Текст
                    bl > —
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИН СТИТУТ ЭТНО ГРАФи и
им. Н. Н. МИКЛУХО-МАКЛАЯ
ПОЛЕВЫЕ
ИССЛЕДОВАНИЯ
ИНСТИТУТА
ЭТНОГРАФИИ
1979
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
МОСКВА 1983

на лоно природы, готовят шашлык, поют и веселятся. Этот дсш> стал так и называться — «день кейфа» («кейфи оре»). Давно уже повсеместное распространение получил праздник Нового года, который отмечается в сельских семьях особенно торжественно. К этому празднику готовятся заранее, так как по традиции считается, что стол должен быть особенно обильным и разнообразным в течение первых нескольких дней Нового года. В современный семейный быт нахичеванских армян вошел также обычай отмечать такие важные события в жизни членов семьи, как день получения паспорта, окончания школы, инсти- тута, проводы призывников в Советскую Армию и возвращение их после демобилизации. Во все праздничные дни в каждой семье накрывают торжественный стол с разнообразными тради- ционными кушаниями, приглашают родных и соседей. Новые полевые этнографические материалы позволяют не только охарактеризовать в той или иной мере быт современной сельской семьи армян Нахичеванской АССР, но и дают возмож- ность выявить своеобразные черты армян изучаемого историко- этнографического района, показать массовое и прочное бытование новых, современных советских праздников, констатировать не- уклонное изживание старых. 1 Итоги Всесоюзной переписи населения 1970 г. М., 1973, т. 5, с. 271. Про- цент вычислен нами. 2 Там же, т. 7. М., 1974, с. 374. В это число не включены одиночки. 3 Полевые материалы автора 1978 г. — АИЭ, л. 39. 4 Там же, л. 1. 5 Смэ Тер-Саркисянц А. Е. Современные этнические процессы у армян Нагорного Карабаха. — В кн.: Этнические и культурно-бытовые процессы на Кавказе. М., 1978, с. 65—67. 6 В с. Ариндж, объединенном в один сельсовет с другим селом, в котором и находился сельсовет, нам не удалось просмотреть похозяйствеиные книги. 7 К «новым» армянам причисляют себя те армяне, предки которых были выселены в 1603—1605 гг. Шах Аббйсом в Иран и только после при- соединения Восточной Армении к России в 1828 г. получили возможность вернуться на свои прежние земли. Н. Г. ВОЛКОВА * АРМЯНЕ АБХАЗИИ (вопросы этнокультурных контактов) В связи с исследованиями проблемы этнических и Культурных контактов народов Кавказа в 1977 г. нами прово- дились полевые работы в различных по национальному составу селах Абхазской АССР ', в том числе в армянских — Атара Ар- 105
мйнское, Искали, Алапанквара ОчайЧйрского р-на2. Некоторые результаты этих работ содержит данная статья 3. Появление армян в Абхазии относится в основном к послед- ней трети XIX в., когда на Черноморское побережье из Турции вследствие политики, проводимой турецким правительством в от- ношении немусульманского населения, устремились массы миг- рантов (армян и греков). Их переселение всячески поощрялось царской администрацией в целях освоения Причерноморских районов. В обследованных армянских селах живут переселенцы- хемшины из двух вилайетов Турции: Трапезунда и Орду, откуда переселение началось в 1880-х годах и продолжалось вплоть до Октябрьской революции. Абхазия не была для армянских пере- селенцев неизведанной страной. Немало их наезжало сюда на сезонные работы и, арендуя у местных землевладельцев земель- ные участки, занималось табаководством. , Основным направлением хозяйства армян в Турции было зем- леделие. Они сажали кукурузу, сеяли немного пшеницы, зани- мались огородничеством (преимущественно разводили бакла- жаны). Некоторые имели небольшие плантации фундука, кото- рый скупался перекупщиками для продажи. Скотоводство было невелико: козы, овцы, коровы, быки; разводили кур. На летние месяцы скот перегонялся на пастбища; зимой его держали в спе- циальных помещениях на кормах, заготовленных из различных дикорастущих растений. Среди армян было развито также отход- ничество (главным образом на Черноморское побережье Кав- каза), где они стали заниматься табаководством. С переселением в Абхазию у армян сохранились их основные отрасли хозяйства: земледелие и скотоводство, однако главным стало табаководство, которым они в Турции не занимались. На Черноморском побережье Кавказа в последней трети XIX в. табаководство превратилось в товарную отрасль хозяйства: в боль- шом количестве табак вывозился в другие районы Российской империи и за границу. Кроме табака, армяне сажали кукурузу, фасоль, сеяли пшеницу. На землях, не пригодных для табака, они высевали овес и ячмень; имелись также бахчеводство, не- большое огородничество (огурцы, лук, капуста). Но все это было в малых размерах, не имело товарного значения и использова- лось только на нужды семьи. Виноградарство до 1930-х годов почти не было развито. Лишь с этого времени некоторые начали заниматься этой отраслью хозяйства и даже приготовлять вино- градное вино, ранее покупавшееся ими у грузин-мегрелов — мест- ных жителей. Для домашних нужд разводили немного хлопка, льпа и конопли, из которых в домашних условиях изготовляли белье и, частично, одежду. С конца 1920-х годов эти сельско- хозяйственные культуры почти исчезли из хозяйства переселен- цев (как и других местных жителей), поскольку все большее значение в их быту приобретали покупные ткани. Еще менее, чем в Турции, у армян Абхазии было развито скотоводство: раз- ведение коз, коров, рабочего скота (быки и особенно буйволы). 106
В хозяйственной деятельности армян после их переселения в Аб- хазию произошли и другие изменения. Исчезло, например, сезон- ное отходничество. Но в армянские села на сезонные работы постоянно приходили отходники — представители других наро- дов. Грузины-рачипцы строили деревянные дома, грузипы-лазы нанимались обрабатывать земельные участки под табак, получая по договоренности определенную долю урожая. Лудильщиками и мастерами по изготовлению медной посуды были , в основном греки-урумы; цыгане изготовляли деревянные сита и т. п. Традиционные земледельческие орудия армянских мигрантов в значительной мере сохранялись и после их переселения. Па- хали простейшей сохой («арор»), в которую впрягали двух бы- ков'или буйволов. Многие переселенцы привезли арор с собой из Турции. Для окапывания и окучивания использовали различные -орудия наподобие кирок; имелись также вилы («бел»), топоры, серпы («монгах»), косы. Женщины убирали пшеницу, обламы- вая колосья с помощью деревянных наперстков (тур. «элух», ср. груз, «шнакви»), которые надевали па четыре пальца, кроме большого. В Абхазии элух стали делать из самшита, и первое время после переселения такие наконечники еще использовались в работе. Колосья молотили на току с помощью молотильной доски («ком») общекавказского типа: деревянной, с вставлен- ными в отверстия кремневыми отщепами. На току молотилку волокли по кругу быки или, реже, кони. С конца 1920-х годов в хозяйстве армян Абхазии, помимо табака, основное место заняли новые сельскохозяйственные куль- ! туры: цитрусы, чай, виноград. Из них табак и чай являются - в настоящее время главными культурами в местном колхозном производстве; имеются также виноград, кукуруза, разводят лавр. На личных участках колхозников преобладают яблоки и цитрусы. >' Немалые изменения претерпела также материальная культура армянских переселенцев. В Турции они строили двухэтажные Деревянные дома («тун») из досок, обтесанных топором. Двух-, ‘ четырехскатную крышу покрывали дранкой, которую делали •сами из чинара или дуба. Первый этаж дома занимал хлев; на втором имелось два помещения. Одно из них — комната («ода>>) «с опорным столбом («баба дирак»), обычно с деревянными тах- ' тами (если их не было — спали па полу на циновках) и очагом («оджах»), над которым в крыше устраивалось свето-дымовое -отверстие («баджа»). Свет в комнату проникал также через не- большие окна без стекол, имевшие деревянные ставши Оджах па ‘ втором этаже устраивали следующим образом: па деревянном -Долу делали земляной настил, в нем вырывали яму, которую обкладывали камнями. В этой яме н разводили огонь. Другим Помещением второго этажа была кухня-кладовая («марон»). Пе- реселившись в Абхазию, армяне в первое время строили одно- этажные бревенчатые дома, которые снаружи обмазывали . смесью глины с рубленой соломой. С 1920-х годов стали пре- 1 обладать дощатые дома, также одноэтажные, но снаружи ошту- : 107
катуренные и побеленные. Впоследствии часть таких домов на- чали заменять двухэтажными, более усовершенствованного типа: с несколькими комнатами, с большими застекленными окнами, потолками и т. п. Отапливались они железными печами, которые были известны абхазским армянам еще до революции, однако в силу их дороговизны имелись в немногих домах. В 1930-е годы в жилище армян Абхазии происходили новые изменения. Так, хлев начали устраивать не в доме, а отдельно. Вне дома стали строить также кухню, в которой некоторое время еще сохранялся традиционный оджах с металлическим треножником. Более значительные изменения претерпел традиционный кос- тюм армянских мигрантов. Мужчины в Турции носили узкие к щиколоткам шальвары (чаще зеленого цвета), присобранные сзади. Верхнюю одежду шили из домотканной шерсти наподобие жилета («елак»). Его надевали па рубашку и подпоясывали ши- роким кушаком. «Бачкоп» — короткая до пояса куртка без засте- жек— была верхней одеждой. Головным убором служил красный фес. На ногах носили шерстяные или льняные носки, «чарохи» (обувь типа лаптей) из бычьей или коровьей кожи или кожаные чувяки. Женский костюм включал длинные широкие штаны («вар- тик»), у щиколотки собранные на шнуре. Штаны шили из зеле- ного полотна, а по бокам украшали полосой красной ткани, на- подобие лампасов. Прямую, длиной до колен, бязевую кофту («ишлух») подпоясывали широким матерчатым поясом («ка- мер»). Концы его, спускавшиеся почти до земли, украшали кис- тями из шелковых или шерстяных ниток. Замужние женщины надевали ишлух черного цвета, девушки — белого. Поверх штанов и кофты женщины носили «габа» — длинную одежду с узкими рукавами, бока которой не сшивались. Принадлежностью костюма замужних женщин был также фартук («пештамбал»). Головной убор у девушек и замужних женщин разного возраста разли- чался. У пожилых замужних он был наподобие чепца па твер- дой основе, которая обтягивалась лентой, и имел шелковый «лечак» (подобие легкой косынки) красного, черного, редко бе- лого цвета. Головной убор молодых замужних женщин включал: ; маленькую шапочку, связанную йз шелковых ниток и вышитую, : и платок, который накидывали поверх нее. Девушки носили только | платок. В Турции обязательной принадлежностью костюма ар- • мянки (девушки и замужней) была чадра из белой непрозрачной ткани, закрывавшая лицо женщины и спускавшаяся до пояса. | После переселения в Абхазию традиционный костюм армян ( сохранялся в прежнем виде не более двух лет, а затем сутцест- 1 венно изменился. Из женского костюма исчезла чадра, а также | некоторые другие его детали: длинные штаны вартик, тради- [ ционные головные уборы — их заменили обычные платки. Ар- ! мянки стали носить длинные юбки, с которыми надевали тради- t ционные кофты ишлух. Зимней верхней одеждой им служили £ большие шерстяные шали. У мужчин куртку бачкоп сменила чер- | .. 108 I
ная шерстяная «чоха». В качестве головного убора распростра- нение получил «башлыг», заменивший прежний фес. Башлыг армяне носили, как и местные абхазы и мегрелы, повязывая во- круг головы наподобие чалмы. Уже в начале XX в. в мужском костюме нередкими были брюки галифе, а также гимнастерки, которые позднее стали надевать с обычными брюками. Пища, как более консервативная область материальной куль- туры, сохраняла особенности армянской кухни более длительное время и в значительной мере традиционна и в настоящее время. Основу повседневной пищи армян в Турции составляли хлеб и молочные продукты. Хлеб из смеси пшеничной и кукурузной муки пекли в виде тонких лепешек («юка») и буханок. Юка готовили па топком металлическом или глиняном листе («садж»); на него клали тесто и ставили на треножнике в оджах. В этом же очаге выпекали также хлеб буханкой. Для этого в очаге разво- дили огонь, и когда его каменное дно раскалялось, то разгребали золу, па дно клали листья каштана, на них тесто, а сверху при- крывали листьями каштанов и горячей золой. Хлеб буханкой выпекали и в печи «пур», которую устраивали во дворе дома. Из муки и хлебных злаков абхазские армяне готовили различные блюда. Из жареной в масле муки и воды делали «хавпц»; из кукурузной крупы, айрана и трав приготовляли суп. Весной суп делали из молодой крапивы и заправляли кукурузной мукой, маслом и чесноком. Из кукурузной муки было принято жидкое блюдо на молоке и масле (его ели горячим). Уже в Абхазии среди армян получила распространение мамалыга. Ее делали из кукурузной муки, но, в отличие от абхазов и мегрелов, в это блюдо добавляли масло и соль. Повседневной пищей были сыр из овечьего молока, айран и «мацун» (наподобие кислого молока); масло домашнего приготовления сбивали в деревянной масло- бойке («йноци») из коровьего, буйволиного или козьего молока. Мясные блюда готовились преимущественно на праздники. Зна- чительное место в питании армян Абхазии всегда занимали ра- стительные блюда. В частности, широко использовалась фасоль, в том числе зеленая. Овощи заготовляли впрок: зеленую фасоль, например, солили с острым перцем и чесноком. Широко была распространена заготовка молодых стеблей лопуха. Его собирали в мае, когда стебель был мягкий, и солили с чесноком. Из напит- ков в Турции был принят айрап; водку и вино не делали, чай не пили, употребляли для питья воду и различные настои трав — липовый, мятный и др. В конце XIX в. в быту армян Абхазии стали более употребительными вино и водка, которые приготов- ляли из винограда и фруктов. Несмотря па определенный консерватизм в питании абхаз- ских армян в последние десятилетия появилось немало нового. Это и продукты — макароны, сладости, чай, виноградное вино, и кушанья — борщ, в праздники — харчо, жареное мясо с картофе- лем, острый соус, мамалыга п т. д. В питании широко использу- ются покупные продукты: крупы, макароны, хлеб, масло. Однако 109
в пище абхазских армян сохраняется и немало традиционного. Так, до 1950-х годов были приняты традиционные способы вы- печки хлеба, в основном из пшеничной муки. В настоящее время хлеб покупают в магазине, а из традиционных хлебов делают только юка — обязательный в свадебном угощении. Теперь такой хлеб готовят па сковороде в железной печи. Некоторые тради- ционные блюда (суп из айрана с кукурузной крупой, суп из крапивы, консервированные стебли лопуха, зеленая фасоль) по- прежнему приняты в питании армян Абхазии. Семейным быт этой группы армянского парода до переселе- ния характеризовался значительной патриархальностью и много- численными запретами. Эти же особенности в полной мере сохра- нились у них и в Абхазии. Так, строгие запреты имелись в от- ношении заключения брака: не могли жениться родственники до шестого-седьмого колена, однофамильцы, а также жители одного села, происходившие от одного предка. Не заключались межна- циональные браки. В семьях обязательно выполнялся обычай избегания (йайспутюп»). Невестка, войдя в дом мужа, не могла разговаривать со старшими — свекром, дядьями мужа, его братьями и свекровью — и общалась с ними лишь через млад- ших членов семьи или жестами. Со свекровью допускался раз- говор шепотом. Избегание выполнялось обычно в течение семи- восьми лет. По прошествии установленного срока свекор прекра- щал обычай избегания. При этом совершался определенный ри- i туал. Невестка должна была нагреть воду, вымыть свекру ноги, ' он спрашивал ее имя, дарил что-нибудь и разрешал говорить, | в ответ опа целовала ему руку. Та же церемония повторялась | и с другими старшими членами семьи. К 1940-м годам этот обы- | чай уже не соблюдался. Зять в прежнее время придерживался | обычая избегания родителей жены, которое прекращалось после ' приглашения молодых в их дом через одпу-две педели после j свадьбы. Длительное время сохранялась еще одна форма обычая | избегания: муж и жена не обращались друг к другу по имени. ! Жена называла мужа «мужчина», муж жену — «женщина». ; В семейном быту был принят обычай люлечпого обручения («бе- ; шик кяртма»), однако к началу XX в. он практически уже не соблюдался и это не осуждалось обществом. Более распростра- ненным и стойко удержавшимся в быту абхазских армян был обычай мытья ног старшим в семье мужа, который повседневно должна была выполнять младшая повестка до рождения первого ребенка. ; Обряды свадебного цикла у армян Абхазии в пачале XX в. со- ) хранили традиционный характер. В качестве свата шел брат ? жепиха в сопровождении какого-нибудь близкого родственника. j Сват приходил в дом девушки, садился к очагу и начинал палкой j мешать угли. На вопрос, что он делает, сват отвечал: «Хочу из ! .. этого очага взять огонек». Родители девушки согласие сразу не j давали, одпако если в первое посещение свата угощали, то еле- I . довело ожидать положительного ответа. На второй день сват 110
вновь приход'йл в дом девушки. Всего Ио обычай полагалось прийти пе менее трех раз, после чего сват получал согласие на брак. В большинстве случаев жених («пйеса») и невеста .(«каре») не видели друг друга, поэтому нередко после удачного рватовства в какой-нибудь ближайший праздник во время цер- ковной службы невесту издали показывали жениху. Если на вто- рой день сватовства родители невесты давали свату полотенце, то на третий день в дом девушки со сватом приходил жених, ко- торый передавал невесте кольцо. В ответ невеста одаривала же- ниха красивым платком, рубашкой, полотенцем, иногда сумочкой, расшитой бисером. В это же посещение жених отдавал родителям невесты определенную сумму денег. Затем договаривались о дне свадьбы. Этим заканчивалось обручение («ншандрек»). После обручения происходил обряд «кройки одежды» («шор ктрел»). В дом невесты шли мать жениха и жена будущего посаженного отца, которые несли в подарок отрезы на платья невесты. Свадьба («йарсеник») происходила через полтора-два месяца. Накануне свадьбы три «посла» жениха («тилки» — тур., дословно: лисица; «агвес»—арм.) шли в дом невесты. Они «тайно» вхо- дили во двор, забирались в курятник и брали курицу; их в шутку ловили, а главную «лисицу» приводили в дом к очагу и привя- зывали цепыо. Посланные должны были также забрать из дома невесты какую-нибудь посуду (обычно пару ложек и медную миску). Посуду давала им мать невесты. «Лисицы» приносили П0СУДУ в дом жениха и отдавали его матери. Она одаривала их полотенцами, которые посланные привязывали к гривам своих коней. Вечером в день свадьбы к дому невесты отправлялся сва- дебный конный поезд: жених ехал на коне в сопровождении 10—15 конных. В давние времена жених за невестой не ездил. ,В дом невесты ехали также отец жениха и кавор (посаженый отец). Сюда же от жениха доставлялась вся одежда для невесты, в которую ее наряжали названные сестры. Лицо невесты закры- вали вуалью; поясом невесту повйзывал ее брат. Этот момент свадебного обряда символизировал честь невесты. По приезде кавор и отец жениха шли в комнату, где находилась наряженная невеста. Здесь отцу жениха накидывали па плечи полотенце, за кто он должен был одарить деньгами мать невесты. Невесту вы- > водили, усаживали на коня, и свадебный поезд отправлялся в дом Жениха. Молодые па украшенных копях ехали рядом, с ними были кума со стороны невесты и названные сестры невесты, иг- рала музыка. В Турции это были барабан («доул») и зурна, В Абхазии — камапча (струнный смычковый музыкальный инст- румент) . У дома жениха молодых встречали участники свадебного торжества, посыпали их зернами пшеницы, сладостями, мелкими Монетами. Затем названные братья невесты обращались к главе дома с вопросом — какая корова невесты, а к матери жениха — какой невестин котел. Им приводили корову, у которой один из братьев на ухе делал отметку; показывался также котел. После 111
этого родной или названный брат молодой трижды обносил во- круг новобрачных петуха, отрывал ему голову и несколько капель крови капал на обувь молодых. Хозяйка дома на следующий день варила этого петуха и отдавала его одному из молодых люден, сопровождавших невесту. После обряда с петухом невеста насту- пала на медных поднос, положенный па порог (со временем его заменила фаянсовая тарелка), и молодые входили в дом. Прежде жених и невеста не участвовали в свадебном застолье. Невеста с закрытым вуалью лицом до утра стояла в мароне, куда при- ходили гости и одаривали ее; жених находился среди гостей. Па следующий день к вечеру свадьба заканчивалась и с молодой сни- мали вуаль. Новая невестка («норхарс»), по обычаю, ничего не делала по хозяйству в течение семи дней и, вообще, в течение 40 дней была мало занята в домашних делах. Через одну-три не- дели после свадьбы родители молодой приглашали дочь и зятя к себе, собирали гостей и устраивали застолье. Через месяц не- вестка одна шла в дом своих родителей и оставалась там в тече- ние месяца. Свадебные обряды армян Абхазии в начало XX в. во многом изменились по сравнению с традиционными. В обручении, на- пример, стали участвовать жених и невеста, жених обязательно сам ехал за невестой, молодые участвовали в свадебном застолье и невеста находилась не в мароне, а в ода, где должна была стоять не более двух часов до начала застолья. В последние деся- тилетия произошли и другие изменения. Так, в современной свадьбе значительно возросло число гостей. Если ранее их было не более 150 человек, то теперь свадьба в 200 человек считается небольшой. В последние годы в свадьбе устраивается специаль- ный стол с подарками: близкие дарят дорогие вещи (ковры, теле- визоры, кольца, часы), остальные гости подносят деньги, кото- рые прежде не принято было дарить, этот обычай вошел в быт только с 1960-х годов. Изменились также стоимость и состав при- даного («джейез»), Обычное приданое крестьянской девушки составляли фартук, кожаные чарохи, пара ложек и медная миска. Теперь он включает множество различных предметов — от дорогой мебели и посуды до холодильника и телевизора. Не- смотря па существенные изменения в свадебной обрядности ар- мян Абхазии сохраняется немало и традиционного: различные обряды с полотенцами, с петухами, коровой и т. п. Все они утра- тили былой ритуальный смысл и приобрели характер шутки, игры, выполнение которых, однако, в силу традиции необходимо. В современной свадьбе сохраняются такие персонажи, как агвес, которые теперь нз дома невесты несут матери жениха хорошую посуду или электрический самовар. По традиции, опа одаривает их полотенцами, которыми агвес украшают свадебные легковые машины. ' Определенные изменения претерпели также похоронные об- ряды армянских переселенцев. В Турции было принято хоронить в день смерти. Со временем в Абхазии похороны стали устраи- 112
вать через пять дней, реже — через три-четыре дня. Под влия- нием местной традиции начали придерживаться запретных для похорон дней недели, что не было характерно для традиционного похоронного обряда армянских мигрантов. Не приняты были у них также поминки в день похорон. В последние десятилетия стало традицией устраивать поминальное застолье до похорон. Для угощения подается фасоль, сыр, маслины, зелень, салат, плов с маслом, макароны, вино и лимонад. После похорон самые близ- кие возвращаются домой, где происходит новое небольшое за- столье. Поминальный стол накрывают также через семь дней после похорон, причем подают мясные блюда и вино. Более ши- рокие поминки делают через 40 дней и особенно в годовщину смерти. В отличие от абхазских и мегрельских сел, в армянских селах Абхазии не принято приносить деньги на похороны, однако постепенно и там этот обычай входит в быт. Траур длится 40 дней — год, в течение которого женщины носят черную одежду, мужчины не бреются. Для общественного быта абхазских армян были характерны праздники, связанные как с официальной религией — христианст- вом, так и древними языческими верованиями. Отмечали рож- дество, пасху; 23 апреля в день поминовения усопших никто не работал, и все шли на кладбище к могилам близких; в этот день запрещалось что-либо сажать или сеять. Считалось, что в случае нарушения запрета ребенок в семье родится кривым и уродли- вым. В августе, в праздник успения богородицы, в церквах освя- щался виноград и с этого дня разрешалось есть его и свежие фрукты. На рождество ходили ряженые: юноши наряжались жен- щиной, арабом и шли по селу из дома в дом. У каждого дома они произносили: «Сегодня праздник рождества, открывайте двери, мы замерзли» и далее: «Кто двери откроет, бог пускай благословит». Двери еще не открывали. Потом начинались вос- хваления всех членов семьи, говорилось, например, «если в доме девушка — слава 4Й». После этого, двери открывали, ряженые входили в дом, пели, плясали, разыгрывали импровизированные сценки; хозяева одаривали их продуктами: сыром, маслом, хле- бом, фруктами, которые ряженые собирали в мешок. В последнем, заранее установленном доме они устраивали угощение. С 1930-х годов обычай ряжения на рождество постепенно исчез из быта. В настоящее время принято отмечать Новый год. Широкое рас- пространение получили также общенародные праздники — Вели- кого Октября, 1 Мая, День Победы и др. Таким образом, рассмотренные в статье материалы интересны и важны с разных точек зрения. Во-первых, изучение групп на- рода, живущих в иной этнической среде, дает возможность опре- делить степень и характер изменений культуры мигрантов, про- исходивших под влиянием новых социальных и экологических Условий, в результате этнокультурных контактов переселенцев с соседними народами. Наибольшие возможности для сравнений Дает изучение культуры сравнительно недавних мигрантов— 8 Полевые исследования Ин-та этнографии, 1979 г. ИЗ
Таких, как, например, армяне Абхазии. В данном случае Иссле- дователь может опираться на информацию, полученную от лиц разных поколений, в том числе и живших в Турции и хорошо знающих быт своего народа до их переселения. Сравнение куль- туры переселенцев в исходный и конечный этапы миграций и дает возможность определить происшедшие в ней изменения. У армян Абхазии они коснулись преимущественно хозяйства и материальной сферы, т. е. сторон культуры, более всего связан- ных с экологией и наиболее доступных различным влияниям. В целом же этнический облик армянских переселенцев оказался весьма устойчив. И в новых условиях они сохранили родной язык, самосознание, самоназвание («йайер»), веру (христиане григорианского толка). Устойчива также и духовная культура мигрантов (семейный и общественный быт, фольклор и т. п.). Однако и в ней, как мы видели, произошли некоторые изменения, возникшие в меньшей мере под влиянием местных традиций, в большей — разнообразных социально-экономических факторов. Исторические условия жизни армян-хемшип определили также развитие у них двуязычия. Живя в Турции, они свободно вла- дели турецким языком, который и после их переселения в Абха- зию выполнял функции языка общения с абхазами и мегрелами, также знавшими турецкий. К началу XX в. роль турецкого языка как языка общения уменьшилась. Все большее значение приобре- тал русский язык, который в настоящее время и является язы- ком общения народов Абхазии. Развитие двуязычия в среде ар- мян не привело, однако, к утрате родного языка, позиции кото- рого в последние десятилетия укрепляются благодаря организа- ции среднего школьного образования на армянском языке, систе- матического чтения прессы и литературы на родном языке и т. и. Во-вторых, исследование культуры переселенцев представляет немалый интерес также в плане сравнения культуры группы миг- рантов и основного этноса. Изучение армян Абхазии дает пред- ставление об особенностях культуры определенной локальной группы армянского народа. Некоторые из этих особенностей (в хозяйстве, частично в материальной и духовной культуре) обусловлены экологическими и историческими условиями их жизни. Духовная культура армян Абхазии обнаруживает боль- шое единство с общеармянской, но и в ней прослеживается спе- цифика, что весьма заметно, например, в свадебных обрядах (к примеру, ритуальная роль в них полотенец). 1 В составе отряда работали Н. Г. Волкова (начальник отряда), Л. Д. Кор- ноухов (художник), Л. Т. Соловьева (студентка МГУ), А. И. Лазаревич (научно-технический сотрудник). 2 Число жителей в обследованных селах по переписи 1979 г. составляло более 1,5 тыс. человек. 3 Быт и культура армян Абхазии в этнографическом плане не изучались. 114