Текст
                    ПИСАНІЯ
осIX (У
КВІ1ИШП.
ВЪ РУССКОМЪ ПЕРЕВОДѢ,
СО ВВЕДЕНІЯМИ И ПРИМѢЧАНІЯМИ КЪ НИМЪ.


С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Рзданіе второе, книгопродавца рі. ,Л. Т'узова-
Гостиный дворъ, магазинъ М 45.
1895.

Отъ С-Йетер^ургскаю Духового Цешзурна^ питать лозволяёжя. С.-Петербургу 1$ !шя ШИ мда. Цензоръ А.рхнмда»яр<ііТ'Ь гдея-о НІИ 20О7ЭЗв?вв Типографія Дома Призрѣнія Жлолѣтвнх’ъ Відашхк Лню®ск&я уя.т 1Ж
ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВШШ

ЙШМ* О ПИСАНІЯХЪ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ^ .. . <7 Мужи Апостольскіе (раігев арозіоіісі) по времени своей дѣятельности занимаютъ среднее мѣсто между апостолами, первыми самовидцами и служителями Слова, и собственно такъ-называемыми святыми отцами христіанской Церкви. Они жили при самыхъ апостолахъ, отъ нихъ научились вѣрѣ Христовой, съ ними раздѣляли труды евангельской проповѣди и послѣ нихъ остались непосредственными пре- емниками ихъ служенія для Церкви. /Такіе мужи процвѣтали до 2-й половины второго вѣка христіанства, и нѣкоторые изъ нихъ оставили по себѣ письменные памятники своей дѣятельной заботливости о распространеніи и утвержденіи между людьми Христовой истины/ Періодъ мужей апостольскихъ представляетъ очень не- много письменныхъ произведеній, и іѣ не отличаются разно- образіемъ и полнотою богословскаго раскрытія истинъ хри- стіанской вѣрьп это періодъ не столько обширной и ученой письменностйѵбЕЙбкихъ характеровъ, практическихъ дѣятелей христіанства. Христіанство явилось въ исторіи человѣчества не какъ плодъ усилій человѣческаго разума, но какъ чудесный даръ Божій, какъ откровеніе Божественное со всѣми знаменіями своего небеснаго происхожденія, и наилучшія и убѣдитель- нѣйшія доказательства его истинности состояли не «въ пре- мудрости словесѣхъ претельныхъ человѣческія, но въ явленіи духа и силы» (1 Кор. II, 5). Оно такъ полно удовлетворяло всѣмъ потребностямъ человѣческаго духа, доставляло такое успокоеніе, миръ и духовную радость людямъ его принимав- шимъ, что для нихъ оставалась только забота какъ можно лучше усвоить его сердцемъ и осуществить его въ практиче-
6 О ПНСАПІЯХЪМУЖЕЙ АП^^ ской жизни. Ученики апостольскіе и современные имъ хри- стіане, по большей части изъ людей простыхъ и неученыхъ,, еще въ свѣжей памяти хранили совершавшіеся предъ ними подвиги св. апостоловъ и устную ихъ проповѣдь объ ученіи и жизни Христа Спасителя и, пользуясь, кромѣ того, боговдо- хновеиными писаніями пророковъ и апостоловъ, не чувство- вали нужды въ произведеніяхъ пера человѣческаго. Полные религіознаго удовлетворенія, она въ простотѣ сердца вѣро- ‘ вали тому,< чт<5 предано отъ благовѣстиикоіто Христовыхъ: и пламенѣя’ ревностію и другихъ призвать къ участію въ ду- ховныхъ благахъ хрисйамства, они распространяли его не писаніями, а преимущественно устною проповѣдію и примѣ- ромъ святой жизни своей, сіявшей свѣтомъ среди невѣрующа- го іудейства и язычества. Въ виду лжеученій, грозившихъ нарушить миръ, чистоту и ясность вѣрованія, христіане того времени довольствовались тйьжжтгвола і&яейлю въ пи- саніяхъ апостольскихъ и въ хранительницѣ истины—Церкви, и съ своей стороны старались обезопасить себя отъ заразы чуждыми христіанству началами (Іудейскими или языческими) посредствомъ положительныхъ ограждающихъ правилъ хри- стіанскаго благоповеденія и церковнаго устройства. Будучи живо проникнуты вѣрою въ Христа Сшиэтія и преданы возвѣщенному Имъ ученію, они ве могли представить, чтобы христіанинъ могъ иначе вѣровать и мыслить, нежели какъ преподаню въ словѣ Божіемъ, и потому-то смотрѣли на ереси, не какъ на дѣло заблуждающаго разума человѣческаго, а какъ на прямое порожденіе духа злобы, и чуждаясь обще- нія съ еретиками и споровъ съ ними, искали опоры истины въ положительномъ вѣрованіи и учрежденіяхъ Церкви. Въ этомъ практическомъ направленіи преимущественно выража- ли духъ христіанъ, которые вѣру свою сыідѣтмъств&вам дѣломъ, своею жизнію и смертію, съ радостію умирая подъ мечомъ и на кострахъ за божественное имя Христа. Такими обстоятельствами христіанства въ связи съ внѣш- ними гоненіями, которымъ оно подвергалось, объясняется малочисленность сочиненій мужей апостольскихъ, равно какъ и ихъ внутренній характеръ. Эти писанія произошли не изъ стремленія представить систему христіанскаго ученія или рѣшить недоумѣнія, опровергнуть заблужденія разума о пред- метахъ христіанской вѣры. Почти всѣ онѣ, за исключеніемъ
книги «Пастырь» Ерма, написаны въ формѣ посланій или писемъ и вызваны временными нуждами и положеніемъ той или другой христіанской общины. Христіане составляли одно великое общество, тѣснѣйшимъ образомъ связанное узами единой вѣры, единаго упованія и любви, и въ дни бѣдствій и внутреннихъ затрудненій, или радости и торжествъ вѣры сносились между <юбою,--сообщали о своихъ радостяхъ и скорбяхъ, взаимно утѣшали, ободряли, вразумляли. Такого рода происхожденіе писаній мужей апостольскихъ отражается на нихъ характеромъ простоты, искренностни безыскусствен- ности, проникнутой высокимъ одушевленіемъ вѣры. Нѣтъ сомнѣнія, что между памятниками первобытнаго христіанства, нисанія мужей апостольскихъ имѣютъ величай- шую важность- Посредствомъ ихъ, отеческая письменность вѣковъ послѣдующихъ связуется съ писаніями самихъ апо- столовъ, къ коимъ они тѣснѣйшимъ образомъ примыкаютъ не только по времени своего происхожденія и характеру, но и по употребленію и уваженію ихъ въ Церквахъ христіан- скихъ. Писанія учениковъ апостольскихъ въ многообразныхъ отношеніяхъ связаны съ главнѣйшими тросами относительно библейскаго текста, древней исторій Церкви и догматиче- скаго ученія. Чѣмъ они древнѣе, тѣмъ ближе стоятъ ко вре- мени написанія нѣкоторыхъ книгъ новаго задѣта, указыва- ютъ на тѣ же или подобныя историческія условія ихъ про- исхожденія, и вслѣдствіе болѣе или менѣе близкаго сопри- косновенія съ апостольскими писаніями доставляютъ суще- ственное пособіе къ жъ уразумѣнію. Для такъ называемой библейской критики особенно важно знать употребляемыя въ этихъ писаніяхъ мѣста изъ книгъ новаго завѣта и самый текстъ книгъ какъ новаго такъ и ветхаго задѣта. Церков- ныя откошенія, которыя обозначаются въ посланіяхъ Кли- мента Римскаго, Игнатія Еогоносца, Поликарпа Смирнскаго и Ерма, знакомятъ насъ съ первобытнымъ устройствомъ хри- отіайской Церкви; и всѣ они весьма поучительны для позна- нія общаго вѣрованія и частныхъ направленій въ разныхъ Церквахъ христіанскихъ послѣ апостоловъ, составляли до- полненіе и продолженіе къ писаніямъ послѣднихъ. Значеніе сочиненій мужей апостольскихъ возвышается отъ того, что они, какъ напр. I посланіе Климента, книга Пастырь, дѣй- ствительно пользовались такимъ уваженіемъ въ нѣкоторыхъ
8 ..ЛЛ*5^Л?** .мужей лп<^^ Церквахъ, что въ христіанскихъ собраніяхъ для богослуже- нія читались послѣ книгъ св. Писанія. Вслѣдствіе такой важности своей, сочиненія мужей апо- стольскихъ были читаемы н изучаемы въ позднѣйшіе вѣка отцами и учителями церковными; особенно же они сдѣлались предметомъ ученаго вниманія богослововъ со временъ рефор- маціи въ западной Церкви, когда споры между католиками и протестантами о догматахъ вѣры и о церковномъ устройствѣ въ первые вѣка христіанства заставили обратиться съ кри- тическимъ изученіемъ къ письменнымъ памятникамъ христі- анской древности. Они много разъ были издаваемы; объ нихъ были писаны тщательныя ученыя изслѣдованія, при ламъ ихъ подлинность не рѣдко подвергалась сомнѣнію и даже совершенному отрицанію, но находила и сильныхъ защит- никовъ Понятно, что послѣ вопроса о подлинности писаній му- жей. апостольскихъ, важное дѣло историческаго изученія— изслѣдовать ихъ происхожденіе и содержаніе, раскрыть цѣлъ ихъ сочиненія и характеръ, чтобы истомъ изъ всѣхъ чертъ и особенностей познать духъ и жизнь Церкви, коихъ они были выраженіемъ. Творенія мужей апостольскихъ по временамъ появля- лись уже жъ русскомъ переводѣ, но не всѣ и притокъ въ } Лучшія йздіМпя у><феяШ кушей іціэдэдлігёк'ихъ суть «дѣ^умкмція: 1} ер& & 8. РШииѵ фгі іевйрагІІяи&аіххйШісіз ІЫиегшгё» орбга ей, 8, В. Раш. І&Ж 2 ѵ<ок Вт» яучиит» лвйлаеь эдмііодъ ійяерика (СЗегіеиф въ 1324 г, въ Аясгор^авгЪ. Въ ноетъ жъ е«хбетво®И'О иуаеЖ оаоетоедежідоь пр^соояйвевы сфчиішнія,, гиэдлайпы> «фипишва&шя &димамч"у ридеію- му» также правила (сямопе®) и оос^авокленія (етіЗ’ЫШШіпеа) ла<н:тйльекійг н эдэд- нежъ срввбшдоое сочиненіе Перлона (Реатв) © псійдиииасти иоелкиіЙ Ищатія. Вогодведаіѵтйісйе }$йайавав> 2} Очень хорошее ивдааіе сдйлаао въ «редийѣ прош- лаго еголйтІд Гіигяайдомъ въ его РаШіпі*> 3) Йвъ жов^еня&& бсё- бевва аам’бча.т^лк&а йзданіе англзчайииа Х&1* Оае^я* 1838 й 1840 заключающее *г&вдео два гаоелвнія Клййдм’иц 7 посланій Нгааті< Ж іюодшв Пйлн- клрпа. 4) Ге^еае, кателачееній профессоръ въ 'Гк>6иитец% яздде& Райгаяй ар&вЫі- еагшв брега. ЕЬрздю йздааі© явилось въ 1839 а ямя^ее въ 185& Здѣи жроѵ№ упоняну^ыхъ еочішавій^ одкішдонм съ праАогШбваий « ігриетѣчайшети: посла- ніе ав. Вареайы, жнага < Пастырь* Ерма^ е ііучвшчэдвод кончлаФ ИгжаНл и Поликарйтц а аосдаиіо евййвъстнаго піийтля п Діотвту. 5) ПротмтйтСкіЙ уча- иый гдол&яъ (въ Леіхщиі’ѣ* въ 1857 г.) тазде ше ийдпйі®, йсжлючявъ ноелавге жъ Діотиету, ж ййыѢстйвъ вадложныя насланія Игнатій, Уосетяйе-иъ так®е о прекрасной мовограхъій ДЖ эдоз&й&Ші ѴМе*. КйІІё. І&&. Наконецъ, Одбрещл дгуягей алойт. пает&шдевю въ оервыкъ томахъ сочиненій грече- скихъ отцовъ Ц&рквй, издаваемыхъ ВІеноетъ Сигшз еОійрІЦШэ
СБЪ АПОСТОЛЪ ВАРНАВЪ И ЕГО ПОСЛАНІИ. 9 разныхъ духовныхъ періодическихъ изданіяхъ и книгахъ *). Между тѣмъ для историческаго изученія важно совокупное нредставленіе однородныхъ памятниковъ—въ возможно точ- номъ переводѣ, освѣщенномъ пояснительными примѣчаніями. Въ этой мысли предлагается любознательности читателей предпринятый въ Православномъ Обозрѣніи перевод ъ писа- ній мужей апостольскихъ. ОКБ АШЖШ ВАШВВ й ЕГО ПОСЛАНІИ. Рядъ писаній мужей апостольскихъ начинается которое христіанскою древностію принксывается Варнавѣ, спутнику аіь Павла, раздѣлявшему съ нимъ труда евангель- ской проповѣди среди язычниковъ и самое имя апостола (Гал. и, 9; Дѣян, хіу, 4, 14). Такъ какъ извѣстное подъ его именемъ посланіе не принято Церковію въ канонъ бо- совдохновенпыхъ писаній новаго завѣта, то оно обыкновенно помѣщается въ числѣ твореній мужей апостольскихъ. Точныя біографическія свѣдѣнія объ аіъ Варнавѣ, объ его воспитаніи, образѣ мыслей и судьбахъ могли бы датъ твердое и вѣрное основаніе для сужденія о приписываемомъ ему посланіи, иротйвъ подлинности котораго критика предъ- явила немаловажныя сомнѣнія. Къ сожалѣнію, достовѣрныхъ извѣстій о Варнавѣ очень немного: они находятся въ Дѣ- яніяхъ апостольскихъ и въ посланіяхъ апостола Павла; а прочія хотя я подробны, но принадлежатъ позднѣйшему врѳ- менийЛів имѣютъ рѣшительныхъ признаковъ достовѣрности *) /По сказанію книги Дѣяній апостольскихъ (іт, 36—37). Варнава былъ родомъ кипрянинъ, изъ колѣна Левіина. Оег- Эти дб^воды—влрочем^ ме давййьил эв&раши-ЭДдо указаны сво- емъ к-одігік *> Такія евЭДМЫ ю Варв&йѣ и&хвдяі'ся ѵь твкъ-®А&ыв&ваіыхъ, «бесѣдахъ Клп- ментшшхъ* я «Вег-р^&хъ» (Ве6Ц^піІ;юйй5)і въ дѣяніяхъ Варнавы (А<%а ВаГиМт^ Іошау Марку время яроясхождешя ихъ йейвй^*тно, но йѣрйятвй прежде «^рѣтейія акціей св. В&раавы въ 488 г, [Бйоадід. Аси Нассіогцт Іип V#! & Тводвкоред Аеіа. Арй§, аросгурЫ); и, аа~ жоне-ц^ въ йахвальнтгъ сяовй Й&рйааѣ кййрсхат ыоиаха Аложеаия^а, шившаго ве- роаѣе п л*к&, Таиъ же у Воллайд.
10_________ОБЪАПОСТОЛѢ ВАРНАВѢ И ЕГО ПОС^________________ ровъ Кипръ (на Средиземномъ Морѣ) по его положенію, бла- гопріятному для торговли и мореплаванія, былъ заселенъ множествомъ іудеевъ; въ томъ числѣ были предки Варнавы. Поэтому должно предполагать, что Варнава былъ іудей-эл- линистъ, и на своей родинѣ уже отрѣшился отъ строгаго іудей- ства и получилъ болѣе свободное направленіе ума, которое сдѣлало его способнымъ къ принятію христіанства и къ рас- пространенію его среди язычниковъ./ Вскорѣ послѣ соше- ствія Святого Духа, Варнава является членомъ апостольской Церкви въ Іерусалимѣ, и свою ревность къ дѣлу евангелія засвидѣтельствовалъ тѣмъ, что продалъ свою землю, нахо- дившуюся, вѣроятно, въ окрестностяхъ Іерусалима, и выру- ченныя за нее деньги положилъ къ ногамъ апостоловъ на пользу нуждающихся братій по вѣрѣ. Это показываетъ, что Варнава уже рано принадлежалъ къ христіанской Церкви. Но книга Дѣяній апостольскихъ ничего не говоритъ, когда и какъ онъ сдѣлался христіаниномъ./По словамъ Клименту Александрійскаго (Зігот. 1і<1. п, с. 20), Евсевія (Нізі. Есс1.\ 1, 12), Епифанія (Наег. 20, 4) онъ былъ одинъ изъ 70 уче- никовъ Господа. Кипрскій монахъ Александръ представляетъ это въ слѣдующихъ подробностяхъ./! Еще юношею Варнава былъ посланъ своими родителями/въ Іерусалимъ учиться у Гамаліила, тамъ онъ имѣлъ своимъ соученикомъ Савла, впо- слѣдствіи апостола Павла и съ каждымъ днемъ возрасталъ въ премудрости и добродѣтели. Хотя онъ еще не имѣлъ над- лежащихъ лѣтъ ’), чтобы служить въ качествѣ левита, од- нако, онъ не уклонялся отъ храма, и проводилъ день и ночь въ постѣ и молитвѣ. Вслѣдствіе постояннаго занятія свящ. Писаніемъ онъ зналъ его наизусть, и чрезъ удаленіе отъ міра достигъ высоты добродѣтели. Однажды онъ увидѣлъ, какъ Христосъ исцѣлилъ разслабленнаго, находившагося въ болѣзни 38 лѣтъ,’и совершилъ другія знаменія и чудеса. Изу- мленіе объяло его,—онъ бросился къ ногамъ Іисуса и просилъ Его благословенія. Господь съ любовію поднялъ его, и съ того часа Варнава не оставлялъ Іисуса. Чрезъ него скоро и Марія, мать Іоанна Марка (Дѣян, хп, 12), обратилась ко Христу, и по ея настоятельной просьбѣ Господь имѣлъ пристанище въ ея домѣ, когда Онъ бывалъ въ Іерусалимѣ. Здѣсь Онъ со- *) Т, ѳ. ему не было 25 лѣтъ. См. Числ. ѵш, 24.
ОБЪ АПОСТОЛЪ ВАРНАВЪ И ЕГО ПОСЛАтИ.^^^^11 вершилъ и тайную вечерю съ Своими учениками, и человѣкъ съ кувшиномъ, котораго Іисусъ обозначилъ Своимъ учени- камъ, чтобы найти имъ комнату для вечери, былъ Маркъ» (Воііапй. Асіа Запсіог. Ѵоі. п, р. 439—440) *)• Несмотря на нѣкоторую напряженность въ этомъ изображеніи, можно при- знать весьма вѣроятными сообщенныя монахомъ Александромъ подробности: /іакъ легко онѣ подходятъ къ историческимъ) V даннымъ, извѣстнымъ изъ книги Дѣяній апостольскихъ; осо-» бенно важна та черта, что Варнава учился вмѣстѣ съ Са- вломъ у знаменитаго Гамаліила, который кромѣ изъясненія закона Моисеева преподавалъ и греческую, вѣроятно въ духѣ александрійскомъ, философію/’). Ревность Варнавы къ дѣлу евангелія и даръ назида- тельнаго слова, за который онъ получилъ отъ апостоловъ про- званіе Варнавы ’), доставляли видное положеніе въ Церкви апостольской. Когда Савлъ, послѣ чудеснаго обращенія своего ко Хри- сту, прибылъ въ первый разъ въ Іерусалимъ (ок. 40 г.), и ученики еще не освободились отъ страха и недовѣрія, который внушалъ имъ жестокій нѣкогда гонитель христіанъ, то Варнава, взявъ новообращеннаго, привелъ его къ апосто- ламъ и разсказалъ имъ, какъ Господь призвалъ Савла къ вѣрѣ (Дѣян, іх, 26—27). Около того же времени дошелъ слухъ до іерусалимской Церкви, что христіанство распростра- нилось въ Антіохіи (Сирійской) между язычниками, коихъ великое число увѣровало и обратилось къ Господу. Ддтя изъ откровенія ап. Петру была извѣстна вѣрующимъ воля Божія о призваніи въ Церковь Христову и язычниковъ;Л>Дг нако, дѣло было такъ ново, что для устроенія возникавшаго общества вѣрующихъ изъ язычниковъ надлежало послать въ Антіохію человѣка, извѣстнаго ревностью къ вѣрѣХри^ стовой и вмѣстѣ чуждаго іудейской исключительности ири- . торизма. Выборъ палъ на Варнаву, который съ великимъ ус- пѣхомъ утверждалъ и умножалъ новообращенныхъ^ Видя обильную жатву, требовавшую многихъ дѣлателей, Варна- ва самъ привелъ въ Антіохію на помощь своему служенію ’) Его признаютъ за одно и то же лицо еъ евангелистомъ Маркомъ. а) НП^егз о Симонѣ волхвѣ въ Бонскомъ «2ѳіІ8сЬг. Йіг ТЬеоі. Ші, 21.» 8) Варнава по переводу книги Дѣяній Апостольскихъ значитъ «сынъ утѣшеніи», т. е. имѣвшій даръ говорить людямъ въ назиданіе, увѣщаніе и утѣшеніе. Дѣян, іѵ, 36; хі, 23; хш. і; хг, 32. Сн. I Кор. хіѵ, 2.
12 - - - - - Павла, находившагося тогда въ своемъ отечественномъ городѣ Тарсѣ въ Киликіи, и тѣмъ опять первый призналъ назначеніе великаго апостола язычниковъ. Въ продолженіе года (48—44) они вмѣстѣ подвизались въ Антіохіи—этой митрополіи хри- стіанства изъ язычниковъ, гдѣ вѣрующіе въ первый разъ стали называться христіанами (Дѣян, хі, 22—26). Вскорѣ они по изволенію Св. Духа, предприняли первое великое путешествіе (45—56 г.) для проповѣди евангелія. Въ со- провожденіи Іоанна Марка, родственника Варнавы, они отправились въ Кипръ, отечество послѣдняго, потомъ прошли малоазійскія страны: Памфилію, Писидіюи Ликаонію (Дѣян, хш и хіѵ). Съ этого времени Варнава болѣе и болѣе какъ бы скрывается за превосходнѣйшей личностію ап. Павла, за- нимавшаго дотолѣ второстепенное положеніе; Павелъ первен- ствовалъ въ словѣ (Дѣян, хіѵ, 12), и писатель Дѣяній апо- стольскихъ, говоря объ обоихъ проповѣдникахъ евангелія, на- чалъ ставить на первомъ мѣстѣ Павла (Дѣян, хіп, 13, 43,46). По возвращеніи въ Антіохію, Павелъ и Варнава ос- тавались здѣсь нѣсколько времени съ учениками (Дѣян. хп. 27—28). Когда нѣкоторые, пришедшіе изъ Іудеи, ревнители іудейства стали учить объ обязательности Моисеева закона для христіанъ изъ язычниковъ, то Павелъ и Варнава про- тивостали ложнымъ читателямъ закона въ духѣ евангель- ской свободы и вселенскаго характера христіанства, а для окончательнаго рѣшенія спора были отправлены въ Іеруса- лимъ къ апостоламъ и пресвитерамъ. На составившемся по этому дѣлу соборѣ (50—52) Варнава содѣйствовалъ тому, что иго іудейскаго закона не было возложено на язычни- ковъ, и соборное опредѣленіе было послано съ Павломъ и Варнавою и другими въ Церковь антіохійскую. (Дѣян, хѵ, 1—30). По нѣкоторомъ времени пребыванія въ Антіохіи, Варнава былъ приглашенъ Павломъ совершить новое пу- тешествіе для утвержденія прежде основанныхъ ими Церквей. Но онъ хотѣлъ взять въ спутники родственника своего Іо- анна Марка, на что не соглашался Павелъ, такъ какъ Маркъ оставилъ ихъ въ первое путешествіе въ Памфиліи. Изъ этого произошло раздѣленіе: они разлучились другъ съ другомъ, и Варнава, взявъ Марка, отплылъ опять въ Кипръ, а Па- велъ съ Силою отправился въ другія страны. Послѣ этого обстоятельства книга Дѣяній апостольскихъ ничего не го-
ОБЪ АПОСТОЛЪ ВАРНАВИ. И ЕГО ПОСЛАНІИ._____________13 воритъ о проповѣдническихъ трудахъ Варнавы. Имя его еще встрѣчается въ посланіяхъ ап. Павла. Такъ изъ посла- нія къ Галатамъ (и, 13) узнаемъ, что онъ, въ бытность свою- въ Антіохіи, гдѣ находился и Павелъ, былъ увлеченъ при- мѣромъ ап. Петра въ неосмотрительное угожденіе ревните- лямъ іудейства, за что навлекъ на себя обличеніе Павла. Въ 1-мъ посл. къ Коринѳянамъ (іх, 6) апостолъ языковъ- съ уваженіемъ отзывался о Варнавѣ, какъ о такомъ про- повѣдникѣ, который собственными трудами доставлялъ себѣ- пропитаніе. Спутникъ Варнавы Маркъ является сотрудни- комъ Павла, во время перваго заключенія его въ Римѣ (Колосс. іѵ, 10); но неосновательно заключать, что около этого времени (62) Варнава уже умеръ. Позднѣйшія сказанія о Варнавѣ и особенно о послѣднемъ періодѣ его жизни, кромѣ разнорѣчій, ничего не прибавляютъ къ тѣмъ чертамъ ха- рактера, съ какими онъ является въ писаніи Луки. Вѣроят- нымъ представляется то, что онъ проповѣдывалъ въ Алек- сандріи, гдѣ, какъ, извѣстно, подвизался и родственникъ его Маркъ, и гдѣ его посланіе пользовалось особенною из- вѣстностію; и что онъ скончался мученически отъ невѣ- рующихъ іудеевъ на родинѣ своей—Кипрѣ ’). Кончину его съ большею вѣроятностію можемъ полагать въ 76 г. по Р. X 2). Съ именемъ ап. Варнавы между немногими остатками древне-христіанской письменности сохранилось для насъ по- сланіе написанное на греческомъ языкѣ и состоящее изъ XXI главы ’). По своему внутреннему составу, оно предста- вляетъ видъ разсужденія, изложеннаго въ письменной (эпи- столярной) формѣ, и подобно посланіямъ ап. Павла, слагает- ся изъ двухъ частей: догматической (і—хѵп) и нравоучи- тельной (хѵш—ххі). •'Главный предметъ первой и особенно важной части по- сланія Варнавы относится къ тому великому вопросу, котоЧ рый занималъ первоначальное время христіанства,—къ во- *) Ѳеодора чтеца Цѳрк. Ист. кн. 2. Мнѣніе объ основаніи Варнавою Медіолан- ской Церкви основательно опровергается ГеФ-ѳле. Вообще свѣдѣнія о жизни и по- сланіи Варнавы тщательно собраны и изслѣдованы въ сочиненіи ГѳФеле, съ кото- рымъ, впрочемъ, не вездѣ можно согласиться. І)аз ЗепсізсйгеіЬеп дед Аробі. ВагпаЬаз, ѵоп Не^еіе. ТйЪіпд. 1840. ’) Иеторич. ученіе объ отцахъ церкви, Филарета архіеп. Черниговскаго.С.- п«4 1859 Томъ і стр. 40. 3) Первыя четыре главы и половина ѵ-й доселѣ извѣстны только въ древнемъ, латинскомъ переводѣ. Си. ниже объ изданіяхъ посланія ап, Варнавы.
14_________ просу объ отношеніи христіанства къ іудейскому обрядовому закону./ Извѣстно, что когда ап. Петръ, по откровенію Божію, принялъ въ христіанскую Церковь язычника, сотника Кор- нилія, то между послѣдователями новаго ученія проявился духъ іудейской исключительности: Петра упрекали за то, что онъ обращался и ѣлъ съ необрѣзанными (Дѣян, хі, 2—3). Тотъ же іудейскій духъ хотѣлъ потомъ и новообращенныхъ ко Христу изъ язычества (въ Антіохіи) подчинить игу Мо- ѵсеева закона и особенно обязанности обрѣзанія (Дѣян, хѵ, 1)./Тогда противъ него составился такъ называемый апо-1 стольскій соборъ, и въ особенности Павелъ возсталъ, какъ вѣстникъ христіанской свободы и всеобщаго назначенія еван- гелія (Дѣян, хѵ, 28—29. Гал. и, 3—5; ѵ, 1 и дал.). Не- смотря на то ложное пристрастіе іудео-христіанъ къ ветхо- завѣтнымъ постановленіямъ не исчезло совершенно и послѣ временъ апостольскихъ: соблюденіе Моисеева закона, въ осо<! бенности относительно обрѣзанія, еще почиталось необходи]- мымъ и въ христіанствѣ для полученія спасенія^/Такое іу+ дѳйскоѳ направленіе, соединенное съ униженіемъ христіан- ства и его божественнаго Основателя,—какъ видно изъ по- сланія Варнавы,—сильно держалось и по разрушеніи іеруса- лимскаго храма, и даже христіанъ изъ язычниковъ хотѣло поставить къ іудейскому закону въ отношеніе прозелитовъ. 0тъ увлеченія этимъ заблужденіемъ авторъ посланія хочетъ предотвратить своихъ читателей, вмѣстѣ съ тѣмъ имѣя 'цѣлію—возвысить ихъ вѣру до совершеннаго вѣдѣнія или (высшаго разумѣнія христіанства и чистѣйшаго отношенія [ КЪ Богу./ $Въ ^раскрытіи основной мысли посланія, что христіан- ство есть совершенный, единый божественный завѣтъ,—можно находить четыре отдѣла. Сперва (и—іѵ гл.) писатель его до- казываетъ совершенство христіанской вѣры свидѣтельствомъ ветхозавѣтныхъ пророковъ, которые уже возвѣстили неудовле- творительность обрядоваго закона іудеевъ, ихъ жертвъ и постовъ. Законъ іудейскій отмѣненъ новымъ закономъ Хри- ста, чуждымъ ига необходимости, въ которомъ требуются жертвы духовныя и посты, состоящіе въ дѣлахъ милости. По- этому христіане не должны обращаться къ закону іудейскому, подобно прозелитамъ. Христіанство составляетъ единый бо-
__________ОБЪ। АПОСТОЛѢ. ВАРНАВѢ И ЕТО _________15 жествѳнный завѣтъ, который принадлежитъ только намъ, христіанамъ, а не іудеямъ, по своей винѣ потерявшимъ его. Но опровергая заблужденіе іудействующихъ объ обязатель- ности ветхозавѣтнаго закона для христіанъ, авторъ предо- стерегаетъ читателей отъ такого самообольщенія, которое со- вершенно удовлетворяется вѣрою безъ дѣлъ и въ умствен- номъ высокомѣріи удаляется отъ Церкви. Далѣе, онъ пока- зываетъ, что вполнѣ самостоятельное значеніе христіанства въ отношеніи къ іудейству находится въ тѣснѣйшей связи, съ значеніемъ и цѣлію явленія во плоти Сына Божія и Его искупительной смерти (ѵ—ѵш гл.). Согласно съ предсказа- ніями пророковъ, Христосъ Сынъ Божій, Владыка міра, къ Которому Отецъ обращался при сотвореніи человѣка,—явился во плоти и пострадалъ, чтобы уничтожить смерть и показать воскресеніе изъ мертвыхъ, и чтобы приготовить Себѣ новый народъ—вѣрующихъ, которымъ отпускаются грѣхи чрезъ окропленіе кровію Его. Но смерть Его имѣла еще особенную цѣль по отношенію къ народу іудейскому —довершить мѣру грѣховъ тѣхъ, которые гнали пророковъ Его до смерти. И это страданіе Христа, послужившее къ осужденію іудеевъ и столь благотворное для христіанъ, сдѣлавшееся путемъ къ Его прославленію, прежде было открыто Богомъ чрезъ про- роковъ въ ветхомъ завѣтѣ. Здѣсь авторъ приводитъ про- роческія изреченія и раскрываетъ прообразованія (™™) о Христѣ и Его искупительной смерти, находимыя имъ въ сло- вахъ Моисея о землѣ, текущей медомъ и млекомъ, о козлѣ отпущенія и красной юницѣ. Въ третьихъ, писатель посланія продолжаетъ раскрывать и другія христіанскія истины ветхозавѣтнаго Писанія, въ которомъ онѣ заключены подъ покровомъ буквы, но не были поняты чувственными іудеями, остановившимися только на буквѣ писанія. Такъ не тѣлесное обрѣзаніе, которымъ гордит- ся народъ іудейскій, есть истинное и угодное Богу, потому что оно употребляется и у другихъ народовъ,—а духовное обрѣзаніе слуха и сердца къ принятію Слова Божія; о немъ также было возвѣщено іудеямъ пророками, и Авраамъ, пер- вый употребившій обрѣзаніе, презиралъ духомъ крестную смерть Іисуса. Подобнымъ образомъ, Моисеевы заповѣди о яствахъ изречены въ духовномъ смыслѣ и указываютъ на нравственную чистоту, которая заповѣдуется и раскрывается
16______ ОБЪ ДПОСТОЛѢ ВАРВАМ И ВГО ИСПАШИ.'________________ въ христіанинѣ ’). И о водѣ крещенія и о крестѣ было предва- рительно открыто Богомъ. Такъ пророкъ Іезекіиль (хьѵп, 12) говоритъ о рѣкѣ, которая протекала съ правой стороны и изъ которой поднимались красивыя дерева: это значитъ, что мы сходимъ въ воду, полные грѣховъ и нечистоты, а восходимъ изъ нея, со страхомъ въ сердцѣ и съ надеждою на Іисуса въ духѣ. Образъ же креста и страждущаго Спасителя, по повелѣнію Духа, представилъ Моисей въ войнѣ съ амалики- тянами, когда онъ на возвышеніи простиралъ руки свои, чтобы Израиль одержалъ побѣду. Также—сдѣланный Моисеемъ мѣ- дный змій, который израильтянамъ, взиравшимъ на него съ вѣрою, подавалъ исцѣленіе, прообразовалъ страждущаго и ожи- вляющаго Іисуса. Самое имя сына Навина (Іисуса) есть про- образовательное откровеніе явившагося потомъ во плоти Сына Божія. -- Послѣ такихъ объясненій писатель посланія на- конецъ (хш—ххѵп) рѣшаетъ слегка тронутый прежде всего вопросъ, христіанамъ или народу іудейскому принадлежитъ завѣтъ Божій, наслѣдіе божественныхъ обѣтованій? Что не іудеи, а только христіане суть въ этомъ смыслѣ народъ Бо- жій, это предуказано въ обѣтованіи Божіемъ, данномъ Ре- веккѣ объ Исавѣ и Іаковѣ и о двухъ имѣвшихъ произойти отъ нихъ народахъ, изъ коихъ большій будетъ служить мень- шему. На то же указалъ Іаковъ своимъ благословеніемъ млад- шаго сына Іосифова—Ефрема прежде старшаго Манасіи, про- видя духомъ образъ будущаго народа, вѣрующихъ язычниковъ, коихъ отцомъ былъ нареченъ Авраамъ. Богъ, согласно обѣ- тованіямъ Своимъ, далъ завѣтъ іудеямъ чрезъ Моисея, ко- торый принялъ скрижали, написанныя рукою Господнею, ду- ховно; но они не были достойны его. И субботы іудейскія не угодны Богу, какъ объ этомъ объявилъ Онъ чрезъ про- рока. Истинная суббота, или покой Божій, послѣдуетъ со вторымъ пришествіемъ, Сына Божія, когда Онъ уничтожитъ время беззаконнаго, совершитъ судъ надъ нечестивыми, измѣ- нитъ солнце, луну и звѣзды, и когда христіане будутъ въ состояніи освятить ее, освятившись напередъ сами. Этотъ таин- ственный день седьмой, примѣнительно къ днямъ исторіи мі- 1) Напримѣръ, запрещеніе вкушать свинью указываетъ на обращеніе съ подо бными ей людьми, которые среди удовольствій забываютъ своего Господа и только въ нуждахъ помышляютъ о Немъ. Подъ хищными птицами должно разумѣть такихъ людей, которые не трудомъ доставляютъ себѣ пропитаніе, но беззаконнымъ обра- зомъ похищаютъ чужое добро. См. гл. х, посл, Варнавы.
.?въ АП05-^?. В^М-В- ?- Л?о.п^ ротворенія, настанетъ по истеченіи 6000 лѣтъ міра (ибо у Бога день равняется тысячѣ лѣтъ) и начало новаго, міра ^ бу- детъ въ 8-й день (недѣлю) стараго. Поэтому христіане и про- водятъ въ радости осьмой день, въ который и. Іисусъ воскресъ изъ мертвыхъ. Сказанное о субботѣ іудейской относится и къ храму, который почитали іудеи, почти подобно язычни- камъ, такъ какъ бы, онъ дѣйствительно былъ жилищемъ Бо- жіимъ. Но суетна надежда іудеевъ на храмъ, потому что онъ разрушенъ врагами; и теперь подданные ихъ, христіане, созидаютъ духовный храмъ во имя. Господне—въ возсоздан- ныхъ сердцахъ своихъ, въ которыхъ истинно находится Богъ. Нго слово вѣры, Его зовъ обѣтованія, мудрость Его распо- ряженій, заповѣди ученія, Онъ Самъ въ насъ,— пророчествуѳтъ и въ насъ живетъ. Онъ открылъ намъ,, рабамъ смерти, двери храма, т. е. уста. Онъ далъ намъ покаяніе и ввелъ насъ въ нетлѣнный храмъ. Кто поэтому желаетъ спастись, тотъ взи- раетъ не на. человѣка, (проповѣдующаго евангеліе), но на Того, Кто въ немъ живетъ и говоритъ,—и удивляется, что онъ никогда, не слыхалъ и даже не желалъ слышать такихъ словъ». Изображеніемъ этого духовнаго храма авторъ окан- чиваетъ раскрытіе своей главной мысли о совершенствѣ христіанскаго завѣта, исключающемъ необходимость іудей- скаго закона,—и считаетъ сказанное достаточнымъ для рѣше- нія современнаго вопроса объ отношеніи христіанства къ іудейству (хѵп.гл.). Въ нравоучительной части (хѵш—21) авторъ обращаете ся къ другому вѣдѣнію и ученію «Два пути ученія—одинъ;, свѣта, другой тьмы... Надъ однимъ поставлены ангелы *Вою жіи, надъ другимъ ангелы сатаны. Богъ есть Господа алы вѣка и до вѣка; сатана есть начальникъ времени і.ібеізаашні Нія». На пути свѣта достигаютъ цѣли дѣлами, ему «сйобраарі ными; и авторъ посланія, указывая различштяі добрыя* дѣла,’і между прочимъ внушаетъ имѣть общеціеі съітбтжі^имъ.г.'В^і всемъ, и ничего не почитать своею*исобагвѳцибся'іюиі.ІІеірврі числивъ дѣла пути злого, онъ увѣдееда^гъшшуцаѣьіоэдбразирійі съ Божіими заповѣдями, въ.дад^дадѣіяа .будущее*, воздряніе-іі «Близокъ день, въ которвдй адѳідцційбне'рьясіі нечесшижмйф --------—------ .ЛЬ.Г.ѴІ ѴНО’/Ш; <ГЛ .а*1/.ИТГІЕЛ)8<ОІЮОДОП х) Здѣсь думаютъ находить слѣд& ученія о тысячелѣтнемъ дарствѣ Христа; но! оно у Варнавы чуждо вѳмнУШ^^вЙАмнЙіУ^аі^йі^съ'ЙкІййиййэіІУ ™Йкс1Й>Р въ послѣдствіи. л' Ч|}]ті11<гі н.'І <1 іЯ .<ГЛ99(!\ѴІ ОН Г ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 2
18_________ОБЪАПОСТОЛѢ ВАРИ АВѢ И ШО ПОСЛА НІИ. близокъ Господъ и награда Его». И, наконецъ, желая, чтобы/ Самъ Богъ далъ читателямъ премудрость и познаніе Его по-,' велѣній, авторъ проситъ исполнять его наставленія и для этого вспоминать и объ немъ. «Я для того особенно старался/ писать вамъ,—такъ заключается писаніе,—по мѣрѣ силъ мб- * ихъ, чтобы доставить вамъ радость. Спасайтесь, чада любвц и мира. Господь славы и всякой милости да будетъ съ дут хомъ вашимъ. Аминь». I Кто же были читатели посланій Варнавы, къ кому оно было написано авторомъ? Для рѣшенія этого вопроса нѣтъ прямого указанія въ самомъ посланіи, ни въ надписаніи его, ни во вступленіи. Писатель, подобно апостолу Павлу въ посланіи къ Евреямъ привѣтствуетъ своихъ читателей общимъ выраженіемъ, называя ихъ сынами и дщерями о Христѣ. Оригенъ называетъ это посланіе соборнымъ или вселенскимъ, всеобщимъ (хабоХхтд); но это можно относить только къ общему харакеру его содержанія. Уже первая глава посланія ука- зываетъ на опредѣленный кругъ читателей, съ которыми авторъ находился въ ближайшихъ отношеніяхъ: онъ хва- литъ ихъ духовное состояніе, радуется- объ ихъ прекрас- ныхъ добродѣтеляхъ; онъ дѣйствовалъ среди нихъ, какъ проповѣдникъ или миссіонеръ (Снес. іх гл. въ концѣ). По мнѣнію Гефеле, посланіе написано къ христіанамъ изъ іудеевъ, какъ это видитъ онъ изъ самой его темы и содержанія; въ немъ показывается, что іудейство отмѣнено новымъ завѣ- томъ Христа, о которомъ было предвозвѣщено въ ветхомъ завѣтѣ пророками; для христіанъ изъ іудеевъ автору нужно было съ такою силою доказывать, что іудейскіе посты и жер- твы не угодны Богу, что іудеи потеряли право на Божест- венный завѣтъ и наслѣдіе его перешло къ христіанамъ, и проч. Но это не доказываетъ, чтобы посланіе Варнавы было писано къ христіанамъ изъ іудеевъ. Іудейство, отъ котораго предостерегаются въ немъ читатели, не ограничивалось природными іудеями, но простиралось за предѣлы іудейской, народности. Іудействующее христіанство имѣло приверженцевъ и въ христіанахъ изъ язычниковъ, какъ это видно изъ посла- ній апостола Павла. Увѣщаніе писателя не обращаться, подобно прозелитамъ, къ закону іудейскому (гл. пі), очевид- но, идетъ скорѣе къ читателямъ-христіанамъ изъ язычниковъ, а не іудеевъ. Возьмемъ во вниманіе рѣзкую противоположен-
ОБЪ АПОСТОЛЪ ВАРНАВЪ И ЕГО ПОСЛАНІИ. ^19 ноетъ, въ какую авторъ ставитъ христіанъ въ отношеніи къ іудейству, и то, что онъ очень опредѣленно различаетъ хри- стіанъ отъ іудеевъ, говоря о послѣднихъ только въ треть- емъ лицѣ (они іііі) и утверждая, что о Христѣ иное напи- сано для народа іудейскаго, а иное для насъ (гл. ѵ). По- этому справедливѣе думать, что авторъ писалъ посланіе къ христіанамъ изъ язычниковъ, которые находились еще подъ значительнымъ вліяніемъ іудейства'), которые смотрѣли или были готовы смотрѣть на себя, какъ на прозелитовъ закона іудейскаго и завѣтъ Божій христіанамъ почитать тожде- ственнымъ съ іудейскимъ закономъ./Такому мнѣнію не про- тиворѣчитъ и употребляемый авторомъ образъ доказыванія его мысли, исполненной аллегорическихъ и таинственныхъ изъ- ясненій ветхозавѣтныхъ изреченій Ж)нъ окажется совершенно умѣстнымъ, когда вспомнимъ, что вопросъ объ отношеніи евангелія къ іудейскому закону былъ весьма важнымъ вопро- сомъ древняго христіанства, что ветхій завѣтъ былъ общимъ для всѣхъ христіанъ источникомъ религіознаго знанія, и- что апостолъ Павелъ уже употреблялъ иносказательное и таинственное объясненіе ветхозавѣтнаго домостроительства Божія’З/ /Посланіе Варнавы написано послѣ разрушенія римля- нами Іерусалима и храма, случившагося въ 70 г. по Р. Хр. Авторъ, упоминая объ этомъ событіи, представляетъ его со- вершившимся, такъ сказать, на глазахъ самихъ читателей, въ/ ихъ время: «вы видѣли, говоритъ онъ, столько знаменій и див- • ныхъ явленій въ народѣ іудейскомъ, и то, что Господь такъ оставилъ его» (Гл. іѵ^Въ другомъ мѣстѣ, говоря о томъ жеі событіи и о возсозданіи, на мѣсто разрушеннаго Іерусалимскаго'* храма, духовнаго храма въ сердцахъ вѣрующихъ, онъ пишетъ* объ іудеяхъ: <за то, что они постоянно воюютъ, храмъ ихъ разрушенъ врагами, и теперь подданные ихъ враговъ (хри- стіане) возстановятъ его». Съ другой стороны авторъ ни- чего не говоритъ ни о возстановленіи Іерусалима при рим- *) Гл. п: пов зітііііег. оггапіез. Какой страны жители были читатели посланія Варнавы, это также но указано, въ немъ. Но можно съ большею вѣроятностію предполагать ихъ въ Александріи,; потому что посланіе было особенно извѣстно и уважаемо въ Церкви Александріи ской; проповѣдь Варнавы въ Александріи могла положить начало его духовной связе^ съ тамошними христіанами и вслѣдствіе того побудить его написать посланіе въ нимъ въ предостереженіе отъ вліянія іудеѳвъ-христіанъ, которыхъ значительное число, конечно, прибыло по разрушеніи Іерусалима; изъ Палестины въ Александрію*. 2*
19.. -° ІЮМАИЛГ. окомъ императорѣ Адріанѣ (119 г.) подъ именемъ Эліи (Аеііа СарііоИпа), ни о гоненіяхъ на христіанъ при Траянѣ (96—117), ни о тѣхъ заблужденіяхъ,, которыя въ послѣд- ствіи приняли іудействующіе христіане изъ гностическихъ системъ. Поэтому, времени написанія посланія Варнавы нель- зя очень отдалять отъ года разрушенія Іерусалима,, какъ дѣлаютъ нѣкоторые изслѣдователи ’). Въ этомъ еще болѣе убѣдимся, по разсмотрѣніи вопроса о подлинности посланія Варнавы. Къ нему теперь и обратимся. / Изъ содержанія посланія Варнавы-'открывается, что оно тѣснѣйшимъ образомъ примыкаетъ къ посланіямъ ап. Павла и въ особенности къ посланію его къ евреямъ. Оно соста- вляетъ какъ бы дальнѣйшее, хотя и менѣе совершенное раз- витіе и дополненіе сего послѣдняго. Въ посланіи къ евре- ямъ ап. Павелъ приготовлялъ палестинскихъ іудео-христі- анъ предъ разрушеніемъ Іерусалима къ полному отрѣшенію отъ ветхозавѣтнаго храма и обрядовъ. Варнава писалъ свое посланіе также съ цѣлію предостеречь и освободить христіанъ отъ державшагося еще вліянія іудейства, имѣя въ виду уже совершившееся разрушеніе Іерусалима и храма. Йри одина- ковости цѣли, тотъ и другой писатели употребляли одно и тоже средство къ ея достиженію: изъясненіе духовнаго и прообразовательнаго смысла ветхозавѣтнаго писанія и во- обще домостроительства Божія, который въ полномъ свѣтѣ раскрывается и находитъ свою истину и свое осуществленіе только во Христѣ и новомъ Его завѣтѣ. Если возьмемъ во вниманіе то родственное положеніе, въ какомъ Варнава и Павелъ находились между собою по вопросу объ отношеніи христіанской вѣры къ іудейству, равно какъ и по своей про- повѣднической дѣятельности среди язычниковъ, хотя впо- слѣдствіи и въ разныхъ странахъ, то это обстоятельство уже предрасполагаетъ разсматриваемое нами посланіе приписать ап. Варнавѣ. И древнѣйшее преданіе въ своихъ свидѣтель- ствахъ вполнѣ благопріятствуетъ подлинности этого посланія, какъ произведенія Варнавы./климентъ Александрійскій (въ і концѣ п в.) неоднократно приводитъ изъ него мѣста, на- *) Напр. Гефеле полагаетъ время происхожденія посланія Варнавы не прежде і 107 г. или—посланій Игнатія Богоносца и Поликарпа, Раігиш Арозіоі. Орега Ргоіе^от. И Гильгѳнфѳльдъ справедливо упрекаетъ его за это, относя съ своей сто- роны посланіе Варнавы къ первому вѣку. Біѳ арозіоі Ѵйіег. стр. 37, 46.
ОБЪАПОСТОЛѢ. ВАРНАВѢ И ЕГО ПОШ зывая его посланіемъ ап. Варнавы Оригёйъ (пГ в.) на-, зываетъ его соборнымъ ; посланіемъ, и сверхъ того’: Замѣ- * чаетъ> что слова Варнавы объ апостолахъ (глѵг)-подйли« врагу христіанства Цельсу, жившему около полов; гі в;, поИ водъ порицать учениковъ Христовыхъ 2 3). Евсевій йЪ ' Своѳй церковной исторіи.Ър причисляетъ его къ такъ называемымъ спорныхъ (аѵтіХеторСеМа) СОЧЙНбНІЯМЪ, ВЫражаЯ ІѢМЪ СВОѲ ТОЛЬКО историческое свидѣтельство, что посланіе въ его время по- читалось у однихъ каноническимъ, а другими не признава- лось такимъ. Наконецъ, блаж. Іеронимъ, помѣстивъ его меж- ду апокрифическими или неканоническими писаніями новаго завѣта, высказалъ этимъ тотъ фактъ, что по общему церков- ному опредѣленію въ то время посланіе/Варнавы не было принято въ канонъ священныхъ книгъ. ^Варнава — говоритъ онъ — сложилъ одно посланіе къ назиданію Церкви, которое читается между апокрифическими писаніями 4)у Очевидно, что Евсевій и Іеронимъ говорятъ только о церковномъ ува- женіи къ посланію, а не о подлинности его, и ни тотъ, нй. •другой, не утверждая за нимъ каноническаго достоинства, не отнимаютъ самого посланія у ап. Варнавы. Такимъ образомъ, древнія историческія свидѣтельства говорятъ въ пользу по- длинности посланія Варнавы. • • Не смотря На то, многіе новѣйшіе критики отвергаютъ подлинность этого творенія Варнавы, опираясь на внутрен- нихъ основаніяхъ, заимствованныхъ изъ характера' и содер- жанія самого посланія. Большая часть ихъ признаетъ ёгб произведеніемъ писателя п вѣка — христіанина, прежде во- спитаннаго въ духѣ іудейско-александрійской школы, можетъ быть носившаго также имя Варнавы. Въ своихъ возраженіяхъ противъ происхожденія его отъ ап. Варнавы, Они указываютъ1, на то, чтс/въ посланіи нѣтъ апостольской простоты, но много произвольнаго и мистическаго въ отдѣльныхъ объясненіяхъ ветхаго завѣта, на неточности въ изображеніи нѣкоторыхъ обрядовъ іудейскаго богослуженія, несвойственныя левиту, на баснословные разсказы о животныхъ и пру). >) 8ігот. ЬіЬ. п, 6. 7. 15. 18. ЙО. ЬіЬ. ѵ, 8 10. 3) Сопіга Сек. ЁіЬ. 1. п. 63. Бе ргіпс. Ь. ш. с. 2. и. 4. 3) Евсенія Ц. Ист. Кн. Ш, 26. кн. ѵі, 14. 4) СаШ сіе ЗсгірЬ. Ессі. с. ѵі. 6) Къ противникамъ подлинности посланія Варнавы принадлежатъ: Нгсталнсъ, Итгиъ, Мосіеймъ, Гукъ, Ульманъ, Неанд&ръ, Гефеле, Гилыенфелъдъ. А защищали
22 0БЪ-дпост^ .... Какъ ни сильны повидимому возраженія, приводимыя кри- тиками противъ подлинности посланія Варнавы, но нельзя признать ихъ на столько основательными, чтобы отвергнуть подлинность этого сочиненія, вопреки древнимъ историче- скимъ свидѣтельствамъ. Ибо въ основаніи всѣхъ возраженій лежитъ преувеличенное понятіе о Варнавѣ и его апостольскомъ званіц/въ нихъ предполагается, что мужъ съ такимъ званіемъ, какъ Варнава, сотрудникъ ап. Павла, долженъ быть вполнѣ непогрѣшимъ и совмѣщать въ себѣ всѣ совершенства разу- мѣнія. Но такое предположеніе не подтверждается священ- нымъ Писаніемъ и не можетъ имѣть приложенія къ Варнавѣ^/ И Эпафродитъ (Филип. п, 25), такъ же, какъ Варнава названъ апостоломъ въ обширнѣйшемъ смыслѣ, какъ трудившійся въ проповѣди Христовой вѣры; но ни тотъ ни другой не при- надлежали къ тѣмъ избраннымъ апостоламъ, которымъ, по ихъ чрезвычайному служенію, съ преизбыткомъ были сообщены дары Св. Духа, просвѣщающаго и наставляющаго на всякую истину. Духъ Святой раздаетъ Свои дары коемуждо, яко же хощетъ, не всѣмъ одинаковыя и неравномѣрно, (1 Кор. хп, 11), и по Его непостижимому изволенію, Эпафродитъ не былъ тоже, что ап. Петръ или Павелъ. Подобное должно сказать и о Варнавѣ, /величіе его, какъ показываетъ книга апостоль- скихъ Дѣяній, заключалось въ его готовности къ самопожерт- вованію для дѣла евангелія и сердечной теплотѣ слова, по которой онъ и названъ «сынъ утѣшенія». И замѣчательно, что въ духовномъ отношеніи онъ уступалъ ап. Павлу пер- венство ученія. Въ этомъ обстоятельствѣ мы находимъ не- маловажный признакъ того, что разсматриваемое нами посла- ніе весьма приличествуетъ Варнавѣ. Дѣйствительныя даро- ванія этого апостольскаго мужа, кромѣ одушевленной предан- ности Христу, были практическая убѣдительность и апо- ее: Дюпень, Ник. де Нурри, Фоесъ, Каве., Галланди, Мюншеръ, Генке, Блекъ, Гизе- леръ, Шелеръ, Псрманедеръ, п друг. /Ёсѣ возраженія, какія только были противъ посланія Варнавы, тщательно изложины Гефеле, въ особомъ сочиненіи его о Вар- навѣ и въ пролегоменахъ къ изданію твореній мужей апостольскихъ. Чтобы при* мирить противоположные взгляды, Шенкель (Бішііеп ипй Кгіііс. 1837.) высказалъ гипотезу, что посланіе дѣйствительно принадлежитъ Варнавѣ за исключеніемъ въ первой части главъ ѵп—хп. хѵ. хѵі. и всей второй части (хѵш—ххі), которыя будто вставлены во 2 в. какимъ нибудь египетскимъ терапевтомъ, обратившимся въ христіанство. Но Гефеле и Гильгеноельдъ опровергли это предположеніе, и до- казали единство п цѣльность всего посланія какъ по внутреннимъ признакамъ егоі, такъ п на основаніи приводимыхъ у Климента и Оригена цитатъ изъ второй частвр
ОБЪ АПОСТОЛЪ ВАРНАВЪ И ЕГО ПОСЛАНІИ. 23 стольская свобода мысли. Первая изъ этихъ чертъ сильно проявляется въ его тепломъ привѣтствіи къ читателямъ въ 1-й гл. посланія: это —изліяніе самой нѣжной отеческой любви къ вѣрующимъ. Такой же трогательности увѣщанія нельзя признать въ послѣдней части посланія—о двухъ путяхъ. Апо- стольская свобода видна въ главной мысли посланія Варна- вы. Это, однако, не исключаетъ нѣкоторыхъ совершенствъ въ подробностяхъ раскрытія той мысли, зависѣвшихъ отъ лич- наго характера и условій его развитія. Такъ—не говоря о не- важныхъ неточностяхъ —укажемъ въ особенности на не- умѣренное пристрастіе автора къ аллегорическому и таин- ственному истолкованію, что особенно ставятъ ему въ вину. Оно, конечно, объясняется частію образованіемъ автора, обыч- нымъ тогда въ іудейскихъ школахъ, частію и тѣмъ, что по преданію, сохранившемуся въ Климентинахъ (1, 9) и у кипрскаго монаха Александра, онъ проповѣдывалъ въ Але- ксандріи, гдѣ процвѣтало такое направленіе. Но вслѣдствіе увлеченія писателя означеннымъ образомъ изъясненія, ветхо- завѣтныя лица, событія, установленія, теряя буквальный ис- торическій характеръ, превращаются у него въ произвольно объясняемые духовные образы, нравственные или пророче- скіе символы событій и истинъ новаго завѣта.^И" по при- чинѣ односторонняго спиритуализма, выражающагося въ по- сланіи Варнавы, вселенская Церковь не приняла его въ ка- нонъ священныхъ книгъ, несмотря на то, что оно носило на себѣ имя Варнавы и пользовалось великимъ уваженіемъ въ мѣстной Церкви - александрійской./ !) Сдѣлаемъ краткія замѣчанія о прочихъ возраженіяхъ. 1) Посланіе, говорятъ, написано по разрушеніи Іерусалима, а въ это время Варнавы уже не было въ жи- выхъ, какъ это видно изъ того, что Маркъ, его спутникъ, является ок. 62 г. при ап. Павлѣ. Но предположеніе о смерти Варнавы па такомъ основаніи слишкомъ . шатко. Далѣе указываютъ: 2) на неточности въ описаніи обрядовъ богослуженія въ гл. ѵп и ѵш). Но Варнава, хотя и происходилъ изі> колѣна Левина, но, по пре- данію, еще не вступилъ въ служеніе храму, какъ сдѣлался христіаниномъ; 3)—ва слова его объ апостолахъ, которыхъ онъ назвалъ «людьми крайне грѣшными» (гл. ѵ); но по контексту видно, что Варнава имѣлъ въ виду показать величіе и мило- сердіе Искупителя, содѣлавшаго избранными сосудами людей грѣшныхъ. Въ такомъ смыслѣ говорили о себѣ сами апостолы Петръ и Павелъ и отзывались о нихъ св. отцы, иапр. Св. Златоустъ (Бесѣд. іѵ на 1 Тим,). Сн. Оригена сопіга Сеіз. 1. 63. /наконецъ скажемъ вообще, что такіе и подобные имъ недостатки (напр. хиліасти- ческоѳ мнѣніе) не могли укрыться отъ александрійскихъ ученыхъ—Климента и Ори- гена*, но это не препятствовало имъ почитать эту книгу подлиннымъ произведеніемъ того мужа, котораго носитъ она имя. (Вибл. Исторія, стр. 468)./
апостолѣ_ влриАвѣ°^Л-^-У-^* *?”*-...-.-- Скажемъ нѣсколько словъ объ изданіяхъ посланія Вар- навы. Послѣ іх вѣка, въ которомъ еще видны слѣды из- вѣстности его изъ Стихометрін константинопольскаго патріарха Никифора, посланіе какъ бы затерялось и скрылось изъ виду учёныхъ до начала хѵп вѣка, когда іезуитъ іояова Оир- <мо«& открылъ его въ одной греческой рукописи посланія Поликарпа Смирнскаго. Скоро были найдены такія же ру- кописи, заключавшія и посланіе Варнавы, въ библіотекахъ ва- тиканской, ординала Колнжнын Андрея Скотта; но всѣ онѣ принадлежали къ одной фамиліи, и въ нихъ недоставало начала посланія Варнавы, т. а первыхъ четырехъ главъ и поло- вины ѵ-й гл.—Французскій бенедиктинецъ Т&е Менардъ между кодексами монастыря Корейскаго нашелъ древній (не позже іх в.)? хотя неисправный или поврежденный латинскій переводъ посланія, въ которомъ сохранились и начальныя главы его, ио не доставало, однако, 4-хъ главъ въ концѣ. Онъ предпринялъ изданіе посланія Варнавы по греческому тексту рукописи Сирмовда и латинскому переводу корбей- скому; но оно было напечатало ужо послѣ смерти братомъ его по ордену Лукою д^Ашери, въ Парижѣ въ 1645 г. Новое исправнѣйшее изданіе было сдѣлано Исаакомъ Фос- сомъ, въ Амстердамѣ, въ 1646 г. Затѣмъ послѣдовало много изданій: (1672 г.) присоединившаго новый соб- ственный переводъ посланія и ученыя примѣчанія къ нему; &гршг«(1724), Ряда® (1746) и Лышейа (1765), которые всѣ помѣстили сто въ полныхъ своихъ изданіяхъ твореній му- жей шіостольскихъ. Въ нынѣшнемъ столѣтіи оно было из- дано и въ ихъ «РаХгпш Аройійііс. орега». Гефеяе сверхъ того въ особой монографіи о Варнавѣ пред- ставилъ и нѣмецкій переводъ его посланія ') Въ привезенной въ 1859 г. съ Востока К. Тишендор- фомъ Синайской Библіи, относимой къ іг вѣку, находится послѣ апокалипсиса Іоаннова, ямный гречеежт інжсж» по- гжйія Жз^нйвы^ но онъ еще, къ сожалѣнію, не напечатанъ а). г) На- русскій изыйъ бой ййрвввдаейОі въ Хра«.аасійШ-ъ Чусшй, м 1830 г. чаетъ :тя. *) АЦ^шйёІпе КіюЪЬ ЗДгошк, ѵшс >аг Шнг 1в®Й.
ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ Глава I. Привѣтствіе Варнаву къ христіанамъ. Здравствуйте въ мірѣ, сыны и дщери во имени Го- спода нашего Іисуса Христа, возлюбившаго насъ. Зная, что вы изобилуете великими и прекрасными добродѣтелями Божіими, я необыкновенно радуюсь о блаженныхъ и пре- сдавпыхъ душахъ вашихъ,—-уяй^аае», что вы получили бла- годать столь глубоко укоренившуюся въ васъ. Потому и свж весьма, утѣшаюсь, ожидая своего освобожденія а), ибо по истинѣ вмжу,. что на васъ излить Духъ отъ прекраснаго ис- точника. божественнаго: я въ томъ убѣжденъ и совершенно знаю, что съ тѣхъ поръ, какъ обращаюсь съ ва ми, я прі- обрѣлъ многія блага на пути спасенія Господня. По этой причинѣ, думаю я и люблю васъ, братья, болѣе души своей, въ этомъ состоитъ величіе вѣры и любовь и надежда той жизни *). Итакъ какъ я обыкновенно старался дѣ- литься съ; вами тѣмъ, что самъ получилъ, и въ этомъ слу- женіи вамъ, столь одареннымъ духовно, нахожу а награду себѣ, то спѣшу къ вамъ иаиисать нѣсколько елш, дабы вы вмѣстѣ съ вѣрою имѣли и совершенное вѣдѣніе. Боже- ственныхъустановленій три: чаяніе жизни, ея начало и со- вершеніе *). Ибо Господь черезъ пророковъ предвозвѣстилъ ’} ОзйАЛвнія содор^ййій Главъ лзздашія прииадл&жйТ'ъ и® авгуру* & ийдлшлямъ бго, Йы ирй этгомъ руководог&оваааиеь кздодіяіж Гдеоде и Дрвеееля. а) Пвсалчіяь говоритъ Одѣ&ь 4 радостномъ Одіодайіи е&йртац какъ, освобожденій отчь уаъ тѣлесаихъ йлй « вщждаб «яасвл^я евовго3 ободряемой мыслію о духокнумть плодахъ его ггрОиОЕѣДй -среда хродяШгЦ въ которымъ одъ пашетъ Ъ Т. *. будуа^й. *) Айшръ йодл&аи, уб&кд&я христіанъ къ ГйВйршевству вѣры и іодмгія, нрод- ст&вляе-тъ в& водъ то,, чтя чгаигсюФ тт^уец^яній тлаеэъ Самъ Вотъ: Имъ установлены три періода али ступеан до митрой тельсша человѣческаго енаісенія. Пророки Его
м иославівапостодаварнавы. вамъ то, что теперь и нсгсоланлось, а вмѣстѣ показалъ н начало будущаго. Итакъ, согласно съ Его волею мы должны ревностнѣе и ближе приступать къ Его жертвеннику. А я не какъ учитель, но какъ равные «ь вами, изъясню вамъ немногое, отъ чего много увеличится ваша радость. Глава II, Новый законъ Христа—безъ ига .необходимости, а жертвы іудейскія отмѣнены. Такъ какъ нынѣ дни непріязненные, и противникъ имѣ- етъ власть надъ этимъ вѣкомъ, то мы со вниманіемъ должны изслѣдовать распоряженія Господни. Помощники вѣры нашей суть страхъ и терпѣніе, а наши споборники велико- душіе и воздержаніе- Съ этими когда онѣ бываютъ чисты предъ Господомъ, вступаютъ въ радостный союзъ премудрость и вѣдѢше,-“Богь порылъ намъ чрезъ всѣхъ пророковъ, что Онъ не имѣетъ нужды ни въ нашихъ всееожжеиіяхъ, ни въ нашихъ жертвахъ и приношеніяхъ. «Къ чему Мнѣ множество жертвъ вашихъ, говорить Господь? Ис- полненъ Я всееожженій овновъ а тука агнцевъ, крови ко- зловъ и юнцовъ не хочу, когда вы приходите вмяться предъ Меня; ибо кто требовалъ этого отъ рукъ вашихъ? Перестаньте топтать дворъ Мой. Если лрвншште Мвѣ пшеничную муку,“-напрасно; куреніе мерзость д ля Меня. Новомѣсячій вашихъ и дня вадюшзо не терплю, постовъ, д ней покоя н праздниковъ вашихъ немаввдитъдуша Моя» Итакъ, Господь упразднилъ ото, дабы новый законъ Го- спода напіего Іисуса Христа безъ ига необходамостн пред- ставлялъ собственно человѣческое приношеніе *> Господь еще говоритъ къ нимъ *): «заповѣдалъ ли Я отцамъ ва- дотуда ЖИШЙ Хрйвтѣі и Гфдашлі что ыымѣ (олэШ Хродтй^яазддо жизни &мі Ва®і«Х я елвбріиевй пилите здлде№ Со0$рат еъ фгиэтч хрэдтіт, предъ новы» «ъ одной «торт мшомойе въ Хр««т, & «ъ Дру- гей— открыты» ш тят* будзгедг^ должны емт жм>*ед«. въ 6сц'й®ош&иій й бегшо-тяш* одиу и лыса-ш^у» свдоІ трвпм хоадп ьать здиодніы№, Ке&Ій. ]* П-*М* *) т, а, въ четкія». еаз^пі* «вов <мадцд евю^одо-0 црм^йтъ шь Шртьу Б&гу* *} Т. «, ісъ іудош^
ПОСЛАЯіЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ. шинъ, когда они вышли жъ земля египетской, приносить Мнѣ всесожженія и жертвы? Но вотъ что Я заповѣдалъ имъ говоря каждый изъ васъ да не имѣетъ злобы, противъ ближняго своего и не любитъ клятвы ложной» *). Итакъ, поелику мы не безъ разума, то должны понимать благую волю Отца нашего, ибо Онъ, желая взыскать насъ блужда- ющихъ подобно говорить намъ, какъ мы должны приближаться къ Нему- Онъ говоритъ наш>: «жертва Богу сердце сокрушенное, иг^^сниреннагоОмънепрезирастъ» 9). Посему, братья, мы должны вѣрнѣе изслѣдовать то, что отно- сится къ нашему спасенію, дабы когда-нибудь іфотядожз не возымѣлъ доступа къ намъ и не отвратилъ насъ отъ на- шей жизни. Гласа III Посты іудейскіе не истинны и не угодны Богу, какъ объ этомъ воз- вѣщали уже пророки. 0 шиадшшгз ишм завяжи Гмяѵдъ еще го- воритъ къ пимы «Зачѣмъ Мнѣ поститесь, чтобы нынѣ услы- шанъ былъ голосъ вашъ съ воплемъ? Не такой поетъ & из- бралъ, говоритъ Господа, чтобы человѣкъ томилъ душу свою безъ причины; я если бы ты изогнулъ вьш твою на подо- біе круга, и облекся во вретище и покрылъ себя пепломъ, и то не сотворилъ бы ты Мнѣ лоста пріятнаго» *). А. къ намъ Онъ говоритъ; когда будете поститься,--разрушь всякій союзъ неправды и ршдерм всякую неправедную запись; уни- чтожь стѣсненія насильственнаго торга, отпусти измученныхъ на свободу, н отбрось всякую злонамѣренную предосторо- жность *). Раздробляйалчувдшъ хлѣбъ твой и бѣдныхъ безъ крова введи въ доегь твой; если видишь нагого, одѣнь, и едаоилемепиикокь своихъ не презирай. Тогда откроется *) ранній свѣтъ твой и одежды ти скоро возсіяютъ; и пра- вда шал будетъ тебѣ предшетовать, и слава Божія бу- *) Т&рекЫг ѵк, 23. *) од іК *) Илал. $0, 1& й&аіа. ьпп^ 4.5. У 70 толкМгі. чігуавтод ЯЗЭДѴ Ййй«гѵ В* ІЬтявейОвъ вв₽*К этй& адм по&.'шнд Варкаем з&я слова лврбеедеііы дважды «яарв&і Ш&ет шізвдт сіеіе; дозднъ: щда еапШаетп тй&аатп 4&Й& Т е. а ек^ро ^кр&ЁШпдеѵ ввлйкодѢііікыыіт одй^ше,-М*уя0іт мвмйвъ. Вйр^ч&зПь/у ТО т&твмшнхвъ дегдоодо еъ іифей- <мтгь. етшггъ іІрихт^, л в. ей нфлюдерые *шхоа ишгш одеждм..
2В ______ ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ПАРИАВЫ. __________________ _____ летъ сопровождать тебя. Тогда ты воззовешь, и Богъ услыи шить тебя, и коГда еще говоришь ты, Онъ скажетъ: вотъ Яр-^еели отринешь отъ себя и союзъ и совѣтъ ‘) злыхъ и слово роптанія, и отъ сердца дашь алчущему хлѣбъ» ’Х Вѣ этомъ, братья, открывается попеченіе и милосердіе Божіе, ибо Онъ людямъ, которыхъ снискалъ для Возлюбленнаго Своего, опредѣлилъ вѣровать въ простотѣ и -уже прежде вра- зумлялъ всѣхъ насъ не обращаться, подобно прозелитамъ, къ закону іудейскому. Г л а в а ІѴ. Антихристъ близка и мы должны избѣгать заблужденія іудейству- ящикъ и удаляться отъ дѣлъ лута злого. Итакъ, надо тщательно изслѣдовать настоящій предаетъ и изложить то, что можетъ служить къ нашему спаоеиікм Будемъ убѣгать всякаго дѣла неправеднаго и вознейавидимъ заблужденіе настоящаго времени *Х хабы въ будущемъ намъ быть возлюбленными 2А?#лж. Не дадимъ душѣ нашей мѣста, гдѣ бы она могла ристать съ нечестивыми и грѣшниками, дабы же уподобиться им^, Ибо послѣднее искушеніе *), какъ написано « какъ говорить Даніилъ, приблизилось *): Господа сократилъ *) времена и дни для того, чтобы Возлюблен- ный Его ускорилъ Свожъ пришеетшеиъ къ наслѣдію Своему. Пророкъ такъ говоритъ: «десять царствъ ’) будутъ царство- вать на землѣ и послѣ возстанетъ малый который за- разъ низложитъ трехъ царей* *> Подобное должно разумѣть н о царствахъ *> О темъ же еще говорить Даніилъ: «я ни- Въ теветѣ 70 шдк. чятшвел зтр'ОКктаѵ, (у* й. простирать рудо}» но лі- ійшкШ пословія Жх>накы додошъ ага Йема4е1й- таітіт^ пъроятео ярйтодй «га о-г^ а и« х*Ф ») Исаія ьпм^ 6—10. ' р<м*лб. йодъ обр»- ошъ деродлзддо (іуде&туйШдо) дарятъ ед хрпстжистйѣ *5рШ® М йбьтж* павъ взд&ЗДДОМДО Дйя елайаиід. Н«= еяр&водш&$* ваѣ«тѣ «ъ З^ьгаісФАЛМ^^ я Дрйсеадапъ отпасетъ къ нечестію и лолиому яэьтчии»©»^ »&о й*- одередотодра еваза ед этикъ авгаръ гаьаряяъ о$ъ «баяній ед вечвстивьжм « ф. а. тгешшв; а ародэ^гар^шніе #тъ іудвИтй. деъ изм- гаетъ нвже» Ъ Си, Исаіи, х, 22, 2^ *) До^ л) Ма. хжтг 22. м^*Гжйъ въ твксгіі 70 т*ч Я «я йв^окоюу и «) Дай. уй, 24. *) Т. &. чга й оыи одѣстъ ед нарами своиии погй&зуіъ.
1ЮСЛАШБ АШНОЛА ВАРНАВЫ. 29 дѣлъ четвертаго звѣря злнго,. сильнаго и болѣе прочихъ звѣрей морскихъ неистоваго, и явилось ка немъ десять ро- говъ, и среда ихъ возсталъ еще ротъ короткій и выбилъ три рога изъ числа большихъ роговъ *). Мы ДОЛЖНЫ это нота- лагъ.-Еіпе же, какъ брать вашъ, любящій всѣхъ болѣе ду- ши своей, я прошу васъ быть внимательными къ себѣ;®, не уподобляться тѣнь, которые умножаютъ грѣхи свои и гово- рятъ: завѣтъ іудеевъ есть и нашъ ’). «шэд нашъ по- тому что они потеряли навсегда го, что подучилъ Монсей. Ибо Писаніе говоритъ: «Моисей былъ на горѣ и постился сорокъ дней и сорокъ ночей и принялъ завѣтъ отъ Господа, скрижали каменныя, написанныя рукою Божіею ’)• Но они» обратившись къ вдохамъ, лишились его- Ибо Господь гово- рить Модеекк «Моисей, сойди поскорѣе, потому что престу- пилъ законъ народъ твой, который вывелъ ты изъ земли египетской» И бросилъ Моисей скрижали каменныя изъ рукъ своихъ: такъ замѣть ихъ сокрушенъ для того, чтобы любовь къ Іисусу напечатлѣлась въ сердцахъ вашихъ и надежду свою «•« въ вѣрѣ въ него. Посему будемъ внимательны къ послѣднимъ днямъ. Ибо все время нашей жизни и вѣры не доставитъ намъ никакой пользы, если не будемъ ненавидѣть неправды и будущихъ искушеній, какъ говоритъ Сынъ Божій: «будемъ противиться всякой неправдѣ и шиенаяидамъ ее» ®Х Итакъ, смотрите внимательно на дѣла пуда вдотю. Вы не должны отдѣляться отъ другихъ, какъ будто зы были оправданы; но собираясь въ одно мѣ- сто ”), изслѣдывайте, что прилично и полезно всѣмъ возлю- бленнымъ вообще. Ибо Писаніе говорить: «горе тѣмъ, кото- рые мудры въ себѣ самихъ и предъ самими собою разумны» ’). Содѣлаеяся духовными, будемъ храмомъ совершеннымъ Вегу; Ч Дак. Удч 8. ’<й«ь иНутйШ яряодтя едсва Даніила йо 5й- ітстуХ * «ѵНійИвл емлад-ь. ихъ» - держимъ эдѣ&к въ айрівод;^ въ слѣвдь «а Годдо й Гэлѣг«а^вльдомъл вдэЧ приижг&го Мтэдймъ: фііа іееопійт яшгпт е&К Жи«т- >ыб а иэдодг В®«» первый ІМітм&ръ,, шедаютъ чтеніе: 4Ш ІШШШит Шэдт м шт. пшгш && Жхл XXX), 1®, Ш1Г, 2В.. Ъ №х, ХХХЦ, 7; ЕЫров. IX, Ш Ч ^тадъ «да>въ Сткчге&я вѣгь. въ авайГ'&лЦ я. п^чихъ нав^ав. йюхъ. ІГе^тоѣіу Чгто актхфъ »дй^ыш&л% ахъ «гъ. какого л&бо ученика Хр*» стлаа.* н й$е»6*т& Самагб Хдат^ йлй выряжалъ въ анхъ мы^жц ЗйііДЮЧаіавдутя въ другихъ мдайныхъ (Іа& Ѵ3 7; Тщм. 11* Иоы. Ц& Ш> Си**. Д^яя. ХХѴ 35 *> Сре^ Еві>. X М *) Ж. .
30 ___НОСЛАНІЕ АПОСТЙЛ-А сколько можетъ зависѣть отъ насъ, будемъ размышлять о страхѣ Божіемъ и подвизаться въ соблюденіи заповѣдей Го- спода, (такъ чтобы могли находить для себя радость въ Его оправданіяхъ) *). Господь нелицепріятно судить міръ; ка- ждый получитъ шду по своимъ дѣламъ: ©ели онъ былъ добръ, то благость его предходитъ ему; если нечестивъ, то возме- здіе за нечестіе послѣдуетъ за нимъ. Смотрите, чтобы намъ уже призваннымъ не предаться покою и не уснуть въ грѣ- хахъ своихъ, чтобы противникъ, вестовъ на насъ, но по- корилъ своей власти и не лишилъ насъ царства Господня. Подумайте и о томъ, что вы видѣли столько знаменій и ди- вныхъ явленій среди народа іудейскаго, и Господь такъ оставилъ его. Итакъ, будемъ внимательны, чтобы не оказаться, какъ написано, многими званными, но немногими избран- ными 2). Глава V. Слертйэ Христа Сына Божія мы спасены а іудеи осуждены. Для того Господа предалъ тѣло Свое на смерть, чтобы мы получили отпущеніе грѣховъ и «святились, — именно чрезъ окропленіе кровію Его '’)• О иеш написано иное для народа іудейскаго, а иное для насъ, ««ч» Пи- саніе такъ говоритъ: «Онъ язвленъ былъ за беззаконія нални и мученъ былъ за грѣхи наши: кровію Его мы исадѣлѣли. Какъ овца, Оиъприведеиъ на закланіе, и какъ агнецъ предъ стригу- щимъ его, не отверзалъ устъ Своихъ» 4). Итакъ, мы должны весьма много благодарить Бога, что Онъ и предуказалъ намъ сбывшееся «шя и тѣмъ сдѣлалъ насъ мудрыми,-и не ос- тавилъ насъ въ неизвѣстности о будущемъ. 4 на йшиз *$• дшъ Онъ говорить: «не напрасно простираются сѣти перна- тымъ» д). Говоритъ же это потому, что праведно погиб- нетъ человѣкъ, имѣющій путь истины -знаніе, «о не укло- няющійся съ пути темнаго. И далѣе. Господь восхотѣлъ по- страдать за нашу душу, хота Онъ есть Господь всей все- Са*ОД пбст2Бл®«шя въ еяебй&хъ.,, нл находятся вт> тездтік древняго йкф, перевода., й& зоднстесшаязд іт> греческаго іИфыедац пряводинаг* іииывйпигь алвкеаодрійснймъ П, €. М Мв, ХХ> і$ ххн* м ») Ск. I 1, & *) Ке. ХЫПіШЛ *) Я₽*«**
посллаи АПОСТОЛА ВАР8АВЫ. ленной, которому прежде устроенія вѣка Отецъ говорилъ: «сотворимъ человѣка по образу и по подобію Нашему» * *). Какимъ же образомъ Онъ подвергся страданіямъ отъ людей, внимайте. Пророки, получившіе отъ Него даръ, уже пред- сказали о Немъ. И поелику, чтобы упразднить смерть и по- казать воскресеніе изъ мертвыхъ, Ему надлежало явиться во плоти; то Онъ подвергся атому для того, чтобы исполнить обѣщаніе, данное отцамъ и, *) приготовляя для Себя новый народъ, въ продолженіе земной Своей жизни доказать, что Онъ, воскресивъ мертвыхъ, будетъ судить ихъ. Къ тону же, Онъ Самъ проповѣдывздъ, уча израильскій народъ и творя столь великія чудеса и знаменія, и явилъ къ нему осо- бенную Свою дабовь^Но когда избралъ Онъ собственныхъ апостоловъ для проповѣданія евангелія Своего, — людей крайне грѣшныхъ ’), дабы показать, что пришелъ не пра- ведниковъ, а грѣшниковъ призвать на покаяніе *), тогда Онъ открылъ Себя Сыномъ Божіимъ. А еслибы Онъ не при- шелъ во плоти, то какъ бы люди могли остаться живыми, взирая на Него, когда и тѣ, жгорые смотрятъ на солнце, имѣющее нѣкогда уничтожиться,—надѣло рукъ Его, не мо- гутъ прямо смотрѣть на его лучи? Итакъ, Сынъ Божій для того пришелъ во плоти, чтобы довершить полную мѣру грѣ- ховъ тѣхъ, кои преслѣдовали пророковъ Его даже до смерти. Для того Онъ и пострадалъ. Ибо Богъ говоритъ, что «рана нлотк Его стъ нихъ» *); и (у другого про- рока) е): «когда поражу пастыря; тогда разсѣются овцы стада» т)‘ Самъ Онъ восхотѣлъ пострадать извѣстнымъ об- разомъ; такъ какъ Ему должно было пострадать на древѣ. Ибо пророчествовавшій о Немъ говоритъ: «пощади душу мою отъ меча *),прягведди пясть мою *), потому что сонмы злыхъ возстали па йена» **). Еще сказано: «вотъ я отдалъ хребетъ мой на бичеваніе и ланиты га на пораженіе, лицо же мое положилъ, какъ твердый камень» и). *) .'Витж 1,3& \ ОгФвлФ жвдтздоді гдоедеЖ мдоъ, Этгя елвва июдйлк пов<одъ языэдс«здг? «адо&офу Цел&су унижаѵь хрй-ггмьиетв© » яр’ОДОвйдати&въ «ей* Си.. ОрйГййа «дояяеию вр<жввъ Цельеа 0* 63)- *) IX* !& *) И«й Ш, в* Въ др^йиш-ь аат, яврвздда. «и: родою Ега тѣла мы од в&гадсдееі». &ги Швд дотибііы мъ ^йеяго лвтиитл* лерв&бда. Захдр, Х1І.І, & ’> 1ш ЙІ* Э1. •} Вс* 1.1в» Ж. •*) Пе* 17* п) Исаія Е, в 7- т. с, $ оставайся
32________________ПОСЛАНІЕАИОСТОЛА ІНГНАВЫ. _ Глава VI, Страдало Хрмста и новый завѣтъ предвозвѣщены уже пророками. - Когда же. Онъ исполнилъ возложенное на Него, то что говорить? «Кто теть спорить со Мною? да противостанетъ Мнѣ. Или кто. хочетъ судиться со Мною? да приблкжится къ Отроку Господню. Горе вамъ. Ибо: всѣ вы обветшаете, какъ .одежда? и мода поѣсть васъ» л). И еще пророкъ го- воритъ: «какъ твердый камень положенъ для сокрушенія *), вотъ положу въ основаніе Сіону камень многоцѣнный, избран- ный, краеугольный? почтенный!». И далѣе что говоритъ? «Кто будетъ надѣяться на Него, тотъ жить будетъ во вѣкъ» ?). Итакъ, надежда наша утверждается на камнѣ? Нѣтъ? но ямэск о пмж жтнау что Господь одарилъ силою плоть Свою. Ибо говоритъ: «и положилъ Меня, какъ твердый: камень» *). Пророкъ также говоритъ: «камень, который пренебрегла зиждущій, сдѣлался во главу утла»; я далѣе: «сей день великій и дивный, который сотворилъ Гос- подь» ®),—Я просто пишу вамъ, дабы вы понимали,— я отре- біе любви вашей0).— Но что еще говоритъ пророкъ? «Оса- дилъ меня сонмъ лукавыхъ ’). Окружили меня какъ пчелы йотъ •). Объ одеждѣ моей метали жребій» *). Итакъ, по- елику Онъ во плоти имѣлъ явиться и пострадать, то и предъ- явлено было Его страданіе. Такъ пророкъ говоритъ къ Изра- илю: «горе душѣ ихъ, потому что умыслили совѣть лукавый на себя самихъ, говоря: свяжемъ праведнаго, ибо онъ тяго- стенъ намъ» №). И Моисей говоритъ къ иннъ: «вотъ что го- воритъ Господь Богъ: вступайте въ землю добрую, которою клялся Господь Аврааму, Исааку и Іакову, и наслѣдуйте ее, землю, текущую медомъ и млекомъ» “). Узнайте, что говоритъ вѣдѣніе *-); «уповайте на Іисуса, ^миюрый имѣетъ «) И**іп Ц 8. А э) МеШ ѴІІ1„ 14» (Эти -слова здѣсь авгаромъ йъ зддо&доадо текста не буісэдодю» а йо сяіислу/ладобт шъ въ йс^слшінкъРиіомнай^. Въ греч. Ф№* с-гѣ. 70 тчШс. къ, ии&гь йриба&л^йО отрицаи% . Ис&Іи ХХѴПД |& *) йсаі/ Ц 7. *) П®Ш 117> Н. М *) Т. е* гйговый ради шеъ все д^л&уъ.а. т^пѣ-ть^ 7) П*№ 2:1.Ікал, Ш5 121 Ч Ікад м; Ш ЙГсаЧ ЙІ> & 11, 12. Мск. ХХХ1І1. Е Лета, XX. М 1Ѵ) Т- у®ЫНе* какъ &б%яенябтъ эш слова .вѣдШв» Пояъ Мдѣвіда-ъ р&зумъм’бя «ткръі'іов хрйсНанс-твамтк, нде&тое лси&каиів духа Вйтхагѳ- За-
___ ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛАВАРНАВЫ; _________________________ 33 явиться вамъ во плоти, какъ человѣкъ* *. Ибо земля стражду- щая означаетъ человѣка ‘); потому что изъ существа земли образованъ Аламъ. Что значитъ далѣе слова: «землю добрую, текущую медомъ и млекомъ» 2)? Благословенъ Господь нашъ, давшій дамъ премудрость и вѣдѣніе Своихъ тайнъ! Ибо про- рокъ говоритъ: «притчу Господа кто уразумѣетъ, развѣ пре- мудрый и искусный и любящій Господа своего» ’). Такъ какъ Господь обновилъ насъ отпущеніемъ грѣховъ, то далъ намъ новый образъ, такъ что мы имѣемъ младенческую душу, какъ возсозданные духовно. Ибо къ намъ относятся слова Писанія, которыя Омъецъ говорить Сыну: «сотворимъ по об- разу и по подобію Нашему человѣка и да обладаетъ звѣ- рями земными и птицами небесными и рыбами морскими» *.) И, видя человѣка, прекрасное созданіе Свое, Господа» сказалъ: «возрастайте и умножайтеся и наполняйте землю». Это въ ййадж сшш & нисъ къ Сыну. Далѣе я покажу вамъ, какимъ образомъ Онъ въ концѣ временъ совершилъ въ насъ второе твореніе. Господъ говоритъ: «вотъ а сдѣлаю послѣд- нее таять, какъ первое» •> Въ этомъ смыслѣ, *) проповѣ- дывалъ пророкъ: «вступайте въ землю текущую медомъ и млекомъ и обладайте его». Итакъ, мы возсозданы, какъ опять у другаго пророка говоритъ Господь: «вотъ, говорить Онъ, отниму отъ нихъ», т. е. отъ тѣхъ, которыхъ провидѣлъ Духъ Господа, «сердца каменныя и вложу въ нихъ плотя- ныя» ’), ибо Онъ имѣлъ явиться во плоти и обитать въ насъ, такъ какъ, братія мои, обиталище нашего сердца есть святой храмъ доя Господа. Кще говоритъ Господь *Х <въ вѣт& и цѣди древняго д<ш0СТ|ЮХ?елъеі^а бежествеанАго /(Гемлв и Неандвргь въ КігЙіш^ОѳсЬ. Тк. 1. АЫк 2| Мазохъ (ЙаІкшсЬ ВііЫ Т/Г ₽1гоі«&<) относитъ ото въ ивйсй йодъ йагл&вюмъе Вѣдѣніе (ркіхпс) <Ъдерж«и^й ишт&з&тодьяющ ебъяеяе- йін йегхооай. книгъ: въ -токомъ случай имя іяеуод аис&твлвиъ яшдаиіА вогло быть унотрейлсйо вмѣсто имени Мойсій) Здѣсь до йняека&ательвОщу объ&ев&нію .добра земля означаетъ человѣчес- кую природу Христа. Земля йаеываетей сообрааао съ Фйлос.твр- мйнолоііею,—какъ воддоод етрцда-жпьжоо. *) Здѣсь дозвд&ег&я другое ихосіт&ѣел. толкованіе ѣогЪ же иѣет&. Подъ эѳ- эдод ФвкуіцеіФ оддо&юъ и модомъ равулѣт-сл христіане* водроодешгыв, али воз- ооздйяш Спасяі"е^ет>—дй'гй Вожіа. .^Такихъ сдавъ яѣтъ въ евяв^ книгахъ; подобная виъ находятся: Не, ХЬ« ж ®₽«^ 1» & Са?‘ 1з ж 5 Быт- *- *> Эгй слова, н'&встрѣчайщіяся въ сеяіцеейахъ ккиодкъ, ймѣю"гъ отаошейія къ словамъ Ижа5й(хио} І&19), 2-то шоед . иорввѳ. (ѵ71?)0 айокалитвса (хх^5). в) Т* «и въ отношевіи ко второиу творенію, хряетіанехому возрожденію. ♦) Іе&ек. да 1$; хххп, *) Т. Давидъ аА иоручошю и внушенію Бежію-. хы, ЦИЙАИІЯ МУЖЙ^ АПООѴОЛЪОК'ЙХЪ, 3
34. какомъ мѣстѣ явлюсь Господу Богу Моему и прославлюсь?» И далѣе: «принесу исповѣданіе Тебѣ въ церкви, посреди братій моихъ, и воспою Тебя среди церкви святыхъ» ’Х Итакъ, мы тѣ, которыхъ Богъ ввадъ въ землю добрую. Но что такое млеко и медъ? То» что жизнь младенца под- держивается сперва медомъ ж потомъ молокомъ, такъ и мы, бу- дучи оживотворяемы вѣрою въ обѣтованіе и словомъ -йдаокад, будемъ жить и господствовать надъ землею. Въ началѣ ска- зано было -модлмв, чтобы они растились и обладали жъ- ряда « шда^ада ц ры&иед. Кто же нынѣ мажетъ обладать звѣрями, или рыбами или птицами небесными? А мы должны понимать, что обладать означаетъ власть, когда кто-нибудь распоряжается и повелѣваетъ. Хотя этого обладанія и нѣтъ нынѣ; однако, ово обѣщано намъ: когда эке оно будетъ? Когда сами столько будемъ совершенны, что сдѣлаемся наслѣдниками завѣта Господня. Глава Ѵ*И. Постъ и козелъ отпущенія сухь прообразы страданій Христа. Итакъ, видите, чада радости, что благій Господь все на- передъ открылъ намъ, чтобы мы знали,кого ш должны за все благодарить н славословить. Если Сынъ Божій — Господь» имѣющій судить живыхъ и мертвыхъ, пострадалъ для того, чтобы Его рана оживотворяла насъ, то будемъ вѣровать, что Сынъ Божій не могъ пострадать, развѣ только для насъ.— Будучи распятъ, Онъ былъ напоенъ оцетомъ и желчію. По- слушайте, какъ жрецы народа іудейскаго лредъуктли это. Въ мк&эі» написана заповѣдь: «кто ве будетъ поститься постомъ, смертію лотребится» *),—-такъ заповѣдалъ Господь, погону что Самъ Онъ за наши грѣхи имѣлъ принести въ жертву сосудъ Своего духа *), дабы исполнилось и прообра- зованіе бывшее на Исаакѣ, когда онъ былъ возложенъ па жертвевиигь. Что же говоритъ И&& у пророка? «И пусть ѣдятъ козла, приносимаго въ день поста за всѣ грѣхи» — замѣчайте внимательно—«и пусть только жрецы, всѣ, ѣдать *) Пеал. ххі, *) Л&ваъ, ххиц Ж 3) *Г.. е. тШ З&овАѣдъ о пат указьУб&ла^ яо йвѣкію Вй^нввы, на сийртѣ Христа, и од&ш а& то оя}, что Омъ Ф&иъ ваимйъ желчію и уі&уодгы
внутренности неомытыя съ уксусомъ». Почему?—«Поелику Меня, сказалъ Господъ» когда Я нѣкогда принесу въ жертву плоть Мою за грѣхи новаго народа, будете поить желчію съ уксусомъ: то и ѣдите вы одни, тогда какъ народъ будемъ поститься и сѣтовать, покрывшись власяницею и пепломъ»1'* * 3 4) А чтобы показать, что Вму должно пострадать за нихъ, по- слушайте, какую далъ Онъ заповѣдь- «Возьмите двухъ» коз- ловъ хорошихъ и одинаковыхъ, и принесите ихъ въ жертву: пусть одного изъ нихъ жрецъ возжегъ во всесожженіе» -). А съ другимъ что должны они сдѣлать? «Другой», сказано, «да будетъ проклятъ». Замѣчайте, какъ открывается здѣсь преобразованіе объ Іисусѣ. «Плюньте на него всѣ, и пора- зите его, и возложите волну червленую около головы его, и пусть оиъ такъ будетъ изгнанъ въ пустыню» *). По совер- шеніи этого дѣйствія носильщикъ относитъ козла въ пустыню, снимаетъ съ него червленую волну и возлагаетъ ее на ку- старникъ,. называемый шиповникомъ *), коего ростки обыкно- венно ѣдимъ, находа на полѣ, и который одинъ яу- жуниши имѣетъ сладкіе плода. А къ чему и то—замѣть- те—что единъ козадз возлагается на жертвенникъ а другой дѣлается проклятымъ, и почему проклятый увѣнчивается? Потому, что іудеи увидятъ Его въ тотъ день *), въ длин- ной червленой одеждѣ вокругъ тѣла и будутъ говорить: «не тотъ ли это, котораго мы нѣкогда уничижили, пронзили, под вергли осмѣянію и распяли? По истинѣ это тотъ, который тогда называлъ Себя Сыномъ Божіимъ». Равнымъ образомъ для чего и то, что козлы должны бытъ одинаковые, хорошіе и равные? Дда того, чтобы іудеи, увидѣвъ Его тогда гряду- щаго, поразились сходствомъ козла 4’)- Вотъ прообразъ Тйігог® ноегановланія нѣтъ въ евямдеи- < яв уійита&втвя ® немъ іудвйоШъ Талмудѣ И* ёйодѣтелъегву Умныхъ (Говѣла а Дрееееля\^ожду йор- вбистнукицимн Зфиегішамй было йред&Ш объ обрядахъ >ъ дойь іудейскаго празд-" ника ачшцеямц отличлэд отъ изложенія ихъ &ъ Мойеее&омъ законѣ, См. Чиел. ххіх) 1Ь Іуег. ІЖ1. &. Тг^к іи Ш Тдогшгк Ш- Ш. ъ І4» Мага, ш, 7. 3) Л«в. хѵі. О талонъ дѣйствія модъ ж^оэдонъ &в ымфжня йй въ библіи, ни въ гал- ліудѣ» но уясминавг^я у Іуетвяа и Тертулліана. (П сіі). шія инь«ію ГйФвле я Гилъг^и^елъд^ «ккначлютъ здѣзд отвяку. *) Т. Іясуеа Храт. въ доаь суда. *) Смыслъ нтего мѣста Варнавы слѣдующій: одяа&іювость козловъ* иривоси- йихъ для очтцевій тріымжъ. вадоэд. иредукшывАл» едтшго Шеуе& Христа. То, что аа друген'О арокдат<йч> козла вбйлагаАаеь черелеаиая водна* <«м«тло увѣнчаніе: или оросданлшіо Хрнт* пп ісщрл; и іудвя позааютъ ёро йри второмъ Его оришвет- 3*
36 ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ. Іисуса, имѣвшаго пострадать. —Почему еще волну полагаютъ среди терновъ? — Это есть преобразованіе Іисуса, данное Церкви: кто хочетъ снятъ червленую волну, долженъ много потерпѣть отъ страшной колючести терна и съ болью овла- дѣть ею. Равнымъ образомъ говоритъ Іисусъ: «хотящіе Меня видѣть и получить Мое царство, должны стяжать Меня скорбями и страданіями» *)• Глава VIII. Жертвоприношеніе красной юницы есть прообразъ Христа и Его царства. А какой прообразъ, думаете, въ томъ, что Израилю за- повѣдано «чтобы мужи съ тяжкими грѣхами приносили въ жертву юницу, и заклавши ее, сожигали, чтобы послѣ отроки собирали пепелъ и влагали въ сосуды, привязывали къ деревянному жезлу червленую волну и иссопъ, и такимъ образомъ окропляли народъ, каждаго человѣка порознь, дабы очистились отъ грѣховъ?» Смотрите, какъ просто говоритъ къ намъ Господь. Телецъ есть Іисусъ; приносящіе его мужи грѣшные суть тѣ, которые подвергли Его смерти; (они послѣ уже не грѣшники и не почитаются за грѣшныхъа). Отроки, совершающіе окропленіе — благовѣстники, возвѣщающіе намъ отпущеніе грѣховъ и очищеніе сердца, которымъ Го- сподь далъ власть проповѣдывать евангеліе: ихъ двѣнадцать, для означенія колѣнъ израильскихъ, которыхъ также двѣнад- цать. Для чего же три отрока совершаютъ окропленіе? Для того, чтобы указать на трехъ патріарховъ: Авраама, Исаака и Іакова,—такъ какъ они велики передъ Богомъ. А почему вол- на полагалась на деревянномъ жезлѣ?—Потому что царство Іисуса на деревѣ, * 1 * 3 4) и потому уповающіе на Него будутъ жить во вѣкъ.—Почему же волна и вмѣстѣ иссопъ? Потому віи и будутъ поражены сходствомъ того, кого они проклинали, съ тѣмъ, кто есть истинная жертва и Сынъ Божій. Бэра, ЗутЬоІ. Моз. СпНпз. В. п. 1) Эти слова, приписываемыя Варнавою Спасителю, вѣроятно составляютъ пе- рифразъ изреченія Его у Матѳ. х?і, 24. 3) Числ. хіх, 2, и слѣд. $ здѣсь Варнава отступаетъ отъ библейскаго из- ложенія. 3) Г е ф е л е признаетъ эти слова позднѣйшею вставкою, потому что ихъ нѣтъ въ древнемъ лат. переводѣ. 4) Т. е крестномъ древѣ. Въ атомъ сравненіи дерево соотвѣтствуетъ цар- скому престолу, а волна царевой мантіи.
__________________ПОСЛАНІЕ^ВАРНАВЫ.__________________________37 что въ царствованіе Его будутъ дни худые и нечистые, въ которые мы, однако, получимъ спасеніе,—такъ какъ и боль- ной тѣломъ исцѣляется посредствомъ очищающаго сока ис- сопа '). Все это для насъ ясно, а для іудеевъ темно, потому что они не послушали гласа Господня. Глава IX. Ветхозавѣтное обрѣзаніе должно понимать духовно. Далѣе, Писаніе говоритъ и о нашемъ слухѣ, какъ Го- сподь обрѣзалъ его и наше сердце 2). Онъ говоритъ у про- рока: «въ слухъ уха послушались Меня» ’). И еще говоритъ Онъ: «слухомъ услышатъ дальніе, — узнаютъ, что я сдѣ- лалъ» ’). Также: «обрѣжьте, говоритъ Господь, сердца ва- ши» 5). И опять говоритъ: «слушай Израйль, ибо это гово- ритъ Господь Богъ твой» °). И еще духъ Господа проро- чески говорить: «кто хочетъ жить во вѣкъ? Слухомъ да по- слушаетъ гласа Сына Моего» ’). Говоритъ также: «слушай небо и внимай земля, потому что Господъ говоритъ — Это служитъ свидѣтельствомъ того ’), какое обрѣзаніе угодно Богу. Еще: «слушайте слово Господне, князи народа этого»10 *). Еще: слушайте, чада, голосъ вопіющаго въ пустынѣ п). Итакъ, Господъ обрѣзалъ уши наши, чтобы мы слушали слово Его, и вѣровали. А обрѣзаніе, на которое надѣялись іудеи, от- мѣнено. Ибо Онъ заповѣдалъ обрѣзаніе не тѣлесное, а они преступили Его заповѣдь-, потому что злой ангелъ оболь- стилъ ихъ^12 3). Пророкъ говоритъ къ нимъ: «вотъ что гово- См. Дросселя Раіг. Арозі. орега, стр. 18. *) См. Второе, ххі, 12. Лев. хіх, 23. Ерізі. а<1. Віо^п. С. 4. 3) Псал. хун, 45. 4) Исаіи хххш, 13. 6 7 * *) Іерем. іѵ, 4. •) Іереи, ѵп, 2. 7) Псал. хххш 13. Въ этомъ псалмѣ находится только первая половина при- водимыхъ Варнавою словъ, именно вопросъ: отвѣтъ же у Псалмопѣвца другой: удержи языкъ твой отъ зла. ®) Исаіи 1, 2. Дроссель вмѣстѣ съ Менардомъ переводятъ: это во свидѣтельство и от- носятъ эти слова къ предыдущему предложенію: т. е. Господь говоритъ это во свидѣтельство. 1и) Исаіи 1, 10. Библейскія слова: князи Содомскіе у Варнавы измѣнены въ слова: князи народа этого. 11) Исаіи хь, 3. і3) Нельзя согласиться съ Нѳандеромъ и Гильгѳ нее льдомъ, будто Варнава пер- воначальное введеніе обрѣзанія у іудеевъ приписываетъ внушенію злого духа. Напротивъ изъ того, что Варнава приводитъ слона ветхозавѣтныхъ пророковъ, которые во отвергая обрѣзанія, требовали отъ іудеевъ внутренней чистоты и по- слушанія волѣ Божіей, и примѣръ Авраама, отца вѣрующихъ, должно полагать, что /апостольскій мужъ не отвергаетъ заповѣди Божіей о тѣлесномъ обрѣзаніи, но только упорную привязанность къ нему вѣрующихъ іудеевъ почитаетъ внушеніемъ сатаны.
38 ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ.___________________________ ритъ Господь Богъ вашъ—и здѣсь я нахожу новую *) запо- вѣдь— не сѣйте на тернія, обрѣжьтесь Господу вашему» г). А что это значитъ: «обрѣжьте грубость сердца вашего, и выи вашей не ожесточайте» а). И еще: «вотъ говоритъ Го- сподь:- всѣ народы не обрѣзаны и имѣютъ крайнюю плоть; а этотъ народъ не обрѣзанъ въ сердцѣ» * * * 4 * * 7 * * 10).— Ты скажешь: народъ іудейскій обрѣзывается для запечатлѣнія завѣта. Но обрѣзывается и всякій сиріянинъ, и аравитянинъ, и всякій жрецъ идольскій: а ужели и они принадлежатъ къ завѣту Божію? Обрѣзываются и египтяне *)!—Итакъ, узнайте, чада, о всемъ обстоятельно. Авраамъ, который первый ввелъ обрѣ- заніе, предвзирая духомъ на Іисуса, обрѣзалъ домъ свой, содержа въ умѣ своемъ таинственный смыслъ *) трехъ буквъ. Писаніе говоритъ: «обрѣзалъ Авраамъ изъ дома своего де- сять, и восемь, и триста мужей» ’). Какое же вѣдѣніе было дано ему въ этомъ? Узнайте сперва, что такое десять и во- семь, и потомъ, что такое триста. Десять и восемь вы- ражаются,—десять буквою Іота (I), восемь — буквою ита (Н), и вотъ начало имени Іисусъ в). А такъ какъ крестъ въ об- разѣ буквы тавъ (Т), долженъ былъ указывать на благодать искупленія, то и сказано: «и триста» ’). Итакъ, въ‘двухъ буквахъ открывается имя Іисусъ, а въ одной третьей крестъ Знаетъ это Тотъ, Кто положилъ въ насъ постоян- Слова новую нѣтъ въ гроч. текстѣ, но оно дополнено учеными издателями (Менардомъ, ГеФслѳ и Дросселемъ), изъ древняго латинскаго перевода. а) Іорем. іѵ, 3. 4. 3) Іереи, ѵп, 26. 4) Іереи. IX, 25, 26. Котерьѳръ многочисленными цитатами изъ отцовъ Церкви и другихъ дре- внихъ писателей доказалъ, что дѣйствительно, и эѳіопляне, особенно ихъ жрецы, жрецы израильтянъ и египтянъ, арабы, финикійцы и другіе народы имѣли обрѣ- заніе.—Чтобы всякій сиріянинъ былъ обрѣзанъ, этому противорѣчитъ свидѣтельство Іосиеа Флавія (Апіід. ѵш 10. Сопіга Аріоп. 22.), и потому должно конечно по- нимать слова Варнавы не въ строгомъ смыслѣ, во не слѣдуетъ заключать отсюда нѳподлинности самаго посланія, какъ дѣлали нѣкоторые ученые. Слово йоуца еще у стоиковъ употреблялось для означенія теоретическихъ истинъ философіи; отсюда съ нимъ стали соединять понятіе вообще сокровеннаго, таинственнаго ученія. 7) Эти слова не буквально приведены изъ св. Писанія, но составлены Вар- навою чрезъ произвольное снесеніе словъ Бытія (хѵп. 26. 27) объ обрѣзаніи дома Авраамова съ другимъ мѣстомъ (Бытія хіѵ, 14), гдѣ говорится, что Авраамъ узнавши о плѣненіи Лота, счелъ домочадцевъ своихъ—318, и отправился съ ними противъ непріятелей. Си. свидѣтельство временъ апоет. объ изображеніи имени Іисуса въ При- бавленіяхъ къ Твор. Св. Отц., издан. при М. Д. академіи, 1843 годъ стр. 270. ѳ) Греч. тавъ (Т), равно какъ и церковно-славянское твердо (Т), означаетъ число 300, и вмѣстѣ по Формѣ своей есть образъ креста. 10) Варнава въ своемъ таинственномъ объясненіи числа 318, очевидно имѣлъ въ виду изображеніе его буквами греческаго языка, а но еврейскаго.
ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ. 39 ный даръ Своего ученія! Никто не слышалъ отъ меня слова, болѣе совершеннаго; но я знаю, что вы достойны того. Глава X. Заповѣди Моисея о яствахъ должно понимать въ духовномъ смыслѣ. Почему Моисей сказалъ: «не ядите свиньи, ни орла, ни ястреба, ни ворона, и никакой рыбы, которая не имѣетъ на себѣ чешуи» ')? Онъ при этомъ имѣлъ въ умѣ три глубокія мысли. Самъ Господь говорилъ іудеямъ во Второзаконіи: «постановлю для этого народа заповѣди Мои» 2). Итакъ не Божія ли заповѣдь, чтобы не ѣсть нѣкоторыхъ животныхъ? Конечно; но Моисей говорилъ въ духовномъ смыслѣ. Такъ говоря о свиньѣ, онъ какъ бы такъ сказалъ: не прилѣпляйся къ тѣмъ людямъ, которые подобны свиньямъ. Ибо они, живя въ удовольствіяхъ, забываютъ своего Господа, а терпя не- достатки, познаютъ Его: такъ и свинья, когда ѣстъ, не знаетъ своего хозяина, а когда терпитъ голодъ, кричитъ; получивъ же кормъ, опять умолкаетъ.—«Не ѣшь,» сказано «ни орла, ни ястреба, ни коршуна, ни ворона»; то есть, не прилѣпляйся къ такимъ людямъ, которые не умѣютъ доста- влять себѣ пищу трудомъ и потомъ, но беззаконно похи- щаютъ чужое, и ходя, повидимому, съ простотою, строятъ ковы другимъ; такъ и тѣ птицы, сидя въ бездѣйствіи, изы- скиваютъ случай пожрать чужую плоть, и своимъ лукав- ствомъ причиняютъ гибель. «Не ѣшь», сказано, «ни вьюна, ни полипа, ни каракатицы».—Это значитъ: не уподобляйся и не прилѣпляйся къ такимъ людямъ, которые навсегда пре- даны нечестію, и осуждены на смерть; такъ какъ и тѣ рыбы, однѣ изъ всѣхъ проклятыя, ходятъ только во глубинѣ, и не всплываютъ подобно прочимъ, но живутъ въ землѣ подъ бездною. «И зайца», сказано, «не ѣшь». Въ какомъ смыслѣ? Не будь срамникомъ, и не уподобляйся таковымъ. Ибо въ тѣлѣ зайца каждогодно бываетъ перемѣна, противная ѳстѳ- х) Лев. хі. Второе. хіѵ.цізлагаѳмое Варнавою объясненіе законовъ о дозво- ленной и недозволенной пищѣ приводитъ Климентъ Александр. 8ІГОП1, II, 15; $ а) Второе, іѵ, 1—2. Варнава передаетъ только сущность этого мѣста. Онъ хо- четъ этимъ сказать, что заповѣди Монсея о яствахъ суть заповѣди Божіи. Но онѣ имѣютъ буквальный смыслъ и высшій духовный. Чувственные іудеи поняли только первый: Давидъ напротивъ и христіане познали духовный смыслъ.
40^_________________ПОСЛАНІЕ1 АПСтіА В^ЯДВЫ.___________________________ ству всѣхъ прочихъ животныхъ '). «И гіэны яѳ ѣшь», ска- зано; это значитъ: не будь прелюбодѣемъ, ни растлителемъ, и не уподобляйся таковымъ. Почему? Потому что это жи- вотное ежегодно измѣняетъ свою природу, и бываетъ то мужескаго, то женскаго 2 3). По справедливости отвергъ Моисей и хоря. Не уподобляйся, говоритъ онъ, тѣмъ нечистымъ му- жамъ, и не прилѣпляйся къ тѣмъ нечистымъ женамъ, кото- рыя, какъ слышно, совершаютъ беззаконіе своими устами ’). Ибо это животное отступаетъ отъ общихъ законовъ въ за- чатіи плода 4). Итакъ, Моисей, говоря о яствахъ, изрекъ три заповѣди духовнаго смысла: іудеи же движимые похотію плоти, приняли ихъ, какъ будто говорилось о яствахъ обы- кновенныхъ 5). Но Давидъ понималъ таинственный смыслъ трехъ заповѣдей, и подобнымъ образомъ говоритъ: «блаженъ мужъ, который не пошелъ на совѣтъ нечестивыхъ», какъ тѣ рыбы ходятъ во мракѣ бездны,—<и не сталъ на пути грѣш- ныхъ»,—такъ какъ тѣ, которые боятся, повидимому, Госпо- да, но грѣшатъ подобно свиньѣ,—«и не сѣлъ на сѣдалище губителей», такъ какъ птицы сидятъ, подстерегая добычу. Теперь вы вполнѣ имѣете вѣдѣніе о тѣхъ заповѣдяхъ.—Но Моисей также сказалъ: «ѣшьте все, имѣющее раздвоенныя копыта и отрыгающее жвачку» “). Кто разумѣется подъ ско- томъ отрыгающимъ жвачкуі—Тотъ, кто получая пищу, знаетъ своего питателя, и насытившись радуется о немъ. Прекрасно сказалъ Моисей, имѣя въ виду заповѣдь.—Какую? Прилѣ- Объ етой особенности зайца упоминаютъ Плиній (НІ5І. паі I, 8, с. 55) и Кли- ментъ Александрійскій (раеДа^- I. II, с. 10). Послѣдній, заимствуя у Варнавы тол- кованіе Моисеевой заповѣди о неяденіи зайца, относитъ это къ пороку педерастіи. а) По мнѣнію древности, ложность котораго показалъ ужо Аристотель ([ЬІЪ. 111. Де ^епегаі. ашшаі. с. 6д гіена измѣняетъ свой полъ, И Климентъ Алѳкс. (ІщеД. 1. П, С. 10р замѣ чаетъ эту ошибку въ посланіи Варнавы, внрочѳмъ одобряетъ при- водимый тіъ духовный смыслъ Моисеевой заповѣди. 3) Древній лат. переводъ разумѣетъ здѣсь тѣхъ, которые слушаютъ и говорятъ нечистое. Ученые относятъ это къ пороку, которымъ занимаются ГеІІаХогез и Геі- Іаігісев. Л^По гречески стоитъ: Союѵ тоото тш стбііот хбеі. 5) Варнава не то хочетъ сказать, чтобы Моисеевы заповѣди о яствахъ въ своемъ буквальномъ смыслѣ не были обязательны, но-что Богъ чрезъ Моисея запретилъ ѣсть нѣкоторыхъ животныхъ, не ради ихъ самихъ, но по ихъ типическому отношенію къ извѣстнымъ порокамъ. Іудеи чувственно понимали эти заповѣди и исполнили ихъ по буквальному смыслу, не проникая въ ихъ духовное значеніе. — Климентъ Александр. (РаеДад. 1. II, с. 10) буквально повторяетъ аллегорическое объясненіе Варнавы о запрещенныхъ яствахъ, и не одобряя неточностей естество—историче- скихъ, не находитъ въ немъ погрѣшности противъ историческаго смысла заповѣдей Моисеевыхъ, что и несвойственно мужу апостольскому.—Снес. ЕрійС аД Иіо§п. с. IV. •) Лев. хі, 3.
___________________^СЛАВІЕ^АПОСТ^^РНАВЫ._____________________ ~41 пляться къ тѣмъ, которые боятся Господа, размышляютъ въ сердцѣ своемъ о полученной ими заповѣди, которые бесѣ- дуютъ о повелѣніяхъ Господнихъ и соблюдаютъ ихъ, ко- торые знаютъ, что размышленіе есть дѣло радостное и, такъ сказать, пережевываютъ слово Господне. А на что указы- ваютъ раздвоенныя копыта? На то, что праведникъ ходитъ въ этомъ мірѣ, и ожидаетъ другого святого вѣка.—Смотрите, какіе прекрасные законы далъ Моисей. Но какъ могутъ іу- дни это понимать или разумѣть? А мы, правильно понимая заповѣди, говоримъ такъ, какъ угодно Господу. Онъ и обрѣ- залъ уши и сердца наши для того, чтобы мы разумѣли это. Глава XI. И вода крещенія и крестъ Христовъ были предуказаны въ ветхомъ завѣтѣ. Изслѣдуемъ теперь, угодно ли было Господу предвари- тельно открыть о водѣ благодатной и о крестѣ. Относи- тельно воды написано къ народу израильскому, какъ онъ не приметъ того крещенія, которое доставляетъ отпущеніе грѣховъ, а учредитъ для себя иныя'). Такъ пророкъ * 2) го- воритъ: «удивись небо, и да содрогнется земля отъ того, что два великія преступленія сдѣлалъ этотъ народъ: Меня, источникъ живой, оставили и ископали себѣ колодези со- крушенные 3). Ужели камень безводный гора святая Моя, Синай4 *) ибо будете вы какъ птенцы птицы, отлетающіе прочь по разореніи гнѣзда» ь). И еще говоритъ 6) пророкъ: «Я пойду передъ тобою и уравню горы, и сокрушу двери мѣдныя, и сломлю вереи желѣзныя, и дамъ тебѣ сокровища тайныя, сокровенныя, невидимыя, дабы знали ’), что Я Го- сподь Богъ». Также; «онъ будетъ жить въ высокой пещерѣ крѣпкой скалы»8). И что далѣе говоритъ пророкъ о Сынѣ: ‘) Разумѣется здѣсь разныя суевѣрныя омовенія, употреблявшіяся у іудеевъ Снес. Марк. п, 4. а) Іереи. 11, 12, 13. По ннѣнію Геееле и Дросселя, въ атомъ посланіи и у ьхх толк. надобно читать не ооѵтетрі|Ь|лѵеоо<; (сокрушенные), а ооѵтетр7]|леѵоо; (отъ 0066x991170) — продиравленные, диравые, что ближе къ еврейскому. 4) По ьхх толк. слѣдуетъ здѣсь читать Сіонъ, вмѣсто котораго по ошибкѣ переписчика поставлено слово Синай. 6) Исаіи хѵі, 1. 2. е) Ис. хьѵ, 2. 3. 7) У ьхх читается: дабы ты зналъ. 8) Исаіи хххш, 16. Т. ѳ. Христосъ есть неизсякающая вода, которая исте- каетъ изъ вершины горы (Гефеле').
42_________, __ __ «вода Его вѣрна; вы увидите царемъ во славѣ, и ду- ша ваша поучится страху Господню * *^У другого проро- ка *) говорится: «дѣлающій это будетъ, какъ древо насаж- денное при исходищахъ водъ, которое плодъ свой дастъ во время свое, и листъ его не отпадетъ; и все, что онъ бу- детъ дѣлать, благопоспѣшнтея. Не такъ нечестивые, не такъ; во будутъ какъ плева, которую уноситъ вѣтеръ съ лица земли. Поэтому не устоятъ нечестивые на судѣ? и грѣшники въ совѣтѣ праведныхъ. Ибо знаетъ Господа путь праведныхъ, и путь нечестивыхъ погибнетъ». Примѣ- чайте, какъ онъ «з словахъ изобразилъ воду и вмѣс- тѣ крестъ. Вотъ смыслъ ихъ: «блаженны тѣ, которые на- дѣясь на крестъ, низошли въ воду; ибо получать награду во время стое, «тогда», говоритъ, Богъ, «Я воздамъ «ж». Сказано: «листья не отпадутъ», Это значитъ, что всякое сло- во, которое выйдетъ изъ устъ вашихъ съ вѣрою и любовію послужитъ для многихъ къ обращенію и надеждѣ.—Еще другой пророкъ *) говоритъ: «земля Іакова была превозно- сима по всей землѣ». Эти слова означаютъ сосудъ Духа Господня,—который прославляетъ *). Потомъ что «««« говоритъ? «Рѣка протекла съ правой троны, и изъ нея поднимались красивыя дерева; кто станетъ ѣсть отъ нихъ, будетъ жить во вѣкъ*). Это значитъ, что мы схо- димъ въ воду, полные грѣховъ и нечистоты, а восходимъ изъ нея съ пріобрѣтеніемъ— со страхомъ въ сердцѣ, и съ надеждою на Іисуса, въ духѣ.—«Кто станетъ ѣстъ плодъ ихъ, будетъ жить во вѣкъ».—То есть, кто будетъ слушать проповѣдующихъ и увѣруетъ, тотъ будетъ жить во вѣкъ. *) Исаіи хххмі, ів—4& Эйдя т. е. ніймхі?д& во изсякаетъ. Это мѣсто Два, точ&о ѵдозддеею Варяавсю двѣ. тевета. ьхэс Смыслѣ ого: бжтодагь Храета не* прюетапае притекаетъ къ вамъ; ао нѣкогда ш укпднто Вто ея&вѣ й иснолея- ѣ&сь бдагоТОвѣйія *) Веая, л* & Это агПсто приводится В&уяавою &лн вообрваюкій ^ьламгода- ти, которую доставляютъ вѣрующимъ кода ц .древо, крочцееій я крастъ Христа, з) Софон. ій; 19. *) Подъ сосудовъ Духа- Гдвяодни должно разумѣть гШ Хрвето, поотра- давиіее од крестѣ и прдславлвйнос. Ся&с. абея. Варни гл, ѵгг Олова нроройа, приводимыя Вйрвавою, вмѣстѣ 4% «го объясненіемъ, увотреблялк1гся у ІСшема Александр. (8Стп. іи, 12) для &о«йэ&тб4і&Фтц тго тѣлесное, ттеріальвов саы© по себѣ йе грѣховно, & оѣд. и бракъ, вкушеніе вйэа и маса^Въ переводѣ аанаяей- кого мѣста, дерйсасі» собственно Кламеітжа щагата, пм во со гласяы ин еъ Гояем, который въ эргомъ мѣстѣ «сосудъ Духа» относить «ѣ самйму йророху, пи съ Драе- седемѣ^ который вреелавлані® относитъ ко Хрясту* илгѣтоодау и виться во славѣ суду Ше*. хмні* 11.
____________ 43 Глава XII. Другія ветхозавѣтныя преобразованія о крестѣ Христовомъ. Подобнымъ образомъ и на крестъ въ особенности ІЬ- аюдъ указываетъ чрезъ другого пророка» который говорятъ: «когда это совершится?—Тогда, говоритъ Господъ, когда древо наклонится и станетъ *), и когда изъ дерева, воска- пдетъ кровь» *), Вотъ еще о крестѣ и о Томъ, Кто имѣлъ бытъ распятъ «а яо& О томъ же говоритъ и у Моисея, когда Израиль былъ поражаемъ иноплеменни- ками *). Чтобы вразумить поражаемыхъ, что они преданы на смерть за свои грѣхи, Онъ говоритъ къ сердцу Моисея, чтобы осъ сдѣлалъ образъ креста и Того, Кто имѣлъ но- страдать на мемъ, потому что они, если не будутъ уповать иа него, будутъ побѣждены на вѣкъ. Итакъ, Моисей поло- жилъ оружіе одно на другое среди возвышенія, и ставши выше всѣхъ, простеръ свои руки * 3 4),—нтогда Израиль одер- живалъ побѣду, а когда опускалъ руяя внизъ, израилмплне были побиваемы. Для чего эго? того, чтобы они по- знали, что имъ нельзя спастись, если но будутъ уповать на крестъ. У другого пророка говоритъ «весь день Я про- стиралъ руки Мои къ народу непослушному и противяще- муся праведшдау пути Моему» *). И еще: Моисей дѣлаетъ образъ Іисуса,—что именно Оігь пострадаетъ и Самъ даруетъ жизнь Тотъ, Кого думали погубить на знамени мрлжа*),— въ то время, когда Израиль гибнулъ вт& Такъ какъ преступленіе Евы произошло посредствомъ змѣя, то Богъ попустилъ всякому змѣю угрызать «фйииыяг, и они уми- рали для того, чтобы вразумить ихъ, что они за свое пре- ступленіе преданы смертной скорби ’). Тогда Моисей, кото- рый далъ заповѣдь: «не будетъ вамъ богомъ ни изваяніе, ни сліяніе» саиъ ботъ что дѣлаетъ, чтобы показать об- разъ Іисуса. Онъ дѣлаетъ мѣднаго змѣя, полагаетъ его на Но имѣнію ученыхъ (Гэдыге н дрД одова вмод яъъ какоі-ісйбудь ало- іфлфичбеіші адйГй.. ’) ш Ездры У, & 3) Т. «г йЛ^йьйтйюймііі Иваэд. КГІІ, 8 а СЛѢД, 4) Токъ ояъ ародставяхъ въ «вѳ^№ь положеніи «бравъ ареста,. *) Исаіи, ьхѵ 2. Т. е. Я ввейлъ аа кдоета ш »ѳл«керіьгё народъ. .Такъ ебъ- яелдеть т ігьето п Іустйаъ Арбіо^ 1 ц. Ж ВйЬ & Тгурк п. 97. Знакъ упетр&блпетея въ значеній креета у Іуетааа. (ІИаЕ с< ТгурЬ. й< 72. й. т) Чяйл. ххіф, & Іоаі. и, 14, ®) ВФервэ. ххтіі, 15.
варнавы. деревѣ и чрезъ глашатая созываетъ народъ. Собравшись, израильтяне просили Моисея принести за нихъ жертву и помолиться объ исцѣленіи ихъ. А Моисей сказалъ имъ: когда кто-нибудь изъ васъ будетъ угрызенъ, то пусть идетъ къ змѣю, повѣшенному на деревѣ, и съ вѣрою надѣется, что хотя онъ мертвъ, но можетъ даровать жизнь, и — тот- часъ исцѣлится». Такъ они и дѣлали. Видишь и здѣсь славу Іисуса, ибо все въ Немъ и для Него Далѣе, что говоритъ Моисей Іисусу сыну Навину, которому онъ далъ, какъ пророку, такое имя 2) для того только, чтобы весь на- родъ понималъ, что Отецъ о Сынѣ Своемъ Іисусѣ все от- крываетъ сыну Навину? Давши ему такое имя, когда посы- лалъ его соглядатаемъ земли Ханаанской, онъ сказалъ ему: «возьми книгу въ руки свои, и напиши то, что говоритъ Господь ’), то-есть, что Сынъ Божій въ послѣдніе дни ис- требитъ съ корнемъ весь домъ Амалика». Вотъ опять Іисусъ, не сынъ человѣческій, но Сынъ Божій, Который явился въ прообразѣ и во плоти. Но такъ какъ могутъ сказать, что Христосъ есть Сынъ Давида, то опасаясь этого и зная за- блужденіе грѣшниковъ, самъ Давидъ говоритъ: «Господь сказалъ Господу моему: сиди одесную, Меня, доколѣ Я по- ложу враговъ Твоихъ въ подножіе ногъ Твоихъ» *). И Исаія равнымъ образомъ говоритъ: «сказалъ Господь Христу моему Господу, Котораго я удержалъ за десницу Его, чтобы по- виновались Ему народы, и крѣпость царей разрушу» ‘). Ви- дишь, какъ Давидъ ®) называетъ Іисуса Господомъ и Сы- номъ Божіимъ. Т. а. Христосъ ость средоточіе и цѣль вотхозав. закона и пророковъ. Снес. Колосс. 1, 16. 3) Т. е. имя Іисуса. Сынъ Навивъ назывался прежде Авсій, по потомъ отъ Моисея былъ названъ Іисусомъ. Снес. Числ. ХПІ, 17. Подобнымъ образомъ Іустинъ видитъ въ наименованіи Іиеуеа Навина прообразъ Христа, указывая при этомъ ва то обстоятельство, что онъ ввелъ израильтянъ въ обѣтованную землю (Віаі. С. ТгурЬ. п. 113). < э) Исх. хѵп, 14. (^прочемъ Варнава приводимыя здѣсь слова Божія къ Моисею приписываетъ самому Моисею, который, объявляя Іисусу Навину волю Божію объ истребленіи амаликитянъ, говоритъ о Богѣ въ третьемъ лий^) 4) Псал. 109. 1. Снес, Мѳ. ххп, 43 —45. 6) Исаіи хъѵ, I. Въ переводѣ 70 толк. стоитъ Кбрср (Кару, царю персид- скому), вмѣсто чего у Варнавы находится Коріф (Господу). °) Нужно бы присовокупить « Исаія, такъ какъ и ого слова были выше при- ведены. Поэтому древній латин. переводчикъ сказалъ вообще—пророки.
_________________ПОСЛАНІЕі АПОСТОЛ А ВАРНАВЫ. ............1^ Глава ХПІ, Въ ветхомъ завѣтЬ предъуказано, что не іудеи, а христіане суть наслѣдники Божественныхъ обѣтованіи. Но посмотримъ, этотъ ли народъ или первый *) есть наслѣдникъ, и къ намъ ли относится завѣтъ Божій, или къ нимъ 2)? Послушайте, что Писаніе говоритъ о народѣ. «Мо- лился Исаакъ о Ревеккѣ женѣ своей, потому что она была неплодна, и она послѣ того зачала. И вышла Ревекка во- просить Господа, и сказалъ Господь къ ней: два языка въ чревѣ твоемъ и два народа въ утробѣ твоей; и одинъ на- родъ превзойдетъ другой, и старшій будетъ служить мень- шему» 3). Вы должны понимать, кто Исаакъ, кто Ревекка, и о какихъ народахъ Богъ объявилъ, что одинъ будетъ бо- лѣе другого. Въ другомъ пророчествѣ Іаковъ еще яснѣе го- воритъ Іосифу сыну своему такъ: «вотъ не лишилъ меня Господь лица твоего; приведи мнѣ сыновъ твоихъ, чтобы я благословилъ ихъ». Іосифъ привелъ Ефрема и Манассію, желая, чтобы былъ благословенъ Манассія, потому что онъ былъ старшій: и подвелъ его Іосифъ къ правой рукѣ отца своего Іакова. Но Іаковъ духомъ провидѣлъ образъ народа будущаго. И что говоритъ Писаніе? «Іаковъ перемѣнилъ руки свои и возложилъ правую руку на голову Ефрема, второго и меньшого сына Іосифова и благословилъ его. И сказалъ Іосифъ Іакову: «переложи правую свою руку на го- лову Манассіи, потому что онъ первородный мой сынъ». А Іаковъ отвѣчалъ Іосифу: «знаю, сынъ мой, знаю; но стар- шій будетъ служить. меньшему,—впрочемъ и тоть получитъ благословеніе» 4). Смотрите, кому Богъ опредѣлилъ быть первымъ народомъ и наслѣдникомъ завѣта. Если притомъ сказано было объ этомъ народѣ и въ обѣтованіи Аврааму, то наше вѣдѣніе достигло совершенства. Что же говорить Богъ Аврааму, когда вѣра вмѣнилась ему въ праведность? «вотъ я поставилъ тебя отцомъ народовъ вѣрующихъ Го- споду безъ обрѣзанія крайней плоти» 6). 9 Т. в. христіане или іудеи. а) Т. ѳ. іудеямъ, 3) Быт. ххѵ, 21—23. Это мѣсто, какъ извѣстно, относится къ Исаву и Іакову, но Варнава примѣняетъ его къ народу іудейскому и христіанамъ. 4) Быт. хъѵпц 9—19. 5) Быт. хѵ, 6. хѵп, 5. Римл, іѵ, 3.
46 ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ. Г л а в а ХІѴ. Завѣтъ, который Моисей подучилъ и потомъ разрушилъ, Господь возобновилъ чрезъ Іисуса Христа. Подлинно такъ. Но изслѣдуемъ, далъ ли Вотъ народу завѣтъ, который Дать ему клятвенно обѣщалъ от* * цамъ? Далъ, но они, по своимъ грѣхамъ, были недостойны принять его. ІІ ророкъ говоритъ: «Моисей постился на горѣ Синайской оджкъ дней и сорокъ ночей, чтобы принять за- вѣтъ Господній къ народу ’). И дѣйствительно онъ принялъ отъ Господа двѣ скрижали, написанныя перстомъ руки Го- сподней, духовно *Х и получивъ несъ ихъ съ гари, чтобы отдать народу. Но Господь сказалъ Моисею: Моисей, Мои- сей, сойди поскорѣе, потому что беззаконно поступилъ на- родъ твой, который вывелъ ты изъ земли Египетской ’). .Мон- сей узналъ, что они опять слили идола, бросилъ изъ рукъ скриткалн; и скрижали завѣта Господня разбились». Итакъ, Моисей принялъ я«^®^,иоонимебыли достойны«?©- .Узнайте же, какимъ образомъ мы получили •№«$. Моисей принялъ его, какъ служитель 4); а намъ Самъ Господь далъ право быть народомъ наслѣдія, пострадалъ за насъ. Онъ и явился для того, чтобы и мѣра грѣховъ ихъ 4) исполнилась, и мы сдѣлавшись чрезъ Него наслѣдниками получили завѣтъ Го- спода Іисуса Христа, который былъ къ тому опредѣленъ, чтобы вліяніемъ Своимъ освободить отъ мрака наши сердца, снѣденныя смертію и преданныя неправдѣ заблужденія, и словомъ <7воолй постановить завѣтъ съ нами. Ибо писано, какъ Отецъ, чтобы освободить пасъ изъ мрака, повелѣваетъ Ему приготовить Себѣ народъ святой,* такъ пророкъ гово- ритъ: ‘«Я Господь Богъ Твой, призвалъ Тебя въ правдѣ, и удержу за руку Твою, и укрѣплю Тебя. И Я «шредѣлилъ Тебя въ завѣтъ съ родомъ, и въ свѣтъ народовъ, чтобы от- крыть очи слѣпыхъ, и вывести жъ узъ связанныхъ, и изъ Г) К«Х. ХХІТ, 18. С«. ЭДШЮ гл. 1ѵ. ЛООА&ИІЯ Варіш&ы. ^Духовхк Іѵ зтЦмгои ГвФвлй огноеаѵъ в-шооао жъ ввд&одШ «али&ай- йыя п&рчѣтгом’ь. руо ГвслэддеЖ* еойѣгаіц эдад хотѣлъ чре®ѣ ®то крк&шде- аіе п]эедоте|>атйгь чздвДОітбдоЗАбв о рукѣ Гбододвді.. Не Гаяъген- оельдъ (етр. 27) дуиавтч^ что -адѣс** какъ и вт> гл. х, хя^ ш* ово должно от~ вдденъся иъ тому, что Мои^вМ йривнлъ йамггъ въ въ првроадюкошъ здохдевыиа. *) хххп, ?. Втб|юз, іхг 12. Оно*. 5. *) Т. &. іудвй&ъ.
ПОСДАШЕАПОСТОЛА ВАРВАВЫ___________________^~47 дому темницы сѣдящихъ во мракѣ» ’). Итакъ, знайте, отъ чего яы искуплены *)• Пророкъ еще говоритъ: «вотъ я поста- вилъ Тебя свѣтомъ народовъ, чтобы Ты былъ во спасеніе до предѣловъ земли: такъ говоритъ Господъ Богъ, спаситель Твой»І’). И еще пророкъ говоритъ: «Духъ Господень на Мнѣ, потому что ІЪххедь помазалъ Меня возвѣстить радость смиреннымъ, послалъ Меня нацѣлить сокрушенныхъ серд- цемъ, проповѣдать плѣнникамъ отпущеніе, и слѣпымъ про- зрѣніе, и провозгласить пріятный годъ Господній и день воз* даянія, и утѣшить всѣхъ скорбящихъ *)^ Глава XV. Іудейская суббота не есть истинная и угодная Богу. Далѣе, и о субботѣ написано въ десяти словахъ *), ко* торыя Господь на горѣ Синайской изрекъ Моисею лицомъ къ лицу: «и освящайте субботу Господню руками чистыми и сердцемъ чистымъ» «)• И въ другомъ мѣстѣ Онъ гово- рить: «если сыны мои будутъ соблюдать субботы, то Я буду изливать милость Мою на нихъ» ’)- О субботѣ упоминаетъ Лаашйи при началѣ творенія: «и сотворилъ Богъ къ шесть дней дѣла рукъ своихъ, и покончилъ въ день седьмой, и успо- коился въ тотъ 4т и ♦хжшлъ его> ®). Замѣчайте, дѣти, что значитъ: «покончилъ въ шесть дней». Это значитъ, что Господь покончить все въ шесть тысячъ лѣтъ; ибо у Него день равняется тысячѣ дѣть. Онъ Самъ свидѣтельствуетъ объ тмъ, говоря: «вотъ настоящій день будетъ какъ ты- сяча лѣтъ» *). Итакъ, дѣти, въ шесть дней, то есть въ шесть тысячъ лѣтъ, докончится все. «И успокоился въ день седь- мой», Эго значитъ, что когда Сынъ Его придетъ и уничто- жить время беззаконнаго, совершить судъ надъ нечестивыми, измѣнить солнце, луну и звѣзды, тогда Онъ прекрасно ус- покоится въ седьмой день. Притомъ сказано: «освящай *} Яеаій X Эти <ыго®а тфйрокъ гоааржгъ отъ Бога. Отцй къ І&йу, Ч Т. е. отъ узъ грѣх& й хухйв'ноЙ ыѣпо^м, Йбаій хкіХ, 6. 4) ЯслІй Ъ $. 6) Т. «. 10 ютрмх йазываиурся девл- тооо®івиъ., *) Исх_ ххт &. Второ®. V, 1& ЗДфийзд ярамдатъ ата елші» не буквальна 3> Іер^м. 24 В&родод В’фѣь передйАтъ обіцвхѣ выраже- ніяхъ только йущноегь йгрброче^квхъ. олвъ^ А) Бьт П, 2» /До Ф®і««ту 70 ічшг. Богъ еокОячилъ твор^йі© въ день еврейекбйу—въ еяд&шй; впрочемъ екыелъ ДѢліѣ, ояйнакоігь, ^ *) Псал. ьхххіх^ Сн. и Штр. ш, 8.
48________________ПОСЛАНІЕ ^АРНОЫк^ его» *) руками чистыми и сердцемъ чистымъ». Итакъ, мы заблуждали бы, еслибы думали, что кто-нибудь, не имѣя сердца во всемъ чистаго, можетъ нынѣ освятить тотъ день, который- освятилъ Богъ. Слѣдовательно, тогда только кто- нибудъ прекрасно успокоится и освятитъ его, когда мы бу- демъ въ состояніи дѣлать праведное, получивши обѣтованіе, когда не будетъ уже беззаконія, и все чрезъ Господа ста- нетъ новымъ. Тогда мы будемъ въ состояніи освятить тоть день, освятивіпись напередъ сами. Наконецъ, Богъ говоритъ іудеямъ: «новомѣсячійвашихъ и субботъ вашихъ не терплю» •). Смотрите, какъ Онъ говоритъ: непріятны мнѣ нынѣшнія субботы, но тѣ, которыя Я опредѣлилъ и которыя насту- пятъ тогда, когда, положивъ конецъ всему, сдѣлаю начало дню осьмому, или начало другому міру» * 3). Поэтому мы и проводимъ въ радости осьмой день, въ который и Іисусъ воскресъ изъ мертвыхъ, и послѣ того, какъ явился вѣрующимъ, вознесся на небо. Глава XVI. Не іудейскій храмъ, но духовный храмъ въ сердцахъ христіанъ есть истинный и угодный Богу. Наконецъ, я скажу вамъ и о храмѣ, какъ они 4) бѣд- ные, въ обольщеніи своемъ, надѣялись не на Бога, Созда- теля своего, но на зданіе, такъ какъ бы оно дѣйствительно было домомъ Божіимъ. Ибо опи, почти какъ язычники, по- кланялись Ему во храмѣ. Но послушайте, какъ говоритъ Господь и отмѣняетъ храмъ: «кто измѣрилъ небо пядію, или землю горстію?/Не Я ли» 5)? Господь говоритъ: «небо—пре- столъ Мой, земля же—подножіе ногъ Моихъ; какой домъ достроите Мнѣ, или какое мѣсто есть мѣсто покоя Моего» ’)? /Знайте, что надежда ихъ на храмъ суетна. Богъ же говог ритъ еще: «вотъ тѣ, которые разрушили этотъ храмъ, тѣ са- мые и созиждутъ его» ’). Это теперь и совершается “).’Ибо за то, что они постоянно воюютъ, храмъ ихъ разрушенъ вра- 9 Т. е. седьмой день, субботу. а) Исаіи I, 13. 3) Смыслъ словъ Варнавы такой: шесть тысячъ лѣтъ стараго міра окон- чатся въ седьмой день послѣдней недѣли его, а новое седьмое тысячелѣтіе покоя Божія наступятъ въ слѣдующій, т. о. въ восьмой день (въ отношеніи къ послѣд- ней недѣли стараго міра). 4) Т. ѳ. іудеи. 6) Исаіи хь, 12. •) Исаіи ьхѵі, I. 7) Исаіи хых, 17. й) Г. ѳ. духовнымъ образомъ, какъ будетъ ниже видно.
___________^ПША^АИО^ЛА_В^ІАШ.___________________49 гами *), и теперь подданные ихъ враговъ ’) возстановятъ его.і А что городу съ храмомъ и народомъ израильскимъ надле-.' жало быть предану язычникамъ, это было напередъ объявлѳ? но. Писаніе говоритъ: «вотъ что будетъ въ послѣдніе днй: предастъ Господь овецъ пасомыхъ, клѣвъ и столбъ ихъ ні, истребленіе» ’)• И сбылось это, какъ сказалъ Господь. Из^ слѣдуемъ теперь, есть ли уже храмъ Божій 4). Есть,—тамъ; гдѣ Самъ Господь хочетъ создать его и устроить/Ибо на-.' писано; «а по совершеніи седмины созиждѳтся храмъ Божій1 славный, во имя Господне» ’). Итакъ, я нахожу, что храмъ существуетъ. А какъ онъ будетъ созданъ во имя Господне, узнайте. Прежде нежели мы увѣровали Богу, обиталище серд- ца нашего было слабо и подвержено разрушенію, подобно храму построенному рукою человѣческою. Ибо мы были до- момъ, исполненнымъ идолослуженія, жилищемъ демоновъ, по- тому что мы дѣлали противное Богу *). Храмъ созданъ бу-! детъ во имя Господне,—замѣтьте,—для того, чтобы былъ созданъ славный храмъ Господа/А какъ это—внимайте. По-; лучивъ отпущеніе грѣховъ и надежду на имя Господне, мы содѣлались новыми, совершенно вновь созданными; поэтому въ обиталищѣ нашихъ сердецъ, въ насъ истинно Богъ жи- ветъ. Какъ это?— Его слово вѣры, Его зовъ обѣтованія, муд- рость Его распоряженій, заповѣди ученія, Онъ Самъ въ насъ пророчествуетъ и въ насъ живетъ. Онъ открылъ намъ; ра- бамъ смерти, двери храма, то-есть, уста ’), Онъ далъ намъ, покаяніе и ввелъ насъ въ нетлѣнный храмъ./Кто, по- этому, желаетъ спастись, тотъ взираетъ- не на человѣка,- но на Того, Кто въ немъ живетъ и говоритъ въ немъ, — иѵ удивляется, что не слыхалъ никогда изъ устъ говорящаго ? такихъ словъ, и даже самъ никогда.; не желалъ слышать* | Вотъ духовный храмъ, созидаемый Господу! *) Т. о. римлянами. я) Т. е. христіане. 3) Этихъ словъ нѣтъ буквально въ св. Писанія; но, Варнава, вѣроятно, перо- далъ только мысль нѣкоторыхъ пророчеству. Цсаіи у. Іереи, ху. хху. Мрх, іѵ. 4) Т. в. по разрушеніи храма іерусалимскаго, существуетъ ли Другой каурй, храмъ Божій. 6) Дай. іх, 24. 25, Дгг, п 10, 6) Варнава здѣсь изображаетъ состояніе людей до пришествія Триста цурф-. рованія въ Него.<блова его приводятся у Климента Адекс. (Зігрір. и,’... 7) Т. е. къ Его исповѣданію и прославленію. . і ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 4
50 ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ. Глава XVII. Заключеніе первой части. Душа моя надѣется, что я объяснилъ, сколько могъ и какъ могъ просто, и согласно съ моимъ желаніемъ ничего не опустилъ изъ того, что служитъ къ вашему спасенію, илто относится только къ предметамъ настоящаго времени '). А если стану писать вамъ о будущемъ, то не поймете, потому что оно на- ходится въ сокровенности. Довольно объ этомъ. Глава XVIII. Вторая часть посланія: о двухъ путяхъ. Теперь перейдемъ къ другому роду вѣдѣнія и ученія. Два пути 2 3 * * *) ученія и власти, одинъ—свѣта, другой—тьмы 8). Но велико различіе между этими двумя путями. На одномъ поставлены свѣтоносные ангелы Божіи, на другомъ ангелы сатаны. Богъ есть Господь отъ вѣковъ и въ вѣка; сатана есть начальникъ времени беззаконія. Глава XIX. Путь свѣта. Путь свѣта есть слѣдующій. Кто хочетъ достигнуть этимъ путемъ опредѣленнаго мѣста, тотъ долженъ стремиться къ нему посредствомъ дѣлъ своихъ. Итакъ, вѣдѣніе, данное намъ для хожденія путемъ свѣта, состоитъ въ слѣдующемъ: люби своего Создателя, прославляй йебя отъ Искупившаго смерти. Будь простъ сердцемъ и богатъ духомъ. Не сооб- щайся съ тѣми, которые ходятъ по пути смерти. Ненавидь все неугодное Богу, ненавидь всякое лицемѣріе. Не оста- вляй заповѣдей Господнихъ. Не превозносись, но будь сми- ренномудръ. Не усвояй себѣ славы. Не предпринимай злого намѣренія противъ своего ближняго. Не давай душѣ своей Т. е. о которыхъ идетъ споръ въ настоящее время, именно—должно ли и въ христіанствѣ удерживать іудейскіе обряды и постановленія. ^0 двухъ путяхъ. Снес. СопвШпі. АровЮІ. ѵп, і и слѣд., гдѣ многое за- имствовано изъ второй части посланія Варнавы. 3) Т. ѳ. есть ученіе правое и превратное, а также есть власть добрая и злая, ангелы и демоны, начальствующіе на двухъ путяхъ жизни. Это мѣсто приводится Оригеномъ (Бе ргіпсір. ш, с. 2. Нот. 35. іп. Ьис). Снес. Ермы, Равіог. Мап- <1аХ. ѵі, 1, 2.
дерзости. Не будь любодѣемъ, ни прелюбодѣемъ, ни дѣто- растлителемъ. Слова Божія не произноси съ нечистотою. Не смотри на лицо, когда надобно обличить кого нибудь въ грѣхопаденіи. Будь кротокъ, будь спокоенъ. Трепещи словъ, которыя ты слышалъ 1). Не помни зла на братѣ твоемъ. Не сомнѣвайся, исполнится ли возвѣщенное Богомъ ’) или нѣтъ. Не употребляй понапрасну имени Господня. Люби ближняго болѣе своей души. Не умерщвляй младенца (въ утробѣ'), и по рожденіи не убивай его. Не отнимай руки своей отъ своего сына, или своей дочери, но отъ юности учи ихъ страху Господню. Не желай принадлежащаго ближнему твоему, и не будь любостяжателенъ. Не прилѣпляйся душою къ гор- дымъ, но обращайся съ праведными и смиренными. Случаю- щіяся съ тобою трудныя обстоятельства принимай за благія. Не будь двойственъ ни въ мысли, ни въ словѣ, ибо дво- язычіе есть сѣть смерти. Покаряйся Господу и господамъ, какъ образу Божію, съ почтеніемъ и страхомъ. Не повелѣ- вай жестоко своею рабынею и своимъ рабомъ, надѣющимися на того же Боопода, дабы не показалось, что ты не боишься Бога, Который надъ обоими вами, ибо Онъ пришелъ призвать не по лицу судя, но по тому, кого уготовалъ Духъ. Имѣй общеніе съ ближнимъ во всемъ, и не называй ничего соб- ственностію ’), ибо если вы общники въ благахъ нетлѣнныхъ, то не болѣе ли въ вещахъ тлѣнныхъ? Не будь торопливъ своимъ языкомъ, ибо уста суть сѣти смерти. Сколько мо- жешь, храни чистоту души своей. Не будь простирающимъ рукъ къ принятію, и сгибающимъ ихъ, когда ты долженъ дать. Всякаго, говорящаго тебѣ Слово Господне, люби какъ зѣницу ока: вспоминай о немъ днемъ и ночью ’). Старайся ка- ждый день видѣться со святыми6) для бесѣды *); ходи къ нимъ для утѣшенія ихъ, и заботясь о томъ, чтобъ словомъ своимъ спасти душу; употребляй руки свои для милостыни, чтобы Исаіи ъхѵі, 2, Снес. Филип и, 12. э) Разумѣются здѣсь обѣтованія Божіи касательно будущаго, т. е. пришествія Христа, суда и воздаянія добрымъ и злымъ, 3) Снес. Дѣян. іѵ. 32 СопзШ. Арові, ѵп, 12. По настоящему греческому тексту слѣдовало перевести: напоминай себѣ день суда днемъ и ночью. Но въ этомъ мѣстѣ онъ, по замѣчанію Гѳфѳлѳ, и Дросселя, поврежденъ, и мы переводимъ согласно чтенію приводимому Дросселемъ изъ одного Барберлинекаго кодекса, и находящемуся въ постанопд, апост. (ѵп, 9)- |іѵтр{>аід За аотоб хдсі ѵохтос. 6) Т. е. съ христіанами, братьями, по вѣрѣ. * э ч *)чЦ.о нзд. Дрееселя. 4*
52 ПОСЛАНІЕ АПОСТОЛА ВАРНАВЫ. получить отпущеніе грѣховъ твоихъ *). Не колеблись да- вать, и давая не ропщи. «Всякому, просящему у тебя, да- вай» 2); но знай, кто добрый воздаятель награды. Береги то, что ты получилъ, не прибавляя и не убавляя. Ненавидь лукаваго до конца. Суди справедливо. Не причиняй раздѣ- ленія, но примиряй и соединяй спорящихъ. Признавайся во грѣхахъ своихъ ’). Не приступай къ молитвѣ съ злою со- вѣстію. Вотъ путь свѣта! Глава XX. Путь тьмы. Но путь тьмы искривленъ и исполненъ проклятія. Ибо есть путь вѣчной смерти и наказанія; на немъ все то, что погубляетъ душу людей/ Здѣсь идолослуженіе, дерзость над- менность съ своею силою, лицемѣріе, двоедушіе, прелюбодѣяніе, убійство, хищеніе, гордость, вѣроломство, коварство, злоба, высокомѣріе, ядотворство, волшебство, любостяжаніе, небого- боязненность. Здѣсь гонители добрыхъ, ненавистники истины, любители лжи * 4 *), не признающіе воздаянія за праведность, не прилѣпляющіеся къ добру, не пекущіеся посредствомъ праваго суда о вдовицѣ и сиротѣ, бдительные не въ страхѣ Божіемъ, но во злѣ, отъ коихъ весьма далеки кротость и терпѣніе, любящіе суету, гоняющіеся за вознагражденіями, не милосердые къ бѣдному, не трудящіеся за утружденнаго, ловкіе въ злословіи, не знающіе Создателя своего, убійцы дѣтей, во чревѣ погубляющіе созданіе Божіе, отвращаю- щіеся отъ неимущаго, притѣснители угнетаемаго, защитники богатыхъ, беззаконные судіи бѣдныхъ, по всему грѣшники. Глава XXI. Заключеніе увѣщанія. Но узнавъ заповѣди Господни, выше изображенныя, надлежитъ поступать сообразно съ ними. Ибо исполняющій ихъ прославится въ царствѣ Божіемъ; а избирающій другое погибнетъ вмѣстѣ съ своими дѣлами. Для этого есть вос- Л) Снес. Сопвііі. Арозі. ѵп, 12. я) Мѳ. ѵ, 42. Лук. ѵі, 30. 8) Сярах. іѵ, 30. 4) Это слово, котораго нѣтъ въ текстѣ посланія, дополнено ивъ поелан. апост. ѵп. 18.
__________ПОСЛАНІЕАТО^^ВДгаДВЫ.______________53 кресѳніе, для этого воздаяніе. Васъ, вельможи,—если хотите принять совѣть добраго моего расположенія,—прошу: имѣй- те при себѣ тѣхъ, которымъ вы благодѣтельствовали, не оставляйте ихъ. Ибо близокъ день, въ который все погиб- нетъ съ нечестивымъ. Близокъ Господь и награда Его. Еще и еще прошу васъ: будьте сами для себя хорошими зако- нодателями; сами пребудьте для себя вѣрными совѣтника- ми,—удалите отъ себя всякое лицемѣріе. Богъ же, Владыка всего міра, да дастъ вамъ премудрость, познаніе, смыслъ, вѣдѣніе оправданій Его съ терпѣніемъ'). Будьте же учени- ками Божіими, испытывая, чего требуетъ отъ васъ Господь, и дѣлайте это, дабы вы спаслись въ день суда. И если въ васъ есть память добра, то вспоминайте о мнѣ, и размы- шляйте объ этихъ наставлешяхъ моихъ, дабы мое желаніе и мой трудъ принесли какое-нибудь добро./Прошу васъ и требую этого вмѣсто благодарности: доколѣ съ вами этотъ пре- красный сосудъ а), не оставляйте ни одного изъ наставленій, но непрестанно вникайте въ нихъ и исполняйте всякую за- повѣдь, ибо они достойны того. Я для того особенно ста- рался писать вамъ, по мѣрѣ силъ моихъ, чтобы доставить вамъ радость. Спасайтесь, чада любви и мира! Господь сла- вы и всякой милости да будетъ съ духомъ вашимъ! Аминь. Ч Эти слова приводятся у Климента Алѳксандр. 8ІГОПГ, п, 18. 3) Т. е. тѣло Си. гл. ш. Примѣч. Это значитъ, доколѣ вы живете на землѣ во время настоящей жизни.

СВЯТОГО КЛИМЕНТА РИМСКАГО ПЕРВОЕ ПОСЛАНІЕ КЪ КОРИНѲЯНАМЪ.

О СВЯТОМЪ КЛИМЕНТЪ РИМСКОМЪ И ЕГО ПЕРВОМЪ ПОСЛА- НІИ КЪ КОРИНѲЯНАМЪ. Такъ-называемое первое посланіе Климента римскаго къ коринѳскимъ христіанамъ переносить насъ въ совершенно другой кругъ воззрѣній и понятій сравнительно съ посла- ніемъ Варнавы: вмѣсто вѣдѣнія (гносисъ), занятаго аллего- рическими и таинственными, часто произвольными объясне- ніями изреченій, событій и учрежденій ветхозавѣтныхъ въ отношеніи къ откровенію новозавѣтному, чтЬ напоминаетъ намъ Александрію,—въ посланіи Климента является передъ нами практическая ясность и разсудительность римскаго ума. Это посланіе, въ которомъ, впрочемъ, нигдѣ не выдает- ся имя Климента, писано отъ лица римской Церкви къ Цер- кви коринѳской: и здѣсь заключается высокое историческое значеніе этого посланія. Двѣ великія Церкви вступаютъ въ сношеніе между собою—Церковь столицы всего міра и глав- ная Церковь эллинскаго народа. Церковь коринѳская, кото- рой внутреннія раздѣленія и нестроенія причиняли столько безпокойствъ основателю ея ап. ІІавлу и вызывали его оте- ческую любовь и попеченіе, и здѣсь снова является намъ по своей эллинской подвижности увлеченною въ водоворотъ внутреннихъ раздоровъ и своевольнаго движенія противъ церковнаго порядка и священноначалія. Церковь римская, спокойная внутри, является на помощь коринѳской съ брат- скимъ, но твердымъ словомъ увѣщанія, чтобы указать за- блудившимся истинный порядокъ и законосообразность цер- ковнаго устройства. Понятно, какую важность имѣетъ по- сланіе Климента для познанія древне-церковныхъ отношеній. Поводомъ къ написанію разсматриваемаго нами посла- нія, какъ свидѣтельствуетъ Ириней *) и видно изъ его со- 1) Асіѵ. Ъаег. ш. 3.
держанія, были раздѣленія и споры, возникшіе въ коринѳ- ской Церкви. Еще во времена апостоловъ какъ видно изъ 1-го посланія Павла къ Коринѳянамъ, въ этой Церкви по- явилось ложное направленіе нѣкоторыхъ членовъ ея, пре- возносившихся своею мудростію, слишкомъ высоко цѣнив- шихъ чрезвычайныя дарованія духовныя и внѣшніе подвиги благочестія въ ущербъ истинной христіанской любви и свя- тости, склонныхъ къ раздорамъ и церковному безначалію. Подобное этому явленіе произошло между коринѳскими хри- стіанами и въ другой разъ послѣ апостоловъ. Тогдашнее раздѣленіе примыкало къ именамъ двухъ апостоловъ: Петра и Павла, и мужа апостольскаго Аполлоса. Теперь же винов- никами коринѳскаго нестроенія были немногіе дерзкіе и вы- сокомѣрные люди (гл. 1), одинъ или два лица (гл. 47), ко- торые увлекли за собою общество и сдѣлались предводи- телями возмущенія и раздѣленія (гл. 51). Отличительною нравственною чертою ихъ является гордость, превозносив- шаяся мудростію, которая блистала на словахъ (гл. 21), но была чужда добрыхъ дѣлъ (гл. 38). Правда они вмѣстѣ съ тѣмъ были или, по крайней мѣрѣ, къ нимъ присоединились люди, выдававшіеся внѣшнею чистотою жизни и особенно святостію по плоти (гл. 48), но они не были проникнуты истинною любовію, которая дѣйствуетъ со смиреніемъ и ищетъ общей пользы, а не своей. Гордясь своими преиму- ществами въ разумѣніи и внѣшней чистотою жизни, они по зависти и ложному пониманію христіанской свободы воз- стали противъ опредѣленнаго порядка богослуженія и за- конно поставленной власти церковной. Составивши сильную партію, они простерли свою дерзость до того, что низвели съ церковныхъ должностей нѣкоторыхъ уважаемыхъ пред- стоятелей Церкви, поставленныхъ самими апостолами или ихъ преемниками ’). Своеволіе или безначаліе привело къ 9 Касательно коринѳскаго возмущенія, послужившаго поводовъ къ написанію Климентова посланія, замѣчательна гипотеза Шенкеля. Шенкель (сіе ессісніа согтіЬіа ргітаеѵа) предполагаетъ, что въ Коринѳѣ возобновилась та партія, которая въ горделивомъ притязаніи на непосредственное духовное общеніе со Христомъ воз- стала противъ авторитета апостоловъ еще при жизни ихъ (1 Кор. 1, 12); и теперь она возстала противъ апостольскаго учрежденія церковной іерархіи и противъ церковнаго порядка вообще, какъ стѣсняющаго христіанскую свободу. Но не ка- саясь мнѣнія Шенкеля объ этой партіи, какъ оно идетъ къ 1 посланію ап. Павла къ коринѳянамъ, замѣтимъ въ отношеніи къ Климентову посланію, что въ немъ и намека нѣтъ, чтобы виновники коринѳскаго возстанія, въ противоположность авто-
О СВ. КЛИМЕНТЪ РИМСКОМЪ. 59 тому, что безчестные возстали противъ почтенныхъ, без- славные противъ славныхъ, глупые противъ разумныхъ, молодые противъ старшихъ (гл. 3). Слухъ о такомъ гибель- номъ нестроеніи дошелъ до Рима, гдѣ даже между языч- никами имя Христово подвергалось поруганію (гл. 47). Римская Церковь, какъ видно изъ гл.. 1 и 47, безъ вся- каго внѣшняго вызова, добровольно приняла участіе въ пе- чальномъ состояніи Церкви коринѳской. Несмотря на то, что была угнетена извнѣ (гл. 1), сама она была чужда такихъ внутреннихъ раздѣленій. Но чѣмъ сильнѣе въ ней самой господствовалъ духъ церковнаго порядка, тѣмъ живѣе она должна была по духу братской любви почувствовать раз- стройство его въ знаменитой Церкви коринѳской. Участіе ея въ положеніи главной эллинской Церкви тѣмъ чище, что она оказывала его безъ всякаго притязанія власти или первен- ства. Какъ скоро утихли внѣшнія бѣдствія, случившіяся съ римскою Церковію, она поспѣшила подать коринѳской Церкви братскую помощь своимъ посланіемъ, которое и было отпра- влено съ тремя римскими христіанами—Клавдіемъ Эфебомъ, Валеріемъ Витономъ и Фортунатомъ (гл. 59). Посланіе написано на греческомъ языкѣ и состоитъ изъ 59 главъ. Содержаніе его вполнѣ соотвѣтствуетъ обстоятель- ствамъ, его вызвавшимъ. Послѣ обычнаго привѣтствія, по- сланіе начинается изложеніемъ повода, по которому оно на- писано, и похвалою прежнихъ нравовъ коринѳянъ въ противо- положность теперешнему ихъ нестроенію (1—3 гл.). При этомъ оно представляетъ прекрасное изображеніе жизни древ- нихъ христіанъ. «Всѣ вы были смиренны и чужды тщесла- вія, любили болѣе подчиняться, нежели повелѣвать, и давать, нежели принимать. Довольствуясь тѣмъ, что Богъ далъ вамъ на путь земной жизни, и тщательно внимая словамъ Его, ритету апостольскому, имѣли притязаніе на особенное отношеніе ко Христу. Слова Климента, что Христосъ принадлежитъ смиреннымъ, а но тѣмъ, которые возносятся надъ Его стадомъ, что Онъ далъ намъ высочайшій примѣръ смиренія (гл. 16), указываютъ только на то, что корнемъ коринѳскаго раздѣленія были гордость и самопревозношеніе. Авторъ посланія предполагаетъ общее основаніе вѣры—Едина- го Христа (гл. 46) и представляетъ несообразнымъ ниспровергать его на дѣлѣ, въ жизни, какъ это сдѣлали нѣкоторые члены коринѳской Церкви. Притомъ не видно, чтобы авторитетъ апостоловъ былъ ики отрицаемъ или подвергаемъ сомнѣнію; на- противъ писатель посланія пользуется имъ для убѣжденія къ возстановленію мира и порядка церковнаго, и потому указываетъ не только на первоначальное проис- хожденіе церковной іерархіи, но и на постановленіе апостоловъ о послѣдующемъ непрерывномъ продолженіи чина церковныхъ предстоятелей.
60____________Я?, вы хранили ихъ во глубинѣ сердца, и страданія Его были предъ очами вашими. Такимъ образомъ всѣмъ былъ даро- ванъ глубокій и прекрасный миръ и ненасытное стремленіе дѣлать добро: и на всѣхъ было полное изліяніе Святого Духа... День и ночь подвигомъ вашимъ было попеченіе о всемъ братствѣ, чтобы число избранныхъ Божіихъ спасалось благодушно и въ единомысліи. Всякій мятежъ и раздѣленіе было для васъ противно». Затѣмъ, имѣя въ виду умиреніе коринѳянъ и возстановленіе церковнаго единства, авторъ своему разсужденію о главномъ предметѣ посланія предпо- сылаетъ общія христіанскія увѣщанія, такъ что посланіе разлагается на двѣ части. Вътциаа# (4 —36 гл.) излагаются нравственныя наставленія, которыя должны были располо- жить коринѳянъ къ устраненію внутреннихъ основаній про- исшедшаго у нихъ раздора. Источникъ коринѳскаго нестрое- нія авторъ находитъ въ зависти, которая произвела въ мірѣ такъ много зла; свидѣтельствомъ этому служатъ ветхозавѣт- ные праведники (Авель, Іаковъ и др.) и ближайшіе подвиж- ники вѣры—апостолы Петръ и Павелъ, скончавшіеся муче- нически (6 гл.). Потому онъ увѣщеваетъ коринѳянъ къ по- каянію и послушанію (7—12 гл.), къ смиренію (13—18 гл.), къ миру и согласію (19—21 гл.), подкрѣпляя свои увѣщанія многочисленными примѣрами ветхозавѣтной исторіи, гармоніи видимой природы и примѣромъ Самого Іисуса Христа. «Жезлъ величія Божія, Господь нашъ Іисусъ Христосъ, пришелъ не въ блескѣ великолѣпія и славы, хотя и могъ бы, но сми- ренно, какъ сказалъ о Немъ Духъ Святой (чрезъ пророка Исаію, ып). Будемъ благоговѣть предъ Господомъ нашимъ Іисусомъ Христомъ, Коего кровь предана за насъ, будемъ по- читать нашихъ предстоятелей, уважать пресвитеровъ (гл.21)». Далѣе, указывая на благодѣянія Творца, онъ представляетъ вѣрность Божію въ обѣтованіяхъ и особенно останавливается на воскресеніи мертвыхъ, которое доказывается воскресеніемъ Іисуса Христа, всемогуществомъ Божіимъ, примѣрами види- мой природы и сказаніемъ о птицѣ Фениксѣ (22—30). Итакъ взыщемъ благословенія Божія, и посмотримъ какіе пути при- водятъ къ нему (31). Ветхозавѣтные праведники прослави- лись не сами собою и не дѣлами своими, или правотою дѣй- ствій совершенныхъ ими, но волею Божіею. Такъ и мы, при- званные по волѣ Его во Христѣ Іисусѣ, оправдываемся не
О СВ. КЛИМЕНТЪ РИМСКОМЪ. 61 сами собою и не своею мудростію, или разумомъ, или бла- гочестіемъ, или дѣлами, но вѣрою, посредствомъ которой Вседержитель Богъ отъ вѣка оправдывалъ (32 гл.). Что же дѣлать намъ? Не отстать ли отъ добродѣтели и любви? Отнюдь нѣтъ; напротивъ, со всѣмъ усиліемъ постараемся со- вершать всякое доброе дѣло. Да будетъ утвержденъ умъ напіъ въ вѣрѣ въ Бога и будемъ искать того, что Ему угодно (33—35 гл.). Таковъ путь, которымъ мы пріобрѣта- емъ наше спасеніе—Іисуса Христа, первосвященника нашихъ жертвъ, заступника и помощника въ немощи нашей. Посред- ствомъ Его взираемъ мы на высоту небесъ...; чрезъ Него отверзлись очи сердца нашего, чрезъ Него благоволилъ Го- сподь, чтобы мы вкусили безсмертнаго вѣдѣнія. Онъ есть сіяніе величія Его, Сынъ Божій одесную Отца (36 гл.). Послѣ общихъ нравственныхъ увѣщаній, авторъ посла- нія къ коринѳянамъ посредствомъ мысли, что христіане суть воины Христовы, переходитъ, наконецъ, къ частному поводу своего посланія — къ коринѳскому вопросу о церковномъ устройствѣ. Это составляетъ вторую часть посланія; и здѣсь, какъ и въ прежнихъ своихъ разсужденіяхъ, нисходя отъ общаго къ частному, писатель сперва предлагаетъ ученіе о церковномъ устройствѣ вообще (37—44 гл.) и потомъ гово- ритъ о дѣлахъ коринѳской Церкви (45—57 гл.). Необходимость опредѣленнаго порядка въ христіанской Церкви раскрывается въ посланіи посредствомъ указанія на дисциплину римскихъ легіоновъ и устройство человѣческаго тѣла, особенно же на установленный Самимъ Богомъ чинъ ветхозавѣтнаго богопочитанія. «Посмотримъ на повиновеніе воиновъ своимъ начальникамъ, на различные чины предво- дителей, тысяченачальниковъ и пр., которые всѣ исполняютъ повелѣнія царя и полководцевъ; и изъ этого можемъ по- знать, что ни великіе безъ малыхъ; ни малые безъ великихъ не могутъ существовать, и только (ихъ взаимная связь до- ставляетъ пользу. И въ человѣческомъ тѣлѣ голова и ноги ничего не значатъ другъ безъ друга и малѣйшіе члены нужны и полезны для цѣлаго тѣла, такъ что оно сохраняется только согласіемъ всѣхъ отдѣльныхъ частей его (гл. 37). Поэтому,, пусть будетъ здраво и тѣло вѣрующихъ во Христа, и ка- ждый повинуется другому, сообразно съ степенью, на которой поставленъ онъ особеннымъ дарованіемъ (х«рюул) Божіимъ,
62________________________________________________________ помня, что за все мы должны благодарить Бога (гл. 38), а не превозноситься въ собственныхъ своихъ мысляхъ (гл. 39), Христіанамъ дано проникать въ глубины божествен- наго вѣдѣнія (тѵшаіс), т. е. въ духовный смыслъ ветхозавѣт- наго закона, преобразовательно указывавшаго на откровеніе новозавѣтное;—и они должны въ порядкѣ совершать все, что Господь повелѣлъ совершать въ опредѣленныя времена. А Онъ въ ветхомъ завѣтѣ Самъ установилъ опредѣленныя вре- мена И часы ДЛЯ жертвъ И священныхъ дѣйствій (Хеітвруіаі) и также, гдѣ и чрезъ кого должны быть совершаемы эти дѣйствія. Первосвященнику дано свое служеніе (Хеітар^іа), священникамъ назначено свое дѣло (токос) и на левитовъ возложены СВОИ ДОЛЖНОСТИ (8іах<таі), МІрСКОЙ Человѣкъ (Хаіхос) связанъ предписаніями для народа (40 гл.). Также не по- всюду приносятся жертвы, но только въ Іерусалимѣ и тамъ не на всякомъ мѣстѣ, а передъ храмомъ на жертвенникѣ, послѣ того какъ жертва будетъ осмотрѣна первосвященни- комъ и вышеназванными служителями. И въ христіанствѣ есть такой же, отъ Бога и Христа происходящій порядокъ церковный, и нарушеніе его тѣмъ опаснѣе для христіанъ, чѣмъ больше дано имъ вѣдѣніе въ сравненіи съ религіей ветхозавѣтной (41 гл.). Апостолы были посланы проповѣ- дывать евангеліе отъ Христа, какъ и Самъ Христосъ былъ посланъ отъ Бога: то и другое было въ порядкѣ по волѣ Божіей. Вслѣдствіе такого порученія апостолы, совершенно убѣжденные чрезъ воскресеніе Господа нашего Іисуса Хри- ста и утвержденные въ вѣрѣ Словомъ Божіимъ, съ полно- тою Святого Духа пошли возвѣщать наступающее царство Божіе. Проповѣдуя по различнымъ странамъ и городамъ, они первенцевъ (изъ обращенныхъ), по духовномъ испы- таніи, поставляли въ епископы и діаконы для будущихъ вѣрующихъ (42 гл.); и въ этомъ случаѣ, они не новый ка- кой-либо порядокъ вводили, но только исполняли пророчество Исаіи (ьх, 17) и слѣдовали ветхозавѣтному прообразу, дан- ному Моисеемъ (Числъ хѵп). Притомъ апостолы, зная отъ Христа что будетъ раздоръ о епископствѣ, не только поста- вили вышеозначенныхъ епископовъ и діаконовъ, но еще дали заповѣдь, чтобы, когда одни почіютъ, другіе испытанные мужи принимали на себя ихъ служеніе. Такимъ образомъ, апо- столами установлено непрерывное, независящее отъ смѣны
_____________^имсюіга.___________________________ 63 лицъ пребываніе чина предстоятелей Церкви. «Поэтому не- справедливо лишать служенія тѣхъ, которые поставлены са- мими апостолами или послѣ нихъ другими высокоуважае- мыми мужами, и служили стаду Христову неукоризненно, со смиреніемъ, кротко и безпорочно, и притомъ въ теченіе дол- гаго времени отъ всѣхъ получили одобреніе. Не малый бу- детъ грѣхъ если неукоризненно и свято приносящихъ дары будемъ лишать епископства. Блаженны предшествовавшіе намъ пресвитеры, которые разрѣшились отъ тѣла послѣ мно- гоплодной и. совершенной жизни: имъ нечего опасаться, чтобы кто могъ свергнуть ихъ съ занимаемаго имъ мѣста». А это дѣйствительно случилось въ Коринѳѣ (43 и 44 гл.). Обращаясь къ дѣламъ коринѳянъ, авторъ посланія ста- рается возстановить въ нихъ любовь, составляющую истин- ный признакъ христіанской жизни, и съ величайшимъ при- скорбіемъ описываетъ коринѳскій расколъ. «Къ чему у васъ распри, гнѣвъ, несогласія, раздѣленія, война? Не одного ли Бога и одного Христа имѣемъ мы? Не одинъ ли Духъ бла- годати излитъ на насъ, и не одно ли призваніе во Христѣ?— Зачѣмъ раздираемъ и расторгаемъ члены Христовы, воз- стаемъ противъ собственнаго тѣла, и до такого доходимъ безумія, что забываемъ что мы другъ другу члены? (46 гл.) Постыдное, и чрезвычайно постыдное и христіанской жизни недостойное слышится дѣло: твердѣйшая и древняя Церковь коринѳская изъ-за одного или двухъ человѣкъ возмутилась противъ пресвитеровъ» (47 гл.). Этотъ соблазнъ, слухъ о ко- торомъ проникъ даже къ нехристіанамъ и далъ поводъ къ поруганію имени Господня, должно прекратить, какъ можно скорѣе, и со слезами умолять Бога о прощеніи и возстано- вленіи братской любви. «Если кто твердъ въ вѣрѣ или спо- собенъ предлагать высшее вѣдѣніе, или мудръ въ обсужде- ніи рѣчей или чистъ по дѣламъ своимъ: тѣмъ болѣе онъ долженъ смиряться и искать общей пользы, а не своей (48 гл.). Кто имѣетъ любовь во Христѣ, тотъ соблюдаетъ и заповѣди Христовы. Кто можетъ изъяснять союзъ любви Божіей? Кто можетъ, какъ должно, высказать величіе бла- гости Его? Несказанна высота, на которую возводитъ лю- бовь. Любовь соединяетъ насъ съ Богомъ, любовь покры- ваетъ множество грѣховъ, любовь все принимаетъ, все тер- питъ. Въ любви нѣтъ ничего низкаго или надменнаго, лю-
64 .... °.,.ЯВ; бовь нѳ допускаетъ никакого раздѣленія или возмущенія, любовь все дѣлаетъ въ согласіи. Любовію всѣ избранные Божіи достигли совершенства; безъ любви нѣтъ ничего бла- гоугоднаго Богу. По любви, воспріялъ насъ Господь; по любви которую имѣлъ къ намъ, Христосъ Господь нашъ далъ кровь Свою за насъ, по волѣ Божіей, и плоть Свою за плоть нашу и душу Свою за души наши (49 гл.). Такъ велика и дивна любовь, такъ невыразимо ея совершенство! Кто можетъ имѣть ее, если кого Самъ Богъ не удостоитъ? Итакъ, будемъ умо- лять Его, чтобы жить намъ въ любви, непорочно, безъ чело- вѣческаго раздѣленія» (50 гл.). Затѣмъ виновники возму- щенія убѣждаются къ признанію своихъ грѣховъ и прекраще- нію раздора. (51—53 гл.). Кто у васъ благороденъ, мило- сердъ, полонъ любви,—тотъ пусть скажетъ: если изъ за ме- ня мятежъ, распря и раздѣленіе, то я удалюсь, куда угодно, и исполню все, что повелитъ народъ, только бы стадо Хри- стово было въ мирѣ съ поставленными пресвитерами» (54—55 гл.). Будемъ и мы ходатайствовать о тѣхъ, кои находятся во грѣхѣ, что бы дарована была имъ кротость и смиреніе, чтобы они послушались нѳ насъ, но воли Божіей» (56 гл.). Послѣ обращенія къ положившимъ начало возмущенія, чтобы они покорились пресвитерамъ, оставивъ надменную дерзость языка (гл. 57), посланіе оканчивается молитвою о благодати Божіей для всѣхъ, призывающихъ Его, просьбою скорѣе прислать съ извѣстіемъ о дѣйствіи посланія и христіан- скимъ благословеніемъ (гл. 59). Это посланіе, какъ мы сказали, написано отъ лица рим- ской Церкви. Кто писатель его, это не видно ни въ при- вѣтственной формулѣ, ни въ другихъ мѣстахъ. Что онъ былъ одинъ изъ предстоятелей Церкви, это едва ли можетъ под- лежать сомнѣнію (см. гл. 40, 45). Нѣкоторые, (напр., Тиль- монъ) думали видѣть въ немъ іудея по происхожденію, основываясь на томъ, что онъ назвалъ Авраама и Іакова отцами нашими (гл- 4, 31). Но такого рода выраженія со- вершенно умѣстны и въ устахъ христіанина изъ язычниковъ, когда ап. Павелъ называетъ Авраама отцомъ вѣрующихъ *). Хорошо знакомый съ ветхозавѣтнымъ писаніемъ, авторъ по- сланія нѳ чуждъ познаній въ греческой миѳологіи, а также !) Что другіе христіанскіе писатели ивъ язычниковъ употребляютъ такой об- разъ выраженія, си. Эежшш, Іизіііі сіег Ыагі-уг 1. 121.
О СВ. КЛИМЕНТѢ РИМСКОМЪ. 65 и въ естественныхъ наукахъ (гл. 6, 20, 25, 55). Указаніе, напримѣръ, римской дисциплины военной и названіе вождей нашими (гл. 47) дало основаніе догадкѣ, что онъ былъ рим- лянинъ. Древнее преданіе, сохранившееся у церковныхъ писа- телей, единогласно называетъ авторомъ этого посланія Кли- мента, епископа римскаго. Егезиппъ (изъ 2-й полов. п-го вѣка), по свидѣтельству Евсевія (Церк. Ист. ш, 16), зналъ и говорилъ въ своихъ памятныхъ запискахъ о посланіи Кли- мента къ коринѳянамъ по поводу ихъ нестроенія; къ сожа- лѣнію, Евсевій не передаетъ ясно словъ его. За то онъ при- водить важное мѣсто изъ посланія Діонисія, епископа ко- ринѳскаго къ римскимъ христіанамъ (около 168—176). «Сего- дня мы, пишетъ онъ, провождали святой день Господень и читали посланіе ваше, которое и всегда будемъ читать для нашего наставленія, равно какъ и первое, написанное Климентомъ» (Евс. Ц. Ист. іѵ. 23). Ириней^ показывая по- рядокъ первыхъ римскихъ епископовъ, говоритъ о Климентѣ такъ: «при этомъ Климентѣ, когда между коринѳскими брать- ями возникло не малое возмущеніе, Церковь римская по- слала коринѳянамъ превосходное писаніе, убѣждая ихъ къ миру и возобновляя вѣру ихъ и преданіе, которое они не- давно приняли отъ апостоловъ» ’) Климентъ александрій- скій, называя Климента римскаго апостоломъ 2), приводитъ изъ его посланія къ коринѳянамъ отрывки изъ 18-ти главъ его 3). Оригенъ также неоднократно упоминаетъ о Климентѣ римскомъ и его посланіи: особенное вниманіе его обратило на себя замѣчательное мѣсто изъ Климентова посланія (гл. 20), гдѣ говорится о мірахъ, находящихся за океаномъ4 5 *). Евсевій, называя посланіе «великимъ и удивительнымъ», свидѣтель- ствуетъ, что оно было общепризнаваемымъ твореніемъ Кли- мента, и во многихъ церквахъ было читаемо всенародно и прежде и въ его время "). Епифаній кипрскій (+403) раз- личаетъ подлинныя и «во святыхъ церквахъ читаемыя по- сланія Климента» отъ неподлинныхъ, выдававшихся подъ его именемъ «путешествій» Петра “), и приводитъ изъ его 1-го посланія пятую главу ’). Наконецъ, Іеронимъ (+ 420) 1) Ирин. айѵ. Ьаегвз. ш, 3. а) Клим. Алвкс. 8ігош. іѵ, 17. 3) ГвФелв РаЪгипа Арові. Орр. ххѵі. Ей. іѵ. 4) Ориг. Бе ргіпсір. и, 3, 6. Іп ЕхесЬ. с. 8. 5) Евс. Ц, Ист. ш, 16. °) Епиф. айѵ. Ьаег. ххх, 15. 7) Тамъ же ххѵн 6. ПИСАНІИ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 5
66 О СВ. КЛИМЕНТЪ РИМСКОМЪ^________ говоритъ о Климентѣ, что онъ отъ лица римской Церкви на- писалъ къ Церкви коринѳской весьма полезное посланіе, ко- торое въ нѣкоторыхъ церквахъ читается всенародно '). Не приводя другихъ свидѣтельствъ, встрѣчающихся у Кирилла іерусалимскаго, въ правилахъ апостольскихъ, у патріарха Фотія и др., скажемъ, что ни одно писаніе изъ вѣка послѣ- апостольскаго не засвидѣтельствовано столь древними и много- численными показаніями церковныхъ писателей. Возникавшія въ новѣйшее время сомнѣнія въ его подлинности были осно- вательно отражаемы учеными католическаго, равно какъ и протестантскаго міра. Послѣдняя попытка Швеглера !) опро- вергнуть происхожденіе посланія отъ Климента римскаго встрѣтила рѣшительное противорѣчіе со стороны Бунзена ’), Ричля 4) Шенкеля 6) и др. Безпристрастный, но слишкомъ осторожный Гильгенфельдъ, вслѣдствіе разнорѣчія преданій о томъ, чьимъ ученикомъ былъ Климентъ римскій и кѣмъ поставленъ въ епископы, не рѣшаясь приписать посланія Клименту, на имя котораго оно само не имѣетъ притязанія, приходитъ, однако, къ тому заключенію, что писатель посла- нія принадлежитъ къ главамъ римской Церкви въ концѣ пер- ваго вѣка ’). Если, такимъ образомъ, признана главная сущ- ность дѣла, происхожденіе посланія въ Римѣ въ і вѣкѣ христіанства отъ одного изъ представителей Церкви, то не- справедливо идти наперекоръ столь раннимъ и сильнымъ свидѣтельствамъ преданія о Климентѣ, какъ писателѣ того посланія. И въ ученой критикѣ, такъ же какъ и въ судѣ юри- дическомъ, зитшит іиз зитта іп]игіа. Имя Климента римскаго принадлежитъ къ самымъ слав- нымъ и уважаемымъ именамъ христіанской древности. Это доказывается множествомъ сочиненій, выдававшихся подъ его именемъ. Кромѣ перваго посланія къ коринѳянамъ и не- полнаго сочиненія, называемаго вторымъ посланіемъ, ему при- писывали изложеніе правилъ св. апостоловъ и постановленія апостольскія. Съ его именемъ явились пять писемъ въ лже- исидоровыхъ декреталіяхъ. Къ нему Епифаній и Іеронимъ возводили посланія о дѣвствѣ, въ недавнее время найден- *) Іерон. Саіаі. 8сг. ессіеа. 15. ’) Швеглера ХасЬарозІ. 2еіЬаИег. 3) Бунзена (^паНиз ипсі беіпе Хеіѣ, ♦) Его Аіікаііюі. КігсЬе. 5) Шен- келя <Бе ессіезіа согіпіЬіа ргітаеѵа ГасііопіЬиз іигЬаіа. “) Иіѳ арозк Ѵйіег. стр, 99.
ныя и изданныя. Все это свидѣтельствуетъ о дѣйствитель- номъ авторствѣ Климента римскаго и его важномъ исто- рическомъ значеніи. И замѣчательно то, что его имя сдѣла- лось какъ бы собирательнымъ именемъ для сочиненій, кото- рыя, главнымъ образомъ, относятся къ церковному устрой- ству и дисциплинѣ. Кромѣ того, личность Климента соста- вляла любимый предметъ апокрифической литературы первыхъ вѣковъ христіанства, памятниками которой остались для насъ такъ называемыя «Встрѣчи (Кесо^пійопез) и лжѳ-клименто- вы «Бесѣды» *). Къ сожалѣнію, исторія сохранила весьма скудныя и неопредѣленныя извѣстія о Климентѣ. А въ ска- заніяхъ названныхъ нами апокрифовъ до такой степени го- сподствуетъ вымыселъ, что трудно и почти невозможно про- никнуть въ историческія обстоятельства жизни настоящаго Климента. Въ нихъ онъ представляется римляниномъ изъ царскаго рода, получившимъ отличное образованіе въ нау- кахъ, проповѣдію ап. Петра обращеннымъ въ христіанство, его постояннымъ сопутникомъ, котораго, наконецъ, Петръ предъ смертью въ Римѣ дѣлаетъ своимъ преемникомъ въ званіи римскаго епископа. Но, по мнѣнію ученыхъ изслѣдователей ’), здѣсь смѣшаны черты консула Флавія Климента, котораго родственникъ его императоръ Домиціанъ казнилъ (96 г.) за его обращеніе къ христіанству,—съ чертами Климента рим- скаго епископа, который выдается только за ученика ап. Петра. Между тѣмъ Оригенъ ’) и Евсевій ’) признаютъ Кли- мента сотрудникомъ апостола Павла, о которомъ вмѣстѣ съ прочими, ихже имена написаны въ книгахъ животныхъ, упо- минаетъ апостолъ въ посланіи къ филиппійцамъ (іѵ, 3). Ири- ней говоритъ о Климентѣ, что онъ видѣлъ блаженныхъ апо- столовъ (разумѣются Петръ и Павелъ, основавшіе римскую Церковь) и обращался съ ними, слушалъ ихъ проповѣдь, и преданіе ихъ было предъ взорами его 6). Несомнѣнно, что Климентъ былъ епископомъ римскимъ. Но въ различныхъ преданіяхъ, сохранившихся въ сочине- ніяхъ церковныхъ писателей и другихъ письменныхъ памят- никахъ древности, обнаруживается колебаніе и нѳопрѳдѣ- * 4 ’) См. О Клементинахъ, въ Прав. Обозр. за 1860 годъ, книжки.* за февраль, мартъ и іюль. 2) ГильгеиФ. Арозі. Ѵаіег. 8) Ориг. Соттепі'. іп. ЬоаЬ. Іот. IX. Впрочемъ, онъ называетъ Климента ученикомъ ап. Петра (рі)ііосаііа с. 22). 4) Евс. Ц. Ист. іи, 4; 15. 5) Ирини. а4ѵ. Ьасг. ш, 3. 5*
ленность въ показаніи мѣста, какое занималъ онъ въ пре- емственномъ ряду древнѣйшихъ епископовъ Рима. Лж® Кли- ментовы «Бесѣда» и «Встрѣчи» представляютъ Климента непосредственнымъ преемникомъ ап. Петра, отъ иего поста- вленнымъ въ епископа Эмма, Тертуліанъ *) указываетъ на Климента, такъ на епископа римскаго, поставленнаго Пет- ромъ (Сіешепіепі а Реіго опііпаіиіп). По свидѣтельству Іеро- нима, весьма многіе изъ латинянъ почитали Климента вто- рымъ епископомъ Рима послѣ ап- Петра *). По словамъ дру- гихъ *) ему предшествовалъ епископъ Линъ, а Ириней, со- гласно съ которымъ говорятъ Евсевій 4) и Іеронимъ въ своемъ каталогѣ церковныхъ писателей *) свидѣтельствуетъ, что послѣ Лина былъ еше епископомъ Анаклегь (или Клетъ'Х послѣ котораго вступилъ въ управленіе церковію Климентъ. Вслѣдствіе такого разногласія преданій, еще древніе дѣла- ли попытки къ ихъ примиренію. Такъ Руфинъ въ предисло- віи къ своему латипекому переводу «Встрѣчи» высказываетъ такое соображеніе: « Линъ иКлетъбыли епископами въ Римѣ, хотя прежде Климента» но еще при жизни Петра, такъ что они совершали дѣло епископства, а сакъ онъ исполнялъ долж- ность апостольства, какъ это сдѣлалъ онъ въ Кесаріи, гдѣ самъ онъ находился и, однако, имѣлъ поставленнаго имъ еписко- па Закхея; такимъ образомъ, то и другое можетъ показать- ся справедливымъ: и то, что они (Липъ и Клетъ) считаются епископами прежде Климента, и то, что Климентъ принялъ епископство послѣ кончины Петра». Епифаній Кипрскій *) думаетъ, что Климентъ, поставленный Петромъ, ради мира уступилъ епископство Лину, за которымъ слѣдовалъ Клотъ, а по смерти ихъ вступилъ въ епископство Климентъ. Въ постановленіяхъ апостольскихъ (ѵп, 4) говорится отъ лица Петра, что Линъ былъ оставленъ первымъ епископомъ отъ ап. Павла, а по смерти Лима былъ рукоположенъ ап. Пет- ромъ Климентъ. Трудно въ настоящее время рѣшительно установить ка- кой-либо опредѣленный порядокъ первыхъ римскихъ еписко- повъ, по болѣе вѣроятнымъ представляется преданіе Ири- * | Терт. сіе рга廈г. кйег- с. Ъ Саіаі. Вйѵ. е. 1& А&гуетиаа, Оплата Мйлвв. 4) Ввееік Ц* М&ъ Ш, 15. * > Іеф. С&Ы» с. Іби Въ другяхъ доэддошяхъ Івроішмъ од»ывае?ъ Кяямеага црввялпкхш-ь Пв-тра (а^Ѵ- З&ѴІПІШІ. I е- 7 й въ ’гояновавіа йа жр. ИеаІю|. * > Еішф. Наег. ххѵп, и 6.
О СВ. КЛИМЕНТЪ РИМСКОМЪ. 69 нея; съ нимъ согласно историческое показаніе Евсевія, поль- зовавшагося записками Егезиппа, который, находясь въ Римѣ, составилъ списокъ преемства епископовъ до Аникиты Если бы Климентъ дѣйствительно занималъ первое мѣсто, какъ непосредственный преемникъ Истра, то было бы необъясни- мо, какимъ образомъ, въ рядъ его предшественниковъ могли попасть эти столь мало-извѣстныя имена Лина и Аиаклета; а между тѣмъ легко бы понять, какъ Климентъ, повсюду извѣстный и уважаемый ученикъ апостольскій, съ точеніемъ времени могъ вытѣснять въ латинскомъ преданіи имена тѣхъ епископовъ. Въ Римѣ, въ которомъ жили тысячи іудеевъ, значительную часть Церкви составляли Іудѳо-христіане, не- законно присвоявшіе имя великаго апостола Петра, какъ главы своей партія. У первыхъ предстоятелей римской Цер- кви не могло быть мысли о раздѣленіи между Петромъ и апостоломъ языковъ Павломъ: согласіе ученія я общая дѣя- тельность и страданія Петра и Павла въ Римѣ утверждали ихъ въ нераздѣльномъ памятованіи и уваженія обоихъ нер- во-верховныхъ апостоловъ. Но въ числѣ римскихъ вѣрую- щихъ находилось очень не мало іудео-христіанъ, исключи- тельно приверженныхъ къ ап. Петру съ пренебреженіемъ и даже явнымъ нерасположеніемъ къ апостолу языковъ. Эта пар- тія, какъ видно изъ лже-климеитовыхъ «Бесѣдъ» и «Встрѣчъ» хотѣла поставить славнаго Климента въ самую ближайшую непосредственную связь съ ап- Петромъ какъ въ отношеніи къ ученію, такъ и къ преемству епископскаго сана. Въ свя- зи съ зтимъ впослѣдствіи, йодъ вліяніемъ историческихъ воспоминаній языческаго Рима, мало-по-малу образовалась римско-католическая идея объ епископѣ Рима и преданіе объ управленіи ан. Петра римскою Церковію въ качествѣ пер- ваго епископа, которому будто непосредственно преемство- валъ Климентъ. Евсевій говоритъ, что епископское служеніе Климента продолжалось 9 лѣтъ съ 92 по 101 г. по Р. X. Но исторія не сообщаетъ ничего достовѣрнаго о дѣятельности ето въ это время, кромѣ участія въ дѣлахъ кориноской Церкви. При- вей и Евсевій не говорятъ о мученической кончинѣ Кли- мента, но Руфинъ и папа Зосимъ называть его аученн- ’) Ем. Ц. Йст. тѵ\ ххп»
70 . ,9?: климентѣ римркомъ. ___ комъ, а въ позднѣйшее время явились акты его мучениче- ства, изъ которыхъ видно, что Климентъ, сосланный при императорѣ Траянѣ за имя Христово въ Херсонесъ таври- ческій, проповѣдію и чудесами обратилъ многихъ язычни- ковъ ко Христу и за то по повелѣнію императора былъ бро- шенъ въ море съ камнемъ на шеѣ '). Время написанія Климентова посланія опредѣлить не трудно, если обратимъ вниманіе на содержащіяся въ немъ указанія въ связи съ внѣшними историческими свидѣтель- ствами. Уже прошло довольно времени послѣ основанія ко- ринѳской Церкви, такъ что авторъ могь назвать ее Церковію древнею, и первое посланіе Павла къ коринѳянамъ, по по- воду бывшихъ у нихъ раздѣленій, отнести къ начальному времени евангельской проповѣди (гл. 47). Умерли не толь- ко два великихъ апостола Петръ и Павелъ (гл. &), но и нѣ- которые поставленные ими въ служеніе Церкви; и изъ жи- вущихъ еще предстоятелей Церкви нѣкоторые, поставленные уже апостольскими преемниками, долгое время находились въ своемъ служеніи (гл. 44). Такіе признаки указываютъ, что посланіе Климента написано много спустя послѣ Неронова гоненія, во время котораго пострадали апостолы Петръ и Па- велъ (64 или 67 г.); и если авторъ называетъ ихъ ближай- шими подвижниками вѣры и терпѣнія, то должно разумѣть это въ отношеніи къ древнимъ примѣрамъ, заимствованнымъ изъ ветхозавѣтной исторіи (гл. 5). Съ другой стороны ав- торъ въ 1-й гл. говоритъ о внезапныхъ и одно за другимъ случившихся бѣдствіяхъ римской Церкви. Это обстоятельство большая часть ученыхъ относитъ къ царствованію Домиціана (81—96), при которомъ опять постигли христіанъ притѣсне- нія и казни, хотя это гоненіе по своей жестокости уступа- ло Неронову 2). Съ этимъ согласно и приведенное выше по- казаніе Евсевія о времени Климентова епископства. По мнѣ- нію другихъ ’) посланіе Климента написано до разрушенія Іерусалимскаго храма (70 г.), около 68 года. Главное осно- 9 Ілмпрег, Ьізіогіа Ыіеоіовісо—сгіііса, Іот. 1. р. 16. Историч. ученіе объ отцахъ Церкви, пре оси. Филарета черниговскаго, томъ 1, стр. 9. а) Тертулліанъ (ароіод. с. 5) говоритъ: іепіаѵегаі еі Вотііііапиз, рогііо Ыѳ- гопіз (1е сгисІеІіШѳ, зесі циа еі Ьото іасііѳ соеріит гергеззіЬ, гезіііиііз еііат, диоз геіедаѵегаі. 3) Кромѣ многихъ прежнихъ ученыхъ Галлаиди я др., это мнѣніе особенно сильно защищали Шенкель (Де Ессіезіа СогіпЫііа) и ГѳФвле (Р. арозЬ. орр.).
ваніе его составляютъ слова посланія (гл. 40 и 41), въ ко- торыхъ храмъ іерусалимскій и установленное въ немъ бо- гослуженіе представляются какъ бы существующими. «Не повсюду, пишетъ Климентъ, приносятся жертвы... но толь- ко въ Іерусалимѣ, и тамъ не на всякомъ мѣстѣ, но передъ храмомъ на жертвенникѣ, послѣ того, какъ приносимая жерт- ва будетъ осмотрѣна первосвященникомъ и помянутыми выше служителями». Но изъ такого образа выраженія нельзя за- ключать о внѣшнемъ существованіи іудейскаго богослуженія въ Іерусалимѣ. Климентъ указываетъ на іудейское богопо- чтеніе вообще для того, чтобъ выраженную въ немъ запо- вѣдь Божію о церковномъ порядкѣ приложить къ жизни хри- стіанской Церкви. Эта заповѣдь имѣла значеніе, хотя внѣш- ній храмъ былъ уже давно разрушенъ, точно такъ, какъ избраніе израильскаго народа (гл. 29) перешло къ христі- анскому народу. Подобный образъ выраженія встрѣчается у Іосифа Флавія говорившаго по разрушеніи Іерусалима объ учрежденіяхъ ветхозавѣтнаго богопочтенія, какъ о существую- щихъ еще, разумѣется, въ отношеніи къ неизмѣнно пребы- вающему закону, а также у христіанскихъ писателей—въ посланіи къ Діогнѳту и у Іустина мученика '). Такимъ обра- зомъ, написаніе Климентова посланія болѣе основательно можно полагать въ царствованіе Домиціана, не позднѣе 96 г. по Р. X. Изъ приведенныхъ выше свидѣтельствъ объ авторѣ по- сланія видно, какою извѣстностію и уваженіемъ пользова- лось оно въ христіанской древности. Самые первые слѣды извѣстности его можно находить въ посланіи мужа апостоль- скаго (II в.) Поликарпа, епископа смирнскаго, къ филиппій- цамъ: оно такъ часто совпадаетъ съ Климентовымъ посла- ніемъ и въ мысляхъ и въ выраженіемъ, что Галланди 2) и Гефеле ’) съ вѣроятностію предполагаютъ, что Поликарпъ имѣлъ его и пользовался имъ. Кромѣ того, оно во многихъ церквахъ съ раннихъ поръ читалось при общественныхъ собраніяхъ христіанъ. Такая извѣстность посланія Климента продолжалась до *) Ер. а<1. Біовп. с. 3 Лзі. Сіаі. с. ТгурЬ. с. 117. ’) Галл. ВіЫіоОіеса 1, р. хш. Ге«вле Раіг. Арозі. орр. Рго1е&. ххѵ, гдѣ онъ приводитъ 7 сходныхъ мѣстъ изъ сравниваемыхъ посланій.
72_____. 0 СВ. КЛИМЕНТЪ РИМСКОМЪ. ѵі вѣка. Но впослѣдствіи, въ смутное время среднихъ вѣковъ, оно едва не утратилось. Со временъ патріарха Фо- тія до хѵіі вѣка никто изъ ученыхъ богослововъ не нахо- дилъ его въ древнихъ книгохранилищахъ, и потому его счи- тали потеряннымъ. Первый, нашедшій этотъ драгоцѣнный памятникъ христіанской древности, былъ Патрицій Юній, библіотекарь англійскаго короля Карла і. Кириллъ Лукарисъ, знаменитый ученостію патріархъ, сперва александрійскій, а потомъ константинопольскій, привезъ съ собою изъ Алексан- дріи богатое собраніе книгъ, и между ними весьма древній кодексъ библіи, называемый теперь александрійскимъ, и отно- симый Тишенд орфомъ къ половинѣ ѵ вѣка. Эту рукопись Лукарисъ прислалъ въ даръ (1628 г.) королю англійскому. Въ концѣ ея, послѣ апокалипсиса находилось первое посла- ніе къ коринѳянамъ и отрывокъ, такъ-называемаго, второго посланія Климента; затѣмъ слѣдовала книга псалмовъ. Къ сожалѣнію, пергаментные листы не мало пострадали отъ моли и отъ времени: въ концѣ посланія не доставало одного боль- шого листа, а въ самомъ текстѣ не было или начала или конца нѣкоторыхъ словъ, а иногда и цѣлыхъ словъ. Ученый библіотекарь Юній съ величайшимъ стараніемъ занялся най- денною имъ драгоцѣнностію; онъ разобралъ текстъ посланія дополнилъ недостающіе слоги и слова, и издалъ съ примѣ- чаніями и латинскимъ переводомъ первое посланіе вмѣстѣ съ отрывкомъ второго въ Оксфордѣ (1633 г.). Котельеръ, въ своемъ изданіи съ новымъ латинскимъ переводомъ, раз- дѣлилъ текстъ посланій на главы (1672). Воттонъ снова разсмотрѣлъ рукописъ, и, исправивъ недостатки ІОніѳва чте- нія, издалъ посланія въ Кембриджѣ, 1718 г. Наконецъ, вновь пересмотрѣнныя и исправленныя посланія Климента явились въ изданіи писаній апостольскихъ мужей Якобсона, которо- му преимущественно слѣдовали Гефеле и Дрессель ’) Си. предисловіе къ писаніямъ иужей апостольскихъ, въ «ІІрав. Обоэр.» за 1860 г. стр. 7. Первое посланіе Климента переведено на русскій языкъ въ Хри- стіанскомъ Чтеніи за 1824 годъ, ч. 4. Въ переводѣ на нѣмецкій языкъ оно издано Вохеромъ: (Не Вгіе(ѳ (іег арові. ѴШг Сіетепе ипі Роіукатрив. ТйЬіпд. 1830.
СВЯТОГО КЛИМЕНТА ЕПИСКОПА РИМСКАГО къ КОРИНѲЯНАМЪ ПОСЛАНІЕ I. Глава I. Привѣтствіе Коринѳскимъ христіанамъ и похвала благочестію ихъ до раскола между ними. Церковь Божія, находящаяся ’) въ Римѣ, Церкви Божіей, находящейся въ Коринѳѣ, званнымъ, освященнымъ по волѣ Божіей чрезъ Господа нашего Іисуса Христа. Благодать вамъ и миръ отъ всемогущаго Бога чрезъ Іисуса Христа да умножится. Внезапныя и одно за другимъ случившіяся съ нами несчастія и бѣдствія были причиною того, братья, что позд- но, какъ думается намъ, обратили мы вниманіе на спор- ныя у васъ дѣла 2), возлюбленные, и на неприличный и чуждый избранникамъ Божіимъ, преступный и нечестивый мятежъ, который немногіе дерзкіе и высокомѣрные люди разожгли до такого безумія, что почтенное, славное и для всѣхъ достолюбезное имя ваше подверглось великому по- ’) Буквально съ греческаго, странствующая, живущая на чужой сторонѣ (ісароіхваа). См. Поликарпа посл. къ Филипп. 1 Въ атомъ выражалось сознаніе христіанъ, что они странники и пришельцы на землѣ (1 Петр. II, 11), которые здѣсь не имѣютъ постояннаго мѣстопребыванія и права гражданства, но живутъ въ опредѣленномъ мѣстѣ этого міра, какъ временно поселившіеся чужестранцы. Писа- тель посланія къ Діогяету (гл. 5.) говоритъ, что христіане живутъ въ своихъ оте- чествахъ, но какъ временные поселенцы (корошсн). См. 2. Климентово посл. гл. 5. 3) Иные переводятъ: дѣла,о которыхъ вы спрашивали. Но въ такомъ случаѣ вмѣсто: (еіиоіот8|ібѴа)Ѵ теар 6рлѵ) должно бы стоять; (кар орлЬѵ). И въ этомъ выраженіи не заключается основаніе для обыкновеннаго предположенія, выказаннаго Котѳльеромъ, Гсфѳлѳ и др., будто коринѳяне по своимъ дѣламъ обратились къ римской Церкви и ея епископу. На это и въ другихъ мѣстахъ посланія не встрѣ- чается никакого намека; напротивъ, изъ 47 гл. видно, что свѣдѣніе о коринѳскихъ безпорядкахъ дошло до римскихъ христіанъ такъ же, какъ и до римскихъ язычни- ковъ, именно по слуху.
7^^^ ^св. клпмЕйіа еп.гимск.къкотвне^ яостАШЕ і . ~__ руганію'). Ибо кто, побывавшій у вавъ, не хвалилъ вашей, всѣми добродѣтелями исполненной и твердой, вѣры? не удивлялся вашему трезвеншжу и кроткому во Христѣ бла* гочестію? не превозносилъ вашей великой щедрости жъ гостепріимствѣ? не прославлялъ вашего совершеннаго и вѣрнаго знанія? Во всемъ вы поступали надинепріятно, ходи- ли въ заповѣдяхъ Божіихъ* 4), повинуясь предводителямъ вашимъ, я, воздавая должную честь старшимъ*) между ва- ми! Юношамъ внушили скромность а благопристойность; жемъ наставляли, чтобы онѣ все дѣлали съ неукоризиеп- ною, честною и чистою тѢсгіго, любя, какъ должно, своихъ мужей, и учили ихъ. чтобы онѣ, не выступая нагъ правила повиновенія, пристойно распоряжались домашними дѣлами, и вели себя вполнѣ цѣломудренно. Глава 11. Прежнее духовное состедміе корифеямъ. Веѣ вы были смиренны и чужды тщеславія, любили бо- лѣе подчиняться, нежели повелѣвать, и давать нежели при- нимать. Довольствуясь тѣмъ, что Богъ далъ вамъ на путь з&м»®? якмзям, и тщательно внимая словамъ Его, вы хра- нили ихъ въ глубинѣ сердца, и страданія Его ’) были предъ очами вашими. Такимъ образомъ всѣмъ былъ дарованъ глу- бокій и прекрасный миръ и ненасытимое стремленіе дѣлать добро: и на всѣхъ было полное изліяніе Святого Духа. Пол- ные святыхъ жаданій, съ искреннимъ усердіемъ и съ благо- честивымъ упованіемъ, вы простирали руки свои ко всемо- гущему Богу и умоляли Его бытъ милосердымъ, если вы въ *) ТйвуИуатся, ©о етороеи язьтикік&'Ъ, др вторыхъ тздеод дшшь молва <з водчфденіяхъ между «ор^жое^ймя .одйегійэдмеу, кйіѣмь а-вддо я&ъ <7 гх Сіе Итн&ѵ. гл. & 4) Этя слова: «кто ішбыа&ттй у васъ,... х&яои въ затвѣдохъ Еофійхъ,» ярявѳдодой у Кдинвв^л Алеши БІ^йѴ т &. 17. ’) Т. е. пресвитерами Таетъ етак> «ошдамй гь Корааоѣ гаейлось царта- ыаго бродка;. т& слеко старшій (жіреа^&тарес} длляйіі^ ра&умѣть иа хиббеце е ета>‘ шахъ члвй&хъ. »О » <эдяф церяскваыхъ яредеэдятёле^ съ еевяйййлаеік въ дрйв«остн й с&поріішинаіі з^ѣлвс-та йоарлгг». Сй. гл. 4<, 47. Такъ дунйй&гъ ГвФсдв и Гоьткшольдъ. Слйвй же <«^вдводагпмгйь вгожл но вообще къ лацьхгъ цоркОавой іерархія, катг« бы ий была оііи чина а миейа. 4) Страданія Христа «о общ&нШ Свойствъ Ёг* ддейй(& правда, ямйвалоФея еграддаіянм Вог»: въ Этовъ, в&рйжа&тся вйр&вЛаі© въ Бежяетво Іисуса Хрисш
СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РНМСБ. КЪ КОРИВв. ПОСЛАНІВ І. 75 чемъ невольно погрѣшили. День и ночь подвигомъ вашимъ было попеченіе о всемъ братствѣ, чтобы число избранныхъ Его спасалось въ добродушіи и единомысліи. Вы были ис- кренни, чистосердечны, и не оокишш зла другъ на другѣ. Всякій мятежъ и всякое раздѣленіе было вамъ противно. Вы плакали о проступкахъ ближнихъ; ихъ недостатки счи- тали собственными. Не скучали дѣлать добро, готовые на всякое дѣло доброе. Будучи украшены такою добродѣтель- ной) и почтенною жизнію, вы все совершали въ страхѣ Господа: Его повелѣній и заповѣди были написаны на скри- жаляхъ сердца вашего. Глава Ш. Печальное состояніе Коринѳской Церкви вслѣдствіе возмущенія, происшедшаго изъ зависти. Вся слава и широта ’) дана была вамъ, и исполнилось, что написано: «онъ ѣлъ и пилъ, разжирѣлъ и растолстѣлъ, и сдѣлался иепохоремъ^воздюблениый» А отсюда ревность и зависть, вражда и раздоръ, гоненіе и возмущеніе, война и плѣнъ. Такимъ образомъ, люда безчестные возстали про- тивъ почтенныхъ, безславные противъ славныхъ, глупые про- тивъ разумныхъ, молодые противъ старшихъ. Поэтому уда- лились правда и миръ,—такъ какъ всякій оставилъ страхъ Божій, сдѣлался тупъ въ вѣрѣ Его, не ходитъ по прави- ламъ заповѣдей Его, и не ведетъ жизни, достойной Христа, но каадый послѣдовалъ злымъ евоимь похотямъ, допустивъ снова беззаконную и нечестивую зависть, чрезъ которую и смерть воінла въ міръ *)• Глава IV. Много ала произошло отъ зависти и въ древнія времена. Ибо такъ ншшеат: «и было спустя ійлйлю дней, приносилъ Каинъ отъ плодовъ земли жертву Богу* и также *} Л/іфЯШЖ % Отковъ Церкви ча«то одатаотъ р&ятч’пыв состояній еердаи- Си Врвм РШбк таіКІаЬ ѵ~ і. а) Вт»рФ8о. хххи^ ит ® од другихъ ватахъ, Кломвятъ прйво- деъ библйійпп елева ио т®»ету 70 шнюввѵпФягЬ) впрочемъ* не <?ь буквальною деаднктвд Поводъ И» 24.
76 Авель приносилъ отъ первородныхъ овецъ и отъ туковъ ихъ; и призрѣлъ Богъ на Авеля и на дары Его; на Каина же и на жертвы его не посмотрѣлъ. И весьма опечалился Каинъ, и опало лицо его. И сказалъ Богъ Каину: чтЬ ты сталъ пе- чаленъ, и отчего опало лицо твое? Не согрѣшилъ ля ты, если ты тя правильно принесъ но неправильно раздѣлилъ? ’) Успокойся. Къ тебѣ обращеніе его * *) и ты будешь обладать тѣмъ, И сказалъ Каинъ Авелю, брату своему: пойдемъ въ поле; и было въ то время, какъ они на- ходились на палѣ, возеталь Каинъ на Авеля брата своего и убилъ его» *). Видите, братья, ревность и зависть произведи братоубійство. По причинѣ зависти отецъ нашъ Іаковъ убѣ- жалъ отъ лица Исава, (фата своего ’)• Зависть была при- чиною, что Іосифъ гонимъ былъ на смерть к подвергся раб- ству *). Зависть принудила Монсея бѣжать отъ лица фа- раона, царя египетскаго, когда услышалъ онъ отъ едино- племенника своего: «кто поставилъ тебя рѣшителемъ или судьею надъ нами? Не хочешь ли убить меня, какъ убилъ вчера египтянина?» *). За зависть Ааронъ и Маріамъ жиля внѣ стана Зависть Даоана и Авирона живыхъ низвела въ адъ за то, что ови возмутились противъ Моисея, служи- теля Божія *}. По причинѣ зависти Давидъ не только под- вергся ненависти иноплеменныхъ, но былъ гонимъ и отъ Саула, царя израильскаго ’)• Глава V*. Не мало бѣдствій произошло отъ топа же и въ ближайше® время. Му- ченичество апостоловъ Петра и Павла. Но оставивъ древніе примѣры, перейдемъ къ ближай- шимъ подвижникамъ: возьмемъ достойные примѣры нашего ’) Выраженіе: доз&ѣжаЪ) «ю ѣйэла^і» «іиИдоим (Йаегг^ 54Х ук-азмаа&тъ на раадглйк&ов здрод® Клйнд* црдоосэдш&де ®аргеу Вы? еъ зйвяЫй- н здюбею яа деоеп» А^дл^Н^кт® ТЬй&І I. VI) подразумѣ&Аегь $дш яридаешзм® ввардеждедо раздѣлила т. а. са- му» лучшую «ИГРА уя*рЯ№ат» С®. у Гаф-лл®. *) Т> «. яъ тйМ всийв^«йц&®тя додеъ Тйо®* Мвй» и&ітртнвмв&мыА я оялть будетъ въ т>оей власти. Яоддо, вяіе^згрос <з®,: здгтйетъ: -крас теа аогой,—®тъ увйя йртійхмйтъ ЯАраслмо^дНіе къ иеліу (л&еяю) ияѣ аЬ айш: а ото о г и ты отегааь охъ йві^ч й&^ингтАяь нр&сл.ѣда>аать его, а) Бьгтж іг, 3—8- 4> Вь»тѵ ххпц 41 в д. *) Выт* ххэтв. *) Шх. и, 14, Чаед. хп, Н, І&. *) Чисд, кжі, М 9) I Цйръ хѵш* В и д.
СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РВМСК. КЪ КОРИВѲ. ПОСЛАНІЕ. . . . . XI поколѣнія- По ревности и зависти величайшіе и праведные столпы Церкви подверглись гоненію и смерти. Представимъ предъ глазами нашими блаженныхъ апостоловъ. Петръ отъ беззаконной зависти понесъ не одно, не два, но многія страданія, и такнмъ образомъ претерпѣвши мученичество, отошелъ въ подобающее мѣсто славы, Павелъ, по причинѣ зависти, получилъ награду за терпѣніе: онъ былъ въ узахъ семъ радъ’) былъ изгоняемъ, побиваемъ каннами. Будучи проповѣдниковъ на Востокѣ и Западѣ, онъ пріобрѣлъ бла- городную ставу за свою вѣру, такъ какъ научилъ весь міръ правдѣ, и доходилъ до границы Запада *). и мученически .час-видѣ'гельстЕюваяъ истину передъ правителями. Такъ онъ переселился изъ міра, и перешелъ въ мѣсто святое, сдѣ- лавшись величайшимъ образцомъ терпѣнія. Глава VI. Продолженіе. Многіе другіе мученики. Къ этимъ мужамъ, свято лровождавіпимъ жизнь, присо- вокупилось великое множество избранныхъ, которые по при- чинѣ зависти претерпѣли многія поруганія и мученія, и оставили среди насъ прекрасный примѣръ. Завистію были гонимы женщины иш Данаиды и Дирки*); претерпѣвши тяжкія и ужасныя мученія, онѣ прошли твердымъ путемъ вѣры, и, немощныя тѣломъ, подучили славную награду. За- ’) О еедьмикр^эдомъ ааклитніи аль Иавла. агИъ* <?е»дѣтея*><?тва. въ ігнпгй Д^яш'Й Вѣрродо Климентъ говоритъ эттэд, КШ еовремаа- Жъ -очевядецъ, илй до доето»*рдо«у мр&ДЛйио. *> Ваяумштъ Италію и въ чий^твМтя іХимт^, какъ гр&ідау запада въ оѵдо- іДОйій ігь всетойу, фіяѣпія .дердо^с* -гй,. йоѣорыв ет&ъргаккгъ втсрш узы ІЬвзд въ Рймѣ шицк Б&уръ, Шбадель и Гимгеи<едмъ> Другіе же ^Немдеръ Г&ріт, Гугъ и пр.} отдосятъ «то къ Жкэдів, Л йут&ідо&твда въ дотирую иреддо- лй&нтеяьДО годормгъ ап> СІшѳодъ въ восл. .жъ Ри-мл. (хг, 241 Такъ додододамъ ыъі с^гяасдо съ шИййеаъ Гильгеа^ель^. Д>ва»#ы, до- «йри Давал^ царя артоег.кага, до прикалат» Ртцд умертвили лужей сейихъ во вре- мя ейй, и Ш тй въ ©одземвом’ь мірѣ, плн ®% 6ёШ» ийДеергйу'гы яаваз&яію— в&гію ^ерлатт, ыду въ аредйрдйланную бочку. Дирка ш злобу «вою в гшюяіл ггро- тяіп» Апі4мод дстрй «явежт даря Ншеѵ&ц дотерпѣла мав.азййіе отъ сыновей мо- ж &ыла. йряыиййва йъ р«гамъ бивл в эдмузднод да ел&рфм бртиева върѣ- »уАС*і. Ве&ІІехІЬиі йея с1а§&і$сЬ. АІ^гікйш, ЕОЬкец 1Й0:. Эти^ъ ішвѣетяшъ въ греч. ы&бол4>гій до сдоенъ одттзддеь язычесж&го «гір& Климентъ для к-оитріѣст®. сімі©ет&в«йот’Ъ храдеУшЁКахъ яучйвіщъ, довдюю етрддавшйхъ отъ лШЧвит^овгъ-^Ког&льеръ пктгдаяъ Давшб и Я0!**? хр®йті&йе®в«ги иучеввцамй, до такахъ вдовъ не еохрамил^сь «ъ мартярелотх^ Якобсоиъ думаетъ* что этй ело- в& были здрвэдешіі №блтомъ аореижчяхомъ иъ долей въ елмый текстъ,
78 св. Климента шь римск. тннн- посланіею,. висть отлучала женъ отъ мужей и извращала слова праот- ца нашего Адама: «вотъ нынѣ кость отъ костей моихъ, и плоть отъ плоти моей»*)* Зависть и раздоръ ниспровергли великіе города и совершенію истребили великіе народы. Глава ГЛ. Увѣщаніе къ покаяніи». Это, возлюбленные. пишемъ мы не только для ва- шего надавленія, но и .для собстееннаго напоминанія; по- тому что мы находимся на томъ же поприщѣ, и тотъ же подвигъ предлежитъ намъ. Итакъ, оставимъ пустыя н сует- ныя заботы, и обратимся къ славному и досточтимому пра- вилу святого званія нашею- Будемъ смотрѣть на то, что добро, что угодно и пріятно Создателю нашему. Обратимъ вниманіе на кровь Христа,—и увидимъ, какъ драгоцѣнна предъ Богомъ Его, которая была пролита для наше- го спасенія, и всему міру принесла благодать покаянія. Пройдемъ всѣ поколѣнія людей и узнаемъ, что Господь въ каждомъ поколѣніи милостиво принималъ покаяніе жедаВ’ шихъ обратиться къ Нему. Ной проповѣдывалъ покаяніе, и послушавшіеся его телись *). Іона возвѣстилъ ниневи- тянамъ погибель, но они, раскаявшись въ своихъ грѣхахъ, умилостивили Бога своими молитаамн и получили спасеніе, хотя были далеки отъ Бога *), Глава ПИ. Продолженіе. Служители благодати Божіей по вдохновенію Духа Святого говорили о покаяніи;, и Самъ Владыка всего го- ворилъ а покаяніи съ клятвою: «живъ Я, говорилъ Господь, не хочу смерти грѣшника, ш» покаянія»’); и присовокупилъ еще слѣдующую прекрасную мысль: «Домъ Израилевъ, об- ратитесь отъ нечестія вашего»*). «Скажи сынамъ народа Моего4): хотя грѣхи ваши будутъ простираться отъ земли до веба, и хотя будутъ краснѣе червлени и чернѣе шгаея- >} Вмт. 23. Ѣ &лт. г». Си. I Пв*р. іи, 20. 11 Пв*р. и, Ъ. э) Іоя. ш. *) імвк. хххт, 11. Івмк. хпа, 30 *) івзек. хххж, 12.
СВ. КЛИМЕНТА ЕЯ. І’ЙМСК. ГЬ КІЛ’ИНѲ. пасллшЕ ь 79 ницы, но если вы обратитесь ко Мнѣ отъ всего сердца, и скажите: Огче! то Я услышу васъ, какъ народъ святой»1). И въ другомъ мѣстѣ такъ говоритъ: «омойтесь, и очисти- тесь, удалите лукавство изъ душъ вашихъ предъ очами Монки, отстаньте отъ злодѣйствъ вашихъ; научитесь дѣлать добро, ищите правды, набавьте обиженнаго, разсудите о си- ротѣ, оправдайте вдовицу, и придите и будемъ судиться, го- воритъ Господь: и если будутъ трѣхн ваши, какъ пурпуръ, то убѣлю ихъ какъ снѣгъ; и если будутъ какъ червлень, то убѣлю ихъ какъ волну; и если хотите и послушаете Меня, то будете наслаждаться благами земли; если же не хотите и не послушаете Меня, то мечъ истребитъ васъ: ибо уста Господни сказали ато» * *). Итакъ, Онъ всѣхъ Сво- ихъ возлюбленныхъ хочетъ сдѣлать участниками покаянія, и утвердилъ это всемогущею Своею волею! Г лака IX. Примѣры святыхъ, которые получили благодать Божію чрезт» вѣру и послушаніе- Энохъ и Ной. Поэтому покоримся велнчсствешіой и славной волѣ Его, и, оставивъ суетныя дѣла, раздоръ и зависть, ведущую къ смерти, припадемъ и обратимся къ Его жлогордію, умоляя Его милость и благость-—Вуденъ постоянно взирать яа тѣхъ, которые говершенио послужили величественной Его славѣ. Возьмемъ Эпоха, который по своему послушанію былъ най- денъ праведнымъ, и преставился м не видѣли его смерти *). Ной былъ «&®яз найденъ вѣрнымъ, и по своему служенію проповѣдалъ міру обновленіе *), и чрезъ него спасъ Господь животныхъ согласно вошедшихъ въ ковчегъ. Глава X. Продолженіе. Авраамъ. Авраамъ, названный другомъ *), найденъ вѣрнымъ но своему послушанію словамъ Божіимъ. Онъ изъ послушанія ’Э Эгихѣ «іловъ яѢфъ въ Пнсааіп, Сй* Ш- 1Ф2* 11. ЙеяІл 1& Івр* ш 19. Ж *} Я*й5и 1* іе-29 *) Выѵ. 24, хі, 5, *) Выт. уі* & гл, 1 11 Пдіф. и, 5. Что Нй® нрвлад.® вшеегвій еводго въ эдзмѣвдш ейврей&ангжъ езгу людямъ грядущую «шхакласм^нрн- здтддохъ здтявію й незфввйовію свэдК жиЗнй, тъ мысль йыскаіыівй^тея у Шкіікма Азтох. (Дй *) Т, «* Воміймъ. Клодеггъ приведя ©акрл'іцвййа &*й слова Каймеята
8^...,.,^в^^ ^римс^ вышелъ изъ земли своей, и отъ родства своего, и изъ дому отца своего, чтобы оставивъ землю малую, родство мало- сильное и небольшой домъ, наслѣдовать обѣтованію Божіи. Ибо такъ Біяг сказалъ ему: «удались изъ земли твоей, и отъ родства твоего, и изъ дому отца твоего въ землю, ко- торую покажутъ тебѣ. И сдѣлаю тебя народомъ великимъ; и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благо- словенъ. И благословлю благословляющихъ тебя, и прокли- нающихъ тебя прокляну, и благословятся въ тебѣ всѣ пле- мена земныя» *). И опять по раздѣленіи его съ Лотомъ ска- залъ ему Богъ: «надыми глаза твои, и взгляни съ мѣста, гдѣ ты теперь, къ сѣверу и югу, я къ востоку и морю г): ибо всю землю, которую ты видишь, отдамъ тебѢ и сѣмени твоему на вѣкъ. И содѣлаю сѣмя твое какъ истокъ земной: если кто можетъ сосчитать песокъ земной, то и сѣмя твое сочтется » И еще сказано: «вывелъ Богъ Авраама и сказалъ ему: взгляни на небо н сосчитай звѣзда, если можешь счесть ихъ: такъ будетъ сѣмя твое» 4). И повѣрилъ Авраамъ Богу, и это вмѣ- нилось ему въ праведность. За вѣру и гостепріимство былъ данъ ему въ старости сынъ, но онъ изъ послушанія при- несъ его въ жертву Богу на одной изъ показанныхъ отъ Него горъ ‘). Глава XI. ' Продолженіе. Лотъ. За гостепріимство и благочестіе Лотъ вышелъ невреди- мымъ изъ Содома, тогда какъ вся окрестная страма была на- казана огнемъ и сѣрою: и тѣмъ ясно показалъ Господь, что Онъ не оставляетъ уповающихъ на Него; а уклоняющихся отъ Него подвергаетъ мученіямъ и казни *). Ибо вышедшая съ нимъ жена его, такъ какъ была другихъ мыслей и не- согласна съ нимъ, поставлена въ знаменіе: она сдѣлалась солянымъ столбомъ, и &сталшл даже до сего дня ’), чтобы римскаго, яаилвАвеъАйривма йон Ѳеоо. Ок. Иеаіл хи, & 2. Царол. хх, 7. Іак. 1) Выт. хіі, 1—3» *) Т в. «ъ за&му 5) Быг. хііц 14—15. *} Бьгк ху, 5—6. *) Выт. ххі 22. Ой» Еву. х>, 17. •) Быт. хіх. Оа. II Пе»р. 12,—6—7. ♦) Оойрвжд-иойкъ Кляневта, &гс.до> Флавій (АШфі> г, П, 4) говорить,. чгто онъ видѣлъ аггоігъ еголоъ: отцы церкви^ вшф^ Враней {а&г. ІШг. эѵ, &Ц Ю&я
СВ.КЛИМЕИТАеіь ги^ всѣ знали, что двоедушные и сомнѣвающіеся о могуществѣ Божіемъ служатъ примѣромъ суда и знаменіемъ для всѣхъ родовъ. Глава XII. Награда за вѣру и гостепріимство Раавъ. За. вѣру и гостепріимство была спасена Раавъ блудни- ца. Когда Іисусомъ Навиномъ были посланы соглядатаи въ Іерихонъ, и царь земли той узналъ, что они пришли осматри- вать его .землю, то послалъ людей схватить ихъ, чтобы схва- тивъ, предать ихъ смерти. Но гостетріимкая Раавъ, при- нявши ихъ къ себѣ, скрыла на верху своего дома въ сно- пахъ льда. И когда поданные отъ царя явились къ ней и говорили: люди пришли къ тебѣ, соглядатаи земли нашей, выведи ихъ, такъ повелѣваетъ царь, то она отвѣчала: при- ходили ко мнѣ два человѣка, которыхъ вы ищете, но они скоро ушли, и теперь въ пути; такихъ образомъ, она не по- казала ихъ посланнымъ. А мужамъ тѣмъ сказала: знаю вѣр- но, что Господь Богъ вашъ предастъ вамъ этотъ городъ; по- току что страхъ и трепетъ отъ васъ напалъ на живущихъ въ немъ. Итакъ, когда удастся вамъ взять его, сохраните меня и домъ отца моего. А они сказали ей: будетъ такъ, какъ ты сказала намъ. Какъ скоро узнаешь о приближеніи нашемъ, собери всѣхъ своихъ подъ кровлю твою и будутъ цѣлы, а кто будетъ найденъ внѣ дома, погибнетъ ’). При- токъ дали ей знакъ, чтобы она свѣсила изъ дома своего красную айр<5<жу,—и тѣмъ показали, что всѣмъ вѣрующимъ и ушивающимъ на ;Бога '"будетъ искупленіе кровію Госпо- да *)• Видите, возлюбленные, въ этой женѣ была не только вѣра, но и пророчество 3Х | * Г Леа XIII Увѣщаніе къ смиренш Итакъ, будемъ смиренны, братья, отложивъ всякое над- меніе, гордость, неразуміе п гнѣвъ, и будемъ поступать, уйлнйй&ійт^ о еуиі&сгвдй&віи въ &аъ врошь Йо й© иллѣдоваяіймт, ужовыхъ ям- тш ДО& етрлііы подложно вндаавля чДО-либо аа едомшъ эдкы Логовой (Фрей у Гммсяѳі *) Іуяе. Ш>, 1іт С». кц 31. 2) Таивстй&оое йстолй©в®иІ& зэдва* по водороду еп&слаеь Рпдві^ встрѣчаетея у Туезка фі&І & Ттуріі. ®< ін}> Иртгея (&4я к^гег. и» 2ф и др* эдфеь іідододеигіе Ровъ * тодъ,. тг© Геѣюоде» отдастъ Іери ПИСАНІЙ (НУЖЁ& дпоствдьеклхъ. 6
82 СВ. КЛИОНТА ^П: Р^С^ КЪ^О^Н^. ПОС^(ІЕ^2.______________________ какъ написано. Ибо говорить Духъ Святой: «да не похва- лится мудрый мудростію своею, ни сильный силою своею, ни богатый богатствомъ своимъ, но хвалящійся пусть хва- лится Господомъ, ища Его, и творя судъ и правду» *). Осо- бенно будемъ помнить слова Господа Іисуса, которыя изрекъ Онъ, научая кротости и великодушію. Онъ такъ сказалъ: «милуйте, чтобы быть помилованными, отпущайте, дабы вамъ было отпущено; какъ вы дѣлаете, такъ вамъ будутъ дѣлать; какъ даете, такъ вамъ дано будетъ; какъ судите, такъ сами судимы будете; какъ будете снисходить, такъ къ вамъ бу- дутъ снисходить; какою мѣрою мѣрите, такою отмѣрится вамъ» *)• Этою заповѣдію и этими внушеніями утвердимъ себя, чтобы ходить со смиреніемъ, повинуясь святымъ пове- лѣніямъ Его. Ибо святое слово говоритъ: «на кого воззрю,— только на кроткаго и тихаго, и трепещущаго словъ Моихъ» * 1 * 3 4 *). Глава XIV. Должно болѣе повиноваться Богу, нежели виновникамъ возмущенія. Итакъ, праведное и святое дѣло, братья, болѣе повино- ваться Богу, нежели послѣдовать тѣмъ, которые въ надмен- ности и кичливости стали предводителями презрѣнной за- висти. Ибо не малому вреду, а напротивъ, подвергнемся ве- ликой опасности, если опрометчиво отдадимъ себя на волю тѣхъ людей, которые подстрекаютъ насъ къ раздору и мя- тежамъ, чтобы отвести насъ отъ добродѣтели. Будемъ сни- сходительны другъ къ другу *), какъ милосердъ и благъ Сотворившій насъ; ибо написано: «добрые будутъ обитате- лями земли, и невинные останутся на ней; а беззаконные истребятся съ нея» 6). И опять говоритъ Писаніе', «я ви- дѣлъ нечестиваго превозносящагося и высящагося, какъ кедры ливанскіе; и прошелъ я мимо, и вотъ его уже не стало, и искалъ я мѣста его, и не нашелъ. Храни невин- хонъ израильтянамъ. Въ такомъ смыслѣ Раавъ называется пророчицею и у Ориге- на (Нот 3 іп І08. Каѵе) 1) Іѳрем. іх, 22—23. 3) Эти слова Спасителя въ оной Формѣ встрѣчаются въ текстѣ евангелистовъ Матѳея (ѵп, 1—2) и Дуки (ѵі, 36—38). 3) Исаіи ьхѵі, 2. 4) По мнѣнію Якобсона, съ которымъ соглашается Гильгѳнфѳльдъ, должно чи- тать; еаоток; или абтоіс, которое употребляется не рѣдко въ значеніи аХХтдХоі. ГеФбле держится чтенія: аотосС, относя это къ нарушителямъ церковнаго порядка. 6) Притч. іі, 21, 22.
СВ.2СЛ^ ность и соблюдай правоту, потому что мирнаго человѣка ожидаютъ добрыя послѣдствія '). Глава XV. Продолженіе. Итакъ, присоединимся къ тѣмъ, которые съ благоче- стіемъ хранятъ миръ, а не къ тѣмъ, которые съ лицемѣріемъ желаютъ мира; ибо сказано гдѣ-то: эти люди почитаютъ меня устами, сердце же ихъ далеко отстоитъ отъ Меня 2). И въ другомъ мѣстѣ: «устами своими они благословляли, а серд- цемъ своимъ проклинали» ’). И еще сказано: возлюбили Его устами своими, и языкомъ своимъ солгали Ему; сердце же ихъ не было право съ Нимъ; и они не были вѣрны въ за- вѣтѣ Его 4). Да будутъ нѣмы уста льстивыя 5), и да истре- битъ Господь уста льстивыхъ и языкъ велерѣчивый,—тѣхъ, которые говорятъ: языкъ нашъ возвеличимъ, уста наши при насъ: кто нашъ Господь? Ради бѣдствій нищихъ, и возды- ханія убогихъ, нынѣ Я возстану, говоритъ Господь: послужу имъ спасеніемъ, и буду поступать съ ними честно *). Глава XVI. Христосъ примѣръ смиренія. Ибо Христосъ принадлежитъ смиреннымъ, а не тѣмъ, которые возносятся надъ стадомъ Его. Жезлъ величія Бо- жія, Господь нашъ Іисусъ Христосъ не пришелъ въ блескѣ великолѣпія и надменности, хотя и могъ бы, но смиренно, какъ сказалъ о Немъ Духъ Святой. Ибо говоритъ Онъ: «Господи, кто вѣровалъ слуху нашему? и рука Господня кому открылась? Мы возвѣстили предъ Нимъ; Онъ какъ ма- лый отрокъ, какъ корень въ землѣ жаждущей,—не имѣетъ ни вида, ни славы. И мы видѣли Его, и не имѣлъ Онъ ни вида, ни красоты; но видъ Его безчестенъ, униженъ болѣе вида человѣковъ: Онъ человѣкъ въ язвѣ и страданіи, умѣющій переносить болѣзнь; потому что отвратилось лицо Его ’),— ‘) Псал. 36, 35—37. Эти и послѣдующія слова до началу гл. хѵі посланія при- водятся у Климента Алекеандр. (8Ъгот. іѵ, 5). а) Исаіи ххіх, 13. Марк. ѵп, 6. Мѳ. хѵ, 8. 3) Псал. 61,5. *) Псал. 77, 36—37. 6) Псал. 30, 19. в) Псал. 11, 4-6. 7) Отъ стыда страдалецъ скрываетъ или отвращаетъ лицо свое. 6*
84 св-ви- Е было поругано и презрѣно. Онъ грѣхи наши носитъ и за. насъ страдаетъ; а мы думали, что Онъ праведно подвер- женъ страданію, и язвѣ, и мученію; но Онъ уязвленъ былъ за грѣхи наши и мученъ былъ за беззаконія наши; нака- заніе міра нашего на Немъ *) чрезъ рану Его мы исцѣли- лись. Всѣ мы, какъ овцы, заблудились; всякій человѣкъ блуждалъ на пути своемъ, и Господь предалъ Его за грѣхи наши. И Онъ, будучи мучимъ, не отверзаетъ устъ: какъ овца былъ веденъ на закланіе, и какъ агнецъ безгласный предъ стригущимъ его, такъ Онъ не отверзаетъ устъ Сво- ихъ. За смиреніе Его съ Него снятъ былъ судъ 2). Кто разскажетъ Его родъ, когда жизнь Его берется отъ земли? За беззаконія людей Моихъ Онъ идетъ на смерть. И по- тому помилую злыхъ за гробъ Его, и богатыхъ за смерть Его; ибо Онъ не сдѣлалъ беззаконія и обмана не нашлось во устахъ Его. И Господу угодно очистить Его отъ язвы; если дадите жертву ’) о грѣхѣ, то душа ваша узритъ сѣмя долговѣчное. И Господь хочетъ спасти Его отъ страданія души Его, показать Ему свѣтъ и образовать разумомъ, и оправдать праведнаго, который благодѣтельно послужилъ многимъ; и грѣхи ихъ Онъ понесетъ. Поэтому Онъ будетъ обладать многими и раздѣлитъ добычи сильныхъ, — за то, что предана была на смерть душа Его и былъ причтенъ къ злодѣямъ; и Онъ уничтожилъ грѣхи многихъ и за беззаконія ихъ былъ преданъ» * 3 4). И опять Онъ же *) говоритъ: «Я червь, а не человѣкъ, поношеніе человѣковъ и уничиженіе людей. Всѣ видящіе Меня издѣвались надо Мною, говорили устами и кивали головою, говоря: «Онъ уповалъ на Господа, пусть избавитъ Его и сохранитъ Его, такъ какъ благово- литъ къ Нему» Видите возлюбленные, какой данъ намъ образецъ: ибо если Господь такъ смирилъ Себя, то что должны дѣлать мы, которые чрезъ Него пришли подъ иго благодати Его? ») Наказаніе, которому мы, человѣки, должны были подвергнуться для тогог чтобы примириться съ правосуднымъ Богомъ, Онъ (Спаситель) принялъ на Себя. а) Т. е. казнь и мученіе Его кончились и тѣмъ положено начало Его прослав- ленія. 3) Въ рукописи, по свидѣтельству Якобсона стоитъ оште, а не оштаі, какъ чи- тали нѣкоторые ученые. 4) Исаіи ып, 1 и слѣдд. *) Т. е. Христосъ. п) Псал. 21, 7-9. Евр. хі, 37.
_______СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИМСК. КЪ КОРЙНѲ, ПОСЛАШ Глава XVII. Святые, особенно Авраамъ, Іовъ и Моисей, примѣры смиренія. Будемъ подражать и тѣмъ, которые скитались въ козь- ихъ и овечьихъ кожахъ, проповѣдуя о пришествіи Христо- вомъ: разумѣемъ пророковъ Илію, Елисея и Іезекіиля, также и тѣхъ, которые получили прекрасное свидѣтельство вз Пи- саніи. Авраамъ получилъ великое свидѣтельство, и названъ другомъ Божіимъ: но, взирая на славу Божію, со смиреніемъ говоритъ: я земля и пепелъ '). Далѣе и объ Іовѣ такъ на- писано: Іовъ былъ праведенъ и непороченъ, истиненъ и бла- гочестивъ, и удалялся отъ всякаго зла 2). Но онъ, самъ себя -осуждая, сказалъ: никто не чистъ отъ скверны, хотя бы и одинъ день была жизнь Его *). Моисей названъ вѣрнымъ во всемъ домѣ его, и Богъ чрезъ его служеніе совершилъ -судъ надъ Египтомъ посредствомъ мученій и казней: но и онъ, столько прославленный, не величался, но, когда изъ купины было къ нему Божественное слово, сказалъ: кто я, что Ты меня посылаешь? Я заика и косноязыченъ 4). И опять говорить: я паръ изъ котла "). Глава XVIII. Давидъ примѣръ смиренія. Что же скажемъ о прославленномъ Давидѣ, о которомъ сказалъ Богъ: «Я нашелъ человѣка-по сердцу Моему, Да- вида сына Іесеева, милостію вѣчною Я помазалъ его» *)? Но и онъ говорить Богу: помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедротъ Твоихъ очисти без- законіе мое. Еще болѣе — омой меня отъ неправды моей, и счисти меня оть грѣха моего, ибо я знаю неправду свою и грѣхъ мой всегда предо мною. Тебѣ одному согрѣшилъ я и предъ Тобою сдѣлалъ зло, чтобы Ты оправдался въ сло- вахъ Твоихъ и побѣдилъ, когда станутъ судить Тебя. Ибо въ беззаконіяхъ зачать я и во грѣхахъ родила меня мать моя. Ты возлюбилъ истину: сокровенныя тайны премудрости Твоей Ты открылъ мнѣ. Окропи меня иссопомъ, и буду чистъ, Быт. хѵш, 27. э) Іов. і, 1. 3) Іов. хіѵ, 4, 5. 4) Исход, ш, 11.іѵ, 10. 5) Эги слова не находятся въ пятокнижіи Моисеевомъ, и неизвѣстно, откуда взяты. 6) Псал. 88, 21. Дѣян, хш, 22.
86кдиме^_____________________________________ омой меня, и буду бѣлѣе снѣга. Слуху моему дай радость и •веселіе: и сокрушенныя кости мои возрадуются. Отврати лицо отъ грѣховъ моихъ, и изгладь всѣ беззаконія мои. Создай во мнѣ сердце чистое, Боже, и духъ правый обнови въ утробѣ моей. Не отвергни меня отъ лица Твоего, и Духа Твоего Святаго не отними отъ меня. Воздай мнѣ радость спасенія Твоего, и укрѣпи меня духомъ владычнимъ. Научу грѣшни- ковъ путямъ Твоимъ и нечестивые обратятся къ Тебѣ. Избавь меня отъ пролитія крови, Боже, Боже спасенія моего. Языкъ мой воспоетъ правду Твою. Господи, открой уста мои, и уста мои возвѣстятъ хвалу Твою. Еслибы Ты восхотѣлъ иной жертвы, я принесъ бы; но всесожженія тебѣ не угодны. Жертва Богу духъ сокрушенный; сердце сокрушенное и сми- ренное Богъ не презритъ ‘). Глава XIX. У Подражая этимъ примѣрамъ, мы должны искать мира. Смиреніе и послушливая покорность этихъ- мужей, по- лучившихъ столь славное свидѣтельство отъ Самого Бога, сдѣлали лучшими не только насъ 2), но и прежде бывшія поколѣнія, именно тѣхъ, которые со страхомъ и искренностію принимали глаголы Его. Итакъ, имѣя предъ собою столь многія великія и славныя дѣянія, обратимся къ цѣли міра, указанной намъ изначала, и взирая ко Отцу и Создателю всего міра, вникнемъ въ Его величественные и превосход- ные дары мира и въ Его благодѣянія. Воззримъ на Него умомъ и душевными очами, посмотримъ на долготерпѣніе Его воли, и помыслимъ, какъ Онъ кротокъ ко всему творе- нію Своему. Глава XX. Гармонія міра и стройность природы показываетъ, что Богъ любитъ миръ и согласіе. Небеса, по Его распоряженію движущіяся, въ мирѣ по- винуются Ему: и день и ночь совершаютъ опредѣленное имъ теченіе, не препятствуя другъ другу. Солнце и лики звѣздъ, по Его велѣнію, согласно, безъ малѣйшаго уклоненія про- *) Псал, 50, 3—19. ’) Т. е. христіанъ.
никаютъ на назначенные имъ пути. Плодоносящая земля, по Его волѣ, въ опредѣленныя времена производитъ изо- бильную пищу человѣкамъ, звѣрямъ и всѣмъ находящимся на ней животнымъ, не замедляя и не измѣняя ничего изъ предписаннаго имъ. Неизслѣдимыя и непостижимыя области бездны и преисподней держатся тѣми же велѣніями. Без- предѣльное море, по Его устроенію совокупленное въ боль- шія водныя массы, не выступаетъ за положенныя ему пре- грады, но дѣлаетъ такъ, какъ Онъ повелѣлъ. Ибо Онъ ска- залъ: доселѣ дойдешь, и волны твои въ тебѣ сокрушатся *). Непроходимый для людей океанъ, и міры за нимъ находя- щіеся, управляются тѣми же повелѣніями Господа. Времена года - весна, лѣто, осень и зима мирно смѣняются одни дру- гими. Опредѣленные вѣтры, каждый въ свое время, безпре- пятственно совершаютъ свое служеніе. Не изсякающіе источ- ники, созданные для наслажденія и здравія, непрестанно доставляютъ людямъ свою влагу, необходимую для ихъ жизни. Наконецъ, малѣйшія животныя мирно и согласно составляютъ сожительства между собою. Всему этому пове- лѣлъ быть въ согласіи и мирѣ великій Создатель и Владыка всего, Который благотворитъ всѣмъ, а преимущественно намъ, которые прибѣгли къ милосердію Его чрезъ Господа нашего Іисуса Христа, Коему слава и величіе во вѣки вѣковъ. Аминь. Глава XXI. Будемъ повиноваться Богу, а не виновникамъ возмущенія Смотрите, возлюбленные, чтобы столь многія благодѣя- нія Его не обратились всѣмъ намъ въ осужденіе, если мы, живя достойно Его, не будемъ единодушно совершать бла- гое и угодное Ему. Ибо сказано гдѣ-то: Духъ Господа есть свѣтильникъ, испытующій тайны утробы * 2). Помыслимъ, какъ Онъ близокъ къ намъ, и что ни одна изъ нашихъ мыслей или совѣщаній, какія мы дѣлаемъ, не закрыты отъ Него. Итакъ, надлежитъ намъ не отступать отъ воли Его: лучше воспротивимся глупымъ и несмысленнымъ, превозносящимся и хвалящимся пышностію слова своего людямъ нежели Богу. *) ІОВ. ХХХѴП, II. 2) ІІритч. хх, 27. €>тп слова ивъ посланія Климента и далѣе до конца ххп главы приводятся, съ небольшими измѣненіями, у Климента Александр. (Ьігоиі IV, 17).
88 -.-.Яв:-_____________________________________________ Будемъ благоговѣть предъ Господомъ Іисусомъ Христомъ, Коего кровь предана за насъ, будемъ почитать предстоя- телей нашихъ, уважать пресвитеровъ, юношей воспитывать въ страхѣ Божіемъ, женъ своихъ направлять къ добру, чтобы онѣ отличались достолюбезнымъ нравомъ цѣломудрія, пока- зывали чистое свое расположеніе къ кротости, скромность языка своего обнаруживали молчаніемъ *), любовь свою ока- зывали не по склонностямъ, но равную ко всѣмъ свято боя- щимся Бога. Дѣти ваши пусть получаютъ воспитаніе хри- стіанина; пусть научаются, какъ сильно предъ Богомъ сми- реніе, чтб значитъ предъ Богомъ чистая любовь, какъ пре- красенъ и великъ страхъ Божій и спасителенъ для всѣхъ, свято ходящихъ въ немъ съ чистымъ умомъ. Ибо Онъ есть испытатель мыслей и желаній нашихъ-. Его дыханіе въ насъ, и когда восхощетъ, возьметъ Его. Глава XXII. Эти увѣщанія подтверждаетъ вѣра христіанская, проповѣдующая бѣд- ствія за грѣхи. Все сіе подтверждаетъ вѣра христіанская 2). Ибо Самъ Христосъ чрезъ Духа Святого такъ взываетъ къ намъ: при- дите, дѣти, послушайте Меня; страху Господню научу васъ. Кто есть человѣкъ, хотящій жизни, любящій видѣть дни благіе? Удержи языкъ твой отъ зла, и уста твои, чтобы не говорить коварства. Уклонись отъ зла и сотвори доброе; ищи мира, и гонись за нимъ. Очи Господни обращены на пра- ведныхъ, и уши Его на молитву ихъ: а на дѣлающихъ злое лицо Господне обращается для того, чтобы истребить съ земли память ихъ. Воззвалъ праведникъ, и Господь услышалъ его, и избавилъ его отъ всѣхъ скорбей его “). Много бичей грѣш- *) Вмѣсто Зга находящагося въ рукописи и въ печатныхъ изданіяхъ у Климента Александрійскаго читается 5га ттк чтб по мнѣнію ученыхъ, лучше идетъ къ дѣлу. а) Послѣ общихъ увѣщаній къ покаянію, послушанію и миру, преимуществен- но основанныхъ на ветхозавѣтномъ писаніи и на разсмотрѣніи воли Божіей отно- сительно всѣхъ людей, св. Климентъ обращается къ христіанской вѣрѣ и къ нрав- ственной дѣятельности, которая должна соотвѣтствовать религіи благодати. Но такъ какъ полное проявленіе божественной благодати послѣдуетъ въ будущемъ и соста- вляетъ для христіанина предметъ чаянія, то авторъ посланія особенно останавли- вается на будущемъ воскресеніи мертвыхъ, съ которымъ откроется полнота благо- дати и обѣтованій Божіихъ. *) Псал. 33. 11—18.
СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИМС^ • ному: уповающихъ же на Господа будетъ окружать ми- лость Ею '). Глава XXIII. Будьте смиренны. Вѣруйте, что Христосъ опять придетъ. Милосердый во всемъ и благодѣтельный Отецъ мило- стивъ къ боящимся Его, и дары Свои охотно и ласково раз- даетъ приступающимъ къ Нему съ чистымъ расположеніемъ. Посему не будемъ сомнѣваться, и душа наша да нѳ отчаи- вается о превосходныхъ и славныхъ дарахъ Его: да будетъ далеко отъ насъ сказанное въ Писаніи, гдѣ оно говоритъ: несчастны двоедушные, колеблющіеся душою и говорящіе: это мы слышали и во время отцовъ нашихъ, и вотъ мы со- старѣлись, но ничего такого съ нами не случилось ’). Не- разумные! сравните себя съ деревомъ, возьмите въ примѣръ виноградную лозу: сперва она теряетъ листъ, потомъ обра- зуется отпрыскъ, потомъ листъ, потомъ цвѣтъ, и послѣ это- го незрѣлый, наконецъ, спѣлый виноградъ. Видите, какъ въ короткое время древесный плодъ достигаетъ зрѣлости. Ско- ро поистинѣ и внезапно совершится и воля Господа по сви- дѣтельству самого Писанія: скоро придетъ, и не замедлить, и внезапно придетъ въ храмъ Свой Господь и Святой, Ко- тораго вы ожидаете ’). Глава XXIV. Образы будущаго воскресенія изъ мертвыхъ въ явленіяхъ видимой природы. Разсмотримъ, возлюбленные, какъ Господь постоянно показываетъ намъ будущее воскресеніе, коего начаткомъ со- дѣлалъ Господа Іисуса Христа, воскресивъ Его отъ мерт- выхъ. Посмотримъ, возлюбленные, на воскресеніе, совер- шающееся во всякое время. День и ночь представляютъ намъ воскресеніе: ночь отходитъ ко сну,—встаетъ день; проходитъ день,—настаетъ ночь* 4). Посмотримъ на плоды •) Псйл. 31, 10. а) Этихъ словъ нѣтъ въ свящ. Писаніи. По мнѣнію Котельера и другихъ они заимствованы изъ какОго-нибудь апокрифическаго сочиненія. Но Воттонъ дога- дывается, что ѳто изреченіе сложилось у Климента изъ словъ апостоловъ Іакова (1, 8) и Петра (2 посл. іп, 3—4). э) Авв. и, 3. Малах. ш, 1. Сн. Евр. х, 37. 4) Эту смѣну ночи и дня, какъ обравъ смерти и воскресенія, прекрасно изо- бражаетъ Тертулліанъ (Ле гозигг. С- 12),
90^^С^^КДИ^^ЕП^тИСК.КЪ^РПН^^П0^^Е^2.___________ земные, какимъ образомъ происходитъ сѣяніе зеренъ. Вы- шелъ сѣятель, бросилъ ихъ въ землю, и брошенныя сѣмена, которыя упадали на землю сухія и голыя, согниваютъ; но послѣ изъ этого разрушенія великая сила Промысла Го- сподня воскрешаетъ ихъ, и изъ одного зерна возращаѳтъ многія и производитъ плодъ '). Глава XXV. Сказаніе о фениксѣ, какъ образѣ воскресенія. Взглянемъ на необычайное знаменіе, бывающее въ во- сточныхъ странахъ, то-есть около Аравіи. Есть тамъ пти- ца, которая называется Фениксъ ’)• Она раждается только одна ’) и живетъ по пяти сотъ лѣтъ. Приближаясь къ свое- му разрушенію смертному, она изъ Ливана, смирны и дру- гихъ ароматовъ дѣлаетъ себѣ гнѣздо, въ которое, по ис- полненіи своего времени, входитъ и умираетъ. Изъ согни- вающаго же тѣла раждается червь, который, питаясь влагою умершаго животнаго, оперяется; потомъ, пришѳдши въ крѣ- пость, беретъ то гнѣздо въ которомъ лежатъ кости его предка, и съ этою ношею совершаетъ путь изъ Аравіи въ Египетъ, въ городъ, называемый Иліополь, и прилетая днемъ, въ виду всѣхъ кладетъ это на жертвенникъ солнца, и та- кимъ образомъ назадъ удаляется. Жрецы разсматриваютъ лѣтописи, и находятъ, что эта птица являлась по исполне- ніи пятисотъ лѣтъ. Глава XXVI. О нашемъ воскресеніи свидѣтельствуетъ и священное Писаніе. Итакъ, почтемъ ли мы великимъ и удивительнымъ, ес- ли Творецъ всего воскреситъ тѣхъ, которые въ упованіи *) Си. I Кор. хѵ, 36—38. а) Миѳологическое связаніе о птицѣ Фениксѣ^ очень сходное съ Климентовымъ, находится у Геродота (11, 73). О ней находятъ упоминаніе въ книгѣ Іова (ххіх. 18); по переводу съ еврейскаго этотъ стихъ Гирцель читаетъ: я умру съ своимъ гнѣздомъ и умножу дня какъ Фениксъ. (Гиаъіеиф.). Но въ переводѣ 70 толковниковъ, по сне- сеніи съ стихомъ 19, гдѣ говорится о растеніяхъ при водѣ, подъ Фениксомъ (СеХеусх; (роіѵіхос), проще разумѣть пальмовое дерево.—Климентъ Римскій первый изъ хри- стіанскихъ писателей представляетъ Фениксъ, какъ символъ будущаго воскресенія мертвыхъ. За нимъ послѣдовалъ Тертулліанъ (до гезигг. с. 13), который слова псалма 91, 13; праведникъ яко Фениксъ процвѣтетъ—объясняетъ въ отношеніи къ баснословной птицѣ. Л&ктанцій въ стихотвореніи о Фениксѣ соединяетъ и то и другое, производя названіе дерева отъ птицы, которая садилась на вершинѣ его. *) Т.-е. одною особью, въ одномъ экземмпдярѣ (иоѵо^еѵес окар^шѵ)
_______СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИ^ благой вѣры свято служили Ему, когда Онъ и посредствомъ птицы открываетъ намъ Свое великое обѣщанія Своего? Ибо говорится гдѣ-то: и Ты воскресишь меня и восхвалю Тебя *)• И еще: я уснулъ, и спалъ, но возсталъ, потому что Ты со мною ’). Такъ же Іовъ говоритъ: и Ты воскресишь эту плоть мою, которая терпитъ все это Глава XXVII. Въ надеждѣ воскресенія мы прилѣпимся къ Богу всемогущему и все- вѣдущему. Въ этой надеждѣ да прилѣпятся души наши къ Тому, Кто вѣренъ въ обѣщаніяхъ и праведенъ въ судахъ Своихъ. Заповѣдовавшій не лгать, тѣмъ болѣе Самъ не солжетъ; ибо для Бога ничего нѣтъ невозможнаго: невозможно только солгать. Итакъ, да воспламенится въ насъ вѣра Его, и бу- демъ помышлять, что все близко къ Нему. Словомъ вели- чества Своего Онъ все создалъ, словомъ же можетъ и раз- рушить это. «Кто скажетъ Ему: зачѣмъ сдѣлалъ? или кто воспротивится могуществу силы Его» 4). Когда Ему угодно, Онъ все сдѣлаетъ, и ничто изъ опредѣленнаго Имъ не ос- танется безъ исполненія. Все предъ Нимъ, и ничто не скрыто отъ совѣта Его. «Если небеса повѣдаютъ славу Бо- жію, то твердь возвѣщаетъ о твореніи рукъ Его; день дню отрыгаетъ слово, и ночь ночи возвѣщаетъ вѣдѣніе. И нѣтъ словъ, ни рѣчей, звуки которыхъ не были бы слышимы ‘). Глава XXVIII. Богъ видитъ все, и потому будемъ избѣгать грѣховъ. Итакъ, если Богъ все видитъ и слышитъ, то убоимся Его, и оставимъ нечистыя стремленія къ худымъ дѣламъ чтобы милосердіемъ Его покрыться отъ будущихъ судовъ. Ибо куда можетъ кто-либо изъ насъ убѣжать отъ крѣпкой,, руки Его? какой міръ приметъ убѣжавшго отъ Него? Ибо Псал. 27, 7. а) Псал. 3, 6. 3) Іов. хіх, 25—2& Объ этомъ мѣстѣ книги Іова приводимомъ впрочемъ, у Кли- мента довольно не точно по тексту 70 толк.. Блаж. Іеронимъ замѣчаетъ; никто такъ открыто но говоритъ послѣ (пришествія) Христа о воскресеніи, какъ онъ (Іовъ) до Христа. Орр, Т П, р. 438, есі- Ѵаііагз. 4) Преи. хи. 12. хі, 22. Б; Псал. 18, 2—4.
'92 СВ. КЛИМЕНТА ЕЯ. РИМСК. КЪ КОРИНѲ. ПОСЛАНІЕ. I. говоритъ нѣгдѣ Писаніе: «куда пойду и гдѣ скроюся отъ лица Твоего? если взойду на небо, Ты тамъ; если пойду на конецъ земли, и тамъ десница Твоя; если расположусь въ безднахъ, и тамъ Духъ Твой» *)• Итакъ, куда могъ бы кто удалиться, или куда убѣжать отъ Того, Кто все объ- -емлетъ? Глава XXIX. Приступимъ къ Богу въ святости сердца. Итакъ, приступимъ къ Нему въ святости души, подни- мая къ Нему чистыя и нескверныя руки, и любя кроткаго милосердаго Отца нашего, Который избралъ насъ въ до- стояніе Себѣ; ибо такъ написано: «когда Вышній раздѣлялъ народы, когда разсѣялъ сыновъ Адамовыхъ, то Онъ поста- вилъ предѣлы народовъ по числу ангеловъ Божіихъ* 2): и частію Господнею сталъ народъ Его Іаковъ, межею наслѣ- дія Его Израиль» 3). И въ другомъ мѣстѣ говорится «вотъ Господь избираетъ Себѣ народъ изъ среды народовъ, какъ человѣкъ беретъ начатки съ гумна своего и произойдетъ изъ того народа святое святыхъ. 4). Глава XXX. •Будемъ дѣлать угодное Богу и избѣгать Ему неугоднаго, чтобы по- лучить благословеніе. Итакъ, будучи удѣломъ Святого, будемъ дѣлать все от- носящееся къ святости, убѣгая злословія, нечистыхъ и по- бочныхъ связей, пьянства, страсти къ нововведеніямъ, низ- кихъ похотей, сквернаго прелюбодѣянія и гнусной гордости. Ибо говорится: Богъ гордымъ противится, смиреннымъ же даетъ благодать ь). Итакъ, присоединимся къ тѣмъ, которымъ ’) Псал. 138, 7-10. *) Такъ читается и во всѣхъ рукописяхъ текста 70 толковниковъ. Но въ ев- рейскомъ текстѣ я въ вульгатѣ стоитъ: по числу сыновъ Израильскихъ, Приводи- мое Климентомъ чтеніе, мысль котораго выражается и у Сираха хѵп, 17,—на- ходится уже у Филона (Де ро&С Саі’пі § 25 Бе ріапі ЁГоё § 14). Св. Іустинъ (сііаі с. ТгурЬ с. 131) отвергаетъ чтеніе еврейскаго текста, какъ поврежденное іудеями. 3) Второз. хххѵш, 8—9. 4) По замѣчанію ученыхъ, это Климентъ составилъ изъ словъ Второз. іѵ, 34 и Числ, хѵш, 26, а также 2 Парад хххі, 14, чтобы выразить такую мысль; Богъ избралъ насъ ивъ среды прочихъ людей въ Свое достояніе, какъ съ гумва берутся святые начатки Богу, которые дѣлаются святымъ святыхъ. *) Притч, ш, 34. Іак. іѵ, 6. 1 Пѳтр. ѵ, 5.
дана отъ Бога благодать. Облечемся въ единомысліе, будемъ, смиренны, воздержны, далеки отъ всякой клеветы и злорѣ- чія, оправдывая себя дѣлами, а не словами. Ибо сказано: кто говоритъ много, тотъ долженъ и слушать въ свою оче- редь; или многорѣчивый думаетъ быть праведенъ? Благосло- венъ рожденный отъ жены, недолговѣчный. Не будь много- рѣчивъ '), хвала наша да будетъ у Бога, а не отъ насъ са- михъ; Богъ ненавидитъ тѣхъ, которые сами хвалятъ себя.. Пусть свидѣтельство о добромъ поведеніи нашемъ будетъ- дано отъ другихъ, такъ какъ да^о было оно отцамъ нашимъ, праведнымъ. Наглость, надменность и дерзость свойственны проклятымъ отъ Бога; умѣренность, смиренномудріе и кро- тость да будутъ у благословенныхъ отъ Бога. Глава XXXI. Посмотримъ, какимъ образомъ достигнуть благословенія Божія. Итакъ, взыщемъ благословенія Его, и посмотримъ, какіе- пути приводятъ къ благословенію. Вспомнимъ, что было отъ. начала. За что былъ благословенъ отецъ нашъ Авраамъ? Не за то ли, что по вѣрѣ своей творилъ правду и истину? Исаакъ, съ увѣренностію и зная будущее Ч 5) охотно сталъ жертвою. Іаковъ со смиреніемъ оставилъ изъ-за брата землю свою, по- шелъ въ Лавану и служилъ; и даны ему двѣнадцать ко- лѣнъ ’) Израилевыхъ. Глава XXXII. Мы оправдываемся не сами собою и не чрезъ дѣла свои, но чрезъ вѣру. Если кто разсмотритъ все въ подробности, то познаетъ, величіе даровъ, данныхъ отъ Бога. Отъ Іакова всѣ священ- ники и левиты, служащіе при жертвенникѣ Божіемъ. Отъ него Господь Іисусъ по плоти: отъ него цари, начальники,, вожди чрезъ Іуду; и прочія его колѣна въ немалой славѣ,. Ч Іов. хі, 2—3. *) Вохеръ напрасно прибавляетъ: какъ бы зная будущее, разумѣя здѣсь ка- вія-либо послѣдствія или награду Исаакова самопожертвованія. Гораздо проще от- носить это къ готовности и сознательности, еъ какою Исаакъ отдалъ себя на жерт- ву безъ ропота или прекословія. я) Буквально: скипетровъ. Слово скипетръ здѣсь употреблено въ значеніи, колѣна, какъ и въ 3-й кн. Царствъ хі, 31. 35. Смыслъ такой.: Іаковъ сдѣлался ро- доначальникомъ 12 колѣнъ Израильскихъ.
94 СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИ^_________________________________ такъ какъ обѣщалъ Богъ: «будетъ сѣмя твое, какъ звѣзды небесныя» *)• И всѣ они прославились и возвеличились не сами собою, и не дѣлами своими, и не правотою дѣйствій, совершенныхъ ими, но волею Божіею. Такъ и мы, будучи призваны по волѣ Его во Христѣ Іисусѣ, оправдываемся не сами собою, и не своею мудростію, или разумомъ, или бла- гочестіемъ, или дѣлами, въ святости сердца нами совершае- мыми, но посредствомъ вѣры, которою Вседержитель Богъ отъ вѣка всѣхъ оправдывалъ. Ему да будетъ слава во вѣки вѣковъ. Аминь. Глава XXXIII. Не будемъ оставлять добрыхъ дѣлъ и любви. Итакъ, что намъ дѣлать, братья? Отстать ли отъ добро- дѣтели и любви? Отнюдь нѣтъ, не дай Господь, чтобъ это сталось съ нами; напротивъ, со всѣмъ усиліемъ и готовно- стію поспѣшимъ совершать всякое доброе дѣло. Ибо Самъ Творецъ и Владыка всего веселится о дѣлахъ Своихъ. Онъ всевысочайшею Своею силою утвердилъ небеса и непо- стижимою Своею мудростію украсилъ ихъ; Онъ отдѣлилъ землю отъ окружающей ее воды, и утвердилъ на прочномъ основаніи Своего хотѣнія, и Своею властію повелѣлъ быть ходящимъ на ней животнымъ. Онъ также сотворилъ море и въ немъ животныхъ, и оградилъ Своимъ могуществомъ. Сверхъ всего этого Онъ святыми и чистыми руками обра- зовалъ отличнѣйшее и по разуму превосходнѣйшее суще- ство , человѣка, начертаніе Своего образа. Ибо такъ гово- ритъ Богъ: «сотворимъ человѣка по образу и по подобію Нашему. И сотворилъ Богъ человѣка, мужа и жену сотво- рилъ ихъ» ’). Совершивъ все это, Онъ одобрилъ и благо- словилъ и сказалъ: раститесь и умножайтесь. Познаемъ также что всѣ праведные украсились добрыми дѣлами; и Самъ Го- сподь ’) радовался, украсивъ Себя дѣлами. Имѣя такой при- мѣръ, нелѣностно послѣдуемъ волѣ Его, и всею силою бу- демъ творить дѣло правды. 9 Быт. ххп, 17. ххѵш, 4. а) Быт. і, 26, 27. 3) Т. о. Христосъ Спаситель.
СВ. КЛИМЕНТА. ЕП. РИМСД. КЪ Глава XXXIV. Велика награда у Бога за добрыя дѣла. Соединившись въ едино- мысліи, будемъ просить ее у Господа. Добрый работникъ смѣло получаетъ хлѣбъ за трудъ свой; лѣнивый же и безпечный нѳ смѣетъ и взглянуть на того, кто далъ ему работу. И намъ надлежитъ быть ревно- стными въ дѣланіи добра, ибо все отъ Него ')• Ибо пред- сказываетъ намъ Писаніе, «вотъ Господь, и награда Его предъ лицомъ Его, чтобы воздать каждому по дѣлу его» * 2). Такъ увѣщеваетъ Онъ насъ всѣмъ сердцемъ обратиться къ Нему, и ни въ какомъ добромъ дѣлѣ не быть безпечными и нерадивыми; въ Немъ да будетъ похвала и надежда наша; покоримся волѣ Его. Помыслимъ о всемъ множествѣ анге- ловъ Его, какъ они, предстоя предъ Нимъ, исполняютъ волю Его. Ибо говоритъ Писаніе: «тмы темъ предстояли предъ Нимъ и тысячи тысячъ служили Ему *), и взывали: святъ, Святъ, Святъ Господь Саваоѳъ; полно все твореніе славы Его» 4). Такъ и мы, въ ѳдиномысленномъ собраніи, единымъ духомъ, какъ бы изъ однихъ устъ, будемъ взывать къ Нему непрестанно, чтобы сдѣлаться намъ участниками ве- ликихъ и славныхъ обѣтованій Его. Ибо говорить Писаніе: око нѳ видало, и ухо не слыхало, и на сердце человѣку не приходило то, что Онъ уготовалъ уповающимъ на Него ‘)- Глава XXXV. Неизмѣримы будущіе дары Божіи. Какъ ихъ достигнуть? Какъ блаженны и чудны дары Божіи, возлюбленные, Жизнь въ безсмертіи, сіяніе въ правдѣ, истина въ свободѣ, вѣра въ упованіи, воздержаніе въ святости: все это доступно нашему разумѣнію. Какіе же дары еще уготовляются жду- щимъ? Творецъ и Отецъ вѣковъ, Всесвятой, Онъ Самъ знаетъ ихъ величіе и красоту. Итакъ, употребимъ всѣ усилія быть въ числѣ уповающихъ на Него, чтобы участвовать въ обѣ- тованныхъ дарахъ. Какимъ же образомъ это будетъ, воз- ’) Т. е. отъ Бога создавшаго насъ на дѣла благая. 2) Исаіи хц 10. ьхп, 11. Апокал. ххи, 12. 3) Дан. ѵп, 10. 4) Исаіи ѵі, 3. 3) Эги слова почти буквально приводитъ ап. Павелъ (1 Кор. и, 9), какъ слова Лиса/нля. Въ ветхомъ завѣтѣ подобное этому изреченіе читается у Исаіи ьхіѵ, 3, 4.
любленные? Если умъ нашъ будетъ утвержденъ въ вѣрѣ въ Бога; если будемъ искать того, что Ему угодно и пріятно; если будемъ исполнять то, что согласно съ Его святою во- лею, и ходить путемъ истины, отвергнувъ отъ себя всякую неправду и беззаконіе, любостяжаніе, распри, злонравіе и коварство, клеветы и злословіе, нечестіе, гордость и вели- чавость, тщеславіе и негостепріимность. Ибо дѣлающіе это ненавистны Богу, и не только дѣлающіе, но и одобряющіе это. Писаніе говоритъ: «грѣшнику сказалъ Богъ: зачѣмъ ты повѣдаешь заповѣди Мои и принимаешь завѣтъ Мой устами твоими, а возненавидѣлъ вразумленіе и отвергъ слова Мои? Если ты видѣлъ татя, то бѣжалъ съ нимъ, и съ пре- любодѣемъ принималъ участіе. Уста твои были исполнены злобы, и языкъ твой сплеталъ обманы. Сидя на судѣ, ты клеветалъ на брата твоего и сыну матери твоей строилъ ковы. Ты это дѣлалъ, и Я молчалъ; ты, беззаконный, поду- малъ, что буду тебѣ подобенъ. Но обличу тебя и представлю тебя предъ лицомъ твоимъ. Разумѣйте же это вы, забывающіе Бога, чтобы вамъ не быть похищенными какъ бы львомъ '), и. некому будетъ избавить васъ. Жертва хвалы прославитъ Меня, и тамъ путь, на которомъ явлю ему спасеніе Божіе 2). Глава XXXVI. Всякое блаженство дается намъ чрезъ Христа. Таковъ путь, возлюбленные, которымъ мы обрѣтаемъ наше спасеніе, Іисуса Христа, Первосвященника ’) нашихъ приношеній, заступника и помощника въ немощи нашей. По- средствомъ Его взираемъ мы на высоту небесъ; чрезъ Него, какъ бы въ зеркалѣ видимъ чистое и пресвѣтлое лицо Бога’, чрезъ Него отверзлись очи сердца нашего; чрезъ Него не- смысленный и омраченный умъ нашъ возникаетъ въ чудный Его свѣтъ; чрезъ Него восхотѣлъ Господь, чтобы мы вкусили безсмертнаго вѣдѣнія. Онъ, будучи сіяніе величія Его, столько превосходнѣе ангеловъ, сколько славнѣйшее предъ ними наслѣ- довалъ имя ’). Ибо такъ написано: «Онъ творитъ ангеловъ ]) Словъ: какъ бы львомъ ((іи; Хешѵ)— нѣтъ ни въ еврейскомъ текстѣ, ни въ греч. переводѣ 70 толп. ’) Псал. 49, 16—23. 8) Такъ называется Іисусъ Христосъ и у ап. Павла (Евр. IV, 15). <) Евр. I, 3, 4.
СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИМСК. КЪ КОРИНе. ПОМАНІЕ I. 97 Своихъ духами и служителей Своихъ пламенемъ огненнымъ»1). О Сынѣ же Своемъ такъ сказалъ Господь: «Сынъ Мой Ты, Я нынѣ родилъ Тебя, проси отъ Меня и дамъ Тебѣ народы въ достояніе Твое, и предѣлы земли въ обладаніе Твое» 2). И еще говоритъ къ Нему, сѣди одесную Меня, доколѣ по- ложу враговъ Твоихъ въ подножіе ногъ Твоихъ» Кто же враги? Порочные, противящіеся волѣ Божіей. '' Глава XXXVII. Увѣщаніе къ церковному порядку примѣромъ воинскаго порядка и стройности человѣческаго тѣла. Итакъ, братья! будемъ всѣми силами воинствовать подъ святыми Его повелѣніями. Представимъ себѣ воинствующихъ подъ начальствомъ вождей нашихъ; какъ стройно, какъ усердно, какъ покорно исполняютъ они приказанія. Не всѣ эпархи "), не всѣ тысяченачальники, или стоначальники или пятидесятиначальники и такъ далѣе, но каждый въ своемъ чинѣ исполняетъ приказанія царя и полководцевъ. Ни ве- ликіе безъ малыхъ, ни малые безъ великихъ не могутъ су- ществовать. Всѣ они какъ бы связаны вмѣстѣ, и это доста- вляетъ пользу. Возьмемъ тѣло наше: голова безъ ногъ ни- чего не значитъ, равно и ноги безъ головы, и малѣйшіе члены въ тѣлѣ нашемъ нужны и полезны для цѣлаго тѣла; всѣ они согласны и стройнымъ подчиненіемъ служатъ для здравія цѣлаго тѣла. Глава ХХХѴШ. Члены церкви должны служить другъ другу, и никто не долженъ гор- диться. Такъ пусть будетъ здраво и все тѣло наше во Іисусѣ Христѣ, и каждый повинуется ближнему своему сообразно съ степенью, на которой онъ поставленъ дарованіемъ Его. Сильный не пренебрегай слабаго, и слабый почитай сильнаго; богатый подавай бѣдному, и бѣдный благодари Бога, что Онъ даровалъ ему, чрезъ кого можетъ быть восполнена его ску- 9 Псал. 103, 4. Евр. 1, 7. 2) Псал. 2, 7—8 Евр. 1, 5. 3) Псал. 109, 1< Евр. 1, 13. 4) Т. е. начальника провинцій, имѣвшіе и военную власть. ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 7
98____СВ.КЛИМЕНТА ЕП. РИ^ ПОСЛАНІЕ. 1. дость. Мудрый ’) показывай мудрость свою не въ словахъ, но въ добрыхъ дѣлахъ. Смиренный не самъ о себѣ свидѣ- тельствуй, но предоставляй другому дать о тебѣ свидѣтель- ство. Чистый по плоти * 2)... и не превозносись, зная, что есть другой, дарующій ему воздержаніе. Помыслимъ, братья, изъ какого вещества мы произошли, и какими вошли въ міръ, какъ бы изъ гроба и мрака. Творецъ и Создатель нашъ ввелъ насъ въ міръ Свой, напередъ приготовивъ намъ Свои бла- годѣянія прежде рожденія нашего. Итакъ, все имѣя отъ Него, мы должны за все благодарить Его. Ему слава во вѣки вѣковъ. Аминъ. Глава XXXIX. Человѣку нечѣмъ гордиться. Безумные, несмысленные, глупые и невѣжды смѣются и ругаются за это надъ нами, желая самихъ себя возвысить въ собственныхъ мысляхъ своихъ. Но что можетъ смертный, или какая крѣпость въ земнородномъ? Ибо написано: «не было образа предъ глазами моими; но я слышалъ только ти- хое вѣяніе и голосъ: что же? будетъ ли человѣкъ чистъ предъ Господомъ, или въ дѣлахъ своихъ непороченъ, если Онъ на служителей Своихъ не полагается и въ ангелахъ Своихъ усматриваетъ недостатки 3)? небо нечисто предъ Нимъ4); тѣмъ менѣе живущіе въ бренныхъ храминахъ, изъ числа которыхъ и мы сами, образованные изъ того же бренія. Какъ бы моль поѣла ихъ, и огь утра до вечера ихъ уже нѣтъ; отъ того, что не могутъ помочь самимъ себѣ, они погибли. Дунулъ на нихъ и погибли, потому что не имѣютъ мудрости ь). При- зови же, услышитъ ли тебя кто-нибудь, или увидишь ли кого изъ святыхъ ангеловъ. Безумнаго губитъ гнѣвъ и глу- паго умерщвляетъ рвеніе. Я видѣлъ безумныхъ укореняю- щихся, но тотчасъ истреблено было ихъ жилище. Да бу- дутъ сыны ихъ далеко отъ спасенія и да будутъ презрѣны при дверяхъ мѳныпихъ, и некому будетъ спасти ихъ. Ибо что они собрали, поѣдятъ праведные, сами же отъ золъ не будутъ изъяты» ')• () Эти слова приводятся у Климента Алѳвсанд. (Зігот IV, 17). а) Здѣсь въ рукописи недостатокъ одного слова: Нольтѳ дополняетъ это сло- вомъ: огуатн) молчи. 3) Іов. іѵ, 16—18. 4) Іов. хт, 15. б) Іов. іѵ, 19—21. •) Іов. ѵ, 1-5-
св. елимеот^ Глава ХЪ. Будемъ соблюдать порядокъ въ церкви Богомъ установленный. Будучи убѣждены въ этомъ и проникая въ глубины бо- жественнаго вѣдѣнія, мы должны въ порядкѣ совершать все, что Господь повелѣлъ совершать въ опредѣленныя времена. Онъ повелѣлъ, чтобы жертвы и священныя дѣйствія совер- шались не случайно и не безъ порядка, но въ опредѣлен- ные времена и часы. Также гдѣ и чрезъ кого должно быть это совершаемо, Самъ Онъ опредѣлилъ высочайшимъ Своимъ изволеніемъ, чтобы все совершалось свято и благоугодно, и было пріятно волѣ Его. Итакъ, пріятны Ему и блаженны тѣ, которые въ установленныя времена приносятъ жертвы свои; ибо, слѣдуя заповѣдямъ Господнимъ, они не погрѣшаютъ. Первосвященнику дано свое служеніе, священникамъ назна- чено свое дѣло и на левитовъ возложены свои должно- сти; мірской человѣкъ связанъ постановленіями для народа. Глава ХЫ. Продолженіе. Каждый изъ васъ, братья, благодари Бога за свое соб- ственное положеніе, храня добрую совѣсть и съ благоговѣ- ніемъ не приступая опредѣленнаго правила служенія своего. Не повсюду, братья, приносятся жертвы непрерывныя, или обѣтныя или жертвы за грѣхъ, и жертвы повинности, но только въ Іерусалимѣ, и тамъ не на всякомъ мѣстѣ совер- шается приношеніе, а предъ храмомъ на жертвенникѣ, послѣ того какъ жертва будетъ осмотрѣна первосвященникомъ и вышеназванными служителями. Тѣ же, кои дѣлаютъ что-либо вопреки Его волѣ, наказываются смертію. Видите, братья, чѣмъ большаго сподобились мы вѣдѣнія 2), тѣмъ большей подлежимъ опасности. *) Буквально: мѣсто (тотго/;). Это слово употребляется въ значеніе званія или сама, соединеннаго съ отправленіемъ особеннаго служенія. См. ниже гл. хы, также Игя. къ Полик. гл. 1, къ Смири, гл. ѵі., Полин, въ Филипа, гл. хі *) Св. Климентъ говоритъ о высшемъ, духовномъ характерѣ христіанской религіи сравнительно съ іудействомъ. 7*
100 СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИМСК. КЪ КОРИНѲ. ПОСЛАНІЕ I. Глава ХЫІ. Чинъ священнослужителей въ церкви установленъ Христомъ: еписко- пы и діаконы поставлены апостолами. Апостолы были посланы проповѣдывать евангеліе намъ отъ Господа Іисуса Христа, Іисусъ Христосъ отъ Бога. Христосъ былъ посланъ отъ Бога, а апостолы отъ Христа; то и другое было въ порядкѣ по волѣ Божіей. Итакъ при- нявши повелѣніе, апостолы, совершенно убѣжденные чрезъ воскресеніе Господа нашего Іисуса Христа и утвержденные въ вѣрѣ словомъ Божіимъ, съ полнотою Духа Святого по- шли благовѣствовать наступающее царствіе Божіе. Пропо- вѣдуя по различнымъ странамъ и городамъ, они первенцевъ изъ вѣрующихъ, по духовномъ испытаніи поставляли въ епископы1) и діаконы для будущихъ вѣрующихъ. И это не новое установленіе; ибо много вѣковъ прежде писано было о епископахъ и діаконахъ. Такъ говоритъ Писаніе: «поста- влю епископовъ ихъ въ'правдѣ и діаконовъ въ вѣрѣ»1 2). Глава ХЫІІ. Моисей въ древности прекратилъ споръ о священствѣ. И чему дивиться, если тѣ, коимъ во Христѣ ввѣрено было бы отъ Бога это дѣло, поставляли вышеупомянутыхъ служителей? Блаженный Моисей, «ввѣренный служитель во всемъ домѣ Божіемъ» 3), все заповѣданное Ему изобра- зилъ въ священныхъ книгахъ; ему послѣдовали и прочіе пророки, утверждая своимъ свидѣтельствомъ его узаконенія. Когда возникла распря о священствѣ, и колѣна Израилевы разногласили о томъ, какое изъ нихъ должно быть украше- но этимъ славнымъ именемъ4), то Моисей повелѣлъ двѣ- надцати начальникамъ колѣнъ принести къ нему жезлы, на 1) Подъ этимъ именемъ у Климента подразумѣваются и собственно такъ-на- зываемыѳ пресвитеры, ими поставляемые для совершенія священнодѣйствій и раз- дѣляющіе съ ними дѣло пасенія стада Христова. Ниже Климентъ говоритъ о тѣхъ же пастыряхъ церкви, называя ихъ пресвитерами, а) Исаіи ьх, 17. Впрочемъ, Климентъ измѣняетъ чтеніе 70 толковниковъ при- способительно къ своей мысли, вмѣсто князей называя діаконовъ. 3) Евр. ш, 2. 5. Числ. хп, 17. 4) Излагая это событіе изъ кн. Часлъ гл. хѵп, Климентъ прибавлетъ нѣко- торыя подробности, умолчанныя въ св. Писаніи, но заимствованныя, вѣроятно, изъ Іудейскаго преданія.
СВ. ВЛИМЕНТА ЕП. РИМСК. ст^томно.^пмлашв.^і.^^^^101 которыхъ было написано имя каждаго колѣна; и взявши ихъ, связалъ, запечаталъ перстнями начальниковъ колѣнъ, положилъ ‘ ихъ въ скиніи свидѣнія на трапезѣ Господней. И, заключивъ скинію, запечаталъ замки также, какъ и жез- лы, и сказалъ имъ: братья, котораго колѣна жезлъ разцвѣ- тетъ, то избралъ Богъ" къ священству и служенію Себѣ. На другой день утромъ созвалъ онъ всего Израиля, шесть сотъ тысячъ человѣкъ, и показалъ начальникамъ колѣнъ печати ихъ, и отворилъ скинію свидѣнія и вынесъ жезлы: и оказалось, что жезлъ Аароновъ не только разцвѣлъ но даже имѣлъ на себѣ плодъ. Какъ вы думаете, возлюбленные, не зналъ ли Моисей прежде, что это будетъ? Конечно зналъ, но такъ поступилъ онъ для того, чтобы не было возмуще- нія во Израилѣ, для прославленія имени »истиннаго и еди- наго Бога»’) Ему слава во вѣки вѣковъ. Аминь. Глава ХЫѴ. Апостольское распоряженіе, чтобы не было распри о священствѣ. Вы несправедливо лишили должности людей законно-избранныхъ и честно избранныхъ. И апостолы наши знали чрезъ Господа нашего Іисуса Христа, что будетъ раздоръ о епископскомъ достоинствѣ * 2 3). По этой самой причинѣ они, получивши совершенное пред- вѣдѣніе, поставили вышеозначенныхъ служи теми ’), и по- томъ присовокупили законъ 4), чтобы когда они почіютъ, другіе испытанные мужи принимали на себя ихъ служеніе. Итакъ, почитаемъ несправедливымъ лишить служенія тѣхъ, которые поставлены самими апостолами или послѣ нихъ дру- гими достоуважаемыми мужами ‘), съ согласія всей Церкви *) Іоан, хѵп, 3. а) Буквально: о епископскомъ имени (ежг тоб 6ѵ6|хато<:); вто слово означаетъ также званіе, достоинство. 3) Т. е. епископовъ (въ обширнѣйшемъ смыслѣ) я діаконовъ. Замѣчательно, что Климентъ говоритъ объ апостолахъ вообще и называетъ ихъ наишми, не выста- вляя особеннаго авторитета ап. Петра и какого-либо преимущества церкви. 4) ’Етпѵорьт), по мнѣнію ГильгенФвльда, означаетъ здѣсь прибавленіе къ за- кону: т. е. апостолы кромѣ того, что первыхъ изъ обращенныхъ поставляли въ епископы и діаконы, сдѣлали еще дальнѣйшее распоряженіе, чтобы по смерти ими поставленныхъ лицъ должность ихъ опять завѣщалась другими достойными. Въ слѣ- дующемъ предложеніи; «чтобы когда они почіютъ» подлежащее относится не къ апо- столамъ, а къ преемникамъ ихъ. *) Напримѣръ, Титомъ, Тимоѳеемъ и другими сотрудниками апостоловъ, ко- торымъ предоставлено было поставлять епископовъ, пресвитеровъ и діаконовъ. •) Участіе народа при поставленіи (хата^аогс) епископовъ и другихъ священ-
и служили стаду Христову нѳукоризнѳнно, со смиреніемъ, кротко и безпорочно, и притомъ въ теченіе долгаго времени отъ всѣхъ получили одобреніе. И не малый будетъ на насъ грѣхъ, если неукоризнѳнно и свято приносящихъ лары ') будемъ лишать епископства. Блаженны предшествовавшіе намъ пресвитеры, которые разрѣшились отъ тѣла послѣ мно- гоплодной и совершенной жизни: имъ нечего опасаться, чтобы кто могъ свергнуть ихъ съ занимаемаго ими мѣста. Ибо мы видимъ, что вы нѣкоторыхъ, похвально провождающихъ жизнь, лишили служенія безукоризненно ими проходимаго. Глава ХЬѴ*. Нечестивымъ свойственно гнать праведныхъ людей. Вы, братья, спорливы и ревностны въ томъ, чтб ни мало не относится ко спасенію. Загляните въ Писанія, эти истин- ные глаголы Духа Святого. Замѣтьте, что въ нихъ ничего несправедливаго и превратнаго не написано. Вы не найдете чтобы люди праведные были низвергаемы людьми святыми. Были гонимы праведные, но отъ беззаконныхъ; были заклю- чаемы въ темницу, но отъ нечестивыхъ; были побиваемы камнями отъ злодѣевъ; были убиваемы отъ порочныхъ, увле- кавшихся преступною завистію. Всѣ эти страданія они пе- ренесли со славою. Ибо чтб скажемъ, братья? Даніилъ отъ богобоязненныхъ ли людей былъ брошенъ въ ровъ льви- ный 2)? Ананія, Азарія и Мисаилъ отъ чтителей ли благо- лѣпнаго и славнаго служенія Всевышнему были ввержены въ пещь огненную 3)? Отнюдь нѣтъ. Кто же сдѣлалъ это? Люди порочные, полные всякаго зла, дошли до такого не- истовства, что святою и непорочною волею служащихъ Богу подвергли мученіямъ: они не знали того, что Вышній есть заступникъ и защитникъ тѣхъ, которые съ чистою совѣстію чтутъ всѳсовѳршенное имя Его. Ему слава во вѣки вѣковъ, ныхъ лицъ, которое собственно принадлежало апостоламъ и ихъ преемникамъ, вы- ражается здѣсь одобреніемъ (ооѵео&йхцаіс). Объ этомъ си. у Кипріана Ерізі. 55 и. 68 и у Оригена Нот. іп Ьеѵ (Тот. II. 216. есі. Вепе (!.)• Кипріанъ говоритъ, свя- щенникъ да набирается въ присутствіи народа въ виду всѣхъ, и достойный и спо- собный долженъ быть одобренъ общественнымъ мнѣніемъ и свидѣтельствомъ, дабы въ присутствіи народа были открыты или преступленія дурныхъ или заслуги доб- рыхъ людей. (Ер. 68). *) Т. е. евхаристію. Сн. Игн. Силрн. гл. ѵп. Постай. Ап. ѵш, 12. а) Дан. ѵі, 16. 3) Дан. ш, 20.
СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИМСК. КЪ КОРЯВО. ПОСЛАНІЕ I. 103 Аминь. А они, терпя во упованіи, наслѣдовали славу и честь, и были превознесены Богомъ, и сдѣлались достолю- безными въ памяти ихъ во вѣки вѣковъ. Аминь. Глава ХЕѴІ. Присоединимся къ праведнымъ. Раздоръ гибеленъ. Такимъ примѣрамъ и мы должны подражать, братья. Ибо написано: «прилѣпитесь къ святымъ; ибо прилѣпляю- щіеся къ нимъ освятятся»'). И опять въ другомъ мѣстѣ сказано: «съ мужемъ невиннымъ будешь невиненъ, и съ из- браннымъ будешь избранъ, а съ развращеннымъ развратишь- ся»2). Итакъ, присоединимся къ невиннымъ и праведнымъ, они-то суть избранные Божіи. Къ чему у васъ распри; гнѣвъ несогласія, раздѣленія, война? Не одного ли Бога и одного Христа имѣемъ мы? Не одинъ ли Духъ благодати излитъ на насъ, не одно ли призваніе во Христѣ? Для чего раздираемъ и расторгаемъ члены Христовы, возстаемъ противъ собственнаго тѣла, и до такого доходимъ безумія, что забываемъ, что мы другъ другу члены? Вспомните сло- ва Іисуса Господа нашего. Онъ сказалъ: «горе тому чело- вѣку; хорошо было бы ему не родиться, нежели соблазнить одного изъ избранныхъ Моихъ; было бы лучше для него, еслибы онъ повѣсилъ камень жерновый и ввергнулся въ море, нежели соблазнить одного изъ малыхъ Моихъ»’). Ва- ше раздѣленіе многихъ развратило, многихъ повергло въ уныніе, многихъ въ сомнѣніе, и всѣхъ насъ въ печаль, а смятеніе ваше все еще продолжается. Глава ХЕѴІІ. Настоящій раздоръ вашъ хуже перваго бывшаго во времена Павла. Возьмите посланіе блаженнаго апостола Павла '). О чемъ онъ прежде всего писалъ вамъ въ началѣ евангель- ской проповѣди? Истинно онъ по вдохновенію написалъ вамъ какъ о себѣ самомъ, такъ и о Кифѣ и Аполлосѣ, по- 9 Этихъ словъ нѣтъ въ Св. Писаніи, Си, Клим. Алекс.. 8$гот, ѵ. 8. а) Посл. 17, 26—27. 3) Здѣсь Климентъ нѣсколько вѣетъ изъ Евангелія соединилъ въ одно, имен- но Матѳ, хѵш, 6. ххѵі, 24. Лук. хѵп, 2. Марк. іх, 12. *’) Первое посл. къ Коринѳянамъ.
12-1.-ЕП: римск- къ КОРИНА. ПОСЛАНІЕ I. тому что и тогда произошло у васъ раздѣленіе на различ- ныя стороны. Но тогдашнее раздѣленіе подвергло васъ мень- шему грѣху; ибо вы преклонялись на стороны прославлен- ныхъ апостоловъ, и на сторону мужа, ими одобреннаго. А теперь подумайте, какіе люди развратили васъ и уменьши- ли красоту знаменитой братской любви вашей. Постыдное, возлюбленные, и чрезвычайно постыдное и христіанской жизни недостойное слышится дѣло: твердѣйшая и древняя церковь коринѳская изъ-за одного или двухъ человѣкъ воз- мутилась противъ пресвитеровъ. И этотъ слухъ дошелъ ие только до насъ, но и до самыхъ враговъ нашихъ *), такъ что чрезъ ваше безуміе имя Господне подвергается поруга- нію, и вамъ самимъ готовится опасность. Глава ХЬУІП. Возвратитесь къ братолюбивой жизни. Итакъ, прекратимъ это какъ можно скорѣе, и припа- демъ къ Господу, и слезно будемъ умолять Его, чтобы Онъ умилосердившись примирился съ нами, и возстановилъ въ насъ прежнюю прекрасную и чистую жизнь, полную брат- ской любви. Это врата правды, отверстыя къ жизни какъ написано: «отверзите Мнѣ врата правды; Я войду съ вами и восхвалю Господа. Это врата Господни, праведные вой- дутъ ими» 2). Изъ многихъ отверстыхъ вратъ врата прав- ды суть врата Христовы, и блаженны тѣ, которые входятъ ими и направляютъ шествіе свое въ святости и правдѣ, все совершая безъ возмущенія. Если кто твердъ въ вѣрѣ, или способенъ предлагать высшее вѣдѣніе, или мудръ въ об- сужденіи рѣчей, или чистъ по своимъ дѣламъ; тѣмъ болѣе онъ долженъ смиряться, чѣмъ болѣе кажется великимъ, и долженъ искать общей пользы, а не своей. Глава ХЫХ. Похвала любви. Кто имѣетъ любовь во Христѣ, тотъ долженъ соблю- дать заповѣди Христовы. Кто можетъ изъяснить союзъ любви *) Т. ѳ. не христіанъ. Ся. Римл, п, 24. 1 Тим. ѵі. I. Игн. къ Тралл. гл. ѵш. Ч Исая. 117, 19-20.
СВ.КЛИМЕНТАЕП. РИМСК. КЪ КОР^^^ Божіей? Кто способенъ, какъ должно, высказать величіе бла- гости Его? Нѳсказанна высота, на которую возводитъ лю- бовь. Любовь соединяетъ насъ съ Богомъ; любовь покры- ваетъ множество грѣховъ '), любовь все принимаетъ, все терпитъ великодушно. Въ любви нѣтъ ничего низкаго, ни- чего надменнаго, любовь не допускаетъ раздѣленія, любовь не заводитъ возмущенія, любовь все дѣлаетъ въ согласіи, любовію всѣ избранные Божіи достигли совершенства, безъ любви нѣтъ ничего благоугоднаго Богу. По любви воспри- нялъ насъ Господь; по любви, которую имѣлъ къ намъ Іисусъ Христосъ, Господь нашъ, по волѣ Божіей далъ кровь Свою за насъ, и плоть Свою за плоть нашу, и душу Свою за души наши. Глава Ь. Будемъ молиться о томъ, чтобы намъ достигнуть любви. Видите ли, возлюбленные, какъ велика и дивна любовь, и невыразимо ея совершенство. Кто можетъ имѣть ее, если кого Самъ Богъ не удостоитъ? Итакъ, будемъ просить и умо- лять Его милосердіе, чтобы жить намъ въ любви непорочно, безъ человѣческаго раздѣленія. Всѣ роды отъ Адама до сего дня миновали; но усовершившіеся въ любви по благодати Божіей находятся въ мѣстѣ благочестивыхъ: они откроются съ пришествіемъ царства Христова. Ибо написано: «войди на нѣкоторое время въ храмины, пока пройдетъ гнѣвъ и не- годованіе Мое, и вспомню о днѣ добромъ, и воскрешу васъ отъ гробовъ вашихъ» ’). Блаженны мы, возлюбленные, если исполняемъ заповѣди Божіи въ единомысліи любви, дабы чрезъ любовь были прощены намъ грѣхи наши. Ибо напи- сано: «блаженны тѣ, коихъ беззаконія отпущены и кото- рыхъ покрылись грѣхи. Блаженъ человѣкъ, которому Го- сподь не вмѣнитъ грѣха, и въ устахъ его нѣтъ обмана» *). Это обѣщаніе блаженства относится къ тѣмъ, которые из- браны Богомъ чрезъ Іисуса Христа, Господа нашего. Ему слава во вѣки вѣковъ. Аминь. *) I Пвтр. іѵ, 8. 1 Кюривѳ. хш, 4ислѣд. Іак. ѵ, 2. а) Иеаіи ххѵі, 20. Іезек. хххѵп, 12—13. 3) Псал. 31, 1. 2.
106 СВ. КЛИМЕНТА ЕП. І’ИМСК. КЪ КОРИНѲ. ПОСЛАНІЕ I. Глава Ы. Участники и особенно виновники раздора должны покаяться въ своемъ грѣхѣ. Итакъ, въ чемъ мы согрѣшили по какимъ-либо навѣ- тамъ врага, должны мы просить прощенія. И тѣ, которые были предводителями возмущенія и раздора, должны имѣть въ виду общую надежду. Ибо провождающіѳ жизнь со стра- хомъ и любовію лучше хотятъ сами подвергнуться непріят- ностямъ, нежели подвергнуть ближнихъ своихъ, и охотнѣе на себя примутъ осужденіе, нежели на преданное намъ доб- рое и святое согласіе. И лучше человѣку признаться въ сво- ихъ грѣхахъ, нежели ожесточать сердце свое, какъ ожесто- чилось сердце возмутившихся противъ раба Божія Моисея: судъ надъ ними совершился явно, ибо они живые низошли во адъ и поглотила ихъ смерть *). Фараонъ, войско его, всѣ начальники египетскіе, и колесницы и всадники ихъ не по другой какой причинѣ потонули въ Чермномъ морѣ и по- гибли *), но потому, что ожесточились ихъ несмысленныя сердца, послѣ столькихъ знаменій и чудесъ, совершенныхъ въ землѣ египетской чрезъ раба Божія Моисея. Глава ЕП. Такое признаніе угодно Богу. Братья! Господь ни въ чемъ не имѣлъ нужды, и ни- чего ни отъ кого не требуетъ, кромѣ исповѣданія Ему. Ибо говоритъ избранный Давидъ: «исповѣдуюсь Господу, и это будетъ Ему пріятнѣе, нежели молодой телецъ, у котораго растутъ рога и копыта. Пусть видятъ это бѣдные и воз- радуются» ’). И опять говоритъ: «принеси Богу жертву хвалы и воздай Вышнему молитвы твои. И призови Меня въ день скорби твоей, и избавлю тебя, и ты прославишь Меня 4). Ибо жертва Богу духъ сокрушенный» г’). Глава ЫП. Любовь Моисея къ своему народу. Вы знаете, возлюбленные, и хорошо знаете священ- ныя Писанія, и разумѣете слова Божіи. Итакъ, приведите *) Чпслъ. хѵі. ’) Иех. хіѵ. э) Псал. 68, 31—35. 4) Псал. 49, 14. 15. в) Псал. 50, 19.
св. Климента еп. себѣ на память: когда Моисей взошелъ на гору и провелъ сорокъ дней и сорокъ ночей въ постѣ и смиреніи, тогда ска- залъ ему Господь: «Моисей, Моисей, сойди поскорѣй отсюда, потому что совершилъ преступленіе народъ твой, который ты вывелъ изъ земли египетской; скоро они совратились съ пути, который ты заповѣдалъ имъ, — сдѣлали себѣ сліянія. И сказалъ ему Господь: говорилъ Я тѳбѣ разъ и два, го- воря: видѣлъ Я народъ этотъ, и вотъ онъ—народъ жестоко- выйный. Дай Мнѣ истребить его, и погублю имя его подъ небомъ, а тебя сдѣлаю народомъ великимъ и дивнымъ и многочисленнѣе этого». Моисей же сказалъ: «нѣтъ, Господи, прости грѣхъ народу этому, или и меня истреби изъ книги живыхъ» ')• О» великая любовь! О, несравненное совершен- ство! Рабъ смѣло говоритъ Господу, проситъ прощенія на- роду; въ противномъ случаѣ хочетъ и самъ быть истреблен- нымъ вмѣстѣ съ ними. Глава ЫѴ* Исполненный любви подвергается всякой непріятности, тиишь сохранил- ся бы миръ Церкви. Итакъ, кто изъ васъ благороденъ, кто добродушенъ, кто исполненъ любви, тотъ пусть скажетъ: если изъ-за ме- ня мятежъ раздоръ и раздѣленіе, я отхожу, иду, куда вамъ угодно, и исполню все, что велитъ народъ, только бы стадо Христово было въ мирѣ съ поставленными пресвитерами. Кто поступитъ такимъ образомъ, тотъ пріобрѣтетъ себѣ ве- ликую славу въ Господѣ, и всякое мѣсто приметъ его: ибо «Господня земля и исполненіе ея» 2). Такъ поступали и бу- дутъ поступать всѣ, провождающіѳ похвальную божествен- ную жизнь. Глава ЬѴ*. Примѣры такой любви. Но представимъ примѣры языческіе. Многіе цари и вожди во время моровой язвы, по внушеніямъ прорицалища, предавали себя на смерть, чтобы своею кровію спасти гра- жданъ. Многіе удалялись изъ своихъ городовъ, чтобы прекра- ‘) Иеход. хххп, 7 и сдѣд. а) Псал. 23, 1.
іо8 -сл.‘- _______ тилось возмущеніе въ нихъ. И изъ своихъ мы знаемъ мно- гихъ, которые предали себя въ узы, дабы другихъ освобо- дить. Многіе предали себя въ рабство, и, взявши за себя цѣну, питали другихъ. Многія женщины, укрѣпленныя благо- датію Божіею, совершили много дѣлъ мужественныхъ. Бла- женная Іудиѳь, во время осады города, испросила позволеніе у старѣйшинъ пойти въ станъ иноплеменниковъ. И пошла она, подвергая себя опасности изъ любви къ своему отече- ству и народу осажденному, и Господь предалъ Олоферна въ руки женщины '). Не меньшей опасности подвергла себя совершенная по вѣрѣ Есѳирь, дабы избавить отъ предстояв- шей погибели двѣнадцать колѣнъ Израилевыхъ. Въ постѣ и смиреніи она умоляла всевидящаго Господа, Бога вѣковъ, Который, видя смиреніе души ея, избавилъ народъ, для блага котораго она подвергла себя опасности. Глава ЬѴ*І. Будемъ вразумлять другъ друга и исправлять. Будемъ и мы молиться о тѣхъ, кои находятся во грѣхѣ, чтобы дарована имъ была кротость и смиреніе, чтобы они послушались не насъ, но воли Божіей. Ибо такимъ обра- зомъ будетъ для нихъ плодотворно и совершенно милосер- дое вспоминаніе ихъ предъ Богомъ и святыми ’). Примемъ наказаніе, на которое никто не долженъ досадовать, воз- любленные! Взаимно дѣлаемое нами другъ другувразумле- ніе хорошо и весьма полезно, ибо оно прилѣпляетъ насъ къ волѣ Божіей. Ибо такъ говоритъ Святое Слово: «тяжко наказалъ меня Господь, но смерти не предалъ меня; ибо кого любитъ Господь, того наказываетъ, и бьетъ всякаго сына, котораго принимаетъ ’). Праведникъ накажетъ меня Ч Іудиѳь ѵіщ 30. э) Въ этомъ замѣчательномъ и вмѣстѣ трудномъ мѣстѣ слова «предъ святыми» ГильгенФельдъ относитъ къ самой церкви, но такое толкованіе представляетъ здѣсь ту несообразность, что она же, церковь, призывается Климентомъ, къ молитвенному ходатайству о прощеніи согрѣшившихъ предъ Богомъ и святыми, т. е. церковію... Протестантскій издатель твореній мужей апостольскихъ, Дроссель (101 — 130 стр. въ примѣч.), не соглашаясь еь Гильгѳнфѳльдомъ, признаетъ лучшимъ разумѣть здѣсь призываніе святыхъ, прославленныхъ Богомъ за мужественное исповѣданіе Его имени (сн. 45 и 46 гл. посл. Климентова). Поелику святые будутъ судить міръ, (1 Кор. ѵі, 2 Апбкал. хх, 4), то христіанамъ естественно призывать святыхъ въ своихъ молитвахъ, чтобы онп отвратили или облегчили наказаніе людямъ, введшимъ во грѣхъ. 8) Псал. 117, 48. Прптч. ш, 12. /Евр. хп, 6.
^25д^5455555Д^55^Л5525^55„Л55554\Л55? 4515^.1^^155 милостиво и обличитъ меня; елей же грѣшнаго да не нама- стить головы моей» *). И еще говоритъ: «блаженъ человѣкъ, котораго обличилъ Господь; и вразумленія Вседержителева не отвращайся, ибо Онъ производитъ скорбь и опять воз- становляетъ, поражаетъ и руки Его исцѣляютъ. Шесть разъ избавитъ тебя отъ бѣдъ, въ седьмой же не коснется тебя ’зло. Во время голода избавитъ тебя отъ смерти, во время войны спасетъ тебя изъ руки желѣза; отъ бича языка за- щититъ тебя, и не убоишься предъ наступающими бѣд- ствіями. Ты посмѣешься надъ неправедными и беззаконными, и дикихъ звѣрей не устрашишься; ибо звѣри дикіе будутъ мирны съ тобою. Потомъ ты узнаешь, что домъ твой будетъ наслаждаться .миромъ и не будетъ недостатка въ помѣщеніи твоего шатра. Узнаешь также, что велико сѣмя твое и дѣти твои будутъ; какъ различные злаки полевые. Во гробъ же сойдешь, какъ пшеница созрѣлая, во-время пожатая, или какъ стогъ гумна, во-время свезенный» 2). Видите, возлюб- ленные, что наказуемые Господомъ — подъ Его защитою, ибо, какъ благой, Богъ наказываетъ для того, чтобы мы вразумились святымъ Его наказаніемъ. Глава ЕѴІІ. Виновники возмущенія должны покориться пресвитерамъ, чтобы не погубилъ ихъ Богъ. Итакъ, вы, положившіе начало возмущенію, покори- тесь пресвитерамъ ’), и примите вразумленіе къ покаянію, преклонивъ колѣна сердца своего. Научитесь покорности, отложивши тщеславную и надменную дерзость языка. Ибо лучше вамъ быть въ стадѣ Христа малыми и уважаемыми, нежели казаться чрезмѣрно высокими и лишиться упованія Его. Ибо такъ говоритъ всѳсовершенная Премудрость: «вотъ предложу вамъ слово Моего дыханія и научу васъ Моему разуму. Поелику я звалъ, и вы не послушали, Я простиралъ слова, и вы не внимали, но отвергали Мои совѣты, и не по- корялись Моимъ обличеніямъ: то Я посмѣюсь вашей поги- бели, и порадуюся, когда придетъ вамъ пагуба, и когда ‘) Псал. 140, 5. Т. е. я отвергаю радости, приготовленныя мнѣ грѣшниками. а) Іов. ѵ. 17-26. 3) Подъ пресвитерами разумѣются здѣсь предстоятели церкви вообще, безъ различенія степеней, какъ эго часто встрѣчается и въ книгѣ <Пастырь».
110 СВ. КЛИМЕНТА ЕП., РИМСК.КЪ КОРИНѲ. ПОСЛАНІЕ I. внезапно настигнетъ васъ смятеніе, йвится переворотъ по- добно бурѣ, или когда придетъ вамъ скорбь и бѣдствіе. Бу- детъ тогда, что призовете Меня, а Я не послушаю васъ; будутъ искать Меня злые и нѳ найдутъ. Ибо они вознена- видѣли премудрость, страха Господня не приняли, и не хо- тѣли внимать Моимъ совѣтамъ, но смѣялись Моимъ обличе- ніямъ. И потому они вкусятъ плоды своихъ путей и насы- тятся своего нечестія... *)• Глава ЪѴШ. Богъ да воздастъ всѣмъ призывающимъ Его духовные дары Свои. Всевидящій Богъ и Владыка духовъ и Господь всякой плоти, избравшій Господа Іисуса Христа и чрезъ Него насъ въ народъ избранный 2), да дастъ всякой душѣ, призываю- щей великое и святое имя Его, вѣру, страхъ, миръ, терпѣ- ніе, великодушіе, воздержаніе, чистоту и цѣломудріе въ бла- гоугожденіе имени Его чрезъ Первосвященника и Ходатая нашего Іисуса Христа, чрезъ Котораго Ему слава, величіе, держава и честь нынѣ и во вѣки вѣковъ. Аминь. Глава ЫХ. Посланныхъ отъ насъ, Клавдія Эфеба и Валерія Витона съ Фортунатомъ, немедленно отпустите къ намъ въ мирѣ съ радостію, чтобы они скорѣе извѣстили насъ о желаемомъ и вожделѣнномъ для насъ мирѣ и согласіи вашемъ, дабы и мы скорѣе могли порадоваться о вашемъ благоустройствѣ. Бла- годать Господа нашего Іисуса Христа да будетъ съ вами и со всѣми, которые повсюду призваны Богомъ и чрезъ Него; чрезъ Коего Ему слава, честь, держава и величіе, престолъ вѣчный, отъ вѣковъ во вѣки вѣковъ. Аминь. Посланіе Климента къ Коринѳянамъ первое 3). х) Притч. 1, 23—31. Въ рукописи, по свидѣтельству Юнія здѣсь не достаетъ одного листа. Ученые дѣлаютъ предположенія о содержаніи недостающаго. На осно- ваніи свидѣтельства въ сочиненіи помѣщенномъ въ изданіи твореній св. Іустина ыуч. (диаевііопез. еі гезропаіопев ай огНіойохов, 74; сн. Ирин. айѵ. Ьаег. ш, 3, 3), Кли- ментъ приводилъ коринѳянамъ и свидѣтельство Сивиллы объ огненномъ наказаніи нечестивыхъ. Такое упоминаніе о Сивиллѣ умѣстно въ посланіи Климента, который (гл. 6) не чуждается языческой миѳологіи, и прилично заключенію его. Гѳоеле ду- маетъ, что приводимыя Василіемъ Великимъ (о Св. Духѣ гл. 29) слова Климента*, живъ Богъ и Господь Іисусъ Христосъ и Святый Духъ>, относятся къ этому же мѣсту посланія^ э) Першаіо<; особенный, избранный, Сн. Тит. п, 14 э) Такъ оканчивается въ александрійской рукописи посланіе Климента.
СВЯТАГО КЛИМЕНТА РИМСКАГО ВТОРОЕ ПОСЛАНІЕ КЪ КОРИНѲЯНАМЪ.

О ВТОРОМЪ ПОСЛАНІИ СВЯТОГО КЛИМЕНТА РИМСКАГО КЪ КОРИНѲЯНАМЪ. Въ томъ же древнемъ александрійскомъ кодексѣ библіи, въ которомъ найдено драгоцѣнное первое посланіе св. Кли- мента римскаго, находится и такъ-называемоѳ второе посла- ніе его къ коринѳянамъ. Заглавіе его утратилось въ са- момъ посланіи, но сохранилось въ оглавленіи, стоящемъ въ началѣ всей означенной рукописи ’)• И самый текстъ его до- шелъ до насъ только въ отрывкѣ, который оканчивается на 12-ой главѣ. По общепринятому мнѣнію ученыхъ, извѣстное подъ име- немъ Климента второе посланіе къ коринѳскимъ христіанамъ ни мало не похоже на посланіе или письмо: оно не имѣетъ надписанія и привѣтствія, которыя такъ обычны въ посла- ніяхъ апостоловъ и мужей апостольскихъ къ частнымъ Церк- вамъ, и которыя находятся въ 1-мъ посланіи Климента къ коринѳянамъ. Отступая отъ письменной (эпистолярной) фор- мы, оно, подобно бесѣдѣ, начинается простымъ обращеніемъ къ братьямъ по вѣрѣ. Въ первыхъ двухъ главахъ, составляю- щихъ вступленіе разсматриваемаго нами сочиненія, выска- зывается увѣщаніе «помышлять о Христѣ, какъ о Богѣ и судьѣ живыхъ и мертвыхъ», и «не думать мало о спасеніи», Имъ совершенномъ, и раскрывается величіе христіанства осо- бенно въ призваніи ко спасенію язычниковъ, которые поги- бали во тьмѣ заблужденія и «были, повидимому, оставлены Богомъ, а нынѣ чрезъ принятіе вѣры стали многочисленнѣе іудеевъ, почитавшихся имѣющими Бога».—«Сколько священ- нѣйшихъ преимуществъ, коими мы обязаны Ему? Онъ да- ровалъ намъ свѣтъ, Онъ привѣтствовалъ насъ какъ отецъ дѣтей; Онъ погибающихъ насъ спасъ. Какую похвалу воз- дадимъ Ему или чѣмъ заплатимъ Ему за то, что мы полу- 1) Здѣсь значитсяЕѵтос е..Хт) В, т. с. КХ'ГЦіеѵто^ етпатоХц (Э. ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 8
114 О ВТОРОМЪ ПОСЛАНІИ СВ. КЛИМЕНТА РИМСК. КЪ КОРИНѲ.______ чили отъ Него,—мы, которые въ слѣпотѣ ума кланялись кам- нямъ и деревьямъ, золоту, серебру и мѣди—издѣліямъ чело- вѣческимъ, мы, коихъ вся жизнь была ни что иное, какъ смерть?»... Отвѣтъ на этотъ вопросъ дается въ остальныхъ главахъ, и состоитъ въ слѣдующихъ мысляхъ. Если мило- сердію Христа мы обязаны прежде всего познаніемъ Отца истины, то наше вѣдѣніе въ отношеніи къ Христу (ч -рИки: ?! теѵбі; аотбѵ) должно состоять въ томъ, «чтобы не отрицаться Того, чрезъ Кого мы познали Бога». И мы должны испо- вѣдывать Его не только устами (гл. ш), но «и дѣлами сво- ими, любовью другъ ко другу, не прелюбодѣяніемъ, не зло- рѣчіемъ другъ на друга, не завистію, но воздержаніемъ, ми- лосердіемъ и добротою»... (гл. іѵ). При этомъ дѣятельномъ исповѣданіи Христа должно оставить страхъ смерти, «не бояться выйти изъ этого міра», имѣя въ виду, что наша плотская жизнь кратковременно а обѣщаніе Христово вели- ко и дивно, именно—покой будущаго царства и вѣчной жиз- ни (гл. ѵ). Поэтому, оставивши пристрастіе къ этому міру (гл. ѵі), должно подвизаться такъ, чтобы въ предстоящей борьбѣ намъ получить уготованный для вѣрныхъ подвижни- ковъ вѣнецъ (мученическій) или, по крайней мѣрѣ, быть близкими къ вѣнцу (гл. ѵп). Пока живемъ на землѣ, должно отъ всего сердца каяться въ томъ злѣ, которое содѣлано во плоти, ибо «по переселеніи нашемъ изъ міра, мы не можемъ тамъ исповѣдаться (во грѣхѣ) или покаяться»,—«и хранить плоть въ чистотѣ и печать безъ поврежденія, дабы получить жизнь вѣчную» (гл. ѵш). Противъ соблюденія плоти въ чи- стотѣ не должно говорить, что эта плоть не будетъ судима и не воскреснетъ. «Знайте: въ чемъ вы спасены, въ чемъ прозрѣли, если не во плоти? Посему намъ должно хранить эту плоть, какъ храмъ Божій. Ибо какъ призваны вы во пло- ти, такъ и (на судъ) придете во плоти же». Какъ «Христосъ Господь спасшій насъ, хотя прежде былъ духомъ, содѣлался плотію, чтобы призвать насъ, такъ и мы получимъ награду въ той же плоти» (гл. іх). Поэтому, вопреки тѣмъ лжеучите- лямъ, которые вводятъ страхъ человѣческій и предпочитаютъ наслажденіе настоящее обѣщанію будущихъ благъ (гл. х), долж- но съ твердою вѣрою въ воскресеніе пребывать въ упованіи славнаго воздаянія (гл. хі), и «въ любви и правдѣ, ожидать ежечасно царства Божія, ибо не знаемъ дня явленія Божія»
(гл. хп).—Таково содержаніе отрывка бесѣды или посланія, дошедшаго до насъ съ именемъ Климента римскаго. Но происхожденіе этого сочиненія отъ извѣстнаго му- жа апостольскаго Климента, епископа римскаго, весьма со- мнительно. Евсевій, у котораго перваго встрѣчается свидѣ- тельство о второмъ посланіи Климента, говорить о немъ въ слѣдующихъ нерѣшительныхъ выраженіяхъ: «надобно знать что и другое посланіе приписывается Клименту, но мы вѣрно знаемъ, что оно не такъ извѣстно, какъ первое: ибо и древ- ніе, какъ мы знаемъ, не пользовались имъ» (Церк. Ист. ш, 38). И дѣйствительно, Діонисій, епископъ коринѳскій т), который такъ ясно упоминаетъ о посланіи Климента, такъ- называемомъ первомъ, не говоритъ о другомъ посланіи его же 2). Іеронимъ (Саіаі. 8сг. еМ. с. 15) говоритъ, что извѣстно подъ именемъ Климента и второе посланіе, но отвергается древними (а ѵеіегіЬиз гергоЬаіиг). Епифаній кипрскій (айѵ.Ьаег. ххѵп, 6. ххх, 15) упоминаетъ о «читаемыхъ въ святыхъ церквахъ посланіяхъ» Климента, въ которыхъ онъ училъ дѣвству,—что можетъ относиться ко второму посланію къ коринѳянамъ; но Епифаній не указываетъ опредѣленно на это посланіе, и потому нѣкоторые ученые (напр. Мелеръ, Гефеле) думаютъ, что онъ могъ имѣть въ виду посланія къ дѣвамъ, дошедшія до насъ также съ именемъ Климента. Георгій Синкеллъ (СЪгоподг. р. 344) признаетъ подлин- нымъ только одно посланіе Климента, и патріархъ Фотій въ своей библіотекѣ (сор. 113. 126) говоритъ о второмъ посланіи, что «оно отвергается, какъ подложное (<ж; ѵо»ос ако6охі|лаитаі) Кромѣ недостатка во внѣшнихъ свидѣтельствахъ про- тивъ подлинности такъ называемаго н-го посланія Климен- това говорятъ признаки внутренніе. О слогѣ его уже Фотій отзывался, что онъ изысканнѣе и напряженнѣе слога і го посланія Климента. Тоже свидѣтельствуютъ и новѣйшіе *) Си. ІІрав. Обоз. 1861 г. за и. янв. въ статьѣ: о св, Климентѣ римскомъ прилож, стр. 89. а) Нѣкоторые думали, находить въ словахъ Діонисія указаніе на второе по- сланіе Климента, такъ какъ онъ въ посланіи къ римскому епископу Сотѳру упоми- наетъ о первомъ (кротераѵ), написанномъ Климентомъ. Но Діонисій назвалъ его первымъ въ отношеніи не къ какому либо другому Климентову посланію, а въ от- ношеніи къ посланію Сотера, которое также было читаемо въ коринеской церкви какъ первое, написанное Климентомъ. 8*
^.второмъ- ученые. Слогъ этого посланія, по отзывамъ ихъ*), нѳ простъ но замысловатъ, нѳ свободенъ, но тщательно обработанъ по средствамъ автора, округленъ и обиленъ антитезами. Сверхъ того, обстоятельства происхожденія этого посла- нія, обозначаемыя въ немъ самомъ, указываютъ на время позднѣйшее Климента. Оно предполагаетъ гоненія на хри- стіанъ, когда имъ угрожала опасность лишиться жизни и вмѣстѣ вѣнецъ мученическій могъ служить славною награ- дою за твердое исповѣданіе имени Христова (гл. іѵ, ѵ, х). Съ другой стороны оно имѣетъ въ виду лжеучителей, которые соблазняли невинныя души (гл. х); они вводили въ хри- стіанство человѣческій страхъ и отвергали воскресеніе плоти (гл. іх), и вслѣдствіе того пренебрегали плотскою чисто- тою, равно какъ были чужды того презрѣнія къ этой жизни, которое было такъ необходимо для христіанъ во время го- неній. Эти черты весьма идутъ къ лжеучителямъ 2-го вѣка— гностикамъ, и изъ полемики съ ними легко объясняется главная задача и содержаніе разсматриваемаго нами сочине- нія. Истинное вѣдѣніе (гносисъ) состоитъ (гл. ш) въ томъ, чтобы нѳ отрицаться отъ Христа, но дѣятельно исповѣды- вать Его исполненіемъ Его заповѣдей, а также воздержа- ніемъ, храненіемъ плоти въ чистотѣ.—Были гностики, кото- рые воздержанія и добрыхъ дѣлъ нѳ считали нужными для себя, а только для христіанъ низшаго разряда—для просто вѣрующихъ или душевныхъ (фо/іхоі), довольствуясь и хва- лясь только высшимъ вѣдѣніемъ Бога (Клим. алекс. 8ігош. 3. с. 4. 5). Если одни изъ гностиковъ, какъ Маркіонъ, вво- дили односторонній превратный аскетизмъ, то другіе дошли до противоположной крайности, до полнаго нравственнаго индифферентизма и грубѣйшей распущенности нравовъ, почи- тяя плотскіе грѣхи неважными, безразличными для истин- ныхъ гностиковъ. Далѣе, гностики нѳ приписывали великаго значенія внѣшнему исповѣданію мучениковъ, и нѣкоторые изъ нихъ, по словамъ Иринея (айѵ Ьаег. ш, 18, 15;' сн. 1, 24, 6), «дошли до такого безразсудства, что презираютъ му- чениковъ и порицаютъ умирающихъ за исповѣданіе Господа». Что именно заблужденія гностиковъ были поводомъ къ на- !) Воттонъ тгъ предисл. къ изданію Климентовыхъ посланій, Іоаннъ Моринъ (ЕхегсіЬ. ЬіЫ Мр; 1 с. 5), Рич. Симонъ (ВіЫ. сЬоів. I. 1. с, 38), Вохѳръ въ прило- женіи къ своему переводу 1-го посланія Климента См. у ГвФѲле въ пролѳгом. хххѵп.
;.СЛ' писанію приписываемаго Клименту второго посланія, это видно изъ Того, что авторъ приводитъ значительныя цитаты (напр. гл. хп) изъ апокрифическаго евангелія египтянъ,— которое было весьма распространено между гностиками (св. Ипполита рЬіІоаорЬошпепа. ѵ, 7),—и пользуется имъ, вѣроятно, съ тою цѣлію, чтобы обличить извѣстныя заблужденія на основаніи сочиненія, уважаемаго самими лжеучителями.— Такимъ образомъ, недостатокъ внѣшнихъ свидѣтельствъ, большое различіе въ слогѣ отъ перваго посланія Климента, историческія обстоятельства, которыя предполагаются этимъ отрывкомъ, а также отсутствіе письменной формы,—все это вмѣстѣ взятое достаточно показываетъ, что такъ называемое второе посланіе къ коринѳянамъ не можетъ принадлежать Клименту римскому. Тѣмъ не менѣе въ немъ мы имѣемъ значительное произведеніе изъ конца первой или начала второй половины и вѣка христіанства *), направленное про- тивъ распространявшихся въ то время заблужденій гности- ковъ г). Не видно, къ какой именно Церкви принадлежалъ авторъ этого посланія, но съ вѣроятностію можно предпо- лагать, что онъ былъ членомъ римской Церкви (Гильгѳнф.). Это сообразно съ господствующимъ въ немъ практическимъ характеромъ наставленій. Какъ оно получило имя Климен- та—трудно сказать. Грабе (Зресіі І) и Гефѳлѳ думаютъ, что это одна изъ бесѣдъ, ложно приписанныхъ Клименту. Чтобы самъ авторъ этого сочиненія подложно присвоилъ его извѣстному епископу римскому, это невѣроятно; скорѣе оно получило свое имя по ошибкѣ собирателя или перепис- чика древне-отеческихъ писаній, который присоединилъ его къ извѣстному посланію Климента къ коринѳянамъ и, мо- жетъ быть,—на основаніи сходства одного мѣста о воскресе- ніи въ хі-ой гл. второго посланія съ ххш гл. перваго. Чистота ученія и назидательность такъ называемаго 1) Гильгснфольдъ, къ мнѣнію котораго склоняются ГѳФело и Дроссель, отно- ситъ его ко временамъ императора Марка Аврелія (160—180), извѣстнаго по сво- имъ говѣніямъ на христіанъ; но нѣтъ особенныхъ препятствій относить вто сочи- неніе ближе къ половинѣ ІІ-го вѣка. Вспомнимъ о распоряженіи имп. Траяна въ письмѣ къ Плинію, чтобы обличенныхъ въ послѣдованіи Христу и неотрекающихся наказывать,—также о гоненіяхъ при ими. Антонинѣ Піѣ. Предположеніе Швеглера (ХасЬ арозі. геіі 1), что авторъ этого посланія изъ секты эвіонеевъ имѣлъ въ виду устранить крайнія мнѣнія единомысленниковъ, чтобы сблизить ихъ съ церковію и ея участіемъ слишкомъ искусственно и не оп- равдывается содержаніемъ посланія. См. Гильгѳнфельда Арозі. ѴйЛ стр. 116—119.
118 о второмъ-!1-О-С1А-УИ -,с.вл второго посланія вмѣстѣ съ его древностію и именемъ Кли- мента были причиною того, что въ нѣкоторыхъ частныхъ церквахъ, по крайней мѣрѣ, въ іѵ вѣкѣ оно употреблялось для церковнаго чтенія наравнѣ съ первымъ посланіемъ Кли- мента. Свидѣтельство это сохранилось въ собраніи «правилъ апостольскихъ», гдѣ оно упомянуто въ числѣ книгъ, назна- ченныхъ для общаго употребленія христіанъ, на ряду съ і-мъ посланіемъ Климента и другими священными книгами. Такую честь оно получило и въ Александріи, какъ это по- казываетъ кодексъ библіи, въ которомъ сохранился его отрывокъ '). 9 ИстЬрія изданія п-го посланія Климента одинакова съ судьбою І-го посла- нія. См. въ предисл. къ І-му посл Кл. въ Прилож. Пр. Обозр. янв. 1861 г. Рус- скій переводъ его помѣщенъ въ Христіанскомъ Чтеніи за 1842 й г., часть 2.
СВЯТОГО КЛИМЕНТА ЕПИСКОПА РИМСКАГО КЪ КОРИНѲЯНАМЪ ПОСЛАНІЕ II. Глава I. Не должно думать низко о Христѣ и спасеніи нашемъ, Имъ совер- шенномъ. Братья! Объ Іисусѣ Христѣ вы должны помышлять, какъ о Богѣ и судьѣ живыхъ и мертвыхъ ')> такъ какъ и о своемъ спасеніи мы не должны думать мало ’); ибо если мы мало думаемъ о Немъ ’), то и получить надѣемся мало. И если мы слушаемъ объ этомъ, какъ о чемъ-то маломъ, то мы грѣшимъ, не зная, откуда мы, кѣмъ и въ какое достоинство призва- ны, и сколько Іисусъ Христосъ благоволилъ претерпѣть за насъ. Какое же дадимъ Ему вознагражденіе или какой при- несемъ плодъ достойный того, что Онъ даровалъ намъ? Сколь- ко священнѣйшихъ преимуществъ, которыми мы обязаны Ему? Онъ даровалъ намъ свѣтъ; Онъ привѣтствовалъ насъ какъ отецъ .дѣтей; Онъ спасъ насъ погибающихъ. Какую похвалу воздадимъ Ему или чѣмъ заплатимъ за то, что отъ Него получили мы,—мы, которые въ слѣпотѣ ума кланялись кам- нямъ и деревамъ, золоту, серебру и мѣди, издѣліямъ чело- вѣческимъ,—мы, коихъ вся жизнь была ни что иное, какъ смерть? Окруженные тьмою, и имѣя такое помраченное зрѣніе, мы по волѣ Его прозрѣли, и отогнали облегавшій насъ ту- манъ. Ибо Онъ сжалился надъ нами, и по Своему милосер- дію спасъ насъ, видя, что мы находимся въ заблужденіи и *) Іоан, ѵ, 22. 27. Дѣян, х, 42- хѵп, 31. 11 Тимоѳ. іѵ, 1. *) Какъ іудеи, мечтавшіе о царствѣ Мѳсеіи на землѣ, царствѣ чувственномъ. 3) Т. е. объ Іисусѣ Христѣ (-гсері аотв). Нѣкоторые думаютъ, что авторъ здѣсь имѣлъ въ виду евіонеевъ, почитавшихъ Христа за простого человѣка: Но сло- ва его о Христѣ—Спасителѣ такъ общи, что не даютъ основанія для такого мнѣнія; напротивъ, онѣ весьма идутъ къ цѣли автора—возбудить къ истинному исповѣданію Христа и презрѣнію міра.
ІЗО СВ^КММЕН^ЧЕП. РИМСК. КЪ КОРИНѲ. ПОСЛАНІЕ И. погибели, и что для насъ не осталось никакой надежды ко спасенію, кромѣ какъ отъ Него. Онъ призвалъ насъ не су- щихъ и воззвалъ отъ небытія къ бытію ‘). Глава II. Церковь, прежде неплодная, сдѣлалась чрезъ призваніе язычниковъ весьма плодоносною. «Возвеселись неплодная, не раждающая, возгласи и гром- ко взывай не мучившаяся родами; потому что много дѣтей у оставленной, болѣе, нежели у той, которая имѣетъ мужа»2 3 4 *). Слова: «возвеселись, неплодная, не раждающая» относятся къ намъ 8): ибо Церковь наша была неплодна, прежде нежели были дарованы ей дѣти. А слова: «громко взывай не му- чившаяся родами» означаютъ то, чтобъ мы возносили наши молитвы къ Богу просто, не малодушествуя, подобно раж- дающимъ. Слова же: «потому что много дѣтей у оставлен- ной,—болѣе, нежели у той, которая имѣетъ мужа» сказаны потому, что народъ нашъ, повидимому, былъ оставленъ Бо- гомъ; а нынѣ, когда увѣровали, мы сдѣлались многочислен- нѣе тѣхъ, которые считались имѣющими Бога *). И дру- гое *) Писаніе говоритъ: «не пришелъ Я призвать правед- ныхъ, но грѣшныхъ». Это значитъ, что Ему должно спасти погибающихъ. Ибо въ томъ величіе, достойное удивленія, — утвердить не то, что стоитъ, но что падаетъ. Такъ и Хри- стосъ восхотѣлъ спасти погибающее, и спасъ многихъ, при- шедши и призвавши насъ уже погибавшихъ. Глава III. Будемъ исгювѣдывать Христа, исполняя заповѣди Его и всѣмъ серд- цемъ почитая Его. Если же Онъ сдѣлалъ намъ такую милость, и во-пер- выхъ тѣмъ, что мы живые уже не приносимъ жертвъ бо- гамъ мертвымъ и не кланяемся имъ, но познали чрезъ Него ’) Сн. Римл. IV, 17. Осіи и, 23. Римл, іх, 25. я) Исаіи иѵ, 1. Галат. іѵ, 27. 3) Т. е. къ язычникамъ. Изъ словъ автора этого посланія (гл. I и и) о сво- и хъ читателяхъ и о самомъ себѣ видно, что онъ былъ христіанинъ изъ язычниковъ. 4) Т. е. іудейскаго народа. 6) Т. ѳ. новозавѣтное. Матѳ, ік, 13. Лук. ѵ, 32.
СВ. КЛИМЕНТА ЕП. РИМСК. КЪ ^РИВ .^П^АтВ__ П.^ -.-.-.131 Отца истины, то въ чемъ должно состоятъ наше вѣдѣніе въ отношеніи къ Нему, какъ не въ томъ, чтобъ не отрицаться отъ Того, чрезъ Кого мы познали Его? Онъ и Самъ гово- рить: «того, кто исповѣдаетъ Меня предъ человѣками, испо- вѣдаю и Я предъ Отцомъ Моимъ» *). Такова награда намъ за исповѣданіе Того, чрезъ Кого спасены. Но чѣмъ испо- вѣдаемъ Его? Тѣмъ, если исполняемъ слова Его, и не пре- небрегаемъ Его заповѣдей, а почитаемъ Его не только уста- ми, но и всѣмъ сердцемъ и всею мыслію. У Исаіи говоритъ Онъ: «народъ этотъ устами своими почитаетъ Меня, а серд- це его далеко отстоитъ отъ Меня» ’)• Глава IV*. Кто истинно исповѣдуетъ Христа? Итакъ, не будемъ довольствоваться только итлйі, что- бы называть Его Господомъ: это не спасетъ насъ. Ибо Онъ говоритъ: «не всякій, кто говоритъ Мнѣ: Господи, Господи! спасется, но дѣлающіе правду» ’). Поэтому, братья, будемъ исповѣдывать Его дѣлами, взаимною любовію, не прелюбо- дѣяніемъ, не злословіемъ другъ на друга, не завистію, но воздержаніемъ, милосердіемъ, добротою; мы должны состра- дать другъ другу, и не быть сребролюбивыми. Такими-то дѣлами будемъ исповѣдывать Его, а не противными имъ: и не должно намъ бояться людей болѣе, нежели Бога. Поэто- му Господь на тотъ разъ, когда мы дѣлаемъ это, сказалъ: «если вы будете собраны въ объятіяхъ Моихъ и не исполните заповѣдей Моихъ, отвергну васъ, и скажу вамъ ’): подите отъ Меня прочь, не знаю васъ, откуда вы, дѣлатели неправды» ‘У Глава V*. Будемъ презирать міръ и стремиться къ блаженству другой жизни. Потому, братья, оставивши жительство міра этого, бу- демъ исполнять волю призвавшаго насъ, и не убоимся вый- ти изъ міра этого. Ибо Господь говоритъ: «будете какъ агнцы посреди волковъ» ’). Петръ же въ отвѣтъ на это го- х) Матѳ, х, 82. а) Исаіи ххіх, 13. *) Си. Матѳ, ѵп, 21. 41 Этихъ словъ нѣтъ въ Свнщ. Писаніи. ®) Матѳ, ѵп, 23. Лук. хш, 27. «) Мѳ. х, 16.
122-Лп-. ____ воритъ: а если волки растерзаютъ агнцевъ Іисусъ ска- залъ Петру: «агнцы не должны бояться волковъ послѣ смерти своей 2): и вы не бойтесь убивающихъ васъ, и нѳ могу- щихъ ничего болѣе сдѣлать, но бойтесь того, кто послѣ смерти вашей имѣетъ власть надъ душою и тѣломъ, власть ввергнуть ихъ въ геенну огненную» ’). И знайте, братья, что странствованіе плоти нашей въ мірѣ этомъ мало и кратко- временно, а обѣщаніе Христово велико и дивно, именно: покой будущаго царства и вѣчной жизни. Чѣмъ же можемъ мы достигнуть этого, если не жизнію благочестивою и пра- ведною, мірскія блага почитая чуждыми для себя и не же- лая ихъ? Ибо, если мы желаемъ пріобрѣсти ихъ, то отсту- паемъ отъ пути праваго. Глава VI. Настоящій вѣкъ и будущій—два врага. Презрѣвши первый, будемъ любить послѣдній. Иначе нѣтъ надежды спасенія. Господь говоритъ: «никакой рабъ не можетъ служитъ двумъ господамъ» 4). Если мы хотимъ служить и Богу и мамонѣ, то это для насъ безполезно. «Ибо что за польза, еслибы кто цѣлый міръ пріобрѣлъ, душѣ же своей повре- дилъ» 6). Этотъ же вѣкъ и будущій—два врага. Этотъ вѣкъ проповѣдуетъ прелюбодѣяніе, развратъ, сребролюбіе и об- манъ, а будущій отрицается ихъ. Слѣдовательно, намъ не- возможно быть друзьями обоихъ, а должно этотъ вѣкъ оста- вить и прилѣпиться къ тому. Подумаемъ, что лучше возне- навидѣть здѣшнія блага, потому что они малы, кратко вре- менны и тлѣнны,—и возлюбить тѣ блага, какъ прекрасныя и нетлѣнныя. Ибо исполняя волю Христа, мы найдемъ по- кой; иначе, ничто нѳ избавитъ насъ отъ вѣчнаго наказанія, если мы презримъ заповѣди Его. И Писаніе говоритъ у Іе- зекіиля, «что, если возстанутъ Ной и Іовъ и Даніилъ, то нѳ спасутъ они дѣтей своихъ, находящихся въ плѣну» ’). Но если и эти праведники не могутъ своими правдами спа- сти дѣтей своихъ, то какая надежда у насъ войти въ цар- ство Божіе, если не соблюдемъ крещенія въ чистотѣ и не- *) О тагомъ разговорѣ Христа съ Петромъ ие упоминается въ Св. Писаніи. 3) Этихъ словъ нѣтъ въ Свящ. Писаніи. 3) Мѳ. х, 28. Лук. хп, 4. 5. 4) Мѳ. ѵі, 24. Лук. хѵі, 13. 8) Мѳ. хѵі, 26. в) Іѳз. хіѵ, 14. 20.
СВ. КЛИМЕНТА ЕП. римск. въкорине. пом123 порочности? или кто будетъ нашимъ ходатаемъ, если не най- дутъ въ насъ дѣлъ благочестивыхъ и праведныхъ? Глава VII. Должно подвизаться намъ, чтобы быть увѣнчанными. Итакъ, братья мои, будемъ подвизаться, зная, что вѣкъ въ борьбѣ '), и что на суетные даже подвиги приходятъ многіе, но не всѣ увѣнчиваются, а только тѣ, которые много потрудились и славно подвизались. Будемъ же подвизаться такъ, чтобы всѣмъ быть увѣнчанными. Вступимъ на путь правый, подвигъ нетлѣнный, и совокупно пойдемъ и будемъ подвизатъся такъ, чтобы удостоиться вѣнца. И если всѣмъ нельзя быть увѣнчанными, по крайней мѣрѣ, будемъ близки къ вѣнцу ’). Мы должны знать, что и тотъ, кто вступаетъ въ суетный подвигъ, если окажется портящимъ дѣло, съ побоями берется и выгоняется съ ристалища. Какъ вамъ кажется: что долженъ потерпѣть тотъ, кто не выдержитъ нетлѣннаго подвига? О тѣхъ, которые не сохранили печа- ти а), сказано: «червь ихъ не умретъ, и огонь ихъ не уга- снетъ, и будутъ они въ позоръ всякой плоти» *)• Глава VIII. Пока мы въ этомъ мірѣ, должны каяться и хранить плоть въ чистотѣ. Итакъ, покаемся, пока живемъ на землѣ, ибо мы глина въ рукѣ художника. Какъ горшечникъ, когда дѣлаетъ со- судъ, и онъ въ рукахъ искривится или распадется, можетъ опять возстановить его, а когда поспѣшитъ поставитъ его въ горящую печь, тогда уже не поможетъ ему: такъ и мы, пока еще живемъ въ мірѣ этомъ, должны каяться отъ всего сердца въ томъ злѣ, которое мы сдѣлали во плоти, чтобы получить отъ Господа спасеніе, доколѣ имѣемъ время по- каянія. Ибо по отшествіи нашемъ изъ міра мы уже не мо- *) Котельеръ и другіе читаютъ: аушѵ (подвигъ), вмѣсто: аішѵ (вѣкъ), какъ стоитъ въ рукописи. Дроссель но находитъ нужнымъ отступать отъ послѣдняго чтенія, представляя, что выраженіе; еѵ ^ераіѵ еіѵаі значитъ: сражаться, быть въ битвѣ. а) Здѣсь говорится объ увѣнчаніи не въ общемъ смыслѣ будущей награды, но въ частномъ, именно—о вѣнцѣ мученическомъ, котораго, конечно, не всѣ под- визающіеся христіане могутъ достигнуть. 3) Т. е. крещенія. 4) Исаіи ехѵі, 24.
і2< сд- _______ жемъ тамъ исповѣдаться, или покаяться. Итакъ, братья, мы тогда только получимъ жизнь вѣчную, когда исполнимъ во- лю отца, сохранимъ въ чистотѣ плоть и соблюдемъ заповѣди Господни. Ибо Господь говоритъ въ евангеліи: если вы не сохраните малаго, кто вамъ дастъ великое? Говорю вамъ: вѣрный въ маломъ и во многомъ вѣренъ будетъ» ’). Это значитъ: сохраните плоть въ чистотѣ и печать безъ повре- жденія, чтобы получить жизнь вѣчную. Г л а в а IX. Мы будемъ судимы во плоти; итакъ приготовимся во время. Никто изъ васъ не долженъ говорить, что эта плоть не будетъ судима и не воскреснетъ. Знайте: въ чемъ вы спасены, въ чемъ прозрѣли, если не во плоти? Поэтому намъ должно хранить плоть, какъ храмъ Божій. Ибо какъ при- званы во плоти, такъ и на судъ придете во плоти же. Какъ ’) Христосъ Господь, спасшій насъ, хотя прежде былъ ду- хомъ ’), содѣлался плотію, и, такимъ образомъ, призвалъ насъ, такъ и мы получимъ награду въ этой плоти. Итакъ будемъ любить другъ друга, чтобы всѣмъ войти въ царство Божіе. Пока имѣемъ время для врачеванія, предадимъ себя врачую- щему Богу давая Ему плату. Какую? Покаяніе отъ искрен- няго сердца. Ибо Онъ напередъ знаетъ все, и видитъ все, что есть въ нашемъ сердцѣ. Дадимъ Ему хвалу не только отъ устъ, но и отъ сердца, чтобы Онъ принялъ насъ, какъ сыновъ. Ибо Господь сказалъ: «братья Мои суть тѣ, кото- рые исполняютъ волю Отца Моего 4). Глава X. Оставивши порокъ, будемъ стремиться къ добродѣтели, и обѣщан- ныя блага предпочтемъ мірскимъ утѣхамъ. Поэтому, братья мои, будемъ исполнять волю Отца, при- звавшаго насъ къ жизни, будемъ болѣе стремиться къ добро- *) Подобно© читается у Луки хѵі, 10. 11. У св. Иринея (Наег. п. также при- водятся слова; «если вы не были вѣрны въ малокъ, кто даетъ, вамъ великое?», которыхъ нѣтъ въ Свящ. Писаніи. 8) Въ рукоп. стоитъ единый Христосъ, но Фрѳй1 Шэнвн&иъ, Геоеле Дроссель и др. читаютъ; ом;, въ соотвѣтствіе второй части періода, начинающейся обтсос хаім, ( 3) Подъ духомъ здѣсь разумѣется чистая духовность божеской природы во Христѣ. Сн. Петр. і. 11. Ермы, Паст. кк. ш. ѵ, 5. Ѳеоеила ай Аиіоіус. и, 14. 4) Мѳ. хп, 50.
Св. КЛИМЕНТА. еп. римск. 125 дѣтели, оставя худую наклонность, какъ предшественницу грѣховъ нашихъ; бѣжимъ нечестія, чтобы нѳ постигло насъ зло. Ибо если мы будемъ стараться дѣлать добро, то водво- рится въ насъ миръ. По этой-то причинѣ не найти его тѣмъ, которые приносятъ страхъ человѣческій, предпочитая здѣшнее наслажденіе будущему обѣтованію. Нѳ знаютъ они, какую муку имѣетъ въ себѣ здѣшнее наслажденіе, и какую сладость—будущее обѣтованіе. И если бы они только одни это дѣлали, то было бы сносно; но они постоянно внуша- ютъ худыя ученія свои невиннымъ душамъ, не зная того, что вдвойнѣ примутъ осужденіе,—и сами они, и слушатели ихъ. Глава XI. Вѣруя въ божественныя обѣтованія, будемъ служить Богу, и будетъ намъ вѣчное блаженство. Итакъ, будемъ служить Богу сердцемъ чистымъ, и да будемъ праведны; если не будемъ служить, по невѣрію на- шему въ обѣтованіе Божіе, то будемъ несчастны. Ибо и пророческое слово говоритъ: «несчастны двоедушные, колеб- лющіеся сердцемъ, которые говорятъ: все это мы слышали и во время отцовъ нашихъ, а мы, ожидая со дня на день, ничего такого не видали. Неразумные! сравните себя съ де- ревомъ, возьмите вг примѣръ виноградную лозу: сперва она теряетъ листъ, потомъ образуется отпрыскъ, послѣ этого незрѣлый, наконецъ, спѣлый виноградъ '). Такъ и народъ мой терпѣлъ безпокойство и скорби, а потомъ получитъ благо». Итакъ, братья мои, не будемъ сомнѣваться, но ос- танемся тверды въ надеждѣ, чтобы получить воздаяніе. Ибо вѣренъ Тотъ, Кто обѣщалъ воздать награды каждому по дѣламъ его. Если мы будемъ творить правду предъ Бо- гомъ, то войдемъ въ царство Его, и получимъ тѣ обѣщан- ныя блага, «которыхъ ухо не слыхало и око не видало и на сердце человѣку нѳ приходило» 3). Глава XII. Будемъ постоянно ожидать царства Божія. Итакъ, будемъ ежечасно ожидать царства Божія въ люб- ви и праведности, потому что не знаемъ дня явленія Божія. ’) Эти слова приводятся и въ і-ыъ посл. Климента къ кор. гл. ххіп Си. Выше при* мѣч, 75. на стр. 126. 3) 1 Кор. пг 9. Си. і посл. Клим. къ кор. примѣч. 101, на стр. 135.
126 _______ Самъ Господь на вопросъ одного о томъ, когда придетъ Его царство, отвѣчалъ: когда двое будутъ одно, и внѣшнее бу- детъ какъ внутренее, мужескій полъ вмѣстѣ съ женскимъ будетъ ни мужескій, ни женскій» ')• Но двое бываютъ одно, когда мы говоримъ другъ другу истину, и когда въ двухъ тѣлахъ непритворно бываетъ единая душа. И внѣпінее какъ внутреннее, значитъ слѣдующее: внутреннее означаетъ душу, а внѣшнее означаетъ тѣло. Поэтому какъ тѣло твое видно, такъ и душа твоя да будетъ явна въ добрыхъ дѣлахъ. И мужескій полъ съ женскимъ ни мужескій, ни женскій—это... 2) 9 Эти слова заимствованы не изъ каноническихъ книгъ евангеліи, но изъ апокрифическаго евангелія египтянъ, свидѣтельствуетъ Климентъ Александрійскій (.Зігот. іи, 13). Приведенный’ вопросъ Спасителю приписывается Соломіи. а) Здѣсь оканчивается дошедшій въ александрійской рукописи текстъ этого посланія. Недостающее объясненіе послѣдняго пункта можно дополнить изъ Кли- мента Александр Зігот. ш, с. 9), гдѣ подъ мужескимъ разумѣется гнѣвъ или ярость подъ женскимъ—пожеланіе (екіОорііа), которыя должны прекратиться.
ПАСТЫРЬ ЕРША.

О КНИГЪ «ПАСТЫРЬ» ЕРМА. Посланіе Климента римскаго къ коринѳянамъ—не един- ственный дошедшій до насъ литературный памятникъ рим- ской Церкви временъ послѣ-апостольскихъ, даже если исклю- чить оставшееся съ именемъ Климента второе посланіе. Къ нему тѣсно примыкаетъ другое замѣчательное произведеніе изъ 1-й четверти второго столѣтія, извѣстное подъ назва- ніемъ «Пастырь». Эта книга по своему происхожденію при- надлежитъ также Церкви римской, и въ чертахъ ясныхъ и поучительныхъ представляетъ дальнѣйшую судьбу этой Цер- кви съ ея внѣшнимъ и внутреннимъ состояніемъ. Тамъ—въ посланіи Климента, является Церковь римская, благоустроен- ная внутри и съ спокойною разсудительностію старающаяся водворить миръ и порядокъ въ дальней Церкви коринѳской; здѣсь выступаетъ тайнозритѳль, удостоенный видѣній и от- кровеній изъ міра сверхчувственнаго, чтобы передать ихъ своимъ братьямъ по вѣрѣ,—свыше возбужденный проповѣд- никъ покаянія, которому поручено обличить и уврачевать недуги, возникшіе въ нѣдрахъ римской Церкви. Имя этому тайнозрителю—Ермъ (Негтаз),—имя, которое встрѣчается въ привѣтствіи ап. Павла (Рим. хѵі, 14) между членами римской Церкви. Онъ представляется жителемъ Рима '), не .принадлежащимъ къ церковному клиру,—чело- вѣкомъ простодушнымъ, скромнымъ, терпѣливымъ и вмѣстѣ спокойно-веселымъ (Ѵіз. і, 2; п, 3; іп, і), но который за свои грѣхи и слабости навлекъ на себя наказаніе Божіе. Съ одной стороны, при своемъ богатствѣ, онъ вдался болѣе, * . ’) Это видно ивъ того, что Римъ во веей книгѣ Пастырь составляетъ і сцену событій и откровеній, въ ной описанныхъ. Воспитавшій Ерма продалъ дѣвочку въ Римъ; Ермъ потомъ видѣлъ ее, купающуюся въ рѣкѣ Тибрѣ (Ѵіа і, 1),—прогуди-' вался въ Кущахъ (Ѵів. п, .1), ходилъ по дорогѣ Кампанской (ѴІ8- Самйя от- кровенія предназначены ближайшимъ образомъ для Церкви римской/ изъ которой онѣ чрезѣ Климента должны были распространиться въ Церкви1 другихъ 1 Городовѣ. (ѴІ8. и. 4). . . . . • ; . ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 9
130 ____________окнигъ «.пастырь» ерма-___________________ нежели, слѣдуетъ рабамъ Божіимъ, въ мірскія дѣла, всего вѣроятнѣе по торговлѣ (ѴІ8. і, 3; 11, 3. Си. Ѵіз. іи, 11. Мапй. х, 1), причемъ не всегда соблюдалъ правду (Мап<1 ш). Съ другой по чрезмѣрной отеческой любви онъ слишкомъ сни- сходительно смотрѣлъ на грѣхи своего семейства. Жена его отличалась злымъ языкомъ. Сыновья его преданы были дур- нымъ страстямъ и прослыли предателями своихъ родителей, можетъ быть доносчиками предъ языческимъ начальствомъ (Ѵіз. п, 2, 3. 8іш. ѵп). Итакъ, за его собственные грѣхи и еще болѣе за пороки его семейства, къ которымъ Ермъ былъ слишкомъ снисходителенъ, его постигло наказаніе Божіе: изъ богача онъ сталъ бѣднымъ, и вмѣсто прежняго благо- состоянія теперь явились житейскія заботы и нужды. Но Ермъ не зналъ причины такой перемѣны своего внѣшняго положенія, не зналъ своей виновности. — Таково было со- стояніе того лица, которое должно было получить открове- нія и уроки изъ высшаго міра для того, чтобы быть вѣст- никомъ и образцомъ покаянія для всей Церкви, послужить ея вразумленію и нравственному очищенію. Послѣ этихъ предварительныхъ замѣчаній обратимся къ изслѣдованію книги «Пастырь», замѣчательной и по своему содержанію, и по формѣ. I. Книга «Пастырь», дошедшая до насъ съ именемъ Ерма, носитъ такое названіе отъ того, что ангелъ покаянія, отъ котораго Ермъ получалъ откровеніе, являлся ему въ видѣ пастыря (ЬаЬііи рязіогаіі) и самъ говоритъ о себѣ: я тотъ пас- тырь, которому ты порученъ (Мапй. ргоі.). Впрочемъ, нельзя отвергать и того мнѣнія (Яхмана), что этимъ названіемъ вы- ражается нравственное содержаніе книги, подобно тому, какъ нѣкоторыя посланія апостоловъ называются пастырскими (разіогаіез). По своему внѣшнему составу книга «Пастырь» обыкно- венно раздѣляется на три части: і) видѣнія (Ѵізіопез), п) за- повѣди (Мапйаіа) и ш) подобія или притчи (йітііііийіпев). 1. Первымъ поводомъ къ сообщенію съ высшимъ міромъ, котораго удостоенъ Ермъ, былъ его грѣхъ. При встрѣчѣ съ знакомою ему женщиною, которую Ермъ любилъ какъ се-
О КНИГЪ «ПАСТЫРЬ» ЕРМА. 131 стру, въ немъ, можетъ быть отъ недостатковъ его жены, воз- никла мысль: какъ былъ бы онъ счастливъ, если бы имѣлъ жену съ такимъ лицомъ и нравомъ! — Съ такимъ располо- женіемъ онъ однажды послѣ того прогуливался, прославляя твореніе Божіе за его величіе и красоту. Онъ заснулъ, и духъ восхитилъ его въ дикое безлюдное мѣсто, гдѣ сталъ онъ съ колѣнопреклоненіемъ молиться и исповѣдывать свои грѣхи. Вдругъ отверзается небо, и Ермъ видитъ женщину, которую онъ пожелалъ себѣ. Она привѣтствовала его съ неба и объявила ему, что она взята на небо, чтобъ обличить грѣхи его: Богъ гнѣвается на него за то, что онъ согрѣ- шилъ противъ нея,—допустилъ нечистое пожеланіе къ ней въ сердцѣ своемъ. «Молись Богу, заключила она, объ исцѣ- леніи грѣховъ за себя, за твой домъ и всѣхъ святыхъ». Небо закрылось, и—въ Ермѣ пробудилось сознаніе своей собственной виновности предъ Богомъ; онъ устрашился за свое спасеніе, если уже пожеланіе вмѣняется ему въ грѣхъ. По пробужденіи этого сознанія, когда Ермъ былъ занятъ такими мыслями, онъ получаетъ первое собственно видѣніе. Предъ нимъ стоитъ большая каѳедра, покрытая бѣло- снѣжною волною: на ней сидѣла старица въ блестящей' одеждѣ и съ книгою въ рукѣ. Она спросила у Ерма о при- чинѣ его скорби и объявила ему, что и нечистая мысль, какая возникла въ немъ, грѣховна въ рабахъ Божіихъ, осо- бенно въ такомъ простомъ и невинномъ человѣкѣ, какъ онъ; но собственное основаніе гнѣва Божія — грѣхи его дѣтей, которымъ онъ поблажалъ: впрочемъ, Господь началъ враче- вать грѣхи его дома и помилуетъ его съ семействомъ, если они покаятся. Затѣмъ старица стала читать ему изъ книги, но Ермъ не могъ удержать въ памяти прочитаннаго,—такъ было оно страшно,—и запомнилъ только послѣднія слова, въ которыхъ говорилось о преобразованіи всей природы и исполненіи обѣтованія для избранныхъ, если они соблюдутъ заповѣди Божіи. Четыре юноши (ангела) отнесли каѳедру на востокъ, а два мужа понесли туда же на своихъ раме- нахъ старицу: она отходила съ улыбкою и сказала Ерму: мужайся (Ѵі8. 1). Теперь Ермъ узналъ, въ чемъ состоитъ его собственная вина, и вмѣстѣ взоръ его отъ семейныхъ обстоятельствъ возвышенъ до созерцанія общей судьбы міра и Церкви, но эти дальнѣйшіе виды, частію страшные, ча- 9»
О КНИГЪ «ПАСТЫРЬ» ЕРМА. 132 стію радостные были для него еще смутны, какъ и самое явленіе загадочно. Спустя годъ, Ермъ во время прогулки размышлялъ о прежнемъ видѣніи, и былъ восхищенъ духомъ въ то же мѣ- сто, какъ въ прошломъ году. Предъ нимъ опять является старица съ книгою; она спросила: можетъ ли онъ возвѣстить написанное въ ней избраннымъ Божіимъ, и дала ему спи- сать книгу.,Онъ окончилъ переписку,въ которой, впрочемъ, ничего нѳ понималъ, и вдругъ книга взята у него невидимою рукою. Прошло 15 дней, въ продолженіе, которыхъ Ермъ постился и молился, и ему былъ открытъ смыслъ книги. Въ ней возвѣщалась близость послѣдняго суда и необходимость покаянія, какъ для Ерма съ его семействомъ, такъ и для всей церкви. Сыновьямъ Ерма, грѣхи которыхъ обличались, равно какъ и всѣмъ святымъ отпустятся ихъ прежніе грѣхи, если они теперь покаятся и удалятъ сомнѣнія изъ своего сердца. Самъ Ермъ долженъ съ этого времени покаянія жить съ своею женою, какъ съ сестрою, и не только вразумлять свое семейство, но призывать къ покаянію и всю церковь, и прежде всего предстоятелей ея, чтобы они. путемъ правды достигали исполненія обѣтованія. Здѣсь же упоминается и о предстоящемъ гоненіи на христіанъ. Потомъ Ермъ получаетъ во снѣ отъ блестящаго юноши объясненіе объ являвшейся ему старицѣ: это Церковь Божія, которая создана прежде всего и для которой устроенъ міръ.—Впослѣдствіи является ему въ его домѣ сама старица; одобривъ его за то, что онъ не отдалъ еще книги пресвитерамъ, сказала: «когда окончу всѣ слова мой, тогда чрезъ тебя они будутъ объявлены из- браннымъ; для этой цѣли ты напишешь двѣ книги, и по- шлешь одну Клименту а другую Граптѣ (вѣроятно діако- ниссѣ). Климентъ пошлетъ во внѣшніе: города...; Грапта же будетъ назидать вдовъ и сиротъ, а ты прочтешь ее въ этомъ городѣ (Римѣ) вмѣстѣ съ пресвитерами, предстоятелями церкви». (Ѵіа. 11). Такъ предъ взоромъ Ерма раскрытъ въ общихъ чертахъ близкій конецъ міра съ его страшной и радостною стороною; и его призваніе не ограничивается соб- ственнымъ исправленіемъ его самого и его семейныхъ,—онъ долженъ чрезъ письменное и устное сообщеніе откровеній способствовать покаянію и исправленію всей Церкви съ ея предстоятелями.
о кв^ -«па^рьж юрйд_____________^133 Третье видѣніе яснѣе и Подробнѣе открываетъ-предъ взо^- ромъ Ерма предстоящія событія, и Притомъ -болѣе-съ ихъ радостной стороны. •" -•••. Послѣ того, какъ Ермъ постился И-молился о даЛьнѣй1- шихъ откровеніяхъ, старица ночью -предстала предъ нймъ й обѣщала ему явиться утромъ слѣдующаго дня въ нолѣ на томъ мѣстѣ, гдѣ онъ пожелаетъ. Онъ-пришелъ на опредѣлен- ное мѣсто и-съ изумленіемъ находитъ скамью со льняной) подушкою и простертую надъ нею парусйну: онъ сталъ мо- литься и исповѣдывать свои грѣхи. Тогда является-старица, сопровождаемая шестью юношами; она повела его къ скамьѣ, а юношамъ приказала идти и строить. Посадивши его ;на лѣвую Сторону,—такъ какъ правая; по ея словамъ, принад- лежитъ мученикамъ, — она указала Ерму на строющуюся большую четвероугольную башню. Башня строилась на во- дахъ изъ блестящихъ квадратныхъ камней шестью юношами; имъ помогали многія тысячи мужей, которые доставали камни изъ глубины (воды) или земли. Камни, которые доставались изъ глубины, были гладки и такъ хорошо приходились одинъ къ другому, что башня казалась построенною какъ бы изъ одного камня. Изъ прочихъ камней нѣкоторые употребля- лись въ дѣло, другіе были откладываемы, иные же отбра- сываемы далеко отъ башни. Такимъ образомъ около башни лежало много камней шероховатыхъ или съ трещинами или круглыхъ, негодныхъ для зданія. А изъ тѣхъ, которые от- брасывались, одни катйлись на дорогу и отсюда въ пустыніб, или въ огонь или въ воду, впрочемъ, не попадая въ нее. Ста- рица объяснила Ерму это видѣніе. Башня говорила онй, это—я, Церковь. Она строится на водахъ крещенія высшими • ангелами Божіими, коимъ помогаютъ множество другихъ низ- шихъ. Камни квадратные й бѣлые; это—апостолы, епископы, учители и діаконы, свято проходящіе свои должности. Камни, извлекаемые изъ глубины—христіанскіе мученики. Камнй, доставаемые изъ зёмли и идущіе въ- зданіе, суть новообра- щаемые1 и вѣрные; Камйи,- полагаемые около башни, озна- чаютъ такихъ,* которые согрѣшили, но желаютъ покаяться. Шероховатые камни—тѣ, которые не пребыли въ познанной ими истинѣ и не находятся въ общеніи со святыми; потре- скавшіеся—тѣ, которые питаютъ въ сердце вражду. Круглые камни надобно обсѣчь, чтобы они годились въ дѣло: такъ и
134___________^т^«пд^рь» _ииіа.:______________ богатые этого міра негодны для Господа, если не будутъ обсѣчены ихъ богатства. Это видно на самомъ Ермѣ, кото- рый также принадлежалъ къ этимъ камнямъ. Изъ камней, отбрасываемыхъ далеко отъ башни, одни скатывались въ пустыню: это христіане, которые по сомнѣнію оставили ис- тинный путь, думая, что они могутъ найти лучшій путь, и блуждаютъ въ пустынныхъ мѣстахъ; другіе скатились въ огонь,—это тѣ, которые навсегда отпали отъ Бога и сга- раютъ въ нераскаянности; камни же, катившіеся въ воду, означаютъ тѣхъ, которые слышали слово и готовы креститься, но удерживаются при мысли о святости истины. Впрочемъ, для всѣхъ нихъ не затворено покаяніе; но они не войдутъ въ башню, а въ другое низшее мѣсто, когда они постра- даютъ и раскаются въ своихъ порочныхъ дѣлахъ. Кромѣ того, Ермъ увидѣлъ, что зданіе башни поддерживается семью жен- щинами, которыя означаютъ христіанскія добродѣтели: это— вѣра, воздержаніе, простота, невинность, скромность, знаніе и любовь. На вопросъ о времени окончанія башни, онъ по- лучилъ отвѣтъ, что башня все еще строится, но скоро бу- детъ окончена. Въ заключеніе этихъ откровеній, которыя Ермъ долженъ передать всѣмъ, старица сообщила ему для прочтенія въ собраніи вѣрующихъ рѣчь, въ которой содер- жится увѣщаніе къ покаянію, обращенное ко всѣмъ сынамъ Церкви вообще и особенно къ предстоятелямъ. «Доколѣ стро- ится башня, пусть богатые благотворятъ бѣднымъ, чтобы стоны ихъ не поднялись къ Господу, и богатые не были съ своими сокровищами устранены отъ башни. Начальствующіе въ Церкви и предсѣдатели да не носятъ никакого яда въ сердцѣ своемъ, но да соблюдаютъ единомысліе между собою и вразумляютъ другъ друга». И затѣмъ старица, скрылась. Ермъ недоумѣвалъ о томъ, почему старица каждый разъ являлась ему въ различныхъ видахъ. Послѣ поста и молитвы онъ получаетъ объясненіе отъ юноши. Въ первомъ видѣніи Церковь явилась очень старою, сидящею на каѳедрѣ, потому что духъ вѣрующихъ обветшалъ и ослабѣлъ отъ ихъ грѣ- ховъ и сомнѣній: сидѣніе на каѳедрѣ—знакъ этой слабости. Богъ умилосердился надъ ними и обновилъ ихъ духъ откро- веніями и укрѣпилъ въ вѣрѣ. Поэтому въ другой разъ Цер- ковь явилась съ лицомъ болѣе молодымъ и веселымъ, хотя и со старческими волосами и тѣломъ, и при томъ стоящею,
О КНИГѢ «ПАСТЫРЬ»ЕРМА• -----1^ а не сидящею. Наконецъ, какъ печальный при радостной вѣсти забываетъ свою скорбь, такъ и души вѣрующихъ ободрены и утѣшены откровеніями о будущихъ благахъ: вотъ почему Церковь въ третьемъ видѣніи явилась еще моложе и свѣтлѣе, и сидѣніе ея на скамьѣ о четырехъ ножкахъ озна- чаетъ твердое положеніе. Такъ поюнѣютъ и окрѣпнутъ тѣ, которые искренно покаются. По этому столь близкому совершенію Церкви, утѣши- тельному и благотворному для вѣрующихъ, должно пред- шествовать бѣдствіе, образъ котораго представленъ Ерму въ четвертомъ видѣніи. Спустя 20 дней Ермъ прогуливался въ уединенномъ мѣстѣ, и среди молитвенныхъ возношеній къ Богу слышитъ голосъ: не сомнѣвайся, Ермъ! Отошедши немного, онъ ви- дитъ впереди себя необыкновенную пыль, поднимавшуюся до неба, и за нею, когда проглянуло солнце, явилось огром- нѣйшее животное, изъ устъ котораго выходила огненная саранча. Ермъ, вспомнивъ о небесномъ голосѣ, ободрился и смѣло пошелъ къ животному: оно растянулось на землѣ и не трогалось, пока Ермъ совсѣмъ прошелъ. Черезъ нѣсколь- ко шаговъ ему встрѣчается прекрасная дѣва, одѣтая какъ невѣста въ бѣлой одеждѣ и съ блестящими волосами. Ермъ съ радостію узналъ въ ней Церковь, которая и объявила ему, что Богъ спасъ его за твердость вѣры. «Иди и возвѣсти избраннымъ величіе Божіе, и скажи, что это животное есть образъ будущаго гоненія, отъ котораго они спасутся черезъ несомнѣнную вѣру и упованіе на Бога», — сказала она и •скрылась. II. Послѣ того, какъ самою Церковію раскрыта необходи- мость всеобщаго покаянія вѣрующихъ въ виду угрожающа- го гоненія и послѣдующаго скоро конца міра, предлагают- ся нравственныя условія этого покаянія въ новомъ рядѣ от- кровеній, которыя имѣютъ форму заповѣдей. Однажды, когда Ермъ послѣ молитвы сидѣлъ на ложѣ своемъ, является предъ нимъ человѣкъ почтеннаго вида, въ одеждѣ пастыря: на немъ былъ бѣлый плащъ, сума за пле- чами и посохъ въ рукѣ. Это пастырь или ангелъ покаянія, которому порученъ Ермъ на остальное время жизни. Онъ преподалъ Ерму 12 заповѣдей съ повелѣніемъ записать ихъ, равно какъ и дальнѣйшія откровенія для всѣхъ вѣрующихъ.
136__________ Заповѣди начинаются вѣрою., «Прежде всего вѣруй, что единъ есть Богъ, сотворившій изъ ничего, неизмѣримый и непостижимый». Вторая заповѣдь увѣщеваетъ жить въ простотѣ и невин- ности, избѣгая всякаго злословія и благотворя каждому прося- щему о помощи. «Всѣмъ бѣднымъ давай въ простотѣ, ни мало не сомнѣваясь, кому даешь. Берущіе дадутъ отчетъ Богу, почему и на что брали». Третья заповѣдь внушаетъ любовь къ истинѣ: ложь оскверняетъ духъ Божій, живущій въ человѣческомъ тѣлѣ, и лгущіе отвергаютъ Господа, не возвращая Ему полученнаго ими залога. Четвертая заповѣдь повелѣваетъ соблюдать цѣломудріе въ помыслахъ и опредѣляетъ правила относительно развода и второго брака. Когда жена-христіанка будетъ замѣчена мужемъ въ прелюбодѣяніи, то онъ долженъ отпустить ее, если она не покается, но самъ оставаться одинъ, не всту- пать въ другой бракъ; и если грѣшница покается, то мужъ долженъ опять принять ее, но не при частомъ повтореніи того же грѣха. Ибо для рабовъ Божіихъ покаяніе одно. Къ этому присовокупляетъ ангелъ, что по смерти мужа или же- ны другой половинѣ дозволяется вступить въ другой бракъ, но лучше оставаться внѣ брака. Пятая заповѣдь учитъ великодушію и терпѣнію: отъ цихъ радуется живущій въ человѣкѣ духъ Божій, тогда какъ гнѣвъ стѣсняетъ его и заставляетъ удалиться; гнѣвъ нападаетъ на людей, коихъ вѣра не полна, и кои привяза- ны еще къ земнымъ благамъ. Шестая заповѣдь примыкаетъ къ первой и раскрываетъ ученіе о двухъ духахъ (ангелахъ), существующихъ при каждомъ человѣкѣ—добромъ и’ зломъ: первый миренъ и кротокъ и внушаетъ чистоту, цѣломудріе, любовь; другой исполняетъ душу смятеніемъ, завистію, гордостію и пр. Седьмая заповѣдь внушаетъ бояться Бога и не бояться діавола, который не имѣетъ никакой силы надъ боящимися Бога; должно только бояться дѣлъ діавола. Восьмая заповѣдь показываетъ, отъ чего должно и отъ чего не должно воздерживаться. Воздержаніе заповѣдуется въ отнощѳніи къ дурнымъ дѣламъ, и напротивъ внушается ревность о добрыхъ дѣлахъ, къ которымъ, между прочимъ,
______________13?7 относятся попеченіе о вдовахъ и сиротахъ, благотворитель- ность къ бѣднымъ, кротость и ласковость ко всѣмъ людямѣ, почтеніе къ старшимъ, снисхожденіе къ отпадшимъ отъ вѣры, вразумленіе согрѣшившихъ. ; Девятая заповѣдь касается .молитвы: должно молиться съ полною увѣренностью въ исполненіи просимаго и безъ сомнѣнія. Кто очистилъ сердце отъ всего суетнаго, получитъ то, о чемъ проситъ безъ сомнѣнія, и если не скоро испол- няется прошеніе, то должно приписать это или испытанію Божію, или какому либо незнаемому грѣху, но нѳ преста- вать молиться. Десятая заповѣдь предостерегаетъ отъ печали, какъ сест- ры сомнѣнія и гнѣва: мірская печаль оскорбляетъ Духа Свя- того, помрачаетъ смыслъ, препятствуетъ исполненію молитвы, ибо печальная молитва не восходитъ къ престолу Божію. Одиннадцатая заповѣдь излагаетъ признаки истиннаго и ложнаго пророчества. Ложный пророкъ убѣгаетъ Церкви живыхъ (истинновѣрующихъ), и пророчествуетъ въ мѣстахъ тѣсныхъ и тайныхъ; къ нему обращаются люди двоедушные, слабовѣрующіе, которые привержены къ языческимъ суевѣ- ріямъ, и на вопросы ихъ по суетнымъ дѣламъ онъ отвѣ- чаетъ, соображаясь съ желаніями ихъ сердца; но онъ нѣмѣетъ и приходитъ въ смятеніе въ собраніи исполненныхъ Духомъ Божіимъ, когда возносится молитва ихъ: ибо въ немъ духъ земной. Этотъ духъ и духъ Божій распознаются по ихъ об- наруженіямъ и дѣйствіямъ въ людяхъ. Человѣкъ,: имѣющій духа Божія, узнается по тому, что духъ вышній спокоенъ, смиренъ и удаляется отъ всякой неправды и суетнаго же- ланія этого міра, даетъ отвѣты нѳ по человѣческимъ вопро- самъ или собственному. побужденію, но тогда, когда. Богу угодно. Когда онъ приходитъ въ собраніе вѣрующихъ, мо- лящихся Господу, то святой ангелъ Бога исполняетъ его Святымъ Духомъ, и пророкъ говоритъ среди народа, какъ угодно Богу. Проявленіе земного духа, напротивъ, суетно й нѳсмыслѳнно. Лжепророкъ выситъ себя и стремится къ. пред- сѣдательству, нечестивъ, многорѣчивъ, преданъ чувственнымъ удовольствіямъ и пророчествуетъ за мзду. Двѣнадцатая заповѣдь внушаетъ избѣгать всякаго ху- дого пожеланія, будетъ ли оно относиться къ чужой женѣ, или богатству, или чувственному наслажденію.
138 О КНИГЪ «ПАСТЫРЬ» ЕРЫ А. Окончивши двѣнадцать заповѣдей, пастырь повелѣлъ Ерму поступать по нимъ и нелѣностно исполнять служеніе проповѣдника покаянія для вѣрующихъ. «Прекрасны эти за- повѣди, но возможно ли человѣку исполнить ихъ?» спросилъ Ермъ. При этихъ словахъ пастырь измѣнился въ лицѣ, и видъ его былъ страшенъ отъ гнѣва. «Заповѣди не будутъ трудны, сказалъ онъ, но ты не соблюдешь ихъ, если будешь думать, что соблюсти ихъ невозможно человѣку; а если пре- небрежешь ими, не будешь спасенъ. Неразумный! Не ви- дишь ли, какъ дивно величіе Бога, Который всю тварь под- чинилъ человѣку? И человѣкъ, владыка всего, не можетъ имѣть силы исполнить эти заповѣди??... Это возможно ему, если онъ имѣетъ Господа въ сердцѣ своемъ, а не въ устахъ только. Не должно бояться діавола, который можетъ сражаться съ истинно-вѣрующими, но не можетъ побѣдить ихъ. Ш. Отъ заповѣдей ангелъ покаянія непосредственно пе- реходитъ къ подобіямъ, которыя отъ простыхъ образовъ во- сходятъ къ пространнымъ притчамъ и заканчиваются пол- ными видѣніями. Въ первомъ подобіи ангелъ представляетъ жизнь хри- стіанъ, какъ странствованіе къ дальнему городу. «Знаете ли, сказалъ онъ, что вы, рабы Божіи, находитесь въ стран- ствіи? Вашъ городъ далеко отъ этого города. Зачѣмъ же покупаете помѣстья и готовите излишнія жилища? Вмѣсто полей искупайте души изъ нужды, сколько кто можетъ, по- могайте вдовамъ и сиротамъ. Ибо для того Господъ обога- тилъ васъ, чтобы вы исполняли такое служеніе Ему. Не имѣйте языческаго желанія богатствъ, которыя гибельны для рабовъ Божіихъ». Ермъ, прогуливаясь однажды, увидѣлъ виноградную лозу и вязъ, и сталъ размышлять о плодахъ ихъ. Ангелъ явился и объяснилъ ему высшую истину, чувственно пред- ставляющуюся въ этихъ деревьяхъ. Виноградная лоза бога- та плодами, а вязъ совсѣмъ безплоденъ, но она только опи- раясь на вязъ, приноситъ много плода. Такъ богачъ и бѣд- някъ должны быть полезны другъ другу. Богатый разсѣянъ отъ своихъ сокровищъ и имѣетъ очень слабую молитву къ Богу. Но если онъ помогаетъ бѣдному, то этотъ молится за него, и богатый чрезъ его молитву благословляется: ибо молитва бѣднаго имѣетъ большую силу у Бога. (Втор. под.).
о книга-5 пастырь» ерма.___________1^3 Пастырь показалъ Ерму обнаженныя, почти сухія де- ревья. Какъ зимою нельзя узнать, какія изъ нихъ засохли и какія свѣжія: такъ въ настоящемъ вѣкѣ праведные и грѣшные живутъ вмѣстѣ и, повидимому, не различаются другъ отъ друга. Но съ наступленіемъ лѣта обнаружатся сухія де- ревья, и здоровыя снова зазеленѣютъ: такъ въ будущемъ вѣкѣ откроется различіе праведныхъ отъ прочихъ людей, которые окажутся совсѣмъ безплодными. (Третье и четвер- тое подоб.). Однажды Ермъ въ день поста сидѣлъ на горѣ, благо- даря Бога за все, съ нимъ сдѣланное. Пастырь явился къ нему, и по поводу поста, который совершалъ Ермъ, ска- залъ ему притчу. Нѣкто имѣлъ помѣстье и множество ра- бовъ. На одной части земли своей онъ устроилъ виноград- никъ, и потомъ, отправляясь въ дальній путь, поручилъ его своему вѣрнѣйшему рабу и приказалъ ко всякой лозѣ по- ставить тычинки, обѣщаясь за это дать рабу свободу. Рабъ сдѣлалъ больше: не только обставилъ виноградникъ тычин- ками, но ископалъ его для очищенія отъ негодной травы. По возвращеніи, господинъ остался весьма доволенъ дѣломъ раба. Посовѣтовавшись со своимъ сыномъ и друзьями, онъ рѣшился сдѣлать раба сонаслѣдникомъ сына. Чрезъ нѣ- сколько дней, когда господинъ давалъ пиръ друзьямъ, онъ посылалъ рабу кушанья отъ своего стола: рабъ бралъ ихъ себѣ, сколько нужно, а остальное раздавалъ своимъ сора- бамъ. Это еще болѣе усилило благоволеніе къ нему госпо- дина и сдѣлало его достойнымъ наслѣдія.—Такъ—объяснилъ пастырь,—и у Бога получишь большую честь, если будешь не только исполнять Его заповѣди, но и дѣлать сверхъ того какое либо добро. Постъ, какой соблюдалъ Ермъ, тогда только имѣетъ достоинство, если присоединяется къ полному соблюденію заповѣдей Божіихъ. Но изложенная притча имѣ- етъ болѣе глубокій, догматическій смыслъ. Помѣстье — міръ Божій; господинъ—Самъ Богъ, Творецъ всего; рабъ—Сынъ Божій. Виноградникъ—народъ вѣрующихъ, тычины—ангелы, приставленные Господомъ къ Его народу. Сорныя травы, которыя выполоны рабомъ—грѣхи вѣрующихъ. Яства—за- повѣди, данныя Богомъ чрезъ Сына народу. Друзья, уча- ствующіе въ совѣтѣ—первозданные ангелы; отсутствіе гос- подина есть время, остающееся до пришествія Господня.
140___________о ..ЛУ*?______________________>__________ Сынъ Божій представленъ въ притчѣ, какъ рабъ, по Своему воплощенію: ибо Онъ потрудилсл и пострадалъ для уничто- женія грѣховъ вѣрующихъ. Но какъ плоть, въ которую все- лился Онъ Своимъ Божествомъ, непорочно послужила Ему, то она удостоена прославленія. Итакъ, должно хранить плотъ свою въ чистотѣ, какъ жилище Св. Духа, и не оболь- щаться мнѣніемъ, что она тлѣнна, и потому можно злоупо- треблять ею для чувственныхъ удовольствій. Оскверненіе плоти есть вмѣстѣ и оскорбленіе Св. Духа. Однажды пастырь повелъ Ерма въ поле и показалъ двухъ пастуховъ. Одинъ изъ нихъ былъ красиво одѣтъ и весело ходилъ среди своего Стада, кучнаго и довольнаго: это—ангелъ наслажденія и лжи, развращающій души ра- бовъ Божіихъ, изъ коихъ одни по своимъ страстямъ совер- шенно отпали отъ Бога, даже хулили имя Его, йные же, храня истину, предались утѣхамъ этого міра; послѣдніе впро- чемъ еще имѣютъ надежду покаянія. Другой пастухъ, су- роваго вида и въ грубой одеждѣ, водилъ свое стадо по мѣс- тамъ скалистымъ и тернистымъ: это ангелъ наказанія, ко- торый получаетъ годныхъ овецъ отъ перваго пастуха для вразумленія и исправленія посредствомъ бѣдствій и нуждъ обыкновенной жизни, напр. бѣдности, болѣзни и т. д. Такой ангелъ былъ посланъ и въ домъ Ерма. И когда послѣдній про- силъ пастыря удалить отъ него ангела наказанія, то пастырь отвѣчалъ, что покаяніе сыновей его должно быть соединено со страданіями, безъ чего они не исправятся, впрочемъ, обѣ- щалъ облегчить для Ерма наказаніе (ѵі и ѵп под;). Въ восьмой притчѣ вся Церковь представляется подъ руководствомъ и надзоромъ особеннаго ангела.—ПасТырь по- казалъ Ерму огромное ивовое дерево* покрывавшее поля и горы. Стоявшій подлѣ него величественный ангелъ отрѣзалъ вѣтви дерева и раздавалъ народу. Когда онъ потребовалъ ихъ назадъ, то у нихъ и вѣтви оказались съ. плодами, или съ молодыми побѣгами или по крайней мѣрѣ Зелеными и свѣжими, какъ прежде; у другихъ же болѣе или менѣе за- сохли. Первые были введены въ башню. Прочихъ же онъ предоставилъ испытать пастырю, какъ ангелу покаянія, ко- торый посадилъ ихъ вѣтви въ землю и сталъ Обильно поли- вать водою. Послѣ того нѣкоторыя и изъ этихъ зазеленѣли, дали отпрыски и даже плоды; остальныя же такъ и оста-
дись засохшими. Величественный ангелъ :.есть . Михаилъ»: приставленный къ народу вѣрующихъ; вѣтви, имъ раздава- емыя— законъ Божій, насаждаемый имъ въ сердцахъ вѣрую- щихъ, за исполненіемъ котораго онъ надзираетъ: соблюдшихъ законъ,, особенно же мучениковъ и исповѣдниковъ, онъ прямо вводитъ въ башню, а преступившихъ его отдаетъ во власть ангела покаянія. Изъ послѣднихъ нѣкоторые исправляются, другіе же остаются нераскаянными: таковы особенно отступ- ники и предатели Церкви, отрекшіеся и поносившіе имя Господне. Заповѣди и притчи, въ которыхъ раскрыть образъ ис- правленія вѣрующихъ путемъ наказанія и покаянія и подъ руководствомъ верховнаго ангела, завершаются величествен- ной картиной Церкви, ея окончанія и торжества: она пред- ставлена въ такъ-называемой девятой притчѣ. Послѣ того, какъ Ермъ написалъ заповѣди и притчи, пастырь пришелъ къ нему и сказалъ: я хочу показать тебѣ все, чтЬ сообщилъ тебѣ Духъ, говорившій съ тобою въ об- разѣ Церкви; Духъ тотъ есть Сынъ Божій. Тогда ты не былъ еще крѣпокъ силами, потому Церковь показала тебѣ строеніе башни, явившись въ женскомъ видѣ. Но теперь ты приготовленъ къ явленію того же Духа, Который будетъ просвѣщать тебя въ образѣ болѣе Ему свойственномъ, какъ (мужественный) ангелъ». — И пастырь перенесъ Ерма на вершину горы въ Аркадіи и показалъ ему огромное полѳ< окруженное двѣнадцатью разнообразными горами. Посреди поля возвышался бѣлый квадратный камень выше горѣ, древ- ній, но съ новою, недавно высѣченною дверью, которая сіяла свѣтлѣе солнца. Около двери находились двѣнадцать. пре- красныхъ дѣвъ. Скоро явились шесть человѣкъ величествен- ныхъ и почтенныхъ; они призвали множество другихъ лю- дей, также сильныхъ, и приказали строить башню надъ дверью. Дѣвы доставали камни изъ глубины воды и проносили чрезъ дверь для передачи строителямъ. Сперва были принесены 10 бѣлыхъ обдѣланныхъ квадратныхъ камней, потомъ 25, да- лѣе—35 и, наконецъ, 40 камней, такъ что основаніе, башни составилось изъ четырехъ рядовъ камней. Тогда перестали доставать камни изъ воды, а приказано было приносить камни съ 12-ти горъ. Тѣ камни, которые чрезъ дѣвъ посту- пали въ строеніе, измѣняли свои прежніе различные цвѣта
142 ____ О КНИГЬ «ПАСТЫРЬ» ЕРМА.________________ и дѣлались одинаково бѣлыми; а которые были доставляемы прямо отъ мужей, не проходя чрезъ руки дѣвъ, тѣ не измѣ- нялись. Тогда, по приказанію тѣхъ шести мужей, они были отнесены назадъ туда, откуда были взяты. Такъ была кон- чена въ тотъ день работа, но еще не окончена башня. Окон- чаніе ея послѣдуетъ тогда, когда господинъ башни испы- таетъ зданіе. Строители пошли отдыхать, а дѣвы остались при башнѣ. Пастырь и Ермъ также удалились. Чрезъ нѣсколько дней Ермъ съ пастыремъ опять при- шли къ тому же мѣсту; и такъ какъ ожидали прибытія госпо- дина, то они вошли въ самую башню, при которой нашли однѣхъ дѣвъ. И вотъ явилось великое множество, мужей, а въ срединѣ былъ одинъ мужъ необыкновеннаго роста, такъ что онъ превышалъ самую башню: около него находились тѣ шесть мужей, которые завѣдывали строеніемъ башни. Дѣвы тотчасъ подошли къ нему, облобызали его и сопровождали. Онъ осматривалъ башню внимательно, и испытывалъ камни тростію, бывшею у него въ рукѣ,—и нѣкоторые изъ нихъ оказались черными, иные шероховатыми, иные съ пятнами или трещинами и пр. Ихъ приказано было вынуть и поло- жить около башни, а въ замѣнъ ихъ взять другіе камни не съ горъ, а съ ближайшаго поля. Изъ новыхъ камней блес- тящіе и квадратные были употреблены на постройку, а круг- лые также положены около башни. Господинъ поручилъ пастырю обдѣлать отложенные камни, и годные употребить въ зданіе, а самъ у налился. Пастырь такъ и сдѣлалъ; но оказавшіеся и послѣ того негодные камни были отнесены туда, откуда взяты. Теперь уже не было около башни ни одного камня, и башня явилась безъ спаекъ, какъ бы вы- строенною изъ одного камня или высѣченною изъ одной ска- лы.—Затѣмъ пастырь удалился, оставивъ Ерма противъ его воли съ одними дѣвами: Ермъ долженъ былъ провести съ ними ночь, какъ братъ. Онѣ обнимали, цѣловали его и иг- рали съ нимъ: среди ихъ псалмопѣній и ликованія Ермъ почувствовалъ себя помолодѣвшимъ, и всю ночь провелъ съ ними въ непрерывной молитвѣ. На слѣдующій день пришелъ пастырь и объяснилъ все Ерму. Камень и дверь есть Сынъ Божій,—камень древ- ній, потому что Онъ древнѣе всякой твари и былъ съ От- цомъ Своимъ въ совѣтѣ о созданіи міра;—дверь новая по-
______ окнигъаПАОтЫРЬ» ерма._____________________143 тому что Онъ явился въ послѣдніе дни, чтобы дать доступъ въ царство Божіе; и никто не войдетъ въ него, если не будетъ имѣть имени Сына Божія- И величественный мужъ, осматривавшій башню, есть Самъ Сынъ Божій. Башня есть Церковь. Строители ея—ангелы Божіи, которые также черезъ Сына имѣютъ доступъ къ Богу. Дѣвы суть святые духи, силы Сына Божія, и каждый носящій имя Его долженъ имѣть и эти силы; изъ нихъ четыре важнѣйшія суть: вѣра, воздержаніе, мощь, терпѣніе, а потомъ слѣдуютъ: простота, невинность, цѣломудріе, радость, правдивость, знаніе, согласіе и любовь. Изъ камней которые доставались изъ глубины, первые 10 означаютъ первый вѣкъ, слѣдующіе 25—второй вѣкъ мужей праведныхъ; дальнѣйшіе 36 суть пророки и служители Господа, послѣдніе же 40—апостолы и проповѣд- ники Сына Божія. Они извлечены изъ воды, потому что только черезъ воду крещенія можно получить печать Сына Божія, духовно оживотворяться и войти въ царство Божіе. Ветхозавѣтные праведники скончались свято, но не имѣли этой печати; къ нимъ нисходили по кончинѣ своей апостолы и учители, имѣвшіе уже печать Сына Божія, и имъ пропо- вѣдали и сообщили ее. Съ ними апостолы нисходили въ воду и съ ними опять восходили: потому и сами они пред- ставляются взятыми изъ воды. Двѣнадцать горъ означаютъ 12 народовъ міра, среди которыхъ проповѣданъ Сынъ Бо- жій посланникамъ Его: народы эти различаются не по про- исхожденію своему, но по внутреннимъ свойствамъ, и пред- ставляютъ различные классы увѣровавшихъ по ихъ добро- дѣтелямъ и порокамъ. Камни же взятые взамѣнъ отвергну- тыхъ горныхъ камней и выкопанные съ ближайшаго поля, суть отроги (гайісез) бѣлой горы, которая означаетъ вѣрую- щихъ, сохранившихъ дѣтскую простоту и невинность: къ нимъ относятся новообращенные, только что увѣровавшіе, и тѣ, которые еще увѣруютъ предъ совершеніемъ Церкви. Къ этому предстоящему совершенію члены настоящей Церкви должны приготовляться въ простотѣ, мирѣ и покаяніи, пока еще строится башня. Наконецъ, Самъ Господь Церкви, въ видѣ ангела, при- шелъ въ домъ Ерма вмѣстѣ съ пастыремъ, которому пору- чилъ его. Ободривъ послушаніе Ерма пастырю, Онъ пове- лѣлъ пребывать въ исполненіи преподанныхъ ему заповѣ-
144______________о книгѣ«п^______________________________ дѳй и возвѣщать силу этого ангела, который имѣетъ власть покаянія надъ всѣмъ міромъ; послалъ въ домъ Ерма понра- вившихся ему 12 дѣвъ—духовныя силы, чтобы онѣ помога- ли исполнять заповѣди, и въ заключеніе сказалъ Ерму: «муже- ственно проходи это служеніе и повѣдай всякому человѣку величіе Божіе.... Скажи всѣмъ, чтобы не переставали, сколь- ко кто можетъ благотворить... Неимущій проводитъ жизнь въ великомъ мученіи и скорби: онъ страдаетъ такъ же, какъ заключенный въ узахъ, и многіе, не вынося такого бѣд- ственнаго положенія, готовы умереть. Кто знаетъ несчастіе подобнаго человѣка и не избавляетъ его,—совершаетъ ве- ликій грѣхъ и виновенъ въ крови его. Итакъ, благотвори- те, сколько кто получилъ отъ Господа... Если не поспѣши- те исправиться, строеніе башни окончится, и вы не попадете въ нее». Послѣ этихъ словъ Онъ удалился и взялъ съ со- бою пастыря и дѣвъ, обѣщаясь опять отпустить въ домъ Ерма. Такъ кончился рядъ послѣдовательно развивавшихся ви- дѣній и откровеній, сообщенныхъ Ерму и изложенныхъ имъ въ книгѣ «Пастырь». II. Чтобы понять происхожденіе и значеніе книги «Пас- тырь», нужно обратить вниманіе на современное ей внутреннее и внѣшнее состояніе христіанства, какъ оно изображается въ самой' книгѣ,—впрочемъ, въ ближайшемъ отношеніи собствен- но къ Церкви римской. Во время написанія «Пастыря», въ Церкви еще суще- ствовало пророческое вдохновеніе (яро<і>ч'е‘а, 1 Кор. хп, 10), и даръ назидательнаго слова, не соединенный съ какимъ- либо церковнымъ чиномъ, свободно дѣйствовалъ въ богослу- жебныхъ собраніяхъ вѣрующихъ, хотя предсѣдательство въ нихъ принадлежало пресвитерамъ (Ѵіз ш, 9. Мапсі. хі). Самъ Ермъ имѣлъ порученіе говорить къ собранію святыхъ (Ѵіз. йц 8, іѵ, 3), и каждый могъ говорить въ немъ, кто былъ исполненъ Св. Духа. При всемъ томъ время юности и свѣ- жей поры Церкви миновало. Церковь являлась Ерму стари- цею, сидящею на каѳедрѣ, въ знакъ духовной .слабости чле- новъ еяг Какъ въ клирѣ, такъ въ; народѣ вѣрующихъ хри- стіанская жизнь во многихъ отношеніяхъ утратила совершен-
____________________О КНИГѢ «ПАСТЫРЬ_ 145 ства, коими она была украшена въ вѣкъ апостольскій, такъ что сдѣлалось нужнымъ всеобщее покаяніе. Предстоятели Церкви порицаются за несогласія меледу собою и споры о преимуществахъ (Ѵіз, ш, 9. 8іт, ѵш, 7. Сн. іх, 23. 31), равно какъ и вообще за невнимательность къ своему собственному поведенію (Ѵіз. щ, 9). Общій нравственный упадокъ хри- стіанской жизни состоялъ въ преданности мірскимъ дѣламъ, которая прежде всего порицается въ самомъ Ермѣ. Развле- ченные и ослабленные мірскими дѣлами впали въ безпеч- ность о служеніи единому Богу (8іт. іѵ); занятія языческія (пе^оііа еііппсогит) довели нѣкоторыхъ до того, что по сво- имъ суетнымъ дѣламъ обращались съ вопросами къ ложнымъ прорицателямъ (языческимъ), и при этомъ впадали въ идо- лослуженіе (Мапсі. х, 2), а нѣкоторые изъ привязанности къ сокровищамъ этого міра оказывались во время гоненій не- вѣрными Богу (8іт. ѵш, 8. ѵіз. ш, 6). Кромѣ того, члены Церкви порицаются за роскошь и изнѣженность, которыя не совмѣстны съ обязанностями рабовъ Божіихъ. Многіе были преданы чувственнымъ удовольствіямъ, одни пользуясь тво- реніями Божіими, не удѣляя бѣднымъ изнывающимъ въ ну- ждѣ (Ѵіз. ш, 9. Мапсі. ѵш). Потому даже постъ заповѣдуется Ерму съ тою цѣлію, чтобы сберечь остатокъ для благотво- ренія бѣднымъ (8іт. ѵ, 3). Особенно же часто внушается мысль о богатствѣ, какъ препятствіи къ вступленію въ цар- ство Божіе, если богатство не обсѣкается, т. ѳ. излишекъ его, остающійся за удовлетвореніемъ, естественныхъ необхо- димыхъ потребностей, не употребляется для вспоможенія нуж- дающимся (ѵіз. ш, 6. 8іш. іх, 20). Были христіане только по имени, которые не имѣли вѣры и не оказывали никако- го плода истины (8іш. іх, 19); иные увѣровали, но по со- мнѣнію своему оставили путь истинный, думая, что могутъ найти лучшій путь (Ѵіз. іп, 7); другіе по надменію своему хвалились всезнаніемъ и принимали на себя видъ учителей (8іт. іх, 22); нѣкоторые развращали рабовъ Божіихъ, осо- бенно тѣхъ, которые согрѣшили, не допуская ихъ обратить- ся къ покаянію (8іт. ѵш, 6). Противъ такого рода заблу- жденій и упадка духовной жизни вѣрующихъ Ермъ является съ своею проповѣдію о покаяніи, чтобы возстановить и об- новить ослабленныя грѣхами духовныя силы христіанъ и освѣжить жизнь Церкви, одряхлѣвшую въ ея членахъ. ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 10
146_____________о книга «пастырь» ермл>. Къ этому дѣлу Ермъ былъ особенно побужденъ твердою увѣренностію, что въ ближайшее время имѣетъ быть второе пришествіе Христово для очищенія Церкви, для отдѣленія праведныхъ отъ грѣшныхъ. Христіанство уже проповѣдано во всемъ мірѣ (8іш. ѵш, 3. іх, 17, 25) и выдержало неодно- кратныя и кровавыя гоненія,—кромѣ того, еще предстоитъ сильное гоненіе, во время котораго должна проявиться твер- дость христіанъ въ вѣрѣ (Ѵіз. и, 2, 3, іѵ, 2). Въ обществен- ной жизни сердца благочестивыхъ людей поражались съ од- ной стороны зрѣлищемъ бѣдствій,—въ особенности нище- ты (которую Ермъ неоднократно выставляетъ въ яркихъ и трогательныхъ чертахъ), а съ другой—охлажденіемъ люб- ви въ вѣрующихъ, безчувствіемъ достаточныхъ христіанъ къ бѣдствіямъ ближнихъ. Такія и подобныя знаменія време- ни естественно возбуждали и укрѣпляли въ Ермѣ, какъ и въ другихъ благочестивыхъ людяхъ, ожиданіе въ ближай- шемъ будущемъ кончины міра, и пришествія Христова, воз- вѣщеннаго въ Словѣ Божіемъ. Проникнутый этою мыслію, Ермъ пророчески возвѣщаетъ: близокъ конецъ міра, скоро зданіе башни окончится (сііо сотзиттаЪіічг Іиггіз Ѵіз. щ, 8). но Богъ далъ еще срокъ для покаянія, допустилъ перемеж- ку въ строеніи, чтобы люди могли покаяться и спастись (еі ійео іпіегшіззіо Гасіа езі зігиепйі иі зі Ьі е§егіпі роепііепііат, афісіапіиг іп зігисіигат іиггіз, 8іт. іх, 5, 14. Сн. 8іт. ѵш, 2); есть еще покаяніе для рабовъ Божіихъ, но оно ограничено (ЬаЬепі роепііепііа |изіогит йпез. Ѵіз. п, 2) близкимъ оконча- ніемъ башни. Такимъ образомъ, увѣщаніе къ покаянію и рас- крытіе нравственныхъ условій его составляетъ задачу и со- держаніе книги «Пастырь». Но книга «Пастырь» имѣетъ еще другую сторону, кото- рою она рѣзко выдается изъ ряда произведеній другихъ му- жей апостольскихъ. Это ея апокалиптическій характеръ, по которому содержаніе ея состоитъ изъ ряда откровеній (аио- ха»{я<;), сообщенныхъ Ерму изъ высшаго духовнаго міра въ вѣдѣніяхъ являвшейся ему Церкви и въ наставленіяхъ ангела. Если съ одной стороны нѣтъ основанія отвергать, что во время существованія въ Церкви чрезвычайныхъ даровъ Св. Духа и Ермъ былъ свыше одушевленъ къ своему про- роческому служенію, къ увѣщанію и утѣшенію современныхъ ему христіанъ: то съ другой стороны по власти, которая
О КНИГѢ « П А СТЫРЬ > ЕРМ А._ всегда сохранялась у пророка въ употребленіи дара, (1 Кор. хіѵ, 23) Ермъ свободно избралъ при написаніи книги форму представленія своей проповѣди о покаяніи. Для того, чтобы эта проповѣдь при легкомысліи и при сомнѣніи нѣкоторыхъ о близости окончанія времени (Ѵіз, ш, 4), дѣйствительно произвела могущественное впечатлѣніе, прежде всего должно быть поставлено внѣ всякаго сомнѣнія главнѣйшее побужде- ніе къ покаянію—скорое окончаніе церкви. По человѣческому соображенію это событіе могло быть только вѣроятнымъ, совершенно же достовѣрнымъ становится только чрезъ Бо- жественное откровеніе. И вотъ Ермъ, для котораго главное дѣло—покаяніе и обращеніе грѣшниковъ, передаетъ свое твердое убѣжденіе о близости конца міра, какъ высшее откро- веніе. Чтобы объяснить возможность этого, Ермъ предста- вляетъ планъ Божественнаго домостроительства Церкви, въ которомъ принимаютъ столь сильное участіе ангелы, и на- глядно показываетъ, какъ въ этотъ видимый міръ постоянн для блага людей нисходятъ изъ міра невидимаго служебные духи, назначенные Самимъ Богомъ для того, чтобы чрезъ ихъ вліянія возводить человѣка къ христіанскому совершенству. Впрочемъ, элементы для подробнѣйшаго раскрытія сво- ихъ созерцаній въ апокалиптической формѣ Ермъ уже на- ходилъ въ библейскихъ откровеніяхъ, пророка Даніила и Іоанна Богослова, особенно же въ третьей (по Вульгатѣ іѵ) книгѣ Эздры. Съ послѣднимъ апокрифическимъ сочиненіемъ книга «Пастырь» имѣетъ много сходства какъ по господствую- щему въ ней нравоучительному направленію, такъ и по развитію цѣлаго и подробностей. У Эздры поводомъ къ выш- нимъ наученіямъ служатъ также грѣхи и преступленія на- рода, какъ въ книгѣ «Пастырь» — грѣхи Ерма и его семей- ства; тамъ наставленія преподаются ангеломъ Уріиломъ (глава іѵ), какъ здѣсь—пастыремъ, ангеломъ покаянія, и къ нимъ Эздра и Ермъ относятся одинаково страдательно, пред- лагая только вопросы и получая отвѣты. Эздра упрекается за излишніе вопросы и нетерпѣливое любопытство, (іѵ, 7), какъ и здѣсь Ермъ (8іт іх, 14). Эздра получаетъ видѣніе на ложѣ (ш, 1), какъ Ермъ (Мапй, ргоіо^),—или на горѣ Оривѣ (п, 33), какъ Ермъ на горѣ въ Аркадіи (8іш. іх, 1. сн. 8іш. ѵ, 1). Эздра приглашается идти на поле Ардаѳъ (іх, 26), подобно и Ермъ призывается въ поле (Тез ш, 1). ю*
_________________ Тотъ и другой получаютъ страшное извѣщеніе подобнаго содержанія: Эздра слышитъ звукъ, какъ звукъ водъ мно- гихъ (ѵі, 16), Ермъ—ужасныя слова, которыхъ человѣкъ не въ состояніи вынести (Ѵіз. і, 3). Женщина, являющаяся Эздрѣ (х), исчезаетъ съ великимъ шумомъ, какъ и въ книгѣ Ерма (Ѵіз. іѵ,- 3). Наконецъ, тому (хп, 37), какъ и другому (Ѵіз. п, 4) поручается записать видѣнное и слышанное. Эти черты достаточно показываютъ сходство въ формѣ этихъ двухъ произведеній; и хотя время происхожденія третьей (іѵ) книги Эздры въ точности неизвѣстно, но существен- ными частями своими оно принадлежитъ до христіанскому періоду '), и потому не безъ основанія можно почитать кни- гу Пастырь перенесеніемъ и продолженіемъ на христіанской почвѣ пріемовъ апокалиптики іудейской 2). Писателемъ книги «Пастырь» представляется самъ Ермъ, который получалъ откровенія съ повелѣніемъ пропо- вѣдывать ихъ устно и письменно. Кто же этотъ Ермъ и въ какое время онъ жилъ и написалъ свою книгу? Изъ са- мой книги видно, что Ермъ былъ современникомъ Климен- та, подъ которымъ ясно разумѣется знаменитый епископъ римскій, скончавшійся (около 101 г.) при импер. Траянѣ (98—117 г.). Христіанство, возвѣщенное уже во всемъ мірѣ, неоднократно подвергалось гоненіямъ, и кромѣ того ему предстояло въ будущемъ сильное бѣдствіе отъ враговъ его. Христіане были приводимы къ начальствамъ и допрашиваемы (регйпсіі а<1 роіезіаіез іпіеггоеаіі, 8іш. іх, 28); при чемъ одни явились мужественными исповѣдниками Господа или даже претерпѣли мученическую смерть “), другіе оказались отступ- никами и измѣнниками, которые отрицались имени Господа и даже хулили его (8іш. ѵш; 6, іх, 19). Систематическій образъ дѣйствій и строгія казни со стороны языческаго пра- вительства противъ твердыхъ въ исповѣданіи христіанъ не 3) См. О третьей книгѣ Эздры, изслѣдованіе М. Шаврова Саб. 1861. ’) См. ІасИтапп‘8, бег Нігіе рея Иегтез Коепі^вр. 1835. стр. 60—67. Яхманъ догадывается еще что поводомъ 3-ей части Пастыря могли послужить слови Уріила въ третьей кн. Эздры (іѵ, 3), что онъ посланъ показать три пути и предложить три притчи (сн. Мап(І. ѵі),—изъ чего объясняется и сходство въ истолкованіи по- добій (Эзд. іі, 44—48. Си. 8іт іх, 13), и что въ сочиненію книги Пастырь можетъ быть привели автора слова*, я говорю вамъ пароды, слышадціо и разумѣющіе ожи- дайте вашего Пастыря (ш Эзд. п, 34). ’) О\мученикахъ говорится (Ѵіз ш. 1, 2), что они перенесли мученія отъ лю- тыхъ звѣрей, бичеванія, заключенія въ темницахъ, распятіе.
идутъ къ гоненіямъ Нерона и Домиціана, имѣвшихъ харак- теръ временныхъ, непродолжительныхъ вспышекъ; напротивъ они весьма легко объясняются изъ распоряженій императора Траяна, въ указѣ противъ тайныхъ обществъ и въ рескриптѣ къ правителю Виѳиніи Плинію ’)• Изъ такихъ указаній должно заключить, что книга «Пастырь» явилась не ранѣе времени импер. Траяна, въ концѣ і-го или вѣроятнѣе въ на- чалѣ п-го столѣтія христіанства. Что же касается лица ав- тора, объ этомъ разногласятъ мнѣнія новѣйшихъ ученыхъ и даже показанія древнѣйшихъ церковныхъ писателей. По мнѣ- нію однихъ, писатель «Пастыря» есть тотъ Ермъ, о кото- ромъ упоминаетъ ап. Павелъ въ. посланіи къ римскимъ хри- стіанамъ въ числѣ привѣтствуемыхъ имъ лицъ. Это мнѣніе впервые высказалъ Оригенъ въ своемъ толкованіи на посл. къ Рим. хѵі, 14. «Я думаю—говоритъ онъ,—что этотъ Ермъ есть писатель той книги, которая называется «Пастырь». По- добнымъ образомъ Евсевій (Церк. Ист. ш, 3) говоритъ: «въ концѣ посланія къ римлянамъ апостолъ упоминаетъ между другими и объ Ермѣ, котораго, говорятъ, есть книга «Пастыря». О томъ же мнѣніи свидѣтельствуетъ Іеронимъ (саі. зсг. ессіез. с. 10): «Ермъ, о которомъ упоминаетъ ап. Павелъ въ своемъ посланіи къ римлянамъ,—есть, какъ говорятъ, авторъ книги, называемой «Пастырь». На такомъ основаніи книга Пастырь была и послѣ приписываема Ерму и мужу апостольскому. Въ ватиканскомъ кодексѣ хіѵ в. (3849) читается: конецъ книги «Пастыря»,ученикасв.ап.Павла(Дресс.РгоІое стр. ХЬ). Другое мнѣніе сохранилось изъ древности въ найден- номъ Мураторіемъ отрывкѣ, относимомъ къ 170 году (Огей- ’) ГпльгенФѲльдъ (ар. ѵ, стр. 160) обращаетъ вниманіе только на рескриптъ Траяна къ Плинію (110 г.). Въ немъ императоръ вообще одобряетъ образъ дѣйствія правителя, который тѣхъ только, на кого доносили ему, какъ на христіанъ, спра- шивалъ, христіане ли они,—и даетъ такое распоряженіе: отыскивать христіанъ не надо, но тѣ, на кого будетъ донесено, и они окажутся христіанами, должны быть наказываемы, впрочемъ такъ, чтобы кто откажется, что онъ христіанинъ и пока- жетъ это самымъ дѣломъ, т. е. публичнымъ служеніемъ нашимъ богамъ, получалъ прощеніе за раскаяніе». Потомъ образъ дѣйствій противъ христіанъ, предполагае- мый книгою Ерма, Гильгонфсльдъ производитъ именно изъ помянутаго рескрипта и на этомъ основаніи самую книгу Пастырь относитъ къ послѣднимъ годамъ цар- ствованія Траяна или даже ко времени имп. Адріана (117—138). Но онъ напрасно опустилъ изъ виду распоряженіе возобновленное Траяномъ противъ , тайныхъ об- ществъ и самое письмо Плинія, въ которомъ уже говорится о доносахъ на христіанъ, представленіи ихъ къ начальству, допросахъ и казняхъ; при этомъ замѣчательно что Плиній, какъ и Ермъ упоминаетъ о христіанахъ, изъ которыхъ однѣ только отрекались, а другіе даже поносили Христа.
150_____________окнига «пастырь»ерма._________________ пег, 2йг ОезсКісЫе йев Капопз, 93). Здѣсь неизвѣстный писа- тель говоритъ: книгу «Пастырь» очень недавно въ наши вре- мена написалъ (сопзсгірзіі) въ городѣ Римѣ Ермъ, тогда какъ каѳедру церкви города Рима занималъ брать его епископъ Пій; поэтому должно ее читать, но она нѳ можетъ быть предлагаема народу въ церковномъ собраніи, ни считаться въ числѣ писаній пророческихъ и апостольскихъ. (Гефелѳ и Дресс. въ пролегом.). Съ этимъ показаніемъ согласны стихи, помѣщенныя подъ именемъ Тертуліана въ 3-й книгѣ гл. 9 противъ Маркіона; не упоминаемъ о позднѣйшихъ бо- лѣе или менѣе искаженныхъ повтореніяхъ того же мнѣнія, напр. въ ЬіЬег ропіШсаІіз и др. (См. у Гефеле). Такимъ об- разомъ, писателемъ «Пастыря» представляется не апостольскій Ермъ, но позднѣйшій—братъ римскаго епископа Пія (ок. 142 — 157). Послѣднее мнѣніе весьма тщательно было защищаемо католическимъ ученымъ Гефеле, который думаетъ что книга «Пастырь» направлена противъ монтанской секты, хвалившейся своими пророчествами и откровеніями. Оно принято и другими учеными (Ричлемъ, Бунзеномъ, Гагеманомъ), хотя при иномъ воззрѣніи на значеніе книги Ерма. Но такому мнѣнію о происхожденіи книги «Пастырь» отъ позднѣйшаго Ерма противорѣчитъ то уваженіе, какимъ она пользовалась въ первое время. Въ самомъ отрывкѣ Му- раторіевомъ содержится указаніе, хотя нѳ прямое, что то со- чиненіе было уже довольно распространено и получило не- маловажное значеніе среди христіанъ, такъ что показалось нужнымъ устранить возможное или уже дѣйствительное смѣ- шеніе его съ каноническими книгами священнаго Писанія. Ириней, путешествовавшій въ Римъ въ 178 г., и Климентъ александрійскій ссылаются на слова книги «Пастырь», какъ на слова Писанія, боговдохновенныя: что заставляетъ пред- полагать и у нихъ мнѣніе о писателѣ книги, подобное вы- сказанному Оригеномъ. Нельзя утверждать, чтобы вопросъ, котораго касается книга «Пастырь», есть ли покаяніе для падшихъ послѣ крещенія, — былъ въ первый разъ возбуж- денъ только Монтаномъ: онъ естественно долженъ былъ явиться, какъ скоро явились падшіе, и почему нѳ могъ быть такъ или иначе рѣшаемъ въ концѣ І-го или въ началѣ П-го вѣка? Притомъ трудно допустить, чтобы предполагаемый у Гефеле благочестивый обманъ (Ггаиз ріа), съ ясными напо-
минаніями о церковной жизни почти апостольскаго времени, могъ быть такъ смѣло употребленъ позднѣйшимъ Ермомъ въ противодѣйствіе монтанизму; и въ такомъ случаѣ, поле- мическое отношеніе къ этому противо-іерархическому дви- женію, безъ сомнѣнія, явственнѣе и рѣзче проникало бы все сочиненіе. А этого не видно, точно такъ же какъ не замѣтно слѣдовъ борьбы съ великими гностическими системами, вол- новавшими христіанство около половины п-го вѣка и позд- нѣе. Вообще простота, отсутствіе догматическаго направле- нія, искреннее благочестіе, дышащее показаніемъ свыше, хотя и не безъ примѣси человѣческихъ преданій, вся по- становка книги «Пастырь» свидѣтельствуетъ о ея происхо- жденіи ранѣе, а не послѣ начала христіанской учености. По- этому нѣкоторые ученые, признавая книгу «Пастырь» про- изведеніемъ апостольскаго Ерма, предполагаютъ, что позд- нѣйшій Ермъ, брать папы Пія I, или только перевелъ ее на латинскій языкъ (Мёлеръ въ своей патрологіи) или обра- боталъ и дополнилъ ее (Тиршъ, <1іе КігсЬе іт арозі. 2сіиіІ., стр. 352). Другіе же, не придавая значенія показанію Му- раторіева отрывка, хотя и не приписываютъ книги «Пастырь» упоминаемому въ посланіи къ римлянамъ Ерму, но все-таки почитаютъ ее произведеніемъ неизвѣстнаго писателя изъ 1-й четверти п-го вѣка, который можетъ быть воспользо- вался преданіемъ объ апостольскомъ мужѣ (Гилъгенф.). Мы съ своей стороны находимъ болѣе достойнымъ вѣроятія мнѣ- ніе, заявляемое Оригеномъ и засвидѣтельствованное еван- геліемъ и Іеронимомъ, хотя и въ древности оно не было всеобщимъ и рѣшительнымъ преданіемъ '). Кто бы, впрочемъ, ни былъ писатель книги «Пастырь»— Ермъ ли—апостольскій мужъ, или другое лицо скрывшее себя подъ этимъ именемъ, — во всякомъ случаѣ она составляетъ замѣчательное явленіе въ древнѣйшей исторіи христіанства. Опираясь на высшее откровеніе, указывая на близкій конецъ міра, Ермъ хочетъ своею проповѣдію о покаяніи противодѣй- ствовать вторгшейся въ Церковь распущенности нравовъ и возвести христіанскую жизнь въ первобытной простотѣ, строгости и чистотѣ. Въ этомъ отношеніи книга Ерма за- ‘) Конечно, оно еще болѣе приблизилось бы къ достоверности, если бы исто- рическія свидѣтельства позволяли продолжить жизнь апостольскаго Ерма далѣе І-го столѣтія.
152_________________ нимаетъ первое по времени мѣсто въ той великой нрав- ственной реакціи, которая явилась воп вѣкѣ христіанства и выразилась, какъ односторонняя и крайняя степень своего развитія, въ расколѣ монтанизма. Какъ же относится эта книга къ монтанизму? По этому вопросу мнѣнія ученыхъ изслѣдователей совершенно расходятся. Еще Котельеръ на- звалъ книгу «Пастырь» защитой каѳолической вѣры противъ суроваго ученія Монтана: такой взглядъ, какъ было уже сказано, нашелъ послѣдователей и между новѣйшими уче- ными (Гефеле, Гратцъ—ОшдиізШо іп разіогет Негтае. 1820). Но Дорнеръ (Епіи’іскІип&з^езсЬісІіѣе <іег ЪеИге ѵоп сіег Регзоп СЬгізѣі. 2 АиЙ. 1851. ТЬ. і, стр. 189) наоборотъ призналъ эту книгу предтечею монтанизма, и за нимъ Ричль (Епізіе- Ьип§ <1ег аіікаііі. КігсЬе. 1857. стр. 529—546) совершенно включилъ ее въ исторію этого преобразовательнаго движенія во п вѣкѣ. Напротивъ Гильгенфельдъ (Ар. ѵ. стр, 178) от- вергаетъ всякую связь книги «Пастырь» съ монтанизмомъ, къ которому она относится ни сочувственно, ни враждебно: замѣчаніе справедливое въ томъ отношеніи, что она произо- шла гораздо раньше того историческаго явленія, которое извѣстно подъ именемъ монтанизма '). Но если нельзя при- знать внѣшней, такъ сказать, генеалогической связи между ними, то, по крайней мѣрѣ, нельзя отрицать внутренняго родства ихъ по задачѣ и содержанію. Та же нравственная реакція, которая на основаніи откровенія и мысли о близо- сти кончины міра стремится возстановить строго-нравствен- ную жизнь, тѣ же вопросы, поднятые въ монтанизмѣ, прохо- дятъ и въ книгѣ «Пастырь»,—вопросы о покаяніи, о вто- ромъ бракѣ, о воздержаніи и пр. Но при этомъ рѣшенія ихъ неодинаковы. Ермъ нѳ доходитъ до тѣхъ крайностей, какія выразились въ монтанизмѣ, и нерѣдко противорѣчитъ монтанистическимъ идеямъ. При свободномъ отношеніи къ церковной іерархіи, Ермъ нѳ обнаруживаетъ противоіерархи- ческаго направленія, какое видимъ въ монтанизмѣ: его откро- венія должны быть сообщены предстоятелямъ церкви и чрезъ нихъ распространены между христіанами 2). Въ книгѣ 9 Гильгѳнфѳльдъ съ своей стороны поставляетъ книгу Пастырь въ аналогію съ проповѣдью о покаяніи и отпущеніи грѣховъ, явившеюся изъ среды эвіонитовъ подъ именемъ пророка Элксая: сближеніе слишкомъ отдаленное и натянутое, не оп- равдываемое характеромъ книги Пастырь. Изображеніе ложнаго пророка (Мапі. хі) относится къ языческой мантикѣ,
О КНИГЪ «ПАСТЫРЬ» ЕРМА. 153 «Пастырь» высокая честь приписывается мученичеству, но оно не поставляется всеобщею непремѣнною обязанностію, такъ-что спасеніе отъ гоненія является наградою за пра- ведность (Ѵіз. іѵ, 2). Ермъ ясно допускаетъ покаяніе послѣ крещенія (Мала, іѵ), чтб монтанисты отвергали: нѣтъ грѣха или преступленія, въ которомъ нельзя было бы покаяться, кромѣ хуленія Бога и Христа, даже лжеучителямъ, отрек- шимся отъ Христа и прелюбодѣямъ остается возможность покаянія (Мапі. іѵ, і, 1. 2, хі). Аскетическія требованія Ерма гораздо умѣреннѣе монтанизма: онъ позволяетъ второй бракъ (по смерти мужа или жены), не проповѣдуетъ поста въ та- кой строгости, какъ Тертулліанъ (Бе шопо^ат. Бе зе]ип). По- этому-то Тертулліанъ такъ рѣзко отзывался о книгѣ «Пастырь», называя ее „айиИейа еі ірза еі раігопа зосіогиш“ (Не рисіісй, с. 10).—Такимъ образомъ, въ книгѣ «Пастырь» является бо- лѣе умѣренный и не выходящій еще изъ предѣловъ церкви образъ нравственной реакціи, которая съ такою крайностію и рѣзкостію проявилась въ монтанизмѣ. Наконецъ, что касается уваженія, какимъ пользовалась книга «Пастырь» въ Церкви христіанской, то судьба ея въ этомъ отношеніи была не одинакова и измѣнчива, по край- ней мѣрѣ, на западѣ. Высоко уважалась она Иринеемъ (айѵ. ііаег. іѵ, 20, 2), который приводитъ изъ нея слова первой заповѣди, выражаясь такимъ образомъ: хорошо говоритъ Писаніе тра<р^). Климентъ александрійскій также не оби- нуясь пользуется этою книгою какъ боговдохновенною (Оеіах; 7] ооѵар.і<; 7) тш ’Ер|іа хата Ха>обаа. ЦІГОПІ 1, 29. Сн. и, 1; ѵі, 15). Оригенъ говоритъ о ней: это писаніе кажется мнѣ весьма полезнымъ, и какъ думаю, оно боговдохно- венно (йіѵіпііиз іпзѣігаіа. Ехріапаі. іп. ерізі. ай Кош. хѵі, 14). Впрочемъ онъ же свидѣтельствуетъ, что хотя она употребляется въ Церкви, но не всѣми признается за божественную (Сотш іп МаШі. іот. 14) и даже нѣкоторыми отвергается (<іе ргіпс. іѵ, 2, 8), и потому онъ часто ссылается на нее съ ограни- ченіемъ: если кому угодно принимать это сочиненіе (8і сиі іатеп зсгіріига іііа гесіріепйа ѵійеіиг. Нот. 8 іп Кит. Сн. Нот. I іп рз. 37. Нот. 35 іп Ьис. XII, 52). По свидѣтельству Евсѳ- а не къ монтаяистичѳскому спору о пророчествѣ, какъ думаетъ Ричль, вопреки контексту. Гильгеиф., стр. 178. Объ этомъ будетъ сказано въ своемъ мѣстѣ въ примѣчаніяхъ къ переводу «Пастыря».
154 _____0 «пастырь» ерма.______________________________ вія (Ц. Ист. ш, 3), противорѣчіе нѣкоторыхъ противъ книги «Пастырь» препятствовало принятію ея въ число свящ. книгъ общепризнанныхъ (оу.окотоо|леѵа), между тѣмъ какъ дру- гіе почитали ее сочиненіемъ весьма необходимымъ особенно для людей, приступающихъ къ начальному познанію вѣры. Поэтому, онъ говоритъ, она принята въ церквахъ для все- народнаго чтенія и ею пользовались нѣкоторые изъ древнѣй- шихъ писателей ’) Аѳанасій александрійскій называетъ книгу «Пастырь» весьма полезною (Ве іпсагп. Беі 1, 3): по его сужденію, она не принадлежитъ собственно къ канону (йе йесгеііз 8уп, №с. с. 4), но относится къ числу тѣхъ книгъ, хотя «не каноническихъ, но которыя отцы заповѣдали чи- тать приходящимъ къ вѣрѣ и желающимъ огласиться сло- вомъ истины, каковы премудрость Соломона»... (Еріаі. разсЬ) Но въ мѣстѣ своего происхожденія—въ Церкви римской книга «Пастырь» не долго пользовалась тѣмъ одобреніемъ и уваженіемъ, съ какимъ была встрѣчена первое время. Мураторіевъ отрывокъ уже служитъ знакомъ упадка авто- ритета этой книги, когда въ немъ дозволяется читать ее только частнымъ образомъ и даже написаніе ея, вопреки ея, смыслу и намѣренію, приписывается позднѣйшему Ерму, брату Пія I. Тертулліанъ въ сочиненіи о молитвѣ (йе огаі. с. 12) говоритъ о книгѣ «Пастырь» безъ порицанія; но послѣ рѣшительнаго поворота своего къ монтанизму онъ отзывается о ней, какъ книгѣ прелюбодѣевъ (іііо аросгурЬо равіоге тоес- Ьогит. Бе рийіс. с. 20) и въ порывѣ страстнаго раздраженія говоритъ (с. 10), что она соборомъ всѣхъ Церквей, даже каѳолическихъ, считается между апокрифическими и подлож- ными. Впрочемъ, онъ самъ обличаетъ свое преувеличеніе въ словахъ объ обще-церковномъ отверженіи книги «Пастырь», когда въ другомъ мѣстѣ (йе рийіс. с. 20) говоритъ, что болѣе ея принято въ церквахъ посланіе къ евреямъ: значитъ, она еще пользовалась такимъ значеніемъ въ Церкви, которое позволяло сравнивать ее съ этимъ писаніемъ апостольскимъ. Паденіе авторитета книги «Пастырь» въ западной Церкви естественно объясняется увлеченіями волновавшей ее борьбы !) Въ другомъ мѣстѣ (Церк. Ист. пі, 25) Евсевій относитъ книгу «Пастырь» къ ѵаВа: подъ ©тинъ словомъ онъ здѣсь разумѣетъ средній классъ священныхъ книгъ, въ ।разсужденіи которыхъ есть противорѣчія и которыя одвакояь приняты многими; къ таковымъ причислялись посланіе Варнавы, постановленія апостольскія и др.
О КНИГЪ <і ПАСТЫРЬ» ЕРМА. _________ 155 съ монтанизмомъ, когда среди противорѣчивыхъ мнѣній по спорнымъ вопросамъ, искавшихъ для себя опоры въ этой книгѣ, она оказывалась неудовлетворительною ни для мон- танистоВъ, ни для противной имъ стороны. Такимъ образомъ, къ концу іѵ вѣка, когда Іеронимъ писалъ свой каталогъ церковныхъ писателей, книга «Пастырь» утратила на за- падѣ свое значеніе, такъ что Іеронимъ могъ сказать, что она почти неизвѣстна у латинянъ (арисі Ьаііпоз раепе і^поіиз езі. Саі. зет. ессі. с. 10). Между тѣмъ въ Церкви греческой про- должалось уваженіе къ ней: по свидѣтельству того же пи- сателя, она все еще читалась публично въ нѣкоторыхъ цер- квахъ. Самъ Іеронимъ, называя ее книгою полезною, при- числяетъ (Ргоі. баіеаіиз) ее къ тому разряду книгъ, къ ко- торому относятся Премудрость Соломона, книга Сираха и пр. Представленныя свидѣтельства показываютъ, что осу- жденіе о принятіи этого нравоучительно—апокалиптическаго творенія въ число каноническихъ писаній въ древности долго колебалось, пока, наконецъ, за нею утвердилось, преимуще- ственно въ Церкви восточной, значеніе книги полезной и назидательной на ряду съ другими неканоническими, но принятыми Церковію священными книгами. III. Книга «Пастырь» замѣчательна и своими внѣшними судьбами. Написанное въ Римѣ на греческомъ языкѣ ') и вскорѣ принятое съ великимъ одобреніемъ во всей Церкви, какъ на западѣ, такъ и на востокѣ, даже чтимое какъ книга боговдохновенная, это сочиненіе мало по малу исчезло изъ общественнаго употребленія въ церквахъ латинскихъ, между тѣмъ какъ еще пользовалось уваженіемъ въ греческихъ Церк- вахъ. Несмотря на то, въ новѣйшія времена книга «Пастырь» стала опять извѣстна не по греческому оригиналу, какъ слѣдовало бы ожидать, но въ древнемъ латинскомъ перѳ- ’) Что книга «Пастырь» первоначально написана на греческомъ языкѣ, это единогласно признается учеными, хотя древность не оставила никакого о томъ сви* дѣтельства. Но въ пользу этого мнѣнія говоритъ преимущественное употребленіе «Пастыря» именно въ древней греческой Церкви, равно какъ и цитаты, приводи- мые изъ него на греческомъ языкѣ у грѳч. писателей церковныхъ*, у св. Иринея, Климента александрійскаго и Оригена и въ сочиненіи (Іосігіпа асі АпНосЬит (іисет, изданномъ Монфокономъ между твореніями Аѳанасія александрійскаго. Притомъ ла- тинскій текстъ «Пастыря» имѣетъ ясные слѣды того, что онъ—не оригиналъ, а пе- реводъ съ греческаго.
156____________ЛЛУИ-11?- -ЕЛ”А • водѣ '), изданномъ въ первый разъ французскимъ ученымъ Іаковомъ Фаберомъ Стапульскимъ въ Парижѣ въ 1513 г. 1 2 3) Отрывки греческаго текста сохранились только въ цитатахъ греческихъ церковныхъ писателей. Но въ 1856 году явился въ свѣтъ и греческій текстъ, почти полный: недостаетъ только 7 послѣднихъ главъ, именно, кромѣ окончанія 30-й главы, еще слѣдующихъ трехъ главъ девятой притчи и че- тырехъ главъ десятой. Онъ былъ открытъ знаменитымъ по своимъ литературнымъ подлогамъ грекомъ Симонидесомъ на Аѳонской горѣ въ рукописи, которая, по мнѣнію К. Типіен- дорфа, принадлежитъ къ хіѵ вѣку. Изъ этой рукописи Симо • нидесъ сумѣлъ пріобрѣсть 3 листа, содержащіе конецъ за- повѣдей и большую часть притчей, а съ остальныхъ частей сдѣлалъ списокъ. Сверхъ того онъ въ Лейпцигѣ изготовилъ второй списокъ, въ которомъ рукописный текстъ былъ произ- вольно измѣненъ во многихъ мѣстахъ и дополненъ недо- стающими главами по латинскому переводу,—конечно, съ тою цѣлію, чтобы послѣ этихъ предварительныхъ работъ соста- вить подобный палимпсестъ книги «Пастырь», какъ прежде сдѣланный палимпсестъ Ураніоса. Три листа первоначаль- ной рукописи и второй списокъ Симонидеса были куплены для библіотеки лейпцигскаго университета, и по нимъ то сдѣлано первое изданіе греческаго текста Ангеромъ и Дин- дорфомъ (въ Лейпц. 1856 г.). По арестованіи Симонидеса въ Берлинѣ, первый, снятый на Аѳонской горѣ, списокъ былъ взятъ у него и пересланъ въ Лейпцигъ, и по нему, равно какъ и по вышеупомянутымъ листамъ рукописи, из- готовлено Тишендорфомъ новое изданіе «Пастыря», помѣ- щенное у Дросселя въ «Раігез арозіоіісі». Первый возникшій отсюда вопросъ былъ вопросъ о под- линности этого новаго текста книги «Пастырь». Подозрѣніе въ этомъ отношеніи было вполнѣ основательно, судя по преж- 1) Авторъ этого перевода неизвѣстенъ, но нельзя приписывать его РуФину и еще болѣе Анастасію, библіотекарю римской Церкви. Трудно допустить, чтобы ла- тиняне въ первыя же времена послѣ появленія книги «Пастырь» не имѣли ея пере- вода. Изъ словъ Тертулліана <(1е ршіісіі. с. 10 и 20) видно, что эта книга была извѣства въ его время латинянамъ, конечно, ни ихъ же языкѣ. Вѣроятно, предполо- женіе, что Ермъ или Ермесъ, братъ папы Пія' былъ ея переводчикомъ, изъ чего образовалось мнѣніе о томъ Ермѣ, какъ о писателѣ книги. См. преосв. Филарета, Истор. ученіе объ Отц. Ц. Т. I., стр. 37, примѣч. 17. 3) Послѣ того книгу «Пастырь» издалъ Котельеръ (1672), въ исправнѣйшемъ видѣ Фабрицій (Сосіех аросг. поѵі іезі Т. III. 1719) и Галланди (ВіЫіоіЪ. Т. 1. 1765).
нимъ подлогамъ Симонидеса, обманувшимъ знаменитыхъ уче- ныхъ берлинской академіи наукъ. Симонидѳсъ зналъ о потреб- ности, которая именно въ новѣйшее время сильно пробуди- лась въ богословскомъ мірѣ,—о потребности въ первоначаль- номъ текстѣ «Пастыря»: не могло ли это быть для него по- водомъ къ литературной поддѣлкѣ? Этого вопроса нельзя была съ полною увѣренностію рѣшить на основаніи только трехъ листовъ изъ первоначальной рукописи, подлинность которыхъ также должна была сдѣлаться сомнительною. Къ счастію, критика въ то время получила въ новой литературной на- ходкѣ пробный камень для подлинности греческаго текста. Нѣмецкій ученый Дрессель, занимавшійся, для своего изда- нія писаній мужей апостольскихъ, изслѣдованіемъ книгохра- нилищъ въ Римѣ, открылъ въ палатинскомъ кодексѣ вати- канской библіотеки (код. 150, вѣка хіѵ) совершенно новый, дотолѣ неизвѣстный переводъ «Пастыря» весьма глубокой древности, который и напечатанъ имъ въ помянутомъ его изданіи. Новый переводъ значительно отступаетъ отъ прежде- извѣстнаго перевода и притомъ въ лучшемъ смыслѣ: текстъ его не только вообще пространнѣе, но и передаетъ нѣкото- рыя испорченныя мѣста частію въ ихъ надлежащей связи, частію въ полномъ видѣ (напр. Маші. хі и 8іт. ѵ, 5. 6). Но именно въ этихъ мѣстахъ греческій текстъ Симонидеса или совершенно согласенъ съ латинскимъ переводомъ кодекса па- латинскаго или, по крайней мѣрѣ, значительно приближается къ нему или даже лучше его. Такимъ образомъ, устраняется подозрѣніе, что Симонидесъ могъ составить свой греческій текстъ чрезъ обратный переводъ съ латинскаго при помощи греческихъ фрагментовъ (впрочемъ, и отъ нихъ онъ нерѣдка уклоняется); и чтобы убѣдиться въ полной независимости но- ваго греческаго текста отъ прежде извѣстнаго латинскаго перевода, нужно только сравнить вышеозначенныя мѣста въ трехъ теперь существующихъ текстахъ. Впрочемъ, греческій текстъ не мало и отступаетъ отъ новаго латинскаго пере- вода; онъ почти держитъ середину между пространностію но- ваго и краткостію древняго перевода. Сомнѣніе о томъ, дѣйствительно ли текстъ Симонидеса обязанъ своимъ происхожденіемъ древней рукописи, скоро, уничтожилось. Но оставалась еще другая возможность. Гре- ческій текстъ самой рукописи Аѳонской не есть ли сдѣлай-
158~~ __ О,ЛН°ГѢ,ЛПАСТ?РЬ’..-ЕРМА • _ _ __ ный въ средніе вѣка переводъ съ латинскаго? Объ этомъ под- нялся ученый споръ. Тогда какъ Тишендорфъ старался до- казать это предположеніе ') Ангеръ и потомъ Голленбергь ’), защищали новый греческій текстъ и утверждали, что онъ представляетъ оригинальный текстъ «Пастыря». Но основа- нія, на которыхъ Тишендорфъ утверждалъ свое мнѣніе, и прежде представлявшіяся довольно шаткими ’), теперь, вслѣд- ствіе новаго литературнаго открытія, оказались вполнѣ не- состоятельными и отвергнуты самимъ же Тишендорфомъ. Во время новаго путешествія на востокъ, предпринятаго на счетъ русскаго правительства, Тишендорфъ нашелъ въ одной мо- настырской библіотекѣ весьма драгоцѣнный, по его сужде- нію принадлежащій къ іѵ вѣку, кодексъ библіи (названный нынѣ синайскимъ), который кромѣ посланія Варнавы, содер- житъ и первую часть «Пастыря» на греческомъ языкѣ. От- крытіе этой рукописи должно было или подтвердить, или опровергнуть прежнія сомнѣнія Тишендорфа. Случилось по- слѣднее. Онъ самъ пишетъ: «я съ радостію могу сообщить, что лейпцигскій текстъ (Симонидеса) произошелъ не изъ средневѣковыхъ ученыхъ занятій, но изъ оригинальнаго тек- ста. Мое прежнее противоположное мнѣніе справедливо толь- ко въ томъ отношеніи, что лейпцигскій текстъ имѣетъ мно- го поврежденій, явившихся безъ сомнѣнія въ средніе вѣка»4). Въ чемъ состоять эти поврежденія, объ этомъ будетъ можно судить только тогда, когда Тишендорфъ обнародуетъ най- денный имъ греческій текстъ,—что онъ обѣщалъ исполнить въ будущемъ 1862 г. Такимъ образомъ книга «Пастырь», извѣстна въ четы- рехъ рецензіяхъ, къ которымъ можно прибавить еще пятую— въ эѳіопскомъ переводѣ. Онъ найденъ французскимъ ученымъ Антоніемъ (ГАЬЬаШе въ одномъ эѳіопскомъ монастырѣ и изданъ, вмѣстѣ съ латинскимъ переводомъ, съ него сдѣлан- нымъ,—въ 1860 году (въ Лейпцигѣ) нѣмецкимъ Восточнымъ Обществомъ въ АЫіапсПітдеп біг гііе Кипде 4ез Мог§еп1ап<І8. В. П. № 1. Нѣмецкій ученый Дильманъ, занимавшійся этимъ изданіемъ, полагаетъ, что эѳіопскій переводъ сдѣланъ съ гре- х) Въ статьѣ, помѣщенной въ пролегоменахъ къ Др&ссолеву изданію творе- ній мужей апостольскихъ: Бе Негта дгаесо Ьірзіепзі. а))Ж НоІІегіЬегд, Бе Негта Ра&огіз собісе Ьірзіепзі. Вегоі. 1856. 3) О-егзсІог^ Керегіогіит. 1857. 1. Всі 1, Ші. 4) Ьѳіргід. Яеіі. 1859. Сн. ТИвоІо^. (Зиагіаізсіігій. ТШпд. 1860. I. НА.
О КНИГЪ «ПАСТЫРЬ» ЕРМА. 159 ческаго экземпляра и принадлежитъ къ древнѣйшимъ па- мятникамъ эѳіопской литературы ')• Изложивши свѣдѣнія о книгѣ «Пастырь», нужныя для правильнаго пониманія этого значительнаго памятника про- рочества древней Церкви, мы считаемъ не лишнимъ напом- нить читателямъ предлагаемаго русскаго перевода 2) наста- вленіе, которое далъ вѣрующимъ касательно этого предмета великій апостолъ языковъ; пророчествія не уничижайте, вся же искушающе добрая держите (1 Сол. ѵ, 19, 20). ') См. помянутое изданіе, на стр. 183 Соггі^епДа еі асІ(1еп(1а. Впрочемъ Диль- м&нъ намѣренъ помѣстить въ лѣтописяхъ Восточнаго общества подробнѣйшую статью объ эеіпскомъ переводѣ. Сколько можемъ судить по латинскому переводу, съ него сдѣланному, онъ отличается отъ другихъ текстовъ только сжатостію въ наложеніи. Замѣчательно въ немъ послѣсловіе переводчика или переписчика, въ которомъ книга Пастырь приписывается ап. Павлу, и въ обличеніе тѣхъ, кто по неразумію вздумалъ бы усомниться въ этомъ, указывается на то, что Павелъ былъ названъ Гермесомъ (Дѣян хіѵ, 12). а) На русскій языкъ книга «Пастырь» не была еще переведена, кромѣ запо- вѣдей, помѣщенныхъ въ сокращеніи въ Христіанскомъ Чтеніи за 1838 г. томъ 3. Свѣдѣнія о ней съ изложеніемъ содержанія, впрочемъ, скудныя, см. въ Воскресномъ Чтеніи за 1849—50 г. № 13.
ПАСТЫРЬ ЕРМА *) КНИГА ПЕРВАЯ-ВИДѢНІЯ. Видѣніе первое. Обличеніе Ерму за его собственныя слабости и за небрежность объ исправленіи дѣтей его. I. Воспитавшій меня продалъ въ Римѣ одну дѣвочку. По прошествіи многихъ лѣтъ я увидѣлъ ее, узналъ и по- любилъ, какъ сестру. Черезъ нѣсколько времени, видя, что она купается въ рѣкѣ Тибрѣ, я подалъ ей руку и вывелъ ее изъ рѣки. Смотря на ея красоту, я думалъ въ своемъ сердцѣ, говоря; «счастливъ бы я былъ, еслибы имѣлъ жену такую же лицомъ и нравомъ». Только это одно, и ничего болѣе я не подумалъ. Спустя нѣсколько времени я шелъ съ такими мыслями* 2), и прославлялъ твореніе Божіе, помышляя, какъ величественно оно и прекрасно. Во время прогулки я заснулъ, и духъ восхитилъ меня и понесъ ’) направо чрезъ какое-то мѣсто, по которому человѣкъ не могъ ходить. Мѣсто это было скалисто, круто и непроходимо отъ водъ. Миновавъ его я пришелъ къ равнинѣ, и, преклонивъ колѣ- на, началъ молиться Господу и исповѣдывать грѣхи свои. И въ то время, какъ молился я, отверзлось небо, и вижу ту женщину, которую пожелалъ себѣ; она привѣтствуетъ меня съ неба и говоритъ; «здравствуй, Ермъ». Взглянувши на нее, говорю ей: «госпожа, что ты здѣсь дѣлаешь?» Она от- вѣчаетъ мнѣ: «я взята сюда, чтобы обличить предъ Госпо- П Предлагаемый русскій переводъ «Пастыря сдѣланъ съ прежде извѣстнаго латинскаго текста, находящагося въ изданіи ГвФѲле и означеннаго у Дросселя бук- вою А. Но при окончательной редакціи перевода были приняты въ соображеніе какъ изданный послѣднимъ греческій текстъ, такъ и другой латинскій переводъ (код. Палат.) означенный имъ В. См. о книгѣ «Пастырь», стр. 220. Обозначеніе содержанія частей книги принадлежитъ Котельеру*. мы удержали его съ нѣкоторыми измѣненіями. э) Въ латинскомъ текстѣ (А) стоитъ: сит іів содііаііопіЪив, безъ означенія мѣстности, гдѣ шелъ Ермъ. Но въ греческомъ текстѣ она указывается КсЬрлхс (Кумы), а Ьъ другомъ латинскомъ (В): арші сіѵііаіет Оеііогит (городъ Остія.) См. ниже вид. П. примѣч. 8. 3) Т. е. въ видѣніи.
ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА ПЕРВАЯ—ВИДѢНІЯ._______________161 домъ грѣхи твои». «Госпожа, говорю я, ужели ты меня будешь обвинять?» «Нѣтъ, говоритъ она, но выслушай слова, которыя хочу сказать тебѣ. Богъ, живущій на небе- сахъ, сотворившій изъ ничего все сущее, и умножившій ради святой Церкви Своей, гнѣвается на тебя за то, что ты согрѣшилъ противъ меня». Я говорю въ отвѣтъ ей: «гос- пожа, если я согрѣшилъ противъ тебя, то какимъ образомъ? гдѣ, или когда я сказалъ тебѣ какое-нибудь дурное слово? Не всегда ли я уважалъ тебя какъ госпожу, не всегда ли я почиталъ тебя, какъ сестру ')? Что же наговариваешь на меня столь дурное?» Тогда она улыбаясь говоритъ мнѣ: «въ сердцѣ твоемъ возникло нечистое пожеланіе. Ужели не думаешь, что для человѣка праведнаго порочное дѣло и то, если въ сердцѣ его возникнетъ худое пожеланіе? Это—грѣхъ для него, и притомъ тяжкій. Ибо человѣкъ праведный и по- мышляетъ праведное. И, когда онъ помышляетъ праведное и неуклонно къ тому стремится, то имѣетъ на небесахъ благоволеніе Господа во всякомъ дѣлѣ. Тѣ же, которые по- мышляютъ нечестивое въ сердцахъ своихъ, навлекаютъ на себя смерть и плѣнъ; особенно тѣ, которые любятъ настоя- щій вѣкъ, роскошествуютъ въ богатствѣ своемъ и не ожи- даютъ благъ будущихъ: гибнутъ души ихъ. А это дѣлаютъ двоедушные * 2), которые не имѣютъ надежды въ Господѣ, нерадятъ и небрегутъ о своей жизни. Но ты молись къ Господу, и исцѣлитъ грѣхи твои и всего дома твоего и всѣхъ святыхъ». II. Послѣ того, какъ сказала она эти слова, небеса за- ключились. И я весь былъ въ скорби и страхѣ, и говорилъ въ себѣ: «если это вмѣняется мнѣ въ грѣхъ, то какъ могу спастись или какимъ образомъ умолю Господа о безчислен- ныхъ грѣхахъ своихъ? Какими словами упрошу Господа быть ко мнѣ милостивымъ?» Въ то время, какъ я помыш- лялъ и соображалъ это въ сердцѣ своемъ, вижу противъ себя большую каѳедру, сдѣланную изъ волны бѣлой, какъ снѣгъ. И пришла старая женщина въ блестящей одеждѣ съ книгою въ рукѣ, сѣла она и привѣтствовала меня: «здрав- х) Въ греческомъ: какъ дочь. 2) йиЪіі—тѣ, которые вѣруютъ въ Бога и вмѣстѣ преданы этому міру, его понятіямъ и благамъ,—служа Богу, служатъ и мамонѣ по привязанности сердца къ настоящей жизни, и неувѣренности въ благахъ будущей. Св. Іак. 1, 8. Ѵіз ш, 4. ПИСАНІЯ МУЖЕЙ апостольскихъ. 11
162 _____ ПАСТЫРЬ ЕРМА.КНИГА ПЕРВАЯ—ВИДѢНІЯ. ствуй, Ермъ». И я съ печалію и слезами сказалъ: «здрав- ствуй, госпожа». Она сказала мнѣ: «что печаленъ ты, Ермъ, ты, который былъ терпѣливъ, умѣренъ и всегда веселъ?» Я говорю ей въ отвѣтъ: «госпожа, одна прекрасная женщина сдѣлала мнѣ укоризну, будто я согрѣшилъ противъ нея». И она сказала мнѣ: «такое дѣло должно быть чуждо рабу Го- сподню. Но вѣдь въ сердцѣ твоемъ возникло пожеланіе къ ней. Въ рабахъ Божіихъ даже и такой помыслъ составляетъ грѣхъ; ибо такого худого помысла не должно быть въ рабѣ Божіемъ, и сердце чистое не должно желать дурного дѣла,— особенно ты, Ермъ, удаляющійся отъ всякаго преступнаго по- желанія, исполненный простоты и великаго незлобія». III. «Впрочемъ не ради тебя собственно гнѣвается на тебя Господь, но за домъ твой, который впалъ въ нечестіе противъ Господа и своихъ родителей. И ты, любя дѣтей, не вразумлялъ своего семейства, но допустилъ ихъ сильно развратиться. За это и гнѣвается на тебя Господь; но Онъ уврачуетъ все, что прежде сдѣлано худого въ дому твоемъ. За ихъ грѣхи и беззаконія ты подавленъ мірскими дѣлами ‘)- Но милосердіе Божіе сжалилось надъ тобою и семействомъ твоимъ, и сохранило тебя въ славѣ. Ты только не колеблись, но благодушествуй и укрѣпляй свое семейство. Какъ куз- нецъ, работая молотомъ, преодолѣваетъ дѣло, какое хочетъ; такъ и праведное слово, ежедневно внушаемое, побѣдитъ вся- кое зло. Поэтому не переставай вразумлять дѣтей своихъ; ибо Господь знаетъ, что они покаятся отъ всего сердца сво- его и будутъ написаны въ книгѣ жизни» ’). Когда она окончила эти слова, то сказала мнѣ: «хочешь слушать, что я читать буду?» Я говорю ей: «хочу, госпожа». «Итакъ, слушай». И раскрывши книгу, она читала величественное и дивное, чего не могъ я удержать въ памяти. Ибо слова бы- ли страшны, такъ что человѣкъ нѳ могъ вынести ихъ. Впро- чемъ самыя послѣднія слова я запомнилъ; ибо они были не многочисленны и отрадны для насъ: «вотъ Богъ силъ, кото- рый невидимою силою н великимъ Своимъ разумомъ сотво- рилъ міръ, и славнымъ совѣтомъ Своимъ благоукрасилъ 1) Изъ этихъ словъ: сопвишіив ев а весиІагіЬив пе^оНів, въ связи съ другими (Ѵіз. и, 3); іп пеёоііаІіошЬиз іиів таіі^піз ітріісііив ев,—Мосгеймъ (Іпвііі. та- ^ОГ.) и ГильгенФвльдъ заключаютъ, что Ермъ занимался торговыми дѣлами и чрезъ порочную жизнь дѣтей лишился своихъ богатствъ. Дресс. Сн. Филип. іѵ, 3. Апок. хх, 15-
___________ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА тварь, и всесильнымъ словомъ Своимъ утвердилъ небо, и землю основалъ на водахъ, и всемощною силою Своею соз- далъ Свою святую Церковь, которую и благословилъ,—вотъ Онъ измѣнитъ небеса и горы, холмы и моря, и все урав- няется для избранныхъ Его, чтобы исполнить обѣщаніе, ко- торое Онъ далъ, съ великою славою и торжествомъ, если они соблюдутъ заповѣди Божіи, полученныя ими съ вели- кою вѣрою». IV. Когда она окончила чтеніе, то встала съ каѳедры и пришли четверо юношей, и понесли каѳедру на востокъ. А она подозвала меня къ себѣ, и коснувшись груди моей, говоритъ мнѣ: «понравилось ли тебѣ мое чтеніе?» Я говорю ей: «госпожа, самыя послѣднія слова мнѣ нравятся; а пер- выя страшны и жестоки», и она говоритъ мнѣ: «эти послѣд- нія слова относятся къ праведнымъ, а первыя къ отступни- камъ и язычникамъ». Въ то время, какъ она говорила со мною, явились два какихъ-то мужа, подняли ее на плечахъ, и отправились, куда и каѳедра,—на востокъ. Она удалилась веселая, и на прощаньи сказала мнѣ: «мужайся, Ермъ!» Видѣніе второе. Призваніе Ерма къ проповѣди о покаяніи дѣтямъ его и всѣмъ вѣрующимъ. I. Когда я ходилъ въ окрестностяхъ Кумскихъ ')> около того же времени какъ и въ прошломъ году, то во время прогулки вспомнилъ о прежнемъ видѣніи, и снова восхитилъ меня духъ и понесъ на то же самое мѣсто, на которомъ и прежде было видѣніе. Достигнувъ этого мѣста, я прекло- нилъ колѣна и началъ молиться Господу и прославлять имя Его за то, что Онъ удостоилъ меня и открылъ мнѣ прежніе грѣхи мои. И когда возсталъ я отъ молитвы, вижу предъ собою ту старицу, которую видѣлъ я прежде: она гуляла и читала какую-<го книгу. И говоритъ она мнѣ: «можешь ли х) Въ нѣкоторыхъ изданіяхъ латинскаго текста, согласно съ рукописями, сто- итъ: сит Ьіз, т. ѳ. со^іШіопіЬиз. См. Ѵіз і, 1. По Котельеръ догадывался, что должно здѣсь читать: Ситіз. Въ пользу такого измѣненія говорило то обстоятель- ство, что Ермъ (ѴІЗ. п, 4) считаетъ старицу 8а Сивиллу, и впослѣдствіи (Ѵіз. іѵ, 1) ходилъ по дорогѣ Кампанской, которая вола въ Кумы. Это подтвердилось чтеніемъ латинскаго кодекса палатинскаго (Б), гдѣ стоитъ: арисі ге^іопѳш Сита- погит, и греческимъ текстовъ 11*
164___________ПАСТЫРЬЕРМА _______________ возвѣстить это избраннымъ Божіимъ?» Я отвѣчаю: «госпожа, такъ много я не могу запомнить, но дай мнѣ книгу, и я спишу». «Возьми, сказала она, и возврати ее мнѣ». Взявши ее, я удалился въ одно мѣсто въ полѣ, и списалъ все буква въ букву; потому что смысла не находилъ '). И когда окон- чилъ я списываніе книги, вдругъ она взята изъ рукъ мо- ихъ, но кѣмъ, не видалъ я. II. Спустя пятнадцать дней, въ которые я постился и много молился Господу, мнѣ былъ открытъ смыслъ напи- саннаго. Написано было слѣдующее: «Дѣти твои, Ермъ, от- ступили отъ Господа, хулили Его и въ великомъ нечестіи предали своихъ родителей і) 2 * *); и прослыли они предателями родителей; предавши ихъ, они не исправились, но присоеди- нили къ грѣхамъ своимъ распутство и скверны нечестія, и такимъ образомъ исполнили мѣру неправдъ своихъ. Но объ- яви эти слова всѣмъ дѣтямъ своимъ и женѣ своей, которая имѣетъ сдѣлаться сестрою твоею ’): такъ какъ и она не воз- держивается языкомъ своимъ, которымъ согрѣшаетъ; но услы- шавши эти слова, она будетъ обуздывать его и получитъ помилованіе; она образумится послѣ того, какъ передашь ей эти слова, которыя Господъ повелѣлъ мнѣ открыть тебѣ. Тогда отпустятся какъ имъ грѣхи, которые сдѣлали они прежде, такъ и всѣмъ святымъ согрѣшившимъ до сего дня *), если отъ всего сердца покаются и удалятъ сомнѣнія отъ сер- децъ своихъ. Ибо славою Своею поклялся Господь объ из- бранныхъ Своихъ 5), что, если кто изъ нихъ и въ этотъ предопредѣленный день 6) будетъ продолжать грѣшить, не і) Древніе, какъ видно изъ сохранившихся до наеъ манускриптовъ, и во вре- йена христіанскія долго употребляли письмо непрерывное, въ которомъ слова не отдѣлялись одно отъ другого. Поэтому ученые удивляются, что Ермъ говоритъ: поп іпѵепіер&т. зуІІаЪаз,—не находилъ слоговъ. Конечно, Ермъ не могъ искать въ книгѣ того, чего въ ней и не могло быть. По связи рѣчи должно думать, что онъ не могъ разобрать въ написанномъ слоговъ, т. ѳ. состоящихъ изъ нихъ словъ, и значитъ понять смысла. Дресс. а) По всей вѣроятности, здѣсь указывается на то, что сыновья Ерма, отрек- шись предъ языческимъ начальствомъ отъ имени Христа, выдали своихъ родителей, донесли, что они христіане. Гефеле и Дресс. Т. е. чрезъ воздержаніе отъ пользованія супружескими правами. Объ этомъ обычаѣ нѣкоторыхъ христіанскихъ супруговъ въ древности—жить какъ брату и сестрѣ, говорилъ Тертулліанъ (ЫЬ. 1. асі ихог. с. 6): сколько такихъ христіанъ, которые по взаимному согласію между собою отказываются отъ супружескаго долга. Гефеле. 4) Т. е. вообще до того времени, съ котораго открывается періодъ покаянія для вѣрующихъ, возвѣщаемый проповѣдію Ерма. *) Т. е. христіанамъ. 6) Разумѣется Богомъ опредѣленный срокъ покаянія для христіанъ, уже со ста-
___________ПАСТЫРЬ ^^А^ШЕГА ___________165 получитъ спасенія. Ибо покаяніе праведныхъ имѣетъ ко- нецъ ’), и опредѣлены дни покаянія для всѣхъ святыхъ; но язычникамъ есть покаяніе до самаго послѣдняго дня ). По- этому скажи предстоятелямъ церкви, чтобы они совершали пути свои въ правдѣ, дабы могли вполнѣ получить обѣто- ванія со многою славою. И вы, которые дѣлаете правду, стойте твердо и не будьте двоедушны, такъ чтобы пересе- леніе ваше было со святыми ангелами ’)• Блаженны вы, которые претерпите наступающее великое гоненіе и не от- речетесь отъ своей жизни, ибо Сыномъ Своимъ поклялся Господь, что отрекающіеся отъ Господа губятъ свою жизнь *). Это именно относится къ тѣмъ, которые отрекутся въ предстоящіе дни; къ тѣмъ же, которые прежде отрекались, по великому милосердію Онъ сдѣлался милостивымъ. III. «А ты, Ермъ, не помни неправдъ дѣтей своихъ и не оставляй сестры своей ь), но позаботься о томъ, чтобы они исправились отъ прежнихъ грѣховъ. Они вразумятся, отъ праваго ученія, если ты не будешь помнить зла на нихъ. Ибо злопамятство производитъ смерть, забвеніе зла—жизнь вѣчную. А ты, Ермъ, потерпѣлъ большія мірскія бѣдствія за преступленія дома твоего, такъ какъ ты нѳ обращалъ на нихъ вниманія, какъ не касающіяся тебя нисколько, и вдался въ невѣрныя свои предпріятія. Но то, что нѳ отступилъ ты отъ живого Бога, спасетъ тебя; простота твоя и великое воздержаніе спасутъ тебя, если пребудешь въ нихъ, и всѣхъ спасутъ онѣ, кто дѣйствуетъ такимъ же образомъ. Ходящіе въ невинности и простотѣ будутъ сильны противъ всякаго зла и соблюдутся въ жизнь вѣчную. Блаженны всѣ дѣлающіе правду: они не погибнутъ во вѣкъ. Но скажешь: вотъ при- ходитъ великое гоненіе. Если тебѣ кажется это такъ, то вляющихъ Церковь; они обязаны избѣгать нужды второго покаянія, т. ѳ. повторенія грѣховъ. Покаяніе для христіанъ ограничено съ одной стороны близостію пришествія Христова и скорымъ окончаніемъ строенія башни, означающей Церковь (Ѵіб. ш, 5 8; 8іт. іх, 7. 10), а съ другой нравственною трудностію и безплодностію его для тѣхт» христіанъ, которые часто грѣшатъ и часто прибѣгаютъ къ покаянію (Мап(1. іѵ, 2). Т. е. для язычниковъ, которые могутъ обращаться въ христіанство и полу- чать въ крещеніи прощеніе всѣхъ прежнихъ грѣховъ своихъ до послѣдняго дня, т. е. до самаго пришествія Христова. Си. Маші. іѵ. 3. 3) Т. ѳ чтобы по смерти вы присоединились къ святымъ ангеламъ, или: чтобы ангелы несли васъ на лоно Авраамово (Лук. хѵі, 22). Геф. 4) Это мѣсто испорченное въ латинскомъ текстѣ, переведено съ греческаго, къ которому приближается и палатинскій кодексъ. 8) Т. е. жены. См. выше примѣч. 11.
16^^^^ па^стыіъ^рмакнигапервая—ВИД'ВНІЯ- опять отрекись. ’) Господь близокъ къ обращающимся, какъ написано въ книгахъ Гелдатъ и Модатъ, которые въ пу- стынѣ пророчествовали народу. IV. Во время сна, братія, одинъ красивый юноша явил- ся мнѣ, говоря: «кто, ты думаешь, та старица, отъ которой получилъ ты книгу?» Я сказалъ: Сивилла * 2). «Ошибаешься, говоритъ онъ, она не Сивилла». «Кто же она, господинъ?» И онъ сказалъ мнѣ: «она есть Церковь Божія». Я спросилъ его, почему же она стара. «Такъ какъ, сказалъ онъ, сотво- рена она прежде всего, то и стара; и для нея сотворенъ міръ». Послѣ того видѣлъ я видѣніе въ дому своемъ; и пришла та старица, и спросила меня, отдалъ ли я уже кни- гу предстоятелямъ церкви 3). Я отвѣчалъ: «нѣтъ еще», и она сказала: «хорошо сдѣлалъ: потому что я имѣю приба- вить тебѣ нѣсколько словъ. Когда же окончу всѣ слова мои, тогда пусть они чрезъ тебя обнародуются избраннымъ. Для этого ты напишешь двѣ книги и одну отдашь Клименту, а другую Граптѣ. Климентъ отошлетъ во внѣшніе города, ибо ему это предоставлено; Грапта же будетъ назидать вдовъ и сиротъ. А ты прочтешь ее въ этомъ городѣ вмѣстѣ съ пре- свитерами, предстоятелями церкви 4). Видѣніе третіе. Строеніе башни, изображающей церковь. I. Однажды я видѣлъ, братья, слѣдующее видѣніе. Пос- лѣ того, какъ я много разъ постился и молилъ Господа, что- *) Слова, означенныя скобками, мы почитаемъ постороннею вставкою; такъ они не согласны съ контекстомъ и смысломъ всей этой рѣчи. Развѣ предположить здѣсь иронію надъ тѣми, которые по малодушію готовы отречься, надѣясь на льстивыя внушенія о милосердіи Божіемъ, содержащіяся въ апокрифической книгѣ?... (См. Гѳ- фѳлѳ и Дрес.).—Елдадъ и Модадъ—имена пророчествовавшихъ у израильтянъ му- шей (числъ хц 26—27) Имена ихъ носила апокрифическая книга, давно уже утра- тившаяся: она упоминается въ Синопсисѣ Аѳанасія александр. и въ Стихомѳтріи Никифора. а) Сивиллою Ермъ почиталъ являвшуюся ему старицу потому, что онъ прогули- вался въ окрестностяхъ Кумъ, знаменитыхъ своею сивиллою. *) БепіогіЬиз (А); ргіогіЬиз ессіезіае (В); то«; ирштоіс. 4) Климентъ и Грапта предполагаются здѣсь извѣстными Ерму и современнымъ ему христіанамъ, и потому, кромѣ именъ ихъ, ничего болѣе не говорится объ нихъ Подъ Климентомъ разумѣется знаменитый епископъ римской церкви, который отъ прочихъ предстоятелей этой церкви здѣсь отличается предоставленнымъ ему пра- вомъ сноситься съ другими церквами. Грапта, какъ думаютъ ученые, была діако- ниссу или попечительница о вдовахъ и сиротахъ римской церкви.—Подъ книгами, которыя поручено Ерму писать послѣ того, какъ ему будутъ сообщены всѣ откро-
_____ ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА пвт^ бы Онъ далъ мнѣ откровеніе, которое обѣщалъ показать мнѣ чрезъ ту старицу, ночью явилась мнѣ старица и сказала мнѣ: «такъ какъ ты очень просишь и желаешь знать все, то при- ходи на поле, куда хочешь, и около шестого часа ’) явлюсь тебѣ, и покажу, что нужно тебѣ видѣть». Я спросилъ ее: «на какое мѣсто поля придти мнѣ?» Она говоритъ «гдѣ хо- чешь». И я избралъ мѣсто прекрасное, уединенное. Но пре- жде, нежели началъ я говорить и успѣлъ сказать ей мѣсто, она говоритъ мнѣ: «приду, куда желаешь». Итакъ, братья, явился я на поле, замѣтилъ часы, и пришелъ къ мѣсту, куда назначилъ ей придти. И вижу я поставленную скамью; на ней была льняная подушка, и надъ нею простерта парусина. Видя такія приготовленія, между тѣмъ, какъ никого нѣтъ на мѣстѣ, я изумился, волосы у меня поднялись, и какъ бы ужасъ объялъ меня отъ того, что я былъ одинъ. Но пришедши въ себя и, вспомнивъ славу Божію, я ободрился и, преклонивъ колѣна, исповѣдалъ Богу свои грѣхи, какъ и прежде. Вотъ пришла сюда старица съ шестью юношами, которыхъ я пре- жде видѣлъ, и ставши позади меня слушала, какъ я молил- ся и исповѣдалъ Богу грѣхи свои. И коснувшись меня, она сказала: «перестань молиться только о грѣхахъ своихъ; мо- лись и о правдѣ, чтобы часть изъ нея полуталъ ты для дома своего». Поднявши меня съ мѣста и взявши за руку, она привела меня къ скамейкѣ, и сказала тѣмъ юношамъ: «иди- те и стройте». По отходѣ юношей, когда мы остались одни, она говоритъ мнѣ: «садись здѣсь». Я говорю ей: «госпожа, пусть прежде сядутъ пресвитеры». «Я тебѣ говорю, сказала она, садись». И когда я хотѣлъ было сѣсть по правую сто- рону, она не позволила, но рукою показала, чтобы садился я по лѣвую сторону. Когда я задумался и опечалился, что не позволила сѣсть мнѣ по правую сторону, она говоритъ мнѣ: «что печалишься, Ермъ? Мѣсто по правую сторону при- надлежитъ тѣмъ, которые уже угодили Богу и пострадали за имя Его. У тебя многаго не достаетъ для того, чтобы си- дѣть съ ними. Но пребудь въ простотѣ своей, какъ теперь пребываешь, и будешь сидѣть съ ними, равно какъ и всѣ, вснін, очевидно, должно разумѣть экземпляры не той данной старицею книги, но на- стоящей книги «Пастырь». Дресс. 1) Въ греческомъ и другомъ латинскомъ читается: около 5’ГО часа. По рим- скому счисленію часовъ дня означаетъ разсвѣтъ слѣдующаго дня,
168_________ПАСТЫРЬ ЕРМА ВДИА^ІВИ^~В1ІОТНИ._________ которые будутъ творить дѣла ихъ, и претерпятъ то, что они претерпѣли». II. Я говорю ей: «госпожа, я желалъ бы узнать, что они потерпѣли». «Слушай, говоритъ она: лютыхъ звѣрей, би- чеванія, темницы, кресты ради имени Его. За это принад- лежитъ имъ правая сторона святыни, и всякому, кто постра- даетъ за имя Божіе; а остальнымъ лѣвая сторона. Но для тѣхъ и другихъ, и для сидящихъ по правую сторону, и для сидящихъ по лѣвую, одни и тѣ же дары и обѣтованія; толь- ко сидящіе по правую сторону имѣютъ нѣкоторую честь. Ты желаешь сидѣть по правую сторону съ тѣми; но у тебя мно- го слабостей. Очисти себя отъ своихъ слабостей, и всѣ не- двоедушныѳ должны очиститься къ тому дню отъ своихъ сла- бостей» ‘). Сказавши это, она хотѣла удалиться; но я по- вергся къ ногамъ ея, и умолялъ ее Господомъ, чтобы пока- зала мнѣ обѣщанное видѣніе. И она опять взяла меня за руку, подняла и посадила на скамейку по лѣвую сторону, и, поднимая какой-то блестящій жезлъ, сказала мнѣ: «ви- дишь ли большую работу?» Говорю ей: «госпожа, ничего не вижу».— «Вотъ ужели не видишь противъ себя великой баш- ни, которая на водахъ строится изъ блестящихъ квадрат- ныхъ камней?» Дѣйствительно строилась квадратная башня тѣми шестью юношами, которые пришли съ нею. Многія ты- сячи другихъ мужей приносили камни. Нѣкоторые достава- ли камни изъ глубины г), другіе изъ земли и подавали тѣмъ шести юношамъ; они же принимали ихъ и строили. Камни, извлекаемые изъ глубины, прямо клали въ зданіе; потому что они были гладки и спайками своими хорошо приходи- лись къ другимъ камнямъ, и такъ плотно прикладывались одинъ къ другому, что соединенія ихъ нельзя было замѣ- тить. Такимъ образомъ, зданіе башни казалось построеннымъ какъ будто изъ одного камня. Изъ прочихъ камней, прино- симыхъ изъ земли, одни были откладываемы, другіе пола- гались въ зданіе, а нѣкоторые были разсѣкаемы и отбрасывае- мы далеко отъ башни. Изъ тѣхъ иные камни были полагае- мы около башни и нѳ употреблялись для зданія, потому что нѣкоторые изъ нихъ были шероховаты, другіе съ трещина- ’) Т. е. къ послѣднему дню,—дню окончанія Церкви на землѣ и пришествія Христова. а) Т. ѳ. изъ воды.
ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА ПЕРВАЯ— ВВДЪН^ ми, а другіе были свѣтлы и круглы и не годились для зда- нія башни. Камни же, которые отбрасывались далеко отъ башни, видѣлъ я, падали на дорогу и, не оставаясь на ней, скатывались съ дороги: одни въ мѣсто пустынное, другіе по- падали въ огонь и горѣли, иные упадали близъ воды и не могли скатиться въ воду, хотя и стремились попасть въ нее. III. Показавши мнѣ это, старица хотѣла удалиться. Я говорю ей: «госпожа, что пользы мнѣ видѣть, и не знать, что значитъ это строеніе?» Она отвѣчала мнѣ: «любопытный ты человѣкъ, если желаешь узнать значеніе башни». «Дѣй- ствительно, госпожа, говорю я, желаю узнать, чтобы воз- вѣстить братьямъ, и они возрадовались, и услыша это, про- славили Господа». И она говоритъ: «услышатъ многіе; и услышавши нѣкоторые возрадуются, а другіе восплачутъ; впрочемъ и послѣдніе, если услышавши принесутъ покаяніе, также будутъ радоваться. Выслушай теперь объясненіе башни, я открою все и не докучай мнѣ болѣе объ откровеніи. Откро- венія эти имѣютъ предѣлъ, ибо закончились. А ты не пе- рестаешь требовать откровеній, потому что настойчивъ. Итакъ башня, которую видишь строющеюся, это я, Церковь ')? ко- торая явилась тебѣ теперь и являлась прежде. Спрашивай же, что хочешь, о башнѣ, и я открою тебѣ, чтобы возрадо- вался ты со святыми». Я говорю ей: «госпожа, если одна- жды сочла ты меня достойнымъ того, чтобы все открыть мнѣ, то открой». Она говоритъ мнѣ: «все, что слѣдуетъ открыть тебѣ, откроется, только бы сердце твое было ко Господу, и ты не сомнѣвался, что бы ни увидалъ». Я спросилъ ее: «го- спожа, почему башня построена на водахъ?» Она отвѣчала: «и прежде я говорила тебѣ, что ты любопытенъ, и тщательно изыскиваешь: ища найдешь истину. Слушай же, почему башня строится на водахъ; потому, что жизнь ваша чрезъ воду ’) спасена и спасется. А башня основана словомъ всемогущаго и преславнаго имени, и держится невидимою силою Господа». IV. Я въ отвѣтъ говорю ей: «величественное и дивное ’) Устройство церкви, какъ оно здѣсь описывается, изображено посредствомъ живописи въ находящихся въ Неаполѣ древнихъ катакомбахъ христіанскихъ. См. Бедлѳрмана. ИѳЬег (ііе аІСезі. сЬгізіІ. Ве^гйЬпіззШХеп ип(і Ъевопсіегз біе Каіасош- Ьеп хи Хѳареі. НашЬ- 1839- Въ живописной картинѣ одной римской пещеры изобра- женъ также огромный бѣлый квадратный камень,—древній, но съ новою дверью, надъ которою воздвигается зданіе башни. Сн. 8іщ. іх, 23. Дресс. 2) Т. е. чревъ таинство крещенія.
дѣло. А кто, госпожа, тѣ шесть юношей, которые строятъ?» «Это первозданные ангелы Божіи, которымъ Господь ввѣрилъ все Свое твореніе для того, чтобы они умножали; благоу- строили и управляли Его твореніемъ: посредствомъ ихъ бу- детъ окончено и строеніе башни». «А кто прочіе, которые приносятъ камни?» «И это святые ангелы Господа: но пер- вые выше послѣднихъ. Когда будетъ окончено строеніе башни, они всѣ вмѣстѣ будутъ ликовать около башни, и просла- влять Господа за то, что совершилось строеніе башни. > Я спросилъ ее: «желалъ бы я знать, какое различіе и значе- ніе камней». И она отвѣчала мнѣ: «развѣ ты лучше всѣхъ, чтобы тебѣ это было открыто? Иные выше и лучше тебя, которымъ слѣдовало бы открыть эти видѣнія; но чтобы про- славлялось имя Божіе, тебѣ это открыто и еще откроется ради сомнѣвающихся, которые помышляютъ въ сердцахъ своихъ, будетъ ли это, или нѣтъ '). Скажи имъ, что все это истинно, и что ничего нѣтъ ложнаго, но все твердо и крѣпко основано». V. «Выслушай теперь и о камняхъ, употребляющихся въ зданіе. Камни квадратные и бѣлые, хорошо прилаживающіеся своими спайками, это суть апостолы, епископы, учители 2) и діаконы, которые ходили въ святомъ ученіи Божіемъ, над- зирали, учили, и свято непорочно служили избраннымъ Бо- жіимъ,—какъ почившіе, такъ и живущіе еще доселѣ,—ко- торые были всегда согласны другъ съ другомъ, имѣли миръ между собою и слушали взаимно другъ друга: поэтому-то они и въ зданіи башни хорошо приходятся своими спайками. А камни, извлекаемые изъ глубины и полагаемые въ зданіе, спайки которыхъ приходятся къ прочимъ камнямъ, уже во- шедшимъ въ зданіе, это суть тѣ, которые уже умерли и по- Т. е. второе пришествіе Христово, судъ и воздаяніе добрымъ и злымъ См. посл. Варн. хіх. а) Подъ учителями ((іосіогез, ЗійаахаХоі) нѣкоторые (Котельѳръ, Роте), ра- зумѣли пресвитеровъ, составляющихъ вторую степень священства. Но правильнѣе, вмѣстѣ съ ГильгенФѲльдомъ и Дросселемъ, на основаніи параллельныхъ мѣстъ ($іт. іх, 15, 16, 25), относить это къ особенному званію христіанскихъ учителей (см. Варн, 1), о которомъ упоминается въ Климѳнтянахъ (Ерізі. Рѳігі С 2 Сопз. Іас. с. 1. Ерізі. Сіет. с. 13, 14) и у Тертулліана. Послѣдній (ргаезсг. Ьаег. с. 2. Си. с. 14) говоритъ*, «что же если ѳпиекопъ, или діаконъ, или вдова, или дѣва, или учитель ((ІОСІОг), если даже мученикъ уклониться отъ правила вѣры?» Должность учителя или катехота существовала особо отъ пресвитерской, какъ видно изъ исторіи Алек- сандр. огласительнаго училища. Чинъ же пресвитера заключается у Ерма въ общемъ ямѳнці епископовъ.
______ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА ПЕРВАЯ—ВИДѢНІЯ. 171 страдали за имя Господа». «Госпожа, я желаю знать, кого означаютъ другіе камни, которые были приносимы изъ зем- ли». Она говоритъ: «тѣ, которые неотдѣланные полагаются въ основаніе башни, означаютъ людей, которыхъ Богъ одо- брилъ за то, что они ходили праведно предъ Господомъ и исполняли Его заповѣди ‘). А которые приносятся и пола- гаются въ самомъ зданіи башни, это суть новообращенные къ вѣрѣ и вѣрные. Ангелами убѣждаются они къ дѣланію добра, и потому не нашлось въ нихъ зла». «А кто тѣ камни, которые были откладываемы и полагались возлѣ башни?» Она говоритъ мнѣ: «это тѣ, которые согрѣшили и желаютъ покаяться; потому они брошены не вдалекѣ отъ башни, что будутъ годны въ зданіе, если покаются. Посему желающіе покаяться будутъ тверды въ вѣрѣ, если только принесутъ покаяніе теперь, когда строится башня. Ибо когда строеніе окончится, то они уже не будутъ имѣть мѣста, гдѣ могли бы быть положены въ самомъ зданіи, и будутъ отвержены; только будутъ лежать при башнѣ». VI. «Желаешь знать, кто тѣ камни, которые были раз- сѣкаемы и отбрасывались далеко отъ башни?» Я говорю: «желаю, госпожа». «Это суть сыны беззаконія, которые увѣ- ровали притворно, и отъ которыхъ не отступила неправда всякаго рода; потому они не имѣютъ спасенія, что не годны въ зданіе по неправдамъ своимъ,—они разсѣчены и отбро- шены далеко по гнѣву Господа за то, что оскорбили Его. А изъ прочихъ камней, которые во множествѣ видѣлъ ты сло- женными и нѳ идущими въ зданіе, шероховатые суть тѣ, ко- торые познали истину, но не пребыли въ ней, и не нахо- дятся въ общеніи со святыми 2), потому они и негодны. Камни съ трещинами, это суть тѣ, которые имѣютъ въ серд- цахъ вражду другъ противъ друга, и нѳ имѣютъ мира между собою; сойдясь, они являются мирными, но когда разойдутся злоба удерживается въ сердцахъ ихъ. Это—трещины, кото- рыя имѣютъ камни. Камни укороченные, это тѣ, которые хотя увѣровали, но имѣютъ еще много неправды; поэтому они коротки и не цѣльны». «Кто же, госпожа, бѣлые и круглые камни, но не идущіе въ зданіе башни?» Она отвѣ- чала мнѣ: «доколѣ ты будешь глупъ и несмысленъ, обо Разумѣется, вѣроятно, ветхозавѣтные праведники. 3) Т. е. оставили церковь.
.... настыть умл кявн Л?ВАЯ~^ всемъ спрашиваешь и ничего не понимаешь? Это тѣ, кото- рые имѣютъ вѣру, но имѣютъ и богатства вѣка сего; и ког- да придетъ гоненіе, то ради богатствъ своихъ и попеченій отрицаются Господа». Я на это говорю ей: «когда же бу- дутъ Они угодны Господу?» «Когда обсѣчены будутъ, го- ворить она, богатства ихъ, которыя ихъ утѣшаютъ, тогда они будутъ полезны Господу для зданія. Ибо какъ круглый камень, если не будетъ обсѣченъ и не откинетъ отъ себя кое-чего, не можетъ быть квадратнымъ: такъ и богатые въ нынѣшнемъ вѣкѣ, если не будутъ обсѣчены ихъ богатства, не могутъ быть угодными Господу: прежде всего ты дол- женъ знать это но еебѣ самому: когда ты былъ богатъ, билъ безполезенъ; а теперь ты полезенъ н годенъ для жизни; и ты самъ былъ изъ тѣхъ камней. ѴП. «Прочіе же камни, которые, ты видѣлъ, были от- брошены далеко отъ башни, катились по дорогѣ и съ до- роги скатывались въ мѣста пустынныя, означаютъ тѣхъ, которые хотя увѣровали, но по сомнѣнію своему оставили истинный путь, думая что ояй~иогутъ найти лучшій путь. Но они обольщаются и бѣдствуютъ, ходя по путямъ пу- стыннымъ. Камня, упадавшіе въ огонь и горѣвшіе, означаютъ тѣхъ, которые навсегда отпали отъ живого Вега, и кото- рымъ по причинѣ преступныхъ похотей, ими творимыхъ, уже не приходитъ на мысль покаяться», «Кого же означаютъ камни, которыя падали близъ воды и не могли ска- титься въ воду?» «Тѣхъ, которые слышали слово 1), я же- лаютъ креститься во имя Господа, но лотомъ, когда прихо- дить имъ на память святость истины, уклоняются и опять ходятъ не своимъ порочнымъ пожеланіямъ». Такъ она кон- чила объясненіе башни. Но я, будучи настойчивъ, спросилъ ее: «есть ли покаяніе для тѣхъ камней, которые отброшены и негодилмсь въ зданіе башки, и будутъ ли онѣ имѣть мѣс- то въ ятой башнѣ?» Ода говоритъ: «есть для жъ покая- ніе; но въ згой башнѣ не могутъ они имѣть мѣста; а пой- дутъ въ иное низшее мѣсто, м притомъ ужг яюяда, когда они пострадаютъ и исполнятся дни грѣховъ ихъ. И за то они будутъ переведены, что приняли слово истинное. И тогда из- бавятся они отъ наказаній своихъ, если придутъ на еерд- 1 *) Т. е. учеяіА христіане*^
іистюь/^ ца ихъ порочныя дѣла, которыя они творили, и покаются. Если же они не очувствуются, то не спасутся по упорству своего сердца», VIII. Когда я пересталъ спрашивать старицу обо всемъ этомъ, она говоритъ мнѣ: «хочешь видѣть иное?» И такъ какъ я. очень желалъ видѣть, то радость высказалась на лидѣ моемъ; взглянувши на меня,, она улыбнулась и гово- ритъ инѣ: «видишь семь женщинъ вокругъ башни?» «Вижу, госпожа», говорю я. «Башня эта, говоритъ она, по распо- ряженію Господа, ими поддерживается. Слушай теперь объ ихъ дѣйствіяхъ. Первая изъ нихъ, которая держитъ ее ру- ками'), называется вѣрою; посредствомъ нея спасаются из- бранные Божіи. Другая же, которая препоясана и дѣй- ствуетъ мужественно, называется воздержаніемъ; она дочь вѣры. И кто послѣдуетъ за нею, будетъ блаженъ въ своей жизни, ибо удержится отъ всѣхъ худыхъ дѣлъ, вѣруя, что будетъ наслѣдникомъ вѣчной жизни, если воздержится отъ всякой злой похоти». «Кто же прочія пять, госпожа?» го- ворю я. «Дочери одна другой, говоритъ она. Одна называет- ся простотою, другая невинностію, третья скромностію чет- вертая знаніемъ, пятая любовію. Поэтому, когда исполнишь дѣла матери кхъ, тогда возможешь и все соблюсти». «Хо- тѣлъ бы я знать, госпожа, какую жаждая изъ нихъ имѣетъ силу?» «Слушай, говоритъ она: силы ихъ одинаковы: онѣ связаны между сабою и слѣдуютъ одна за другою, кака 0й» и рождены. Отъ вѣры раздается воздержаніе простота, отъ простоты невинность, отъ повинности скромность, отъ скром- ности знаніе, отъ знанія любовь. Дѣйствія ихъ чисты цѣло- мудренны и святы, и кто послужитъ имъ и будетъ силенъ исполнять дѣла ихъ, тотъ будетъ имѣть обитель въ башнѣ со святыми Божіими». Я спросилъ ее времени, не конецъ ли ужъ теперь. Но она громко воскликнула: «несмысленный человѣкъ! ужели не видишь ты; что башня все еще строит- ся? Когда башня будетъ окончена и построена, тогда и бу- детъ конецъ; но она скоро будетъ окончена. Не спрашивай у меня ничего болѣе. И этого напоминанія и обновленія душъ вашихъ достаточна для тебя и для всѣхъ святыхъ. Не для тебя одного это открыто, но чтобы ты возвѣстилъ *) фійа еепИйеі пйви. Яяа<м въ ііллмяихкоім.: <иае іепеі аіэпаз и въ гребкомъ тд -ик »?а««ма.
174__________ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА ПЕРВАЯ—ВИДѢНІЯ. ____ всѣмъ. Итакъ, по прошествіи трехъ дней ты, Ермъ, дол- женъ уразумѣть слѣдующія слова, которыя имѣю сказать тебѣ, чтобы ты объявилъ ихъ во уши святыхъ, дабы, слу- шая и исполняя ихъ, очистились отъ своихъ неправдъ, ты вмѣстѣ съ ними». IX. «Послушайте меня, дѣти: ’) я воспитала васъ въ великой простотѣ, невинности и цѣломудріи, по милосердію Господа, Который излилъ на васъ правду, чтобы вы оправ- дались и очистились отъ всякаго беззаконія и "неправды; а вы не хотите отстать отъ неправдъ вашихъ. Итакъ, теперь послушайтесь меня имѣйте миръ между собою, надзирайте другъ за другомъ, поддерживайте себя взаимно и не поль- зуйтесь одни твореніями Божіими, но щедро раздавайте ну- ждающимся. Нѣкоторые отъ многихъ яствъ причиняютъ слабость своей плоти, и истощаютъ плоть свою. А у дру- гихъ, не имѣющихъ пропитанія, также истощается плоть отъ того, что не имѣютъ достаточной пищи; и гибнутъ тѣла ихъ. Такое невоздержаніе вредно для васъ, которые имѣете и не дѣлитесь съ нуждающимися. Подумайте о грядущемъ судѣ. Вы, которые превосходите другихъ богатствомъ, отыс- кивайте алчущихъ, пока еще не окончена башня. Ибо пос- лѣ, когда окончится башня, пожелаете благотворить, но не будете имѣть мѣста. Итакъ, смотрите вы, гордящіеся своими богатствами, чтобы не возстенали терпящіе нужду ®), и стонъ ихъ взойдетъ ко Господу, и исключены будете съ своими сокровищами за двери башни,—Вамъ теперь гово- рю, которые начальствуете въ церкви и прѳдсѣдательствуе- і те: не будьте подобны злодѣямъ. Злодѣи, по крайней мѣрѣ, ядъ свой носягь въ сосудахъ, а вы отраву свою и ядъ держите въ сердцѣ: не хотите очистить сердецъ вашихъ, и чистымъ сердцемъ сойдтись въ единомысліе, чтобы имѣть ми- лость отъ великаго царя. Смотрите, дѣти, чтобы такія раз- дѣленія ваши не лишили васъ жизни ’). Какъ хотите вы воспитывать избранныхъ Божіихъ, когда сами не имѣете на- ученія? Поэтому вразумляйте себя взаимно, и будьте въ мирѣ между собою, чтобы и я, радостно предстоя предъ Отцомъ вашимъ, могла отдать отчетъ за васъ Господу». ]) Эти рѣчи церкви, обращенная къ ея (а не Ерма) дѣтямъ и во-первыхъ ко всѣмъ вѣрующихъ, потомъ къ предстоятелямъ церкви. а) Си. Іак. ѵ. 4. 3) Т, е. духовной и вѣчно.
ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА ПЕРВАЯ— ____________Г75 X. Когда она перестала говорить со мною, пришли тѣ шесть юношей, которые строили, и понесли ее къ башнѣ, а другіе четверо взяли скамью, и также отнесли ее въ башню. Лица сихъ послѣднихъ я не видалъ, потому что они были обращены въ противную отъ меня сторону. Когда она уда- лялась, я просилъ ее, чтобы дала объясненіе касательно трехъ видовъ, въ которыхъ являлась мнѣ. Но она сказала мнѣ въ отвѣтъ: «объ этомъ ты долженъ спросить другого, чтобы объяснить тебѣ.» А явилась она мнѣ, братья, въ первомъ видѣніи въ прошломъ году, очень старою, и сѣдящею на каѳедрѣ. Во второмъ видѣніи она имѣла лицо юное, но тѣло и волосы старческіе, и бесѣдовала со мною стоя; впрочемъ была веселѣе, нежели прежде. Въ третьемъ же видѣніи она вся была гораздо моложе и съ прекраснымъ лицомъ, только волосы имѣла старческіе; она была вполнѣ весела, и сидѣла на скамейкѣ.—Объ этомъ я очень печалился, доколѣ не по- лучилъ такого откровенія. Вижу я во снѣ ночномъ ту ста- рицу, и она говоритъ мнѣ; «всякая молитва нуждается въ смиреніи; поэтому постись, и получишь отъ Господа, чего просишь.» Итакъ я постился одинъ день, и въ ту же ночь явился мнѣ юноша, и говоритъ: «что ты такъ часто въ мо- литвѣ просишь откровеній. Смотри, чтобы прося многаго, не повредить тебѣ своей плоти. Достаточно для тебя и этихъ откровеній. Возможешь ли видѣть откровенія еще большія тѣхъ, которыя видѣлъ?» Я въ отвѣтъ говорю ему: «госпо- динъ, я объ одномъ только прошу, чтобы мнѣ было дано полное объясненіе касательно трехъ видовъ той старицы.» Онъ говоритъ мнѣ: «доколѣ будете вы несмыслѳнны? но сомнѣнія ваши дѣлаютъ васъ несмыслепными, потому что не имѣете сердца вашего устремленнымъ ко Господу.» Я от- вѣчалъ ему: «отъ тебя мы узнаемъ объ этомъ вѣрнѣе.» XI. «Слушай», говоритъ онъ, «касательно видовъ, о которыхъ ты вопрошаешь.—Почему въ первомъ видѣніи яви- лась тебѣ старица и притомъ сидящая на каѳедрѣ? Потому что духъ вашъ обветшалъ и ослабѣлъ, и не имѣетъ силы отъ грѣховъ вашихъ и сомнѣній сердца. Ибо какъ старцы, которые не имѣютъ надежды на обновленіе силъ, ничего другого и не желаютъ, кромѣ успокоенія на ложѣ, такъ и вы, обремененные житейскими дѣлами, впали въ безпечность, и не возложили попеченій своихъ на Господа; одряхлѣлъ,
176________ПАСТЫРЬЕРМАКНИГА ПЕРВАЯ—ВИДѢНІЯ,________ вашъ смыслъ и состарѣлись вы въ печаляхъ вашихъ». «Я желаю узнать, господинъ, почему она сидѣла на каѳедрѣ?» «Потому, отвѣчалъ онъ мнѣ, что всякій немощный сидитъ на сѣдалищѣ по причинѣ своей слабости, чтобы имѣло под- держку немощное тѣло его». Вотъ тебѣ смыслъ перваго явленія. XII. «Во второмъ видѣніи ты видѣлъ ее стоящею, съ помолодѣвшимъ лицомъ, и болѣе веселою, нежели прежде; а тѣло и волосы были у нея старческіе. Выслушай, гово- ритъ онъ, и эту притчу. Когда кто сильно состарѣется, и отчается въ самомъ себѣ по причинѣ своей слабости и бѣд- ности, то ничего другого не ожидаетъ, кромѣ послѣдняго дня своей жизни. Но вдругъ оставлено ему наслѣдство; услы- шавши объ этомъ, онъ вскакиваетъ, и, сдѣлавшись веселъ, получаетъ силу, и не лежитъ, но возставши, обновляется духомъ, который одряхлѣлъ отъ прежнихъ его дѣлъ; онъ уже не сидитъ, но мужественно дѣйствуетъ. Такъ и вы, когда услышали объ откровеніи, которое Вогъ сообщилъ вамъ. Господь сжалился надъ вами и обновилъ духъ вашъ— и вы отложили свои немощи, пришло къ вамъ мужество, вы укрѣпились въ вѣрѣ, и Господь, видя вашу крѣпость, воз- радовался. Поэтому показалъ Онъ вамъ строеніе башни,— и иное покажетъ, если отъ всего сердца будете имѣть миръ между собою». XIII. «Въ третьемъ видѣніи ты видѣлъ, что она еще моложе, прекрасна, весела, и лицо ея свѣтло. Какъ еслибы къ кому-либо печальному пришолъ добрый вѣстникъ,—тот- часъ же онъ забываетъ прежнюю скорбь, ни о чемъ другомъ не думаетъ, кромѣ услышанной имъ вѣсти, ободряется, и об- новляется духъ его отъ радости, которую получилъ онъ; такъ точно и вы получили обновленіе душъ вашихъ, узнавши та- кія блага. А что ты видѣлъ ее сидящей на скамейкѣ, это означаетъ твердое положеніе, такъ какъ скамейка имѣетъ четыре ножки и стоитъ твердо, да и міръ поддерживается четырьмя стихіями. Поэтому и тѣ, которые всецѣло, оть всего сердца покаются, поюнѣютъ и окрѣпнутъ. Теперь имѣешь ты полное объясненіе; ничего болѣе не проси объ откровеніи. Если же что нужно будетъ, откроется тебѣ».
_________ПАСТЫРЬ ЕРМАКНИГАПЕРВАЯ — ВИДѢНІЯ. 177 Видѣніе четвертое. О будущемъ гоненіи на христіанъ. I. Спустя двадцать дней послѣ прежняго видѣнія, ви- дѣлъ я, братья, образъ гоненія, имѣющаго придти. Шелъ я по полю при дорогѣ Кампанской отъ большой дороги до поля почти десять стадій '): чрезъ это мѣсто путь бываетъ рѣдко. Гуляя одинъ, я молилъ Господа, чтобы Онъ подтвер- дилъ тѣ откровенія, которыя показалъ мнѣ чрезъ святую Свою Церковь, подкрѣпилъ меня и далъ покаяніе всѣмъ рабамъ Своимъ, которые соблазнились; дабы прославлялось великое и досточестное имя Его за то, что удостоилъ показать мнѣ чу- деса Свои. И въ то время, когда я прославлялъ и благодарилъ Его, какъ бы голосъ отвѣчаетъ мнѣ: «не сомнѣвайся, Ермъ!» Сталъ я думать и говорить про себя, «что мнѣ сомнѣваться, когда я такъ укрѣпленъ Господомъ, и видѣлъ дивныя дѣла?» Прошелъ я нѣсколько, братья, и вижу пыль, поднимающуюся до неба, и началъ я говорить въ себѣ: «ужели это идетъ скотъ, и поднимаетъ пыль!» Разстоянія между ею и мною было около стадіи. Между тѣмъ пыль поднималась гуще и гуще, такъ что мнѣ стало это казаться чѣмъ-то сверхъесте- ственнымъ. Нѣсколько проглянуло солнце, и вотъ вижу я огромнаго звѣря на подобіе кита и изъ устъ его выходила огненная саранча. Въ длину это животное имѣло около ста футовъ, а голова была подобна глиняному сосуду. И началъ я плакать и молить Господа, чтобы спасъ меня отъ него. По- томъ вспомнилъ я слово, которое слышалъ: «не сомнѣвайся, Ермъ». Итакъ, братья, облекшись вѣрою въ Бога, и вспом- нивъ явленныя мнѣ Имъ великія дѣла, я смѣло пошелъ къ звѣрю. Звѣрь же, рыкая, подступалъ съ такою силою, что при нападеніи могъ бы разрушить городъ. Я приблизился къ нему, и столь огромное животное растянулось на землѣ, и ничего кромѣ языка не показывало; оно не пошевелилось во все то время, пока я прошелъ мимо его. Этотъ звѣрь имѣлъ на головѣ четыре цвѣта: черный, потомъ красный или кровавый, далѣе золотистый, и наконецъ бѣлый. II. Послѣ того, какъ я прошелъ мимо звѣря и отошелъ почти на тридцать футовъ, встрѣчается мнѣ разукрашенная 1) Стадія (зіасішт) у римлянъ состояла изъ 625 футовъ (рез) или 125 ша- говъ (раззпз). ПИСАНІЯ ЫУ/КЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 12
178__________ПАСТЫРЬ^ЕРМА М1КА П№ВАЯ^—ВВ№НИ.^____________________ дѣва, какъ бы выходящая изъ брачнаго чертога, въ бѣлыхъ башмакахъ, покрытая бѣлыми одеждами до самаго лба; митра была ея покрываломъ, волосы у ней были бѣлые. По преж- нимъ видѣніямъ я догадался, что это Церковь,—и обрадо- вался. Она привѣтствовала меня: «здравствуй человѣкъ.» И я отвѣтилъ ей также привѣтствіемъ, говоря: «здравствуй, госпожа». Она въ отвѣтъ сказала мнѣ: «ничто не встрѣтилось тебѣ, человѣкъ?» Я говорю ей: «госпожа, мнѣ встрѣтилось такое животное, которое могло бы истребить народы, но си- лою Бога и по великому Его милосердію, я спасся отъ него». Счастливо спасся ты, говорить она, потому, что заботу свою ты возложилъ на Господа, и Ему открылъ свое сердце, вѣ- руя, что никѣмъ другимъ не можешь быть спасенъ, кромѣ Его великаго и преславнаго имени. За это Господь послалъ ангела Своего; поставленнаго надъ звѣрями, которому имя Егринъ г), и онъ заградилъ пасть его, чтобы не пожралъ тебя. Ты избѣжалъ великаго бѣдствія по вѣрѣ твоей, такъ какъ ты не усумнился при видѣ такого звѣря. Итакъ, поди и возвѣсти избраннымъ Бога великія дѣла Его, и скажи имъ, что звѣрь этотъ есть образъ грядущей великой напасти. Поэтому, если приготовите себя, и отъ всего сердца покае- тесь предъ Господомъ, то можете избѣжать ея, если сердце ваше будетъ чисто и непорочно, и въ остальные дни жизни вашей будете неукоризненно служить Богу. Возложите на Господа печали ваши, и Онъ Самъ уврачуетъ ихъ 2). Вы, двоедушные, вѣруйте въ Бога, что Онъ все можетъ—и от- вратить отъ васъ гнѣвъ Свой, и послать бичи на двоедуш- ’) Относительно имени Не^гіп Котельѳръ представилъ двѣ догадки, і) Мо- жетъ быть,—говоритъ онъ,—написано было еуртрі', сокращенное изъ еур^орос;, бод- рый, какъ у Даніила (іѵ, 10. 20) называется ангелъ; а потомъ вмѣсто еурт)7 было прочитано и написано еурт)Ѵ. 2.) Или можетъ быть, Ермъ написалъ: имя ангела Аурюѵ жестокое животн.). Съ послѣднимъ мнѣніемъ соглашаются Нурри и Гиль- гѳнФвльдъ; а перваго держится Люкко (Еіпіеіѣ. іп (ііе ОНепЬагип^ ІоЬаппіз. стр. 145). Но въ греческомъ текстѣ стоитъ: Ѳеур’, и въ другомъ латинскомъ (В): Те^гі. По- этому Дроссель предполагаетъ, что надо читать это имя ТЬе^гіп, и что Ермъ, изъ грѳко-іудея сдѣлавшійся христіаниномъ, по обычаю евреевъ, составилъ его изъ {И|уеіѵ (изощрять, возбуждать) и а^ріоѵ,—Слова Іеронима (іп НаЬас. і, 14), что надо осу- дить за глупость тотъ апокрифъ, въ которомъ написано, что какоЙ*то ангелъ, по имени Тугі, начальствуетъ надъ пресмыкающимися животными,—по мнѣнію Яхмана, ГильгѳнФвльда и Дросселя, относятся не къ книгѣ Ерма, а къ какому-либо другому сочиненію, скорѣе—къ Сіетепіз. Весо^п- і. 45. *) Си. Псал. 54, 23. Мѳ. ѵі, 25. Лук. хп, 22. Филин, іѵ, 6.
ПАСТЫРЬ ЕРМА КНИГА ПЕРВАЯ —ВИДѢНІЯ. ___179 пыхъ. Горе тѣмъ, которые услышатъ эти слова и презрятъ ихъ; лучше было имъ не родиться ')». III. Я спросилъ ее о четырехъ цвѣтахъ которые имѣлъ звѣрь на головѣ. И она отвѣчала мнѣ: «опять ты любо- пытствуешь, спрашивая о вещахъ такого рода». «Да, гос- пожа, сказалъ я, объясни мнѣ, что они означаютъ». «Слу- шай, говоритъ она: черный цвѣтъ означаетъ міръ, въ кото- ромъ вы живете; огненный и кровавый—то, что этому міру должно погибнуть посредствомъ крови и огня; а золотистая часть, это—вы, которые избѣгаете этого міра *). Ибо какъ золото испытывается посредствомъ огня и дѣлается годнымъ, такъ испытываетесьа) и вы, которые живете среди ихъ 4). Тѣ, которые пребудутъ тверды и будутъ искушены ими, очи- стятся. И какъ золото оставляетъ нечистоту свою, такъ и вы оставьте всякую скорбь и печаль, и очиститесь и будьте годны для зданія башни. Бѣлая же часть означаетъ будущій вѣкъ, въ которомъ будутъ жить избранные Божіи, потому что непорочны и чисты будутъ тѣ, которые избраны Богомъ въ жизнь вѣчную. Итакъ, не переставай говорить это во уши святыхъ. Имѣете вы и образъ грядущаго великаго бѣдствія. Если захотите вы, оно ничто для васъ: помните заповѣдан- ное вамъ». Сказавши это, она удалилась, и не видалъ я, куда она ушла. Сдѣлался шумъ, и я въ страхѣ обратился назадъ, думая, что приближается тотъ звѣрь. 9 См. Мѳ. ххѵі, 24. Марк. хіѵ, 21. См. п Патр. и, 20. 3) См. і Петр. і, 7. 4) Т. в. среди людей этого міра. 12*
КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. Предисловіе ')• Когда я помолился дома и сидѣлъ на ложѣ 2), вошелъ ко мнѣ человѣкъ почтеннаго вида, въ пастушеской одеждѣ: на немъ былъ бѣлый плащъ, сума за плечами и посохъ въ рукѣ. Онъ привѣтствовалъ меня, и я отвѣтилъ ему также привѣтствіемъ. Тотчасъ же онъ сѣлъ подлѣ меня и гово- ритъ мнѣ: «я посланъ отъ достопоклоняемаго ангела ’), что- бы жить съ тобою остальные дни твоей жизни». Мнѣ по- казалось, что онъ искушаетъ меня, и говорю ему: «кто же ты? Я знаю того, кому препорученъ я». Онъ говоритъ мнѣ: «не узнаешь меня?» «Нѣтъ, говорю я>. «Я, говоритъ онъ, тотъ самый пастырь, которому препорученъ ты». Въ то вре- мя, какъ еще говорилъ онъ, видъ его измѣнился, и я уз- налъ, что это тотъ, которому я препорученъ. Тотчасъ я смѣ- шался, объялъ меня страхъ и весь я разрывался отъ скор- би, что отвѣчалъ такъ лукаво и неразумно. Онъ говоритъ мнѣ: «не смущайся, по укрѣпись моими заповѣдями, которыя имѣю дать тебѣ. Ибо я послаігь, говоритъ онъ, для того, чтобы снова показать тебѣ все, чтб видѣлъ ты прежде, и особенно то, что полезно для васъ. Прежде всего запиши ты заповѣди мои и притчи, остальное же 4) пиши такъ, какъ Въ греческомъ текстѣ этотъ прологъ составляетъ пятое видѣніе. я) Тертулліанъ указываетъ на эти слова (сіе огаііо. С. 12), догадываясь, что можетъ быть отсюда нѣкоторые заимствовали обычай сидѣть во время молитвы. 3) Подъ достопокланяемымъ (Ѵепегаріііз) ангеломъ, которымъ былъ посланъ къ Ерму ангелъ покаянія, Геоеле. ГилыенФельдъ и Дрессель разумѣютъ Христа Сына Божія, принимая во вниманіе 8іт. ѵ, 4. іх, 1. Мапсі. ѵ, 1. 8іт. х, 1. 2. Но можно относить это имя и къ архангелу Михаилу, который какъ блюститель народа вѣрующихъ занимаетъ мѣсто также выше ангела покаянія. 8іш. ѵш, 3. 4) Подъ остальнымъ (ге^иа), что ангелъ покаянія обѣщаетъ показать Ерму, не должно разумѣть особенныхъ откровеній, которыя не изложены въ настоящей книгѣ пастыря и должны были составить содержаніе еще четвертой части ея. Эти слова, которыхъ, впрочемъ, нѣтъ въ греческомъ текстѣ, объясняются изъ палатин- скаго кодекса, гдѣ прц. послѣднемъ словѣ девятой притчи написано: аминь: то же сдѣлано и въ концѣ десятой притчи. Потому остальное, о которомъ упоминаетъ
_ _ _ _________КНИГА ВТОРАЯ— ЗАПОВѢДИ. 181 я покажу тебѣ. Итакъ, я приказываю сперва записать заповѣди мои и притчи, чтобы ты по временамъ читалъ ихъ и удобнѣе могъ соблюсти». Я поэтому записалъ запо- вѣди и притчи такъ, какъ повелѣлъ онъ мнѣ. Если, услы- шавши ихъ, вы сохраните, будете поступать по нимъ и ис- полните ихъ чистымъ сердцемъ, то получите отъ Господа то, что обѣщалъ Онъ вамъ. Если же, услышавши ихъ, нѳ покаетесь, но обратитесь ко грѣхамъ вашимъ, то воспріи- мете отъ Господа противное тому. Все это повелѣлъ мнѣ написать этотъ пастырь, ангелъ покаянія. Заповѣдь первая. О вѣрѣ въ единаго Бога. Прежде всего вѣруй, что единъ есть Богъ, все сотво- рившій и совершившій, приведшій все изъ ничего въ бытіе. Онъ все объемлетъ, Самъ будучи необъятенъ 1), и не можетъ быть ни словомъ опредѣленъ, ни умомъ постигнутъ. Итакъ, вѣруй въ Него, и бойся Его, и боясь соблюдай воздержа- ніе. Храни это, и отринешь отъ себя всякую похоть и без- законіе, и облечешься во всякую добродѣтель и правду, и будешь жить съ Богомъ, если сохранишь эту заповѣдь. Заповѣдь вторая. О томъ, что должно избѣгать злословія и творить милостыню въ простотѣ. Пастырь сказалъ мнѣ: «имѣй простоту, и будь Незло- бивъ; будь какъ дитя, которое не знаетъ лукавства, губя- щаго жизнь людей. И во-первыхъ ни о комъ не говори дурно, и не люби слушать того, кто говоритъ дурно. Если же будешь слушать, то будешь причастенъ грѣху злосло- вящаго; и вѣря ему, ты будешь подобенъ ему, потому что повѣрилъ злословящему на брата твоего. Гибельное злосло- пастырь, заключается въ. десятой притчѣ, начинающейся словами: «послѣ того, какъ написалъ я эту книгу >... Сюда же можно отнести и такъ называемую іх-ю притчу, которая уже не походитъ на притчу, а представляетъ полное видѣніе (подобно ш-му видѣнію первой книги), и ясно выходитъ за предѣлы заповѣдей и притчей, по словамъ Ерма: послѣ того, какъ написалъ я заповѣди и притчи... (8ІШ. іх, і). ]) Словами это& заповѣди пользовались въ древности св. отцы, напр, Ири- ней, АФанасій александрійскій (Ре сіесг. КІС. 8уп. п. 4).
182 КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. віе: это — злой духъ безпокойный, который никогда не на- ходится въ мирѣ, но всегда живетъ въ несогласіи. Удержи- вайся отъ него, и всегда имѣй миръ съ братомъ твоимъ. Облекись благопристойностію, въ которой нѣтъ ничего ос- корбительнаго, но все ровно и пріятно. — Дѣлай добро, и отъ плода трудовъ твоихъ, который даетъ тебѣ Богъ, да- вай всѣмъ бѣднымъ просто, ни мало не сомнѣваясь, кому даешь. Всѣмъ давай потому, что Богъ хочетъ, чтобы всѣмъ было даруемо изъ Его даровъ. Берущіе отдадутъ отчетъ Богу, почему и на что брали. Берущіе по нуждѣ не будутъ осуждены, а берущіе притворно подвергнутся суду. Дающій же не будетъ виноватъ; ибо онъ исполнилъ служеніе, какое получилъ отъ Бога, не разбирая, кому дать и кому не да- вать, и исполнилъ съ похвалою предъ Богомъ. Итакъ, со- блюдай эту заповѣдь, какъ я сказалъ тебѣ, чтобы покаяніе твое и семейства твоего было въ простотѣ, и сердце твое явилось чистымъ и непорочнымъ предъ Богомъ». Заповѣдь третья. О томъ, что должно избѣгать лжи. Также сказалъ онъ мнѣ: «люби истину, и пусть исхо- дитъ изъ устъ твоихъ всякая истина, чтобы духъ, который Господь поселилъ въ этомъ тѣлѣ, обрѣлся истиннымъ предъ всѣми людьми, и чтобы прославлялся Господь, Который далъ тебѣ духъ; потому что Богъ истиненъ во всякомъ словѣ и никакой лжи нѣтъ въ Немъ. И тѣ, которые лгутъ, отвер- гаютъ Господа, и не возвращаютъ Ему залога, который по- лучили; а они получили отъ Него духъ нелживый. Если они возвращаютъ его лживымъ, то безчестятъ заповѣдь Госпо- да, и дѣлаются похитителями». Услышавши это, я горько заплакалъ. Видя мою скорбь, онъ сказалъ мнѣ: «о чемъ ты плачешь?» И я сказалъ: «не знаю, господинъ, могу ли спас- тись я». «Почему?» сказалъ онъ. И я сказалъ: «потому, что никогда въ жизнь свою, господинъ, не произнесъ я слова истиннаго, но всегда говорилъ коварно, и выдавалъ предъ всѣми ложь за истину; и никто не прекословилъ мнѣ, пото- му что довѣряли моему слову. Какъ же я могу жить ‘), ког- да поступалъ такимъ образомъ?» И сказалъ онъ мнѣ: «ты 9 Т. е. имѣть жизнь вѣчную, получить спасеніе.
КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. 183 разсуждаешь хорошо и вѣрно; ибо слѣдовало тебѣ, какъ рабу Божію, ходить въ истинѣ, и не соединять лукавой совѣсти съ духомъ истины и не оскорблять Духа Божія Святого и истиннаго». И я сказалъ ему: «никогда, господинъ, я не слы- халъ хорошо такихъ словъ». И онъ сказалъ мнѣ: «теперь слышишь; соблюдай ихъ и старайся, чтобы и тѣ лживыя слова, которыя прежде говорилъ ты по своимъ дѣламъ, ста- ли вѣрными отъ послѣдующихъ словъ твоихъ, если они ока- жутся истинными. Ибо и тѣ могутъ сдѣлаться вѣрными, если отнынѣ будешь говорить истину; и если будешь соблюдать истину, можешь получить себѣ жизнь. И всякій, кто только послушается этой заповѣди, будетъ исполнять ее и удалять- ся отъ лжи,—будетъ жить съ Богомъ». Заповѣдь четвертая. О цѣломудріи и о разводѣ. «Заповѣдую тебѣ, говоритъ пастырь, соблюдать цѣло- мудріе; и да не всходитъ тебѣ на сердце помыслъ о чужой женѣ или о любодѣяніи, или о какомъ либо подобномъ дур- номъ дѣлѣ; потому что дѣлающій это совершаетъ великій грѣхъ. А ты помни всегда о Господѣ *) во всѣ часы, и ни- когда не согрѣшишь. Ибо если такой дурной помыслъ взой- детъ на твое сердце, то дѣлаешь великій грѣхъ; и кто со- вершаетъ такое преступное дѣло, причиняетъ себѣ смерть. Итакъ, смотри ты, воздерживайся отъ такого помысла. Ибо гдѣ обитаетъ цѣломудріе, тамъ никогда не долженъ возни- кать худой помыслъ въ сердцѣ человѣка праведнаго». И я сказалъ ему: «позволь мнѣ, господинъ, спросить тебя немно- го?» «Говори» сказалъ онъ. «Если, господинъ,—сказалъ я,— кто-нибудь будетъ имѣть жену вѣрную въ Господѣ, и най- детъ ее въ прелюбодѣяніи, то грѣшитъ ли мужъ, если жи- ветъ съ нею?» И онъ сказалъ мнѣ: «доколѣ не знаетъ грѣ- ха ея, мужъ не грѣшитъ, если живетъ съ нею. Если же узнаетъ мужъ о грѣхѣ своей жены, и она не покается, но будетъ оставаться въ своемъ прелюбодѣяніи, то мужъ согрѣ- шитъ, если будетъ жить съ нею, и сдѣлается участникомъ въ ея прелюбодѣйствѣ». «Что же дѣлать,—сказалъ я,—если жена будетъ оставаться въ своемъ порокѣ?» И онъ сказалъ: х) Въ греческомъ текстѣ ивъ другомъ латинскомъ (В) читается: о женѣ твоей.
184 КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. ___________________ «пусть мужъ отпуститъ ее, а самъ остается одинъ. Если же, отпустивши свою жену, возьметъ другую '), то и самъ пре- любодѣйствуетъ». «Что же, господинъ,—говорю,—если жена отпущенная покается и пожелаетъ возвратиться къ мужу своему, то не должна ли быть принята мужемъ ея?» И онъ сказалъ мнѣ: «даже если не приметъ ея мужъ, онъ грѣшитъ и допускаетъ себѣ грѣхъ великій; должно принимать грѣшни- цу, которая раскаивается, но не много разъ. Ибо для ра- бовъ Божіихъ покаяніе одно. Поэтому ради раскаянія не дол- женъ мужъ, отпустивъ жену свою, брать себѣ другую. Та- кой образъ дѣйствія одинаково относится какъ къ мужу, такъ и къ женѣ. Но прелюбодѣйство не въ томъ только, если кто оскверняетъ плоть свою; прелюбодѣйствуетъ и тотъ, который дѣлаетъ свойственное язычникамъ ’). И если кто пребываетъ въ такихъ дѣлахъ и не раскается, то удаляйся отъ обраще- нія съ нимъ, иначе и ты будешь причастенъ грѣху его. Итакъ, заповѣдуется вамъ, чтобы вы ’) оставались одинокими какъ мужъ, такъ и жена; ибо въ этомъ случаѣ можетъ имѣть мѣсто покаяніе. Но я не даю повода къ тому, чтобы это такъ дѣ- лалось ’), но пусть не грѣшитъ болѣе тотъ, кто согрѣшилъ. Что касается до прежнихъ грѣховъ его, то есть Богъ, Ко торый можетъ дать исцѣленіе, ибо Онъ имѣетъ власть надъ всѣмъ». II. Я опять спросилъ его: «поелику Господь удостоилъ меня того, чтобы ты всегда жилъ со мною, то дозволь мнѣ еще нѣсколько словъ, потому что я ничего не понимаю, и сердце мое помрачилось отъ прежнихъ дѣлъ моихъ; вразуми меня, такъ какъ я очень несмысленъ и совершенно ничего не разумѣю». И онъ въ отвѣтъ сказалъ мнѣ: «я пристав- никъ покаянія, и всѣмъ кающимся даю разумъ. Или самое покаяніе, ты думаешь, не есть великій разумъ? Грѣшникъ кающійся уразумѣлъ, что онъ согрѣшилъ предъ Господомъ, онъ вспомнилъ въ сердцѣ своемъ содѣянныя имъ дѣла, и раскаявшись, болѣе уже не дѣлаетъ зла, но дѣлаетъ доброе и смиряетъ свою душу и мучить ее за то, что согрѣшила. Итакъ, видишь, что покаяніе есть великій разумъ». Я ска- *) Матѳ, ѵ, 2. хіх, 9. Марк х, 11. 1 Кор. ѵп, 11. а) Т. е. покланяется идоламъ и т. под. в) Т. е. если разведетесь. 4) Внушая снисхожденіе къ согрѣшившимъ мужу или женѣ. Пастырь нѳ хо- четъ подать повода къ прелюбодѣянію.
КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. 185 залъ ему: «потому-то, господинъ, я тщательно и распраши- ваю тебя обо всемъ, что я грѣшникъ, и желаю узнать, что мнѣ дѣлать, чтобы жить, ибо грѣхи мои многочисленъ! и разнообразны». «Ты будешь живъ,—сказалъ онъ,—если со- хранишь мои заповѣди, и будешь поступать по нимъ; и всякій, кто только услышитъ и исполнитъ эти заповѣди, будетъ жить съ Богомъ». ІП. Я сказалъ ему: «господинъ, я слышалъ отъ нѣкото- рыхъ учителей, что нѣтъ иного покаянія, кромѣ того, когда сходимъ въ воду ') и получаемъ отпущеніе прежнихъ грѣ- ховъ нашихъ». Справедливо,—говорить,—ты слышалъ. Ибо получившему отпущеніе грѣховъ не должно болѣе грѣшить, но жить въ чистотѣ. И такъ какъ ты обо всемъ раскраши- ваешь, объясню тебѣ это, не давая повода къ заблужденію тѣмъ, которые имѣютъ увѣровать или только что увѣровали въ Господа. Тѣ, которые только что увѣровали или имѣютъ увѣровать, не имѣютъ покаянія во грѣхахъ, но имѣютъ отпущеніе прежнихъ грѣховъ своихъ 2). Тѣмъ же, которые призваны прежде этихъ дней ’), положилъ Господь покая- ніе, ибо Онъ сердцевѣдецъ, приводящій все, зналъ слабость людей и великую злобу діавола, по которой онъ будетъ вредить рабамъ Божіимъ и коварствовать надъ ними. По- этому милосердый Господь сжалился надъ Своимъ созда- ніемъ и положилъ такое покаяніе, надъ которымъ и дана мнѣ власть. Итакъ, я говорю тебѣ, что послѣ этого великаго и святого призванія *), если кто будучи искушенъ отъ діа- вола согрѣшилъ,—имѣетъ одно покаяніе. Если же часто будетъ грѣшить и творить покаяніе,—не послужитъ это въ пользу человѣку, такъ дѣлающему; ибо съ трудомъ онъ бу- детъ жить въ Богѣ». И я сказалъ: «господинъ, я обновил- ся, когда услышалъ объ этомъ такъ обстоятельно. Ибо я знаю что спасусь, если еще не присовокуплю ничего къ грѣхамъ своимъ». «Спасешься,—сказалъ онъ,—ты и всѣ, которые сдѣлаютъ то же». IV*. И опять я сказалъ ему: «господинъ, такъ какъ ты терпѣливо меня выслушиваешь, объясни мнѣ еще вотъ что». «Говори», сказалъ онъ. «Если мужъ или жена умретъ, го- ’) Въ таинствѣ крещенія. 2) Т’ е. которое даруется въ крещеніи. 3) Т. е. призваны въ христіанство и уже крестились прежде этого періода времени, даннаго имъ для покаянія. 4) Т. е. призванія къ христіанству посредствомъ крещенія.
186___ КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВЪДИ. ворю я, и одинъ изъ нихъ вступитъ въ бракъ,—согрѣшаетъ ли вступающій въ бракъ?» «Не согрѣшаетъ, говоритъ онъ; но если останется самъ по себѣ, то пріобрѣтаетъ себѣ боль- шую славу у Господа. Поэтому храни чистоту и цѣломуд- ріе, и будешь жить съ Богомъ. То, что я говорю и имѣю сказать тебѣ послѣ, соблюдай съ этого самаго дня, какъ ты порученъ мнѣ и живу въ твоемъ домѣ; и прежнимъ грѣхамъ твоимъ будетъ отпуіценіе, если сохранишь мои заповѣди: и всѣ, которые сохранятъ ихъ и будутъ холить въ чистотѣ, получатъ отпущеніе». Заповѣдь пятая. О печали и терпѣніи. «Будь великодушенъ и терпѣливъ, сказалъ пастырь,— и будешь господствовать надъ всѣми злыми дѣлами, и со- творишь всякую правду. Если будешь великодушенъ, то духъ святой въ тебѣ обитающій, будетъ чистъ, и не помрачится отъ какого-либо злого духа; но въ радости расширится, и вмѣстѣ съ сосудомъ, въ которомъ обитаетъ, будетъ весело служить Господу. Если же найдетъ какой-либо гнѣвъ, то духъ святой, сущій въ тебѣ, тотчасъ же будетъ стѣсненъ и постарается удалиться отсюда; ибо подавляется злымъ ду- хомъ и не имѣетъ возможности служить Господу, какъ же- лаетъ, потому что гнѣвъ оскорбляетъ его. Поэтому, когда и тотъ и другой духъ обитаютъ вмѣстѣ, то бываетъ худо для человѣка. Ибо если бы кто-нибудь взялъ немножко полыни, и положилъ въ сосудъ съ медомъ, не весь ли медъ повре- дится? И столько меда пропадетъ отъ незначительнаго ко- личества полыни, теряетъ сладость, и уже не имѣетъ пріят- ности для своего владѣтеля, потому что весь медъ сдѣлался горькимъ и негоднымъ къ употребленію. Но если въ медъ не будетъ положена полынь, онъ будетъ сладокъ и годенъ для владѣтеля. Видишь, что великодушіе слаще меда, и оно угодно Богу, и Господь обитаетъ въ немъ; а гнѣвъ горекъ и гонѳденъ. Итакъ, если къ великодушію примѣшается гнѣвъ, то духъ возмущается и непріятна Богу молитва его». И я сказалъ ему: «желалъ бы я знать, господинъ, дѣйствіе гнѣва, чтобы сохранить себя отъ него». Вотъ что,—говоритъ онъ,— если не будете удерживаться отъ него ты и домъ твой, то
КНИГА ВТОРАЯ—8АПОВЪДИ._____ 187 потеряете всю надежду спасенія. Но воздерживайся отъ гнѣва, ибо я съ тобою; и отъ него воздержатся всѣ, которые по- каятся отъ всего сердца своего; ибо я буду съ ними, и со- храню ихъ. Всѣ такіе *) принимаются святѣйшимъ анге- ломъ ’) въ число праведныхъ». П. «Послушай теперь,—говоритъ онъ,—и о дѣйствіи гнѣва, какъ онъ вреденъ и какъ губить своимъ дѣйствіемъ рабовъ Божіихъ и отвращаетъ ихъ отъ правды. Онъ не мо- жетъ вредить тѣмъ, которые исполнены вѣры, потому что съ ними пребываетъ сила Божія, совращаетъ же людей сомнѣ- вающихся и неимѣющихъ вѣры. Какъ скоро онъ увидитъ такихъ людей спокойными—проникаетъ въ сердце ихъ, и изъ ничего мужъ или жена сердятся другъ на друга по ка- кимъ-нибудь житейскимъ дѣламъ,—или изъ-за пищи, или пустого слова, или какого пріятеля, или долга, или изъ за подобныхъ мелочныхъ вещей. Все это глупо, пусто и не- прилично рабамъ Божіимъ. Но великодушіе твердо и муже- ственно, имѣетъ крѣпкую силу, и пребываетъ въ великой широтѣ, весело и беззаботно радуясь прославляетъ Господа во всякое время,—чуждое всякой горечи и всегда мирное и кроткое. Это великодушіе живетъ съ имѣющими полную вѣру. А гнѣвъ безразсуденъ, пустъ и легкомысленъ. Отъ безраз- судства раждается огорченіе, отъ огорченія раздраженіе отъ раздраженія гнѣвъ, отъ гнѣва же неистовство. Это неистовство, происшедшее отъ столькихъ золъ, есть великій и неисцѣли- мый грѣхъ. И когда все это находится въ одномъ сосудѣ, гдѣ обитаетъ и духъ святой, то сосудъ не вмѣщаетъ ихъ въ себѣ, но пѳреполнивается; кроткій духъ не можетъ жить вмѣстѣ съ злымъ духомъ, и удаляется отъ такого человѣка и ищетъ жить въ кротости и тишинѣ. Потомъ когда онъ отступитъ отъ человѣка, въ которомъ обиталъ, человѣкъ дѣ- лается чуждъ святого духа и исполненъ духами злыми, и слѣпъ для благой мысли. Такъ бываетъ со всѣми гнѣвли- выми. Итакъ, ты удаляйся гнѣва, но облекись въ великоду- шіе и протився всякому огорченію, и будешь въ чистотѣ и святости, любезной Богу. Смотри поэтому, чтобы какъ ни- будь нѳ пренебречь тебѣ этой заповѣди, ибо если соблюдешь эту заповѣдь, то можешь исполнить и прочія мои заповѣди, ’) Т. е. которые отъ всего сердца покаются п будутъ воздерживаться отъ гвѣва. 3) Т. е. Господомъ Іисусомъ Христомъ.
188_____________КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. которыя имѣю тебѣ преподать. Итакъ, теперь утверждайся въ этихъ заповѣдяхъ, чтобы тебѣ жить съ Богомъ,—равно и всѣ, которые соблюдутъ ихъ, будутъ жить съ Богомъ. Заповѣдь шестая. О двухъ духахъ при всякомъ человѣкѣ и внушеніяхъ каждаго изъ нихъ. I. < Я повелѣлъ тебѣ, — сказалъ пастырь, — въ первой заповѣди, чтобы хранилъ ты вѣру, страхъ и воздержаніе. «Да, господинъ», говорю я. «А теперь, сказалъ онъ, я хочу показать тебѣ силы этихъ добродѣтелей, чтобы зналъ ты, какую каждая изъ нихъ имѣетъ силу и дѣйствіе. Двоякаго рода ихъ дѣйствія и состоятъ въ праведномъ и неправед- номъ. Ты вѣруй праведному, а неправедному нисколько не вѣруй. Ибо правда имѣетъ путь прямой, а неправда кривой. Но ты ходи путемъ прямымъ, а кривой оставь. Кривой путь не неровенъ, имѣетъ множество преткновеній, скалистъ и тернистъ, и ведетъ къ погибели тѣхъ, которые ходятъ по нему. А тѣ, которые слѣдуютъ прямому пути, ходятъ ровно и безъ претыканія, потому что онъ не скалистъ и не тер- нистъ. Итакъ, видишь, что лучше идти этимъ путемъ». Я ска- залъ: «мнѣ нравится идти этимъ путемъ». «И пойдешь ты, говоритъ онъ, равно какъ пойдутъ по нему и всѣ, которые отъ всего сердца обратятся къ Господу». II. «Послушай теперь,—говоритъ онъ,—сперва о вѣрѣ. Два ангела съ человѣкомъ: одинъ добрый, а другой злой». Я спросилъ его: «какимъ образомъ, господинъ, я могу уз- нать дѣйствія ихъ, когда оба ангела живутъ со мною?» «Слушай, — говорить, и разумѣй. Добрый ангелъ тихъ и скроменъ, кротокъ и миренъ. Поэтому когда войдетъ онъ въ твое сердце, постоянно будетъ внушать тебѣ справедливость, цѣломудріе, чистоту, ласковость, снисходительность, любовь и благочестіе. Когда все это взойдетъ на твое сердце, знай, что добрый ангелъ съ тобою: вѣрь этому ангелу и слѣдуй дѣламъ его. Послушай и о дѣйствіяхъ ангела злого. Первѣе всего онъ злобенъ, гнѣвливъ и безразсуденъ; и дѣйствія его злы и развращаютъ рабовъ Божіихъ. Поэтому когда войдетъ онъ въ твое сердце, изъ дѣйствій его разумѣй, что это ан- гелъ злой». Какимъ образомъ, спросилъ я, узнаю его, гос-
КНИГА ВТОРАЯ— .ЗАПОВѢДИ. 189 подинъ?» «Слушай, говоритъ онъ. Когда приступитъ къ тебѣ гнѣвъ, или досада, знай, что онъ въ тебѣ; также когда взойдетъ на сердце твое пожеланіе многихъ дѣлъ, разныхъ и роскошныхъ яствъ и питій, чужихъ женъ, гордость, хвас- товство, надменность и тому подобное, тогда знай, что съ тобою злой ангелъ. Поэтому ты, зная его дѣла, удаляйся отъ него и не вѣрь ему, потому что дѣла его злы и не- свойственны рабамъ Божіимъ. Таковы дѣйствія того и дру- гого ангела. Разумѣй ихъ, вѣрь ангелу доброму, и удаляйся отъ ангела злого, потому что внушеніе его во всякомъ дѣлѣ злое. Ибо если кто будетъ человѣкъ вѣрующій, но войдетъ въ его сердце, помыслъ злого ангела, то мужъ или жена не- премѣнно согрѣшатъ. Еслибы опять мужъ или жена были злыми людьми, и помыслятъ въ сердцѣ своемъ дѣла ангела добраго, то необходимо они сдѣлаютъ что нибудъ доброе. Итакъ, видишь, что хорошо слѣдовать ангелу доброму. Если посему будешь повиноваться ему и дѣлать его дѣла, то бу- дешь жить съ Богомъ; равно какъ и всѣ, которые будутъ слѣдовать его дѣламъ, будутъ жить съ Богомъ». Заповѣдь седьмая. О томъ, что должно бояться Бога, а діавола бояться не должно. «Бойся,—говоритъ пастырь,—Господа и соблюдай за- повѣди Его, ибо соблюдая заповѣди Божіи, будешь твердъ во всякомъ дѣлѣ, и всякое дѣло будетъ превосходно. Боясь Господа, будешь все дѣлать хорошо. Вотъ страхъ, которымъ должно страшиться, чтобы спастись. Діавола же не бойся; ибо, боясь Господа, ты будешь господствовать надъ діаво- ломъ, потому что въ немъ нѣтъ никакой силы. А въ комъ нѣть силы, того не должно бояться. Въ комъ есть превос- ходная сила, того и должно бояться. Ибо всякій, имѣющій силу, внушаетъ страхъ; а кто не имѣетъ силы, всѣми пре- зирается. Бойся, впрочемъ, дѣлъ діавола, потому что они злы; боясь Господа, ты не сдѣлаешь дѣлъ діавола, но удер- жишься отъ нихъ. Двоякій, есть страхъ. Если бы захотѣлъ ты сдѣлать злое; то бойся Бога, и не сдѣлаешь его. Равно если бы захотѣлъ ты сдѣлать доброе, то бойся Бога, и сдѣ- лаешь его. Подлинно, страхъ Божій великъ, силенъ и сла- венъ. Итакъ, бойся Бога, и будешь жить. И всѣ тѣ, кото-
190 КНИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. рыѳ будутъ бояться Его, соблюдая Его заповѣди, будутъ жить съ Богомъ, а которые не соблюдаютъ Его заповѣдей, въ тѣхъ нѣтъ жизни». Заповѣдь восьмая. О воздержаніи отъ зла и дѣланіи добра. «Я сказалъ тебѣ,— говоритъ пастырь,—что творенія Бо- жіи двояки, двояко и воздержаніе. Поэтому отъ нѣкоторыхъ должно воздерживаться, а отъ иныхъ не должно». «Открой мнѣ, господинъ,—говорю я,—отъ чего должно воздержи- ваться, и отъ чего не должно». «Слушай, говоритъ онъ: воз- держивайся отъ зла и не дѣлай его; а отъ добраго не воз- держивайся, но дѣлай его. Ибо если будешь удерживаться отъ добраго, и не будешь его дѣлать, согрѣшишь. Итакъ, удержи- вайся отъ всякаго зла, и дѣлай всякое добро». «Какіе го- ворю я, виды зла, отъ которыхъ должно удерживаться?» «Слушай, говоритъ: отъ прелюбодѣянія, пьянства и чрез- мѣрныхъ пиршествъ, отъ излишествъ въ явствахъ, отъ ро- скоши и тщеславія, отъ гордости, отъ лжи и клеветы, отъ лицемѣрія, злопамятства и всякаго оскорбленія чести дру- гого. Таковы дѣла злыя, отъ которыхъ должно воздерживать- ся рабу Божію. Кто не воздерживается отъ нихъ, тотъ не можетъ жить съ Богомъ. Послушай теперь и о дѣлахъ, слѣ- дующихъ за ними». «Развѣ и еще есть, господинъ, говорю я, дѣла злыя?» «И подлинно много есть и еще, отъ чего долженъ воздерживаться рабъ Божій. Это—воровство и кра- жа, лжесвидѣтельство, пожеланіе чужого, надменность и тому подобное. Не почитаешь ли всего этого злымъ? подлинно, это есть зло для рабовъ Божіихъ, • и отъ всего этого дол- женъ воздерживаться рабъ Божій. Итакъ, воздерживайся отъ этого и ты, чтобы тебѣ жить съ Богомъ и быть вмѣстѣ съ тѣми, которые воздерживаются отъ злыхъ дѣлъ. Вотъ отъ чего ты долженъ воздерживаться. А отъ чего не долженъ ты воздерживаться, слушай. Отъ добраго не воздерживайся, но дѣлай его. Слушай,—говоритъ, —и о добрыхъ дѣлахъ, которыя должно творить, чтобы спастись. Первѣе всего это вѣра, страхъ Божій, любовь, согласіе, справедливость, истина, терпѣніе; лучше ихъ ничего нѣтъ въ жизни человѣческой: кто будетъ ихъ сохранять и не воздерживаться отъ нихъ,
КНИГА ВТОРАЯ —ЗАПОВѢДИ. 191 готъ блаженъ въ своей жизни. Затѣмъ слѣдуютъ добрыя дѣла, состоящія въ томъ, чтобы служить вдовамъ, пещись о сиротахъ и бѣдныхъ, избавлять изъ нужды рабовъ Бо- жіихъ, быть гостепріимнымъ (потому что въ гостепріимствѣ является доброе дѣло), не прекословить, быть покойнымъ, считать себя ниже всѣхъ людей, почитать старшихъ возрас- томъ, соблюдать правду, хранить братство, переносить оби- ды; быть великодушнымъ, нѳ отвергать отпадшихъ отъ вѣры, но обращать и успокаивать ихъ, вразумлять согрѣшающихъ, не притѣснять должниковъ,—и тому подобное. Не почитаешь ли это добромъ?» «Что—говорю,—лучше этого?» »Посему, говоритъ, живи въ этихъ дѣлахъ и не воздерживайся отъ нихъ. Ибо если сохранишь эту заповѣдь, то будешь жить съ Богомъ, равно какъ и всѣ, которые соблюдутъ ее, будутъ жить съ Богомъ». Заповѣдь девятая. Должно просить у Бога постоянно и безъ сомнѣнія. Еще говоритъ мнѣ пастырь: «отринь оть себя сомнѣ- ніе, и нисколько не колеблись просить чего-либо у Госпо- да, говоря въ себѣ: какимъ образомъ могу я просить у Го- спода и получить, столько согрѣшивши предъ Нимъ? Не помышляй этого, но отъ всего сердца обращайся ко Госпо- ду и проси безъ сомнѣнія, и познаешь великую благость Его, потому что Онъ не презритъ тебя, но исполнитъ про- шеніе души твоей. Ибо Богъ,—не какъ люди, которые пом- нятъ обиды, но Онъ не помнитъ зла, и милосердъ къ Сво- ему созданію. Итакъ, очисти сердце свое отъ всѣхъ суетъ настоящаго вѣка, соблюдай прежде сказанныя тебѣ, отъ Бога данныя слова, и получишь всѣ блага, которыхъ просишь, и всѣ прошенія твои не будутъ оставлены, если будешь про- ситъ у Господа безъ сомнѣнія. Тѣ же, которые нѳ таковы, ровно ничего не получаютъ изъ того, о чемъ просятъ. Ибо тѣ, которые полны вѣры, всего просятъ съ упованіемъ, и по лучаютъ отъ Господа, потому что просятъ безъ сомнѣнія. Всякій человѣкъ колеблющійся, если только не покается, съ трудомъ спасется. Поэтому очисти сердце свое отъ сомнѣнія, и облекись въ вѣру и вѣруй Господу, и получишь все, о чемъ просишь. Но если иногда, прося о чемъ либо Господа,
192 ~ КНИГА ВТОРАЯ—ЗАВОВЪ Д0. долго не получаешь, не колеблись отъ того, что скоро не получилъ прошенія души твоей. Ибо можетъ быть для испы- танія, или за грѣхъ твой, котораго не знаешь, позднѣе по- лучишь свое прошеніе. Но ты не переставай просить о же- ланіи души своей, и получишь. Если же придешь въ уны- ніе и перестанешь просить, то жалуйся на себя, а не на Бога, что Онъ не даетъ тебѣ. Итакъ, видишь, какъ гибель- но и ужасно »то сомнѣніе, и многихъ, даже твердыхъ въ вѣрѣ, совсѣмъ отторгаетъ отъ вѣры. Ибо сомнѣніе это есть дочь діавола, и сильно злоумышляетъ на рабовъ Божіихъ. Итакъ, отвергни сомнѣніе, и препобѣди его во всякомъ дѣлѣ, облекшись въ сильную и могущественную вѣру. Ибо вѣра все обѣщаетъ, и все совершаетъ; сомнѣніе же ни въ чемъ не довѣряетъ себѣ, и оттого не имѣетъ успѣха въ дѣлахъ сво- ихъ. Итакъ, видишь,—говорить онъ,—что вѣра есть свыше оть Бога, и имѣетъ великую силу. Сомнѣніе же есть зем- ной духъ, оть діавола, и силы не имѣетъ. Поэтому служи вѣрѣ, имѣющей силу, и удаляйся оть сомнѣнія, которое не имѣетъ силы; и будете жить съ Богомъ ты и всѣ такъ же отступающіе люди». Заповѣдь десятая. О духѣ унынія помрачающемъ душу и препятствующемъ успѣху мо- литвы. I. Удаляй оть себя всякую печаль, потому что она есть сестра сомнѣнія и гнѣва». «Какимъ образомъ, госпо- динъ, говорю я,—она есть сестра ихъ? Мнѣ кажется, иное есть печаль, иное гнѣвъ, иное сомнѣніе». И онъ говоритъ: не смысленъ ты. Ужели не разумѣешь, что печаль есть са- мый злой изъ всѣхъ духовъ, и самый вредный для рабовъ Божіихъ? и преимущественно предъ всѣми другими погу- бляѳтъ человѣка и изгоняетъ святого духа, и опять спа- саетъ?» «Господинъ, говорю, несмысленъ я и не разумѣю этихъ притчей: какимъ образомъ печаль можетъ погублять и опять спасать—не понимаю». «Слушай говорить онъ, и разумѣй. Тѣ, которые никогда не изыскивали истины, и не изслѣдовали о божествѣ, но только увѣровали и потомъ пре- дались разнымъ занятіямъ языческимъ ') и другимъ дѣламъ *) Здѣсь въ прежде извѣстномъ латинскомъ текстѣ (А) слова еі йііие тепсіах
_________________КНИГА ВТОРАЯ--ЗАПОВѢДИ. 193 сего міра, тѣ не понимаютъ притчей -божественныхъ, потому что они помрачаются отъ такихъ дѣлъ, повреждаются и за- грубѣваютъ смысломъ. Какъ хорошія виноградныя лозы, оставляемыя въ пренебреженіи, подавляются и заглушаются разными растеніями и терніями: такъ и тѣ люди, которые только, увѣровали и вдались въ дѣла этого міра, лишаются своего смысла, и думая о богатствахъ совершенно ничего не понимаютъ; некогда слышатъ что-либо о Господѣ разумъ ихъ занятъ дѣлами ихъ ’). Но тѣ, которые имѣютъ страхъ Божій, тщательно изслѣдуютъ объ истинѣ и о божественномъ и имѣютъ сердце обращенное къ Господу, легко прини- маютъ все, что говорится имъ, и разумѣютъ, потому что имѣютъ въ. себѣ страхъ Господень. Ибо гдѣ обитаетъ Гос- подь тамъ много разума; поэтому прилѣпись къ Господу, и все поймешь и уразумѣешь». II. «Послушай теперь, неразумный, какимъ образомъ печаль изгоняетъ духа святого, и какимъ образомъ опять спасаетъ. Когда сомнѣвающійся предается какому-нибудь дѣлу и не получаетъ въ немъ успѣха по причинѣ своего сомнѣнія, то печаль входитъ въ сердце такого человѣка, и опечаливаетъ духа святого, и изгоняетъ его. Также, когда нападетъ на человѣка гнѣвъ по какому-нибудь обстоятель- ству, и онъ сильно раздражится, то опять печаль входитъ въ сердце гнѣвавшагося, онъ скорбитъ о своемъ поступкѣ, раскаевается, что сдѣлалъ дурно. (Эта печаль ’) предста- вляется спасительною, потому что раскаевается о дурномъ поступкѣ. Но оба вида печали оскорбляютъ святого духа. Печаль, происходящая отъ сомнѣнія, пеналъ о томъ, что не удалось человѣку его дѣло, есть неправедная печаль. Печаль же отъ досады о томъ, что поступлено дурно, есть не худая печаль. Но та и другая печаль оскорбляетъ святого духа). Посему удаляй отъ себя печаль, и не оскорбляй святого духа, въ тебѣ живущаго, чтобы онъ не возопилъ, на тебя ко Господу, и не удалился отъ тебя. Ибо духъ Божій, дан- ргорЬеіез.... Іодиііиг зесишіитп. сіезісіегіит, по ошибкѣ переводчика или пере- писчика внесены изъ хі заповѣди, куда они относятся и по ковтексту рѣчи и по другому латинскому (В), равно какъ и греческому тексту. г) Т. е. занятъ исключительно дѣлами житейскими и не можетъ отъ нихъ отрѣшиться и возвыситься до пониманія предметовъ божественныхъ. 2) Слова, означенныя скобками, переведены по другому латинскому тексту (В), такъ-какъ первый текстъ (А) въ этомъ мѣстѣ имѣетъ пропускъ. ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 13
194 МИГА ВТОРАЯ—ЗАПОВѢДИ. ный въ это тѣло, не терпитъ печали. Итакъ, облекись ты въ радость, которая всегда имѣетъ благодать предъ Госпо- домъ и угодна Ему, и утѣшайся ею. Ибо всякій радующійся человѣкъ дѣлаетъ доброе и помышляетъ о добромъ, и пре- зираетъ печаль. А человѣкъ печальный всегда золъ, во-пер- выхъ потому, что оскорбляетъ святого духа, который данъ человѣку радостный; и во-вторыхъ потому, что онъ дѣлаетъ беззаконіе, не обращаясь и не исповѣдуясь ко Господу. Мо- литва печальнаго человѣка никогда не имѣетъ силы восхо- дить къ престолу Божію». И я спросилъ его: «почему же, господинъ, молитва печальнаго человѣка не восходитъ къ престолу Господню?» «Потому,—говоритъ онъ,—что печаль пребываетъ въ его сердцѣ. Печаль, смѣшанная съ молитвою, не допускаетъ молитвѣ взойти чистою къ престолу Божію. Ибо какъ вино, смѣшанное съ уксусомъ, уже не имѣетъ прежней пріятности; такъ и печаль, примѣшанная къ свя- тому духу, не имѣетъ той же чистой молитвы. Посему очи- щайся отъ злой печали, и будешь жить съ Богомъ; и всѣ будутъ жить съ Богомъ, которые только отбросятъ отъ себя печаль и облекутся въ радость». Заповѣдь одиннадцатая. О томъ, что истинные и ложные пророки познаются изъ дѣлъ. Пастырь показалъ мнѣ людей, сидящихъ на скамейкахъ, и одного человѣка, сидящаго на каѳедрѣ. И сказалъ онъ мнѣ: «видишь тѣхъ, которые сидятъ на скамейкахъ?» «Ви- жу, господинъ», говорю я. «Это, говоритъ онъ, вѣрные, а сидящій на каѳедрѣ лжепророкъ ')> погублющій смыслъ рабовъ Божіихъ, — тѣхъ, которые двоѳдушествуютъ, а не истинно вѣрующихъ. Эти двоедушные приходятъ къ нему, какъ къ пророку, и спрашиваютъ его о томъ, что будетъ имъ; а онъ, це имѣя въ себѣ силы духа божественнаго, гово- ритъ имъ по вопросамъ ихъ и наполняетъ души ихъ обѣ- щаніями согласно съ ихъ желаніями. Будучи суетенъ, онъ суетно и отвѣчаетъ суетнымъ людямъ. Впрочемъ онъ говоритъ и нѣчто справедливое, потому что онъ испол- няется отъ діавола его духомъ, чтобы привлечь кого-либо *) Сюда относится опущенное наыи изъ десятой заповѣди по старому латнн- скоту тексту.
______________книга _______ 195 изъ праведныхъ. Но сильные въ вѣрѣ, облеченные въ исти- ну, нѳ присоединяются къ такимъ духамъ, но удаляются отъ нихъ. Двоедушные же и часто кающіеся обращаются за прорицаніями, какъ и язычники, и навлекаютъ на себя великій грѣхъ своимъ идолопоклонствомъ, потому что спра- шивающій лжепророка о какомъ-либо дѣлѣ есть идолопо- клонникъ, чуждъ истины и несмысленъ. А всякій духъ, отъ Бога данный, не дожидается спрашиванія, но имѣя силу бо- жественную, говоритъ все самъ, потому что онъ свыше отъ силы Духа Божія. Духъ, который говоритъ по вопро- самъ и согласно желаніямъ человѣческимъ, есть духъ зем- ной, легкомысленный, неимѣющій силы: онъ совсѣмъ нѳ го- воритъ, если его нѳ спрашиваютъ» '). И я сказалъ: ка- кимъ же образомъ можно узнать, кто истинный пророкъ и кто лжепророкъ?» «Выслушай, говоритъ, объ обоихъ про- рокахъ; и по тому, что я скажу тебѣ, распознаешь пророка Божія и пророка ложнаго. По жизни узнавай человѣка, который имѣетъ духа Божія. Во-первыхъ, имѣющій духа свыше — спокоенъ, кротокъ и смиренъ, удаляется отъ вся- каго зла и суетнаго желанія этого вѣка, ставитъ себя ниже всѣхъ людей и никому не отвѣчаетъ по вопросамъ, не го- воритъ на единѣ; духъ Божій говоритъ не тогда, когда че- ловѣкъ желаетъ, но тогда, когда угодно Богу. Поэтому когда человѣкъ, имѣющій духа Божія, придетъ въ церковь пра- ведныхъ, имѣющихъ вѣру духа Божія, и тамъ совершается молитва къ Господу, тогда ангелъ пророческаго духа, при- ставленный къ нему, исполняетъ этого человѣка духомъ святымъ, и онъ говоритъ къ собранію, какъ угодно Богу. Такъ проявляется духъ божественный и узнается сила его. Слушай теперь и о духѣ земномъ, суетномъ, не- смысленномъ и не имѣющемъ силы. Прежде всего человѣкъ, кажущійся исполненнымъ духа, выситъ себя, желаетъ имѣть предсѣдательство, наглъ и многословенъ, живетъ среди ро- скоши и многихъ удовольстій, беретъ мзду за свое про- рицаніе; если же не получитъ, то и нѳ пророчествуетъ. Мо- жетъ ли духъ Божій брать мзду и пророчествовать? Дѣлать это не свойственно пророку Божію; и въ поступающихъ та- кимъ образомъ дѣйствуетъ духъ земной. Потомъ, онъ нѳ 9 При переводѣ слѣдующихъ словъ этой заповѣди мы держимся порядка мыслей, кикой находится въ другомъ лат. переводѣ (в) и въ греческомъ текстѣ* 13»
входитъ въ собраніе мужей праведныхъ, но избѣгаетъ ихъ, напротивъ, имѣетъ общеніе съ людьми двоедушными и пус- тыми, пророчествуетъ въ мѣстахъ потаенныхъ ‘) и обманы- ваетъ ихъ, говоря по ихъ желаніямъ, и отвѣчая суетное лю- дямъ суетнымъ: ибо пустая посудина, когда складывается съ другими пустыми же, не разбивается, но онѣ хорошо прилаживаются одна къ другой. А когда онъ входитъ въ собраніе людей праведныхъ, имѣющихъ духа божественнаго, и ими совершается молитва, тогда тотъ человѣкъ оказы- вается пустымъ: земной духъ отъ страха бѣжитъ отъ него, и онъ совершенно поражается и ничего не можетъ говорить. Если въ кладовую помѣстишь вино или масло и среди нихъ поставишь пустой сосудъ, а послѣ будешь брать запасенное изъ кладовой, то сосудъ, который поставилъ ты пустымъ, пустымъ и найдешь. Такъ и пустые пророки, когда придутъ къ людямъ, имѣющимъ святого духа, какими придутъ, та- кими и остаются. Вотъ образъ жизни пророка истиннаго и ложнаго. Итакъ, испытывай по дѣламъ и по жизни того че- ловѣка, который говоритъ, что онъ имѣетъ святого духа. Вѣрь духу, приходящему отъ Бога и имѣющему силу, духу же земному и пустому, въ которомъ нѣтъ силы, не вѣрь: ибо онъ приходитъ отъ діавола. Послушай притчу, которую скажу тебѣ. Возьми камень, и брось на небо; и смотри мо- жешь ли докинуть до него; или еще возьми трубу съ во- дою, и лей на небо; и посмотри, можешь ли ты пробить небо». «Какъ можетъ это быть, господинъ, говорю я: «то и другое, о чемъ сказалъ ты, невозможно». «Итакъ,—говоритъ онъ,— какъ это не можетъ быть, такъ точно духъ земной безси- ленъ и недѣйственъ. Пойми теперь силу, свыше приходя- щую. Градъ—крупинка очень малая, но когда упадаетъ на голову человѣка, какую причиняетъ боль? Или еще, возьми въ примѣръ дождевую каплю, которая съ крыши упадаетъ на землю, и продалбливаетъ камень. Видишь, что и самое малое, что сверху падаетъ на землю, имѣетъ великую силу: такъ силенъ и духъ божественный, приходящій свыше. Этому духу ты вѣрь, а отъ другого удаляйся». ’) Еі іп апдиііб сі аЬсІШз Іосіз сііѵіпаі: эти слова ясно показываютъ, что подъ лжепророками и земнымъ духомъ нельзя разумѣть въ книгѣ Ерма лицъ церковной іерархіи, какъ думали Ричдь и Дорнѳръ, чтобы показать монтанистическое про- исхожденіе этой книги.
Заповѣдь двѣнадцатая. Объ удаленіи отъ худыхъ пожеланій, и о томъ, что заповѣди Божіи возможно исполнить вѣрующимъ. I. Пастырь сказалъ мнѣ: «удали отъ себя всякую по- хоть злую, и облекись въ хотѣніе доброе и святое. Ибо об- лекшись въ хотѣніе доброе, ты возненавидишь злое и бу- дешь управлять имъ, какъ захочешь. Похоть злая люта и съ трудомъ усмиряется: она страшна, и своею лютостію сокру- шаетъ людей, особенно если впадетъ въ нее рабъ Божій и не будетъ благоразуменъ, то жестоко пострадаетъ отъ нея. Но она сокрушаетъ такихъ людей, которые не имѣютъ одѣ- янія хотѣнія добраго, и погрузились въ дѣла этого вѣка: ихъ-то она предаетъ смерти». «Какія дѣйствія, господинъ,— говорю я,—злой похоти, которыя предаютъ людей смерти? Объясни мнѣ, чтобы я могъ избѣгать ихъ». «Слушай, по- средствомъ какихъ дѣйствій злая похоть умерщвляетъ ра- бовъ Божіихъ». II. «Злая похоть состоитъ въ томъ, чтобы желать чу- жой жены, или женѣ желать чужого мужа, желать велика- го богатства, множества роскошныхъ яствъ и питій и дру- гихъ наслажденій: ибо всякое наслажденіе безсмысленно и суетно для рабовъ Божіихъ. Таковы пожеланія злыя, умерщ- вляющія рабовъ Божіихъ. Злая похоть есть дочь діавола. Поэтому должно удаляться злой похоти, чтобы жить съ Бо- гомъ. А тѣ, которые поддадутся злой похоти, и не воспро- тивятся ей, умрутъ на вѣки, потому что она смертоносна. Итакъ, ты облекись въ хотѣніе правды, и, вооружись стра- хомъ Господнимъ, противостой злой похоти. Ибо страхъ Бо- жій обитаетъ въ хотѣніи добромъ. И злая похоть, видя тебя вооруженнымъ страхомъ Господнимъ, и противящимся ей, убѣжитъ отъ тебя далеко, и не явится къ тебѣ, боясь твоего оружія; и одержавши побѣду, и увѣнчанный за нее пре- дайся хотѣнію правды и воздавши ему полученную тобою побѣду, служи ему по его волѣ. И если послужишь доброму хотѣнію и покоришься ему, то можешь владычествовать надъ злою похотію, и управлять ею, какъ тебѣ угодно». III. «Желалъ бы я знать, господинъ, какъ я долженъ служить доброму хотѣнію». «Слушай, говоритъ онъ: имѣй страхъ Божій и вѣру въ Бога, люби истину, твори правду
и подобныя имъ добрыя дѣла. Дѣлая это, ты будешь угод- нымъ рабомъ Божіимъ, и будешь жить съ Богомъ; и всѣ, которые будутъ служить хотѣнію доброму, будутъ жить съ Богомъ». Итакъ онъ окончилъ двѣнадцать заповѣдей и гово- ритъ мнѣ: «вотъ тебѣ заповѣди, поступай по нимъ и къ тому же убѣждай людей слушающихъ тебя, чтобы покаяніе ихъ было чисто въ остальные дни ихъ жизни. И это слу- женіе, которое поручаю тебѣ, исполняй тщательно, и полу- чишь великій плодъ; ибо найдешь любовь у всѣхъ, которые покаются и послушаются словъ твоихъ. Я буду съ тобою, и буду побуждать ихъ слушаться тебя». И я сказалъ ему: «господинъ, эти заповѣди величественны, прекрасны, и спо- собны возвеселить сердце человѣка, могущаго исполнить ихъ. Но не знаю, господинъ, могутъ ли эти заповѣди быть со- блюдены человѣкомъ, потому что онѣ очень трудны». Онъ отвѣчалъ мнѣ: «эти заповѣди ты легко соблюдешь, и не бу- дутъ онѣ трудны, если будешь убѣжденъ, что ихъ можно соблюсти; но если ты положилъ въ сердцѣ своемъ, что онѣ не могутъ быть соблюдены человѣкомъ, то не соблюдешь ихъ. Теперь же говорю тебѣ: если не соблюдешь этихъ за- повѣдей, и пренебрежешь ихъ, то не спасешься ты, не спа- сутся и дѣти твои, и весь домъ твой, потому что ты самъ себѣ присудилъ, что этихъ заповѣдей нельзя соблюсти че- ловѣку». IV. Говорилъ онъ это съ большимъ гнѣвомъ, такъ что я очень смутился и испугался. Ибо лицо его измѣнилось такъ, что человѣку нельзя снести его гнѣва. Но видя, что я весь въ смущеніи и страхѣ, началъ говорить умѣреннѣе и ласковѣе. «Неразумный и непостоянный не видишь ли славу Божію, какъ великъ и дивенъ Тотъ, Который сотво- рилъ міръ для человѣка, и все твореніе покорилъ человѣку, и далъ ему всю власть господствовать надъ всѣмъ подне- беснымъ. Если человѣкъ есть владыка тварей Божіихъ и надъ всѣмъ господствуетъ, то ужели онъ не можетъ господ- ствовать и надъ этими заповѣдями? Это возможно человѣку, имѣющему Господа въ сердцѣ своемъ. Кто же имѣетъ Го- спода только въ устахъ своихъ, огрубѣлъ сердцемъ и далекъ отъ Господа, для того эти заповѣди тяжки и неисполнимы. Итакъ вы, слабые и легкіе въ вѣрѣ, положите себѣ Господа вашего въ сердце; и узнаете, что ничего нѣтъ легче этихъ
заповѣдей ничего пріятнѣе и доступнѣе ихъ. Обратитесь къ Господу, оставьте діавола, его удовольствія, которыя злы и горьки, и не бойтесь діавола, потому что надъ вами онъ не имѣетъ силы. Ибо я съ вами, ангелъ покаянія, который господствую надъ нимъ. Діаволъ производитъ страхъ, но страхъ его не имѣетъ силы. Посему не бойтесь его, и онъ убѣжитъ отъ васъ». V. И я сказалъ ему: «господинъ, выслушай нѣсколько словъ моихъ». «Говори», сказалъ онъ. «Человѣкъ, говорю, желаетъ исполнять Божіи заповѣди и нѣтъ ни одного, ко- торый бы не просилъ у Бога о томъ, чтобы могъ онъ со- блюдать Его заповѣди; но діаволъ упоренъ, и своею силою противодѣйствуетъ рабамъ Божіимъ». «Не можетъ діаволъ, сказалъ онъ, пересилить рабовъ Божіихъ, которые вѣруютъ въ Господа отъ всего сердца. Діаволъ можетъ противобор- ствовать, но побѣдить не можетъ. Если противостанете ему, то побѣжденный онъ убѣжитъ отъ васъ со стыдомъ. Боятся діавола, какъ будто имѣющаго власть, тѣ, которые не тверды въ вѣрѣ. Діаволъ искушаетъ рабовъ Божіихъ, и если най- детъ слабыхъ, погубляетъ ихъ. Когда человѣкъ наполнитъ сосуды хорошимъ виномъ, и между ними поставитъ нѣсколько сосудовъ неполныхъ, то, приходя испытать и попробовать сосуды, не думаетъ о полныхъ, ибо знаетъ, что они хороши; а отвѣдываетъ неполные, не окисли ли они, потому что не- полные сосуды скоро окисаютъ и теряютъ вкусъ вина. Такъ и діаволъ приходитъ къ рабамъ Божіимъ, чтобы искусить ихъ. И всѣ тѣ, которые полны вѣры, мужественно проти- вятся ему. Тогда онъ приступаетъ къ тѣмъ, которые не полны вѣры, и имѣя возможность войти, входитъ въ нихъ, дѣлаетъ съ ними, что хочетъ, и они становятся его рабами». VI. «Но говорю вамъ я, ангелъ покаянія: не бойтесь діавола. Ибо я посланъ для того, чтобы быть съ вами, ка- ющимся отъ всего сердца, и утвердить васъ въ вѣрѣ. Посему, вѣрьте вы, которые по грѣхамъ своимъ отчаялись въ спасе- ніи и прилагая грѣхи къ грѣхамъ, отягощаете жизнь свою: если обратитесь ко Господу отъ всего сердца вашего, и бу- дете творить правду въ остальные дни своей жизни и слу- жить Ему по волѣ Его, то Онъ уврачуетъ прежніе грѣхи ваши; и будете имѣть силу господствовать надъ дѣлами ді- авола. Угрозъ же діавола вовсе не бойтесь, потому что онѣ
зоо ........_______________________________________________ безсильны, какъ нервы человѣка мертваго. Итакъ, слушайтесь меня, и бойтесь Господа, Который можетъ спасти и погу- бить; соблюдайте заповѣди Его, и будете жить съ Богомъ». И я сказалъ ему: господинъ, теперь я утвердился во всѣхъ заповѣдяхъ Господа, потому что ты со мною; что сокрушишь всю силу діавола, и мы восторжествуемъ надъ нимъ; и на- дѣюсь, что могу соблюсти при помощи Божіей заповѣди, которыя ты преподалъ». «Соблюдешь, сказалъ онъ, если сердце твое будетъ чисто предъ Господомъ, и всѣ соблюдутъ, которые очистятъ сердца свои отъ суетныхъ похотей этого вѣка, и будутъ жить съ Богомъ».
КНИГА ТРЕТЬЯ-ПОДОБІЯ. Подобіе первое. Мы, не имѣя въ этомъ мірѣ постояннаго города, должны искать будущаго. Пастырь сказалъ мнѣ: «знаете ли, что вы, рабы Божіи, находитесь въ странствіи *)? Вашъ городъ находится далеко отъ этого города. Итакъ, если знаете ваше отечество, въ ко- торомъ имѣете жить: то зачѣмъ здѣсь покупаете помѣстья, строите великолѣпныя зданія и ненужныя жилища? Ибо кто приготовляетъ такія вещи въ этомъ городѣ, тотъ не помыш- ляетъ о возращеніи въ свое отечество. Несмысленный, двое- душный и жалкій человѣкъ, не понимаешь ли, что все это чужое и подъ властію другого 2). Ибо господинъ этого го- рода говоритъ: или слѣдуй моимъ законамъ, или выходи вонъ изъ моей области. Что же поэтому сдѣлаешь ты, который имѣешь собственный законъ въ твоемъ отечествѣ? Ужели ради полей или другихъ стяжаній своихъ откажешься отъ отечественнаго закона? Если же бы отказался, и потомъ по- желалъ возвратиться въ свое отечество, то не будешь при- нять, но изгнанъ оттуда. Итакъ, смотри, подобно страннику на чужой сторонѣ, не приготовляй себѣ ничего болѣе, какъ сколько тебѣ необходимо для жизни; и будь готовъ къ тому, чтобы, когда господинъ этого города захочетъ изгнать тебя изъ него за то, что не повинуешься закону его,—выдти тебѣ въ свое отечество, и жить по твоему закону безпечально и радостно. Итакъ, вы, служащіе Богу и имѣющіе Его въ серд- цахъ своихъ, смотрите: дѣлайте дѣла Божіи, помня о запо- вѣдяхъ Его и обѣтованіяхъ, Имъ данныхъ, и вѣруйте Ему, что Онъ исполнитъ ихъ, если будутъ соблюдены Его за- повѣди. Вмѣсто полей, искупайте души отъ нуждъ, сколько кто можетъ, помогайте вдовамъ и сиротамъ ‘); богатство и *) Евр. хш, 14. а) Т. е. діавола. 3) Исаіи 1, 17. См. аапов. ѵш.
202__________... _, ,ЛНИГЛЛГЕ^ _ ~ „ всѣ стяжанія ваши употребляйте на такого рода дѣла, на которыя вы и получили ихъ оть Бога. Ибо Господь обога- . тилъ васъ для того, чтобы вы исполняли такое служеніе Ему. Дѣлать это гораздо лучше, нежели покупать помѣстья или дома; потому что все это погибнетъ въ этомъ мірѣ, тогда какъ то, что сдѣлаешь во имя Божіе, обрѣтешь въ своемъ городѣ, и будешь имѣть радость безъ печали и страха. Итакъ, не желайте богатствъ язычниковъ, ибо несвойственны они рабамъ Божіимъ; избыткомъ же своимъ распоряжайтесь такъ, чтобы могли вы получить радость. И не дѣлайте фальшивой монеты '), не касайтесь и не желайте чужого. Дѣлай свое дѣло и спасешься. Подобіе второе. Какъ виноградное дерево поддерживается вязомъ, такъ богатому по- могаетъ молитва бѣднаго. Однажды, когда я, прогуливаясь по полю, увидалъ вязъ и виноградное дерево, и размышлялъ о плодахъ ихъ,—па- стырь явился мнѣ и сказалъ: «что ты думаешь объ этомъ виноградномъ деревѣ и вязѣ?» «Думаю, какъ они пригодны другъ для друга». И сказалъ онъ мнѣ: «эти два дерева пред- ставляютъ рабамъ Божіимъ глубокій смыслъ». «Желалъ бы я узнать, господинъ,—говорю,—смыслъ этихъ деревъ». «Ви- дишь, говоритъ онъ, это виноградное дерево и этотъ вязъ?» Я говорю: «вижу, господинъ». «Это виноградное дерево, го- воритъ онъ, - имѣетъ плодъ, а вязъ—дерево безплодное; но это виноградное дерево не можетъ приносить обильнаго пло- да, если не будетъ опираться на вязъ. Ибо лежа на землѣ оно даетъ гнилой плодъ; но если виноградная лоза будетъ ви- сѣть на вязѣ, то даетъ плодъ и за себя вязъ. Итакъ, видишь, что вязъ даетъ плодъ не меньшій, даже гораздо большій, нежели виноградная лоза, потому что виноградная лоза, бу- дучи повѣшена на вязѣ, даетъ плодъ и обильный и хоро- шій; но лежа на землѣ, даетъ плодъ плохой и малый. Это служитъ притчею для рабовъ Божіихъ, для бѣднаго и бога- таго». «Какимъ образомъ, спрашиваю-объясни мнѣ». «Слу- шай, говоритъ онъ, богатый имѣетъ много сокровищъ, но бѣ- денъ для Господа; развлекаемый своими богатствами, онъ Въ латинскомъ текстѣ: и не прелюбодѣйствуйте.
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ.__________ -..,-^9^ очень мало молится Господу, и если имѣетъ какую молитву, то слабую и не имѣющую силы. Но когда богатый подаетъ бѣдному то, въ чемъ онъ нуждается, то бѣдный молитъ Го- спода за богатаго, и Богъ подаетъ богатому всѣ блага; по- тому что бѣдный богатъ въ молитвѣ и молитва его имѣетъ великую силу предъ Господомъ. Богатый подаетъ бѣдному, вѣруя, что ему внимаетъ Господь, и охотно и безъ сомнѣ- нія подаетъ ему все, заботясь, чтобъ у него не было въ чемъ- нибудь недостатка. Бѣдный благодаритъ Бога за богатаго, дающаго ему. Тотъ и другой дѣлаютъ дѣло. Такъ люди ду- маютъ, что вязъ не даетъ плода,—не знаютъ они и не по- нимаютъ того, что во время засухи вязъ, имѣя въ себѣ вла- гу, питаетъ виноградную лозу, а виноградная лоза, имѣя постоянную влагу, даетъ двойной плодъ, и за себя и за вязъ. Такъ и бѣдные, моля Господа за богатыхъ, бываютъ услы- шаны, и умножаютъ богатства ихъ, а богатые, помогая бѣд- нымъ, ободряютъ ихъ души. Тѣ и другіе участвуютъ въ доб- ромъ дѣлѣ. Итакъ, кто поступаетъ такимъ образомъ, не бу- детъ оставленъ Господомъ, но будетъ вписанъ въ книгѣ жиз- ни. Блаженны тѣ, которые, имѣя богатство, чувствуютъ, что они обогащаются отъ Господа, ибо кто почувствуетъ это, тотъ можетъ дѣлать нѣчто доброе. Подобіе третье. Какъ во время зимы нельзя отличить деревьевъ полныхъ жизни отъ засохшихъ, такъ въ настоящемъ вѣкѣ нельзя отдѣлить праведныхъ отъ нечестивыхъ. Пастырь показалъ мнѣ много деревьевъ, съ отпавшими листьями, показавшихся мнѣ какъ бы изсохшими: всѣ они походили одно на другое. И сказалъ мнѣ: «видишь эти де- ревья?» «Вижу, говорю я, они похожи другъ на друга и сухи». Онъ въ отвѣтъ сказалъ мнѣ: «Эти деревья служатъ образомъ людей, живущихъ въ этомъ мірѣ». «Почему же, господинъ,—спросилъ я, они какъ бы засохли и похожи другъ на друга?» «Потому,—говорить онъ,—что въ этомъ вѣкѣнѳ видны ни праведные, ни нечестивые люди: одни походятъ на другихъ. Ибо настоящій вѣкъ есть зима для праведныхъ, которые, живя съ грѣшниками, повидимому не различаются отъ нихъ. Какъ во время зимы всѣ деревья съ отпавшими
204________________КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ________________ листьями сходны между собою, и не видно, которыя изъ нихъ дѣйствительно засохли, и которыя свѣжи, такъ точно въ на- стоящемъ вѣкѣ нельзя распознать праведныхъ и грѣшниковъ, но всѣ похожи одни на другихъ. Подобіе четвертое. Какъ во время лѣта свѣжія деревья отличаются отъ засохшихъ пло- довъ и зелеными листьями; такъ въ будущемъ вѣкѣ праведные отъ нечестивыхъ различаются блаженствомъ. Снова показалъ мнѣ пастырь многія деревья, изъ кото- рыхъ однѣ расцвѣли, а другія были изсохшія. И сказалъ мнѣ: «видишь ли эти деревья?» «Вижу, господинъ, отвѣчалъ я, однѣ засохли, а другія покрыты листьями». «Эти зеле- нѣющія деревья, сказалъ онъ, означаютъ праведныхъ, имѣю- щихъ жить въ будущемъ вѣкѣ. Ибо будущій вѣкъ есть лѣто для праведныхъ, и зима для грѣшниковъ. Итакъ, когда воз- сіяетъ благость Господа, тогда явятся служащіе Богу, и всѣ будутъ видимы. Ибо какъ во время лѣта открывается плодъ всякаго дерева, и бываетъ видно, каково оно, такъ точно обнаружится и будетъ видимъ и плодъ праведныхъ, и всѣ они явятся радостными въ томъ вѣкѣ^Язычники же и грѣш- ники суть сухія деревья, которыя ты видѣлъ; они обрѣтутся въ будущемъ вѣкѣ сухими и безплодными, и будутъ преда- ны огню, какъ дрова, и обнаружится, что дѣла ихъ были злы во-время ихъ жизни. Грѣшники будутъ преданы огню, потому что согрѣшили и не раскаялись въ грѣхахъ своихъ,— язычники же, потому что не познали Бога Творца своего. Посему ты приноси плодъ добрый, чтобы онъ явился во вре- мя того лѣта. Воздерживайся отъ многихъ попеченій, и ни- когда не согрѣшишь. Ибо имѣющіе многія заботы согрѣ- шаютъ во многомъ, потому что развлечены своими дѣлами и не служатъ Богу. Какимъ же образомъ человѣкъ, не слу- жащій Богу, можетъ просить и получить что-либо отъ Бога? Тѣ, которые служатъ Богу, и просятъ и получатъ свои про- шенія, а не служащіе Богу,—не получатъ. Кто занимается однимъ дѣломъ, тотъ можетъ и служить Богу, потому что духъ его не отчуждается отъ Господа, но чистою мыслію слу- житъ Богу. Итакъ, если исполнишь это, — будешь имѣть плодъ въ грядущемъ вѣкѣ; равно какъ и всѣ, которые исполнятъ это, будутъ имѣть плодъ».
Подобіе пятое. О истинномъ постѣ и о чистотѣ тѣла. Однажды, когда я постился и сидѣлъ на горѣ, благо- даря Господа за то, что сдѣлалъ Онъ со мною,—вижу: пас- тырь сидитъ подлѣ меня. И говоритъ онъ мнѣ: «что такъ рано пришелъ ты сюда?» «Потому, господинъ, отвѣчалъ я, —что нахожусь на стояніи»1)- «А что такое стояніе?» спро- силъ онъ. «То-есть, пощусь, господинъ», сказалъ я. «Ка- кимъ же образомъ, говоритъ онъ, постишься ты?» «Какъ постился по обыкновенію, говорю,—такъ и пощусь». «Не умѣете вы, сказалъ онъ, поститься Богу, и постъ, который совершаете, безполезенъ». «Почему, господинъ, говоришь это?» То, какъ вы думаете поститься, не есть истинный постъ; но я научу тебя, какой постъ есть совершенный и угодный Богу. Слушай, говоритъ онъ. Богъ не хочетъ та- кого суетнаго поста а); ибо постясь такимъ образомъ, тынѳ совершаешь правды. Постись же Богу слѣдующимъ пос- томъ: не лукавствуй въ жизни своей, но служи Богу чис- тымъ сердцемъ; соблюдай Его заповѣди, ходи въ Его пове- лѣніяхъ, и нѳ допускай никакой злой похоти въ сердцѣ твоемъ. Вѣруй въ Бога, и если исполнишь это и будешь имѣть страхъ Божій и удержишься отъ всякаго злого дѣла, то будешь жить съ Богомъ. Дѣлая это, ты совершишь ве- ликій и угодный Богу постъ». II. «Послушай притчу относительно поста, которую я намѣренъ сказать тебѣ. Нѣкто имѣлъ помѣстье и много ра- бовъ; въ одной части земли своей онъ насадилъ виноград- никъ ’), и потомъ, отправляясь въ дальнее путешествіе из- бралъ, раба, самаго вѣрнаго и честнаго, и поручилъ ему виноградникъ съ тѣмъ, чтобы онъ къ винограднымъ лозамъ Это мѣсто составляетъ древнѣйшее свидѣтельство о дняхъ стоянія или о средѣ и пяткѣ въ недѣлѣ, чтимыхъ христіанами, въ воспоминаніе страданій и смер- ти Христа Спасителя, посредствомъ молптвы и поста. Ермъ, живя среди латинянъ, употребилъ здѣсь слово, у иихъ извѣстное. Оно произошло изъ языка римскихъ солдатъ, у которыхъ означало стояніе на часахъ, на стражѣ при чемъ-либо. Тер- тулліанъ говоритъ: зіаііо (іе тііііагі ехетріо потѳп ассіріі, пат еі тіііііа Веі зитиз. Ве ог. с. 14. Бе сог. тіі. с. II. Во }ѳіип. с. 10. 12. Си. Аидгізіі, НашіЬ. 4. сЬг. Агсііаеоіо^іа, Т. Ш. 3) О постѣ ложномъ. См. посл. Варнавы, гл. ш. 3) Притча о виноградѣ находится въ Евангеліи Мѳ. хх и Лук. хх. Излагае- мая здѣсь притча изъясняется далѣе въ двоякомъ смыслѣ: а) нравоучительномъ въ гл. ш, и (1) догматическомъ въ гл. ѵ.
206 ________________КНИГА ТРЕТЬЯ — ПОДОБІЯ. приставилъ тычинки, обѣщая за исполненіе этого приказа- нія дать ему свободу. Кромѣ этого, господинъ ничего не приказывалъ рабу сдѣлать въ виноградникѣ, и такъ онъ отправился. Рабъ тщательно сдѣлалъ, что господинъ пове- лѣлъ: онъ разставилъ тычинки въ виноградникѣ; но при- мѣтивши, что въ немъ много сорныхъ травъ, сталъ разсу- ждать самъ съ собою: я исполнилъ приказаніе господина; вскопаю теперь виноградникъ, и онъ будетъ красивѣе, и, по выполоніи сорныхъ травъ, дастъ больше плода, не бу- дучи заглушаемъ травами. И принялся онъ, вскопалъ ви- ноградникъ и выпололъ въ немъ всѣ сорныя травы, и ви- ноградникъ такимъ образомъ сталъ весьма красивымъ и цвѣтущимъ, не засореннымъ травами. Черезъ нѣсколько вре- мени возвратился господинъ его и пришелъ въ виноград- никъ. Когда онъ увидѣлъ, что виноградникъ хорошо об- ставленъ, и что сверхъ того вскопанъ, травы изъ него вы- полоны, и виноградныя лозы обильны плодами, то весьма былъ доволенъ поступкомъ раба своего. Итакъ, пригласив- ши любимаго сына, котораго имѣлъ наслѣдникомъ, и дру- зей, своихъ совѣтниковъ, разсказываетъ имъ, что приказалъ онъ сдѣлать рабу своему, и что тотъ сверхъ этого сдѣлалъ. Они тотчасъ привѣтствовали раба съ тѣмъ, что онъ полу- чилъ столь полную похвалу отъ своего господина; госпо- динъ же говоритъ имъ: я обѣщалъ свободу этому рабу, если онъ исполнитъ данное ему приказаніе; онъ исполнилъ его, и сверхъ того приложилъ къ винограднику добрый трудъ, который мнѣ весьма понравился. Поэтому за дѣло, которое онъ сдѣлалъ, я хочу сдѣлать его сонаслѣдникомъ моему сыну, потому что помысливши доброе, онъ не оставилъ его, но исполнилъ. Это намѣреніе господина, т. е., чтобы рабъ былъ сонаслѣдникомъ сыну, одобрили и сынъ, и друзья его. Потомъ спустя нѣсколько дней, когда созваны были друзья, господинъ съ своего пира посылалъ тому рабу много яствъ. Получивши ихъ, рабъ бралъ себѣ изъ нихъ то, что было для него достаточно, остальное же раздѣлялъ между сора- бами своими. Они, получивши яства, были обрадованы, и начали желать ему, чтобы онъ еще большую любовь на- шелъ у господина за то, что такъ поступалъ съ ними. Ког- да обо всемъ этомъ услыхалъ господинъ его, опять онъ весьма обрадовался и созвавъ снова друзей и сына, изло-
КНИГА.ТРЕТЬЯ—ПОД^ жилъ имъ распоряженіе раба своего съ тѣми кушаньями, которыя онъ послалъ къ нему. Итакъ они еще болѣе одоб- рили мысль господина, чтобы рабъ былъ сонаслѣдникомъ сыну». Ш. Я говорю ему: «господинъ, не знаю этихъ притчей и не могу понять, если ты не объяснишь мнѣ ихъ». «Все, сказалъ онъ, объясню, что только скажу или покажу тебѣ. Соблюдай заповѣди Господа и будешь угоденъ Богу и на- писанъ въ числѣ тѣхъ, которые соблюли Его заповѣди. Ес- ли же сдѣлаешь что-либо доброе сверхъ заповѣданнаго Гос- подомъ, то пріобрѣтешь себѣ еще большее достоинство, и будешь предъ Господомъ славнѣе, нежели имѣлъ быть пре- жде. Итакъ, если соблюдешь заповѣди Господа, и къ нимъ при- соединишь эти стоянія, то получишь великую радость, осо- бенно если будешь исполнять ихъ согласно съ моимъ вну- шеніемъ». «Господинъ, говорю, я исполню все, что ни повелишь мнѣ, ибо я знаю, что ты будешь со мною». «Бу- ду, сказалъ онъ, съ тобою, потому что имѣешь такое доброе на- мѣреніе; буду также и со всѣми, имѣющими такое намѣреніе. Этотъ постъ, продолжалъ онъ, при исполненіи заповѣдей Господа очень хорошъ, и соблюдай его такимъ образомъ: прежде всего воздерживайся отъ всякаго дурного слова и злой похоти, и очисти сердце твое отъ всѣхъ суетъ вѣка сего. Если соблюдешь это, постъ будетъ праведный. Посту- пай же такъ: исполнивши вышесказанное, въ тотъ день, въ который постишься, ничего не вкушай, кромѣ хлѣба и во- ды; и, исчисливши издержки, которыя ты сдѣлалъ бы въ этотъ день на пищу, по примѣру прочихъ дней, остающее- ся отъ этого дня отложи и отдай вдовѣ, сиротѣ или бѣд- ному; такимъ образомъ ты смиришь свою душу и получив- шій отъ тебя насытить свою душу и будетъ за тебя мо- литься Господу. Если будешь совершать постъ такъ, какъ я повелѣлъ тебѣ, то жертва твоя будетъ пріятна Господу, и этотъ постъ будетъ написанъ, и дѣло, такимъ образомъ совершаемое; прекрасно, радостно и угодно Господу; Если ты соблюдешь это съ дѣтьми своими и со всѣмъ домомъ твоимъ, то будешь блаженъ; и всѣ, кто только соблюдутъ это, будутъ блаженны, и, что ни будутъ просить отъ Гос- пода, получатъ». IV. И упрашивалъ я его, чтобы объяснилъ мнѣ эту
208_________________КНИГЛТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ___ притчу о помѣстьѣ и господинѣ, о виноградникѣ и рабѣ, поставившемъ тычинки въ немъ, о травахъ, исторгнутыхъ изъ виноградника, о сынѣ а друзьяхъ, призванныхъ для совѣта: ибо я понялъ, что все это — притча». Онъ сказалъ мнѣ: «очень смѣлъ ты на вопросы. Ты ни о чемъ не дол- женъ спрашивать; чтб должно быть объяснено, то объяс- нится тебѣ». «Господинъ, говорю, я напрасно буду видѣть то, чтй ты покажешь мнѣ и не объяснишь, если не пойму, чтб это значитъ; напрасно буду слушать и притчи, если ты будешь предлагать ихъ мнѣ безъ объясненія*. Оиъ отвѣ- чаетъ мнѣ снова: «кто рабъ Божій, и въ сердцѣ своемъ имѣетъ Господа, тотъ просить у Него разума, и получаетъ, и разрѣшаетъ всякую притчу и понимаетъ слова Господа, сказанныя приточно. А тѣ, которые безпечны и лѣнивы къ молитвѣ, — колеблются просить у Господа, тогда какъ Го- сподь мнотоммлостикь, и непрестанно даетъ всѣмъ прося- щимъ у Него. Почему же ты, который утвержденъ тѣмъ достопоклоняемымъ ангеломъ *), и получилъ отъ Него столъ могущественную молитву, если не лѣнивъ ты, не просишь разума и не получаешь отъ Господа?» Я говорю ему: «когда я имѣю тебя при себѣ, необходимо мнѣ тебя обо всемъ про- сить и спрашивать; ибо ты все мнѣ показываешь и гово- ришь со мною. Еслибы безъ тебя я видѣлъ ото или слы- шалъ, тогда бы Господ а просилъ, чтобы мнѣ было объяснено». V. И онъ отвѣчалъ: «я и прежде говорилъ тебѣ, что ты искусенъ и смѣлъ на то, чтобы спрашивать разрѣшенія притчей. Такъ какъ ты настойчивъ, то объясню тебѣ притчу, которую желаешь,—о помѣстьѣ и о прочемъ, чтобы ты сдѣ- лалъ это всѣмъ извѣстнымъ. Слушай же, сказалъ онъ,—и разумѣй. Помѣстье, о которомъ говорится въ притчѣ, озна- чаетъ міръ. Господинъ помѣстья есть Творецъ, Который все совершалъ и утвердилъ. Сынъ есть Духъ Святой Рабъ— *) Г» е, Іиеуеоиъ Христомъ. €«. примѣни къ продяслі з&и&вЭДѴ Словъ: вьяй Сйтй&ъ — аѣгь йъ гречеоюиъ л другомъ ла^им- сісомъ (В) тежетѣ. Подъ эдір&шевіеігь; Духъ Святой, мнѣнію Гофодо* да&ь р«ь- зумѣатѣж иа треть© лицо Св. Трйяц^, к© духоаиия Бодюздэд нрйродй Сына Ый Іисуса Христа.. Подобное словауйотроблваіо встрфчавйся и у другихъ учителей цѳркѳваыхт, одіф. у ТертуллІа-ва (4й ОГ&І IX Икпвлидаа. (Д4ѵ» ЖиН- & 1) и ’Ое* ОФвла алтіохійскычі (ші А«Ы. і, іц *. Варимъ, досй (Дорваръ и «вторъ статья объ Ёрм-ѣ въ «Во&кр. Чтеніи») іфи объясненій э^гбго нв®т& йшавмжаіо Духа Св. оггйвотѣ къ третьему Лицу О. Трдйц®^ который въ арочномъ раз- сказѣ иредетшяивФси ледъ айдвмъ Сыйн^ тогда какъ Сынъ БажШ, ш» Своему во человѣчвнію и служенію въ эдвеевіи хйдей, юр&детавлевъ въ ебраш рв&и
________ книга оте^-~пщ Сынъ Божій. Виноградникъ означаетъ народъ, который на- садилъ Господь. Тычинки суть ангелы, приставленные Го- сподомъ для сохраненія Его народа. Травы, вырванныя изъ виноградника, суть преступленія рабовъ Божіихъ. Яства, которыя съ пира посылалъ госпадинъ рабу, суть заповѣди, которыя чрезъ Сына Своего далъ Господь Своему народу. Друзья, призванные на совѣтъ, суть святые ангелы перво- созданные. Отсутствіе же господина означаетъ время, оста- ющееся до Его пришествія». Я говорю ему: «господинъ, ве- личественно, дивно и славно все это: могъ ли я, господинъ, понять это? Да ни одинъ человѣкъ, хотя бы и очень ра- зумный, не мажетъ понять этого. Но теперь ты объясни мнѣ, о чемъ спрошу тебя». «Спрашивай, что хочешь», ска- залъ онъ. «Почему, говорю я, Сынъ Божій въ этой притчѣ представляется подъ образомъ раба?» VI. «Слушай, сказалъ онъ, Сынъ Божій поставляется въ рабскомъ положеніи '), но имѣетъ великое могущество м власть». «Какимъ образомъ, говорю,—господинъ? не пони- маю». «Богъ, говоритъ онъ, насадилъ виноградникъ, то-есть создалъ народъ и поручилъ Сыну Своему; Сынъ же при- ставилъ ангеловъ д ля сохраненія каждаго изъ людей, и Самъ весьма много потрудился и весьма много пострадалъ, чтобы очистить грѣхи ихъ. Ибо ннкакой виноградникъ не можетъ быть очищенъ безъ труда и подвига. Итакъ, очистивъ грѣхи народа Своего, Онъ показалъ имъ путь жизни и далъ имъ законъ, принятый Имъ отъ Отца. Видишь, что Онъ есть Господь народа со всею властію, полученною отъ Отда. По- чему Господа взялъ въ совѣтъ о наслѣдствѣ Сына Своего и славныхъ ангеловъ—слушай’). Богъ поселилъ Духъ Свя- той ’) прежде сущій, совдаенйй всю тварь, нь плоть 4), ка- кую Онъ восхотѣлъ. И эта плоть, въ которую вселился Духъ Святой, хорошо послужила Духу, ходя въ чистотѣ и ’} Въ грачадотмъ Н'йт-ь оѵрйцаяк$ ц иойрй^йО Ддоееедь зстшмйвФъ въ вето частицу а&с Жі«Лі> бэддяъ прятьм и танояъ (Ш Божій иред- еодвпдотдя модъ «іа щіітъ додонве и вляелгъ, Слѣдуи»щ(ій ем^а сильно Пѳйр^де-вы лмгиіісйоИъ такеОД « подАй&ди из- дат^лямъ зд>здд> к-ъ ^гййѣтмъ яйпда&фъ. отмдеит^ыш чрпйій а аііэддь йхъ. Дѣл^ обдвгчдйуей и до&здвѵ&а «здрэдсгвймъ фдчс««ага тенета, дотяйодб съ котърйиъ. *ш й пѳравлдйііъ. &г& міьвт Т. & &мй®егу» «ДОЭДг Хриет. Ъ Подъ шнггіде разужѣатгея оддоздчодш природъ Хржт&—Ошвсиѵеля. Ск, Ід&н. ц 14» ЙЙСЛЙІЯ МУЖЕЙ А<*ОСТХММЖ»ХЪ, 14
210 КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. святости и ничѣмъ не осквернивши Духа. Посему, такъ какъ она жила непорочно и подвизалась вмѣстѣ съ Духомъ и мужественно содѣйствовала Ему во всякомъ дѣлѣ, то Богъ принялъ ее въ общеніе *); ибо Ему угодно было житіе плоти, которая не осквернилась на землѣ, имѣя въ себѣ Духъ Свя- той. Итакъ, Онъ призвалъ въ совѣтъ Сына и добрыхъ ан- геловъ, чтобы и эта плоть, непорочно послужившая Духу, получила мѣсто успокоенія ’), дабы не оказалась безъ на- грады непорочная и чистая плоть, въ которой поселился Святой Духъ. Вогь тебѣ объясненіе этой притчи». VII. «Возрадовался я, господинъ, говорю, услышавъ такое объясненіе». «Слушай далѣе, сказалъ онъ: эту плоть твою храни нескверною и чистою, чтобы духъ, живущій въ ней былъ доволенъ ею и спаслась твоя плоть. Смотри также, никогда не приходи къ мысли, что эта плоть погибнетъ, и не злоупотребляй ею въ какой-либо похоти. Ибо если осквер- нишь плоть твою, то осквернишь и духа святого; если же осквернить Духа Святого, не будешь жить». И сказалъ я: «что же, если кто по невѣдѣнію, прежде нежели услышалъ эти слова, осквернилъ свою плоть: какимъ образомъ полу- читъ онъ спасеніе?» «Прежнія дѣла нѳвѣдѣнія, сказалъ онъ, исцѣлить можетъ одинъ Богъ, ибо Ему принадлежитъ вся- кая власть. Но теперь храни себя; и Господь всемогущій и милостивый дастъ врачевство отъ прежнихъ грѣховъ, если на будущее время не осквернишь плоти своей и духа. Ибо оба сопричастны другъ другу, и одна безъ другого не осквер- няется. Итакъ, и то и другое сохраняй чистымъ, и будешь жить'бъ Богомъ». Подобіе шестое. О двоякомъ родѣ людей сластолюбивыхъ и о наказаніяхъ ихъ. I. Когда я, сидя дома, прославлялъ Господа за все то, что видѣлъ, и помышлялъ о заповѣдяхъ, что онѣ прекрасны, тверды, почтенны и сладостны и могутъ спасти душу че- ловѣка, то я говорилъ въ себѣ самомъ; «блаженъ буду, если буду поступать по этимъ заповѣдямъ; и всякій, кто будетъ 1) Т. ѳ. сдѣлалъ человѣчество Іисуса Христа причастнымъ славы Божеской. 3) Мѣсто успокоенія (аѵалаооіс;)—прославленіе и блаженство на небѣ. Сн. Клим. и посл. гл. ѵ.
КНИГА поступать по нимъ, будетъ блаженъ!» Когда я говорилъ такъ самъ съ собою,—вдругъ вижу, что пастырь сидитъ возлѣ меня. И говоритъ онъ мнѣ слѣдующее: «что раздумываешь о заповѣдяхъ моихъ, которыя я тебѣ преподалъ? Онѣ пре- красны, нисколько не сомнѣвайся; но облекись вѣрою въ Го- спода, и будешь исполнять ихъ; ибо дамъ тебѣ для нихъ силы. Заповѣди эти полезны для тѣхъ, которые хотятъ по- каяться; если не будутъ поступать по нимъ, то вотще будетъ ихъ покаяніе. Итакъ, вы, кающіеся, отженито отъ себя лу- кавства этого вѣка, васъ погубляющія. Облекитесь же во всякую добродѣтель, чтобы вы могли соблюсти эти заповѣди, и ничего не прибавлять къ грѣхамъ вашимъ. Ибо если снова не будете грѣшить, то загладите прежніе грѣхи. Поступайте по заповѣдямъ моимъ и будете жить съ Богомъ. Все это мною сказано вамъ.» Послѣ этихъ словъ онъ говорить мнѣ: пойдемъ на поле, и я покажу тебѣ пастуховъ овецъ.» «Пойдемъ, господинъ,» говорю я. И пришли мы на нѣко- торое поле; и тамъ онъ показалъ мнѣ молодого пастуха, одѣтаго въ богатыя одежды багрянаго *) цвѣта: стадо его было многочисленно, и овцы были въ нѣгѣ и довольствѣ и, весело прыгая, бѣгали туда и сюда. И самъ пастухъ радо- вался отъ своего стада и съ веселымъ лицомъ ходилъ около овецъ. II. Ангелъ покаянія сказалъ мнѣ: «видишь этого пасту- ха?» «Вижу, господинъ», говорю я. «Это, сказалъ онъ, ангелъ наслажденія и лжи; онъ погубляетъ души рабовъ Божіихъ, и отвращаетъ ихъ отъ истины, обольщая злыми пожеланія- ми; и они погибаютъ, ибо забываютъ заповѣди живого Бога, и живутъ въ роскоши и суетныхъ удовольствіяхъ, и при- водятся въ погибель этимъ злымъ ангеломъ—нѣкоторые до смерти, а нѣкоторые до разстлѣнія». «Господинъ, спрашиваю я,—не понимаю, что значитъ до смерти, и что до растлѣ- нія». «Слушай, говоритъ онъ: тѣ овцы, которыхъ ты видѣлъ очень веселыми и скачущими, означаютъ тѣхъ, которые на- всегда отпали отъ Бога и предались удовольствіямъ этого вѣка. Поэтому имъ мѣть возврата къ жизни чрезъ покаяніе, ибо они къ другимъ своимъ преступленіямъ прибавили еще большее,—нечестиво хулили имя Господа. Жизнь такихъ людей есть смерть. А тѣ овцы, которыхъ ты видѣлъ не пры- *) Въ греческомъ и другомъ (В) лат. текстѣ стоитъ: шафраннаго цвѣта. 14*
212________________КНИГА подови. ~ тающими, а пасущимися вмѣстѣ, означаютъ тѣхъ, которые хотя предались наслажденіямъ и удовольствіямъ, но не го- ворили ничего хульнаго противъ Господа: эти не отпали отъ истины, и для нихъ есть еще покаяніе, посредствомъ кото- раго они могутъ имѣть жизнь. Растлѣніе имѣетъ нѣкоторую надежду на возстановленіе; а смерть имѣетъ вѣчную поги- бель.» Еще прошли мы нѣсколько, и онъ показываетъ мнѣ большого пастуха, дикаго на видъ, одѣтаго въ бѣлую козью кожу, который имѣлъ на плечахъ суму, а въ рукѣ сучкова- тую и очень крѣпкую палку и большой бичъ; лицо у него было суровое и грозное, такъ что было страшно. Онъ при- нималъ отъ того юнаго пастуха овецъ, которыя жили въ нѣгѣ и наслажденіи, но не скакали; и прогонялъ ихъ на мѣсто скалистое и тернистое и наполненное волчцами, такъ что онѣ не могли выпутаться изъ терній и волчцовъ, но, запутавшись въ нихъ, много страдали и терпѣли боль отъ его ударовъ; онъ гонялъ ихъ туда и сюда, не давалъ имъ покоя, и не позволялъ гдѣ-либо остановиться. III. Видя, что овцы подвергаются такимъ ударамъ и терпятъ такія мученія, я пожалѣлъ объ нихъ, что онѣ столько страдаютъ и не давалось имъ никакого покоя. Я говорю па- стырю, который былъ со мною: «господинъ, кто этотъ па- стухъ безжалостный и жестокій, который не имѣетъ ни ма- лѣйшаго состраданія къ овцамъ?» «Это говоритъ, ангелъ на- казанія: онъ изъ праведныхъ ангеловъ, но приставленъ для наказанія. Ему ввѣряются тѣ, которые уклонились отъ Бога и предались похотямъ и удовольствіямъ этого вѣка.; и онъ наказываетъ ихъ, сколько они заслуживаютъ, различными и жестокими мученіями». «Желалъ бы я, господинъ, говорю, знать эти различныя мученія, какого рода они». «Слушай, говоритъ: эти различныя наказанія и мученія—тѣ, которыя люди терпятъ въ своей ежедневной жизни. Одни терпятъ убытки, другіе бѣдность, иные различныя болѣзни, нѣкото- рые непостоянство въ жизни; другіе подвергаются обидамъ отъ людей недостойныхъ и многимъ инымъ непріятностямъ. Очень многіе съ непостоянными намѣреніями принимаются за многое, но ничто имъ не удается, и говорятъ, что они не имѣютъ успѣха въ своихъ дѣлахъ; не приходитъ имъ на мысль то, что они сдѣлали худыя дѣла, пожалуются на Го- спода. Послѣ того какъ натерпятся всякой скорби, они пе-
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. 213 рѳдаются мнѣ ') для добраго увѣщанія, укрѣпляются въ вѣрѣ въ Господа, и въ остальные дни жизни своей служатъ Го- споду чистымъ сердцемъ. И когда начнутъ они каяться въ преступленіяхъ, тогда на сердце ихъ приходятъ беззаконныя дѣла ихъ, и воздаютъ славу Господу, говоря, что Онъ Судія праведный, и что они все потерпѣли достойно по дѣламъ своимъ. И въ остальное время служатъ Богу чистымъ серд- цемъ, и имѣютъ успѣхъ во всѣхъ дѣлахъ своихъ, получая отъ Бога все, чего ни попросятъ: и тогда благодарятъ Бога, что вручены мнѣ, и уже не подвергаются болѣе ничему жестокому». IV. Я говорю ему: «еще, господинъ, разъясни мнѣ». «О чемъ спрашиваешь?» говоритъ онъ. Я сказалъ ему: «Столько ли времени мучатся оставившіе страхъ Божій, сколько на- слаждались удовольствіями?» «Столько же времени и му- чатся», сказалъ онъ. «Мало они мучатся, говорю я,—должно бы предавшимся удовольствіямъ и забывшимъ Бога терпѣть наказанія въ семь разъ болѣе.» «Несмыслѳнъ ты, сказалъ онъ, и не понимаешь силы наказанія». Господинъ, говорю, еслибы я понималъ, то и не просилъ бы, чтобы ты объяс- нилъ мнѣ». «Слушай, говоритъ онъ, какова сила того и дру- гого, наслажденія и наказанія. Одинъ часъ наслажденія огра- ничивается своимъ протяженіемъ; а одинъ часъ наказанія имѣетъ силу тридцати дней. Кто одинъ часъ предавался на- слажденію и удовольствію, тотъ будетъ мучиться одинъ день, но день мученія будетъ стоить цѣлаго года. Слѣдовательно, сколько дней кто наслаждается, столько лѣтъ мучится. Ви- дишь, говоритъ онъ, что время мірского наслажденія и оболь- щенія очень кратко, а время наказанія и мученія велико». V. Я сказалъ ему: «Не совсѣмъ понимаю относительно времени наслажденія и наказанія,—раскрой мнѣ яснѣе». Онъ отвѣчалъ мнѣ: «Неразуміе твое упорно остается съ то- бою, и ты не хочешь очистить сердце свое и служить Богу. Смотри, чтобы не оказаться тебѣ неразумнымъ, когда ис- полнится время. А теперь слушай, чтобы тебѣ понять, какъ желаешь. Кто одинъ день предавался удовольствіямъ и дѣ- лалъ, чего желала душа его, тотъ исполняется великимъ неразуміемъ, и на утро не понимаетъ своихъ дѣйствій, и забываетъ, что сдѣлалъ въ прошлый день: потому что на- ‘) Т. е. ангелу покаянія.
- ЛН.?-ГА. третья-подобія • ___ „ слажденіе и обольщеніе не имѣютъ никакой памяти по при- чинѣ неразумія, которымъ человѣкъ исполняется. Но когда на одинъ день придетъ человѣку наказаніе и мученіе, то онъ страдаетъ цѣлый годъ, потому что наказаніе и мученіе имѣютъ великую память. Страдающій въ теченіе цѣлаго года вспоминаетъ и о суетномъ наслажденіи и чувствуетъ, что за него онъ терпитъ зло. Такимъ-то образомъ наказываются тѣ, которые предались наслажденію и обольщенію, потому что, имѣя жизнь, сами себя предали смерти». Я сказалъ ему: «господинъ, какія удовольствія вредны?» «Всякое дѣло, го- воритъ онъ, есть удовольствіе человѣку, если онъ дѣлаетъ его съ пріятностію. Ибо и гнѣвливый, исполняя свое дѣло, получаетъ удовольствіе: и прелюбодѣй, и пьяница, и клевет- никъ, и лжецъ, и любостяжательный человѣкъ, и хищникъ, и всякій, дѣлающій что-либо подобное, удовлетворяетъ сво- ей страсти и наслаждается своимъ дѣломъ. Всѣ эти насла- жденія вредны рабамъ Божіимъ; и за нихъ-то они страдаютъ и терпятъ наказанія. Но есть также удовольствія, спаситель- ныя для людей: многіе, совершая добрыя дѣла, получаютъ удовольствіе, находя въ нихъ для себя сладость. Это удо- вольствіе, полезно рабамъ Божіимъ, и приготовляетъ жизнь такимъ людямъ. А тѣ, о которыхъ сказано прежде, ражда- ютъ наказанія и мученія, и тѣ, которые будутъ нести ихъ и не покаются въ своихъ преступленіяхъ, пріобрѣтутъ себѣ смерть». Подобіе седьмое. О томъ, что кающіеся должны приносить плоды достойные покаянія. Спустя нѣсколько дней я вижу пастыря на томъ полѣ, на которомъ прежде видѣлъ тѣхъ пастуховъ, и говорить онъ мнѣ: «Чего ты ищешь?» «Я пришелъ, господинъ, говорю, попро• сить тебя, чтобы ты приказалъ удалиться изъ моего дома пастырю, приставленному для наказанія, потому что онъ силь- но поражаетъ меня». Онъ сказалъ мнѣ въ отвѣтъ: «необхо- димо потерпѣть тебѣ бѣдствія и скорби, потому что такъ за- повѣдалъ о тебѣ тоть славный ангелъ, который хочетъ испы- тать тебя». «Какое же зло, господинъ, говорю, сдѣлалъ я, что преданъ этому ангелу» ')? «Слушай, говорить онъ. Ты *) Т. е. ангелу накаванія, который представленъ (подоб. VI) подъ видомъ су- роваго пастуха.
КНИГА ТРЕТЬЯ — ПОДОБІЯ. 215 имѣешь очень много грѣховъ, но не столь много, чтобы слѣ- довало тебя предать этому ангелу; но домъ твой сдѣлалъ ве- ликіе грѣхи и преступленія, и тотъ славный ангелъ прогнѣ- вался на ихъ дѣла и повелѣлъ понести тебѣ нѣсколько вре- мени наказаніе, чтобы и они *) покаялись въ своихъ прегрѣ- шеніяхъ и очистились отъ всякой похоти этого вѣка. И ког- да они покаются и очистятся, тогда удалится отъ тебя ан- гелъ наказанія». Я говорю ему: «господинъ, если они такъ вели себя, что раздражили славнаго ангела, что же я-то сдѣ- лалъ?» Онъ отвѣчалъ: «они не могутъ быть наказаны, если ты, глава всего дома, не подвергнешься наказанію. Ибо все, что потерпишь ты, необходимо потерпятъ и они; а при твоемъ спокойствіи, они не могутъ испытать никакого мученія!» «Но вотъ уже, господинъ, сказалъ я, теперь они покаялись отъ всего сердца своего». «Знаю, говорить онъ, что они покая- лись отъ всего сердца. Но думаешь ли ты, что тотчасъ от- пускаются грѣхи кающимся? Нѣть; но кающійся долженъ по- мучить свою душу, смириться во всякомъ дѣлѣ своемъ и пе- ренести многія и различныя скорби; и когда перенесетъ все, что ему назначено, тогда, конечно, Тотъ, Который все со- творилъ и утвердилъ, подвигнется къ нему Своею милостію и дастъ ему спасительное врачевство, и то уже тогда, когда увидитъ, что сердце кающагося чисто отъ всякаго злого дѣла. А тебѣ и дому твоему пострадать теперь полезно. Что я мно- го говорю тебѣ? нужно пострадать такъ, какъ повелѣлъ тотъ ангелъ Господа, который мнѣ предалъ тебя. А ты лучше благодари Господа, что Онъ удостоилъ предварительно от- крыть тебѣ наказаніе, чтобы напередъ зная о немъ, ты твер- до перенесъ его». Я говорю ему: «господинъ, будь со мною, и я легко перенесу всякое бѣдствіе». «Я, говоритъ онъ, буду съ тобою и даже попрошу ангела наказанія, чтобы онъ лег- че поражалъ тебя; впрочемъ, не долго ты потерпишь бѣд- ствіе, и снова возвратишься въ свое благосостояніе, только пребывай въ смиренномудріи и повинуйся Господу отъ чис- таго сердца, ты и дѣти твои, и домъ твой; ходи въ запо- вѣдяхъ, которыя я тебѣ преподалъ,—и покаяніе твое можетъ сдѣлаться твердымъ и чистымъ. И если ты съ домомъ своимъ соблюдешь ихъ, то удалится отъ тебя всякое бѣдствіе; и отъ ]) 1. е. члены семейства Ерма.
216________________КНИГАТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ.______________________ всѣхъ тѣхъ, которые будутъ ходить въ этихъ заповѣдяхъ, удалится всякое бѣдствіе». Подобіе восьмое. Много есть родовъ избранныхъ и кающихся во грѣхахъ, но всѣ бу- дутъ имѣть награду по мѣрѣ покаянія и добрыхъ дѣлъ своихъ. I. Пастырь показалъ мнѣ иву, покрывавшую поля и горы, подъ тѣнь которой пришли всѣ призванные въ имени Господа. И подлѣ этой ивы стоялъ славный, весьма высокій ангелъ'): онъ большимъ серпомъ отрѣзалъ съ ивы вѣтви и народу, который былъ подъ тѣнію этой ивы, раздавалъ небольшія, длиною въ локоть, вѣтки. Послѣ того, какъ всѣ получили вѣтки, ангелъ положилъ серпъ, и то дерево осталось цѣлымъ, какимъ я видѣлъ его прежде. Я удивлялся этому, и разсу- ждалъ самъ въ себѣ. Пастырь говоритъ мнѣ: «не дивись, что это дерево осталось цѣлымъ послѣ того, какъ отрѣзано отъ него столько вѣтвей; подожди, и когда все увидишь, объя- снится тебѣ, что это значитъ». Ангелъ, раздававшій людямъ вѣтки, снова ихъ потребовалъ отъ нихъ; и въ томъ же са- момъ порядкѣ, въ какомъ каждый получилъ ихъ, подзывался къ нему и возвращалъ вѣтки; ангелъ Господень принималъ ихъ и разсматривалъ. Отъ нѣкоторыхъ онъ принималъ сухія и изъѣденныя какъ бы молью, и повелѣлъ, чтобы возвра- тившіе такія вѣтки стали отдѣльно. Другіе подавали вѣтки сухія, но не тронутыя молью, и этимъ ‘онъ повелѣлъ стать особо; иные подавали полусухія, и эти также стали отдѣльно. Нѣкоторые давали свои вѣтки полусухія и съ трещинами, и эти становились особо. Иные приносили свои вѣтки на по- ловину сухія и на половину зеленыя; и они становились особо. Другіе приносили вѣтки такія, что двѣ ихъ части были сухи, а третья зеленая, и эти становились особо. Иные приносили вѣтки такія, что двѣ части ихъ были зелены, а третья сухая; и они становились особо. Нѣкоторые подавали вѣтки всѣ зеленыя, и только самая малая часть ихъ именно верхушка, была сухая, и на нихъ были трещины; и эти ста- новились особо. А въ вѣткахъ другихъ было очень мало зе- ленаго, и все остальное сухое; и эти становились особо. Иные же приходили, принося вѣтки зелеными, какъ получили, и *) Т. е. архангелъ Михаилъ, которому ввѣрены христіане. См. ниже гл. III.
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ.________________217 большая часть народа подавала такія вѣтки; ангелъ весьма радовался ими, и они становились особо. Иные приносили вѣтки зеленыя и съ молодыми побѣгами, и эти становились особо. Ангелъ принималъ ихъ также съ большимъ удоволь- ствіемъ. Иные приносили вѣтки зеленыя и съ отпрысками, имѣвшими нѣкоторые плоды. Тѣ, которые подавали такія вѣтки, были очень веселы видомъ; и самъ ангелъ весьма ра- довался имъ, и пастырь также былъ веселъ. II. Тогда ангелъ Господа велѣлъ принести вѣнцы. При несены были вѣнцы, сдѣланные какъ бы изъ пальмъ, и ан- гелъ надѣлъ ихъ на тѣхъ мужей, вѣтки которыхъ были съ отпрысками и плодами; и велѣлъ имъ идти въ башню: и другихъ мужей, вѣтки которыхъ были зелены и съ побѣгами, но безъ плода, послалъ туда же, давши имъ печать. Вхо- дившіе въ башню всѣ имѣли ту же одежду, бѣлую какъ снѣгъ. Въ ту же башню послалъ онъ и тѣхъ, которые воз- вратили свои вѣтки, какъ приняли, зелеными, давши имъ печать и бѣлую одежду. По окончаніи этого онъ сказалъ пастырю: «я иду, а ты впусти ихъ внутрь стѣнъ, на то мѣсто, какого каждый заслужилъ, но прежде разсмотри вни- мательно ихъ вѣтки; смотри, чтобы кто-нибудь не миновалъ тебя; если же кто пройдетъ помимо тебя, я обличу ихъ предъ алтаремъ». Сказавши это пастырю, онъ удалился. По уда- леніи его, пастырь говоритъ мнѣ: «возьмемъ у всѣхъ вѣтки и посадимъ ихъ въ землю, можетъ быть нѣкоторыя изъ нихъ зазеленѣютъ снова». Я говорю ему: «господинъ, какимъ обра- зомъ могутъ снова зазеленѣть вѣтки, которыя уже засохли?» Онъ отвѣчалъ мнѣ: «дерево это—ива, и оно всегда любитъ жизнь: поэтому, если эти вѣтки будутъ посажены и получатъ нѣсколько влаги, весьма многія изъ нихъ опять зазеленѣютъ. Попробую, полью ихъ водою; и если которая изъ нихъ мо- жетъ ожить, порадуюсь за нее; если же нѣтъ, по крайней мѣрѣ видно будетъ, что я не былъ небреженъ». Потомъ па- стырь приказалъ мнѣ позвать ихъ въ томъ порядкѣ, въ ка- комъ они стояли; пришли они такимъ образомъ и передали свои вѣтки. Получивъ ихъ, пастырь каждую посадилъ по порядку. И разсадивши, много поливалъ ихъ водою, такъ что онѣ покрылись водою и изъ нея не были видны. Поливши ихъ, онъ говоритъ мнѣ: «пойдемъ, и чрезъ нѣсколько дней воротимся и посмотримъ всѣ вѣтки. Ибо Сотворившій это де-
218 „ _ КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ___ рѳво хочетъ, чтобы были живы всѣ происшедшія отъ него вѣтви. А я надѣюсь, что послѣ того, какъ эти вѣтки политы водою, очень многія изъ нихъ оживутъ, напоенныя влагою. III. Я говорю ему: господинъ, объясни мнѣ, чтб озна- чаетъ это дерево; я недоумѣваю о томъ, что оно остается цѣлымъ послѣ того, какъ отрѣзано отъ него столько вѣтвей, и не видно, чтобы отъ него что-нибудь убавилось: это при- водитъ меня въ недоумѣніе». «Слушай, говоритъ онъ: это большое дерево, покрывающее поля и горы и всю землю, означаетъ законъ Божій данный всему міру; законъ этотъ есть Сынъ Божій, проповѣданный въ концахъ земного шара. Люди, стоящіе подъ тѣнію его, означаютъ тѣхъ, которые услышали проповѣдь и увѣровали въ Него. Величественный и сильный ангелъ есть Михаилъ, который имѣегь власть надъ этимъ народомъ и управляетъ имъ: онъ насаждаетъ законъ въ сердцахъ вѣрующихъ, и наблюдаетъ за тѣми, которымъ далъ законъ, соблюли ли они его. У каждаго есть вѣтви: вѣтви означаютъ также законъ Господа. '). Видишь, что многія изъ нихъ сдѣлались негодными, и ты узнаешь всѣхъ тѣхъ, которые нѳ соблюли закона, и увидишь мѣсто каждаго изъ нихъ». «Почему же, господинъ, говорю,—однихъ онъ ’) ото- слалъ въ башню, а другихъ здѣсь оставилъ тебѣ?» «Тѣ, го- воритъ онъ, которые преступили законъ, отъ него принятый, оставлены въ моей власти, чтобы покаялись въ своихъ пре- ступленіяхъ; а которые удовлетворили закону и его соблюли, находятся подъ собственною его властію». «Кто же, господинъ, говорю,—тѣ, которые увѣнчаны и вошли въ баш- ню?» Онъ говоритъ мнѣ: «это тѣ, которые вели брань съ діаволомъ и побѣдили его, которые, соблюдая законъ, постра- дали за него; другіе, которые возвратили вѣтви зелеными и съ отпрысками, но безъ плодовъ, это—тѣ, которые хотя потерпѣли мученіе за тотъ же законъ, но нѳ вкусили смерти, впрочемъ и не отреклись отъ своего закона; тѣ же, которые возвратили вѣтви зелеными, какими и взяли, суть кроткіе и праведные, которые жили съ чистымъ сердцемъ и соблюли заповѣди Божіи. Остальное ты узнаешь тогда, когда пере- смотрю вѣтви, которыя я посадилъ въ землю и полилъ». IV. Чрезъ нѣсколько дней мы возвратились на то же 1) Т. ѳ. евангельскій законъ, преподанный каждому и принятый кавдымъ. а) Т. е. архангелъ Михаилъ.
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ________219 мѣсто, и пастырь сѣлъ на мѣстѣ того ангела, а я сталъ подлѣ него. Тогда онъ говоритъ мнѣ: «подпояшься полотен- цемъ и помогай мнѣ». Я подпоясался чистымъ платомъ, сдѣ- ланнымъ изъ мѣшка. Видя, что я опоясался и готовъ слу- жить ему, онъ говоритъ: зови тѣхъ мужей, вѣтви которыхъ посажены въ землю, въ томъ порядкѣ, въ какомъ каждый ихъ подавалъ». И отправился я въ поле, позвалъ всѣхъ, и они стали на своихъ мѣстахъ. Потомъ онъ говоритъ имъ: «пусть каждый вынетъ свою вѣтвь и принесетъ ко мнѣ». Прежде всего подали тѣ, у которыхъ тогда были вѣтви су- хія и гнилыя. И такъ какъ онѣ опять оказались загнившими и сухими, то онъ повелѣлъ стать особо. Послѣ того подали вѣтви тѣ, у которыхъ онѣ были сухія, но не гнилыя. Одни изъ нихъ подали вѣтви зеленыя, а другіе сухія и загнив- шія, какъ бы тронутыя молыо. Тѣмъ, которые подали вѣтви зеленыя, велѣлъ онъ стать отдѣльно; а тѣмъ, которые по- дали сухія и загнившія, велѣлъ стать вмѣстѣ съ первыми. Потомъ подали тѣ, у которыхъ были вѣтви полузасохшія и съ трещинами; многіе изъ нихъ подали вѣтви зеленыя и безъ трещинъ; а нѣкоторые—зеленыя, имѣющія побѣги и даже плоды, подобно тѣмъ, которые увѣнчанные вошли въ башню; другіе подали сухія и поврежденныя, иные сухія, но не гнилыя, а нѣкоторые полусухія и съ трещинами, ка- кими и прежде были. Каждому изъ нихъ велѣлъ онъ стать от- дѣльно, однимъ въ своемъ классѣ, другимъ же особо. V. Потомъ подали вѣтви тѣ, у которыхъ онѣ были хо- тя зеленыя, но съ трещинами: всѣ они подали ихъ теперь зе- леными и стали на своемъ мѣстѣ, и пастырь радовался о нихъ, что всѣ Ьни исправились и отложили свои трещины. Подали и тѣ, которые имѣли вѣтви на половину зеленыя, на половину сухія; вѣтви нѣкоторыхъ изъ нихъ оказались всѣ зелеными, другихъ полусухими, иныхъ сухими и по- врежденными, а иныхъ зелеными и съ отпрысками. Всѣ они были отпущены каждый въ свой классъ. Потомъ подали тѣ у которыхъ въ вѣтвяхъ двѣ части были зеленыя, и третья сухая; многіе изъ нихъ подали вѣтви зеленыя, многіе полусухія, прочіе же сухія и гнилыя; и всѣ они стали ка- ждый въ своемъ классѣ. Далѣе подали тѣ, у которыхъ въ вѣтвяхъ были двѣ части сухія, а третья зеленая; рав- но и изъ нихъ многіе подали полусухія, нѣкоторые сухія
220 ________КНИГА ТРЕТЬЯ— ________________________ и гнилыя, другіе полусухія и съ трещинами, а иные зеле- ныя; и эти всѣ стали каждый въ своемъ классѣ. Потомъ подали тѣ, у которыхъ вѣтви были зеленые, но немного и сухи и съ трещинами; изъ нихъ нѣкоторые возвратили вѣтви зеленыя, другіе же зеленыя и съ побѣгами; и они отошли въ свое мѣсто. Наконецъ, у тѣхъ, у которыхъ въ вѣтвяхъ было немного зелени, а остальное засохло, вѣтви большею частію оказались зелеными, и съ отпрысками и даже съ плодомъ на нихъ, а остальныя были всѣ зеленыя. Отъ этихъ вѣтвей пастырь весьма радовался, что онѣ ока- зались такими. И эти отошли каждый въ свое мѣсто. VI. Пересмотрѣвши всѣ вѣтви, пастырь говоритъ мнѣ: «я говорилъ тебѣ, что дерево это любитъ жизнь. Видишь, многіе покаялись и получили спасеніе». «Вижу, господинъ, говорю я». «Знай же, говоритъ онъ, что велика и славна благость и милость Господа, Который далъ духа способнымъ покаяться». «Почему же, господинъ, сказалъ я,—не всѣ по- каялись?» Онъ говоритъ мнѣ: «Господь далъ покаяніе тѣмъ, которыхъ видѣлъ, что сердца ихъ будутъ чисты, и что они будутъ служить Ему отъ всего сердца. А тѣмъ, въ которыхъ видѣлъ лукавство и неправду, и что они притворно къ Нему обратятся не далъ покаянія, чтобы они снова не осквернили имени Его». Я говорю ему: «теперь, господинъ, объясни мнѣ, что означаетъ каждый изъ тѣхъ, которые возвратили вѣтви, и какое ихъ мѣсто, чтобы услышали объ этомъ увѣро- вавшіе, которые получили печать, но сокрушили ее и не сохранили въ цѣлости, и чтобы познавши дѣла свои, по- каялись, и пріявши отъ тебя печать, воздали славу Господу, что подвигся Онъ къ нимъ Своею милостію, и послалъ тебя для обновленія душъ ихъ». «Слушай», говоритъ онъ: «у кого вѣтви найдены сухими и гнилыми, какъ бы поврежденными тлею, это суть отступники и предатели Церкви, которые во грѣхахъ своихъ хулили Господа, и постыдились имени Его, на нихъ призваннаго: всѣ они умерли для Бога. И ты ви- дишь, что никто изъ нихъ не покаялся, и они презрѣли слова Божіи, которыя я заповѣдалъ тебѣ; отъ такихъ лю- дей отступила жизнь. Равнымъ образомъ не далеко отъ нихъ тѣ, которые возвратили вѣтви сухими, хотя не гнилыми; ибо они были лицемѣры, вводили чуждыя ученія, и совращали рабовъ Божіихъ, особенно тѣхъ, которые согрѣшили, не до-
_____КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. 221 зволяя имъ возвращаться къ покаянію, но внушая имъ глу- пыя ученія. Эти имѣютъ надежду покаянія; и ты видишь, что многіе изъ нихъ уже покаялись послѣ того, какъ я воз- вѣстилъ имъ мои заповѣди, и ещё покаются. Тѣ, которые не покаются, потеряли жизнь свою; тѣ же, которые покая- лись, сдѣлались добрыми и мѣстопребываніемъ ихъ стали пер- выя стѣны, а нѣкоторые вошли даже внутрь башни. Итакъ, видишь, говоритъ онъ, что покаяніе грѣшниковъ имѣетъ въ себѣ жизнь, а нераскаянность—смерть». VII. «Послушай и о тѣхъ, которые принесли вѣтви полусухія и съ трещинами. Тѣ, у которыхъ вѣтви были только полусухія, это сомнѣвающіеся; они ни живы, ни мертвы; а тѣ, которые подали вѣтви полусухія и съ трещи- нами, это сомнѣвающіеся и вмѣстѣ злоязычные, которые по- носятъ отсутствующихъ, никогда не имѣютъ въ себѣ мира, но постоянно находятся въ раздорѣ. Впрочемъ, и имъ есть покаяніе. Видишь, что и изъ нихъ нѣкоторые покаялись. Изъ нихъ немедленно покаявшіеся имѣютъ мѣсто въ башнѣ, а тѣ, которые позднѣе покаялись, будутъ обитать на стѣ- нахъ. Тѣ же, которые не покаялись, но остались при сво- ихъ дѣлахъ, умрутъ смертію. Тѣ, которые подали вѣтви, хотя зеленыя, но съ трещинами, всегда были вѣрными и добрыми, но имѣютъ между собою зависть и ревность о пер- венствѣ и достоинствѣ: но глупы всѣ люди спорящіе между собою о первенствѣ. Впрочемъ, они, такъ какъ были добры въ другихъ отношеніяхъ, послушались моихъ заповѣдей, ис- правились и скоро покаялись; потому и мѣсто ихъ въ башнѣ. Если же кто-нибудь изъ нихъ возвратится къ раздору, бу- детъ изгнанъ изъ башни и погубитъ жизнь свою. Ибо жизнь званныхъ Божіихъ состоитъ въ соблюденіи заповѣдей Го- спода; въ этомъ жизнь, а не въ первенствѣ, или какомъ- либо достоинствѣ. Чрезъ терпѣніе и смиреніе духа люди по- лучатъ жизнь отъ Господа, а возмутители и презритѳли за- кона пріобрѣтутъ себѣ смерть». VIII. Тѣ, у которыхъ вѣтви были на половину сухи, и на половину зелены, это—привязанные къ мірскимъ заняті- ямъ и отчудившіеся отъ общенія съ святыми; и потому по- ловина ихъ жива, половина мертва. И изъ нихъ многіе, по- слушавши заповѣдей моихъ, покаялись и получили мѣсто въ башнѣ; нѣкоторые же вовсе отпали. Для нихъ нѣтъ пока-
222 КНИГА ТРЕТ_Ь_Я~ПОДОБІЯ- _ янія, потому что изъ-за своихъ дѣлъ хулили Господа и, на- конецъ, отвѳрглись Его: и за это нечестіе они потеряли Жизнь свою. Но многіе изъ нихъ двоедушествовали: этимъ еще есть покаяніе, и если вскорѣ покаются, будутъ имѣть жили- ще въ башнѣ; если позднѣе,—будутъ обитать на стѣнахъ; если же совсѣмъ не покаются—потеряютъ жизнь свою. Тѣ, у которыхъ въ вѣтвяхъ двѣ части были зелены, а третья сухая, означаютъ тѣхъ, которые, будучи различнымъ обра- зомъ совращаемы, отрекались отъ Господа; изъ нихъ многіе покаялись и уже получили мѣсто въ башнѣ; а многіе на- всегда отпали отъ Бога, и совсѣмъ потеряли жизнь. А нѣ- которые изъ нихъ двоедушествовали и возбуждали раздоры: имъ еще есть покаяніе, если вскорѣ покаются, и не пребу- дутъ въ своихъ удовольствіяхъ; если же останутся при сво- ихъ дѣлахъ, то приготовятъ себѣ смерть. IX. «Подавшіе свои вѣтви, въ которыхъ двѣ части были сухи, а третья зеленая, суть вѣрные, но которые, сдѣлав- шись богатыми и славными у язычниковъ, впали въ боль- шую гордость, стали высоко думать о себѣ, оставили истину и не имѣли общенія съ праведными, но жили вмѣстѣ съ язычниками, и эта жизнь показалась имъ пріятнѣе; отъ Бога, впрочемъ, они не отпали, и пребыли въ вѣрѣ, только не тво- рили дѣлъ вѣры. Многіе изъ нихъ уже покаялись, и стали обитать въ башнѣ. Другіе, живя съ язычниками, и надмив- шись пустою славою у нихъ, совершенно отпали отъ Бога, предавшись дѣламъ язычниковъ: такіе люди причислились къ язычникамъ. Нѣкоторые же изъ нихъ начали колебаться, нѳ надѣясь спастись по дѣламъ, которыя они дѣлали; дру- гіе пришли въ сомнѣніе и стали возбуждать несогласія. И тѣмъ и другимъ, начавшимъ сомнѣваться за дѣла свои, еще есть покаяніе, но покаяніе ихъ должно быть немедленнымъ, чтобы мѣсто ихъ было въ башнѣ. А тѣмъ, которые не рас- каиваются, но пребываютъ въ своихъ удовольствіяхъ, скоро предстоитъ смерть. X. «Тѣ, которые подали вѣтви зеленыя, за исключені- емъ ихъ сухихъ верхушекъ, и съ трещинами, тѣ всегда были добрыми, вѣрными и славными у Бога, но согрѣшили нѣсколько по причинѣ небольшихъ удовольствій и мелкихъ несогласій, которыя имѣли между собою. Услышавши слова мои, очень многіе тотчасъ покаялись, и мѣсто ихъ стало въ
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. башнѣ. А нѣкоторые изъ нихъ пришли въ сомнѣніе; нѣко- торые, сверхъ того, еще произвели большой раздоръ. Для такихъ есть надежда покаянія, потому что всегда были доб- рыми; и едвали кто изъ нихъ умретъ. Тѣ же, которые по- дали свои вѣтви сухими, за исключеніемъ верхушекъ, кото- рыя однѣ были зелены, тѣ только увѣровали въ Бога, но дѣлали дѣла беззаконія; впрочемъ, никогда не отступали отъ Бога, но всегда охотно носили имя Божіе, и съ любовію принимали рабовъ Божіихъ въ домы свои. Услышавши о покаяніи, они немедленно покаялись, и дѣлаютъ всякую доб- родѣтель и правду. Нѣкоторые изъ нихъ претерпѣли смерть, а другіе охотно перенесли песчастія, помня о дѣлахъ своихъ; всѣхъ таковыхъ мѣсто будетъ въ башнѣ. XI. Окончивши объясненіе всѣхъ вѣтвей, онъ говорить мнѣ: «поди и скажи всѣмъ, чтобы покаялись и жили для Бога; потому что Господь, по Своему милосердію, послалъ меня дать всѣмъ покаяніе, даже и тѣмъ, которые по дѣламъ своимъ не стоятъ того, чтобы спастися. Но терпѣливъ Гос- подь, и хочетъ, чтобы спаслись призванные Его Сыномъ». Я говорю ему: «я надѣюсь, господинъ, что всѣ, услышавшіе это, покаются. Ибо я убѣжденъ, что всякій обратится къ по- каянію, познавши дѣла свои и убоявшись Бога». «Всѣ тѣ, говоритъ онъ, которые отъ всего сердца покаются и очистят- ся отъ всѣхъ дѣлъ неправды, о которыхъ говорено было прежде, и не присоединятъ еще чего-либо къ своимъ преступ- леніямъ, получатъ отъ Господа исцѣленіе прежнихъ грѣховъ своихъ, если не усомнятся объ этихъ заповѣдяхъ моихъ, и будутъ жить съ Богомъ. И ты ходи въ этихъ заповѣдяхъ, и будешь жить съ Богомъ; и всѣ, кто только будетъ ходить въ нихъ и вѣрно исполнять ихъ, будутъ жить съ Богомъ». Показавши мнѣ все это, онъ говоритъ мнѣ: «остальное я по- кажу тебѣ спустя нѣсколько дней». Подобіе девятое. Строеніе Церкви Божіей воинствующей и торжествующей. I. Послѣ того, какъ я написалъ заповѣди и притчи пас- тыря, ангела покаянія, онъ пришёлъ ко мнѣ и сказалъ мнѣ: «я хочу показать тебѣ все, что показалъ тебѣ Духъ Свя-
224 КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. _________ той Который бесѣдовалъ съ тобою въ образѣ церкви: Духъ тотъ есть Сынъ Божій. И такъ какъ ты былъ слабъ тѣломъ, то не было открываемо тебѣ чрезъ ангела, доколѣ ты не утвердился духомъ, и не укрѣпился силами, чтобы могъ ви- дѣть ангела. Тогда Церковію показано было тебѣ строеніе башни хорошо и величественно; но ты видѣлъ, какъ все было показано тебѣ дѣвою. А теперь ты получишь откровеніе чрезъ ангела, хотя отъ того же Духа. Ты долженъ тщательно все узнать отъ меня; ибо для того и посланъ я тѣмъ досточти- мымъ ангеломъ обитать въ домѣ твоемъ, какъ прежде». И повелъ онъ меня въ Аркадію на гору, имѣющую видъ гру- ди, и сѣли мы на ея вершинѣ. И показалъ онъ мнѣ боль- шое поле, вокругъ котораго двѣнадцать горъ, каждая раз- личнаго вида. Первая изъ нихъ была черная какъ сажа; вто- рая была голая, безъ растеній; третья была полна терніями и волчцами; на четвертой были растенія полузасохшія, у ко- торыхъ верхняя часть была зелена, а ближайшая къ кор- нямъ сухая, а нѣкоторыя растенія даже совсѣмъ засохли отъ солнечнаго жара. Пятая гора была утесистая, но на ней были растенія зеленыя. Шестая гора, была съ разсѣлинами, въ иныхъ мѣстахъ малыми, а въ другихъ большими; въ этихъ разсѣлинахъ были растенія, но не очень цвѣтущія, кото- рыя казались болѣе какъ бы завялыми. Седьмая гора имѣ- ла цвѣтущія растенія, и вся была плодородна; всякій родъ скота и птицъ небесныхъ собиралъ съ нея пищу; и чѣмъ бо- лѣе питались съ нея, тѣмъ обильнѣе она становилась расте- ніями. Осьмая гора наполнена была источниками, и изъ этихъ источниковъ напаялся всякій родъ творенія Божія. Девятая гора вовсе не имѣла ни какой воды, и вся была обнажена; на ней были смертоносные змѣи, гибельные для людей. На деся- той горѣ были очень большія деревья, вся она была тѣ- ниста, и подъ тѣнію лежалъ скотъ, отдыхая и пережевывая жвачку. Одиннадцатая гора была очень обильна деревьями; и деревья эти были покрыты тѣми или другими плодами, такъ что видѣвшій ихъ желалъ вкусить отъ плодовъ ихъ. ’) Духъ Святой, т. о Сынъ Божій въ видѣніяхъ, изложенныхъ ъъ 1-й книгѣ Пастыря, открываетъ Ерму свои тайны, являясь въ образѣ церкви. Сн. Вид. іѵ, і. гдѣ говорится объ откровеніяхъ, которыя Господь показалъ чрезъ Свою Церковь. Теперь Ермъ получаетъ откровенія отъ Сына Божія чрезъ ангела, который пока- зываетъ ему строеніе и совершеніе Церкви въ образѣ строющейея башни; и даже видитъ Самого Господа и бесѣдуетъ съ Нлмъ.
_ , кн-И_ГА ТРЕТЬЯ—подобія. 225 Двѣнадцатая гора была вся бѣлая, имѣла видъ самый прі- ятный, все было на ней прекрасно. II. Въ срединѣ поля онъ показалъ мнѣ бѣлый огром- ный камень, поднимавшійся съ самаго поля; камень этотъ былъ выше тѣхъ горъ и квадратный, такъ что могъ бы держать всю землю. Онъ былъ древній, но имѣлъ высѣчен- ную дверь, которая казалась недавно сдѣланною. Дверь эта сіяла свѣтлѣе солнца, такъ что я очень дивился ея блеску. Вокругъ двери стояли двѣнадцать дѣвъ; четыре изъ нихъ, стоявшія по угламъ двери, казались мнѣ болѣе великолѣп- ными, но и прочія были прекрасны. Онѣ стояли по четы- ремъ сторонамъ двери, въ срединѣ ихъ попарно. Дѣвы бы- ли одѣты въ полотняныя туники, и прекрасно опоясаны, обнаживъ правыя плеча, какъ будто намѣрены были нести какую-нибудь ношу: такъ онѣ были наготовѣ, весьма ра- дующіяся и веселыя Видя это я очень дивился столь ве- ликимъ и прекраснымъ вещамъ. И опять недоумѣвалъ объ этихъ дѣвахъ, что онѣ, будучи такъ нѣжны, стояли муже- ственно, какъ будто готовыя понести на себѣ цѣлое небо. И когда помышлялъ я это, пастырь говоритъ мнѣ: «что раз- мышляешь ты и недоумѣваешь и самъ себѣ навлекаешь пе- чаль? Чего не можешь понять, за то не берись, какъ будто бы былъ мудръ, но проси Господа, чтобы, получивши смыслъ, понять это. Что та тобою, того не можешь видѣть; а ви- дишь, что предъ тобою. Чего не можешь видѣть, то оставь и не мучь себя. Владѣй тѣмъ, что ты видишь, о прочемъ же не безпокойся. Я объясню тебѣ все, что покажу, а те- перь смотри па остальное». III. И вотъ увидѣлъ я, что пришли шесть высокихъ и почтенныхъ мужей, и всѣ были похожи одинъ на другого; они призвали множество другихъ мужей, которые также бы- ли высоки, красивы и сильны. И тѣ шесть мужей прика- зали имъ строить башню надъ дверью. Тогда поднялся ве- ликій шумъ отъ бѣготни около двери тѣхъ мужей, которые пришли для строенія башни. Дѣвы, стоявшія при двери, говорили имъ поспѣшить строеніемъ башни, и сами протя- нули свои руки, какъ бы готовясь что-нибудь брать у нихъ Тѣ шесть приказали доставать камни изъ нѣкоторой глуби- ны и приносить ихъ для строенія башни. И подняты бы- ли десять камней бѣлыхъ, квадратныхъ, обтесанныхъ. Тѣ ПИСАНІИ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 15
226 КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. шесть мужей подозвали дѣвъ, и приказали имъ носить всѣ камни, которые должны быть употреблены на строеніе баш- ни, проходить чрезъ дверь и передавать ихъ тѣмъ, которые будутъ строить эту башню. И тотчасъ же дѣвы начали возлагать другъ на друга тѣ первые камни, которые были извлечены изъ глубины, и носить ихъ вмѣстѣ по одному камню. IV. Какъ стояли дѣвы около двери, такъ онѣ и носили: тѣ, которыя казались сильнѣе, брались за углы камня, а дру- гія поднимали за бока. И, такимъ образомъ, носили онѣ всѣ камни, проходили чрезъ дверь, какъ было повелѣло, и пере- давали строителямъ башни; а эти, принимая ихъ, строили. Башня строилась на томъ большомъ камнѣ, и надъ дверью. Тѣ десять камней были положены въ основаніе этой башни: камень же и дверь держали на себѣ всю башню. Послѣ де- сяти камней извлечены изъ глубины другіе двадцать пять, которые были принесены дѣвами, какъ и первые, и упо- треблены на строеніе башни. Послѣ нихъ подняты другіе тридцать пять, которые подобнымъ же образомъ употреблены въ башню. Затѣмъ подняты сорокъ камней, и они всѣ по- шли на строеніе этой башни. Такимъ образомъ, основаніе башни составилось изъ четырехъ рядовъ камней. Тогда вы- шли всѣ камни, которые брали изъ глубины; отдохнули нѣ- сколько строители. Потомъ тѣ шесть мужей приказали на- роду приносить для строенія башни камни съ двѣнадцати горъ. И стали мужи приносить со всѣхъ горъ камни обсѣ- ченные, различныхъ цвѣтовъ, и подавали ихъ дѣвамъ, а тѣ проносили ихъ чрезъ дверь и подавали въ строеніе башни. И когда эти разнообразные камни были положены въ зданіе, то сдѣлались бѣлыми и одинаковыми и измѣнили свои преж- ніе цвѣта. Но нѣкоторые камни подавались самими мужами прямо въ строеніе и не дѣлались свѣтлыми, а такими и оста- вались, какими клались; потому что не были передаваемы дѣвами и не проносились чрезъ дверь. Эти камни были безобразны въ зданіи башни. Увидѣвши ихъ тѣ шесть му- жей приказали вынуть, и положить опять на томъ же мѣстѣ, откуда они были взяты. И говорятъ они тѣмъ, которые приносили эти камни: «вы совсѣмъ не подавайте камней для строенія, но кладите ихъ возлѣ башни, чтобы дѣвы про- носили чрезъ дверь и подавали ихъ; ибо они не могутъ из-
КНИГА ТРЕТЬЯI—ПОДОБІЯ. 227 мѣнить цвѣтовъ своихъ, если дѣвами не будутъ перенесены чрезъ эту дверь; итакъ, не трудитесь понапрасну». V. И кончилось въ тотъ день строеніе, но башня не была окончена; строеніе ея должно было опять возобно- виться, и только на время сдѣлана нѣкоторая остановка. Тѣ шесть мужей приказали строившимъ удалиться и отдох- нуть нѣсколько; дѣвамъ же повелѣли не отходить отъ башни, чтобы охранять ее. Послѣ того, какъ ушли всѣ, я говорю пастырю: «почему, господинъ не окончено зданіе башни?» <Не можетъ оно, говоритъ онъ, окончиться прежде, не- жели придетъ господинъ башни и испытаетъ это строеніе, чтобы, если окажутся въ немъ нѣкоторые камни негодными, замѣнить ихъ, ибо по его волѣ строится эта башня». «Го- сподинъ, говорю, я желалъ бы знать, чті» означаетъ строеніе башни, также узнать и объ этомъ камнѣ и о двери, о го- рахъ, о дѣвахъ, и о камняхъ, которые извлечены изъ глу- бины, и не были обсѣкаемы, но какъ взяты съ мѣста, такъ положены въ зданіе; и почему сперва положены въ основа- ніе десять камней, потомъ двадцать пять, затѣмъ тридцать пять, и наконецъ сорокъ: равно и о тѣхъ камняхъ, которые положены были въ строеніе, но потомъ вынуты и отнесены на свое мѣсто: обо всемъ этомъ, господинъ успокой душу мою и объясни: «И сказалъ онъ мнѣ: «если не будешь по- пусту любопытенъ, то все узнаешь, и увидишь остальное, что будетъ съ этою башнею, и всѣ притчи обстоятельно узнаешь». Черезъ нѣсколько дней пришли мы на то же са- мое мѣсто, гдѣ сидѣли прежде, и сказалъ онъ мнѣ: «пой- демъ къ башнѣ; ибо господинъ ея придетъ, чтобы испытать ее». И пришли мы къ башнѣ, и никого другого не нашли, кромѣ дѣвъ. Пастырь спросилъ ихъ: не прибылъ ли госпо- динъ этой башни? и они отвѣчали, что онъ скоро придетъ осмотрѣть это зданіе. VI. И вотъ, спустя немного времени, вижу я, что идетъ великое множество мужей, и въ срединѣ ихъ мужъ высо- чайшій ростомъ, такъ что онъ превышалъ самую башню: кру- гомъ его находились шесть мужей, которые распоряжались строеніемъ, и всѣ тѣ, которые строили эту башню, и сверхъ того еще очень многіе славные мужи. Дѣвы, охранявшія башню, поспѣшили къ нему на встрѣчу, облобызали его, и стали ходить съ нимъ вокругъ башни. И онъ такъ внима- 15*
228 КНИГА ,ТРЕТЬЯ—ПО^ОБ1Я' тельно, осматривалъ строеніе, что испыталъ каждый камень: по каждому камню онъ ударялъ трижды тростію, которую держалъ въ рукѣ. Нѣкоторые камни послѣ ударовъ его сдѣлались черны какъ сажа; нѣкоторые шероховаты; другіе съ трещинами; иные коротки; нѣкоторые ни черны, ни бѣлы другіе неровны и не подходили къ прочимъ камнямъ; иные покрылись очень многими пятнами. Такъ разнообразны были камни, найденные негодными для зданія. Господинъ пове- лѣлъ вынести всѣ ихъ изъ башни и оставить подлѣ нея, а на мѣсто ихъ принести другіе камни и положить. И спро- сили его строившіе: съ какой горы прикажетъ принести камни и положить на мѣсто выброшенныхъ? Онъ запретилъ приносить съ горъ, но велѣлъ носить съ ближайшаго поля. Взрыли поле, и нашли камни блестящіе, квадратные, а нѣ- которые и круглые. И всѣ камни, сколько ихъ было на этомъ полѣ, были принесены, и дѣвами перенесены чрезъ дверь: изъ нихъ квадратные были обтесаны и положены на мѣсто выброшенныхъ; а круглые не употреблены въ зданіе, потому что трудно и долго было ихъ обсѣкать; но они по- ложены около башни, чтобы послѣ обсѣчь ихъ и употребить въ зданіе, потому что они были очень блестящи. VII. Окончивъ это, величественный мужъ, господинъ этой башни, призвалъ пастыря, и поручилъ ему камни, не одобренные для зданія и положенные около башни. «Тща- тельно очисти эти камни, сказалъ онъ, и положи въ зданіе башни тѣ, которые могутъ приладиться къ прочимъ, а не подходящіе отбрасывай далеко отъ башни». Приказавши это, онъ удалился со всѣми, съ кѣмъ пришелъ къ башнѣ. Дѣвы же остались около башни охранять ее. И спросилъ я пастыря: какимъ образомъ эти камни могутъ снова пойти въ зданіе башни, когда узко найдены негодными». Онъ от- вѣчалъ: «я изъ этихъ камней большую часть обсѣку и упо- треблю на строеніе, и они придутся къ прочимъ». «Госпо- динъ, сказалъ я, какимъ образомъ, обсѣченные они могутъ занять то же самое мѣсто?» «Тѣ, которые окажутся малыми, пойдутъ въ средину зданія; а большіе положатся снаружи, и будутъ ихъ сдерживать». Послѣ этихъ словъ онъ гово- ритъ мнѣ: «пойдемъ, и чрезъ два дня возвратимся; и очис- тивши эти камни, положимъ ихъ въ зданіе. Ибо все, что находится около башни, должно быть очищено, чтобы не
КИНГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. 229 пришелъ какъ-нибудь нечаянно господинъ, и не нашелъ нечистымъ, что около башни, и не прогнѣвался; тогда эти камни не будутъ употреблены на строеніе башни, и я ока- жусь нерадивымъ предъ господиномъ». Спустя два дня, ког- да пришли мы къ башнѣ, онъ говоритъ мнѣ: «разсмотримъ всѣ эти камни, и узнаемъ, которые изъ нихъ могутъ идти въ зданіе». Я говорю ему: «разсмотримъ, господинъ». ѴШ. Сначала мы разсмотрѣли черные камни. Они ока- зались такими же, какими были отложены отъ зданія. Онъ приказалъ отнести ихъ отъ башни и положить особо. По- томъ онъ разсмотрѣлъ камни шероховатые; и многіе изъ нихъ велѣлъ обсѣчь и дѣвамъ взять ихъ и положить въ зданіе: и они, взявши ихъ, положили въ средину башни. Остальные же онъ велѣлъ положить съ черными камнями, потому что и они оказались черными. Затѣмъ онъ разсмо- трѣлъ камни съ трещинами; и изъ нихъ онъ многіе обсѣкъ, и велѣлъ чрезъ дѣвъ отнести въ зданіе: они положены сна- ружи, потому что оказались покрѣпче; остальные же, по множеству трещинъ, не могли быть обдѣланными, и потому они удалены отъ зданія башни. Далѣе онъ разсмотрѣлъ камни, которые были коротки; многіе изъ нихъ оказались черными, а нѣкоторые съ большими трещинами, и онъ ве- лѣлъ положить ихъ съ тѣми, которые были отброшены; ос- тальные же, очищенные и обдѣланные, онъ велѣлъ употре- бить въ зданіе, и дѣвы тѣ, взявши ихъ, положили въ сре- дину зданія башни, потому что они были не такъ крѣпки. Потомъ онъ разсмотрѣлъ камни на половину бѣлые и на половину черные; многіе изъ нихъ оказались черными, и онъ велѣлъ ихъ перенести къ отброшеннымъ. Остальные же всѣ найдены бѣлыми, и были взяты дѣвами и употреб- лены въ зданіе, положены снаружи, потому что найдены крѣпкими, такъ что могли сдерживать камни, помѣщенные въ срединѣ, ибо въ нихъ ничего не отсѣчено. Затѣмъ онъ разсмотрѣлъ камни неровные и крѣпкіе. Нѣкоторые изъ нихъ отброшены, потому что нельзя было обдѣлать ихъ, ибо оказались очень твердыми; остальные же были обсѣчены, и положены дѣвами въ средину зданія башни; ибо были сла- бѣе. Далѣе онъ разсмотрѣлъ камни съ пятнами, и изъ нихъ немногіе найдены черными и отброшены къ прочимъ; осталь- ные же оказались бѣлыми и въ цѣлости были употреблены
К,ІИІ1А ТРЕ,ГЬЯ—подобія. дѣвами въ строеніе, и положены снаружи по причинѣ ихъ твердости. IX. Потомъ пришелъ онъ разсмотрѣть камни бѣлые и круглые и спрашиваетъ меня: «что сдѣлать съ этими кам- нями?» «Не знаю, сказалъ я, господинъ». «Итакъ, говоритъ онъ, ты ничего не придумаешь касательно ихъ?» «Госпо- динъ, говорю я, не знаю этого искусства, я не каменщикъ и ничего не могу придумать». И сказалъ онъ: «не видишь ли, что они очень круглы? Если я захочу сдѣлать ихъ ква- дратными, то нужно очень много отъ нихъ отсѣкать; не- обходимо, чтобы нѣкоторые изъ нихъ вошли въ зданіе баш- ни». «Если необходимо, сказалъ я, что же ты затрудняешь- ся, и не выбираешь кого хочешь, и ие прилаживаешь въ это зданіе?» И онъ выбралъ изъ нихъ камни большіе и блестя- щіе и обсѣкъ ихъ; а дѣвы, взявши ихъ, положили во внѣш- нихъ частяхъ зданія. Остальные же были отнесены на то же поле, откуда взяты; но не отброшены, «потому что, го- ворилъ пастырь, нѣсколько еще не достаетъ башнѣ для окончанія; господину угодно, чтобы эти камни пошли въ зданіе башни, такъ какъ они очень бѣлы». Потомъ при- званы были двѣнадцать очень красивыхъ женщинъ, одѣтыхъ въ черное съ обнаженными плечами и распущенными воло- сами: эти женщины показались деревенскими. Пастырь при- казалъ имъ взять отброшенные отъ зданія камни, и отнести ихъ на горы, откуда они были принесены. И онѣ съ радос- тію подняли, отнесли всѣ ихъ и положили туда, откуда они взяты. Когда уже не лежало вокругъ башни ни одного кам- ня, онъ говоритъ мнѣ: «обойдемъ кругомъ башни и посмот- римъ, нѣтъ ли въ ней недостатка». Обошедши кругомъ баш- ни, пастырь увидѣлъ, что она прекрасна по своей построй- кѣ, и сдѣлался очень веселъ; она была построена такъ хорошо, что всякій увидѣвшій ее полюбовался бы ея по- стройкою, потому что казалась сдѣланною какъ бы изъ одно- го камня, не было видно ни одной спайки, но являлась вы- сѣченною изъ одного камня. X. И я, ходя вмѣстѣ съ пастыремъ, былъ весьма ве- селъ отъ такого прекраснаго вида. И говоритъ онъ мнѣ: «поди и принеси известь и маленькія черепицы, чтобы мнѣ исправить видъ тѣхъ камней, которые принесены были и опять отложены изъ зданія: потому что все вокруіъ башни
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ~ ~ 231 должно бытъ ровно и гладко». И я сдѣлалъ, какъ приказалъ онъ мнѣ, и принесъ къ нему. Онъ говорить мнѣ: «послужи мнѣ: это дѣло скоро окончится». Итакъ, онъ исправилъ видъ тѣхъ камней, и приказалъ очистить мѣсто около башни. Тог- да дѣвы, взявши вѣники, очистили все оть нечистоты и по- лили водою; и мѣсто около башни стало красивымъ и весе- лымъ. Пастырь говоритъ мнѣ: «все очищено; если Господь придетъ посмотрѣть эту башню, не найдетъ ничего, за что бы укорить насъ». Сказавши это, онъ хотѣлъ удалиться. Но я схватилъ его за суму и началъ умолять его Господомъ, чтобы объяснилъ мнѣ, что показалъ. «Мнѣ нужно отдохнуть немного, и я все объясню тебѣ: дожидайся меня здѣсь, пока приду». «Господинъ, говорю ему, что я здѣсь буду одинъ дѣлать?» «Ты не одинъ, отвѣчалъ онъ,—всѣ дѣвы съ тобою». «Господинъ, сказалъ я, передай имъ меня». И онъ позвалъ ихъ и сказалъ: «поручаю вамъ его, пока приду». Итакъ, я остался одинъ съ тѣми дѣвами. И онѣ были веселы и лас- ковы со мною, особенно же четыре, изъ нихъ превосходнѣйшія. XI. Дѣвы говорятъ мнѣ: «сегодня пастырь сюда не при- детъ». «Что же я буду дѣлать, сказалъ я?» Онѣ говорятъ мнѣ: «подожди до вечера, можетъ-быть придетъ и будетъ го- ворить съ тобою; если же не придетъ, пробудешь съ нами, доколѣ придетъ». «Буду дожидаться его до вечера, сказалъ я; если же не придетъ, пойду домой, и возвращусь поутру». Онѣ отвѣчали мнѣ: «ты намъ препорученъ, и не можешь уйти оть насъ». Я сказалъ: «гдѣ я останусь?» «Съ нами, говорятъ онѣ, ты уснешь, какъ братъ, а не какъ мужъ, ибо ты братъ нашъ, и послѣ мы будемъ обитать съ тобою, по- тому что очень тебя полюбили». Мнѣ же стыдно было оста- ваться съ ними. Но та, которая изъ нихъ казалась первою, обняла меня и начала лобызать. И прочія, увидѣвши, что она обняла меня, сами начали лобызать меня, какъ брата, водить около башни, и играть со мною. Нѣкоторыя изъ нихъ пѣли псалмы, а иныя водили хороводы. А я въ молчаніи ра- достно ходилъ съ ними около башни, и казалось мнѣ, что я помолодѣлъ. Съ наступленіемъ вечера я хотѣлъ уйти домой; но онѣ удержали меня, и не позволили уйти. Итакъ, я про- былъ съ ними эту ночь около башни. Онѣ постлали на зем- лю свои полотняныя туники, помѣстили меня на срединѣ; сами же ничего другого не дѣлали, какъ только молились.
232 КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ^ И я съ ними молился непрерывно, и не менѣе ихъ. Дѣвы радовались тому, что я такъ молился. Такъ оставался я съ дѣвами до слѣдующаго дня. Лотомъ пришелъ пастырь, и го- воритъ имъ: «вы не сдѣлали ему никакой обиды?» И онѣ сказали ему: «спроси его самого». «Господинъ, говорю ему, я получилъ великое удовольствіе отъ того, что остался съ ними». «Что ты ужиналъ, спросилъ онъ?» Я сказалъ: «всю ночь, господинъ, я питался словами Господа». «Хорошо ли, говоритъ онъ, онѣ тебя приняли?» «Хорошо, господинъ», ска- залъ я. «Теперь о чемъ прежде всего желаешь слышать?» «О томъ, господинъ, сказалъ я, что ты въ началѣ показалъ мнѣ, я прошу тебя объяснить мнѣ, какъ буду тебя спраши- вать». «Какъ желаешь, говоритъ онъ, такъ и буду объяснять тебѣ, и ничего отъ тебя не скрою». XII. «Прежде всего, господинъ, говорю я, объясни мнѣ, что означаютъ камень и дверь?» «Камень и дверь, сказалъ онъ, это—Сынъ Божій». «Какимъ же образомъ, господинъ, говорю я, камень древній, а дверь новая?» «Слушай гово- ритъ, неразумный, и понимай. Сынъ Божій древнѣе всякой твари, такъ что присутствовалъ на совѣтѣ Отца Своего о созданіи твари. А дверь новая потому, что Онъ явился въ послѣдніе дни, сдѣлался новою дверію для того, чтобы же- лающіе спастись чрезъ нее вошли въ царство Божіе. Ты ви- дѣлъ, говоритъ, что камни чрезъ дверь были принесены въ зданіе башни, а тѣ, которые не принесены чрезъ нее, были отвергнуты на свое мѣсто?» Я сказалъ: «видѣлъ, господинъ». «Такъ, говоритъ онъ, никто не войдетъ въ царство Божіе, если не приметъ имени Сына Божія. Ибо, если бы ты за- хотѣлъ войти въ какой-либо городъ, а городъ этотъ окру- женъ стѣною, и имѣетъ одни только ворота,—не могъ бы ты проникнуть въ этотъ городъ иначе, какъ только чрезъ тѣ ворота, которыя онъ имѣетъ». «Какъ же иначе можетъ быть, господинъ?» говорю я. «Итакъ, говоритъ онъ, какъ въ этотъ городъ нельзя войти иначе, какъ только чрезъ во- рота его, такъ и въ царство Божіе не можетъ человѣкъ войти иначе, какъ только чрезъ имя Сына Божія возлюбленнаго. «Видѣлъ ли ты, спросилъ онъ, множество строющихъ башню?» «Видѣлъ, господинъ, говорю я». «Всѣ они, сказалъ онъ, славные ангелы. Ими, какъ стѣною, окруженъ Господь; дверь есть Сынъ Божій, Который есть единый доступъ къ Госпо-
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ду. Никто иначе не войдетъ къ Нему, какъ только чрезъ Сына Его. Видѣлъ ли, говоритъ, тѣхъ шесть мужей, и въ срединѣ ихъ величественнаго и славнаго мужа, который хо- дилъ около башни и испытывалъ камни въ зданіи?» «Ви- дѣлъ, господинъ,» говорю я. «Тотъ величественный мужъ, говоритъ онъ, есть Сынъ Божій; а шесть мужей—славные ангелы, справа и слѣва стоящіе около Него. И изъ этихъ славныхъ ангеловъ никто безъ Него не взойдетъ къ Богу. Итакъ, кто не приметъ Его имени, тотъ не войдетъ въ цар- ство Божіе». XIII. «Что же означаетъ, спросилъ я, башня?» «Это, говоритъ онъ, есть Церковь». «А кто, господинъ, эти дѣвы?» «Это, говоритъ, святые духи '); человѣкъ не можетъ войти въ царство Божіе, если они не облекутъ его въ свою оде- жду. Ибо никакой пользы не будетъ тебѣ, если примешь имя Сына Божія, и вмѣстѣ не примешь отъ нихъ одежды. Эти дѣвы суть силы Сына Божія; тщетно будешь носить имя Его, если не будешь носить и силы Его». «Видѣлъ ли ты, говоритъ онъ, тѣ камни, которые были отброшены? Это—тѣ, которые хотя носили имя, но не облеклись въ одежду дѣвъ». «Какая же одежда ихъ, господинъ?» сказалъ я. «Самыя имена, говоритъ, означаютъ одежду ихъ. Всякій, кто носитъ имя Сына Божія, долженъ также носить и ихъ имена, по- тому что Самъ Сынъ носитъ имена этихъ дѣвъ. Тѣ камни, которые, какъ ты видѣлъ, были передаваемы ихъ руками и остались въ зданіи, означаютъ облеченныхъ ихъ силою. По- тому-то видишь, что вся башня сдѣлана какъ бы изъ одного камня. Такъ и тѣ, которые увѣровали въ Господа чрезъ Сына Его и облечены этими духовными силами, будутъ одинъ духъ и одно тѣло, и будетъ одинъ цвѣтъ одеждъ ихъ; тѣ именно достигнуть помѣщенія въ башнѣ, которые будутъ но- сить имена этихъ дѣвъ». «Почему же, господинъ, спросилъ я, отброшены тѣ камни, которые были забракованы, тогда какъ и они были пронесены чрезъ дверь, и переданы чрезъ руки дѣвъ въ зданіе башни?» Такъ какъ, говоритъ онъ, у тебя ’) Подъ дѣвами здѣсь (еи. Ѵіз. ш, 8, 8іт іх. 13, 15), изображаются дары Святого Духа, христіанскія совершенства, ігь которыя долженъ облечься вѣрующій по образу и благодати Христа. Потому они называю гея ещ« духовными силами (‘гсѵгор.ата, ооѵар-Еи:) Сына Божія.
234 КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ^ есть усердіе все тщательно изслѣдовать, то слушай и о тѣхъ камняхъ, которые отброшены. Всѣ такіе приняли имя Сына Божія и силу этихъ дѣвъ. Принявши эти дары Духа, они укрѣпились и были въ числѣ рабовъ Божіихъ, и стали у нихъ одинъ духъ, одно тѣло и одна одежда; потому что они были единомысленны и дѣлали правду. Но спустя нѣсколько времени, они увлеклись тѣми красивыми женщинами, кото- рыхъ ты видѣлъ одѣтыми въ черную одежду, съ обнажен- ными плечами и распущенными волосами; увидѣвши ихъ, они возымѣли пожеланіе къ нимъ и облеклись ихъ силою, а силу этихъ дѣвъ свергли съ себя. Поэтому они извержены изъ дома Божія, и преданы тѣмъ женщинамъ. А не соблазнив- шіеся красотою ихъ остались въ дому Божіемъ. Вотъ тебѣ. говоритъ онъ, значеніе камней отброшенныхъ». XIV. «Что если, господинъ, спросилъ я, такіе люди по- каются, отринутъ пожеланія тѣхъ женщинъ, и обратившись къ дѣвамъ, облекутся ихъ силою,—то войдутъ ли они въ домъ Божій?» «Войдутъ, говоритъ, если отвергнутъ дѣла тѣхъ женщинъ и снова пріобрѣтутъ силу дѣвъ и будутъ ходить въ дѣлахъ ихъ. Для того и сдѣлана остановка въ строе- ніи, чтобы они покаялись и вошли въ зданіе башни; если же не покаются, то другіе поступятъ на мѣсто ихъ, а они будутъ отвержены навсегда». За все это я возблагодарилъ Господа, что Онъ, подвигнутый милостію ко всѣмъ, призы- вающимъ Его имя, послалъ ангела покаянія къ намъ, со- грѣшившимъ противъ Него, и обновилъ души наши, уже ослабѣвшія и не имѣющія надежды па спасеніе, возстановивъ насъ къ жизни. «Теперь, господинъ, сказалъ я, объясни мнѣ, почему башня строится не на землѣ, но на камнѣ и двери?» «Ты спрашиваешь, говорить, потому что неразуменъ и не- смысленъ». «Господинъ, сказалъ я, имѣю нужду обо всемъ тебя спрашивать, потому что совершенно не могу ничего попять, ибо все это такъ величественно и дивно, что трудно людямъ понять». Слушай, говоритъ: имя Сына Божія велико и неизмѣримо, и оно держитъ весь міръ». «Если все творе- ніе держится Сыномъ Божіимъ, сказалъ я, то какъ думаешь, поддерживаетъ ли Онъ тѣхъ, которые призваны Имъ, носятъ имя Его и ходятъ въ Его заповѣдяхъ?» «Видишь, говоритъ, что Онъ поддерживаетъ тѣхъ, которые отъ всего сердца но- сятъ Его имя. Онъ самъ служитъ для нихъ основаніемъ, и
~ КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДО БІЯ.^ ^ 235 съ любовію держитъ ихъ, потому что они не стыдятся но- сить Его имя». XV. «Открой мнѣ, господинъ, сказалъ я, имена дѣвъ и тѣхъ женщинъ, которыя облечены въ черную одежду». «Слу- шай, говорить, имена дѣвъ, которыя могущественнѣе и стоятъ по угламъ двери: первая называется вѣрою, вторая воздер- жаніемъ, третья мощію, четвертая терпѣніемъ. Прочія же, которыя стоятъ на срединѣ тѣхъ, имѣютъ слѣдующія имена: простота, невинность, цѣломудріе, радость, правдивость, ра- зумѣніе, согласіе и любовь. Тѣ, которые носятъ эти имена и имя Сына Божія, могутъ войти въ царство Божіе. Слу- шай теперь имена женщинъ, одѣтыхъ въ черную одежду. Изъ нихъ четыре могущественнѣе другихъ: первая назы- вается вѣроломствомъ, вторая неумѣренностію, третья невѣ- ріемъ, четвертая сластолюбіемъ. Имена же слѣдующихъ за ними: печаль, лукавство, похоть, гнѣвъ, ложь, неразуміе, зло- рѣчіе, ненависть. Рабъ Божій, который носитъ такія имена, хотя увидитъ царство Божіе, но не войдетъ въ него»! «Кого, господинъ, означаютъ, сказалъ я, тѣ камни, которые изъ глу- бины взяты въ зданіе?» «Первые десять, говоритъ, которые положены въ основаніе, означаютъ первый вѣкъ '), слѣдую- щіе двадцать пять - второй вѣкъ мужей праведныхъ; трид- цать пять означаютъ пророковъ и служителей Господа; со- рокъ же означаютъ апостоловъ и учителей благовѣстія Сына Божія». «Почему же, господинъ, сказалъ я, дѣвы подавали и эти камни въ зданіе башни, пронесши ихъ чрезъ дверь?» «Потому, говоритъ, что они первые имѣли силы этихъ дѣвъ, и тѣ и другія не отступали, ни духовныя силы отъ людей, ни люди отъ силъ; но эти силы пребывали съ ними до дня упокоенія; если бы они не имѣли этихъ силъ духовныхъ, то не были бы годны для зданія башни». XVI. Я сказалъ: «еще, господинъ, объясни мнѣ». «О чемъ спрашиваешь»? говоритъ онъ. «Почему, говорю я, эти камни были извлечены изъ глубины, и положены въ зданіе башни, тогда какъ они уже имѣли этихъ духовъ?» Имъ было необходимо, говоритъ, пройти чрезъ воду ’), чтобы ожи- ’) Первый вѣкъ ветхозавѣтныхъ праведниковъ, по мнѣнію Гильгеноельда, ука вывьетъ па 10 патріарховъ допотопныхъ. Быт. ѵ. 3) Т. о. крещенія, Здѣсь разумѣется но таинство церкви въ собственномъ смыслѣ, которое соединено съ погруженіемъ сѣла въ воду, но таинственная сила крещенія, дары, сообщаемые въ нем ъ Богомъ.
236 КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ~ вотвориться; не могли они иначе войти въ царство Божіе, какъ отложивши мертвость прежней жизни. Посему эти по- чившіе получили печать Сына Божія, и вошли въ царство Божіе. Ибо человѣкъ, до принятія имени Сына Божія мертвъ; но какъ скоро приметъ эту печать, онъ отлагаетъ мертвость и воспринимаетъ жизнь. Печать же эта есть вода; въ нее сходятъ люди мертвыми, а восходятъ изъ пея живыми; по- сему и имъ проповѣдана была эта печать, и они восполь- зовались ею для того, чтобы войти въ царство Божіе». «По- чему же, господинъ, сказалъ я, вмѣстѣ съ ними взяты изъ глубины и тѣ сорокъ камней, которые уже имѣли эту пе- чать»? «Потому, говоритъ, что эти апостолы и учители, про- повѣдывавшіс имя Сына Божія, скончавшись съ вѣрою въ Него и съ силою, проповѣдывали Его и прежде-почившимъ, и сами дали имъ печать; они вмѣстѣ съ ними нисходили въ воду и съ ними опять восходили '). Но они нисходили жи- выми; а тѣ, которые почили прежде нихъ, нисходили мерт- выми, а вышли живыми; чрезъ апостоловъ они восприняли жизнь и познали имя Сына Божія, и потому взяты вмѣстѣ съ ними и положены въ зданіе башни; они употреблены въ строеніе не обсѣченные, потому что они скончались въ пра- ведности и чистотѣ; только не имѣли этой печати. Вотъ тебѣ объясненіе этихъ камней». XVII. «Теперь, господинъ, сказалъ я, объясни мнѣ зна- ченіе тѣхъ горъ, почему онѣ различны н разнообразны по виду». «Слушай, говоритъ онъ: эти двѣнадцать горъ, кото- рыя ты видишь, означаютъ двѣнадцать племенъ, которыя населяютъ весь міръ: среди нихъ былъ проповѣданъ Сынъ Божій чрезъ апостоловъ». «Почему же, говорю я, онѣ раз- личны и неодинаковаго вида?» «Слушай: эти двѣнадцать племенъ, населяющія весь міръ, суть двѣнадцать народовъ; и какъ различны, ты видѣлъ, горы, такъ различны мысль и внутреннее настроеніе этихъ народовъ. Я покажу тебѣ смыслъ каждаго изъ нихъ». «Прежде всего, господинъ, го- Патріархи, пророки и другіе праведные мужи ветхозавѣтные, угодившіе Богу своею добродѣтельною жизнію, для вступленія въ царство Божіе, имѣли нужду только ві» печати Сына Божіи, или крещеніи, т. о. въ очищеніи отъ грѣховъ и об- новленіи духа, даруемомъ въ крещеніи. Поэтому апостолы, сами уже крещенные, по смерти своей проповѣдали умершимъ праведнымъ крещеніе и вѣру, съ ними нисхо- дили въ воду (подобно какъ Филиппъ съ Евнухомъ, Дѣян, ѵш, 38) и восходили. Котельеръ.
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. 237 ворю я, объясни мнѣ вотъ что: когда эти горы такъ раз- личны, то какимъ образомъ камни отъ нихъ, будучи поло- жены въ зданіе башни, сдѣлались одноцвѣтными и такъ же блестящими, какъ и камни, взятые изъ глубины?» «Потому, говоритъ, что всѣ народы подъ небомъ, услышавши пропо- вѣдь, увѣровали и нареклись однимъ именемъ Сына Божія; посему, принявши печать Его, всѣ получили одинъ духъ и одинъ разумъ, и стала у нихъ одна вѣра и одна любовь, и вмѣстѣ съ именемъ Его они облеклись духовными силами дѣвъ. Потому-то зданіе башни сдѣлалось одноцвѣтнымъ и сіяющимъ, подобно солнцу. Но послѣ того, какъ они со- шлись во-едино и стали одно тѣло, нѣкоторые изъ нихъ осквернили себя и были извергнуты изъ рода праведныхъ, опять возвратились къ прежнему состоянію, и даже сдѣла- лись худшими». XVIII. «Какимъ образомъ, господинъ, говорю я, они, познавши Господа, сдѣлались худшими?» И сказалъ онъ: «не познавшій Господа, если дѣлаетъ зло, подлежитъ наказанію за свою неправду. Но кто позналъ Господа, тотъ уже долженъ удерживаться оть зла и дѣлать добро. И если тотъ, который долженъ дѣлать добро, вмѣсто этого дѣлаетъ зло. то не бо- лѣе ли онъ преступенъ, нежели невѣдующій Бога? Посему, хотя и нѳ познавшіе Бога и дѣлающіе зло предназначены къ смерти; но тѣ, которые познали Господа и видѣли див- ныя дѣла Его, если дѣлаютъ зло, будутъ вдвое наказаны и умрутъ на вѣки. Такъ очистится Церковь Божія. Какъ ты видѣлъ, что забракованные камни были выброшены изъ башни, и преданы злымъ духамъ, и башня такъ очистилась, что казалась вся сдѣланною какъ бы изъ одного камня, такъ будетъ и Церковь Божія, когда она очистится, и будутъ изринуты изъ нея злые, лицемѣры, богохульники, двоедуш- ные и всѣ дѣлающіе различные виды неправды; она будетъ одно тѣло, одинъ духъ, одинъ разумъ, одна вѣра и одна любовь, и тогда Сынъ Божій будетъ торжествовать между ними и радоваться, принявши Свой народъ чистымъ». «Го- сподинъ, сказалъ я, всеэтовеличествено и славно. Теперь объ- ясни мнѣ значеніе и дѣйствія каждой изъ горъ, чтобы всякая душа, уповающая на Господа, услышавши это. прославляла великое, дивное и славное имя Его». «Слушай, говоритъ, объ этихъ различныхъ горахъ, то-есть двѣнадцати народахъ».
238 КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. XIX. Первая гора черная, означаетъ вѣрующихъ - от- ступниковъ, хульниковъ Господа, и предателей рабовъ Бо- жіихъ: имъ предлежитъ смерть, и нѣтъ покаянія; и они черны потому, что родъ ихъ беззаконенъ. Вторая голая, это вѣ- рующіе-лицемѣры и учители неправды: они весьма близки къ первымъ и не имѣютъ плода правды. Ибо какъ гора ихъ пуста и безплодна, такъ и эти люди, хотя имѣютъ имя, но не имѣютъ вѣры, и нѣтъ въ нихъ никакого плода, истины. Имъ впрочемъ есть покаяніе, если только немедленно по- каются; а если замедлятъ, то имъ будетъ смерть вмѣстѣ съ первыми». «Почему же, господинъ, говорю я, послѣднимъ есть доступъ къ покаянію, а первымъ нѣтъ? Вѣдь дѣла ихъ почти тѣ же самыя». «Потому, говоритъ онъ ,'ідя нихъ есть покаяніе, что они не хулили Господа своего, и не были преда- телями рабовъ Божіихъ; но изъ желанія прибытка они оболь- щали людей, и каждый училъ по похотямъ грѣшныхъ; за это дѣло они понесутъ наказаніе, но имъ есть покаяніе за то, что не были хульниками Господа и предателями. XX. «Третья гора покрытая терніями и волчцами, оз- начаетъ вѣрующихъ, изъ которыхъ одни богаты, а другіе вдались во множество занятій, ибо волчцы означаютъ бога- тыхъ, а тернія тѣхъ, которые предались многимъ попече- ніямъ. Таковые не имѣютъ общенія съ рабами Божіими, но удаляются отъ нихъ, увлекаемые дѣлами своими. А богатые съ трудомъ вступаютъ въ общеніе съ рабами Божіими, опа- саясь, чтобы у нихъ не попросили чего-либо. Такимъ лю- дямъ трудно войти въ царство Божіе. Какъ разутыми но- гами трудно ходить по колючимъ растеніямъ, такъ и людямъ этого рода трудно войти въ царство Божіе. Но и имъ есть покаяніе, только они должны немедленно обратиться къ нему, чтобы опущенное ими въ прежнее время вознаградить въ остающіяся дни и дѣлать доброе. Покаявшись и дѣлая доб- рыя дѣла, они будутъ жить съ Богомъ; если же пребудутъ въ своихъ дѣлахъ, то будутъ преданы тѣмъ женщинамъ, ко- торыя лишатъ ихъ жизни». XXI. «Четвертая гора, на которой очень много растеній, въ верхней части зеленыхъ, а къ корнямъ сухихъ, и даже завядшихъ отъ солнечнаго зноя, означаетъ вѣрующихъ, ко- торые колеблются, или же имѣютъ Господа на устахъ, а въ сердцѣ не имѣютъ. Потому они въ основаніи сухи и не
КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. 239 имѣютъ силы, и только слова ихъ живы, а дѣла мертвы; итакъ они ни мертвы, ни живы. Подобнымъ образомъ и ко- леблющіеся—ни зелены, ни сухи, то есть, ни живы, ни мертвы. Какъ тѣ растенія засохли, какъ только показалось солнце: такъ точно и двоедушные, услышавши о гоненіи, по мало- душію покланяются идоламъ, и стыдятся имени своего Го- спода; такіе люди ни живы, ни мертвы; но и они могутъ жить, если скоро покаются; если же не покаются, то будутъ преданы тѣмъ женщинамъ, которыя лишатъ ихъ жизни. XXII. «Пятая гора утесистая, но имѣющая зеленыя травы, означаетъ вѣрующихъ такихъ, которые хотя и вѣ- руютъ, но мало учатся, дерзки и самодовольны, желаютъ ка- заться все знающими, но ничего не знаютъ. За эту дерзость ихъ разумъ отступилъ отъ нихъ и вошло въ нихъ тщеслав- ное безразсудство. Они выдаютъ себя за умныхъ, и будучи глупы, желаютъ быть учителями. За это высокомудріе мно- гіе изъ нихъ уничижены, выся самихъ себя, ибо великое бѣснованіе—дерзость и суетная самонадѣянность. Изъ нихъ многіе отвержены, другіе же сознавъ свое заблужденіе, покаялись и покорились имѣющимъ разумъ. Но и про- чимъ подобнымъ имъ, есть покаяніе, потому что они не столько были злы, сколько неразумны и глупы. Посему, если покаются, они будутъ жить съ Богомъ; если же не покаются, будутъ обитать съ женщинами, коварствующими надъ ними. XXIII. «Шестая гора, съ большими и малыми трещи- нами, и съ сухими растеніями въ нихъ, означаетъ вѣрующихъ: малыя трещины—тѣхъ, которые имѣли между собою распри, и отъ взаимныхъ пререканій отупѣли въ вѣрѣ; многіе изъ та- кихъ покаялись; то же сдѣлаютъ и прочіе услышавши мои за- повѣди, потому что незначительны ихъ распри, и легко они обратятся къ покаянію. Большія трещины, это тѣ, которые упорны въ распряхъ, злопамятны и гнѣвливы: такіе отброшены отъ башни и негодны для зданія; трудно имъ жить съ Богомъ’ Если Богъ и Господь нашъ, владычествующій надъ всѣмъ Своимъ твореніемъ, не помнитъ зла на исповѣдающихъ грѣхи свои, но умилостивляется: то какъ человѣку, смертному и исполненному грѣховъ, упорно гнѣваться на человѣка, какъ будто онъ можетъ спасти или погубить его? Я, ангелъ покаянія, убѣждаю васъ, которые имѣете такое расположе- ніе, оставьте его и обратитесь къ покаянію; и Господь увра-
240 КНИГА ТРЕТЬЯ —ПОДОБІЯ. чуетъ прежнія ваши прегрѣшенія, если очиститесь отъ это- го бѣсовскаго зла; если же нѣтъ, то будете преданы смерти. XXIV. «Седьмая гора,—на которой были растенія зеле- ныя, цвѣтущія и обильныя, такъ что всякій родъ скота и птицы небесныя питались ими, и онѣ, будучи срываемы, рос- ли еще лучше,—означаетъ вѣрующихъ, которые всегда просты и добры, не имѣютъ между собою распри, но всегда ра- дуются о рабахъ Божіихъ, исполнены духомъ дѣвъ, мило- серды ко всякому человѣку и отъ трудовъ своихъ дѣлаютъ всякому немедленно и безъ колебанія. Посему Господь, видя простоту и всю доброту ихъ, благопоспѣшалъ трудамъ рукъ ихъ, и даровалъ успѣхъ во всякомъ дѣлѣ. Я, ангелъ по- каянія, убѣждаю васъ пребывать въ такомъ расположеніи, и сѣмя ваше не искоренится во вѣкъ. Господь одобрилъ васъ и вписалъ въ наше число, и все сѣмя ваше будетъ обитать съ Сыномъ Божіимъ, потому что вы отъ духа Его. XXV. «Осьмая гора, со многими источниками, которы- ми налаялась всякая тварь Божія, означаетъ апостоловъ ’) и учителей, которые пропо вѣды вали по всему міру и учили свято и чисто слову Господню, и не уклонялись къ худымъ пожеланіямъ, но постоянно ходили въ правдѣ и истинѣ, какъ приняли Святого Духа. Посему они обитаютъ съ ангелами. XXVI. «Отъ девятой горы, пустынной и имѣющей змѣй, вредоносныхъ для людей, камни съ пятнами означаютъ діа- коновъ, которые худо проходили служеніе, расхищая блага вдовъ и сиротъ, и сами наживаясь отъ своего служенія. Если пребудутъ въ своемъ порокѣ, то они мертвы и нѣть въ нихъ никакой надежды жизни; если же обратятся и будутъ непо- рочно исполнять свое служеніе, то могутъ жить. А камни ше- роховатые означаютъ тѣхъ, которые отреклись и не обрати- лись къ Господу, одичали и сдѣлались подобны пустынѣ, не сообщаются съ рабами Божіими, но живя одиноко, губятъ свои души. Какъ виноградная лоза, оставленная въ загоро- ди безъ всякаго ухода, пропадаетъ, заглушается травами, со временемъ дѣлается дикою и безполезною для хозяина; такъ и эти люди, отчаясь въ себѣ самихъ, одичали и стали без- полезны для своего Господа. Для нихъ возможно покаяніе, если они отреклись не оть сердца; если же кто сдѣлалъ это *) Такъ по греческому тексту: здѣсь разумѣются другіе, кромѣ 12 апосто- ловъ Христовыхъ, проповѣдники евангеліи, которые также назывались апостолами.
___ ктагл тавтм—подовм._^^, ^^241 отъ сердца, не знаю, можетъ ли такой имѣть жизнь. Я не о настоящихъ дняхъ, говорю чтобы кто отрекшись могъ по- каяться; невозможно получить спасеніе тому, кто имѣетъ нынѣ отречься отъ своего Господа; но покаяніе дается тѣмъ, ко- торые отрекались въ прошлое время. Итакъ, кто намѣренъ покаяться, пусть сдѣлаетъ это немедленно, прежде нежели окончилось строеніе башни; если же не поспѣшить, то бу- детъ преданъ смерти тѣми женщинами. Камни короткіе озна- чаютъ людей коварныхъ и клеветниковъ: они подобны змѣямъ, которыхъ ты видѣлъ на девятой горѣ. Ибо какъ ядъ змѣи смертоносенъ для человѣка, такъ и слова такихъ людей гу- бительны для другихъ- Коротки они въ своей вѣрѣ по при- чинѣ ихъ образа дѣйствій. Впрочемъ, нѣкоторые изъ нихъ покаялись и спаслись. Равнымъ образомъ, и прочіе таковые получатъ спасеніе, если покаются; если же не покаются, то погибнутъ отъ тѣхъ женщинъ, силою и властію коихъ они обладаютъ. XXVII. «Десятая гора, на которой деревья служили кровомъ для скота, означаетъ епископовъ и вѣрующихъ стран- нолюбцевъ, которые непритворно и радушно всегда прини- мали въ домы свои рабовъ Божіихъ, епископовъ, которые непрестанно покровительствовали бѣднымъ и вдовицамъ, и жили всегда непорочно. Такимъ людямъ покровительствуетъ Самъ Господь: они почтенны у Бога, и имѣютъ мѣсто среди ангеловъ, если пребудутъ до конца въ служеніи Господу. XXVIII. «Одиннадцатая гора, на которой деревья пол- ны всякихъ плодовъ, означаетъ вѣрующихъ, которые пострада- ли за имя Сына Божія, пострадали съ любовію, и отъ всего сердца своего предали свои души». Я спросилъ: «почему же, господинъ, всѣ деревья имѣютъ плоды, но на нѣкото- рыхъ плоды менѣе пріятны». «Слушай, говоритъ: пострадав- шіе за имя Господне почтенны у Бога, и всѣмъ имъ отпу- щены грѣхи, потому что пострадали за имя Сына Божія. А почему различны плоды ихъ, и нѣкоторые изъ нихъ прево- сходнѣе, слушай: тѣ, которые, будучи приведены ко вла- стямъ, были спрошены и не отреклись отъ Господа, но съ готовностію пострадали, почтеннѣе у Бога, плодъ ихъ пре- восходнѣе. А которые были въ страхѣ и смущеніи и разсу- ждали въ своемъ сердцѣ, исповѣдать ли Бога или отречься, и пострадали,—тѣхъ плоды хуже, потому что въ сердцѣ ихъ ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 16
242 __ КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. ~ былъ лукавый помыслъ, чтобы рабу отречься отъ своего господина. Смотрите вы, помышляющіе это, чтобы эта мысль не утвердилась въ вашихъ сердцахъ, и чтобы не умереть вамъ для Бога. А вы, страдающіе за имя Божіе, должны прославлять Господа, что удостоилъ васъ носить Его имя, ибо исцѣлятся всѣ грѣхи ваши. Ужели вы не почитаете себя болѣе другихъ блаженными? Вы думаете, что сдѣлали великое дѣло, если кто изъ васъ пострадалъ. Но Господь даруетъ вамъ жизнь 1), и вы объ этомъ не помышляете. Васъ отягощали грѣхи ваши; и если бы не пострадали вы за имя Господне, то вы умерли бы для Бога по грѣхамъ своимъ. Это я говорю вамъ, которые размышляете, испо- вѣдать ли Бога, или отречься. Исповѣдайте, что вы имѣете Господа и не отрекаясь отдавайте себя въ оковы. Если всѣ народы наказываютъ рабовъ своихъ, когда кто изъ нихъ отрекся отъ своего господина, то что, думаете вы, сдѣлаетъ съ вами Господь, имѣю’цій власть надъ всѣмъ? Итакъ, уда- лите изъ сердецъ своихъ такіе помыслы, чтобы во вѣки жить вамъ съ Богомъ». XXIX. «Двѣнадцатая гора, бѣлая, означаетъ вѣрую- щихъ, подобныхъ младенцамъ, коимъ не всходила на сердце никакая злоба, которые не знаютъ, что такое лукавство, но всегда пребывали въ простотѣ. Такіе люди, безъ сомнѣнія, будутъ обитать въ царствѣ Божіемъ, потому что они ни въ одномъ дѣлѣ не преступили заповѣдей Божіихъ, но съ простотою пребывали въ томъ же расположеніи всѣ дни своей жизни. Тѣ, которые пребудутъ, какъ младенцы, не имѣющіе злобы, будутъ почтеннѣе всѣхъ, о которыхъ ска- зано выше: всѣ младенцы славны у Господа, и почитаются у Него первыми. Итакъ, блаженны вы, которые удалили отъ себя лукавство и облеклись въ невинность, потому что вы первые будете жить съ Богомъ». Послѣ того, какъ пастырь окончилъ объясненіе всѣхъ горъ, я говорю ему; «господинъ, теперь скажи мнѣ о тѣхъ камняхъ, которые принесены съ поля и положены въ зданіе, вмѣсто вынутыхъ изъ башни, также о тѣхъ круглыхъ камняхъ, которые вошли въ зданіе башни, и о тѣхъ, которые доселѣ остаются круглыми.» XXX. «Слушай, говоритъ, и объ этомъ. Камни, кото- рые были принесены съ 'поля и положены въ зданіе башни, 9 Т. 6. вѣчную и блаженную.
_____ КНИГАТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ._________________243 вмѣсто отвергнутыхъ, это суть отлоги бѣлой горы. По- елику вѣрующіе отъ этой горы оказались невинными, то го- сподинъ башни положитъ ихъ въ зданіе этой башни; ибо онъ зналъ, что, войдя въ зданіе, они останутся бѣлыми, и ни одинъ изъ нихъ не почернѣетъ ’)• А. если бы онъ приказалъ положить въ зданіе башни камни и съ прочихъ горъ, то нужно было бы ему снова осматривать эту башню и очищать. Эти бѣлые камни суть новообращенные, которые увѣровали и увѣруютъ 2); ибо они вѣруютъ отъ сердца. Блаженъ этотъ родъ, потому что невиненъ. Слушай теперь и о круглыхъ и блестящихъ камняхъ. И они всѣ отъ бѣ- лой горы. Почему же они оказались круглыми,—потому что богатство немного омрачило ихъ; но они не отступили отъ Бога, и никакое худое слово не сошло съ языка ихъ, но всегда правда, добродѣтель и истина. Посему Господь, зная душу ихъ, и то, что они родились и пребываютъ добрыми, повелѣлъ обсѣчь ихъ богатства, но не совсѣмъ отнять ихъ, чтобы изъ оставшагося они могли дѣлать добро, и жить съ Богомъ, ибо и они изъ добраго рода. Посему они нѣсколько обсѣчены и положены въ зданіе башни». XXXI. «А прочіе камни, которые остались круглыми и были негодны для зданія, еще не получили печати и от- ложены въ свое мѣсто, ибо найдены очень круглыми. Должно обсѣчь у нихъ блага настоящаго вѣка и суетное богатство, и тогда они будутъ годны въ царствѣ Божіемъ. Они долж- ны войти въ царство Божіе, ибо Господь благословилъ этотъ родъ, и изъ него никто не погибнетъ; можетъ-быть кто изъ нихъ, искушенный злымъ діаволомъ, и согрѣшитъ въ чемъ-либо, но скоро обратится снова къ Господу своему. Я, ангелъ покаянія, почитаю счастливыми васъ, которые невинны, какъ дѣти, потому что ваша часть благая и поч- тенная предъ Богомъ. И всѣмъ, которые приняли печать Сына Божія, говорю: имѣйте простоту, не помните обидъ, Здѣсь оканчивается греческій текстъ, найденный Си монид асомъ и изданный Дросселемъ. 3) Подъ новообращеннымъ (зиѵепез) ГильгенФельдъ и Дроссель разумѣютъ христіанъ изъ язычниковъ, которымъ Господь далъ мѣсто въ вданіи Церкви послѣ отверженіи камней, взятыхъ отъ древняго народа іудейскаго. Но для этого нѣтъ рѣшительнаго основанія. Скорѣе здѣсь имѣются въ виду вообще тѣ, которые обра- тятся въ христіанство предъ пришествіемъ Христовымъ и получивши возрожденіе въ крещеніи, вѳ успѣютъ еще утратить чистоту своей души. 16*
244________________КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. _______ ие пребывайте въ злобѣ, да не будетъ въ душѣ кого-либо изъ васъ горечи отъ злопамятства; врачуйте и удаляйте отъ себя злые раздоры, чтобы господинъ стада пришелъ и воз- радовался, найдя цѣлыми овецъ своихъ. Если же которая- нибудь будетъ потеряна пастырями, или самихъ пастырей господинъ найдетъ дурными, чтб будутъ они отвѣчать ему? Ужели скажутъ, что они измучены стадомъ? Не повѣрятъ имъ. Ибо невѣроятное дѣло, чтобы пастырь могъ потерпѣть что отъ овецъ; и онъ еще болѣе будетъ наказанъ за ложь свою. И я—пастырь, и долженъ дать Всевышнему отчетъ за васъ». XXXII. «Итакъ, позаботьтесь о себѣ, пока еще строит- ся башня. Господь обитаетъ въ людяхъ любящихъ миръ, ибо Онъ Самъ любитъ миръ и далекъ отъ сварливыхъ и развращенныхъ злобою. Возвратите Ему духъ цѣлымъ, ка- кой приняли отъ Него. Ибо, если ты отдашь валяльщику одежду цѣлую, то желаешь и получить ее обратно цѣлою, а если валяльщикъ возвратитъ тебѣ ее изодранною, возьмешь ли ты ее? Не прогнѣваешься ли, и не будешь ли бранить его, говоря: я далъ тебѣ свою одежду цѣлою, зачѣмъ ты изодралъ ее и сдѣлалъ негодною? Теперь она по причинѣ дыръ, которыя ты на ней сдѣлалъ, не можетъ быть въ употребленіи. Не скажешь ли ты этого валяльщику за. дыру, которую онъ сдѣлалъ па одеждѣ твоей? Итакъ, если ты скорбишь о своей одеждѣ и жалуешься, что не цѣлою по- лучилъ ее,— чтЬ думаешь ты, сдѣлаетъ тебѣ Господь, Ко- торый далъ тебѣ духъ чистый, а ты сдѣлалъ его совсѣмъ негоднымъ, такъ что онъ не можетъ служить Господу ни для какого употребленія, ибо онъ сдѣлался негоднымъ и по- врежденъ тобой. За такое дѣло твое Господь предастъ тебя смерти. Такъ накажетъ Онъ всѣхъ тѣхъ, которыхъ найдетъ упорно помнящими обиды. Не пренебрегайте, говорить, Его милосердія; но лучше прославляйте Его, что Онъ такътер- пѣливъ по вашимъ преступленіямъ, не такъ, какъ вы. По- кайтесь, ибо это полезно для васъ». ХХХШ. «Все, что описано выше, показалъ я, пастырь, ангелъ покаянія, для того, чтобы покаялись. Я говорилъ и теперь говорю рабамъ Божіимъ: если повѣрите и послушае- тесь словъ моихъ, будете поступать по нимъ и исправите пути ваши, то можете спастись. Если же будете упорство-
______________КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ._________________245 вать въ лукавствѣ и въ злопамятованіи, ни одинъ изъ та- кихъ грѣшниковъ не будетъ жить съ Богомъ: ибо все это мною напередъ сказано вамъ». Потомъ пастырь говорить мнѣ: «все ты спросилъ у меня?» Я сказалъ: «да, госпо- динъ.» «Почему же ты не спросилъ меня, говоритъ, о тѣхъ камняхъ, положенныхъ въ зданіе, видъ которыхъ мы ис- правили?» «Забылъ, господинъ, сказалъ я». «Выслушай и о нихъ, говоритъ; это тѣ, которые услышали теперь мои заповѣди и отъ всего сердца покаялись, и Господь видя, что покаяніе ихъ доброе и чистое, и что пребудутъ въ немъ, повелѣлъ загладить прежніе грѣхи ихъ. Такъ грѣхи ихъ изглажены, чтобы послѣ они не были видны». Подобіе десятое. О покаяніи и милостынѣ. I. Послѣ того, какъ я написалъ эту книгу, пришелъ тотъ ангелъ, который вручилъ меня пастырю, въ домъ мой и сѣлъ на ложе; а по правую сторону его сталъ пастырь. Потомъ позвалъ онъ меня и говоритъ мнѣ. «Я предалъ те- бя и домъ твой этому пастырю, подъ его покровительство». «Такъ, господинъ», говорю я. Итакъ, говоритъ, если хочешь быть защищенъ отъ всякаго бѣдствія и злополучія, и имѣть успѣхъ во всякомъ добромъ дѣлѣ и словѣ, и во всякой истинной добродѣтели, то поступай по тѣмъ заповѣдямъ, которыя онъ далъ тебѣ, и будешь господствовать надъ вся- кою неправдою. Ибо, если будешь соблюдать эти заповѣди, покорятся тебѣ всякое пожеланіе и сладость этого вѣка, и будетъ сопровождать тебя успѣхъ во всякомъ добромъ дѣлѣ. Почитай его достоинство и святость, и скажи всѣмъ, что онъ въ великой чести и славѣ у Бога, и имѣетъ великую власть и силу. Ему одному вручена власть покаянія по всей все- ленной. Ужели онъ не кажется тебѣ могущественнымъ? Но вы пренебрегаете его достоинствомъ и властію, которую онъ имѣетъ надъ вами. II. Я говорю ему: «спроси господинъ, самого его, сдѣ- лалъ ли я что дурное, или оскорбилъ ли я чѣмъ-нибудь съ того времени, какъ онъ находится въ домѣ моемъ». «И я, го- воритъ, знаю, что ты не сдѣлалъ, и не сдѣлаешь ничего дурного, потому я и говорю это тебѣ, чтобы ты всегда
246___________КНИГАТРЕТЬЯ— ПОДОБІЯ^ былъ таковъ. Ибо онъ предо мною хорошо засвидѣтельство- валъ о тебѣ. Скажи это и прочимъ, чтобы и тѣ, которые покаялись или намѣрены покаяться, чувствовали то же, что и ты, и онъ засвидѣтельствовалъ доброе объ нихъ предо мною, а я предъ Господомъ». «Господинъ, говорю, я всяко- му человѣку возвѣщаю великія дѣла Божіи; и надѣюсь, что всѣ прежде согрѣшившіе, услышавши это, покаются, чтобы получить жизнь». «Итакъ, говоритъ, пребывай въ этомъ служеніи и совершай его. Кто исполнитъ заповѣди его, будетъ имѣть жизнь и великую честь у Господа. А кто не соблюдетъ его заповѣдей,— бѣжитъ отъ своей жизни; кто не чтитъ его,—теряетъ свою честь у Господа. Презирающіе его и не соблюдающіе его заповѣдей предаютъ себя смерти, и всякій изъ таковыхъ дѣлается виновнымъ въ крови своей. Тебѣ же говорю, чтобы ты соблюдалъ эти заповѣди, и по- лучишь исцѣленіе всѣхъ грѣховъ твоихъ». III. «Я послалъ къ тебѣ также и этихъ дѣвъ, чтобы онѣ жили съ тобою, ибо я видѣлъ, что онѣ очень ласковы къ тебѣ. Ты будешь имѣть ихъ помощницами, чтобы болѣе могъ соблюдать его заповѣди; ибо невозможно соблюсти за- повѣди безъ этихъ дѣвъ. Я вижу, что имъ пріятно быть съ тобою; и я прикажу имъ, чтобы онѣ вовсе не выходили изъ твоего дома. Ты только очисти домъ свой; въ чистомъ домѣ онѣ живутъ охотно; онѣ сами чисты, непорочны и ра- чительны, и весьма угодны Господу. Итакъ, если будетъ чистъ домъ твой, онѣ пребудутъ съ тобою. Если же чѣмъ осквернится домъ твой, онѣ совсѣмъ удалятся изъ дому тво- его, ибо эти дѣвы не любятъ ни какой нечистоты». «Я на- дѣюсь, господинъ, говорю ему,—угодить имъ, такъ что онѣ> охотно и всегда будутъ жить въ домѣ моемъ. И какъ тотъ, которому ты предалъ меня, ни въ чемъ на меня не жалуется, такъ и онѣ не будутъ жаловаться». Онъ говоритъ пастырю: «я вижу, что рабъ Божій хочетъ соблюдать эти заповѣди, и помѣстить дѣвъ въ чистомъ жилищѣ». Сказавши сіе, онъ опять поручилъ меня пастырю, и, обратившись къ дѣвамъ, сказалъ: «такъ какъ я вижу, вамъ пріятно жить въ домѣ его, то я вручаю вамъ его и домъ его съ тѣмъ, чтобы вы не отлучались изъ его дома». И онѣ съ удовольствіемъ вы- слушали эти слова. IV. Потомъ онъ говоритъ мнѣ: «мужественно прохода
_______ КНИГА ТРЕТЬЯ—ПОДОБІЯ. 247 это служеніе, и повѣдай всякому человѣку величіе Божіе, и будешь имѣть благодать въ своемъ служеніи. Всякій, кто будетъ исполнять эти заповѣди, будетъ жить и будетъ бла- женъ; а кто пренебрежетъ ихъ, не будетъ жить и будетъ несчастливъ въ своей жизни. Скажи всѣмъ, чтобы не пере- ставали, кто можетъ, благотворить; ибо благотвореніе полез- но имъ. Говорю о томъ, что должно всякаго человѣка по- хищать изъ бѣдствія. Ибо неимущій въ ежедневной жизни терпитъ великое мученіе и скорбь. Кто вырываетъ изъ ну- жды душу такого человѣка, тотъ получитъ великую радость. Ибо терпящій такое бѣдствіе, испытываетъ такое же муче- ніе, какъ мучится заключенный въ узахъ. Многіе не вынося бѣдственнаго положенія, причиняютъ себѣ смерть. Посему, кто знаетъ о бѣдствіи такого человѣка и не избавляетъ его, тотъ допускаетъ великій грѣхъ и дѣлается виновенъ въ крови его. Итакъ, благотворите, сколько кто получилъ отъ Господа. Не медлите, чтобы не окончилось строеніе башни; ибо ради васъ пріостановлено дѣло ея строенія. Если не поспѣшите исправиться, окончится башня, и вы не попадете въ нее». Послѣ этихъ словъ Онъ всталъ съ ложа и, взявъ пастыря и дѣвъ, удалился; но сказалъ мнѣ, что Онъ па- стыря и дѣвъ отпуститъ обратно въ домъ мой.

ПОСЛАНІЯ СВЯТОГО ИГНАТІЯ АНТІОХІЙСКАГО.

О СВЯТОМЪ ИГНАТІЪ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ. I. Съ именемъ св. Игнатія Богоносца мы переносимся къ древней церкви сирійской и ея митрополіи—Антіохіи, гдѣ онъ былъ епископомъ. Этотъ царственный городъ селевки- довъ. послѣ Рима величайшій въ предѣлахъ римской импе- ріи, большею частію населенный жителями, говорившими на греческомъ языкѣ, достопамятенъ въ исторіи первобыт- ной христіанской Церкви тѣмъ, что здѣсь увѣровавшіе въ евангеліе изъ язычниковъ первые стали называться хри- стіанами. Св. Игнатій Богоносецъ былъ родомъ сиріецъ: слогъ его посланій, написанныхъ на греческомъ языкѣ, по отзыву ученыхъ, доказываетъ, что онъ не былъ природный грекъ. О мѣстѣ ') и времени его рожденія, о первоначальномъ его воспитаніи и дальнѣйшихъ обстоятельствахъ жизни до му- ченической кончины его нѣть опредѣленныхъ свѣдѣній. Названіе «Богоносецъ» (Второе), которое придавали ему другіе, и самъ онъ употреблялъ о себѣ въ посланіяхъ, по его собственному объясненію, означало человѣка, «имѣю- щаго Христа въ сердцѣ» (Асіа Магіуг. с. 2). Но въ позд- нѣйшихъ жизнеописаніяхъ 2) оно получило другой смыслъ (Веб<рор<х) и послужило поводомъ къ слѣдующему сказанію: будто Игнатій былъ тотъ самый отрокъ, котораго Господь въ послѣдній годъ Своего служенія на землѣ поставилъ въ примѣръ апостоламъ, спорившимъ о первенствѣ, говоря: иже ’) Изъ сирскаго имени Игнатія Ндронъ Пококъ (Вупазі. Ііівіогіа, дун. ѵп) и Грабе (Бресіі т. п.) заключали, что онъ родился въ г. Норѣ въ Сардиніи или въ фригійскомъ городѣ того же имени. Но ученый сиріецъ—маронитъ Ассемамгі (ВіЬІ ОГІеаЬ. т. іп, р. 1) замѣтилъ, что Нуроно значитъ «огненный» и есть только сир- скій переводъ слова «Игнатій», почитавшагося производнымъ отъ і^піз, огонь. а) Метаераста о мученичествѣ св, Игнатія во 2-мъ томѣ сочиненій мужей апостольскихъ, изданныхъ Котельеромъ: оттуда ото сказаніе перешло и въ ваши Четьи-Минеи.
252 0 св- ’1гнаііЛ.ан112ііАс50мъ и его посланіях,ь- смирится, яко отроча сіе, той есть болій во царствіи не- беснымъ (Мѳ. хѵпі, 2—5). Достойно вниманія то, что Зла- тоустъ воспитывавшійся и проходившій свое пресвитерское служеніе въ Антіохіи, гдѣ епископствовалъ св. Игнатій, въ похвальномъ словѣ св. Игнатію 1), прямо говоритъ, выра- жая 'тѣмъ преданіе самой церкви антіохійской,—что онъ не видѣлъ лица Іисуса Христа во плоти. Кто былъ наставникомъ Игнатія въ вѣрѣ христіанской, объ этомъ древніе писатели говорятъ неодинаково: одни называютъ его ученикомъ ап. Петра (Григорій Великій ерізі. 37 ай АіЬалав.) другіе—Павла, иные Іоанна Богослова (Асіа Магѣуг. с. 3). Впрочемъ эти разногласныя показанія не исключаютъ одно другого, потому что Антіохія была по- прищемъ проповѣдническихъ трудовъ обоихъ апостоловъ — Петра и Павла, а по смерти ихъ дѣятельность ап. Іоанна въ Малой Азіи не осталась чуждою и церкви сирійской. Поэтому-то Златоустъ вообще говоритъ, что онъ воспиты- вался подъ руководствомъ апостоловъ и называетъ св. Иг- натія вообще «общникомъ апостоловъ и въ рѣчахъ и въ томъ, чтб неизрѣченно» (Нот. іп 8. 1§п).—Гораздо труднѣе примирить несогласныя свидѣтельства древности о томъ, кѣмъ онъ былъ поставленъ въ епископа Антіохіи. Апостоль- скія Постановленія (ѵп, 46) говорятъ, что Игнатій поста- вленъ въ епископа ап. Павломъ, а Еводій, съ которымъ вмѣ- стѣ онъ управлялъ антіохійскою Церковію, поставленъ ап. Петромъ. Златоустъ, напротивъ, и другіе—сказываютъ, что онъ принялъ это достоинство отъ св. Петра. По свидѣтель- ству Евсевія (Ц. Ист. ш, 22) Игнатій былъ вторымъ епи- скопомъ Антіохіи и преемникомъ Еводію, избранному апо- столами. По словамъ Ѳеодорита (Г>іа1.1) онъ преемствовалъ ап. Петру. Чтобы согласить эти противорѣчивыя показанія, Бароній, (Апп. 45,14 и 71, 11) и Александръ Наталисъ (8ес. 1 Бі88. 14, ргор. 1) на основаніи Постановленій апостольскихъ полагаютъ, что Еводій и Игнатій были одновременно пред- стоятелями антіохійской Церкви, и что Еводій былъ поста- вленъ ап. Петромъ для Церкви изъ іудеевъ, Игнатій—ап. Павломъ для христіанъ изъ язычниковъ и, уступая на время правленіе Еводію, по смерти его одинъ управлялъ Церковію. ’) Ношіі. іп. 8. І^паС. МагЬуг. Орр. т. и. Оно переведено на русскій языкъ въ «Христіанекоиъ Чтеніи» за 1835 г. часть іи.
О СВ. ИГНАТТВ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ 253 О дѣятельности Игнатія въ продолженіе 40-лѣтняго управленія антіохійскою церковію преданіе сообщаетъ очень немногое. По словамъ Златоуста, онъ былъ образцомъ добро- дѣтелей, и явилъ въ лицѣ своемъ всѣ достоинства епископа. Церковный историкъ Сократъ передаетъ, что Игнатій спо- собствовалъ благоустройству богослуженія учрежденіемъ ан- тифоннаго пѣнія. Въ гоненіе Домиціана, онъ «кормиломъ молитвъ и поста, неутомимостію въ ученіи, ревностію духа противодѣйствовалъ волненію, чтобы не потонулъ кто-либо изъ малодушныхъ или неопытныхъ!» (Асіа Маг. 1). Съ пре- кращеніемъ бѣдственныхъ дней онъ радовался о мирѣ своей паствы, но самъ скорбѣлъ, что не достигъ надлежащей любви къ Іисусу и совершеннаго достоинства ученика. Нося Хри- ста Бога въ своемъ сердцѣ, онъ пламенно желалъ явить доброе исповѣданіе въ мученической смерти, засвидѣтель- ствовать свою любовь къ Искупителю жертвою своей жизни, чтобы тѣснѣе соединиться съ Господомъ. Пришло время, и исполнилось то, чего желала, о чемъ молилась его святая душа. Объ этомъ обстоятельствѣ жизни св. Игнатія довольно подробныя свѣдѣнія сохранились въ запискахъ объ его му- ченичествѣ, написанныхъ очевидцами *)• Императоръ Траянъ одержалъ блестящія побѣды надъ скиѳами, даками и другими народами. Упоенный своимъ во- инскимъ счастіемъ, онъ рѣшился поразить христіанство, рас- пространеніе котораго безпокоило его, и далъ повелѣніе, чтобы христіане приносили жертвы богамъ вмѣстѣ съ языч- никами, угрожая нарушителямъ его смертію. Это было въ 9 годъ его царствованія (106 г. по Р. X.). Между тѣмъ, от- правившись съ своими войсками въ походъ противъ армянъ *) Мученическіе акты о св. Игнатіи были изданы сперва на латинскомъ языкѣ- Ушеромъ въ 1647 г., а потомъ въ греческомъ оригиналѣ— Руинаргомъ въ 1869 г. Они были написаны спутниками Игнатія, сопровождавшими сго изъ Антіохіи въ Римъ и бывшими свидѣтелями его послѣдняго подвига. На эго указываютъ собственныя слова, описателей мученичества Игнатія: «мы неохотно ѣхали, скорбя о предстоящей намъ разлукѣ съ праведникомъ» (гл. ѵ); «мы видѣли это собственными глазами» (гл. ѵп). По общему мнѣнію, это были діаконы—Филонъ я Агаѳонодъ, о которыхъ св. муче- никъ упоминаетъ въ посланіяхъ къ сяирнянамъ и Филадельфійцамъ. і>ги записки отличаются въ изложеніи простотою, искренностію и теплотою любви къ великому исповѣднику истины: эти признаки, равно какъ отсутствіе анахронизмовъ, даютъ прпво признать ихъ подлинность. Возраженія противъ нихъ, въ разное время под- нимавшіяся со стороны притязательной преувеличенной критики устранены Персо- номъ (ѴіпЛсіае І^паііапае) и Гѳфодо въ пролегоменахъ къ твореніямъ мужей апо- стольскихъ.
254 О СВ. ИГНАТІІіАНТІОХіЙСКОМЬ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ. и парѳянъ, Траянъ (107) прибылъ въ Антіохію, куда достиг- ло и его повелѣніе, противъ христіанъ. Тогда-то Игнатій «доб- лественный воинъ Христовъ», заботясь о Церкви антіохійской, добровольно явился къ императору, чтобы, если возможно, от- клонить его отъ гоненія на христіанъ, или умереть мучени- комъ за имя Христово. Траянъ встрѣтилъ его словами:—кто ты, злой демонъ, что стараешься нарушать наши законы, да и другихъ убѣждаешь къ тому же, чтобъ они погибли не- счастно. «Никто, возразилъ Игнатій, Богоносца не назы- ваетъ злымъ демономъ: злые духи бѣжать отъ рабовъ Бо- жіихъ: если же ты называешь меня злымъ для этихъ демо- новъ, потому что я непріязненъ имъ, я согласенъ».—А кто такой Богоносецъ, спросилъ Траянъ. «Тотъ, кто имѣетъ Хри- ста въ сердцѣ своемъ», отвѣчалъ Игнатій.—Развѣ мы, ду- маешь ты, не имѣемъ въ душѣ боговъ, которые помогаютъ намъ противъ враговъ? сказалъ Траянъ. «Ты по заблужде- нію величаешь языческихъ демоновъ богами: единъ есть Богъ, сотворившій небо и землю и море и все, что въ нихъ, и единъ Христосъ Іисусъ, Единородный Сынъ Божій, въ царство Котораго я желалъ быть принятымъ». Траянъ спро- силъ:—ты говоришь о томъ, что распятъ при Понтіѣ Пила- тѣ. «Да, о Томъ, отвѣчалъ Игнатій,—Который распялъ на крестѣ мой грѣхъ вмѣстѣ сь виновникомъ его, и всю демон- скую лесть, всю злобу осудилъ и повергъ къ ногамъ тѣхъ, которые носятъ Его въ своемъ сердцѣ».—Итакъ, ты носишь въ сердцѣ Распятаго? сказалъ Траянъ. «Такъ точно, ибо на- писано: вселюся въ нихъ и похожду»—были слова Игнатія. Тогда императоръ произнесъ опредѣленіе отвести Игнатія въ оковахъ въ Римъ подъ воинскою стражею и тамъ пре- дать на съѣденіе звѣрямъ для забавы народа. Услышавши смертный приговоръ, св. исповѣдникъ съ ра- достію воскликнулъ: «благодарю Тебя, Господи, что Ты удо- стоилъ меня засвидѣтельствовать совершенную любовь къ Тебѣ и благоволилъ связать меня желѣзными узами, подобно какъ апостола Твоего Павла». Съ радостію онъ возложилъ на себя оковы, какъ будто прекрасное ожерелье изъ жемчу- га,—драгоцѣнное украшеніе, съ которымъ онъ желалъ и вос- креснуть въ будущей жизни (Игн. къ Еф. хі), и въ слезной молитвѣ вручивши Богу оставляемую имъ паству, отдался воинамъ, которымъ назначено отвести его въ Римъ.
о св-ИГЯАТІЪ АНТІОХІЙОКОМЪ И ЕГО^ Путь св. Игнатія, ведомаго десятью воинами, которыхъ онъ за жестокое обращеніе называетъ леопардами, путь кре- стоношенія и терпѣнія былъ вмѣстѣ путемъ славы и торжества христіанской вѣры и ея исповѣдника. Въ Сѳлѳвкіи, при мор- ской гавани неподалеку отъ Антіохіи, Игнатій сѣлъ на корабль, который долженъ былъ проходить вдоль береговъ Малой Азіи ') и послѣ долгаго и опаснаго плаванія прибылъ въ Смир- ну. Пользуясь свободою, которую предоставлялъ узникамъ рим- скій законъ, а еще болѣе произволъ стражей, смягчаемыхъ под- купомъ, Игнатій поспѣшилъ видѣться съ смирнскимъ еписко- помъ Поликарпомъ, который былъ, подобно ему, ученикомъ Іоанна Богослова. Тамъ ожидали его депутаціи отъ христіанъ малоазійскихъ церквей, которые желая выразить свое уваженіе и любовь къ славному епископу Антіохіи, прислали къ нему свои привѣтствія и дары чрезъ своихъ епископовъ, пресвите- ровъ и діаконовъ. Словомъ и примѣромъ утверждая христіанъ въ вѣрѣ, увѣщевая всего болѣе беречься возникавшихъ и рас- пространявшихся тогда ересей и строго держаться апостоль- скихъ преданій (Евс. Ц. Ист. ш, 36), Игнатій вмѣстѣ про- силъ Поликарпа и вообще всю церковь содѣйствовать его мученическому подвигу своими молитвами, чтобы Богъ удо- стоилъ его сдѣлаться пищею звѣрей и явиться предъ ли- цомъ Христовымъ. Въ благодарность за оказанную ему лю- бовь и для засвидѣтельствованія истиннаго ученія, которое готовился онъ запечатлѣть кровію, Игнатій писалъ посланія къ привѣтствовавшимъ его Церквамъ. Но опасаясь, чтобы братская любовь христіанъ не воспрепятствовала ему въ со- вершеніи мученическаго подвига, о которомъ онъ самъ пла- менно молился и другихъ просилъ молиться для него, Иг- натій написалъ посланіе къ Церкви римской куда достигла вѣсть объ осужденіи Игнатія оть пришедшихъ въ Римъ антіохійцевъ. Чтобы римскіе христіане вмѣстѣ съ другими не возымѣли малодушнаго намѣренія отклонить смерть св. исповѣдника 2), Игнатій въ самыхъ трогательныхъ увѣща- ’) Это объясняютъ тѣмъ, что осужденныхъ отправляли не па особомъ, наро- читомъ кораблѣ, а на такомъ, который представлялся случайно, и плывя по своимъ надобностямъ останавливался въ томъ или другомъ мѣстѣ. ’) Цѣль посланія Игнатія къ римлянамъ—устранить препятствіе, какое они могли положить на пути къ достиженію пламеннаго желанія св. мученика. Спраши- вается: какимъ обрядомъ римскіе христіане могли воспрепятствовать мученическому подвигу Игнатія? Противники и защитники подлинности посланій Игнатіевыхъ оста-
256 О СВ. ИГВАТІѢ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ. ніяхъ просилъ римскихъ христіанъ не препятствовать ему соединиться со Христомъ чрезъ мученическій подвигъ. «Бо- юсь любви вашей писалъ между прочимъ,—чтобы она не причинила мнѣ вреда... Не дѣлайте для меня ничего, кро- мѣ того, чтобы я покоренъ былъ Богу... Только просите мнѣ у Бога внѣшней и внутренней силы, чтобы я не только го- ворилъ, но и желалъ, чтобы не назывался только христіа- ниномъ, но и на самомъ дѣлѣ былъ... Я пишу всѣмъ Церк- вамъ и всѣмъ свидѣтельствую, что добровольно умираю за Бога, если только вы не воспрепятствуете. Умоляю васъ: не оказывайте мнѣ неумѣстной любви. Оставьте меня сдѣлаться пищею звѣрей и посредствомъ ихъ достигнуть Бога; я пше- ница Божія: пусть измелютъ меня зубы звѣрей, чтобъ я сдѣ- лался чистымъ хлѣбомъ Божіимъ. Лучше приласкайте звѣрей, чтобъ они сдѣлались гробомъ моимъ, и ничего не оставили отъ моего тѣла, дабы и по смерти не быть мнѣ кому-либо въ тягость. О, еслибы не лишиться мнѣ приготовленныхъ для меня звѣрей. Я молюсь, чтобъ они скорѣе бросились на меня. Я буду ласками манить ихъ, чтобъ они тотчасъ же пожрали меня, а не такъ, какъ случилось съ нѣкоторыми, навливаются въ этомъ случаѣ на слишкомъ виѣшнемч» представленіи дѣла, думая объ- отмѣнѣ или смягченіи смертнаго приговора посредствомъ ходатайства, подкупа и т. п. Бауръ (Пгергипе (1. Ерізсор... и І^паі. ВгіеГе), въ томъ обстоятельствѣ, что римскіе христіане ничего не могли сдѣлать длл освобожденія Игнатія отъ смерти послѣ приговора, произнесеннаго самимъ императоромъ, находитъ главное основаніе отвергать подлинность посланія къ римлянамъ, предполагающаго какую-то возмож- ность того дѣла Съ другой стороны Ульхорнъ (Хеіізсііг. Г. ИІ8ІОГ. Тііеоіо^іе, 1851. НеГі. и.), защищая подлинность этого посланія, настаиваетъ на возможность хода- тайства римскихъ христіанъ предъ императоромъ, такъ какъ осужденіе Игнатія по- слѣдовало отъ римскаго правителя Антіохіи, и поэтому отвергаетъ свидѣтельство мученическихъ актовъ, признаваемыхъ имъ за подложныя. Но содержаніе посланія къ римлянамъ даетъ мѣсто другому представленію дѣла безъ ущерба для истори- ческой истины актовъ. Рѣчь идетъ не о ходатайствѣ или аппеллмціи предъ импе- раторомъ, а о молитвѣ христіанъ, которою они могли надѣяться испросить у Бога спасеніе Игнатія отъ жестокой смерти. Вспомнимъ, что Игнатій (Магн. хіѵ. Еф. і. ѵ), очень ясно поставляетъ свой мученическій подвигъ въ зависимость отъ общей молитвы церквей. Понятно, что онъ могъ опасаться любви римскихъ христіанъ, ихъ молитвъ о сохраненіи его жизни. Исполненіе или неисполненіе желанія Игнатія со- единиться съ Богомъ чрезъ мученическую смерть представляется (Римл. іѵ. ѵш) въ великой зависимости отъ христіанъ: «вамъ такъ легко сдѣлать, пишетъ онъ—что вы захотите, а мяѣ трудно достигнуть Бога, если будете жалѣть меня» (гл. і). Онъ проситъ только ихъ молитвъ у Бога о внутренней и внѣшней силѣ къ совершенію подвига (гл. ш), проситч. даже подустить звѣрей, чтобы они пожрали его (гл. іѵ), а не текъ, какъ случилось сч» нѣкоторыми, къ коимъ они побоялись прикоснуться (гл. ѵ).—Изъ другихъ мученическихъ актовч» видно, что по молитвѣ христіанъ Богъ яв- лялъ Свою чудодѣйственную силу пч> сохраненію или прославленію мучениковъ. См. посланіе церквей ліонской и вѣнской у Евссв, (Ц. Ист. ѵ, 11 Примѣръ того же встрѣ- чается въ апостольской исторіи—Дѣян. хп.
О СВ. ИГЯАТГЬ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ._______257 къ коимъ они побоялись прикоснуться. Если же доброволь- но не захотятъ,—я принужу ихъ. Простите меня, я знаю, что для меня полезно. Теперь только начинаю быть учени- комъ. Ни видимое, ни невидимое, ничто не удержитъ меня придти къ Іисусу Христу. Огонь и крестъ, толпы звѣрей, разсѣченіе, расторженіе, раздробленіе костей, отсѣченіе чле- новъ, сокрушеніе всего тѣла, лютыя муки діавола пусть придутъ на меня,—только бы достигнуть мнѣ Іисуса Хри- ста... Его ищу, умершаго за насъ, Его желаю, за насъ вос- кресшаго. Простите мнѣ, братіе! Не препятствуйте мнѣ войти въ жизнь, не желайте мнѣ смерти1). Хочу быть Бо- жіимъ,—не отдавайте меня міру. Позвольте мнѣ быть подра- жателемъ страданій Бога моего. Кто самъ имѣетъ Его въ себѣ, тотъ пойметъ, чего желаю я, и окажетъ мнѣ состра- даніе, видя, чѣмъ я занятъ...! Зависть да не обитаетъ въ васъ, и если бы я даже лично сталъ просить васъ (объ иномъ), не слушайте меня, а вѣрьте болѣе тому, о чемъ пи- шу вамъ. Живой пишу вамъ, горя желаніемъ смерти. Моя любовь распалась, и нѣтъ во мнѣ огня, любящаго вещество, но вода живая и говорящая во мнѣ, извнутри взываетъ мнѣ: «иди къ Отцу». Молитесь о мнѣ, дабы я достигъ. Не по пло- ти я написалъ вамъ это, но по волѣ Божіей». Посланіе это, написанное 24 августа 107 г. было отпра- влено съ нѣкоторыми изъ ефесскихъ христіанъ, сопровождав- шихъ св. Игнатія, которые отправились въ Римъ кратчай- шимъ путемъ еще до отбытія своего пастыря изъ Смирны *). Изъ Смирны, Игнатій, побуждаемый воинами, которые спѣшили въ Римъ къ общественнымъ играмъ, прибылъ въ Троаду. Здѣсь онъ получилъ радостную вѣсть, что гоненіе утихло въ Антіохіи и Церкви возвращенъ міръ. Помня во всѣхъ молитвахъ своихъ о своей осиротѣвшей Церкви, онъ !) Т. е. духовной, чрезъ разлученіе со Христомъ. а) Ивъ Смирны въ Римъ было два пути—одинъ морской чрезъ Архипелагъ и Средиземное море, другой сухопутный—чрезъ Македонію, извѣстный подъ име- немъ ѵіа Е§паііа и упоминается еще Страбономъ. Игнатій былъ веденъ мослѣд- кимъ путемъ, по какимъ причинамъ,—мы не знаемъ: это зависѣло отъ сопрово- ждавшихъ его воиновъ. Но ѲФвесків христіане могли отправиться на кораблѣ и до- ставить посланіе Игнатія въ Римъ ранѣе его прибытія. Да я сухимъ путемъ имъ естественно было прибыть въ Римъ ранѣе Игнатія, удрученнаго старостію и за- медлившаго въ Смирнѣ. Такимъ образомъ устраняется возраженіе Баура противъ путешествія Игнатія въ Римъ и подлинности его посланія, которое будто бы не могло придти ранѣе его. Си Тареі, бе ѵіатіііигі Вотапогит Е^паііа-іііддегШ- Ііопев и. ТиЪіпя. 1837 и 1841. ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 17
258 О СВ. ИГН АТІЪАНТІОХІЙСКОМЪИЕГОПОСЛАНІЯХЪ. __ просилъ всѣхъ вѣрующихъ молиться о ней: тѣмъ сильнѣе была его радость о спокойствіи его паствы, тѣмъ благодуш- нѣе онъ шелъ на встрѣчу смерти. Въ такомъ расположеніи онъ написалъ посланія къ филадельфійцамъ (въ Килисиріи) и смирнянамъ, побуждая христіанъ принять дѣятельное участіе въ радостномъ событіи антіохійской Церкви, и въ особенности онъ писалъ къ Поликарпу, епископу смирнско- му, прося его отправить кого-нибудь изъ клира въ Антіо- хію для утѣшенія тамошней Церкви и поручая ему написать къ другимъ Церквамъ, чтобы и онѣ сдѣлали то же. Изъ Троады Игнатій отплылъ въ Неаполь (въ Маке- доніи) и потомъ въ Филиппы. Проіпедши Македонію и Эпиръ, онъ въ Епидамнѣ (или Диррахіумѣ, нынѣ Дураццо) опять сѣлъ на корабль и чрезъ Адріатическое и Тиррейскоѳ море спѣшилъ въ Италію, не останавливаясь на встрѣчавшихся па пути городахъ. Когда увидѣлъ онъ издали Путеолы (въ Компаніи, нынѣ Пуццоло), онъ хотѣлъ сойти здѣсь на землю, чтобы придти въ Римъ тѣмъ же путемъ, которымъ нѣкогда апостолъ Павелъ шелъ въ такомъ же положеніи. Но сильный вѣтеръ не допустилъ корабль до берега, и Иг- натій въ одни сутки прибылъ въ Порто ’)• Воины спѣшили въ Римъ, чтобы поспѣть къ публичнымъ зрѣлищамъ *), ко- торыя уже приближались къ концу. Между тѣмъ распростра- нился слухъ о прибытіи антіохійскаго епископа, и соб- равшіеся христіане встрѣчали его, полные радости и вмѣстѣ глубокой скорби. Нѣкоторые надѣялись уговорить народъ, чтобъ онъ отказался отъ кроваваго зрѣлища смерти правед- наго мужа. Но Игнатій умолялъ изъ любви къ нему не дѣ- лать этого и, преклонивши колѣна вмѣстѣ съ присутство- вавшими братьями, молился Сыну Божію о Церквахъ, о пре- кращеніи гоненія и о сохраненіи взаимной любви между братьми—вѣрующими.—Немедленно онъ былъ отведенъ въ Римъ въ амфитеатръ, такъ какъ зрѣлища должны были ско- ро окончиться, и преданъ голоднымъ звѣрямъ, которые въ *) Порто рогіиз Котапив портовый городъ, основанный императоромъ Клав- діемъ на правомъ рукавѣ р. Тибра, недалеко отъ Остіи, и послѣ распространенный императоромъ Трапномъ. Въ настоящее время отъ этого города, гдѣ епископство- валъ знаменитый Ипполитъ, остается среди болота средневѣковый дворецъ съ име- немъ подгороднаго епископства Порто.—Дресс. Эгя игры были такъ называемыя Сатурналіи (Заіигпаііа). продолженіемъ п заключеніемъ коихъ служили 8і$ІПагіа: онп продолжались семь дней, начиная съ 17 декабря, въ память золотаго вѣка, бывшаго въ царствованіи Сатурна,
° ев. ИГНАТІѢ^ІПТІОХІЙСІІОМЪ^И^ГО^ПОСЛАПІЯХЪ^^^^З^Э одну минуту растерзали и съѣли его; согласно желанію му- ченика—и по смерти никого не обременять, остались отъ его тѣла только твердѣйшія части, которыя были собраны вѣрующими и перевезены изъ Рима въ Антіохію. Мы, видѣвши это собственными глазами—такъ заклю- чаютъ описатели мученичества св. Игнатія—всю ночь про- вели (квѵѵохіоаѵтес) дома въ слезахъ, и съ колѣнопреклоне- ніемъ и молитвою просили Господа утѣшить насъ о случив- шемся ')• потомъ мы немного заснули, нѣкоторые изъ насъ увидѣли, какъ святой Игнатій вдругъ явился къ намъ и обнималъ насъ, другіе видѣли его молящимся за насъ, иные же—облитымъ потомъ, какъ бы послѣ великаго труда, и предстоящимъ Господу. Съ радостію увидѣвши это и соо- бразивъ сонныя видѣнія, мы воспѣли хвалу Богу, подателю благъ, ублажили святого мужа, и замѣтили для васъ день и годъ (его кончины) для того, чтобы, собираясь въ день его мученичества, имѣть намъ общеніе съ подвижникомъ и доблестнымъ мученикомъ Христовымъ». Мученическая смерть св. Игнатія, по сказанію мучени- ческихъ актовъ, послѣдовала 20 декабря 107 года 2): въ этотъ день доселѣ празднуется память его въ православ- ной церкви а). х) Т. е. дать какое-нибудь удостовѣреніе о прославленіи мученика. 9) Акты мученическіе относятъ кончину св. Игнатія къ 9 году царствованія Траяна при консулахъ Сурѣ и Сѳнѳціонѣ: дѣйствительно въ 107 году по Р. X., т е. въ 9 годъ Траяна Сура и Сенеціонъ были вмѣстѣ консулами, тотъ въ третій разъ а послѣдній—въ четвертый.—Впрочемъ, нѣкоторые ученые (Персонъ, Пажи и др.) годъ смерти его полагаютъ въ позднѣйшее время, именно въ 116 году, основываясь на томъ, чго Траянъ, по случаю похода противъ парѳянъ, зимовалъ въ Антіохіи въ 115 году, когда онъ едва не погибъ отъ бывшаго землетрясеніи. Но противъ этого мнѣнія Тиллемонь (Мешоігез роиг зегѵіг... Т. 11. 195 и 583) и Геоеле (въ евоемъ третьемъ изданіи Мужей апостольскихъ) представляютъ, что имп. Траянъ ив одинъ разъ предпринималъ походъ противъ парѳянъ и не одинъ разъ приходилъ въ Антіохію. Эго доказывается тѣмъ, что 1) по свидѣтельству сонары и Діона Траянъ получилъ названіе опгима (Оріітиз) за покореніе Арменіи; а на многихъ монетахъ, выбитыхъ иъ 5-е консульство Траяна уже встрѣчается названіе Оріітиз; поэтому онъ покорилъ Арменію прежде 112 года, въ которомъ онъ принялъ кон- сульство уже въ шестой разъ. 2) На одной монетѣ относящейся къ 10 году цар- ствованія Траяна, онъ называется, между прочимъ, «парѳянскимъ», изъ чего слѣ- дуетъ, что онъ еще до 108 года (—10 г. Траяна) велъ войну съ парѳянами. Эго даетъ право допустить раннее отправленіе Траяпа па Востокъ и пребываніе его въ Антіохіи, я согласиться съ показаніемъ мученическихь актовъ о смерти Игнатія въ 107 г. Ульхорнъ, отвергай осужденіе Игнатія въ Антіохіи самимъ императоромъ годъ кончины полагаетъ согласно съ мученическими актами на основаніи показаній Церк. Исторіи Евсевія, Пасхальной Хропнки и каталога Іеронима. 3) Латиняне совершаютъ память Игнатія 1-го Февраля, вѣроятно потому, какъ говоритъ Геоело, что въ этотъ день мощи святого мученика были положены въ 17*
260 О СВ. ИГНАТІЪ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ. II. Какъ драгоцѣнное наслѣдіе послѣ великаго пастыря- мученика остались для христіанской Церкви написанные имъ посланія. По свидѣтельству мученическихъ актовъ о св. Игна- тіи, «онъ въ возмездіе Церквамъ, встрѣтившимъ и привѣт- ствовавшимъ его чрезъ своихъ предстоятелей, отправилъ къ нимъ благодарственныя посланія, источающія вмѣстѣ съ моль- бою и увѣщаніемъ духовную благодать». Но описатели его мученичества не говорятъ, сколько и къ какимъ Церквамъ написано имъ посланій: только посланіе къ римлянамъ они прямо называютъ и вполнѣ приводятъ въ своихъ запискахъ. Св. Поликарпъ въ своемъ посланіи къ филиппійскимъ хри- стіанамъ говоритъ о многихъ посланіяхъ Игнатія, указывая въ томъ числѣ на посланіе къ нему, Поликарпу. «Посланія Игнатія, пишетъ онъ, — присланныя къ намъ отъ него и другія, сколько ихъ есть у насъ, мы отправили вамъ, по вашему требованію, вмѣстѣ съ симъ моимъ письмомъ; вы можете почерпнуть изъ нихъ большую пользу, потому что они содержатъ въ себѣ вѣру, терпѣніе и всякое назиданіе въ Господѣ нашемъ.» Ученикъ Поликарпа, св. Ириней Ліон- скій, который удостовѣряетъ объ его посланіи къ филиппій- цамъ, свидѣтельствуетъ объ осужденіи Игнатія на съѣденіе звѣрямъ и приводитъ его слова изъ посланія къ римлянамъ: «я пшеница Божія и измелютъ меня зубы звѣрей, чтобы стать чистымъ хлѣбомъ» (Айѵ. Ьаег. V, 28. Евсев. Ьіві. ессі. III, 36). Оригенъ приводитъ изъ посланія къ ефесеямъ (гл. 19) слова Игнатія, который, по его словамъ, во время гоненія сражался въ Римѣ со звѣрями: «отъ князя этого вѣка было сокрыто дѣвство Маріи» (Нот. VI іп Ьис.). Кромѣ того онъ приводить изъ посланія къ римлянамъ (гл. 7): «любовь моя распалась» (Ргоіое. іп Сапііс. Сапіісог.) На- конецъ Евсевій свидѣтельствуетъ о путешествіи св. Иг- натія въ Римъ и довольно подробно упоминаетъ о семи Климентовской Церкви въ Римѣ, гдѣ они и теперь находятся: сюда онн были при- несены, по сказанію Баронія, или при импер. Юстиніанѣ по завоеваніи Антіохіи персидскимъ царемъ Хозроемъ (540 г.), или при имп. Иранліѣ (637) по вяитіи того города сарацинами (Ваготгіі Аппаі. асі апп. 637).
_____ оов. ИГНАТІ^ посланіяхъ, написанныхъ имъ на пути. Вотъ его собствен- ныя слова: «преданіе говоритъ, что онъ за исповѣданіе Хри- ста былъ отправленъ изъ Антіохіи въ Римъ на съѣденіе звѣрямъ. Хотя онъ былъ веденъ подъ крѣпкою стражею, однакожъ, въ каждомъ городѣ азійскомъ, чрезъ который про- ходилъ, назидалъ Церкви бесѣдами и увѣщаніями... Изъ пре- досторожности онъ почелъ необходимымъ даже записать свои увѣщанія, отходя на мученичество. Итакъ, когда онъ при- былъ въ Смирну, гдѣ былъ Поликарпъ, то написалъ посла- ніе къ Церкви ефесской, въ которомъ упоминаетъ объ ея пастырѣ Онисимѣ; другое — къ Церкви Магнезіи, чтЬ на Меандрѣ, и въ немъ упоминаетъ объ епископѣ Дамасѣ,—еще къ церкви тралліанской, предстоятелемъ которой называетъ Поливія. Кромѣ этихъ, онъ написалъ также посланіе -къ Церкви римской, въ которомъ увѣщеваетъ римскихъ христіанъ, чтобы они не вздумали отвратить отъ него мученіе, и чрезъ то не лишили его вожделѣнной надежды. (Слѣдуетъ выписка 8-й гл. изъ посланія Игнатія къ римлянамъ; послѣ чего Евсевій продолжаетъ). Когда же, вышедши изъ Смирны, достигъ Троады,—отсюда онъ бесѣдовалъ чрезъ письма съ филадельфійцами, съ Церковію смирнскою и особо съ пред- стоятелемъ ея Поликарпомъ». Не приводимъ здѣсь свидѣтельствъ и цитатъ, находя- щихся у Іеронима. (Саі. зет. ессі. с. 16), св. Аѳанасія алек- сандрійскаго (йе 8уп. Агішіп. 47), св. Златоуста и блаж. Ѳеодорита (Біаіое ) Но обратимъ вниманіе на то, что языч- никъ сатирическій писатель п вѣка Лукіанъ самосатскій въ своемъ сочиненіи о смерти Перегрина (йе шогіе Реге§гіпі), въ лицѣ котораго онъ хотѣлъ осмѣять послѣдователей ци- нической школы и вмѣстѣ христіанъ съ ихъ самоотверже- ніемъ и готовностію на мученическую смерть, представилъ, хотя въ каррикатурномъ видѣ, многія черты, явно заим- ствованныя имъ изъ исторіи св. Игнатія антіохійскаго. Такъ Перегринъ—по разсказу Лукіана - обратившись въ христіан- ство, изучилъ всю «дивную мудрость» христіанъ и скоро превзошелъ своихъ учителей; онъ изъяснялъ священное пи- саніе христіанамъ, и самъ сочинялъ много, и написалъ къ зна- менитѣйшимъ греческимъ городамъ посланія съ своими рас- поряженіями; прошедши низшія степени священнослуженія, ОНЪ сдѣлался предстоятелемъ тгрсотаткр) и ПОЛЬЗО-
262 О СВ. ИГБАТІѢ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ. вался величайшимъ уваженіемъ. Когда онъ попалъ въ тем- ницу, то христіане имѣли случай выразить къ нему свою необыкновенную преданность и почтеніе. Ему щедро при- носили всякаго рода дары; въ его темницѣ совершались ве- чери ЛЮбвИ (ЗеТкѵа яо-.хіХа и Хоуоі Іерсі); аЗІЙСКІС Христіане ОТ- правляли пословъ засвидѣтельствовать ему свое сочувствіе. Такія черты, приписанныя Перегрину Лукіаномъ, показы- ваютъ, что этому писателю были извѣстны подробности жиз- ни св. Игнатія изъ устнаго преданія или письменныхъ па- мятниковъ, и во всякомъ случаѣ подтверждаютъ истори- ческій характеръ личности Игнатія и сказанія объ его му- ченичествѣ, равно—какъ и подлинность написанныхъ имъ писаній. Такимъ образомъ должно признать исторически досто- вѣрнымъ то, что Игнатій на пути въ Римъ писалъ посланія къ христіанамъ разныхъ церквей. Отвергать это и предпо- лагать, чтобы кто-нибудь въ половинѣ пто вѣка сочинилъ посланія подъ именемъ Игнатія (какъ это дѣлаютъ Бауръ и Гильгенфельдъ) противно началамъ здравой критики. Кромѣ того, что такой громадный подлогъ невѣроятенъ въ то вре- мя, когда еще былъ въ живыхъ другъ Игнатія, Поликарпъ (-+- 168),—для такого предположенія нужно отвергнуть под- линность посланія самого Поликарпа къ филиппійцамъ, за- свидѣтельствованнаго св. Иринеемъ, нужно отвергнуть авто- ритетъ Иринея (-ь 202), свидѣтельство котораго тѣмъ важ- нѣе, что онъ былъ ученикомъ Поликарпа и отъ него слы- шалъ объ Игнатіѣ, его жизни и посланіяхъ. При всемъ томъ, подлинность посланій св. Игнатія, не- сомнѣнная для христіанскихъ писателей древнихъ вѣковъ, возбуждала противъ себя сомнѣнія и возраженія съ самаго начала ихъ обнародованія въ печати въ хѵ вѣкѣ. Дѣло въ томъ, что подъ именемъ Игнатія, кромѣ семи извѣстныхъ въ древности посланій его, были изданы еще 8, которыя по своему слогу и многимъ анахронизмамъ въ содержаніи не мо- гугь принадлежать этому отцу. Три изъ нихъ написаны на латинскомъ языкѣ: одно къ Пресв. Дѣвѣ Маріи и два къ евангелисту Іоанну Богослову; они первыя явились въ свѣтъ въ 1495 г. Другія пять написаны на греческомъ языкѣ; та- ковы; — посланіе къ нѣкоей Маріи Кассобольской, къ тарся- намъ, антіохійцамъ, къ Ирону діакону антіохійскому и къ
О СВ. ИГНАТІѢ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ. ~ 263 филиппійцамъ '). Кромѣ того, остальныя семь посланій, пе- речисляемыхъ у Евсевія дошли до насъ въ греческомъ текстѣ неодинаковаго вида и достоинства. Сперва были открыты и изданы (1557 г.) Валентиномъ Фридомъ посланія Игнатія въ пространной рецензіи, которая и была признана подлин- ною. Только спустя почти сто лѣтъ были открыты подлин- ныя посланія Игнатія въ краткой рецензіи и изданы Иса- акомъ Фоссомъ (Ѵо88шз) въ 1646 г. по кодексу (хі в.) биб- ліотеки Медичи во Флоренціи. Тщательное разсмотрѣніе краткой и пространной рецензій привело къ предпочтенію первой, какъ древнѣйшей, предъ пространною: послѣдняя носить явные слѣды распространенія лишними прибавками и цитатами и отличается вялою риторикою сравнительно съ сильнымъ и сжатымъ языкомъ Игнатія въ краткой рецен- зіи; притомъ мѣста, приводимыя у Евсевія и св. Аѳанасія, читаются именно въ краткой. — Такое разнообразіе текста и числа посланій св. Игнатія, равно какъ и противорѣчіе изла- гаемаго въ нихъ догматическаго ученія новымъ мнѣніямъ, явившимся въ нѣдрахъ протестантства, были поводомъ къ по- пыткамъ оспорить подлинность самыхъ посланій. Съ особен- ною силою въ прежнее время старались доказать подлож- ность ихъ Казиміръ Уденъ, Іоаннъ Даллей и другіе, кото- рымъ не правилось ученіе св. Игнатія о божествѣ Іисуса Христа, или божественномъ установленіи епископскаго чина или о святомъ таинствѣ евхаристіи. Но противъ доводовъ противниковъ подлинности Игнатіевыхъ посланій Іоаннъ Персона (Реагзопіиз), пресвитеръ и потомъ епископъ англи- канской церкви, написалъ превосходное сочиненіе (1672 г.) подъ заглавіемъ: Ѵігкіісіае 1§паііопае г); такъ что въ первыхъ десятилѣтіяхъ настоящаго вѣка подлинность краткихъ по- сланій была общепризнана учеными богословами. Явившіяся послѣ того (съ 1836 г.) возраженія противъ посланій со стороны Баура, главы тюбингенской школы, и другихъ, опи- равшіяся на шаткихъ воззрѣніяхъ субъективной критики и произвольныхъ построеніяхъ исторіи христіанства, основа- тельно опровергнуты Роте, Гефеле, Ульхорномъ и др. Ч Пять подложныхъ гречаск. посланій Игнатія были изданы въ 1557 г. Ва- лентиномъ Фридомъ (Расаеиз) по гречееи. кодексу аугсбургской биб-ки. а) Оно помѣщено у К-отельера, у Миня (въ V* т. серіи греч. отцовъ), и особо издано въ 1852 г. англ. Кюртономъ. Кромѣ того, подлинность посланій Игнатія за- щищали Нурри, Сельѳ, Люмперъ.
264_______О СВ. ИГВАТІЪ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАНІЯХЪ. ~ Въ новую фазу вступилъ вопросъ о подлинности Игна- тіевыхъ посланій въ 1845 году, когда англійскій ученый Вильямъ Кюртонъ издалъ древній сирскій переводъ посланій Игнатія къ Поликарпу, къ ефесеямъ и римлянамъ. Еще въ 1839 году англичанинъ Генрихъ Таттамъ, знатокъ коптскаго языка, путешествуя по Египту, нашелъ въ сирскомъ мона- стырѣ Нитрійскомъ весьма древній, написанный ранѣе по- ловины ѵі вѣка кодексъ, который содержалъ сирскій пере- водъ посланія святого Игнатія къ Поликарпу.—Во второй разъ, въ 1842 г. Таттамъ отправился въ Египетъ и успѣлъ пріобрѣсти покупкою многія другія рукописи, хранившіяся въ томъ монастырѣ: въ нихъ нашелся еще древній (ѵі или ѵп в.) сирскій переводъ трехъ посланій св. Игнатія—къ ефесеямъ, къ римлянамъ и къ Поликарпу. Этотъ сирскій переводъ содержитъ, вмѣсто 7 посланій, только три, и тѣ въ значительно сокращенномъ видѣ даже сравнительно съ крат- кой редакціей греческою. Кюртонъ издалъ эти три сирскія посланія Игнатія съ переводомъ на греческій и англійскій языки, присоединивши къ тому найденные имъ самимъ въ 1839 г. въ британскомъ музеумѣ сирскіе отрывки мучени- чества св. Игнатія и посланія его къ римлянамъ ')• На ос- нованіи такихъ открытій онъ высказалъ свое мнѣніе, что найденныя три сирскія посланія суть подлинныя посланія Игнатія, которыя впослѣдствіи времени были передѣланы и распространены вставками въ пользу церковнаго ученія о Божествѣ Іисуса Христа и объ епископской власти, и вмѣ- стѣ дополнены другими четырьмя подложными посланіями къ къ магнезійцамъ, смирнянамъ, филадельфійцамъ и трал- лійцамъ. Нашедши подтвержденіе своему взгляду въ третьемъ сирскомъ кодексѣ, который содержалъ тѣ же три посланія св. Игнатія и въ такой же краткой формѣ, Кюртонъ полнѣе и съ большею силою изложилъ свои доказательства въ новомъ изданіи подъ заглавіемъ: Согриз Іёпаііапит,—а сотріеіе соі- Іесііоп оГ іЬе Ідпаііап ерізііез, ^епиіпе, іпіегроІаіеД ап<і вригіопз (Ьопй. 1849). Мнѣніе его нашло ревностныхъ послѣдователей и защитниковъ въ германскихъ ученыхъ: Бунзенѣ, посвя- тившемъ ему два значительныхъ сочиненія о св. Игнатіи и 1уЭто изданіе ивилось подъ заглавіемъ: ТЬе алсіепі Зугіас ѵегзіоп оГ іііѳ еріеЫез оГ 81. 1§па1іиз Іо 81., Роіусагриз, Ійе ЕрЬезіапз апсі ІЬе Вютапб... Ьошіоп.
о ^в‘ антіохійскомъ и его посланіяхъ. 265 его посланіяхъ '), Ричлѣфіе аккаіЬ. КігсНе...) и др. Но про- тивъ защитниковъ сирскаго текста возстали ученые разныхъ вѣроисповѣданій и научныхъ направленій. Бауръ 1 2) и Гиль- гѳнфельдъ, отрицавшіе подлинность всѣхъ посланій Игнатія, отдавали, однако, предпочтеніе краткому греческому тексту ихъ, какъ древнѣйшему сирскаго. Греческій же текстъ, но вмѣстѣ и подлинность 7 посланій Игнатія защищали Гефеле (Раігез арозі. Е4. ш еі іѵ. ргоіе^), Денцингеръ э 4), проте- стантъ Ульхорнъ *) и Петерманъ. Послѣдній ученый пред- принялъ новое изданіе посланій Игнатія, основаніемъ кото- раго послужилъ армянскій переводъ ихъ, относимый къ ѵ вѣку и отпечатанный въ 1783 г. въ Константинополѣ, но мало извѣстный на Западѣ. Въ примѣчаніяхъ къ греческому тексту онъ помѣстилъ армянскій переводъ и сличилъ его съ переводами сирскимъ и древнимъ латинскимъ. Слѣдствіемъ этого ученаго труда было убѣжденіе, что армянскій пере- водъ, хотя въ цѣломъ согласенъ съ греческимъ текстомъ (по код. Медичи), но сдѣланъ не съ греческаго, но съ древняго сирскаго перевода, содержавшаго текстъ семи посланій и не въ томъ сокращенномъ видѣ, въ какомъ обнародованъ сирскій переводъ Кюртономъ й). По мнѣнію Гефеле, Ден- цингера и Ульхорна сирскій текстъ есть ничто иное, какъ сокращеніе посланій Игнатія, сдѣланное монахомъ или дру- гимъ кѣмъ для цѣли назиданія. Кромѣ общей исторической основы—предстоящаго мученичества св. Игнатія, посланія его какъ по сирскому тексту, такъ и по греческому, сходны между собою въ главныхъ пунктахъ православнаго ученія о лицѣ Іисуса Христа. Равнымъ образомъ, тѣ же указанія на лжеученія, которыхъ должно остерегаться, тѣ же увѣщанія къ единенію церковному, къ повиновенію епископу съ пре- 1) См. Православное обозрѣніе 1861 года, хн. за май, о Бунзенѣ. *) Ьіе Т^паНдпіасЬеп ВгісГе. Еіпе ЗігеіІзсЬгіЙ ёе8еп И- Випзеп. ТиЪ- 1848. 3) Денцингера, ПеЬег сііѳ АесЬНіеіІ (іез ЬідЬегізеп Техіез <1. Ікпаі. Вгіеіе, ’ѴѴйгаЬ. 1849. Оно помѣщено на лат. языкѣ въ V томѣ греч. отцовъ въ изданіи курса Патрологіи Мини. 4) Статья Ульхорна: Ва§ ѴегЬаііпізз <іег кіігя. ^гіесЬ. Весепзіоп <іег Ідпаі., ВгіеГе гиг зугізсЬеп ПеЬсгзеІгипб... помѣщена въ Г. Ігівіог. Ткѳоіо^іе, 1861 г. я) Предисловіе Патермана къ изданію его: 8. І^паііі... диае ГепшПіг ерізіоіае ипа сиш е]’и&1еш шаіЧугіо. Ьірзійе. 1849. Въ немъ кромѣ семи подлинныхъ посланій Игнатія помѣщены и подложныя.
266 -°-с-вл..™145Л антіохійскомъ и ЕГОЛОСЛАЛ1ЯХЪ' свитерами и діаконами, тоже ученіе объ епископѣ, который есть видимая глава частной Церкви и представляетъ ея един- ство въ вѣрѣ и любви, безъ котораго ничего не должно дѣ- лать въ церкви, частію прямо высказываются, частію пред- полагаются въ сирскомъ текстѣ посланій Игнатія, какъ и въ краткой греческой рецензіи; только въ послѣдней они чаще встрѣчаются и пространнѣе. Вообще разница между обоими текстами состоитъ въ ощутительной для читателя отрывоч- ности сирскаго и большей (сравнительно) связности греческа- го текста. Что на сирскомъ языкѣ было извѣстно въ древ- ности болѣе, нежели три вышеупомянутыхъ посланія Игна- тія, это доказывается изданными Кюртономъ же сирскими отрывками изъ другихъ его посланій. Правда, вопросъ о текстѣ посланій св. Игнатія въ на- стоящее время не можетъ считаться окончательно рѣшеннымъ, если принять во вниманіе, что многія древнія книгохранили- ща и находящіяся въ нихъ литературныя сокровища остаются нетронутыми, неизвѣстными или мало-изслѣдованными: мо- жетъ быть новое открытіе въ этой области подтвердитъ или опровергнетъ тотъ или другой приговоръ о письменномъ па- мятникѣ. Но по отношенію къ посланіямъ Игнатія Богонос- ца, рѣшеніе вопроса о текстѣ ихъ можетъ видоизмѣняться только для внѣшняго знанія, имѣющаго въ виду внѣшній видъ,— букву текста. Духъ же его, содержащееся въ посла- ніяхъ ученіе христіанской вѣры — въ сущности одинаково, какъ въ самомъ кратчайшемъ текстѣ сирскомъ, такъ и въ греческомъ. Посланія св. Игнатія, за исключеніемъ посланія къ рим- лянамъ, направлены противъ современныхъ ему лжеученій,— съ одной стороны іудействующихъ, почитавшихъ христіан- ство только дополненіемъ къ іудейству, и съ слѣпой привя- занностію къ ветхозавѣтному закону соединявшихъ уничи- жительное понятіе о лицѣ Іисуса Христа и евангеліи, а съ другой—докетовъ, односторонне понимавшихъ божество Хри- ста-Спасителя, не признававшихъ въ немъ ничего человѣ- ческаго, отрицавшихъ дѣйствительность Его воплощенія, стра- даній и воскресенія. По обстоятельствамъ, въ которыхъ на- ходился епископъ антіохійскій, когда писалъ свои посланія, онъ не столько излагаетъ и опровергаетъ тѣ лжеученія, сколько предостерегаетъ отъ нихъ христіанъ и въ краткихъ.
О СВ. ИГНАТ1Ѣ АНТІОХІЙСКОМЪ И ЕГО ПОСЛАВІЯХЪ. ... .-^ §7 но исполненныхъ духа и силы, выраженіяхъ свидѣтель- ствуетъ и внушаетъ имъ принятую отъ апостоловъ вѣру свою въ истинное божество и человѣчество Искупителя. Преимущественно же св. Игнатій противъ заразы ложными ученіями предлагаетъ не обширныя теоретическія доказа- тельства, но практическія ограждающія мѣры: удаленіе отъ еретиковъ, единеніе церковное въ вѣрѣ и любви, и повино- веніе епископу, какъ видимому представителю Невидимой Главы Церкви. «Нѣкоторые имѣютъ обычай—пишетъ онъ къ ефесянамъ — коварно носить имя христіанъ, между тѣмъ дѣлаютъ дѣла недостойныя Бога: отъ нихъ вамъ должно убѣгать, какъ отъ дикихъ звѣрей; ибо это бѣшеные псы, изподтишка кусающіе» (Еф. 7). «Умоляю васъ — пишетъ къ траллійцамъ— не я, но любовь Іисуса Христа, питайтесь одною христіанскою пищею, а отъ чуждаго растенія, какова ересь, отвращайтесь: къ яду своего ученія еретики примѣ- шиваютъ имя Іисуса Христа... они подаютъ смертоносную отраву въ подслащенномъ винѣ». (Тралл. 6)— «Вступивши въ сожительство съ Богомъ, оказывайте другъ другу ува- женіе, и пикто не взирай по плоти на ближняго, но всегда любите другъ друга во Іисусѣ Христѣ. Да не будетъ между вами ничего такого, чтб могло бы раздѣлить васъ; но будьте въ единеніи съ епископомъ и предсѣдящими... Ничего не дѣлайте безъ епископа и пресвитеровъ; и не думайте, чтобы вышло что-либо похвальное у васъ, если будете дѣлать это сами по себѣ; но въ общемъ собраніи да будетъ одна мо- литва, одно прошеніе, одинъ умъ, одна надежда въ любви и въ радости непорочной» (Магнез. 6—7). «Старайтесь имѣть одну евхаристію. Ибо одна плоть Господа нашего Іисуса Христа и одна чаша въ единеніе Крови Его, одинъ жерт- венникъ, и одинъ епископъ съ пресвитерствомъ и діаконами». (Филад. 4).— «Старайся о единеніи, — внушаетъ онъ епи- скопу Поликарпу — лучше котораго нѣтъ ничего... Ничего не должно быть безъ твоей воли; но и ты ничего не дѣлай безъ воли Божіей» (Полик. 1, 4). Мысль о внутреннемъ и внѣшнемъ единствѣ Церкви, увѣщанія христіанамъ къ соблюденію его, такъ часто встрѣ- чаются въ посланіяхъ св. Игнатія, такъ глубоко занимали его душу, проникали всѣ его наставленія, что справедливо можно назвать св. Игнатія учителемъ единенія, какъ и самъ
268 О св ИГВАТІѢ. АІШ0Х^СК0МЪ^]^^Н0ЦАИ^Ъ.____________________ онъ сознавалъ себя, «человѣкомъ, предназначеннымъ къ еди- ненію» (’Еі? ёѵшаіѵ хатт)ртіо|іеѵо<:, Филад. 8). По этому направле- нію своему посланія св. Игнатія занимаютъ важнѣйшее мѣсто въ ряду сочиненій мужей апостольскихъ, и заслуживаютъ тщательнаго изученія православнаго богослова 9 На русскій языкъ они были неоднократно переводимы. переводъ ихъ былъ изданъ отдѣльно Амвросіемъ архіеп. моск. (Москва 1779 г.). Кромѣ того онъ былъ помѣщенъ въ разныхъ годахъ Христ. Чтенія, и болѣе исправный въ Православ. Собесѣдникѣ за 1855 г.
ПОСЛАНІЯ СВЯТОГО ИГНАТІЯ КЪ ЕФЕСЯНАМЪ *). Игнатій Богоносецъ 2) достоблажѳнной церкви Ефесской въ Азіи, благословенной въ полнотѣ величіемъ Бога Отца, прежде вѣкъ предназначенной ’) быть, въ вѣчную и неиз- мѣнную славу, всегда соединенною и избранною въ истин- номъ страданіи, по волѣ Отца и Іисуса Христа, Бога на- шего, желаю премного радоваться о Іисусѣ Христѣ радо- стію непорочною. Глава 1. Похвала ефесянамъ за ихъ посольство и похвала Онисиму. Я принялъ о Богѣ ваше многолюбезное имя 4), по всей справедливости славящееся за вѣру и любовь во Іису- сѣ Христѣ, Спасителѣ нашемъ. Какъ подражатели Богу, воспламенившись божественною кровію, вы совершенно ис- полнили въ отношеніи ко мнѣ родственное дѣло. Когда вы услышали, что я связанъ въ Сиріи за общее имя ь) и упо- ’) ЕФосскіе христіане прислали въ Смирну, куда прибылъ Игнатій, своего епископа Онисима съ діакономъ Вурромъ и другими членами своей церкви для привѣтствіи св. узника. Поэтому Игнатій въ посланіи къ иимъ благодарятъ за оказанную ему любовь (гл. 1. 2. 21); затѣмъ увѣщеваетъ ихъ блюсти единеніе духа, повиноваться епископу и пресвитерамъ (3—6) и удаляться отъ ложныхъ уче- ній (7—10): далѣе излагаетъ пространнѣе свои увѣщанія о томъ же. Привѣтствен- ное вступленіе и первая глава этого посланія сохранились, съ небольшими выпус- ками, въ сирскомъ текстѣ. а) О названіи «Богомосецъ» см. введеніе стр. 350. Такое названіе Игнатійг безъ сомнѣнія, не самъ присвоилъ себѣ, но получилъ отъ мѣстныхъ христіанъ, въ устахъ которыхъ оно сдѣлалось обычнымъ прозваніемъ ихъ епископа, какъ бы другимъ собственнымъ именемъ его. Нѣкоторые ученые (Бунзенъ, Ульхорвъ) на- ходятъ употребленіе этого прозванія въ посланіяхъ самого Игнатія несообразнымъ съ его смиреніемъ и скромностію, и полагаютъ, что оно внесено въ нихъ посторон- нею рукою. Впрочемъ, намеки на это прозваніе находятся въ посланіяхъ его къ Магнез. гл. 1 и къ Смири, г. 3) См. ап. Павла Ееес. 1, 4. III, 11. 4) Наше имят. е. васъ самихъ (ееесянъ), я принялъ въ лицѣ вашего епископа. *) Т. е. за имя Христово.
270 посланія св. Игнатіякъ ефесянамъ. ~~ ваніе, (вы поспѣшили видѣть меня) '), надѣющагося по ва- шей молитвѣ принять въ Римѣ битву со звѣрями, чтобы по- средствомъ мученичества мнѣ сдѣлаться ученикомъ Того *), Кто Самого Себя принесъ за насъ въ приношеніе и жертву Богу ’). И вотъ я, во имя Божіе, принялъ многочисленное общество ваше въ лицѣ Онисима, мужа несказанной любви, вашего во плоти *) епископа. Любите его, умоляю васъ Іи- сусомъ Христомъ, и всѣ будьте подобны ему; ибо благосло- венъ Тотъ, Который даровалъ всѣмъ быть достойными имѣть такого епископа. Глава II. Похвала прочимъ лицамъ посольства. 5) И о Вуррѣ, моемъ сотрудникѣ, а вашемъ о Богѣ діа- конѣ, во всемъ благословенномъ, молюсь, чтобъ онъ оста- вался къ чести вашей и епископа. А Крокъ, достойный Бога и васъ, котораго я принялъ какъ образецъ вашей любви, во всемъ успокоилъ меня. Отецъ Іисуса Христа также да утѣ- шитъ и его, вмѣстѣ съ Онисимомъ, Вурромъ, Евпломъ и Фрон- тономъ, чрезъ которыхъ я видѣлъ любовь всѣхъ васъ. Же- лалъ бы я и всегда радоваться вами, если буду достоинъ. Посему слѣдуетъ всячески славить Іисуса Христа, Который прославилъ васъ, для того, чтобъ вы въ единодушномъ по- виновеніи были утверждены въ одномъ духѣ и въ однихъ мысляхъ, и всѣ вы говорили одно 6), чтобы, повинуясь епи- скопу и пресвитерству, вы были освящены во всемъ. Глава III. Игнатій не гордостію, но любовію возбуждается увѣщевать къ еди- ненію съ епископомъ. Не приказываю вамъ, какъ что-либо значащій; ибо хотя я и въ узахъ за имя Христово, но еще не совершенъ въ ’) Означенныя скобками слова, коихъ нѣтъ въ греческомъ текстѣ кодекса Медичи, вставлены Гофоло на основаніи древнихъ переводовъ латинскаго, с прекаго и армянскаго. *) Въ сирскомъ стоитъ: тн Оеоо (ученикомъ Божіимъ), а послѣдующія слова опущены. 3) См. Еф. V, 2. 4) Т. е. епископа видимаго, представляю- щаго власть невидимаго епископа—Христа. ь) Всей второй главы до половины 3 й гл. нѣтъ въ сирскомъ переводѣ. По мнѣнію ГвФОле, сирскій сократитель Игнатіевыхъ посланій опускалъ въ нихъ все, что казалось ому ненужнымъ, мало идущимъ къ дѣли назиданія, наир. о лицахъ, въ нихъ упоминаемыхъ; и преимущественно имѣлъ въ виду нравственныя наста- вленія Игнатія. 6) Слова, взятыя изъ 1 Кор. 1, ДО.
ПОСЛАНІЯ СВ. ИГНАТЫ КЪ ЕФЕСЯНАМЪ. Іисусѣ Христѣ; теперь только начинаю учиться, и обра- щаюсь къ вамъ, какъ моимъ соучителямъ ибо мнѣ над- лежало бы получить оть васъ укрѣпленіе къ вѣрѣ, къ вра- зумленію себя, къ терпѣнію и великодушію. Но какъ любовь не позволяетъ мнѣ молчать въ отношеніи къ вамъ, то я и рѣ- шился убѣждать васъ, чтобъ вы сходились съ мыслію Бо- жіею. Ибо и Іисусъ Христосъ, общая наша жизнь, есть мысль Отца, какъ и епископы, поставленные по концамъ земли, находятся въ мысли Іисуса Христа. Глава IV*. Подражайте единенію пресвитеровъ съ епископомъ. Посему и вамъ надлежитъ согласоваться съ мыслію епи- скопа, что вы и дѣлаете. И ваше знаменитое достойное Бога, пресвитерство такъ согласно съ епископомъ, какъ струны въ цитрѣ. Оттого вашимъ единомысліемъ и согласною любовію прославляется Іисусъ Христосъ. Составляйте же изъ себя вы всѣ до одного хоръ, чтобы, согласно, настроенные въ еди- номысліи, дружно начавши пѣснь Богу, вы единогласно пѣли ее Отцу чрезъ Іисуса Христа, дабы Онъ услышалъ васъ, и по добрымъ дѣламъ вашимъ призналъ васъ членами Своего Сына. Итакъ, полезно вамъ быть въ невозмутимомъ единеніи между собою, чтобы всегда быть и въ союзѣ съ Богомъ. Глава V. Важность единенія церковнаго. Въ самомъ дѣлѣ, если я въ короткое время возымѣлъ такое дружество съ вашимъ епископомъ, не человѣческое ’), а духовное, то сколько, думаю, блаженнѣе вы, которые сое- динены съ нимъ такъ же, какъ Церковь съ Іисусомъ Хри- стомъ, и какъ Іисусъ Христосъ сь Отцомъ, дабы все было согласно чрезъ единеніе. Никто да не обольщается! Кто не внутри жертвенника, тогъ лишаетъ себя хлѣба Божія- Если молитва двоихъ 3) имѣетъ великую силу, то сколько силъ- ’) Т. о. кромѣ Христа, вы мои учители. Гефеле. а) Т. е. не плотское, земное, обыкновенное между людьми вѣка сего. 3) Мѳ. хѵпі 19.
272^ ПОСЛАНІЯ СВ. ИГНАТІЯ къ ефесянамъ. пѣе молитва епископа и цѣлой Церкви? Поэтому кто не хо- дить въ общее собраніе, тотъ уже возгордился и самъ осу- дилъ себя; ибо написано: Богъ гордымъ противится ’). По- стараемся же не противиться епископу, чтобы намъ быть покорными Богу. Глава Ѵ*І. Смотрите на епископа какъ на Самого Христа. И чѣмъ болѣе кто видитъ епископа молчащимъ 2), тѣмъ болѣе долженъ бояться его. Ибо всякаго, кого посылаетъ домовладыка для управленія своимъ домомъ, намъ должно принимать такъ же, какъ самого пославшаго ’). Поэтому ясно, что и на епископа должно смотрѣть, какъ на Самого Го- спода.') Впрочемъ самъ Онисимъ чрезвычайно хвалитъ ваше благочинное о Богѣ поведеніе, что всѣ вы живете сообразно съ истиною, что среди васъ нѣть никакой ереси, но что вы и не слушаете никого, кромѣ Іисуса Христа, проповѣдую- щаго истину. Глава Ѵ*ІІ. Бѣгайте еретиковъ. Единъ есть врачъ Христосъ-Богочеловѣкъ. Нѣкоторые имѣютъ обычай коварно носить имя Хри- стово, между тѣмъ дѣлаютъ дѣла, недостойныя Бога. Отъ нихъ вы должны убѣгать, какъ отъ дикихъ звѣрей; ибо это; бѣшеные псы, изподтишка кусающіе. Вамъ должно остере- гаться отъ нихъ, ибо они страдаютъ неудобоисцѣлимымъ недугомъ. Для нихъ есть только одинъ врачъ, тѣлесный и духовный, рожденный и’ нерожденный 4), Богъ во плоти, въ смерти истинная жизнь ь~),' отъ Маріи и отъ Бога, сперва подверженный, а потомъ не подверженный страданію, Го- сподь нашъ Іисусъ Христосъ. *) Притч. ш, 34. Іак. IV, 6- 1 Нетр. ѵ, 4. ’) Т. ѳ. видитъ его но вступающимся за оскорбленіе или пренебреженіе его достоинства. 3) Си. Мѳ. ххіѵ. 25. 4) Рожденный и нерожденный (уе^тос хаі ауеѵут^ос): такъ въ кодексѣ Медичи и но древнему латинскому переводу. Но издатели; Якобсонъ, Гегеле и Дрессвль читаютъ уеѵ^тбс: ^аі ауеѵ^тос:, іасѣив еі поп ^асіиз потому что такъ приводятся слова Игнатіи во многихъ кодексахъ сочиненія св Аѳанасія О соборихъ. в) Таковъ смыслъ по чтенію, удержанному Геееле на основаніи цитатъ у Аѳанасія и Ѳеодорита; Дроссель предлагаетъ чтеніе: еѵ аХтіОхіѵт]* безсмертный (Богъ) въ истинной жизни.
ПОСЛАНІЯ СВ. ' ИГНАТІЯ 'КЪ ЕФЕСЯНАМЪ. .. _ .77? Глава ѴШ. Вы велики и духовны. Итакъ, никто да не обольщаетъ васъ, впрочемъ, вы и не поддаетесь обольщеніямъ, будучи всецѣло преданы Богу 1). Ибо, когда между вами не возникло никакой распри, ко- торая могла бы разстроить васъ, то подлинно вы живете, какъ угодно Богу. Я отребіе ваше ’), и долженъ очиститься вашею, ефесяне, знаменитою въ вѣкахъ Церковію. Плотскіе не могутъ дѣлать духовнаго, ни духовные плотскаго, по- добно какъ и вѣра—дѣлъ, свойственныхъ невѣрію, и невѣ- ріе-дѣлъ вѣры. Но у васъ духовно и то, что вы дѣлаете по плоти, потому что вы все дѣлаете во Іисусѣ Христѣ. Глава IX. Вы не внимали ложнымъ учителямъ. Узналъ я, что нѣкоторые пришли оттуда къ валъ ’)съ злымъ ученіемъ. Но вы не позволили разсѣѳвать его между вами, заградивши слухъ свой, чтобы не принять разсѣева- емаго ими, такъ какъ вы истинные камни храма Отчаго, уготованные въ зданіе Бога Отца 4); вы возноситесь на вы- соту орудіемъ Іисуса Христа, то-есть крестомъ, посред- ствомъ верви Святого Духа; вѣра ваша влечетъ васъ на вы- соту, а любовь служитъ путемъ, возводящимъ къ Богу. По- тому всѣ вы спутники другъ другу. Богоносцы и храмонос- цы, Христоносцы, святоносцы, во всемъ украшенные запо- вѣдями Іисуса Христа. Оттого-то я и радуюсь тому, что удостоился письменно бесѣдовать съ вами и раздѣлить съ вами радость мою, что вы, какъ свойственно другой жизни ‘), ничего не любите, кромѣ одного Бога. () Главъ іѵ, ѵ, ѵі и ѵп нѣтъ въ сирскомъ текстѣ; начальныя слова ѵш главы также опущены, а слѣдующія за ними непосредственно связаны въ новъ съ мѣстомъ, заимствованнымъ изъ 3-й главы. 3) Я ваше отребіе (карі^иа). Си. ниже гл. хѵш п 1 Кор. іѵ, 13. Сирскій и армянскій переводъ даютъ другой смысла»: и радуюсь и молюсь за васъ. 3) По-гречески стоитъ ехгіПеѵ. Игнатій не указываетъ опредѣленно города, откуда пришли лжеучители въ Ефѳсъ. Гильгеиоельдъ принимаетъ глаголъ карсоеосо въ несобственномъ смыслѣ, кокъ уклоненіе отъ истиннаго пути (о&ос); въ такомъ случаѣ это мѣсто значитъ: нѣкоторые изъ тамошнихъ (въ ЕфссѢ) уклонились отъ истины. • 4) Си. Ефос. п, 21. 1 Кор. ш,’ 9. 8) Т. ѳ. христіанской, духовной, а* гіе плотской, естественной. ПИСАНІЯ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 18
274_______посланія: св^ игаАтія къ ефесянамъ. Глава X. Молитесь за другихъ, будьте кротки и смиренномудры. Но и о другихъ людяхъ *) непрестанно молитесь. Ибо есть имъ надежда покаянія, чтобы придти къ Богу. Дайте имъ научиться, по крайней мѣрѣ, изъ дѣлъ вашихъ. Противъ гнѣва ихъ вы будьте кротки; противъ ихъ велерѣчія—сми- ренномудренны; ихъ злословію противопоставляйте молит- вы,—ихъ заблужденію,—твердость въ вѣрѣ; противъ ихъ грубости будьте тихи. Не будемъ стараться подражать имъ,— напротивъ, своею снисходительностію окажемъ себя братьями ихъ *),—а постараемся быть подражателями Господу. Пусть кто-нибудь болѣе потерпитъ неправду, понесетъ убытокъ, подвергнется уничиженію ’), только бы не нашлось въ васъ какого-либо плевела діавольскаго, но всѣ вы во всякой чис- тотѣ и цѣломудріи пребывали во Іисусѣ Христѣ тѣлесно и духовно. Глава XI. Послѣднія времена; будемъ бояться Господа. Уже послѣднія времена. Устыдимся, устрашимся дол- готерпѣнія Божія, чтобы оно не послужило намъ въ осуж- деніе. Или будущаго гнѣва убоимся, или настоящую бла- годать возлюбимъ. Что-нибудь одно изъ двухъ,—только бы найтись намъ во Христѣ Іисусѣ для истинной жизни. Безъ Него ничего да не будетъ у васъ. Ради Его и я несу на себѣ узы, этотъ духовный жемчугъ, въ которомъ желалъ бы я и воскреснуть по молитвѣ вашей. О, если бы я и все- гда пользовался ею, чтобы мнѣ обрѣсти жребій ефесскихъ христіанъ, которые силою Іисуса Христа всегда были еди- номысленны съ апостолами. Т. е. о невѣрующихъ и ваблудшихся. а) Ульхорнъ (бав ѴегЬаІіпібз <іег кіігя. ргіесЬ. Весепз, (іег І&п. Вг. гиг Зуг ПеЪегв., р. 40) предлагаетъ другое чтеніе, по которому выходитъ такой смыслъ: не окажемся, стараясь подражать ямъ, братьями ихъ, но въ кротости будемъ подража- телями Господа. а) Здѣсь слѣдуемъ чтенію Дреоселя. По чтенію другихъ, эти слова относятся ко Христу: «кто болѣе его пострадалъ» и пр.
ПОСЛАНІЯ СВ. ИГНАТІЯ КЪ ЕФЕСЯНАМЪ 275 Глава XII. Похвала ефесянамъ. Знаю, кто я, й къ кому пишу. Я осужденный, а вы по- милованные; я въ опасности, а вы стоите твердо. Вы путь для умерщвляемыхъ ради Бога. Вы сотаинники Павла освя- щеннаго, засвидѣтельствованнаго, достоблаженнаго, у ногъ котораго желалъ бы я быть, когда приду къ Господу. Онъ во всемъ посланіи своемъ къ вамъ поминаетъ васъ во Христѣ Іисусѣ. Глава ХШ. Чаще собирайтесь для богослуженія. Итакъ, старайтесь чаще собираться для евхаристіи и славословія Бога. Ибо, если вы часто собираетесь вмѣстѣ, то низлагаются силы сатаны, и единомысліемъ вашей вѣры разрушаются гибельныя его дѣла. Нѣтъ ничего лучше мира, ибо имъ уничтожается всякая брань небесныхъ и земныхъ духовъ. Глава ХІѴ*. Храните вѣру и любовь и на дѣлѣ показывайте себя христіанами. Это, впрочемъ, не безызвѣстно, если вы имѣете къ Іи- сусу Христу совершенную вѣру и любовь, которыя суть на- чало и конецъ жизни. Вѣра начало, а любовь конецъ, обѣ же въ соединеніи суть дѣло Божіе; все прочее, относящееся къ добродѣтели, отъ нихъ происходитъ. Никто, исповѣду- ющій вѣру, не грѣшитъ, и никто, стяжавшій любовь, не нена- видитъ. Дерево познается по плоду своему: такъ и тѣ, ко- торые исповѣдуютъ себя христіанами, обнаружатся по дѣ- ламъ своимъ. Теперь дѣло не въ исповѣданіи только, а въ силѣ вѣры, если кто пребудетъ въ ней до конца. Глава XV’. Не словами, только, но и молчаніемъ будемъ исповѣдывать Господа. Лучше молчать и быть, нежели говорить и не быть. Хо- рошее дѣло учить, если тотъ, кто учитъ, и творитъ. Поэтому 18*
276_______ПОСЛАНІЯСВ. _ігаАШ^Ъ^теВСОТАМЪ._____ одинъ только Учитель, Который сказалъ и исполнилось; и то, что совершилъ Онъ въ безмолвіи, достойно Отца. Кто прі- обрѣлъ слово Іисусово, тотъ истинно можетъ слышать и Его безмолвіе, чтобъ быть совершеннымъ, дабы и словомъ дѣй- ствовать и въ молчаніи открываться. Ничто не сокрыто отъ Господа, напротивъ и тайны наши близки къ Нему. Посему будемъ все дѣлать такъ, какъ бы Онъ Самъ былъ въ насъ, чтобъ мы были Его храмами, а Онъ былъ въ насъ Богомъ нашимъ,—какъ Онъ и дѣйствительно есть, и нѣкогда явится предъ лицомъ нашимъ, потому мы справедливо и любимъ Его. Глава ХѴ’І. РастлѢвающіе вѣру ложнымъ ученіемъ пойдутъ въ огонь вѣчный. Не обольщайтесь, братья моя! растлѣвающіе домы ') Царствія Божія не наслѣдятъ. Но если дѣлающіе это въ от- ношеніи къ плоти подвергаются смерти, то не гораздо ли болѣе,—если кто злымъ ученіемъ растлѣваетъ вѣру Божію, за которую Іисусъ Христосъ распятъ? Такой человѣкъ, какъ скверный, пойдетъ въ неугасимый огонь, равно какъ и тотъ, кто его слушаетъ. Глава XVII. Остерегайтесь ложныхъ ученій еретиковъ. Господь для того принялъ мѵро на главу Свою2), что- бы облагоухать Церковь нетлѣніемъ. Не намащайтесь же зло- воннымъ ученіемъ князя вѣка сего; да не уведетъ васъ, какъ плѣнниковъ, отъ подлежащей жизни 3). Почему мы не всѣ разсудительны, принявши вѣдѣніе Божіе, которое есть Іи- сусъ Христосъ? Зачѣмъ мы безразсудно погибаемъ, не при- знавая того дара, который истинно Господь послалъ? Глава XVIII. Слава креста. Рожденіе и крещеніе Христа. Мой духъ—въ прахъ предъ крестомъ, который для не- вѣрующихъ соблазнъ, а для насъ спасеніе и вѣчная жизнь 4). *) Т\ в. нарушители чести (блудники и прелюбодѣи) или расточители и хищ- ники имущества домашняго. См. 1 Кор. ѵі, 9- 10. Еф. ѵ, 5. *) Си. Мѳ. ххѵі, 7. Марк. хіѵ, 3. 3) Т. ѳ. отъ Христа, Который Жизнь и Истина, 4) 1 Кор. і, 18.
Гдѣ мудрецъ, гдѣ совопроеникъ •'), гдѣ хвастовство'? такъ называемыхъ разумныхъ? Ибо Богъ нашъ Іисусъ Христосъ, по устроенію Божію, зачатъ былъ Маріею изъ сѣмени1 Да- видова, но отъ Духа Святого. Онъ родился и крестился для того, чтобы Своимъ страданіемъ очистить и воду. " Глава XIX. Три таинства. Но отъ князя вѣка сего сокрыто было дѣвство Маріи и Ея дѣторожденіе, равно и смерть Господа 2), три до- стославныя тайны а), совершившіяся въ безмолвіи Бо- жіемъ. Какъ же онѣ открылись вѣкамъ? — Звѣзда возсіяла на небѣ ярче всѣхъ звѣздъ, и свѣтъ ея былъ неизреченный, а новость ея произвела изумленіе. Всѣ прочія звѣзды, вмѣстѣ съ солнцемъ и луною, составили какъ бы хоръ около этой звѣзды, а она разливала свѣтъ свой на всѣ. И было сму- щеніе, откуда это новое, непохожее на тѣ звѣзды, явленіе. Съ этого времени стала упадать всякая магія, и всѣ узы зла разрываться, невѣдѣніе проходить, и древнее царство распадаться: такъ какъ Богъ явился по-человѣчески для обновленія вѣчной жизни, и получало начало то, чтб было приготовлено у Бога. Съ этого времени все было въ коле- баніи, такъ какъ дѣло шло о разрушеніи смерти. Глава XX. Я еще буду писать вамъ. Если Іисусъ Христосъ, по вашей молитвѣ, удостоитъ меня и будетъ воля Его, то я въ другомъ посланіи, которое намѣренъ написать къ вамъ раскрою только что начатое мною домостроительство Божіе относительно новаго человѣка, Іисуса ’) 1 Кор. і, 20. а) Эти слова приводятся Оригеномъ (Ьот. 6 іп Іліс.) Василіемъ Великимъ (Ьот. 25 о св. рожд. Христа), Іеронимомъ (іп. МайІ). 1), и др. Въ сирскомъ пере- водѣ, который опустилъ гл. хі—хіѵ, хѵі и хѵп, содержатся начала гл. хѵш и хіх— слѣдующія хх и ххі также опущены. 3) Сатана не могъ не знать, что Христосъ Спаситель умеръ. Но Игнатій здѣсь говоритъ о рожденіи и смерти Спасителя, не какъ о событіяхъ, на землѣ совершившихся, во какъ о таинствахъ, которыя совершились въ безмолвіи Божіемъ, т. ѳ. въ предвѣчномъ совѣтѣ Божіемъ, но послѣ открылись міру, посредствомъ звѣзды и другихъ знаменій.
Христа, по вѣрѣ въ Него и по любви къ Нему, чрезъ Его страданіе и воскресеніе,—особенно, если Господь мнѣ откроетъ, что всѣ вы до единаго, безъ исключенія по благодати Бо- жіей соединены въ одной вѣрѣ и въ Іисусѣ Христѣ, про- исшедшемъ по плоти отъ рода Давидова, Сынѣ Человѣческомъ и Сынѣ Божіемъ, такъ что повинуетесь епископу и пресвитер- ству въ совершенномъ единомысліи, преломляя одинъ хлѣбъ, это врачевство безсмертія, не только предохраняющее оть смерти, но и дарующее вѣчную жизнь во Іисусѣ Христѣ. Глава XXI. Молитесь за меня и церковь сирскую. Я жертва ’) отъ васъ и отъ того, котораго, во славу Божію, послали вы въ Смирну, откуда и пишу вамъ, бла- годаря Бога и любя Поликарпа, какъ и васъ. Поминайте меня, какъ и васъ Іисусъ Христосъ. Молитесь за Церковь сирскую, изъ которой меня, послѣдняго изъ тамошнихъ вѣрующихъ, ведутъ въ Римъ въ узахъ, такъ какъ я удо- стоился послужить къ славѣ Божіей. Здравствуйте въ Богѣ Отцѣ и Іисусѣ Христѣ, общемъ упованіи нашемъ. 1) Аѵтіфохоѵ. Эго слово толкуется различно разными учеными. ГѳФеле дер- жится такого смысла; вы найдете одобреніе во мнѣ и въ томъ, котораго... Дрвсеель: я болѣе своей души люблю васъ и того... ГильгонФвльдъ. указывая на слова Игна- тія къ Смир. х и Полик. п, ѵі, полагаетъ что здѣсь Игнатій выражаетъ свою готов- ность пожертвовать жизнію для блага Церкви.
КЪ МАГНЕЗІЙЦАМЪ *)• Игнатій Богоносецъ Церкви магнезійской при Меандрѣ, благословенной по благодати Бога Отца во Іисусѣ Христѣ Спасителѣ нашемъ, о Которомъ и привѣтствую ее,—душевно желаетъ величайшей радости о Богѣ Отцѣ и Іисусѣ Христѣ. Глава I. Поводъ къ посланію. Узнавши благоустроенность вашей благочестивой любви, я съ величайшею радостью вознамѣрился въ вѣрѣ Іисусъ- Христовой 1 2) бесѣдовать съ вами. Ибо удостоившись боголѣп- нѣйшаго имени 3), я въ самыхъ узахъ, которыя ношу, про- славляю Церкви, и молюсь, чтобы въ нихъ было единеніе по плоти и духу во Іисусѣ Христѣ, вѣчной нашей жизни, еди- неніе вѣры и любви, драгоцѣннѣе которой нѣтъ ничего, осо- бенно же со Іисусомъ и Отцомъ: чрезъ это мы выдержимъ всякое насиліе князя вѣка сего, и, избѣжавши его, прибли- зимся къ Богу. Глава II. Радость о посланныхъ изъ Магнезіи. Я удостоился видѣть васъ въ лицѣ богодостойнаго епи- скопа вашего Дамаса, и достойныхъ пресвитеровъ Васса и 1) Христіане, жители города Магнезіи близъ Меандра въ Іоніи, прислали въ Смирну къ св. Игнатію своего епископа Дамаса съ пресвитерами Вассомъ и Апол- лоніемъ и діакономъ Сотіономъ. Увѣщаніе къ церковному порядку и единству (гл. 3—7) здѣсь находятъ особенный поводъ въ молодости епископа, котораго, однако, должно уважать, какъ видимаго представителя Невидимаго епископа. Къ этому при- соединяется (гл. 8—10) предостереженіе отъ ложныхъ учителей, особенно христіанъ іудействующихъ. Затѣмъ слѣдуютъ (гл. 12—15) краткія увѣщанія и личныя просьбы съ привѣтствіемъ отъ другихъ церквей. а) Т. е. съ сердцемъ, исполненнымъ христіанскою вѣрою. 3) Т. е. богоносца.
280^ __ КЪ МАГНЮІЙЦАМЪ. Аполлонія, и сотрудника моего, діакона Сотіона, котораго я желалъ бы имѣть при себѣ, потому что онъ повинуется епи- скопу, какъ благодати Божіей, и пресвитерству, какъ закону Іисуса Христа. Глава ІИ. Почитайте вашего юнаго епископа. И вамъ надобно не пренебрегать возрастомъ епископа, а, по силѣ Бога Отца'), оказывать ему всякое уваженіе, какъ я замѣтилъ во святыхъ пресвитерахъ вашихъ, что они не смотрятъ на видимую молодость его * 2), а какъ богомудрые, повинуются ему, впрочемъ, не ему, но Отцу Іисуса Христа, епископу всѣхъ. Итакъ въ честь Того, Который возжелалъ его ’), намъ надобно повиноваться безъ всякаго лицемѣрія; потому что такой обманываетъ не этого, видимаго епископа, но невидимаго. Такое дѣло относится не къ плоти, а къ Богу, знающему тайное. Глава IV. Нехорошо нѣкоторые дѣйствуютъ безъ епископа. Итакъ, надобно не только называться, но и быть хри- стіанами, тогда какъ нѣкоторые на словахъ признаютъ епи- скопа, а дѣлаютъ все безъ него. Такіе, мнѣ кажется, не добросовѣстны, потому что не вполнѣ по заповѣди дѣлаютъ собранія. Глава V. Такіе люди не имѣютъ признака христіанъ—любви, и не умерщвляютъ своихъ страстей. И такъ какъ все имѣетъ конецъ, то одно изъ двухъ пред- лежитъ намъ, смерть или жизнь, и каждый пойдетъ въ свое мѣсто. Ибо есть какъ бы двѣ монеты, одна Божія, другая мірская, и каждая изъ нихъ имѣетъ на себѣ собственный *) Т. е по силѣ, данной вамъ Богомъ, или: по вниманію къ божественной силѣ, поставившей епископа. 2) ѵеог:еріХ7]Ѵ та^іѵ Ге^еле и Гидьгѳнеельдъ, на основаніи контекста, отно- сятъ къ видимой молодости епископа Магнезіи, а не къ недавноети епископскаго сана вообще, какъ думаютъ Роте и Ульхорнъ, 3) Иные: Который любитъ насъ.
КЪ МАГВЕЗІЙЦАМЪ. 281 образъ, невѣрующіе—образъ міра сего, а вѣрующіе въ люб- ви—образъ Бога Отца чрезъ Іисуса Христа. Если мы чрезъ Него не готовы добровольно умереть по образу страданія Его, то жизни Его нѣтъ въ насъ. Глава VI. Храните согласіе. Итакъ, поелику въ вышеупомянутыхъ лицахъ я узрѣлъ все ваше общество въ вѣрѣ и любви, то убѣждаю васъ, ста- райтесь дѣлать все въ единомысліи Божіемъ, такъ какъ епи- скопъ предсѣдательствуетъ на мѣсто Бога, пресвитеры зани- маютъ мѣсто собора апостоловъ, и діаконамъ, сладчайшимъ мнѣ, ввѣрено служеніе Іисуса Христа, Который былъ прежде вѣкъ у Отца, и наконецъ, явился видимо. Поэтому всѣ, всту- пивши въ сожительство съ Богомъ, уважайте другъ друга, и никто не взирай по плоти на своего ближняго, по всегда любите другъ друга во Іисусѣ Христѣ. Да не будетъ между вами ничего, что могло бы раздѣлить васъ; но будьте въ единеніи съ епископомъ и предсѣдящими, во образъ и уче- ніе нетлѣнія ’)• Глава VII. х Ничего не дѣлайте безъ епископа и пресвитеровъ, будьте единый храмъ Божій. Посему, какъ Господь безъ Отца, по Своему единенію съ Нимъ, ничего не дѣлалъ ни Самъ Собою, ни чрезъ апо- столовъ, такъ и вы ничего не дѣлайте безъ епископа и пре- свитеровъ. Не думайте, чтобы вышло что-либо похвальное у васъ, если будете дѣлать это сами по себѣ 3); но въ общемъ собраніи да будетъ у васъ одна молитва, одно прошеніе, одинъ умъ, одна надежда въ любви и въ радости непороч- ной. Единъ Іисусъ Христосъ, и лучше Его нѣтъ ничего. Поэтому всѣ вы составляйте изъ себя какъ бы одинъ храмъ Божій, какъ бы одинъ жертвенникъ, какъ бы одного Іису- Геееле объясняетъ: единеніе въ епископомъ есть образъ той жизни, какою живутъ святые, соединенные съ Богомъ, и въ то же время другіе, смотря на едине- ніе христіанъ магнезійскихъ съ епископомъ, приходятъ къ убѣжденію въ той жизни. 8) Т. е. безь епископа и пресвитеровъ, въ отдѣльныхъ собраніяхъ.
^82 _____КЪ МАГНЕЗІЙЦАМЪ. ___ са Христа, Который изшелъ отъ Единаго Отца и въ Еди- номъ пребываетъ, и къ Нему Единому отшелъ. Глава VIII. Удаляйтесь отъ ложныхъ ученій іудействующихъ. Не обольщайтесь чуждыми ученіями, ни старыми без- полезными баснями '). Ибо если мы доселѣ еще живемъ по закону іудейскому, то чрезъ это открыто признаемся, что мы не получили благодати. И божественнѣйшіе пророки жили о Христѣ Іисусѣ, посему и терпѣли гоненія. Вдохновляемые благодатію Его, они удостовѣряли невѣрующихъ, что Единъ есть Богъ, явившій Себя чрезъ Іисуса Христа, Сына Своего, Который есть слово Его вѣчное, происшедшее нѳ изъ мол- чанія 2 3 * * * *), и Который во всемъ благоугодилъ Пославшему Его. Глава IX.. Будемъ жить со Христомъ. Итакъ, если жившіе въ древнемъ порядкѣ дѣлъ прибли- жались къ новому упованію и уже не субботствовали, но жили жизнію Воскресенія, въ которомъ и наша жизнь воз- сіяла чрезъ Него и чрезъ смерть Его,—хотя нѣкоторые и отвергаютъ ее, но чрезъ ея тайну получили мы начало вѣры, и ради ея терпимъ, дабы быть учениками Іисуса Христа, единаго Учителя нашего, то какъ можемъ мы жить безъ Него когда и пророки, будучи учениками Его по духу, ожидали Его, какъ учителя своего? Посему-то Онъ, Котораго пра- ведно они ожидали, когда пришелъ на землю, воскресилъ ихъ изъ мертвыхъ 8). *) Сн. 1 Тим. 1, 4. іѵ, 7. Тит. 1, 14. 3) Нѣкоторые въ словъ молчаніе видѣли указаніе на ученіе гностика Валентина, и потому отвергали подлинность этого посланія Игнатія. Но Котельеръ и Персонъ объясняли слова Игнатія въ такомъ смыслѣ: Сынъ Божій есть вѣчное Слово Божіе, которое рождается нѳ изъ молчанія подобно слову человѣческому, нѳ слѣдуетъ по времени послѣ молчанія, но вѣчно.—Въ недавно открытомъ сочиненіи св. Ипполита «РЬіІОЗОрЬитепа» сохранился отрывокъ изъ «Великаго откровенія» Симона Волхва: изъ него видно, что Симонъ въ своей системѣ давалъ первое мѣсто «молчанію» которое иміѵвтъ сходство съ «глубиною», (РаОос;) Валентина. На это именно ученіе Ситона здѣсь намокаетъ св. Игнатій, по мнѣнію Денцингора, Бунзена и Гефеле. 3) Мѳ. ххѵп, 52.
_____КЪ МАГНЕЗІЙЦАМЪ._________________ ~ _____283 Г л а в а X. Не іудействуйте. Не будемъ же нечувствительны къ Его благости. Ибо если Онъ будетъ подражать намъ по дѣламъ нашимъ, то мы погибли. Посему, сдѣлавшись Его учениками, научимся жить по-христіански. Ибо кто называется другимъ, а не этимъ именемъ, тотъ не Божій. Итакъ, извергните худую закваску, устарѣвшую и испортившуюся, и измѣнитесь въ новый квасъ, который есть Іисусъ Христосъ. Осолитесь въ Немъ, дабы кто-нибудь изъ васъ не попортился, и тогда зловоніе не обли- чило бы васъ. Нелѣпо призывать Іисуса Христа, а жить по- іудейски; ибо не въ іудейство увѣровало христіанство, напро- тивъ, іудейство въ христіанство, въ которомъ соединились всѣ языки, увѣровавшіе въ Бога. Глава XI. Ради предостереженія пишу это вамъ. Это пишу вамъ, возлюбленные мои, не потому, чтобы признавалъ нѣкоторыхъ изъ васъ таковыми, но, какъ самый меньшій изъ васъ, хочу предостеречь, чтобы вы не впали въ сѣти суетнаго ученія, а вполнѣ были увѣрены о рожде- ніи и страданіи и воскресеніи, бывшемъ во время игемон- ства Понтія Пилата, что они истинно и несомнѣнно совер- шены Іисусомъ Христомъ—надеждою вашею, отъ которой отпасть не дай Богъ никому изъ васъ. Глава XII. Вы лучше меня. Желалъ бы я вполнѣ насладиться вами, еслибы только былъ достоинъ. Ибо хотя я и въ узахъ, но не стою ни од- ного изъ васъ, свободныхъ. Знаю, что вы не кичитесь; ибо Іисуса Христа имѣете въ себѣ. Еще болѣе, знаю, что когда хвалю васъ, вы краснѣете, какъ написано: праведный—об- винитель самого себя ')• *) Прит. хѵш, 17.
____-У______________________________ Глава XIII. Утверждайтесь въ вѣрѣ и единеніи. Итакъ, старайтесь утвердиться въ ученіи Господа и апо- столовъ, чтобы во всемъ, чті» дѣлаете, благоуспѣвать плотію и духомъ, вѣрою и любовію, въ Сынѣ и въ Отцѣ и въ Духѣ, въ началѣ и въ концѣ, съ достойнѣйшимъ епископомъ ва- шимъ и съ прекрасно-сплетеннымъ вѣнцомъ пресвитерства вашего и въ Богѣ діаконами. Повинуйтесь епископу и другъ другу, какъ Іисусъ Христосъ повиновался по плоти ') Отцу, и апостолы Христу, Отцу и Духу, дабы единеніе было вмѣ- стѣ тѣлесное и духовное ’)• Глава ХІѴ. Молитесь за меня и Церковь сирскую. Зная, что вы исполнены Богомъ, я кратко бесѣдовалъ съ вами. Поминайте меня въ молитвахъ вашихъ, чтобы мнѣ достигнуть Бога, и Церковь сирскую—по имени которой я недостоинъ называться; ибо имѣю нужду въ совокупной ва- шей въ Богѣ молитвѣ и любви, — чтобы Церковь сирская удостоилась ороситься отъ вашей Церкви. Глава XV. Привѣтствуютъ васъ христіане ефесской и прочихъ Церквей. Привѣтствуютъ васъ ефесянѳ ’) изъ Смирны, откуда и пишу вамъ: они находятся здѣсь во славу Божію, подобно вамъ, и успокоили меня во всемъ съ Поликарпомъ еписко- помъ смирнскимъ. И прочія Церкви въ честь Іисуса Хри- ста привѣтствуютъ васъ. Укрѣпляйтесь въ единомысліи съ Богомъ имѣя нераздѣленный духъ, который есть Іисусъ Христосъ. *) Т. ѳ. по человѣчеству. а) Св. Ее. іѵ, 4. Едино тѣло и единъ духъ, внѣшнее внутреннее единеніе. 3) Еодескіе христіане, которые прибыли въ Смирну ради Игнатія.
КЪ ТРАЛЛІЙЦАМЪ *)• Игнатій Богоносецъ возлюбленный Богомъ Отцомъ Іису? са Христа, святой траллійской, въ Азіи, Церкви, избранной и богодостойной, наслаждающейся миромъ въ плоти и кроВН и страданіи Іисуса Христа—надежды нашей, когда воскііёс- немъ по образу Его, — посылаетъ свое привѣтствіе въ пол- нотѣ ’), по образу апостольскому, и желаетъ, премного ра- доваться. Глава I. Мнѣ стали извѣстны достоинства ваши чрезъ епископа Поливія. Узналъ я, что вы со всѣмъ постоянствомъ держите не- порочный и согласный образъ мыслей, не во внѣшнемъ только поведеніи, но какъ природное ваше свойство. Это открылъ мнѣ епископъ вашъ Поливій, который, по волѣ Бога и Іисуса Христа, былъ въ Смирнѣ и такъ утѣшилъ меня — узника ради Іисуса Христа, что въ лицѣ его я ви- дѣлъ все ваше общество. Поэтому, принявши отъ него ваше ради Бога благорасположеніе ко мнѣ, я нашелъ, казалось,— 1) Подобно христіанамъ другихъ городовъ, традлійцы прислали въ Смирну своего епископа Поливія для привѣтствія св. Игнатія* Въ отвѣтъ на это епископъ хвалитъ ихъ за вѣру и повиновеніе къ епископу, пресвитерамъ и діаконамъ, и по своему обычаю увѣщеваетъ къ взаимной любви п единенію (гл. 2—3); чувствуетъ нужду въ смиреніи (гл. 4), и хотя бы могъ имъ преподать небесное, но почитаетъ себя только ученикомъ (5); предостерегаетъ отъ ложныхъ ученій, особенно докетовъ (гл. 6—11); и наконецъ выражаетъ привѣтствіе отъ себя и прочихъ христіанъ, прося молитвъ христіанъ традлейскихъ за него и церковь сирскую (гл. 12—13). Посланіе къ траллійцамъ нѳ находится въ изданномъ Кюртономъ текстѣ сирскомъ. Но главы 4—5 присоединены сирскимъ переводчикомъ къ послѣднимъ словамъ Иг- натіева посланія къ римлянамъ. Нельзя не замѣтить, что означенныя главы болѣе идутъ къ предшествующей главѣ посланія къ траллійцамъ нежели къ концу пос- ланія къ римлянамъ, которое безъ нихъ имѣетъ свою полноту и конечность. а) Т. е. привѣтствуетъ всѣхъ членовъ церкви траллійской. илц, какъ думаетъ Бунзенъ; въ полнотѣ апостольской власти.
286~ КЪ ТРАЛЛІЙЦАМЪ. _____ ~ судя потому, какъ узналъ о васъ, — что вы подражатели Богу ')• Глава II. Повинуйтесь епископу, пресвитерамъ и діаконамъ. Ибо, когда вы повинуетесь епископу, какъ Іисусу Хри- сту, тогда, мнѣ кажется, вы живете не по человѣческому обычаю, а по образу Іисуса Христа, Который умеръ за васъ, чтобы вы, увѣровавъ въ смерть Его, избѣжали смерти. По- сему необходимо, какъ вы и поступаете, ничего не дѣлать безъ епископа. Повинуйтесь также и пресвитерству, какъ апостоламъ Іисуса Христа — надежды нашей, въ Которомъ дай Богъ жить намъ. И діаконамъ, служителямъ таинствъ Іисуса Христа, всѣ должны всячески угождать, ибо они не служители яствъ и питій, но слуги Церкви Божіей, поэтому- то и имъ должно беречься отъ нареканій, какъ отъ огня. Глава III. Почитайте діаконовъ, епископа и пресвитеровъ. Всѣ почитайте діаконовъ, какъ заповѣдь Іисуса Хрис- та, а епископа, какъ Іисуса Христа, Сына Бога Отца, пре- свитеровъ же, какъ собраніе Божіе, какъ сонмъ апостоловъ. Безъ нихъ нѣтъ Церкви. Я увѣренъ, что такъ думаете и вы сами. Ибо образецъ вашей любви я получилъ и имѣю при себѣ въ вашемъ епископѣ, котораго самая наружность весь- ма поучительна, а кротость исполнена силы. Думаю, что са- ми невѣрующіе уважаютъ его, ибо и имъ нравится то, какъ я не щажу себя.—Но ужели получивъ возможность писать къ вамъ, я пришелъ къ той мысли, чтобы мнѣ осужденному, повелѣвать вамъ, подобно апостолу? Глава IV. Я имѣю нужду въ смиреніи. Много разумѣю я о Богѣ, но смиряю себя, чтобъ не погибнуть отъ тщеславія. Въ настоящее время еще болѣе ’) Древній латинскій и арминекій переводъ предполагаютъ чтеніе е56$асга еоршѵ ВМІЮТО ёбоЕо еорБІѵ; и потому содержитъ такой смыслъ: <я благодарилъ (Бога), что нашелъ васъ. подражателями Бога.»
КЪ ТРАЛЛІЙЦАМЪ. ~ мнѣ должно остерегаться, и не внимать надмевающимъ меня, ибо, хваля меня, они наносятъ раны '). Я желаю страдать, но не знаю, достоинъ ли. Ревности ’) во мнѣ многіе не ви- дятъ, а она сильно беретъ меня. Посему нужна мнѣ кро- тость, которою низлагается князь вѣка сего. Глава V*. Я не преподамъ вамъ возвышенныхъ ученій! Ужели я не могу написать вамъ о небесномъ? Но опа- саюсь, чтобы вамъ, еще младенцамъа), не нанести вреда, и, простите меня,—чтобы вы не будучи въ состояніи вмѣстить не отяготились, ибо и я, хотя нахожусь въ узахъ, и мо- гу понимать небесное, и степени ангеловъ, и чины на- чальствъ, но при всемъ томъ я еще несовершенный ученикъ. Многаго еще не достаетъ намъ, чтобы быть совершенными въ Богѣ. Глава VI. Удаляйтесь отъ яда еретиковъ. Итакъ, прошу васъ, не я, но любовь Іисуса Христа,— питайтесь одной христіанской пищею, а отъ чуждаго расте- нія, какова ересь, отвращайтесь. Къ яду своего ученія ере- тики примѣшиваютъ Іисуса Христа, чѣмъ и пріобрѣтаютъ къ себѣ довѣріе: но они подаютъ смертоносную отраву въ подслащенномъ винѣ. Не знающій охотно принимаетъ ее, и вмѣстѣ съ пагубнымъ удовольствіемъ принимаетъ смерть. Глава VII. Берегитесь отъ еретиковъ. Поэтому берегитесь такихъ людей. А это удастся вамъ, если не будете надмеваться и отдѣляться отъ Бога Іисуса Христа и епископа и апостольскихъ заповѣдей. Кто внутри алтаря 4), тотъ чистъ, а кто внѣ его, тотъ нечистъ, то есть, !) По мнѣнію Смита и Ульхориа.—тѣ, которые говорили Игнатію: «ты будешь мученикъ»’ 2) Ревность о мученичествѣ, можетъ быть, не свободная отъ страстнаго увле- ченія и помысловъ тщеславія. 3) Т. в. о Христѣ, 4) Т. ѳ. церкви, означаемой здѣсь именемъ алтари, къ которому приступали вѣрующіе дли св, причащенія.
288 КЪ ТРАЛЛІЙЦАМЪ. кто дѣлаетъ что нибудь безъ епископа, пресвитера и діако- на, тотъ нечистъ совѣстію. Глава VIII. Противу козней діавола укрѣпляйтесь кротостію, вѣрою и любовію. Не то, чтобы зналъ я что-нибудь подобное среди васъ, но предостерегаю васъ, мои возлюбленные, предвидя казни діа- вольскія. Посему, стяжавши кротость, утвердите себя взаим- но въ вѣрѣ, которая есть плоть Господа, и въ любви, кото- рая есть кровь Іисуса Христа. Никто изъ васъ да не имѣетъ, ничего противъ ближняго своего. Не подавайте поводовъ язычникамъ, чтобы изъ-за немногихъ неразумныхъ не было хулимо все благочестивое общество. Ибо «горе тому, чрезъ кого всуе въ комъ-нибудь имя Мое ухулится» ') Глава IX. Не слушайте отвергающихъ Христа, истинно родившагося, умершаго и воскресшаго. Потому не слушайте, когда кто будетъ говорить вамъ не объ Іисусѣ Христѣ, Который произошелъ изъ рода Да- видова отъ Маріи, истинно родился, ѣлъ и пилъ, истинно былъ осужденъ при Понтіѣ Пилатѣ, истинно былъ распятъ и умеръ, въ виду небесныхъ, земныхъ й преисподнихъ,— Который истинно воскресъ изъ мертвыхъ, такъ какъ Его воскресилъ Отецъ Его, Который подобнымъ образомъ вос- креситъ и насъ, вѣрующихъ въ Іисуса Христа, ибо безъ Не- го мы не имѣемъ истинной жизни. Глава X. Если Христосъ^страдалъ истинно, то я напрасно ношу узы. А если иные, какъ нѣкоторые безбожники, то-есть не- вѣрующіе, говорятъ, что Онъ страдалъ только призрачно, — сами они призракъ,—то зачѣмъ же я въ узахъ? Зачѣмъ я пламенно желаю бороться съ звѣрями? Зачѣмъ, я Напрасно умираю? Значитъ, я говорю ложь о Господѣ? *) Ие. ыі, 5.
___ КЪ ТРАЛЛІЙЦАМЪ. ______ 289 Глава XI. Бѣгайте смертоносныхъ произрастеній еретиковъ. Итакъ, убѣгайте злыхъ произрастеній, приносящихъ смер- тоносный плодъ: кто вкуситъ отъ него, тотъ немедленно умираетъ. Ибо еретики не насажденіе отца. Еслибы они были это, то являлись бы вѣтвдми креста, и плодъ ихъ былъ бы нетлѣненъ. Имъ ’) въ страданіи Своемъ Іисусъ Христосъ призываетъ къ Себѣ насъ, какъ членовъ Своихъ. Голова не можетъ родиться отдѣльно безъ1 чкенбвъ; и Богъ обѣщаетъ намъ единеніе, которое есть Самъ< Онъ. Глава XII. 1 1 Пребывайте въ единеніи и лірбви. л., Привѣтствую васъ изъ Смирны, вмѣстѣ съ находящимися при мнѣ Церквами Божіими, которыя утѣшили: мѳия'во всемъ, тѣлесно и духовно. Узы мои, которыя ношу'ради Іисуса Христа, желая придти къ Богу, умоляютъ вйсъ'г’Нребьівайте въ согласіи вашемъ и взаимной молитвѣ. Каждому1 изъ васъ, особенно же пресвитерамъ, слѣдуетъ покоить ѳйибкопа въ честь Отца, Іисуса Христа и апостоловъ. Послушайтесь меня съ любовію, умоляю васъ, чтобы я, написавши это, не былъ свидѣтелемъ противъ васъ. И обо мнѣ молитесь; ибо имѣю нужду, при милосердіи Божіемъ, и въ вашей любви, чтобы мнѣ удостоиться получить предлежащій мнѣ жребій къ кото- рому стремлюсь, и не оказаться отверженнымъ. Глава ХШ. Молитесь за Церковь сирскую. Привѣтствуетъ васъ любовь смирнянъ и ефесянъ. По- минайте въ своихъ молитвахъ и Церковь сирскую, которой я недостоинъ носить имя, будучи самымъ послѣднимъ въ ней. Укрѣпляйтесь во Христѣ Іисусѣ, и будьте покорны епископу, какъ заповѣди Божіей, равно и пресвитерству. И всѣ любите другъ друга нераздѣльнымъ сердцемъ. Очи- щайте духъ мой, не только теперь, но и тогда, когда я приду къ Богу. Я еще въ опасности; но вѣренъ Отецъ въ Іисусѣ Христѣ, чтобы исполнить мое и ваше прошеніе. О, еслибы вы оказались безпорочными въ Немъ! *) Т. е. креетошъ. ПИСАНІИ ЫУЖКЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 19
КЪ РИМЛЯНАМЪ '). Игнатій Богоносецъ церкви, помилованной величіемъ Всевышняго Отца и единаго Сына Его Іисуса Христа, воз- любленной и просвѣщенной по волѣ Того, Которому благо- угодно все, совершившееся по любви Іисуса Христа, Бога нашего,—церкви, предсѣдательствующей въ столицѣ 2) об- ласти римской, богодостойной, достославной, достоблажен- ной, достохвальной, достовождѣленной, чистой и первен- ствующей въ любви 3), Христоименной *), Отцеименной, кото- рую и привѣтствую во имя Іисуса Христа Сына Отчаго,— тѣмъ, которые по плоти и духу соединены между собою во всякой заповѣди Его, нераздѣльно получили полноту бла- годати Божіей, чистымъ отъ всякаго чуждаго цвѣта ‘), же- лаетъ премного радоваться во Іисусѣ Христѣ, Богѣ нашемъ. Глава I. Надѣюсь видѣться съ вами. По молитвѣ къ Богу я получилъ то, о чемъ много про- силъ, чтобъ увидѣть ваши богодостойныя лица. Связанный за Христа, я надѣюсь цѣловать васъ, если воля Божія удо- стоитъ меня достигнуть конца. Начало положено хорошо: *) О поводѣ къ написанію посланія къ римлянамъ см. введеніе: это посланіе существуетъ и въ сирскомъ переводѣ, изданномъ Кюртономъ, который представляетъ немалыя опущенія, такъ же, какъ и переводъ посланія къ ефесянамъ. 2) Еѵ тбтгсо ^соріоо Ро>|іаіа)Ѵ, т. е. въ самомъ городѣ Римѣ съ прилежа- щими дачами, (Персонъ. Дресс.) Гильпінфѳльдъ, понимая слово Тогсос въ смыслѣ достоинства (іп (іі^піиХе), полагаетъ, что Игнатій говоритъ вдѣсь о церковномъ преимуществѣ Рима, соотвѣтственномъ политическому его значенію, т. е. римская церковь предсѣдательствуетъ по достоинству, значенію римской области. э) Т. е. въ дѣлахъ благотворительности къ вѣрующимъ братьямъ, которыми отличались римскіе христіане. Вмѣсто: христоименной древній латинскій переводъ также сирскій и армянскій читали: у_рггоѵо|іос;, т. е. имѣющій законъ Христовъ. 5) Т. ѳ. лжеученія.
КЪ РИМЛЯНАМЪ. 291 сподоблюсь ли благодати—безпрепятственно получить мой жребій? Ибо я боюсь вашей любви, чтобъ она нѳ повредила мнѣ; потому что вамъ легко то, что хотите сдѣлать, а мнѣ трудно достигнуть Бога, если вы пожалѣете меня. Глава II. Не устраняйте отъ меня мученичества. Желаю, чтобы вы угождали нѳ людямъ, но Богу, какъ вы и благоугождаете Ему. Ибо ни я уже не буду имѣть такого удобнаго случая достигнуть Бога, ни вы—ознамено- вать себя лучшимъ дѣломъ, если будете молчать. Если вы будете молчать обо мнѣ, я буду Божіимъ ’), если же ока- жете любовь плоти моей, то я долженъ буду снова вступить на поприще 2). Не дѣлайте для меня ничего болѣе, какъ чтобы я былъ закланъ Богу теперь, когда жертвенникъ уже готовъ, и тогда составьте любовію хоръ и воспойте хвалеб- ную пѣснь Отцу во Христѣ Іисусѣ, что Богъ удостоилъ епископа Сиріи призвать съ востока на западъ. Прекрасно мнѣ закатиться отъ міра къ Богу, чтобы въ Немъ мнѣ возсіять Глава III. Молитесь Богу о дарованіи мнѣ силъ для мученическаго подвига. Вы никогда никому не завидовали, и другихъ учили тому же. Желаю, чтобы вы подтвердили дѣломъ, что препо- даете въ своихъ наставленіяхъ 3). Только просите для меня у Бога внутренней и внѣшней силы, чтобы я нѳ говорилъ только, но и желалъ, чтобы не назывался только христіани- номъ, но и былъ въ самомъ дѣлѣ. Если я дѣйствительно окажусь имъ, то могу и называться имъ, и только тогда могу быть истинно вѣрнымъ, когда міръ не будетъ болѣе видѣть меня. Ничто видимое не вѣчно ’). (Ибо видимое вре- *) Въ еирскомъ текстѣ читается еао|лаі Хбуос Ѳеоо, буду словомъ Божіимъ, пли какъ Бунзенъ толкуетъ: я распространю славу Божію. 3) Т. е. на поприще этой жизни, конца коего Игнатій почти достигъ (ГвФвлё); или: на поприще мученическаго подвига, къ которому онъ. такъ пламенно стремил- ся, и цѣль котораго была ужо такъ близки (Дресс). 3) Игнатій говоритъ здѣсь о славѣ умереть за Христа: 4) Такъ по греч. тексту кольбертинскаго кодекса. Но въ древнемъ латинскомъ переводѣ, въ сирскомъ, и армянскомъ, читается: ауа&бѵ. Нѣтъ ничего прекраснаго 19*
292 КЪ РИМЛЯНАМЪ. менно; невидимое вѣчно). Богъ нашъ Іисусъ Христосъ яв- ляется въ большей славѣ, когда Онъ во Отцѣ. Христіан- ство—не въ молчаливомъ убѣжденіи, но въ величіи дѣла, *) особенно когда ненавидитъ его міръ. Глава IV*. Пусть измелютъ меня зубы звѣрей. Я пишу церквамъ и всѣмъ сказываю, что добровольно умираю за Бога, если только вы не воспрепятствуете мнѣ. Умоляю васъ: не оказывайте мнѣ неблаговременной любви. Оставьте меня быть пищею звѣрей и посредствомъ ихъ до- стигнуть Бога. Я пшеница Божія: пусть измелютъ меня зубы звѣрей, чтобъ я сдѣлался чистымъ хлѣбомъ Христовымъ. Лучше приласкайте этихъ звѣрей, чтобъ они сдѣлались гро- бомъ моимъ и ничего не оставили отъ моего тѣла, дабы по смерти не быть мнѣ кому-либо въ тягость. Тогда я буду по истинѣ ученикомъ Христа, когда даже тѣла моего міръ не будетъ видѣть. Молитесь о мнѣ Христу, чтобъ я посредствомъ этихъ орудій сдѣлался жертвою Богу. Не какъ Петръ и Па- велъ заповѣдую вамъ. Они апостолы, а я осужденный; они свободные, а я доселѣ еще рабъ. Но если пострадаю,—буду отпущенникомъ Іисуса и воскресну въ Немъ свободнымъ. Теперь же въ узахъ своихъ я учу не желать ничего мір- ского или суетнаго. Глава V*. Желаю умереть. На пути изъ Сиріи до Рима, на сушѣ и на морѣ, ночью и днемъ я уже борюсь со звѣрями, будучи связанъ съ де- сятью леопардами, то-есть съ отрядомъ воиновъ, которые отъ благодѣяній имъ оказываемыхъ, дѣлаются только злѣе 2). Оскорбленіями ихъ я больше научаюсь, но этимъ не оправ- въ видимомъ мірѣ или: что мнѣ міръ? какъ бы такъ говоритъ Игнатій. Слѣдующій словя, взятыя изъ II Кор. іѵ, 18, поставлены въ скобкахъ, потому что ихъ нѣтъ въ древнихъ переводахъ латинскомъ, сирскомъ и армянскомъ. Н Слѣдующія слова, которыхъ нѣтъ въ кольбортиискомъ кодексѣ, Геевле и дру- гіе ученые считаютъ необходимымъ прибавить, на основаніи переводовъ латинска- го, сирскаго и армянскаго, а также и греческой пространной рецензіи. 3) Намекъ на подарки, которые дѣлали стражамъ Игнатія христіане для смягченія ихъ строгости.
_____________________Л5римдяиАмг- ___________ - дываюсь ')• 0, еслибы не лишиться мнѣ приготовленныхъ для меня звѣрей! Молюсь, чтобъ они съ жадностію бросились на меня. Я заманю ихъ, чтобъ они тотчасъ же пожрали меня, а не такъ, какъ они нѣкоторыхъ побоялись и не Тронули. Если же добровольно не захотятъ, я ихъ принужу.(Про- стите мнѣ; я знаю что мнѣ полезно. Теперь только начинаю быть ученикомъ. Ни видимое, ни невидимое, ничто не удер- житъ меня придти къ Іисусу Христу. Огонь и крестъ, толпы звѣрей, разсѣченія, расторженія, раздробленія костей, отсѣ- ченіе членовъ, сокрушеніе всего тѣла, лютыя муки діавола придутъ на меня,—только бы достигнуть мнѣ Христа. Глава VI. Чрезъ смерть я достигну истинной жизни. Никакой пользы не принесутъ мнѣ удовольствія ’) міра, ни царства вѣка сего. Лучше мнѣ умереть за Іисуса Христа, нежели царствовать надъ всею землею. (Ибо какая польза человѣку, если онъ пріобрѣтаетъ цѣлый міръ, а душѣ своей повредитъ?) 3) Его ищу, за насъ умершаго, Его желаю, за насъ воскресшаго. Я имѣю въ виду выгоду *): про- стите мнѣ, братья! Не препятствуйте мнѣ жить, не желайте мнѣ умереть. Хочу быть Божіимъ: не отдавайте меня міру. Пустите меня къ чистому свѣту: явившись туда, буду чело- вѣкомъ Божіимъ. Дайте мнѣ быть подражателемъ страданій Бога моего. Кто самъ имѣетъ Его въ себѣ-, тотъ пусть пой- метъ, чего желаю, и окажетъ сочувствіе мнѣ, видя, что за- нимаетъ меня. Глава Ѵ*11. Желаю умереть, ибо любовь моя распялась. Князь вѣка сего хочетъ обольстить меня и разрушить мое желаніе, устремленное къ Богу. Пусть же никто изъ 9 1 Кор. іѵ, 4. ' а) Въ кольбѳрт. кодексѣ тертсѵа, а въ дровнамъ латинскомъ и армянскомъ: тг врата, концы міра, цѣлый міръ. 3) Мѳ. хѵц 26. Ихъ нѣтъ. въ дровномъ латинскомъ и армянскомъ переводѣ; они могли быть съ полей внесены въ текстъ. 4) Тохгсос значитъ рожденіе, и можно думать, что здѣсь Игнатій говоритъ о рожденіи дли жизни небесной чрезъ мученичество: <мнѣ предлежитъ рожденіе». (Гефеле). Но лат. переводчикъ выражается Іисгит тіЬі асЦасеѴ. ибо тохето^ иногда принимаетъ въ значеніи выгоды (Іисгит) Др&С.
294____________________къ римлянамъ.__________ васъ, тамъ находящихся, не помогаетъ ему. Лучше будьте моими, то-есть Божьими. Не будьте такими, которые призы- ваютъ Іисуса Христа, а любятъ міръ. Зависть да не оби- таетъ въ васъ. И если бы даже лично сталъ я просить васъ о другомъ, не слушайте меня: вѣрьте больше тому, о чемъ пишу вамъ теперь. Живой пишу вамъ, горя желаніемъ уме- реть. Моя Любовь распялась и нѣтъ во мнѣ огня, любяща- го вещество, но вода живая '), говорящая во мнѣ, взываетъ мнѣ извнутри: «иди къ Отцу». Нѣть для меня сладости въ пищѣ тлѣнной, ни въ удовольствіяхъ этой жизни. Хлѣба Бо- жія желаю, хлѣба небеснаго, хлѣба жизни, который есть плоть Іисуса Христа, Сына Божія, родившагося въ послѣд- нее время отъ сѣмени Давида и Авраама. И питія Божія желаю,—крови Его, которая есть любовь нетлѣнная и жизнь вѣчная. Глава VIII. Окажите мнѣ помощь свою. Не хочу болѣе жить жизнію человѣковъ. А это испол- нится, если вы захотите. Захотите же, прошу васъ, чтобы и вы снискали себѣ благоволеніе. Краткимъ письмомъ прошу васъ. Повѣрьте мнѣ; а Іисусъ Христосъ—неложныя уста, ко- торыми истинно глаголалъ Отецъ,—откроетъ вамъ, что я говорю истину. Молитесь о мнѣ, чтобы я достигъ. Не по плоти я написалъ вамъ это, но по разуму Божію. Если по- страдаю, значитъ, вы возлюбили; если же не удостоюсь,— вы возненавидѣли меня. Глава IX. Молитесь за Церковь сирскую. Поминайте въ молитвѣ вашей Церковь сирскую: у ней, вмѣсто меня, пастырь теперь Богъ. Одинъ Іисусъ Христосъ будетъ епископствовать въ ней и любовь ваша. А я сты- жусь называться однимъ изъ ея членовъ, ибо недостоинъ того, какъ послѣдній изъ нихъ и какъ извергъ. Но если достигну Бога, то по милости Его буду чѣмъ-нибудь.—При- Вода живая, т. е. Духъ Святой, возбуждающій и укрѣпляющій къ му- ченической смерти. См. Іоан іѵ, 10- ѵп, ЗВ.
КЪ РИМЛЯНАМЪ. 295 вѣтствуѳтъ васъ духъ мой и любовь Церквей, принимав- шихъ меня во имя Іисуса Христа не какъ прохожаго *)• Ибо даже и тѣ Церкви, которыя не находились на пути моего плотскаго странствованія, выходили на встрѣчу мнѣ въ городъ. Глава X. Заключеніе. Пишу вамъ это изъ Смирны чрезъ достоблажѳнныхъ ефесянъ. При мнѣ же вмѣстѣ со многими другими Крокъ— вождѣленное для меня имя. Тѣхъ же, которые во славу Бо- жію отправились прежде меня изъ Сиріи въ Римъ, думаю, вы уже знаете: скажите имъ, что я близко. Всѣ они до- стойны Бога и васъ: вамъ надобно во всемъ успокоить ихъ.— Я написалъ вамъ это за девять дней до сентябрскихъ ка- лендъ (т. е. 23 августа) 2). Укрѣпляйтесь до конца въ терпѣніи Іисуса Христа. Аминь. Т. о. съ талою любовью, какъ бы Игнатій былъ ихъ собственный епископъ. 3) Словъ, означенныхъ въ скобкахъ, нѣтъ въ древнемъ лат. переводѣ, ни въ греческомъ пространномъ текстѣ.
КЪ ФИЛАДЕЛЬФІЙЦАМЪ *). Игнатій Богоносецъ Церкви Бога Отца и Господа Іисуса Христа, находящейся въ Филадельфіи Азійской, помилован- ной и утвержденной въ единомысліи Божіемъ, нераздѣльно радующейся о страданіи Господа нашего и воскресеніемъ Его удостовѣренной во всякой милости. Привѣтствую ее кро- вію ’) Іисуса Христа, которая есть вѣчная и нѳпрестающая радость для вѣрующихъ, особенно если они находятся въ единеніи съ епископомъ и его пресвитерами и діаконами, поставленными изволеніемъ Іисуса Христа, которыхъ по бла- говоленію Своему Онъ утвердилъ непоколебимо Святымъ Духомъ Своимъ. Глава I. Похвала епископу. Я узналъ, что епископъ вашъ не самъ собою и не чрезъ людей принялъ это служеніе обществу вѣрующихъ, и не изъ тщеславія, но по любви Бога Отца и Господа Іисуса Христа. Я пораженъ его кротостію: онъ въ молчаніи силь- нѣе тѣхъ, которые говорятъ пустое. Ибо онъ такъ согла- сенъ съ заповѣдями, какъ струны въ цитрѣ. Поэтому убла- жаетъ душа моя его благочестивое расположеніе, находя его чистымъ и совершеннымъ, — и его непоколебимость и не- злобіе во всякою кротостію Бога живого. ') Оставивши Смирну, св. Игнатій прибылъ въ Троаду, откуда написалъ по- сланіе къ христіанамъ города Филадельфіи въ Лидіи, (Сн. Апок. і, 11. ш, 7), кото- рымъ онъ проходилъ по пути (гл. п. 3. 6. 7). Въ посланіи своемъ онъ хвалитъ ихъ епископа, которому всегда должно повиноваться, увѣщеваетъ избѣгать раздѣленія, (гл. 3) соблюдать единство въ богослуженіи и но примѣшивать іудейства къ еван- гелію (гл. 3—9): наконецъ проситъ Филадельфійцевъ о посольствѣ въ Антіохію (гл. 10-11), . а) Т. ѳ. во Христѣ, Который искупилъ насъ кровію Своею н соединилъ насъ союзомъ любви.
___________________КЪ^ФИЛАДЕЛЬФІЙЦ АМЪ. ____________297 Глава II. Храните единеніе съ епископомъ и удаляйтесь ложныхъ ученій. Итакъ, чада свѣта и истины, бѣгайте раздѣленія и злыхъ ученій, но гдѣ пастырь, туда и вы, какъ овцы, идите. Ибо многіе волки, повидимому, достойные довѣрія, посредствомъ гибельнаго удовольствія плѣняютъ идущихъ путемъ Божіимъ; но при единеніи вашемъ они не будутъ имѣть мѣста. Глава III. Удаляйтесь отдѣляющихся отъ единства Церкви. Удаляйтесь отъ злыхъ плевелъ, которыхъ не возра- щаетъ Іисусъ Христосъ, потому что они не насажденіе Отца. Не то, чтобы я нашелъ у васъ раздѣленіе, напротивъ ско- рѣе очищеніе ')• Ибо, которые суть Божіи и Іисусъ-Хри- стовы, тѣ съ епископомъ. И тѣ, которые покаявшись при- дутъ въ единеніе Церкви, также будутъ Божіи, дабы жить сообразно Іисусу Христу. Не обольщайтесь, братья мои! Кто слѣдуетъ за вводящимъ расколъ, тотъ не наслѣдуетъ царствія Божія. Кто держится чуждаго ученія, тотъ не со- чувствуетъ страданію Христову »). Глава IV*. Имѣйте одну евхаристію. Итакъ, старайтесь имѣть одну евхаристію. Ибо одна плоть Господа нашего Іисуса Христа и одна чаша въ еди- неніе Крови Его, одинъ жертвенникъ, какъ и одинъ епи- скопъ съ пресвитерствомъ и діаконами, сослужителями моими, дабы все, чтб дѣлаете, дѣлали вы о Богѣ. Глава V*. Я прибѣгаю къ евангелію и апостоламъ; будемъ почитать и пророковъ ветхозавѣтныхъ. Братья мои! я весь изливаюсь въ любви къ вамъ и съ величайшею радостію укрѣпляю васъ,—не я, но Іисусъ Хри- т И гнитій намекнетъ здѣсь на отдѣленіе Церкви нѣкоторыхъ послѣдо- вателей лжеученія, к&ковоо отдѣленіе онъ здѣсь нтаыц^етъ очищеніемъ Церкви отъ чуждыхъ еретическихъ плевелъ. 3) Потому что Христосъ страданіемъ Своимъ основалъ .Церковь, единство ко- торой нарушаетъ раскольникъ.
298_______________________________________________ стосъ, за Котораго въ узахъ, хотя нахожусь больше въ страхѣ, какъ еще несовершенный '). Но ваша молитва къ Богу усовершитъ меня, чтобы я достигъ назначеннаго мнѣ милостію Божіею жребія. — Будемъ прибѣгать ’) къ еван- гелію, какъ къ плоти Іисуса, и къ апостоламъ, какъ къ пресвитерству Церкви ’). Будемъ любить также и проро- ковъ, ибо и они возвѣщали то, чт« относится къ еван- гелію, - на Христа уповали и Его ожидали и спаслися вѣ- рою въ Него, посредствомъ единенія со Іисусомъ Христомъ содѣлавшись достовозлюбленными и досточудными святыми, Іисусомъ Христомъ свидѣтельствованиыми и сопричислен- ными къ евангелію общаго упованія *). Глава VI. Не допускайте іудейства. Но если кто будетъ проповѣдывать вамъ іудейство, не слушайте его. Ибо лучше отъ человѣка, имѣющаго обрѣза- ніе, слышать христіанство, нежели оть необрѣзаннаго—іу- действо. Если же ни тотъ, ни другой не говоритъ объ Іису- сѣ Христѣ, то они, по мнѣ, столпы и гробы мертвыхъ, на которыхъ написаны только имена человѣческія. Итакъ, убѣ- гайте коварствъ и ухищреній князя вѣка сего, чтобы вы, будучи подавлены его мыслями, не ослабѣли въ любви. Будьте всѣ за одно нераздѣльнымъ сердцемъ. А я благо- дарю Бога моего: я спокоенъ совѣстію въ отношеніи къ вамъ, и никто не можетъ похвалиться ни тайно, ни явно, чтобы я кого-нибудь отяготилъ Б) въ маломъ или въ великомъ. И всѣмъ, съ которыми бесѣдовалъ, желаю, чтобы сказанное мною не послужило свидѣтельствомъ противъ нихъ *). 1) Чтеніе: аѵакартіотос принимается издателями на основаніи пространной грѳч. редакціи, древняго латинскаго и армянскаго переводовъ. 2) Вмѣсто-. гроо<роуо)Ѵ, причастія, которое нѣкоторые относятъ къ глаголу предыдущаго предложенія (я достигъ)... Персонъ и Смитъ предлагаютъ чтеніе: кроо(роуо)|хеѵ. 3) Т. е. къ евангелію, какъ бы къ Самому тѣлесно еще присутствующему Христу, а къ апостоламъ, какъ бы они живые составляли пресвитерство Церкви. 4) Лук. ххіѵ, 25—27. Т. е. ни на кого но возлагалъ ига іудейства, См. п Кор. хі, 9. хп, 13. ®) См. посл. къ Тралл. гл. 12.
КЪ ФИЛАДЕЛЬФІЙЦАМЪ. 299 Глава VII. По внушенію Святого Духа увѣщевалъ я васъ къ единенію. И меня хотѣли нѣкоторые обольститъ по плоти, но духъ, будучи отъ Бога, не обольщается. Ибо онъ знаетъ, откуда приходитъ и куда идетъ ’)> и обличаетъ сокровен- ное. Находясь между вами, я громко возвѣщалъ, сильнымъ голосомъ говорилъ: «внимайте епископу, пресвитерству и ді- аконамъ». Иные подозрѣвали, что я говорилъ это, предвидя отдѣленіе нѣкоторыхъ. Но Тотъ, за Котораго я въ узахъ, свидѣтель мнѣ, что я не зналъ о томъ отъ плоти человѣ- ческой, а Духъ возвѣстилъ мнѣ, говоря такъ: «безъ епископа ничего не дѣлайте, блюдите плоть свою, какъ храмъ Божій, любите единеніе, бѣгайте раздѣленій, будьте подражателями Іисусу Христу, какъ и Онъ—Отцу Своему. Глава VIII. Старайтесь объ единеніи. Итакъ, я дѣлалъ свое дѣло, какъ человѣкъ, предназна- ченный къ единенію. Гдѣ раздѣленіе и гнѣвъ, тамъ Богъ нѳ обитаетъ. Впрочемъ всѣмъ кающимся Господь прощаетъ, если они возвращаются къ единенію Божію и къ собору епископа. Вѣрую благодати Іисуса Христа, что Онъ разрѣ- шитъ васъ отъ всякихъ узъ. Но умоляю васъ—ничего не дѣлайте по любопренію, а по ученію Христову. Я слышалъ отъ нѣкоторыхъ слова: «если не найду въ древнихъ 2) пи- саніяхъ: то не вѣрю написанному въ евангеліи;» а ког- да я говорилъ имъ, .что написано, то отвѣчали мнѣ: на- до доказать 3). Но для меня древнее — Іисусъ Хри- стосъ, непреложное древнее—крестъ Его, Его смерть и во- скресеніе, и вѣра Его 4): вотъ чѣмъ желаю оправдаться при вашей молитвѣ. *) Іоан, ш, 8. 1 Кор. и, 10. ®) Издатели согласно признаютъ чтеніе: еѵ той; ар^оиоіс, относя это къ ветхозавѣтнымъ писаніямъ. Игнатій здѣсь говорить противъ іудѳйствующпхъ, кото- рые требовали подтвержденія истины рожденія и страданія Христа изъ древнихъ пророчествъ. 3) По гречески*, тсрбхеітоц. Такой смыслъ соединяютъ съ этимъ словомъ но- вѣйшіе ученые и издатели—Геооло, Дрѳссель, Гильген., и друг. 4) Пизс ѵ) оі аЗтоѵ, о ученіе, принесенное Христомъ.
300 КЪ ФИЛАДЕЛЬФІЙЦАМЪ. Г лава IX. Новый завѣтъ превосходитъ ветхій. Хороши священники, но превосходнѣе Первосвящен- никъ '), Которому ввѣрено Святое святыхъ, Которому од- ному ввѣрены тайны Божіи. Онъ есть дверь ко Отцу * 2 3), которою входятъ Авраамъ, Исаакъ и Іаковъ, пророки и апо- столы и Церковь. Все это для единенія съ Богомъ а). Но евангеліе имѣетъ въ себѣ нѣчто превосходнѣйшее: это при- шествіе Господа Нашего Іисуса Христа, Его страданіе и воскресеніе. Ибо возлюбленные пророки только указывали на Него, а евангеліе есть совершеніе нетлѣнія. Все вмѣстѣ4) прекрасно, если вѣруете съ любовію. Глава X. Сорадуйтесь антіохійскимъ христіанамъ объ окончаніи гоненія. Такъ какъ по молитвѣ нашей и по любви, которую имѣ- ете во Христѣ Іисусѣ, Церковь Антіохіи сирійской, какъ возвѣщено мнѣ, находится въ мирѣ: то прилично вамъ, какъ церкви Божіей, избрать діакона ”) для совершенія Тамъ службы Божіей, чтобы сорадоваться съ вѣрующими въ об- щемъ собраніи и прославлять имя Божіе. Блаженъ о Іису- сѣ Христѣ, кто удостоится такого служенія; а вы будете за это прославлены. Если вы хотите, то это не невозможно .для васъ' ради имени Божія: такъ какъ ближайшія Церкви уже послали епископовъ и нѣкоторыя пресвитеровъ и діаконовъ. Глава XI. Благодарю васъ, что вы благосклонно приняли моихъ спутниковъ. Привѣтствуютъ васъ братья въ ТроадѢ. Что касается до Филона, діакона изъ Киликіи, мужа засвидѣтельствованнаго, который и теперь служить мнѣ ра- Подъ священниками разумѣются здѣсь — священники іудейскіе, означающіе ветхозавѣтное домостроительство, а подъ первосвященникомъ —Христосъ и Его но- вый Завѣтъ. Дверію называетъ Себя Самъ Іисусъ Христосъ (Іоан. X, 7. 9). 3) Т. е. домостроительство ветхаго и новаго завѣта имѣетъ цѣлію возстано- вленія союза человѣка съ Богомъ. 4) Т, ѳ. и ветхій и новый завѣтъ. 6) По гречески: ^еіоо’оѵтраі. Эго означаетъ здѣсь употреблявшійся у древнихъ
___________________КЪ ФИЛАДЕЛЬФІЙЦАМЪ.________________301 ди Бога вмѣстѣ съ Реемъ Агаѳоподомъ, мужемъ избраннымъ, который сопутствуетъ мнѣ отъ Сиріи, отказавшись отъ жиз- ни, то и они свидѣтельствуютъ о васъ, и я благодарю за васъ Бога, что вы приняли ихъ, какъ и васъ Господь. А нѳпочтившіе ихъ да будутъ прощены благодатію Іисуса Христа. Привѣтствуетъ васъ любовь братьевъ въ Троадѣ, откуда и пишу вамъ чрезъ Вурра, котораго ефесяне и смир- няне отправили со мною изъ уваженія ко мнѣ. Да почтить ихъ Господь Іисусъ Христосъ, на Котораго они надѣются плотію, душою, вѣрою, любовію, единомысліемъ. Укрѣпляй- тесь о Христѣ Іисусѣ, общей надеждѣ нашей. способъ подавать голосъ въ судѣ, при избраніи въ должность и пр. Си. Греч» лексик. ІІапе-
КЪ СМИРНЯНАМЪ '). Игнатій Богоносецъ облагодатствованной всякимъ да- рованіемъ, исполненной вѣры и любви, не лишенной ни единаго дара, боголѣпнѣйшей и святоносной—смирнской, въ Азіи, церкви Бога Отца и возлюбленнаго Іисуса Христа, желаетъ въ непорочномъ духѣ и словѣ Божіемъ премного радоваться. Глава I. Прославляю Бога за вѣру вашу. Славлю Іисуса Христа Бога, такъ умудрившаго васъ. Ибо я узналъ, что вы непоколебимо тверды въ вѣрѣ, какъ будто пригвождены ко кресту Господа Іисуса Христа и пло- тію и духомъ, утверждены въ любви кровію Христовою; и преисполнены вѣры въ Господа нашего, Который истинно изъ рода Давидова по плоти, ім Сынъ Божій по волѣ и силѣ Божественной, истинно родился отъ Дѣвы, крестился отъ Іоанна, чтобы исполнить всякую правду 1 2 3) истинно рас- пятъ былъ за насъ плотію при Понтіи Пилатѣ и Иродѣ чѳтверовластникѣ (отъ сего-то плода, то-есть, отъ богобла- женнѣйшаго страданія Его и произошли мы), чтобы черезъ воскресеніе на вѣки воздвигнуть знаменіе для святыхъ и вѣрныхъ своихъ, какъ меледу іудеями, такъ и язычниками, совокупленныхъ въ единомъ тѣлѣ Церкви Своей. Глава II. Христосъ истинно пострадалъ во плоти. Все это Онъ перетерпѣлъ ради насъ, чтобы мы спас- лись; и пострадалъ истинно, какъ истинно и воскресилъ Себя, 1) Изъ Троады св. Игнатій отправилъ діакона Вурра въ Смирну съ посланіемъ. Похваливши твердость смирнскимъ христіанамъ въ вѣрѣ въ воплощеніе и страда* ніѳ Христа, онъ обличаетъ тѣхъ (донетов-ь), которые отвергали истину рожденія, страданія и воскресенія Спасителя, и потому не имѣли правой вѣры и любви хри* стіанской (гл. 2—7), убѣждаетъ повиноваться предстоятелямъ церкви (гл. 8—9), и на- конецъ благодаритъ, проситъ о Церкви сирской, и поимянно привѣтствуетъ (гл.10—13). 3) Мѳ. II, 15.
___________КЪ СМИРНЯНАМЪ.___________ а не такъ, какъ говорятъ нѣкоторые невѣрующіе, будто Онъ пострадалъ призрачно. Сами они призракъ, и какъ умству- ютъ они, такъ и случится съ ними—безтѣлесными, подоб- ными злымъ духамъ. Глава Ш. Христосъ и по воскресеніи былъ во плоти. Ибо я знаю и вѣрую, что Онъ и по воскресеніи Своемъ былъ и есть во плоти. И когда онъ пришелъ къ бывшимъ съ Петромъ, то сказалъ имъ: возьмите, осяжите Меня и по- смотрите, что Я не духъ безтѣлесный '). Они тотчасъ при- коснулись къ Нему, и увѣровали, убѣдившись Его плотію и духомъ. Посему-то они и смерть презирали и явились выше смерти. Сверхъ того, по воскресеніи, Онъ ѣлъ и пилъ съ ними, какъ имѣющій плоть, хотя духовно былъ соединенъ съ Отцомъ. Глава IV. Берегитесь тѣхъ еретиковъ. Еслибы Христосъ не пострадалъ истинно, то и я не страдалъ бы. Убѣждаю васъ въ этомъ, возлюбленные, зная, что вы сами такъ же думаете. Но я предохраняю васъ отъ звѣрей въ человѣческомъ образѣ, которыхъ вамъ не только не должно принимать къ себѣ, но, если возможно, и не встрѣчаться съ ними, а только молиться за нихъ,—не раскаются ли они какъ-нибудь. Это, конечно, не легко для нихъ, но Іисусъ Хри- стосъ, истинная жизнь наша, силенъ въ этомъ. Если же Го- сподь нашъ совершилъ это призрачно, то и я ношу узы только призрачно. И для чего же я самъ себя предалъ на смерть, въ огнь, на мечъ, на растерзаніе звѣрямъ? Нѣтъ, кто подлѣ меча—подлѣ Бога, кто посреди звѣрей—посреди Бога; только бы это было во имя Іисуса Христа. Чтобы участво- вать въ Его страданіяхъ, я терплю все это, и Онъ укрѣпляетъ меня, потому что содѣлался человѣкомъ совершеннымъ. 1) По мнѣнію Нольте. эти слова указываютъ на Еван. Лук. ххіѵ, 39. Персонъ думаетъ, что онѣ взяты изъ устнаго преданіи. А другіе находитъ ихъ или въ евангеліи назореевъ (Іеронимъ), или въ апокрифическомъ «ученіи Петра», на ко- торое ссылается Оригенъ (сіѳ ргіпс.) Гефслс.
304 КЪ СМИРНЯНАМЪ. Глава V*. Опасность заблужденія докетовъ. Этого иные не признаютъ въ немъ и отвергаются Его, или лучше они отвержены Имъ, потому что любятъ больше смерть, чѣмъ истину. Ихъ не убѣдили ни пророчества, ни законъ Моисеевъ, и даже доселѣ не убѣждаютъ ни еванге- ліе, ни страданія каждаго изъ насъ: потому что они и объ насъ должны думать точно также. Ибо чтб мнѣ пользы, если кто И' хвалитъ меня ’), а Господа моего хулить, не исповѣдуя Его носящимъ плоть? Кто не исповѣдуетъ этого, тотъ со- вершенно отвергся Его, и самъ носитъ въ себѣ смерть. Впро- чемъ, именъ ихъ, какъ невѣрныхъ, мнѣ не разсудилось на- писать. Да и не дай Богъ вспоминать ихъ, пока не раскаются они и не признаютъ страданія Христа, которое есть наше воскресеніе. Глава VI. Невѣрующій въ кровь Христову будетъ судимъ, хотя бы то былъ ан- гелъ. У еретиковъ нѣтъ и добродѣтелей христіанскихъ. Никто не обольщайся! И существа небесныя, и слава ангеловъ 8), и власти видимыя и невидимыя,—и тѣ подле- жать суду, если не будутъ вѣровать въ кровь Христову. «Вмѣщающій да вмѣститъ» 3). Никто не надмевайся высо- кимъ мѣстомъ! Ибо все совершенство въ вѣрѣ и любви коихъ нѣтъ ничего выше. Посмотрите же на тѣхъ, которые иначе учатъ о пришедшей къ намъ благодати Іисуса Хри- ста,-1-какъ они противны волѣ Божіей! У нихъ нѣтъ попе- ченія о любви, ни о вдовицѣ, ни о сиротѣ, ни о притѣсняе- момъ,' ни объ узникѣ, или освобожденномъ отъ узъ, ни объ алчущемъ или жаждущемъ. Глава VII. Еретики удаляются отъ евхаристіи. Они удаляются отъ евхаристіи и молитвы, потому что не признаютъ, что, евхаристія есть плоть Спасителя нашего і) і) Т. ѳ. называетъ меня мученикомъ или богоносцемъ. Т. е. высшія силы ангольскія. 3) Мѳ. XIX, 12.
къ смирнянамъ. 305 Іисуса Христа, которая пострадала за наши грѣхи, но ко- торую Отецъ воскресилъ, по Своей благости. Такимъ обра- зомъ, отметая даръ Божій, они умираютъ въ своихъ пре- ніяхъ. Имъ надлежало бы держаться любви '), чтобы вос- креснуть. Посему надобно удаляться такихъ людей, и ни наединѣ, ни въ собраніи не говорить о нихъ, а внимать про- рокамъ, особенно же евангелію, въ которомъ открыто намъ страданіе Христа и совершенно ясно Его воскресеніе. Осо- бенно же, бѣгайте раздѣленій, какъ начала золъ. Глава ѴШ. Ничего не дѣлайте безъ епископа. Всѣ послѣдуйте епископу, какъ Іисусъ Христосъ—Отцу, а пресвитерству, какъ апостоламъ. Діаконовъ же почитайте какъ заповѣдь Божію. Безъ епископа никто не дѣлай ни- чего, относящагося до Церкви. Только та евхаристія должна, почитаться истинною, которая* совершается епископомъ, или тѣмъ, кому онъ самъ предоставитъ это. Гдѣ будетъ епископъ, тамъ долженъ быть и народъ, такъ же, какъ гдѣ Іисусъ Христосъ, тамъ и каѳолическая Церковь. Не позволительно безъ епископа ни крестить, ни совершать вечерю любви; на- противъ, чтЬ одобритъ Онъ, то и Богу пріятно, чтобы вся- кое дѣло было твердо и несомнѣнно. у- Глава IX. Почитайте епископа.—Вы утѣшили меня во всемъ. Впрочемъ, похвально образумиться, и пока есть время, обратиться къ Богу съ покаяніемъ. Прекрасное дѣло—знать Бога и епископа. Почитающій епископа, почтенъ Богомъ; дѣлающій что-нибудь безъ вѣдома епископа, служитъ діаво- лу.—Во всемъ да будетъ у васъ обильная благодать, потому что вы достойны того. Вы во всемъ утѣшили меня, и васъ да утѣшитъ Іисусъ Христосъ. И заочно и лично вы ока- зывали мнѣ любовь. Да воздастъ вамъ Богъ, Коего вы прі- общаете, если будете терпѣть все ради Его! *) Иные относятъ слово ауатгаѵ къ соблюденію евхаристіи. ПИСАНІИ МУЖЕЙ АПОСТОЛЬСКИХЪ. 20
306 КЪ СМИРНЯНАМЪ. Глава X. Вы благосклонно приняли моихъ спутниковъ: вамъ будетъ за это награда. Хорошо поступили вы, что Филона и Рея Агаѳопода, которые послѣдовали за мною ради Бога, приняли какъ діа- коновъ Христовыхъ. И они благодарятъ Господа за васъ, что вы всячески успокоили ихъ. Ничто не пропадетъ для васъ. За души ваши—духъ мой и мои узы, которыхъ вы не погнушались, и не постыдились. Не постыдится и васъ совершенная вѣра. *) Глава XI. Отправьте посла къ антіохійскимъ христіанамъ по случаю возстано- вленія мира. Молитва ваша сбылась надъ Церковью антіохійскою въ Сиріи: ведомый оттуда въ боголѣпнѣйшихъ узахъ, я привѣт- ствую всѣхъ, хотя я и недостоинъ быть ея членомъ, какъ послѣдній изъ нихъ: а если волею Божіею удостоенъ этого то не по моему сознанію 1 2) а по благодати Божіей, которой Желаю сподобиться во всей полнотѣ, чтобы, при молитвѣ вашей, придти мнѣ къ Богу.—Но чтобы дѣло ваше было совершенно и на землѣ и на небѣ, Церкви вашей надлежитъ, въ славу Божію, избрать мужа боголѣпнѣйшаго и отпра- витъ, чтобы, прибывши въ Сирію, поздравить ихъ съ тою радостію, что у нихъ водворился миръ, возвратилось ихъ ве- личіе, и возстановилось ихъ малое тѣло 3). Мнѣ показалось приличнымъ послать туда кого-нибудь изъ вашихъ съ пись- момъ, чтобы онъ принялъ участіе въ прославленіи Бога за наставшую для нихъ по Его волѣ тишину и за то, что, по молитвѣ вашей, они достигли мирной пристани. Какъ со- вершенные, совершенное и помышляйте. Ибо только бы вы желали дѣлать доброе, а Богъ готовъ даровать это. Глава XII. Привѣтствія. Привѣтствуетъ васъ любовь братьевъ въ Троадѣ, откуда и пишу вамъ чрезъ Вурра, котораго вы, вмѣстѣ съ ефес- 1) Т. о. начальникъ и совершитель вѣры, Евр. XII, 2. а) Т. е. о собственномъ достоинствѣ или заслугахъ. 3) Т. е. общество христіанъ, разсѣянное гоненіемъ.
~ _къ. .сми^?АУ-ъ--______________307 скими братіями вашими, послали со мною, и который во всемъ успокоилъ меня. О, если бы всѣ подражали ему, такъ какъ это—истинно образецъ служенія Богу. Благодать воз- дастъ ему за все. Привѣтствую богодостойнаго епископа вашего и благолѣпнѣйшее пресвитерство и сотрудниковъ мо- ихъ діаконовъ, и всѣхъ,—каждаго порознь и вмѣстѣ, име- немъ Іисуса Христа, Его плотію и кровію, страданіемъ и воскресеніемъ, какъ тѣлеснымъ такъ и духовнымъ, едине- ніемъ между Богомъ и вами. Благодать вамъ, милость, миръ и терпѣніе да будетъ всегда. Глава XIII. Привѣтствія. Привѣтствую домы братьевъ моихъ съ ихъ женами и дѣтьми, и дѣвственницъ, именуемыхъ вдовицами ’)• Укрѣ- пляйтесь силою Духа. Привѣтствуетъ васъ находящійся при мнѣ Филонъ. Привѣтствую домъ Тавіи, которой желаю ут- верждаться въ вѣрѣ и любви, по плоти и по духу. При- вѣтствую Алкія—вожделѣнное для меня имя, также несрав- неннаго Дафна, Евтѳкна и всѣхъ поимянно. Укрѣпляйтесь благодатію Божіею. ’) Діакониссы, хотя были дѣвственницы, назывались вдовами, потому что въ первыя времена Церкви обыкновенно избирались въ эту должность вдовы. 20*
КЪ ПОЛИКАРПУ 1) Игнатій Богоносецъ Поликарпу, епископу Церкви смирн- ской, лучше же—состоящему подъ епископствомъ Бога От- ца и Господа Іисуса Христа, желаетъ премного радоваться. Глава 1. Похвала и увѣщаніе. Уважая твое благочестивое расположеніе, утвержденное какъ бы на неподвижномъ камнѣ, я преисполненъ благодар- ности къ Богу, что удостоился видѣть непорочное лицо твое 2), которымъ желалъ бы всегда наслаждаться о Богѣ. Умоляю тебя благодатію, которою облеченъ ты,—ускоряй свое теченіе и умоляй всѣхъ, чтобы спаслись. Блюди мѣсто свое ’) со всякимъ тщаніемъ—плотскимъ и духовнымъ. Ста- райся о единеніи, лучше котораго нѣтъ ничего. Снисходи ко всѣмъ, какъ и къ тебѣ Господь. Ко всѣмъ имѣй терпѣ- ніе въ любви, какъ ты и поступаешь. Пребывай въ непре- станныхъ молитвахъ. Проси большаго разумѣнія, нежели какое имѣешь. Бодрствуй, стяжавъ неусыпный духъ. Говори съ каждымъ, какъ поможетъ Богъ 4). Носи немощи всѣхъ, какъ совершенный подвижникъ. Гдѣ больше труда, тамч» больше и пріобрѣтенія. Глава П. Продолженіе увѣщаній. Если любишь только добрыхъ учениковъ,—еще нѣтъ тебѣ за это благодати: лучше худыхъ покоряй кротостію. *) Иродъ отбытіемъ изъ Троады въ Неаполь (въ Македоніи), св. Игнатій напи- салъ иослаиіо къ епископу смирнскому Поликарпу: оно отъ начала до конца есть пастырское наставленіе, особенно посвященное обязанностямъ епископа и паствы.— Сирскій переводъ его сохранило» въ двухъ кодексахъ: онъ содержитъ въ себѣ только шесть главъ по греческому тексту и только двѣ мысли изъ остальныхъ. а) Т. ѳ. въ бытность Игнатія въ Смирнѣ на пути въ Римъ. 3) Т. е. епископскій санъ. 4) Но чтенію Дросселя: хата рот^Оеіаѵ.
КЪ ПОЛВКАРПіС ~ 309 Не всякая рана врачуется однимъ и тѣмъ же пластыремъ; острыя боли утишай прохладительными примочками. Во всемъ будь мудръ, какъ змѣя, и незлобивъ, какъ голубь ') Для того ты вмѣстѣ и тѣлесенъ и духовенъ, чтобы ласково принималъ и то, что является тебѣ наружно, но молись, что- бы тебѣ открыто было и сокровенное 2), дабы не имѣть ни въ чемъ недостатка, напротивъ, съ избыткомъ обладать вся- кимъ дарованіемъ. Какъ кормчимъ нужны вѣтры, или обу- реваемому — пристань, такъ настоящему времени нуженъ ты для того, чтобы достигнуть Бога. Будь же бдителенъ, какъ подвижникъ Божій. Наградой будетъ нетлѣніе и жизнь вѣчная, въ которой и самъ ты увѣренъ. Во всемъ порукой тебѣ я и мои узы, которыя ты возлюбилъ. Глава III. Продолженіе. Люди, которые кажутся достойными довѣрія, а между тѣмъ учатъ иному, не должны смущать тебя. Стой твердо, какъ наковальня, на которой бьютъ. Великому борцу свой- ственно принимать удары и побѣждать. Особенно же для Бога мы должны все терпѣть, чтобы и Самъ Онъ потер- пѣлъ насъ. Будь еще усерднѣе, нежели каковъ теперь. Вни- кай въ обстоятельства времени. Ожидай Того, Кто выше времени,—безвременнаго, невидимаго, но для насъ сдѣлав- шагося видимымъ,— неосязаемаго, безстрастнаго, но для насъ подвергшагося страданію, все ради насъ претерпѣвшаго. Глава IV’. Продолженіе. Вдовицы не должны быть пренебрегаемы. Послѣ Госпо- да, ты будь попечителемъ ихъ. Ничего не должно быть безъ твоей воли; но и ты ничего не дѣлай безъ воли Божіей, чего, впрочемъ ты и не дѣлаешь. Стой твердо! Собранія пусть бы- ваютъ чаще. Сзывай всѣхъ до одного. Рабовъ и рабынь не презирай: но и они пусть не надмеваются, напротивъ, пусть во славу Божію еще болѣе поработятъ себя, чтобы получить имъ отъ Бога лучшую свободу. Пусть не домогаются полу- ’) Мѳ. X, 16. а) Т. в. въ людяхъ, их'ь тайныя наклонности и пороки.
310 _ _ КЪ ПОЛИКАРПУ. ~ чить свободу на общій счетъ, чтобы не сдѣлаться имъ ра- бами страсти. Г л а в а V* *. Къ чему епископъ_долженъ увѣщевать супруговъ безбрачныхъ и всту- пающихъ въ бракъ. Избѣгай ухищреній '), а болѣе бесѣдуй о слѣдующихъ предметахъ. Сестрамъ моимъ внушай, чтобы онѣ любили Гос- пода и были довольны своими сожителями по плоти и по духу. Равнымъ образомъ и братьямъ моимъ заповѣдуй име- немъ Іисуса Христа, чтобъ они любили сожительницъ сво- ихъ, какъ Господь—Церковь ’). Кто можетъ въ честь Госпо- да плоти :|) пребывать въ чистотѣ, пусть пребываетъ безъ тщеславія. Если же станетъ тщеславиться, то погибъ; а если будетъ почитать себя больше епископа, то пропалъ совер- шенно. А тѣ, которые женятся и выходятъ замужъ, должны вступать въ союзъ съ согласія епископа, чтобы бракъ былъ о Господѣ, а не по похоти. Пусть все будетъ во славу Божію. Глава Ѵ*І. ' Обязанности христіанской паствы. Внимайте епископу, дабы и Богъ внималъ вамъ. Я— жертва за тѣхъ, которые повинуются епископу, пресвитерамъ и діаконамъ. И пусть часть моя въ Богѣ будетъ одинако- вая сь ними. Вмѣстѣ подвизайтесь, вмѣстѣ совершайте путь свой, вмѣстѣ терпите, вмѣстѣ успокоивайтесь, вмѣстѣ вста- вайте, какъ Божіи домостроители и домочадцы и слуги. Бла- гоугождайте Тому, для Кого воинствуете вы, отъ Кого по- лучаете и содержаніе. Пусть никто изъ васъ не будетъ пе- ребѣжчикомъ. Крещеніе пусть остается съ вами4), какъ щитъ; вѣра; какъ шлемъ—любовь— какъ копье; терпѣніе—какъ пол- ное вооруженіе. Взносомъ вашимъ пусть будутъ дѣла ваши, чтобы послѣ получить вамъ слѣдующую вамъ прибыль. Итакъ, !) ГвФвле относитъ это къ ложнымъ ученіямъ, оросимъ. Ульхорнъ разумѣетъ здѣсь хитрости словеснаго искусства, коихъ Игнатій совѣтуетъ Полпігарпу избѣ- гать, внушая говорить просто о предметахъ, ниже перечисленныхъ. *) Еф. ѵ, 25. 3) Т. в. Того, Коему принадлежатъ наши тѣла, какъ члены. Иные предлагаютъ чтеніе: въ честь плоти Господней. Игнатій такъ выражается, намекая на дезертировъ, которые бросали оружіе.
~ П0ЛИКАРПУ^., будьте долготерпѣливы другъ ко другу съ кротостію, какъ и Богъ (долготерпѣливъ) къ вамъ. Всегда желалъ бы я быть съ вами. Глава VII. Отправьте посла къ антіохійскимъ христіанамъ по случаю возстановле- нія мира. Такъ какъ мнѣ стало извѣстнымъ, что Церковь антіохій- ская въ Сиріи, по молитвамъ вашимъ, наслаждается миромъ, то и я, въ Божіей безпечальности, сталъ благодушнѣе, толь- ко бы придти мнѣ къ Богу чрезъ страданіе, дабы въ воскре- сеніи явиться мнѣ вашимъ ученикомъ. Тебѣ, богоблаженнѣй- шій Поликарпъ, надобно созвать боголѣпнѣйшій совѣтъ и избрать кого-нибудь особенно вамъ любезнаго и усерднаго человѣка, который могъ бы назваться Божіимъ посломъ: ему поручить, чтобы, отправившись въ Сирію, онъ прославилъ тамъ неослабную любовь вашу къ славѣ Божіей. Христіа- нинъ не имѣетъ надъ собою власти; онъ принадлежитъ Богу А это дѣло—Божіе и ваше, когда вы исполните его. Ибо я увѣренъ въ благодати Божіей, что мы готовы на всякое доб- рое дѣло Божіе. Посему-то, зная ваше согласіе съ истиною, я и предложилъ вамъ наставленіе въ краткомъ посланіи. Глава VIII. Пусть и другія Церкви отправятъ въ Антіохію пословъ или письма. Привѣтствія. Такъ какъ я, по причинѣ внезапнаго, по волѣ начальства, отплытія изъ Троады въ Неаполь, не могъ написать ко всѣмъ Церквамъ, то къ ближайшимъ Церквамъ напишешь ты, какъ знающій волю Божію, чтобы и онѣ сдѣлали то же самое. Кто можетъ, послали бы нарочныхъ, а другія отправили бы, письма чрезъ посланныхъ тобою, чтобы прославиться вамъ безсмертнымъ дѣломъ, какъ ты и достоинъ того. Привѣтствую всѣхъ поимянно, и жену Епитропа со всѣмъ ея домомъ и Игнатій здѣсь намекаетъ на обычай риискихъ воиновъ отдавать свою добы- чу на храненіе при знаменахъ ((ІерозіСит),—послѣ чего они получали при дѣлежѣ ея извѣстную часть (ассеріа). Вохерь.
312 КЪ ПОЛИКАРПУ. дѣтьми. Привѣтствую возлюбленнаго моего Аттала. Привѣт- ствую того, кто удостоится быть отправленнымъ въ Сирію. Да будетъ всегда благодать съ нимъ и съ посылающимъ его Поликарпомъ! Желаю вамъ всегда укрѣпляться о Богѣ на- шемъ Іисусѣ Христѣ. Пребывайте чрезъ Него въ единеніи съ Богомъ и епископомъ '). Привѣтствую Алкія, вожделѣн- ное мнѣ имя. Укрѣпляйтесь о Господѣ. і) Вмѣсто Дроссель и ГеФвле, на основаніи нѣкоторыхъ кодексовъ пространнаго текста и армянскаго перевода, предпочитаютъ чтеніе: етгіахбкоѵ.
СВЯТАГО ПОЛИКАШ СМИРНСКАГО ПОСЛАНІЕ КЪ ФИЛИППІЙЦАМЪ.

О СВЯТОМЪ ПОЛИКАРПѢ И ЕГО ПОСЛАНІИ КЬ ФИЛИППІЙЦАМЪ. Рядъ мужей апостольскихъ достойно завершается дру- гомъ Игнатія Богоносца и соучениковъ его у апостола Іо- анна, Поликарпомъ, епископомъ смирнскимъ въ Малой Азіи. О Церкви 'смирнской упоминается въ апокалипсисѣ, гдѣ воз- вѣщается ея ангелу-предстоятелю: «знаю твои дѣла и скорбь и нищету, но ты богатъ... Но бойся того, что тебѣ надобно будетъ претерпѣть; вотъ діаволъ будетъ ввергать нѣкото- рыхъ изъ васъ въ темницу, чтобъ искусить васъ, и будете имѣть скорбь дней десять. Будь вѣренъ до смерти и дамъ тебѣ вѣнецъ жизни». (Апок. п. 8—11). Не извѣстно, точно ли Поликарпа имѣлъ въ своей мысли тайновидецъ, изобра- жая ангела смирнской Церкви, но черты этого изображенія нашли прекрасное примѣненіе въ жизни и смерти св. По- ликарпа. О происхожденіи его и первой порѣ жизни нѣть до- стовѣрныхъ свѣдѣній *). Но характеристическія черты для его общественной дѣятельности сохранились въ памятни- кахъ, представляющихъ его отношенія къ его другу Иг- натію и къ ученику, св. Иринею епископу Ліонскому. Поликарпъ былъ еще молодъ, когда Игнатій Богоно- сецъ незадолго до своего мученическаго подвига писалъ къ нему, епископу смирнскому: «зная твое благочестивое рас- положеніе, утвержденное какъ бы на неподвижномъ камнѣ, я весьма радъ, что удостоился видѣть непорочное лицо твое: о еслибы и всегда я могъ наслаждаться имъ о Богѣ» (гл. і). Онъ, какъ пишетъ Ириней, былъ наставленъ въ вѣрѣ Христовой апостолами и обращался съ многими изъ тѣхъ, которые видѣли Господа 2); особенно же онъ, вмѣстѣ съ Игнатіемъ, былъ ученикомъ Іоанна Богослова и имъ Піонія, пресвитера смирнскаго, жизнеописаніе признается подложнымъ. Фм- .шретна, Истор. уч. объ отцахъ церкви. Т. 1, стр. 32. Ирин. асіѵ. Ьаег. ш, 3. Сн. Еве. Ц. Ист. іп, 36.
316 О СВ. ПОЛИКАРПѢ И ЕГО ПОСЛАНІИ КЪ ФИЛИППІЙЦАМЪ. былъ поставленъ въ епископа Церкви смирнской ’). Весьма трогательно воспоминаніе св. Иринея о своемъ малоазій- скомъ учителѣ, которое онъ оставилъ въ письмѣ къ Фло- рину, бывшему также ученикомъ Поликарпа, по впослѣд- ствіи впавшему въ гностическія лжеученія; «Не такое уче- ніе предали намъ предшествовавшіе намъ отцы, которые слушали самихъ апостоловъ. Я былъ еще очень молодъ, когда видѣлъ тебя, въ Малой Азіи у Поликарпа. Что было въ то время, я помню живѣе, чѣмъ недавно случившееся... Я могъ бы теперь указать мѣсто, гдѣ сидѣлъ блаженный Поликарпъ и бесѣдовалъ,—могъ бы изобразить его походку, образъ его жизни и внѣшній видъ, его бесѣды къ народу, его дружеское обращеніе съ Іоанномъ, какъ онъ самъ раз- сказывалъ, и съ прочими самовидцами Господа,—то, какъ онъ припоминалъ слово ихъ, и пересказывалъ, что слышалъ отъ нихъ о Господѣ, Его ученіи и чудесахъ... По милости Божіей ко мнѣ, я и тогда еще внимательно слушалъ Поли- карпа и записывалъ слова его не на доскѣ, но въ глубинѣ моего сердца... Итакъ, могу освидѣтельствовать предъ Бо- гомъ, что еслибы этотъ блаженный и апостольскій старецъ услышалъ что-нибудь подобное твоему заблужденію, то онъ тотчасъ заградилъ бы слухъ свой и изъявилъ бы него- дованіе свое обычною поговоркою: «Боже благій! до ка- кого времени Ты допустилъ меня дожить» (Евсев. Ц. Ист. ѵ, 20). Дѣятельность Поликарпа не ограничивалась Церковію смирнскою. По словамъ Иринея, онъ писалъ посланія къ сосѣдственнымъ Церквамъ для утвержденія ихъ въ вѣрѣ. Въ особенности со смертію Игнатія Богоносца, возвысилось значеніе и вліяніе Поликарпа, такъ что Іеронимъ называетъ его «вождемъ всей Азіи» (Саіаі. зсг. ессі. с. 17). Поликарпъ образовалъ около себя кругъ учениковъ, между которыми особенно славенъ Ириней, вѣроятно, по его внушенію отпра- вившійся на западъ въ Галлію для проповѣди христіанства. По той же заботливости о благѣ всей Церкви, онъ самъ во времена папы Аникиты (158—169), предпринялъ путешествіе въ Римъ, гдѣ были сильно распространены гностическія ’) Тертулл. сіе ргаезсг. Ьаег. с. 32. Іеронимъ говоритъ: Роіусагриз, Іоігаппіз (іізсіриіиз еі ад ео Зтугпае еріясрриз, огдіШиз (Саіаі. ессіез. зсгірі. с. 17). Сн. акты о муч, св. Игнатія.
О СВ. ПОЛИКАРПЪПЕГО ПОСЛАНІИ КЪ ФИЛИППІЙЦАМЪ.______317 лжеученія Валентина и Маркіона. Съ ревностью и досто- инствомъ ученика апостоловъ возвѣщая принятое отъ нихъ учегііе истины, Поликарпъ многихъ обольщенныхъ ересью обратилъ къ правой вѣрѣ. Когда Маркіонъ, встрѣтившись съ нимъ, съ дерзостію сказалъ ему: узнай насъ, то ученикъ Іоанна отвѣчалъ: знаю тебя, первенецъ сатаны. По поводу различія между малоазійскими церквами и западными въ пониманіи и празднованіи пасхи ’), епископы смирнскій и римскій не согласились отступить каждый отъ своего мѣст- наго обычая, но разстались между собою въ мирѣ, въ знакъ чего Аникита /предоставилъ Поликарпу совершить св. евха- ристію въ римской Церкви. Долгая и многотрудная жизнь епископа смирнскаго увѣн- чалась славнымъ мученичествомъ, о которомъ подробный раз- сказъ сохранился въ окружномъ посланіи смирнской Церкви къ христіанамъ другихъ Церквей2). Въ этомъ описаніи мученичества св. Поликарпа не го- ворится пи о поводѣ къ гоненію на христіанъ, ни о томъ, ограничивалось ли оно только смирнскою Церковью, или про- стиралось и на другія Церкви. Повидимому, праздничныя игры языческія были временемъ, когда съ особенною силою возбудилась противъ христіанъ ярость языческой черни. Уже немалое число исповѣдниковъ имени Христова прежде По- лика риа претерпѣло различнаго рода мученія и смерть отъ огня или звѣрей. Особенно народъ былъ раздраженъ пора- зительнымъ мужествомъ молодого Германика, который, не- смотря на увѣщанія проконсула пожалѣть о своемъ возрастѣ и отречься отъ Христа, насильно обратилъ на себя звѣря. Тогда раздались яростные крики: «казнить безбожныхъ; искать Поликарпа!» Епископъ смирнскій, въ лицѣ котораго надѣялись поразить христіанскую Церковь Смирны въ са- мое сердце, спокойно услышалъ объ угрожающей ему опас- ности и хотѣлъ было остаться въ городѣ; но, по убѣжденію *) Восточные христіане праздновали пасху въ 14 день еврейскаго мѣсяца Ни- зана, посвящая ее воспоминанію послѣдней вечери Господа съ учениками и уста- новленнаго на ней таинства евхаристіи. Напротивъ, западные придавали пасхѣ значеніе годового праздника Воскресеніи Христова и праздновали се въ воскресный день послѣ весенняго полнолуніи. 2) См. у ГеФѳле пролегом. къ изданію мужей апостольскихъ. Евсевій большую часть этого посланіи о мученичествѣ Цоликарпа помѣщаетъ въ своей исторіи (іѵ, 15). На русскомъ языкѣ оно помѣщено въ «переводахъ съ гречархим. Поликарпа.
318 о св- ^ПМИКАВП* И^ВГО_ИОСЛАВІИ КЪ ФИЛИППІЙЦАМЪ. другихъ, скрылся въ деревеньку, недалеко отъ города, и тамъ съ немногими приверженцами своими день и ночь про- водилъ въ молитвѣ о христіанахъ и о всѣхъ Церквахъ Іііра. Однажды, во время молитвы, за три дня до того, какъ онъ былъ схваченъ, ему было видѣніе: его изголовье горѣло ог- немъ. Тогда, обратясь къ бывшимъ съ нимъ, онъ сказалъ: меня сожгутъ живого. При продолжавшихся поискахъ по- лиціи, настоящее мѣстопребываніе Поликарпа не предста- вляло безопаснаго убѣжища, и онъ перешелъ въ другую де- ревню: но искавшіе его скоро явились и сюда и, схвативши двухъ служителей Поликарпа, пытками вынудили одного изъ нихъ открыть мѣсто его убѣжища. Къ вечеру въ пят- ницу преслѣдователи явились въ жилище Поликарпа, ко- торый не хотѣлъ уже скрываться, и сказавши: да будетъ воля Господня, самъ сошелъ къ нимъ. Они дивились его лѣтамъ и твердости духа. Поликарпъ предложилъ имъ пить- ѣсть, и попросилъ дать ему нѣсколько времени помолиться. По прибытіи въ городъ пастырь смирнскій, подкрѣ- пленный голосомъ съ неба: «мужайся Поликарпъ», спокойно явился къ проконсулу. Напрасно послѣдній расточалъ свои увѣщанія отречься отъ Христа, грозилъ звѣрями и огнемъ. «Уже восемьдесятъ шесть лѣтъ ') служу Христу — сказалъ Поликарпъ,—и Онъ ничѣмъ не обидѣлъ меня: ката же могу хулить Его, моего Царя и Спасителя?» Мужественно испо- вѣдавши себя христіаниномъ, онъ смѣло и радостно ожи- далъ смерти. Народъ съ яростію кричалъ: это—учитель не- честія, отецъ христіанъ, истребитель нашихъ боговъ,—и тре- бовалъ выпустить льва на Поликарпа; но такъ какъ бой со звѣрями уже кончился, то было положено сжечь его. Тот- часъ былъ приготовленъ костеръ, въ чемъ усердно помогали іудеи, по своему обыкновенію. Маститый пастырь христіанъ самъ легъ на костеръ и просилъ не пригвождать его, обѣ- щаясь и безъ гвоздей остаться неподвижнымъ. Когда окон- чилъ онъ предсмертную молитву, въ которой прославлялъ Бога за то, что Онъ удостоилъ его пріобщиться чаши стра- даній Христовыхъ,—разожгли огонь. Пламя обняло костеръ, но не коснулось св. мученика: огонь принялъ видъ свода На этомъ основаніи полагаютъ, что Поликарпъ родился ок. 80 г. по Рож. _Хр. отъ родителей христіанскихъ. Иные же относятъ его рожденіе еще ранѣе, по- читая его обращеннымъ ияъ язычества.
О СВ., ПОЛИКАРПФИ ЕГО ПОСЛАНІИ КЪ ФИЛ^ подобно надутому вѣтромъ парусу, и тѣло Поликарпа было не какъ тѣло сожигаемое, но какъ пекущійся хлѣбъ. Испол- нителю казни было велѣно вонзить въ него кинжалъ, и кровь полила въ такомъ изобиліи, что погасила огонь. Враги христіанъ упросили проконсула, чтобъ онъ не отдавалъ христіанамъ тѣла Поликарпова на погребеніе; по- тому, чтобы—говорили они—христіане, оставивъ Распятаго, не стали покланяться Поликарпу. «Не понимаютъ они—за- мѣчаетъ смирнская Церковь въ своемъ окружномъ посла- ніи,— что намъ никакъ нельзя оставить Христа, Который пострадалъ для спасенія всѣхъ, спасаемыхъ въ мірѣ, Непо- рочный за грѣшниковъ, и нельзя покланяться кому-либо дру- гому. Ибо мы покланяемся Ему, какъ Сыну Божію; а му- чениковъ, какъ учениковъ и подражателей Господнихъ, до- стойно любимъ за непобѣдимую приверженность къ своему Царю и Учителю». Тѣло Поликарпа было положено въ огонь и сожжено: вѣрующіе собрали только пепелъ и нѣсколько костей и схоронили въ приличномъ мѣстѣ. Мученичество Поликарпа совершилось, по свидѣтель- ству окружного посланія смирнской Церкви, во второй день сирскаго мѣсяца Ксанеика, т. е. 26 марта, въ великую суб- боту. Но память его въ нашей Церкви празднуется 23 дня февраля *)• Кончина его относится къ 166 году 1). Изъ многихъ посланій св. Поликарпа, писанныхъ, по словамъ Иринея, къ Церквамъ или отдѣльнымъ лицамъ, до насъ дошло только одно—посланіе къ филиппійцамъ. О немъ свидѣтельствуетъ ученикъ Поликарпа, Ириней, говоря, «что изъ него желающіе и пекущіеся о своемъ спасеніи могутъ узнать характеръ вѣры (Поликарпа) и его проповѣдь истины» (Евсев. іѵ, 14). Евсевій приводитъ изъ него нѣсколько мѣстъ и замѣчаетъ притомъ, что оно еще обращается между хри- стіанами (Евс. іп, 36). По словамъ Іеронима, оно въ его время читалось въ азійскихъ Церквахъ при богослуженіи (Саі. асгірі. ессі. с. 17). Мѣста, приводимыя древними изъ По- ликарпова посланія, и все, что говорили они объ его осо- бенностяхъ, находится въ нынѣшнемъ его текстѣ. Такъ Ев- севій говорить, что св. Поликарпъ приводитъ тутъ свидѣ- тельства изъ 1-го посланія апостола Петра: это подтвѳр- *) Въ латинской церкви—26 январи. а) См. Филарета, Истор. Ученіе объ отц. ц. томъ I, етр. 32.
320 О СВ. ПОЛВКАРПѢ И ЕГО ПОСЛАНІИ КЪ ФИЛИППІЙЦАМЪ. ждается сохранившимся до пасъ посланіемъ Поликарпа. Со- мнѣнія противъ подлинности его, особенно послѣднихъ главъ, сохранившихся только въ древнемъ латинскомъ текстѣ, не могутъ быть признаны основательными, потому что Евсевій приводитъ изъ нихъ именно то мѣсто, изъ-за котораго кри- тикамъ не хотѣлось признать посланіе Поликарпа въ полномъ его видѣ: это—слова его о посланіяхъ Игнатія Богоносца. Посланіе къ филиппійцамъ написано вскорѣ послѣ смерти св. Игнатія. Оно было вызвано просьбою христіанъ города Филиппъ о доставленіи имъ посланій Игнатія къ Поликарпу и къ другимъ христіанамъ, какія у него были. Исполняя ихъ просьбу, епископъ смирнскій преподаетъ имъ рядъ хри- стіанскихъ наставленій, предостерегаетъ отъ еретиковъ, из- лагаетъ обязанности пресвитеровъ и діаконовъ, юношей и дѣвъ, супруговъ и вдовицъ, убѣждаетъ избѣгать любостя- жанія, упражняться въ молитвѣ и постѣ, и внушаетъ тер- пѣніе и любовь ко врагамъ. Греческій текстъ посланія Поликарпа содержитъ только 9 главъ, остальныя же 5 главъ сохранились въ древнемъ латинскомъ переводѣ. Послѣдній былъ изданъ въ 1498 г. Фаберомъ Стапульскимъ; а греческій текстъ явился только въ 1633 году трудами Петра Галлуа. Послѣ того посланіе Поликарпа входило во всѣ изданія твореній мужей апо- стольскихъ ')• *) Оно издано въ нѣмецкомъ переводѣ Вохероыъ, вмѣстѣ съ Климентовымъ посланіемъ. На русскомъ языкѣ поыѣіцено въ Христ. Чтенія за 1821 годъ и издано въ собраніи «переводовъ съ гроч. на русскій языкъ > Архпм. Поликарпа 1835 г. Москва.
СВЯТОГО ПОЛИКАРПА ПОСЛАНІЕ КЪ ФИЛИППІЙЦАМЪ. Поликарпъ и съ нимъ пресвитеры—Церкви Божіей въ Филиппахъ: милость и миръ отъ Бога Вседержителя и Го- спода Іисуса Христа, Спасителя нашего, да умножится вамъ. Глава I. Похвала филиппійскимъ христіанамъ за любовь къ братьямъ—узникамъ и за твердость въ вѣрѣ. Я весьма сорадовался вамъ въ Господѣ нашемъ Іисусѣ Христѣ о томъ, что приняли у себя образцы истинной люб- ви, и какъ прилично было вамъ, проводили связанныхъ свя- щенными узами, которыя суть царское украшеніе для истин- ныхъ избранниковъ Бога и Господа нашего. Радуюсь так- же и тому, что твердый корень вашей вѣры, извѣстный съ первыхъ временъ, пребываетъ и до-нынѣ и приноситъ плоды, достойные Господа нашего Іисуса Христа, Который претер- пѣлъ за грѣхи наши самую смерть, но Котораго воскресилъ Богъ, расторгнувъ узы ада» ’)• Вы, не видѣвъ Его, вѣруе- те, и, вѣруя, радуетесь радостію неизреченною и преслав- ною ’),—каковой многіе желаютъ достигнуть,—зная, что вы спасены благодатію, не дѣлами 3), но по волѣ Божіей чрезъ Іисуса Христа. Г л а в а Іі. Увѣщаніе къ добродѣтели. Поэтому, препоясавши чресла ваши 4), служите Богу въ страхѣ 5) и истинѣ; оставивъ тщетное пустословіе и заблу- жденіе многихъ, вѣруйте въ Того, «Который воскресилъ изъ *) Дѣян. 11, 24. ’) 1 Петр. 1, 8. ’) Е®ее. и. 8, 9. 4) 1 Петр. 1, 13. Ефес. уі, 14. Сн. Клим. 1 къ Кор. гл. 9. А) Псал. и, 11. писаніи мужей апостольскихъ. 21
322 СВ. ПОДИБАРПАПОСЛАНІЕ КЪ ^ФИЛИППІЙЦАМЪ. мертвыхъ Господа нашего Іисуса Христа и даровалъ Ему славу» *) и престолъ одесную Себя, Которому ’) все поко- рено небесное и земное, Которому все дышущее служитъ, Который придетъ Судіей живыхъ и мертвыхъ и Котораго кровь взыщетъ Богъ отъ невѣрующихъ Ему. Воскресившій же Его изъ мертвыхъ воскреситъ и насъ, если будемъ испол- нять волю Его, поступать по заповѣдямъ Его и любить то, что Онъ любитъ; если будемъ удаляться всякой неправды, любостяжанія, сребролюбія, злорѣчія, лжесвидѣтельства, не воздавая зломъ за зло, порицанія за порицаніе ’), удара за ударъ, проклятія за проклятіе, и если будемъ помнить то, чему училъ Господь, говоря: не судите, чтобъ не быть вамъ судимыми 4). Прощайте, и будетъ вамъ прощено 6 7). Милуй- те, чтобъ вамъ быть помилованными. Какою мѣрою мѣрите, такою возмѣрится вамъ *). И блаженны бѣдные и гонимые за правду, ибо ихъ царствіе Божіе ’). Глава III. Не по гордости пишу это. Павелъ—вашъ учитель. Это пишу вамъ, братья, о праведности не по собствен- ному притязанію, но потому, что вы сами вызвали на то меня. Ибо ни мнѣ, ни другому, подобно мнѣ, нельзя дости- гнуть мудрости блаженнаго и славнаго Павла, который на- ходясь у васъ, предъ лицомъ жившихъ тогда людей, ревно- стно и твердо преподавалъ слово истины, и послѣ, удалив- шись отъ васъ, писалъ вамъ посланія. Вникая въ нихъ, вы можете получить назиданіе въ данной вамъ вѣрѣ, «которая есть матерь всѣхъ насъ» 8), за которою слѣдуетъ надежда и которой пришествуетъ любовь къ Богу, ко Христу и ближ- нему. Кто въ нихъ пребываетъ, тотъ исполнилъ заповѣдь правды. Ибо имѣющій любовь далекъ отъ всякаго грѣха. Глава IV*. Будемъ избѣгать сребролюбія, и вразумлять самихъ себя, женъ и вдовъ. «Начало же всѣхъ бѣдъ есть сребролюбіе» *). Итакъ, зная, что мы «ничего не принесли въ міръ и ничего не вы- !) 1 Петр. 1, 21. а) Т. в. Іисусу Христу. 4) Мѳ. ѵп, 1. 5) Лук. ѵі, 37. Мѳ. ѵі, 12. 14. 7) Мѳ. ѵ, 3. Лук. ѵі, 20. в) Гал. іѵ, 26. 3) 1 Петр. іп, 9. •) Мѳ, ѵп, 2. Лук. ѵі, 38. •) 1 Тиы. ѵі, 10.
__________СВ. ПОЛИКАРПА ПОСЛАНІЕ несемъ изъ него» '), вооружимся оружіями правды, и будемъ сперва учить самихъ себя поступать по заповѣди Господней; а потомъ учите и женъ вашихъ, чтобы онѣ пребывали въ данной имъ вѣрѣ, любви и чистотѣ, чтобы любили мужей своихъ со всею искренностью и всѣхъ другихъ, равно со всѣмъ цѣломудріемъ, и дѣтей будемъ воспитывать въ стра- хѣ Божіемъ; будемъ учить вдовъ, чтобъ онѣ здраво судили о вѣрѣ Господней, предстательствовали непрестанно за всѣхъ, удалялись всякой клеветы, злорѣчія, лжесвидѣтельства, сре- бролюбія и всякаго порока, и знали, что онѣ—жертвенникъ Божій, что Богъ все видитъ и отъ Него ничто не сокрыто, ни мысли, ни намѣренія, и никакія сокровенныя чувствова- нія сердца. Глава V*. Обязанности діаконовъ, юношей и дѣвъ. Такимъ образомъ зная, что «Богъ не бываетъ въ по- смѣяніи» *), мы должны поступать достойно заповѣди Его и славы. Подобно и діаконы должны быть непорочны предъ правдою, какъ служители Бога и Христа, а не человѣковъ, не клеветники, не двоязычники, не сребролюбцы, воздержа- ны во всемъ, милосерды, старательны; должны поступать со- гласно съ истиною Господа, Который сдѣлался служителемъ всѣхъ, отъ Котораго, если угодимъ Ему въ нынѣшнемъ вѣ- кѣ, получимъ и будущій, такъ какъ Онъ обѣщалъ намъ, что воскреситъ насъ изъ мертвыхъ, и что если будемъ жить до- стойно Его и въ Него вѣровать, будемъ и царствовать съ Нимъ. Подобнымъ образомъ и юноши должны быть непо- рочны во всемъ, преимущественно же заботиться о цѣло- мудріи и удерживать себя ютъ всякаго порока. Ибо хоро- шо отражать отъ себя мірскія похоти, потому что всякая «похоть воюетъ противъ духа» ’), и ни «блудники, ни сла- столюбцы, ни мужеложники царствія Божія не наслѣдуютъ» ’), такъ какъ и всѣ дѣлающіе непотребства. Посему должно воздерживаться отъ всего этого, и покоряться пресвитерамъ и діаконамъ, какъ Богу и Христу, а дѣвамъ жить съ непо- рочною и чистою совѣстію. ‘) 1 Тим. ѵі, 7. а) Гал. ѵі, 7. 3) 1 Пѳтр. п, 11. 4) 1 Кор. ѵі, 9. 10.
324 СВ. ПОЛИКАРПА ПОСЛАНІЕ КЪФИ1ЛИППІЙЦАМЪ. _________ Глава Ѵ*І. Обязанности пресвитеровъ и общія обязанности. Пресвитеры же должны бытъ благосерды, милостивы ко всѣмъ, обращать заблуждающихъ. посѣщать всякаго не- мощнаго, нѳ пренебрегать вдовъ или нищаго, «всегда ста- раться о добромъ предъ Богомъ и человѣками» '), воздер- живаться отъ всякаго гнѣва, лицемѣрія, несправедливости въ судѣ; удаляться отъ всякаго сребролюбія, не быть легко- вѣрными къ наговорамъ на кого-либо, жестокими на судѣ, зная, что всѣ мы должники грѣха. И потому, если молимъ Господа, чтобъ Онъ простилъ насъ, то и мы должны про- щать. Ибо всѣ мы находимся предъ очами Господа и Бога; «каждый изъ насъ долженъ предстать предъ судилище Хри- стово и каждый за себя дать отчетъ» 2 3). Итакъ, будемъ слу- жить Ему со страхомъ и всякимъ благоговѣніемъ, какъ Онъ заповѣдалъ Самъ и благовѣствовавшіе намъ апостолы и про- роки, предсказавшіе пришествіе Господа нашего. Будемъ рев- ностны въ добрѣ, будемъ удаляться отъ соблазновъ, отъ лже- братій и отъ тѣхъ, которые лицемѣрно носятъ на себѣ имя Господне и вводятъ въ заблужденіе людей легкомысленныхъ. Глава VII. Избѣгайте докетовъ и пребывайте въ постѣ и молитвѣ. «Всякій, кто не признаетъ, что Іисусъ Христосъ при- шелъ во плоти, есть антихристъ» ’). Кто не признаетъ свидѣтельства крестнаго, тоть отъ діавола; и кто слова Гос- подни будетъ толковать по собственнымъ похотямъ и гово- рить, что нѣтъ ни воскресенія ни суда, тоть первенецъ са- таны. Потому, оставивъ суетныя и ложныя ученія многихъ, обратимся къ преданному изначала слову; будемъ «бодр- ствовать въ молитвахъ» ‘), пребывать въ постахъ; въ мо- литвахъ будемъ просить всевидящаго Бога не ввести насъ во искушеніе &), какъ сказалъ Господь: «духъ бодръ, но плоть немощна» в). 9 Рим. хи; 17. 2 Кор. ѵш, 12. Римл, хіѵ, 10. 12. 3) 1 Іоан, іѵ, 3. 4) 1 Петр. іѵ, 7. 5) Мѳ. ѵі, 13. Мѳ. ххѵі, 41. Мар. хіѵ, 38.
-2?'Д°л^АрДА _______325 Глава VIII. Пребывайте въ надеждѣ и терпѣніи. Будемъ непрестанно пребывать въ нашей надеждѣ и залогѣ правды нашей —Іисусѣ Христѣ, «Который грѣхи наши вознесъ на Своемъ тѣлѣ на древо. Который не сдѣ- лалъ грѣха и во устахъ у Котораго не обрѣлось лжи» и Который все претерпѣлъ ради насъ, чтобы намъ жить въ Немъ. Будемъ подражателями Его терпѣнія; и если бу- демъ страдать за имя Его,—прославимъ Его. Ибо такой об- разъ Онъ представилъ намъ въ Самомъ Себѣ, и мы увѣро- вали этому. Глава IX. Оказывайте терпѣніе по примѣру Игнатія и друг. Умоляю всѣхъ васъ повиноваться слову правды и ока- зывать всякое терпѣніе, какъ вы видѣли это своими очами не только въ блаженномъ Игнатіѣ, Зосимѣ и Руфѣ 2), но и въ другихъ изъ насъ и въ самомъ Павлѣ и прочихъ апо- столахъ. Будьте увѣрены, что всѣ они не вотще подвиза- лись, но въ вѣрѣ и правдѣ, и пребываютъ въ подобающемъ имъ мѣстѣ у Господа, съ Которымъ и страдали. Ибо они не нынѣшній вѣкъ возлюбили, но Того, Кто за насъ умеръ и для насъ былъ воскрешенъ Богомъ ’). Г л а в а X. Увѣщаніе къ добродѣтелямъ. Стойте въ этихъ добродѣтеляхъ и слѣдуйте примѣру Господа: будьте тверды и непоколебимы въ вѣрѣ, храните братство во взаимной любви и единеніи истины, оказывайте другъ другу кротость Господа, никого не презирая. Когда можете благотворить, не откладывайте этого, ибо «милосты- ня избавляетъ отъ смерти» 4). Всѣ будьте уступчивы другъ ДРУГУ, чтобы «поведеніе ваше было безупречно среди языч- никовъ» *)> и такимъ образомъ и вы получили похвалу за *) 1 Петр. іі, 22, 24. 2) По свидѣтельству римскаго Мартирологія, въ Филиппахъ въ Македоніи 10 декабря празднуется память св. в учениковъ Руфа и Зоей мы. ГеФвле. 3) Здѣсь оканчивается греческій текстъ; дальнѣйшія главы посланія сохрани- лись въ древнемъ латинскомъ переводѣ, изданномъ Фаб. Стапульскнмъ въ Парижѣ въ 1498 г. 4) Тов. іѵ, 10. хп, 9. 6) 1 Петр п, 12.
326_______СВ. ПОЛИКАРПА ПОСЛАНІЕ КЪ ФИЛИППІЙЦАМ'Ь.____ свои добрыя дѣла и имя Господне не подверглось изъ-за васъ хуленію. Горе же тому, кѣмъ хулится имя Господне! Итакъ, всѣхъ учите умѣренности и воздержанію, въ кото- ромъ, впрочемъ, вы и живете. Глава XI. Скорблю за Валента; остерегайтесь любостяжанія. Я сильно опечалился изъ-за Валента, который нѣкогда былъ у васъ пресвитеромъ, что онъ такъ забылъ данный ему санъ. Поэтому, умоляю васъ—берегитесь любостяжанія') и будьте чисты и правдивы. Воздерживайтесь отъ всякаго порока. Кто самъ не можетъ воздержаться отъ этого, какъ онъ будетъ проповѣдывать о томъ другому? Кто предается любостяжанію, тотъ оскверняется идолослуженіемъ и достоинъ считаться въ ряду язычниковъ. Кто не знаетъ суда Божія? «Или не знаемъ, что святые будутъ судить міръ?» ’), какъ учитъ Павелъ. Я, впрочемъ, ничего такого не замѣтилъ въ васъ и не слыхалъ,—въ васъ, у которыхъ подвизался бла- женный Павелъ, и о которыхъ онъ съ похвалою отзывается въ началѣ своего посланія. Вами онъ хвалится во всѣхъ Церквахъ, какія только познали въ то время Бога, а мы ’) еще не знали Его. Итакъ, я весьма скорблю, братья, о Ва- лентѣ и его женѣ: дай Богъ имъ истинно покаяться! А вы будьте благоразумны въ этомъ; и «не почитайте ихъ за вра- говъ» 4), но старайтесь исправить ихъ, какъ члены стра- ждущіе и заблудшіе, чтобы здраво было все тѣло ваше. По- ступая такъ, вы сами себя назидаете 6). Глава XII. Простите его. Богъ наградитъ васъ за добродѣтели. Молитесь за всѣхъ, даже за враговъ. Я увѣренъ, что вы хорошо изучили священное Писаніе и нѣтъ въ немъ ничего для васъ неизвѣстнаго: а я не до- стигъ этого. Но знаю, что въ Писаніи сказано: «гнѣвайтесь и не согрѣшайте» “), и—<да не зайдетъ солнце въ гнѣвѣ вашемъ» ’). Блаженъ, кто помнитъ это,—что, я увѣренъ, и ') Пресвитеръ Валентъ, по любостяжанію, утаилъ деньги, данныя для бѣдныхъ; въ этомъ преступленіи участвовала и его жена. Вохеръ. 3) 1 Кор. ѵі, 2. * 3) Т. ѳ. жит. Смирны. 4) II Солун. іи, 15. Св, 1 Кор. хп, 26. 6) Псал. ѵі, 5. 7) Ефосс. іѵ, 26.
СВ. ПОЛИКАРПА ПОСЛАНІЕI КЪ^ФПт^ЦАІГО., дѣлаете вы. Богъ же и Отецъ Господа нашего Іисуса Хри- ста и Самъ вѣчный Первосвященникъ, Сынъ Божій Іисусъ Христосъ, да утвердитъ васъ въ вѣрѣ и истинѣ, во всякой кротости и незлобіи, терпѣніи и великодушіи, воздержаніи и цѣломудріи; и да дастъ вамъ жребій и часть среди Сво- ихъ святыхъ, и намъ съ вами и всѣмъ, которые живутъ подъ небомъ и имѣютъ увѣровать въ Господа нашего Іисуса Хри- ста и Его Отца, воскресившаго Его изъ мертвыхъ. Моли- тесь за всѣхъ святыхъ ’). Молитесь также за царей, за власти и князей, даже за преслѣдующихъ и ненавидящихъ васъ и за враговъ креста, чтобы плодъ вашей вѣры былъ явѳнъ для всѣхъ, и сами вы были совершенны. Глава XIII. Я передалъ ваши посланія антіохійцамъ. Посылаю вамъ посланія Игнатія. Писали мнѣ вы и Игнатій, что, если кто отъ насъ от- правится въ Сирію, доставилъ бы онъ туда и письма отъ васъ. Это я исполню, когда найду благопріятный случай,— или самъ, или чрезъ того, кого отправлю, чтобъ онъ былъ посломъ вмѣстѣ и съ вашей стороны. Посланія Игнатія, при- сланныя имъ къ намъ, и другія, сколько ихъ есть у насъ, мы отправили къ вамъ, согласно вашему требованію: онѣ приложены при этомъ самомъ посланіи нашемъ. Вы можете получить изъ нихъ великую пользу. Ибо они содержатъ въ себѣ вѣру, терпѣніе и всякое назиданіе въ Господѣ нашемъ 2). Что вы узнаете вѣрнаго о самомъ Игнатіѣ и его спутни- кахъ,—сообщите намъ. Глава ХІѴ. Хвалю вамъ Кресцента. Это написалъ я вамъ чрезъ Кресцента, котораго я пре- жде хвалилъ вамъ и теперь хвалю. Онъ жилъ у насъ нѳуко- ризненно,—надѣюсь, что и у васъ будетъ также. Примите и сестру его съ честію, когда она придетъ къ вамъ. Будьте невредимы чрезъ Господа Іисуса Христа. Благодать Его да будетъ со всѣми вами. Аминь. *) Т. в. христіанъ. а) Здѣсь оканчиваются слова изъ этой главы посланія Поликарпа, приводимыя на греческомъ языкѣ у Евсевія Церп. Ист. ш, 36.
ОГЛАВЛЕНІЕ. Стр. Предисловіе къ писаніямъ мужей апостольскихъ........ 3 I. Объ апостолѣ Варнавѣ п его посланіи....................... 9 Посланіе апостола Варнавы................................ 25 II. О святомъ Климентѣ Римскомъ и его нервомъ посланіи..... 57 Первое посланіе Климента Римскаго къ Корин- ѳянамъ .................................................. 73 III. О второмъ посланіи Климента Римскаго.................... 113 Второе посланіе Климента Римскаго 119 IV. О книгѣ Пастырь Ерма..................................... 129 Пастырь Ерма: Книга первая: Видѣнія.............................. 160 Книга вторая: Заповѣди............................. 180 Книга третья: Подобія.............................. 201 V. О святомъ Игнатіѣ Антіохійскомъ и его посланіяхъ........ 251 Посланія Игнатія Богоносца: Къ ефесянамъ Къ магнезій цамъ................................... Къ траллійцамъ..................................... Къ римлянамъ....................................... Къ филадельфіейцамъ................................ Къ смиряянамъ ..................................... Къ Поликарпу.............................. . VI О святомъ Поликарпѣ Смирнскомъ и и его посланіи.......... Посланіе Поликарпа къ Филлиппійцамъ ЗАМѢЧЕННЫЯ ОПЕЧАТКИ. Стр, Строк, Напечатано-. Слѣдуетъ чита1 42 13 св. получать получатъ 109 4 сн. я Я 211 9 „ разстлѣпія растлѣнія 295 ю „ вождѣленное вожделѣнное