Текст
                    

ЗАГАДКА ФАРАОНА Помогите Дональду и Скруджу добраться до сфинкса.
Но как только экспонаты попали в музей, на-' чалась эпидемия краж! А многие амсроры зага- дочно исчезают в пути! Я хочу, чтобы вы > ФРМГИИСКАЯ- _ГЁАЗА выяснили в чем тут дело! © Первое издание 1990 г. Уолт Дисней компани. © Перевод на русский язык - Эгмонт - ФиС", 1991 г. Кроме того, мы обнаружили массу великолепных подделок! 1
О! Это - на- ходка года! Подробнее я расскажу 2
Да вот же она! Но какое отношение она имеет к Царю Мидасу! Он был таким :адным. что боги Всё, к чему он прикасался, превращалось в зо- лото! Даже люди! Кары избежала лишь его любимая золотая рыбка! Она стала бессмерт- ной, а её икринки - из чистого золота! 3
Эй! Где профессор! Надо показать ему кое-что... Очень древнее! Привидение! I 1-посмотрите, что я нашёл в пещере в горах! Мне кажется, это по- дойдёт для музея! Слянусь пылью веков! Эт же одна из пропавших амсрор, рынке! 4
... я прожил в этих горах! И все эти годы я хранил нашу 5
Надеюсь, у тебя ещё есть немного сил, профессор! А то ты так и не 6
О-о-п-пля! j А ну, еще! .Он двигается! Нам бы только сдвинуть этот ящик! Смотри! Подземный храм! корм/га Г Ой-ой! л Надо было сначала . вылезти! > 7
8
9
10
11
Хотел, чтобы Золотая рыбка была у тебя на посылках? Не выйдет! Сейчас здесь будет полиция! Когда ты чему-нибудь ' научишься, Пит! Жадность до добра не доводит! 12
© Первое издание 1990 г. Уолт Дисней компани. © Перевод на русский язык - "Эгмонт - ФиС; 1991 г. 13
Господи! Может, он наконец поумнел! Скорее переодеваться! 0-он приглашает меня сегодня на банкет! Он *—лишет, чтобы я на- \ (дел сррак и белый Гл галстук! Хм! Ни одной машины! Похоже, я буду первым гостем! Л 14
15
16
17
18
Прекрасно! Вы появи- \ лись как раз вовремя! / Арестуйте этого взбесившегося цыплёнка! Как? Полиция! Что такое? Кто вы такой?. Именно я должен был ужи-\ нать у вас сегодня, Макдак! Но теперь придётся с этим . подождать! <— О! Этот тип хотел удрать с вашим —серебром! Верно! Он выдавал себя за меня! Вдруг... 19
Сдавайся! Мне на ужин будет медвежатина! > Похоже, он собирается^ сделать из мня в ветчину! Братва, Кролик , СОН В РУКУ © Первое издание 1990 г. Уолт Дисней компани. © Перевод на русский язык - “Эгмонт - ФиС", 1991 г.
Мы залезем на дерево\Л> и оглядимся не торчат ли где его уши. 21
Не хватает самой малости! fOKOPCK Вскоре. :а они нас не видят! ЯДОВИТЫЙ! Только не я! Подходить близко к тому, у кого такие зубы?! Чего же? Моз- гов! КРОЛИКАМ в ПИЩУ НЕ УПОТРЕБЛЯТЬ! Здорово мы с Молли сегодня ^доработали! < ЧХга! Толь- ко что они делают? Ну, ладно! Я сам их поймаю! А ты разведи костёр! г Отличный момент! Нападём на них, ZДа вот •ни! Прямо у нас перед к носом! л Не будь таким трусом! Снимай эту штуку и впе- ррёд - за кроликами!^ Вот - кошмарный сон наяву! Мне плохо! ~7 Я лучше пойду^ ^“41 домой! ) Погоди радовать ^ся, безхвостый> 22
Вскоре. Никак не разгорается! Нужны сухие дрова! Но Молли всё ви- дела и слышала.. Что же делать, Молли? Кости? Зачем они тебе? ^Подожди и увидишь! А я сбегаю за костями ди нозавра, которые ч__нашли в пещере! Ой! Я дол-Л жна помочь Кролику! > Та дно! Сажай кандидата на жаркое в горшок и стереги, а я принесу сухих веток! 23
24
© Первое издание 1990 г. Уолт Дисней компани. 25 © Перевод на русский язык — “Эгмонт - ФиС’, 1991 г.
26
Вскоре Ничего нет проще! Я напишу письмо; I одному из моих \ I капитанов! / Я как раз хотел наняться на какой- нибудь корабль! Не удивительно, что я так долго его искал! Загнали Л. куда-то на задворки! 27
28
29
Тебе повезло, что я\ в хорошем настроении! Отдохни 10 секунд, ^.погляди на порт! Мы прибли- жаемся к Сантамельи! 30
31
32
РАСКРАСЬ САМ! Детский журнал комиксов "Микки Маус’. Издаётся совместным советско-датским предприятием "Эгмонт-ФиС". Редактор русского издания Татьяна Будникова. Москва, Каляевская ул., 27. Тел. 250-19-79. Телефакс 200-12-17. Распространяется только в розницу. Отпечатано с готовых фотоформ в типографии издательства «Пресса». Заказ 1212. Тираж 200 000экз.
5 руб. 1,1 *4^%^ <r‘AAC\\\^ л^-* ~ < v X * ч