения имеет свое определенное место:
1) подлежащее, 2) сказуемое, 3) второстепенные члены.
Subject
Predicate
Object
Adverbial Modifier
Подлежащее
Сказуемое
Дополнение
Обстоятельство
I
II
III
IV
I
like
my doll.
It
is
a good pen.
Tanya and I
play
in the yard.
58
Rule 8
Обратный порядок слов в предложении. Оборот “there is” и “there are”
There is – Имеется, находится
There are – Имеются, находятся
There
Predicate
Subject
Secondary
Там
Сказуемое
Подлежащее
Второстепенные
I
II
III
IV
There
is
a pen
on the copy-book.
There
is
my doll
on the sofa.
it is.
There
There
are
books
on the table.
There
are
pens
on the book.
Read and compare
Прочитайте и сравните
A pen is on the copy-book.
My doll is on the sofa.
It is there.
The books are on the table.
The pens are on the book.
ОБОРОТ
ПОРЯДОК СЛОВ
На тетради находится ручка.
Ручка находится на тетради.
На диване находится моя кукла.
Моя кукла находится на диване.
На столе имеются книги.
Книги находятся на столе.
На книгах находятся ручки.
Ручки находятся на книге.
59
Rule 9
Глаголы в простом настоящем времени, в третьем лице единственного числа
Глаголы в английском языке при спряжении личных окончаний не имеют.
Исключением являются глаголы в 3-м лице единственного числа (he, she, it) в
Present Simple (Indefinite) Tense. Все глаголы в 3-ем лице единственного числа
настоящего времени имеют окончание -S или –ES.
Example:
to run
I run
he runs
to dance
you dance
she dances
to wash
we wash
the cat washes
to play
they play
it plays
В случаях, когда глагол оканчивается на “Y”, перед которой стоит согласная
буква, то буква “Y” заменяется на “I” и добавляется окончание “ES”.
Example:
to cry
the baby cries
to try
the boy tries to be good
to study
the girl studies English
Rule 10
Глагол быть “to be” в простом прошедшем времени
The verb “to be” in the Past Simple Tense
I was a student.
We were good friends.
He was a pupil.
You were correct.
She was in Russia.
They were at home.
It was a good idea.
Exercise: Cамостоятельно составить 5 предложений с глаголом “to be”.
60
Rule 11
Глагол быть “to be” в простом будущем времени
The verb “to be” in the Future Simple Tense
I shall be a student.
We shall be happy.
You will be my friend.
You will be in England.
He will be the best.
They will be here.
She will be the winner.
It will be useful.
the best – лучший
happy – счастливый
winner – победитель
here - здесь
useful – полезный
Exercise: Cамостоятельно составить 5 предложений с глаголом “to be”.
Rule 12
Глагол иметь “to have”
The Present Simple
Tense
The Past Simple
Tense
The Future Simple
Tense
have
had
will have
has = в 3-м лице, ед. ч.
shall have = в 1-м лице
I have a doll.
I had a doll.
I shall have a doll.
You have a pen.
You had a pen.
You will have a pen.
He has a car.
He had a car.
He will have a car.
She has a cat.
She had a cat.
She will have a cat.
It has a kitten.
It had a kitten.
It will have a kitten.
We have copy-books.
We had copy-books.
We shall have copy-books.
You have books.
You had books.
You will have books.
They have friends.
They had friends.
They will have friends.
Exercise: Cамостоятельно составить предложения с глаголом “to have”.
61
Rule 13
Глагол делать “to do”
The Present Simple
Tense
The Past Simple
Tense
The Future Simple
Tense
do
did
will do
does = в 3-м лице, ед. ч.
I do my lessons.
shall do = в 1-м лице
I did my lessons.
You do your homework.
I shall do my lessons.
You will do your
You did your homework. homework.
He does his Russian.
He did his Russian.
He will do his Russian.
She does her knitting.
She did her knitting.
She will do her knitting.
It does.
It did.
We do our exersises.
We did our exersises.
It will do.
We shall do our
exersises.
You do your English.
You did your English.
You will do your English.
They do their work.
They did their work.
They will do their work.
Exercise: Cамостоятельно составить предложения с глаголом “to do”.
Rule 14
Modal Verbs
Модальные глаголы
Can – мочь, быть способным что-то сделать
May – мочь, позволено что-то сделать
Must – должен, обязан
Модальные глаголы личных окончаний совсем не имеют. До и после
модальных глаголов не ставится слово “to”.
I can speak English.
You may come in.
Exercise:
We must go.
He can do it.
Translate the sentences into Russian.
Make your own sentences with modal verbs.
62
Rule 15
Таблица основных глаголов “to be, to have, to do”
БЫТЬ To Be
The
Present
Simple
Pronoun
Tense
I
I
am
He, She, It
is
We, You, They are
The
The
Past
Future
Simple
Simple
Tense
Tense
II
was
shall be
was
will be
were
will be
Participle II
III
been
been
been
Participle I
IV
being
being
being
ИМЕТЬ To Have
The
Present
Simple
Pronoun
Tense
I
I
have
He, She, It
has
We, You, They have
The
The
Past
Future
Simple
Simple
Tense
Tense
II
had
shall have
had
will have
had
will have
Participle II
III
had
had
had
Participle I
IV
having
having
having
ДЕЛАТЬ To Do
The
Present
Simple
Pronoun
Tense
I
I
do
He, She, It
does
We, You, They do
The
The
Past
Future
Simple Simple
Tense
Tense
II
did
shall do
did
will do
did
will do
63
Participle II
III
done
done
done
Participle I
IV
doing
doing
doing
Rule 16
Interrogative sentences
Вопросительные предложения.
General Questions = Общие вопросы,
на которые отвечают ДА (yes), или НЕТ (no).
Для постановки общих вопросов в начало предложения ставится
вспомогательный глагол. Вспомогательные глаголы – это основные глаголы,
глаголы будущего времени (will или shall) и модальные глаголы. Они
используются также для положительных и отрицательных ответов.
Are you a girl?
Yes, I am a girl.
Is the book on the table?
Yes, it is. / No, it is not.
No, the book is not on the table.
Is there a pen on the book?
Yes, there is. / Yes, there is a pen on the book.
No, there is not. / No, there is no pen on the book.
Are there boys in the yard?
Yes, there are.
No, there are no boys in the yard.
Have you a sister?
Yes, I have.
Have they English books at home?
Yes, they have English books at home.
Do you speak English?
Yes, I do. / No, I do not.
Does he like English?
Yes, he does. / Yes, he likes English.
Did you translate the text?
Yes, I did. / Yes, I translated the text.
No, I did not/ / No, I did not translate the text.
Will you go for a walk?
Yes, I shall.
No, I shall not.
Can you play chess?
Yes, I can.
No, I cannot.
May I come in?
Yes, you may.
Exercise:
Translate the sentences into Russian.
Make your own questions.
64
Rule 17
Специальные вопросы
Для постановки специальных вопросов перед общим вопросом ставится
специальное вопросительное слово.
Вопросительные слова
Who?
What?
What?
For what?
About what?
Which?
When?
Where?
Where?
Why?
How?
How much?
How many?
How long?
Whom?
To whom?
About whom?
With whom?
Кто?
Что?
Какой?
Для чего?
О чем?
Который?
Когда?
Где?
Куда?
Почему
Как?
Сколько? (для неисчисляемых предметов)
Сколько? (для исчисляемых предметов)
Как долго?
Кому? Кем?
Кому? К кому?
О ком?
С кем?
Where is the pen?
Where is the nice doll?
Where are the books?
Where are the pens?
What is on the copy-book?
What is on the sofa?
What is your name?
How much does it cost?
Why do you cry?
Exercise:
Translate the questions into Russian.
Make your own questions.
65
Rule 18
The Apostrophe
Апостроф
Апостроф – знак препинания в виде запятой, но поставленный над строкой.
Он ставится в следующих случаях:
А) Чтобы показать, что в словах пропущены буквы:
I am
It is
He is
She is
You are
We are
They are
I'm
it's
he's
she's
you're
we're
they're
I am not
It is not
He is not
She is not
You are not
We are not
They are not
I'm not
It isn't
he isn't
she isn't
you aren't
we aren't
they aren't
I have
She has
He has
We have
I've
she's
He's
We've
I have not
She has not
He has not
You have not
I haven't
she hasn't
he hasn't
you haven't
I can not
We can not
I shall
You will
I can't
we can't
I'll
you'll
I do not
We do not
She does
He does
I don't
we don't
she doesn't
he doesn't
B) Для образования притяжательного падежа существительных, обозначающих
одушевленные предметы:
The King’s men
Father’s car
My mother’s room
Mr. Smith’s house
C) В выражении o’clock
66
Rule 19
The Present Continuous Tense
Настоящее длительное время
В английской грамматике, как и в русской, глагол, выражающий действие,
может стоять в настоящем, прошедшем или будущем времени.
Однако, в зависимости от того, когда именно совершается действие, глагол
ставится в определенной временной форме.
1. Если действие, выраженное глаголом, совершается
А) обычно в настоящем (или прошедшем, или будущем) времени;
Б) если действие, выраженное глаголом, повторяется, а точное время не
указано;
В) если речь идет об известном факте,
то глагол ставится во временной форме, которая называется, как в правилах
(Rules 5, 6, 9, 10, 11, 12, 13, 15)
The Present Simple Tense = настоящее время
The Past Simple Tense = прошедшее время
The Future Simple Tense = будущее время
2. Если действие, выраженное глаголом, совершается в определенный
момент настоящего времени, то глагол ставится во временной форме, которая
называется
The Present Continuous Tense
Это означает, что действие совершается в данный момент, сейчас (now).
Временная форма The Present Continuous Tense образуется путем сочетания
глагола “to be” в Present Simple Tense с IV-й (ing) формой смыслового глагола.
I sit on this chair. Я (обычно) сижу на этом стуле. (Present Simple)
I am sitting on the sofa. Я (сейчас) сижу на диване. (Present Continuous)
Рассмотрим иллюстрацию к стихотворению “Georgie Porgie”
Georgie Porgie is running
Georgie Porgie is not standing
The girls are crying
The girls are not playing
Exerсise: Translate the sentences into Russian.
Make your own sentences with the Present Continuous Tense.
P.S.
I played with my toys at home. (Past Simple)
I was playing with my toys at 5 p.m. (Past Continuous)
We shall wait for you (Future Simple)
We shall be waiting for you. (Future Continuous)
67
Rule 20
The Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время
Когда мы хотим дать понять, что действие, выраженное глаголом –
сказуемым, произошло:
1. только что, либо
2. уже произошло к настоящему моменту, либо
3. связано своим результатом с настоящим моментом, либо
4. произошло во времени, которое еще не закончилось,
мы используем временную форму, которая называется The Present Perfect Tense.
Эта форма сложная. Она образована сочетанием глагола “to have” в Present
Simple Tense и смыслового глагола в III-й форме.
I have been to London.
He has done his lessons.
Я (к настоящему моменту) бывал в Лондоне.
Он (уже) сделал свои уроки.
С этой временной формой обычно используются наречия:
Ever = когда-либо
Just = только что
Yet = еще не
Never = никогда
Already = уже
Lately = за последнее время
Примеры спряжения глаголов в Present Perfect Tense:
I have (I’ve) been to London.
You have finished your work already.
He has (he’s) just done his exercise.
She has run away from the spider.
It has frightened the mouse.
We have never read an English book.
You have written the dictation well.
They have not learned many English poems yet.
В разговорной речи обычно используется сокращенная форма глагола
have = ‘ve и has = ‘s.
Exerсise: Translate the sentences into Russian.
Make your own sentences with the Present Perfect Tense.
P.S.
I played with my toys at home. (Past Simple)
I had played with my toys by 5 p.m. (Past Perfect)
We shall come to you (Future Simple)
We will have come to you by 10 a.m.. (Future Perfect)
68
Rule 21
Интонация
Музыкальность в английской речи достигается благодаря интонации и
ударению.
Существует несколько видов интонации, но главными являются нисходящий
тон и восходящий тон.
Вспомним, что английское предложение строится в строгом порядке:
подлежащее – сказуемое – второстепенные члены.
1. При повествовательных и повелительных предложениях используется, как
правило, нисходящий тон, то есть голос понижается к концу предложения:
I like my English lessons.
My sister doesn’t play chess.
2. При вопросительных предложениях:
а) при общем вопросе голос повышается (восходящий тон) к концу
предложения:
Can you speak English?
Are you a schoolboy?
б) при специальном вопросе голос понижается (нисходящий тон) к концу
предложения:
When do you go to school?
What are you doing?
3. Восходящий тон также используется при перечислении:
One, two, three, four, five.
Once I caught a fish alive.
69
Для заметок:
70
Приложение 4
Poem 1
Hey diddle diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon;
The little dog laughed
To see such sport,
And the dish ran away
with the spoon.
fiddle - скрипка
jumped over -перепрыгнула
laughed – смеялась
dish - блюдце
ran away - убежало
such - такой
with - с
spoon - ложка
Poem 2
Little Jack Horner
Sat in a corner,
Eating his Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said,
"What a good boy am I?"
plum - слива
put in - воткнул
pulled out - вынул
thumb – большой палец
Irregular verbs:
eat – ate – eaten - eating
put – put – put – putting
say – said – said – saying
sit – sat – sat – sitting
72
Poem 3
Llttle Miss Muffet
Sat on a tuffet,
Eating her curds and whey;
There came a big spider,
Who sat down beside her,
And frightened Miss Muffet away.
beside – рядом с
came – пришел
curds - творог
frighten away – отпугнул
spider – паук
tuffet – скамеечка
whey – сыворотка
Irregular verbs: come – came – come - coming
Poem 4
I love little pussy,
Her coat is so warm,
And if I don’t hurt her
She’ll do me no harm.
So I’ll not pull her tail,
Nor drive her away,
But pussy and I
Very gently will play.
warm - теплая
drive away – отгоняю
not – не
nor – ни
hurt – обижать
harm – вред
gently - нежно
Irregular verbs: do – did – done - doing
drive – drove – driven - driving
73
Poem 5
See-saw, Margery Daw,
Johnny shall have
a new master,
He shall have
but a penny a day,
Because he can’t work
any faster.
but - лишь
fast – быстрый
faster – быстрее
В этом стишке вспомогательный глагол «shall» придает тексту особое значение
долженствования. Когда действие, выраженное смысловым глаголом, произойдет
обязательно, то с первым лицом употребляется вспомогательный глагол «will», а со вторым и
третьим – глагол «shall».
Например:
Johnny shall have a new master.
У Джонни обязательно будет новый хозяин.
He shall have but a penny a day.
Он (неизбежно) будет получать 1 пенни в день.
Poem 6
Ride a cock-horse
To Banbury Cross,
To see a fine lady
Upon a white horse;
Rings on her fingers
And bells on her toes,
She shall have music
Wherever she goes.
ride – скачи
to see - увидеть
fingers – пальцы на руках
toes – пальцы на ногах
rings – кольца
bells – колокольчики
wherever – куда бы ни, везде
Irregular verbs: ride – rode – ridden – riding
see – saw – seen – seeing
В настоящем простом времени на конце глаголов в третьем лице единственного числа
добавляется s (es).
Например:
She goes. Она направляется.
74
Poem 7
pie – пирожок
kissed – целовал
cry – кричать, плакать
play – играть
Georgie Porgie,
pudding and pie,
Kissed the girls
And made them cry;
When the boys came
out to play,
Georgie Porgie ran away.
Irregular verbs:
running
run – ran – run -
Poem 8
Hush-a-bye, baby,
On the tree top.
When the wind blows,
The cradle will rock;
When the bough breaks,
The cradle will fall;
Down will come baby,
cradle and all.
tree – дерево
top - верхушка
to blow – дуть
bough – ветка
to break – ломать(ся)
cradle –колыбель
to rock –качаться
wind - ветер
to fall – падать
down -вниз
75
Poem 9
any – сколько-либо
dame – хозяйка
full – полный
master – хозяин
sheep – овца
wool – шерсть
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir,
Three bags full;
One for the master,
And one for the dame,
And one for the little boy
Who lives down the lane.
Ответьте на вопросы:
How many bags are there?
Where are the bags?
Who is standing near one bag?
Who is standing near the second
bag?
Who is taking the bags home?
Poem 10
Pussy cat, pussy cat,
Where have you been ?
I' ve been to London
to look at the Queen.
Pussy cat, pussy cat,
what did you there ?
I frightened a little mouse
under a chair.
a mouse – мышь
a queen – королева
under – под
Где ты была сегодня, киска?
- У королевы у английской.
- Что ты видала при дворе?
- Видала мышку на ковре.
(С.Маршак)
76
Poem 11
Cock a doodle do!
My dame has lost her shoe,
My master' s lost
his fiddling-stick,
And doesn' t know
what to do.
a fiddling-stick – смычок
to lose – потерять
a shoe - туфелька
Exercises:
1. Translate the poem into Russian.
2. Answer the questions:
a) Who is telling the story?
b) What has the master lost?
c) What has the cock’s dame lost?
d) What do you think they are doing?
e) When do you think they lost their things?
f) Why are the verbs in the Present Perfect Tense?
exercises - упражнения
to translate – переводить
to answer – отвечать
questions – вопросы
Poem 12
to leave – оставить, покидать
leave them alone – оставь их в
покое
they’ll = they will
they’ll come – они придут
to bring – приносить
tails – хвосты
behind - позади
Little Bo-Peep
has lost her sheep
And can’t tell
where to find them.
Leave them alone,
and they’ll come home,
And bring their tails
behind them.
Exercises:
1. Translate the poem into Russian.
2. Answer the question:
What has Little Bo-Peep done?
77
Poem 13
What are little boys made of?
Frogs and snails
And puppy-dogs' tails,
That’s what little boys are made of.
What are little girls made of?
Sugar and spice
And all that’s nice,
That’s what little girls are made of.
Из чего только сделаны мальчики?
Из чего только сделаны мальчики?
Из улиток и ракушек,
Из зеленых лягушек.
Вот из этого сделаны мальчики!
Из чего только сделаны девочки?
Из чего только сделаны девочки?
Из конфет и пирожных,
Из сластей всевозможных.
Вот из этого сделаны девочки!
(С.Маршак)
Poem 14
Yankee Doodle came to town,
Riding on a pony;
He stuck a feather in his cap
And called it macarony.
Translate the poem into Russian.
78
Poem 15
Tweedledum and Tweedledee
Agreed to have a battle,
For Tweedledum said Tweedledee
Had spoiled his nice new rattle.
Just then flew by a monstrous crow,
As big as a tar barrel,
Which frightened both the heroes so,
They quite forgot their quarrel.
Поссорились два близнеца
Из-за одной игрушки;
Решили драться до конца
За эту безделушку.
Огромный, словно дегтя бак,
Вдруг появился ворон,
Герои испугались так,
Что позабыли ссору.
Poem 16
Who Can Say?
Alfred Tennyson (1809-1892)
Who can say
Why Today
Tomorrow will be Yesterday?
Who can tell
Why to smell
The violet, recalls the dewy prime
of youth and buried time?
The cause is nowhere found in rhyme.
to bury – захоронить
cause – причина
nowhere – нигде
prime – расцвет, лучшее время
to recall – вспоминать
rhyme – стих
to smell – нюхать
today – сегодня
tomorrow – завтра
will be – будет
yesterday – вчера
youth - молодость
79
Poem 17
What is Pink?
Christina Rossetti (1830-1894)
What is pink? A rose is pink
By the fountain’s brink.
What is red? A poppy’s red
In its barley bed.
What is blue? The sky is blue
Where the clouds float thro’.
What is white? A swan is white
Sailing in the light.
What is yellow? Pears are yellow,
Rich and ripe and mellow.
What is green? The grass is green
With small flowers between.
What is violet? Clouds are violet
In the summer twilight.
What is orange? Why, an orange,
Just an orange.
barley – ячмень
between – между
blue – синий
brink – край
clouds – облака
float – парить, плыть
flowers – цветы
fountain – фонтан
grass – трава
green – зеленый
just – просто
mellow – мягкий
orange – оранжевый, апельсин
pear – груша
pink – розовый
poppy – мак
red – красный
ripe – спелый
sailing – плывя, плывущий
sky – небо
summer – лето
swan – лебедь
thro’ (through) – сквозь
twilight – сумерки
violet – фиолетовый
white – белый
yellow - желтый
80
Poem 18
Oh! the grand old Duke of York,
He had ten thousand men;
He marched them up
to the top of the hill,
And he marched them down again.
And when they were up
they were up,
And when they were down
they were down,
And when they were only half-way up,
They were neither up nor down.
Десять тысяч солдат,
Во главе старый граф,
Маршируют
То вверх, то вниз.
На вершине горы
Видны они так,
У подножья горы –
Вот этак,
А на склоне –
Ни так, ни этак.
Poem 19
Humpty Dumpty
sat on a wall,
Humpty Dumpty
had a great fall,
All the king's horses,
And all the king's men,
Couldn't put Humpty
together again.
all the king's horses – вся королевская конница
and all the king's men – вся королевская рать
Answer the question:
Who is Humpty Dumpty?
81
Poem 20
For want of a nail
the shoe was lost,
For want of a shoe
the horse was lost,
For want of a horse
the rider was lost,
For want of a rider
the battle was lost,
For want of a battle
the kingdom was lost
And all for the want
of a horse shoe nail.
Не было гвоздя –
Подкова пропала.
Не было подковы –
Лошадь захромала.
Лошадь захромала –
Командир убит.
Конница разбита –
Армия бежит.
Враг вступает в город,
Пленных не щадя,
Оттого, что в кузнице
Не было гвоздя.
(С.Маршак)
82
Poem 21
Months
January brings the snow
Makes our feet and fingers glow.
February brings the rain
Thaws the frozen lake again.
March brings breezes, loud and shrill,
To stir the dancing daffodil.
April brings the primrose sweet,
Scatters daisies at our feet.
May brings flocks of pretty lambs,
Skipping by their fleecy dams.
June brings tulips, lilies, roses,
Fills the children’s hands with posies.
Hot July brings cooling showers,
Apricots and gillyflowers.
August brings the sheaves of corn,
Then the harvest home is borne.
Warm September brings the fruit,
Sportsmen then begin to shoot.
Fresh October brings the pheasant,
Then to gather nuts is pleasant.
Dull November brings the blast,
Then the leaves are whirling fast.
Chill December brings the sleet,
Blazing fire and Christmas treat.
83
Месяцы
Январь заснежит с головы до пят,
Пальцы мёрзнут, затем горят.
Февраль приносит первые дожди,
Хоть тает лед, тепла еще не жди.
Март трубами-ветрами заиграет,
Нарциссов желтых танец открывает.
Апрель повеет примулой душистой,
Ковер расстелет маргариток золотистый.
Май на лугах продолжит овчий род –
Ягнят курчавых явит хоровод.
Июнь тюльпаны, розы, лилии сорвет,
Букеты ребятишкам соберет.
Июль жарой печет, а ливнем охладит,
Нас абрикосами, левкоями дивит.
Август все поле заставит снопами,
Уберем урожай мы дружно с вами.
Сентябрь созреет фрукты, принесет заботу:
Пальбою поутру откроется охота.
Октябрь. Добычу – фазана несу,
Дичи, как орехов, много в лесу.
Ноябрь будет гнать грустным ветра порывом
Листву багряную без перерыва.
Декабрь холодный, у камина отдыхаем
И праздник Рождества Христова отмечаем.
84
Приложение 5
Numerals (Числительные)
обозначают количество или порядок предметов.
Количественные числительные отвечают но вопрос How many? Сколько?
Порядковые числительные отвечают на вопрос
Which?
Который?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Количественные
one
один
two
два
three
три
four
четыре
five
пять
six
шесть
seven
семь
eight
восемь
nine
девять
ten
десять
Порядковые
the first
первый
the second
второй
the third
третий
the fourth
четвертый
the fifth
пятый
the sixth
шестой
the seventh
седьмой
the eighth
восьмой
the ninth
девятый
the tenth
десятый
11
12
13
14
15
16
17
18
19
eleven
twelve
thirteen
fourteen
fifteen
sixteen
seventeen
eighteen
nineteen
одиннадцать
двенадцать
тринадцать
четырнадцать
пятнадцать
шестнадцать
семнадцать
восемнадцать
девятнадцать
the eleventh
the twelfth
the thirteenth
the fourteenth
the fifteenth
the sixteenth
the seventeenth
the eighteenth
the nineteenth
одиннадцатый
двенадцатый
тринадцатый
четырнадцатый
пятнадцатый
шестнадцатый
семнадцатый
восемнадцатый
девятнадцатый
20
30
40
50
60
70
80
90
twenty
thirty
forty
fifty
sixty
seventy
eighty
ninety
двадцать
тридцать
сорок
пятьдесят
шестьдесят
семьдесят
восемьдесят
девяносто
the twentieth
the thirtieth
the fourtieth
the fiftieth
the sixtieth
the seventieth
the eightieth
the ninetieth
двадцатый
тридцатый
сороковой
пятидесятый
шестидесятый
семидесятый
восьмидесятый
девяностый
the hundredth
the thousandth
the millionth
сотый
тысячный
миллионный
100 a hundred сто
1000 a thousand тысяча
1000000 a million
миллион
86
21
32
43
54
65
76
87
98
99
100
112
175
523
1799
1917
2001
2008
2009
1225375
twenty-one
thirty-two
forty-three
fifty-four
sixty-five
seventy-six
eighty-seven
ninety-eight
ninety-nine
one hundred
one hundred and twelve
one hundred and seventy five
five hundred and twenty three
seventeen hundred and ninety nine
nineteen hundred and seventeen
twenty hundred and one
twenty hundred and eight
twenty hundred and nine
one million two hundred and twenty five
thousand three hundred and seventy five
Questions with Numerals (Вопросы с числительными)
Помните, предметы делятся на
исчисляемые (countable) и неисчисляемые (uncountable).
Исчисляемые - countable.
1 book - many books - few books
a boy - 2 boys - many boys - few boys
There are many toys on the sofa.
There are few pens on the table.
Many - много (исчисляемых)
Few - мало (исчисляемых)
Вопросы.
How many toys are there on the sofa?
How many books have you in your bag?
87
Неисчисляемые - uncountable.
Sugar - much sugar - little sugar
Water - much water - little water
There is little sugar in the dish.
There is little water in the glass.
Much - много (неисчисляемых)
Little - мало (неисчисляемых)
Вопросы.
How much sugar is there in the
dish?
How much water is there in the
glass?
How much tea have you in your
cup?
Basic Counting Vocabulary
Базовая счетная лексика
numbers
числа
fraction
дробь
letters
буквы
certain number
mathematics
математика
constant number
определенное число
постоянное
значение
arithmatic
арифметика
variable number
переменная
basic operations
основные действия
equation
равенство
calculate
вычислять
sum
сумма
calculation
расчет
difference
разность
addition
сложение
product
произведение
subtraction
вычитание
factor
множитель
multiplication
умножение
numerator
делимое
division
деление
denominator
делитель
equal
равняться
root
true
правильный
square
корень
квадрат,
квадратный
false
неправильный
cube
куб, кубический
value
значение
exponent
число степени
answer
ответ
linear function
линейная функция
result
результат
quadratic function квадратная функция
to solve problems решать задачи
coefficient
коэффициент
solution
решение
parentheses ( )
круглые скобки
positive
положительное
brackets [ ]
квадратные скобки
negative
отрицательное
braces { }
фигурные скобки
whole number
целое число
ratio
отношение
88
2+2=4
the sum of 2 and 2 equals 4;
2 and 2 more; 2 is added to 2
add 2 to 2; the sum is 4
4–2=2
2 is substracted from 4;
subtract 2 from 4
the difference is 2
2 is multiplied by 2 equals 4;
2x2=4
multiply 2 by 2
divide 4 by 2; the answer is 2
4:2=2
4 divided by 2 equals 2
X2 the square of X; the number X is
squared
Y3 the cube of Y; the number Y is
cubed
22 2 is squared
33 = 27 the cube of 3 is 27
42
the square root of 4 equals 2
3
27 3
the cube root of 27 is 3
1
a (one) half
2
1
a (one) third
3
0.5 five tenth
1
a (one) quarter; a (one) fourth
4
1
a (one) fifth
5
4
5
four and five sixth
6
2
two thirds
3
3
1
three and a half
2
0.1 nought (в Америке zero) point one
0.01 nought point nought one
2.35 two point three five
32.305 three two (или thirty two) point
three nought five
3X + 2 = 11 three of a certain number
and two equals eleven
80% eighty per cent
0.02% point nought two per cent
3
p.c. three eighth per cent
8
89
Для заметок:
90
Словарик
Шаг 1 «Aa»
a
able
add
address
air
alarm
alarm
album
alcohol
alder
ale
alert
alibi
align
alike
alive
all
allay
alley
alliance
allot
alloy
ally
almanac
almost
aloe
aloft
along
aloof
aloud
alphabet
already
also
altar
alter
alternative
although
altogether
aluminium
always
an
артикль
способный
дополнять
адрес
воздух
тревога
тревога, пугать
альбом
спирт
ольха
пиво, эль
тревога, бдительный
алиби
выравнивать
одинаковый
живой
все
успокаивать, смягчать
аллея, узкая улица
союз
предоставлять
сплав
союзник
альманах
почти
алоэ
наверху
вдоль
сторонящийся, надменный
вслух, громко
алфавит
уже
также
алтарь
менять, переделывать
альтернатива
хотя
все вместе
алюминий
всегда
артикль
and
Ann
apple
are
arm
art
as
ask
at
athlete
bad
bag
balk
ball
bang
bank
bar
bard
bare
barn
base
bath
bathe
bear
birthday
blade
blame
both
breath
breathe
brother
cab
call
came
can
cane
cap
cape
car
care
cart
92
и (союз)
женское имя
яблоко
имеются
рука
искусство
как
спросить
в, у, на, за
атлет
плохой
сумка
помеха, препятствие
мяч
удар, выстрел
берег, банк
планка, запрет
певец
голый
амбар
основа
ванна
купать
медведь
день рождения
лезвие
осуждение
оба
дыхание, вздох
дышать, дуть
брат
такси
звать
пришел
мочь, бидон
тростник
кепка
накидка, мыс
машина
забота
телега
cast
cat
cave
chair
chalk
charm
clan
class
cloth
clothe
crab
crack
dairy
dale
dame
Dan
Dane
dare
dark
darling
darn
date
death
depth
ear
either
Elizabeth
face
fad
fair
fairy
fall
fame
fan
far
fare
farm
fast
fat
fate
father
feather
flat
fourth
gable
бросать, кидать
кошка
пещера
стул
мел
обаяние
род, клан
класс
ткань
одевать, надевать
краб
треск
молочный
долина
пожилая женщина
мужское имя
датчанин
отважиться
темный
дорогая
штопать
дата, свидание
смерть
глубина
ухо
каждый, любой, один из
двух
женское имя
лицо
прихоть, увлечение
ярмарка, красивая
фея, сказочный
падать
слава
веер, вентилятор
далеко
оплата
ферма
прочно, быстро
жир, толстый
судьба
отец
перо
плоский, квартира
четвертый
фронтон
gag
gale
garden
gate
gave
gaze
gear
glare
grasp
grass
growth
had
hair
hall
hand
hard
hare
harm
has
hat
hate
have
haze
kale
Kate
lack
lad
lag
lake
lamp
lane
lark
last
late
lath
lathe
leather
loath
loathe
made
make
mall
man
mane
maple
93
кляп
буря, шторм
сад
ворота
дал
пристальный взгляд
одежда, упряжь
блеск, глазеть
хватать, схватка
трава
рост
имел
волосы
зал, здание
кисть руки
тяжелый, твердый,
трудный
заяц
вредный
имеет
шляпа
ненавидеть
иметь
легкий туман
капуста, деньги
женское имя
недостаток
парень
отставание, интервал
озеро
лампа
тропинка
жаворонок
последний
поздний
планка, рейка
токарный станок
кожа (выделанная)
несклонный, противный
питать отвращение
делал
делать
галерея магазинов
человек, мужчина
грива
клен
march
mark
marsh
mask
mast
master
mat
mate
maze
method
mother
mouth
name
nap
nave
north
northen
other
pad
pair
pale
pan
pane
part
pass
past
pat
path
phase
place
plate
rack
rag
rake
ran
rang
rank
rate
rather
rave
sable
sad
sake
sale
salt
марш, граница
знак, метка
болото, топь
маска
мачта
хозяин
стлать, коврик
товарищ, мат в шахматах
лабиринт, смущать
метод
мать
рот
имя
дремать
втулка
север
северный
другой
прокладка, подушечка
пара
бледный
сковорода
панель, сторона
часть
проходить
прошлое
похлопывать
дорожка
фаза, стадия
место
доска, тарелка
вешалка, полка
лоскут, тряпка
грабли, рыхлить
бежал
звонил
ряд, шеренга, разряд
оценка, пропорция, темп
лучше, точнее, очень,
весьма
бред
соболь
грустный
цель, мотив
продажа
соль
same
sand
sane
sank
sat
save
seethe
shake
shark
sixth
small
smart
smooth
south
southern
span
spark
spear
stable
stamp
star
start
table
tack
take
talk
tall
tame
tan
tape
task
tear
teeth
teethe
tenth
than
thank
that
the
theatre
them
theme
then
theory
there
94
одинаковый
песок
здравый
тонул, раковина
сидел
спасать
мочить, бурлить
трясти
акула
шестой
маленький
жгучая, остроумный,
изящный
ровный, гладкий
юг
южный
промежуток
искра
копье
устойчивый
марка
звезда
старт, начало
стол
кнопка
взять, брать
разговаривать
высокий
приручать
загар
тесьма, лента
задание, урочная работа
дыра, слеза
зубы
прорезываться
десятый
чем
благодарить
что, тот
артикль
театр
их
тема
тогда
теория
там
they
thick
thigh
thin
thing
think
this
those
though
thought
thousand
three
throat
thumb
thunder
Thursday
thus
tithe
together
van
vase
vast
wake
walk
wall
wave
whale
width
with
within
yard
year
youth
они
толстый
бедро
тонкий
вещь
думать
этот
те
хотя
думал
тысяча
три
горло
большой палец на руке
гром
четверг
таким образом
десятая часть
вместе
фургон
ваза
обширный
просыпаться, будить
гулять, ходить
стена
волна
кит
ширина
с
в, внутри, в пределах
двор, ярд, брус
год
молодежь, юность
95
Шаг 2 «Ee»
be
bead
beak
beat
bed
beef
beer
beet
bell
Ben
bend
bent
best
better
cheap
coffee
deal
debt
deed
defeat
den
deny
dew
dress
east
easy
eel
eke
elect
enjoy
eve
fed
fee
feed
feel
fell
few
fez
fisher
fleet
freeze
get
goodness
he
heel
her
быть
бусинка
клюв
бить
кровать
говядина
пиво
свекла
звонок
мужское имя
изгиб
склоность
лучше всего
лучше
дешевый
кофе
сделка
долг
дело
поражение
логово
отрицать
роса
платье
восток
легкий
угорь
восполнять
выбирать
обладать
канун
питаемый
плата
питание
чувство
упал
немногие
феска
рыбак
флот
замораживать
получать
доброта
он
пятка
её
herd
here
hers
hew
jet
keep
ken
kept
killer
knee
lead
leader
leaf
leak
leave
left
lend
lesson
let
letter
me
meal
mean
meat
meet
melt
member
men
mend
met
mete
neat
need
nerve
net
new
pea
peace
peek
peel
pen
penny
Pete
pew
please
pocket
read
reader
red
repeat
96
стадо
здесь
её
рубить
струя
держать
кругозор
сохраненный
убийца
колено
вести, руководить
лидер
лист
утечка
уезжать, оставлять
левый
предоставить
урок
позволить
письмо
мне, меня, я
пища
средний
мясо
встречать
таять
член
мужчины
штопать
встречал
измерять, граница
аккуратный
нужда
нерв
сеть
новый
горох
мир
заглядывать
очищать, кожица
ручка
пенни, пенсы
мужское имя
церковная скамья
пожалуйста
карман
читать
читатель
красный
повторить
sea
seal
season
seat
see
seed
seem
seen
send
sere
serf
serve
sex
she
sheep
singer
slept
spell
spend
step
summer
tea
teacher
teak
teeth
ten
tent
term
terse
test
text
the
there
these
veal
view
waiter
we
well
wet
where
winter
zeal
zest
море
тюлень, печать
время года
сиденье
видеть
семя, зерно
казаться
увиденный
посылать
увядший
крепостной
служить
пол, секс
она
овца, овцы
певец
спал
читать по буквам
тратить
шаг
лето
чай
учитель
тиковое дерево
зубы
десять
палатка
срок, термин
сжатый, краткий
проверка, тест
текст
артикль
там, туда, тут
эти
телятина
вид, точка зрения
официант, поднос
мы
хорошо, колодец
мокрый
где, куда
зима
старание, усердие
приправа
97
Шаг 3 «Ii, Yy»
aid
aim
alloy
annoy
architect
aspire
bait
bang
bank
batch
bay
beauty
Bible
bid
bide
bin
bind
bird
bit
bite
blank
blind
body
boil
boy
branch
bright
by
bye
Byron
cash
catch
chain
chair
chance
charge
charm
chat
cheap
check
cheek
cheer
помощь
цель
сплав
надоедать
архитектор
устремляться
приманка
громкий удар
банк, берег
группа, пачка
бухта, лай
красота
Библия
предложение цены
выжидать
мусорное ведро
завязывать
птица
частица, бит
кусать, укус
пустой
слепой
тело
варить, кипеть
мальчик
ветвь
яркий
предлог (твор. падежа)
прощание,
второстепенное
Байрон
наличные деньги, касса
ловить
цепь
стул
случай
заряд, заведование
шарм, обаяние
беседа, болтовня
дешевый
проверять
щека
веселье, веселить
cheese
cherry
chess
chest
chew
child
chill
chime
chin
chip
chloride
choice
choke
chop
chorus
chose
Christianity
Christmas
chrome
chronic
chronological
chronometer
chrysanthemum
city
claim
clash
clay
cliff
coach
coil
coin
convoy
coy
crash
crazy
cry
cycle
daddy
dash
day
decoy
did
die
98
сыр
вишня
шахматы
ящик, грудная клетка
жевать
ребенок, дитя
простуда, озноб
звон колоколов, звучать
подбородок
щепка, откалывать
хлорид
выбор
давиться, удушение
рубящий удар
хор
выбрал
Христианство
Рождество
хром
хронический
хронологический
хронометр
хризантема
город
требовать
лязг, столкнуться
глина
обрыв, откос
экипаж, вагон, тренер
наматывать кольцом,
виток
монета
сопровождение
робкий, застенчивый
грохот, треск
ненормальный, псих
кричать
цикл
папа, папочка
сильный удар, тире
день
ловушка
делал
умирать
dike
dime
din
dine
dinner
dire
dirt
dirty
dish
ditch
dive
dye
dyke
dyne
each
early
easy
eight
employ
enjoy
eye
faculty
fail
fairy
family
fancy
fifty
fight
file
fill
fin
find
fine
finger
fir
fire
firm
first
fish
fit
five
fly
foggy
foil
канава, ров
монета 10 центов
шуметь, грохотать,
звенеть
обедать
обед
ужасный, противный
грязь, отбросы
грязный
блюдо, посуда
котлован, рыть канаву
нырять
окраска, цвет, краска
канава, ров
дина (ед. силы)
каждый
ранний, предыдущий
легкий
восемь
работа, нанимать
любить, наслаждаться
глаз
факультет
неудача, провал
фея, волшебный
семья
каприз, причуда,
воображать
пятьдесят
бороться, сражаться
напильник, папка, досье
наполнять
плавник
находить
штрафовать, прекрасный
палец на руке
ель, пихта
огонь
фирма
первый
рыба
подходящий
пять
летать
туманный
фольга, мешать,
foolish
fresh
fry
gang
gin
Gipsy
girl
gray = grey
grind
gyp
gypsum
Hanoi
hay
healthy
height
high
him
hire
his
history
I
ice
idea
idle
if
in
inch
increase
industry
ink
inn
insect
interest
iron
is
it
itch
item
join
joy
Joyce
kid
kill
kind
99
расстраивать
глупый
свежий
мальки, жарить
набор, коллекция, банда
ловушка, джин
(настойка)
цыган
девочка
серый, седой
молоть, толочь
обманывать
гипс
Ханой
сено
здоровый
высота
высокий
его, ему
нанимать, наем
его
история
я
лед
мысль, идея
бесполезный, ленивый
если
в
дюйм
возрастать
промышленность
чернила
гостиница
насекомое
интерес
железо
есть, является
он, она, оно, это
зуд, чесаться
пункт, параграф
соединить
радость
женское имя
козленок,малыш,лайковый
убивать
добрый
kiss
kite
kitty
knight
knit
lady
laid
lain
latch
lay
lazy
leach
lick
lid
lie
life
lift
light
like
line
little
living
long
loyal
lunch
lye
mail
march
marry
marsh
match
may
May
mice
might
mild
mile
milk
mill
mind
mine
mire
mister
money
much
целовать
коршун, воздушный змей
котенок
рыцарь
вязать
леди, дама
помещенный, положил
уложенный
щеколда, засов
поместить, положить
ленивый
насыщенный раствор
соли
лизать
крышка, веко
ложь, лгать, лежать
жизнь
поднимать
светлый, легкий
нравиться
линия
маленький
живущий
длинный
верный, преданный
обед
щелочь
почта, кольчуга
марш
жениться
болото, топь
спичка, подходящий
мочь
май
мыши
мог, могли
мягкий, умеренный
миля
молоко
мельница, молоть
разум
мое, шахта, минировать
трясина
господин
деньги
много
my
myrtle
mystic
Nadya
nail
Nastya
nay
neatly
necessary
needy
nice
nicely
night
nine
ninety
nip
noise
notch
oil
oily
oinment
Olya
oyster
pain
patch
pay
phalanx
phantom
pharmacology
phase
phenomenon
philology
philosophy
phlegmatic
phone
phonetics
phosphorus
photo
phrase
physics
physiology
physшcian
pick
pie
pin
100
мой
мирт
таинственный
женское имя
ноготь, гвоздь
женское имя
отказ, более того
аккуратно
необходимо
бедственный
красивый
красиво, хорошо
ночь
девять
девяносто
щипок, щепотка
шум
метка
масло
масляный
мазь
женское имя
устрица
боль
клочок, латать
платить
фаланга
фантом, призрак
фармакология
фаза
явление
филология
философия
флегматик
звонить по телефону
фонетика
фосфор
фото
фраза
физика
физиология
врач
собирать, кирка
пирог
булавка
pine
pink
pipe
pit
plain
play
ploy
point
poison
punish
push
rain
ready
require
rice
rich
rid
ride
right
ring
rise
Roy
royal
sail
say
scholar
school
shake
shame
shape
share
shave
she
sheep
shelf
shine
ship
shirk
shirt
shoe
shook
shop
short
show
shy
сосна
розовый
труба
яма
ровный, плоский
играть
хобби, увлечение
точка, пункт
яд, травить
наказывать
толкать
дождь
готов
требовать
рис
богатый
избавлять
ехать верхом, кататься
правый, правильный
кольцо, звонить
поднимать
мужское имя
царский
парус
сказать
ученый, ученик
школа
трясти
стыд
форма
доля
брить
она
овца, овцы
полка
светить
корабль
саботировать
рубашка
обувь
трясли
магазин
короткий
показывать
робкий, застенчивый
sick
side
sigh
sight
silly
sin
sing
singing
sink
sip
sir
sister
sit
sitting
six
size
skirt
skit
slice
slid
slide
soil
soy
speech
spice
stay
stick
sticky
stifle
stir
stitch
story
strong
style
such
system
taking
tank
Tanya
teach
telephone
thank
theory
thin
thing
101
больной
сторона
вздох
зрение
глупый
грех
петь
поющий
тонуть
глоток
сэр
сестра
сидеть
сидящий
шесть
размер
юбка
насмешка, множество
срез, ломтик
скользил
скользить
почва
соя, соевый
речь
специя, пикантный
оставаться
палка, приклеивать
клейкий
душить
шевелиться
стежок, пришивать,
колика
рассказ
сильный
стиль
такой
система
берущий
бак
женское имя
учить
телефон
благодарить
теория
тонкий
вещь
think
third
thirty
this
thy
tide
tie
tight
time
ting
tint
tiny
tired
title
toil
tongue
touch
toy
try
tyke
type
tyrant
tyre
university
(in) vain
very
vice
victory
vine
visit
voice
Volodya
wait
wash
watch
way
wealthy
weight
which
while
whirl
white
думать
третий
тридцать
этот
твой
прилив, отлив, смывать
бант, галстук, связь
тугой, сжатый
время
звонить по телефону
краска, оттенок
крошечный
усталый
заглавие
тяжелый труд
язык
касаться
игрушка
пытаться
дворняжка
тип, вид
тиран
шина
университет
напрасно, тщеславный
очень
порок, тиски, взамен,
вицепобеда
виноградная лоза
визит
голос
мужское имя
ждать
мыть
наблюдать
путь
состоятельный
вес
который
промежуток времени
кружить, вертеть
белый
why
wife
wild
will
win
wine
wing
wink
wire
wise
wish
yacht
yachtman
yak
yam
Yank
yard
yawn
year
yelk
yell
yellow
yen
yes
yesterday
yet
Yiddish
yield
yoga
yogurt
yoke
yolk
yore
York
you
young
your
youth
zink
zipper
zloty
102
почему
жена
дикий
будет, воля
побеждать
вино
крыло
моргать, мигать
проволока, телеграф
мудрый
желать
яхта
яхтсмен
як
батат, сладкий
картофель
американец
ярд, двор
зевать
год
желток
вопить, кричать
желтый
иена
да
вчера
пока что, все еще
еврейский язык
прибыль
йога
йогурт
хомут, иго
желток
былое
Йорк
ты, вы
молодой
твой, ваш
молодость
цинк
молния, застежка
злотый
Шаг 4 «Oo»
about
action
actor
afternoon
allow
allusion
along
among
amount
amputation
attention
author
before
blood
blow
boat
bold
bond
bone
book
boot
born
bowel
bowl
box
brood
brook
brother
brow
brown
choke
cloak
clock
close
clown
coal
coat
code
coke
cold
collar
color
come
о, около
действие
актер
дневное время
разрешать
упоминание, намек
вдоль
среди
количество
ампутация
внимание
автор
перед
кровь
удар
лодка
смелый
связь, облигация
кость
книга
ботинок
родившийся
кишка
чаша, кубок, миска
коробка
стая, семья, род
терпеть, ручей
брат
бровь
коричневый
подавиться
плащ, мантия
часы стенные, время
закрывать
клоун
уголь
пальто
кодекс, код
кокс
холодный
воротник
цвет
приходить
comfort
comma
communication
compression
cone
confusion
control
cook
cool
coot
cop
cope
cord
core
corn
cot
could
country
couple
cove
cow
C croak
decision
delusion
dictation
division
do
dock
doctor
does
dog
dole
doll
dome
done
door
dose
dot
doubt
doze
drown
education
emission
103
комфорт
запятая
связь, общение
давление
конус
смущение
контроль
повар, готовить пищу
прохлада, охлаждать
голеностопный сустав
полицейский, поймать
справиться, риза
веревка
центр, ядро
зерно
койка, кроватка
мог, могли
страна, деревня
пара, соединять
убежище среди скал
корова
каркать
решение
обман
диктовка, диктат
деление
делать
щавель, док
врач
делает
собака
пособие, доля
кукла
купол, свод
сделанный
дверь
доза, порция
точка
сомнение
дремота, сонливость
тонуть, топить
образование
выделение, выпуск
emotion
enough
erosion
explore
explosion
factor
flea
float
flood
flower
foal
foam
fog
fold
fond
food
fool
foot
for
forcast
force
ford
fore
forever
fork
forty
forward
fowl
fox
front
function
glove
go
goad
goat
gob
gold
gone
good
got
gout
gown
gross
ground
эмоция
достаточно, хватит
эрозия
исследовать
взрыв
фактор
блоха
на плаву, плот,
поплавок
наводнение, потоп
цветок
жеребенок, осленок
пена
туман
сгибать, складка
любящий
пища, еда
глупый
стопа
для
предсказывать
сила
брод
впереди, раньше
навсегда
вилка
сорок
вперёд
птица, дичь
лиса
передний
функция
перчатка
идти
заостренный прутик
козел, коза
большой кусок
золото
ушедший
хороший
получил
подагра, брызги
платье, униформа
большой, крупный
грунт, земля
group
grow
growth
harbor
hoax
hoe
hold
hole
home
hood
hook
horn
horse
hot
hour
house
how
howl
humor
impression
instructor
invasion
job
joke
know
known
labor
lesion
loft
log
look
loot
lore
lose
lost
lot
loud
love
low
major
mayor
moan
mole
month
mood
104
группа
расти
рост
порт, гавань
разыграть, обман
тяпка, мотыжить
держать
отверстие, дыра
дом
капюшон, капор
крючок
рог
конь, лошадь
жаркий, горячий
час
дом
как
вой, стон
юмор
впечатление
инструктор
вторжение
работа
шутка
знать
известный, знавший
труд
повреждение
чердак
бревно
смотреть, глядеть
грабить, трофеи
практические знания
терять
потерянный
жребий, все
громкий
любить
низкий
важный, старший
мэр
стон
родинка
рот
настроение
moon
moot
mop
mope
more
mother
motor
move
nation
network
no
nod
none
noon
nor
north
nose
note
noun
now
oak
oar
oat
occasion
odd
odor
of
off
old
on
one
onion
ooze
oppression
or
other
ouch
ounce
our
oust
out
outcome
over
ow
луна
дискуссионный
швабра
дурак, глупец
более
мать
мотор
двигать
нация
сеть
нет
кивок
никто, ни один
полдень
ни
север
нос
заметка
существительное
сейчас
дуб
весло
овес
случай, шанс
нечетный, странный
запах
предлог род. падежа
прекращение, удаление
старый
на
один
лук
тина
гнет, иго
или
другой
пряжка, брошка,
оправа
унция
наш
выгонять, выселять
из, вне, за пределами
итог
через
владеть, быть в долгу
owl
own
ox
phone
plow
poke
pole
pond
pool
pop
pope
pork
port
pose
pound
pout
power
production
protection
prove
provision
provocation
prow
reward
road
robe
roof
rook
room
rope
rose
rot
rouble
rough
round
rout
rove
Russian
school
score
scout
session
shook
short
105
сова, филин
свой, собственный
бык
телефон
плуг
толчок, толкать
стоб, шест
пруд
лужа, бассейн
шлепок, популярный
священник
свинина
порт, гавань
поза, позировать
фунт
надуть губы
сила, власть
продукция
протекция, защита
доказывать
заготовка, снабжение
провокация
нос (судна, самолета)
награда
дорога
халат, платье
крыша
ладья, грач,
обманывать
комната
веревка
роза
гнить, гниение
рубль
грубый
круглый
бегство, сборище
скитаться
русский
школа
счет
разведчик
сессия
тряс
короткий
should
shoulder
show
shower
slob
slope
slot
snob
snow
so
soak
sock
soft
sold
sole
some
son
soon
soot
sor
sort
sot
soul
soup
sour
sow
spoke
spoon
sport
spot
station
stock
stone
stood
stop
stopple
store
stout
strong
television
tension
those
thou
though
следовало бы
плечо
показывать
душ
грязь, слякоть
склон, скат, спуск
щель
сноб
снег
так, итак
впитывать, замачивать
носок
мягкий, приятный
продал, проданный
подошва, подоконник
некоторые, несколько
сын
скоро, вскоре
сажа, копоть
засоленное озеро
сорт
алкоголик,
пьянствовать
душа
суп
кислый
сеять
говорил
ложка
спорт
пятно
станция
опора, рукоятка, скот
камень
стоял
остановка
пробка, затычка
запас, резерв, магазин
тучный, дородный
сильный
телевидение
напряжение
телевидение
ты
хотя
throat
throw
to
toad
toe
told
tongue
took
tool
tote
tough
towel
tower
town
translation
trouble
version
vision
vote
vow
wad
wade
wafer
wage
waif
walk
wall
waltz
wane
want
war
ward
warden
ware
warm
warn
warp
wash
wasp
waste
watch
water
wave
who
wish
106
горло
бросать
предлог дат. падежа
жаба
палец ноги
рассказал
язык
взял
инструмент
груз, перевозить
жесткий, трудный
полотенце
башня
город
перевод
беда
версия
зрение
голосовать
клятва, молитва
связка, пучок
переходить брод
вафля
оклад, зарплата
бездомный
гулять, ходить
стена
вальс
убывать (о Луне)
хотеть
война
опекунство, палата
директор школы
товары, изделия
теплый
предупреждать
деформировать
мыть
оса
ратрата, отходы
наблюдать
вода
волна
кто
хотеть, желать
without
woke
won
wonder
wood
wool
word
wordy
work
world
worm
worse
worst
would
wow
wrote
yellow
yoke
you
young
zone
zoo
you
young
zone
zoo
без
будить
выиграть
удивлять
лес
шерсть
слово
болтливый
работа
мир
червь
хуже
наихудший
следовало бы
ошеломить
писал
желтый
ярмо
ты, вы
молодой
зона
зоопарк
ты, вы
молодой
зона
зоопарк
107
Шаг 5 «Uu»
add
adventure
age
agriculture
architecture
audience
August
Australia
Austria
autumn
author
authority
auto
automatic
awe
awful
back
badge
bag
banner
Beatles
beautiful
beauty
because
beds
bees
beetles
bell
bells
big
bill
black
bought
box
brawn
brook
bull
bun
burn
burst
busy
but
cage
добавить
приключение
возраст
сельское хозяйство
архитектура
публика, зрители
август
Австралия
Австрия
осень
автор
власть, авторитет
автомобиль
автоматический
страх
ужасный
обратно, назад
значок, эмблема
сумка
знамя
Биллз
красивый
красота
потому что
кровати
пчелы
жуки
звенеть
колокола, звонки
большой
счет, документ
черный
купил
коробка
плоть, мускулы
ручей, терпеть
бык
булочка, пучок
гореть, ожог
взрыв, разрыв
занят
но
клетка
camp
can
candle
cane
cap
case
cat
cats
cattle
caught
cause
caw
cease
cede
ceiling
cell
chuck
cite
city
clap
claw
clean
cliff
cod
college
come
cough
crazy
creature
crust
culture
cup
curd
curdle
curl
cushion
custom
cut
cute
cycle
cynic
cyst
108
лагерь
могу
свеча
тростник
кепка
случай, дело
кот
кошки
скот
поймал
причина
карканье
переставать
оставлять, сдавать
потолок
клетка
держатель, бросать,
хлопок
ссылаться
город
хлопок
коготь
чистить
обрыв
треска
колледж
приходить
кашель
ненормальный
создание, творение
сухарь, покрывать коркой
культура
чашка, кубок
творог
свертываться
локон
диванная подушка
обычай
резать
проницательный
цикл
циник
пузырь
danger
daughter
dawn
deck
differ
dig
dog
dose
doze
draw
drawn
drop
drum
due
duke
dump
dune
dust
duty
easy
egg
endure
exact
exam
example
excellent
except
exhibit
exist
expect
face
fancy
fawn
feature
feeds
fix
fog
forget
fought
free
fume
fun
fur
fuse
опасность
дочь
рассвет
палуба
отличать
копать
собака
доза
дремота
тяга, тащить, рисовать
вытащенный
капля, падать
барабан
должное, пошлины,
взносы
герцог
свалка
дюна
пыль
долг
легкий
яйцо
подвергаться
точный
экзамен
пример
лучший
кроме
выставка, экспонат
существовать
ожидать
лицо
воображать
вилять хвостом, лебезить
характерная черта
кормит
фиксировать
туман
забыть
сражался
свободный
дым
забава, веселье
мех
плавить
future
g
gain
gale
gas
gem
gene
general
get
giant
gin
gipsy
glim
gnawer
gnaw
gnat
gnome
go
God
good
gossip
got
gun
gybe
gym
gyps
had
has
hat
hate
hide
hike
hill
him
hip
his
hold
hole
hue
huge
human
hurry
hurt
109
будущее
буква g
прибыль, зарабатывать
шторм, буря, выплата
ренты
газ
драгоценный камень
ген
главный
получать
гигантский
ловушка, лебедка, джин
цыганский
освещение, источник
света
грызун
грысть
комар
гном
идти
бог
хороший
болтать
получил
орудие, пушка
управлять парусом
спортзал
гипс, мошенничество
имел
имеет
шляпа
ненавидеть
прятать
ходить пешком
холм, куча
ему
бедро, шиповник
его
держал
отверстие
краска, оттенок
большой
человеческий
суета, торопить
ранить, беда
husk
j
Jack
jail
jam
Jane
jaw
jazz
jeans
Jim
jog
joke
joy
judge
jug
juice
jump
June
kill
kiss
knee
knell
knew
knife
knight
knit
know
lace
lack
ladder
language
laugh
law
lecture
leg
leisure
lets
likes
literature
little
log
lorry
luck
lure
manager
шелуха, скорлупа
буква j
мужское имя
тюрьма
варенье
женское имя
челюсть
джаз
джинсы
мужское имя
бег трусцой
шутка
радость
судья
кувшин
сок
прыгать
июнь
убить
целовать
колено
похоронный звон, плач
знал
нож
рыцарь
вязать
знать
шнурок
недостаток
лестница
язык
смех
закон
лекция
нога
досуг
позволяет
нравится
литература
маленький
бревно
грузовик
удача, везение
соблазн
управляющий
matter
maw
measure
meets
merry
mice
mixture
moisture
mud
mule
music
mute
nature
neck
next
nice
nick
nose
notes
nude
nurse
ought
pack
page
Paul
pause
paw
pawn
peck
pencil
picture
pig
pleasure
poison
post
pudding
pull
puny
pure
purse
push
pussy [ u ]
pussy [ Λ ]
put
putty
110
вещество
сычуг, утроба
измерять
встречает
очаровательный, веселый
мыши
смесь
сырость
грязь
мул
музыка
немой
природа
шея
следующий
красивый
метка, зарубка
нос
замечать
обнаженный
няня
следует
пачка
страница
мужское имя
перерыв
лапа
пешка, заклад, павлин
клевать
карандаш
картина
свинья
удовольствие
яд
почта
пудинг
тянуть, тащить
неопытный, слабый
чистый
кошелек
толкать
кошечка
гнойный
положить
замазка, мастика
quake
qualification
quality
quantity
quarrel
queen
queer
question
queue
quick
quiet
quilt
quinsy
quiz
quote
race
ran
rat
raw
read
red
result
rhino
rhomb
rhubarb
rhyme
rhythm
rib
rim
rise
room
root
rule
run
rut
sack
sad
sat
saw
sawn
seat
secure
sell
sends
sets
дрожь
квалификация
качество
количество
ссора
королева
странный
вопрос
коса, очередь
быстрый
тихий
лоскутное одеяло
ангина, острый тонзиллит
тест, викторина, опрос
цитата
гонка
бежал
крыса
сырой, недоделанный
читать,
красный
результат
носорог
ромб
ревень
рифма
ритм
ребро
обод, цилиндр, бандаж
поднимать
комната
корень
правило
бегать
борозда, колея
мешок
грустный
сидел
увидел
распиленный
сидение
охранять
продавать
посылает
устанавливает
sick
six
slack
slice
sorry
sought
space
spell
spend
spur
stag
stage
stick
stones
stop
straw
street
structure
stuck
stuff
subject
such
suck
sun
sure
tables
taught
tax
text
texture
thaw
though
thought
through
ties
till
tins
together
tough
trauma
treasure
tree
tube
turn
turtle
111
слабый, больной
шесть
слабый, уставший
срез
жаль
искал, стремился
пространство, космос
говорить по буквам
посылать
шпора, пришпорить
холостяцкий
сцена, стадия
приклеить
камни
остановить
солома
улица
структура
воткнул
материя, материал
предмет
такой
сосание
солнце
уверенный
столы, таблицы
учил
налог, прошлина, сбор
текст
структура
таять, оттепель
хотя
думал
через, сквозь
связь, узы, связывает
пока
жестянки
вместе
крепкий, жесткий
травма
сокровище
дерево
труба
поворачивать
черепаха
union
unique
unit
university
use
usual
value
wage
wax
way
well
whale
wheat
wheel
when
which
while
whim
whine
whip
white
why
wide
wig
will
wine
wish
wrap
wreck
wretch
wrinkle
wrist
write
wrong
wrought
wry
yaw
you
zero
zigzag
zink
zip
zodiac
zone
союз
уникальный
единица, часть, элемент
университет
использовать
обычный
ценность
жалование
воск
путь
хорошо
кит
пшеница
колесо
когда
который
время, наряду с тем
каприз, причуда, прихоть
хныкать, скулить
хлыст, кнут
белый
почему
широкий
парик
воля, будет
вино
желать
шаль, заворачивать
крушение, катастрова
негодяй, несчастный
человек
морщина
запястье
писать
неправильный
изящный, с отделкой
кривой, искаженный
отклоняться от курса
вы
нуль
зигзаг
цинк
молния, застежка
зодиак
зона
zoo
zoom
112
зоопарк
менять масштаб
изображения
Словарик к упражнениям
К упражнениям 1, 2, 3
be
beet
bet
bin
bread
ceiling
cheap
check
chief
chin
conceive
dead
deaf
debt
deceive
deed
did
each
east
easy
eat
eel
end
eve
even
evening
feather
fee
field
friend
he
head
heat
heavy
heel
быть
свекла
пари
бункер
хлеб
потолок
дешевый
проверять
вождь
подбородок
полагать
мертвый
глухой
долг
обманывать
дело
делал
каждый
восток
легкий
кушать
угорь
конец
канун
даже
вечер
перо
плата
поле
друг
он
голова
жара
тяжелый
пятка
his
if
in
is
it
jet
key
knee
lead
lend
lip
live
living
me
mean
meant
meet
melt
men
mental
mete
milk
mill
need
niece
pea
peace
pen
people
perceive
piece
please
priest
reach
read
113
его
если
в
является
он, она, оно
реактивный
ключ
колено
вести
одалживать
губа
жить
живущий
мне, меня
значить
значил
встречать
таять
мужчины
психический
граница
молоко
молоть
нуждаться
няня
горох
мир
ручка
люди
воспринимать
кусок
пожалуйста
священник
достигать
читать
read
ready
receive
red
reed
said
says
sea
seed
seize
sent
sex
she
sheep
sick
sin
six
speak
spread
stead
tell
then
these
thief
thread
till
tread
we
went
wet
when
women
читал
готов
получать
красный
тростник
сказал
говорит
море
семя
схватить
послал
пол
она
овца
больной
грех
шесть
говорить
распространяться
место, польза
рассказать
затем
эти
вор
нить
пока
ступать,
походка
мы
шел
сырой
когда
женщины
К упражнениям 4, 5
a
able
ace
ache
age
aim
an
Ann
any
as
ate
bad
bag
bait
bay
beige
braid
cable
cake
cat
catch
date
date
day
deign
eight
fail
fan
fat
артикль
способный
ас, очко
боль
возраст
цель
артикль
Анна
любой
как
кушал
плохой
сумка
дразнить
бухта
бежевый
тесьма
канат
торт
кот
ловить
дата,
свидание
финик
день
снизойти
восемь
провалиться
веер,
болельщик
жир
притворяться
прибыль
газ
ворота
мера,
масштаб
gay
веселый
geyser
гейзер
gray
серый
grey
серый
had
имел
hail
град
has
имеет
have
иметь
lack
недостаток
laid
положил
land
суша
late
поздно
Leigh
мужское имя
made
сделал
main
главный
make
сделать
man
человек
many
много
may
может
neigh
ржание
neighbour сосед
obey
подчиняться
pack
пачка
pail
кадка, бадья
feign
gain
gas
gate
gauge
114
painter
pan
plan
play
rain
rate
reign
sable
sail
sake
say
slay
sleigh
stake
steak
table
tail
they
today
tray
waiter
way
weigh
weight
художник
сковорода
план
играть
дождь
степень,
частота
правление
соболь
парус
ради, цель
говорить
убивать
сани
подпирать
бифштекс
подпирать
хвост
они
сегодня
поднос
официант
путь
взвешивать
вес
К упражнениям 6, 7, 8
air
alarm
are
arm
article
ask
bask
bath
bathroom
bear
blare
brass
calf
can't
car
care
cart
cast
chair
charm
Clare
clasp
class
dare
dark
dear
ear
fair
far
fare
farm
fast
father
fear
flare
gear
ghastly
glare
grasp
воздух
тревога
являются
рука
статья
спрашивать
греться
ванна
ванная
медведь
трубить, сверкать
латунь
теленок
не может
машина
забота
телега
бросать
стул
обаяние
женское имя
застежка
класс
осмелиться
темный
дорогой
ухо
красивый, честный
далекий
стоимость, тариф
ферма
поститься, быстрый
отец
боязнь
яркий свет
одежда
жуткий
сверкать
схватывать
grass
hair
half
hear
heart
hearth
here
laugh
marble
mare
master
mere
near
pair
park
pass
past
path
pear
plant
plaster
rare
rather
scare
software
spare
spark
spear
stair
star
start
task
there
vast
ware
wear
where
year
115
трава
волосы
половина
слышать
сердце
дом, камин
здесь
смеяться
мрамор
кобыла
хозяин
водоем, всего лишь
около
пара
парк
проходить
прошедшее
дорожка
груша
растение
штукатурить
редкий
более
пугать
программы
запасной
искра
копье
ступенька
звезда
начало
задание
там
обширный
изделия
носить
где
год
К упражнениям 9, 10
acini
aisle
alibi
bacilli
blind
buy
by
bye
café
child
chough
coffee
cough
cry
cuff
die
dine
dry
dye
enough
eye
eyes
fast
fee
fight
find
fine
fine
finish
first
fresh
guidance
guide
guile
ацинусы
проход
алиби
бациллы
слепой
покупать
предлог тв.
пад.
до свидания
кафе
ребенок
клушица
кофе
кашель
кричать
манжета
умирать
обедать
сушить
красить
достаточно
глаз
глаза
быстрый
плата
борьба
находить
штраф
штраф
финиш
первый
свежий
руководство
руководить
обман
guise
height
high
I
ice
I'd
ideal
idol
I'll
I'm
iron
island
isle
item
I've
kind
kite
knife
knight
laugh
lie
life
light
line
lye
might
mild
mind
mine
my
night
nine
photo
phrase
116
внешность
высота
высокий
я
лед
I had; I would
идеал
идол
I will; I shall
I am
железо
остров
остров
пункт,
параграф
I have
вид, добрый
сокол
нож
рыцарь
смех
ложь, лгать
жизнь
свет
линия
щелчок
мог
умеренный
ум
моё
мой
ночь
девять
фото
фраза
physics
physiology
physician
pie
pies
pine
quiescent
quite
right
rough
rye
shine
shy
sigh
sight
sign
specific
spies
spy
stye
telephone
tie
tough
try
tyre
vie
vine
why
wife
wild
wine
wye
физика
физиология
врач
пирог
пироги
сосна
неподвижный
совершенно
правый
грубый
рожь
свет
застенчивый
вздох
сторона
подпись
специфичный
шпионы
шпионы
ячмень на
глазу
телефон
галстук
жесткий
пытаться
шина
конкурировать
виноградная
лоза
почему
жена
дикий
вино
тройник
К упражнениям 11, 12
about
allow
beau
blow
boat
bald
bone
bound
bout
bow
bowel
bower
brow
brown
bureau
cloak
clown
coast
cold
cost
cow
cower
doubt
dowel
dower
down
flower
fold
found
ghost
go
gold
gown
hoe
hold
hole
host
hound
hour
о, про
разрешать
щеголь
дуть
лодка
лысый
кость
граница
кругооборот
сгибать
кишка
коттедж
бровь
коричневый
бюро
плащ
шут
побережье
холодный
стоить
корова
сжиматься
сомневаться
болт, штырь
приданое
вниз
цветок
изгиб
нашел
призрак
идти
золотой
платье
тяпка
удерживать
отверстие
толпа, хозяин
гончая
час
how
howl
joke
know
load
lone
loud
low
lower
mold
most
mound
mower
no
note
noun
now
oat
ocean
OK;
okay
old
only
open
our
ourselves
out
outcome
outfit
outside
oval
over
owl
own
owner
phone
plow
pole
117
как
вой, рев
шутка
знать
загружать
одинокий
громкий
низкий
ниже
лепил
наибольший
насыпь
косарь
нет
заметка
существительное
сейчас
овес
океан
хорошо
старый
только
открывать
наше
мы сами
снаружи
исход, итог
комплект
одежды
внешняя сторона
овальный
через
сова
свой
владелец
телефон
плуг
столб
post
pound
power
proud
road
rode
rose
round
row
rower
scout
shoulder
shout
show
shower
slow
snow
so
soap
sold
soul
sound
sour
sow [ ou ]
sow [ au ]
sower
though
throat
throw
toe
told
towel
tower
town
vow
whole
wold
wound
почта
загон
мощность
гордый
дорога
ехал
роза
круглый
ряд
гребец
разведчик
плечо
кричать
показывать
душ
медленный
снег
так
мыло
продал
душа
звук
кислый
сеять
свинья
сеятель
хотя
горло
бросать
палец на ноге
рассказал
полотенце
башня
город
клятва
целый
открытое место
рана
К упражнениям 13, 14, 15
all
almost
along
also
audience
author
autumn
awe
awful
awkward
ball
because
blood
bought
bun
but
caught
cause
caution
chalk
chuck
claw
come
country
couple
crust
cup
cut
does
doll
done
door
dot
draw
dump
dust
все
почти
вдоль
также
зрители
автор
осень
страх
ужасный
неуклюжий
мяч
потому что
кровь
купил
булочка
но
поймал
причина
осторожность
мел
выбросить
коготь
приходить
страна
двое
корка
чашка
резать
делает
кукла
сделанный
дверь
точка
рисовать
выгружать
пыль
enough
fall
flood
floor
for
fort
fought
four
fraught
front
frost
fun
glove
gone
got
gun
horse
husk
jaw
law
lost
lot
love
luck
money
month
more
mother
mud
nob
nod
none
not
one
onion
or
118
достаточно
падать
потоп
пол
для
крепость
сражался
четыре
наполненный
перед
мороз
удовольствие
перчатка
ушедший
получил
ружье
конь
скорлупа
челюсть
закон
потерянный
много
любовь
удача
деньги
месяц
более
мать
грязь
бить по голове
кивать
ни одного
нет
один
лук
или
other
ought
port
porter
pour
raw
rough
run
rut
saucer
saw
shawl
shore
short
small
some
son
sore
sort
sport
talk
taught
thought
tongue
tough
trouble
up
walk
wall
war
warm
warn
won
young
your
другой
следует
порт
швейцар
наливать
недоделанный
грубый
бегать
борозда
блюдце
видел
шаль
берег
короткий
маленький
немного
сын
язва
сорт
спорт
разговаривать
обучал
думал
язык
жесткий
беда
вверх
гулять
стена
война
теплый
предупреждать
выиграть
молодой
твой
К упражнениям 16, 17
blue
book
boot
brute
bull
bush
clue
cook
cool
could
do
flew
flue
food
fool
fruit
full
glue
good
group
hood
hook
June
lewd
look
moon
move
prove
pull
синий
книга
ботинок
ботинок
бык
куст
клубок, ключ
повар
прохладный, крутой
мог
делать
улетел
дымоход
пища
глупец
фрукт
полный
клей
хороший
группа
капюшон
крючок
июнь
распутный
взгляд
луна
двигать
доказать
тянуть
push
put
rook
room
rouble
rude
rule
school
slue
soon
spoon
should
shoe
stood
soup
through
to
too
took
true
two
who
woo
wood
wooed
would
you
zoo
119
толкать
класть
ладья, грач
комната
рубль
грубый
правило
школа
болото
вскоре
ложка
мог бы
обувь
стоял
суп
сквозь
предлог дательного падежа
тоже
взял
верно
два
кто
свататься
лес
сватался
мог бы
ты, вы
зоопарк
К упражнениям 18, 19, 20, 21
amuse
beauty
birth
boil
boor
boy
burn
burp
church
circle
convoy
cube
cue
cur
curl
dew
dirty
dour
due
early
earn
earth
employ
enjoy
few
first
fuel
fur
fuse
girl
позабавить
красота
рождение
кипеть
грубиян
мальчик
гореть
отрыжка
церковь
круг
конвой
куб
реплика, кий
дворняжка
локон
роса
грязный
строгий
должное
рано
заработать
земля
использовать
радовать
мало,
несколько
первый
топливо
мех
плавить
девочка
her
hue
human
hurt
interview
issue
jewel
Jews
joy
knew
learn
loyal
mew
moor
music
mute
nephew
nerve
new
noise
nurse
oil
person
point
poison
poor
puny
Purse
queue
rescue
120
её
оттенок
человеческий
ранить
интервью
выпуск
драгоценность
евреи
радость
знал
изучать
законный,
верный
чайка, мяукать
причалить
музыка
немой
племянник
нерв
новый
шум
няня
масло
личность
точка
яд
бедный
неопытный
бумажник
очередь
спасение
review
serf
servant
sir
soil
sure
thirst
tour
toy
turn
union
urge
urgent
use
value
virgin
voice
were
word
work
world
worst
worth
you
youth
обзор
крепостной
слуга
сэр
почва
уверен
жажда
турне
игрушка
повернуть
союз
побуждение
срочный
использовать
ценность
дева
голос
были
слово
работа
мир
худший
стоящий
ты, вы
молодость
К упражнениям 22, 23, 24, 25
age
badge
balance
base
beds
bees
begged
belonged
births
breathed
cadge
cars
cash
cats
cheap
cheese
chew
chin
choke
chose
closed
clothed
clubs
coach
coached
costs
cows
cuffs
danced
dish
dreams
each
edging
eyes
faded
flags
flashed
g
gin
goes
graphed
had
hats
возраст
значок
равновесие
основа
кровати
пчелы
умолял
принадлежал
рождения
дышал
попрошайничать
машины
сдача
коты
дешевый
сыр
жевать
подбородок
подавиться
выбрал
закрыл
одел
клубы
тренер
тренировал
стоит
коровы
манжеты
танцевал
блюдо
мечты
каждый
окантовка
глаза
увядший
флаги
сверкал
буква g
капкан
идет
начертил
имел
шляпы
heads
heels
hips
hitched
hold
itch
j
jail
jogged
joke
keys
knees
landed
lashes
lesion
lips
lived
loves
lunching
lunge
lungs
marsh
matches
matching
measure
months
opened
padded
painted
perch
pleasure
purging
rained
rated
robbed
roofs
searching
seemed
seizure
sheep
ships
shop
shopped
121
головы
пятки
бедра
женатый
держать
зуд
буква j
тюрьма
бежал трусцой
шутка
ключи
колени
приземлился
ресницы
повреждение
губы
жил
любит
обедающий
рывок
легкие
болото
спички
подходящий
мера
месяцы
открыл
обитый
окрашенный
шест
удовольствие
очищение
шел дождь
вычисленный
ограбленный
крыши
исследующий
казалось
захват
овца
корабли
магазин
делал покупки
sixths
skies
sleeves
songs
steps
stopped
stops
stuffed
surging
tests
tired
version
wage
waited
walked
washed
wired
wished
wishes
worked
шестые
облака
рукава
песни
шаги
остановился
останавливает
набитый
вздымающийся
задания
усталый
версия
зарплата
ждал
гулял
вымыл
монтировал
желал
желает
работал
Для заметок:
122
Список литературы
1. К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич Практическая грамматика английского
языка с упражнениями и ключами. / М.: ЮНВЕС ЛИСТ, 1996. – 717 с.
2. Многоязычный электронный словарь ABBYY Lingvo 10 / www. Lingvo.ru
3. Mother Goose Rhymes (Стихи матушки Гусыни) / Сборник – М.: Радуга,
1988. – 684 с.
4. Richard R. Lane Lane’s English Pronunciation Guide. / US: Lane Press, 1979.
-120 pp.
5. Караев Б. А. Восточный ветер: Воспоминания и размышления.
Екатеринбург: Изд-во Урал.ун-та, 2003. 188 с.
123