Текст
                    ИСТОРИЧЕСКАЯ БИБЛІОТЕКА
Луи Бланъ
ИСТОРІЯ
ФРАНЦУЗСКОЙ РЕВОЛЮЦІИ
1789 года
ТОМЪ IX
С.-ПЕТЕРБУРГЪ
1908

ОГЛАВЛЕНІЕ. КНИГА ДЕСЯТАЯ. ГЛАВА I. Конституція 1793 года. СТРАН. Всеобщее нетерпѣливое ожиданіе конституціи.—Проектъ жирондистовъ и проектъ монтаньяровъ.—Характерныя черты перваго изъ нихъ: раціонализмъ и индивидуализмъ, характерныя черты второго: культъ чувства и братства.—Почему идея Высшаго Существа отсутствуетъ въ жирондистскомъ проектѣ и имѣетъ господствую- щее значеніе въ проектѣ монтаньяровъ.—Пантеизмъ есть религія людей, вѣрящихъ въ человѣческую солидарность; атеизмъ—ре- лигія тѣхъ, кто сводитъ все къ отдѣльной личности; теизмъ— религія человѣка, признающаго только моральную сторону чело- вѣческой солидарности, братство.— На какой точкѣ зрѣнія стоялъ Робеспьеръ, провозглашая Высшее Существо. — Проектъ мон- таньяровъ, хотя и менѣе демократическій съ виду, чѣмъ проектъ жирондистовъ, былъ, однако, болѣе его демократиченъ въ дѣй- ствительности.—Монтаньяры противятся системѣ управленія на- родомъ чрезъ народъ. — Противорѣчія конституціи 1793 г.; ихъ причина. — Конституція 1793 г., являясь партійнымъ орудіемъ, служила, вмѣстѣ съ тѣмъ, и изложеніемъ принциповъ.—Бесѣда Бодэна и Барѳра о конституціи 1793 г. — Докладъ Гѳро де Се- шелля.—Пренія о конституціи. — Конституція вотирована.—Ея недостатки.—Конституція 1793 г. стоитъ ниже Робеспьеровой де- клараціи правъ.—Оппозиція «ярыхъ».—Нападки жирондистовъ.— Памфлетъ Кондорсе противъ труда монтаньяровъ.—Для Кондорсе подыскиваютъ безопасное убѣжище.—Г-жа Верне и Кондорсе.— Большинство людей, вотировавшихъ конституцію 1793 г., по- платилось за нее частью смертью, частью проскрипціей .... 1
IV ГЛАВА Л. Вандейская война. СТРАН. Приходскій священникъ Бернье.—Учрежденіе въ Шатильонѣ Высшаго Совѣта. — Распредѣленіе республиканскихъ силъ въ Вандеѣ.— Бездѣятельность Бирона; его характеръ.—«Герои пятисотъ ли- вровъ»; въ число добрыхъ патріотовъ втираются предатели.— Измѣнническіе происки.—Республиканцевъ выгоняютъ изъ Дуэ.— Внѣшній видъ Сомюра.—Соломонъ терпитъ пораженіе подъ Мон- трёлемъ.—Осада и взятіе Сомюра роялистами.—Угрозы грабежомъ; прекрасное воззваніе вандейскихъ главарей.—Ихъ взаимная за- висть другъ къ другу.—Назначеніе Катлино генералиссимусомъ.— Красные платки.—Дѣятельность священниковъ среди мятежни- ковъ.—Уныніе въ средѣ національныхъ добровольцевъ.—Лагерь Леже.—Пререканія между Шареттомъ и маркизою Гулэнъ.—Ша- реттъ укрывается у Руарана.—Оказанный ему пріемъ.—Онъ воз- вращается въ свой лагерь.—Взятіе Машкуля Шареттомъ.—Ша- реттъ и Лескюръ условливаются между собою относительно напа- денія на Нантъ.—Богатство Нанта приводитъ солдатъ Шаретта въ искушеніе; запасы мѣшковъ.—Опасность для республики въ случаѣ удачи нападенія на Нантъ.—Вандейцы въ Анжерѣ.— Очищеніе Ансени.—80,000 вандейцевъ идутъ на Нантъ.—Депу- тація отъ жителей Нанта у рѣшетки Конвента.—Докладъ Шудьё.— Вѳстерманъ дѣлаетъ нападеніе на Партенэ и овладѣваетъ имъ.— Дѣло подъ Лосономъ; Сандо отступаетъ, тогда какъ его офицеры выигрываютъ сраженіе.—Внѣшній видъ Нанта.— Канкло.—Бес- сёръ.—Кутаръ. — Бако. — Удивительно единодушное проявленіе патріотизма въ Нантѣ при приближеніи непріятеля.—Жестяникъ Мёри въ Нёрѣ; геройство Мёри и его сотоварищей; громадная услуга, оказанная имъ Нанту.—Блестящая оборона Нанта.— Катлино смертельно раненъ.—Снятіе осады вандейцами.—Подра- жаніе древности...................................................... 29 ГЛАВА III. Убійство Марата. Докладъ Сенъ-Жюста о жирондистахъ; умѣренность зтого доклада.— Шарлота Кордэ; ея семья; ея генеалогія; ея пребываніе у тетки въ Канѣ (Саеп); ея сочувствіе жирондистамъ.—Романтическія и безосновательныя предположенія.—Первое свиданіе съ Барбару.— Отвѣтъ Шарлоты Кордэ на шутку Петіона.—Шарлота отпра- вляется въ Парижъ.—Своеобразная смѣсь силы и легкомыслія.— Насмѣшливый разсказъ.—Доктрина Шарлоты Кордэ: «Никто не обязанъ говорить своимъ тиранамъ правду».—Шарлота пріѣзжаетъ
V СТРАН. въ Парижъ.—Донесеніе о заговорѣ Диллона.—Камиллъ Демуленъ защищаетъ Диллона.—Скандальные толки но этому поводу.— Неосторожные сарказмы Камилла Демулена.—Странныя сопо- ставленія.—Болѣзнь Марата.—Его упорная ярость.—Его припадки великодушія. — Описаніе квартиры Марата; его крайняя бѣд- ность.—Катерина Эвраръ.—Шарлота Кордэ у Марата.—Какъ ей удалось проникнуть къ Марату.—Маратъ убитъ.—Прощальное письмо Марата къ Гусману.—Громадное впечатлѣніе въ народѣ.— Трагическое заявленіе хирурга Пельтана.—Гѳлларъ дю Мѳниль снимаетъ допросъ съ Шарлоты Кордэ.—Она сознается, что спас- лась бы бѣгствомъ, если бы могла.—Въ карманѣ у нея оказы- вается выпись изъ свидѣтельства о крещеніи.—Она выражаетъ жалость относительно Катерины Эвраръ. — Ея ироническое спо- койствіе.—Пристойное поведеніе окружающихъ ее лицъ.—Минут- ный упадокъ духа у Шарлоты.—Ея изумленіе при видѣ ува- женія, оказываемаго парижскимъ народомъ должностнымъ ли- цамъ.—Арестованіе Дюпере и Фоше.—Общественный трауръ.— Завистливое неудовольствіе Робеспьера.—Похороны.—Письмо къ Барбару; смѣсь добра и зла.—Другое письмо Шарлоты Кордэ къ отцу.—Шарлота Кордэ въ Революціонномъ судѣ; на роковой повозкѣ; на эшафотѣ.—Строфы Андре Шенье въ ея честь.—Аданъ Люксъ.—Шарлота Кордэ славнѣйшая ученица Марата.—До ка- кой степени она не достигла своей цѣли.—Апоѳеозъ Марата.— Гибель жирондистовъ рѣшена.—Яростная партія оживляется.— Оцѣнка доктрины о политическомъ убійствѣ.................... 59 ГЛАВА IV. Ліонское возстаніе. Контръ-революція въ Ліонѣ.—Убіеніе Сотмуша.—Роберъ Лѳнде.—Без- плодныя усилія Конвента спасти Шалье.—Диктаторская власть.— Разоруженіе якобинцевъ въ Ліонѣ.—Бунтарское воззваніе.—Шалье въ тюрьмѣ.—Письмо Шалье къ его другу Бернаскону.—Декретъ 3 іюля 1793 г.—Бирото срываетъ рукоплесканія и оказывается обманутымъ.—Прибытіе Шассе въ Ліонъ.—Департаментская армія; для командованія ею выбранъ Преси.—Декретъ 12 іюля противъ ліонскихъ мятежниковъ.—Шассаньонъ дѣлаетъ попытку спасти Шалье. — Распространяемыя роялистами клеветы. — Подложное письмо.—Народъ введенъ въ заблужденіе.—Самоотверженность Бѳрнаскона.— Умѣренные впервые воздвигаютъ въ Ліонѣ гильоти- ну.—Казнь Шалье.—Успѣхи роялистской партіи.—Смѣсь лице- мѣрія съ отвагой.—Внѣшній видъ возстанія на востокѣ и на югѣ.— Контръ-революція въ лицѣ властей въ Греноблѣ.—Дюбуа Край се и Готье; принимаемыя ими мѣры.—Карто идетъ на находящійся во власти марсельцевъ Авиньонъ.—Сравнительная малочислен-
VI СТРАН. ноетъ войскъ, предводимыхъ Картд.—Роялисты въ Ліонѣ сбрасы- ваютъ маску; отчаяніе и смятеніе жирондистовъ; ночное бѣгство Шассе и Бирото............................................... 93 ГЛАВА V. Наступленіе коалиціи. Положеніе на границахъ.—Лагерь Цезаря.—Мозельская и Рейнская арміи.—Пруссаки подъ Майнцемъ.—Альпійская армія.—Сѣверная армія.—Ужасныя крайности. — Главари коалиціи.—Кауницъ.— Замѣщеніе Кауница Тугутомъ.—Эгоистическая политика участни- ковъ коалиціи.—Неудача, понесенная Кюстиномъ.—Майнцскій гарнизонъ изолированъ.—Мѳрлѳаъ (отъ Тіонвиля) въ Майнцѣ; его чрезвычайная храбрость; огненный бѣсъ.—Странный эпизодъ оса- ды.—Ночное нападеніе на прусскую главную квартиру.—Смерть Мёньѳ; непріятель оказываетъ ему послѣднія почести.—Удиви- тельныя безстрашіе и стойкость осажденныхъ.—Голодъ въ крѣ- пости.—Женщины, дѣти и старики между двухъ огней.—Без- дѣятельность Богарне.—Безплодная попытка У шара.—Капиту- ляція Майнца.—Мѳрлѳнъ заподозрѣнъ.—Слишкомъ быстро нажи- тое богатство.—Лѳвассёръ отказывается засѣдать рядомъ съ Мерлѳномъ.—Герцогъ Іоркскій подъ Валансьеномъ. — Яростная атака и геройская оборона.—Французская веселость посреди опасностей.—Оппозиція муниципалитета; подстроенный заранѣе мятежъ женщинъ.—Трагическое положеніе комиссаровъ.—Недо- вольные и измѣнники.—Осажденные пускаютъ воздушный шаръ; помощи не видно ниоткуда.—Ироническія увеселенія въ лагерѣ герцога Іоркскаго по случаю взятія Конде.—Атака 25 іюля.— Капитуляція Валансьена; обстоятельства, которыя привели къ ней.—Кюстина вызываютъ въ Парижъ.—Докладъ Барѳра противъ него.—Декретъ о привлеченіи Кюстина къ суду.—Отъ него тщетно ожидали спасенія, одна за другою, три крѣпости: Франкфуртъ, Майнцъ и Валансьенъ.—Искусное отступленіе Кильмена ... 109 ГЛАВА VI. Вандея угрожаетъ. Взятіе Шатильона Вестѳрманомъ. — Пожары.—Отбитіе Шатильона.— Избіеніе плѣнныхъ вандейцами.—Жестокость Бернара Мариньи; великодушіе Лѳскюра.—Незаконное заточеніе Росиньоля.—Вѳстѳр- манъ передъ Конвентомъ.—Побѣда Мартинье-Бріана.—Пораженіе подъ Війѳ.—Интриги между вандейскими главарями; д’Эльбѳ на- значается генералиссимусомъ. — Биронъ замѣщается Росиньо-
VII СТРАЙ. лемъ. —Почтенный характеръ Росиньоля; окружающія его лица.— Сандо замѣщается въ Люсонѣ Тёнкомъ.—Военный мятежъ.— Тёнкъ одерживаетъ въ Люсонѣ побѣду.—Бордоскіе батальоны отказываются продолжать службу.—Попытка возстанія въ Нан- тѣ.—Мёри убитъ на дуэли.—Вѣрность Канклб.—Бако передъ Кон- вентомъ.—Ужасный декретъ.—Командировка Филиппо; его по- ѣздка изъ Тура въ Нантъ.—Прибытіе майнцскаго гарнизона въ Вандею.—Споръ изъ-за этого гарнизона.—Соперничество между Нантомъ и Сомюромъ.—Предложенный въ Нантѣ планъ.— не хотимъ пѣтъ въ одинъ ъолосъ съ соловьемъ (Росиньолемъ)!»— Неповиновеніе Тёнка; его смѣщаютъ, а на слѣдующій день онъ оказывается побѣдителемъ.—Хитрости вандейскихъ священни- ковъ.—Гупильо (отъ Фонтѳнэ) и Бурдонъ (отъ д-та Уазы) воз- становляютъ Тёнка въ званіи командующаго.—Тѣ же лица смѣ- щаютъ Росиньоля; причины тому; Конвентъ отмѣняетъ ихъ по- становленіе.—Письмо Бурдона къ Рѳвбѳллю.—Бурдонъ пьянъ.— Старанія вандейцевъ превратить свое возстаніе въ организованное управленіе. — Ужасающая перспектива. — Любопытное письмо Савэна.—Анжерскій уксусный торговецъ; геройскій поступокъ . 137 ГЛАВА VII. Послѣднее усиліе. Революціонные декреты.—Питта объявляютъ врагомъ рода человѣче- скаго.—Какъ держитъ себя Робеспьеръ.—Его свиданіе съ Тара.— Борьба Робеспьера съ анархистами.—Празднество 10 августа.— Знаменитый декретъ 23 августа 1793 г.; массовое ополченіе.— Взятіе Марселя. — Изъявленіе покорности городомъ Бордо.— Роялисты сдаютъ Тулонъ англичанамъ. — Бомбардированіе Ліона.—Кутонъ въ Овернѣ.—Бѣглый обзоръ дѣятельности Кю- стина; подавленное Левассёромъ военное возмущеніе.—Судебный процессъ и смерть Кюстина.—Политика Конвента по отношенію къ полководцамъ.—Учащающіяся провокаціи со стороны рояли- стовъ.—Народъ на Гревской площади.—Засѣданіе 5 сентября 1793 г.—Какъ началась эра террора. — Рядъ революціонныхъ декретовъ.—Вторичная женитьба Дантона.—Дантонъ отказывается вступить въ Комитетъ общественнаго спасенія.—Причисленіе Бильо-Варѳнна и Колло - д Эрбу а къ Комитету общественнаго спасенія.—Революціонные люди; люди обсуждающіе; люди высо- кой политики. — Преобразованіе Комитета всеобщей безопас- ности.—Революціонный механизмъ.—Онъ разсчитанъ такъ, чтобы придать дѣйствіямъ въ Парижѣ неотразимую силу и единство.— Энергія правительства поддерживается энергіею народа .... 161
ѵш ГЛАВА ѴШ. Подавленіе ліонскаго возстанія. СТРАН. Дюбуа-Крансе подъ Ліономъ; примирительныя воззванія.—Роялизмъ въ Ліонѣ; его происки.—Ліонскіе республиканцы обмануты.—Роя- листы безвозвратно компрометируютъ Ліонъ.—Свиданіе Пари съ Прѳси.—Физіономія осады.—Сражающіеся священники и жен- щины.—Эмиграція рабочихъ. Прибытіе овернцевъ. —Менье и Шатонёфъ-Рандонъ стоятъ за штурмованіе города; Дюбуа-Крансе держится противнаго мнѣнія.—На мѣсто Келлермана назначается Доппе.—Атака 29 сентября.—Прибытіе Кутона: его присутствіе ускоряетъ развязку.—Отозваніе Дюбуа-Крансе и Готье.—Ліон- цамъ предъявляется послѣднее требованіе.—Плачевное состояніе Ліона.—Волненіе умовъ.—Рамо.—Эгоизмъ роялистскихъ вожа- ковъ; великодушное предложеніе отклоняется. — Переговоры.— Городъ взятъ. — Исчезновеніе Преси; колонна его разсѣяна и уничтожена. — Осаждающіе вступаютъ въ Ліонъ съ хлѣбомъ- солью.—Замѣчательная умѣренность Кутона.—Въ то время какъ въ Парижѣ Робеспьеръ спасаетъ семьдесятъ три человѣка, под- писавшихъ протестъ въ пользу побѣжденныхъ 31 мая, Кутонъ слѣдитъ въ Ліонѣ за безопасностью лицъ и имущества.—Происки Дюбуа-Крансе и Готье.—Конвентъ предписываетъ арестовать ихъ, но потомъ отмѣняетъ это постановленіе.—Разногласія изъ-за Ліона между людьми высокой политики и революціонными дѣяте- лями.—Робеспьеръ, Кутонъ и Сенъ-Жюстъ хотятъ сохранить Ліонъ для республики, а Колло-д’Эрбуа, Бильо-Варѳннъ и Бареръ требуютъ страшнаго наказанія города въ примѣръ другимъ; дек- ретъ, которымъ предписывается разрушить Ліонъ. — Кутонъ одобряетъ этотъ декретъ, но сколько возможно оттягиваетъ его исполненіе.—Его твердость въ подавленіи всякихъ безпорядковъ.— Трудность его положенія.—Не имѣя силы рѣшиться разрушить Ліонъ, онъ устраиваетъ такъ, что на его мѣсто назначаютъ другое лицо.—Въ преемники ему Конвентъ назначаетъ Колло-д'Эбауа и Фуше........................................................... 204 ГЛАВА IX. Отбитая коалиція. Неслыханныя бѣдствія.—Плачевное состояніе арміи, а рядомъ съ нимъ изумительная сила революціи.—Перерожденіе военнаго искус- ства.—Карно.—Главнокомандующій сѣверною арміей Ушаръ; его смущеніе.—Осада Дюнкирхѳна. — Движеніе Ушара; его первые успѣхи и нерѣшительность; подозрѣнія Левассёра. — Бой подъ Гондшоотомъ; прекрасный образъ дѣйствій народныхъ прѳдста-
IX СТГАН. витѳлей Лѳвассёра и Дѳдьбрѳля.—Побѣда.—У шаръ все еще коле- блется; упреки ему со стороны Лѳвассёра.—Герцогъ Іоркскій сни- маетъ осаду Дюнкирхена.—Взятіе Менѳна.—Пораженіе безъ боя.— Эдувилля временно устраняютъ отъ должности.—Смѣщеніе У ша- ра.—Военныя событія на Рейнѣ.—Эгоистическая политика участ- никовъ коалиціи.—Разногласія между герцогомъ Брауншвейг- скимъ и Вурмзѳромъ.—Сраженіе подъ Пирмасаномъ.—Заточеніе генерала Гильома въ тюрьму Ла-Форсъ.—Война въ Пиренеяхъ.— Дагоберъ противъ Рикардо. — Порожденная революціонными страстями надменность.—Нападки на Комитетъ общественнаго спасенія; защита его Робеспьеромъ; умѣренность Робеспьера въ политикѣ.—Докладъ Сенъ-Жюста; правительство объявляетъ себя революціоннымъ на все время впредь до установленія мира.— Принцъ Кобургскій окружаетъ Мобёжъ.—Геройскіе подвиги.— Главнокомандующимъ сѣверной арміи назначается Журданъ.— Онъ идетъ на помощь къ Мобёжу.—Карно при арміи.—Самоубій- ство генерала Меранвю.—Неосторожное выраженіе принца Ко- бургскаго.—Обѣ арміи стоятъ лицомъ къ лицу.—Боевое распо- ложеніе.—Дѣло 15 октября.—Чудеса республиканскаго одуше- вленія.—Два брата Дюкѳнуа.—Дѣло 16 октября; побѣда подъ Ват- тиньи.—Бездѣйствіе мобёжскаго гарнизона во время боя.—Рево- люціонный судъ приговариваетъ генерала Шанселя къ смертной казни.—Австрійцы захватываютъ Друэ; странная судьба его.— Впечатлѣніе, произведенное побѣдою подъ Ваттиньи и освобожде- ніемъ Мобёжа отъ блокады.................................... 234 ГЛАВА X. Побѣжденная Вандея. Вандейцы вступаютъ въ союзъ съ англичанами.—Партіи сомюрская и нантская.—Представителемъ чего являлся Канклб.—Представи- телемъ чего былъ Росиньоль. — «Усыпительные пары*.—Предло- женный въ Сомюрѣ планъ кампаніи.—Планъ кампаніи, предло- женный въ Нантѣ.—Филиппо увлекаетъ Комитетъ общественнаго спасенія.—Буйный нравъ Филиппо, его ссора съШудьё.—Засѣданіе военнаго совѣта въ Сомюрѣ 2 сентября.—Благородство Росиньо- ля.—Принятый планъ.—Постановленіе о приведеніи въ дѣйствіе декрета 1 августа.—Массовое ополченіе.—Майнцы въ Нантѣ.— Неудача Леконта въ Шантоннэ.—Разстрѣляніе и оклеветаніе Моне вандейцами.—Движеніе и успѣхъ майнцской арміи.—Мѳр- ленъ (отъ Тіонвиля); его храбрость; его письмо.—Движеніе арміи Росиньоля.—Побѣды подъДуэ иТуаромъ.—Вандейскія героини.— Генералу Шальбо посылаютъ приказаніе отступить, но вскорѣ отмѣняютъ это приказаніе.—Пораженіе республиканцевъ въ Ко- ронѣ.—Бой на высотахъ Больё.—Неудача Клебера въ Торфу.—
X СТРАН. Бессѳръ вытѣсненъ изъ Монтегю.—Пораженіе республиканцевъ въ Сенъ-Фюльжанѣ.—Неудачный походъ.—Несправедливыя обви- ненія со стороны Филиппо.—Якобинцы выражаютъ одобреніе Ро- синьолю.—Новое засѣданіе военнаго совѣта въ Сомюрѣ.—Майн- цы одерживаютъ побѣду подъ Сенъ-Сенфорьеномъ.—Замѣщеніе Канкло и Росиньоля Л’Эшѳлемъ. — Побѣда республиканцевъ подъ Мулѳнъ-о-ПІѳвромъ.—Вестерманъ застигаетъ вандейцевъ врасплохъ въ Шатильонѣ.—Эвакуація Мортаня.—Сраженіе подъ Трамбле; Лѳскюръ раненъ.—Шарѳттъ покидаетъ военачальниковъ Верхней Вандеи.—Занятіе Шоллѳ республиканцами.—Побѣда рес- публиканцевъ подъ Шоллѳ.—Геройскіе подвиги.—Республиканцы занимаютъ Бопрѳо.—Переправа черезъ Луару.—Плачевное со- стояніе Вандеи.............................................. 272 ГЛАВА XI. Смерть Маріи-Антуанеты. Хроника Тампля; чтб слѣдуетъ думать о ней.—Измѣна нѣкоторыхъ членовъ Коммуны.—Попытка къ побѣгу; генералъ Жаржѳ и Ту данъ.—Посѣщеніе Тампля Гебёромъ; находка мужской шляпы.— Новая попытка; баронъ Басъ.—Королевская семья обращается съ молодымъ принцемъ, какъ съ королемъ.—Мсиіате ргетіѣге.— Соображенія, побуждающія Комитетъ общественнаго спасенія удалить сына Маріи-Антуанеты отъ матери.—Сцена разлуки; противорѣчивыя версіи.—Посѣщеніе Тампля Моромъ, Друэ и Шабо; докладъ Друэ.—Сапожникъ Симонъ.—Роялистская ложь.—Маре и Сѳмонвиллю поручаютъ освободить королевскую семью.—Без- человѣчный маккіавѳлизмъ австрійскаго дома, который не хо- четъ спасти Марію-Антуанету; арестъ Маре и Семонбилля; эгоисти- ческая политика Тугута. — Королеву переводятъ въ Консьер- жѳри.—Графъ Мерси д’Аржанто посылаетъ эмиссара къ Дан- тону.—Заговоръ Ружвилля съ цѣлью спасти королеву.—Королева въ Консьержери.—Отвратительный допросъ.—Процессъ Маріи- Антуанеты.—Ея смерть........................................... 309 ГЛАВА XII. Труды подъ шумъ битвъ. Революціонныя учрежденія.—Докладъ Лаканаля о народномъ образо- ваніи.—Робеспьеръ читаетъ въ Конвентѣ рукопись Лепельтье Сѳнъ-Фаржо. — Прекрасный планъ національнаго воспитанія; обсужденіе его; Конвентъ принимаетъ принципъ всеобщаго без- возмезднаго обученія.—Распространеніе просвѣщенія становится
XI СТРАН. предметомъ общей страстной заботы. — Конвентъ дѳкрѳтуруѳтъ установленіе трехъ степеней народнаго образованія.—Для нуждъ народнаго образованія отводятся церковные дома. — Сборникъ геройскихъ и циническихъ актовъ.—Декретъ относительно соста- вленія новой грамматики и новаго словаря.—Конкурсъ на соста- вленіе книгъ по первоначальному обученію.—Стараніе ввести во Франціи французскій языкъ въ общее употребленіе.—Политех- ническое училище. - Нормальная школа.—Поощреніе искусствъ.— Декретъ, предписывающій и упорядочивающій примѣненіе теле- графа. — Проектъ учрежденія консерваторіи искусствъ и рѳ- мѳслъ.—Опись цѣнныхъ коллекцій.—Открытіе музея; предметы искусства помѣщаются въ королевскомъ дворцѣ.—Запрещеніе портить памятники.—Проектъ окончательной достройки Лувра.— Удивительное совпаденіе этихъ работъ съ борьбою, которую при- ходится вести.—Мысль о сводѣ гражданскихъ законовъ принадле- житъ революціи, и только ей одной.—Докладъ Камбасерѳса о сводѣ гражданскихъ законовъ^спьтьк котораго принимаются.—Учрежденіе Большой Кассовой Книги.—Единообразіе мѣръ и вѣсовъ.—Пре- образованіе календаря...................................... 330 ГЛАВА XIII. Некрологъ. Процессъ и смерть жирондистовъ.—Смерть Олимпіи Гужъ. — Смерть Адана Люкса.—Процессъ и смерть герцога Орлеанскаго.—Смерть г-жи Роланъ.—Процессъ и смерть Бальи.—Историческая критика. 354 ГЛАВА XIV. Гѳбертизмъ. Борьба двухъ философскихъ школъ восемнадцатаго вѣка.—Продолжа- телями энциклопедистовъ являются жирондисты, а жирондистовъ продолжаютъ, вдаваясь въ преувеличенія, гѳбѳртисты.—Почему эта партія приняла имя Гебѳра. — Насколько Шомѳттъ отли- чался отъ Гебѳра. — Преданность Шометта атеизму.—Поступки, дѣлающіе честь его памяти.—Клооцъ не принадлежалъ къ партіи гебѳртистовъ.—Его ученіе.—Онъ былъ противникомъ индивидуа- лизма и пантеизма.—Его сильная любовь къ Франціи, которую онъ признавалъ исполнительницею полномочій человѣческаго рода. У Клооца не было ничего общаго съ гѳбертистами, кромѣ сильной ненависти къ духовенству.—Война съ церквами.—Клооцъ уско- ряетъ кризисъ.—Гобёль отрекается отъ епископской должности; отставки и отреченія священниковъ. — Свиданіе Клооца съ Ро-
XII ГТРАН. бѳспьѳромъ. — Введеніе Шометтомъ поклоненія Разуму.—Непри- стойные маскарады.—Личные виды Гебера; онъ стирается опѳ- реться на терроръ; онъ добиваѳіся изгнанія Тюріо изъ клуба якобинцевъ.—IIIабо скомпрометированъ въ дѣлѣ о подлогѣ; На- зиръ становится жертвою дружбы.—Прекрасный докладъ Робес- пьера о положеніи иностранныхъ державъ; цѣль этого доклада.— Успѣхи гебертизма; всеобщее увлеченіе; безумные поступки.— Люди въ одеждѣ духовенства пляшутъ посреди Конвента.—Гра- жданское мужество Робеспьера; онъ заявляетъ себя противникомъ гѳбертистскаго движенія.—Какимъ образовъ и почему онъ противъ него.—Его мнѣніе о метафизическихъ догмахъ, подлежащихъ усвоенію съ соціальной точки зрѣнія, согласное съ мнѣніемъ Катона въ его возраженіяхъ противъ Цезаря и съ мнѣніемъ Жанъ-Жака.—Чтб побудило его сказать: «Атеизмъ аристократи- ченъ*.—Отчего революція не дошла до пантеизма.—Шомѳттъ, повидимому, вначалѣ принимаетъ борьбу.—Гѳбертисты требуютъ головы принцессы Елизаветы; Робеспьеръ хочетъ спасти ее; от- сутствіе мужества въ немъ въ этомъ случаѣ.—Дантонъ идетъ слѣдомъ за Робеспьеромъ и, подобно ему, высказывается противъ антирелигіозныхъ маскарадовъ и провозглашаетъ существованіе Верховнаго Существа.—Шометтъ беретъ свои заявленія назадъ.— То же дѣлаетъ Геберъ. — Сношенія между гебѳртиэмомъ и за- граничною партіей; они внушаютъ тревогу Комитету обществен- наго спасенія.—Манифестъ къ Европѣ.—Особый декретъ Конвента относительно свободы вѣроисповѣданій.—Конецъ гѳбертистскаго движенія; побѣда Робеспьера.—Побѣда эта навсегда озлобляетъ противъ него духовенство.—Какимъ образомъ Робеспьеру выпала на долю заслуга навлечь на себя наиболѣе клѳветъ и ненависти со стороны враговъ революціи................................. 383
Луи Кланъ.—Исторія французской революціи. КНИГА ДЕСЯТАЯ. ГЛАВА I. Конституція 1793 года. Всеобщее нетерпѣливое ожиданіе конституціи. — Проектъ жирондистовъ и проектъ монтаньяровъ.- Характерныя черты перваго изъ нихъ: раціонализмъ и индивидуализмъ; характерныя черты второго: культъ чувства и братство. - Почему идея Высшаго Существа отсутствуетъ въ жирондистскомъ проектѣ и имѣетъ господствующее значеніе въ проектѣ монтаньяровъ.—Пантеизмъ есть религія людей, вѣрящихъ въ человѣческую солидарность; атеизмъ—религія тѣхъ, кто сводитъ все къ отдѣльной личности; теизмъ религія человѣка, признающаго только моральную сторону человѣческой солидарности, брат- ство.—На какой точкѣ зрѣнія стоялъ Робеспьеръ, провозглашая Высшее Су- щество.—Проектъ монтаньяровъ, хотя и менѣе демократическій съ виду, чѣмъ проектъ жирондистовъ, былъ, однако, болѣе его демократиченъ въ дѣй- ствительности.—Монтаньяры противятся системѣ управленія народомъ чрезъ народъ. — Противорѣчія конституціи 1793 г.; ихъ причина. — Конституція 1793 г., являясь партійнымъ орудіемъ, служила, вмѣстѣ съ тѣмъ, и изложе- ніемъ принциповъ.—Бесѣда Бодэна и Барѳра о конституціи 1793 г. -Докладъ Гѳро де Сешѳлля.—Пренія ©^конституціи.—Конституція вотирована. -Ея не- достатки.—Конституція 1793 г. стоитъ ниже Робеспьеровой деклараціи правъ.— Оппозиція *ярыхъ».—Нападки жирондистовъ.—Памфлетъ Копдорсе противъ труда монтаньяровъ.—Для Кондорсе подыскиваютъ безопасное убѣжище.— Г-жа Верне и Кондорсе.—Большинство людей, вотировавшихъ конституцію 1793 г., поплатилось за пес частью смертью, частью проскрипціей. Недостаточно было защищать революцію—ее нужно было организовать; и Конвентъ сумѣлъ устроить все, какъ слѣдуетъ. Подготовка новой конституціи давно уже была поручена девя- тичленной комиссіи, въ составъ которой входилъ Кондорсе, и комиссія эта, послѣ глубокаго обсужденія вопроса въ теченіе нѣ- сколькихъ мѣсяцевъ, внесла на обсужденіе выработанный ею проектъ. ЛУИ БЛАНЪ. Т. IX. 1
2 Проектъ Кондорсе заключалъ въ себѣ цѣлыхъ тринадцать главъ, подраздѣленныхъ на очень большое число статей. Въ виду происходившей въ то время горячей борьбы между жиронди- стами и монтаньярами, обсужденіе такого объемистаго труда поневолѣ было отложено, хотя и не потеряно изъ вида. Кондорсе нетерпѣливо ждалъ и требовалъ назначенія срока, по истеченіи котораго надлежало бы созвать новый Конвентъ, и требованіе это, обратившее на себя мало вниманія въ Па- рижѣ, было сочувственно встрѣчено въ департаментахъг) и вскорѣ стало всеобщимъ желаніемъ, всеобщимъ крикомъ. Люди, страстно поклонявшіеся идеѣ справедливости, легко убѣждали себя въ томъ, что враги ея неизбѣжно придутъ въ смущеніе, когда ея требованія будутъ выражены въ ясныхъ формулахъ; Что же касается тѣхъ, кого вѣчныя разногласія успѣли уто- мить, то они нетерпѣливо ждали водворенія закона, въ надеждѣ, что онъ откроетъ собою эру всеобщаго примиренія и успокоенія. Поэтому одна за другою начали возникать различныя си- стемы. На той почвѣ, на которой яростно продолжали сталки- ваться страсти, стали выстраиваться въ боевомъ порядкѣ идеи. Каждый предлагалъ свой собственный планъ соціальнаго воз- рожденія. Въ числѣ другихъ, опубликовалъ свой планъ и Варле, подъ защитою Высшаго Существа^ признаннаго творцомъ всѣхъ со- зданій. Въ этомъ трудѣ, свидѣтельствовавшемъ одновременно и о большой безпорядочности мысли автора, и о нѣкоторыхъ воз- вышенныхъ мечтаніяхъ съ его стороны, этотъ пылкій участ- никъ собранія въ Епископскомъ дворцѣ своеобразно смѣшалъ добро и зло; изъ индивидуальнаго права самосохраненія онъ дѣлалъ выводъ о законности смертной казни по отношенію къ убійцѣ. Теорія, достойная средневѣковья, жалкій возвратъ къ залитому кровью былому! И тѣмъ же самымъ перомъ онъ на- брасывалъ слѣдующіе принципы, заходившіе далѣе утопіи Сенъ- Пьера: «Народы составляютъ одну общую семью.—Существуетъ только одна власть—власть верховновластныхъ народовъ.—Уста- новленныя власти являются эманаціями этой единственной вла- сти и всегда остаются подчиненными ей...» и т. д., и т. д.* 2). 2) Віодгаркіе сіе Сопйогсеі, раг Е. Ага&о, во главѣ Оеиѵгеа сіе Сопсіогсеі, рпЫіёез раг А. Сопсіогсеі-О’Соппог ѳі Е. Ага&о, р. СХХІѴ. 2) Вёсіагаііоп сіез Вгоііз сіе Ѵкотте йапз І’ёіаі зосіаі, раг Ѵагіеі, ёіесіеиг запз-сиіоііе (іе Іа зесііоп (іез Бгоііз (іе ГЬотте, въ ВіЫіоікёдие кізіогідие сіе Іа Вёѵоіиііоп, 796. 6 (Вгііізк Мивеит).
3 Было бы слишкомъ долго перечислять всѣ изданія, выпу- щенныя подъ вліяніемъ этого движенія умовъ; достаточно бу- детъ напомнить, въ видѣ возданія почести космополитическому духу французской революціи, что на арену выступало немало иностранцевъ, и въ числѣ ихъ особенно англичанинъ Джорджъ Эдвардсъх). Подобная всеобщая озабоченность означенною мыслью не могла не быть принята во вниманіе; поэтому тотчасъ же послѣ того, какъ жирондистская партія была побѣждена, монтаньяры поспѣшили снова взяться за выработку конституціи. Чтобы до- вести эту работу до конца, къ членамъ Комитета общественнаго спасенія были присоединены пять членовъ, Конвента, именно: Геро де Сешелль, Рамель, Матье, Кутонъ и Сенъ-Жюстъ* 2). Ко- миссары эти имѣли передъ глазами проектъ Кондорсе; въ нѣ- сколько дней они передѣлали его. Комитетъ общественнаго спа- сенія, сдѣлавъ поправки, принялъ ихъ работу въ одномъ за- сѣданіи3), и 10 іюня Геро де Сешелль внесъ его на обсужденіе Собранія. Весьма важные пункты, относительно которыхъ проектъ монтаньяровъ совпадалъ съ представленнымъ Кондорсе проек- томъ жирондистовъ, были слѣдующіе: Рѣшительное признаніе принципа верховновластія народа; Расширеніе народныхъ выборовъ; Равенство политическихъ правъ между всѣми гражданами; Признаніе свободы мысли; Единство законодательной власти; Частное обновленіе состава общественныхъ должностныхъ лицъ; Избираемость всѣхъ на всякія должности; Неограниченная избираемость вновь на прежнюю долж- ность; Мѣры предосторожности противъ злоупотребленія воору- женнаго силой. Но достаточно сопоставить оба проекта, чтобы увидѣть по- разительныя различія между ними. т) 1(1ёе8 роиг [огтег и не поиѵеііе Сопбіііиііоа, въ ВіЪІіѵІкёдие ківіогідие (Іе Іа Вёѵоіиііоп, 796. 6. {Вгііівк Мизеит). 2) Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXVIII, р. 172. 3) Віодгаркіе сіе Сопйогсеі, раг Е. Ага&о, р. 125. 1*
4 Прежде всего, со стороны формы, работа жирондистовъ суха, хотя и расплывчата, и слишкомъ изобилуетъ подробностями регламентаціи. Въ ней нѣтъ ни одного слова, которое отвѣчало бы біенію сердца: это созданіе, по преимуществу, раціона- лизма. О проектѣ монтаньяровъ, напротивъ, можно было сказать, что онъ начертанъ лапидарнымъ стилемъг)—до того монумен- таленъ его характеръ! А по формѣ онъ до того лакониченъ, что Сіейсъ имѣлъ, до нѣкоторой степени, право назвать его огла- вленіемъ а). Но въ лаконизмѣ этомъ нѣтъ никакой сухости. Кто не узналъ бы источника, изъ котораго почерпнуты были черты, въ родѣ слѣдующихъ: «Къ осуществленію правъ французскихъ гражданъ допускается всякій иностранецъ, котораго законода- тельный корпусъ признаетъ оказавшимъ добрыя заслуги че- ловѣчеству. — Признается французомъ всякій иностранецъ, который, имѣя жительство во Франціи въ теченіе года, усы- новитъ ребенка или прокармливаетъ старика. — Когда угне- тается хотя бы одинъ членъ общества, то тѣмъ самымъ произ- водится угнетеніе всего общества въ совокупности.—Француз- скій народъ даетъ убѣжище иностранцамъ, изгнаннымъ изъ ихъ отечества за дѣло свободы. Онъ отказываетъ въ убѣжищѣ ти- ранамъ» 3). Не чувствуется ли въ этомъ отчасти вѣянія Жанъ- Жака? II не заимствованы ли эти теплые тона у обоихъ фи- лософовъ XVIII вѣка, провозгласившаго царствіе чувства? Въ самомъ дѣлѣ, вникните въ сущность обоихъ проектовъ, п вы найдете въ нихъ наличность двухъ доктринъ, между ко- торыми будущее установитъ связь, но которыя въ ту пору счи- тались враждебными одна другой: съ одной стороны, раціона- лизмъ п индивидуализмъ, а съ другой—Сенсуалистическую фило- софію и братство. Съ какою заботливостью были перечислены и совмѣщены въ жирондистскомъ проектѣ гарантіи, способныя защитить отдѣль- ную личность отъ давленія со стороны общества! Выслушаемъ Кондорсе; онъ пишетъ: «Граждане не могута быть изъемлемы изъ подсудности тѣмъ ’) Тои1оп$еоп, Нізіоіге <1е Ргапсе, зерііёте ёродае, іп-4с. 2) ІЫЛет. э) Си. текстъ конституціи 1793 г. въ Нізіоіге рагіетепіаіге, XXXI, р. 400—416.
5 судьямъ, которые указаны для нихъ конституціоннымъ зако- номъ. «Никто не можетъ быть арестованъ иначе, какъ въ силу распоряженія должностныхъ лицъ полиціи, или приказанія суда, или декрета законодательнаго корпуса, или судебнаго приговора о заключеніи въ тюрьму. «Всякое лицо, привлеченное къ отвѣту передъ должностнымъ лицомъ полиціи, должно быть допрошено имъ немедленно или не позже, какъ черезъ двадцать четыре часа, подъ страхомъ увольненія отъ должности или судебной отвѣтственности по жа- лобѣ потерпѣвшаго. «Если требуется препроводить задержанное лицо въ арест- ный домъ, то оно должно быть препровождено туда въ крат- чайшій срокъ, который ни въ какомъ случаѣ не можетъ пре- вышать трехъ дней. «Руководитель обвинительнаго жюри обязанъ созвать его не позже, какъ въ мѣсячный срокъ, подъ страхомъ смѣщенія. «Никто изъ стражей или тюремщиковъ не можетъ принять или удержать человѣка иначе, какъ на основаніи приказа о личномъ задержаніи, обвинительнаго декрета или приговора, при чемъ долженъ внести въ свой списокъ копію съ этихъ до- кументовъ. «Домъ каждаго гражданина неприкосновененъ. Ночью войти въ него дозволяется только въ случаѣ пожара или требованія изъ самаго дома, а днемъ—лишь въ силу приказанія должност- ного лица полиціи. «Свобода печати неограничена» *). Были ли эти, столь цѣнныя, гарантіи обойдены молчаніемъ въ проектѣ монтаньяровъ? Конечно, нѣтъ, но въ немъ говори- лось о нихъ лишь вообще, безъ указанія способовъ къ ихъ осуществленію. Въ немъ было сказано: «Конституція гаранти- руетъ всѣмъ французамъ равенство, свободу, безопасность, соб- ственность, свободу исповѣданій, всеобщее обученіе, неограни- ченную свободу печати, право подачи петицій, право соеди- няться въ народныя собранія» 1 2). Заявленіе это слишкомъ не- опредѣленно п не содержитъ въ себѣ ничего такого, что регу- 1) Текстъ внесеннаго Кондорсе проекта см. въ Нівіоіге ратіетепіаіге, I. XXIV, р. 106—154. 2) Ст. 122 конституціоннаго акта въ конституціи 1793 г.
6 лировало бы личную свободу, неприкосновенность жилища и устанавливало бы неизмѣнныя формы, которыя предотвращали бы произволъ или злоупотребленія при предварительныхъ аре- стахъ. Значитъ, въ этомъ отношеніи проектъ монтаньяровъ былъ, очевидно, ниже жирондистскаго; но зато онъ превосходилъ по- слѣдній въ томъ, что касалось догмы братства человѣчества. Такъ, монтаньяры и якобинцы не довольствовались, подобно жирондистамъ, заявленіемъ: «Свобода заключается въ правѣ дѣлать все то, что не противно правамъ другихъ» *); они при- бавляли еще: «Руководствомъ для нея является справедли- вость 2)». Первые возлагали на государство оказаніе «общественныхъ пособій» 3), не больше; вторые написали въ конституціонномъ договорѣ: Общество обязано пещись о пропитаніи неимущихъ гражданъ, либо путемъ доставленія имъ работы, либо обезпече- ніемъ средствъ существованія тѣмъ, кто работать не въ со- стояніи» 4). Первые устранили принципъ солидарности людей, вторые формулировали его въ торжественныхъ выраженіяхъ 5) и, чтобы освятить его религіей, сочетали его съ идеею Высшаго Суще- ства 6)... Здѣсь необходимо сдѣлать нѣсколько замѣтокъ. На протяженіи достопамятной революціи, исторію которой мы пишемъ, не одному честному и искреннему республиканцу, навѣрное, случалось порою крикнуть изъ глубины возмущенной совѣсти: Не можетъ быть, Боже, чтобы Ты существовалъ, когда допускаешь зло! Вѣдь представленіемъ о невидимомъ Существѣ, пребывающемъ выше и внѣ человѣчества, было такъ часто зло- употребляемо! Вѣдь ему, этому Царю царствующихъ, такъ часто было приписываемо санкціонированіе преступленій! И земля, которую оно пугало и притупляло съ высоты своего фантасти- 2) Ст. 2 Деклараціи Правъ въ проектѣ Кондорсе. 2) Ст. 6 Деклараціи Правъ въ проектѣ Геро дѳ Сѳшелля. 3) Ст. 24 Деклараціи Правъ въ проектѣ Кондорсе. 4) Ст. 21 Деклараціи Правъ въ проектѣ Геро де Сѳшелля. ь) «Угнетеніе существуетъ...» и т. д. (Ст. 34 Деклараціи Правъ. Гбгй.). с) «Въ присутствіи и подъ эгидою Высшаго Существа, французскій на родъ заявляетъ...» и т. д. (Предисловіе къ конституціи 1793 г.).
7 ческаго престола, водруженнаго надъ адомъ, такъ устала под- держивать Его! Отчего же якобинцы признали непремѣнно нужнымъ начер- тать во главѣ общественнаго договора знаменитую статью, утверждавшую существованіе личнаго Бога? Если атеизмъ былъ имъ противенъ, потому что, отрицая одновременно и міровую душу и личность Бога, онъ ставитъ на мѣсто человѣчества сборище людей, то почему, въ силу того тайнаго сродства, ко- торое обращаетъ наши метафизическія идеи въ отраженіе на- шихъ политическихъ или соціальныхъ вѣрованій, они не дошли до пантеизма? Они говорили: «Государемъ народа является вся совокуп- ность гражданъ». Они говорили: «Государемъ земли является вся совокупность народовъ». Почему же не сказали они: «Богъ есть вся совокупность существъ»? Они полагали, что каждый отдѣльный человѣкъ слитъ со всѣми людьми и что въ каждомъ кроется все человѣчество; еще одинъ шагъ — и они пришли бы къ пантеизму, являющемуся религіозною формой человѣческой солидарности. Отчего же они остановились на представленіи о Богѣ личномъ, т. е. суще- ствующемъ внѣ природы и человѣчества? Дѣло въ томъ, что у якобинцевъ 1793 года было еще лишь очень неясное представленіе о той тождественности интересовъ, которой слово «братство» выражаетъ только моральную сторону. Прекрасныхъ словъ, перешедшихъ изъ составленной Робеспье- ромъ деклараціи правъ въ проектъ Геро де Сешелля: «Когда угнетенію подвергается хотя бы одинъ членъ общества, то имѣется наличность угнетенія и всего общества въ совокупности» недостаточно для доказательства того, что самъ Робеспьеръ счи- талъ осуществимою такую совокупность учрежденій, которая вполнѣ гармонировала бы со смѣлостью подобнаго принципа. Все это было еще въ далекомъ будущемъ и крупные револю- ціонеры 1793 г., провозглашая «право на трудъ», думали, что что доходятъ до послѣдняго предѣла, какого только можетъ до- стигнуть полетъ мысли, въ своей благороднѣйшей смѣлости. Вотъ почему они ограничились признаніемъ Высшаго Су- щества. Не слѣдуетъ, однако, забывать, что Высшее Существо было
8 противопоставлено ими тому милосердному Богу, во имя кото- раго совершено было на свѣтѣ столько жестокостей. Мы уже приводили то, что съ такимъ умомъ писалъ Камиллъ Демуленъ по поводу распоряженія Манюеля относительно крестнаго хода въ день праздника Тѣла Господня: «Дорогой Манюель, государи созрѣли, а милосердный Богъ еще не созрѣлъ. Замѣтьте, что я говорю милосердный Ботъ, а не просто Боп: эта большая раз- ница» *). Нѣтъ, такъ же какъ Гаде, Робеспьеръ не вѣрилъ въ того Бога, которому, при заревѣ костровъ и преклонивъ колѣна въ крови, поклонялась инквизиція, въ того свирѣпаго Бога, кото- раго Сенъ-Сиранъ2) осмѣлился называть справедливымъ, тогда какъ бѣдныя дѣти прокляты были имъ даже во чревѣ матери3 4). Мысль Робеспьера, въ томъ видѣ, въ какомъ онъ самъ ее раз- вилъ, была такова: «Что общаго между священниками и Богомъ? Священники являются въ области нравственности тѣмъ же, чѣмъ шарлатаны въ области медицины. Какъ непохожъ Богъ природы на Бога священниковъ! Я не знаю ничего болѣе похожаго на атеизмъ, чѣмъ созданныя священниками религіи. Путемъ извра- щенія Высшаго Существа, они уничтожили Его, посколько Оно въ нихъ было. Они обращали Его то въ огненный шаръ, то въ быка, то въ дерево, то въ человѣка, то въ государя. Священ- ники творили Бога по своему образу и подобію, создавая Его завистливымъ, капризнымъ, жаднымъ, жестокимъ, неумолимымъ; они поступали съ нимъ такъ же, какъ нѣкогда мажордомы по- ступали съ потомками Хлодвига, чтобы править отъ его имени и занять его мѣсто... Истинный жрецъ Высшаго Существа- природа; Его храмъ—вселенная; Его культъ—добродѣтель; Его празднества—радость великаго народа, собравшагося на Его гла- захъ для скрѣпленія узъ всемірнаго братства... Священники! чѣмъ доказали вы права на вашу миссію?... Скипетръ и кадило вошли между собою въ заговоръ, съ цѣлью опозорить небо и захватить въ свою власть землю» ‘). 2) ТтіЪипе сісб Раігіоіез, № 3. 2) Аббатъ Сспъ-Сиранскаго монастыря Жанъ Дювѳржье де Оранъ (Пе- реводу.). 3) «Несомнѣнно, сказалъ однажды Сенъ-Сиранъ Фонтэну, что душою ре- бенка въ утробѣ матери владѣетъ діаволъ». Мётоігев (1е Еопіагпе, ѣ. II, р. 79. 4) Изъ знаменитой рѣчи Робеспьера о «соотношеніи религіозныхъ и мо- ральныхъ идей съ республиканскими принципами», 18 флореаля II года. См. Нізіоіге рагіетепіаітс. 1. XXXII, р. 372 и 375.
9 Такимъ образомъ, Робеспьеръ далеко не допускалъ мысли, будто небо можетъ служить образцомъ для земныхъ тирановъ. Но, вмѣсто того, чтобы, подобно жирондистамъ, безъ дальнихъ околичннстей отвергнуть Бога, онъ хотѣлъ, чтобы тѣ почести, которыя оказывались донынѣ Богу несправедливости, были впредь оказываемы Богу справедливости: «Какое дѣло вамъ, законодатели,—говорилъ онъ,—до различ- ныхъ гипотезъ, которыми извѣстные философы объясняютъ явленія природы? Вы можете предоставить всѣ эти предметы ихъ вѣчнымъ спорамъ; вы должны относиться къ нимъ не какъ метафизики или богословы; въ глазахъ законодателя, правдою является все то, что полезно міру и хорошо на практикѣ. Идея о Высшемъ Существѣ и безсмертіи души является постояннымъ напоминаніемъ о справедливост/и; поэтому она есть идея соціаль- ная и республиканская^х). Какимъ образомъ монтаньяры и жирондисты, т. е. люди, относившіеся къ злоупотребленіямъ и лжи минувшихъ временъ съ одинаковымъ отвращеніемъ, пришли къ неодинаковымъ вы- водамъ но такому важному вопросу? Отвѣтить на это нетрудно. Что было принципомъ жирондистовъ? Чистый индивиду- ализмъ. Какого они желали соціальнаго строя? Хорошо скомби- нированной системы гарантій. Идеалъ жирондистовъ не заходилъ далѣе стремленія, чтобы созданы были такія формы, въ кото- рыхъ возможно свободнѣе жилось бы сильному и слабому, бо- гатому и бѣдняку, ученому и невѣждѣ, съ сохраненіемъ, однако, разнообразія шансовъ, вытекающаго изъ неравенства ихъ при- родныхъ и пріобрѣтенныхъ силъ. Слѣдовательно, въ ихъ док- тринѣ не было мѣста деспотизму въ человѣческомъ обличіи, но не было также мѣста и общественной поддержкѣ; каждому предоставлялось устраивать собственную судьбу въ своей част- ной сферѣ, кто и какъ умѣетъ. Если бы оказалось, что бремя распредѣлено не пропорціонально силамъ—тѣмъ хуже для сла- быхъ! Но почему же жирондисты, устранявшіе понятіе о попе- чительной власти среди людей, допустили бы понятіе о попечи- тельной власти на небесахъ? Человѣкъ, не признающій таин- ственной связи между существами и сводящій все къ индиви- дуальному существованію, будетъ—если онъ логиченъ—очень недалекъ отъ атеизма; точно такъ же легко станетъ пантеистомъ т) Ні$іоіге>рагІетепіаіге, Г. ХХХП, р. 365 еі 366.
10 тотъ, кто, обобщая жизнь, видитъ воспроизведеніе своей жизни въ жизни другихъ. Поэтому-то понятіе о Богѣ отсутствуетъ въ трудѣ Кондорсе. Всякому, кто сталъ бы разспрашивать жирондистовъ по поводу опущенія этого понятія, они, вѣроятно, отвѣтили бы, какъ Ла- пласъ Наполеону: «Л/ы не имѣли надобности въ этой гипотезѣ». Робеспьеру же и якобинцамъ она казалась нужною, чтобы придать высокую моральную санкцію идеѣ, что вмѣшательство дѣятельной и справедливой власти необходимо тамъ, гдѣ тре- буется оказать покровительство слабымъ, прокормить бѣдня- ковъ, спасти несчастныхъ не только отъ угнетенія, но и отъ заброшенности. Они знали, что для больного, со стонами воро- чающагося на одрѣ болѣзни, не очень-то важно узнать, что онъ имѣетъ право на исцѣленіе, если его не лечатъ; они знали, что право ходить, признанное за паралитикомъ, является лишь насмѣшкою со стороны того, кто не подаетъ ему руки; знали они и то, что главнымъ препятствіемъ къ уничтоженію нищеты является сама же нищета, этотъ деспотизмъ, который ужаснѣе какой бы ни было формы людского деспотизма и противъ котораго пло- хою предохранительною мѣрой служитъ холодная доктрина: каждый у себя и за себя; пустъ все идетъ само собою (Іаіазея раззег, Іаіззег Гаіге)... пустъ мрутъ люди! Вслѣдствіе этого, они и не думали распространять на мысль о покровительствѣ ту ненависть, которую внушала имъ мысль о тираніи, и, восходя, по звеньямъ естественной цѣпи, отъ необходимости общественнаго вмѣшательства къ необходимости вмѣшательства божественнаго, они обратили понятіе о Высшемъ Существѣ въ дополненіе къ еще не вполнѣ сложившейся въ ихъ умѣ догмѣ братства. Въ политическомъ отношеніи различіе между проектами Кондорсе и Геро де Сешелля было менѣе велико и имѣло анало- гичный характеръ. На видъ, жирондистскій проектъ былъ какъ нельзя болѣе демократиченъ. Въ немъ всей націи, раздѣленной на первичные сходы, численностью отъ 450 до 900 членовъ *), предоставлялось: 1) избирать, путемъ прямыхъ выборовъ, членовъ законода- тельнаго корпуса* 2), лицъ администраціи3) и министровъ4); ’) Глава III, отдѣлъ I, ст. 1. 2) Глава VII, отдѣлъ I, ст. 2. 8) Глава IV, отдѣлъ II, ст. 1. 4) Глава V, отдѣлъ II, ст. 1.
11 2) осуществлять право контроля надъ дѣйствіями обществен- ныхъ уполномоченныхъ и, въ случаѣ надобности, требовать либо измѣненія существующаго закона, либо изданія закона новаго г); 3) выбрать Конвентъ для измѣненія конституціонныхъ за- коновъ по принадлежащему каждому изъ гражданъ почину* 2 3). Кондорсе желалъ бы даже того, чтобы въ выработкѣ зако- новъ принимали участіе всѣ граждане 8), и предложилъ бы это, если бы его не удерживало опасеніе, что народъ, по своему образовавію, еще не доросъ до пользованія такимъ правомъ4). Замѣчательно, что проектъ монтаньяровъ отводилъ прямымъ выборамъ гораздо меньшую роль по отношенію къ избранію лицъ. Правда, народу предоставлялось въ немъ выбирать, пу- темъ прямыхъ выборовъ, членовъ Законодательнаго Собранія; но выборы членовъ администраціи и министровъ проектъ мон- таньяровъ присваивалъ окружнымъ и департаментскимъ изби- рательнымъ собраніямъ5 6). Такъ какъ число министровъ опре- дѣлялось цифрою 24с), то избирательное собраніе каждаго де- партамента назначало одного кандидата, а законодательный кор- пусъ избиралъ по общему списку членовъ Совѣта7). Значитъ ли это, что монтаньяры были проникнуты менѣе яркимъ демократическимъ чувствомъ, чѣмъ жирондисты? Ко- нечно, нѣтъ; чтб было у монтаньяровъ менѣе ярко, такъ это инстинктъ чисто индивидуальнаго права. Желаніе обезпечить каждому, взятому въ отдѣльности, непосредственную долю вер- ховновластія не ослѣпляло ихъ относительно характера наилуч- шихъ способовъ къ достиженію высшей цѣли: нравственнаго, умственнаго и соціальнаго освобожденія народной массы. Какъ возмущенные свидѣтели послѣдствій долголѣтняго гнета, они сомнѣвались, чтобы жертвы его, будучи предоставлены своимъ собственнымъ побужденіямъ, оказались въ силахъ свергнуть его. Они опасались того вліянія, которое въ деревняхъ, еще погружен- т) Глава VIII, ст. 1. 2) Глава IX, ст. 5. 3) Средства къ тому Ънъ изыскивалъ въ Іліігез сі’ип Ъоигдеоіз сіе Хсіс- Наѵеп. 4) См., чтб онъ говоритъ объ этомъ въ своей брошюрѣ Кёсеззгіё сіе [‘аіге гаіі/гег Іа Сопзіііиііоп раг Іе$ сііоуепз. ВіЫ, кгзіогідие сіе Іа Вёѵоіиііоп. 796—796 (Вгііізк Мизеит). 5) Ст. 63 и 80. 6) Ст. 62. 7) Ст. 63.
12 ныхъ въ столь густыя потемки, непремѣнно оказали бы интрига на невѣжество и извращенный талантъ на простодушную чест- ность. Они не хотѣли, чтобы въ рукахъ богачей, краснобаевъ, промышленныхъ тузовъ, деревенскихъ кулаковъ и разныхъ умни- ковъ въ главныхъ городахъ, верховновластіе народа обратилось въ средство къ еще большему закрѣпленію его цѣпей, хотя бы и позолоченныхъ. Изъ подлежавшаго совершенію переворота они отнюдь не дѣлали вопроса простого ариэметическаго сло- женія. Вотъ почему они прибѣгли къ учрежденію департамент- скихъ избирательныхъ собраній, въ убѣжденіи, что посредствую- щія корпораціи будутъ почти повсемѣстно сформированы подъ вліяніемъ провинціальныхъ якобинскихъ обществъ, съ такою готовностью воспринимавшихъ революціонный починъ Парижа. Жирондисты не ошибались на этотъ счетъ. Этимъ объяс- няется рѣзкое восклицаніе Салля въ памфлетѣ, который онъ выпустилъ во время своего бѣгства, подобно тому, какъ пар- ѳяне пускали свои стрѣлы: «Французы, неужелгі вы хотите бытъ завоеванными Парижемъ» г)? Но Парижъ—это Франція въ уменьшенномъ, или, скорѣе, въ увеличенномъ видѣ. Монтаньяры отлично поняли это; во всякомъ случаѣ, въ проектѣ ихъ проскользнула статья, которая, казалось, выста- вляла ихъ большими жирондистами, чѣмъ сами жирондисты. Они написали: «Народъ обсуждаетъ законы» * 2). Какой смыслъ придавали они этимъ словамъ? Имѣли ли они въ виду внести этимъ во всеобщую подачу голосовъ смѣ- шеніе языковъ и достигнуть разрѣшенія всякихъ задачъ путемъ столкновенія мнѣній сорока тысячъ соперничествующихъ другъ съ другомъ парламентовъ? Забыли ли они вдругъ, какъ сильно сами же нападали, во время преній объ обращеніи къ народу, на расширенное свыше мѣры пользованіе первичными сходами? Вѣдь именно Маратъ высказывался противъ увлеченія теоріею всеобщей подачи голосовъ, называя ее худшею изъ бѣдъ3). Вѣдь именно Робеспьеръ говорилъ въ клубѣ якобинцевъ, при чемъ ему никто не противорѣчилъ: «Я знаю только два вида суще- ствованія для народа: онъ либо управляетъ самъ собою, либо }) Ехапгеп сггіісріе (Іе Іа Сопвіііиііоп, раг 8аПез, (Іёрпіё (Іе Іа МеигіЪе. 795—796, въ ВіЪІІоІкёдгіе Ііігіогіцие йе Іа Вёѵоіиііоп (Вгііізк Мизеит). 2) Ст. 2. 3) Сы. въ предшествующемъ томѣ главу Обращеніе къ народу.
13 поручаетъ заботу управленія уполномоченнымъ; мы республи- канскіе депутаты, хотимъ установить управленіе народомъ его уполномоченными, съ возложеніемъ на нихъ отвѣтственности; мнѣнія наши мы пріурочиваемъ къ этимъ принципамъ» 2). Въ основѣ теоріи, которая подъ обманчивымъ названіемъ управленіе народомъ чрезъ народъ, только освящаетъ деспотизмъ числа, распространяя его на все2), и Робеспьеръ, и Маратъ, и якобинцы усматривали слѣдующее: Непризнаніе и уничтоженіе всеобщей подачи голосовъ, откло- ненной отъ правильнаго направленія; Извращеніе образа народа-государя подъ видомъ отданія почестей его верховновластію; Принесеніе меньшинства, какъ хранителя прогресса, въ жертву случайному большинству, которое безотвѣтственно и на которое уже нѣтъ управы; Сѣяніе междоусобія посредствомъ возбужденія антагонизма между множествомъ мелкихъ мѣстныхъ собраній, въ которыхъ всегда присутствовали бы угнетатели народа и почти всегда отсутствовалъ бы угнетаемый народъ; Развѣнчаніе Парижа, какъ центра умственнаго вліянія; Опороченіе идеи организаціи, которая одна только и можетъ повести къ освобожденію пролетаріевъ; Исчезновеніе центральнаго мѣста, гдѣ сталкивались бы пред- ставители различныхъ мнѣній, чтобы помѣряться силами въ присутствіи всего народа, внимательно вслушивающагося въ ихъ пренія; Введеніе массы невѣдомыхъ совѣщаній взамѣнъ той вы- сокой и зычной трибуны, съ которой голосъ революціи разно- сился во всѣ концы свѣта. Значитъ, несмотря на фразу: «Народъ обсуждаетъ законы», написанную составителями проекта въ разсѣянности или вклю- ченныя ими въ расчетѣ на популярность, Гора вовсе не имѣла въ виду санкціонировать обсужденіе въ первичныхъ сходахъ законопроектовъ, вносимыхъ на ихъ одобреніе. Это настолько ’) .Засѣданіе клуба якобинцевъ 26 мая 1793 г. €м. Нівіоіге рагіетеп- іаіге, ѣ. XXVII, р. 243. 2) Относительно этого отсылаемъ читателя къ цитатамъ, приведеннымъ въ главѣ Обращеніе къ народу. — Что касается нижеприводимой сводки, то намъ пришлось только извлечь ее изъ изданной нами брошюры Кери- Ъііцие ипе еі іпдлѵіеіЫе,
14 вѣрно, что въ конституціи 1793 г. сказано: «Подача голосовъ совершается посредствомъ словъ да и нѣтъ». Мало того: когда Дюко и Пеньеръ предложили, чтобы въ статьѣ было категори- чески выражено, что народъ имѣетъ право обсуждать законо- проекты, предложеніе это было отклонено, при чемъ было рѣ- шено ограничить проявленіе народной воли, какъ пректирова- лось и ранѣе, предѣлами принятія или отклоненія, выражен- ныхъ безъ оговорокъх). Нельзя отрицать того, что во всемъ этомъ крылось порази- тельное противорѣчіе. Казалось, въ принципѣ за народомъ признавалось право обсуждать законы, а на дѣлѣ это ему запрещалось! Затѣмъ, что означало это вмѣшательство посред- ствомъ словъ да и нѣтъ, обращавшее народъ въ голосовальную машину? Нечего сказать, хорошо верховновластіе, которое, не давая возможности внести поправки въ представленный законъ, рискуетъ быть задавленнымъ между двухъ словъ! Большого же уваженія заслуживаетъ государь, которому запрещаютъ прини- мать какое бы ни было рѣшеніе, кромѣ требуемыхъ отъ него отвѣтовъ да или нѣтъ! Развѣ принимать или отвергать законъ, составленный другими, значитъ составлять законъ? Хорошо бы еще, если бы конституція 1793 г. предоставляла народу утверждать такимъ способомъ всѣ законы или, по крайней мѣрѣ, наиболѣе важные изъ нихъ! Но нѣтъ: опасность системы прямого законодательства до такой степени страшила монтанья- ровъ, что они постарались раздѣлить матеріалъ общихъ поста- новленій на двѣ категоріи: въ одну вошло то, что они назвали законами, а въ другую то, что они назвали декретами. Декретъ они освободили отъ необходимости поступать на предваритель- ное утвержденіе народа. А что же разумѣлось подъ этимъ наименованіемъ? Большинство законодательныхъ актовъ, рѣши- тельнымъ образомъ вліяющихъ на политическое и соціальное существованіе націи. Такъ, напримѣръ, подведены были подъ наименованіе декретовъ и, слѣдовательно, изъяты изъ-подъ на- роднаго контроля: Ежегодное установленіе численности сухопутныхъ и мор- скихъ вооруженныхъ силъ; Допущеніе иностранныхъ морскихъ силъ въ порты рес- публики; 2) Ст. 19.
15 Мѣры общей безопасности и спокойствія; Ежегодное и единовременное распредѣленіе пособій и обще- ственныхъ работъ; Распоряженія о выдѣлкѣ всякаго рода монетъ; Непредвидѣнные и чрезвычайные расходы; Мѣры мѣстныя, касающіяся того или другого управленія, общины, того или другого рода общественныхъ работъ; Защита территоріи; Назначеніе и смѣщеніе главнокомандующихъ арміями; Надзоръ за отвѣтственностью членовъ Совѣта и обществен- ныхъ должностныхъ лицъ; Обвиненіе лицъ, заподозрѣнныхъ въ злоумышленіи противъ общей безопасности республики; Всякія перемѣны въ частичномъ распредѣленіи французской территоріи; Національныя награжденіях). Другими словами, урѣзки, сдѣланныя конституціею 1793 г, въ прямомъ управленіи народомъ чрезъ народъ, сводились... къ отмѣнѣ почтп всего управленія цѣликомъ, ибо чего же нельзя было бы подвести подъ такія растяжимыя статьи, какъ: мѣры общей безопасности, непредвидѣнные расходы?... Правда, что въ гораздо болѣе съуженную категорію законовъ вошли, между прочимъ, двѣ очень существенныя статьи, именно: объ объявленіи войны и о налогахъ. Но, какъ мы увидимъ далѣе, осуществленіе перваго изъ этихъ правъ народомъ было опредѣлено, во время преній, въ очень ограничительномъ смыслѣ, а второе право, будучи невыполнимымъ, являлось, очевидно, мнимымъ. Какимъ образомъ распредѣлить чрезъ тысячи пер- вичныхъ сходовъ тотъ прямой налогъ, опредѣленіе котораго составляетъ лишь раскладку между различными группами пла- тельщиковъ? Помимо неудобствъ, сопряженныхъ въ такихъ дѣ- лахъ съ мѣстнымъ эгоизмомъ, возможно ли гдѣ бы ни было, кромѣ центра, произвести подсчетъ, по необходимости опираю- щійся на предшествовавшія вычисленія, на росписанія цѣнъ въ различныхъ краяхъ, на солидныя данныя относительно хода торговли и дѣятельности фабрикъ? Какою химерой было бы предполагать, будто такому множеству разрозненныхъ мелкихъ собраній удалось бы сдѣлать однообразную расцѣнку годового 3) Конституція 1793 г., ст. 55.
16 расхода на основаніи стоимости пищевыхъ продуктовъ, смѣтъ строительныхъ работъ и поставокъ, штатовъ общественныхъ учрежденій и складовъ! Ошибаться на этотъ счетъ монтаньяры не могли. Стало быть, очевидно, что то немногое, чѣмъ они поступи- лись въ пользу системы прямого законодательства, т. е. въ пользу той системы первичныхъ сходовъ, противъ которой они сами такъ возставали, было вырвано у нихъ какъ бы насильно; они не хотѣли раздражать щепетильность департаментовъ, ко- торую какъ разъ въ ту пору подвергшіеся проскрипціи жирон- дисты старались превратить въ возстаніе. Ибо не надо забы- вать, что конституція 1793 г. составлялась какъ бы подъ гулъ набата, въ который били три четверти городовъ Франціи, ра- товавшихъ противъ преобладанія и почина Парижа. Такимъ образомъ, монтаньяры испытывали двоякое сильное опасеніе: если бы они проявили слишкимъ большое недовѣріе къ системѣ первичныхъ сходовъ, то тѣмъ самымъ поставили бы себя подъ удары жирондистовъ и существенно поспособствовали бы уси- ленію пожара, который торопились потушить; напротивъ, если бы они отклонили всеобщую подачу голосовъ отъ ея естественной сферы—выбора народомъ народныхъ представителей, то доста- вили бы роялистскимъ агитаторамъ множество пунктовъ для объединенія; въ странѣ, уже охваченной со всѣхъ сторонъ войною съ иноземцами, они создали бы безчисленное количе- ство очаговъ войны междоусобной. Чтобы избѣгнуть того и другого, они отдали провинціи- теоретически и лишь по виду — часть той власти, которую на дѣлѣ сохранялъ за собою Па- рижъ. Въ видахъ наилучшаго огражденія вліянія Парижа, они включили въ конституцію слѣдующую статью: «Законопроектъ считается принятымъ и становится закономъ, если черезъ со- рокъ дней послѣ его разсылки не поступитъ протеста изъ по- ловины департаментовъ, съ прибавкою еще одного сверхъ по- ловины, отъ одной десятой первичныхъ сходовъ въ каждомъ изъ нихъ» *). Здѣсь тоже очевидно было намѣреніе парализовать предо- ставленное народу право утвержденія законовъ, на что и поспѣ- шили указать жирондисты. Салль написалъ изъ того мѣста, Ст. 69.
17 гдѣ скрывался: «Они оставляютъ смѣшное право высказываться мгновенно, въ полной увѣренности, что громадная масса никогда не всколыхнется сразу, и что они будутъ имѣть возможность, пользуясь всеобщимъ вынужденнымъ молчаніемъ парода, волно- вать свою столицу^ г). Въ итогѣ, конституція 1793 г., если разсматривать ее въ политическомъ отношеніи, имѣла тотъ очень серьезный для по- литической программы недостатокъ, что была, вмѣстѣ съ тѣмъ, и орудіемъ партіи. По этому поводу депутатъ департамента Арденновъ, Бодэнъ, расказываетъ, что Бареръ, встрѣтившись съ нимъ однажды во дворѣ Тюильрійскаго дворца, отвелъ его въ сторону и спро- силъ, что думаютъ о конституціи. Они стояли около крыльца передъ входомъ въ Комитетъ общественнаго спасенія, и Бодэнъ, указывая пальцемъ на это крыльцо, отвѣтилъ: «Возможно ли, чтобы передъ ступенями трона я рѣшился говорить съ вашимъ величествомъ непритворно?»—«Полноте, вы шутите», возразилъ Бареръ.—«Ничуть».—«Я не пользуюсь здѣсь никакою властью, которой и вы не раздѣляли бы со мною».—«Это большое заблужденіе, особенно, если вы заключаете изъ этого, будто я участвую въ вашихъ дѣлахъ». — «А всетаки, что же гово- рятъ о конституціи?» Бодэнъ началъ декламировать ту тираду Созія2), въ которой онъ предупреждаетъ Амфитріона, что правда будетъ ему непріятна, и закончилъ словами: <ІІли, если угодно, я вамъ солгу, Какъ обыкновенно поступаютъ съ высокими особами»3). Шутка эта, повидимому, не понравилась Бареру, но уси- лила его любопытство и побудила его разспрашивать болѣе настойчиво. «Хорошо—сказалъ Бодэнъ—такъ какъ вы настаи- ваете, то я вамъ скажу: я думаю, что только вы можете гово- рить о конституціи, будто она написана лапггдарнымъ стилемъ; я же признаю, что она составлена ясно и точно и что этимъ она увлечетъ людей. Бы, конечно, будете утверждать, что патріо- ты, которымъ мѣшали въ продолженіе восьми мѣсяцевъ, въ двѣ 2) Ехатеп сгіііцие (Іе Іа Сопзіііиііоп, раг Йаііез, въ ВіЫіоІІіёцие кізіо- гі^ие сіе Іа Вёѵоіиііоп. 795—796 (Вгііівк Мизеит). 2) Дѣйствующаго лида въ пьесѣ Мольера Атркіігуоп. (Переводч.). 3) «Оп соішпр аѵес Іеа §гап(1н (1’огЗіпаіге оп пае, Ле іпепіігаі, зі ѵоич ѵоиіеи». ЛУИ БЛАНЪ. Т. IX. 2
18 недѣли составили конституцію, какъ только низложены были противники. Она ослѣпитъ людей, не привыкшихъ размышлять, а вѣдь такихъ очень много! Неизвѣстно только, будетъ ли она успѣшно дѣйствовать; посмотримъ, что вы скажете потомъ. Но въ томъ видѣ, какова она есть, она является въ вашихъ рукахъ безошибочнымъ средствомъ успѣха. Это электрическій скатъ, которымъ вы усыпите департаменты»1). Геро де Сешелль внесъ свой докладъ 10 іюня, а 11 началось его обсужденіе. Было писано, будто обсужденіе это производилось только ради соблюденія формы и будто остававшіеся еще въ Собраніи жирондисты отказались отъ участія въ преніяхъ; все это не- правда. Напротивъ, въ словесномъ состязаніи участвовали и, притомъ, очень дѣятельно, Фермонъ, Дюко, Фонфредъ и Мазюйе. Надо даже замѣтить, что они не только не отклоняли никакой мѣры, какъ слишкомъ популярной, но во многихъ случаяхъ шли дальше демократическихъ тенденцій Комитета общественнаго спасенія8). Точно такъ же они не пренебрегли ничѣмъ, чтобы отвести отъ себя тяготѣвшее надъ ихъ партіей обвиненіе въ федерализмѣ. Фонфредъ горячо ратовалъ противъ системы «на- родныхъ представительствъ, клонящихся къ федерализму»* 2 3). Геро де Сешелль забылъ въ своемъ проектѣ опредѣлить народъ сло- вами: «совокупность гражданъ», и опредѣленіе это предложено было именно жирондистомъ Файо, сказавшимъ, что такое опре- дѣленіе «закроетъ федерализму всѣ двери» 4). Впрочемъ, измѣненія, которымъ подвергся во время преній одобрявшійся Комитетомъ общественнаго спасенія проектъ, не были ни очень многочисленны, ни очень существенны. По вопросу о томъ, какъ должна производиться подача голо- совъ въ первичныхъ сходахъ—устно ли или записками, по усмо- трѣнію вотирующаго — Дантонъ предлагалъ признать свободу этого усмотрѣнія, «для того—сказалъ онъ—чтобы богачъ могъ писать, а бѣднякъ говорить»; но Дюко воскликнулъ: «Медичи были купцами; въ ихъ распоряженіи находились десять тысячъ ’) АпесПоіез еі Вё/Іехіопз дёпёгаіез зиг Іа Сопзііиііоп, раг Р. С. Ь. Вашііп, йёраіё <іев АгЦеппез, р. 18 еі 19, въ ВіЫіоікёдие кізіогідиз йе Іа Вёѵоіи- ііоп. 795—807 (Вгііізк Мизеит). 2) 'Мётоігез <іе Вепё Ьеѵаззсиг, р. 307. Брюссельское изданіе. 3) ІЫА., р. 291. ІЫа., р. 289,
19 вотирующихъ, и дѣло кончилось тѣмъ, что они стали госуда- рями». Но собраніе оставило этотъ примѣръ безъ вниманія, быть можетъ, увлекшись фразою Барера: «У добрыхъ гражданъ нельзя оспаривать права быть мужественными» х). Въ проектѣ Геро де Сешелля было сказано, что «депутаты никогда не могутъ быть разыскиваемы, обвиняемы или судимы за мнѣнія, высказываемыя ими въ законоподательномъ корпусѣ». А въ случаѣ явной измѣны?.. Робеспьеръ желалъ бы, чтобы найденъ былъ способъ для ихъ обузданія или наказанія. Вопросъ замысловатый! Ужъ не держать ли свободу голосованія подъ гнетомъ непрерывной угрозы? Чтд сталось бы въ такомъ случаѣ съ достоинствомъ народныхъ представителей? Хорошо ли было бы подвергать ихъ совѣсть пыткѣ? И, затѣмъ, какая воз- никла бы опасность, если бы интрига овладѣла властью наносить удары! Робеспьеръ настаивалъ, чтобы это, по его словамъ, очень щекотливое дѣло было зрѣло обдумано и чтобы изыскано было средство, могущее сдѣлать отвѣтственность депутатовъ серьезною, не нарушая, однако, ихъ моральной свободы. Но то, въ чемъ Робеспьеръ видѣлъ дѣло будущаго, представлялось большинству монтаньяровъ дѣломъ, касающимся лицъ данныхъ обстоятельствъ: вопросъ былъ оставленъ безъ разсмотрѣнія* 2). Изъ-за того же чувства нетерпѣнія оставлена была безъ вниманія глава проекта, касавшаяся учрежденія большого на- роднаго жюри, задачею котораго была бы защита простыхъ гра- жданъ отъ членовъ законодательнаго корпуса и Исполнительнаго Совѣта. Тщетно Робеспьеръ старался выяснить Собранію важ- ность этого учрежденія, мысль о которомъ онъ первый же и подалъ: онъ ничего не могъ добиться3). Мы сказали, что въ конституціи 1793 г. объявленіе войны было отнесено къ числу законовъ: постановленіе это, которое поддерживали Тюріо и Филиппо, было оспариваемо Дюко и Дантономъ. Послѣдній требовалъ предоставленія правительству права защиты націи отъ неожиданнаго нападенія. Такъ какъ Тюріо настаивалъ на своемъ, то Дантонъ сказалъ: «Ну, хорошо, пусть законодательному корпусу будетъ предоставлено наносить первые удары, если того требуетъ благо государства, и пусть х) См. Мопііеиг отъ 14 іюня 1793 г. • 2) Засѣданіе 15 іюня 1793 г. 3) Мётоігез сіе Ъеѵаззеиг, р. 300. 2*
20 такое начатіе военныхъ дѣйствій не препятствуетъ созыву на- рода, чтобы онъ могъ высказаться о продолженіи войны». Съ такимъ объясненіемъ и съ такою поправкой означенная статья и была декретирована1). Въ проектѣ Кондорсе было сказано, что отъ времени до времени пересмотръ конституціи будетъ производиться созывае- мымъ аЛ кос Конвентомъ, который будетъ засѣдать не въ томъ городѣ, гдѣ засѣдаетъ законодательный корпусъ; и въ этомъ отношеніи проектъ Геро де Сешелля не расходился съ проек- томъ Кондорсе. Въ этомъ крылась опасность, которая не ускользнула отъ проницательнаго взора Робеспьера. «Народъ, у котораго два представительства—замѣтилъ онъ—перестаетъ быть единымъ. Двойное представительство является зародышемъ федерализма и междоусобія. Пусть мнѣ не возражаютъ, что оба собранія имѣли бы неодинаковыя функціи; одно изъ нихъ во- оружилось бы существующею конституціей, а другое—тѣмъ, бо- лѣе сильнымъ, интересомъ, которымъ народъ проникается къ своимъ новымъ представителямъ; возникла бы борьба; соперни- чество вызвало бы озлобленіе и враги свободы воспользовались бы раздорами, чтобы низвергнуть республику». Всѣ были пора- жены этими замѣчаніями; Геро де Сешелль заявилъ, что при- соединяется къ мнѣнію Робеспьера* 2), послѣ чего было декрети- ровано, что Конвентъ, сформированный такимъ же образомъ, какъ и законодательныя собранія, сосредоточитъ въ своихъ рукахъ ихъ власть3). Не менѣе политической мудрости проявилъ Робеспьеръ защищая, противъ возраженій Шабо статью, которою выборъ административныхъ лицъ и министровъ предоставлялся избира- тельнымъ собраніямъ, а не прямому народному голосованію. Такъ какъ Тюріо и Левассёръ указали на то, что неудобно придавать административнымъ учрежденіямъ характеръ пред- ставительства, который поставилъ бы ихъ, въ нѣкоторомъ родѣ, на равную ногу съ законодательнымъ корпусомъ и тѣмъ самымъ могъ бы повести къ федерализму, то Робеспьеръ съ большою силой — особенно по отношенію къ назначенію министровъ — развилъ слѣдующее соображеніе: «Если Исполнительный Совѣтъ г) Мётіігез (іе Ігеѵаззегіг, р. 296. 2) ІЫсІет, р. 305. 3) Конституція 1793 г., ст. 116.
21 будетъ почерпать свои полномочія изъ того же источника, какъ и законодательный корпусъ, то онъ станетъ его соперникомъ, и соперникомъ очень опаснымъ, такъ какъ будетъ обладать силою, которую даетъ исполнительная властьт). Въ засѣданіи 17 іюня Левассёръ и Дюко предложили изъять отъ платежа всякихъ налоговъ тѣхъ, кто не имѣетъ безусловно необходимыхъ средствъ; это изъятіе, продиктованное благород- нымъ сочувствіемъ къ бѣднякамъ, было одною изъ характер- ныхъ чертъ также и Робеспьеровой Деклараціи правъ2). Но великій государственный человѣкъ демократіи, вглядѣвшись пристальнѣе въ послѣдствія такой льготы, скоро созналъ, что это благородная ошибка, о чемъ и заявилъ въ слѣдующихъ словахъ: «Я на минуту раздѣлилъ заблужденіе Дюко; кажется, я даже изложилъ его гдѣ-то письменно. Но я возвращаюсь къ принципамъ и наученъ здравымъ смысломъ народа, который чувствуетъ, что оказываемая ему какъ бы милость не что иное, какъ оскорбленіе. Въ самомъ дѣлѣ, если вы декретируете, что нищета избавляетъ отъ почетной обязанности дѣлать взносы на нужды отечества, то тѣмъ самымъ вы декретируете приниженіе наиболѣе чистой части народа, декретируете аристократію бо- гатствъ, и вскорѣ вы увидѣли бы, какъ эти новые аристократы, господствуя въ законодательныхъ собраніяхъ, съ отвратитель- нымъ макіавелизмомъ заключатъ, что люди, не уплачивающіе налоговъ, не должны пользоваться и благодѣяніями правитель- ства; у насъ образовался бы классъ пролетаріевъ, классъ ило- товъ... Народенъ и справедливъ тотъ принципъ, что общество должно доставлять необходимое всѣмъ тѣмъ изъ своихъ чле- новъ, которые не могутъ добывать ихъ трудомъ. Я требую, чтобы принципъ этотъ былъ закрѣпленъ конституціей и чтобы бѣднякъ, долженствующій внести одинъ оболъ налога, получалъ его отъ отечества для внесенія обратно въ общественную казну» 3). Такъ оно и было рѣшено4). Таковы были пренія, изъ которыхъ выработалась консти- туція 1793 г. Длились они всего нѣсколько дней, были озна- менованы чрезвычайно трезвыми рѣчами и свидѣтельствовали 2) Засѣданіе 15 іюня 1793 г. См. Мопііеиг. 2) Ст. 13 этой деклараціи. 3) Нізіоіге рагіетепіаіге, I. XXVIII, рр. 208 еі 209. 4) См. Конституцію 1793 г., ст. 21 и 101.
22 о желаніи депутатовъ поскорѣе достигнуть развязки. Этому нельзя и удивляться, если принять во вниманіе мѣсто, гдѣ происходило это обсужденіе, и бурное время, въ которое велись пренія. Какихъ только ни было заботъ при этихъ преніяхъ, какими только происшествіями не были они прерываемы! Среди этой серьезной работы Собранію приходилось заниматься тд Вандеей, гдѣ торжествовали роялисты, то поднятымъ жиронди- стами департаментомъ Кальвадосъ. Каждый день приходили какая-нибудь грозная депеша или зловѣщая вѣсть. Изъ вну- треннихъ мѣстностей департаментовъ получались ппсьма, сооб- щавшія о близости тамъ вспышки1); Моморо извѣщалъ изъ Вандеи о взятіи роялистами Сомюра* 2); Роммъ и Пріёръ (отъ де- партамента Котъ-д’Оръ) писали Конвенту о своемъ арестованіи въ Канѣ. По поводу этого письма и приписки къ нему, въ которой Роммъ говорилъ: «Наше арестованіе можетъ получить крупное значеніе, если насъ обратятъ въ заложниковъ за безопасность представителей, арестованныхъ въ Парижѣ», Гассюэнъ позво- лилъ себѣ намекнуть, что, судя по почерку, Ромма заставили силою подписать письмо; па это Камбонъ крикнулъ въ отвѣтъ: «Вы ошибаетесь: Роммъ не поколебался бы даже среди всѣхъ пушекъ Европы! »3) Точно такъ же, когда по поводу послѣднихъ статей консти- туціи Мерсье сказалъ: «Такія статьи пишутся или вычеркива- ются остріемъ шпаги. Развѣ вы заключили договоръ съ побѣ- дой?» ему было отвѣчено: «Нѣтъ, но мы заключили договоръ со смертью». Одни приписываютъ этотъ отвѣтъ Базиру, другіе Робеспьеру4). Но не все ли равно, кѣмъ сдѣланъ былъ этотъ возвышенный возгласъ? Бывшій при томъ Левассёръ говоритъ, что онъ сдѣ- ланъ былъ «въ одинъ голосъ всею Горой»5). И, въ самомъ дѣлѣ, есть слова, которыя только тогда срываются съ устъ одного человѣка, когда вырвутся изъ сердца у всѣхъ. Конституція была закончена 23-го іюня. Когда приступлено !) Засѣданіе 11 іюня 1793 г. 2) Засѣданіе 12 іюня 1793 г. ’) Засѣданіе 14 іюня 1793 г. См. Мопііеиг отъ 17. 4) Мерсье, въ своемъ разсказѣ, приписываетъ означенныя слова, повиди- мому, Робеспьеру, хотя и не говорить этого вполнѣ опредѣленно. 5) Мётоігех Не Непё Ъеѵаззечг, р. 306.
23 было къ ея голосованію, пасть Собранія осталась неподвижною; возмущенный этимъ Бильо - Вареннъ потребовалъ поименной подачи голосовъ, «чтобы показать, наконецъ, народу, кто его враги». Это значило бы лишить только-что заключенный основ- ной договоръ значительной доли его моральнаго авторитета, по- этому Робеспьеръ, какъ человѣкъ болѣе искусный, ограни- чился тѣмъ, что сказалъ презрительнымъ тономъ: «Надо ду- мать, что эти господа—паралитики», и склонилъ Собраніе къ принятію перехода къ очереднымъ дѣламъ *). Какъ и слѣдовало ожидать, стали стекаться депутаціи. Должностныя лица и простые граждане толпою являлись поздра- вить Собраніе: Дюфруни принесъ поздравленіе отъ администра- тивныхъ учрежденій, Пашъ и Шометтъ—отъ имени Коммуны, нѣкій судья—отъ лица парижскихъ судебныхъ учрежденій, ка- кой-то канониръ—отъ имени своихъ товарищей* 2). Бильо - Ва- реннъ выразилъ желаніе, чтобы этотъ день былъ ознаменованъ отмѣною закона о военномъ положеніи, и внесенное имъ пред- ложеніе объ этомъ было съ восторгомъ вотировано3 4 *). Въ ту минуту залъ былъ переполненъ муниципальными должностными лицами, а толпившійся у дверей народъ требовалъ, чтобы и его допустили туда; разрѣшеніе на это было дано и многочисленные граждане, разбившись по-легіонно, прошли по залу, въ предше- ствіи барабанщиковъ, съ криками: Да здравствуетъ республика! Да здравствуетъ 31-е мая! Да здравствуетъ Гора!*). Вечеромъ Парижъ облачился въ праздничныя одежды; ка- нониры устроили собраніе на Елисейскихъ поляхъ; толпы на- рода залили Марсово поле, а на слѣдующій день Давидъ раз- сказалъ въ Конвентѣ о трогательныхъ сценахъ, которыхъ онъ былъ свидѣтелемъ6). Впрочемъ, дѣло не обошлось безъ того, чтобы конституція 1793 г. не встрѣтила хулителей, даже и внѣ роялистскаго ла- геря. И, несомнѣнно, она во многихъ отношеніяхъ давала по- воды къ критикѣ. ’) АпесЛоіез еі Кё/Іехіопз дёпёгаіез зиг Іа Сопзіііиііоп, раг Вапіііп, р, 20, въ ВіЫіоікёдие Ызіогідие &е Іа Ёёѵоіиііоп. 795—807 (Втііізк Мизеит). 2) Нізіоіге рагіетепіаіге, I. ХХѴПІ, р. 209—212. •) ІЫйет, р. 212. 4) ІЫЛет, р. 209—212. 6) ІЪіЛет, р. 213.
24 Съ политической точки зрѣнія, ей можно было поставить въ упрекъ слѣдующее: Актамъ народнаго верховновластія она дала опредѣленіе от- части въ противорѣчивыхъ, отчасти въ обманчивыхъ выраже- ніяхъ; Верховновластію этому она предоставила или слишкомъ много или слишкомъ мало простора; Она не установила никакого учрежденія, которое могло бы гарантировать гражданъ отъ тираніи администраціи или суда; Въ гражданскомъ процессѣ она сохранила судей, подъ име- немъ общественныхъ третейскихъ судей, вмѣсто того, чтобы за- мѣнить ихъ, какъ въ проектѣ Кондорсе, третейскими судьями по выбору сторонъ; Она недостаточно оградила гражданскую свободу отъ про- извола; Образованіемъ Иполнительнаго Совѣта изъ 24 членовъ она обратила его въ громоздкую машину, что грозило повредить бы- стротѣ дѣлопроизводства и нарушить единство дѣйствія; Она закрыла—вѣроятно, по забывчивости—для бѣдняковъ двери народнаго представительства, не назначивъ представителю никакого вознагражденія. Съ точки зрѣнія моральной и соціальной, конституція 1793 г. имѣла тотъ важный недостатокъ, что цѣлью общества поста- вила общее счастіе1), не прибавивъ, что это общее счастіе за- ключается въ осуществленіи справедливости; а что касается принципа человѣческаго братства, то какъ далеко не достигала конституція 1793 г. тѣхъ предѣловъ, которые видны были Ро- беспьеру! ДЕКЛАРАЦІЯ ПРАВЪ, ВНЕСЕННАЯ РОБЕСПЬЕРОМЪ ВЪ КЛУБЪ ЯКО- БИНЦЕВЪ 21 АПРѢЛЯ 1793 Г. Собственность есть право каждаго агржданина пользоваться и распола- гать частью имуществъ, обезпеченною за нимъ закономъ. Право собственности, подобно всѣмъ другимъ правамъ, ограничено обязан- ностью уважать права чужія. КОНСТИТУЦІЯ 24 ІЮНЯ 1793 Г. Право собственности есть принадле- жащее всякому гражданину право поль- зоваться и располагать, по своему усмотрѣнію, своимъ имуществомъ, до- ходами, плодами своего труда и про- мысла. Ч Ст. 1.
25 Оно нѳ можетъ наносить ущерба ни безопасности, ни свободѣ, ни существо- ванію, ни собственности намъ подоб- ныхъ. Всякое владѣніе, всякая сдѣлка, на- рушающія этотъ принципъ, незаконны и безнравственны по существу. Для того, чтобы права народа были не призрачны, чтобы равенство не было химерическимъ, общество должно да- вать общественнымъ должностнымъ ли- цамъ жалованіе и устроить такъ, чтобы граждане, живущіе своимъ трудомъ, могли присутствовать въ обществен- ныхъ собраніяхъ, въ которыя призы- ваетъ ихъ законъ, безъ ущерба для существованія ихъ и ихъ семей. Люди всѣхъ странъ братья и различ- ные народы должны по мѣрѣ силъ по- могать одинъ другому, какъ граждане одного и того же государства. Кто угнетаетъ хотя бы одну только націю, является врагомъ всѣхъ наро- довъ. Промышленной дѣятельности гра- жданъ нѳ можетъ быть воспрещаемъ ни- какой родъ труда, культуры, торговли. Французскій народъ есть естествен- ный другъ и союзникъ свободныхъ на- родовъ. Онъ отнюдь нѳ вмѣшивается въ управленіе другихъ народовъ. Онъ нѳ допускаетъ, чтобы другіе народы вмѣ- шивались въ его управленіе. Это сопоставленіе не нуждается ни въ какихъ комментаріяхъ; оно достаточно показываетъ, что вліяніе Робеспьера на соста- вителей конституціи 1793 г. не вполнѣ вытѣснило вліяніе Кон- дорсе. Статья проекта монтаньяровъ, признающая собственность правомъ безусловнымъ, осталась безъ перемѣнъ; та статья, ко- торая до такой степени освобождаетъ торговлю и промышлен- ность, что дѣлаетъ ихъ независимыми отъ морали, а также статья, освящающая національный эгоизмъ, провозглашая прин- ципъ невмѣшательства, носятъ отпечатокъ жирондистскаго духа. Поэтому Робеспьеръ далеко не считалъ конституцію «дѣломъ законченнымъ», что и было заявлено имъ въ засѣданіи клуба якобинцевъ при внесеніи доклада1). Но, при всемъ ея несовер- шенствѣ, онъ признавалъ ее стоящею выше моральныхъ и по- литическихъ учрежденій другихъ народовъ* 2); а съ другой сто- роны, она имѣла въ его глазахъ то достоинство, что полагала ’) Засѣданіе клуба якобинцевъ 10 іюня 1793 г. 2) ІЫ&ет.
26 конецъ тому шаткому положенію, въ которомъ находились до тѣхъ поръ судьбы французскаго народа1). Онъ находилъ, что вокругъ нея надо сплотиться, подъ условіемъ усовершенство- вать ее потомъг); таково же было и мнѣніе, получившее пере- вѣсъ въ клубѣ якобинцевъ. Но съ тѣхъ поръ, какъ собранія въ Епископскомъ дворцѣ пріобрѣли важное значеніе, образовалась партія подъ названіемъ ярыхъ: эти ярые, во главѣ которыхъ стояли Варле, Леклеръ и Жакъ Ру, не упустили случая съ шумомъ возстать противъ конституціи 1793 г. Вечеромъ 10-го іюня Шабо, скорѣе съ го- рячностью, чѣмъ съ успѣхомъ, раскритиковалъ въ клубѣ яко- бинцевъ трудъ Геро де Сешелля. 25-го іюня Жакъ Ру появился у рѣшетки Собранія, въ качествѣ оратора депутаціи, заявившей что она прислана секціею Гравилье; декламаторскимъ и рѣз- кимъ стилемъ, который слишкомъ часто былъ принимаемъ въ ту пору за языкъ свободныхъ людей, Ру сказалъ: «Уполномо- ченные народа, вы обѣщали положить конецъ народнымъ. бѣд- ствіямъ; но что сдѣлали вы для этого? Вы составили консти- туцію, которую повергнете на утвержденіе народа. Ввели ли вы въ нее мѣры противъ ажіотажа? Нѣтъ. Установили ли вы въ ней наказаніе для скупщиковъ и монополизаторовъ? Нѣтъ. Вы, достопочтенные санкюлоты, обитающіе на Горѣ, всегда ли вы будете сидѣть неподвижно на вершинѣ этого безсмертнаго утеса? Берегитесь; друзья равенства не дадутся въ обманъ шарлатанамъ, которые хотятъ извести ихъ голодомъ, этимъ гнуснымъ скуп- щикамъ, склады которыхъ служатъ притонами мошенниковъ... Депутаты Горы, не заканчивайте вашей карьеры гнусностью» * 2 3). Монтаньяры—сообщники скупщиковъ! покровители темныхъ расчетовъ, вызывающихъ голодовку народа! Значитъ остава- лось только ринуться на нихъ, къ великой радости роялистовъ и жирондистовъ! На скамьяхъ Горы послѣдовала ужасная вспышка. Тюріо, Робеспьеръ, Бильо-Вареннъ, Лежандръ, Колло д’Эрбуа и Леонардъ Бурдонъ, одинъ за другимъ, стали указы- вать на подателя петиціи, какъ на Тартюфа демагогіи. Они го- ворили; въ конституціонномъ актѣ могутъ быть пробѣлы; кто ’) Это его собственное выраженіе. Засѣданіе клуба якобинцевъ 10 іюня 1793 г. 2) ІЫЛет. 8) Текстъ этой рѣчи въ полномъ видѣ см. въ Нізіоіге рагіетепіаіге. т. XXVIII, р. 216—218.
27 это отрицаетъ? Но, въ концѣ концовъ, когда и въ какой странѣ бывалъ выработанъ подобный актъ? Ужъ не въ награду ли за него на его составителей хотятъ направить вызванное голодомъ озлобленіе? Этотъ Жакъ Ру — бывшій священникъ: Тюріо бро- силъ ему обвиненіе въ пособничествѣ вандейскимъ фанатикамъ. Леонардъ Бурдонъ попрекнулъ его тѣмъ, что онъ льститъ на- роду лишь съ цѣлью сбить его съ толку. «Прогнать его!» кри- чалъ Лежандръ. Одинъ изъ гражданъ, пришедшихъ вмѣстѣ съ Жакомъ Ру, заявилъ, что имъ прочитана была не та петиція, которую приняла секція Гравилье. Депутаціи оказана была по- честь допущеніемъ ея къ присутствію на засѣданіи, за исклю- ченіемъ, однако, ея оратора, которому пришлось остаться у рѣ- шетки, а потомъ удалиться *). Въ бѣшенствѣ бросился онъ жаловаться въ клубъ корделье- ровъ п добился присоединенія клуба къ прочитанной имъ въ Собраніи петиціи. Воспользовавшись этимъ, Леклеръ упрекнулъ Дантона въ модерантизмѣ и предложилъ исключить Лежандра пзъ клуба. Но на этотъ счетъ голоса въ клубѣ раздѣлились и, послѣ очень шумной сцены, было рѣшено пригласить Лежандра для объясненій по поводу его поступка* 2). Тѣмъ временемъ рѣчи «ярыхъ» начали переходить въ дѣй- ствія. Въ портахъ стали возникать попытки грабежа, грозившія снабженію Парижа съѣстными припасами; въ Гренульерѣ и въ портѣ св. Николая произведено было возмущеніе, съ цѣлью насильственно добиться распродажи барки съ мыломъ по цѣнѣ ниже курсовой. У Сенъ-Лазарской заставы толпа задержала возъ съ двадцатью двумя ящиками мыла. И такіе безпорядки про- должались не менѣе трехъ дней 3). Противъ этого необходимо было принять мѣры; и вотъ Ком- муна издала очень строгое распоряженіе противъ агитаторовъ, которыхъ она, не колеблясь, назвала контръ-революціонерами4). Вечернее засѣданіе Конвента 26 іюня.-Съ атимъ слѣдуетъ сопоста- вить подробности разсказа Жака Ру въ клубѣ кордельеровъ, какъ онѣ при- ведены въ ВёриЪІгсаіп ігатщагз, цитируемомъ авторами Нізіоіте рагіетсп- іаіге, 1. ХХѴПІ, р. 219. 2) ІЫ(1., р. 220 еѣ 221. 3) См. СНгопгдие йе, Рагів, цитируемую авторами Нізіоіге рагіетепіагге, 1. ХХѴПІ, р. 224 еі 226. 4) Распоряженіе это приведено цѣликомъ въ Нгзіоіте рагіепіепіаіге, I. ХХѴПІ, р. 222 и 224.
28 Депутаціи женщинъ, требовавшихъ, чтобы мыло было прода- ваемо имъ по двадцати су за фунтъ, Геберъ отвѣтилъ: «Если будутъ дѣлаться насилія, то контръ-революція готова, и у васъ будетъ король» т). Эта твердость народныхъ должностныхъ лицъ, въ связи съ нѣсколькими арестами, возстановила спокойствіе. Вмѣшались, съ своей стороны, и якобинцы. Возмущаясь происками, имѣвшими цѣлью ввести въ заблужденіе клубъ кор- дельеровъ, они поручили двѣнадцати комиссарамъ растолковать клубу истинное значеніе и намѣренія петиціи Жака Ру. Тотъ тщетно пытался защититься: его не захотѣли даже выслушать и изгнали изъ клуба корьдельеровъ, какъ фанатика и злодѣя. Участь Жака Ру раздѣлилъ и Леклеръ, обвиненный въ томъ, что онъ вызвалъ совершонныя въ Ліонѣ массовыя убійства. Оставался Варле: клубъ рѣшилъ, что онъ долженъ быть под- вергнутъ «очистительному» переизбранію, а до тѣхъ поръ не можетъ присутствовать въ засѣданіяхъ клуба кордельеровъ* 2). Легко представить себѣ, что если конституція 1793 г. не нравилась «ярымъ», то въ неменьшей степени не нравилась она и жирондистамъ. Кондорсе разразился противъ нея въ очень рѣзкомъ памфлетѣ, заканчивавшемся слѣдующимъ заключеніемъ: «Все, что во второмъ проектѣ есть хорошаго, списано съ пер- ваго проекта; дѣло ограничилось только искаженіемъ и порчею того, что имѣлось въ виду исправить 3). Стрѣла эта была одною изъ тѣхъ, которыя могутъ поранить пускающую ихъ руку; Кондорсе предчувствовалъ это и со вре- мени изданія своего панфлета сталъ подумывать о пріисканіи себѣ надежнаго убѣжища. На улицѣ Сервандони, подъ № 21, былъ домъ, занимаемый обыкновенно студентами, и здѣсь проживали два юныхъ друга Кабаниса и Виктора д’Азира, по фамиліямъ Нинель и Буайе. Домъ этотъ принадлежалъ вдовѣ Луи-Франсуа Верне, скульп- тора и близкаго родственника знаменитыхъ художниковъ того же имени. Когда въ засѣданіи Конвента 8 іюля, по доносу Шабо, декретировано было арестовать Кондорсе, Пинель и Буайе отпра- вились къ г-жѣ Верне спросить, не согласится ли она спасти :) СНгопіцие Не Рагіз, № СЬХХХІ, иЪъ зирга» 2) Отчетъ въ № 228 ВёриЪІісаіп /гап$аІ8у воспроизведенный въ Нізіоіте рагіетепіаіте, 1. XXVIII, р. 231. 8) Віодга/рЪле де Сопдогсеі, раг Ргап^оіз Ага&о, р. СХХХІІІ.
29 человѣка, подвергавшагося проскрипціи. «А онъ порядочный человѣкъ?» спросила, въ свою очередь, эта провансалька, жен- щина, обладавшая горячимъ сердцемъ, большою рѣшимостью и доходившею почти до геройства благотворительностью г).—«Да, сударыня», отвѣтили молодые люди.—«Въ такомъ случаѣ, пусть онъ придетъ сюда».—«Мы скажемъ вамъ его фамилію».—«Ска- жете послѣ. Пока мы тутъ толкуемъ съ вами, его, можетъ быть, уже арестовали». И вечеромъ—разсказываетъ знаменитый біо- графъ Кондорсе—обреченный на арестъ ввѣрилъ свое существо- ваніе женщинѣ, даже имени которой не зналъ за нѣсколько ча- совъ передъ тѣмъ* 2). Но ненадолго пришлось ему, несчастному, уйти отъ судьбы, вездѣ и всегда подстерегающей тѣхъ безумцевъ-героевъ, кото- рые посвящаютъ свою жизнь служенію народу; въ свою оче- редь, суждено было погибнуть и тѣмъ людямъ, которые заста- вили Кондорсе покончить съ собою, такъ какъ и они тоже осмѣливались работать на счастіе людей. «Большинство лицъ, вотировавшихъ конституцію 1793 г., поплатилось за нее смертью или изгнаніемъ» 3). Значитъ, преступленіе, заключающееся въ желаніи справедливости, прощенію не подлежитъ! ГЛАВА И. Вандейская война. Приходскій священникъ Бернье.—Учрежденіе въ Шатильонѣ Высшаго Со- вѣта.—Распредѣленіе республиканскихъ силъ въ Вандеѣ.—Бездѣятельность Бирона; его характеръ.—«Герои пятисотъ ливровъ»; въ число добрыхъ па- тріотовъ втираются предатели.—Измѣнническіе происки.—Республиканцевъ выгоняютъ изъ Дуэ.—Внѣшній видъ Сомюра.—Соломонъ терпитъ пораженіе подъ Монтрёлемъ.—Осада и взятіе Сомюра роялистами.—Угрозы грабежомъ; прекрасное воззваніе вандейскихъ главарей.—Ихъ взаимная зависть другъ къ другу.—Назначеніе Катлино генералисимусомъ.—Красные платки.—Дѣя- тельность священниковъ среди мятежниковъ.—Уныніе въ средѣ національ- ныхъ добровольцевъ.—Лагерь Леже.—Пререканія между Шареттомъ и марки- зою Гулэнъ.—Шаретть укрывается у Руарана.—Оказанный ему пріемъ.—Онъ возвращается въ свой лагерь.—Взятіе Машкуля Шареттомъ.—Шареттъ и Лѳс- кюръ условливаются между собою относительно нападенія на Нантъ.—Богат- ство Нанта приводитъ солдатъ Шаретта въ искушеніе; запасы мѣшковъ.— Опасность для республики въ случаѣ удачи нападенія на Нантъ.—Вандейцы О ВіодгарЪіе сіе СопЛогсеі, раг. Рг. Ага&о, р. СХХХІІІ. 2) ІЪі^ет. а) Мётоігея сіе Вепё Веѵазаеиг, р. 316.
___30 въ Анжерѣ.—Очищеніе Ансени.—80,000 вандейцевъ идутъ на Нантъ.—Депу- тація отъ жителей Нанта у рѣшетки Конвента.—Докладъ Шудьё.—Вѳстѳр- манъ дѣлаетъ нападеніе на Партенэ и овладѣваетъ имъ.—Дѣло подъ Лево- номъ; Сандо отступаетъ, тогда какъ его офицеры выигрываютъ сраженіе.— Внѣшній видъ Нанта. — Канкло. — Бэссёръ. — Ку таръ. — Бако.— Удивительно единодушное проявленіе патріотизма въ Нантѣ при приближеніи непріятеля.— Жестяникъ Мёри въ Норѣ; геройство Мери и его сотоварищей; громадная услуга, оказанная имъ Нанту.—Блестящая оборона Нанта.—Катлпно смер- тельно раненъ.—Снятіе осады вандейцами.—Подражаніе древности. Мы оставили вандейцевъ въ то время, когда они очищали Фонтенэ 1); краткое пребываніе ихъ въ этомъ городѣ было озна- меновано важнымъ событіемъ: созданіемъ учрежденія, которое они назвали Высшимъ Совѣтомъ. Въ числѣ священниковъ, вступившихъ въ возстаніе, былъ приходскій священникъ по фамиліи Бернье, человѣкъ, распола- гавшій къ себѣ пріятностью обращенія, обладавшій мягкимъ краснорѣчіемъ и безпредѣльною подвижностью; по уму онъ стоялъ выше всѣхъ окружавшихъ его лицъ; но, за всѣми этими выгодными качествами, въ немъ таилась страстная жажда власти, духъ интриги, разнузданный нравъ и способность на самыя грязныя поползновенія* 2). Въ ту пору, о которой мы говоримъ, этотъ ловкій лицемѣръ былъ еще мало извѣстенъ какъ чело- вѣкъ, какимъ онъ былъ на самомъ дѣлѣ, и пользовался въ вандейской арміи вліяніемъ, вскорѣ получившимъ рѣшающее значеніе. Онъ-то и придумалъ, въ согласіи съ Бернаромъ Ма- риньи и д’Эльбе, создать учрежденіе подъ названіемъ Высшаго Совѣта, которому ввѣрялось разрѣшеніе административныхъ и судебныхъ вопросовъ 3). Мѣстопребываніемъ этой новой власти назначенъ былъ Шатильонъ, а членами Совѣта, подъ предсѣ- дательствомъ лже-епископа Агрскаго, опредѣлены были, сверхъ нѣсколькихъ адвокатовъ и юристовъ, четыре священника, именно: приходскій священникъ Бернье, Ларошфуко, главный викарій ларошельской епархіи Брэнъ и бенедиктинецъ Жагб4). Такая постановка гражданской власти рядомъ съ властью военной должна была повести къ раздорамъ и, дѣйствительно, х) См. въ предыдущемъ томѣ главу: «Жирондисты и Вандея*. 2) Г-жа Ларошжакленъ, хотя и завзятая вандейка, сознается, что послѣ войны вандейцы попрекали приходскаго священника Бернье «въ преступле- ніяхъ, до нѣкоторой степени правдоподобныхъ». См. Мётоігев этой дамы, сЬар. VIII, р. 131. 3) Ріёсез сопіге-гёѵоіиііоппаігез, рпЫіёез раг Веіцатіп Еіііоп, р. 66. 4) Полный списокъ членовъ см. въ выпривѳдѳнномъ трудѣ, р. 68,
31 соперничество не замедлило ярко проявиться *). Но уже одинъ фактъ этого учрежденія указывалъ на стремленіе мятежниковъ организоваться и на ихъ виды на будущее, съ которыми рес- публиканцамъ приходилось серьезно считаться. Понявъ, наконецъ, что для подавленія чрезвычайно сильнаго врага недостаточно нѣсколькихъ бандъ наскоро вооруженныхъ гражданъ, Комитетъ общественнаго спасенія рѣшилъ выставить противъ мятежниковъ армейскія войска. Тремъ легіонамъ, въ составѣ артиллеріи, пѣхоты и конницы, при чемъ однимъ изъ легіоновъ командовалъ Вестерманъ, приказано было двинуться въ Вандею; къ этой силѣ добавлены были жандармскіе пѣшіе дивизіоны подъ начальствомъ Россиньоля, бывшаго сперва ра- бочимъ въ золотыхъ дѣлъ мастерской, а потомъ низшимъ офи- церомъ гвардейцевъ; да еще тридцать тысячъ человѣкъ пѣхоты, взятыхъ изъ сѣверной и рейнской армій, посланы были на стоянки въ Орлеанъ и Анжеръ * 2). Съ другой стороны, Комитетъ общественнаго спасенія при- зналъ нужнымъ отозвать генерала ла-Бурдонне и раздѣлить раіонъ его командованія. Такимъ образомъ, назначенныя для борьбы съ возстаніемъ силы оказались раздѣленными на двѣ арміи: армію ларошельскаго побережья, растянутую на простран- ствѣ отъ устья Жиронды до Нанта, и армію брестскаго побе- режья, поставленную на протяженіи отъ Нанта до Сенъ-Малб3). Второю изъ этихъ армій командовалъ генералъ Канклб, а командованіе первою принялъ прибывшій 29 мая изъ Ніора Биронъ 4). Раздѣленіе это, слишкомъ легко могшее повести къ нару- шенію единства дѣйствій, не могло не дать гибельныхъ резуль- татовъ и, какъ мы увидимъ, результаты эти стали еще болѣе серьезны вслѣдствіе малаго согласія между командированными въ Вандею народными представителями, изъ которыхъ однимъ поручено было находиться въ Нантѣ, другимъ въ Сомюрѣ, нѣ- которымъ въ Турѣ, нѣкоторымъ въ Фонтенэ, Ніорѣ, Саблѣ. Въ началѣ іюня республиканскія силы были распредѣлены въ наиболѣе угрожаемыхъ пунктахъ слѣдующимъ образомъ: въ !) Письмо Кюмона къ Сапино дѳ да Вѳри въ трудѣ Бенж. Филдона. 2) Мётоігез зиг Іа Ѵепііёе, раг ип апсіѳп адтіиізѣгаіеиг тііііаіге доз агтёез дѳ Іа ВёриЪІідпе, сЬар. V, р. 47. 8) ІЪг&ет, р. 46. 4) Мётоггез тапизсгііз сіе Мег сіе г сіи Носкег, р. 192.
32 Ніорѣ находилось 16,000 чел., въ Туарѣ, который вандейцы очистили, 6,000; въ Дуэ 8,000; въ Сомюрѣ 10,000 человѣкъ * 2). Мы уже говорили, подъ вліяніемъ какого удивительнаго патріотическаго порыва на защиту Ніора, послѣ взятія Фонтенэ, хлынули жители окрестныхъ мѣстностей, люди зрѣлыхъ лѣтъ, молодежь и старики. Стеченіе защитниковъ въ Ніорѣ было такъ велико, что возникли опасенія голода и пришлось отослать обратно тѣхъ, кто былъ не въ состояніи съ пользою нести службу, напримѣръ стариковъ. Это было какъ нельзя лучше; но развѣ другихъ, годныхъ къ службѣ, нельзя было быстрымъ движеніемъ направить въ самую глубь Вандеи, сдѣлавъ для нихъ точкою опоры ніорскій гарнизонъ и войска, соединившіяся въ Фонтенэ?2). Это движеніе, будучи совершено съ точностью въ то самое время, когда побѣдители подъ этимъ послѣднимъ городомъ, крестьяне, только о томъ и мечтали, какъ бы разой- тись по домамъ, быть можетъ, помѣшало бы спокойно собрав- шимся въ Шатильонѣ вандейскимъ вождямъ обдумать планъ новой кампаніи. Къ несчастію, Биронъ былъ не такой человѣкъ, чтобы использовать силу народнаго одушевленія; онъ едва ли даже былъ способенъ понять ее. Унаслѣдовавъ традиціи семьи, сла- вившейся честолюбивыми и галантными похожденіями и боль- шимъ легкомысліемъ, сочетавшимся съ большою прелестью обращенія, онъ лишь въ точности воспроизводилъ въ своемъ лицѣ обворожительный и суетный типъ Лозёновъ. Онъ былъ несомнѣнно храбръ и, притомъ, обладалъ тѣмъ видомъ храб- рости, которая не робѣетъ одинаково ни передъ палачомъ, ни передъ непріятелемъ. Унизиться до измѣны не позволила бы ему слишкомъ глубоко вкоренившаяся въ немъ дворянская гордость. Но его полная увлеченій юность, его распутныя связи съ гер- цогомъ Орлеанскимъ, долги, беззаботная расточительность, съ которою ему случалось выдавать векселя на сто тысячъ фран- ковъ при займѣ въ двадцать пять луидоровъ, его блестящія любовныя похожденія, романтическія путешествія и даже уча- стіе въ американской войнѣ, во время которой онъ изыскан- нымъ изяществомъ своей обмундировки смущалъ многихъ бой- 2) Мётоігез тапизсгіів де Мегсіег сіи Воскег, р. 192. 2) Это мнѣніе высказано было компетентнымъ судьею. См. Мётоігез (і’ип шітіпізігаіеиг сіез аттёев гёриЫісаіпея, сЪар. V, р. 48.
33 цовъ въ шерстяныхъ колпакахъ 1)—все это было довольно свое- образною подготовкой къ роли санкюлотскаго полководца. Вотъ какъ описываетъ его Мерсье дю Роше въ своихъ рукописныхъ мемуарахъ: «Я увидѣлъ его въ Турѣ; надъ кокардою у него развѣвался маленькій трехцвѣтный султанчикъ. Управленію де- партамента Эндры-и-Луары онъ представился совсѣмъ какъ царедворецъ: въ продолженіе всего этого визита онъ оставался на ногахъ, держа шляпу въ рукѣ, стоя полунаклонившись, и гово- рилъ самыя слащавыя рѣчи. Относительно мятежниковъ онъ сказалъ, что ничуть не безпокоится о нихъ, что шутя распра- вится съ ними и что боится онъ только дезорганизаторовъ и клубистовъ.—«Однако, генералъ, замѣтилъ кто-то: что, если на васъ сдѣланъ будетъ доносъ?»—«Когда человѣкъ знаетъ навѣр- ное, что Конвентъ его выслушаетъ—отвѣтилъ онъ—ему нечего бояться доносовъ. Впрочемъ, мнѣ нипочемъ, если меня и повѣ- сятъ!...» Въ числѣ присутствовавшихъ находился какой-то отставной военный, лишившійся руки и ноги: Биронъ пору- чилъ его вниманію членовъ департаментскаго управленія и вышелъ» * 2). Таковъ былъ командующій арміею ларошельскаго побережья. Въ сущности, онъ гораздо больше сочувствовалъ людямъ въ родѣ Ларошжаклена и Лескюра, чѣмъ «дезорганизаторамъ и клуби- стамъ». Поэтому онъ и не торопился начинать военныя дѣйствія. Сидя въ Ніорѣ, онъ проводилъ время въ томъ, что отдѣлалъ благородныхъ добровольцевъ, которыхъ привлекла туда грозившая городу опасность, и занимался будуарными интрижками. А тѣмъ временемъ мятежники, уже овладѣвшіе Шолле, Війе, Корономъ и Везеномъ, вытѣснили республиканскія войска по- слѣдовательно изъ деревень Конкурсонъ и Верше, продвинули свои побѣдоносныя банды до Дуэ и, зайдя далѣе этого города, угрожали Сомюру 3). Въ этихъ успѣхахъ вандейцевъ не было, впрочемъ, ничего удивительнаго, такъ какъ республиканцы имѣли неосторожность расположить въ Конкурсонѣ, Верше и Дуэ, т. е. на форпостахъ, легіонъ, называвшійся германскимъ и состоявшій отчасти изъ т) См. статью о немъ въ Віодгаркіе шііѵегзеііе. 2) Мётоігез тапизсгііз йе Мегсіег Ли ВосЬег, р. 192 и 193. 3) Си., сопоставляя ихъ между собою, Мётоігез сіе М-те (іе Іа Воске- }адиеІеіп, сЬар. VIII, р. 134—136, и Мётоігез (Гип аіітіпізігаіеиг, еіс., Ііѵ. II, сЬар. I, р. 64—56. дуй влднъ. т. іх. 8
34 иностранныхъ дезертировъ, а также изъ вольныхъ командъ новаго призыва, никогда не бывавшихъ въ огнѣ1). Эти вольныя команды были тѣ самыя, солдатъ которыхъ прозвали въ насмѣшку героями пятисотъ ливровъ, за то, что они были навербованы парижскою Коммуной за деньги. И дѣйстви- тельно, вначалѣ поведеніе ихъ, повидимому, вполнѣ оправдывало такое оскорбительное прозвище. Но впослѣдствіи оказалось, что въ рядахъ этой парижской арміи было много безстрашныхъ и горячихъ патріотовъ, а въ числѣ ихъ имѣлась и горсть измѣн- никовъ, изъ-за которыхъ позоръ, падавшій только на нихъ однихъ, былъ распространенъ на всю массу запятнанныхъ ихъ присутствіемъ командъ. Пріемъ, къ которому прибѣгали эти гнусные люди, заключался въ томъ, что, какъ только начинался бой, они поджигали какой нибудь зарядный ящикъ и обраща- лись въ бѣгство съ криками: «Измѣна! Уноси ноги!»2) Такого рода грязный поступокъ совершенъ былъ ими впервые въ Дуэ, а въ Сомюрѣ, куда ихъ занесло во время бѣгства, они только о томъ и старались, чтобы вызвать безпорядокъ. По ихъ сло- вамъ, всюду была измѣна и въ послѣдней неудачѣ виновато единственно вѣроломство генерала Легонье. Вѣрно то, что Ле- гонье командовалъ въ Дуэ; но случилось такъ, что, получивъ отъ съѣхавшейся въ Сомюрѣ комиссіи народныхъ представителей формальное приказаніе идти въ Сомюръ, онъ выступилъ изъ Дуэ только по появленіи тамъ непріятеля3). Такимъ образомъ, въ данномъ случаѣ, по отношенію къ нему, обвиненіе было и несправедливо, и обусловлено злобой, которая была такъ велика, что, если бы онъ попался на глаза, герои пятисотъ ливровъ убили бы его на мѣстѣ4). Все это было извѣстно роялистскимъ вождямъ, у которыхъ въ Сомюрѣ было много тайныхъ сообщниковъ. Республиканизмъ жителей этого города былъ, дѣйствительно, настолько сомни- тельнымъ, что когда, во время процесса Людовика XVI, Ма- Мётоігез (І’ин аЛтіиінІгаІеиг Лез агтёев гёриЫісаі/пее, Ііѵ. II, сЬар. I, р. 54—56. 3) См. ОЪзегѵаііонѵ ниг Іа диегге Іа Ѵепіёе, раг №со!аз Кепки, <1ё- рикё <1е Іа Мозеііе, ітргітёев раг ог<Іге сіе Іа Сопѵепііоп, р. 5, въ ВіЫіо- ікёдие кізіогідие Ле Іа Вёѵоіиііоп.—1046, 7—8 (Вгііізк Ми.чеит). 8) Мётоігеі- згіг Іа ѴепЛёе, раг ип аЛтіпіеігаіеиг <1ее агтёее гёриЪІі- саіпы, Ііѵ. II, сііар. I, р. 56. / НІИ.
35 нюель высказалъ мнѣніе, что низложеннаго монарха слѣдовало бы заключить въ сомюрскую цитадель, его стали винить въ стремленіи дать мятежникамъ короля *). Во всякомъ случаѣ, въ самомъ началѣ безпорядковъ, одинъ изъ сторожей при порохо- вомъ складѣ поджогъ порохъ, покушаясь взорвать городъа); и достаточнымъ доказательствомъ того, что жители поджидали вандейцевъ, служитъ то, что при первомъ же извѣстіи о при- ближеніи арміи мятежниковъ они «поспѣшили убрать вы- ставленныя надъ дверями, по тогдашнему обыкновенію, респу- бликанскія надписи» 3). Къ этому надо еще прибавить, что въ арміи безпорядокъ дошелъ до крайняго предѣла, что постоялые дворы кишѣли пьяными солдатами и офицерами4) и что люди парижскаго баталіона всюду горланили, съ бранью заявляя, что ихъ хотятъ вести на бойню и что безъ пушекъ они не пойдутъ 5). Поэтому, несмотря на то, что Сомюръ былъ защищенъ силь- нымъ гарнизономъ и ограждался какъ своимъ фортомъ, такъ и хорошими редутами, возведенными по правую и по лѣвую сто- роны дороги на Дуэ и у мельницъ Бурнана, роялистскіе вожди рѣшили произвести атаку. Но съ какой стороны атаковать? Нужно было предвидѣть, что генералъ Саломонъ, командовавшій въ Туарѣ почти шести- тысячнымъ отрядомъ, поспѣшить выступить на помощь Сомюру, и это соображеніе побудило роялистовъ отказаться отъ проекта идти прямою дорогой; рѣшено было двинуться на Монтрёйль— Беллэ, чтобы прервать сообщеніе между Туаромъ и Сомюромъ, а затѣмъ произвести атаку съ той стороны, которая естественно окажется наименѣе хорошо защищенною6). 8 іюня вандейская армія была въ Монтрёйлѣ. Здѣсь она раздѣлилась на двѣ ко- лонны, изъ которыхъ одна двинулась на Сомюръ, тогда какъ другая ежеминутно ожидала присоединенія къ ней войскъ, шед- шихъ изъ Туара 7). й) Мётоігез іпапизсгіій сіе Мегсіег (Іи Воскег, р. 196. 2) ІЫ&ет. 3) Мётоігев зиг Іа Ѵепйёе, раг пн асішішБІгаІеиг, еіс.,1іѵ. II, сЪар. I, р. 59. 4) ІЫЛ., р. 66. 6) Донесеніе комиссара при туарской арміи, Гильо. е) Мётоігез сіе М-те Ле Іа Воскеіациеіеіп, сЬар. VIII, р. 136. 7) Письмо командовавшихъ католическими и королевскими арміями, отъ 9 іюня 1793 г. изъ Монтрёйля; оно находится въ числѣ документовъ, сообщен- ныхъ намъ Бенжаменомъ Фидлономъ. 8*
36 Ждать пришлось недолго. Какъ и предвидѣли роялисты, ко- мандовавшій въ Сомюрѣ генералъ Дюгу (БпЬоих) поспѣшилъ сообщить о происходящемъ генералу Саломону, и тотъ немед- ленно тронулся въ путь. Выступивъ изъ Туара въ 4 часа по- полудни, онъ находился на разстояніи около четверти льё отъ Монтрёйля, когда двое жителей прихода Сенъ-Мартэнъ-дю-Созэ донесли ему, что небольшая шайка разбойниковъ собирается разграбить городъ. Онъ тотчасъ же послалъ туда 25 человѣкъ конницы и тѣ, дѣйствительно, встрѣтили пятерыхъ или шесте- рыхъ разбойниковъ, которыхъ и перестрѣляли изъ пистолетовъ. Звуки выстрѣловъ обратили на себя вниманіе находившейся невдалекѣ арміи мятежниковъ. Сильная колонна послѣднихъ спѣшно подошла къ мѣсту дѣйствія; 25 кавалеристовъ отступили и колонна, развернувъ фронтъ, показавшій, что подошло отъ 12 до 15 тысячъ человѣкъ, произвела сильный натискъ на войска Саломона, которыя пришли въ смятеніе отъ этого не- ожиданнаго ударах). Они попытались, но тщетно, дать отпоръ. Помимо слишкомъ большого неравенства силъ, дивизія Боншана, раздраженная своимъ слишкомъ позднимъ прибытіемъ въ дѣло подъ Дуэ, поклялась возмѣстить эту свою оплошность, и теперь дралась отчаянно. Пораженіе республиканцевъ оказалось пол- нымъ, и они бросили поле битвы, оставивъ непріятелю двѣ пушки, два боченка патроновъ, много превосходныхъ артилле- рійскихъ лошадей и 900 человѣкъ плѣнными. Что касается числа убитыхъ, то оно оказалось болѣе значительнымъ на сторонѣ побѣдителей, которые, вслѣдствіе роковой ошибки, обусловленной ночною темнотой, нѣсколько времени разстрѣливали другъ друга2). Такъ какъ побѣда подъ Монтрёйлемъ ободрила крестьянъ, то вожди тщетно пытались бы задержать ихъ, и вся армія двинулась, при многократно повторявшихся крикахъ: «Да здрав- ствуетъ король! Идемъ въ Сомюръ!» 3). Между вождями было рѣшено, что «Лескюръ прибудетъ въ Сомюръ черезъ мостъ Фушаръ, обойдя редуты, расположенные на перекресткѣ дорогъ на Монтрёйль и на Дуэ, что Ларош- жакленъ пойдетъ вдоль рѣки варенскими лугами, а Флёріо, 2) Докладъ комиссара департамента Обоихъ-Севровъ при туарской арміи, Гильо, находящійся въ числѣ вышеупомянутыхъ документовъ. 2) Письмо командовавшихъ и т. д., иЪі зирга. 3) Мётоігез (Іе М-те ііе Іа Яоскцац'иеіеіп, сЬар. VIII, р, 137,
37 Стофле и Дезессаръ проберутся высотами надъ Туэ по направле- нію къ сомюрскому замку *). Всѣ эти три атаки послѣдовали почти одновременно утромъ 10 іюня. За полчаса до начатія дѣйствій три пушки около зала Комедіи были заклепаны нѣкимъ канониромъ, который потомъ поплатился за эту измѣну головоюа). Со стороны Лескюра атака ознаменовалась вначалѣ быстрымъ успѣхомъ: войска его обошли редуты и перебрались черезъ мостъ. Но когда Лескюръ былъ раненъ пулею въ руку, крестьяне, видя его окровавленнымъ, начали пятиться. Онъ старался удержать ихъ, но сильная атака со стороны парижскихъ кирасиръ оттѣснила ихъ въ безпорядкѣ и нагнала на нихъ ужасъ. Прискакалъ Доменье, во главѣ ван- дейской конницы, и схватка приняла ожесточеннѣйшій харак- теръ. Мену, Бертье и Бурботъ бросились въ городъ, какъ только увидѣли, что онъ въ опасности; первый изъ нихъ былъ раненъ пулею въ грудь, подъ вторымъ были убиты двѣ лошади, а третій, упавъ съ коня, былъ уже близокъ къ гибели, когда одинъ молодой офицеръ спѣшился и отдалъ ему свою лошадь. Офицеръ этоть былъ Марсо3 * *). Наконецъ, вандейскій генералъ Доменье палъ подъ картечью, войска его были опрокинуты, и такъ какъ пораженіе вышло полное, то всѣ люди Лескюра обра- тились въ бѣгство, по направленію къ Сенъ-Флоранскому аббатству. Къ несчастію, два внезапно опрокинувшихся на мосту Фушаръ зарядныхъ ящика остановили кирасиръ, чтд дало Лескюру возможность вернуть своихъ солдатъ. Просунувъ ружья сквозь колеса зарядныхъ ящиковъ, они стали обстрѣливать кирасиръ и ихъ лошадей, и бой возобновился къ выгодѣ ван- дейцевъ *). Тѣмъ временемъ, Ларошжакленъ ворвался въ рес- публиканскій лагерь на варенскихъ лугахъ. Бросивъ за окопы свою шляпу, онъ крикнулъ: «Кто достанетъ ее мнѣ?» и пер- вый ринулся за окопъ6). Увлекшись, онъ проскакалъ гало- помъ до большой площади, даже не взглянувъ, скачетъ ли кто нибудь за нимъ слѣдомъ; скакалъ же за нимъ всего только одинъ унтеръ-офицеръ: оба они неслись, очертя голову, по ружьямъ, которыми усѣяны были улицы и которыя то и дѣло Мётоігез сіе М~те сіе Іа ВосІіе]ациеІеіп, сй. VIII, р. 137. ЛІётоігез тапизсгііз сіе Мег сіе г сіи Воскег, р. 197. 8) Мётоігез зиг Іа Ѵепйёе, раг пп асітіпізігаіеиг, еіс., Ііѵ. II, сііар. I, р. 59. 4) Мётоігез сіе М-те (Іе Іа Воске^адиеіеіп, сЬар. VIII, р. 138. 6) ІЫсІ., р. 139.
38 стрѣляли подъ ногами лошадей *). Дѣло въ томъ, что среди парижскихъ баталіоновъ уже раздавались крики измѣнниковъ: «.Измѣна! Уноси ноги»12) и пѣхота съ оглушительнымъ шумомъ прошла черезъ городъ3). Было 8 часовъ вечера. Генералъ Кутаръ, который, распо- ложившись на одной изъ сосѣднихъ высотъ, командовалъ нѣсколькими свѣжими войсками, захотѣлъ вырвать у мятежни- ковъ побѣду и задумалъ атаковать ихъ въ городѣ. Замѣтивъ, что они наступаютъ на батареи праваго фланга, чтобы овла- дѣть шоссейною дорогой, на которой находился мостъ Фушаръ, онъ приказалъ двумъ баліонамъ двинуться съ четырьмя ору- діями прямо къ мосту. Но нѣсколько человѣкъ изъ его солдатъ схватили его, стали обзыватъ измѣнникомъ и поставили подъ дуло пушки4). Нѣсколько другихъ высвободили его и дали обѣщаніе исполнять его приказанія. Тѣмъ временемъ, непрія- тель овладѣлъ мостомъ и поставилъ на немъ батарею, такъ что для Кутара осталось лишь одно средство вступить обратно въ городъ, именно взять мостъ силою. Кирасирскому отряду подъ начальствомъ Вейсена дано было приказаніе открыть атаку. «Куда вы насъ посылаете?» воскликнулъ Вейсенъ. — «На смерть!» отвѣчалъ Кутаръ. Вейсенъ тотчасъ же двинулся и вернулся лишь весь въ ранахъ 5), тогда какъ герои-кирасиры, почти весь отрядъ которыхъ былъ уничтоженъ въ этотъ мрачный день, усѣяли своими трупами то мѣсто, гдѣ дрались6). Не менѣе достойнымъ удивленія было поведеніе солдатъ Пикардіи: какъ республиканцы, достойные этого имени, они предпочли лучше броситься въ Луару и погибнуть въ волнахъ, чѣмъ сдаться непріятелю7). Бѣглецы, въ числѣ около 4,000 человѣкъ, направились частью къ Туру, частью къ Ла-Флешу, а небольшая группа ихъ къ Анжеру8). Сомюръ перешелъ въ руки роялистовъ. 2) Мётоігез сіе М-те сіе Іа Воске]аоиеІеіп, сЬ. VIII, р. 37. 2) Мётоігез тапизстііз сіе Мегсіег сіи Воскег, р. 195. 3) Извлечено изъ переписки начальниковъ католической арміи съ засѣ- давшимъ въ Шатильонѣ Высшимъ Совѣтомъ. 4) Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег сіи Воскег, р. 195. 5) Сгііегге сіез Ѵепсіёепз еі сіез Скоиапз сопіге Іа ВёриЫіцие /тащаізе, раг ип о/Гісіег зирёгіеиг сіез агтёез гёриЪіісаіпез (Заѵагу), 1.1, сѣар. IV, р. 262. с) ІЪісІ. Извлечено изъ переписки католическихъ генераловъ. 7) Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег сіи Воскег, р. 195. 3) ІЪісІет.
39 Оставалась цитадель, которая, несмотря па ея обстрѣливаніе калеными ядрами, стойко держались въ продолженіе трехъ часовъ; гарнизонъ ея сдался, уступивъ лишь мольбамъ городскихъ дамъ, да и то подъ условіемъ, чтобы ему отданы были воин- скія почести и предоставлено было продефилировать передъ католическою арміей съ оружіемъ и багажемъ. что и было исполненог). Побѣда эта дорого обошлась вандейцамъ, и почти всѣ ихъ военачальники подверглись въ бою величайшимъ опасностямъ. Мы уже видѣли, что Лескюръ былъ въ сраженіи раненъ въ руку, а Доменье убитъ; подъ Ларошжакленомъ убита была лошадь, у Божо выстрѣлами истрепало мундиръ, а около Дезес- сара такъ близко пролетѣло ядро, что отъ сотрясенія воздуха щека его была поранена саблею, которую онъ держалъ въ рукѣ 2). Что касается республиканцевъ, то потери ихъ были громадны: уронъ ихъ составлялъ 8,000 взятыми въ плѣнъ и около 2,000 чел. убитыми 3). Знаменитая «Марія-Жанна» дѣйствовала въ пользу вандей- цевъ самымъ смертоноснымъ образомъ: крестьяне долго потомъ помнили, какъ она, при осадѣ Сомюра, однимъ выстрѣломъ убила девять лошадей4). Тогда они дали ей въ сестры прекрас- ную кулеврину, бывшую въ числѣ сорока шести пушекъ5), ко- торыми они овладѣли, и окрестили ее «Маріей-Антуанетойэ. Добыча была огромная, однако касса округа не попала въ руки побѣдителей: Сантёръ увезъ ее и, для обезпеченія своего бѣгства, отчасти разобралъ деревянный мостъ, переброшенный черезъ одинъ изъ рукавовъ Луары 6). Побѣда крестьянъ, однако, едва не запятналась отвратитель- ными насиліями, какъ доказываетъ слѣдующее очень благо- родное и проникнутое негодованіемъ воззваніе: «Мы, командующіе католическими и королевскими арміями, будучи объяты самымъ справедливымъ отвращеніемъ къ гнус- 2) Мётоігез тапизсгііз <іе Мегсіег йи Иосііег, р. 195. 2) Извлечено изъ переписки католическихъ генераловъ. 3) ІЫсІет. 4) ІЫйет. ") Г-жа Ларошжаклень впадаетъ въ преувеличеніе, говоря о восмиде- сяти пунктахъ. Въ офиціальномъ отчетѣ самихъ побѣдителей показано число сорокъ шесть. в) Извлечено изъ переписки генераловъ католической арміи, иЫ зирга.
40 нымъ поступкамъ нѣсколькихъ солдатъ католической и коро- левской арміи, позволявшихъ себѣ причинять порчу и произво- дить грабежъ въ частныхъ домахъ этого города, и проникну- тые еще большимъ негодованіемъ по поводу злодѣйства нѣсколь- кихъ жителей, указывавшихъ на дома, которые подлежатъ раз- грому, заявляемъ и провозглашаемъ во всеуслышаніе, что всякій солдатъ католическихъ и королевскихъ армій, застигнутый при совершеніи означенныхъ преступленій и уличенный въ томъ, будетъ подвергнутъ въ первый разъ тѣлесному наказанію, а въ случаѣ повторенія разстрѣлянъ, и что всякій житель, ули- ченный въ подстрекательствѣ къ погрому какого-либо дома въ этомъ городѣ, будетъ подлежать тѣмъ же наказаніямъ. «Сомюръ, 13 іюня 1793 г., годъ 1 царствованія Людовика XVII» «Бернаръ Мариньи, шевалье Дезессаръ, Ларошжакленъ, Лескюръ, Дюгу-д'Отрывъ, Дониссанъ, Катлино, Дэаркъ, д'Элъбе, Стофле, Боволъе, Логренъерь, Боншанъ, собравшіеся въ общій совѣтъ» х). Взятіе Сомюра придало мятежу устойчивость, которая, есте- ственно, побудила его вожаковъ обратить вниманіе на необхо- димость болѣе полной организаціи и, особенно, централизаціи военной власти. Человѣкомъ же, повидимому, предназначеннымъ, въ данномъ случаѣ, къ высшему командованію, былъ д’Эльбе. Дѣйствительно, никто не могъ бы равняться съ нимъ по тѣмъ дарованіямъ, которыхъ требуетъ управленіе арміей; никто не могъ бы лучше его понять, какого рода тактика наиболѣе при- годна для такой войны, какъ вандейская. Д’Эльбе умѣлъ ис- кусно обогнать и обойти непріятеля, поставить во вторую линію свою конницу, всегда слишкомъ слабую для употребленія въ бой, и сдѣлать конницу противника не нужною или мѣшающею дѣлу; артиллерію онъ употреблялъ мало, но всегда кстати, ни- когда не давалъ атаковать себя даже и на благопріятной для обороны позиціи, зная, что на пересѣченной и закрытой мѣст- ности всѣ шансы находятся на сторонѣ атаки и, притомъ, атаки стремительной, неожиданной х). Кромѣ того, д’Эльбе обла- далъ умѣньемъ внушать своимъ людямъ довѣріе и привязан- ность къ себѣ. «Я видѣлъ—пишетъ одинъ изъ дравшихся про- тивъ него генераловъ—я видѣлъ, какъ плѣнные вандейцы пла- Эта похвала военнымъ дарованіямъ д’Эльбе не вызываетъ подозрѣ- ній, такъ какъ исходитъ отъ республиканскаго генерала Тюро. См. его Л/с- тоігез, Ііѵ. II, р. 62—64.
41 Кали, когда При нихъ произносилось его имя» *). Въ виду всего этого, именно ему-то и довелось руководить, съ конца апрѣля, дѣйствіями армій Анжу и Верхняго-Пуату. Но мы уже говорили о томъ, какъ вандейскіе вожди, по отсутствію духа дисциплины и по горячности личныхъ честолюбій, походили на кальвинист- ское и феодальное дворянство шестнадцатаго вѣка: не обошлось безъ того, что д’Эльбе возбудилъ зависть своихъ сотоварищей по оружію, дворянъ, и, изъ тайнаго желанія устранить его, они остановили свой выборъ на главнокомандующемъ изъ плебеевъ. Притомъ, они понимали—въ чемъ наивно сознается въ своихъ МётоІ8С8 * 2) г-жа Ларошжакленъ—что въ политическомъ отно- шеніи будетъ благоразумно польстить въ крестьянинѣ тому духу равенства, заразительную силу котораго такъ властно рас- пространила французская революція. И вотъ, Лескюромъ былъ предложенъ въ главнокомандующіе Катлино3), противъ чего никто не сдѣлалъ возраженій. Катлино, конечно, заслуживалъ чести этого избранія: онъ обладалъ увлекательнымъ и силь- нымъ, хотя и лишеннымъ отдѣлки, краснорѣчіемъ, былъ честенъ, храбръ, полонъ здраваго смысла и до такой степени набоженъ, что крестьяне прозвали его анжуйскимъ святымъ, и въ бояхъ становились, когда могли, поближе къ нему, думая, что около такого святого человѣка не рискуешь быть раненымъ. Но чѣмъ онъ особенно расположилъ въ свою пользу дворянъ, такъ это своею чрезвычайною скромностью 4 *). Стофле, при наружной ро- бости, былъ крутъ и гордъ въ душѣ; онъ считалъ себя ровнею дворянамъ и не скрывалъ этого; Катлино же являлся менѣе непослушнымъ орудіемъ. Фактъ тотъ, что званіе, которымъ его облекли, было чисто фиктивнымъ: крестьянинъ-герой сохра- нилъ за собою свою долю военныхъ трудовъ, усилій и опасно- стей, а дѣйствительное вліяніе осталось за д’Эльбе. Главноко- мандующій едва появлялся въ засѣданіяхъ Совѣта и, какъ мы увидимъ далѣе, манифесты величайшей важности издава- лись безъ его подписи 6). т) Мётоігез Тюро, р. 64. 2) СЬар. VIII, р. 144. 8) ТЫЯ., р. 143. 4) ...«Было несомнѣнно, что онъ будетъ почтительно выслушивать и спра- шивать совѣты» Мётоігез сіе М-те сіе Іа Восііеіациеіеіп, р. 144. 6) Между тѣмъ, что бы ни говорплп, писать онъ умѣлъ; вотъ имѣющійся у насъ собственноручно имъ написанный документъ: «По приказанію командующаго католическою королевскою арміей, пусть
42 Та же самая политика, которой Катлино былъ обязанъ полученіемъ своего высокаго званія, проявилась и въ замѣще- ніи генерала вандейской конницы Доменье сыномъ деревенскаго сапожника Форестье х). По принятіи этихъ мѣръ, вандейскіе вожди задумали рас- ширить предѣлы своего господства, но сперва использовать прі- обрѣтенныя недавно средства. Чтобы употребить въ дѣло най- денный въ Сомюрѣ большой запасъ селитры, они учредили въ Мортанѣ и Бопрео пороховые заводы, пополнили аптеки въ ар- міи, до тѣхъ поръ довольно скудно снабженныя лекарствами, от- правили въ надежное мѣсто устроенные республиканцами въ Шинонѣ хлѣбные магазины и распорядились выдѣлкою значи- тельнаго числа красныхъ платковъ, что находилось въ связи съ довольно своебразнымъ обстоятельствомъ. Дѣло въ томъ, что Ла- рошжакленъ вздумалъ повязывать себѣ голову краснымъ плат- комъ, и нѣсколько такихъ же платковъ сталъ носить въ видѣ поясовъ, за которые засовывалъ пистолеты. Желая, чтобы не- пріятель не могъ узнавать его въ сраженіяхъ по этимъ примѣ- тамъ, друзья его начали подражать ему, и такъ какъ примѣру этому послѣдовали, одинъ за другимъ, и прочіе, то красные платки вошли въ вандейскую армію въ моду. Г-жа Ларошжакленъ весело разсказываетъ: «Это одѣяніе, вмѣстѣ съ куртками и брюками, составлявшими обычное обмундированіе офицеровъ, придавало имъ совершенно видъ разбойниковъ, какъ ихъ и называли рес- публиканцы»2). Пока все это происходило, не забывало себя и мятежное ду- ховенство, и стоявшій во главѣ его обманщикъ держалъ себя со всѣмъ высокомѣріемъ, со всею неприкосновенностью подлиннаго римскаго первосвященника. Изъ среды приходскихъ священни- человѣкъ по фамиліи Мартэнъ придастъ пятдесятъ бунтовъ сѣна по цѣнѣ покакой онъ придаетъ. «Дуэ, 15 іюня 1793 г.» Катлино, Берраръ, Ларошжакленъ». Существуетъ и другой автографъ Катлино, который цитированъ въ Ріесез сопіге-геѵоіиііоппаігсз. Это росписка, выданная Катлино человѣку, у котораго онъ квартировалъ; росписку эту онъ выдалъ въ полученіи шта- новъ, потребовавшихся взамѣнъ его собственныхъ, изорвавшихся въ сра- женіи. х) Метоігез сіе М-те Іа Восііеіациеіеъп, сііар. VIII, р. 144. а) ІЫ&ет) р. 147.
43 ковъ завоеваннаго края—такъ называли они Францію1)!—многіе покорно отреклись отъ своей присяги на вѣрность конституціи и просили о возвращеніи ихъ въ лоно папской церкви; но это покаяніе ихъ признано было недостаточнымъ, и ихъ оповѣстили путемъ торжественнаго посланія, что «никакого отреченія отъ при- сяги допущено не будетъ» иначе, какъ подъ условіемъ, чтобы кающійся священникъ сперва подвергся церковному покаянію. По- сланіе было подписано сенъ-лоранскимъ деканомъ Брэномъ, глав- нымъ викаріемъ люсонской епархіи Родье, приходскимъ священни- комъ въ Сенъ-Ло Бернье, пріоромъ монастыря св. Маріи на островѣ Ре Дюсномъ и—въ первую голову—епископомъ агрскимъ Габріе- лемъ* 2). Другими словами, аббатъ Гюйо де Фольвплль, опираясь на свое узурпированное званіе и выступая отъ имени обманомъ присвоенной власти, металъ церковные громы въ священниковъ, виновныхъ въ томъ, что они повиновались закону! Положеніе въ Вандеѣ становилось все болѣе и болѣе труд- нымъ для республиканцевъ. Съ одной стороны, Комитетъ обще- ственнаго спасенія могъ послать туда лишь ограниченное число регулярныхъ войскъ, такъ какъ былъ связанъ необходимостью охранять границы, которымъ тогда на всѣхъ пунктахъ грозила опасность. Съ другой стороны, долгая отлучка изъ дома, про- должительная неизвѣстность относительно того, какъ сложатся событія, крики дѣтей, звавшихъ отцовъ домой, стонъ женъ, мо- лившись о возвращеніи мужей—все это слишкомъ ослабляло усердіе явившихся издалека добровольцевъ. Уже командирован- ные въ департаменты народные представители оказались выну- жденными, путемъ особаго постановленія, отослать домой чет- верть состава взятыхъ реквизиціоннымъ путемъ національныхъ гвардейцевъ; но мѣра эта только увеличила зло, такъ какъ остав- шіеся завидовали другимъ и горько жаловались на свою судьбу. Нельзя сказать, чтобы оказался недостатокъ въ патріотизмѣ: могло ли быть что-либо болѣе достойно удивленія, чѣмъ настроеніе Ніора на другой день послѣ взятія Фонтенэ? Но восторженность, смѣло встрѣчающая смерть лицомъ къ лицу, совсѣмъ не то, чѣмъ Это подлинное выраженіе пастырскаго посланія, о которомъ будетъ у нась рѣчь. 2) Посланіе это у насъ передъ глазами. Это одинъ изъ числа неиздан- ныхъ документовъ, которые переданы намъ Бѳнжаменомъ Филдономъ. На до- кументѣ помѣтка: ♦ПІатильонъ-на-Севрѣ, 1-й годъ царствованія Людо- вика XVII*.
44 _ является выдержка, готовая до конца выносить томительность вѣчнаго пребыванія на-сторожѣ и преодолѣвающая нравственныя страданія разлуки. У насъ въ рукахъ подлинное письмо, пос- ланное офицерами округа Ситре народнымъ представителямъ, прикомандированнымъ къ ларошельской арміи; въ письмѣ этомъ, по существу, говорится: «Состоящіе подъ нашимъ начальствомъ добровольцы не хо- тятъ больше оставаться на службѣ. Это, большею частью, сы- новья арендаторовъ, имѣющіе цѣнное земельное имущество, а здѣсь они должны выносить всякаго рода невзгоду, не имѣютъ ни рубашекъ, ни башмаковъ, вынуждены спать на голой землѣ, да еще часто подвергаются оскорбленіямъ со стороны гусаръ регу- лярныхъ войскъ, которые покрикиваютъ на нихъ: «Вы только на то и годны, чтобы ѣсть нашъ хлѣбъ». Они съ тоскою ждутъ, чтобы вы рѣшили ихъ участь»1). Вотъ еще и другое письмо: оно писано генералу Бирону чле- нами управленія департамента Верхней-Вьенны: «Генералъ, какъ только департаментъ Верхней-Вьенны узналъ, что мятежники овладѣли Брессюиромъ и Туаромъ, онъ поста- новилъ сформировать конный легіонъ, въ составѣ всѣхъ офи- церовъ департаментской національной гвардіи. Предполагалось, что люди, обязанные своимъ чиномъ выбору своихъ товарищей, являются наиболѣе пригодными для сформированія отборнаго отряда. Съ сожалѣніемъ было, однако, замѣчено, что во многихъ мѣстахъ выборъ ротъ палъ на отцовъ семей, которые по воз- расту и привычкамъ мало годны для перенесенія трудностей по- хода. Имѣлось намѣреніе произвести выборъ; но люди наиболѣе старшаго возраста горячѣе всѣхъ требовали, чтобы ихъ повели противъ разбойниковъ. Они думали, что дѣло идетъ о нанесеніи одного удара, а не о цѣлой кампаніи. Теперь же женщины и дѣти требуютъ своихъ мужей и отцовъ обратно. Каждое изъ на- шихъ засѣданій проходитъ въ выслушиваніи ихъ сѣтованій»* 2). Мало того: старанія подвергшихся проскрипціи жирондистовъ поднять провинціи сказались въ Вандеѣ, какъ и въ другихъ мѣ- стахъ; многіе департаменты, поставившіе національныхъ добро- Неизданные документы изъ коллекціи Бенжамѳна Филдона.—Письмо подписано баталіоннымъ командиромъ Вуне, поручикомъ Лобье и капитанами Ламартпньѳромъ и Мартаномъ. 2) ІЫЛет.
45 вольцевъ, втайнѣ звали ихъ вернуться домой, чтобы сплотиться съ людьми, имѣвшими кощунственное намѣреніе двинуться на Парижъ1). Такъ, напримѣръ, бордоскіе батальоны, дравшіеся столь безстрашно, только о томъ и говорили послѣ 31-го мая, какъ бы поскорѣе вернуться домой. Командовавшій войсками въ Саблѣ Буларъ сообщаетъ на этотъ счетъ Бирону потрясающія подроб- ности въ письмѣ, писанномъ въ концѣ іюня и проникнутомъ грустью героической души8). Около того же времени Самюель Камеръ писалъ изъ Марана, что многіе добровольцы изъ депар- таментовъ Нижней-ПІаранты и Коррезы дезертировали, что ба- таліонъ Эгалите, до тѣхъ поръ державшійся превосходно, ви- димо поколебался въ виду примѣра добровольцевъ изъ Коррезы; что отъ многихъ муниципалитетовъ получаются совѣты, поощряю- щіе дезертирство, и что злоумышленные люди дѣятельно сѣютъ въ войскахъ разнузданность, проявляя въ этомъ позорномъ дѣлѣ неутомимость* 2 3). Итакъ, все, повидимому, улыбалось дѣлу роялистовъ, и нужно замѣтить, что, тогда какъ армія Анжу и Верхняго-Пуату озна- меновала себя взятіемъ Сомюра, военное счастье въ Марэ оказа- лось не менѣе благопріятнымъ для Шаретта. Этотъ удалой, но полный самомнѣнія главарь мятежныхъ бандъ, возымѣвъ желаніе разыгрывать роль военачальника ар- міи, задумалъ обратить въ обширную равнину занимаемый имъ въ Леже постъ, естественными прикрытіями которому служили большія деревья и густыя живыя изгороди. Поэтому онъ велѣлъ срубить деревья и кустарникъ, и кончилось тѣмъ, что онъ очу- тился открытымъ со всѣхъ сторонъ для нападеній республикан- цевъ4). Со стороны Нанта онъ былъ, впрочемъ, защищенъ другою роялистскою бандой, которая, соединившись съ инсургентами прилегавшихъ къ Нанту общинъ, составляла передовой отрядъ и имѣла задачею поддерживать почти ежедневно дѣлавшіяся изъ Нанта вылазки. Но между этою бандой, которою командовалъ Вриньо, и бандою Шаретта не было никакого согласія. Такъ какъ банда Вриньо съ трудомъ могла кормиться въ Вьейвинь- :) Письмо Мѳньена и Фил.-Ш.-Эмѳ Гупильо. Та же коллекція. 2) Коллекція Венж. Филлона, 8) ІЫйет. 4) ІЫ&ет,
46 окомъ кантонѣ, въ то время очень густо населенномъ, то Ша- реттъ, для котораго она являлась заслономъ, обязался доставлять ей провіантъ; но вмѣсто этого онъ оставлялъ ее безъ хлѣба, тогда какъ самъ, окруживъ себя женщинами легкаго поведенія и изнѣженными молодыми людьми, проводилъ время въ пирше- ствахъ и танцахъ. Отсюда возникли неудовольствія; разжига- ніемъ ихъ занялась маркиза Гулэнъ, женщина честолюбивая и очень вліятельная, которой Шареттъ нанесъ смертельное оскор- бленіе, иронически поднеся ей въ подарокъ прялку, за что она и мстила ему, интригуя противъ него въ Вьейвиньѣ1). Ненависть маркизы увѣнчалась на время побѣдою. Когда республиканцы, выступивъ изъ Сабля, внезапно продвинулись однажды до Паллюо, армія Шаретта охвачена была паническимъ ужасомъ и укрылась на территоріи Монтегю, гдѣ командовалъ Руаранъ. Послѣдній, человѣкъ честный и очень скупой на ре- квизиціи, съ тревогою отнесся къ тому, что ему придется кор- мить нѣсколько тысячъ ртовъ. Шаретта онъ принялъ дурно и даже сказалъ ему, что прежде, чѣмъ сниматься съ мѣста, слѣ- довало бы, по крайней мѣрѣ, хоть увидѣть непріятеля1). Одно- временно съ тѣмъ Шареттъ узналъ, что постъ Сенъ-Коломбенъ охраняется всего только четырьмя сотнями республиканцевъ, взя- тыхъ изъ состава бывшихъ армейскихъ полковъ; и вотъ, стре- мясь возстановить свою репутацію и затаивъ въ себѣ бѣшен- ство, онъ бросился на этотъ постъ, взялъ его, вошелъ' въ со- глашеніе съ Руараномъ. вернулся въ свой лагерь подъ Леже, опрокинулъ высланную противъ него изъ Машкуля колонну, двинулся прямо на этотъ городъ и овладѣлъ имъ2). Лескюръ находился въ з&мкѣ Буле, когда до него дошли вѣ- сти объ этомъ. Онъ тотчасъ же письменно поздравилъ Шаретта, на что тотъ отвѣтилъ поздравленіями по поводу взятія Сомюра, и это послужило отправною точкой переговоровъ относительно обло- женія Нанта совмѣстно обѣими арміями4). Было условлено, что Шареттъ атакуетъ Нантъ съ лѣваго берега Луары, а арміи Анжу и Верхняго-Пуату, переправившись черезъ рѣку, сдѣлаетъ на- паденіе съ праваго берега. *) Ёсіаігсізвеіпепіз кізіогідиез. 2) ІЬйІет. 3) Віодгарііге ипіѵегзеііе. См. тамъ статью о немъ. 4) Метоігез (Іе ѢІ-те (Іе Іа Воскецадиаіеіп, сЬар. IX, р. 150.
47 _ Предпріятіе было крупное; ничего подобнаго вандейцы еще не затѣвали. Особенно крестьянамъ Марэ замыселъ этотъ ка- зался превосходнымъ. За сколько обидъ удастся имъ теперь отмстить нантскимъ горожанамъ, которые такъ долго держали ихъ въ тѣни и которыхъ они съ завистливою враждебностью называли «шелкоштанниками», сиіойез йе зоіе! И, притомъ, развѣ Нантъ не самый бойкій торговый городъ, послѣ Бордо, изъ всѣхъ приморскихъ пунктовъ, имѣющихъ сообщеніе съ океаномъ? Сколько сокровищъ привозится туда двумя-тремя тысячами су- довъ, ежегодно приходящихъ въ нантскій портъ! И почемъ знать, чтб хранится въ этихъ красивыхъ домахъ, украшающихъ го- родъ на протяженіи почти полульё? Въ глазахъ вандейскаго прибрежнаго крестьянина Нантъ представлялся чѣмъ-то въ родѣ Перу, а солдаты Шаретта, какъ и самъ ихъ вождь, были не очень-то щепетильны. Поэтому они весело стали готовиться къ этому походу въ обѣтованную землю и запасали мѣшки1). Такихъ побужденій не существовало въ арміи Анжу и Верх- няго-Пауту, которая была болѣе нравственна, лучше дисципли- нирована и меньше соприкасалась съ тѣмъ, что могло бы озло- бить ее или возбудить въ ней алчность. Поэтому она проявила меньше торопливости* 2). Но вожди ея руководствовались сообра- женіями, которыя, казалось, имѣли рѣшающій характеръ. Связи, имѣвшіяся у нихъ въ Нантѣ, обѣщали имъ если не несомнѣнный, то, по крайней мѣрѣ, весьма вѣроятный успѣхъ. А какую пе- ремѣну внесло бы въ ихъ судьбу подобнаго рода завоеваніе! Овладѣвши Нантомъ, они непремѣнно овладѣли бы и Понбё- фомъ, въ ихъ рукахъ очутилась бы Луара вплоть до ея устья, сообщеніе ихъ съ англичанами было бы открыто и имъ стало бы нетрудно зажечь огонь въ Нижней-Бретани и Нормандіи, гдѣ все уже было готово къ возникновенію пожара. Боншанъ возражалъ, но тщетно, противъ наступленія на Нантъ3). Экспе- диція была рѣшена и армія двинулась. Такъ какъ Сомюръ устанавливалъ сообщеніе между обоими берегами Луары, то покинуть его было бы опасно; поэтому тамъ оставленъ былъ гарнизонъ подъ начальствомъ Ларошжаклена. х) См. № V Ёсіаігсіззетепіз кізіогіциез въ концѣ Мётоігез сіе М-те сіе Іа Воске]адиеІеіп. 2) Мётоігез сіе М-те сіе Іа Иосііе^адиеіеіп^ сЪар. IX, р. 153. а) Мётоігез сіе М-те сіе Вопскатрз, р. 37.
48 Но какъ было удержать тамъ крестьянъ, которые только и ду- мали, что о возвращеніи съ поля битвы въ свои деревни? При- шлось обѣщать, что ихъ не только будутъ кормить, но и опла- чивать1), а это уже клонилось къ измѣненію характера этой войны и къ лишенію ея той силы, которую она до сихъ поръ почер- пала въ самопроизвольномъ чувствѣ, въ добровольномъ подчи- неніи и порывѣ крестьянъ. 17-го іюня вандейцы заняли Анжеръ, поспѣшно очищенный объятыми ужасомъ жителями, а 21-го на всѣхъ стѣнахъ рас- клеено было воззваніе за подписями д’Эльбе, Антишана, Флёріо, Буасси, Стофле, Арга и Феска; въ воззваніи этомъ, отъ имени Мопеіеиг, регента королевства, высказана была угроза, что со всякимъ, кто будетъ признавать какую-либо другую власть, кромѣ власти Людовика XVII, будетъ поступлено, какъ съ пре- ступникомъ* 2 3). Нужно обратить вниманіе на то, что ни Катлино, ни Бон- шанъ, ни Бернаръ Мариньи, ни Лескюръ воззванія этого не подписали, хотя и поставили свои подписи на гораздо менѣе важномъ манифестѣ, изданномъ въ Анжерѣ 17-го іюня. Были ли они въ отсутствіи? Возникло ли какое-нибудь недоразумѣніе между ними и ихъ сотоварищами? Или, можетъ быть, Стофле, часто дѣйствовавшій, не совѣтуясь со всѣми и не посовѣтовав- шись даже ни съ кѣмъ8), взялъ на себя поступить собствен- ною властью по соглашенію съ д’Эльбе? Какъ бы тамъ ни было, ихъ горделивый тонъ, повидимому, могъ быть оправданъ успѣхомъ вандейской арміи, такъ какъ при ея приближеніи все обращалось въ бѣгство. Вслѣдствіе очищенія Анжера, одинъ за другимъ покинуты были посты въ Ла-Пуантѣ, Шантосе, Сенъ-Жоржѣ и Энградѣ, чтб поставило Ансени въ почти безусловную невозможность держаться4 * *). Тщетно подоспѣлъ въ этотъ пунктъ Кутаръ, съ цѣлью не допустить х) Мётоігез сіе М-те сіе Іа ВосЪщадиеІеіп, сЬар. IX, р. 151. 2) Коллекція Бенжамена Филдона. 3) Какъ было сдѣлано имъ въ Сомюрѣ. Чтобы побудить крестьянъ къ переправѣ чрезъ Луару, онъ своею частною властью объявилъ, что всякій, кто останется, будетъ считаться трусомъ. См. Мётоігез г-жи Ларошжакленъ, сЬар. IX, р. 151. 4) Изложеніе причинъ, вызвавшихъ эвакуацію Ансени, № 3 Ріёсез Іизіі/ісаіііз, помѣщенныхъ въ концѣ Ѵіе гёѵоіиііоппаіге (Іез Запз-Сиіоііез сІ’Апсепіз.
49 отступленія гарнизона: ужасъ жителей, достигшій крайняго предѣла, распространился и среди солдатъ. Въ виду этого, послѣд- нимъ приказано было отойти къ главному городу департамента и на слѣдующій день баталіоны ангулэмскій и департаментовъ Орны, Майенны и Сены-и-Оазы удалились изъ Ансени, въ со- провожденіи большого числа жителей. Это послужило сигналомъ, котораго дожидались мѣстные роялисты, до тѣхъ поръ таившіеся: теперь они устроили избраніе комитета, въ составѣ двадцати гражданъ, заставили оставшуюся часть населенія провозгласить королемъ Людовика XVII и безъ сопротивленія приняли первую явившуюся въ Ансени роялистскую банду1). 22-го іюня гонецъ привезъ временному совѣту экземпляръ слѣдующаго постановленія, принятаго наканунѣ въ Анжерѣ: «.Именемъ короля и топзіеиг, регента королевства, предпи- сывается временному совѣту распорядиться, чтобы немедленно было выпечено, сколько возможно, хлѣба для продовольствія арміи, и озаботиться заготовленіемъ всего необходимаго для расквартированія сорока тысячъ человѣкъ2)...» и т. д. «Подписали: д'Эльбе, шевалье Флёріо, Буасси, Фескък Итакъ, вандейцы шли на Нантъ въ числѣ 40,000 человѣкъ, не считая арміи Шаретта, имѣвшей такую же численность 3)! А между тѣмъ, городъ Нантъ, по ту сторону Луары со всѣхъ сторонъ открытый, располагалъ для защиты растянувшихся почти на два льё окоповъ гарнизономъ силою всего около 10,000 человѣкъ, большею частью національныхъ гвардейцевъ4). Укрѣпленія состояли изъ не сплошнаго рва, да нѣсколькихъ наскоро возведенныхъ брустверовъ и парапетовъ. За чертою го- рода не было ни позицій, ни подходящихъ мѣстъ, съ которыхъ могла бы съ большимъ успѣхомъ дѣйствовать артиллерія5). Болѣе отчаяннаго положенія, кажется, никогда не бывало. 2) См. Ъ’епігёе йез ѴепМепз а Апсепіз, раг М. Вещатіп Ріііоп. а) ІЫ&етп. ’) Мётоігез (іи дёпёгаі Тиггеаи, Иѵ. II, р. 77. 4) ІЫ&.—По вышеприведенному распоряженію д’Эльбе можно видѣть, чего стдитъ слѣдующее утвержденіе въ Мётоігев (іе М-те Ле Іа Воскедадиеіеіп: «Увѣряютъ, что въ распоряженіи Катлино не было и восьми тысячъ чело- вѣкъ, когда онъ подошелъ къ Нанту», '•) ІЫсІеш, стр. 76—77. ЛУИ ПЛАНЪ, т. іх. 4
50 Депутація, посланная этимъ большимъ городомъ, очутившимся въ бѣдственномъ положеніи, явилась 22-го іюня въ Конвентъ и привела его въ волненіе своими настоятельными мольбами. Неужели—говорила депутація—Нантъ будетъ оставленъ безъ помощи? Неужели эти ворота Франціи будутъ настежъ открыты эмигрантамъ и англичанамъ? Но время заурядныхъ мѣръ прошло! «Нужно, чтобы въ республикѣ отъ края до края раздался набатъ свободы. Къ чему усыплять тревогу? Опасность слишкомъ неминуема. Что касается жителей Нанта, то они свое рѣшеніе приняли: мужчины, дѣти, старики трудятся надъ подготовкою обороны, и если для нихъ не хватитъ мѣста, гдѣ жить, то най- дется, гдѣ умереть». Мольба нантскихъ депутатовъ резюмировалась въ слѣдующихъ словахъ: «Если намъ, въ нашпхъ несчастіяхъ, не будетъ оказано никакой помощи, мы вернемся къ нашимъ несчастнымъ согражданамъ... и, можетъ быть, застанемъ только ихъ трупы!»1) Едва они кончили, какъ Лапортъ воскликнулъ взволнован- нымъ голосомъ: «Я прошу Конвентъ назначить часъ, когда по всей республикѣ раздастся набатъ!» Предложеніе это было под- держано Лежандромъ, но вызвало возраженія со стороны Тюріо, находившаго, что оно поведетъ къ возникновенію во Франціи повсемѣстнаго пожара. Вдругъ встаетъ Бареръ и, держа въ рукѣ депешу, поспѣшно прочитываетъ ее. Она была отъ монтаньяр- скаго комиссара Шудьё и говорилось въ ней слѣдующее: «Я пріѣхалъ изъ Ніора. Тамъ находится Биронъ, во главѣ 25,000 человѣкъ, изъ которыхъ 16,000 превосходныхъ войскъ* 2), а остальные состоятъ изъ взятыхъ реквизиціоннымъ путемъ національныхъ гвардейцевъ.—-Въ Саблѣ стоятъ 12,000 человѣкъ хорошо дисциплированныхъ войскъ подъ начальствомъ Булара.— Въ Ніорѣ приходилось страдать отъ небрежности, съ какою построены хлѣбопекарныя печи: въ нихъ выпекается хлѣба всего на одинъ день, а армія не можетъ выступить, не имѣя запаса хлѣба на четыре или пять дней впередъ.—Въ Турѣ организуютъ армію, численность которой составитъ, по меньшей мѣрѣ, 2) Засѣданіе Конвента, 22 іюня 1793 г. 2) Это именно та цифра, которую приводитъ въ своихъ Мётоігез та- пизсгііз Мерсье дю Роше, который находился въ Ніорѣ одновременно съ Шудьё. Слѣдовательно, г. Мишле ошибается, когда говоритъ (Ііѵ. XI, сііар. VI, р. 97): «У Бирона было на самомъ дѣлѣ только 3,000 солдатъ. Эти жалкія войска были скорѣе спрятаны, чѣмъ расквартированы въ Ніорѣ»,
_ 51 25,000 человѣкъ. Она составляется изъ войскъ, прибывающихъ къ намъ изъ Парижа, и изъ остатковъ сомюрскаго гарнизона.— Начальники собрались сперва въ Анжерѣ, но настроеніе было такъ дурно, что объ оборонѣ даже не говорили... Несмотря ни на что, дѣло сладится, или же мы погибнемъ» х). Успокоительный характеръ этого донесенія совсѣмъ некстати послужилъ противовѣсомъ благотворнымъ опасеніямъ, которыя вызвало ходатайство нантскихъ депутатовъ; а вскорѣ послѣ того вниманіе Собранія было окончательно отвлечено отъ Нанта извѣстіемъ о блестящемъ военномъ дѣлѣ Вестермана. Лескюръ отправился слѣдомъ за вандейскою арміей въ Анжеръ, но затѣмъ—вѣроятно, съ цѣлью отвратить опасность диверсіи со стороны Ніора, вернулся и занималъ Партене въ то время, когда Вестерманъ, находившійся тогда въ Сенъ-Мексанѣ, внезапно снялся со своего поста, подступилъ 25-го іюня къ воротамъ Партене, разгромилъ ихъ пушками и штурмомъ вступилъ въ городъ. На слѣдующій день онъ сообщилъ народнымъ пред- ставителямъ въ Ніорѣ о своемъ успѣхѣ слѣдующимъ письмомъ: «Я преслѣдовалъ непріятеля на протяженіи почти трехъ льё по Туарской дорогѣ... Затѣмъ меня остановили лѣса и кустарники... Я думалъ, что захвачу Лескюра, но успѣлъ захватить только двухъ изъ его лошадей. Я пришлю вамъ въ Ніоръ всѣхъ взятыхъ мною быковъ. Хлѣбомъ я воспользуюсь для моихъ войскъ и буду стойко ожидать здѣсь въ теченіе нѣсколькихъ часовъ эту якобы католическую армію. Въ настоящую минуту я слышу со всѣхъ сторонъ звуки набата, сзывающаго людей: это только еще больше одушевляетъ моихъ солдатъ, которые, хотя и из- немогаютъ отъ усталости, однако готовы снова вступить въ бой; но такъ какъ быки сражаться не могутъ, то они со- ставляютъ мой авангардъ со стороны Сенъ-Мексана.—Потери мои людьми невелики.—Мой первый пѣхотный подполковникъ первымъ вступилъ въ Партене съ саблею на-голо и отрубилъ голову какому-то священнику, собиравшемуся поднести фитиль къ пушкѣ... У жителей не взято ни одного обола» * 2). Дополненіе къ этому офиціальному отчету находится въ 2) См. Мопііеиг отъ 24 іюня 1793 г. 2) Письмо бригаднаго генерала Вестермана къ народнымъ представите- лямъ въ Ніорѣ, отъ 26 іюня 1793 г,—У насъ передъ глазами копія этого письма. 4*
52 письмѣ монтаньярскаго комиссара Гупильо къ его сотоварищу Меньену: «Въ Партене было убито 600 вандейцевъ; со стороны республиканцевъ оказалось лишь нѣсколько раненыхъ. Если бы у Вестермана были хорошіе проводники, онъ захватилъ бы Лескюра, Бодри и Борепера, спасшихся бѣгствомъ въ однѣхъ рубашкахъ чрезъ такое мѣсто, о которомъ не догадались поду- мать. Захвачены 20,000 фунтовъ хлѣба и сорокъ жирныхъ бы- ковъ *)». Три дня спустя, республиканцы одержали не менѣе значи- тельный успѣхъ въ Люсонѣ, на который въ 5 час. пополудни напалъ четырьмя колоннами многочисленный отрядъ крестьянъ. Вначалѣ побѣда клонилась, повидимому, на сторону крестьянъ. Командовавшій республиканцами Сандо думалъ, что все пропало и далъ сигналъ къ отступленію. «Баталіонъ департамента Ниж- ней-Шаранты, получивъ приказаніе генерала, исполнилъ ихъ; но, по счастливой случайности, приказаніе эти не дошло до другихъ частей и онѣ продолжали неустрашимо драться. Одинъ баталіонъ, прозванный Мстителемъ, дѣйствовалъ отчаянно. Подъ конецъ, Буасье, во главѣ драгунъ, сдѣлалъ сильный на- тискъ на вандейцевъ, оттѣснилъ ихъ, нанеся имъ уронъ въ 400 человѣкъ убитыми, и отбросилъ за мостъ Менкле* 2). Къ сожалѣнію, дѣла эти были слишкомъ единичны и про- исходили на мѣстахъ, слишкомъ отдаленныхъ отъ Нанта, такъ что не отразились благопріятно на этомъ городѣ. Онъ былъ пре- доставленъ собственнымъ своимъ силамъ и единственною охра- ной для него оставалось лишь мужество его жителей. Но этому могучему городу уже не впервые приходилось со славою засви- дѣтельствовать о себѣ передъ исторіей. Онъ могъ съ гордостью помянуть о томъ, какъ отброшены были имъ въ 1343 г. англи- чане, и какую ужасную осаду вынесъ онъ въ 445 г. отъ гун- новъ. Этотъ старый кремль, висящійся славнымъ памятникомъ на берегу Луары, на крайнемъ концѣ Сенъ-Пьера, нужно было спасти во что бы ни стало отъ вторженія католическихъ пол- чищъ: вѣдь здѣсь изданъ былъ Генрихомъ IV, на благо сво- О Автографъ изъ числа неизданныхъ документовъ, сообщенныхъ намъ Бенжаменомъ Филдономъ. 2) Собственноручно написанное донесеніе Сандо въ коллекціи Бенжамена Филлона.—Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег сіи Восііег, р. 107 еі 108.—Письма членовъ главныхъ совѣтовъ департаментовъ и округовъ, собранныя въ выше* упомянутой коллекціи.
БЗ бодѣ совѣсти, безсмертный эдиктъ, отмѣна котораго его внукомъ затопила Севеннскія горы кровью. Чему предстояло произойти? Внутри Нанта давно ютился страшный врагъ — раздоръ. Два клуба ожесточенно воевали здѣсь другъ съ другомъ: одинъ назывался клубомъ св. Вин- цента и состоялъ изъ пламенныхъ революціонеровъ, въ родѣ Ба- шелье, Шо, Гулленах); другой—клубъ Рыночный—былъ поддер- живаемъ комитетомъ трехъ административныхъ учрежденій3). Съ другой стороны, люди, въ силу своего положенія есте- ственно обязанные руководить обороной, представляли собою лишь сомнительныя гарантіи для республики. Въ слѣдующей выдержкѣ изъ доклада, прочитаннаго нѣсколько мѣсяцевъ позже въ Конвентѣ депутатомъ отъ департамента Мозеля, Николая Энтса, любопытно то, какое впечатлѣніе могъ производить на искреннихъ якобинцевъ бывшій маркизъ Канклб: «Канкло по- казался мнѣ человѣкомъ стараго режима, приспособленнымъ для него, но не измѣнникомъ. Но такіе люди, находясь въ связяхъ съ аристократами, придворныя манеры которыхъ имъ нравятся, выдаютъ себя сами, не замѣчая того. Надежнѣе бы всего—не пользоваться ими» 8). Временный комендантъ города и замка Нанта Бессеръ не могъ простить монтаньярамъ ихъ недавней побѣды надъ жи- рондистами и таилъ въ себѣ умыселъ поднять противъ Кон- вента тотъ самый городъ, который ему надо было защищать отъ вандейцевъ4). Кутаръ, блестяще выступавшій, какъ мы видѣли, въ сомюр- скомъ дѣлѣ, былъ человѣкомъ храбрымъ и предпріимчивымъ, но мнѣній держался подозрительныхъ. Родившись на островѣ Санъ-Доминго и рано пріѣхавъ во Францію, гдѣ поступилъ въ мушкетеры, онъ женился на нантской жительницѣ и поэтому основался съ 1768 г. въ Нантѣ; здѣсь онъ слылъ человѣкомъ отважнымъ, съ тѣхъ поръ, какъ послѣ открытія Монгольфье, однимъ изъ первыхъ рѣшился подняться на воздушномъ шарѣ, при чемъ былъ привѣтствованъ кликами громадной толпы, со- ’) См. Уоіісе виг Васкеііег, напечатанную въ 1849 г. 2) Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег сіи Воскег, р. 109. 3) ОЪзегѵаііопз сіе Кісоіаз Непіг зиг Іа диегге сіе Іа Ѵеп&ёе, ітргітёез раг опіге (Іе Іа Сопѵепііоп паѣіопаіе. 4) См. ниже.
54 бравшейся на невиданное до тѣхъ поръ зрѣлище. Будучи избранъ въ члены Законодательнаго собранія, онъ держалъ себя тамъ такъ, что былъ заподозрѣнъ въ томъ, что его залу- чили въ свою пользу Людовикъ XVI или королева; а когда въ Конвентѣ онъ примкнулъ къ жирондистской партіи, то сдѣлалъ это въ такой формѣ, что явилось опасеніе, не клонится ли онъ втайнѣ въ сторону королевской власти'). Никакихъ уликъ, од- нако, противъ него не было, а въ Сомюрѣ онъ дѣйствовалъ какъ гражданинъ и воинъ. Подобно Кутару, и нантскій мэръ Бако былъ человѣкомъ кипучей храбрости, которая еще болѣе оттѣнялась его преклон- нымъ возрастомъ и сѣдиною. Но сердцемъ онъ принадлежалъ къ жирондистской партіи, и это являлось обстоятельствомъ до- саднымъ въ такую пору, когда жирондисты, стараясь отомстить за свое пораженіе, разжигали междоусобную войну, и когда къ уничтоженію роялизма безудержно стремились соревнователи на власть Конвента. Вандейскіе вожди все это знали и свою надежду на быструю удачу основывали на слѣпомъ увлеченіи партійнаго духа. Они ошиблись: на этотъ разъ партійный духъ среди жителей Нанта оказался менѣе сильнымъ, чѣмъ преданность революціи и культъ Франціи. Зависть смолкла, разногласія были пріостановлены до другого времени. Народъ и буржуазія объединились на святомъ рѣшеніи спасти городъ или погибнуть. Для охраны города имѣ- лись на лицо всего лишь четыре баталіона регулярныхъ войскъ, но на какіе только чудеса не способенъ большой городъ, ка- ждый житель котораго приготовился къ смерти? Сѣдовласый мэръ Бако, старикъ порывистаго права, обходя улицы, къ однимъ обращался съ поздравленіями, другихъ ободрялъ и всѣхъ увле- калъ своимъ пыломъ. Даже Мерленъ (изъ Дуэ), черезчуръ юристъ для того, чтобы быть воиномъ, все-таки съ готовностью поддался всеобщему порыву. Канкло, который, какъ всѣ воен- ные, вѣрилъ только въ военныхъ, сталъ серьезно думать объ оборонѣ, которую вначалѣ считалъ невозможною. Что сказать еще? Члены клуба св. Винцента и клуба Рыночнаго благородно подали другъ другу руки, заключили между собою боевой союзъ и, слившись въ общую массу въ церкви, потрясли ея своды *) Замѣтки Дюга-Матифё.
55 столько же жирондистскимъ, сколько и монтаньярскимъ крикомъ, «Да здравствретъ республика!»1) 28-го іюня, вечеромъ, Канкло получилъ со своихъ форпо- стовъ донесеніе, что вдали замѣчены какъ бы летучія ракеты и освѣщенные шары. Вскорѣ послышались звуки, похожіе на ревъ быка. То былъ передовой отрядъ вандейцевъ, которые, за не- имѣніемъ барабановъ, наступая, трубили въ бычачьи рога* 2), тогда какъ аріергардъ ихъ шелъ съ пѣніемъ духовныхъ пѣсенъ3 4). Между вандейскими вождями было условлено, что атака бу- детъ произведена одновременно арміею Катлино и арміею Ша- ретта 29-го іюня, въ 2 часа ночи. Дѣйствительно, въ 2 часа Шареттъ былъ въ Понъ-Ружѣ и оттуда обстрѣливалъ городъ калеными ядрами. Большаго онъ сдѣлать не могъ, потому что для этого ему нужно было, не имѣя ни понтоновъ, ни ло- докъ, пробираться на протяженіи полульё черезъ узкій про- ходъ образуемый мостами Луары и Севры. И все-таки характеръ его солдатъ былъ настолько извѣстенъ, всѣ настолько хорошо знали, какъ они падки на убійства и грабежи *), что жители Нанта, въ числѣ отъ 20 до 30 тысячъ человѣкъ, быстро двинулись въ эту сторону, оставивъ неприкрытыми дороги на Ваннъ, на Реннъ и на Парижъ. Такимъ образомъ, если бы армія Анжу и Верхняго-Пуату находилась въ это время на своемъ посту, Нантъ несомнѣнно погибъ бы. Но непріятель появился съ этой стороны лишь въ 8 часовъ утра, когда все было уже приго- товлено къ его встрѣчѣ5). Кто былъ спасителемъ Нанта? Же- стянокъ, по фамиліи Мёри. Человѣкъ этотъ, у котораго подъ одеждою ремесленника би- лось сердце героя, вызвался выступить съ 3-мъ баталіономъ департамента Нижней-Луары на защиту Ніора, очень важнаго пункта, черезъ который вандейцамъ предстояло пройти, чтобы атаковать съ тыла лагерь Сенъ-Жоржъ, являвшійся для нихъ Эта трогательная сцена торжественно и офиціально засвидѣтельство- вана въ рѣчи оратора нантской депутаціи, о которой мы уже говорили. См. Мопііеиг 24 іюня 1793 г. 2) Мётоігез зиг Іа дмегге сіе Іа Ѵепйёе, раг ни асіпііпізігаѣѳпг, еіс., р. 66. 3) Епітёе сіез Ѵепсіёепз а Апсепіз, р. 7. 4) Относительно ихъ настроенія при осадѣ Нанта см. § о Ёсіаігсіззетепіз кізіогідиез въ концѣ Мётоігез сіе М-те сіе Іа Носкеіадиеіеіп. 5) См. Мётоігез сіе М-те сіе Іа Воскеіадиеіеіп, сЬар. IX, р. 153 еТ 154, а также статью Меигіз въ Віодгарііге ипіѵегзеііе.
Б6 единственнымъ препятствіемъ для атаки съ парижской, реннской и ваннской дорогъ. 27-го іюня, въ 4 часа пополудни, четырех- тысячный отрядъ вандейцевъ появился передъ Ніоромъ, готовясь переправиться чрезъ Эрдру. Но тамъ уже бодро поджидалъ ихъ Мёри, который располагалъ для отпора непріятеля всего пятью стами человѣкъ и двумя полевыми орудіями. Началась пальба и длилась не менѣе четырнадцати часовъ 1). Рѣка была глубока и вандейцы, не рѣшаясь переправиться вплавь, искали брода, не могли найти его и колебались; но какая-то ускользнувшая изъ Ніора женщина указала имъ удобное для переправы мѣсто. Тогда вандейская конница, съ пѣхотинцами на крупахъ лоша- дей, немедленно бросилась въ Эрдру. Добровольцы Мёри израс- ходовали свои боевые припасы, но, зная, какъ важна для спа- сенія Нанта задержка непріятеля, приняли въ штыки первыхъ переправившихся черезъ рѣку вандейцевъ. Слѣдомъ за ними переправлялись ихъ главныя силы. Будучи окружены и тѣс- нимы со всѣхъ сторонъ, добровольцы продолжали драться съ непоколебимымъ мужествомъ, напоминавшимъ мужество трех- сотъ спартанцевъ при Ѳермопилахъ. Падавшіе служили засло- номъ для другихъ. Отъ этого геройскаго баталіона оставалось уже только 42 человѣка. Мёри собралъ ихъ вокругъ знамени и, всѣхъ въ крови, въ поту, въ пыли, отвелъ обратно въ Нантъ2). Цѣль экспедиціи была достигнута: наступленіе непрія- теля было замедлено; а къ этому первому, безпредѣльной цѣны, результату присоединилось то электрическое воздѣйствіе, кото- рое оказалъ на населеніе примѣръ такой высокой самоотвер- женности. По снятіи лагеря Сенъ-Жоржъ, городъ былъ атакованъ Лод- новременно въ семи пунктахъ. Съ Рагонской равнины вандейцы Шаретта толпою двинулись съ тремя пушками и двумя камне- метами въ прадмѣстье Сориньеръ, которое, по приказанію Бес- сера, было съ самаго начала атаки оставлено республиканцами «въ виду безполезности этого поста и отсутствія цивизма въ его обитателяхъ»3). Помимо этого, приготовленія къ оборонѣ Понъ-Руссо были вполнѣ окончены на Орильярской равнинѣ 2) ВіодгарМе ипгѵегзеііе, статья Меогів. 2) ВЪі&ет. 3) Донесеніе временнаго коменданта города и замка Нанта, Жана-Ми- шеля Бессёра, народнымъ представителямъ Жилле, Мерлэну и Кутару, ко- миссарамъ Національнаго Конвента при арміи брестскаго побережья.
поставлены были восемьнадцать пушекъ, которыми можно было обстрѣливать деревню Сориньеръ; деревья, которыя могли бы заслонить непріятеля или препятствовать дѣйствію республикан- ской артиллеріи, были срублены и на всѣхъ угрожаемыхъ пунктахъ выставлены были многочисленные посты. Артиллерія республуканцевъ, обслуживавшаяся съ меньшею быстротой, но зато съ большею ловкостью и большимъ успѣхомъ, чѣмъ не- пріятельская, нанесла вандейцамъ довольно большой уронъ. Бѣлое знамя было сбиваемо три раза1). Тѣмъ временемъ, по Реннской дорогѣ подходила колонна вандейцевъ, силою около 14,000 человѣкъ, при сильной артил- леріи, и уже приблизилась на половину пушечнаго выстрѣла къ заставамъ. Нантскими силами командовалъ здѣсь Канкло, а вандейцами Катлино. Вандейцы поставили свою артиллерію на одной изъ высотъ на срединѣ большой дороги, а слѣва распо- ложили многочисленный отрядъ, тогда какъ по ваннской и па- рижской дорогамъ двинулись, подъ прикрытіемъ хлѣбныхъ по- лей и длинныхъ изгородей, сильные взводы вандейцевъ и вскорѣ заняли нѣсколько домовъ, изъ которыхъ, оставаясь подъ при- крытіемъ, открыли огонь по городу. Республиканскіе баталіоны держались прекрасно. Они выдерживали непріятельскій огонь съ непоколебимою твердостью, безостановочно отвѣчая на него. Артиллерія ихъ, которою руководилъ генералъ Билли, всюду производила опустошеніе. Нѣсколько пушекъ у осаждавшихъ было сбито одна за другою, одинъ изъ ихъ зарядныхъ ящи- ковъ разбитъ; ихъ лучшіе наводчики пали другъ за другомъ около своихъ орудій* 2). У вандейцевъ блеснула, но очень скоро разсѣялась надежда: въ Анжеръ прибылъ къ арміи князь Тальмонъ. Горя нетерпѣ- ніемъ ознаменовать чѣмъ нибудь свое присутствіе здѣсь, онъ, въ пылу, позабылъ о томъ, что было рѣшено на военномъ со- вѣтѣ, а именно о томъ, что защитникамъ Нанта слѣдуетъ пре- доставить возможность отступленія. Получивъ среди дня свѣ- дѣніе, что изъ Нанта выступилъ ускореннымъ маршемъ по ваннской дорогѣ небольшой отрядъ, онъ поспѣшно атаковалъ его и, отбросивъ его обратно въ городъ, тѣмъ самымъ только одушевилъ оборону 3). ’) Донесеніе Бессера. 2) ІЫЛет, ’) Мётоігез <1е М-іне Воіаікі, сйар. IX, р. 155.
58 Съ своей стороны, Катлино, во главѣ нѣсколькихъ сотенъ безстрашныхъ людей, успѣлъ пробраться садами до Віармской площади. Полагая, что городъ взятъ, онъ снялъ шляпу, упалъ на колѣни и, вынувъ четки, началъ молиться1). Какой-то са- пожникъ, увидѣвъ его съ сосѣдняго чердака, прицѣлился въ него и Катлино палъ, обливаясь кровью. Сапожникъ, невѣдомо для самого себя, подстрѣлилъ въ лицѣ Катлино самоё Вандею! Пробравшіеся въ городъ смѣлые крестьяне не стали думать уже ни о чемъ, какъ только о своемъ вождѣ, о его потухшемъ взорѣ, о его мертвенноблѣдномъ лицѣ, и съ плачемъ унесли его. Все было кончено: во мгновеніе ока вандейская армія распалась. Генералы, офицеры, солдаты—всѣ бросились на лодки и въ безпорядкѣ переправились обратно черезъ Луару, оставивъ на полѣ сраженія около 5,000 тѣлъ* 2 3). 30-го іюня оцѣпенѣвшій отрядъ вернулся въ Ансени, въ предшествіи носилокъ, на которыхъ лежалъ Катлино8). Онъ былъ раненъ пулей, которая застряла въ груди, раздробивъ ему руку; послѣ этого онъ прожилъ всего двѣ недѣли. Въ каче- ствѣ своихъ представителей въ бояхъ, онъ оставилъ послѣ себя трехъ братьевъ, четырехъ зятьевъ и шестнадцать двоюрод- ныхъ братьевъ, которые всѣ погибли потомъ съ оружіемъ въ рукахъ, защищая то дѣло, которому и онъ геройски служилъ4 *). Его смѣнилъ д’Эльбе, по замѣнить его не могъ никто. Почему? Потому, что—какъ прекрасно и сильно выразился Мишле6)— «въ контръ-революціи онъ все же являлся представителемъ ре- волюціи и демократіи». Для Шаретта, послѣ этого разгрома большой арміи, не оста- валось уже ничего такого, что удерживало бы его подъ Нан- томъ. Посвятивъ одинъ день обстрѣливанію города издали артиллерійскимъ огнемъ и развлекшись, въ видѣ бравады, тан- цами, онъ увелъ своихъ солдатъ, весьма недовольныхъ своимъ возвращеніемъ съ пустыми мѣшками, въ свой—можно бы ска- зать—притонъ. Что касается защитниковъ Нанта, радовавшихся тому, что имъ удалось отпраздновать такою великолѣпною побѣдой день ’) Епігёе Лез ѴепЛёепз а Апсепіз, раг Веіцатіп Еіііоп, р. 8. 2) Мётоігез тапизстііз сіе Мегсіег Ни Иосігег, р. 211. 3) Епігёе Нез ѴепНёепз а Апсепіз, р. 7. 4) См. ВгодгарЪле ипіѵегзеііе. ь) Ыѵ. XI, сііар. III, р. 121.
69 патрона города (такъ какъ снятіе осады Нанта состоялось въ день празднованія св. Петра), то они постановили выдать собратьямъ Мёри по оружію, въ видѣ награды... чтд? Рубашки, чулки и башмаки тѣмъ изъ нихъ, которые могли доказать,^что нуждаются въ этихъ предметахъ1). Вотъ подражаніе древности, о которомъ нелишне напомнить, такъ какъ оно характеризуетъ тогдашнюю эпоху. ГЛАВА III. Убійство Марата. Докладъ Сенъ-Жюста о жирондистахъ; умѣренность этого доклада.—Шар- лота Кордэ; ея семья; ея генеалогія; ея пребываніе у тетки въ Канѣ (Саѳп): ея сочувствіе жирондистамъ.—Романтическія и безосновательныя предполо- женія.—Первое свиданіе съ Барбару.—Отвѣтъ Шарлоты Кордэ на шутку Пе- тіона.—Шарлота отправляется въ Парижъ.—Своеобразная смѣсь силы и легко- мыслія.—Насмѣшливый разсказъ.—Доктрина Шарлоты Кордэ: «Никто не обя- занъ говорить своимъ тиранамъ правду».—Шарлота пріѣзжаетъ въ Парижъ. — Донесеніе о заговорѣ Диллона.—Камиллъ Демуленъ защищаетъ Диллона.— Скандальные толки по этому поводу.—Неосторожные сарказмы Камилла Де- мулена.—Странныя сопоставленія.—Болѣзнь Марата.—Его упорная ярость.— Его припадки великодушія.—Описаніе квартиры Марата; его крайняя бѣд- ность.—Катерина Эвраръ.—Шарлота Кордэ у Марата.—Какъ ей удалось про- никнуть къ Марату.—Маратъ убитъ.—Прощальное письмо Марата къ Гусма- ну.—Громадное впечатлѣніе въ народѣ.—Трагическое заявленіе хирурга Пель- тана.—Гелларъ дю Мениль снимаетъ допросъ съ Шарлоты Кордэ.—Она со- знается, что спаслась бы бѣгствомъ, если бы могла.—Въ карманѣ у нея ока- зывается выпись изъ свидѣтельства о крещеніи.—Она выражаетъ жалость относительно Катерины Эвраръ. — Ея ироническое спокойствіе.—Пристойное поведеніе окружающихъ ее лицъ.—Минутный упадокъ духа у Шарлоты.— Ея изумленіе при видѣ уваженія, оказываемаго парижскимъ народомъ должностнымъ лицамъ.—Арестованіе Дюпере и Фоше.—Общественный тра- уръ.—Завистливое неудовольствіе Робеспьера.—Похороны.—Письмо къ Бар- бару; смѣсь добра и зла.—Другое письмо Шарлоты Кордэ къ отцу.—Шар- лота Кордэ въ Революціонномъ судѣ; на роковой повозкѣ; на эшафотѣ.— Строфы Андре Шенье въ ея честь.—Аданъ Люксъ.—Шарлота Кордэ славнѣй- шая ученица Марата.—До какой степени она нѳ достигла своей цѣди.—Апо- ѳѳозъ Марата. — Гибель жирондистовъ рѣшена. — Яростная партія ожи- вляется.—Оцѣнка доктрины о политическомъ убійствѣ. 8-го іюля на трибунѣ Конвента появился мрачный и блѣдно- лицый Сенъ-Жюстъ. Собраніе насторожилось въ ожиданіи рѣчи съ холодныхъ устъ этого человѣка и замерло въ молчаніи. «За- говоръ—сказалъ онъ—о которомъ я буду говорить, наконецъ обнаруженъ; мнѣ нѣтъ надобности уличать людей: они уже ули- чены; мнѣ нѣтъ надобности силою рѣчи вырывать изъ ихъ 2) Віодгаріііе ипісстясНе.
60 сердецъ кровавую истину; мнѣ нужно просто разсказать вамъ, въ чемъ дѣло1)». И онъ началъ разсказывать о тЬхъ преступленіяхъ, которыя побѣдоносная Гора приписывала жирондистамъ, при чемъ говорилъ сдержанно-страстнымъ тономъ и въ стилѣ необузданнаго ве- личія. Изъ обвиненій, которыми онъ осыпалъ обвиняемыхъ, одни были основательны, какъ, напримѣръ, обвиненіе въ томъ, что они подстрекали къ междоусобной войнѣ, подъ предлогомъ подавленія анархіи; другія были ложны, какъ, напримѣръ, обви- неніе въ томъ, будто у Валазе замышлялось избіеніе монтанья- ровъ и будто жирондисты имѣли намѣреніе возвести сына Лю- довика XVI на престолъ* 2). Докладъ Сенъ-Жюста имѣлъ, однако, характеръ умѣренности, которая многихъ удивила. Онъ изобиловалъ изреченіями, обле- ченными въ такую форму, отъ какой не отрекся бы и авторъ «Діалога Евкрата съ Суллою», въ родѣ слѣдующихъ: Не всѣ аре- стованные депутаты виновны; наибольшее число ихъ было только вовлечено въ заблужденіе: ничто не походитъ въ такой степени на добродѣтель, какъ великое преступленіе,—Кромвеллъ чтилъ короля въ лицѣ Карла I, чтобы не унизить единовластія.—Бюзо первымъ внесъ сюда раздоръ: у добродѣтели такого озлобленія не бываетъ.—Въ республикѣ царилъ бы порядокъ, если бы по- рѣже твердили, что его въ ней нѣтъ.—Узурпаторъ вскорѣ пріо- брѣтаетъ недостатки своей партіи, а потребность въ покоѣ за- ставляетъ подъ конецъ людей выносить рабство.—Ловкіе и, вмѣстѣ съ тѣмъ, извращеннные люди пришли подъ конецъ къ пониманію, что надо идти слѣдомъ за народомъ, убѣдившись, что линія, по которой движутся революціи, есть линія горизон- тальная, и что крайности, бѣдствія и неосторожныя мѣры воз- вращаютъ людей къ ихъ исходной точкѣ.—Почести и слѣпое до- вѣріе, оказываемыя другъ другу должностными лицами, являются тираніей.—Мѣрою репутаціи служитъ общественное счастіе». Въ одномъ только мѣстѣ своей рѣчи Сенъ-Жюстъ проявилъ много рѣзкости, именно—чтб достойно вниманія—въ томъ мѣстѣ, гдѣ онъ коснулся сентябрскихъ массовыхъ убійствъ. Обратив- шись къ монтаньярамъ, онъ воскликнулъ: «Да, и вы тоже при- нимали къ сердцу агонію умиравшихъ 2-го сентября» и затѣмъ прибавилъ: «Такъ кто же имѣлъ большее право выступать не- г) Нізіоіге рагіетепіаіі е, 1. XXVIII, р. 241. 2) Въ этомъ добросовѣстно сознается монтаньяръ Рене Лѳвассёръ въ сво- ихъ Метоігез^ 1. I, сЬар. X, р. 383.
61 преклонными обвинителями этихъ убійствъ: тѣ ли люди, кото- рые пользовались въ ту пору властью и были отвѣтственны за общественный порядокъ и за жизнь гражданъ, или же мы, при- шедшіе безкорыстными изъ нашихъ захолустій? Петіонъ и Ма- нуель были въ то время парижскими должностными лицами; одному человѣку, совѣтовавшему имъ побывать въ тюрьмахъ, они отвѣчали, что вовсе не желаютъ рисковать своею попу- лярностью. Кто смотритъ на безжалостно совершаемыя убійства, тотъ болѣе жестокъ, чѣмъ убійца... Они сокрушались о престу- пленіяхъ, совершеніе которыхъ допускали, чтобы не навлечь на себя обвиненій... Обвинители народа, 2-го сентября васъ не ви- дали ставшими между убійцами и ихъ жертвами. Кто бы ни были безчеловѣчные люди, проливавшіе кровь, отвѣтственность за нихъ падаетъ на васъ, допустившихъ ея пролитіе!» Рѣчь свою Сенъ-Жюстъ заключилъ слѣдующими словами: «Какъ бы ни было, свобода не будетъ жестока по отношенію къ тѣмъ, кого она обезоружила. Подвергните проскрипціи тѣхъ, кто бѣжалъ отъ насъ, чтобы взяться за оружіе; бѣгство ихъ свидѣтельствуетъ о недостаточной строгости ихъ ареста. Под- вергните ихъ проскрипціи не за то, что они говорили, но за то, что они сдѣлали. Судите другихъ и объявите прощеніе большему числу. Заблужденія не слѣдуетъ смѣшивать съ преступленіемъ. Пора наконецъ народу получить надежду на счастливые дни, и пусть свобода не будетъ впредь партійною яростью... Я очертилъ заговоръ: да пошлетъ намъ Небо, чтобы разыгравшіяся у насъ бури свободы были послѣдними. Свободные люди рождены для справедливости. Отъ внесенія на землю смуты выгоды мало» х). Такія рѣчи, да еще въ устахъ такого человѣка, какъ Сенъ- Жюстъ, показывали, что монтаньяры рѣшили усвоить велико- душную политику; но крайняя ярость ихъ враговъ вырвала у нихъ славу такого рѣшенія, и они снова вернулись на путь крутыхъ мѣръ подъ вліяіемъ одного изъ тѣхъ преступленій, которыя, по выраженію Сенъ-Жюста, походятъ на добродѣтель. Въ ту пору въ Канѣ (Саеп) жила молодая дѣвушка, которая была глубоко тронута участью жирондистовъ. Она обращала на себя вниманіе, прежде всего, выраженіемъ лица, представлявшимъ милое сочетаніе спокойствія, серьезности и пристойности. Въ ея голубыхъ глазахъ живость яснаго ума 2) См. этотъ докладъ въ полномъ изложеніи въ НМоіге рагіетепіаіге, 1. XXVIII, р. 241—269.
62 смягчалась выраженіемъ нѣжности, а въ ея слабомъ и мягкомъ, какъ у ребенка, голосѣ, казалось, звучали однѣ только струны любви 4). Дѣвушка эта родилась 27-го іюля 1768 г. въ одной изъ хижинъ общины Линьери, въ семьѣ хотя и дворянской, но едва существовавшей отъ нужды, благодаря доходу въ 1,500 фран- ковъ. Звали ее Шарлотой де Кордэ, по имени имѣнія, находив- шагося въ Аржантанскомъ округѣ2). Она рано лишилась ма- тери; два брата ея, заядлые роялисты, эмигрировали, а отецъ, Жакъ-Франсуа д’Армонъ де Кордэ, былъ извѣстенъ только по одной брошюрѣ, выпущенной имъ въ 1790 г. противъ маіорат- наго на которое ему приходилось жаловаться, въ качествѣ че- ловѣка безъ средствъ3). Впрочемъ, происхожденія она была какъ нельзя болѣе славнаго, такъ какъ происходила, въ чет- вертомъ колѣнѣ, отъ сестры великаго Корнейля Маріи4). СЬагІоійе (іе Сопіау. Емаі кійіогіцие, раг Ьоіз ВпЬоів. Рагіз, 1838.— Замѣтки, сообщенныя г-ну Луи Дюбуа г-номъ Вотье. 2) ІЪід,., р. II предисловія. 3) Еззаі кіѳіогідие, 4) Такъ какъ генеалогія Шарлоты Кордэ, сколько намъ извѣстно, не была приведена ни однимъ изъ историковъ революціи, то читатели наши, быть можетъ, охотно ознакомятся съ нею здѣсь въ томъ видѣ, въ какомъ мы заимствуемъ ее изъ Еззаі Луи Дюбуа, гдѣ опа составляетъ № 2 Ріёсев .ІпзІіГісаІіѵез. Пьеръ КОРНЕЙЛЬ, отецъ великаго Корнейля. 1) Великій 2) Тома Корнейль; Корнейль: 3) Марія Корнейль; 4) Марта Корнейль; 1 1 замужемъ, вторымъ замужемъ за Ф. Буйѳ; бракомъ, за казна- ихъ сынъ: Бернаръ чѳемъ Франціи въ ле Буйе де Фонте- Алансонѣ Жакомъ нѳлль (Вопуег). де Фарси. Марія де Фарси, Франсуаза де Фарси. Въ супружествѣ съ Адріеномъ де Кордэ. Ихъ сынъ: Жакъ-Адріенъ де Кордэ, въ бракѣ съ Маріей де Белло де ла Моттъ. 4 сына, изъ которыхъ 3-й, Жакъ-Франсуа де Кордэ д’Армонъ, въ бракѣ съ Жакѳлиной-Шарлотой-Маріей де Готье дэз’Атьё. I 2 сына и 3 дочери, изъ которыхъ вторая Марія-Анна-Шарлота де Кордэ д’Армонъ.
63 Жакъ-Франсуа д’Армонъ, будучи вынужденъ разстаться со своими дочерьми, помѣстилъ ихъ въ Аббатство аих-Батез, осно- ванное въ Канѣ женою завоевателя Англіи, Матильдой. Здѣсь- то молодая Шарлота Кордэ и оставалась, подъ покровитель- ствомъ аббатисы, г-жи Бельзёнсъ, и ея помощницы, г-жи Пон- текуланъ, вплоть до той минуты; когда вспыхнула революція. Отецъ Шарлоты перебрался тогда на жительство въ Аржантанъ, а дочь его нашла пристойное убѣжище у дальней родствен- ницы, г-жи Кутелье де Бретвилль-Гувилль, которая жила въ Канѣ, на улицѣ Сенъ-Жанъ, близъ отеля Фодоа1). Дама эта, которой было около шестидесяти лѣтъ, вела очень замкнутый образъ жизни* 2). Но уединеніе какъ нельзя болѣе способствуетъ сильной работѣ мысли. Въ тиши своего укромна- го жилья Шарлота Кордэ мысленно переживала волненія внѣш- няго міра, не растрачивая въ соприкосновеніи съ нимъ то пламя, которое пылало въ ней самой и которое только еще сильнѣе разгоралось подъ вліяніемъ ея любимыхъ умственныхъ занятій. «Я помню—разсказываетъ одинъ знавшій ее писатель— однажды за завтракомъ, въ которомъ участвовало пятнадцать человѣкъ, мы бесѣдовали о литературѣ и о политикѣ; она ска- зала мнѣ, что любимымъ ея чтеніемъ служитъ Жанъ-Жакъ Руссо и Реналь»3). Это достаточно показываетъ, что Шарлота Кордэ была республиканкой 4). Какъ же могла бы она одно вре- мя колебаться между тою республикой жирондистовъ, которая, какъ казалось издали, являлась какъ бы сочетаніемъ мужскаго генія Перикла съ граціей Аспазіи, и тою другой республикой, которую эмиссары партіи жирондистовъ всегда выставляли пе- редъ провинціею въ такомъ видѣ, будто она тянется въ грязи и крови слѣдомъ за Маратомъ? Поэтому Шарлота Кордэ съ живѣйшимъ волненіемъ услы- шала о прибытіи въ Канъ бѣжавшихъ жирондистовъ. Людямъ, не допускающимъ мысли, чтобы женщина могла вступить въ исторію, не пройдя сперва чрезъ любовь, угодно ') Евіаі Ызіогідие, р. 6. 2) ІЫЛ., р. 13. 3) ІЫй., р. 16. *) Ея собственное заявленіе объ этомъ болѣе правдоподобно, чѣмъ за- мѣтка Вимпфена, называющаго ее роялисткой. Замѣтка эта, помѣщенная въ сочиненіи Тулонжона, заключаетъ въ себѣ очевидныя ошибки (ужъ не ска- зать ли ложь?), на которыя мы уже указывали.
64 было предположить между юною племянницей г-жи Бретвилль и графомъ Бельзёнсъ, убитымъ народомъ въ 1790 г., существо- ваніе связи, воспоминаніе о которой осталось въ сердцѣ Шар- лоты Кордэ вмѣстѣ съ мрачными мыслями объ отмщеніи. Нѣко- торые говорили, будто ее постоянно преслѣдовала тѣнь Буажю- гана де Менгре, захваченнаго въ 1792 г. съ оружіемъ въ рукахъ и разстрѣляннаго въ качествѣ измѣнника родинѣ. Все это роман- тическія предположенія, не оправдываемыя ни единымъ фактомъ. То же нужно сказать и о впечатлѣніи, будто бы произведена номъ на Шарлоту Кордэ красотою Барбару, тѣмъ болѣе, что эта красота, прославленная мемуарами г-жи Роланъ, въ короткое время потерпѣла очень большой ущербъ. По свидѣтельству Луве, Антиной жирондистской партіи въ описываемую нами пору сильно ожирѣлъ, сталъ очень грузенъ и въ двадцать лѣтъ отъ роду обладалъ толщиною сорокалѣтняго человѣка1). Какъ бы тамъ ни было, но во время пребыванія жиронди- стовъ въ Канѣ молодая дѣвушка обратилась именно къ Бар- бару. Она пошла къ нему въ домъ интендантства просить рекомендательнаго письма къ Гар&, такъ какъ желала, по ея словамъ, взять изъ министерскихъ канцелярій кое-какія бумаги, нужныя для одной дружественной ей дамы-эмигрантки. Свида- ніе произошло въ залѣ, куда доступъ былъ открытъ всѣмъ и каждому, въ присутствіи престарѣлаго лакея* 2), и Шарлота Кордэ изложила свою просьбу съ приличною ея полу скромно- стью. Пришелъ Петіонъ, и когда онъ сталъ подшучивать надъ «прекрасною аристократкой пришедшей повидаться съ республи- канцами», она отвѣтила: «Вы, гражданинъ Петіонъ сегодня, су- дите обо мнѣ не зная меня; когда-нибудь вы узнаете, кто я» 3). 9-го іюля, написавъ отцу, что, боясь ужасовъ междоусобной войны, она удаляется въ Англію4), Шарлота сѣла въ дили- жансъ, отъѣзжавшій въ Парижъ. Судя по отчету, который она сама дала впослѣдствіи о своей поѣздкѣ, она не была тогда подъ вліяніемъ никакой изъ тѣхъ всемогущихъ мыслей, кото- рыя, разъ нахлынувъ на человѣка, поглощаютъ его цѣликомъ. Мётоігез сіе Боиѵеі, р. 153. 2) ГМ., р. 114.—Мётоігез сіе МеШап, р. 75. 3) СЬагІоіІѳ сіе Сопіау. Еззаі Ііізіогідие, раг Ьоніз БпЪоів, р. 21. За мѣтки, доставленныя автору г-номъ Вотье. 4) Письмо Шарлоты Кордэ къ Барбару, въ Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. ХХѴІП, р. 330.
65 Дневникъ впечатлѣній, писанный ею собственноручно, облича- етъ въ ней извѣстную легкость характера, въ сочетаніи съ сердцемъ, способнымъ на сильную ненависть, и лукавство на- смѣшливой молодой дѣвушки, забавляющейся почетомъ, кото- рымъ ее окружаютъ: «Гражданинъ, вы желали знать подроб- ности моей поѣздки; я не пощажу васъ ни отъ одного малѣй- шаго анекдота. Я ѣхала съ добрыми монтаньярами и давала имъ говорить вволю; слова ихъ, настолько же глупыя, насколько непріятны они сами, немало способствовали моему усыпленію; можно сказать, что проснулась я только въ Парижѣ. Одинъ изъ нашихъ спутниковъ, который, должно быть, любитъ спя- щихъ женщинъ, принялъ меня за дочь одного изъ своихъ ста- рыхъ друзей, предположилъ за мной состояніе, котораго у меня нѣтъ, назвалъ мнѣ фамилію, какой я никогда не слыхивала, и, наконецъ, предложилъ мнѣ руку и сердце. Когда мнѣ эти рѣчи надоѣли, я сказала ему: «Мы великолѣпно разыгрываемъ комедію; бѣда только въ томъ, что, при такомъ талантѣ, у насъ нѣтъ зрите- лей; я схожу за другими спутниками, чтобы и они приняли участіе въ этомъ развлеченіи». Онъ пришелъ въ очень дурное настрое- ніе и ночью пѣлъ какія-то жалобныя пѣсни, отъ которыхъ клонило ко сну... Я не знала, что эти господа (власти) допра- шиваютъ пассажировъ, и сказала, что никого изъ нихъ не знаю, чтобы избавить ихъ отъ непріятности объясняться; въ этомъ я слѣдовала моему оракулу Реналю, который говоритъ, что «никто не обязанъ говорить правду своимъ тиранамъ»г). Шарлота Кордэ прибыла въ Парижъ 11 іюля около полудня и остановилась въ отелѣ <1е Іа Ргоѵійепсе, на улицѣ йез Ѵіеих- Аи^иэііпз. Чувствуя усталость, она велѣла приготовить для себя постель, и пока отельный коридорный занимался этимъ, сказала ему, въ противность правдѣ и тому, чтд знала, будто «шесть- десятъ тысячъ человѣкъ идутъ на Парижъ» 2). Потомъ она спро- сила, что говорятъ въ Парижѣ о «маленькомъ Маратѣ», на что коридорный отвѣтилъ, что патріоты очень уважаютъ его, а аристократы не любятъ3). Молодая дѣвушка умолкла, легла и мирно заснула. т) Нізіоіге раі'іетепіаіге. а) Показаніе коридорнаго при отелѣ <1е іа Ргоѵйіепсе, Пьера-Франсуа Фёйльяра, въ процесѣ Шарлоты Кордэ. См. Нізіоіге, рагіетепіаіге, ХХѴПІ, р. 319. «) ІЫсІ. ЛУИ БЛАНЪ, Т. IX, 5
66 Въ тотъ же самый день Камбонъ, отъ имени Комитета обще- ственнаго спасенія, доложилъ Конвенту слѣдующее: что раскрытъ заговоръ; что во главѣ заговорщиковъ стоитъ Диллонъ и двѣнадцать другихъ генераловъ; что заговоръ составленъ съ цѣлью похитить сына Людо- вика XVI, провозгласить его королемъ и назначить Марію-Антуа- нету регентшею на время несовершеннолѣтія новаго монарха; что устроители этого переворота намѣревались составить при- вилегированную стражу и носить на бѣлой муаровой ленточкѣ медаль съ изображеніемъ поверженнаго орла и съ надписью: Долой анархію! Да здравствуетъ Людовикъ XVI! что арестованный Диллонъ не отрицалъ на допросѣ суще- ствованія заговора, имѣвшаго цѣлью свергнуть Гору, способство- вать движенію провинцій и доставить преобладаніе тѣмъ, кого контръ-революціонеры называютъ честными людьми1). Не успѣлъ Камбонъ окончить свой докладъ, какъ со скамей самой Горы раздалось неожиданное восклицаніе: «Ничего нѣтъ нелѣпѣе только что разсказанной басни!»* 2) Возгласъ этотъ сдѣ- ланъ былъ пылкимъ Камилломъ Демуленомъ. Друзья его съ изумленіемъ, а нѣкоторые со скорбью взглянули на него; другіе покрыли его слова ропотомъ; онъ же быстро бросился къ трибунѣ и началъ настоятельно просить вполголоса предсѣда- тельствовавшаго Тюріо предоставить ему слово. Просьба оказа- лась тщетною: Тюріо, рѣшивъ не допускать того, чтобы молодой человѣкъ еще бслыпе скомпрометировалъ себя, дѣлалъ видъ, .будто ничего не слышитъ и безостановочно звонилъ въ коло- кольчикъ3). Такъ какъ Камиллъ продолжалъ настаивать, то Бильо-Вареннъ крикнулъ: «Не слѣдуетъ давать Демулену по- зориться!» И Демуленъ вернулся на свое мѣсто, быть можетъ, не столько досадуя, сколько смѣясь въ душѣ по поводу оказы- ваемаго ему покровительства. Давидъ мрачно слѣдилъ за нимъ глазами. Нѣкоторые депутаты вокругъ него шепотомъ повторяли слово «подозрительный». Когда онъ выходилъ изъ зала, Ле- жандръ обратился къ нему, бѣшено жестикулируя, со словами: *) Нгзіоіге рагіетепіаіге, ѣ. XXVIII, р. 373 еі 274. — Это сопоставленіе опущено всѣми историками. 2) ГЫИ., р. 274. 3) Камиллъ Демуленъ самъ приводитъ эти подробности въ изданной имъ брошюрѣ: Вёропзе йе Сатіііе Веяпоиііпв а АгіИиг Ігіііоп.
67 «Ступай обѣдать съ аристократами!.. Вчера я тебя защищалъ, а сегодня отступаюсь отъ тебя». Не принимая никакихъ возра- женій, онъ сталъ корить Камилла дряблостью его революціоннаго рвенія, лѣнью, уклоненіемъ отъ рѣчей съ трибуны во время преній по важнымъ вопросамъ. А Камиллъ возражалъ съ тою дерзкою насмѣшливостью, за которую такъ многіе не любили его: «Милѣйшій Лежандръ, да вѣдь у меня не такія легкія, какъ у тебя, и тебѣ отлично извѣстно, что изъ числа животныхъ тѣ которыхъ природа одарила наиболѣе зычнымъ голосомъ, не самыя пригодныя для составленія законовъ» г). Носился слухъ, будто Диллонъ, человѣкъ еще молодой и очень любезный, упорно ухаживалъ за Люсиль Демуленъ; по- этому интересъ, проявленный въ данномъ случаѣ ея мужемъ къ названному генералу, былъ злостно приписанъ ея вліянію. Но Камиллъ Демуленъ, который зналъ сердце Люсили, встрѣтилъ клевету грудью, въ полной увѣренности, что разсѣетъ ее, и открыто, мужественно взялъ на себя защиту Диллона въ бро- шюрѣ, искрившейся огнемъ его гибкаго таланта. Къ сожалѣнію, въ ней виднѣлись стрѣлы, пущенныя съ улыбкою и большей частью наудачу въ тѣхъ людей, которыхъ ему не слѣдовало бы затрогивать, хотя бы только ради надобностей его собственнаго дѣла. Въ своей брошюрѣ онъ высмѣивалъ натянуто-злобныя выходки Бильо-Варенна и не очень-то изящныя манеры Ле- жандра; пытаясь оправдать свои неосторожные поступки, онъ сравнивалъ своихъ единомышленниковъ по Горѣ съ тѣми жите- лями захолустій, которые, по выходѣ съ трагедіи «Андромеда», восклицаютъ, сокрушаясь о непрочности человѣческихъ добро- дѣтелей: «О любовь, тиранка боговъ и людей» 2). Даже о Сенъ- Жюстѣ, грозномъ Сенъ-Жюстѣ, онъ дерзнулъ написать, что «онъ носитъ голову на плечахъ съ благоговеніемъ, точно св. Дары» 3).—Сенъ-Жюстъ отложилъ на-время свой отвѣтъ... Впрочемъ, если бы Камиллъ даже былъ въ такой же мѣрѣ скроменъ, въ какой онъ явилъ себя смѣлымъ и вызывающимъ, онъ все равно не спасъ бы Диллона, невиновность котораго до- казана быть не могла4). Притомъ онъ, какъ оказывалось, 2) Вёропзе <1е Сатіііе Ъеатоиііпа а Агікиг ЛИІоп. 2) ІЫд. 3) ІЫ&епі. 4) Мы увидимъ это далѣе. 5*
68 неудачно выбралъ время, такъ какъ относительно ужасныхъ, готовыхъ къ осуществленію махинацій уже нѣсколько дней рас- пространились опасенія, пока неясныя, но тѣмъ болѣе сильныя. 10 іюля въ собраніи Коммуны прочитано было письмо, со- общенное страсбургскимъ мэромъ съ указаніемъ, что оно было прислано изъ Парижа одному изъ подвѣдомственныхъ ему лицъ. Въ письмѣ этомъ заключались слѣдующія строки, повидимому, предвѣщавшія какое-то зловѣщее событіе въ близкомъ буду- щемъ: «... Гора, Коммуна, якобинщина и вся злодѣйская клика находятся на волосъ отъ могилы... Не позже 16 іюля мы ста- немъ плясать! Желаю, чтобы не пролилось ничьей крови, кромѣ крови Дантона, Робеспьера, Марата и компаніи... Да здрав- ствуетъ Вимпфенъ! да здравствуютъ нормандцы, бретонцы, мар- сельцы, ліонцы и всѣ другіе республиканцы!» х) Не позже 15 іюля!.. Какое же роковое событіе крылось подъ этими словами? Неужели дѣйствительно предстояло пролитіе крови Дантона, Робеспьера и Марата, о чемъ такимъ утверди- тельнымъ тономъ говорилось въ письмѣ? Странная вещь: 11 іюля, т. е. въ день прибытія Шарлоты Кордэ въ Парижъ, въ одной газетѣ жирондистской окраски было напечатано: «Вотъ очень странное и заслуживающее отмѣтки наблюденіе. Со времени начала революціи мы видѣли исчезно- веніе многихъ патріотовъ громкой извѣстности, многихъ изъ тѣхъ людей, къ которымъ народъ питалъ довѣріе; но ихъ тот- часъ же замѣщали другіе. Теперь это уже не такъ» * 2). На слѣдующій день въ помянутой газетѣ писали въ явно ироническомъ тонѣ: «Говорятъ, Маратъ очень серьезно боленъ. Если бы онъ лишился жизни, то этому навѣрное подысканы бы- ли бы какія нибудь тайныя причины, такъ какъ всѣмъ из- вѣстно, что въ смерти великихъ людей всегда есть что-то чрезвы- чайное!» 3).. Справедливость требуетъ сказать, что Маратъ былъ, въ са- момъ дѣлѣ, боленъ; въ то время, какъ Скгопідие Ле Рагіз за- ранѣе оповѣщала о его похоронахъ, Моръ, котораго клубъ яко- ’) СЬагІоНѳ Согйау. Емаі кізіотідие, раг Ьоиів ІЭиЬоіз, р. 27.—Сопоста- вленіе, опущенное всѣми историками революціи. 2) Скгопіцие Не Ратіз, № отъ И іюля 1793 г. 8) ІЫНет, № отъ 12 іюля 1793 г.—Сопоставленіе, опущенное всѣми исто- риками революціи.
69 бинцевъ посылалъ справиться о его здоровьѣ, сдѣлалъ въ клубѣ слѣдующій докладъ: «Мы застали нашего брата Марата въ ваннѣ. Около него были столъ, чернильница, газеты, книги, и онъ непрерывно былъ занятъ общественными дѣлами. У него не болѣзнь, а не- домоганіе, которое никогда не постигнетъ членовъ правой сто- роны; это просто огромный запасъ патріотизма, втиснутый въ очень небольшое тѣло» 1)... Чтб бы ни говорили на этотъ счетъ, фактъ тотъ, что въ это время Маратъ больше чѣмъ когда-либо отдался во власть такъ всецѣло овладѣвшаго имъ демона. Его пожирающая умственная дѣятельность не замедлялась ни на минуту. Одинъ изъ его сотоварищей, намекая на легкость, съ какою онъ принималъ всякій доносъ, сравнивалъ его голову съ почтовымъ ящикомъ, принимающимъ въ себя всякіе пакеты, какіе только опустятъ въ него* 2 3); вѣрнѣе было бы, однако, сравнить ее съ постоянно находящимся въ дѣйствіи вулканомъ. Въ теченіе іюня онъ дро- жащею отъ сердечной боли рукою безпрерывно писалъ своимъ сотоварищамъ по Собранію животрепещущія письма, въ кото- рыхъ требовалъ то отозванія Лекуанта-Пюираво, то смѣщенія Мену или изданія декрета объ арестованіи Легонье и Вестер- мана8). 5 іюля, не далѣе какъ за семь дней до офиціальнаго визита Мора, онъ письменно возобновилъ въ Конвентѣ предло- женіе о назначеніи цѣны за головы мятежныхъ Капетовъ4 *). Значитъ, напрасно нѣкоторые писатели утверждали, будто въ послѣднемъ періодѣ своей жизни Марать дошелъ до «пороговъ, на которыхъ, одно за другимъ, погибали революціонныя поко- лѣнія: до снисходительности и умѣренности»8). Нѣтъ, нѣтъ, удивительно въ Маратѣ было, напротивъ, то, что онъ до конца оставался вѣренъ тому духу ярости, которымъ такъ скоро уто- мляется человѣческое сердце, и что онъ безъ перерывовъ для отдыха перешелъ отъ безпредѣльнаго горячечнаго возбужденія къ вѣчному покою. Правда, онъ добился изъятія Дюко, Дюссо и Латена отъ дѣйствія изданнаго противъ жирондистовъ де- ') ЯёриЫісаіп /гап(аі$, № 244, цитируемый авторами Нізіоіге рагіе- тепіаіге, 4. XXVIII, р. 303. 3) РгікІЬотте, Веѵоіиііопв Не Рагіе, № 209. ’) Нівіоіге рагіетепіаіге, т. XXVIII, стр. 302. 4) ІЫНет, р. 303. *) МісЬѳІѳі, Ніеіоіге Не Іа Вёѵоіиііоп, Ііт, XII, сЬар. III, р, 147 еі 148.
70 крета; правда, послѣ паденія его самыхъ смертельныхъ противни- ковъ онъ заявилъ, что хочетъ отойти въ сторону, чтобы не ока- зывать давленія на ихъ судьбу: правда, онъ оказалъ велико- душное покровительство своему личному врагу, физику Шарлю, и спасъ жизнь несчастнымъ, обращавшимся къ нему съ моль- бами... Но было бы несправедливо приписывать эти благородные поступки либо физическому разслабленію, либо проявленію из- вѣстнаго рода внезапно наступившей жалостливости: весь жиз- ненный путь Марата, съ самаго начала, былъ усѣянъ проявле- ніями подобныхъ чертъ характера, легко объяснимыхъ въ фана- тикѣ, да еще въ фанатикѣ такого закала. По мѣткому выраже- нію Монтаня, человѣкъ «волнистъ и разнообразенъ». Не забу- демъ, что свирѣпый другъ народа заявилъ о себѣ міру отнюдь не страницами почти болѣзненной нѣжности; и, пользуясь за- мѣчаніемъ Байрона, скажемъ: почемъ знать, не была ли и въ немъ ненависть любовью, окрасившеюся въ глубинѣ сердца озлобленіемъ? Еще и нынѣ на улицѣ Медицинскаго Училища можно ви- дѣть, подъ № 18, довольно печальнаго вида домъ, примыкаю- щій къ другому дому, который сразу обращаетъ на себя вни- маніе прохожаго старинною и причудливою архитектурой, уз- кими окнами и восьмигранною башенкой, стоящей надъ свод- чатою подстройкой. Домъ № 18 не замѣчателенъ ничѣмъ, кромѣ развѣ того, что при видѣ его тотчасъ же скажешь: «Здѣсь жилъ Маратъ». Квартира, которую онъ занималъ, состояла изъ пе- редней съ однимъ окномъ на дворъ, очень маленькой комнаты, тоже выходившей во дворъ и ведшей въ каморку, гдѣ едва доставало мѣста для ванны; кромѣ того, были спальня съ двумя окнами бемскаго стекла на улицу и, наконецъ, еще одна ком- ната, тоже въ два окна, служившая гостиною1). Это жилье такого могущественнаго тогда человѣка имѣло очень жалкій видъ. Окна были грязныя, съ узкими стеклами, и устроены такъ, что нижняя ихъ часть подымалась вдоль верхней, скользя по пазамъ; вмѣсто обоевъ, на стѣнахъ были нарисованы по бѣловатому фону большія витыя колонны» * 2). «Залъ съ мебелью, Протоколъ объ арестованіи и первомъ допросѣ Шарлоты Кордэ, со- ставлсшшГі Жакомъ-Филиберомъ Гелларомъ (Репіе геігонресііѵе, Аѵгіі 1835). 2) См. въ Ілѵге (Іеа Сепі еі ип статью Друино подъ заглавіемъ: Ѵпе таізоп йе Іа гие де ѴЁсоІе йе Мёдёсіпе.
71 крытою синимъ и бѣлымъ дама, блестящая люстра, изящно дра- пированныя шелковыя занавѣси, зовущая къ нѣгѣ отоманка, роскошныя фарфоровыя вазы съ рѣдкостными и дорогими жи- выми цвѣтами»,—все это существовало лишь въ воображеніи г-жи Роланъ, введенной въ заблужденіе лживымъ разсказомъ1). Что правда, такъ это то, что Маратъ былъ бѣденъ, настолько бѣденъ, что когда послѣ его смерти сняли печати, всюду наложенныя въ его квартирѣ, у него найдена была всего одна ассигнація въ двад- цать пять су * 2). Его единственное сокровище—впрочемъ, самое цѣнное изъ всѣхъ, какими дано человѣку владѣть на землѣ— составляла любовь хорошей и преданной женщины, которую звали Катериною Эвраръ. 13 іюля, поутру, въ домъ, гдѣ жилъ Маратъ, явилась моло- дая, скромнаго вида дѣвушка съ спокойнымъ выраженіемъ лица и спросила, нельзя ли переговорить съ Маратомъ. При- вратница отвѣтила, что другъ народа нездоровъ и никого при- нимать не можетъ, послѣ чего неизвѣстная ушла съ ропотомъх), оставивъ для передачи Марату письмо, которое ему и передали. Въ письмѣ говорилось: «Гражданинъ, я пріѣхала изъ Кана. Ваша любовь къ оте- честву даетъ мнѣ поводъ предполагать, что вамъ будетъ пріятно узнать о несчастныхъ событіяхъ въ нашей части республики. Я явлюсь къ вамъ около часа пополудни. Будьте добры, при- мите меня и удѣлите мнѣ минуту для бесѣды; я поставлю васъ въ восможность оказать Франціи большую услугу. «Остаюсь и пр. Шарлота Кордэ» 3). Въ 7 часовъ вечера незнакомка зашла снова. Привратница и Катерина Эвраръ не хотѣли ее впустить, и завязался споръ, который былъ услышанъ Маратомъ, сидѣвшимъ въ то время въ ваннѣ и что-то писавшимъ. Онъ уже получилъ письмо не- ') Въ своихъ Мётоігез, Г. II, р. 223, г-жа Роланъ приводитъ это описа- ніе лишь со словъ лица, котораго она не называетъ и которое очерчиваетъ такъ: «Маленькая южанка, родомъ изъ Тулузы, обладающая живостью того знойнаго климата, въ которомъ она родилась». 2) А. не въ о франковъ, какъ говоритъ г. Тьеръ. См., какъ справедливо замѣчаютъ авторы ІГізі. рагіет., докладъ, сдѣланный въ Коммунѣ 27 іюля, ъМопіІеиг» и всѣ газеты. Письмо, предъявленное на судѣ.
12 извѣстной и велѣлъ впустить ее. Спустя нѣсколько минутъ, изъ ванной комнаты раздался жалобный крикъ: «Милая моя, сюда!» Въ ужасѣ, растерявшись, Катерина Эвраръ бросилась къ Марату въ комнату и нашла въ себѣ силы только крикнуть: «Караулъ!» Маратъ, съ мертвенно-блѣднымъ лицомъ, недвижимо сидѣлъ въ ваннѣ, окрасившейся кровью. На шумъ прибѣжалъ разсыльный Лоранъ Бассъ и, увидѣвъ Шарлоту Кордэ, стояв- шую у трупа своей жертвы, поспѣшно загородилъ дверь, чтобы предотвратить побѣгъ убійцы. Онъ нисколько не сомнѣвался, что именно эта юная, такая красивая и спокойная дѣвушка, и была убійцей: въ ярости своей этотъ человѣкъ изъ народа на- бросился на нее и нанесъ ей стуломъ ударъ по головѣ х). По- спѣшно явился жившій въ томъ же домѣ хирургъ; наклонив- шись надъ Маратомъ, на груди котораго зіяла глубокая рана, онъ тщетно пытался остановить кровь, истекавшую изъ раны большими сгустками. Тѣло вынули изъ ванны и положили на постель, «гдѣ Маратъ уже не шевелился»* 2). Дюлоръ увѣряетъ, что хотя Маратъ и былъ проколотъ на- сквозь, однако оставался живъ еще достаточно времени, чтобы написать своему другу Гусману слѣдующее письмо, которое авторъ Е8^иІ88е8 Іъізіогіцнез видѣлъ, по его словамъ, въ подлин- никѣ и приводитъ въ видѣ факсимиле: «Другъ мой, варвары не хотѣли доставить мнѣ пріятность умереть на вашихъ рукахъ; уношу съ собою утѣшительную мысль, что останусь навѣкъ запечатлѣннымъ въ вашемъ сердцѣ. Этотъ маленькій подарокъ, какъ онъ ни мраченъ, будетъ напоминать вамъ о вашемъ лучшемъ другѣ; сохраните его на память обо мнѣ; вамъ (тутъ забыто слово; быть можетъ, онъ хотѣлъ написать: преданный вамъ) до послѣдняго издыханія. «Маратъ» 3). По словамъ Делора, строки эти, набросанныя дрожащею рукой, были посланы Гусману, который хранилъ ихъ, завернувъ въ кусочекъ черной тафты, и до самой смерти носилъ при себѣ. Но какъ повѣрить тому, чтобы Маратъ, получивъ такую У) Показаніе Лорана Басса на судѣ. 2) Показаніе главнаго домоваго жильца Антуана Делафонде. 3) Ещиіззез кізіогідиез зиг Іез ртіпсіраих ёѵёпетепіз (Іе Іа Вёѵиіиііоп, раг Бпіанге, 1. II, сѣар. X, р. 4Б5. Рагів, 1823.
73 ужасйую рану, имѣлъ силы держать перо? На ото, при томъ, нѣтъ никакихъ указаній и въ данныхъ вслѣдъ затѣмъ свидѣ- тельскихъ показаніяхъ1). По трагическому совпаденію, въ ту самую минуту, когда убивали Марата, у рѣшетки Собранія предстали сестры Леонара Бурдона, горячо ходатайствовавшія о помилованіи для лицъ, поку- сившихся на убійство ихъ брата! Конвентъ, по выслушаніи этого ходатайства, перешелъ къ очереднымъ дѣламъ, руковод- ствуясь соображеніемъ о томъ, что сводъ уголовныхъ законовъ не предоставляетъ ему права помилованія, и что Конвентъ дол- женъ охранять жизнь своихъ членовъ. Онъ, не зналъ, какимъ кровавымъ поводомъ это рѣшеніе могло бы послужить для разыгравшихся въ ту минуту сценъ на улицѣ Кордельеровъ* 2)! Между тѣмъ, зловѣщая вѣсть распространилась, переходя изъ устъ въ уста, и уже весь Парижъ повторялъ: Умеръ другъ народа! Сейчасъ убили друга народа'. Среди людей, для которыхъ Маратъ, по его собственному выраженію, «сталъ анаѳемой», вѣсть эта произвела невыразимое впечатлѣніе. Потому что чело- вѣкъ этотъ, съ его небольшимъ ростомъ, некрасивымъ лицомъ, мрачными мыслями, жостскимъ словомъ, грязнымъ одѣяніемъ, подпольною жизнью и всѣми щедро сыпавшимися на него пре- зрительными отзывами, съ сущности, олицетворялъ собою ту громадную массу недуговъ и калѣчества, которыя составляютъ подонки человѣческаго общества. Робеспьеръ вполнѣ могъ быть представителемъ народнаго могущества, Дантонъ—представите- лемъ народныхъ вспышекъ, Сенъ-Жюстъ—его мрачной печали; но кто, какъ не Маратъ, могъ являться представителемъ нищеты и несчастья народа? Къ тому же—и мы вскорѣ уви- димъ примѣръ этого — если правда, что обманутый народъ слишкомъ часто набрасывается на своихъ защитниковъ, то этого никогда не бываетъ, по крайней мѣрѣ, въ тѣхъ случаяхъ, когда убійство окружаетъ ихъ ореоломъ мученичества. И каково х) Вышеприведенный документъ, о которомъ Дюлоръ говоритъ, что онъ извлеченъ ивъ коллекціи автографовъ Вильнева, не лишенъ довольно убѣ- дительныхъ признаковъ подлинности. Но если онъ подлинный, то, должно быть, относится къ немного болѣе раннему времени. Дѣйствительно, письмо это могло быть написано наканунѣ или за день до событія, такъ какъ боль- ной Маратъ уже чувствовалъ приближеніе смерти. 2) Это столь характерное совпаденіе осталось неотмѣченнымъ въ разска- захъ нашихъ предшественниковъ.
74 же было поэтому зрѣлище народнаго траура! И. съ какимъ по- рывомъ всѣ униженные и оскорбленные хлынули теперь покло- ниться смертнымъ останкамъ своего трибуна! Въ толпѣ, густы- ми волнами заполнившей улицу Кордельеровъ и бурлившей около дома усопшаго, на всѣхъ лицахъ выражались единствен- но чувства скорби, мщенія, бѣшенства, и къ небу несся едино- душный вопль, требовавшій головы убійцы. Тѣмъ временемъ прибыла стража и Шарлота Кордэ, оцѣпленная солдатами, была выведена изъ дома. Но ведшій ее лимонадщикъ Верже, замѣ- тивъ, что она «хочетъ, чтобы ее отдали на растерзаніе разъя- ренному народу», увелъ ее обратно въ квартиру Марата, куда почти тотчасъ же вслѣдъ затѣмъ прибылъ полицейскій комис- саръ секціи Французскаго Театра, Гелларъ дю Мениль1). Не останавливаясь въ передней, гдѣ держали подъ арестомъ Шарлоту, Гелларъ дю Мениль прошелъ прямо въ спальню, гдѣ было положено тѣло. Тамъ находился хирургъ-консультантъ республиканскихъ армій Филиппъ-Жанъ Пельтанъ; онъ замѣ- тилъ полицейскому комиссару, что нанесенная Марату рана, начинаясь близъ правой ключицы, проникаетъ между первымъ и вторымъ ребрами и при томъ такъ глубоко, что введенный въ нее указательный палецъ во всю длину проходитъ въ пора- ненное легкое и что стволъ главныхъ артерій, вѣроятно, про- боденъ2). Можно ли было представить болѣе ужасное доказатель- ство того, съ какою увѣренностью Шарлота Кордэ выполнила свое преступное дѣло? На допросѣ въ присутствіи полицейскихъ чиновъ, Марино и Луве, она съ большимъ хладнокровіемъ дала слѣдующія показанія: «что, видя близость возникновенія междоусобной войны во всей Франціи, она рѣшила пожертвовать жизнью для спасенія родины; «что изъ Кана она пріѣхала дѣйствительно съ цѣлью убить Марата; «что сообщниковъ у нея нѣтъ; «что она никого не знаетъ въ Парижѣ, гдѣ раньше никогда не бывала; СЬагІоІѣѳ Согсіау. Еззаъ кізіогіцие, раг Ьопіз ВпЪоіз, р. 34. 2) Протоколъ объ арестованіи и первомъ допросѣ Шарлоты Кордэ, соста- вленный Жакомъ-Филиберомъ Гѳлларомъ и напечатанный въ Иеѵие тсіто- вресііѵе за апрѣль 1835 г.
75 «что, пріѣхавъ въ четвергъ, около полудня, она легла спать, вышла только въ пятницу прогуляться, при чемъ ходила по направленію къ площади Побѣдъ, а по возвращеніи съ про- гулки сѣла писать; «что поутру 13-го іюля она сходила въ Пале-Рояль и тамъ купила ножъ въ футлярѣ шагреневой кожи; «что затѣмъ она взяла извозчика и поѣхала къ Марату, къ которому ее, однако, не допустили; «что тогда она рѣшилась написать ему, чтобы подъ ложнымъ предлогомъ попросить свиданія; «что при вторичномъ своемъ посѣщеніи она, опасаясь новаго отказа, запаслась другимъ письмомъ, въ которомъ, впрочемъ, не оказалось надобности, такъ какъ на этотъ разъ ее приняли; наконецъ, что «ея замыселъ былъ отнюдь не зауряднымъ»* 2). Когда полицейскій комиссаръ спросилъ ее, не пыталась ли она, по совершеніи убійства, бѣжать черезъ окно, она отвѣтила: «Нѣтъ, но я бѣжала бы черезъ дверь, если бы тому не помѣшали» 2). Ее обыскали, при чемъ нашли у нея ключъ отъ ея чемодана, серебряный наперстокъ, клубокъ нитокъ, шагреневый футляръ отъ ножа, пятьдесятъ ливровъ серебромъ, сто двадцать ливровъ ассигнаціями, золотые часы. Ножевой футляръ оказался спря- таннымъ у нея на груди; тамъ же были двѣ прошпилѳнныя булавкой бумаги, изъ которыхъ одна оказалась рукописнымъ наброскомъ обращенія къ французамъ, а другая выписью изъ свидѣтельства о ея крещеніи3). Что побудило ее запастись этимъ послѣднимъ документомъ? Значитъ, она не имѣла намѣ- ренія умереть безвѣстною, какъ писала о томъ изъ тюрьмы отцу? И боязнь скомпрометировать свою семью не. помѣшала ей заранѣе оставить имя для потомства, чтобы прислушаться къ шуму, который вызоветъ это имя! Явились присланные Собраніемъ Моръ, Лежандръ, Шабо и Друэ4). Шарлота Кордэ была совершенно спокойна; одно только причиняло ей, повидимому, отъ времени до времени страданіе5): т) Письмо объ арестованіи еіс. въ Веѵие гёігазресііѵе за апр. 1835 г. 2) ІЪ'нІет. в) іъиісіп. 4) ІЪііІш. й) Письмо Шарлоты Кордэ іѵг. Барбару.
76 горе Катерины Эвраръ. Крики этой бѣдной женщины находили жалобный откликъ въ сердцѣ Шарлоты, способномъ познавать всѣ житейскія волненія и бури1). Если бы не это мимолетное волненіе, Шарлоту Кордэ можно было бы счесть безчувствен- ною—такъ много ироническаго лукавства и присутствія духа примѣшивалось къ ея твердости! Лежандръ принялъ было ее за ту женщину, которая сдѣлала ему поутру подозрительный ви- зитъ, но Шарлота разувѣрила его, замѣтивъ ему, что ему не по плечу быть тираномъ родины и что, кромѣ того, она вовсе не имѣетъ претензіи подвергать карѣ такъ много народа8). Когда Шабо протянулъ руку къ отобраннымъ у нея часамъ, она сказала: «Развѣ вы забыли, что капуцины даютъ обѣтъ бѣдности?»2 3). А когда тотъ же Шабо спросилъ ее: «Какъ вы могли попасть Марату прямо въ сердце?» она отвѣтила: «Него- дованіе, которымъ было полно мое сердце, указало мнѣ дорогу»4). Арманъ (отъ департамента Мааса) разсказываетъ, въ видѣ случая, котораго онъ былъ свидѣтелемъ, что когда Шабо, уви- дѣвъ на груди у дѣвушки сложенную бумагу, сдѣлалъ жестъ, чтобы вырвать ее изъ-за пазухи, Шарлота такъ сильно двинула плечами назадъ, что булавки и тесемки ея корсажа выскочили и порвались. Такимъ образомъ, грудь ея совершенно обнажи- лась, и, несмотря на быстроту, съ которою дѣвушка нагнула голову къ колѣнамъ, чтобы спрятаться отъ взоровъ, ея стыдли- вости могло бы быть причинено сильнѣйшее страданіе, если бы окружавшія ее лица не держали себя пристойно5). Руки ея были связаны; ихъ поспѣшили развязать, чтобы дать ей воз- можность самой исправить случайный безпорядокъ въ одеждѣ, что она и сдѣлала, отвернувшись лицомъ къ стѣнѣ. Кромѣ того, ей позволили опустить рукава и надѣть подъ кандалы перчатки6). Когда ее сажали въ карету, чтобы везти въ тюрьму, среди 2) <Живое воображеніе и чувствительное сердце обѣщали очень бурную жизнь». (Такъ отзывалась о самой себѣ Шарлота Кордэ въ своемъ письмѣ къ Барбару). 2) ІЪі&. •) бопѳі (1ѳ Стігопѵіііе. 4) НІ8іоіге аЬгёдёе йе Іа Нёѵоіиііоп, і. III, Ііѵ. ХѴШ. 6) Апессіоіез сіе Іа Вёѵоіиііоп^ раг Нагшаті (бе Іа Мензе). в) ІЫйет,
77 народа поднялся такой ревъ, что ей сдѣлалось дурно *). Придя въ себя и увидѣвъ, какъ послушно толпа расходилась по при- казанію комиссаровъ, она выразила удивленіе по поводу того, что еще жива, и смущеннымъ голосомъ спросила, какъ это вы- ходитъ, что исполнители закона пользуются такою властью надъ народомъ, о которомъ ей говорили, что онъ состоитъ изъ людоѣдовъ* 2). Въ теченіе ночи она много говорила, нѣсколько без- порядочно, но не обронивъ ни слова сожалѣнія или раскаянія. Напротивъ, она даже сказала съ довольнымъ видомъ: «Я испол- нила мою задачу, остальное сдѣлаютъ другіе» 3). Засѣданіе 14-го іюля было сплошь занято различными инцидентами, находившимися въ связи съ совершеннымъ на- канунѣ убійствомъ. Одна изъ секцій явилась съ требованіемъ, чтобы Маратъ былъ почтенъ погребеніемъ въ Пантеонѣ4). Ораторъ секціи Сонігаі Зосіаі, Гиро, среди своей рѣчи воскликнулъ: «Гдѣ ты, Давидъ? Ты передалъ потомству изображеніе Лепельтье, умирающаго за отечество; тебѣ остается написать еще одну картину...» На это Давидъ отвѣтилъ: «Да, я и напишу ее!» 5). Захвачены были письма, компрометировавшія Фоше и Дюперре; по желчному доносу со стороны Шабо, оба эти депутата были вызваны къ рѣшеткѣ. Вотъ сводка объясненій Дюперре: 12-го іюля, когда онъ вернулся домой къ обѣду, дочери его передали ему адресованный на его имя пакетъ съ печатными произведеніями отъ Барбару и письмо, котораго ему не дали времени прочесть и которое онъ положилъ на каминъ. За десер- томъ вошла какая-то неизвѣстная, и такъ какъ она выражала желаніе переговорить съ нимъ наединѣ то онъ провелъ ее въ сосѣдній кабинетъ, гдѣ она, сообщивъ ему сперва извѣстія о нѣкоторыхъ изъ его друзей, попросила его проводить ее къ министру внутреннихъ дѣлъ. Посѣщеніе министра рѣшено было отложить до слѣдующаго дня, и когда незнакомка ушла, Дюперре сказалъ своимъ дочерямъ: «Презабавное приключеніе! Эта жен- щина показалась мнѣ интриганткою6). Въ ея манерѣ, въ ея манерахъ было что-то странное. Завтра я узнаю, въ чемъ *) Докладъ Друэ Конвенту въ засѣданіи 14 іюля 1793 г. 2) ІЫЛ.—Это опущено нашими предшественниками. 3) ІЫЛет. 4) Мопііеиг, засѣданіе 14 іюля 1793 г. 6) ІЪі&ет. 6) Это опущено предшествовавшими намъ историками.
78 тутъ дѣло». На слѣдующій день онъ зашелъ за незнакомкой и повелъ ее къ министру, котораго, какъ ему сказали, можно видѣть только вечеромъ, отъ 8 до 10 часовъ. Затѣмъ послѣдо- вала новая отсрочка. Но въ этотъ промежутокъ времени захва- чена была переписка Дюперре, вслѣдствіе декрета, которымъ онъ былъ заподозрѣнъ въ сношеніяхъ съ Диллономъ; поэтому онъ опасался теперь, какъ бы его присутствіе у министра не оказалось скорѣе вреднымъ, чѣмъ полезнымъ для покровительствуемой имъ дѣвушки. Онъ сказалъ ей объ этомъ при ея вторичномъ посѣщеніи, на что Шарлота Кордэ замѣтила ему: «Гражданинъ Дюперре, я могу дать вамъ совѣтъ; удалитесь изъ Собранія и уѣзжайте въ Канъ, гдѣ вы съ вашими сотоварищами можете сослужить службу общественному дѣлу». Когда же онъ отвѣтилъ, что не хочетъ покидать своего поста, она возразила: «Вы дѣлаете ошибку» *). Таковъ былъ разсказъ Дюперре. Въ немъ упоминалось о присланныхъ изъ Кана печатныхъ произведеніяхъ: Бильо- Вареннъ сталъ обвинять Дюперре въ распространеніи этихъ произведеній въ самомъ Собраніи членамъ его, вынимавшимъ изъ кармановъ ассигнаціи и дававшимъ ихъ взамѣнъ лист- ковъ * 2). Тщетно жирондистскій депутатъ начисто отрицалъ этотъ фактъ, тщетно увѣрялъ Левассёръ, что Бильо-Вареннъ дѣй- ствительно ошибается и что указанная продѣлка можетъ быть приписана одному лишь Рабо-Памье; сношенія Дюперре съ Шарлотою Кордэ при такихъ обстоятельствахъ сами собою слишкомъ напрашивались на подозрѣніе, чтобы его могли избавить отъ болѣе обстоятельнаго разбора этого дѣла. По предложенію Кутона, Собраніе декретировало возбудить противъ Дюперре обвиненіе3). Изданъ былъ также декретъ объ арестованіи Фоше, чтд явилось послѣдствіемъ рѣзкихъ словъ Дантона: «Я требую, чтобы этотъ измѣнникъ свободы былъ выслушанъ; можетъ быть, то, чтб онъ скажетъ, еще болѣе утвердитъ въ васъ мысль, что это гнусный заговорщикъ» 4). Какое прискорбное и вызывающее на размышленія совпаденіе! Арестованіе несчастнаго Фоше декретировано было въ тотъ О Мопііеиг, засѣданіе 14 іюля 1793 г. 2) ІЫ(Іет. 8) ІЪі&ет. 4) ІЫсІст.
79 самый день и часъ, въ которые—четыре года тому назадъ—на немъ была истрепана пулями одежда въ схваткѣ при Бастиліи!г). Тѣмъ временемъ, какъ все это происходило въ Собраніи, предъ окровавленными останками Марата одна за другою по- являлись секціи. Подобно хорамъ древнихъ трагедій, группы опечаленныхъ якобинцевъ повторяли возгласъ: «Умеръ, умеръ другъ народа!» Одни говорили, обращаясь къ женщинамъ: «Гражданки, осыпайте блѣдное тѣло Марата цвѣтами!» * 2). Другіе клялись на пронзившемъ его грудь кинжалѣ идти по его стопамъ и отомстить за него. Большинство желало его погребенія въ Пантеонѣ. Эти проявленія чрезмѣрно приподнятыхъ чувствъ были противны серьезному характеру Робеспьера и, казалось, оскорбляли его гордость. Въ сущности, онъ былъ униженъ тѣмъ, что не его избрали искупительною жертвой ненависти жирондистовъ; ему не нравилось и то, что такъ много почестей сыплется на человѣка, котораго онъ всегда считалъ лишь искреннимъ изувѣ- ромъ. Это чувство, очень серьезное у него, но сплетавшееся съ досадой, въ которой, конечно, ужъ не было никакого величія, до того сказалось въ его рѣчи въ засѣданіи клуба якобинцевъ, по- священной возраженіямъ противъ немедленнаго перенесенія праха Марата въ Пантеонъ, что Вантаболь прервалъ его жесткими словами: «Эта почесть будетъ ему оказана, наперекоръ завист- никамъ» 3). Тѣмъ не менѣе, большинство якобинцевъ присоедини- лось къ мнѣнію Робеспьера: такъ высокъ былъ нравственный авторитетъ его слова! Похороны Марата назначены были на 16-го іюля, а наканунѣ Конвентъ, по предложенію Давида, рѣшилъ присутствовать въ полномъ составѣ на погребальной церемоніи. И дѣйствительно, 16-го іюля всѣ члены Собранія явились въ церковь Кордельеровъ, гдѣ было выставлено тѣло. Стеченіе народа было громадное; яростные крики уступили мѣсто нѣмой скорби; тамъ и сямъ горѣло нѣсколько факеловъ. Произнесены были надгробныя рѣчи съ восхваленіемъ усопшаго; окровавленный прахъ осыпали цвѣтами; затѣмъ тѣло положили въ саду церкви Кордельеровъ, подъ деревьями. Предсѣдательствовавшій тогда въ Конвентѣ Тюріо *) РгшІЬотте, Вёѵоіиііопе Не Рагів, № 209. 2) См. въ -Тоигпаі Ле Іа Мопіадпе, № 47, рѣчь оратора секціи Республики. а) Засѣданіе клуба якобинцевъ 14 іюля 1793 г.
80 произнесъ передъ открытою могилой послѣднее прощальное слово, тѣло опустили въ могилу, засыпали ее, и толпа стала молча расходитьсях). Между тѣмъ, Шарлоту Кордэ перевели изъ тюрьмы Аббат- ства въ Консьержери. Переѣздъ туда заставилъ ее прервать длинное письмо, которое она тогда писала къ Барбару, сдѣлавъ на немъ помѣтку: «Въ тюрьмѣ Аббатства, въ бывшей комнатѣ Бриссо, на второй день подготовки мира» * 2). Документъ этотъ написанъ какъ нельзя болѣе смѣшаннымъ слогомъ. Въ немъ, правда, видны и сила, и порывы чувства, и душевный подъемъ, и владѣющее собою сердце; но, рядомъ съ этимъ, замѣтны явно напускная веселость, шутливый тонъ, похожій на расчетъ, чисто языческая забота о славѣ и система- тическое исповѣданіе той морали, которая всѣ средства оправды- ваетъ цѣлью. «Я—пишетъ Шарлота—всегда ненавидѣла только одно суще- ство и показала, какъ сильно ненавидѣла; но есть тысячи существъ, которыя я любила еще сильнѣе, чѣмъ ненавидѣла то...—Такъ какъ я была дѣйствительно хладнокровна, то вопли нѣсколькихъ женщинъ причинили мнѣ страданіе.—Я пріятнѣй- шимъ образомъ пользуюсь спокойствіемъ; вотъ уже два дня, какъ я счастлива счастіемъ моей родины...—Я провожу время за сочиненіемъ пѣсенъ...—Чтобы предохранить меня отъ скуки, ко мнѣ приставили двухъ жандармовъ; я нахожу, что днемъ это очень хорошо, но по ночамъ очень дурно... Думаю, что это при- думалъ Шабо; только капуцину могутъ придти въ голову такія мысли...—Живое воображеніе и чувствительное сердце обѣщали мнѣ бурную жизнь; прошу тѣхъ, кто обо мнѣ жалѣетъ, принять это въ соображеніе, и тогда они порадуются тому, что я буду наслаждаться покоемъ въ Елисейскихъ поляхъ, вмѣстѣ съ Брутомъ и нѣсколькими другими...—Признаюсь, я прибѣгла къ вѣролом- ному ухищренію, чтобы побудить Марата принять меня. При такихъ условіяхъ, всѣ средства хороши» 3)... и т. д., и т. д. Именно въ этомъ письмѣ къ Барбару находится единствен- г) См. ЗД 48 Іоигпаі сіе Іа Мопіадне. 2) См. Нівіоіте рагіетепіаіге, 1. XXVIII, р. 328. Письмо это въ полномъ видѣ см. въ НІ8І. рагіепі., I. ХХѴІП, р. 328— 331.—Мы привели изъ него характерныя—какъ въ хорошую, такъ и въ дурную сторону—черты,—Фразу «всѣ средства хороши» и т. д. наши предшествен- ники тщательно опускали.
81 ное историческое основаніе, на которомъ предшествовавшіе намъ писатели могутъ утверждать, что Маратомъ, дѣйствительно, были произнесены тѣ послѣднія слова, которыя они влагаютъ ему въ уста. «Записавъ всѣ ваши фамиліи—разсказываетъ Шарлота Кордэ—онъ сказалъ мнѣ въ утѣшеніе, что черезъ нѣсколько дней добьется гильотинированія всѣхъ васъ въ Парижѣ. Эти-то послѣднія слова и рѣшили его участь» х). Ничего неправдоподоб- наго въ томъ, что Маратъ дѣйствительно высказалъ такую угрозу, конечно, нѣтъ; но для того, чтобы фактъ этотъ установить исторически, еще недостаточно утвержденія женщины, провозгла- шавшей во всеуслышаніе, что «никто не обязанъ говорить тиранамъ правду», и что «при извѣстныхъ условіяхъ всѣ сред- ства хороши», женщины, которая во время судебнаго процесса не затруднялась, какъ мы увидимъ, лгать даже въ вещахъ, не затрагивавшихъ интересовъ ея самосохраненія. При томъ явною ложью было то, будто въ умѣ Шарлоты Кордэ послѣднія слова Марата «рѣшили ею участь», такъ какъ она уѣхала изъ Кана съ твердымъ рѣшеніемъ убить его и еще съ утра позаботилась запастись роковымъ ножомъ. Одно обстоятельство, очевидно, поразило Шарлоту Кордэ, именно умѣренное отношеніе парижскаго народа къ тому, что касалось ея. Въ той части ея письма, которую она написала въ Консьержери, есть слѣдующая фраза: «Очень удивительно, что народъ допустилъ перевести меня изъ Аббатства въ Консьержери; это новое доказательство его умѣренности; скажите это нашимъ добрымъ жителямъ Кана: они иногда позволяютъ себѣ маленькія возстанія, которыя не такъ легко сдерживаются»2). Она написала также и отцу нѣсколько строкъ, факсимиле которыхъ у насъ передъ глазами: «Простите мнѣ, дорогой папа, что я распорядилась моимъ существованіемъ безъ вашего позволенія; я отмстила за многія невинныя жертвы, я предупредила немало другихъ бѣдствій. Когда нибудь народъ, прозрѣвъ, порадуется тому, что избавился отъ одного тирана. Если я старалась увѣрить васъ, что ѣду въ Англію, то потому, что надѣялась сохранить инкогнито; но я О Ні8іоіге рагіетепіаіге, р. 329. а) ІЫ&., р. 332.—Въ числѣ нашихъ предшественниковъ нѣтъ ни одного, который отмѣтилъ бы эту, высказанную Шарлотою Кордэ, похвалу умѣрен- ности парижскаго народа. дуй ПЛАНЪ. Т. IX. 6
82 убѣдилась въ невозможности этого. Надѣюсь, что васъ мучить не будутъ. Во всякомъ случаѣ, я думаю, что у васъ найдутся защитники въ Канѣ. Себѣ я взяла въ защитники Гюстава Дульсе; такое покушеніе никакой защиты не допускаетъ, это только для формы. Прощайте, дорогой папа; прошу васъ забыть обо мнѣ или, скорѣе, порадоваться за мою участь: причина ея прекрасна. Цѣлую сестру, которую люблю всѣмъ сердцемъ, такъ же какъ и всѣхъ моихъ родныхъ. Не забывайте стиха Корнейля*): • Ье сгіте іаіі Іа Ьопіе еі пои ГёсКаіашЬ * 2). «Меня будутъ судить завтра, въ 8 часовъ. «16-го іюля. «Кордэ» 3). Дѣйствительно, на слѣдующій день, 17-го іюля, Шарлота Кордэ предстала предъ Революціоннымъ судомъ. На головѣ у нея была шляпка съ бантиками въ видѣ бабо- чекъ, а грудь ея была прикрыта широкимъ шарфикомъ4). Че- ловѣкъ, бывшій ея защитникомъ на судѣ, описываетъ ея на- ружность такъ: «Фигура довольно сильная, хотя легкаго сложе- нія; длинные, небрежно раскинувшіеся по плечамъ волосы; глаза отѣнены большими вѣками; лицо овальное и въ выраженіи его сказывалась ея великая душа; голосъ дѣтскій, гармонировавшій съ простотою ея внѣшности» 5). На вопросъ предсѣдателя, есть ли у нея защитникъ, она отвѣтила, что выбрала одного изъ своихъ друзей, который, вѣ- роятно, не имѣлъ храбрости явиться. Тогда предсѣдатель, уви- дѣвъ въ залѣ Шово де ла Гарда, назначилъ его защитникомъ подсудимой, а она начала тревожно вглядываться въ него, какъ бы боясь оправданія, отъ котораго ей пришлось бы отречься. г) Этотъ стихъ произноситъ графъ Эссексъ въ трагедіи, написанной не Пьеромъ, а Тома Корнѳйлемъ (Дѣйствіе IV). 2) «Позоръ налагаетъ не эшафотъ, а преступленіе». 8) Письмо это, подобно другимъ письмамъ Шарлоты Кордэ, полно гру- быхъ орѳографическихъ ошибокъ; у Луи Клана оно воспроизведено съ сохра- неніемъ орѳографіи подлинника. (Переводъ.). 4) Такъ изображена она на картинѣ, рисованной во время самаго засѣ- данія; внизу ея написано: « Марія-Анна-Шар лота Кордэ, бывшая д’Армонъ, въ возрастѣ 25 лѣтъ безъ трехъ мѣсяцевъ; замѣтивъ, что одинъ изъ слуша- телей рисуетъ съ нея, она поворачиваетъ голову въ его сторону». ,г’) Замѣтка Шово де ла Гардъ въ Ъ'еттез, раг Іе ѵісотіе І.-А. (іе Кё^пг.
83 Чтеніе обвинительнаго акта Фукье-Тенвиллемъ и допросъ свидѣтелей длились недолго: такъ какъ преступленіе не отри- цалось, то не было надобности и въ судоговореніи. Вотъ каковы были, по словамъ Виііеііп гёѵоіиіюппаге, наи- болѣе выдающіеся отвѣты подсудимой на предлагавшіеся ей вопросы: «Что побудило васъ убить Марата?—Его преступленія.—Чтд вы разумѣете подъ его преступленіями?—Бѣдствія, причиною которыхъ онъ былъ со времени революціи.—Кто предложилъ вамъ совершить это убійство?—Никто. Я задумала его сама.—Въ какомъ состояніи находится въ настоящее время Канъ?—Тамъ существуетъ центральный комитетъ всѣхъ департаментовъ, которые намѣрены двинуться на Парижъ.—Что дѣлаютъ депу- таты-перебѣжчики?—Они ни во чтб не вмѣшиваются и выжи- даютъ прекращенія анархіи, чтобы снова занять свой постъ.— Кто вамъ говорилъ, будто въ Парижѣ царитъ анархія?—Я знала это изъ газетъ.—Какія газеты вы читали?—Реѵіеі, Соиггіег /ѵап- даіз и Соиггіег ипіѵегзеі.—Значитъ, именно изъ газетъ которыя вы читали, вамъ стало извѣстно, будто Маратъ анархистъ?—Да, я знала, что онъ развращаетъ Францію. Я убила одного чело- вѣка, чтобы спасти сто тысячъ человѣкъ. Притомъ, онъ былъ скупщикомъ серебряныхъ денегъ; въ Канѣ арестовали одного человѣка, который закупалъ ихъ для него. Я была республи- канкой задолго до революціи и въ энергіи у меня никогда не было недостатка.—Что вы разумѣете подъ словомъ энергія?—Энер- гичны тѣ, кто пренебрегаетъ своимъ частнымъ интересомъ и умѣетъ жертвовать собою за отечество.—Къ какому священ- нику ходили вы въ Канѣ на исповѣдь: къ принявшему или не принявшему присягу?—У меня вовсе не было духовника.—Не пробовали ли вы заранѣе свои силы до нанесенія удара Ма- рату?—Нѣтъ.—Между тѣмъ, доказано профессіональными людьми, что если бы вы нанесли ударъ вотъ такимъ образомъ (вдоль), не убили бы его.—Я ударила, какъ привелось; это случайность»х). По разсказу Шово де ла Гарда, Шарлота Кордэ дала нѣ- сколько отвѣтовъ, еще болѣе замѣчательныхъ по энергической опредѣленности: — «Кто внушилъ вамъ такую ненависть къ Марату?—Я не ]) См. отчетъ газеты «Виііеііп гёѵоіиііоппагге» въ Нівіоіге ратіетепіаіге, 1. ХХѴИІ, р. 311—325. 6е
84 нуждалась въ чужой ненависти; у меня и своей было довольно.— Но мысль объ убіеніи его, навѣрное, была внушена вамъ кѣмъ нибудь?—Чего человѣкъ не задумаетъ самъ, то онъ исполняетъ дурно.—На что вы надѣялись, убивая Марата?—Я надѣялась вернуть родинѣ спокойствіе.—Думаете ли вы, что вы перебили всѣхъ Маратовъ?—Разъ этотъ убитъ, другіе, можетъ быть, по- боятся» т). Во время допроса она показала, что хотѣла бы убить Ма- рата на вершинахъ Горы, и прибавила: «Я была вполнѣ увѣрена, что тогда стала бы тотчасъ же жертвой народной ярости, а именно этого-то я и желала. Думали, что я въ Лондонѣ, имя мое оста- лось бы неизвѣстнымъ»2). На вопросъ, знакома ли она съ Клодомъ Фоше, который былъ приведенъ въ судъ, она отвѣтила, что знаетъ его только въ лицо и презираетъ его3). Раньше, когда, по пріѣздѣ въ Парижъ, она остановилась въ отелѣ (іе Іа Ргоѵійепсе, хозяйка спрашивала ее, правда ли, что на Парижъ идетъ вооруженная сила, Шарлота отвѣчала со смѣ- хомъ: «Я попала въ Канѣ на площадь въ тотъ день, когда били сборъ для наступленія на Парижъ: на площади не было и трид- цати человѣкъ»4). Теперь на вопросъ объ этомъ обстоятельствѣ она сказала, солгавъ въ расчетѣ на внушеніе страха Горѣ: «Я хотѣла навести на ложный слѣдъ, такъ какъ на площади со- бралось болѣе тридцати тысячъ человѣкъ» 5). Въ судебномъ засѣданіи прочитано было второе письмо ея къ Марату, передать которое ей, однако, не было надобности, такъ какъ во второе ея посѣщеніе она была принята. Содержа- ніе этого письма было слѣдующее: «Я писала вамъ, Маратъ, сегодня утромъ; получили ли вы мое письмо? Не могу вѣрить этому, такъ какъ меня не допу- стили къ вамъ. Надѣюсь, что завтра вы дадите мнѣ свиданіе. 2) Замѣтка Шово де ла Гардъ, иЫ зирга. 2) ГЫй. 3) Это версія газеты Мопііеиг. Въ передачѣ Виііеііп гёѵоіиііоппаіге, под- судимой приписаны выраженія, смыслъ которыхъ такой же, но которыя ме- нѣе жестки по формѣ. 4) Показаніе Маріи-Луизы Гродье. й) Виііеііп сіи ігіЬипаІ тёѵоіиііоппаіге.—Еще одна подробность, опущен- ная пашими предшественниками. Исключеніе составляетъ въ данномъ случаѣ г. Мишле.
85 Повторяю вамъ, я пріѣхала изъ Кана; мнѣ нужно открыть вамъ важнѣйшія для спасенія республики тайны. Кромѣ того, я под- вергаюсь гоненію за дѣло свободы, я несчастна; этого доста- точно, чтобы я имѣла право на ваше покровительство. «Шарлота Кордэ» *). На замѣчаніе, что такой пріемъ для полученія доступа къ своей жертвѣ близокъ къ коварству и что она не могла счи- тать чудовищемъ того человѣка, къ которому обращалась съ такою просьбой, Шарлота отвѣчала: По словамъ офиціальнаго отчета: «Что мнѣ до того, что Ма- ратъ гуманенъ по отношенію ко мнѣ, если онъ чудовище по отношенію къ другимъ?» * 2) По словамъ ея защитника, Шово де ла Гарда: «Я сознаюсь, что этотъ способъ былъ недостоинъ меня; но для спасенія ро- дины всѣ средства хороши» 3). Шово де ла Гардъ разсказываетъ также, что при видѣ ножа, который былъ предъявленъ ей судебнымъ приставомъ, она съ волненіемъ отвернулась; а когда обвинитель, намекая на пріемъ, употребленный ею для нанесенія удара, сказалъ: «Вы, должно быть, имѣете большой навыкъ въ этомъ преступленіи», она въ негодованіи воскликнула: «О чудовище! онъ принимаетъ меня за убійцу!» Возгласъ этотъ, какъ ударъ молніи, закончилъ собою пренія» 4). Когда защитникъ поднялся, присяжные послали сказать ему, чтобы онъ помолчалъ, а предсѣдатель заявилъ, что подсудимая сумасшедшая; но защитникъ, понимая, что она больше всего боится быть униженною, высказался такъ: «Подсудимая хладнокровно сознается въ совершенномъ ею преступленіи; она хладнокровно сознается и въ томъ, что долго обдумывала его заранѣе; она сознается также и въ самыхъ ужасныхъ подробностяхъ этого дѣла. Это высшее спокойствіе и ’) Виііеііп йи ігіЪипаІ гёѵоіиііоппаіге. 2) ІЫсІет. 3) Замѣтка Шово де ла Гарда, иЫ яирга.—Объ этомъ принципѣ Шар- лоты («...всѣ средства хороши») не упоминаютъ ни Барантъ, ни Тьеръ, ни Мишле. Что касается Ламартина, то онъ поступаетъ ещо лучше: фразу Шар- лоты Кордэ онъ замѣняетъ другою: «Чтобы добраться до него, нужно было сдѣлать видъ, будто уважаешь его». ‘) ІЫЛ.
86 самоотреченіе несвойственны природѣ; они могутъ быть объ- яснены только сильнѣйшимъ напряженіемъ политическаго фана- тизма, вложившаго ей кинжалъ въ руку... Полагаюсь на ваше благоразуміе»*). Пока Шово де ла Гардъ говорилъ это, лицо Шарлоты Кордэ сіяло радостью. Она попросила жандармовъ подвести ее къ за- щитнику и нѣжнымъ голосомъ поблагодарила его за то, что онъ защищалъ ее такимъ достойнымъ его самого и ея образомъ, и, въ доказательство признательности, просила его заплатить ея тюремные долги. Они составляли 36 ливровъ ассигнаціями и эту сумму Шово де ла Гардъ на слѣдующій же день уплатилъ при- вратнику тюрьмы Аббатства8). Шарлота Кордэ была приговорена къ смертной казни. Въ Нізіоіге зесгёіе Ли ІгіЪимаІ гёѵоіиііоппаіге Пруссиналя2 3) ска- зана: «20 іюля 1793 г. Комитетъ общественнаго спасенія по- становилъ возбудить обвиненіе противъ предсѣдателя Револю- ціоннаго суда въ томъ, что въ приговорѣ по дѣлу Шарлоты Кордэ пятый вопросъ, изложенный въ такихъ словахъ: «Совер- шила ли она это съ заранѣе обдуманнымъ намѣреніемъ и умыс- ломъ?» онъ измѣнилъ такъ: «Съ предумышленіемъ ли совер- шила она это?» Предсѣдателя этого звали Монтане». Вернувшись въ тюрьму, Шарлота Кордэ отказалась принять священника4). Она взяла перо и написала: «Думсе-Понтекулану. Дульсе-Понтекуланъ трусъ, такъ какъ отказался защищать меня5). Тотъ, кто взялъ на себя мою защиту, исполнилъ свое дѣло со всевозможнымъ достоинствомъ; я до послѣдней минуты сохраню благодарность ему за это». Едва она дописала эту за- писку, къ ней вошли... То былъ палачъ. Ее отвезли на казнь въ красной рубашкѣ, обычномъ въ ту пору одѣяніи для убійцъ6). Было 7 часовъ вечера. Небо было покрыто густыми тучами, предвѣщавшими грозу, которая, дѣй- 2) Виііеііп сіи ігіЬипаІ гёѵоіиііоппаіге. 2) Замѣтка Шово де ла Гарда, иЪі зирга. ъ) Т. I, р. 161. 4) Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXVIII, р. 334.—РгибЬотше, № 209. ь) Она ошибалась: Дульсе-Понтекуланъ не зналъ, что она избрала его своимъ защитникомъ. По сообщенію его объ этомъ предсѣдателю Революціон- наго суда письмомъ отъ 20 іюля, письмо Шарлоты Кордэ получено было имъ лишь въ субботу и притомъ распечатаннымъ. в) Нізіоіге рагіетепіаіге, I. ХХѴШ, р. 334.
87 ствительно, вскорѣ и разразиласьг). Народъ молча шелъ слѣдомъ за мрачною повозкой, съ которой Шарлота Корде спокойнымъ взоромъ осматривала окружающіе предметы. У подножія эша- фота прекрасное лицо ея слегка поблѣднѣло, но блѣдность тот- часъ же смѣнилась яркимъ румянцемъ * 2). Когда съ нея стали снимать часть ея одѣянія, въ чертахъ ея выразилось чувство оскорбленной стыдливости3), что вызываетъ въ памяти возвы- шенную фразу, сказанную принцессою Елизаветой палачу, когда тотъ сорвалъ прикрывавшій ея грудь шарфикъ: «Милостивый государь, прошу васъ именемъ вашей матери, закройте меня!» 4) Послѣ казни, одинъ изъ подручныхъ палача, поднявъ голову казненной, чтобы показать ее народу, имѣлъ гнусность дать ей нѣсколько пощечинъ; эта отвратительная низость была встрѣчена сильнѣйшимъ и почти поголовнымъ ропотомъ толпы 5). Голова была тогда блѣдна, но чрезвычайно красива. Когда палачъ вто- рично показалъ ее народу, она покрылась—или такъ только по- казалось—румянцемъ, словно негодованіе на обиду пережило са- мую казнь! И въ послѣдовавшіе дни эта трагическая подроб- ность послужила поводомъ къ неменѣе трагическому спору въ ^игпаі епсусіорёсіідие (Іе Мііііп по вопросу о томъ, угасаетъ ли жизнь въ ту самую минуту, когда голова отдѣляется отъ тѣла 6). Негодяй, оскорбившій умершую, былъ брошенъ въ тюрьму и публично заклейменъ презрѣніемъ7). Та гордость, съ какою держала себя Шарлота Кордэ, ея мо- лодость, красота и мужество поразили всѣхъ, а въ нѣкоторыхъ вызвали страстное преклоненіе. Одинъ крупный поэтъ написалъ въ честь ея оду, явившуюся апологіей убійства: 8оп оеіі топгапѣ Ѵа ѵпе еп Іа зирегЪе ,іоіе. Рёіісііег іоп Ьгаа еѣ сопѣетріег ѣа ргоіе. Топ ге&агсі Іиі сіізаіі: «Ѵа, іугап 1‘пгіѳих, Ѵа, соигз Ггауог Іа гоиѣе апх ѣугапз ѣез сотріісез. х) Еззаі кізіогідие, раг Ьоиі§ ВпЪоіз, р. 55. 2) Кабанисъ, очевидецъ, по свидѣтельству одного изъ его друзей, врача. 3) Веаоііеп, Віодгаркіе гіпіѵегаеііе. 4) Апессіоіез сіе Іа Вёѵоіиііоп. б) Разсказъ Скгопідие сіе Рагів, 6) Кабанисъ рѣшалъ этотъ вопросъ въ утвердительномъ смыслѣ, полеми- зируя противъ доктора Сю и германскаго анатома Скуннеринга. 7) См. письмо Руссильона, присяжнаго въ Революціонномъ судѣ, въ томъ изложеніи, въ какомъ передаютъ его, со словъ Скгопідие сіе Рагіа, авторы Нійіоіге рагіетепіаіге, 1. ХХѴШ, р. 335.
88 Те Ъаі&пег сіапз 1ѳ 8ап& Гні 1е« зепіѳз дёіісев: Ваі&пе-іоі (іапз іо ііеп, сі гесоппаіз Іез (ііѳпх*1). О, чего только не дѣлаютъ гражданскіе раздоры! авторомъ этихъ сильныхъ строфъ былъ Андре Шенье; а впослѣдствіи именно братъ его, Мари-Жозефъ Шенье, былъ составителемъ доклада, приведшаго Марата въ Пантеонъ! Въ числѣ усыновленныхъ революціей и Франціей людей со- стоялъ въ ту пору майнцскій депутатъ Аданъ Люксъ, человѣкъ искренній и безстрашный. Онъ случайно очутился на томъ мѣстѣ, гдѣ проѣзжала повозка, на которой молодую дѣвушку везли къ эшафоту; и съ этой минуты ея прелестный и груст- ный образъ сталъ преслѣдовать и томить его до такой сте- пени, что онъ рѣшилъ умереть. Онъ написалъ и издалъ бро- шюру, въ которой, не одобряя убійства въ теоріи, говорилъ: «Если они хотятъ оказать мнѣ честь присужденіемъ меня къ гильотинѣ, которая для меня отнынѣ не что иное, какъ алтарь... то я прошу ихъ, этихъ палачей, надавать моей отрубленной головѣ столько же пощечинъ, сколько велѣли дать головѣ Шар- лоты»... Въ заключеніе, онъ предлагалъ воздвигнуть героинѣ статую съ надписью: Болѣе великая, чѣмъ Брутъ!2) Скгопідие сіе Рагіз, та самая газета, которая въ такихъ странныхъ выраженіяхъ предрекала скорую смерть Марата, сдѣлала попытку спасти Адана Люкса, поддержавъ слухъ, будто брошюра подписана вымышленнымъ именемъ3), а когда его аре- стовали, употребила новое усиліе, сдѣлавъ видъ, будто считаетъ его сумасшедшимъ. «Можно ли—восклицала газета—поручиться за умственную нормальность человѣка, который при своемъ арестованіи радостно кричалъ: «Итакъ, я умру за Шарлоту Кордэ!» Надо быть сумасшедшимъ, чтобы находить удоволь- ствіе въ смерти за человѣка, котораго уже нѣтъ въ живыхъ. Если правда, что все ненужное можетъ сдѣлаться вреднымъ, то надо воспрепятствовать смерти этого человѣка» 4). 2) «Умирающимъ взоромъ онъ видѣлъ, какъ ты съ гордой радостью благо- словляла свою руку и созерцала свою добычу. Твой взоръ вѣщалъ ему: «Сту- пай, яростный тиранъ, спѣши расчистить дорогу другимъ тиранамъ, твоимъ сообщникамъ. Для тебя единственною нѣгой было купаться въ крови; ку- пайся же въ собственной крови и признай боговъ». 2) Мётоігея роиг зегѵгг а Ѵ1іІ8іоіге сіе Іа Вёѵоіиііоп, раг Асіат Ьпх, пере- печатанная въ Страсбургѣ, въ 1794 г. 8) № отъ 24 іюля 1793 г. 4) № отъ 28 іюля 1793 г.
89 Революціонный судъ былъ другого мнѣнія и 5-го ноября 1793 г. приговорилъ несчастнаго Адана Люкса къ смертной казни. Въ горячечномъ бреду своемъ онъ задался было мыслью застрѣлиться у рѣшетки Конвента1). Шарлота Кордэ, сказавъ въ Революціонномъ судѣ: «Я убила одного человѣка, чтобы спасти сто тысячъ человѣкъ», вѣроятно, и не подозрѣвала, что тѣмъ самымъ только высказывала доктрину самого Марата; не онъ ли тоже говорилъ и безпрестанно повто- рялъ, что требуетъ пятисотъ головъ ради спасенія пятисотъ тысячъ? Не его ли вся жизнь, съ начала до конца, была власт- но направляема тѣмъ принципомъ, который такъ безумно про- возгласила надъ его трупомъ убившая его дѣвушка: «При извѣст- ныхъ условіяхъ, всѣ средства хороши»? Да, изъ всѣхъ учениковъ Марата наиболѣе знаменитою ока- залась... Шарлота Кордэ. И логическій выводъ его теоріи она довела до убіенія самого учителя, въ силу проповѣдывавшихся имъ принциповъ! Такимъ образомъ, Маратъ палъ жертвою ошибочности сво- ихъ мнимыхъ аксіомъ; и, въ довершеніе этого торжественнаго ученія, вышло такъ, что Шарлота Кордэ, заколовъ Марата, не только не достигла своей цѣли, но еще и дала толчокъ къ до- стиженію цѣли противоположной. Въ самомъ дѣлѣ, каковы были послѣдствія? Прежде всего, по отношенію къ Марату, получилось то, что онъ изъ трибуна обратился въ мученика. Кому неизвѣстна картина Давида? Иа ней изъ ванны, окра- шенной кровью убитаго, выступаютъ только грудь и рука Ма- рата, приникшаго головою къ краю стоящей около ванны по- стели. Въ одной рукѣ у него еще зажато письмо Шарлоты Кордэ: «Я несчастна и этого достаточно, чтобы я имѣла право на ваше покровительство». Рука, съ неподвижностью' трупа свѣсившаяся изъ ванны, держигъ перо. На придвинутой къ ваннѣ подставкѣ видны чернильница, ассигнація и записка такого содержанія: «Отдайте эту ассигнацію той матери пяте- рыхъ дѣтей, мужъ которой умеръ при защитѣ отечества». От- нюдь не ища театральнаго эфекта въ игрѣ свѣта и тѣней, Да- видъ написалъ свою картину въ свѣтломъ тонѣ, въ быстрой и твердой, легкой и скромной манерѣ, но съ захватывавшею прав- *) Нізіоіге аЪтёдёе Не. Іа Вёѵоіиііоп, I. ПІ, Ііѵ. XVIII, р. 191.
90 дивостью. Однако голова Марата, сначала набросанная съ на- туры перомъ, на картинѣ идеализирована и лишена безобразія. Картина отличается античною простотой; въ ней все напоми- наетъ о стоической бѣдности Марата: никакихъ аксесуаровъ, кромѣ пера и ножа! Повидимому, художникъ, рисуя жертву, видѣлъ передъ собою великія лица Сенеки и Катона. «Маратъ! говорилъ Давидъ: о, этого человѣка я писалъ сердцемъ» *). Представьте же себѣ, какое впечатлѣніе должна была про- извести подобная картина, когда она была въ теченіе нѣсколь- кихъ дней выставлена во дворѣ Лувра, на алтарѣ, съ надписью подъ нею: «Не имѣя возможности подкупить его, они его убили!» Картина вызвала мрачный восторгъ, вспышки котораго до- ходили до суевѣрія. Въ память Марата устраивались храмы, тріумфальныя арки* 2). Бюстъ его, продававшійся всюду въ-раз- носъ, сталъ во многихъ домахъ предохранительнымъ средствомъ для «подозрительныхъ» 3). Болье увѣряетъ, что у него былъ въ рукахъ печатный листокъ, въ видѣ молитвы, сочиненной нѣ- кимъ Броше; въ ней встрѣчались слова: «Сердце Іисусово, сердце Марата!г) О святое сердце Іисуса! О святое сердце Марата!» 4) И сердце это положили въ самую драгоцѣнную урну изъ бывшаго склада дворцовыхъ вещей5). 14 ноября 1793 г. изданъ былъ, по докладу Мари-Жозефа Шенье, законъ о по- гребеніи праха Марата въ Пантеонѣ, на мѣстѣ останковъ Ми- рабо. Чтб прибавить еще? На Карусельной площади воздвигнуто было, во славу Марата, подобіе пирамиды, внутри которой по- ставлены были его бюстъ, ванна, чернильница и лампа; а Мерсье, у котораго мы заимствуемъ эти подробности, прибавляетъ: «Тутъ поставили часового, который однажды ночью умеръ отъ холода или страха»в). Таковы были, по отношенію къ Марату, послѣдствія дѣянія Шарлоты Кордэ. А какъ повліяло оно на участь жирондистовъ и на общее положеніе? *) Слова, приведенныя Жаленъ въ его Езуишез еі Сгодиіз.—Какъ не вспомнить при этомъ прекраснаго портрета Шарлоты Кордэ, писаннаго Анри Шеферомъ? 2) Мегсіег, Еоиѵеаи Раггз, сііар. СХЬѴІ: Еёіез Ле Іа Еаізоп. 8) Вѳаиііѳи, ВіоагарЫе ипіѵегвеііе. *) ІЫй. ”) іыа. •) Агоиѵеаи Рагів, сЬар. СХЬѴІ.
91 Гора, вначалѣ проявлявшая склонность къ снисходительно- сти, какъ можно было судить по докладу Сенъ-Жюста, круто вернулась къ мрачнымъ мыслямъ и снова почувствовала въ себѣ всю прежнюю ненависть, когда услышала, какъ Левассеръ крикнулъ правой сторонѣ: «Надъ нами занесенъ убійцами кин- жалъ! Усилимъ, если возможно, наше политическое существо- ваніе» *). Съ этой минуты дѣло было горячо поведено къ рѣ- шенію вопроса объ арестованныхъ депутатахъ и судьба ихъ была, казалось, предрѣшена. Съ другой стороны, собралась съ силами и партія «ярыхъ», начинавшая было чувствовать утомленіе. Маратъ былъ искре- ненъ и его искренность являлась во многихъ случаяхъ гаран- тіею. Его безумства, находившія противовѣсъ въ весьма неза- урядной разсудительности, были, въ нѣкоторомъ родѣ, демокра- тическимъ максимумомъ, зайти далѣе котораго не могли льстить себя надеждою недобросовѣстные демагоги, что и подрывало ихъ вліяніе. Какъ нельзя болѣе глубоко и справедливо было слѣдующее изреченіе Камилла Демулена: «Все время, пока я вижу Марата въ нашей средѣ, я не могу питать страха, потому что его, по крайней мѣрѣ, нельзя превзойти»* 2). Со смертью Марата не оказывалось уже больше никакой охраны отъ ко- рыстныхъ и лицемѣрныхъ популярностей, отъ лжетрибуновъ, со- стоящихъ на жалованьѣ у иностранцевъ. Марата замѣстила группа низкихъ плагіаторовъ, которые, не обладая ни его пря- мотою, ни его патріотическою бдительностью, ни его острымъ взглядомъ, возобновили его кровавую проповѣдь, преувеличивая его крайности. Если бы Маратъ былъ живъ, былъ бы невоз- моженъ Геберъ. Да будетъ же намъ позволено повторить здѣсь, въ видѣ вы- вода и со всею авторитетностью только что изложенныхъ фак- товъ, то, что было сказано нами въ другомъ сочиненіи: убійство является столько же ошибкою, сколько и преступленіемъ; его надо предоставить аристократамъ и тиранамъ. Если Генрихъ III завлекаетъ герцога Гиза въ замокъ Блуа и тамъ убиваетъ его чрезъ наемныхъ убійцъ, если роялистскіе фанатики дѣлаютъ покушеніе на жизнь Наполеона посредствомъ адской машины, то все это преступленія, достойныя тѣхъ, кто ихъ совершаетъ; }) Мётоігез д,е Ъеѵаззеиг, ѣ. I, сЬар. X, р. 307. 2) 1Ы(Е, р. 327.
92 демократія же запрещаетъ служить такими способами. Такія средства, по самой сущности своей, противны ея духу и прин- ципу. Кто, не проявляя наглости, могъ бы присвоивать себѣ право единолично выступать мстителемъ за свободу или воз- становителемъ судьбы, вмѣсто всего народа, почти вмѣсто исто- ріи? Ударъ кинжаломъ есть узурпація. Притомъ, гдѣ соотвѣт- ствующая этому чудовищному праву власть? Неужели первому встрѣчному дано движеніемъ руки измѣнять теченіе историче- скихъ законовъ? Тому или другому прохожему по улицѣ стоило бы только нажать курокъ пистолета, чтобы потрясти міръ! Нѣтъ, такъ не годится. Когда зло коренится въ средѣ общества, оно зависитъ отъ обширной совокупности причинъ, рядомъ съ ко- торыми существованіе отдѣльнаго человѣка, сколько бы могу- щества ему ни приписывали, является лишь случайностью. Ни одному человѣку нельзя предоставлять чести совокуплять въ своей жизни жизнь народа. Извиняемся передъ тѣнью Паскаля, но намъ кажется, что онъ до скандальной степени умалилъ человѣчество, поставивъ судьбы вселенной въ зависимость отъ длины носа Клеопатры. Случайность есть видимая поверхность причины; вотъ почему одну слишкомъ часто принимаютъ за другую. Низвергая тирана, люди воображаютъ, что низвергаютъ тиранію: это заблужденіе! Зло—если оно есть—таится на днѣ вещей. Оно существуетъ не потому, что нѣкто является его представителемъ: представителемъ его является нѣкто потому, что оно существуетъ. Жалкій человѣкъ, ты закололъ Цезаря? Но онъ воскреснетъ, въ еще болѣе страшномъ видѣ, въ лицѣ Октавія! Вы заставили Нерона покончить съ собою? но вы не избѣгнете Вителлія! Маратъ умираетъ, обливаясь кровью? но вотъ появляется Геберъ! Не къ чему уничтожать олицетвореніе, когда оставляется олицетворенный принципъ, такъ какъ всякое явленіе создаетъ для себя и соотвѣтственнаго человѣка. Героизму, конечно, подобаетъ уваженіе, даже и въ томъ слу- чаѣ, когда онъ на ложномъ пути. Древняя Греція воздвигала алтари Гармодію и Аристогитону; да, мы всѣ привыкли нахо- дить прекрасными слова, вложенныя Шекспиромъ въ уста Бруту: «Цезарь любилъ меня, и я оплакиваю его; онъ былъ храбръ, и за это я чту его; но такъ такъ онъ былъ честолюбивъ, то я убилъ его». Къ несчастью, именно наиболѣе достойныя уваже- нія заблужденія и являются самыми опасными, вслѣдствіе ока- зываемаго ими соблазна. Чтд сталось бы съ обществомъ, если
93 бы въ немъ закономъ самоотверженія сталъ индивидуализмъ и каждому было бы предоставлено не признавать никого, кромѣ самого себя, судьею законности своихъ поступковъ по отноше- нію къ другимъ? И всетаки обаяніе самоотверженности, даже и въ безумномъ ея проявленіи, такъ велико, что убійцы въ родѣ Занда и Стабса почти одинаково заставляютъ колебаться ме- жду одобреніемъ и порицаніемъ ихъ преступленій. Когда встрѣ- чаешь въ исторіи имена такихъ убійцъ, бываешь недоволенъ сво- имъ разумомъ, если оправдаешь ихъ, и недоволенъ своимъ серд- цемъ, если осудишь. ГЛАВА IV. Ліонское возстаніе. Контръ-революція въ Ліонѣ.—Убіеніе Сотмуша.—Роберъ Лѳнде.—Безплодныя усилія Конвента спасти Шалье.—Диктаторская власть,—Разоруженіе якобин- цевъ въ Ліонѣ.—Бунтарское воззваніе.—Шалье въ тюрьмѣ.—Письмо Шалье къ его другу Бернаскону.—Декретъ 3 іюля 1793 г.—Бирото срываетъ руко- плесканія и оказывается обманутымъ.—Прибытіе Шассе въ Ліонъ.—Депар- таментская армія; для командованія ею выбранъ Прѳси.—Декретъ 12 іюля противъ ліонскихъ мятежниковъ.—ІПассаньонъ дѣлаетъ попытку спасти Шалье.—Распространяемыя роялистами клеветы.—Подложное письмо.—На- родъ введенъ въ заблужденіе.—Самоотверженность Бѳрнаскона.— Умѣренные впервые воздвигаютъ въ Ліонѣ гильотину.—Казнь Шалье.—Успѣхи роялист- ской партіи.—Смѣсь лицемѣрія съ отвагой.—Внѣшній видъ возстанія на во- стокѣ и на югѣ.—Контръ-революція въ лицѣ властей въ Греноблѣ.—Дюбуа- Крансе и Готье; принимаемыя ими мѣры.—Карто идетъ на находящійся во власти марсельцевъ Авиньонъ.—Сравнительная малочисленность войскъ, пред- водимыхъ Картб.—Роялисты въ Ліонѣ сбрасываютъ маску; отчаяніе и смя- теніе жирондистовъ; ночное бѣгство Шассе и Бирото. Въ то время, какъ въ Парижѣ убитъ былъ Марать, контръ- революціонеры, ставшіе господами положенія въ Ліонѣ, убили въ этомъ городѣ бывшаго муниципальнаго дѣятеля Сотмуша и воздвигли гильотину для Шалье. Мы видѣли, какимъ образомъ роялизмъ въ Ліонѣ втерся подъ знамя жирондистской партіи; это чудовищное сближеніе еще дли- лось: дѣло, начатое страхомъ, поддерживалось горячимъ чув- ствомъ мщенія. Учрежденіе чрезвычайнаго суда враги якобинской партіи признавали раньше верхомъ безобразія1), а теперь, ко- х) См. какъ выражается на этотъ счетъ роялистскій историкъ Гильонъ де Монлеонъ въ своихъ МЫоігея^ 1. I, сііар. VI, р. 231.
94 гда судъ этотъ былъ къ ихъ услугамъ, они, въ злобѣ своей, обратили его на достиженіе кровавыхъ выгодъ для себя. Горе было судьямъ, если они имѣли слабость быть справедливыми! Притомъ, жертвамъ и безъ того оставалось мало шансовъ ускольз- нуть: у дверей судилища ихъ поджидали убійцы. Въ числѣ этихъ заранѣе обреченныхъ жертвъ былъ Сот- му шъ. Въ исполненіе постановленія 14-го мая, которымъ дѣй- ствовавшія тогда административныя учрежденія установили при- нудительный заемъ въ шесть миліоновъ на содержаніе револю- ціонной арміи, Сотмушъ явился къ двумъ сестрамъ для взы- сканія ихъ доли займа, при чемъ держалъ въ рукѣ обнаженную саблю1). Въ этомъ заключалось все его преступленіе: другого не могли найти даже самые заклятые его враги; и Сотмушъ, при- влеченный къ суду исправительной полиціи, былъ оправданъ2). И вотъ, выйдя 27-го іюня изъ тюрьмы, онъ зашелъ въ одно изъ кафе на Епископской террасѣ, гдѣ былъ узнанъ какими-то молодыми людьми изъ контръ-революціонной партіи. Видя, что ему грозитъ опасность быть изрубленнымъ въ куски, онъ бро- сился бѣжать и хотѣлъ укрыться въ залѣ секціи йеа Рогіе- Ргосз. Секція была въ сборѣ; несчастный умолялъ спасти его жизнь, но его вытолкали. Убѣгая отъ непрекращавшейся по- гони, онъ добѣжалъ до берега Саоны; но у него уже струилась кровь отъ полученныхъ сабельныхъ ударовъ. Онъ бросился въ рѣку; въ него выстрѣлили изъ пистолета. Онъ погрузился въ воду, потомъ вынырнулъ, и тутъ его добили камнями. А на слѣдующій день въ кругу чувствительныхъ женщинъ, въ кругу лицъ, именующихъ себя «порядочными людьми», потѣшались шуткою, которую находили презабавною: «Да вѣдъ и убита-то всею только муха (тоиске!ъ)» х) См. предшествующій томъ настоящаго сочиненія. 2) <ТоигпаІ Не Ьуощ № отъ 30 іюня 1793 г. 3) Все это извлечено дословно изъ письма, писаннаго изъ Ліона и про- читаннаго Санба въ засѣданіи клуба якобинцевъ 14 іюля 1793 г.—Жирон- дистскій листокъ -Тоигпаі (Іе Ьуоп и аббатъ Гильонъ де Монлеонъ въ своихъ Мётоігез не могли не признать факта убіенія Сотмуша, хотя и стараются сгладить его ужасныя подробности. По этому поводу аббатъ Гильонъ де Монлеонъ говоритъ (1. I, р. 286): «Муниципальный дѣятель Сотмушъ, нѣко- торыя преступленія котораго были разсказаны на стр. 239», и т. д. Но что же мы находимъ на указанной страницѣ? Ничего, кромѣ того, что Сот- мушъ вошелъ однажды, съ обнаженною саблей въ рукѣ, въ квартиру къ двумъ робкимъ женщинамъ и «насильно взялъ у нихъ нужную ему сумму».
96 Можно представить себѣ, какою могла быть власть комисса- ровъ Конвента тамъ, гдѣ контръ-революціонеры безнаказанно совершали подобныя насилія. Власть Робера Ленде, командиро- ваннаго въ Ліонъ послѣ 31-го мая, не признавалась: говорили, что онъ является представителемъ того, чего нѣтъ, такъ какъ съ устраненіемъ жирондистовъ изъ Конвента цѣльность послѣд- няго уничтожена. Возникъ даже вопросъ о заточеніи его въ за- мокъ Пьеръ-Сизъ, въ качествѣ заложника. Тщетно проявлялъ онъ умѣренность, которой хорошо извѣстная прямота его харак- тера придавала при такихъ обстоятельствахъ еще болѣе замѣ- чательное значеніе: контръ-революціонеры не оцѣнили его бла- горазумія, о которомъ одинъ изъ ихъ писателей отзывается какъ о простомъ виляніи* 2). Тѣмъ не менѣе, онъ упорно продолжалъ держаться умѣренно и даже, по возвращеніи въ Парижъ, составилъ такой докладъ, въ которомъ все, способное раздражить умы, было обойдено мол- чаніемъ и выражено было увѣреніе, что опасаться за свободу въ Ліонѣ нечего, «если возникающая въ этомъ городѣ новая власть будетъ твердою рукою держать бразды правленія»3). Это значило: «Если новая власть, еще рядящаяся пока въ рес- публиканскіе цвѣта, не дастъ роялизму взять надъ нею верхъ». Такова и была въ дѣйствительности опасность: въ этомъ Ро- беръ Ленде не ошибся. Онъ понялъ, что въ Ліонѣ жирондисты составляютъ лишь авангардъ той арміи, главными силами ко- торой были роялисты, ожидавшіе лишь благопріятной минуты, чтобы отдѣлаться отъ своихъ пособниковъ и водрузить бѣлое знамя. Поэтому онъ и не упустилъ прибавить въ своемъ до- кладѣ: «Надо быть очень осторожными»4). А въ заключеніе, онъ предлагалъ Конвенту «поставить подъ охрану закона и уста- новленныхъ властей гражданъ, арестованныхъ въ Ліонѣ во время послѣднихъ безпорядковъ». Проектъ этотъ былъ немедленно обращенъ въ декретъ. Цѣлью Нужную ему! когда онъ, въ качествѣ муниципальнаго должностного лица, собиралъ налогъ, вотированный собравшимися въ Ліонѣ административными учрежденіями и необходимый для общественнаго спасенія! х) Мётоігез сіе І’аЪЪё бкиііоп (Іе Мопііёоп, і. I, сѣар. VII, р. 276—276. 2) ІЫйет, р. 275. 8) Докладъ Робера Ленде, составленный 29 іюня 1793 г. отъ имени Ко* митета общественнаго спасенія. 4) ІЫсІ,
_96_____ его было избавить Шалье изъ-подъ воздѣйствія мѣстной мсти- тельности, путемъ передачи дѣла о немъ въ парижскій Револю- ціонный судъ. Но побѣдители 29-го мая не желали выпустить такимъ обра- зомъ изъ рукъ свою добычу. «Мотивомъ къ отказу въ передачѣ подсудимыхъ послужилъ не отмѣненный прямо законъ, кото- рымъ было установлено, что приговоры должны быть постановля- емы по мѣсту совершенія преступленій»1). Это было первымъ шагомъ въ возстаніи ліонскихъ контръ- революціонеровъ. Вскорѣ послѣ этого, когда набатъ междоусо- бія загудѣлъ по всему югу и смѣлость контръ-рюволюціонеровъ стала возростать наравнѣ съ несчастіями Франціи, они задумали создать власть, которая явилась бы соперницею Конвента. Вдругъ позабывъ, съ какою яростью они кляли учрежденіе мѣстнаго Ко- митета общественнаго спасенія, они учредили теперь, для сво- ихъ надобностей, диктаторскую власть подъ наименованіемъ: «Республиканской и народной комиссіи общественнаго спасенія», предъ которой все должно было трепетать, и во главѣ этой вла- сти они—еще не снявшіе маски роялисты—поставили жирондиста Жилибера. Комиссія эта, едва организовавшись* 2 3 *), постановила размѣстить въ казармахъ 1,800 національныхъ гвардейцевъ, вы- бираемыхъ поочередно изъ состава баталіоновъ; множество гра- жданъ послано было ею съ лопатами и кирками на землекопныя работы но укрѣпленію города. А 3-го іюля, призвавъ подъ ружье 10,000 человѣкъ, расположивъ ихъ въ двѣ линіи вдоль домовъ отъ Энскаго моста до Сенъ-Жюста и приказавъ поставить че- тыре пушки—одну на площади Сенъ-Жоржъ, другую на паромѣ и двѣ въ Сенъ-Жюстѣ—комиссія дала сигналъ къ разоруже- нію якобинцевъ въ секціяхъ Гургильонъ и Сенъ-Жоржъ8). На слѣдующій день власти торжественно, при свѣтѣ весело блиставшей иллюминаціи, прошлись большою процессіей по ули- цамъ, читая слѣдующее воззваніе: «Народъ департамента Роны-и-Луары заявляетъ, что умретъ за сохраненіе республиканскаго, свободнаго и цѣлостнаго націо- нальнаго представительства. бгіііііоп (1ѳ Мопііёоп. См. ѳго Мётоігез, 1. 1, сііар. VII, р. 277. 2) 1 іюля 1793 г. 3) 'Тоигнаі (1е Ьуоп, цитируемый въ Нізіоіге рагіетепіаіге, т. XXVIII, р. 289—291.
97 «Онъ заявляетъ, что національное представительство теперь ни цѣлостно, ни свободно. «Онъ заявляетъ, что требуетъ созыва въ самый короткій срокъ цѣлостнаго и свободнаго національнаго представительства. «Онъ заявляетъ, что, впредь до возстановленія его цѣлостно- сти и свободы, изданные съ 31-го мая декреты признаются недѣй- ствительными. и что народъ приметъ мѣры къ охранѣ всеобщей безопасности» *). По этому поводу въ Зоитаі йе Ьуоп было напечатано: «Будьте довольны, тѣни нашихъ убіенныхъ друзей: вы будете от- мщены!»2). Тѣмъ временемъ, Шалье изнывалъ въ тюрьмѣ. Не имѣя дру- гого ложа, кромѣ скверной, кишѣвшей насѣкомыми койки, ли- шенный всякаго товарища, кромѣ голубя, подареннаго ему дру- гимъ соболѣзновавшимъ заключеннымъ, онъ изливалъ свои муки въ животрепещущихъ, нескладныхъ письмахъ, полныхъ безпо- рядочности въ изложеніи мыслей. Чего только не было въ этихъ странныхъ письмахъ! Въ нихъ чувствовалось и восторженное по- клоненіе родинѣ, и ужасъ одиночества, и отвращеніе къ тира- намъ, и трепетаніе переполненной нѣжностью души, и трагиче- ское изумленіе неповиннаго, но чувствующаго себя угнетеннымъ человѣка, и наивная жажда жизни... «Все измѣняетъ народу— писалъ онъ—и народъ самъ измѣняетъ себѣ. Я не намѣренъ больше говорить о моей управительницѣ, доброй моей Піи. Не- ужели нѣтъ никого, кто могъ бы сказать Конвенту, Парижу, Франціи что Ліонъ находится въ состояніи контръ-революціи? Ступайте, другъ мой, пѣшкомъ въ Парижъ, отправляйтесь на мой счетъ; отправляйтесь скорѣе, скорѣе, и спасите патріотовъ, очутившихся подъ ножомъ. Скажите другу Марго, и его сестрѣ, и доброй Піи, что я лишенъ всего, что меня уже пожираютъ насѣкомыя. Мои враги имѣютъ коварство возбуждать противъ меня народъ, ко- гда я хожу на допросъ къ Амперу, величайшему роялисту. На- родъ самъ куетъ на себя цѣпи! Можете судить о гнусности ихъ заговоровъ: они осмѣлились сочинить письма изъ Германіи, чтобы обвинить меня въ сообществѣ съ Дюмурье и принцемъ Кобургскимъ! Какъ мнѣ жаль доброй Піи!.. Вы съ Марто пе- ’) Лигпаі <1е Ъуѵп, цитируемый въ Нізіоіге ратіетепіаіге, I. XXVIII, р. 292. № отъ б іюля 1793 г. лум влляъ. т. іх. 7
98 реверните небо и землю; сходите къ гражданамъ Рикотье, Арто и Дюсюрже: они знаютъ, какъ я чистъ сердцемъ... Пишите мнѣ о томъ, что можетъ меня интересовать... о свободѣ. Врачъ ска- залъ мнѣ, что добрая Пія все плачетъ. Ахъ, пусть она утѣ- шится! Она знаетъ, что я невиновенъ; пусть она живетъ, чтобы помнить о неслыханныхъ бѣдствіяхъ, которыя друзей свободы заставляютъ терпѣть. Скажите имъ, что мужества у меня много... Я въ отчаяніи, потому что вижу, что вся земля, зная о моей невиновности, покидаетъ меня. О, несчастный и слишкомъ слѣ- пой Ліонъ!.. Дни для меня — столѣтія, за исключеніемъ утрен- нихъ часовъ... Гдѣ вы и что я сдѣлалъ? Свобода хочетъ бѣжать съ этой земли и никто не хочетъ ничѣмъ пожертвовать ей... Бриссо злодѣй; онъ взятъ. Прощай, другъ... Приходи ко вто- рому окну второго этажа, со стороны суда; посмотри подъ кры- шу, что въ глубинѣ двора, посрединѣ. Я сижу въ камерѣ, ма- ленькое окошко которой выходитъ подъ крышу. Стань около куска камня; смотри съ 12 часовъ до 5: ты меня увидишь!» х). Бернасконъ любилъ Шалье, какъ брата, и чтилъ его, какъ святого; онъ доставлялъ по адресу его письма, которыя полу- чалъ въ Парижѣ, гдѣ они, будучи сообщаемы патріотамъ, пе- реполняли послѣднихъ негодованіемъ и скорбью. 3-го Кутонъ взошелъ на трибуну и сказалъ взволнованнымъ голосомъ: «Па- тріотовъ угнетаютъ въ Ліонѣ, какъ и въ Марсели». Тотчасъ же послѣдовалъ декретъ: возбудить преслѣдованіе противъ главнаго прокурора-синдика департамента Роны-и-Луары и прокурора-син- дика ліонскаго городского округа, а нынѣшнихъ властителей въ Ліонѣ признать отвѣчающими головою за покушенія на без- опасность гражданъ, арестованныхъ въ связи съ событіями 29-го мая. Въ то же время къ народнымъ представителямъ при- альпійской арміи посланъ былъ чрезвычайный курьеръ съ пред- ложеніемъ наблюсти за исполненіемъ означеннаго декрета* 2). Но новыя ліонскія власти готовились уже бросить Конвенту послѣдній вызовъ. Изъ Бордо, Марселя, Кана уже получались дышавшія пламенемъ вѣсти, а съ другой стороны и жирондистъ Бирото безразсудно распространялъ вокругъ себя озлобленіе, ко- торымъ былъ одушевленъ самъ. Этотъ жалкій человѣкъ думалъ, что оказываетъ услугу республикѣ, а между тѣмъ дѣйствовалъ ]) Письма Шалье къ Бернаскону. 2) Мопііеиг, засѣданіе 3 іюли 1793
99 лишь на руку роялистамъ, которые ему рукоплескали, обманы- вая его! ’) 8 іюля, когда комиссія, хитроумно прикрывшаяся наиме- нованіемъ республиканской и народной, собралась въ засѣданіе, ей было вдругъ должено о прибытіи важнаго лица. То былъ членъ Конвента Шассе. Онъ вошелъ среди привѣтственныхъ кликовъ, занялъ предложенное ему мѣсто справа отъ предсѣдателя ко- миссіи и заговорилъ о томъ, что «Конвентъ состоитъ теперь уже лишь изъ нечистаго остатка бунтарей и злодѣевъ» 2), что надо оказать ему сопротивленіе и вооружиться 3). Слова его были покрыты рукоплесканіями; предсѣдатель поцѣловалъ оратора и комиссія въ томъ же засѣданіи рѣшила: сформировать депар- таментскую армію, ввѣрить командованіе ею гражданипу Пер- рену, носившему фамилію Преси, отправить къ нему въ Роаннъ нарочнаго съ приглашеніемъ немедленно явиться къ своему по- сту, а адъютантами къ нему назначить гражданъ Валабри, Га- бріеля и Луи Жюльена4). Выборъ намѣченнаго командующаго имѣлъ значеніе въ смыслѣ достаточно яснаго указанія, насколько роялистскою была, въ сущности, республиканская и народная ко- миссія. Перренъ, графъ Преси, состоялъ раньше подполковни- комъ въ конституціонной стражѣ Людовика XVI, за котораго храбро сражался 10 августа въ рядахъ швейцарцевъ!5). Нѣтъ надобности прибавлять, что людямъ, сдѣлавшимъ этотъ рѣшительный шагъ, нечего было руководствоваться декретомъ 3 іюля. По отношенію къ нему, комиссія приняла переходъ къ очереднымъ дѣламъ, мотивированный тѣмъ, что она снесется съ наблюдательнымъ комитетомъ, а также тѣмъ, что «комиссія 2) Чтобы составить себѣ представленіе о томъ, насколько лицемѣрна была роль, разыгранная роялистами въ Ліонѣ, стоитъ только прочесть писанія ихъ собственнаго историка, аббата Гильона де Монлѳона, который не считалъ нужнымъ хранить тайну на этотъ счетъ, такъ какъ, вѣроятно, находилъ, что всѣ средства хороши для служенія дѣлу трона и алтаря. Отно- сительно потайныхъ способовъ, при помощи которыхъ роялистамъ удалось захватить мѣсто жирондистовъ въ Ліонѣ, см. Мётоігез этого аббата, і. I, сѣар. VII. 2) ІЪі&.9 р. 291. 3) <ІоигпаІ сіе Ъуоп9 цитируемый въ Нізі. рагіет., 1. XXVIII, р. 294. 4) Слѣдуетъ сопоставить сообщенія о засѣданіи 8 іюля аббата Гильона де Монлѳона, і. I. сѣар. VII, р. 291, и <ТоигпаІ Ле Ъуоп, №№ отъ 10 и 11 іюля 1793 г. 5) 7*
100 занята изысканіемъ средствъ къ оказанію соотвѣтствующаго пріема Дюбуа-Крансе, если онъ осмѣлится подойти къ Ліону 1)». Вѣсти эти, сообщенныя Конвенту въ засѣданіи 14 іюля2), вызвали въ немъ величайшее негодованіе. Лежандръ предло- жилъ тотчасъ же двинуть войска на мѣсто событій. Но этого мало — прибавилъ онъ: если ліонцы не выскажутъ въ двухне- дѣльный срокъ своего отношенія къ случившемуся, то Кон- вентъ долженъ объявить погашенными платежи, должные всѣмъ кредиторамъ въ Ліонѣ. Самъ же онъ, Лежандръ, рискуя жизнью, отправится приводить декретъ объ этомъ въ исполненіе. Одинъ изъ членовъ добавилъ, что нужно объявить Ліонъ находящимся въ состояніи открытаго возстанія; но Кутонъ высказался про- тивъ этой мѣры, находя, что она можетъ тяжело отразиться какъ на дурныхъ, такъ и на добрыхъ гражданахъ 3). Декретъ, составленный отчасти Кутономъ, былъ принятъ лишь на слѣ- дующій день; имъ постановлялось: Бирото, какъ измѣнника отечеству, объявить находящимся внѣ закона; Объявить измѣнниками также и тѣхъ лицъ, которыя, въ качествѣ членовъ управленія, муниципальныхъ должностныхъ лицъ и прочихъ служащихъ, созвали конгресъ департаментовъ или допустили его созывъ; Конвентъ пошлетъ вооруженныя силы, съ цѣлью заставить уважать верховную власть народа, обезпечить неприкосновен- ность лицъ и имуществъ, освободить произвольно арестован- ныхъ гражданъ и привлечь заговорщиковъ къ отвѣту передъ Революціоннымъ судомъ; Имѣнія этихъ заговорщиковъ подвергнуть секвестру и, по объявленіи конфискаціи, распредѣлить между нуждающимися и угнетенными патріотами; Временно пріостановить уплату всякихъ суммъ, должныхъ городу Ліону или его жителямъ національнымъ казначействомъ и частными лицами, особенно же суммъ пожизненнаго займа, извѣстнаго подъ названіемъ тридцати женевскихъ головъ (Ігепіе Шез <іе Оепёѵе); Обязать всѣхъ частныхъ людей, не имѣющихъ постояннаго ]) .Тоигпаі йе Ъуоп, пЪі впрга. 2) Рѣчь Кутона. 3) Мопііеиг, засѣданіе 11 іюля 1793 г,
101 жительства въ Ліонѣ, выѣхать оттуда въ трехдневный срокъ, подъ страхомъ быть отнесенными къ числу сообщниковъ 1). Въ отвѣтъ на эти страшныя угрозы Конвента, ліонскіе контръ-революціонеры бросили ему голову Шалье. А между тѣмъ въ пользу этого узника поданъ былъ влія- тельный голосъ, голосъ Шассаньона. Въ причудливо краснорѣ- чивомъ, мистическомъ и ѣдкомъ памфлетѣ, роялистъ Шасса- ньонъ—настолько честенъ онъ былъ душою—истощилъ для спа- сенія Шалье всѣ пріемы, отъ проклятій до поэтическихъ диѳи- рамбовъ. Говорятъ, Шалье чудовище — писалъ онъ: хорошо чу- довище, которое однажды, будучи вынуждено арестовать нѣко- его гражданина, сказало его приведенной въ отчаяніе женѣ: «Милая, положите мнѣ руку на сердце, и вы почувствуете, какъ оно страдаетъ... Но республиканецъ долженъ подавить природу, чтобы исполнить свой долгъ!» И не этотъ ли самый человѣкъ, войдя однажды въ женскій монастырь, сказалъ монахинямъ со слезами на глазахъ: «Дорогія сестры, нѣтъ ли у васъ какого- нибудь горя? Не скрывайте отъ меня ничего. Я вашъ духов- ный отецъ. Ваше набожное настроеніе трогаетъ меня, скром- ность ваша приводитъ меня въ умиленіе... Какъ былъ бы я счастливъ, еслйбы могъ жениться на одной изъ дѣвъ этого святилища!» 2) И, кромѣ того, какъ быстро люди, выступившіе обвинителями и судьями Шалье, позабыли, какимъ малодуш- нымъ идолопоклонствамъ сами же они еще недавно окружали его! «Ламуретъ—продолжалъ Шассаньонъ посвятилъ ему свою митру, Жоликлеръ—свой молитвословъ, Мезоннёвъ—свой шарфъ, Бре—свою библію, Билльемасъ—свои шутливыя пьесы, Вите—свою тактику, Карре—свою энергію, Граншанъ—свое жабо и свои духи, Нивьеръ—свою совѣсть, врачъ Жилиберъ—свою нравственность, приходскій священникъ Розье—свою филантропію, а пасторъ Фроссаръ—свои принципы. Если законъ посылаетъ Шалье на эшафотъ, то добродѣтельные люди, принадлежавшіе къ его пар- тіи и кадившіе его должностному шарфу, должны изъ чувства благодарности или, по крайней мѣрѣ, ради приличія присутство- вать при этой похоронной церемоніи, съ распущенными воло- сами, съ траурнымъ крепомъ на рукавѣ и желтою восковой свѣ- чей въ рукѣ! 3)> 2) Декретъ 12 іюля 1793 г. См. Мопііеит. 2) О#гап&е а Скаііег. 3) ІЫйет.
102 Тщетныя заклинаніяі гибель Шалье была рѣшена. И чтобы дать ему извѣдать всю горечь смерти, враги его придумали обставить казнь привѣтственными кликами народа,—того народа, который онъ до безумія любилъ. Поэтому они постарались распространить среди рабочаго класса и въ деревняхъ во- кругъ Ліона молву, что Шалье—сообщникъ эмигрантовъ, что убить его нужно во имя республики за то, что онъ ее предалъ; словомъ, что преступленіе его въ томъ, что онъ желалъ короля!х). О, какое глубокое отвращеніе проникаетъ сердце, когда подумаешь, что именно роялисты-то и взваливали на Шалье убійственное обвиненіе въ томъ, будто онъ «желалъ короля»! Въ дѣйствительности ему нельзя было поставить въ упрекъ ничего, кромѣ развѣ яростной неумѣренности рѣчей и бѣшеныхъ угрозъ въ такое время и въ такомъ городѣ, когда и гдѣ всѣ партіи говорили бѣшеныя слова, какъ доказываетъ приводимое самимъ аббатомъ Гильономъ де Монлеономъ2) письмо, въ ко- торомъ одинъ изъ сбировъ умѣренной партіи говорилъ относи- тельно Шалье и его близкихъ: «Я буду носить ихъ кишки въ видѣ перевязи и сохраню ихъ черепа, чтобы пить изъ нихъ за здоровье истинныхъ республиканцевъ» 3). Въ своемъ затрудне- ніи контръ-революціонеры сочинили письмо, поддѣльность ко- тораго нетрудно узнать хотя бы уже только по необычной рос- коши предосторожностей, принятыхъ съ цѣлью придать ему видъ подлиннаго4). Озаглавили его такъ: «Письмо на имя Шалье изъ Оберштадта, отъ 22 мая 1793 г., со штемпелемъ Рейнгау- зена, оплаченное двадцатью су и пришедшее на слѣдующій день послѣ ареста Шалье». Считалось, что оно написано ліонскому трибуну нѣкіимъ эмигрантомъ, который совѣтовалъ ему прикры- ваться, по прежнему, патріотизмомъ, чтобы лучше послужить дѣлу королей, и извѣщалъ его, что «его проектъ очень понра- вился принцу». Имени писавшаго, конечно, не было, а вмѣсто подписи поставлено: Міз... бе 8аіпѣ-Ѵ...5). 2) Ха ѵіе, Іа тогі еі Іе ігйутрке сіе Скаііег, въ ВіЫіоІкёцие кізіогідие сіе Іа Вёѵоіиііоп, 1320—1—2. (Вгіііик Мизеит). г) Т. I, р. 210. а) Мы уже приводили эти отвратительныя угрозы въ предшествующемъ томѣ. *) Какъ справедливо замѣчаютъ авторы Ніѵіоіге рагіетепіаіге, і. XXIV, р. 387. ъ) Это подложное письмо находится въ числѣ мнимыхъ документовъ, на- печатанныхъ въ концѣ пасквиля адвоката Герра, о которомъ мы уже гово-
103 Трудно было прибѣгнуть къ болѣе грубому пріему, но роя- листы удивительно искусно сумѣли распространить эту кле- вету. Они приправили ее патріотическими призывами, придали ей вѣсъ, внося ее въ адресы, которые были поддерживаемы пастырскими посланіями ліонскаго конституціоннаго епископа Ламуретах); она-же повторялась подъ сакраментальными сло- вами Республика, Свобода, Равенство, печатавшимися во главѣ листковъ, которыми наводнялись деревни * 2). Какъ могли бы бѣд- ные, легковѣрные землепашцы распознать истину въ этомъ хаосѣ лукавыхъ изданій? «Народъ—существо измѣнчивое и грубое, которое не знаетъ своихъ силъ и выноситъ самые тяжкіе удары и бремя. Имъ можетъ руководить слабый ребенокъ, котораго онъ могъ бы опрокинуть однимъ толчкомъ. Но онъ боится его и служитъ ему во всѣхъ его прихотяхъ; онъ не знаетъ, какъ его самого боятся и что его властители устраиваютъ ему ловушку, приводящую его къ отупѣнію. Неслыханное дѣло! народъ самъ себя бьетъ и заковываетъ себя собственными руками; онъ сра- жается и умираетъ за одинъ изъ отдаваемыхъ имъ королю саг- Ііпі3). Все, что есть между небомъ и землею, принадлежитъ ему, но онъ этого не знаетъ, а если кто-нибудь объясняетъ ему это, то онъ повергаетъ его на-земь и убиваетъ» 4). Этотъ пронзитель- ный вопль Кампанеллы пришлось повторять и Шалье въ тюрьмѣ: «Все измѣняетъ народу, писалъ онъ, рыдая: и самъ народъ измѣ- няетъ себѣ!5)» Ворочемъ, у несчастнаго Шалье еще оставались вѣрные друзья, готовые пролить за него всю кровь свою до послѣдней капли. Бернасконъ и Лора задумали силою вырвать его изъ тюрьмы. Они собрали пятьдесятъ рѣшительныхъ человѣкъ и, можетъ быть, задуманное дѣло удалось бы имъ, если бы на всѣхъ под- ступахъ къ тюрьмѣ не были предусмотрительно поставлены заря- женныя картечью пушки 6). И вотъ насталъ день, когда человѣку, котораго Бернасконъ рили и которое составляетъ часть ВіЫгоікедие кізіогіцие сіе Іа Вёѵоіиііоп, 1320—1—2 (Вгііізк Мизеит). *) См. Ва ѵіе, Іа тогі еі Іе ігготрке сіе Скаііег, нЬі зпрга. 2) ІЪІй. 3) Мелкая неаполитанская монета. 4) Оеиѵгез скоівіев Ле Сатрапеііа, Ігайиііѳз раг М-те Ьопізе Соіеі, р. 83. ь) Письма Шалье къ Бернаскону, иЪі зирга. 9) Ва ѵіе, Іа тогі еі Іе ігготрке Ле Скаііег, пЪі впрга.
104 называетъ гуманнѣйшимъ изъ людей*), предстояло быть принесен- нымъ въ жертву. Это было 16 іюля. Въ присутствіи многолюдной толпы прочитанъ былъ обвинительный актъ. Вдругъ сквозь давку пробивается Вернсаконъ и проситъ допустить его къ защитѣ друга; но его отстраняютъ, кричатъ, что всякій, кто осмѣлится гово- рить въ его пользу, есть его сообщникъ 2 3).Сестрагражданина Марго, Пія и жена Бернаскона въ ужасѣ убѣгаютъ; одинъ Вернасконъ, съ опасностью жизни, настаиваетъ на своемъ и добивается слова. Съ минуту судьи колебались; но «гласъ народа пригрозилъ имъ смертью, если они осмѣлятся оправдать» подсудимаго8). Роко- вой приговоръ былъ постановленъ. Когда Вернасконъ зашелъ въ тюрьму, чтобы навѣки про- ститься со своимъ другомъ, онъ увидѣлъ его лежащимъ на жалкой койкѣ и отъ волненія не могъ вымолвить ни слова. Но Шалье сказалъ: «Не горюй, мой другъ. Я доволенъ, что умираю, потому что умираю за свободу. Скажи, чтобы наказали великихъ преступниковъ, которые ввели въ заблужденіе народъ, всегда добрый и справедливый, когда его не обманываютъ; но пусть въ великій день отмщенія пощадятъ эти тысячи людей, эти неповинныя жертвы заблужденія. Я тебя больше не увижу. Прощай». Въ эту минуту раздался страшный голосъ — голосъ палача. Бернаскона вынесли въ обморочномъ состояніи 4 *). Подъ бой барабана и въ сопутствіи священника, Шалье прошелъ пѣшкомъ отъ тюрьмы до мѣста казни. Онъ шелъ твердою поступью, затаивая въ сердцѣ впечатлѣніе отъ окри- ковъ, которыми преслѣдовали его жалкія, обманутыя его врагами женщины. Подъ ножомъ гильотины онъ сказалъ палачу: «Отдай мнѣ мою кокарду, пришпиль ее мнѣ, потому что я умираю за свободу» 6). Гильотина, впервые поставленная въ Ліонѣ умѣренною партіей, еще не была употребляема въ дѣло и палачъ былъ неопытенъ. Четыре раза сряду ножъ падалъ неправильно и обагренную кровью голову пришлось отрѣзать обыкновеннымъ ножемъ: зрѣлище возмутительное, которое, однако, не помѣшало раздаться нѣсколькимъ рукоплесканіямъ!.. Потомъ народъ, по- Ч Іа ѵге еіе. Ле Скаііег, иЪі зирга. 3) ІЫЛ. ») ІЪій. Ч іыа. Ч іыа.
106 нявъ—-но слишкомъ поздно—свое заблужденіе, обратилъ Шалье въ мученика... «Народъ сражается и умираетъ за одинъ изъ отда- ваемыхъ королю сатііпі. Все, что есть между небомъ и землей, принадлежитъ ему; но онъ этого не знаетъ, а если кто-нибудь объясняетъ ему это, то онъ повергаетъ его на-земь и убиваетъ его!» х). Наканунѣ казни Шалье, за которою вскорѣ послѣдовала казнь Ріара, ліонская комиссія замѣнила своего предсѣдателя, жирондиста Жилибера, роялистомъ Ранбо. Благодаря этому по- слѣднему, роялизмъ, который, по собственному выраженію аббата Гильона, «потайнымъ образомъ втерся въ народную и республи- канскую комиссію»2), не замедлилъ расширить свое вліяніе. Перси, представленный комиссіи 19 іюля, принялъ предложенное ему командованіе, и съ этой минуты контръ-революція стала совсѣмъ готовою къ тому, чтобы сбросить съ себя маску. Отъ департаментской національной гвардіи было потребовано, чтобы она поставила для пополненія вооруженныхъ силъ департамента контингентъ, силою въ 9,600 человѣкъ, а городъ обложенъ былъ налогомъ въ три милліона, потребныхъ для его обороны3). Впрочемъ, такъ какъ роялисты еще не считали себя въ со- стояніи обходиться безъ содѣйствія жирондистовъ и такъ какъ имъ казалось, что впредь до дальнѣйшихъ распоряженій благо- разуміе повелѣваетъ имъ лицемѣрить по отношенію къ респу- бликѣ, то они продолжали пользоваться словомъ республика, подкапываясь подъ сущность дѣла. Истина начинала, однако, пробиваться наружу, и ліонскіе республиканцы стали про- являть безпокойство; въ виду этого Ранбо издалъ воззваніе, имѣвшее цѣлью ложью разсѣять возникшія подозрѣнія. Онъ увѣрялъ, что злонамѣренные люди клевещутъ на комиссію, г) Аббатъ Гильонъ де Монлеонъ въ своихъ і. I, р. 295, и ВіодгарЪге ипіѵегзеііе (въ статьѣ СЬаІіег) единогласно передаютъ, что при видѣ орудія казни онъ обезсилѣлъ. -Іоигпаі (Іе Ьуоп, при всемъ своемъ не- доброжелательствѣ по отношенію къ Шалье, ничего подобнаго не говоритъ, да и трудно представить себѣ, чтобы человѣкъ въ полуобморочномъ состояніи могъ сказать палачу: Пришпиль мнѣ мою кокарду! Мы уже говорили, до ка- кой степени книга аббата Гильона де Монлеона заражена партійнымъ ду- хомъ. Что касается статьи въ Віодгаркіе ипіѵетзеііе, которая является не болѣе какъ діатрибой противъ Шалье, то не мѣшаетъ отмѣтить, что въ спискѣ авторовъ статья показана за подписью Апопуте, 2) Т. I, р. 298. 3) Пій., р. 299—300.
106 приписывая ей роялическіе замыслы, хотя ею и было за- явлено, что «она желаетъ единственно сохраненія равенства, свободы и республики» Затѣмъ слѣдовалъ горячій призывъ къ оружію: «Поднимайтесь, граждане! не допускайте отнятія у васъ вашего имущества и блага, безконечно болѣе драгоцѣн- наго,—свободы. Готовьтесь драться и побѣдить. Бросьте сейчасъ же всѣ дѣла; не нужно болѣе хозяйственныхъ и торговыхъ заботъ!.. Къ оружію!.. Врагъ у-вашихъ воротъ...»* 2; Такая отвага объяснялась положеніемъ дѣлъ на востокѣ и югѣ Франціи. Ничего не могло быть печальнѣе картины депар- тамента Монблана, какую набросали комиссары Конвента, командированные къ Альпійской арміи. Въ Шамбери преобла- далъ патріотизмъ, но въ окрестныхъ деревняхъ безраздѣльно царилъ невѣжественный и дикій фанатизмъ. Французскіе законы были тамъ неизвѣстны, ассигнаціи подвергались оплеванію. Въ Тарантезѣ и Моріеннѣ не было ни одного заѣзжаго двора, ко- торый не стоялъ бы запертымъ. Тамъ добровольцы не добыли бы быка и за пять ливровъ 3). Проѣздомъ чрезъ Мутье, Дюбуа- Крансе подалъ нищему ассигнацію въ 50 су, но тотъ отказался взять ее 4). Когда тотъ же Дюбуа-Крансе поѣхалъ, въ сопровожденіи своего сотоварища Готье, изъ Шамбери въ Гренобль, городъ этотъ оказался во власти вѣроломныхъ администраторовъ, под- готовлявшихъ населеніе «къ хитро скомбинированнымъ собы- тіямъ, тайна которыхъ была извѣстна имъ однимъ» 5). Оба ко- миссара едва не были арестованы и препровождены въ Ліонъ, гдѣ за головы ихъ назначена была награда. Въ ночномъ засѣ- даніи членовъ администраціи, дѣло дошло до того, что на бюро разложили карту Франціи, чтобы по ней географически доказать, х) Это наивно разсказываетъ (сЬар. VII, р. 800) самъ аббатъ Гильонъ, считающій это, повидимому, совершенно естественнымъ, хотя онъ же гово- ритъ въ другомъ случаѣ (сЬар. VII, р. 269): «Лицемѣріе, это гнусное сред- ство низкихъ и трусливыхъ душъ». Но на службѣ королевской власти по- рокъ, повидимому, превращается въ добродѣтель! 2) Это воззваніе см. въ Мётоігез ѴаЪЬё Оиіііоп, сЬар. VII, р. 301. 8) Представленный Конвенту Дюбуа-Крансе докладъ народныхъ предста- вителей при Альпійской арміи, см. въ Мётоігез ёіи дёпёгаі Ворреі, примѣч. въ Ёсіаігсіззетепіз кізіогіциез. 4) ІЫйет. 6) ГЫйет.
107 что югъ можетъ обойтись безъ сѣвера1). Дюбуа-Крансе и его сотоварищу не безъ труда удалось раскрыть народу глаза, и когда они при его помощи взяли управленіе въ свои руки, то что же нашли они въ складахъ? полторы тысячи ружей—тогда какъ въ Альпійской арміи ощущался недостатокъ оружіяі Нашли они еще полторы тысячи паръ башмаковъ—тогда какъ солдаты ходили босикомъ!* 2) Хорошо бы еще, если бы революціи повсюду, какъ въ Гре- ноблѣ, приходилось считаться лишь съ недобросовѣстностью и подпольными махинаціями мѣстныхъ управленій! Но въ Бордо, Тулузѣ, Нимѣ, Монпелье, Марсели возстаніе выступало, высоко поднявъ голову. Баталіоны Марселя и Э уже вторглись въ Та- расконъ; нимскіе баталіоны занимали фортъ Понъ-Сентъ-Эсири, имѣя при себѣ пушки. Контръ-революціонеры, не замедлившіе овладѣть Арлемъ, Авиньономъ и обоими берегами Роны, «раз- считывали увеличить свои силы въ пути присоединеніемъ всѣхъ недовольныхъ, навести ужасъ на патріотовъ или перебить ихъ, вторгнуться въ сосѣдніе съ Роною департаменты и двинуться, въ составѣ 100,000 человѣкъ, на Парижъ по линіи, параллель- ной Вандеѣ, тогда какъ пьемонтцы овладѣли бы департаментами Монблана и Изеры и раздѣлили бы между собою и англича- нами всѣ департаменты, расположенные между Роной и Альпами3). Ключъ къ этому святотатственному проекту открыло комис- сарамъ Дюбуа-Крансе и Готье арестованіе пакета, спрятаннаго въ маленькомъ холщевомъ мѣшкѣ и содержавшаго въ себѣ пе- реписку одного изъ административныхъ лицъ въ Греноблѣ съ Орекле и Руайе, которыхъ гренобльское управленіе послало, въ качествѣ депутатовъ, въ Ліонъ4). Значитъ вожаки контръ-рево- люціоннаго движенія въ этомъ послѣднемъ городѣ знали все то, что способно было оживить ихъ надежды. Аббатъ Гильонъ де Монлеонъ не скрываетъ, что ие/ь всѣхъ поднятыхъ жиронди- стами департаментовъ являлись депутаціи, обѣщавшія оказать ліонцамъ помощь противъ Конвента. На одномъ изъ банкетовъ собралось такихъ депутацій до пятидесяти двухъ и тутъ, при самыхъ горячихъ проявленіяхъ восторженности, подъ звуки ’) Мётоігез Ли дёпёгаі [Ворреі, прииѣч. Е при Есіаігсівзетгпів кізіо- гідиез. 2) ІЫЛет. *) ІЫЛет. *) ІЫЛ.
108 артиллерійскихъ залповъ, марсельскіе депутаты увѣнчали лаврами тріумфаторовъ 29-го мая, «выразивъ пожеланіе, чтобы возло- женные на нихъ вѣнки служили имъ не только наградою за одержанную побѣду, но и заблаговременною преміей за ожида- емую побѣду...» 4). Въ этомъ кризисѣ революція не растерялась и усилила свою энергію соразмѣрно опасности. Мы уже приводили страшный декретъ 12-го іюля; теперь Дюбуа-Крансе и Готье, превзойдя Конвентъ въ суровости, издали въ Греноблѣ постановленіе, направленное къ полнѣйшему разоренію торговли Ліона: поста- новленіемъ этимъ всѣ росписки въ полученіи долга, которыя могли быть выданы проживавшими въ Ліонѣ кредиторами, объ- явлены были недѣйствительными1 2). Вмѣстѣ съ тѣмъ Карто, назначенный бригаднымъ генераломъ, получилъ приказаніе дви- нуться на Авиньонъ, которымъ овладѣли марсельцы, и во что бы ни стало воспрепятствовать соединенію марсельскихъ войскъ съ ліонскими3). Къ несчастію, Конвенту приходилось бороться одновременно съ такимъ множествомъ враговъ, что онъ оказался вынужден- нымъ воспретить Дюбуа-Крансе ослаблять оборону границъ4); такимъ образомъ настоятельно возложенная на генерала Карто миссія оказалась заключающеюся въ томъ, чтобы со слабымъ отрядомъ въ 5,600 человѣкъ раздавить гораздо болѣе значи- тельныя силы, выдвинутыя и поддерживаемыя всѣмъ загорѣв- шимся югомъ!5). Итакъ, ліонскимъ роялистамъ счастіе, повидимому, улыба- лось. Этимъ объясняется охватившій ихъ пылъ, который былъ такъ великъ, что осторожность имъ надоѣла. Читатель помнитъ, что главою побѣдителей 29-го мая былъ Мадинье: было совер- шенно естественно, чтобы именно его и поставили во главѣ депар- таментскихъ вооруженныхъ силъ; но этого не случилось. Контръ- революціонеры ограничились присвоеніемъ ему званія временнаго главнокомандующаго, «вѣроятно, потому—пишетъ аббатъ Гиль- онъ—что у него не было никакой политической системы и что вся цѣль его сводилась къ сохраненію порядка для огражденія 1) Мётоігез Не ѴаЪЫ (ІиіПоп Не Мопііёоп, I. I, сЬар. VII. р. 297. -) ІЫН. ’) Докладъ Дюбуа-Крансе, иЪі зирга. *) ІЫН. Си. Мётоігез Ни дёпёгаі Борреі, Ііѵ. III, сЬар. I, р. 151.
109 имуществъ» *) Этотъ отзывъ достаточно показываетъ, какъ далеко ушли роялисты съ 29-го мая! Жирондисты уже не могли больше заблуждаться относительно глубины пропасти, которую вырыли собственными руками. По сильному выраженію Монтаня, они «замутили воду для другихъ рыболововъ». Съ сокрушен- нымъ сердцемъ удалились они со сцены. Бирото и Шассе, ко- торыхъ опьяняли такими коварными рукоплесканіями, очнулись какъ бы отъ сна. Ліонъ вдругъ показался имъ населеннымъ мрачными призраками. 23-го іюля, ночью, они... бѣжали!* 2). ГЛАВА V. Наступленіе коалиціи. Положеніе на границахъ.—Лагерь Цезаря.—Мозельская и Рейнская арміи.— Пруссаки подъ Майнцемъ.—Альпійская армія.—Сѣверная армія.—Ужасныя крайности.—Главари коалиціи.—Кауницъ.—Замѣщеніе Кауница Тугутомъ.— Эгоистическая политика участниковъ коалиціи.—Неудача, понесенная Кюсти- номъ.—Майнцскій гарнизонъ изолированъ.—Мерлѳнъ (отъ Тіонвиля) въ Майн- цѣ; его чрезвычайная храбрость; огненный бѣсъ.—Странный эпизодъ осады.— Ночное нападеніе на прусскую главную квартиру.—Смерть Мёньѳ; непріятель оказываетъ ему послѣднія почести.—Удивительныя безстрашіе и стойкость осажденныхъ.—Голодъ въ крѣпости.—Женщины, дѣти и старики между двухъ огней.—Бездѣятельность Богарне.—Безплодная попытка У шара.—Ка- питуляція Майнца.—Мерленъ заподозрѣнъ.—Слишкомъ быстро нажитое богат- ство.—Левассёръ отказывается засѣдать рядомъ съ Мерленомъ.—Герцогъ Іоркскій подъ Валансьеномъ.—Яростная атака и геройская оборона.—Фран- цузская веселость посреди опасностей.—Оппозиція муниципалитета; под- строенный заранѣе мятежъ женщинъ.—Трагическое положеніе комиссаровъ.— Недовольные и измѣнники.—Осажденные пускаютъ воздушный шаръ; по- мощи не видно ниоткуда. — Ироническія увеселенія въ лагерѣ герцога Іорк- скаго по случаю взятія Конде.—Атака 25 іюля.—Капитуляція Валансьена; обстоятельства, которыя привели къ ней.—Кюстина вызываютъ въ Парижъ.— Докладъ Барера противъ него.—Декретъ о привлеченіи Кюстина къ суду.— Отъ него тщетно ожидали спасенія, одна за другою, три крѣпости: Франк- фуртъ, Майнцъ и Валансьенъ.—Искусное отступленіе Кильмена. Между тѣмъ, на границахъ накоплялось все болѣе опасно- стей. Въ маѣ 1793 г. во Франціи имѣлось подъ ружьемъ всего только триста девяносто семь тысячъ человѣкъ3). И съ этими-то силами ей надо было одолѣть противника на сѣверѣ, на Рейнѣ, Мётоігез сіе ѴаЪЪё (Вігііоп (Іе Мопііёоп, I. I, сЬар. VII, р. ЗОО. 2) ІЫа., р. 305. 3) Цифра эта взята изъ документа военнаго министерства подъ загла- віемъ: ТаЫеаи сіе Іа /огсе дез агтёез сіе Іа ВёриЪІідгіе, сіериіз Іе тоіз Ле (ІёсетЪте 1792 іизди’аи тоіз сіе ріиѵібзе ап V (См. Нізіоіге сіе Іа Вёѵоіи- ііоп, раг М. Ѵііііапшё, і. III, № 9, оправдательныхъ документовъ).
110 на Альпахъ, на Пиренеяхъ! Напомнимъ, вернувшись немного назадъ, каково было военное положеніе страны въ моментъ па- денія жирондистовъ. На сѣверѣ границѣ угрожали: герцогъ Іоркскій, во главѣ двадцати тысячъ австрійцевъ и ганноверцевъ; принцъ Кобург- скій, во главѣ сорока пяти тысячъ австрійцевъ и восьми тысячъ гессенцевъ; принцъ Оранскій, командовавшій пятнадцатью ты- сячами голландцевъ; наконецъ, князь Гогенлоэ, который съ тридцатью тысячами австрійцевъ занималъ Люксембургъ и На- мюръ. Республиканская же армія на этой окраинѣ мало того, что едва достигала численности въ двадцать двѣ тысячи чело- вѣкъ, но еще была и дезорганизована измѣною Дюмурье, обез- куражена смертью Дампьера и отброшена изъ Фамарскаго лагеря подъ Валансьеномъ въ лагерь Цезаря подъ Бушеномъ, гдѣ она, казалось, была не въ состояніи предпринять что бы ни было. Такимъ образомъ, союзники, не встрѣчая препятствій, блоки- ровали Конде и бомбардировали Валансьенъ *). На восточной границѣ для отпора 65,000 пруссаковъ подъ начальствомъ ихъ короля, 15,000 австрійцевъ подъ командою Вурмзера, 8,000 австрійцевъ, выдѣленныхъ изъ корпуса Гогенлоэ, и около 6,000 французскихъ эмигрантовъ, республика могла вы- ставить не больше 60,000 человѣкъ, раздѣленныхъ на двѣ ар- міи: Мозельскую и Рейнскую * 2). Въ концѣ марта прусскій ко- роль переправился черезъ Рейнъ подъ Бахарахомъ, перешелъ Наге, продвинулся до Зельтца и прервалъ дорогу изъ Майнца въ Вормсъ, тогда какъ Кюстинъ, внезапно впавъ въ необъяс- нимыя нерѣшимость и затрудненіе, бросилъ свои склады въ Рингенѣ, Крёйцнахѣ и Вормсѣ, быстро отступилъ подъ Ландау и, все еще не считая себя въ безопасности, отошелъ за Лау- теръ, предоставивъ непріятелю свободу обложить Майнцъ3). Обложеніе этой крѣпости началось въ апрѣлѣ. Ограда ея обра- зуетъ полукругъ, діаметромъ котораго является Рейнъ, и по- *) См. предшествующій томъ. 2) По словамъ Жомини, ѣ. III, Ііѵ. IV, р. 205, численность Рейнской арміи составляла 36,000, а Мозельской 27,000 чѳлов. Но Мозельская армія подверглась значительному сокращенію. Тулонжонъ исчисляетъ ее всего въ 14,000 чел. послѣ отъѣзда Кюстина, т. е. въ іюнѣ (см. этого автора, 1. II, р. 284, изданіе іп-4°. 3) «Гопгіпі, I. III,' Ііѵ. IV, сЬар. XVI, р. 205.—Мётоігез іігвз (1е$ раріегь сі’ип котте сІ'ЁІаі.
111 средствомъ понтоннаго моста соединяется съ предмѣстьемъ Кас- селя, расположеннымъ на другомъ берегу. Поэтому особенно укрѣплять ее со стороны рѣки не было признано нужнымъ, въ виду малой вѣроятности атаки крѣпости. Но съ цѣлью прикрыть прибрежный фронтъ, который составляла кирпичная стѣна, и сохранить наступательный выходъ на правый берегъ, французы укрѣпили Кассель и островъ на Майнѣх). Съ суши Майнцъ находился въ солидномъ состояніи обороны, благодаря трудамъ двухъ выдающихся инженеровъ, генераловъ Дуаре и Мёнье* 2). Но лучше, чѣмъ своими стѣнами, городъ былъ ограждент, удиви- тельнымъ безстрашіемъ двадцатитысячнаго гарнизона, о которомъ Жомини могъ сказать, что «подъ командою такихъ начальниковъ, какъ Мёнье, Оберъ Дюбайе и Клеберъ, онъ былъ бы способенъ на все» 3). Единственнымъ вопросомъ было то, сколько времени— если никто не явится на выручку—городъ будетъ въ состояніи противиться тому непріятелю, который въ силахъ побороть даже самое гордое мужество, именно голоду! Притомъ, на крѣпостныхъ валахъ недоставало трети необходимаго вооруженія4). Какъ бы ни было, прусскій король придавалъ завоеванію этого плацдарма Германіи слишкомъ большое значеніе, чтобы не попытаться овладѣть имъ. Онъ предпринялъ осаду, ввѣривъ руководство ею генералу Калькрёйту, а герцогу Брауншвейгскому поручилъ при- крывать операціи послѣдняго во главѣ обсерваціоннаго корпуса со стороны Вогезовъ. При такихъ обстоятельствахъ, когда коман- дованіе Мозельскою арміей было объединено съ командованіемъ арміею Рейнской, Кюстинъ получилъ возможность располагать 60,000 человѣкъ, съ которыми легко могъ бы снова перейти въ наступленіе, тѣмъ болѣе, что непріятель былъ расположенъ на протяженіи отъ Вогезовъ до Лаутербурга разъединенными бри- гадами 5). Но вмѣсто того, чтобы сосредоточить свои силы, Кю- стинъ растянулъ ихъ параллельно силамъ пруссаковъ и потра- тилъ весь апрѣль на инспекцію своей линіи въ Парантрюи, гдѣ и направлять нечего было, да и никакихъ попытокъ дѣлать было не надо 6). Однако около половины мая онъ, будучи при- *) Мётоігез іігёз сіез раріегз й}гт котте й’Ёіаі, 1. II, р. 210. 2) ІЪісІ., р. 209. 3) ГЪі&., р. 213. 4) ІЪісІ., р. 21. 6) ІЪій., р. 256. в) «Готіпі, 1. III, Ііѵ. IV, сЬар. XVI, р. 208.
112 званъ къ командованію сѣверною арміей, казалось, устыдился своей продолжительной бездѣятельности и захотѣлъ проститься со своими прежними сотоварищами по оружію, совершивъ подвигъ, но сумѣлъ сдѣлать только усиліе, которое завершилось пораженіемъ г). Не болѣе благопріятно было положеніе и въ Альпійской арміи. Армія эта, которая должна была спасать Савойю и Ницское графство отъ вторженія пьемонтцевъ, испытывала отчаянную нужду во всемъ, вслѣдствіе тайнаго соглашенія административ- ныхъ учрежденій съ злонамѣренными людьми внутри Франціи и съ внѣшними ея врагами* 2). Конвентъ, введенный въ обманъ ложными донесеніями, считалъ эту армію укомплектованною въ то самое время, когда въ ней недоставало- 18,000 человѣкъ и не было ни одного бригаднаго генерала3). Что касается войскъ, расположенныхъ въ департаментѣ Приморскихъ Альпъ, то числен- ность ихъ едва достигала 15,000 человѣкъ, да и тѣ были дурно снабжены. А между тѣмъ, и въ Савойѣ и около Ниццы надо было давать отпоръ сорока тысячамъ пьемонтцевъ, которые были подкрѣпляемы восемью тысячами австрійцевъ. И что было бы, если бы пьемонтцы, пользуясь тѣмъ, что изъ-за льдовъ никакія дѣйствія невозможны со стороны большихъ Альпъ, вздумали направить на Ниццу всю массу своихъ силъ, быстро перебросивъ ихъ отъ Альпъ на югъ? Кто помѣшалъ бы имъ тогда проникнуть въ возмутившіеся департаменты, подать тамъ руку мятежу, занять призывавшій и ожидавшій ихъ Ліонъ и растерзать Францію въ клочья? Въ Пиренеяхъ семь тысячъ испанцевъ проникли во фран- цузскую Сердань4) и угрожали Монъ-Либру, тогда какъ пятнад- цать тысячъ человѣкъ той же національности растянулидь по на- правленію къ Сере и Булу5). Развѣ для того, чтобы отбросить или хотя бы только сдержать ихъ, достаточно было небольшой арміи въ 10,000 человѣкъ, большею частью новаго набора 6) и, х) Мётоігез Іігёз сіез раріегз <Гип котте сІ’Ёіаі, ѣ. II, р. 224. 2) Отчетъ, представленный Дюбуа-Крансе Національному Конвенту о миссіи народныхъ представителей при Альпійской арміи, въ Мётоігез сіи дё- пёгаі Борреі, примѣч. Е къ историческимъ поясненіямъ. 3) Мётоігез сіи дёпёгаі Ворреі. 4) Сегйа^пе—встарь названіе полосы земли въ Пиренеяхъ (Перев.). •’) Мётоігез сіи дёпёгаі Порреі, Ііѵ. IV, сііар. 1, р. 226. *) ІЫсіет.
114 Кауницъ былъ высокаго роста, имѣлъ голубые глаза и мо- лочно-блѣдный цвѣтъ лица. Онъ носилъ замѣчательный парикъ, обильные локоны котораго падали ему зизгагомъ на лобъ, при- крывая его морщины. Кажется, онъ былъ изобрѣтателемъ того способа пудрить волосы, который съ утонченностью практико- вался знаменитымъ княземъ де Линемъ. Этотъ князь, какъ разсказываютъ, совершая свой туалетъ, обыкновенно разстав- лялъ своихъ лакеевъ въ два ряда, съ приказаніемъ, чтобы при прохожденіи его среди нихъ каждый лакей посыпалъ ему на голову—одинъ бѣлую пудру, другой голубую, третій желтую и т. д., пока на волосахъ не получалось смѣшеніе и сочетаніе цвѣтовъ, представлявшее нѣчто высоко совершенное. Кауницъ охотно корчилъ революціонера... по части костюма. Напримѣръ, для него вопросъ о замѣнѣ бѣлыхъ чулокъ красными являлся вопросомъ государственнымъ. Всюду, кромѣ двора, онъ ходилъ съ собакой. Въ этомъ было его сходство съ Робеспьеромъ. — Будучи уже немолодъ, онъ рѣшительно не хотѣлъ быть старымъ, и мысль о смерти была для него до того невыносима, что онъ разъ навсегда запретилъ произносить въ его присутствіи слово смерть. Онъ не выносилъ также, чтобы при немъ говорили о вѣтряной оспѣ, потому что видѣлъ императрицу, когда ее по- стигла эта болѣзнь, и сохранилъ о томъ непріятное впечатлѣніе. Однажды онъ сказалъ одному изъ своихъ чтецовъ, Гарреру, которому было тогда шестьдесятъ лѣтъ: «Можетъ ли быть, чтобы такіе молодые люди, какъ вы, забывали подобныя вещи?» Если надо было сообщить ему о чьей-нибудь смерти, то для этого приходилось выражаться иносказательно. Когда умеръ его другъ и довѣренный, баронъ Биндеръ, чтецъ князя Ксаверій Райдтъ извѣстилъ его объ этомъ въ такой формѣ: «Барона Биндера нигдѣ уже больше не видно» * 2). Человѣкъ такого склада былъ непригоденъ для отважной борьбы съ людьми, которые, смѣло глядя смерти въ лицо, были увѣрены въ своей побѣдѣ. Это, повидимому, понималъ и самъ Кауницъ, когда говорилъ: «Якобинцы — это такія насѣкомыя, которыхъ нужно уничтожать съ терпѣніемъ» 2). Но австрійскій х) Эти курьезныя подробности мы заимствуемъ изъ англійскаго перевода Мётоігез (Іе Іа соиг, сіе Ѵагізіосгаііе еі сіе Іа Ліріотаііе (1’Аиігіске, раг Іе сІосГепг Е. Ѵеіізе. 2) Мётоігез Іпёдііз еі тапизсгііь сіи тагёскаі Зоиг&ап. Этотъ доку- ментъ, въ высшей степени цѣнный для исторіи революціонныхъ войнъ, по-
113 при томъ, не имѣвшей ни генераловъ, ни полевыхъ орудій, ни лафетовъ для осадныхъ орудій и почти совсѣмъ лишенной хлѣба1)? Поэтому испанскому генералу, которому, при томъ, ока- зывали помощь укрывавшіеся въ Испаніи эмигрантыа), было нетрудно овладѣть мостомъ и городомъ Сере, Монтескье, Виль- лонгой, Буду, Сенъ-Жени, Пало, Сентъ-Андре и лишить фран- цузовъ всякаго сообщенія съ Бельгардомъ, фортомъ Бэнъ и Пра де Моллб. Въ концѣ мая французскій генералъ устроилъ неподалеку отъ Перпиньяна укрѣпленный лагерь, но силы его были на столько недостаточны, что онъ на могъ сдѣлать ничего другого, какъ только прикрыть названный городъ. Такимъ обра- зомъ, Бельгардъ, фортъ Бэнъ и Пра де Молло неизбѣжно дол- жны были пасть, что и случилось въ теченіе іюня. Итакъ, въ то время, когда побѣжденные въ Парижѣ жирон- дисты разносили свое озлобленіе по всей Франціи, вооружая Нормандію, возбуждая Бордо къ сопротивленію, поднимая Мар- сель и, такимъ образомъ, являясь неожиданными помощниками возмутившимся роялистамъ Вандеи, департаментовъ Лозеры, Вогезовъ, Юры и города Ліона, громадная армія австрійцевъ, гановерцевъ, голландцевъ и гессенцевъ окружала Конде и за- жигала пожаръ въ Валансьенѣ; пруссаки облагали Майнцъ; Савойя и Ницца находились въ зависимости отъ милости пьемонт- цевъ; а испанцы, которымъ стоило бы только сдѣлать болѣе или менѣе рѣшительное нападеніе, чтобы взять французскій лагерь подъ Перпиньяномъ, уже почти владѣли Руссильономъ. При такомъ крайнемъ положеніи Франція погибла бы, если бы нападавшія на нее правительства обладали хоть сотою частью тѣхъ дарованій и силы, которыя проявилъ Комитетъ обществен- наго спасенія. Но, за исключеніемъ Питта, ни одинъ изъ глав- ныхъ враговъ Франціи не оказался на уровнѣ обстоятельствъ. Душою коалиціи былъ вначалѣ престарѣлый графъ Кауніщъ, который на короткое время и придалъ ей обаяніе дипломатиче- ской репутаціи, не имѣвшей въ ту пору равной себѣ, и небезъин- тересно сопоставить сообщенія хроники объ этой личности съ тѣмъ, чтб мы уже знаемъ о такихъ людяхъ, какъ Робеспьеръ, Сенъ-Жюстъ, Бильо-Вареннъ. *) Докладъ Камбона, отъ имени Комитета общественнаго спасенія, въ засѣданіи 11 іюля 1793 г. 2) Мётоігез сіи дёпёгаі Ъорреі, р. 225. уи влднъ. т. и. 8
115 дворъ не замедлилъ замѣтить, что для борьбы съ французскою революціей не лишни были бы другія добродѣтели. Старая ру- тина кабинетовъ не могла не поблѣднѣть передъ политикою, окруженной вспышками молніи п разражавшейся раскатами грома; поэтому Кауницъ былъ признанъ недостаточно пригод- нымъ. Оставалось замѣстить его другимъ лицомъ. Разсказываютъ, что однажды Марія-Терезія, посѣтивъ учре- жденное въ Вѣнѣ училище восточныхъ языковъ, обратила тамъ вниманіе на мальчика, по фамиліи Тунихтгутъ. Онъ былъ сыномъ бѣднаго яличника изъ Линца. Заинтересовавшись имъ, импе- ратрица поручила его вниманію директора училища, замѣнивъ его фамилію ТкшісЪідиі (негодникъ) другою: Тугутъ (Ткидиі)1'). Для мальчика это было началомъ блестящей и, при томъ, быстрой карьеры. Въ пятнадцатилѣтнемъ возрастѣ Тугутъ былъ при- численъ къ посольству въ Константинополѣ, въ недолгое время прошелъ всѣ ступени дипломатической лѣстницы и проявилъ столько умѣнія при исполненіи различныхъ возлагавшихся на него миссій, что когда австрійскій императоръ рѣшилъ замѣстить Кауница другимъ лицомъ, выборъ его палъ на сына линцскаго яличника. Тугутъ отправленъ былъ послѣ графа Мерси во Францію, велъ тамъ секретныя совѣщанія съ Маріей-Антуанетоіі и содѣйствовалъ вовлеченію Мирабо въ интересы двора; онъ считался человѣкомъ, болѣе всякаго другого способнымъ успѣшно бороться съ революціей, развитіе которой онъ наблюдалъ въ такой близости и главныхъ дѣятелей которой онъ зналъ * 2). Однако, въ дѣйствительности Тугутъ, назначенный въ по- слѣдніе дни 1793 г. главноуправляющимъ канцеляріей иностран- ныхъ дѣлъ, оказался настолько же, какъ и его предмѣстникъ, безсильнымъ для того, чтобы успѣшно руководить коалиціею. Сросшійся съ эгоистическою и извилистою политикой въ не- меньшей степени, чѣмъ въ какой принцъ Кобургскій сроднился съ устарѣлыми теоріями методической войны, онъ въ развязкѣ борьбы принциповъ не видѣлъ и не искалъ ничего, кромѣ частнаго расширенія Австріи. Вмѣсто того, чтобы двинуть им- перскія арміи на Парижъ, этотъ очагъ новой доктрины, онъ лученъ нами благодаря семейнымъ отношеніямъ. Мы часто будемъ прибѣ- гать къ нему. Мётоігез іігёз (Іез раріегз сѴип котте й’Еіаі, і. II, р. 260 еі 261. 2) ГЫ(1., р. 260—267. 8*
116 задерживалъ ихъ на сѣверной границѣ около крѣпостей, которыя вѣнскій кабинетъ желалъ захватить въ свое постоянное владѣніе. Съ своей стороны, Питтъ, котораго умъ долженъ бы былъ спасти отъ этихъ узкихъ побужденій національнаго эгоизма, до такой степени поддался ихъ вліянію, что счелъ за лучшее овладѣть французскими колоніями въ западной Индіи, чѣмъ подать по- мощь вандейскимъ роялистамъ г). Надо ли прибавлять, что за- боты эти были того же рода, какъ и тѣ, которыя помѣшали Испаніи раскинуть свои виды далѣе занятія Руссильона и при- ковали пруссаковъ къ стѣнамъ Майнца?2 3). Такимъ образомъ, вмѣсто того, чтобы смѣло и совокупно сдѣлать натискъ на Францію, какъ на колыбель философіи, признававшейся ими опасною, участники коалиціи помышляли только о томъ, какъ бы растерзать ее на-подобіе добычи, по клочку которой желало урвать каждое правительство. А отсюда получилось то, что исторія ихъ усилій въ ту пору, о которой мы говоримъ, сводится къ разсказу о двухъ осадахъ: Майнца и Валансьена. Мы упомянули мимоходомъ о пораженіи, понесенномъ въ срединѣ мая Кюстиномъ. За этимъ пораженіемъ предполагалось предпринять атаку противъ Майнца. Не то, чтобы Кюстинъ серьезно имѣлъ намѣреніе освободить эту крѣпость; но, будучи назначенъ командующимъ сѣверною арміей, онъ хотѣлъ озна- меновать свой отъѣздъ побѣдой 3). И вотъ онъ задумалъ сдѣлать нападеніе на лѣвый флангъ австрійцевъ, состоявшій подъ ко- мандой Вурмзера, по поводу котораго князь Гарденбергъ вы- сказываетъ въ своихъ мемуарахъ слѣдующее соображеніе: «Нужна была революція, чтобы французскій принцъ крови, подъ командой самого принца Конде, очутился подъ начальствомъ эльзасскаго дворянина, природнаго подданнаго короля и уча- ствовавшаго въ мелкомъ чинѣ въ Семилѣтней войнѣ 4). Дѣй- ствительно, Вурмзеръ былъ эльзасскимъ дворяниномъ, нѣкогда 2) Мётоігеа іігёз йез раріегз (Гип к&пипе й’Ёіиі, I. И, р. 292. 2) Авторъ Мёпюігез й’ип котте (І’ЁіаЛ, съ такою готовностью обличаю- щій эгоизмъ вѣнскаго и сентъ-джемскаго кабинетовъ, воздерживается отъ обвиненій въ томъ же и берлинскаго кабинета, что, впрочемъ, и понятно въ человѣкѣ, состоявшемъ на службѣ у прусскаго короля. 3) Іотіт, Нізіоіге сгііідие еі тгіііаіге сіез диеггез (Іе Іа Кёѵбіиііоп, і. ПІ, р. 224. 4) Мётоігез іігёз (Іез раргетз (Гип Іюттс (ѴЁіаі, і. II, р. 258.
_іі7 получившимъ отъ Людовика XV позволеніе перейти на службу къ вѣнскому двору, и именно къ его вспомогательному корпусу присоединился въ 1793 г. отрядъ эмигрантовъ, извѣстный подъ названіемъ арміи Конде1). Столкновеніе произошло 17 мая и оказалось роковымъ для Кюстина, который съ приведенными въ разстройство войсками вынужденъ былъ вернуться въ Вейсен- бургъ, а потомъ удалиться въ Камбрэ, подъ бременемъ понесен- наго пораженія2). Послѣ подобной неудачи майнцскому гарнизону оставалось мало надежды на полученіе помощи. Тѣмъ не менѣе, онъ не упалъ духомъ, такъ какъ былъ одушевляемъ примѣромъ своихъ начальниковъ, а, можетъ быть, еще болѣе примѣромъ Мерлена, котораго Конвентъ прислалъ, вмѣстѣ съ Ревбеллемъ, въ Майнцъ, въ качествѣ комиссара. Мерленъ получилъ образованіе въ семи- наріи св. Сюльпиція, потомъ, бросивъ молитвословъ и сутану, поступилъ въ адвокаты3); но природа создала его солдатомъ. Недаромъ въ Майнцѣ онъ проявилъ такую храбрость, что ей дивился самъ Клеберъ—тотъ Клеберъ, котораго уже за ростъ, лицо, осанку и походку древніе признали бы богомъ войны. Любимыми забавами Мерлена были наводка пушекъ, гарцованіе въ гусарской формѣ 4) передъ фронтомъ войскъ, а въ бояхъ онъ былъ такъ страшенъ, что нѣмцы прозвали его «огненнымъ бѣсомъ» (Ееиегіеи/ёі). Здѣсь умѣстно привести слѣдующій своеобразный фактъ. Однажды въ городъ явился непріятельскій трубачъ съ заявле- ніемъ, что онъ принесъ письмо отъ Кюстина. Тотчасъ же со- брался военный совѣтъ. Какой-то человѣкъ, назвавшійся аген- томъ названнаго генерала, пожелалъ сдѣлать важныя сообще- нія коменданту крѣпости. Рѣшили устроить просимое свиданіе съ нимъ, отправивъ на это свиданіе Дуаре, въ сопровожденіи народнаго представителя Ревбелля. Прибывъ въ условленное мѣсто, они застали тамъ нѣкоего Боза, который ждалъ ихъ въ кружкѣ прусскихъ и гессенскихъ офицеровъ. Бозъ сказалъ, запинаясь, что привезъ дурныя вѣсти, а именно, что армія Кюстина очень ослаблена, Парижъ возсталъ, Конвентъ распу- 2) Мётоігез іігёз сіез раріегз &’ип котте (1’Ёіаі, 1. И, р. 257. 2) ГЫй., р. 300.—«Тотіпі, 1. III, Ііѵ. IV, сЬар. XVI, р. 224. 3) Віодгаркіе ипіѵегзеііе. 4) Въ этой формѣ онъ былъ въ день эвакуаціи города (см. Мётоігез іігёз <1ез раріегз й’ип котте (ГЁіаі, 1. II, р. 318).
118 щснъ и дофинъ провозглашенъ королемъ. Такъ какъ французы въ Майнцѣ не имѣли никакой возможности знать, что происхо- дило за предѣлали этого города, то обмануть ихъ, казалось, не- труднымъ. Для большей успѣшности въ этомъ, одинъ изъ прус- скихъ офицеровъ вынулъ изъ кармана нумеръ Моиііеиг, отпе- чатанный въ Франкфуртѣ и заключавшій въ себѣ подробности, которыя подтверждали разсказъ Боза. Но Дуаре и Ревбелль, подозрѣвая ловушку, отказались дослушать чтеніе и даже въ горячихъ словахъ попрекнули Боза тѣмъ, что онъ взялъ на себя такое гнусное порученіе. Стороны разошлись, при чемъ Бозу не удалось сунуть Дуаре въ руку записку за подписью Кюстина, въ которой осажденные приглашались сдать крѣпость, если только имъ предоставлены будутъ почетныя условія капитуля- ціи. Военный совѣтъ, освѣдомившись объ этой запискѣ, не- медленно постановилъ драться на смерть *). Именно этого-то прусскій король и хотѣлъ бы избѣгнуть. Такъ какъ ежедневныя сраженія происходили на территоріи, отдѣлявшей прусскіе окопы отъ французскихъ, то случилось такъ, что во время одной изъ стычекъ начальникъ кавалерій- скаго отряда, выступившаго изъ крѣпости, вызвалъ прусскаго офицера на поединокъ. «А что. если я подойду къ вамъ по- дружески?» спросилъ послѣдній. — «Тогда я и принялъ бы васъ по-дружески», отвѣчалъ французъ. Затѣмъ они подали другъ другу руки. Дали знать находившимся неподалеку отъ передовыхъ постовъ генералу Калькрёйту и Мерлену; послѣдовали переговоры и условлено было устроить на слѣдующій день завтракъ съ участіемъ принца Фердинанда Брауншвейгскаго и Ревбелля. Этотъ военный зав- тракъ прошелъ весело, въ нѣкоторомъ отдаленіи отъ войскъ. Но хотя принцъ пустилъ въ ходъ всевозможныя средства лов- кой вѣжливости, соглашенія достигнуто не было, такъ какъ Ревбелль поставилъ главнымъ условіемъ требованіе, чтобы прус- скій король отстранился отъ коалиціи и призналъ французскую республику2). Взаимному выраженію знаковъ вниманія положенъ былъ ко- нецъ также и слѣдующимъ неожиданнымъ дѣломъ. Однажды ночью, осажденные, узнавъ, что принцъ Людвигъ-Фердинандъ *) Показаніе Ревбелля въ процессѣ Кюстина. а) Мётоігез іігёз <1ез раріегз й’ип Ііотте й’Еіаі, Ъ II, р. 302 еі 303.
119 Прусскій находится въ главной квартирѣ въ Маріенборнѣ, за- думали захватить его. Разбившись на три колонны, они двину- лись, въ числѣ 6,000 человѣкъ, съ проводникомъ-шпіономъ, подъ покровомъ темной ночи проникли въ прусскій лагерь и, при помощи выданнаго имъ пароля1), захватили врасплохъ и перебили штабъ. Генералъ Калькрёйтъ спасся только благодаря тому, что гренадеръ, схватившій его лошадь подъ-уздцы, палъ мертвымъ въ ту минуту, когда готовился убить его* 2). Слѣдующій день былъ для Франціи днемъ траура: при атакѣ большого острова на Майнѣ погибъ Мёнье. Въ его лицѣ со сцены сошелъ герой. Для его погребенія немедленно заключено было перемиріе, напоминавшее благороднѣйшія страницы Гомера; пруссаки, расположившись подъ ружьемъ на своихъ линіяхъ, от- вѣтили общимъ залпомъ на военное прощаніе французовъ надъ могилой, въ которую опущенъ былъ прахъ ихъ генерала3). Съ этого дня осада стала вестись съ удвоенною силой. Въ ночь съ 18-го на 19-е іюня открыты были траншеи, а 28-го пруссаки взяли редутъ Вейснау; съ завершеніемъ батарей дѣло быстро пошло къ убійственной развязкѣ, и вскорѣ часть города засыпана была дождемъ бомбъ. 16-го іюля послѣдовалъ взрывъ гарнизонной артиллерійской лабораторіи. Почти въ ту же минуту загорѣлся фуражный складъ4). Въ концѣ іюля на лѣвомъ бе- регу стояли двадцать батарей съ 207 орудіями5). Но стойкости осажденныхъ приходилось выносить борьбу съ бѣдою, болѣе страшною, чѣмъ пули и бомбы. Кюстинъ съ са- маго начала не позаботился обезпечить городъ провіантомъ и даже писалъ, словно съ намѣреніемъ усыпить Конвентъ, что Майнцъ вполнѣ снабженъ съѣстными припасами6). Послѣ его отъѣзда, компанія евреевъ взяла было на себя поставку необ- ходимаго количества быковъ и водки, но подъ условіемъ, чтобы за транспорты, задержанные непріятелемъ, деньги были упла- чиваемы, какъ и за доставленные на мѣсто. Евреевъ этихъ со- чли способными задерживать свои собственные обозы, чтобы продавать свои припасы вторично, и на поставленныя ими усло- ’) Мётоігез Іігёз сіез раріегз (Гип котте сІ’Ёіаі, і. II, р. 303 еѣ 304. 2) Показаніе генерала Обэра Дюбайе въ дѣлѣ Кюстина. А) Мётоігез іігёз сіез раріегз сі’ип котте (і’Ёіаі, Г. II, р. 304. *) ІЫ(1., р. 311. ь) Іошіпі, 1. III, Ііѵ. IV, сЬар. XVI, р. 238. Показанія Ревбелля и генерала Щидинскаго въ дѣлѣ Кюстина.
120 вія не согласились1). Послѣдовала блокада, а съ нею начался и голодъ. Онъ усиливался тѣмъ быстрѣе, что непріятель, имѣя въ городѣ своихъ эмиссаровъ, зналъ всѣ мѣста, гдѣ находились хлѣбные склады, и постоянно старался поджечь ихъ артиллерій- скимъ огнемъ. Сколько ихъ ни перемѣщали по нѣсколько разъ, это ничуть не помогало. Мельницы тоже были вскорѣ сожжены, что заставило осажденныхъ прибѣгнуть къ ручному помолу, а опасность работы на ручныхъ мельницахъ была такъ велика, что сгонять на нихъ рабочихъ приходилось саблями. И все же къ концу осады въ городѣ еще имѣлось хлѣба на двѣ недѣли, но зато не было больше ни фуража, ни медикаментовъ, ни масла, ни жира. Для поджирненія похлебки, замѣнявшей супъ, солдаты, занимавшіе форты, пользовались крысами и мышами2). Бѣдствіе сдѣлалось до того невыносимымъ, что комендантъ крѣпости, послѣ настоятельныхъ требованій, выселилъ оттуда силою множество стариковъ, женщинъ, дѣтей и больныхъ. Эти несчастные люди, въ числѣ около двухъ тысячъ, надѣялись, что ихъ примутъ въ германскомъ лагерѣ, куда они и поплелись. Но война—наука смертоубійства: ихъ прогнали. Тогда они хлы- нулы обратно къ городу, но и тутъ нашли ворота неумолимо запертыми. Зрѣлище было надрывающее душу. Эта стонущая толпа вынуждена была оставаться всю ночь на раздѣлявшей обѣ арміи полосѣ, подъ выстрѣлами обѣихъ сторонъ. Когда взошло солнце, стало видно, какъ французскіе солдаты уно- сили бѣдныхъ раненыхъ дѣтей въ полахъ своихъ шинелей3). Хорошо бы еще, если бы эти храбрые люди, напряженно при- слушивавшіеся къ самымъ отдаленнымъ, самымъ неопредѣлен- нымъ слухамъ, могли узнать хоть что-нибудь о дальней родинѣ! Но, сражаясь за Францію съ такимъ самоотверженіемъ, они обречены были на мучительное невѣдѣніе даже о томъ, суще- ствуетъ ли она еще; и это мученіе продолжалось четыре мѣсяца. Съ какимъ нетерпѣніемъ поджидали они Кюстина. Въ какое бо- лѣзненное удивленіе повергало ихъ такое полное и такое долгое отсутствіе вѣстей! Долго вопрошали они рѣку Рейнъ, думая, что путемъ записокъ, вложенныхъ въ плотно закупоренныя бутылки, ихъ могли бы освѣдомить о положеніи дѣлъ за предѣлами оса- 2) Показаніе Ревбелля въ томъ же процессѣ. а) ІЪійет. 3) Мётоігез іігёз (Іез раріегз сі’ил котте й’Ёіаі.
121 ЖДеннаго города. Но сѣти, которыя они закидывали въ рѣку такъ и не принесли ничего до самаго конца1). Нельзя сказать, чтобы Комитетъ общественнаго спасенія упу- стилъ Майнцъ изъ вида; но такимъ же бездѣятельнымъ, какимъ долгое время былъ Кюстинъ, оказался и его преемникъ по командованію Рейнскою арміей, Богарне, который, будучи уже пять лѣтъ женатъ на знаменитой впослѣдствіи Жозефинѣ, только тѣмъ и занимался въ своей главной квартирѣ, что устраивалъ празднества и развлеченія для своей молодой жены* 2). Изъ не- желанія ли подвергаться властной опекѣ комиссаровъ Конвента, или изъ опасенія рискнуть на сраженіе, потеря котораго при- вела бы его на эшафотъ, генералъ этотъ оттягивалъ, сколько могъ, переходъ въ наступленіе и когда, наконецъ, рѣшился на это въ виду категорическихъ приказаній, то для Майнца часъ спасенія уже миновалъ. Правда, 18-го іюля Ушаръ, командовав- шій Мозельскою арміей, сдѣлалъ попытку прорвать линію войскъ Вурмзера, растянувшуюся на тридцать льё; но, помимо того, что эта трижды возобновлявшаяся атака отнюдь не имѣла рѣ- шающаго значенія, майнцскій гарнизонъ, основываясь на лож- ныхъ донесеніяхъ подосланныхъ пруссаками евреевъ, повѣрилъ, будто послѣдняя попытка освободить Майнцъ окончилась разби- тіемъ тридцати тысячъ французовъ3). Это ложное извѣстіе, со- впавъ съ настойчивымъ требованіемъ прусскаго короля, рѣшило вопросъ о сдачѣ крѣпости. Принявъ во вниманіе, что для по- мощи Майнцу не дѣлается ничего, что осада прикрывается двумя обсерваціонными арміями, что дальнѣйшее сопротивленіе все- равно рано или поздно вынудило бы 18,000 удальцовъ сдаться безъ условій или погибнуть, что Франція находится въ такомъ положеніи, когда ей нужно мужество всѣхъ ея сыновъ, и что лучше сохранить отечеству горсть стойкихъ воиновъ, чѣмъ упорствовать въ сохраненіи нѣмецкаго города, отрѣзаннаго отъ всякой помощи—защитники Майнца уступили, наконецъ, судьбѣ, но сдѣлали это гордо, благородно, какъ подобало чести ихъ са- михъ и республики. Въ условіяхъ капитуляціи было оговорено, что гарнизонъ вернется во Францію съ оружіемъ и багажемъ. См. въ дѣлѣ Кюстина показаніе генерала Щилинскаго. 2) Мёніоігез іігёз (Іез раріегв й’ип коттс (і’Еіаі, і. II, р. 314 еі 315. 3) ІЫа , р. 316.
122 Единственнымъ обязательствомъ было то, что гарнизонъ не бу- детъ въ теченіе года дѣйствовать противъ союзниковъ \). Послѣдствіемъ было то, что 22-го іюля пруссаки заняли внѣшніе форты, а гарнизонъ выступилъ съ барабаннымъ боемъ къ гласисамъ, и только 24-го числа тронулся въ путь, подъ звуки марсельезы. Оборона носила героическій характеръ; тѣмъ же характеромъ отличалось и отступленіе. Когда одинъ изъ членовъ клуба былъ узнанъ и подвергся оскорбленіямъ, изъ группы офи- церовъ вдругъ выступилъ Мерленъ и, заставивъ оскорбителей замолчать, сказалъ имъ. что они видятъ французовъ еще не въ послѣдній разъ2). Впослѣдствіи враги этого члена Конвента распустили глу- хой слухъ, будто онъ продалъ Майнцъ прусскому королю. Пове- деніе его во время осады, однако, достаточно опровергаетъ по- добную клевету, поводомъ къ которой послужила, вѣроятно, роскошь, проявленная имъ позднѣе, такъ какъ онъ принадле- жалъ къ очень небольшому числу тѣхъ комиссаровъ Собранія, которые обогатились отъ своихъ миссій. Тогда какъ большин- ство ихъ, оставаясь при всемъ своемъ всемогуществѣ бѣдня- ками, утѣшалось ролью страшилищъ для всѣхъ и, вмѣстѣ съ тѣмъ, носителей чести республики, онъ покупалъ прекрасныя усадьбы и великолѣпные экипажи3). «Однажды—разсказываетъ Левассёръ—Мерленъ, вернувшись изъ одной командировки, сѣлъ со мною на верхнихъ скамьяхъ Горы. Онъ съ трудомъ перево- дилъ духъ и жаловался на крайнюю усталость.—Да ты откуда же? спросилъ я его. — «Гонялся за оленемъ». — Гдѣ?—«Въ моемъ паркѣ».—Э! у тебя есть паркъ? И лошади есть?—«У меня на конюшнѣ ихъ много».—Э! да у тебя и конюшни? И собаки?— «Двѣ великолѣпныя своры.»—О, да у тебя своры! А когда ты явился въ первое Законодательное Собраніе, у тебя не было вещей и на одинъ луидоръ. Уходи отсюда; я не хочу сидѣть рядомъ съ мошенникомъ.—Мерленъ остался на своей скамьѣ. Я всталъ и перешелъ на другой конецъ Горы» 4). Исторія не можетъ безъ оговорокъ занести на свои страницы этотъ отзывъ, продиктованный единственно революціонною страстью; но какъ 2) См. текстъ статей капитуляціи Майнца въ Нізіоіге рагіетепіаіге, С XXVIII, р. 378—380. 2) Мётоігез іігёз сіез раріегз И’ип сѴЁіаі, 1. II, р. 318 еі 319. а) Віоугаріііе гіпіѵегзеііе, 4) Мётоігез сіе Вепё Веѵаззеиг, С II, сйар. I, р. 11,
123 жаль, что въ отношеніи безкорыстія Мерленъ, этотъ крупный боецъ, не походилъ немного болѣе на Клебера и немного менѣе на Фупіе и Камбасереса! Мы оставили союзниковъ готовившимися, на сѣверѣ, овла- дѣть Валансьеномъ. Въ первые дни марта изъ Вьенны высту- пилъ отрядъ со ста восемьюдесятью пушками. Голландія, съ своей стороны, доставила сто семь орудій. При мортирахъ, ко- торыхъ было девяносто три, имѣлось снарядовъ на шестьсотъ выстрѣловъ, а при пушкахъ на тысячу1). Осадою руководилъ герцогъ Іоркскій, оборону же крѣпости велъ Ферранъ, во главѣ 10,000 человѣкъ * 2). 14-го іюня крѣпости было послано требова- ніе сдаться; но въ ней находились люди одинаковаго закала съ тѣми, которые увѣковѣчили оборону Майнца. Незадолго до по- лученія означеннаго требованія они вмѣстѣ съ соревновавшими имъ въ патріотизмѣ и въ воинственномъ рвеніи жителями дали клятву скорѣе умереть, чѣмъ сдаться, собравшись для этого на большой валансьенской площади, вокругъ «алтаря отечества», подъ звуки военной музыки. Копію этой клятвы Ферранъ послалъ герцогу Іоркскому и, спустя четверть часа, по крѣ- пости открытъ былъ огонь. Первая бомба, пущенная изъ Ан- зена, разорвалась, никого не задѣвъ, посреди улицы Турнэ, въ ту пору переполненной народомъ. Это принято было за хорошее предзнаменованіе. Никто даже не поблѣднѣлъ и взрывъ бомбы былъ. покрытъ громовымъ возгласомъ: Да здравствуетъ респуб- лика! Бомбардировка приняла ожесточенный характеръ. «Съ одиннадцати часовъ утра до двухъ— сообщаетъ одинъ изъ оче- видцевъ—мнѣ довелось насчитать до 723 бомбъ. Нерѣдко въ воздухѣ виднѣлось по пятнадцати или восемнадцати бомбъ, и я видѣлъ, какъ онѣ одновременно вылетали съ одной и той же батареи на Сентъ-Совъ» 3). Какъ только возникалъ *) Іотіій, г. III, Ііѵ. IV, сііар. XV. 2) Относительно осады Валансьена существуетъ очень цѣнный, однако мало извѣстный документъ. Это брошюра, написанная очень хорошимъ сло- гомъ и съ большимъ умомъ; она носитъ заглавіе: Ргёсіз ківіогідие (Іи зіёде бе Ѵаіепсіеппев, раг нп зоЫаІ (іи Ьаіаіііоп сіе Іа СЬагепіе ѳп ^агиізоп (іапя ссііе ѵіііе. Документъ этотъ найденъ нами въ ВіЫіоікёдие Ііізіоггцие (Іе Іа Вёѵоіиііоп, 1035—6—7, (Вгііізк Мивеит); изъ него мы и черпали наиболѣе характерныя черты нашего разсказа. 3) Ргёсіз Ігізіоггдие (Іи 8Іёде сіе Ѵаіепсіеппез, раг нп зоісіаі сіи ЪаІаіПоп (Іе Іа СЪагепіе еп ^агпіяоп (іапз сеііе ѵіііе, р. 25, иЪі зигра.
124 гдѣ-йибудь пожаръ, непріятель ознаменовывалъ его трубнымъ зву- комъ. На пятый день вспыхнула церковь св. Николая и зданіе ея пылало всю ночь. Горѣвшая внутри башня, подобно вулкану, извергавшая потоки огня, вмѣстѣ съ клубами дыма, представляла собою зрѣлище, способное встревожить наиболѣе сильныхъ ду- хомъ людей. Вскорѣ подожженъ былъ и арсеналъ, при чемъ въ огнѣ погибло 14,000 ружей, вмѣстѣ съ громаднымъ количе- ствомъ фитилей, мѣшковъ для земли, лопатъ, кирокъ, лафетовъ и запасныхъ колесъ. На всемъ фронтѣ атаки небо было затя- нуто ужасающею тучей красноватой пыли и дыма; мѣсто у крѣпостной ограды было похоже на длинное кладбище со мно- жествомъ вырытыхъ могилъ Величію этого бѣдствія соотвѣтствовало только одно муже- ство осажденныхъ; въ Валансьенѣ, какъ было и въ Лиллѣ, веселое, неудержимо веселое французское настроеніе потѣша- лось надъ грозившею смертью. Разъ, когда на одинъ изъ до- мовъ шлепнулись три ядра, домовладѣлецъ началъ кричать съ порога: «Эй, кто желаетъ снять квартиру подъ вывѣской Три ядра?» Какой - то очень богатый горожанинъ, услышавъ, что разрушенъ его пятый домъ, спросилъ, не раненъ ли кто-нибудь. Когда его успокоили на этотъ счетъ, онъ воскликнулъ, смѣясь: «Превосходно! дома, строются людьми, а людей не они дѣ- лаютъ» * 2). Таково было настроеніе большей части жителей. Но среди горожанъ были и такіе люди, которые, видя, что ихъ матеріаль- ные интересы затронуты, далеко не раздѣляли общаго одуше- вленія. И, къ несчастію, этотъ эгоистическій классъ опирался на муниципалитетъ. Въ началѣ недовольные не осмѣливались выступать открыто и ограничивались подпольнымъ сопротив- леніемъ; но когда отчаяніе и боязнь разоренія появились по- всюду. они начали оправляться отъ боязни. Въ обращеніи по- явились бунтарскаго характера петиціи, составлявшіяся по тай- нымъ внушеніямъ муниципалитета. Эмиссары мѣстной власти старались привлечь на сторону людей, желавшихъ сдачи го- рода, лицъ женскаго пола, наиболѣе легко поддающагося впе- чатлѣніямъ, въ силу нервной раздражительности. Въ этомъ они добились успѣха. И успѣхъ оказался даже такъ великъ, что х) Ргёсіз НІ8Іогідие ди 8Іёде де Ѵаіспсгеппсв. 2) ІЪІд., р. 63.
125 однажды оказалось нужнымъ разогнать сборище женщинъ кава- лерійскимъ отрядомъ. Вечеромъ» стали собираться группы и, не слушая настояній своихъ мужей, которые съ мрачными, блѣд- ными липами и дрожащими губами говорили имъ о родинѣ, женщины въ слезахъ бросились къ ногамъ дѣятелей муници- палитета, подозрѣвавшихся въ томъ, что они-то и подстроили эту сцену х). При этомъ присутствовали оба комиссара Конвента, Кошонъ де Лаппаранъ и Бріе; одна изъ просительницъ, обра- тившись къ первому изъ нихъ, какъ къ какому-то страшному божеству, воскликнула: «Милостивый государь, когда же бу- детъ конецъ вашему гнѣву на насъ?» Онъ отвѣтилъ ей съ большимъ достоинствомъ и очень ласково. Положеніе его въ Валансьенѣ было очень тягостнымъ, такъ какъ вся тяжесть враждебности горожанъ падала исключительно на него вслѣд- ствіе того, что его сотоварищъ Бріе, человѣкъ робкаго характера, внушалъ жителямъ мало страха, а генералъ Ферранъ пользо- вался почтительнымъ уваженіемъ, въ силу своихъ заслугъ, преклоннаго возраста и отеческой манеры обращенія. Имѣя при- казаніе быть представителемъ неуклонной политики монтанья- ровъ въ удрученномъ бѣдствіями городѣ, несчастный комиссаръ выносилъ столько огорченій, что началъ даже желать смерти. Но смерть не приходила и мрачная надежда на нее, побуждавшая его появляться въ самыхъ опасныхъ мѣстахъ городской ограды, такъ и не исполнилась до самаго конца2). Агитація длилась нѣсколько дней, пока вознегодовавшіе артиллеристы не заявили, наконецъ, что если возмущеніе возоб- новится, то они начнутъ обстрѣливать городъ* * 8). Недоволь- ные не сомнѣвались въ серьезности этой угрозы и осложненіе драматической обороны драмою мятежа прекратилось. Но заста- вить недовольныхъ смолкнуть еще не значило пресѣчь темные происки измѣнниковъ. Весьма некстати было рѣшено высылать изъ города всякаго, кто сталъ бы уклоняться отъ службы, вся- каго пьяницу: люди начали домогаться высылки единственно съ цѣлью передачи непріятелю разныхъ свѣдѣній. Кромѣ того, увѣряютъ, что муниципалитетъ велъ переписку съ герцогомъ Іоркскимъ посредствомъ неснаряженныхъ бомбъ. Достовѣрно то, *) Ргесіз Тіігіогідие Ли хИдс Ле Ѵаіепсіеппез, р. 14 сі 15. 2) ІЫЛет, р. 14 еі 15. 8) ІЛіЛ., р. 20 еі 21.
126 что англійскій военачальникъ зналъ обо всемъ происходившемъ въ крѣпости и даже самъ конфиденціально говорилъ объ этомъ парламентерамъ гарнизона, при чемъ показывалъ имъ связку бюлетеней, изо-дня въ день получавшихся имъ во время осадых). Что касается Феррана и обоихъ комиссаровъ Кон- вента, то они всегда давали свои инструкціи не иначе, какъ словесно. Удостовѣреніемъ для посланцевъ служила бумага съ надписью Согфапсе (довѣрительно) и съ подписями Бріе, Кошона и Феррана; эту бумагу они носили зашитою въ поясѣ брюкъ* 2 3). Тѣмъ временемъ Кюстинъ уѣхалъ съ Рейна, прибылъ въ въ лагерь Цезаря и сосѣдство арміи, въ командованіе которою онъ вступилъ, подавало осажденнымъ надежду на скорую по- мощь; но ожиданія ихъ были жестоко обмануты. Тогда они придумали, пустить воздушный шаръ, къ которому привя- зали пакетъ съ письмомъ къ обоимъ комиссарамъ Національ- наго Собранія. Въ приложенной къ этому письму запискѣ обѣ- щано было вознагражденіе всякому, кто, нашедши пакетъ, не- медленно передастъ его ближайшему муниципалитету. Шаръ поднялся очень хорошо и, благодаря попутному вѣтру, понесся по направленію къ Франціи. Гарнизонъ долго провожалъ его глазами, при множество разъ повторявшихся крикахъ: Да здравствуетъ народъ! тогда какъ непріятель, выйдя изъ пала- токъ лагеря близъ Фамара, побѣдоносно кричалъ, въ свою очередь: «Вотъ удираютъ депутаты!» Къ несчастію, шаръ не долетѣлъ по назначенію: онъ опустился въ лагерѣ принца Кобургскаго, который такимъ обризомъ узналъ, что валансьенцы поклялись защищаться до послѣдней крайности 8). Около половины іюля среди осаждающихъ проявилось общее веселье: Конде, послѣ мужественной четырехмѣсячной обороны, открылъ свои ворота. Состояніе гарнизона, сократившагося чис- ленностью съ четырехъ тысячъ человѣкъ до полутора тысячъ, достаточно свидѣтельствовало о силѣ обороны. Но голодъ сви- рѣпствовалъ до того, что губернаторъ крѣпости, генералъ Шан- сель, былъ поставленъ однажды въ необходимость удалить изъ нея женщина, и дѣтей; однако даже и это нисколько не помогло, такъ какъ австрійцы имѣли варварство отогнать несчастныхъ *) Ргёсів кШогідие Ли зіёде Ле Ѵаіепсіеппез, р. 20 еі 21. 2) ІЫЛ., р. 20 еі 21. 3) ІЫЛ., р. 6С.
127 ружейными выстрѣлами обратно въ городъ г). Пришлось сдаться, и при извѣстіи объ этомъ роялистскіе эмигранты, сражавшіеся подъ англійскимъ знаменемъ, принялись изливать свою радость въ ругани и сарказмахъ. Осажденные слышали, какъ одинъ изъ нихъ пронзительнымъ голосомъ кричалъ изъ траншеи, безъ конца повторяя со смѣхомъ: «Предсѣдатель, прошу слова!» * 2). 2б-го іюля, когда все было приготовлено для взрыва минъ и штурма прикрытаго пути, непріятель рѣшилъ произвести рѣ- шительную атаку. Рѣшено было сдѣлать ее тремя колоннами, составленными: одна изъ англійскихъ войскъ, другая изъ австрій- скихъ, третья изъ венгровъ и валаховъ. Огонь открытъ былъ въ 10 часовъ вечера. Двѣ мортиры били по редюиту цитадели, палисады котораго обстрѣливались въ то же время ружейнымъ огнемъ и гранатами. Но эта сильная пальба велась только для того, чтобы отвлечь вниманіе осажденныхъ, пока производилась атака окоповъ Монса. Французы, усиливъ съ этой стороны свои посты и резервы, только что начали было оживленную ружей- ную стрѣльбу, какъ вдругъ взрывомъ двухъ ядеръ со сжатымъ воздухомъ взрыты были два плацдарма и открылся широкій проходъ въ разбитомъ палисадѣ. Образовавшіяся отверстія были такъ громадны, что едва ли могли бы быть заткнуты пятью или шестью тысячами вязанокъ сѣна. Непріятель тотчасъ же бро- сился къ нимъ, крича: «Бей! бей! бей!.. Прочь, патріоты!».. По- мятые своимъ паденіемъ на-земь, засыпанные землею, француз- скіе солдаты, вскочивъ, бросились къ своимъ резервамъ, но нашли ихъ уже захваченными непріятелемъ. Добровольцы изъ департаментовъ Котъ-д’Оръ, Шаранты и Обоихъ-Севровъ, муже- ственно отбиваясь, отступили къ воротамъ крѣпости; за ними слѣдомъ подошли туда же и нападавшіе. Тогда послѣдовало полное пораженіе. Бойня была ужасная. У однихъ изъ воротъ образовалась куча труповъ, такъ какъ жители отказались отво- рить ихъ бѣглецамъ, боясь, что въ перемѣжку съ ними ворвется въ городъ и непріятель. Нѣкоторые успѣли вскарабкаться на брешь; другіе избѣгли смерти только благодаря тому, что легли среди своихъ перебитыхъ товарищей. Одинъ изъ солдатъ 29-го полка, будучи раненъ въ голову, прибѣгъ къ этой жалкой хитрости, былъ до-чиста обобранъ подъ видомъ убитаго и, послѣ 2) Тйѳ пе\ѵ Аппиаі Кѳ^ізіѳг іог іііе уеаг 1793, р. 189. 2) Ргёсіа кізіогідие <іи зіёде (іе Ѵаіепсіеипе^^ р. 41.
128 удаленія нападавшихъ, пробрался въ городъ черезъ брешь со- всѣмъ голымъ х). Полагаютъ, что въ этотъ день городъ былъ бы взятъ, если бы союзники обладали хоть долею французской отваги и жи- вости. Но они поторопились вернуться въ свои укрѣпленія, не попытавшись утвердиться на укрѣпленіяхъ французовъ и остав- шись только на горнверкѣ, гдѣ поставили нѣсколько работни- ковъ * 2). На слѣдующій день явился трубачъ съ бѣлымъ флагомъ въ рукѣ. Онъ принесъ предложеніе относительно почетныхъ усло- вій, если гарнизонъ сдастся, и угрозу ужаснымъ штурмомъ, въ случаѣ отказа или колебанія. Для сторонниковъ сдачи это по- служило какъ бы давно ожидавшимся сигналомъ. Они выползли изъ подваловъ, въ которыхъ до тѣхъ поръ прятались, и съ шумомъ хлынули къ коммунальному зданію. Тогда члены город- ского управленія вышли на крыльцо и торжественно сообщили тѣ причины, которыя, по ихъ словамъ, дѣлаютъ капитуляцію неизбѣжною. Сообщеніе это встрѣчено было оглушительными рукоплесканіями. Горе было бы тому, кто сталъ бы говорить въ пользу продолженія борьбы! Одинъ изъ комиссаровъ Кон- вента, поспѣшно прибывшій на мѣсто, подвергся оскорбленіямъ. Тѣмъ временемъ собрался военный совѣтъ, при чемъ вызванный изъ цитадели баталіонъ шарантскихъ добровольцевъ бѣглымъ шагомъ направился на площадь, съ твердою рѣшимостью защи- щать свободу преній военнаго совѣта отъ насилій со стороны горожанъ. Но такъ какъ вслѣдствіе приказанія свыше, силою вырваннаго у слабыхъ военачальниковъ, баталіонъ этотъ вы- нужденъ былъ вернуться въ цитадель, то на площади возникъ отвратительный безпорядокъ. Нѣсколько солдатъ, составлявшихъ полковые подонки, были заранѣе склонены на сторону мятежа; теперь они начали грабить провіантскіе и обмундировальные склады. Всѣ видѣли, какъ они ходили по улицамъ съ громад- ными узлами чулокъ, штановъ и башмаковъ и продавали ихъ за безцѣнокъ. Нѣкоторые изъ нихъ таскали съ собою боченки водки и вина3). Ргёсіз Мзіотіцие Ли зіёде Ле Ѵаіепсіеппез, р. 48—50.—Объ этой атакѣ и вообще объ осадѣ Валансьена Жомини даетъ лишь очень неполныя свѣ- дѣнія. Разсказъ его очень кратокъ даже съ военной точки зрѣнія (См. его Нізіоіге сгіИдиС) еіс., I. III, Ііѵ. IV, сЬар. XV, р. 178 еѣ 179), 2) Ргёсіз Ъгзіогідие Ли зіёде Ле Ѵаіепсіеппез, 8) ІЫЛ., р. 52—54.
129 И вотъ среди этоіі-то анархіи обсуждался въ военномъ со- вѣтѣ вопросъ о сдачѣ. Пренія были полны томительной тревоги и надъ ними рѣялъ образъ разгнѣваннаго Конвента! Нѣкоторые военачальники, въ томъ числѣ полковникъ 87-го полка Диллонъ и командиръ тарантскаго баталіона, напомнили о клятвѣ пасть подъ развалинами крѣпости и заявили, что если защитить ее нельзя, то надо умереть. Другіе возражали, что въ то время, когда дана была эта клятва, всѣ граждане были, повидимому, проникнуты единою мыслью, но съ тѣхъ поръ возникла горячая и неожиданная оппозиція; что поэтому теперь приходится сло- мить и непріятеля, и часть жителей, а это обстоятельство при- даетъ положенію совершенно новый характеръ; что гарнизонъ оказалъ превосходнымъ силамъ такое сопротивленіе, которое будетъ отмѣчено въ лѣтописяхъ осадъ; что для славы сдѣлано уже достаточно и теперь нужно сдѣлать что-нибудь и для гу- манности. Вопросъ рѣшенъ былъ докладомъ управляющаго инже- нерною частью, Толозе, выяснившимъ матеріальную невозмож- ность продержаться еще шесть дней: было рѣшено въ отвѣтъ па требованіе непріятеля потребовать отданія гарнизону воен- ныхъ почестей, предоставленія ему права увезти артиллерію, обязательства со стороны непріятеля обезпечить безопасность всѣхъ жителей, безъ исключенія, изъятія ихъ отъ несенія воен- ныхъ повинностей, сохраненія продажи національныхъ имуществъ и допущенія ассигнацій къ обращенію. Съ этими условіями отпра- вились къ герцогу Іоркскому три комиссара, которымъ герцогъ съ первыхъ же словъ сказалъ со смѣхомъ: «Ай, ай, ай, гос- пода! Ну, а что, если бы я теперь не согласился?» Онъ удоволь- ствовался тѣмъ, что потребовалъ отъ гарнизона формальнаго обѣщанія, по возвращеніи во Францію, въ теченіе года не при- нимать участія въ дѣйствіяхъ противъ союзниковъ х). Такъ кончилась эта достопамятная осада, послѣ пятидесяти шести дней траншейнаго огня и бомбардированія, которое дли- лось сорокъ три. дня и сорокъ три ночи * 2 3). Крѣпость обстрѣли- валась слиткомъ двумя стами орудій. Въ нее было брошено 84.000 ядеръ, 20.000 гранатъ и 48.000 бомбъх). Численность т) Мётоігез зит Іез орёгаііопз ёіез дёпёгаих еп сіге/ Сизііпе еі Ноискагёі, раг Сгау (Іе Ѵегпоп, р. 216. 2) ІЫ(1.у р. 64—62. 3) ѣ. III, Ііѵ. IV, сЬар. XV. луи вланъ. т. іх. 9
130 гарнизона, доходившая вначалѣ до 10.000 человѣкъ, сократи- лась до неполныхъ 5.000 * 2), т. е. погибла половина этихъ без- страшныхъ солдатъ; а что касается оставшихся въ живыхъ, то они до послѣдней минуты держались геройски. Въ день вы- ступленія изъ города, 28-го іюля, оружіе тарантскаго баталіона было вычищено какъ на парадъ. Въ городѣ не было ни одного дома, который остался бы не задѣтымъ ядрами. Бомбами почти совсѣмъ уничтожены были улица Монъ, Зеленая площадь и всѣ сосѣднія съ госпиталемъ постройки. Нѣтъ надобности прибавлять, что и осаждавшіе, съ своей стороны, сильно пострадали: по словамъ англійскаго офицера, сказаннымъ по секрету Феррану, непріятель потерялъ не менѣе 20.000 человѣкъ 2). Генералъ Ферранъ дѣйствовалъ какъ хорошій патріотъ и храбрый воинъ, а Толозе проявилъ первоклассныя военныя да- рованія. Тѣмъ не менѣе, политика Конвента была до того про- никнута подозрительностью, что оба они, оставшись въ жи- выхъ, взяты были подъ подозрѣніе. Феррана заточили въ тюрьму Аббатства, а Толозе въ Люксамбургскій дворецъ, и имъ, вѣ- роятно, пришлось бы предстать предъ Революціоннымъ судомъ, если бы Бріе и Кошонъ де Лаппаранъ не сочли долгомъ во всеуслышаніе засвидѣтельствовать въ ихъ пользу3). 29-го іюля герцогъ Іоркскій вступилъ въ Валансьенъ, въ сопровожденіи князя Ламбеска. Презрѣнный муниципалитетъ со- здалъ чужеземному нашествію громадный военный трофей, а улицы Валансьена украсились бѣлыми флагами съ надписью: Нашему освободителю!4). Вечеромъ, когда герцогъ былъ въ театрѣ, одинъ изъ актеровъ, тотчасъ послѣ поднятія занавѣса, вышелъ на авансцену и, обернувшись лицомъ къ ложѣ англій- скаго принца, заговорилъ, запинаясь: «Мопзеі^пеиг... Ваше вы- сочество... Ваше высочество... Мопзеі^пеиг... Ваше»... Кто-то крикнулъ изъ партера: «Да что, боитесь вы, что ли?» А актеръ х) Жомини ошибается, говоря, что оставалось 7,000 чел. Цифра 5,000 при- ведена въ РгёсІ8 кізіогідие^ ѳіс., который въ данномъ случаѣ авторитетенъ* Въ Нізіоіге рагіетепіаіге, ѣ. XXVIII, р. 381, показана цифра 3,500. 2) Ргёсіз кізіотідие, еіс...., р. 63.—бгау йѳ Ѵегпоп, въ своей Мётоіте зиг Іез орёгаііопз йез дёпёгаих еп сііе/ Сизііпе еі Ноискагсі, сЬар. II, р. 216, гово- ритъ, что союзники потеряли убитыми и ранеными 30,000 чел. 3) Мётоіге зиг Іез орёгаііопз тііііаігез сіез дёпёгаих еп ске? Сизііпе еі Ноискагіі) раг Іе Ъагоп бгау (Іе Ѵегпоп, сЬар. II, р. 217. 4) ІЪій.) сЬар. П, р. 218.
131 возразилъ: «А если бы и такъ? Его высочество на многихъ на- гналъ страху!» Само собою разумѣется, что эта отвратитель- ная и кощунственно-гнусная сцена была подстроена заранѣе. Это было привѣтствіемъ роялистовъ иноземцамъ! Вотъ какъ отвѣтили на него иноземцы: на слѣдующій же день фельдмар- шалъ Кобургскій объявилъ, что какъ въ Валансьенѣ, такъ и въ Конде онъ вступаетъ во владѣніе городомъ отъ имени своего государя, короля, и изъ опасенія, чтобы на этотъ счетъ не возникло сомнѣній, немедленно созвано было собраніе изъ австрій- скихъ подданныхъ и надъ зданіемъ водруженъ былъ имперскій орелъ!..* 2). Поспѣшимъ прибавить, что въ теченіе этого времени 5.000 рес- публиканскихъ національныхъ гвардейцевъ, которые, подоспѣвъ изъ окрестныхъ городовъ, содѣйствовали оборонѣ священной родной земли въ Валансьенѣ, добровольно покинули домашніе очаги 3) и, присоединившись къ гарнизону, шли на смерть ради сохраненія чести. Извѣстіе о сдачѣ Майнца еще не дошло въ Парижъ, но тамъ уже знали о капитуляціи Конде и трепетали при мысли о возможномъ паденіи Валансьена, когда Комитетъ обществен- наго спасенія вызвалъ къ себѣ Кюстина. Двусмысленное поведеніе этого генерала, «непонятное смѣ- шеніе весьма правильныхъ взглядовъ и странныхъ мѣропрія- тій» 4), которымъ отмѣчена была его военная карьера, его про- должительное бездѣйствіе при Сѣверной арміи, неосторожныя по- хвалы, расточавшіяся ему устроителями междоусобной войны и бѣглецами-жирондистами, во всеуслышаніе выражавшееся ими довѣріе къ нему 5), письмо, въ которомъ Вимпфенъ называлъ его «Мой дорогой учитель» 6) и выражалъ полную увѣренность въ его содѣйствіи—все это навлекало на него подозрѣнія подо- зрительной, да еще и озлобленной чрезмѣрными военными не- удачами партіи. Нельзя сказать, чтобы Кюстинъ былъ, повиди- мому, расположенъ отозваться на призывы Вимпфена; напро- ]) Мётоіге зиг орёгаііопз піііііаігез сіез дёпёгаих еп скер Сизііпе еі Ноискагй, раг 1е Ъаіоп Пау сіе Ѵегпоп, сЬар. И, р. 219. 2) ІЪісІ,., р. 219. 3) ІЪісІ., р. 216. 4) «Тотіпі, Нізіоіге сгііідие еі шііііаіге сіез диеггез сіе Іа Кёѵоіиііоп, I. И, Ііѵ. ІИ, сііар. XI, р. 280. 5) Мётоігез сіе Иепё Ьеѵаззеиг, I. I, сііар. VI, р. 334. ,:) ІЪісІепі. 9*
132 тивъ, онъ сурово отклонилъ и огласилъ ихъ х). Но его посту- покъ въ этомъ послѣднемъ случаѣ былъ приписанъ лишь осто- рожному расчету. До тѣхъ поръ, пока борьба между жиронди- стами и монтаньярами казалась сомнительною, онъ свободно изливалъ свою ненависть къ послѣднимъ и самъ Конвентъ, взятый въ совокупности, былъ предметомъ его презрѣнія, ко- торое онъ съ преступною велерѣчивостью выставлялъ напоказъ передъ своими войсками 2). Монтаньяры знали это и не ставили пи во что его послѣдующей покорности, приписывая ее его слабохарактерности. Между тѣмъ, онъ прибылъ въ Парижъ съ высоко поднятою головой п съ видомъ полной безопасности. Онъ явился въ Палэ- Рояль и въ этомъ мѣстѣ тайныхъ совѣщаній роялистовъ былъ встрѣченъ оваціей 3). Словно открылась страница изъ исторіи Дюмурье и, къ несчастію для Кюстина, сходство это дополни- лось тѣмъ, что онъ, въ силу одного этого, сталъ человѣкомъ подозрительнымъ для монтаньяровъ и объединяющимъ звеномъ для аристократіи4). Въ ту пору Франція была, казалось, такъ близка къ гибели, что многіе считали революцію впавшею въ агонію. Поэтому роялисты смотрѣли на будущее съ довѣріемъ, которое возростало съ каждою новой неудачею армій. Едва Кю- стинъ пріѣхалъ въ Парижъ, какъ они его окружили и около него начали тѣсниться секціи ВпіХе-йез-МопІіпз и Дез Еіііез- Заіпіі-ТІіотаз, какъ нѣкогда тѣснились онѣ вокругъ Лафайета и Дюмурье5). Это и сгубило его. Въ засѣданіи 22-го іюля Базиръ сообщилъ, что наканунѣ Кюстинъ былъ въ Палэ-Роялѣ и что постоянные посѣтители вертеповъ кричали: Да здравствуетъ Кюстюнъ! Онъ обвинялъ его въ раздачѣ лозунга: Кондорсе, Парижъ, Конституція 6). Си- монъ, въ свою очередь, сталъ винить его въ томъ, что онъ 2) Мётоігез (Іе Вепё Ъеѵаззеиг, 1. I, сЬар. VI, р. 834. Віодгаріііе ипіѵег- зеііе. 2) Мерсье дю Рошѳ, сношенія котораго съ Майнцскою арміей въ Вандеѣ давали ему возможность хорошо знать поведеніе Кюстина. приводитъ любо- пытныя подробности на этотъ счетъ, которыхъ намъ еще придется коснуться. 3) Нізіоіге рагіетепіаіге, і. XXVIII, р. 393. 4) Мётоігез йе Вепё Ъеѵаззеиг, ѣ. I, ейар. VI, р. 336. 5) ІЪісІет. в) «Генералъ Левенёръ извѣстилъ черезъ нѣсколько дней Конвентъ, что лозунгъ этотъ розданъ былъ въ отсутствіе Кюстина» (Примѣч. авторовъ Нізіоіге рагіетепіаіге, і. ХХѴПІ, р. 392).
133 нагло заявлялъ, что «когда декреты Конвента ему не нравятся, онъ дѣлаетъ изъ нихъ папильотки» х), и это обвиненіе опи- рается на свидѣтельство военнаго министра. Дантонъ сказалъ, что у народа есть нѣкоторыя сомнѣнія и что ихъ необходимо быстро разрѣшить. Конвентъ декретировалъ заключить Кюстина въ тюрьму Аббатства * 2). Пришло извѣстіе о сдачѣ Майнца. Бареръ явился въ Кон- вентъ и заявилъ, отъ имени Комитета общественнаго спасенія, слѣдующее: «Мы только что получили вѣсти, которыя только воспламенятъ мужество республиканцевъ; они знаютъ, что цар- ство свободы основывается только на пораженіяхъ... Майнцъ сдался на капитуляцію въ тотъ моментъ, когда на помощь къ нему шли двѣ побѣдоносныя арміи... Ушаръ долженъ былъ, по освобожденіи Майнца, ударить на австрійцевъ съ тыла и заста- вить ихъ очистить сѣверные департаменты. Кюстинъ постоянно противился этой экспедиціи, говоря, что наступленіе къ Майнцу слѣдуетъ совершить лишь около 15 августа. Этотъ вѣроломный генералъ торжествуетъ; вотъ послѣдствія его измѣны: онъ хо- тѣлъ сдать Валансьенъ и Конде одновременно съ Майнцемъ. Мы узнали, что существовала записка за подписью Кюстина, въ которой онъ обязывалъ майнцскаго коменданта Дуаре сдать эту крѣпость пруссакамъ» 3). Затѣмъ Бареръ прочиталъ депешу командовавшаго Мозельскою арміей генерала Ушара. Послѣдній настаивалъ, чтобы Конвентъ немедленно распорядился аресто- ваніемъ Кюстина, какъ лица, подозрѣваемаго въ измѣнѣ, и прибавлялъ: «Если-бы не его вѣроломные поступки, я уже не- дѣлю тому назадъ былъ бы въ Майнцѣ и освободилъ бы эту крѣпость». Документами, пополнявшими представленный доклад- чикомъ Комитета общественнаго спасенія обвинительный актъ, явились данное Кюстиномъ приказаніе вывезти изъ Лилля 76 орудій, безъ сколько-нибудь вѣскихъ причинъ къ тому, и его письмо, въ которомъ оказались слѣдующія странныя слова: «Уведите съ собою какъ можно больше пруссаковъ: это прус- саки и убывать ихъ не надо; что же касается австрійцевъ и 2) Нізіоіге, рагіетепіаіге, і. XXVIII, р. 392. 2) Засѣданіе Конвента 22 іюля 1793 г. я) Относительно этого см. Тошіні, ѣ. II, Ііѵ. III, сЬар. XI, р. 284 и Мё- тоігез іігёз (Іез раріегз <1’ип котте (І’Ёіаі, і. II, р. 87—89.—Въ седьмомъ іонѣ мы разсказали о томъ, какъ Кюстинъ допустилъ занятіе Франкфурта непріятелемъ.
134 гессенцевъ, то я отдаю ихъ на ваше усмотрѣніе: изрубите ихъ какъ мясо для начинки пироговъ». Эти строки записки слиш- комъ напоминали о сношеніяхъ сына Кюстина съ герцогомъ Брауншвейгскимъ, которому французскій генералъ, по безусловно необъяснимому умыслу, предалъ Франкфуртъ; поэтому Конвентъ не сталъ колебаться и издалъ декретъ о привлеченіи Кюстина къ суду т). Но, какъ мы уже видѣли, въ тотъ же самый день городъ Валансьенъ, оставленіе котораго безъ помоіцп также ставили въ вину Кюстину, капитулировалъ. Говоря по правдѣ, Кюстинъ могъ бы отвѣтить, что такъ какъ Сѣверная армія была дезор- ганизована, то первою его заботой должно бы было быть пере- устройство ея остатковъ, и что шансъ спасенія Валансьена не стоитъ того, чтобы рисковать потерею большого сраженія. Но, въ глазахъ Конвента, преступленіе его заключалось не столько въ его осмотрительности, сколько въ нѣкотораго рода система- тическомъ равнодушіи къ дѣлу, и это равнодушіе, при сопо- ставленіи съ его образомъ дѣйствій по отношенію къ Франк- фурту, вызывало мысль объ измѣнѣ. «Въ чемъ я его виню— писалъ одинъ изъ бойцовъ послѣдняго заброшеннаго гарнизона— такъ это въ томъ, что онъ въ своихъ донесеніяхъ слабо изображалъ наше бѣдственное положеніе и, вмѣсто этого, усы- плялъ народъ и армію лживыми разсказами о нашихъ мощныхъ вылазкахъ. Виню я его также и въ томъ, что онъ даже не попытался (въ чемъ я увѣренъ) освѣдомлять насъ о ходѣ дѣлъ, не установилъ никакихъ сигналовъ въ тѣхъ мѣстностяхъ, ко- торыя были въ его власти и которыя мы занимали сами; такъ, папр., водруженіе трехцвѣтнаго знамени въ Сентъ-Аманѣ упро- чило бы рѣшимость солдатъ, ослабило бы страхъ слабыхъ гражданъ и сдержало бы смѣлость пеблагонамѣренныхъ людей»* 2). Дѣйствительно, Валансьенъ былъ третьею важной крѣпостью изъ числа павшихъ послѣ расчета на сосѣдство войскъ Кю- стина и на его помощь. Какъ бы ни было, это послѣднее событіе поставило въ очень критическое положеніе лагерь Цезаря, временное командованіе г) Засѣданіе Конвента 28 іюля 1793 г. 2) Ргі'сів кізіогідие (Іи зіёде Не Ѵаіспсіеппез, раг ни зоісіаѣ (Іи ЪаІаіЛон йѳ Іа Сііагепіе, р. СС, въ ВгЪІіоікёдис кізіогідие (Іе Іа Веѵоіиііоп. 1032- 6—7. Вгііізк Мияеит).
135 которымъ, послѣ отозванія Кюстина, принялъ Кильмэнъ: дѣло въ томъ, что занимавшая этотъ лагерь армія составляла едва треть той численности, какую могли составить соединенныя силы герцога Іоркскаго и принца Кобургскаго. Что предприметъ непріятель, было неизвѣстно. По плану, принятому при открытіи кампаніи, принцъ Ко- бургскій долженъ былъ, двинувшись влѣво, овладѣть городомъ Кенуа, тогда какъ герцогъ Іоркскій, направившись вправо, осадилъ бы Дюнкирхенъ. И лондонскій кабинетъ торопилъ осуществленіе этого плана. Но принцъ Кобургскій, который вслѣдствіе этого утратилъ бы управленіе большею частью войскъ, а между тѣмъ желалъ оставаться вершителемъ войны, добился рѣшенія атаковать сперва лагерь Цезаря, въ надеждѣ отвлечь такимъ образомъ англичанъ отъ операцій противъ Дюн- кирхена '). Герцогъ Іоркскій согласился испросить у британскаго правительства новыхъ приказаній и, въ ожиданіи ихъ, высту- пилъ во главѣ 22,000 человѣкъ наканунѣ того дня, когда принцъ Кобургскій двинулся изъ своего лагеря въ Эренѣ (Нёгіп) съ главными силами имперской арміи* 2 3). Лагерь Цезаря, расположенный въ пятидесяти льё передъ Парижемъ, былъ послѣднимъ оборонительнымъ пунктомъ гра- ницы. Позади него уже не было опорнаго пункта! Кильмэнъ, получивъ свѣдѣніе, что ему придется имѣть дѣло со всею сое- диненною силой непріятеля, не захотѣлъ вести на почти несо- мнѣнную гибель единственныя защищавшія сѣверъ силы: онъ рѣшилъ отступить и, согласно съ мнѣніемъ, высказаннымъ ге- нераломъ Гэ Вернономъ, остановился на мысли отвести армію за р. Скарпу, между Дуэ и Аррасомъ. Такимъ образомъ фран- цузскія войска вошли въ связь съ крѣпостями приморской Фландріи; Лилль они оставили у себя въ тылу и, какъ было и въ лагерѣ Цезаря, защитили себя двумя крѣпостями и хорошею рѣкой:!). Отступленіе началось утромъ 8-го августа. Отъ Солема до Камбрэ тянется на протяженіи нѣсколькихъ льё равнина. Жара стояла чрезмѣрная. Много лошадей пало. ’) Мётоігез іігёз <1ез раріегз й’ип котте Д’Ёіаі, Г. II, р. 342 еі 343. 2) ІЫД., р. 343. 3) Мётоігез зиг Іез орёгаііопз тііііаігез йез дёпёгаих еп ске[ Сизііпе еі НоиекагЛ, раг Іе Ьагоп Сіау <1ѳ Ѵегпои, сііар. II, р. 222.
136 Тѣмъ временемъ, армія герцога Іоркскаго медленно подвига- лась тремя колоннами, которыя прикрывала многочисленная кон- ница, поддерживаемая тридцатью орудіями легкой артиллеріи. Кильмэнъ, дѣлая видъ, будто собирается атаковать, тогда какъ желалъ только выиграть время, двинулся съ 3,000 чел. кон- ницы навстрѣчу герцогу, заставилъ первые полки непріятеля развернуться и замедлилъ ихъ движеніе. Вернувшись подъ-ве- черъ въ главную квартиру, онъ приказалъ авангарду сдержи- вать непріятеля и занять такую позицію, на которой можно было бы до слѣдующаго дня оставаться хозяиномъ перехода черезъ Шельду выше Камбрэ. Но конница, не имѣвъ возмож- ности или не сумѣвъ исполнить это приказаніе, покинула безъ сопротивленія Нуайель, Маркуанъ, Кревкёръ и собралась въ Фонтэпъ-Нотръ-Дамѣ, слѣва отъ Бурбона * 2). Къ ночи герцогъ Іоркскій былъ подъ Камбрэ. На требованіе отворить ворота, генералъ Деклэ отвѣтилъ: «Сдаваться я не умѣю, а умѣю драться». И, въ доказательство этого, онъ ве- лѣлъ произвести двѣ вылазки, ринулся на англичанъ, перебилъ у нихъ около сотни человѣкъ и отнялъ знамя3). 9-го числа французская армія продолжала отступленіе въ большомъ порядкѣ и съ большою выдержкой. Два баталіона, сбившись съ дороги, были окружены англичанами, но подоспѣв- шій во-время Кильмэнъ выручилъ ихъ; это было единственнымъ тревожнымъ эпизодомъ въ теченіе дня. Впрочемъ, вечеромъ послы- шались измѣнническіе крики: «Спасайся, уноси ноги!»—крики, раздававшіеся во всѣхъ войнахъ французской революціи. Однако, къ счастію, никакихъ прискорбныхъ послѣдствій отъ этого те- перь не произошло; а на слѣдующій день, 10 августа, когда Парижъ—какъ мы еще разскажемъ, — праздновалъ годовщину низложенія королевской власти, Сѣверная армія заняла позицію подъ Гравеллемъ, оперевшись лѣвымъ флангомъ на Дуэ, пра- вымъ на Аррасъ и прикрывшись съ фронта рѣкою Скарпой. О Мётоігез зиг Іез орёгаііопз тііііаігез (Іез дёпёгаих еп ске/ Сизііпе еі Ноискагй, раг Іе Ьагоп бау (іе Ѵегпоп, сЬар. II, р. 223. 2) ІЫ(і., р. 224.
137 ГЛАВА VI. Вандея угрожаетъ. Взятіе Шатильона Вестѳрманомь.—Пожары.—Отбитіе Шатильона.—Избіеніе плѣнныхъ вандейцами.—Жестокость Бернара Мариньи; великодушіе Лѳскю- ра.—Незаконное заточеніе Росиньоля.—Вестерманъ передъ Конвентомъ.—По- бѣда Мартинье-Бріана.—Пораженіе подъ Війе.—Интриги между вандейскими главарями; д’Эльбе назначается генералиссимусомъ.—Биронъ замѣщается Росипьолемъ. —Почтенный характеръ Росиньоля; окружающія его лица.— Сандо замѣщается въ Люсонѣ Тёнкомъ.—Военный мятежъ.—Тёнкъ одержи- ваетъ въ Люсонѣ побѣду.—Бордоскіе батальоны отказываются продолжать службу.—Попытка возстанія въ Найтѣ.—Мёри убитъ на дуэли.—Вѣрность Канклб.—Бако передъ Конвентомъ.—Ужасный декретъ.—Командировка Фи- липпо; его поѣздка изъ Тура въ Нантъ.—Прибытіе майнцскаго гарнизона въ Вандею.—Споръ изъ-за этого гарнизона.—Соперничество между Нантомъ и Сомюромъ.—Предложенный въ Нантѣ планъ.—«Мы не хоінѵмъ пѣть въ одинъ голосъ съ соловьемъ (Росиньолемъ)!»—Неповиновеніе Тёнка; его смѣщаютъ, а па слѣдующій день онъ оказывается побѣдителемъ.—Хитрости вандейскихъ священниковъ.—Гупильо (отъ Фонтѳнэ) и Бурдонъ (отъ д-та Уазы) возста- новляютъ Тёнка въ званіи командующаго.—Тѣ же лица смѣщаютъ Росиньоля; причины тому; Конвентъ отмѣняетъ ихъ постановленіе.—Письмо Бурдона къ Ревбеллю.—Бурдонъ пьянъ.—Старанія вандейцевъ превратить свое возстаніе въ организованное управленіе. — Ужасающая перспектива. — Любопытное письмо Савэна.—Анжерскій уксусный торговецъ; геройскій поступокъ. Республику озабочивали не только ліонское возстаніе и пора- женія, понесенныя на границахъ. Вандейцы, побѣжденные подъ Нантомъ, но не раздавленные, готовились къ новымъ битвамъ. Чтобы подавить это гигантское возстаніе, даже послѣ смерти Катлино, оставалось пролить еще цѣлые потоки крови. Первые дни іюля ознаменовались нѣсколькими успѣхами республиканцевъ. Вестерманъ продвинулся отъ Партенэ до деревни Амалью, поджогъ ее и занялъ замокъ Клиссонъ, по- спѣшно очищенный при его приближеніи. 2 іюля, сообщая графу Бирону объ этомъ легкомъ дѣлѣ, онъ писалъ: «Этотъ плутъ Лескюръ считалъ, что находится у себя дома въ безопасности... Я только на четыре часа опоздалъ, а то захватилъ бы его... Посмотрю, не удастся ли мнѣ достать подводы для перевозки движимости въ Партенэ. Если не удастся, то и меблировка, и замокъ будутъ сожжены» г). Въ тотъ же день онъ велѣлъ при- нести хворосту и соломы въ комнаты, овины, конюшни и на ферму, и уничтоженіемъ того, что онъ называлъ «пріютомъ Донесеніе Вѳстермана Бирону въ коллекціи Бенжамѳна Филлона.
138 извергнутаго адомъ чудовища» х), положилъ въ Вандеѣ начало цѣлому ряду пожаровъ. Къ Лескюру, во время его бѣгства, присоединился Ларош- жакленъ, который, не имѣвъ возможности удержать въ Сомюрѣ своихъ крестьянъ, желавшихъ во что бы ни стало вернуться къ своимъ женамъ и воламъ, вынужденъ былъ отказаться отъ дальнѣйшаго сохраненія этого города въ своихъ рукахъ2). Вестерманъ все подвигался впередъ, направляясь къ Шатильону. Оба вандейскихъ военачальника собрали сообща 3,000 человѣкъ и пытались защитить высоты Мулэнъ-о-Шевръ, но тщетно. Постъ этотъ былъ взятъ, и тогда какъ жена Лескюра, заслы- шавъ въ замкѣ Булэ отдаленные пушечные выстрѣлы, броси- лись бѣжать, куда глаза глядятъ, переодѣвшись крестьянкой3), Вестерманъ поспѣшилъ овладѣть Шатильономъ, откуда и на- писалъ главному наьальнику: «Я осмотрю склады... Ларош- жакленъ и Лескюръ обѣщали выставить сегодня въ Шатильонѣ напоказъ мою голову, а я сожгу ихъ з^мки. Я захватилъ знамя католической арміи. Оно изъ бѣлой тафты, съ тремя золотыми лиліями. Я вамъ пришлю его, если вы не пожелаете сами прі- ѣхать взглянуть на него» х). Но, тѣмъ временемъ, вандейскіе полководцы, отбитые изъ-подъ Нанта, собрали въ Шолле остатки большой арміи и намѣрева- лись снова перейти въ наступленіе. 5 іюля, около 11 час. утра, Вестерманъ собирался было почать бочку стараго бордо въ домѣ окружнаго сборщика, какъ вдругъ услышалъ пушечный выстрѣлъ. Въ эту минуту войска его, расположенныя на высо- тахъ Шато-Гальяръ, опоражнивали бутылки, поставивъ ружья въ козла. Вдругъ ударили тревогу. Вестерманъ вскочилъ на коня и поскакалъ на выстрѣлы, но уже было поздно. Республи- канцы, перепуганные внезапною атакою крестьянъ, подошед- шихъ къ нимъ въ полной тишинѣ, уже бросились въ безпо- рядкѣ и давя другъ друга, вмѣстѣ со своими пушками, внизъ по крутому уклону, который ведетъ къ Шатильону. Бѣглецы увлекли съ собою и Вестермана, вмѣстѣ съ приведеннымъ имъ подкрѣпленіемъ. Съ саблею въ рукѣ, онъ во главѣ нѣсколькихъ сотъ человѣкъ расчистилъ себѣ дорогу и доскакалъ до Брес- 2) Донесеніе Вестермана Бирону въ коллекціи Бенжамена Филлона. 2) Мётоігех (Іе тайаіпе йе Іа Воску ациеіеіп, сЬар. IX, р. 161. 3) 11М.9 р. 165.
139 сюира подъ огнемъ ружейныхъ выстрѣловъ, раздававшихся во всѣхъ деревняхъ на его пути. Вдоль дороги тучи вандеянокъ отважно бросались на всадниковъ; многихъ изъ нихъ пришлось убивать, чтобы заставить ихъ бросить поводья. Болѣе полнаго разгрома никогда не бывало. На дорогѣ къ Фортэ насчитано было потомъ 600 мертвыхъ тѣлъ, да триста тѣлъ на дорогѣ къ Пэпу; много убитыхъ найдено было также на лугахъ и въ лѣсахъ. Бѣглецовъ, забѣгавшихъ на окрестныя мызы, тотчасъ же уби- вали, потому что крестьяне были взбѣшены поджогомъ з&мка Клиссонъ и деревни Амалью. Республиканцы потеряли четыр- надцать пушекъ, множество зарядныхъ ящиковъ, три поход- ныхъ кузницы и всѣ свои боевые и съѣстные припасы. Вестер- манъ плакалъ, не понимая, что сталось съ прекраснымъ ле-' гіономъ, съ которымъ онъ бивалъ пруссаковъ х). Къ несчастію для вандейцевъ, они жестокостью мщенія опозорили свою побѣду. Тогда какъ въ Шатильонѣ начальники кричали республиканцамъ, чтобы они сдались, что имъ ничего дурного ни сдѣлаютъ, вандейскіе солдаты убивали всякаго, кто слагалъ оружіе * 2). Происходила прямо бойня плѣнныхъ, руко- водимая—противно сказать—тѣмъ самымъ Бернаромъ Мариныі, воззванія котораго дышали вначалѣ милосердіемъ. Видъ и за- пахъ крови до того отуманили его, что когда Лескюръ хотѣлъ остановить рѣзню, Мариньи въ бѣшенствѣ крикнулъ ему: «Убирайся; я перебью этихъ уродовъ,—они сожгли твой замокъ». Великодушному Лескюру пришлось пригрозить этому дворя- нину-палачу тѣмъ, что онъ выступитъ на защиту плѣнныхъ противъ него самого3). Вестерманъ подалъ нѣсколько поводовъ къ жалобамъ. Вспыльчивый въ такой же мѣрѣ, въ какой онъ былъ смѣлъ въ своихъ замыслахъ, онъ любилъ разыгрывать деспота. Однажды онъ поставилъ на колѣни передъ арміей и уже готовъ былъ разстрѣлять безъ всякаго суда стараго капитана, все престу- пленіе котораго заключалось въ томъ, что онъ хотѣлъ спасти своихъ солдатъ отъ послѣдствій неправильнаго маневра, пред- *) Мётоігез тапизсгііз (Іе Мегсіеѵ сіи Воскег, р. 214.—Мётоігез (Іе та- Пате (Іе Іа Воскеуациеіеіп, сЬар. IX, р. 167.—Воззваніе шатильонскаго выс- шаго совѣта къ жителямъ Рауз сопциіз (завоеваннаго края), въ коллекціи Ненжамена Филдона. 2) Это признаетъ сама г-жа Ларошжакленъ въ сЬар. X, р. 167. ІІМ.) р. 168.
140 писаннаго подъ вліяніемъ фальшивой тревоги х). Когда на под- полковника 35 жандармскаго легіона Росиньоля ему было доне- сено, что тотъ произносилъ «зажигательныя» рѣчи противъ него и «бывшаго» Бирона, Вестерманъ приказалъ арестовать его, даже не разсмотрѣвъ, основательно ли это обвиненіе* 2). Къ этому надо прибавить, что довѣріе, которое Вестерманъ вну- шалъ Бирону, человѣку и безъ того уже сильно заподозрѣн- ному, напоминало довѣріе, оказывавшееся ему генераломъ Дюмурье. Такъ какъ пораженіе подъ Шатильономъ — хотя ему и предшествовали нѣкоторыя успѣшныя дѣйствія—переполнило мѣру, то изданъ былъ декретъ о вызовѣ Вестермана къ отвѣту передъ Конвентомъ. Тѣмъ временемъ побѣдители-вандейцы узнали, что республи- канскимъ войскамъ отдано приказаніе вступить въ Вандею че- резъ Понъ-де-Се. И дѣйствительно, 11-го іюля Бурботъ, Ри- шаръ, Талліенъ и Шудьё писали изъ Анжера своимъ сотова- рищамъ въ Ніорѣ: «Нынѣшнею ночью наша армія двинулась на поиски непріятеля. Необходимо, чтобы ніорская дивизія поддержала это движеніе» 3 4). Но раньше, чѣмъ эта дивизія тро- нулась, дивизія анжерская, подъ начальствомъ генерала Лаба- рольера, прошла Понъ-де-Се и расположилась лагеремъ въ Мартинье-Бріанѣ. Тутъ 12,000 республиканцевъ *) были атако- ваны 40,000 вандейцевъ. Вначалѣ перевѣсъ былъ на сторонѣ послѣднихъ. Боншанъ, Ларошжакленъ и Лескюръ опрокинули передовые посты республиканцевъ и захватили ихъ провіантъ, боевые припасы и даже мѣшки. Но по окончаніи этого перваго дѣла главныя силы республиканцевъ двинулись впередъ въ полномъ порядкѣ, и бой возобновился. Чтобы добраться до Мартинье, вандейцамъ нужно было пройти при страшной жарѣ по скаламъ и холмамъ. Вскорѣ они изнемогли отъ усталости. х) Письмо представителей Гупидьо (отъ Фонтѳнэ) и Гупильо (отъ Мон- тэгю) Комитету общественнаго спасенія, отъ 13 іюля 1793 г. — Коллекція Бѳнжамена Филлона. 2) Доказательствомъ того, что довѣріе это было не таково, служитъ то, что еще раньше, чѣмъ Комитетъ общественнаго спасенія отмѣнилъ приказа- ніе объ арестѣ, оба Гупильо, враги Росиньоля, велѣли выпустить его на сво- боду.—Объ этомъ они сообщили Комитету общественнаго спасенія въ своемъ письмѣ отъ 13 іюля. 3) Письмо народныхъ представителей при арміи ларошельскаго побе- режья въ Комитетъ общественнаго спасенія. 4) Коллекція Бѳнжамена Филлона.
141 Вдругъ на той самой дорогѣ, по которой двинулся, во главѣ кавалерійскаго отряда, одинъ изъ ихъ вождей, Бернаръ Ма- риньи, они видятъ густое облако пыли и чувствуютъ, какъ дрожитъ земля отъ топота несущихся галопомъ лошадей. Ихъ охватываетъ страхъ. То былъ Мариньи, который, сбившись съ дороги, возвращался. Въ эту минуту Боншанъ попадаетъ подъ пулю, которая раздробляетъ ему локоть. Остальное было докон- чено стремительною атакой трехъ республиканскихъ гусарскихъ эскадроновъ. Вандейцы начали отступать. Лескюръ, котораго мучила жажда, напился загнившей воды и почувствовалъ себя дурно: солдаты унесли его въ обморочномъ состояніи. Насту- пила ночь. Побѣдители тоже были слишкомъ измучены жарою, чтобы продолжать свои успѣшныя дѣйствія; поэтому они рас- положились бивакомъ на полѣ сраженія, оставивъ въ рукахъ побѣжденныхъ все то, что тѣ захватили, именно повозки Сантёра съ закусками. Число убитыхъ, большею частью скры- тыхъ во ржи, опредѣлить было нельзя г). Нужно замѣтить, что въ этомъ дѣлѣ парижскіе батальоны проявили величайшую храбрость* 2): то было благороднымъ отвѣтомъ тѣмъ людямъ, которые за то, что среди этихъ бата- льоновъ было нѣсколько измѣнниковъ, дали имъ оскорбитель- ную кличку героевъ пятисотъ ливровъ. А что въ республиканской арміи были измѣнники, состояв- шіе на жалованьи у роялистовъ, такъ доказательства этого явились болѣе чѣмъ скоро. Мену находилъ, что послѣ побѣды подъ Мартинье слѣдуетъ безъ замедленія двинуться на Сенъ-Ламберъ, а оттуда па Шолле3); но Лабарольеръ отвергъ этотъ планъ 4) и ограничился занятіемъ позиціи Війе (Ѵііііега), а потому вандейцы возобно- вили свои дѣйствія съ новою яростью. Такъ какъ поднялись всѣ приходы кантона, то на этотъ разъ число крестьянъ до- 0 Донесеніе Тюрро и Бурбота съ поля сраженія.—Мётоігез сіе тайате сіе Іа Воскеіациеіеіп, сЬар. X, р. 170 еі 171.—Выдержки изъ переписки гене- раловъ католическихъ и королевскихъ армій въ коллекціи Бенжамена Фил- дона. 2) Донесеніе Тюрро и Бурбота. 3) Отчетъ, представленный Конвенту депутатомъ Филиппо, командирован- нымъ въ центральные и западные департаменты. 4) Для Филиппо это послужило поводомъ для обвиненія этого генерала.
142 стигло 50,000 х). Однако, по странной случайности, ни одного изъ ихъ генераловъ не было на-лицо. Д’Эльбе и Бонтанъ ле- чились отъ ранъ; Лескюръ и Боншанъ еще не выѣхали изъ Шолле, куда они спѣшно отправились для организаціи новыхъ войскъ; и вышло такъ, что полководцемъ вандейцевъ оказался... священникъ. Правда, этотъ священникъ, аббатъ Бернье, былъ священникомъ только по облаченію. Онъ очень ловко напра- влялъ движеніе и увѣрилъ солдатъ, что генералы ихъ тутъ * 2). Что касается сраженія, то ему немногаго стоило выиграть его. Едва бой начался, какъ по таинственному сигналу разомъ взо- рвались въ центрѣ республиканской арміи три зарядныхъ ящика, взрывъ которыхъ произвелъ ужасныя опустошенія, и въ ту же минуту раздались роковые крики: Спасайся! уносгьноги! среди батальоновъ, находившихся на разстояніи слишкомъ полу- мили отъ непріятеля: всѣ бросились бѣжать, не сдѣлавъ и вы- стрѣла. Эти неожиданные взрывы, это необъяснимое бѣгство, вызвавшіе и сопровождавшіе его смутные крики—все это про- извело тревогу въ рядахъ. Объятые паникою люди, опрокиды- вая и увлекая съ собою все на пути, неслись подобно катя- щейся съ горъ лавинѣ. Обрѣзались постромки у лошадей, фуръ, артиллеріи. Одни ложились въ засѣянныхъ поляхъ, многіе, чтобы легче было бѣжать, бросали свои мѣшки, ружья, патрон- таши. Мену былъ раненъ; Бурботъ, котораго какой-то вѣролом- ный офицеръ завелъ одного въ гущу непріятельскихъ колоннъ и который еще не оправился отъ сильнаго удара по головѣ, полученнаго имъ въ дѣлѣ 15-го іюля, избѣгъ смерти только благо- даря тому, что соскочилъ съ лошади за живую изгородь, а Сантеръ спасся тѣмъ, что вмѣстѣ съ лошадью перескочилъ черезъ стѣну въ тестъ футовъ вышиною. Такъ какъ бѣгство предотвра- тило сраженіе, то убитыхъ было мало; но число плѣнныхъ ока- залось значительнымъ и въ рукахъ вандейцевъ осталась поло- вина республиканской артиллеріи. Большая часть бѣглецовъ хлынула въ Сомюръ. Бурботъ прибылъ 19-го іюля, вечеромъ, въ Туръ. «Я принялъ его въ мои объятія—пишетъ Филиппо— все тѣло его было избито, лицо въ крови, одежда была про- питана грязною смѣсью пота и пыли, душа истерзана скорбью». Что касается Сантера, то вандейцы не могли утѣшиться, упу- :) Мётоігез (Іи дёпёгаі Тиггеаи, р. 83. 2) Мётоігез (Іе тасіате сіе Іа ВоскеЗадиеІеіп, сЪар. X, р. 171.
143 стивъ такую добычу. Сантеръ предсѣдательствовалъ при казни ихъ короля Людовика XVI, и они дали себѣ зарокъ посадить его въ желѣзную клѣтку *). Преемникъ Катлино назначенъ былъ на слѣдующій день послѣ боя подъ Війе. Уже съ давнихъ поръ, но особенно со времени взятія Сомюра, вожди возстанія были разъединены глу- хою завистью другъ къ другу и дурно сдерживаемымъ соперни- чествомъ притязаній каждаго изъ нихъ: каждый считалъ себя достойнымъ высшаго командованія и стремился къ нему, за исключеніемъ, можетъ быть, Ларошжаклена, дарованія кото- раго были дарованіями гусарскаго полковника и честолюбіе котораго не шло дальше его дѣйствительной роли. Тальмопъ хотя и выступилъ позже всѣхъ, однако могъ бросить на вѣсы свое княжеское званіе. Въ пользу Лескюра говорили его высокія качества. Избраніе крестьянина Катлино открыло заманчивыя перспективы для Стофле. Шареттъ, какъ начальникъ арміи, не- зависимой отъ большой арміи, являлся кандидатомъ, которымъ казалось неумѣстнымъ пренебрегать и котораго считалось опас- нымъ раздражать. Но общее мнѣніе склонялось особенно въ пользу д’Эльбе и Воншана. Поэтому оба они были для ихъ то- варищей по оружію предметомъ зависти, скрывавшейся съ меньшею ловкостью* 2). При такомъ положеніи дѣлъ выборъ главнокомандующаго вызвалъ бы, вѣроятно, серьезныя столкно- венія, если бы д’Эльбе не ускорилъ развязки съ большою ловкостью и рѣшимостью. Онъ исподоволь старался склонить на свою сторону второстепенныхъ начальниковъ; Шаретту, Жоли и Руарану онъ дѣлалъ авансы, которые первыми двумя были отклонены, но третьимъ приняты. Увѣренный въ этой поддержкѣ, онъ созвалъ военный совѣтъ и началъ настаивать на необхо- димости сосредоточить управленіе вооруженными силами. Лескюръ въ ту пору былъ боленъ, Боншанъ, изъ-за раны, сидѣлъ въ Жалле. Стофле, раздраженный предпочтеніемъ, оказаннымъ нѣкоторымъ другимъ лицамъ, держалъ себя презрительно. Ша- реттъ, который былъ далеко, едва зналъ о томъ, что творится. Избраніе произвелъ одинъ д’Эльбе. Вотъ изъ кого составился 2) Письмо Ришара, Бурбота и Филиппо къ ихъ сотоварищамъ въ Ніорѣ въ коллекціи Бенжамена Филлона.—Мётоігез сіе тасіате сіе Іа ТІоскеЗадиеІеіп, сЬар. X, р. 172.—Мётоігез тапизсгіі сіе Мегсіег сіи Воскег, р. 220.—Отчетъ представленный Филиппо Конвенту. 2) Мётоігез дёпёгаі сіи Т .ггеаи, Ііѵ. III, р. 95.
144 военный совѣтъ: д’Эльбе — главнокомандующій; Боншанъ, Лескюръ, Доннисанъ и Руаранъ—дивизіонные генералы; Талг- монъ и Форестье—генералы-отъ-кавалеріи; Мариньи и Перро— командующіе артиллеріей. Стофле, намѣченный вначалѣ про- сто въ члены совѣта, получилъ потомъ чинъ генералъ-маіора г). Досада заинтересованныхъ въ этомъ дѣлѣ лицъ была велика. По свидѣтельству г-жи Ларошжакленъ, Шареттъ нашелъ, что «всѣ эти назначенія очень забавны» * 2). Боншанъ, лежа, больной, въ постели, написалъ новому главнокомандующему ироническое поздравительное письмо3). Обойденный Жоли «поклялся нена- вистью къ дворянству» 4). Съ назначеніемъ д’Эльбе совпало отозваніе Бирона. Уже болѣе мѣсяца бездѣятельность этого республиканскаго генерала служила источникомъ всеобщаго недовольства и пред- метомъ самыхъ энергическихъ доносовъ. Въ письмѣ на имя Комитета общественнаго спасенія народные представители Шудьё, Талліенъ, Ришаръ, Тюрро и Бушотъ обвиняли Бирона въ пагубной медлительности по отношенію къ организаціи ніорской дивизіи, въ неоказаніи поддержки передовымъ постамъ этой дивизіи и въ ужасномъ обремененіи Шатильона. Они ви- нили его также въ томъ, что онъ состоялъ въ подозрительной перепискѣ съ Бордо, съ тѣхъ поръ, какъ этотъ городъ объ- явилъ себя федералистскимъ, позволялъ себѣ клеветническія инсинуаціи относительно генераловъ-патріотовъ, какъ, напри- мѣръ, относительно генерала Саломона, и оставался глуха, ко всѣмъ просьбамъ насчетъ производства диверсіи въ пользу угро- жаемаго города Нанта5). Дѣйствительно, поведеніе Бирона было крайне двусмысленно. Въ Ніорѣ онъ проводилъ время въ пустой болтовнѣ. Вечерами онъ садился на коня и, держа шляпу въ рукѣ, разъѣзжалъ по улицамъ, въ сопровожденіи ни на что ненужнаго штаба. Если его спрашивали: «Но когда же вы рѣшитесь сдѣлать нападеніе на разбойниковъ?» онъ небрежно отвѣчалъ: «Скоро»6). Онъ *) Ріёсез сопіге-гёѵоіиііоппаігез, риЪІіёез раг Веп]апгіп Еіііоп, р. 79—81. 2) ІЪісІ., сЬар. X, р. 176. 3) См. это письмо у г-жи Ларошжакленъ. ІЪісІ. 4) Веіцатіп Гіііоп, Ріёсез сопіге-гёѵоіиііоппаігез, р. 81. 5) Письмо отъ 13 іюля 1793 г. въ коллекціи Бенжамена Филлона Воси- тепіз огідіпаих еі іпёдліз. 6) Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег ёіи Еоскег, р. 224.—Мерсье дю Рошѳ былъ въ ту пору въ Ніорѣ и ежедневно видѣлся съ Бирономъ.
14Б приказалъ напечь хлѣба на недѣлю и держать наготовѣ триста подводъ, которыя нужны были для полевыхъ работъ. Всѣ ду- мали, что онъ вскорѣ выступитъ, а онъ ничего не дѣлалъ. Хлѣбъ, который былъ имъ заготовленъ и вышелъ превосходнымъ, испортился; пришлось распродать его по одному денье за фунтъ на кормъ поросятамъ1). Въ довершеніе бѣды, ему удалось прі- обрѣсть вліяніе на обоихъ комиссаровъ Конвента въ Ніорѣ, Бурдона (отъ департамента Уазы) и Гупильо (отъ Фонтенэ), и тѣмъ усыпить ихъ бдительность2). Иногда ему приходило въ голову скрыться, такъ что въ теченіе нѣсколькихъ дней нельзя было узнать, гдѣ онъ находится; въ такихъ случаяхъ Бурдонъ (отъ Уазы) говорилъ: «Ну, давайте напишемъ ему такъ: Би- рону, во вселенной» 3). Положеніе дѣлъ въ Вандеѣ было слишкомъ серьезно, чтобы можно было терпѣть далѣе такую игру: Конвентъ отозвалъ Бирона и назначилъ вмѣсто него Росиньоля. Новый генералъ былъ человѣкомъ простыхъ и истинно рес- публиканскихъ привычекъ; онъ былъ очень храбръ, безкоры- стенъ, честенъ и скроменъ 4). Но, вслѣдствіе болѣе пламеннаго, чѣмъ просвѣщеннаго патріотизма, онъ подпалъ подъ вліяніе не стоившихъ его людей, и потому противъ него были всѣ окружающіе и двусмысленные въ моральномъ отношеніи лично- сти, въ родѣ Ронсэна, которыя дѣлали видъ, будто покровитель- ствуютъ ему. При томъ у него не было ни одного изъ тѣхъ дарованій, которыя оправдывали бы его служебное повышеніе и давали бы ему возможность дѣйствовать наперекоръ завист- никамъ. Удачный случай, такъ внезапно поставившій его на одинъ уровень съ графомъ Канкло, не могъ не казаться скан- даломъ офицерамъ изъ хорошихъ домовъ, а республика еще поль- зовалась услугами многихъ изъ нихъ. Такимъ образомъ, авто- 2) Мётоігез тапизаііз Ле Мегсіег Ли Восііег, стр. 125. 2) Членъ Конвента Мэньенъ, въ письмѣ къ своему другу Гупильо (отъ Фонтенэ) упрекаетъ его въ томъ, что онъ даетъ Бирону водить себя за носъ и, сообщая ему о томъ, что думаютъ объ этомъ въ Парижѣ, преду- преждаетъ его, чтобы онъ былъ осторожнѣе.—Коллекція Бѳнжамена Фил- дона. 8) Мётоігез тапизсгііз Ле Мегсіег Ли Воскег, р. 224. 4) См. ОЪзегѵаііопз зиг Іа диегге Ле Іа ѴепЛёе, раг Місоіаз Непія, бё- рпіё (Іе Іа Мозеііе, и Мётоігез Ле Тиггеаи, р. 95. Послѣдній говоритъ: «Я другъ Росиньоля и горжусь этимъ». ЛУИ бланъ. т. іх. 10
146 ритетъ его рисковалъ если не подвергнуться открытому непри- знанію, то, по крайней мѣрѣ, встрѣтить тайное противодѣйствіе и ежеминутно выносить непріятности, что, какъ мы увидимъ, п случилось. Не прошло и недѣли со времени избранія д’Эльбе, какъ Лескюръ получилъ изъ Монтэгю письмо, въ которомъ Руаранъ сообщалъ ему дурныя вѣсти и просилъ помощи. Произошло вотъ что: республиканцы, выдѣленные изъ люсонской дивизіи, задумали хитростью взять постъ у Понъ-Шаррона. Переодѣв- шись крестьянами, они успѣли пробраться сквозь линію часо- выхъ, выдавъ себя за роялистовъ, которые, будто бы, были захвачены республиканцами, но убѣжали отъ нихъ. Ихъ встрѣ- тили безъ недовѣрія, и они обнаружили себя только тогда, когда выхватили сабли. Вандейцы, не успѣвъ опомниться отъ такой неожиданности, бросились въ безпорядкѣ бѣжать; командовавшій ими Сапино де ла Вери былъ убитъ и постъ остался за рес- публиканцами * 2). Такимъ образомъ, отрядъ Руарана оказался въ весьма опас- номъ положеніи; узнавъ объ этомъ, военачальники большой арміи поспѣшили двинуться къ нему на помощь и рѣшили атаковать Люсонъ. Мы видѣли, что въ одномъ изъ предшествовавшихъ дѣлъ начальникъ люсонской дивизіи Сандо покинулъ поле сраженія въ ту самую минуту, когда его офицеры одерживали побѣду 2). Такой поступокъ не могъ остаться безнаказаннымъ, и потому на мѣсто Сандо былъ назначенъ Тёнкъ (Типсц). Но какъ только онъ явился, добровольцы взбунтовались. «Не хотимъ никого, кромѣ Сандо!» кричали они яростно. Слѣдующая выдержка изъ записокъ Мерсье дю Роше показываетъ, какъ постыдны были причины этого восторженнаго отношенія солдатъ къ смѣщен- ному генералу: «Сандо дѣлалъ вылазки, являвшіяся прямо раз- бойничьими набѣгами. Онъ допускалъ, чтобы въ общинахъ, гдѣ разбойники не жили, солдаты отнимали у жителей движи- мое имущество и скотъ. Не очень-то хорошее зрѣлище предста- вляло возвращеніе добровольцевъ съ вылазокъ, тащившихъ на себѣ гусей, куръ, телятъ, барановъ, что являлось ихъ трофеями; 2) Письмо Дюплесси къ де Шуппу въ коллекціи Бенжамена Филлона Воситепів огідіпаих еі іпёсіііз. 2) См. главу «Война въ Вандеѣ».
147 они достаточно напоминали собою о разсказахъ относительно соратниковъ Ромула, возвращавшихся въ Римъ послѣ набѣга на сосѣднія земли»х). Справедливость требуетъ замѣтить, что, рядомъ съ этими безстыдными грабителями, линейныя войска являли собою примѣръ старинной дисциплины и всегда воз- вращались съ этихъ прискорбныхъ вылазокъ безъ малѣйшой добычи* 2). Какъ бы ни было, бунтъ, вызванный вступленіемъ Тёнка въ должность, не имѣлъ серьезныхъ послѣдствій, благодаря добровольному отъѣзду Сандо, а движеніе вандейцевъ на Лю- сонъ послужило совершенно естественнымъ поводомъ къ уси- ленію власти Тёнка, давъ ему случай проявить свои военныя дарованія. 29-го іюля, получивъ свѣдѣніе, что одинъ изъ непріятель- скихъ эскадроновт» производитъ развѣдки, онъ перемѣстилъ свой бивакъ ближе къ Менклэскому мосту, гдѣ поставилъ пи- кеты, и войска его провели ночь подъ ружьемъ. На слѣдующій день, около полудня, пикеты отошли къ биваку, такъ какъ не- пріятель уже переходилъ по мосту и строился въ колонны. Ни- когда еще борьба не бывала такою неравной. Вандейцы, предво- димые наиболѣе доблестными изъ своихъ полководцевъ, д’Эльбе, Ларошжакленомъ и Лескюромъ, наступали въ составѣ 25,000 человѣкъ, а Тёнкъ могъ выставить противъ нихъ всего 2,4003); тѣмъ не менѣе, онъ рѣшительно расположилъ свои войска въ такомъ же боевомъ порядкѣ, какъ непріятельскій. На флан- гахъ своихъ колонна» онъ помѣстилъ жандармерію, а крылья ихъ прикрылъ гусарами 9-го полка. Артиллерію онъ поставилъ такъ, чтобы опа могла отвѣчать артиллеріи противника, а самъ, со своимъ штабомъ, помѣстился за своимъ боевымъ центромъ. Онъ рисковалъ быть обойденнымъ, но отъ этой опасности спасло его то, что онъ велѣлъ своему лѣвому крылу сдѣлать дви- женіе во флангъ. Но когда начался бой между вандейскою кон- ницей и республиканскими гусарами, послѣдніе были оттѣснены. Въ то же мгновеніе вспыхнулъ огонь въ хлѣбномъ полѣ передъ реквизиціоннымъ баталіономъ изъ Партенэ, который, впервые очутившись въ огнѣ, въ ужасѣ началъ пятиться. Тёнкъ при- Мётоігез тапизсгііз Ле Мегсіег сіи Воскег, р. 203. 2) ІЫЛ. 3) Мётоігез зиг Іа диегге Ле Іа ѴепЛёс, раг ип апсіеп асітіпізігаіоиг тііііаіге сЬар. III, р. 75.—Мётоігез тапизсгііз Ле Мегсіег Ли Восііег, р. 226. 10*
148 казалъ командиру жандармеріи вернуть этотъ баталіонъ въ бой, а если онъ откажется, то атаковать его. «Атаковать надо не- пріятеля», отвѣчалъ командиръ и, во главѣ своихъ людей, бро- сился на непріятельскихъ стрѣлковъ. Въ свою очередь, и гу- сары, собравшись, снова вступили въ бой. Вандейцевъ охватила такая же паника, какую испытали республиканцы подъ Війэ: они обратились въ бѣгство, оставивъ убитыми 2,000 человѣкъ. Въ числѣ захваченныхъ въ плѣнъ оказались хорошенькая жен- щина въ амазонкѣ и нѣкій дворянинъ Булье, котораго сначала приняли за пресловутаго Булье, прикосновеннаго къ бѣгству Людовика XVI въ Вареннъ. Вандейцы были настолько увѣрены въ своей побѣдѣ, что въ карманахъ убитыхъ найдены были билеты на расквартированіе въ Люсонѣ т). Такъ подолжалась, съ перемѣнными успѣхами и неудачами, война. Рѣшительнаго не произошло ничего и въ этомъ было громадное зло, такъ какъ республика рисковала истощить свои силы отрубаніемъ головъ этой лернейской гидры, тѣмъ болѣе, что паденіе жирондистовъ продолжало давить Вандею огромною тяжестью. Бордоскіе баталіоны, составлявшіе въ Саблѣ главную силу дивизіи, которою командовалъ Буларъ, заявили напрямки, что служить больше не хотятъ. Какъ ихъ ни упрашивалъ ихъ начальникъ, какъ ни живуча была память о славѣ, которою они себя покрыли, какъ ни благородны и трогательны были увѣщанія, дѣлавшіяся имъ монтаньярскими комиссарами въ Ніорѣ, все было тщетно* 2). Они разражались такими рѣзкими жалобами, и распущенность ихъ стала такъ заразительна, что удаленіе ихъ начало казаться менѣе серьезнымъ бѣдствіемъ, чѣмъ ихъ присутствіе. Народный представитель Годэнъ писалъ своимъ сотоварищамъ-комиссарамъ: < Меня приводитъ въ отчаяніе, что эти бордосцы, державшіе себя такъ хорошо, такъ закан- чиваютъ свое поприще; но имъ нужно удалиться даже и въ томъ случаѣ, если бы можно было удержать ихъ на службѣ»3). А тѣмъ временемъ въ другомъ, гораздо болѣе важномъ пунктѣ Вандеи, въ Нантѣ, открыто возмутилась противъ Кон- вента жирондистская партія. Гордясь—и съ полнымъ на то 3) Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег сіп Носііег, р. 225. 2) Письма представителей при арміи ларошельскаго побережья къ Коми- тету общественнаго спасенія, въ коллекціи Бенжамѳна Филлона. г) Письмо Годэна, іЫсі,
149 правомъ—своею славною долей участія въ прекрасной обо- ронѣ Нанта, жирондисты этого города, едва избавившись отъ роялистовъ, возобновили свою прискорбную войну съ монтанья- рами. Перечень событій изъ исторіи Нанта за первую половину іюля сводится къ слѣдующему факту: комиссары Конвента оскорбительнымъ образомъ не были допущены въ Нантъ; аре- стованные въ Реннѣ бунтари были приняты подъ свое покро- вительство мѣстною департаментскою властью, которую поддер- жалъ Бессеръ; монтаньярскій баталіонъ Мёри вызванъ былъ на ссору нантскимъ легіономъ, который состоялъ изъ молодыхъ горожанъ, принадлежавшихъ къ жирондистской партіи, при чемъ ссора эта окончилась смертью убитаго на дуэли героя Мёри. Нельзя предусмотрѣть, что произошло бы, если бы Канкло, на- ходившійся тогда въ Ансени, согласился подписать постановле- нія объ арестахъ, въ томъ числѣ и объ арестованіи Бесснера. Къ счастью, онъ отказался дать свою подпись. Жирондисты департаментскаго управленія пытались, въ отмсстку ему за это, уморить голодомъ войска, которыя были у него въ Ансени, такъ что пришлось послать деньги и провіантъ изъ Анжера. Но этимъ и кончились эти прискорбные подвиги. Департаментская власть, разсчитывавшая на гарнизонъ, ошиблась въ расчетѣ. Главный общинный совѣтъ, округъ, рабочіе—всѣ высказались противъ мѣропріятій, которыя, въ концѣ концовъ, были бы не чѣмъ инымъ, какъ новою междоусобной войною въ междоусоб- ной войнѣ. Торжественно объявленная людямъ изъ народа кон- ституція была встрѣчена ими съ восторгомъ, и Бако самъ от- правился засвидѣтельствовать покорность Нанта Конвенту, гдѣ своимъ рѣзкимъ обличеніемъ Файо вызвалъ постановленіе о заключеніи его въ тюрьму Аббатства1). Бессеръ бѣжалъ, а впослѣдствіи отрекся отъ своихъ дѣйствій* 2). Тѣмъ не менѣе, рана, зіявшая на груди Франціи, въ Вандеѣ, продолжала расширяться и ухудшаться. Конвентъ, придя въ отчаяніе, рѣшилъ покончить съ нею какою бы ни было цѣной, и 1-го августа издалъ слѣдующій ужасный декретъ: «Военнымъ министромъ будутъ посланы въ Вандею всякаго ’) Засѣданіе 12 августа. 2) О движеніи въ Нантѣ см. №№ 7 и слѣд. Соиггіег (Іез сбіс8 (Іе Іа Иосііеііе, газеты, издававшейся народными представителями Ришаромъ, Шудьё, Курбетомъ. Тюрро и Таллиномъ.
150 рода горючіе матеріалы для поджога лѣсовъ, порослей и ве- реска.—Лѣса будутъ осматриваться, притоны мятежниковъ уни- чтожаться, хлѣба будутъ скошены партіями рабочихъ для до- ставки въ тылъ арміи, а скотъ будетъ арестовываться.—Дѣ- тей, женщинъ и стариковъ отвести во внутреннія мѣстности, гдѣ будутъ приняты мѣры къ обезпеченію ихъ безопасности и продовольствія, съ полнымъ соблюденіемъ гуманности»'). Со взятіемъ Майнца, гарнизонъ этого города оказывался свободнымъ для внутреннихъ дѣйствій, такъ какъ статьи ка- питуляціи относились лишь къ иностраннымъ государствамъ; поэтому декретомъ 10-го августа постановлено было перевести майнцскій гарнизонъ на стоянку въ Вандею* 2). Въ тотъ день, когда въ Парижѣ приняты были эти рѣши- тельныя мѣры, Филиппо прибылъ въ Нантъ, куда его команди- ровалъ Конвентъ. Онъ самъ разсказалъ, какова была его по- ѣздка и какъ онъ разъѣзжалъ по городамъ, прося пожертвова- ній въ пользу бѣдствовавшей родины, трогая сердца и собирая даянія, съ готовностью приносимыя ему патріотами; одни изъ нихъ жертвовали деньги, другіе свою кровь. Отъ Тура до Нанта поѣздка его носила характеръ, изображенный имъ яркими кра- сками въ разсказѣ, въ которомъ возстаетъ, какъ живая, та ве- ликая эпоха: «26-го іюля я выѣхалъ изъ Тура вмѣстѣ съ Шо. Ронсэнъ, разыгрывавшій деспота и требовавшій, чтобы его ти- туловали генералъ-министромъ, сказалъ мнѣ, что разбойники одержали надъ нами побѣду близъ Понъ-де-Се, что они идутъ къ Анжеру и что съ нашей стороны было бы слишкомъ смѣло пускаться наобумъ вдоль плотины, выходы съ которой ими, вѣроятно, заграждены... Но я сказалъ Шо: «Наше присутствіе въ Анжерѣ можетъ избавить этотъ городъ отъ угрожающей ему опасности. Проѣхавъ плотиной, мы выгадаемъ пять часовъ, быть можетъ, имѣющихъ рѣшающее значеніе. Хуже того не бу- детъ, что мы попадемся въ руки разбойниковъ; но на этотъ случай вотъ два пистолета, изъ которыхъ мы можемъ застрѣ- литься». Я велѣлъ ямщику ѣхать впередъ. Одинъ изъ адъю- тантовъ генерала Дюгу (ПпЬопх), ѣхавшій въ Анжеръ, предло- жилъ намъ свои услуги въ качествѣ развѣдчика, вмѣстѣ съ 2) Декретъ 1 августа 1794 г. 2) На выполненіе этой мѣры отпущены были въ распоряженіе военнаго министра три милліона.
151 двумя жандармами. Мы тронулись въ путь... Мы проѣхали мимо непріятеля въ разстояніи 200 туазовъ... Анжеръ былъ въ оцѣпенѣніи. Всѣ лавки были заперты. Я отправился въ за- сѣданіе административныхъ учрежденій. Обстоятельства дѣлаютъ человѣка ораторомъ: я произношу жгучую рѣчь. Спѣшу на Марсово поле и побуждаю народъ дать клятву въ томъ, что онъ ляжетъ костьми подъ развалинами города. Разбойники, по- дошедшіе на разстояніе мили, испугались нашего грознаго вида и отошли къ Понъ-де-Се, гдѣ разрушили первую мостовую арку. Владѣя зймкомъ, господствующимъ съ противоположнаго берега надъ всѣми рукавами Луары, они могли перехватывать наши обозы и выбрать благопріятную минуту для захвата Анжера врасплохъ; мнѣ захотѣлось взглянуть этимъ варварамъ въ глаза. Въ сопровожденіи моего товарища Шо и адъютанта, я отпра- вился осматривать ихъ позицію. У моста по насъ сдѣлано было нѣсколько залповъ; однимъ изъ нихъ задѣло мой султанъ. Храбрые канониры упрашивали меня поменьше подвергать опас- ности народнаго представителя. «Нѣтъ, отвѣчалъ я, я хочу быть въ первомъ ряду». И, подойдя почти къ самой бреши, я велѣлъ имъ грянуть марсельезу. Вызванные мною плотники занялись починкою моста. Горячность нашихъ воиновъ была такъ ве- лика, что многіе изъ нихъ, не дожидаясь, бросились вплавь или начали переправляться на противоположный берегъ при помощи штурмовыхъ лѣстницъ. Замокъ былъ взятъ и разбой- никовъ преслѣдовали вплоть до высотъ Эринье1)». Достовѣрно, что этотъ Филиппо былъ натурой благородной, но немного неосмотрительно - страстной, натурой честной, но слишкомъ поспѣшно взводившей на людей обвиненія и, осо- бенно, преувеличивая эти обвиненія. 25-го іюля, спустя нѣ- сколько дней послѣ неудачи подъ Війе, т. е. въ то время, когда, по его собственному выраженію, «всякое республиканское сердце должно было облечься въ трауръ», онъ увидѣлъ генерам<ьш/ни- стра Ронсэна въ пышной, эскортируемой полсотнею гусаръ колесницѣ, гдѣ онъ сидѣлъ въ компаніи съ четырьмя курти- занками1 2). Это зрѣлище справедливо возмутило его. Но это первое впечатлѣніе увлекло его на наклонную плоскость, на 1) Докладъ Филиппо Національному Конвенту, въ ВіЪІіоікёдие ЪЫогіцие <1е Іа Вёѵоіиііоп, 1082 (Вгііізк Мизеит). 2) ІЫсІет.
152 которой онъ не сумѣлъ удержаться, и его искренность, слишкомъ часто бывавшая у него причиною ошибокъ, больше всего дру- гого поспособствовала внутреннимъ раздорамъ, картину ко- торыхъ намъ придется набросать. Сигналомъ къ возникновенію этихъ раздоровъ послужило прибытіе въ Вандею 18,000 чел. отличныхъ войскъ подъ коман- дою генераловъ Оберъ-Дюбайе, Клебера, Бопюи, Аксо и Вимё. Пришли они изъ Германіи, гдѣ отличились, выдержавъ въ Майнцѣ одну изъ упорнѣйшихъ осадъ, о какихъ только сохра- нилась въ исторіи память; поэтому-то ихъ и называли въ Ван- деѣ не иначе, какъ майнцскою арміей. Кому руководить этимъ могучимъ подкрѣпленіемъ? Таковъ сталъ, прежде всего, предметъ сомнѣнія, которое, подъ влія- ніемъ партійнаго духа и мѣстнаго соперничества, вскорѣ обрати- лось въ ожесточенныя пререканія. Пошлютъ ли майнцевъ въ Нантъ для включенія ихъ въ со- ставъ арміи брестскаго побережья? Размѣстятъ ли ихъ въ Со- мюрѣ, въ качествѣ составной части арміи ларошельской? Дру- гими словами, поставятъ ли ихъ подъ начальство графа Канкло или подъ начальство плебея Росиньоля? Нантская центральная комиссія, душою которой былъ Фи- липпо, горячо приняла сторону перваго изъ этихъ мнѣній, а сомюрская центральная комиссія, состоявшая изъ Ришара, Шудьё, Бурбота и Талліена, весьма рѣшительно высказалась за второе мнѣніе г). Это породило взаимное недовѣріе и обоюдные попреки, послу- жившіе какъ нельзя лучше водворенію анархіи. Росиньоль былъ поддерживаемъ въ Сомюрѣ Ришаромъ, Шудьё, Талліеномъ и Бурботомъ, но въ Нантѣ встрѣчалъ противодѣйствіе со стороны Филиппо, и даже въ самомъ округѣ своего командованія, т. е. въ Ніорѣ, Люсонѣ и Фонтенэ, имѣлъ противниковъ въ лицѣ комиссаровъ Конвента, Бурдона (отъ деп. Уазы) и Гупильо; и вотъ несчастный Росиньоль не зналъ, какъ добиться повино- венія себѣ. Одни презирали его, потому что считали неспособ- нымъ; другимъ онъ былъ ненавистенъ, потому что покровитель- ство Ронсэна марало его въ ихъ глазахъ; офицеры изъ дво- ’) Относительно этого см. ОЪзетѵаііопз зиг Іа диегге (Іе Іа Ѵепсіёе, раг Хісоіаз ІІепіг, ітргітёез раг огйге йе Іа Соиѵепііоп; ВіЫіоіІі. кізі. (Іе Іа Вёѵоіиііоп. 1046, 7—8 (Бгііізк Мизеит).
153 рянъ питали къ нему отвращеніе, потому что онъ былъ изъ народа; поэтому ему досаждали всѣмъ, чѣмъ только могли. Въ большомъ ходу было тогда присловье: «Мы не хотимъ пѣть за- одно съ соловьемъ» г). Среди подчиненныхъ ему генераловъ были, правда, такіе, которые, какъ Буларъ, имѣли въ виду единственно интересъ республики; но были также и такіе, которые дрожали отъ злобы при мысли, что надъ ними будетъ поставленъ человѣкъ, на ихъ взглядъ, уступающій имъ въ достоинствахъ. Къ числу по- слѣднихъ принадлежалъ генералъ Тёнкъ, котораго опьянилъ его успѣхъ 30 іюля и котораго поощряло къ неповиновенію покровительство Бурдона (отъ деп. Уазы). Слѣдующій чудовищ- ный фактъ, впослѣдствіи доложенный ІПудьё Конвенту, пока- зываетъ, до чего доходилъ безпорядокъ. Однажды, въ отсут- ствіе Гупильо (отъ Фонтенэ), его сотоварищъ Бурдонъ (отъ деп. Уазы) сдѣлалъ распоряженіе, которымъ дивизіонному гене- ралу Тёнку предписывалось нѳ сообщать главнокомандующему Росиньолю никакихъ свѣдѣній ни о продовольственныхъ сред- ствахъ своей дивизіи, ни о состояніи своихъ войскъ 2)! Такая анархія была равносильна гибели, смерти: Росиньоль написалъ объ этомъ въ военное министерство, и 13 августа Тёнкъ былъ смѣщенъ. Но, благодаря счастливому для него совпаденію, на другой же день, пока онъ еще не былъ замѣщенъ, подъ Дюсономъ вдругъ появились 40,000 вандейцевъ, подъ начальствомъ д’Эльбе, Шаретта, Лескюра, Ларошжаклена, Руарана и Мариньи. Тёнкъ, располагавшій только восемью тысячами человѣкъ и пятью орудіями легкой артиллеріи, твердо встрѣтилъ нападавшихъ, привелъ ихъ въ разстройство, нанесъ имъ уронъ въ 4,000 чел. убитыми3 * * * * 8) и прогналъ ихъ за Шантоннэ. «Мостъ Менкле—пи- 2) ОЪзетѵаііопз зиг Іа диетге (Іе Іа Ѵепсіёе, раг Місоіаз Нспіг, ітргітёзе раг огИге <1е Іа Сопѵепііоп; ВіЫіоіІі. кізі, (Іе Іа Кёѵоіиііоп. 1046, 7—8 (Вгііізк Мизеит).—Тьеръ, въ своей Нізіоіге (Іе Іа Вёѵоіиііоп (4. III, р. 142), вы- ставляетъ Росиньоля нарушителемъ дисциплина. Дисциплина была, однако, нарушена по отношенію къ нему: объ этомъ свидѣтельствуютъ всѣ имѣю- щіеся у насъ передъ глазами документы. Впрочемъ, та часть книги г. Тьера, которая касается Вандеи, такъ скудна, такъ скомкана, такъ полна ошибокъ, что на ней и останавливаться не стоитъ. 2) Докладъ о Вандеѣ, внесенный Шудьё 18 плювіоза (6 февраля 1794 г.). См. Мопііеиг, № отъ 21 плювіоза и слѣд. 8) Г-жа Ларошжакленъ, р. 194 ея Мётоігез^ говорить, что ихъ было 1,500 чел.; но цифра 40,000 приведена въ Мётоігез зиг Іа Ѵеікіёе, раг ни
164 шетъ Мерсье дю Роіпе—былъ заваленъ тѣлами убитыхъ и вода въ Лэ была вся красная отъ крови». Пораженные громадностью этого несчастія, вандейскіе военачальники не безъ озлобленія сваливали отвѣтственность другъ на друга. Д’Эльбе упрекалъ Лескюра, что онъ принялъ планъ боя, годный только для ли- нейныхъ войскъ; Лескюръ же корилъ д’Эльбе тѣмъ, что тотъ не далъ своимъ офицерамъ ни одной изъ необходимыхъ инструк- цій, такъ что во время боя самъ кричалъ безпорядочно бѣжав- шимъ на непріятеля крестьянамъ: «Ребята, да равняйтесь же вотъ тутъ, вотъ тамъ, по моей лошади!» 1). Что касается свя- щенниковъ, умѣвшихъ ловко пользоваться всѣмъ, то они увѣ- ряли крестьянъ, что виновникомъ ихъ пораженія былъ консти- туціонный приходскій священникъ Леру, что этого священника, предавшаго душу чорту, видѣли на равнинѣ, когда онъ, пре- образившись въ зайца, осматривалъ позицію католической арміи, а потомъ поскакалъ сообщить о видѣномъ республиканцамъ, при чемъ не былъ задѣтъ ни однимъ изъ сдѣланныхъ по немъ двухсотъ слишкомъ выстрѣловъ* 2 3). Это было второю побѣдой Тёнка, одержанною, при томъ, всего черезъ двѣ недѣли послѣ первой; поэтому для его покро- вителей, Гупильо и Бурдона, не могло быть лучшаго повода къ тому, чтобы воспользоваться временнымъ правомъ назначе- нія и устраненія генераловъ, которое приписывали себѣ коман- дированные Конвентомъ народные представители. Они возстано- вили Тёнка въ должности командующаго и даже произвели его въ дивизіонные генералы8), будучи готовы смѣстить самого Росиньоля, еслибы къ тому представился случай, чтд вскорѣ и случилось. Росиньоль, находившійся въ то время въ разъѣздахъ, при- былъ въ ночь съ 21 на 22 августа въ Фонтенэ; муниципали- тетъ отвелъ ему и его свитѣ помѣщеніе въ одномъ домѣ, вла- дѣлецъ котораго былъ въ отсутствіи. Составъ лицъ, окружав- шихъ главнокомандующаго, былъ весьма разнороденъ. Рядомъ со славнымъ Бурботомъ находились тутъ бывшій актеръ, вне- запно превращенный подонками клуба въ оберъ-офицера, быв- асішіпізігаіеиг, р. 80, при чемъ свидѣтельство этого автора буквально согла- суется съ показаніемъ Мерсье дю Роше въ его Мётоігез тапизсгііз^ р. 231. 2) Мётоігез Ле таЛате Ле Іа Воске$адиеІеіп, сЬар. XI, р. 193. 2) Мётоігез тапизсгііз Ле Мегсіег Ли Воскег, р. 230 еі 231. 3) Докладъ Шудьё о Вандеѣ, внесенный 18 плювіоза (6 февраля 1794 г.).
155 шій священникъ Азаръ, выгнанный якобинцами изъ своей среды, и одна изъ будущихъ знаменитостей секты Гебера, Моморо. Было также нѣсколько женщинъ, самая красивая изъ которыхъ, по словамъ враговъ Росиньоля, дѣлила свои ласки между нимъ и Бурботомъ. Едва успѣвъ устроиться въ отведенномъ имъ домѣ, прибывшіе узнали, что онъ принадлежитъ нѣкоему Лепине-Бо- мону, перешедшему на сторону мятежниковъ. Вещи въ домѣ были ранѣе опечатаны, а когда теперь сломали печати, то состоялась конфискація ожерелій, драгоцѣнностей, мужского и женскаго платья и всѣхъ вообще вещей. Конфискована была также и карета, принадлежавшая тому же Лепине-Бомонух). Если Росиньоль и Бурботъ сочли себя въ правѣ конфиско- вать эти вещи въ пользу націи, то это объясняется пе только тѣмъ, что Конвентъ призналъ этотъ ихъ поступокъ правиль- нымъ, когда вопросъ о немъ поступилъ на его обсужденіе, но также и письмомъ, которымъ Росиньоль поспѣшилъ на слѣ- дующій же день сообщить муниципалитету, что онъ увозитъ карету признаннаго измѣнника единственно для обращенія ея на службу республикѣ и потому, что имущество разбойниковъ со- ставляетъ національную собственность. Если такое толкованіе было и ошибочно, то, по крайней мѣрѣ, намѣреніе было тутъ ясно. Но потому ли, что мѣстная власть сочла себя оскорблен- ною снятіемъ наложенныхъ ею печатей, или потому, что, имѣя противъ Росиньоля предубѣжденіе, она приписала этотъ посту- покъ побужденіямъ безчестной алчности съ его стороны, она подняла много шума изъ-за этого дѣла. Росиньоль, патріотъ ограниченнаго ума, но пылкій душой, слылъ человѣкомъ, спо- собнымъ съ буквальною точностью выполнить страшный де- кретъ 1 августа, да и самъ онъ содѣйствовалъ распростране- нію этого мнѣнія, говоря о томъ, что онъ выжжетъ весь откры- тый для мятежниковъ край, увезя оттуда хлѣбъ и забравъ скотъ* 2). Но вѣдь угроза такого рода относилась не только къ мятежникамъ; встревожиться могли, до нѣкоторой степени, также и республиканцы, владѣвшіе недвижимымъ имуществомъ въ Вандеѣ, а это-то и не было достаточно принято въ сообра- г) См. Ргосёз-ѵегЬаІ Ле Іа типісіраіііё сіе Ропіепау въ сочиненіи Заѵагу Оиегге йез Ѵеп&еепз еі сіез Скоиапз, ѣ. II, сѣар. V, р. 69. 2) См. у Заѵагу, въ Оиегге йез Ѵепйёепз еі сіез Скоиапз, ѣ. II, сЪар. V, р. 59, письмо, написанное по этому поводу предсѣдателемъ окружнаго суда въ Партенэ, Спмонно.
156 женіе Конвентомъ. Значитъ, Росиньоль могъ выступать въ ка- чествѣ орудія дикой политики, открытой декретомъ 1 августа, не иначе, какъ рискуя навлечь на себя проклятія, и для мѣст- ныхъ жителей онъ долженъ былъ быть предметомъ ужаса и вражды. Поэтому понятно, что первый же поводъ, который можно было выставить противъ Росиньоля, для противниковъ его былъ счастливою случайностью. Во всякомъ случаѣ, въ Фонтенэ создалась искренняя или напускная увѣренность, что люди Росиньоля, чужіе этому го- роду, явились туда только для грабежа х). Муниципалитетъ тот- часъ же составилъ протоколъ, послалъ его командированнымъ отъ Конвента представителямъ Гупильо и Бурдону, а тѣ неме- дленно издали противъ Росиньоля и его сообщниковъ постано- вленіе, которымъ онъ былъ объявленъ не только смѣщеннымъ съ должности, но и подлежащимъ аресту за кражу! Это было верхомъ нелѣпости* 2). Бурботъ проникся негодова- ніемъ и, въ качествѣ народнаго представителя, измѣнилъ это постановленіе, которое поставило въ самое большое затрудненіе тѣхъ, кому предписано было привести въ исполненіе первое распоряженіе, а затѣмъ поспѣшно уѣхалъ въ Парижъ, тогда какъ въ Сомюрѣ Ришаръ, Шудьё и Ревбелль ввѣрили времен- ное командованіе арміею ларошельскаго побережья Сантеру3). Узнавъ вскорѣ, какое дурное впечатлѣніе произвелъ его по- ступокъ на Шудьё, Ревбелля и Ришара, Бурдонъ написалъ имъ, что напрасно они интересуются людьми, виновными въ кражѣ, да еще въ кражѣ со взломомъ; что, по ходягцимъ въ обществѣ слухамъ, Бурботъ провелъ въ Фонтенэ первую ночь въ объятіяхъ куртизанки; что если желательно побѣдить роя- листовъ, то надо показывать себя на столько же почтенными, Это чрезмѣрное предубѣжденіе сквозитъ даже въ разсказѣ Мерсье дю Ропіе, являющагося обыкновенно болѣе справедливымъ. 2) Савари, при всей своей враждебности къ сомюрской партіи (какъ ее прозвали въ виду того, что самъ онъ принадлежалъ къ партіи нантской), не можетъ воздержаться отъ порицанія постановленія Гупильо и Бурдона, на- ходя, что оно запятнано чрезмѣрною страстностью и несправедливостью. «Росиньоль—говоритъ онъ—конечно, не имѣлъ намѣренія украсть карету, по- тому что онъ сообщилъ муниципалитету, что увозитъ ее для обращенія на службу республикѣ». См. (іиегге (Іез Ѵеіиіёепз еі (Іез Скоиапз, 1. II, сііар. V, р. 60. :і) Это рукописное постановленіе у насъ передъ глазами.
157 какъ и они. Въ заключеніе онъ говорилъ: «Ревбелль, ты мужъ и отецъ. Суди это дѣло!х)» Во всемъ этомъ было мало добросовѣстности. Бурдонъ скры- валъ одно важное обстоятельство, которое совсѣмъ измѣняло характеръ дѣла, а именно то, что произведена была просто конфискація вещей, правильно пли неправильно признанныхъ за національное имущество, задержанныхъ какъ таковое и, при томъ, людьми, дѣйствовавшими отъ имени центральной власти. Съ другой стороны, если предположить, что въ ходившихъ въ обществѣ слухахъ не было никакихъ выдумокъ относительно Бурбота, Бурдонъ весьма некстати выступилъ съ проповѣдью культа добрыхъ нравовъ, когда самъ страстно предавался изли- шествамъ за столомъ и въ пьяномъ видѣ проявлялъ прямо припадки сумасшествія; такъ, напримѣръ, однажды, принимая въ состояніи опьяненія двухъ членовъ администраціи Фонтенэ, онъ вдругъ впалъ въ страшное изступленіе, началъ кричать, что онъ отравленъ, приказалъ арестовать обоихъ посѣтителей п выразилъ желаніе, чтобы вмѣстѣ съ тѣмъ арестовали, какъ заговорщицу, также и лошадь, которая, закусивъ удила, про- неслась мимо его оконъ* 2). Какъ бы ни было, Конвентъ, выслушавъ объясненія Бур- бота и Талліена, не задумался возвратить командованіе Ро- синьолю. По словамъ Бурбота3), истинною причиной смѣщенія Росиньоля была его твердая рѣшимость привести въ исполне- ніе декретъ 1 августа, чтб являлось непростительнымъ престу- пленіемъ въ глазахъ разныхъ Гупильо, владѣвшихъ имѣніями въ Вандеѣ. Упрекъ этотъ былъ несправедливъ; но Бурботъ, по крайней мѣрѣ, не восклицалъ, какъ Талліенъ: «Вотъ еще! что мнѣ за дѣло до нѣсколькихъ частныхъ погромовъ!» Поспѣшимъ добавить, что Собраніе покрыло эти неблагоразумныя слова4) ропотомъ, показавъ, такимъ образомъ, что оно осудило бы ]) Автографъ этого письма находится въ коллекціи Бенжамена Фидлона. 2) Мерсье де Роше приводитъ всѣ подробности этого смѣшного и при- скорбнаго происшествія. Упомянутые два члена администраціи были Буйльс и Мартино. Вернувшись къ своимъ сотоварищамъ, они со скорбью разска- зали имъ объ этой сценѣ. По приказанію пьянаго Бурдона, ихъ едва не пре- проводили связанными по рукамъ и ногамъ въ Ларошель. 3) Засѣданіе 28 августа 1793 г. 4) Засѣданіе 26 августа 1793 г. См. Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXVIII, р. 501.
158 Росиньоля, еслибы нашло его виновнымъ въ томъ, что каза- лось такимъ простымъ Талліену. Фактъ тотъ, что Собраніе сочло обвиненіе клеветническимъ и разразилось рукоплеска- ніями, когда Росиньоль, подойдя къ рѣшеткѣ, сказалъ взволно- ваннымъ голосомъ: «Я тѣломъ п душою преданъ отечеству». Предсѣдательствовавшій Робеспьеръ поздравилъ его съ тѣмъ, что онъ «шелъ по узкой тропинкѣ патріотизма», и ему ока- зана была почесть приглашеніемъ остаться присутствующимъ въ засѣданіи *). Нужно ли говорить о томъ, какъ выгодны были для дѣла роялистовъ волновавшіе республиканскій лагерь жалкіе споры? Недаромъ вандейскіе вожди, хотя и не оправились еще отъ двухъ тяжкихъ пораженій, смотрѣли теперь на будущее съ гораздо большимъ довѣріемъ, чѣмъ когда-либо. Цѣлымъ рядомъ мѣропріятій они стремились обратить въ организованное упра- вленіе то, что вначалѣ было не болѣе, какъ возстаніемъа). Мѣропріятія эти были слѣдующія: воззваніе шатильонскаго высшаго совѣта, рекомендовавшее католикамъ относиться съ терпимостью къ другимъ исповѣданіямъ, если только принадле- жащіе къ нимъ люди совершаютъ богослуженія втайнѣ и пріем- лютъ присягу на вѣрность Людовику XVII; правила относи- тельно секвестра и управленія имѣніями враговъ короля, ихъ агентовъ или сообщниковъ; правила относительно ассигнацій такъ называемой Французской республики; воззваніе д’Эльбе, освобождавшее отъ уплаты налоговъ, впредь до возстановленія монархіи, всякаго, кто присоединится къ роялистамъ. Чтобы довершить объединеніе своихъ видовъ и проектовъ, они стали подумывать о новомъ распредѣленіи вооруженныхъ силъ въ завоеванномъ краѣ. Въ послѣдніе дни августа былъ составленъ общій уставъ, который подписали: съ одной стороны, 2) У насъ передъ глазами письмо Маньена къ Гупильо, свидѣтельствую- щее о томъ, какъ благопріятно было это засѣданіе для Росиньоля. Въ избыткѣ ненависти къ матеріалистамъ, къ числу которыхъ они относятъ Росиньоля, и стараясь объяснить сочувствіе, во многихъ случаяхъ выражавшееся ему Робеспьеромъ, этимъ врагомъ Ронсена и всей секты Гебера, авторы Нівіоіге рагіетепіаіге предполагаютъ (ѣ. XXVIII, р. 502), будто Робеспьеръ, защищая Росиньоля, «являлся выразителемъ революціонной политики, а вовсе нѳ го- ворилъ подъ вліяніемъ дѣйствительнаго уваженія къ этому человѣку». Но исторія пишется не на основаніи предположеній. 2) Всѣ документы, о которыхъ упомянуто вслѣдъ за этимъ, находятся въ коллекціи Бенжамена Филлона.
159 д’Эльбе, Шареттъ, Руаранъ, Лескюръ, Боншанъ и Ларошжак- ленъ, съ другой—епископъ агрскій, Мишель Дезэссаръ, при- ходскій священникъ Бернье и священники Бренъ и Жаго. Уставъ этотъ заключалъ въ себѣ слѣдующія распоряженія: Повиновеніе будетъ отнынѣ принудительнымъ; временные совѣты приступятъ къ переписи населенія на всемъ пространствѣ завоеваннаго края, начиная съ шестнадцатилѣтняго возраста; населеніе, способное носить оружіе, будетъ сформировано въ роты, полуроты и капральства (езсопайез); назначеніе команди- ровъ будетъ принадлежать военному совѣту; производство въ чины будетъ исходить отъ временныхъ совѣтовъ, по предста- вленіямъ ротныхъ начальниковъ; въ каждомъ подраздѣленіи завоеваннаго края будетъ устроенъ лагерь; никто не имѣетъ права оставить службу безъ особаго разрѣшенія командующаго; служба будетъ впредь отправляема въ опредѣленные часы; никто, не можетъ ставить за себя замѣстителемъ никого, кромѣ человѣка изъ его же прихода, при чемъ онъ долженъ, въ этомъ случаѣ, платить по 25 су въ деньх). Такая регламентація была равносильна лишенію вандейскаго возстанія его могучаго характера оригинальности; на мѣсто воль- ныхъ порывовъ, добровольнаго и усерднаго подчиненія, демо- кратическихъ выборовъ и одушевленія она ставила тягостную дисциплину. Значитъ, въ этомъ отношеніи цѣнность новой организаціи была, по меньшей мѣрѣ, спорною; но она показы- вала, что вождями принято обдуманное рѣшеніе, что у нихъ есть виды на будущее и непоколебимая воля идти до конца; въ этомъ и было ея значеніе. Такимъ образомъ, положеніе дѣлъ въ Вандеѣ въ продолженіе іюля и августа 1793 г. представляется въ слѣдующемъ видѣ: постоянное чередованіе побѣдъ и пораженій; анархія въ средѣ то военныхъ, то гражданскихъ республиканскихъ властей; не- извѣстность относительно средствъ, которыя слѣдовало бы упо- требить для подавленія возстанія, и, въ то же время, посте- пенное образованіе государства въ государствѣ... Перспектива ужасная, если, отвернувшись отъ этого театра отчаянія, бросить взоръ на всѣ нарушенныя границы Франціи, на возставшій Ліонъ, на объятый пожаромъ югъ! Перспектива 2) Этотъ любопытный уставъ помѣщенъ въ числѣ Воситепіз огідіпаих еі іпёйгіз, предоставленныхъ въ наше распоряженіе Бенжамѳномъ Филдономъ.
160 эта ужасна настолько, что, думая о ней, сами роялисты чувство- вали себя иногда потрясенными до глубины души. «Я думаю— писалъ однажды намѣстникъ Шаретта, Савэнъ, предсѣдателю временного совѣта въ Рошъ-сюръ-Іонѣ, Дюплеси — я думаю, что у англичанъ, должно быть, развязаны руки въ Индіи и въ на- шихъ американскихъ колоніяхъ. Нашей несчастной Франціи придется безвозвратно разориться, если по какой-нибудь сча- стливой случайности она не окажется расчлененною и не сдѣ- лается добычей нашихъ сосѣдей!»..х). Да, не разъ являлся имъ, въ ночной тиши, этотъ внушительный и мертвенно-блѣдный образъ полоненной Франціи!.. Но какъ только, бывало, раз- сѣется блѣдное видѣніе, при первыхъ лучахъ утренняго солнца, при первомъ зовѣ барабана, при первомъ ружейномъ выстрѣлѣ въ лѣсахъ, они, матереубійцы, вскакивали и бѣжали драться! О, что сталось бы съ Франціей, еслибы не было у нея въ ту пору, для ея обороны и спасенія, такихъ сердецъ, величествен- нѣе которыхъ никогда не бывало въ древности? Одинъ бѣд- някъ-уксусоторговецъ въ Анжерѣ, по фамиліи Годэнъ, не могъ предложить родинѣ ничего, кромѣ своего сына: онъ отдалъ его, и молодой человѣкъ служилъ въ Сѣверной арміи. Почувство- вавъ непреодолимое желаніе повидаться со старикомъ-отцомъ, онъ безъ отпуска ушелъ изъ своего батальона и постучался въ дверь родительскаго дома: «Кто тамъ?» — «Твой сынъ».— «Лжете: мой сынъ на границѣ, передъ непріятелемъ... Не отворю» * 2). 2) Автографъ Савэна. І)осшпепіі> агідіпаих еі іпёсіііз, предоставленные въ наше распоряженіе Бенжаменомъ Филдономъ. 2) Соиггіег сіе Ѵагтёе сіез сбіез сіе Іа ВосМІе, № 2.
161 ГЛАВА VII. Послѣднее усиліе. Революціонные декреты.—Питта объявляютъ врагомъ рода человѣческаго.— Какъ держитъ себя Робеспьеръ.—Его свиданіе съ Тара.—Борьба Робеспьера съ анархистами.—Празднество 10 августа.—Знаменитый декретъ 23 августа 1793 г.; массовое ополченіе.—Взятіе Марселя.—Изъявленіе покорности горо- домъ Бордо.—Роялисты сдаютъ Тулонъ англичанамъ. — Бомбардированіе Ліона.—Кутонъ въ Овернѣ.—Бѣглый обзоръ дѣятельности Кюстина; подавлен- ное Левассёромъ военное возмущеніе.—Судебный процессъ и смерть Кюсти- на.— Политика Конвента по отношенію къ полководцамъ. — Учащающіяся провокаціи со стороны роялистовъ.—Народъ на Грэвской площади.—Засѣда- ніе 5 сентября 1793 г.—Какъ началась эра террора.—Рядъ революціонныхъ декретовъ.—Вторичная женитьба Дантона.—Дантонъ отказывается вступить въ Комитетъ общественнаго спасенія.—Причисленіе Бильо-Варенна и Колло д’Эрбуа къ Комитету общественнаго спасенія.—Революціонные люди; люди обсуждающіе; люди высокой политики.—Преобразованіе Комитета всеобщей безопасности.—Революціонный механизмъ.—Онъ разсчитанъ такъ, чтобы при- дать дѣйствіямъ въ Парижѣ неотразимую силу и единство.—Энергія прави- тельства поддерживается энергіею народа. Весь югъ былъ охваченъ пламененъ; вдоль границъ евро- пейскія арміи оттѣсняли Францію внутрь страны, оцѣпляя ее кольцомъ, а въ самой Франціи, въ Вандеѣ, шла война на смерть!.. Можно было умереть отъ ужаса. Но дѣятели революціи поклялись или измѣнить внѣшность міра, или пасть подъ его развалинами. Мысль о томъ, что средства къ спасенію имъ придется черпать въ ужасающемъ хаосѣ разнузданныхъ стра- стей, животрепещущихъ интересовъ, честолюбій, зависти и не- нависти, застала ихъ полными рѣшимости. Какою поразитель- ною порой оказались тѣ мѣсяцы, которымъ суждено было по- лучить въ исторіи названіе августа и сентября 1793 года! Въ эти мѣсяцы проявлена была такая страшная воля, что и те- перь еще, на разстояніи болѣе полувѣка, одна мысль о нихъ приводитъ въ содроганіе. 26-го іюля Конвентъ постановилъ карать скупщиковъ смертью. 1-го августа, въ одно только засѣданіе, онъ, по докладу Коми- тета общественнаго спасенія, декретировалъ слѣдующія мѣры: Имущества лицъ, лишенныхъ покровительства законовъ, бу- дутъ принадлежать республикѣ; Королева будетъ отдана подъ судъ; Гробницы королей, находящіяся въ Сенъ-Дени и другихъ мѣстахъ, будутъ уничтожены; ЛУИ КЛАНЪ. Т. IX. 11
162 _ Генералы будутъ впредь употреблять, въ видѣ паролей, лишь имена древнихъ республиканцевъ или мучениковъ свободы; Иностранцы, не имѣющіе осѣдлости во Франціи и родив- шіеся въ непріятельскихъ земляхъ, будутъ немедленно аре- стованы; Парижскія заставы будутъ закрыты, чтобы воспрепятство- вать выѣзду лицъ, не могущихъ удостовѣрить свою личность. Всякій, кто дважды откажется принять въ уплату ассигна- ціи, будетъ присуждаемъ къ двадцатилѣтнему содержанію въ оковахъ; Никто не смѣетъ помѣщать фонды въ банки иноземныхъ государствъ, подъ страхомъ быть признаннымъ за измѣнника отечеству; Въ Вандеѣ будутъ вырублены лѣса, скошены хлѣба, захва- ченъ скотъ и сожжены притоны мятежниковъ, при чемъ въ этотъ край посланы будутъ военнымъ министромъ всякаго рода горючіе матеріалы для поджога лѣсовъ, зарослей, вереска. А женщины, дѣти, старики?.. О нихъ постановлено было: от- вести ихъ во внутреннія мѣстности, озаботиться о ихъ безо- пасности и о пропитаніи и обращаться съ ними со всевозмож- ною гуманностью х). Въ бумажникѣ одного арестованнаго въ Лиллѣ англичанина найденъ былъ длинный списокъ расходовъ на подкупы и, въ связи съ именемъ Питта, разоблаченіе обширнаго плана под- жоговъ 1 2 3). Когда документы эти сообщены были Бареромъ Кон- венту, послѣдовало изданіе слѣдующаго декрета: «Національный Конвентъ указываетъ всѣмъ народамъ, даже п англійскому, на гнусныя, коварныя и жестокія дѣйствія британскаго правитель- ства, которое, путемъ подкупа, способствуетъ убійствамъ, от- равленіямъ, поджогамъ и всѣмъ преступленіямъ, ради торже- ства тираніи и уничтоженія правъ человѣка» 8). Спустя нѣсколько дней пришло извѣстіе, что подожженъ арсеналъ въ Гюнингенѣ. Тогда припомнили, что въ теченіе менѣе, чѣмъ мѣсяца, и, при томъ, одинъ за другимъ, произошли по- жары въ Дуэ, на парусномъ заводѣ въ Лоріанѣ и въ Байон- 1) Текстъ этихъ различныхъ декретовъ см. въ Нівіоіге рагіетепіаіге, 1. XXVIII, р. 367 еѣ р. 396- 400. 2) ІЪиІет, р. 383—389. 3) Засѣданіе 1 августа 1793 г.
163 скомъ замкѣ; что близъ Шемилье и Сомюра случились таин- ственные взрывы; что во время осады Валансьена загорѣлся арсеналъ, при чемъ товарищъ управляющаго имъ, Монестье, по- кончилъ жизнь самоубійствомъ. Какъ объяснить это странное п зловѣщее совпаденіе однородныхъ обстоятельствъ? Снова за- глянули въ бумажникъ англичанина и, среди взрыва всеобщаго негодованія, Гарнье потребовалъ изданія торжественнаго декрета, которымъ было бы провозглашено, что всякій имѣетъ право убить Питта. Но противъ такого освященія убійства возсталъ Кутонъ и, по его предложенію, Собраніе ограничилось тѣмъ, что объявило Питта врагомъ рода человѣческагох). Въ то же время—какъ будто республикѣ, чтобы побѣдить, стоило только сильно захотѣть этого — Карто дано было пору- ченіе привести, съ горстью солдатъ, къ покорности Марсель, а Дюбуа-Крансе, какъ мы уже говорили, приказано было дви- нуться на Ліонъ, «не обнажая границы» * 2). Но что же имѣлъ онъ въ своемъ распоряженіи? 5,000 человѣкъ войскъ, никогда не бывавшихъ въ огнѣ, едва 12 пушекъ и — самое большое— 2,000 снарядовъ 3). Не бѣда: надо было идти впередъ, и горе тому, кто сталъ бы колебаться! Примѣръ Кюстина, объ арестованіи котораго только что былъ изданъ декретъ4), являлся, къ тому же, предупре- жденіемъ для генераловъ, что близится минута, когда имъ придется дѣлать выборъ между побѣдой и гильотиной. Они это поняли. Но какъ ни могуче было усиліе, оно могло быть рѣшитель- нымъ лишь при такихъ условіяхъ, которыя было трудно осу- ществить. Было безусловно необходимо, чтобы не разгорѣлся вновь огонь подъ пепломъ поверженныхъ партій; чтобы власть не встрѣчала ни помѣхъ въ своей дѣятельности, ни нарушенія единства своихъ дѣйствій; чтобы пружины революціонной ма- шины не перетерлись или не поломались отъ постоянныхъ на- паденій то на конституцію, то на національное собраніе, то х) Засѣданіе Конвента 7 августа 1793 г. 2) См. главу: < Возстаніе въ Ліонѣ». 3) См. отчетъ Дюбуа-Крансе и Готье Конвенту, въ концѣ Мётоігез &и дёпёгаі Ворреі.—Въ немъ говорится о 8,000 реквизиціонныхъ войскъ, воору- женныхъ пиками; но они присоединились къ Дюбуа-Крансе лишь въ продолъ женіѳ осады. 4) 28 іюля. 11*
104 великихъ патріотовъ, которымъ республика создала репутацію и въ которыхъ проявлялся ея духъ. Другими словами, прежде побѣды надъ роялизмомъ и иноземцами, нужно было подавить досаду, таившуюся подъ обломками жирондистской партіи, сдер- жать твердою рукой партію анархистовъ и заставить смолкнуть грязную дочь духа равенства—зависть. Какую огромную предстояло предпринять задачу! И сколько опасности крылось въ самомъ ея выполненіи! Нѣть никакого сомнѣнія, что человѣкъ, способный справиться сч. этой задачею, былъ бы въ силахъ стать и диктаторомъ, еслибы только его патріотизмъ оказался ниже его могущества. Тутъ открывается самая блестящая страница исторіи Ро- беспьера. Тара разсказываетъ въ своихъ Мётоігез, что въ эту пору онъ составилъ записку о положеніи дѣлъ и что Комитетъ обще- ственнаго спасенія, которому онъ предложилъ сообщить ее, на- значилъ для ея выслушанія Робеспьера и Сенъ-Жюста. Въ на- значенные день и часъ Робеспьеръ и Тара сошлись въ усло- вленномъ мѣстѣ; Сенъ-Жюстъ не пришелъ. Началось чтеніе. Въ началѣ записки авторъ заявлялъ республикѣ, что будетъ гово- рить ей о разногласіяхъ въ Конвентѣ и о вызванныхъ ими ка- тастрофахъ... «Какія катастрофы? прервалъ Робеспьеръ: что же касается разногласій, то ихъ уже нѣтъ: 31-е мая положило имъ конецъ». Тара, продолжая, сталъ говорить о партіяхъ, о поро- дившихъ ихъ причинахъ, о ихъ духѣ, а Робеспьеръ опять прервалъ его словами: «Партія предполагаетъ существованіе другой, соотвѣтствующей партіи. Когда такая соотвѣтствующая есть, то налицо уже, по меньшей мѣрѣ, двѣ партіи. Гдѣ вы видѣли у насъ партіи? Ихъ никогда не было; были Конвентъ и нѣсколько за- говорщиковъ». Тара, въ избыткѣ философскаго безпристрастія, при- нялъ себѣ, наподобіе девиза, эмблематическое изображеніе, поразив- шее его во главѣ логики Вольфа: то была гравюра, изображавшая слѣдующее: надъ объятою бурями землею, въ пространствѣ, до ко- тораго эти бури не доходятъ, видна выступившая изъ простран- ства и не принадлежащая ни къ какому тѣлу рука, а въ рукѣ вѣсы съ неподвижно остановившимися чашками. «Отчего—спро- силъ Робеспьеръ — эта рука не приросла къ какому-нибудь тѣлу?» — «Чтобы показать, что она не связана ни съ какою страстью», отвѣчалъ Тара. — «Но тѣмъ хуже; справедливость должна быть связана со страстью общественнаго блага, и вся-
165 кій гражданинъ долженъ оставаться связаннымъ съ тѣломъ рес- публики». Тщетно ищешь въ разсказѣ Гарй его отвѣта на эти прекрасныя слова, которыя онъ передаетъ, повидимому, не по- нимая ихъ. Затѣмъ, въ запискѣ Гара слѣдовало мѣсто, въ ко- торомъ онъ очень расхваливалъ Робеспьера за то, что онъ въ одной изъ своихъ рѣчей обѣщалъ забыть всѣ личныя обиды и думать только о нуждахъ республики. Чтеніе этого мѣста Ро- беспьеръ прослушалъ, закрывъ глаза рукою, чтобы скрыть дви- женія своей души. Когда Тара дочиталъ до конца свою записку, въ которой высказано было строгое осужденіе сценъ 2-го іюня, Робеспьеръ всталъ и сказалъ измѣнившимся голосомъ: «Вы производите судбище надъ Горою и надъ 31-мъ мая».—«Надъ Горою? нѣтъ; напротивъ, я ее оправдываю отъ самыхъ серьез- ныхъ обвиненій, которыя на нее взводились; что же касается 31-го мая, то я говорю о немъ только то, что думаю». — «Вы бросаете въ республику зажженный факелъ. Этого я не по- терплю», заключилъ Робеспьеръ х). Таково было это свиданіе. Описавшій его Тара былъ менѣе кого бы то ни было способенъ уловить ея дѣйствительно харак- теристическую сторону. По поводу сентябрскихъ событій Ро- беспьеръ, заявивъ, что никакого участія онъ въ нихъ не при- нималъ, воскликнулъ: «Потомство, къ которому вы взываете, не только не будетъ ужасаться пролитой крови, но еще ска- жетъ, что кровь враговъ свободы слишкомъ щадили»2). Это ужасное заявленіе, напоминавшее діалогъ Квкрата и Суллы, презрительный отзывъ Робеспьера о жирондистахъ и выражен- ное имъ убѣжденіе, что если бы они оказались побѣдителями, то для упроченія своей побѣды стали бы пользоваться гильоти- ной—вотъ что должно было естественно взволновать Тара, какъ человѣка, чуждаго сильныхъ страстей. А что ускользнуло отъ его вниманія, такъ это глубина политики, стоявшей внѣ партій- ныхъ разногласій, страстно желавшей устранить воспоминаніе о нихъ и основанной на единственной заботѣ, бывшей въ ту пору наивысшею потребностью Франціи — заботѣ о порядкѣ и единствѣ. Прослѣдите шаги Робеспьера со времени паденія жиронди- *) Мётоігез Ле (Лагаі, перепечатанныя въ НізІ. рагіет., I. XVIII р. 439—443. ІЪій., р. 439—440.
166 стовъ, и вы увидите, что именно такова была его политика и что другой у него не было. 9-го іюня, коментируя докладъ Барера, онъ доказываетъ, что безусловно нужно воздержаться отъ сомнѣній въ законности событія 31-го мая, чтобы не возрождать и не затягивать навѣки войну партій х). 12-го іюня онъ указываетъ въ клубѣ якобинцевъ на необ- ходимость единенія и заявляетъ, что онъ никогда не имѣлъ намѣренія возставать противъ установленныхъ властей* 2). 25-го числа того же мѣсяца онъ защищаетъ новую консти- туцію противъ Жака Ру и партіи анархистовъ 3). 10-го іюля онъ борется съ доносителями, съ людьми, впа- дающими въ преувеличенія, и требуетъ справедливости по от- ношенію къ Дантону4). За два дня передъ тѣмъ онъ отвѣтилъ на нападки, которыя Шабо дѣлалъ на Комитетъ общественнаго спасенія, слѣдующими словами: «Конечно, Комитетъ дѣлалъ ошибки; мнѣ ли скрывать это? Мнѣ ли склониться къ снисходительности, когда я думаю, что для отечества сдѣлано недостаточно, если не сдѣлано все? Да, Комитетъ дѣлалъ ошибки, н я хочу вмѣстѣ съ вами упрек- нуть его въ нихъ. Но было бы неполитично призывать въ на- стоящую минуту немилость народа на Комитетъ, которому нужно быть облеченнымъ его полнымъ довѣріемъ, которое имѣетъ за- дачею блюсти великіе интересы и отъ котораго отечество ждетъ великой помощи» 5). И въ этомъ Робеспьеръ принималъ подъ свою охрану область не собственнаго своего вѣдѣнія. Комитетъ общественнаго спа- сенія, обновленный 10-го іюля, состоялъ въ это время изъ Ба- рера, Геро деСешелля, Жана-Бонъ-Сентъ-Андре, Гаспарэна, Тю- ріо, Кутона, Сенъ-Жюста, Робера Ленде и Пріёра де ла Марна; Робеспьеръ же былъ приглашенъ въ составъ Комитета лишь 27-го іюля. При томъ, что значило его присутствіе у власти? Сила его была не здѣсь: она была—и онъ отлично зналъ это- въ связанномъ съ его именемъ громадномъ нравственномъ авто- ритетѣ, въ томъ уваженіи, какое питали къ нему якобинцы, и ’) См. Нізі. рагіет., I. XXVIII, р. 169—170. 2) ІЫа., р. 199. 3) ІЫй.у р. 216. 4) Ооигпаі (Іе Іа Мопіадпе, № 41. ъ) ІЪйІепі,
167 въ его ни съ чѣмъ несравнимой популярности. Слѣдовательно, если бы онъ былъ всего только зауряднымъ честолюбцемъ, вовсе не слѣдившимъ съ заботливостью, чтобы установленныя власти и независимыя отъ него революціонныя вліянія не под- вергались опороченію, то Робеспьеръ сталъ бы помогать тому дезорганизующему движенію, выхода изъ котораго нельзя было вскорѣ найти ни въ чемъ, кромѣ его диктатуры. Но онъ былъ не такимъ человѣкомъ, чтобы изъ-за расчетовъ личнаго честолюбія играть судьбами республики. Онъ понималъ, что для постановки ея въ такое положеніе, чтобы она могла устоять противъ всего міра, необходимы объединеніе всѣхъ усилій, со- вмѣстная дѣятельность всѣхъ властей; и самоотверженную пре- данность этой мысли онъ доводилъ даже до того, что насило- валъ собственную природу. Онъ, непреклонность котораго была такъ извѣстна, воскликнулъ однажды съ горечью: «Стоитъ че- ловѣку занять должность — и готово: на него клевещутъ!»1). И онъ во всеуслышаніе проповѣдывалъ довѣріе,—онъ, тотъ са- мый человѣкъ, который при монархіи высказалъ слѣдующее: «Для свободы недовѣріе—то же, что для любви ревность» * 2). Но въ чемъ его политика проявилась блестяще, такъ это въ его поступкѣ относительно Дантона. Послѣдній былъ того мнѣнія, что Комитету общественнаго спасенія слѣдуетъ ввѣрить 50 милліоновъ, съ преобразованіемъ его во временное правительство; предложеніе это, которое Робес- пьеръ посовѣтовалъ отложить, находя его слишкомъ неопре- дѣленнымъ3), обратилось въ рукахъ враговъ Дантона въ отра- вленное оружіе. Они приписали ему посягательство на верховно- властіе народа, и Венсанъ поспѣшилъ сдѣлать на него доносъ въ клубѣ якобинцевъ. Робеспьеръ вспыхнулъ. Что это такое? говорилъ онъ. Откуда у этихъ внезапно проявившихся патріо- товъ такое бѣшеное стремленіе погубить въ глазахъ народа одного изъ его самыхъ давнихъ друзей? Дискредитировать Дан- тона! но доносителямъ слѣдовало бы сперва доказать, что они превосходятъ его дарованіями, энергіей и любовью къ респу- бликѣ! Онъ продолжалъ въ этомъ тонѣ, клеймя доносчиковъ по Сказано было имъ по поводу доноса на морского министра д:Альба- рада. 2) См. въ VII томѣ настоящаго сочиненія главу: «Пренія о войнѣ*. 3) Ніаі. ратіепі., і. ХХѴПІ, р. 401.
168 системѣ, проповѣдниковъ дезорганизаціи и требуя отъ нихъ предъявленія ихъ правъ. Напримѣръ, этотъ Жакъ Ру—какія дѣянія доставили ему извѣстность? Два ужасныхъ дѣянія! Онъ совѣтовалъ перебить лавочниковъ за то, что они продаютъ товары по слишкомъ дорогой цѣнѣ, и вызвалъ отклоненіе кон- ституціи изъ-за того, что она была не безъ недостатковъ. А Леклеръ, этотъ молодой человѣкъ такой обворожительной наруж- ности? О немъ достаточно спросить патріотовъ въ Ліонѣ, гдѣ онъ разыгрывалъ патріота въ то время, какъ тамъ вѣшали Шалье! Тѣмъ не менѣе оба эти человѣка прикрываются именемъ Марата, который считалъ ихъ эмиссарами, имѣвшими отъ ино- земцевъ порученіе отравлять источники общественной довѣрчи- вости! Ибо что за бѣда хвалить покойника, лишь бы имѣть воз- можность клеветать па живыхъ?1). Спустя недѣлю Робеспьеръ возобновилъ эту сильную вылазку съ трибуны Конвента, говоря въ поддержку одной петиціи, мысль о которой была, вѣроятно, имъ же и внушена и которая внесена было вдовою Марата. Въ этой петиціи говорилось: «Граждане, вы видите предъ собою вдову Марата. Я являюсь не для того, чтобы просить у васъ милостей, на которыя зарится алчность и которыхъ требуетъ нужда... Я прошу у васъ право- судія по поводу посягательствъ, дѣлаемыхъ на память самаго безстрашнаго, болѣе всѣхъ поруганнаго защитника народа... Гнусные писатели узурпируютъ его имя и извращаютъ его принципы, чтобы закрѣпить навѣкъ тѣ клеветы, жертвою кото- рыхъ онъ былъ. Негодяи! они льстятъ народной скорби его восхваленіемъ; они набрасываютъ нѣсколько правдивыхъ картинъ бѣдствій отечества; они доносятъ на нѣкоторыхъ, достойныхъ презрѣнія, измѣнниковъ... но это дѣлается ими для того, чтобы, вслѣдъ затѣмъ порочить наиболѣе ревностныхъ защитниковъ, какіе остались у народа; это дѣлается для того, чтобы во имя Марата проповѣдывать несуразныя идеи, которыя приписаны ему его врагами и опровергаются всею его дѣятельностью» * 2). Тутъ было нѣчто большее, чѣмъ воспроизведеніе мыслей Робеспьера: тутъ былъ его слогъ. И маневръ, на который указывалось въ петиціи, отнюдь не былъ выдуманъ. Жакъ Леру ]) 'Тоитпаі Ле Іа Мопіадпе, № 67. 2) Текстъ этой петиціи перепечатанъ цѣликомъ въ Нізі. рагіепі., ѣ. ХХѴІП, р. 421—424.
169 и Леклеръ — изъ которыхъ первый бывшій священникъ, а второй дворянскій сынъ—дѣйствительно издавали газету подъ названіемъ «Тѣнь Марата» и въ ней выступали въ видѣ его продолжателей, хотя и проповѣдовали доктрины, противныя его взглядамъ. Читатель помнитъ, что Маратъ, въ страстномъ стре- мленіи придать революціонной власти единство и силу, доходилъ даже до того, что желалъ диктатора, лишь бы послѣднему при- вязана была къ ногѣ гиря. Таковъ былъ его любимый образъ, и онъ такъ часто представлялъ его своимъ читателямъ, такъ горячо настаивалъ на необходимости избранія главы, что навлекъ на себя упрекъ въ томъ, будто онъ подготовляетъ пути къ воз- вращенію монархіи1). Сколько же смѣлости надо было имѣть Леклеру и Жаку Леру, чтобы заявлять, будто они продолжаютъ дѣло Марата, когда главною цѣлью ихъ было убѣдить народъ, что нужно «устранить всякаго рода правительство!» * 2 * *). Правда, для замаскированія своей игры, они притворно создавали во- кругъ памяти человѣка, отъ имени тѣни котораго говорили, цѣлый культъ, одинаково ребяческій и изступленный. Объ этимъ можно судить по тому факту, что когда клубъ, въ которомъ они играли господствующую роль, добился помѣщенія сердца Марата подъ сводомъ, то никому, кажется, не показались через- чуръ сильными слова одного изъ членовъ, который воскликнулъ, поднявъ глаза къ подвѣшенной урнѣ: «Драгоцѣнные останки бога!»8). Въ этомъ низкомъ идолопоклонствѣ, придуманномъ въ видахъ популяризаціи проповѣди анархистовъ въ такое время, когда для республики было безусловно необходимо сосредоточеніе ея энергіи, крылась смертельная опасность, и если она оказалась устраненною, то этою неоцѣнимою услугой Франція была обязана твердости Робеспьера. Среди столькихъ потрясеній и наканунѣ нанесенія ударовъ, отголоски которыхъ слышны и донынѣ, республиканской Франціи выпалъ на долю одинъ изъ тѣхъ дней, которые, отрывая чело- вѣка отъ огорченій настоящаго, даютъ ему предвкусить невин- ное и спокойное опьяненіе будущаго. ') См. васѣданіе клуба якобинцевъ 31 мая 1793 г.—Раігіоіе /'гащаіх, № 1388. 2) См. петицію вдовы Марата. “) См. ІІізі. раііет., ХХѴПІ, р. 396.—Церемонія ата состоялась 28 іюля 1793 г.
170 Конституція 1793 года была принята громаднымъ большин- ствомъ французскаго народа; со всѣхъ концовъ Франціи посланцы отъ первичныхъ сходовъ принесли столицѣ санкцію департамен- товъ и, по выраженію одного изъ нихъ, уже не Парижъ былъ въ республикѣ, а республика въ Парижѣ» х). Оставалось освятить это единеніе; оставалось обратить эти единичные случаи при- нятія новаго общественнаго договора въ принятіе всеобщее. И вотъ, для совершенія этой возвышенной церемоніи было выбрано 10-е августа. Это празднество 10-го августа 1793 года должно было вы- звать немало благоговѣйнаго волненія, особенно въ томъ видѣ, въ какомъ устройство его задумано было талантливымъ Давидомъ и въ какомъ оно описано въ протоколѣ, въ каждой строкѣ котораго трепещетъ духъ тѣхъ героическихъ временъ! Ненужной парадности не было нигді; не было украшенныхъ шитьемъ мундировъ, которые выдѣлялись бы мѣстами на общемъ фонѣ лохмотьевъ, сквозь толпу людей не проносились эскадроны, не развѣвались на киверахъ султаны, не было ни штыковъ, гото- выхъ опуститься наперевѣсъ, ни обнаженныхъ сабель, вообще ничего такого, что плѣняетъ глупый ребяческій народъ и даже собственное его приниженіе онъ обращаетъ для него въ зрѣлище. Празднество открылось съ зарею на развалинахъ Бастиліи гимномъ Природѣ, а закончилось на Марсовомъ полѣ при роскош- номъ солнечномъ закатѣ возвышенною присягой у алтаря оте- чества. Здѣсь все являлось символомъ мира, братства и любви. Разъ- ѣзжавшіе на подвижной платформѣ воспитанники училища для слѣпыхъ являли собою напоминаніе объ окруженномъ почетомъ и утѣшенномъ несчастій. Республика пригласила на празднество подкидышей, своихъ дѣтей. Гордо красовались всюду принад- лежности труда. Такъ трогательно разсказанная Геродотомъ исторія Битона и Клеобиса* 2), была воспроизведена группою изъ двухъ мальчиковъ, впряженныхъ въ повозку, на которой сидѣли ихъ престарѣлые родители; а въ воспоминаніе о важности, кото- }) Адресъ, прочитанный въ клубѣ якобинцевъ 7 августа 1793 г. консти- туціоннымъ приходскимъ священникомъ изъ Шадона-на-Сонѣ Руайе. 2) Два брата, очень любившіе свою мать Сидиппу и отвезшіе ее однажды, за отсутствіемъ воловъ, въ колесницѣ къ храму Юноны, жрицей которой она состояла. (Ііерев.).
171 рую древніе законодатели придавали земледѣлію, каждый народный представитель держалъ въ рукѣ пучокъ колосьевъ и фруктовъ. Въ костюмахъ не было слѣдовъ кичливости и въ рядахъ праздничнаго шествія не было сдѣлано никакихъ различій. За- терявшись въ толпѣ, высшія должностныя лица общины и судьи шли рядомъ съ ткачами и кузнецами, при чемъ шарфы первыхъ и плюмажъ вторыхъ только явственнѣе оттѣняли это почтительное признаніе равенства. Сколько боевъ было уже дано ради завоеванія этого равенства и сколько еще предстояло ихъ! Но приняты были тщательныя мѣры къ тому, чтобы устранить всякія мрачныя напоминанія. Желѣзные наконечники пикъ въ рукахъ департаментскихъ феде- ратовъ были замаскированы оливковыми вѣтками. Если на флагѣ якобинцевъ изображено было въ облакахъ всевидящее око, то это проницательное око пронизывало облака лишь съ цѣлью раз- сѣять ихъ. Даже та площадь, на которой пролита была кровь короля, была скрыта теперь подъ колоссальною статуей Свободы, въ складкахъ одѣянія которой случайно пріютились два залетѣв- шихъ откуда-то голубя. Монтань сказалъ: «Ваша смерть есть часть міровой жизни». Тѣмъ съ большимъ правомъ можно сказать, что частью міровой жизни является та смерть, которая расширяетъ область истины и справедливости. Зачѣмъ оплакивать мучениковъ хорошаго дѣла? Это значитъ жалѣть ихъ за то, что они много жили. На празднествѣ 10-го августа 1793 года республика не сдѣлала этой ошибки. Она убрала кипарисовыя вѣтви съ той урны, въ которой хранился прахъ ея мучениковъ; уснувшимъ навѣкъ героямъ она предоставила радости торжества. Она взывала къ нимъ, надѣвъ себѣ на голову вѣнокъ цвѣтовъ и при звукахъ фанфаръ: вотъ благородная форма приглашенія на праздникъ возрожденія великой націи тѣней тѣхъ лицъ, которыя путемъ смерти вступили въ безсмертіеі Послѣ различныхъ остановокъ, каждая изъ которыхъ озна- меновывалась какою-нибудь характерною церемоніей, шествіе, состоявшее почти изъ милліона человѣкъ, прибыло на Марсово поле, гдѣ назначено было огласить подсчетъ голосовъ первич- ныхъ народныхъ сходовъ. Тутъ предсѣдатель Конвента Геро де Сешелль произнесъ слѣдующую рѣчь съ самаго высокаго мѣста на алтарѣ отечества: «Французы, ваши уполномоченные вопросили вашъ разумъ и вашу совѣсть въ восьмидесяти семи данартамен-
172 тахъ, и восемьдесятъ семь департаментовъ приняли конституціон- ный актъ. Никогда еще болѣе великая и болѣе народная рес- публика не бывала учреждена болѣе единодушнымъ желаніемъ. Годъ тому назадъ наша территорія была занята непріятелемъ: мы провозгласили республику и стали побѣдителями. Теперь, когда мы устраиваемъ Францію, Европа нападаетъ на нее со всѣхъ сторонъ; поклянемся защищать конституцію до смерти. Республика вѣчна!» При этихъ словахъ поднялся страшный крикъ восьмисотъ тысячъ голосовъ; грянули пушечные выстрѣлы; въ знакъ нераз- дѣльности республики, пики, которыя во время шествія несены были восемьюдесятью семью комиссарами отъ департаментовъ, были связаны лентою національныхъ цвѣтовъ въ общій пучокъ, п была провозглашена конституція 1793 года, какъ первый съ со- творенія міра общественный договоръ, который въ основу свободы положилъ равенство и обратилъ братство людей въ политическій догматъ г). На слѣдующій день революція снова пошла своимъ бурнымъ ходомъ. Впрочемъ, на минуту Конвентъ, казалось, упалъ духомъ: въ силу ли тайнаго желанія избѣгнуть слишкомъ тяжкой отвѣт- ственности, или же отъ неожиданности, онъ на минуту при- слушался къ Лакруа, который приглашалъ его объявить свою миссію оконченною и предоставить другимъ завершеніе своего труда. Но эта опасная и малодушная мысль встрѣтила въ клубѣ якобинцевъ такой отпоръ со стороны Робеспьера* 2), что осталась безъ послѣдствій. Сдѣлать шагъ назадъ! всего одинъ шагъ! Нѣтъ. Бездна зіяла... А чтобы не упасть въ нее, было только одно средство: перескочить черезъ нее. 12-го августа, по предложенію Дантона, восемь тысячъ посланцевъ отъ первичныхъ сходовъ были облечены властью вооружить Францію. 14-го числа будущій организаторъ побѣды, Карно, вступилъ въ составъ Комитета общественнаго спасенія. 15-го, человѣкъ полумѣръ, Тара, вышелъ изъ министерства. *) Объ этомъ празднествѣ 10 августа 1793 г. существуетъ очень подроб- ный офиціальный протоколъ за подписями Эро-де-Сеіпелля, Амара, Леонара Бурдона, Файо, Одуэна, Тиріона и Дартигосита. Всѣ основныя черты нашего разсказа почерпнуты нами изъ этого непререкаемаго документа. См. Нізі. ратіет,^ і. ХХѴПІ, р. 436—451. 2) ІЪііІ., р. 453—459.
173 16-го чрезвычайнымъ собраніемъ въ клубѣ якобинцевъ сдѣланъ былъ починъ къ массовому ополченію; въ адресѣ Кон- венту было сказано: «Всю націю всколыхнуть легче, чѣмъ часть націи.—Если вы потребуете ста тысячъ человѣкъ, то вы ихъ не получите: требуйте милліоновъ республиканцевъ.—Народъ больше не хочетъ тактической войны.—Декретируйте, чтобы по всей республикѣ загудѣлъ въ опредѣленный часъ набать.— Пусть спасеніе Франціи будетъ всеобщимъ дѣломъ французовъ»1)... А черезъ нѣсколько дней Конвентъ, по докладу своего Коми- тета общественнаго спасенія, декретировалъ: «Съ настоящей минуты впредь до изгнанія непріятеля съ нашей территоріи всѣ французы поголовно подлежатъ зачисленію на службу въ арміяхъ. «Молодые люди пойдутъ въ бой; женатые будутъ заготовлять оружіе и перевозить провіантъ; женщины будутъ изготовлять палатки, одежду и нести службу въ госпиталяхъ; дѣти будутъ приготовлять изъ стараго бѣлья корпію; старики будутъ вы- носиться въ общественныя мѣста для возбужденія въ воинахъ мужества, для проповѣди ненависти къ государямъ и единства республики. «Національные дома будутъ обращены въ казармы, обще- ственныя мѣста въ оружейныя мастерскія; грунтъ погребовъ будетъ промываться для добыванія селитры. «Огнестрѣльное военное оружіе будетъ выдаваться только тѣмъ, кто будетъ двинутъ противъ непріятеля; для внутренней службы будутъ употребляться только охотничьи ружья и холод- ное оружіе. «Верховыя лошади будутъ отбираться на пополненіе кава- лерійскихъ частей; упряжныя же, кромѣ употребляемыхъ въ земледѣліи, будутъ служить для перевозки артиллеріи и про- віанта. «Никто не можетъ ставить за себя замѣстителя. Обществен- ныя должностныя лица останутся на своихъ мѣстахъ. «Ополченіе будетъ всеобщимъ; неженатые граждане или не имѣющіе дѣтей вдовцы въ возрастѣ отъ восемнадцати до двадцати пяти лѣтъ будутъ двинуты первыми. Они должны немедленно явиться въ главный городъ своего округа, гдѣ будутъ ежедневно упражняться въ обращеніи съ оружіемъ, впредь до полученія ) Ні<1. рагіет., I, XXVIII, р. 466—467.
__174 приказа о выступленіи... Организованный въ каждомъ округѣ баталіонъ будетъ объединяться знаменемъ съ надписью: «Фран- цузскій народъ возсталъ противъ тирановъ»х). Величію этого порыва соотвѣтствовала точность администра- тивныхъ мѣръ. Все было предусмотрѣно, все упорядочено, а въ видахъ быстраго выполненія декрета въ распоряженіе военнаго министра отпущено было 50 милліоновъ изъ суммъ почти въ 500 милліоновъ, хранившихся въ кассѣ подъ тремя замками* 2). Эти мѣры общественнаго спасенія приняты были 25-го ав- густа и 25 же августа Карто вступилъ въ Марсель. Тамъ, какъ и въ Ліонѣ, возстаніе жирондистовъ доставило выгоду только роялизму. Ребекки, который дѣятельнѣе всѣхъ волновалъ городъ, вскорѣ понялъ, что только далъ врагамъ республики возмож- ность погубить ее подъ прикрытіемъ ея собственнаго знамени. Однажды въ марсельскомъ портѣ усмотрѣно было плавающее въ водѣ тѣло: то былъ трупъ Ребекки. Несчастный съ отчаянія утопился 3). Къ счастью, приближеніе Карто оживило угнетен- ныхъ патріотовъ. 23-го августа пять секцій изъ тридцати двухъ заявили себя сторонниками Конвента и, созвавъ всѣхъ истин- ныхъ республиканцевъ на площадь Проповѣдниковъ, громкими криками потребовали провозглашенія конституціи, допущенія въ городъ арміи Конвента, наказанія контръ-революціонной админи- страціи и упраздненія ея кроваваго суда. Административныя учрежденія, въ отвѣтъ на это, разставили на улицахъ пушки и 24-го августа, въ 4 часа пополудни, вѣрнымъ Конвенту секціямъ пришлось выдержать убійственный огонь. Но тѣмъ временемъ генералъ Доппе, подступивъ съ авангардомъ Карто къ горнымъ проходамъ Веріёшеэ, взялъ ихъ послѣ довольно горячаго боя. Тщетно контръ-революціонные вожаки оповѣщали съ трубными звуками, будто войска Конвента разбиты у Зеріётез; ложь эта не могла имѣть и не имѣла другихъ послѣдствій, кромѣ того, что дала наиболѣе скомпрометированнымъ людямъ время бѣжать въ Тулонъ; а 25-го августа Карто, въ сопровожденіи народныхъ представителей Альбита, Салисетти, Эскюдье, Ніоша и Гаспарэна, торжественно вступилъ въ городъ, среди страстныхъ привѣт- ственныхъ кликовъ. Въ числѣ многихъ патріотовъ, которыми ]) НІ8І. ригіет., 469—471.—Декретъ 23 августа 1793 г. 2) р. 471. 3) См. Мётоігез сіе ВатЪагоих, р. 29.
175 переполнены были тюрьмы, находились два члена Конвента, Бо и Антибуль; они могли разсказать своимъ сотоварищамъ и освободителямъ, подъ какимъ тяжелымъ контръ-революціоннымъ гнетомъ находился могучій городъ, изъ котораго вышли побѣ- дители 10-го августа и имя котораго навѣки покрыто блескомъ, въ связи съ возвышеннымъ гимномъ, плодомъ вдохновенія со стороны духа революціи1). Въ то же самое время изъявилъ, въ свою очередь, покор- ность и городъ Бордо. Жирондистамъ Барбару, Гаде, Луве и Мейльяну департаментъ Жиронды представлялся издали обѣто- ванною землей. Они не сомнѣвались, что, разъ попавъ туда, они, всего только топнувъ ногою, смогутъ вызвать изъ-подъ земли цѣлую армію защитниковъ и мстителей. Изъ славныхъ бѣглецовъ одинъ только Бюзо не питалъ этой сладкой наде- жды 2) и оказалось, что только онъ одинъ и былъ правъ. Адми- нистраторы департамента Жиронды могли бы, конечно, вовлечь народъ въ свое возстаніе, постоянно твердя ему, что Конвентъ порабощенъ горстью чудовищъ, что монтаньяры состоятъ на жалованьѣ у честолюбиваго герцога Орлеанскаго и что дышащій преступленіемъ маратизмъ замышляетъ именно возстановленіе королевской власти... Но для того, чтобы долго поддерживать та- кую кучу клеветъ, надо было бы проявлять чудеса ловкости. При- томъ, Бордо не замедлилъ ощутить недостатокъ въ съѣстныхъ припасахъ, такъ какъ разсѣявшіеся по сосѣднимъ департамен- тамъ комиссары старательно задерживали хлѣбъ въ пути 3 * * * * 8). Та- кимъ образомъ, противъ администраторовъ были одновременно п народная нужда, и недовольство народа, вызванное тѣмъ, что довѣрчивость его обманута. Многіе честные республиканцы, на минуту впавшіе въ заблужденіе, поняли наконецъ, что глупо считать лишь за сборище глупцовъ, порабощенныхъ нѣсколь- кими лицемѣрами, состоящими на жалованьѣ у узурпатора, то поразительное собраніе, которое готовитъ для демократіи ея завтрашній день, выражаетъ собою общую мысль Парижа и 2) См. письмо Карто къ военному министру, отъ 25 августа 1793 г.— Докладъ, внесенный въ Конвентъ 9 сентября 1793 г. Жаномъ-Бонъ-Сѳнтъ- Андре.—Мётоігез Ни дёпёгаі Ворреі, р. 166—173.—Запуска народныхъ пред- ставителей при южныхъ департаментахъ, представленная Конвенту 11 сен- тября 1793 г. 2) Мётоігез Не Вигоі, сііар. I, р. 144. 8) Мётоігез Не МеіѴап, р. 140.
176 потрясаетъ всю землю. Понятно, какую щемящую душевную боль испытывали тѣ изъ подвергшихся проскрипціи жирон- дисты, которыхъ, подъ вліяніемъ ихъ иллюзій, судьба-насмѣш- ница занесла на берега Жиронды въ эту минуту перемѣны въ общественномъ настроеніи! «Наши друзья—разсказываетъ Мей- льянъ—совѣтовали намъ не показываться. Они оказали намъ по- мощь, размѣстили насъ по разнымъ домамъ, послѣ чего было рѣшено, что каждый самъ приметъ мѣры для своего спасенія. Я рѣшилъ уѣхать въ Америку1)...» Взятіе Марселя и изъявленіе покорности городомъ Ббрдо были жестокимъ ударомъ для враговъ Франціи; но для рояли- стовъ оставалось возмѣщеніе потерь—да еще какое!—въ коа- лиціи. Тулонъ вначалѣ отдался революціи со всей той порыви- стостью, которою отличается пылкая душа южанъ. Но богатство этого важнаго города, его мѣстоположеніе, его прекрасный портъ, склады, арсеналы, громадный собранный въ его стѣнахъ ма- теріалъ не могли не привлечь на себя вниманіе Питта. Поэтому Тулонъ постепенно переполнился тайными агентами, а черезъ нихъ былъ подготовленъ между роялистами и Англіей союзъ, въ основѣ котораго лежала измѣна* 2). Вскорѣ къ заговору примкнула алчность, и многіе эгоистичные горожане и жадные купцы, видя, что революція стѣсняетъ ихъ расчеты или сму- щаетъ ихъ покой, сблизились со своими вчерашними врагами, дворянами и духовенствомъ. Образовалась лига—темная, чудо- вищная, мало опредѣленная, но, тѣмъ не менѣе, могуществен- ная; послѣ 31-го мая въ составъ ея вошли, сами почти не зная того, слѣпые сторонники жирондистовъ. Хлѣба въ городѣ не было, ассигнаціи падали: на этой двойной струнѣ лига стала играть съ такимъ расчетомъ, чтобы довести рабочихъ и ма- тросовъ до отчаянія3). Въ довершеніе несчастія, революція, не имѣя возможности создавать моряковъ съ такою же легкостью, какъ сухопутныхъ солдатъ, вынуждена была оставить во главѣ французскихъ эс- кадръ множество офицеровъ, преданныхъ старому режиму. Такъ, *) Мётоігез йе МеШап, р. 143. 2) Докладъ, внесенный въ засѣданіи Конвента 9 сентября 1793 г. Жа- номъ-Бонъ-Сентъ-Андре, отъ имени Комитета общественнаго спасенія. я) ІЫЛет.
177 напр., въ Тулонѣ республиканскимъ флотомъ командовали роя- листскіе контръ-адмиралы Трогофъ и Грассъ, и одинъ изъ аген- товъ принцевъ на югѣ, капитанъ корабля баронъ д’Эмберъх)- Надо еще прибавить, что въ рѣшительномъ сообществѣ съ ними находился гражданскій распорядитель флота Пюиссанъ2). При такой совокупности враждебныхъ революціи элементовъ, контръ-революція въ Тулонѣ оказывалась неизбѣжною. И дѣй- ствительно, патріотически настроенный муниципалитетъ былъ устраненъ, народное Общество было закрыто, всѣмъ вліятель- нымъ демократамъ отрублены были головы3); праху нѣсколь- кихъ роялистовъ, который вырыли изъ могилъ, оказаны были торжественно почести; день открытія секцій былъ отпраздно- ванъ какъ водвореніе новой власти; комиссары Конвента Бовъ и Пьеръ Бейль подвергнуты были осмѣянію, оплеваны и на- сильно сведены къ обѣднѣ со свѣчами въ рукѣ4). Таковы были прелюдіи къ возстанію, которому предстояло увѣнчаться отвра- тительнымъ покушеніемъ. Въ одной реакціонной газетѣ, выхо- дившей въ ту пору въ Марселѣ, было напечатано: «Тулонцы въ тысячу разъ болѣе настроены противъ анархистовъ и раз- бойниковъ, чѣмъ марсельцы. Гильотину признаютъ слишкомъ мягкою. Секціи засѣдаютъ непрерывно. Издано воззваніе, въ которомъ объявлено, что всякій, кто нарушитъ верховныя рас- поряженія народа, собравшагося въ секціи, будетъ преданъ военному суду, въ 24 часа. Всюду отпечатанъ и расклеенъ ма- нифестъ Вимпфена6) и пр. Впрочемъ, здѣсь, какъ и въ Ліонѣ, насиліе шло объ-руку съ лицемѣріемъ: все это творилось именемъ республики, и роя- листы притворно выражали ненависть къ Конвенту, потому что онъ, будто бы, являлся недостойнымъ Сенатомъ, состоящимъ на жалованьѣ у Питта и герцога Кобургскагов). Люди, дѣйстви- тельно получавшіе жалованье отъ Питта и герцога Кобургскаго, обнаружились очень скоро. Баррй и Фреронъ, посланные 2) Мётоігез іігёз (Іез раріегз Яип котте (ѴЁіаі, 1. II, р. 357. 2) Докладъ Жана-Бонъ-Сентъ-Андре, иЪі зирга. 8) Въ офиціальномъ донесеніи упомянуты, въ числѣ другихъ жертвъ, учредитель клуба Севестръ, предсѣдатель уголовнаго суда Вартѳлѳми и Жассо. 4) ІЪійет. 5) Редакторомъ этой газеты былъ нѣкто Ренбо-Бюссакъ. ІЪій. •) іыа. ЛУИ ВЛАНЪ. Т. IX. 12
178 Комитетомъ общественнаго спасенія въ департаментъ Варъ, проявили тамъ неумѣстную крутость и навлекли на себя такія опасности, отъ которыхъ едва-едва смогли спастись бѣгствомъ. Взятіе Марселя ускорило развязку. Подъ предлогомъ обмѣна плѣнными, начаты были переговоры съ адмираломъ Гудомъ, который командовалъ англійскимъ, бло- кировавшимъ городъ флотомъ. Дѣломъ этимъ занялся главный Комитетъ. Англійскій адмиралъ прислалъ ему слѣдующее за- явленіе: «Если выскажутся въ пользу монархическаго образа правленія и если рѣшатся отдать портъ въ мое распоряженіе, то народу оказана будетъ всяческая помощь, которую англійская эскадра будетъ въ состояніи оказать ему. Заявляю, что не бу- дутъ тронуты ни собственность, ни личности; мы хотимъ только возстановить спокойствіе. Когда это состоится, мы возвратимъ Франціи портъ и флотъ по инвентарю, который будетъ соста- вленъ» х). Въ воззваніи ко всѣмъ жителямъ южной Франціи адмиралъ говорилъ: «... Вы охвачены революціей, которая под- вела васъ подъ иго нѣсколькихъ бунтарей... Они ниспровергли за- коны, стали превозносить преступленія и старались распростра- нить свою противообщественную систему по всей Европѣ... Ваша торговля уничтожена, вамъ грозитъ голодъ. Такое ужас- ное положеніе должно было удручающе подѣйствовать на со- юзныя державы; противъ него онѣ не видѣли другого средства, кромѣ возстановленія монархіи. Предлагаю вамъ ввѣренныя мнѣ силы для подавленія бунтарей и возстановленія королевской власти. Выскажитесь* 2)...» Позоръ! Этотъ призывъ къ измѣнѣ былъ услышанъ, и англійскій адмиралъ могъ закрѣпить это слишкомъ постыдное явленіе во второмъ своемъ заявленіи, въ которомъ было сказано: «Въ виду того, что тулонскія секціи... провозгласили Людовика XVII, сына Людовика XVI, своимъ за- коннымъ королемъ... я вступаю во владѣніе Тулономъ и оста- вляю его въ моемъ распоряженіи единственно какъ залогъ въ пользу Людовика XVII. Дано на кораблѣ его британскаго вели- чества Ѵісіогу, близъ Тулона, 28-го августа»3). При вѣсти объ этомъ, въ той части французскаго флота, которая находилась подъ командою контръ-адмирала Сенъ- Мётоігез іігёв йеа раріегв (Гип котте сѴЁіаі, 1. II, р. 357. 2) ІЫсІет, р. 357 еі 358. 3) ІЪісІ., р. 369.
179 Жюльена, всѣхъ, въ комъ еще оставалась искра совѣсти, охва- тило глубокое негодованіе. Иноземецъ Трогофъ, котораго Фран- ція осыпала благодѣяніями и который теперь выплатилъ такимъ образомъ свой долгъ, приготовился принять англичанъ. Неужели это могло быть допущено? Неужели французскіе матросы позво- лили бы непріятелю преспокойно обезоружить въ порту фран- цузскую эскадру изъ восемнадцати кораблей? Вѣрные моряки окружили Сенъ-Жюльена и провозгласили его своимъ начальни- комъ, а онъ поспѣшилъ поднять на своемъ кораблѣ командный флагъ, чтобы дать отпоръ вступленію англійскаго флота, кото- рый сопровождали двѣ эскадры: одна испанская, другая неапо- литанская. Но уже измѣнники, владѣвшіе фортомъ Ламальгъ, накаливали ядра для поджога кораблей Сенъ-Жюльена; нѣсколько его капитановъ покинули его, и онъ былъ вынужденъ бѣжать вмѣстѣ съ небольшимъ числомъ матросовъ; англичане же, про- никнувъ на рейдъ, вступили во владѣніе городомъ, гдѣ съ тѣхъ поръ сталъ развѣваться бѣлый флагъ1). Великое преступленіе было завершено. Надо ли говорить, что поставленныя адмираломъ Гудомъ условія не представляли никакой гарантіи? Какая вѣроятность могла быть относительно того, что англичане, разъ захвативъ такую богатую добычу, согласятся когда нибудь отказаться отъ нея изъ рыцарской преданности законнымъ правамъ Людо- вика XVII? Князь Гарденбергъ пишетъ: «Едва лондонскій дворъ узналъ о счастливомъ событіи, доставившемъ ему безъ боя, вмѣстѣ съ самою сильною французской крѣпостью, большую часть фран- цузскаго флота, какъ министры стали жалѣть, что не подумали дать Гуду предварительныя инструкціи»а). Впрочемъ, поосте- реглись преждевременно отречься отъ «политики, соотвѣтствен- ной обстоятельствамъ и невполнѣ отвѣчавшей ихъ дальнѣйшимъ видамъ», они назначили въ Тулонѣ королевскую комиссію, со- ставленную изъ самого адмирала, сэра Гильберта Элліота и генералъ-маіора О’Гера* 2 3). Что касается Конвента и Комитета общественнаго спасенія, то они не только не пали духомъ, но еще рѣшили удвоить свою энергію. *) Мётоігез іігёз еіз., р. 360, и докладъ, внесенный въ Конвентъ 9 сен- тября 1793 г. Жаномъ-Бонъ-Сентъ-Андре. 2) ГЫЛет, р. 361. ’) ІЫЛет. 12*
180 Осада Ліона, исторія которой будетъ изложена ниже, длилась съ 8-го августа; Келлерманъ, которому поручено было усмирить этотъ городъ, лишь съ тайною неохотою принялъ на себя эту обязанность и, хотя находился подъ строгимъ надзоромъ народ- ныхъ представителей Дюбуа-Крансе и Готье, старался, насколько возможно, замедлить успѣшный ходъ «экспедиціи, не согласо- вавшійся съ его принципами» г). Комитетъ общественнаго спа- сенія тоже не настаивалъ на скорѣйшемъ производствѣ атаки, въ надеждѣ, что ліонцы добровольно изъявятъ покорность, и хотѣлъ, чтобы въ этомъ случаѣ ихъ пощадили, при чемъ приво- дилъ въ ихъ пользу римское изреченіе: Рагсеге зиіуесііз, сІеЪеІ- Іаге зирегЪоз2). Но такова ужъ одна изъ характерныхъ чертъ французской революціи, что, при каждой новой неудачѣ, пру- жины ея неукротимой политики напрягались съ еще большею силой. Какъ мы увидимъ далѣе, передача Тулона англичанамъ повела къ тому, что взятіе мятежнаго Ліона ускорилось. Со всею поспѣшностью посланы были комиссары для агитаціи въ департаментахъ Ардежъ и Канталь; а въ департаментѣ Пюи- де-Домъ разбитый параличомъ Кутонъ приготовился «взять Овернскіе утесы и швырнуть ихъ въ предмѣстье Вэзъ» 3). Отчетъ объ этой миссіи, составленный сопровождавшимъ Кутона Менье, въ высшей степени поразителенъ. Когда они прибыли въ Клермонъ-Ферранъ, тамъ все носило печать равно- душія. Революціонный духъ былъ налицо, но дремалъ. Когда комиссары заговорили о ліонцахъ, имъ отвѣчали: «Мы не ста- немъ драться съ нашими ліонскими братьями». Но они не уны- вали. Слѣдующій день былъ днемъ базарнымъ. Комиссары опо- вѣстили деревенскихъ жителей, что хотятъ въ воскресенье всту- пить съ ними въ сношеніе въ соборѣ. Народъ собрался, въ со- боръ явились комиссары и своими рѣчами наэлектризовали слушателей. Сдѣланное съ одушевленіемъ указаніе на неми- нуемую опасность пробудило въ собравшихся мрачный энту- зіазмъ, который и сталъ распространяться среди собравшихся Подъемъ духа произошелъ колоссальный. Стоялъ сентябрь въ х) Лотіпі, Нізіогте сгііідие еі тііііаіге дез диеггез йе Іа Вёѵоіиііоп, 1. IV, Ііѵ. V, скар. XXIV. а) Письмо отъ 18 августа, посланное народнымъ представителямъ Дюбуа- Крансе и Готье за подписями Кучпона, Карно, Робеспьера, Ѣарера и Сенъ Жюста* 8) Предмѣстье Ліона.—Фраза эта принадлежитъ самому Кутону.
181 началѣ, а уже въ одномъ только департаментѣ Пюи-де-Домъ поднялось почти 30,000 человѣкъ. Они стекались изъ своихъ хижинъ, сбѣгались съ горъ, требуя, чтобы ихъ вели на врага, и принося съ собою провіантъ на четыре дня. Несеніе сторо- жевой службы взяли на себя вооруженныя пиками женщины. Одинъ изъ комиссаровъ, Шатонефъ-Рандонъ, взялся организо- вать эту массу по-военному; Кутонъ и Менье занялись устрой- ствомъ провіантской части; затѣмъ дюжія фаланги двинулись на Монбризонъ, который былъ занятъ отрядомъ ліонцевъ. Имъ не пришлось задержаться здѣсь, и мы увидимъ ихъ объятыми воинственнымъ трепетомъ у входа въ то предмѣстье Вэзъ, куда Кутонъ обѣщалъ швырнуть Овернскіе утесых). По случайному совпаденію, въ тотъ самый день, когда со- стоялась измѣна Тулона, въ Парижѣ, былъ сраженъ, какъ из- мѣнникъ, одинъ изъ знаменитыхъ полководцевъ. Мы уже говорили объ арестованіи Кюстина. Такъ какъ судъ и приговоръ надъ нимъ были страстно осуждаемы почти всѣми предшествовавшими намъ историками, то для правильной оцѣнки этого эпизода революціи необходимо сдѣлать сперва, въ нѣсколь- кихъ словахъ обзоръ дѣйствій Кюстина какъ воина и гражда- нина 2). На Рейнѣ, въ кампанію 1792 г., къ Кюстину, командовав- шему одною изъ дивизій арміи, явились однажды всѣ герман- скіе революціонеры; лица ихъ сіяли одушевленіемъ и сердца были переполнены симпатіями къ Франціи. Съ громкими криками они стали призывать его, увлекли его съ собою и отдали ему, одинъ за другимъ, города Шпейеръ, Вормсъ и Майнцъ3). Пруссаки, будучи ослаблены несчастнымъ походомъ, мед- ленно плелись съ багажомъ и транспортами больныхъ по гористой мѣстности и изрытымъ дорогамъ; они находились въ этотъ рѣшительный моментъ въ тридцати льё отъ Кобленца, а 2) Отчетъ Мэньѳ Національному Конвенту о миссіи гражданъ Кутона, Шатонёфъ-Рандона и Менье, въ ВіЫіоіІіёцие Ііізіогідие Ле Іа Вёѵоіиііоп. 1070, 1—2. ВгііізЬ Мизент. 2) Для того, чтобы дать себѣ право обвинить революцію въ несправед- ливости и жестокости, историки, о которыхъ идетъ здѣсь рѣчь, прибѣгли къ премилому пріему: они просто-напросто опустили ставившіеся подсудимому въ вину факты. Любопытный примѣръ того можно видѣть въ разсказѣ Ба- ранта. 3) Это движеніе и его послѣдствія описаны нами въ VII томѣ.
182 въ этомъ городѣ настолько ожидали появленія французовъ, что при первомъ же извѣстіи о взятіи Майнца курфюрстъ, его ми- нистръ, правительство и всѣ чиновники бѣжали. Слѣдовательно, если бы Кюстинъ пошелъ быстро на Кобленцъ, то взялъ бы его безъ боя, заставилъ бы пруссаковъ, которыхъ онъ тѣснилъ бы съ одной стороны, тогда какъ Келлерманъ тѣснилъ бы съ дру- гой, отступить въ Вестфалію черезъ Везель, облегчилъ бы за- воеваніе Бельгіи, далъ бы возможность завоевать Голландію и явилъ бы міру внушительное зрѣлище: республика, едва вышед- шая изъ колыбели, держала бы въ своихъ рукахъ Рейнъ почти на всемъ его теченіи, именно: отъ Швейцаріи до Вормса посредствомъ арміи Бирона, до Бонна посредствомъ арміи Кю- стина и Келлермана, и до Дюссельдорфа посредствомъ арміи Дю- мурье х). Но нѣтъ: друзья Кюстина, его штабъ и генералы тщетно умоляли его* 2) нанести смертельный ударъ лигѣ государей; тщетно приказывалъ ему то же самое военный министръ3). Кюстинъ предпочелъ броситься во Франкфуртъ, куда его, повиди- мому, влекла надежда поживиться богатою добычей, такъ какъ, едва получивъ доступъ въ этотъ республиканскій и ней- тральный городъ, онъ сорвалъ съ него 1.500,000 флориновъ: великолѣпный способъ признанія и поддержанія горячаго сочув- ствія, бросавшаго Германію въ объятія Франціи! Во всякомъ случаѣ, въ эту пору своей карьеры Кюстинъ далеко не грѣшилъ недостаткомъ революціоннаго усердія; напротивъ, онъ распро- странялъ пылкія воззванія, онъ обращался къ ландграфу гес- сенскому съ такими словами: «Чудовище! твои солдаты, кото- рыми ты злоупотребляешь, отдадутъ тебя справедливой мести французовъ, ты не избѣгнешь ея!» 4 *). Онъ учредилъ очагъ про- паганды, ввѣривъ завѣдываніе имъ адъютанту Стамму6); въ Майнцѣ онъ свергъ регентство и курфюршескій викаріатъе); онъ грозилъ, гремѣлъ, приводилъ все вокругъ себя въ движеніе. Въ продолженіе этого времени пруссаки добрались до Кобленца, распространились по правому берегу Рейна, переправились чрезъ р. Ланъ и приготовились отбить Франкфуртъ, стянувшись въ Мётоігез іігёз &ез раріегз Л’ип котте й’Ёіаі, і. II, р. 64. 2) ІЪій., р. 66. 8) Віодгарігіе ипіѵегзеііе. 4) Мётоігез іігёз сіез раріегз сі’ип котте (1’Ёіаі, і. ТІ, р. 71. 6) ІЪійет.; р. 79. ®) ІЫсІет, р. 82.
183 числѣ 50,000 человѣкъ подъ командою прусскаго короля и гер- цога Брауншвейгскаго—того самаго, къ которому, въ другое время, сынъ Кюстина тайно ѣздилъ предлагать корону Людовика XVI1). Если французскій генералъ считалъ себя въ состояніи принять бой, то ему слѣдовало бы двинуться навстрѣчу непріятелю или, по крайней мѣрѣ, расположить свои войска такимъ образомъ, чтобы быть связаннымъ съ Франкфуртомъ, или же отойти подъ защиту майнцской артиллеріи; онъ же, вмѣсто того, укрылся за Ниддой, ставъ, такимъ образомъ, флангомъ къ пруссакамъ, а къ городу фронтомъ, вмѣсто того, чтобы прикрыть его. Этимъ обясняется строгій приговоръ Жомини: «Онъ принялъ всѣ мѣры какъбы къ тому,чтобы принести гарнизонъ въжертву»1).Имѣлъ ли онъ это намѣреніе? Достовѣрно то, что поступки его въ данномъ случаѣ были очень таинственны, что его сынъ, издавна при- выкшій къ подпольнымъ махинаціямъ, имѣлъ тайное совѣщаніе съ герцогомъ Брауншвейгскимъ въ Кёнигштейнѣ, что въ тотъ же день юный дипломатъ отправился во Франкфуртъ, гдѣ, отъ собственнаго имени, совѣтовалъ коменданту крѣпости Ванъ- Гельдену удалиться ночью оттуда; достовѣрно и то, что совѣтъ этотъ привелъ несчастнаго Ванъ-Гельдена въ крайнее замѣшатель- ство, такъ какъ ему вспомнилось приказаніе Кюстина-отца: «При- грозите Франкфурту огнемъ, обезоружьте жителей, и если городъ шевельнется, осуществите угрозу». Наконецъ, не менѣе досто- вѣрно, что городъ былъ взятъ, такъ какъ гарнизонъ его со- стоялъ всего изъ двухъ тысячъ человѣкъ, заброшенныхъ въ среду 80,000 жителей и до такой степени оставленныхъ Кюсти- номъ на произволъ судьбы, что изъ крѣпости была убрана вся артиллерія, за исключеніемъ двухъ баталіонныхъ орудій* 2 3 * * * * 8). Бро- Объ этихъ переговорахъ мы дали отчетъ въ одномъ изъ предшествую- щихъ томовъ. 2) Лошіпі, Нізіогге сгіііцие еі тііііаіге сіе Іа Вёѵоіиііоп, 1. II, Ііѵ. III, сЬар. XI, р. 284. 3) Въ ВіЫіоікёцие Ълзіогіцие йе Іа Вёѵоіиііоп (Вгіѣізіі Мпзепт, № 300.1. 2), мы нашли въ высшей степени важный историческій документъ, котораго наши предшественники, за исключеніемъ Монгальяра, либо не знали, либо нѳ пожелали знать. Это Веіаііоп сіе Іа ргізе сіе Ргапс/огі, раг Іе дёпёгаі Ѵап Нѳіёеп, изданная въ Гаагѣ въ 1798 г. Здѣсь можно видѣть написанный самимъ комендантомъ Франкфурта, во время осады, обвинительный актъ противъ Кюстина, гораздо болѣе ужасный, чѣмъ обвинительный актъ Фукье- Тэнвилля. Изъ числа приложенныхъ къ этой книгѣ уличающихъ документовъ мы приведемъ здѣсь своеобразное по слогу и правописанію письмо, которое
184 сивъ Франкфуртъ, бросивъ Майнцъ, Кюстинъ оставилъ въ по- слѣднемъ изъ этихъ городовъ десятитысячный гарнизонъ и переправился обратно за Рейнъ. Вскорѣ, когда прусскій король собрался перейти въ Эльзасъ, онъ отошелъ къ Ландау, но, не считая себя въ безопасности, несмотря на то, что располагалъ 35,000 человѣкъ, удалился за р. Лаутеръ и даже сталъ погова- ривать о томъ, что хорошо бы стать подъ защиту Страсбурга: такая спѣшность тѣмъ болѣе была непростительна, что его пре- слѣдовалъ только одинъ корпусъ князя Гогенлоэ, о чемъ Кю- стинъ и зналъ1). Какая внезапная перемѣна въ полководцѣ, извѣстномъ своею самонадѣянностью и смѣлостью! Передъ нимъ стоятъ не больше 30,000 человѣкъ, а онъ пишетъ: «У меня на шеѣ сто четыре тысячи нѣмцевъ»2). Тѣмъ не менѣе, благодаря покровительству жирондистовъ, которые въ апрѣлѣ 1793 г. еще господствовали въ Конвентѣ, ему ввѣряютъ командованіе мозель- написано было Кюстиномъ 28 ноября 1792 г. В^нъ-Гельдену, съ приглаше- ніемъ держаться твердо: сГражданинъ-генѳралъ, на такую наглость, какъ наглость прусскаго ге- нерала, отвѣчаютъ только ироніей, и я посылаю вамъ написанное къ этому генералу письмо. Я здѣсь, около васъ; уйду отсюда только тогда, если меня вынудитъ къ тому судьба оружія. И въ такомъ случаѣ у васъ есть лодки, чтобы прибыть ко мнѣ, и штыки, чтобы пробить себѣ дорогу. Помните, что республиканецъ не капитулируетъ передъ рабами, ставленниками деспотовъ, для него одинъ только выборъ — между побѣдою и смертью. Если городъ Франкфуртъ пошевельнется, зажгите городъ, разоружьте гарнизонъ и осу- ществите угрозу, если онъ пошевельнется. Я но люблю буйныхъ партій и еще меньше люблю другія, трусливыя и малодушныя: онѣ пресмыкаются пе- редъ силой. Ну, такъ надо имъ задать страху, чтобы заставить франкфурт- скихъ капиталистовъ пресмыкаться! Я увижусь съ вами завтра/ подъ ве- черъ.—Генералъ арміи Кюстинъ. Въ Гёхстѣ, 28 ноября 1792 г.». По поводу этого письма, текстъ котораго онъ приводитъ, Ванъ-Гѳльденъ говоритъ: <Оно не оставляло во мнѣ никакого сомнѣнія, что при малѣйшемъ слухѣ объ атакѣ генералъ Кюстинъ подоспѣетъ мнѣ на помощь; а въ то же самое время сынъ ѳго совѣтовалъ мнѣ очистить Франкфуртъ и внушалъ мѣстнымъ горожанамъ, что отецъ его имѣетъ въ виду избавить ихъ отъ ужасовъ осады» (р. 819). Теперь посмотримъ, чтб говоритъ Барантъ: «Кюстинъ потерялъ Франк- фуртъ, защитить который было нельзя; эвакуація этого города была предме- томъ конфиденціальныхъ переговоровъ съ прусскими генералами. Завершеніе переговоровъ было предотвращено возстаніемъ жителей, такъ что очень сла- бый гарнизонъ былъ вынужденъ поспѣшно отступить». И больше ничего!.. . х) .Тотіпі, 1. III, р. 205. 2) ІШ., р. 204.
185 слою арміей. И чтб же онъ дѣлаетъ съ этою арміей? Весь апрѣль онъ тратитъ на смотры въ Порантрюи, гдѣ ненадо ни операція- ми руководить, ни сражаться съ непріятелемъ,тогда какъ Майнцъ, который онъ могъ бы спасти, остается предоставленнымъ атакѣ пруссаковъг). Наконецъ, онъ рѣшается сдѣлать «примѣр- ную атаку на Майнцъ2), но безъ серьезнаго намѣренія выручить его и только потому, что, въ виду полученнаго имъ назначенія командовать Сѣверною арміей, хочетъ оставить хорошую по себѣ память въ прежнихъ товарищахъ» 3). И вотъ, 17 мая онъ ата- куетъ непріятеля, терпитъ пораженіе и уѣзжаетъ на сѣверную границу, гдѣ застаетъ армію въ такомъ состояніи, которое не позволило ему оказать помощь ни Конде, ни Валансьену, и онъ долженъ былъ заниматься реорганизаціей арміи, ничего не пред- принимая 4). Можно, пожалуй, утверждать, что длинный рядъ совершен- ныхъ ошибокъ еще не даетъ основанія обвинять полководца въ измѣнѣ, даже въ томъ случаѣ, когда люди профессіональные признаютъ ихъ «непостижимыми»5), и когда онѣ находятся въ соотвѣтствіи съ тайными переговорами съ непріятелемъ; но если вспомнить, что послѣ всѣхъ своихъ рѣчей въ преувеличенно революціонномъ тонѣ Кюстинъ сталъ опорочивать революцію, если вспомнить, что, будучи поставленъ Конвентомъ во главѣ одной изъ армій, онъ началъ пользоваться своимъ военнымъ положеніемъ лишь для того, чтобы внушать своимъ войскамъ презрѣніе къ Конвенту °), то развѣ ужъ такъ трудно понять слѣдующія слова Дантона въ засѣданіи 22 іюля: «Народъ пи- таетъ сомнѣнія относительно Кюстина; надо судить его!»—А честный и добросовѣстный Левассеръѵпишетъ: «При видѣ доку- ментовъ, которые тридцать лѣтъ тому назадъ оказали рѣшающее вліяніе на поданный мною голосъ, убѣжденіе мое остается преж- нимъ» ’). *) Лотіпі, і. III, р. 208. 3) ІЫа., р. 209. 3) ІЫА., р. 224. 4) ІЫа., р. 224. 6) Это слово употреблено генераломъ Жомини, а ужъ его-то никакъ нельзя винить въ якобинствѣ. °) Мерсье дю Роше приводитъ въ своихъ Мётоігез тапизсгііз письмо Кюстина, напечатанное въ Ніорѣ въ іюлѣ 1792 г.; въ немъ онъ говоритъ: «Плевать мнѣ на Гору, на Равнину н на Болото». ’) ІЫА., і. I, сЬар. VI, р. 338.
186 Какъ бы ни было, арестованіе Кюстина вызвало мятежное движеніе среди войскъ, у которыхъ онъ пользовался любовью и которыя раздражало подчиненіе военной власти власти граждан- ской. Карно тотчасъ же вызвалъ къ себѣ монтаньяра Левассёра и сказалъ ему: «Сѣверная армія взбунтовалась; намъ нужна твердая рука для подавленія бунта, и мы выбрали тебя». Левас- сёръ былъ хирургомъ; душа у него была твердаго закала и войну онъ любилъ, но обращаться съ солдатами не умѣлъ вовсе. Сверхъ того, онъ былъ малъ ростомъ, почему и просилъ, чтобы Карно принялъ это во вниманіе. Но Карно на это сказалъ: «Твердость твоего характера и твоя самоотверженная преданность республикѣ ручаются намъ во всемъ».—«Хорошо же, я согласенъ. Когда мнѣ ѣхать?»—«Завтра».—«Я буду готовъ. А инструк- ціи?»—«Онѣ у тебя въ головѣ и сердцѣ. Полномочія твои не- ограниченны. Поѣзжай и достигни успѣха» г). Пріѣзжаетъ Левассёръ въ лагерь. Подъ ружьемъ было 40,000 человѣкъ. «Проведите меня по войскамъ», говоритъ онъ гене- ралу. Генералъ исполнилъ это. Но военныхъ почестей никакихъ. «Генералъ—спрашиваетъ Левассёръ—почему мнѣ не отдаютъ почестей?» Раздаются баранный бой и звуки трубъ. Привѣт- ствія никакого. «Новая забывчивость, генералъ!» Знамена пре- клоняются. Лица были мрачны; за Левассёромъ слѣдили свирѣ- пыми глазами. Нѣкоторые говорили: «Если онъ не вернетъ намъ Кюстина, мы стащимъ его съ лошади;» другіе подхватывали: «Если намъ не вернутъ Кюстина, мы сходимъ за нимъ въ Па- рижъ». Левассёръ приказалъ войскамъ построиться въ каре, сталъ въ центрѣ и громкимъ голосомъ сказалъ: «Солдаты рес- публики! Комитетъ общественнаго, спасенія велѣлъ арестовать генерала Кюстина...» Тутъ его прервали страшные крики: «Пусть намъ вернутъ его!» Онъ же преспокойно далъ сигналъ барабан- щикамъ, барабаны загремѣли и крики прекратились. «Генералъ, приказалъ Левассёръ, разверните ряды». И вотъ онъ съ пылаю- щимъ взоромъ, съ опущенною книзу саблей, идетъ вдоль линіи, рѣшивъ уложить всякаго, кто произнесетъ фамилію Кюстина. Неподвижно и какъ бы окаменѣвъ отъ изумленія, смотрѣли солдаты на этого человѣка, который одинъ бросилъ во всемъ лагерѣ вызовъ цѣлой арміи. Онъ снова заговорилъ: «Если Кю- стинъ не виновенъ, его вамъ вернутъ; въ противномъ случаѣ, •) Мерсье дю Роше, Мётоігез тапизсгііз, I. П, сЬар. II, р. 26 еі 27.
1Ѳ7 измѣнникамъ пощады не будетъ. Я вашъ начальникъ, вы должны слѣпо повиноваться мнѣ. Прощеніе и забвеніе всякому, кто бу- детъ съ уваженіемъ относиться къ голосу народнаго предста- вителя! Горе тѣмъ, кто не будетъ признавать его!» Всѣ молчали. Бунтъ былъ усмиренъ ’). Въ Парижѣ еще не знали объ этомъ благополучномъ исходѣ дѣла, какъ духъ времени уже проявился въ неукротимомъ на- строеніи якобинцевъ. Армія охвачена бунтомъ! Солдаты рес- публики обратились въ «солдатъ одного человѣка!»* 2). Таковы-то плоды уроковъ, преподанныхъ Кюстиномъ его войскамъ? Такъ-то онъ наставлялъ ихъ уважать должностныхъ лицъ и законы? Ужъ не начинается ли эра деспотизма генераловъ? Дорогу легіо- намъ Испаніи, Галліи, Германіи: римскую имперію можно захва- тить, раздѣлить или распродать! О, лучше погибнуть! Такъ какъ солдаты осмѣливаются, съ оружіемъ въ рукахъ, требовать воз- вращенія Кюстина, то возможенъ только одинъ отвѣтъ: нанести ударъ! Такъ думали якобинцы, особенно Робеспьеръ. Этотъ мрачный геній предчувствовалъ, что революція будетъ задушена военнымъ человѣкомъ; онъ это предрекъ3), и политика его по отношенію къ полководцамъ заключалась въ томъ, чтобы дер- жать ихъ въ трепетѣ и тѣмъ самымъ предохранить республику отъ трепета передъ ними. Поэтому никто горячѣе его не настаи- валъ на необходимости назначить судъ надъ Кюстиномъ и су- дить его быстро 4). Грозный судъ открылся 15-го мая и окончился лишь 27-го числа5), такъ что судебныя пренія длились почти двѣ недѣли. Выслушано было болѣе ста свидѣтелей3): генераловъ, комисса- ровъ, народныхъ представителей, агентовъ исполнительной власти, чиновниковъ канцелярій военнаго министерства. Защитѣ былъ предоставленъ самый широкій просторъ; судъ оказался такимъ щепетильнымъ блюстителемъ охраняющихъ подсудимаго правилъ, что подвергся со стороны Робеспьера упреку въ томъ, что «намѣренно запутался въ адвокатскихъ формахъ»; а отчетъ объ этомъ процессѣ, который составилъ бы цѣлый томъ, достаточно *) Мётоігез Ле Ѣеѵаззеиг, і. II, сЪар. II, р. 27—34. 2) Это выраженіе Левассёра. 3) Во время преній о войнѣ; см. эту главу въ VI томѣ. 4) Мізі. рагіет.. і. XXVIII, р. 477. 6) См. судебный процессъ іп ѳхіепзо въ Мопііеиг. е) Мётоігез Ле Ъеѵаззеиг, I. II, сЬар. X, р. 142.
188 доказываетъ, съ какою тщательностью доискивались на судѣ истины х). Пунктовъ обвиненія было много, они были разнообразны и, какъ часто бываетъ въ подобныхъ случаяхъ, въ числѣ ихъ попадались обвиненія ребяческія, несправедливыя и недостаточно обоснованныя. Ужиная въ Майнцѣ, Кюстинъ, повидимому, былъ огорченъ извѣстіемъ о смерти Людовика XVI и сказалъ, что было бы лучше оставить его заложникомъ* 2): преступленіе ли это? Онъ не допустилъ распространенія въ его арміи газеты Рёге ВисНе- зпе3): гнусное преступленіе, нечего сказатьі Онъ дурно отзы- вался о Маратѣ и Робеспьерѣ4): но развѣ Маратъ и Робеспьеръ были неприкосновенны и непогрѣшимы? Онъ распустилъ по домамъ жандармерію въ Ландау; но вѣдь это сдѣлано было по- тому, что она взбунтовалась, и потому, что этого потребовали сами бывшіе въ командировкѣ народные представители, какъ засвидѣтельстовалъ Мерленъ (отъ Тіонвилля 5). Онъ приказалъ разстрѣлять, безъ суда и не имѣя на то никакого законнаго права, солдатъ, виновныхъ въ грабежѣ; но этотъ его поступокъ былъ покрытъ одобреніемъ Національнаго собранія6). Въ такое время, когда германцы повсюду ждали французовъ съ откры- тыми объятіями, онъ позаботился овладѣть Мангеймомъ, Люд- вигсбургомъ, Ринзалемъ, Сенъ-Горомъ и Дармштадтомъ7); но развѣ могъ онъ съ девятнадцатью тысячами человѣкъ занять площадь въ сто льё? Онъ допустилъ взятіе Валансьена и Конде, не сдѣлавъ ни шага, чтобы помочь имъ 8); но неопредѣ- ленная надежда на спасеніе двухъ крѣпостей стоила ли того, т) Въ НІ8і. рагіет, процессъ Кюстина занимаетъ не менѣе 85 страницъ. Подсудимый поминутно говорилъ съ большою рѣзкостью, иногда обвиняя дру- гихъ, и судьи никогда даже не подумали ни лишить его слова, ни прервать его. Это не помѣшало Баранту сказать, въ его Нізіоіге Не Іа Сопѵепііоп, о процессѣ Кюстина: <Въ эту пору нечего уже было разсчитывать хотя бы на подобіе справедливости; но судопроизводство еще требовало соблюденія извѣстныхъ формъ; защита была стѣснена, но все же допущена!..» 2) Показаніе народнаго представителя Луи Монтд. 3) Показаніе комиссара исполнительной власти Пьера Селлье. 4) ІЫсІет. б) См. его показаніе. 6) Это не было отрицаемо. 7) Показаніе врача страсбургскаго военнаго госпиталя. 8) Обвинительная рѣчь Фукье-Тѳнвилля.
189 чтобы подвергать случайностямъ армію, которая была дезорга- низована недавними пораженіями и была бы уничтожена при малѣйшей неудачѣ? Что касается пароля: Кондорсе, Парижъ, Конституція 4), то онъ былъ розданъ въ его отсутствіе и безъ его вѣдома генераломъ Левенёромъ. Неопровержимо было дока- зано 1 2), что на происходившемъ въ Майнцѣ совѣщаніи, въ кото- ромъ, рядомъ съ прусскими офицерами, участвовалъ нѣкто Возъ, выдававшій себя за агента Кюстина, этотъ Возъ пере- далъ генералу Дуаре записку съ приглашеніемъ сдать крѣпость пруссакамъ; и нужно прибавить, что Кюстинъ заявилъ, что съ Возомъ незнакомъ и даже не знаетъ, «существуетъ ли онъ» 3 4 5 * 7 8): заявленіе это было ложно и неосторожно, такъ какъ именно въ пользу этого человѣка, съ цѣлью вытребовать его, Кюстинъ написалъ прусскому королю и герцогу Брауншвейгскому изы- сканно вѣжливыя письма4). Впрочемъ, въ этомъ случаѣ позво- лительно сомнѣніе, потому что записка за подписью Кюстина была писана не его рукой, да и подпись многіе признавали поддѣльною, «находя, что буквы слишкомъ длинны» 5). Къ сожалѣнію, обвиненіе не ограничивалось тѣми пунктами, которые только что нами перечислены, и Кюстину говорили: Данное вами Ушару наставленіе щадить пруссаковъ 6) освѣ- щаетъ все ваше поведеніе въ зловѣщій день. Это вы отдали пруссакамъ Франкфуртъ, который, какъ вы знали, былъ неспо- собенъ дать имъ отпоръ и котораго вы не захотѣли ни спасти боемъ, ни прикрыть7). Съ другой стороны, выведя изъ Страс- бурга значительную часть его артиллеріи, вы сосредоточили орудія въ Майнцѣ, вы оставили этотъ городъ безъ провіанта 8), вынудили его гарнизонъ .питаться мышами и кожей, сдѣлавъ, такимъ образомъ, сдачу крѣпости неизбѣжною, предварительно приготовивъ въ ней богатую добычу для непріятеля! Вы не могли не знать, что Майнцъ падетъ, если его предоставить собственнымъ силамъ, и защитники его заявляютъ, что дви- 1) Показаніе Пьера Селлье. 2) Показанія Марлѳна (отъ Тіонвилля) и Ревбелля. 3) См. процессъ, НІ8І. рагіет., і. XXVIII, р. 277. 4) См. НІ8І. рагіет., 1. XXVIII, р. 267. 5) Показаніе бригаднаго генерала Жанъ-Батиста Гебёра. с) Письмо Кюстина къ Ушару, приводимое въ показаніи Луи Монто. 7) Показаніе тайнаго агента рейнской и мозельской арміи, Ремона Бланье. 8) Показаніе генерала Обера Дюбайе.
190 женіе армій республики было бы гибельнымъ для осаждавшихъ*): какъ же объяснить ваше бездѣйствіе на верхнемъ Рейнѣ? Мало того: чтобы парализовать поданіе помощи и усыпить Конвентъ, вы писали ему, что за участь Майнца опасаться нечего, что онъ будетъ твердо держаться, что раньше 12 мая посылать туда мозельскую армію нѣтъ надобности * 2). Вы сообщали также, что крѣпость надолго снабжена провіантомъ, зная противное3). Изъ-за этого Майнцъ долженъ былъ, наконецъ, сдаться, къ великому отчаянію геройскаго гарнизона и послѣ пролитія пото- ковъ крови. Что касается оставленія Конде и Валансьена безъ помощи, вы увѣряете, что Сѣверная армія, будучи дезорганизо- вана, была не въ состоянія подать имъ помощь; но вы могли бы, по крайней мѣрѣ, не лишать артиллеріи важный городъ Лилль, которому грозила новая осада! Почему же вы такъ на- стаивали на перевозкѣ въ лагерь Магдалины шестидесяти ору- дій, которыя комендантъ Лилля, генералъ Фаваръ, считалъ не- обходимыми для безопасности этой крѣпости?4) Таковы вы, какъ воинъ; посмотримъ теперь, каковы вы какъ гражданинъ. Когда вы осмѣливались похваляться тѣмъ, что обращаете не- нравящіеся вамъ декреты на папильотки, то дѣлалось ли это съ цѣлью научить ваши войска уваженію къ республикѣ? Когда вы давали сигналъ къ разстрѣлу добровольцевъ, а ща- дили линейныхъ солдатъ, одинаково виновныхъ въ тотъ же преступленіи5 6), то съ тою ли цѣлью это дѣлалось, чтобы лучше устранить всякое различіе между гражданиномъ и солдатомъ? Когда вы грозили веревкою предсѣдателю майнцскаго Конвента и прекрасному патріоту доктору Гофману °), или когда въ от- вѣтъ на нѣкоторыя, весьма невинныя требованія майнцевъ, вы велѣли поставить въ ихъ городъ пять висѣлицъ7), то не было ли это сдѣлано вами съ намѣреніемъ внушить жителямъ лю- бовь къ свободѣ? И какими людьми вы окружили себя? Вашъ довѣренный агентъ Девриньи, котораго вы назначили комен- *) Показанія генераловъ Дюбайе и Щилинскаго. 2) Обвинительная рѣчь Фукье-Тенвилля. 3) Показаніе народнаго представителя Ревбелля. 4) Офиціальные документы, представленные старшимъ секретаремъ воен- наго министерства. 5) Показаніе Лавб. 6) Показаніе доктора Гофмана. 7) ІЪі&ет.
191__ дантомъ Ландау, фигурировалъ 28 февраля 1791 г. въ Тюиль- рійскомъ дворцѣ: это кинжальщикъ х)... Кюстинъ далеко не могъ дать удовлетворительныхъ отвѣ- товъ на эту совокупность обвиненій * 2). которыя были уже и сами по себѣ тяжки, но становились еще болѣе тяжкими въ виду исключительнаго положенія республики. Отвѣты его сводились къ слѣдующему: Оказанное пруссакамъ предпочтеніе объясняется ихъ пове- деніемъ по отношенію къ французскимъ войскамъ, болѣе гуман- нымъ, чѣмъ поведеніе австрійцевъ и гессенцевъ. — Еслибы Франкфуртъ продержался еще три или четыре часа 3), то онъ, Кюстинъ, прибылъ бы во-время.—Забота о снабженіи Майнца провіантомъ, была не его дѣломъ 4). — Онъ думалъ, что городъ этотъ можетъ держаться.—Семьдесятъ шесть орудій были выве- зены имъ изъ Лилля по совѣту знатока военнаго дѣла.— Жители Майнца требовали вознагражденія, котораго, по край- ней мѣрѣ въ эту минуту, выдать имъ было нельзя; потому онъ и велѣлъ поставить у нихъ передъ глазами висѣлицы. — Къ Конвенту онъ относится съ полнымъ уваженіемъ. — Линейныя войска и добровольцевъ онъ любилъ одинаково и наказывалъ только тѣхъ, на которыхъ указывали ему общія вопли.—Когда онъ угрожалъ доктору Гофману веревкой, онъ не зналъ, что это хорошій патріотъ, а узналъ объ этомъ только потомъ. — Онъ не зналъ, что Девриньи кинжальщикъ... и т. д., и т. д.5). Послѣ подсудимаго произнесъ свою рѣчь его защитникъ Трон- сонъ-Дюкудрэ, а 27 августа, въ 9 час. вечера, судъ, согласно рѣшенію присяжныхъ, приговорилъ Кюстина къ смертной казни, какъ человѣка, содѣйствовавшаго проискамъ, цѣлью которыхъ было сдать врагамъ республики принадлежащіе Франціи города п склады 6). Залъ былъ переполненъ громадною массой народа. Передъ тѣмъ, какъ туда ввели подсудимаго, предсѣдательство- х) Показаніе Гато.—Заявленіе Венсана. 2) Г. Варантъ поостерегся сообщить ихъ своимъ читателямъ. Онъ упоми- наетъ только о переданной генералу Дуарѳ запискѣ и о паролѣ: Кондорсе, Парижъ и т. д. Изъ этого слѣдуетъ выводъ, что въ поступкахъ Кюстина не было ничего, заслуживающаго осужденія. Дѣло ясное! Съ двухтысячнымъ гарнизономъ, противъ котораго были всѣ жители! 4) Она была его обязанностью. Прокуроръ показалъ ему законъ. ь) См. Ніяіоіте рагіетепіаіге, I. XXIX, р. 264, 301, 312, 321, 322, 295, 306. •) ІЫа., р. 336 еі 337.
192 вавшій Коффингалъ попросилъ публику ничѣмъ не выражать ни одобренія, ни неодобренія, заявивъ, что отнынѣ генералъ Кюстинъ принадлежитъ только закону, и что слѣдуетъ пожа- лѣть, что онъ не поступалъ лучше. Кюстинъ вошелъ спокой- нымъ шагомъ. Свѣтъ свѣчей, зажженныхъ теперь впервые со времени начатія преній, и господствовавшая въ залѣ глубокая тишина, повидимому, привели его въ сильное волненіе. Сѣвъ на свое мѣсто, онъ обвелъ кругомъ глазами и, выслушавъ приговоръ съ довольно равнодушнымъ видомъ, сказалъ: «Со- вѣсть ни въ чемъ не упрекаетъ меня; я умираю невиновнымъ и спокойно» г). Когда его отвели въ канцелярію, онъ упалъ на колѣни и долго молился, выразилъ желаніе провести ночь со священникомъ, написалъ, чтобы тотъ вспоминалъ о немъ въ прекрасные дни республики. На казнь онъ отправился рядомъ съ духовникомъ, который прочелъ, ему нѣсколько мѣстъ изъ душеспасительной книги и далъ ему приложиться къ распятію. На мѣстѣ казни онъ со слезами на глазахъ опу- стился на колѣни на первыхъ ступенькахъ лѣстницы, а по- томъ, вставъ, твердо принялъ смерть* 2). Суровую военную карьеру онъ началъ въ возрастѣ семи лѣтъ и многіе, сопоставляя его трагическій конецъ, съ воспо- минаніемъ о его заслугахъ, дарованіяхъ и храбрости, жалѣли его—даже многіе изъ тѣхъ, кто не могъ простить ему его вины. Другіе радовались акту, который предостерегалъ полководцевъ относительно того, что на каждую измѣну или угрозу шпагой революція отвѣтитъ ударомъ топора. Но чѣмъ болѣе неумолимо дѣйствовала революція, тѣмъ больше враги ея, казалось, старались довести ее до отчаянія. Въ убѣжденіи, что революціонная Франція будетъ-таки заду- шена Европою, роялисты позволяли себѣ множество вызываю- щихъ шалостей, уподобляясь дѣтямъ, которыя, очутившись въ запертой загородкѣ передъ разъяреннымъ быкомъ, стали бы для забавы подкалывать его заостреннымъ прутомъ. Въ минуту крайней нищеты и чрезвычайной опасности они начали на- мѣренно придавать себѣ побѣдоносный видъ. Внезапно вновь появилась роскошь стараго режима3). Около театральныхъ залъ НІ8І. рагіет.у р. 336 еі 337. 2) ІЫйет. 3) Яоигпаі сіе Іа Мопіадпе, № ХСЬ.
193 сквозь массу голодающихъ проѣзжали длинныя вереницы пыш- ныхъ экипажейх). Мюскадэны—имъ уже дана была эта кличка* 2)— вошли между собою въ соглашеніе. Чтобы нарушать засѣданія клуба якобинцевъ, аристократія завела себѣ тамъ агентовъ, у которыхъ и было принято говорить: ^Пойдемъ-ка къ кузену Якову*3). Театры обратились въ мѣста свиданій роялистовъ Тутъ они страстно аплодировали всему тому, что клонилось къ опозоренію революціи, и ожесточенно освистывали все благо- пріятное ей. Сильные своимъ большинствомъ на аренѣ, занятой за деньги, они установили здѣсь свой законъ, и если какому- нибудь якобинцу приходило въ голову протестовать, то на него обрушивалась съ ложъ цѣлая лавина ругани4). Во Француз- скомъ театрѣ роялисты встрѣчали восторженными привѣтствен- ными криками пьесу подъ заглавіемъ Ратёіа, представлявшую собою памятникъ во славу того самаго британскаго правитель- ства, которое послало въ ту пору герцога Іоркскаго для опу- стошенія французской территоріи и захвата Тулона5)! Въ Ли- цейскомъ театрѣ поставлена была пьеса подъ заглавіемъ АсГсІе сіе Я асу, въ которой излагалась исторія Маріи-Антуанеты и ея сына во время ихъ заточенія въ Тамплѣ. Башня Тампля пред- ставлена была на сценѣ такъ, что не узнать ея было нельзя, и драма заканчивалась не только освобожденіемъ арестованныхъ, но и ихъ побѣдою6). Подобные случаи провокаціи въ такое время, когда облачившійся въ трауръ Парижъ получалъ вся- каго рода зловѣщія вѣсти, между прочимъ и вѣсть о вступле- ніи англичанъ въ прекраснѣйшій портъ республики, есте ственно способствовали установленію царства террора. Комитетъ общественнаго спасенія воздержался отъ принятія строгихъ мѣръ противъ Лицейскаго театра, но авторъ пьесы Ратёіа ц актеры Французскаго театра были арестованы 7). х) <]оигпаІ йе Іа Мопіадпе, № ХСЬ. 2) См. докладъ Барера въ засѣданіи 5 сентября 1793 г. 8) Рѣчь Рѳнодена въ засѣданіи клуба якобинцевъ 4 сентября 1793 г. 4) ІЪісІет. б) Заявленіе въ клубѣ якобинцевъ объ оскорбленіяхъ, нанесенныхъ во французскомъ театрѣ драгунскому капитану. Засѣданіе 1 сентября 1793 г.— См. также докладъ, внесенный Бареромъ въ Конвентъ въ засѣданіи 3 сен- тября. 6) См. засѣданіе клуба якобинцевъ 4 сентября 1793 г. въ изложеніи 'Тоигпаі сіе Іа Мопіадпе, № ХСѴІІ. 7) Засѣданіе Конвента 3 сентября 1793 г. ЛУИ бланъ. т. іх. 13
194 Положеніе дѣлъ становилось со дня на день все болѣе мрач- нымъ; сильно бѣдствовавшія предмѣстья требовали хлѣба1); клубъ якобинцевъ требовалъ сформированія революціонной арміи и установленія максимальныхъ цѣнъ * 2); роялисты, изъ маккіаве- лизма, клонили дѣло къ народному возстанію3). Всѣ вопли скорби, негодованія или ужаса, несшіеся со всѣхъ пунктовъ опустошенныхъ границъ и изъ возмутившихся провинцій Фран- ціи, отдавались въ сердцѣ Парижа и наполняли его бѣшен- ствомъ 4). 4 сентября, въ 5 час. утра, рабочихъ вызвали изъ мастерскихъ и на бульварахъ и около дома военнаго министерства образовались многолюдныя группы 5). Народъ кричалъ: Хлѣба! хлѣба! Толпа росла и, подобно потоку, наводнила Гревскую площадь. Посреди площади поставили столъ, устроили бюро, составили петицію и отправили депутацію къ муниципалитету. Чего хочетъ народъ? Хлѣба. Пока Шометтъ ходилъ въ Кон- вентъ, чтобы сообщить о происходящемъ, толпа, разсыпавшись вокругъ городской ратуши, пробралась туда и, вытолкавъ муниципальныхъ должностныхъ лицъ въ большой залъ, пере- полнила скамьи, трибуны, партеръ, коридоры, продолжая кри- чать: Хлѣба! хлѣба! Въ Конвентѣ Шометтъ заявилъ, что осо- бенно опасаться этого движенія нечего, прибавивъ, что враги республики ищутъ только поводовъ къ тому, чтобы сбить на- родъ съ толку. Вернувшись въ ратушу, онъ прочелъ тамъ вслухъ декретъ, въ которомъ было сказано, что максимальныя цѣны на предметы первой необходимости будутъ установлены. «Обѣщанія!—начали кричать собравшіеся—намъ надо хлѣба, и сейчасъ же!» Шометтъ напомнилъ, что и самъ онъ былъ бѣденъ, сталъ громить богачей, потребовалъ доставки на рынокъ такого количества муки, чтобы его хватило на слѣдующій день, и вы- сказался за сформированіе, путемъ декрета, революціонной ар- міи, на которую было бы возложено дѣлать обходы деревень, способствовать подвозу, обезпечивать наборъ, противодѣйство- вать эгоизму богатыхъ и карать его. Онъ не сказалъ, что слѣ- ’) Это послужило отправною точкой движенія, которое будетъ нами сей- часъ описано. 2) Засѣданіе клуба якобинцевъ 1 сентября 1793 г. 3) См. докладъ Шометта въ засѣданіи Конвента 4 сентября 1793 г. 4) Первые слухи объ измѣнѣ Тулона были упомянуты Бильо-Варѳнномъ въ засѣданіи 2 сентября. 5) Докладъ Шометта Конвенту въ засѣданіи 4 сентября 1793 г.
195 домъ за этой революціонной арміей должна шествовать гильо- тина: объ этомъ сказалъ послѣ него Геберъ! Главный совѣтъ, открывъ затѣмъ засѣданіе, рѣшилъ поставить бывшихъ завѣ- дующихъ продовольствіемъ, въ томъ числѣ и бывшаго мини- стра Тара, подъ присмотръ трехъ санкюлотовъ, съ вознагражде- ніемъ по пяти ливровъ въ день. Сцена эта была дополнена и завершена прибытіемъ депутаціи, присланной къ народу отъ клуба якобинцевъ съ цѣлью увѣрить его въ дѣятельномъ со- чувствіи клуба. Было 10 часовъ; толпа разошлась довольною 1). Относящіяся къ той эпохѣ документы доказываютъ, что это народное движеніе, послѣдствія котораго оказались грандіоз- ными, было результатомъ двоякаго рода воздѣйствія. Будучи обусловлено нищетою, оно было разожжено людьми, которые полагали, что, бросая революцію въ крайности, спасаютъ ее, и тѣми, которые страстно желали погубить ее, повергая ее въ хаосъ. Робеспьеръ хорошо понялъ это, но онъ точно такъ же понималъ и опасность всего, что подрывало энергію въ такія минуты; и это столкновеніе опасеній выразилось у него въ нерѣшительности рѣчей. Колеблясь между желаніемъ умѣрить пылкость якобинцевъ и опасеніемъ охладить ихъ энергію, онъ выражалъ неопредѣленныя жалобы на «средства, употребляемыя къ тому, чтобы ввести народъ въ заблужденіе», указывалъ на необходимость отражать «удары, которые люди готовятся нанести установленнымъ властямъ», совѣтовалъ клубу слѣдить за интри- ганами и измѣнниками2 3). Но такое благоразуміе казалось клубу якобинцевъ неумѣстнымъ. Не отклоняясь прямо отъ чувства почтительности, которое Робеспьеръ всегда внушалъ якобин- цамъ, они встрѣтили бурными рукоплесканіями рѣзкую выходку Руайе и рѣшили отправиться на слѣдующій день въ Конвентъ, а по пути побывать въ ратушѣ 3). Засѣданіе 5-го сентября 1793 г. оказалось засѣданіемъ досто- памятнымъ, но очень мрачнымъ. Оно открывалось докладомъ Мерлена (отъ Дуэ), который сводился къ предложенію, чтобы Революціонному суду предоставлена была возможность творить судъ съ большею быстротой; для этого Мерленъ предлагалъ раз- 2) Бюллетень о происходившемъ 4 сентября 1793 г., заимствованный авто- рами НІ8І. рагіет. изъ НёриЫісаіп /гап^агз, № ССХСІѴ и 'Тоигпаі сіе Іа Мопіадпе, № ХСѴі. -) 'Тоигпаі сіе Іа Мопіадпе, № ХСѴІ. 8) Нізі. рагіет., і. XXIX, р. 32. 13*
196 Ѵѣлить этотъ судъ на четыре отдѣла. Мѣра эта была тотчасъ же декретирована г). А это было только прелюдіей. По одной изъ тѣхъ роковыхъ случайностей, которыя слиткомъ часто таятся въ глубинѣ человѣческихъ дѣяній, какъ бы для того, чтобы вносить въ нихъ отраву, доставлена была депеша съ сообщеніемъ объ ужасныхъ происшествіяхъ: австрійцы, овладѣвъ Сіеркомъ* 2), ограбили жителей, подожгли дома, перебили бѣдныхъ отцовъ семействъ и изуродовали плѣнныхъ, однимъ изъ нихъ отрубивъ ступни п кисти рукъ, другимъ вырвавъ языкъ3). Легко до- гадаться, какое впечатлѣніе произвела эта вѣсть на Собраніе, въ которомъ еще не улеглось волненіе отъ потрясеній пред- шествовавшаго дня! Начинался рокотъ бури. Правда ли, что въ этотъ день Робеспьеръ, хотя и бывшій предсѣдателемъ Конвента съ 26-го августа, воздержался отъ его посѣщенія? И слѣдуетъ ли предположить, что онъ былъ за- держанъ дома настояніями своихъ осторожныхъ и встревожен- ныхъ друзей, своего тѣлохранителя Николая, своего хозяина и особенно дамъ Дюплэ, говорившихъ «горячо, нѣжно, повели- тельно»?4) Ничего подобнаго. Робеспьеръ не только явился въ засѣданіе, но и предсѣдательствовалъ въ немъ 5); и если кому- либо пришлось «принять на себя напоръ толпы», такъ именно ему 6). Толпа не замедлила подступить къ дверямъ Конвента, слѣ- домъ за депутаціей отъ Коммуны, во главѣ которой находились два очень несходныхъ между собою человѣка: мэръ Нашъ и главный прокуроръ Шометтъ. Очень холоднымъ тономъ и въ немногихъ словахъ Пашъ доложилъ, что народъ боится остаться безъ продовольствія и что бѣда эта идетъ отъ скупщиковъ. *) Мопііеиг, № 249. 2) Городъ въ д-тѣ Мозеля. (Перев.). 3) Мопііеиг.—У Баранта объ этомъ ни слова, хотя книга его—спеціаль- ная исторія Конвента. Нѣтъ надобности указывать на важность подобныхъ опущеній. 4) Г. Мишле, съ одной стороны, утверждаетъ, съ другой предполагаетъ это. «Несомнѣнно то—говоритъ онъ (Ііѵ. III, р. 271)—что Робеспьера б сен- тября не видали>. Несомнѣнно противное. Ошибка г. Мишле объясняется, вѣроятно, тѣмъ, что вмѣсто того, чтобы воспользоваться отчетомъ Мопііеиг, который полонъ, онъ остановился на отчетѣ НІ8І. рагіет., который неполонъ. 5) См. Мопіісиг, №№ 250 и 251. °) Г. Мишле приписываетъ эту честь «однимъ только дантонистамъ», что является второю ошибкой, оказывающейся послѣдствіемъ первой.
197 Затѣмъ заговорилъ Шометтъ: «Европейскіе тираны упорно про- водятъ свою систему, имѣющую цѣлью выморить французскій народъ голодомъ; они хотятъ заставить его промѣнять свое верховновластіе па кусокъ хлѣба... Но народъ никогда не сдѣ- лаетъ этого». — Со всѣхъ сторонъ поднялись крики: «Нѣтъ! нѣтъ!» Шометтъ же продолжалъ, все болѣе и болѣе одушевляясь: «Классъ, преступный не менѣе дворянства, захватилъ припасы первой необходимости. Вы нанесли ему ударъ, но только оглу- шили его. Вы передаете административнымъ управленіямъ ключи отъ житницъ и адскую разсчетную книгу этихъ чудо- вищъ; но гдѣ та сильная рука, которая повернетъ этотъ фа- тальный для измѣнниковъ ключъ?—Гора, будь для французовъ Синаемъ!—Довольно щадить измѣнниковъ! Поставимъ между ними и нами барьеръ вѣчности. Пришелъ день суда и гнѣва... Пусть сформируется революціонная армія, пусть она ходитъ дозоромъ по департаментамъ, пусть она усиливается всѣми людьми, желающими единой и нераздѣльной республики; пусть слѣдомъ за ней шествуютъ неподкупный, грозный судъ и орудіе, однимъ ударомъ пресѣкающее заговоры; пусть на ея знаменахъ будетъ начертано: «Миръ людямъ доброй воли, война съ устрои- телями голодовки! Покровительство слабымъ, война тиранамъ! Не угнетеніе, а правосудіе!..» Эту свирѣпую рѣчь Шометтъ заключилъ неожиданными вопросами: зачѣмъ въ саду Тюиль- рійскаго дворца столько предметовъ, которые только на то и годны, чтобы питать спесь государей? зачѣмъ эти вырѣзанные на буковомъ деревѣ лиліи, зачѣмъ эти статуи? Не лучше ли сажать тамъ такія растенія, въ которыхъ ощущаютъ недостатокъ больницы х). Едва онъ кончилъ, какъ въ залъ вошла громадная толпа мужчинъ и женщинъ; толпа эта размѣстилась на ступеняхъ правой и вскорѣ заняла весь партеръ. Всѣ размахивали ярлы- ками съ угрожающими скупщикамъ подписями и кричали съ грознымъ единодушіемъ: Да здравстуетъ республика! Въ эту минуту казалось, будто разряжается насыщенная электриче- ствомъ туча. Посыпались, одно за другимъ, разныя предложе- нія, гремѣвшія какъ раскаты грома. Моисей Вейль потребовалъ, чтобы предложенныя мѣры были обращены въ декреты; Бильо- Вареннъ—чтобы арестованы были подозрительныя лица и чтобы ’) Мопііеиг, № 260.
198 тотчасъ же организована была революціонная армія; Базиръ предложилъ издать декретъ, которымъ Франція была бы объ- явлена находящеюся въ состояніи революціи; Леонаръ Бурдонъ настаивалъ, чтобы революціонная армія выступила въ сопро- вожденіи суда, которому дать полномочіе судить заговорщиковъ въ 24 часа. А одинъ человѣкъ—блѣдный, мрачный, съ блужда- ющимъ взоромъ—отрывисто твердилъ: «Дѣйствовать, дѣйство- вать, дѣйствовать!» То былъ Бильо-Вареннъ. «Какъ!—замѣтилъ Сентъ-Андре—даже не давъ Комитету общественной безопасно- сти перевести духъ?» — Какъ! возражалъ Базиръ, узаконатъ такія рискованныя мѣры?» Тщетны были эти доводы: всякій думалъ то, что было сказано Гастономъ: «Мы въ оружейномъ залѣ!» Всталъ Дантонъ, и этотъ человѣкъ, популярность кото- раго сверкала уже лишь изрѣдка, человѣкъ, котораго считали смирившимся, разразился словами, способными вызвать содро- ганіе. Революціонный судъ, сказалъ онъ, дѣйствуетъ слишкомъ медленно; нужно, чтобы «ежедневно аристократъ, злодѣй, распла- чивались за свои преступленія головою» х). Секціи не могутъ привлекать въ свои засѣданія бѣдняка; нужно декретировать вознагражденіе ему въ 40 су за каждое собраніе. Особенно же нужно вооружить гражданъ. Почему нѣтъ такого количества ружей и почти такого же количества пушекъ, сколько имѣется патріотовъ? «Пусть—прибавилъ онъ—человѣкъ лучше лишится жизни, чѣмъ своего ружья!» * 2) Заговори такъ покойникъ, высвободившись изъ савана и ставъ на свою надмогильную плиту, онъ не произвелъ бы болѣе сильнаго впечетлѣнія. Народъ, въ восторгѣ увидѣвъ вновь Дантона, прежняго Дантона, далъ волю своему радостному чувству. Залъ задрожалъ отъ неистовыхъ возгласовъ; въ воздухъ бросали шляпы. То, что предлагалъ Дантонъ, было не столько вотиро- вано, сколько принято привѣтственными кликами 3). Когда Роммъ выразилъ опасеніе, что оплата патріотизма бѣдняка ведетъ къ его униженію, то Собраніе, не колеблясь, присоединилось къ мнѣнію Фабра д’Эглантина, который отстаивалъ потивополож- ный взглядъ. И настроеніе умовъ было таково, что Базиру, ко- тораго съ нѣкоторыхъ поръ винили въ чрезмѣрной снисходи- ]) Мопііеит, № 250. 2) ІЪгйеіп. 3) Въ разсказѣ г. Мишле объ этомъ нѣтъ ни слова. Характеръ этого знаменитаго засѣданія искаженъ въ немъ до того, что авторъ говоритъ даже: «Дантонисты сильно пріуныли». (См. Ііѵ. XIII, р. 276).
199 тельности и корили тѣмъ, что онъ «способенъ отмыть негра до-бѣла»г), пожалуй, не смогъ бы добиться слова, если бы Робеспьеръ твердо не настоялъ на томъ, чтобы ему дали вы- сказаться * 2). Между тѣмъ то, что было имъ предложено, ни- сколько не грѣшило избыткомъ мягкости: исходя изъ того со- ображенія, что крупные торговцы, спекулянты, бывшіе управляю- щіе, наглые холопы, дѣльцы и лавочники могутъ, наравнѣ съ дворянами и священниками, заключать въ своей средѣ людей подозрительныхъ, онъ сдѣлалъ выводъ, что нужно произвести чистку революціонныхъ комитетовъ чрезъ Главный совѣтъ Ком- муны3). Затѣмъ явилась депутація отъ клуба якобинпевъ съ требованіемъ быстраго суда надъ арестованными жирондистами. Тюріо, которому Робеспьеръ уступилъ на минуту предсѣдатель- ское кресло, обѣщалъ, что провосудіе совершится и «всѣ зло- дѣи погибнутъ на эшафотѣ» 4 *). Послѣ этого у рѣшетки Кон- вента появилась депутація отъ секціи Единства. Она настой- чиво просила о смѣщеніи дворянъ и священниковъ, еще оста- вавшихся въ должностяхъ, о болѣе строгомъ примѣненіи зако- новъ противъ спекуляцій и о томъ, чтобы Собраніе оставалось на своемъ посту впредь до полнаго упроченія конституціи. Робеспьеръ, снова занявъ предсѣдательское кресло, отвѣчалъ: «...Конвентъ будетъ достоинъ народа. Если для его счастія намъ нужно пожертвовать жизнью, мы всѣ сдѣлаемъ это. Наградою намъ будутъ его любовь и уваженіе»...б). Слова попросилъ варенскій почтмейстеръ Друэ; въ припадкѣ безумнаго порыва онъ воскликнулъ: «Какой прокъ былъ вамъ до сихъ поръ отъ вашей умѣренности?.. Вотъ минута, когда слѣдуетъ пролить кровь виновныхъ... Не зовутъ ли васъ со всѣхъ сторонъ злодѣями, разбойниками, убійцами? Ну, такъ какъ наша добродѣтель и наши филососкфія идея ни на что намъ не пригодились, то станемъ для счастья народа разбой- никами» 6). При этихъ словахъ поднялся сильный ропотъ и Тюріо, взбѣжавъ на трибуну, произнесъ, при рукоплесканіяхъ всего Собранія, прекрасную фразу: «Франція жаждаетъ не крови: т) Лоитпаі Ле Іа Мопіадпе, № ЬХХІХ. 2) Мопііеиг, № 250. 3) ІЪіЛет, *) ІЬйІет. 6) ІЪіЛені. в) ІЫЛ.
200 она жаждаетъ справедливости» *). Затѣмъ говорилъ о необхо- димости идти только законнымъ путемъ, а Друэ злобно крик- нулъ: «Я требую, чтобы убить пруссака дозволялось не иначе, какъ съ закономъ въ рукѣ» * 2). Оставалось сдѣлать сводку различнымъ петиціямъ и обра- тить ихъ въ декреты; докладъ внесенъ былъ Бареромъ и ока- зался составленнымъ въ неслыханно рѣзкихъ выраженіяхъ: «...Поставимъ на очередь дня терроръ.—Роялисты хотятъ крови; хорошо же, мы дадимъ имъ кровь заговорщиковъ, разныхъ Бриссо, Марій-Антуанетъ.—Они хотятъ нарушить труды консти- туціи... Заговорщики, она уничтожитъ труды ваши! — Они хотятъ погубить Гору...Хорошо же, Гора раздавитъ ихъ»... 3). Такъ началась эра террора. Вооруженной силѣ, численностью въ 6,000 человѣкъ, при 1,200 пушкахъ и подъ командою Ронсена, было поручено по- давить контръ-революціонеровъ и охранять провіантъ всюду, гдѣ въ томъ окажется надобность. За скупку или продажу ассигнацій назначена была смерт- ная казнь. Революціонный судъ былъ раздѣленъ на четыре отдѣленія, въ видахъ ускоренія постановки приговоровъ. Особымъ декретомъ постановлено было немедленно предать Бриссо, Жансонне, Клавьера и Лебрена Революціонному суду. Отмѣненъ былъ изданный нѣкогда, по предложенію Жан- сонне, декретъ о воспрещеніи производить домовые обыски по ночамъ. По предложенію Базира, декретировано было произвести чистку революціонныхъ комитетовъ чрезъ Главный совѣтъ Ком- муны, а по мысли Бильо-Варенна рѣшено выдавать членамъ этихъ комитетовъ вознагражденіе въ размѣрѣ трехъ ливровъ въ день. Число засѣданій въ секціяхъ было установлено по два въ недѣлю, при чемъ назначено вознагражденіе въ размѣрѣ 40 су О Барантъ не забывшій привести фразу Друэ, забылъ привести отвѣтъ Тюріо. 2) Мопііеиг, № 260. 8) ІЪісІет, № 251. — Надо замѣтить, что г. Тьеръ едва упоминаетъ объ этомъ знаменитомъ засѣданіи 5 сентября 1793 г., да и то ошибается числомъ. (См. его Нізіоіге йе Іа Вёѵоігіііоп, I. III, сііар. IV, р. 188. Ёйіііоп Мёііпѳ).
201 въ день тѣмъ изъ членовъ, которые живутъ поденнымъ трудомъ. Враждебныя республикѣ державы содержали во Франціи массу агентовъ, которымъ поручено было сѣять смуту; въ виду этого, изданъ былъ декретъ объ арестованіи всякаго иностранца, который не получитъ отъ муниципальныхъ должностныхъ лицъ удостовѣренія въ гостепріимствѣ. Ютившійся подъ покровомъ свободы развратъ могъ отра- вить источники нравственности и нанести вредъ общественному здоровью; поэтому, по предложенію Жана-Бонъ Сентъ-Андре, на Комитетъ общественнаго спасенія возложено быдо озабо- титься, чтобы женщины дурного образа жизни были изгнаны изъ республики, которой нужны строго нравственныя души и сильныя тѣлах). Наконецъ, чтобы пресѣчь соблазнъ красоты, Коммуна за- крыла хорошенькимъ просительницамъ доступъ въ полицейскія бюро * 2). Но что превзошло крутостью всѣ эти мѣры, уже и безъ того крутыя, такъ это законъ относительно «подозрительныхъ лицъ» въ томъ видѣ, въ какомъ онъ былъ принятъ 17-го сен- тября по докладу, внесенному Мерленомъ (отъ Дуэ) отъ имени Законодательной комиссіи, предсѣдателемъ которой былъ Камба- сересъ 3). По этому закону, подозрительнымъ считался всякій, кто проявилъ бы себя сторонникомъ тираніи или федерализма, всякій, кто не могъ бы доказать, что исполняетъ обязанности гражданина, всякій изъ бывшихъ дворянъ, кто не проявлялъ постоянно привязанности къ революціи, всякое должностное лицо, временно уволенное или смѣщенное Конвентомъ или ко- миссарами и въ должности не возстановленное. Какая ужасаю- щая неопредѣленность! Оставалось только зачислить сюда же еще и людей, подозрѣваемыхъ въ томъ, что они подо- зрительны 4). г) Объ этихъ различныхъ мѣропріятіяхъ см. Нізі. рагіет., I. XXIX, р. 29—54. 2) ІЫсІ., р. 122. 3) НІ8Іогге сіе Ргапсе, раг 1’аЪЬё сіе МопІ^аіПагй, 1. IV, р. 87. 4) Нужно замѣтить—и Монгальяръ настаиваетъ на этомъ пунктѣ—что это столь острое революціонное оружіе было выковано, въ согласіи съ Мер- лѳномъ (отъ Дуэ), Камбасересомъ, который, какъ извѣстно, сдѣлался впослѣд- ствіи однимъ изъ крупныхъ сановниковъ Имперіи и одною изъ опоръ рядка.
202 Для этой страшной политики, выросшей изъ глубинъ тогда- шняго положенія дѣлъ, требовались, въ качествѣ орудій, люди не совсѣмъ зауряднаго закала. Предложено было вклю- чить Дантона въ составъ Комитета общественнаго спасенія. Но когда Дантонъ потребовадГь, чтобы Комитетъ общественнаго спасенія былъ обращенъ во временное правительство, онъ по- клялся отнюдь не вступать въ его составъ и остался при этомъ рѣшеніи, изъ желанія ли предотвратить всякія недобро- желательныя подозрѣнія, или потому, что кипучая дѣловая жизнь претила его лѣнивой натурѣ. При томъ, и узы, въ кото- рыхъ онъ тогда жилъ, были такъ сильны и нѣжны! Овдовѣвъ въ февралѣ 1793 г., онъ, немного времени спустя, женился вторично, на этотъ разъ на хорошенькой шестнадцатилѣтней дѣвушкѣ, Луизѣ Жели, особѣ набожной, дочери родителей-роя- листовъ; да и сама она была роялисткою и, сказать прямо, чтобы покорить ее, Дантону пришлось пройти чрезъ исповѣ- дальню и постоять на колѣняхъ подъ рукою отрекшагося отъ республики священника--это ему-то, Дантону, «истинному сыну Дидро!» 9- Понятно, что ему хотѣлось насладиться счастьемъ, добытымъ такою цѣной! Какъ бы то ни было, Дантонъ отстранился и мѣсто, оказав- шееся, за его отказомъ, свободнымъ, пришлось занять Бильо- Варенну и Колло д’Эрбуа. Первый изъ нихъ былъ человѣкомъ холоднаго и мрачнаго темперамента, а второй, напротивъ, отличался высокомѣріемъ и крайнею впечатлительностью, но былъ способенъ на всякіе яростные поступки, которые только могутъ вытекать изъ нездоровой воспріимчивости, доходящей до опьяненія. Соединившись въ Комитетѣ общественнаго спасенія съ Бареромъ, Бильо-Вареннъ и Коло д’Эрбуа образовали въ немъ партію, получившую названіе революціонныхъ людей, въ противоположность партіи людей разсудительныхъ, какъ стали на- зывать Пріёра, Карно и Ленде, и партіи людей высокой поли- тики—Робеспьера, Кутона и Сенъ-Жюста г). Что касается Комитета всеобщей безопасности, то онъ ну- ждался не столько въ пополненіи, сколько въ большей сплочен- Такъ атѳстуетъ его г. Мишле (і. VI, р. 73), вспоминая объ этомъ эпи- зодѣ изъ жизни Дантона въ грустно-краснорѣчивыхъ выраженіяхъ. 2) Вёѵёіаігопз риізёез сіапз Іез сагіопз сіез Сотііёз сіи заіиі риЫіс еі сіе зигеіё уёпёгаіе. раг 8еиаг, сЬар. XIV, р. 149.
203 ности. 14-го сентября его реорганизовали по предложенію Друо и Мора, при чемъ вновь выбранными членами оказались: Вадье, Пани, Леба, Буше-Сенъ-Совёръ, Давидъ, Гюфруа, Лавиконтри, Амаръ, Рюль, Лебонъ, Вуланъ и Моисей Вейль Такимъ образомъ получилось слѣдующее: Одушевленіе было поддерживаемо въ Парижѣ вліяніемъ клуба якобинцевъ; Мысль Парижа находила выраженіе въ народныхъ коми- ціяхъ, подъ названіемъ секцій, на которыя дѣлился городъ; Сообщеніе мысли Парижа Конвенту происходило при посред- ствѣ Коммуны, являвшейся средоточіемъ секцій; Собраніе облекало эту мысль въ форму закона; Комитетъ общественнаго спасенія повсемѣстно проводилъ законъ въ жизнь: въ управленіи — путемъ избранія агентовъ, въ арміяхъ—чрезъ командируемыхъ къ нимъ народныхъ пред- ставителей, въ каждой части республики—чрезъ революціонные комитеты; Комитетъ всеобщей безопасности занимался выслѣживаніемъ случаевъ неповиновенія; Чрезвычайный уголовный судъ спѣшно каралъ непови- нующихся... Таковъ былъ революціонный механизмъ. Онъ задуманъ былъ съ такимъ расчетомъ, чтобы придать ему неотразимую силу и единство Парижу, какъ пылавшему очагу новыхъ идей, какъ пункту, изъ котораго сосредоточив- шаяся Франція должна была почерпнуть порывъ. Но для того, чтобы энергія правительства стояла на уровнѣ опасности, было необходимо, чтобы ей соотвѣтствовала и энергія націи. Франція, слава Богу, не измѣнила себѣ. Налицо были мужество, руки и желѣзо, но не было пороха. Вдругъ произошло слѣдующее: каждый частный человѣкъ спустился къ себѣ въ погребъ; стали осматривать грунтъ; не было кухни, гдѣ не под- няли бы каменный полъ, не было очага, изъ котораго не вы- брали бы золу. Перерыты были всѣ отбросы, съ цѣлью набрать земли, пропитанной селитрою. «Вылизываютъ каждую стѣну— пишетъ одинъ авторъ того времени 2)—и тысячами лопатъ извле- каютъ на солнечный свѣтъ сырую землю» ®). Усердіе, съ кото- НІ8І. рагіет., і. XXIX, р. 60. Мегсіег, Яоиѵеаи Раггз, сііар. СЬѴПІ, р. 194. 8) іыа.
204 рымъ каждый гражданинъ трудился надъ этимъ патріотиче- скимъ дѣломъ, прямо невѣроятно. Во многихъ кварталахъ Па- рижа появились на дверяхъ надписи: «Живущіе въ этомъ домѣ граждане поставили свою долю селитры для избіенія тирановъ». И наблюдатель, передавшій исторіи эти подробности, воскли- цаетъ: «Кто могъ бы сказать, что въ подвалахъ Парижа кры- лись средства для отраженія лиги государей»?1). ГЛАВА VIII. Подавленіе ліонскаго возстанія. Дюбуа-Крансе подъ Ліономъ; примирительныя воззванія.—Роялизмъ въ Ліонѣ; его происки.—Ліонскіе республиканцы обмануты.— Роялисты безвозвратно компрометируютъ Ліонъ.—Свиданіе Пари съ Проси.—Физіономія осады.— Сражающіеся священники и женщины.—Эмиграція рабочихъ.—Прибытіе овернцевъ.—Менье и Шатонёфъ-Рандонъ стоятъ за штурмованіѳ города; Дю- буа-Крансѳ держится противнаго мнѣнія.—На мѣсто Келлермана назначается Доппѳ.—Атака 29 сентября.—Прибытіе Кутона: его присутствіе ускоряетъ развязку.—Отозваніе Дюбуа-Крансе и Готье.—Ліонцамъ предъявляется по- слѣднее требованіе.—Плачевное состояніе Ліона.—Волненіе умовъ.—Рамо.— Эгоизмъ роялистскихъ вожаковъ; великодушное предложеніе отклоняется.— Переговоры.—Городъ взятъ.—Исчезновеніе Преси; колонна его разсѣяна и уничтожена.—Осаждающіе вступаютъ въ Ліонъ съ хлѣбомъ-солью.—Замѣча- тельная умѣренность Кутона.—Въ то время какъ въ Парижѣ Робеспьеръ спасаетъ семьдесятъ три человѣка, подписавшихъ протестъ въ пользу по- бѣжденныхъ 31 мая, Кутонъ слѣдитъ въ Ліонѣ за безопасностью лицъ и иму- щества.—Происки Дюбуа-Крансе и Готье.—Конвентъ предписываетъ аресто- вать ихъ, но потомъ отмѣняетъ это постановленіе.—Разногласія изъ-за Ліона между людьми высокой политики и революціонными дѣятелями.—Робеспьеръ, Кутонъ и Сенъ Жюстъ хотятъ сохранить Ліонъ для республики, а Колло- д’Эрбуа. Бильо-Варѳннъ и Бареръ требуютъ страшнаго наказанія города вь примѣръ другимъ; декретъ, которымъ предписывается разрушить Ліонъ.— Кутонъ одобряетъ этотъ декретъ, но сколько возможно оттягиваетъ его испол- неніе.—Его твердость въ подавленіи всякихъ безпорядковъ.—Трудность его положенія.—Нѳ имѣя силы рѣшиться разрушить Ліонъ, онъ устраиваетъ такъ, что на его мѣсто назначаютъ другое лицо.—Въ преемники ему Кон- вентъ назначаетъ Колло-д'Эбауа и Фуше. Мы только что видѣли, какъ революціонная Франція имѣла возможность дать отпоръ тремъ, угрожавшимъ ей великимъ опасностямъ: Ліону, коалиціи и Вандеѣ. Въ трехъ послѣдую- щихъ главахъ будетъ показано, какимъ образомъ былъ укро- щенъ Ліонъ, отбита каолиція и побѣждена Вандея. 2) Мегсіег, Ноиѵеап Рагів, сііар. СЬѴІП, р. 194.
205 Черезъ нѣсколько дней послѣ своего появленія подъ Ліо- номъ, Дюбуа-Крансе и Готье обратились къ ліонцамъ съ воз- ваніемъ, въ которомъ говорили: «Граждане, сопротивленіе, ко- торое оказано было признанію Конвента и его декретовъ вѣ- роломными людьми, захватившими въ свои руки управленіе, вызвало необходимость снарядить и развить вооруженную силу... Вы, говорятъ,признали конституцію; значитъ, мы братья и вы примете насъ, какъ братьевъ. Мы ваши освободители, потому что прибыли съ цѣлью изъять васъ изъ-подъ гнетущаго ига; мы прибыли, чтобы вырвать патріотовъ изъ рукъ палачей. Добрыхъ гражданъ Ліона, уже два мѣсяца стонущихъ о безпо- рядкахъ, жертвами которыхъ они являются, мы съумѣемъ отли- чить отъ тѣхъ извращенныхъ людей, которые, сплотившись съ вандейскими мятежниками и безпрерывно толкуя о единой и не- раздѣльной республикѣ, подчиняютъ законы своимъ прихотямъ, своей мстительности, и съ одинаковыми безстыдствомъ и оже- сточеніемъ дѣйствуютъ по системѣ разныхъ герцоговъ Кобург- скихъ и Дюмурье»...х). Въ другомъ воззваніи, отъ 14-го мая, Дюбуа-Крансе гово- рилъ еще: «Граждане, въ чемъ же кроется вліяніе людей, завла- дѣвшихъ всѣми властями въ вашемъ городѣ?.. Они распростра- няютъ слухъ, будто народные представители замышляютъ раз- рушить Ліонъ, хотятъ избіенія гражданъ и разграбленія иму- ществъ. Какъ можете вы вѣрить подобнымъ нелѣпостямъ? Развѣ богатства государства слагаются не изъ богатствъ гражданъ? И можетъ ли процвѣтаніе того или другого города быть для республики безразличнымъ?.. Избіеніе гражданъ составляетъ еще болѣе ужасную выдумку. Солдаты республики воюютъ съ мя- тежниками, но не убиваютъ братьевъ, поддавшихся заблужденію и вернувшихся къ своему долгу. Вы безпрестанно говорите о разграбленіи имуществъ, но вѣдь это преступленіе, которое по- рицается конституціей и карается закономъ... Да, граждане, ваша личность и ваши имущества въ полной безопасности, если вы соблюдаете законы; но если приходится поступать съ вами какъ съ врагами и мятежниками, то вы должны нести, во всемъ ихъ объемѣ, установленныя закономъ кары... Вы служите дѣлу нашихъ враговъ; вожди ваши хорошо знаютъ это... Они *) Воззваніе 8 мая 1793 г., перепечатанное въ Мётоігез сіе І’аЪЬё Оиіі- іоп сіе Мопііёоп, і. I, сЬар. ѴШ, р. 339—442.
206 хотятъ, чтобы вы проливали свою кровь ради спасенія ихъ го- ловъ отъ кары; они хотятъ лучше погубить цѣлый городъ, чѣмъ отказаться отъ своихъ заговоровъ противъ свободы г). Въ томъ же духѣ писалъ онъ и 21-го августа: «... Вы гово- рите, что вы наши братья; докажите это, открывъ намъ ворота и возвративъ республикѣ то, что вы отъ нея отняли. Двинемся вмѣстѣ къ границамъ и пусть, при видѣ нашихъ объятій, обра- тятся въ бѣгство наши враги! Тогда разсѣются всѣ ваши опа- сенія, и имущества ваши останутся нетронутыми. Конвентъ мо- жетъ даже помиловать преступныхъ, если они докажутъ, что впали въ заблужденіе. Если они заговорщики, то неужели вы будете имѣть безстыдство защищать ихъ? Неужели вы могли бы защищать ихъ, не признавъ себя ихъ сообщниками? Итакъ, ваша судьба въ вашихъ же рукахъ и если городъ вашъ обра- тится въ развалины, вините однихъ себя» * 2). Въ этихъ воззваніяхъ—составленныхъ, впрочемъ, въ такомъ примирительномъ духѣ—установлялось рѣзкое различіе между массою ліонцевъ и ихъ вожаками. Первой изъ нихъ, вовлечен- ной, какъ въ ловушку, въ безсмысленное сопротивленіе, протя- гивали руку; только вторымъ, роялистскимъ заговорщикамъ, пе- рерядившимся въ республиканцевъ, говорили о карѣ. Законно ли было это различіе? Объ этомъ можно будетъ составить сужденіе по слѣдующимъ неосторожнымъ признаніямъ одного роялиста, стоявшаго въ самомъ средоточіи всѣхъ интригъ, который пишетъ: «Въ столь единодушно сыпавшихся на ліонцевъ обвиненіяхъ въ роялизмѣ не все было ложно. Правдою было то, что дворян- скія фамиліи, укрывшіяся у нихъ, и естественно вошедшія въ ихъ интересы, доставляли имъ многихъ бойцовъ; правдою было и то, что со времени назначенія Преси командующимъ и осо- бенно съ тѣхъ поръ, какъ онъ, въ силу своего служебнаго по- ложенія, сдѣлался почти полнымъ хозяиномъ города, въ помощь къ нему прибыло изъ другихъ провинцій Франціи много роя- листовъ, которыхъ считали эмигрировавшими. Правдою же было и то, что главари роялистской партіи въ Ліонѣ тайно сговари- вались, путемъ переписки, съ агентомъ французскихъ прин- цевъ, г-номъ Эмберъ-Коломесомъ, и что они послали одного изъ своихъ людей въ Швейцарію, къ г. де Монв..., чтобы черезъ Мётоігез Ле ѴаЪЪё Ле Мопііёоп, р. 350—354. 2) См. Мопііеиг, 17 сентября 1793 г.
207 него добыть для ліонцевъ оружіе и инструкторовъ изъ швейцар- цевъ... Наконецъ, правда то, что со времени побѣды, одержан- ной ліонцами 29-го мая, французскіе принцы, удалившіеся въ Гамъ, въ прусскихъ владѣніяхъ, обратили вниманіе на Ліонъ и что происходившія тамъ пренія Народной республиканской ко- миссіи навели ихъ на мысль отправить въ Швейцарію офицера, который сумѣлъ бы установить связь между ліонскимъ движе- ніемъ и операціями пьемонтской арміи..., а также взялъ бы на себя командованіе эмигрантами, которые пожелали бы драться въ Ліонѣ за монархію. Для выполненія этого большого пред- пріятія французскіе принцы избрали маркиза Отишана» х). Въ избыткѣ своихъ роялистскихъ чувствъ, тотъ же авторъ громогласно заявляетъ, что какъ предсѣдатель, такъ и секре- тарь делегатовъ отъ секцій были роялистами * 2); что секретаремъ ліонскаго Комитета общественнаго спасенія состоялъ генералъ Рубьесъ, патеръ изъ Ораторіи и крамольный священникъ3); что роялистъ Преси, «почти хозяинъ города» 4), получалъ отъ одного полковника, агента принцевъ въ Лозаннѣ, письма, въ которыхъ тотъ обѣщалъ ему подкрѣпленія со стороны пьемонт- скихъ и австрійскихъ войскъ 5); что однажды, въ отвѣтъ на вопросъ какого-то неизвѣстнаго, приметъ ли онъ помощь отъ Англіи, онъ сказалъ: «Приди къ намъ на помощь самъ дьяволъ, мы и его приняли бы съ удовольствіемъ» 6); и что роялистскіе офицеры стараго режима, вначалѣ употреблявшіеся единственно на оборону города, вскорѣ начали дѣйствовать въ пользу коро- левской власти 7). Знаменемъ возстанія въ Ліонѣ было отнюдь не бѣлое знамя; такъ какъ значительная часть ліонской буржуазіи держалась воззрѣній жирондистской партіи и тѣ же воззрѣнія имѣли сто- ронниковъ даже и въ средѣ административныхъ учрежденій, то роялистскіе вожаки тщательно «прикрывались республиканскою ливреей» 8); и когда имъ удалось вовлечь Ліонъ въ сопротивле- Мётоігез сіе ѴаЪЪё Оиіііоп сіе Мопііёоп, і. I, сЬар. IX, р. 363—365. 2) ІЫёІ., сЬар. VIII, р. 332. 3) ГЫ&., сЬар. IX, р. 408. 4) ІЬЫ., р. 363. 5) іыа.) р. збб. в) іьы., р. 369. 7) ІЪЫ., р. 379. 8) Выраженіе это принадлежитъ самому Гильону дѳ Монлѳону; см. гл. VIII, р. 332.
208 ніе Конвенту посредствомъ постояннаго запугиванія жителей Горою, они для того, чтобы снять съ себя маску, ждали только момента, когда жители этого несчастнаго города, безвозвратно скомпрометировавъ себя, окажутся вынужденными либо открыто признать власть роялизма, либо испытать на себѣ месть рес- публиканскаго правительства. Поэтому они поостереглись отка- заться отъ признанія и скрѣпленія своими подписями бумаги, въ которой говорилось, въ отвѣтъ на воззванія Дюбуа-Крансе: «Вы изображали насъ передъ солдатами то роялистами, то по- собниками роялизма; мы желаемъ, чтобы люди безпристрастные ознакомили ихъ съ чистотою и святостью наіиихъ при/нгщповъъ х). Когда подумаешь, что человѣкъ, составлявшій, въ качествѣ главнаго секретаря, подобные отвѣты, былъ пламеннымъ роя- листомъ, патеромъ Ораторіи, не принявшимъ присяги священ- никомъ, то невольно приходишь въ негодованіе отъ такого ли- цемѣрія. Лицемѣріе это было доведено до того, что однажды, когда погонщики быковъ явились къ городскимъ заставамъ съ бѣлыми кокардами, роялисты признали «недурнымъ въ поли- тикѣ» то, что этихъ слишкомъ простодушныхъ крестьянъ аре- стовали и что наиболѣе буйнаго изъ нихъ едва не разстрѣляли по приговору военнаго суда* 2). И роялисты прикрывались флагомъ республики не только съ цѣлью помѣшать проясненію сознанія въ рядахъ возстанія; они слѣдовали въ этомъ внушеніямъ политики, всю глубину безнравственности которой обличаютъ слѣдующія строки одного изъ ихъ единомышленниковъ: «Разъ и на осажденныхъ, и на ихъ врагахъ красовалась та же трехцвѣтная кокарда, есте- ственно было заключить, что вторые умышляли только на жизнь и состояніе первыхъ!» 3). Чего только ни дѣлалось, чтобы ввести въ заблужденіе не- счастный народъ въ Ліонѣ! Дошли даже до расклейки на стѣ- нахъ слѣдующаго письма, будто бы написаннаго Дантономъ къ Дюбуа-Крансе: «Дорогой сотоварищъ, близится славное 10-е августа. Пора нанести сильный ударъ. Надо, чтобы восторжествовала, нако- т) Мётоігез сіе І’аЬЪё Оиіііоп сіе Мопііёоп, р. 357. 2) Это Гильонъ де Монлѳонъ, священникъ, говоритъ, что «роялисты при- знали это недурнымъ &ъ политикѣ». См. его Мётоігез, 1. I, сЬар. VIII, р. 359. 3) Мётоігез йе І’аЬЪё (гиіііоп (Іе Мопііёоп, сЬар. IX, р. 387.
209 пецъ, святая Гора... Если намъ придется покинуть Монбланъ, что за бѣда? Хотя бы савойцамъ пришлось быть скованными по-двое, полумѣръ не нужно; намъ пора царствовать... Если Ліонъ нельзя взять оружіемъ, его слѣдуетъ испепелить. Если земледѣльцы станутъ вопить и спрашивать, кому они будутъ продавать свои продукты, скажи имъ, чтобы они отправлялись въ Константинополь. Особенно распространяй ассигнаціи, не считая; подъ конецъ онѣ найдутся снова» х). Когда Бареръ, желая дать Конвенту понятіе о практикуе- мыхъ въ Ліонѣ проискахъ, прочелъ съ трибуны это письмо, такъ наивно выдававшее поддѣлку, Дантонъ удовольствовался презрительнымъ замѣчаніемъ, что онъ хитрѣе авторовъ этого письма, что никакой корреспонденціи онъ не ведетъ, а если бы ему довелось написать, то онъ присовѣтовалъ бы не менѣе крутыя, но болѣе политическія мѣры * 2). Послѣ этого нечего удивляться ни крайней вялости осаждав- шихъ въ теченіе большей части августа, ни слѣпому упрямству осажденныхъ. Дѣйствительно, Дюбуа-Крансе зналъ—какъ доказываютъ его многочисленныя воззванія—при помощи какихъ ухищреній масса ліонцевъ вводится въ обманъ. Значить, стараясь разсѣять ихъ заблужденіе, онъ хотѣлъ избѣгнуть ужасной необходимости на- чать истребительную войну; и то же настроеніе мы находимъ также въ письмѣ, написанномъ 18-го августа Кутономъ, Карно, Робеспьеромъ, Бареромъ и Сенъ-Жюстомъ обоимъ народнымъ представителямъ, Дюбуа-Крансе и Готье, которымъ они пред- лагали «пощадить ліонцевъ, если они покорятся» 3). Но, въ свою очередь, и зачинщики возстанія отлично знали— да и воззванія Дюбуа-Крансе не оставляли ихъ въ невѣдѣніи на этотъ счетъ—что Конвентъ дѣлаетъ большое различіе между ними, совратителями, и совращеннымъ населеніемъ, и что имъ пощады ожидать нечего. Слѣдовательно, имъ нужно было устра- нить въ народѣ даже самую мысль о добровольномъ подчиненіи, которое привело бы пхъ на эшафотъ. Понятно, что они не ща- дили усилій въ этомъ направленіи, а приписанное ими Дан- тону письмо достаточно указываетъ на средства, которыя были пускаемы ими въ ходъ. См. Мопііеиг, 22 августа 1793 г. 2) ІЫй., засѣданіе Конвента 21 августа 1793 г. 3) Объ этомъ письмѣ мы упомянули въ предшествующей главѣ. луп бланъ. т. іх. 14
210 Къ несчастію, когда началась осада, все поощряло ліонцевъ къ сопротивленію. Карто еще не взялъ тогда Марселя, городъ Бордо еще не просилъ пощады, вспыхнувшій въ Вандеѣ пожаръ не только не прекратился еще, но даже распространялся, а Па- рижъ, все болѣе и болѣе угрожаемый коалиціею, казался одно время взятымъ въ плѣнъ; кто могъ бы повѣрить, что Конвентъ способенъ побѣдить въ такую предсмертную минуту? При томъ, въ первые дни августа передъ ліонцами стояла армія, силою всего въ 8,000 человѣкъ съ небольшою артиллеріею* 2). Что могло это значить? Нужны были бы втрое большія силы для дѣйствій противъ города, имѣвшаго возможность выставить свыше 20,000 человѣкъ; этотъ городъ расположенъ на сліяніи Саоны и Роны; надъ нимъ, съ сѣвера, между обѣими рѣками, господствуютъ высоты Круа-Руссъ, а съ запада, на правомъ берегу Саоны, холмы Фурвьеръ и Сентъ-Круа; такимъ образомъ, ему для обороны нужны были бы только хорошая артиллерія да нѣсколько редутовъ 2). Но, по разсказамъ самихъ роялистовъ, Шмитъ озаботился защитою города значительнымъ числомъ пушекъ, а ліонецъ Аньель Шанлеттъ, бывшій артиллерійскій офицеръ, сумѣлъ прибавить къ двумъ старымъ редутамъ новые, которые были шедеврами фортификаціоннаго искусства3). Неудивительно, что при такихъ средствахъ обороны и при условіяхъ, казавшихся столь благопріятными, ліонцы поддались опасному искушенію показать, какъ второй городъ Франціи даетъ отпоръ ея первому городу. Правда, иллюзія длилась не- долго. Но разъ борьба такого рода начинается, все то, что за- медляетъ ея развязку, увеличиваетъ ея озлобленность. Каждый, пущенный въ городъ пушечный выстрѣлъ естественно долженъ былъ воспламенять злобу, а каждый выстрѣлъ съ его стороны долженъ былъ увеличивать его вину. Пробу своихъ батарей, установленныхъ на пригоркѣ Мон- 'Лотіпі, Нізіоіге сгііідие еі тііііаіге (Іез диеггез сіе Іа Вёѵоіиііоп, 1. IV, Ііѵ. V, сЬар. XXIV, р. 185. 2) Это дословно заявляетъ (1. IV, р. 185) Жомини, крупный, какъ всѣмъ извѣстно, военный теоретикъ. Читатель извинитъ насъ за то, что мы пред- почли это заявленіе оцѣнкѣ аббата Гильона де Монлеона, который въ 1. I, р. 326 своихъ Мётоігез увѣряетъ, что «положеніе Ліона было неблагопріятно для оборопы», въ противность тому, «въ чемъ Дюбуа-Крансе увѣрилъ бездар- ныхъ якобинцевъ» (См. стр. 330). 3) Сгніііоп <1е Мопііёоп, 1. I, сЬар. VIII, р. 339.
211 тесюи, осаждающіе сдѣлали въ годовщину событій 10-го августа; разсказывали, что жалкую честь подать сигналъ къ открытію огня Дюбуа-Крансе предоставилъ своей любовницѣ, которой онъ подалъ, въ знакъ почтенія, зажженый фитиль. Быть можетъ, это неправда, но это передавали и этому вѣрили г). Черезъ день послѣ этого состоялось постановленіе объ отдѣленіи Форе отъ Ліона. Почти того же числа послѣдовало другое постановленіе, которымъ, въ виду прошенія жителей ліонскаго предмѣстья Гильотьеры, предмѣстье это было присоединено къ департаменту Изеры* 2). Это вызвало зловѣщія толкованія и роялисты, разу- мѣется, воспользовались этимъ для разжиганія страстей въ на- селеніи. Поэтому каковъ же былъ отвѣтъ ліонцевъ на сдѣланное имъ 14-го мая представителями Дюбуа-Крансе, и Готье прими- рительное приглашеніе отступиться отъ зачинщиковъ возстанія? Отвѣтъ ихъ — а онъ былъ скрѣпленъ 20,000 подписей — былъ слѣдующій: «Мы подъ ружьемт^ и рѣшили погибнуть подъ раз- валинами города, если намъ не будетъ оказано справедливости. Если вы подступите, захотите овладѣть городомъ, то испытаете, на что способны свободные люди»3). Въ отвѣтѣ было доба- влено, по адресу Дюбуа-Крансе, Готье, Лапорта и Жавога, ука- занныхъ въ припискѣ поименно: «Если вы имѣете сдѣлать ка- кія-нибудь предложенія, то ліонскій народъ требуетъ, чтобы при- слали ихъ къ нему: они будутъ обсужены. Вотъ наше послѣднее слово» 4). Такимъ образомъ, честные и искренніе республиканцы ока- зались въ роли защитниковъ вовсе не своего дѣла и внесли свои имена въ документъ, въ которомъ правительство республики нагло бравировалось его злѣйшими врагами!... Народные представители, въ лицѣ которыхъ относились по- добнымъ образомъ къ Конвенту, тотчасъ же написали въ Ко- митетъ общественнаго спасенія: «Бомбы готовы, ядра накали- ваются, фитиль зажженъ. Если ліонцы будутъ упорствовать въ *) Аббатъ Гильонъ де Монлеонъ (I. I, сЬар. VIII, р. 345) утверждаетъ это, не колеблясь, но не приводитъ своихъ источниковъ и не сообщаетъ, ка- кимъ образомъ онъ могъ съ такою достовѣрностью знать о томъ, что происхо- дило въ непріятельскомъ лагерѣ. 2) Мётоігез Ле ѴаЪЬё &иг11оп Ле Мопііёоп, р. 346 еі 347. 3) См. выше. 4) Это помѣчено 17 августа 1793 г. См. Мопііеиг за 30-е число перваго мѣсяца. 14*
212 своемъ бунтѣ, мы начнемъ завтра, 19-го числа вечеромъ, войну при заревѣ пламени, которое уничтожитъ этотъ мятежный го- родъ. Да, еще нѣсколько дней, и Изнаръ со своими сторонни- ками будутъ разыскивать, на какомъ берегу Роны существовалъ Ліонъ» х). Таковы были положеніе дѣлъ и состояніе умовъ, когда раз- несся слухъ, что въ долины Салланшъ, Тарантезы и Моріенны спустилась съ малаго Сенъ-Бернара и Монъ-Сени пьемонтская армія, силою въ 25,000 человѣкъ; что Келлерманъ, которому поручено было остановить нашествіе на Савойю, удалился, а вмѣстѣ съ нимъ уѣхалъ и Готье. При этомъ извѣстіи роялисты въ Ліонѣ впали въ радостное опьяненіе и приготовились снять съ себя стѣснявшую ихъ личину. Ихъ жены и дочери приня- лись заготовлять разныя эмблемы, являвшіяся предвѣстницами возврата къ лиліямъ. Къ чему таиться? Бѣлыя ленты преобра- зились въ кокарды и многіе бойцы, не довольствуясь ношеніемъ ихъ подъ одеждой, не колеблясь выставили ихъ напоказъ. Въ одномъ укромномъ мѣстѣ уже поставлено было и знамя съ изо- браженіемъ лилій* 2). Однако сдѣланная нѣкоторыми роялистами изъ состава администраціи проба общественнаго мнѣнія не имѣла ожидав- шагося успѣха. Выпущена была, для надобностей осаднаго вре- мени кредитная бумага, на гравированной сѣткѣ которой ока- залась изображенною лилія; но многіе граждане такъ сильно взволновались по этому поводу, что бумагу пришлось изъять пзъ обращенія3). Съ другой стороны, жирондисты имѣли еще настолько силы въ администраціи, что тридцать два священ- ника, заключенные отъ имени республики въ Пьеръ-Сизѣ, не были выпущены изъ заточенія4). Такимъ образомъ, роялизмъ былъ вынужденъ не снимать пока маски, по крайней мѣрѣ въ дѣлахъ управленія и военнаго командованія5); надпись Единая и нераздѣльная республика продолжала красоваться надъ город- скими, воротами и роялисты утѣшали себя въ этомъ вынужден- номъ стѣсненіи мыслью о тѣхъ выгодахъ, которыя они извле- д) Мётоігез І’аЬЪё Оиіііоп сіе Мопііёоп, р. 376 еі 376. 2) ІЫа., р. 376.—Читатель замѣтитъ, что всѣ эти характерные факты мы заимствуемъ у писателя роялистскаго. 3) ІЫа., р. 385 еі 386. 4) іыа., р. 380. 6) іъіа.
213 кутъ изъ него. Не надо забывать уже приводившіяся нами слова аббата Гильона де-Монлеона: «Разъ и на осажденныхъ, и на ихъ врагахъ красовалась та же трехцвѣтная кокарда, есте- ственно было заключить, что вторые умышляли только на жизнь и состояніе первыхъ!»1) Однако Дюбуа-Крансе не терялъ надежды сломить братскими указаніями упорство ліонцевъ и поручилъ военному комиссару Пари доставить имъ третье изъ упомянутыхъ въ началѣ на- стоящей главы воззваній. Оно было составлено въ очень сдер- жанномъ, очень примирительномъ, а въ нѣкоторыхъ мѣстахъ патетическомъ тонѣ. Въ немъ не говорилось: «Требую отъ васъ», а говорилось: «Заклинаю васъ» * 2). Но въ этомъ документѣ была одна фраза, способствовавшая сохраненію занятаго Ліономъ по- ложенія—способствовавшая именно тѣмъ, что выясняла секретъ этого положенія; вотъ эта фраза: «Взгляните, ліонцы, въ какую пропасть завлекли васъ интриганы, сплотившіеся съ Питтомъ и герцогомъ Кобургскимъ. Они только для того толкуютъ о вашихъ правахъ, чтобы лишить васъ ихъ. Они защищаютъ лишь свою голову, которая готова свалиться йодъ мечомъ за- кона» 3). Комендантъ крѣпости роялистъ Преси, главный секретарь ліонскаго Комитета общественнаго спасенія роялистъ Рубьесъ, предсѣдатель делегатовъ отъ секцій роялистъ Миланэ, душа ко- миссіи, руководившей казнью Шалье, роялистъ Ранбо—всѣ они не могли не понять значенія словъ Дюбуа-Крансе. Имъ оста- валось только одно средство: укрыться за отчаяннымъ сопро- тивленіемъ ліонцевъ, чтд они и сдѣлали. Именно непринявшііі присяги священникъ Рубьесъ и составилъ4 *) тотъ отвѣтъ, ко- торый сводился къ роковой фразѣ: «Воротъ нашихъ мы вамъ не откроемъ» 6). Одинъ изъ современныхъ намъ историковъ ®) разсказываетъ, со словъ рукописныхъ замѣтокъ Пари, что когда послѣдній по- лучилъ отъ Дюбуа-Крансе порученіе попытаться войти въ тай- Мётоігез Ле ѴаЪЪё вгііііоп Ле Мопііёоп, р. 387. 2) ІЪіЛ., р. 401. 3) ІЪіЛ. см. примѣчаніе на стр. 408 I. I. *) Тѣ же Мётоігез, р. 407. ‘) Вагапіе, Нізіоіге Ле Іа Сопѵепііоп, 1. Ш, р. 251 еі 252. Ёіііііоп Мёііпе.
214 ные переговоры съ Преси, генералъ мятежниковъ сказалъ ему: «Конвентъ жаждетъ крови; онъ хочетъ искупленія и примѣрнаго наказанія. Я знаю, Ліонъ обреченъ на гибель; онъ падетъ, но знайте такъ же, что ваши солдаты вступятъ въ него не иначе, какъ по грудамъ труповъ. Если бы дѣло шло только о моей го- ловѣ, я отдалъ бы ее... Но сколько храбрыхъ ліонцевъ намѣ- чены, подобно мнѣ, подъ топоръ палача! Лучше ужъ солдатская пуля. Мы пойдемъ до конца». Пари заговорилъ о томъ, что воз- можнымъ послѣдствіемъ этихъ гибельныхъ раздоровъ явится расчлененіе Франціи; но Преси воскликнулъ: «Никогда, никогда! Ліонцы дадутъ перебить себя до послѣдняго человѣка, защищая территорію отечества!» Итакъ, Ліону суждено было пасть; Преси это зналъ и все- таки наталкивалъ этотъ несчастный городъ на неизбѣжную ка- тастрофу, однако не съ тѣмъ, чтобы «умереть отъ солдатской пули», когда придетъ надлежащая минута, а для того, чтобы— какъ доказываетъ дальнѣйшее—бѣжать, вмѣстѣ со своими прис- ными, бросивъ населеніе въ жертву всяческой мести со стороны побѣдителя! Передъ посланцемъ Дюбуа-Крансе онъ съ ужасомъ чурался побѣдоноснаго непріятельскаго нашествія, а въ то же время, по признанію Гильона де Монлеона, вмѣстѣ со своими единомышленниками до восторга радовался извѣстію о насту- пленіи пьемонтцевъ!2) Такъ какъ изъ-за формальностей, требовавшихся для со- зыва секцій, отправка отвѣта, котораго ждалъ Дюбуа-Крансе, за- медлилась на 36 часовъ, то онъ приказалъ открыть бомбарди- ровку, а осажденные отвѣтили на нее двумя тысячами пушеч- ныхъ выстрѣловъ. Неужели же не было никакого средства остановить эту бра- тоубійственную борьбу? Дѣлая послѣднюю попытку, Дюбуа- Крансе написалъ ліонцамъ: «Если вы подчинитесь законамъ, то *) Мётоігез Де ѴаЪЬё бгиіііоп (1е Мопііёоп, сЬар. IX, р. 378.—Кто хочетъ узнать, до какой степени исторія французской революціи была искажаема подъ вліяніемъ духа партій, тѣмъ мы совѣтуемъ прочесть тѣ страницы у Баранта, гдѣ онъ разсказываетъ объ осадѣ Ліона. Онъ но говоритъ ни слова, ни единаго слова о роли, которую играли въ ней роялисты, какъ таковые. Не больше обстоятельности и у г. Тьера, а политическая сторона событія даже не намѣчена въ его чрезмѣрно скомканномъ разсказѣ. Что касается г. Мишле, то онъ просто лишь упоминаетъ о взятіи Ліона и, по непонятной намъ причинѣ, ничего не говоритъ объ осади,.
215 почему вы стали бы сомнѣваться въ снисходительности Кон- вента? Не говорите, что вы поклялись умереть свободными. Ваша свобода можетъ быть лишь тою свободой, которой поклялась вся Франція. Всякій другой актъ мнимой свободы является воз- станіемъ противъ всего народа» х). Прождавъ тринадцать часовъ, онъ получилъ, вмѣсто отвѣта, извѣщеніе, что граждане, будучи обязаны разойтись для обслу- живанія осады, не могутъ больше сами сноситься съ народными представителями и что для того, чтобы сговориться, нѣтъ дру гого способа, какъ образовать конгрессъ назначенныхъ съ обѣихъ сторонъ комиссаровъ * 2). Бомбардировка возобновилась. Дѣло подходило къ концу августа. Конвентъ получаетъ из- вѣстіе, что Тулонъ сданъ роялистами англичанамъ, и не только не покоряется, но еще удваиваетъ свои усилія. Чтобы сми- рить Ліонъ, изъ Безансонскаго и Гренобльскаго арсеналовъ бе- рутся сто пушекъ; шесть ротъ артиллеріи, десять баталіоновъ старыхъ войскъ и два кавалерійскихъ полка отзываются съ альпійской границы и идутъ на подкрѣпленіе осаднаго корпуса, который былъ тогда раздѣленъ на четыре дивизіи, образовавшія, каждая, по атакующему отряду: два справа отъ Роны, одинъ на перешейкѣ между Роной и Саоною и одинъ справа отъ Саоны 3). Эти атакующіе отряды ввѣрены были генераламъ Ва- летту, Вобуа и Рива, подчиненнымъ на время отсутствія Кел- лермана, генералу Дюмюи или, вѣрнѣе, Дюбуа-Крансе, искусному инженеру, который на самомъ дѣлѣ и руководилъ осадными операціями. Ліонцы заняли вначалѣ посты въ одномъ или двухъ льё разстоянія отъ крѣпости и выдвинули отряды до Сентъ-Этьена, чтобы имѣть сообщеніе съ Монбризономъ. Если бы, воспользо- вавшись тѣмъ, что четыре лагеря Дюбуа-Крансе, разъединенные большою и малою рѣками, могли сноситься между собою только черезъ два моста, осажденные двинулись на одинъ изъ нихъ въ числѣ десяти или двѣнадцати тысячъ человѣкъ, отвлекая непріятеля въ другихъ пунктахъ демонстраціями, то они могли бы нанести большой уронъ противнику. «Но эта комбинація— !) Депеша отъ 25 августа 1793. 2) ОиіІІоп (Іе Мопѣіеоп, 1. IX, р. 421 3) «Тошіпі, Нізіоіге сггііцие еі 'тііііаіте Дез диеггез Де Іа Веѵоіиііоп, К IV, Ііѵ. V, сііар. XXIV, р. 187.
216 пишетъ Жомини~не пришла на мысль Преси, который ограни- чился тѣмъ, что шагъ за шагомъ отстаивалъ мѣстность, такъ что подъ конецъ очутился запертымъ въ чертѣ города !). Впрочемъ, взять Ліонъ стремительнымъ натискомъ было дѣ- ломъ нелегкимъ. Между Роною и Саоной, на возвышенности Круа-Руссъ, были расположены въ шесть этажей редуты, обойти которые было невозможно! ихъ нужно было бы взять одинъ за другимъ, прежде чѣмъ подойти къ стѣнамъ крѣпости. На во- сточной сторонѣ и у выхода съ Моранскаго моста стоялъ под- ковообразный редутъ, разсчитанный на тысячу бойцовъ и во- семь орудій и, при томъ, очень хорошо построенный изъ тесанаго камня, имѣвшій превосходное фашинное загражденіе и обне- сенный рвомъ въ 20 футовъ ширины и 12 футовъ глубины. Наконецъ, на западной сторонѣ, высоты Сентъ-Фуа и Фурвьеръ могли быть взяты, повидимому, только при чрезвычайной от- вагѣ * 2). Поэтому Дюбуа-Крансе въ теченіе всего сентября ограни- чивался тѣмъ, что перехватывалъ направлявшійся въ Ліонъ провіантъ и все болѣе облегалъ городъ, при чемъ, увы, увели- чивалъ, однако, и опустошенія путемъ пушечной пальбы и бом- бардировки! Городъ былъ слишкомъ обширенъ, чтобы получить повре- жденія во всѣхъ своихъ частяхъ; больше всего приходилось страдать части, расположенной на перешейкѣ, вслѣдствіе тѣхъ выгодъ, которыя представляли для установки батарей, причи- нявшихъ пожары, глубокія дороги, которыми пересѣчена долина Гильотьеръ. Возможно ли безъ глубокой сердечной боли вспом- нить о тѣхъ ужасныхъ бѣдствіяхъ, которыя причинялись тогда французамъ французами же? Прекраснѣйшіе кварталы Ліона рушились подъ градомъ желѣза и потоками огня. Роскошные дома, окаймлявшіе Сенъ-Клэрскую набережную, валились на пути полета бомбъ и каленыхъ ядеръ. Арсеналъ былъ взорванъ и покрылъ своими пылавшими обломками множество частныхъ домовъ3). 2) Зотіпі, I. IV, ііѵ. V, сііар. XXIV, р. 188. 2) См. въ концѣ Мётоігез йи дёпёгаі І)ирреі, въ примѣчаніи Е къ Ёсіаіг- сіззетепіз Тьізіогі^иез, составленный Дюбуа-Крансе отчетъ о миссіи народныхъ представителей при альпійской арміи. я) Лотіпі, і. IV, Ііѵ. V, сііар. XXIV, р. 189.—Ліонскій госпиталь, на ко- торомъ развѣвался черный флагъ, тоже едва не загорѣлся, потому что не- пріятельскій огонь былъ привлеченъ на сосѣднюю съ госпиталемъ мѣстность двумя мортирами, которыя были, по несообразительности, поставлены тамъ
217 Раздававшіеся съ крышъ условленные крики безстрашныхъ женщинъ, взявшихся слѣдить за полетомъ бомбъ и наблюдать описываемыя ими искрящіяся параболы, походили издали на вопли о милосердіи ‘). Казалось, будто слышишь рыданіе по- стигнутаго несчастіемъ города. Но рыданіе это долетало до слуха осаждавшихъ лишь вмѣстѣ съ ревомъ ліонской артиллеріи, а видъ «пожиравшаго мятежный городъ пламени» внушалъ имъ не столько жалость, сколько озлобленіе, когда при этомъ зловѣщемъ освѣщеніи пмъ прихо- дилось погребать такое множество убитыхъ! Ибо бывали дни, когда примыкавшій къ подножію редутовъ грунтъ оказывался покрытымъ такою массою труповъ, что воздухъ грозилъ зара- зой 2). Въ арміи Дюбуа-Крансе насчитывалось 4,000 отцовъ се- мействъ, взятыхъ въ строй реквизиціоннымъ путемъ3): сколько было между ними такихъ, которыхъ ихъ дѣтямъ уже никогда не суждено было увидѣть! И по мѣрѣ того, какъ осада затягивалась, все больше и больше отдалялась надежда на помилованіе, а потому и оборона становилась все болѣе отчаянною. О, отчего эти мужественныя дѣянія, которыми ознаменовалась эта прискорбнаа оборона, осажденными. Но что войска Конвента заботливо щадили это убѣжище сла- быхъ и страдающихъ, это доказывается несомнѣнными фактами, а именно: тѣмъ, что Дюбуа-Крансе отдалъ на этотъ счетъ особое приказаніе, текстъ котораго сохранился; онъ помѣченъ 22 августа въ лагерѣ Гильотьеры и под- писанъ <Дюбуа-Крансе, Клодъ-Жавогъ»; а также тѣмъ, что въ госпиталь приняты были раненые изъ лагеря осаждавшихъ: за отсутствіемъ хирурговъ и подвижного лазарета, осаждавшіе просили объ этомъ, и ліонцы велико- душно удовлетворили ихъ просьбу. По не желаетъ ли читатель составить себѣ понятіе о ядѣ, которымъ пропитана книга аббата Гильона де Монлеопа? Этотъ писатель—виноватъ, этотъ пасквилянтъ—не краснѣя говоритъ (і. I, сЬар. IX, р. 427), что осаждающіе, имѣя въ госпиталѣ собственныхъ раненыхъ, направляли предпочтительно туда бомбы и ядра, «съ бблыпимъ ожесточе- ніемъ, чѣмъ въ какую либо другую часть города». Какъ удачна подобная клевета! Какъ правдоподобна та гнусность, на которую она указываетъ! Что касается приказанія Дюбуа-Крансе, текстъ котораго у аббата передъ гла- зами и, очевидно, ставитъ его въ затрудненіе, то вашъ аббатъ старается вывернуться, говоря на стр. 425: «Приказаніе это, кажется, никогда не было отдано!..» Такъ характеризовалъ ихъ Дюбуа-Крансе въ одной изъ своихъ депешъ. 2) Мётоігез Не ѴаЪЬё Оиіііоп Де Мопііёоп.—Дюбуа-Крансе, въ свою оче- редь, говоритъ въ вышеупомянутомъ отчетѣ: «Опи ежедневно наносили намъ потери убитыми». Отчетъ Дюбуа-Крансе, иЫ зирга.
218 были направлены не противъ вторгшагося во Францію непріятеля! Въ вылазкахъ участвовали священники въ солдатской формѣ; молоденькая семнадцатилѣтняя портниха Марія Адріенъ несла, въ мужскомъ одѣяніи, службу канонира1}; два молодыхъ чело- вѣка, Бартелеми Дюжа и Лорансонъ, привязавъ себѣ на голову зажигательныя ракеты, завернутыя въ просмоленный холстъ, вплавь переправились черезъ Рону и, пробѣжавъ триста туазовъ отъ лѣваго берега этой рѣки, подожгли склады строительнаго лѣса, заслонявшіе батареи Дюбуа-Крансе* 2). Что касается тѣхъ жителей, которые оставались въ душѣ вѣрными правительству республики, то можно лп представить себѣ что-нибудь ужаснѣе ихъ положенія? Взявшись за оружіе, они стали бы измѣнниками предъ Конвентомъ и своею совѣстью, въ противномъ же случаѣ подлежали бы наказаніямъ, устано- вленнымъ для отступниковъ3); если бы они заговорили о сдачѣ, имъ грозило привлеченіе къ отвѣту передъ военнымъ судомъ за произнесеніе возмутительныхъ рѣчей4); въ случаѣ молчанія, они рисковали навлечь на себя по чьему-нибудь доносу неудо- вольствіе побѣдителя. Можно себѣ представить, какими прокля- тіями осыпали втайнѣ зачинщиковъ междоусобной войны! Един- ственнымъ доступнымъ для нихъ средствомъ спасенія являлось бѣгство, и многіе прибѣгли къ нему, при чемъ осаждавшей арміи пришлось дѣлиться хлѣбомъ со множествомъ бѣдныхъ рабочихъ шелкоткацкаго производства, нахлынувшихъ къ ней. Если вѣ- рить письму Дюбуа-Крансе въ Комитетъ общественнаго спасенія, число бѣглецовъ, считая мужчинъ, женщинъ и дѣтей, было не меньше двадцати тысячъ. Тѣмъ временемъ, Кутонъ поднималъ всю Овернь. Мы уже описали это поразительное движеніе. Генералъ Никола, коман- дированный съ цѣлью ускорить его дѣятельность, былъ захва- ченъ въ Форе, вмѣстѣ съ сопровождавшимъ его отрядомъ гу- саръ 5). Но такъ какъ эта неудача только придала при- Ч Оиіііоп йе Мопііёоп, і. I, сііар. VIII, р. 338. 2) ІЫй., сііар. IX, р. 429—431. 3) Распоряженіе отъ 6 сентября 1793 г., опубликованное въ Ліонѣ учре- жденнымъ во время осады военнымъ судомъ. 4) Въ распоряженіи отъ 6 сентября сказано: «Воспрещается произнесеніе малѣйшихъ возмутительныхъ рѣчей, подъ страхомъ преслѣдованія въ чрезвы- чайномъ порядкѣ. й) Отчетъ о миссіи Кутона, Шатонёфъ-Рандона и Менье, составленный Менье, см. въ ВіЫіоікёеіие Ійвіогщие (Іе Іа Вёѵоігіііоп, 1070. — 2 (ВгііівЬ Мпвешп).
219 зывамъ Кутона болѣе страстности и сдѣлала ихъ болѣе дѣй- ствительными, то горы Пюи-де-Дома огласились потрясающимъ военнымъ кличемъ; съ каждой вершины этого кряжа посыпа- лась громадная лавина крестьянъ1). При приближеніи одной изъ ихъ колоннъ баталіонъ ліонцевъ, занимавшій Монбризонъ, отступилъ* 2), а 17-то сентября, на виду у Ліона, прибыла въ Сенъ-Жени объятая пыломъ безпорядочная толпа пастуховъ, вооруженныхъ косами, пиками, вилами, цѣпами. Этихъ дюжихъ бойцовъ вели Менье и Шатонёфъ-Рандонъ3). Жавогъ, съ своей стороны, привелъ людей изъ Форе. Ліонъ почувствовалъ какъ бы предсмертный холодъ. Отъ пьемонтцевъ ожидать было нечего: Кел- лерманъ только что оттѣснилъ ихъ вглубь Морьены4), Къ концу сентября численность осаждавшей арміи, усилен- ной отрядомъ валансьенскаго гарнизона, составляла 35,000 че- ловѣкъ, въ томъ числѣ около 8,000 регулярныхъ и 22,000 ре- квизиціонныхъ войскъ5), не считая новаго подкрѣпленія, обѣ- щаннаго Кутономъ, который остался назади. Конвентъ и Коми- тетъ общественнаго спасенія, которымъ ничего не казалось не- возможнымъ, еще раньше выражалъ удивленіе по поводу ме- дленнаго хода осады, а вскорѣ это удивленіе смѣнилось гнѣвомъ. Какъ! вѣчно стрѣлять изъ пушекъ! вѣчно бомбардировать! Да когда же, наконецъ, возьмутъ ліонцевъ въ штыки? Представи- телями этого высокомѣрнаго нетерпѣнія революціонныхъ властей явили себя, тотчасъ по прибытіи къ Ліону, Шатонёфъ-Рандонъ и Менье6). Дюбуа-Крансе, человѣкъ методическій, не желалъ бы рисковать неудачей; зная, что ліонцы наканунѣ голодовки, онъ предпочелъ бы усмирить ихъ голодомъ 7), и въ этомъ отношеніи мнѣніе его раздѣлялъ Готье. Такимъ образомъ между осаждавшими образовались какъ бы двѣ партіи: партія Дюбуа-Крансе и Готье, главная квартира которой находилась въ Папѣ, и партія Ша- тонёфъ-Рандона и Менье, .основавшихъ свою главную квартиру въ Сентъ-Фуа. Но развѣ сторонники медленныхъ дѣйствій могли долго бо- х) ВіЫіоікёдие кізіогіцие (Іе Іа Вёѵоіиііоп, 1070—2 (Вгііізіі Мияеипі). 2) ІЪіЛ. 3) (хиіііоп Ле Мопіігоп, 1. II, сііар. XI, р. 51. Письмо народныхъ представителей при альпійской арміи. Б) Отчетъ Дюбуа-Крансе, въ концѣ Мётоігез Ле Ворреі, № Е. Отчетъ Менье, иЫ зирга. 1) ІЪіЛ.
220 роться противъ требованія дѣйствій отважныхъ въ ту пору, когда царили отважные люди? Смѣщеніе Келлермана, обвинен- наго въ вялости1), было первымъ рѣшительнымъ доказатель- ствомъ, что Комитетъ общественнаго спасенія твердо рѣшилъ покончить съ осадой, и 26-го сентября Доппе, назначенный командующимъ альпійскою арміей, былъ уже подъ Ліономъ* 2). Позволительно не считать окончательнымъ слѣдующій отзывъ Наполеона о Доппе: «Онъ былъ савояръ, врачъ и злой чело- вѣкъ; умъ его основывался лишь на соображеніяхъ; онъ былъ явнымъ врагомъ всего талантливаго, не имѣлъ никакого поня- тія о войнѣ и вовсе не былъ храбръ». Иначе отзывается о немъ Жомини. «Доппе—говоритъ этотъ крупный военный критикъ— былъ чѣмъ-то въ родѣ монтаньяра—однако человѣкомъ благона- мѣреннымъ и очень пригоднымъ для содѣйствія видамъ Кон- вента относительно усмиренія мятежнаго города» 3). Какъ бы то ни было, Доппе, какъ только принялъ на себя ру- ководство осадою, такъ и задумалъ кончить ее разомъ. За нѣ- сколько дней передъ тѣмъ Дюбуа-Крансе овладѣлъ дорогою на Уллэнъ; Доппе, переговоривъ съ генералами Ривй и Валеттомъ, рѣшился атаковать высоты Сентъ-Фуа. На военномъ совѣтѣ атака эта назначена была на 29 сентября, въ 4 часа утра. Ей должны были предшествовать демонстраціи по направленію къ Круа-Руссъ, Бротто и Мюлатьерскому мосту, у мыска Перрашъ, составляющаго продолженіе Сенъ - Клэрской набережной, тя- нущееся на полмили и окончивающееся въ мѣстѣ сліянія Роны и Саоны. Дѣло было кровопролитное. Когда осаждающіе взяли редутъ, расположенный между Большимъ и Малымъ Сентъ-Фуа, другія батареи, стоявшія на вершинѣ или на склонахъ этого холма, были ими оставлены. Дивизія Валетта, съ своей стороны, захватила Мюлатьерскій мостъ и быстро отбросила ліонцевъ на мысокъ Перрашъ. Преси, подоспѣвшему съ кавалеріей и частью ’) Самъ Дюбуа-Крансе писалъ Комитету: «Келлерманъ прямодушенъ и добросовѣстенъ, но вялъ». См. Мопііеиг отъ 29 августа 1793 г. 2) Мётоігез Не Борреі, Ііѵ. III, сііар. II, р. 182. 8) Лошіпі, Ііѵ. V, сЬар. XXIV, р. 191.—Выходитъ, что павшій на него въ данномъ случаѣ выборъ былъ не такъ ужъ нелѣпъ. А между тѣмъ Барантъ, въ своей Нізіоіге (Іе Іа Сопѵепііоп, ѣ. III, р. 259, побѣдоносно восклицаетъ: «Такимъ-то людямъ комиссары Конвента ввѣряли командованіе арміями рес- публики!» Правда, Барантъ приводитъ отзывъ Наполеона и обходитъ молча- ніемъ отзывъ Жомини.
221 своего пѣхотнаго резерва, удалось остановить потокъ; но войска его, обстрѣливавшіяся батареями, которыя Рива поставилъ на занятыхъ высотахъ, попятились, вернулись въ Ліонъ и оста- вили мостъ въ рукахъ осаждавшихъ. Тѣмъ временемъ Вобуа съ такою силою повелъ свою фальшивую атаку на Бротто, что выгналъ ліонцевъ изъ этого предмѣстья; но удержаться тамъ онъ не могъ, такъ какъ и его громили крупнокалиберныя бата- реи, установленныя на окопахъ Понъ-Морана, на набережныхъ лѣваго берега Роны и на Коллинетѣ х). 2-го октября явился Кутонъ. Онъ прибылъ съ «овернскими утесами», горя нетерпѣніемъ «швырнуть ихъ въ предмѣстье Вэзъ», п, прежде всего, излилъ бушевавшее въ его груди пламя въ страстныхъ призывахъ къ своимъ людямъ. Да неужели же этой осадѣ не будетъ конца? восклицалъ онъ. Долго ли еще Ліонъ будетъ держать войска, предназначенныя для отбитія Тулона у англичанъ, жалкимъ образомъ прикованными къ своимъ стѣ- намъ? Потерять минуту все равно, что потерять цѣлое столѣтіе. Неужели дожидаться періода дождей? Не заставляютъ ли насъ спѣшить потоки, уже затопившіе нѣсколько батарей въ лагерѣ?» * 2) Говорятъ, въ мятежный городъ брошено тридцать тысячъ ядеръ и четырнадцать тысячъ бомбъ; а привели ли его къ повинове- нію? Чего тамъ толковать о тактикѣ! Тактика — это «опіумъ народныхъ возстаній». Для всемогущаго народа существуютъ только три побѣдныхъ орудія: одушевленіе, вѣра и сила. Хо- тятъ ли у насъ дѣйствовать горячо, или не хотятъ?3) Уже почти двѣ недѣли у ліонскаго народа на пропитаніе приходилось всего по горсти овса въ день на человѣка4), и это обстоятельство Дюбуа-Крансе выдвигалъ въ противовѣсъ горячимъ рѣчамъ Кутона. При томъ, онъ не скрывалъ того, что эта толпа дурно вооруженныхъ крестьянъ является, въ его гла- захъ, только помѣхой. «Вашъ наборъ — сказалъ онъ однажды Кутону — да вѣдь онъ шести ліаровъ не стоитъ!»5) Но Ку- См. Мётоігез сіи дёпёгаі Ворреі. Ііѵ. III, сЬар. III, р. 179 еі 180.—Лотіпі, Ііѵ. V, сііар. XXIV, р. 191—193. 2) Объ этомъ см. отчетъ Менье въ ВіЫіоікёдие кізіогіцие &е Іа Кёѵо- Іиііоп, 1070—2 (Вгііізіі Мпзепт). 8) См. письмо Кутона въ Комитетъ общественнаго спасенія въ Мопііеиг отъ 20-го числа перваго мѣсяца. 4) Отчетъ Дюбуа-Крансе, иЪі зирга. б) Мопііеиг отъ 21 фримера II года (11 декабря 1793 г.)—Засѣданіе клуба якобинцевъ.
222 тонъ отлично зналъ, что это не такъ, и лучше своего сото- варища понималъ, что является нервомъ революціи. Дюбуа- Крансе вдругъ оказался почти одинокимъ въ лагерѣ и былъ осужденъ въ Парижѣ. Читатель помнитъ, что въ Комитетѣ общественнаго спасе- нія Робеспьеръ, Сенъ-Жюстъ и Кутонъ составляли партію, противовѣсомъ которой являлась партія Бильо-Варенна, Колло д’Эрбуа и Барера. Послѣдніе, желая лишить Кутона славы въ дѣлѣ покоренія ліонцевъ, очень хотѣли бы, чтобы Дюбуа-Крансе рѣшительнымъ ударомъ покончилъ дѣло ранѣе прибытія сво- его сотоварища *). Но чѣмъ сильнѣе было въ нихъ это жела- ніе, тѣмъ больше раздражала ихъ медлительность Дюбуа-Крансе. Чтобы не оставить армію, стоявшую противъ пьемонтцевъ, безъ начальника, Дюбуа-Крансе счелъ нужнымъ задержать отправку приказа о смѣщеніи Келлермана2); поступокъ этотъ, похваль- ный по побужденіямъ, но съ формальной стороны самоволь- ный, послужилъ предметомъ очень рѣзкаго доноса со стороны Бильо-Варенна, послѣ чего Конвентъ постановилъ отозвать Дю- буа-Крансе и Готье3). Робеспьеръ и Сенъ-Жюстъ частнымъ письмомъ увѣдомили объ этомъ важномъ рѣшеніи Кутона, который, впрочемъ, вовсе не вызывалъ его, и при томъ увѣдомили даже раньше, чѣмъ оно было принято—до такой степени оно заранѣе признавалось неизбѣжнымъ 4). Поэтому Кутонъ рѣшилъ, что ему нѣтъ надоб- ности дожидаться окончательнаго, офиціальнаго извѣщенія, и въ ночь съ 6-го на 7-е октября велѣлъ отпечатать въ типо- графіи Сентъ-Фуа воззваніе, съ цѣлью освѣдомить ліонцевъ, съ предъявленіемъ имъ въ послѣдній разъ требованія, что те- перь они должны дать отвѣтъ ему. Онъ прибавлялъ: «Пусть люди, на совѣсти которыхъ нѣтъ преступленій, будутъ спо- койны: ихъ личность и имущества останутся нетронутыми. За- конъ караетъ только виновныхъ. Мы предписываемъ пріоста- новить бомбардированіе до 8 часовъ завтрашняго вечера. Если къ этому часу отвѣта вашего получено не будетъ, пальба 2) Объ этомъ свидѣтельствуетъ ихъ письмо къ нему отъ 30 сентября; подписей Робеспьера и Сентъ-Жюста на письмѣ этомъ нѣтъ. 2) Отчетъ Дюбуа-Крансе, иЪі зирга. 3) Засѣданіе 6 октября 1793 г. 4) Отчетъ Менье, иЫ зирга.
_2 23 _ возобновится и уже не будетъ прекращена до тѣхъ поръ, пока не будетъ удовлетворено національное правосудіег). Воззваніе это доставлено было 7-го сентября въ Ліонъ тру- бачомъ. Оно вложено было въ нѣсколько пакетовъ, адресо- ванныхъ секціямъ, при чемъ во избѣжаніе утайки отъ народа этого важнаго призыва вожаками, довѣреннымъ лицамъ было по- ручено разбросать оттиски въ различныхъ кварталахъ города* 2). Положеніе дѣлъ въ Ліонѣ съ нѣкоторыхъ поръ значительно измѣнилось. Масса разрушенныхъ домовъ, слезы множества обла- чившихся въ трауръ матерей, безконечное увеличеніе числа ране- ныхъ и убитыхъ, голодъ, дошедшій до того, что людямъ при- ходилось питаться въ маломъ количествѣ лишь овсомъ да мя- сомъ убитыхъ лошадей,—все это расхолаживало духъ сопроти- вленія 3). Сколько Преси ни расклеивалъ по стѣнамъ воззванія, въ которомъ говорилъ казарменнымъ языкомъ: «Приглашаю добрыхъ гражданъ доносить на скрывающихся въ городѣ мер- завцевъ (Іез ,]*. Г.)» 3), число неисполнявшихъ этого приглаше- нія возростало съ каждымъ днемъ и часомъ. Кромѣ того, со- брались съ духомъ и побѣжденные 29 мая. Ихъ эмиссары хо- дили по мастерскимъ, призывая народъ стряхнуть съ себя двой- ное иго замаскированнаго роялизма и голода. 5 октября жена одного ліонскаго торговца вышла съ двумя малолѣтними дѣтьми изъ Ліона, чтобы сходить къ Дюбуа-Крансе и сообщить ему о своемъ намѣреніи поднять населеніе, хотя бы это стоило ей жизни4). При этомъ не надо упускать изъ виду того, что въ Ліонѣ существовала военносудная комиссія, разбиравшая, въ качествѣ высшей инстанціи; «преступленія противъ обществен- ной безопасности во время осады», и что по приговорамъ этой комиссіи четыре человѣка были уже разстрѣляны 5). Эта жен- щина, по фамиліи Рамо, сдержала свое слово. Она вернулась въ Ліонъ, не приведя обратно съ собою дѣтей, начала обходить ]) См. СаШоп (Іе Мопііёоп, і. II, сііар. XIV, р. 192. 2) Докладъ Кутона въ засѣданіи 18 фримара. 3) Докладъ ліонскаго хирурга Бинара народнымъ представителямъ Дюбуа- Крансе и Готье, извлеченный Гильономъ Монлеономъ изъ опубликованныхъ Дюбуа-Крансе оправдательныхъ документовъ. 4) ІЪііі. ь) Отчетъ Дюбуа-Крансе, см. въ концѣ Мётоігез Ни дёпёгаі Ворреі', поіе Е. с) Сиіііоп (1е Мопііёоп, і. II, сЬар. X, р. 13.
221 одинъ кварталъ за другимъ, всюду распространяла одушевляв- шія ее чувства, взбунтовала рабочихъ шелкоткацкихъ фабрикъ и возвратила республикѣ канонировъ караула у Сенъ-Клэрскихъ воротъ 3). Таково было положеніе дѣлъ, когда въ городъ прибылъ по- сланный Кутономъ трубачъ. Члены администраціи не рѣшились созвать секціи, предвидя, какой отвѣтъ онѣ дадутъ. Но народъ собрался шумною толпой, подошелъ къ Коммунѣ и властно потребовалъ оглашенія полученныхъ пакетовъ. Пришлось по- обѣщать, что мнѣніе секцій будетъ спрошено, при чемъ адми- нистраторы отложили требуемый народомъ созывъ до слѣдую- щаго дня, 8-го октября: они старались уже только выиграть время, чтобы облегчить генералу Пресп, его сотоварищамъ по оружію и самимъ себѣ изысканіе надежныхъ средствъ къ по- бѣгу. Итакъ, единственною ихъ заботою теперь было бѣгство; они рѣшили бѣжать, бросивъ въ жертву страшному, какъ они предвидѣли, мщенію тотъ самый городъ, который они же сами привели на край пропасти! Нѣкій Лоранъ Понтюсъ Луайе, моло- дой человѣкъ возвышенной души, вообразилъ, будто онъ въ состояніи предотвратить этотъ поступокъ, который онъ счи- талъ безчестнымъ. Онъ явился къ вождямъ и сказалъ имъ: «Въ четырнадцатомъ вѣкѣ Евстахій Сенъ-Пьеръ и нѣкоторые другіе жители Калэ, желая отвратить месть Эдуарда III, вышли къ нему навстрѣчу съ веревкою на шеѣ, въ качествѣ искупи- тельныхъ жертвъ. Послѣдуемъ ихъ примѣру: [примемъ на себя гнѣвъ осаждающихъ и отвѣтственность за ненавистную форму того, что они называютъ бунтомъ. Это неожиданное самопо- жертвованіе, конечно обезоружитъ ихъ, такъ какъ они фран- цузы; но если бы въ ихъ намѣренія входило погубить насъ, то мы своею смертью, по крайней мѣрѣ, утолили бы ихъ ярость и доставили бы нашимъ согражданамъ миръ». Но администраторы предпочли *) прибѣгнуть къ сложнымъ переговорамъ, съ цѣлью обезпечить или прикрыть свой побѣгъ. II вотъ, 8 октября они созвали общее собраніе секцій, на которое не явились ни тѣ изъ вожаковъ, которые наиболѣе отличились по части мѣръ сопротивленія, ни Преси со своими 2) *Чтд было, можетъ быть, болѣе благородно!» говорить аббатъ Гильонъ де Монлеонъ, 1. II, сЬар. XIV, р. 205. Хороша оцѣнка!
присными 1). Пренія дали предвидѣнный результатъ. Выбраны были комиссары для переговоровъ съ Кутономъ и его сотова- рищами о сдачѣ города. Поставленныя осаждавшими условія были таковы: городскія ворота, перекрестки, мѣста внутренней и внѣшней обороны, орудія и военные припасы должны быть сданы; все населеніе должно быть обезоружено; всякій, кто по- явится съ оружіемъ, будетъ разстрѣлянъ; всѣ патріоты, содер- жавшіеся съ 29 мая въ заточеніи, должны имѣть представителей у городскихъ воротъ во время вступленія войскъ Конвента въ городъ; Перси и его штабъ будутъ подвергнуты аресту 2). Переговоры еще продолжались, когда въ лагерѣ Сентъ-Фуа разнесся слухъ, что мятежники готовятся сдѣлать въ эту же ночь вылазку; изъ этого было заключено, что ліонскіе комис- сары присланы въ главную квартиру съ единственною цѣлью способствовать вылазкѣ3). Однако точныхъ указаній относи- тельно того, въ какомъ пунктѣ должна послѣдовать попытка къ побѣгу, не было. Доппе тотчасъ же, не давая сигнала къ общей атакѣ, приказалъ установить повсемѣстно бдительный надзоръ и принялъ хорошія оборонительныя мѣры. Но горячность од- ного изъ постовъ войскъ Конвента ускорила развязку. Со сто- роны Сенъ-Жюста взятъ былъ одинъ редутъ и въ ночь съ 8 на 9 октября городъ оказался беззащитнымъ4). Тѣмъ временемъ, Преси принялъ свои мѣры, и 9 октября, въ въ 6 часовъ утра, вышелъ на правый берегъ Сены, во главѣ войскъ, раздѣленныхъ на три отряда, изъ которыхъ послѣд- ній, составлявшій арьергардъ, находился подъ командой графа Вирьё. Преси имѣлъ намѣреніе переправиться черезъ Саону выше Треву, добраться до Юрскаго департамента, проникнуть черезъ горы Сенъ-Клодъ въ Швейцарію и стать подъ знамена принца Конде 5). На минуту ему, казалось, улыбнулось счастье: двумъ первымъ отрядамъ его маленькой арміи удалось про- браться сквозь линіи осаждавшихъ, но послѣдній отрядъ ока- зался менѣе удачнымъ. Подвергшись энергической атакѣ, онъ 2) (тиіііоп (Іе Мопііёоп, р. 205. 2) Докладъ Кутона Конвенту.—Мы приводимъ его въ томъ видѣ, въ ка- комъ онъ указанъ въ Мётоігез Гильона Монлѳона, потому что Мопііеиг, какъ мы уже говорили, не сообщаетъ о засѣданіи 18 фримѳра. 3) Мётоігез (іи дёпёгаі Ворреі, Ііѵ. Ш, сЬар. III, р. 192. 4) ІЫ&. ь) Віодгиркіе ипіѵегзеііе, см. слово Ргёсу. ЛУИ ВЛАНЪ, Т. IX. 15
226 былъ изрубленъ и въ числѣ убитыхъ оказался его начальникъ Вирьё, передъ выходомъ изъ Ліона сходившій къ обѣднѣ. Не- удача эта была рѣшающею. Товарищи Преси пали духомъ, разсѣя- лись и были убиваемы какъ дикіе звѣри повсюду, гдѣ имъ встрѣчались крестьяне. Самъ Преси спасся только чудомъ. Проскитавшись нѣсколько дней въ лѣсахъ, въ сопровожденіи двухъ своихъ соумышленниковъ, Легу и Мадинье, онъ былъ въ деревнѣ Сентъ-Агатъ, въ горахъ Форе, подобранъ какимъ-то гостепріимнымъ земледѣльцемъ, у котораго и прожилъ девять мѣсяцевъ, укрываясь въ подпольѣ х). Съ той самой ночи, когда они узнали, что Ліонъ долженъ сдаться, Кутонъ и Менье съ благороднѣйшею заботливостью занялись устройствомъ продовольственной части. Посланные ими въ сосѣдніе департаменты двѣнадцать комиссаровъ доста- вили 9 октября, въ день вступленія войскъ въ Ліонъ, часть требовавшихся съѣстныхъ припасовъ; но такъ какъ ихъ ока- залось недостаточно, то осаждавшіе, по истинно французскому побужденію, сохранили половину своихъ раціоновъ для осажден- ныхъ, такъ что въ самомъ дѣлѣ можно было буквально ска- зать, что они вступили въ Ліонъ съ хлѣбомъ въ рукахъ* 2). Точно такъ же, подъ вліяніемъ внезапнаго порыва, они поклялись охранять имущества, какъ обращенныя въ національныя, такъ и принадлежавшія патріотамъ, которые были въ бѣгахъ или испытывали угнетеніе 3). Кутонъ, съ своей стороны, явился въ Ліонъ съ горячимъ желаніемъ подчинить его и съ предвзятымъ намѣреніемъ успо- коить городъ. Понимая, настолько важно было для Англіи раз- рушеніе этого промышленнаго центра, онъ хотѣлъ бы сохра- нить его для республики, тѣмъ болѣе, что, посвятивъ тому свои заботы, онъ только поступилъ согласно той политики, предста- вителемъ которой онъ былъ, вмѣстѣ съ Робеспьеромъ и Сенъ- Жюстомъ, въ Комитетѣ общественнаго спасенія. Политика эта, программа которой еще не была опублико- вана, уже угадывалась по яснымъ признакамъ. Характерными ея чертами являлись непоколебимая твердость и, въ то же время, ’) ВіодгарМе ипіѵегзеііе^ см. слово Ргесу. — Жомини ошибается, говоря (Ііѵ. V, сііар. XIV, р. 194), что Преси пробрался въ Швейцарію съ восемью- стами человѣкъ. 2) Отчетъ Менье.—Отчетъ Дюбуа-Крансе. я) Отчетъ Менье, въ ВіЫіоіІіесріе Ывіогідие (1с Іа Вёѵбіиііоп. 1070. 1. 2. (Вгіігвіі Мияегіт).
227 _ рѣшительное отвращеніе ко всякимъ крутымъ мѣрамъ, и именно эти черты и проявились бьющимъ въ глаза образомъ въ Кон- вентѣ. 3-го октября, когда Собраніе приняло внесенный Амаромъ докладъ противъ обвинявшихся жирондистовъ, а одинъ изъ членовъ потребовалъ изданія декрета о привлеченіи къ суду, въ качествѣ ихъ сообщниковъ, также и семидесяти-трехъ ихъ сотоварищей, подписавшихъ протестъ въ ихъ пользу, Робеспьеръ не задумался возстать противъ этой послѣдней мѣры, выска- завшись въ слѣдующихъ выраженіяхъ, заслуживающихъ того, чтобы напомнить ихъ здѣсь: «Національный Конвентъ не дол- женъ стараться увеличивать число виновныхъ; ему слѣдуетъ приняться за вождей партіи: наказаніе вождей устрашитъ измѣн- никовъ и спасетъ отечество. Если въ числѣ арестованныхъ вами есть другіе, то Комитетъ всеобщей безопасности предста- витъ вамъ ихъ списокъ, и вы всегда будете вольны покарать ихъ. Но обратите вниманіе на то, что въ числѣ людей, которые везли колесницу честолюбцевъ, есть много введенныхъ въ за- блужденіе»... Въ этомъ мѣстѣ рѣчь его была прервана ропотомъ, но онъ продолжалъ, усиливъ голосъ: «Я говорю, что вы распо- рядились, чтобы о подписавшихъ этотъ протестъ былъ соста- вленъ докладъ, и что справедливость обязываетъ васъ обождать этого доклада. Я говорю, что достоинство Конвента обязываетъ его заниматься только главарями. Я говорю, что въ числѣ арестованныхъ есть много людей благонамѣренныхъ, но введен- ныхъ въ заблужденіе лицемѣрною партіей. Я говорю, что среди подписавшихъ протестъ есть такіе люди, и я самъ знаю та- кихъ, подписи которыхъ были взяты отъ нихъ врасплохъ!.. Покажите мнѣ новыхъ виновныхъ, и вы увидите, что я первый стану призывать на ихъ головы мщеніе закона»* 2). Кутонъ ничего не упускалъ изъ вида, чтобы проводить въ Ліонѣ ту же твердую, зоркую, но умѣренную политику, которую Робеспьеръ пробовалъ провести въ Парижѣ. Злонамѣренные люди подстрекали солдатъ къ нарушенію ихъ клятвы относительно охраненія имуществъ; Кутонъ, по соглашенію съ Лапортомъ и Менье, объявилъ, что всякій, пой- манный на грабежѣ, будетъ разстрѣлянъ въ 24 часа2). ’) Засѣданіе Конвента 5 октября 1793 г. 2) См. Отчетъ Менье въ ВгЫгоіІгщие кгвіогіцие (Іе Іа Вёѵоіиііоп. 1070. 1.2 {Вгііівіі Мизеитк—См. также Опіііоп сіе Мопіісоп, I. II, сііар. XV, р. 257. 15*
228 Частныя лица, находившіяся въ ссорѣ, старались мстить одинъ другому; въ виду этого Кутонъ поручилъ генералу Доппс, бывшему вѣрнымъ отголоскомъ его мыслей, издать воззваніе, которымъ онъ заклиналъ солдатъ содѣйствовать подавленію всякаго проявленія произвола1). Работа, парализованная страхомъ, всюду остановилась: и вотъ Кутонъ, Лапортъ и Менье дѣлаютъ распоряженіе объ открытіи мастерскихъ и возстановленіи торговыхъ сношеній* 2). Настроеніе секцій было неспокойно; Кутонъ, Шатонёфъ- Рандонъ и Менье запретили гражданамъ собираться въ секціи, пока не исчезнетъ всякое опасное броженіе 3). Было бы несправедливо относить къ одной категоріи мятеж- никовъ, захваченныхъ съ оружіемъ въ рукахъ, и тѣхъ изъ нихъ, которые замѣшаны были въ возмущеніи менѣе явно, такъ какъ по отношенію къ первымъ не могло быть никакого сомнѣ- нія, а по отношенію ко вторымъ возможны были ошибки; поэтому Кутонъ, въ согласіи со своими тремя сотоварищами— Шатонёфъ-Рандономъ, Менье и Лапортомъ—учредилъ для раз- бора дѣлъ о лицахъ, захваченныхъ за совершеніемъ преступле- нія, военную комиссію; а для разсмотрѣнія другихъ случаевъ комиссію «народнаго суда», судившую при участіи присяжныхъ и связанную строгимъ соблюденіемъ формъ 4). Снисходительность была доведена даже до того, что къ ра- зоруженію ліонцевъ, назначенному на 11-ое октября, не было еще приступлено 13-го числа. Дюбуа-Крансе и Готье, которые хотя и были отозваны де- кретомъ, однако просили и получили позволеніе явиться въ Ліонъ, не принадлежали, какъ Кутонъ, къ «партіи людей вы- сокой политики»; они состояли въ «партіи революціонныхъ дѣятелей» и шли подъ тѣмъ флагомъ, который держали въ Ко- митетѣ общественнаго спасенія мрачный Бильо-Вареннъ, неисто- вый Колло-д’Эрбуа и Бареръ, по малодушію находившійся въ подчиненіи у людей крайняго темперамента. Умѣренность Ку- тона имъ не нравилась. Кромѣ того, въ душѣ они досадовали на него за то, что онъ занялъ въ послѣднюю минуту мѣсто *) (ІигПоп йе Мопіезп, і. II, сііар. XV, р. 258 и 259.— 'М.ётоіш (Іи дёпёгаі Борреі, Ііѵ. III, сііар. III, р. 196 еі 197. 2) Оаіііоп йе Мопііёоп, і. II, сііар. XV, р. 259. 3) р. 261.—Отчетъ Мэнье. 4) ІЪііІ', р. 267 и слѣд.—ІЫ1'
229 въ побѣдѣ. Поэтому они старались опорочить его, но дѣлали это не явно и не выступая противъ его вліянія. Имѣя поддержку въ Жавогѣ, человѣкѣ такого же закала, какъ Колло-д’Эрбуа, они начали дѣлать намеки въ томъ смыслѣ, что бѣгство Преси и его сообщниковъ удалось благодаря поблажкамъ Кутона. Они указы- вали на то, что толпа мятежниковъ вышла изъ города черезъ пред- мѣстье Вэзъ—мѣсто, наиболѣе благопріятное для ихъ замысла; они выражали удивленіе по поводу медленности въ разоруженіи населенія и приписывали ей то, что республика упустила изъ рукъ тридцать тысячъ ружей; по ихъ мнѣнію, нехорошо было то, что, вступая въ Ліонъ, Кутонъ не обставилъ себя военною пышностью и не придалъ себѣ «того строгаго выраженія лица, которое подобаетъ имѣть представителю великой оскорбленной націи» т). Наконецъ, они старались создать себѣ партію среди членовъ» прежняго муниципалитета и бывшаго центральнаго клуба, а также среди нѣсколькихъ начальниковъ арміи. Узнавъ объ этихъ проискахъ, Кутонъ донесъ о нихъ Кон- венту. Но еще прежде, чѣмъ письмо его дошло до Собранія, Робеспьеръ и Сенъ-Жюстъ вырвали у Комитета общественнаго спасенія постановленіе, которымъ отозваніе Дюбуа-Крансе и Готье было обращено въ формальный приказъ взять ихъ подъ стражу и доставить въ Парижъ; приказъ этотъ былъ чрезвы- чайно суровъ, и Конвентъ отмѣнилъ его 2) почти тотчасъ же послѣ принятія 3). Однако, какъ же слѣдовало Собранію поступить по отноше- нію къ Ліону? Что возстаніемъ руководили роялисты, этого отрицать не- возможно. Главою его былъ тотъ самый Преси, который 10-го августа дрался въ рядахъ швейцарцевъ и къ которому Людовикъ XVI, покидая свой дворецъ, обратился со словами: «А, вѣрный Преси!»4). Штабъ оказался составленнымъ изъ мар- кизовъ и графовъ; въ первыхъ рядахъ сражалась цѣлая толпа эмигрантовъ, нахлынувшихъ изъ различныхъ пунктовъ, а на- мѣченная ими цѣль довольно ясно указывалась знаменемъ, укра- 2) Эта фраза принадлежитъ Дюбуа-Крансе и находится въ напечатан- номъ имъ впослѣдствіи оправданіи въ отвѣтъ на упреки Кутона. 2) См. Мопііеиг отъ 30-го числа перваго мѣсяца. а) См. Мопііеиг отъ 25-го числа перваго мѣсяца. 4) ВіодгарМе ипіѵегзеііе, см. слово Ргёсу.
230 шейнымъ лиліями, которое Доппе послалъ Конвенту 1). По могъ ли городъ Ліонъ, во всей его совокупности, быть справедливо обвиняемъ въ роялизмѣ? Развѣ не было въ немъ большого числа искреннихъ республиканцевъ, хотя и стоявшихъ въ оп- позиціи по отношенію къ Горѣ? Развѣ въ той тщательности, съ которою роялисты вынуждены были въ Ліонѣ скрывать свое знамя, не было чего-то такого, что говорило сердцу республи- канцевъ? И не здѣсь ли было какъ разъ умѣстно примѣнить, въ пользу благонамѣренныхъ, но введенныхъ въ заблужденіе людей, ту политику, которую такъ благородно призналъ Ро- беспьеръ 3-го октября? При томъ, было вполнѣ очевидно, что разорить Ліонъ, этотъ богатѣйшій по своимъ фабрикамъ городъ во Франціи, значило бы облегчить ея врагамъ, особенно Англіи, вѣрную побѣду надъ французскою промышленностью. Какъ за- бывать, что при Людовикѣ XIV англичане, во время войны съ Франціей, предлагали шесть милліоновъ за уничтоженіе ліон- ской торговли? Такъ разсуждали въ Комитетѣ общественнаго спасенія люди высокой политики, что, впрочемъ, доказывается образомъ дѣй- ствій Кутона; но не такъ думали революціонные дѣятели-, а по- слѣдніе, когда имъ случалось заручиться поддержкою людей обсуждающихъ, т. е. Пріёра, Карно и Ленде, составляли боль- шинство, о которое разбивалось нравственное вліяніе Сенъ- Жюста и Робеспьера, какъ ни велико оно было. Къ этому надо прибавить, что мысль о поданіи примѣра, который показалъ бы старому міру, какую неумолимую мощь таилъ въ себѣ міръ новый, одна только и соотвѣтствовала тем- пераменту Конвента, одна только и имѣла шансъ оказаться пріемлемою для экзальтированнаго настроенія якобинцевъ, на- конецъ, одна только и могла придать силу изумительнымъ страстямъ той изумительной эпохи. Какъ тягостна была для Робеспьера та минута, когда его соперники въ Комитетѣ общественнаго спасенія поставили его передъ альтернативою: либо показаться ослабѣвшимъ, либо, согласившись на разореніе второго во Франціи города, осудить и политику Кутона, и свою собственную! Какъ бы ни было, но по докладу, внесенному Бареромъ отъ имени Комитета общественнаго спасенія, Конвентъ издалъ 1) Монііеиг отъ 25-го числа перваго мѣсяца.
231 12-го октября слѣдующій ужаснѣйшій изъ упоминаемыхъ въ исторіи декретовъ: «Національный Конвентъ назначитъ чрезвычайную комиссію изъ пяти членовъ для немедленнаго наказанія по военнымъ за- конамъ ліонскихъ контръ-революціонеровъ. «Всѣ жители Ліона будутъ обезоружены. Оружіе ихъ будетъ немедленно роздано защитникамъ республики. Часть его будетъ отдана патріотамъ Ліона, которые были угнетаемы богачами и контръ-революціонерами. «Городъ Ліонъ будетъ разрушенъ; всѣ зданія, гдѣ жили бо- гачи, будутъ снесены, оставлены будутъ только дома бѣдняковъ, жилища убитыхъ или сосланныхъ патріотовъ, зданія, служившія спеціально для промышленности, и памятники, посвященные человѣчеству или общественному образованію. «Названіе Ліона будетъ вычеркнуто изъ списка городовъ республики. «Собраніе сохранившихся домовъ будетъ отнынѣ носить на- званіе Освобожденнаго города (Ѵіііе айгапсЫе). «На разва'линахъ города будетъ воздвигнута колонна, которая будетъ свидѣтельствовать потомству о преступленіяхъ и нака- заніи роялистовъ этого города; на колоннѣ будетъ сдѣлана надпись1): «Ліонъ воевалъ со Свободой] Ліона больше нѣтъі» Популярность далеко не стоитъ того, во чтб она обходится, когда для пріобрѣтенія или сохраненія ея приходится лгать передъ другими и передъ самимъ собой. Кутонъ навѣрное не имѣлъ намѣренія служить орудіемъ разоренія Ліона; и всетаки малодушная боязнь показаться недостаточно энергичнымъ на- столько возобладала вт» немъ, что по полученіи декрета отъ 12 октября онъ написалъ въ Комитетъ общественнаго спасенія слѣдующее письмо для сообщенія Конвенту: «Прочитавъ вашъ декретъ отъ 12-го числа перваго мѣсяца, мы прониклись сочув- ственнымъ удивленіемъ. Да, Ліону нужно утратить свое названіе... Изъ всѣхъ великихъ и могучихъ мѣръ, принятыхъ Конвентомъ, отъ насъ ускользнула только одна, именно полное разрушеніе города»2). Подобныя рѣчи меньше всего отвѣчали тайной мысли Кутона, и доказательствомъ тому служитъ то, что онъ отнюдь не со- ’) Нізіоіге рагіетепіаіге, ѣ. XXIX, р. 192. 2) Мопііеиг отъ 2-го числа второго мѣсяца 1793 г.
232 гласовалъ съ ними своихъ дѣйствій. Прошло больше недѣли, а ничто съ его стороны не указывало па намѣреніе привести приказанія Собранія въ исполненіе. Декретъ, изданный 12 ок- тября, былъ полученъ имъ 15-го, а только 26-го онъ далъ сигналъ къ разрушенію. Такъ какъ, вслѣдствіе своихъ неду- говъ, ходить онъ не могъ, то онъ велѣлъ посадить себя на кресло и отнести къ одному изъ зданій па площади Белькуръ; онъ стукнулъ по стѣнѣ маленькимъ серебрянымъ молоткомъ, сказавъ: Тебя караетъ законъ]г). То были замѣчательныя слова по адресу анархистовъ, пріобрѣтавшія особенное значеніе при тогдашнихъ обстоятельствахъ. Въ кортежѣ находилось нѣ- сколько человѣкъ, снабженныхъ кирками и ломами, но даже и тогда имъ не было приказано употребить ихъ въ дѣло и не- желаніе Кутона разрушить очагъ французской промышленности становилось со дня на день болѣе замѣтнымъ* 2). Такая умѣренность не могла нравиться тѣмъ, кто былъ одержимъ нетерпѣливымъ и грубымъ чувствомъ мести; но если Кутонъ не обнаружилъ достаточно мужества въ своихъ пись- махъ къ Конвенту, то онъ, по крайней мѣрѣ, проявлялъ его— и весьма немало—въ каждомъ изъ своихъ поступковъ. Узнавъ, что нѣкоторые вожаки, не довольствуясь жалобами на медли- тельность судебной комиссіи, позволяютъ себѣ производить произвольные аресты, онъ подписалъ и далъ подписать своимъ сотоварищамъ Менье, Лапорту и Шатонёфъ-Рандону, слѣдующее постановленіе: «Никто не можетъ быть лишаемъ свободы иначе, какъ по постановленію народныхъ представителей или по при- казу установленной власти.—Всякій, кто безъ законнаго распо- ряженія вызоветъ заточеніе другого или лишитъ его пользо- ванія своимъ имуществомъ путемъ наложенія на послѣднее печатей, будетъ считаться врагомъ народа и подвергнутъ аресту. — Общественное должностное лицо, злоупотребившее своею должностью для угнетенія гражданъ и завладѣнія ихъ имуществомъ, будетъ публично лишено своего званія и вы- ставляемо въ теченіе трехъ дней сряду на одной изъ городскпхчэ площадей съ ярлыкомъ, на которомъ будутъ значиться его Э Вгодгаріііе ипіѵегвеііе, см. слово Соиііюп. 2) Эта большая умѣренность Кутона составляетъ фактъ, признать кото- рый были вынуждены и контръ-революціонные писатели, такъ какъ онъ былт» слишкомъ яркимъ. Объ этомъ надлежитъ прочесть въ Мёпюігез сіе І’аЬЪё Ѳиіііоп сіе Мопііёоп, I. II, всю главу XVI.
233 фамилія, званіе и слова: Нарушитель служебною долга! — Вей добрые граждане приглашаются, во имя отечества, справедли- вости и гуманности, мужественно доводить до свѣдѣнія народ- ныхъ представителей о злоупотребленіяхъ, несправедливостяхъ и незаконныхъ дѣйствіяхъ, жертвами которыхъ они окажутся сами или о которыхъ до нихъ дойдетъ свѣдѣніе» х). Кутонъ вовсе не имѣлъ въ виду хотя бы въ малѣйшей степени охладить революціонное воздѣйствіе во всемъ, касав- шемся истинныхъ интересовъ республики; напротивъ! Но бла- горазумная и твердая политика, которую онъ хотѣлъ бы водво- рить, нуждалась въ точкахъ опоры, а ихъ-то онъ и не нашелъ въ Ліонѣ. Онъ вскорѣ увидѣлъ, что рискуетъ однихъ оттолк- нуть отъ себя въ виду ихъ буйной страстности, а другихъ оказался не въ силахъ привлечь на свою сторону, въ виду ихъ упорныхъ предразсудковъ. «Въ этомъ несчастномъ городѣ — писалъ онъ со скорбью—утраченъ общественный духъ... Намъ нужна колонія добрыхъ гражданъ, которая, будучи перенесена на территорію, такъ сказать, чуждую республикѣ, насадила бы здѣсь революціонные принципы» * 2). Другимъ поводомъ къ заботамъ являлось пребываніе Дюбуа- Крансе въ Парижѣ, гдѣ онъ оглашалъ клубъ якобинцевъ своими жалобами, и Кутонъ не замедлилъ узнать, что въ одномъ изъ засѣданій этого проникнутаго подозрительностью клуба Колло- д’Эрбуа, говоря о побѣгѣ Преси, иронически воскликнулъ: «...Какимъ образомъ ліонцы могли открыть себѣ выходъ изъ города?.. Либо мятежники прошли по трупамъ патріотовъ, либо патріоты посторонились, чтобы дать имъ пройти»3). Сотоварища своего Колло-д’Эрбуа не назвалъ, но нападка была и безъ того достаточно ясна. Она являлась для Кутона предостереженіемъ относительно смертоносныхъ обвиненій, которыя онъ навлечетъ на себя, если будетъ медлить приведеніемъ въ исполненіе декрета 12 октября. Не желая брать на себя кровавую отвѣт- ственность за это, онъ добился того, что его избавили отъ нея, а 30 октября ее приняли на себя двое людей, вполнѣ подхо- дившихъ для того, чтобы ліонцы сочли ихъ вѣстниками смерти: Колло-д’Эрбуа и Фуше. Постановленіе 20 октября 1793 г. 2) Мопгіеит отъ 30-го числа перваго мѣсяца 1793 г. а) Засѣданіе клуба якобинцевъ 17 октября 1793 т.
234 ГЛАВА IX. Отбитая коалиція. Неслыханныя бѣдствія.—Плачевное состояніе арміи, а рядомъ съ нимъ изу- мительная сила революціи.—Перерожденіе военнаго искусства.—Карно.— Главнокомандующій сѣверною арміей У шаръ; его смущеніе.—Осада Дюнкир- хена.—Движеніе Ушара; ѳго первые успѣхи и нерѣшительность; подозрѣнія Левассёра.—Бой подъ Гондшоотомъ; прекрасный образъ дѣйствій народныхъ представителей Левассёра и Дельбреля.—Побѣда.—У піаръ все еще колеблется; упреки ему со стороны Левассёра.—Герцогъ Іоркскій снимаетъ осаду Дюн- кирхена.—Взятіе Менена.—Пораженіе безъ боя.—Эдувилля временно устра- няютъ отъ должности.—Смѣщеніе Ушара.—Военныя событія на Рейнѣ.— Эгоистическая политика участниковъ коалиціи.—Разногласія между герцо- гомъ Брауншвейгскимъ и Вурмзеромъ.—Сраженіе подъ Пирмасаномъ.—Зато- ченіе генерала Гильома въ тюрьму Ла-Форсъ.—Война въ Пиренеяхъ.—Да- гобѳръ противъ Рикардоса.—Порожденная революціонными страстями надмен- ность.—Нападки на Комитетъ общественнаго спасенія; защита его Робес- пьеромъ; умѣренность Робеспьера въ политикѣ.—Докладъ Сенъ-Жюста; пра- вительство объявляетъ себя революціоннымъ на все время впредь до устано- вленія мира.—Принцъ Кобургскій окружаетъ Мобёжъ.—Геройскіе подвиги.— Главнокомандующимъ сѣверной арміи назначается Журданъ.—Онъ идетъ на помощь къ Мобёжу.—Карно при арміи.—Самоубійство генерала Меранвю.— Неосторожное выраженіе принца Кобургскаго.—Обѣ арміи стоятъ лицомъ къ лицу.—Боевое расположеніе.—Дѣло 15 октября.—Чудеса республиканскаго одушевленія.—Два брата Дюкенуа.—Дѣло 16 октября; побѣда подъ Ваттиньи.— Бездѣйствіе мобёжскаго гарнизона во время боя.—Революціонный судъ при- говариваетъ генерала Шанселя къ смертной казни.—Австрійцы захваты- ваютъ Друэ; странная судьба его.—Впечатлѣніе, произведенное побѣдою подъ Ваттиньи и освобожденіемъ Мобёжа отъ блокады. Въ какую эпоху и въ какой странѣ видано было чудо, по- добное совершившемуся во Франціи? Нація, объятая тревогою въ мукахъ рожденія широкаго новаго строя, терзаемая заговорами, раздираемая борьбою партій, страдая отъ голода, лишившаяся торговли, кредита, финансовъ, не имѣвшая ни другихъ денегъ, кромѣ клочковъ бумаги, ни другихъ защитниковъ своей по- всюду угрожаемой территоріи, кромѣ на-скоро собранныхъ и полунагихъ солдатъ, смогла, тѣмъ не менѣе, въ короткое время и сразу набросать основы новаго міра, разстроить безчисленное множество заговоровъ, склонить милліоны голодающихъ къ про- возглашенію республики, подавить десять или двѣнадцать вну- треннихъ мятежей, отбить напоръ ста тысячъ фанатизован- ныхъ крестьянъ и, поколебавъ Европу до самаго основанія, побѣдить ее!.. Пусть читатель вернется мысленно къ тому моменту, на ко- торомъ мы прервали разсказъ о движеніи армій: Конде, Ва- лансьенъ и Майнцъ были во власти непріятеля; французская
_23б _ Сѣверная армія, вытѣсненная сперва изъ Фамарскаго лагеря, а затѣмъ изъ лагеря Цезаря, вынуждена была отойти за Скарпъ; союзникамъ, располагавшимъ, на протяженіи отъ Базеля до Остенде, силами почти въ 300,000 человѣкъ, оставалось, по- видимому, только продвинуться массою отъ Валансьена къ Суассону съ одной стороны и отъ Майнца къ Шалону съ дру- гой, чтобы уничтожить остатки французской вооруженной силы; принцъ Кобургскій, во власти котораго находилась граница въ сорока льё отъ столицы, угрожалъ ей натискомъ 180,000 чело- вѣкъ; пьемонтцы спустились съ Альпъ съ намѣреніемъ подать руку возмутившимся ліонцамъ; прекраснѣйшій портъ Франціи, Тулонъ, былъ занятъ англичанами; испанцы взяли фортъ Бель- гардъ и держали въ своихъ рукахъ ключъ къ Руссильону; на- конецъ, на пространствѣ отъ Пиренеевъ до Альпъ, отъ Рейна до океана, отъ Роны до Луары, республиканскіе баталіоны, по- давленные численнымъ перевѣсомъ противника, были отброшены во внутрь Франціи, гдѣ свирѣпствовалъ сильнѣйшій вандей- скій пожаръ. Такова была совокупность тогдашняго положенія дѣлъ; а если вникнуть въ него поглубже, то какія открываются по- дробности! Арміи—въ полномъ разстройствѣ. Безпорядочное ско- пленіе новобранцевъ. Добровольцы храбры передъ лицомъ не- пріятеля, но въ бездѣятельности проявляютъ отсутствіе дисци- плины. Офицеры изъ дворянъ, состоя въ подозрѣніи у солдатъ, относятся къ нимъ недовѣрчивох). Подрядчиками арміи яв- ляются бывшіе дѣльцы изъ евреевъ, разные крючкотворы, хо- лопы, которые, смекнувъ, что бумажныя деньги утратятъ кре- дитъ, нахватали массу товаровъ и, путемъ умѣлой игры на по- вышеніе и пониженіе, загребаютъ деньги. Поставщики, кото- рымъ платятъ неисправно или вовсе не платятъ, поставляютъ съѣстные припасы дурного качества. Солдатъ недоѣдаетъ и носитъ башмаки съ картонными или замаскированными жестью подошвами. Госпитали переполнены больными, при отсутствіи медикаментовъ. Лошади, которыхъ, вмѣсто сѣна, кормятъ болот- нымъ камышомъ, гибнутъ тысячами, устилая своими трупами дороги. Въ фуражѣ ощущается такой недостатокъ, что въ нѣ- которыхъ мѣстахъ люди вынуждены были тщательно разгребать снѣгъ въ поискахъ какихъ-нибудь жалкихъ былинокъ, при чемъ См. Метоігеб сіе ѣеѵазхеиг, і. Іі, сііар. ІП.
238 живъ причудливое разнообразіе названій, форменнаго одѣянія, жалованья и дисциплины, обратилъ армію въ сплоченное и однородное цѣлое *). Не менѣе благотворное преобразованіе введено было и по отношенію къ дѣйствіямъ руководящихъ властей. До сихъ поръ не существовало никакого однообразія въ дѣятельности учре- жденій, разбросанныхъ на такія большія разстоянія одно отъ другого, что привести эту дѣятельность въ гармонію казалось невозможнымъ: Карно, стоя въ Комитетѣ общественнаго спасе- нія какъ бы на вершинѣ высокой горы, осмотрѣлъ проницатель- нымъ взоромъ обширную линію границъ Франціи, и голосъ его, передаваясь рядомъ отголосковъ до самыхъ отдаленныхъ пре- дѣловъ, придалъ дѣйствіямъ единообразіе, обезпечившее ихъ успѣшность. Путемъ отправки къ арміямъ народныхъ предста- вителей, облеченныхъ высшею, чѣмъ генералы, властью и про- никнутыхъ мыслью о томъ, что обязанностью ихъ является оживленіе дѣйствій, достигнуто было то, что центральная власть во всѣ часы дня какъ бы присутствовала на каждомъ отдѣль- номъ пунктѣ. Комиссары Конвента являлись какъ бы «нер- вами, оживляющими человѣческіе тѣло, въ соотвѣтствіи съ мозгомъ» * 2). Кильменъ, послѣ своего прекраснаго отступленія въ Га- варельскій лагерь, былъ намѣченъ въ командующіе сѣверною арміей; когда же онъ изъ скромности или осторожности отка- зался, на постъ этотъ назначили Ушара, вынужденнаго по- этому уѣхать изъ Мозельской арміи, которою онъ до тѣхъ поръ командовалъ. Не было человѣка, который не считалъ бы этого выбора превосходнымъ. Дѣйствительно, Ушаръ пользовался до- вѣріемъ солдатъ, которые любили въ немъ все: и порывистую храбрость, и привычку къ лагерной жизни, и его бѣдность, и даже склонность къ похвальбѣ; имъ нравился даже длинный шрамъ, бывшій у него на лицѣ 3). Что касается его привязан- ]) Мётоігез зиг Іез орёгаііопз сіез дёпёгагіх еп скс/ Сизііпе еі НоискагЯ, раг Іе Ъагоп Оау (іе Ѵегпоп, сііар. XII, р. 232.—Авторъ, у котораго мы заим- ствуемъ краткое изложеніе закона 12 августа, говорить о положеніямъ этого закона не иначе, какъ съ одобрительнымъ удивленіехмъ и справедливо назы- ваетъ упраздненныя имъ «причудливости» «чудовищными». 2) Мётоігез &е Ъеѵаззепт, ѣ. II, сііар. IV, р. 70. 3) Мётоігез зиг Іез орёгаііопз тііііаігез (Іез дёпёгаих еп ске] Сизііпе еі НоискагёЦ раг Іе Ъагоп (тау (Іе Ѵегпоп, сЪар. XII, р. 227. - Не надо забывать,
239 ности къ революціи, то какъ же въ ней сомнѣваться? Револю- ція осыпала его благодѣявіями и почестями; изъ простого ка- питана она въ два года сдѣлала его главнокомандующимъх). Онъ это помнилъ, никогда не говорилъ объ этомъ иначе, какъ съ благодарностью и, въ противность Кюстину, относился къ Конвенту со всею преданностью и уваженіемъ. Простой, слу- чайно достигшій удачи офицеръ, онъ не имѣлъ той ребяческой спеси породы, которую Кюстинъ почерпалъ въ своемъ дворян- скомъ происхожденіи; никто никогда не слыхалъ, чтобы онъ хвастался тѣмъ, что «дѣлаетъ изъ ненравящихся ему декретовъ папильотки», и онъ не побоялся однажды явиться на парадъ2) съ краснымъ колпакомъ на головѣ. Но несчастіемъ его было само его возвышеніе. Онъ былъ не больше, какъ хорошимъ авангарднымъ генераломъ, главное же командованіе его подавило. У него закружилась голова, тѣмъ болѣе, что близился часъ, когда генераламъ республики пришлось бы дѣлать выборъ только между тріумфальною колесницей и эшафотомъ. Достовѣрно то, что арестованіе Кюстина повергло Ушара въ такое смущеніе, что онъ никогда уже не могъ оправиться отъ него. Когда, по- кидая Мозельскую армію, онъ собрался съѣздить въ Сарбургъ по- видаться и проститься со своею семьей, на лицѣ его выразилась глу- бокая грусть, которую онъ тщетно старался скрыть, и на тревож- ные вопросы друга онъ отвѣтилъ, что не имѣетъ никакой на- дежды избѣгнуть грозящей ему участи 3). Едва онъ прибылъ къ мѣсту своего назначенія, какъ пред- чувствія его нашли подкрѣпленіе въ одномъ непредвидѣнномъ обстоятельствѣ. Пріѣхалъ Бильо-Вареннъ. Прибылъ онъ съ цѣлью принять доносы и навести трепетъ на находившихся подъ ру- жьемъ «подозрительныхъ». Въ теченіе ночи арестованы были два- дцать два генеральскихъ адъютантовъ, такъ что Ушаръ, проснув- шись по утру, остолбенѣлъ при видѣ того, что въ штабѣ нѣтъ ни высшихъ начальниковъ, ни офицеровъ. Задержаны были также списки приказовъ и переписка. Когда Ушаръ послалъ попросить ихъ возвращенія, Бильо-Вареннъ велѣлъ передать ему, что бу- что эти подробности сообщены сыномъ человѣка, бывшаго другомъ и однимъ изъ совѣтниковъ Ушара. т) Мётоігез зи Іез орёгаііоп еіс., раг іѳ Ьагоп Уау (іе Ѵегпоп, сЬар. XII, р. 227. ’-) ІЫ(Ц р. 229. :!) ѣоіісе кізіогіцие зиг Іа ѵіе (Іе Ноііскагёі, раг зов Шз, цитированная въ книгѣ барона Гэ де Вернона.
240 маги найдены были имъ въ кухнѣ и препровождаются въ Ко- митетъ общественнаго спасенія, чтобы указать послѣднему па то, какъ небрежно несутъ службу въ Сѣверной арміих). Наконецъ, этотъ мрачный человѣкъ уѣхалъ, и армія свободно вздохнула. Между тѣмъ герцогъ Іоркскій готовился двинуться на Дюн- кирхенъ. 16-го числа онъ стоялъ лагеремъ въ Тюркуанѣ, 17-го созвалъ тамъ военный совѣтъ, а 18-го войска его выступили2). Общая численность ихъ, со включеніемъ двѣнадцати-тысяч- наго корпуса австрійцевъ подъ начальствомъ фельдмаршала Альвинци, доходила почти до 36,000 человѣкъ. Маршалъ Фрей- тагъ стоялъ съ 16,000 человѣкъ въ Остъ-Капелль. Принцъ Оранскій, во главѣ 15,000 голландцевъ, занималъ позицію у Менена. Главныя силы имперской арміи двинуты были для овладѣнія Кенуа и Мормальскимъ лѣсомъ3). Въ дорогѣ герцогъ Іоркскій засталъ принца Оранскаго, ко- торый велъ горячую атаку на французскіе форпосты. Вначалѣ перевѣсъ былъ на сторонѣ голландцевъ, на зарѣ захватившихъ врасплохъ Ленселль и взявшихъ Блатонъ; но Журданъ, стя- нувшись въ Берю, не замедлялъ первымъ отбить первую изъ этихъ деревень, а во вторую вступилъ, послѣ штыкового боя, начальникъ бригады Макдональдъ. Съ прибытіемъ англійской гвардіи и трехъ гессенскихъ полковъ бой возобновился. Оба названные поста были снова заняты, но успѣхъ этотъ далеко не стоилъ пролитой изъ-за него крови. Герцогъ продолжалъ свое движеніе4). 22-го августа онъ былъ въ Фюрнѣ, откуда, послѣ непродол- жительной стоянки, выступилъ, чтобы расположиться въ той мѣстности, которую долженъ былъ занимать во время осады. Это было обширное песчаное пространство, носившее названіе Эстрангъ; оно было сжато между океаномъ и болотами большой Муры; находившіяся здѣсь дюны благопріятствовали подступу къ крѣпости. Раздѣливъ свою армію на два отряда—обсерва- ціонный и осадный—герцогъ Іоркскій оставилъ за собою коман- ’) Сау (Іе Ѵегпоп, сЬар. XII, р. 230. 2) Тіге пею Аппиаі Недізіег ]ог іке уеаг 1793, р. 192. 3) Мётоігез іігёз Зез раріегз й’ип Іютте сІ’Ёіаі) I. II, р. 350 еі 366.— Нізіоіге рагіетапіаіге, і. XXIX, р. 88. 4) О дѣлѣ подъ Лѳнселлемъ и Блатономъ см. Мётоігез сіе Ъеѵаззеиг, і. II, сііар. III.—Сы. также Мётоігез зиг Іез орёгаііопз сіе Сизііпе еі Ноискагіі, раг Іе Ьагоп бау сіе Ѵегпоп, р. 238 еі 239.
_ 241 дованіе вторымъ изъ нихъ, а командованіе первымъ отрядомъ ввѣрилъ маршалу Фрейтагу, который водворился въ Гондшооте и занялъ своими форпостами всѣ деревни до Герзеля и Гут- керке, по ту сторону ручья Изера. 24-го августа прикрывавшіе крѣпость французскіе отряды отступили вслѣдствіе атаки, въ которой погибъ австрійскій генералъ Альтовъ, и въ тотъ же день была открыта траншея, несмотря на неблагопріятный ха- рактеръ грунта, состоявшаго изъ зыбучаго песку, подъ кото- рымъ уже на глубинѣ двухъ футовъ оказывалась вода. Было условлено, что для содѣйствія въ осадѣ придетъ изъ англійскихъ портовъ значительная морскай сила; однако, герцогъ Іоркскій тщетно ждалъ ея: вмѣсто обѣщанной эскадры пришла флотилія французскихъ военныхъ судовъ, которыя, расположившись на правомъ флангѣ лагеря, принялись обстрѣливать его фланговымъ огнемъ изъ крупнокалиберныхъ орудій. Хорошо держался, впро- чемъ, и городъ; обороною его руководили генералъ Сугамъ и мо- лодой человѣкъ, котораго революція обратила въ героя, изуми- тельный Гошъх). Герцогъ Іоркскій находился на узкой косѣ, служащей пу- темъ сообщенія между Фюрномъ и Дюнкирхеномъ; обсерваціон- ный отрядъ маршала Фрейтага занималъ впереди болотъ и Дюнкирхена позицію, не представлявшую защиты для тыла осаднаго отряда, а голландцы, стоявшіе на разстояніи трехднев- наго перехода отъ этого пункта, не могли оказать ему никакой помощи. Въ виду всего этого, Комитетъ общественнаго спасенія счелъ возможнымъ освободить крѣпость путемъ сосредоточенія массы въ пятьдесятъ или шестьдесятъ тысячъ человѣкъ, ко- торая, смѣло п быстро пройдя между голландцами и отрядомъ Фрейтага, подступила бы, позади герцога Іоркскаго, къ Фюрну и, превосходя численностью каждый изъ этихъ трехъ отрядовъ въ отдѣльности, разгромила бы ихъ одинъ за другимъ. Это являлось примѣненіемъ новой системы войны* 2) и составляло сущность присланныхъ Ушару отъ Карно инструкцій3). Но такъ какъ для выполненія такого плана требовалось большее количество силъ, чѣмъ какое было въ распоряженіи Ушара, ’) О начатіи осады Дюнкирхена см. 1’ке пеи> Аппиаі Ведізіег /ог іке деаг 1793, р. 192.—Мётоігев іігёз Лея раріеге Л’ип котте й’Ёіаі, I. II, р. 366 еі 367;—ІПеітге рагіетепіаіге, Т. XXIX, р. 89 еі 90. 2) На это намекнулъ Базиръ въ своей рѣчи 25 сентября 1793 г. 3) Ніііоіге рагіетепіаіге, і. XXIX, р. 87. луи влаиъ. т. іх. 16
242 то Карно распорядился отправкою къ нему ѣъ подкрѣпленіе тридцати пяти тысячъ человѣкъ изъ состава Мозельской и Рейн- ской армій, въ виду того, что капитуляція Майнца временно лишила ихъ возможности дѣйствовать наступательно, оборона же ихъ была обезпечена вейсенбургскими линіями. Къ несчастію, эта часть проекта не могла осуществиться: къ Сѣверной арміи послано было только 12,000 человѣкъ *), такъ что численность ея оказалась не выше 30,000 человѣкъ* 2). Вѣроятно, это-то обстоятельство и помѣшало Ушару послѣ- довать плану Комитета общественнаго спасенія и побудило его остановиться на рѣшеніи просто- атаковать съ фронта обсерва- ціонный отрядъ Фрейтага, съ цѣлью отбросить его въ тылъ герцога Іоркскаго: маневръ менѣе блестящій, менѣе рѣшитель- ный, но зато и менѣе рискованный. Сказать по правдѣ, для того, чтобы съ тридцатью тысячами человѣкъ ввязаться въ дѣло и маневрировать между тремя от- рядами Фрейтага, герцога Іоркскаго и принца Оранскаго, при- шлось бы прибѣгать къ рискованнымъ предпріятіямъ, рѣшиться на которыя не позволяло Ушару его озабоченное настроеніе. Когда онъ 1-го сентября узналъ изъ Мопііеиг о казни Кюстина, это такъ поразило его, что онъ воскликнулъ: «Боже! значитъ, такъ ужъ рѣшено заранѣе: гильотинировать всѣхъ генераловъ!» Бывшій при этомъ Левассёръ сурово возразилъ: «Гильотини- руютъ и тебя, если ты намъ измѣнишь» 3). 5-го сентября Сѣверная армія начала свое движеніе. Гене- ралъ Эдувиль съ 10,000 человѣкъ составлялъ правый флангъ, а на лѣвомъ флангѣ находился генералъ Ландренъ съ 5,000 чел.; центромъ, въ составѣ около 15,000 человѣкъ, командовалъ лично Ушаръ. Первыя атаки сопровождались полнымъ успѣхомъ и въ первый же день взяты были приступомъ деревни Удезееле, Гер- зееле и Бамбекъ. При этомъ Журданъ и Вандамъ покрыли себя славой. Подъ Бамбекомъ мужественно дрался Ушаръ. Англій- ская армія отступила по всей линіи. Генералъ Фалькенгаузенъ тщетно пытался удержать за собою Рёкспуду, гдѣ онъ остано- 0 Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 88. 2) Авторы Нізіоіге рагіетепіаіге опредѣляютъ ее въ 20,000, но это, оче- видно, ошибка. Относительно этой подробности см. Мётоігез сіе Ъеѵаззепг, сетшіззаіге а Гагтёе (іи Хогсі, сііар. IV, р. 73 еі 74. 3) Мётоігез сіе Ъеѵаззеиг^ і. II, сЬар. IV, р. 47.
243 вился съ цѣлью прикрыть отступленіе: ему пришлось-таки отойти къ Гондшооте1). Французы ночевали въ Рёкспудѣ; жители оттуда бѣжали и деревня была пуста. Левассёръ. остановившійся въ одной гости- ницѣ съ Ушаромъ, былъ удивленъ возбужденнымъ состояніемъ послѣдняго. «Я опасаюсь—говорилъ Ушаръ—что нынѣшнею ночью меня застигнутъ врасплохъ; позиція эта недостаточно сильна».—«Въ такомъ случаѣ—отвѣчалъ Левассёръ—вамъ не слѣдовало приводить насъ сюда»* 2). Около 8 час. вечера по- слышалась пушечная пальба: Фрейтагъ, быстро вернувшись обратно, лично атаковалъ Рёкспуду. Французская кавалерія опрокинула непріятельскія колонны и захватила въ плѣнъ англійскаго принца Адольфа и маршала Фрейтага; но ганновер- скій полковникъ Миліусъ удачною атакой отбилъ перваго изъ нихъ, а второй былъ черезъ нѣсколько часовъ послѣ этого освобожденъ генераломъ Шпоркеномъ, который, произведя новую атаку, прорвался въ деревню, гдѣ, однако, не могъ удержаться3). Была полночь. Такъ какъ непріятель отступилъ, то въ продол- женіе четырехъ часовъ не было никакихъ признаковъ, которые указывали бы на вѣроятность новой попытки съ его стороны. Вдругъ Ушаръ, къ великому изумленію окружающихъ, даетъ приказаніе отступить къ Бамбеку. Зачѣмъ это попятное дви- женіе? На вопросъ о томъ Левассёра, Ушаръ что-то пробормо- талъ. Онъ, этотъ храбрый изъ храбрыхъ, казался до того пе- репуганнымъ, что говорилъ объ отступленіи даже къ Герзееле 4). На слѣдующій день состоялся въ Бамбекѣ, у главнокоман- дующаго, военный совѣтъ. На немъ присутствовали и комис- сары Конвента. Согласно съ мнѣніемъ офицеровъ, они выска- зались за движеніе впередъ. Одинъ только Ушаръ стоялъ за оборонительный способъ дѣйствій. Тогда Левассёръ, схвативъ развернутую па столѣ военнаго совѣта географическую карту, съ горячностью воскликнулъ; «Вотъ Дюнкирхенъ. Мы были бы очень близко отъ него, еслибы не отступали нынѣшнею ночью». И затѣмъ онъ разразился упреками5). У него возникли мрачныя х) ТаЪІеаи йез диеггез (іе Іа Вёѵоіиііоп, цитированная въ Нізіоіге раг- Іетепіаіге, ѣ. XXIX, р. 91. а) Мётоігез сіе Ъеѵаззеиг, 1. II, сЬар. V, р. 77. э) ТаЪІеаи сіез диеггез сіе Іа Вёѵоіиііоп, йЫ зирга. 4) Мётоігез сіе Ъеѵаззеиг, I. II, сііар. V, р. 78. *) ГЫЪ, р. 79. 16»
244 подозрѣнія относительно Ушара и въ глубинѣ души онъ коле- бался между обвиненіемъ его въ неспособности и въ измѣнѣ г). По непослѣдовательности, весьма необычайной со стороны человѣка, котораго, повидимому, запугали стычки предшество- вавшаго дня, Ушаръ задумалъ въ этотъ день двинуть отрядъ Ландрена на Дюнкирхенъ, т. е. ослабить вспомогательную армію при такихъ обстоятельствахъ, когда, какъ замѣчаетъ Жомини, слѣдовало бы ее, напротивъ, усилить всѣми ненужными въ Дюнкирхенѣ войсками* 2). Наконецъ, Ушаръ рѣшился сдѣлать атаку, и 8-го сентября, поутру, вся армія двинулась по направленію къ деревнѣ Гонд- шооте, расположенной на Фюрнской дорогѣ. Правымъ флангомъ, между Беверномъ и Киллемомъ, командовали Эдувиль и Колло; центромъ, впереди Киллема, начальствовалъ Журданъ; лѣвый флангъ растянулся между этою деревней и Фюрнскимъ кана- ломъ 3). Гондшооте прикрывалась редутомъ съ одиннадцатью пушками, обстрѣливавшимъ какъ дорогу на Бергъ, такъ и три дороги, ведущія въ Бланкемъ. Другой редутъ обстрѣливалъ до- рогу на Варгемъ. Со стороны Мура и со стороны Гондшооте равнина была совсѣмъ затоплена; слѣдовательно, чтобы добраться до непріятеля, нужно было вынести на себѣ огонь обоихъ ре- дутовъ, идя на протяженіи полумили по колѣно въ водѣ. Эти препятствія, нѣкогда задержавшія Тюренна на нѣсколько мѣся- цевъ, не остановили республиканцевъ. Вандамъ, во главѣ авангарда, взялъ форпосты англичанъ. На правомъ флангѣ Колло овладѣлъ постами въ Бевернѣ п Киллемѣ. Вскорѣ бой завязался по всей линіи. Комиссары Конвента Дельбрель и Ле- вассёръ находились въ рядахъ войскъ, возбуждая солдатъ и вмѣстѣ съ ними стрѣляя. Между тѣмъ, приказанія броситься на непріятельскія укрѣпленія даваемо не было и республиканскія войска, вынужденныя выносить ужасный огонь, требовали, чтобы ихъ повели впередъ. Лавассёръ услышалъ, какъ тяжело раненый Колло говорилъ: «Что случилось съ Ушаромъ? Какъ же это отъ него нѣтъ приказаній!» Журданъ, тоже раненый и истекавшій кровью, высказывалъ тѣ же жалобы, пока его несли х) Мётоігез сіе Ъеѵаззеиг, і. II, сЬар. V, раззіт. 2) Лотіпі, Нізіоіге сгііідие еі тііііаіге Аез диеггез (Іе Іа Иёѵоіиііоп, 1. IV, сЬар. XX, р. 71. 8) ІЫсІ^ 1. IV, сііар. XX, р. 69.
245 въ походный лазаретъ. Увидѣвъ Ушара, который совѣщался за изгородью съ нѣсколькими офицерами и былъ, казалось» объятъ трепетною нерѣшительностью, онъ крикнулъ: «Что съ нами будетъ при такомъ начальникѣ? Въ Гондшооте для обо- роны вдвое больше народа, чѣмъ у насъ для атаки. Мы про- пали!» Левассёръ горячо прервалъ его: «Французу нельзя такъ говорить. Не будемъ считаться съ Ушаромъ; говорите, что дѣ- лать».—«Прекратить огонь и броситься на штурмъ». Левассёръ тотчасъ же отдалъ это приказаніе отряду Журдана, а Дельбрель передалъ его отряду Колло. Затѣмъ, чтобы одушевить солдатъ оба народные представителя стали во главѣ колоннъ. Таковъ разсказъ Левассёра х). Сынъ друга и сотоварища Ушара по оружію разсказываетъ, съ своей стороны, что Ушаръ сдѣлалъ все, чего можно было ожидать отъ его мужества: что онъ съ саблею на-голо крупною рысью ѣхалъ во главѣ 17-го кавалерійскаго полка и своею гордою осанкой оживилъ поколебавшуюся храбрость солдатъ; что приказаніе броситься на непріятельскія укрѣпленія бѣглымъ шагомъ, не стрѣляя, отдано было имъ, а не кѣмъ нибудь дру- гимъ, и что именно онъ попросилъ обоихъ народныхъ предста- вителей стать во главѣ отрядовъ* 2). Такъ или иначе, но Левассёръ и Дельбрель бросились въ первые ряды, и ихъ безстрашіе и патріотическое одушевленіе, а также видъ ихъ трехцвѣтныхъ султановъ, развѣвавшихся въ наиболѣе опасныхъ мѣстахъ, произвели электризующее дѣйствіе. Левассёръ безостановочно покрикивалъ: «Впередъ! впередъ!» Коня его пронизала пуля, и нѣсколько солдатъ, которыхъ онъ передъ тѣмъ сильно выбранилъ за нерѣшительность, видя его упавшимъ, стали насмѣшливо ворчать: «Валяй-ка впередъ, тамъ хорошо!» Онъ всталъ, велѣлъ подать себѣ другую лошадь и поѣхалъ дальше. На всѣхъ пунктахъ барабаны били атаку, и бой ихъ сливался съ звуками марсельезы. Отряду Колло, гдѣ находился Дельбрель, приходилось выдерживать сильнѣйшій огонь, при чемъ онъ проявилъ непоколебимую твердость. Но особенное значеніе для успѣха этого дѣла имѣла храбрость той самой пѣшей жандармеріи, на отсутствіе дисциплины въ средѣ х) Лотіпі, I. II, сііар. V, р. 81—83. 2) бау (Іе Ѵегпоп, Мётоігез зиг Іез орёгаііопз тііііаігез (Іе Сизііпе еі (Іе Ноисішгіі) р. 268 ѳ( 269.
246 которой такъ Часто жаловались генералы. Вмѣстѣ съ частью войскъ бергскаго гарнизона, которою командовалъ генералъ Леклеръ, жандармерія эта атаковала укрѣпленія войскъ коалиціи съ такимъ бѣшенымъ порывомъ, что противъ что атаки ничто не могло устоять1). Въ эти три дня союзники потеряли 3,000 че- ловѣкъ убитыми и ранеными. Почти такой же уронъ понесли и французы* 2); побѣда была кровавая, но зато замѣчательная и рѣшительная. Вальмоденъ, замѣстившія выбывшаго изъ строя Фрейтага, отступилъ на Фюрнъ. Тѣмъ временемъ гарнизонъ Дюнкирхена возобновилъ свои нападенія, чтобы отвлечь силы герцога Іоркскаго. Принцъ этотъ, едва услышавъ о результатѣ боя подъ Гондшооте и опасаясь оказаться отрѣзаннымъ, снялъ осаду, бросивъ 52 пушкп и свой багажъ3). Въ самомъ дѣлѣ, если бы Ушаръ быстро продвинулся къ Фюрну и овладѣлъ имъ, то англійскій принцъ, зажатый спе- реди Дюнкирхеноыъ, справа океаномъ, слѣва Большою Мурой, а съ тыла побѣдителями подъ Гондшооте, оказался бы загнан- нымъ въ безвыходное ущелье и отброшеннымъ въ море, если бы только не сложилъ оружія. Левассёръ былъ до такой степени увѣренъ въ этомъ, что, встрѣтивъ Ушара около редута тотчасъ послѣ боя, сказалъ ему: «Намъ надо стать на Фюрнскомъ шоссе, мы захватимъ герцога Іоркскаго». — «Какъ послѣ такого боя собрать армію?» спросилъ Ушаръ.—«Я берусь устроить это».— «Дороги дурны».—«Если онѣ дурны для насъ, то дурны и для англичанъ, и мы придемъ туда первыми».—«Народный предста- витель, вы не военный человѣкъ», сказалъ Ушаръ. Левассёръ дальше не настаивалъ, но остался при своемъ убѣжденіи, къ которому примѣшивались зловѣщія соображенія4). Жомини, мнѣніе котораго въ такихъ дѣлахъ авторитетно, утверждаетъ, что «Ушаръ, заслуживавшій порицанія въ первые дни, былъ свободенъ отъ всякаго упрека въ отношеніи послѣ- дующаго», и въ подкрѣпленіе этого приводитъ тотъ доводъ, что было бы слишкомъ смѣло пускаться съ недостаточными сред- ТаЪІеаи сіез диеггез сіе Іа Вёѵоіиііоп, цитированная въ Нізіоіте раг- Іетепіаіте, 1. XXIX, р. 92.—Мётоігез Ле Ъеѵаззеиг, 1. II, сііар. V, р. 83. 2) Дотіпі, і. IV, Ііѵ. V, сііар. XX, р. 60. 3) Нізіоіге рагіетепіаіге, і. XXIX, р. 93. 4) См. его Мётоігез, і. II, сііар. V, р. 85.
247 ствами на ту операцію, которую указывалъ Левассёръ. «Потому что—говоритъ онъ- если бы ганноверцы вернулись, какъ и слѣ- дуетъ предполагать, тогда какъ герцогъ Іоркскій атаковалъ бы французовъ изъ Андикерке, то гибель послѣднихъ была бы несомнѣнна» 1). Но здѣсь Жомини, повидимому, забываетъ, что въ Дюнкирхенѣ имѣлся мужественный и многочисленный гар- низонъ подъ хорошею командой, который уже сумѣлъ отваж- ными вылазками задержать тѣ подкрѣпленія, какія герцогъ Іоркскій хотѣлъ было послать къ обсерваціонной арміи. Нежели этотъ гарнизонъ оказался бы вдругъ парализованнымъ? Доказа- тельствомъ того, что герцогъ Іоркскій считалъ такую операцію возможною, является то, что онъ убоялся ея успѣха—и даже до того, что поспѣшилъ отступить, заботясь только о томъ, чтобы ему не отрѣзали отступленія. Въ одномъ сборникѣ, гдѣ выражено мнѣніе англичанъ на этотъ счетъ, мы читаемъ: «Всѣ признаютъ, что если бы въ данномъ случаѣ Ушаръ исполнилъ свой долгъ, то онъ отрѣзалъ бы герцогу Іоркскому отступленіе и захватилъ бы всю союзную армію»* 2). Вмѣсто того — такъ какъ соединенію обоихъ корпусовъ не было поставлено ника- кихъ препятствій—армія эта, по характерному замѣчанію князя Гарденберга, расположилась 9 сентября лагеремъ въ Фюрнѣ, оказавшись соединившеюся и спасенною3). Когда Комитетъ общественнаго спасенія посылалъ Ушару приказаніе выступить противъ герцога Іоркскаго подъ Дюнкир- хеномъ, онъ писалъ ему: «Въ этомъ замѣшана честь націи» 4). И, въ самомъ дѣлѣ, побѣда подъ Гондшооте вызвала въ Парижѣ радость, которая не прошла и послѣ извѣстія о взятіи Кенуа принцемъ Кобургскимъ, а въ Европѣ впечатлѣніе произведено было этою побѣдой прямо громадное. Якобинцы особенно тор- жествовали по поводу уничиженія Питта, бывшаго предметомъ сильнѣйшей вражды съ ихъ стороны. Только мысль о томъ, что Ушаръ могъ сбросить, но не сбросилъ, англичанъ въ море, вы- ’) Нізіоіге сгііідие еі тііііаіге сіез диеггез (Іе Іа Кёѵоіиііоп, I. IV, Ііѵ. V, сЬар. XX, р. 71. 2) И із іп ^епегаі ѵгеіі шкіегзіоосі Ніаѣ И ^епегаі НоасЬапІ Ііай сіопе Ыз (Іиіу, Ье ті&М Ъаѵе ейесіиаііу саі оЙ‘ Ніе геігеаі оГ іііе (Іикс оГ Іогк аіісі ргоЬаЫу Ііаѵе сарѣигесі іке лѵііоіе оі‘ ТЪе аіііесі агту*. Нею Аппиаі Недізіег /Ъг іке уеаг 1793, р. 192. 3) Мётоігез іігёз (Іез раріегз ёі’ип котте (1’ЁІиі, 1. II, р. 369. 4) ІЪі(1.^ р. 365.
248 зывала въ нихъ глухое озлобленіе, вспышка котораго была ускорена неожиданнымъ и необъяснимымъ пораженіемъ. За отсутствіемъ отнынѣ надобности предпринимать что-либо противъ герцога Іоркскаго, который, соединившись съ Вальмо- деномъ, располагалъ теперь боевою массой въ 33,000 человѣкъ, У шаръ рѣшилъ воспользоваться своими силами, бросивъ ихъ на изолированный въ Мененѣ голландскій отрядъ; «расчетъ этотъ былъ тѣмъ болѣе основателенъ—пишетъ Жомини—что армія принца Оранскаго, далеко не сосредоточенная, занимала безчисленное множество отдѣльныхъ постовъ» ]). Поэтому Ушаръ выступилъ 11 сентября изъ Гондшооте. Въ минуту отъѣзда онъ сказалъ Левассёру: «Сегодня вечеромъ будетъ горячее дѣло подъ Бервикомъ; мы захватимъ тамъ шесть тысячъ голландцевъ». Левассёръ выразилъ желаніе участвовать въ этой экспедиціи, но Ушаръ серьезно предложилъ ему остаться въ главной квар- тирѣ. Однако, монтаньярскій комиссаръ возразилъ на это: «Мнѣ никто здѣсь не можетъ давать приказаній, и я намѣренъ сопро- вождать армію подъ непріятельскимъ огнемъ» * 2). По принятому плану, одна колонна, подъ командой генерала Дюмениля, должна была атаковать Бервикъ съ фронта, а другая, подъ началь- ствомъ генерала Эдувилля, обойти городъ слѣва и продвинуться до дороги, ведущей въ Мененъ, чтобы отрѣзать противнику отступленіе. Народные представители, присутствовавшіе при этомъ дѣлѣ, какъ всегда, рисковали собою и при томъ очень рѣшительно 3). Монтаньяръ Шаль былъ раненъ здѣсь осколкомъ снаряда въ ногу. Что касается Левассёра, то онъ, не доволь- ствуясь тѣмъ, что шелъ навстрѣчу смерти, повелъ на приступъ баталіонъ, начавшій было подаваться. Голландцы, сильно ата- кованные съ фронта, были прогнаны изъ Бервика, но успѣли ускользнуть, такъ какъ Эдувилль не проявилъ надлежащей быстроты въ выполненіи возложенной на него части плана4). 13 сентября — новая побѣда: обычнымъ во французскихъ войскахъ способомъ—приступомъ бѣглымъ шагомъ—взятъ былъ Нгзіоіге сгііідие еі тііііаіге сіез диеггез йе Іа Вёѵоіиііоп, і. IV, Ііѵ. V, сЬар. XX, р. 71. 2) Мётоігез &е Ьеѵаззеиг, і. II, сііар. VII, р. 98. 3) О храбрости, проявленной въ этомъ случаѣ Шалемъ и Левассёромъ, см. письмо генерала Бѳрю Конвенту. Мопііеиг, 17 сентября 1793 г. 4) Метоігез (Іе Беѵаззеиг, ѣ. 11, сііар. VII, р. 101.
249 Мененъ, и непріятель бѣжалъ въ безпорядкѣ по направленію къ Брюгге и Кортрику (Кургрэ), оставивъ сорокъ пушекъ1). Тогда случилось то, что слишкомъ часто бывало въ войнахъ революціи и потому свидѣтельствуетъ о существованіи въ средѣ армій постояннаго заговора. Во всѣ времена и во всѣхъ стра- нахъ случалось, что войска, вообще очень храбрыя, поддавались паникѣ и теряли сраженіе, не давъ и непріятелю случая выиграть его. Но, кромѣ того, что случаи паники въ продолженіе революціи бывали гораздо чаще, чѣмъ можно было бы ожидать при завѣ- домой, иногда даже баснословной храбрости французскихъ рес- публиканцевъ, они имѣютъ ту особенность, что всѣ они были вызываемы одною и тою же причиной, именно систематически раздававшимся крикомъ: «Измѣна! Уноси ноги!» Крикъ этотъ раздавался внезапно во многихъ мѣстахъ сразу и тотчасъ же вызывалъ торопливое бѣгство негодяевъ, которымъ видимо было заранѣе поручено распространять заразу страха. Надо замѣтить также, что ежедневные вопли якобинцевъ, строгость Конвента по отношенію къ военнымъ проступкамъ и его подозрительность, завѣдомое вѣроломство нѣкоторыхъ генераловъ—все это способ- ствовало успѣху адски задуманнаго пріема, вызывая передъ глазами всѣхъ и каждаго призракъ измѣны. Этимъ объясняется и пораженіе, безъ боя понесенное 15 сентября побѣдителями подъ Гондшооте, выступившими изъ Менена навстрѣчу австрій- скому генералу Больё. Пораженіе это вызвано было не внезап- нымъ появленіемъ кавалерійскаго отряда на флангахъ, какъ разсказываетъ одинъ современный намъ историкъ* 2), а крикомъ «Уноси ноги!» раздавшимся по сигнальному выстрѣлу изъ ружья, который держалъ спокойно на плечѣ одинъ изъ гренадеровъ 3). И еще прискорбнѣе то, что при видѣ французскихъ колоннъ, вернувшихся въ Мененъ и въ безпорядкѣ пробѣгавшихъ черезъ него, жители принялись оглушительно кричать ура и стрѣлять по войскамъ почти изъ всѣхъ оконъ4). Безутѣшно огорченные этою неудачей, приведшей армію обратно въ Лилль, монтаньярскіе комиссары Конвента Банта- *) Письмо генерала Берю въ Конвентъ. Мопііеит 17 сентября 1793 г. 2) Тіііѳгз, Нізіоіте (Іе Іа Вёѵоіиііоп, 1. III, сііар. IV, р. 167.—Ёіііііоп Меііпе. 3) Мётоігез йе Ъеѵаззеит, 1. II, сііар. VIII, р. 106.—Левассёръ былъ при этомъ и розсказываѳтъ то, чтб видѣлъ. 4) ІЪиіет.
250 боль и Левассёръ временно отстранили генерала Эдувилля отъ командованія, обвиняя его въ томъ, что онъ далъ голландцамъ ускользнуть изъ Вервика, не удержался при арьегардѣ непрія- теля во время отступленія его изъ-подъ Менсна, чѣмъ способ- ствовалъ ему, и былъ найденъ сидящимъ у канавы, когда его искали для полученія отъ него приказаній1). Энтсъ, Пессаръ и Дюкенуа, съ своей стороны, писали Кон- венту, что Ушаръ и его штабъ преступники, что ими, комис- сарами, найдена переписка названнаго французскаго генерала съ иностранными принцами и что въ тотъ вечеръ, когда фран- цузами была одержана побѣда подъ Гондшооте, герцогъ Іорк- скій, пораженный такимъ результатомъ произнесъ слѣдующую странную фразу: «Намъ измѣнили!»* 2) Когда донесеніе это дошло до Конвента, Ушаръ былъ уже отстраненъ отъ должности. Мы еще вернемся къ этому факту, имѣвшему важныя послѣдствія; предварительно же сдѣлаемъ очеркъ положенія дѣлъ на другихъ театрахъ военныхъ дѣй- ствій. Со времени взятія Майнца до половины сентября прусская армія оставалась въ бездѣйствіи, тайна котораго крылась въ эгоизмѣ державъ. Не безъ сильнаго неудовольствія отнеслась Пруссія къ тому, что австрійцы вступили во владѣніе Конде и Валансьеномъ отъ имени австрійскаго императора; ей, каза- лось, было очень непріятно жертвовать столькими людьми и тратить столько денегъ на то, чтобы способствовать увеличенію силъ соперницы. Кромѣ того, у самой Пруссіи были личныя заботы, отвлекавшія ее отъ общаго интереса коалиціи. Пре- обладающею мыслью ея въ ту пору было окончательно угово- риться съ Россіей относительно второго раздѣла Польши, и прусскій король горѣлъ желаніемъ стать во главѣ стянутыхъ на ея границахъ войскъ3). Старый, пылкій воинъ Вурмзеръ, который не былъ удержи- ваемъ ни однимъ изъ политическихъ мотивовъ, связывавшихъ дѣятельность герцога Брауншвейгскаго, негодовалъ на неудовле- творительность такого характера совмѣстныхъ дѣйствій, способ- наго парализовать находившіяся подъ его командой 40,000 Мопііеиг, 27 сентября 1793 г. 2) Письмо это помѣчено 26 сентября 1793 г. а) Меіпоігев гітёз сіез раріегя (Ѵип Ііотте (ѴЁіаі. і. II. равзіт.
251 австрійцевъ или баварцевъ. Возмущаясь тѣмъ, что ему прихо- дится съ оружіемъ въ рукахъ охранять линію отъ Квейха до Шпейера, онъ сперва попытался съ одними своими войсками вы- тѣснить французовъ съ ихъ линій; но такъ какъ сдѣланныя имъ въ концѣ августа и началѣ сентября частичныя ^попытки повели лишь къ безплоднымъ бойнямъ, то онъ удвоилъ свои настоянія передъ герцогомъ Брауншвейгскимъ, прося его про- двинуться къ Лотарингіи, тогда какъ самъ онъ проникъ бывъ Эльзасъ*). Пока среди союзниковъ происходили эти колебанія, вызван- ныя разногласіемъ между ихъ видами, комиссары Конвента при Мозельской и Рейнской арміяхъ вдругъ рѣшились взять на себя роль наступающей стороны, т. е. ту роль, передъ которою от- ступалъ герцогъ Брауншвейгскій. Они созвали военный совѣтъ, гдѣ и было рѣшено сдѣлать 12-го сентября общее выступленіе съ вейсенбургскихъ линій. Первый выпадъ, произведенный про- тивъ австрійцевъ, окончился неудачей. 14-го сентября предпри- нята была новая атака. Тогда какъ генералъ Ферретъ двинулся на Боденталь, вогезскій отрядъ, выступивъ изъ Горнбаха, по- шелъ прямо на Пирмазанъ, который соотвѣтствуетъ на другомъ скатѣ горъ Боденталю и на которомъ занималъ обширную и раздробленную позицію герцогъ Брауншвейгскій * 2). Атака генерала Феррета быстро увѣнчалась успѣхомъ: ав- стрійцы были опрокинуты, и Ферретъ остался обладателемъ Бо- дентальскаго прохода. Но на противополоясномъ склонѣ счастье жестоко обмануло отважныхъ французскихъ солдатъ. Генералъ Моро (Могеаих), котораго не слѣдуетъ смѣшивать со знаменитымъ Моро (Могеап), ставшимъ позднѣе главноко- мандующимъ Рейнскою арміей, командовалъ вогезскимъ отря- домъ. Несмотря на свою молодость, Моро давно уже состоялъ на военной службѣ. Восемнадцати лѣтъ отъ роду онъ, въ ка- чествѣ гренадера оксерруаскаго полка, участвовалъ въ амери- канскихъ войнахъ и былъ раненъ въ ногу, съ раздробленіемъ кости, въ дѣлѣ подъ Санта-Лючіей. По возвращеніи изъ Аме- рики, онъ былъ назначенъ командующимъ національною гвар- діей въ Рокруа, потомъ вторымъ начальникомъ перваго арден- скаго баталіона и находился въ числѣ геройскихъ защитниковъ х) Мётоігез іігёз йез раріегз сГип Ііотте (ѴЕіаі, р. 375. 2) ІЪій», р. 371.
252 Тіонвилля *). Это былъ очень храбрый, самоотверженный офи- церъ, который, быть можетъ, занялъ бы болѣе видное мѣсто въ исторіи если бы у него не оказалось однофамильца, знамени- тость котораго затмила и поглотила его собственную извѣст- ность. Моро надѣялся захватить герцога Брауншвейгскаго врасплохъ, но герцогъ, вовремя освѣдомившись объ этомъ, приготовился къ принятію атаки. Поэтому авангардъ Моро встрѣченъ былъ у форпостовъ картечнымъ огнемъ двухъ редутовъ. Видя себя неприкрытымъ, Моро стянулъ свои войска позади рва, составив- шаго для нихъ заслонъ, и хотѣлъ отступить. Но комиссары Конвента—тѣмъ голосомъ, который въ ту пору отдавался въ ушахъ генераловъ какъ ударъ топора—приказали идти въ атаку, и Моро, противъ собственнаго желанія раздѣливъ свои войска на три колонны, двинулъ ихъ по направленію къ возвышен- ности, на которой расположенъ Пирмазанъ. Какъ ни рискованна была эта попытка, порывъ французовъ настолько помогъ имъ, что одно время они могли считать себя побѣдителями. Уже 9-й полкъ конныхъ стрѣлковъ и 14-й драгунскій рубились у входа въ Пирмазанъ съ тремя прусскими кавалерійскими полками, обращенными въ бѣгство; но въ это время на правой колоннѣ, которою командовалъ генералъ Гильомъ, побѣда обратилась въ пораженіе изъ-за неожиданнаго, непослѣдовательнаго, против- наго военнымъ принципамъ движенія, выполненнаго, къ тому же, безъ приказанія * 2). Попавъ въ лощину, колонна очутилась подъ картечнымъ огнемъ съ обоихъ фланговъ и была наполо- вину уничтожена, наполовину разсѣяна, и французы въ боль- шомъ безпорядокъ добрались обратно въ Горнбахъ. Къ счастію, Моро принялъ, на случай возможнаго отступленія, мѣры предо- сторожности, которыя помѣшали герцогу Брауншвейгскому вос- пользоваться своимъ успѣхомъ3). Потери съ обѣихъ сторонъ были значительны, и болѣе значительны со стороны пруссаковъ, т) Ноіісе кізіогідие зиг ^ап-Вепё Мотеаих, (Гаргёз Іез (Іосптепів ехіз- ІаЩ апх агсЬіѵѳз іи (ІёрОі (іе іа §пеггѳ, раг зоп реШ-Шз, Ьёоп Могеаих. 2) Письмо генерала Моро къ генералу Шауенбургу, отъ 17 сентября 1793 г. Агскіѵез Ли Лёрбі Ле Іа диегте, цитированный въ Ноіісе кізіогідие зиг Могеаих, р. 14. 3) Офиціальная реляція, опубликованная въ Берлинѣ по бюллетенямъ герцога Брауншвейгскаго. Агскіѵез Ли Лёрбі Ле Іа диегте, цитированный иЬ зирта.
253 убитыми или ранеными лицами генералитета *). Жалкое утѣше- ніе! Комитетъ общественнаго спасенія приказалъ заключить ге- нерала Гильома въ тюрьму Ла Форсъ2). Жомини, книга котораго цѣнна только съ точки зрѣнія стратегіи и на каждой страницѣ обличаетъ возмущеніе военнаго ума противъ вліянія гражданскаго духа, винитъ комиссаровъ Конвента въ томъ, будто они свалили на генерала Гильома по- зоръ пораженія, понесеннаго вслѣдствіе ихъ собственнаго упрям- ства3). Но онъ забываетъ привести слѣдующія строки изъ со- общенія, сдѣланнаго Моро главнокомандующему арміей, Шауен- бургу: «Препровождаю къ вамъ письмо генерала Гильома, ко- торое мнѣ не понравилось. Вести разговоры съ нашими врагами тѣмъ болѣе опасно, что это запрещается и закономъ и что этимъ могутъ пользоваться во вредъ намъ» 4). Конечно, неосто- рожность не есть измѣна; но что сталось бы съ Франціей, если бы то время, когда смерть, такъ сказать, рѣяла надъ ней, окружала ее и таилась въ ней самой, Комитетъ общественнаго спасенія призналъ за лучшее оставаться въ предѣлахъ бдительности, чѣмъ выйти изъ нихъ? Въ Пиренеяхъ побѣда колебалась изъ стороны въ сторону. 31-го августа испанскій генералъ Рикардосъ, уже овладѣвшій крѣпостью Виллафранка, гнусно сданной ея комендантомъ, успѣлъ обойти Перпиньянъ. Опасность была настоятельна. На- родные представители Фабръ и Кассень смѣстили преемника Флера, Барбантана, и вызвали изъ Сердани генерала Дагобера, имѣвшаго тамъ нѣсколько успѣшныхъ дѣлъ. Дагоберъ, семиде- сяти-пятилѣтній воинъ, обладалъ пылкою юношескою душой и былъ стойкимъ республиканцемъ, хотя происходилъ изъ дво- рянъ. Однако, еще до его прибытія, рѣшено было сдѣлать энер- гическій натискъ. Одинъ изъ испанскихъ генераловъ занималъ Верне, другой стоялъ лагеремъ подъ Пейрестортесомъ, разста- вивъ свои посты у Ривесальта. 17-го сентября Даву, двинув- шись изъ Перпиньяна, пошелъ противъ перваго, во главѣ около 7,000 человѣкъ, и опрокинулъ его. Периньонъ, съ своей сто- роны, направилъ отборный отрядъ на правое крыло Пейрестор- 2) Ноіісе ківіогідие зиг ЛІогеаих, р. 15. 2) Ьа Еогсе, нынѣ не существующая уже тюрьма для подслѣдственныхъ арестантовъ въ Парижѣ. (Перев.). 3) Нізіоіге стііідие еі тііііаіге (Іез диеггез (Іе Іа Вёѵоіиііоп, і. IV, і». 90. 4) Агскіѵез сіи йёрбі сіе Іа диегге, цитированный гіЪі зирга.
254 тесскаго лагеря, куда слѣдомъ за нимъ пошла на близкомъ раз- стояніи и его дивизія. Наконецъ. Гоге двинулся на Ривесальтъ въ 8 часовъ вечера, въ сопровожденіи трехъ бригадъ и наскоро набранныхъ національныхъ гвардейцевъ. По условному сигналу Пейрестортесскій лагерь былъ атакованъ съ фронта и подвергся натиску на правомъ флангѣ, при чемъ наступающіе стали гро- зить ему и съ тыла. Пораженіе непріятеля было полное. Онъ бѣжалъ за рѣку Тету и потерялъ 26 пушекъ г). Прибылъ Дагоберъ, съ нетерпѣніемъ желавшій ознаменовать чѣмъ-нибудь свое присутствіе. Испанцы вернулись на свою прежнюю позицію у Ма-д’Э и вотъ Дагоберъ рѣшилъ атаковать ихъ тамъ. Раздѣливъ свою армію на три колонны, изъ кото- рыхъ одна предназначалась для обхода испанцевъ, другая для удара на нихъ съ фронта, а третья для того, чтобы преградить имъ отступленіе, онъ двинулся въ путь. Не задумалъ лиДаву, подозрѣваемый нѣкоторыми въ зависти 3), подстроить неудачу этого предпріятія? За отсутствіемъ положительныхъ уликъ, по- дозрѣнія эти едва ли позволительны. Достовѣренъ одинъ только фактъ, именно тотъ, что лѣвая колонна, находившаяся подъ начальствомъ Даву, поспѣшила попятиться, а Рикардосъ очень ловко воспользовался этимъ роковымъ обстоятельствомъ, чтобы направить свои главныя силы' на правую колонну, подавить ее и затѣмъ всѣми своими соединенными силами броситься на Да- гобера, который, находясь въ центрѣ, взялъ непріятельскія укрѣпленія и уже полагалъ, что побѣда въ его рукахъ. Вы- нужденный отступить, Дагоберъ, проявилъ удивительныя хлад- нокровіе и энергію. Когда три изъ его баталіоновъ побросали оружіе, при чемъ одинъ изъ нихъ оглашалъ воздухъ криками: Да здравствуетъ королъі безстрашный старикъ немедленно же приказалъ разстрѣлять измѣнниковъ картечью, построилъ вѣр- ныхъ солдатъ въ каре и въ полномъ порядкѣ отступилъ передъ глазами Рикардоса, который былъ до того пораженъ изумленіемъ, что не осмѣлился доводить такого противника до крайности 3). Тяжело добавлять, что прекрасное поведеніе французскаго генерала не спасло его отъ нерасположенія Фабра и что онъ о Лошіпі, 1. IV, Ііѵ. V, сііар. XXV, р. 239—244. 2) ГЫ&., р. 249. 3) ІЪісІ., р. 246—248.
255 вернулся въ Сердань, не желая больше того командованія, ко- торое навлекло на него несправедливые упреки1). Между тѣмъ ни Конвентъ, ни Комитетъ общественнаго спа- сенія, ни якобинцы не были довольны. Что англійская армія была разбита, осада Дюнкирхена свята, рейнская линія оборо- нена, югъ охраненъ отъ вторженія пьемонтцевъ, а Россильонъ отъ успѣховъ испанцевъ—это казалось дѣломъ очень простымъ въ глазахъ людей, которые начали считать побѣду дѣломъ ихъ воли. Но вѣра ихъ была такъ высокомѣрна, что они не могли постигнуть, какъ смѣетъ счастье иногда не слушаться ихъ де- кретовъ, какъ духъ свободы можетъ господствовать въ Мененѣ меньше, чѣмъ въ Дюнкирхенѣ, и въ Пирмазанѣ меньше, чѣмъ въ Гондшооте! Имъ, этимъ гордымъ умамъ, успѣховъ недо- статочно, имъ нужны были чудеса; и такъ какъ малѣйшая неудача являлась для нихъ не огорченіемъ, а оскорбленіемъ, то они, въ возвышенной гордости своей, думали, что для неизмѣннаго торжества республики существуетъ только одно препятствіе: измѣна! Однимъ изъ членовъ ихъ символа вѣры было также то, что во время кризисовъ наука развѣнчивается вдохновеніемъ и что страстная любовь къ справедливости властна создавать даже великихъ полководцевъ. Отъ этого и происходило то, что Комитетъ общественнаго спасенія никогда не останавливался передъ опасностью раз- грома штабовъ. 24 сентября военный министръ извѣстилъ пись- момъ Конвентъ о назначеніи главнокомандующими Сѣверной, Рейнской и Мозельской армій генераловъ Журдана, Дельма и Моро, вмѣсто смѣщенныхъ генераловъ У шара, Ландремона и Шауенбурга 2). Это было для противниковъ всѣхъ оттѣнковъ Комитета общественнаго спасенія сигналомъ къ тому, чтобы попытаться свалить его. Вѣдь онъ, идя къ своей цѣли съ такою энергіей, какую онъ проявлялъ, не могъ не возбудить противъ себя озло- бленія многихъ. Геберъ, Венсанъ и ихъ единомышленники изъ числа кордельеровъ не могли простить ему того, что онъ влія- ніе бюро военнаго министерства, въ которыхъ они главенство- вали, поставилъ ниже вліянія командированныхъ къ арміямъ Лотіпі, 1. IV, Ііѵ. V, сЬар. XXV, р. 249. 2) Ні8Іогге рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 125.
256 народныхъ представителей х). Тюріо, внесшій въ Комитетъ обще- ственнаго спасенія мысль Дантона, отпалъ отъ своихъ сотова- рищей изъ-за осады Ліона и отозванія Дюбуа-Крансе* 2). Горячая защита Робеспьеромъ плебея Росспньоля по поводу вандей- скихъ дѣлъ 3) сильно раздражила лагерную аристократію. Нако- нецъ, такъ какъ Комитетъ, въ силу своей неумолимой поли- тики, лишь на половину амнистировалъ капитуляцію Майнца и Валансьена, то Мерленъ (отъ Тіонвиля) п Ревбель, Кошонъ де Лаппаранъ и Бріе стремились отмстить ему. Нападеніе началось серьезно лишь 25 сентября. Началось оно горячею выходкой Гупильо противъ Россиньоля, сообще- ніемъ письма Бантаболя о дурномъ состояніи военно-администра- тивныхъ учрежденій и прочтеніемъ записки о ненадежномъ положеніи Сѣверной арміи. Въ запискѣ этой, авторомъ кото- рой былъ Бріе, не было прямыхъ или, по крайней мѣрѣ, очень явныхъ нападокъ на Комитетъ общественнаго спасенія, но въ ней, въ видѣ заключенія, требовалось представленіе въ томъ же засѣданіи доклада. Тотчасъ же декретировано было отпечатать записку и Бріе причисленъ къ Комитету 4). Ободренные этимъ первымъ успѣхомъ, Мерленъ (отъ Тіон- виля), Гупильо и Делоне (отъ Анжера) стали взапуски, одинъ за другимъ, обвинять Росспньоля (котораго недавно защищалъ Робеспьеръ), называя его человѣкомъ, который губитъ Вандею 5). Комитетъ общественнаго спасенія рѣшительно оказался поса- женнымъ на скамью подсудимыхъ. II вотъ единственный изъ прпсуствовавшихъ при этомъ членовъ Комитета, Бильо-Вареннъ всталъ и сказалъ лишь нѣсколько словъ, но зато такихъ, въ которыхъ чувствовалась угроза: «Вашъ Комитетъ обществен- наго спасенія—сказалъ онъ—уже двое сутокъ трепещетъ отъ негодованія по поводу образовавшейся между всѣми интри- ганами коалиціи» 6). ]) Венсанъ составилъ противъ послѣднихъ петицію, которая была вне- сена въ Конвентъ 18 августа, среди ропота препровождена въ Комитетъ общей безопасности, а лотомъ признана недѣйствительною и взята обратно. (См. Нізіоіге рагіетеціаіге, 1. XXIX, р. 123 ѳѣ 124. 2) См. предшествующую главу. 3) Засѣданіе клуба якобинцевъ 11 августа 1793 г. 4) Нізіоіге рагіетепіаіге, і. XXIX, р. 127. ь) Въ слѣдующей главѣ мы увидимъ, до какой степени несправедливы были эти обвиненія. й) Нізіоіге рагіеіпепіаіге, т. XXIX, р. 128.
257 Вошли сотоварищи Бильо, и Бареръ, попросивъ слова, искусно сталъ доказывать, что мѣры, на которыя дѣлаются нападки, оправдываются серьезностью вызвавшихъ ихъ при- чинъ, а именно предполагаемою измѣной генерала Ушара, лжи- вымъ республиканствомъ большинства офицеровъ изъ дворянъ и дурнымъ составомъ штабовъ. «Комитетъ — прибавилъ онъ — составляетъ часть васъ самихъ, сводку вашихъ мнѣній. Нельзя несправедливо обвинять его, не нападая на Конвентъ» г). Обдуманно осторожныя выраженія Барера, весьма недалекія отъ униженнаго тона, не могли соотвѣтствовать ни прямодушію, ни гордости Робеспьера. Бареръ говорилъ, какъ адвокатъ Коми- тета, отъ котораго потребовали отчета; Робеспьеръ же загово- рилъ тономъ служителя оскорбленной революціи. Въ сущности, въ данномъ случаѣ важно было выставить на видъ отврати- тельную сторону или безуміе нападокъ, которыя въ такую ми- нуту, когда спасеніе революціи и Франціи зависѣло отъ дѣя- тельности энергической и пользующейся повиновеніемъ власти, клонились къ парализованію власти въ рукахъ единственныхъ людей, способныхъ проявлять ее съ силою. Какъ! говорилъ Робеспьеръ, Комитету общественной безопасности приходится управлять одиннадцатью арміями, преслѣдовать множество нена- дежныхъ администраторовъ, обезвреживать или карать тысячи заговорщиковъ, разстраивать ходы дипломатіи государей, вести борьбу со всею Европой; а чтобы облегчить ему выполненіе его задачи люди считаютъ возможнымъ опорочивать его! Болѣе вѣскаго соображенія нельзя было и представить, и Робеспьеръ высказалъ его въ такихъ выраженіяхъ, которыя должны были привести искреннихъ людей въ волненіе. Всѣ поняли, что онъ говоритъ правду, когда онъ воскликнулъ: «Настоящій день стоитъ Питту трехъ побѣдъ. Если мы прослывемъ глупцами или измѣнниками, то развѣ больше станутъ уважать избравшій насъ Конвентъ?» Вскорѣ вслѣдъ затѣмъ, спустившись съ этихъ высотъ на открытую передъ нимъ арену, онъ сказалъ: «Поступили обвиненія противъ тѣхъ людей, которые винятъ насъ; изъ обвинителей они обратятся въ обвиняемыхъ. Бунтов- ская партія не умерла—она злоумышляетъ въ тюрьмахъ... Болот- ныя змѣи еще не раздавлены...» Слова эти, полныя такой ужас- ной неопредѣленности, заставили вздрогнуть людей съ нечистою НІ8І. рагіет., ѣ. XXIX, р. 133. дуй вланъ. т, іх. 17
258 совѣстью. Онъ замѣтилъ это и, всегда готовый устранить мысль о новыхъ раздорахъ, поспѣшилъ ограничить двумя или тремя число измѣнниковъ, подлежащихъ разоблаченію. Что касается Бріе, то Робеспьеръ ограничился замѣчаніемъ, что онъ «не за- гладилъ позора, которымъ покрылъ себя, вернувіпись изъ ввѣ- реннаго его защитѣ мѣста». Особенно грозно прозвучало заклю- ченіе рѣчи: «Я думаю, что отечество погибнетъ, если прави- тельство не будетъ пользоваться безграничнымъ довѣріемъ и не будетъ состоять изъ заслуживающихъ такого довѣрія людей. Я предлагаю обновить составъ Комитета общественнаго спасенія»х). Рѣчь эта подѣйствовала какъ ударъ молніи. Друзья Дантона, друзья Венсана, замаскированные сторонники жирондистской партіи—всѣ пріумолкли, точно уничтоженные. Мерленъ (отъ Тіонвиля), который тоже «вернулся изъ ввѣреннаго его защитѣ мѣста», Мерленъ, столь храбрый на полѣ сраженія, не осмѣ- лился поднять перчатку. Бріе заговорилъ только для того, чтобы жалкимъ образомъ обѣлить себя отъ подозрѣнія въ томъ, что онъ взвелъ обвиненіе на Комитетъ общественнаго спасенія, и отклонилъ честь быть причисленнымъ къ нему, послѣ чего Собраніе поспѣшило отмѣнить декретъ объ этомъ причисленіи. Извинился, въ свою очередь, и одинъ изъ зачинщиковъ этого выступленія противъ Комитета, Дюруа. Что сказать еще? Прекра- щенія преній потребовали тѣ самыя лица, которыя такъ неосто- рожно подняли ихъ 2). Но Робеспьеръ хотѣлъ не того; онъ хотѣлъ торжественнаго вотированія довѣрія. Бильо-Вареннъ, подъ вліяніемъ чрезмѣр- ной щепетильности, выразилъ желаніе, чтобы завѣдываніе нѣ- которыми фондами, до тѣхъ поръ ввѣренными Комитету обще- ственнаго спасенія, было возложено на спеціальную комиссію3). Робеспьеръ же съ большимъ достоинствомъ заявилъ, что на во- просѣ подобнаго рода нѣтъ надобности останавливаться, что честность Комитета общественнаго спасенія выше всякаго по- дозрѣнія и даетъ ему право отнестись съ презрѣніемъ къ кле- ветамъ4). Отвѣчая на рѣчь Бріе, который сдѣлалъ апологію своихъ дѣйствій во время осады Валансьена, онъ произнесъ 2) Текстъ этой рѣчи см. въ Нівіоіге рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 136—140. 2) Отчетъ объ этомъ засѣданіи см. въ Нізіоіге рагіетепіаіге, т. XXIX, р. 140—144. 3) Ніхіоіге рагіетепіаіге^ р. 144. 4) ІЫсІет, р. 146 еі 147.
259 слѣдующую фразу, странное и дикое величіе которой Собраніе привѣтствовало нѣсколько разъ возобновлявшимися рукоплеска- ніями: «Развѣ вы умерли?» 2). Съ этихъ поръ торжество Комитета было обезпечено. На это указалъ Базиръ, воскликнувъ: «Что было бы съ нами, если бы Робеспьеру нужно было оправдываться передъ Горою?» И все Собраніе, поднявшись съ мѣста, заявило, что Комитетъ общественнаго спасенія пользуется его полнымъ довѣріемъ. Далеко не злоупотребляя силою, которую это достопамятное засѣданіе дало правительству, Робеспьеръ заботился только о томъ, чтобы умѣрить ея примѣненіе. Дѣйствительно, черезъ нѣсколько дней послѣ того, именно 3-го октября, онъ съ вели- кодушною горячностью способствовалъ спасенію отъ проскрип- ціи тѣхъ семидесяти трехъ членовъ, которыхъ ожидала эта кара за подписаніе протеста въ пользу жирондистовъ. Мы уже имѣли случай очертить этотъ эпизодъ изъ его жизни и уста- новить его связь съ умѣренною политикой, которой какъ разъ въ ту пору держался Кутонъ по отношенію къ ліонцамъ2). По мнѣнію Робеспьера, которое онъ и высказалъ во всеуслы- шаніе въ засѣданіи 3-го октября, съ систематическими заговор- щиками не слѣдовало смѣшивать гражданъ, впавшихъ въ за- блужденіе, не слѣдовало на мѣсто справедливости ставить месть. И при томъ, какъ онъ сказалъ3), развѣ 25-е сентября было зрѣлищемъ, способнымъ порадовать Питта больше, чѣмъ зрѣ- лище Франціи, употребляющей свою энергію на растерзаніе самой себя собственными руками? 4) Но если нужна была умѣренность, то нужны были также бдительность, твердость и то, чтобы пружины власти не осла- блялись, когда ставкою въ играемой противъ Европы партіи являлась Франція. Вотъ почему Сенъ-Жюстъ, говоря отъ имени Комитета обще- ственной безопасности, предложилъ Конвенту объявить, что пра- вительство останется револіоціоннымъ впредь до возстановленія мира, чтд было равносильно временной пріостановкѣ дѣйствія конституціи. Никогда еще не было набросано болѣе грандіозной 2) Нгві. рагіет,, і. XXIX, р. 146. а) См. предыдущую главу. 3) См. его рѣчь 3 октября, приведенную въ предыдущей главѣ. 4) Нгзіоіге рагіатепіаіге, 4. XXIX, р. 138. 17*
260 и болѣе зловѣщей картины, ѣдкій молодой человѣкъ не обо- шелъ молчаніемъ ничего и никого не пощадилъ. Безпорядокъ въ административныхъ учрежденіяхъ, алчность должностныхъ лицъ, злонамѣренность партій—все это онъ изобразилъ въ крат- кихъ и проникнутыхъ какою-то героическою грустью выраже- ніяхъ. Рѣчь его изобиловала характерными фразами, въ родѣ слѣдующихъ: «Свобода должна побѣдить какою бы ни было цѣной.-—Всякій, кто не съ народомъ-государемъ, является вра- гомъ.—Надо править посредствомъ желѣза тѣми людьми, кото- рые не хотятъ, чтобы ими управляла справедливость; тирановъ надо угнетать.—Хлѣбъ, даваемый богачомъ, горекъ, онъ под- рываетъ свободу.—Уменьшите число агентовъ, чтобы началь- ники стали работать и думать.—За годъ погибло сто тысячъ патріотовъ: это ужасная рана для свободы! Нашъ непріятель потерялъ только рабовъ. — Люди, дѣлающіе революціи, люди, желающіе блага, должны спать только въ могилахъ» х). Декретъ прошелъ, и Комитетъ общественнаго спасенія обѣ- щалъ побѣдить. Довѣріе его къ будущему не имѣло границъ и планы у него были гигантскіе. Два милліона бойцовъ не каза- лись ему превышающими цифру, которую могла поставить Франція, это неисчерпаемое гнѣздо воиновъ, и Бильо-Вареннъ не побоялся заявить 25 сентября, что задумана высадка въ Англію и что вскорѣ Римъ будетъ атакованъ въ Римѣ же 2). Мало того, на слѣдующій день послѣ внесенія доклада Сенъ- Жюста, 11 октября, Робеспьеръ, ручаясь въ побѣдѣ, сказалъ въ клубѣ якобинцевъ: «Завтра на нашихъ границахъ произойдетъ великій бой. Завтрашній день будетъ славенъ въ лѣтописяхъ республики» 3). Пророчество это сбылось. Со взятіемъ Валансьена, Конде и Кенуа, долина Шельды оказалась въ рукахъ австрійцевъ; для того, чтобы овладѣть долиною Самбры, имъ надлежало взять Ландреси и Мобёжъ. Тогда ихъ операціонная база стала бы превосходною и они могли бы съ полною безопасностью двинуться на Парижъ. И вотъ принцъ Кобургскій рѣшилъ завершить кампанію взятіемъ Мобёжа, отложивъ наступленіе на Парижъ до слѣдующаго года. 2) См. этотъ докладъ въ полномъ изложеніи въ Нізіоіге ратіетепіаіге, 1. XXIX, р. 169—172. 2) См. его рѣчь въ Нізіоіге рагіетепіаіге^ р. 143. 3) ІЫЛ., р. 158.
261 Такъ какъ Мобёжъ былъ плохою крѣпостью, которую можно было въ двое сутокъ разгромить съ господствующихъ надъ нею высотъ на правомъ берегу Самбры, то въ немъ раскинули укрѣпленный лагерь, прикрывавшійся болотистыми ручьями и рвами х). Укрѣпленнымъ лагеремъ въ Мобёжѣ, гдѣ было около 20,000 чел., командовалъ генералъ Ферранъ, однофамилецъ храб- раго защитника Валансьена* 2). Въ воскресенье, 28 сентября, на правомъ берегу Самбры господствовало глубокое спокойствіе, какъ вдругъ раздались три пушечныхъ выстрѣла, которые были услышаны во всей округѣ. То наступалъ принцъ Кобургскій. Нѣтъ никакого сомнѣнія, что онъ легко могъ бы раздавить слишкомъ разбросанныя силы Феррана, если бы вмѣсто того, чтобы переходить рѣку по двумъ отдѣльнымъ мостамъ, на разстояніи двухъ лье выше и ниже Мобёжа, онъ переправился черезъ нее быстро, въ возможно ближайшемъ разстояніи отъ города 1). Первымъ его дѣйствіемъ было то, что онъ произвелъ по- жаръ. Несчастные жители деревни Ферьеръ обратились при его приближеніи въ бѣгство, погнавъ впереди свои стада. Изъ Мобёжа они могли видѣть пламя, уничтожавшее ихъ жилища. Хотя принцъ Кобургскій располагалъ шестьюдесятью пятью тысячами человѣкъ, однако имѣлъ намѣреніе не атаковать, а блокировать крѣпость, относительно которой ему было извѣстно, что она лишена провіанта. И дѣйствительно, когда обложеніе было закончено—что немного замедлено было нѣсколькими храб- рыми, но невсегда успѣшными вылазками — жителей Мобёжа не замедлила постигнуть страшная нужда. Конина стала почти изысканною пищей. Больницы переполнились ранеными и боль- ными, которымъ, за отсутствіемъ лекарствъ, поневолѣ давали умирать безъ помощи. Затѣмъ, какъ это часто бываетъ, рядомъ съ людьми выносливыми встрѣчались такіе, которыхъ нужно было ежеминутно подкрѣплять. Какому-то солдату, говорившему, что натощакъ ему трудно драться, генералъ Шансель благо- г) Мётоігез сіи тагёсйаі ^игсіап, р. 20.—Въ нашихъ рукахъ находится рукопись этихъ важныхъ записокъ, писанныхъ самимъ маршаломъ и нигдѣ не изданныхъ. Копія, которою мы пользуемся, есть единственная, скрѣплен- ная его подписью и признанная имъ. 2) Весііегсііез Мзіогідиез зиг МаиЬеиде еі зоп сапіоп, раг 2. Ріёгагі, а МапЪеп^е, 1851, іп-4°. — Это прекрасное сочиненіе, заключающее въ себѣ очень любопытныя подробности о сраженіи подъ Ваттиньи.
262 родно возразилъ: «Велика ли была бы ваша заслуга, если бы вы пошли къ огонь прямо изъ-за стола?» Однако, что же было дѣлать? Ждать помощи, а до тѣхъ поръ умѣть выносить бѣд- ствіе? Но, по крайней мѣрѣ, надо было дать знать правитель- ству республики, что ему слѣдуетъ поторопиться поданіемъ помощи, что жители подождутъ... А какъ снестись съ внѣш- нимъ міромъ? Гдѣ найти людей, способныхъ проникнуть сквозь оцѣпившую городъ армію? Такіе люди нашлись. Вызвались трое драгунъ и тронулись въ путь. Имъ удалось пробраться сквозь линіи и достигнуть, подъ ружейными выстрѣлами, бель- гійской территоріи; здѣсь они вплавь переправилась черезъ Самбру противъ Сольра, полумертвые отъ усталости прибыли въ Филипвилль, дали оттуда три пушечныхъ выстрѣла, въ видѣ условнаго сигнала мобёжцамъ объ удачѣ предпріятія, и, не останавливаясь, поскакали галопомъ въ Живе, гдѣ и вру- чили свои депеши. Вскорѣ послѣ этого, узнавъ, что идетъ армія на помощь, они тотчасъ же отправились къ ней, не же- лая пропустить бой1). Трудную честь снятія блокады Мобёжа Комитетъ обществен- наго спасенія ввѣрилъ Журдану, незадолго передъ тѣмъ назна- ченному главнокомандующимъ Сѣверною арміей. Журданъ, репутація котораго осталась связанною съ круп- нѣйшими военными воспоминаніями изъ временъ революціи, родился въ Лиможѣ въ 1762 г. Онъ былъ сынъ хирурга, рано увлекся военною карьерой и участвовалъ въ части войнъ за независимость Америки, состоя рядовымъ въ пѣхотномъ Оксер- руаскомъ полку, въ который поступилъ въ шестнадцатилѣт- немъ возрастѣ. Разсказываютъ, что, вернувшись во Францію и получивъ въ 1784 г. отставку, онъ занялся галантерейною торговлей, женился на модисткѣ и, въ видѣ прелюдіи къ своей будущей высокой дѣятельности, держался настолько простыхъ привычекъ, что ходилъ по ярмаркамъ съ своимъ товаромъ за спиною, тогда какъ жена его держала модный магазинъ * 2). Но революція звала его къ себѣ. Въ 1791 г. онъ уже находился въ числѣ добровольцевъ, а за нѣсколько дней до того, какъ ему поручено было подать помощь Мобёжу, Робеспьеръ гово- рилъ о немъ съ трибуны Конвента такъ: «Главнымъ образомъ ’) См. книгу Пьерара, р. 198. 2) См. въ Віодгаркле ипіѵегбеііе статью Мишо-младшаго о Журданѣ.
263 Журдану мы обязаны изумительнымъ успѣхомъ подъ Гонд- шооте, дѣлающимъ честь французской арміи; въ ту минуту, когда она была застигнута врасплохъ ужаснымъ артиллерійскимъ залпомъ, не кто иной, какъ Журданъ бросился въ непріятель- скій лагерь и сообщилъ свое мужество остальнымъ войскамъ. Взятіе Гондшооте было результатомъ его искусныхъ распоря- женій и того воинственнаго пыла, который онъ сумѣлъ вдох- нуть войскамъ» *). Въ арміи, которую новому главнокомандующему предстояло сдѣлать побѣдоносною, числилось въ ту пору 104,000 человѣкъ, въ томъ числѣ только 9,000 чел. кавалеріи* 2). Численность же арміи союзниковъ, имѣвшей, напротивъ, очень многочисленную и очень хорошо содержимую кавалерію, достигала, на простран- ствѣ отъ Монса до моря, 120,000 человѣкъ, именно: 70,000 австрійцевъ, 36,000 англичанъ, ганноверцевъ и гессенцевъ и 14,000 голландцевъ3). У французовъ, помимо сравнительной ихъ малочисленности, было много другихъ невыгодъ: ихъ обмундировальные склады и ихъ арсеналы были почти пусты; фуража недоставало; реквиціонные баталіоны, наскоро набран- ные на основаніи декрета 23 августа, состояли изъ молодыхъ людей, еще незнакомыхъ съ военнымъ ремесломъ и вооружен- ныхъ, въ большинствѣ, лишь пиками или палками 4). Едва Журданъ успѣлъ ознакомиться съ состояніемъ сво- ихъ силъ, какъ получилъ извѣстіе о движеніи принца Кобург- скаго на Мобёжъ. Онъ тотчасъ же выступилъ съ войсками гаверельскаго лагеря, вызвалъ къ себѣ нѣсколько отрядовъ изъ Лилля и Касселя и стянулъ въ Гизѣ операціонную армію, силою около 40,000 человѣкъ, оставивъ для охраны границы на протяженіи отъ Дюнкирхена до Дуэ около 60,000 человѣкъ, распредѣленныхъ по лагерямъ въ Касселѣ, Дюнкирхенѣ, Мад- ленѣ и Арлё 5). Безъ всякаго сомнѣнія, онъ сдѣлалъ бы лучше, если бы ограничился усиленіемъ гарнизоновъ крѣпостей первой линіи, *) См. рѣчь Робеспьера въ засѣданіи Конвента 25 сентября 1793 г. въ Нізіоіге рагіетепіаіге, т. XXIX, р. 137 еі 138. 2) На этотъ счетъ въ рукописи маршала Журдана приведено очень по- дробное ростісаніе положенія. 3) Рукопись маршала Журдана, р. 19 ѳі 20. 4) ІЫй.у р. 20. ь) ІЪі(1.) р. 21.
264 чтобы быть въ состояніи стянуть около себя болѣе значитель- ную часть своихъ войскъ. Но оставить границу беззащитною отъ вторженій герцога Іоркскаго значило бы навлечь на себя мрачныя нареканія со стороны якобинцевъ, а этимъ рисковать Журданъ не рѣшался4). Зная, при томъ, осторожность принца Кобургскаго, онъ включилъ ее въ свои расчеты. Совершенно вѣрно, что австрійскій генералъ, только что получившій на лѣвомъ берегу Самбры подкрѣпленіе въ 11,000 голландцевъ, могъ бы овладѣть Авеномъ, гдѣ былъ лишь очень незначительный гарнизонъ, и, оставивъ подъ Мобёжомъ всего только 20,000 человѣкъ, двинуть 65,000 человѣкъ къ Гизу, уничтожить собиравшіяся тамъ противъ него войска и пойти прямо на Парижъ черезъ открытую мѣстность. Но подобная комбинація требовала сочетанія быстроты и смѣлости, на кото- рыя принцъ Кобургскій былъ совершенно неспособенъ. Онъ предпочелъ оставить вокругъ мобёжскаго укрѣпленнаго лагеря 35,000 человѣкъ подъ командою генерала Коллоредо и дви- нуться навстрѣчу французамъ съ тридцатью-тысячною обсерва- ціонною арміей, которую онъ раздѣлилъ на три отряда и распо- ложилъ биваками на окруженныхъ лѣсами высотахъ, которыя увѣнчиваютъ долины Сенъ-Реми, Дурлеръ и Ваттиньи * 2). Прощаніе французской арміи съ лагеремъ подъ Гизомъ озна- меновалось трагическимъ случаемъ, который обрисовываетъ ту эпоху. Когда комиссары Конвента отдали приказаніе арестовать начальника артиллеріи, генерала Меранвю, несчастный покон- чилъ съ собою самоубійствомъ. Будучи виновенъ въ небрежно- сти, онъ былъ заподозрѣнъ въ измѣнѣ3 4). Этотъ прискорбный случай былъ причиною того, что выступленіе, которое должно было начаться 10-го октября, замедлилось до 12-го. На слѣдую- щій день армія расположилась лагеремъ въ окрестностяхъ Авена. Къ ней прибыли Карно и его братъ, офицеръ инженерныхъ войскъ4). Внѣшній видъ республиканскимъ войскъ былъ въ высшей степени жалокъ. Большинство солдатъ было безъ форменной одежды или одѣто въ разное сборное одѣяніе; многіе шли боси- ’) Онъ самъ даетъ такое объясненіе. 2) Несіісгсііеь кізіогідгіез аиг МаиЪеиде еі зоп сапіст, раг Ріёгаі, р. 195. 3) Рукопись маршала Журдана, р. 23. 4) ІЪі&ет.
265 комъ; нѣкоторые весело размахивали воткнутыми на штыки по- лусъѣденными хлѣбами; всѣ сіяли восторженнымъ возбужденіемъ Разнесся слухъ, будто принцъ Кобургскій, вѣря въ силу своей позиціи, сказалъ: «Признаюсь, французы гордые республиканцы; но если они вытѣснятъ меня отсюда, я готовъ самъ сдѣлаться республиканцемъ». Солдаты поклялись, что заставятъ его носить красный колпакъ, и съ пѣснями прошли чрезъ Авенъ2). Въ ночь съ 14-го на 15-ое октября Мобёжъ началъ выно- сить ужасы бомбардировки, когда вдругъ, въ минуту пріоста- новки огня непріятельской артиллеріи, жители разслышали вдали пушечные выстрѣлы. Утромъ 10-го числа выстрѣлы послыша- лись снова, а около средины дня, судя по внушительной пальбѣ на протяженіи очень растянутой линіи, можно было, повиди- мому, заключить, что въ южномъ направленіи, на разстояніи двухчасового перехода отъ города, происходитъ сраженіе3). Въ этотъ день французы, дѣйствительно, подошли къ австрій- цамъ, которые твердо ожидали ихъ, расположившись въ слѣ- дующемъ порядкѣ: Правое ихъ крыло, предводимое графомъ Бельгардомъ, опи- ралось на Самбру близъ Барлемона, выставивъ форпосты въ Ле- вадѣ, Сенъ-Ваастѣ, Моншо и Сенъ-Реми. Центръ ихъ, подъ начальствомъ генерала Клерфэ, стоя ты- ломъ къ лѣсу позади Дурлера, защищалъ эту деревню. Лѣвое ихъ крыло, которымъ командовалъ генералъ Терци, занимало Ваттиньи, Димонъ и Димшо4). Ваттиньи, названіе котораго было потомъ присвоено этому сраженію, довольно значительная деревня, расположенная на возвышенности. Она окружена изгородями, садами, глубокими рвами, въ которыхъ протекали ручьи, была защищена многочи- сленною, поддерживаемою резервомъ, пѣхотой и казалась почти неприступной. А между тѣмъ, въ виду того, что она служила ключомъ къ позиціи союзниковъ, было важно направить атаку цѣликомъ на этотъ пунктъ. Но въ такомъ случаѣ пришлось бы оставить открытою дорогу, которая вела въ Гизъ, гдѣ были сосредоточены склады, что было бы рискованною и опасною 2) Разсказъ очевидца. См. книгу Пьерара, р. 92. 2) См. книгу Пьерара, р. 201. а) ІЪійет, р. 199. 4) Рукопись маршала Журдана, р. 24.
266 мѣрой. Это соображеніе побудило Журдана растянуть свою атаку такимъ образомъ, чтобы охватить непріятельскій фронтъ, по- чему онъ и сдѣлалъ слѣдующія распоряженія, перечень которыхъ мы заимствуемъ изъ его собственной рукописи: Генералу Фромантэну было приказано направиться съ диви- зіею лѣваго фланга на Моншо и Сенъ-Реми, овладѣть Левалемъ и Сенъ-Ваастомъ и проникнуть чрезъ Сенъ-Реми въ лѣса, не рискуя, однако, выступать на равнину, въ виду того, что на этой сторонѣ находились главныя силы австрійской кавалеріи. Генералу Баллану предписано было развернуть свою диви- зію въ центрѣ, противъ Дурлера, ограничиваясь канонадой, съ цѣлью занять генерала Клерфэ. Генералу Дюкенуа дана была инструкція атаковать дивизіею праваго фланга Димонъ и Димшо и, если окажется возможнымъ, прогнать изъ Ваттиньи лѣвое крыло австрійцевъ. Главнокомандующій имѣлъ намѣреніе повести дивизію Бал- лана въ атаку противъ центра только въ томъ случаѣ, если пришло бы извѣстіе объ успѣхѣ лѣвой и правой колоннъ. Для пополненія этихъ распоряженій оставалось не допустить того, чтобы на дивизію праваго фланга ринулся четырехтысяч- ный отрядъ австрійцевъ, двинутый подъ начальствомъ генерала Беніовскаго на Бомонъ, для наблюденія за стянутыми въ Фи- липвиллѣ баталіонами новобранцевъ. Поэтому было условлено, чтобы генералъ Борегаръ, во главѣ четвертой колонны, дер- жался справа отъ генерала Дюкенуа наготовѣ, чтобы, смотря по обстоятельствамъ, либо поддержать его, либо двинуться противъ Беніовскаго1). Дѣло началось 15-го октября, въ 9 час. утра. Съ быстротою молніи и какъ бы однимъ прыжкомъ фран- цузское лѣвое крыло взяло Моншо, Сенъ-Рмеи, Леваль и Сенъ- Ваастъ. Но командовавшій этимъ крыломъ Фромантенъ былъ такимъ человѣкомъ, который, по своей чрезвычайной храбрости, слишкомъ любилъ не считаться съ невозможнымъ. Увлекшись своимъ успѣхомъ и презрѣвъ данныя ему инструкціи, онъ вы- ступилъ изъ Сенъ-Вааста на равнину, гдѣ вся австрійская ка- валерія тотчасъ же начала маневрировать съ цѣлью окружить его. И тутъ явленъ былъ оригинальный примѣръ той быстрой и непосредственной сообразительности, которая во французской ') Рукопись маршала Журдана, р» 24 еі 25.
267 арміи дѣлаетъ малѣйшаго солдата способнымъ, когда это нужно, обходиться безъ начальника. Понявъ дѣло лучше своего гене- вала, войска сами собою начали отступать, вернулись къ только что перейденному ими рву, перестроились и остановили непрія- тельскую кавалерію1). Тѣмъ временемъ, правое крыло энергически шло къ своей цѣли. Бываютъ люди, какъ бы вскормленные львинымъ костнымъ мозгомъ и какъ бы застрахованные отъ смерти: таковъ былъ гене- ралъ Дюкенуа, этотъ мясникъ Конвента, какъ онъ самъ себя прозвалъ* 2 3). Рядомъ съ нимъ дрался другой человѣкъ боевого нрава, его братъ, депутатъ Дюкенуа, тотъ самый, который впо- слѣдствіи, будучи осужденъ за то, что защищалъ затравленную республику, умертвилъ себя ударомъ ножа въ сердце8). Оба они взяли Димонъ, Димшо и, можетъ быть, взяли бы потомъ Ват- тиньи, если бы генералъ не позабылъ вызвать къ себѣ Борегара, некстати оставшагося въ Экклѣ, гдѣ въ присутствіи его вовсе не было надобности. Когда Карно узналъ, что Фромантенъ взялъ силою Сенъ- Ваастъ, а Дюкенуа Димшо, онъ счелъ, что побѣда въ его ру- кахъ и предложилъ идти на Дурлеръ. Журданъ былъ против- наго мнѣнія: онъ считалъ болѣе осторожнымъ обождать, прежде чѣмъ вводить въ бой центръ, пока лѣвый флангъ займетъ боль- шее пространство. Но Карно настаивалъ, при чемъ у него со- рвалась слѣдующая фраза, такъ непріятно звучащая въ ушахъ солдата: «Слишкомъ ужъ много осторожности!» Задѣтый до глу- бины души, Журданъ тотчасъ же сталъ во главѣ дивизіи Бал- лана и бросился на непріятеля. Добравшись до находящагося передъ Дурлеромъ рва, онъ попытался перейти его подъ огнемъ артиллеріи, усѣявшимъ землю трупами. Борьба была здѣсь ужасна, чудовищна. Такого порыва никогда еще не было ви- дано. Барабанщикъ-гренадеръ, едва пятнадцатилѣтній мальчикъ— егозвалиСтро—незамѣтно прокрался по прикрытому пути и, одинъ позади австрійцевъ, на минуту опѣшившихъ, забилъ сигналъ къ атакѣ. Оправившись отъ неожиданности, австрійцы окру- жили мальчика-героя и изрубили его на мѣстѣ4). Одному добро- Рукопись маршала Жирдана, р. 26. 2) ВіодтарЫе ипіюегаёііе, 3) ІЪійет. 4) Вескегсііеь ІМогідиез 8иг МаиЪшде еі ьѵп сапіоп, р. 204.
268 вольцу прострѣлили правую руку: ему сдѣлали ампутацію и хо- тѣли отвезти его въ Авенъ, куда направлялись раненые; но онъ вырвался изъ группы хирурговъ, крикнулъ: «Да здравствуетъ республика!» и, схвативъ уцѣлѣвіпею рукой ружье, сталъ на свое мѣсто въ строю1). Замокъ и улицы деревни взяты были ударомъ въ штыки; но за деревней французы встрѣтили сплош- ной огонь, потоки картечи. Журданъ, въ отчаяніи, дрался какъ рядовой, искалъ смерти* 2). Внезапное появленіе непріятельской колонны, атаковавшей такъ ужасно обстрѣливаемыя француз- скія войска съ фланга, заставило, наконецъ, комиссаровъ Кон- вента согласиться на отступленіе, и французы снова заняли свои первыя позиціи, потерявъ около 1л500 человѣкъ3). Въ числѣ ра- неныхъ былъ Мортье, впослѣдствіи маршалъ Франціи4). Насту- пленіе ночи положило конецъ бою. На слѣдующій день, на зарѣ, отдано было приказаніе воз- обновить дѣло въ томъ же порядкѣ, какъ наканунѣ, но на этотъ разъ направивъ главный натискъ на Ваттиньи5). Ночью Карно получилъ какое-то секретное извѣстіе. Какое? Такъ какъ фран- цузскія линіи подъ Вейсенбургомъ были 13-го октября про- рваны, то вѣроятно, что Комитетъ общественнаго спасенія напи- салъ: «Побѣдить во что бы ни стало!». На всемъ южномъ холмѣ Гларжъ росъ свѣже-насажденный лѣсъ, который покрывалъ обширное пространство, нѣкогда по- росшее верескомъ. Тутъ-то и была 16-го октября одержана зна- менитая побѣда подъ Ваттиньи. Расположенный по близости ре- дутъ еще и донынѣ свидѣтельствуетъ о томъ, какъ старательно укрѣпились тогда австрійцы. Позицію, отъ которой зависѣлъ исходъ боя, обороняли полки Клебека, Штейна и Гогенлоэ, дра- гуны принца Кобургскаго и нѣсколько баталіоновъ хорватовъ, войскъ грязныхъ и скверныхъ, оставившихъ по себѣ ненавист- ное воспоминаніе въ мѣстныхъ жителяхъ6). Главнокомандую- щій послалъ къ генералу Дюкенуа подкрѣпленія, которыя уве- личили численность праваго крыла до 24,000 человѣкъ7). По ’) Книга Пьерара, стр. 204. 2) Рукопись маршала Журдана, р. 27. 3) ІЪійет. 4) Лескегскез кізіогідиез зиг МаиЬеиде еі зоп сапіоп, р. 204. 5) Мётоігез іігёз (іез раріегз (Ѵип котте (і’Ёіаі, 1. II, р. 407. в) Лескегскез кізіогіциез зиг МаиЪеиде, р. 90. 7) Рукопись маршала Журдана, р. 28.
269 данному сигналу, всѣ радостно поспѣшили подъ его знамя. Спустя немного времени, солнце, прорѣзавъ стоявшій до тѣхъ поръ густой туманъ, освѣтило поразительную картину: всѣ эти тысячи безстрашныхъ людей стояли, группируясь по-баталіонно, въ различныхъ выемкахъ пересѣкающихъ эту мѣстность хол- мовъ. Вдоль линіи французскихъ добровольцевъ изъ конца въ конецъ разносился колоссальный крикъ: «Впередъ! впередъ!» Вскорѣ, когда вся эта масса двинулась, раздалось пѣніе мар- сельезы и «^а іга\» какъ бы въ видѣ обязательнаго акомпани- мента къ грохоту орудій. Во главѣ колоннъ, надѣвъ шляпы на шпаги, ѣхали верхомъ — съ одной стороны Журданъ и Карно, съ другой Дюкенуа1). Стрѣлки, слишкомъ поторопившись пе- рейти ровъ, были дважды отбиты; но когда атака стала всеоб- щею, Терци былъ съ неотразимою порывистостью атакованъ съ фронта и обоихъ фланговъ. Полки Клебека, Гогенлоэ и Штейна были почти цѣликомъ уничтожены. Въ ту минуту, когда фран- цузская пѣхота дебушировала изъ деревни, ее атаковали не- пріятельскіе эскадроны; но искусно расположенныя батареи при- вели ихъ въ разстройство, а французская кавалерія довершила ихъ пораженіе. Тогда-то французскія колонны, развернувшись позади Ваттиньи, и открыли Мобёжъ, многочисленнымъ гарни- зономъ котораго не было сдѣлано никакого движенія* 2). Тѣмъ временемъ генералъ Балламъ, дѣйствовавшій въ центрѣ, вытѣснилъ изъ Дурлера чешскихъ гренадеръ, а на лѣвомъ флангѣ генералъ Фромантенъ овладѣлъ Левалемъ, Сенъ-Ваа- стомъ и расположеннымъ между Сенъ-Реми и Сентъ-Обеномъ лѣ- сомъ. Только въ одномъ мѣстѣ французы подались. На край- немъ концѣ праваго крыла нѣсколько баталіоновъ новобранцевъ, безъ офицеровъ, двинувшіеся на Бомонъ вопреки приказаніямъ главнокомандующаго, отступили при приближеніи Беніовскаго, бросивъ одиннадцать пушекъ3). Но это частное пораженіе ни въ чемъ не измѣнило выгодъ, достигнутыхъ въ другихъ мѣ- стахъ. Наступила ночь. Принцъ Кобургскій, покорившись не- обходимости перейти обратно за Самбру, далъ сигналъ къ от- ступленію 4). ’) Ріёгагі, Тіесііегсіъез Ішіотіциез.—Разсказъ очевидца. 2) Рукопись маршала Журдана, р. 29. 3) ІЫй,, р. 30. 4) ІЫ&ет, р. 30 еі 31.
270 Побѣда эта была тѣмъ болѣе славною, что непріятель оспа- ривалъ ее съ ожесточеніемъ, которое дѣлало честь храбрости австрійцевъ. Въ теченіе двухъ сутокъ, которыя длилось сраженіе, деревня Ваттиньи до восьми разъ переходила изъ рукъ въ руки х). «Огонь французовъ былъ такъ силенъ—пишетъ князь Гарденбергъ — что, по отзыву австрійцевъ, никогда, даже во время ихъ недавней войны съ турками, не было слыхано та- кого ужаснаго рева орудійэ * 2). Въ неменьшей степени пораженъ былъ непріятель и востор- женнымъ настроеніемъ французскихъ добровольцевъ, пѣвшихъ среди бойни свои національныя пѣсни 3). Австрійцы потеряли около 6,000, французы 3,000 человѣкъ4). Чѣмъ объяснить то, что мобёжскій гарнизонъ не присоеди- нилъ своихъ усилій къ усиліямъ своихъ освободителей, что, вѣ- роятно, повело бы къ совершенному истребленію арміи принца Кобургскаго? Нѣкоторые писатели винятъ Феррана въ томъ, что онъ воспротивился движенію гарнизона, вопреки энергически выраженному Шанселемъ противному мнѣнію 5 б). Вотъ что го- ворится на этотъ счетъ въ рукописи маршала Журдана: 17-го октября, поутру, главнокомандующій, въ сопровожденіи комиссаровъ Конвента, вступилъ въ Мобёжъ и выразилъ гене- ралу Феррану неудовольствіе по поводу того, что имъ ничего не было предпринято, и замѣтилъ ему, что если бы онъ разомъ двинулъ 10,000 человѣкъ на Ферьеръ въ ту минуту, когда непріятельское лѣвое крыло было опрокинуто, то побѣда была бы полною. Ферранъ заявилъ въ свое оправданіе, что въ воен- номъ совѣтѣ генералъ Шансель высказался противъ всякаго проекта диверсіи; по его мнѣнію, такъ какъ Сѣверная армія не въ состояніи дать сраженіе принца Кобургскому, то молено предполагать, что пушечную стрѣльбу, которая слышна, произ- водитъ одинъ непріятель, съ цѣлью убѣдить гарнизонъ, будто Мётоігез іігёз сіез раріегз й’ип котте ёі’Ёіаі, 1. II, р. 409. 2) ІЫй., р. 406. 3) ІЪіёІ., р. 406. 4) Въ Мётоігез дёип котте сі’Ёіаі, авторъ которыхъ старается, сколько можетъ, смягчить выгоды французовъ, потери принца Кобургскаго исчислены всего въ три-четыре тысячи человѣкъ, а потери французовъ предполагаются болѣе значительными. Но цифры, которыя приводимъ мы, имѣютъ офиціаль- ную авторитетность и показаны въ рукописи маршала Журдана. б) Объ этомъ сообщаетъ также и Пьераръ, р. 199.
271 къ нему идетъ помощь, и этою хитростью завлечь его въ ло- вушку. Онъ прибавилъ, что это мнѣніе показалось членамъ военнаго совѣта правдоподобнымъ... Ему можно было бы отвѣ- тить, что въ качествѣ главнокомандующаго онъ былъ воленъ отвергнуть мнѣніе Шанселя. Тѣмъ не менѣе, комиссары при- знали послѣдняго отвѣтственнымъ за сдѣланную ошибку и привлекли его къ Революціонному суду, который приговроилъ его къ смерти» *). Съ блокадою Мобёжа связанъ слѣдующій случай, о кото- ромъ слѣдуетъ упомянуть: тамъ окончилась политическая карьера пресловутаго Друэ. Будучи запертъ въ крѣпости, онъ думалъ, что ему удастся ускользнуть оттуда, былъ, однако, схваченъ и препровожденъ въ Шпильбергъ; спустя долгое время онъ бѣ- жалъ оттуда, спустившись на парашютѣ съ высоты двухсотъ метровъ, при чемъ сломалъ себѣ ногу. Странна участь этого че- ловѣка: вернувшись во Францію при преемникѣ того государя, котораго онъ арестовалъ въ Вареннѣ, онъ распустилъ слухъ о своей смерти, устроилъ себѣ похороны и, благодаря этому ухищ- ренію, могъ спокойно провести послѣдніе годы жизни на родинѣ, занимаясь торговлею быками!3) Вѣсть объ освобожденіи Мобёжа отъ блокады вызвала повсе- мѣстно во Франціи восторженныя проявленія радости, которыя лишь въ слабой степени были омрачены пораженіями на Рейнѣ и потерею вейсенбургскихъ линій. Это было какъ разъ въ то время, когда Кутонъ вступилъ побѣдителемъ въ Ліонъ, и когда, какъ мы увидимъ въ слѣдующей главѣ, комиссары Конвента при западной арміи писали: Вандеи больше нѣтъ! Война въ де- партаментахъ была потушена, роялистская война близка къ прекращенію и война иноземная казалась уже просто игрою. Безпредѣльная увѣренность въ будущемъ увеличила во сто разъ энергію военныхъ людей; никто не сомнѣвался, что будущая кампанія дастъ Франціи возможность водрузить свои знамена на непріятельской территоріи. 16-е октября, ознаменовавшееся въ Ваттиньи побѣдой, было ознаменовано въ Парижѣ, увы, казнью Маріи-Автуанеты. Но прежде чѣмъ разсказать объ этомъ мрачномъ событіи, намъ надо закончить картину великихъ событій революціи, какъ силы разрушительной и силы созидательной. т) Рукопись маршала Журдана, р. 35 сі 36. 2) Нескегскез кізіогідиез зиг МаиЪеиде^ р. 195.
272 ГЛАВА X. Побѣжденная Вандея/ Вандейцы вступаютъ въ союзъ съ англичанами.—Партіи сомюрская и нант- ская.—Представителемъ чего являлся Канкло.—-Представителемъ чего былъ Россиньоль.—«Усыпительные пары».—Предложенный въ Сомюрѣ планъ кам- ланіи.—Планъ кампаніи, предложенный въ Нантѣ.—Фплийпо увлекаетъ Ко- митетъ общественнаго спасенія.—Буйный нравъ Филиппо, его ссора съ ПІудьё.— Засѣданіе военнаго совѣта въ Сомюрѣ 2 сентября.—Благородство Россиньоля.— Принятый планъ.—Постановленіе о приведеніи въ дѣйствіе декрета 1 авгу- ста.—Массовое ополченіе.—Майнцы въ Нантѣ.—Неудача Леконта въ Шан- тонпэ.—Разстрѣляніе и оклеветаніе Моне вандейцами.—Движеніе и успѣхъ майнцской арміи. — Мерленъ (отъ Тіонвмля); его храбрость: его письмо.— Движеніе арміи Россиньоля.—Побѣды подъ Дуэ и Туаромъ.—Вандейскія ге- роини.—Генералу ПІальбо посылаютъ приказаніе отступить, но вскорѣ отмѣ- няютъ это приказаніе.—Пораженіе республиканцевъ въ Коронѣ.—Бой на вы- сотахъ Больё.—Неудача Клебера въ Торфу.—Бсссеръ вытѣсненъ изъ Мон- тегю.—Пораженіе республиканцевъ въ Сенъ-Фюльжанѣ. Неудачный по- ходъ.—Несправедливыя обвиненія со стороны Филиппо.—Якобинцы выражаютъ одобреніе Россиньолю.—Новое засѣданіе военнаго совѣта въ Сомюрѣ.—Майн- цы одерживаютъ побѣду подъ Сенъ-Сенфорьеномъ.—Замѣщеніе Канкло и Россиньоля Л’Эшѳллемъ.—Побѣда республиканцевъ подъ Мулѳнъ-о-Шѳвромъ.— Вестерманъ застигаетъ вандейцевъ врасплохъ въ Шатильонѣ.—Эвакуація Мортаня.—Сраженіе подъ Трамбле; Лескюръ равенъ.—Шарѳттъ покидаетъ военачальниковъ Верхней Вандеи.—Занятіе Шолле республиканцами.—Побѣда республиканцевъ водъ Шолле.—Геройскіе подвиги.—Республиканцы зани- маютъ Бопрѳо.—Переправа черезъ Луару.—Плачевное состояніе Вандеи. Въ первыхъ числахъ сентября вандейскіе вожаки, собравшись въ Эрбье, занимались раздѣломъ завоеваннаго края на пять ча- стей, съ назначеніемъ въ каждую изъ нихъ особаго военачаль- ника для ея защиты. Шаретту ввѣрено было командованіе въ окрестностяхъ Нанта и на побережьѣ, Боншану—на берегахъ Луары, въ Анжу; командованіе всею остальною частью возстав- шаго Анжу поручено было Ларошжаклену, Лескюръ получилъ командованіе всею западною частью возставшаго Пуату, а Руа- ранъ назначенъ былъ командующимъ въ лагерѣ Уа. Званіе главнокомандующаго сохранено было за д’Эльбе. Мѣстопребы- ваніемъ высшаго совѣта продолжалъ служить Шатильонъ, а мѣстопребываніемъ штаба назначенъ былъ Мортань х). За нѣсколько дней передъ тѣмъ, въ замокъ Вулэ гдѣ нахо- дились вмѣстѣ Лескюръ, Ларошжакленъ и лже-епископъ Агр- скій, явился человѣкъ лѣтъ тридцати, небольшого роста, съ оживленнымъ выраженіемъ лица и рѣшительными манерами и О Мётоігез Ле таЛате Ле Іа Косѣе] ациеіеіп, р. 197.
273 представилъ депеши, которыя онъ принесъ въ пистолетахъ, подъ видомъ пыжей. Онъ былъ присланъ изъ Англіи Дёнде- сомъ и губернаторомъ Джерсея и прибылъ въ рыбачьей лодкѣ, которая высадила его ночью одного на берегу Сенъ-Мало. Бла- годаря контръ-революціонному настроенію расположенныхъ на его пути приходовъ, ему удавалось получать въ каждой деревнѣ помощь и проводниковъ; и вотъ, пройдя пѣшкомъ пятьдесятъ лье въ пять ночей, онъ отважно переправился черезъ Луару, на виду у республиканскихъ канонерокъ. Звали его шевалье Тентеньякъ. Велико было изумленіе его хозяевъ, когда они уви- дѣли, что доставленныя имъ депеши адресованы были на имя парикмахера Гастона* убитаго еще въ началѣ возстанія! Не- освѣдомленность относительно того, что касалось вандейскаго возстанія, была въ Лондонѣ такъ велика, что тамъ, повидимому, не знали навѣрное, имѣетъ ли оно цѣлью доставить торжество идеямъ Учредительнаго собранія, или возстановить старый по- рядокъ вещей, или же возродить жирондистскую партіюх). Впро- чемъ, въ депешахъ вполнѣ ясно предлагалась вандейцамъ по- мощь. Поколебались ли вандейскіе вожаки вступить въ союзъ съ англичанами, находившимися тогда въ войнѣ на-смерть съ Франціей, объ этомъ пусть судитъ читатель по слѣдующей вы- держкѣ изъ записокъ г-жи Ларошжакленъ. Выдержка эта стоитъ того, чтобы привести ее: «У меня былъ очень мелкій и и очень четкій почеркъ. Эти господа пригласили меня въ се- кретари, и я написала депеши, которыя г. Тентеньякъ хотѣлъ отнести назадъ въ своихъ пистолетахъ... Англійскому мини- стерству было отвѣчено... что если мы до сихъ поръ не просили помощи, то только за невозможностью сообщеній, но что помощь очень нужна... Мы предложили сдѣлать высадку въ Саблѣ или въ Пенбёфѣ, обѣщавъ привести въ назначенный день и на на- значенное мѣсто 50,000 человѣкъ... Съ особенною же настоя- тельностью мы просили о томъ, чтобы командованіе высадкою было поручено принцу изъ дома Бурбоновъ и чтобы десантныя войска были составлены большею частью изъ эмигрантовъ... Отвѣтъ этотъ былъ подписанъ всѣми находившимися въ Буле военачальниками; на немъ смѣло поставилъ свою подпись также епископъ Агрскій»* 2). 2) Метоігеа сіе т-те сіе Іа Коскедаециеіеіп, р. 187 еі 188. 2) ІЫсЪ, р. 189 еі 190. ЛУИ бланъ. т. іх. 18
274 Такъ какъ англійское министерство «обнаруживало горячее желаніе всячески помочь инсургентамъ» т), даже не зная въ точности, за что они борются, то вандейскіе вожаки не могли обманывать себя относительно характера предлагавшейся имъ помощи; они не могли не знать, что вступаютъ въ союзъ не съ защитниками монархическаго принципа, а съ врагами Франціи, дѣйствующими только какъ враги. Тѣмъ не менѣе, они подпи- сали этотъ кощунственный договоръ, и простодушіе ихъ только что приведенныхъ признаній достаточно доказываетъ, что они сдѣлали это съ совершенно спокойною совѣстью! Каково было въ это время положеніе дѣлъ у республиканцевъ? Мы видѣли2), что въ августѣ, когда майнцская армія при- была въ Вандею, между центральною комиссіей въ Нантѣ и такою же комиссіей въ Сомюрѣ завязался очень оживленный споръ о томъ, куда направить майнцевъ. Важность этому спору придавалъ антагонизмъ, уже давній, но ярко выступившій снова вслѣдствіе возвышенія Росспньоля. Въ сущности, Россиньоль являлся въ Вандеѣ представите- лемъ демократическаго принципа, примѣненнаго со всѣми его выгодами недостатками къ формированію армій и управленію ими, а также къ распредѣленію чиновъ: именно, съ системою мас- совыхъ ополченій, горячимъ призывомъ добровольцевъ подъ знамена, замѣною пріемовъ методической войны силою одуше- вленія и съ отданіемъ предпочтенія, въ дѣлѣ пользованія сол- датами, энергіи патріота надъ опытностью военачальника, вдох- новенію надъ стратегіей, словомъ, духу гражданственности надъ духомъ военнымъ. Вотъ что олицетворялъ собою Россиньоль и чему покровительствовала въ его лицѣ нантская центральная комиссія, въ составъ которой входили Ришаръ, Шудьё и Бур- ботъ. Это-то и было—помимо настроенія отдѣльныхъ жителей Сомюра—сомюрскою партіей. Канкло, который не былъ, какъ Россиньоль, ни клубнымъ дѣятелемъ, ни человѣкомъ изъ народа, и со спесью родовитости соединялъ въ себѣ страсть къ порядку, пріобрѣтаемому въ ла- герной жизни, графъ Камиллъ Канкло, естественно, долженъ былъ явиться въ Вандеѣ представителемъ совершенно другого принципа и другого духа, чѣмъ Россиньоль. Филиппо, противо- ’) Мётоігез (Іе т-те (Іе Іа Носксіа^иёіеіп^ р. 18С>. См. конецъ главы VII.
276 поставляя Канкло Россиньолю, тѣмъ самымъ больше, чѣмъ кто- либо, способствовалъ образованію той группы, которая—помимо воззрѣній, свойственныхъ различнымъ категоріямъ населенія Нанта—могла быть названа нантскою партіей 2). Что Россиньоль обладалъ цѣнными качествами, это не под- лежитъ сомнѣнію. Тюрро, въ своихъ запискахъ, ставитъ себѣ въ заслугу дружбу съ нимъ 2). Энтсъ, отнесшійся къ нему по прибытіи въ Сомюръ съ сильнымъ предубѣжденіемъ, былъ оча- рованъ его откровенностью, искреннимъ патріотизмомъ и про- стотою республиканскихъ нравовъ3). 19-го августа Сантёръ пи- салъ военному министру: «Въ Россиньолѣ я нашелъ человѣка прямого, храбраго и обладающаго рѣдкимъ умомъ. Онъ опа- сался бремени своей должности. Я съ наслажденіемъ несу службу подъ его начальствомъ» 4). Въ то же время комиссары Бессонъ и Брюле сообщали въ Комитетъ общественнаго спасенія, что Россиньоль пользуется довѣріемъ арміи, такъ какъ солдаты вполнѣ увѣрены, что онъ, по крайней мѣрѣ, не измѣнитъ имъ5). Справедливо будетъ также замѣтить, что Россиньоль не только не домогался званія главнокомандующаго, но сначала даже от- клонилъ его, а потомъ принялъ лишь съ похвальнымъ недовѣ- ріемъ къ себѣ6). И никогда не возникало въ его сердцѣ за- висти, какъ доказываетъ, между прочимъ, его поведеніе отно- сительно Булара, заслуги котораго онъ лучше всѣхъ умѣлъ цѣ- нить, дарованія котораго хвалилъ и услуги всегда рекомендо- валъ 7). Къ сожалѣнію, онъ былъ по природѣ довѣрчивъ и слабъ. «Боюсь—писала ему изъ Парижа одна изъ его пріятельницъ, г-жа П., извѣщая его о его назначеніи—боюсь, какъ бы ты, 2) Эти названія вѣрны только въ томъ смыслѣ, что мѣстомъ командова- нія Россиньоля былъ Сомюръ, а мѣстомъ командованія Канкло Нантъ. 2) Мётоігез сіе Тиггеащ р. 93. 3) ОЪзёгѵаііопз зиг Іа диегге сіе Іа Ѵепсіёе, напечатанныя по распоря- женію Конвента. 4) Напечатанное Савари письмо: Ѳиегге сіез Ѵепсіёепз еі Скоиапз, 1. II, р. 61. б) ІЪісІет, р. 26. с) Въ своемъ отвѣтѣ на извѣщеніе военнаго министра онъ скромно замѣ- тилъ, что «управленіе не по его части*. "‘) Письмо отъ 16 августа 1793 г., которое Россиньоль написалъ воен- ному министру, настоятельно прося его предложить Будару, чтобы онъ про- должалъ службу. 18*
276 по своей большой довѣрчивости, не попалъ въ ловушку извѣст- ныхъ лицемѣровъ... Ты будешь окруженъ людьми политиче- скими и поэтому самому хитрыми 1)... Слова эти относились, вѣ- роятно, къ Ронсену, обратившемуся изъ драматическаго писа- теля въ революціоннаго вожака, къ человѣку, вліяніе кото- раго на Россиньоля объяснялось его большимъ умомъ, смѣ- лостью и храбростью, этими дарами неба, служившими у него покровомъ неразборчивой политики, сочетавшейся съ кровожад- ными наклонностями. Дружба такого человѣка могла только порочить Россиньоля, а его слабое здоровье, слишкомъ часто заставлявшее его уда- ляться отъ дѣлъ, еще болѣе увеличивало это неудобство; но несправедливое нерасположеніе къ нему нѣкоторой части респу- бликанской партіи обусловливалось болѣе глубокою причиной. Въ дѣйствительности, назначеніе его главнокомандующимъ было лишь революціоннымъ государственнымъ переворотомъ; оно имѣло открыто признанною цѣлью подорвать старинную лагер- ную рутину, вытравить даже изъ палатокъ остатки стариннаго престижа, ослабить опасное довѣріе солдатъ къ ихъ титулован- нымъ начальникамъ и дать ясно понять, что революція вовсе не намѣрена вступать въ сдѣлки съ монархическимъ прошлымъ въ какой бы то ни было формѣ* 2). Поэтому противъ Россиньоля, естественно, были даже въ республиканской партіи настроены всѣ люди шаткихъ убѣжденій, всѣ тѣ, въ чьей душѣ власть новыхъ идей боролась съ преклоненіемъ предъ воспоминаніями о прошломъ, наконецъ, всѣ тѣ, которые не считали безусловно необходимымъ для революціи сжечь свои корабли. Между тѣмъ, надо же было покончить съ «этою неулови- мой Вандеею», какъ называлъ ее Бареръ. Но какъ это сдѣ- лать? Самыя рѣшительныя мѣры не могли казаться чрезмѣр- ными въ такое время, когда и самыя химерическія мѣропріятія не казались смѣшными. «Я помню, разсказываетъ Савари, какъ нѣкій человѣкъ, выдававшій себя за физика и алхимика, пред- ставилъ находившимся въ Анжерѣ депутатамъ кожаный мячъ, наполненный, по его словамъ, составомъ, который отъ дѣйствія *) Цитировано у Савари въ Оиегге сіез ѴепНёепз еі сіез Сігоиапз, 1. I, р. 418. 2) См., что говорятъ на этотъ счетъ: Веансііатр въ своей Нгзіоіге Не Іа Уепсіёе, I. I, Ііѵ. VII, и Тнггеап въ своихъ Мётоігез, Ііѵ. III, р, 92.
211 огня выдѣляетъ пары, удушающіе всякое живое существо на большомъ пространствѣ вокругъ. Мячъ былъ подвергнутъ испы- танію на лугу, гдѣ паслось нѣсколько барановъ, которые изъ любопытства подошли къ мѣсту опыта. Оказалось, что никому никакого вреда не было причинено» х). Вѣроятно, на средства такого рода и намекалъ Сантёръ, когда писалъ военному ми- нистру: «Мины, сильно дѣйствующія мины! усыпляющіе пары! А потомъ и ударить на врага!»* 2) Поспѣшимъ сказать, что мысль объ удушеніи или усыпленіи вандейцевъ, чтобы легче было перебить ихъ, не помѣшала при- бѣгнуть и къ болѣе надежнымъ средствамъ. До сихъ поръ республиканцы въ вандейской войнѣ наносили удары наудачу, по вдохновенію минуты или смотря по слу- чайному удобству мѣстности; но наконецъ было сознано, что пора систему частичныхъ и безсвязныхъ нападеній замѣнить атаками комбинированными. На этотъ счетъ затрудненій не было. Но какой принять планъ кампаніи? Нантская и сомюр- ская партіи оспаривали одна у другой майнцскую армію. По- слѣдствіемъ этого было то, что явились два совершенно проти- воположныхъ плана: различіе мыслей очень часто возникаетъ лишь изъ антагонизма страстей. Нантская центральная комиссія полагала, что Майнцской арміи слѣдуетъ направиться въ Нантъ на соединеніе тамъ съ войсками, которыми командовалъ Канкло. Въ назначенный день она выступила бы оттуда, съ цѣлью овладѣть Поръ-Сенъ-Пэ- ромъ, Машкулемъ и Леже, имѣя связь справа съ безстрашною арміей Вулара, а слѣва съ нантскимъ гарнизономъ; затѣмъ она продвинулась бы до Мортаня, служившаго центромъ возстанія, чтобы разъединить силы непріятеля, тогда какъ республикан- скіе отряды анжерскій, люсонскій, ніорскій и сабльскій прошли бы рука объ руку впередъ, заставляя непріятеля отбиваться отъ нихъ на всѣхъ пунктахъ сразу, все болѣе и болѣе сжимая и тѣсня его, пока онъ не погибъ бы, какъ задушенный3). &иегге$ йез Ѵепсіёепз еі (Іев Скоиап8, ѣ. II, р. 61. 2) См. его письмо. ІЫЛ.У р. 50. 3) Письмо Филиппо къ его сотоварищамъ въ Ніорѣ, находящееся въ коллекціи Бенжамена Филлона.—Записка безъ подписи, но, очевидно, соста- вленная однимъ изъ республиканскихъ генераловъ въ Вандеѣ.—ОЪ^ёгѵаііопз 8пг Іа диегге (Іе Ѵепсіёе, раг Ыісоіав Непіх, въ ВІЫіоікёдие кІ8Іоггцие (Іе Іа Вёѵоіиііоп. 1046—8. (Вгіѣіаіі Мпаѳпт).
278 По мнѣнію нантской центральной комиссіи, планъ этотъ былъ лучше того, который заключался бы въ выставленіи противъ вандейцевъ большой единой арміи. Въ самомъ дѣлѣ, въ чемъ заключалась тактика мятежниковъ?Владѣя обширною площадью, они дѣлились на нѣсколько группъ, состоявшихъ изъ людей отважныхъ, очень пригодныхъ для образованія головъ колоннъ и размѣщенныхъ на довольно большомъ разстояніи однѣ отъ другихъ. Когда требовалось предпринять какую-нибудь экспе- дицію, отрядъ, которому это поручалось, приказывалъ ударить въ набатъ во всѣхъ приходахъ на протяженіи сорока восьми-ча- сового перехода и назначалъ мѣста сбора, куда всякій долженъ былъ явиться со своимъ провіантомъ и ружьемъ. Такимъ обра- зомъ данная группа какъ бы волшебствомъ обращалась въ мно- голюдную армію, во главѣ которой шло нѣсколько сотъ лю- дей, привычныхъ къ военному дѣлу, большею частью браконье- ровъ или охотниковъ и превосходныхъ стрѣлковъ. Тогда они дѣлали нападеніе, подымая большой крикъ. А каковъ бывалъ результатъ? Въ случаѣ пораженія, они теряли нѣсколько орудій и всякій возвращался домой, впредь до новой экспедиціи; въ случаѣ же побѣды, они увеличивались числомъ до страшныхъ размѣровъ и угрожали затопленіемъ всего кругомъ. При числен- ности въ 10,000 человѣкъ до боя, они могли составить, послѣ побѣды, 50,000. Не очевидно ли было, что крестьяне, не имѣв- шіе ни обоза, ни багажа разсѣивавшіеся во мгновеніе ока и носившіе каждый свой провіантъ съ собою, имѣли бы большія преимущества передъ тяжелою массою войскъ, постоянно по- глощенныхъ заботою о своемъ продовольствіи и вынужденныхъ, въ случаѣ настоятельной нужды, озлоблять противъ себя остав- шееся позади нихъ населеніе своими грабежами? Кромѣ того, предложенный планъ представлялъ ту выгоду, что прервалъ бы всякія сношенія между мятежниками и Англіей, устрашилъ бы Бретань, гдѣ происходило пнсуррекціонное броженіе, и далъ бы возможность употребить въ дѣло нантскую артиллерію, которой уже не нужны были бы орудія, разъ передъ лѣвымъ берегомъ стоялъ бы для ея защиты грозный армейскій корпусъг). На это сомюрская центральная комиссія возражала слѣду- ющее: такъ какъ дѣло идетъ объ окончательномъ истребленіи 2) ОЪзёгѵаііопз 8иг Іа диегте (Іе Іа Ѵепсіёе, раг Місоіаз Непіг, въ Ві- Ыіоіііёдие Ълзіогідие сіе Іа Вёѵоіиііоп. 1046—8. (ВгіігзН Мизеит).
279 мятежниковъ, то слѣдуете оставить имъ возможно меньше вы- ходовъ; созывъ съ различныхъ, очень удаленныхъ одинъ отъ другого пунктовъ тѣхъ отрядовъ, которые должны произвести окружную атаку, не предотвратитъ образованія пробѣловъ для выхода мятежниковъ; изъ Мортаня непріятель можетъ броситься, по своему выбору, на каждую изъ колоннъ, предназначенныхъ для его обложенія и въ одинъ день побѣдить одну, двѣ или три изъ нихъ, именно потому, что онъ не связанъ ни провіантомъ, ни багажемъ; въ этомъ случаѣ операціи майнцской арміи были бы безвозвратно подорваны; нелѣпо заставлять эту армію дѣ- лать переходъ въ сорокъ семь льё для достиженія Мортаня, до котораго ей изъ Сомюра всего двѣнадцать льё разстоянія; такъ какъ занятая мятежниками мѣстность представляетъ собою родъ четырехугольника, двѣ стороны котораго составляютъ два есте- ственныхъ загражденія—Луара и море, то нужно стараться за- гнать непріятеля въ образуемый Луарою и моремъ уголъ, т. е. атаковать его массою съ противоположнаго угла1). Итакъ нантская партія предлагала атаковать вандейцевъ съ запада, разъединить ихъ путемъ натиска Майнцской арміи на Мортань и уничтожить ихъ, окруживъ кольцомъ. Сомюрская партія, напротивъ, предлагала сосредоточить всѣ войска въ этомъ послѣднемъ городѣ и вести атаку съ востока и, при томъ, массою. Въ первомъ случаѣ Майнцская армія поступила бы подъ команду графа Канкло и, благодаря ожидавшимся отъ нея чуде- самъ, обезпечила бы въ Вандеѣ преобладаніе аристократической и военной партіи. Во второмъ случаѣ Майнцская армія была бы поставлена подъ начальство плебея Росси ньоля и честь окончанія вандей- ской войны принадлежала бы гражданской гь демократической партіи. Первый планъ былъ составленъ генераломъ Груши, состояв- шимъ тогда начальникомъ штаба арміи брестскаго побережья* 2), и былъ направленъ 14-го августа народнымъ представителемъ Каваньякомъ въ Комитетъ общественнаго спасенія3); а Филиппо х) Мётоігез Ли дёпёгаі Тиггеаи, ііѵ. III, р. 101.—ОЪзёгѵаііопз зиг Іа диегге (Іе Іа ѴепЛёе, раг Кісоіаз Непія, иЪі зирга.—Докладъ Шудьё, внесен- ный 6 февраля 1794 г.—Отчетъ Россиньоля военному министру. 2) Стиеггез (Іез ѴепЛёепз еі (Іез Сіюиапз, I. П, р. 45. а) ІЪйІет.
280 до того одобрялъ его, что даже въ нѣкоторомъ родѣ присвоилъ его себѣ. Довольный возможностью пронзить этою стрѣлой сердце Ронсена, онъ явился въ Комитетъ общественнаго спасенія, чтобы поддержать тамъ мнѣніе нантской партіи^ и не побоялся ска- зать: «Если этотъ планъ будетъ осуществленъ, то война не продлится и мѣсяца; ручаюсь въ томъ головою» г). Такая увѣ- ренность увлекла Комитетъ общественнаго спасенія, который и послалъ Майнцской арміи приказаніе направиться къ Нанту. Но Филиппо, человѣку рѣшительнаго нрава и до крайности легко воспламенявшемуся, этого было недостаточно. Въ оппозиціи своей той группѣ, которую онъ въ насмѣшку называлъ солдат- скимъ дворомъ, онъ проявилъ ту же страстность, которая побу- дила его въ Шартрѣ дать побѣжденнымъ жирондистамъ про- звище «союзниковъ внѣшняго врага2), и онъ сталъ говорить такимъ же языкомъ, какимъ говорилъ, характеризуя Людо- вика XVI словами: «Толстое и гадкое животное, которое назы- вали королемъ» 3). Не довольствуясь яростными выходками про- тивъ Ронсена, противъ котораго онъ могъ, однако, выставить только то, что видѣлъ его въ обществѣ куртизанокъ, онъ съ прискорбнымъ легкомысліемъ принималъ обвиненія противъ Рос- синьоля, оказавшіяся клеветой4). О Сомюрской арміи онъ съ возмутительнымъ презрѣніемъ говорилъ: «Она сдѣлаетъ много, если не станетъ дѣлать ничего дурного» 5 б) и однимъ изъ его любимыхъ выраженій было: «Грязная сомюрская клоака» *). Ришаръ и Шудьё были не такіе люди, чтобы терпѣливо сносить такія оскорбленія. Тѣмъ не менѣе, вначалѣ они отвѣ- чали на нихъ только тѣмъ, что ставили препятствія выполненію того плана, который поддерживалъ Филиппо. Имъ не трудно было доказать Комитету общественной безопасности, что вы- рванное у него рѣшеніе было черезчуръ поспѣшнымъ и что ему 2) Ѳиеггез йез ѴапНёепа еі сіез Скоиапз, ѣ. II, р. 46. 2) Отчетъ Конвенту депутата-комиссара въ центральныхъ и западныхъ департаментахъ, Филиппо.—См. ВгЫй)і}іёцие Іизіогіцие (Іе Іа Вёѵоіиііоп, № 1082 (Вггіізіі Мизегіт). 3) ІЫ&ет. 4) Объ этомъ см. ОЪзёгѵаііопз, еіс., раг. Иісоіаз Непіз, напечатанныя по распоряженію Національнаго Конвента. б) Письмо Филиппо къ его сотоварищамъ въ Ніорѣ, въ числѣ оригиналь- ныхъ и неизданныхъ документовъ, собранныхъ Бенжаменомъ Филдономъ. 6) Это выраженіе онъ употребилъ даже въ письмѣ отъ 28 августа къ Комитету общественнаго спасенія.
281 слѣдуетъ выслушать и взвѣсить различныя мнѣнія. Письмо ихъ объ этомъ казалось настолько дѣльнымъ, что комиссары при Майнцской арміи Ревбель и Мерленъ (отъ Тіонвиля) скрѣпили его своими подписями. Филиппо, взбѣсившись, назвалъ этотъ поступокъ интригой и былъ вызванъ Шудьё на дуэль, но от- казался драться, заявивъ, что кровь его принадлежитъ рес- публикѣ А). Этими гибельными ссорами полны были послѣдніе дни авгу- ста; наконецъ, 2-го сентября состоялось въ Сомюрѣ большое засѣданіе военнаго совѣта, гдѣ обѣ партіи въ послѣдній разъ помѣрились силами въ спорномъ вопросѣ. Въ преніяхъ приняли участіе одиннадцать народныхъ пред- ставителей: Ришаръ, Шудьё, Файо, Филиппо, Рюэль, Молль, Каваньякъ, Тюрро. Ревбель, Мерленъ и Бурботъ, а также один- надцать слѣдующихъ генераловъ: Россиньоль, Канкло, Оберъ Дюбайе, Мену, Сантёръ, Мѣсковскій, Дамбарреръ, Саломонъ, Рэ, Дюу и Шальбо * 2). Пренія были очень горячи и дали странный результатъ. Такъ какъ Бурботъ воздержался отъ преній, а Шальбо предложилъ планъ смѣшанный, то случилось такъ, что изъ одиннадцати народныхъ представителей семеро высказались за нантскій планъ, а трое за планъ сомюрскій, тогда какъ изъ одиннадцати генераловъ семеро отдали предпочтеніе сомюрскому, а трое нантскому плану 3). Такимъ образомъ, противъ партіи, являвшейся въ Вандеѣ представительницею военнаго духа, ока- залось въ данномъ случаѣ большинство генераловъ, а за него большинство людей не-военныхъ! Голоса распредѣлились поровну: десять съ одной стороны и десять съ другой; вѣсы склонило лишь благородство Россиньоля. Видя, что затрудненіемъ явля- лось единственно нежеланіе нѣсколькихъ генераловъ изъ дво- рянъ, въ родѣ Обера Дюбайе, служить подъ его начальствомъ, онъ благородно предложилъ генералу Канкло передать ему коман- дованіе, если онъ хочетъ начать кампанію изъ Сомюра, а когда Канкло отказался отъ этого, такъ какъ принять это предло- женіе было бы неделикатностью съ его стороны, то онъ заявилъ, г) Письмо Филиппо въ Комитетъ общественнаго спасенія, отъ 28 августа 1793 г. 2) Протоколъ засѣданія военнаго совѣта 2 сентября 1793 г.— Онъ нахо- дится въ числѣ оправдательныхъ документовъ къ труду Бошана и у Са- вари, і. II, сііар. V, р. 90—92. 3) ІЪіЛет.
282 что жертвуетъ своему сотоварищу своимъ частнымъ мнѣніемъ Ч Этимъ полнымъ величія поступкомъ все закончилось и Майнц- ская армія выступила къ Нанту. Между тѣмъ декретъ 1-го августа вызвалъ повсемѣстно тре- вогу и разнесся подтвержденный нѣсколькими необдуманными словами Россиньоля слухъ, что декретъ этотъ найдетъ неуклон- ныхъ и слѣпыхъ исполнителей въ членахъ сомюрской партіи-, однако одинъ яркій фактъ опровергъ этотъ слухъ. Сантёръ по- спѣшилъ написать военному министру, что необходимо принять мѣры къ тому, чтобы декретъ былъ примѣняемъ только къ мя- тежникамъ; министръ отвѣтилъ ему: «Мое мнѣніе одинаково съ вашимъ» * 2). А народные представители при арміи ларошельскаго побережья тотчасъ же издали постановленіе, въ которомъ было сказано, что не слѣдуетъ смѣшивать съ истинными притонами разбойниковъ захваченныя ими мѣстности, жители которыхъ, въ большинствѣ, остались вѣрными отечеству; что всѣмъ офи- церамъ, унтеръ-офицерамъ и нижнимъ чинамъ воспрещается поджигать города, мѣстечки, деревни, поселки и даже частные дома подъ тѣмъ предлогомъ, что въ нихъ жили разбойники; что такіе поступки будутъ караемы, какъ акты противозаконные; что въ занятыхъ разбойниками мѣстностяхъ только генералы имѣютъ право примѣнять дѣйствіе декрета 1-го августа; что во всякомъ случаѣ приказаніе относительно поджога будетъ да- ваемо только послѣ удаленія скота и предметовъ продовольствія по распоряженію состоящихъ при арміяхъ комиссаровъ. Мѣры эти, которыя, по выраженію Савари3), «повидимому, сводили войну къ ея обычнымъ ужасамъ» и для которыхъ учреждены были особыя комиссіи, успокоили возбужденіе 4). Но, помимо благоразумія, нужна была и энергія; а сомюрская партія, какъ мы уже говорили, отличалась отъ партіи нантской х) Объ этомъ см. Нізіоіге (Іе Іа Ѵепйёе, раг ВеапсЬатр, і. I, Ііѵ. VII, р. 301.—ОЪзегѵаііопз зиг Іа диегге сіе Іа Ѵепсіёе, раг Непѣх.—Мётоігез сіе Тиггеаи, Ііѵ. III, р. 100. Тюрро горячо нападаетъ въ своихъ Мётоігез на планъ, которому отдано было предпочтеніе, а между тѣмъ въ протоколѣ фа- милія его находится въ числѣ лицъ, высказавшихся въ пользу этого плана. 2) Оиетгез сіез Ѵепсіёепз еі сіез Скоиапз, Т. II, р. 101. 3) ІЪісІ.) р. 107. 4) Когда Савари увлекается до того, что сообщаетъ какой-нибудь фактъ, дѣлающій честь сомюрской партіи, вѣрить ему можно, потому что самъ онъ принадлежалъ къ партіи нантской, всѣ предубѣжденія и вся зависть кото- рой отражаются въ его разсказѣ.
283 именно безусловною вѣрой въ могущество народнаго порыва. Этимъ объясняется то, что народные представители при арміи ларошельскаго побережья отдали приказаніе о производствѣ массоваго ополченія. Этотъ призывъ къ патріотизму встрѣтилъ поразительную отзывчивость. Когда, 11-го сентября, въ Сенъ- Максанскомъ округѣ раздался набатъ, въ шесть часовъ собра- лось десять тысячъ человѣкъх). Вслѣдствіе массоваго ополченія переполнились людьми Анжеръ, Сомюръ, Туаръ, Ніоръ и Фон- тенэ. Ничего подобнаго не было видано со времени крестовыхъ походовъ* 2). Правда, добровольцевъ этихъ нельзя было считать за такое же число солдатъ. Вѣдь ихъ надо было вооружить, дисциплинировать, пріучить къ огню. Въ этомъ отношеніи сомюрская партія, конечно, впадала въ иллюзію, но въ данномъ случаѣ и иллюзія породила одно изъ тѣхъ великихъ зрѣлищъ, которыя составляютъ славу свободнаго народа. Тѣмъ временемъ, Майнцская армія прибыла въ Нантъ. Въ виду доброй славы этихъ мужественныхъ бойцовъ, имъ была приготовлена въ Нантѣ достойная ихъ подвиговъ встрѣча. Городъ, горя нетерпѣніемъ какъ показать ихъ непріятелю, такъ и удержать ихъ у себя, расположилъ ихъ въ боевомъ порядкѣ на лугу Мовъ, почти на самомъ берегу Луары, чтобы вандейцы могли съ находившихся напротивъ постовъ видѣть, съ какими суровыми воинами имъ придется впредь имѣть дѣло. Тутъ же былъ и почти храбрѣйшій изъ храбрыхъ Мерленъ. Въ ту ми- нуту, когда войска возвращались въ городъ, ему захотѣлось сдѣлать рекогносцировку непріятельскаго поста въ окрестностяхъ Сенъ-Себастьена. Онъ поѣхалъ туда въ сопровожденіи нѣсколь- кихъ генераловъ, былъ встрѣченъ сильнымъ огнемъ, спѣшился, вскочилъ въ канонерку, стоявшую здѣсь для защиты переправы черезъ Луару и отвѣтилъ нѣсколькими пушечными выстрѣлами3). Донесеніе генералъ-адъютанта Демаре военному министру. 2) Савари, который, въ качествѣ партійнаго писателя, говоритъ объ этихъ массовыхъ ополченіяхъ съ плохо скрываемымъ неудовольствіемъ, утверждаетъ, что они дали 50,000 человѣкъ. Не заходя такъ далеко, какъ Барѳръ, который въ засѣданіи 25 сентября опредѣлилъ число доброволь- цевъ въ 400,000, позволительно думать, что Савари показалъ цифру ниже дѣйствительной. Вѳапсііаіпр говоритъ въ свой Нізіоіге (Іе Іа Ѵепсіёе, і. I, Ііѵ. VIII, р. 314, что добровольцевъ собралось 300,000. :1) 8аѵагу, Ниетгез сіез Ѵепйёепз еі сіез Скоиапз, і. II, р. 111.
284 Онъ хотѣлъ только поиграть съ минуту со смертью и возбу- дить въ себѣ аппетитъ къ ожидавшему его въ городѣ банкету х). Вотъ каково было состояніе силъ, составлявшихъ армію брестскаго побережья. Подъ начальствомъ Канкло находились два бригадныхъ генерала—Бессеръ и Груши; первый изъ нихъ занималъ лагерь подъ Нодьеромъ, въ разстояніи одного льё отъ Нанта, съ шестью тысячами человѣкъ, а второй, во главѣ двухъ тысячъ человѣкъ, стоялъ, въ видѣ агангарда, въ сориньер- скомъ лагерѣ. Что касается майнцевъ, то дивизіею командовалъ Оберъ Дюбайе, авангардомъ Клеберъ, 1-ю бригадой Вильё, 2-ю бригадой Бопюи, а резервомъ Аксё -). Армія ларошельскаго побережья, находившаяся подъ началь- ствомъ Россиньоля, состояла изъ пяти дивизій: сомюрской, которою командовалъ Сантёръ; анжерской, подъ командою Дюу; ніорской, подъ командою Шальбо; люсонскій, подъ командою Тёнка, и, наконецъ, сабльской, начальникъ которой Буларъ вынужденъ былъ, по разстроенному здоровью, выйти въ от- ставку, былъ только что замѣщенъ Мѣшковскимъ2 3). Согласно выработанному въ Сомюрѣ плану, операціи должны были производиться слѣдующимъ образомъ: Армія брестскаго побережья, двинувшись изъ Нанта, должна была пройти внизъ по лѣвому берегу Луары, очистить нижнюю Вандею, затѣмъ подняться къ Машкулю и прибыть 11-го или 12-го къ Леже, 13-го или 14-го быть напротивъ Эгрфёля, а 16-го подойти къ Мортаню 4). Армія ларошельскаго побережья, съ своей стороны, должна была распредѣлить свои движенія такъ, чтобы, когда сабльская дивизія расположится 13-го числа въ Сенъ-Фюльжанѣ, а люсон- ская очиститъ всю мѣстность между Шантоннэ и Ла Рошъ- сюръ-Іонѣ, три остальныя дивизіи— ніорская, сомюрская и анжер- ская—прибыли въ одинъ и тотъ же день, именно 14-го: первая въ Шатеньрэ, вторая въ Війе, а третья на высоты Больё5). Соединеніе всѣхъ колоннъ, выступившихъ съ различныхъ пунк- товъ театра войны, должно было состояться 15-го около Мор- 2) 8аѵа1у, р. 111. 2) ІЫйет, р. 131. 3) ГЬиіет, 1. II, р. 132. 4) Ріап (Ѵорёгаііопз, еопсегіё еі аггёіё епіте Іе8 депегаих Сапсіаих еі Ио88Ідпо() 1-ге рагііе. ь) Ріап ^орёгаііопз, еіс., 2-е рагііе.
285 таня; и если бы это соединеніе послѣдовало согласно условлен- нымъ распоряженіямъ, то уничтоженіе непріятеля казалось дѣ- ломъ вѣрнымъ. Не было ли извѣстнаго риска въ такомъ планѣ, который ставилъ успѣхъ кампаніи въ зависимость отъ математически- точнаго выполненія каждаго изъ намѣченныхъ движеній? И можно ли было съ достаточнымъ основаніемъ ожидать, что ван- дейцы не воспрепятствуютъ движенію того или другого изъ отрядовъ, учас/гвуюіцихъ въ предпріятіи? На эту опасность съ большою настойчивостью указывалъ въ засѣданіи военнаго со- вѣта Шудьёх), п дѣйствительность вполнѣ подтвердила его опасенія... Еще раньше даже, чѣмъ кампанія началась, республиканцы понесли пораженіе, грозившее разстроить весь ея планъ. Тёнкъ, въ засѣданіи военнаго совѣта не присутствовавшій, отправился въ Ла Рошель, подъ предлогомъ полечиться отъ послѣдствій па- денія съ лошади * 2), передавъ командованіе люсонскою дивизіей молодому Леконту, который былъ незадолго передъ тѣмъ про- изведенъ въ бригадные генералы и покрылъ себя славою во главѣ баталіона «Мститель». Леконтъ принадлежалъ къ породѣ героевъ, а въ качествѣ генеральскаго адъютанта состоялъ при немъ другой человѣкъ геройскаго склада, Марсо. Но—по дур- нымъ ли побужденіямъ, или по небрежности—Тёнкъ, уѣзжая, не оставилъ ни нужныхъ свѣдѣній, ни приказаній, ни картъ, ни списковъ, ни даже печати штаба и списка шпіоновъ 3). Ле- контъ, подвергшись 5-го сентября нападенію—да еще и врас- плохъ—со стороны 30,000 вандейцевъ, былъ разбитъ, явивъ чудеса храбрости, послѣ боя, длившагося съ 5 до 9 часовъ ве- чера. Баталіонъ «Мститель» держался въ этомъ дѣлѣ удиви- тельно и былъ почти весь уничтоженъ4). Пораженіе было бы полнымъ, если бы не наступила темнота, способствовавшая от- ступленію. «Я пошелъ лѣсами, которые были мнѣ неизвѣстны», писалъ Леконтъ послѣ боя. Въ дѣлѣ онъ получилъ рану, ко- ]) Объ этомъ онъ впослѣдствіи напомнилъ въ письмѣ, къ которому мы еще вернемся. 2) Мётоігез тапизсгііз Ле Мегсіег Ли Воскег, 3) Донесеніе бригаднаго генерала Леконта дивизіонному генералу Шальбо, отъ 8 сентября 1793 г. 4) Мётоігез сіе таЛате Ле Ісі Воске^ациеіеіп, сЬар. IX, р. 196.
286 торую вначалѣ сочли смертельною, и первымъ воплемъ его съ лазаретной койки было обвиненіе Тёнка и проклятіе ему 1). Въ числѣ республиканцевъ, попавшихъ въ плѣнъ, былъ командиръ баталіона «Мститель», Моне. Ему было сказано, чтобы онъ и его сотоварищи готовились къ смерти. Единствен- ный сынъ, Моне содрогнулся при мысли о томъ, въ какое от- чаяніе придетъ его мать, и г-жа Сапипо разсказываетъ, что получила отъ него письмо, въ которомъ онъ напоминилъ ей, что у нея есть дѣти* 2). Она прибавляетъ, что отправила это письмо, вмѣстѣ со своею рекомендаціей, къ Кюмону, который отвѣтилъ ей: «Для подобнаго человѣка даже самая лютая смерть была бы еще слишкомъ мягкою» 3). Такова была кротость ван- дейцевъ! Моне былъ преданъ смерти, которую встрѣтилъ твердо; а вандейцы, какъ бы считая отнятіе у него жизни недостаточ- нымъ, старались обезчестить его память, издавъ бюллетень, въ которомъ приписали ему слѣдующія слова: «Я совершалъ изна- силованія, кражи, убійства, поджоги, я богохульствовалъ и совершалъ всякаго рода преступленія и злодѣянія. Казнь, ко- торая мнѣ предстоитъ, слишкомъ мягка. Публично молю Бога о прощеніи. Горе тому, кто станетъ подражать мнѣ!» Для того, чтобы видѣть, какого довѣрія заслуживаетъ этотъ, уже и самъ по себѣ такъ мало правдоподобный разсказъ, достаточно замѣ- тить, что онъ составленъ былъ въ засѣданіи совѣта, которымъ руководили два такихъ великихъ обманщика, какъ епископъ Агрскій и приходскій священникъ Бернье!4). Пока все это происходило въ раіонѣ Люсона, въ нантскомъ раіонѣ Шареттъ безуспѣшно атаковалъ лагерь подъ Нодьеромъ, а Канкло открылъ кампанію, оставивъ въ лагерѣ сильный ре- зервъ подъ начальствомъ Аксо и Груши. Майнцы, авангардъ которыхъ велъ Клеберъ, овладѣли сперва Поръ-Сенъ-Пэромъ, атака котораго была ознаменована проявле- т) См. его донесеніе отъ 8 сентября 1793 г.—Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег сіи Восігег и Веапсііатр, I. I, Ііѵ. VIII, р. 308. 2) Мётоігез сіе таЛате сіе Заріпаші, р. 27. 3) ІЫсІет. 4) Справедливость требуетъ, однако, сказать, что разсказъ этотъ согла» суется съ тѣмъ, что передаетъ г-жа Сапино о разсказанномъ ей самой. Но Савари, знавшій почтенный характеръ Моне, приводитъ, съ своей стороны, его мнимое заявленіе въ видѣ самаго яркаго примѣра «крайностей», которыя позволялъ себѣ печатать шатильонскій высшій совѣтъ.
287— ніями чрезвычайной храбрости. Былъ случай, когда республи- канскіе солдаты, подъ предводительствомъ нѣкоего поручика по фамиліи Таржъ, бросились вплавь, держа сабли въ зубахъ, подъ убійственнымъ огнемъ захватили вандейскія лодки и упо- требили ихъ для переправы отряда1). Отъ Поръ-Сенъ-Пэра побѣдители двинулись по направленію къ Леже, разі^няя всѣхъ передъ собою. Савари сохранилъ намъ замѣтки Клебера, въ которыхъ можно прочесть слѣдующія тро- гательныя слова: «Проходя мимо прекраснаго озера Гранъ-Льё, мы любовались прелестными пейзажами и множествомъ внезапно открывшихся взору пріятныхъ видовъ. Я невольно сокрушался объ участи этихъ мирныхъ гражданъ, которые, будучи введены въ обманъ и фанатизированы священниками, шли на вѣрную гибель» * 2). По плану военныхъ дѣйствій, майнцамъ слѣдовало бы быть подъ Леже 12-го сентября3), а между тѣмъ авангардъ ихъ развернулся на господствующей надъ этимъ городомъ равнинѣ, которая имѣетъ видъ гласиса, только 14-го числа4). Здѣсь къ этому авангарду подошла армія Бессера, которая, обойдя ниж- нюю Вандею, послѣдовательно овладѣла Порникомъ, Бурнёфомъ и Машкулемъ. Занимавшіе Леже вандейцы поспѣшили очистить его, и войска Бессера разграбили городъ5), послѣ чего армія снова двинулась въ путь. Въ этой экспедиціи участвовалъ комиссаръ Конвента Мер- ленъ, полюбившійся солдатамъ Майнцской арміи за его безстрашіе, которое было бы удивительно даже въ старомъ воякѣ. Въ Поръ- Сенъ-Пэрѣ онъ командовалъ летучею артиллеріей и самъ много разъ наводилъ орудія6). Представленіе объ этомъ человѣкѣ даетъ слѣдующее письмо его къ Гупильо (отъ Монтегю), лежащее передъ нами въ подлинникѣ. «Я прибылъ изъ Монтегю, откуда мы прогнали двадцать тысячъ негодяевъ. Вступивъ въ городъ первымъ, я охранилъ твое имущество и твою жену. Такъ какъ городъ былъ взятъ приступомъ въ штыки, то я думаю, что его разграбятъ въ конецъ. Армія разбойниковъ въ полномъ разстройствѣ. Если бы они имѣли донынѣ дѣло не съ мерзавцами т) 2-я часть Мётоігез тапизсгііз Не Мегсіег Ни Воскег^ р. 6. 2) ватагу, Оиеггез Нез Ѵепсіёепз еі (Іез Скоиапз, I. II, р. 140. 3) См. выше, планъ операцій. 4) Оиеггез сіез Ѵепсіёепз еі (Іез Скоиапз, і. II, р. 145. 5) ІЫН. ’5) Замѣтки Клебера, приводимыя у Савари, 1. II, р. 136.
288 (Дек (...), то не отбили бы у насъ пушекъ одними палками. Я далъ себѣ клятву написать Конвенту не раньше, какъ по завершеніи этой несчастной войны. Не удивляйтесь же, если не увидите моей подписи рядомъ съ подписями моихъ сотова- рищей. Мерленъ (отъ Тіонвиля1)»... Слова: «Я охранилъ твое имущество и твою жену» доказываютъ, между прочимъ, что городъ Монтегю былъ преданъ разграбленію. Чтофы воспрепят- ствовать ему, благородный Клеберъ попросилъ Бессера бить сборъ, что и было сдѣлано, но мѣра эта на два часа запоздала* 2)... Армія, продолжая наступленіе, достигла Клиссона 17-го сен- тября. Тутъ было условлено, что правая колонна, подъ началь- ствомъ Бессера, двинется въ Тиффанжъ, а авангардъ, предво- димый Клеберомъ, пойдетъ на Торфу, откуда онъ могъ бы сообщаться съ правою колонной чрезъ тиффанжскій мостъ 3). По принятіи этихъ мѣръ, Канкло сдѣлалъ остановку въ ожиданіи вѣстей отъ Россиньоля. Въ такомъ видѣ представляется безпристрастному историку движеніе майнцевъ. Оно, какъ мы видимъ, не соотвѣтствовало предначертаніямъ плана кампаніи, потому что армія брестскаго побережья должна бы была прибыть къ Мортаню 16-го числа, а между тѣмъ 17-го находилась еще въ Клиссонѣ4). Что же дѣлала въ это время армія ларошельскаго побережья? Извѣстіе о пораженіи люсонской дивизіи подъ Шантоннэ спра- ведливо встревожило Россиньоля, такъ какъ пораженіе это могло, внеся разстройство въ одну изъ атакующихъ колоннъ, нарушить связь между сабльскою и ніорскою дивизіями, чего было бы достаточно для нарушенія всего плана. При такомъ неопредѣленномъ положеніи дѣлъ, сомюрская ди- визія, не пройдя Дуэ, была 14-го сентября атакована около него многолюдною массой вандейцевъ, которыми предводительствовали ’) Въ собраніи подлинныхъ и неизданныхъ документовъ, составленномъ Бснжаменомъ Филдономъ. 2) Замѣтки Клебера (см. Наѵагу, 1. II, р. 148). 3) ІЫЛет^ р. 152. 4) Заѵагу (1. И, р. 152) старается свалить отвѣтственность за это за- позданіе на противную партію, говоря, будто Россиньоль далъ знать, что онъ не въ силахъ; но, помимо того, что онъ не приводитъ никакихъ доказа- тельствъ этого утвержденія, послѣднее ничего но объясняетъ, такъ какъ изъ собственнаго разсказа этого историка оказывается, что привалъ былъ сдѣ- ланъ только 17 сентября.
289 князь Тальмонъ, д’Отишанъ и Стоффле. Республиканцевъ было семь тысячъ, въ томъ числѣ 500 человѣкъ кавалеріи, да еще 6,000 ополченцевъ, размѣщенныхъ въ тылу, такъ какъ они были вооружены только пиками и могли оказаться скорѣе по- мѣхой, чѣмъ активною силой. Распоряженія были сдѣланы и линіи были построены офицеромъ инженерныхъ войскъ Домбе- реромъ. Вандейцы были отброшены, обращены въ бѣгство и преслѣдуемы на протяженіи трехъ льё слишкомъ республикан- скою кавалеріей, устроившей среди нихъ страшную бойню1). Въ тотъ же день Лескюръ атаковалъ, но тоже безуспѣшно, республиканцевъ въ Туарѣ* 2). При этомъ, въ самый разгаръ схватки, погибла молодая крестьянка изъ Курле, по имени Жанна Робенъ, бросившаяся въ драку, какъ бѣшеная. Среди «сипихъ» (республиканцевъ) она считалась сестрою Лескюра, а вандейцы признавали ее своею Жанною д'Аркъ. Въ курткѣ изъ пестрой бумажной ма- теріи, какія носили солдаты, она дралась въ Туарѣ съ яростью, близкой къ безумію. Держась около Лескюра, она кричала ему: «Вы не обгоните меня, генералъ; я всегда буду ближе къ си- нимъ, чѣмъ вы!»3) И Жанна Робенъ была не единственною представительницей своего пола въ этой страшной войнѣ. У д’Эльбе въ числѣ барабанщиковъ его арміи находилась малень- кая тринадцатилѣтная дѣвочка, которая была убита въ бою подъ Люсономъ4). Въ дивизіи Жюли красивая тридцатилѣтняя женщина, г-жа Больи, командовала ротою, состоявшею у нея на жалованьи5). Храбрость вандейскихъ женщинъ бывала иногда не лишена свирѣпости; доказательствомъ тому служитъ та жен- щина, которая, встрѣтивъ своего дядю во главѣ республиканской роты, похвалялась потомъ тѣмъ, что «снесла ему голову, не давъ ему пикнуть». Звали ее Рене Бордеро, а прозвищемъ ея было І’Апдеѵіп (анжуецъ), и, если вѣрить ея собственному показанію, ей довелось въ сраженіи подъ Понъ-де-Се одной зарубить два- дцать одного «синяго»6). *) Мётоігез сіе Тиггеаи, Ііѵ. Ш, р. 104—105,—См, также Мётоігез сіе таЛате сіе Іа Иоскеіадиеіеіп, сііар. XII. 2) ІЪісІ., р. 106. 3) ІЪіЛет, р. 203 еі 204. 4) ІЪіЛет^ р. 204. ВеапсЬашр, Нізіоіге Ле Іа Ѵепсіёе, Ііѵ. VIII, р. 304. *) Йаѵагу, Оиегге Лез ѴепЛёепз еі сіез Сігоиапз, і. II, р. 166. ЛУИ ВЛАНЪ. Т. IX. 19
290 Нападеніе подъ Дуэ и Туаромъ дозволили Россиньолю про- двинуться впередъ. Не имѣя возможности судить иначе, какъ по догадкѣ, объ истинномъ положеніи колоннъ, дѣйствовавшихъ на западѣ, потому что для того, чтобы узнать о ихъ движеніяхъ, надо было бы сдѣлать крюкъ свыше ста льёх), онъ заключилъ, что атаки подъ Дуэ и Туаромъ были лишь послѣдствіемъ на- ступленія названныхъ колоннъ, отбросившихъ непріятеля по направленію къ нему; поэтому онъ отдалъ приказъ о движеніи впередъ генералу Сантеру, командовавшему сомюрскою диви- зіей, и генералу Дюгу, который командовалъ анжерскою диви- зіей * 2). Но въ то же время, по непослѣдовательности, слишкомъ нелѣпой, чтобы ее можно было объяснить иначе какъ недоразу- мѣніемъ, генералу Шальбо, который съ ніорскою дивизіей до- стигъ уже Шатеньэ и былъ готовъ поддержать движеніе, по- слано было приказаніе отступить. Приказаніе это дошло къ Шальбо 17-го, было исполнено имъ 18-го, а 20-го передано Мѣшковскому, который, съ своей стороны, находясь во главѣ сабльской дивизіи, занималъ въ Сенъ-Фюльжанѣ постъ, ука- занный въ планѣ кампаніи3). Хотя ничего нельзя утверждать на этотъ счетъ положительно, однако все наводитъ на мысль о правдоподобіи того предполо- женія, что приказаніе отъ 16-го сентября исходило отъ Ронсена, который ненадлежаще воспользовался въ данномъ случаѣ име- немъ главнокомандующаго. Но что достовѣрно, такъ это то, что впослѣдствіи Шудьё категорически отрицалъ съ трибуны Кон- вента, будто приказаніе это, которое онъ назвалъ недоразумѣ- ніемъ, дано было Россиньолемъ4). Съ другой стороны, достовѣрно, что Россиньоль, какъ только узналъ объ этомъ фактѣ, поспѣ- шилъ дать знать генералу Шальбо, что ему слѣдуетъ со всею ’) На это жаловались впослѣдствіи ПІудьё и Ришаръ. См. Нізіоіге (Іе Іа Ѵешіёе^ раг Всапсііатр, 1. I, Ііѵ. X, р. 338. 2) Мётоігез Не Тиггсаи, Ііѵ. III, р. 106 еі 107. 3) Такъ какъ означенное приказаніе послужило исходною точкой для обвиненій, вызвавшихъ очень важныя въ историческомъ отношеніи пренія, то мы сочли своимъ долгомъ описать эту кампанію съ крайне точностью въ указа- ніи цифръ и подробностей. 4) Докладъ, внесенный Шудьё въ Національный Конвентъ 6 февраля 1791 г.
291 _ поспѣшностью снова занять свою позицію, что тотъ, какъ ока- залось, исполнилъ 20-го сентября1). Итакъ, ошибка была исправлена тотчасъ вслѣдъ за указа- ніемъ на нее и почти на слѣдующій день. Правда, съ 18-го до 20-го сентября республиканцы понесли три пораженія на раз- личныхъ пунктахъ театра войны; но, какъ мы увидимъ, ни одно изъ этихъ пораженій не было послѣдствіемъ даннаго гене- ралу Шальбо ошибочнаго приказанія. Мы уже говорили, что Россиньоль приказалъ сомюрской дивизіи продвинуться впередъ. Прибывъ въ Війе 17-го сентября, она провела ночь на бивакахъ. Форпосты были выставлены на возвышенности, называемой Сгіііе сіез Іъоттез, въ четверти льё отъ мѣстечка Коронъ, расположеннаго въ ложбинѣ и пересѣ- ченнаго длинною, очень узкою улицей. 18-го получено было извѣстіе о приближеніи вандейцевъ. Ихъ было около 12,000* 2) и предводительствовалъ ими Пиронъ, такъ какъ главные воена- чальники большой вандейской арміи были частью заняты въ другихъ мѣстахъ, частью ранены. Что касается республикан- цевъ, то они составляли корпусъ, силою около 17,000 человѣкъ, въ числѣ которыхъ было регулярныхъ войскъ только 7,000; остальная часть, собранная путемъ массоваго ополченія, состояла изъ добровольцевъ, плохо вооруженныхъ, не имѣвшихъ никакого понятія о дисциплинѣ и впервые шедшихъ въ огонь3). Двину- лись на занятый мятежниками Коронъ, куда народные пред- ставители Шудьё и Ришаръ, съ саблями на-голо, вступили первыми, рядомъ съ Ронсеномъ4). Главныя силы непріятельской арміи заняты были боемъ у лѣса Ла-Рошъ. Авангардъ респу- бликанцевъ, погнавъ мятежниковъ передъ собою, занялъ Ко- ронъ, выслалъ вправо и влѣво стрѣлковъ и потребовалъ легкой *) Докладъ Шудьё Конвенту 6 февраля 1794 г. — См. Также Нізіоіте (Іе Іа Ѵешіёе, раг Веансѣатр, і. I, Ііѵ. III, р. 319. 3) Мётоігез (Іе табате сіе Іа Воске^адгьеіеіп, сЬар. XII, р. 207. 3) Мётоігез йе Тиггеаи, Ііѵ. III, р. 108.—Тюрро, которыіі находился тамъ, справедливо насмѣхается надъ Филиппо, осмѣлившимся утверждать, что въ Коронѣ, гдѣ онъ не былъ, 40,000 республиканцевъ были разбиты тремя тыся- чами мятежниковъ. Эти же цифры приведены и въ «'Посмертныхъ сочине- ніяхъ» Филиппо; а въ своемъ обвинительномъ актѣ противъ Россиньоля и Ронсепа онъ утверждалъ, что въ Коронѣ 90,000 республиканцевъ были обра- щены въ бѣгство тремя тысячами разбойниковъ! II вотъ такія-то заявленія послужили основою для разсказа г. Мишле! 4) Докладъ Шудьё, внесенный въ Конвентъ 6 февраля 1794 г. 19*
__ 292 артиллеріи отъ Сантёра, оставшагося на О-гМе сіез Іьоттез съ армейскимъ корпусомъ. Приказаніе объ этомъ было дурно ис- полнено или дурно понято и къ Корону двинулась вся артил- лерія цѣликомъ. Въ узкой улицѣ мѣстечка уже застряло восемь орудій: Сантёръ, поспѣшно прискакавъ, приказалъ артиллеріи отойти назадъ, но Ронсенъ воскликнулъ съ яростью: «Какъ! ты приказываешь отступить? Умремъ здѣсь!» Тѣмъ временемъ, непріятельскіе стрѣлки оттѣснили стрѣлковъ республиканскихъ и баталіоны, развернувшіеся впереди Корона съ однимъ только орудіемъ легкой артиллеріи, начали подаваться. Сантёръ прика- залъ авангарду отойти къ армейскому корпусу, не сошедшему съ высоты СгіПе. Вандейцы прибывали бѣглымъ шагомъ, крича: Да здравствуетъ Пиронъ! Передки такъ неудачно застрявшихъ орудій переломались при поворотѣ въ улицѣ мѣстечка. Въ ко- лоннѣ возникъ безпорядокъ; лошадь Тюрро опрокинулась въ дорогѣ на своего всадника; Шудьё и Ришаръ, первыми всту- пившіе въ Коронъ, вышли оттуда послѣдними, но все же вы- шли, и самъ Ронсенъ былъ увлеченъ движеніемъ отступавшихъ войскъ. Съ своей стороны, армейскій корпусъ, состоявшій изъ новичковъ въ военномъ дѣлѣ, увидѣвъ отступленіе авангарда, вообразилъ, что произошло полное пораженіе. Ряды заколебались и разстроились; стала распространяться паника... Тщетно Рон- сенъ, размахивая знаменемъ, старался собрать войска: все обра- тилось въ бѣгство1). Пиронъ, оказавшійся побѣдителемъ, поспѣшилъ отправить часть своей пѣхоты и всю свою кавалерію къ шевалье Дюгу, который въ ту минуту отбивался отъ республиканской анжер- ской дивизіи, предводимой его дядею. Послѣдовалъ новый бой на высотахъ Болье и новая побѣда вандейцевъ. Республикан- скій генералъ Дюгу, несправедливо заподозрѣнный въ сноше- ніяхъ со своимъ племянникомъ, потерялъ всю свою артиллерію и былъ преслѣдуемъ до Понъ-де-Се* 2). А въ тотъ же день, 19-го сентября, на другомъ пунктѣ почти такое же пораженіе понесла и Майнцская армія. Мы оставили майнцевъ Клебера на пути къ Торфу, а Бес- Объ этомъ дѣлѣ см., сопоставляя различные разсказы: 1) докладъ Шудьё, 2) Метоігез (Іе таёіате (Іе Іа Носкеэациеіеіп, 3) Мётоігез Не Тиг- геаи, 4) Бюллетень католической арміи. 2) Мётоігез сіе таПате сіе Іа ВосЪщасріеІеіп, сііар. XII, р. 209.—См. также бюллетень католической арміи.
293 сера получившимъ приказаніе двинуться на Тиффанжъ, такъ, чтобы обѣ колонны могли подать одна другой руки; это было тѣмъ болѣе необходимо, что въ распоряженіи Клебера было не болѣе 2,000 человѣкъ1). Вандейцы, увѣдомленные обо всемъ этомъ офицеромъ и двумя унтеръ-офицерами Майнцской арміи, которые явились въ замокъ Буле, переодѣвшись крестьянами, стянули свои силы въ Шолле, откуда и двинулись навстрѣчу майнцамъ, подъ предводительствомъ Шаретта и Лескюра. Когда прибылъ Клеберъ, непріятельскій авангардъ, въ составѣ 15,000 человѣкъ, занималъ Торфу; положеніе его казалось неодолимымъ на этомъ посту, на возвышенности, преграждавшей пролегавшую въ ложбинѣ дорогу, окруженную рвами, изгородями и кустарни- комъ, а спереди и по бокамъ поросшую лѣсомъ ’). Тѣмъ не ме- нѣе, постъ этотъ былъ взягъ республиканцами и солдаты Ша- ретта уже бѣжали въ безпорядкѣ, когда Лескюръ, спѣшив- шись, крикнулъ: «Не найдется ли четырехсотъ молодцовъ, которые пошли бы вмѣстѣ со мною на смерть?» «Есть, г. мар- кизъ!» отвѣтили люди изъ прихода Эшобруань, и бой возобно- вился * 2 3). Вскорѣ къ бурымъ курткамъ, въ которыя одѣты были солдаты Шаретта, примѣшалось много куртокъ сѣро-синихъ: то прибыла для участія въ сраженіи дивизія Боншана. Боншанъ, съ карабиномъ въ рукахъ, произвелъ атаку во главѣ бретон- скихъ ротъ4 5), но оказался не въ силахъ поколебать стальную линію майнцевъ. Вдругъ въ тылу республиканской арміи по- слышалась оживленная ружейная стрѣльба и поднялся крикъ: «Мы отрѣзаны!» Всѣ взоры обратились на одно и то же мѣсто "); и дѣйствительно, армія подвергалась риску быть оцѣпленною, потому что обратившіеся было въ бѣгство вандейцы, которыхъ снова сплотило прибытіе Боншана, зашли влѣво, пробравшись вдоль кустарниковъ и подъ прикрытіемъ благопріятнаго строе- нія почвы въ этой части Бокажа, болѣе всѣхъ другихъ покры- той и неровной. Клеберъ былъ раненъ еще въ началѣ дѣла6), но тѣмъ не менѣе продолжалъ воодушевлять людей своими без- страшными взорами. Пришлось, однако, отступить, но отступили *) Донесеніе Клебера Оберу Дюбайе. 2) ІЫй. 3) Мётоігез сіе тайате сіе Іа Воскеіадиеіеіп, сііар. XII, р. 213. 4) Мётоігез сіе тасіате сіе Вопскатр, р. 47. 5) Донесеніе Клебера Оберу Дюбайе. 6) ІЫИ.
294 они, грозно отбиваясь. Вандейская кавалерія три раза броса- лась на майнцевъ и три раза была отбиваема штыковымъ от- поромъ закаленныхъ бойцовъ, отступавшихъ лишь шагъ за ша- гомъ, давая залпы рядами, подобные рокоту барабана. Тѣмъ не менѣе, насѣдавшая на нихъ масса становилась на столько зна- чительною, что ихъ, быть можетъ,'уничтожили бы, если бы не самоотверженіе начальника баталіона стрѣлковъ Соны-и-Луары, Шевардена, которому было поручено прикрывать отступленіе. Клеберъ просто только сказалъ ему: «Тебя, можетъ быть, убьютъ но зато ты спасешь твоихъ товарищей» 2). Шеварденъ ничего не отвѣтилъ, спасъ товарищей и былъ убитъ 2). Задержавъ не- пріятеля, онъ далъ Оберу Дюбайе и Виме время подойти на подкрѣпленіе со свѣжими войсками, что и помѣшало вандей- цамъ идти дальше 3). Клеберъ, запросивъ о томъ, что сталось съ Бессеромъ, узналъ, что этотъ генералъ счелъ долгомъ выжидать вторичнаго приказанія о выступленіи. «Такимъ образомъ, говоритъ Клеберъ въ своихъ замѣткахъ, мнѣ пришлось сражаться одному, имѣя 2,000 человѣкъ, линія которыхъ опиралась лѣвымъ флангомъ на Тиффанжъ и постоянно увеличивалась, тогда какъ правый ея флангъ тянулся далѣе Торфу» 4). Изъ этого слѣдуетъ, что пораженіе подъ Торфу Клеберъ приписывалъ небрежности Бес- сера, а вовсе не отступательному движенію, выполненному гене • раломъ Шальбо 18-го сентября. Фактъ тотъ, что Бессеръ очень спокойно пребывалъ тогда въ Монтегю, гдѣ черезъ день послѣ боя подъ Торфу его за- стигли врасплохъ Шареттъ и Лескюръ. Онъ сидѣлъ за сто- ломъ, когда ему доложили о появленіи непріятеля. Онъ поду- малъ, что это идетъ подкрѣпленіе, и лишь слишкомъ поздно при- готовился къ оборонѣ. Городъ былъ взятъ и вандейцы безжа- лостно перекололи всѣхъ плѣнныхъ5). Послѣдствіемъ и дополненіемъ этого успѣха была побѣдо- носная атака, произведенная 23-го сентября Шареттомъ и Лес- ’) Заѵагу, Оиегге сіез Ѵепсіёепз еі сіез Сііоиапз, 1. II, р. 174. 2) іыа. 3) См. донесеніе Клебера. 4) Заѵагу, і. II, р. 174. 5) ВеаисЬатр, Нізіоіге сіе Іа Ѵепсіёе, і. I, р. 332.—Г-жа Ларошжаклѳнъ, говоря о взятіи Монтегю, съ величайшей) тщательностью умалчиваетъ объ этомъ обстоятельствѣ.
295 кюромъ на сабльскую дивизію, которою командовалъ въ Сенъ- Фюльжанѣ Мѣшковскій. Въ дѣлѣ подъ Сенъ-Фюльжаномъ драв- шійся въ рядахъ вандейцевъ швейцарецъ, по фамиліи Ринксъ, обратилъ на себя вниманіе своимъ насмѣшливымъ хладнокро- віемъ. Вынувъ изъ кармана флажолетъ, онъ наигрывалъ пѣсню іга, въ то время какъ производилась атака на республикан- цевъ. Лошади его сорвало ядромъ голову; онъ всталъ съ земли и продолжалъ наигрывать'). Сабльская дивизія отошла до Шан- тонне и отступленіе ея повлекло за собою отступленіе также и люсонской дивизіи, которая, быстро реорганизовавшись послѣ пораженія Леконта, заняла, подъ командою генерала Бефруа, постъ, назначенный ей въ принятомъ планѣ военныхъ дѣй- ствій * 2). Такъ какъ всѣ комбинаціи оказались такимъ образомъ раз- строенными, то генералу Канкло оставалось только отойти къ Нанту, что онъ и сдѣлалъ безъ большихъ препятствій, благо- даря возникшимъ меледу вандейскими военачальниками недора- зумѣніямъ 3), при чемъ Шареттъ, раздражительность котораго не была достаточно принята во вниманіе вождями Верхняго Пуату, уже собирался уйти, какъ волкъ въ свою нору, изъ мѣста сво- его расположенія подъ Леже. Для республиканцевъ кампанія была неудачна. По чьей винѣ? На этотъ счетъ послѣдовалъ злобный обмѣнъ нареканіями. Впрочемъ, нантская партія, казалось, была вначалѣ склонна смиренно признать за собою долю отвѣтственности. Когда Шудьё и Ришаръ написали членамъ этой партіи по поводу по- раженій подъ Корономъ и Болье: «Къ несчастію, случилось то, что мы предвидѣли: двѣ изъ нашихъ колоннъ разбиты», то на- званная партія отвѣтила: «Мы должны добросовѣстно сознаться что донынѣ насъ страннымъ образомъ обманывали относительно численности, позиціи и средствъ мятежниковъ»4). Нужно замѣ- тить, что этотъ отвѣтъ посланъ былъ изъ Клиссона 22-го сен- тября, послѣ пораженія подъ Торфу. Значить, въ ту пору нантская партія, далеко не приписывая своихъ пораженій злой -1) Мётоігез сіе тайате сіе Іа Васке]ауиеіеіп, сііар. XII, р. 216. 2) См. докладъ Шудьё, внесенный въ Конвентъ 6 февраля 1794 г. 3) См., чтд говоритъ г-жа Ларошжакленъ въ своихъ Мётоігез^ сііар. XII. 4) Это основано на свидѣтельствѣ Савари, конечно, не вызывающемъ въ данномъ случаѣ подозрѣній. См. (гиегге сіез Ѵенсіёепз еі сіез Скоиапз, I. II, р. 167 еѣ 168.
296 волѣ или измѣнѣ партіи сомюрской, объясняла эти пораженія лишь своею большой довѣрчивостью, лишь тѣмъ, что ее обма- нывали относительно дѣйствительныхъ силъ непріятеля. Но это честное сознаніе не замедлило смѣниться потокомъ несправед- ливыхъ обвиненій, отчасти вызванныхъ Ронсеномъ, отчасти обусловленныхъ буйнымъ нравомъ Филиппо. Не довольствуясь яростными нападками на недостатки плана кампаніи, Ронсенъ поскакалъ въ Парижъ жаловаться на происки, существовавшіе только въ его мрачномъ и озлобленномъ вооб- раженіи; а тѣмъ временемъ его единомышленники преслѣдовали своими сарказмами то, что они, въ видѣ пошлой шутки, назы- вали фаянсовою арміей х). Со своей стороны, Филиппо кипѣлъ. Раньше онъ неосторожно завѣрялъ, что въ случаѣ принятія его плана война не про- длится и мѣсяца2), теперь же, бѣсясь на то, что факты опро- вергли его увѣреніе, онъ, столько же въ силу своего интереса, сколько и подъ вліяніемъ своихъ страстей, началъ сваливать всю бѣду на своихъ сомюрскихъ противниковъ. Прелюдіею къ его нападкамъ послужило рѣзкое письмо, въ которомъ онъ обвинялъ въ «обычномъ коварствѣ» если не Россиньоля, то, по крайней мѣрѣ, Ронсена3). Тѣмъ же перомъ, которымъ онъ писалъ свой миролюбивый катехизисъ для людей религіозныхъ и республикански мыслящихъ, онъ написалъ обвгінителъный актъ противъ Россиньоля и Ронсена4), полный ненависти, лег- комыслія, несправедливости и горячности. Онъ утверждалъ, будто со времени назначенія Россиньоля, армія его всегда бывала бита, что неправда, такъ какъ она была побѣдоносна подъ Дуэ и Туаромъ5). Онъ заявлялъ, будто вслѣдствіе того, что предназначенные для нантской арміи припасы были задержаны въ Турѣ и Со- *) ОЬзёгѵаііопз (Іе Нгсоіаз Непіг зиг Іа диегге Не Іа ѴепНёе, 2) См. выше. 3) Письмо это напечатано у Савари, 1. II, р. 193. 4) Этотъ обвинительный актъ составляетъ часть брошюры подъ загла- віемъ Вёропзе Не Ркііірреаих а іоиз Іез Нё/'епзеигз оД'ісгеих Нез Ъоиггеаих Не поз /гёгез. ь) Мишле? въ сЬар. V, Ііѵ. ХШ, гдѣ онъ съ закрытыми глазами идетъ лишь слѣдомъ за Филиппо, нѳ говоритъ ни слова объ этихъ двухъ побѣдахъ: прекрасное средство оправдывать одпу изъ сторонъ противъ другой!—Тьеръ, болѣе безпристрастный, говоритъ о дѣлѣ подъ Дуэ, какъ о стычкѣ, и обхо- дитъ молчаніемъ дѣло подъ Туаромъ.
297 мюрѣ, въ арміи этой не оказалось ни одного мундира; а между тѣмъ самъ же онъ былъ свидѣтелемъ въ Турѣ того, какъ майн- цамъ было роздано болѣе двѣнадцати тысячъ мундировъ1). Онъ давалъ понять, что 15-го сентября армія Канкло была на возвышенности, гдѣ должно было состояться соединеніе; а между тѣмъ армія эта не только не прибыла 15-го числа къ Мортаню, но не была 17-го числа еще и въ Клиссонѣ* 2). Онъ указывалъ, какъ на измѣну, на посланное генералу Шальбо приказаніе отойти назадъ, не упоминая о томъ, что этому приказанію предшествовало, а вѣроятно и вызвало его, тровожное извѣстіе о пораженіи Леконта подъ Шантонне, и не прибавляя, что почти тотчасъ вслѣдъ за тѣмъ отдано было контръ-приказаніе—обстоятельство, которое невозможно прими- рить съ мыслью о коварномъ расчетѣ 3). Отступательному движенію Шальбо онъ приписывалъ пора- женіе подъ Торфу, которое, по мнѣнію самого Клебера, было послѣдствіемъ лишь злой воли Бессера. Онъ доходилъ даже до утвержденія, будто отчасти послѣд- ствіемъ этого движенія, произведеннаго 18-го сентября, было пораженіе подъ Корономъ, понесенное поутру того же числа, въ сорока льё разстоянія4). Онъ указывалъ на тотъ, по его словамъ, чудовищный фактъ, что въ Коронѣ 90,000 республиканскихъ солдатъ были обра- щены въ бѣгство тремя тысячами разбойниковъ; а по бюлле- теню самихъ мятежниковъ, такъ сильно заинтересованныхъ въ томъ, чтобы раздуть свой успѣхъ, республиканская армія могла выставить въ данномъ случаѣ противъ пяти тысячъ вандейцевъ только восемь тысячъ человѣкъ регулярныхъ войскъ и двадцать тысячъ ополченцевъ5), представлявшихъ собою сборную, дурно вооруженную или вовсе безоружную толпу. На основаніи слуховъ, онъ увѣрялъ, будто въ Коронѣ Рон- сенъ былъ найденъ «спрятавшимся, какъ трусливый негодяй, г) Шудьё, напоминая объ этомъ фактѣ въ своемъ докладѣ Конвенту 6 фе- враля 1794 г., ссылается на свидѣтельство Мерлена (изъ Тіонвиля), Ревбеля и Ришара, которые, такъ же какъ и Филиппо, присутствовали при этой разда чѣ. 2) См. выше. 3) См. выше. 4) См. докладъ Шудьё отъ 6 февраля 1794 г. Виііеііп сіез атіз Не Іа топагеіііе еі сіе Іа гёіідіоп, напечатанный въ Шатильонѣ 20 сентября 1793 г., въ годъ первый царствованія Людовика XVII.
29А въ конюшнѣ», тогда какъ, напротивъ, Ронсенъ, по свидѣтель- ству людей, дравшихся, какъ и Шудьё, рядомъ съ нимъ, про- явилъ необыкновенное мужество *). Таковы же были и прочія его заявленія * 2). Къ несчастью для Филиппо, въ лицѣ якобинцевъ Россиньоль имѣлъ такихъ судей, на разсмотрѣніе которыхъ могъ съ довѣ- ріемъ представить свое дѣло; и уже въ засѣданіи 11-го сентября они такъ горячо высказались въ его пользу, что его врагъ Бурдонъ (отъ департамента Уазы) былъ бы вычеркнутъ въ этотъ день изъ списка членовъ клуба, если бы не покровитель- ственное и, вмѣстѣ съ тѣмъ, презрительное вмѣшательство Ро- беспьера 3). Сверхъ того, впредь до выясненія дѣла изъ столкновенія противоположныхъ завѣреній, изъ споровъ этихъ ясно вытекало одно: что необходимо внести наконецъ въ командованіе един- ство. Комитетъ общественнаго спасенія понялъ это и весьма благоразумно рѣшилъ замѣнить и Россиньоля и Канкло однимъ главнокомандующимъ. Канкло, едва вернувшись въ Нантъ, задумалъ возобновить наступательныя дѣйствія; планъ свой онъ сообщилъ Россиньолю, а тотъ, изъявивъ готовность поддержать его, созвалъ 2-го октября военный совѣтъ въ Сомюрѣ. Въ совѣтѣ было постановлено слѣ- дующее: Майнцская армія снова двинется на Мортань, тогда какъ дивизіи, предводимыя Шальбо, Сантеромъ и Реемъ, вы- ступятъ— одна изъ Шатеньрэ, другая изъ Дуэ, а третья изъ Туара и направятся на Брессюиръ, чтобы соединиться тамъ г) Докладъ Шудьё Конвенту 6 февраля 1794 г. Правда, въ одномъ изъ своихъ писемъ въ Парижъ Сантёръ, униженный публичнымъ выговоромъ Ронсэна, глуповато попрекаетъ его тѣмъ, что оиъ не умеръ послѣ того, какъ говорилъ ему, не имѣя возможности воспрепятствовать отступленію: «Умремъ здѣсь!» 2) Нельзя не пожалѣть, что г. Мишле, принявшій сторону Филиппо почти съ большею страстностью, чѣмъ проявленная самимъ Филиппо, положилъ въ основу своего разсказа исключительно такія обвиненія, ложность которыхъ была математически доказана. Вѣроятно, у него не было передъ главами различныхъ документовъ изъ дѣла этого большого процесса. Если бы онъ съ обвинительнымъ актомъ Филиппо сопоставилъ громовой докладъ Шудьё, на который такъ слабо отвѣтилъ Филиппо, то г. Мишле не озаглавилъ бы свою главу такъ: Всемогущество іебертистовъ въ Вандеѣ; ІІХЪ ИЗМѢНА. За гебертистамп числится достгіточно дѣйствительныхъ провинностей, чтобы при- писывать имъ еще и провинности выдуманныя. 3) См. объ этомъ засѣданіи въ Нгзіоіѵе рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 99—106.
299 7-го октября и оттуда двинуться прямо къ Шатильону. Что касается люсонской и сабльской дивизій, то рѣшено было, чтобы онѣ продолжали, впредь до дальнѣйшихъ распоряженій, при- крывать эти два города1;. Предписанное движеніе совершено было безъ затрудненій до Брессюира, гдѣ Сантеръ и Ре покинули армію, такъ какъ пер- вый былъ отозванъ въ Орлеанъ, а второй временно устраненъ отъ командованія * 2 *). Съ своей стороны, Майнцская армія, выступивъ изъ Нанта, направилась на Тиффанжъ. Дойдя 6-го октября до деревни Трэзъ-Сетье, близъ Сенъ-Сенфорьена, авангардъ, предводимый Клеберомъ и состоявшій изъ 4,000 человѣкъ, встрѣтилъ тамъ армію д’Эльбе и Боншана, силою около 35,000 человѣкъ. Кле- беръ, горя нетерпѣніемъ отмстить за пораженіе подъ Торфу, рѣ- шилъ либо остаться на полѣ сраженія побѣдителемъ, либо уме- реть. Услышавъ, какъ солдаты говорили, что у нихъ нѣтъ пу- шекъ, онъ крикнулъ: «Ну, такъ пойдемте вмѣстѣ за тѣми пуш- ками, которыхъ мы лишились подъ Торфу!» Солдаты отвѣтили криками браво! и ринулись на непріятеля, котораго и обратили въ бѣгство 8). Армія находилась еще подъ впечатлѣніемъ радости по по- воду своей побѣды, когда пришли депеши съ извѣщеніемъ объ отозваніи Канкло, Груши и Дюбайе. Въ лагерѣ распространи- лась большая грусть. Особенно огорченъ былъ этимъ отозва- ніемъ Клеберъ, который терялъ въ лицѣ Дюбайе одного изъ своихъ самыхъ дорогихъ друзей. Филиппо былъ внѣ себя. Что же касается подвергшихся отозванію генераловъ, то они пови- новались безропотно. Нѣтъ ничего благороднѣе и трогательнѣе того заявленія, которое сдѣлалъ въ этомъ случаѣ Канкло: «Я ухожу,—писалъ онъ народнымъ представителямъ,—съ покор- ностью республиканца, служащаго родинѣ только тогда и только такъ, когда п какъ она хочетъ, чтобы ей служили»4). Не меньшую покорность проявилъ и Россиньоль5); но х) Постановленіе военнаго совѣта 2 октября 1793 г., дословно приведен- ное въ докладѣ Шудьё Конвенту 6 февраля 1794 г. 2) 8аѵагу, Т. II, р. 207. в) Донесеніе Клебера, приведенное у Савари, I. II, р. 216—217. 4) Письмо, приведенное у Савари, Ъ II, р. 214. Б) ОЪаёгѵаііопз (Іе Шсоіаз Непіг, &иг Іа уиегте (Іе Іи Ѵешіёе.
300 съ его стороны это являлось меньшею заслугой, такъ какъ его только перевели на другое мѣсто. Новымъ военачальникомъ, подъ командою котораго обѣимъ соперничествовавшимъ арміямъ предстояло отнынѣ объединиться подъ названіемъ западной арміи, былъ бывшій учитель фехто- ванія въ Сентѣ х), д’Эшель. Въ виду его мало скрываемой не- любви къ майнцамъ* 2) и униженія, которое должны были по- чувствовать воины, въ родѣ Клебера, видя, что имъ предпочли неизвѣстнаго человѣка, который своимъ возвышеніемъ былъ обязанъ единственно своему восторженному якобинизму, нельзя не заподозрить въ преувеличеніи отзывъ о д’Эшелѣ, данный Клеберомъ въ его запискахъ. Заявленіе его, будто д’Эшель былъ «самымъ трусливымъ изъ солдатъ, самымъ плохимъ офи- церомъ и самымъ невѣжественнымъ изъ начальниковъ», трудно примирить со свидѣтельствомъ, публично выданнымъ ему послѣ его смерти людьми, которые были приставлены къ нему для наблюденія за нимъ3). Во всякомъ случаѣ, онъ имѣлъ ту за- слугу, что не разстраивалъ плановъ людей, бывшихъ умнѣе его, и предоставилъ управленіе операціями Клеберу, которому Мерленъ (отъ Тіонвиля) и Тюрро предложили принять на себя временно командованіе Майнцскою арміей 4). Тѣмъ временемъ Шальбо находился на пути изъ Брессюира къ Шатильону. Лескюръ, Ларошжакленъ и Стоффле высту- пили ему навстрѣчу и 9-го октября завязался бой подъ Муленъ- о-Шевромъ, при чемъ побѣда осталась за республиканскими вой- сками. Стоффле и шевалье Боволье едва не попались въ плѣнъ: будучи окружены на дорогѣ, проходившей въ ущельѣ, они спаслись только тѣмъ, что вскочили ногами на сѣдла и пере- Вгодгаркіе ипгѵегзеііе -’) Заѵагу, 1. II, р. 222. 3) См. докладъ Шудьё и ОЪхёгѵаііопч йе Хісоіаз Непіх. — Слѣдующій фактъ показываетъ, какъ мало довѣрія заслуживаютъ увѣренія, продикто- ванныя партійнымъ духомъ. Савари пишетъ, будто д’Эшель едва умѣлъ подписать свою фамилію. Между тѣмъ, у насъ передъ глазами (въ коллекціи Бенжамена Филлона) нѣсколько документовъ, собственноручно написанныхъ Этелемъ, не только очень правильныхъ по стилю, но и безукоризненныхъ въ смыслѣ правописанія, чего, кстати, нельзя сказать о слогѣ и правописаніи Клебера и что не помѣшало Клеберу быть героемъ. 4) Командованіе ею было предложено Вимё, который имѣлъ старшинство передъ Клеберомъ, но Вимё отказался, сославшись на свои старческіе недуги (См. Заѵагу, ѣ. II, р. 221).
301 _ прыгнули черезъ изгородь х). Двое другихъ вандейскихъ вождей, Бореперъ и Теронно, прибѣгли къ еще болѣе странному пріему. Очутившись посреди республиканскихъ гусаръ, они въ суто- локѣ боя присоединились къ нимъ, бросились на свои собствен- ныя войска и, сдѣлавъ видъ, будто преслѣдуютъ ихъ, бѣжали2). Шальбо продолжалъ движеніе къ Шатильону, гдѣ вандейцы не рѣшились ждать его и гдѣ онъ расположился на слѣдую- щій день послѣ сраженія подъ Муленъ-о-Шевромъ. Въ числѣ его бригадныхъ генераловъ находился Вестерманъ, который, бу- дучи послѣдовательно привлеченъ къ отвѣту передъ военнымъ судомъ, Комитетомъ общественнаго спасенія и Конвентомъ, былъ преданъ суду въ Ніорѣ, осужденъ, оправданъ и наконецъ возстановленъ въ военной должности3). Вестерманъ страстно хотѣлъ возстановить свою репутацію какимъ-нибудь блестящимъ дѣломъ. 11-го числа, съ согласія Шальбо, онъ взялъ 500 чело- вѣкъ пѣхоты, 50 человѣкъ конницы, два орудія и смѣло дви- нулся по дорогѣ къ Мортаню. Не прошло и двухъ часовъ со времени его выступленія, какъ вдали послышалась пушечная пальба. Вскорѣ грохотъ орудій сталъ слышаться ближе, и земля задрожала отъ топота несшихся вскачь лошадей. То былъ не- пріятель, быстро скакавшій по мортаньской дорогѣ, гоня смѣ- лаго Вестермана. Вандейцевъ было очень много и предводитель- ствовали ими Боншанъ, Ларошжакленъ, Лескюръ и Дюшаффо. Республиканцевъ, которые, стоя спокойно въ Шатильонѣ, вовсе не ожидали такого сильнаго нападенія, охватилъ ужасъ. Они въ безпорядкѣ бросились бѣжать, но генералу Шальбо удалось снова собрать ихъ лишь на полпути отъ Шатильона до Брес- сюира. Вестерманъ, растерявшись отъ отчаянія, сбросилъ съ себя мундиръ и метался изъ стороны въ сторону, крича: «Неужели вы покинете вашего генерала на полѣ чести?» Въ эту минуту Шальбо приказалъ арестовать человѣка, который увеличивалъ безпорядокъ криками: «Все пропало!» Тутъ пѣшкомъ, въ одной рубашкѣ и съ саблею въ рукѣ, подошелъ Вестерманъ и сказалъ: «Такъ какъ вы арестуете моего адъютанта, я тоже пойду подъ арестъ».—«Подъ арестъ?—воскликнулъ Шальбо.—Садитесь на 2) Мётоігез Ле тайате (Іе Іа Носкеіа^иеіеіп^ р. 225. 2) Мётоігез тапизсгііз сіе Мегсіег сіи Воскег, 2-е рагііе. 3) Письмо бригаднаго генерала Вестермана дивизіонному генералу Шальбо, отъ 24 сентября 1793 г.—Оно находится въ числѣ подлинныхъ и неиздан- ныхъ документовъ, собранныхъ Бенжамѳномъ Филдономъ.
302 коня и ударимъ вмѣстѣ па врага!» Республиканцы опомнились отъ страха и начали стойко драться. Цезаръ Фоіпе получилъ шесть сабельныхъ ударовъ по головѣ и былъ раненъ пулею въ грудь; Леконтъ былъ раненъ смертельно. Но непріятель, въ свою очередь, отступилъ и вернулся въ городъ. Наступала ночь. Вестерманъ составилъ отважный планъ пробраться въ Ша- тильонъ неожиданно. Во главѣ небольшого числа гусаръ, за каждымъ изъ которыхъ сѣло на крупѣ по гренадеру, онъ, поль- зуясь темнотою, подъѣхалъ къ городскимъ воротамъ. Вандейцы и особенно находившіеся среди нихъ нѣмцы бросились разби- вать повозки, нагруженныя бочками съ водкой, и улицы пере- полнились совершенно пьяными крестьянами. Вестерманъ и его гусары перебили караулъ, бѣшено ринулись на уличную толпу п внесли въ городъ смятеніе. Внезапность нападенія, темнота, не дававшая возможности опредѣлить число нападавшихъ, ужасъ или оторопь столькихъ тысячъ людей, падавшихъ одинъ на другого, крики дѣтей и женщинъ, попадавшимъ подъ копыта лошадей — все это еще болѣе увеличивало ужасъ этой сцены. Рѣзня была ужасающая. А тутъ подоспѣлъ еще съ остальными войсками Шальбо. Вандейцы покинули городъ, но съ минуты на минуту ожидалось, что они появятся снова. Шальбо раз- ставилъ караульные посты и велѣлъ зажечь большіе костры; до утра ходили пѣшіе и конные патрули и никто не спалъ. Шальбо, услышавъ крики изъ одного дома, вошелъ туда; его ввели въ комнату, которую занималъ передъ тѣмъ роялистскій штабъ и которая была усѣяна ассигнаціями. Гренадеры Конвента подобрали ихъ и передали казначею арміи. На слѣдующій день, 12-го октября, Шальбо, желая реорганизовать свои войска, вер- нулся въ Брессюиръ, откуда предполагалъ выступить 14-го числа, чтобы идти на соединеніе съ майнцами. Что касается Вестермана, собиравшагося занять постъ по ту сторону Ша- тильона, то онъ, получивъ приказаніе присоединиться къ своему генералу и видя, что завоеванный городъ покидаютъ, поджегъ его, чтобы оставить непріятелю лишь груду мертвыхъ тѣлъ, раненыхъ и развалинъ х). *) Это событіе описано въ нѣсколькихъ разсказахъ, страннымъ образомъ противорѣчаіцихъ одинъ другому въ отношеніи либо послѣдовательности мел- кихъ обстоятельствъ, либо движенія войскъ. Такъ какъ и самъ Вестерманъ изложилъ факты не совсѣмъ вѣрно, то его донесеніе было исправлено гене- раломъ Шальбо. Точное представленіе о томъ, какъ все происходило, можно
303 Когда Шатильонъ былъ выжженъ, вандейцы еще занимали Мортань; но при приближеніи майнцевъ, которые продолжали свое наступленіе, они начали вывозить со стороны Бопрео свои боевые припасы, плѣнныхъ и больныхъ, и стянули свои силы вокругъ Шолле, такъ что 15-го октября Клеберъ засталъ Мор- тань эвакуированнымъ. Онъ въѣхалъ туда съ нѣсколькими офицерами, не позволивъ, однако, своей арміи послѣдовать за нимъ, и послѣ двухчасовой остановки двинулся къ Шолле. Въ то же время подошла люсонская колонна, назначеніе которой было измѣнено1) и которая, имѣя въ своемъ составѣ около 4,000 человѣкъ, шла подъ начальствомъ генерала Бііра, назна- ченнаго преемникомъ Беффруа. Колонна эта шла на правомъ крылѣ Майнцской арміи, при чемъ въ центрѣ линіи находился Бопюи, а на лѣвомъ флангѣ Клеберъ съ главнымъ отрядомъ * 2). Уже пройдена была половина разстоянія между Мортанемъ и Шолле и люсонская колонна подходила къ аллеямъ замка Транбле, когда показался Лескюръ во главѣ вандейскаго аван- гарда. Баръ ожидалъ встрѣтить на своемъ пути баталіонъ, о которомъ ему дано было знать д’Эшелемъ3), а вмѣсто того встрѣтилъ непріятеля. Войска его, застигнутыя врасплохъ, сна- чала какъ будто поколебались; самъ онъ получилъ двѣ раны и былъ вынужденъ передать командованіе генералу Марсо. Но въ эту минуту Лескюра сразила пуля, попавшая ему надъ лѣвою бровью и вышедшая за ухомъ4). Онъ упалъ замертво и, пока его съ плачемъ уносили, подкрѣпленіе, присланное къ Марсо генераломъ Бопюи, рѣшило участь боя5). Позиція подъ Шолле была хороша и обороняться на ней было бы можно: таково было мнѣніе нѣсколькихъ вандейскихъ вождей, въ томъ числѣ и Ларошжаклена; но солдаты отказа- лись остаться на ней, и вандейцамъ пришлось отойти къ Бопреов). себѣ составить только путемъ сопоставленія особой записки, представленной военному министру генераломъ Шальбо, съ другими разсказами. 3) Читатель помнитъ, что, по постановленію военнаго совѣта 2 октября, она должна была оставаться для прикрытія Люссча (см. выше). 2) 8аѵагу, ѣ. II, р. 254. 3) ІЪісІ., р, 263. 4) Мётоігез ёіе таёіате сіе Іа ЕосЪцадиеІеіп, сЬар. XIII, р. 230. 5) 8аѵагу, 4. II, р. 254. с) Мётоігез сіе тайате (Іе Іа ВосНеіадиеІёіп, сііар. XIII, р. 234.
304 16-го октября республиканцы безпрепятственно вступили въ Шолле. Здѣсь-то Майнцскую армію и люсонскую колонну на- гналъ отрядъ Шальбо, съ прибытіемъ котораго общая числен- ность республиканскихъ силъ составила около 22,000 чело- вѣкъ г). Армія Анжу и Верхняго Пуату была прогоняема съ одного поста на другой, однако сломить ее оказалось бы, можетъ быть, лрудно, если бы ее не лишилъ своей поддержки Шареттъ. Онъ вернулся на мѣсто своей стоянки въ Леже, откуда даже не удостоивалъ отвѣтомъ письма начальниковъ арміи Верхняго Пуату, призывавшихъ его къ себѣ на помощь2). Безцеремон- ность, съ которою его лишили доли захваченной въ Сенъ-Фюль- жанѣ добычи3), вызвала въ немъ неудовольствіе или, скорѣе, послужила оправданіемъ его дурного расположенія духа. «Д’Эльбе— разсказываетъ Тюрро—былъ, какъ я видѣлъ, убѣжденъ, что Шареттъ желалъ, чтобы вожди большой арміи переправились на правый берегъ, съ цѣлью остаться хозяевами всей Вандеи и руководить ея силами» 4). Хорошо бы еще, если бы военачаль- ники, которыхъ покинулъ Шареттъ, сумѣли уберечься отъ за- висти и соперничества по отношенію другъ къ другу! Но этого не было. Д’Эльбе, наканунѣ смерти, горько жаловался на тѣ терніи, которыми обставлено было его командованіе5). Такъ же, какъ въ республиканскомъ лагерѣ, въ лагерѣ роялистскомъ были партіи, интриги и происки. При томъ, и во взглядахъ да- леко не существовало единства, и разногласія коснулись одного въ высшей степени важнаго пункта. Бошанъ, имѣвшій сношенія съ Бретанью и надѣявшійся поднять эту провинцію, давно уже выражалъ мнѣніе, что было бы лучше перенести театръ военныхъ дѣйствій на другой берегъ Луары 6). Мнѣніе это было усвоено Отишаномъ и княземъ Таль- 2) 8аѵагу, 1. II, р. 260.—Г-жа Ларошжакленъ опредѣляетъ численность ихъ въ 45,000 чел., но ея показаніе не можетъ въ данномъ случаѣ поколе- бать показанія Савари, находившагося въ арміи, численность которой онъ опредѣляетъ. 2) Мётоігез сіе тасіате сіе Іа Ііосіъеіадиеіеіп, сЬар. XIII, р. 226. 3) ІЫй., сЬар. XII, р. 221. 4) Мётоігез сіи дёпёгаі Тиггеаи, р. 116. 5) ІЪіёІ., р. 114.—Въ данномъ случаѣ свидѣтельство Тюрро весьма авто- ритетно, такъ какъ онъ говоритъ на основаніи полученныхъ отъ самого д’Эльбе конфиденціальныхъ заявленій. 6) Мётоігез сіе тасіате сіе Бопскатр, р. 37.
305 мономъ1), которые и поддерживали его съ удвоенною силой послѣ опубликованія зловѣщаго декрета 1-го августа. Можно ли думать, что крестьяне не пали бы духомъ, когда имъ пришлось бы драться при заревѣ ихъ подожженныхъ хижинъ, когда, оказав- шись побѣдителями или побѣжденными, они не могли бы доста- вить своимъ женамъ и дѣтямъ ничего, кромѣ бѣдствій бродячей жизни, сопряженной съ безпрестанною тревогой и безпрестан- ными угрозами? Не очевидно ли было, что партизанская война стала бы для нихъ невозможною съ того дня, когда былъ бы сдѣланъ первый поджогъ въ вандейской деревнѣ? Оставалось только, единственное средство: сформировать изъ крестьянъ на- стоящую постоянную армію, перемѣстивъ ихъ въ неродной для нихъ край и такимъ образомъ неразрывно связать ихъ судьбу съ судьбою ихъ начальниковъ. Не такъ думалъ д’Эльбе а), убѣ- жденный, что люди защищаются всего лучше у себя дома, что таскать вдаль безпорядочную и стонущую массу женщинъ и дѣтей величайшее затрудненіе, худшее изъ золъ, и что ван- дейцы пропадутъ. Со взятіемъ Шолле, необходимо было принять окончательное рѣшеніе. Послѣ горячихъ преній было рѣшено дать послѣднее сраженіе на лѣвомъ берегу Луары, переправиться черезъ рѣку въ случаѣ пораженія, а чтобы заблаговременно обезпечить себѣ отступленіе, тотчасъ же послать небольшое число людей для захвата врасплохъ Варада на правомъ берегу* 2 3). Вслѣдствіе этого д’Эльбе, Боншанъ и Ларошжакленъ дви- нулись 17-го октября по направленію къ Шолле, во главѣ 40,000 человѣкъ4), полныхъ сильнаго возбужденія. Республиканцы стойко ожидали ихъ. Они были построены передъ Шолле въ слѣдующемъ боевомъ порядкѣ: Бопюи съ авангардомъ майнцевъ, поддерживаемыхъ ихъ резервомъ подъ командою Аксо, составлялъ лѣвое крыло арміи, стоя передъ лѣсомъ Шолле; Вимё съ остальною частью майнцевъ стоялъ х) Мётоігез сіи дёпёгаі Тиггеаи, р. 114. 2) ІЫЛет. 8) Мётоігез (Іе таЛате (Іе Іа Косѣе] адиеіеіп, сііар. ХІП, р. 235.—Г-жа Боншанъ, на стр. 49 своихъ Мётоігез^ говоритъ, что ея мужъ высказалъ на этотъ счетъ умное мнѣніе, которому не послѣдовали, но не объясняетъ, въ чемъ это мнѣніе заключалось. 4) Разсказъ Клебера, приведенный у Савари, 1. II, р. 263.—Мётоігез Ле таЛате Ле Іа Косѣе]адиеіеіп, сЬар. XIII, р. 236. луи влднъ. т, іх. 20
306 на высотахъ, образуя лѣвое крыло; въ центрѣ была располо- жена люсонская дивизія, подъ командою Марсо х). Вандейцы впервые шли сомкнутою колонной, какъ линейныя войска. Они начали атаку, бросившись на лѣвое крыло республи- канцевъ и, при томъ, съ такою яростью, что заставили его отойти. Подъ генераломъ Бопюи убиты были двѣ лошади. Но вотъ подошелъ Клеберъ, Аксо двинулъ впередъ резервъ, и ван- дейцы были отброшены. Въ центрѣ побѣда была, казалось, по- теряна. Одинъ изъ бригадныхъ генераловъ Шальбо получилъ приказаніе выступить изъ Шолле съ четырехтысячнымъ отря- домъ для поддержанія центра: отрядъ этотъ охватила паника, и онъ въ безпорядкѣ бросился обратно въ городъ2). Марсо, тѣмъ не менѣе, держался твердо. Онъ далъ непріятелю подойти на половину ружейнаго выстрѣла и, вдругъ демаскировавъ свою артиллерію, открылъ картечный огонь, положившій цѣлые ряды противника3). На правомъ крылѣ вандейцы не смогли нанести Вимё потерь. Послѣ отчаянной борьбы побѣда склонилась на сторону дисциплинированныхъ войскъ и роялисты дрогнули по всей линіи. Въ первомъ ряду республиканцевъ, подавая при- мѣръ храбрости, дрались народные представители Бурботъ, Шудьё, Файо, Бельгардъ, Тюрро и Мерленъ (отъ Тіонвиля). Мрачной памяти Каррье тоже былъ тутъ и подъ нимъ убита была лошадь4). Мерленъ, постоянно находясь впереди, зорко слѣдилъ за пушками и, какъ только какое нибудь орудіе за- молкало, онъ, соскочивъ съ лошади, наводилъ его на мятеж- никовъ5). Они еще отбивались, когда двое изъ ихъ вождей, д’Эльбе и Боншанъ, были смертельно ранены; тогда ряды ихъ разстроились и пораженіе ихъ стало полнымъ. Патріотическое и воинственное одушевленіе республиканцевъ достигло наивыс- шаго предѣла. Одинъ храбрый офицеръ, по фамиліи Вернанжъ, чувствуя, что умираетъ, попросилъ поднести его къ Клеберу, чтобы проститься, и, увидавъ его, крикнулъ: Да здравствуетъ республика! °) Таржъ, который съ самаго начала кампаніи про- являлъ характеръ и мужество рыцаря старыхъ временъ, по- 0 Разсказъ Клебера, иЪі зирга. 2) пм. 3) ІЪіИет. 4і Мётоігез (Іе таёіате сіе Вонскатр, р. 49. й) Разсказъ Клебера. °) ІЪісІет,
307 дошелъ прямо къ Клеберу и, не говоря ничего другого, объя- вилъ ему, что сраженіе выиграно. Остальное досказала блѣд- ность его лица: онъ былъ насквозь прострѣленъ пулею!х) Въ 10 час. вечера Бопюи находился у вѣтряной мельницы ниже Пигона, въ одинаковомъ разстояніи отъ Шолле и Бопрео. О томъ, вернуться ли ему или идти впередъ, онъ посовѣтовался съ бывшими около него Савари, Аксо, Блоссомъ и Вестерма- номъ и, согласно ихъ мнѣнію, приказалъ солдатамъ идти въ Бопрео, гдѣ была надежда найти больше хлѣба, чѣмъ въ Шолле. «Но вѣдь у насъ больше нѣтъ патроновъ», замѣтили нѣкоторые изъ солдатъ. «А развѣ у васъ нѣтъ штыковъ?» спросилъ, въ свою очередь, Бопюи. Солдаты прокричали: Да здравствуетъ республика! и тронулись въ путь* 2). Защитить Бопрео было легко, но павшіе духомъ вандейцы думали уже только о томъ, какъ бы переправиться за Луару и толпою бѣжали до Сенъ- Флорана. Сюда былъ перевезенъ и здѣсь умеръ Боншанъ, навѣки прославившій свою агонію спасеніемъ жизни четырехъ тысячъ плѣнныхъ республиканцевъ, которыхъ вели за собою вандейцы, рѣшивъ въ бѣшеной злобѣ своей всѣхъ ихъ перебить 3). Между тѣмъ, на побережьѣ, которое тянется отъ полукруж- наго замкнутаго пространства, образуемаго Сенъ-Флоранскими высотами, до Луары, тѣснилась громадная стенающая толпа. Тутъ въ невыразимой тоскѣ и тревогѣ собрались, въ числѣ 80,000 человѣкъ, солдаты, раненые, священники, женщины, дѣти, старики. Никогда не было видано болѣе внушительнаго и болѣе мрачнаго зрѣлища. На правомъ берегу рѣки группы госте- пріимныхъ бретонцевъ призывали бѣглецовъ криками и жестами; на лѣвомъ берегу, среди воплей, причитаній и рыданій, матери разыскивали своихъ сыновей, жены искали своихъ мужей; назади, вдали, виднѣлись пылавшія деревни. Потомъ, во время переправы, получилась такая картина: изъ этихъ несчастныхъ людей одни переправлялись черезъ рѣку, набившись въ нѣ- сколько дрянныхъ лодокъ, и простирали руки къ другому бе- регу, другіе плыли верхомъ на лошадяхъ; Ларошжакленъ, не рѣшаясь слѣдовать за ними, плакалъ отъ бѣшенства, ища Разсказъ Клебера. 2) 8аѵагу, СІиегге сіез Ѵсіиісепз еі (Іез Скоиапз, і. II, р. 271. 3) Подробности см. въ Мётоігез Не таНа/те Не Вопскатр, р. 50—53. 20*
308 смерти; умирающій Лескюръ сидѣлъ на соломенномъ креслѣ въ утлой лодкѣ. Все это вмѣстѣ представляло настолько ужасную по величію сцену, что люди, видѣвшіе ее, думали, что передъ ними встаютъ «изображенія Страшнаго суда» г). И какой же трагедіи это являлось развязкой! У насъ передъ глазами масса рукописныхъ документовъ и частныхъ писемъ, въ которыхъ описано состояніе покидавшихъ Вандею бѣгле- цовъ. Раскроемъ наудачу это мрачное «дѣло». Вотъ письмо, въ которомъ мэръ города Роша разсказываетъ о томъ, что выстра- дали онъ и его сотоварищи, находясь во власти роялистовъ... «Съ чудовищною утонченностью варварства намъ грозили смертью отъ руки нашихъ ближайшихъ родныхъ. Мнѣ назна- чили быть убитымъ младшимъ изъ мальчиковъ нашей семьи. Этотъ семнадцатилѣтній юноша заявилъ, что всегда носитъ съ собою пистолетъ, изъ котораго далъ себѣ слово уложить на мѣстѣ всякаго, кто возьметъ на себя передачу ему этого возму- тительнаго требованія» * 2)... Вотъ письмо Гупильо (отъ Монтегю) къ женѣ: «Я очень доволенъ, что ты прибыла съ дѣтьми въ Нантъ. Но скажи, неужели ты оставила домъ на произволъ судьбы и неогражденнымъ отъ грабежа? Неужели ты не спасла того, что было у меня наиболѣе цѣннаго,—моихъ бумагъ, быв- шихъ въ моемъ шкапикѣ, моихъ книгъ»?..3) Вотъ выписка изъ реэстра преніи главнаго совѣта коммуны въ Фонтенэ: «Впредь паспорты будутъ требоваться не только отъ лицъ, выбываю- щихъ изъ города, но и отъ пріѣзжающихъ въ него, такъ какъ иной порядокъ облегчаетъ проникновеніе въ городъ не- пріятеля» 4)... Вотъ прошеніе мэра Фонтенэ членамъ админи- страціи этого округа: «У хлѣбопековъ не остается и на два дня зерна или муки. Наступилъ голодъ. Умоляемъ васъ одол- жить намъ нѣсколько бочекъ зернового хлѣба, который мы от- дадимъ вамъ изъ первыхъ получекъ» 5)... и т. д., и т. д. Такъ обрисовывается положеніе городовъ. А что было въ сельскихъ мѣстностяхъ! По рядамъ валяв- Это подлинное выраженіе г-жи Ларошжакленъ, р. 240. 2) Письмо рошскаго мэра Сю къ Гупильо (отъ Монтегю), въ коллекціи Бенжамѳна Филлона. п) Коллекція неизданныхъ документовъ, собранная Бенжаменомъ Фил- дономъ. 4) ІЪііІеіп. ь) ІЪиІет,
309 шихся на дорогахъ труповъ тамь можно было прослѣдить путь междоусобной войны. Были деревни, въ которыхъ не встрѣча- лось ни одного живого существа, точно чума пронеслась надъ ними. Были поля, къ которымъ нельзя было подойти изъ-за испареній разложившейся крови. Туда набѣгали только хищныя животныя и издали слышался ихъ вой, сливавшійся съ мыча- ніемъ заблудившихся стадъ. Во многихъ мѣстахъ дымъ застилалъ небо и предупреждалъ путника о проявленіяхъ республикан- ской мести, а по ночамъ дорога часто освѣщалась для путника заревомъ пожаровъх). Хорошо бы еще, если бы переправа черезъ Луару была кон- цомъ такого множества бѣдствій! Находившіеся въ команди- ровкѣ народные представители думали, что такъ оно и есть, и писали: Вандеи больше нѣтъ. Но, увы, это было только пере- мѣщеніемъ генія-истребителя. И, при томъ, налицо оставался Шареттъ, какъ разъ въ это время овладѣвшій островомъ Нуар- мутье,—Шареттъ, готовый продолжать войну въ Марэ и возоб- новить ее въ Бокажѣ. Значитъ, Вандея не была вполнѣ укро- щена; но, но крайней мѣрѣ, можно было сказать, что она по- бѣждена. ГЛАВА XI. Смерть Маріи-Антуанеты. Хроника Тампля; что слѣдуетъ думать о ней.—Измѣна нѣкоторыхъ членовъ Коммуны.—Попытка къ побѣгу; генералъ Жарже и Туланъ.—Посѣщеніе Тампля Гебёромъ; находка мужской шляпы.—Новая попытка; баронь Басъ.— Королевская семья обращается съ молодымъ принцемъ, какъ сь королемъ.— Мсиіате ргетіёге.—Соображенія, побуждающія Комитетъ общественнаго спа- сенія удалить сына Маріи-Антуанеты отъ матери.—Сцена разлуки; противо- рѣчивыя версіи.—Посѣщеніе Тампля Моромъ, Друэ и Шабо; докладъ Друэ.— Сапожникъ Симонъ.—Роялистская ложь.—Маре и Сѳмонвиллю поручаютъ освободить королевскую семью.—Безчеловѣчный маккіавѳлизмъ австрійскаго дома, который не хочетъ спасти Марію-Антуансту; арестъ Маре и Семонвилля; эгоистическая политика Тугута.—Королеву переводятъ въ Консьержѳри.— Графъ Мерси д’Аржанто посылаетъ эмиссара къ Дантону.—Заговоръ Руж- вилля съ цѣлью спасти королеву.—Королева въ Консьержѳри.—Отвратительный допросъ.—Процессъ Маріи-Антуанеты.—Ея смерть. За день до того, когда республиканцы отбросили вандейцевъ за Луару, и въ тотъ самый день, когда они оттѣснили коали- цію изъ-подъ Ваттиньи, свершилась участь Маріи-Антуанеты. 2) Мётоііез <Гип апсіеп айтіпізігаіеиг тііііаіге агтёез гёриЫісаіпев, сііар. V, р. 98.
310 Послѣ казни Людовика XVI надзоръ въ Тамплѣ, казалось, былъ ослабленъ до того, что сторожа со дня на день ожидали открытія воротъ тюрьмы 1); но послѣ измѣны Дюмурье все пере- мѣнилось. Воззваніе, въ которомъ онъ заявлялъ, что един- ственнымъ законнымъ государемъ Франціи является Людо- викъ XVII, роковымъ образомъ направило общее вниманіе снова на Тампль, какъ на центръ, съ которымъ связаны на- дежды заговорщиковъ. ѣры предосторожности были усилены; построена была стѣна, отгородившая садъ отъ тюрьмы, а къ окнамъ на башнѣ придѣланы были жалюзи * 2). Справедливость требуетъ помнить, что исторія Тампля основана исключительно на показаніяхъ лицъ, имѣвшихъ осноинтересъ изображать вещи въ ненавистномъ свѣтѣ. Дочь Людовика XVI; его камеръ-лакеи Клери и Гюе; лакей Тю- ржи, служившій у стола Людовика XVI; восторженный роя- листъ Лепитръ, служившій въ Коммунѣ, но измѣнявшій ей — таковы авторы разсказовъ, служащихъ единственной основой того, что было писано относительно Тампля. А какія есть сред- ства провѣрки? Никакихъ, если не считать нѣсколькихъ разроз- ненныхъ офиціальныхъ документовъ, которые противорѣчатъ означеннымъ разсказамъ. Какъ бы то ни было, изъ самихъ фактовъ, разсказанныхъ въ ультра-роялистскихъ хроникахъ Тампля, оказывается, что строгости, примѣнявшіяся по отноше- нію къ арестоваоной королевской семьѣ, вовсе не имѣли харак- тера ненужной жестокости, по поводу которой изрыгалось столько проклятій, и что надзоръ былъ такъ строгъ только потому, что приходилось вести борьбу съ непрерывнымъ рядомъ заговоровъ. И интриги велись не только вокругъ тюрьмы, но и внутри ея. Измѣна безвыходно ютилась въ Тамплѣ въ лицѣ муници- пальныхъ служащихъ Тулана, Лепитра, Брюно, Муаля, Вен- сана и Мишони, которые, по отзывамъ роялистскихъ хроникъ, были людьми преданными и вѣрными*, но вѣрность ихъ заклю- чалась въ нарушеніи добровольно принятыхъ на себя служеб- ныхъ обязанностей и въ покрытіи попытокъ къ побѣгу, преду- преждать которыя имъ было поручено. Лепитръ разсказалъ впослѣдствіи о томъ, какъ, служа въ Тамплѣ, онъ написалъ х) Вёсіі Леа ёѵёпетепі* аггіѵёь аи Тетріе, раг тасіатѳ Воуаіе, въ .Тоиг- паі Ле Сіёгуу р. 206. 2) 1МЛ., р. 207 еі 208.
311 тамъ похоронный гимнъ Людовику XVI, исполнявшійся юнымъ принцемъ подъ акомпаниментъ его сестры на клавесинѣ *). Первая попытка къ освобожденію королевской семьи отно- сится къ началу февраля 1793 г. 2-го февраля къ генералу Жарже, жена котораго ходатайствовала, чтобы ее заключили вмѣстѣ съ королевою въ Тампль, явился неизвѣстный съ запискою слѣ- дующаго содержанія: «Вы можете довѣриться человѣку, кото- рый будетъ говорить съ вами отъ моего лица и передастъ вамъ эту записку. Чувства его мнѣ извѣстны и уже пять мѣсяцевъ, какъ онъ не измѣнился»... Записка эта была написана рукою королевы, а неизвѣстный былъ Туланъ. Дѣло шло о планѣ побѣга изъ тюрьмы. Предполагалось припрятать въ башнѣ фор- менную одежду муниципальныхъ должностныхъ лицъ; ее на- дѣли бы на себя королева и принцесса Елизавета и, при по- мощи этого переодѣванія, обѣ онѣ имѣли бы возможность выйти изъ тюрьмы въ такой день, когда дежурными стражниками были бы Туланъ и его товарищъ. Нѣкій человѣкъ, по имени Жакъ, приходилъ каждое утро чистить фонари, а каждый вечеръ являлся для ихъ зажиганія. Его обыкновенно сопровождали и помогали ему двое дѣтей, лѣтами и ростомъ почти одинаковые съ юнымъ принцемъ и его сестрою. Послѣдній фонарь онъ за- жигалъ между 5 — 6 часами, а ровно въ 7 часовъ смѣнялся караулъ. Было условлено, что по уходѣ Жака и смѣнѣ часо- выхъ, вт> комнату королевы явится человѣкъ, одѣтый фонар- щикомъ, съ проходнымъ билетомъ и жестяною коробкой подъ- мышкой. Тамъ Туланъ, выбранивъ его за то, будто бы, что онъ прислалъ за себя на работу своихъ дѣтей, передалъ бы ему сына и дочь Людовика XVI, соотвѣтственно переодѣтыхъ. Въ началѣ, казалось, что этотъ планъ увѣнчался полнымъ успѣ- хомъ. Туланъ нашелъ возможность провести генерала Жарже къ королевѣ; на деньги, съ готовностью данныя этимъ генера- ломъ, подкупили комиссара, содѣйствіе котораго было необхо- димо; найденъ былъ подставной фонарщикъ, добыты надлежа- щіе паспорты и на условныхъ мѣстахъ приготовлены три кабріо- лета, въ которыхъ предполагалось увезти бѣглецовъ — не въ Вандею, а въ Нормандію, а оттуда доставить ихъ въ Англію. Уже назначенъ былъ и день, и онъ почти уже наступилъ, какъ *) уие.іциев зоиѵепігз ои поіез [гЛеІея зиг топ зеіѵіее аи Тетріе, раг ЬерНге.
312 вдругъ въ Парижѣ вспыхнуло одно изъ тѣхъ шумныхъ дви- женій, которыя всегда отзывались на Тамплѣ. Такъ какъ над- зоръ тамъ сталъ болѣе подозрителенъ, то планъ побѣга пока- зался слишкомъ сложнымъ, если бы его расширить далѣе осво- божденія Маріи-Антуанеты и принцессы Елизаветы. Но развѣ королева могла бросить своихъ дѣтей подъ арестомъ? Прин- цесса Елизавета настаивала, чтобы она бѣжала одна, предлагая остаться вмѣсто нея, и Марія-Антуанета, казалось, была одну минуту согласна на это, но тотчасъ же вслѣдъ за тѣмъ отка- залась оставить дѣтей. Какъ много нѣжности и самоотвер- женія въ сердцѣ матери!х). Тѣмъ временемъ, Коммуна получила свѣдѣніе, что Лепитръ, Туланъ, Брюно, Муаль, Венсанъ и тюремный врачъ находятся въ тайныхъ сношеніяхъ съ королевскою семьей, доставляютъ ей воскъ, облатки, бумагу, карандаши, и что у королевы есть корреспонденты внѣ тюремныхъ стѣнъ 2). Донесеніе объ этомъ сдѣлано было нѣкимъ Тизономъ и его женою, которые вначалѣ были посылаемы въ Тампль для черныхъ работъ, а потомъ озлобились вслѣдствіе запрещенія видѣться съ ихъ дочерью 3). Коммуна распорядилась немедленно провѣрить факты относи- тельно указанныхъ лицъ и командировала въ Тампль Гебера для производства дознанія, какое онъ признаетъ нужнымъ4). Дочь Людовика XVI разсказываетъ—и характеръ Гебера ни- чуть не представляетъ данныхъ для опроверженія этого раз- сказа—что обыскъ производился товарищемъ главнаго проку- рора Коммуны съ крайнею грубостью, что слѣдователь рылся даже подъ тюфяками, что спавшій сынъ Маріи-Антуанеты былъ грубо схваченъ съ постели и потомъ отданъ матери окоченѣв- шимъ отъ холода5). Обыскъ окончился лишь въ 4 часа утра и завершился отобраніемъ адреса какого-то купца, палочки сюр- гуча, изображенія сердца Іисуса и молитвы 6). Но при новомъ 2) Относительно всего касающагося этого проекта бѣгства см. Мётоігез (Іи Ъагоп йе (ходиеіаі, р. 72—79, и книгу Веапсѣеапе: Ъогііз XVII, за ѵіе, і>оп адопіе еі за тогі, і. II, Ііѵ. XI, 21 еі аиіѵ. 2) Засѣданіе Коммуны 20 апрѣля 1793 г. 3) Вёсіі (Іез ёѵёпетепіз аггіѵёз аи Тетріе, раг іпайате Вуаіе, въ .Тоиг- паі (Іе Сіёгу, р. 209 еі 210. 4) Засѣданіе Коммуны 20 апрѣля 1793 г. ь) Вёсіі сіез ёѵёпетепіз, еіс., р. 212, иЫ зирта. 6) ІЪиІ.
313 обыскѣ, произведенномъ 23-го апрѣля, найдена была мужская шляпа, относительно которой принцесса Елизавета показала, что сохранила ее на память, такъ какъ она принадлежала ея брату 1). Изъ вѣдомости о покупкахъ оказалось, однако, что у Людовика XVI была въ Тамплѣ только одна шляпа, въ кото- рой онъ былъ препровожденъ на казнь и которую роздали по клочкамъ зрителямъ * 2). Замыслы относительно побѣга возобновились. На этотъ разъ главными дѣйствующими лицами драмы были комиссаръ Мишони и баронъ Басъ (Ваія); послѣдній былъ не- утомимымъ заговорщикомъ, съѣвшимъ зубы на устройствѣ вся- каго рода ловушекъ, душою дѣятельнаго, хорошо имъ оплачи- ваемаго шпіонства и ловкимъ устроителемъ различныхъ, никому недоступныхъ потайныхъ убѣжищъ3). Агентомъ барона Баса, который и ввелъ его въ Тампль подъ именемъ Форже, былъ бакалейный торговецъ Корте, добившійся, благодаря лицемѣр- ному проявленію цинизма, чина капитана національной гвардіи. Задумано было подкупить начальника караула и двадцать во- семь національныхъ гвардейцевъ, которые будутъ ходить ночью дозоромъ въ тѣ часы, когда Мишони будетъ дежурнымъ въ по- мѣщеніи королевы. Партійные люди на лѣстницѣ башни надѣли бы поверхъ одежды форменные кафтаны, которые Мишони, по условному сигналу, снялъ бы съ нихъ и надѣлъ на принцессъ, а тѣ въ такомъ переряженномъ видѣ и съ оружіемъ въ рукахъ замѣшались бы въ патруль, при чемъ въ срединѣ послѣдняго скрыли бы юнаго принца. Планъ этотъ потерпѣлъ неудачу изъ-за одного обстоятельства, предусмотрѣть которое было невозможно. Какой-то жандармъ нашелъ на мостовой записку безъ адреса слѣдующаго содержанія: «Мишони предастъ васъ сегодня. Бе- регитесь!» 4). Нёсіі сіез ёѵёпетепіз, еіс., р. 214. 2) Извлечено изъ Ргосёз-ѵегЪаІ сігеззё Іе 23 аѵгіі раг Іез соттіззаігез поттёз а Ѵе{'[еі сіе /аіге ипе регдиізіііоп ехасіе сііез Іез ргізоппіегз сіёіепиз а Іа іоиг сіи Тетріе и изъ Раррогі (Іе Ѵасіпііпізігаііоѣ сіе роіісе аи сопзеіі дёпёгаі йе Іа Соттипе сіапз за зёапсе сіи 29 аѵгіі 1793. 3) Этотъ портретъ барона Баса набросанъ ультра-роялистскимъ писате- лемъ. См. Роиіз XVII, за ѵіе, зоп адопіе еі за тогі, раг М. <іе Вѳапсііезпѳ, I. II, Ііѵ. XII, р. 69. 4) Дальнѣйшія подробности см. въ книгѣ Бошэна, ѣ. II, Ііѵ. VI, р. 69 еГ зпіѵ.
314 Ежедневно являлись новые поводы къ тревогѣ. Только и слуховъ было, что о замыслахъ насчетъ Тампля. По признанію роялистскихъ писателей, предметомъ всѣхъ этихъ контръ-рево- люціонныхъ чаяній былъ «молодой король» и поводомъ ко всѣмъ этимъ заговорамъ служила законность его правъ на роль повелителя Франціи ]). Обратившись вновь къ старинному при- дворному этикету, мать его демонстративно обращалась съ нимъ въ Тамплѣ съ почтительностью, подобающею монарху* 2 3). Когда онъ садился за столъ, ему подавали болѣе высокое кресло, чѣмъ другія, съ положенною на него подушкой в). Это упорное стремленіе обращать великій народъ въ собственность сидящаго подъ замкомъ ребенка могло только глубоко раздражать рес- публиканцевъ. Г-жа Лоранъ, титуловавшаяся кормилицею Ма- сіите Ргетіёге (придворный титулъ, служившій для отличія до- чери Людовика XVI отъ принцессы Елизаветы), ходатайство- вала о разрѣшеніи повидаться со «своимъ ребенкомъ»; но Коммуна сурово перешла къ очереднымъ дѣламъ, выразивъ, что никакого лица, именуемаго Майате Ргетіёге она не знаетъ4). Какъ ни оскорбительна была для революціоннаго строя претензія воскресить старый режимъ въ томъ, что было въ немъ наиболѣе ребячески-спесиваго, на это, конечно, обра- щено было бы меньше вниманія, если бы съ этою претензіей не были связаны ожесточенные эпизоды междоусобной войны. Но тотъ принципъ, въ силу котораго восьмилѣтняго ребенка сажали на подушку рядомъ съ матерью, подушки не имѣвшей, былъ тотъ же самый, изъ-за котораго проливались потоки крови въ Вандеѣ, тотъ же самый, который съ мечомъ въ рукѣ провоз- глашали на берегахъ Луары Лескюры, Ларошжаклены, Бон- шаны, Шаретты, тотъ же самый, во имя котораго происходила машкульская бойня и послѣдовало роялистское 2-е сентября, гораздо болѣе еще отвратительное, чѣмъ 2-е сентября республи- канское. Не во имя ли «Людовика XVII» агитировали священ- ники, совершали измѣны полководцы, интриговали эмигранты, ’) ВеапсЬезпе: Ъоиіз XVI еіс. і, II, Ііѵ XI, р. 66. 2) Мегсіег, Хоиѵеаи Рагіз, і, III, сііар. ЬХХХІІ.— См. такъ же процессъ Маріи-Антуанеты. 3) Ніьіоіге рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 357 еі 374.—Разсказъ Тюржи, при- водимый у Бошэна, і. II, Ііѵ. XI, р. 48. 4) Засѣданіе парижской Коммуны 25 января 1793 г.
315 бунтовали западные департаменты, дрались иностранцы? А если такъ, то неужели умѣстно было бы позволить, съ одной сто- роны, чтобы Марія-Антуанета обучала своего сына профессіи короля, а съ другой, чтобы она, имѣя его при себѣ, пользова- лась имъ для разжиганія изъ тюрьмы столь гибельныхъ для Франціи предразсудковъ и усердія? Таковы были соображенія, побудившія Комитетъ общественнаго спасенія принять мѣру— правда, очень крутую—цѣль которой была оклеветана людьми, выставлявшими ее проявленіемъ утонченной жестокости: въ на- чалѣ іюля, когда генералъ Артуръ Диллонъ былъ обвиненъ въ составленіи заговора съ цѣлью похитить юнаго принца Ко- митетъ общественнаго спасенія приказалъ парижскому мэру уда- лить сына отъ матери. 11-го іюля Собраніе утвердило это рѣ- шеніе * 2). Докладъ былъ внесенъ Камбономъ, а Робеспьеръ не былъ въ эту пору членомъ Комитета общественнаго спа- сенія 3). Какъ и слѣдовало ожидать, разставаніе матери съ сыномъ не обошлось безъ проявленій горя; относительно же поведенія при этомъ комиссаровъ Коммуны существуютъ двѣ противорѣ- чивыя версіи. По разсказу дочери Людовика XVI, Марія-Антуанета защи- щала отъ представителей муниципалитета постель, въ которой лежалъ молодой принцъ, заявляя, что придется прежде убить мать, чѣмъ отнять у нея ребенка, а на эту угрозу муниципаль- ныя должностныя лица, въ свою очередь, отвѣчали заявленіемъ, что они дѣйствительно убьютъ ее, вмѣстѣ съ дочерью, если она не перестанетъ сопротивляться. «Ей пришлось уступить изъ любви къ намъ, говоритъ принцесса. — Мы съ тетей подняли брата, потому что мама выбилась изъ силъ; а когда его одѣли, она взяла его и передала муниципальнымъ служащимъ, обливая его слезами»...4). Съ другой стороны, вотъ что говорится въ записяхъ Совѣта Тампля: «Разлученіе произошло съ тою трогательностью, какой слѣдовало ожидать въ данномъ случаѣ, при чемъ народныя Мы уже говорили о донесеніи на этотъ счетъ въ главѣ «Убіеніе Ма- рата». 2) См. Нізіоіге рагіетепіаіге, I. XXVIII, р. 275. а) Онъ вступилъ въ него, какъ мы видѣли, лишь 27 іюля. 4) Разсказъ дочери Людовика XVI, въ Зоигпаі сіе Сіегу, р. 220 еі 221.
316 должностныя лица оказали всевозможное вниманіе, совмѣстимое съ суровостью ихъ служебныхъ обязанностей. Ганьянъ, Арно, Веронъ, Селли и Девэзъ» х). Марія-Антуанета совсѣмъ не была приготовлена къ этому послѣднему удару и была имъ подавлена; тѣмъ сильнѣе стало ея страданіе, когда она узнала, что въ «наставники» ея сына назначили сапожника Симона, человѣка буйнаго и грубаго! Такъ какъ молодой принцъ часто всходилъ на башню, то Ма- рія-Антуанета по цѣлымъ часамъ просиживала у маленькой щели, чрезъ которую надѣялась увидать его * 2). Несчастный ребенокъ, съ своей стороны, предавался отчая- нію. Цѣлыхъ два дня онъ проплакалъ, прося отпустить его къ матери 3). Вскорѣ послѣ того разнесся слухъ, что его видѣли на буль- варѣ, и Друэ, которому, вмѣстѣ съ Моромъ, Дюмономъ и Шабо, было поручено удостовѣриться, находятся ли арестованные въ Тамплѣ, сдѣлалъ Конвенту докладъ, гдѣ говорилъ: «Мы подня- лись въ помѣщеніе женщинъ и застали тамъ Марію-Антуанету, ея дочь и сестру въ полномъ здоровьѣ. Въ иностранныхъ на- ціяхъ распространяютъ слухъ, будто съ ними дурно обраща- ются, а по ихъ показанію, данному въ присутствіи комисса- ровъ Коммуны, онѣ не имѣютъ недостатка ни въ какихъ удоб- ствахъ». Друэ, Моръ, Дюмонъ п Шабо посѣтили сперва сына Людовика XVI. Въ ту минуту, когда они вошли къ нему, «онъ спокойно игралъ со своимъ менторомъ ьъ шашки» 4 5). Ради большей точности, въ докладѣ слѣдовало бы доба- вить, что Марія-Антуанета подала жалобу на разлученіе ея съ сыномъб). Есть роялистскіе писатели, которые описали часъ за часомъ, почти минута за минутой, домашнюю жизнь сапожника Симона, его жены и королевскаго ребенка 6). Имъ извѣстны рѣшительно всѣ подробности, ни одно слово, ни одинъ жестъ не ускольз- нули отъ нихъ, ни одна интонація голоса ими не опущена: это г) По поводу этого офиціальнаго документа Бошэнъ (I. II, Ііѵ. XI, р. 71) говоритъ: «Предоставляемъ читателю судить о томъ, сколько ироніи въ этомъ выраженіи чувствительности». Мы, съ своей стороны, скажемъ: «Предоста- вляемъ читателю судить, сколько справедливости въ этомъ замѣчаніи». 2) Ііёсіі сіез еѵепетепіз, еіс., въ 'Гоигпаі сіе Сіёгу, р. 221. 3) ІЬійет. 4) Докладъ Друэ, Мопііеиг 9 іюля 1793 г. 5) См. разсказъ дочери Людовика XVI въ Зогѵгпаі сіе Сіёгу, р. 223. в) Наир., Бошэнъ въ книгѣ Ъоиіз Х.ЧІІ, за ѵіе, зоп адопіе еі за тогі»
317 прямо изумительно, если принять во вниманіе, что никто не получалъ конфиденціальныхъ сообщеній отъ выведенныхъ на сцену дѣйствующихъ лицъ, что драма разыгрывалась въ четы- рехъ толстыхъ стѣнахъ и что самой Маріи-Антуанетѣ, жившей въ нѣсколькихъ шагахъ отъ сына, приходилось страдать отъ неизвѣстности относительно его участи, увеличивавшей муки ея нѣжнаго материнскаго сердца! «Мама лишь изрѣдка—гово- ритъ ея дочь—получала вѣсти о моемъ братѣ или чрезъ муни- ципальныхъ должностныхъ лицъ, или отъ Тизона, который иногда видѣлся съ Симономъ» г). Значитъ, къ этимъ разсказамъ необходимо относиться съ нѣкоторымъ недовѣріемъ. Не подле- житъ сомнѣнію, что Симонъ, человѣкъ невоспитанный и по природѣ грубый, злоупотреблялъ своею властью и что, по вы- раженію Мерсье, все его стараніе сводилось къ тому, чтобы «отучить своего воспитанника отъ умѣнія быть королемъ»2), для чего онъ пріучалъ его пѣть карманьолу и кричать: Да здрав- ствуютъ санкюлоты! Несомнѣнно и то, что бѣднаго ребенка, жертву политики, до которой не унижались ни Конвентъ, ни Комитетъ общественнаго спасенія, заставляли давать показанія противъ матери3). Но то, будто было заранѣе рѣшено му- чить его, извести на медленной пыткѣ и будто люди, сильныя руки которыхъ потрясали до основанія землю, были составите- лями гнуснаго, адскаго заговора на жизнь слабаго, беззащит- наго мальчика—эта одна изъ тѣхъ ужасныхъ басенъ, неправдо- подобіе которыхъ слѣдовало бы ихъ сочинителямъ, по крайней мѣрѣ, получше замаскировывать. По поводу посѣщенія Тампля комиссаромъ Друэ разсказываютъ, будто между Симономъ и ко- миссарами произошелъ слѣдующій разговоръ: «Граждане, какъ вы рѣшили насчетъ волченка? Сослать его?»—«Нѣтъ».—«Убить?»— «Нѣтъ».—«Отравить?»—«Нѣтъ».—«Такъ что же наконецъ?»— «Отдѣлаться отъ него». И на какой же авторитетъ опирается это чудовищное обвиненіе? На показаніе, котораго, какъ ока- зывается по провѣркѣ, не существовало! Фактъ тотъ, что въ ту пору, когда Симонъ былъ водворенъ въ Тамплѣ, т. е. въ іюлѣ 1793 г., республиканское правитель- ство не только не держалось слѣпой и свирѣпой политики, но ’) Мегсіег, Ъе поиѵеаи РагІ8, Г. III, сЬар. ЬХХХП. 2) См. ниже. 3) Разсказъ дочери Людовика XVI, въ ,ІоигпаІ (Іе Сіёгу, р. 222.
318 еще и проявляло стремленіе обезпечить безопасность королев- ской семьи подъ извѣстными условіями, договориться о которыхъ поручено было Семонвиллю и Марэ: первому—съ великимъ гер- цогомъ Тосканскимъ, а второму—съ Неаполемъ. Такъ какъ единственными державами, остававшимися еще въ союзѣ съ республикой, были Венеція, Неаполь и Флоренція, то ихъ про- сили только о томъ, чтобы онѣ продолжали держаться въ сторонѣ отъ коалиціи, взамѣнъ чего предполагалось освободить королев- скую семью. Но большимъ препятствіемъ къ тому являлся маккіавелизмъ Австрійскаго Дома. Да, именно варварскій эгоизмъ самихъ родственниковъ Маріи-Антуанеты и долженъ былъ оказаться болѣе гибельнымъ для нея, чѣмъ ненависть членовъ Конвента, которые, въ случаѣ ея торжества, навѣрное отрубили бы ей голову! *) Въ самомъ дѣлѣ, что случилось? Оба уполномо- ченные выѣхали въ концѣ іюля и, встрѣтившись въ Женевѣ, отправились оттуда вмѣстѣ по направленію къ Венеціи. Они до- ѣхали до Новаля, на нейтральной территоріи Граубюнденскаго кантона, когда вдругъ ихъ неожиданно похитили по приказанію миланскаго правителя. Ихъ перевезли въ Граведонъ, а оттуда въ крѣпость Мантую. Марэ сумѣлъ спасти свои инструкціи, но такъ какъ инструкціи его сотоварища попали въ руки Австріи, то онъ не сомнѣвался, что Тугутъ, узнавъ о ихъ миссіи, не дастъ имъ возможности выполнить ее2). Ничуть не бывало. Какое дѣло было Австрійскому Дому до жизни Маріи-Антуанеты? Не отмѣнилъ ли уже Тугутъ соглашеніе принца Кобургскаго съ Дюмурье относительно возстановленія монархіи? Не было ли на дипломатическомъ конгресѣ въ Антверпенѣ рѣшено, что союз- ники должны въ послѣдствіяхъ войны найти вознагражденіе за прошлое и гарантіи относительно будущаго? Именно эта-то мысль о расчлененіи Франціи и побудила Европу, и особенно Австрію, отступиться отъ Маріи-Антуанеты. Марэ и Семонвилль оставлены были поэтому подъ арестомъ. Для этого нуженъ былъ предлогъ: было выдумано, хотя доказательство противнаго было передъ глазами, будто миссія обоихъ уполномоченныхъ заключалась въ томъ, чтобы распространить на Австрію сѣть якобинскихъ органи- ]) Одинъ роялистскій писатель не могъ воздержаться, чтобы не отмѣ- тить «того съ горечью, (’м. въ Віоугаріііе ипіѵегьеііе статью Дюрозуара «МагеЬ. 2) Разсказъ Маре, дословно воспроизведенный Дюрозуаромъ въ его біо- графіи.
319 зацій. Такое нарушеніе международнаго права, такая смѣсь смѣлости съ лицемѣріемъ возмутили Конвентъ. Въ засѣданіи 12-го августа преемникъ Лебрена по должности министра ино- странныхъ дѣлъ, Дефоргъ, воскликнулъ: «Австрійскій Домъ на- несъ Французской республикѣ новое оскорбленіе, подлежащее отмщенію, и совершилъ передъ всѣми европейскими народами преступленіе, которое должно быть наказано» т). За нѣсколько дней передъ тѣмъ, 2-го августа, королеву пере- вели въ Консьержери. Она безъ всякаго волненія выслушала чтеніе декрета объ этомъ, приближавшаго ее къ эшафоту, и вышла изъ Тампля, не взглянувъ на сестру своего мужа и на свою дочь, боясь потерять твердость. Да и какое же несчастіе могло удивпть ее послѣ столькихъ испытаній? Выходя, она стукнулась головой о притолоку и на вопросъ, не больно ли ей, отвѣтила: «О, нѣтъ, теперь мнѣ ничто уже не можетъ причинить боли» * 2). Человѣкъ, пользовавшійся полнымъ ея довѣріемъ, тотъ самый, котораго принцесса Елизавета, въ письмѣ къ г-жѣ Рег- куръ, называла старою лисой, именно графъ Мерси-д’Аржанто, былъ тогда въ Брюсселѣ. Сильно встревожившись, онъ отпра- вилъ эмиссара къ Дантону, которому обѣщалъ значительную сумму денегъ, если онъ согласится дѣйствовать въ пользу Маріи- Антуанеты; и увѣряютъ, что Дантонъ обѣщалъ оказать содѣй- ствіе, не принявъ, однако, денегъ за это3). Въ этомъ случаѣ онъ довольно страннымъ образомъ впалъ въ заблужденіе отно- сительно размѣровъ своей власти. Покровительствовать королевѣ! Да вѣдь ему самому предстояло оказаться въ положеніи чело- вѣка, нуждающагося въ покровительствѣ, ибо во время ре- волюцій не бываетъ такой популярности, которая не тускнѣетъ... При такихъ-то обстоятельствахъ нѣкій кавалеръ ордена св. Людовика, по фамиліи Ружвилль, взялся спасти королеву. За- ручившись довѣріемъ любовницы одного изъ муниципальныхъ должностныхъ лицъ и склонивъ ее на сторону своего замысла, Необходимо замѣтить, что всѣ эти факты установлены роялистскими показаніями, которыя, слѣдовательно, не вызываютъ въ данномъ случаѣ по- дозрѣній. См. разсказъ самого Маре; статью Булѳ «Семоновилль» въ Віодгяр- кіе ипіѵегзеііе; статья Мишо-младшаго <Кильмѳнъ» тамъ же; Мётоігез й’ип котте (І’Ёіаі, і. П, р. 395—398. 2) Разсказъ дочери Людовика XVI въ Зоигпаі (Іе (Лёгу, стр. 224. 3) См. статью Рене-Альби <Мерсье Аржанто» въ Віодгарііге ипіѵегзеііе и Мётоігез сГгт котте (І’Ёіаі, 1. II, р. 899.
320 онъ сумѣлъ найти доступъ въ Консьержери и передать Маріп- Антуанетѣ цвѣтокъ гвоздики, въ чашечкѣ котораго была искусно запрятана свернутая записка слѣдующаго содержанія: «У меня есть къ вашимъ услугамъ люди и деньги». Королева, предупре- жденная выразительнымъ знакомъ, отошла въ уголъ комнаты, вскрыла цвѣтокъ и, найдя записку, прочла ее. Она уже начала писать остріемъ булавки отвѣтъ, какъ вдругъ вошелъ дежурный жандармъ, увидѣлъ и все обнаружилъ. Жена и сынъ приврат- ника были тотчасъ же арестованы, заключены въ одиночныя камеры въ монастырѣ Мадлонетъ и выпущены на волю лишь черезъ нѣсколько дней. Ружвиллю удалось скрыться1). Что касается привратника, относительно котораго имѣлись только подозрѣнія, то его уволили и замѣстили скрытымъ роялистомъ Бо, просившимъ этого мѣста съ цѣлью не слѣдить за королевой, а служить ей* 2). Слѣдующій фактъ доказываетъ, что, какъ ни строгимъ угодно было многимъ изображать революціонный надзоръ, онъ не былъ строгъ настолько, чтобы невозможны были многократныя сно- шенія заключенныхъ съ внѣшнимъ міромъ. Когда Марія-Антуа- нета въ первый разъ увидѣла новаго привратника, она сказала ему: «А, вы здѣсь, г. Бо! Я въ восторгѣ, что сюда явились именно вы». А жена Бо, напомнивъ объ этомъ обстоятельствѣ, прибавляетъ: «Мой мужъ никогда не имѣлъ прежде чести на- ходиться вблизи ея величества. Онъ не понималъ, какимъ чудомъ ей могло быть сообщено о сдѣлкѣ, состоявшейся такъ быстро и такъ хранившейся въ тайнѣ» 3). Водвореніе Бо много способствовало смягченію пребыванія королевы въ заточеніи. Онъ слѣдилъ за тѣмъ, чтобы ей давали надлежащую и здоровую пищу, умѣлъ путемъ хитро придумы- ваемыхъ толкованій отвращать недовѣріе, которое могло перейти въ преслѣдованіе; онъ старался угадывать малѣйшія желанія арестантки и предупреждать ихъ; онъ облегчалъ ей возможность получать дыни и персики, которые приносили ей рыночныя ’) Разсказъ г. Гюэ въ концѣ ^іігпаі сіе Сіёгу, Есіаггсіззетепіз Ігізіогі- диез, поіе 5.—См. также процессъ Маріи-Антуанеты въ Нізіоіге рагіетеп- іаіге, ѣ. XXIX, р. 369, показанія жандарма Франсуа Дюфрѳна и женщины Ришаръ. 2) См. разсказъ г-жи Бо въ концѣ 'Тоигпаі сіе Сіёгу, Есіаігсіззетеггі* кІ8іогіцие8, р. 321. 3) ІЬмІет,
321 торговки. Она возложила на него обязанность причесывать ее, и онъ исполнялъ это каждое утро съ такимъ почтительнымъ усердіемъ, что однажды она сказала ему, намекая на его фамилію: «Я буду называть васъ добрымъ (Ъогі), потому что вы добры, а это еще лучше, чѣмъ быть красивымъ (Ьеаи)* х). Но подчиненный служащій, самъ находившійся подъ зоркимъ надзоромъ, не имѣлъ возможности, при всемъ своемъ самоотверженіи, оградить павшее величіе отъ униженій, неизбѣжно сопутствующихъ па- денію. Дочь Маріи-Терезіи, нѣкогда столь блестящая, ходила въ висѣвшемъ лохмотьями платьѣ. У нея были очень тонкія рубашки, одна изъ которыхъ была отдѣлана превосходными кружевами; но ихъ было у нея только три, и ихъ выдавали ей на смѣну по одной черезъ каждые десять дней. Она булавкою записывала на стѣнѣ состояніе своего бѣлья. Однажды, желая сплести себѣ подвязку, она была вынуждена вырывать нитки изъ занавѣски у кровати, а вмѣсто вязальныхъ иголъ воспользоваться двумя зубочистками! Ей хотѣлось имѣть англійское бумажное одѣяло: Бо взялся передать просьбу ея объ этомъ Фукье - Тенвилю, а тотъ, вмѣсто отвѣта, закричалъ на него: «Чего ты осмѣливаешься просить? Тебя слѣдовало бы отправить на гильотину» * 2). 3-го октября, по предложенію Бильо-Варенна, декретировано было предписать Революціонному суду рѣшить, безъ дальнѣй- шихъ проволочекъ, участь Маріи-Антуанеты, и прокуроръ Фукье- Тенвиль получилъ отъ Комитета общественнаго спасенія отно- сящіеся къ процессу документы. 8-го октября въ Тампль прибыли главные члены Коммуны. «Мы были заняты уборкою нашихъ комнатъ и одѣвались, раз- сказываетъ дочь Людовика XVI.—Тетя открыла дверь только тогда, когда уже одѣлась. Пашъ попросилъ меня сойти внизъ... Я поцѣловала тетю, которая вся дрожала, и спустилась. Мнѣ въ первый разъ пришлось очутиться среди мужчинъ; я не знала, чего они отъ меня хотятъ, но предалась душою Богу. На лѣст- ницѣ Шометтъ хотѣлъ наговорить мнѣ пріятныхъ вещей; я ему не отвѣтила. Придя къ брату, я нѣжно поцѣловала его, но его вырвали изъ моихъ объятій, сказавъ, чтобы я шла въ другую комнату. Шометтъ предложилъ мнѣ сѣсть и самъ сѣлъ противъ меня. Одинъ изъ муниципальныхъ служащихъ взялъ перо... х) См. разсказъ г-жи Бо, ІЫ&., р. 322, 325. 2) ІЪііІ., раззіт. луи влднъ. т. IX. 21
322 Шометтъ началъ разспрашивать меня о множествѣ гадкихъ вещей, въ которыхъ обвиняли мою мать и тетю... Нѣкоторыхъ вещей я не поняла, но то, что я понимала, было такъ ужасно, что я плакала отъ негодованія»г). Набросимъ завѣсу на это отвратительное насиліе надъ дочернимъ чувствомъ молодой дѣвушки и надъ ея пораженною стыдливостью: циникъ Геберъ скоро разъяснитъ намъ то, что есть темнаго въ этомъ разсказѣ! 14-го октября 1793 г. Марія-Антуанета предстала предъ Революціоннымъ судомъ. Въ составъ его входили слѣдующія лица: Германъ, въ качествѣ предсѣдателя; Фуко, Дузе-Вернёйль и Ланъ, въ качествѣ судей; прокуроръ Фукье-Тенвиль; секре- тарь Фабриціусъ. Въ качествѣ присяжныхъ засѣдали: парик- махеръ Ганнъ; портной Гренье-Тре; бывшій маркизъ Антонелль; живописецъ Шатле; хирургъ Субербьелль; Пикаръ, профессія котораго не указана; столяръ Треншаръ; бывшій приставъ Журдёйль; плотникъ Девезъ; слесарь Дсдье; портной Жимонъ. Странно играетъ людьми судьба! Гордой дочери Маріи-Терезіи пришлось давать отчетъ о своей жизни этому собранію невѣдо- мыхъ людей. Она съ спокойнымъ видомъ она сѣла на предназна- ченное для нея кресло. Хотя горе преждевременно убѣлило ея волосы, однако она была хороша. Наполнявшая судебный залъ толпа молча разсматривала ее. «Ваше имя?» спросилъ пред- сѣдатель. Она отвѣтила: «Марія-Антуанета австро-лотарингская».— «Ваше званіе?»—«Я вдова бывшаго короля французовъ, Людо- вика Капета».—«Ваши лѣта?»—«Тридцать восемь лѣтъ». Итакъ, она, казалось, мирилась съ фамиліей Капета, оскорбительность которой понимала болѣзненнѣе всякаго другого: до такой степени даже высокомѣрнымъ натурамъ бываетъ трудно не склониться передъ жесткимъ закономъ событій! Фукье-Тенвиль произнесъ обвинительную рѣчь противъ под- судимой, при чемъ сравнивалъ ее съ Мессалиной, Брунгильдой, Фредегондой, Маріей Медичи. Въ рѣчи этой повторены были въ торжественной формѣ безстыдные слухи, по дрянности двора проникшіе, въ свое время, изъ будуаровъ на улицы и въ та- верны; въ ней со злобою приданъ былъ характеръ преступленій привязанностямъ молодой и неопытной женщины, ея склонности къ развлеченіямъ, ея необдуманнымъ поступкамъ, мотовству и множеству промаховъ, которые обусловливались не столько дур- Саі. -Тоитпаі сіе Сіёгу, р. 233 еі 234.
323 нымъ поведеніемъ, сколько воспитаніемъ и саномъ подсудимой. Но, увы, сколько было и правды въ этой рѣчи! Когда проку- роръ говорилъ о томъ, что Марія-Антуанета, порвавъ съ без- заботною жизнью первыхъ лѣтъ, стала душою борьбы на смерть съ революціей, взяла власть надъ своимъ мужемъ, начала сму- щать, раздражать и опьянять его сожалѣніями о потерянной власти, внушать ему презрѣніе къ данной присягѣ, руководить всѣми заговорами, сдѣлалась «королемъ» дворянъ и богинею священниковъ, втайнѣ вступивъ въ союзъ съ внѣшними вра- гами республики, и, съ цѣлью вновь захватить скипетръ, ко- торому старый режимъ придалъ твердость стали, проявила го- товность броситься въ кровавую авантюру внѣшней войны, осложненной войною междоусобной—когда прокуроръ излагалъ все это, то кто изъ людей того времени, имѣя передъ глазами исторію той эпохи, посмѣлъ бы встать и сказать ему: вы лжете! Лгалъ онъ—и, при томъ, навѣкъ позорнымъ образомъ—тогда, когда выступалъ съ грязными и ложными обвиненіями, вы- рванными у запуганнаго арестованнаго ребенка, которому они видимо были внушены; лгалъ онъ тогда, когда, не краснѣя, винилъ мать въ томъ, будто она сама соблазнила своего сына!1) Вызвали свидѣтелей. То были Бальи, графъ д’Эстенъ, Ва- лазе, Манюель—люди уже другого вѣка, обитатели другого міра, лица историческія, тѣни! И развѣ не тѣнями были также Фукье- Тенвиль и торжествующій Геберъ, которымъ предстояло такъ скоро исчезнуть? Развѣ не стоялъ уже у дверей палачъ, гото- вый схватить ихъ одного за другимъ, не дѣлая различія между обвинителемъ, обвиняемымъ, свидѣтелями и судьями? Дрожь беретъ при такихъ воспоминаніяхъ и кажется, будто видишь передъ собою блѣдное царство Плутона! Графъ д’Эстенъ, хотя и былъ врагомъ королевы, однако не сказалъ ничего такого, что могло бы ухудшить ея участь, и даже напомнилъ о томъ, что въ Версалѣ она, получивъ извѣ- стіе о приближеніи парижскаго народа, благородно отвѣтила на настойчивые совѣты бѣжать: «Если парижане идутъ сюда съ цѣлью убить меня, то я буду убита у ногъ моего мужа, но не бѣгу» а). Бальи, на вопросъ о томъ, знаетъ ли онъ подсуди- мую, наклонилъ голову и отвѣтилъ съ храброю почтительностью: См. Нізіоіге рагіетепіаіге, і. XXIX, р. 344. 2) іыа. 21*
324 «О да, я ее знаю» г). Его показаніе, такъ же какъ и показаніе Манюеля, не дало ни одного факта, которымъ могли бы вос- пользоваться обвиненіе или защита* 2). Не таково было показа- ніе Валазе. Бывшій секретарь комиссіи двадцати - четырехъ и бывшій служащій въ Наблюдательномъ комитетѣ заявилъ раньше, что онъ видѣлъ въ бумагахъ Сетёйля подписанныя Маріею-Ан- туанетой записки, уплата по которымъ должна была произво- диться казначеемъ цивильнаго листа 3); на вопросъ по поводу этого обстоятельства Валазе показалъ, что въ бумагахъ Сетёйля находилась не только квитанція королевы на сумму отъ пят- надцати до двадцати тысячъ ливровъ, но еще и письмо, въ которомъ министръ просилъ Людовика XVI сообщить Маріи- Антуанетѣ планъ кампаніи 4). Показаніе это было тяжкое, осо- бенно при сопоставленіи его съ показаніемъ Ла Туръ дюПена, который сознался, что въ то время, когда онъ состоялъ мини- стромъ, онъ долженъ былъ, по требованію королевы, предста- вить ей точную вѣдомость о французской арміи5 6). Зачѣмъ это требованіе, столь странное со стороны молодой женщины, утвер- ждавшей, что она не вмѣшивается въ государственныя дѣла? Было ли то просто прихотью любопытства или преступнымъ стремленіямъ сообщить тайну плановъ и военныхъ силъ Франціи королю Богеміи и Венгріи? Для судей не было это ни на ми- нуту вопросомъ. Принесли какую-то связку, раскрыли ее, и секретарь пред- ставилъ перечень находившихся въ ней предметовъ. Какія странныя вещественныя доказательства противъ королевы! Во- лоса, иголки, шелкъ, зеркальце, женскій портретъ, кусокъ по- лотна съ изображеніемъ пылающаго, пронзеннаго стрѣлою сердца °). Пока такимъ образомъ передъ Маріей-Антуанетой взвѣши- вали ея судьбу, она барабанила пальцами по ручкѣ свое кресла съ такимъ видомъ, будто развлекалась, какъ бы играя на фор- т) Біографическая замѣтка Франсуа Араго о Баьи. 2) Ихъ допрашивали, впрочемъ, объ обстоятельствахъ, касавшихся ихъ самихъ. См. Нівіоіге рагіетепіаіге, і. XXIX, р. 360—367. 3) Показанія Гарнерена и Тиссе въ Ргосёз (Іе Магіе-АпіоіпеіІе^иЫ зирга, р. 386 еі 375. 4) ІЪик, р. 388. ь) ІЪій., р. 383. 6) ІЫ(1., р. 378.
325 тепіано *). На предлагавшіеся ей вопросы она отвѣчала либо, что не помнитъ, либо, что приписываемые ей поступки ложны, либо еще то, что за политическія дѣйствія она неотвѣтственна1 2), такъ какъ была только женою Людовика XVI и, слѣдовательно, подчинялась его волѣ 3). Она не скрывала, что мужъ питалъ къ ней большое довѣріе 4), а когда прокуроръ напомнилъ о томъ, какъ слабоволенъ былъ Людовикъ XVI, она сказала: «Я ни- когда не замѣчала у него такого характера, о какомъ вы гово- рите» 5). По нѣкоторымъ пунктамъ она нарушала истину, подъ вліяніемъ извинительной слабости и смутной надежды спасти свою жизнь, по другимъ—изъ благороднаго опасенія повредить своимъ друзьямъ. Она отрицала то, будто ею написано было къ д’Аффри: «Можно ли положиться на вашихъ швейцарцевъ? Устоятъ ли они?» А письмо это, написанное ея рукою, было читано, въ качествѣ документа, при разборѣ дѣла д’Аффри и Казотта6). Она утверждала, что никогда не подписывала ни- какихъ записокъ, по которымъ платежи производились казна- чеемъ цивильнаго листа; а Валазе неопровержимо подтвердилъ показаніе, данное на этотъ счетъ бывшимъ секретаремъ комис- сіи двадцати-четырехъ. Она отрицала вѣрность обвиненія въ томъ, что подарила Тулану золотую шкатулочку; а между тѣмъ въ запискахъ барона Гогла говорится: «Проявляя по отноше- нію къ королевѣ столько же безкорыстія, сколько чувствитель- ности и преданности, Туланъ не хотѣлъ принять отъ нея ни- чего, кромѣ золотой шкатулочки, которою она иногда пользова- лась; а впослѣдствіи эта самая шкатулочка послужила причи- ною его гибели. Говорятъ, жена его не могла устоять отъ же- ланія поговорить о полученномъ имъ подаркѣ»7). Геберудове- лось возвеличить Марію-Антуанету при попыткѣ унизить ее. Онъ имѣлъ подлость обвинять мать въ томъ, будто она соблаз- нила своего сына, чтобы разслабить его физически, угасить 1) Показанія Гарнерѳна и Тиссе въ Ргосез Ле Матіе-АпіоіпеНе, ий зирга, р. 409. * 2) ІЫсІ^ раззіт. 3) ІЫЛ., р. 402. 4) ІЫЛ., р. 349. й) ІЬик, р. 402. с) Заявленіе прокурора по этому поводу только подтвердило показаніе пристава Журдёйля, который арестовалъ названное письмо у самого д’Аффри.— См. Ргосез сіе Магіе-Апіоіпеііе въ ІІІзіогге рагіетепіаіге, ѣ. XXIX, р. 394. 1) Метоіге* Ли Ъагоп (Іе Оѵуиеіаі, р. 77.
_326 его умственныя способности и такимъ образомъ обезпечить себѣ возможность царствовать впослѣдствіи вмѣсто него ’). Марія- Антуанета, отъ ужаса и презрѣнія, молчала; но когда одинъ изъ присяжныхъ началъ настойчиво допрашивать ее, она ска- зала съ глубокимъ волненіемъ: «Если я не отвѣчала, то это потому, что сама природа не позволяетъ отвѣчать на подобное обвиненіе, бросаемое матери. Я взываю ко всѣмъ матерямъ, ко- торыя могутъ находиться здѣсь»* 2). Аудиторія вздрогнула отъ одобренія. Геберъ онѣмѣлъ, былъ подавленъ. Робеспьеръ, узнавъ объ этой подробности процесса, разразился словами: «Видно, этому злодѣю было мало того, что онъ сдѣлалъ изъ нея Месса- лину: ему нужно было еще обратить ее и въ Агриппину» 3). По окончаніи преній, Фукье-Тенвиль продолжалъ свою обви- нительную рѣчь; Шово и Тронсонъ-Дюкудрэ выступили защит- никами по назначенію, а затѣмъ, когда подсудимая была уда- лена изъ зала. Германъ сдѣлалъ резюме судоговоренія. На обсужденіе присяжныхъ поставлены были слѣдующіе вопросы: «Установлено ли, что существовали происки съ цѣлью до- ставить внѣшнимъ врагамъ республики помощь деньгами, от- крыть имъ доступъ на нашу территорію и облегчить имъ успѣхи ихъ оружія? ’) См. въ Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 355, это гнусное показаніе, котораго мы не воспроизводимъ буквально, щадя стыдливость читателя. 2) ІЫд., р. 358. 3) Такова версія Больё въ біографіи Гебера, а Больё, этотъ очень серьез- ный роялистскій писатель, конечно, не можетъ быть заподозрѣнъ въ при- страстіи къ Робеспьеру. Вилатъ, написавшій свою книгу непосредственно послѣ паденія Робеспьера, сидя въ тюрьмѣ и, очевидно, имѣя цѣлью полу- чить отъ побѣдителей прощеніе путемъ нападокъ на побѣжденнаго, приво- дитъ въ Саизез зесгеіез сіе Іа Вёѵоіиііоп сіи 9 сіи 10 ікеттіеіог слѣдующую версію: «Это глупо со стороны Гебера! мало того, что она дѣйствительно Мес- салина, ему еще нужно было обратить ее въ Агриппину и доставитъ ей въ ея послѣднюю минуту торжество, въ смыслѣ привлеченія къ себѣ обществен- наго интереса». А аббатъ Монгальяръ еще болѣе сгущаетъ краски, припи- сывая Робеспьеру такія слова: «Это глупо! я ему сказалъ, чтобы онъ изобра- зилъ ее Мессалиной: ему понадобилось, однако, обратить ее еще и въ Агрип- пину и доставить ей, въ ея послѣднюю минуту, торжество, въ смыслѣ при- влеченія къ себѣ общественнаго интереса». Вотъ какимъ образомъ, посте- пенно видоизмѣняя слова, внушенныя негодованіемъ честнаго сердца, пар- тійный духъ можетъ дойти до приданія имъ отвратительнаго характера!
327 «Доказано ли, что Марія-Антуанета Австрійская содѣйство- вала этимъ проискамъ? «Установлено ли, что существуетъ заговоръ съ цѣль воз- жечь междоусобную войну? «Участвовала ли Марія-Антуанета въ этомъ заговорѣ?» Присяжные вынесли утвердительный вердиктъ; затѣмъ, послѣ краткой рѣчи предсѣдателя, напомнившаго, что подсудимые, признанные закономъ виновными, принадлежатъ уже только своей судьбѣ и человѣчеству1), королева была вновь введена въ залъ засѣданія для выслушанія смертнаго приговора. Она не измѣнилась въ лицѣ и вышла, не сказавъ ни слова. Было половина пятаго по утру. Свѣчи почти совсѣмъ догорѣли* 2). По возвращеніи въ Консьержери, несчастная написала своей сестрѣ опубликованное впослѣдствіи письмо, благородное и тро- гательное въ одинаковой степени. «...Я приговорена—писала она—не къ позорной смерти; позорна она только для преступ- никовъ, я же приговорена къ тому, чтобы отправиться къ твоему брату... Мнѣ глубоко жаль покинуть моихъ бѣдныхъ дѣтей. Въ какомъ положеніи оставляю я васъ!... Пусть мой сынъ никогда не забываетъ послѣднихъ словъ своего отца, которыя повторяю нарочно для него: «пусть онъ никогда не стремится мстить за пашу смерть». У меня были друзья; мысль о томъ, что я навсегда разстанусь съ ними, а также объ ихъ горѣ, является однимъ изъ величайшихъ сожалѣній, которое я уношу съ со- бою, умирая; пусть они, по крайней мѣрѣ, знаютъ, что я до послѣдней минуты думала о нихъ. Прощай, добрая и нѣжная сестра! Да дойдетъ это письмо до тебя! Отъ всего сердца цѣ- лую тебя и бѣдныхъ, милыхъ дѣтей... Боже, какъ тяжело по- кидать ихъ навсегда! Прощай! прощай!...» 3) Она мучилась опасеніемъ, что ей не будетъ дано возмож- ности исповѣдаться у священника, не принявшаго присяги на вѣрность конституціи; но это утѣшеніе, котораго она такъ го- рячо желала, все-таки было еп дано, такъ какъ къ ней уда- лось проникнуть аббату Маньену, допущенному въ тюрьму подъ именемъ Шарлях). Когда ей объявили, что пришелъ парижскій Нізіоіге рагіетепіаіге, і. XXIX, р. 408. 2) Засѣданіе суда, начавшееся 14-го, окончилось 16-го; судъ все это время не прерывалъ своихъ занятій. 3) Факсимиле этого письма находится въ сочиненіи ВеансЬезпе: Ьоиіз XVII, за ѵіе^ зоп адопіе еі за тогі, 1. II, Ііѵ. XII, р. 158.
328 приходскій священникъ, и спросили ее, не хочетъ ли она испо- вѣдаться, она тихо сказала: ^Парижскій кюре\ Едва ли въ Парижѣ есть кюре»* 2). Она согласилась на то, чтобы на мѣсто казни про- водилъ ее конституціонный священникъ, но отъ дальнѣйшихъ его услугъ отказалась. Мерсье увѣряетъ, что въ эти ужасныя минуты она ничуть не утратила женской страсти и женскаго инстинкта, тщательно выгладила свой чепчикъ и одѣлась съ та- кимъ же вкусомъ, какъ и всегда3). Сидя на своей кровати, она спросила у жандармовъ, стоявшихъ за ширмой: «Какъ вы ду- маете: не растерзаетъ ли меня народъ въ клочья на пути къ эшафоту?» На это одинъ изъ жандармовъ отвѣтилъ: «Сударыня, вамъ не сдѣлаютъ ничего дурного» 4). Въ 5 часовъ утра во всѣхъ секціяхъ пробили сборъ; въ 7 ча- совъ вооруженная сила была на ногахъ; въ 10 часовъ по ули- цамъ уже ходили многочисленные патрули, а въ 11 часовъ по- явился палачъ. Марія - Антуанета надѣялась, что ее повезутъ на казнь въ экипажѣ, какъ было сдѣлано съ Людовикомъ XVI, и вздрогнула, увидѣвъ ожидавшую ее повозку. На этой повозкѣ не было ни сѣна, ни соломы; вмѣсто скамейки, въ ней лежала доска; сзади придѣлана была подножка; спереди, у головы дюжей лошади, стоялъ человѣкъ мрачнаго вида; на пути слѣдованія разставлены были солдаты. Рѣшетчатыя ворота открылись, и изъ нихъ вы- ѣхала королева, блѣдная, но гордая. Слѣдовавшій за нею Сан- сонъ держалъ концы толстой веревки, которою связаны были за спиною руки осужденной. Онъ, видимо, старался не натяги- вать веревки. Помощникъ его помѣстился на задкѣ повозки: онъ находился ближе къ королевѣ, но не сидѣлъ, а стоялъ, держа въ рукѣ треухъ5). Тотъ день, когда Марія-Антуанета (только что выступившая ]) Это явствуетъ изъ подписаннаго этимъ духовнымъ лицомъ свидѣтель- ства, которое было въ рукахъ Ида Нёвилля, судя по письму послѣдняго, приводимому въ книгѣ Бошэна. 2) Ііеѵоіиііопз сіе Рагіз, № 212. 3) Коиѵеаи Рагіз, і. III, сЬар. ЬХХХІІ. 4) ІЫІ. ь) Эти характерныя подробности заимствованы нами изъ разсказа ви- конта Шарля Дефоссе, входившаго въ составъ выстроившагося около повозки отряда отъ секціи Гравилье. Разсказъ этотъ дословно воспроизведенъ Боша- номъ въ его Нізіоіге (Іе Ьоиіз X VII, і. II, Ііѵ. XII, р. 87.
329 тогда въ бракъ съ дофиномъ) совершала публичный въѣздъ въ столицу, былъ для юной принцессы непрерывнымъ торжествомъ. «Она была очаровательно хороша и граціозна. Блестящая ко- лесница, на которой она ѣхала, съ трудомъ пробиралась сквозь толпы народа, который не могъ наглядѣться на нее, любовался ею, благословлялъ ее... Парижскій губернаторъ, маршалъ Брис- сакъ, вышелъ ей навстрѣчу и сказалъ: «Майате, вотъ у васъ передъ глазами двѣсти тысячъ влюбленныхъ въ вашу особу»1). Это происходило въ 1770 году. Повозка тронулась, при чемъ не раздалось ни одного воскли- цанія и не послышалось никакого ропота. Одежда королевы состояла изъ бѣлой юбки внизу и черной сверху, подобія ночного бѣлаго камзола, на запястьяхъ банты изъ черной ленты, бѣлое гладкое муслиновое фишю и чепчикъ съ бантомъ изъ черной ленты. Изъ-подъ чепчика виднѣлись выстриженные подъ гребенку волосы; щеки ея были красны, глаза налиты кровью, глаза не мигали2). Держала она себя такъ, что не было за- мѣтно ни унынія, ни страха. Она очень немного поговорила съ сопровождавшимъ ее конституціоннымъ священникомъ, который былъ въ штатскомъ платьѣ. Равнодушнымъ взоромъ осматри- вала она длинные ряды солдатъ, стоявшихъ шпалерами на пути слѣдованія, но на улицахъ Руль и Сентъ-Оноре внимательно по- смотрѣла на развѣвавшіеся на домахъ трехцвѣтные флаги. Хотя актеръ Граммонъ, вставъ на стременахъ и размахивая саблей, старался низкою бранью вызвать ненависть толпы къ осужден- ной, однако народъ оставался молчаливымъ, частью по безза- ботности, частью изъ жалости, частью изъ стыдливости. Тамъ и сямъ раздавались только крики: «Да здравствуетъ республика!^ слышались рукоплесканія, когда повозка проѣзжала мимо церкви св. Роха, ступени которой были усѣяны зрителями. Проѣзжая мимо Пале-Рояля, Марія-Антуанета бросила очень живой взглядъ на это жилище ея врага; видъ тюильрійскаго сада произвелъ на нее иное, но не менѣе живое впечатлѣніе. Всходя по ступенямъ эшафота, она, по неосторожности, наступила палачу на ногу и тотчасъ же сказала ему: «Извините, милостивый государь, это я нечаянно». Въ 12 часовъ съ четвертью голова ея скатилась х) АѴеЬег, 1. I, р. 29 еі 30. *) Разсказъ Шарля Дѳфоссе. <Я набросалъ этотъ портретъ—писалъ онъ— по возвращеніи домой».—См. книгу Бошэна, Ііѵ. ХП, р. 160.
330 и была показана толпѣ, при крикахъ: «Да здравствуетъ рес- публика!» 2) Въ тотъ же самый день французы одержали на границахъ большую побѣду подъ Ваттиньи. Если вѣрить Вилату, на слѣдующій день послѣ казни Ма- ріи-Антуанеты Бареръ, Робеспьеръ и Сенъ-Жюстъ, обѣдая у Венюа, разговаривали о смерти королевы, при чемъ Сенъ-Жюстъ сказалъ: «Отъ этого акта народнаго правосудія нравы выигра- ютъ», а Бареръ прибавилъ: «Въ данномъ случаѣ гильотина раз- рубила очень крѣпкій узелъ дипломатіи европейскихъ дворовъ»2). О, насколько больше правды въ слѣдующихъ словахъ г-жи Сталь: «Убивая Марію-Антуанету, вы возвеличиваете ее. Ваши враги на- дѣлали вамъ больше зла своею смертью, чѣмъ своею жизнью»3). ГЛАВА XII. Труды подъ шумъ битвъ. Революціонныя учрежденія.—Докладъ Лаканаля о народномъ образованіи.— Робеспьеръ читаетъ въ Конвентѣ рукопись Лепѳльтье Сенъ-Фаржо.—Пре- красный планъ національнаго воспитанія; обсужденіе его; Конвентъ прини- маетъ принципъ всеобщаго безвозмезднаго обученія.—Распространеніе про- свѣщенія становится предметомъ общей страстной заботы. — Конвентъ де- крету руетъ установленіе трехъ степеней народнаго образованія.—Для нуждъ народнаго образованія отводятся церковные дома.—Сборникъ геройскихъ и цивическихъ актовъ.—Декретъ относительно составленія новой грамматики и новаго словаря.—Конкурсъ на составленіе книгъ по первоначальному обуче- нію.—Стараніе ввести во Франціи французскій языкъ въ общее употребле- ніе.—Политехническое училище. Нормальная школа.—Поощреніе искусствъ.— Декретъ, предписывающій и упорядочивающій примѣненіе телеграфа.— Проектъ учрежденія консерваторіи искусствъ и ремеслъ.—Опись цѣнныхъ коллекцій.—Открытіе музея; предметы искусства помѣщаются въ королев- скомъ дворцѣ.—Запрещеніе портить памятники.—Проектъ окончательной до- стройки Лувра.—Удивительное совпаденіе этихъ работъ съ борьбою, которую приходится вести.—Мысль о сводѣ гражданскихъ законовъ принадлежитъ ре- волюціи, и только ей одной.—Докладъ Камбасереса о сводѣ гражданскихъ за- коновъ, статьи котораго принимаются.—Учрежденіе Большой Кассовой Книги.— Единообразіе мѣръ и вѣсовъ.—Преобразованіе календаря. Отдохнемъ на минуту, обративъ взоры на менѣе мрачныя картины. При томъ, мы должны обѣлить революцію отъ множе- 2) См., сопоставляя ихъ разсказы: Мегсіег, Яоиѵеаи Рагіз, і. III, сііар. ЬХХП еі ХСѴП; Прюдома въ Вёѵоіиііопз сіе Рагіз, № 212; Реих Атіз, і. XXI, р. 301; Мишо-младшаго; Віодгарігіе Маріи-Антуанеты; виконта Шарля Де- фоссе и и р. 2) Саизез зесгёіез сіе Іа Вёѵоіиііоп сіи 9 аи 10 Піегтійог.—См. въ со- браніи Мётоігез геІаіі[з а іа Вёѵоіиііоп {гап^аізе, томъ подъ заглавіемъ: Сатіііе Ідезтоиііпз, Ѵііаіе еі Мёсіа, р. 180. 3) Вс/Іехіопз зиг' Іе ргосёз сіе Іа Веіпе, раг пве Гешше, р. 29 еі 30. Ьошіген, 1793.
331 ства несправедливыхъ умолчаній, сдѣланныхъ изъ ненависти ея хулителями. Да, пусть потомство знаетъ и никогда не забываетъ вотъ чтд: характерною чертой революціи было то, что съ раз- нузданностью страстей она сочетала проявленіе самыхъ чистыхъ добродѣтелей, сѣя добрыя сѣмена одною рукой и въ то же время нанося удары другою. На что, напримѣръ, употребила она краткія минуты покоя, оставленныя ей бурною исторіей августа, сентября и октября 1793 г.? Она установляетъ принципъ, что всякое общество обязано давать своимъ членамъ хлѣбъ духовный, такъ же какъ и тѣ- лесный, и набрасываетъ основы великолѣпной системы націо- нальнаго воспитанія. Она подготовляетъ учрежденіе Политехническаго училища и Нормальной школы. Она занимается развитіемъ наукъ и искусствъ. Она старается обобщить во Франціи употребленіе француз- скаго языка. Она работаетъ надъ учрежденіемъ телеграфа на большихъ линіяхъ сообщенія. Она декретируетъ составленіе свода гражданскихъ законовъ, приступаетъ къ его обсужденію и устанавливаетъ его основы. Она учреждаетъ Большую Кассовую Книгу. Она вводитъ десятичную систему. Она устанавливаетъ единообразіе мѣръ и вѣсовъ. Она преобразовываетъ календарь. Все это благородныя дѣла, которыя были слишкомъ упу- скаемы нами изъ вида изъ-за трагедій революціи и очень заслу- живаютъ того, чтобы на нихъ остановиться. 26-го іюня 1793 г. Лаканаль, отъ имени Комитета народнаго просвѣщенія, внесъ въ Конвентъ проектъ національнаго воспи- танія1); но то былъ еще только безформенный набросокъ. Сущ- ность проекта заключалась въ слѣдующемъ: учрежденіе началь- ныхъ школъ, по одной на тысячу жителей2); финансовая по- мощь со стороны государства недостаточнымъ дѣтямъ, доказав- шимъ въ начальныхъ школахъ свою способность къ усвоенію высшихъ знаній9); признаніе за каждымъ гражданиномъ права ’) См. Мопііеиг 1793 г., № 187. -) Ст. 2-я проекта. “) Ст. 39.
332 открыть школу и руководить ею но собственному усмотрѣнію1). Проектъ этотъ далеко не удовлетворялъ стремленіемъ той эпохи и едва отражалъ на себѣ вліяніе господствовавшихъ тогда идей, но все же заключалъ въ себѣ нѣсколько прекрасныхъ поста- новленій и, между прочими, слѣдующее: «При исполненіи сво- ихъ обязанностей и въ національные праздники учитель будетъ носить медаль съ надписью: «Кто обучаетъ, тотъ второй отецъ». 13-го іюля, въ ту самую минуту, когда Шарлота Кордэ уби- вала Марата, Робеспьеръ взошелъ на трибуну Конвента съ ру- кописью въ рукѣ и произнесъ слѣдующія трогательныя слова: «Мишель Лепельтье завѣщалъ своей родинѣ проектъ воспита- нія, набросанный, повидимому, геніемъ человѣчества. Человѣкъ, говорившій: «Я умираю довольнымъ; моя смерть послужитъ сво- бодѣ», имѣлъ право радоваться: онъ покидалъ землю, подгото- вивъ счастье людей»2). Затѣмъ онъ прочиталъ: «Формировать людей, распространять человѣческія знанія — вотъ обѣ части задачи, подлежащей разрѣшенію. «Первую часть составляетъ воспитаніе, вторую обученіе. «Послѣднее хотя и предлагается всѣмъ, однако по самой природѣ вещей становится исключительною собственностью не- большого числа членовъ общества, вслѣдствіе различій профес- сій и дарованій. «Воспитаніе должно быть общимъ для всѣхъ и вполнѣ бла- готворнымъ... «Я предлагаю вамъ декретировать, что всѣ дѣти, безъ исклю- ченія—мальчики отъ пяти до двѣнадцати лѣтъ, а дѣвочки до одиннадцати — будутъ воспитываться совмѣстно на счетъ рес- публики и что всѣ они, въ силу святого закона равенства, бу- дутъ получать одинаковую одежду и одинаковую пищу, поль- зуясь одинаковымъ обученіемъ и одинаковымъ уходомъ. «Часть жизни между пятилѣтнимъ и двѣнадцатилѣтнимъ возрастомъ имѣетъ поистинѣ рѣшающее значеніе для физиче- скаго и моральнаго сформированія человѣка: ее нужно посвя- тить ежеминутному наблюденію. «До пяти лѣтъ ребенокъ можетъ быть предоставляемъ только заботамъ матерей: таково требованіе, такова надобность при- роды. 2) Ст. 41 проекта. -’) Мопііеиг 1793 г., № 198.
333 Значитъ, въ пятилѣтнемъ возрастѣ отечество получитъ ре- бенка изъ рукъ природы. «Въ двѣнадцать лѣтъ оно возвратитъ ребенка обществу, такъ какъ это тотъ возрастъ, когда дѣти уже въ состояніи зараба- тывать себѣ пропитаніе, возрастъ, въ которомъ уже окрѣпшее тѣло можетъ начать приспосабляться къ земледѣльческимъ работамъ, а уже сложившійся умъ можетъ съ пользою заняться изученіемъ литературы, наукъ или искусствъ. «Совмѣстное воспитаніе хорошо тогда, когда нужно сформи- ровать не земледѣльцевъ, не ремесленниковъ, не ученыхъ, а людей. <Съ наступленіемъ возраста, дающаго возможность заняться профессіей, совмѣстное воспитаніе должно прекратиться, потому что обученіе должно уже быть разнымъ. «Я предлагаю опредѣлить для дѣвочекъ срокомъ обществен- наго образованія одиннадцатилѣтній возрастъ, такъ какъ онѣ развиваются раньше и пригодныя для нихъ занятія требуютъ меньшей силы. «Будетъ ли общественное обученіе обязательнымъ? Въ прин- ципѣ—да, потому что въ этомъ первостепенный общественный интересъ, а со стороны родителей—гражданскій долгъ. « ... Самою мягкою и самою дѣйствительною мѣрой для исправленія причудливаго неравенства, вносимаго въ среду гра- жданъ случайностью имущественныхъ условій, является спо- собъ распредѣленія общественныхъ взносовъ. Теорія проста: она состоитъ въ томъ, чтобы щадить бѣднаго и заставлять платить богатаго. Итакъ, пусть въ каждомъ кантонѣ содержаніе дѣтей оплачивается мѣстными жителями пропорціонально прямому обло- женію каждаго изъ нихъ, такъ, чтобы платящій налоговъ въ суммѣ, равной трехдневному заработку, уплачивалъ одинъ ливръ десять су, гражданинъ, получающій тысячу ливровъ дохода, вносилъ сто ливровъ, а имѣющій дохода сто тысячъ ливровъ уплачивалъ десять тысячъ ливровъ. Это составитъ общій фондъ, образованный изъ нѣсколькихъ неравныхъ взносовъ; бѣднякъ внесетъ очень мало, богачъ много; а разъ составится фондъ, всякій извлечетъ изъ него одинаковую пользу—воспитаніе своихъ дѣтей» Э. Итакъ, по мысли Мишеля Лепельтье, нужно было устроить т) Мопііеиг 1793 г., № 198.
334 такъ, чтобы воспитаніе было общимъ, обязательнымъ и безвозмезд- нымъ. По его собственному выраженію, нужно было, чтобы «ре- бенокъ бѣдняка воспитывался на счетъ богача»; это являлось великодушнымъ предложеніемъ богатаго человѣка! О, какое вол- неніе должно было охватить все собраніе—цѣликомъ отдавшееся въ ту минуту воспоминанію объ этомъ убитомъ крупномъ человѣкѣ — когда Робеспьеръ дошелъ до слѣдующаго мѣста рукописи: «Бросьте взглядъ на сельскія мѣстности, загляните въ хи- жины, проникните въ городскія трущобы, гдѣ кишитъ громад- ное, едва прикрытое рубищемъ населеніе... Трудъ внесъ бы туда довольство, но плодовитость возвращаетъ туда нужду... Рожденіе ребенка составляетъ тамъ несчастный случай. Оказываемыя ему матерью заботы сопряжены съ досадой и тревогой. Ребенка дурно кормятъ, уходъ за нимъ дурной; онъ не развивается вовсе или развивается дурно и, за отсутствіемъ культуры, это юное ра- стеніе погибаетъ. Сказать ли? иногда меня возмущало даже бо- лѣе потрясающее зрѣлище: я вижу семью въ горѣ, подхожу—ока- зывается, что въ семьѣ только что умеръ ребенокъ и лежитъ тутъ... Сначала природа вырывала у несчастной четы нѣсколько слезъ, но вскорѣ ужасная нужда давала ей еще болѣе горькое, чѣмъ слезы, утѣшеніе: одною заботой стало меньше! Полезные и несчастные граждане, эта забота перестанетъ быть бременемъ для васъ: когда нибудь благотворная республика облегчитъ вамъ его; быть можетъ, вскорѣ, пользуясь довольствомъ и слѣ- дуя нѣжнымъ побужденіямъ природы, вы будете въ состояніи безъ сожалѣній давать родинѣ дѣтей. Она будетъ принимать ихъ всѣхъ одинаково, одинаково воспитывать ихъ на излишки богатства, одинаково кормить и одѣвать ихъ. И когда вы возь- мете своихъ дѣтей обратно совсѣмъ сформированными, они тру- дами рукъ своихъ внесутъ въ ваши семьи новый источникъ изобилія, потому что они принесутъ съ собою силу, здоровье, любовь и привычку къ труду» х). Намъ хотѣлось бы, чтобы рамки настоящаго сочиненія поз- волили намъ воспроизвести безъ всякихъ сокращеній лежащій передъ нами превосходный текстъ; будучи, однако, вынуждены сократить наше изложеніе, оставимъ благодарной памяти буду- щихъ поколѣній, по крайней мѣрѣ, главныя положенія этого 2) Мопііеиг 1793 г., № 198.
335 проекта, который имъ предстоитъ пересмотрѣть вновь и до- полнить: «Всѣ дѣти будутъ воспитываться на счетъ республики— мальчики въ возрастѣ отъ пяти лѣтъ до двѣнадцати, а дѣвочки до одиннадцати. «Національное воспитаніе будетъ одинаково для всѣхъ. Такъ какъ оно составляетъ долгъ отечества по отношенію ко всѣмъ, то на него имѣютъ право всѣ, и никто не можетъ отказывать своимъ дѣтямъ въ пользованіи имъ. «Цѣлью національнаго воспитанія будетъ укрѣпленіе тѣла дѣтей, развитіе его посредствомъ гимнастическихъ упражненій, пріученіе дѣтей къ ручному труду, закаленіе въ перенесеніи усталости, возвышеніе ихъ сердца и украшеніе ума знаніями, нужными всякому гражданину, какова ни была бы его профессія. «По отбытіи дѣтьми срока національнаго воспитанія, ихъ будутъ возвращать родителямъ или опекунамъ, при чемъ они обратятся къ различнымъ земледѣльческимъ и промышленнымъ трудамъ. «Гуманитарныя знанія и изящныя искусства будутъ препо- даваться публично и безвозмездно учителями, которые будутъ получать жалованье отъ націи. Курсы, на которые дѣти будутъ приниматься лишь по полученіи національнаго воспитанія, бу- дутъ дѣлиться на три степени обученія: общественныя школы, институты и лицеи. «Для изученія литературы, наукъ и искусствъ будетъ вы- бираться по одному изъ пятидесяти дѣтей, изъ числа тѣхъ, ко- торыя проявятъ особенныя способности или высшія дарованія. Избранныя дѣти будутъ содержаться на счетъ республики въ общественныхъ школахъ въ теченіе учебнаго курса, который бу- детъ четырехлѣтнимъ. «Изъ числа послѣднихъ тѣ, дарованія которыхъ разовьются больше, чѣмъ у другихъ, будутъ также содержаться на счетъ республики въ институтахъ въ продолженіе пяти лѣтъ, т. е. срока этого второго учебнаго курса. «Наконецъ, половина пансіонеровъ, прошедшихъ курсъ инсти- тутовъ съ наибольшимъ отличіемъ, будетъ отбираема для содер- жанія въ лицеѣ и слушать тамъ четырехлѣтній курсъ. «Когда женщина приведетъ пятилѣтняго ребенка въ націо- нально-воспитательное заведеніе, она получитъ отъ республики за каждаго изъ своихъ первыхъ четырыхъ дѣтей, которыхъ
336 воспитала до означеннаго возраста, по 100 ливровъ; за каждаго ребенка свыше четырехъ, вплоть до восьмерыхъ, вдвое, а за каждаго свыше восьми по 300 ливровъ. Ни одна мать не въ правѣ отказываться отъ чести этого вознагражденія; право на него она получаетъ лишь въ томъ случаѣ, если представитъ удосто- вѣреніе муниципалитета въ томъ, что сама вскормила грудью своего ребенка. «Въ продолженіе курса національнаго воспитанія время дѣтей будетъ дѣлиться между учебными занятіями, гимнастикой и руч- нымъ трудомъ. Десятая доля продукта ихъ работы будетъ от- числяться въ ихъ пользу, а девять десятыхъ на расходы за- веденія. «Въ національно-воспитательныхъ заведеніяхъ не будетъ употребляемо никакой прислуги. Различныя отправленія домаш- ней службы въ заведеніи будутъ исполняться самыми старшими изъ дѣтей. «Дѣти будутъ получать питательную, но скромную пищу, удобное, но грубое платье; спать они будутъ не на мягкомъ; такимъ образомъ, какую бы профессію они ни избрали и въ какихъ условіяхъ жизни ни очутились впослѣдствіи, они бу- дутъ въ состояніи обходиться безъ лишняго и презирать кажу- щіяся потребности. «Надзоръ за каждымъ національно-воспитательнымъ заведе- ніемъ будетъ ввѣренъ совѣту отцовъ семействъ» 1). Таковы были главныя черты проекта, составленнаго Мише- лемъ Лепельтье и прочитаннаго въ засѣданіи 13-го іюля 1793 г. Робеспьеромъ, который заявилъ при этомъ, что онъ присоеди- няется къ нему* 2). Когда 30-го іюля, начались пренія, аббатъ Грегуаръ, ото- звавшись съ похвалою о возвышенности взглядовъ Мишеля Ле- пельтье, высказался противъ проекта, приводя слѣдующія осно- ванія: громадность расхода, исчисленнаго имъ, по меньшей мѣрѣ, въ 300 милліоновъ; то, что бѣдные сельскіе жители нуждаются въ трудѣ своихъ дѣтей; то, что не годится посягать на сла- дость семейной жизни; наконецъ то, что неудобства такого по- сягательства несомнѣнны, тогда какъ опасность отъ оставленія Мопііеиг 1793 г., № 198. 2) 25 іюля онъ внесъ его въ Собраніе съ нѣкоторыми незначительными измѣненіями, касавшимися лишь подробностей.—См. Мопііеиг 1793 г,, №223.
337 дѣтей во власти предразсудковъ и фанатизма родителей лишь гадательна* 2). Возраженія эти отнюдь не имѣли рѣшающаго значенія. Прежде всего—что касается расхода—Лаканаль доказалъ впо- слѣдствіи, что если бы общины сгруппировать такъ, чтобы онѣ на возможно меньшемъ пространствѣ составили группы насе- ленія въ составѣ около 2,000 человѣкъ, то бюджетъ 26,000 на- чальныхъ школъ, т. е. одной начальной школы на тысячу жи- телей, не превысилъ бы 54 милліоновъ или одной шестой на- логовыхъ платежей того времени 2). На возраженіе, основанное на нищетѣ крестьянина, которая заставляетъ его дорожить трудомъ дѣтей даже младшаго воз- раста, Мишель Лепельтье заранѣе отвѣтилъ: «Человѣкъ, пла- тящій' налогъ въ размѣрѣ трехдневнаго заработка, уплачивая дополнительный налогъ въ 30 су, оказался бы, по моему проекту, освобожденнымъ отъ бремени семьи, часто многолюдной. За это малое пожертвованіе тридцатью су онъ могъ бы воспитывать на счетъ республики до семерыхъ дѣтей разомъ». На это спра- ведливо обратилъ вниманіе Собранія и Робеспьеръ, когда 3-го августа обсужденіе проекта возобновилось. «Возражаютъ—ска- залъ онъ—что нуждающійся отецъ вовсе не захочетъ лишать себя услугъ своихъ дѣтей; но почему же онъ сталъ бы жалѣть этихъ услугъ, во многихъ случаяхъ недѣйствительныхъ, когда вслѣдствіе обученія своего сына онъ получитъ услуги, несрав- ненно болѣе важныя?» 3) Относительно послѣдняго изъ приведенныхъ аббатомъ Гре- гуаромъ соображеній онъ прибавилъ: «Неправда, будто по про- екту Мишеля Лепельтье ребенокъ отдаляется отъ семьи. Онъ остается въ ней въ теченіе первыхъ пяти лѣтъ своей жизни, а въ продолженіе слѣдующихъ семи лѣтъ живетъ близъ нея, если не съ нею. Не забывайте, притомъ, высокой идеи, въ сплу ко- торой Лепельтье признаетъ и освѣщаетъ права природы, именно идеи о созданіи совѣта отцовъ семействъ для суда и надзора надъ учителями» 4). Рѣчь свою онъ заключилъ слѣдующими властными словами: х) Мопііеиг 1793 г., № 223. а) Докладъ Лаканаля о центральныхъ школахъ въ засѣданіи 26 фри- мера, года II. •) Мопііеиг 1793 г., № 227. 4) ІЫ&ет. ЛУИ кланъ, т. іх. 22
338 «На одной сторонѣ я вижу богатыхъ, которые отклоняютъ этотъ законъ, на другой—народъ, который его требуетъ. И я уже не колеблюсь: проектъ долженъ быть принятъ» х). Собраніе оказалось менѣе убѣжденнымъ или менѣе смѣлымъ, нѣмъ Робеспьеръ. Оно не то, чтобы отступило передъ принци- помъ общаго и обязательнаго воспитанія; напротивъ, оно осы- пало Дантона рукоплесканіями, когда онъ воскликнулъ: «Когда вы засѣваете отечественную ниву, не считайтесь со стоимостью посѣва. Послѣ хлѣба, первую потребность народа составляетъ воспитаніе» * 2). Но согласилось ли бы Собраніе признать воспи- таніе обязательнымъ, рискуя нарушить радости семейнаго очага и задѣть материнскую любовь? Дантонъ, который при всей своей внѣшней пылкости былъ очень проницателенъ, увидѣлъ, что на этотъ счетъ Конвентъ колебался въ нерѣшимости, и по- тому ли, что онъ и самъ раздѣлялъ эту нерѣшимость, или же изъ опасенія не добиться ничего значительнаго, запросивъ сли- шкомъ много, онъ предложилъ допустить, чтобы рядомъ съ на- ціональными заведеніями, въ которыхъ дѣтей кормили бы, обу- чали и содержали безвозмездно, существовали и такіе училища, куда было бы предоставлено посылать своихъ дѣтей для обу- ченія такимъ гражданамъ, которые пожелали бы оставить ихъ при себѣ. Эта-то система и одержала верхъ 3). Это значило остановиться, пройдя всего три четверти пути; это значило допустить продленіе борьбы индивидуальныхъ инте- ресовъ противъ соціальнаго единства у колыбели также и бу- дущихъ поколѣній. И всетаки, какой громадный шагъ впередъ! Сколько величія въ заявленіи, сдѣланномъ Фракціею воору- жившемуся противъ нея міру: «Общество обязано давать ка- ждому своему члену хлѣбъ и воспитаніе!». Достоинъ отмѣтки тотъ фактъ, что ни въ какую другую эпоху исторіи распространеніе просвѣщенія не бывало предме- томъ болѣе всеобщей и болѣе страстной заботы. Освободить человѣческій умъ—вотъ чего съ одинаковымъ пыломъ и во что бы нп стало хотѣли ц якобинцы, п кордельеры, и Коммуна, и Кон- вентъ. А у народа желанію этому отвѣчало стремленіе къ ученію, 5) Мопііеиг 1793 г., № 227. 2) ІЪі&ет. 3) ОМет.
339 которое онъ считалъ какъ бы дополненіемъ къ своей любви къ свободѣ. «Я видѣлъ недавно на Елисейскихъ поляхъ—писалъ Анахарсисъ Клооцъ—двухъ молодыхъ санкюлотовъ, которые ле- жали съ книгою въ рукѣ и служили другъ другу учителями. Я подошелъ и похвалилъ ихъ за усердіе. «Гражданинъ, отвѣ- чали юноши, безъ этого не будешь свободнымъ». Мы трижды прокричали во все горло: Да здравствуетъ республика!» *). Очень яркое доказательство этого всеобщаго настроенія дано было 13-го сентября, когда Дюфурни явился, во главѣ депу- таціи отъ народныхъ обществъ, просить Конвентъ, чтобы онъ поскорѣе установилъ три степени общественнаго обученія. Просьбу эту Лаканаль тотчасъ же обратилъ въ предложеніе, а Собраніе—въ декретъ слѣдующаго содержанія: «Независимо отъ начальныхъ школъ, которыми занимается Конвентъ, въ рес- публикѣ будутъ установлены три послѣдовательныя степени обученія: первия—для усвоенія знаній, необходимыхъ художни- камъ и рабочимъ; вторая—для познаній, нужныхъ тѣмъ, кто предназначаетъ себя для другихъ профессій общества; третья— для предметовъ, трудное изученіе которыхъ не всѣмъ людямъ доступно»3). Комитетъ общественнаго просвѣщенія составилъ затѣмъ проектъ Политехническаго училища. Но какъ же создавать хо- рошихъ учениковъ, не создавъ сперва хорошихъ преподава- телей? Отсюда возникла мысль о Нормальной школѣ, мысль удачная и благотворная, которая, какъ и первая, не замедлила осуществиться3). Сколько сраженій дано было невѣжеству на протяженіи нѣ- сколькихъ мѣсяцевъ! То Конвентъ отводитъ церковные дома для нуждъ преподаванія4); то якобинскій комитетъ при- зываетъ всѣхъ французовъ собирать достопамятные факты5); !) Оріпіоп Л’АпасІгагзіз Сіооіг зиг Ѵіпзігисііоп риЫідие еі Іез зресіасісз, въ ВіЫіоікёдие кгзіогідие сіе Іа Вёѵоіиііоп, р. 775—7 (Вгііізк Мизеит). 2) Мопііеиг 1793 г., № 262. 3) Декретомъ 26 ноября 1794 г. было постановлено основать первое поли- техническое училище подъ названіемъ Центральной школа общественныхъ работъ.—Полное учрежденіе Нормальной школы въ Парижѣ, съ соотвѣтствен- ными частичными школами въ департаментахъ, было декрѳтцрорадо 9 брю* мэра II года. 4) Мопііепг 1793 г., № 56. ь) ІЫсІ., № 51. 22*
340 то* Комитетъ общественнаго спасенія печатаетъ въ количествѣ 50,000 экземпляровъ и разсылаетъ муниципалитетамъ, арміямъ, народнымъ обществамъ и учебнымъ заведеніямъ разсказъ о геройскихъ и гражданскихъ подвигахъ* 2 3). Издается декретъ, ко- торымъ на Комитетъ общественнаго просвѣщенія возлагается составленіе новой грамматики и новаго словаря4). Назначается конкурсъ на составленіе начальныхъ учебниковъ5). Особому жюри поручается дать заключеніе о сочиненіяхъ по физическому и нравственному воспитанію дѣтей6). Нѣтъ, никогда еще не бы- вало проявляемо столько горячности съ цѣлью разсѣять по- темки. Эти смѣлые борцы знали, что республиканцамъ еще болѣе, чѣмъ орламъ, слѣдуетъ смотрѣть прямо въ лицо солнцу и что поклоненіе мраку свойственно только совамъ и тира- намъ! Но особенно настоятельнымъ дѣломъ было ввести во Франціи во всеобщее употребленіе объединенный французскій языкъ. Возможно ли было надѣяться на признаніе революціи тамъ, гдѣ она не могла быть понимаема? Не посредствомъ ли нижне-бре- тонскаго нарѣчія, которое было почти исключительно въ ходу въ департаментахъ Морбіанъ, Финистеръ, Котъ-дю-Норъ, части Иль-и-Вилэна и Нижней-Луары, священники удерживали въ въ своей власти народъ названныхъ мѣстностей? Не при по- мощи ли итальянскаго языка Паоли удалось отторгнуть корси- канцевъ отъ революціи, такъ какъ они не могли ни поддаться ея пропагандѣ, ни понимать ея законы? Развѣ въ Эльзасѣ отсту- пленіе оттуда нѣмцевъ не повлекло за собою эмиграціи почти двадцати тысячъ деревенскихъ жителей подъ вліяніемъ оди- наковости языка у жителей обоихъ береговъ Рейна? А на ка- комъ языкѣ говорилъ народъ въ департаментѣ западныхъ Пи- ренеевъ? На языкѣ инквизиціи! «Суевѣріе и фанатизмъ—выска- зывалъ Бареръ—говорятъ по нижне-бретонски; эмигранты и ненавистники республики говорятъ по-нѣмецки; контръ-рево- люція говоритъ по-итальянски, а фанатизмъ по-баскски... Сокру- *) ВіЫіоіІіёцие ківіотіцие (Іе Іа Веѵоіиііоп, р. 501—2 (Вгііізк Мизеиіп). 2) Мопііеиг 1793 г., № 258. в) ІЪісІ., № 126. 4) іыа., № 289. ь) Докладъ Барера, отъ 8 плювіоза II года, о преподаваніи французскаго ясыка, въ ВіЫіоікёцие кізіотіцие Не Іа Веѵоіиііоп^ р. 501—2 (Вгііізк Ми- асиін).
341 шимъ эти орудія заблужденій». Именно это и попытался сдѣ- лать Конвентъ, постановивъ учредить должность учителя фран- цузскаго явыка въ каждой общинѣ, говорившей не на націо- нальномъ языкѣ *). Революція далеко не пренебрегла и искусствами. По живо- писи, скульптурѣ и архитектурѣ назначены были поощритель- ныя преміи * 2). Особой комиссіи поручено было составитъ инвен- тарь цѣнныхъ коллекцій 3). Декретомъ было предписано и об- ставлено извѣстными правилами примѣненіе телеграфа4). Нако- нецъ, комитетами, разрабатывавшими различные подлежавшіе разрѣшенію вопросы, обращено было вниманіе на два прекрас- ныхъ созданія революціоннаго періода: Консерваторію искусствъ и ремеслъ и Институтъ5). Затѣмъ, сколько поразительныхъ совпаденій! Въ самый разгаръ возбужденія, вызваннаго преступленіемъ и казнью Шарлоты Кордэ, 27-го іюля, Конвентъ декретируетъ открытіе Музея, ассигнуетъ ежегодную сумму на покупку кар- тинъ и статуй на частныхъ распродажахъ и отводить искус- ствамъ помѣщеніе въ королевскомъ дворцѣ6). Какъ разъ въ то время, когда происходилъ судъ надъ жи- рондистами, Конвентъ издаетъ спеціальное воспрещеніе повре- ждать или измѣнять не только общественные памятники, но также и коллекціи, кабинеты и музеи, какъ общественные, такъ и частные, подъ предлогомъ удаленія изъ нихъ слѣдовъ феода- лизма или королевской власти7). Въ томъ самомъ засѣданіи, когда онъ посылаетъ Колло- д’Эрбуа и Фуше истребить ліонцевъ, Конвентъ занимается организаціей жюри для назначенія премій по живописи, скульп- турѣ и архитектурѣ8). Заботливость Собранія часто ознаменовывалась сценами оду- ’) ВіЫіоіёцие кізіогіфіе еіс., р. 501—2 (Вгіііхк Ливеит). 2) Мопііеиг 1793 г., № 183. 3) ІЫск, № 143. 4) ІЫй., № 94. б) Учрежденіе Консерваторіи искусствъ и ремеслъ относится къ III году, а учрежденіе Національнаго института къ IV году; но касающіяся ихъ ра- боты начаты были въ 1793 г. 6) Мопііеиг 1793 г., № 211. 7) ІЫЛ.^ ап II, 1793, № 36. 8) № 42.
342 шевленія, какъ было въ тотъ день, когда Комиссія искусствъ внесла въ Конвентъ ходатайство о завершеніи постройки Лувра, при чемъ объявленъ былъ конкурсъ художниковъ, которые по- желаютъ прославить въ этомъ трудѣ подвиги геройства и добро- дѣтели, порожденные геніемъ свободы. Предсѣдательствовавшій Давидъ сказалъ при этомъ: «Искусства снова пріобрѣтутъ свое достоинство и не унизятся уже до прославленія тирановъ». Лица, подписавшія ходатайство, были допущены въ залъ и прошли по немъ процессіей, при горячихъ рукоплесканіяхъ при- сутствовавшихъ *). Конституціею установлены были политическія права фран- цузовъ; оставалось опредѣлить ихъ права гражданскія: задача, въ одинаковой степени трудная и важная! При многочислен- ности законовъ получается дурная республика; многочисленность ихъ является обузою и обремененный ею народъ почти столько же страдаетъ отъ своихъ законовъ, сколько отъ своихъ пороковъ. (Ріигітае Іеде§, согѵиріІ88Іта РериЫіса, иі оііт ѵііііз ііа тигс 1е- діЪиз ІаЬогатыз)2 3). А съ другой стороны, какъ сжать въ не- большое число правилъ всю ту массу случаевъ, которые возни- каютъ съ развитіемъ сложной цивилизаціи? Какъ предупредить безчисленныя тяжбы, порождаемыя неясностью или противорѣ- чіями законовъ, и внести въ управленіе соціальнымъ тѣломъ хотя бы часть того простого и крѣпкаго единства, которое при- суще міровой гармоніи? Законодательный комитетъ полагалъ, что лучше всего было бы установить рядъ очень точно форму- лированныхъ принциповъ, изложивъ ихъ ясно и такъ, чтобы заранѣе устранить много сомнѣній и оставить мало спорныхъ вопросовъ. Сжать обширную совокупность законовъ въ не- большой томъ, который могъ бы быть не только понятенъ ка- ждому, но и заученъ имъ наизусть, и сталъ какъ бы руко- водствомъ для народа—вотъ въ чемъ была задача, которую ре- волюція задумала рѣшить... и рѣшила. Въ 1791 г. было рѣшено выработать Сводъ гражданскихъ за- ковъ'У, 22-го августа 1793 г. Камбасересъ прочиталъ въ Кон- вентѣ внушительный трудъ, обнимавшій всѣ постановленія от- 2) Мопііеигу ап II, 1794, № 119. 2) Эти слова Тацита были приведены Камбасересомъ въ его докладѣ о свободѣ гражданскихъ законовъ. 3) Мопііеиг 1791 г., № 247.
343 носительно рожденій, браковъ, развода, усыновленія, смерти, прижизненныхъ или дѣлаемыхъ въ порядкѣ наслѣдованія да- реніяхъ, контрактовъ, наслѣдованія, ипотекъ х). Начались научныя пренія, и еще не истекъ августъ, какъ уже вотированы были слѣдующіе отдѣлы:—Состояніе лицъ.— Бракъ.—Права супруговъ.—Отношенія между отцами, матерямгі и дѣтъмгі.—Разводъ.—Способъ развода2).—Пренія, неоднократно прерывавшіяся и возобновлявшіяся, заняли шестьдесятъ засѣ- даній 3). Но идеалъ Конвента былъ такъ высокъ, что трудъ, которому впослѣдствіи такъ много дивились, все еще казался ему стоящимъ ниже того, чего былъ въ правѣ ожидать народъ; и проектъ Камбасереса, вызвавшій нападки въ томъ смыслѣ, чго онъ слишкомъ отдаетъ человѣкомъ судебной палаты, былъ препровожденъ въ Комитетъ философовъ 4). Какъ бы ни было, Имперія нашла совершенно подготовлен- ными и уже приведенными въ порядокъ матеріалы того про- изведенія, пополненіемъ котораго ограничилась ея роль и глав- ныя части котораго она испортила, измѣнивъ ихъ согласно точкѣ зрѣнія деспотизма. Что касается основной мысли, то вся- кому видно, къ какой эпохѣ она относится. Значитъ, честь дарованія Франціи «Гражданскаго устава^ (Сойе сіѵіі) принад- лежитъ революціи. Революція же завела и Большую Кассовую Книгу. До августа 1793 г. государственный долгъ находился по- истинѣ въ хаотическомъ состояніи, состоя изъ множества обяза- тельствъ различнаго характера, происхожденія и срока. Тутъ были старинные контракты, подписанные отъ имени короля; были долги бывшихъ собраній провинціальныхъ сословій; долги художественныхъ и ремесленныхъ союзовъ; ренты, составлявшія долгъ частныхъ корпорацій духовенства, и всѣ обязательства, принятыя націею на себя при отчужденіи актива этихъ различ- ныхъ корпорацій. Тутъ же находились бумаги различныхъ, подлежавшихъ выкупу займовъ, заключенныхъ въ царствованіе Людовика XVI. Были и бумаги, составлявшія результатъ при- вилегій, купленныхъ за деньги при старомъ режимѣ и упразд- ’) Мопііеиг 1798 г., №№ 23Б, 236 еі 288. 2) іыа. 3) Пигояоіг, Віодѵаріііс Ле СапіЪасёгёз, въ 7 іодгаріііе ипіѵегзеііе. 4) ІЫЛ.
344 ненныя революціею лишь съ обязательствомъ вознаградить ихъ владѣльцевъ. Наконецъ, были долги, происхожденіе которыхъ находилось въ связи съ послѣдовательными выпусками ас- сигнацій х). Отсюда вытекали громадныя неудобства и безчисленныя злоупотребленія, такъ какъ чрезвычайное разнообразіе бумагъ ужаснѣйшимъ образомъ усложняло отчетность, благопріятство- вало недобросовѣстности чрезмѣрною запутанностью счетовъ, давало пищу ажіотажу, сверхъ мѣры увеличивало число полу- чателей, дискредитировало національные контракты и вносило разорительный безпорядокъ въ производство платежей. Дробле- ніе одного и того же долгового обязательства бывало часто та- кое, что кредиторъ на сумму въ 2,000 лавровъ ренты не могъ получить слѣдуемой ему уплаты иначе, какъ снесясь сперва съ сорока различными плательщиками и заручившись сорока нуж- ными документами* 2). Такое положеніе дѣла было не менѣе гибельно въ полити- ческомъ, чѣмъ въ финансовомъ отношеніи. Такъ какъ долгъ, сдѣланный въ эпоху деспотизма, оставался отдѣльнымъ отъ долга революціи, то капиталисты, должникомъ которыхъ со- стоялъ король, желали его возстановленія, изъ боязни потерять ссуженныя ему суммы. Поэтому было необходимо положить ко- нецъ этимъ сожалѣніямъ и надеждамъ встревоженнаго эгоизма путемъ замѣны множества разныхъ бумагъ единою и основною бумагой или, какъ говорили тогда, путемъ республиканизирова- нія долга 3). Вслѣдствіе этого, по предложенію Камбона, котораго уже одного достаточно для прославленія его памяти навсегда, было рѣшено всѣ договоры кредиторовъ государства, каковы бы они ни были, превратить въ единообразное свидѣтельство, съ записью въ реэстрѣ подъ названіемъ «Большой Книги государственнаго долга», а капиталъ каждаго обязательства преобразовать въ по- стоянную пятипроцентную ренту. Такимъ образомъ, кредиторъ въ суммѣ 2,000 франковъ сдѣ- лался обладателемъ ренты въ 100 франковъ, съ правомъ про- 0 См. докладъ Камбона о введеніи Большой Книги, въ Ніьіогтс ратіе- тепіаіге, р. 446—500. 2) ІЬиІ. 8) ІШ.
345 дать эту ренту на биржѣ за ея номинальную цѣну, но безъ права требовать возврата этого капитала отъ самого государ- ства, которое, съ своей стороны, оставляло за собою право вы- купа рентъ по рыночному курсу, чтобы пользоваться пониже- ніемъ цѣнъ. Кредиторамъ было объявлено, чтобы они въ опре- дѣленный срокъ представили свои бумаги въ обмѣнъ на свидѣ- тельства, подъ страхомъ лишиться процентовъ, въ случаѣ не- явки въ теченіе полугода, и капитала—въ случаѣ неявки въ тече- ніе года. До сихъ поръ государственный долгъ былъ обремененъ нѣсколькими видами налоговъ: теперь же ихъ замѣнили земель- нымъ обложеніемъ въ размѣрѣ одной пятой, вслѣдствіе чего ежегодный расходъ процентовъ сократился съ 200 до 160 мил- ліоновъ *). Послѣдствіемъ этой прекрасной и мощной операціи явилось то, что въ важную отрасль финансовъ внесенъ былъ порядокъ, что подготовлено было господство государственнаго кредита, что въ сохраненіи революціоннаго правительства оказался заинтере- сованнымъ многолюдный классъ капиталистовъ, что изсякло множество мутныхъ источниковъ ажіотажа, обратились въ ни- что пергаментные акты и бумаги стараго режима и отчетность упростилась до того, что Камбонъ могъ сказать: <Отнынѣ вся наука финансистовъ по части государственнаго долга будетъ заключаться въ подсчетѣ по Большой Книгѣ» 2). Но еще лучше было то, что республика блестяще доказала свою добросовѣст- ность, признавъ своими долги, вызванные злоупотребленіями, которыя она уничтожила, и деспотизмомъ, который она сломила. За что только не дерзалъ браться порывистый геній нашихъ предковъ? Они отыскивали законъ тяготѣнія, законъ пространства, законъ времени—и нашли ихъ. До тѣхъ поръ, за отсутствіемъ единообразія въ мѣрахъ и вѣсѣ, промышленныя сдѣлки были оставлены на произволъ об- мана и случайностей: теперь тамъ, гдѣ царилъ хаосъ, появи- лась гармонія. За единицу вѣса принято было опредѣленное ко- личество дистиллированной воды, за единицу мѣры данная часть меридіана; и посредствомъ умноженія или дѣленія на десять, до безконечности, этихъ величинъ, имѣвшихъ не произвольный и мѣстный характеръ, но данныхъ общею матерью людей—приро- х) См. докладъ Камбона. з) іыа.
346 дой, получена была десятичная система, задуманная такъ, что- бы ее могли усвоить всѣ народы земного шара, и явившаяся однимъ изъ великолѣпнѣйшихъ почетныхъ даровъ, когда-либо приносившихся единству рода человѣческаго! Но открытія истинной мѣры вѣса и пространства было еще недостаточно для этихъ людей: они захотѣли имѣть истинную мѣру времени. Ромму, вмѣстѣ съ Лагранжемъ, Монжемъ, Пенгре, Фери и Гютономъ-Морво, было поручено преобразованіе кален- даря. Предоставимъ самому Ромму объяснить соображенія, побу- дившія Конвентъ упразднить христіанское лѣтосчисленіе, тѣмъ болѣе, что научный языкъ въ устахъ математика оказался въ данномъ случаѣ какъ нельзя болѣе поэтичнымъ и величествен- нымъ: «... Время открываетъ для исторіи новую книгу и въ своемъ новомъ шествіи, величественномъ и простомъ, какъ ра- венство, оно должно начертать новымъ и чистымъ рѣзцомъ лѣ- тописи возрожденной Франціи... «Жители Тира вели лѣточисленіе съ завоеванія своей свободы. «Римляне вели лѣточисленіе съ основанія Рима. «Французы ведутъ лѣточисленіе съ установленія свободы и равенства. «До 1564 г. Франція начинала годъ съ Пасхи. Глупый и жестокій король Карлъ IX, тотт> самый, который приказалъ произвести варѳоломееву бойню, назначилъ началомъ года 1-е января, не имѣвъ къ тому иныхъ основаній, кромѣ своего лич- наго желанія. Эта пора не согласуется нп съ временами года, нп съ зодіакальными знаками, ни съ исторіею лѣточисленія. «Ходъ многочисленныхъ событій французской революціи представляетъ собою поразительную, быть можетъ, единствен- ную эпоху по своему полпому согласованію съ небесными дви- женіями, съ временами года и древними традиціями. «21-го сентября 1792 г. народные представители, собравшись въ Національный Конвентъ провозгласили упраздненіе королев- ской власти: день этотъ былъ послѣднимъ днемъ монархіи; онъ долженъ быть первымъ днемъ христіанской эры и года. 22-го сентября былъ декретированъ первый день республики, а въ тотъ же день, въ 9 час. 18 минутъ 30 секундъ утра, солнце встало на истинную точку осенняго равноденствія, всту- пивъ въ зодіакальный знакъ Вѣсовъ.
347 «Такимъ образомъ равенство дней и ночей было отмѣчено на небѣ въ тотъ самый моментъ, когда представителями фран- цузскаго народа провозглашено было на землѣ гражданское равенство. «Такимъ образомъ солнце освѣщало одновременно оба по- люса, а потомъ весь земной шаръ въ тотъ самый день, когда надъ французскою націей впервые запылалъ факелъ, который долженъ когда-нибудь озарить весь міръ. «Такимъ образомъ солнце перешло отъ одного полушарія къ другому въ тотъ самый день, когда народъ,, одолѣвъ гнетъ королей, перешелъ отъ монархическаго правленія къ правленію республиканскому. «Послѣ четырехлѣтнихъ усилій революція достигла зрѣлости, приведя насъ къ республикѣ какъ разъ въ то время года, когда достигаютъ зрѣлости плоды... «По священнымъ преданіямъ Египта, ставшимъ потомъ пре- даніями всего Востока, земля вышла изъ хаоса подъ тѣмъ же зодіакальнымъ знакомъ, какъ и наша республика, и съ этимъ знакомъ преданія связали начало вещей и времени. «Это совпаденіе столькихъ обстоятельствъ придаетъ рели- гіозный характеръ эпохѣ 22-го сентября, которая должна быть однимъ изъ торжественнѣйшихъ праздниковъ у будущихъ по- колѣній». По этимъ соображеніямъ комиссія, органомъ которой былъ Роммъ, предлагала декретировать: Лѣточисленіе французовъ ве- дется съ основанія республики, которое состоялось 22-ю сентября 1792 г.1). Установивъ начало года, нужно было опредѣлить его про- должительность. Считать ли его, попрежнему, въ двѣнадцать лунныхъ мѣсяцевъ, т. е. въ триста пятьдесятъ четыре дня, хотя обращеніе земли вокругъ солнца, которое одно только и регу- лируетъ времена года и отношеніе дней къ ночамъ, совершается въ триста шестьдесятъ пять дней 5 часовъ 48 минутъ 49 секундъ? Египтяне, самый просвѣщенный изъ пародовъ глубокой древности, считали годъ въ 365 дней, держась, такимъ образомъ, сколько возможно, естественнаго хода вещей и ища неподвижной точки См. трудъ Ромма, воспромзврденный іи ехіепзо въ Нізіоіге рагіетеп- іаіге, і. XXXI, р. 430 еі эпіѵ.
348 въ движеніи небесныхъ тѣлъ: эта-то истинно астрономическая основа и была принята комиссіею. Оставалось раздѣлить и подраздѣлить годъ. Комиссія отвергла мысль о принятіи за дѣленія четыре времени года, прежде всего въ виду неравенства ихъ длительности, такъ какъ отъ осенняго равноденствія до зимняго солнцестоянія считается 90 дней, отъ зимняго солнцестоянія до весенняго равноденствія 89 дней, отъ весенняго равноденствія до лѣтняго солнцестоянія 93 дня и отъ лѣтняго солнцестоянія до осенняго равноденствія 93 дня. За- тѣмъ, означенная мысль отвергнута была комиссіею «потому, что умъ не можетъ легко подняться отъ маленькой единицы дня до большой единицы года иначе, какъ при посредствѣ нѣ- сколькихъ посредствующихъ и возростающихъ единицъ, могу- щихъ служить для него ступенями и отдыхомъ1)». Поэтомуко- миссія полагала, что за подраздѣленія года лучше принять фазы луны, каждая изъ которыхъ повторяется двѣнадцать разъ въ годъ, черезъ равные промежутки въ 29 дней 121/г часовъ или, круглымъ счетомъ, черезъ 30 дней. При томъ, луна такъ полезна моряку, путнику, жителю полей и особенно обитателю сѣвера, которому она замѣняетъ день въ долгія зимнія ночи. Эти со- ображенія привели комиссію къ рѣшенію сохранить мѣсяцы, которые она сдѣлала всѣ равными, каждый въ 30 дней. Но, въ виду того, что 12 тридцатидневныхъ мѣсяцевъ составляютъ только 360 дней, она дополнила годъ, причисливъ къ его концу какъ было у египтянъ, пять дополнительныхъ дней. Такъ какъ недѣля не соизмѣряется въ точности ни съ фа- зами луны, ни съ мѣсяцами, ни съ временами года, ни съ го- домъ, и не вызываетъ никакого другого историческаго воспоми- нанія, кромѣ воспоминанія о кабалистическихъ сочетаніяхъ, ко- торыя связывали съ нею астрологи и маги, то ее упразднили, при чемъ взамѣнъ четырехъ недѣль, изъ которыхъ состоялъ мѣ- сяцъ, приняли три декады или подраздѣленія въ десять дней каждое; это имѣло ту выгоду, что являлось примѣненіемъ къ измѣренію времени десятичной системы, уже принятой для вѣ- совъ и мѣръ, а также для монетъ республики2). Наконецъ, раздѣленіемъ дня на десять частей и каждой части на дальнѣйшія десять, вплоть до самой мелкой соизмѣримой 2) Нізіоіге рагіетепіаіге, і. XXXI, р. 430 еі эпіѵ. *) іыа.
349 части длительности, преобразованіе было завершено и въ засѣ- даніи 20-го сентября Роммъ представилъ его въ Конвентъ отъ имени Комитета общественнаго просвѣщенія х). Кромѣ только-что перечисленныхъ положеній, проектъ за- ключалъ въ себѣ номенклатуру мѣсяцевъ и дней, по которой каждому мѣсяцу присваивалось особое наименованіе: одинъ пред- положено было назвать Возрожденіемъ, другой Собраніемъ, третій Регі де Раите, четвертый Бастиліей.,. И подобно тому, какъ мѣ- сяцамъ имѣлось въ виду дать извѣстныя названія, напоминав- шія о различныхъ эпохахъ революціи, предполагалось присвоить и различнымъ днямъ декады символическія наименованія, от- носящіяся либо къ революціоннымъ идеямъ, либо къ орудіямъ ихъ торжества, напримѣръ: Уровень, Колпакъ, Компасъ, Пика, Пушка, Пл/угъ... Собраніе исключило изъ проекта только номен- клатуру, отдавъ предпочтеніе наименованію порядковому2), такъ что 6-го октября оно помѣтило протоколъ своего засѣданія такъ: пятнадцатый день перваго мѣсяца II іода республики. Но такой способъ обозначенія даты былъ слишкомъ неудобенъ и потому подвергся новому обсужденію. Разработка вопроса была возоб- новлена и 24-го октября Фабръ д’Эглантинъ предложилъ Со- бранію принять тотъ прекрасный календарь, въ которомъ исто- рія года какъ бы изображалась сѣменами, пастбищами, расте- ніями, плодами и цвѣтами. Рѣчь свою онъ началъ такъ: «Возрожденіе французскаго народа и учрежденіе республики повлекли за собою преобразованіе христіанскаго лѣтосчисленія. Мы не могли уже считать тѣ годы, въ которые насъ угнетали короли, за годы, въ которые мы жили... Вы преобразовали ка- лендарь, вы замѣнили его другимъ, въ которомъ время измѣ- ряется на основаніи болѣе точнаго и болѣе симетрическаго рас- чета; но этого недостаточно. Долголѣтняя привычка къ грего- ріанскому календарю внѣдрила въ народную память значитель- ное число образовъ, которые были долго почитаемы народомъ и еще нынѣ являются источникомъ религіозныхъ заблужденій; эти видѣнія невѣжества необходимо замѣнить реальными пред- ставленіями разума и на мѣсто престижа жрецовъ поставить истину природы... И вы должны стремиться не только къ этой ’) Нізі. рагіст., 1. XXIX, р. 8. 2) Засѣданіе 5 октября 1793 г.
350 цѣли; въ области учрежденій не слѣдуетъ допускать къ про- никновенію въ народное пониманіе ничего такого, что не имѣетъ характера общественной полезности. Вы должны воспользоваться теперь благопріятнымъ случаемъ, чтобы посредствомъ календаря, какъ книги наиболѣе употребительной, вернуть французскій на- родъ къ земледѣлію»1). Сила образовъ! но, о ней лучше всего свидѣтельствовали успѣхи католицизма; и Фабръ д'Эглантинъ, какъ послѣдователь Вольтера, далеко не забылъ этого. Онъ указалъ на то, какъ ловко священники для мрачныхъ празднествъ поминовенія усоп- шихъ выбрали то время, когда дни весело несутся чередою и когда опадаютъ листья. Онъ напомнилъ, что именно въ наи- болѣе долгіе и кипучіе дни года совершаются эти торжествен- ныя церемоніи празднованія Божьяго Тѣла, представляющія собою набожную ловушку, которая разставляется для фриволь- ности или кокетства женщинъ и для домашней несдержанности молодыхъ любовниковъ. Онъ указалъ на то, какъ съ наступле- ніемъ прелестнаго мая, когда восходящее солнце еще не погло- тило утренней росы и свѣжести, служители Бога сзываютъ къ себѣ легковѣрныхъ людей и водятъ ихъ по полямъ при пѣніи молитвъ объ изобиліи плодовъ земныхъ, какъ бы говоря имъ: «Это мы покрыли эти поля зеленью; ваши житницы наполнятся благодаря намъ» 2). Изъ этихъ примѣровъ Фабръ д'Эглантинъ сдѣлалъ выводъ, что необходимо сильно дѣйствовать на народное воображеніе, если желательно вырвать его изъ-подъ вліянія священниковъ, которому подчинила народъ власть образовъ. А какіе же образы болѣе изящны и поучительны, чѣмъ образы, связанные съ сель- скимъ хозяйствомъ? Поэтому Фабръ д'Элантинъ предложилъ: Мѣсяцъ, когда производится сборъ винограда, приходящійся па сентябрь и октябрь; мѣсяцъ тумановъ, являющихся въ октя- брѣ—ноябрѣ какъ бы испареніями природы, и мѣсяцъ холода, наступающаго въ ноябрѣ—декабрѣ, назвать вандемьеромъ, брю- мэромъ гі фримэромъ- мѣсяцъ снѣга, покрывающаго землю въ декабрѣ—январѣ; 2) Докладъ Фабра д’Эглантина о составленіи календаря. См. Нізіоіге реііепіепіаіге, 1. XXXI, р. 415 еі зпіѵ. іыа.
351 мѣсяцъ дождей, наиболѣе обильна выпадающихъ обыкновенно въ январѣ—февралѣ, и мѣсяцъ вѣтра, осушающаго землю въ февралѣ—мартѣ, назвать нивозомъ, плювіозомъ и вантозомъ; мѣсяцъ броженія и развитія соковъ, т. е. мартъ—апрѣль; мѣсяцъ расцвѣтанія цвѣтовъ, т. е. апрѣль— май, и мѣсяцъ сѣ- нокоса, т. е. май—іюнь, назвать жерминалемъ, флореалемъ и преріалемъ; мѣсяцъ волнующихся нивъ, которыя позлащаютъ поля въ іюнѣ—іюлѣ; мѣсяцъ солнечной и земной жары, накаливающей воздухъ въ іюлѣ—августѣ, и мѣсяцъ плодовъ, созрѣвающихъ на солнцѣ въ августѣ—сентябрѣ, назвать мессидоромъ, терми- доромъ и фруктидоромъ г). Такимъ образомъ, каждое наименованіе оказывалось сред- ствомъ къ точному опредѣленію и описанію соотвѣтствующаго періода въ году. II сколько подражательной гармоніи было въ интонаціи принятыхъ словъ, въ механизмѣ ихъ окончаній! Для осени принято было слово съ тяжкимъ удареніемъ и размѣромъ средней длительности; для зимы—звукъ тяжелый и произношеніе протяжное; для весны—веселый звукъ и краткое произношеніе; для лѣта—звучный тонъ и протяжный размѣръ. Сравните эти наименованія, такъ превосходно пригнанныя къ выражаемымъ ими вещамъ, съ непонятными и варварскими словами: уапсіег^ 1‘ёсгіег, тагз, аѵгіі и т. д., или съ еще болѣе смѣшными: зср- ІстЬгс, осіоЪге, поѵетЪге, сІесетЪге, т. е. съ седьмымъ мѣсяцемъ (зеріешЬге) для обозначенія мѣсяца девятаго, восьмымъ (рсіоЪге) для обозначенія десятаго и т. д.! Слова Іншіі, тагді, тегсгесіі и т. д., служащія въ грегоріан- скомъ календарѣ для обозначенія различныхъ дней недѣли, тоже не заслуживали сохраненія, такъ какъ составляли лишь напоминаніе о глупостяхъ гадавшей по звѣздамъ астрологіи. Фабръ д’Эглантинъ предложилъ отмѣнить ихъ и наменовать десять дней смѣнившей недѣлю декады такъ: ргпніді, Лиоді, ігісі/, ([иагіі&і, щипіиЩ зеогііЛі, зерііді, осіійі, попиН, йёсаді* 2). Сообра- женіе, въ силу котораго употребленіе образныхъ наименованій для десяти дней декады было отвергнуто, заключалось въ томъ, что образы, по самому существу своему мѣстные, не могутъ оставаться въ неизмѣнномъ соотношеніи съ наименованіями, 2) Нізіоіге рагіетепіаіге, і. XXXI, р. 415 еі зпіѵ. 2) Т. е. «первый день, второй день» и т. д.
352 каждое изъ которыхъ повторяется по тридцати шести разъ въ году1). Священники связали каждый день года съ поминаніемъ ка- кого-нибудь святого: Фабръ д’Эглантинъ предложилъ внести въ республиканскій календарь, взамѣнъ этого множества причтен- ныхъ къ лику святыхъ, наименованія предметовъ, составляю- щихъ истинное національное богатство—цвѣтовъ., плодовъ, кор- ней, растеній, зерна, минераловъ, распредѣливъ ихъ такимъ образомъ, чтобы они уже однимъ только занимаемымъ мѣстомъ и календарнымъ числомъ точно указывали ту пору, когда ихъ даетъ намъ природа. На каждомъ предлагалось поста- вить названіе какого-ибудь домашняго животнаго, а на каждомъ сіёсасіі названіе какого-нибудь земледѣльческаго орудія, съ со- блюденіемъ точнаго соотвѣтствія между датою, къ которой от- носится данное названіе, и полезностью въ данную дату на- званнаго животнаго или орудія. «При такой методѣ—говорилъ изобрѣтательный Фабръ д’Эглантинъ—во Франціи не будетъ ни одного гражданина, который съ самаго малаго дѣтства не прі- обрѣлъ бы незамѣтнымъ образомъ первоначальныхъ свѣдѣній по сельскому хозяйству. Нынѣ нѣтъ ни одного горожанина, ко- торый не могъ бы научиться по этому календарю тому, чего онъ, къ позору нашихъ нравовъ, до настоящаго времени не зналъ, онъ могъ бы узнать, въ какое время земля даетъ намъ одинъ продуктъ и въ какое другой. Смѣю сказать, что этого никогда не знали люди, очень богатые различными городскими, эфектными и фривольными познаніями» * 2). Мы видѣли, что для пополненія года при топ длительности его, какая была опредѣлена Роммомъ, оставалось пять дополни- тельныхъ дней; явилась счастливая мысль посвятить эти дни національнымъ празднествамъ: первый—въ честь Генія, второй— въ честь Труда, третій—въ честь Дѣяній, четвертый—въ озна- менованіе Наградъ, пятый—въ честь Общественнаго мнѣнія. По- слѣднее изъ этихъ празднествъ было предназначено для нрав- ственнаго заклейменія лицъ, провинившихся противъ закона и общественнаго мнѣнія, путемъ выставленія ихъ на общее осмѣя- ніе со свойственною французамъ веселостью. Пѣсни, намеки, карикатуры, пасквили—все это должно было быть позволяемо Нізіоіге рагіетепіагге, ѣ. XXXI, р. 415 еі зпіѵ. 2) Докладъ Фабра д’Эглантина и пр.
353 въ этотъ день всѣмъ, кто пострадалъ отъ злоупотребленій властью, по отношенію къ тѣмъ людямъ, которые гнусно поль- зовались этою властью. Но какое названіе дать этимъ пяти праздничнымъ днямъ? Санкюлотиды? А отчего бы и не такъ? Развѣ ліонская Галлія не называлась встарину «Галліею въ штанахъ», &а11іа Ъгассаіа. Значитъ, остальная часть галловъ, до береговъ Рейна, была «Галліею безъ штановъ»! «А затѣмъ—прибавлялъ Фабръ д’Эглан- тинъ—старо ли или ново это названіе, не все ли равно? Оно прославлено свободой и должно быть дорого намъ; этого доста- точно» х). Таковъ былъ этотъ проектъ, произведеніе образцовое по граціи, поэтичности и разуму. Будучи тотчасъ же обращенъ въ декретъ, онъ значился въ протоколѣ засѣданія слѣдующаго дня; 25-го октября 1793 г., подъ новою датой 4-го фримэра, 11 іода фзраицузской республики, и послѣдствіемъ этого же де- крета, слитаго съ декретомъ 5-го октября, было введеніе рес- публиканскаго календаря. Бѣдный Фабръ д’Эглантинъ! Увы, ему не было суждено до- жить до конца того мѣсяца расцвѣта цвѣтовъ, для котораго онъ подыскалъ такое нѣжное названіе!.. Но много ли было пере- жившихъ его? А впрочемъ, когда они, склонивъ голову и при- слушиваясь къ шуму битвъ, обдумывали великую задачу воз- рожденія міра, они хорошо знали, какова будетъ награда за ихъ труды, знали, что сожигавшая ихъ душу страсть принадле- житъ къ числу тѣхъ страстей, отъ которыхъ умираютъ. Но они знали также и то, что дѣло ихъ, по существу, безсмертно, что земля, въ которой ихъ похоронятъ, плодородна и что ихъ дѣти снимутъ жатву на ихъ могилахъ. Ч ІЫ(1. луп ВЛАНЪ. Т. IV 23
3 о 4 ГЛАВА ХШ. Некрологъ. Процессъ и смерть жирондистовъ.—Смерть Олимпіи Гужъ.—Смерть Адана Люкса.—Процессъ и смерть герцога Орлеанскаго.—Смерть г-жи Роланъ.— Процессъ и смерть Бальи.—Историческая критика. Изъ сферы лучезарной намъ приходится перенестись въ об- ласть тьмы: мы какъ бы стоимъ у входа въ катакомбы. Какая безпорядочная, смѣшанная толпа мертвенно блѣдныхъ призра- ковъ! Верньо и его друзья, Аданъ Люксъ, герцогъ Орлеанскій, генералъ Кутаръ, г-жа Роланъ, Бальи! Какое быстрое чередо- ваніе похоронъ! Сколько различныхъ партій поглощено разомъ! И какое зрѣлище: Филиппъ Эгалите почти встрѣчается лицомъ къ лицу съ Маріею-Антуанетой на эшафотѣ! Въ томъ засѣданіи 5-го октября, о которомъ мы уже дали отчетъ и въ которомъ приняты были такія ужасныя мѣры, ора- торъ депутаціи отъ клуба якобинцевъ сказалъ: «Равенству пора пройтись косою надъ всѣми головами; пора навести ужасъ на всѣхъ заговорщиковъ» х). Подъ этимъ словомъ подразумѣвались арестованные жирондисты. Читатель помнитъ, какъ мягко обращались съ ними непо- средственно послѣ 31 мая; далеко не помышляя въ то время о ихъ избіеніи, враги ихъ обставили ихъ заточеніе такъ, что оно предстаялялось какъ бы приглашеніемъ къ побѣгу. Имъ не только позволяли ходить и ѣздить по Парижу, въ сопровожденіи лишь одного жандарма, но продолжали выдавать и вознагражденіе, въ размѣрѣ восемнадцати франковъ въ день, которымъ пользова- лись члены Конвента2). Злобныя выходки, если угодно, есте- ственныя, но непрерывныя и яростныя, которыми они преслѣдо- вали своихъ побѣдителей; письма, въ которыхъ они публично называли членовъ Комитета общественнаго спасенія обманщи- ками и убійцами); поданная ими монтаньярамъ мысль о силѣ и непримиримости ихъ озлобленія 3); междоусобная война, ко- Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 41. 2) См. томъ ѴШ настоящаго сочиненія. 8) См. отвывъ объ этомъ Левассёра въ его Мётоігез.
ЗБ5 торую ихъ бѣжавшіе единомышленники старались возжечь по- всемѣстно во Франціи, и добытыя доказательства ихъ участія въ планѣ поднятія провинцій противъ столицы 1)—вотъ что по- губило ихъ. Сомнѣваться въ томъ, что жирондисты, въ случаѣ своей по- бѣды, оказались бы столь же неумолимыми по отношенію къ противной партіи, какъ и она по отношенію къ нимъ, значило бы очень мало знать человѣческое сердце и очень плохо пони- мать бури французской революціи. Задолго до того времени, когда обстоятельства сдѣлали борьбу на-смерть между обѣими партіями совершенно неизбѣжною, задолго до 31 мая, Луве горячо требо- валъ, чтобы Робеспьеру не давали пользоваться «физическою безнаказанностью» а). Гаде, какъ мы видѣли, первымъ призы- валъ противъ своихъ противниковъ содѣйствіе эшафота. Пусть читатель взвѣситъ слѣдующія слова Луве въ его запискахъ: «...Я утверждаю, что Шарлота Кордэ никому изъ насъ не ска- зала ни слова о своемъ замыслѣ. А если бы подобные поступки совершались по совѣту и если бы она спросила нашего совѣта, то неужели мы захотѣли бы направитъ ея удары именно на Ма- рата'?.. Преклонимся предъ волею Провидѣнія: это ему было угодно, чтобы Робеспьеръ и его сообщники прожили настолько долго, чтобы уничтожить другъ друга» 2 3). Далѣе Луве на пяти страницахъ развиваетъ чудовищную клевету, будто Тулонъ былъ сданъ англичанамъ монтаньярами 4). И надо видѣть, съ какимъ торжествующимъ легкомысліемъ, съ какою варварскою радостью онъ говоритъ о смерти монтаньяра Бове, жертвы дурного обра- щенія, которому подвергали его въ тюрьмѣ роялисты: «Сто голо- совъ обвиняли его въ измѣнѣ... Чтобы навсегда избавиться отъ отвѣта, онъ рѣшилъ умереть» 5). Въ разсказѣ о своемъ свиданіи съ Робеспьеромъ по поводу арестованныхъ жирондистовъ, Тара передаетъ, что когда онъ выразилъ желаніе быть однимъ изъ ихъ добровольныхъ защит- никовъ, то замѣтилъ горькую усмѣшку на лицѣ Робеспьера, ко- торый сказалъ ему: «Они и сами посмѣялись бы, если бы могли васъ слышать. Они-то очень спокойно гильотинировали бы 2) См. ниже, въ отчетѣ объ ихъ процесѣ. 2) По его собственному признанію (см. его Мётоігез, р. 54). 3) Мётоігез сіе Ъоиѵеі, р. 115. 4) ІЪісІ., р. 176—180. б) ІЪісІ., р. 179. 23*
356 васъ». —«Можетъ быть, отвѣчалъ Тара, но для того, чтобы су- дить о моемъ долгѣ по отношенію къ другимъ, я не жду, пока узнаю, какъ они судятъ о своемъ долгѣ по отношенію ко мнѣ. Вообще, я думаю, что они гильотинировали бы мало». Робеспьеръ возразилъ: «Мало— дѣло хорошее» х). Значитъ ли это, что жирондисты и монтаньяры всѣ были людьми, жаждавшими крови? Отнюдь нѣтъ. Но сколько разъ бывало, что воины, въ другихъ случаяхъ гуманные, доводилп побѣду до полнаго истребленія врага! А вѣдь какой бой пред- ставляла собою французская революція! Какая мрачная фаталь- ность руководила тогда событіями, это всего лучше показываетъ бездѣйствіе тѣхъ, кто, какъ Дантонъ, хотѣлъ бы спасти жирон- дистовъ. Когда Тара пришелъ къ Дантону просить его вмѣша- тельства въ пользу ихъ, этотъ человѣкъ, отличавшійся отвагою, воскликнулъ: «Я не буду въ состояніи спасти ихъ»; и двѣ круп- ныя слезы «скатились по его лицу, формы котораго могли бы послужить для изображенія лица татарина» * 2). Первымъ изъ жирондистовъ казненъ былъ Горза, одинъ изъ зачинщиковъ департаментскаго возстанія. Вернувшись тайно изъ провинціи въ Парижъ, онъ скрывался у одной женщины, носившей имя Бригиты и державшей въ Палэ-Роялѣ кабинетъ для чтенія. Такъ какъ сношенія его съ этой женщиной были извѣстны, то неосторожность его была велика, а онъ еще уве- личилъ ее тѣмъ, что явился въ кабинетъ для чтенія, не при- нявъ другихъ мѣръ предосторожности, кромѣ той, что нахлобу- чилъ себѣ шляпу на глаза. Его узнали и свели 7 октября на эшафотъ 3). 3-го октября на трибуну Конвента взошелъ Амаръ и, по- просивъ закрыть доступъ въ залъ засѣданій, прочиталъ обви- нительный актъ, въ заключеніи котораго предложилъ: 1) со- хранить въ силѣ декретъ, которымъ уже объявлены были измѣн- никами отечеству двадцать одинъ народный представитель; 2) при- влечь къ отвѣту передъ Революціоннымъ судомъ еще тридцать девять представителей; 3) арестовать семьдесятъ четырехъ ихъ сотоварищей, подписавшихъ протестъ противъ 31 мая и 2 іюня. Предложенія эти были приняты. Бильо-Вареннъ полагалъ, что *) Мётоігез сіе (кігаі (См. Нізі, рагіет., і. XVIII, р. 141). 2) Мётоігез йе Оагаі, р. 446, 3) ІЫ&.
357 вотировать слѣдовало бы поименною подачей голосовъ, чтобы каждый представитель высказался и показалъ, что онъ «воору- женъ кинжаломъ, который долженъ пронзить грудь измѣнни- камъ». На это Робеспьеръ очень благоразумно замѣтилъ, что не слѣдуетъ предполагать, будто Конвентъ раздѣленъ на два класса, изъ которыхъ одинъ состоитъ изъ друзей народа, а другой только изъ заговорщиковъ и измѣнниковъ. Умѣренность его политики проявилась еще ярче въ той горячности, съ которою онъ старался воспрепятствовать примѣненію къ подписавшимъ протестъ про- тивъ 31 мая грозной предварительной мѣры, въ видѣ привле- ченія ихъ къ суду. Зачѣмъ стараться увеличить число винов- ныхъ? говорилъ онъ. Справедливо ли смѣшивать съ системати- ческими вожаками партіи, зажегшей во Франціи пожаръ, со слабыми умомъ людьми, которые дали увлечь себя? Нужно ли обращать въ преступленіе взятыя врасплохъ подписи? Мы ужэ имѣли случай напомнить, что этотъ благородный отпоръ, дан- ный Робеспьеромъ несправедливому озлобленію, отчасти вызвалъ въ Конвентѣ ропотъ; и то, какъ Робеспьеръ отнесся къ этому ропоту, должно быть отнесено къ числу фактовъ, обрисовываю- щихъ его великое гражданское мужество, его замѣчательнѣйшую и донынѣ наименѣе отмѣчавшуюся добродѣтель х). См. засѣданіе 3 октября 1793 г. въ Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXIX, р. 175—180.— Весьма любопытно и прискорбно то искусство, съ которымъ партійный духъ, когда ему даютъ перо для написанія исторіи, умѣетъ от- равлять своими коментаріями все то, что онъ не надѣется осудить на за- бвеніе путемъ умолчанія. Барантъ, въ своей Нізіоіге сіе Іа Сопѵепііоп (1. III, р. 296, ёй. Мёііпе), слѣдующимъ образомъ извращаетъ характеръ покрови- тельства, такъ благородно и мужественно оказаннаго въ данномъ случаѣ Робеспьеромъ людямъ, которые были ѳго врагами: «Понимая, насколько нуж- ными ему могли бы оказаться голоса Равнины, онъ намѣревался щадить остатокъ умѣренной партіи и особенно заручиться ея голосами». Какой стран- ный анахронизмъ! Развѣ дѣло было тогда наканунѣ 9 термидора? Развѣ Робеспьеръ нуждался или могъ предвидѣть, что будетъ нуждаться въ голо- сахъ Равнины? Развѣ допустимо предположеніе, что онъ думалъ ухаживать за умѣренною партіей, тогда какъ черезъ такое короткое время послѣ того самъ же указывалъ на преувеличеніе и модерантизмъ, какъ на два утеса, о которые республика рисковала разбиться, и когда онъ же вооружился про- тивъ Гебера, чтобы отвратить первую изъ этихъ опасностей, а изъ опасенія передъ второю изъ нихъ даже допустилъ преслѣдованіе Дантона и Камилла Демулена? Зачѣмъ въ хорошемъ, самомъ по себѣ, поступкѣ искать неправдо- подобныхъ и невозможныхъ мотивовъ, когда такъ естественно выступаютъ побужденія, которыя могли его одушевлять? Найдется ли въ исторіи хоть
368 Ему слѣдовало бы пойти дальше: подавивъ въ душѣ не- нависть, онъ долженъ бы былъ пойти на рискъ, который на- вседа покрылъ бы его память почетомъ, именно попытаться спа- сти отъ эшафота не только рядовыхъ бойцовъ противной пар- тіи, но и ея вождей; п, можетъ быть, только онъ одинъ и могъ бы достигнуть этого. Развѣ республика была бы подорвана тѣмъ, что пощадила бы остатки почти уничтоженной тогда партіи, которая, ранѣе внесенія въ нее смуты, такъ мужественно слу- жила ей? Но не такова логика страстей, доведенныхъ до паро- ксизма. У Робеспьера недостало ни силы духа, ни силы ума, необходимыхъ для того, чтобы разобраться въ томъ, что, въ его оцѣнкѣ событій, вытекало лишь изъ его личнаго озлобленія. Со- хранилась его фраза, указывающая на глубину этого озлобленія именно потому, что облечена она въ форму презрѣнія. Когда Тара восликнулъ въ его присутствіи: «Развѣ Конвентъ допуститъ, чтобы ихъ судилъ судъ, учрежденный вопреки всѣмъ ихъ про- тестамъ?» онъ отвѣтилъ: «Для нихъ этотъ судъ достаточно хо- рошъ»! х) 24 октября находившіеся въ заточеніи жирондисты были приведены въ судъ. Ихъ было двадцать одинъ, именно: Бриссо, Верньо, Жансоннэ, Дюперрель, Карра, Гардьенъ, Валазе, Жанъ Дюпра, Силлери, Фоше, Дюко, Фонфредъ, Ласурсъ, Бовэ, Дю- шатель, Манвьель, Лаказъ, Леарди, Буало, Антибуль и Виже. одинъ почтенный или славный поступокъ, который не было бы легко пред- ставить гнуснымъ посредствомъ подобныхъ истолкованій? Другой примѣръ—взятый съ той же страницы—историческихъ искаже- ній, на которыя способенъ партійный духъ: по поводу письма одного изъ депутатовъ, арестованныхъ въ этомъ засѣданіи 3 октября, Барантъ пишетъ: «Одинъ изъ нихъ былъ обвиняемъ въ томъ серьезномъ проступкѣ, что пере- далъ одному изъ своихъ друзей ключъ отъ своей комнаты». Прочитавъ эту фразу, кто не подумаетъ, что во время революціи передача ключа отъ своей комнаты пріятелю считалась преступленіемъ? А голая правда вотъ въ чемъ: выходя изъ зала, одинъ изъ арестованныхъ членовъ Собранія передалъ де- путату правой стороны два ключа, что было совершенно естественно припи- сать его желанію скрыть отъ судебнаго разслѣдованія важныя бумаги. Со- бранію было указано именно на это обстоятельство, а не на депутата. Онъ увѣрялъ, что отданный имъ ключъ—ключъ отъ его комнаты, и никто п пе думалъ вмѣнять ему это въ преступленіе; только то и было, что въ видѣ мѣры предосторожности и по указанной нами причинѣ Бильо-Варѳннъ на- стоялъ, чтобы ключъ былъ препровожденъ въ Комитетъ общественной без- опасности (см. объ этомъ въ Нізі. ратіет., і. XXIX, р. 181). ’) Мётоігез (Іе (кігаі въ Нізі. рагіет, I. XVII, р. 445.
369 Какъ быстро неслась жизнь въ тѣ времена! Казалось, будто подсудимые уже цѣлый вѣкъ находились на міровой сценѣ, а между тѣмъ большинство ихъ едва достигли того возраста, о которомъ Данте говоритъ: Ыеі тегго сатіпо сіеі поаіга ѵііа. Дюко и Манвьелю не было еще двадцати восьми лѣтъ, Фон- фреду и Дюшателю было всего по двадцати семи лѣтъ; Верньо, пользовавшемуся уже такою знаменитостью, шелъ тридцать пя- тый годъ, а Бриссо не было еще сорока лѣтъ х)! Секретарь прочиталъ обвинительный актъ. Къ чему оста- навливаться на изложеніи его плана? Читателю слишкомъ хорошо извѣстны ошибки жирондистовъ, ихъ колебанія изъ стороны въ сторону, жажда господства, несправедливое презрѣніе къ Горѣ, такъ быстро смѣнившееся припадкомъ бѣшенства, ихъ стараніе децентрализовать революцію и обращеніе къ междоусобной войнѣ, когда спасеніе республики зависѣло отъ единенія! Пусть онъ соберетъ воедино опечаливавшіе его душу и оставшіеся у него въ памяти факты; пусть онъ прибавитъ къ нимъ самыя ядо- витыя комментаріи, на какіе только способенъ духъ ненави- сти; пусть представитъ себѣ, что слова: слабость, партійный духъ, слѣпыя страсти поминутно были замѣняемы словами: ли- цемѣріе, заговоръ, измѣна, и онъ получитъ понятіе о той обви- нительной рѣчи, которую несчастнымъ жирондистамъ пришлось выслушать, въ видѣ предвкушенія казни! Какая отвратильная ложь, какая недостойная ярость: Амаръ осмѣлился обвинять Бриссо въ томъ, будто онъ замышлялъ погубить французскія колоніи, на томъ основаніи, что онъ благородно работалъ надъ освобожденіемъ чернокожихъ; онъ обвинялъ его въ подготовкѣ избіенія патріотовъ на Марсовомъ полѣ, потому что имъ изданъ былъ первый возгласъ республиканца, приведшій Парижъ въ волненіе; обвинялъ онъ его и въ желаніи задавить нарождав- шуюся свободу подъ тяжестью объединеннаго заговоромъ міра, потому что по его почину объявлена была война государямъ 2)! Это значило клеймить Бриссо за то, что будетъ въ исторіи вѣч- нымъ почетомъ его имени. ’) См. процесъ жирондистовъ въ НІ8І. рагіет., 1. XXX, р. 410 еі заіѵ, -’) ІЪІіІ., р. 413 еі 414.
360 Но, увы, ни Бриссо, ни его единомышленники не поняли, что на подобныя обвиненія можно отвѣчать только молчаніемъ. Когда являешься передъ побѣдителемъ, хотя бы и надѣвшимъ маску правосудія, защищаться не приходится; надо отдать свое дѣло на судъ Божій и на судъ потомства, а самому закутаться въ плащъ и умереть. Подсудимые же не только защищались, но еще и дурно за- щищались: одни изъ нихъ отрицали лично за себя поступки, совершенные сообща, другіе извинялись въ томъ, что давало имъ право на славу, третьи сваливали свои наиболѣе важныя провинности на отсутствующихъ, на Гаде, на Барбару1). Они доставили своимъ врагамъ горделивое удовольствіе выслушать слѣдующія заявленія: Отъ Виже—что если учрежденіе Комиссіи двѣнадцати было интригою, то онъ былъ чуждъ ей 2); отъ Буайе—что онъ былъ противъ арестовъ, предписан- ныхъ Комиссіею двѣнадцати, и сформированія департаментской стражи 3); отъ Фонфреда—что онъ не подавалъ голоса ни за одно изъ приказаній объ арестахъ4); отъ Жансоннэ—что онъ порицаетъ рѣзкія выходки Гаде по отношенію къ парижскому мэру 5); отъ Жана Дюпрсі—что въ началѣ онъ не одобрялъ событія 31-го мая, но теперь, когда Франція высказалась о немъ, одо- бряетъ его 6). Гардьенъ старался спасти себя, сваливая вину на своихъ сотоварищей, въ чемъ Виже и упрекнулъ его во время засѣ- данія 7). Бриссо имѣлъ слабость сказать, что онъ старался добиться отмѣны декрета о дружественномъ и покровительственномъ от- ношеніи къ народамъ, желающимъ завоевать себѣ свободу, имѣя цѣлью пощадить англійское правительство 8). г) НІ8і. рагіет., р. 452. 2) ІЫй.^ р. 453. 3) ІЬиІ,, р. 454. 4) ІЫй., р. 455. ь) ІЫЛ., р. 457. 6) ІЫй., 1. XXX, р. 111. 7) ІЫ(1., I. XXIX, р. 477. 8) ІЫН., I. XXX, р. 11.
361 Верньо утверждалъ, что обѣдалъ у Ролана всего четыре или пять разъ, и какъ будто отрекался отъ своей близости къ Бриссо и Жансоннэ 1). Но особенно плачевнымъ стало положеніе подсудимыхъ въ ту минуту, когда Буало произнесъ слѣдующія слова, которыя, впрочемъ, не спасли его отъ палача: «Если учрежденіе Комиссіи двѣнадцати было послѣдствіемъ заговора, то вожаки назначили меня ея членомъ, повидимому, только съ цѣлью внушить къ ней довѣріе, потому что я, такъ же какъ и Гора, подалъ голосъ за смерть тирана, и если я иногда выступалъ противъ соста- вляющихъ Гору патріотовъ, то теперь одумался и являюсь ис- креннимъ монтаньяромъ» а). Изъ тюрьмы онъ написалъ Леонару Бурдону письмо, которое было на судѣ прочитано и заключало въ себѣ слѣдующую смертоносную фразу: «Для меня ясно, что существуетъ заговоръ противъ единства республики, какъ ясно и то, что якобинцы всегда служили республикѣ» * * 3). Одинъ изъ обвиняемыхъ вдругъ выступаетъ въ роли обвинителя! что мо- жетъ быть болѣе роковымъ? Въ качествѣ свидѣтелей вызваны были Пашъ, Шометтъ, Геберъ, Детурнель, Шабо, Леонаръ Бурдонъ и Дефьё и пока- занія ихъ, особенно показаніе Шабо, какъ и слѣдовало ожи- дать, носили на себѣ отпечатокъ страстей той минуты. Тара, говоря о разговорѣ, который онъ имѣлъ за нѣсколько времени раньше съ Шабо и Робеспьеромъ, разсказываетъ слѣ- дующее: «Шабо—я долженъ отдать его памяти эту справедли- вость—Шабо, который во все время разговора прохаживался, постоянно улыбаясь Робеспьеру, а иногда мелькомъ и мнѣ, осмѣ- лился сказать и настаивать, что (для суда надъ жирондистами) нуженъ иной судъ, чѣмъ судъ Революціонный. Я предложилъ составить его изъ выбранныхъ въ департаментахъ присяжныхъ и засѣданія его назначить въ Парижѣ. Шабо находилъ, что это было бы величественно и красиво-» 4). Какая же внезапная перемѣна навела бывшаго капуцинскаго монаха на мысль со- чинить, во вредъ жирондистамъ, длинный разсказъ, являющійся наполовину исторіей, наполовину романомъ, опутавшимъ ихъ ’) Нізі. рагіет., і. XXX, р. 13. -у іыа., р. 4бб. 3) іыа., Г. XXX, р. 98. 4) Мётоігез (Іе &агаі, въ Нізі. рагіет., 1. ХѴІП, р. 445.
362 хитросплетенною тканью? Онъ только что женился на сестрѣ богатаго банкира и окунулся въ нѣкоторыя денежныя интриги, вѣроятное обнаруженіе которыхъ приводило его въ трепетъ * 2); ужъ не требовалъ ли онъ головъ жирондистовъ, въ низкой на- деждѣ отстоять тѣмъ самымъ свою собственную голову? И не было ли его показаніе внушено ему самою жестокою изъ чело- вѣческихъ страстей—страхомъ? Одна изъ подробностей этого прискорбнаго процесса заслу- живаетъ упоминанія, такъ какъ она характерна но своей ре- бяческой сущности. Когда министра государственныхъ налоговъ Детурнеля судъ спросилъ о его имени, онъ замялся и сказалъ: «Необходимо ли суду, чтобы я назвалъ имя, данное мнѣ при рожденіи?»—< Да».—«Я произношу его съ сожалѣніемъ; мое имя— Людовикъ» 2)! Небезполезно также напомнить, что когда Верньо выразилъ удивленіе по поводу того, что противъ партіи жирондистовъ даютъ показанія члены муниципалитета и Конвента, ихъ за- вѣдомые враги и обвинители, Шометтъ отвѣтилъ: «Мы вызваны сюда не какъ члены Конвента и не какъ должностныя лица, а какъ свидѣтели... Подсудимые не возбуждали этого затрудненія, когда, вотировавъ обвинительный актъ противъ Марата, нѣко- торые изъ нихъ давали показанія противъ него!» 3) Подсудимые промолчали. Неправда—какъ столько разъ говорилось и повторялось— будто жирондисты были судимы только за мнѣнія, выражав- шіяся ими ранѣе: во время процесса предсѣдатель и прокуроръ имѣли случай неоднократно заявлять противное самымъ опре- дѣленнымъ образомъ4). Мнѣнія подсудимыхъ приводились лишь для освѣщенія и подтвержденія фактовъ, изъ которыхъ выте- кало доказательство ихъ участія въ попыткахъ къ междоусоб- ной войнѣ. Въ захваченномъ у Лаказа письмѣ, написанномъ его двоюроднымъ братомъ въ отвѣтъ на другое его письмо, было сказано: «Твое послѣднее письмо, милый кузенъ, зародило во мнѣ нѣкоторую надежду на спасеніе, но письмо, полученное сегодня, отнимаетъ ее у меня... Противъ этого отвратительнаго города ’) См. слѣдующую главу. 2) Процесъ жирондистовъ, иЫ зирга, і. XXX, р. 470. 3) Ній., р. 466. ІЫіІ., 1. XXX, р. 15 еі 20.
363 (Парижа) нужно всеобщее возстаніе; его надо раздавитъ. Возста- ніе это готовится, будь въ томъ увѣренъ, дорогой Лаказъ, и ты вскорѣ увидишь, что оно вспыхнетъ» т). Въ такомъ же смыслѣ писалъ Верньо жирондистамъ въ Бордо: «Вамъ еще есть время показать себя, дѣятели Жиронды» * 2). Хотя подлинники писемъ, которыя выставлялись противъ него, предъявлены ему не были, однако онъ призналъ себя ихъ авторомъ въ трогательныхъ и благородныхъ выраженіяхъ, приписавъ эти прискорбныя письма припадку скорби и отчаянія. «Если бы я разсказалъ вамъ о моихъ побужденіяхъ, то, можетъ быть, показался бы вамъ за- служивающимъ скорѣе сожалѣнія, чѣмъ порицанія» 3). Что правда, такъ это то, что среди обвиненій, къ сожалѣнію, слишкомъ заслуженныхъ, были и возмутительно несправе дли выя, какъ, напримѣръ, обвиненіе жирондисткой партіи въ томъ, будто она была сообщницею въ унизительныхъ безпорядкахъ 10-го марта. Фабръ д’Эглантинъ сказалъ даже: «Я возлагаю отвѣтственность за кражу въ складѣ движимости на Ролана и на коалицію, въ составъ которой онъ входилъ» 4). На что Верньо отвѣтилъ съ презрительнымъ негодованіемъ великой оскорблен- ной души: «Я не считаю себя вынужденнымъ унижаться до оправданія себя въ кражѣ» 5). Пренія продолжались, и хотя подсудимые держали себя не безъ проявленій слабости, однако ихъ неизгладимо-республикан- скій характеръ, воспоминаніе о ихъ прежнихъ заслугахъ, ихъ молодость, краснорѣчіе Верньо, дружба Дюко и Фонфреда, даже самое ихъ присутствіе на этихъ скамьяхъ, гдѣ они очутились только изъ преданности партіи, большей части провинностей ко- торыхъ они были чужды—все должно было, казалось, возбу- ждать общественный интересъ. Въ виду этого, Гебера охватила грязная тревога; онъ бросился въ клубъ якобинцевъ, разразился тамъ смертоносными жалобами на существованіе, будто бы, за- мысла вырвать злодѣевъ изъ рукъ закона, на то, что подсу- димые—лукавѣйшіе изъ людей и на то, что лживые журналисты стараются измѣнять физіономію судебныхъ засѣданій, съ цѣлью заинтересовать общественное мнѣніе въ судьбѣ преступниковъ. ’) НІ8І. рагіет., I. XXX, р. 20 еѣ 21. 2) ІЫсІ,, р. 20. 3) ІЪій., р. 23. 4) ІЫй; р. 88. •г’) ІЪісІ.
364 Шометтъ сталъ призывать всеобщую ненависть на голову вся- каго, кто осмѣлится защищать убійцу народа. Явились эмис- сары отъ народныхъ обществъ съ требованіемъ скорѣйшаго окончанія суда и посылки съ этою цѣлью депутаціи въ Націо- нальное Собраніе. «Къ чему свидѣтели и разныя формальности, говорили эмиссары,—когда судятъ людей, которыхъ слѣдовало бы осудить тотчасъ же» \)! Клубъ внялъ этому недостойному требованію и на слѣдующій день въ Конвентъ послана была якобинская депутація. Выслу- шавъ ходатайство о томъ, чтобы Революціонный судъ былъ освобожденъ отъ соблюденія тѣхъ формъ, которыя именно тѣмъ и святы, что бываютъ иногда стѣснительными, Собраніе не рѣ- шилось до такой степени задернуть завѣсой статую Правосудія, но не осмѣлилось также и отказать въ законѣ, которымъ да- валось присяжнымъ право прекращать уголовные процессы въ ту минуту, когда они сочтутъ дѣло достаточно выясненнымъ для нихъ, Робеспьеръ предложилъ декретировать, что предсѣ- датель можетъ поставить присяжнымъ вопросъ объ этомъ не раньше, какъ послѣ трехдневныхъ преній, чтб и было при- нято 2). Ставя, такимъ образомъ, предѣлъ чудовищному праву урѣ- зывать судебныя дѣла, не имѣлъ ли Робеспьеръ въ виду смяг- чить крывшееся въ этой мѣрѣ насиліе? О, на немъ лежалъ болѣе настоятельный долгъ—долгъ бороться противъ этой мѣры! Кромѣ того, тутъ есть нѣчто такое, что служитъ къ его осужденію: процессъ жирондистовъ тянулся уже четыре дня и, слѣдовательно, вотированное постановленіе становилось примѣнимымъ къ нему. При этомъ-то случаѣ, на основаніи замѣчанія Бильо - Ва- ренна, и было офиціально дано чрезвычайному уголовному суду названіе Революціоннаго суда2), которое до тѣхъ поръ было упо- требительно только въ народѣ. Грустныя, грустныя крестины, когда подумаешь, что они были ознаменованы смертью первыхъ учредителей республики! Между тѣмъ они, эти учредители, съ легкомысліемъ, кото- торое присуще было ихъ артистической натурѣ, но было обла- горожено восторженностью ихъ политической вѣры, употребляли Засѣданіе клуба якобинцевъ 7 брюмэра (28 октября). 2) Засѣданіе Конвента 8 брюмэра (29 октября). 3) ІЪйІ.
365 въ тюрьмѣ промежутки между судебными засѣданіями на ра- зыгрываніе комедіи своего близкаго конца. Это начиналось обык- новенно въ полночь, среди темноты, съ которою слабо боролся погребальный свѣтъ единственной свѣчки. Ставъ на постели, отгороженныя одна отъ другой высокими досками, они изобра- жали присяжныхъ, тогда какъ одинъ изъ ихъ сотоварищей, усѣвшись передъ ними за столомъ, игралъ роль подсудимаго. Въ составъ этой мрачной пародіи входили и прокуроръ, и судьи, и секретарь. Подсудимый былъ неизмѣнно приговариваемъ къ смерти, послѣ чего немедленно устраивался ужасный аппаратъ казни. Затѣмъ приговореннаго хватали, связывали ему руки и фиктивно казнили его па перекладинѣ кровати. Иногда, когда прокуроръ оказывался, въ свою очередь подсудимымъ и былъ приговариваемъ, а потомъ казнимъ, его, закутавъ въ простыню, возвращали изъ ада, чтобы онъ разсказалъ о мукахъ, которымъ подвергается на томъ свѣтѣ, и предсказалъ присяжнымъ, что придетъ и ихъ чередъ1). Самымъ веселымъ человѣкомъ въ этой славной группѣ былъ молодой Дюко. По случаю арестованія въ Провенѣ ДепутатаБальёла онъ сочинилъ попурри, начинавшееся слѣдующими стихами: (Аіг: Нп ]оиг (Іе сеі аиіотпе). ІТп ]оаг (іе сеі аиіотпе, І)е Ргоѵіпа гоѵепапі... 9иоі! аиг Гаіг <1ѳ Іа ТѴошге, СЬапІег топ ассісіепі? КТоп, топ Ьоппеиг т’опіоппе В’ёігѳ &гаѵе еі іоисЬапі, еіс. * 2). Впрочемъ, сатирическое настроеніе Дюко, его остроумныя вы- ходки и неизмѣнная веселость нисколько не умаляли величія его души. Питая нѣжную привязанность къ Фонфреду, съ ко- торымъ онъ пожелалъ пойти вмѣстѣ и на смерть, онъ былъ для него великимъ утѣшеніемъ и опорой. Когда Фонфреду взгруст- *) НіоиНѳ, Мётоігез (І’ип сіёіепгі, въ Мётоігез зиг Іез ргізопз, і. I.— Ёсіаігсіззетепіз кізіогіциез, поіе а. 2) ІЫсІ., поіе с. — Переводъ: (На голосъ: Однажды, нынѣшней осенью). Однажды, возвращаясь нынѣшнею осенью изъ Провена... Но неужели мнѣ распѣвать о постигшей меня бѣдѣ на голосъ пѣсенки Іа Ноппе? Нѣтъ, честь моя повелѣваетъ мнѣ быть серьезнымъ и трогательнымъ... и т. д.
366 пется, бывало, по женѣ, по дѣтямъ, онъ прятался отъ Дюко, чтобы поплакать1)... Что касается другихъ жирондистовъ, то Ріуффъ, разсказы- вая о томъ, какъ они себя держали, говоритъ, что серьезный и разсудительный Бриссо хранилъ видъ мудреца, борющагося съ несчастіемъ; что Жансоннэ, человѣкъ сосредоточенный, казалось, былъ озабоченъ единственно счастіемъ народа; что Верньо бы- валъ поочередно то веселъ, то серьезенъ и краснорѣчивъ; что въ Валазе, судя по одушевленному блеску въ глазахъ, можно было угадывать какое-то благородное рѣшеніе. Въ тотъ день, когда они впервые отправились въ судъ, Валазе передалъ Ріуффу ножницы, которыя носилъ при себѣ, и сказалъ ему съ торже- ствующе - ироническою улыбкой: «Это опасное оружіе; здѣсь боятся, чтобы мы не сдѣлали покушенія на самихъ себя». У Верньо былъ ядъ, но въ такомъ маломъ количествѣ, что на ка- ждаго не хватало бы; поэтому онъ его выбросилъ* 2). 30-го октября Фукье-Тенвиль потребовалъ прочтенія закона объ ускореніи разсмотрѣнія уголовныхъ дѣлъ. Какъ сообщено было судомъ Комитету общественнаго спасенія, пренія продол- жались уже пять дней, а между тѣмъ выслушаны были только девять свидѣтелей, такъ какъ, вслѣдствіе особаго характера дѣла, каждое свидѣтельское показаніе превращалось въ длинный исто- рическій очеркъ событій. Нельзя было сомнѣваться, что защита каждаго изъ подсудимыхъ будетъ имѣть тотъ же общій харак- теръ, какъ и показанія свидѣтелей; значитъ, процессъ угрожалъ затянуться надолго. Что за бѣда? Развѣ это могло быть осно- ваніемъ для постановленія приговора ранѣе защиты? И какое соображеніе въ мірѣ можетъ стоять выше справедливости? Изъ чувства ли совѣсти или отъ стыда, присяжные заявили, что они еще недостаточно уяснили себѣ дѣло, и допросъ продол- жался. Но въ 6 часовъ вечера, когда Антонель заявилъ, отъ лица жюри, что дѣло понято, присяжные удалились въ совѣща- тельную комнату, тогда какъ подсудимые были уведены жан- дармами. Вердиктъ присяжныхъ былъ утвердительный и выне- сенъ единогласно; введеннымъ въ залъ подсудимымъ приговоръ былъ объявленъ: они были присуждены къ смертной казни!.. Объ этомъ см. передаваемую Ріуффомъ, въ его Мётоігез р. 52, сцену, которой онъ былъ, по его словамъ, свидѣтелемъ. 2) ІЫЛ., р. 50 еі 51.
367 Кто, какъ не очевидецъ, можетъ лучше всѣхъ описать сцену, произошедшую въ эту грозную минуту? «Я сидѣлъ съ Камил- ломъ Демуленомъ—пишетъ очевидецъ—на скамьѣ противъ стола присяжныхъ... Услышавъ вердиктъ присяжныхъ, Камиллъ вдругъ бросился въ мои объятія... «Боже, Боже! воскликнулъ онъ, это я ихъ убилъ! Мой «Разоблаченный БриссоЬ вотъ чтб ихъ убило!» По мѣрѣ того, какъ депутата™ входятъ обратно въ залъ, на нихъ обращаются всѣ взоры. Въ залѣ водворяется гробовое молчаніе. Прокуроръ даетъ заключеніе о присужденіи къ смерт- ной казни. Несчастный Камиллъ, весь разстроенный, потеряв- шій самообладаніе, воскликнулъ: «Я ухожу, я ухожу, я хочу уйти!» Но выйти онъ не могъ. Едва произнесено было роковое слово смерть, Бриссо опустилъ руки и голова его внезапно по- никла на грудь. Жансоннэ, поблѣднѣвъ и дрожа, просилъ слова, чтобы высказаться о примѣненіи закона. Буало, казавшійся изу- мленнымъ, взмахнулъ шляпой и крикнулъ: «Я невиновенъ^ и, обернувшись къ народу, обратился къ нему съ горячпмъ при- зывомъ. Подсудимые, вскочивъ съ мѣстъ, закричали: «Мы не- виновны, народъ; тебя обманываютъ!» Народъ остается непо- движнымъ. Жандармы окружаютъ подсудимыхъ и заставляютъ ихъ сѣсть. Валазе выхватываетъ изъ-за пазухи стилетъ, вно- заетъ его себѣ въ грудь и умираетъ. Силлери роняетъ оба свои костыля и съ сіяющимъ радостью лицомъ восклицаетъ, поти- рая руки: «Это лучшій день въ моей жизни!» Поздній часъ, зажженныя свѣчи, утомленные продолжительнымъ засѣданіемъ судьи и публика (было уже 12 часовъ ночи)—все это придавало засѣданію мрачный, внушительный и ужасный характеръ... Буайе-Фонфредъ, обнявъ Дюко, говоритъ: «Другъ мой, это я привелъ тебя къ смерти». Лицо его было мокро отъ слезъ. «Другъмой,—отвѣчаетъ Дюко, прижимая его къ сердцу,—утѣшься, мы умремъ вмѣстѣ». Аббатъ Фоше имѣлъ удрученный видъ и, казалось, молилъ Бога о прощеніи. Ласурсъ представлялъ кон- трастъ съ Дюпра, который дышалъ мужествомъ и энергіей. Верньо имѣлъ такой видъ, будто продолжительность такой раздираю- щей сцены вызывала въ немъ досаду»:). Когда имъ надо было выходить, нѣкоторымъ изъ нихъ пришла въ голову жалкая мысль бросить народу нѣсколько ассигнацій2), съ крикомъ: «За нами, Ѵііаіе, Музіёгез сіе Іа Мёге сіе ІУіеи сіёѵоііёв, сЬар. XIII. 2) Процесъ жирондистовъ, въ ІГізі. рагіет., 1. XXX, р. 123.—См. объ этомъ также ВёѵоІгіІюп8 (Іе Рагъз Прюдома, № 213.
36Я друзья!» Народъ отвѣтилъ тѣмъ, что началъ топтать ассигна- ціи ногами. Въ то же время судъ постановилъ, чтобы на по- возкѣ, на которой осужденныхъ повезутъ на эшафотъ, былъ доставленъ туда же и трупъ Валазе. Толпа стала расходиться, крича: «Да здравствуетъ республика! Смерть измѣнникамъ!» ')• Тѣ же изъ содержавшихся въ Консьержери, которые были за- интересованы въ судьбѣ жирондистовъ, съ тоскою ожидали исхода процесса. Вдругъ на тюремной лѣстницѣ раздался хоръ; приго- воренные къ смерти пѣли: хА.11оп8, епіапіз (іе Іа раігіе, Ье ]оаг (Іе ^Іоіге езі аггіѵё; Соиіге попа йс Іа іугаппіе Ье соиіеаи аап^іепі езі іеѵё! 2). Пѣніе длилось всю ночь, прерываясь иногда остротами Дюко, а чаще разговорами, предметомъ которыхъ служила... Франція!3) На слѣдующій день осужденные были доставлены на мѣсто казни въ пяти повозкахъ, при чемъ спутникомъ ихъ былъ также безгласный и мертвенно-блѣдный трупъ Валазе. Въ нихъ не осталось уже ни слѣда той человѣческой слабости, которою на судѣ нѣкоторые изъ нихъ обнаружили еще остававшуюся у нихъ привязанность къ жизни. На скверной гравюрѣ того времени, на которую нельзя смотрѣть безъ слезъ, они изображены съ не- покрытыми головами, съ связанными за спиной руками, съ не- брежно раскрытымъ воротомъ, безъ верхней одежды4); но это поруганіе тѣла исчезало въ сіяніи души: высоко поднявъ го- ловы, осужденные отправлялись на смерть съ видомъ побѣдите- лей. На раздававшіеся вокругъ нихъ крики: «Да здравствуетъ рес- публика^ нѣкоторые изъ нихъ отвѣчали тѣмъ же возгласомъ. Другіе, какъ, напримѣръ, Бриссо, были, казалось, погружены въ глубокое размышленіе и хранили молчаніе, быть можетъ, думая объ извѣстныхъ словахъ Верньо, такъ жестоко осуществившихся, ибо революція, подобно Сатурну, пожирала своихъ дѣтей. По- года стояла дождливая, небо было пасмурно. У подножія гильо- 2) НІ8І. рагіет., 1. XXX, р. 123. 2) < Идемъ, отечества сыны, день нашей славы наступилъ; тиранія за- несла надъ нами свой кровавый ножъ!» 3) ВіопИе, р. 54 еі 56. 4) См. тотъ № ВёѵоІиііоп8 (іе РагІ8, въ которомъ описана смерть жи- рондистовъ.
369 тины осужденные обнялись другъ съ другомъ и громко запѣли припѣвъ свободныхъ людей: «Лучше смерть, чѣмъ рабство^ х) Хоръ все слабѣлъ и слабѣлъ: вскорѣ остался уже всего одинъ голосъ, а потомъ... «пѣніе прекратилось». О, трауръ, которому не будетъ конца! О, революція! О, рес- публика!2) Первымъ смертнымъ приговоромъ послѣ казни жирондистовъ было осужденіе Олимпіи Гужъ, бѣдной женщины, все престу- пленіе которой состояло въ томъ, что она по необдуманной восторженности, изъ ужаса передъ пролитіемъ крови, изъ ли- тературнаго тщеславія и безумной любви къ шуму, слѣпо бо- ролась съ революціей, которой ранѣе не менѣе слѣпо служила. На судѣ она заявила, что чувствуетъ себя беременною, и за- явленіе это, если бы оказалось вѣрнымъ, спасло бы ее. 2-го ноября ее свезли на эшафотъ, на который черезъ день взо- шелъ Аданъ Люксъ3), а потомъ пришлось взойти болѣе знаме- нитымъ жертвамъ и, прежде всѣхъ ихъ, герцогу Орлеанскому. Мы съ величайшею тщательностью перерыли историческіе документы, чтобы выяснить по нимъ, чѣмъ собственно могъ онъ заслужить смертную кару отъ революціи, и всѣ наши изыска- нія оказались тщетными. За нимъ нѣтъ ни одного такого по- ступка, ни одного такого слова, которые могли бы послужить уликою въ томъ, что онъ либо предавалъ республику, либо втайнѣ домогался короны. Но, по роковому характеру его без- примѣрнаго положенія, на него разомъ надвинулась со всѣхъ сторонъ клевета и всѣ партіи, одна за другой, оказались на- строенными противъ него: конституціоналисты—потому, что онъ былъ въ числѣ враговъ трона; жирондисты—потому, что ви- дѣли его засѣдающимъ на скамьяхъ Горы; монтаньяры—потому, что его присутствіе въ ихъ рядахъ набрасывало на нихъ подо- зрѣніе въ томъ, будто они не столько его союзники, сколько со- общники. Относительно распущенности его нравовъ и безпоря- дочности его частной жизни существуетъ слишкомъ много сви- дѣтельствъ; но чтобы преданность его революціоннымъ прин- ципамъ была неискренна—этого не доказываетъ ничто, и ме- нѣе всего его процессъ. 2) См. тотъ № Вёѵоіиііоп Ле Рагіз, въ которомъ описана смерть жирон- дистовъ. а) Относительно множества серьезныхъ неточностей въ разсказахъ о смерти жирондистовъ см. критическую замѣтку въ концѣ настоящей главы, 3) ВиИеііп Ли ТгіЪипаІ гёѵоіиііоппаіге, 2-е раг1іѳ7 №№ 66 еі 67. ЛУИ кланъ, т. іх. 24
370 Такъ какъ измѣна Дюмурье и его сношенія съ герцогомъ Шартрскимъ дали Конвенту поводъ вѣрить въ существованіе среди арміи орлеанистской партіи, то онъ декретировалъ 4-го апрѣ- ля, что граждане Силлери и Эгалите-отецъ ни подъ какимъ пред- логомъ не могутъ отлучаться изъ Парижа, а 6-го апрѣля изданъ былъ слѣдующій декретъ: «Всѣ члены семьи Бурбоновъ будутъ арестованы и будутъ состоять заложниками у республики». Во- время этого послѣдняго засѣданія Фплиппъ-Эгалите былъ въ Палэ-Роялѣ, гдѣ обѣдалъ вдвоемъ съ близкимъ ему человѣкомъ, Монвилемъ. Вдругъ входитъ Мерленъ (отъ Дуэ) и сообщаетъ о только что состоявшемся распоряженіи объ арестованіи герцога. Прп этомъ извѣстіи герцогъ воскликнулъ, хлопнувъ себя по лбу: «Можетъ ли это быть? Послѣ столькихъ доказательствъ патріотизма! Послѣ столькихъ жертвъ! Вотъ неблагодарность! Что вы скажете, Монвиль?» Монвиль приготовлялъ въ эту минуту приправу къ камбалѣ и только что выжалъ сокъ изъ лимона; не прерывая своего занятія, онъ отвѣтилъ: «Они посту- паютъ съ вашимъ высочествомъ такъ же, какъ я поступилъ съ этимъ лимономъ», и бросилъ обѣ половинки лимона въ каминъ х). Филиппъ-Эгалите былъ препровожденъ въ Марсель и тамъ подвергнутъ 7-го мая допросу, во время котораго держалъ себя съ замѣчательнымъ хладнокровіемъ. Ему предъявлены были письма, будто бы написанныя ігт> нему графомъ Мирабо; но Вуа- дель, котораго онъ избралъ своимъ защитникомъ, доказалъ до очевидности, что письма эти поддѣльныя. Спустя полгода его перевели изъ марсельской тюрьмы въ Консьержери, въ Парижъ, и 6-го ноября онъ предсталъ пе- редъ Революціоннымъ судомъ. Выставленныя противъ него обвиненія были какъ нельзя болѣе жалки и смѣшны: его винили въ томъ, что дочь свою онъ поручилъ заботамъ г-жи Силлери- Жанлисъ, которая впослѣдствіи эмигрировала; что онъ состоялъ въ сношеніяхъ съ Бриссо; что однажды онъ обѣдалъ у Дюко; что дочь его совершила подозрительную поѣздку въ Англію; что во время своего пребыванія въ Лондонѣ онъ завязалъ сно- шенія съ креатурами Питта; , что другъ его Силлери подалъ го- лосъ противъ казни Людовика XVI, тогда какъ самъ онъ воти- й) Мопі^аіііагд, 1. IV, р. 145, передавъ этотъ характерный фактъ, при- бавляетъ: «Мы ручаемся за его вѣрность». 2) Виіапге, Евциіыеэ Ігізіогіцгіез, і. II, сѣар. X, р. 475.
371 ровалъ за казнь1) и т. д.... Отвѣты Филиппа-Эгалите свидѣ- тельствовали о его незаурядной твердости и присутствіи духа. Единственное серьезное обвиненіе заключалось въ одномъ за- явленіи, которое ему приписывали, а онъ отрицалъ; именно, будто въ одномъ случаѣ онъ говорилъ Пультье: «Чего ты у меня попросишь, когда я буду королемъ?» На что Пультье, будто бы, отвѣтилъ: «Я попрошу пистолетъ, чтобы застрѣлить тебя»2). Подобный фактъ нуждался въ доказательствѣ, а доказа- тельствъ не имѣется и слѣда. «Почему—спросили его—вы до- пускали, чтобы васъ называли принцемъ?» Онъ отвѣтилъ: «Я дѣлалъ все отъ меня зависѣвшее, чтобы не допускать этого. Я даже велѣлъ вывѣсить на дверяхъ моей комнаты объявленіе, что всякій, кто станетъ называть меня такъ, будетъ облагаться штрафомъ въ пользу бѣдныхъ»3). Все было безполезно. Въ гла- захъ его судей, преступленіемъ было не то, что его называли принцемъ, а то, что онъ принцъ. Его осудили, какъ сообщника заговора противъ единства и нераздѣльности республики4). Онъ выслушалъ приговоръ, не измѣнившись въ лицѣ. Когда его привели обратно въ его комнату, составлявшую часть квар- тиры привратника, онъ весело позавтракалъ, поѣлъ устрицъ и выпилъ три четверти бутылки бордо 5). Онъ заявилъ, что вовсе не питаетъ горькаго чувства по отношенію къ республиканцамъ Конвента, якобинцамъ, истиннымъ патріотамъ, прибавивъ: «При- чины моего осужденія кроются выше и дальше» 6)« Одновременно съ нимъ осужденъ былъ и генералъ Кутаръ. Обоихъ ихъ посадили на роковую повозку, вмѣстѣ съ тремя темными личностями, при чемъ одинъ изъ этихъ людей, пламен- ный роялистъ, выразилъ неудовольствіе по поводу того, что ему. приходится ѣхать на казнь въ такой дурной компаніи. На гер- цогѣ Орлеанскомъ были зеленый фракъ, бѣлый пикейный жи- летъ, кожаныя брюки и ярко вычищенные сапоги; причесанъ и напудренъ былъ онъ изысканно. Лицо его, покрытое ярко-крас- ными прыщами, дышало гордостью и презрѣніемъ. Высоко- См. актъ допроса въ Виііеііп сіи ТгіЪипаІ гёѵоіиііоппаіге, 2-е рагііе, №№ 73 еі 74. 2) ІЫЛ. з) іыа. іыа. 5) Мопі&аіііагй, і. VI, р. 150. °) ІЫЛ., р. 151. 21*
372 мѣрное равнодушіе его только на минуту смѣнилось волненіемъ при видѣ надписи Наіцоналъное имущество, выведенной круп- ными буквами на фасадѣ его дворца. Въ павильонѣ, образую- щемъ уголъ улицы сіез Вопз-Еп/апІз, высунувшись изъ одного изъ оконъ дворца, сидѣла любовница Филиппа, г-жа Бюффонъ. Онъ безъ малѣйшаго смущенія подошелъ къ гильотинѣ и ска- залъ прислужникамъ палача, считавшимъ своимъ долгомъ снять съ него сапоги: «Это напрасная трата времени; вамъ легче будетъ разуть меня мертвымъ; поторопимся»1). Если погибла партія жирондистовъ, то не падетъ ли ножъ гильотины на голову также и той женщины, которая была ду- шою, гордостью, славой, поэзіей этой партіи? Найдетъ ли рес- публика въ себѣ силы убить эту славную республиканку, г-жу Роланъ? Найдутся ли люди, способные хладнокровно убить жен- щину, да еще такую, которая была великимъ человѣкомъ? Не- ужели революціи мало было крови королевы и можно ли понять въ настоящее время, что она не поколебалась поставить для казни на одинъ уровень—и какой?—г-жу Роланъ и Марію-Антуанетуі Сердце вздрагиваетъ при этихъ воспоминаніяхъ. Ея процессъ? но вѣдь онъ уже извѣстенъ: это процессъ жирондистовъ. Она умерла такъ, какъ могла бы умереть мать или, скорѣе, сестра Гракховъ. Вся въ бѣломъ, съ длинными распущенными по по- ясъ черными волосами, она съ видомъ героини по кру- тому спуску сошла внизъ. По прибытіи на мѣсто казни, она, по словамъ Тулонжона, сказала своему сотоварищу Ла- маршу: «Идите первымъ—у васъ не хватитъ мужества смотрѣть, какъ я умираю»2); а по словамъ Ріуффа, она воскликнула: «О, свобода, сколько преступленій совершается во имя твое!»3). Было ли это проклятіемъ? Нѣтъ, потому что, обратившись съ этими словами къ статуѣ Свободы, она, въ знакъ уваженія, по- клонилась этой строгой богинѣ, убивавшей ее и давшей ей вѣчную жизнь въ людской памяти! д) Эту картину мы заимствуемъ у аббата Монгальяра, котораго нельзя заподозрѣть въ доброжелательномъ пристрастіи къ Филиппу-Эгалите и ко- торый говоритъ: «Мы ручаемся въ вѣрности этихъ подробностей такъ же положительно, какъ если бы мы были лично при томъ». Впрочемъ, всѣ раз- сказы согласно подтверждаютъ, что этотъ принцъ проявилъ въ послѣднія минуты жизни необычайное мужество. 2) Топ1оп§еоп, цитируемый въ Нізі. рагіет.* і. XXXI, р. 98. 3) Мётоігез (Іе Віои^е, р. 57.
378 Роланъ, скрывавшійся въ Руанѣ, узнавъ о смерти жены, по- кончилъ съ собою самоубійствомъ на большой дорогѣ. Неумо- лимая партійная ненависть побудила его противниковъ потре- бовать постановки на его могилѣ столба съ надписью, которая передала бы потомству память о трагической смерти этого «пре- ступнаго министра»1). Въ числѣ жертвъ,павшихъ въ теченіе жестокаго ноября 1793 г., есть одна, смерть которой тѣмъ больше заслуживаетъ нашего вниманія, что она вызвала множество невѣрныхъ разсказовъ: нашъ долгъ указать ихъ преувеличенія и осудить на забвеніе ихъ лживыя подробности. Мы уже разсказали съ величайшими подробностями о бойнѣ на Марсовомъ полѣ въ мартѣ 1791 г., и читатель могъ видѣть, насколько нашъ разсказъ разошелся съ разсказами всѣхъ на- шихъ предшественниковъ. Кто рѣшился бы, прочитавъ эту книгу, усомниться въ преступномъ характерѣ тѣхъ злобствующихъ людей, которые отводятъ 17-му іюля 1791 г. мѣсто среди кро- вавыхъ дней? Если читатель хочетъ быть справедливымъ, онъ не долженъ забывать: что 17-го іюля 1791 г. петиціонеры Марсова поля, прежде чѣмъ устроить сходку, сдѣлали надлежащія заявленія и вы- полнили требуемыя формальности; что ихъ покрывала сила закона; что въ этомъ имъ дано было торжественное увѣреніе са- мимъ прокуромъ-синдикомъ Коммуны; что народная сходка 17-го іюля на Марсовомъ полѣ имѣла видъ мирнаго праздника, такъ какъ мужья привели съ собою женъ, матери пришли съ дѣтьми, а торговки пряниками и раз- носчики нантскихъ пирожковъ весело расхаживали среди группъ этой толпы, въ рукахъ которой не видно было никакого оружія; что трое муниципальныхъ должностныхъ лицъ, посланныхъ для ознакомленія съ положеніемъ дѣлъ, были въ восторгѣ отъ того, чтб видѣли и слышали, ознакомились съ содержаніемъ возложенной на алтарь отечества петиціи, признали ее совер- шенно законной, одобрили ее и вернулись въ городскую ратушу съ докладомъ, не только благопріятнымъ, но даже вполнѣ одо- брительнымъ; г) Письмо народныхъ представителей, командированныхъ въ департа- ментъ Нижней Сены, НІ8І. рагіет.^ і. XXXI. р. 143.
374 что, несмотря на это и съ цѣлью нанести чувствительный ударъ, который освободилъ бы конституціоналистовъ отъ страха передъ республиканцами, а буржуазію отъ страха передъ наро- домъ, должностныя лица ратуши, съ Бальи во главѣ, приказали національной гвардіи зарядить ружья еще на Гревской площади; что въ ходъ были пущены всевозможные ложные слухи, всевозможные лживые толки, съ цѣлью опьянить яростью одѣ- тую въ мундиры буржуазію; что нападеніе на Марсово поле сдѣлано было внезапно и черезъ всѣ выходы, такъ, чтобы отрѣзать находившимся тамъ людямъ всѣ пути спасенія; что красный флагъ, при томъ очень маленькій и почти не- замѣтный, не былъ поднятъ во главѣ войскъ, какъ это требо- валось по закону; что не было сдѣлано ни одного изъ трехъ предупрежденій, предписываемыхъ закономъ при примѣненіи военныхъ мѣръ; что національная гвардія отвѣтила залпомъ въ воздухъ на то, когда брошено было нѣсколько камней съ высоты, гдѣ на- ходились провокаторы, стоявшіе отдѣльно отъ толпы, и что, напротивъ, она дала смертоносный залпъ по тѣснившейся во- кругъ Алтаря отечества безобидной, безоружной толпѣ, не дѣлав- шей никому вызова и состоявшей частью изъ женщинъ, дѣтей и стариковъ; что тотчасъ вслѣдъ затѣмъ на эту растерявшуюся массу была двинута кавалерія и поле братской федераціи было за- лито кровью!1). Если бы такіе ужасы могли выйти изъ памяти народа, то этому, конечно, оставалось бы только удивляться; а какое имя являлось въ умѣ народа средоточіемъ всей этой прискорбной исторіи? Увы, только одно—имя Бальи! Бальи былъ философомъ, который, сбившись съ дороги, попалъ на арену политическихъ страстей и взялъ на себя роль, не соотвѣтствовавшую ни его привычкамъ, ни склонностямъ, ни характеру. Будучи очень стойкимъ передъ опасностью, онъ былъ безсиленъ противъ вліянія окружавшихъ его друзей. Ненависть его ко лжи доходила до того, что онъ не предполагалъ возмож- ности лжи также и въ другихъ людяхъ, и сама его чрезвычай- х) За доказательствами этого фткта отсылаемъ читателя къ V тому на- стоящаго сочиненія, къ главѣ <Бойня на Марсовомъ полѣ».
375 пая честность ставила его въ такое положеніе, что въ извѣст- ныхъ случаяхъ онъ могъ дѣлаться орудіемъ и игрушкой зло- намѣренныхъ людей х). Поэтому все даетъ намъ право утвер- ждать, что отвѣтственность за зловѣщее событіе 17-го іюля 1791 г. пала на него только вслѣдствіе его слабости, вслѣдствіе увлеченія, обусловленнаго незнаніемъ истины, которую отъ него съ коварнымъ искусствомъ скрывали до послѣдней минуты. Но политику не такъ легко умилостивить, какъ исторію. 10-го ноября Бальи предсталъ передъ Революціоннымъ су- домъ. За нѣсколько времени передъ тѣмъ, онъ обратился къ своимъ согражданамъ съ письмомъ, которое заканчивалось слѣ- дующими трогательными словами: <Я пріобрѣлъ отъ революціи только то, что пріобрѣли отъ нея и мои сограждане: свободу и равенство. Потерялъ я изъ-за нея выгодныя мѣста и состоя- ніе мое почти уничтожено. Но для того, чтобы быть счастли- вымъ при отдыхѣ въ отставкѣ, мнѣ нужно ваше, дорогіе со- граждане, уваженіе. Я хорошо знаю, что рано или поздно вы отдадите мнѣ справедливость, но мнѣ это нужно, пока я еще живъ и нахожусь около васъ» * 2). Обвиненіе касалось двухъ пунктовъ: побѣга въ Вареннъ, въ содѣйствіи которому винили бывшаго парижскаго мэра, и въ разстрѣлѣ на Марсовомъ полѣ. Первый изъ этихъ двухъ пунк- товъ обвиненія былъ нелѣпъ; второй—нужно сознаться — вы- звалъ подавляющія показанія, опиравшіяся на офиціальные до- кументы, умолчать о которыхъ исторія не можетъ, не измѣняя своей задачѣ. Продавецъ лимонада, по имени Никола Кретьенъ, показалъ, что на его глазахъ убито было на Марсовомъ полѣ девятнадцать человѣкъ, тогда какъ много другихъ, спасаясь отъ яростныхъ атакъ кавалеріи, бросались въ рѣку3). Типограф- щикъ Роберъ Натри подтвердилъ, какъ человѣкъ, бывшій на мѣстѣ въ время бойни, что національные грардейцы стрѣляли— обстоятельство важное—не въ ту сторону, откуда было брошено нѣсколько камней, а въ противоположную4). Бывшій муници- пальный служащій Дюранъ разсказалъ о томъ, какъ онъ 17-го Такую оцѣнку Бальи даетъ знаменитый Франсуа Араго въ посвя- щенной ему біографической замѣткѣ (см. Оеиѵгез сотріёіез (Іе Егапдоіз Агадо, і. II). 2) ІЫй.^ р. 406. 3) См. процессъ Бальи въ НІ8і. рагіет., ѣ. XXXI, р. 121. 4) ІЬиІ., р. 122.
376 іюля безплодно старался въ ратушѣ помѣшать объявленію за- кона о военном ъ положеніи *). Коффингаль набросалъ ужасную картину сценъ рѣзни, при которыхъ онъ присутствовалъ, и привелъ слова одного изъ убійцъ: «Лафайэтъ убитъ, но мы сне- семъ столько же головъ, сколько у него было волосъ» Про- читано было удостовѣреніе за подписью прокурора-синдика Ком- муны, Демуссо, въ томъ, что Коммуною получено было 16-го іюля законное заявленіе о предположенной на слѣдующій день сходкѣ* 2 3). Затѣмъ прочитанъ былъ протоколъ комиссаровъ муниципали- тета Леру, Арди и Геро, свидѣтельствовавшій, что на Марсовомъ полѣ господствовалъ порядокъ и настроеніе петиціонеровъ было спокойнее. Что могъ выставить противъ всего этого несчастный Бальи? Онъ заявилъ, что не зналъ о происходившемъ; что онъ повѣ- рилъ разсказамъ о сборищѣ людей, состоящихъ на жалованьѣ у иностранныхъ дворовъ; что онъ не помнитъ, говорилъ ли ему Демуссо 17-го іюля или на слѣдующій день о поданномъ ему заявленіи; что о докладѣ трехъ комиссаровъ онъ узналъ, ка- жется, только на слѣдующій день 4). Такъ какъ онъ ссылался на необходимость повиноваться Національному Собранію, то про- куроръ прочиталъ письмо Прельяра, бывшаго въ то время предсѣдателемъ Собранія; въ письмѣ же этомъ не было прика- занія развернуть красный флагъ и парижскому мэру предлага- лось только принять «самыя надежныя и сильныя мѣры къ прекращенію этихъ безпорядковъ и узнать, кто ихъ зачинщики» г>). Одно изъ самыхъ страшныхъ обвиненій, выставленныхъ про- тивъ подсудимаго, заключалось въ томъ, что онъ не объявилъ закона о военномъ положеніи передъ открытіемъ стрѣльбы. Его защита по этому пункту свелась къ заявленію, что онъ намѣ- ревался сдѣлать требуемое закономъ троекратное предупрежденіе, но не успѣлъ, вслѣдствіе нетерпѣнія національныхъ гвардей- цевъ °). Въ общемъ, отвѣты Бальи доказывали, впрочемъ, что 17-го іюля онъ видѣлъ, слышалъ и дѣйствовалъ только чужими глазами, ушами и руками. «Значитъ, вы были ничего не зна- *) НІ8І, рагіет., і. XXXI, р. 121,—процессъ Бальи. 2) ІЪмІ., р. 119. 8) Текстъ этого удостовѣренія см. въ НІ8І. рагіет,, і. XXXI, р. ПО. 4) ІЫІ., р. 107. Б) См. письмо Трейльпра въ Нізі. рагіет., і. XXXI, р. 109 еі ПО. 1Ы<1., р. 120.
377 чущимъ существомъ въ городскомъ совѣтѣ?» спросилъ его про- куроръ * 2), а одинъ изъ присяжныхъ иронически замѣтилъ: «Ка- жется, что 17-го іюля парижскій мэръ былъ только существомъ показнымъ» 2). О, конечно, Бальи только такимъ и былъ! Это-то и обѣляетъ его память и это-то и спасло бы ему жизнь, если бы судили его спокойные философы въ спокойное время, а не неумолимые умы во время бури. Его приговорили къ смертной казни единогласно!3) Въ отвѣтъ на вопросъ, не желаетъ ли онъ возразить что- нибудь противъ примѣненія кары, онъ произнесъ слѣдующія замѣчательныя слова: «Я всегда приводилъ законъ въ испол- неніе и самъ сумѣю подчиниться ему, такъ какъ вы являетесь орудіемъ закона» 4 *). Нужно напомнить и другой его отвѣтъ, такъ какъ онъ до- казываетъ одновременно и то, какъ честенъ душою былъ Бальи и насколько преступны были насилія, которыя ему пришлось искупить смертью не потому, чтобы онъ желалъ ихъ, а потому, что недостаточно скоро ихъ понялъ. Когда предсѣдатель суда спросилъ его, было ли ему извѣстно, что 17-го іюля существо- валъ заговоръ съ цѣлью избіенія патріотовъ, онъ отвѣтилъ: «Объ этомъ заговорѣ извѣстно мнѣ не было, но впослѣдствіи опытъ навелъ меня на мысль, что такой заговоръ въ ту пору существовалъ!» 6) По возвращеніи въ Консьержери, Бальи проявилъ ту фран- цузскую веселость, о которой самъ говаривалъ, что она рав- няется стоицизму. Онъ пригласилъ своего племянника Батеда на партію пикета и, остановившись посреди игры, сказалъ ему съ улыбкой: «Отдохнемъ-ка, другъ мой, на минутку и понюхаеъ табачку; завтра я буду лишенъ этого удовольствія, такъ какъ руки у меня будутъ связаны за спиной» 6). Одинъ изъ его со- товарищей по заточенію нѣжно попрекалъ его тѣмъ, что вече- ромъ 11-го ноября онъ обманулъ ихъ, указавъ имъ на воз- можность оправдательнаго приговора, а онъ отвѣтилъ на это: ч Нізі. рагі., і. XXXI, р. 117. 2) ІЫсІ., р. 116. 3) ІЪій., р. 128. 4) ІЪісІ., р. 129. б) Нізіоіге рагіетепіаіге, 1. XXXI, р. 108. 6) НЫісе Ъіодгаркідие Іе Ваіііу, раг Егап^оіз Ага&о, Оеиѵгез сотріеіез послѣдняго, 1. II, р. 406.
378 «Я училъ васъ никогда не отчаявагься въ законахъ вашей родины» х). Приговоръ подлежалъ исполненію 12-го ноября. Спокойно проспавъ ночь, онъ всталъ рано, напился шоколада и долго бесѣдовалъ съ племянникомъ. Онъ былъ очень спокоенъ. Впро- чемъ, такъ какъ онъ замѣтилъ наканунѣ, что противъ него было сильное возбужденіе, то это впечатлѣніе вернулось къ нему и теперь; онъ выпилъ двѣ чашки чернаго кофе и сказалъ окру- жавшимъ его людямъ, которые были въ слезахъ, что ему пред- стоитъ» трудное путешествіе и что онъ не довѣряетъ своему темпераменту* 2). Пробило 12 часовъ дня. Онъ въ послѣдній разъ простился съ сотоварищами и съ серьезностью философа, съ душевною ясностью хорошаго человѣка, взошелъ на роковую повозку со связанными за спиной руками. Правда ли, что ему пришлось сдѣлать утомительный двух- часовой путь среди безпрерывныхъ оскорбленій; что его свезли сперва на площадь Республики, а потомъ на Марсово поле; что гильотина была поставлена на берегу Сены, на кучѣ нечистотъ, въ мѣстѣ, выбранномъ съ такимъ расчетомъ, чтобы Бальи могъ въ послѣднюю минуту видѣть тотъ домъ въ Шальо, гдѣ онъ писалъ свои сочиненія; что во время приготовленій къ казни его нѣсколько разъ обвели вокругъ Марсова поля; что его заставили при этомъ новомъ шествіи па Голгоѳу тащить на себѣ части орудія казни; что передъ самымъ его лицомъ разма- хивали зажженнымъ краснымъ флагомъ и что какому-то него- дяю, дразнившему его тѣмъ, что онъ дрожитъ, онъ далъ теа- тральный отвѣтъ: «Да, я дрожу, но отъ холода!» Все это исто- рики революціи разсказываютъ съ особеннымъ удовольствіемъ, при чемъ каждый изъ нихъ старается превзойти своего предше- ственника, прибавляя ту или другую отвратительную подробность къ этой отвратительной картинѣ. И все это неправда 3); правда же вотъ какова: Такъ какъ въ приговорѣ было сказано, что казнь будетъ совершена на площадкѣ между Марсовымъ полемъ и Сеною4), то прямо туда и отвезли осужденнаго. Былъ 1 часъ съ чет- Фр. Араго, въ Оеиѵгез сотріеіёз, К II, р. 406, Хоіісе Ііодгаркіцие (Іе ВаіИу. 2) Воспоминанія Веи^поі, приведенныя у Франсуа Лраго въ ЯЫісе Ъіо- дгарііідие (Іе ВаіИу, иЪі 8ирга, р. 411. 3) См. критическую замѣтку въ концѣ этой главы. 4) См. текстъ приговора въ Ніъ-І. рагіет., 1. XXXI. р. 129.
379 вертью, когда повозка прибыла къ тому мѣсту, гдѣ, согласно приговору, долженъ былъ быть поставленъ эшафотъ. При видѣ повозки, ожидавшіе ее люди начали кричать, что не слѣдуетъ священный грунтъ Марсова поля осквернять кровью человѣка, котораго они называли великимъ преступникомъ. Поэтому эша- фотъ разобрали и перенесли по частямъ въ одинъ изъ рвовъ, гдѣ онъ снова былъ собранъ. Пока происходили эти ужасныя приготовленія, Бальи оставался хладнокровнымъ. Шелъ холодный, пронизывающій дождь, мочившій тѣло и непокрытую голову старика. Одинъ изъ зрителей, увидѣвъ, что онъ дрожитъ, крик- нулъ ему: «Что, Бальи, дрожишь?» Бальи просто и чрезвы- чайно мягкимъ тономъ отвѣтилъ: «Холодно мнѣ, другъ мой» *). Это было послѣднія его слова. Онъ сошелъ въ ровъ; па- лачъ сжегъ красный флагъ, какъ предписано было въ судеб- номъ приговорѣ; казнь совершилась, раздались кровожадные вопли, и все было кончено * 2). Кто издавалъ эти вопли? И на кого падаетъ историческая отвѣтственность за ненужную и варварскую сцену перетаски- ванія эшафота, продлившую предсмертное томленіе несчастнаго Бальи? Его біографъ, знаменитый и ученый Франсуа Араго, отвѣчаетъ на это такъ: «Около эшафота Бальи толпились одни негодяи, подонки населенія, за деньги разыгрывавшіе роль, на- значенную имъ тремя или четырьмя богатыми людоѣдами» 3). Достовѣрно то, что близкій другъ бывшаго парижскаго мэра, Мераръ Сенъ-Жюстъ, приводитъ иниціалы фамиліи нѣкоего человѣка, который въ самый день казни публично похвалялся тѣмъ, что наэлектризовалъ нѣсколькихъ своихъ приспѣшниковъ, вмѣстѣ съ нимъ требовавшихъ перенесенія эшафота на другое мѣсто4). Достовѣрно еще и то, что привратники Консьержери— чего нельзя объяснить ничѣмъ, кромѣ предположенія о данномъ и принятомъ вознагражденіи—позволили себѣ, по отношенію къ Бальи, насилія, какимъ не подвергался никто изъ другихъ осужденныхъ, даже Амираль послѣ неудачнаго покушенія на жизнь Колло-д’Эрбуа. Одинъ изъ тюремныхъ сотоварищей по- чтеннаго бывшаго мэра разсказываетъ, что прежде, чѣмъ сдать !) Объ этомъ см. КЫісе Ыодгарігідие (Іе Вагііу, раг Егап^оіа Ага^о, р. 415. 2) См. критическую замѣтку въ концѣ этой главы. 3) Хоіісе ЫодгарМдие (Іе ВаШу, нѣі зирга, р. 411. 4) ІЪыІ., р. 418.
380 его жандармамъ, которые должны были вести его въ судъ, при- вратники перебрасывали его, какъ пьянаго, одинъ къ другому, крича: «На тебѣ Бальи! Лови Бальи! Хватай Бальи!» И они хохотали, мерзавцы, надъ серьезнымъ видомъ, который сохра- нялъ при этомъ философъ!1) Нельзя сомнѣваться въ томъ, что воспоминаніе о разыграв- шихся на Марсовомъ полѣ ужасныхъ сценахъ, уже давнее, но все еще живучее, располагало народъ поддаваться побужденіямъ ненависти; и это было очень хорошо понято врагами того че- ловѣка, который въ первомъ дѣйствіи революціи такъ муже- ственно и успѣшно съигралъ главную роль. Сохранилась фраза Бальи, историческая важность которой очень велика. Послѣ объявленія ему приговора, онъ сказалъ: «Я умираю за засѣ- даніе въ залѣ «Теи Де Раише, а не за роковое событіе на Мар- совомъ полѣ!»2) х) Веп^поі, цитируемый у Франсуа Араго, пЪі зпрга, р. 417. 2) Иоіісе Ъіодгаркідие сіе Ваіііу, р. 417. — Относительно смерти Бальи разсказчикомъ, которымъ руководствовались всѣ слѣдовавшіе за нимъ пи- сатели, является Ріуффъ. Кто же былъ этотъ Ріуффъ? Это былъ человѣкъ до крайности страстный, о буйномъ настроеніи котораго свидѣтельствуетъ ка- ждая страница его книги и который былъ доведенъ до ожесточенія неспра- ведливымъ заточеніемъ. Его записки переполнены фактическими ошибками, которыя мы будемъ имѣть случай отмѣтить. Теперь же ограничимся тѣми ошибками, источникомъ которыхъ послужила его книга. Прежде всего, какимъ образомъ Ріуффъ, сидѣвшій тогда въ тюрьмѣ, могъ знать рѣ- шительно все, что происходило за стѣнами тюрьмы? Послушаемъ, чтд онъ говорить: <Если спросятъ, откуда мы такъ хорошо освѣдомлены, то да бу- детъ извѣстно, что освѣдомляемы мы были чрезъ палача, который въ теченіе цѣлаго года былъ ежедневно вызываемъ въ это ужасное обиталище и разска- зывалъ тюремщикамъ эти отвратительныя и ужасныя подробности». Итакъ, вотъ откуда черпали свои свѣдѣнія историки: изъ разсказовъ палача, передававшихся устами тюремщиковъ и записанныхъ по памяти, спустя дол- гое время, человѣкомъ, естественно расположеннымъ изображать вещи въ возможно болѣе отвратительномъ видѣ.—Я не говорю здѣсь о г. Мишле, ко- торый, не знаю почему, не разсказалъ ни о смерти Бальи, ни о смерти гер- цога Орлеанскаго. Но, какъ ни мрачна набросанная Ріуффомъ картина, мы видѣли, на основаніи какихъ авторитетовъ писатели, взявшіе его себѣ въ руководители, самымъ страннымъ образомъ старались превзойти одинъ дру- гою густотою красокъ. Барантъ, въ своей Нізіоіге сіе Іа Сопѵепііоп (1. III, р. 312, ёіііѣіоп Мёііпе), увѣряетъ, что проѣздъ Бальи къ мѣсту казни длился два часа, что осужденнаго осыпали оскорбленіями, что иногда въ него ки-
381 дали грязью, что эшафотъ былъ воздвигнутъ посреди нечистотъ и т. д... На какіе авторитеты опирается авторъ? Онъ никакого авторитета но приводитъ и очевидно, что онъ заимствовалъ все это изъ Мётоігез Ріуффа. Однако ни объ одной изъ этихъ подробностей пе упомянуто въ офиціальномъ отчетѣ о казни, въ той его редакціи, которую приводитъ Виііеііп сіи ТгіЪипаІ гёѵо- іиііоппаіге, цитируемый въ Нізіоіте рагіетепіаіге, 1. XXXI, р. 129. Чего Ріуффъ нѳ говоритъ и что Барантъ прибавляетъ по собственной волѣ—это то, что оскорбителями были «жалкіе стипендіаты Коммуны>. Но приводитъ ли Барантъ хоть одно тому доказательство? Нѣтъ. Ссылается ли онъ хоть на одно свидѣтельство? Нѣтъ. Даетъ ли онъ хоть одно указаніе? Нѣтъ. Тьеръ идетъ дальше Баранта въ своей Нізіоіте сіе Іа Вёѵоіиііоп (1. III, р. 267, ёсііѣіоп Мёііпѳ). По его словамъ, гильотина была поставлена на берегу Сены, противъ квартала Шальо, гдѣ Бальи всю жизнь писалъ свои сочи- ненія; ого, будто, нѣскольно разъ обвели вокругъ Марсова поля; и, вѣроятно, находя недостаточнымъ то, что въ Бальи кидали грязью, г. Тьеръ придумы- ваетъ пинки ногами и палочные удары. Напрасно было бы требовать отъ г. Тьера указанія его па авторитеты: на этотъ счетъ книга его всегда нѣма; а даже самъ Ріуффъ не счелъ нужнымъ разсказывать о пипкахъ ногами и о палочныхъ ударахъ. Нелѣпо предполагать, будто люди, кричавшіе при при- бытіи Бальи, что его присутствіе оскверняетъ поле Федераціи, минуту спустя свели его на зто поле и обвели его вокругъ него. Это замѣчаніе, сдѣланное Франсуа Араго, имѣетъ рѣшающее значеніе. Что же касается такъ обду- манно-жестокой мысли поставить гильотину надъ грудою нечистотъ на бе- регу рѣки, чтобы несчастный могъ видѣть оттуда домъ, гдѣ онъ писалъ свои сочиненія, то мысль эта, какъ замѣчаетъ опять-таки Франсуа Араго, была настолько чужда толпѣ, что казнь совершена была во рву, среди двухъ насыпей! И, дѣйствительно, это констатировано офиціальнымъ отчетомъ о казни въ Виііеііп (Іи ТгіЪипаІ гёѵоіиііоппаіге (см. Нізіоіте рагіетепіаіге, I. XXXI, р. 129). Если г. Тьеръ пошелъ дальше Баранта, то Ламартинъ зашелъ еще го- раздо дальше г. Тьера. Двухчасовой проѣздъ, о которомъ говоритъ Барантъ, превратился у Ламартина, благодаря естественному наростанію, въ трехча- совой (см. Нізіоіте сіез (Втопйіпз, і. VII, р. 278). Тьеръ ограничился пинками ногой и палочными ударами, а по Ламартину уже оказывается, что осужден- наго заставляли лизать языкомъ землю, на которой пролита была кровь на- рода! Онъ заставляетъ Бальи таскать на себѣ «тяжелыя балки, поддержи- вающія полъ гильотины», въ видѣ поэтическаго воспоминанія о сценѣ у Голгоѳы, забывъ, что у Бальи руки были связаны за спиною! Онъ утвер- ждаетъ (р. 272), что постановки гильотины на Марсовомъ полѣ требовалъ народъ, орда, а не знаетъ того, что мѣсто отведено было въ приговорѣ Рево- люціоннаго суда! Онъ изображаетъ, какъ люди, выдававшіе себя за друзей или родственниковъ погибшихъ на Марсовомъ полѣ, несли, въ видѣ насмѣшки, рядомъ съ повозкою вздѣтый на шестъ красный флагъ, а не читалъ въ текстѣ приговора: «Позади повозки будетъ прикрѣпленъ красный флагъ и довезенъ, вмѣстѣ съ нею, до мѣста казни, гдѣ онъ будетъ сожженъ палачомъ!» То же и во всемъ остальномъ. Но разбираемые мною разсказы грѣшатъ нѳ только добавленіями; въ не-
382 менѣе поразительной и многозначительной степени грѣшатъ они и умолча- ніями. Ни Барантъ, ни Тьеръ, на Ламартинъ ничего не говорятъ о замѣча- тельномъ признаніи Бальи: «Опытъ навелъ меня впослѣдствіи на мысль, что заговоръ въ то время существовалъ». Ни Барантъ, ни Тьеръ, ни Ламартинъ не приводятъ и слѣдующихъ, еще болѣе замѣчательныхъ словъ осужденнаго: «Я умираю за засѣданіе въ залѣ <Теи (Іе Раиіпе. а не за роковое событіе на Марсовомъ полѣ». Ни Барантъ, ни Тьеръ, ни Ламартинъ не предпосылаютъ отчету о казни отчета о судебномъ процессѣ. Правда, что въ такомъ случаѣ имъ нельзя было бы сказать: Баранту—что Бальи «терпѣливо защищался отъ лживыхъ показаній*; Тьеру—что со временъ Тацита «подлый народъ не измѣнился»; Ламартину—что «Бальи говорилъ какъ мудрецъ и поступилъ какъ должностное лицо, когда кровожадная агитація начала осквернять на- родныя побѣды». Боже, во что только обратили исторію! Если бы позволяло мѣсто, какъ много можно было бы сказать по поводу процесса и смерти жирондистовъ! Не будемъ останавливаться на мелодрама- тическомъ разсказѣ Ламартина объ этомъ. Игра воображенія и вымыселъ до того поромѣ таны въ немъ съ исторіей, что на одно только процѣживаніе его потребовалось бы цѣлое спеціальное сочиненіе. Мишле, жертвуя благороднымъ симпатіямъ суровымъ долгомъ историка, особенно позаботился о томъ, чтобы умолчать обо всѣхъ подробностяхъ, не- благопріятныхъ для той партіи, къ которой онъ съ самаго начала нѣжно привязался. Барантъ, признавая, что каждый изъ подсудимыхъ старался оправдаться лично за себя и что появившіеся были обвиняемы ихъ присутствовавшими на процессѣ друзьями, всетаки находитъ возможнымъ заключить, что «они вели себя благородно», и дѣлаетъ имъ честь признаніемъ превосходства, ко- торое давали имъ надъ ихъ «гнусными врагами» ихъ языкъ, манеры и фи- зіономіи. Подробности завели бы насъ слишкомъ далеко. Ограничимся обращеніемъ вниманія читателя на одно обстоятельство, которое, къ сожалѣнію, не ли- шено важности. Если существуетъ фактъ, исторически доказанный, то это то, что нѣкоторые изъ осужденныхъ жирондистовъ кричали народу: За нами, друзья! бросая ему ассигнаціи, и что народъ отвѣтилъ на это тѣмъ, что началъ топтать ассигнаціи ногами. Офиціальный отчетъ о процессѣ въ Рё- ѵоіиііопв (Іе Рагіз и разсказъ самого Би лата не оставляютъ никакого сомнѣ- нія пи относительно достовѣрности этого прискорбнаго поступка, ни относи- тельно его характера и произведеннаго имъ впечатлѣнія. Между тѣмъ вотъ какъ разсказываетъ объ этой сценѣ Барантъ (I. III, р. 303): «Они бросили въ толпу ассигнаціи, вѣроятно, изъ презрѣнія, хорошо зная, что тѣмъ изъ зрителей, которые рукоплескали ихъ осужденію, было заплачено за эту роль». Но какъ примирить это объясненіе съ крикомъ: За нами, друзья! и съ охва- тившимъ толпу сильнымъ негодованіемъ? Чтобы выпутаться изъ затрудненія, Барантъ прибѣгаетъ къ очень простому средству: онъ обходитъ обѣ эти по- дробности молчаніемъ. Но курьезна и версія Ламартина. Привожу ее дословно: «Въ ту же минуту нѣкоторые бросаютъ нѣсколько горстей ассигнацій, не въ видахъ подкупа или призыва къ мятежу, какъ многіе думали, а съ цѣлью оставить народу, подобно римлянамъ, деньги, уже ненужныя для нихъ са-
_383___ ГЛАВА XIV. * Гебертизмь. Борьба двухъ философскихъ школъ восемнадцатаго вѣка.—Продолжателями энциклопедистовъ являются жирондисты, а жирондистовъ продолжаютъ, вда- ваясь въ преувеличенія, гебертисты.—Почему эта партія приняла имя Ге- бера.—Насколько Шометтъ отличался отъ Гсбера. — Преданность Шометта атеизму.—Поступки, дѣлающіе честь его памяти.—Клооцъ не принадлежалъ къ партіи гебертистовъ.—Его ученіе.—Онъ былъ противникомъ индивидуа- лизма и пантеизма.—Его сильная любовь къ Франціи, которую онъ призна- валъ исполнительницею полномочій человѣческаго рода. — У Клооца не было ничего общаго съ гебертистами, кромѣ сильной ненависти къ духовенству.— Война съ церквами. — Клооцъ ускоряетъ кризисъ.—Гобёль отрекается отъ епископской должности; отставки и отреченія священниковъ. — Свиданіе Клооца сь Робеспьеромъ. — Введеніе Шометтомъ поклоненія Разуму.—Не- пристойные маскарады.—Личные виды Гебера; онь старается опереться на терроръ; онъ добивается изгнанія Тюріо изъ клуба якобинцевъ.—ІПабо ском- прометированъ въ дѣлѣ о подлогѣ; Базиръ становится жертвою дружбы.— Прекрасный докладъ Робеспьера о положеніи иностранныхъ державъ; цѣль этого доклада.—Успѣхи гобертизма; всеобщее увлеченіе; безумные поступки.— Люди въ одеждѣ духовенства пляшутъ посреди Конвспта.—Гражданское му- жество Робеспьера; онъ заявляетъ себя противникомъ гебертпстскаго движе- нія.—Какимъ образомъ и почему онъ противъ него.—Его мнѣніе о метафи- зическихъ догмахъ, подлежащихъ усвоенію съ соціальной точки зрѣнія, со- гласное съ мнѣніемъ Катона въ ого возраженіяхъ противъ Цезаря и съ мнѣ- ніемъ Жанъ-Жака.—Что побудило его сказать: «Атеизмъ аристократиченъ».— Отчего революція не дошла до пантеизма.—Шометтъ, повидимому, вначалѣ принимаетъ борьбу.—Гебертисты требуютъ головы принцессы Елизаветы; Робеспьеръ хочетъ спасти ее; отсутствіе мужества въ немъ въ этомъ слу- чаѣ.—Дантонъ идетъ слѣдомъ за Робеспьеромъ и, подобно ему, высказы- вается противъ антирелигіозныхъ маскарадовъ и провозглашаетъ существо- ваніе Верховнаго Существа.—Шометтъ беретъ свои заявленія назадъ.—То же дѣлаетъ Геберъ. — Сношенія между гебертизмомъ и заграничною партіей; они внушаютъ тревогу Комитету общественнаго спасенія.—Манифестъ къ михъ. Толпа бросается на этотъ даръ умирающихъ и, повидимому, тронута...»! (Нізіоіге дез Сгігоімипѵ, і. VII, р. 43). Мишле, въ свою очередь, ничего не го- воритъ обо всемъ этомъ и, право, ого молчаніе еще лучше извѣстныхъ разъ- ясненій. Что касается Тьера (1. III, р. 263: ёсііііоп Мёііие), то онъ пишетъ: «Нѣкоторые изъ нихъ поступили нехорошо, бросивъ нѣсколько ассигнацій, какъ бы призывая толпу броситься къ нимъ на помощь; но толпа осталась неподвижною». Это болѣе вѣрно; невѣрію только то, будто толпа «осталась неподвижною». Въ офиціальномъ отчетѣ о засѣданіи говорится, что «толпа начала топтать ассигнаціи ногами, изорвала ихъ въ клочки при крикахъ: Да здравствуетъ республика! Вилатъ ограничивается заявленіемъ, что на- родъ началъ «роптать» (см. Музіёгез де Іа Мёге (Іе І)іеи дёѵоііёз, сЬар. XIII). Впрочемъ, за исключеніемъ того, что г. Тьеръ разсказываетъ о послѣдней ночи жирондстовъ, его разсказъ о ихъ процессѣ нѳеомненно наиболѣе серьезенъ и правдивъ, чѣмъ всѣ появившіеся донынѣ другіе разсказы. Я уже говорилъ нѣсколько разъ и не устану повторять: пришлось бы написать осо- бую книгу о ложныхъ исторіяхъ французской революціи.
384 __ Европѣ.—Особый декретъ Конвента относительно свободы вѣроисповѣданій.— Конецъ гебсртистскаго движенія; побѣда Робеспьера.—Побѣда эта навсегда озлобляетъ противъ него духовенство.—Какимъ образомъ Робеспьеру выпала на долю заслуга навлечь на себя наиболѣе клеветъ и ненависти со стороны враговъ революціи. Среди кровавыхъ казней революція проходила свои неизбѣж- ныя фазы; выйдя изъ нѣдръ восемнадцатаго вѣка, опа претво- рила его мысли въ дѣйствія и привела къ активному столкно- венію между собою обѣ большія философскія школы, умствен- ную борьбу которыхъ мы описали въ первомъ томѣ. Мы видѣли, что желаніе порвать цѣпь традиціонныхъ и на- вязанныхъ вѣрованій привело энциклопедистовъ къ отрицанію всякаго иного культа, кромѣ поклоненія разуму. Мы показали, какъ они собирались по четвергамъ и воскресеньямъ за столомъ Гольбаха, чтобы за стаканомъ вина почтить дорогую имъ бо- гиню разума; и уже по чрезвычайному различію ихъ идей, по ихъ постояннымъ словеснымъ схваткамъ, по спорамъ о Богѣ, о нравственности, о свободѣ воли, о душѣ, о происхожденіи міра, о его движеніи, о его концѣ, словомъ, обо всемъ на свѣтѣ, можно было видѣть, какъ трудно постигнуть разумъ, когда каждый отыскиваетъ его по-своему. Изъ-за стола барона Гольбаха мы послѣдовали за ними на собранія у того финансиста-философа, котораго Вольтеръ, улыбаясь, называетъ Аттикомъ, п разска- зали о томъ, какъ изъ ихъ тщательно воспринятыхъ и, въ нѣ- которомъ родѣ, расхоложенныхъ идей, Гельвецій извлекъ зна- менитую книгу Де ГЕзргіІ, въ которой онъ доказывалъ, что единственною движущею пружиной всѣхъ нашихъ дѣйствій слу- житъ личный интересъ, что всѣ наши страсти и мысли зави- сятъ отъ физической чувствительности, что истинѣ, добродѣтели, самоотверженію, геройству и генію слѣдуетъ приписывать чи- сто случайную цѣнность, при чемъ въ средѣ человѣческихъ об- ществъ онъ устанавливалъ анархію подъ названіемъ: верховно- властіе моего я1). Первыми представителями этой философской школы во время революціи были жирондисты. Послѣ ихт> исчезновенія знамя ихъ было поднято, но какими людьми! Философія индивидуализма, дер- жавшаяся у жирондистовъ въ предѣлахъ порядочности и со- единявшаяся съ большимъ изяществомъ, проявилась у ихъ преем- ’) См. въ первомъ томѣ, о Возникновеніи и причинахъ революціи, главу Торжество индивидуализма въ философіи или раціонализма.
385 никовъ лишь въ видѣ грубости и разнузданности. Ибо надо ска- зать прямо: въ сферѣ идей Геберъ былъ лишь продолжателемъ Гаде. Но той доктринѣ, которую Гаде исповѣдывалъ съ точки зрѣ- нія инстинктовъ и интересовъ буржуазіи, Геберъ попытался до- ставить преобладаніе посредствомъ ультра-демократической об- становки. Онъ облекъ ее въ рубище, заставилъ ее говорить ба- зарнымъ языкомъ; ему почти удалось популяризировать ее, со- четавъ ее съ системой, сопутствуемой яростными нападками на то, что народъ имѣлъ основаніе ненавидѣть. А такъ какъ ор- ганомъ его была очень распространенная газета, то его именемъ и окрестили, не слишкомъ строго отнесясь къ его предшество- вавшей дѣятельности и характеру, партію тѣхъ людей, которые, ссылаясь на разумъ, вели толпу къ умственной анархіи и, ссы- лаясь на верховновластіе личности, къ анархіи соціальной. Въ ноябрѣ 1793 г. партія эта была уже очень сильна; въ печати представителемъ ея былъ Геберъ, въ бюро военнаго ми- нистерства Венсанъ, въ первомъ ряду командированныхъ въ де- партаменты депутатовъ Фуше и Карье, во главѣ революціонной арміи Ронсенъ, въ Комитетѣ общественнаго спасенія Колло-д’Эр- буа, въ Коммунѣ Шометтъ. Можно ли, не совершая несправедливости, поставить послѣд- няго въ ряды гебертистовъ? Да, потому что онъ самъ постоянно смѣшивалъ свое дѣло съ ихъ дѣломъ; но справедливость тре- буетъ не обходить молчаніемъ ни одного изъ фактовъ, отводя- щихъ главному прокурору Коммуны особое мѣсто въ исторіи его партіи. Сынъ невэрскаго сапожника, который далъ ему возможность кое-чему поучиться, Шометтъ началъ службу въ качествѣ ко- рабельнаго юнги. Но онъ любилъ книги, любилъ растенія, и такъ такъ морская служба скоро ему надоѣла, то онъ бросилъ ее и занялся ботаникой1). Ему было 26 лѣтъ и служилъ онъ писцомъ у прокурора, когда вспыхнула революція* 2). Онъ вос- принялъ ея принципы, началъ работать въ газетѣ Прюдома, выходившей тогда подъ редакціею Лустало, и проявилъ рево- 2) Обращеніе Шомѳтта къ согражданамъ. См. Мопііеиг, ап І-ег, 1793, № 147. 2) Вѳанііеи, Віодгаріііе ипіѵетзеііе. дуй влднъ. т. IX. 26
386 люціонную восторженность, благодаря которой сталъ пользо- ваться расположеніемъ народа, тѣмъ болѣе, что и лицомъ онъ былъ довольно привлекателенъ, обладалъ зычнымъ голосомъ, свободными движеніями и даромъ импровизаціи, которая иногда доходила до краснорѣчія, подъ вліяніемъ вина Аі, особенно ему нравившагося1). Къ сожалѣнію, такъ какъ у него были глад- кіе и лоснящіеся волосы2) и гражданскія проповѣди свои онъ произносилъ съ нѣкотораго рода умиленіемъ, почему немножко походилъ на священника, то враги его распустили слухъ, будто онъ былъ прежде монахомъ3). Быть монахомъ! Въ тѣ времена обвиненіе въ этомъ было серьезно — настолько серьезно, что, по словамъ самого Шометта, оно однажды едва не стоило ему жизни4). Но ему удалось разувѣрить въ этомъ предмѣстья, и народъ, возведя его въ санъ главнаго прокурора Коммуны, далъ ему средства расширить свое вліяніе. У Гебера душа была дрян- ная и сухая, умъ разсчетливый и холодный; чтобы обрисовать его, достаточно напомнить, что грязный составитель Реге І)и- скезпе, когда не бывалъ въ своей средѣ, у своихъ, какъ онъ вы- ражался, остолоповъ, старался щегольнуть остроуміемъ и разыгры- валъ повѣсу. Шометтъ, совершенно непохожій насво его приспѣш- ника, обладалъ пылкимъ и искреннимъ сердцемъ. Онъ* былъ способенъ къ поэтическимъ порывамъ и умиленію, къ которому примѣшивалось нѣчто въ родѣ мистицизма, и можно сказать, что атеизму онъ отдался съ увлеченіемъ вѣрующаго и горячностью набожнаго человѣка. Бѣглый перечень его поступковъ поможетъ читателю ближе узнать его. Онъ потребовалъ и добился отмѣны тѣлесныхъ наказаній въ воспитательныхъ заведеніяхъ5). Онъ преслѣдовалъ, до послѣднихъ ея притоновъ, проститу- цію, которую называлъ общественною чумой, имѣющею право быть терпимою только въ странахъ, подчиненныхъ холостымъ священникамъ и государямъ6). Э Веапііеи, Віодгаркге ипіѵегвеііе. -’) Метоігез зиг Іез ргізопз, 1. II, р. 147. 3) Это невѣрное свѣдѣніе встрѣчается у Мерсье, въ Хоиѵеаи Рагіз, 1. V, Ьар. ССХІ.—НРВЕВТІВТЕВ. 4) Обращеніе Шометта къ согражданамъ, иЪг зирга. 5) Мопііеиг, ап І-ег, 1793, № 273. ІЪій,, ап II, 63 еі 111.
387 Онъ принялъ чрезвычайно строгія мѣры противъ продавцовъ безстыдныхъ книгъ и развращающихъ изображеній1). Онъ предложилъ замѣнить «моргъ» учрежденіемъ, въ кото- ромъ «жертвы преступленія или судьбы» были бы избавлены отъ скандальнаго выставленія напоказъ* 2 3 *). Въ одной изъ рѣчей по адресу «мужеподобныхъ женщинъ», обходившихъ рынки и хотѣвшихъ принудить женщинъ носить красный колпакъ, вмѣсто свойственнаго ихъ полу скромнаго го- ловного убора, онъ говорилъ: «Съ какихъ же это поръ стало позволено отрекаться отъ своего пола? Съ какихъ поръ стало пристойнымъ, чтобы матери оставляли честную заботу о своемъ хозяйствѣ и колыбель своихъ дѣтей, а сами шлялись по обще- ственнымъ мѣстамъ?.. Развѣ природа ввѣрила охрану домаш- няго очага мужчинамъ? Развѣ она намъ дала сосцы для вскар- мливанія нашихъ дѣтей?... Безстыдныя женщины, желающія стать мужчинами, развѣ вы недостаточно хорошо надѣлены? Вашъ деспотизмъ—единственный, котораго мы не можемъ сломить, по- тому что онъ есть деспотизмъ любви»8). Фуше, командированный въ Невэръ, издалъ тамт> слѣдую- щее постановленіе: «Отнынѣ мѣсто, предназначенное для погре- бенія праха умершихъ, будетъ изолировано отъ всякаго жилья и засажено деревьями, среди которыхъ будетъ поставлена ста- туя Сна. На воротахъ мѣста упокоенія будетъ сдѣлана надпись: с,Смсріііъ есть вѣчный сонъ**). По сообщеніи этого постановленія Коммунѣ, Шометтъ объяснилъ по его поводу, какъ онъ пони- маетъ почести, отдаваемыя умершимъ. Зачѣмъ кипарисы? гово- рить онъ. Зачѣмъ похоронныя церемоніи? Монтань писалъ: «Я думаю, что больше, чѣмъ смерть, страшатъ насъ тѣ грустныя мины и обстановка, которыми мы ее окружаемъ: вопли матерей, женъ и дѣтей, посѣщенія изумленныхъ и потрясенныхъ людей, присутствіе блѣдныхъ и заплаканныхъ слугъ, темная комната, зажженныя свѣчи, осада нашего изголовья врачами и проповѣд- никами; вокругъ насъ ужасъ и испугъ; вотъ мы уже завернуты въ саванъ и погребены. Дѣти боятся даже своихъ друзей, когда видятъ ихъ замаскированными: такъ боимся п мы. Нужно сбросить ’) Мопііеиг, ап II, № 27. 2) ІЫЛ., ап І-ег, 1793, № 280. 3) ІЫО., ап II, 1793, № 69. *) ІЫает, № 30. 25*
_ 318 _ маску, а также много вещей и людей: когда маска будетъ снята, мы найдемъ подъ нею лишь ту самую смерть, которую недавно безбоязненно встрѣтили слуга или простая служанка»1). Въ этомъ отношеніи Шометтъ думалъ совершенно такъ же, какъ Мон- таны По его мнѣнію, смерть—подруга, которую слѣдуетъ встрѣ- чать въ праздничномъ одѣяніи, съ вѣнкомъ цвѣтовъ на головѣ. Онъ произнесъ слѣдующія проникновенныя и столь странныя въ устахъ товарища Гебера слова: «Я желалъ бы вдохнуть въ себя душу моего отца». По его предложенію было рѣшено отда- вать погребальныя почести бѣднякамъ наравнѣ съ богатыми* 2), покрывать покойниковъ не покровомъ, а трехвѣтнымъ флагомъ, и на похоронахъ носить шестъ съ надписью: «Справедливый человѣкъ никогда не умираетъ: онъ живетъ въ памяти своихъ согражданъ»3). Шометтъ заходилъ, быть можетъ, слишкомъ далеко, когда, будучи взволнованъ распространеніемъ голода, выражалъ жела- ніе, чтобы всѣ сады были засажены картофелемъ; когда требо- валъ запрещенія печь пироги, потому что въ Парижѣ не было хлѣба; когда при вѣсти о томъ, что французскіе солдаты хо- дятъ босикомъ, онъ, въ надеждѣ достигнуть удешевленія кожи, призывалъ добрыхъ патріотовъ покупать впередъ только дере- вянные башмаки4)... Но развѣ крайности такого рода —престу- пленія? Надо, однако, сказать все: это Шометтъ потребовалъ, отъ имени секцій, сформированія той ужасной революціонной арміи, слѣдомъ за которою долженъ былъ ѣхать подвижной судъ5); не слѣдуетъ забывать и того, что 10-го октября онъ же составилъ списокъ подозрительныхъ лицъ, обнимавшій — что почти невѣ- роятно—тѣхъ, «кто встрѣтилъ республиканскую революцію рав- нодушно», тѣхъ, «кто не сдѣлалъ ничего противъ свободы, но не сдѣлалъ ничего и въ ея пользу», тѣхъ, «кто не будетъ по- сѣщать секцій», «сторонниковъ Лафайэта»6) и т. д., и т. д... Но въ пользу Шометта свидѣтельствуетъ достаточное число по- *) Емаі$ (іе Мопіаі^пе, Ііѵ. І-ег, сЬар. XIX. 2) Мопііеиг, ап II, 1793, № 30. 3) ІШ., № 63. 4) См. процессъ Шометта въ /Гізі. рагіет., 1. XXXII, р. 277—278.—См. также 1. XXX, р. 139 той же исторіи. 5) Мопііеиг, ап І-ег, 1793, № 50. рагіет., 1. XXXI, р. 20 еі 21.
389 ступковъ, чтобы можно было позволить себѣ приписать низкой погонѣ за популярностью или склонности къ жестокости эти про- махи усердія, чрезмѣрному возбужденію котораго способствовало такое множество обстоятельствъ. Заслуживаетъ отмѣтки слѣдую- щее его письмо въ парижское департаментское управленіе: «Спѣшное. «Граждане администраторы, мнѣ донесено о безпорядкѣ, на который обращаю вашу бдительность и вашу гуманность. Послѣ публичныхъ казней по уголовнымъ приговорамъ кровь казнен- ныхъ остается на томъ мѣстѣ, гдѣ она пролилась. Сбѣгаются собаки и лижутъ ее. Толпа людей любуется этимъ зрѣлищемъ, пріучающимъ души къ жестокости. Люди болѣе мягкаго харак- тера, но близорукіе, жалуются, что имъ случается ступать не- чаянно ногами въ человѣческую кровь. Вы понимаете, что по- добный безпорядокъ долженъ быть быстро прекращенъ... Пола- гаюсь въ этомъ отношеніи па вашу любовь къ порядку и доб- рымъ нравамъ. «Шометтъ»г). Кого можно увѣрить, будто авторъ этого письма былъ спо- собенъ, какъ бездоказательно винитъ его одинъ роялистскій пи- сатель* 2), положить въ число игрушекъ, посланныхъ имъ однажды сыну Людовика XVI... маленькую гильотину? Что правда и что навсегда останется пятномъ на памяти Шометта, такъ это его участіе въ отвратительномъ допросѣ, которому была подвергнута дочь Маріи-Антуанеты за нѣсколько дней до суда надъ ма- терью3). Но и то еще справедливость требуетъ, чтобы мы пере- неслись въ ту эпоху. Сохранилась слѣдующая трогательная и глубокомысленная фраза Шометта: «Моимъ оправданіемъ и моимъ осужденіемъ служитъ тогдашнее время!»4) сказалъ онъ Революціон- ному суду, когда впослѣдствіи былъ, въ свою очередь, привле- ченъ къ нему. И, при томъ, передъ судьями онъ держалъ себя спокойно и гордо, говорилъ съ достоинствомъ, безъ горячности, презрительно отказался защищать свою жизнь, заботясь только 9 См. ІлуиІ8 XVII, 8а ѵіе, 8оп адопіе еі 8а тогі, раг ВеапсЬезпе. 2) ІЪгд,^ Ііѵ. XII, р. 112 еі 113. 3) См. выше, главу: Смерть Маріи-Акту анеты. 4) Процессъ Шометта, см. Шхі. рагіетепі., і. XXXII, р. 300.
390 о своей чести *), словомъ, велъ себя какъ человѣкъ, ожидающій отпущенія за вину только отъ своей совѣсти. Нѣтъ ни одного историка революціи, который, говоря о гебертистахъ, не упомянулъ бы о Клооцѣ, и нѣтъ ни одного историка революціи, который бы не ошибался въ этомъ отно- шеніи. Предоставимъ Клооцу самому опредѣлить себя: «Однажды, когда въ тайномъ совѣщаніи нѣсколькихъ чле- новъ Конвента клеветники и оклеветанные перечисляли партій- ныхъ вождей, Камиллъ Демуленъ сказалъ мнѣ: «Ты составляешь секту, а они тебя не называютъ». Дѣло въ томъ, что моя секта не что иное, какъ человѣческій родъ* 2).—Я имѣю несчастіе быть человѣкомъ не моего вѣка; я безумецъ рядомъ съ нашими мни- мыми мудрецами. Но въ этомъ мірѣ, чтобы пойти далеко, нужны всего двѣнадцать апостоловъ3). — Все, что есть въ природѣ, вѣчно и неистребимо какъ она сама. Великое все совер- шенно, несмотря на видимые или относительные недостатки его видоизмѣненій. Мы никогда не умремъ; мы будемъ вѣчно пере- мѣщаться въ безконечномъ воспроизведеніи существъ, которыхъ природа пригрѣваетъ въ своемъ лонѣ и питаетъ безчисленнымъ множествомъ своихъ сосцовъ. Эта доктрина немного веселѣе док- трины отца сатаны, и дамы приспособятся къ ней, какъ и мы. Намъ нужно только слово созтоз (вселенная), чтобы стереть въ порошокъ аристократію, и ничтожнѣйшій поселянинъ опроверг- нетъ сотню аристократическихъ томовъ солонкою на своемъ столѣ и табакеркою въ своемъ карманѣ4). — Другого Вѣчнаіо, кромѣ міра, нѣтъ. Прибавляя непостижимаго Тііёоз (Бога) къ непостижимому созтоз (міру), вы удваиваете затрудненіе, не раз- рѣшая его. Они говорятъ: «Всякое произведеніе указываетъ на существованіе работника». Да, но я отрицаю, что вселенная произведеніе, и утверждаю, что она существо вѣчное. Но вселен- ная чудесна! О, вашъ Создатель еще чудеснѣе! Меньшее чудо нельзя объяснить чудомъ большимъ5).,. Народъ—государь міра, *) Доказательство тому читатель найдетъ ниже, въ отчетѣ о процессѣ Шометта. 2) Ѵп тоі (І’Апаскагзіз Сіооіг зиг Іез соп/ёгепсез зесгёіез епіге диеідиез тспіЪгез йе Іа Сопѵепііоп^ въ ВгЪІгоікедие Ызіогідие сіе Іа Нёѵоіиііоп. 775— 6—7 (Вгііізк Мизеит). 3) Вазез сопзІііМоппеІІез Ле Іа ВёриЪІідие сіи депге китаіп, раг Сіооіх, иЪі зирга, 4) Скарііге сіегпіег, раг Сіооіг, иЪі зирга. ВёриЪІідие ипіѵегзеііе^ раг Ѵагаіеиг сіи депге китаіп, иЫ зирга.
Я91 онъ Богъ, а Франція сборное мѣсто Народа-Боіа.—Тѣло не воюетъ само съ собою; родъ человѣческій будетъ жить въ мирѣ, когда будетъ составлять всего одну націю. Люди изолированные просто животныя. «Я вижу, говорилъ Вольтеръ, что хорошо сдѣлали, предположивъ, что Троица состоитъ изъ единаго Бога; будь ихъ трое, они перерѣзали бы другъ другу горло»а).—Увѣряютъ, будто я нѣмецъ, бывшій дворянинъ: я этого уже не помню. Я былъ дво- ряниномъ такъ же, какъ бываютъ священникомъ, когда не слу- жатъ обѣдни, и котоликомъ, когда отказываются отъ перваго причащенія. Впрочемъ, Лепельтье былъ маркизомъ, Анкарстрёмъ графомъ и, что еще хуже, гѵностранцемъ, какъ Брутъ. Его вели- чество родъ человѣческій, полномочія котораго исполняетъ фран- цузскій народъ, является моимъ первымъ кліентомъ... Я помѣ- стилъ во Франціи то, чѣмъ владѣлъ въ другомъ мѣстѣ, мое иму- щество и мою личность. Я раздѣляю со всѣми бельгійскими, батавскими, люттихскими и клевскими патріотами яростное гра- жданское желаніе прогнать нѣмцевъ за великую рѣку1).—Фран- цузскій языкъ долженъ быть языкомъ всемірнымъ. Что касается меня, я льщу себя тѣмъ, что никогда не зналъ хорошо моего род- ного языка, и я помню, что Фридрихъ Великій наказывалъ насъ въ берлинскомъ Военномъ училищѣ, когда мы говорили по-нѣ- мецки* 2 *).—Точка опоры, которую тщетно искалъ Архимедъ, чтобы сдвинуть землю, и которую духовенство, по словамъ Юма, нашло въ небѣ, вы, братья мои, найдете во Франціи, чтобы опрокинуть троны. Отчего нѣтъ у меня ста тысячъ голосовъ извѣстности, чтобы заставить вс ю землю услышать восхваленіе французскаго имени?8)— Парижъ, въ силу вещей, является національнымъ собраніемъ. Это Ватиканъ разума4 *). Прочтите, что говорилъ Стернъ о физи- ческой и нравственной природѣ парижанъ и взгляните на ны- нѣшнее поколѣніе! Никогда еще Парижъ не былъ населенъ та- кимъ большимъ числомъ красивыхъ мужчинъ и красивыхъ жен- щинъ. Право, кажется, что философія придаетъ красоту»6). Вотъ весь Клооцъ цѣликомъ. Мерсье разсказываетъ, что какой-то шутникъ говорилъ по поводу всемірной республики Клооца: «Въ этомъ случаѣ трибуною будетъ гора Аѳонъ, а пред- *) Арреі аи депге китаіп, раг АпасЬагэіа Сіооіг, «6г зирга. 2) ЕёриЫідие ипіѵегзеііе, иЫ зирга. “) АЛгше йе Сіооіг а зев соттеііапіз, пЬі япрга. *) НёриЫідие ипіѵегзеііе. Апаскаггіз Сіооіг а гоп опсіе СотеШе Райю, иЪі вирга.
392 ставители вселенной будутъ сидѣть на Кордельерахъ»1). И дѣй- ствительно, его доктрины «вызывали улыбки въ то время, когда люди были очень мало расположены смѣяться»* 2). Онъ это зналъ и отвѣчалъ составителямъ эпиграммъ: «Я смѣюсь надъ насмѣш- никами»3). Человѣкъ восторженнаго и тонкаго ума, наивный и проницательный, полунѣмецъ, полугаллъ, онъ признавалъ Бога лишь въ совокупности всѣхъ существъ, вѣрилъ въ солидарность народовъ до такой степени, что желалъ сліянія ихъ въ одинъ народъ, страстно любилъ Францію, какъ необходимое орудіе единства рода человѣческаго и какъ предопредѣленную сторону міра. Такимъ образомъ, Клооца нельзя причислять къ геберти- стамъ. Человѣкъ въ одинаковой съ ними степени рѣшительный, онъ отвергалъ мысль о личномъ Богѣ. Но гебертисты были атеистами, а онъ пантеистомъ. Они орудовали отрицаніемъ, а онъ утвержденіемъ. Они были невѣрующими, а онъ имѣлъ вѣру. Въ политическомъ отношеніи они сводили все къ изолиро- ванному верховновластію лица, рискуя распылить общество; онъ же, напротивъ, стоя за поглощеніе лица массою, оспа- ривалъ даже существованіе тѣхъ большихъ индивидуальностей, которыя называются націями, и не допускалъ никакого иного истиннаго общества, кромѣ такого, столицею котораго былъ бы Парижъ, а территоріею земной шаръ. Что касается близости его отношеній къ той партіи, гибель которой повлекла за собою и его гибель, то объ этомъ можно судить по тому факту, что онъ не былъ лично извѣстенъ Шо- метту 4). Въ сущности, единственную связь между Клоотцомъ и гебертистами составляла ихъ ненависть къ духовенству. У ора- тора человѣческаго рода она была такъ сильна, что онъ тот- часъ же впадалъ въ бѣшенство, какъ только начиналъ говорить о священникѣ. Какъ странно звучатъ и какое изумленіе вызы- ваютъ слѣдующія слова, когда ихъ слышишь отъ человѣка, г) НЪиѵеаи Рагіз, 1. III, сііар. ЬХХХІХ, р. 75. 2) ІЪіИет. Л) Вазез сопМиігоппеІІез йе Іа ВёриЫіцие (Іи депге Ііитаіп, иЪі нирга. 4) Шометтъ категорически заявилъ это передъ Революціоннымъ судомъ. По поводу характера этого заявленія, а также того, какъ онъ держалъ себя передъ судьями, мы будемъ имѣть случай указать на весьма странную ошибку, сдѣланную г. Мишле, который, впрочемъ, только въ этомъ случаѣ нарушилъ справедливость по отношенію къ Шометту.
393 полнаго такой благожелательности и мягкости: «Дай Богъ, чтобы событіе 2 сентября распростанилось на всѣ главные города Франціи! тогда мы не увидѣли-бы нынѣ призыва англичанъ въ Бретань священниками, которыхъ слѣдовало бы не отправлять въ ссылку, а «сентябризировать». Станутъ глупѣйшимъ обра- зомъ разыскивать инсуррекціонный Комитетъ, а вѣдь онъ на- ходится въ сердцѣ всѣхъ друзей человѣчества. Самъ я принад- лежу къ Комитету негодованія»* 2). Онъ преслѣдовалъ фана- тизмъ фанатизмомъ! Послѣ этого нѣтъ надобности прибавлять, что движеніе противъ католическаго исповѣданія встрѣтило въ немъ самаго пылкаго вожака. Движеніе это народилось въ первые дни октября. Народъ давно уже былъ приготовленъ къ нему развратомъ нѣкоторыхъ прелатовъ, отпаденіемъ нѣкоторыхъ другихъ отъ вѣры и не- терпимостью большинства духовныхъ лицъ 2). Отказъ отъ при- нятія гражданской присяги былъ по-истинѣ объявленіемъ войны революціи и народъ не могъ ошибиться на этотъ счетъ. «Когда г-жа *** объявила публично, что у нея за обѣдомъ будутъ еже- дневно становиться два куверта для двухъ не принявшихъ гра- жданской присяги священниковъ, поваръ ея сказалъ ей: «Пусть только приходятъ дурные священники. Я напишу гра- жданскую присягу на маленькихъ запискахъ, которыя будутъ запечены въ пирожки. Если они не хотятъ произнести присягу, то, по крайней мѣрѣ, проглотятъ ее» 3). Настроенный такимъ образомъ народъ нетрудно было убѣдить, что будетъ полезно «обратить церкви въ склады, чаши и кресты перелить въ мо- неты, церковныя рѣшетки въ ядра, мѣдныя изображенія херу- вимовъ въ пушки»4). Противъ властей, основанныхъ на пре- стижѣ, нерѣшительныхъ возстаній не бываетъ. Горе имъ, когда онѣ рушатся! Народъ мститъ имъ, топча ихъ ногами, за то, что слишкомъ поклонялся имъ. Разъ революція — а въ данномъ случаѣ живое отечество—доведена была до того, что ворвалась въ церковь съ молоткомъ въ рукахъ, противостоять порыву Ѵп тоі Л’Апаскагзів Сіооіг ьиг Іе$ соп/ёгепсез зесгеіез Ле циеіциеі; тетЪтея Ле Іа Сопѵепііоп, иЬі зпрга. 2) Съ этимъ соглашаются и строго-католическіе составители Ніаіоігс рагіетепіаіге (і. XXX, р. 179 -181). а) Мегсіег, Хоиѵеаи Рагіз, 1. II, сііар. ѢХХХ.—РКЁТВЕ С0Х8ТІТЕ- ТІОНЯЕЬ. 4) ТЯоиѵеаи Рагія, І>. IV, сііар. (’ЬХѴ.—Рсиі'егшпеиі Ли сиііе саікоіідие.
394 было уже невозможно. «На время пріостановили опасную ра- боту эшафотовъ, чтобы заняться уничтоженіемъ на необъят- ныхъ церковныхъ сводахъ изображенія папъ, сто лѣтъ скры- вавшіяся подъ паутиной» *). Изображенія святыхъ были вынуты изъ нишъ, изображенія Богородицы выдворены и балюстрады свалены при громкомъ хохотѣ. Комиссаръ непочтительно расха- живалъ съ фонаремъ по церковнымъ подваламъ, осматривалъ блѣдныя лица покойниковъ, а обломки алтарей были свалива- емы въ склады, «какъ безформенныя глыбы въ камнеломнѣ» * 2 3). Такъ какъ шкапы ризницъ были опустошены и содержимое ихъ продано съ молотка, то торговки туалетными принадлежно- стями стали продавать церковныя украшенія и въ лавкахъ тряпичниковъ можно было видѣть ризы, висѣвшія рядомъ съ какими-нибудь брюками; и тогда какъ священники, въ мірской одеждѣ служа обѣдню, пользовались оловянными чашками, употребляемыми для яицъ, «предсѣдатели революціонныхъ коми- тетовъ могли выкраивать себѣ штаны изъ лучшаго бархата ризъ или носить рубашки, сшитыя изъ одежды дѣтей пѣвче- скаго хора»8). Въ теченіе октября у рѣшетки Конвента неразъ появлялись петиціонеры въ ризахъ. 1 ноября явилась депутація, принес- шая золотой крестъ, нѣсколько пастырскихъ посоховъ, митръ, семнадцать сундуковъ съ церковной посудой и тазъ, наполнен- ный двойными луидорами. Въ числѣ этихъ вещей находилась герцогская корона; приставъ принялъ ее и сломалъ4 *). Депута- ція эта прибыла изъ Невэра, гдѣ Фуше, чтобы успѣшнѣе уни- чтожить власть священниковъ, придумалъ взять на себя, вмѣ- сто нихъ, совершеніе бракосочетаній Эти обстоятельства показались Клооцу благопріятными, и онъ рѣшилъ ускорить кризисъ. Онъ отправился къ парижскому конституціонному епископу Гобелю, сталъ убѣждать его, въ ночной бесѣдѣ, чтобы онъ отказался отъ должности священно- служителя, къ чему и склонилъ его. Затѣмъ оба они поѣхали въ ратушу и попросили позволенія секретно переговорить съ Шометтомъ. «Я—разсказываетъ послѣдній, много слышалъ о *) НЪиѵеаи Рагіз, 4. IV, сЪар. СЬХѴ. 2) ІЫйет. 3) ІЬиІет. 4) НІ8І. рагіетепі., 1. XXX, р. 178. ь) Мопі&аіііапі, Нізіоіге Не Ргапсе, 1. IV, р. 115.
395 Клооцѣ, по никогда не имѣлъ съ нимъ ничего общаго. Мнѣ не было непріятно ознакомиться съ его революціонными принципами и интересъ мой къ нему еще болѣе увеличился, когда онъ ска- залъ мнѣ, что склонилъ Гобеля къ отреченію отъ епископской должности и къ признанію единственнымъ исповѣданіемъ покло- неніе Разумух). Мы условились выступить публично; Пашъ согласился поддержать насъ въ качествѣ мэра, а Люилье въ качествѣ главнаго прокурора парижскаго департамента* 2). 7 ноября, когда только что открылось засѣданіе Конвента, предсѣдателю его подали письмо. Онъ вскрылъ его и прочелъ: «Граждане-представители, я священникъ, кюре, т. е. шарлатанъ. До сихъ поръ я былъ добросовѣстнымъ шарлатаномъ, я обма- нывалъ только потому, что самъ былъ обманутъ»... Человѣкъ, подписавшій это письмо, говорилъ, что онъ неспособенъ зара- батывать себѣ пропитаніе, потому что знаетъ только то, чему его научили, именно молитвы; онъ выражалъ желаніе, чтобы его освободили онъ необходимости разсказывать бабъи сказки, назначивъ ему пенсію3). Сержанъ воскликнулъ съ негодова- ніемъ: «Священникъ, заявляющій, что вчера онъ былъ шарла- таномъ, а сегодня уже не шарлатанъ, остается еще и теперь шарлатаномъ» 4). Гобель и его викаріи, Пашъ, Шометтъ и Люилье подошли къ рѣшеткѣ. Въ главѣ депутаціи находился Моморо; онъ въ нѣсколькихъ словахъ изложилъ сущность ея ходатайства. За- тѣмъ Гобель съ торжественнымъ видомъ, но пристойнымъ и серьезнымъ тономъ, совершенно непохожимъ на безстыдный тонъ прочитаннаго передъ тѣмъ письма, заявилъ, что отказы- вается отъ должности священнослужителя. Сказавъ это, онъ передалъ предсѣдателю свой крестъ и свое кольцо; то же сдѣ- лали и его викаріи. Вожирарскій приходскій священникъ пере- далъ даже грамоту о своемъ рукоположеніи .въ священники. Воспользовавшись даннымъ толчкомъ, Шометтъ предложилъ от- вести въ республиканскомъ календарѣ мѣсто для «дня Разума». Предсѣдателемъ Конвента былъ тогда Лалуа. Въ его отвѣтѣ ]) Процессъ Шометта, см. НІ8І. рагіетепі., 1. XXXII, р. 284. 2) См. засѣданіе 7 ноября 179.3 г. См. Мопііеиг или Ніьі. рагіетепі. і. XXX, р. 183—195. а) См. засѣданіе 7 ноября 1793 г. ІЫіІет,
396 петиціонерамъ замѣчательно было то, что поклоненіе Разуму сочеталось въ немъ съ форменнымъ признаніемъ Верховнаго Существа. Согласно выраженному нѣсколькими членами Собра- нія желанію, онъ поцѣловалъ Гобеля и отставные священники прошлись по залу въ красныхъ колпакахъ, при громѣ руко- плесканій. Затѣмъ одинъ за другимъ заявили о своемъ отре- ченіи отъ должностей сермэрскій приходскій священникъ Купе, епископъ Эвре — Тома Ленде и протестантскій пасторъ Жу- льенъ (изъ Тулузы), при чемъ второй изъ нихъ просилъ Собраніе озаботиться заполненіемъ огромнаго пробѣла, который будетъ причиненъ упраздненіемъ религіозныхъ церемоній, а послѣдній обѣщалъ представить свои грамоты для сожженія ихъ Кон- вентомъ ’). Въ числѣ этихъ республиканскихъ священниковъ былъ одинъ, никогда не дѣлавшій ни въ чемъ уступокъ. Суровый янсенистъ, человѣкъ неукротимый, онъ предсѣдательствовалъ одно время въ Конвентѣ въ фіолетовомъ одѣяніи, а въ лагерѣ подъ Бро расхаживалъ въ рядахъ арміи въ сутанѣ 1). То былъ епископъ блуаскій, аббатъ Грегуаръ. Въ началѣ засѣданія онъ не присутствовалъ; когда онъ вошелъ и ему предложено было послѣдовать примѣру Гобеля, онъ сказалъ: «У меня лишь очень неясное представленіе о томъ, что здѣсь происходило до моего прибытія. Мнѣ говорятъ о жертвахъ... Я къ нимъ привыкъ. Если дѣло идетъ о приверженности къ свободѣ, то я уже дока- залъ ее. Если дѣло идетъ о связанномъ съ епископскою долж- ностью доходѣ, то я безъ сожалѣнія отказываюсь отъ него. Если дѣло идетъ о религіи, то это вопросъ не вашего вѣдѣнія... Я старался дѣлать добро въ моей епархіи и остаюсь еписко- помъ, чтобы дѣлать его и впредь. Взываю къ свободѣ испо- вѣданій» 2). ’) Засѣданіе 7 ноября 1793 г. *) Нізіоіге Ле$ МопіадпагИв, раг Езднііоя, 4. II, р. 404. г) Нлаі. рагіетепі., I. XXX, р. 193 еі 194.—Г. Мишле, въ своей Нізіоіге Ле Іа Иёѵоіиііоп, Ііѵ. XIV, сЬар. III, даетъ поистинѣ необычайный отчетъ Объ атомъ засѣданіи. Прежде всего онъ предполагаетъ, что прочитанное въ началѣ засѣданія письмо было ухищреніемъ Комитета общественнаго спасе- нія, съ цѣлью заранѣе опошлить отставку Гобеля; какъ будто невозможно было то, что авторъ этого безстыднаго письма посовѣтовался только съ са- мимъ софою, въ то время, когда столько священниковъ щеголяли своимъ вѣроотступничествомъ, какъ доказываетъ тотъ священникъ, который явился
397 Клооцъ торжествовалъ. На радостяхъ онъ, по своему чест- ному простодушію, сталъ хвалиться въ Комитетѣ обществен- наго спасенія своимъ починомъ. Но Робеспьеръ сказалъ ему строгимъ тономъ: «Недавно вы говорили намъ, что надо всту- пить въ Нидерланды, возвратить имъ независимость и отнестись къ жителямъ какъ къ братьямъ... Почему же вы стараетесь оттолкнуть отъ насъ бельгійцевъ, затрогивая предразсудки, къ которымъ они, какъ вы знаете, привязаны?» — «О, отвѣчалъ Клооцъ, эта бѣда уже прошла; насъ тысячу разъ называли нечестивцами».—«Да, но фактовъ не было». Клоотцъ поблѣднѣлъ и молча удалился *). Итакъ, Робеспьеръ только съ политической точки зрѣнія не одобрялъ блеска, приданнаго отставкѣ и отреченіямъ столькихъ священниковъ. Въ дѣйствительности, онъ былъ болѣе, чѣмъ кто-нибудь, врагомъ всякаго народнаго суевѣрія и жреческаго жонглерства. По его собственнымъ словамъ, «движеніе противъ культа можетъ сдѣлаться превосходнымъ, если только оно со- зрѣло подъ вліяніемъ времени и разума» 3). Но Робеспьеръ, какъ государственный человѣкъ, какъ революціонеръ и свобод- ный мыслитель, осуждалъ то, что люди компрометировали само 9 ноября въ Коммуну съ ходатайствомъ о разрѣшеніи ему замѣнить свое имя Эразмъ именемъ Отступникъ! (См. Ніві. рагіетепі., 1. XXX, р. 181)., Кромѣ того, г. Мишле предполагаетъ, что Амаръ, въ данномъ случаѣ тайный агентъ комитетовъ, попросивъ закрыть двери и сообщивъ, со словъ анонимнаго письма, извѣстіе, что Руань двинулся на помощь Вандеѣ, хо- тѣлъ запугать Собраніе; какъ будто лучшимъ средствомъ къ задержкѣ дви- женія противъ католическаго исповѣданія было напоминаніе Конвенту о томъ, сколько крови и слезъ проливалось вслѣдствіе сохраненія въ Вандеѣ католи- ческаго культа! Наконецъ, г. Мишле предполагаетъ, что аббатъ Грегуаръ, этоть почтен- ный, прямой, мужественный и искренній человѣкъ, былъ въ своемъ сопро- тивленіи лишь орудіемъ комитетовъ и Робеспьера, т. е. дѣйствующимъ ли- цомъ жалкой комедіи. Какое доказательство въ подтвержденіе всего этого приводитъ г. Мишле? Никакого. Какимъ свидѣтельствомъ подкрѣпляетъ онъ свое мнѣніе? Ника- кимъ. Онъ ограничивается заявленіемъ: «Я нисколько не сомнѣваюсь въ этомъ». Говоря откровенно, этого слишкомъ мало, особенно когда низкій и смѣшной пріемъ приписывается такимъ людямъ, какъ Грегуаръ, Робеспьеръ и члены Комитета общественнаго спасенія. ’) Именно въ такихъ выраженіяхъ разсказалъ объ этой сценѣ Робеспьеръ, въ присутствіи Клоотца, въ засѣданіи клуба якобинцевъ 12 дѳкабр&1793 г. 2) Рѣчь Робеспьера въ засѣданіи клуба якобинцевъ 12 декабря 1793 г.
398 это движеніе, обращая его въ длинный рядъ скандаловъ; что они старинный фанатизмъ замѣнили фанатизмомъ новаго рода: что они возрождали языческія церемоніи взамѣнъ мистическихъ церемоній средневѣковья, и что, благодаря сатурналіямъ, въ которыхъ представителемъ разума оказывалось безуміе, нетер- пимость удерживала за собою, подъ названіемъ атеизма, свой узурпированный тронъ. А именно на этотъ-то опасный путь и устремились гебертпсты. На слѣдующій же день послѣ отставки Гобеля, Геберъ сдѣ- лалъ въ клубѣ якобинцевъ доносъ на редактора Ооигпаі сіе Іа Мопіадпе, Лаво, котораго онъ обвинялъ въ томъ, будто онъ писалъ, противъ Швейцаріи, что было неправдой: истиннымъ преступленіемъ Лаво было, въ глазахъ Гебера, то, что онъ сдѣ- лалъ попытку опровергнуть атеизмъ г). Шометтъ, съ своей стороны, всѣми силами содѣйствовалъ движенію. По его почину, Коммуна постановила назначить 10 ноября въ архіепископской церкви церемонію введенія «покло- ненія Разуму». Устроенъ былъ храмъ, на фасадѣ котораго начер- таны были слова: Философія, а входъ украшенъ бюстами фило- софовъ. Храмъ Разума возведенъ былъ на вершинѣ горы, освѣ- щенной «факеломъ Истины». Туда отправились процессіею уста- новленныя власти. При ихъ прибытіи, изъ храма Философіи вышла Свобода, которую изображала красивая женщина, и, сѣвъ на кресло изъ зелени, начала принимать знаки почтенія отъ присутствовавшихъ; послѣдніе, простеревъ къ ней руки, запѣли въ честь ея гимнъ, сочиненный Марп-Жозефомъ Шенье и положенный на музыку Госсекомъ. Тѣмъ временемъ по горѣ проходили ряды молодыхъ дѣвушекъ въ бѣлой одеждѣ и съ дубовыми вѣнками ни головахъ, держа въ рукахъ факелы* 2). По окончаніи церемоніи, процессія направилась къ Кон- венту. Впереди шли молодые музыканты, затѣмъ дѣти-сироты потомъ члены клубовъ въ красныхъ колпакахъ, крича: «Да здравствуетъ республика!» Далѣе, въ убранномъ гирляндами изъ дубовыхъ вѣтвей паланкинѣ слѣдовала актриса Опернаго театра, мадемуазель Майаръ, изображавшая богиню Разума. Ея прекрасные волосы ниспадали изъ-подъ краснаго колпака; на 7) О засѣданіи клуба якобинцевъ 8 ноября 1793 г. см. НІ8І. рагіетепі., (. XXX, р. 206 еі 207. 2) НІ8І. рагіетепі., і. XXX, р. 196 еі 197.
399 плечи ея наброшена была мантія небесно-голубого цвѣта, а рукою она опиралась на пику'). Шествіе прибыло къ Собранію и Шометтъ, подойдя къ рѣшеткѣ, сказалъ: «Законодатели, фанатизмъ отступился. Его подслѣповатые глаза не могли вынести яркаго свѣта... Сегодня безчисленная масса народа отправилась подъ готическіе своды, впервые послужившіе те- перь отголоскомъ истины... Тамъ мы оставили безумныхъ куми- ровъ и обратились къ Разуму, къ этому одухотворенному образу, образцовому произведенію природы». Произнеся эти слова Шо- меттъ смотрѣлъ на богиню и приглашалъ Собраніе тоже созер- цать ее * 3). Послѣ нѣсколькихъ минутъ молчанія, очаровательная актриса сошла съ своего трона и заняла мѣсто около предсѣ- дателя, который поцѣловалъ ее. Шометтъ выразилъ желаніе, чтобы отнынѣ церковь Богоматери была посвящена культу Разума, и внесъ составленное въ этомъ смыслѣ предложеніе, которое и было Конвентомъ обращено въ декретъ. Залъ огла- сился нѣсколько разъ возобновлявшимися криками браво! Въ это же время было получено извѣстіе о пораженіи Шаретта подъ Нуармутье и всѣ были настроены радостно. Когда шествіе направилось обратно въ храмъ Разума, туда же послѣдовало и Собраніе3). Аллегорическое празднество такого рода имѣло то неудобство, что было очень холоднымъ, дѣйствовало гораздо меньше на умъ, чѣмъ на зрѣніе, и ничего не говорило душѣ. Еще хорошо бы, если бы этимъ все и ограничилось. Но иниціа- торы, какъ оказалось, открыли для грубыхъ натуръ такое поле, простора котораго сами не соразмѣрили. Созданіе культа на ненависти къ культамъ не могло быть ничего не значащею непослѣдовательностью; а когда во взбаломученномъ сверху до низу обществѣ всѣмъ антирелигіознымъ страстямъ была неосто- рожно предоставлена возможность кипѣть и выбиваться на по- верхность, то какихъ только бѣдъ нельзя было опасаться? Движеніе выродилось въ настоящую оргію. Разумъ, олице- творявшійся вначалѣ любимою публикой актрисой, сталъ вскорѣ искать олицетворенія въ нечистыхъ куртизанкахъ. Онъ началъ возсѣдать на тронѣ въ палаткахъ, среди канонировъ, которые, съ трубкою въ зубахъ, выступали въ роли его первосвящен- *) Веааііеп, ѵіе Де СЬаптеМе, въ Біодгаркіе ипіѵегвеііе. ІЫ&ет. 3) Шзі. рагіетепі., і. XXX, р. 199.
400 никовъ. Онъ устраивалъ себѣ кортежи вакханокъ, которцК пьяною походкой плелись по улицамъ слѣдомъ за его колесни-' цей, переполненной слѣпыми музыкантами, а рядомъ съ нею ѣхала другая колесница, въ которой, на вершинѣ трясущейся скалы, красовался театральный Геркулесъ, вооруженный картон- ною булавой. Былъ моментъ, когда Парижъ обратился въ го- родъ маскарадовъ, и все это дѣлалось прп крикахъ: Долой шу- товское ряженье! Народные представители не стыдились поки- дать свои курульныя кресла, чтобы отплясывать съ женщи- нами легкаго поведенія, разодѣтыми въ церковное облаченіе. На Гревской площади сожжены были мощи св. Женевьевы за то, что онѣ способствовали «сытому житью бездѣльниковъ-ко- ролей»; и тутъ же, среди взрывовъ хохота, составленъ былъ протоколъ, который по распоряженію депутата Файо, отправленъ былъ къ папѣ. Деревянныя изображенія святыхъ, книги церков- ныхъ пѣснопѣній, молитвословы, молитвенники св. Бригиты, Ветхій и Новый Завѣтъ были бросаемы въ костры, пламя ко- торыхъ поднималось до второго этажа домовъ. Такъ какъ пре- слѣдованіе католицизма распространялось и на католическое искусство, то изданъ былъ декретъ объ уничтоженіи скульп- турныхъ произведеній въ церкви Богоматери. Мерсье увѣряетъ, что картина Тайной Вечери долгое ввемя служила навѣсомъ надъ лавкой одного продавца поношенной обуви. «Почти сомнѣ- ваешься, прибавляетъ онъ, въ томъ, что доводилось видѣть и слышать». Въ однихъ мѣстахъ встрѣчались мулы, нагружен- ные крестами, подсвѣчниками, водосвятными чашами, кадилами, кропилами и напоминавшіе вьючныхъ животныхъ жрецовъ Цибелы; въ другихъ попадались сектанты новаго культа, разъ- ѣзжавшіе верхомъ на облаченныхъ въ ризы ослахъ, правя ими посредствомъ эпитрахилей вмѣсто поводьевъ; они останавлива- лись у дверей кабатчиковъ, которые наливали имъ вина въ похищенные съ алтарей сосуды. Церкви стали театрами скан- дальныхъ зрѣлищъ, отъ которыхъ не была избавлена даже стыдливость дѣтей. Тамъ напивались, предавались любви; селе- дочницы заходили туда торговать своимъ товаромъ; продавцы напитковъ постукивали тамъ своими стаканчиками; нерѣдко люди съ обнаженною грудью и засученными рукавами забѣ- гали туда поплясать какой нибудь головокружительный танецъ, одушевлявшійся до бѣшенства подъ вліяніемъ бури смѣша- ныхъ криковъ, трубнаго звука, барабаннаго боя и гула органа.
401 Церковь св. Евстафія была превращена въ большой кабакъ. Внутренность хора изображала пейзажъ съ хижинами и груп- пами деревьевъ. Вдоль стѣнъ устроены были тропинки по со- сновымъ уступамъ и поддѣльнымъ камнямъ, и по нимъ группы публичныхъ женщинъ безстыдно бѣгали за мужчинами, при чемъ подъ быстрыми шагами ихъ поскрипывали доски. Вокругъ хора разставлены были столы съ бутылками, колбасой, пирож- ками. Собутыльники входили массами черезъ всѣ двери и, бы- вало, семилѣтнія дѣти, въ знакъ равенства, запускали руку въ то или другое блюдо, хватали бутылки, напивались и, опьянѣвъ, падали на ступеняхъ боковыхъ придѣловъ х). Съ своей стороны, многіе священники, даже изъ тѣхъ, ко- торымъ, несмотря на непринятіе присяги, удалось остаться во Франціи, не стыдились притворяться, будто сочувствуютъ этимъ сатурналіямъ. Совершая по ночамъ богослуженіе въ подвалахъ, а днемъ посѣщая клубы или нося военную форму, они, вся- чески переряживаясь, поощряли толпу къ излишествамъ. «Мы можемъ назвать—пишетъ аббатъ Монгайяръ—нѣсколькихъ ду- ховныхъ лицъ (въ числѣ ихъ есть и занявшія впослѣдствіи епископскія каѳедры и возведенные въ кардиналы), которые доводили цинизмъ до того, что пользовались священными сосу- дами для удовлетворенія непристойныхъ нуждъ»* 2). Что ка- сается священниковъ, принявшихъ присягу, то они щеголяли тѣмъ, что ходили съ Дарами къ умирающимъ въ формѣ націо- нальной гвардіи и похвалялись, что носятъ Бога въ патрон- ной сумкѣ 3). Зараза распространилась и на провинціи. Изъ Ліона, гдѣ въ ту пору представителями гебертизма были Колло-д’Эрбуа, Фуше и Ронсенъ, писали, что фанатизмъ тамъ только что истребленъ на праздникѣ, героемъ котораго былъ оселъ съ ми- трою на головѣ4). Клооцу эта распущенность доставляла совершенно безко- рыстное и искреннее удовольствіе. Шометтъ утѣшалъ себя въ т) Всѣ эти факты опираются на показаніе очевидца Мерсье, склонность и професія котораго заключались въ наблюденіи. См. НЪиѵеаи Рагіх, і. IV, сЬар. СХЫѴ еѣ СЬХѴ. 2) НІ8І0І) е (Іе Ргапсе, I. (V, р. 89. 3) В.ёѵоІиііоп8 (Іе РагІ8, Ла 212. 4) Письмо Беня, читанное въ засѣданіи клуба якобинцевъ 18 ноября 1793 г. ЛУИ КЛАНЪ. Т. IX. 26
402 совершавшихся излишествахъ мыслью о томъ, что въ нихъ кроется гибель духовенства. Но Геберъ имѣлъ другіе виды и помышлялъ о томъ, какъ бы повернуть къ выгодѣ своего че- столюбія движеніе, которое не могло сослужить службы ни Ко- митету общественнаго спасенія, такъ какъ онъ къ нему при- соединился, ни Конвенту, такъ какъ онъ подчинился ему. Планъ Гебера былъ таковъ: свалить одно за другимъ признан- ныя вліянія, уничтожить популярныя имена, оставить власть единственно за Коммуной и чрезъ нее властвовать. Къ сожалѣ- нію, затѣя эта имѣла свои опасности, и онъ очень хорошо по- нималъ это. Въ самомъ дѣлѣ, что произошло бы, если бы дога- дались признать контръ-революціонною ту систему анархіи, ре- зультаты которой слишкомъ сильно клонились къ обезоруженію и опошленію французской революціи? Значитъ, надо было от- странить это неудобство, попытавшись привлечь къ себѣ крайнія страсти и преувеличить пылъ патріотизма, подобно тому, какъ другіе преувеличивали рвеніе философіи. Исходя изъ этого и принявъ за точку опоры гильотину, Геберъ стремился уже только къ одной цѣли: захватить въ свои руки кровавыя вы- годы террора. Съ варварски холоднымъ упорствомъ сталъ онъ домогаться передачи въ руки палача бѣдной и нѣжной жен- щины, принцессы Елизаветы, все преступленіе которой заклю- чалось въ томъ, что она любила своего брата и его жену. Онъ настоялъ, чтобы на эшафотѣ пролитъ былъ «нечистый оста- токъ королевской крови»; и 13-го ноября, воспользовавшись вре- меннымъ отсутствіемъ Робеспьера, онъ вырвалъ у клуба яко- бинцевъ рѣшеніе не допускать пріема въ члены клуба никого, пока не будетъ покончено съ сообщниками Бриссох). Высту- пить съ нападками на Робеспьера онъ еще не дерзалъ и даже замаскировалъ свою ненависть къ нему низкою лестью; но онъ теперь же попробовалъ на Локруа силу ударовъ, которые при- пасъ для Дантона, и добился исключенія изъ клуба другого пріятеля Дантона, Тюріо * 2). Какимъ же проступкомъ Тюріо на- влекъ на себя оскорбленіе, которое было недалеко отъ смерт- т) См. НІ8І. ратіетепі.^ і. XXX, р. 217. 2) Засѣданіе клуба якобинцевъ 13 ноября 1793 г. Въ этомъ засѣданіи Геберъ, говоря о Робеспьерѣ и Лакруа, сказалъ: <Съ какихъ это поръ ста- раются неразрывно связать человѣка, которому мы обязаны революціей, съ тѣмъ лицомъ, которое составляетъ ея позоръ? человѣка, котораго народъ про- звалъ неподкупнымъ, съ человѣкомъ самымъ подкупнымъ?»
403 наго приговора? Возмутившись тѣмъ, что 9-го ноября декрети- ровано было привлеченіе члена Конвента Осслена къ суду за укрытіе у себя эмигрантки, при чемъ ему не было позволено защи- щаться, Тюріо на слѣдующій день поддержалъ предложеніе Шабо о томъ, чтобы народные представители не были впредь арестуемы иначе, какъ по предварительномъ выслушаніи ихъ. Вотъ это-то Геберъ и считалъ непростительнымъ. Тщетно Тюріо унизился передъ нимъ до позорной просьбы г); тщетно пытался онъ умилостивить его, постаравшись принять видъ атеиста. «Тюріо — сухо говоритъ авторъ газеты Рёге Вискевепе — пропо- вѣдывалъ въ своей секціи вѣчное поклоненіе природѣ, а въ Національномъ Конвентѣ не проповѣдывалъ поклоненія рево- люціи» 2). Замыслы Гебера проявляются въ данномъ случаѣ довольно явственно. Мерсье, сидѣвшій въ тюрьмѣ Ла Форсъ вмѣстѣ съ Гусманомъ, писалъ: «Цѣлью вожаковъ Коммуны было уничто- жить Конвентъ въ полномъ составѣ, чтобы захватить всѣ вла- сти въ свои руки; въ этомъ признавался мнѣ испанецъ Гусманъ котораго мы звали Тосэіпоэ, въ видѣ намека на набатъ (іосзіп), въ который онъ велѣлъ ударить 31-го мая» 3). Послѣ этого по- нятно, какъ важно было для Гебера и его сообщниковъ, чтобы декретировать привлеченіе членовъ Конвента къ суду можно было ранѣе выслушанія ихъ. Это было равносильно установле- нію въ Собраніи террора и облегченію ему самоубійства. Зна- читъ, никакой пощады тѣмъ, кто пытался избавить Собраніе отъ порабощенія страху! 13-го ноября пострадалъ въ клубѣ якобинцевъ Тюріо, 16-го пришла очередь Шабо. Но на этотъ разъ Геберъ предоставилъ сдѣлать доносъ одному изъ своихъ подручныхъ, Дюфурни. Тотъ заявилъ въ клубѣ что Шабо вступилъ, изъ интереса, въ бракъ съ сестрою двухъ австрійцевъ, Эмануила и Юніуса Фреевъ; что бракъ этотъ, принесшій бывшему капуцинскому монаху 200,000 франковъ, былъ заключенъ въ ту пору, когда Марія-Антуанета предстала предъ Революціоннымъ судомъ, т. е. въ такое время, когда на- родъ наиболѣе сильно ненавидѣлъ иностранцевъ; что «жена была въ данномъ случаѣ только плащемъ» и что «если этотъ плащъ ’) НМ. рагіет., Т. XXX, р. 218. 2) ІЪъйет. Л) Яоиѵеаи Рагѣ, ѣ. V, сЬар. ССХ1, р. 180. 26*
404 былъ нуженъ Шабо, то онъ долженъ бы былъ помнить, что нація отвергла иностранныя матеріи» * 2). Эти странныя и нелѣ- пыя обвиненія Дюфурни дополнилъ еще однимъ, болѣе серьез- нымъ. «До твоей женитьбы—воскликнулъ онъ, обращаясь къ бывшему монаху—у тебя была подруга и она стала матерью... Что ты сдѣлалъ для нея? Почему ты ее бросилъ?..» Затѣмъ онъ перешелъ къ тому, что составляло, въ глазахъ геберти- стовъ, истинное преступленіе Шабо: къ его послѣднему пред- ложенію въ Собраніи, а потомъ вернулся на свое мѣсто, среди смѣшаннаго шума рукоплесканіи и протестовъ. Шабо дрожалъ всѣмъ тѣломъ; лицо его было блѣдно и растерянно, какъ у преступника, которому уже вынесенъ приговоръ. Онъ отрицалъ приписанные ему факты, говорилъ, что готовъ подвергнуться аресту при клубѣ, взывалъ къ помощи и былъ до того сму- щенъ, что самъ призвалъ себя къ порядку 2). Въ объясненіе этого жалкаго поведенія Шабо, нужно ска- зать, что поставленное ему въ вину предложеніе было, съ его стороны, не столько актомъ политической умѣренности, сколько актомъ личной самоохраны. По правдѣ, онъ ощущалъ боль- шое бремя на совѣсти, такъ какъ, по соглашенію съ Делонэ (отъ Анжера) и Жюльеномъ (отъ Тулузы), фальсифициро- валъ изданный противъ» Индійской компаніи декретъ, за что получилъ 100,000 франковъ. Стоило этому подлогу выйти наружи, и онъ погибъ бы; а отваги принять на себя послѣдствія преступленія онъ далеко не имѣлъ. При томъ, Базиръ, котораго онъ безплодно пытался подкупить и который тяготился зна- ніемъ такой ужасной тайны, воздерживался отъ разоблаче- ній только изъ благороднаго состраданія, не рѣшаясь нарушить довѣріе друга, хотя бы и недостойнаго 3). При такихъ условіяхъ, обвинительная рѣчь Дюфурни была для Шабо какъ бы молніею, предвѣщавшею ударъ; и такъ какъ клубъ поручилъ особой ко- мисіи разслѣдовать его поступки, то онъ счелъ себя уже по- гибшимъ. Для него еще оставалось одно средство, если можно назвать средствомъ низость и ложь: оставалось заявить Коми- а) Засѣданіе клуба якобинцевъ 16 ноября 1793 г. 2) Нізі. рагіетепі., і. XXX, р. 222. 3) Мы еще коснемся подробно этого дѣла, которое подало поводъ къ при- скорбно легкомысленнымъ историческимъ сужденіямъ и имѣло такія роковыя послѣдствія какъ для бѣднаго Базира, такъ и для не менѣе, чѣмъ онъ, не- повиннаго Фабра д’Эглантина.
405 тету общественнаго спасенія о подлогѣ, объяснивъ, что онъ содѣйствовалъ его совершенію лишь съ намѣреніемъ разобла- чить его и получше узнать виновныхъ въ немъ. Такъ онъ и поступилъ 17-го ноября1), въ компаніи съ несчастнымъ Бази- ромъ, который, ставъ жертвою непостижимой роковой случай- ности, пошелъ, такимъ образомъ, навстрѣчу палачу! Тѣмъ временемъ Робеспьеръ слѣдилъ за успѣхами партіи Гебера, твердо рѣшивъ преградить этотъ грязный потокъ пло- тиной, хотя бы пришлось самому погибнуть подъ его напоромъ. Но прежде, чѣмъ рисковать своею популярностью и головою въ случайностяхъ борьбы, въ которой ему угрожали возстановить противъ себя сплоченныхъ сторонниковъ всякаго рода изли- шествъ, онъ захотѣлъ парализовать въ глазахъ міра впечатлѣніе отъ гебертистскихъ показныхъ выступленій путемъ доклада, который выдвинулъ бы на видъ великій характеръ француз- ской революціи. Докладъ этотъ, внесенный въ Конвентъ 17-го ноября, былъ глубоко продуманъ, проникнутъ серьезнымъ и гордымъ красно- рѣчіемъ и свидѣтельствовалъ о глубокомъ знакомствѣ съ поло- женіемъ дѣлъ, частною политикой, побужденіями и тайными замыслами каждаго европейскаго кабинета. Изложивъ въ ней сперва систему лондонскаго двора — си- стему эгоистическую, которая, подъ предлогомъ борьбы съ дезор- ганизующими принципами, клонилась только къ завоеванію Дюнкирхена, Тулона и французскихъ колоній — Робеспьеръ призывалъ Питта къ суду истинныхъ государственныхъ людей и осуждалъ его съ презрѣніемъ человѣка болѣе высокаго ума. Онъ упрекалъ его въ грубо ошибочномъ взглядѣ какъ на фран- цузскую революцію, такъ и на причины ея могущества, упре- калъ его въ томъ, что онъ не имѣетъ ни достаточно нравствен- наго чутья, чтобы повѣрить въ энергію республиканскихъ до- бродѣтелей, ни достаточнаго философскаго разумѣнія, чтобы понять свой вѣкъ. Онъ ставилъ ему въ упрекъ и то, что онъ, въ избыткѣ ребяческой гордости, вообразилъ, будто маленькаго умѣнія руководить парламентомъ или развращать его достаточно и тогда, когда приходится сдѣлать оцѣнку значенія энтузіазма у свободнаго народа. Наконецъ, онъ сравнивалъ сына Чатама съ ребенкомъ, который играетъ огнестрѣльнымъ оружіемъ. НІ8І. ратіетепі., 1. XXX, р. 251.
406 Перейдя къ союзу между прусскимъ королемъ и главою австрійскаго дома, какъ къ политическому явленію, Робеспьеръ очень обстоятельно указалъ, насколько искусственъ и лживъ подобный союзъ. Что могла выиграть Австрія, отступаясь отъ политики Карла V, Филиппа II и старыхъ министровъ Маріи- Терезіи? Тогда какъ она истощала себя людьми и деньгами, не имѣя другой побудительной причины, кромѣ химерической на- дежды овладѣть Эльзасомъ или Лотарингіею, отъ которыхъ ее отдѣляли потоки крови, Пруссія не ждала: она пользовалась возникшимъ міровымъ пожаромъ, чтобы урвать свою долю въ Польшѣ и отнюдь не призывала своихъ вѣрныхъ вѣнскихъ со- юзниковъ къ участію въ ея раздѣлѣ! Правда, Пруссіи пришлось дорого поплатиться за свои вѣроломные успѣхи, такъ какъ она была вынуждена посылать свои арміи на бойню и опустошить свою казну. Въ дѣйствительности, по словамъ Робеспьера, выгоды изъ коалиціи извлекала единственная держава, Россія, потому что она увеличивала свои средства и берегла свои силы, предо- ставляя націямъ, которыя она называла своими союзницами, но, въ сущности, считала своими соперницами, разбиться безъ нее объ утесъ республики. Такимъ образомъ, Робеспьеръ не ограничился разоблаче- ніемъ тѣхъ противоположныхъ интересовъ, той глухой зависти и тѣхъ взаимныхъ ловушекъ, которые каолиція скрывала подъ лицемѣрною внѣшностью; нѣтъ, уже одной формою, въ кото- рой онъ разоблачалъ эти внутреннія разногласія, онъ разду- валъ пламя. И съ не менѣе замѣчательнымъ искусствомъ онъ указалъ на то, что Франція является въ этомъ колоссальномъ столкно- веніи представительницею такого дѣла, которое, выражая идеи, примѣнимыя ко всѣмъ народамъ, составляло интересъ всей земли. Развѣ Франція—говорилъ онъ—истекаетъ кровью изъ-за провозглашенія правъ только французскаго народа? Нѣтъ, она проливаетъ кровь за провозглашеніе правъ человѣка. Англій- скіе матросы, прибѣгнувъ къ отвратительной стратагемѣ и на- рушивъ священнѣйшія правила международнаго права, про- никли однажды въ нейтральный генуэзскій портъ, захватили тамъ врасплохъ сидѣвшій за обѣдомъ экипажъ французскаго фрегата, перебили обѣдавшихъ и довели варварство до того,
407 что разстрѣляли нѣсколькихъ спасавшихся вплавь юнгъ;). Россія и Пруссія разыграли, по отношенію къ Польшѣ, роль похитителей, раздѣлившихъ между собою вещи убитаго пут- ника... А Франція—территорію какой нейтральной націи оба- грила она когда-либо кровью? На какую націю, неспособную оборониться, нападала она когда-либо, приставляя ей ножъ къ горлу? «Франція!» воскликнулъ Робеспьеръ, «весь міръ заинтере- сованъ въ ея сохраненіи. Предположимъ, что Франція уничто- жена или расчленена; тогда рухнетъ политическій міръ. Отни- мите у независимости слабосильныхъ государствъ эту могуще- ственную и необходимую союзницу, и вся Европа очутится въ порабощеніи; мелкіе германскіе государи и якобы вольные го- рода Германіи будутъ поглощены честолюбивыми австрійскимъ и бранденбургскимъ дворами; Швеція и Данія рано или поздно станутъ добычею Россіи; Турція будетъ оттѣснена за Босфоръ; Венеція лишится торговли и утратитъ значеніе; Генуя будетъ стерта съ лица земли; Италія окажется не болѣе какъ игруш- кою окружающихъ ее деспотовъ; Швейцарія погибнетъ. А вы, славные американцы, свобода которыхъ, цементированная вашею кровью, обезпечена была союзомъ съ нами же—какова была бы ваша участь, если бы насъ не стало?.. Да что я говорю? что сталось бы съ самой Англіею? Долго ли сохранила бы она сво- боду, если бы Франціи пришлось оплакивать свою свободу?.. Погибни свобода во Франціи—и природа покроется погребаль- нымъ покровомъ, а человѣческій разумъ отойдетъ назадъ ко временамъ невѣжества и варварства. Деспотизмъ, подобно без- брежному морю, зальетъ земной шаръ... О, кто изъ насъ не чувствуетъ, какъ возрастаютъ его способности при мысли, что мы боремся не за одинъ народъ, но за вселенную, за людей, живущихъ нынѣ, и за всѣхъ тѣхъ, которые будутъ жить!» Первоначальною и спеціальною цѣлью только-что разобран- наго нами великолѣпнаго доклада* 2) было дать отпоръ извѣст- нымъ коварнымъ ухищреніямъ державъ, клонившимся къ тому, чтобы усилить лигу государей присоединеніемъ къ ней швей- Подробности этого отвратительнаго нападенія врасплохъ см. въ Ніхі, рагіетепі., 1. XXX, р. 238. 2) Онъ приведенъ іп ехіепзо въ Ніаі. рагіет., ѣ. XXX, р. 224—249.— Г. Мишле даже не упоминаетъ объ этой рѣчи въ своемъ разсказѣ о борьбѣ Робеспьера съ геберти стами.
408 царскихъ кантоновъ и Соединенныхъ Штатовъ Америки. По- этому въ заключеніи его говорилось, что слѣдуетъ поручить Комитету общественной безопасности укрѣпить узы дружбы, связывающія Францію съ родиной Вильгельма Телля и отече- ствомъ Вашингтона. Но, разрабатывая вопросъ внѣшній, Ро- беспьеръ не забылъ и внутренняго вопроса: онъ нашелъ по- водъ заклеймить тѣхъ людей, анархическія бѣснованія которыхъ могли повредить репутаціи французской республики заграницей; людей, которые, насильственно подталкивая ее, рисковали раз- бить ее о стоявшую передъ нею цѣль; людей, которые, съ пы- ломъ обличая фанатизмъ, умѣли бороться съ нимъ только фа- натизмомъ же и похвалялись тѣмъ, что искореняютъ суевѣріе, тогда какъ сами только видоизмѣняли его формы. «Сила—при- бавилъ онъ—можетъ опрокинуть тронъ, основать же респу- блику можетъ только благоразуміе. Разбирайте капканы, кото- рые постоянно разставляютъ наши враги; будьте революціоне- рами и политиками; поступайте грозно съ злонамѣренными людьми и оказывайте помощь несчастнымъ; избѣгайте какъ же- стокаго модерантизма, такъ и систематическихъ преувеличе- ній лжепатріотовъ... Народъ ненавидитъ всѣ излишества; онъ не хочетъ быть ни обманываемымъ, ни покровительствуемымъ: онъ хочетъ, чтобы его защищали, уважая»т). Въ этомъ мѣстѣ своей рѣчи Робеспьеръ ясно указывалъ на обѣ партіи, съ которыми готовился вступить въ борьбу, именно: съ одной стороны на гебертистовъ, а съ другой на тѣхъ ли- цемѣровъ умѣренности, неблагосклонность которыхъ къ угне- тателямъ является лишь равнодушіемъ по отношенію къ угне- таемымъ. Партіи, которымъ онъ угрожалъ, узнали себя и за- дрожали отъ бѣшенства, но докладъ Робеспьера вызвалъ такое почтительное удивленіе, что онѣ не посмѣли выступить про- тивъ него. Заграницей докладъ произвелъ значительное впечатлѣніе: это признаетъ въ своихъ запискадъ князь Гарденбергъ* 2). Ни- когда еще революція не представлялась государямъ въ такомъ внушительномъ видѣ, и такого прекраснаго результата было бы достаточно для аттестаціи генія Робеспьера, если принять въ г) Нізі. рагі., і. XXX, р. 244 еі 245. 2) Мётоігез іігёз сіез раріегз сі’ип котте й’Еіаі, і. II, р. 464.
409 соображеніе, насколько республика рисковала показаться опо- шленною изъ-за тѣхъ отвратительныхъ сценъ, театромъ кото- рыхъ былъ тогда, благодаря гебертизму, Парижъ! Какъ мы уже сказали, Робеспьеръ рѣшилъ начать борьбу безъ замедленія, а для этого, конечно, нужно было мужество. Франція—страна электрическихъ судорогъ. Нравъ французовъ такъ экспансивенъ, а воображеніе такъ живо, что вліяніе при- мѣра, очень сильное у какого бы то ни было народа, имѣетъ у нихъ безусловно неотразимую силу. Сумѣйте всколыхнуть во Франціи толпу—и все устремится впередъ, все будетъ увлечено. Этимъ объясняются постоянно возроставшіе успѣхи гебертизма: къ половинѣ ноября движеніе прямо вышло изъ береговъ. Въ клубѣ кордельеровъ, въ Коммунѣ, въ секціяхъ, на улицахъ, въ общественныхъ мѣстахъ власть новаго культа проявлялась въ видѣ актовъ безумія. Сами якобинцы, въ видѣ полуприсоеди- ненія къ общему настроенію, возвели Анахарсиса Клооца въ званіе президента ихъ клуба. А Конвентъ? Онъ тоже увлекся, какъ и всѣ другіе; это можно было видѣть, когда 20 ноября секція Единства явилась съ поднесеніемъ ему огромной массы церковныхъ чашъ, кубковъ, изображеній солнца, золотыхъ и серебряныхъ блюдъ. Члены этой депутаціи вошли въ подрясни- кахъ, ризахъ и церковныхъ мантіяхъ. Они принесли чернаго сукна, какъ эмблему уничтоженія фанатизма, и запѣли пѣсню: Малъбругъ умеръ и погребенъ. Дойдя до средины зала, они при- нялись плясать. А Конвентъ сталъ рукоплескать1) этому непри- стойному маскараду, являвшемуся его оскорбленіемъ! Не высказался еще только Комитетъ общественнаго спасе- нія. Геберъ, съ ужасомъ сознавая, что Робеспьеръ за нимъ на- блюдаетъ, рѣшилъ вызвать объясненіе. 21 ноября онъ сталъ робко жаловаться въ клубѣ якобинцевъ на нѣкоторые ложные слухи, которые распускаются, по его словамъ, съ цѣлью разъ- единить патріотовъ. Слухи—говорилъ онъ—доходятъ даже до утвержденія, будто Робеспьеръ хочетъ сдѣлать доносъ на него и, что еще неправдоподобнѣе, на П&ша. Затѣмъ, стремясь ни- щенски выпросить благосклонность террористовъ, онъ возобно- вилъ свои смертоносныя разглагольствія противъ «сообщниковъ Бриссо», прибавивъ: «Когда судили Капета, слѣдовало судить :) См. Мопііеиг, 22 ноября 1793 г.
410 его родъ. Я требую, чтобы повсюду было продолжаемо его истребленіе»х). Робеспьеръ всталъ и, воспользовавшись произнесенною Ге- беромъ фразой, сказалъ: «Правда ли, что опаснѣйшими нашими врагами являются «нечистые остатки рода нашилъ тирановъ?» Начало было ужасно и дальнѣйшая рѣчь Робеспьера соотвѣт- ствовала ему. Съ этой минуты Геберъ долженъ былъ понять, что ему нисколько не поможетъ то, что онъ укрывается подъ сѣнь террора и прячется за гильотину. Робеспьеръ продолжалъ: «Правда ли еще и то, что главною причиной нашихъ бѣдствій служитъ фанатизмъ? Фанатизмъ! Онъ умираетъ! Направляя все наше вниманіе на него, не отвлекаютъ ли его отъ нашихъ истинныхъ опасностей? Вы боитесь священниковъ, а они отка- зываются отъ своихъ должностей!.. О, бойтесь не фанатизма ихъ, а ихъ честолюбія, не одѣянія, которое они носили, а новой шкуры, въ которую они облачились... Фанатизмъ хищное и капризное животное; онъ обращался въ бѣгство передъ разумомъ: гоните его громкимъ крикомъ—онъ вернется... Когда граждане, одушевленные чистымъ усердіемъ, слагаютъ на алтарь отече- ства безполезные и пышные памятники суевѣрія, отечество и разумъ съ улыбкой принимаютъ эти приношенія; когда другіе отказываются отъ той или другой церемоніи и принимаютъ мнѣніе, кажущееся имъ наиболѣе соотвѣтствующимъ истинѣ, разумъ и философія могутъ рукоплескать ихъ поступку. Но по какому праву аристократія и лицемѣріе стараются присоединить свое вліяніе къ вліянію цивизма и добродѣтели? По какому праву люди, бывшіе донынѣ неизвѣстными въ ходѣ революціи, стали искать среди этихъ событій средствъ къ узурпаціи лож- ной популярности, поселяя между нами несогласія, нарушая во имя свободы свободу исповѣданій, нападая на фанатизмъ по- средствомъ новаго фанатизма, превращая почести, воздаваемыя чистой истинѣ, въ смѣшные фарсы? Зачѣмъ позволять имъ на- смѣхаться такимъ образомъ надъ достоинствомъ народа и под- вязывать шутовскія побрякушки къ самому скипетру разума? Предполагали, будто Конвентъ, принимая гражданскія приноше- нія, подвергъ католическое исповѣданіе проскрипціи. Нѣтъ, ’) См. засѣданіе якобинцевъ 21 ноября 1793 г. въ Нізіоіте ратіетепіаіте, I. XXX, р. 273.
411 Конвентъ этой смѣлой мѣры не принималъ, да никогда и не приметъ. Онъ намѣренъ сохранить провозглашенную имъ сво- боду исповѣданій и, въ то же время, подавлять всякаго, кто злоупотребитъ ею въ видахъ нарушенія общественнаго поряд- ка. Дѣлались доносы на священниковъ за совершеніе богослу- женія; если имъ запрещать служеніе, то они будутъ совершать его дольше. Тотъ, кто старается помѣшать служенію обѣдни, фанатичнѣе служащаго ее. Есть люди, выдающіе за религію атеизмъ. Всякій философъ, всякій отдѣльный человѣкъ можетъ усваивать въ этомъ отношеніи какое ему вздумается мнѣніе; безсмысленъ былъ бы тотъ, кто вмѣнилъ бы ему это въ пре- ступленіе; но еще во сто кратъ безсмысленнѣе былъ бы законо- датель, который усвоилъ бы такую систему. Національный Кон- вентъ относится къ ней съ отвращеніемъ. Онъ не составитель книгъ, не авторъ метафизическихъ системъ; онъ—политическое и народное учрежденіе... и не напрасно провозгласилъ онъ права человѣка въ присутствіи Верховнаго Существа... Атеизмъ ари- стократиченъ. Идея великаго Существа, охраняющаго угнетен- ную невинность и наказывающаго торжествующее преступленіе, вполнѣ народна. Я со школьной скамьи былъ довольно дур- нымъ католикомъ; я никогда не былъ ни холоднымъ другомъ, ни невѣрнымъ защитникомъ человѣчества. Если бы Бога не су- ществовало, его надо было бы выдумать. Я говорю на трибунѣ, съ которой безстыдный Гаде осмѣлился вмѣнить мнѣ въ пре- ступленіе то, что я произнесъ слово Провидѣніе. И въ какое время! Когда, болѣя сердцемъ отъ преступленій, свидѣтелями и жертвами которыхъ мы были, когда, проливая безсильныя слезы по поводу несчастія вѣчно предаваемаго, вѣчно угнетаемаго на- рода, я старался подняться надъ нечистою кучей заговорщи- ковъ, призывая на нихъ небесное мщеніе, за отсутствіемъ мол- ніи народной!.. О, есть ли хоть одна энергичная и добродѣтель- ная душа, которая не взывала бы втайнѣ противъ торжества тираніи къ вѣчной справедливости, начертавшей, повидимому, во всѣхъ сердцахъ смертный приговоръ тиранамъ? Послѣдній мученикъ свободы испустилъ бы духъ съ болѣе нѣжнымъ чув- ствомъ, положившись на эту утѣшительную мысль. Это чувство всей Европы и всего міра; это чувство и французскаго народа. Французскій народъ не питаетъ привязанности ни къ священ- никамъ, ни къ суевѣрію, ни къ религіознымъ церемоніямъ; но
412 онъ питаетъ привязанность къ идеѣ непостижимой силы, являю- щейся ужасомъ для преступленія и опорою для добродѣтели»1). Такъ говорилъ Робеспьеръ. Когда Катонъ, возражая Цезарю, утверждалъ, что душа без- смертна, то развѣ онъ дѣлалъ это съ цѣлью побѣдоносно уста- новить метафизическое положеніе? Ничуть. Оставляя въ сторонѣ доводы, заимствованные изъ метафизики, доводы вѣчно подле- жащіе спору и оспариваемые, Катонъ потому домогался приня- тія догмы о безсмертіи души, что эта догма представлялась ему способною содѣйствовать благополучію и совершенствованію человѣческихъ обществъ. Точно также и Жанъ-Жакъ Руссо, устанавливая въ своемъ «Общественномъ договорѣ» основы «гра- жданской» религіи, т. е. религіи, очищенной отъ всякаго суевѣ- рія и независимой отъ власти духовенства, имѣлъ въ виду не что иное, какъ проповѣдь извѣстныхъ вѣрованій, которыя, бу- дучи основаны на чувствѣ, а не на діалектикѣ, и говоря ско- рѣе сердцу, чѣмъ уму, послужили бы нравственною связью между людьми* и явились бы охраною ихъ общенія, безпрерывно подвергающагося опасности нарушиться или уничтожиться вслѣд- ствіе столкновенія страстей, борьбы интересовъ и разногласія идей. И вотъ, Робеспьеръ мыслилъ въ этомъ отношеніи такъ же, какъ Катонъ и Жанъ-Жакъ. Обсуждая метафизическіе во- просы лишь въ ихъ соотношеніи съ созидательными принци- пами человѣческой общительности, онъ боролся, въ лицѣ ате- изма, именно противъ его политическаго послѣдствія, анархіи. 5) См. эту рѣчь, воспроизведенную іп ехепъо въ Нізі. рагіет., I. XXX, р. 274—283.—Если бы г. Мишле (Ііѵ. XIV, сііар. IV) привелъ эту рѣчь прежде чѣмъ дѣлать ей оцѣнку; если бы онъ воспроизвелъ заключающіяся въ пей нападки и на созидателей суевѣрія, и на нетерпимость, подъ какою бы маской она ни выступала; если бы онъ привелъ слѣдующую фразу: «Всякій фило- софъ, всякій отдѣльный человѣкъ можетъ усвоить по отношенію къ атеизму какое ему вздумается мнѣніе; безсмысленъ былъ бы тотъ, кто вмѣнилъ бы ему это въ преступленіе»; еслибы, наконецъ, г. Мишле замѣтилъ или поста- вилъ бы своего читателя въ возможность замѣтить, что Робеспьеръ защи- щалъ тутъ не частную свободу католическаго исповѣданія, а свободу всѣхъ исповѣданій въ томъ видѣ, какъ она была провозглашена конституціей и какъ ее долженъ былъ признать черезъ нѣсколько дней Шометгъ... то развѣ онъ осмѣлился бы написать слѣдующія, столь странныя и столь несправедли- выя слова: «Робеспьеромъ овладѣла болѣзнь королей, ненависть къ идеѣ»? Ненависть къ идеѣ питалъ Геберъ, когда желалъ помѣшать Лаво заявить пѳчатно, что онъ вѣритъ въ Бога.
418 А такъ какъ результатомъ анархіи является предоставленіе каждаго человѣка его собственнымъ силамъ или, другими сло- вами, оставленіе слабаго, бѣднаго, невѣжественнаго человѣка безъ покровителя, то Робеспьеръ выводилъ изъ этого заключе- ніе, что ни невѣжда, ни бѣднякъ, ни слабый не имѣютъ инте- реса въ провозглашеніи атеизма, какъ соціальной догмы; и въ этомъ-то смыслѣ онъ сказалъ глубокомысленную фразу: Атеизмъ аристократиченъ. Впрочемъ, онъ вовсе не былъ противъ того, чтобы всякій былъ воленъ имѣть на этотъ счетъ «такое мнѣніе, которое представляется ему наиболѣе соотвѣтствующимъ исти- нѣ». Онъ отнюдь не имѣлъ намѣренія устранить изъ области обсужденія положеніе о существованіи Бога и поставить пре- дѣлы формулѣ ігайійіі тип&ит ЛізриіаііопіЪиз еогит. Но сочетать утверждающій законъ съ отрицающимъ 4 атеизмомъ, обществу братьевъ давать, въ видѣ религіи, то, что составляетъ религію индивидуализма и анархіи, безусловно жертвовать въ пользу преувеличеннаго культа раціонализма, который разрозниваетъ группы, культомъ чувства, который ихъ образуетъ и сохра- няетъ—вотъ чтд Робеспьеръ, послѣ своего учителя Руссо1), считалъ противнымъ республиканской доктринѣ единенія и братства. Конечно, въ утвержденіи «Верховнаго Существа» можно было бы пойти дальше и подняться выше. Когда Спиноза опредѣлялъ Бога такъ: единственная, безконечная субстанція, атрибутами которой служатъ мысль и матерія и которой конечныя существа лишь проявленіями, то онъ, далеко не создавая въ мірозданіи слу- жатъ пустоты, указывалъ, что вселенная вся полна Богомъ и, въ то же время, вносилъ метафизическое понятіе, соотвѣтствующее самымъ отважнымъ теоріямъ современнаго соціализма. Но рево- люція была соціалистскою лишь по своимъ стремленіямъ; какъ же могла бы она дойти до пантеизма? Робеспьеръ закончилъ свою рѣчь заявленіемъ, что во Фран- ціи есть иноземная партія, и что она дѣйствуетъ даже въ средѣ народныхъ обществъ, и въ заключеніе сказалъ, что членовъ клуба якобинцевъ слѣдуетъ подвергнуть «очистительнымъ» вы- борамъ. Предложеніе это было въ томъ же засѣданіи принято* 2). Вначалѣ гебертисты держались стойко, такъ какъ не могли См. первый томъ этого сочиненія. 2) Нізі. рагіет., 1. XXX.
414 повѣрить, чтобы одинъ человѣкъ былъ способенъ нѣсколькими словами измѣнить положеніе дѣлъ. 23 ноября Шометтъ разра- зился въ Коммунѣ рѣчью о «публичныхъ женщинахъ, сдѣ- лавшихся богомолками», началъ увѣрять, что священники спо- собны на все: на отравленіе патріотовъ, на поджогъ коммуналь- наго зданія и національнаго казначейства, на возобновленіе исторіи со взрывами; и, въ виду этого, предложилъ (и добился этого) постановить, что церкви или храмы, принадлежащіе ка- кому бы ни было исповѣданію, будутъ закрыты; что всякій, кто станетъ ходатайствовать объ ихъ открытіи, будетъ арестуемъ, какъ «подозрительный»; что всякій священникъ, всякій свя- щеннослужитель, будетъ считаться лично отвѣтственнымъ за всякій безпорядокъ, возникшій изъ-за религіозныхъ мнѣній; что Конвентъ будетъ приглашенъ не допускать священниковъ къ занятію какихъ бы ни было общественныхъ должностей. По- становленіе это шло еще дальше: въ немъ было выражено по- желаніе, чтобы священникамъ было воспрещено заниматься ка- кою бы ни было работой; но эта варварская оговорка, осуждав- шая всѣхъ ихъ, безъ различія, на голодную смерть, выходила за предѣлы заключеній Шометта; поэтому онъ потребовалъ и добился ея исключенія1). Такъ какъ Робеспьеръ взялъ въ руки дѣло не только спе- ціально католическихъ священниковъ, но и общей свободы испо- вѣданій, въ томъ видѣ, въ какомъ она была провозглашена конституціей, то оказывалось, что Шометтъ вступилъ на очень скользкую покатую плоскость... Понялъ ли онъ это или хотѣлъ прикрыть популярными мѣрами наносимый ударъ, или же лишь послѣдовалъ въ этомъ движенію своего сердца, въ которомъ всегда имѣлось мѣсто для любви къ бѣднякамъ, только онъ поддержалъ тѣ два постановленія, изъ которыхъ однимъ пред- писывалось хлѣбопекамъ выпекать всего одинъ и, при томъ, хо- рошій сортъ хлѣба—хлѣбъ равенства—а другимъ вводился на- логъ на богатыхъ въ пользу бѣдныхъ2). Но въ это время Геберъ изо-дня въ день твердилъ въ своей газетѣ: «Сестру послѣдняго тирана надо предать революціонному суду», а Коммуна, съ своей стороны, настаивала передъ Кон- вентомъ на осуществленіи этой варварской мѣры. Искупленіемъ Нізі. рагіетепі., і. XXX, р. 285. /А?77., р. 284.
415 какихъ же преступленій должна была явиться смерть принцессы Елизаветы? Чье мщеніе должна была удовлетворить ея казнь? И зачѣмъ нужна была революціи ея кровь? О, жалкая партійность! Робеспьеръ, проявлявшій тогда столько мужества, побоялся, однако, погубить себя обнаруженіемъ сочувствія, которое вну- шала ему несчастная принцесса, и онъ рѣшился отстаивать эту неповинную голову противъ нетерпѣливаго и хищнаго Гебера лишь въ формѣ оскорбленія жертвы, которую хотѣлъ спасти. «Кого убѣдятъ—воскликнулъ онъ въ засѣданіи клуба якобин- цевъ 21 ноября—кого убѣдятъ въ томъ, что казнь презрѣнной сестры Капета подѣйствуетъ на нашихъ враговъ болѣе внуши- тельно, чѣмъ казнь самого Капета и его преступной жены?»1) Презрѣнной! такое слово въ примѣненіи къ такой женщинѣ въ томъ положеніи, въ какое ее поставили, было несправедли- востью, даже—скажемъ прямо—подлостью. Между тѣмъ, на арену вышелъ противникъ гебертистовъ, появленія котораго въ эту минуту они не ожидали. Вернувшись изъ своего уединенія въ Арси-сюръ-Обѣ, Дантонъ въ первый же день всталъ въ ряды единомышленниковъ Робеспьера, вы- ступивъ, подобно ему, съ обличеніями иноземнаго заговора, съ порицаніемъ скандальныхъ «антирелигіозныхъ маскарадовъ», съ протестомъ противъ «священнослужителей какъ фанатизма, такъ и безвѣрія» и съ возданіемъ почестей Верховному Существу; наконецъ, подобно Робеспьеру же, онъ воскликнулъ: «Мы не для того хотѣли уничтожить суевѣріе, чтобы установить цар- ство атеизма»2). Впрочемъ, реакція противъ гебертизма стала уже явною. Шометтъ утратилъ мужество и отступилъ настолько, что 28 но- ября повелъ рѣчи, явившіяся почти буквальнымъ повтореніемъ заявленій Робеспьера. «...Трибуна свободныхъ людей—сказалъ онъ—не можетъ быть обращаема въ каѳедру метафизики. Такъ какъ 7-я статья деклараціи правъ гарантируетъ право каждаго выражать свои мысли и мнѣнія въ печати или всякимъ инымъ образомъ, то право устраивать мирныя собранія и свободно со- вершать обряды исповѣданія не можетъ быть нарушаемо.—Я прощаю полуученымъ, однодневнымъ философамъ мечтанія ихъ НІ8І. рагі., і, XXX. р. 274. 2) Это заявленіе сдѣлано было Дантономъ въ засѣданіи 26 ноября 1793 г.
416 безумствующаго воображенія; на мой взглядъ, если фанатизмъ есть болѣзнь ума, то я считаю ихъ въ большей степени фана- тиками, чѣмъ тѣ люди, противъ которыхъ они возстаютъ.— Что касается меня, то если я презиралъ гоненіе, я не считаю себя въ правѣ преслѣдовать того, на кого оно воздвигнуто.—Тѣхъ, кто поступаетъ иначе, я сравниваю съ презрительными и раз- дражительными людьми, которые, не воздѣйствуя на болѣзнь, оскорбляютъ больного.—Первые назареяне, гонимые такими же безсмысленными людьми, какъ и они, устраивали свои церемо- ніи въ пещерахъ, въ подземельяхъ .. Секта ихъ исчезла бы сама собою, если бы къ ней относились только съ презрѣніемъ.—Не будемъ справляться о томъ, ходитъ ли человѣкъ къ католиче- ской обѣднѣ, или въ синагогу, или на протестантскую пропо- вѣдь; будемъ справляться только о томъ, республиканецъ ли ОНЪ.-.э1). Какая удивительная перемѣна въ человѣкѣ въ промежутокъ менѣе недѣли! Какое отреченіе отъ недавнихъ воззрѣній! Для пополненія его оставалось только просто отмѣнить постановле- ніе 23 ноября; но какъ могъ Шометтъ потребовать открытія вновь церквей и храмовъ, когда раньше онъ требовалъ аресто- ванія всякаго, кто осмѣлился бы ходатайствовать о томъ? По- этому онъ ограничился обращеніемъ къ Коммунѣ съ предложе- ніемъ издать постановленіе, въ которомъ было бы сказано: 1) что гражданамъ никогда не будетъ дѣлаемо препятствій къ найму домовъ для надобностей ихъ исповѣданія и къ оплатѣ священ- нослужителей; 2) что будетъ уважена воля секцій, которыя, отказавшись отъ католицизма, признали лишь культъ разума, свободы и республиканскихъ добродѣтелей* 2). Въ свою очередь, Геберъ тоже отрекся отъ своихъ взгля- довъ, сдѣлавъ это съ еще гораздо меньшимъ достоинствомъ. «Говорили—сказалъ онъ—будто у парижанъ нѣтъ ни вѣры, ни религіи, будто они замѣнили Іисуса Маратомъ. Опровергнемъ эту клевету»3). А нѣсколько дней спустя, онъ говорилъ: «Меня обвиняютъ въ атеизмѣ, но я категорически отрицаю это обви- неніе... Я совѣтую жителямъ сельскихъ мѣстностей читать Евангеліе; эта нравственная книга кажется мнѣ превосходною и, чтобы быть совершеннымъ якобинцемъ, нужно слѣдовать ея по- т) См. рѣчь Шометта, воспроизведенную цѣликомъ въ НІ8І. рагіетепі., і. XXX, р. 287—291. 2) ІЫ&., р. 290. *) Засѣданіе клуба якобинцевъ 28 ноября 1793 г.
417 ученіямъ. Христосъ представляется мнѣ основателемъ народ- ныхъ обществъ»1). Нѣтъ надобности прибавлять, что со времени рѣчи Робес- пьера антирелигіозные маскарады въ Парижѣ прекратились; но въ провинціи они продолжали устраиваться. Каваньякъ писалъ изъ города Оша, что «весь народъ плясалъ карманьолу вокругъ костра, въ который бросали кресты, деревянныя изображенія святыхъ, чудотворныя изображенія Богородицы»* 2). Одинъ изъ наиболѣе пылкихъ приверженцевъ гебертизма, Андре Дюмонъ, сообщалъ, съ своей стороны:4 «Повсюду закрываютъ церкви, сжигаютъ исповѣдальни, дѣлаютъ изъ церковныхъ книгъ па- троны»3). Даже въ томъ случаѣ, если бы послѣдствіемъ подоб- ныхъ манифестацій было только возбужденіе фанатизма и междоусобія душъ, мудрому Комитету общественнаго спасенія было бы основаніе встревожиться; но онъ былъ озабоченъ не только этою опасностью. Онъ опасался, чтобы гебертистское дви- женіе не повело къ подтвержденію мнѣнія, которое различныя правительства старались распространить въ Европѣ относительно безнравственности—какъ они это называли — французской на- ціи. Какъ замѣтилъ въ клубѣ якобинцевъ Робеспьеръ, нѣтъ народа, который не былъ бы привязанъ къ какому-нибудь культу; а если такъ, то что могло быть опаснѣе доставленія го- сударямъ повода привлечь на свою сторону религіозные пред- разсудки ихъ подданныхъ? Развѣ мало было и безъ того пре- пятствій, которыя приходилось революціи преодолѣвать? Слѣдо- вало ли французамъ расхолаживать своихъ союзниковъ? Слѣдо- вало ли имъ увеличивать число своихъ враговъ?4) Таковы были основныя соображенія манифеста, издать который, отъ лица Ко- митета общественнаго спасенія, Робеспьеръ предложилъ Кон- венту. Это было рѣзкимъ и немного декламаторскимъ отвѣтомъ на пасквили, которые не переставали выпускать противъ рево- люціи европейскіе кабинеты. Въ отвѣтъ говорилось: «Ваши по- велители говорятъ вамъ, что французская нація изгнала всѣ религіи, что она поклоненіе Божеству замѣнила поклоненіемъ нѣкоторымъ людямъ; они изображаютъ вамъ насъ идолопоклон- никами и безсмысленнымъ народомъ. Они лгутъ. Французскій т) Засѣданіе того же клуба 11 декабря 1793 г. 2) Письмо Каваньяка, читанное въ засѣданіи Конвента ВО ноября 1793 г. л) Письмо комиссара въ департаментахъ Соммы, Па^-де-Кале и Уазы, Андре Дюмона. Засѣданіе 4 декабря 1793 г. 4) См. рѣчь Робеспьера въ засѣданіи клуба якобинцевъ 28 ноября 1793 г. ЛУИ кланъ, т. тх. 27
418 народъ и его представители уважаютъ свободу всѣхъ исповѣ- даній и не гонятъ ни одного изъ нихъ. Они чтятъ добродѣтель мучениковъ человѣчества безъ предвзятаго преклоненія и идоло- поклонства; они питаютъ отвращеніе къ нетерпимости и суевѣ- рію, чѣмъ бы они ни прикрывались; они осуждаютъ какъ край- ности философіи, такъ и преступленія фанатизма»1). Конвентъ восторженно вотировалъ этотъ манифестъ* 2). Затѣмъ, по предло- женію Барера, горячо поддержанному Робеспьеромъ и измѣнен- ному согласно поправкѣ Камбона, онъ принялъ декретъ, стро- жайше воспрещавшій нарушать свободу исповѣданій или угро- жать ей, но оставлявшій въ силѣ мѣры предосторожности, пред- писанныя ранѣе, въ интересахъ общественнаго блага, по отноше- нію къ непокорнымъ и буйнымъ священникамъ3). Крупная роль, сыгранная въ этомъ случаѣ Робеспьеромъ, свидѣтельствовала о его вліяніи и увеличила его популярность, создавъ ему, однако, смертельныхъ враговъ въ обоихъ противо- положныхъ лагеряхъ. 9-е термидора было местью, завѣщанною безнравственнымъ Геберомъ безнравственному Тальену. Что же касается священниковъ, всегда такъ заинтересованныхъ въ томъ, чтобы ихъ угнетали, когда они не угнетаютъ сами, то они дали себѣ слово преслѣдовать до гроба и за гробомъ чело- вѣка, только что лишившаго ихъ выгодъ отъ гоненія, въ кото- ромъ шутовство сочеталось съ насиліемъ; человѣка, предлагав- шаго примѣнить противъ нихъ единственную опасную для нихъ систему: дѣятельный надзоръ, способный разстраивать ихъ про- иски, не давая имъ желаннаго повода позировать въ роли муче- никовъ. Этимъ и объясняется то чудовищное скопленіе клеветъ, которыми взапуски осыпали память Робеспьера роялистскіе и католическіе писатели, дошедшіе до взваливанія на него отвѣт- ственности, въ глазахъ потомства, даже за такіе крайности, про- тивъ которыхъ онъ всю жизнь боролся. Дѣло въ томъ, что истиннымъ противникомъ хулителей революціи дѣйствительно былъ этотъ человѣкъ, заботившійся единственно о томъ, чтобы придать ей спокойную и прочную устойчивость и возвышен- ный характеръ. На Робеспьера нападали бы меньше, если бы онъ болѣе заслуживалъ нападокъ! КОНЕЦЪ ДЕВЯТАГО ТОМА. Камиллъ Демуленъ называлъ этотъ манифестъ безподобнымъ. 2) Ні&і. рагіетепі., I. XXX, р. 323. 3) ІЫіі., р. 324.