Текст
                    История II Ватиканского собора
Том I
Навстречу новой эре в истории католичества
Провозглашение и подготовка собора январь 1959 - сентябрь 1962
Том II
Формирование соборного сознания
Первый период и перерыв между сессиями октябрь 1962 - сентябрь 1963
Том III
Сформировавшийся собор
Второй период и перерыв между сессиями сентябрь 1963 - сентябрь 1964
Том TV
Соборная церковь
Третий период и перерыв между сессиями сентябрь 1964 - сентябрь 1965
Том V
Собор — поворотный момент в истории Церкви
Четвертый период и завершение собора сентябрь - декабрь 1965



Storia del concilio Vaticano П diretta da Giuseppe Alberigo Volume 4 La chiesa come comunione Il terzo periodo e la terza intersessione settembre 1964 - settembre 1965 Giuseppe Alberigo Riccardo Burigana Joseph A. Komonchak Giovanni Miccoli Hanjo Sauer Luis Antonio G. Tagle Norman Tanner Giovanni Turbanti Edizione italiana a cura di Alberto Melloni SOCIETÀ EDITRICE IL MULINO
История II Ватиканского собора том IV Соборная церковь Третий период и перерыв между сессиями сентябрь 1964 - сентябрь 1965 под редакцией Джузеппе Альбериго русское издание под общей редакцией Алексея Бодрова и Андрея Зубова БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИЙ ИНСТИТУТ СВ. АПОСТОЛА ЛНДРЕЯ МОСКВА P Е Е T Е R S LEUVEN
ББК 262.5 УДК 86.375 ИСТОРИЯ II ВАТИКАНСКОГО СОБОРА. Том IV Под общей редакцгсей Джузеппе Альбериго, Алексея Бодрова и Андрея Зубова Перевод: Любовь Сумм, Марина Карпец (Голыбина) Научный редактор и корректор: Юрий Маслов Верстка и компьютерный дизайн: Светлана Опарина Обложка: Антон Бизяев Перевод данного издания осуществлен благодаря поддержке Европейского секретариата по академическим публикациям (SEPS, Via Val dAposa 7 - 40123 Bologna - Italia, tel +39 051 271992, fax +39 051 265983, seps@alma.unibo.it, www.seps.it) Издание осуществлено благодаря поддержке организации Реновабис (Renovabis, Kardinal-Döpfner-Haus, Domberg 27, D-85354, Freising, tel +49 8161 5309-0, fax +49 8161 5309-11, info@renovabis.de, www.renovabis.de) Данный перевод издания Storia del Concilio Vaticano IL Voi 4, La chiesa come comunione. Il terzo periodo e la terza intersessione под редакцией Дж. Альбериго, публикуется с согласия издательства Peeters. This translation of Storia del Concilio Vaticano IL Voi 4, La chiesa come comunione. Il terzo periodo e la terza intersessione, ed. G. Alberigo originally published in Italian in 1999 is published by arrangement with Peeters. История II Ватиканского собора. T. IV: Соборная церковь / Общ. ред. Дж. Альбериго, А. Бодров, А. Зубов (Серия «История церкви»). — М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2007. - 867 с. ISBN 5-89647-103-3 В четвертом томе «Истории» на основе прежде никогда не публиковавшихся источников восстанавливается ход третьей сессии собора, итогом работы которой стало принятие двух наиболее значимых документов: Догматической конституции о Церкви и Декрета об экуменизме. Воодушевление, царившее на двух предыдущих сессиях, уступило место осознанию того, насколько грандиозная задача стоит перед отцами собора. К давлению, оказывавшемуся с различных сторон, и требованиям достичь конкретных результатов примешивалось желание некоторых епископов завершить собор одновременно с третьей сессией. В повестке дня было немало сложных вопросов, но ни один из них не обсуждался еще столь напряженно и пристрастно, как вопрос о коллегиальном характере управления церковью. Также среди вопросов, выдвинутых в ходе третьей сессии на голосование, - эсхатология и роль Пресвятой Богородицы; забота о душах и пастырская роль епископов; Божественное Откровение; религиозная свобода и отношение к евреям, а также, впервые, - апостольство мирян и церковь в современном мире. Многие соборные отцы были разочарованы событиями, произошедшими в заключительные дни сессии - некоторые назвали их “Черная неделя”, - однако это лишь подогрело интерес, к тому, какими будут четвертая и заключительная сессия II Ватиканского собора. © Peeters, Bondgenotenlaan 153, В-3000, Leuven, Belgium, peeters@peeters-leuven.be, www.peeters-leuven.be © Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2007 ул. Иерусалимская, д. 3, Москва, 109316, standrews@standrews. ru, www.standrews.ru S * ЕЕ : R S iRenovabis I MlnÿfMktiiMfüf Osteuropa
Содержание Предисловие xi Сокращения и источники xv Источники и архивы xviii Глава I. К ЭККЛЕЗИОЛОГИИ КОЛЛЕГИАЛЬНОСТИ [Юзеф А. Комопчак] I. Введение 1 A. Ожидания и тревоги 1 Б. Основные силы 3 B. Церемония открытия 8 Г. Вступительная речь папы 9 II. Состав участников 12 A. Отцы собора 12 Б. Руководство собора 13 B. Комиссии собора 14 Г. Эксперты 15 Д. Пресса и секретность 17 Е. Наблюдатели 19 Ж. Миряне: мужчины и женщины 24 3. Приходские священники 33 И. Временный допуск 34 III. Повестка дня, новые правила и вопрос о продолжительности собора 34 A. Повестка дня 34 Б. Новые правила 37 B. Закончится ли собор третьей сессией? 39 IV. Конституция о Церкви 46 А. План голосования 46 Б. Голосования и дискуссии 49 1. Быть ли Конституции «Догматической»? 50 2. Глава I 51 3. Глава II 53 4. Глава IV 55 5. Главы V и VI 56 6. Глава VII 60 7. Глава VIII 63 V. Глава III: епископат и коллегиальность 75 A. Кампания между сессиями 78 Б. Папа под давлением 81 B. Доклады в зале собора 88 Г. Индивидуальные голосования по главе III 93
vi История II Ватиканского собора. Том IV Д. Война modi 96 Е. Первое вмешательство папы Павла VI 102 VI. Схема о епископах 104 Глава II. ДВЕ ДЕЛИКАТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ: РЕЛИГИОЗНАЯ СВОБОДА И ОТНОШЕНИЕ К ИУДЕЯМ [Джованни Микколи\ Введение 115 I. Религиозная свобода 116 И. Иудеи и другие нехристиане 162 III. Октябрьский кризис 200 Глава III. ДОКТРИНАЛЬНОЕ И ПАСТОРАЛЬНОЕ: СХЕМА О БОЖЕСТВЕННОМ ОТКРОВЕНИИ [Хэнджо Зауэр] I. Предыстория и подход к проблеме 234 II. Ревизованная схема о Божественном откровении 237 III. Дебаты третьей сессии собора 242 A. Споры вокруг идеи «живой, динамичной и всеохватывающей Традиции» 242 Б. Откровение: «Общение, в котором Бог открывает Себя» 250 B. Спорный вопрос о самодостаточности Писания 257 Г. Вдохновение, истолкование и Писания в жизни Церкви 262 Д. «В этом зале мы превозносим Священное Писание, а не Традицию» 270 Глава IV. СОБОР ПОВОРАЧИВАЕТСЯ ЛИЦОМ К МИРЯНАМ [Хэнджо Зауэр] I. «Миряне не просто находятся в Церкви, они и есть сама Церковь» 279 II. Доклад епископа Хенгсбаха - призыв ко всем верующим 280 III. Незаменимая задача, стоящая перед мирянами 287 IV. «Очень динамичное и многообразное движение» 291 V. «Текст, написанный клириками и для клириков» 300 VI. «Так, чтобы люди могли жить, как люди и как христиане» - Йозеф Хёфнер 309 VII. Завершение дискуссии 314
Содержание vii Глава V. ЦЕРКОВЬ В МИРЕ (ECCLESIA AD EXTRA) [Норманн Таннер] I. Церковь и мир 324 А. События накануне 20 октября 324 Б. Дебаты в соборном зале, 20 октября - 10 ноября 332 1. Доклады Ченто и Гуано 334 2. Дебаты по схеме в целом (20 - 23 октября) 337 3. Дебаты по отдельным разделам схемы 355 а. Призвание человечества (Предисловие и глава I) 355 б. Церковь и христианское поведение (главы II и III) 358 в. Обязанности христиан (глава IV в целом) 364 г. О достоинстве человека (глава ГУ, параграфы 19 и 20) ... 366 д. Семья и брак (глава ГУ, параграф 21) 370 е. Вопросы культуры (глава ГУ, параграф 22) 378 ж. Экономическая и общественная жизнь (глава ГУ, параграф 23) 383 з. Человеческая солидарность и речь Джеймса Норриса (глава ГУ, параграф 24) 385 и. Война и мир (глава ГУ, параграф 25) 390 к. Заключительные речи по главе ГУ 393 л. Речь Хуана Васкеса 394 4. Заключительная речь епископа Гуано 395 5. Заключение 396 6. Некоторые отзывы в прессе 399 II. Миссионерская Церковь 402 A. Выступление папы 405 Б. Доклады Агаджаняна и Локуанга 410 B. Дебаты в соборном зале (с 6 по 9 ноября) 411 III. Служение и образование священников 419 А. Жизнь и служение духовенства 421 1. События, предшествовавшие 13 октября 421 2. Дебаты в соборном зале 422 3. Заключительный доклад Марти 431 4. Голосование и его последствия 432 Б. Подготовка священников 434 1. Дискуссии в соборном зале 435 2. Голосование и его последствия 445 IV. Монашеская жизнь 445 V. Навстречу четвертому, заключительному, периоду 451 VI. Павел VI дарует свою тиару 455 VII. Документ о браке 461 VIII. Группа «Церковь бедняков» и доклад Леркаро о бедности 468
История II Ватиканского собора. Том IV viii Глава VI. «ЧЕРНАЯ НЕДЕЛЯ» II ВАТИКАНСКОГО СОБОРА (14 - 21 ноября 1964 года) [Луис Антонио Дж. Тагле] I. Как разворачивались события в соборном зале 476 Пятница, 20 ноября 1964 года 481 II. Декларация о религиозной свободе 485 A. Предложения для смешанной комиссии 486 Б. Схема о религиозной свободе в «черную неделю» 487 B. Дальнейшие процедурные проблемы и интриги 490 Г. Кто как реагировал на известие о переносе голосования по схеме о религиозной свободе 492 Д. Роль Павла VI 495 Е. Оказался ли перенос голосования «провиденциальным»? 496 III. Декрет об экуменизме 498 A. Три случая вмешательства Павла VI в соборные дела 499 Б. Раздача 19 поправок и первые отклики 504 B. Источники поправок 506 Г. Роль Павла VI 508 Д. Воздействие modi на окончательный текст 510 Е. Впечатления наблюдателей 511 IV. Nota explicativa praevia 512 A. Акт первый: споры в папских покоях 513 1. Предложенные меньшинством решения 514 2. Большинство защищает доктрину 516 3. Позиция Павла VI 522 Б. Акт второй: тайные совещания 527 1. Последовательность событий 527 2. Дело меньшинства 529 3. Новые ответы меньшинству 531 4. Ответ Павла VI 532 B. Происхождение Nota explicativa praevia 533 1. Содержание NEP 538 2. Отклики и суждения 540 3. Роль Павла VI 548 V. Мария как Матерь Церкви 550 А. Некоторые важные происшествия 550 Б. Провозглашение Марии Матерью Церкви 551 VI. Заключение 554 A. Некоторые первые отклики на «черную неделю» 554 Б. Действующие лица и события 556 B. Последствия четырех эпизодов «черной недели» 558
Содержание ix Глава VII. МЕЖСЕССИОННЫЙ ПЕРИОД: ПОДГОТОВКА К ЗАВЕРШЕНИЮ СОБОРА [Рикардо Буригана и Джованни Турбанти] I. Ритмы завершающего этапа 561 A. Отклики и комментарии на третью сессию 561 Б. Одобренные документы 573 B. Проблемы, оставшиеся нерешенными 581 Г. Новые формы экуменического диалога 586 Д. Поездка Павла VI в Индию 590 Е. Предложения по программе и повестке дня заключительной сессии собора 597 1. Сроки и программа четвертой сессии 601 2. Чего не решили органы управления 606 II. Павел VI действует 611 A. Новые кардиналы 611 Б. Отношения с христианами других конфессий 614 1. Всемирный Совет Церквей 614 2. Православный мир приходит в движение 617 B. Папа и соборные документы 622 III. Работа комиссии 626 A. Реорганизация работы 626 Б. Доктринальная комиссия и смешанная комиссии по схеме XIII 636 1. Схема об откровении 637 2. Смешанная комиссия по схеме XIII 642 B. Секретариат по христианскому единству 659 1. Схема о религиозной свободе 660 2. Схема о нехристианских религиях и постановление об иудеях 677 Г. Другие комиссии 694 1. Комиссия по апостолату мирян 694 2. Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа 703 3. Комиссия по миссиям 712 4. Комиссия по монашеству 726 5. Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию 735 6. Комиссия по епископам 743 Д. Инспекция схем в Координационной комиссии 748 IV. Наблюдатели ближние и дальние 754 A. Деятельность Всемирного Совета Церквей 754 Б. Учреждение Секретариата по неверующим 757 B. Коммунистический мир и II Ватиканский собор: осуждение или умолчание? 762
X История II Ватиканского собора. Том IV Глава VIII. ОСНОВНЫЕ ИТОГИ, ТУЧИ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ [Джузеппе Альберто] I. Итоги 767 II. Общий контекст 772 III. Новшества 774 IV. Вклад наблюдателей в соборную работу 785 V. Напряженность и неопределенность 787 VI. Будущее собора и первые признаки его рецепции 792 Именной указатель 798 Предметный указатель 819
Предисловие С выходом в свет этого, четвертого, тома «Истории II Ватиканского собора» проект, начатый более десяти лет назад, приближается к своему завершению. В осеннюю сессию 1964 года, события которой мы здесь реконструируем, II Ватиканский собор работал в атмосфере понтификата Павла VI, показавшего, что он с полной ответственностью исполняет обязанности, лежащие на нем как «естественном председателе» собора. Тем не менее, как я уже указывал в предыдущем томе, личные документы папы Монтини, имеющие отношение к собору, к сожалению, удавалось доставать лишь от случая к случаю, да и то в разрозненном виде. В результате его участие в работе собора почти всегда оставалось за кадром. Ученые из разных стран, с энтузиазмом включившиеся в процесс подготовки к изданию запланированной многотомной «Истории II Ватиканского собора», прилагали неимоверные усилия, чтобы получить точные и в научном плане достоверные данные о динамике общественного события невиданных масштабов. Их задача состояла в том, чтобы по дням проследить работу собора как единой структуры, а также его многочисленных вспомогательных служб. И, соответственно, авторы сочли своим долгом отвести первенствующее место описанию последовательно разворачивавшихся соборных событий, несмотря на их извилистое течение, а не тематической реконструкции, которая, безусловно, позволила бы сразу же сконцентрировать внимание на основных проблемах, волновавших участников собора, но при этом лишила бы повествование о конкретных явлениях столь ценной наглядности. Действуя в указанном направлении, они в полном объеме использовали источники, предоставленные представителями всех соборных групп, изучая их непредвзято и не выделяя какие-либо течения мысли, хотя, отметим попутно, документы, отражающие позиции меньшинства, оказались не столь уж богатыми и разнообразными. Это широкое и плодотворное международное научное сотрудничество осуществлялось дружной командой как в процес-
xii История II Ватиканского собора. Том IV се предварительного изучения материалов и их обсуждения*, так и при рассмотрении общих подходов к исторической реконструкции. Принимавшие участие в создании этого тома сотрудники проделанную ими работу постоянно выносили на суд на совместных заседаниях, в ходе которых они глубже погружались в узловые проблемы третьей соборной сессии и последующего межсессионного периода 1964 - 1965 годов. Хотя различные точки зрения, выражавшиеся коллегами, и становились предметом обсуждения, к разнообразию мнений всегда относились с уважением, рассматривая его как одно из достоинств совместного труда. Авторы преследовали амбициозную цель - создать силами одного лишь своего коллектива работу, которая, несмотря на малочисленность трудившейся над ней группы, была бы не просто сборником очерков, а монографией, последовательно и в органичной взаимосвязи воссоздающей перипетии великого события. В этом большую помощь авторам оказали неопубликованные материалы по собору, предоставленными многими его участниками - отцами, экспертами и наблюдателями. Документы были собраны и классифицированы в Институте религиозных исследований в Болонье, а также в других научных центрах, таких как Лувен-ла-Нёв (Лувен) и Католический институт (Париж, Сан-Пауло и Квебек). Кроме того, были опубликованы вновь открытые в различных архивах документы. И к тому же В. Карбоне закончил наконец свой гигантский труд по подготовке к изданию бесценных официальных материалов, касавшихся работы общих заседаний и деятельности руководящих органов и Секретариата собора. Использование всех этих новых источников предоставило возможность продвинуться за рамки обычного летописного изложения и провести разностороннее исследование этого Со времени выхода в свет третьего тома «Истории» были опубликованы следующие труды: Vatican II in Moscow (1959 - 1965), ed. A. Melloni, Leuven, 1997, 350 pp. (эта книга в переводе на русский язык была также издана и в Москве); L’Eglise canadienne et Vatican II, ed. G. Routhier, Quebec, 1997, 481 pp.; Leuento e le decisioni: Studi sulle dinamiche del concilio Vaticano II, eds. M. T. Fattori, A. Melloni, Bologna, 1997, 534 pp.; Experience, Organizations, and Bodies at Vatican II: Proceedings of the Bologna Conference, December, 1996, eds. M. T. Fattori, A. Melloni, Leuven, 1999, 498 pp.
Предисловие Xlll грандиозного события - исследование, учитывавшее многогранный характер данного мероприятия, свидетельством чему явились и общие заседания в соборном зале, и неформальные группы, и отражение происходившего в те дни в общественном мнении, и влияние этого последнего на работу собора. Подобный подход сделал возможным проследить шаг за шагом происходившие позитивные изменения внутри самой соборной структуры, оценить роль различных факторов в этом процессе и осознать в полной мере широту и значимость труда, проделанного в течение нескольких месяцев в межсессионный период. Фактически, мы пришли к пониманию того, что «невидимый собор», вступавший в свои права в перерыв между рабочими сессиями, имел немалое значение, которое стодь часто игнорировалось и недооценивалось. Активная деятельность участников вселенской ассамблеи в периоды между сессиями резко отличала II Ватиканский собор от предыдущих соборов. Создавалось впечатление, что даже в межсессионный период собор и обсуждавшиеся на нем проблемы по-прежнему продолжали оказывать преобладающее воздействие на всю жизнь Римской церкви. Необходимо учитывать также и то, что наше представление о свершениях собора значительно расширилось. Особенно это относится к некоторым ключевым моментам, которые до сих пор были изучены лишь фрагментарно. Например, значительные успехи были достигнуты в реконструкции периодических взлетов и падений в ходе работы над декларациями о религиозной свободе и об иудеях, а также при восстановлении событий довольно бурной «черной недели» 1964 года. Пока готовился к выходу в свет этот том, скончались двое из наиболее выдающихся специалистов по II Ватиканскому собору - кардинал-иезуит Алоис Грильмайер и бенедиктинец отец Жак Дюпон. Оба проявляли живейший интерес к работе над «Историей» и постоянно помогали ее авторам, предоставляя в их распоряжение исключительно ценные документы, хранившиеся у них. Хочу воспользоваться случаем, чтобы выразить им обоим глубочайшую благодарность. Вечная им память! Отдельные главы этого тома принадлежат следующим авторам: глава I - Юзефу А. Комончаку, Вашингтон, США; II -
XIV История II Ватиканского собора. Том IV Джованни Микколи, Триест; III и IV - Хэнджо Зауэру, Линц; V - Норманну Таннеру, Оксфорд; VI - Луису Антонио Дж. Таг- ле, Тагайтай-Сити, Филиппины; VII - Рикардо Буригане и Джованни Турбанти, Болонья. Заключительная, восьмая, глава написана автором этого предисловия, который осуществлял также и общую координацию работы. Данный труд продолжает выходить шестью параллельными изданиями: итальянским, под редакцией А. Меллони («Иль- Мулино», Болонья); английским, под редакцией Ю. А. Комон- чака («Орбис-Букс», Мэринолл); португальским, под редакцией Ж. О. Беоццо («Возес», Петрополис); немецким, под редакцией К. Виттштадта («Грюнвальд», Майнц); французским, под редакцией Э. Фуйю («Серф», Париж), и испанским, под редакцией Е. Вилановы («Сигуэм», Саламанка). Работу над всеми изданиями искусно координирует «Петерс» (Лувен). Пресса и научные журналы в разных культурных и языковых регионах принимали вышедшие ранее тома очень тепло и сердечно. Так же, как и во время работы над предыдущими томами, огромную помощь в финансировании исследований оказали Rothko Chapel и Menil Foundation (Хьюстон, Техас). Кроме того, Европейский секретариат по научным публикациям спонсировал труд переводчиков. Джузеппе Альберто Болонья, май 1999 года
Сокращения и источники AAS АСО ACUA ADA Acta Apostolicae Sedis, Città del Vaticano Archives du Conseil Oecuménique des Eglises, Geneva Archives of the Catholic University of America, Washington, D. C. Acta et Documenta Concilio oecumenico Vaticano II apparando: Series prima (anterpraeparatoria). Typis Polyglottis Vaticanis, 1960-1961 ADP Acta et Documenta Concilio oecumenico Vaticano II apparando: Series secunda (praeparatoria). Typis Polyglottis Vaticanis, 1964-1995 AS Acta Synodalia Sacrosancti Concila Vaticani IL Typis Polyglottis Vaticanis, 1970-2000 Attese AUND Beitrag Il Vaticano II fra attese e celebrazione, ed. G. Alberigo. Bologna, 1995 Archives of the University of Notre Dame, South Bend, Indiana Der Beitrag der deutschsprachigen und osteuropäischen Länder mm zweiten Vatikanischen Konzil, eds. K. Wittstadt, W. Verschooten. Leuven, 1996 Belgique BPR Caprile cccc ccv Vatican II et la Belgique, ed. Claude Soetens. Ottignies, 1996 Biblioteca de Pesquisa Religiosa CSSR, Sâo Paolo do Brasil G. Caprile, Il Concilio Vaticano, 4 vols. Roma, 1966-1968 Centrum Coordinationis Communicationum de Concilio Centrum voor Concilestudie Vaticanum II, Faculteit der Godgeleerdheid. Katholieke Universiteit te Leuven CivCatt CLG La Civiltà Cattolica, Roma Centre «Lumen Gentium» de Théologie, Université Catholique de Louvain-la-N euve CNPL COD Centre National de Pastoral Liturgique, Paris Conciliorum Oecumenicorum Decreta. A cura dell’Istituto per le Scienze Religiose. Bologna, 1973 Commentary Commentary on the Documents of Vatican II, ed. H. Vorgrimler, 5 vols. New York, 1968 Commissions Les Commissions conciliaires à Vatican II, eds. M. Lamberigts et al Leuven, 1996 CrSt DBetti Cristianesimo nella Storia, Bologna Дневник У. Бетти, опубликован в La «Dei verbum» trentanni dopo: Miscellanea in onore di Padre Umberto Betti, 0. F. M., ed. N. Ciola. Roma, 1995, 299-373 DC Deuxième DFenton DFlorit DMC Documentation Catholique, Paris Le deuxième Concile du Vatican (1959-1965). Roma, 1989 Дневник Джозефа Клиффорда Фентона, Вашингтон Дневник Э. Флори, Болонья Discorsi, Messaggi, Colloqui del S. Padre Giovanni XXIII Vv. 1-6. Città del Vaticano, 1960-1967 DOttaviani Дневник Оттавиани, опубликован в E. Cavaterra, Il prefetto del S. Offìzio. Le opere e i giorni del card. Ottaviani Milano, 1990
XVI История II Ватиканского собора. Том IV Drama DSiri DTucci DUrbani Evento Experience History ICI Igreia Indelicato Insegnamenti ISR JCongar JDupont JEdelby JLabourdette JPrignon ß Laurentin II Laurentin III Lettere NChenu OssRjom Primauté Protagonisti RT Rynne II Rynne III TJungmann TSemmelroth Vatican II commence Vatican II Revisited H. Fesquet, The Drama of Vatican II: The Ecumenical Council, June 1962 - December 1965. New York, 1967 Дневник Дж. Сири опубликован в В. Lai, Il papa non eletto. G. Siri cardinal di S. Romana Chiesa. Roma-Bari, 1993, 301403 Дневник R Туччи, Рим Дневник Дж. Урбани, Венеция Levento et le decisioni: Studi sulle dinamiche del concilio Vaticano II, eds. M. T. Fattori, A. Melloni. Bologna, 1997 Experience, Organizations and Bodies at Vatican II. Leuven, 1999 History of Vatican II. Vols. I, II and III. Leuven-Maryknoll, 1995, 1997, 2000 Informations Catholiques Internationales. Paris A Igreia latino-americana às vésperas do conälio. História do Concilio Ecumenico Vaticano I, ed. J. O. Beozzo. Säo Paolo, 1993 A. Indelicato, Difendere la dottrina о annunciare Veuangelo. Il dibattito nella Commissione centrale preparatoria del Vaticano II. Genova, 1992 Insegnamenti di Paolo VI. 16 vols. Città del Vaticano, 1964-1978 Istituto per le Scienze Religiose di Bologna Журнал И. М.-Ж. Конгара, Париж Журнал Ж. Дюпона, Лувен-на-Нейве Журнал Н. Эделби, Алеппо, опубликован под названием П Vaticano linei diario di un vescoso arabo, ed. R. Cannelli. Cinisello Balsamo, 1996 Журнал M. M. Лабурдета, Тулуза Журнал A. Приньона, CLG, Лувен-на-Нейве Pope John XXIII, Journal of a Soul, revised edition. London, 1980 R. Laurentin, Eenjeu du Concile: Belan de la deuxième session 29 septembre - 4 dicembre 1963. Paris, 1964 R. Laurentin, Eenjeu du Concile: Belan de la troisième session. Paris, 1965 G. Lercaro, Lettere dal Conälio, 1962-1965. Bologna, 1980 M.-D. Chenu, Notes quotidiennes au Conäle, ed. A. Melloni. Paris, 1995 EOsseruatore Romano, Roma Primauté et collégialité: Le dossier de Gerard Philips sur la Nota Explicativa Praevia (Lumen gentium cap. Ili), ed. J. Grootaers. Leuven, 1986 J. Grootaers, I protagonisti del Vaticano II. Cinisello Balsamo, 1994 S. Tromp [Relationes secretarii commissionis conciliaris], De doctrina fidä et morum. Машинописный текст в четырнадцати подшивках X. Rynne, The Second Session. New York, 1964 X. Rynne, The Third Session. New York, 1965 Дневник Й. Юнгмана. Institut für Liturgiewissenschaft (Инсбрукский университет) Дневник О. Земмельрота, Франкфурт-на-Майне Vatican II commence... Approches francophones, ed. E. Fouilloux. Leuven, 1993 Vatican II Revisited By Those Who Were There, ed. A. Stacpoole. Minneapolis, 1985
Сокращения и источники xvii VCND Vatican II Collection. Theodore M. Hesburgh Library. University of Notre Dame. Notre Dame Vatican II à Moscou wcc Wenger II Wenger III Wiltgen Vatican II à Moscou. Actes du colloque de Moscou, 1995. Moscou-Leuven, 1996 World Council of Churches A. Wenger, Vatican II. Chronique de la deuxième session. Paris, 1964 A. Wenger, Vatican II. Chronique de la troisième session. Paris, 1965 R. Wiltgen, The Rhine Flows into the Tiber: A History of Vatican II. New York, 1967
Источники И АРХИВЫ При изучении истории II Ватиканского собора возникла необходимость в ознакомлении со многими документами из частных собраний, принадлежащих тем лицам, которые так или иначе участвовали в работе собора, а теперь любезно позволили нам воспользоваться данными материалами. Эти бумаги служат ценным дополнением к документам, хранящимся ныне в Архиве II Ватиканского собора: папа Павел VI не стал передавать их в закрытый для посторонних Ватиканский архив, поскольку хотел, чтобы они, будучи вверены заботам монсеньора Винченцо Карбоне, всегда были доступны ученым. О систематическом использовании исследователями материалов из частных собраний свидетельствуют многочисленные научные статьи, монографии и доклады на коллоквиумах, явившиеся ценным подспорьем при работе над «Историей II Ватиканского собора». Авторами этого, четвертого, тома были использовали документы (оригиналы или в копиях) из следующих исследовательских центров: Институт религиозных исследований в Болонье; Библиотека религиозных исследований в Сан-Пауло, Бразилия; Богословский центр «Lumen Gentium» Католического университета в Лувене, Лувен-ла-Нёв; Центр изучения II Ватиканского собора Богословского факультета Католического университета в Лувене; Собрание материалов по II Ватиканскому собору в архивах Католического университета Америки, Вашингтон, округ Колумбия; Собрание материалов по II Ватиканскому собору Библиотеки Теодора Хесбурга Нотр-Дамского университета в Индиане. Кроме того, многие епархии, библиотеки, религиозные учреждения и семьи позволили нам, - правда, при соблюдении нами определенных условий, - воспользоваться находившейся в их распоряжении особенно ценной документацией. Сведения относительно местонахождения материалов, использованных при работе над «Историей», можно найти в II Concilio inedito, eds. М. Faggioli, G. Turbanti, Bologna, 2001.
Глава 1 К ЭККЛЕЗИОЛОГИИ КОЛЛЕГИАЛЬНОСТИ Юзеф А. Комончак I. Введение В начале осени 1964 года представители католических епископатов опять направились в Рим, чтобы приступить к новой стадии работы II Ватиканского собора. Усталость от долгой разлуки с домом, расходы, связанные с пребыванием в Риме1, и сам монотонный характер деятельности собора начали давать знать о себе. Безудержный энтузиазм 1962 года сменился более осознанным и глубоким пониманием стоявших перед собором задач. Многие убедились, что епископы при помощи богословов могут заставить с собой «считаться», и после одобрения литургической реформы они готовы были продолжать битву за текст о Церкви, а возможно, и разобраться с положением христиан в современном мире. Почти повсюду усиливалось давление общественного мнения, требовавшего от собора существенных результатов, и многие из отцов не могли не учитывать этого. А. Ожидания и тревоги Как мы далее рассмотрим подробнее, третья сессия II Ватиканского собора с ее весьма амбициозной повесткой дня открылась в обстановке всеобщего упования на то, что ею и завершится собор. Епископы получили список текстов, по которым им предстояло вести дискуссии и голосовать, были установлены новые правила, облегчавшие работу собора. В период между сессиями различные соборные комиссии увеличивали число своих членов и назначали новых руководителей, с гем чтобы подготавливаемые тексты более соответствовали 1 Согласно Конгару, на Святой Престол ложились немалые расходы. Он пишет: «Мне говорили, что собор обходится ежегодно в 1 400 000 000 лир (около $ 2 250 000)» (JCongar, 28 сентября). [Примечание: - Все даты здесь и далее, если не оговорено иначе, относятся к 1964 году.]
2 История II Ватиканского собора. Том IV воле большинства участников собора, выраженной в дискуссиях и голосованиях во время второй сессии. Решительные меры, предусматривавшиеся планом Дёпфнера, позволили сократить семь менее важных текстов до ряда простых положений, которые, как предполагалось, будут поставлены на голосование без предварительного обсуждения. Теперь дискуссии собора должны были вестись в основном по последним двум главам схемы о Церкви, отдельным разделам схемы о пастырском служении епископов, полностью обновленному тексту о Божественном откровении, декларациям о религиозной свободе и об иудеях в схеме об экуменизме, схеме об апосто- лате мирян и схеме о Церкви в современном мире. Для ускорения работы собора новые правила наделяли модераторов большей властью при ведении дискуссий. Как только стало известно о возобновлении работы собора, некоторым проблемам и текстам было уделено особое внимание. Наибольшее напряжение вызывал вопрос о коллегиальности, рассматривавшийся в схемах о Церкви и о епископах. Обе схемы были пересмотрены в соответствии с результатами предварительного голосования в прошлом октябре. Легитимность и значение этого голосования и ранее подвергались яростным нападкам, а теперь под ударами критики оказывалось и само учение о коллегиальности, содержавшееся в этих двух текстах. На протяжении весны и лета 1964 года оппоненты умножили атаки на это учение в своих публикациях, оказывали сильное закулисное давление на папу Павла VI и, готовясь к предстоящей сессии, начали разрабатывать новую стратегию. Какой эффект оказала эта кампания на епископов и папу, неизвестно. Павел VI отослал в Доктринальную комиссию ряд «предложений», но не все они были приняты. В энциклике о Церкви, Ecclesiam suam, изданной 6 августа, папа предусмотрительно воздержался от высказывания своего мнения по вопросам, обсуждавшимся в тот момент собором, но уточнил, что уважение к свободе собора не помешает ему в будущем выразить свою точку зрения, которая, как он надеется, ни в чем не разойдется с суждением отцов собора2. Когда собор вновь при¬ 2 См. PaoloVI, Discorsi e documenti sul Concilio (1963-1965), a cura di Antonio Rimoldi, Brescia, 1986, 286.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 3 ступил к работе, расхождения по данному вопросу ощущались с особой остротой. Другие принципиальные вопросы, связанные со схемой о Церкви, затрагивали главу о Благословенной Деве Марии (мучительная попытка отредактировать эту главу, придерживаясь «золотой середины», естественно, подвергалась критике с обеих сторон), а также касались принятия решения о том, следует ли посвящать монашествующим отдельную главу или же рассмотреть данную тему в главе о всеобщем призыве к святости. Тексты о религиозной свободе и об иудеях, включенные в пересмотренную схему об экуменизме, также вызывали разногласия: первый - поскольку он порывал с традиционным идеалом католического государства, а второй - поскольку опубликованные отчеты уже подтвердили, что этот текст усиливает и уточняет осуждение антисемитизма. Кроме того, одни продвигали схему о Церкви в современном мире, видя в ней необходимый противовес излишней сосредоточенности собора на внутренних делах Церкви, а другие критиковали эту схему как чересчур амбициозную по широте охватываемой ею проблематики и слишком оптимистичную в оценке современного мира. Наконец, усиливалась оппозиция предложению свести семь «малых» схем к простым формулам и в особенности самой идее, что голосованию по ним не будет предпослана дискуссия в зале. Это практическое решение было воспринято как противоречащее самой идее собора, в частности, и потому, что некоторые из этих схем, в первую очередь о миссиях и священниках, рассматривали весьма важные для жизни Церкви вопросы. Б. Основные силы Определить основные силы, которые начали действовать, едва собор приступил к рассмотрению включенных в повестку дня вопросов уже по новым правилам, стремясь при этом как можно скорее завершить свою работу, непросто хотя бы потому, что нередко ключевые события происходили закулисно и точно так же принимались и важнейшие решения. Многие дневники и отчеты того времени отражают простую рас¬
4 История II Ватиканского собора. Том IV становку сил: «Мы против них», - но не всегда ясно, кто причисляется к «нам», а кто - к «ним». В зависимости от пункта повестки дня состав противостоявших друг другу групп менялся. Епископы, выступавшие с противоположными мнениями по одному вопросу, оказывались союзниками при рассмотрении другого. Лица, склонявшиеся, согласно бывшей в ходу классификации, к «прогрессивной» или «консервативной» партии, могли очередным выступлением удивить и союзников, и противников: так произошло, например, когда монсеньор Паренте высказался по поводу коллегиальности, кардинал Сюэненс - о культе Девы Марии, кардинал Фрингс - о епископских конференциях. Менялись позиции даже целых епископатов, как отмечает с прискорбием кардинал Сири, говоря об итальянских епископах3. Люди, соглашавшиеся по принципиальным вопросам, могли разойтись по второстепенным деталям, как-то: сколь многого можно тут достичь, как этого добиваться, какие компромиссы приемлемы? Проявившаяся на третьей сессии динамика собора не вполне совпадает с динамикой первых двух сессий. Можно сослаться на две глубоких аналитических работы, из которых первая написана в начале третьей сессии, а вторая - после ее закрытия. Робер Рукет выделяет большинство (примерно 80% отцов), выступающее за более четкое определение веры, более библейские богословие и духовность, умелое приспособление к десакрализованному современному миру, большее участие мирян в жизни Церкви, более полное признание религиозных свобод, большую свободу для ученых, подлинное признание позитивных ценностей других хрис¬ 3 Сири, из-за болезни принимавший не слишком активное участие в работе третьей сессии, отмечал, что «итальянский епископат не столь сплочен, как в прошлом году; некоторые стали на точку зрения трансаль- пийцев, не испытывая особых угрызений совести». Глава о коллегиальности, которая, «несмотря на давление трансальпийцев и доминирование их экспертов, все же, - вероятно, даже вопреки их воле, - соответствует истине», не вызывала у него вопросов. Наконец, он отмечал «абсолютный авторитет в области доктрины, которым монсеньор Карло Коломбо пользовался у папы. Этот прелат полностью на стороне трансальпийцев и не желает общаться с нами» (DSiri, 384-385). Пример независимого мнения итальянского епископа мы находим в дневнике епископа Вольтерры Марино Бергонзини Diario del Concilio, Modena, 1993.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 5 тианских конфессий, более насыщенный диалог с вышедшей из-под влияния христианства цивилизацией и за реформу центрального аппарата Церкви с учетом и большего разнообразия мировой культуры, и возрастающего стремления к ее единству, с тем чтобы епископы несли большую ответственность за деятельность Церкви в целом. Большинству противостояла партия из примерно 300 епископов (не сводившаяся исключительно к членам Римской курии). Меньшинство тревожили таящиеся в секуляризме опасности, марксизм, теория эволюции и модернизм, ограничение власти папы, синкретизм и релятивизм в экуменическом движении, направление, принятое современными библейскими исследованиями, и возрастающая секуляризация государства и общества. Организационным центром меньшинства стал Coetus Internationalis Patrum (Международная группа отцов). Хотя, как свидетельствовали итоги голосований, меньшинство пользовалось значительно меньшим влиянием, чем могло показаться, если исходить исключительно из выступлений его представителей, оно тем не менее проявляло чрезвычайную активность и на соборе, и за его пределами, опиралось на существенную поддержку со стороны членов Римской курии и имело доступ к папе, на которого оно оказывало постоянное давление, причем понтифик не всегда мог этому давлению противостоять. Большинство, по мнению Рукета, в начале третьей сессии наивно верило, что игра уже сыграна и победа осталась за ним. Члены этой партии не видели надобности в организованной стратегии, подобной той, к какой прибегала Международная группа отцов. Доверившись работе комиссий, большинство старалось лишь ускорить дебаты, но его главные представители во время дискуссий вели себя несколько странно: как правило, хранили молчание, а если и выступали, то лишь по отдельным вопросам4. В первые неде¬ 4 Так, Конгар с некоторым удивлением отмечает, что восточные епископы не высказались по поводу Девы Марии (JCongar, 17 сентября). Епископ Лео Дворжак (Фарго, США) был разочарован тем, что немецкие епископы, за исключением одного, отмолчались во время дебатов по свободе совести. Удивившись тому, что люди, помнившие гонения на Церковь при Гитлере, могли заявить, что этот вопрос «не представляет для нас в Германии какой-либо проблемы», Дворжак комментирует: «Уверен,
6 История II Ватиканского собора. Том IV ли третьей сессии, когда проходило решающее голосование по схеме De ecclesia, выступления не отличались обычно высоким качеством, дискуссии замирали из-за недостатка участников, и собор шокировал наблюдателей отсутствием интереса к обсуждаемым вопросам: едва открывались кафе-бары, как зал наполовину пустел5. Эти замечания Рукета подтверждают и другие свидетели: красной нитью через современные событиям записи и сообщения репортеров проходит мысль о том, что епископы «скучают» в соборном зале. После сессии Ян Гротарс провел дополнительный анализ, сосредоточившись на дебатах по коллегиальности. Сторонники этой концепции, получившие поддержку подавляющего большинства отцов на предварительном голосовании 1963 года, в январе 1964 добились контроля в Доктринальной комиссии и на третьей сессии горячо отстаивали текст схемы, особенно настаивая на минимуме modi, с тем чтобы при очередном голосовании обеспечить себе большинство по крайней мере в две трети голосов. Это породило новую оппозицию, на этот раз слева, со стороны тех, кто счел, будто новое руководство Доктринальной комиссии слишком далеко зашло в своих уступках меньшинству. В очередную оппозицию Гротарс включает некоторых французских епископов и богословов из Секретариата по христианскому единству, представителей и экспертов мелкитского епископата и некоторых известных богословов с севера Европы (нужно добавить сюда также группу приверженцев кардинала Леркаро, из которых особенно выделялся Джузеппе Доссетти, до конца критиковавший пересмотренный текст о Церкви). Именно эта группа в итоге осталась крайне неудовлетворена итогами последних дней сессии6. немецкая группа еще попросит нас о помощи, когда начнутся обсуждение и голосование по отредактированной схеме De Revelatione. Хотелось бы, чтобы они осознали: для некоторых районов мира религиозная свобода представляет столь же насущную проблему, как De Revelatione - для других» (Дневник Дворжака [моя копия. - Ю. А. К], 24 сентября). 5 R. Rouquette, Études, ноябрь 1964 года, 579-581. 6 Jan Grootaers, La collégialité vue au jour le jour en la IHe session conciliaire, в Irénikon, 1965, 186-187. Этот анализ, по крайней мере по поводу отношений к modi, подтверждается дневником Ива Конгара, который был огорчен тем, что из-за новых правил и ускоренного темпа работы некоторые предложен¬
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 7 Можно было бы расширить анализ, охватив разногласия в среде большинства по таким вопросам, как учение о Деве Марии, епископские конференции, апостолат мирян, откровение, религиозная свобода, обращение с иудеями и в особенности положение Церкви в современном мире. После того как большинству удалось, по-видимому, ниспровергнуть систему, господствовавшую в предшествовавшие полтора века, его единство подверглось угрозе разногласий не только из-за внут- рисоборных маневров, но и в связи с вопросом о том, как теория и практика найдут выражение в документах собора7. Когда сессия уже перевалила за середину, Ганс Кюнг заявлял, что оценка деятельности собора зависит от того, исходит ли оценивающий из теоретических или практических соображений, внутрицерковных или экуменических, тактических или радикальных: те, кому дороже первый в каждой паре критериев, испытывают оптимизм, а те, кому важнее второй, впадают в пессимизм8. Следует отметить, что предложенная Кюн- гом система критериев не совпадает с обычным делением на «прогрессистов» и «консерваторов», неадекватность которого все возрастала на протяжении третьей и четвертой сессий ные им изменения не могли быть приняты (см. JCongar, 8-9 и 26-27 октября и 14 ноября). Ранее, 23 сентября, он зафиксировал комментарий Любака относительно предложения сократить modi к третьей главе: «Таким образом... незначительное меньшинство, по крайней мере отчасти, достигнет своей цели. Ему уступают, как родители, ради собственного покоя, поддаются воплям избалованных детей». 7 Пример см. в Für die Menschen Bestellt: Erinnerungen des Altenbischof von Köln Josef Kardinal Frings, Köln, 1973, 288-292, где кардинал Фрингс обсуждает расхождения между французскими и немецкими епископами и богословами по поводу схемы о Церкви в современном мире. 8 Hans Küng, Das Konzil - Anfang oder Ende, - речь, распространявшаяся немецким пресс-центром на соборе и через Центр координации информации о соборе (Centrum Coordinationis Communicationis del Concilio, или СССС ), по. 88, 10 октября 1964 г., а позднее опубликованная в отредактированной форме в The Changing Church: Reflections on the Progress of the Second Vatican Council, London, 1965, 120-152. Вероятно, наиболее интересна предусмотренная Кюнгом третья альтернатива: «Отзывы о соборе вновь разойдутся в зависимости от того, склоняется ли человек с самого начала к эволюционным или радикальным решениям, полагается на тактическое и прагматическое использование политических возможностей или же, исходя из богословских соображений, устремлен прежде всего к объективности и точности» (130-131).
8 История II Ватиканского собора. Том IV собора. Пессимизм, о котором упоминает Кюнг, был порожден ощущением, что собор продвигается в нужном направлении недостаточно далеко и недостаточно быстро. Этой изменчивой динамике сопутствовало и некоторое разочарование самим способом принятия решений. От отцов собора не зависели составление плана сессии и принятие новых, ограничивающих их деятельность правил. Они смогли добиться кое-каких поправок, позволивших им проводить перед голосованием по «малым схемам» короткие дискуссии, а также, благодаря настойчивому стремлению составить текст о положении Церкви в современном мире, обусловили необходимость еще и четвертой сессии. Тем не менее многие находили, что процедура голосования и обращение с modi передают всю полноту власти и принятия решений комиссиям, а в последние драматичные дни собора решения и вовсе принимались закулисно, причем епископы были просто поставлены перед данным фактом и не могли уже протестовать, ибо в противном случае под угрозой оказался бы собор как таковой. В. Церемония открытия Третья сессия II Ватиканского собора началась с совместной мессы - плода только что прошедшей литургической реформы. Главный алтарь базилики св. Петра был расширен, с тем чтобы вокруг алтаря могли с удобством разместиться папа и 24 сослуживших ему священника из 19 стран: как писал Павел VI, такой состав участников означал, что собор представляет всю Церковь, собравшуюся в единстве ума и воли9. Была существенно сокращена партия хора Сикстинской капеллы, и, таким образом, большее количество простых григорианских песнопений позволили епископам и другим участникам присоединиться к пению10. Сам папа причастил не¬ 9 См. письмо папы кардиналу Тиссерану, 1 сентября 1964 г., в Discorsi е documenti sul Concilio, 85. 10 Из-за жары, усиленной светом телевизионных прожекторов, Оскар Кульманн и кардинал Джеймс Макинтайр упали в обморок во время церемонии. Некоторые подшучивали: сослужение доконало Макинтай- ра, известного оппонента многих литургических реформ (см. дневник Дворжака, 14 сентября).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 9 скольких мирян. Комментаторы, отмечавшие в особенности возросший уровень участия мирян в мессе и символизм вселенского единства, сочли эту мессу намного лучше тех, которыми открывались две предыдущие сессии11. В ходе третьей сессии к совместной мессе начали привыкать. Еще четыре такие службы имели место в начале общих заседаний, и, разумеется, в такой же форме прошла и заключительная месса. Вскоре после начала сессии делегаты епископских конференций попросили разрешения отслужить в часовнях или в подходящих церквах мессу по образцу первой папской мессы12. Через две недели появилось сообщение, что 30 епископов, проживающих в одной резиденции, обратились с подобным прошением, а епископы из Постоянной комиссии Бразильской епископской конференции будут служить совместную мессу 12 октября13. Во время сессии имело место еще много совместных месс, причем ряд участников и наблюдателей зафиксировали свои впечатления от этого новшества. Г. Вступительная речь папы Папа Павел VI посвятил более половины вступительной речи тому, что считал главной задачей данной сессии собора, - необходимости доработать и принять схему, в которой Церковь выразила свое самосознание14. Отражая собственные экк- 11 Несколько неожиданно Аннибале Буньини в книге The Reform of the Liturgy 1948-1979, англ, перевод M. J. O’Connel, Collegeville, Minn., 1990, 125-126, довольствуется одним анекдотом и ничего не говорит о подготовке Orde Missae к первому богослужению. Загадочные высказывания Венгера (Wenger III, 22-23), что, дескать, «Конгрегацию по обрядам пришлось умолять, чтобы она подготовила ordo», с большими подробностями, но без ссылок на документы, приводятся в его книге Les trois Rome: LEglise des années soixante, Paris, 1991, 152. По поводу обряда сослужения он говорит: «Монсеньор Данте, секретарь Конгрегации по обрядам, состоял в пассивной оппозиции и отказывался готовить буклет для церемонии; вместо него буклет подготовит отец Буньини, секретарь соборной Комиссии по литургии». 12 Prima coadunatio delegatorum ex nonnullis conferentiis episcopalibus, 17 сентября 1964 г.; ISR. 13 Tertia coadunatio delegatorum ex nonnullis conferentiis episcopalibus, 2 октября 1964 г.; ISR. 14 Paolo VI, Discorsi e documenti sul Concilio, 90-100. Согласно Джузеппе Коломбо, мы не располагаем достаточным архивным материалом для выясне¬
10 История II Ватиканского собора. Том IV лезиологические устремления и, вероятно, также разногласия в ходе обсуждения и давление, которому он подвергался, - с особой силой всего за несколько часов до начала сессии, - папа сосредоточился на задаче дополнить итоги I Ватиканского собора размышлением о природе и функции епископата. Эта дискуссия, «более весомая и более деликатная, нежели другие», станет тем, «чем этот высокий исторический синод будет памятен грядущим поколениям». Далее папа высказал замечания общего характера, по-видимому, направленные против тех, кто считал преждевременным принимать доктрину коллегиальности, и добавил, что роль собора заключается в том, чтобы «придти к единому мнению по ряду сложных богословских проблем, определить суть и священную роль пастырей Церкви, обсудить и с помощью Святого Духа вынести решение по законным прерогативам епископов». Папа не вмешивался в сам процесс рассмотрения ни одного из этих спорных вопросов, хотя (вероятно, опять-таки из желания успокоить критиков схемы) включил в эту «апологию епископата»15 безусловную формулировку своего собственного авторитета. Право папы ограничивать, определять, предписывать и регулировать исполнение епископами своих обязанностей остается чрезвычайно важным для единства и блага Церкви, «поскольку потребность в централизованном руководстве возрастает по мере дальнейшего усиления его влияния во всемирном масштабе, возрастания грозящих христианам опасностей и давления, оказываемого на них неотложными нуждами в этой постоянно меняющейся исторической обстоновке, а также, можно добавить, появления в наше время все новых средств, ускоряющих коммуникацию». Он просил отцов рассматривать централизацию как «службу и проявление объединяющего иерархического духа Церкви». «Такая централизация, - утверждал понтифик, - укрепляет, а не ния истории редакций этой речи: «В первую очередь отсутствует первоначальный набросок итальянского текста» (/ discorsi di Paolo VI in apertura e chiusura dei periodi conciliari, в Paolo VI e il rapporto Chiesa-Mondo al Concilio. Colloquio intemazionale di studio, Roma,, 22-23-24 settembre 1989\ Brescia, 1991, 263n.). 15 Одна из двух записей, сделанных рукой самого папы и иллюстрирующих процесс подготовки этой речи, приведенная Коломбо в I discorsi di РаоЬ VI, 263.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 11 подрывает авторитет епископов, - как отдельных епископов, так и всей корпорации». Последнее предложение, при всей его сдержанности, многими было воспринято как рекомендация в пользу концепции коллегиальности16. Конец своей речи Павел VI увенчал задушевным обращением к общинам, представленным на соборе наблюдателями- некатоликами: «О Церкви, столь далекие от нас и столь близкие, Церкви, по которым томятся наши сердца, Церкви, о которых мы вспоминаем бессонными ночами, Церкви наших слез и мечты почтить вас объятием в искренней любви Христовой!» Реакция на этот призыв была неоднозначной. Пастор Марк Бегнер, новый наблюдатель, был доволен тем, что папа именует протестантские общины «Церквами», но Лукас Ви- шер остался недоволен. По его мнению, папа «прибег к столь торжественно-возвышенному стилю (sic) и высказался столь патетически, что трудно воспринять его слова вполне всерьез. Когда он назвал нас Церквами, по которым он томится и которые мечтает обнять, у меня сложилось впечатление, что термин “Церкви” использован авансом»17. Вишера насторожило не только полное отсутствие ссылок на другие схемы, предусмотренные протоколом собора, но и повышенный интерес папы к иерархии: «Мне кажется, в этом рассуждении никак не отразились прошлогодние дискуссии о тайне Церкви и народе Божьем, как будто роль народа Божьего вовсе не обсуждалась. Меня это крайне тревожит. В любом случае, не было сделано ни малейшего шага к эккл езиол огии, определяемой более глубоким пониманием Святого Духа»18. Сходное замечание мы находим и у Ива Конгара: папа «идет сверху вниз: он начинает не с народа Божьего, в экклезиоло- гии он не рассуждает в понятиях полного возвращения к ис- 16 В этом им сыграл на руку тот факт, что официальный перевод передавал латинское in toto Episcoporum collegio наречием «коллегиально» (см. Caprile IV, 5; ICI, 1 октября 1964 г., 13; Council Daybook: Vatican II, Session 3, Washington, D. C., 1965, 9 ). 17 ICI, 1 октября, 6-7; Wenger III, 29-30; Vischer, Concerning the Third Session of the Second Vatican Council, No.l, сентябрь 1964 года; ISR, Архив ВСЦ, ACO, 6.56. 18 Vischer, Concerning the Third Session of the Second Vatican Council, No. 1. Отчеты Вишера ВСЦ см. Mauro Velati, Gli osservatori del Consiglio ecumenico delle chiese al Vaticano II, в Evento, 189-257.
12 История II Ватиканского собора. Том IV точникам. Несомненно, он не забывает о мирянах, но они для него - особое сословие Церкви, а не народ верующих, из среды которого возникают структуры служения и руководства»19. II. Состав участников А. Отцы собора Согласно Каприле, на 19 сентября 1964 г. из 3070 участников с правом голоса 2513 подтвердили свой приезд на третью сессию: 944 из Европы, 855 из обеих Америк, 333 из Африки, 321 из Азии и 60 из стран Океании20. Разъясняя путаницу при распределении участников по местам21, Феличи уточняет, что некоторые епископы, сообщившие о своем приезде, так и не приехали, а другие, отказавшиеся первоначально прибыть, потом передумали. Согласно позднейшей публикации Генерального секретариата, всего участников насчитывалось 2466, то есть 80,23% от 3074 имевших право голоса. Это был самый низкий уровень участия за все четыре сессии, и убывание общего числа участников (с 2488 в 1963 г.) объясняется тем фактом, что число представителей Азии сократилось на 5 человек, Африки - на 19 и Южной Америки - на 18, в то время как численность делегаций от других континентов осталась неизменной или даже возросла. Из участников третьей сессии 39% явилось из Европы, 20% - из Центральной и Южной Америки, 14% - из Северной Америки, 12,5% - из Азии, 12% - из Африки и 2,5% - из стран Океании22. Более 150 епископов присутствовало на соборе впервые. 19 JCongar, 14 сентября 1964 г. В июне предыдущего года Конгар имел аудиенцию у Павла VI и вынес следующее впечатление: «Мне кажется, он не имеет на уровне экклезиологии богословского видения, которое соответствовало бы его открытости. Он слишком привязан к римской позиции» (JCongar, 8 июня 1964 г.). 20 Caprile IV, 7. 21 См. AS III/1, 499. 22 I Padri presenti al Concilio Ecumenico Vaticano Д Tipografìa Poliglotta Vaticana, 1966, 353. Из общего числа потенциальных делегатов на первой сессии присутствовало 84,34%, на второй - 82,34% и на четвертой - 84,88%.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 13 Б. Руководство собора Структура руководящих органов сохранилась, по крайней мере на бумаге, такой же, как и во второй период. Совет председателей уже не играл ведущей роли во время общих заседаний, ходом которых теперь управляли модераторы. Функции председателей фактически сводились к тому, чтобы следить за соблюдением соборных правил. Именно в этой функции они выступили на третьей сессии с драматическим заявлением в связи с отсрочкой голосования по схеме о религиозной свободе. Координационная комиссия (КК) продолжала, начиная с первого межсессионного периода, выполнять свои функции, наблюдая за пересмотром схем. В то же время роль четырех модераторов (кардиналов Агаджаняна, Дёпфнера, Леркаро и Сюэненса) возросла, поскольку дополнение к соборным правилам уполномочивало их направлять дебаты в зале, - это было следствием многочисленных упреков в повторах и медлительности дискуссий в зале во время второй сессии. Три руководящие группы порой проводили общие встречи. Однако члены КК и модераторы собирались также и по отдельности, причем последние - не только на официальных собраниях, протоколы которых публиковались, но и, после 1 октября, на ежедневных неформальных встречах перед каждым заседанием, «чтобы направлять ход общего собрания»23. Поразительно, но никакие записи не свидетельствуют об обсуждении наиболее спорных вопросов и тревожных событий последних недель сессии на официальных собраниях КК или модераторов. Ключевые решения в данный период принимались, судя по всему, в другом месте. Связь между всеми этими группами осуществлял Генеральный секретариат собора, главой которого оставался монсеньор Перикл Феличи. Он неизбежно превращался в мишень для нападок со всех сторон, и ему неоднократно приходилось отстаивать законность и уместность своих действий и даже заявленных намерений. Проблемы, сопутствующие его дол¬ 23 См. AS У/3, 728. Создается впечатление, что никаких записей об этих встречах не осталось; следующий опубликованный протокол датирован 29 октября. Краткие упоминания о встречах модераторов можно найти в Lercaro, Lettere, 249, 251, 258, 270, 272, 276, 295, 312 и 328.
14 История II Ватиканского собора. Том IV жности, отнюдь не уменьшались в силу его стиля руководства, который многие считали авторитарным24, или вследствие того обстоятельства, что симпатии Феличи принадлежали меньшинству. Во время так называемого октябрьского кризиса в связи с текстами о религиозной свободе и об иудеях Феличи подвергался всеобщей критике за злоупотребление властью и нежелание проконсультироваться с руководством собора. Эта реакция была столь сильной, что распространились слухи о вынужденной или добровольной отставке кардинала25. В. Комиссии собора В конце второй сессии стремление к компромиссному решению накопившихся у соборных комиссий проблем привело к увеличению их состава с двадцати пяти до тридцати членов. Для всех комиссий, кроме Комиссии по Восточным церквам, которая избрала трех новых членов, четыре новых члена избирались собором, а один назначался папой (Литургическая комиссия, разумеется, к тому времени уже закончила свою работу). Секретариат по христианскому единству пополнился двенадцатью новыми членами - восемью избранными и четырьмя названными Павлом VI26. Что не менее важно, каждой комиссии поручалось избрать вице-председателя и помощника секретаря. Со всей очевидностью предполагалось, что увеличение численности комиссий и обновление руководства ускорит их работу и поспособствует тому, чтобы комиссии дей¬ 24 Конгар отмечает: «Роль генерального секретаря весьма неоднозначна: он может быть секретарем, может - военачальником. Монсеньор Феличи, по- видимому, принадлежит ко второй категории» (ICI, 1 ноября 1964 г., 23). 25 См. JCongar, 16 октября 1964 г.: «Я столкнулся с монсеньором Элыиин- же, который сообщил мне: “Я только что видел кардинала Фрингса и сказал ему: ‘Вы попросили папу заменить Феличи на посту генерального секретаря?’ Фрингс дал понять, что шаги в таком направлении отнюдь не исключаются и что в качестве кандидатуры намечается монсеньор Делль’Аква, поскольку это должен быть член Курии”». 22 октября Дворжак передает слух, что Феличи грозит отставкой: «Он чувствует, что превратился в козла отпущения для Государственного секретариата, стремящегося смягчить декларацию о религиозной свободе и предпринимающего все усилия, чтобы обойти декларацию об иудеях». 26 Имена см. Caprile III, 317-319; AS III/1, 17-20. Полный список членов соборных комиссий см. DC 61, 1964, 333-346.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 15 ствовали в соответствии с ясно выраженными пожеланиями подавляющего большинства епископов27. В значительной степени эта надежда оправдалась: новый состав и структура комиссий оказались эффективными, и, как отмечали многие наблюдатели, на третьей сессии стало ясно, каким образом решения, принимаемые комиссиями, особенно по части подготовки и оценки голосования, влияют на деятельность собора28. Г. Эксперты Что касается экспертов29, их работа на третьей сессии началась на довольно мрачной ноте. В первую неделю работы, 15 сентября 1964 г., отцы собора получили положение об обязанностях экспертов, которое папа еще в декабре передал КК30. Первое из трех включенных в этот документ правил требовало, чтобы эксперты отвечали «со знанием дела, объективностью и благоразумием» на любые заданные им вопросы, второе воспрещало «формировать мнения или системы идей, давать интервью и высказывать публично собственное суждение о соборе», а третье предписывало «не критиковать собор и не сообщать посторонним известия о деятельности комиссий». Комментируя эти установки, Феличи добавил, что 10 сентября «вышестоящие» поручили ему напомнить членам 27 См. История II Ватиканского собора (далее - История) III, 454-456 [ здесь и в последующих местах ссылки даются на издание Библейско-богословского института св. апостола Андрея, М., в 2003 г. выпустившего первый том указанного труда и в 2005 г. - второй и третий. - Прим. изд.]. 28 Так, Джеральд Брауэр, декан Богословского факультета Чикагского университета, присутствовавший на второй, заключительной, части третьей сессии, отмечал: «Хотя происходящее в зале немаловажно, не здесь сосредотачиваются дела и интересы собора... Трудно понять, каким образом несколько тысяч епископов могли бы вести подлинно богословскую дискуссию. Очевидно, основная работа проходит в различных комиссиях, рассматривающих те или иные проблемы перед тем, как вынести их на общем собрании» (A Protestant at Vatican II, в The University of Chicago Magazine, февраль 1965 года, 8; копия в Архиве Странского, PPSTRATJ011). 29 Список имен можно найти в ВС 61,1964, 345-348, 442, 818. 30 Протокол этого собрания см. ASV/2, 95. Феличи разослал эти правила нунциям и делегатам 20 января (см. AS VI/3, 33).
16 История II Ватиканского собора. Том IV собора об этих правилах и передать им, что в случае их нарушения эксперты лишаются своего статуса31. На третьей сессии роль экспертов несколько раз подвергалась сомнению. 21 сентября, когда собор обсуждал чрезвычайно противоречивую главу II De ecclesia, кардинал Тиссеран отметил: «Некоторые отцы жаловались, что эксперты порой проводят конференции, чтобы укрепить и распространить определенные тенденции», - и напомнил всем о правилах, установленных в начале сессии32. Позднее, при обсуждении схемы о Церкви в современном мире, кардинал Хинен резко критиковал деятельность экспертов как в период между сессиями, так и при подготовке adnexa, то есть дополнительных разъяснительных документов. Его каламбур широко цитировался: «Timeo peritos adnexa ferentes»33. Кое-кто из отцов аплодировал этой шутке, а кардинал Сири назвал его речь отважным поступком, «точным, резким и верным»34, однако на следую¬ 31 AS III/1, 24, 157. Вероятно, те же цели, которые преследуют эти правила, имел в виду и архиепископ Эджидио Ваньоцци, апостольский делегат в США, в своем письме от февраля 1964 года, где он цитирует статью Джона Кортни Муррея, посвященную второй сессии, и посылая правила провинциалу иезуитского ордена, под началом которого состоял Муррей. Муррей отстаивал свою статью перед провинциалом и, по-видимому, перед Ваньоцци, который в своем ответе от 21 мая 1964 года говорит, что писал «под руководством Святого Престола» (Woodstock College Archives, Murray papers). 32 Эти замечания отсутствуют в Acta Synodalia, но появились в стенографическом отчете общего собрания (копия в ACUA) и обратили на себя внимание некоторых наблюдателей. 33 AS Ш/5, 318-322. Высказывания Хинена обычно истолковывались как нападки на Бернгарда Геринга, который в межсессионный период был вовлечен в спор с английской иерархией по вопросу о контроле над рождаемостью (см. Rynne III, 122-123). Хинен и сам стал объектом шутки, циркулировавшей в среде «англоязычных»: он-де слег в больницу с «перитонитом», - и сопровождавшейся пояснением, что произошла эта болезнь оттого, что он «проглотил селедку», то бишь, по-английски, «Херинга» (Дневник Дворжака, 23 и 29 октября). Дополненная ответом, полученным Хиненом от бенедиктинского аббата Ритца, эта же шутка ходила среди немцев: «У Хинена болит живот, потому что он проглотил селедку, а лечился бенедиктином» (TSemmelroth, 7 ноября). 34 DSiri, 392. Сам Сири возмущен влиянием экспертов: «Все зависит от членов комиссий и от того, до какой степени они впадают в зависимость от экспертов. История этого собора в значительной мере представляет
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 17 щий же день Феличи счел необходимым похвалить и поблагодарить экспертов за работу в соборных комиссиях, и его реплика также была встречена аплодисментами35. В обзоре сессии, составленном лично им для папы, Феличи, отдавая должное необходимой и важной работе экспертов, критиковал «действия некоторых из них, чья избыточная и не всегда благоразумная и сбалансированная деятельность породила сильную полемику и вызвала на соборе подчас неумеренные тенденции и мнения. Более благоразумный подход с их стороны поспособствовал бы созданию мирной атмосферы, благоприятной для работы комиссий и для проведения общих собраний». В официальном меморандуме, написанном по завершении сессии, Феличи цитирует слова Хинена: «Приходится отстаивать авторитет епископов против авторитета экспертов», - и замечает: «Тут есть, над чем призадуматься»36. Нужно также отметить, что когда приближался к своему противоречивому разрешению чрезвычайно конфликтный вопрос о коллегиальности, экспертов не допускали на ключевые собрания Доктринальной комиссии, и лишь очень немногие из них были вовлечены в переговоры, породившие Nota explicativa praevia37. Д. Пресса и секретность Во время третьей сессии вновь предпринимались усилия (по большей части безуспешные) соблюсти в деятельности собора секретность. Через несколько дней после открытия сессии кардинал Фрингс писал Феличи с просьбой сильнее огра¬ собой историю экспертов, поскольку стало ясно: когда доходит дело до богословских знаний, и епископат, и священная коллегия (кардиналов) обнаруживают величайшую слабость. Отцы собора отдаются на милость какого-нибудь эксперта, какого-нибудь безвестного профессоришки, которого они таскают за собой» (389-390). 35 AS Ш/5, 368. 36 ASVI/3, 512, 567. 37 См. TSemmelroth, 29 сентября: «Богословская комиссия, по-видимому, желает по возможности обойтись в работе без помощи экспертов. Только когда возникают сложные вопросы, приглашают экспертов. Риго по этому поводу замечает, что даже для того, чтобы решить, насколько сложен тот или иной вопрос, требуется эксперт».
18 История II Ватиканского собора. Том IV ничивать открытость соборных дискуссий, чем во вторую сессию. Он предлагал даже наделить модераторов властью полностью засекречивать некоторые общие собрания. На встрече Совета председателей, КК и модераторов 11 сентября предложение Фрингса поддержали Руффини и Альфринк, который заявил, что отцы должны обладать свободой высказывать мнения, которые они не хотели бы видеть опубликованными в газете. Фрингс сказал, что при обсуждении вопросов, касающихся целибата, прав и злоупотреблений в браке, а также проблемы атомной бомбы, несомненно потребуется проводить полностью закрытые заседания. Тем не менее на этой встрече никаких практических решений принято не было38, и ни одно общее собрание не было проведено в полной тайне от прессы39. 12 октября монсеньор О’Коннор, глава соборного пресс- комитета, попросил допустить журналистов на одно или несколько общих собраний, «соблюдая все уместные меры предосторожности». Хотя в ответ на запрос Феличи О’Коннор подробно объяснил, каким образом во время собраний можно будет контролировать деятельность прессы, резолюция папы была: «Подождем четвертой сессии»40. 38 AS У/2, 683-684, 687. После беседы с Сюэненсом Конгар сообщает, что предлагалось провести «встречу одних только кардиналов, но это предложение было отвергнуто, учитывая специфику собора» (JCongar, 12 сентября). Согласно дневнику Дворжака, на собрании 12 октября американские епископы, следуя примеру других «англоязычных» делегаций, проголосовали за то, чтобы просить модераторов «допустить только письменную подачу мнений, без дебатов в зале, по поводу контроля над рождаемостью, о котором речь пойдет в главе (sic) 13». 15 октября монсеньор Глорье сообщил, что среди прочих замечаний, высказанных на собрании представителей 25 епископских конференций, прозвучало и такое: «Вопрос о контроле за рождаемостью и, возможно, об атомной бомбе следовало бы изъять из публичного обсуждения и рассмотреть письменно, дабы сориентировать комиссию, а потом ждать результатов ее работы» (AS У/3, 26; см. также JCongar, 15 октября, где подобное письменное обсуждение упоминается монсеньором Филипсом). 39 Озабоченность соблюдением секретности стала одной из основных причин, по которым на второй сессии Феличи воспротивился налаживанию прямой трансляции выступлений из зала заседаний: в условиях отсутствия гарантий, что трансляции не будут перехвачены кем-то вне базилики, «секретность полностью нарушалась» (AS VI/2, 381-383). 40 AS VI/3, 447, 468, 497-498, 554.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 19 Е. Наблюдатели Число некатолических наблюдателей, помощников и гостей Секретариата по христианскому единству возросло с 68 человек на второй сессии до 83 на третьей. Наиболее важным было появление (впервые) представителей Константинопольского патриархата, воспринимавшееся как один из итогов встречи Павла VI и Афинагора I в Иерусалиме41. К архимандриту Пантелеймону Родопулу и брату Джону С. Романидесу (оба - из Греческой православной богословской школы Святого Креста в Бруклине, Массачусетс, США) и архимандриту Максиму Агиоргуссису, настоятелю Греческой православной церкви в Риме, присоединился архимандрит Андре Скрима, личный представитель патриарха Афинагора. Также впервые на соборе были представлены Греческий православный патриархат Александрии (архимандрит Кирилл Кукулакис и д-р Теодор Москонас, библиотекарь и архивариус патриархата) и Ассирийский патриархат Востока (дост. Исаак Реана и д-р Георг В. Ламса, оба из Соединенных Штатов). Поскольку на третью сессию не явились представители Эфиопской православной церкви, общее число представленных здесь церквей, общин и конгрегаций возросло с 22 до 2442. Ровно половина из 70 наблюдателей и четверо из 13 гостей на соборе присутствовали впервые43. С одной стороны, 41 См. Maria Brun, Fonti per la partecipazione degli ortodossi al concilio, в Evento, 259- 293. Прекрасное описание экуменической ситуации, определявшейся в период между сессиями встречей в Иерусалиме Павла VI и Афинагора I, и проблемы, с которой сталкивался ВСЦ во взаимоотношениях как с Римом, так и с Константинополем, а также об экуменическом подтексте энциклики Павла VI Ecclesiam suam см. Mauro Velati, Una difficile transizione: il cattolicesimo tra unionismo ed ecumenismo (1952-1964), Bologna, 1996, 413-453. 42 См. официальный список, опубликованный в виде Obseruateurs-délegues et hôtes de Sécrétariat pour Eunité de chrétiens au Deuxième Concile Oecuménique du Vatican, Typis Polyglottis Vaticanis, 1965, 49-56. 43 Помимо упомянутых, в числе новых наблюдателей и заместителей были: Амвросий Погодин (Русская православная церковь за рубежом), Амба Самуил и Моркос Элиас Абдел-Месси (Коптская православная церковь), Салива Шамун (Сирийская православная церковь), Карекин Саркисян (Православная армянская церковь Киликии; он присутствовал на первой сессии и отсутствовал на второй), T. С. Абрахам (Православная сирийская церковь Индии), Хервиг Алденховен (Старокатолическая
20 История II Ватиканского собора. Том IV назначение новых представителей распространяло опыт собора среди некатоликов и потенциально влияло на укрепление экуменического движения. Эта ситуация означала также, что новым наблюдателям придется пройти период ученичества, чтобы освоиться со структурами и динамикой собора44, и сотрудничество окажется более затруднительным, поскольку эти люди не причастны к общему опыту первых актов драмы собора45. 17 сентября наблюдатели собрались вместе и решили назначить небольшой координационный комитет из профессора Эдмунда Шлинка, Виталия Борового, каноника Бернарда К. Поули и Лукаса Вишера и встречаться дважды в неделю на утренней молитве в методистской церкви возле часовни Сант-Анжело46. Как и прежде, наблюдатели ежене¬ церковь), Филипозе Мар Хризостом (Малабарская сирийская церковь, Индия), Юджин Р. Фейрвезер, Эрнест Джон, Масси Хамильтон Шеперд и Джон Финдлоу (Англиканская церковь), А. Аллан Макартур и Джон Ньютон Томас (Всемирный Пресвитерианский Союз), Вольфганг Дитц- фелбингер (Евангелическая церковь Германии), Вальтер Мюлдер, Фред Пирс Корсон, Уильям Р. Кэннон, Ф. Поттер и Фрэнклин X. Литтелл (Всемирный совет методистов), Бард Томпсон и Джон Р фон Pop (Всемирный совет конгрегационалистов), Уильям Барнетт Блейкмор и Говард Э. Шорт (Всемирная конвенция церквей Христа, Ученики), А. Бернс Чалмерс (Всемирный комитет друзей), Арнольд Генри Легг (Церковь Южной Индии), 3. К. Мэтьюс и Джеральд К. Брауэр (Всемирный Совет Церквей). Новые гости: Марк Беньер (почетный председатель Протестантской федерации церквей Франции), Давид дю Плесси (пастор-пятидесятник), Освальд Хофман (Миссурийский синод лютеран) и Вильгельм Шмидт (проректор евангелического братства Михаила). 44 Например, Конгар сообщает, что Скрима предложил встретиться с наблюдателями из Константинополя, «чтобы помочь им войти в курс дела и подготовить к экуменическому диалогу с нами. Один из них именует Католическую церковь “папистской”» (JCongar, 24 сентября). 45 Конгар передает разговор с Кульманном перед новой сессией. В этом разговоре отмечалось, что позиция многих наблюдателей еще успеет перемениться. «Весьма спорная идея, но представители многих Церквей меняют свое мнение». С одобрения монсеньора Виллебрандса Куль- манн пригласил Карла Барта, но болезнь помешала ему приехать (JCongar, 31 июля). В США, по крайней мере, явно наблюдалось желание различных Церквей познакомить с опытом собора как можно большее число своих членов. 46 Lukas Vischer, Concerning the Third Session of the Second Vatican Council, No.l, 18 сентября 1964 г., 8 (ISR, WCC, ACO 6.56); cm. Mauro Velati, Gli osservatori del Consiglio ecumenico delle chiese al Vaticano //, в Evento, 224-234.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 21 дельно, обычно по вторникам, встречались с членами Секретариата по христианскому единству, чтобы обсудить ход событий, а также поддерживали постоянные контакты, официальные и неофициальные, с католическими епископами и богословами. В то время как новые участники, в том числе Джеральд К. Брауэр и У. Б. Блейкмор, были польщены тем, что у них спрашивают суждение по поводу документов и хода обсуждения и их ответы принимают всерьез и даже иногда подаются епископами в качестве modi, занимавший важное положение среди наблюдателей ветеран Лукас Вишер докладывал ВСЦ, что наблюдатели имеют на третьей сессии гораздо меньшее влияние, чем в первые два периода. По его мнению, снизился уровень делегатов от некатолических Церквей, и их интересы столь противоречивы, что стало «гораздо труднее сформировать единое мнение». Вишер также полагал, что Секретариат по христианскому единству настолько погрузился в дела собора, что встречи с наблюдателями уже не имели «такого воздействия», как в прошлые годы47. Экуменически значимое событие произошло 23 сентября, когда общее собрание началось с церемонии поклонения мощам св. Андрея, которые предстояло вернуть на Патрас (Греция). Павел VI возложил мощи на пьедестал перед алтарем св. Петра и возглавил мессу в честь апостола. В конце мессы кардинал Кёниг произнес короткую проповедь, назвав возвращение реликвии знаком надежды и упования на единство48. «Это счастливый миг для экуменизма», - записал в своем дневнике Конгар49. Но то, что было благом для отношений с Православной церковью, совсем иначе было воспринято другими наблюдателями. Витторио Субилья, декан Богословского факультета Вальдезианской церкви Рима и делегат Всемирного Союза Пресвитерианцев, описывал событие так: 47 Lukas Vischer, Concerning the Third Session of the Second Vatican Council, No. 4, октябрь 1964 года; ISR, WCC, ACO, 6.66. Дуглас Хортон также не видит во многих встречах с секретариатом «прежнего блеска» ( Vatican Diary 1964: A Protestant Observes the Third Session of Vatican Council II, Philadelphia, 1965, 114). 48 AS Ш/И, 285-287; cm. Stjepan Schmidt, Augustin Bea: The Cardinal of Unity, New Rochelle, N. Y., 1992, 474-476. 49 fCongar, 23 сентября.
22 История II Ватиканского собора. Том IV Епископы в сопровождении православных наблюдателей сплошной чередой тянулись к золотой статуе, где якобы хранились останки головы св. Андрея, дотрагивались до реликвии нагрудными крестами и руками, многократно целовали и выражали свое благоговение. Никто, видевший эту сцену, не смог бы скоро ее позабыть50. И далее он говорит: На инцидент с головой ев. Андрея реформированный менталитет может реагировать лишь решительным заявлением Кальвина в «Трактате о реликвиях»: «Этот образ действий - пятно и грязь, нестерпимые для Церкви»... Нужно спросить, не оказались ли мы перед лицом уродующего синтеза богословия воплощения, богословия воскресения плоти и дохристианского или внехристианс- кого богословия имманентного присутствия божества в предметах. В любом случае, вопреки тому значению, которое придают возвращению реликвии в лоно Православной церкви Секретариат, орган «прогрессистов» и наиболее доверенный орган католичества [подразумевается LOsseruatore Romano], нужно решительно заявить, что речь идет не о промежуточной психологическо-дипломатической форме экуменизма, а о профанации и подделке экуменизма, нарушающей и омрачающей экуменические отношения и лишающей смысла ту концепцию экуменизма, которая видит залог единства Церкви в обновлении51. В этих комментариях отразились напряжения, возникшие в экуменическом мире вообще и сопутствовавшие новым и трудным переменам, которые пытался претворить в жизнь собор. Другие протестанты реагировали спокойнее. У. Б. Блэкмор, делегат от Всемирной Конвенции Церквей Христа, ездивший вместе с женой в Неаполь посмотреть явления св. Януария, с 50 V. Subilia, Repcnrt of Observer at the Second Vatican Council - No. II/1 - October 1964 (ISR, Архив ВСЦ, ACO, 5.26). Это единственное до сих пор найденное описание поклонения мощам. Большинство хроникеров третьей сессии не уделяют внимания данному событию. 51 V. Subilia, Report of Observer. Из беседы с Оскаром Кульманном Конгар уяснил, что, хотя прочие наблюдатели считали отца Скрима «слишком прокатолическим», «Субилья, которого Реформированный Альянс назначил вместо Г. Рукса, настроен крайне антикатолически. Это даже порождает напряжения на Вальдезианском факультете с другим его членом (Винеем), который не столь радикален» (JCongar, 13 ноября).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 23 удовлетворением описывает церемонию в Соборе св. Петра как сравнительно умеренную и разумную. Рассматривая историю реликвии как символ новых отношений между католиками и православными, он добавляет только: «Как видите, здесь наилучшие побуждения сочетаются с самыми, на взгляд протестанта, странными»52. У Дугласа Хортона это зрелище вызывало «кошмарные фантазии», но потом он с облегчением убедился, что реликвия скрыта в золотом реликварии и нет надобности терзать себя, «воображая содержимое». «Сатана, - не преминул он заметить, - нашептывал мне: “Теперь у Рима на одну реликвию для оправдания меньше, а у православных - на одну реликвию больше”»53. Отношения с протестантами также испортились после того, как 4 ноября Павел VI в своей еженедельной речи связал возрастающее недоверие к церковным властям с распространением «менталитета протестантизма и модернизма, которые отрицают потребность и законное существование авторитета, осуществляющего посредничество в отношениях души с Богом». Он сослался на знаменитое противопоставление Сабатье, в котором «религия авторитета отождествляется с католичеством, а религия духа - с современными течениями либеральных и субъективистских религиозных ощущений». Протестантов эти выпады задели. В особенности был расстроен пастор Бегнер, направивший папе письмо с просьбой передать ему разъяснения через монсеньора Карло Коломбо54. Разумеется, самое тяжкое испытание готовилось экуменизму в последние дни сессии, когда папа внезапно внес изменения в Декрет об экуменизме. 52 W. В. Blakemore, The Second Vatican Council: Third Session, Архив Странско- ro, PPGSTRATJOll. 53 Douglas Horton, Vatican Diary 1964, 37-39, но см. его комментарии по поводу наблюдений Блейкморов в Неаполе: «Очевидно, существует более, чем один Рим: есть вдумчивый Рим большинства епископов, с которыми мы общались на соборе, и незадумывающийся Рим людей с сознанием крестьян (неважно, какую ступень они занимают в обществе)... Да увенчает Господь успехом усилия возлюбивших истину отцов собора в их скромной борьбе против всех форм суеверия!» 54 Замечания папы опубликованы в OssRom, 6 ноября, и в Insegnamenti II, 980; см. Wenger, Les trois Rome, 162-163, и Horton, Vatican Diary 1964, 138-139.
24 История II Ватиканского собора. Том IV Ж. Миряне: мужчины и женщины В период между сессиями Витторино Веронезе, один из аудиторов второй сессии, от имени мирян-наблюдателей написал запрос об увеличении их числа, тем более что на третьей сессии намеревались обсуждать вопросы, представлявшие особый интерес для мирян. Он предлагал при пополнении числа наблюдателей соблюсти квоты от континентов и регионов, научных и профессиональных кругов, различных социальных слоев и не отказываться от «незаменимой помощи женщин»55. В третью сессию число мужчин-мирян было увеличено на восемь человек и достигло двадцати одного56. Последнее предложение Веронезе также было учтено, и впервые на собор были допущены женщины57. Таким образом женщины впервые официально приняли участие в работе собора. В подготовке собора женщины-мирянки не принимали участия, как, впрочем, и мужчины-миряне, а поскольку подготовка проводилась в рамках клерикальных органов, монахини также оставались в стороне. Женщины не использовались в качестве членов или консультантов подготовительных и соборных комиссий, ни в какой момент работы собора не назначались официальными экс¬ 55 AS VI/3, 37-38, где, к сожалению, не приводится список имен, предложенных Веронезе. 56 Новыми аудиторами стали барон Леон де Розен (Франция), президент международного Союза ассоциаций католических работодателей; д-р Луиджи Джедда (Италия), президент Международной федерации вра- чей-католиков; Патрик Киган (Великобритания), президент Всемирного движения рабочих-христиан; Бартоло Перес (Бразилия), президент Организации молодых рабочих-христиан; Евсевий Абджакплей (Того, региональный секретарь Международной федерации католической молодежи по Африке); Стивен Ромен (Канада); Джон Чен (Гонконг), президент Совета гонконгского диоцеза по апостолату мирян; д-р Хосе Мария Эрнандес, президент Организации Католическое Действие на Филиппинах. К этим восьмерым наблюдателям позднее присоединились д-р Пауль Флейг, президент Всемирного союза учителей-католиков, и профессор Стефан Свежавски из Католического университета Люблина (см. A5VI/3, 485, 497). 57 Много полезной информации и возможностей для дальнейшего исследования можно найти в Carmel McEnroy, Guests in Their Own House: The Women of Vatican Ц New York, 1996.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 25 пертами58. Они даже не допускались к причастию вместе с отцами собора вплоть до второго дня третьей сессии (16 сентября), когда четыре женщины впервые получили причастие на соборной мессе59. Согласно Анри Феске, годом ранее в причастии было отказано г-же Монтини, невестке папы, и Мадам Нью, невестке архиепископа Нго Динь Тука60. Внимание прессы привлек инцидент, когда корреспондентке Еве Флейшнер с применением физической силы воспрепятствовали получить причастие вместе с коллегами-мужчинами. Позднее перед ней извинились, но когда журналистов вновь пригласили на соборную мессу, женщин подчеркнуто исключили из приглашения61. Кардинал Сюэненс утверждал, что он лично ходатайствовал перед Павлом VI, чтобы тот разрешил женщинам принять причастие из его рук62. 58 Я подчеркиваю прилагательное «официальные». На самом деле, как писала мне Розмэри Голди, «при обсуждении Apostolicam actuositatem и схемы XIII женщины-аудиторы использовались в качестве экспертов, принимали участие в работе подкомиссий и присутствовали на пленарных заседаниях»; см. также McEnroy, Guests in Their Own House. Приношу благодарность мисс Голди за помощь в работе над этим разделом главы. 59 Это событие отмечено Caprile IV, 14, и особо выделено в JCongar, 16 ноября. После официального запроса четыре аудитора мужского пола были впервые допущены к причастию на соборной мессе 11 октября 1963 г.; см. AS VI/2; Caprile III, 84. 60 Henri Fesquet, Drama, 304. Последний эпизод произошел, когда монсеньор Нго Динь Тук, архиепископ Хюэ (Вьетнам), просил разрешения отслужить соборную мессу 2 декабря 1963 г. в память о своих братьях, убитых месяцем ранее в ходе военного переворота. Хотя епископ просил у Феличи, а затем у Тиссерана, разрешения допустить к мессе его невестку, мадам Нью, вдову убитого президента (см. AS VI/2, 501-502), только ее сыновьям позволили присутствовать и принять причастие. Согласно Венгеру, мадам Нью выразила изумление этим запретом: «Церковь всегда видит в женщине Еву, а не Марию», - сказала она (Wenger II, 238-239). 61 См. Michael Novak, The Open Church: Vatican II, Act II, New York, 1964, 202- 203; Adolph Schalk, The Church and Women, в U. S. Catholic 31, сентябрь 1965 года, 21-22; McEnroy, Guests in Their Own House, 99. Дуглас Хортон, по-видимому, ошибочно заявляет, что женщины получали причастие на соборной мессе и во время предыдущей сессии ( Vatican Diary 1964, 21; см. также его книгу о второй сессии - Vatican Diary 1963: A Protestant Observes the Second Session of Vatican Council II, Philadelphia, 1964, 68). 62 L.-J. Cardinal Suenens, Memories and Hopes, Dublin, 1992, 140-141.
26 История II Ватиканского собора. Том IV Идею пригласить женщин в качестве аудиторов подавали на второй сессии как мужчины-аудиторы63, так и в особенности Сюэненс, напоминавший ассамблее: «Если я не ошибаюсь, женщины составляют половину человечества». Архиепископ Бараняк (Польша) поддержал предложение и просил, чтобы в первую очередь женщин пригласили из тех регионов, епископы которых не смогли явиться на собор, но архиепископ Слипый счел необходимым напомнить предписание апостола Павла о том, что женщины не должны играть активную роль в жизни Церкви64. Во второй межсессионный период Исполнительный комитет Всемирной федерации молодых женщин-католичек обратился к папе с просьбой, чтобы женщины были допущены в качестве аудиторов, но монсеньор Делль’Аква ответил им от имени папы, что вопрос будет рассмотрен в надлежащее время. Международный союз женщин- католичек, по-видимому, обращался с аналогичной просьбой65. «Надлежащее время» не наступило и к 16 июля, когда Фели- чи напомнил монсеньору Бергонзини, просившему допустить делегацию из его епархии к соборной мессе, которую предстояло служить его преосвященству, что «доныне женщинам ни под каким видом не дозволялся вход в зал собора»66. 8 сентября, менее чем за неделю до возобновления работы собора, Павел VI, обращаясь к большой группе прихожанок диоцеза Альбано, сделал следующее заявление: Мы приняли меры к тому, чтобы благочестивые и образованные женщины смогли принять участие в качестве аудиторов в некото- 63 См. Архив Папского совета по делам мирян, «Compte-rendu № 1, Réunion du 12 septembre 1964» [«Протокол № 1, собрание 12 сентября 1964 г.»]. Розмэри Голди утверждает, что Павел VI хотел назвать наряду с аудиторами-мужчинами имена нескольких женщин уже в 1963 году, но «случаи неподобающей настойчивости не облегчили этот “жест”, а напротив, вынудили отсрочить его на год»; Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, Brescia, 1989, 204. 64 ASII/3, 177, 356; II/5, 30-31. Предложение Сюэненса породило лимерик: «Говорил Сюэненс в одной конгрегации:/Как устал я от сегрегации./Кабы отцы помолчали,/К нам бы девчонок позвали./То-то были б овации!» 65 См. AS VI/3, 41-43, и Caprile II, 346, со ссылкой на DC, п. 1422, 19 апреля 1964 г., 499. 66 AS VI/3, 239.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 27 рых торжественных обрядах и общих заседаниях близящейся третьей сессии Второго Ватиканского собора, а именно в собраниях, где будут обсуждаться вопросы, в первую очередь затрагивающие женщин. Таким образом, впервые к участию в соборе будут допущены женщины, и хотя это присутствие будет по необходимости немногочисленным, оно станет важным и символическим: эти женщины будут представлять, во-первых, всех вас, верующих женщин, а во-вторых, католические женские организации, чтобы женщины видели, как высоко Церковь ценит их достоинство, а также их человеческую и христианскую миссию67. Это заявление носило все признаки поспешного решения, принятого в последнюю минуту68. 12 сентября Чиконьяни информировал Феличи о решении папы и переслал ему список новых аудиторов, включающий не только мужчин-мирян, но и мирянок, а также монахинь, названных лично папой, и просил генерального секретаря, проконсультировавшись предварительно с Конгрегацией по монашеству и со Священной Канцелярией, разослать приглашения. Однако Феличи не связывался с указанными конгрегациями вплоть до 18 сентября, когда прошло уже четыре дня с момента вступительной речи Павла VI, в которой папа обращался также и к женщи- нам-аудиторам, - а они отсутствовали! Лишь 21 сентября, после получения nihil obstat, официальные приглашения были отправлены69. 2 сентября папа объявил первое имя: Мария-Луиза Монне, - а через три дня были названы все восемь монахинь и семь мирянок70. 25 сентября мисс Монне первой из женщин приняла участие в заседании собора. 67 Insegnamenti И, 529; Caprile И, 492. 68 Накануне собора римские церковники все еще заверяли Феске, что женщин не пригласят (Drama, 296). 69 См. ASV1/3, 318-319, 349-350, 365-370. 70 Этими монахинями были: мать Сабина де Валон (Франция), генерал Ордена Святого Сердца и президент Союза генералов орденов в Риме; мать Мария Люк Тобин (США), генерал Ордена сестер Лоретто и председатель Конференции генералов орденов главных женских организаций Америки; мать Мария де ла Круа Хузам (Египет), генерал Ордена египетских сестер Святого Сердца и президент Союза преподавателей- монахов Египта; мать Мария Генриетта Ганем (Ливан), генерал Ордена сестер Святых Сердец Иисуса и Марии и президент Ассамблеи генералов главных орденов; сестра Юлиана Господа Иисуса Христа (Германия),
28 История II Ватиканского собора. Том IV При отборе женщин-аудиторов главным критерием служило желание представить все международные конфедерации и ассоциации, а также христианок всех континентов. Были назначены также две вдовы, потерявшие мужей на войне, в качестве свидетельниц ужасов войны и надежд на сохранение мира. Замужних женщин в этом списке не было. Лишь на четвертую сессию впервые была приглашена супружеская пара - Хосе и Лус-Мари Альварес-Икаса. Хотя папа, вероятно, из дипломатических соображений, в публичных выступлениях предусматривал присутствие женщин лишь на тех заседаниях, где будут обсуждаться затрагивающие их вопросы, на самом деле их присутствие никак не ограничивалось71. Помимо еженедельных собраний всей группы монахини также собирались отдельно. Им раздавали копии генеральный секретарь Союза настоятельниц главных орденов; мать Сюзанна Гиллемин (Франция), генерал Ордена дочерей милосердия; мать Кристина Эстрада (Испания), генерал Ордена служанок Святого Сердца, и мать Бальдинуччи (Италия), генеральный секретарь Института Святейшего Дитяти Марии (по просьбе монсеньора Слипого позднее в число женщин-аудиторов была включена и мать Клаудия Феддиш, возглавлявшая орден сестер-васильянок; см. АС VT/3, 411, 449-450, 482, 490). К аудиторам из женщин-мирянок принадлежали д-р Альба Мичели (Италия), генеральный президент Миссионеров Царства Христова; Пилар Беллосилло (Испания), президент Всемирного союза католических женских организаций; Розмэри Голди (Австралия), исполнительный секретарь Постоянного комитета международных конгрессов по апостол ату мирян; Мария-Луиза Монне из Франции, основательница и глава Международного движения за апостольство в независимой социальной среде; Анна-Мария Рулоффсен (Голландия), секретарь Всемирной федерации молодых женщин и девушек-католичек; маркиза Амалия Ланца (Италия), вдова маркиза Кордеро Ланца ди Монтеземоло и президент Организации помощи итальянским вооруженным силам, и мадам Ида Маренги Маренко, вдова Грийо (Италия), из Женского союза Итальянского Католического Действия. Позднее на третьей сессии к ним присоединились мисс Катерина Маккарти (Сент-Пол, Миннесота, США); мисс Мари ду Росту (Франция), вице-президент Всемирного союза католических женских организаций; Мари Вендрик (Голландия), экс-президент Всемирной федерации молодых женщин и девушек-католичек (AS VI/3, 450-451, 456-457; ICI, 1 ноября 1964 г., 20). 71 Одна из женщин-аудиторов, сестра Мария Люк Тобин, выслушав предупреждение, что ее пропуск предусматривает посещение заседаний, только когда обсуждаются темы, затрагивающие женщин, ответила: «Прекрасно, значит, я могу присутствовать на всех заседаниях».
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 29 официальных документов и просили дать официальный или неофициальный отзыв. Часть женщин участвовала также в собраниях подкомиссий, однако монахинь не допустили на заседания Комиссии по монашеству. Для женщин выделили особый кафе-бар, «чтобы они не смешивались с толпой в двух других кафе-барах»72. Этот буфет по примеру двух остальных, названных в шутку «Бар-Иона» и «Бар-Авва», англоязычные участники собора прозвали «Бар- нун» («Сестринский бар»). Однако попытка отделить женщин от мужчин провалилась, поскольку и те, и другие стремились к общению и сотрудничеству. Но участие женщин в работе собора не предполагало выступлений в зале. В начале третьей сессии еще не было даже ясно, позволят ли мужчинам из мирян выступать во время дебатов. Правда, двое мирян, Жан Гиттон и Витторино Веронезе, выступили в Базилике св. Петра 3 декабря 1963 года, но они принимали участие в торжественном праздновании четырехсотлетия Тридентского собора, а не в официальном заседании73. В начале третьей сессии послышались голоса, требовавшие более полноценного участия мирян. 2 октября Фели- чи получил письмо от кардинала Ченто, главы Комиссии по апостолату мирян, и послание от монсеньора Джорджа Хиггинса, члена вышеупомянутой комиссии. Хиггинс предлагал, чтобы в дебатах по схеме об апостолате мирян выступил мирянин, и подчеркнул те моменты, которые хотелось бы выделить аудиторам-мирянам. Хиггинс полагал, что это выступление «послужит удачным прецедентом для такой же организации дебатов по схеме XIII, также посвященной проблемам, в первую очередь интересующим мирян»74. 7 октября кардинал Сильва Энрикес попросил модераторов позволить двум-трем мирянам «обоего пола» выступить в дебатах по этой схеме, поскольку «это было бы эффективным знаком и “экстраординарным” началом диалога, который стал уже вполне “обыч¬ 72 Eva-Maria Jung, Women at the Council: Spectators or Collaborators f в The Catholic World 200, февраль 1965 года, 28. 73 Несоборный характер этой встречи подчеркивается тем фактом, что события этого дня и обе речи мирян не включены в AS П/6. 74 ÆSV/3, 12-13.
30 История II Ватиканского собора. Том IV ным” для повседневной апостольской жизни всех церквей»75. Спустя неделю монсеньор Делль’Аква послал Феличи проект речи аудитора-мирянина с краткими замечаниями Павла VI76. Таким образом, первым мирянином, выступившим в дебатах по обсуждавшейся на соборе теме, стал Патрик Киган из Великобритании, президент Всемирного движения рабочих- христиан: 13 октября он говорил по-английски по поводу схемы об апостолате мирян, однако он выступал по окончании дискуссии как таковой. Выступление Кигана стало существенным прецедентом, и через два дня аудиторы на своем собрании предлагали просить о предоставлении мирянам еще одной, уже не столь символической, возможности выступить77. 16 октября делегаты епископских конференций составили письмо к папе с просьбой предоставить слово для выступления по проблемам мировой бедности «особо компетентному мирянину»78. Джеймс Норрис, мирянин из Соединенных Штатов и президент Международной католической комиссии по миграции, зашел еще дальше, внеся лично от себя предложение, чтобы этим мирянином стала женщина. Это являлось составной частью его плана, согласно которому проблеме голода в мире следует целиком посвятить одно общее заседание. Норрис рассуждал так: Почти все, с кем я побеседовал, признают необходимость драматического выступления, которое привлекло бы внимание всего мира. Выступление всемирно признанного авторитета, такого как 75 AS V/2, 772. 76 ASM/3, 14-17. Примечание указывает, что этот текст был послан Феличи 14 октября, на следующий день после выступления Патрика Кигана, которое достаточно близко следовало этому наброску. Среди внесенных папой замечаний одно было чисто стилистическим, второе характеризовало слова о слишком малом количестве мирян, отозвавшихся на призыв к апостольству, как «чересчур пессимистические», третье указывало, что ссылка на «братское сотрудничество мирян со священством» «слишком кратка», «если не дополнить мысль каким-нибудь более наглядным выражением, свидетельствующим о подчинении мирян иерархии». Однако в речь Кигана перед собором никаких изменений внесено не было. 77 Архив Папского совета по делам мирян, «Compe-rendu № 10, Réunion du 15 octobre 1964» [«Протокол № 10, собрание 15 октября 1964 г.»]. 78 Набросок по-английски, адресовано «Вашей святости (sic)», 16 октября 1964 г. (ACUA, Архив Примо).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 31 леди Джексон (Барбара Вард), произвело бы многосторонний эффект: 1) мировые средства массовой информации сообщили бы всем, что в зале заседаний собора о ключевых социальных проблемах - бедности и голоде - говорит женщина; 2) сознание, что наши епископы глубоко обеспокоены их положением, послужило бы ободрением и утешением миллионам бедняков; 3) тем самым повысился бы статус женщины в современном мире и была бы признана ее особая компетентность даже в международных вопросах. Некоторые епископские конференции, в том числе Соединенных Штатов, поддержали предложение Норриса, а вместе с ними Делль’Аква и многие другие кардиналы и епископы, и среди них Леркаро, Кёниг и Сюэненс. Сюэненс обратился с соответствующим запросом к папе, а тот передал вопрос на рассмотрение модераторам79. Тем временем аудиторы продолжали продвигать собственные предложения. 19 октября они делегировали мисс Монне и Рулоффсен, а также мадам Де Хабихт и Веронезе к модераторам с просьбой предоставить мирянам возможность выступить один или несколько раз по схеме XIII. Сохранилась записка, указывающая, что кардинал Сюэненс благосклонно отнесся к этой просьбе80. Кардинал Леже повторил это предложение в своей речи в зале собора 20 октября, попросив предоставить экспертам-мирянам, мужчинам и женщинам, право высказаться по техническим аспектам обсуждавшихся в тот момент проблем81. 26 октября миряне-аудиторы составили модераторам письмо с просьбой разрешить их представителю выступить по схеме XIII, называя единодушно избранного ими представителя - мисс Пилар Беллосилло, президента Всемирного союза женских католических организаций. Аудиторы 79 Проект Норриса изложен в «Предложении II Ватиканскому собору», 7 октября 1964 г., обнаруженном в документации 1RS по собраниям представителей епископских конференций, которые проходили в Доме Марии. Французская версия была размножена на мимеографе и распространена Центром координации информации о соборе (СССС), по. 53, 19 октября; копия в Архиве Странского, PPSTRATJ011. См. также Сюэненс, Memories and Hopes, 141; JCongar, 1 октября; дневник Дворжака, 12 октября, 21 октября и 5 ноября; Caprile IV, 338. 80 Архив Папского совета по делам мирян, «Compe-rendu № 11, Réunion du 19 octobre 1964» [«Протокол №11, собрание 19 октября 1964 г.»]. 81 AS Ш/5, 227.
32 История II Ватиканского собора. Том IV отмечали, что на соборе уже выступило трое мужчин-мирян, и полагали, что «для создания цельного образа мирян необходимо, чтобы женщина-аудитор хотя бы один раз могла выступить от их имени». Признавая этот шаг «обновлением традиции», аудиторы утверждали, что уже сам акт назначения жен- щин-аудиторов свидетельствует о желании папы в большей мере вовлечь женщин в апостольский труд Церкви, а новый шаг станет красноречивым практическим свидетельством поощрения Церковью духовного роста женщин; речь, произнесенная женщиной, возглавляющей организацию, которая насчитывает более тридцати миллионов членов по всему миру, наилучшим образом отразит возрастающую роль женщины в семье, воспитании, в строительстве общества и в других областях; ее речь на тему мировой бедности будет чрезвычайно эффективна и в особенности вдохновит молодые государства на борьбу с данной проблемой, и наконец, речь мисс Беллосилло прозвучит по-испански и «дополнит ряд выступлений, отразивших на данный момент различные культуры и языки мира»82. 29 октября Леркаро представил предложение Норриса собранию модераторов, включив в число вопросов, которые предстояло рассмотреть на аудиенции у Павла VI, возможность «обсудить, допустимо ли выступление женщины-аудитора в завершение дискуссии по схеме XIII»83. Однако заметки Леркаро о последовавшей за этим аудиенции свидетельствуют, что в ходе разговора был процитирован библейский текст: «Mulieres in Ecclesia taceant» [«Пусть женщины в церкви молчат»]84. На 82 Копия этого письма, больше похожая на черновик, хранится в Архиве Сюэненса. 83 ASM/3, 729-730. В записях при подготовке аудиенции у папы Леркаро добавляет по поводу выступления женщины: «Лично я - за» (ISE, Архив Леркаро, XXVI, 794); о встрече Леркаро с Норрисом см. также Lercaro, Lettere, 307-308. 84 AS V/3, 47. Это, по-видимому, подтверждает слова Лорентена по поводу предложения, сделанного Норрисом от имени г-жи Вард, которое было опубликовано в прессе: «Но этот дерзновенный проект не привел к успеху. Переговоры наткнулись на существенную оппозицию, вооружившуюся ссылкой на святого Павла: “Пусть женщины в церкви молчат” (1 Кор 14:34)» (Laurentin III, 23 и 372). Епископ Дворжак «считал, что консерваторы попросту не могли переварить идею, что женщина выступит на рабочем заседании собора» (дневник Дворжака, 21 октября).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 33 собрании аудиторов б ноября монсеньор Гуано передал ответ модераторов: «Они согласны в принципе с тем, чтобы в дебатах по схеме выступил мирянин, но это должен быть мужчина, а не женщина»85. В конце концов речь о мировой бедности произнес 5 ноября Норрис на латыни. Однако поскольку он выступил по собственной инициативе, а не как представитель аудиторов86, последние продолжали настаивать на своем запросе и выбрали в качестве своего представителя Хуана Васкеса из Аргентины, президента Международной федерации католических молодежных организаций. 10 ноября он говорил по-испански о миссии мирян в современном мире87. 3. Приходские священники 19 сентября кардинал Чиконьяни проинформировал Фели- чи о желании папы, чтобы некоторые представители белого духовенства были допущены на те заседания собора, где предстояло обсуждать приходскую жизнь, и попросил генерального секретаря назвать примерно десять имен от крупнейших диоцезов. Когда б октября Феличи оповестил отцов о решении папы, на него обрушился град предложений, и он вынужден был вскоре заявить, что список приглашенных уже составлен88. Было названо около пятидесяти пастырей, и они, - правда, не в полном составе, - впервые появились на заседании 13 октября. Один из них, отец Луис Маркос (Испания), выступая 17 ноября от имени всех пастырей, произнес свою речь на испанском89. Присутствие этих священников носило, 85 Архив Папского совета по делам мирян, «Compte-rendu № 13, Réunion du 6 novembre 1964» [«Протокол № 13, собрание 6 ноября 1964 г.»]. 86 Там же, причем отмечается, что Норрис лишь накануне своего выступления узнал, что ему будет предоставлено слово. 87 Речи Кигана, Норриса и Васкеса см. AS Ш/4, 220-222; III/VI, 298-301; III/VII, 78-82. Первые параграфы речи Норриса слегка напоминают хранящийся в Архиве Сюэненса текст Барбары Вард «Мировая бедность и христианская совесть». 88 AS VI/3, 356; см. список на стр. 464-465. 89 AS III/VIII, 181-183. Имена приглашенных священников см. Caprile III, 194-195.
34 История II Ватиканского собора. Том IV судя по всему, скорее чисто формальный характер, и их приглашение было не более чем символическим жестом. И. Временный допуск Количество людей, получивших временный допуск на общие заседания, также заметно возросло в третью сессию. Было роздано около 3000 пропусков, в том числе мирянам и даже женщинам90. III. Повестка дня, новые правила И ВОПРОС О ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ СОБОРА А. Повестка дня План работы третьей сессии был составлен в соответствии с надеждами и желанием папы и руководства собора завершить его этой сессией91. Вероятно, именно по этой причине в начале сессии не устанавливалось, до каких пор она продлится. Предполагался лишь недолгий перерыв в ее работе на время евхаристического съезда в Бомбее, запланированного на первую неделю декабря, где, как было объявлено 18 октября, собирался лично присутствовать папа. Однако явная невозможность осуществить все планы собора побудила в итоге папу и руководителей назначить еще и четвертую сессию, в частности, и потому, что в последний момент отцы собора решительно отказались от существенных сокращений первоначальной повестки дня. 90 См. Le Concile Vatican II: Synthèse historico-théologique des travaux et des documents, Paris, 1966, 636-637. Позднее на сессии монсеньор Арриги сообщил Кон- гару, что он просил разрешения допустить на заседание собора жену голландского наблюдателя. «Меня спросили, достаточно ли она зрелого возраста... Некоторые кардиналы жаловались, что видели, как на площади св. Петра довольно молодые женщины прогуливались со священниками (такое случается). Без комментариев» (JCongar, 11 ноября). 91 См. История III, 547-556. Перечень менявшихся резонов для завершения работы собора - необходимость вернуться к «нормальной» жизни и управлению Церковью, желание перейти от разговоров о реформе и обновлении к осуществлению этих замыслов, высокие расходы, связанные с собором, - приводится в Faut-il terminer le Concile, - ICI, 1 апреля 1964 г., 5-7.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 35 Основные задачи были сформулированы на собрании КК 17 апреля 1964 года, одобрены Павлом VI и 11 мая представлены отцам92. Собор должен был рассмотреть 13 текстов, некоторые из них обсудить целиком или частично, после чего указанные документы надлежало поставить на окончательное голосование. Перед голосованием в зале предстояли дебаты по разделам об эсхатологии и Благословенной Деве Марии в схеме о Церкви; по разделам, изъятым из схемы о душепопе- чении и перенесенным в схему о пастырской миссии епископов; по декларациям о религиозной свободе и об иудеях в схеме об экуменизме, а также по всей схеме о Церкви в современном мире. В соответствии с так называемым планом Дёп- фнера семь других текстов подверглись существенному сокращению и были сведены к ряду кратких формулировок о Восточных церквах, о миссиях, о монашествующих, о священниках, о семинариях и католических школах, а применительно к браку - к обычному votum-у. По всем этим положениям предполагалось провести голосование без предварительного обсуждения. 13 текстов были разосланы отцам в два приема: восемь - 11 мая и пять - 7 июля. Однако еще до открытия сессии даже из среды руководителей собора прозвучали голоса, выражавшие сомнения по поводу составленной повестки дня. Прежде всего вызывала беспокойство чрезвычайно противоречивая третья глава схемы о Церкви. На собрании КК 26 июня Феличи сообщил об ответе Доктринальной комиссии на 13 предложений, направленных в нее Павлом VI. Не все предложения папы были приняты, а потому, по словам Феличи, кое-какие проблемы по- прежнему беспокоили понтифика. Когда Чиконьяни, принимая во внимание раскол внутри Доктринальной комиссии, предложил представить отцам наряду с основным текстом также текст меньшинства, Феличи напомнил ему, что папа желал бы избежать «продолжительной и чересчур оживленной дискуссии на соборе». Нерешенным оставался также вопрос, удастся ли во время третьей сессии обсудить и отредактировать схему о Церкви в современном мире. Феличи предлагал свести эту схему к нескольким основным положениям: 92 ÆSV/2, 472-475, 500-501.
36 История II Ватиканского собора. Том IV дескать, Церковь осведомлена обо всех перечисленных проблемах и намерена заняться их изучением. Наконец, Дёпфнер предложил провести краткую дискуссию по «малым схемам», но решение этого вопроса было отложено до следующего заседания93. Встретившись 10 сентября, четыре модератора решили позволить собору проголосовать согласно введенной процедуре голосований по схеме о Церкви, то есть не допуская возобновления дискуссии о коллегиальности, однако если епископы примут эту процедуру, им будут представлены доклады обеих сторон («за» и «против») по обсуждаемым проблемам. Что касается «малых схем», если большинство выскажется в пользу дебатов, их можно будет проводить на вечерних заседаниях94. На следующий день модераторы встретились с КК и Советом председателей. Они согласились представить доклад меньшинства собору, с тем чтобы избежать повторной дискуссии по вопросу о коллегиальности. Когда Сюэненс и Дёпфнер предложили все-таки предпослать принятию «малых схем» «краткое обсуждение», Феличи напомнил им об уже принятом и доведенном до сведения отцов собора решении голосовать по этим текстам без предварительного обсуждения95. Так обстояли дела на момент открытия собора. Обращаясь к участникам первого рабочего заседания 15 сентября, кардинал Тиссеран напомнил им о желании множества епископов, съехавшихся со всего мира, чтобы собор завершился третьей сессией. Признавая, что это скорее пожелание, нежели требование, он призывал отцов не тратить время на бесплодные повторы одних и тех же доводов, не отвлекаться на посторонние темы, не затягивать свое выступление и выразил надежду, что модераторы проследят за строгим исполнением этих предписаний96. Феличи, подходивший к делу более прозаически, предупредил, что кафе-бары будут открываться не ранее 11.00, дабы епископы полностью сосредоточились на дискуссии в зале и голосовании! 93 AS У/2, 634-641. 94 AS У/3, 720-721. 95 AS V/2, 685-687. 96 AS III/1, 29.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 37 Б. Новые правила Для ускорения работы, с тем чтобы полностью осуществить все заявленные планы в течение этой сессии, соборные правила были дополнены пятью поправками97. Желающие выступить по тому или иному тексту должны были записаться и передать тезисы своего выступления не позднее чем за пять дней до начала дебатов (прежнее правило устанавливало срок в три дня). Модераторы облекались правом направлять дебаты и могли попросить отцов, имевших одинаковое мнение по тому или иному пункту, выделить от всей группы одного или двух ораторов. Когда список выступающих исчерпается, модераторы могут позволить кому-нибудь выступить дополнительно, но только от имени по крайней мере семидесяти епископов (прежнее правило не требовало собирать какое-либо количество подписей для выступления). При соблюдении этого условия отцы могли выступать даже по окончании дебатов (по прежнему правилу для дополнительного выступления после закрытия дебатов было достаточно пяти голосов поддержки). И наконец, без особого разрешения председательствующего никому не разрешалось распространять какую-либо литературу в зале или поблизости от него. Ознакомляя собрание с этими правилами, Феличи особо остановился на последнем и выразил надежду, что ему не придется употребить власть, дабы воспрепятствовать распространению несанкционированных брошюр и петиций. «И прошу меня простить за то, что порой мне приходилось пускать в ход эту власть, а может быть, придется и в будущем», - сказал он тогда же. Между тем сам Феличи в данный момент выступал ответчиком перед трибуналом собора, поскольку во время предыдущей сессии распорядился конфисковать петиции, требовавшие от собора не принимать декрет о средствах массовой информации98. Из внесенных в правила изменений первые четыре способствовали устранению ненужного дублирования выступлений. 97 AS Ш/1, 14-15. Они были одобрены Павлом VI 2 июля (см. AS VI/3, 229-230). 98 AS III/1, 156. Об инциденте, имевшем место годом ранее, см. История III, 230-232, и AS V/2, 568-570. Документы по апелляции к трибуналу епископов Ройсса и Нордойса можно найти в ACUA, Архив Примо.
38 История II Ватиканского собора. Том IV Разумеется, возникала опасность, что тем самым дебаты лишатся спонтанности, а также станет невозможным выступать с речью, написанной в ответ на более раннее выступление. Перед самым открытием сессии кардинал Руффини обращался к папе с жалобой на то, что необходимость собрать за короткое время семьдесят подписей мешает отцам выступать с ответом на предыдущие речи, которые обычно и стимулируют желание выступить". Конгар считал новые правила «драконовскими». «Жестко ограничивающий» регламент, требовавший предупреждать о выступлении за пять дней, «ослабит содержание и уничтожит диалог, который и без того скуден, поскольку речи готовят загодя». Сама природа собора оказалась под угрозой: Очевидно, ставится задача сэкономить время, но разве при этом не наносится ущерб одному из аспектов соборной жизни, который мы научились ценить за первые две сессии? Здесь, в Риме, мы ощутили ничем не заменимое благо братского и вместе с тем официального общения, когда мы собраны воедино, слышим разные голоса, и даже отсрочки, длительность совместного пребывания играют свою роль, мы учимся слушать и таким образом приходим к пониманию. Собор - не аппарат для голосования по готовым текстам... Как только собор перестанет «тратить время», он потеряет часть своего авторитета. Военная дисциплина при излишне «эффективной» организации дебатов вполне способна убить самую суть дискуссии и цели нашего собрания99 100. Еще более осложнилось положение в связи с возросшим числом подлежавших голосованию текстов и ускорением дебатов. На второй сессии обсуждались три схемы и было проведено 94 голосования, а на третью сессию было вынесено тринадцать текстов и запланировано 150 голосований, причем голосования часто не имели никакого отношения к документам, обсуждавшимся в зале. Лорентен подводит итоги: «Отцы и эксперты вынуждены были изучать в ускоренном и непрерывном 99 AS V/2, 667-668. Уилтген комментирует, что новые правила сделали опровержение «практически невозможным», поскольку количество требуемых подписей «столь велико, что ни один из тех, кто не принадлежит к крупной группировке, не сможет добиться выступления. Эта мера весьма эффективно заглушает голос меньшинства» (Wiltgen, 147). 100 Yves Congar, Le Concile au jour le jour: Troisième session, Paris, 1965, 19-20. Cm. также René Laurentin, III, 22, который указывает, однако, что правило пяти дней применялось достаточно гибко, «на римский лад».
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 39 ритме одновременно несколько вопросов: обсуждаемую и/или поставленную на голосование схему, намеченные планом дебаты, чтобы успеть за пять дней подать заявление о выступлении... а некоторые еще и работали над текстами в комиссиях». «Жесткие новые правила, беспощадный ритм дебатов, голосования, постоянно накладывавшиеся на обсуждения, вызывают у отцов напряжение, приводящее к изнеможению. Люди задыхаются», - пишет Конгар. Через три дня после начала сессии Анри Феске возмущается: «Это уже не спешка, это гонка»101. В. Завершится ли собор третьей сессией? Скоро неудовольствие и протесты по поводу навязанного протокола зазвучали во весь голос. Как мы убедимся, кампания за возобновление дебатов о коллегиальности будет с полной силой продолжаться в первые дни сессии. На первом собрании представителей епископских конференций, проходившем в Доме Марии, участники выразили удивление по поводу того, что голосование по некоторым существенным схемам, включая схему о миссиях, предполагается провести без предварительного обсуждения, и внесли предложение, чтобы представители обратились каждый к своей конференции с просьбой добиться хотя бы кратчайшей дискуссии перед голосованием по любому тексту102. Кроме того, в Генеральный секретариат направлялись петиции с требованием разре¬ 101 Laurentin, III, 21-22; Congar, Le Concile au jour le jour: Troisième session, 36; Fesquet, Le journal du Concile, Forcalquier, 1966, 433. Комментарий Робера Рукета по поводу «торопливости, доведенной до безумия» (Etudes, ноябрь 1964 г., 578), отражает предостережение кардинала Кёнига против «процедурной скорости» {ICI, 1 октября 1964 г.). С другой стороны, У. Б. Блейкмор, наблюдатель, представлявший Всемирную конвенцию церквей Христа, отмечает: «Любое утро может превратиться... в три раунда гонок, но все проходит гладко, как по маслу. Вы поймете, почему я считаю этот собор наиболее ответственным из всех собраний, на которых я присутствовал» («The Second Vatican Council: Third Session», документы Странского, PPSTRATJOll). 102 «Prima coadunatio delegatorum ex nonnullis conferentiis episcopalibus», 17 сентября 1964 г. Доклад епископа Примо епископам США гласит, что «голосование без обсуждения вопроса противоречит духу собора», и предлагает лучше вовсе «изъять вопрос», нежели решать важные проблемы столь поспешно.
40 История II Ватиканского собора. Том IV шить дебаты по схеме о миссиях, и эти протесты вскоре были подхвачены петициями в пользу обсуждения схем о католическом образовании и о священниках103. В ответ модераторы 24 сентября согласились выделить по одному дню на обсуждение каждой из «малых схем», о чем на следующий день объявил в зале собраний Феличи. Хотя представители епископских конференций были рады такой уступке, они все же решили обратиться к модераторам с письменным запросом и указать, что некоторые схемы заслуживают более подробного обсуждения либо в силу их пастырского значения, либо потому, что проекты этих схем остались слишком поверхностными и недоработанными104. Данная петиция, подписанная монсеньорами Ларраином и Вейо, предостерегала модераторов, что собор подвергнется критике со стороны священства и общественности, если столь важные для жизни Церкви вопросы будут затронуты мимоходом, второпях. Модераторов просили последовательно проводить принцип непременного, пусть краткого, но адекватного обсуждения каждого текста перед голосованием105. На собрании модераторов 1 октября Дёпфнер, чье имя постоянно упоминали в связи с подвергавшейся критике официальной повесткой дня, задал вопрос, успеет ли собор закончить работу за третью сессию, тем более при очевидной необходимости принципиально пересмотреть схему о Церкви в современном мире. Поскольку решение о дате закрытия собора непосредственно отражалось на решениях, принимавшихся по процедурным вопросам, Дёпфнер предложил модераторам совместно с председателями комиссий и КК определить, что именно следует посоветовать по данном вопросу папе106. Встреча руководителей собора имела место 7 октября. Феличи перечислил дебаты и голосования, которые уже прошли и которые должны были состояться, с тем чтобы собор завершил работу примерно к 20 ноября. Он полагал, что в 103 AS V/2, 700-702, 715, 717-735, 767-771; AS Y/3, 17-18, 20-24. 104 «Secunda coadunatio delegatorum ex nonnullis conferentiis episcopalibus», 25 сентября 1965 г. (ISR). 105 Письмо, датированное 30 сентября, находится в ISR, Архив Леркаро, XXIV, 615. 106 AS V/3, 726-727.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 41 число проголосованных текстов невозможно будет включить схемы о Божественном откровении, об апостолате мирян, о роли Церкви в современном мире, о религиозной свободе и об иудеях, однако, сказал Феличи, «нам достаточно ясно указали время завершения собора, и мы должны по возможности уважать это указание: собор не может затягиваться без серьезнейших на то оснований». В последовавшей дискуссии большинство кардиналов выражали пожелание, чтобы третья сессия стала последней, и вносили различные предложения: увеличить состав членов комиссий, освобождать их от участия в общих заседаниях, возобновить сессию после евхаристического конгресса в Бомбее и продолжить ее, пока полностью не исчерпается повестка дня. Хотя в целом кардиналы признавали, что схему XIII никак не удастся подготовить к обозначенному сроку, они не предлагали единый выход из положения. Так, Льенар, Лерка- ро, Дёпфнер и Сюэненс сочли необходимой четвертую сессию. Агаджанян возражал: нелепо созывать сессию ради одной только схемы XIII, которой могли бы заняться особо выделенные группы экспертов или сравнительно небольшая конференция из ста-двухсот епископов. Чиконьяни утверждал, что в задачи собора не входит разбор многочисленных сложных и имеющих существенные последствия проблем, затронутых в этой схеме. А Руффини, ссылаясь на разброд мнений, дезориентацию и тревоги, уже порожденные этой ситуацией, предлагал передать схему на усмотрение официальных органов Святого Престола. Этого же мнения придерживался и Феличи. Схема XIII не будет поставлена на голосование на третьей сессии, но даже четвертой сессии может не хватить для разбора столь сложных проблем: «Нет необходимости любой ценой завершить работу с этой схемой». Хотя участники собрания не пришли к единому мнению по поводу того, как поступить со схемой XIII, они решили, что необходимы «короткая, информативная дискуссия» по «малым схемам», а затем голосование по индивидуальным предложениям107. 107 AS V/2, 753-760; см. также AS VI/3, 509, 567, где тоже содержатся указания на то, что Феличи относился к схеме о Церкви в современном мире без всякого энтузиазма.
42 История II Ватиканского собора. Том IV Феличи подготовил для папы достаточно тенденциозный отчет об этой встрече. Он утверждал, что завершить работу собора третьей сессией препятствует исключительно схема XIII. В первую очередь возникала процедурная проблема, не упомянутая в протоколах собрания: схема была подготовлена не по общим правилам составления текстов собора и еще не получила необходимого одобрения смешанной комиссии. Но существовала и другая, уже внутренняя проблема этого текста: Слишком много вопросов затрагивается в этой схеме без точных формулировок и адекватного решения. Никто не может предвидеть, когда мы получим такой ответ на эти серьезные вопросы, который будет достоин Церкви. Вот почему некоторые члены предлагают не упорствовать любой ценой и не следовать намеченному плану работы, а ограничиться декларацией, выделив основные проблемы и подчеркнув, что дальнейшие исследования, предпринятые в должное время и в одобренных Святым Престолом формах, породят в конечном итоге мудрый ответ на наиболее насущные проблемы современности; или же можно отложить решение этих вопросов на время после окончания собора и провести дальнейшее исследование этих вопросов, заручившись письменными консультациями от всех епископов. В любом случае большинство считает неуместным затягивать работу собора из-за одной схемы с неопределенной судьбой108. Совсем другое суждение по поводу схемы о роли Церкви в современном мире было выражено на состоявшемся 2 октября собрании делегатов епископских конференций, которые решили писать папе о том, что, по их мнению, схему XIII «ныне с нетерпением ожидает общественность всех стран, ибо она имеет ключевое значение для предпринимаемой собором пастырской работы», а поскольку за третью сессию не удастся составить адекватный текст, ради одной схемы XIII имеет смысл созвать четвертую сессию, пусть даже на корот¬ 108 AS V/2, 761-762. После аудиенции у папы 9 октября у кардинала Сири сложилось впечатление, что папа разделяет его мнение: собор пора заканчивать. «Папа подумывает завершить собор краткой встречей в июне 1965 для составления планов на будущее» (DSiri, 388-389; см. также стр. 390-392, где 20 октября он отмечает, что ему говорили, будто Делль’Ак- ва, Руффини, Леркаро, Фрингс и Дёпфнер единодушно высказываются за окончание собора этой сессией, но потом он выяснил, что Дёпфнер и Леркаро настаивали также на четвертой сессии).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 43 кий срок109. Спустя две недели 16 аудиторов-мирян писали модераторам, что христиане и люди доброй воли уповают видеть, как собор займется содержащимися в схеме вопросами, и заявили также о желании подать запрос, чтобы их мнение об этом тексте было заслушано, как было заслушано мнение аудиторов по схеме об апостолате мирян110. Тем временем в Доктринальной комиссии был составлен документ, реалистично переоценивавший шансы завершить работу собора за третью сессию. Предполагалось, что работа комиссии над схемой о Церкви может завершиться к концу ноября и в таком случае окончательное голосование произойдет до конца сессии; меньше надежды было на то, что к тому времени будет доработана схема об Откровении. С другой стороны, казалось невозможным завершить схему XIII, поскольку для этого Доктринальной комиссии требовалось по меньшей мере три или даже четыре недели, когда она полностью освободится от прочей работы. После такого перерыва можно было бы созвать завершающую сессию111. 14 октября кардинал Руффини воспользовался неудовольствием, которое было вызвано просочившимся в прессу посланием 13 кардиналов папе, чтобы напрямую дать Павлу VI совет по поводу желательной длительности собора. Он предложил завершить этой сессией работу собора, что, по его сло¬ 109 «Tertia coadunatio delegatorum ex nonnullis conferentiis episcopalibus», 2 октября (ISR). 110 ASV/3, 24. Обещанный запрос, вероятно, и есть недатированный документ в ISR, Архив Леркаро (XXVI, 656), - «Pro-memoria en vue d’une éventuelle intervention des Auditeurs sur le Schéma 13». 111 «Nota de presente statu laboris Commissionis Doctrinalis» с примечанием на полях, 7 октября, CCV, Архив Филипса, Р.043.24. В докладе, который он подготовил в качестве церковного консультанта бельгийского посольства, монсеньор Приньон отмечает: «Это те же люди, которые должны изучать поправки, предложенные отцами по схемам о Церкви и об откровении и по схеме XIII. Большая часть работы ложится на монсеньора Филипса, который должен подготовить окончательный текст после одобрения комиссией. Его также просили, из самых высоких инстанций, принять участие в написании текста о религиозной свободе, и он официально помогает Герингу в составлении схемы XIII. Как может он управиться со всем этим за несколько недель?» («Rapport sur la première décade de la Ille session conciliaire (14-24 septembre 1964)», без даты, CLG, Архив Приньона, 1056).
44 История II Ватиканского собора. Том IV вам, было бы удобно большинству отцов. После этого комиссии смогли бы заняться поправками, а спустя несколько месяцев можно будет созвать торжественное заключительное собрание, на котором папа представит окончательные варианты текстов. «Отцы собора с готовностью поймут, что после того как они обсуждали эти тексты с полной свободой в отсутствие главы Церкви, совершенно справедливо и даже необходимо, чтобы папа взял отсрочку и принял окончательные решения. Ваше Святейшество под водительством Святого Духа не может ошибиться». Павел VI отвечал сухо и неблагосклонно: он обдумывает вопрос о сроке окончания собора и уделит должное внимание предложению Руффини112. Проблему рассматривали вновь на очередном собрании руководителей собора 15 октября. Феличи подробно изложил ход работы третьей сессии, специально упомянув, что в январе 1964 все соглашались завершить собор третьей сессией. Мысль допустить обсуждение «малых схем» впервые была высказана модераторами уже накануне собора. Далее Лерка- ро отметил поразительную реакцию этой ассамблеи на первоначальную повестку дня и на те незначительные изменения, которые внесли в нее модераторы: нельзя оставить без внимания выступления в зале, послания и петиции 307 отцов. Критика схемы о священстве, которая обсуждалась в этот момент, была столь суровой, что пришлось отложить голосование по ней и собор получил возможность проголосовать о передаче этой схемы на доработку комиссии. Возможно, и другие «малые схемы» придется дорабатывать перед голосованием. Требуются радикальные изменения процедуры, чтобы «сохранить одобрение собором избранного нами направления работы». В последовавшей дискуссии Агаджанян, Чиконьяни и Кон- фалоньери высказывались в пользу первоначальной процедуры, а Дёпфнер, Сюэненс и Льенар пытались осуществить изменения в соответствии с предложением Леркаро. Феличи, считавший любые изменения процедуры свидетельством того, что руководители собора сами не знают, к чему стремятся, 112 Переписку можно найти в F. М. Stabile, Il Cardinal Raffini e il Vaticano II: Le lettere di un «intransigente», в CrSt 11, 1990, 135-137.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 45 предложил поставить на голосование собора вопрос, продолжать ли голосования по каждому замечанию по отдельным схемам. Это предложение было принято. Если собор проголосует против, комиссии будут пересматривать тексты в соответствии с высказанными замечаниями и выносить их на повторное голосование113. Обсуждение схемы XIII породило очередные проблемы. 20 октября Леркаро объявил, что за третью сессию собора немыслимо внести необходимые исправления и добиться окончательного одобрения текста, а для его полноценной переработки понадобится больший срок, нежели принятый годичный перерыв между сессиями. Дёпфнер, а затем и Сюэненс согласились с его мнением114. Архиепископ Хинен завершил суровую критику этой схемы предложением назначить более компетентную комиссию для рассмотрения нерешенных вопросов: «Тогда через три или четыре года мы соберем четвертую, окончательную, сессию собора и обсудим всю совокупность социальных проблем»115. После того как трое или четверо модераторов высказались в пользу проведения четвертой сессии собора, Феличи не оставалось ничего иного, как 23 октября возвестить, что «данная сессия» завершится торжественным собранием 21 ноября, и это подразумевало, что будет и четвертая сессия116. Туманные намеки Святого Престо¬ 113 AS V/3, 28-33. 114 AS V/5, 224-225, 229, 270. 115 AS V/5, 320-321. 116 AS V/5, 367-368. В архиве Civiltà Cattolica находится письмо кардинала Тиссерана папе от 3 ноября 1964 года с жалобами на то, что, не спросив отцов, хотят ли они завершить собор третьей сессией, модераторы «повели себя таким образом, что нам приходится рассчитывать по меньшей мере на четвертую». Он перечисляет проблемы, связанные с долгим отсутствием глав диоцезов, особенно когда речь идет о новопо- ставленных епископах новых епархий стран третьего мира. Некоторые отцы заявляли в зале собора, что на подготовку нового текста у комиссий уйдет не менее года. Тиссеран просит папу немедленно принять решение и объявить, что четвертая сессия состоится лишь в 1966 году, сразу после Пасхи или даже осенью. Согласно Caprile IV, 114, со ссылкой на Kipa-Concile, в обращении к верующим, собравшимся на площади св. Петра 15 ноября, Павел VI возвестил, что предстоит еще и четвертая сессия.
46 История II Ватиканского собора. Том IV ла на «грядущую четвертую сессию» окончательно подтвердились 4 января 1965 года, когда Павел VI назначил начало четвертой сессии на 14 сентября и предупредил, что четвертая сессия станет последней117. IV. Конституция о Церкви Наиболее важным текстом, который предстояло обсудить на третьей сессии собора, была Догматическая конституция о Церкви (Lumen Gentium). Этот текст, который с того самого дня, как папа Иоанн XXIII объявил о созыве собора, предназначался для прояснения и дополнения ориентированной на Святой Престол декларации I Ватиканского собора, сделался яблоком раздора и на стадии подготовки, и на обеих предыдущих сессиях собора. Изначальная схема De ecclesia была существенно переработана на основе подготовленной монсеньором Жераром Филипсом схемы и в свете дебатов второй сессии. Теперь текст состоял из восьми глав (семи, если не отделять раздел о монашествующих от главы о всеобщем призыве к святости), причем две главы, VII (об эсхатологической природе Церкви) и VIII (о Благословенной Деве Марии), еще предстояло передать на обсуждение собору. По всем главам проводилось голосование в единодушном ожидании, что на третьей сессии конституция будет наконец одобрена. А. План голосования Чтобы эти надежды осуществились, требовалось согласовать план голосования по столь важному и вызывающему столько разногласий тексту. По запросу Феличи монсеньор Филипс составил план голосования по De ecclesia и отослал его 29 июля 1964 года. Текст был передан модераторам118. Поскольку не представлялось возможным отделить индивидуальные поправки от параграфов, к которым они относились, и 117 Caprile IV, 173. Согласно Туччи, даже в конце декабря папа и Чиконья- ни еще надеялись завершить собор сессией в июне-июле 1965 года (DTucci, 17 и 28 декабря 1964 г.). 118 AS V/2, 668-678, 682.
Глава I. К экклезиологни коллегиальности 47 поскольку возникали опасения, что голосования по каждой поправке выльются в несколько сотен голосований, Филипс предложил провести 81 голосование по первым шести главам (10 голосований по главе I, 16 - по главе II, 29 - по главе III, 10 - по главе IV, 6 - по главе V и 10 - по главе VI, - бросается в глаза большое количество голосований по главе III). Далее он предусматривал примерно двадцать голосований по главам VII и VIII, которые еще предстояло обсудить на соборе. После предварительных голосований требовалось еще одобрение каждой из восьми глав в целом. 28 августа Феличи разослал модераторам план Филипса, откорректированный его секретариатом, с тем чтобы они обсудили его на своем первом же заседании 10 сентября. Теперь план предусматривал по одному голосованию для всех глав, кроме III и VIII. Интересны приведенные Феличи резоны: по его мнению, главы I и II «не содержат существенных элементов доктрины и материала для серьезного обсуждения». Подобный вывод удивил бы любого человека, знакомого с историей схемы о Церкви119. Но Феличи продолжал: первые две главы уже перерабатывались в соответствии с замечаниями отцов, а потому голосование placet iuxta modum позволит избежать забаллотирована главы в целом из-за разногласий по отдельным пунктам и при этом сделает возможным внесение в текст необходимых исправлений. Однако, по новому плану, по главе III, «в связи с важностью ее содержания и вызванными ею дискуссиями», предполагалось провести 39 отдельных голосований, и по главе VIII, о Благословенной Деве Марии, «учитывая особую атмосферу, сложившуюся среди отцов во время обсуждения и голосования, а также потому, что в некоторых параграфах содержатся особенно деликатные элементы доктрины», - пять. Итак, в целом предусматривалось 52 голосования: 39 по главе III и 13 по всем осталь¬ 119 Главы I и II включают фундаментальные положения о Церкви как теле Христовом и народе Божьем, об отношении между мистическим телом и Римско-католической церковью, об отношении Церкви к бедности и к греху, о членстве в Церкви, об отношениях с другими христианами и о роли таинств. Все это серьезные доктринальные вопросы, и по большинству из них существовало серьезное расхождение во мнениях в подготовительный период и на первых двух сессиях собора.
48 История II Ватиканского собора. Том IV ным вместе взятым120. Встретившись 10 сентября, модераторы решили, что Феличи, после консультации с Филипсом, может распечатать исправленный план и представить его собранию. План, розданный отцам 15 сентября, соответствовал высказанным Феличи замечаниям, с той оговоркой, что было добавлено три отдельных голосования по главе II и решение о голосовании по последним двум главам модераторам предстояло вынести уже после их обсуждения в зале121. Этот план не предусматривал дебатов в зале собора до голосований по главе III, по поводу которой руководители собора высказывали больше всего замечаний в дни, непосредственно предшествовавшие открытию третьей сессии. На собрании модераторов 10 сентября Агаджанян задал вопрос, будет ли голосованию по главе III предпослана дискуссия. Сюэненс сказал, что надо спросить об этом соборных отцов, и если они того пожелают, можно допустить выступления за и против по наиболее спорным моментам. Но Феличи возразил, что во время второй сессии уже проводилась более чем подробная и свободная дискуссия, и отцы рассмотрели все по пунктам122. На следующий день, 11 сентября, на собрании председателей комиссий, КК и модераторов, Агаджанян сообщил о принятом модераторами постановлении: «Не было сочтено необходимым или целесообразным проводить новые дебаты по третьей главе, учитывая полное и длительное обсуждение, имевшее место на второй сессии». Далее Феличи отмечает, что голосование по общему плану работы покажет, желает ли собор дальнейших дебатов. Накануне, добавил он, модераторы решили, «что будет уместно узнать также мнение меньшинства, но не открывать заново дебаты по уже обсужденному в полной мере вопросу»123. Раздавалось немало голосов, критиковавших принятый план голосования, но на общем заседании 16 сентября отцы 120 ASV/2, 681. Реакция Конгара, когда он ознакомился с планом голосований, была такова: «Эти главы их мало волнуют. Но они хотят 39 голосований по главе III: вот что их интересует. Я уже пятнадцать лет знаю, что для них экклезиология сводится к утверждению собственной власти» (JCongar, 11 сентября; см. также 17 сентября). 121 AS III/1, 395-414. 122 AS V/3, 720-721. 123 AS V/2, 685-686.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 49 одобрили его 2170 голосами против 32124. Противники колле¬ гиальности были рассержены, увидев, что дискуссия по это¬ му поводу не будет возобновлена125. Конгар отмечает, что го¬ лосования по главам II и III непосредственно следовали за прочтением в зале высказанных в письменной форме сужде¬ ний, в нарушение обычной практики, когда до голосования делали отсрочку по крайней мере в сутки. «Тем самым значи¬ тельная часть modi лишается влияния», - комментирует Кон¬ гар с тем большим огорчением, что и сам собирался подать их по многим поводам126. Процедуры в целом следовали прак¬ тике, установившейся годом раньше, когда вносились поправ¬ ки к Конституции о Священной Литургии и один из членов болонской делегации возмутился тем, что комиссиям, для которых предусматривалась исключительно консультативная и экспертная роль, передавалась по сути дело и функция за¬ конотворчества, безусловно принадлежащая собору127. Б. Голосования и дискуссии Будет правильнее, хотя бы и нарушив хронологическую последовательность в описании первых недель собора, пред- 124 AS Ш/З, 458. 125 Не вся оппозиция исходила от консерваторов. Епископ Батлер удивил своих соотечественников-англичан, выступив за возобновление дебатов о сакраментальном характере епископата и о коллегиальности: «Они проголосовали против этого вопреки моим устным предложениям; по¬ дозреваю, кое-кого изумило, что я, по видимости, выступаю на стороне консерваторов. На самом деле я полагаю, что оба положения схемы, скорее всего, истинны, однако оживленные дискуссии между богосло¬ вами по этому поводу продолжаются, и нужно придерживаться принци¬ па не решать еще обсуждаемые проблемы» (DButler, 17 сентября). Спус¬ тя два дня он замечает: «Меня беспокоит библейское обоснование кол¬ легиальности», - а 22 сентября, во время голосования по главе III, он пишет: «Я голосовал non placet по большинству спорных вопросов, так¬ же и по пункту, который без особой на то необходимости повторяет “папские притязания”. Я придерживаюсь линии не решать обсуждаемые вопросы, но собор явно настроен по-другому». 126 JCongar, 16 сентября. Здесь же он добавляет: «Нужно заняться рассыл¬ кой моих бумаг». 127 См. двухстраничную критику «A proposito delle votazioni sugli emendamenti» (ISR, Архив Доссетти, 384).
50 История II Ватиканского собора. Том IV ставить здесь судьбы основных глав Конституции о Церкви, по-разному складывавшиеся на сессии. Обсуждались, и то очень кратко, лишь главы VII и VIII; по главе III было зачитано четыре официальных отзыва: три - от большинства и одно - от противников коллегиальности. Тем временем на общих за¬ седаниях проводились голосования по другим главам. Далее мы рассмотрим все главы по порядку, за исключением главы III, о которой мы будем говорить напоследок, потому что она ста¬ ла предметом серьезнейших разногласий и имела драматичес¬ кую историю, завершившуюся лишь в последние дни сессии. 1. Быть ли Конституции «Догматической» ? Внимательные читатели уже заметили, что из названия схе¬ мы De ecclesia, разосланной епископам в июле, исчез эпитет «догматическая». «Это произошло отнюдь не по решению Доктринальной комиссии, - сухо замечает Бетти, - которая была изумлена более остальных»128. Изумление комиссии было высказано на ее собрании 22 октября, когда обсуждались бо¬ гословские требования к вырабатываемому собором учению о епископах. Тромп в своем Relatio сообщает: когда он выска¬ зал мнение, что «эта схема не приобретет авторитета, равно¬ го догматическим схемам Первого Ватиканского собора, по¬ скольку она не будет догматической», Шарю спросил, каким образом из заголовка пропал эпитет «догматический». Тромп ответил: «Все дело в том, что репортер вместе с главой I дос¬ тавил в типографию обложку, на которой отсутствовало сло¬ во “догматический”, а потом принес фронтиспис, на котором это слово появилось вновь»129. Это наивное объяснение опро¬ вергается более полным отчетом Меллера о собрании, где цитируется высказывание Тромпа: дескать, заголовок был изменен, «поскольку первоначально планировалось написать 128 Umberto Betti, Histoire chronologique de la Constitution, в EEglise de Vatican II: Etudes autour de la Constitution sur VEglise II, Paris, 1966, 77n. В своей Relatio Secretarli de laboribus Commissionis de Doctrina, Fidei et Morum (15 Mart. - 16 Iulii 1964) Тромп удовлетворился косвенным замечанием насчет изменения названий схемы о Божественном откровении и о Церкви: «NB измене¬ ния названия. В более ранних схемах 1963 года название начиналось словами: “Схема о Догматической конституции”». 129 Tromp, Relatio Secretarii, 26.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 51 догматическую конституцию, а теперь к ней примешались другие элементы, и, таким образом, изменились ориентиры». Когда Филипс сказал, что не разделяет этой точки зрения, поскольку схема содержит и доктринальные, и пастырские разделы, Тромп ответил, что на I Ватиканском соборе эти разделы четко различались. Шарю просил вернуть определе¬ ние «догматический» и настаивал на голосовании. Энрикес заявил, что комиссия вправе знать, кто изменил название. Оттавиани спросил Филипса, каким образом был изменен заголовок. Филипс ответил: «Не имею ни малейшего поня¬ тия». Шарю снова потребовал голосования. Оттавиани заме¬ тил, что сначала нужно провести расследование и выяснить, кто изменил название130. В конце концов эпитет «догматический» был, разумеется, возвращен в название. 2. Глава I Ревизия этой главы полностью завершилась к концу ноября 1963 года. По настоянию Павла VI провести голосование по ней планировалось до конца второй сессии131. Однако по ка¬ ким-то причинам голосование не было проведено в указанный срок и было отложено на начало третьей сессии. Основное отличие исправленного текста заключалось в более подробном разборе отношений между Царством Божь¬ им и Церковью (§ 5), в более тщательном развитии библей¬ ских образов (§ 6) и более четком изложении идеи тела Хри¬ стова (§ 7), а также в более нюансированном рассмотрении отношений между духовным и мистическим и между земным и институциональным аспектами Церкви (§ 8). В последний параграф были внесены существенные изменения: если в пер¬ 130 CLG, Архив Приньона, 858. Конгар, чьи записи об этом собрании ут¬ верждают, будто Тромп, «по видимому, по собственной инициативе уда¬ лил из заголовка эпитет “догматический”», говорит также, что секретарь Доктринальной комиссии «робко отступает в свое убежище, ибо комис¬ сия достаточно бурно отреагировала, когда был поднят вопрос, кто и по какому праву удалил это определение. Тромп не говорит ни слова. Никто ничего не знает...» (JCongar, 22 октября). См. также TSemmelroth, 22 октября: «Очевидно, виновен Тромп». 131 См. Relatio, в ASIII/1, 178-180.
52 История II Ватиканского собора. Том IV вом варианте говорилось, что Церковь Христова «есть» {est) Католическая церковь, то после доработки было сказано, что она «присутствует» в (subsistit in) Католической церкви. Соглас¬ но отчету Доктринальной комиссии, это изменение было сде¬ лано «с тем, чтобы формулировка более соответствовала ут¬ верждению экклезиологических элементов, которые присут¬ ствуют в других местах»132. К параграфу было дописано еще тринадцать строк в ответ на пожелание затронуть тему бед¬ ности. В пассаже о грехе и Церкви, вдохновленном речью Павла VI, который говорил «о той постоянной реформе, в которой нуждается и сама Церковь как человеческая и земная институция», редакторы сочли нужным, слегка изменив лек¬ сику папы, охарактеризовать Церковь как «святую и в то же время постоянно нуждающуюся в очищении»133. Несмотря на существенную богословскую значимость ряда изменений, внесенных в подвергнувшуюся доработке главу, было решено провести по ним единое голосование. Оно име¬ ло место 16 сентября, когда текст был одобрен 2114 placet про¬ тив 11 non placet и 63 placet iuxta modum134. Немногочисленная подкомиссия Доктринальной комиссии, состоящая из Шарю, Тромпа и Филипса, выделила 21 modi, в большинстве своем касавшихся очень мелких деталей, и приняла семь из них. Самые важные предложения затрагивали словосочетание subsistit in в § 8. Тринадцать отцов желали восстановить глагол est, 41 хотели ввести уточнение, например, integro modo или iure divino. Защитником этой позиции выступали Максим IV и епископы, находившиеся под влиянием предложений Конга- ра, Фере и Дюпюи, которые все опасались, как бы этот текст не «вывел за пределы Церкви православных»135. Поскольку эти 132 AS III/1, 176-177, где синонимами subsistit in выступают такие глаголы, как invenitur (обнаруживается), adest et manifestatur (присутствует и про¬ является). 133 AS III/1, 178. 134 AS III/1, 498. Здесь и в других случаях я не считаю недействительные бюллетени. 135 См. Observations sur le nouveau Schéma «De Ecclesia» présentées par S. B. le Patriarche Maximos TV et le Saint-Synode de l’Eglise Grecque-Melkite Catholique, 3-5 (ISR, Ар¬ хив Леркаро, VT, 134); Congar-Feret-Dupuy, «Modi» souhaitables dans le De Ecclesia (CCV, Архив Филипса, R 043.06). Хотя Джузеппе Доссети в
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 53 мнения отражали две противоположные тенденции: убрать это изменение или же, наоборот, придать ему еще более конкрет¬ ный смысл, - комиссия предпочла сохранить текст неизмен¬ ным136. 30 октября собор ратифицировал эти решения Докт¬ ринальной комиссии 1903 голосами против 17137. 3. Глава II Эта глава родилась из предложения кардинала Сюэненса пред¬ послать главам, в которых обсуждается положение различных групп внутри Церкви, главу о народе Божьем как целом. Эта глава была составлена из пассажей, в первоначальной схеме монсеньора Филипса разбросанных по разным местам, но кое- какие важные разделы главы были написаны впервые. В сопро¬ водительном докладе Доктринальная комиссия сочла нужным привести написанное Филипсом объяснение, почему этой гла¬ ве отведено место между главами о тайне Церкви и об иерар¬ хии. Отметив, что термин «народ Божий» здесь обозначает всю совокупность верующих, как священство, так и мирян, далее авторы доклада поясняли, что эта новая глава продол¬ жает рассуждение о глубинной природе, или тайне, Церкви, которое было начато в первой главе, но теперь выделяется в качестве особого раздела, потому что иначе первая глава выш¬ ла бы чересчур затянутой. Отдельная глава позволяет также продемонстрировать, каким образом церковная иерархия и рядовые верующие складываются в единый народ, который имеет смысл полностью охарактеризовать как единое целое, прежде чем разговор пойдет о различных группах внутри него. После главы, которая обсуждает тайну Церкви во всей полно¬ конце концов признал, что термин subsistit in представляет собой изме¬ нение, он опасался неправильного истолкования данного словосочета¬ ния в будущем и отзывался об этой формуле как о «совершенно невнят¬ ной»: по его словам, она «пребудет в анналах и истории II Ватиканско¬ го собора как наиболее типичный пример навязанного компромисса, который меньшинство, не вступая в спор, но с силовых позиций и не¬ поколебимо, вменило большинству, имевшему более сильные аргумен¬ ты, но вынужденному довольствоваться вариантом “не так плохо”» (Appunti sullo schema De Ecclesia, ISR, Архив Леркаро, VII, 165). 136 AS Ш/6, 81. 137 AS Ш/6, 105.
54 История II Ватиканского собора. Том IV те, от сотворения до небесного завершения, эта глава рассмат¬ ривает ту же тайну в период между вознесением и парусией Христа. Она развивает тему единства-в-разнообразии Церкви применительно к священству, монашеству и мирянам, к отно¬ шениям между вселенской Церковью и различными поместны¬ ми церквами, к западной и восточной традициям и разнооб¬ разию культур, вобранных в себя единой Церковью. Наконец, эта глава предоставляет возможность обсудить отношения между католиками, другими христианами и людьми прочих вероисповеданий и развить учение о миссиях138. Глава делится на две части. Первая начинается с изложе¬ ния нового завета и определения нового народа Божьего (§ 9), а затем посвящает два параграфа рядовому священству и его обязанностям (§§ 10-11) и еще один - понятию sensus fidei и непогрешимости Церкви как единого целого в вере (§ 12). Главной темой нового, тринадцатого, параграфа стал вселен¬ ский аспект Церкви как в ее внутренней жизни, так и в ее отношении с различными культурами. Во второй части последовательно рассматривалось положе¬ ние различных людей по отношению к Церкви: католиков, которые могут полностью быть инкорпорированы в нее (§ 14), христиан других конфессий (§ 15) и нехристиан (§ 16), упоминание которых подготавливало переход к заключитель¬ ному параграфу о миссионерской природе Церкви (§ 17). Учи¬ тывая терминологию прежних дебатов на первых двух сесси¬ ях, наиболее существенный прогресс заключался в отказе от понятия «членство» в §§14-15 и замене его понятием полной инкорпорации и причастия Церкви. Появление в § 14 требо¬ вания пребывать в Духе как необходимого условия полной ин¬ корпорации обозначало существенный сдвиг по сравнению с теми внешними критериями, которые направляли эту дискус¬ сию от Роберта Беллармина до Mystici Corporis. План голосования по De ecclesia предусматривал четыре от¬ дельных голосования по этой главе до голосования по главе в целом. После одобрения подавляющим большинством голо¬ сов отдельных частей главы результат голосования по главе в целом был следующим: 1615 placet, 19 non placet и 553 placet iuxta 138 AS III/1, 209-210.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 55 modum139. Это внушительное число modi после рассмотрения технической подкомиссией в составе Шарю, Гарроне и Тром¬ па было сведено к 71 конкретному предложению, 24 из кото¬ рых Доктринальная комиссия приняла. Самое большое коли¬ чество modi подали делегаты с Востока, и их альтернативный текст по мусульманам был принят. Много мнений высказали также и отцы, желавшие расширить и несколько видоизме¬ нить параграф о миссиях, и это пожелание также было учте¬ но. 30 сентября собор одобрил expensio modorum 1893 голосами против 19140. 4. Глава IV Из всех глав схемы эта глава вызывала меньше всего возраже¬ ний. Проект главы, отредактированный подготовительной Богословской комиссией и в основном написанный монсень¬ ором Филипсом, был в почти неизменном виде включен в схему, обсуждавшуюся на второй сессии. В период между сес¬ сиями этот текст ревизовала смешанная комиссия, состоявшая из членов и экспертов Доктринальной комиссии и Комиссии по апостолату мирян, в сотрудничестве с тремя мирянами141. Изменения, внесенные в период между сессиями, включали смещение нескольких разделов в новую главу о народе Божь¬ ем; добавилась четкая формулировка солидарности священ¬ ства и верующих в жизни и трудах Церкви (§ 30), а также, по словам доклада, скорее «типологическое описание», нежели «онтологическое определение» мирян, причем выделялось их участие в жизни мира (§31); содержание пассажа о достоин¬ стве и равенстве христиан стало более глубоким (§32). За па¬ раграфом, который выводил участие мирян в спасительной миссии Церкви из таинств и особых даров (§ 33), следовал текст об их причастности священническому, пророческому и 139 Первое голосование (по §§ 9-12): 2173 против 30; второе голосование (по §13): 2186 против 12; третье голосование (по §§14-16): 2048 против 48; четвертое голосование (по §17): 2106 против 67 (см. AS III/1, 517, 525, 527, 544; Ш/2, 80). 140 AS Ш/6, 92-104, 210. 141 В официальном Relatio г-да де Хабихт, Сюграни де Франш и Васкес име¬ нуются не «экспертами», а «сотрудниками из мирян».
56 История II Ватиканского собора. Том IV царственному служению Христа (§§ 34-36), причем в отредак¬ тированной версии предлагалось более детализированное представление о соотношении между духовным и мирским. Далее параграф 37 рассматривал отношения между мирянами и церковной иерархией, выделяя права и обязанности обеих групп. Глава завершалась кратким увещеванием (§ 38)142. Модераторы, а затем и собрание, не предвидя особых про¬ блем, согласились вынести решение по четвертой главе еди¬ ным голосованием. Оно состоялось 30 сентября, и текст был одобрен подавляющим большинством голосов: 2152 placet, 8 non placet и 76 placet iuxta modum. Анализ технической подкомис¬ сии, состоявшей из Шарю, Райта, Филипса и Тромпа, свел эти modi к сорока, из которых восемь, все не очень существенные, были приняты Доктринальной комиссией. 17 ноября собор ратифицировал работу комиссии 2135 голосами против 8143. 5. Главы V и VI Ревизованная схема о Церкви поставила перед собором пробле¬ му, которая оставалась неразрешенной и в Доктринальной ко¬ миссии, и на заседаниях КК, а именно: следует ли посвятить особую главу роли монашествующих или включить разговор о них в качестве второго раздела единой главы о «всеобщем при¬ звании к святости в Церкви». Отпечатанный и разосланный от¬ цам текст предлагал выбор из обоих вариантов: либо две отдель¬ ные главы (V и VI), либо два раздела единой главы (Va и Vb). За этим выбором стояла длинная и нелегкая предыстория, причем ее наиболее неприятные моменты пришлись на вто¬ рую сессию, когда отцы собора, добивавшиеся особой главы о монашествующих, сочли, что модераторы ведут себя неспра¬ ведливо и предвзято. В особенности они упрекали кардинала Дёпфнера, слишком рано, по их мнению, закрывшего дебаты по главе IV144. Не добившись, чтобы их голос был услышан в 142 AS III/1, 271-292. 143 AS lll/S, 110-117, 179, 144 См. Wiltgen, 103-109. Его отчет можно теперь задокументировать в Maria J. Schoenmaeckers, Genèse du Chapitre VI «De Religiosis» de la Constitution dogmati¬ que sur l'Eglise «Lumen gentium», Roma, 1983, и в Paolo Molinari, Peter Gumpel, Il Capitolo VI «De Religiosis» della Costituzione dogmatica sulla Chiesa, Milano, 1985.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 57 зале, епископы, принадлежавшие к монашеским орденам, организовали собственный «Епископский секретариат»145, и этот орган в тесном сотрудничестве с Римским союзом настоя¬ телей начал сбор подписей под рядом петиций по поводу посвященных монашествующим разделов схемы De ecclesia. За три недели они собрали подписи 679 отцов, в том числе 17 кардиналов, под документом, предлагавшим включить матери¬ ал об общем призвании к святости в одну из двух первых глав и выделить особую главу о монашествующих, которую подго¬ товила бы смешанная комиссия из членов Доктринальной комиссии и Комиссии по монашеству. Они также выражали определенные пожелания в отношении содержания этой гла¬ вы146. Копия документа была направлена Павлу VI, который передал его на рассмотрение Доктринальной комиссии. К подкомиссии Доктринальной комиссии, которой была поручена ревизия параграфов о призвании к святости и о монашествующих, с 28 января 1964 года были добавлены чле¬ ны и эксперты Комиссии по монашеству147. В результате один¬ надцати встреч появился ревизованный текст, единодушно одобренный этой подкомиссией, которая, однако, так и не решила, должен ли этот материал уместиться в одну главу или в две148. Вопрос был передан на рассмотрение пленарному заседанию Доктринальной комиссии в марте 1964 года, а за¬ тем перенесен на пленарное заседание смешанной комиссии, намеченное на июнь. Однако это собрание так и не состоя¬ лось, и вопрос был оставлен на усмотрение собора149. 145 См. История И, 267-268; III, 114-117. 146 Текст и имена подписавших приводятся в AS П/4, 353-359. 147 Смешанная подкомиссия состояла из следующих представителей Докт¬ ринальной комиссии: Браун, Шепер, Шарю, Гут, Фернандес, Батлер (чле¬ ны), Буйе, Тильс, Лабурдет, Филипон, Лио, Верардо (эксперты), - и из следующих представителей Комиссии по монашеству: Штайн, Компань¬ оне, Сипович, Кляйнер, Сепинский (члены), Тосканел, Ганьебе, Ранер, Бениаминус, Руссо, Абеллан, Гамбари (эксперты) (AS III/1, 322). 148 Четыре члена смешанной комиссии (Шарю, Шепер, Штайн, Батлер) высказались за единую главу, а семеро (Браун, Компаньоне, Сипович, Гут, Кляйнер, Фернандес, Сепинский) - за две главы. 149 См. AS III/1, 324-335. Протокол собрания КК за апрель и июнь 1964 года не упоминает об этом вопросе.
58 История II Ватиканского собора. Том IV Доклады, сопровождавшие ревизованный текст, включа¬ ли подробное изложение обеих позиций. Помимо общих соображений по поводу необходимости отдельной главы о монашествующих, в особенности об их особом и важном ме¬ сте в Церкви, выдвигались и конкретные аргументы: таким образом достигалась большая ясность и логическая после¬ довательность изложения. Высказывались опасения, что мо¬ нашеская жизнь получит недостаточную оценку, если мате¬ риал о ней будет помещен в одну главу с общим призывом к святости. Сторонники единой главы возражали, что таким образом будет преодолено заблуждение, будто святости до¬ стигают только монашествующие, будто евангельские запо¬ веди предназначены им одним или, как настаивают рефор¬ маторы, будто существуют два разряда христиан. В докладе отмечалось также, что на мартовском собрании Доктри¬ нальная комиссия единодушно отказалась от включения ма¬ териала о всеобщем призвании к святости в более раннюю главу150. 23 мая 1964 года Павел VI обратился к монашествующим с призывом, всячески подчеркивая, что мысль о всеобщем при¬ зыве к святости ни в коем случае не должна заглушать мысль об «особой роли и крайней ценности монашествующих ор¬ денов в Церкви». Это обращение привело к систематическо¬ му обсуждению многих проблем монашеского состояния151. Епископский секретариат, уже согласившийся предпринять новые усилия, чтобы убедить отцов собора проголосовать за отдельную главу по монашествующим и за включение материа¬ ла о всеобщем призыве к святости в первые две главы De eccle¬ sia, теперь внес три modi по ключевым вопросам, подкрепив их цитатами из выступления папы. 22 июня послания с эти¬ ми предложениями были разосланы более чем 800 отцам по всему миру152. (Примерно в то же время некоторые монаше¬ ствующие начали выдвигать альтернативу: переместить мате¬ риал о всеобщем призвании к святости выше и сделать его 150 AS III/1, 329-333. 151 AAS 56, 1964, 565-571; см. краткое изложение в Molinary, Gumpel, Il Capitolo VI, 73-74. 152 Molinary, Gumpel, Il Capitolo VI, 77-78.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 59 третьей главой De ecclesia153.) Предприятие Епископского сек¬ ретариата в целом увенчалось успехом: предложение, вклю¬ чавшее вышеуказанные пункты, было скреплено подписями сотен епископов154. Хотя представленный отцам текст существенно отличался от того, который вкратце обсуждался на второй сессии, план голосования, предложенный модераторами и принятый собо¬ ром, не только не предусматривал дальнейшей дискуссии, но и допускал лишь одно голосование по вопросу, разделять ли материал на две главы. 30 сентября аббат Гут зачитал собра¬ нию официальное сообщение, в котором определялись зада¬ чи и основные принципы текста. Он выразил удивление по поводу того, что не предусмотрено голосование по другим вариантам распределения глав De ecclesia, и завершил свое вы¬ ступление личным комментарием: «Все монашествующие бу¬ дут в высшей степени счастливы и удовлетворены, если свя¬ той синод почтит их особой отдельной главой. Если такой чести удостаиваются миряне, то почему же бесчисленные монашествующие не могут рассчитывать на подобное? Не бойтесь монашествующих. “Мы - хорошие”»155. Голосование, прошедшее в тот же день, показало, что 1505 отцов одобря¬ ют отдельную главу о монашествующих, а 698 высказались против. Теперь собрание могло перейти к голосованию по каждой главе в отдельности. Глава V, о всеобщем призыве к святости, была одобрена 1856 голосами placet при 17 non placet и 302 placet iuxta modum; глава VI, о монашествующих, получи¬ ла 1736 placet, 12 non placet и 438 placet iuxta modum156. Задача сортировать и оценивать мнения по двум главам теперь выпала на долю Доктринальной комиссии. Шарю, Шепер, Филипс и Тромп, технический комитет по рассмот¬ рению главы V, выделили 41 modi из которых приняли 12, не повлекших за собой существенных изменений в главе. Expensio 153 См. письмо от Шарю Оттавиани, 11 июня 1964 г. (CCV, Архив Филип¬ са, Р.063.04). 154 См. AS III/1, 788-792, где, по-видимому, излагается текст вотума, ответ на который был дан в expensio modorum по главе V. 155 AS Ш/З, 65-68. 156 AS Ш/З, 140-141, 151.
60 История II Ватиканского собора. Том IV modorum в особенности поясняло, как было решено поступить с голосованием 504 отцов, просивших передвинуть материал выше и использовать цитаты из речи Павла VI. Решения Док¬ тринальной комиссии были ратифицированы собором 17 ноября 2142 голосами против 4157. Технический комитет по главе VI состоял из Шарю, Гута и Тромпа, но на этот раз Гута (вероятно, из-за болезни) замещал его коллега Бенедиктин Батлер. Они выделили 50 modi, из которых приняли одиннадцать. Просьбы привести цитаты из обращения папы вновь были отвергнуты, хотя ссылки на это обращение появились в сносках. 8 ноября ассамблея ратифи¬ цировала expensio modorum 2114 голосами против 12158. б. Глава VII Первым текстом, представленным на общее обсуждение тре¬ тьей сессии, стала седьмая глава схемы о Церкви под заголов¬ ком «Об эсхатологической природе нашего призвания и на¬ шего союза с Небесной Церковью». Источником этой главы стала беседа Иоанна XXIII с кардиналом Ларраоной, префек¬ том Конгрегации по обрядам, в которой папа просил подго¬ товить текст, посвященный Небесной Церкви. Небольшая группа богословов, включая главного автора - брата Паоло Молинари, S. J., - начала работу над текстом, который перво¬ начально задумывался как еще одна конституция и, согласно пожеланиям Ларраоны, должен был также предусмотреть из¬ менения в процедуре канонизации святых. На первой и вто¬ рой сессиях собора многие отцы указывали недостаток эсха¬ тологических рассуждений в проектах De ecclesia, и теперь по¬ явилась возможность восполнить этот пробел с помощью представленного Ларраоной текста, который включался от¬ дельной главой в Конституцию о Церкви. Соответственно отревизованный проект был, по желанию Павла VI, направ¬ лен Доктринальной комиссии в феврале 1964 года. Была со¬ здана подкомиссия для пересмотра текста, который обсуждал¬ ся, редактировался и в конце концов был одобрен на пленар¬ 157 AS Ш/8, 118-126, 184. 158 AS Ш/8, 127-137, 369.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 61 ном заседании комиссии в июне 1964 года, после чего разос¬ лан отцам в качестве главы VII159. Глава состояла из четырех параграфов (§ 48-51). Первый, об эсхатологической природе христианского призвания в Церк¬ ви, предназначался для краткого изложения католических доктрин о «конце света», а также для того, чтобы напомнить христианам об их упованиях и обязанностях в связи с будущей жизнью. Второй и третий параграфы описывали тесную связь Церкви во славе и Церкви на земле и представляли католичес¬ кое учение о духовном общении святых и христиан, пребыва¬ ющих на земле. Последний параграф излагал некоторые пас¬ тырские соображения, уточнял прежние учения по этому воп¬ росу и призывал католиков воздержаться от крайностей в почитании святых, чтобы этот культ не вытеснил теоцентри- ческое и христоцентрическое средоточие жизни христиани¬ на160. Теперь этот текст стал полностью доктринальным, и все упоминания об изменениях процедуры канонизации были отложены до реформы Кодекса канонического права. Текст обсуждался в соборном зале 15 и 16 сентября. Семнад¬ цать епископов выступали устно, было также подано 18 пись¬ менных комментариев161. Суждения отцов в целом были бла¬ гоприятны, хотя один епископ, Дармаджювана, высказал со¬ мнения в необходимости такой главы, поскольку ее материал можно было бы распределить по предыдущим главам, а другой, ван Додеваард, выступавший от имени Голландской епископ¬ ской конференции, предлагал использовать этот текст, в от¬ редактированном виде, в качестве вступления к главе о Бла¬ гословенной Деве Марии162. Основные замечания сводились к следующему: во-первых, эта глава чересчур индивидуалистич¬ 159 Эту историю см. в Paolo Molinari, La storia del Capitolo VI della Costituzione dogmatica «Lumen gentium»: Indole escatologica della Chiesa pellegrinante e sua unione con la Chiesa celeste, в Miscellanea in occasione del TV Centenario della Congregazione per le Cause dei Santi (1588-1988), Città del Vaticano, 1988, 113-158. 160 Текст и официальные отчеты см. в AS III/1, 336-352. 161 См. ÆSIII/1, 377-395, 417-426, 430-435. Согласно Молинари, к их числу нужно добавить 10 подборок примечаний к главе, которые можно най¬ ти вместе с общими замечаниями к схеме De ecclesia, опубликованными там же, 629-796 (La storia del Capitolo VII, 152-153). 162 AS III/1, 386-389, 493-494.
62 История II Ватиканского собора. Том IV на, она пренебрегает не только литургическим аспектом эсха¬ тологической природы Церкви, но и космическим и историчес¬ ким аспектами, которые обеспечивают связь между эсхатоло¬ гическим упованием Церкви и ответственностью человека в истории, а также составляют богословские основания для об¬ суждения проблем, включенных в схему о Церкви в современ¬ ном мире163. Во-вторых, восточный епископ Зиаде критиковал почти полное отсутствие упоминаний о Святом Духе. «Латин¬ ская экклезиология развивается лишь в своем христологичес- ком измерении, - заявил он, - а в области пневматического учения остается в подростковом состоянии»164. Наконец, ряд епископов отмечал отсутствие упоминаний о чистилище и аде165. В речи, привлекшей большое внимание, но почти не связанной с представленным собору текстом, Сюэненс заявил, что огромное большинство канонизированных святых принад¬ лежало к женским или мужским монашеским орденам и про¬ исходило из трех европейских стран. Далее он критиковал современный процесс канонизации как слишком медлитель¬ ный, дорогостоящий и бюрократический и предлагал передо¬ верить канонизацию епископским конференциям166. Подкомиссия, которой была поручена доработка главы, предприняла ревизию в свете устных и письменных замеча¬ ний. Конгара просили подготовить проект о космическом и историческом аспектах христианской эсхатологии, и его текст составил основное дополнение к тексту как попытка 163 См. ASIII/1, 391-395 (Германюк), 417-418 (Понт-и-Гол), 419-420 (Элыпин- же), 432-434 (Ансель), 483-484 (Йегер), 486 (Макграт), 489491 (Риц), 494 (Вольф). На выступлениях Элынинже и Анселя настоял Конгар (см. JCongar, 13 августа и 14-15 сентября). 164 AS III/1, 389-391; см. также 420-421 (Батлер). 165 AS III/1, 379 (Руффини), 383-385 (Гори), 385-386 (Никодемо), 422-424 (Гарсия де Сьерра и Мендес), 434-435 (Д’Агостино), 486-487 (Мелендро), 488-489 (Пру), 492 (Росси). 166 AS III/1, 430-432. Сюэненс позднее говорил Конгару, что его предложе¬ ние проводить канонизацию, пока еще жива память об умершем святом, преследовало цель «канонизировать Иоанна XXIII в общем порыве. Эта канонизация имела бы огромный отзвук в мире. Через пятьдесят лет будет уже поздно» (JCongar, 1 октября). Насчет идеи канонизировать Иоанна XXIII см. Alberto Melloni, La causa Roncalli: Origini di un processo canonico, в CrSt 18, 1997, 607-636.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 63 выделить эсхатологическую природу Церкви в целом167. Были также предприняты последовательные усилия к тому, чтобы ввести во все четыре параграфа упоминания Святого Духа, чистилища и ада. Главным образом это было осуществлено с помощью цитат и ссылок на Писания. Ревизованный текст под новым названием - «Об эсхатоло¬ гической природе странствующей Церкви и ее союзе с Цер¬ ковью Небесной» - был возвращен на обсуждение собора 19 октября. Каждый параграф получил единодушное одобрение на индивидуальном голосовании168 169, и на следующий день отцы одобрили всю главу 1921 голосами placet против 29 non placet и 233 placet iuxta modumm. Затем техническая подкомиссия в со¬ ставе Шарю, Филипса, Тромпа и Молинари рассмотрела modi и свела их к 70, из которых Доктринальная комиссия вклю¬ чила 13 в текст и два в примечания. Эти изменения не были существенными. 18 ноября собор одобрил текст с включенны¬ ми комиссией modi 2127 голосами против 4170. 7. Глава VIII Представленный комиссии текст о Благословенной Деве был написан монсеньором Филипсом и братом Баличом, представ¬ лявшими две основные тенденции, проявившиеся в дискусси¬ ях на второй сессии и в голосовании 29 октября 1963 года. Эти два автора составили пять проектов, последний из кото¬ рых, отпечатанный после собрания Доктринальной комиссии в марте 1964 года, составил левую колонку Textus prior в разос¬ 167 Конгар тем не менее остался неудовлетворен. На собрании Доктринальной комиссии 5 октября Молинари пояснил, что его ревизия параграфа 48 предполагала также анализ текста, представленного немецкой делегацией. «Насколько я понимаю, - комментировал Конгар, - немцы в первую оче¬ редь думают об эсхатологическом аспекте Церкви, а не о призвании челове¬ ка. Меня крайне обескураживает невозможность добиться столь существен¬ ного решения... Они продолжают отстаивать “платонизм для народа”... Ни¬ какой пневматологии, никакой антропологии, никакой космологии» (JCon- gar; 5 октября). Черновик Конгара хранится в Архиве Филипса, Р.047.07-08. 168 Голоса placet и non placet распределились следующим образом: по пара¬ графу 48 - 2099 и 20, по параграфу 49 - 2121 и 8, по параграфу 50-2104 и 8, по параграфу 51 - 2067 и 8 (см. AS Ш/5, 75, 96). 169 AS Ш/5, 49-62, 105-106, 115. 170 AS Ш/8, 139-150, 374.
64 История II Ватиканского собора. Том IV ланной епископам в июле схеме. Новая ревизованная версия была одобрена на собрании Доктринальной комиссии 6 июня и появилась в виде правой колонки - Textus emendatus. В сопро¬ вождавшем текст письменном докладе было сказано, что, со¬ гласно единодушному мнению Доктринальной комиссии, эта глава должна стать заключительной в Конституции о Церкви, поскольку она обобщает все содержание схемы171. У этого текста была нелегкая судьба172, основное напряже¬ ние возникло между тенденцией сосредотачиваться на лично¬ сти и особых привилегиях Марии отдельно от Христа и же¬ ланием рассматривать личность и роль Марии в контексте тайны Христа и Церкви. Первый подход укреплял и продол¬ жал движение, освященное папским учением последних двух веков; второй стремился к более библейскому и патрологичес- кому основанию для учения о Марии и почитания Богороди¬ цы. Обе тенденции неизбежно, хотя и не вполне справедли¬ во, были заклеймены соответственно как «максималистская» и «минималистская». Богословские, духовные и даже эмоцио¬ нальные расхождения между двумя лагерями осложнялись пониманием, какие экуменические последствия влечет за со¬ бой принятие собором того или иного решения. В начале третьей сессии обе противоборствующие сторо¬ ны начали консолидироваться. Испанское мариологическое общество направило в испанский епископат письмо с острой критикой схемы и подготовило ряд критических замечаний, которые были переведены на латынь и широко циркулирова¬ ли173. Противники титулов Посредница и Мать Церкви со сво¬ ей стороны собирали подписи под собственной петицией174. 171 AS III/1, 353-375, текст и отчеты. 172 Историю и очень полезную документацию см. в Giuseppe М. Besutti, Note di cronaca sul Concilio Vaticano II e lo schema De Beata Maria Virgine, в Marianum 26, 1964, 1-42; idem, Nuove note di cronaca sullo schema mariano al Concilio Vaticano II, в Marianum 28, 1966, 1-203; A. Nino Picado, La intervención espanola en la elaboracion del Capitalo Vili de la Constitucion «Lumen Gentium», в Ephemerides Mariologicae 18, 1968, 5-310. 173 Об этом письме см. Narciso Garcia Garcés, La Sociedad Mariologica Espanola desde sus origines al Concilio Vaticano II, в Estudios Marianos 27, 1966, 77-81; критические заметки см. в Nino Picado, La Intervención espanola, 293-306. 174 См. Besutti, Nuove note di cronaca, 118.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 65 В устной презентации главы в соборном зале 16 сентября, на втором рабочем заседании собора, архиепископ Рой пояс¬ нил, что текст не требует от отцов выбора между, как он вы¬ разился, «Христо-типическим» и «экклезио-типическим» под¬ ходом к Марии: первый подход сосредотачивался на ее упо¬ доблении Христу и ее участии в Его спасительном труде, а второй - на роли Марии как члена Церкви и образца для нее. Оба подхода, сказал он, следует рассматривать как взаимодо¬ полняющие. Текст не должен входить в подробности, состав¬ ляющие ведение специалистов-богословов, но должен пред¬ ставить фундаментальное учение Церкви, по которому все смогут придти к согласию. Лучше всего этой цели удастся до¬ стигнуть, «если понимание веры и призвания мы будем искать в более глубоком исследовании этой глубочайшей тайны, а не в умножении и нагромождении различных титулов». Первая часть главы была посвящена роли Марии в иконо- мии спасения, насколько ее можно вывести из Писаний, про¬ шедших через древнее предание и истолкование Церкви. Предполагалось, что этот метод позволит разделеленным бра¬ тьям увидеть, что вера Церкви в Марию и поклонение ей не сводятся к человеческому преданию, и тем самым будут преодо¬ лены «иллюзорные разногласия». Вторая часть была посвяще¬ на отношениям Благословенной Девы с Церковью. Подчерки¬ валось ее сотрудничество с Искупителем, и титул «Посредни¬ ца» вводился в качестве одного из наименований, принятых в церковном культе. Рой отмечал, что некоторые члены Доктри¬ нальной комиссии возражали против использования этого ти¬ тула, хотя он ничем не умалял уникальную и высшую роль Хри¬ ста. Далее в этом разделе главы обсуждалась роль Марии как образца Церкви. Последняя часть главы была посвящена прак¬ тическим вопросам поклонения и проповеди; она призывала католиков избегать крайностей максимализма и минимализ¬ ма175. Рой не упоминал об изменении названия главы: «Благо¬ словенная Дева Мария, Матерь Божья, в тайне Христа и Цер¬ кви» вместо «Благословенная Дева Мария, Матерь Церкви». Тридцать отцов, успевших записаться в установленный срок, выступали с речами 16 и 17 сентября; еще трое, гово¬ 175 AS III/1, 435-438.
66 История II Ватиканского собора. Том IV рившие каждый от имени 70 епископов, выступали 18 сентяб¬ ря. Было подано 57 письменных суждений по главе176. Наблю¬ дателей удивило небольшое число устных выступлений. Выс¬ казывалось предположение, что это связано с новым прави¬ лом, согласно которому записаться для выступления следова¬ ло не позднее 9 сентября, однако нужно отметить, что боль¬ шинство устных и письменных заявлений делалось от имени многих, иногда нескольких сотен отцов. Некоторые коммен¬ таторы отмечали, говоря словами Конгара, «огорчительную посредственность дискуссий о Приснодеве». Конгар писал так¬ же: «Восток молчит!»177 Существовало подозрение, что дискус¬ сии намерено сводились к минимуму, тем более что план пре¬ дусматривал лишь одно голосование по всей главе в целом178. Можно проследить три генеральные линии, достаточно равномерно представленные, по крайней мере, в устных выс¬ туплениях. Во-первых, часть выступавших была удовлетворена текстом в его тогдашнем виде, особенно выраженным в нем желанием не разрешать все вопросы, которые продолжали обсуждаться богословами, а найти средний путь между «правы¬ ми» и «левыми», по определению кардинала Фрингса, посколь¬ ку любой другой путь приводил к еще большим осложнениям. Во-вторых, были люди, видевшие необходимость переработать текст, с тем чтобы использование в нем текста Писаний в боль¬ шей мере соответствовало новейшей экзегезе, или желавшие вовсе устранить и так достаточно краткое упоминание титула «Посредница». В-третьих, группа выступавших полагала, что текст не соответствует современному папскому учению и раз¬ витию богословия, а также взглядам едва ли не половины со¬ 176 AS III/1, 438-476, 504-544; Ш/2, 10-21, 99-192. 177 Congar, Le Concile au jour le jour: Troisième session, 32, и JCongar, 17 сентября. Согласно Венгеру: «Восточные отказались помочь римлянам, отстаивав¬ шим идею Марии Посредницы, поскольку, как сказал мне Кераме, со¬ ветник мелкитского патриарха Максима IV, это спор между римлянами и протестантами» {Le trois Rome, 154). Лорентен комментирует: «Тот ред¬ кий случай, когда битва прекратилась из-за нехватки сражающихся» {La Vierge au Concile, Paris, 1965, 23). 178 Besutti, Nuove note di cronaca sullo schema mariano, 202. Безутти также заме¬ чает: «Мне кажется, что о Марии больше спорили на комиссии, чем в зале собора».
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 67 бора: они настаивали на титулах «Матерь Церкви» и «Посред¬ ница», предупреждая, что отказ от последнего вызовет среди отцов смятение или даже скандал. Ряд отцов хотел перемес¬ тить главу выше и придать ей номер II. Некоторые предлага¬ ли, чтобы собор вместе с папой торжественно вновь посвятил род человеческий Непорочному Сердцу Марии179. Среди речей, привлекших особое внимание, были выступле¬ ния кардиналов Беа и Сюэненса. Беа, принадлежавший к груп¬ пировке, которая выступала за удаление титула «Посредница», полагал, что, вопреки заявлениям самого текста, он все-таки претендовал на преждевременное разрешение некоторых бого¬ словских проблем. Кардинал также сожалел о том, что в экзегезе библейских текстов осталась без внимания наиболее древняя традиция, и подводил следующие итоги: «Полагаю, что эта гла¬ ва нуждается в радикальном пересмотре»180. В устных примеча¬ ниях к своему письменному тексту Сюэненс удивил аудиторию, дважды произнеся предостережения против крайнего христо- центризма, который приведет к антимарианскому минимализ¬ му, и призывал выделить в этой главе роль Марии сегодня181. 179 Такого рода предложение было подано Павлу VI польским епископатом. Добиваясь соответствующего решения от собора, кардинал Вышинский цитировал схожие петиции бразильского и бельгийского епископатов (AS III/1, 441-444). Его предложение подхватили Маркес Торис (460- 463), Минго (463-465), Руотоло (468-469) и Рендейро (506-508), с кото¬ рыми выразили в общем согласие Камбиаги (469-470) и Монта (531-536). Когда ссылка Вышинского на бельгийский епископат вызвала недоуме¬ ние, было пояснено, что речь идет о петиции, поданной много лет на¬ зад кардиналом Мерсье. Относительно нескольких попыток добиться нового посвящения Непорочному Сердцу, причем иногда эта идея свя¬ зывалась с обращением России, см. Besutti, Nuove note di cronaca, 119-122. 180 AS III/1, 454-458. См также Besutti, Nuove note di cronaca, 62-69, о речи по этому поводу, с которой Беа обратился к бельгийскому епископату 22 сентября и которая имела широкое хождение. 181 AS III/1, 504-505. Комментируя обе речи, Алан Кили, представитель Методистской евангелической церкви Италии, заметил: «Существует напряжение между “максималистами” и “минималистами”. Интересно наблюдать, как епископы, болтающие в кулуарах, собираются послушать, когда кардинал Беа выступает от имени тех, кто хочет сократить фор¬ мулу. Но когда такой весьма прогрессивный человек, как кардинал Сю¬ эненс, мощно высказывается против умаления роли Марии, между нами разверзается пропасть» ( Vatican Council - Third Session, Архив Странско- го, PPSTRATJ011).
68 История II Ватиканского собора. Том IV Дебаты сосредоточились на двух проблемах: на титулах «Посредница» и «Матерь Церкви». Первый титул начал обсуж¬ даться задолго до собора и стал основной причиной разногла¬ сий внутри Доктринальной комиссии. Когда схема пересмат¬ ривалась в период между сессиями, сам папа Павел VI реко¬ мендовал воздержаться от употребления этого эпитета182, но, по-видимому, монсеньор Филипс убедил папу, что для успеш¬ ного прохождения схемы на соборе нужно, чтобы этот эпи¬ тет присутствовал в качестве одного из принятых Церковью титулов183. Текст, подготовленный для третьей сессии, отразил эту компромиссную позицию, не вполне устраивавшую мно¬ гих членов Доктринальной комиссии, а также и многих отцов, как стало ясно во время дебатов в зале собора. Защитники титула «Посредница» ссылались на частое его употребление в современном папском учении и широкое распространение в Церкви, противники указывали, что апостол Павел одно¬ значно именует Иисуса Христа «единственным Посредни¬ ком», а кроме того, принятие этого титула влекло за собой экуменические последствия. Оппоненты опасались смутить разделенных братьев, сторонники титула опасались смутить 182 См. послание монсеньора Карло Коломбо Филипсу от 27 января 1964 года, в котором Коломбо по-видимому излагает точку зрения папы: «б) Нужно ясно сказать, что Мария в отношениях с Богом и с людьми и в посредничестве между Богом и людьми не находится на одном уровне с Иисусом Христом, в) По этой причине кажется предпочтительным избежать в параграфе 8 термина “великодушная сотрудница Христова”, ибо при переводе на народные языки может сложиться впечатление почти равенства между Сыном и Матерью. Если есть желание выразить полную духовную общность Матери и Сына в Его спасительном замыс¬ ле - это прекрасно; но следует избежать опасности создать впечатление онтологического равенства или равенства в роли спасителя, г) Точно так же и по той же причине представляется предпочтительным избе¬ гать термина mediatio (“посредничество”) и заменить его на intercessio или cooperatio (“заступничество”, “помощь”), дополнив подходящим эпите¬ том». Этот текст (CCV, Архив Филипса, Р.066.47) был опубликован в Cesare М. Antonelli, Le rôle de Mgr. Gérard Philips dans la redaction du chapitre VIII de Lumen gentium, в Marianum 55, 1993, 67-68. 183 См. Antonelli, Le rôle de Mgr. Gérard Philips, 89n, где он цитирует по днев¬ нику каноника Меллера замечание Филипса насчет «Посредницы»: «Папа не пожелал видеть этот эпитет в De Beata, но я убедил его сохра¬ нить данный титул в литании: это единственная возможность разрешить проблему на соборе».
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 69 верующих католиков184. Вне собора организовывались кампа¬ нии в защиту титула и против него, вербовались сторонники соответствующих modi. На встрече 21 сентября модераторы поддержали предложение, внесенное Лорентеном еще до на¬ чала третьей сессии: «После краткой дискуссии было решено: Доктринальная комиссия проследит за редактированием тек¬ ста на основании полученных замечаний и постарается уси¬ лить его духовность, сохранить титул “Посредница” и доба¬ вить другие эпитеты, дабы показать, как в Церкви Мадонна искони почиталась под различными именованиями»185. Эпитет «Посредница» стал основным вопросом на собра¬ нии некатолических наблюдателей 22 сентября, которое было посвящено главе о Марии186. После того как Пьер Бенуа опи¬ сал роль Марии согласно Библии, некоторые наблюдатели выступили со своими комментариями. Из числа протестантов некоторые проблемы в этой библейской экзегезе обнаружи¬ вали Кванбек, Кульманн и Шлинк, причем Шлинк предосте¬ регал, что термин «Посредница» усилит в Евангелической церкви недоверие по поводу искренности экуменических уси¬ лий Рима. Два православных богослова, Скрима и Ниссиотис, сформулировали «основные предпосылки», «духовные тенден¬ ции» и «оперативный контекст», лежащий в основе восточно¬ го и западного отношения к Марии: Запад склоняется к дог¬ матике, чуждой более софийному, духовному, медитативному подходу Востока. По просьбе Меллера Скрима кратко изло¬ жил свои идеи в письменной форме: Что касается посредничества и духовного материнства, на Восто¬ ке это не принятые собором формулы, а реалии литургического созерцания Церкви, духовного опыта святых, действенное богослов¬ ское знание, запечатленное в иконах и гимнологии Церкви, а не концепты... Придавать этой духовной реальности вид догматичес¬ кой устойчивости, опираясь на внешний авторитет собора, значит 184 Примеры см. в ÆSIII/2, 102-104, 112-113. 185 ASW/S, 724; см. также René Laurentin, Le chapitre sur la Vierge, в Etudes et documents, no. 19, 9 августа 1964 г., 6. Antonelli, Le rôle de Mgr. Gérard Philips, 85, упоминает собрание Доктринальной комиссии 22 сентября, которое, однако, не упоминается в Relatio Secretarli Тромпа. 186 См. 12 страниц примечаний Ш. Меллера (CLG, Архив Приньона, 889А). Итоги подводятся в Antonelli, Le rôle de Mgr. Gérard Philips, 83-84.
70 История II Ватиканского собора. Том IV освятить многообразие видов поклонения, представлений и бла¬ гочестивого опыта, которые не всегда совпадают с содержанием и творческим потенциалом истинного созерцания тайны Девы187. Эти замечания были переданы монсеньору Филипсу 10 октяб¬ ря, а затем вновь обсуждены Доктринальной комиссией. Все¬ рьез обсуждался компромисс, предложенный Лорентеном и поддержанный модераторами, - сохранить титул «Посредни¬ ца», но добавить и некоторые близкие к нему эпитеты, кото¬ рые прояснили бы значение этого титула в католическом куль¬ те: «Заступница, Помощница христиан» и «Матерь милосер¬ дия». Филипс направил папе меморандум с изложением трех мнений, письменно или устно высказывавшихся отцами: со¬ хранить текст, как он есть; удалить титул «Посредница»; со¬ хранить его, добавив другие эпитеты. Сам Филипс явно скло¬ нялся к третьему варианту: Таким образом, титул «Посредница» не устраняется, чтобы не вызвать негодование многих отцов и изумление в среде верующих. С другой стороны, если поместить этот титул среди других, зна¬ чение слова в контексте будет соотнесено с его культовым упот¬ реблением и тем самым приобретет, как всем очевидно, большую свободу. Оно не будет ограничено строгим, квазитерминологичес- ким богословским значением, привязанным к специфическому систематическому объяснению... будет пониматься не теоретичес¬ ки, а в контексте литургии и культа. Восточная церковь относит¬ ся к Марии более обобщенно: она дала нам Христа и все связан¬ ные с Ним благословения188. Через несколько дней папа одобрил это решение при условии, что текст будет снабжен комментарием, проясняющим «огром¬ ную разницу» между посредничеством Христа и подвигом Марии. Соответственно, Филипс дополнил перечень эпите¬ тов, среди которых «Посредница» стояла на последнем мес¬ те, следующей формулой: 187 André Scrima, Notes du Professeur Scrima sur la théologie mariale en Orient, 3 ок¬ тября 1964 г., CLG, Архив Меллера, 00813; см. Antonelli, Le rôle de Mgr. Gérard Philips, 84. Венгер в записи за 30 сентября отмечает, что Скрима, расстроенный встречей с наблюдателями, звонил ему и просил подго¬ товить этот текст (Le trois Rome, 154-155). 188 CLG, Архив Приньона, 892, приведено у Антонелли, Le rôle de Mrg. Gérard Philips, 86.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 71 Ибо никакая тварь не может быть поставлена наравне с Воплощен¬ ным Словом и Спасителем, но как священство Христа разделяет¬ ся в различных формах священниками и верующими и как благо¬ дать Божья различными способами сообщается твари, так и уни¬ кальное посредничество Искупителя не исключает, а напротив, становится источником различных форм сотрудничества среди твари, которое проистекает из этого единого источника189. Филипс представил этот вопрос на собрании Доктринальной комиссии 15 октября, и после длительного обсуждения третий вариант был одобрен 22 голосами против З190. Этот текст, до¬ полненный титулами и пояснениями, был включен в качестве параграфа 62 в ревизованную схему главы VIII и представлен общему собранию 27 октября191. Сопутствовавший доклад Док¬ тринальной комиссии пояснял три предложения отцов и вы¬ бор третьего из них: Третий вариант сохраняет титул, но не как теоретическое понятие. Это очевидно уже потому, что эпитет приводится наряду с други¬ ми обращениями к Марии, по поводу которых не возникает разно¬ гласия. Таким образом этот титул используется и в Восточной цер¬ кви, где в литургии Мария призывается как Блаженная Мария Помощница или даже Посредница, поскольку она дала нам Хрис¬ та и все Его благословения, поскольку она защищает нас и т. д. Но из этого Восточная церковь не выводит богословскую систему и не считает необходимым включать эти элементы в учение собора192. Вторым важным пунктом разногласий стал вопрос о том, сле¬ дует ли называть Благословенную Деву Матерью Церкви. Этот термин был введен в качестве нового титула при перепечат¬ ке первоначальной схемы о Благословенной Деве Марии, когда она рассылалась отцам в апреле 1963 года193, и этот же 189 См. CLG, Архив Меллера, 00790; см. также Antonelli, Le rôle de Mrg. Gérard Philips, 87. 190 Cm. Tromp, Relatio Secretarli, 22-23. 191 См. AS III/6, 10-23. 192 AS III/6, 30-32; см. также 36 - устный отчет монсеньора Роя. 193 Остается неясным, кто был инициатором изменения названия, произ¬ веденного, по-видимому, на собрании КК 24 января 1963 г.; см. René Laurentin, La proclamation de Marie «Mater Ecclesiae» par Paul VI, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 323-324. Монсеньор Карбоне приписывает инициативу кардиналу Чиконьяни (см. Lazione direttiva di Paolo VI, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 92).
72 История II Ватиканского собора. Том IV титул присутствовал во время знаменитого голосования на второй сессии 19 октября 1963 года. Теперь вновь обратили внимание на то обстоятельство, что в речи, завершавшей вто¬ рую сессию, Павел VI выражал надежду, что схема о Деве бу¬ дет успешно доработана на следующей сессии «и мы сможем почтить ее титулом “Матерь Церкви”»194. Тем не менее реви¬ зованный текст, подготовленный Баличом и Филипсом, об¬ суждавшийся и пересматривавшийся Доктринальной комис¬ сией в апреле и июне 1964 года, а затем разосланный отцам, имел новый заголовок: «Благословенная Дева Мария, Матерь Божья, в тайне Христа и Церкви»195. Во время дебатов в зале собора 16 и 17 сентября о титуле «Матерь Церкви» заходила речь в пяти прямых и трех косвен¬ ных упоминаниях. Этого оказалось достаточно, чтобы побу¬ дить монсеньора Мендеса Арсео выступить от имени 40 лати¬ ноамериканских епископов с просьбой не использовать этот титул в схеме. К серьезным доводам против использования титула как чуждого восточной традиции и лишь недавно вве¬ денного на западе он добавил и несколько легковесные: если Мария - мать Церкви, а Церковь - наша мать, Мария прихо¬ дится нам бабушкой; если же Мария - тоже член Церкви, и если Мария - мать Церкви, она самой себе приходится матуш¬ кой196. Лорентен отмечает: «Это выступление вновь вызвало полемику и затянуло дебаты, которые без него пришли бы уже к концу»197. На следующий день монсеньор Кастан, выступав¬ ший от имени более чем 80 епископов, отстаивал титул и критиковал замечания Мендеса Арсео как «бессмысленные насмешки, недостойные человека, именующего себя богосло¬ вом»198. Ранее в письменных выступлениях использование 194 AS П/6, 567. 195 О других возражениях против титула «Матерь Церкви», прозвучавших на второй сессии, см. Laurentin, La proclamation, 324-326; см. также стр. 335, где он говорит, что при ревизии текста De beata «титул «Матерь Церкви» не стал поводом для раскола внутри комиссии (это было мень¬ шей проблемой, чем «Посредница»»). 196 AS III/1, 541-544. 197 Laurentin, La proclamation, 341-343. 198 AS III/2, 16-17. Интересно отметить, что в ходе его сотрудничества с Ба¬ личом монсеньор Филипс представил схожие аргументы против исполь¬
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 73 эпитета обсуждалось довольно редко, но теперь о нем речь заходила более чем в четверти поданных обращений, что побудило Лорентена заметить: «Дуэль Мендеса Арсео и Кас- тана, по-видимому, оживила интерес»199. В этот момент дело было представлено на рассмотрение Доктринальной комиссии. 19 сентября Феличи передал Отта- виани, секретарю Святого Престола, пожелание Павла VI, чтобы его конгрегация, а если Оттавиани сочтет это умест¬ ным, так же и соборная Доктринальная комиссия рассмотре¬ ли вопрос о включении в Литанию Лоретто трех новых ин- вокаций: Матерь Церкви \Mater Ecclesiae] (или «Матерь верных» [Mater fidelium]), Матерь единства [Mater unitatis] и Матерь на¬ родов [Mater gentium]200. Монсеньор Карбоне прослеживает истоки папского запроса в формальном прошении, поданном Павлу VI 4 сентября кардиналом Вышинским и польским епис¬ копатом, чтобы папа и собор обновили посвящение челове¬ ческого рода Непорочному Сердцу Марии, присвоив ей титул «Матерь Церкви» или эквивалентный, как-то: «Мать союза» [Mater unionis] или «Мать народов»201. 23 сентября Чиконьяни послал Феличи копию предложения польского епископата с комментарием: вторая часть, «кажется, заслуживает теплого приема и может вобрать в себя первую часть, относящуюся к посвящению Церкви и человечества пресвятой Марии». От¬ вет Феличи был также согласован с этой тактикой202. Оттавиа- зования термина «Матерь Церкви», которые сурово критиковались испан¬ скими мариологами (см. Nino Picado, La intervention espanola, 269, 275, 284). 199 Laurentin, La proclamation, 345-347. Вероятно, именно к выступлению Мендеса Арсео относится комментарий Карбоне о том, что Павел VI «внимательно следил за ходом дебатов и был недоволен проявлениями разногласия» (Lozione direttiva di Paolo VI, 93). 200 AS VI/3, 358-359. 201 См. V. Carbone, Lazione direttiva di Paolo VI, 93, чью мысль повторяет Michele Maccarrone, Paolo VI e il Concilio: Testimonianze, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 415. Однако столь однозначного предложения по литании не обнаруживается в тексте польского меморандума, представ¬ ленного в Besutti, Nuove note di cronaca, 41-51, который теперь также опуб¬ ликован в AS VI/3, 378-388 и представляет собой продолжение аргумен¬ тации в пользу материнской роли Марии с одним лишь упоминанием «Матери Церкви». См. также Laurentin, La proclamation, 337-340. 202 См. AS VI/3, 378-379, 466.
74 История II Ватиканского собора. Том IV ни поставил вопрос сначала перед Доктринальной комиссией, которая рассмотрела его 23 сентября203. Мнения о значимости и приемлемости различных предлагавшихся названий разделились, а также и об уместности самого факта добавления новых эпитетов, когда еще продолжались дебаты на соборе. После часового обсуждения провели голосование по вопросу, уместно ли это, и получили 19 голосов «за» и 8 «против»204. Оттавиани информировал Феличи об исходе голосования, за которым стояли пастырские, психологические и экуменические резоны. Дебаты, однако, показали, что из числа предложенных эпитетов наиболее приемлемо обращение к Марии как к Матери верных. Когда Феличи информировал об этом папу, тот ответил, что настаивать на своей версии не будет. Затем Оттавиани поставил вопрос на пленарной сессии Святого Престола 8 октября, где дополнения опять же были сочтены неуместными. Информированный об этом решении папа высказался следующим образом: «Я несколько разочарован, но - терпение!»205 14 октября Доктринальная комиссия, приступив к ревизии схемы, рассматривала вопрос: следует ли восстановить прежнее название схемы «О Благословенной Деве Марии, матери Церкви» или же ввести в этот текст новый эпитет. Было решено сохранить новое название, но добавить в параграф 53 слова: «кого Церковь почитает как возлюблеппейшую Мать»206. Эти решения были затем объяснены в официальной Relatio, которая сообщала, что именование Mater Ecclesiae «рекомендуется отнюдь не экуменически» и что добавленные слова служат достаточным выражением направленности этого титула207. По мере того как приближалось голосование по ревизованной главе, предпринимались усилия получить подписи отцов собора под петициями как за, так и против использования эпитета «Матерь Церкви» в заголовке и в тексте схемы и про¬ 203 Сообщения об этом собрании см. в Laurentin, La proclamation, 347-349; Maccarrone, Paolo VI e il Concilio, 414-420; Tromp, Relatio Secretarii, 10-12. 204 Тромп указывает результаты голосования 16 против 8. 205 AS VI/3, 402-403, 469; см. Carbone, Razione direttiva di Paolo VI, 94. 206 Tromp, Relatio Secretarii, 22. 207 AS Ш/6, 24; см. также устный доклад Роя, стр. 36.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 75 тив обсуждения посредничества Марии208. Голосование по всей главе было проведено на общем собрании 29 октября с результатом: 1559 placet при 10 non placet и 521 placet iuxta modum?09. Теперь Доктринальной комиссии предстояло разобрать и оценить modi, многие из которых были посвящены двум оспариваемым титулам - «Посредница» и «Матерь Церкви». Техническая подкомиссия в составе Шарю, Роя, Балича, Филипса и Тромпа провела подготовительную работу и выделила 95 различных modi. Комиссия в полном составе просмотрела рекомендации технической подкомиссии 6 ноября, и без особых затруднений было достигнуто соглашение. 14 ноября в зале распространялась брошюра с expensio modomm21°. Комиссия отвергла предложение переставить данную главу на второе место и вернуть в заголовок эпитет «Матерь Церкви». Поскольку относительно этого термина в самом тексте (§ 53) мнения разошлись, комиссия решила внести изменения. Подобное расхождение мнений произошло и по вопросу посредничества Марии (§ 62), и в результате комиссия констатировала: «Поскольку возникли возражения с обеих сторон, одобренный текст, по-видимому, придерживается срединной линии, и мы приходим к выводу, что только этот текст дает существенные основания надеяться на достижение желанной всем гармонии»211. 18 ноября собор одобрил изменения 2096 голосами против 23212. Так закончились соборные дебаты по «Посреднице». Эпитету «Матерь Церкви» предстояла еще долгая история. V. Глава III: епископат и коллегиальность Помимо дебатов по главе о Благословенной Деве Марии и, в меньшей степени, о положении монашествующих, основная 208 Примеры первого см. в AS Ш/2, 180-182; относительно 15 modi подготовленных профессорами Марианума и получивших широкое хождение, см. Ermanno М. Tomolo, Contributo dei Servi di Maria al capitolo Vili della Lumen gentium, в Marianum 57, 1995, 218-229. 209 AS Ш/6, 49. 210 AS Ш/8, 151-171. 211 AS II/8, 164. 212 AS III/8, 375.
76 История II Ватиканского собора. Том IV драма первых недель третьей сессии разворачивалась вокруг третьей главы De ecclesia. С начала октября, после первых голосований по главе, основная интрига происходила закулисно, а публичным достоянием она стала лишь в последнюю неделю сессии. Чтобы эти последние сцены были понятны, нужно во всех подробностях описать начало истории. Третий том нашей «Истории» достаточно детально излагает историю третьей главы Lumen Gentium, породившей множество дебатов на второй сессии, в особенности после «ориентировочного голосования» 30 октября 1963 года и в период между сессиями. В последнем случае большую роль сыграли, в частности, 13 «предложений», направленных Павлом VI в Доктринальную комиссию в мае 1964 года213. Предложения папы были попыткой удовлетворить прошения, предъявлявшиеся папе в конце весны, в том числе Феличи и камерарием Луиджи Кьяппи214. 8 мая папа учредил специальную комиссию в составе монсеньора Гарроне, монсеньора Коломбо и братьев Бертрамса и Рамиреса для ревизии главы III. 25 мая комиссия предложила 12 поправок к тексту215. Эти поправки 213 См. История III, 79-135, 525-531, и две статьи Альберто Меллони: Ecclesiologie al Vaticano II (Autunno 1962 - Estate 1963), в Commissions, 91-179, и Procedure e coscienza conciliare al Vaticano II: 15 voti del 30 ottobre 1963, в Cristianesimo nella Storia: Saggi in onore di Giuseppe Alberigo, Bologna, 1996, 313-396. 214 Cm. AS VI/3, 128-129, 137-146. 215 AS VI/3, 166, 184-185. Монсеньор Приньон в магнитофонной записи, посланной кардиналу Сюэненсу в июне 1964 года, говорил о давлении, которому подвергся папа, вынужденный в результате предложить 13 поправок к главе III: «По конфиденциальным заявлениям монсеньора Коломбо, богослова папы, монсеньору Филипсу и позднее по тому впечатлению, которое сложилось у аудитории монсеньора Шарю после сессии, мы можем судить, что эти требования святого отца представляют собой компромисс. В течение двух месяцев он подвергался фантастическому давлению со стороны крайне правых. Они дошли до угрозы сорвать собор, если текст по коллегиальности пройдет голосование. Они обвиняли папу, словно частного богослова, склоняющегося к ереси, в том самом смысле, в каком кардинал Оттавиани высказался на предыдущем собрании Координационной комиссии. Несомненно, они сумели запугать его. Но, согласно пояснению монсеньора Коломбо, главным образом папа опасается, как бы текст De ecclesia не был истолкован в качестве утверждения юридического подчинения папы собранию епископов, словно отныне папа не сможет воспользоваться своей верховной властью» («Bande magnétique envoyé par Mgr Prignon au card. Suenens, fin juin 64», CLG, Архив Приньона, 828).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 77 были проанализированы Доктринальной комиссией на собрании в июне, но ревизованный текст, разосланный епископам в июне, в основном следовал идеям, намеченным в голосовании 30 октября. По этой причине он продолжал подвергаться суровой критике со стороны небольшой, но влиятельной группировки собора, которая усиливала давление на папу, на руководителей собора и на епископов, чтобы воспрепятствовать принятию главы в качестве учения собора216. Принципиальным вопросом стала сакраментальная природа епископского сана и авторитет коллегии епископов в Церкви в целом. Параграф 21 ревизованного текста не только разрешал спорный вопрос о том, является ли епископат отдельной степенью в священной иерархии Церкви, а не просто высшим уровнем юрисдикции, - этот параграф также объявлял рукоположение епископа источником и его сакраментального служения («власть таинств»), и его власти и учения, вопреки распространенному мнению, что две последние власти («власть юрисдикции») происходят из папского назначения. Далее параграф 22 формулировал: «Сословие епископов... вместе со своим главой, Римским Понтификом, и никогда без своей главы, есть также субъект высшей и полной власти над всей Церковью». Вопреки часто повторявшимся заверениям, что коллегиальный авторитет не присутствует и не осуществляется без субординации папе, противники этой формулировки видели в ней угрозу власти папы, определенной I Ватиканским собором, и полагали, что таким образом на его ничем прежде не ограниченную власть над вселенской Церковью налагаются какие-то условия. К несчастью, дебаты по коллегиальности с обеих сторон сосредотачивались на этом вопросе и на понятии Церкви как целого, оставляя в общем в пренебрежении другие аспекты коллегиальности, подразумеваемые представлением о единой Церкви как совокупности поместных церквей217. В то время как многие сто¬ 216 См. письмо кардинала Микары папе, 7 июля (AS VI/3, 231). 217 Контраст между современными, универсалистскими, и патриотическими, ориентированными на общину теориями коллегиальности метко передает Йозеф Ратцингер: «Die bischöpliche Kollegialität nach der Lehre des Zweiten Vatikanischen Konzils», - в Das neue Volk Gottes: Entwürfe zur Ekklesiologie, Düsseldorf, 1970, 184-187.
78 История II Ватиканского собора. Том IV ронники епископской коллегиальности видели в этой формуле лишь способ добавить корпоративный аспект к управлению вселенской Церковью, противники стремились ограничить авторитет епископа делами его собственного диоцеза, а попечение о Церкви в целом оставить исключительно в ведении папы, - впрочем, он мог по своему усмотрению разделить эти заботы с кем-то из епископов. Подобно тому как схема о Церкви совершенно забывает о сане папы как епископа Рима и патриарха Запада, так и определение принадлежности к коллегии епископов упускает из виду, что в первую очередь епископ является главой поместной церкви. Единственный способ восстановить нарушенное равновесие - принять концепцию единой Церкви как совокупности поместных церквей218. Л. Кампания между сессиями Первая атака на главу III началась с публикаций. В первом выпуске Divinitas за 1964 год были опубликованы статьи Дино Стаффы и Уго Латтанци, и оттиски этих статей широко распространялись219. 7 июня EOsseruatore Romano опубликовал явно псевдонимную статью с предостережением: если коллегиальность будет основана на посвящении, у православных отпадет всякая необходимость в общении с папой. Эта статья проявляла такую глухоту к проблемам экуменизма и такое непонимание множества исторических и богословских проблем, что все ее значение сводилось к одному: почему-то ей сочли нуж¬ 218 См. параграф 2: «Человек становится членом коллегии епископов в силу таинства посвящения в сан и через общение с главой и членами этого тела» (AS III/1, 216). О последствиях такой сосредоточенности на идее Церкви как целого для теории коллегиальности см. Hervé Legrand, Collégialité des évêques et communion des Eglises dans la réception de Vatican //, в Revue des Sciences philosophique et théologiques 75, 1991, 545-567. 219 Dino Staffa, De Episcoporum Collegio, в Divinitas 8, 1964; Ugo Lattanzi, Quid de Episcoporum «coliegialitate» ex Novo Testamento sentiendum sit, в Divinitas 8, 1964, 41-75 (сокращенный вариант статьи Латтанци был опубликован по-французски в La Pensée catholique 91, 1964, 15-25). Согласно Betti, La dottrina sull 'episcopato del Concilio Vaticano II: Il capitolo III della Costituzione dogmatica Lumen gentium, Roma, 1984, 212n., члены Доктринальной комиссии получили копии этого выпуска Divinitas в качестве «дара Института св. Пия V».
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 79 ным уделить место в официальном печатном органе Ватикана220. В конце июля Стаффа завершил подробные «Примечания к схемам “De Ecclesia” и “De pastorali Episcoporum munere in Ecclesia”», которые были переведены на многие языки и также широко распространялись221. Информировав папу о данном тексте, Феличи затем получил от Чиконьяни гарантии, что статья не будет распространяться более, «во-первых, потому что мы ждем ответа от епископов, а во-вторых, поскольку в распространенных схемах уже выдвигается другой тезис, который теперь придется обсуждать. Мы должны избегать трудностей на пути спокойной работы собора»222. Итальянская епископская конференция (ИЕК) посвятила немало времени обсуждению главы III на своем апрельском собрании и опубликовала мнения за и против в собственном циркуляре223. В то время как монсеньоры Пома и Карло Коломбо, хотя и признавая возможность улучшить текст, в целом высказались в пользу ревизованной версии, комментарии Руф- фини и Карли и пространный доклад Эрменегильдо Лио оставались негативными. После публикации этих выступлений отец Луиджи Кьяппи написал для Итальянской епископской конференции цикл обширных комментариев, в основном содержавших критику сторонников этой главы. Своему мнению он предпослал указание, что внутри Доктринальной комиссии на одних с ним позициях находятся кардинал Браун и братья Рамирес, Ганьебе, Лио, Салаверри и другие. Текст Кьяппи монсеньор Делль’Аква отослал монсеньору Кастелли, гене¬ 220 Bernardino Bilogeric, Pensieri sulla collegialità episcopale, в OssRom, 7 июня 1964 г., 6. Ha следующий день Конгар имел аудиенцию у папы и упомянул о «подлой статье в Osservatore Romano. Святой отец сказал мне, что не одобряет эту публикацию и уже высказал свое мнение» (JCongar, 8 июня). 221 Dino Staffa, Osservazioni sugli Schemi «De Ecclesia» e «De pastorali Episcoporum munere in Ecclesia». Один вариант датирован 30 мая 1964 года (ISR, Архив Карли), второй - 25 июля 1964 года (ISR, Архив Ганьебе). Английский перевод последней версии находится в AUND, Архив Диардена, 2/17, а сопроводительное письмо Стаффы воспроизведено в Rynne III, 243. 222 AS V1/3, 247, 262-263, где отмечается, что Чиконьяни в этом духе информировал Стаффу. 223 Conferenza Episcopale Italiana, Dei agrìcultura, Dei aedificatio, no. 17 (июнь 1964 года).
80 История II Ватиканского собора. Том IV ральному секретарю ИЕК, а тот распространил его среди членов конференции224. Предпринимались также усилия вновь обсудить вопрос о коллегиальности в зале собора. Брат Виктор-Ален Берто, один из экспертов Международной группы отцов, предложил Кар- ли подготовить от имени итальянского епископата петицию папе и в числе прочего потребовать, чтобы собор подтвердил независимость Святого Престола от коллегии епископов и чтобы он подтверждал, а не ревизовал решения I Ватиканского собора225. 15 сентября Стаффа безуспешно просил у модераторов разрешения выступить от имени более чем 70 отцов, очевидно, с тем чтобы возобновить дискуссию в зале226. В последующие дни распространился слух, что Стаффа убедил кардинала Кашинга собрать 70 подписей под запросом о возобновлении дебатов, и только накануне голосования по главе III Кашинга отговорили от этого предприятия227. 224 Копия замечаний Кьяппи, датированная 1 июля 1964 года, и письма Кастелли, датированного 4 августа 1964 года, находится в ISR: первая - в Архиве Флори, L 561, а вторая - в Архиве Беттацци, 13/12. 225 См. послания Берто Карли от 13 марта и от 21 апреля 1964 года (ISR, Архив Карли). Во втором из этих писем Берто рассматривает собор как сражение двух противоборствующих в Церкви теорий: первая, ортодоксальная, видит в Римской церкви источник веры остальных общин, а вторая ставит Римскую церковь в зависимость от вселенской Церкви, - эту теорию Берто считает «ложной и граничащей с ересью». О Берто см. Luc Perrin, Il «Coetus Intemationalis Patrum» e la minoranza conciliare, в Evento, 175-177. 226 Феличи объяснял Стаффе, что правило, на которое он ссылался, относится к завершению дискуссии на соборе, что имело место годом ранее! Когда на следующий день он поднял этот вопрос на собрании модераторов, Феличи заговорил о «маневрах», направленных на возобновление дебатов. См. текст, опубликованный в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio,, 654, 662-663, и AS V/3, 723. 227 Никакой документации, напрямую связанной с этим вопросом, не найдено. В архивах архиепископа Бостона нет материалов о деятельности кардинала Кашинга на соборе. Из литературы см. Grootaers, La collégialité vue au jour le jour en la Ille session conciliaire, 184; JCongar; 18 и 21 сентября; Prignon, Rapport sur la première décade de la Ille session conciliaire (14-24 septembre 1964), 4-5 и 7, где Приньон пишет, что вечером 20 сентября «мы узнали о том, как, должным образом одернутый американскими и другими епископами, кардинал Кашинг в последний момент отказался поставить свою подпись на петиции о возобновлении дебатов, которую подсунул ему Стаффа»; JCharue, 20 сентября: «Они хотели привлечь на свою сторону
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 81 Б. Папа под давлением Кампания против главы III приняла новый оборот поздним вечером 13 сентября, накануне третьей сессии, когда папа Павел VI получил одиннадцатистраничную распечатку Nota personalmente riservata al Santo Padre sullo «Schema Constitutionis De Ecclesia» (11-12 settembre 1964) [«Персональные замечания, адресованные Святейшему Отцу о «Схеме Конституции о Церкви» (11-12 сентября 1964 года)»], подписанную 25 кардиналами, 16 из которых состояли членами Римской курии, одним патриархом и 13 из 103 глав монашеских орденов228. «Персональные замечания» имели также приложение229. Одобрив первые две главы ревизованной De ecclesia, авторы «Замечаний» сочли своим долгом высказать серьезные сображения против главы III, в которой они обнаруживали нововведенные учения и неточные или неясно сформулированные мнения непонятной направленности, не имеющие солидных обоснований. По их доброго кардинала Кашинга, который только что приехал. Его вовремя предостерегли». До Анри Дени дошел слух, что Стаффа встретил Кашинга в аэропорту, что Кашинг собирался выступить с запросом на заседании 21 сентября и что кардинал Льенар был предупрежден и готовил ответную речь, но кардинал Риттер убедил Кашинга отказаться от выступления (Eglise qu'as-tu fait de ton Concile? Paris, 1985, 101-102). 228 Досье, собранное в связи с этим письмом, было опубликовано Джованни Каприле в качестве Contributio alla storia della «Nota explicativa praeuia», в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 587-681; см. на стр. 595-603 текст и имена подписавших: кардиналы Руффини, Копелло, Антоньютти, Джоб- бе, Херд, Ларраона, Таппуни, Сантос, Гариби, Кирога, Конха, Пиццар- до, Форни, Феретто, Алоизи-Мазелла, Тралья, Браччи, Баччи, Ди Йорио, да Коста Нунес, Камара, Альбареда, Марелла, Макинтайр и Морано; патриарх Батанян и отцы Анастасий Святого Розария, Фернандес, Сепинс- кий, Лефевр, Боччелла, Монта, Швайгер, Рубио, Пру, Дешателе, Зиджи- отти, Гудро. Две записки от генерала ордена иезуитов Янссенса (12 сентября) выражают его согласие. Записка, приложенная к письму, сообщает, что еще пять кардиналов, «занимающих весьма высокое положение в Курии, на соборе и в мире», полностью поддерживают письмо, но «в силу своего положения и по личным соображениям предпочитают не ставить свои подписи». Среди них, очевидно, был и кардинал Оттавиани (см. Carbone, Eazione direttiva di Paolo VI, 85). Кардинал Сири не подписал первый вариант петиции, но потом подсказывал Ларраоне, как ответить на весьма резкую отповедь папы (см. DSiri, 84, 393, 395). 229 Оба письма и «приложения» ныне опубликованы в AS VI/3, 322-338.
82 История II Ватиканского собора. Том IV мнению, аргументация этой главы была слабой и ошибочной; в пренебрежении оставались основные принципы, заданные более ранними соборами и папскими определениями; в документе отражались очевидные и односторонние пристрастия; он был неточен, нелогичен, непоследователен и мог привести к «бесконечным дискуссиям, кризисам, тяжким заблуждениям, опасным покушениям на единство, дисциплину и власть Церкви». Эти проблемы уже встали во весь рост перед Церковью с того самого момента, как начали распространяться сформулированные в этом документе идеи. Эти суровые обвинения были развиты на последующих страницах, ясно выражавших враждебность авторов по отношению к избранному собором направлению230. Первой мишенью для критики стала сама новизна учения, содержавшегося в главе III: действительно, вплоть до 1972 года оно выражало точку зрения лишь немногих богословов, в то время как общее мнение о конституциональной дисциплине, пронизывающей все уровни Церкви, противостояло этой концепции. Новая теория не развилась еще до той зрелости, которая позволила бы принять ее в качестве учения Вселенского собора. Последствия этого будут самые тяжкие: Церковь утратит монархическую организацию и сделается епископальной и коллегиальной; первенство папы будет отменено, и папа превратится в primus inter pares (первого среди равных), его роль будет сведена к участию в коллегии епископов. Исчезнет разграничение между сакраментальной властью и юрисдикцией. Наконец, «если предлагаемое в схеме учение признать истинным, выходит, что Церковь прожила много веков вопреки божественному закону, а отсюда следует, что высший и “непогрешимый” орган Церкви не был таковым, ибо он учил и поступал в противоположность божественному закону. Значит, православные и отчасти протестанты были правы в своей критике верховенства папы». Второй уровень критики затрагивал формы проведения собора. Новая доктрина была введена «вызывающей обеспо¬ 230 Клод Труафонтен говорит, что это письмо «представляло в некотором роде “сумму” возражений меньшинства» (A propos de quelques interventions de Paul VI dans Vélaboration de «Lumen gentium», в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 107).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 83 коенность кампанией и блокировкой сил, прискорбным образом политизирующей собор и нарушающей работу некоторых епископатов». Эту кампанию опрометчиво поддержали некоторые епископы, чья односторонняя пропаганда свидетельствует о неисполнении долга представлять объективный status quaestionis (анализ ситуации), и пресса, которая была использована прогрессистами и «нагнетала атмосферу, в которой становилось невозможным спокойное обсуждение и где истинная свобода нарушалась и уничтожалась, ибо всякий несогласный тут же подвергался насмешкам и утрачивал популярность. В подобной атмосфере ученые аргументы уже не оказывают законного воздействия и к ним даже не прислушиваются». С самого начала было заявлено, что собор занимается пастырскими вопросами и воздерживается от богословских определений, но теперь произошла «полная смена тенденции» со стороны этих блоков, «которые, оставаясь в 1962 году в меньшинстве, постарались не допустить возможного осуждения себя и своих сторонников, но теперь, приобретя с помощью небогословской пропаганды видимость большинства, пытаются преуспеть любой ценой. Именно эти блоки позволяют себе критиковать Тридентский и I Ватиканский соборы, упрекая их в поспешности и непоследовательности, хотя хорошо известно, что эти соборы, в первую очередь благодаря разумно организованной работе конгрегаций богословов, воздерживались от рассмотрения богословских доктрин, которые еще нуждались в доказательствах». В-третьих, авторы «Замечаний» просили папу об отсрочке для «созревания и обдумывания». В особенности они настаивали на удалении из De ecclesia и связанных с ней текстов любого упоминания о спорных вопросах, а также на том, чтобы «отложить на неопределенный срок окончательное обсуждение и вынесение решения». Это, по их мнению, означало не ограничение свободы собора, но «передышку, которая позволит собору оправиться и вновь обрести психологическую свободу, которой он лишился ныне». Полная ревизия материала, в том числе и техническая, должна была быть предпринята группой, не имеющей отношения к Доктринальной комиссии, а затем представлена на критическое рассмотрение особой «конгрегации богословов», составленной из «абсолютно
84 История II Ватиканского собора. Том IV объективных и наиболее авторитетных лиц вне Богословской комиссии». Этот труд можно было бы завершить уже после третьей сессии, а начало четвертой сессии увязать со сроками, необходимыми для исполнения работы этой особой конгрегации. Наконец, авторы хотели, чтобы в окончательном решении отразились их представления о роли папы: Чтобы избежать всяческих неожиданностей, которые могли бы помешать Святому Отцу воспользоваться своей высшей свободой в принятии столь важного решения, нам кажется уместным и даже необходимым, чтобы это решение принял непосредственно и авторитарно сам Святейший Отец, не запрашивая мнения собора и потому не прибегая к голосованию. Такое авторитетное вмешательство, страстно желаемое многими, не только подтвердило бы на практике верховенство папы, но и имело бы благие последствия более скорого восстановления равновесия, необходимого для продвижения вперед, и помогло бы всем эффективно осознать серьезность и сложность рассматриваемой проблемы. К этой не слишком завуалированной критике недостаточного, по их мнению, руководства собором со стороны Павла VI авторы добавили в заключение напоминание об обещании, прозвучавшем из уст папы: «Мы будем защищать Святую Церковь от ошибок учения и практики, которые изнутри или извне угрожают ее цельности и помрачают ее красоту». Ни один из авторов не принимал на себя индивидуальную ответственность за это послание, но папа вскоре выяснил, что главным инициатором выступал кардинал Ларраона, который продолжил свою деятельность двумя подобными посланиями сходного содержания, направленными папе в ближайшие недели уже за его личной подписью, а также опубликовал послание от 10 сентября, под которым собрал подписи кардиналов231. Из беседы с монсеньором Энрико Данте, поддержавшим начинания Ларраоны, папа узнал, что работала над письмом группа «иезуитов, доминиканцев, августинцев и пр.», и в примечании на полях папа отметил сходство между замечаниями, сформулированными в этом письме, и «небольшим эссе 231 AS VI/3, 316. Неясно, скольким еще лицам Ларраона разослал свое письмо.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 85 его преосвященства монсеньора Стаффы»232. Папе предстояло также узнать, что многие лица, поставившие свою подпись под документом, - наиболее заметное из них - кардинал Руф- фини, - не читали его и даже не ознакомились с его содержанием233. Немедленная реакция папы на «Замечания» проявилась в собственноручном послании, которое он направил Ларраоне 18 октября: Как вы хорошо понимаете, «Замечания» по поводу обсуждаемой на соборе схемы «О Церкви» удивили и огорчили нас в силу многочисленности и высокого достоинства авторов, а также в силу серьезных претензий, предъявленных схеме и основанных, по нашему личному мнению, на радикально противоположных предпосылках и весьма спорных резонах. Поскольку «Замечания» были нами получены накануне открытия третьей сессии II Ватиканского собора, уже не имелось возможности подвергнуть схему новому пересмотру, но мы предвидим крайне серьезные и пагубные для исхода собора, а значит, и для всей Церкви, в особенности Римской, последствия, если предложения, сформулированные в этих «Замечаниях», будут приняты234. Вопреки неудовольствию по поводу несвоевременности этой петиции и ее содержания, Павел VI немедленно приступил к личному изучению вопроса и провел ряд консультаций235. Его советники, по-видимому, уверили папу, что глава III в ее тогдашнем виде не влекла за собой тех проблем и последствий, которых опасались авторы «Замечаний», но некоторые разъяснения не были бы излишними. Наиболее жгучую проб- 232 См. Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 651, 597; см. также стр. 605, где содержится критический разбор письма Ларраоны и отмечается, в частности, что один из приводимых в нем аргументов «в значительной степени повторяет отдельные недочеты, имеющиеся в опусе монсеньора Стаффы». 233 Ibid., 624, 633. 234 Ibid., 633; см. также на стр. 623 примечания, сделанные 21 сентября, где Павел VI говорит: «Я чувствовал некоторую горечь души» по получении письма. Текст папского послания ныне можно найти также в AS VI/3, 463-464; см. также на стр. 490 письмо, посланное Ларраоной вместе с копией ответа папы всем, кто подписал его критическое послание. 235 Перечень лиц, с которыми при этом советовались, см. в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 610-611.
86 История II Ватиканского собора. Том IV л ему вызывало предложение отложить обсуждение главы, пока не завершится период «созревания». 16 сентября, на втором рабочем заседании, собор практически единодушно одобрил представленный модераторами план голосований по De ecclesia, предусматривавший 39 голосований по главе III, которые должны были пройти после заслушивания трех докладов, отражающих мнение большинства, и одного доклада от меньшинства, однако дальнейшая дискуссия в зале собора не планировалась. Тем не менее ближе к моменту голосования по главе III папа обсуждал с Феличи возможность отложить голосования или изменить их последовательность, но генеральный секретарь воспротивился этому предложению на том основании, что этот шаг будет с неизбежностью воспринят как враждебная мера, ограничивающая свободу и ответственность собора, как маневр Римской курии с целью «навязать епископату определенный способ управлять Церковью». Хотя некоторые опасения и небезосновательны, продолжал Феличи, большинство собора их явно не разделяет, а потому будет лучше выждать, пока голосования покажут, сколько голосов будет non placet или placet iuxta modum, и передать ревизию главы на усмотрение Доктринальной комиссии «или создать с этой целью другой орган». Феличи также отмечал, что группа отцов добивается возобновления дискуссий по главе, как ни противятся этому модераторы, хотя тем самым данная группа поступает вопреки принятому голосованием решению собора, и это «явно не способствует спокойствию и безмятежному состоянию умов, в которых ныне ощущается столь явная потребность». «Кроме того, - добавил Феличи, - мы должны положиться на совесть отцов, власть истины и превыше всего - на помощь Святого Духа!»236 В начале третьей сессии папа получил и другие послания: с серьезной, хотя и не столь агрессивной критикой главы III, составленное кардиналами Брауном, Микарой, Руффини и Сири237, и послания в защиту этой главы от критиков. 16 сентября кардинал Лефевр представил папе ряд замечаний, написанных Меллером, Мартимором, Конгаром и Анселем в ответ на циркулировавшие на соборе тексты, направленные 236 Ibid., 617-619; ныне также в ASV1/3, 357-358. 237 См. AS Ш/2, 629-630, 637-640, и Primauté, 147-149.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 87 против сакраментальной природы епископата и против коллегиальности; в приложении приводилось истолкование вотума Понтификальной библейской комиссии, который каждая сторона интерпретировала в свою пользу238. Два дня спустя кардинал Сюэненс передал папе текст, написанный Лекюйе, Меллером и Дюпюи, с ответом на доводы Стаффы и Дюлака, настаивавший на полном соответствии этой главы традиционному учению239. 20 сентября монсеньор Филипс передал записку, проясняющую смысл некоторых формулировок этой главы. Записка завершалась такими словами: «Нет никаких оснований опасаться, что представленный собору текст приведет к ослаблению или ограничению полной и высшей власти Римского понтифика над всеми верующими и их пастырями»240. Было решено продолжать голосование по главе III. К голосованию приступили 21 сентября. Разочарованные неудачей своей попытки отсрочить голосование, авторы «Замечаний» 20 сентября вновь обратились к папе с посланием, которое на этот раз подписал один лишь Ларраона. Вновь раскритиковав новизну учения, содержащегося в этой главе, пропагандистские усилия и психологическое давление, оказываемое ее сторонниками, кардинал предостерегал папу о тяжких последствиях, которые наступят в случае одобрения главы: Нам кажется немыслимым, чтобы Верховный Понтифик одобрил эту главу, даже при наличии большинства. Ее учение, - даже со всеми оговорками, которые позаботились в нее вставить, - ведет ко всеобщему смятению и вызовет глобальный кризис среди наиболее лояльной и преданной части богословов и мирян, особенно в традиционно католических странах. Невозможно не видеть, сколь многие уже поражены сомнением: если Церковь одобрит такое учение, она тем самым отречется от своего прошлого и от учения, которого она придерживается ныне, она обвинит самое себя в многовековом прегрешении против божественного закона. В надежде, что новое голосование окажется менее благоприятным, чем рассчитывали сторонники схемы, Ларраона уго¬ 238 AS 111/2, 631-633, и Primauté, 150-153. 239 Primauté, 153-158; в AS llì/2, 633-637, этот текст напечатан как часть документов кардинала Лефевра. 240 Primauté, 88-90.
88 История II Ватиканского собора. Том IV варивал папу санкционировать безотлагательную подготовку «более пастырской» схемы, которая бы «больше соответствовала характеру конституции в целом или состояла бы из положений, приемлемых для всех, каковые со всей очевидностью высветили дебаты и которые, как мы убедились, полностью совпадают с традиционным учением Церкви». Если бы голосование обнаружило раскол среди отцов, у папы появилась бы возможность заявить, что глава неприемлема ни по сути, ни по форме, и деликатно, но твердо выразить свое желание получить более пастырский текст. Письмо заканчивалось тремя предложениями по этой гипотетической схеме: кратко изложить общепринятое учение Церкви; возвестить об учреждении папой «международного органа, который помог бы Святому Отцу в изучении серьезных проблем современности», и поручить «надежным и верным специалистам», возможно, в составе этого же органа, прояснить те вопросы учения, которые еще не сделались достаточно понятными или не вполне созрели241. Легко представить себе, с каким напряжением ожидал исхода голосования папа, подвергавшийся такому натиску. В. Доклады в зале собора Решение модераторов, единодушно ратифицированное собором, не предусматривало возобновления дебатов о коллегиальности242. Вместо дебатов осветить проблему в зале должны были официальные доклады, представленные и одобренные Доктринальной комиссией: три излагали идеи, на основании которых и в соответствии с ориентировочным голосованием прошлого октября была проведена ревизия главы, а последний выражал взгляды соборного меньшинства. Об этом решении комиссия узнала 14 сентября. От имени меньшинства было поручено выступить монсеньору Франичу. На следующий день комиссия рассмотрела доклады о сакраменталь¬ 241 Ibid., 619-621. 242 Опасение, что дебаты выйдут из-под контроля, стало одной из причин, по которым постоянно возобновлявшееся в течение этих недель предложение Конгара - позволить монсеньору Филипсу внести ясность в терминологию - было отвергнуто.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 89 ной природе епископата, о коллегиальности и о диаконате, которые в зале собора должны были зачитать, соответствен¬ но, Кёниг, Паренте и Энрикес. После того как Франич зачи¬ тал критику главы, в комиссии начались дебаты: не выглядят ли эти выступления так, словно и сама комиссия разделилась во мнениях? Тромп и Филипс предложили, чтобы Кёниг и Паренте выступили после речи Франича и опровергли его критику, но эта идея была отвергнута, и вместо этого Кёнигу и Паренте посоветовали включить в свои тексты ответы на возражения Франича. Однако это решение не осуществилось, поскольку Феличи потребовал, чтобы все четыре доклада были немедленно от¬ печатаны и розданы отцам. Феличи отверг также переданное Оттавиани предложение Шарю отпечатать заодно и ответ на критику Франича. Три выступления в пользу этой главы были отправлены в типографию без окончательного одобрения комиссии. Франич и Фернандес тем временем внесли исправ¬ ления в текст, зачитанный Франичем комиссии. Все четыре доклада были отпечатаны, и доклад Франича занимал послед¬ нее место в брошюре, розданной отцам 18 сентября. Когда комиссия в тот же день на собрании узнала об этих событи¬ ях, некоторые члены обжаловали действия Феличи, и Ансель предложил апеллировать к папе. Вместо этого Кёниг предло¬ жил апеллировать к модераторам и осуществил это намерение в письме от 20 сентября, предложив от имени комиссии из¬ менить порядок выступлений в зале, с тем чтобы возражения Франича прозвучали первыми, а три позитивных выступления были восприняты как ответы на его возражения: тем самым можно было бы избежать впечатления, будто сама комиссия раскололась. Модераторы приняли это предложение, и имен¬ но в таком порядке четыре доклада были представлены в зале собора 21 сентября243. Тем временем, не преуспев в своих усилиях отсрочить го¬ лосование по главе III, противники коллегиальности постара¬ лись аккумулировать голоса non placet по некоторым поправ- 243 Копия письма Кёнига находится в ISR, Архив Леркаро, VI, 139. Детали этой дискуссии в Доктринальной комиссии см. в Tromp, Relatio Secreta¬ rli, 5T0.
90 История II Ватиканского собора. Том IV кам к главе. 18 сентября они раздавали отцам на площади святого Петра и в автобусах текст, призывавший голосовать против поправок 2, 7-11, 13-14, 17 и 21, то есть о сакраментальности епископата, коллегиальности и некоторых аспектах роли епископов244. Конгару сообщили, что анонимный текст написан тремя итальянцами, в тот числе Лио. Вероятно, этот вывод подтверждается тем обстоятельством, что накануне текст раздавался на собрании Итальянской епископской конференции, где Карл и призывал голосовать против этих поправок и placet iuxta modum по всей главе245. 21 сентября Франич начал свое критическое выступление с утверждения, что мысль о сакраментальной природе епископата преждевременно разрешает вопрос, все еще обсуждаемый богословами. Главным объектом критики стала представленная в тексте новая идея, будто сословие епископов воплощает высшую власть в Церкви. В сочетании с мыслью о том, что в рукоположении епископу даются все три вида вла¬ 244 См. Tromp, Relatio Secretarli, 8, который дает заголовок документа как «Positio circa suffragationes de Const. Hier. Eccl. et in specie de Episcopis». Конгару сообщили, что на собрании Доктринальной комиссии Парен- те и Тромп решительно протестовали против поддержанных Феличи маневров, нацеленных на подрыв главы III. Их критика частично была направлена «на трех итальянских экспертов, которые завалили некоторые епископаты, в частности, южноамериканские, брошюрами, предписывающими, как следует голосовать по каждому параграфу» (JCongar, 18 сентября). Согласно Caprile IV, 32, на следующем общем собрании, 21 сентября, Тиссеран критиковал распространение этого текста и напоминал отцам прежде установленные правила. Его реплики, пропущенные в Acta Synodalia, приводятся в стенографическом отчете за этот день (ACUA): «Некоторые отцы жаловались, что ряд экспертов проводят конференции в пользу и для распространения определенных тенденций. Эти отцы жаловались, что некоторые члены Доктринальной комиссии распространяют брошюры против ныне зачитываемых докладов. Долг обязывает меня напомнить о правилах, данных наисвятейшим Господом и сообщенных отцам повторно в начале этой сессии, и просить вас вновь и вновь придерживаться этих норм». Общий доклад Паренте о коллегиальности, одобренный Доктринальной комиссией, затрагивал эти события, но (во всяком случае, как представлено в Acta Synodalia) более мягко, нежели вытекает из замечания Бетти: дескать, Паренте высказал свое негодование, «не стесняясь в выражениях» (см. AS III/1, 205-211, и Betti, La dottrina sull'episcopato, 275n). 245 JCongar, 19 сентября; Bergonzini, Diario del Concilio, 117.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 91 сти, это означало, что они смогут стать соправителями Церкви. Оба эти мнения, по словам Франича, шли вразрез с Писанием, традицией, папскими энцикликами и общим мнением богословов. В силу этих причин Франич просил отредактировать текст: «Ибо странно, ново и даже неслыханно, чтобы учение, до собора считавшееся менее общепринятым, менее вероятным, менее обоснованным, внезапно сделалось обоснованным и даже безусловным и достаточно устоявшимся, чтобы включить его в догматическую конституцию собора». Многие проблемы текста были бы преодолены, стоит добавить лишь одно предложение: «В намерения собора не входит решать спорные вопросы об источнике юрисдикции епископов и о природе коллегиальной власти епископов, а именно, существует ли эта власть перманентно в действительности или нет, а потому эти вопросы остаются предметом свободной дискуссии». Франич завершил свое выступление краткой просьбой сохранить правило целибата для постоянных диаконов246. Кардинал Кёниг начал доклад по параграфам 18-21 главы III с напоминания собору о том, что отцы не должны воспринимать три позитивных доклада как выражение мнения большинства Доктринальной комиссии, а критику - как выражение мнения ее меньшинства: три позитивных доклада, по его словам, были одобрены всей комиссией. Далее кардинал сосредоточился на утверждении сакраментальной природы епископата, которая была подкреплена в тексте аргументами, заимствованными из литургии, природы епископской власти и исторической практики. Он напомнил отцам, что эта формула не есть торжественное определение и что текст избегает решения спорных богословских вопросов. Относительно другого критического момента, а именно, что все три функции епископа сообщаются ему при посвящении в сан, Кёниг отметил, что эта мысль уже прозвучала в прежних проектах De ecclesia и она вполне соответствует пожеланию большинства отцов, поскольку проистекает из существенных резонов247. 246 AS Ш/2, 193-201. Епископ Батлер готов был согласиться, если будет добавлена предложенная Франичем вставка (см. DButler, 23 сентября). 247 AS Ш/2, 201-205.
92 История II Ватиканского собора. Том IV Затем архиепископ Паренте говорил о параграфах 22-27, в которых обсуждалась коллегиальная природа епископата. Его выступление ожидалось с огромным интересом, поскольку человек, прежде примыкавший к меньшинству, теперь перешел на сторону учения о коллегиальности248. Сначала он разобрал параграф 22, излагавший библейскую аргументацию в пользу установленной Господом коллегии епископов и утверждавший, что вместе с папой и с ним во главе эта коллегия воплощает полную и высшую власть над Церковью. Отсюда не проистекает никакой угрозы и ограничения той же власти, сосредоточенной в личности папы. После краткого изложения остальных параграфов главы Паренте опроверг возражения против коллегиальности. Термин «коллегия», сказал он, чрезвычайно древен, он отнюдь не подразумевает равенства всех членов, с необходимостью охватывает и главу коллегии, папу, не нанося ущерба его власти. Доктрина коллегиальности сама по себе не нова, она прослеживается у многих авторов после Тридентского собора и вполне соответствует новому и более глубокому богословскому учению о Церкви, которым недавно пополнился прежний чисто юрисдикционный подход249. Наблюдатели отмечали, что речь Паренте была встречена аплодисментами. Епископ Энрикес читал доклад по двум последним параграфам главы: параграфу 28, о священниках, и параграфу 29, о диаконах. Подведя итоги их содержания и разобрав все проблемы, он достаточно подробно объяснил, какие четыре голосования будут проведены по постоянным диаконам: следует ли восстановить этот сан в Церкви; следует ли решать этот вопрос на уровне местных епископских конференций; следует ли посвящать в этот сан зрелых и женатых мужчин; можно ли его давать молодым людям, не связывая их при этом обетом безбрачия250. 248 Сири приводит слух о том, что «Паренте просил сделать это сам папа. Этим объясняется все» (DSiri, 385). 249 AS Ш/2, 205-211. Текст, опубликованный в Acta Synodalia, включает ссылки, не обнаруженные в разосланной отцам брошюре, на недавние работы Бетти, Альбериго и Бертрамса. 250 AS Ш/2, 211-218.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 93 Г. Индивидуальные голосования по главе III После четвертого доклада Феличи объявил расписание голосований по главе III: 39 голосований с вариантами placet и non placet предстояло провести с 21 по 29 сентября, а голосование по главе в целом - 30 сентября. К голосованию приступили немедленно, и результаты первых из четырех проведенных 21 сентября голосований были объявлены еще до окончания заседания: первое голосование (по §18) дало 2166 голосов против 53, а второе (по §19, о коллегиальности Двенадцати апостолов) - 2012 против 191. В начале следующего заседания Феличи сообщил результаты еще двух голосований: 2103 против 106 (по §19, об истоках епископского служения) и 2091 против 115 (по §19, о передаче апостольских функций епископам)251. 21 сентября, после общего заседания, на котором были зачитаны четыре доклада и началось голосование, Ларраона возобновил враждебные действия очередным посланием папе. Пожаловавшись на то, что озвученные Франичем возражения меньшинства были зачитаны в первую очередь252, Ларраона далее оспаривал приведенную Паренте цитату из вступительной речи папы и утверждение Паренте, будто папа желает, чтобы спорные вопросы были разрешены собором: «Разве таково было желание Вашего Святейшества, чтобы собор разрешил даже те вопросы, которые, учитывая современное состояние богословской, исторической, литургической и юридической мысли, не могут быть разрешены без риска совершить величайшую, непоправимую ошибку?» Ларраона также возмущался тем, что Паренте не упомянул вотум Библейской 251 AS Ш/2, 227, 221-232, 236. 252 «Согласно всем правилам нормальной процедуры, не следовало ли заслушать ясный и четкий доклад монсеньора Франича, в котором высвечены реальные проблемы данного текста, после официального доклада монсеньора Паренте? Если поступили иначе, то не было ли это нечестной попыткой произвести ложное впечатление на отцов и заставить людей поверить, будто все сомнения монсеньора Франича успешно разрешены? Если бы доклад монсеньора Франича стоял последним, как это следовало, многие отцы более отчетливо осознали бы серьезность проблемы, по которой им предстояло голосовать» (Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 622; такая же критика повторяется далее, см. стр. 630).
94 История II Ватиканского собора. Том IV комиссии, считавшей невозможным аргументировать коллегиальность ссылками на Писания. «Что, - не без злого умысла спрашивал Ларраона, - что скажут разделенные братья о неподобающем использовании Священного Писания?» Помимо прочего, у аудитории постарались создать ложное впечатление, будто три положительных доклада отражают единодушное мнение Доктринальной комиссии: «Вашему Святейшеству известно, насколько это впечатление далеко от реальности!» Наконец, Ларраона сообщил циркулировавший слух, что положительного голосования по всем пунктам желал Павел VI, и это побуждало многих отцов подать голос «за»253. Голосования по наиболее спорным разделам главы начались 22 сентября. Было проведено восемь голосований, и получены весьма впечатляющие результаты. Наибольшее количество голосов «против» было зарегистрировано на седьмом голосовании - 123 голоса против сакраментальной природы епископата, на восьмом - 328 голосов против сакраментальной природы всех трех функций епископа, на девятом - 156 голосов против предложенного объяснения посвящения епископа, на десятом - 322 голоса против аналогии между апостольской и епископской коллегиальностью - и на одиннадцатом - 313 голосов против предложенной версии коллегиальности в ранней Церкви и утверждения, будто новопосвященный епископ становится членом единого тела - коллегии - силой посвящения в сан и через общение с главой и членами этого тела254. Результаты голосований показали, что менее 15 процентов отцов разделяют возражения противников коллегиальности255. Но и этого уровня не достигали голо¬ 253 Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 622-623. Рядом co сделанным в последнем параграфе заявлении, будто последнее его послание было «лишь выражением безусловного сыновьего доверия к тому, кто руководит Церковью», Павел VI поставил знак вопроса. 254 AS Ш/2, 245, 249, 253, 254, 265-266. 255 См. Betti, La dottrina sull’episcopato, 282: «Результат оказался более позитивным, чем самые оптимистичные прогнозы». Конгар приводит информацию, полученную от монсеньора Хако, канадского епископа, по ошибке приглашенного на собрание антиколлегиальной группировки: «Участники этого собрания были весьма разочарованы, ибо по основным пунктам они рассчитывали на 700 и даже 800 голосов... Один из них заявил: когда предают офицеры, солдаты берут инициативу на себя» (JCongar, 25 сентября).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 95 са «против» на следующей неделе, даже на тринадцатом голосовании, о высшей и полной власти, воплощенной в коллегии епископов: всего 292 голоса non placet256. Только при голосовании о восстановлении постоянного диаконата вновь было зарегистрировано значительное количество голосов «против». В голосовании о передаче этого вопроса на усмотрение епископских конференций против выступило 702 отца; 629 проголосовали против посвящения в сан зрелых и женатых людей, и 1364 голоса было подано против посвящения молодых людей без наложения на них обета безбрачия, - единственная поправка, забаллотированная собранием257. Энергичные нападки на главу III и плохо завуалированная критика папского руководства собором позволяют понять вырвавшееся у Павла VI восклицание «Слава Богу!» при известии об итогах первых существенных голосований по коллегиальности епископов. Хотя в записке, истинный смысл которой станет ясен лишь ближе к концу сессии, он указывал, что «некоторые выражения нужно отредактировать», результаты голосования служили как подтверждением личного мнения папы, так и доказательством того, что столь яростные нападки были безосновательны и отражали мнения лишь весьма незначительной группировки258. Но противники коллегиальности не были образумлены столь неблагоприятным для них исходом первых голосований и продолжали борьбу на оба фронта: во-первых, они старались добиться увеличения голосов placet iuxta modum по главе в целом, а во-вторых, непрерывно оказывали закулисное давление на папу. Мы разберем эти стратегии по отдельности. 256 AS Ш/2, 353. 257 AS Ш/З, 19, 25, 43. 258 Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 627-628. Конгар сообщает, что папа сказал монсеньору Каповилле, что «эти понедельник и вторник стали лучшими днями в его жизни» (JCongar, 25 сентября). Ответ При- ньона бельгийскому послу воспроизводит эту реплику с комментарием: «Во время аудиенции он поделился с кардиналом Сильвой (из Чили): “Никто не может остановить собор”, - и в тот же день повторил эту же мысль французскому епископу» (Rapport sur la première décade de la Ille session conciliane, 7). См. также TSemmelroth, 23 сентября, отчет об аудиенции Дёпфнера у папы.
96 История II Ватиканского собора. Том IV Д. Война modi Чтобы понять суть этой игры, необходимо проследить ее предысторию. План голосований, единодушно одобренный собором, открывал несколько принципиально разных возможностей: по тем главам, по которым предусматривалось единое голосование, отцы могли подавать голос placet, non placet или placet iuxta modum. Когда Доктринальная комиссия предлагала отдельные голосования по конкретным пунктам, альтернатива сводилась к placet или non placet. После частных голосований проводилось общее голосование по главе, и тогда уже появлялась возможность оговорки placet iuxta modum. Как указывал Тромп, секретарь Доктринальной комиссии, этот голос «да, но с оговорками» «мог не означать ничего и означать все», то есть затрагивать тривиальные мелочи, вплоть до исправления опечатки, или такие пункты, которые, по крайней мере с точки зрения самого голосующего, касались принципиальных вопросов веры и требовали поправок, дополнений, устранений или переноса каких-то элементов текста, и так далее259. Если глава получала большинство non placet, она, естественно, не принималась. Если глава получала две трети и более placet, она принималась безусловно, но Доктринальной комиссии все равно поручалось рассмотреть поданные modi с целью улучшения текста или исправления не замеченных ранее ошибок. Если глава получала две трети голосов «за» лишь при суммировании placet и placet iuxta modum, она считалась одобренной не безусловно, и окончательное решение откладывалось до рассмотрения modi Доктринальной комиссией. Эта комиссия должна была отвергнуть любое modi, принципиально расходившееся с каким-либо конкретным положением, уже одобренным на предварительном голосовании по отдельным поправкам. По дисциплинарным вопросам учитывалось общее коли¬ 259 Tromp, Relatio Secretarli 45. Тромп отмечает даже, как любопытный факт, что одно из modi гласило: «Placet iuxta modum, i. e. valde placet» [Placet iuxta modum, то есть «весьма одобряю»]. Забавное описание Тромпа всего многообразия видов, размеров и форм подачи modi (вплоть до почтовых открыток с картинками!) и хаотичного их поступления в Доктринальную комиссию объясняет, почему на их обработку уходило столько времени и труда. Однако его предложение стандартизировать форму подачи modi было отвергнуто (см. там же, 45-46).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 97 чество modi, но для доктринальных текстов, каковым считалась конституция De ecclesia, действовало правило: «мнения взвешиваются, а не считаются», то есть большее значение имеют доводы, нежели количество отстаивающих их лиц. После разбора modi Доктринальная комиссия должна была вынести по ним свое суждение, и для их одобрения требовалось большинство в две трети голосов, на основании чего выносилось Relatio de modis expendendis [«Доклад о том, как следует поступить с modi»\, в котором комиссия сообщала собору, какие изменения были внесены, какие отвергнуты и почему. Любые изменения в тексте, кроме стилистических правок, следовало представить собору для простого голосования (placet/поп placet), причем для одобрения требовалось большинство в две трети голосов. Об отвергнутых modi проводилось голосование не по каждому в отдельности, а сразу по всем, причем для одобрения работы комиссии достаточно было простого большинства, но по особо важным или вызывающим наиболее ожесточенные споры вопросам проводилось классифицированное голосование. Когда две трети отцов одобряли предложенные комиссией поправки и простым большинством соглашались отвергнуть другие исправления, текст считался окончательным, хотя модераторы могли санкционировать еще одно общее голосование с вариантами placet/поп placet260. Нам потребовалось такое пространное объяснение, поскольку процедуры голосования были столь сложными, что даже такой внимательный наблюдатель, как Конгар, порой оставался в недоумении, особенно когда голосование по De ecclesia превратилось в явление, названное им войной modi. Основное сражение развернулось вокруг главы III. Тридцать девять поправок были вынесены на голосование по схеме placet/поп placet. Но после предварительных и практически единодушно позитивных голосований предстояло еще общее голосование по главе. Вот на что делалась основная ставка: если глава получит две трети голосов «за», она будет принята безо¬ Это краткое изложение четырехстраничного меморандума Précisiones sur la procédure «iuxta modum», написанного Эме Жоржем Мартимором 28 сентября 1964 года, накануне голосования по главе III в целом (ISR, Архив Леркаро, XXIV, 612).
98 История II Ватиканского собора. Том IV говорочно, но если количество голосов placet iuxta modum лишит сторонников главы такого большинства, их позиция окажется под угрозой и возникнет даже вероятность отсрочки окончательного решения на неопределенный срок. Итак, обе стороны мобилизовывали силы и разрабатывали свою стратегию. Еще перед третьей сессией была озвучена идея ублажить меньшинство, заверив его членов, что к их modi отнесутся со всей серьезностью. Эта проблема обнаружилась уже на встрече Феличи с секретарями соборных комиссий 9 сентября. Генеральный секретарь попросил Доктринальную комиссию принимать во внимание даже замечания, поданные позже срока, - если не по юридическим, то по психологическим соображениям. Хотя легально modi уже не имели силы после одобрения главы большинством в две трети голосов и ими можно было пренебречь, на практике желательно было все же уделить им внимание261. Когда голосование по конкретным пунктам главы III показало, сколь ничтожно число ее противников, оппоненты коллегиальности прибегли к новой тактике: они стали аккумулировать голоса placet iuxta modum к окончательному голосованию по главе в целом в надежде, что глава не наберет двух третей голосов «за» и дебаты по ней придется возобновить. С этой целью был подготовлен и роздан многим отцам ряд modi, большинство из которых находилось в принципиальном противоречии с только что одобренными собором положениями. Modi были напечатаны в форме бланков для голосований, которые легко отделялись друг от друга («Tagliare qui» [«Режьте здесь»], - было надписано на каждой карточке). На каждом бланке излагалась желательная поправка текста, доводы в ее пользу, и было оставлено место для подписи262. Подобный набор modi 261 Sebastian Tromp, Relatio Secretarli de laboribus Commissionis de Doctrina Fidel et Morum (17 Iulii - 31 Decembris 1964), 2. Один из наблюдателей, Витторио Субилья, комментировал: «В любом собрании, церковном или политическом, поправки представляют до голосования, а когда текст получит одобрение, его уже нельзя больше менять, ибо даже формальные с виду изменения могут изменить смысл всего текста. Если возникает вероятность, что органы Курии безо всякого контроля смогут изменить одобренный текст, власть собора лишается всякого авторитета» (Report of Observer, 2). 262 Бетти воспроизводит эти карточки в La dottrina sull’episcopato, 509-519.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 99 исходил также из недр Итальянской епископской конференции и был разослан ее членам 25 сентября. Монсеньор Бер- гонзини называл эти modi «мнениями, одобренными ИЕК», и считал их «последней попыткой предотвратить одобрение всей главы в ее нынешней версии»263. Еще одним вариантом этой стратегии было сделанное многим епископам предложение подавать modi, все содержание которых сводилось к согласию с поправками, предложенными другими епископами. Сторонники коллегиальности также мобилизовались в попытках отразить эту тактику. На собрании 17 сентября делегаты епископских конференций решили просить председательствующих уточнить значение термина placet iuxta modum. Они также предлагали представителям иерархий собраться на дискуссию и придти к соглашению относительно основных modi264. 19 сентября 30 епископов и экспертов, представлявших около 15 епископатов, встретились и обсудили процедуру подачи modi По настоянию Филипса и Мартимора было решено голосовать placet по отдельным пунктам, которые представлялись на рассмотрение епископов, и постараться сделать так, чтобы как можно больше отцов проголосовало placet при принятии окончательного решения и чтобы как можно больше modi подавались епископами, пользующимися наивысшим авторитетом, иначе количество modi может оказаться столь велико, что станет невозможным получить две трети голосов, и глава, по выражению Феличи, «повиснет в воздухе». Мар- тимор на основании своего опыта в Литургической комиссии представил получившее широкое распространение истолкование iuxta modum, а также основы этой тактики. Епископ Луис Энрикес, член Доктринальной комиссии, составил две страницы указаний, также получивших широкое распространение, 263 Bergonzini, Diario del Concilio, 126. Кастелли сообщает в письме, что он посылает modi в соответствии с «пожеланием, выраженным на собрании итальянского епископата в Доме Марии (24.IX.1964)» (ISR, Архив Флори, L. 571). Леркаро отзывается об этих попытках как о «пропаганде modi, которые уже были посланы отцам целыми блоками» (Lettere, 272). 264 «Prima coadunatio delegatorum ex nonnullis Conferentiis episcopalibus, “Domus Mariae”, 17 septembris 1964» (Primeau, Report to the U. S. Hierarchy on the Meeting of the International Committee, September 18[sic], at Domus Mariae, - ACUA, Архив Примо).
100 История II Ватиканского собора. Том IV и просил епископов не подписывать размноженные с помощью мимеографа и циркулировавшие в сотнях экземпляров modi Вместо этого он предлагал созвать епископские конференции и выработать небольшое количество modi, которые были бы представлены как можно меньшим числом членов, с тем чтобы все остальные проголосовали просто placet. Трудно понять, как именно воспринимал эту тактику генеральный секретарь Феличи. По мере того, как приближалось решительное голосование по главе III, он умножал инструкции по поводу modi Так, 24 сентября он напомнил епископам, что голосование по главе в целом пройдет 30 сентября и они должны подготовить свои modi, по одному на страницу. 28 сентября он объявил, что многочисленные подписи под отдельным modus противоречат правилам собора: «Каждый отец, кто желает добавить свой modus, должен самостоятельно написать его и поставить свою подпись, - каждый отец»265 266. 29 сентября, пояснив, что это уточнение делается «по поручению председателя», Феличи подчеркивает полную свободу каждого отца до окончательного одобрения текста и заверяет участников собора, что их modi будут тщательно изучены, даже если это не будет технически необходимо, то есть в случае достижения требуемого большинства267. 30 сентября, в день окончательного голосования, он напомнил отцам, что «коллективные modi недействительны», а в ответ на запрос, может ли человек, проголосовавший просто placet, тем не менее подать свой votum, ответил, что это бессмысленно: placet подразумевает безоговорочное согласие, а любые поправки и уточнения допускаются лишь в виде голоса, поданного iuxta modum268. Конгар 265 Martimort, Précisions sur la procédure «iuxta modum». Документ Энрикеса приводится в Betti, La dottrina sull’episcopato, 520-521. В рукописном примечании на копии этой бумаги, хранящейся в CLG, Архив Приньона, 851, сказано, что всего было изготовлено 1500 копий документа Энрикеса. Такую же стратегию согласовали 25 сентября на собрании делегатов епископских конференций (см. Secunda coadunatio delegatorum ex nonnullis Conferentiis episcopalibus, «Domus Mariae», 25 septembres 1964, в Primeau, Report to the U. S. Hierarchy on the Meeting of the International Commitee, September 25, 1964, at Domus Mariae, - ACUA, Архив Примо). 266 AS III/2, 467, 567, 596. 267 AS V/3, 9-10. 268 AS III/3, 59-60.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 101 считал, что указания Феличи играют на руку тактике большинства, стремившегося сократить количество modi, особенно в том виде, в каком эту тактику определял Энрикес, а Венгер полагал, что Феличи попросту старается заранее задобрить меньшинство269. Последнее решение было принято перед окончательным голосованием по главе III. На собрании 23 сентября Доктринальная комиссия одобрила предложение Тромпа попросить модераторов санкционировать два окончательных голосования по главе, одно - по параграфам 18-23, где обсуждались проблемы коллегиальности, а второе - по параграфам 24-29, куда входили спорные вопросы о восстановлении диакона- та270. Работа комиссии, по словам Тромпа, была бы гораздо легче, если бы по крайней мере второе голосование дало большинство в две трети271. Такое распределение голосов, разумеется, устроило бы большинство, поскольку негативные или с оговоркой голоса, набираемые оппозицией по вопросу о ди- аконате, не были бы приплюсованы к негативным голосам по параграфу о коллегиальности и потому окончательный результат голосования не поставил бы под угрозу главу в целом. 28 сентября Феличи объявил в зале, что модераторы согласились разбить единое окончательное голосование по главе III на два раздельных голосования272. Епископ Карли тут же подал апелляцию модераторам и трибуналу собора, настаивая на незаконности подобного решения, принятого вопреки уже одобренному собором плану, который предусматривал единое 269 JCongar, 29-30 сентября; Wenger III, 79: «У меня сложилось впечатление, что монсеньор Феличи стремился спровоцировать голоса iuxta modum. Модераторы также были этим удивлены. Монсеньор Феличи затем ответил, что это заявление поручил ему сделать папа. Это уже был способ умиротворить меньшинство». Венгер не приводит источник этой ссылки на папу. См. также AS VT/3, 394-396, где содержится текст жалобы, направленной Феличи по поводу меморандума Энрикеса. 270 Эту мысль формулирует монсеньор Сиварди в схожем запросе модераторам 27 сентября 1964 года (см. ASV/2, 693). 271 Tromp, Relatio Secretarli, 12. Официальное предложение Оттавиани по этому вопросу приводится в AS VT/3, 392. 272 AS Ш/2, 584-585. Никаких записей об этом решении не сохранилось в официальных протоколах, опубликованных в AS V/3. Возможно, оно было принято на неофициальной встрече модераторов.
102 История II Ватиканского собора. Том IV голосование273. 30 сентября, в день, на который было назначено голосование, Феличи объявил, что модераторы приняли к сведению апелляцию и оставляют решение на усмотрение собора. Отцы почти единодушно проголосовали за два голосования274. Голосование началось сразу же. Первая часть главы получила 1624 placet, 42 non placet и 572 placet iuxta modum, а вторая - 1704 placet, 53 non placet к 481 placet iuxta modum275. Оба раздела получили в совокупности более чем достаточно голосов, и судьба главы была решена. Теперь ревизия главы переходила в руки Доктринальной комиссии, - вернее, так все думали. Е. Первое вмешательство папы Павла VI Обычно Доктринальная комиссия выделяла техническую подкомиссию, которая отбирала modi и представляла свои рекомендации комиссии в целом. Подкомиссия в составе Шарю, Тромпа, Филипса и Хойшена (занявшего место докладчика, Кёнига) свела 572 modi по первой части главы и 481 по второй к 242 отдельным modi Но когда пленарная комиссия намеревалась на собрании 19 октября обсудить, как поступить с этими modi Оттавиани представил послание от монсеньора Делль’Аквы с просьбой, во-первых, ввести в техническую подкомиссию представителя от меньшинства, а во-вторых, смягчить правило, согласно которому раз принятое решение уже не пересматривалось. Выборы представителя меньшинства не дали единодушного результата: 15 голосов получил Гранадос и 6 - Франич. Некоторые члены просили Тромпа, который и сам был задет требованием Делль’Аквы, заверить его в честности и объективности подкомитета276. Предложение пополнить состав технической подкомиссии представителями меньшинства стало первой позитивной реакцией по отношению к противникам коллегиальности. В 273 ASV/2, 693-694. Возражения против замены единого окончательного голосования двумя прозвучали задним числом в письме, написанном, вероятно, в окружении Ларраоны, но отосланном папе от имени монсеньора Данте 22 или 23 октября (см. Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 640). 274 AS Ш/З, 59-60. 275 AS П/З, 68, 129-130. 276 См. Tromp, Relatio Secretairiг, 24-25; JCongar, 20 октября; TSemmelroth, 19 октября.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 103 послании папе группа Ларраоны ясно выразила свое разочарование деятельностью Доктринальной комиссии, которая, по ее мнению, никогда не уделяла должного внимания меньшинству в своих рядах, а потому они-де уже 13 сентября просили передать главу III на рассмотрение самостоятельной «конгрегации богословов». Возможно, именно в ответ на эту просьбу 18 сентября один из консультантов папы предложил ввести в Доктринальную комиссию Руффини, Стаффу, Бертрамса и / или Карло Коломбо, однако абзац с этим предложением перечеркнут, по-видимому, рукой самого папы277. На следующий день, советуя папе в меморандуме не откладывать голосование по главе III, Феличи предлагал передать те modi, которые будут поданы, «компетентной комиссии или другому органу, который следует создать (выделено мной. - Ю. К.)», и отредактировать текст таким образом, чтобы набрать как можно больше голосов278. После одобрения главы 30 сентября Ларраона представил папе некоторые modi но повторил, что наилучшим решением проблемы будет назначение «группы высококвалифицированных богословов, которые не вовлечены в противостояние» и смогут отредактировать текст таким образом, чтобы решать преждевременно дебатируемые вопросы279. Папа не принял это предложение, но всерьез рассмотрел другое, авторство которого неизвестно: поручить двум другим епископам, включенным лично им дополнительно в состав технической подкомиссии, работу над modi к главе III, с тем чтобы показать меньшинству, сколь серьезно воспринимаются его предложения. Предлагалось также не применять с излишней строгостью правило комиссии не пересматривать однажды принятые решения, «если только новая дискуссия не будет предписана высшей властью, в случае, если тот или иной modus покажется достаточно обоснованным и новая дискуссия позволит обосновать в окончательном докладе причины, по которым это мнение не было принято». Павел VI просил переслать эти предложения Оттавиани и спросить, «могут ли они быть приняты без новых проблем»280. 277 Paolo VI e i problemi ecclesiologici al Concilio, 614. r278 Ibid., 618. ibid., 631. Ibid., 632.
104 История II Ватиканского собора. Том IV После обсуждения новых предложений на комиссии 19 октября Оттавиани направил представителя Святого Престола (предположительно Тромпа) в Государственный секретариат с объяснением, что техническая подкомиссия сама по себе не принимает решения, а введение новых членов затянет ее работу. 20 октября Кьяппи отнес записку с изложением этого ответа Делль’Акве, и тот сказал, что его эти доводы не убедили. Павел VI надписал своей рукой на этой записке: «Чтобы устранить всякие основания к недоверию, кажется желательным, чтобы представитель всех тех, кто неблагосклонно относится к тексту схемы, участвовал на всех стадиях в изучении мнений по главе III, а следовательно, такой представитель должен присутствовать уже при первоначальном рассмотрении результатов голосований. Это предлагается не из-за недостатка доверия по отношению к тем, кто работает в настоящий момент, но из желания умиротворить и исполнить доверия умы всех отцов собора»281. Такая настойчивость папы вынудила Филипса согласиться с назначением в подкомитет Франича, но тот, понимая, что все решения принимаются на пленарных заседаниях комиссии, отказался от участия в технической работе282. Этим кончилась первая попытка решить проблему. VI. Схема о епископах Схема De pastorali Episcoporum munere in Ecclesia, второй текст, представленный собору на третьей сессии, стала итогом осуществленного КК слияния двух более ранних проектов: De episcopis ас de dioecesium regimine и De cura animarum. Эта задача была 281 Ibid., 635-636. Позднейшая записка, датированная 8 ноября 1964 года, авторство неизвестно, указывает две мотивировки для изменения процедуры разбора modi: «Показать, что голоса iuxta modum приняты во внимание, - иначе это было бы пустой насмешкой», - и «подавить шепоток, будто собором заправляют два-три человека, которые заставляют папу проводить эти идеи. Учитывая атмосферу собора, это в особенности следовало принять во внимание» (ibid., 663-664). 282 Notes pour servir à Vhistoire de la Nota Praevia Explicativa в Primauté, 66. Комментируя приглашение Филипса Франичу присоединиться к технической подкомиссии, Конгар писал: «Каков тактик!» (/Coniar, 21 октября).
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 105 возложена на расширенную Комиссию по епископам и управлению епархиями, в которой монсеньор Вейо и В. Онклен, знаток канонического права из Лувена, взяли на себя основную ответственность за существенную ревизию текста, который был одобрен пленарной комиссией в марте 1964 года, а затем КК 16 апреля. Ревизованный в свете поступивших на последнем собрании замечаний текст был отпечатан и разослан епископам 22 мая. После краткого вступления следовал разделенный на три части текст. В первой части обсуждались обязанности епископов перед Церковью в целом, во второй - их роль как главы отдельной епархии, а в третьей - региональное сотрудничество епископов, осуществляемое с помощью советов и епископских конференций. В каждом из трех разделов содержался также и вызывавший противоречия материал. В третьем таким материалом стало новое значение и больший авторитет в принятии решений, которыми схема наделяла епископские конференции; во второй части проблемой стало изъятие монашествующих из общей юрисдикции; в первой - новое доктринальное введение, написанное Вейо и Онкленом на основании результатов знаменитого ориентировочного голосования 30 октября 1963 года, в котором власть епископа производилась от посвящения в сан и утверждалась полная и высшая власть коллегии епископов над всей Церковью. Противники доктрины коллегиальности в главе III De ecclesia также резко противостояли и первой главе De episcopis. Оппозиция уже отмечалась в тот момент, когда схема была представлена КК в апреле 1964 года. 27 марта монсеньор Луиджи Карли, член Комиссии по епископам и решительный противник коллегиальности, просил председателя комиссии кардинала Мареллу передать в КК письмо с рядом замечаний по схеме. Он жаловался, что его возражениям не уделили должного внимания на мартовском пленарном заседании комиссии и не дали на них удовлетворительного богословского ответа. Он выражал надежду, что КК рассмотрит эти замечания «также и затем, чтобы избежать необходимости заслушивать доклад меньшинства в зале». Замечания Карли в основном сосредотачивались на первой части схемы, в особенности на утверждении о сакраментальном источнике власти епископов и
106 История II Ватиканского собора. Том IV коллегиальной ответственности епископов за Церковь в целом. Он предлагал устранить эти доктринальные разделы, не пытаться разрешить богословские вопросы и составить пастырский текст, в котором попросту устанавливались бы функции епископа в Церкви283. В докладе КК 16 апреля кардинал Дёпфнер отметил замечания Карли, но счел необязательным рассылать их отцам вместе с ревизованной схемой: вместо этого он предлагал рассмотреть замечания Карли вкупе с письменными комментариями, которые отцы пришлют до начала новой сессии. Официальный протокол собрания зафиксировал следующее решение: «Схема должна быть послана епископам, комиссию просят в первую очередь рассмотреть, удобно ли отныне изъять доктринальные ссылки на коллегиальность епископов, которые уместнее в схеме De ecclesia»284. В письме Марелле от 22 апреля Феличи сообщил выводы КК и просил, чтобы примечания Карли рассматривались наряду с другими письменными комментариями, которые еще могут появиться, а также чтобы комиссия обдумала возможность убрать ссылки на коллегиальность, «о чем следует говорить только в схеме De ecclesia»285. Получив копию письма Феличи, Вейо просил кардинала Льенара дать разъяснения, выражая при этом опасение, «что некоторые моменты последнего параграфа выражают личное отношение монсеньора Феличи к работе и выводам комиссии». На этой записке Льенар надписал: «КК не выражала подобных опасений»286. В ответе Феличи кардинал Марелла заверил его, что пленарное заседание Комиссии по епископам, намеченное на первую неделю третьей сессии, будет следовать обеим инструкциям КК287. В то время как ответ Дёпфнера КК предполагал, что комиссия в полном составе соберется в июне, чтобы подготовить окончательный текст к третьей сессии, Марелла теперь откладывал пленарное заседание своей комиссии 283 См. AS V/2, 187-191. 284 AS V/2, 291. 285 AS V/2, 480. 286 ISR, Архив Вейо, no. 71. 287 AS V/2, 502.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 107 вплоть до начала новой сессии. Мотивировку отсрочки мы находим в письме Вейо Гарроне, где повторены слова Мареллы: хотя тот в целом одобрял схему о епископах, «тем не менее может стать необходимым ревизовать ее в сентябре для согласования с De ecclesia». Вейо предупреждал Гарроне, члена Доктринальной комиссии, что, по мнению Мареллы, схема о Церкви станет «объектом новой ревизии, которая будет опираться на зимнее голосование и лить воду на мельницу сторонников сакраментальности и коллегиальности - доктрин, которые римские богословы не одобряют»288. Та же мотивировка прослеживается и в недатированной «Записке о схеме De pastorali episcoporum munere in ecclesia», составленной Винченцо Карбоне, экспертом Комиссии по епископам, который предлагал изъять материал по спорным богословским вопросам, ибо они, как он считал, были в этой схеме «затронуты поверхностно и по большей части неточно. Можно предугадать, - писал он, - что данный материал не получит одобрения многих отцов». Он отмечал также, что «этот материал ныне стал предметом пылких дискуссий, и соборная Комиссия по доктрине вероучения и морали в настоящее время работает над усовершенствованием формулы, которую могла бы одобрить священная ассамблея»289. Очевидно, схема о епископах, или по крайней мере ее первый раздел, теперь оказывалась заложником до разрешения спора о коллегиальности в De ecclesia. Такие оппоненты коллегиальности, как Стаффа, включали текст о епископах в рассылаемый ими материал. с Комиссия по епископам собралась на пленарное заседание 16 сентября, за два дня до того, как собор начал обсуждение %того текста. В разделы, посвященные сакраментальности ^епископского сана и коллегиальности, не было внесено никаких изменений, однако было решено дополнить параграф 18 |двумя новыми разделами: в первом утверждалось право епископа осуществлять свои функции без вмешательства со стороны гражданских властей, а второй настаивал на исключительном праве Церкви назначать и постановлять епископов и Р'- В*8 Вейо - Гарроне, 29 мая 1964 г. (копия); ISR, Архив Вейо, 41. |289 ISR, Архив Вейо, по. 730.
108 История II Ватиканского собора. Том IV требовал, чтобы на будущее такого рода права никогда не предоставлялись светским властям и чтобы правительства, которые прежде обладали этим правом, добровольно отказались от него. Вставки были сделаны по предложению кардинала Буэно-и-Монреаль, архиепископа Севильи, прозвучавшему на собрании комиссии в марте. Поскольку здесь речь шла о долговременных и достаточно деликатных отношениях с правительствами, запрашивали консультации у государственного секретаря Чиконьяни и получили его одобрение - сперва самой идеи, а затем окончательного текста290. Обсуждение схемы De pastorali episcoporum munere in ecclesia началось 18 сентября 1964 года, сразу после последних выступлений по De beata. Уже было решено, что дебаты ограничатся материалами, не обсуждавшимися на второй сессии, то есть новыми параграфами и разделами, перенесенными из прежней схемы De cura animamm, которая никогда не выносилась на собрание291. Официальная Relatio не упоминает диспуты по поводу коллегиальности, если не считать содержащегося в ней утверждения, что одобрение схемы будет условным, то есть с учетом того, что текст может быть дополнительно отредактирован с целью согласовать его с любыми изменениями, какие будут внесены в De ecclesia. В устном докладе Вейо повторил это напоминание, но при этом отстаивал богословское вступление и другие высказывания по коллегиальности на том основании, что обсуждение пастырской роли епископов должно получить богословское обоснование в доктрине, заложенной в схеме о Церкви292. После общего доклада, зачитанного кардиналом Мареллой и монсеньором Вейо, 13 отцов выступили в первый день, б - на второй, 19 - на третий, и двое - в четвертый, и последний, день дебатов. Епископ Карли использовал свое выступление, 290 Первоначальная документация содержится в ÆS V/2, 650-654, тексты вставок - в AS III/2, 63-64. 291 Список соответствующих материалов приводится в AS Ш/2, 57. 292 AS Ш/2, 47, 60-62. Весьма полезное объяснение схемы, которое, как и отчет Вейо, явно было составлено в качестве ответа на критику Карли, можно найти в тексте, представленном французским епископам монсеньором Онкленом: Le teste du Schéma «De pastorali Episcoporum munere in Ecclesia», в Etudes et documents, no. 20, 17 августа 1964 г.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 109 чтобы повторить критику текста, составленного его же собственной комиссией. В особенности он доказывал, что заложенная в этом тексте концепция коллегиальности ставит отношения епископа с коллегией выше его отношений с конкретной возглавляемой им епархией. Этот взгляд противоречит истории и традициям, сказал он, страдает серьезными изъянами и нуждается в дальнейшем экзегетическом, историческом, литургическом и юридическом исследовании. Карли завершил речь своего рода субъективным аргументом, обращенным к сторонникам этой новой теории, причем эта ремарка, вероятно, учитывала и предстоявшее голосование по главе III De ecclesia: Теперь мы читаем в текстах, а недавно слышали в зале, что собор не желает решать обсуждаемые богословами вопросы о Божественном откровении и Благословенной Деве Марии. Так почему же мы не применим тот же благоразумный критерий к делам столь великой важности, касающимся положения епископов и самой Конституции о Церкви? Давайте же отразим обвинение в двойных весах и стандарте: мы проявили крайнюю, взыскательную осторожность в вопросах мариологии и библеистики, но оказались болтливыми, красноречивыми, излишне настойчивыми Цицеронами, защищая свое дел#9Ъ. Странно, что никто, кроме Карли, не затронул эти проблемы, учитывая их важность и спорный характер. Другие выступавшие говорили об отдельных разделах схемы: новых параграфах о свободе от гражданской власти, о пастырских проблемах, связанных с иммиграцией, об отношениях со священством в епархии, об изъятии монастырей из юрисдикции, о стиле пастырского руководства, катехизисе и так далее. Это же относится и к письменным замечаниям, поданным как до начала третьей сессии, так и во время дебатов в зале собора, за исключением лишь выступления монсеньора Гуэрри, который письменно и подробно ответил на возражения Карли293 294. Возможно, отцы сочли, что решение этого вопроса зависит от результатов голосования по главе III De ecclesia и потому не 293 ÆSIII/2, 72-74. j294 Два перечня письменных выступлений можно найти в AS Ш/2, 755-780 и 385-463; комментарии Гуэрри см. на стр. 764-767.
по История II Ватиканского собора. Том IV нашли нужным активизировать дебаты в зале. Еще один примечательный факт - невмешательство представителей Восточных церквей, хотя некоторые из них были не слишком-то удовлетворены295. После завершения дебатов Комиссия по епископам занялась редактированием текста в свете письменных и устных замечаний. 5 октября Марелла информировал Феличи, что его комиссия «полагает необходимым сохранить в схеме вышеуказанные доктринальные положения ради цельности самой схемы», и просил Феличи передать это мнение КК, которая, если пожелает, должна представить полный список материалов, подлежащих устранению. 9 октября Феличи ответил, что на собрании председателей, КК и модераторов, проведенном двумя днями ранее, было решено: если разделы о коллегиальности не будут устранены, Комиссия по епископам должна воспользоваться схемой De ecclesia и привести из нее подобающие цитаты296. Ревизованный текст был роздан отцам 30 октября, и было сообщено, что голосование по нему начнется 4 ноября297. Предисловие и первая глава были лишь слегка отредактированы, за исключением параграфа 4, который Комиссия по епископам, следуя инструкциям КК, полностью переписала, дабы согласовать его с положениями схемы о Церкви. Редакторы позаимствовали предложение о «верховной власти над вселенской Церковью», но не включили другой текст, где речь шла о «верховной» и «полной» власти. Напряжения и подозрения накалились до такой степени, что устранение второго эпитета приписывалось противникам коллегиальности298. В ответ на все замечания глава II была существенно расширена, 295 См. строго критические замечания монсеньора Илиаса Зогби: Observations sur le «Schema Decreti De pastorali Episcoporum munere in Ecclesia»: As Proemium et Caput /, - CLG, Архив Меллера, 02723. 296 AS Ш/2, 737-738, 775. 297 AS III/6, 111-209. 298 См. Congar, 31 октября. Конгар отмечает, что критики также подозревали, что текст был роздан накануне краткого перерыва в работе собора, чтобы епископы не успели встретиться и согласовать свои действия. Сам Конгар находил эти страхи преувеличенными. О схожих подозрениях в среде американских епископов см. дневник Дворжака за 4 ноября.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 111 главным образом с целью дать более полное богословское определение диоцеза («некое “богословие” отдельных церк¬ вей... кратко сформулированное», как сказано в Relatio), а так¬ же более подробно рассмотреть пастырские обязанности епископов. Были сделаны добавления к параграфу об изъятии монастырей из общей юрисдикции, чтобы подчеркнуть их прямое подчинение папе или иному компетентному церков¬ ному органу. Глава III подверглась лишь незначительным из¬ менениям. В преддверии голосования были предприняты усилия со¬ брать подписи под modi по двум конкретным вопросам, касав¬ шимся соответственно разделов о коллегиальности в предис¬ ловии и в главе I и содержавшегося в главе II положения об изъятии монашествующих из общей юрисдикции. Если бы более трети соборных отцов проголосовали placet iuxta modum, комиссия была бы вынуждена считаться с этими modi Учиты¬ вая это, в Бельгийском колледже подготовили подборку из четырех modi, которые, по-видимому, кардинал Мейер и рас¬ пространил среди американских епископов. Первое и наибо¬ лее существенное modi выражало опасение, что пропуск эпи¬ тета «полная» в параграфе 4 приведет к противоречию меж¬ ду этим текстом и схемой о Церкви и возникнет «опасность, что самый текст De ecclesia позднее будет ложно истолкован в свете сокращенного текста, который был представлен нам в нынешней схеме о пастырских обязанностях епископов»299. Вопреки поданным в последнюю минуту просьбам отло¬ жить голосование до тех пор, пока не будет одобрена схема о Церкви300, голосование по схеме прошло 4, 5 и 6 ноября. Про- 299 Письмо кардинала Мейера американским епископам от 2 ноября 1964 г., - CLG, Архив Меллера, 02715; AACincinnati, Архив Альтера, коробка 11. См. еще JCongar, 2 ноября, где он также сообщает, что Эчегарай уз¬ нал на встрече с Фрингсом и Ратцингером о «приобретающем очерта¬ ния движении за более чем треть голосов iuxta modum по De pastorali munere episcoporum, с тем чтобы вынудить комиссию воспринять всерьез поправки, предлагающие более сильно подкрепить авторитет епископов и ослабить формулировку их безусловной зависимости от папы». 300 В своем письме от 31 октября 1964 года Ферреро ди Кавальерлеоне отговаривал Чиконьяни проводить голосование по De episcopis, пока не одобрен текст De ecclesia. 3 ноября Марелла выдвинул схожее требование:
112 История II Ватиканского собора. Том IV цедура применялась та же, что и при голосовании по De ecclesia: 18 раздельных голосований placet - non placet по некоторым параграфам сопровождались общим голосованием по каждой из трех глав, в котором уже допускалась альтернатива placet iuxta modum. Результаты были поразительные. Хотя наибольшее число голосов «против» по отдельным параграфам главы I составило 225 (11%), когда проводилось голосование по главе в целом, результат был 1030 placet, 77 non placet и 852 placet iuxta modum. Поскольку количество non placet и placet iuxta modum превысило треть от числа присутствующих на собрании, глава не была одобрена. То же самое произошло и с главой II: каждый параграф был одобрен подавляющим большинством голосов, а итоговое голосование дало 1219 placet, 19 non placet и 889 placet iuxta modum. Только текст главы III, единственной, которая, как казалось, была под угрозой, получил одобрение: последнее голосование по нему дало 2070 placet, 15 non placet и 469 placet iuxta modumm. Анализ полученных modi мог бы показать, что в главе I камнем преткновения стали параграфы 4 и 8, а в главе II - параграф об изъятии монашествующих из общей юрисдикции, вызвавший недоумение у обеих сторон. Неожиданные результаты голосования побудили некоторых наблюдателей поставить под вопрос логичность самой процедуры голосования* 301 302. Теперь Комиссии по епископам предстояло разобрать и оценить modi и привести текст в соответствие с ними. В результате усердной работы возникла отредактированная версия главы, которая, как надеялись, могла быть одобрена до конца сессии. Когда выяснилось, что новое голосование до конца сессии невозможно, Марелла попросил Феличи информировать отцов, что его комиссия завершила работу и что отредактированный текст не будет представлен на окончательное голосование по его тексту должно быть условным, с тем чтобы позднее произвести в нем согласования с изменениями, которые будут сделаны в De ecclesia (AS V/3, 39-42). 301 О голосовании см. ASIII/6, 256, 264, 266, 277-278, 297, 301, 306, 309, 312, 316, 323, 356, 364, 367, 369, 373-374. 302 См. высказывания Клауса Мёрсдорфа в его истории этого декрета в Commentary И, 192-193.
Глава I. К экклезиологии коллегиальности 113 голосование в связи с приоритетом, отданным De ecclesia, а также из-за недостатка времени и по техническим причинам303. Последний довод, по-видимому, означает, что в лихорадочной спешке последних дней сессии текст не успевали отпечатать. На заключительном рабочем заседании, 20 ноября, Феличи объявил, что рассмотрение отредактированного текста откладывается до четвертой сессии собора304. Напряжения внутри Комиссии по епископам проявились в письме, которое Эдуард Шик написал председателям комиссий 10 ноября, жалуясь, что modi остались известны лишь узкому кругу людей - главам пяти подкомиссий, которые информировали пленарное заседание комиссии лишь о принятых ими modi305, а также в письмах, которыми обменивались Вейо и Онклен, выражая беспокойство по поводу работы ревизионной подкомиссии306. 303 AS V/3, 88-89. В отчете, отправленном Павлу VI 11 ноября, Феличи писал, что modi были изучены, но не могли быть представлены на рассмотрение собора, пока не была принята De ecclesia (AS VI/3, 508). 304 AS III/8, 552. 305 AS V/3, 61-62. 306 См. Вейо - Онклену, 14 декабря 1964 г.; Онклен - Вейо, 18 и 31 декабря 1964 г. (ISR, Архив Вейо, nos. 5-7).
Глава II ДВЕ ДЕЛИКАТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ: РЕЛИГИОЗНАЯ СВОБОДА И ОТНОШЕНИЕ К ИУДЕЯМ Джованни Микколи В первые десять дней третьей сессии собор сделал большой шаг вперед в решении внутрицерковных вопросов, и в результате появилась возможность перейти к совершенно иным, хотя не менее «горячим» и сложным темам. В последнюю неделю сентября 1964 года общие собрания были посвящены обсуждению религиозных свобод и отношений между католичеством и еврейским народом. Глубоко укоренившиеся недоверие и враждебность многие принимали за официальное и неизменное учение Церкви, а потому решение этих вопросов оказалось делом весьма нелегким. В особенности противились переменам латинские епископаты1. Кроме того, возобновили свою работу различные комиссии и подкомиссии, а также неофициальные группы, а потому участники собора вынуждены были обращать внимание на множество других вопросов, помимо тех, которые обсуждались в соборном зале: откровение, экуменизм, образование священников, миссионерская деятельность, монашество и отношения с Восточными церквами. Однако возникла надежда, что собор завершится этой сессией2. 1 Конгар отмечает: «По критическому замечанию сидевшего возле меня де Любака, это незначительное меньшинство сумеет, по крайней мере отчасти, достичь своей цели. Остальные сдадутся под их натиском и, словно беспомощные родители, уступят детскому плачу» (JCongar, 23 сентября). 2 Даже Конгар, по-видимому, разделяет «общее ощущение успешного выполнения графика». Он добавляет: «Собор вполне может завершиться в этом году, и епископы, после краткого отпуска, будут призваны для голосования по окончательному тексту. Тем самым представителям отдаленных регионов не придется уезжать и снова возвращаться» (JCongar, 25 сентября).
Глава II. Две деликатные проблемы 115 Введение На собрании Координационной комиссии 16 апреля 1964 года по предложению кардинала Конфалоньери было решено переработать главы IV и V схемы об экуменизме в две независимые «декларации»: глава IV становилась Declaratio altera под заголовком De Judaeis et de non-Christianis, a глава V, De liberiate religiosa, превращалась в Declaratio prior3 4 5. He в первый раз и, как мы убедимся, не в последний выдвигалось предложение отвести этим текстам иное место в документах собора. Но несмотря на настойчивые попытки изъять эти темы из повестки дня собора или по крайней мере принципиально сузить масштабы и содержание, которые эти декларации приобрели в глазах участников и общественного мнения в целом, они были вынесены на обсуждение во вторую неделю третьей сессии: De liberiate religiosa - 23 сентября 1964 года, a De Judaeis et de non- Christianis - 25 сентября. Читатели помнят, что оба документа уже выносились на общее рассмотрение во вторую сессию, хотя и в виде завершающих глав De oecumenismo, но в ту пору не представилось возможности провести дебаты4. Таким образом, эти две темы были соединены и оставались вместе как потому, что были изначально включены в единый документ, так и в силу ожиданий публики, приветствовавшей обсуждение этих наболевших тем и с живым интересом следившей за ним. Оба документа были посвящены проблемам, по которым более, нежели по другим вопросам, мы можем судить, в какой мере Католическая церковь оказалась готова изменить хотя бы на теоретическом уровне свои отношения с обществом: изменить те понятия, которые сформировались в результате многовекового развития доктрины и связанной с ней практикой жизни5. 3 AS V/2, 293. 4 См. История III, 347-363. 5 Ibid., 359; Н. Fesquet, Drama, 235-237, 240-243. В интервью, опубликованном в CivCatt 18 апреля 1964 года, кардинал Беа говорил о «ценности» обоих тестов «для жизни нынешней Церкви и определения ее места в современном мире» (CivCatt 115/2, 1964, 109). Также и Конгар в своих записках отмечает, «до какой степени эти две декларации сделались ключевыми в процессе создания нового климата для развития отношений между Церковью и миром» (ICI, № 227, 1 ноября 1964 г., 23).
116 История II Ватиканского собора. Том IV I. Религиозная свобода Как и на второй сессии, новую декларацию о религиозной свободе представлял отцам 23 сентября монсеньор де Смед. Уже на стадии подготовки выявились, по словам Феличи, «две диаметрально противоположные концепции»6, непримиримо враждовавшие друг с другом. Одни отстаивали учение, укоренившееся в опыте христианских стран и нашедшее полное выражение в фундаментально контрреволюционном католическом мировоззрении и примате папства в XIX веке, - с некоторым нюансами и перестановкой акцентов это учение насаждалось и в первой половине XX века. Его основной принцип заключается в том, что свободой должна обладать одна лишь истина, а по отношению к заблуждениям допустима лишь умеренная терпимость, и то, «чтобы избежать больших зол». Из этого принципа вытекает, что одна лишь Католическая церковь (по определению, единственный хранитель истины) и ее приверженцы обладают правом (ius) на полную свободу. С такой точки зрения идеальной моделью общества было католическое государство, обязующееся руководить гражданами и направлять их в свете норм, преподаваемых Церковью, и препятствовать распространению ложных учений, которые, по мнению Церкви, подвергают угрозе вечное блаженство человека. В «католическом государстве» другие формы культа в лучшем случае «терпимы», то есть людей не принуждают принимать «истинную веру» и позволяют следовать их убеждениям, но не допускают причинять вред другим людям, распространяя заблуждения7. 6 Монсеньор Феличи в меморандуме папе от 14 октября 1964 года (AS V/ 2, 795). О возникновении оппозиции уже на стадии подготовки см. Indelicato, 298слл.; М. Velati, La proposta ecumenica del segretariato per Vunità del cristiani, в Verso il concilio, 326слл.; S. Scatena, La schema sulla libertà religiosa: momenti e passaggi dalla preparazione del Consilio alla seconda sessione, в Experience, 347-417. Схожую картину рисует подробная Nota infomativa о религиозной свободе, адресованная монсеньором Паваном Павлу VI 30 марта 1964 года (в AS VI/3, 113-122). 7 Систематичесий обзор этой точки зрения приводится в A. Ottaviani, Institutiones Juris Publici ecclesiastici, vol. 2, Jus Publicum externum (Ecclesia et Status), ed. 3, Roma, 1948, особ. 46-62 (Status et Religió) и 62-77 (De tolerantia falsorum cultuum). См. также idem, Doveri dello Stato Cattolico verso la Religione,
Глава II. Две деликатные проблемы 117 Защитники этого учения обсуждали не абстрактные принципы или тип поведения, давно устаревший и отошедший в прошлое. Периодические кампании против протестантской пропаганды, усилия Святого Престола и итальянской церкви с 1930-х по начало 1950-х годов побудить правительство подавить распространение протестантизма8, статус меньшинства, навязанный «диссидентам» во франкистской Испании по конкордату 1953 года, - все это практические следствия из подобных принципов9. Этот «тезис» регулярно применялся, насколько допускала его историческая ситуация, всякий раз, когда государство объявляло себя католическим. Однако меняющиеся исторические обстоятельства требовали адаптации и компромиссов, вплоть до предоставления гражданских, то есть политических и общественных, свобод приверженцам иных религий. Это уже «ипотезис», согласно классической классификации, предложенной в Силлабусе заблуждений и постоянно воспроизводившейся в дальнейших папских посланиях. Данная практическая оговорка с различными нюансами применялась тогда, когда обстоятельства требовали более взвешенного и зрелого подхода с целью избежать социальных потрясений и негативных последствий для самой Церкви. Однако эта оговорка не затемняла и не нарушала принципы, которые, как было сказано в проекте главы IX De Roma, 1953, и II baluardo, Roma, 1961. Об истоках и развитии этого учения см. D. Menozzi, La Chiesa cattolica e la secolarizzazione, Turin, 1993. 8 О ситуации в эпоху фашизма см. R Scoppola, П fascismo e le minoranze evangeliche, в II fascismo e le autonomie locali, ed. S. Fontana, Bologna, 1973, 33T394, и G. Rochat, Regime fascista e Chiese evangeliche, Turin, 1990, 29слл. В преддверии визита Черчилля в Ватикан 31 июля 1944 года госсекретариат подготовил ряд «нот», в которых, в числе прочего, обращалось внимание (ввиду подготавливаемого конкордата) на недопустимость и опасность распространения протестантской пропаганды в Италии (см. G. Miccoli, La Chiesa di Pio XII nella società italiana del dopoguerra, в Storia deWItalia repubblicana, Turin, 1994, 552сл.). О дальнейших годах см. La libertà religiosa in Italia, â Quaderni del Ponte, Florence, 1956, и Consiglio federale delle Chiese evangeliche dltalia, в Intolleranza religiosa in Italia nelVultimo quinquennio, Roma, 1953. 9 Обширная библиография о положении протестантов в Испании имеется в Caprile III, 449, n. 7. Общую картину отношений католиков с режимом Франко см. G. Hermet, Les Catholiques dans l'Espagne franquiste, 2 vols., Paris, 1981, и G. Verucci, La Chiesa nella società contemporanea, Bari, 1988, 140слл.
118 История II Ватиканского собора. Том IV ecclesia, подготовленном Доктринальной комиссией, «основывались на нерушимых правах Бога, на неизменном уставе и миссии Церкви и в не меньшей мере на общественной природе человека, которая остается все той же на протяжении столетий и определяет назначение гражданского общества вне зависимости от политических режимов и других внешних обстоятельств »10. Другая сторона не могла выдвинуть столь же четко сформулированную или подтвержденную огромным количеством авторитетных высказываний альтернативу. Вместо этого она хотела принять во внимание следующие соображения: необходимость пролагать новые пути и искать для Церкви и христианской вести такого подхода к проблемам и трудностям индивидуумов и общества, который не опирался бы на власть и на привилегированные отношения Церкви с государством11. Ее беспокоил тот факт, что учение Церкви все более идет вразрез с направлением, избранным современной культурой и общественным мнением12. И наконец, она осознавала, что именно это учение в особенности навлекает на Церковь упреки в оппортунизме или в применении двойного стандарта, в зависимости от того, какой конкретный образ действий она избирает, то есть в том, что «Церковь нетерпима, пока остается в большинстве, но требует терпимости и религиозных свобод там, где оказывается в меньшинстве»13. Отсюда и возникла идея позабыть навсегда про «тезис» и «ипотезис», поскольку прежде их рассматривали ex parte objecti, теперь же настала пора уделить внимание субъекту и правам личности14. 10 ÆDPII/4, 661. Этот текст анализируется R. Rouquette, La fin d'une Chrétienté: Chroniques, Paris, 1968, II, 529-531. См. также Komonchak, History, I, 296-301. 11 Выражение этого взгляда мы видим в эссе М.-D. Chenu, La fin d'ère constantinienne, в Un concile pour notre temps, Paris, 1961, 59-87, хотя в ту пору эта статья не вызвала особых откликов. 12 См. заметки по этому поводу J. Courtney Murray, Religious Freedom, в The Documents of Vatican II, ed. W. M. Abbott, New York, 1966, 673. 13 Архив де Смеда, А/l. 14 Например, де Смед во время общего собрания Секретариата по христианскому единству в Рока-ди-Папа и в особенности во время дискуссии на собрании подкомиссии IV 27 августа 1961 года (Архив де Смеда, 13, 8/1, f. 5).
Глава II. Две деликатные проблемы 119 На заднем плане проступала тема, которой предстояло занять основное место в выступлениях тех участников собора, которые полагали, что религиозная свобода представляет собой фундаментальное право личности, а именно, эти люди утверждали, что в истории Церкви наблюдается вполне реальное «развитие» доктрины, а потому позиция тех, кто желает каким-то образом раз и навсегда закрепить «учение Церкви», крайне уязвима. Было справедливо отмечено, что вопрос о развитии учения стал основным яблоком раздора на II Ватиканском соборе15, причем, несмотря на отстаиваемую последовательность этого развития, порой происходили радикальные перемены. Проблеме религиозной свободы уделили центральное место при обсуждении этого более глобального вопроса, и тем самым дискуссия приобрела размах и содержание, выходящие за пределы узкоспециальной темы. Исторический анализ, пытавшийся доказать непрерывную последовательность развития учения, оказался в значительной своей части вымученным и ненадежным, но применяемая герменевтическая норма и предполагаемая ею будущая практика сохранили свою значимость16. Не случайно главными сторонниками поисков нового пути оказались группы, вдохновленные духом экуменизма и стремившиеся установить отношения с другими церквами и христианскими деноминациями. Вполне естественно, Секретариат по христианскому единству взял на себя руководящую роль в разработке нового учения17. Однако продвижение вперед оказалось крайне нелегким. Проблема отразились и в тех радикальных переменах, которые постепенно осуществлялись даже в самой формулировке предложений, выдвигавшихся Секретариатом по данному вопросу. В феврале 1961 года, ком¬ 15 См. J. Courtney Murray, Vers une intelligence du développement de la doctrine de l’Eglise sur la liberté religieuse, в La liberté religieuse: Declaration «Dignitatis humanae personae», Paris, 1967, 147. 16 См. также J. Grootaers, Paul VI et la déclaration conciliaire sur la liberté religieuse Dignitatis humanae, в Paolo Vieil rapporto Chiesa-mondo al concilio, Brescia, 1991, 199слл. 17 Об обстоятельствах, побудивших Секретариат заняться этим вопросом, см. История I, 353, 358; III, 347-350. См. также J. Hamer, Histoire du texte de la Déclaration, в La liberté religieuse, 53слл.
120 История II Ватиканского собора. Том IV ментируя первый доклад де Смеда, кардинал Беа ясно обнаружил понимание этих трудностей, сказав: «Это не традиционное учение, но и жизнь ныне далека от традиций»18. Но прямое обличение прошлого, сколь бы оправданным оно ни было, оставалось нелегким, если не невозможным делом. Мысль, будто Римская церковь могла заблуждаться на протяжении веков, казалась большинству неприемлемой, а меньшинство в самых различных ситуациях как раз эту мысль и подчеркивало. Но и разговор о «развитии учения» порождал проблемы, с неизбежностью вызывая призрак модернизма, - и это не было лишь призраком. «Римская школа» неизменность доктрины считала неписаной, но неоспоримой догмой, краеугольным камнем, на который она всегда опиралась, отвергая любые инициативы меньшинства19. При таком подходе вопрос о религиозной свободе для всех - католиков и некатоликов, христиан и нехристиан, - об истинной свободе, признаваемой как право, а не уступка, - превращался в гордиев узел. Осознав, сколь трудно принудить собор к отказу от традиционного учения, Святой Престол и Государственный секретариат готовы были снять эту тему с повестки дня собора20. На следующий день после встречи Оттавиани и Беа в июне 1962 года по поводу представления Центральной комиссии текстов по вопросам терпимости и религиозной свободы, составленных Доктринальной комиссией и Секретариатом, отец Ганье- 18 На собрании Секретариата в феврале 1961 года (подкомиссия IV), согласно данным Архива де Смеда, 12, 4/1, f. 1, Хамер подробно обсуждал изменения в формулировках схемы (см. Hamer, Histoire du texte de la Déclaration, 53слл.). 19 См. Grootaers, Paul VI et la déclaration conciliaire, 120. Выразительные примеры такого подхода можно найти в письмах кардинала Руффини, написанных во время собора (см. F. М. Stabile, Il Cardinale Raffini e il Vaticano II: Le lettere di un «intransigente», в CrSt 11, 1990, 137, 146. Типично в этой связи примечание, суммирующее позицию монсеньора Микеле Маккар- роне, сделанное в конце машинописных примечаний отца Буйе: «Историю Церкви нельзя извращать. Принципы Церкви остаются неизменными, но люди и ситуации меняются, так что принципы приходится применять по-новому» (Архив де Смеда, 12, 5/4, f. 4 n.n). 20 См. V. Carbone, Il ruolo di Paolo VI nell’evoluzione e nella redazione della dichiarazione Dignitatis Humanae, в Paolo VI e il rapporto Chiesa-mondo, 129. См. также Scatena, Lo schema sulla libertà religiosa, в Experience, 361-362, 370слл.
Глава II. Две деликатные проблемы 121 бе, пользовавшийся особым авторитетом среди экспертов Богословской комиссии, не преминул указать: «Сомнения по поводу своевременности обсуждения данной темы на соборе вполне уместны, но включение ее в повестку дня будет только способствовать развитию католического учения»21. Необходимость продолжить экуменический диалог, которому был бы нанесен огромный, а может быть, и непоправимый ущерб в случае, если бы собор уклонился от обсуждения этой темы, и постоянное давление со стороны некоторых епископатов (особенно американских) привели к тому, что текст, подготовленный Секретариатом в качестве главы V схемы об экуменизме - De oecumenismo, уже 19 ноября 1963 года оказался в руках отцов. В тот же день монсеньор де Смед подробно разъяснил основные положения и проблемы этого текста на 70-м общем собрании22. Его страстная речь была принята с огромным энтузиазмом. Монсеньор выступил в защиту безусловной религиозной свободы для личностей и групп людей, настаивая, что данная свобода может быть ограничена гражданской властью исключительно ради общего блага и из уважения к правам других людей. Однако камнем преткновения, на котором сосредоточила свои возражения оппозиция, стало несовпадение нового учения с тем, на котором Папский Престол настаивал на протяжении XIX века и даже в первой половине XX. Де Смед попытался преодолеть эту проблему, объявив расхождение скорее кажущимся, нежели реальным. По его мнению, прежнее осуждение религиозных свобод адресовалось прежде всего тем ложным теориям о природе человека, которыми оправдывалась эта свобода, точно так же, как отделение Церкви от государства осуждалось не само по себе, а как следствие рационалистической веры в юридическое всевластие государства23. В борьбе с рационализмом, натурализмом и 21 Цитируется у Скатена Lo schema sulla libertà religiosa, 364, n. 66. 22 См. История III, 350-354. 23 Такой способ прочтения был подробно изложен в Ratio schematis, подготовленной для презентации декларации. Ratio была написана Мурреем, как и значительная часть пояснений к тексту декларации (см. История III, 350, 357-359). Ratio содержит идеи, уже выраженные Мурреем в статье
122 История II Ватиканского собора. Том IV религиозной индифферентностью Церковь отстаивала достоинство человека и его истинную свободу, которые должны быть основаны на признании зависимости человека от Бога. Итак, это осуждение не противоречит учению энциклики Расет in terris, признающей религиозную свободу неотъемлемым правом человека. В завершение своего доклада де Смед призвал не отрывать папские послания от их исторического контекста, но этот призыв не скрывает некоторой натужности предложенного им истолкования. Докладчик пытался отразить доводы меньшинства и, по всей видимости, удовлетворить собственную насущную потребность, ибо, допуская развитие учения, он в то же время искал в нем постоянные элементы, которые позволили бы говорить о принципиальном единстве, о неизменности учения в целом. Однако этот подход не удовлетворял оппозицию и в то же время вселял неуверенность даже в сердца людей, которые полагали, что через столетие после Силла- буса с еще большей остротой ощущается потребность в открытом и великодушном признании Церковью религиозных свобод. Бремя неразрешенных проблем, давлений с различных сторон и противоречивых требований, которое влекла за собой схема о религиозной свободе - De liberiate religiosa, сделало судьбу этой декларации на соборе особенно драматичной. Как известно читателям, на второй сессии этой главе не уделялось особого внимания. Отсрочка породила разочарование и беспокойство24. Все знали об упорной враждебности Курии и консерваторов к этом проекту. До середины января Секретариат выслушивал только критику ревнителей тезиса и ипотезиса. Вдобавок сохранялась неопределенность On Religious Liberty (America 109, 1963, 704-706), которые он еще повторит подробно в статье Vers une intelligence du développement de la doctrine de l'Eglise sur la liberté religieuse (в La liberté religieuse, 111-147). Существенно, однако, что этот же способ прочтения папских документов XIX века использовался (как подсказал мне Ахилле Эрба) Жаком Леклерком, профессором Лувенского университета, с которым де Смед был безусловно знаком (см. J. Leclercq, La liberté d'opinion et les Catoliques, Paris, 1963, 178слл.). O Леклерке см. Catholicisme VII, cols. 154-155. 24 См. История III, 362-363. См. также Caprile III, 563; Fesquet, Drama, 271- 272; Wenger II, 186-187.
Глава II. Две деликатные проблемы 123 относительно контекста, в который будет включена декларация, то есть она могла быть изъята из ведения Секретариата, а в результате в ней произошли бы существенные изменения или даже сокращения вплоть до нескольких строк25. И хотя кардинал Чиконьяни якобы признал в частной беседе, что «дальнейшие проволочки невозможны», в заключении доклада, сопровождавшего представленный Координационной комиссии 16 апреля 1964 года исправленный проект по религиозной свободе, он ясно выразил свою враждебность по отношению к самой идее: «Представляется парадоксом, что Католическая церковь, вместилище Истины, облеченная миссией распространять откровенную веру, сейчас, еще более чем прежде, настаивает на правах других религий. Должно быть очевидным, что Церковь отнюдь не намерена потакать заблуждениям и что этот ее жест должен быть правильно понят: требуются величайшая осторожность и сдержанность»26. Никак нельзя сказать, чтобы доклад Чиконьяни свидетельствовал о внимательном изучении текста, представленного Секретариатом: он постоянно называет De liberiate главой V De oecumenismo (a De Judaeis - главой IV), тогда как в новом проекте De Judaeis стало приложением, a De liberiate переместилось на четвертое место. Принятое в то же время решение сделать из этих текстов две отдельные декларации не повлекло за собой каких-либо изменений в тексте о религиозной свободе, направленном в Генеральный секретариат несколькими неделями раньше; его разделы сохранили нумерацию, приданную им во время предыдущего пересмотра, то есть когда этот текст стал главой IV схемы. Это самый текст был послан отцам с перспективой на третью сессию, как свидетельствует Феличи в письме от 11 мая 1964 года27. Работа Секретариата по ревизии и переработке текста началась со встречи некоторых его членов и экспертов в Риме, проходившей 3-24 февраля под председательством монсеньора Виллебрандса, и продолжилась на пленарной сессии в Ари- 25 JCongar, 6 февраля 1964 г. 26 AS V/2, 288. 27 Ibid., 500-501.
124 История II Ватиканского собора. Том IV ции 24 февраля - 7 марта28. Нелегко было бы проследить единый план во множестве комментариев, составленных отцами (всего 380, сложившихся в том из 280 страниц)29, и произвести какой-то отбор среди них, поскольку собрание не отличалось единством духа. Отсутствие единого направления отчасти обуславливалось давлением оппонентов, которое вплоть до самого конца осложняло прохождение текста и даже отношение к нему. В этом контексте монсеньор Паван, изучивший все замечания отцов, сделал в докладе на собрании 22 февраля существенное замечание: «Немалое число епископов уверено, что отдельные люди не имеют права открыто выражать ошибочные религиозные убеждения, сколь бы искренними они ни были. Эта позиция исключает возможность продолжать дискуссию»30. Различия в мировоззрении и подходах даже тех комментаторов, которые в принципе относились к тексту позитивно, но имели свои возражения и уточнения, побудили Секретариат выработать пять предварительных критериев, прежде чем приступить к корректировке текста31. Во-первых, нужно было дать более точное определение применяемого в декларации понятия религиозной свободы. Вводный параграф четко объяснял, что эта свобода не подразумевает освобождения человека от обязательств перед Богом. Рассматривается свобода в области межличностных и социальных отношений, для отдельных личностей и религиозных 28 История III, 477-479. См. также AS V/2, 165-169. Хамер представил подробный машинописный анализ, датированный 9 марта 1964 года и посвященный проделанной в этой связи работе. Анализ можно найти в Архиве де Смеда, 17.7/6 (на f. 14 он замечает: «Монсеньор Паван сыграл решающую роль»). См. также Scatena, Lo schema sulla libertà religiosa, 401слл. 29 См. Hamer, Histoire du texte, 73. 30 Архив де Смеда, 17.7/6, f. 1 (речь идет об отчете Хамера, упомянутом в прим. 28). См. также Scatena, Lo schema sulla libertà religiosa, 403. Подробная Nota informativa, направленная Паваном Павлу VI 30 марта 1964 года главным образом выделяет следующие пункты: «По сути вопроса отцы достигли того, что можно назвать единодушным согласием», и «религиозная свобода должна быть сегодня признана всеобщим достоянием». Однако он также упоминает далеко зашедшие пастырские и доктринальные разногласия между двумя группами (AS VI/3, 119сл.). 31 См. Relatio super declarationem de liberiate religiosa, в AS Ш/2, 345-346.
Глава II. Две деликатные проблемы 125 общин. Основанием этой свободы служит божественное предназначение мужчин и женщин, призванных «следовать воле Творца и Спасителя в соответствии с голосом собственной совести»32. Во-вторых, потребовалось более четко сформулировать право религиозных общин осуществлять религиозную свободу «в областях, относящихся к духовной жизни людей». В-третьих, нужно было тщательнее разъяснить критерии, ограничивающие применение религиозных свобод. Эти критерии обуславливались, с одной стороны, потребностями общества, а с другой, - методами насаждения религии. Осуществление религиозной свободы ограничивается той сутью общественного устройства, которую гражданские власти обязаны защищать и которая «заключается в ряде социальных условий, дающих человеку возможность наиболее легко и полно достичь совершенства»33. Ограничения могут также накладываться в случае, если религия насаждается мошенническим путем. В-четвертых, нужно тщательнее разъяснить объективную природу божественных законов, дабы избежать опасности субъективизма и индифферентности к религии. В-пятых, потребовалось напомнить о современном положении человечества, в котором особенно насущно и необходимо провозглашение религиозной свободы. Здесь текст (пока еще в самом общем виде) воспроизводил точку зрения Муррея, высказанную по окончании второй сессии. Он говорил, что религиозная свобода в первую очередь представляет собой политический и конституционный вопрос, опирающийся на богословские и этические доводы, и что его следует трактовать именно таким образом, не забывая при этом подчеркнуть и полную некомпетентность государства в вопросах истинности и ложности религии34. Этому аспекту будет отведено гораздо больше места, когда Муррей, сотрудничавший с Секретариатом, полу¬ 32 Концепция «божественного призвания» как основы права на религиозную свободу принадлежит отцу Йозефу Фуксу (см. отчет Хамера от 9 марта 1964 года в Архиве де Смеда, 17.7/6, ff. 11-13). О дальнейшем отказе от этой концепции см. Hamer, Histoire du texte, 76. 33 См. по этому поводу замечания Хамера Histoire du texte, 76. 34 См. ibid., 71слл.; D. Gönnet, S. J., La liberté religieuse à Vatican II: La contribution de John Courtney Murray, S. J, Paris, 1994, 122слл.
126 История II Ватиканского собора. Том IV чит внутри этого органа основные полномочия для ревизии текста после публичного обсуждения в сентябре 1964 года. Неделя, когда декларация о религиозной свободе была наконец представлена отцам для обсуждения, выдалась особенно жаркой для собора, полной ожиданий и напряжений. Началось голосование по разделам главы III De ecclesia, где речь шла о сакраментальной природе и коллегиальности епископата. По этому же вопросу меньшинство оказывало яростную оппозицию и принципиально, и высказывая самые неуместные подозрения в адрес сторонников данного текста35. Устный доклад де Смеда оказался короче, нежели произнесенный им на второй сессии. В некоторых отношениях этот доклад проявлял большую осторожность, в нем несколько раз повторялась мысль, что текст еще нуждается в доработке, что в нем имеются проблемы, требующие дополнительного изучения. Докладчик также связывал огромные ожидания Секретариата с работой отцов и публичным обсуждением, которому текст подвергался впервые36. Де Смед практически не затрагивал папские послания по этому вопросу, хотя им уделялось немало места в его предыдущем докладе. Он сказал только, что эти послания рассматривали проблему с иной точки зрения и в иных социальных условиях37. Хотя его слова о том, что религиозная свобода никогда раньше не становилась предметом обсуждения вселенского собора, достаточно тривиальны, притязания де Смеда на новизну проблемы неоправданы: он словно бы пытался сделать вид, будто папы XIX и первой половины XX века говорили о чем-то другом. При этом он признавал «невероятную сложность» проблемы, но благоразумно умалчивал о том, что трудности возникают главным образом благодаря тому обстоятельству, что учение по этому вопросу уже существует и радикально противоречит направлению, задаваемому декларацией. Многие пункты доклада косвенно опровергали критику, которую должна была вызвать декларация, противоречащая прежним папским посланиям. Так, повторив пять критериев, 35 См. главу I данного тома. О том, что было раньше, см. История III, 79-127. 36 Текст содержится в AS III/2, 348-353. 37 Ibid., 348.
Глава II. Две деликатные проблемы 127 уже подробно объясненных в представленном им письменном докладе, которым сопровождался ревизованный текст, де Смед попытался отстоять решение говорить о «религиозной свободе», а не о «веротерпимости», указывая, что термин «религиозная свобода» получил весьма специфическое значение в современном словоупотреблении. Церковь в своем пастырском попечении должна занять позицию по вопросу, который церковные общины, правительства, различные организации, журналисты и юристы уже окрестили проблемой «религиозной свободы». «Обращаясь к современному обществу, мы должны говорить на его языке»38. Отсюда, по словам докладчика, следовал неизбежный вывод: текст говорит о религиозной свободе как о формальном юридическом понятии, фиксирующем права, вытекающие из природы человеческой личности и признаваемые основным законом государства39. Далее он пояснял, однако, что пастырский, а не специфически вероучительский характер документа еще не предполагает, что в столь деликатной и тесно связанной с совестью сфере текст должен ограничиваться исключительно практическими советами. Было бы правильнее дать простое разъяснение доктринальных основ религиозной свободы. Поясняя структуру текста, де Смед имплицитно ссылался на принципы экуменического диалога, из которых и проистекал сам текст. С первого своего параграфа декларация опиралась на традиционное учение, согласно которому, учитывая саму природу акта принятия веры, «никто не может быть силой обращен в веру», и из этой истины докладчик делал конкретные практические выводы. Де Смед отмечает, что предваряющее положение: Католическая церковь требует от своих детей уважения к религиозным свободам других людей, - обеспечивает «большее доверие к искренности наших дальнейших положений»40. 38 Ibid., 349. В поддержку этого положения оратор цитирует отрывок из речи Павла VI, обращенной к собранию европейской секции ООН по вопросам свободы информации, где использовано выражение «религиозная свобода» (Paul VI, Encicliche e discorsi 2, Roma, 1964, 510). 39 AS Ш/2, 350. 40 Ibid., 351.
128 История II Ватиканского собора. Том IV Кроме того, оратор отрицал намерение авторов декларации увязать право на свободу вероисповедания исключительно со свободой совести. Он указывал, что ставилась задача найти «первоисточник религиозной свободы»41 в природе созданной Богом человеческой личности. С этим намерением он связывал используемый в тексте термин «призвание», предполагающий, что право на свободу вероисповедания вложено в человеческую природу творческим актом Бога, который дал каждому человеку предрасположение следовать под руководством своей совести «божественному призванию или воле». Но к этому он добавляет: «Используя данный термин, мы оставляем возможность связать с этим “призванием” и требования сверхъестественного порядка для тех, кто верит»42. Докладчик хотел рассеять опасения тех, кто боялся, как бы декларация не побудила верных католиков пренебречь авторитетом Церкви и тем самым не подорвала иерархический строй. Учитывая это, де Смед говорит, что обязанность любого человека исследовать, чего требует от него божественный закон «в каждом конкретном случае», подразумевает для «верующих в Церковь» также обязанность «не действовать так, словно Бог не облек свою Церковь вероучительским авторитетом». Итак, «прежде чем действовать свободно, человек должен узнать, чему учит в данном конкретном вопросе Церковь, чтобы свободно действовать в соответствии с волей наставляющего нас через посредство Церкви Бога»43. Короче говоря, религиозная свобода верующего католика находит выражение в свободном выборе признать и принять голос и волю Бога в пастырских посланиях. Другая и также порождавшая много споров проблема затрагивала те ограничения, которые государство может накладывать на религиозные свободы, и основания для таких ограничений. С одной стороны, испанцы и итальянцы дружно отстаивали свои конкордаты и привилегии Церкви, и их позицию полностью поддерживала Курия (как известно, кардинал Оттавиани и кардинал Руффини называли испанский кон¬ 41 Ibid. 42 Ibid. 43 Ibid., 352.
Глава II. Две деликатные проблемы 129 кордат 1953 года образцом отношений между Церковью и государством)44. С другой стороны, польские епископы и представители других стран «народной демократии» справедливо указывали, что подобная позиция послужит оправданием для гонений против Церкви45. Де Смед возражал, что невозможно подобрать формулу, не оставляющую лазейки для каких-либо злоупотреблений46, но при этом решительно настаивал на неспособности государства или правительственного органа судить об истинах веры и вмешиваться в религиозную жизнь своих граждан. Это заявление де Смеда в конце заседания секции, о невозможности подчинения религиозных общин государству, казалось очевидным и общеприемлемым, но предыдущие два утверждения не были приняты с такой легкостью, поскольку агностическое государство и отделение Церкви от государства оставались двумя жупелами в традиционном учении. Де Смед постарался прояснить: государство должно способствовать религиозной жизни граждан, но нельзя забывать о «светской природе» государственной власти. Заключительные слова де Смеда обнадеживали, но тем не менее не получили особой поддержки: «Государственная власть в силу естественного закона не смеет занимать позицию, враждебную религии»47. Опытный оратор, де Смед закончил свое выступление на бодрой ноте, превращая слушателей в своих сотрудников: «Наша комиссия - орудие в руках собора. С помощью всех вас и под руководством Святого Духа мы попытаемся исправить текст декларации о религиозной свободе с осторожностью и 44 См. A. Riccardi, Chiesa di Pio XII о Chiese italiane, в Le Chiese di Pio XII, ed. A. Riccardi, Bari, 1986, 40, 51, n. 93. О концепции отношений Церкви и государства у Оттавиани см. выше, прим. 7. На соборе циркулировал зафиксированный отцом Жаном Даниелу слух, будто декларация о религиозной свободе была направлена против Испании и Италии (JDupont, 12 октября 1964 г.). 45 Эти соображения прозвучали в выступлении Клепача, епископа Лодзи, говорившего от имени польских епископов (AS Ш/2, 503слл.), в выступлении Войтылы, архиепископа Кракова (ibid., особенно 531сл.), и с особой резкостью в речи монсеньора Декады, епископа Скопье (ibid., 378слл.). 46 Ibid., 353: «Казалось невозможным найти формулировку, которую власть не смогла бы извратить, если бы столкнулась с оппозицией». Эту же мысль он повторил в устном выступлении: «Это невозможно!» (ibid., 353, п. 3). 47 Ibid., 353.
130 История II Ватиканского собора. Том IV должной умеренностью, дабы создать документ, достойный этого вселенского собора»48. Выступления кардиналов, следовавшие одно за другим в первый день дебатов (девять из десяти выступлений), обнаружили, сколь важна эта проблема в глазах всего собрания49. С первых же реплик стало ясно, что напряженное противостояние двух тенденций так и не преодолено. Схоластические детали, порой затруднявшие проведение дебатов, не скрывали истинной сути проблемы и страстного увлечения противоборствующих сторон: происходило открытое, подчас драматичное столкновение. Даже среди тех, кто признавал необходимость такого рода декларации, проявились свои разногласия. И вновь со стороны противников текста огонь открыл Руф- фини - «старый боец... не утративший своего пыла», как замечает Конгар50. Кардинал начал такими словами: «Декларация весьма своевременна, но позвольте мне выделить пункты, по которым она нуждается в дополнении и исправлении»51. По мнению Руффини, все, начиная с названия, следовало изменить в пользу традиционного учения, которое он далее принялся излагать по пунктам. Религиозную свободу, утверждал он, нельзя отделять от истины, ибо совершенно свободен один лишь Бог, высшая Истина. Поскольку существует лишь одна, неделимая истина, возможна лишь одна истинная религия, которая только и обладает правом на свободу («правом, подобающим истине, которое не может отнять у нее никакая власть»). Внешние обстоятельства и потребность обеспечить мирное сосуществование людей требуют «терпеливой и благожелательной» толерантности по отношению ко всем, как наставляет нас Божье Провидение, ибо оно призывает всех к 48 Ibid. 49 Порядок выступлений: Руффини, Кирога-и-Паласиос, Леже, Кашинг, Буэно-и-Монреаль, Мейер, Риттер, Сильва Энрикес и Оттавиани. Монсеньор Декада, епископ Скопье, завершил утреннее заседание. В отчете ВСЦ по первым неделям третьей сессии У. А. Кванбек назвал этот день «исключительно драматичным, с великолепными речами» (WCC, АСО, 5.51, f. 4; текст отчета датирован 24 сентября 1964 года, хотя на самом деле он отражает события конца месяца. 50 JCongar, 23 сентября 1964 г. 51 AS II/2, 354-356.
Глава II. Две деликатные проблемы 131 святости и указывает, что есть благо, но в то же время терпит и попускает различные проявления зла, хотя могло бы их предотвратить и безусловно их не одобряет. Подобное различение было принципиально необходимо, поскольку в противном случае многие бы сочли, что собор не желает ничего лучшего сверх Статьи 18 Всеобщей Декларации Прав Человека, принятой ООН 10 декабря 1948 года. Эта статья действительно признает религиозную свободу, но несмотря на свои достохвальные усилия обеспечить согласие людей разных убеждений «явственно припахивает религиозным индифферентизмом»52. Здесь Руффини намечает обвинение, которому еще не раз предстояло повториться во время дебатов: проект декларации пренебрегает (по крайней мере, имплицитно) фундаментальным притязанием Церкви в качестве единственного в истории подлинного вместилища истины - полной, сформулированной, определенной истины; декларация предполагает существование множества различных, вполне законных и достойных путей, следуя которым, человек также может более или менее полно постичь истину. Еще большую тревогу у Руффини вызвала позиция текста по поводу отношения государства к религии. По-видимому, исключалась вероятность того, что у государства может быть собственная религия, которую оно защищает и насаждает, «соблюдая толерантность по отношению к другим религиям»53. Этот принцип требовал отмены конкордатов Святого Престола с Италией, Португалией, Испанией и Доминиканской Республикой. Если всем религиям предоставляются равные права, особые привилегии, каких Католическая церковь добивалась от различных правительств, утрачивают законную силу. В первую очередь придется вычеркнуть торжественное заявление, которым начинаются итальянский и испанский конкордаты, а именно: «Католическая религия является единственной государственной религией»54. 52 Ibid., 355. 53 Ibid. 54 Ibid., 356. См. A. Mercati, Raccolta di concordati su materie ecclesiastiche tra la S. Sede e le Autorità civili II. 1915-1954, Città del Vaticano, 1954, 84 и 272 соответственно.
132 История II Ватиканского собора. Том IV Руффини также считал неуместным призыв к католикам не принуждать никого к принятию веры. Разумеется, традиционный принцип Церкви гласит, что «никто не может быть вынужден к принятию веры», но следует помнить, что часто происходит обратное, то есть чтобы не утратить гражданские права или не умереть с голоду, верные католики вынуждены отрекаться от веры. Наконец, вместо общего заявления, осуждающего насилие против религии и религиозных общин как противоречащее воле Творца и Спасителя, Руффини потребовал включить твердый и безоговорочный протест, взывающий к закону о защите «нашей наисвятейшей религии» и выражающий полную солидарность собора со всеми братьями и сестрами, кто переносил и все еще переносит гонения «во имя правды Божьей»55. На протяжении трех утренних заседаний примерно двадцать ораторов высказалось против декларации. В целом они воспроизводили аргументацию Руффини, с одной стороны, более или менее откровенно ссылаясь на традиционное учение, согласно которому одна лишь истина имеет право на полную свободу, и, с другой стороны, указывая на опасные последствия, которые повлечет за собой для Церкви и верующих отказ от этого учения. Прозвучало множество резких упреков и тревожных намеков, породивших взаимную неловкость. Единым фронтом выступали испанцы. Они говорили о своих проблемах и о давлении, оказываемом на них правительством, а также о своем желании каким-то образом отреагировать на письма диссидентских групп священников и мирян, которые разоблачали диктаторский характер франкистского режима и указывали на серьезную опасность блокирования испанской иерархии с этим режимом, на губительные следствия таких отношений между Церковью и государством для религиозной жизни, сводящейся зачастую к пустому обрядовому конформизму56. Испанский епископат принял наибо¬ 55 AS Ш/2, 356. 56 По этому вопросу см. J. Iribarren, Papeles у Memorias: Medio sigh de relaciones Iglesia-Estado en Espana (1936-1986), Madrid, 1992, особенно 235слл. Мимео- графический оттиск обращения испанских священников к отцам собора, в котором разоблачаются жестокости режима и оппортунизм епис-
Глава II. Две деликатные проблемы 133 лее активное участие в дебатах (шесть устных выступлений и четырнадцать записок). Кардинал Кирога-и-Паласиос, архиепископ Сантьяго-де- Компостела, выступил резко и взволнованно. Этот текст, сказал он, весь сосредоточен на задаче воссоединить разошедшихся братьев, но он практически не замечает той опасности для веры и милосердия, которой он подвергает верных католиков; он отражает дух и менталитет стран и народов, которые некогда именовались протестантскими, но забывает о духе и менталитете стран и народов, где большинство составляют католики. Этот подход приведет к революции в Церкви. Концепция свободы сформулирована таким образом, что, будучи принята, «может привести к разнузданной вседозволенности»57. Лопес Ортис, епископ Туй-Виго, опровергал мнение, будто государство не способно судить об истине в религиозных копата (29 сентября 1964 г.), можно найти в ISR, Архив Леркаро, XXXI, 1090. Похожее, но более раннее обращение см. Scatena, Lo schema sulla libertà religiosa, 382, n. 155. Интересные заметки об отношении испанских католиков к веротерпимости и религиозной свободе имеются в докладе Rapport confidentiel sur la situation actuelle des protestants en Espagne, направленном де Смеду 2 июля 1961 года X. Карлиером, бельгийским священником, участвовавшем в движении экуменизма (Архив де Смеда, 19.9/ 2, и опять же см. Scatena, Lo schema sulla libertà religiosa, 367, n. 82). О масштабах противостояния внутри испанского католичества можно судить по письму, которое аббат Монсеррата направил де Смеду 7 декабря 1964 года (из Франции, чтобы избежать правительственной цензуры) с выражениями благодарности также «от лица многих известных каталонцев, а также интеллигенции и молодежи» за отстаивание религиозной свободы и с просьбой «продолжать с тем же мужеством миссию защиты истины и наиболее фундаментальных свобод». «Вопреки публичным заявлениям... в защиту демократии здесь и выдающимся качествам официальных структур в нашей стране... в конце концов мы остаемся во власти идеологической тирании и полицейской слежки. Эта ситуация, в сочетании с традиционной изолированностью испанского католичества, оставляет нас во тьме невежества и гордыни, основанных на ложных предпосылках. Проблема испанской Церкви может быть разрешена в результате осознания того факта, что ей следует быть не национальной церковью, а частью вселенской Церкви. Только таким образом мы можем обрести нормальную и полноценную политическую жизнь, о какой Испания забыла много веков назад» (Архив де Смеда, 18.2/4). 57 AS II/2, 357сл.
134 История II Ватиканского собора. Том IV вопросах. Из этого положения следуют катастрофические выводы, оно приводит к радикальному пересмотру учения, до сих пор принимавшегося и насаждавшегося Святым Престолом. «Когда государство провозглашает себя католическим... оно попросту торжественно свидетельствует о своем послушании Божьему закону, о своей решимости публично воздать Богу должное почитание и о своей обязанности помогать Церкви». Именно таковы задачи государства, согласно учению, которого Церковь неизменно придерживалась начиная с IV века58. Теминьо Сайц, епископ Оренсе, похвалил стремление авторов схемы говорить на языке нового времени, стараясь при этом сохранить учение Церкви, но, по его мнению, основная идея этого документа, а именно равные права всех религиозных общин и всех вер и равное обо всех попечение общества, несовместима с учением I Ватиканского собора и даже с откровением59. Гранадос Гарсия, викарный епископ Толедо, нападал как на «доктринальное новшество» на признаваемое схемой право распространять как религиозную истину, так и религиозные заблуждения. Хорошо бы припомнить, что в мирских делах мы не одобряем с такой готовностью распространение заблуждений, угрожающих общему благосостоянию, например, убеждения в дозволенности самоубийства. Почему же мы должны позволить распространение религиозных заблуждений? «Или мы считаем религиозные заблуждения не столь деструктивными»?60 Итальянцы, за небольшим исключением, были настроены на ту же волну, но при этом допустили некоторые безвкусные выпады, оскорбившие гостей Секретариата и породившие общее замешательство в собрании. Так, Канестри, викарный епископ Рима, прибег к классической антипротестантской аргументации, усомнившись, чтобы католический священник, перешедший («увы!») в протестантизм («увлеченный ко греху соблазном непослушания, алчности и тому подобным, как 58 Ibid., 483сл, 59 Ibid., 499. 60 Ibid., 509.
Глава II. Две деликатные проблемы 135 вам хорошо известно»), мог бы обратиться к своей совести, дабы насладиться привилегией свободы, которой он мог бы «насладиться» на иных основаниях61. Антуан Венгер писал в La Croix, что выступление кардинала Оттавиани было «сравнительно умеренным»62. Но Оттави- ани также настаивал на четкой формулировкие сверхъестественных прав Церкви и ее членов: «Мы участвуем не в философской или научной дискуссии, а в соборе Католической церкви, и потому должны исповедовать и защищать католическую истину, чтобы Церковь имела полную свободу действовать в согласии с католическим учением, тем более в наши времена, когда мы могли бы вместе с первыми отцами и первыми христианами сказать о страдающих ныне от преследований: “Сколько темниц вы освятили собой!”»63 Из представителей Курии наиболее ревностно выступал кардинал Браун, требовавший вообще отвергнуть декларацию64. 61 Ibid., 486. На основе информации французского пресс-офиса Феске (Drama, 343-344) приписывал выступлению Канестри еще большую заносчивость интонации и доводов. См. разъяснение у Wenger III, 323, n. 6, где, однако, также признается, что «пример был выбран крайне неэкуменический». 62 Wenger III, 320. 63 AS Ш/2, 375. 64 Ibid., 470сл. Вот исполненный теплой иронии портрет Брауна, нарисованный Конгаром по другому поводу (JCongar, 29 сентября 1964 г.): «Во время сегодняшнего вечернего заседания Меллер сказал мне, что кардинал Браун, человек добрый и порядочный, прямо-таки пугает его своим складом ума. Он не сдвинулся ни на дюйм, остался все тем же, каким я знал его в качестве генерала ордена и “домоправителя Святых Палат”. Возвращение к первоистокам отнюдь не поколебало его. По его понятиям, ныне, как и двадцать лет назад, папа остается episcopus universalis [вселенским епископом], к этому сводится для него вся экк- лезиология. “Энциклики исправили святого Павла”, любое требование покорности - благо, любое выступление в защиту свободы следует ввести в определенные рамки, а если удастся, то и подавить. Он никогда не упускает шанса выступить в соответствии с этими злосчастными принципами. Как и Меллер, я предвидел это выступление, знал заранее, какова будет реакция Брауна, знал, какие слова ее спровоцируют: ведь это происходит каждый раз. Как только прозвучит слово “любовь” или “опыт”, он начинает возмущаться, но стоит тридцать девять раз повторить, что все совершается sub Petro [под властью Петра] и что мы должны reuerenter oboedire [с уважением почитать], и все обойдется».
136 История II Ватиканского собора. Том IV Некоторые представители крупных религиозных организаций также выступали против схемы, в том числе Аникето Фернандес, генерал доминиканского ордена, взявший слово, и Жан Пру, настоятель французской конгрегации бенедектинцев, в своем письменном заявлении65. Высказался также и один из руководителей Международной группы отцов Марсель Лефевр66. Он обрисовал катастрофические последствия принятия декларации в сферах религии, морали, политики и общественной жизни. По его мнению, этот текст был проникнут релятивизмом и идеализмом. И в заключение он сделал драматический вывод: «Если эта декларация будет принята в ее нынешней форме, огромный ущерб будет причинен авторитету, каким Католическая церковь пользуется в глазах всех людей и всех обществ благодаря своей непоколебимой любви к истине, вплоть до готовности пролить за нее свою кровь, а также благодаря образцам личной и общественной добродетели. В результате мы утратим множество душ, которые не будут более тянуться к католической истине»67. Конгар называет это выступление «карикатурой на декларацию»: «Он критиковал практически все, признавая лишь черное или белое, как человек, абсолютно негативно настроенный по отношению к тексту»68. Сходные чувства и эмоции прозвучали во множестве записок, которые регламент собрания не дал возможности заслушать. Самые серьезные обвинения обрушились на декларацию: она ведет к синкретизму, к фатальному обмирщению, 65 См. AS Ш/2, 539-542 (с письменным дополнением, 542-553) и 734-737 соответственно. 66 Ibid., 490-492. Причины, по которым он примкнул к оппозиции, подробно обсуждаются в предварительных заметках, набросанных его доверенным богословом (см. V.-А. Berto, Pour la Sainte Eglise Romaine: Textes et documents, Paris, 1976, 370-407). Что касается двух других руководителей Международной группы, Антонио де Кастро Майер, епископ Кампуса, также выступил в зале (AS Ш/2, 485сл.), а монсеньор де Проэнса Сиго послал подробную записку в перерыве между сессиями (AS Ш/3, 648- 657). О Международной группе см. L. Perrin, Il Coetus Intemationalis Patrum e la minoranza conciliare, в Evento, 173-187, a также История III, 213-219. 67 AS Ш/2, 492. 68 JCongar, 24 сентября 1964 г.
Глава II. Две деликатные проблемы 137 открывает дверь скептицизму69, она исходит из представлений о человеческой природе, вдохновленных натурализмом либерализма70. Кардинал Гилрой дошел до крайности: «Было бы оскорблением божественно вдохновляемому руководству Церкви признать, будто религиозные общины, распространяющие ересь, имеют право... насаждать свою ложь. Осмелится ли вселенский собор утверждать, будто любой еретик имеет право соблазнять верующих, уводить их от Христа, Высшего Пастыря, и вести их на отравленные пастбища?»71 Де Арриба-и-Кас- тро произнес краткую, исполненную отчаяния речь: «Я, малейший из всех, могу сказать одно: ущерб уже причинен столь многими спорами. Что касается прочего, достаточно сказать, что Христос - единый учитель, а также назначенные Им апостолы и их преемники, то есть Католическая церковь. И более никто не имеет права проповедовать Евангелие. Прозелитизм - истинный бич Церкви Христовой. В Испании мы уже видим его плоды: отход от веры и даже отпадение в ересь»72. Нападки испанцев главным образом вызывало утверждение, что светские власти не могут судить о религиозной истине. Эту доктрину следовало, по их мнению, «решительно отвергнуть» как противоречащую Святым Писаниям, традиции Церкви и учению верховного понтифика73; она открывает путь религиозному индифферентизму и субъективизму, а в конце концов, как свидетельствует история, и атеизму74. Поддерживая выступление Руффини, архиепископ Алонсо Муньоэрро драматически обрисовал опасность, которой подобное учение подвергнет конкордаты. Повинуясь собору, католические правительства вынуждены будут отменить конкордаты и пожертвовать католическим единством в Испании75, а 69 См. AS Ш/2, 639 (Каринчи), 658-666 (Дель Кампо и де ла Барсена), 678 (Флорес Мартин). 70 Ibid., 683-686 (Гарсия де Сьерра-и-Мендес). 71 Ibid., 611. 72 Ibid. 73 Ibid., 642 (Кастан Лакома). 74 Ibid., 663 (Дель Кампо и де ла Барсена). 75 Этот же довод выдвигал и Гарсия-и-Голдарес, архиепископ Вальядолида (ibid., 689).
138 История II Ватиканского собора. Том IV ведь именно Испания отстояла дело католичества в современном мире, обратила Латинскую Америку и Филиппины и одержала «великую и беспрецедентную победу над коммунизмом». В Испании, продолжал он, проживает всего 30 000 протестантов, из них лишь 15 000 испанцев, и «большинство из них обращены... в результате прозелитизма», к тому же они люди простые и незнатные: «Глубокочтимые господа, я прошу вас принять в соображение все эти обстоятельства и предотвратить то зло, которое воспоследует, если испанское правительство, согласно этой схеме, отменит конкордат и провозгласит свободу религии»76. Во множестве выступлений повторялись упреки, что декларация открыто противоречит власти папы, отвергает его авторитет и предполагает, что Церковь может заблуждаться77. Эрвас-и-Бенет, прелат Сьюдад-Реаль и автор длинного и подробного votum-а, в конце этой докладной записки обращается к папе напрямую («тревожась о благополучном исходе собора, осмеливаюсь припасть к ногам Вашего Святейшества»), пытаясь объяснить ему, сколь серьезные последствия проистекут для власти понтифика из принятия содержащегося в декларации учения: ведь она вводит несомненные «новшества» в учение Церкви78. При всем разнообразии подходов и акцентов основная тема в выступлениях оппонентов не менялась: декларация религиозной свободы, в нынешнем ее виде, откровенно противоречит традиционному учению Церкви и опровергает учение, со всей отчетливостью сформулированное папами двух последних веков. Это давало достаточно оснований сторонникам неизменной и непоколебимой доктрины для тревоги и подпитывало самые мрачные подозрения относительно другой стороны. Сколько бы авторы и сторонники декларации не напоминали об изменившихся исторических обстоя¬ 76 Ibid., 614. Между сессиями Муньоеро уже разослал подробный votum с резкой критикой схемы (в AS Ш/З, 629-632). 77 AS Ш/2, 642 (Кастан Лакома), 730 (Пинья Торрес), 740 (Сантин). 78 Ibid., 708сл. Столь же решительно негативным был и votum, направленный Эрвас-и-Бенет в Секретариат в период между сессиями (AS Ш/З, 685-697).
Глава II. Две деликатные проблемы 139 тельствах, это не оправдывало сущностных изменений учения. Не помогали ни авторитет Иоанна XXIII, о котором теперь судили с неприкрытым высокомерием79, ни положения Расет in terris, на которые ссылалось большинство сторонников религиозных свобод, тем более что истолковывались эти положения по-разному80. Призрак неомодернизма, который уже возникал в некоторых vota в период подготовки собора в качестве некоей угрозы, ç которой необходимо бороться, вновь замаячил в зале заседаний81. Спор уже шел не между двумя теоретическими и практическими подходами, - такой конфликт можно было бы оставить неразрешенным или найти компромиссное решение, - но затрагивал гораздо более существенные материи. Отцы и богословы меньшинства вновь заподозрили, будто руководители и различные группы большинства вдохновляются подлинным желанием ниспровергнуть авторитет Церкви, что в нее проник тайный враг, и опять пошли распространяться тревожные слухи, достойные начала XX века. Получив проект декларации о религиозной свободе, составленный Секретариатом к третьей сессии, дон Берто, богослов Марселя Ле- февра, писал Карли, епископу Сеньи: С каждым днем план проступает отчетливее... Речь идет уже не о католической доктрине, справедливости или традиции. Это попытка произвести, под предлогом осовременивания, существенные изменения в католичестве, а поскольку это невозможно сделать 79 Согласно DTucci, 18 ноября 1962 г., Сири заявлял, что идея созыва собора возникла «на пятнадцатой минуте помрачения ума Иоанна XXIII». 80 См. Hamer, Histoire du texte, 69-71. В своем выступлении А. Фернандес, генерал ордена доминиканцев, опровергал истолкование Расет in terris, предложенное сторонниками «нового учения» (AS Ш/2, 540сл.), и кардинал Браун рассуждал в той же манере, хотя и более кратко (ibid., 470сл.). Сходные упреки уже прозвучали в письменном комментарии, который Проэнса Сиго направил в Секретариат во время второго перерыва между сессиями (AS Ш/З, 651слл.). 81 См. История II, 423-424; III, 38, прим. 110, и 50. По поводу выступления Руффини о схеме об откровении Бергонзини писал: «Именно кардинал Руффини (как обычно) разглядел скрытые в схеме, “подобно змеям в траве”, протестантские и модернистские ереси» (DBergonzini, 129). Относительно упоминания в vota епископов «модернизма» и «неомодернизма» среди подлежащих осуждению заблуждений см. История I, 134-136.
140 История II Ватиканского собора. Том IV «оружием света», предпринимается попытка совершить это с помощью насилия: сегодня шум - завтра замалчивание, сегодня суета - завтра промедление, сегодня таинственность - завтра тьма, - все, что угодно, лишь бы восторжествовало заблуждение. Возьмите в качестве примера (одного из многих!) схему о религиозной свободе. Да, в нее внесены изменения, но разве не был актом насилия уже тот факт, что первоначальный текст, который мог бы быть подписан «Руссо» или «Маззини», возвели в ранг соборной схемы? Не был ли разве актом насилия доклад монсеньора де Смеда, когда он потребовал, чтобы столь обширный вопрос, принудительно добавленный к схеме об экуменизме и представленный за девять дней до конца сессии, непременно был обсужден и проголосован до ее окончания?.. Вот она, конкретная цель (при том, что общая цель - произвести сущностные изменения в католическом учении и даже в самой вере) - стереть фундаментальные принципы естественного закона и подменить их рационалистическими псевдопринципами, а заодно разрушить и все здание, возведенное римскими понтификами и положить конец Quanta сига и Syllabus... Эти люди смертельно ненавидят Syllabus... Церковь, говорят они, из-за этого Syllabus в неоплатном долгу у человеческого рода... Разве можно считать просто «осовремениваем» подобный переход от «да» к «нет», от тезису к антитезису и полной противоположности? Разве это не перемена сущности? По моему мнению, Ваше Преосвященство, наши противники сознают, что совершается сущностное изменение, они знают это и этого хотят. Они не дискуссии жаждут - они жаждут навязать нам свое решение82. Этот жесткий приговор не оставлял «противникам» выхода. Если и не все меньшинство разделяло подобное мнение, то, во всяком случае, такого рода слухи и подозрения циркулировали в его среде, придавая оппозиции силы и энергию. Их безусловно разделяли отцы, возглавлявшие Coetus Intemationalis Patrum. Единственным пунктом, по которому оппоненты расходились во мнениях, был вопрос, как отвергнуть схему или по крайней мере радикально изменить ее. В зале заседаний и за кулисами выдвигались различные предложения: одни попросту отвергали текст, другие просили полностью его переписать, 82 Архив Карли, 15.35, письмо от 5 августа 1964 года. Схожие инсинуации и подозрения уже высказывались Берто в пространном послании Карли от 13 марта 1964 года (ibid., 17.1).
Глава II. Две деликатные проблемы 141 даже если для этого требовалось составить смешанную комиссию, третьи предлагали включить разговор о религиозной свободе в другой документ, например, в схему о Церкви в современном мире (схема XIII), одобрение которой представлялось сомнительным, поскольку неясно было, сколько времени еще продлится собор. Предлагалось наконец свести схему к нескольким чисто практическим утверждениям без доктринальных пояснений. Некоторые отцы, отстаивавшие декларирование религиозной свободы, не возражали, однако, против включения этого текста в другой документ, поскольку надеялись тем самым ослабить оппозицию и придти к соглашению по более общим вопросам. Однако свою роль играли и сомнения в адекватности декларации как таковой, порожденные множеством различных причин и соображений83. В межсессионный период продолжался интенсивный богословский и доктринальный спор, проявилось множество разных направлений и нюансов, которые, по крайней мере отчасти, нашли выражение и в дискуссии на соборе84. Выступления в зале в защиту декларации оказались более разнообразными и несогласованными, нежели выступления оппонентов. Не считая достаточно частых ссылок (девять раз) на Расеш in terris Иоанна XXIII, едва 83 Эти разногласия, как мы увидим, отразились не только в выступлениях в зале собрания, но и в частной переписке: так, Дж. Муррей считает текст «не совсем хорошим» (см. История III, 350 и прим. 75). Конгар также неоднократно выражал неудовлетворение в своем Журнале (см. ниже). Подробная критика излагается в длинной записке Дж. Доссети Valutazione complessiva sulla libertà religiosa, составленной в третий перерыв между сессиями (Архив Доссети, VII 588; рукописная версия того же текста - VII 578). Признавая «теоретически возможным и обязательным ‘ для Церкви, исторически необходимым и неотложным делом занять ’ определенную позицию при условии, что она будет выражать искреннее убеждение, должным образом сформулированное и конкретно признающее религиозную свободу каждого человека и каждой общины . (даже некатолической и нехристианской) в любом обществе», он одна- (■ ко считал учение схемы незрелым и поспешным, «непоправимо» отме- м. ченным «эмпирическим и индивидуалистическим англосаксонским духом», вдохновлявшим ее авторов, в силу чего схема оставалась крайне к уязвимой для нападок оппонентов. 84 Подробности в Истории III, 581-582 и далее; Scatena, Lo schema sulla libertà religiosa, 406слл.
142 История II Ватиканского собора. Том IV ли не единственный авторитетный источник для сторонников религиозной свободы85, мнения варьировались от одобрения текста в его нынешнем виде до таких изменений и исправлений, которые еще более расширили бы понятие религиозной свободы и еще дальше увели бы Церковь в новом направлении (для данной тенденции достаточно характерно выступление Леже, хотя он и остался в одиночестве, поднявшего проблему атеизма, которому также нельзя отказать в праве на свободу)86, и до признания реальной проблемы согласования нового учения с прежним87, пусть пока и не было ясно, на каких условиях могло бы произойти примирение. Все более четкие очертания приобретало другое противостояние, наметившееся внутри Секретариата и в межсессионный период: между теми, кто подчеркивал евангельские и богословские основания религиозной свободы, и теми, кто предпочитал конституционный подход, новое, растущее осознание прав человека, созревавшее в ходе исторического развития88. Нерешенные споры среди большинства проявлялись даже в качестве выступлений. В то время как все или почти все «столпы» консервативного крыла публично заявляли о своей 85 См. AS III/2 (Кашинг), 366 (Мейер), 494 (Бакли), 504 (Клепач), 555 (Карло Коломбо), 653 (Гилфорд Янг), 692 (Хэннен), 720 (О’Бойл), 722 (Окампо Беррио). 86 Ibid., 359сл. 87 Не кто иной, как именно Ансель, викарный епископ Лиона, пытаясь преодолеть накопившиеся в процессе обсуждения двусмысленности и неясности, предложил написать новое вступление, где, с учетом требований Оттавиани и Паренте, прозвучала бы мысль о «наивысших правах истины» в соответствии с «неизменным учением Церкви» и были бы также объяснены невозможность действовать далее исключительно с этой объективной точки зрения и вытекающая отсюда необходимость признать право каждого человека на поиск истины, - «поиск, который не может быть свободен от риска ошибки» (ibid., 616). Это заявление в итоге вошло в окончательный вариант декларации. 88 Критика откровенно философского и юридического языка декларации исходила в первую очередь от Дюбуа, епископа Безансона, который требовал придать декларации более четко выраженное религиозное основание (ibid., 505-507, см. также замечания, присланные им в период между сессиями, - ibid., 884-886). Дж. Доссети тоже высказывался против подхода, который «ставит на первое место предпосылки и доводы разума, а не откровения» (см. Dossetti, Valutazione complessiva).
Глава II. Две деликатные проблемы 143 оппозиции схеме, группы ее действительных или предполагаемых сторонников вели себя совершенно иначе: немецкие кардиналы хранили молчание, французы хранили молчание, Сюэненс, Альфринк, Леркаро хранили молчание. Только епископат Соединенных Штатов, практически единодушно одобривший схему, делегировал для выступления всех своих кардиналов и нескольких епископов. До того момента американский епископат не проявлял особой приверженности к реформе. Как не без иронии отмечала Tablet, епископат Соединенных Штатов увидел в отстаивании религиозной свободы возможность встать на сторону прогресса, не обеспокоив при этом веру и традиции своих прихожан, и прекрасный случай устранить тень, все еще омрачавшую отношения американских католиков с согражданами других исповеданий, о которой напомнила кампания 1960 года по выборам Кеннеди89. Не случайно в статье Муррея, опубликованной в America 30 ноября 1963 года, о «вопросе религиозной свободы» говорилось как об «американской проблеме, обсуждавшейся на соборе»90. Муррей не только сыграл решающую роль в редактировании декларации после сентябрьской дискуссии, но и оказал огромное влияние на все это предприятие и способствовал 89 The Tablet, 28 ноября 1964 г., цитируется в ICI от 15 января 1965 г., 22сл. Во время второй сессии американский епископат существенно способствовал включению текста о религиозной свободе в программу собора, приняв за первооснову текст, подготовленный Секретариатом (История III, 348-355). 90 On Religious Freedom, в America 109, 30 ноября 1963 г., 704 (французский перевод появился в ET. Doc., no. 2 [4 февраля 1964 г.]). Hamer, Histoire du texte, 71-73, анализирует эту статью, выделяя ее программный характер, которому предстояло найти себе применение при пересмотре декларации во время третьей сессии собора. О Муррее см. D. E. Pelotte, John Courtney Murray: Theologian in Conflict, New York, 1975; R. Sebott, Religionsfreiheit und Verhältnis von Kirche und Staat: Der Beitrag John Courtney Murrays zu einer modernen Frage, Rome, 1977; Gönnet, La liberté religieuse; idem, Rapport de John Courtney Murray au schéma sur la liberté religieuse, в Commissions, 205-215. О сотрудничестве Муррея с Секретариатом во второй период см. История III, 354-360, и Scatena, Lo schema sulla lubertà religiosa, 389слл. Весной 1964 года T. Ф. Странский (La situazione ecumenica degli U.S.A., в DO-C: Documentazione olandese del Consilio, no. 105, 1-11) также подчеркивает ключевую роль проблемы «религиозной свободы» для американских католиков и особенно для их отношений с протестантами.
144 История II Ватиканского собора. Том IV выступлению американских епископов в защиту религиозной свободы91. В подробном исследовании, опубликованном весной 1964 года и основанном на внимательном прочтении множества замечаний, представленных в Секретариат отцами, Муррей изложил собственный подход к проблеме92. Затем он разослал копии всем американским епископам и еще двадцати отцам93. Кроме того, выступая перед собранием американских епископов в Риме 19 сентября 1964 года, он высказал ряд критических замечаний по тексту декларации, которые собору предстояло обсудить спустя несколько дней. Он наметил для епископов последовательность согласованных выступлений, с тем чтобы каждый из них, выделяя конкретные стороны вопроса, содействовал общей стратегии94. Суть его аргументации сводилась к тому, что религиозная свобода из политической и конституционной проблемы, какой она была изначально, теперь сделалась вопросом личной совести, и это отнюдь не противоречит наиболее аутентичной христианской традиции. В своих выступлениях американские епископы подчеркивали, что право на религиозную свободу и свободное отправление культа является существенной частью неотъемлемых прав человека, если понимать человечес¬ 91 Gönnet, La liberté religieuse, 137: «Все указывает на то, что подавляющее большинство американских епископов принимают идеи Муррея». Ше- хан (Балтимор), Примо (Манчестер), Карберри (Лафайетт) и О’Бойл (Вашингтон) в своих устных и письменных заявлениях следовали указаниям Муррея, что явствует из сопоставления писем Муррея и текстов выступлений епископов (см. Pelotte, John Courtney Murray, 92слл., и Gönnet, La liberté religieuse, 136сл.). Майер и Спелман использовали в своих выступлениях речи, подготовленные Мурреем, и так же поступили Сильва Энрикес, Вейо и Мендес Арсео (см. Pelotte, John Courtney Murray, ПО, n. 47). 92 См. Pelotte, 88слл., и История III, 541-544. Статья The Problem of Religious Liberty at the Council, в Theological Studies 25, 1964 507-575, широко циркулировала среди отцов собора, поскольку вскоре была опубликована в DO- С: Documentazione olandese del Concilio, nos. 145-149; она была перепечатана под заголовком La liberté religieuse au concile, в La liberté religieuse, exigence spirituelle et problème politique, Paris, 1965, 10-112. Подробный анализ этой длинной статьи приводится в Gönnet, 126-135. 93 Pelotte, John Courtney Murray, 90. 94 Gönnet, La liberté religieuse, 135, и см. выше прим. 89.
Глава II. Две деликатные проблемы 145 кую личность не абстрактно и индивидуалистично, а как часть общественной структуры (Примо)95. Эта юридическая концепция, охватывающая конкретные отношения между людьми, есть существенный элемент общественной гармонии (Ше- хан)96. Но Шехан настаивал также, что цель заключается не в том, чтобы разрешить «все, что угодно, под видом или под именем религии», но в том, чтобы добиться освобождения «от всякого насилия или принуждения в области религии»97. Это ключевой момент в позиции Муррея. Независимость веры от давления государства обуславливалась прежде всего некомпетентностью государства (призванного, однако, вмешиваться в сугубо гражданские и земные дела, как неоднократно подчеркивал сам Святой Престол) в сфере религиозной истины. Исходя из этой предпосылки, Муррей подверг критике опасную обобщенность высказываний декларации по поводу права светской власти ограничивать пользование религиозной свободой. Он намеревался установить определенные нормы и тем самым дать ответ противникам схемы, которые в принципе признавали за «католическим государством» право препятствовать распространению религиозных заблуждений. Поскольку признавалась некомпетентность государства судить об истинности или ложности религии, точно так же, как судить о чистосердечии или притворстве какой-либо веры, и отвергалась концепция «общественного блага» в той мере, в какой эта концепция акцентировала внимание на общественных факторах, выходящих за пределы юрисдикции светских властей, в качестве единственного кри¬ 95 AS Ш/2, 496. 96 Ibid., 742. Шехан, подавший после закрытия дебатов письменное animad- versio, намеревался выступить от лица практически всех американских епископов; к уже подготовленному тексту он добавил раздел о богословских и библейских основаниях религиозной свободы (ibid., 743сл.). 97 Ibid., 742. См. также 497 (Примо), 537 (Альтер) и 638 (Карберри). Вспоминая трудное прохождение схемы через собор, Хамер именно в признании данного аспекта ключевым для определения «религиозной свободы» видит поворотный пункт, устранивший недоразумения и разногласия, заложенные в прежней формулировке (см. Un témoignage sur la rédaction de la déclaration conciliaire Dignitatis humanae, в Paolo VI et il rapporto Chiesa-mondo, 179-182).
146 История II Ватиканского собора. Том IV терия, позволявшего государству вмешиваться в эти дела, оставался «общественный порядок»98. Предложенный Мурреем принцип был признан американским епископатом практически в полном составе99, исходившим из потребностей нового времени и тех возможностей, которые открывали перед Церковью настоятельная необходимость отреагировать на современный тоталитаризм, подавлявший достоинство человека, а также стремление обеспечить прочное основание для экуменического диалога. На такой аргументации полностью основана первая часть выступления кардинала Мейера100. Тем самым дискуссия приняла иной оборот, и многие упреки оппонентов пролетели мимо цели. Муррей предложил иную логику, исходившую из опыта и эмпирики истории, но при этом уклонился от многих возражений оппозиции, предлагавшей смотреть не на нынешние обстоятельства, но на принципы и вечные идеалы, которые, по ее мнению, составляли неизменную часть облика Церкви, создаваемого ею на протяжении многих веков. В результате дискуссия не привела к подробному рассмотрению дедуктивной логики оппонентов декларации, которые ссылались на права истины, то есть Церкви, постоянно подтверждавшиеся Папским Престолом в последние полтора столетия. Кроме того, были приведены не слишком убедительные доказательства в пользу умиротворяющего тезиса первого 98 AS Ш/2, 718-720 (О’Бойл). 99 Однако еще в августе 1962 года Муррей полагал, что американский епископат в значительной мере разделяет позицию Курии, то есть епископы рассматривают конституционную ситуацию в США как конкретный пример «ипотезиса» (см. Pelotte, John Courtney Murray, 80; Gönnet, La liberté religieuse, 107сл.). Муррей имел беспощадного противника в лице Дж. Фентона, «главного союзника Оттавиани в Соединенных Штатах» (История II, 110-111). Дж. Макши, епископ Аллентауна, занимал близкую к Фентону позицию (см. ASVL/S - негодующее обличение статьи Странс- кого в письме к Чиконьяни). Резкие нападки на «католический прогрес- сизм» (причем специально был обозначен Муррей с его подходом к проблеме религиозной свободы) прозвучали в статье Г. М. Келнера The Role of Progressivism in the Catastrophic Decline of Catholocism, написанной в июле 1964 года и распространенной среди всех англоязычных епископов (Архив де Смеда, 26.3/2, 3, 4). 100 AS Ш/2, Зббсл.
Глава II. Две деликатные проблемы 147 доклада де Смеда, который затем повторялся в примечаниях к тексту и в Ratio schematis101, а именно, что папские послания осуждали не религиозную свободу как таковую, а ложные принципы, которыми она оправдывалась102. Мнение де Смеда приводило к решительному упрощению, а в некоторых аспектах и к прояснению дискуссии в целом, поскольку ставило ее в определенные рамки. Кашинг из Бостона, выступавший в первый день от лица почти всех американских епископов, высказался об этом с присущей ему откровенностью - громогласно и на торжественной, но едва внятной из-за американского акцента латыни103: «С одной стороны, эта проблема чересчур усложнена. С другой стороны, лично мне она представляется довольно примитивной». Насколько я понимаю, кардинал Кашинг всецело выступал за второй подход к делу, за избавление от тонкостей и схоластических ухищрений европейской мысли. Он формулирует это так: Вся проблема сводится к двум моментам. 1. На протяжении всей своей истории Католическая церковь требовала для себя свободы внутри гражданского общества и по отношению к светской власти. Она боролась за свободу верховного понтифика и епископов... Она также боролась за свободу народа Божьего... Итак, первая предпосылка: «Свобода Церкви». 2. Вторая предпосылка звучит так: в наше время Церковь требует такой же свободы внутри гражданского общества для других Церквей и их членов и вообще для каждого человека, какой она всегда требовала для себя и своих членов104. 101 AS П/5, 191слл. (доклад де Смеда); ibid., 437сл., и AS Ш/2, 322сл. (примечания к тексту); Архив де Смеда, 17.4/1 (Ratio schematis). См также Gönnet, La liberté religieuse, 109сл. 102 Эти доводы опровергались в подробном анализе текстов папских посланий в комментарии, присланном Гранадос Гарсией, викарным епископом Толедо, сразу после второй сессии: Quanta сига осуждает политический и социальный натурализм, «в частности, и потому, что он поддерживает ложный принцип религиозной свободы любого толка». Проблема заключается в «ошибочном мнении», бытовавшем еще до зарождения натурализма. «Так называемая “свобода совести” была осуждена Пием IX ne потому, что проистекала из натурализма, а натурализм был осужден, в частности, и потому, что оправдывал так называемую свободу совести, совершенно неверную, чистой воды безумие» (AS Ш/З, 665сл.). 103 Wenger III, 317. 104 AS Ш/2, 361сл. Эти слова практически дословно воспроизводят заключительные рассуждения Муррея в On Religious Liberty.
148 История II Ватиканского собора. Том IV Кашинг находил основания второй предпосылки в энциклике Иоанна XXIII Расегп in terris, согласно которой «всякое должным образом организованное общество покоится на истине, справедливости, любви и свободе»105. Неожиданным на фоне выступлений других представителей американского епископата оказалось выступление Риттера из Сент-Луиса, который, признавая свободу религии «неотъемлемым правом... проистекающим из человеческой природы» и высказываясь за одобрение декларации собором, предлагал однако свести декларацию к провозглашению этого права и, если нужно, к включению его в систему ценностей, но отказаться от аргументации и мотивации в пользу этого права. Он считал приводимые в схеме доводы слабыми, неточными, порождающими слишком много споров и противоречий: «Приходится опасаться разногласий по всем направлениям, но эти споры затрагивают акциденции, а не сущность, и, борясь с аргументацией, отцы могут отвергнуть и саму декларацию»106. Это предположение многим наблюдателям показалось странным: Риттер шел на уступки оппонентам, - и не случайно его предложение было тут же подхвачено Брауном, Парен- те и до известной степени Лефевром107. Но это было проявлением слабости, признаком неуверенности сторонников религиозной свободы в исходе столкновения по данному вопросу. В кулуарах собора высказывались и другие соображения: Риттеру подали дурной совет108, эксперт в последний момент подсунул ему текст выступления, не соответствующий позиции самого Риттера. Конгар в своем дневнике отмечает: «Риттер страшно недоволен, но зачем он читал этот доклад?»109 105 Ibid., 362. 106 Ibid., 369. 19 ноября 1963 года Риттер выражал свое мнение совершенно иначе, заявляя, что текст основан на разумных богословских аргументах, но к ним следует добавить соображения об абсолютной свободе акта веры, о достоинстве человеческой личности и непринуждении ее совести, а также о полной некомпетентности светских властей в вопросах истолкования Христова Евангелия (см. AS Н/5, 536; см. также Gönnet, La liberté religieuse, 121 с л. ). 107 ASIII/2, 471, 472 и 490 соответственно. 108 Wenger III, 318. 109 JCongar, 23 сентября 1964 г.
Глава II. Две деликатные проблемы 149 Прочие слухи и комментарии свидетельствуют о постоянных закулисных интригах: переговоры, пробные голосования, попытки посредничества, подозрения, маневры - все это отражало скрытую динамику собора, которую мы можем уловить лишь в самой незначительной степени. За каждым епископским выступлением, как правило, стоят эксперт, консультация, напрямую или косвенно полученная от богословов, обмен идеями между отдельными лицами и группами, но дошедшая до нас информация остается случайной и разрозненной. Во время третьей сессии сам Сири писал: «В известной мере история этого собора представляет собой историю экспертов, поскольку сделалось ясно: епископат и священная коллегия [кардиналов] достаточно анемичны в области богословских знаний. Отцы оказываются во власти каких-то консультантов, безвестных профессоров, которых они таскают за собой»110. При всей обличительности тона Сири не так уж далек от истины: его мысль подтверждают многочисленные источники и исторические исследования. Дискуссия о религиозной свободе обнаруживает следы тесно переплетавшихся отношений, влияний, обменов мнениями, задававших ритм дебатов. Отзвуки этих процессов часто обнаруживаются в схоластической манере многих выступлений (с обеих сторон), в утомительной изощренности текстов, более подходящих в качестве абстрактной диссертации на богословском факультете 1940-х и 1950-х годов, когда реальная проблема, которую пытается решить автор, облекается во множество интеллектуальных рассуждений и в конце концов погребается под ними. Однако отцы, выступавшие в защиту религиозной свободы, обратили внимание на абстрактный, книжный характер аргументации и логики своих противников. Лео Лемей, апостолический викарий Северных Соломоновых островов, доходчиво и остроумно описал эту ситуацию в докладе, с которым регламент дебатов помешал ему выступить устно. Учение, согласно которому правом на полную свободу обладает 110 DSiri, 12 ноября 1964 г., 389сл. С еще большим ожесточением Сири повторяет эту мысль в лекции 1969 года II post-concilium: dal punto di vista storico, dal punto di vista della Provvidenza, в G. Siri, La giovinezza della Chiesa. Testimonianze, documenti e studi sul Concilio Vaticano II, Pisa, 1983, 181сл.
150 История II Ватиканского собора. Том IV одна лишь истина и потому притязать на такую свободу может исключительно Католическая церковь, с легкостью пленяет умы «своей изящной схоластико-теоретической конструкцией. Но будем настороже, дабы эта теория не сковала нас! Разорвем эти цепи и бросим их к ногам безбожной Логики. Такой способ выражений присущ книгам, в изобилии заполняющим наши богословские библиотеки, - да, в любой библиотеке мы находим их в затхлости и пыли». Декларация, составленная по таким принципам, «не только не распахивает окна Церкви, но веками закрывала в ней и окна, и двери. Не наша ли обязанность, достопочтенные отцы, говорить с миром? Не в этом ли цель нашей декларации, задача, поставленная перед нами самим папой? А если так, то предоставим такого рода рассуждения пыльным и затхлым библиотекам прошлого века и не будем подставлять Церковь упрекам всего некатолического мира. Если мы не желаем опозорить нашу Церковь, Церковь Христову, в глазах мира, отречемся от языка схоластического богословия, а если не сделаем этого, то лучше нам молчать перед миром и не вводить в нашу схему этот невнятный язык!»111 Хотя выступавшие в защиту религиозной свободы не пренебрегали также технической аргументацией с целью дать бой критике оппонентов на их собственной территории112, в основном они переводили разговор на другой уровень, ссылаясь на конкретные ситуации и потребности людей и на сложную реальность современной эпохи113. Главным образом внимание уделялось задачам экуменического диалога и утверждению достоинства человеческой личности и ее прав как неотменимой ценности, которую люди начинают все острее осознавать. Ораторы также напоминали, что сам разговор о правах истины (или заблуждения) некорректен и представляет 111 AS Ш/2, 714сл. 112 См., например, ibid., 515слл., о выступлении Дениса Харли, архиепископа Дурбана, в котором он попытался опровергнуть классический довод в пользу союза Церкви с государством. 113 Эту позицию занял и кардинал Сантьяго Сильва Энрикес, выступавший от имени многих латиноамериканских епископов (ibid., 369слл.). Он также во многом следовал Муррею.
Глава II. Две деликатные проблемы 151 собой абстракцию, поскольку носителями прав и обязанностей могут быть только люди114. Де Провеншер, архиепископ Экса, в своем докладе, не зачитанном в зале в связи с окончанием дебатов, решительно подчеркивал необходимость декларации для продолжения миссии Церкви в современном мире115. Он утверждал, что с учетом нынешней ситуации Церковь должна последовать примеру Христа и апостолов и ясно сформулировать отказ прибегать к «мирским средствам» в распространении Евангелия и довериться исключительно «власти Слова Божьего»: «Провозгласив эту истину как норму, которую должно осуществлять на практике, Церковь вполне определенно освободит множество людей доброй воли, которые в результате исторических несправедливостей принимают Церковь за власть мира сего, пропитанную духовным империализмом и вдохновляемую жаждой власти»116. Другой темой стало напоминание об опасностях и трудностях, порождаемых для Церкви и верующих в их общественной жизни постоянным обвинением: католики, мол, действуют по-разному в зависимости от обстоятельств, требуют свободы, пока пребывают в меньшинстве, но отказывают в ней другим, когда сами становятся большинством117: «Справедливость воспрещает, честность воспрещает вводить двойной 114 Ibid., 372сл. (Сильва Энрикес). Это соображение подробно обсуждается в Leclercq, La liberté d'opinion, 246слл. Это же мнение уже выдвигалось в прежних дебатах внутри Секретариата (Архив де Смеда, 13.8/1, протокол собрания 27 августа 1961 года, 5): «Утверждать, будто заблуждение не имеет прав, значит выражать абстракцию. “Права” есть только у человека» (Остеррайхер). Но оппоненты продолжали использовать в своих выступлениях эту терминологию, и также поступил кардинал Чико- ньяни, представляя КК схему о религиозной свободе (заседание 26-27 апреля 1964 года): «Эта свобода заключается в возможности выражать свою веру, частным образом и публично, не подвергаясь каким-либо ограничениям или принуждению, при условии, что речь идет об искреннем, пусть даже ошибочном убеждении. Но это не означает, что мы должны предоставить заблуждению такие же права и свободы, ибо это выглядело бы так, словно ошибка получила наше одобрение» (AS V/2, 287). 115 AS Ш/2, 666-668. 116 Ibid., 677. 117 Ibid., 538 (Альтер), 668 (Провеншер), 710 (Джелмини).
152 История II Ватиканского собора. Том IV стандарт в гражданскую и общественную жизнь... в области религиозной свободы один стандарт для граждан-католиков, другой - для граждан-некатоликов»118. Четкую позицию в этом вопросе занял монсеньор Ндунгу, говоривший от имени многих африканских епископов: «Если вы полагаете, что в христианских государствах христианскую религию нужно защищать, а свободу исповедовать другие религии ограничить, то вы должны допустить, что столь же справедливо будет ограничить свободу христианской религии в нехристианских государствах! Это нанесет огромный ущерб Церкви, особенно в Азии и Африке»119. Епископы Восточной Европы при поддержке кардинала Кёнига подчеркивали настоятельную необходимость прокламировать религиозную свободу «для регионов, стонущих под атеистическими и марксистскими режимами», но чтобы стать эффективной, эта прокламация должна быть равной и действительной для всех120. Чрезвычайно успешным было выступление Хинена, архиепископа Вестминстерского. Он припомнил взаимные жестокости протестантов и католиков, запятнавшие в XVI веке Англию «во имя веры». Но с прошлого века, хотя англиканская Церковь остается государственной, католики получили полную свободу, католические школы пользуются теми же правами и привилегиями, что и англиканские: «Все в Англии, католики они или некатолики, убеждены, что только такая система равенства и свободы обеспечивает гражданский мир»121. Свобода сопряжена с риском, но кто может ее ограничить? Государство располагает материальными ресурсами для этого, но опыт свидетельствует, что вмешательство государства в религиозные вопросы зачастую приводит к катастрофе: «По этой причине мы убеждены, что все религии должны быть равны перед законом и не подвергаться никаким ограничениям, помимо безусловно необходимых для сохранения общественного порядка». Оратор заявил, что в столь на¬ 118 Ibid., 653 (Гилфорд Янг). 119 Ibid., 572. 120 Ibid., 745сл. (Шпюльбек). См. также выступления Клепача, епископа Лодзи (ibid., 503-505), и Кёнига (ibid., 468-470). 121 Ibid., 570.
Глава II. Две деликатные проблемы 153 сущной декларации нельзя ограничиться, как предлагали некоторые, только заявлением своей позиции, поскольку пастырский характер этой декларации требует объяснить причины, приводящие отцов к определенным выводам: «В одном можно быть уверенным: многие вне Церкви убеждены, что католики неискренни в защите религиозной свободы. Так скажем же миру, раз и навсегда, что мы от глубины души проповедуем полную свободу для всех детей Божьих»122. Однако все еще оставались непреодоленные проблемы в связи с текстом, аргументация которого казалась не вполне удовлетворительной123 и которому непросто было дистанцироваться от исторических проблем и влияния прежней тенденции Святого Престола, поскольку эта история и эта тенденция также составляли часть долгой и сложной традиции и развития богословия. В этой связи существенны мысли и раздумья, которые Конгар доверил своему дневнику 24 сентября 1964 года (летом он составил для соборного секретариата французского епископата комментарии к декларации, которые предстояло направить епископам): Я провел день... изучая De liberiate religiosa и различные реакции на этот текст. Он действительно остается пока незрелым. Текст строится на пустом месте, сметая все, сказанное прежде по этому поводу, и подменяя это чем-то совершенно новым. Так, вероятно, можно поступить, но лишь в результате долгих размышлений. Однако на тщательное обдумывание времени не хватило. Есть своя истина в возражениях противников текста, в критике отца де Брольи. Нужно добавлять, augere vetera novis, а не просто подменять прежнее новым. С другой стороны, в прежней позиции обнаруживаются элементы «богословско-политического пакта», обусловленного эпохой, ситуацией внутри христианского мира и вытекающими из нее следствиями, каковые элементы подлежат критике: от такого прошлого следует избавиться. Я собираюсь встретиться с 122 Ibid., 571. 123 Так, например, Джозеф Бакли, генерал Ордена маристов, всецело высказался в пользу декларации о совершенной религиозной свободе («Что бы мы, священники, ни думали, Католическая церковь не пользуется в мире особым авторитетом в качестве защитника свободы»), но при этом заметил, что декларация нуждается в серьезных изменениях; в особенности он критиковал использование понятия «призвание» (vocatio) для обоснования права на свободу (ibid., 493-495).
154 История II Ватиканского собора. Том IV монсеньором Гарроне и предложить, чтобы завтра в своем выступлении он сказал что-то в этом духе и попросил отсрочку для обдумывания, возможно, для ревизии текста силами смешанной комиссии, которая работала бы под эгидой Богословской комиссии. Тексту следует придать интонацию, доступную для общего понимания, отрытую для керигматического и миссионерского духа. Этого де Брольи достичь не удалось124. На следующий день, в последнее утро дебатов, прозвучало два выступления: монсеньора Гарроне и сыгравшее более важную роль выступление Карло Коломбо, доверенного богослова кардинала Монтини на период третьей сессии. Оба оратора попытались представить платформу, позволяющую хотя бы отчасти преодолеть весьма многочисленные возражения против декларации. Бергонзини, епископ Вольтерры, подчеркивает важную роль обеих речей: «Выступления монсеньора Гарроне, француза, и монсеньора Карло Коломбо, итальянца, были превосходны. Их одних хватило бы для того, чтобы пролить свет на проблему и выявить ее подлинный смысл»125. Гарроне начал с выражения благодарности за предоставленную ему возможность подкрепить и разъяснить доктринальные принципы, заложенные в первой части декларации, вторую часть которой еще предстояло доработать. В особенности требовалось пролить свет на историческое развитие, приведшее к появлению этого учения. Вспоминая «манеру изъясняться», присущую Церкви в прежние века, всякий мог бы упрекнуть декларацию в неискренности и видеть в ней вынужденное и 124 JCongar, 24 ноября 1964 г. Помимо ряда критических примечаний к De liberiate religiosa, предназначенных для североафриканского епископата (см. Scatena, Lo schema sulla libertà religiosa, 408, n. 271), де Брольи опубликовал несколькими месяцами ранее небольшую книгу, Le droit naturel à la liberté religieuse, Paris, 1964. В ней он критиковал принятое редакторами схемы решение основывать право на религиозную свободу на непринуж- даемости даже заблуждающейся совести. Вместо этого он предлагал использовать концепцию «свободы действия», принадлежащей к первичным и естественным правам человеческой личности. Он также опровергал утверждение, что государство абсолютно некомпетентно в сфере религии, ссылаясь на историю Церкви, явственно противоречащую этой гипотезе. Леже опубликовал подробный критический разбор этой книги в Parole et Mission (октябрь 1964 года) (Архив де Смеда, 18.4/1). 125 Ibid., 125.
Глава II. Две деликатные проблемы 155 лицемерное заявление, продиктованное утилитарными соображениями. Тем более следует опасаться такого рода обвинений, инсинуаций и подозрений, если сложится впечатление, что сторонники декларации не желают обсудить видимые противоречия и допустить их хотя бы в порядке гипотезы, не собираются даже говорить о них. Кардинал намеревался подготовить текст, свидетельствующий, что «мы не отрицаем видимость противоречия, но законно отвергаем реальность противоречия» в соответствии с тем, что «так подробно и оптимистично» было изложено в первом докладе по этому вопросу126. Ссылка на принципы справедливости в выступлении де Смеда на второй сессии была достаточно очевидной, но Гар- роне предпочитает несколько иные аргументы. Оба выступления признавали разрыв между двумя учениями, но в то же время утверждали, что противоречие между ними - лишь видимость. В самом ли деле оба оратора верили в это? Конгар, как явствует из его записи от 24 сентября, так не думает, хотя и находит рассуждение Гарроне об историческом развитии «полностью соответствующим тому, чего я желал для схемы XIII»127. Одна мысль кажется достаточно убедительной: в свете обвинений, прозвучавших со стороны «римлян»128, будто авторы проекта стремятся подорвать авторитет папы, невозможно было подобрать иные или более убедительные доводы. Аргументация Гарроне исходит из логических предпосылок: противоречие возникает только тогда, когда говорят об одном и том же в одном и том же аспекте. Но в данном случае мы имеем дело не с одним и тем же вопросом, и точка зрения также изменилась. Изменилась ситуация, а именно условия жизни человека в обществе. Концепция государства также подверглась изменению по сравнению со Средними веками и даже с прошлым веком, и теперь его власть ограничивается свободой личности. Общее благо рассматривается ныне с точки зрения мира в целом, а не ограниченного на¬ 126 AS Ш/2, 533. 127 JCongar, 25 сентября 1964 г. 128 Берто использует обозначение «римляне» применительно к противникам «новаторов» в постскриптуме от 13 августа 1964 года к письму, написанному Карл и 5 августа 1964 года (Архив Карли, 15.35).
156 История II Ватиканского собора. Том IV ционального контекста. Более того, общество сделалось настолько плюралистичным, что допускает не только различные конфессии, но и открытое исповедание атеизма. Наконец, и это главное, «с развитием нашего понимания Евангелия содержащиеся в нем концепции справедливости и достоинства человеческой личности становились все более ясными и отчетливыми»129. Столь же принципиально изменился и подход к этой проблеме, продолжал оратор. Например, Syllabus рассматривает данный вопрос с обобщенной и объективной точки зрения и осуждает общий принцип, поддерживаемый многими людьми, а именно, что все идеи и убеждения равноценны, независимо от того, истинны они или ложны. Сегодня проблема религиозной свободы формулируется иначе: нужно определить, как мы будем вести себя по отношению к людям, независимо от того, принадлежат они к Церкви или нет и вообще исповедуют ли какую-либо религию. Принципы, заложенные в Syllabus, не меняются: ценность и исключительные права истины, ущерб, который заблуждение наносит заблуждающимся, долг возвещать истину, соблюдая при этом уважение ко всем людям, обязанность, а потому и право Церкви провозглашать путь спасения всем людям. Эти принципы вполне уместно обсудить на богословской секции, говорил Гарроне. Но изменение ситуации высветило роль совести. Церковь формулирует свои суждения с учетом обоих этих аспектов. Итак, противоречие смягчается. Мы видим, что в прошлом Церковь вела себя не так, как предлагает эта декларация, но чтобы судить о прошлом, нужно принять во внимание исторический контекст: нельзя судить прошлое с точки зрения сегодняшних норм. Мы должны также учесть тот образ мыслей, который был тогда общепринятым, в частности, известный принцип cuius regio, illius religio [правитель страны определяет государственную религию], бывший некогда краеугольным камнем общественного порядка130. Однако этим Гарроне не ограничился. Он ввел в свой дискурс и другое соображение в соответствии с новым климатом 129 AS Ш/2, 533. 130 Ibid., 534.
Глава II. Две деликатные проблемы 157 и новой позицией, заданной Иоанном XXIII, однако до тех пор практически не усвоенной церковным миром. А именно, он открыто признал ошибки Церкви в этой области. «Более того, Церковь, состоящая из людей, вплоть до самой своей вершины, - продолжал Гарроне, - не колеблется признать, что по слабости человеческой она порой заблуждалась, и покаяться в этом»131. Отрицая какие-либо противоречия на уровне вероучения, Гарроне признал их на уровне практики, то есть на уровне конкретного применения принципов. Это допущение вновь четко формулируется в завершении короткого текста, который подводил итоги сказанного Гарроне. Он намеревался включить эти слова в декларацию: «Церковь не отрицает, что в прошлом ее поступки не согласовались с этим учением. Но она просит всякий раз принимать во внимание социальные условия каждой эпохи, когда выносится суждение о ней, а также учитывать естественное развитие этических понятий, которое требует времени. Но если некоторые поступки Церкви были неизвинительны, Церковь готова к смиренному покаянию»132. Дебаты завершились выступлением К. Коломбо, недавно включенного в число отцов собора133. Его выслушали с глубоким внимание, и эта речь произвела неизгладимое впечатление, «поскольку», как пишет Анри Феске, «все в зале знали, что его позиция близка к позиции папы»134. Два дня спустя в своих записях Сири отмечает «несомненное превосходство в области богословия, каким монсеньор Карло Коломбо обла¬ 131 Ibid. 132 Ibid. 534сл. 133 См. Hamer, Histoire du text, 80 (и AS Ш/2, 558). Это было в пятницу, 25 сентября. Согласно регламенту, допускались также дальнейшие выступления, но при условии, что оратор представлял не менее семидесяти отцов. Так, в следующую среду, 28 сентября, о религиозной свободе говорили: Хинан, Ндунгу, Райт и Зоа. 134 Drama, 348. В своих записках Дюпон повторяет ту же мысль, очевидно, разделявшуюся многими из числа присутствовавших в зале: «Утреннее выступление монсеньора Карло Коломбо произвело впечатление. Всем известно, что вчера он имел аудиенцию у папы, и в своем выступлении он ссылается на кардинала Монтини. Естественно, все считают, что его позиция совпадает с мнением папы» (JDupont, приписка к записи от 25 сентября 1964 г).
158 История II Ватиканского собора. Том IV дает в глазах папы»135. Однако он сгущает краски, представляя Коломбо выступающим «всецело на стороне трансальпинцев», выражая тем самым свое недовольство по поводу нарушения единства в рядах итальянского епископата136. Коломбо не представлял предварительно свое выступление на суд Павла VI, он отослал ему текст лишь 27 сентября137. С другой стороны, Коломбо хорошо знал мысли папы138. В ту пору говорили, что его выступление слушали с таким вниманием не потому, что считали, будто Коломбо говорит то, что хотел бы сказать папа, но потому, что были убеждены: Коломбо не сказал бы этого, если бы папа был против139. Однако дело, по всей вероятности, обстояло не так просто, ибо, как нам предстоит убедиться, Павел VI испытывал гораздо более серьезные сомнения по поводу текста о религиозной свободе, чем может представиться на основании речи Коломбо. Коломбо высказался «принципиально в пользу» декларации, но он хотел также «призвать к глубокой переработке текста, чтобы психологически подготовить почву к его принятию»140. Согласно авторитетному свидетельству отца Хамера, «этот доклад сыграл наиболее позитивную роль в судьбе схемы»141, что и побуждает нас пристальнее всмотреться в него. Коломбо с самого начала напомнил отцам о важности этой декларации. Многие образованные люди, даже в самой Италии, ждали этой декларации, по его словам, как punctum saliens, как отправной пункт, позволяющий понять, продолжится ли диалог или противоречие между католическим учением и современным мировоззрением так и останется непреодоленным. С учетом этого, католическое учение по данному вопросу следует формулировать с крайней осторожностью, причем 135 DSiri, 27 сентября 1964 г., 385. 136 Ibid., 384: «Итальянский епископат не столь един, как в прошлом году: некоторые перешли на позиции трансальпинцев и не стесняются этого». 137 Это явствует из сопроводительного письма (Архив Павла VI, В 1/19); см. также Grootaers, Paul VI et la déclaration conciliaire, 90. 138 Grootaers, Paul VI et la déclaration conciliaire. 139 Ibid. 140 Коломбо, Архив Павла VI, В 1/19. 141 Hamer, Histoire du texte, 79.
Глава И. Две деликатные проблемы 159 языком, доступным всем людям доброй воли. Доктринальные принципы, определяющие взаимоотношения людей с религиозными и этическими истинами, нужно изложить более подробно, чем это было сделано в декларации, чтобы не оставить места для подозрения, будто декларация стала плодом компромисса, а не новым применением неизменного принципа142. Коломбо предложил два естественных и один откровенный принцип, на которых может основываться католическое учение о религиозной свободе. Первый принцип провозглашает естественное право любого человека искать истину, в особенности в сфере религии и морали, и следовать ей постольку, поскольку она открывается его индивидуальной совести. Существенно, что среди основных авторитетов, подтверждавших этот принцип на соборе, Коломбо первым назвал кардинала Монтини, который в выступлении 5 декабря 1962 года говорил о необходимости открыто признать естественное и первичное, Богом данное право любого человеческого существа стремиться к истине, в особенности к религиозной истине, столь важной для всей жизни человека, - любые ограничения этого права несправедливы. Как всем известно, Иоанн XXIII торжественно провозгласил тот же принцип в Расеш in terris. Это право подразумевает, во-первых, не ограниченную физическим или моральным насилием свободу поиска, поскольку человеческий разум признает логику, но не принуждение; во-вторых, это право подразумевает свободное предъявление обществу или изъяснение той истины, которую человеку удалось, по его мнению, обрести. Учитывая общественную природу человека, он не может расти и созревать в истине иначе, как посредством диалога с другими людьми. Отсюда следует, что свободное изъявление идей, даже в области веры, принадлежит к числу фундаментальных прав человека, на которые гражданские власти покушаться не смеют. Второй принцип проистекает из долга, а тем самым и из нерушимого права любой личности следовать велению своей совести даже в вопросах веры. Это положение неразрывно связано с основным призванием человека. Коломбо признает, что по поводу этого обязательства, его ограничений и следствий из него декларация высказывается вполне ясно. 142 AS Ш/2, 554сл.
160 История II Ватиканского собора. Том IV Третий, откровенный, принцип основан на свободе и сверхъестественной природе католической христианской веры: вера аутентична в той мере, в какой признание Бога и Церкви остается личностным и свободным; отношения отдельных людей и целых стран и народов к христианской и католической истине полностью изымаются из юрисдикции светских властей, которые не могут знать, как и в какой момент каждый из граждан получает от Бога сверхъестественный дар веры, и которые обязаны защищать естественные права граждан. Из этих принципов следует, что общество должно подвигаться к дарованию всем своим членам максимальной свободы в религиозных вопросах, чтобы все люди, следуя велению своей совести, могли искать и исповедовать истину, исполнять ее и строить в соответствии с ней свою жизнь, как частную, так и общественную, как в индивидуальном порядке, так и в качестве религиозной общины. Однако свобода должна быть сопряжена с уважением к естественному закону, который обязаны защищать светские власти. Эти принципы, проистекающие из человеческой природы и из откровения, неизменны и действительны в любую эпоху и для каждого человека, и там, где католики остаются в меньшинстве, и там, где они составляют большинство. К этим положениям, подразумевавшим не только дополнение, но и существенную переработку схемы, Коломбо в заключение добавил рекомендации с явной целью учесть кое- какие опасения, высказывавшиеся оппонентами, но при этом ни в чем не поступиться правами, которые он столь ревностно отстаивал. Разъяснив католические принципы свободы религии, Коломбо сказал далее, что, дабы избежать сползания к субъективизму и релятивизму, необходимо столь же решительно утвердить еще два принципа. Первый принцип - долг каждого человека искать истину, в особенности религиозную, используя все приемлемые средства, к числу которых относится, согласно установленному Провидением порядку, уважение к вероучительскому авторитету Церкви. Второй принцип - высочайшая ценность откровенной истины как насущного элемента общего блага в любом человеческом устройстве143. 143 Ibid., 556.
Глава II. Две деликатные проблемы 161 Нужно помнить при этом, что откровенная истина не может быть сообщена политическими средствами, но лишь свободным изъяснением и свидетельством верующих. Итак, светские власти не должны вмешиваться в религиозные вопросы, но обязаны следить лишь за тем, чтобы все граждане пользовались свободой разъяснять истину, в которую они верят, и в первую очередь за тем, чтобы Церковь пользовалась полной свободой, провозглашая учение о спасении. Не следует опасаться, что в такой ситуации истину затмит заблуждение, ибо к собственной силе истины добавляется благодать Бога144. Слова веры и надежды, которыми Коломбо заключил свой доклад, не разубедили противников схемы, опиравшихся на иную логику и иную систему представлений. Их выступления сложились в массивный и хорошо организованный блок. Зем- мельрот в своем дневнике не скрывает «несколько» негативного впечатления: «Оппоненты явно успели хорошо подготовиться»145. Около половины выступлений даже терминологически решительно противостояли схеме, что поначалу «обеспокоило» Феске146. Однако еще сохранялась вероятность того, что при голосовании расклад изменится, как это неоднократно случалось в прошлом147. Комментируя (не без излишнего оптимизма и упрощения) дебаты в целом, Феске счел возможным заключить: «II Ватиканский собор поколебал широко распространенное среди католиков убеждение в неизменности учения»148. Однако это мнение опровергалось теми трудностями, с которыми уже столкнулось обсуждение, и дальнейшим нелегким прохождением схемы через собор. Как только закончились дебаты, Секретариат немедленно принялся за пересмотр схемы в свете прозвучавших докладов и письменных замечаний, поданных отцами149. Именно в этот 144 Ibid., 557. 145 TSemmelroth, 25 сентября 1964 г. 146 Drama, 341. 147 TSemmelroth, 25 сентября 1964 г. 148 Drama, 355. 149 Подробности в Petite histoire d'un grand texte racontée par Mgr. McGrath (Panama), в ICI 231, 25 января 1965 г., 25сл. (и см. также разъяснения самого Макграта в ICI 234, 15 января 1965 г., 2); Grootaers, Paul VI et la déclaration, 94сл.; Gönnet, La leberté religieuse, 145слл.
162 История II Ватиканского собора. Том IV момент участие Муррея в работе комиссии сделалось официальным150, и постепенно он начал играть ключевую роль в разработке политических и конституционных аспектов декларации151. Появилась возможность принять во внимание проблемы испанцев, хотя и отвергнув их притязания, будто их система и представляет собой «католический идеал»152. Исследование, подготовленное Мурреем весной 1964 года, уже показало необходимость отказаться от концепции тезиса и ипо- тезиса с ее слабыми основаниями и зависимостью от конкретных исторических обстоятельств153. Как неоднократно отмечали комментаторы и сам Муррей, в конце сентября и начале октября внутри Секретариата противоборствовали две точки зрения: одна, «французская», рассматривала право на религиозную свободу как богословскую и этическую данность, из которой проистекают юридические и политические последствия, а вторая, «англо-итальянская» (ее главным образом продвигали Муррей и Паван), на первое место ставила политический и юридический аспект, дополняя и поддерживая его богословскими и этическими доводами154. Первые десять дней октября подкомиссии, занимавшиеся пересмотром декларации, явно предпочитали вторую позицию155, но затем их работа была нарушена серьезным инцидентом. II. Иудеи и другие нехристиане 25 сентября 1964 года, во время 88-го общего собрания, когда еще продолжались дебаты по религиозной свободе, кардинал Беа выступил с докладом о Declaratio de Judaeis et de non- Christianis. Доклад был назначен на столь раннюю дату пото- 150 См. Pelotte, John Courtney Murray, 94; Grootaers, Paul VI et la déclaration, 94. 151 Hamer, Histoire du texte, 71nëë.; Grootaers, Paul VI et la déclaration, 91слл.; Gönnet, La liberté religieuse, 122слл. 152 Grootaers, Paul VI et la déclaration, 93. 153 Cm. Murray, Le problème de la liberté religieuse au concile, в La liberté religieuse, exigence spirituelle et problème politique, Paris, 1965, 18-25, 95-106; Pelotte, John Courtney Murray, 91; Grootaers, Paul VI et la déclaration, 93. 154 Cm. Petite histoire, 26; Grootaers, Paul VI et la déclaration, 93. 155 JCongar, 14 октября 1964 г.; Petite histoire, 26.
Глава II. Две деликатные проблемы 163 му, что Беа должен был возглавить папскую делегацию, торжественно возвращавшую мощи св. Андрея Православной церкви. Овация, которой приветствовалось появление Беа перед микрофоном, повторилась и в конце его выступления: это было проявлением уважения прежде всего к самому оратору и также, вероятно, признаком того, что аудитория знала, какие трудности пришлось преодолеть, прежде чем эта схема была вынесена на общее обсуждение156. В ожидании дебатов немецкие епископы опубликовали заявление, выражая свое одобрение и поддержку схемы. Исследуя собственную историю, Церковь не могла промолчать и о своих отношениях с народом Божьим ветхого завета. И в особенности немецкие епископы приветствовали декларацию по личным мотивам, сознавая ту страшную несправедливость, которая была учинена по отношению к евреям от имени немецкого народа157. Текст, представленный кардиналом Беа отцам, принципиально отличался от представленного им же годом ранее. В результате изменений, внесенных в него в течение весны и лета, он также сильно отличался от пересмотренного текста, изучавшегося Секретариатом во время пленарного заседания в Ариции с 24 февраля по 7 марта. Трудное прохождение текста, - оно заняло и третью, и четвертую сессию, - свидетельствует о неопределенности и даже враждебности, которые с самого начала угрожали исключить декларацию из протокола собора. По этой причине имеет смысл кратко обозреть ее предысторию, уделив основное внимание тем изменениям, которые были внесены в текст в межсессионный период. Предыстория декларации отражена в предыдущих томах данного издания158. Изначально предполагалось говорить только о евреях и об отношении к ним Церкви. Этот вопрос должен был обсуждаться собором в свете несчастий, причиненных антисемитизмом в Европе: трагедия Холокоста тре¬ 156 См. Die Konzilsdebatte über Juden und Nichtchristen, в HK 19/3, декабрь 1964 г., 125. 157 В Fräburger Rundbrief 16/17, n. 61-64, 1965, 13. 158 См. История I, 322-324; III, 347-348, 356-357, 538-541. См. также М. Velati, La proposta ecumenica del segretario per Vunita dei cristiani, в Verso il Concilio, 331- 338; idem, Una difficile transizione: Il cattolicesimo tra unionismo ed ecumenismo, Bologna, 1996, 380слл.
164 История II Ватиканского собора. Том IV бовала от Церкви пересмотреть свою позицию по отношению к потомкам сыновей Древнего Израиля. Антисемитизм христиан был слишком застарелым, слишком упорным, слишком распространенным, чтобы не возник вопрос, в какой мере это отношение христиан повлияло на преследования, обрушившиеся на евреев и повлекшие за собой катастрофические для этого народа последствия, - как уже отчасти стершиеся в памяти за многие века христианской эры, так и в особенности имевшие место в последние десятилетия. А отсюда проистекал вопрос об основаниях и мотивировках, давших повод к враждебному отношению к евреям и укрепивших его. Итак, был брошен вызов многовековому христианскому учению, которое Жюль Исаак назвал «доктриной презрения». Нельзя сказать, чтобы потребность в такого рода переменах ощущал весь католический мир. В 1950-е годы о ней говорили лишь небольшие группы христиан. В vota епископов и католических университетов эта тема практически не затрагивалась159. Даже в анализе событий Второй мировой войны и современного антисемитизма вопрос о роли Церкви практически не рассматривался, и вплоть до начала 1960-х пастырское наставление в этом аспекте недалеко ушло от историографии и политических дебатов. Очевидная вина нацизма и его невероятные преступления словно ослепляли всех и мешали задавать другие вопросы160. 159 О немногочисленных случаях, когда тема затрагивалась в vota, см. История I, 146, 162-163. О проявлении после войны, благодаря усилиям незначительных меньшинств, осознанной потребности изменить отношение христианских общин к евреям и иудаизму и в то же время поставить вопрос о связи традиционного христианского антииудаизма с антисемитизмом см. J. Toulat, Juifs mes frères, 2d ed., Paris, 1963; M.-T. Hoch, B. Dupuy, Les Eglises devant le Judaïsme: Documents officiels 1948-1978, Paris, 1980; L. Sestieri, G. Cereti, Le Chiese cristiane e l’ebraismo (1947-1982), Casale Monferrato, 1983; P. Pierrard, Juifs et catholiques français: D’Edouard Drumont à Jacob Kaplan 1886-1994, Paris, 1997, 327-374. 160 Конгресс, организованный Римским институтом истории Италии периода фашизма и сопротивления [Istituto romano per la storia d’Italia dal fascismo alla resistenza] 15 октября 1998 года, был посвящен вопросу о том, как именно вспоминаются антиеврейские гонения и Холокост через пятьдесят лет после Второй мировой войны. См. по этому вопросу А. Wieviorka, Indicible ou inaudible? La déportation, premiers récits (1944-1947), в Pardès 9/10, 1989, 23-59; idem, Père du témoin, Paris, 1998; C. Meier, La mémoire
Глава II. Две деликатные проблемы 165 Только воля Иоанна XXIII и настойчивость кардинала Беа навязали эту декларацию собору. Начиная с сентября 1960 года, когда папа официально поручил кардиналу Беа заняться проблемой евреев161, внутри Секретариата работала комиссия, составившая первый краткий вариант схемы, получивший одобрение на пленарной сессии в Ариции в ноябре-декабре 1961 года162. Но в июне 1962 года, на последнем собрании Центральной комиссии, государственный секретарь Чиконьяни historique en Allemagne après Auschwitz, и P. Mertens, La littérature allemande contre l’oubli, в Révision de l’histoire. Totalitarismes, crimes et génocide nazis, eds. Y. Thanassekos, H. Wisman, Paris, 1990, 269-287 и 305-323 соответственно; Pierrard, Juifs et catholiques français, 329слл. 161 См. S. Schmidt, Augustin Bea, the Cardinal of Unity New Rochelle, N.Y., 1992, 337. В результате этого поручения Беа встретился с Наумом Гольдманом, президентом Всемирного Еврейского Конгресса (ibid.; см. также N. Goldmann, Staatsman ohne Staat: Autobiographie, Cologne-Berlin, 1970, 378сл.). Подробная и всеохватывающая реконструкция, со множеством личных воспоминаний, отношений между представителями Всемирного Еврейского Конгресса и Секретариатом на всем протяжении собора приводится в G. М. Riegner, Ne jamais désespérer: Soixante années au service du peuple juif et des droits de l’homme, Paris, 1998, 353-391. О контактах, осуществлявшихся с целью осуждения антисемитизма на соборе, и об оппозиции со стороны Государственного секретариата Ватикана см. также доклады, представленные Ги де ла Турнелем, французским послом при Святом Престоле, 21 февраля и 14 ноября 1963 года (EU-30/19-9 и EU-30/19-G). Другие сообщения о контактах между Беа и представителями международного иудаизма приводятся в Schmidt, Augustin Bea, 427428, 503-504, 534-535. Интересные ссылки имеются в Wiltgen, 168сл., 172; ничего нового об этом периоде в работе собора нет в М. Mendes, Le Vatican et Israël, Paris, 1990; совершенно ненадежно из-за множества неточностей и ошибок свидетельство J. Golan, La terra promessa: La nascita dello stato di Israele nel racconto di un protagonista, ed. D. Scalise, Turin, 1997, 203-245 (хотя Голан упоминается в книге Ригнера, его работа не используется в реконструкции отношений между представителями иудаизма и Ватикана, которую выстраивает Ригнер). 162 См. История I, 322-323; J. М. Oesterreicher, Declaration on the Relationship of the Church to Non-Christian Religions, в Commentary, III, 40. Остеррайхер, директор Института иудео-христианских исследований в Университете Сетон-Холл, был экспертом в этом вопросе и сыграл решающую роль во всем деле. Этот человек еврейского происхождения (как и Г. Баум, августинец и также эксперт Секретариата, участвовавший в написании проекта) эмигрировал в США после аншлюса; в 1930-х годах он был в Австрии вдохновителем борьбы с нацистским антисемитизмом и в периодическом издании Erfüllung указывал на необходимость пересмотреть отношение христиан к иудаизму (см. Н. Hürten, Deutsche Katholiken, 1918- 1945, Paderborn-Munich-Vienna-Zurich, 1992, 429сл.).
166 История II Ватиканского собора. Том IV удалил документ из соборной повестки дня, опасаясь негативной реакции арабских правительств и политических манипуляций163. Эти опасения драматическим образом подтвердились в ближайшие же месяцы: последовали выступления и протесты, вызванные сообщением, что на соборе в качестве представителей Всемирного Совета Евреев будет присутствовать чиновник из израильского министерства по делам религии. При крайне напряженных отношениях между Израилем и арабскими государствами любая «уступка» евреям рассматривалась как проявление враждебности по отношению к арабам, а то и как первый шаг к признанию Ватиканом Государства Израиль. У арабов имелись все основания протестовать, а неуклюжие политические манипуляции, к которым прибегло израильское правительство, еще более обострили обстановку. Однако вопрос Чиконьяни, зачем вообще нужен подобный текст, со всей очевидностью обнаруживает его полную неспособность осмыслить мотивы и принципы, которыми руководствовался Иоанн XXIII, включая этот текст в повестку дня собора164. Беа не смирился с поражением. В меморандуме, направленном самому папе по окончании первой сессии, в декабре 1962 года, он вновь приводит причины, требующие включить вопрос о евреях в повестку дня собора, несмотря на те проблемы, из-за которых этот текст предлагалось исключить165. Кроме того, теперь широкая публика знала о существовании схемы, и еврейские общины также были в курсе. Показательна в этой связи встреча Конгара с еврейской общиной Страсбурга: «Они единодушно призывают собор рассмотреть вопрос о них. Первый собор после Освенцима не может обойти этот вопрос молчанием»166. 163 См. Oesterreicher, Declaration, 41сл.; История I, 323-324 и 464-471. 164 См. ADP П/4, 22слл., и История I, 323-324: Чиконьяни сказал: «Если мы говорим о евреях, почему тогда не говорить и о мусульманах?», - и добавил: «И евреи, и все остальные, находящиеся вне Церкви, должны знать, если они пожелают обратиться к католической вере, Церковь примет их с великой любовью». 165 Подробное изложение в Oesterreicher, Declaration, 43сл.; Velati, Una difficile transizione, 380-381. 166 JCongar, 16 марта 1963 г. Меморандум, представленный Беа в феврале 1962 года Всемирным Еврейским Конгрессом, выделял задачу борьбы с антисемитизмом (см. Riegner, Ne jamais désespérer, 359слл.).
Глава II. Две деликатные проблемы 167 Меморандум Беа выражал ту же мысль другими словами: после уничтожения шести миллионов евреев нацистами, пустившими в ход широкомасштабную пропаганду, необходимо очистить и просветить умы и совесть. Нужно признать, что, говоря о Страстях Господних, многие католические проповедники вдохновлялись отнюдь не христианским духом. Слишком часто они обвиняли еврейский народ в богоубийстве и называли его «Богом проклятым». Здесь требовалось существенное внутреннее изменение. Беа также ссылался на недавнюю резолюцию Всемирного Совета Церквей, призвавшую все Церкви осудить антисемитизм независимо от его идеологических корней как грех против Бога и человечества. Поскольку собор намеревался вдохнуть новый дух в Католическую церковь, все эти причины не могли не взять верх над прочими соображениями167. Иоанн отвечал позитивно168, и вопрос вновь был внесен в повестку дня собора. В меморандуме Беа объяснял насущность декларации в тех же выражениях, в каких он объяснял ее отцам собора на 70-м общем собрании 19 ноября 1963 года. Прежде всего он исключил любые политические намерения или выводы, а далее напомнил о тесной связи Церкви с «народом Израиля». Основную часть выступления он посвятил тому, чтобы, во-первых, показать на основании текстов Евангелий и Павла, что еврейский народ отнюдь нельзя считать отверженным Богом, а во- вторых, подчеркнуть необходимость вспомнить те преступления, которые были совершены против евреев из антисемитских побуждений, причем этот антисемитизм также прибегал к аргументации, заимствованной из Нового Завета и истории Церкви. Решительно отрицая, что антисемитизм и в особенности нацизм вдохновлялись учением Церкви, кардинал признал, однако, что некоторые антисемитские идеи проникли в среду католиков и нуждаются в пересмотре. В особенности он подробно продемонстрировал безосновательность обвинения в богоубийстве как по отношению к евреям, жившим в эпоху 167 Oesterreicher, Declaration, 44. 168 См. John XXIII, Lettere 1958-1963, ed. L. F. Capovilla, Roma, 1978, 561сл. Беа явно ссылается на ответ папы в своем докладе от 19 ноября 1963 года (AS П/5, 485).
168 История II Ватиканского собора. Том IV Христа, так и тем более по отношению к их потомкам. В любом случае Христос простил своих гонителей, и Церковь обязана последовать его примеру. Понимая, что ассамблея не готова к обсуждению этих вопросов и что враждебное отношение может вылиться в неприятие декларации, Беа сделал оговорку: «Избирая такой подход, мы не намерены сказать или предположить, будто корни антисемитизма в первую очередь связаны с религией, то есть с евангельским повествованием о страстях и смерти Христа. Мы прекрасно осведомлены о мотивах политического, националистического, психологического, социального и экономического порядка». Однако независимо от поступков нескольких или даже многих евреев, продолжал он, Церковь обязана в обращении с ними следовать примеру любви к этому народу, поданному Христом и Павлом. Апостол, подвергавшийся нападкам со стороны многих евреев, столь пылко любил их, что выражал желание сделаться ради них «анафемой, отлученным от Христа»169. Таким образом, Беа вычленил и опроверг идеологические корни христианского антисемитизма, но тут же достаточно осторожно и завуалировано выявил политические мотивы, сказавшиеся в католическом антисемитизме, который оправдывал свою борьбу с евреями как «самозащиту»170. Не сосредотачиваясь излишне на этим пункте, он, однако, не оставлял сомнений в ответственности Церкви за распространение антисемитизма через посредство учения и пастырской практики, а тем самым, пусть косвенно, и за те преследования, которым подвергались евреи171. 169 AS Н/5, 481-485. 170 Антисемитизм католических партий и движений конца XIX века обычно оправдывался как «самозащита» (см. G. Miccoli, Santa Sede, questione ebraica e antisemitismo tra Otto e Novecento, в Gli ebrei in Italia, ed. C. Vivanti, Turin, 1997. 171 Беа вернулся к этой теме в статье, которая была опубликована следующей весной и представляла собой переработку речи, произнесенной в Кельне 15 марта 1964 года на Неделе Братства, когда собрались авторитетные представители католичества, протестантизма и иудаизма. См. Il Concilio e la fraternità tra gli uomini, в CivCatt 115/2, 1964, 219: «Чтобы вполне осознать насущную необходимость представленного собору документа, нужно припомнить всю долгую и печальную историю отношений
Глава II. Две деликатные проблемы 169 Это была весьма щекотливая тема. 20 января 1963 года первое представление в Берлине пьесы Рольфа Хоххута Del Stellvertreter («Наместник») громогласно привлекло внимание общественности к «молчанию» Пия XII перед лицом совершаемого нацистами геноцида172. Пьесе яростно аплодировали, ее критиковали, ее страстно обсуждали и переводили на множество языков, и с этого начались жаркие споры, в которых принял и продолжал принимать участие сам Павел VI173. Было очевидно, что декларация собора, впрямую или косвенно подразумевавшая ответственность католиков или Церкви в целом за обрушившиеся на евреев гонения, вполне может утонуть в разногласиях и, хуже того, сыграет на руку обвинителям Пия XII. Аргументация и стиль декларации определялись желанием избежать подобной опасности, но (в менее явном виде) также и стремлением не навлекать на себя вновь обвинение в умалчивании. Во время второй сессии не представилось возможности разобрать достоинства этого текста. Лишь несколько выступлений в ходе общей дискуссии упоминали о нем. В письмен- между христианами и евреями и прежде всего трагические последствия антисемитизма, - последствия, ужаснувшимися свидетелями которых мы сами стали всего несколько десятилетий тому назад. При этом я вовсе не утверждаю, будто антисемитизм как таковой, и тем более антисемитизм последних десятилетий, исключительно или хотя бы главным образом проистекает из христианских источников. Все знают, сколь велика была и остается роль расовых, социальных, политических и экономических факторов в антисемитизме. С другой стороны, мы вправе задать вопрос, всегда ли отношение христиан к евреям вполне определялось их верой и сумели ли они противопоставить антисемитизму те средства, которые вложила им в руки вера». Текст был также опубликован в DC и в Stimmen der Zät. 172 Главные пункты дискуссии были просуммированы и проанализированы J. Nobécourt, «Le Vicaire» et l'histoire, Paris, 1964. См. также F. Raddatz, ed., Summa iniuria oder Durfle der Papst schweigen ? Hochhuths «Stellvertreter» in der öffentlichen Kritik, Reinbeck bei Hamburg, 1963; E. Bentley, ed., The Storm over the Deputy; New York, 1964. 173 Еще будучи кардиналом, Монтини выразил свою позицию по отношению к пьесе Хоххута в письме, направленном в The Tablet (одновременно оно было опубликовано в OssRom, 29 июня 1963 г.; см. также DC 60, 1963, cols. 1071-1075). Он повторял эту апологию Пия XII уже после того, как сам был избран папой, используя для того многие случаи в 1964 году (см. DC 61, 1964, cols. 229-230, 421, 756).
170 История II Ватиканского собора. Том IV ных комментариях, присланных отцами, с большей отчетливостью проявились самые разные направления и рекомендации. Поверх пока еще редких голосов европейских и американских епископов, безусловно одобрявших декларацию, звучало безоговорочное и единодушное осуждение восточных патриархов, подпавших под влияние шумной и успевшей широко распространиться оппозиции арабских правительств. Они опасались также серьезных последствий для представлявших меньшинство христиан в случае одобрения текста. В силу этих причин представители Восточных церквей требовали исключения данной темы из программы собора, а уж если что- то будет сказано по поводу иудаизма, то следует высказаться и по поводу других нехристианских религий. Сам по себе этот довод, подхваченный другими отцами, был не лишен логики, однако более или менее сознательно упускал из виду или, по крайней мере, отодвигал на второй план специфические причины, связанные с ужасными последствиями антисемитизма и с христианской антиеврейской традицией и побудившие Иоанна XXIII и кардинала Беа поднять этот вопрос на соборе. Проблемы, вызванные этой темой, обнаружились также в альтернативных предложениях, старавшихся свести суть декларации к минимуму: можно обойтись кратким упоминанием об этом в Конституции о Церкви, в главе о «Народе Божьем», или же, как предлагали другие, достаточно будет ввести общее осуждение любого вида дискриминации в планируемую схему о Церкви в современном мире (схема XIII)174. Оппоненты декларации об отношении к иудеям оставляли недосказанным один момент, который, однако, подспудно присутствовал постоянно во время прохождения текста через собор, а именно откровенные заявления политических журналистов о законности и оправданности христианской анти- иудейской традиции и даже специфически католического 174 См. Wenger II, 174слл.; Oesterreicher, Declaration, 45сл. Разнообразие альтернатив не означает непременно враждебности по отношению к схеме: даже такой человек, как Конгар, решительно убежденный в необходимости радикально изменить отношение христиан к евреям, полагал тем не менее, что вопрос об обращении с евреями уместнее рассматривать в Конституции о Церкви (JCongar, 2 февраля 1964 г.; 11 ноября 1964г.).
Глава II. Две деликатные проблемы 171 антисемитизма175. Поскольку архивы собора остаются пока нераскрытыми, оценить размах подобных умонастроений и их влияние на отцов непросто. Содержание пропагандистских листков, распространявшихся на периферии собора, откровенно сползало к той крайней и уже вышедшей из моды антисемитской полемике, которая лишь изредка прорывалась на соборе и гораздо более сдержанно - в публичных выступлениях176. Заметные следы этой пропаганды присутствуют в доступной нам документации. Текст, пересматривавшийся Секретариатом с 27 февраля по 7 марта, сохранил основные тенденции и идеи предыдущего проекта. Беа представил его Феличи 23 марта как «приложение» к De oecumenismo177. После краткого упоминания тесной связи между Церковью и народом Израиля, текст заявлял: «Христос добровольно принял страдания и смерть за грехи всего человечества», - и далее напоминал, что Христос, Мария и апостолы вышли из среды еврейского народа. Текст также выражал желание собора укреплять взаимное знакомство и взаимное уважение между христианами и иудеями путем богословских исследований и братских встреч. Сурово 175 Остеррайхер описывает эту публицистику в разделе об «антисемитизме на периферии собора» (Declaration, 117-122). См. также Die Konzilserklärungen zum Verhältnis der Katholiken zu den Nichtchristen,, besonders zu den Juden, в Freiburger Rundbrief 16-17, 1964-65, n. 61-64, 19. В своем дневнике Конгар упоминает о раздаче отцам тома М. Pinay, Complotto contra la Chiesa, имевшей место в начале собора. Но его предложение публично отвергнуть эту книгу было заблокировано кардиналом Льенаром (JCongar, 7 декабря 1962 г.). Экземпляры других текстов того же рода можно найти в хранилище документов в 1RS: см. Архив Флори, 790 (Е. Di Zaga, La dichiarazione in favore degli ebrei favorisce un razzismo che lede il diritto di legittima difesa degla altri popoli) и 886 и 895 ( Acción judeo-masónico en el Concilio, a также итальянский перевод); Архив Леркаро (L. de Poncins, Il problema dei guidei in consilio); Архив Беттацци (A nessun Concilio e a nessum Papa è stato dato il potere di condannare Gesù, la sua Santa Chiesa,, i suoi Pontefici, i suoi più illustri Concila); Архив де Проэнса Сиго (Священник, Que disent le Christ, l'Eglise et l'histoire réelle des Juifs infidèles d'hier et d'aujourhui?) и в особенности Архив Карли, 15.19, 49, 50 и т. д. 176 В Que disent le Christ, мимеографической брошюре из шести страниц, датированной 29 сентября - 7 октября 1964 года, автор («Священник») осмеливается утверждать, будто Холокост был спровоцирован «верхушкой еврейства», чтобы лишить антисемитизм влияния или вовсе искоренить его. 177 AS V/2, 257сл.
172 История II Ватиканского собора. Том IV осуждая любые несправедливости по отношению к человеку, где бы они ни творились, декларация сокрушалась и осуждала «ненавистнические преследования евреев как в прошлом, так и в наши дни». Авторы призывали следить за тем, чтобы в катехизации, проповеди и повседневных отношениях евреи не изображались отверженным народом и не обвинялись в богоубийстве, и вообще требовали избегать слов и дел, которые могут укрепить ненависть и презрение к евреям. Декларация завершалась на торжественной и убедительной ноте: «Ибо подобные слова и поступки противоречат воле Иисуса Христа, соединившего иудеев и язычников в своей любви»178. Несколькими неделями ранее Беа информировал в письме Чиконьяни, председателя КК, о проделанной Секретариатом работе. Он указывал, что отцы собора выражали желание, чтобы на соборе было сказано и о других великих монотеистических религиях, в особенности об исламе. Однако на пленарном заседании большинство не сочло возможным одобрить проект декларации по этой теме, «многие отцы сочли, что Секретариат по христианскому единству не вправе принимать решение по вопросам, выходящим за рамки его компетенции». Тем не менее Беа выражает готовность, если КК даст соответствующие указания, «выбрать нескольких сведущих людей и с их помощью составить проект, который затем будет представлен» комиссии179. На собрании КК 16-17 апреля Чиконьяни сообщил о схеме об экуменизме и о приложении, то есть о тексте, посвященном евреям. Пространное вступление напоминало о враждебности, с какой сама идея декларации была встречена в арабских странах, и о весьма серьезных опасностях, грозящих христианам Востока, на которые указывал временный нунций Каира. Собор обвиняли в намерении издать «документ, снимающий с евреев ответственность за распятие Христа». Упор, сделанный Чиконьяни на подобного рода враждебности и опасностях, способствовал распространению слуха, что кардинал настаивает на прекращении работы над декларацией180. На 178 Ibid., 283сл. 179 Ibid., 152. 180 JCongar, 19 апреля 1964 г.
Глава II. Две деликатные проблемы 173 самом деле он признавал, что «после всего, прозвучавшего в зале, не представляется возможным изъять главу об евреях из схемы об экуменизме. Но эта глава подлежит переработке». Как ни странно, Чиконьяни не принял во внимание новый текст, присланный Беа в марте, но ссылался на схему, представленную на второй сессии. Он требовал убрать весь раздел, призывавший христиан не использовать выражения «проклятый народ» и «богоубийство», поскольку Евангелия «ясно сообщают нам о том, что произошло». Кроме того, нужно сказать о «мусульманах», а также «о язычниках вообще, как о созданиях Божьих, по определению включенных во всеохватывающий Божий замысел спасения»181. Протокол собрания не содержит данных по отдельным выступлениям в дебатах, а приводит только выводы182. Итоги были подведены в письме, которое Чиконьяни на следующий день прислал Беа. Приложение по евреям превратилось в «Декларацию об отношении к иудеям и нехристианским народам». Эту тему следовало рассматривать «по следующим критериям»: упомянуть «связь между еврейским народом и Святой Католической церковью, избегая при этом во всем тексте каких-либо ссылок на богоубийство». Затем следовало назвать «в качестве детей Божьих» «другие нехристианские народы». Эти формулировки «должны были подтвердить принцип всеобщего братства и осуждения любого угнетения народов и рас»183. Тон и стиль письма отражает обычаи Курии и тот факт, что, согласно регламенту собора, ответственность за текст возлагалась на Секретариат. КК считала «уместным» «предложить» желательные поправки. Но очевидно, что это письмо было влиятельным выступлением в пользу того, чтобы, убрав конкретные ссылки на преследования евреев и на выдвигавшееся против них обвинение в казни Христа, принципиально изменить тематику и направленность разговора и устранить его первоначальную мотивацию. События следующих недель недостаточно хорошо освещены. Дело сосредотачивалось преимущественно в руках Виллеб- 181 AS V/2, 285сл. 182 Ibid., 292. 183 Ibid.
174 История II Ватиканского собора. Том IV рандса. Журнал Конгара предоставляет некоторую информацию о первых после послания Чиконьяни днях. Именно Кон- гару, а также Шарлю Меллеру Виллебрандс доверил «работу над проектом расширенного текста, в который войдет декларация об иудеях»184. Виллебрандс ознакомил их с критериями, определенными Чиконьяни, и добавил, что новый текст будет отослан епископам вместе с остальными частями схемы об экуменизме и не будет повторно обсуждаться Секретариатом или КК. Это означало, что два редактора и руководители Секретариата обрели известную степень свободы. Не случайно наряду с новыми упоминаниями об отцовстве Бога и братстве людей и выводами из этого принципа для религиозных и иных человеческих отношений Конгар предложил «сохранить полно- стъю*представленный Секретариатом текст, удалив только слово “деицид” и изложив ту же мысль иными словами»185. Вечером 27 апреля проект был закончен, он «сохранил в неизменности (за исключением слова “деицид”) текст секретариата».186 К первоначальному параграфу, исправленному таким образом, примыкали еще два. Первый объяснял связь между все¬ 184 JCongar, 25 апреля 1964 г. Под датой 25 мая Конгар воспроизводит прежние события, в результате которых обратились к нему и Меллеру. По поводу требования двух экспертов не ограничиваться расплывчатыми словами о евреях он добавляет многозначительную реплику: «Поразительно, до какой степени продолжают звучать обвинения из “Наместника” Хоххута». Странский точно так же отреагировал на сообщение о том, что решено опустить упоминание о богоубийстве: «Убрать его, тем более по политическим причинам, значит подкрепить мнение Хох[ута» (Архив Странского, 23-25 апреля 1964 года). Бруно Хуссар, О. R, опять же ссылается на проблемы, поднятые Хоххутом, посылая Доссетти краткую записку с просьбой, чтобы Леркаро выступил с требованием завершить третью сессию голосованием по декларации: «Святой Отец крайне обеспокоен пьесой Хоххута и необходимостью защитить Пия XII. Я пытался в заключение выразить мысль... что нынешняя ситуация чем-то напоминает положение, в котором оказался Пий XII. Вполне вероятно, если Церковь сейчас не отважится принять ответственность на себя, потомство осудит ее столь же сурово, как осуждало и все еще осуждает Пия... По моему мнению, в этой пьесе Хоххута папа представлен неверно, лживо и оскорбительно, но проблема, стоящая за этим, весьма реальна: было бы катастрофой повторить ту же ошибку вновь и спустя так мало времени» (Архив Доссетти, П/98, письмо от 12 ноября 1964 г.). 185 JCongar, 25 апреля 1964 г. 186 Ibid., 27 апреля 1964 г.
Глава II. Две деликатные проблемы 175 общим отцовством Бога и человеческим братством, из которого следовала обязанность придерживаться принципов взаимной любви и величайшего уважения, с каким христиане должны относиться к мнениям и учениям других людей, поскольку, как бы эти учения ни отличались от их собственного, они также содержат луч истины, «освещающей каждого, приходящего в этот мир». Особо упоминались мусульмане, поклоняющиеся единому Богу и «сделавшиеся ближе нам» в силу исторических событий и культурного обмена. Второй параграф, состоявший всего из нескольких строк, вновь упоминал о братстве людей и отвергал любую теорию или практику, оправдывающую какую бы то ни было дискриминацию отдельных людей или народов. В заключение звучал настоятельный призыв к христианам избегать «любой дискриминации других людей и причинения им какого-либо ущерба из-за их происхождения, цвета кожи, положения в жизни и религии» и всячески культивировать мир и любовь ко всем187. Вопреки циркулярному посланию монсеньора Феличи (11 мая)188 и первоначальному плану Виллебрандса, новый текст не был сразу же отослан отцам. 2 мая он был послан в Генеральный секретариат, а оттуда 6 мая Павлу VI с некоторыми примечаниями, поясняющими, в какой мере директивы КК не были приняты во внимание: «Текст о еврейском народе был расширен сверх нескольких строк, предписанных Координационной комиссией... с целью осудить ненависть к евреям и гонения на них. Но об этом, согласно инструкции, следовало сказать отдельно и более общо, включая все народы... Наконец, новый текст призывает христиан избегать любого рода дискриминации. Но опять же, в соответствии с инструкциями, призыв должен был быть обращен ко всему человечеству, а не только к христианам»189. 21 мая Павел VI вернул текст Феличи с несколькими письменными замечаниями. Выразив в целом одобрение («представляется удачным»), он предлагал удалить слова «в прошлом или в наши дни» из формулы, осуждающей преследования, 187 AS V/2, 572. 188 Ibid., 500сл. 189 Ibid., 571, примечание.
176 История II Ватиканского собора. Том IV которым подверглись евреи. Эти слова, по мнению папы, «открывают возможность для бесконечных исторических обвинений», - вероятно, здесь слышится отзвук проблем, порожденных спорами вокруг «Наместника». Папа также предлагал добавить несколько слов «надежды на грядущее обращение Израиля, поскольку эти слова покажут, что нынешнее состояние иудеев, хотя и достойное сочувствия и уважения, не может быть одобрено в качестве окончательного и совершенного, а также поскольку эта надежда ясно выражена в учении св. Павла об иудеях»190. 1 июня Феличи послал Беа текст декларации «в том виде, какой она ныне приняла благодаря предложениям Святого Отца и исправлениям латиниста, монсеньора Джильельмо Зан- нони из Госсекретариата»191. В первом письменном ответе 4 июня Беа ограничился указанием, не без скрытой иронии, на исторические и вероучительские неточности, а также на погрешности в латыни, вкравшиеся в новый текст192. Но во втором письме, 23 июня, он вновь решительно отстаивает некоторые принципиальные положения первого проекта, исключенные из новой версии193. Он настойчиво пишет: «Обсудив вопрос с Его Высокопреосвященством государственным секретарем, я пришел к выводу, что этот текст следует исправить согласно замечаниям на прилагаемой страницы. Я прошу Ваше Высокопреосвященство позаботиться о том, чтобы этот текст был напечатан и разослан отцам собора». Беа восстанавливает фразу, осуждающую гонения «как в прошлом, так и в наши дни», а в заключительном разделе, после призыва к проповед¬ 190 Ibid., 572сл. Павел VI даже наметил текст этого добавления: «Кроме того, мы должны помнить, что союз еврейского народа с Церковью составляет часть христианского упования, ибо Церковь, как учит апостол Павел, с непоколебимой верой и великим желанием ожидает возвращения этого народа в полноту учрежденного Христом народа Божьего». 191 Ibid., 525сл. 192 Ibid., 534сл. В особенности он подчеркивает невозможность говорить о «возвращении» еврейского народа: «Кажется, предпочтительнее было бы использовать термин “вхождение” (accessus)». 193 Ibid., 557. С такой петицией к Беа обращались некоторые члены Секретариата (Лонг, Арриги, Дюпре, Странский); см. Архив Странского, записка от 29 апреля 1964 года.
Глава II. Две деликатные проблемы 177 никам не делать и не говорить ничего, что могло бы «отвратить умы иудеев», добавляет абзац с однозначным заявлением, что в связи со страданиями и смертью Христа евреи не виновны в грехе «богоубийства», хотя и не использует сам этот термин: В особенности изъясняя страсти и смерть Господа, пусть они (проповедники) подражают кроткой любви Христа и апостолов, которые ясно сказали, что даже непосредственные участники осуждения Господа действовали «по неведению» (Деян 3:15-17; см. Лк 23:34, Деян 13:27), то есть отнюдь не осознавали во всей полноте совершаемое ими преступление. Тем менее уместно упрекать в этом преступлении евреев - наших современников. Только приняв это во внимание, верующий христианин сможет действовать в согласии с волей Господа Иисуса, соединившего в своей любви иудеев и язычников194. Но тем временем некоторые новые факторы радикально изменили ситуацию. Пресса вновь забила тревогу195. В американских газетах распространялось известие, что в текст декларации об иудеях, который будет представлен на следующей сессии собора, вставлено пожелание об обращении иудеев в христианство (добавка, предложенная Павлом VI), а формула, снимающая с них обвинение в богоубийстве, опущена. Подобное сообщение вызвало бурю протестов и гневных заявлений иудейских и протестантских общин Америки196. 13 июня Спел- ман с большой тревогой писал об этом Чиконьяни и Феличи: «Я не понимаю, с какой стати мы вообще заговорили на со¬ 194 AS V/2, 558. 195 Österreicher, Declaration, 45, указывает на важную роль прессы и последовавшей благодаря ее вмешательству реакции общественности на всем протяжении принятия декларации. Конкретные примеры см. Riegner, Ne jamais deséspérer, 380слл. 196 См. Oesterreicher, Declaration, 45 (здесь же о некоторых недоразумениях, порожденных неудачным переводом латинского текста). В Архиве Странского имеется подборка американских газет за эти месяцы, свидетельствующих о том, насколько распространена была критика. Информация о различных откликах имеется в ICI, по. 225, 1 октября 1964 г., 19сл. Конгар также писал в своих Заметках 15 сентября 1964 года об этой кампании как о «глупости», но в то же время отмечал, что он обнаруживает обостренную чувствительность евреев к этому вопросу, с которой нельзя не считаться (ICI, по. 224, 3). Первоначально ему сообщил об этой кампании в крайне негативных тонах О. Кульманн на встрече в Швейцарии (JCongar, 31 июля 1964 г.).
178 История II Ватиканского собора. Том IV боре о евреях. Но на данной стадии любые изменения текста, представленного на второй сессии, повлекут за собой катастрофические последствия»197. Он был не одинок. В письме Чиконьяни Джон Коди, епископ Канзас-Сити, напоминал, что американские евреи ожидают ясного и сурового осуждения антисемитизма, а не расплывчатой декларации доброй воли198. Еще в прошлом месяце один из сторонников схемы, бенедиктинец Лео Рудлофф, настоятель монастыря Дормитьон в Иерусалиме, обращался с прямым посланием к папе, опираясь на еще не сделавшуюся общественным достоянием информацию: он напомнил папе о том, что первоначальный текст был благосклонно принят и католиками, и протестантами, и иудеями, и утверждал, что предполагаемые изменения с необходимостью будут истолкованы как «антиеврейские» и лишат Церковь только что завоеванного доверия во многих - отнюдь не только еврейских, - кругах199. Ситуация, в которой противоположные требования к тексту об иудеях схлестнулись с негативной реакцией общественности, породила предложение еще раз представить проект на рассмотрение КК на собрании 26-27 июня200. Феличи набросал краткий меморандум, перечисляя основные вехи в истории текста, и все редакции были включены в папку, подготовленную для членов комиссии. В меморандуме Феличи также сообщает о добавлении, предложенном Беа 23 июня, но уточняет, что «на аудиенции 24 июня Святой Отец не высказался в пользу дополнения; самое большее, следует подобрать формулировку, которая освободит современных евреев от ответ¬ 197 AS V/2, 543сл. 198 AS VI/3, 200 (письмо от 15 июня 1964 г.). По просьбе Странского от 19 апреля (Архив Странского, записки за 19 апреля 1964 года) кардинал Риттер также написал Чиконьяни (см. ASV/2, 639, п.12). 199 AS VI/3, 198 (письмо от 10 мая 1964 года). Lettre aux amis [«Письмо к друзьям»] от 24 июня 1964, написанное доминиканцами иерусалимского монастыря Сент-Исе (Архив Леркаро, XIII, 219), также выражает опасения «друзей еврейского народа», как бы «искренность, ясность и торжественность» первоначального текста не были разбавлены при ревизии (стр. 10; Lettre было составлено Бруно Хуссаром, который войдет в состав Секретариата в сентябре, на исходе дебатов). 200 AS V/2, 553.
Глава II. Две деликатные проблемы 179 ственности за поступки их предков. Этот вопрос Святой Отец доверяет Координационной комиссии»201. На собрании КК Феличи подтвердил возражения папы против последнего предложения Беа, «поскольку ссылка на Деяния 3:15-17 крайне спорна и вызовет дискуссии среди богословов». Он также пояснил, что Павел VI «не был бы против... формулы, которая не обвиняла бы всех евреев, и в особенности наших современников, в смерти Иисуса Христа»202. Леркаро, приняв во внимание возражение папы, предложил заменить фразу Беа другой, ссылаясь на идею, уже выдвигавшуюся Тридентским собором (а именно, что смерть Христа вызвана грехами всего человечества), и завершая эту фразу словами, что содеянное жителями Иерусалима и их вождями «никоим образом не может инкриминироваться евреям позднейших времен»203. Предложение Леркаро получило одобрение, и было решено «передать вопрос на усмотрение Его Святейшества». Обсуждение завершило выступление Феличи, сурово критиковавшего Секретариат, не соблюдший конфиденциальность в отношении текста, находящегося в стадии разработки: именно преждевременное распространение информации вызвало реакцию прессы204. Однако споры по поводу декларации об отношении к иудеям и нехристианам в период между сессиями на этом отнюдь не завершились. Некоторые фрагменты переписки Феличи с Государственным секретариатом и кое с кем из отцов проясняют купюры и другие редакционные поправки, которым текст подвергся в последнюю неделю июня и первую неделю июля, опять же в соответствии с решением Павла VI. Формулировка Леркаро не была включена в текст205. Вместо этого после призыва к катехизаторам и проповедником избегать клеймения 201 Ibid., 578. 202 Ibid., 638сл. 203 Ibid., 639. В этом выступлении Леркаро от своего имени повторяет предложение отца Морлиона (Архив Леркаро, XIII, 220; письмо от Морлиона Леркаро от 24 июня 1964 года). 204 Ibid. 205 Ibid., 656. См. также письмо Феличи Льенару, который просил объяснить, почему не принята формулировка, предложенная Леркаро (ibid., 655).
180 История II Ватиканского собора. Том IV еврейского народа «как проклятого народа» и не говорить и не делать ничего, «что могло бы отвратить умы иудеев», добавлялся призыв: «Более того, пусть избегают обвинять евреев нашего времени за то, что произошло в пору страданий Христа»206. Далее, была выпущена заключительная фраза этого параграфа («Все это противоречит воле Христа, соединившего иудеев и язычников своей любовью»), а признание великого единого наследия, общего для христиан и иудеев, было заменено очевидным и соответствующим традиции признанием того факта, что христиане восприняли от иудеев великое наследие207. Все купюры и изменения преследовали единую цель: по возможности привести текст в соответствие с традиционной доктриной, избегая при этом любых выражений, которые могли бы показаться выпадом против иудеев или попыткой дистанцироваться от них. Решения принимались или, по крайней мере, санкционировались лично папой, однако их источники можно проследить в некоторых «замечаниях» по декларации Луиджи Кьяппи, главы Священной Канцелярии, и Брауна: эти замечания последовательно предлагают редакционные поправки, озвученные Павлом VI. Однако наиболее важный аспект этих замечаний - мотивировка в пользу поправок, которая вполне соответствует фундаментальным принципам антииудейской традиции христианства. Кьяппи просил не принимать дополнение Леркаро. Во-первых, начало его формулы оставляет «невыясненной ближайшую моральную причину и наиболее действенную, с исторической точки зрения, причину» смерти Христа, а именно «ненависть иудейских вождей». Во-вторых, разговор о жителях Иерусалима и их вождях, основанный исключительно на Деяния 13:27, «подводит многих католиков и евреев к мысли, будто неведение первосвященников было столь велико, что освобождает их от греха убийства пророка, Мессии, Сына Божьего. Напротив, они поистине виновны в богоубий- стве»208. Вывод Леркаро (то, что произошло, «никоим образом 206 Ibid., 645. 207 Ibid., 646. 208 По этому поводу Кьяппи ссылается на св. Фому, Сумма теологии, III, q. 47, а. 5, ad 3.
Глава II. Две деликатные проблемы 181 не может быть инкриминировано евреям позднейших времен») также отвергался, поскольку «эта формула, хотя и справедливая, может быть понята так, словно нынешнее еврейство как единое целое можно считать ни в чем неповинным в отношении отвергнутого им христианства». Однако, согласно св. Павлу, св. Фоме и святой литургии, неверность иудеев не сводится только к неведению Христа не по их вине, но представляет собой активную неверность, пусть даже суд над отдельными людьми остается за Богом. По этой причине Церковь не может не проявлять заинтересованности в их обращении или предоставить их «собственным убеждениям» и только молиться за них. В проект декларации авторы не осмелились включить ни четкого упоминания долга католиков работать для «обращения» евреев, ни существенного долга евреев постараться приобрести лучшие знания о христианской религии209. Браун, соглашавшийся с Кьяппи, развил эту мысль: «Приводимые нами формулы не должны производить впечатления, будто с нашей точки зрения... упорство (евреев) в иудаизме благо»210. Эти высказывания ясно свидетельствуют о глубочайшей враждебности влиятельных членов Курии к тому направлению, которое было придано декларации, и к тем источникам, из которых проистекала эта тенденция. Враждебность вдохновлялась не аргументами политического оппортунизма и не опасениями за судьбу восточных христиан, хотя и те, и другие соображения постоянно всплывали в публичных дискуссиях, - она основывалась на упорном цеплянии за те понятия и суждения, которые подкрепляли и раздували христианский антииудаизм на всем протяжении истории. С этой точки зрения любые попытки пересмотреть данный подход, а тем более устранить религиозные корни антисемитизма, отвергались с порога. В общей дискуссии эта позиция прорывалась лишь спорадически, но поскольку мы обнаруживаем ее во внутренней и частной переписке, не будет голословным предположение, 209 AS V/2, 644. 210 Ibid., 645.
182 История II Ватиканского собора. Том IV что оппозиция тексту, ссылавшаяся на политические соображения, лишь маскировала другое, более радикальное и принципиальное сопротивление. Враждебность по отношению к евреям и осуждение народа в целом после Холокоста были невозможны или, во всяком случае, «неприличны» в публичном выступлении. Дать волю подобным чувствам значило оживить неприятные разговоры и снабдить новыми аргументами критиков Пия XII. Но политические аргументы, содержавшие ссылку на риск, которому декларация подвергает восточных христиан, не имели идеологической окраски и могли найти более широкую поддержку в обществе. С другой стороны, не вполне ясна была более глубокая причина, по которой подобную позицию занимали представители Восточных церквей. Эделби, один из руководителей Мелкитской церкви, конфиденциально сообщил Конгару, что их сопротивление декларации проистекает из тактических соображений («епископы уже сделали первый шаг, предупредив свои правительства: вините не пас, а нефтяные компании»)211, но сам Конгар не мог не заметить «чисто антисемитскую реакцию Максима»212, а монсеньор Зашпи не без юмора подводит итоги своей беседы с восточным священником: «Все та же песня: евреи - проклятый народ»213. В заявлении от 30 ноября 1964 года, то есть на следующий день после закрытия сессии и после первого голосования по всей схеме De Judaeis, Максим IV со своей стороны заявил, что евреи, жившие во времена Христа, и миллионы евреев, живших с тех пор, не могут «нести персональную ответственность» за смерть Христа, а потому не могут «подвергаться актам мести и уничтожения в силу ненависти и неблагожелательного отношения», но при этом не усомнился добавить, что «клеймо позора ос¬ 211 JCongar, 1 октября 1964 г. Земмельрот, комментируя предложение кардинала Таппуни устранить схему из материалов собора, также объясняет позицию восточных патриархов политическими соображениями: «Из-за своей политической ситуации они вынуждены выступать так, как они это делают, но это вовсе не означает, что они и думают в том же духе» (TSemmelroth, 28 сентября 1964 г.). 212 JCongar, 7 октября 1964 г. 213 DZazpe, 10 октября 1964 г.
Глава II. Две деликатные проблемы 183 тается на их лбах до тех пор, пока они удаляются от Христа Спасителя»214. Итак, проблема оказалась весьма сложной, и глубокие слои учения и давних предрассудков так легко не смывались, даже если люди, придерживавшиеся этих предрассудков, не решались заявить о них вслух. Монсеньор Шепер в кулуарах заседания Доктринальной комиссии открыто высказал то, что трудно было признать официально: «Нужно сознаться, что существовал и все еще существует христианский антисемитизм, основанный на убеждении, что евреи убили Христа»215. Остается вопрос о позиции Павла VI. То, что он в целом принял предложения Кьяппи и Брауна, еще не означает, что он разделял и мотивы, побудившие их сделать эти предложения. В следующие месяцы Ратцингер сообщит частным образом Конгару, что судьба декларации вновь висит на волоске, ибо папа «убежден в коллективной ответственности еврейского народа за смерть Христа», и это порождает «новые проблемы»216. Свидетельство Ратцингера не лишено веса, даже если мы не находим решительного подтверждения в его пользу217. Но очевидно, что принимая предложения Кьяппи и Брауна, Павел VI в очередной раз с готовностью прислушивался к доводам, содержавшим ссылку на авторитет традиции и на необходимость избегать формулировок, которые могли бы показаться разрывом с этой традицией. 214 См. Discorsi di Massimo TV al Concilio, Bologna, 1968, 422. По этому вопросу см. Oesterreicher, Declaration, 48-49. Святейший Синод Мелкитской церкви в записке, разосланной 3 сентября 1964 года всем своим представителям на соборе, подтвердил «реальную коллективную ответственность евреев» за смерть Христа, напомнив при этом, что евреи «сами устами своих предков» сказали: «Кровь Его на нас и детях наших» (Discorsi di Massimo TV al Concilio, 418сл.). 215 JCongar, 12 ноября 1964 г. 216 Ibid., 3 апреля 1965 г. 217 Но следует помнить, что в гомилии на пасхальное воскресенье 1965 года Павел VI вставил некоторые фразы, напоминавшие о коллективной роли евреев в смерти Христа. Этот поступок вызвал нарекания и протесты, а также просьбы объясниться со стороны представителей итальянского и международного еврейства (см. ICI, по. 239, 1 мая 1965 г., 16, а по этому пассажу - Encicliche e discorsi di Paolo VI 5, Roma, 1965, 370).
184 История II Ватиканского собора. Том IV 7 июня Феличи направил отцам собора текст, исправленный согласно пожеланиям папы, и этот текст 25 сентября Беа представил собранию. В важном докладе, с которым он выступил, вновь затрагивалась проблема корней, в том числе и религиозных корней, антисемитизма, хотя в межсессионный период и предпринималась попытка отказаться от разговора на эту тему. Анри Феске писал: «В словах этого немецкого прелата, который вместе со своей страной чувствует себя ответственным за величайший геноцид всех времен, слышна подлинная человеческая страсть»218. Сначала Беа напомнил об огромном общественном интересе к этой схеме. Отцы должны понимать, что позитивная или негативная оценка собора в глазах многих обуславливается принятием или забаллотированием этой схемы219. Но очевидно, что это не было единственным или главным доводом в пользу принятия декларации. Церковь перед самой собой обязана следовать примеру любви, явленной Христом и апостолами по отношению к еврейскому народу. С другой стороны, Беа не утаивал тот факт, что порожденные схемой ожидания препятствуют удалению ее из соборной повестки дня, как того добивались некоторые отцы. Секретариат приложил максимум усилий к редактированию текста, и, добавляет Беа, КК прекрасно знает, сколько времени ушло у Секретариата на изучение этого короткого текста (данное заявление намекало, что внесенные в текст поправки по крайней мере отчасти принадлежат КК)220. Основная часть доклада была посвящена вопросу о деици- де, - вопросу, который по словам Беа, побудил произвести серьезные изменения в тексте. Из обширных и пространных доводов Беа было очевидно, что он, хотя и не озвучивал этого, хотел бы побудить собор вернуть удаленные из текста формулировки. Основной вопрос был сформулирован очень 218 Drama, 346. О решающей роли Беа в благополучном завершении нелегкой истории декларации и о его страстной преданности этому делу см. прекрасные страницы в Riegner, Ne jamais désespérer, 354слл., 375-381, 388- 391. 219 AS Ш/2, 558. 220 Ibid., 558сл.
Глава II. Две деликатные проблемы 185 просто: можно ли возлагать на еврейский народ в целом вину за осуждение и казнь Христа? Газеты подробно обсуждали этот вопрос, но Секретариат не принимал ни малейшего участия в дискуссии, подчеркивает Беа. Евреи видели главный источник антисемитизма и тех преследований, которым они подвергались на протяжении веков, в этом обвинении. Напоминая слушателям о том, что он говорил годом раньше, Беа отвергает подобные обвинения. Однако Беа признавал, что многие исторические примеры показывают, что убеждение в виновности евреев как народа в смерти Христа побуждало христиан видеть в них народ-бо- гоубийцу, проклятый и отверженный Богом, осуждать и преследовать их. Вот почему сегодня евреи просят собор торжественно заявить, что смерть Господа не может инкриминироваться еврейскому народу как таковому. Тем самым не остается возможности уйти от ответа на вопрос: может ли собор огласить подобную декларацию? И если может, как он ее сформулирует и каково будет ее содержание?221 Беа проводит синтез основных данных, содержащихся в евангельском повествовании. Прежде всего, люди, осудившие Иисуса, не осознавали в полной мере, что они творят (об этом свидетельствуют слова самого Христа, св. Петра и св. Павла). Далее, нельзя возлагать ответственность на еврейский народ в целом, значительная часть которого была к тому времени рассеяна по различным областям Римской империи, и тем более в этих деяниях не могут быть обвинены нынешние евреи. Прося собор полностью принять во внимание различные аспекты вопроса при обсуждении данного раздела декларации, Беа явно предлагал отцам выступить и произвести изменения в соответствии с теми поправками, которые он уже 221 Ibid., 559сл. Уже летом 1962 года Беа написал по данному вопросу статью для CivCatt (Sono gli ebrei un popolo «deicido» et maledetto da Dio?). В ту пору статья не была опубликована по просьбе Государственного секретариата, опасавшегося негативной реакции арабских государств. Однако с некоторыми изменениями и за подписью отца Л. фон Хертлинга, S. J., эта статья появилась в Stimmen der Zät (октябрь 1962 года). В следующем году Раффаэле Наум, генуэзский еврей, перевел этот вариант статьи на итальянский и отослал отцам собора (см. Sestieri, Cereti, La Chiese cristiane, 26; копия имеется в F-Florit, 889). Статью сейчас можно увидеть в CivCatt 133/ 1, 1982, 430-446, а также в Sestieri, Cereti, La Chiese cristiane, 26-43.
186 История II Ватиканского собора. Том IV отстаивал в письме Феличи от 27 июня, то есть с поправками, отвергнутыми Павлом VI. Беа отнюдь не считает момент подходящим для критики текста, представленного собранию, но подчеркивает, что составление текста заняло много времени и привело к длительным дискуссиям; что с того момента, как текст сделался известен широкой общественности («не знаю, каким образом»), многие люди, и католики, и не- католики, просили включить в него вопрос о деициде; и что не было сочтено необходимым вновь собрать Секретариат для обсуждения изменений, введенных в текст, публиковавшийся в марте. Далее Беа кратко изложил содержание новых разделов, которые были включены в текст и приобрели особую важность в нынешней мировой ситуации благодаря контактам, установившимся между представителями нехристианских религий и Католической церкви, а также потому, что все религии ныне подвергаются натиску антирелигиозного воинствующего доктринального атеизма. Когда Секретариат только приступал к работе над этим вопросом, Секретариата по нехристианским религиям еще не существовало, а потому казалось уместным обратиться к некоторым новым экспертам, которые бы уточнили текст в соответствии с идеями, подсказанными КК. Затем Беа вскрыл связь между этой декларацией и схемой об экуменизме: декларация об отношении к иудеям дополняет схему об экуменизме, поскольку экуменизм регулирует отношения между христианами, и оба текста соединены в силу особых уз, связующих христиан с народом ветхого завета. Беа закончил очередным указанием на важность этой темы и очередной оговоркой, что данная тема не может и не должна восприниматься политически («мы не говорим о сионизме или о Государстве Израиль»). Но он решительно противостал критике текста, подчеркнув, что здесь никоим образом не превозносится еврейский народ, что ему не предоставляются особые права и не проводится исследование его положения в прошлом или в настоящем. Задача декларации - призвать Церковь подражать любви Христа и апостолов и черпать обновление в этом подражании. В мощном и впечатляющем заключении кардинал подчеркнул, что конкретный вопрос об отношениях христиан с иудеями составляет существен¬
Глава II. Две деликатные проблемы 187 ный элемент общей тенденции обновления Церкви, а ведь именно эту задачу Иоанн XXIII и поставил перед собором: Поскольку Церковь ждет от этого собора обновления для себя и, согласно хорошо известному высказыванию блаженной памяти понтифика Иоанна XXIII, стремится возвратить себе пыл своей юности, этот вопрос также должен быть затронут, чтобы и в этой сфере обновилась Церковь. Это обновление столь необходимо, что ради него мы готовы рискнуть тем, что кто-то злоупотребит декларацией в политических целях. Речь идет о нашем долге перед истиной и справедливостью, о долге благодарности Богу, о долге верно и как можно точнее подражать самому Господу Христу и Его апостолам Петру и Павлу. Церковь и собор не могут допустить, чтобы исполнению этого долга помешали какие-то внешние влияния или политические соображения222. Дискуссия, за которой с живейшим интересом следила пресса, началась 29 сентября после последних выступлений по вопросу религиозной свободы и полностью заняла два общих заседания. Г. Валкист писала в отчете за первый день: «Сегодня - величайшей день этой сессии собора»223. Произошла напряженная дискуссия, бушевали эмоции. Как замечает Остер- рейхер, люди понимали, что спорят не об абстрактных принципах, а о самой животрепещущей проблеме, «об отношениях человека с человеком и человека с Богом».224 Небольшая группа прелатов и богословов, упорно бившаяся за включение в повестку работы собора вопроса, который они считали столь неотложным, ободрилась, увидев, что немало отцов начали осознавать эту настоятельную необходимость225. Но и голоса оппозиции теперь раздавались громче. В очень коротком выступлении кардинала Таппуни вновь прозвучали возражения восточных патриархов против наме¬ 222 AS Ш/2, 564. 223 Das zweite Vatikanische Konzil, Nuremberg, 1996, 292 (цитируется в Oesterreicher, Declaration, 68). Обзоры прессы, с особым акцентом на реакцию евреев, Израиля и арабов, приводились в Freiburger Rundbrief XVI-XVII, n. 61-64, 1964-1965, 21-31; ICI, n. 299, 15 октября 1964 г., 17-18; НК 19/5, февраль 1965 года, 199сл. См. также Каприле IV, 89-93; R. La Valle, Fedelità del Concilio - i dibattiti della terza sessione, Brescia, 1965, 112-114. 224 Declaration, 68. 225 Ibid., 448.
188 История II Ватиканского собора. Том IV рения собора высказаться по данному вопросу, и это намерение вновь было названо неуместным226. На этот раз некоторые противники отвергали мотивацию текста об иудеях и уже откровеннее высказывали другие, более существенные и фундаментальные причины, порождавшие колебания, недоверие и даже оппозицию декларации. Так, кардинал Севильи Буэно-и- Монреаль предложил в числе прочего удалить из декларации призыв к катехизаторам и проповедникам «не называть евреев проклятыми, богоубийцами и так далее». Кардинал сказал: «Сегодня никто уже не мыслит подобным образом и даже упоминать об этом излишне»227. По мнению епископа Гданьска также «любой разговор о вине или невиновности евреев в смерти Христа вызовет у одной стороны смущение, а у другой горечь, а потому следует вычеркнуть весь этот параграф», и к тому же «текст в целом должен выражать надежду, что однажды все нехристиане соединятся в Церкви»228. Наиболее откровенно критиковал декларацию Руффини. Его выступление впервые раскрыло собранию подлинные причины, вдохновлявшие членов Курии и меньшинство собора, которые на всех этапах противились принятию декларации, но либо скрывали собственную позицию за позицией восточных патриархов, либо действовали в обход, через Гос- секретариат и КК. Сначала Руффини заговорил в духе собора, заявив, что он, как и Беа, отнюдь не возлагает вину за распятие Христа на еврейский народ в целом, а потому этот народ никак не может быть назван богоубийцей, тем более, добавил он, что «само слово “богоубийство” бессмысленно, ибо никто не в силах убить Бога»229. Тем самым опять же получалось, что в документ не следует включать слова о бого- убийстве. Левен, викарный епископ Сан-Антонио, указал Руффини: задача собора заключается не в том, чтобы обсуждать уместность этого термина в свете философии или богословия, а в том, чтобы вычеркнуть из нашего словаря «понятие, с помощью которого в прошлом оправдывались эксцессы и 226 AS Ш/2, 582. 227 AS Ш/З, 12. Но см. Каприле IV, 82 и прим. 13. 228AS Ш/З, 23. См. Каприле IV, 84. 229 AS Ш/2, 585.
Глава II. Две деликатные проблемы 189 даже убийства евреев»230. Однако именно такой подход и такая точка зрения были полностью неприемлемы для Руффи- ни. По его мнению, не было ни малейшей надобности побуждать христиан любить евреев, потому что христиане и так всегда их любили. Попутно Руффини превознес помощь, оказанную христианами евреям во время последней войны: «Они препятствовали их депортации и последующему истреблению»231. Не христиан, а евреев нужно просить возлюбить христиан или по крайней мере перестать их угнетать. Далее Руффини привел классическую мотивировку католического антисемитизма: Разумеется, всем известно, что и ныне евреи соблюдают Талмуд, согласно которому все люди, кроме них самих, презренны и ничем не лучше животных; а кроме того, все знают, как часто они выступали против нашей религии. Достаточно одного примера, чтобы подтвердить это: не истинно ли, что евреи поддерживали и развивали опаснейшую секту масонов, которая распространилась повсюду и чьи члены состоят под отлучением от Святого Престола, ибо постоянно умышляют против Церкви? Я бы хотел, чтобы в представленной нам на рассмотрение декларации иудеев убедительно призвали ответить любовью на ту искреннюю любовь, с какой мы относимся к ним232. Обличение «талмудического еврея», врага христианства, основателя масонства, участника заговора против Церкви - знакомые темы антисемитской пропаганды. С самого начала деятельности собора и по восходящей, достигшей кульминации во время очередного перерыва между сессиями и в четвертую сессию, эти темы находили выражение в книгах, статьях, листовках, циркулировавших в среде отцов. Как и в прошлом, эта пропаганда настаивала на праве и обязанности католиков обороняться против «еврейской агрессии». Эта агитация, происходившая на периферии собора и вполне отражавшая идеи и позицию епископов, возглавлявших и вдохновлявших Международную группу отцов, ничем не отличалась от монотон¬ 230 ÆS И/З, 31. См. также Каприле IV, 85. 231 AS Ш/2, 586. 232 Ibid. Ссылки Руффини на Талмуд обсуждаются и отвергаются в Oesterreicher, Declaration, 80, n. 105.
190 История II Ватиканского собора. Том IV ных тем антисемитской католической журналистики конца XIX и первой трети XX века. В защиту этих старых доводов выступали личности, руководившие подобными кампаниями еще в тридцатые годы, в том числе граф Леон де Понсин, который в те месяцы опубликовал книжицу, озаглавленную La Problème Juif face au Concili33. «Антисемитизм жив!» - записывает Конгар в своем журнале 28 сентября, услышав, что все епископы получили «в закрытых конвертах» печатный материал, «утверждающий, что кардинал Беа - еврейского происхождения»233 234. Сам факт, что влиятельные католики, и в том числе авторитетные кардиналы и епископы, выражали тенденции и идеи, шедшие вразрез с традицией христианского антииудаизма, признавали причиненное им зло и возлагали на него ответственность за распространение антисемитизма, казался наглядным доказательством того, что в ряды Церкви проник враг235. 233 Экземпляр французского издания имеется в Архиве Карл и, 15.19, с рукописным посвящением от автора. О его журналистской деятельности в 1930-х годах см. R. Schor, Eantisémitisme en France pendant Us années trente, Paris, 1992, особенно 34слл. 234 JCongar, 28 сентября 1964 г. Об этом инциденте см. Oesterreicher, Declaration, 120. 235 Это обвинение уже высказывал в начале собора М. Пиней в The Plot against the Church [«Заговоре против Церкви»], Los Angeles, 1967 (перевод с испанского). О степени распространенности этих идей в антисемитской прессе на периферии собора см. Oesterreicher, Declaration, 117слл. Но те же идеи содержатся и в частной переписке лиц, имевших отнюдь не низкий статус в римской иерархии. В качестве показателя уровня враждебности по отношению к декларации и несдержанности в выражении антисемитских настроений в этих кругах можно сослаться на ряд писем, направленных в тот период Карл и Луиджи Макали, преподавателем этического богословия в Папском богословском университете св. Бонавентуры, в которых Макали выражал безоговорочную поддержку кампании, развязанной Карл и в прессе против декларации и связанной с ней тенденции. Так, 12 июня 1965 года Макали писал: «Я получил три экземпляра второй статьи по еврейскому вопросу и благодарю вас от всего сердца вместе с моими коллегами. Где же так называемые “правые мыслители” и что они делают... такие люди, как Парен- те, Пиоланти, Гарофало, Палаццини и прочие? Ждут развития событий? Боятся испортить карьеру? Не хотят наживать врагов? Пытаются всех перехитрить? А тем временем менее мудрые и не столь щепетильные авантюристы захватывают поле боя... В результате на всевозможных собраниях сталкиваются разные течения собора, и хулиганы всегда или почти всегда берут верх... В будущем (пожалуй, не слишком отдаленном)
Глава II. Две деликатные проблемы 191 Это крайняя точка зрения, позиция меньшинства, сохранившаяся с начала века, и трудно оценить силы и масштабы этой группы, однако среди отцов отмечалась немалая приверженность этим мнениям, в особенности они циркулировали в среде руководства и членов Международной группы отцов. Не случайно в рукописных примечаниях, подготовленных монсеньором де Проенса Сиго для своего отзыва, автор цитирует среди других источников книгу Эммануэля Барбье Les infiltrationes maçonniques dans l'Eglise (1910), труд, полностью посвященный задаче разоблачить проникновение, усилиями евреев, масонских идей в иерархию и священство236. Письмо Берто, доверенного богослова Марселя Лефевра, направленное Карли 19 июня 1965 года с разбором работ Барбье по этой теме, передает мнения и критерии, которыми руководствовалась по крайней мере часть меньшинства, противившегося принятию схемы: история напомнит, что не все склонялись перед властью денег, перед моральным и не только моральным давлением; она скажет, что не все... согласились еще раз осудить Христа, лишь бы освободить Варавву. Но куда катится Римская церковь? Смертельные враги Церкви будут праздновать тайные оргии и справлять вакханалии, торжествуя, что научили Церковь поразить себя собственной рукой... С самого начала и по сей день всякое зло, всевозможные преследования Церкви исходили из синагог... Они происходили от рук или, во всяком случае, при мощной поддержке потомков Иуды, и сегодня Церковь подошла к моменту, когда она готова осудить самое себя, радостно оправдав при этом старинного и самого заклятого врага» (Архив Карли, 28.23). Еще более воспламененное письмо пришло 21 мая 1966 года. В нем воспроизводятся классические темы католического антисемитизма: «Дух перехватывает, как вспомнишь ту жестокую и неукротимую ненависть, с какой евреи преследовали и продолжают преследовать Иисуса Христа и Его Церковь... Франкмасонство и коммунизм - заклятые, откровенные враги Церкви. Иудаизм всеми порами источает франкмасонство. Коммунизм зачат, осуществлен и продолжает существовать благодаря евреям. Но все умалчивают о роли евреев в франкмасонстве и коммунизме... Вот настоящий заговор молчания. Евреи контролируют все деньги и все богатство мира; пресса, радио, театр и телевидение всего мира подчиняются евреям. С тех самых пор, как они вырвались из гетто и избавились от опознавательных знаков, евреи сделались безусловными господами мира... Нам нужен манифест под заголовком: “Не-евреи всего мира, объединяйтесь!” Наверное, только тогда нам удалось бы сдержать смертоносную, бесчеловечную, антихристианскую мощь этой подлинно дьявольской нации» (Архив Карли, 25.19). 236 Архив де Проэнса Сиго, IV 6, 2.
192 История II Ватиканского собора. Том IV Иудеи столь ловки, что им удалось расколоть христианство в отношении самих себя. Подлинно христианская позиция по отношению к иудеям определена доктринально св. Фомой и «на практике» lus ludaicum [«иудейским правом»] прежних понтификальных государств. Поскольку нынче католическая «интеллигенция» почти во всех странах под влиянием евреев и масонов воспринимает интеллектуальное господство св. Фомы как тиранию, а власть пап - как ужасное многовековое извращение Евангелия, она подымет против вас крик, даже не выслушав237. Из более чем тридцати выступлений, прозвучавших на двух общих заседаниях, большинство было в пользу схемы, хотя с различными акцентами и пояснениями. Первоначальная мотивировка, рассматривавшая Холокост как основную причину, побуждавшую собор высказаться по данному вопросу, была с большой силой воспроизведена в выступлениях кардиналов Кашинга и Риттера и таких епископов, как Шепер, Мендес Арсео, Элыпинже и Левен238. Кашинг гремел: Спрашиваю вас, достопочтенные братья, должны ли мы смиренно признать перед миром, что христиане зачастую вели себя по отношению к своим еврейским братьям отнюдь не как истинные христиане и последователи Христа? Сколь многие погибли из-за безразличия христиан, из-за их молчания! Нет необходимости перечислять все преступления, совершившиеся в наше время. Если в недавние годы мало христианских голосов поднялось в протесте против великих несправедливостей, пусть теперь будут услышаны наши смиренные голоса239. Шепер замечает: «Чудовищно жестокие преследования, которым евреи подверглись в этом веке, требуют, чтобы собор определился и высказался»240. Элыпинже, напомнив своим 237 Архив Карли, 28.3. 238 См. AS Ш/2, 593сл., 599сл.; Ш/З, 13сл., 17сл., 26слл., 31сл. 239 AS Ш/2, 594. И на этот раз опять же страстный тон, которым американский кардинал зачитал свое обращение, не соответствовал его внятности. Жак Дюпон писал: «Он говорит со страстью на нелепой, всех потешающей латыни» (JDupont, 28 сентября 1964 г.). Это не просто остроумное замечание, - оно указывает на общую проблему общения на соборе, где большинство выступлений зачитывалось на латыни, но с самыми разнообразными акцентами, так что отцы далеко не всегда понимали друг друга. 240 AS Ш/З, 13.
Глава II. Две деликатные проблемы 193 слушателям, что евреи могут послужить христианам примером, поскольку они всегда сохраняли неразрывную связь с Писаниями, с уверенностью утверждает: Евреи ожидают от нашего экуменического собора торжественной декларации справедливости. Мы не можем отрицать, что не только в нынешнем столетии, но в предшествующие века чадами Церкви и нередко - пусть ошибочно - от имени самой Церкви совершались преступления против евреев. Мы не можем закрыть глаза на тот факт, что в истории мы видим множество примеров истязаний, оскорблений, принуждения совести и насильственных обращений. Наконец, мы не можем отрицать, что до недавнего времени заблуждения, противные духу Нового Завета, проникали в проповедь и работу катехизаторов. Так почему же мы не можем извлечь из духа Евангелия достаточно благородства души, чтобы попросить прощения от имени столь многих христиан за столькие ужасные несправедливости?241 Многие отцы резко критиковали изменения, внесенные в текст между сессиями. Хинен, член секретариата, заявил: Нынешняя декларация менее доброжелательна, менее кротка, менее дружественна. Документ, подготовленный Секретариатом по единству, принявшим во внимание замечания отцов собора, не нашел отражения в том документе, который вы сейчас держите в руках. Не знаю, какие эксперты подготовили этот новый текст. Я искренне говорю, что не думаю, будто они намеренно составили его в этом менее откровенном и менее великодушном тоне. Вероятно, они просто недостаточно осведомлены о проблемах экуменизма242. 241 Ibid., 28. 242 Ibid., 37сл. Уже в июле 1964 года в разговоре с Туччи, секретарем Беа, отец С. Шмидт высказал мнение, что по поводу De Judaeis «с Секретариатом по единству обошлись несправедливо: ни одного из его представителей не осведомляли о ходе дискуссий в Координационной комиссии и никого не приглашали на комиссию для изложения точки зрения Секретариата. По этой причине Секретариат подумывает о собственном выступлении с целью объяснить, как развивались события, на случай, если епископы раскритикуют новый текст, как они скорее всего сделают» (DTucci, отпечатанные на машинке записки от 12 июля 1964 года). На публичной дискуссии с критикой предложенных изменений, кото- рые-де способствовали восстановлению первоначальных формулировок, выступили: кардиналы Льенар (AS Ш/2, 580сл.), Фрингс (583), Леже (591), Кашинг (593), Кёниг (595), Мейер (596сл.) и Риттер (600), а также епископы Покок (602), Шепер (ASIII/3, 15), Мендес Арсео (31сл.), Хинен (37сл.), Шехан (45сл.) и Подеста (51).
194 История II Ватиканского собора. Том IV Позитивно оценивая схему в целом и признавая ее необходимость для самой жизни Церкви, некоторые ораторы особо подчеркивали насущность нового, иного подхода к ценностям современного иудаизма243, а другие предостерегали против использования формул, которые могли быть восприняты как призыв к обращению и напомнили бы о насильственных обращениях и прозелитизме прошлого244. В частности, Хинен, обсуждая проблему в общих чертах, наметил тот образ действия и те подходы, в которых отражалась принципиально новая позиция Церкви по отношению к чуждым ей религиям и идеям: «Позвольте мне добавить, что проблеме обращения как отдельных лиц, так и целых общин нет места в контексте экуменического движения. Экуменизм заинтересован исключительно во взаимном изучении религиозных убеждений друг друга. Стороны, вступившие в диалог, стремятся не к торжеству, а к взаимному пониманию и уважению»245. Выступление Леркаро раскрыло новую точку зрения на те причины, которые побуждали принять декларацию об отношении Церкви к иудеям. Это выступление изменило уровень анализа и дискуссии246. По его мнению, не внешние события в первую очередь обуславливали необходимость декларации («и даже не исторические события последней войны, хотя они глубоко обеспокоили всех людей доброй воли»247), а скорее возросшее осознание Церковью «некоторых сверхъестественных аспектов ее сущностной тайны и истинного содержания ее непрерывно продолжающейся жизни». Из этого более зрелого осознания, нашедшего выражение в Конституции о церкви и Конституции о Священной Литургии, «как 243 См., например, AS Ш/2, 604слл. (Дэм); Ш/З, 26слл. (Элыпинже). 244 См., например, AS Ш/2, 600 (Риттер); Ш/З, 28 (Элыпинже), 39сл. (О’Бойл). 245 AS Ш/З, 38. 246 AS Ш/2, 587-590; оригинал в G. Lercaro, Per la fona dello spirito, Bologna, 1984, 103-109. Текст, судя по рукописному итальянскому подлиннику (12 страниц) в Архиве Доссетти, II 204Ь, составил Джузеппе Доссетти. Цитаты здесь приводятся по машинописному переводу объемом в четыре страницы, датированному 28 сентября 1964 года. В нем имеются незначительные расхождения с рукописным текстом. 247 Архив Доссетти, II 204b, f.l.
Глава II. Две деликатные проблемы 195 естественный плод и необходимое дополнение», проистекает декларация об иудеях. В центральной части своего выступления Леркаро заявил, что собор не вправе ограничиться упоминанием того, что «Церковь унаследовала от еврейского народа в прошлом»248 249: «В глазах Церкви народ завета обладает сверхъестественным достоинством и ценностью не только в связи с прошлым и с корнями самой Церкви, но и в связи с настоящим и со всем наиболее существенным, возвышенным, религиозным, божественным и устойчивым в повседневной жизни Церкви». Слово Божье и евхаристия («предвещенная пасхальным агнцем и манной и сознательно установленная Христом в контексте пасхальной хаггады евреев»), то есть основные элементы литургии, даже ныне устанавливают мистически реальное общение между литургическим собранием, которое есть Церковь Христова в ее наиболее совершенном выражении, и священным кагалом детей Израиля; даже ныне они причастны глубочайшему commercium [обмену] слова и крови, Духа и жизни, так что каждый день в кульминационный момент мессы мы законно провозглашаем Авраама нашим патриархов9. От утверждения «объективной и ныне существующей связи между нами и ними, весьма конкретной по своей природе и интенсивной», Леркаро переходит к требованию ясно «признать роль, которую евреи играют в современной расстановке сил... как носители библейского и пасхального свидетельства». В то же время ссылаясь на Рим 11:2 («Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал») и 11:29 («дары и призвание Божие непреложны»), Леркаро предложил не говорить в декларации о «соединении (adunatici)... еврейского народа и Церкви» («Такая формулировка... может быть понята неверно... во внешнем и материальном смысле, то есть как результат неуважительного прозелитизма, отнюдь не входящего в задачи Церкви и тем более нашего собора»). Достаточно будет выразить «убеждение Павла, а именно, что дети Израиля по-прежнему любимы и избраны любовью Божьей». 248 Ibid., f. 2. 249 Ibid.
196 История II Ватиканского собора. Том IV Неотменимая любовь Бога проявится в отношении них в будущем, как и в прошлом, и откроет себя путями, чью религиозную тайну мы обязаны уважать, ибо они сокрыты в бездне премудрости и ведения Бога, а потому никак не совпадают с человеческими средствами пропаганды и внешнего убеждения или с историческим развитием, но представляют собой эсхатологическую тенденцию к общей и вечной Пасхе250. Это была первая попытка выстроить иное богословие иудаизма, не представляя упорное сохранение иудаизма на протяжении христианских веков как жалкий пережиток, не имеющий смысла и назначения. Подход Леркаро оставлял в стороне исторические мотивы, связанные с гонениями и в особенности с Холокостом, которые послужили побудительной причиной к составлению документа, и открывал возможность избежать целого спектра проблем, осложнявших отнюдь не второстепенные сферы пастырского служения и другой деятельности Церкви. Для оппонентов избранный Леркаро подход оказался столь же неприемлемым: он предлагал радикальное изменение позиции, с которой Церковь выносила суждение об иудаизме и его исторической роли. В полемической антииудейской традиции Церковь не случайным образом назвала себя «истинным Израилем», тем самым санкционировав полную смену Древнего Израиля и лишение его какой-либо роли в мире251. Последнее выступление по декларации состоялось 30 сентября и содержало критику текста. Выступая от имени примерно восьмидесяти отцов, Гахаманьи, епископ Бутаре в Руанде, обрушился на «излишнее превозношение» в декларации 250 Ibid., f. 3. 251 За кулисами собора оппоненты и критики декларации ясно давали понять, какой именно аспект декларации делает ее столь подозрительной в их глазах. Даниелу, все более расходившийся с позицией большинства собора, сформулировал эту проблему в частном разговоре с Дюпоном: «Они пытаются сказать, что евреи отличаются от всех народов. Это отражает еврейское богословие, а не христианское. С нашей точки зрения, Израиль по плоти утратил все привилегии, и мы унаследовали их. Израиль теперь - такой же народ, как другие, в точности как другие» (JDupont, 12 октября 1964 г.). Даниелу повторил те же упреки, хотя и не столь откровенным языком, применительно к тексту, голосовавшемуся на соборе 20 ноября 1964 года (см. La déclaration De Eccksiae habitudine ad non Christianos, в EtDoc 8, 3 июля 1965 г., 4.
Глава II. Две деликатные проблемы 197 иудеев и мусульман. Он просил отцов учесть, что эти учения «закрыты» для христианства в противоположность анимизму, который ему «открыт». Опираясь на уже прозвучавшие ранее соображения, епископ просил принять декларацию «не об иудеях, но о нехристианах вообще со специальным упоминанием иудеев и мусульман»252. Выступление африканского епископа, поддержанное многими африканскими прелатами, заставило представителей европейских и североамериканских епископатов задуматься о новых и малоизвестных им проблемах. Но было ясно, отнюдь не случайно за спиной Гахаманьи стояли, в частности, и представители Международной группы отцов, включая Антонио де Кастро-Майера, епископа Кампуса253, и это еще один пример того, как отцы, противившиеся схеме из преданности традиционному учению, в публичной дискуссии предпочитали скрывать основные причины своей враждебности за более разнообразной аргументацией других групп. В своей основной аргументации эти епископы воспроизводили ключевые темы христианской антииудейской полемики, но в то же время проявляли те аспекты менталитета, в которых они были воспитаны и которые продолжали укрепляться их образованием. Вопреки стремлению скрыть истинные побудительные причины, они проговаривались о них в письменных комментариях, которые, в отличие от материалов пресс-бюро, не предназначались для обнародования. Так тот же де Кастро-Майер отрицал саму мысль, будто наследие, полученное христианами от иудеев, обязывает их к «взаимному уважению и пониманию». По его мнению, нынешние евреи - это потомки людей, которые, говоря словами св. Петра, обрекли Христа на смерть и, говоря словами св. Павла, отвергли справедливость Бога и ожесточили свои сердца254. Поэтому нельзя говорить в одном ключе о древних евреях и о современных: последние неверностью «истощили... это наследие»255. Епископ Кампуса, традиционалист до мозга 252 AS Ш/З, 142. 253 Ibid. 254 Это аллюзии на Деян 3:13; 5:20, Рим 10:3; 11:7; см. AS Ш/З, 161. 255 Ibid.
198 История II Ватиканского собора. Том IV костей, также писал, что схема напрасно осуждает «различия» между людьми: различия не могут служить поводом для дурного обращения, но они реально существуют в природе как дело рук Творца. Переходя к более общим соображениям, он подверг критике основную предпосылку, на которую опирался Секретариат, а именно об «искренней и добросовестной вере» разделенных братьев: казалось бы, все они получили достаточно благодати, чтобы распознать истинную веру и стать членами Церкви. Если они этого не делают, «нет причины тут же находить им извинение, ибо можно без излишней опрометчивости предположить, что они пренебрегают дарованной Богом благодатью»256. Архиепископ Лоренко-Маркеса монсеньор Альвим Перейра предложил дополнить схему призывом, «дабы ни иудеи и никто другой не культивировали ненависти к католикам»257. Он добавил, что экуменизм открыт для всех: «Иначе нас назовут (и справедливо) наивными». Он также указывал, что слова схемы «и другие события собора» оставляют впечатление, что Церковь упрекает себя «за то, что иудеи и протестанты еще не вошли в нее», а это ошибочная и «неприемлемая» точка зрения. Балдини, епископ Чиузи и Пьенцы, приводя аналогии, которые уже какое-то время муссировались в некоторых органах католической прессы, настаивал на безоговорочном осуждении не только крайнего национализма и расизма, приведшего к преследованию евреев, но и также сионизма, «который имеет те же изъяны, что и расовый национализм, приведший к жестоким преследованиям, законно оплакиваемым в схеме»258. Восточные епископы тоже начали выступать более откровенно, отложив ссылки на политическую ситуацию, о которой они говорили публично, и приводя более глубинные и принципиальные возражения против текста схемы. Даже если в казни Господа активное участие принимали только жители Иерусалима, евреи диаспоры также отвергли Христа, воспротивившись проповеди Павла: «Эта закоснелость сердца, с ка¬ 256 Ibid., 162. 257 Ibid., 158. 258 Ibid., 159.
Глава II. Две деликатные проблемы 199 кой избранный народ противился божественному замыслу, столь же отвратительна, как и убийство Христа», и не может быть забыта или обойдена молчанием. Более того, хотя соучастие в страстях Христовых не может быть инкриминировано современным евреям, им по праву инкриминируется итог этого преступления, «а именно утрата богоизбранности и жалкое состояние первородного сына, оставившего дом Отца». Этот народ сделался мертв по собственной вине, и обращение стало бы для него воскресением из мертвых. Но до возвращения в Церковь, то есть в дом своего Отца, «эти люди живут вовне и вопреки замыслу Божьему, и это достаточное объяснение того, почему они так беспокойны сами и беспокоят мир»259. Опираясь на оппозицию восточных патриархов и в соответствии с описанным выше подходом Дувиль, епископ Сент-Гиацинта (Квебек, Канада), отвергал декларацию полностью: «Только еврейское масонство получит от нее удовольствие, но и то по политическим и материальным причинам (знак доллара)»260. Нападки на декларацию были массивны и приобретали всемирный масштаб. Традиционные ссылки на доктрину, выводившую из факта, что евреи отвергли Христа, мысль об «отверженности» этого народа Богом, вновь послужили причиной для того, чтобы отказать евреям в какой-либо позитивной религиозной функции и приписать им негативную роль в истории и в жизни общества. В этой перспективе любое переосмысление и даже завуалированная критика какого-либо аспекта в деятельности Церкви в прошлом или настоящем, от коего следовало бы отказаться, воспринимались как нечто недопустимое. Декларация подвергалась нападкам прежде всего со стороны тех групп, которые (за исключением мелкит- ских епископов) уже проявили свою враждебность по отношению к все более четко проявлявшейся тенденции собора. Эти оппоненты были напуганы перспективой признать, что в истории Церкви имелись подлежащие корректировке ошибки и искажения. С их точки зрения, первичной обязанностью католиков и собора было защищать древнее предание цели¬ 259 Ibid., 157 (Антонио Абед, епископ Триполи в Ливане). 260 Ibid., 164.
200 История II Ватиканского собора. Том IV ком, ибо только в защите этого наследия они видели борьбу за собственное католическое мировоззрение261. Но все прошедшие к тому времени голосования убеждали, что оппоненты остаются в меньшинстве. «Это факт: каждое голосование оказывается благоприятным», - записал Конгар при других обстоятельствах262, и не было причин сомневаться в том, что такой же результат будет достигнут в данном случае, несмотря на сильное давление, оказывавшееся на собор извне и изнутри263. И не только общая дискуссия оказалась в целом в пользу схемы, но даже тот факт, что после всех сокращений, произведенных в тексте в период между сессиями, отцы просили прояснить и усилить текст, воплощал, по словам Феске, «блестящую победу кардинала Беа и суровый удар по Координационной комиссии, которая сочла первоначальный проект слишком резким»264. Ободренный этим консенсусом, Секретариат вновь принялся за работу. Учитывая внимание публики и проявившиеся настроения, он намеревался как можно быстрее произвести ревизию схем о религиозной свободе и об отношении к иудеям, с тем чтобы представить оба теста на окончательное одобрение до закрытия сессии265. Но в это время за кулисами развивалась совершенно иная ситуация. III. Октябрьский кризис Буря разразилась в пятницу 10 октября, когда в повестке дня на ближайшие два дня общего собрания не значилось. Зато было запланировано пленарное заседание Секретариата по христианскому единству, которому следовало изучить работу подкомиссий, отвечавших за пересмотр обеих деклара¬ 261 По этому поводу см. точные формулировки в Österreicher, Declaration, 101слл. 262 JCongar; 12 ноября 1953 г. 263 Об этом см. в следующем разделе. 264 Drama, 357. 265 На следующий же день после окончания дебатов подкомиссия Секретариата, отвечавшая за ревизию De Judaeis, была расширена за счет включения новых экспертов (Ахерн, Бенуа, Хуссар, Персич, Странский и Рамселаар); см. Oesterreicher, Declaration, 96.
Глава II. Две деликатные проблемы 201 ций266. В начале заседания Беа без комментариев зачитал два послания, полученных им от Феличи, генерального секретаря собора267. В послании, датированном 9 октября, Феличи передает «пожелание Святого Отца, чтобы был составлен новый текст De liberiate religiosa, поскольку нынешний не кажется соответствующим поставленным задачам». Беа поручалось отобрать нескольких членов Секретариата, которые «совместно с некоторыми членами Доктринальной комиссии проследили бы за написанием нового текста». Феличи сообщал также, что в состав смешанной комиссии войдут монсеньоры Марсель Лефевр и Карло Коломбо, а также достопочтенный Аникето Фернандес. Новый текст следовало подготовить к 20 октября268. В другом письме, датированном 8 октября, Феличи информировал Беа о том, что днем ранее на совместном заседании Совета председателей, КК и модераторов было решено «на основании доклада Его Преосвященства Государственного секретаря и мнений, проявившихся во время дискуссии... что вопрос о евреях следует рассматривать во второй главе схемы De ecclesia, в которой... уже упоминается народ Израиля». Смешанная комиссия, составленная из нескольких отобранных Беа членов Секретариата и нескольких членов Доктринальной комиссии, отобранных Оттавиани, подготовит новый проект, «учитывая содержание декларации, недавно обсуждавшейся в зале собора, и комментарии отцов по этому поводу». Комиссии предстояло представить текст координационным органам собора не позднее 25 октября269. Аналогичные послания, также датированные 8 и 9 октября, Феличи направил кардиналу Оттавиани, председателю Доктринальной комиссии270. 266 Среди экспертов, отвечавших за редакцию De liberiate, были монсеньор Паван, отцы Хаммер и Муррей, а также каноник Тильс. Подкомиссию возглавлял монсеньор де Смед (см. McGrath, Petite histoire, 26, и Willebrands, Note sur la situation du schema de libertate religiosa, в AS VI/3, 442). 267 См. Oesterreicher, Declaration, 83. 268 AS V/2, 773. 269 Ibid., 763сл. 270 Ibid., 7б4сл. и 774 соответственно.
202 История II Ватиканского собора. Том IV Рукет писал: «К вечеру девятого новости разорвались точно бомба в замкнутом мирке собора»271. Сразу же началась утечка информации в прессу, что также подогрело эмоции и усилило напряжение. Очевидно было, что против обеих деклараций и проявившихся в них тенденций ведется беспощадная война. Трое из четырех человек, предложенных Феличи для переработки схемы о религиозной свободе, откровенно заявляли о своей враждебности по отношению к идеологии и содержанию схемы, а потому не трудно было догадаться, в каком направлении и по каким критериям будут производиться изменения. На этой стадии работы собора попытка дополнить главу II схемы о Церкви (при том что этот текст уже был одобрен!) несколькими фразами о евреях, может быть, и сулила какую-то защиту от слишком острой политической реакции272, но полностью лишала текст первоначального смысла и перспективы. Кроме того, подвергались сомнению достоинство Секретариата и его роль соборной комиссии, подрывался престиж его председателя кардинала Беа,273 и все это могло иметь серьезнейшие последствия для работы собора в целом. Было ли это еще одной попыткой реванша со стороны антисоборных сил Курии и меньшинства собора? В какой мере эта попытка оказалась удачной? Какова роль Павла VI, который уже проявлял беспокойство по поводу царивших в среде отцов напряжений и разногласий и в связи со слишком громкими отзвуками этой дискуссии во внешнем мире? Что произошло за десять с небольшим дней между закрытием дискуссии по двум декларациям и вмешательства сверху, которое прервало работу Секретариата и вывело из его ведения два наиболее важных текста, без которых лишался смысла весь экуменический процесс? Доступная на сегодняшний день документация не позволяет восстановить все детали инцидента, но, по крайней мере, 271 Rouquette, La fin d’une chrétienté, 515. 272 Так Wenger III, 333; Rouquette, Le fin d’une chrétienté, 509сл. Конгар передает распространившийся среди отцов слух, что декларация о евреях будет «сведена к нескольким строкам» (JCongar, 10 октября 1964 г.). Этот слух отражал слова Чиконьяни на встрече руководителей собора 7 октября: все, что требуется, - это «упоминание» евреев в De ecclesia, а нынешний текст декларации «в любом случае» нужно сократить (ASM/2, 754). 273 См. Rouquette, La fin d’une chrétienté, 514.
Глава II. Две деликатные проблемы 203 мы можем выявить важнейшие моменты и события, а также ключевые фигуры, тенденции и соображения, приведшие к подобному результату. Инструкции, переданные Феличи Беа и Оттавиани, предусматривали сходную судьбу для обеих деклараций: схему о религиозной свободе предстояло полностью переписать, а декларацию об отношении к иудеям перенести в новый контекст, который изменил бы и общий характер текста. В результате побеждало предложение, постоянно выдвигавшееся обеими близкими, но не вполне совпадавшими группировками оппозиции. Однако на самом деле этот результат стал итогом двух разных цепочек событий, каждую из которых нужно проследить по отдельности. Удобно будет начать с письма, написанного Чиконьяни Феличи еще 30 сентября. В этом послании госсекретарь впервые произносит загадочное высказывание: «Нынешний текст соборной схемы о религиозной свободе не соответствует своему назначению», - и далее передает «пожелание Августейшего Понтифика, чтобы был составлен новый проект упомянутой схемы и чтобы для этой цели члены нынешней комиссии работали совместно с другими лицами, компетентными в области богословия и социологии». На Феличи возлагалась обязанность «принять соответствующие меры для осуществления этой задачи»274. Итак, инициатива исходит от Павла VI, что Феличи и подчеркивает в письме от 9 октября, в котором он приступает к исполнению полученных инструкций. Здесь сообщается, что 274 AS У/2, 702сл. Согласно Карбоне, Il ruolo di Paolo VI, 134, письмо было основано на двух записках от руки Павла VI, от 24 и 29 сентября соответственно. В первой папа выражал неудовлетворение текстом De liberiate, а во второй говорилось: «Нужно его переписать; другие компетентные лица, в особенности сведущие в богословии и социологии, должны быть включены в состав комиссии». Эти две записки похожи на записку, приложенную к письму от монсеньора Делль’Аква Феличи от 3 октября (AS VI/3, 417сл.), которое полностью совпадает с письмом Чиконьяни от 30 сентября. Неизвестно, по какой причине было написано второе письмо, тем более что Павел VI беседовал об этой проблеме с Феличи 1 октября, на традиционной аудиенции по четвергам, и вручил ему короткий написанный от руки меморандум (см. Carbone, Il ruolo di Paolo VI, 135).
204 История II Ватиканского собора. Том IV папа неудовлетворен текстом De liberiate до такой степени, что требует подготовить «новый проект», не ограничиваясь более или менее подробной ревизией, какую обычно проводил Секретариат, собрав и изучив мнения отцов. Другие признаки также указывают на то, что текст, представленный отцами, не получил одобрения папы. Его собственноручная записка, датированная 30 сентября, выражает глубокое беспокойство: «Схема [о религиозной свободе] кажется недостаточно подготовленной»275. Принимая кардинала Сири 6 октября, папа «откровенно сказал, что схема ему не понравилась»276. У нас нет оснований сомневаться в подлинности этой записи из дневника архиепископа Генуи. Менее очевидны причины такого решения папы. Не следует считать, что эти инструкции предполагают согласие папы с принципиальной позицией тех участников собора, кто критиковал основные положения деклараций, ссылаясь на Силла- бус и традиционные понятия тезиса и гипотезиса. Критические замечания и выражения разочарования по поводу деклараций мы иногда находим даже в дневнике Конгара277. С другой стороны, именно в это время Павел VI подвергался неослабному давлению со стороны соборного меньшинства. Главным образом они проявляли беспокойство по поводу концепции коллегиальности в главе III схемы о Церкви, голосование по которой состоялось в последнюю неделю сентября, но к этому их претензии не сводились278. 16 сентября, в начале третьей сессии, группа епископов, преимущественно латиноамериканцев, 275 AS VI/3, 418. 276 DSiri, 389 и 388. 277 Еще до прочтения декларации Конгар считал, что правильнее всего поместить ее в схему XVII. См. JCongar, 26 мая 1963 г., 7 сентября 1963 г. и 18 сентября 1963 г., с аргументами, которые подробно воспроизводятся в записи от 6 февраля 1964 года (но 25 февраля 1964 года по поводу этого предложения Конгар приводит, не разделяя его, мнение Любака: «Это... похоронит текст»). Прочитав первую редакцию, Конгар счел ее разумной, но отметил при этом: «Здесь нет ссылок на объективные факторы, внешние по отношению к личности» (14 марта 1964 г.). Со временем его критика все обострялась (см. записи от 24 сентября 1964 г. и 14 октября 1964 г.; даже редакция Павана - Муррея его глубоко не устраивает). 278 Об этом инциденте см. История III, 528-531, а в этом томе - стр. 81-86.
Глава II. Две деликатные проблемы 205 писала Павлу VI, выражая «глубокую обеспокоенность» и «сильное огорчение» по поводу терминологии подлежавших обсуждению документов, ибо они были написаны на языке, «содержащем новые и порой совершенно неожиданные формулировки», которые, «по-видимому, не сохраняют прежнего содержания, до сих вкладывавшегося в них Церковью»279. Декларация о религиозной свободе особо упоминалась (в числе прочих) как текст, «противоречащий, по крайней мере по форме», традиционному учению и декларациям Святого Престола за последние сто с лишним лет280. «Со смиренной покорностью» лица, подписавшие этот документ, просили Павла VI обратиться к собору, когда тот возобновит свою работу, с суровым напоминанием о том, что учение Церкви следует отстаивать безо всяких оговорок и двусмысленностей, дабы избежать опасности «подать повод к возобновлению ошибок, многократно осуждавшихся на протяжении столетия»281. Кроме того, среди чинов Курии и других представителей меньшинства нарастала нетерпимость по отношению к собору как таковому - и к предложенному им подходу к проблемам, и к его перспективам. «Повсюду [в римских конгрегациях] слышны горькие упреки в адрес “проклятого собора”, который- де “губит Церковь”»282. В эти самые дни, как сообщает нам в своих мемуарах мелкит Эделби, пресса раздувала скандал из 279 AS VI/3, 339сл. (письмо датируется 16 сентября, а не 10, как утверждает Карбоне в II ruolo di Paolo У, 133), Первым подписал Анибал Муньос Дюк, архиепископ Нуэва-Памплона (Колумбия), за ним последовали Проэнса Сиго (Диамантина, Бразилия), Август Гримо, титулярный епископ Конгрегации Святого Духа, Альфред Мари (Кайен, Французская Гвиана, также из Ордена Святого Духа), Жуан Веньянсио Перейра (Лейрия, Португалия), Джокондо Мариа Гротти (прелат Акре и Пуруса, Бразилия), Антонио де Кастро Майер (Кампус, Бразилия), Секондино П. Лаччио, из Братьев миноритов (Шанхай, Китай), Хосе Мартинес Варгас (Аремения, Колумбия) и Анжело Куниберти (Флоренсия, Колумбия). По этим именам нетрудно распознать влияние Международной группы отцов. Это же письмо было направлено Павлу VI 23 июля 1964 года Жоржем Кабана, архиепископом Шербрука, Канада (ASVI/3, 243-245), что свидетельствует о попытке оказать еще большее, чем прежде, давление. 280 Ibid., 340. 281 Ibid. 282 JCongar, 2 октября 1964 г.
206 История II Ватиканского собора. Том IV отзыва о соборе, приписывавшегося монсеньору А. Ромео, который считался одной из «горячих голов» Конгрегации по семинариям и университетам: «Зловещая комедия, разыгрываемая тремя сотнями бездельников с золотыми крестами на груди, многие из которых не веруют ни в Троицу, ни в Деву»283. Жалобы не сводились к закулисным сплетням и слухам: всепроникающий дух враждебности явственно сказался в реплике Сири, который в эти самые дни на вопрос Павла VI, когда, по его мнению, следовало бы завершить собор, отвечал: «Сейчас же, будь это возможно, ибо атмосфера собора вредоносна»284. Трудно поверить, что эта атмосфера не воздействовала на Павла VI. Известно, как его обеспокоило письмо, направленное папе при открытии третьей сессии группой кардиналов и авторитетных священников, в котором разоблачались опасности, грозившие, по их мнению, Церкви285. Папа неоднократно выражал твердое намерение играть роль беспристрастного арбитра между противоборствующими сторонами. Он чувствовал потребность достичь как можно более всеохватывающего консенсуса среди участвующих в соборе отцов («морального единства», как это называлось), но хотел также, чтобы принятые собором тексты отражали в какой-то мере и позицию людей, продолжавших упорно отстаивать освященные традицией принципы и формулы. Трудно сказать, в какой мере папа проявлял время от времени внутренние колебания и нерешительность, а до какой степени занимаемые им позиции отражали воздействовавшие на него различные и даже враждебные друг другу силы. Беседуя с папой и выслушивая его, Конгар приходил к выводу, что папа «очень глубоко и трагически все переживает»286, но не имеет «богословской перспективы, соответствующей его открытости», ибо «слишком тесно связан с римским мировоззрением»287. Не случайно (опять же по сообщению Конгара, основан¬ 283 Fesquet, Drama, 417; JEdelby, 14 октября 1964 г. 284 DSiri, 388 (запись от 9 октября 1964 года). 285 См. V. Carbone, Dazione direttiva di Paolo VI nei periodi II e III del Concilio ecumenical Vaticano II, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici del Concilio, Brescia, 1989, 85. 286 JCongar, 14 сентября 1964 г. 287 Ibid., 8 июня 1964 г. (запись после беседы с Павлом VI).
Глава II. Две деликатные проблемы 207 ному на словах Приньона) Делль’Аква «настоятельно советует всем прогрессивным людям просить аудиенции у папы, чтобы тот не выслушивал только одну сторону»288. Но так или иначе, папа потребовал подготовить новый текст De liberiate religiosa, и требование назначить для этой работы новых экспертов, сведущих, в частности, в богословии и социологии, указывает, что папа видел основные слабости текста именно в этой области. Предложение добавить новых экспертов «к нынешним членам комиссии» не предполагает, что папа хотел создать новый орган или что ревизия текста изымалась из первоначальной юрисдикции Секретариата или передавалась на равных основаниях Доктринальной комиссии. Очевидна существенная разница между инструкциями, полученными от госсекретаря Феличи, и теми указаниями, которые последний передал Беа и Оттавиани 9 октября. Кто виновник этого отличия? И последний, но не менее важный вопрос: почему Феличи выжидал десять дней, прежде чем передал новые инструкции Беа и Оттавиани в письме, написанном сразу же вслед за посланием относительно схемы об отношении к иудеям, тем самым связав обе декларации и еще сильнее подчеркнув брошенный Секретариату вызов? Две записки Феличи, от 12 и 14 октября, составленные на волне эмоций и протестов отцов против такого вмешательства, по новому представляют историю прохождения схемы о религиозной свободе через собор. Хотя цель этих записок - подкрепить и отстоять информацию, переданную Беа и Оттавиани, они не дают нам полного и исчерпывающего ответа на заданные выше вопросы. Записка от 12 октября не указывает даже конкретного адресата289. Поскольку она написана вслед за посланием Чико- ньяни от 10 октября, в котором Феличи знакомил кардинала с содержанием двух писем, отправленных накануне Беа и Оттавиани «в соответствии с пожеланиями Августейшего Понтифика»290, возникает предположение, что и эта записка предназначалась Чиконьяни. Феличи начинает с краткого 288 Ibid., 20 апреля 1964 г.. 289 AS V/2, 787 (запись по поводу Declaratio de liberiate religiosa). 290 Ibid., 786.
208 История II Ватиканского собора. Том IV изложения инструкций, полученных им в письме от 30 сентября, но при этом слегка меняет лексику, и это изменение представляется не случайным и не слишком невинным. Ссылаясь на инструкции папы, Чиконьяни писал: «К прочим членам комиссии следует добавить других компетентных лиц», - и просил Феличи «принять для этого срочные меры»291. По букве текста комиссией, которую упоминает здесь Павел VI, может быть только Секретариат. Но Феличи, подытоживая полученные указания в своей записке, говорит уже не о «комиссии», а о «компетентном органе». Он пишет, что Чиконьяни поручил ему «написать в компетентный орган, дабы тот занялся новой ревизией текста»292. Причина такой подстановки слов, которые лишь с виду кажутся синонимами, раскрывается чуть позже. В подробной записке Павлу VI от 14 октября293 он поясняет, что в его глазах компетентными органами являются «Координационная комиссия... Доктринальная комиссия и Секретариат по христианскому единству»294. По мнению Феличи, это решительное суждение проистекает из решения по КК от 4 июля 1963 года295. 291 Ibid., 702сл. 292 Ibid., 786 («Запись» от 12 октября). 293 Ibid., 795. 294 Ibid. 787 («Запись» от 12 октября). 295 Ibid., 795 («Запись» от 14 октября). Согласно Карбоне (Il ruolo di Paolo W, 144), который хотел продемонстрировать полное соответствие между действиями Феличи и полученными им инструкциями, о создании «смешанной комиссии» для переработки De libertate речь шла и на заседании КК 4 июля 1963 года и на собрании модераторов 24 сентября 1964 года. Но на самом деле решения, принятые на этом собрании, гласили всего лишь, что «Секретариат должен принять во внимание замечания отцов и переработать текст в согласии с Доктринальной комиссией» (ibid., 137). На заседании КК 15 октября 1964 года Феличи, отстаивая свою позицию, должен был заявить, что «это Святой Отец пожелал, чтобы текст о религиозной свободе был пересмотрен в согласии с Доктринальной комиссией» (ibid., 143). Зная практику, уже отработанную в предшествующий период, мы понимаем, что это подразумевало: в отличие от судьбы предыдущего проекта схемы новый должен был быть передан на рассмотрение Доктринальной комиссии. Более того, в записи от 14 октября сам Феличи отмечает, что хотя в ноябре 1963 года в Доктринальную комиссию представляли схему для получения nihil obstat, «в период между второй и третьей сессией собора» Секретариат ревизовал текст
Глава II. Две деликатные проблемы 209 Но Феличи явно передергивал. Хотя Сюэненс предлагал КК поручить составление текста по религиозной свободе смешанной комиссии из членов Доктринальной комиссии и Секретариата296, такая комиссия не только не была сформирована, но по этому поводу даже были приняты решения, далее подтвержденные практикой на всем протяжении второй сессии собора: Секретариат готовит текст, с тем чтобы этот текст был оценен Доктринальной комиссией в тех аспектах, рассмотрение которых входит в компетенцию этой комиссии297. Истолкование, предложенное Феличи, было надуманным, и предназначалось оно для того, чтобы оправдать способы, которыми он выполнял «пожелание» папы. Это подтверждается и словами самого Феличи, который в записке от 12 октября, после краткого изложения инструкций, полученных в письме от Чиконьяни от 30 сентября, писал: «В письме также было сказано, чтобы к тем, кто уже принадлежит к данному компетентному органу», были добавлены новые члены - люди, сведущие в области богословия и социологии298. На самом деле единственным «компетентным органом» на тот момент был Секретариат по христианскому единству, поскольку после 4 июля 1963 года разговоры о смешанной комиссии прекратились. В нее не назначались члены, а потому она никогда не приступала к работе. Итак, прозвучавшее в дальнейшем утверждение Феличи, будто предпринимавшиеся им шаги «не приводили к созданию... нового органа»299, остается голословным. «без участия Доктринальной комиссии» (AS V/2, 796). Сама формулировка мысли показывает, что участие Доктринальной комиссии следует понимать в том же смысле, что и раньше. 296 AS V/1, 634. 297 Ibid., 637. Феличи сам признавал это в «записи» от 14 октября (AS V/2, 795). 298 AS V/2, 787. 299 Ibid. He случайно годом позже, в «записи» от 22 сентября 1965 года, которая ясно показывает, что Феличи все еще пытался отобрать у Секретариата основной контроль за схемой о религиозной свободе, он позабыл неуклюжие самооправдания предшествующего года и безоговорочно приписал собственной инициативе идею создания смешанной комиссии: «В прошлом году Генеральный секретариат позволил себе предложить, чтобы текст был составлен смешанной комиссией, составленной из членов Секретариата по единству и Доктринальной комиссии» (Архив Павла VI, А2/27а).
210 История II Ватиканского собора. Том IV Притянутые за уши истолкования, внутренние противоречия и путаница не свойственны человеку столь ясного ума и точности, каким был Феличи, и то, что происходило, - это признак тех трудностей, которые он испытывал, пытаясь согласовать свои действия с полученными инструкциями. Поэтому напрашивается вывод, что организационные шаги, на которых он настаивал для ревизии текста по религиозной свободе, определялись его собственной, свободной и независимой инициативой, а в дальнейшем он не вполне успешно попытался представить эту инициативу как точное применение и исполнение полученных инструкций. О шагах, предпринятых Феличи, можно сказать кое-что еще, есть принять во внимание тот новый путь, который в этот самый момент избирался для текста об отношении к иудеям. Как мы помним, в письмах, направленных Феличи 8 октября Оттавиани и Беа, предписывалось учреждение смешанной комиссии, члены которой назначались председателями Доктринальной комиссии и Секретариата. Это решение было принято накануне, в ходе общего собрания органов, отвечавших за работу собора (Совета председателей, КК и модераторов). Первым пунктом повестки дня значилось: «Анализ деятельности, имевшей место на общих собраниях, и прогноз работы на будущее». Следует припомнить, что вопрос о продолжительности собора стоял острее, чем прежде, и стал предметом достаточно ожесточенной дискуссии за кулисами. Усиливался нажим с целью завершить собор уже третьей сессией. К удивлению многих собравшихся, первая часть собрания была посвящена обсуждению судьбы декларации об отношении к иудеям. После закрытия дебатов в зале оппоненты отнюдь не сложили оружие. Журнал Эделби выражает огромное разочарование восточных епископов по поводу «многословной защиты евреев», которая сопутствовала дебатам300. Не вдаваясь в подробности, этот дневник передает также лихорадочную активность этих епископов, пытавшихся вновь заблокировать схему. 1 октября мелкитские епископы разработали стратегию, «чтобы нанести поражение декларации о евреях»301. 2 300 JEdelbyy 29 сентября 1964 г. 301 Ibid., 1 октября 1964 г.
Глава II. Две деликатные проблемы 211 октября, в конце общего собрания, Эделби сообщает, что с этой же целью «на важную встречу в Государственном секретариате собрались восточные патриархи, кардинал Агаджанян и кардинал Чиконьяни, государственный секретарь Его Святейшества». После собрания Максим IV отказался делать заявление, ограничившись сообщением, что лично он удовлетворен встречей302. Еще одна встреча восточных патриархов прошла 5 октября в резиденции кардинала Таппуни и также посвящалась «декларации о евреях»303. Наконец, 7 октября, по-видимому, в преддверии собрания органов, координирующих деятельность собора, Максим IV писал Чиконьяни, передавая содержание тревожной телеграммы, посланной ему его помощником из Дамаска («сдержанным, набожным и весьма осмотрительным прелатом», по словам патриарха, «которому можно доверять всецело»). Декларация об отношении к иудеям, по его мнению, не только подрывает положение католиков, но и наносит непоправимый ущерб экуменическому диалогу, поскольку православные отвергают этот текст с гневом и презрением. По этой причине Максим предлагал вовсе отказаться от «любой специальной декларации о евреях» или отложить ее бессрочно (sine die), 302 Ibid., 2 октября 1964 г. 303 Ibid., 5 октября 1964 г. В своей деятельности представители Восточных церквей опирались на поддержку и признание некоторых экспертов, которые, судя по всему, обычно не примыкали к меньшинству. Так, Дюпон упоминает сотрудничество с маронитами отца Бенуа из Библейской школы Иерусалима [Ecole biblique de Jerusalem] (JDupont, 29 сентября 1964 г.), который полагал, что в декларации не высказана «новозаветная истина о том, как евреи отвергли Евангелие» (JCongar, 28 сентября 1964 г.). Эта точка зрения, воспроизводящая традиционные темы отвержения Христа Израилем и вытекающее отсюда отвержение самого Израиля, более полно была изъяснена Бенуа в пространном эссе, написанном в то же время (Il valore specifico dlsraele nella storia della salvezza), опубликованном в двух выпусках DO-C, Documentazione olandese del Concilio, nos. 144 и 144а, без даты (приблизительно - сентябрь-октябрь 1964 года), 5 и 10. Такая же критика в адрес текста прозвучала и на собрании наблюдателей б октября из уст представителя Восточной церкви и из уст Макса Туриана из общины Тэзе, который считал невозможным умалчивать о том, что «еврейский народ исповедует религию, принципиально отвергающую Христа (в том смысле, в каком говорил об этом отец Бенуа)» (JCongar, б октября 1964 года). О крайне критическом высказывании отца Даниелу см. выше прим. 251.
212 История II Ватиканского собора. Том IV либо, по крайней мере, включить в схему о Церкви «простое упоминание об иудеях» заодно с представителями других нехристианских религий, «а главное, никакого голосования, оно все погубит»304. Разнообразные подходы, предлагавшиеся здесь для заблокирования декларации, уже предвещают те меры, которые сближавшиеся оппозиции Восточных церквей и соборного меньшинства будут пытаться осуществить во весь оставшийся период прохождения декларации. В поддержку выступления восточных епископов на соборе в те же дни в Рим поступило множество петиций и телеграмм с просьбой «удалить из повестки дня собора декларацию о евреях»305. Эти прошения отражали беспокойство, раздувавшееся правительствами и общественным мнением арабских стран306. Так, в 304 AS VI/3, 473. С предыдущего года, не довольствуясь публичными выступлениями и конфиденциальными записками, Максим вел отчаянную кампанию против декларации о евреях и в кулуарах собора. На встрече с Конгаром он трижды повторил, что принятие декларации приведет к резне христиан в арабских странах, граничащих с Израилем (JCongar, 11 октября 1963 г.). 305 JEdelby, 30 сентября 1964 г., 2 октября 1964 г., 6 октября 1964 г. и 7 октября 1964 г. Некоторые телеграммы, посланные Павлу VI восточными епископами и мирянами 5 октября 1964 года, можно найти в AS VI/3, 436-437. 306 Österreicher, Declaration, 84, n. 112, отмечает, что ожидавшийся визит президента Индонезии Сукарно, запланированный на 12 октября, имел некоторое отношение к этой эскалации натиска. По поводу этой кампании и реакции арабов см. Freiburger Rundbrief XVL-XVLl, nos. 61-64 (1964-1965), 21-31; ICI, no. 299, 15 октября 1964 г., 17-18; НК 19/5, февраль 1965 года, 199сл. См. также Caprile IV, 89-93; R. La Valle, Fedeltà del Concilio, 112-114. См. также заметки G. Ruggieri, Tempi di dibattiti, tempo del Concilio, в Evento, 454слл. Различные признаки указывают, что местные ватиканские миссии сыграли существенную роль в этой кампании. Так, когда Витале Бо- нифацио Бертоли, О. F. М., апостолический викарий в Триполи (Ливия), писал монсеньору Феличи на следующий день после закрытия третьей сессии, он связывал традиционную антиеврейскую враждебность с политическими выступлениями арабских кругов. Например, «великая важность», придаваемая еврейскому народу собором, приведет («храни нас Боже!») к «своего рода международному сионизму». Евреи убили Христа. «Сколько бы они ни разглагольствовали о любви, о понимании... пусть остерегаются перестараться, ибо словами огненными будет сказано: “Да прекратят евреи тревожить умы народов своим горделивым, презрительным, надменным, исполненным претензий поведением... это смущает людей”» (AS VI/3, 628). Прямое обращение египетского посла
Глава II. Две деликатные проблемы 213 конце сентября и в первую неделю октября вновь затевалась широкомасштабная операция по подрыву замысла Иоанна XXIII и Беа. Невероятно, чтобы это давление не испытал на себе и папа, который, как мы уже отмечали, все еще пребывал в нерешительности и неопределенности по поводу формулировок декларации. 7 октября, открывая встречу руководителей собора, Чико- ньяни не деликатничал: «Я желаю оповестить всех собравшихся о беспокойстве Святого Отца по поводу декларации об отношении к иудеях. Из мусульманского мира раздаются все более многочисленные и упорные протесты против этой декларации, которая еще даже не была одобрена; некоторые государства угрожают даже отозвать свои посольства при Святом Престоле. Мы не можем бороться со всем арабским миром, чтобы угодить евреям, которые, что совершенно очевидно, жаждут этой декларации отнюдь не по религиозным причинам»* 307. После такого вступления, обнаружившего, сколь чужды мировоззрению Чиконьяни основные мотивы декларации, кардинал изложил, чего желает в данном случае «Святой Отец»: не нужно отдельной декларации, «достаточно упоминания в той части схемы о Церкви, где уже сказано о нехристианских народах (параграф 16)... В любом случае настоящий текст декларации, который предстоит поместить в данный параграф, подлежит сокращению... Будет торжественно про¬ в Ватикане к кардиналу Марелле, председателю только что созданного Секретариата по нехристианским народам, в попытке изъять вопрос о евреях из протокола собора и передать его этому новому органу отражено в AS VI/3, 183 («Записи» от 24 мая 1964 г.). 307 AS V/2, 574. Павел VI принял Феличи перед этим собранием. При этом он вручил генеральному секретарю машинописную записку о De Judaeis со следующими словами: «Если De Judaeis можно было бы поместить как приложение в схему о Церкви» (Carbone, П ruolo di Paulo W, 135). Согласно Карбоне, уже 1 октября Павел VI передал Феличи написанный от руки краткий меморандум, датированный 30 сентября 1964 года, с поручением «озаботиться ревизией» обеих схем: о религиозной свободе и о евреях (Carbone, Il molo di Paulo W, 135). Этот меморандум не был опубликован. Следует также учесть, для понимания давления, которое оказывалось на Павла VI, что Максим IV писал ему 3 сентября 1964 года, а Стефан Сидарус - 22 сентября, требуя пустить в ход авторитет понтифика и убрать декларацию о евреях из соборной повестки дня (AS VI/3, 400-401).
214 История II Ватиканского собора. Том IV возглашено осуждение любых гонений, безо всяких исключений и оговорок»308. Согласно протоколу собрания, последовала крайне оживленная дискуссия, хотя не все прозвучавшие в ней формулировки достаточно ясны. Выступило примерно пятнадцать кардиналов, некоторые выступали по несколько раз. Многие упорно повторяли, что «обратного пути нет», подразумевая, очевидно, что декларацию нужно сохранить (Льенар, Каджа- но, Конфалоньери, Мейер, Сюэненс, Фрингс, Альфринк)309. Не всегда ясно, однако, что именно означает это требование. Ссылаясь на достоинство и самосознание римского прелата, Сири сказал, что «собор не дрогнет перед протестами», но при этом добавил: «Пусть документ в сущности говорит то, что здесь прозвучало, но евреи не должны упоминаться в его заголовке»310. Леркаро согласился с ним и предложил «высказаться о них (евреях) в схеме о Церкви, в продолжение главы о народе Божьем»311. Из требования папы сократить декларацию о евреях и включить ее в схему о Церкви проистекают две взаимосвязанные проблемы. Среди сторонников декларации наметились две позиции: одни соглашались включить ее в De ecclesia при условии, что текст в целом будет сохранен, другие настаивали на сохранении отдельной декларации. Мнение противников схемы озвучивали Руффини и Агаджанян. Первый соглашался с мнением, что католики должны желать евреям блага и «в силу своего христианского долга» осуждать «любые гонения против них». Но при этом он повторяет сказанное в зале («иудеи никогда не были нам друзьями») и выдвигает свое предложение: «Не нужно специального упоминания о них, достаточно сказать обо всех нехристианских религиях, не называя конкретно ни одну из них»312. Тем самым предлагалось изъять декларацию из документов собора. Агаджанян, пусть не столь выразительно, отстаивал сходную пози¬ 308 AS V/2, 754. 309 Ibid., 755. 310 Ibid. 311 Ibid. 312 Ibid.
Глава II. Две деликатные проблемы 215 цию, ссылаясь на выступления восточных патриархов, которые «с прошлого года... выражали противодействие декларации о евреях»: «Не следует ухудшать положение христиан, живущих в арабском мире». К этому Агаджанян добавил несколько слов, выражающих его наиболее искренние чувства: «А с другой стороны, чего нам ждать от евреев?»313 Феличи также прояснил свою позицию. Прося конкретных указаний («[Генеральный] секретариат должен» знать, «где, как и кем будет составлена декларация об иудеях»), он напомнил слушателям, что «инструкции кардинала государственного секретаря были переданы от имени Святого Отца, и потому, полагаю, их следует исполнять». Но на этом Феличи не остановился. Он на свой лад реконструировал историю декларации и воспользовался этим для злопыхательства в адрес Секретариата по христианскому единству. Об Иоанне XXIII он позабыл: с его точки зрения, вся ответственность за эту затею ложилась на Секретариат, а «вышестоящим это никогда не было угодно». Секретариат вышел «за пределы своих полномочий», взявшись составлять схему декларации для Центральной подготовительной комиссии, и госсекретарю пришлось настоять на отзыве этого проекта. И опять же благодаря «настойчивости того же Секретариата схема была реанимирована и представлена собору в качестве приложения к схеме по экуменизму». Феличи повторяет сказанное на собрании КК 26 и 27 июня и, вновь косвенно обвиняя Секретариат, сокрушается по поводу того, что различные варианты и поправки к тексту не сохранялись в тайне, но даже попали в прессу. Заключение доклада полностью соответствовало всему выступлению: «Причины, побуждавшие соблюдать осторожность при составлении декларации об иудеях, по-прежнему действительны, и их уже перечислял здесь Его Высокопреосвященство кардинал государственный секретарь». Но Феличи старался при этом опровергнуть точку зрения тех, кто считал позором для собора отступать под давлением со стороны: «Я также признаю... что достойнее не поворачивать назад, но этого не следует опасаться, ибо собор 313 Ibid., 756.
216 История II Ватиканского собора. Том IV будет действовать во имя вящих интересов Церкви, а не отдельных групп; он послужит духовному благу человечества, а не конкретного этноса. И в данном случае собор должен опасаться вероятной реакции общественного мнения»314. Это были важные соображения, вдохновленные реалистическим и корпоративным интересом. Но беспокоясь о том, как бы собор не стал обслуживать «интересы конкретного этноса», Феличи словно забывал о тех идеях, которыми вдохновлялась декларация. После недолгой перепалки, показавшей, что дискуссия зашла в тупик, и отразившей возрастающую неопределенность в отношении того, долго ли еще продлится работа собора, Феличи вновь выдвинул окончательное предложение, с которым, по-видимому, согласились все присутствовавшие на собрании. «Принимая во внимание все вышеизложенное и в особенности пожелания Святого Отца», Феличи предлагал «поручить Секретариату по христианскому единству и Доктринальной комиссии придти к соглашению по тексту, который разовьет уже сказанное о еврейском народе в De ecclesia (глава II, параграф 16). Составив проект текста, эти два органа... должны представить свою работу органам, руководящим собором, которые решат, как следует действовать дальше»315. На Феличи была возложена обязанность сообщить это решение обоим органам. На следующий день, 8 октября, Феличи информировал об этих событиях Павла VI. Он представил краткое и, судя по протоколу, не вполне точное изложение событий: «Следуя разъяснению проблемы, данному госсекретарем, многие признали, что нужно искать решение, которое не вызвало бы отпор в арабском мире». Далее он сообщает, что по его инициативе было решено создать «ограниченную комиссию» из нескольких членов Секретариата и нескольких членов Доктринальной комиссии, которые подготовили бы новый текст, чтобы включить его в схему о Церкви. При составлении проекта комиссия «должна принять за основу нынешнюю декларацию и следовать ее основным принципам». Согласованный 314 Ibid., 756сл. 315 Ibid., 757.
Глава II. Две деликатные проблемы 217 текст следовало представить руководителям собора, «прежде чем включить его в схему о Церкви»316. Итак, понадобилась смешанная комиссия для ревизии текста с соблюдением «основных принципов» прежней декларации. «Два органа», упомянутые в конце собрания 7 октября, в докладе папе превратились в «ограниченную комиссию», составленную из членов обеих комиссий. Несомненно, таким образом все, что планировалось сказать о евреях, полностью изымалось из-под контроля Секретариата и не возвращалось к нему даже на общее рассмотрение. Передача полномоий осуществилась вполне легально, и в какой-то мере она стала неизбежна с того момента, как было принято решение, что новый текст войдет в схему о Церкви, находившуюся в ведении Доктринальной комиссии, но тем не менее этот акт оказался весьма драматичным и чреватым негативными последствиями для самого текста. В тот же день, когда Феличи подал доклад папе (8 октября), он ознакомил с этими решениями Оттавиани и Беа. Но еще с 30 сентября, если не дольше, он хранил в своем ящике инструкцию Павла VI относительно декларации о религиозной свободе, которую требовалось передать по инстанции. Немалая отсрочка, даже если учесть задание, данное им, по его словам, в те же дни монсеньору Морсильо, одному из секретарей собора: а именно отобрать, с учетом их выступлений на соборе, специалистов по богословию и социологии, которые могли бы принять участие в составление нового текста317. Феличи не писал Оттавиани и Беа вплоть до 9 октября, когда обратился к ним с процитированными выше словами, предлагая те же организационные меры для составления нового 316 Ibid., 762. 317 См. Rouquette, La fin d’une Chrétienté, 515; Carbone, Il ruolo di Paolo W, 137. Что касается выбора Марселя Лефевра, Карбоне считал это ошибкой, вызванной совпадением имен. Но Гротарс (Paul VI et la déclaration conciliaire, 96, n. 19) справедливо отмечает, что «мнения монсеньора Марселя Лефевра были скандально известны общественности. Трудно поверить, чтобы о них не знал генеральный секретарь собора». Однако на собрании КК 15 октября Феличи сказал лишь, что выбрал «четырех человек, зарекомендовавших себя своими выступлениями» (Carbone, Il ruolo di Paolo VI, 143).
218 История II Ватиканского собора. Том IV текста о религиозной свободе, как и для декларации об отношении к иудеям. Это сходство не сводится к случайности. Вполне допустимо предположить, что, прежде чем передать инструкции папы по поводу De liberiate, Феличи выжидал назначенного на 7 октября собрания руководителей собора. Он хотел лишь убедиться, что они намерены обсудить декларацию об отношении к иудеям, а вообразить, что принятые на собрания решения окажутся не слишком благоприятными для Секретариата, было вовсе не трудно. Принятые собранием организационные постановления по поводу нового текста об иудеях предлагали решение, явно подрывавшее работу Секретариата, и отсюда, по мнению Феличи, вытекало столь же унизительное для Секретариата решение о новом проекте текста о религиозной свободе. Сопоставление его действий с инструкциями, переданными Государственным секретариатом, обнаруживает явный произвол со стороны Феличи, который он позднее не слишком удачно оправдывал ссылками на выступления, прозвучавшие в далеком прошлом, 4 июля 1963 года, на собрании КК, и принятые тогда же решения. Однако таким образом Феличи не только выставлял на обсуждение оба неприемлемых для меньшинства собора текста, но и готовил атаку на Секретариат, которая могла резко изменить дальнейшую роль этого органа в работе собора. В статье о «кризисе» религиозной свободы Робер Рукет, признавая «сомнительным» предпринятое Феличи истолкование папских инструкций, говорит однако: «Ничто не позволяет нам заключить, что это решение определялось симпатиями Феличи к соборному меньшинству»318. Мне кажется, эту точку зрения трудно было бы отстоять, особенно если принять во внимание, что речь шла не только о схеме о религиозной свободе, но и о декларации об отношении к иудеям, что столь опасные для работы и престижа Секретариата решения принимались одновременно по обоим вопросам и что Феличи никогда не скрывал своей враждебности к самому Секретариа¬ 318 Rouquette, La fin d'une chrétienté, 515. Карбоне также решительно отрицал какие-либо интриги («Il ruolo di Paulo VI», особенно 141сл.). Но см. замечания Гротарса в Paul VI et la déclaration, 97сл.
Глава II. Две деликатные проблемы 219 ту и критического отношения как к De liberiate, так и к De Judaeis. Атакуя Секретариат и оба эти текста, он подрывал работу собора в той самой области, где наиболее явно проявлялось стремление большинства к реформам и обновлению. Многие дневники и репортажи того времени видят в предприятии Феличи часть широкомасштабного маневра, нацеленного именно против работы собора в целом319. Хотя интонация этих записей не могла не отражать и эмоции участников собора, колебавшиеся под влиянием порой неверных слухов, факты и ход событий в основном подтверждают догадки их авторов. Но именно размах и агрессивность вражеского натиска дали в руки Беа аргументы и помогли ему выстоять в схватке. Днем 9 октября на пленарном заседании Секретариата Беа зачитал оба послания Феличи, оставив их без комментария320. 319 TSemmelroth, 13 октября 1964 г. (где он говорит о «махинациях оппозиции») и 14 октября 1964 г. (опять же о действиях оппозиции и Курии); JCongar, 10 октября 1964 г. (использование «очевидно бесчестных приемов» Генеральным секретариатом, недоверие к Курии) и 11 октября 1964 г. (саботирование собора); DTucci, 10 и 13 октября 1964 г. (неоднократное упоминание о «маневрах»); J Dupont, 12 октября 1964 г. (кризис собора; послание Феличи, - «несомненно, проверка ситуации»), 13 октября 1964 г. (папа не согласен с письмом Феличи; кризис собора) и 14 октября 1964 г. (пресса, раздувшая из этого дела сенсацию, - единственное средство борьбы против маневров Курии). См. также Lercaro, Lettere, no. 127, 291сл. (с осторожной оговоркой «как мне кажется» Леркаро описывает маневр «неких посредников»). Из числа наблюдателей Лукас Вишер отмечает в отчете Всемирному Совету Церквей, что «маневрирование... показывает, какими методами работает Курия», но тут же добавляет, что в то время как Курия проиграла в данном случае, она получит лучшие «шансы на успех, когда закончится сессия собора» (отчет от 20 октября 1964 г. в ВСЦ, АСО, 6.61, 2). Обвинения в адрес Феличи, который-де воспользовался недостаточной определенностью взаимно перекрывавшихся функций руководящих органов собора, «чтобы интерпретировать указания, как ему угодно, и направлять дела в русло, более соответствующее пожеланием Римской Курии, нежели большинства отцов», подхватывает Рене Бруйле, французский посол при Святом Престоле, в своем отчете от 8 декабря 1964 г. (FQO 43, 13). См. также Fesquet, Drama, 412-414; J. С. Hampe, Die Judenfrage auf dem Konzil, в Judenhass - Schuld der Christen? Versuch eines Gesprächs, eds. W. P. Eckert, L. Ehrlich, Essen, 1964, 420; Oesterreicher, Declaration, 84слл., и в более завуалированном виде - R. La Valle, Fedeltà del Concilio, 250сл. и Wenger III, ЗЗбсл. 320 Так Rouquette, La fin d'une chrétienté, 514, и Oesterreicher, Declaration, 83, вопреки Carbone, Il ruolo di Paolo VI, 138, который утверждает, что письма были обсуждены.
220 История II Ватиканского собора. Том IV Мало что известно о его контактах в ближайшие после этого выступления часы, но два письма, написанные 10 октября - одно Феличи, другое Павлу VI - совершенно четко отражают его подход к ситуации. Беа был опытным экзегетом и не мог не заметить кое-какие изъяны в инструкциях Феличи321. В частности, в отношении ревизии текста о религиозной свободе не уточнялось, как следует поступить с новым вариантом, когда смешанная комиссия закончит свою работу. Именно на это указывает Беа в письме Феличи: будут ли решения этой комиссии окончательными? Будет ли этот текст представлен Секретариату или хотя бы Доктринальной комиссии? Недостаток времени вряд ли позволит осуществить совместное исследование текста с участием такого количества людей. С другой стороны, если итоги работы комиссии будут считаться окончательными (то есть ни Секретариат, ни Доктринальная комиссия не станут касаться документа), новый текст следует представлять собору от имени этой комиссии, но в таком случае нетрудно представить себе обеспокоенность многих отцов и целых епископатов, которые питали доверие к Секретариату и ожидали плодов его труда, а не какого-то нового органа. Исходя из этих соображений, Беа просит пояснить данные пункты, «дабы... не породить разногласия, которые причинили бы немалый ущерб авторитету самого собора»322. Эти же вопросы Беа поднимает в письме Павлу VI, причем с большей откровенностью и более подробно и убедительно излагает свои доводы. Заявив, что и он, и его сотрудники готовы «исполнять намерения и желания» понтифика, он указывает на «существенное расхождение» между тем, что Павел VI говорил ему на аудиенции 5 октября, и письмом Феличи, копию которого он прилагает к посланию папе. Папа сказал ему «лишь одно: исправленный текст декларации нужно передать Доктринальной комиссии, чтобы убедиться, все ли правильно с точки зрения веры и морали». Это «было бы очень хорошо», отмечает Беа, поскольку так поступали и в 1963 году, и «тогда текст получил более двух третей голосов Богослов¬ 321 Так Rouquette, La fin d'une chrétienté, 514. 322 AS V/2, 777.
Глава II. Две деликатные проблемы 221 ской комиссии». Но письмо Феличи выстраивает совершенно иную ситуацию: Передавая декларацию на рассмотрение новой смешанной комиссии и к тому же такого состава, декларацию практически изымают из компетенции Секретариата по единству, ибо недостаток времени не оставит возможности всем членам Секретариата изучить проект, подготовленный смешанной комиссией, и тем более не будет возможности изучить его полным составом Секретариата и Доктринальной комиссии, не говоря уже о том, что многочисленность новой комиссии также грозит затянуть обсуждение. Соответственно, схема будет представлена собору исключительно от имени новой смешанной комиссии323. То, что в письме Беа Феличи прозвучало как открытый и еще нерешенный вопрос, - как если бы он пытался добиться от генерального секретаря прояснения тех моментов, которые тот благоразумно предпочитал оставить в тени, - в послании Павлу VI превращается в неопровержимый факт, и автор откровенно указывает, какому натиску подвергаются Секретариат и та концепция религиозной свободы, которую отстаивало большинство участников собора. Беа прекрасно понимал последствия предпринятого генеральным секретарем маневра и весьма выразительно уведомляет папу о серьезности ситуации: Не может быть сомнения в том, что данная перестановка вызовет у многих отцов и даже в целых епископатах беспокойство и тревогу, поскольку они многократно демонстрировали полное доверие Секретариату. Подобного рода сомнения отнюдь не поспособствуют приближению конца работы и принятию документа, столь желанного для всех, а также для общественности. Кроме того, такие процедуры представляют собой подрыв авторитета свободно избранных органов собора и ограничение их свободы. Не стану говорить о катастрофическом впечатлении, которое сложится по этому поводу у общественности всего мира и нанесет серьезный ущерб доброму имени собора и, да позволено мне будет при¬ 323 Ibid., 778. Первое письмо Феличи Беа, от 19 октября, в котором он говорит, что работа, проделанная «особой смешанной группой», отвечающей за «новый проект текста о религиозной свободе», должна быть представлена КК, которая «примет меры и даст своевременные указания», подтверждает, что подлинное намерение Феличи, на тот момент еще отчасти скрытое, заключалось в том, чтобы изъять текст из ведения Секретариата (ASV/3, 799сл.).
222 История II Ватиканского собора. Том IV бавить, авторитету Вашего Святейшества, а ведь Вы всегда столь скрупулезно оберегали свободу собора324. Послание Беа представляло собой полномасштабную контратаку, осуществлявшуюся безоглядно, в полном убеждении, что, несмотря на все сомнения Павла VI по поводу текста о религиозной свободе (невозможно было представить себе, что, вопреки сказанному им на встрече с Беа 5 октября, идея нового проекта не исходила от папы), затея Феличи включает в себя многие аспекты и последствия, отнюдь не соответствующие желаниям и намерениям папы. Не случайно, подытоживая свои рассуждения, Беа писал, что он «излагает все это... не столько ради того, чтобы указать на серьезные последствия формирования смешанной комиссии, сколько затем, чтобы самому узнать точные намерения и помыслы Вашего Святейшества». Он как бы переспрашивает: неужели папа в самом деле готов к столь плачевным для собора последствиям? И далее Беа напоминает, что пока еще остается возможность последовать тем путем, который Павел VI наметил в разговоре с ним, то есть обойтись без смешанной комиссии. В последнем разделе письма Беа ссылается на схему о нехристианских религиях: даже Оттавиани затруднялся включить ее в схему о Церкви. Единственный вопрос заключается в том, «как представать ее», однако этот «вопрос легко уладить в личном разговоре с некоторыми членами Доктринальной комиссии, не создавая официально смешанную комиссию»325. По поводу декларации об отношении к иудеям Беа проявил гораздо большую гибкость и готовность внести изменения. Он знал, вероятно, что решения по этому вопросу, переданные ему Феличи, по сути своей вполне совпадают с пожеланиями папы; с другой стороны, он знал, что даже в среде большинства найдется немало отцов, которые предпочли бы перенести сказанное о евреях в схему о Церкви. Как мы видели, упомянув в начале письма к Феличи два послания от генерального секретаря, далее Беа выражает недоумение и активно противится только посланию от 9 октября - о судьбе декларации о религиозной свободе. В письме Павлу VI он ограничивается раз¬ 324 Ibid., 778сл. 325 Ibid., 779.
Глава II. Две деликатные проблемы 223 говором о том, что тревожило его больше всего, и старается главным образом обеспечить неприкосновенность основного содержания текста, удержав его под контролем Секретариата. С этой целью ему нужно было избежать создания смешанной комиссии, и именно с такой просьбой он обращается к папе. Но Беа не ограничился этими двумя письмами. В тот же вечер 10 октября он направил в Госсекретариат Виллебранд- са с целью уведомить монсеньора Делль’Акву (который, как он полагал, не останется глух к доводам Секретариата) о том, какое беспокойство вызывают у него четыре члена смешанной комиссии, которым предстоит пересматривать текст о религиозной свободе326. На следующий день Виллебрандс также составил для Государственного секретариата короткую записку, которая должна была быть передана Павлу VI. В этой записке Виллебрандс сначала напоминал папе, что в последние недели подкомиссия Секретариата работала над составлением нового текста о религиозной свободе, ориентируясь на замечания, сделанные отцами327. Далее он кратко излагал недавние события, указывал на вероятность неблагоприятной реакции на них со стороны собора и наконец предлагал, чтобы смешанная комиссия ограничилась вердиктом о том, что «в тексте не содержится ничего, противного вере и христианской морали», а право и ответственность представить текст собору вкупе с nihil obstat этой комиссии оставались за Секретариатом. Виллебрандс не скрывал своей точки зрения: было бы лучше, если бы nihil obstat исходило от Доктринальной комиссии, как во вторую сессию, когда «не возникало вопроса о создании новой смешанной комиссии». Виллебрандс закончил свой отчет описанием неловкой ситуации, в которой оказался Секретариат в результате назначения четырех новых членов смешанной комиссии, трое из которых были заведомо противниками схемы, а значит, не представляли настроение большинства собора: «Их оппозиция, скорее всего, воспрепятствует успешной работе смешанной комиссии»328. 326 AS VI/3, 441 («Запись» Делль’Аквы о вечернем визите Виллебрандса в Госсекретариат). 327 Ibid., 442. Виллебрандс называет имена членов подкомиссии (де Смед, Паван, Хаммер и Муррей) и подчеркивает помощь Карло Коломбо. 328 Ibid., 443.
224 История II Ватиканского собора. Том IV Как мы увидим, рассуждения и предложения Виллебранд- са в целом предвосхитили те решения, которые были приняты в итоге, но лишь после целого ряда неожиданных и достаточно драматических событий и еще многих сомнений и серьезных напряжений. Хотя почти ничего не известно о том, с кем Беа общался в те дни, очевидно, он отнюдь не пребывал в вакууме: кроме инициированных им выступлений прозвучали и другие. Как уже было указано, известие о письмах Феличи вызвало у соборного большинства сильные эмоции и даже смятение. Возникло подозрение, что маневр меньшинства поддерживается папой; серьезные подозрения падали на самого Феличи, а также на Курию. «Это перерастает в трагедию», - отмечал Земмельрот329, а Конгар комментировал: «Эти дни и события укрепляют в людях недоверие к Курии; такое ощущение, будто ее члены пытаются саботировать собор»330. Наиболее влиятельные кардиналы не оставались пассивными. Уже 10 октября Гарроне, встретившись с Конгаром, заявил: «Нужно ответить на это», - и предложил подключить к делу Льенара, вероятно, сперва через посредство Делль’Аква. Сюэненс, который вместе со всей бельгийской делегацией покинул Рим с целью принять участие в государственных выборах на родине, был информирован по телефону331. В тот же день Земмельрот узнал, что Фрингс намерен идти к папе, что другие кардиналы подумывают о том же и что «американцы, столь преданные, судя по их выступлениям, этой декларации, конечно же, попытаются отстоять свои позиции»332. Короче говоря, всеобщее волнение достигло кульминации. Как отмечает Оливье Руссо, эта акция сверху пробудила сонный собор333. 329 TSemmelroth, 10 октября 1964 г. 330 JCongar, 11 октября 1964 г. 331 Ibid., 10 октября 1964 г. 332 TSemmelroth, 12 октября 1964 г. 333 DDupont, 12 октября 1964 г. Разумеется, некоторые епископы с крайним разочарованием узнали об этом лишь из газет утром 13 октября (см. DBer- gonzini, 138), Это обстоятельство вызывает немало вопросов о том, каким образом новости распространялись на ассамблее и среди различных групп епископов. Мы начинаем понимать, что некоторые отцы понятия не имели о существовании активного и хорошо осведомленного меньшинства.
Глава II. Две деликатные проблемы 225 Во второй половине воскресенья, 11 октября, в резиденции Фрингса было проведено собрание. Помимо Фрингса, несомненно, присутствовали кардиналы Леже, Лефевр, Мейер, Риттер, Сильва, Дёпфнер и Альфринк334. От Лефевра Конгар узнал, что кардиналы решили «не выступать по вопросу об иудеях, где сыграют свою роль политические влияния, но обратиться к папе через посредство кардинала Фрингса и добиться, чтобы он сохранил право ревизии текста о религиозной свободе за Секретариатом»335. Вероятно, решение ходатайствовать только о судьбе De liberiate, оставив в стороне De Judaeis, обусловлено теми же соображениями, которыми руководствовался и Беа. Во всяком случае, уже 10 октября Шмидт, секретарь Беа, в разговоре с Туччи весьма оптимистически отозвался о судьбе декларации. По его мнению, «текст останется в сущности без изменений как по объему, так и по основным принципам»336. Вечером того же воскресенья на стол папы легло знаменитое послание, опубликованное Анри Феске в Le Monde 7 октября. Это послание стоило работы Антонио Крузату, директору Латиноамериканского центра новостей, поскольку на него возложили ответственность за передачу текста в печать337. Письмо было подписано двенадцатью кардиналами, хотя впоследствии большее число присоединилось к этой группе и выражало желание подписать его. Среди подписавшихся были влиятельнейшие лица собора: три модератора, три члена Совета председателей338. Письмо открывалось на торжествен¬ 334 JCongar, 12 октября 1964 г.; см. также Fesquet, Drama, 421. 335 JCongar, 12 октября 1964 г. 336 DTucci, 10 октября 1964 г. 337 Fesquet, Drama, 421-423; Wenger III, 337сл. О реакции на утечки и кампанию в прессе см. Carbone, Il ruolo di Paolo VI, 142 и 142, nn. 23-24. 338 О доставке письма папе вечером 11 октября см. DMoeller, 11 октября 1964 г. Его свидетельство следует предпочесть другим, где говорится, что письмо было доставлено 12 или даже 13 октября (см. Oesterreicher, Declaration, 84-85). Текст с тринадцатью подписями (Льенар, Фельтен, Квинтеро, Фрингс, Леже, Кёниг, Мейер, Лефевр, Альфринк, Риттер, Сильва Энрикес, Дёпфнер и Ландасури Риккеттс) находится в AS VI/3, 440сл. Постскриптум предупреждает, что добавятся новые подписи. На самом деле другие подписи уже были проставлены, поскольку в отчетах того времени
226 История II Ватиканского собора. Том IV ной и драматичной ноте: «Не без величайшего прискорбья [Non sine magno dolore] мы узнали, что декларация о религиозной свободе, которая вполне соответствует пожеланиям большинства отцов, будет передана на рассмотрение какой-то смешанной комиссии, из четырех уже назначенных членов которой три, насколько известно, противились направлению, избранному собором в этом вопросе»339. Повторно выразив свою «крайнюю озабоченность» и «величайшую обеспокоенность» и указав, что множество людей во всем мире знает, что декларация уже подготовлена и каково ее общее содержание, кардиналы подчеркнули, что «в столь серьезном деле всякая видимость нарушения установлений и свобод собора неблагоприятно скажется на общественном мнении о Церкви по всему миру». На этом основании они «весьма настойчиво» просили папу «предоставить декларацию обычной процедуре собора, согласно принятым установлениям, дабы не нанести большого ущерба всему народу Божьему». Если папа полагал необходимым создать смешанную комиссию, ее нужно было учредить в рамках уже действовавших комиссий, как это и предписывалось установлениями собора340. Мы не располагаем надежной документацией, которая позволила бы нам вникнуть в детали дискуссии и узнать, какие проводились переговоры и как реагировал папа. 12 октября Конгар сообщает о слухе, будто Павел VI «заявил: письмо Фе- личи по поводу декларации о религиозной свободе инициировано не им»341 342, а на следующий день монсеньор Дель Гальо, камерарий папы, вел себя так, словно «два письма Феличи в обычно сообщается о шестнадцати или семнадцати подписях. Леркаро ясно говорит, что сам он подписал письмо (см. Lercaro, Lettere, 291). Феске, обычно хорошо информированный, добавляет имена Ришо и Ругамбвы, но относительно Леркаро ничего определенного сказать не может (Drama, 589). Шли разговоры и о семнадцатой подписи. La Valle, Fedeltà del Concilio, 255, утверждает, что Сюэненс подтвердил свое согласие с этим письмом по телефону. 339 AS VI/3, 440. 340 Ibid. 341 JCongar, 12 октября 1964 г. См. также JDupont, 13 октября 1964 г., и TSemmelroth, 12 октября 1964 г. 342 JCongar, 13 октября 1964 г.
Глава II. Две деликатные проблемы 227 Секретариат... никогда не были написаны»342. На самом деле ничего еще не было решено, по крайней мере, относительно декларации о религиозной свободе. Письма, отосланные Вил- лебрандсом и Оттавиани Феличи 13 октября, где сообщались имена экспертов, выдвигавшихся Секретариатом и Доктринальной комиссией для ревизии текста343 (Оттавиани продолжает упоминать «смешанную комиссию», но Виллебрандс предпочитает более расплывчатое и не столь опасное выражение «специальная группа»), и в особенности «записки», набросанные Феличи 12 и 14 октября с очевидной целью обелить себя и отразить обрушившиеся на него нападки, ясно показывают, что проблема все еще не была решена и что процедуру, предусмотренную письмом от 9 октября, никто пока не отменял. Ситуация оставалась зыбкой. «Записка» Феличи от 14 октября, предназначенная для папы, сопровождалась письмом к Делль’Аква, где перечислялись лица, предложенные Доктринальной комиссией и Секретариатом для формирования «специальной исследовательской группы по составлению нового проекта» схемы о религиозной свободе344. Феличи уже не говорит о «смешанной комиссии», но принимает формулу Вил- лебрандса, то есть первоначальные инструкции начинают подспудно меняться, но с точки зрения Феличи это не столь уж существенно. Важно другое: «Записка» от 14 октября заканчивает краткое изложение истории текста несколькими фразами, восхваляющими понтифика за предпринятую им инициативу, но звучащими в ушах Павла VI как хотя и завуалированный, но несомненный вопль сообщника: Между второй и третьей сессией собора Секретариат... предпринял шаги к редактированию текста De liberiate religiosa без сотрудничества с Доктринальной комиссией. Именно в этом, к несчастью, коренятся те суровые возражения, с которыми текст декларации столкнулся в соборном зале. Призыв Святого Отца о сотрудничестве между Доктринальной комиссией и Секретариатом прозвучал вовремя... дабы избежать дальнейшего разделения отцов по этому вопросу. И это напоминание не внове, ибо призыв к сотруд¬ 343 ASV/2, 791сл. и 792сл. соответственно. 344 Ibid., 794.
228 История II Ватиканского собора. Том IV ничеству между ними впервые прозвучал отнюдь не сегодня, а неоднократно уже адресовался обоим компетентным органам345. Эту же линию избрал и Руффини, один из лидеров оппозиции обеим схемам. Он писал папе по поводу обоих текстов 14 октября, на следующий день после того, как II Messagero опубликовал длинную статью с сообщением о письме кардиналов Павлу VI. Руффини извлек пользу из этого инцидента, в очередной раз заявив, что большинство подрывает власть папства, и воздал хвалу Павлу VI, всячески демонстрируя, что считает его инициатором акции, предпринятой Феличи: Не могу не излить смиренно Вам, Ваше Святейшество, ту внутреннюю скорбь, которую я испытал, прочтя во вчерашнем Messagero длинную статью... под заголовком большими буквами: «Группа кардиналов просит папу оградить права собора». Особенно прискорбно, что самые деликатные и по своей природе самые конфиденциальные дискуссии внутри собора тут же превращаются в пастбище, где кормится пресса. Более того, даже предполагая, что эта акция кардиналов действительно имела место, что означает их желание оберечь права собора? Не может быть собора помимо папы! Абсурдно взывать к папе, дабы он оберег права собора. Газеты приводят резоны, вызывающие озабоченность этой группы. Вероятно, эта группа не знает, что обе декларации - об иудеях и о религиозной свободе - привлекли внимание Вашего Святейшества? Я удивлен повышенным интересом к декларации об иудеях и крайней решимостью отстаивать декларацию о религиозной свободе, которая в настоящем ее виде выглядит отнюдь не убедительно. Прошу простить меня, Благословенный Отец, за то. что я вновь осмеливаюсь открыть Вам мои мысли, но Ваше Святейшество - наместник Иисуса Христа, и потому Вы несете высшую ответственность за все постановления собора346. Но послание Руффини преследовало также другую цель. Оставался открытым вопрос о том, сколько еще продлится собор. Для судьбы многих текстов этот вопрос мог стать роковым, особенно для схемы XIII, которую меньшинство на дух не принимало. Руффини, таким образом, предлагал на данный момент покончить с общими собраниями, чтобы папа установил разумный срок для ревизии и окончательной редакции 345 Ibid., 796. 346 См. F. М. Stabile, Il Cardinale Rufßni e il Vaticano II, в CrSt 11/1, 1990, 135сл.
Глава II. Две деликатные проблемы 229 текстов, а затем представил их на торжественной заключительной церемонии: «Отцы собора не могут не понять, что после того как они вели свои дискуссии с полной свободой в отсутствие Высшей Главы Церкви, справедливо и даже необходимо предоставить папе время на принятие окончательных решений. Располагая помощью Святого Духа, Ваше Святейшество не может ошибиться»347. С обратной почтой папа отослал написанный от руки ответ кардиналу Палермо, не только выразив решительное неудовольствие шагом, целью которого явно было привлечь папу в ряды меньшинства, но и дав при этом красноречивое доказательство того, в какой мере он теперь дистанцировался от некоторых инициатив Феличи: Нам представляется, что Мы можем избавить Вас от беспокойства по поводу вышеуказанного письма. Его цель - защитить права собора не от папы, а от инициатив, предпринимаемых некоторыми индивидуумами, которые авторы письма считают необдуманными и несанкционированными. В любом случае, прискорбно бестактное опубликование конфиденциальной информации, искажающее ее содержание и смысл348. 16 октября вопрос о De liberiate был закрыт. Новые инструкции Феличи содержались в письме Госсекретариата349. Для начала Чиконьяни перечислил имена лиц, отобранных Павлом VI, наряду с кандидатурами Доктринальной комиссии и Секретариата, названными в их письмах от 13 октября. Этот список принес свои сюрпризы. В письме от 9 октября Беа и Оттави- ани Феличи упомянул Брауна, Коломбо, Марселя Лефевра и Фернандеса, генерала доминиканского ордена, как лиц, уже вошедших в «смешанную комиссию». В ответе Оттавиани от 13 октября имя Марселя Лефевра опущено и в качестве официально назначенных лиц перечислены только Браун, Коломбо и Фернандес350. В списке Павла VI отсутствует и Фернандес. Таким образом, число отцов, откровенно противившихся схеме, резко сокращается, а с другой стороны, в список 347 Ibid. 348 Ibid., 137. 349 AS V/2, 798сл. 350 Ibid., 792.
230 История II Ватиканского собора. Том IV включены эксперты, предложенные Беа и в письме Оттавиа- ни. Но самая значимая часть этого текста - конкретные решения, введенные формулой «решено, что»: 1. Речь идет не о новой комиссии и не о смешанной комиссии, а скорее о группе экспертов, которые изучат новую схему, подготовленную Секретариатом по христианскому единству. 2. Эта тема остается в ведении вышеуказанного Секретариата... Собрание группы экспертов произойдет в вышеуказанном Секретариате под председательством кардинала Беа. Далее текст будет в надлежащий момент отослан в обе комиссии, то есть в Секретариат и в Доктринальную комиссию по вере и морали351. Почти все вернулось на круги своя. Появились новые эксперты, однако им более не поручалось составить новый текст, а только «изучить» (и, возможно, откорректировать) редакцию, подготовленную тем временем Секретариатом. Именно так произошло 22 октября, когда в ходе одного-единственного собрания данный консультативный комитет под председательством Беа изучил текст, подготовленный Секретариатом352 353. Сохранилась и прежняя роль Доктринальной комиссии, однако она понималась в рамках, соблюдавшихся на практике уже с 1963 года и предложенных Беа в его письме Павлу VI от 10 октября и в записке Виллебрандсу от 11 октября. 9 ноября схема была представлена Доктринальной комиссии для получения nihil obstafÒS. Это была победа для Беа, и именно так восприняло это событие большинство. Но сюрпризы еще не закончились. В письме Беа от 19 октября, послужившем ответом на письмо Виллебрандса от 11 октября, Феличи прежде всего уведомляет Беа, что уже передал папе список лиц, представленных Секретариатом для формирования «специальной исследовательской группы, задачей которой будет подготовить новый проект текста о религиозной свободе», а далее добавляет некоторые подробности относительно того, какие меры будут приняты в связи с этим, и тем самым имплицитно подтверждает, что отныне текст изымается из исключительной компетенции Секретари¬ 351 Ibid., 798сл. 352 См. Hamer, Histoire du texte, 81. 353 Ibid.
Глава II. Две деликатные проблемы 231 ата: «После того как особая смешанная группа завершит свою работу [очевидно, подготовку нового проекта декларации], КК, которой Ваше Преосвященство будет так любезно отослать новый текст, даст соответствующие инструкции»354. Сразу вслед за этим письмом произошла поспешная смена курса. В тот же самый день Беа и Оттавиани получили от Феличи фотокопии письма Чиконьяни от 16 октября, восстановившего надлежащее положение вещей355. Остается некоторая загадочность разыгравшихся событий, поскольку кажется странным, что извещение от Государственного секретариата добиралось до Феличи три дня, а еще удивительнее, что Феличи понадобилось шесть дней на то, чтобы сообщить о получении письма Виллебрандса, хотя содержащийся в нем список имен он передал папе уже 14 октября356. С декларацией об отношении к иудеям все перипетии завершились, причем более тихо, возвращением к прежнему положению. Проблемы здесь были вызваны не столько перспективой перемещения декларации в Конституцию о Церкви (этого желали даже некоторые из отцов, отнюдь не враждебно относившихся к самой схеме), а тем обстоятельством, что на собрании руководящих органов собора 7 октября Чиконьяни предупредил, что останется лишь «упоминание» о евреях, и потребовал, чтобы «нынешний текст [об иудеях]... был существенно сокращен»357. Согласно Котье, уже в воскресенье 11 октября на аудиенции у Павла VI Беа получил заверение, что «текст об иудеях не будет выхолощен или существенно сокращен»358. Но даже 13 октября на запрос Беа, есть ли «какие-нибудь новости по поводу иудеев», Феличи отвечает кратко: «Никаких»359. В тот же день Виллебрандс по телефону со¬ 354 AS V/2, 799. 355 Ibid., 800. 356 Carbone, Il mob di Paub VI, 243сл., словно не замечает эту проблему, хотя, по его словам, письмо Чиконьяни от 16 октября попало в руки Феличи только 19-го. 357 AS V/2, 754. 358 G. М.-М. Cottier, Ehistorique de la Déclaration, в Les relationes de VEglise avec les religions non chrétiennes, Paris, 1966, 62. 359 Carbone, Il mob di Paub VI, 143.
232 История II Ватиканского собора. Том IV общил Конгару, что хотя «вопрос насчет текста о религиозной свободе улажен, вопрос об иудеях» пока только «на верном пути»360. 20 октября, после того как Конгар вместе с кардиналом Кёнигом, каноником Меллером и отцами Пфистером и Нойнером были вызваны на встречу в 9 утра в ризницу Собора св. Петра, чтобы «согласовать» предстоящую работу по тексту De Judaeis, он делает запись, отражающую все еще сохранявшуюся неуверенность по поводу размещения этого текста: «По-видимому, текст будет добавлен к главе De Populo Dei в качестве дополнения или приложения. (Это решение приняли КК, Совет председателей и модераторы. Папа согласен. Но по этому вопросу должно проголосовать собрание)»361. Действительно, Секретариат, которого больше всего беспокоил данный вопрос, в самом скором времени заверили, что глава об иудеях, без сокращений и цензуры, останется частью отдельного и существенно переработанного текста, который с большей ясностью и четкостью определит также отношение Церкви с нехристианскими религиями362. С этой целью к старой команде добавляются новые эксперты363. Секретариат - подкомиссии и пленум - работал на предельной скорости, чтобы вовремя представить обе декларации отцам и провести голосование по ним до окончания сессии. Но приключения этих двух текстов еще не кончились. В «черную неделю» ноября они оба вновь подверглись опасности из- за маневров и проволочек меньшинства, отнюдь не сложившего оружия. 360 JCongar; 13 октября 1964 г. 361 Ibid., 20 октября 1964 г. Решение превратить текст в приложение к De ecclesia было, по всей вероятности, принято 11 ноября на встрече Чико- ньяни, Беа и Оттавиани (Carbone, Il ruolo di Paulo VI, 136, n. 14). 362 Oesterreicher, Declaration, 85. 363 Ibid., 86.
Глава III ДОКТРИНАЛЬНОЕ И ПАСТОРАЛЬНОЕ: СХЕМА О БОЖЕСТВЕННОМ ОТКРОВЕНИИ Хэнджо Зауэр Октябрь в зале собора начинается с обсуждения текста о Божественном откровении, который постепенно перерастает в текст о роли Библии в Церкви. Кроме того, продолжалась дискуссия по схемам об экуменизме, апостолату мирян и о присутствии Церкви в современном мире. Оставалась неясной судьба «малых схем», которые, согласно плану Дёпфнера, сокращались до нескольких тезисов. Этот путь, продиктованный стремлением завершить собор третьей сессией, не устраивал членов комиссий, которые составляли проекты схем, а также участников собора, проявлявших заинтересованность в той или иной схеме, - например, членов монашеских орденов беспокоила судьба схемы о посвященной жизни1. Как заметил представитель аргентинской делегации, в середине октября собор переживал «ужаснейший кризис. Пятнадцать кардиналов обратились к папе с просьбой в письменном виде не снимать с повестки дня декрет о религиозной свободе»2. Но вскоре кризис был смягчен, и стало ясно, что усилия собора увенчаются, хотя, возможно, и не без труда, признанием религиозных свобод и нового отношения к иудеям. 1 Конгар узнал от Сюэненса, что «Феличи услышал от папы, несколько неожиданно, что по схемам, сведенным к формулам, пройдет только голосование, без дискуссии. Модераторам удалось отстоять дискуссию в виде “крат- кого обсуждения” (brevis disputatio), однако они полны решимости предоставить столько времени, сколько понадобится» (JCongar, 1 октября 1964 г.). Зем- мельрот также отмечает: «Распространяются слухи и опасения, что собор закончится этой сессией. Лично я был бы этому только рад. Однако многие, если не большинство, реалистично утверждают, что это невозможно. Имеет хождение также слух, будто папа выразил пожелание, чтобы работа собора завершилась этой сессией. В сегодняшней Frankfurter Allgemeine Zeitung утверждается, что и кардинал Дёпфнер в числе желающих скорее окончить собор... Разумеется, это неправда; вообще, сообщения Frankfurter Allgemeine часто бывают ошибочны и недостоверны» (TSemmelroth, 8 октября). 2 DZazpe, 13 октября.
234 История II Ватиканского собора. Том IV I. Предыстория и подход к проблеме Краткий очерки истории схемы об откровении поможет реконструировать ход дебатов3. Схема не обсуждалась на второй сессии, и многие отцы предполагали, что эта тема попросту «рассосется» и исчезнет из планов собора. Однако в речи, завершившей вторую сессию, Павел VI выделил вопрос об откровении как одну из главных тем, подлежащих рассмотрению на грядущей третьей сессии. Этот вопрос следовало решить так, чтобы «оградить священное сокровище божественно откровенных истин от ошибок, сомнений и злоупотребления» и задать направление дальнейших богословских исследований4. Данное замечание, сыгравшее ключевую роль в судьбе схемы, отражает позицию папы, проявившуюся даже на первой сессии, где, еще в качестве кардинала Монтини, он указывал, что работа над текстом схемы об откровении будет иметь первостепенное значение для всего собора. Письменные замечания по схеме De Revelatione (версия от 22 апреля 1963 года) поступали в период с июня 1963 по 31 января 1964 года5. Из 93 авторов 75 высказывало личное мнение, а остальные представляли группы епископов или епископские конференции. 7 марта 1964 года Доктринальная комиссия выделила подкомиссию из семи членов: Шарю (председатель), Флори, Барбадо-и-Вьехо (умер 29 апреля 1964 года), Хойшена, Пеллетье, ван Додеваарда и Батлера. В подкомиссии работало также 19 экспертов: Бетти (секретарь), Кастеллино, Серфо, Коломбо, Конгар, Ганьебе, Гарофало, Грильмайер, Керриген, Меллер, Приньон, Ранер, Рамирес, Риго, Шауф, Земмельрот, Смалдерс, Туррадо и Ван ден Эйнде; Тромп и Филипс были секретарями. 3 Воссоздание истории текста в деталях см. в Н. Sauer, Erfahrung und Glaube. Die Begründung des pastoralen Prinzips durch die Offenbarungskonstitution des II. Vatikanischen Konzils, Frankfurt am Main, 1993, с чрезвычайно полной библиографией. См. также DBetti\ R. Burigana, La Bibbia nel concilio: La redazione della constituzione «Dd Verbum» del Vaticano II, Bologna, 1999; A. M. Navarro Lecanda, «Evangelii Traditio», Tradición сото Evangelización a la luz de Dd Verbum III, Vitoria-Gasteiz, 1997. 4 См. заключительную речь Павла VI в конце второй сессии в AS II/6, 566; см. также История III, 416-421. 5 AS III/3, 782-791, с письменными комментариями, которые отцы подали до 10 июля 1964 г. (792-919), а также и после этой даты (920-941).
Глава III. Доктринальное и пасторальное 235 Подкомиссия должна была включить в текст схемы об откровении поправки и изменения, предлагавшиеся в письменных vota. Первое собрание подкомиссия провела 11 марта 1964 года, а затем разделилась на две секции, из которых первая занималась вопросами откровения как такого, письменной и устной традиций, а также учительства Церкви, а вторая рассматривала вопросы, связанные с Ветхим и Новым Заветом, богодухновенностью Писаний, экзегезой и чтением Писаний. Первую секцию возглавил Флори, вторую - Шарю. Первая секция заседала пять раз, с 20 по 23 апреля, вторая - шесть раз, с 20 по 24 апреля. Вместе подкомиссия собиралась четыре раза за тот же период. П. Смалдерс отвечал за оценку и редакцию modi по введению и первой главе, У. Бетти - по второй главе, А. Грильмайер - по главе 3, А. Керриген - по главе 4, Б. Риго - по главе 5, и О. Земмельрот - по главе 6. Всю работу координировал Ж. Филипс. Схема была передана на рецензию Секретариату по христианскому единству. В ответе секретарю подкомиссии от 30 мая 1964 года кардинал Беа сообщил, что не видит необходимости в работе смешанной комиссии6. Доктринальная комиссия изучала проект на четырех собраниях, с 1 по 5 июня 1964 6 Вопрос о том, следует ли Секретариату по христианскому единству вновь рассматривать схему, оставался открытым. См. Burigana, La Bibbia nel concilio, 271-275. Bea уже высказал свою неудовлетворенность схемой, поскольку в ней отсутствовала экуменическая перспектива. В связи с этим были затребованы мнения Дюпона, Саббе и Вийаэрта и было предпринято усилие, чтобы вновь активизировать работу смешанной комиссии и передать текст на новое рассмотрение. С этой целью трое перечисленных выше экспертов составили проект «Поправок к De divina revelatione, предложенной Богословской подкомиссией» (Архив де Сме- да, 26.3). Поправки были довольно существенны. Например, три бельгийца предлагали, в числе прочего, чтобы в описании природы традиции (в параграфе 8) были подчеркнуты роль Святого Духа, вклад богословских исследований в развитие традиции и паломнический характер («эсхатологическая направленность») этого развития, а также чтобы притязания на «безусловную точность» в понимании Священного Писания были смягчены до притязания на «более ясное» понимание, поскольку последняя формулировка представлялась более благоразумной. В параграфе 9 эксперты отмечали главным образом нечеткое разграничение Писания и Традиции, но сочли за лучшее не затягивать пересмотр схемы, чтобы не вызвать еще большие осложнения.
236 История II Ватиканского собора. Том IV года. Вопрос о том, является ли спектр Традиции более широким, нежели Писания, вызвал оживленную дискуссию. 17 голосами против 7 схема была окончательно принята, и 6 июня Франич был назначен докладчиком от меньшинства. Докладчиком от большинства по введению и главе 1 был Флори, по остальным главам - ван Додеваард. 26 июня 1964 схема была окончательно принята КК, распечатана и разослана отцам7. Неясно, по какой причине из заглавия исчез эпитет «догматическая» и уцелело только слово «Конституция». В богословской концепции, которая постепенно прояснялась в работе над схемой об откровении вплоть до третьей сессии, можно выделить следующие моменты: 1. Концепция откровения все более привязывалась к библейской модели, то есть откровение понималось не как сумма внеисторических истин, а как Божье Слово и действие в истории, как часть божественной икономии спасения. В лице Авраама божественная икономия спасения начала осуществляться в истории как новое начало; она продолжилась в избрании народа Израиля и заключении завета между ним и Богом; она достигла кульминации в Иисусе Христе; 2. Поскольку Божественное откровение представляет собой встречу Бога с человечеством в истории, оно является диалогом и не ограничивается прошлым, а распространяется на настоящее и будущее; 3. Традиция понимается как основной принцип, не сводимый к учению Церкви, но охватывающий все ее бытие (учение, жизнь, культ); 4. Священное Писание - это живое Слово Божье, и в качестве такового оно служит источником вдохновения и обновления богословия и Церкви; оно - «душа священного богословия» (статья 24). Экзегетические исследования необходимы для лучшего понимания Писания; 5. Роль учительства в Церкви также понимается в связи с новым осознанием живой традиции: наставники должны адекватно истолковывать Писание и Традицию в свете современной проповеди Слова Божьего. 7 AS Ш/З, 69-105, где схема была опубликована наравне с разосланной отцам в мае 1963 года.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 237 II. Ревизованная схема о Божественном откровении В ревизованной версии от 26 июня 1964 года схема об откровении делилась на шесть глав: 1) Откровение; 2) Передача Божественного откровения; 3) Вдохновение и истолкование Священного Писания; 4) Ветхий Завет; 5) Новый Завет; 6) Священное Писание в жизни Церкви8. Принципиальное отличие от предыдущей версии заключалось в новом варианте главы 1, в которую вошли фундаментальные размышления об откровении как о раскрытии Богом самого себя. Введение уточняло историю вопроса, связывая схему с Писаниями (1 Ин 1:2сл.) и с богословской традицией I Ватиканского собора. В главе 1 откровение описывается как инициированный Богом акт коммуникации, когда Он словом и делом вершит историю спасения. «Икономия спасения в сочетании с откровением приобретает вид слов и деяний, которые настолько взаимосвязаны, что дела, совершенные Богом в истории спасения, проясняют и подтверждают Его учение и реальность, описанные словами, в то время как слова провозглашают дела и являют свету сокрытую в них тайну»9. Далее мысль сознательно выходит за рамки интеллектуального подхода, сменяясь внушительным описанием спасительных деяний Бога в истории. Слова и дела взаимно проясняют друг друга. Кроме того, спасительная деятельность Бога осуществляется прогрессивно: начинается с самого начала человеческой истории и ведет далее, к библейским персонажам, Аврааму и патриархам, а затем к Моисею, пророкам и наконец к Иисусу Христу, в котором история спасения достигает кульминации. Христианская эра понимается в ее эсхатологическом значении как полное и совершенное откровение Бога, тем самым положившего начало концу времен. На эти деяния Бога человек должен отвечать верой, определяемой, в соответствии с Библией, как присущая человеку способность, «которая движет сердца и обращает их к Богу и открывает духовные очи»10, наделяя их восприимчивостью к истине. Содержа¬ 8 См. ibid., 69-123. 9 Ibid., 71. 10 Ibid., 72.
238 История II Ватиканского собора. Том IV ние откровения описывается со ссылкой на I Ватиканский собор как сопричастность человеческой личности со всеми ее природными способностями божественному бытию. Вторая глава, посвященная передаче Божественного откровения, посвящена сложной и противоречивой теме соотношения Писания и Традиции. Они рассматриваются не как два «источника», но как два способа передачи вести о тайне спасения - вести, которая пребывает живой в недрах Церкви. В начале главы текст повествует о миссии Христа, которому Церковь хочет уподобиться в своей деятельности и в своем бытии. Церковь выполняет этот наказ Христа проповедью и деяниями апостолов, а также трудом благословенных авторов, составивших Писания по вдохновению Святого Духа. «Итак, Традиция и Писания подобны зеркалу, в котором Церковь в своем земном странствии созерцает Бога, от коего она получает все, покуда не настанет срок увидеть Его лицом к лицу»11. Здесь же появляется новая, особая статья о Традиции. Традиция подается всеохватно: она заключается во всем бытии и деятельности Церкви, в ее жизни, учении и культе, ибо во всем этом содержится спасительная тайна, передаваемая всем векам. Вопрос о материальной достаточности Писаний, то есть вопрос, все ли истины спасения содержатся в Священном Писании или же Традиция играет существенную роль в определении не вошедших в Писания истин, с осторожностью опускается и передается на изучение богословам. Схема, однако, допускает вероятность возрастания в постижении откровенной истины, - не в том смысле, чтобы обнаружилось совершенно новое содержание, но в том смысле, что под руководством Святого Духа Церковь может далее углубиться в собственную спасительную тайну. Текст говорит о непрерывном диалоге между Богом и невестой Его возлюбленного Сына - Церковью. В то же время Традиция - живая реальность Церкви, как ее обязательство верно хранить и провозглашать Слово Божье. Глава 3 посвящена основным принципам, на которых строится вдохновение и истолкование Священного Писания. Эта глава многократно и недвусмысленно ссылается на Традицию. 11 Ibid., 79.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 239 Утверждается, что книги Священного Писания были составлены под вдохновляющим руководством Святого Духа, то есть авторство принадлежит Богу. Затем тщательно рассматривается роль авторов-людей, с учетом их способностей и мирских ограничений: «Для составления священных книг Бог избрал людей, которые всеми своими способностями и возможностями послужили ему для передачи Слова, записав все, - и ничего сверх того, - что Он хотел передать через их посредство»12. Соответственно истолкователь Библии должен задавать вопрос: «Что именно хотел автор сообщить через посредство этого текста?» Или, лишь ответив на этот вопрос, можно перейти ко второму: «Что Бог желал сообщить человечеству?» По этой причине необходимо определить литературный жанр каждого текста, поскольку способы выражения в исторической, пророческой, поэтической и дидактической литературе заметно отличаются друг от друга. Но экзегеза должна также принимать во внимание весь контекст Писаний в свете живой Традиции Церкви и его соответствия вере. Во всем этом находит свое выражение «дивное “нисхождение” божественной премудрости»13. Четвертая глава рассматривает ветхозаветные тексты в связи с божественным планом спасения; она говорит об избрании народа Божьего и о данных ему обещаниях, о завете с Авраамом и о завете с Израилем и Моисеем. Этот спасительный акт Бога по отношению к Его народу отражен в Ветхом Завете. Ветхозаветные книги содержат много незавершенного, привязанного к той эпохе материала, но они обладают непреходящим значением для Церкви, поскольку отражают «истинно божественную педагогику»14. Ветхий и Новый Завет неразрывно связаны друг с другом: говоря словами Августина, Новый Завет скрыт в Ветхом, а Ветхий раскрывает свой смысл в Новом. Пятая глава посвящена текстам Нового Завета, которые несут Благую весть о спасении, полностью осуществившемся во Христе. В отдельной, добавленной к разделу статье рассмат¬ 12 Ibid., 89. 13 Ibid., 90. 14 Ibid., 94.
240 История II Ватиканского собора. Том IV ривается трансцендентная роль Нового Завета: его место определяется воплощением вечного Слова в полноте времени и восстановлением Царства Божьего на земле, которое осуществляется словами и делами Христа и Его смертью, воскресением, вознесением и ниспосланием Святого Духа. Эта глава говорит об особом месте Евангелий и их апостолическом происхождении, об их историчности и свидетельстве апостолов об Иисусе Христе. В этом контексте упоминается последняя инструкция Библейской комиссии, Sancta Mater Ecclesia (май 1964 года). Под конец кратко упоминаются другие новозаветные тексты. Шестая глава посвящена роли Писаний в жизни Церкви. Церковь всегда высоко чтила Писания, «ибо она неустанно принимает и передает верующим хлеб жизни со стола Слова Божьего и от Тела Христова»15. Писание в совокупности со Священной Традицией устанавливает нормы веры; в нем Церковь обретает источник духовной жизни. Далее схема рекомендует заботиться о точности переводов, ссылаясь на Сеп- туагинту, то есть греческий перевод еврейских книг Ветхого Завета, и на латинские и восточные переводы, в особенности Вульгату, а новые переводы предлагает подготовить в сотрудничестве с другими конфессиями. Здесь явственно звучит призыв к экзегетам изучать Священное Писание в согласии с традицией и под руководством Церкви. Избранный авторами схемы тон показывает, в какой мере отцы собора старались преодолеть бесплодные раздоры между наставничеством Церкви и научной экзегезой. Изучение Писаний названо «душой священного богословия»16, и настоятельно рекомендуется постоянное чтение Библии. Схема завершается мыслью, что подобно тому, как жизнь Церкви обогащается евхаристией, так и христиане должны уповать на то, что внимание к Слову Божьему придаст новое измерение их духовной жизни. Выступая 30 сентября 1964 года в Риме, эксперт собора И. Нойнер (Пуна, Индия) высказал следующее мнение по ревизованной схеме: 15 Ibid., 102. 16 Ibid., 104.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 241 Нет, вероятно, другого соборного документа, в котором с такой ясностью, как в схеме об откровении, отразились бы стадии роста осознания Церковью самой себя. В первом варианте эта схема вызывала споры, одни хвалили ее, другие отвергали. Во втором варианте она становится воплощением компромисса, и у нас не было другого выхода, кроме как принять ее, однако при этом схема утратила полноту и живое дыхание. В нынешнем, третьем варианте схема обрела истинную форму и собственный дух. Разумеется, она не дает ответы на все вопросы (да это и не входит в задачи собора), но, по крайней мере, эта схема уже не колеблется между противоборствующими партиями. Обратившись к первоисточникам, она избежала тех очевидных изъянов, которые сказывались во втором варианте. Приняв за отправной пункт саму сущность откровения и признав ту истину, что откровение продолжает жить в Церкви, авторы схемы попытались выработать позитивный подход к современным проблемам. При обращении к первоисточникам произошло кое-что еще: авторы заново открыли фундаментальную основу жизни Церкви, которую постоянно должен принимать во внимание собор, размышляющий о тайне и жизни Церкви. Эта фундаментальная истина заключается в том, что Церковь стоит на Слове Божьем и из него одного черпает свою жизнь. Теперь мы вправе надеяться, что доставившая столько хлопот собору схема внесет немалый вклад в жизнь Церкви, - после того, разумеется, как пройдет голосование в этом зале17. Таким образом, собор нащупал связь между доктриной и жизнью, руководствуясь при этом связью между словом и делом в откровении Божьем. Собор отказался от чисто теоретического, далекого от жизни богословия, не учитывающего «условий нынешнего времени»18, и постарался вывести из теории практику веры. Собор не рассматривал Церковь как классовое общество, в котором лишь незначительное меньшинство, интеллектуальная элита, предписывает веру огромному большинству. Напротив, собор в качестве ключевого понятия называет «народ Божий», который в совокупности наделен непогрешимым постижением веры19, а организован иерархичес¬ 17 J. Neuner, Das Schema über die Offenbarung, в KNA - Sonderdienst zum Zweiten Vatikanischen Konzil 56, 6 октября 1964 г., 5; см. также Архив Ранера, 716. 18 LG, 1. 19 LG, 12.
242 История II Ватиканского собора. Том IV ки, со множеством рангов и видов служения. Эта богословская концепция собора означала разрыв с тем богословием, которое изначально ставило руководство Церкви превыше народа Божьего и даже противопоставляло их друг другу, вместо того, чтобы с самого начала определить Церковь как целое, в единстве своем внимающее Слову Божьему20. Слова Писания именуются живым словом, которое здесь и сейчас, в каждой жизни, в вере, в современной Церкви со всей определенностью являет спасительные деяния Бога в истории, достигающие кульминации в Иисусе Христе. III. Дебаты третьей сессии собора А. Споры вокруг идеи «живой, динамичной и всеохватывающей Традиции»21 Прошло почти два года после того, как папа Иоанн XXIII принял решение снять с повестки дня собора схему De fontibus и вернуть ее на доработку. Теперь, на 91-м общем заседании, ревизованная схема о Божественном откровении вновь была представлена собору 30 сентября 1964 года22. Этот процесс не обошелся без проблем. С приближением третьей сессии стало ясно, что компромиссная формула о масштабах Традиции 20 DV1. 21 Слова кардинала Мейера (см. AS Ш/З, 150). 22 Заседание 30 сентября, проходившее под председательством кардинала Леркаро, началось с вступительного слова генерального секретаря Феличи (AS Ш/З, 59-61) и голосования, проводившегося вставанием, по вопросу о том, следует ли, согласно предложению модераторов, проводить повторное голосование по главе 3 схемы о Церкви. Подавляющее большинство отцов собора согласилось, что это нужно сделать. Далее Феличи объяснил конкретную процедуру голосования, огласил имя одного из отцов собора, который изъявил желание высказаться по поводу декларации об иудеях и нехристианах, а также зачитал длинный перечень имен пожелавших выступить по схеме об откровении. Во время голосований по схеме о Церкви епископ Джон Дж. Райт (Питтсбург) выступил с отложенным докладом по главе 4 схемы De ecclesia (AS Ш/З, 61-64), а аббат Бенно Гут - с также отсроченным докладом по главам 5 и 6 той же схемы (AS Ш/З, 68сл. и 130сл.). После этого можно было уже открывать дебаты по схеме об откровении.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 243 в передаче откровения все еще наталкивается на существенное сопротивление. Оппозиция проявилась уже на собрании Доктринальной комиссии в июне 1964 года. Чтобы нейтрализовать оппозицию, сочли наилучшим пренебречь любыми разногласиями и объединить усилия всех тех, кто считал содержание и формулировки новой версии наилучшим из достижимых результатов. Решение было принято в результате тесного сотрудничества Флори и Бетти с бельгийцами. В конце августа, пока Бетти завершал черновик доклада, который Флори предстояло прочесть в зале23, возобновились частые контакты между Филипсом и Флори, целью которых было выработать наилучший способ придать максимальную точность формулировкам ревизованной схеме по вопросу о соотношении Писаний и Традиции. Прежде всего требовалось продемонстрировать отцам, в каком направлении шла ревизия текста, чтобы они не восприняли учение о роли Традиции вне общего контекста24. 28 сентября Флори, Франич и Додеваард передали Доктринальной комиссии черновики докладов, с которыми они намеревались выступить в зале собора. Черновики Флори и Додеваарда не вызвали никаких затруднений в отличие от речи Франича, который не желал умалчивать о конструктивной роли Традиции, тем более что никто не мог отрицать тот факт, что некоторые откровенные истины познаются только через посредство Традиции. Шрёффер, делегат из Германии, поставил в этой связи три вопроса: должна ли комиссия одобрить проект Франича? Должен ли Франич выступать от имени комиссии? Соответствует ли намеченное им выступление принятому порядку? Последовали ожесточенные дебаты. Главным образом доклад Франича смущал членов Доктринальной комиссии постольку, поскольку намекал, будто большинство этой комиссии вообще не отводило Традиции сколько-нибудь существенной роли. Это, разумеется, было несправедливо, поскольку большинство отнюдь не собиралось уйти от вопроса о конституирующей роли Традиции, но хотело выработать комп¬ 23 DBetti, 20-23 августа и 12 сентября 1964 г. 24 Архив Флори, 369, 372; DFlorit, 31 августа 1964 г.
244 История II Ватиканского собора. Том IV ромиссную формулу. Кардинал Кёниг предложил Франичу изменить доклад с тем, чтобы отразить данный факт, и его просьба была уважена. В итоге собрание приняло формулу Тромпа, и в таком виде оба текста должны были быть представлены отцам25. В такой атмосфере Франич, епископ Сплита и Макарски (Югославия), представлял собранию от имени меньшинства свой Votum по схеме об откровении26. Он сказал, что согласился с изменениями заголовка, с тем чтобы не подвергать вопросу положение о «самооткровенном Боге как едином источнике Евангелий». Но учение схемы о Писании и Традиции остается неполным, поскольку не утверждает безусловно, что в Священном Писании содержатся не все истины. Традиция обладает не только интерпретаторской функцией, как предполагает текст схемы, но также и конституирующей. Это и стало основным пунктом дебатов по поводу отношения к Традиции, причем по данному вопросу мнения разошлись. В пользу своего мнения Франич привел ряд конкретных аргументов. Учение о конституирующей функции Традиции было принято в Сербской православной церкви, а следовательно, уже ради экуменизма требовалось более полное учение о Традиции. Это же учение уже разрабатывалось I Ватиканским собором, папскими энцикликами от Пия IX до Павла VI и провинциальными советами, катехизисами и известными богословами. Если схему оставить в ее настоящем виде, не будет ясно, произошли ли изменения в католическом учении27. Еще одно следствие: исследователи Библии станут обращаться к ложной экзегезе, если все истины обязаны будут связывать исключительно с Писанием. Наконец, возникнет повод усомниться в истине, если, с одной стороны, священство будет придерживаться конституирующей Традиции, а, с другой, собор предложит столь двусмысленный подход к 25 RT, 15 марта - 16 июля 1964 г., 13. Но эти решения, принятые Доктринальной комиссией, оставались неизвестны отцам собора. 26 AS Ш/З, 124-129. 27 Это разграничение уже и тогда несколько принижало авторитет собора, а в послесоборный период оно приведет к еще большему подрыву его авторитета (см. G. May, Der Glaube in der nachkonziliaren Kirche, Vienna, 1983).
Глава III. Доктринальное и пасторальное 245 ней28. Нельзя допускать такого помрачения универсальной католической истины. Франич убеждал отцов задаться вопросом, отражает ли схема во всей полноте католическую истину о Традиции и следует ли собору умалчивать об этой истине. От имени большинства Эрменегильдо Флори, архиепископ Флоренции, выступал с докладом по первой и второй главе новой схемы29. Он начал с мысли о том, что история Конституции об откровении отражает историю самого собора, и это неудивительно, учитывая насущность и многогранность проблемы. Сначала он напомнил историю этой схемы, а затем изложил содержание первых двух глав. После того как папа Иоанн XXIII изъял первый вариант De Fontibus из повестки дня общего собрания в ноябре 1962 года, смешанная комиссия из числа членов Доктринальной комиссии и Секретариата по христианскому единству занималась переработкой схемы вплоть до марта 1963 года. Эта ревизия 28 На самом деле меньшинство совершенно ясно видело, что собор порывает с определенным видом традиции, но отказывалось признать ограниченную ценность этой традиции, тем самым отстраняя себя от будущего развития богословия, не говоря уже об экуменическом контексте. 29 AS Ш/З, 131-140. Выбор Флори на роль докладчика имел существенные политические последствия. Во время собора он выступал перед Итальянской епископской конференцией в защиту интерпретации, господствовавшей в посттридентском католическом богословии, которая приписывала традиции более широкий охват проблематики по сравнению с Писанием. Оттавиани напомнил об этом во время пленарного заседания 3 июня 1964 г. в отсутствие Флори (ему в это время делали в больнице глазную операцию). На следующий день Флори дал разъяснения по этому вопросу, сообщив, что «соображения, на которые ссылался вчера кардинал Оттавиани, относятся ко времени еще до составления нового текста. Он [Флори] ставит свое чувство ответственности как участника собора выше личного мнения и потому одобряет и рекомендует новый текст» (DBetti, 334). Внутренний конфликт, который переживал Флори, нашел отражение в его дневнике. 30 сентября он писал: «Я подал доклад... Его приняли на “ура”, но мне это кажется рискованным шагом, я трепещу перед взятой на себя ответственностью. Утешает лишь сознание, что я выступал от имени большинства Доктринальной комиссии и с его одобрения». Однако внутренние сомнения Флори не умаляли в глазах собрания тот факт, что «римские» богословы, при поддержке большинства, высказались в пользу открытого истолкования традиции. Этот факт был со всей ясностью отмечен в дневнике итальянского епископа Бергонзини, который комментировал события этого дня и полагал, что Флори «перешел на сторону соборного большинства» (DBergonzini, 20 сентября 1964 г.).
246 История II Ватиканского собора. Том IV главным образом была направлена на преодоление концепции двух источников. Однако авторы около 280 письменных обращений, поданных с июня 1963 по апрель 1964 года, возражали против крайне беглого упоминания о роли Традиции и ее значении в жизни Церкви30. Они полагали также, что требуется более глубокое понимание откровения - не только как системы божественных истин, но и как акта откровения Бога, который раскрывает себя не только в словах, но и в деяниях истории спасения. Чтобы удовлетворить эти требования, Доктринальная комиссия 7 марта 1964 года сформировала подкомиссию, и та вновь приступила к рассмотрению схемы 20-25 апреля 1964 года. Она изменила вступление к первой главе и преобразовала его в главу 1 с новым названием - «Откровение как таковое», составила новое введение и ревизовала первоначальный вариант главы 1, сделав из нее главу 2 под заголовком «Передача Божественного откровения»31. Доктринальная комиссия рассматривала схему 1-6 июня 1964 года. Она без затруднений приняла главу 1 и 17 голосами против 7 приняла главу 2. Семеро членов не соглашались принять эту главу, поскольку здесь не было четко сказано, что объективно Традиция охватывает больше, нежели Писания. Флори отстаивал схему как компромисс между этим подходом (то есть концепцией двух источников) и противоположным, согласно которому в Традиции не содержится абсолютно ничего, выходящего за пределы Писания. Эти вопросы следовало оставить богословам для дальнейшего исследования. Что касается доктринального содержания первых двух глав, предисловие (параграф 1) предвосхищало основные идеи схе¬ 30 Авторы большинства петиций требовали, чтобы собор четко и в позитивном смысле сформулировал теорию двух источников. 31 Эта работа продолжалась под руководством самого Флори и Шарю с помощью Бетти (предисловие и главы 1-2) и Керригена (главы 3-6). Бельгийские члены подкомиссии (Хойшен, Серфо, Меллер) и Смалдерс не вполне доверяли редакции Бетти и Флори и старались повлиять на текст главы 1. Редакция Бетти в соавторстве с Флори отражает мнение большинства, причем оба они принимали во внимание также и соображения Ранера и Конгара. Достичь соглашения с бельгийцами было очень трудно, хотя не вовсе невозможно (Burigana, La Bibbia nel concilio, 263-271).
Глава III. Доктринальное и пасторальное 247 мы в целом, то есть учение о Божественном откровении и его передаче в основном с пастырской точки зрения. Первая глава делилась на пять частей: суть и смысл откровения, то есть Господь, лично открывающийся в истории спасения и являющий себя как Троицу (параграф 2); подготовка всей ветхозаветной икономией спасения откровения, данного в Евангелии (параграф 3); полнота откровения в Христе (параграф 4); передача откровения в вере (параграф 5), откровенная истина (параграф 6). Прогресс в отношении к церковному руководству заключался главным образом в том, что однобокая концепция откровения сменилась экзистенциальной и исторической (история спасения) концепцией: «Она [последняя концепция] исходит из того положения, что христианство представляет собой нечто большее, чем божественно данное учение: это божественная реальность, то есть воплощение самого Бога. Христианская икономия спасения носит принципиально новый и конкретный характер, она не требует дальнейшего откровения - ни такого, которое вступало бы с ней в противоречие, ни такого, которое ее дополняло бы»32. Флори считал главу 2 средоточием всей схемы, поскольку здесь речь шла о передаче откровения и тем самым об отношениях Писания и Традиции. Глава содержала четыре раздела: первый (параграф 7) был посвящен апостолам и их преемникам, проповедникам Евангелия (помимо указания на качественное тождество Писания и Традиции, схема не углублялась в вопрос о том, превосходит ли Традиция Писание в количественном отношении); второй, добавленный к схеме раздел (параграф 8), определял само понятие «традиция» (продленность-в-единстве апостолической традиции гарантируется Святым Духом); третий раздел (параграф 9) описывал соотношение между Писанием и Традицией, обходя при этом их количественные пропорции; наконец, четвертый раздел (параграф 10) был посвящен сокровищу откровения (которое передается Писанием и Традицией) в его отношении к Церкви как к целому и к ее руководству. Дискуссия в зале тут же обнаружила, что преимущества этого текста заключаются в отказе от попытки придти к оп¬ 32 AS Ш/З, 135.
248 История II Ватиканского собора. Том IV ределенному решению относительно связи Писания и Традиции. Кроме того, схема более подробно определяла понятие традиции, которая теперь осознавалась как жизненно важный процесс, охватывающий всю жизнь Церкви. Но разве тем самым не затуманивались необходимые дистинкции? С одной стороны, свои сомнения выражали представители статического понимания откровения, которых беспокоила угроза «модернизма», а с другой, возражали и те, кто полагал, что Божественное откровение выходит далеко за пределы всех церковных форм, с помощью которых оно передается. Обе стороны с готовностью соглашались с необходимостью отсрочить решение о самодостаточности Писания. Наблюдатели также свидетельствовали о сложности ситуации, но готовы были истолковать ее в позитивном смысле33. После этих первых двух докладов началась дискуссия по схеме об откровении. Первым выступал кардинал Эрнесто Руффини, который в вопросе о Традиции относил себя к мень¬ 33 Л. Вишер, наблюдатель от Всемирного Совета Церквей, писал в своем отчете в Женеву 5 октября, то есть ближе к концу дебатов: «Хотя предлагались многочисленные пояснения, текст, возможно, так и не будет принят в связи с практически полным отсутствием четких формулировок. Подобный исход не так уж печален и даже может быть к лучшему. Схема порождена продолжительной дискуссией внутри Доктринальной комиссии, при чтении ее слышны отголоски этих конфликтов. Придти к соглашению оказалось невозможно. Многие явно отказались от традиционного подхода, но не сложилось консенсуса, который предоставил бы нам единое изложение новой концепции. Старые формулировки стали почти непреодолимым препятствием для любой подлинно новой концепции. Схема отражает эту непреодоленную тупиковую ситуацию в богословии. Единственный отрадный момент заключается в том, что этому тексту еще предстоит пройти через комиссию. А это, в свою очередь, открывает возможность нового обсуждения проблем, касающихся Писания и Традиции, и, кроме того, появляется убедительное доказательство того факта, что даже в вопросах, которые, казалось, были разрешены раз и навсегда, может оставаться неопределенность. Возникает целая проблема - проблема преемственности учения. Возможно, неуверенность по поводу главы 2 обернется ко благу» (WCC, АСО 6.59). Более суровое мнение выражал другой наблюдатель, Аллан Макартур, пресвитерианец, хотя он считал необходимым воздержаться от суждения, пока не будут приняты окончательные формулировки текста (WCC, АСО 5.37). С другой стороны, лютеранин Уоррен А. Кван- бек выразил уважение к честности, с какой схема отразила различные позиции внутри Католической церкви (WCC, АСО 5.53).
Глава III. Доктринальное и пасторальное 249 шинству Доктринальной комиссии34. Он просил отцов задаться вопросом, каким образом Традиция как конституирующее Божественное откровение могла передаваться молча, если вплоть до нынешнего момента ей учила Церковь35. Что касается новозаветного откровения, собор обязан подтвердить старое учение, согласно которому это откровение прекратилось со смертью апостолов. Что же касается рецепции откровения в вере, Руффини хотел получить интеллектуальное определение веры как «полной покорности разума и воли». В параграфе 6, по его мнению, недоставало определения источника объективности веры (как было принято I Ватиканским собором: «В силу авторитета самого Бога, который совершает откровение и который не обманывает и не обманывается»). Расширение круга апостолов (в параграфе 7) с целью включить в него «апостолических мужей» (viri apostoliciî) казалось ему небезусловным и могло привести к недоразумением, как и идея прогресса учения, которая формулировалась как возрастание Традиции «в силу внутреннего опыта духовных реальностей». Своим выступлением Руффини бросил перчатку тем, кто предлагал открытый подход к Традиции. Кардинал Юлиус Дёпфнер возразил ему от имени 78 немецкоязычных и скандинавских епископов36. Схема в целом приемлема, сказал он, и ревизия прошла успешно. В схеме есть много формулировок, которые помогут постичь Божественное откровение, Писание и Традицию. Особенно заслуживает похвалы тот факт, что сложный вопрос о так называемой материальной самодостаточности Писания оставлен открытым. На этом основании Дёпфнер просил при дальнейшей работе над схемой не менять данного решения. В особенности он возражал против интеллектуалистического сужения концепции веры в противовес тому пониманию веры, которое формируется Библией и становится личным для каждого человека под влиянием божественной благодати. Следует ясно сказать, что вера в 34 ÆS Ш/З, 142-145. 35 Он, по-видимому, не обращал внимания на другие богословские позиции, например, Гайзельмана. См. J. R. Geiselmann, Die lebendige Überlieferung als Norm des christlichen Glaubens, Freiburg, 1959; idem, Die Heilige Schrift und die Tradition, Freiburg, 1962. 36 AS III/3, 145-150.
250 История II Ватиканского собора. Том IV первую очередь - дело самого Бога, который благодатью так направляет акт откровения, что суть откровения постигается верой. Кроме того, Дёпфнер предложил внести в первые две главы ряд незначительных исправлений. Последним в тот день выступал кардинал Альберт Мейер (Чикаго), с комментарием по поводу параграфа 8 схемы37. В целом вторая глава его устраивала, особенно концепция живой, динамичной и всеохватывающей Традиции, присутствующей не только в доктринальных формулах, но и в богослужении и жизни всей Церкви. Однако здесь Традиция рассматривалась как нечто безусловно позитивное, хотя на самом деле она также страдает от изъянов и слабостей Церкви грешников. История Церкви знает немало тому примеров. Он предложил краткое дополнение к параграфу 8, чтобы показать заблуждения Церкви на ее пути как нечто возможное и реальное. Это дополнение вполне соответствовало бы аналогичному параграфу главы 2 схемы о Церкви. Итак, первый же день дебатов по схеме об откровении закончился тем, что обе противоборствующие позиции в отношении откровения выявились вполне. Эксперт Отто Земмель- рот писал в своем дневнике: «Начались дебаты по схеме об откровении. Сначала выступил Франич с негативным мнением. Он - настоящий реакционер, как сказал мне в баре другой югославский епископ, и сами мы в Доктринальной комиссии имели возможность убедиться в этом. С психологической точки зрения весьма удачно, что именно он выступил с негативным докладом, поскольку отцам уже известна его позиция. Позитивный доклад Флори был гораздо эффективнее и окажет большее влияние»38. Б. Откровение: «Общение, в котором Бог открывает Себя»39 Кардинал Поль А. Льеже (Монреаль, Канада) первым выступал на 92-м общем заседании 1 октября 1964 года, на кото¬ 37 AS Ш/З, 150сл. 38 TSemmelroth, 88. 39 Слова Шехана (Балтимор), - см. ÆS Ш/З, 199.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 251 ром председательствовал Леркаро40. Он похвалил новую схему об откровении за согласованность с духом Библии. Эта схема сумела уклониться от спора о так называемых двух источниках. В двух частях своего votum-а Леже старался доказать, что Божественное откровение превосходит послеапостоль- ские традиции и учительство Церкви. На этом основании он выступал против идеи, будто апостольская традиция «продолжает расти» в истории Церкви (параграф 8), поскольку это положение стирало четкие границы между апостольской традицией и церковным учительством. По этой же причине идея «живой традиции» также требовала осторожного обращения. Что касается учительства Церкви, требовалось четкое различие между апостолами как свидетелями воскресения (а также проповедниками, придавшими форму сокровищу откровения) и преемниками апостолов, которые являются уполномоченными истолкователями Традиции41. От имени 45 отцов Перуанской епископской конференции кардинал Хуан Ландасури Риккетс (Лима) выразил согласие со схемой42. Но ирландский куриальный кардинал Майкл Браун сказал, что в вопросе о широте охватываемой традицией сферы он на стороне меньшинства43; он хотел, чтобы в концепции откровения сохранялось преимущество слова перед делом, а также противостоял идее о «росте» Традиции. В особенности ему не нравилась формулировка «в силу внутреннего опыта духовных реальностей», в которой мерещилась угроза модернизма. Армянский патриарх Каликии (Ливан) Игнатий Петр XVI Батанян похвалил схему за четкую, органичную структуру, а также за стремление избежать спорных богословских вопро¬ 40 AS Ш/З, 182-185. 41 Ibid., 182слл. 42 Ibid., 185-187. У него были и кое-какие предложения: улучшить формулировки об откровении, передаваемом с помощью слов, дел и событий; об откровении в естественном порядке творения и сверхъестественном порядке благодати; об осуществлении христианской икономии спасения; о разграничении между традицией божественного происхождения и человеческой традицией и об авторитете учительства Церкви в истолковании откровения. 43 Ibid., 187сл.
252 История II Ватиканского собора. Том IV сов44. Его вполне устраивали данные в параграфе 10 объяснения взаимосвязей Традиции, Писания и церковного учительства: он считал их фундаментальной нормой, которой следует руководствоваться в любой экзегетической работе. Кази- меш Юзеф Ковальский (Хелмно), выступавший от имени польских епископов, также хвалил схему за изъяснение спасительной воли Бога на основании библейских свидетельств45, но считал, что в схему нужно включить пастырское предостережение «об истинной природе атеизма», отрицающего христианскую истину. Витторио М. Костантини (Сесса-Ауруна, Италия) вернулся к вопросу о Традиции46. Он в принципе принимал схему, но полагал, что Божественная Традиция не была достаточно разобрана; с пастырской точки зрения исследование Священной Традиции не менее важно, чем изучение Священного Писания. С другой стороны, Лоренц Йегер (Радерборн)47 видел в этой схеме реальный прогресс и верное продолжение работы I Ватиканского собора. С учетом того, что сказал по поводу концепции Традиции Дёпфнер, он предлагал дополнение: «Ибо откровение есть диалог, который Бог Отец инициирует через Иисуса Христа в Святом Духе и осуществляет во времени и вечности; через этот спасительный диалог Слово Божье, сказанное воплощением и Евангелием, раскрывает нам тайны Бога и приглашает нас в общину любви»48. Ссылаясь на учение св. Фомы Аквинского о «даре премудрости», он отстаи¬ 44 Ibid., 188-190. 45 Ibid., 190-192. 46 Ibid., Ш/З, 193сл. 47 Ibid., Ш/З, 195-197. Он просил внести конкретные поправки: в параграфе 2 дать более ясное определение соотношения между откровением и историей спасения; в параграфе 4 пояснить, что Христос и открывает Бога, и есть Бог, который открывается; в параграф 5 вставить дополнение, в котором говорилось бы, что внутреннее действие благодати сопутствует внешнему провозглашению Евангелия. 48 Ibid., Ш/З, 195. Здесь Йегер цитировал почти дословно энциклику Павла VI Ecclesiam suam: «Откровение поэтому представляет собой диалог, который Бог Отец инициирует через Иисуса Христа во Святом Духе и ведет через века, и через этот спасительный диалог, как в Воплощении, так и в Евангелии, Он открыл нам божественные тайны и пригласил нас в общение любви».
Глава III. Доктринальное и пасторальное 253 вал формулировку схемы о внутреннем опыте против нападок Руффини и Брауна. Следующим выступал Феликс Ромеро Менхибар (Хаен, Испания), который в принципе хвалил главу 1 схемы, но хотел внести кое-какие поправки49. Лоренс Джозеф Шехан (Балтимор)50 также похвалил первые две главы, но хотел видеть в параграфе 2 более четкие указания на роль автора-человека, который получает откровение от Бога, истолковывает его и сообщает народу Божьему. Только таким образом может быть понята конкретная форма, в которую отливается откровение51. Антонио Грегорио Вуччино, титулярный архиепископ немецких католиков восточного обряда, настаивал на тринитарной и духовной концепции Традиции, которая отражала бы позицию Восточных церквей52. В короткой речи Йозеф М. Ройсс, викарный епископ Майнца, просил прояснить термин «акт веры» как «акт всей личности, отвечающей на открове¬ 49 Ibid., 197-199. Он хотел, чтобы были упомянуты исход из Египта, создание народа Божьего в момент дарования Закона на Синае и вход в страну обетованную; говоря о полноте откровения во Христе, текст должен был воспроизвести пролог к Евангелию от Иоанна и ясно сказать о том, что Сын Божий был послан людям; наконец, следовало более четко сформулировать, что искупление человечества представляет собой наиболее важный пункт откровения. 50 Ibid., 199-201. 51 Он предложил собственную формулировку: «Сверхъестественное откровение тем самым поистине является общением Бога с людьми, в котором Бог открывает себя. Это общение, как динамический процесс, справедливо именуется Словом Божьим, хотя и не должно называться «речью» Бога в обычном смысле этого понятия: скорее, речь идет о спасительном действии Бога по отношению к людям, когда Бог избирает людей и посылает свидетелей, которые под влиянием Святого Духа осознают великие деяния Бога, истолковывают их в историческом контексте жизни народа Божьего и передают их словами человеческого языка. В Ветхом Завете свидетелями выступают преимущественно патриархи и пророки; в Новом Завете сам Христос дает свидетельство свыше, а после Него - призванные Им апостолы. Откровение в пассивном и статическом смысле слова принимает форму истолкования, предлагаемого свидетелями; это истолкование происходит под влиянием Духа Божьего, и из него возникают так называемые откровенные доктрины и истины». 52 Ibid., 201-203.
254 История II Ватиканского собора. Том IV ние Бога»53. Энрико Ромуло Компаньоне (Ананьи) выделил пять пунктов в своих замечаниях по первой и второй главам схемы54: 1) понимание откровения не как только системы истин о Боге и человечестве, но и как ряда деяний и особенно как самой личности Иисуса Христа проясняет смысл Благой вести; 2) выражать эти идеи следует не так сжато, особенно во введении; 3) следует сократить количество библейских цитат в схеме; 4) следует провести более четкое разграничение между установлением содержания откровения, что принадлежит единственно апостолам, и точным сохранением и передачей этого содержания Церковью; 5) что касается отношений между Писанием и Традицией, епископ выразил опасения, как бы схема не оказалось шагом назад по сравнению с уже провозглашенным учением, - в этом он присоединялся к мнению меньшинства55. Джованни Ферро (Реджио, Калабрия) хотел видел четко выраженную мысль, что Божественное откровение закончилось со смертью апостолов; требовалось более подробно разъяснить прогресс и «эволюцию» Традиции (с учетом замечаний Руффини, Брауна, Костантини и других); следовало также пересмотреть значимость цитат из Писания в параграфах 7 и 856. Эмилио Гуано (Ливорно) обратил внимание на три особенно устраивавших его аспекта схемы57: 1) концепция откровения как деяния живого Бога, охватывающего личность целиком. Этой концепции откровения вполне соответствовала концепция веры как ответа на это божественное слово. 2) Соответственно, Традиция понимается не просто как передача истины, а как «все, чем располагает и чем является Церковь, вся жизнь Церкви». Тем самым становится возможно 53 Ibid., 203. По остальным вопросам он ссылался на выступление Дёпф- нера, который выделил несколько существенных пунктов. 54 Ibid., 203-206. 55 По этой причине он просил по крайней мере повторить положения Тридентского и I Ватиканского соборов, а именно, что откровение содержится в «писаных книгах и неписаных традициях» (см. DH 3006). 56 AS Ш/З, 206-208. 57 Ibid.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 255 отчетливее выявить связь между Писанием и Традицией и их тесную взаимосвязь в едином Божественном откровении и в единой жизни Церкви. 3) Наконец, Церковь именуется Невестой, живущей в нерушимом союзе с Отцом и Женихом, и тем самым также проясняется внутренняя взаимосвязь между схемами об откровении и о Церкви. Томаш Вильжинский, викарный епископ Вроцлава (Польша), был глубоко удовлетворен этой схемой58. Среди прочих достоинств нового варианта он указал и на тот факт, что схема не препятствует дальнейшему экзегетическому исследованию. Он особо выделил христологическую концепцию откровения в главе 1. Пол Зунграна (Оуагадугу) похвалил схему от имени 66 африканских епископов59, особенно отметив библейский характер первой главы, согласно которой полное осуществление Божественного откровения наступает в Христе. По этой причине схема должна была бы отождествить личность Христа с откровением. Это вполне соответствовало бы пастырским задачам собора, а также современной религиозной мысли. Зунграна объяснял пастырскую необходимость отождествить истины откровения с личностью Христа таким образом: Для всех нас, отцов собора, было бы полезно не забывать о сути и цели этого собора. По своей природе это пастырский собор, и его непосредственная задача - обновление членов Церкви. Если будут обновлены и восстановлены институты Католической церкви, но дух животворящий этих институтов не будет обновлен, от них мало будет помощи в нашем пастырском служении и в обновлении членов Церкви. Божественное откровение, которое состоит, как было сказано, из истин, с которыми люди должны согласиться, и из заповедей, которым мы должны подчиняться, не соответствует нынешней религиозной ментальности и особенно нынешней, преимущественно пасторской ментальности, и подобное откровение не возбуждает любви. Чтобы истины были признаны и заповеди соблюдены, требуется присутствие живой личности. 58 Ibid., 210-212. Когда Вильжинский начал комментировать третью главу схемы, модератор прервал его, поскольку обсуждение этой главы предполагалось провести позднее. 59 Ibid., 212-214.
256 История II Ватиканского собора. Том IV Майкл Араттукулам (Аллеппи, Индия) обсуждал в своем выступлении вступление и параграф 8 схемы60. Присоединившись к меньшинству собора, он просил в большем объеме сохранить учение Тридентского и I Ватиканского соборов об апостольской традиции. С другой стороны, Армандо Фарес (Катан- заро, Италия) объявил, что в целом согласен со схемой61. Вторя Руффини, он заявил, что, на его взгляд, в ней не хватает четкого определения побуждения к вере, согласно I Ватиканскому собору, поскольку, только приняв эту предпосылку, можно понять, что акт веры не является, в негативном смысле, отказом от человеческого разума и унижением человеческого достоинства, а напротив, вполне позитивно является свободным актом, наделяющим человека сверхъестественным достоинством и ведущим к спасению. Джозеф Аттипетти (Вераполи, Индии) выступал против главы 2, главным образом потому, что она умалчивала о конституирующей Традиции62. В своем страстном выступлении он объявил подход редакторов схемы неприемлемым, поскольку, по его мнению, догма (так он воспринимал формулировку «существование конституирующей Традиции») исключала свободу рассмотрения других богословских теорий. Он предлагал снова вынести спорный вопрос о роли Традиции на рассмотрение собора для окончательного решения, а если собор не придет к единому мнению, пусть споры уладит папа своим высшим авторитетом. Последним на 92-м общем собрании выступал Пьер Руже (Ним, Франция)63, который заявил, что глава 2 важна постольку, поскольку содержавшийся в ней подход позволяет избежать бесплодных дискуссий о соотношении между Писанием и Традицией - дискуссий, оперирующих исключительно богословскими концепциями. 60 Ibid., 214-217. Две цитаты во вступлении не казались ему вполне уместными для введения в Конституции об откровении. В параграфе 8 проводится более четкое разграничение между апостольской традицией, которая устанавливает содержание откровения, и традицией истолкования, принадлежащей Церкви. 61 Ibid., 217-219. 62 Ibid., 219-221. 63 Ibid., 222-224.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 257 Итак, ряд выступлений 1 октября 1964 года дает довольно пеструю картину: сторонники открытой концепции Традиции, сформулированной в новой схеме, столкнулись с теми, кто отстаивал концепцию Традиции, порожденную Контрреформацией, и считал необходимым во что бы то ни стало сохранить «конституирующую функцию» Традиции. Свидетелями дискуссии были, в частности, и руководители и ведущие программ немецкого радио и телевидения. Они присутствовали в зале в качестве гостей. Это приглашение, в соответствии с пожеланием папы, подчеркивало открытый характер собора64. В. Спорный вопрос о самодостаточности Писания 93-е общее собрание 2 октября 1964 года началось с выступления генерального секретаря Феличи, который зачитал список выступающих и сообщил, что после обсуждения первых двух глав начнется дискуссия по главе З65. Первым выступил по схеме Ян ван Додеваард (Харлем)66, который от имени Епископской конференции Нидерландов поблагодарил авторов новой схемы, в особенности подчеркивая ее значимость для экуменизма. Наиболее существенной он считал границу, проведенную между первой апостольской общиной, установившей основополагающие принципы и нормы, и пос¬ 64 Земмельрот писал в своем дневнике: «Директора и ведущие программ немецких радиовещательных и телевизионных компаний присутствовали сегодня на общем собрании собора. Прелат Зигель просил моей помощи в присмотре за этими людьми, то есть я должен был сидеть с ними и объяснять ход заседания. Я сидел рядом с директором фон Бисмарком и ведущим программы Лангом (Западногерманское радио), а также с директором второго канала телевидения Хольцамером. Мне кажется, на этих господ все происходящее произвело сильное впечатление». 2 октября Земмельрот записывает: «Вечером проходил прием в отеле “Колумбус” для руководителей немецких теле- и радиокомпаний, на который я был приглашен. Я поехал туда вместе с отцом Ранером и общался со многими из этих господ. Епископ Лайпрехт произнес приветственную речь, ему отвечал Бисмарк, директор Западногерманского радио. Ранее они получили аудиенцию у папы» (TSemmelroth, 88сл.). 65 Далее он объяснял принципы голосования по декрету об экуменизме, которое проводилось между выступлениями, как и на 91-м общем собрании. 66 AS Ш/З, 229.
258 История II Ватиканского собора. Том IV леапостольской Церковью, основанной на предании апостолов. «Уникальность» первой общины следовало, по его мнению, более четко сформулировать в тексте. Казимиро Мор- чилло Гонсалес (Сарагоса, Испания) также выразил свое удовлетворение текстом67. Октавио Антонио Берас (Санто-Доминго, Доминиканская Республика), выступая по второй главе схемы68, возражал против решения обойти спорный вопрос о соотношении Писания и Традиции. По его мнению, согласно формулировке Тридент- ского и I Ватиканского соборов, существует «не только традиция, которая хранит и изъясняет, но и подлинно конституирующая Традицця». Антонио де Кастро Ксавьер Монтейро, викарный епископ Вила-Реала (Португалия)69, в целом соглашался с представленной в схеме концепцией Традиции, но не с мыслью, будто Традиция по природе своей склонна к упадку. Он считал, что требуется заявление о непогрешимости передачи учения о вере и морали. Напротив, Анхель Теминьо Сайс (Оренсе, Испания) искренне благодарил комиссию за новую схему, в которой его почти все устраивало как нельзя лучше70. Что касается отношений между Писанием и Традицией, он считал безусловной истиной веры, что в Традиции содержатся и такие истины, которые не проистекают из Писаний. Хасинто Арквайа Гоикоэчеа (Мондоньедо-Феррол, Испания) предложил провести более четкое разграничение между Божественной Традицией, которая представляет собой постижение евангельской истины под руководством Святого Духа, от проповеди и учительства Церкви71. Энрико Ни- кодемо (Бари, Италия) выразил согласие с основными положениями схемы72, но он хотел, чтобы Традиция была опре¬ 67 Ibid., 230сл. В своем votum он обсуждал истолкование цитаты из Ин 16:13 в параграфе 8 и вопрос о том, какой группе людей было адресовано это обещание; он хотел, чтобы текст был понят в смысле обетования Духа учительству Церкви. 68 Ibid., 232-234. 69 Ibid., 234-236. 70 Ibid., 236-238. Он предлагал дополнить текст с тем, чтобы исключить недоразумения в вопросе о развитии Традиции и догмы. 71 Ibid., 238сл. 72 Ibid., 239-241.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 259 делена более полно и широко, то есть как «объективная конституирующая Традиция», поскольку многие истины веры опираются исключительно на Традицию, а на основании Писания либо вовсе не могут быть доказаны, либо доказаны с большим трудом73. Хосе де Хесус Альба Паласиос (Техуан- тепек, Мексика) предложил изменить заголовок параграфа 9 на De divina traditione, чтобы отличить Божественную Традицию от человеческой. Он с готовностью хвалил авторов схемы за то, что они обошли сложный вопрос о самодостаточности Писаний, поскольку этот вопрос следовало оставить как спорный74. Жан Рюпп (Монако) также полагал, что в схеме недостаточно четко выражено различие между Божественной и сугубо человеческой традицией75. Идею живой и растущей Традиции (параграф 8) он приветствовал, но в схеме ничего не было сказано о повседневной церковной практике как источнике наших сведений о Традиции. Фидель Гарсия Мартинес, викарный епископ Памплоны (Испания), в своем votum-e подробно разбирал концепцию откровения, которую он рассматривал исключительно в свете решений I Ватиканского собора и антимодернизма76. Он решительно противостоял тенденции понимать слова и дела Бога как равные «конституирующие элементы откровения» и настаивал на четком разграничении между самим Богом, открывающим себя активно и личностно в Своем Слове и свидетельстве, и объективным содержанием откровения, которое выражается в истинах или деяниях Бога. Сальваторе Бальдассари (Равенна, Италия) вновь поднял вопрос о том, имеют ли все фундаментальные истины веры источник в Писании77. Он попытался подробнее углубиться в 73 Для большей ясности он желал по меньшей мере воспроизвести формулу I Ватиканского собора, согласно которой истина откровения содержится и в Писании, и в Традиции. 74 AS Ш/З, 241-246. В своем votum он попытался обстоятельно опровергнуть все аргументы о недостаточности Писаний (применительно к проблеме канона, таинств и догм о Марии). 75 Ibid., 246-248. 76 Ibid., 248-255, с подробным приложением о Писаниях. 77 Ibid., 256сл.
260 История II Ватиканского собора. Том IV этот вопрос и разобрать ряд примеров (учение о Деве Марии, вопросы канона, крещение младенцев и так далее) и пришел к выводу, что эта проблема вполне созрела для окончательного решения, поскольку исходным пунктом всех этих догм служит Священное Писание. Луциано Рубио, генерал Ордена отшельников-августинцев, заявил, что в понимании Традиции он присоединяется к меньшинству78. Он хотел разделить вызывавший споры вопрос о самодостаточности Писания на два вопроса: существуют ли откровенные истины, вовсе не вошедшие в Писание (это был спорный вопрос, относительно которого могли высказываться различные мнения), и передаются ли откровенные истины через посредство Традиции, имея при этом источник в Писании, но так, что эти истины нельзя представить полностью на основании одного лишь Писания. На второй вопрос уже ответило утвердительно учительство Церкви, и потому его не следовало обходить молчанием в схеме. Кристофер Батлер, глава Английской конгрегации бенедиктинцев, полностью поддержал сформулированную в схеме позицию, то есть мысль, что спорный вопрос о самодостаточности Писаний пока еще не созрел для окончательного решения и должен быть оставлен для дальнейших богословских дискуссий79. Он сказал также, что утверждение, будто на протяжении веков ординарные священнослужители предполагали недостаточность Писаний как таковых, не слишком убедительно, поскольку не ординарное священство, а экстраординарные органы Церкви имеют право окончательного решения. И задача такого экстраординарного органа, как собор, заключается в том, чтобы оберегать конкретные пункты веры, но не принимать окончательное решение относительно того, содержится ли тот или иной пункт исключительно в Традиции, не имея опоры на Писание. Кроме того, ординарное священство в прошлом уже вынуждено было принимать экзегетические предпосылки, которые со временем устаревали и 78 Ibid., 257-260. Он неоднократно ссылался на взгляды св. Августина, особенно на его позицию в споре с донатистами, с тем чтобы показать, что в концепции Традиции остается место для истин, выходящих за пределы Писаний. 79 Ibid., 260сл.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 261 отменялись «динамической экзегезой», и тогда священство принимало новые богословские прозрения. Следуя линии, намеченной в выступлениях Руффини и Брауна, Рафаэль Калабриа (Беневенто, Италия) утверждал, что предложенная в параграфе 8 концепция Традиции неадекватна и потому не может быть обоснована богословски80. Доклад по схеме не исключает полностью мнение, будто Писание может обладать материальной самодостаточностью, однако эта точка зрения противоречит духу Тридентского собора. Франсуа Марти (Реймс, Франция), напротив, согласился с богословскими принципами схемы81, но упрекал ее авторов за то, что в концепции Традиции совершенно не учтены события мировой истории и многообразие культур. Марти приписывал этот очевидный изъян тому обстоятельству, что концепция откровения в схеме не была развита достаточно последовательным образом из истории спасения, а также остался в пренебрежении важный момент, а именно, что история спасения в строгом смысле этого понятия продолжается в веках и после смерти апостолов. «Бог не перестает говорить с людьми событиями их личной и общественной жизни, в истории людей и народов. Что Бог таким образом говорит в истории, может быть узнано и осмысленно только Церковью, потому что только в Церкви продолжает звучать живой голос Благой вести - голос, который всегда остается прежним и при этом всегда новым благодаря воскресению Господа нашего Иисуса Христа». Эта мысль также должна войти в схему, в частности, и потому, что тем самым устанавливается внутренняя связь между схемой о Церкви в современном мире и «знамениями времени». Последним по главам 1 и 2 схемы об откровении на 93-м общем собрании выступал Жорж Бернар Флахиф (Виннепег, Канада)82. Он ограничился немногими словами, - Мейер, Льеже и другие уже указали на необходимость провести разграничения в концепций Традиции, - и передал в письменной форме свои замечания. 80 Ibid., 262-264. 81 Ibid., 264-266. 82 Ibid., 266сл.
262 История II Ватиканского собора. Том IV Г. Вдохновение, истолкование и Писания в жизни Церкви На 93-м общем собрании 2 октября 1964 года по окончании дебатов по первым двум главам схемы об откровении Ян ван Додеваард зачитал доклад по главам 3-683. Доктринальная комиссия провела последний анализ этих четырех глав на четырех собраниях с 3 по 5 июня 1964 года84. Насущность Священного Писания, о которой шла речь в этих главах, представлялась неоспоримой, особенно с пастырской точки зрения. Богословы и все служители Божьего Слова нуждались в напоминании о том, что в проповеди и в любых выступлениях душой богословия, катехизиса и пастырского наставления является Слово Божье. Затем ван Додеваард представил краткий обзор четырех глав. Глава 3 была посвящена вдохновению и истолкованию Священного Писания, глава 4 - Ветхому Завету (здесь обсуждалась важность Ветхого Завета в истории спасения даже для христиан), глава 5 была посвящена Новому Завету и, наконец, шестая - Писанию в жизни Церкви (в последней главе ощущалось влияние некоторых пассажей из схемы De verbo Dei, которая была подготовлена Секретариатом по христианскому единству перед первой сессией собора). В своем докладе ван Додеваард выделял ключевое значение Слова Божьего, подчеркивая его цитатой из Второисаии (Ис 55:11сл.), где непогрешимая действенность Божьего Слова иллюстрируется природными образами. После того как были объяснены принципы голосования по первым трем главам декрета об экуменизме (отдельные голосования по этим главам должны были пройти во время этого собрания), первые выступившие на 93-м общем собрании, Руф- фини и Кёниг, изложили свое мнение по главам 3-6. Руффини ограничился коротким комментарием85, подчеркнув значение литературного жанра при истолковании Писания. Он также хотел выделить некоторые герменевтические правила католического истолкования Писаний, а именно: 1) всегда помнить о действии веры в католической доктрине; 2) обращаться к отцам церкви и считаться с их авторитетом, особенно когда 83 Ibid., 268-271. 84 Burigana, La Bibbia nel concilio, 282-293. 85 AS III/3, 273сл.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 263 их мнения совпадают, и 3) принимать во внимание вероучение Матери-Церкви. Кёниг выступал от имени немецкоязычных епископских конференций86. Он сообщил о научном прогрессе в области востоковедения, благодаря которому уже в XIX веке были разрешены многие недоумения, связанные с историческим содержанием Ветхого Завета. В результате исследований появилась возможность более четко разграничить божественный и человеческий элемент Священного Писания. Периодически эти исследования также обнаруживают, что конкретные сообщения Библии расходятся с научной или исторической реальностью. Кардинал привел три примера: в Мк 2:26 упомянут первосвященник Авиафар вместо Авимелеха (см. 1 Цар 21:2); в Мф 27:8 цитата из Ветхого Завета ошибочно приписывается Иеремии вместо Захарии (см. Зах 11:12); в Дан 1:1 приводится неверная дата (осада Иерусалима Навуходоносором датирована чересчур ранним годом, третьим годом царствования Иоакима). Тем не менее, несмотря на человеческую ограниченность и ошибки, авторитет Писаний непоколебим. 3 октября Шарю провел беседу в пресс-центре собора с целью предоставить некоторую информацию по проходившим в тот момент дебатам. Он весьма позитивно отозвался о новом варианте схемы, как о ее содержании, так и о форме. В процессе редактирования были учтены замечания отцов и, в частности, требование изменить основные принципы схемы De fontibus с экуменической и пастырской точки зрения и с учетом новейших документов церковного учительства. Но Шарю указал также и на проблемы: предстояла еще большая работа, поскольку дебаты обнаружили необходимость внести немало изменений в текст87. Дебаты, начавшиеся 2 октября, продолжались 5 октября на 94-м общем заседании под председательством Дёпфнера88. 86 Ibid., 275сл. 87 Текст пресс-конференции Шарю хранится в Архиве Дюпона, 570. 88 После очередного голосования по декрету об экуменизме Ж. Мартен, архиепископ Руана (Франция), прочел доклад по первой главе этого документа, в которой он затрагивал внесенные изменения (см. AS Ш/3, 280- 282). После этого возобновилось обсуждение схемы об откровении.
264 История II Ватиканского собора. Том IV Первым по схеме об откровении выступал кардинал Мейер89. Он позитивно отозвался о предложенном в схеме герменевтическом подходе к Писанию, но критиковал односторонне интеллектуалистическую концепцию вдохновения. В соответствии с идеей о Слове Божьем, сообщающем самое себя (предисловие), следовало также с большей широтой подойти к концепции вдохновения. Слова наделены тройной функцией: 1) описывать нечто (называть объект, передавать мысль, сообщать факт); 2) раскрывать человека в общении, обнаруживать его чувства и побуждения, и 3) обращаться к другому человеку, вызывать у него реакцию, требовать ответа. В целом слово можно определить как такой акт, в котором человек выражает себя и общается с другим человеком с целью сообщить ему что-то о себе. Это личностное представление о Слове Божьем с особой ясностью проступает в Евангелии от Иоанна. Из концепции вдохновения Мейер делал следующие выводы: во-первых, истина Священного Писания обнаруживается не только в многообразных частных истинах, но и (и даже в первую очередь) в соотношении этих частных истин с их средоточием, откровением собственного бытия Божьего. Во-вторых, плоды вдохновения должны выражаться не только негативно (отсутствие ошибок), но и позитивно, в соответствии со словами Павла: «Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен» (2 Тим 3:16сл.). В-третьих, концепция свободы от ошибки приобретает новый смысл в таком контексте, то есть когда божественное вдохновение сочетается с человеческой слабостью и ограниченностью. Беа в пространном выступлении подробно рассмотрел главы 4-6 схемы90. Он начал с выражения глубокого удовлетворе¬ 89 AS Ш/З, 283сл. 90 Ibid., 284-290. Беа упомянул нуждающиеся в исправлении пункты, отметив при этом, что следует подчеркнуть насущность Ветхого Завета для учеников Христа и более точно представить икономию спасения в условиях Ветхого Завета (с одной стороны, авторитет ветхозаветных текстов и их происхождение от Духа, с другой - предварительный характер этого Завета), и предложив к тому же стилистические поправки к ряду формулировок во избежание двусмыслицы.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 265 ния достоинствами схемы: в ней удачно переданы основные пункты учения о богодухновенности в Писании и в Традиции, и, соответственно, схема сможет сыграть положительную роль в пастырском служении; позитивный подход, избранный авторами схемы, намного предпочтительнее разоблачения ошибок; отказ от окончательного решения вопросов, которые все еще остаются предметом споров среди католических богословов, также следует признать верным решением; и, наконец, он отметил явное влияние текста Библии на форму подачи материала. Жан Жульен Вебер (Страсбург, Франция) похвалил схему как «весьма удачную во всех отношениях» и высказал некоторые соображения по богословию откровения: 1. Согласно свидетельству самих Писаний, они богодухновены, то есть представляют собой совместный труд Бога и людей (аналогично таинству воплощения). Благодать богодухновенности охватывает всю историю откровения. Священное Писание не упало нам с небес, но представляет собой звено великой цепи Божественного откровения; 2. В истории спасения Бог избирает людей и использует все их способности. С помощью Божественного откровения Он передает, истинно и безошибочно, все, что желает сказать, и множество авторов-людей не нарушают процесс коммуникации. Все библейские авторы, каждый - индивидуальным и уникальным образом, передают Слово Божье; 3. Эту концепцию следует учитывать при истолковании Писания (далее Вебер перечислил ряд факторов, который экзегетам следует принимать во внимание, в том числе: литературный жанр, принятые в агиографии способы выражения, язык, манеру письма и так далее); 4. В последнем пункте выступления он рассуждал о единстве Писания вопреки разнообразию составляющих его книг и о месте Библии в Церкви, в лоне которой Библия приобрела окончательную форму и которой Библия была вверена91. Франсис Симонс (Индор, Индия) разбирал проблему непогрешимости Писания. Он считал необходимым проводить разграничение между тем, что сам Бог желает передать в Писаниях, и тем, что стараются сообщить люди. Епископ выска¬ 91 Ibid., 290-292.
266 История II Ватиканского собора. Том IV зался в пользу той концепции богодухновенности, согласно которой Бог открывал себя и свой замысел спасения человечеству сперва постепенно, с учетом несовершенства и ограниченности авторов-людей, а потом со всей полнотой и определенностью в Иисусе Христе. Учение, согласно которому богодухновенность по сути своей есть Божий замысел спасения, постепенно открываемый людям, ничем не умаляет откровенные истины, вверенные живому учительству Церкви92. Примо Гасбарри, апостолический администратор Гроссето (Италия), не готов был сразу принять такие современные экзегетические методы, как история форм и история редакций. Он просил собор в эту пору всеобщего смятения отстоять историческую достоверность Писаний93. Напротив, Хайме Флорес Мартин (Барбастро, Испания) выразил полное согласие со схемой, и его замечания затрагивали в основном только четыре конкретных положения в параграфах 11 и 1294. Чарлз Гаррет Малони, викарный епископ Луисвилла (США), постарался выявить достоинства современных методов экзегетики. В своем выступлении в защиту схемы он ясно дал понять, что новый способ разбора Писаний не мешает сохранению старого учения95. Казимиро Морчилло Гонсалес (Мадрид, Испания) предложил три исправления в параграфы 14 и 15 схемы96. 92 Ibid., 293-296. 93 Ibid., 296-299. Когда он исчерпал лимит времени, модератор прервал его, и он закончил выступление на полуслове. 94 AS Ш/З, 299-301: 1) В предыдущем варианте схемы характеристика автора Священного Писания дополнялась словами «живое орудие»: именно в этом качестве Бог использовал его, открывая себя. Эту концепцию следовало сохранить. 2) Говоря о способностях и талантах авторов Писания, следовало выразиться так: «viribus et facultatibus praeditos». 3) Разбирая вопрос об авторстве Священного Писания, схема должна указать, что, «не умаляя богодухновенность», люди «сами также являются подлинными авторами». 4) В параграфе 12 следует яснее высказаться об исходных посылках, которыми руководствуются рациональная и католическая герменевтики. 95 Ibid., 301-303. 96 Ibid., 303-306: 1) В изложении ветхозаветной истории спасения следует вывести на первый план центральное значение Закона, включая десять заповедей. 2) В описании ветхозаветного откровения следует меньше выделять субъективный аспект опыта Израиля и больше - объективное
Глава III. Доктринальное и пасторальное 267 Следующее выступление, Неофито Эделби, мелкитского архиепископа, имело определенную предысторию. Было очевидно, что в общем и целом на соборных дискуссиях все еще сказываются разногласия между различными религиозными учениями. По этой причине А. Скрима, представитель патриарха Афинагора I, и иезуит Ж. Корбон, знаток восточного богословия, оказали некоторый нажим на Эделби, с тем чтобы тот выступил на общем заседании и подчеркнул ограниченность такого подхода97. В своей произведшей сильное впечатление речи Эделби отметил, что некоторые вызванные схемой возражения (особенно по параграфу 12) восходят к полемике эпохи Контрреформации и на самом деле представляют собой надуманные проблемы98. Так, при истолковании Писания основополагающим принципом должна быть неотделимость миссии Святого Духа от миссии Воплощенного Слова. Второй принцип - понимать Священное Писание не просто как книгу, но как литургическую и профетическую реальность. Третий принцип - освящение человеческого слова и мира, о котором гласит Писание, подразумевает эпиклесу, то есть призывание Святого Духа, но эта эпиклеса как раз и есть Священная Традиция. Вне присутствия Святого Духа история мира не может быть понята, и Священное Писание останется мертвой буквой. Четвертый принцип требует истолковывать Священное Писание в контексте истории спасения в целом. Дух, направляющий истолкование Писания, - это Дух, обитающий в теле Христовом. Нужно рассматривать и проживать Традицию в свете тайны апостольства, а что касается авторитета Церкви, источник его - в литургической и профетической реальности. В качестве последнего принципа Эделби назвал «ощущение тайны»: Бог открывает себя как скрытый Бог, и часть богословских проблем последних столетий проистека¬ откровение Слова Божьего. 3) Трудно согласовать идею, будто в ветхозаветном откровении имеется что-то временное и несовершенное (параграф 15), с достоинством Слова Божьего и насущностью Ветхого Завета. Следует прояснить, что содержание Ветхого Завета оказывается неполным лишь по сравнению с полнотой Нового Завета. 97 JEdelby, 2 октября 1964 г. 98 AS Ш/З, 306-309.
268 История II Ватиканского собора. Том IV ет из попытки передать эту тайну в формулах, в то время как полнота тайны выходит за пределы и богословских формулировок, и даже текста Священного Писания". От имени немецкоязычных и скандинавских епископов Эдуард Шик, викарный епископ Фульды (Германия), высказал мнение по поводу глав с 4 по 699 100, которые он считал настоящим прогрессом в учении о Священном Писании постольку, поскольку они открывали путь к плодотворному богословию и проповеди. Рафаэль Гарсия-и-Гарсия де Кастро (Гранада, Испания) выступил по параграфам 17, 19 и 20 главы 5101. Уильям Филбин (Даун и Коннор, Ирландия) выступал от имени 34 отцов и прежде чем перейти к критике выразил в целом удовлетворение новой схемой102. Далее он спросил, почему историческая достоверность новозаветного повествования не была сформулирована более полно, почему тем самым истина Евангелий сводилась к словам и делам Иисуса и концепция истины (в конце параграфа 19 само это слово было заключено в кавычки) понималась не в историческом смысле, но как определенность доктрины. Он настаивал на необходимости понимать Евангелия как историческое повествование в самом строгом смысле слова. После того как Феличи сообщил о положительном исходе четырех голосований по первой главе декрета об экуменизме, 99 Выступление Эделби вызвало широкий резонанс: на следующий день в адрес мелкитского архиепископа поступило множество поздравлений и просьб передать копию его доклада. См. JEdelby, 5 октября 1964 г. Епископ Вольтерры также отметил положительное впечатление от ясности этого доклада и последовательного изложения в нем восточного богословия; см. DBergonzini, 5 октября 1964 г. 100 AS Ш/З, 309-311. 101 Ibid., 312-314. В параграфе 17 у него вызывает возражения мысль, что апостолы «собрали Церковь»: по его мнению, работа апостолов заключалась скорее в том, что они «заложили основания Церкви». В параграфе 19 неудачным представляется выражение «апостолы проповедовали веру после смерти Господа», поскольку тем самым отодвигается на второй план свидетельство о воскресении. Рафаэль Гарсия-и-Гарсия де Кастро подробно обсудил формулировку параграфа 19, согласно которой евангелисты распространяли весть в форме прокламации (forma praeconii): по его мнению, это не отражало основного жанра Евангелия, то есть исторического сообщения. 102 Ibid., 314-316.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 269 дебаты по схеме об откровении возобновились с выступления Жозефа Хойшена, викарного епископа Льежа, которое прозвучало как ответ на запрос Филбина103. Он вновь углубился в вопрос об историчности Евангелий и об их свободе от ошибки и постарался ясно дать понять, что евангельская традиция, как и сами Евангелия, и в своей изустно передававшейся форме, и в письменном виде полностью основана на подлинных словах и делах Иисуса. Более того, керигматическая природа Евангелий не подлежит сомнению, поскольку они занимают место уже в катехезе ранней Церкви. Объект этой проповеди не только «Христос веры», но и слова и дела исторического Иисуса. Однако для распространения Благой вести требовалось не только передать в хронологическом порядке слова и дела Иисуса, но и под руководством Духа истины показать значение этих событий и их религиозную власть в жизни верующих. В своем votum-e Джозеф Кордейро (Карачи, Пакистан) говорил только о главе 5, с которой он в целом был согласен104. Он возражал против слишком жесткого отношения к научным методам анализа форм (в параграфе 19 схемы жанры Нового Завета определялись как «нехудожественные и проистекающие из творческого источника первичной общины»), а также сожалел о «слишком кратком» упоминании новозаветных посланий как о «прочих произведениях апостолов». Он считал, что в особенности следовало уделить большее внимание богословию св. Павла. Мануэль дель Розарио (Малолос, Филиппины) в тот день завершал дебаты105. Он принимал схему, но хотел, чтобы в параграфе 20 об эсхатологическом уповании было сказано более четко. Он также обращал внимание на неудачное сочетание слов «Писание» и «Традиция» в параграфе 24, фактически возвращавшее читателя к прежней концепции традиции. Единственная аутентичная норма апостолической Традиции - Писание, единственная норма аутентичного истолкования Писания - апостолическая Традиция. Однако единственный авторитет, способный непогрешимо применять эту нор¬ 103 Ibid., 317-321. 104 Ibid., 321-323. 105 Ibid., 323сл.
270 История II Ватиканского собора. Том IV му, - учительство Церкви. Итак, ясности ради следует говорить в схеме об «апостолической Традиции», а не о «Священной Традиции». В своем дневнике Отто Земмельрот так подводит итоги прений 5 октября: Сегодня на общем заседании прозвучало несколько удачных выступлений по схеме об откровении. Кардинал Мейер из Чикаго был особенно убедителен в своем замечательном и глубоко богословском выступлении106. Д. «В этом зале мы превозносим Священное Писание, а не Традицию»107 95-е общее собрание 6 октября, на котором вновь председательствовал Дёпфнер, началось с раздачи отцам отпечатанного текста схемы об апостолате мирян, а также подробного доклада об этой схеме, обсуждение которой стояло следующим пунктом в повестке дня108. Затем Феличи зачитал имена выступающих по схеме об откровении и объявил окончательное голосование по главе 1 декрета об экуменизме109. Первым по схеме об откровении высказался Армандо Фарес (Катанза- ро и Скуиллаче, Италия)110. Луиджи Карли (Сеньи, Италия) считал неадекватным обсуждение ошибок, злоупотреблений и 106 TSemmelroth, 90. Он добавил: «Скончался генерал нашего ордена. То была отчасти трагическая фигура: как человек - святой, но в руководстве братством он далеко уступал своему предшественнику. Сегодня на собрании мы узнали, что он плох. Затем архиепископ Феличи сообщил о его смерти. Папа посетил его незадолго до кончины, что показалось мне благородным жестом. Наш орден еще играет немалую роль в жизни Церкви». 107 Н. Volk (AS Ш/З, 344). 108 Текст содержится в AS Ш/З, 368-418. 109 Далее следует доклад епископа Чарлза Хелмсинга (Канзас-Сити, США) по главе 2 декрета об экуменизме (ibid., 328сл.). Затем генеральный секретарь предложил провести голосование, чтобы смогли начать выступать докладчики по схеме об откровении. 110 AS Ш/З, 330-332. В параграфе 14 епископ желал видеть более сильный акцент на историчности многих ветхозаветных книг, а также об историческом характере Евангелий. Он не хотел оставлять под вопросом богодухновенность и непогрешимость Писания. Наконец, в тексте следовало упомянуть «Евангельские группы».
Глава III. Доктринальное и пасторальное 271 неточностей метода истории форм в параграфе 19111, «поскольку вся сверхъестественная и моральная жизнь христиан основывается на исторической истине Евангелия». Константино Каминада (Ферентино, Италия) предостерегал против неограниченного распространения Писаний среди верующих, потому что они не смогут верно их истолковать112. Он рекомендовал издавать Библию с комментариями и другим вспомогательным аппаратом, который подготовил бы верующих к восприятию смысла Писаний. Неудовлетворение «пастырской ценностью» главы 6 выразил также Пабло Баррачина Эстеван (Ориуэла-Аликанте, Испания)113. Ни неизменность Священного Писания, ни его трансцендентный характер не были достаточно освещены в качестве источника поклонения Слову Божьему. Смилян Чекада (Сколье, Югославия) критиковал главу 6 за излишне оптимистичные рассуждения об истолковании Писания, без учета многочисленных конкретных трудностей на пути понимания (общего невежества относительно Писания; слабых переводов на национальные языки). Он предлагал основать Международное Библейское Общество под эгидой Святого Престола114. Герман Фольк (Майнц, Германия) одобрил схему и в целом, и в части последних трех глав, которые обсуждались в тот день115, и предложил внести некоторые исправления в главу 6: 1. Он вновь обращался к идее, что откровение Бога представляет собой не сообщение неких конкретных и прежде неведомых истин, а скорее откровение самого Бога в этих истинах. Литургия - прежде всего акт встречи с откровением; здесь требуется перекрестная ссылка на Конституцию о Священной Литургии (особенно на параграфы 31, 35, 51 и 56). 111 Ibid. 332-335. 112 Ibid. ЗЗбсл. 113 Ibid., 337-341. 114 Ibid., 341-343. Он скептически относился к экуменическому сотрудничеству в области изучения и истолкования Писаний (параграф 22), называя эту идею «инфантильной» и «романтической». Обрушившись на «панхристианство» и «христианский синкретизм», он вышел за пределы регламента, и модераторы попросили его сократить выступление. 115 Ibid., 344сл.
272 История II Ватиканского собора. Том IV Откровение не только подымает какие-то научные вопросы; что гораздо важнее, оно питает духовную жизнь, которой должна служить наука богословия. С этой точки зрения особое значение придается Священному Писанию, поскольку оно само есть Слово Божье, а не только его вместилище. В Священной Литургии мы впитываем в себя Священное Писание, а не Традицию, и в этом зале мы превозносим Священное Писание, а не Традицию. 2. Слишком мало сказано в схеме о вере как ответе на Божье откровение, а ведь откровение и вера взаимно обуславливают друг друга. Без веры откровение окажется недейственным. «Поскольку Бог не просто открывает нам какие-то истины, но обращается к нам в своем милосердии, люди получают откровенные истины в вере; но они всегда обращаются к Богу всем своим существом и не только открывают Богу свой разум и волю, но и вверяют себя и свою жизнь целиком Богу». 3. В главе б следует также поговорить о необходимых условиях, подготовляющих человека к восприятию Божьего Слова. Следует также больше сказать о духовном значении Писания в различных контекстах (в праздновании евхаристии, в чтении Бревиария и в индивидуальном чтении верующих). Он хотел также изменить заключительную фразу параграфа 26, чтобы она более четко выражала суть Слова Божьего. Джованни Феррейра, апостолический администратор Португальской Гвинеи, говорил о недостаточной логической последовательности ревизованной главы б116. Он также считал неверным порядок цитат. Кроме того, неясно было выражено, что Священное Писание представляет собой источник не только научного богословия, катехезы, проповеди, пастырской работы и богословия миссий, но также и литургии, и особенности богословия таинств. Согласно Пьеру Буаллону (Верден, Франция), утверждение, что Священное Писание представляет собой источник и суть богословия, имеет далеко идущие пастырские последствия117. Вера Церкви прежде всего находит отражение в Священном Писании, а не в произведениях Традиции вообще и не в учительских определениях и постановлениях Церкви, в частности. Цель таких деклараций и определений - свидетельствовать о Священном Писа¬ 116 AS Ш/З, 346-348. 117 Ibid., 348-350.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 273 нии и оберегать сказанное в Писаниях. Что касается непогрешимости папы, - тут выступавший предостерегал от заблуждения видеть в ней предвосхищение небесной славы вместо усилий земной, то есть несовершенной и всегда нуждающейся в дополнении Церкви. Карло Маккари (Мондови, Италия) также выступал по главе 6 схемы118. Он сказал, что в целом согласен с главой, но считает, что форму ее можно было бы исправить. Он предложил озаглавить ее «Слово Божье в жизни Церкви». В этой заключительной главе предстояло вновь рассмотреть содержание всей схемы и не обходить молчанием неписаное Слово Божье и живое руководство Церкви. Экуменическому диалогу напряженные недомолвки не способствуют, и пастырская деятельность всей Церкви окажется под сомнением, если корень церковной жизни, то есть авторитет учительства Церкви, не будет торжественно укреплен. В то же время изменение названия прольет должный свет на драгоценное сокровище Традиции и на «чрезвычайно плодотворный, постоянный источник церковного учительства». Богословие, сформулированное здесь Маккари, может показаться крайним выражением почтения к учительству Церкви, которому приписывается едва ли не конституирующая роль в формировании веры. Однако собор склонялся к противоположному решению, рассматривая учреждения и институты Церкви не как самоцель, а как служителей народа Божьего. Такую позицию со всей очевидностью занял Кристофер Батлер, глава Английской конгрегации бенедиктинцев119. Отстаивая свободу научного исследования и зрелую христианскую веру, он вернулся к параграфу 19, то есть к вопросу об исторической достоверности Евангелий. В этой сложной области одних отцов беспокоила необходимость найти исторические основания веры, в то время как другие не желали ограничивать свободу экзегезы. Страстно утверждая эту свободу, Батлер подробно изложил принципы историко-критического подхода и просил отцов не бояться научной истины, не бояться, что одна истина войдет в противоречие с другой и 118 Ibid., 350-352. 119 Ibid., 353-355.
274 История II Ватиканского собора. Том IV экзегеза отвернется от Церкви и ее истины. «Мы стремимся не к детскому удовлетворению собой, отвращая свои очи от истины, но к истинно аналитической историографии, на основании которой мы сможем вступить в диалог с некатолическими экзегетами и подготовить пути зрелой и взрослой христианской веры». Эдуардо Мартинес Гонсалес (Замора, Испания) говорил от имени 60 епископов (по большей части испанских и латиноамериканских)120. Он обсудил концепцию богодухновенности, отважившись обосновать ее на схолатическом учении о причинности (Бог - «первопричина», автор священного текста - «действенная причина»). После него епископ Анибаль Муньос Дюке (Нуэва-Памплона, Колумбия) выступал от имени 31 епископа, главным образом из Латинской Америки121. Он в целом соглашался с положениями схемы, но возражал против почти полного отождествления Слова Божьего со Священным Писанием. Он утверждал, что в истории спасения имеет место не только вдохновение Духом, но и пророческое вдохновение, которое стало источником проповеди Христа и апостолов. Вот почему в строгом смысле термина Слово Божье - это провозглашенное, а не писаное слово. Слово Божье, которое было провозглашено Христом и апостолами, было передано при помощи Святого Духа (но уже без богодухнове- ния) в вере Церкви и ее живом свидетельстве, ее проповеди и богослужении. По этой причине следует проводить разграничение между передачей вести, которая как таковая не является богодухновенной и не составляет часть Слова Божьего, и тем, что передается, то есть христианской керигмой, которая и является Словом Божьим. В этом смысле Тридент- ский и I Ватиканский соборы говорят об изустно передаваемом Слове Божьем. Этот язык следует перенять и схеме: было 120 Ibid., 355-359. Он развил концепцию «абсолютной непогрешимости», охватывающей все исторические и географические данные Писаний. Вслед за св. Августином он повторял: «В Писаниях нет ошибок», - и пытался устранить любую возникавшую проблему ссылкой на небезупреч- ность современной науки. Модераторам пришлось сократить его выступление, поскольку он не укладывался в отведенное время. 121 Ibid., 360-364.
Глава III. Доктринальное и пасторальное 275 бы опасно определять Священное Писание как исключительно «Слово Божье». Последним на 95-м общем собрании по схеме об откровении выступал Хуан Мануэль Гонсалес Арбе- лаес, титулярный епископ Оссиринко (Колумбия)122. В конце собрания генеральный секретарь объявил о вполне позитивных результатах голосования по главам 1 и 2 Декрета об экуменизме; далее он открыл дебаты по схеме об апостол ате мирян, объявив о вступительном докладе кардинала Ченто, который должен был состояться непосредственно вслед за его выступлением. Далее он сообщил план следующего общего заседания (96-го, 7 октября), когда предстояло заслушать доклад епископа Хенгсбаха и список отцов, выразивших желание принять участие в дискуссии123. На следующий день, 7 октября, католическая газета La Croix опубликовала позитивную статью о схеме об откровении члена общины Тезе Макса Туриана. Тем не менее не все шло гладко. К папе поступали все более настоятельные прошения отозвать схему; с этой целью состоялось организованное кардиналами Руффини, Сири, Брауном, Ларраоной и Сантосом собрание124. Однако и их противники (в том числе Туриан) не замедлили 122 Ibid., 364-366. Его критика была направлена на четыре положения параграфов 11 и 12: на фактическое приравнивание содержания откровения к Священному Писанию (он возражал против такого отождествления, как и выступавший непосредственно перед ним епископ); на непогрешимость Писаний (он цитировал решения Тридентского собора, однако исказил смысл цитаты); на концепцию относительной истины, достижимой для авторов Священного Писания, и относительной непогрешимости, которая, по сути дела, допускала наличие ошибок в Писаниях. Он предложил новую формулировку: «Ничто в божественном слове, находящем выражение в человеческих словах и формах изложения, ни в коей мере не противоречит авторитету и святости Писаний». 123 Земмельрот следующим образом подводит итоги этого дня в своем дневнике: «Последовала новая дискуссия по схеме об откровении. Сегодняшние выступления произвели недостаточно удовлетворительное впечатление; значительная часть их была крайне негативной, а речь епископа Карли даже демагогической и высокомерной. Он даже не сумел корректно передать содержание шестой главы. Но все более явно становится, что это сборище своим экстремизмом, преувеличениями и пристрастиями само себе затрудняет жизнь. Их уже перестают воспринимать всерьез» (TSemmelroth, 90сл.) 124 TSemmelroth, 9 октября 1964 г.
276 История II Ватиканского собора. Том IV выступить в защиту схемы125. Кроме того, поступило много письменных мнений, не прозвучавших в зале собора126. После 95-го общего заседания 6 октября 1964 года modi, поданные отцами по схеме о Божественном откровении, были включены в нее; они были рассмотрены подкомиссией 20-21 октября и Доктринальной комиссией 10-11 ноября. На собрании 20 октября меньшинство (Тромп, Шауф и Трапе) вновь напомнило членам комиссии о необходимости прояснить понятие конституирующей Традиции. При этом Тромп взывал к авторитету папы, истолковывая в этом духе его заключительную речь по окончании второй сессии. Доклад Бетти в свою очередь вызвал возражения оппонентов, а именно Конгара и Филипса. Предлагалось снова обратиться к смешанной комиссии. Флори отстаивал ортодоксальность этого текста, но по- прежнему не складывался консенсус по поводу соотношения слов и дел Бога и составляют ли и те, и другие в равной мере часть откровения. Окончательное решение по поводу поправок и изменений текста было принято лишь на пленарном заседании Доктринальной комиссии, которое состоялось 10-11 октября. Требовалось принять решение о формулировке непогрешимости. Попытка ввести концепцию «абсолютной непогрешимости» была отвергнута, а вместо этого члены комиссии выработали формулу, согласно которой книги Писания содержат спасительную истину (veritatem salutarem). Данное положение было принято 19 из 22 членов. Этим дебатам предстояло возобновиться в четвертую сессию собора127. 21 ноября схема была вновь распечатана и роздана отцам128. Ею предстояло заняться в четвертую сессию собора. 125 Caprile IV, 135. 126 Burigana, La Bibbia nel concilio, 340-354. 127 Ibid., 354-361. 128 Schema Constitutionis dogmaticae «De Divina Revelatione» (sub secreto), Vatican Polyglot Press, 1964.
Глава IV СОБОР ПОВОРАЧИВАЕТСЯ ЛИЦОМ К МИРЯНАМ Хэнджо Зауэр Схема об апостолате мирян, представленная отцам 6 октября 1964 года, состояла из пяти частей: 1) призвание мирян к апостольству (участие мирян в миссионерской деятельности Церкви, задания коллективные и индивидуальные, организации, имеющие целью апостольскую деятельность); 2) сообщества и области жизни (сферы применения апостольства: семья, церковные сообщества, область личной жизни, все группы, открытые для приема новых членов); 3) цели (приведение человечества к Богу, христианское оформление земного мироустройства, благотворительность); 4) организационные формы (необходимость организации, разнообразные формы организации, организации верующих в соответствии с каноническим правом, Католическое Действие, оценка деятельности организаций) и 5) организационные принципы (связи с церковной иерархией, епископы и миряне, сотрудничество с христианами других конфессий и нехрис- тианами)1. В письме, которое в августе 1963 года Стефан Ласло (Эй- зенштадт) написал к немецкоязычным отцам, дабы напомнить о смысле и значении схемы об апостолате мирян, предыстория этой схемы описывается так: Ввиду того, что за последние десятилетия движения мирян в Церкви обрели значительную силу, а Церковь стала уделять вопросу апостолата мирян возрастающее внимание, многие епископы в своих ответах на запрос предсоборной комиссии попросили папу Иоанна XXIII о том, чтобы собор рассмотрел эти вопросы. С этой целью папа создал специальную подготовительную комиссию, известную под названием Комиссия по апостолату мирян. Это была одна из самых сильных комиссий, участвовавших в подготовке 1 AS Ш/З, 368-384.
278 История II Ватиканского собора. Том IV Собора и включавших в свой состав церковных деятелей, то есть епископов и богословов со всего мира, и, что самое главное, лидеров католических организаций, в том числе и международных. Среди подготовительных организаций эта комиссия занимала особое место, поскольку не имела соответствующей конгрегации в Курии. Этот факт вызвал некоторые технические трудности в ее работе. Председателем комиссии был кардинал Ченто, а секретарем - монсеньор Глорье, заместитель председателя Постоянного Комитета Всемирного конгресса по апостолату мирян2. Презентации схемы об апостолате мирян в начале третьего соборного периода3 предшествовало почти четыре года интенсивного труда4, и когда схема в первый раз предстала перед соборными отцами, члены комиссии в полную силу ощутили важность этого момента5. 2 Überblick über den Sinn und das Werden des Schemas «De Apostolatu laicorum», мимеограф, датированный 12 августа 1963 г. (Архив Ессенской епархии, Facs. 108). 3 Schema decreti de apostolatu laicorum, Vatican Polyglot Press, 1964. 4 О работе в течение подготовительного периода см. Indelicato, 284-290; G. Turbanti, I laici nella Chiesa e nel mondo, в Verso il Concilio, 207-272; История I, 233-237. О предыдущих периодах соборной работы см. История II, 350-352, 504-508, 529-543, 564-575, 596-597; История III, 482-489; Fattori, La commisione De fidelium apostolatu del Concilio Vaticano II e la redazione del decreto sullapostolato dei laici (settembre 1962 ~ maggio 1963), в Rivista di storia e letteratura religiosa 53, 1999, 447-484; idem, La commissione De fidelium apostolatu e lo schema sull'apostolato dei laici (maggio 1963 ~ maggio 1964), в Experience, 299-328. Об истории написания самого текста см. F. Klostermann, Decree on the Apostolate of the Laity, в Commentary 3, 273404. 5 Глорье, секретарь комиссии, призвал всех ее членов отложить все другие дела, «так, чтобы работа нашей комиссии возобладала над всеми другими делами, даже над тем, что касается национальных епископских конференций и других им подобных». С этой же целью он призвал всех экспертов оставаться в пределах досягаемости членов комиссии, так, чтобы последние могли лучше следить и понимать дискуссии в зале. Секретариат уже установил Ratio procedendo дабы можно было начать дебаты. Секретарь уведомил подкомиссии о процедуре, согласно которой каждый из их членов должен был рассмотреть замечания отцов, подпадавшие под их компетенцию. После того, как замечания соборных отцов были поделены на более и менее важные, должны быть рассмотрены формулировки, одобренные двумя третями членов собора. Как только будет написан отчет, пленарная комиссия должна двумя третями голосов одобрить или отвергнуть предложенные поправки (см. Архив Глорье, XXXIII, 589, стр. 1 [9 октября 1964 г.]).
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 279 I. «Миряне не просто находятся в Церкви, ОНИ И ЕСТЬ САМА ЦЕРКОВЬ» 6 октября 1964 года, когда 95-е общее собрание уже близилось к концу, кардинал Ченто, председатель Комиссии по апо- столату мирян, занимавший этот пост, начиная еще с предсо- борного периода, предложил собору новую тему6. Он уведомил присутствующих, что следующее общее заседание откроет епископ Хенгсбах, выбранный комиссией докладчик7. Ченто начал свой доклад с благодарности всем отцам и мирянам («обоего пола»), которые внесли свой вклад в составление схемы. Он также напомнил о радости, испытанной множеством мирян, когда, при подготовке к собору, папа Иоанн XXIII учредил специальную комиссию по апостолату мирян. Это стало видимым свидетельством высокой оценки, данной церковной иерархией сотрудничеству с мирянами в осуществлении их общей миссии, которая есть не что иное, как продолжение спасительной миссии Иисуса Христа. Ченто продолжил, сказав, что тема апостольства мирян тесно связана с особыми целями собора, как их понимал папа Иоанн XXIII, а ныне понимает и папа Павел VI. Во-первых, она теснейшим образом связана с пастырскими заботами собора. Основная мысль схемы в целом в конце концов состоит в том, чтобы довести до мирян мысль о христианском призвании, возложенном на них в крещении, а также об активном участии (совместно с духовенством, хотя и на ином уровне) в подготовке путей грядущему Царству Божьему. Во-вторых, схема соотносится также с экуменическим духом собора, поскольку, если жизнь верующего во Христе согласуется с евангельским учением, то она одухотворена апостольским 6 Текст его обращения приводится в AS Ш/4, 418-421. 7 Комиссия провела два своих первых заседания третьего соборного периода 22 и 29 сентября. На этих заседаниях обсуждался вопрос, насколько целесообразно создать комиссию по библейским аспектам данной проблемы, был одобрен текст доклада Хенгсбаха и выражено пожелание, чтобы в зале выступил с речью мирянин (Acta commissionis conciliaris De fidelium apostolatu: Storia del testo (1962-1964), ed. A. Glorieux, P. Dalos, написано на основании отрывков из докладов, прочитанных для епископов - членов комиссии; Архив Каприле - Туччи, 3, 117-121).
280 История II Ватиканского собора. Том IV побуждением и любовью Христовой, которая распространяется также и на отделенных братьев и даже на нехристиан. Открытое приятие апостольства мирян со стороны иерархии свидетельствует также об осуждении ложного мнения о том, что миряне в Католической церкви обречены на пассивность. В конце вводной части Ченто сказал, что вопрос об апостольстве мирян включает в себя проблему огромной важности для Церкви. Он призвал пастырей доверять мирянам, особенно молодым, многие из которых все больше и больше желают посвятить себя служению делу Христову. Миряне же, в свою очередь, должны доверять своим пастырям, выказывать им свое уважение и видеть в каждом из них самого Христа. Действительно, по воле Божьей между пастырями и мирянами существует различие, но это именно различие, а не дистанция. И особое священнослужение, и всеобщее священство верующих - сакраментальны и призваны к служению; и то, и другое восходит к вечному священству Христа: «Миряне не просто находятся в Церкви, скорее, вместе с нами, они и есть сама Церковь, ее живые, активные члены. Давайте же поэтому будет с ними единым сердцем и единой душой; давайте доведем вечно новое стремление нашего Искупителя до победного конца»8. Теперь отцам оставалось решить, какое вынести суждение по схеме. II. Доклад епископа Хенгсбаха - ПРИЗЫВ КО ВСЕМ ВЕРУЮЩИМ 7 октября 1964 года Франц Хенгсбах, епископ Эссенский, представил доклад по схеме об апостолате мирян9. Он отметил, что схема должна была обсуждаться еще во время второго соборного периода, однако из-за нехватки времени это оказалось невозможно. 2 декабря 1963 года, в ходе последнего общего собрания второго периода, все, что можно было сделать, - это представить очень короткий доклад о происхождении и содержании схемы, а также по предложениям с 8 AS Ш/4, 421. 9 AS III, 15-24.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 281 исправлениями. Благодаря тогдашнему разъяснению, в межсессионный период комиссия смогла убедить КК изъять схему об апостолате мирян из списка «малых схем». В апреле 1964 года тщательно отредактированная схема об апостолате мирян появилась как одна из шести схем, которым предстояло пройти обсуждение и голосование10. Далее Хенгсбах констатировал, что содержание схемы следует рассматривать в тесной связи с главой 4 Конституции о Церкви. В конце апреля 1964 года Доктринальная комиссия уже приняла решение о том, что к главе о мирянах не следует относиться так, как будто она обеспечивала доктринальное обоснование темы, а главе о монахах - как будто она имела чисто дисциплинарный характер. Это решение имело целью предотвратить какое бы то ни было болезненное вмешательство в автономную работу отдельных комиссий и смешение текстов, имевших разные цели: одни - доктринальные, другие - дисциплинарные. Доктринальная комиссия придерживалась мнения о том, что на ней лежит «долг и ответственность» редактировать две эти главы, хотя это задание было доверено смешанной комиссии для нанесения последних штрихов. Кардиналу Оттавиани поручили попросить государственного секретаря Чиконьяни «повернуть закон так, чтобы эти главы обсуждались исключительно в Богословской комиссии». С одной стороны, это было стремление к верховенству, тогда как, с другой, работа над схемой об апостолате мирян была отягче- ria трудностью: как отыскать определение мирянина, которое избежало бы чисто негативных формулировок, приведенных в Кодексе канонического права, и в то же время не допустило бы простого уравнивания понятий «мирянин» и «верующий»11. 10 Elenchus schematum Constitutionum, Decretorum, Positionum et Voti, в AS V/2, 500f. О термине «малые схемы» см. Grootaers, Sinergie e conflitti nel Vatican Д в Evento, 391. Отцы были официально уведомлены об этом новшестве 16 октября 1964 года, после того, как решением КК, принятым в предыдущий день, мысль о предварительной презентации схем была окончательно оставлена (см. AS Ш/5, 9-10; AS V/3, 21-24). Вместо этого решено было обсуждать все схемы в зале и одобрять или отвергать их через голосование. 11 Смешанная комиссия, составленная из тех, кто занимался проблемой апостолата мирян, и членов Доктринальной комиссии, существовала с 1963 года, но результаты ее деятельности были нулевые. Не смогли также
282 История II Ватиканского собора. Том IV Кроме того, подготовительная комиссия, писавшая схему по апостолату мирян, внесла значительный вклад в составление схемы о Церкви в современном мире. Но и в других схемах тоже содержался материал, касавшийся апостольства мирян, например, в декретах о служении епископов в Церкви и о средствах массовой коммуникации, а также в проектах о священстве, о миссионерской деятельности Церкви, о католических школах и в votum-e о браке. На рассмотрение комиссии пришлось оставить и множество юридических вопросов, касавшихся реформирования Кодекса канонического права. Для решения более специфических вопросов в послесобор- ный период можно было составить особый справочник, но работу над ним следовало возложить на епископские конференции и на мирян, занимавшихся апостольской деятельностью в церковных рамках. Второе вводное замечание касалось истории создания схемы, которая в своем развитии претерпела три этапа: первый - в подготовительной комиссии, а два последующих - в соборной комиссии. В отпечатанном отчете, предпосланном тексту схемы, описывались основные линии ее развития12. О финальном этапе остается сказать следующее: при составлении схемы были приняты во внимание мнения отцов, выраженные ими до января 1964 года, текст был сокращен в соответствии с vota отцов и указаниями КК. Семь епископских конференций, 85 отцов совместно и 75 участников собора индивидуально подали свои замечания, касающиеся как основного содержания документа, так и его деталей. Результаты изучения и отбора предложений были представлены в третьей части написанного отчета13. придти и к какому-либо определенному решению о том, какой из двух органов должен обеспечить доктринальную основу апостолата мирян. По этой проблеме см. протоколы заседания Богословской комиссии от 15-31 мая 1963 года - Relatio III conventus commissionis doctrinalis (15-31 mail 1963) (Архив Флори; копия имеется в ISR, 10-13). См. также Acta commissionis conciliaris De fidelium apostolatu, 31/1, 1-116, и материалы в Архиве Глорье, L/810, L/811. 12 AS Ш/З, 384-387. 13 AS Ш/З, 390-418. Замечания, пришедшие до января 1964 года, были изучены и собраны вместе в animadversiones, дабы представить противоречащие друг другу точки зрения.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 283 В начале марта текст схемы был изучен и совместно одобрен пятью подкомиссиями, а затем - самой комиссией на нескольких пленарных заседаниях. По сравнению с предыдущим проектом текст был сокращен на четверть и имел новую структуру. Комиссия уже изучила предложения трех епископских конференций и десять индивидуальных предложений отцов, представленных в начале третьего соборного периода. В приложении к написанному докладу указано несколько мелких поправок, подлежавших внесению в текст. Во второй части доклада Хенгсбах перешел к самому содержанию схемы. Он указал, что в предисловии подчеркивается огромная важность апостолата мирян в наше время, а также практические и пастырские цели декрета. Глава I (об апостольском призвании мирян) содержит три пункта: 1) участие мирян в миссии Церкви; 2) апостольская деятельность, проводимая совместно и индивидуально; 3) оформление апостольской деятельности. В тексте «описывается природа церковного апос- толата, и все верующие призываются принимать в нем участие; объясняется сакраментальная основа и размах этого апостола- та, оказывающего влияние даже на земное мироустройство»14. Упоминаются такие аспекты апостольской деятельности, как молитва, преданность Христу, свидетельство христианской жизни, евангелизация и ее распростанение на разные сферы общества. Оформление апостольской деятельности следует рассматривать в контексте христианского образования. Во второй главе (о сообществах и областях жизни) перечисляются некоторые сферы приложения апостолата (параграф 4), и на четырех из них документ останавливается особо: на семье (параграф 5), церковных обществах, то есть приходе, епархии и Церкви в целом (параграф 6), сферы жизни, доступные мирянам (параграф 7), и ассоциации, открытые для всех (параграф 8). Из-за нехватки времени Хенгсбах сократил устную презентацию своего текста в соборном зале, в результате чего такая важная мысль, что семья является не только объектом пастырского попечения, но также и «субъектом апостолата», отражена только в отпечатанном тексте доклада15. 14 AS Ш/4, 17. 15 Ibid., 18.
284 История II Ватиканского собора. Том IV Третья глава (о целях) посвящена различным формам апостольской деятельности. Прежде всего, выделены конкретные формы организации мирян, а затем обсуждаются две различные области применения апостолата мирян, а именно обращение людей и их путь к Богу (параграф 10). Земной порядок должен оживотворяться христианским духом (параграф 11). Из-за особой важности благотворительной деятельности посвящен в документе особый раздел (параграф 12). Четвертая глава (о формах организации) состояла из пяти параграфов, рассматривавших соответственно такие вопросы, как значение этих организаций (параграф 13), их многочисленность (параграф 14), организация верующих, включая и юридическое оформление их деятельности (параграф 15), Католическое Действие (параграф 16) и тот высокий уровень, которого должны придерживаться различные формы организации (параграф 17). Там же говорилось и о том, что когда речь заходит о Католическом Действии, просто необходимо принимать во внимание огромные различия в местных географических, исторических, культурных и социальных условиях, в которых ему приходится действовать. Относительно этого движения отцы выразили широкий спектр мнений, что и зафиксировано в документах16. 16 См. ibid., 710-824. Вопрос о Католическом Действии был одним из важнейших аспектов в дискуссиях, проходивших как в подготовительной комиссии, так и в соборной. За критикой, которую встретила эта глава, стояли проблемы, накопившиеся за годы, предшествующие собору. Основной проблемой, связанной с Католическим Действием, было то, что это название применялось к совершенно разным моделям: латинской модели, федеральной модели, принятой во Франции, а также к моделям, возникшим в контексте опыта послевоенной Германии и Соединенных Штатов. Существовала и проблема легитимизации и соотношения организационных форм: тех, что были связаны с евангелизацией, и тех, что были нацелены на «проникновение христианства во все светские учреждения». Если общей целью их была рехристианизация, то методы в достижении ее могли варьироваться в широком диапазоне. Обсуждение этих проблем см. в A. Z. Serrand, Réflexions sur l’Action Catholique ouvrière, в La Vie intellectuelle 13, 1945, 40-61; A. Hayen, Le désintéressement de l’Action catholique, в Nouvelle Revue Théologique 67, 1945, 810-827. Типичной констатацией общих целей, несмотря на разнообразие установок, является ведущая статья в первом выпуске Masses ouvrières, касающаяся деятельности Католического Действия среди рабочих (Special Series, 1944, 5). Кроме того, см. J. Comb-
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 285 Пятая глава (о порядке взаимоотношений) посвящена отношениям мирян, занимающихся апостольской деятельностью, с церковной иерархией. Поименованы разные формы отношений (параграф 18), применяемых к сотрудничеству между пастырями и мирянами, а также к мирянам, находящимся на службе Церкви или постоянно, или ограниченное время (параграф 19). Сотрудничество разных организаций и учреждений в разных областях, особенно осуществляемое через специальный секретариат при Святом Престоле, рассматривается в параграфе 20. Глава заканчивается рекомендацией мирянам работать совместно с другими христианами и нехри- стианами (параграф 21). Хенгсбах несколько раз подчеркнул, что целью папского секретариата должны быть снабжение информацией, исследования и советы, - но не направление мирян в их внутренней и международной деятельности. Этот негативный аспект, однако, не обязательно фиксировать в тексте документа. Схема завершается приглашением участвовать в единой миссии Христа и его Церкви, а в будущем приспосабливать эту деятельность к велениям времени. В третьей части доклада Хенгсбах коснулся путей дальнейшего исправления схемы. Следует создать из экзегетов небольшую подкомиссию с тем, чтобы изучить ссылки на Священное Писание. Окончательный текст схемы о Церкви в современном мире еще не готов, а текст схемы об апостолате мирян должен быть согласован с этим документом. Прозвучали lin, Echec de VAction catholique? Paris - Brussels, 1961, и критический анализ G. Jarlot, Action catholique ou apostolat des laïcs ? в Nouvelle Revue Théologique 84, 1962, 952-957, где Жарло вводит различение между Католическим Действием, благотворительной деятельностью и социальными акциями. Он возражает против «Католического Действия» как всеобъемлющей концепции. Здесь же можно найти отражение дискуссии, последовавшей за предложением Пия XII на II Всемирном Конгрессе по Апостолату Мирян о том, что следует принять широкую концепцию Католического Действия. По этому вопросу см. Е Klostermann, Die Problematik des Laienapostolates nach dem zweiten Weltkongress in Rom, в Theologisch-practische Quartalschrift 106, 1958, 89-104. Обращение Пия XII шло вразрез с предложением Карла Ра- нера о том, чтобы миряне, целый день занятые служением Церкви, числились среди иерархии (см. Rahner, Notes on the Lay Apostolate, в Theological Investigations, Baltimore, 1962, 2, 319-352). Об интересах и движениях, облекшихся в форму апостолата мирян, см. Н. Schauf, Über die dogmatisch-kir- chenrechtliche Grundlage des Laienapostolats in der Kirche, Aachen, 1958, 8-31.
286 История II Ватиканского собора. Том IV просьбы о том, чтобы были отражены элементы, составляющие духовность мирян, однако этой темы касается глава 4 схемы о Церкви. Было выражено еще одно пожелание: показать «органическую связь» «между церковными общинами, семьей, различными сферами жизни и католическими ассоциациями, связанными с апостольской деятельностью мирян»17. Сказанное в схеме о международной деятельности мирян следует существенно дополнить. Хенгсбах закончил свой доклад, поблагодарив отцов, которые уже представили свои взгляды на текст. Выразил он благодарность и аудиторам обоих полов, чьи замечания также оказали влияние на работу над текстом, а затем всем тем - мирянам, священникам и монахам, кто сотрудничал с членами комиссии18. В заключение он напомнил аудитории, что еще 17 AS Ш/4, 22. 18 Начиная с первого соборного периода Комиссия по апостолату мирян полуофициально консультировалась со многими мирянскими организациями. Эти консультации нашли отражение в списке замечаний, обсуждавшихся комиссией, и частично вошли в новый текст, отредактированный в первый соборный период. Помимо COPECIAL (Comité Permanent des Congrès Internationaux pour l’Apostolat des Laïcs - Постоянный Комитет Всемирного конгресса по апостолату мирян) в эти организации входили: Всемирное католическое бюро по детству (Bureau International Catholique de l’Enfance), Международный католический координационный центр при ЮНЕСКО (Centre Catholique International de Coordination auprès de l’UNESCO), Международный центр третьего ордена кармелитов (Centrum Internationalis Tertii Ordinis Carmelitani), Международная федерация конгрегаций Марии (Fédération Mondiale des Congrégations Mariales), Национальный совет католиков и католичек (the National Council of Catholic Men and Women), Всемирная федерация молодых католичек (Fédération Mondiale des Jeunesses Féminines Catholiques), Молодежный студенческий католический интернационал (Jeunesse Etudiante Catholique Internationale), Международный исследовательский центр по религиозному образованию Lumen Vitae (Centre international d’études et de formation religieuse Lumen Vitae), Международное движение католической сельской молодежи (Movement international de la Jeunesse agricole et rurale catholique), Pax Romana, Международный информационный центр OIC в Женеве (Centre d’information des OIC à Genève), Всемирный союз христианского образования (Union Mondiale des Enseignants Chrétiens), Международная федерация католиков Unus Omnes (Fédération Internationale des Hommes Catholiques Unus Omnes). На эту тему см. Schema on the Lay Apostolate («Схема по апостолату мирян, неофициальный перевод, подготовленный секретариатом COPECIAL»), в Архиве
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 287 I Ватиканский собор намеревался включить вопрос о мирянах в изложение своей экклезиологии. III. Незаменимая задача, СТОЯЩАЯ ПЕРЕД МИРЯНАМИ Сразу же после доклада Хенгсбаха началось обсуждение схемы19. Первым слово взял кардинал Джозеф Риттер, архиепископ Сент-Луиса20. Он особенно критиковал односторонне клерикальный и юридический дух документа, представленного в нынешнем виде21. Необходимо сконцентрироваться на природе этого апостолата, его разнообразных формах, а также на особой духовности, присущей мирянам. Что же касается новой композиции документа, то вводную часть следует позаимствовать из главы о мирянах схемы о Церкви. Сам декрет, который надо существенно сократить, должен состоять из трех частей: 1) природа апостолата; 2) различные формы апостолата; 3) святость мирян как основной аспект их апостолата22. За Риттером последовало выступление кардинала Михаэля Брауна из Курии23. Схему в целом он счел хорошей, но попросил усилить в тексте руководящие положения для мирян. В поддержку своим словам он привел цитату из проектируемого документа - высказывание св. Игнатия Антиохийского «Ничто без епископа» - и пожелал четко констатировать обязанность послушания приходскому священнику со стороны паствы. Каприле, 34/С/15 (26 февраля 1963 г.) и 34/С/8. См. также Summary on the Discussions on the Schema constitutionis «De apostolatu laicorum» (26/28 февраля 1963 г., 1-19, в Acta commissions 31/1, 28). 19 См. AS III/4, 24-27. 20 Ibid. Схема (сказал он) действительно включает в себя почти весь материал соборного декрета по апостолату мирян, однако в представленном виде она неприемлема, так как организация материала страдает существенными недостатками. Избыточный материал следует опустить, а композицию документа изменить. 21 Ibid., 25. Он употребил слово «фаворитизм». 22 В письменном докладе Риттер предложил несколько замечаний по схеме, где он четко разобрал требования, предъявляемые нашим временем к апостолату мирян (ibid., 26сл.). 23 Ibid., 27-29.
288 История II Ватиканского собора. Том IV Реми де Роо (Виктория), выступавший от имени 15 канадских епископов24, подчеркнул важность темы и выделил в апостольстве мирян два существенных элемента. Первый - это призвание Церкви и христиан. Во Христе творение и искупление связаны воедино; следовательно, призвание христиан двояко: с одной стороны, это обязанность продолжать и завершать дело творения (в области ручного труда, промышленности и торговли, образования, науки, технологии и так далее); с другой стороны, принадлежность к народу Божьему поднимает человеческое призвание на уровень апостольства. Эти два аспекта - естественный и сверхъестественный (земной и небесный) - нераздельно связаны. Второй аспект ? это цель и природа апостолата мирян, задача которого состоит в том, чтобы, с одной стороны, распространять Царство Божье, с другой, - вести к нему все творение. «Народ Божий во всей его полноте отвечает за распространение Слова и пришествие Царства Божьего»25. Таким образом, предназначение мирян лежит в основе исполнения божественного промысла. Поль Эмиль Шарбонно (Канада) в своем выступлении продолжал те же мысли26: схема содержит хороший материал, и он рад этому, однако специфические аспекты служения мирян и его значение следует прояснить, показав, в чем конкретно состоит их призвание и как это выглядит на практике, а также как следует организовывать мирян и готовить их к тому, чтобы они соответствовали этому призванию. Кроме того, необходимо дать четкое определение Католического Действия и перечислить составляющие элементы сотрудничества между духовенством и мирянами. Шарбонно особо выделил незаменимое место мирян в Церкви и выразил пожелание, чтобы оно было отражено в богословии народа Божьего. «Мирянам присуще апостольское призвание народа Божьего 24 Ibid., 29-32. 25 Ibid., 30. Здесь намерение принять во внимание экклезиологию Lumen Gentium, хотя и нечетко сформулированное, просматривается весьма явственно (строго говоря, ответственность за пришествие Царства Божьего никак не может ложиться на людей; за что они действительно отвечают, так это за свой ответ на прозвучавший ранее Божий призыв). 26 Ibid., 33-36.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 289 во всей его полноте, и это единственный в своем роде и особый путь, отличный от служения духовенства... Они исполняют особое служение, укоренное в их образе жизни, которое не может исполнить никто другой»27. Образование мирян следует направлять, руководствуясь двумя принципами: тайной любви Воскресшего Христа и тесными связями с жизнью человечества. И в заключение, схему следует исправить в той части, где описывается Католическое Действие. Оратор закончил ссылкой на огромную важность сотрудничества между духовенством и мирянами и необходимость избегать какой- либо формы клерикализма в образовании священников. Поль Сани (Денпасар) говорил от имени Индонезийской епископской конференции28. Схема должна начинаться не перечнем элементов апостольства мирян, но описанием образа жизни мирян в мире. Отсюда проистекают и требования, и возможности апостольской деятельности. Необходимо дать объяснения, что подразумевается под словами «мирской порядок должен животвориться христианским духом». Ведь не параллельно исполнению своих жизненных обязанностей, но внутри этой жизнедеятельности мирянам приходится жить согласно их призванию. Анджело Фернандес, викарный епископ Дели, выступал от имени индийских епископов29. Он подчеркнул значение апостольства мирян в связи со всемирной борьбой с голодом и нищетой и за социальную справедливость и указал на неразрывную связь всей этой темы с энцикликами Mater et magistra и Расет in terries, а также со схемой XIII (о Церкви в современном мире). Следующим слово взял Леон-Этьен Дюваль, архиепископ Алжирский, который нашел текст во многих отношениях выдающимся и достойным похвалы30. Его предложения, прозву¬ 27 Ibid., 33. В конце концов, обращаясь к богословию воплощения, Шар- бонно поведал о жизненно необходимой миссии мирян в мире, об их деятельности, без которой Церковь не может стать движущей силой Благой вести в мире. 28 Ibid., 37-42. 29 Ibid., 42-45. 30 Ibid., 45-48.
290 История II Ватиканского собора. Том IV чавшие от имени епископов Северной Африки, были обусловлены опытом жизни мирян среди нехристиан. Учитывая жизнь в таких обстоятельствах, следует показать двоякую основу апостольства мирян. Во-первых, христиане, и особенно миряне, связаны с разнообразными группами общества, и осуществляется эта связь во многих аспектах (культурном, нравственном, в интеллектуальных поисках и так далее); во-вторых, Церковь как мистическая реальность не ограничена своими видимыми рамками31. Да наполнит землю Дух Святой, который есть душа Церкви! Это означает, что христиане могут не только дать нечто нехристианам, но и нечто от них получить. Рубио Репюлле (Саламанка) признал прогресс в представленной схеме32. Он сказал, что вводную главу следует разделить на две части: пастырское и социологическое описание мирян (с присущим им духовным и земным измерениями) и разъяснение природы апостолата, а также светской или культурной деятельности. После вводной главы схема должна коснуться миссии мирян в Церкви (как характерной именно для них) и их миссии в мире. Далее следует перечислить различные организационные формы (различающиеся между собой в соответствии с их отношениями с церковной иерархией). И в заключение следует воодушевить епископов, священников и монахов на то, чтобы они посвятили себя заботе об этом апостолате. Карло Маккари (Мондови) был последним оратором на 96- м общем собрании33. Он критиковал схему за то, что она не всегда отвечает возложенным на нее надеждам. При чтении 31 Здесь четко прозвучала ссылка на Mystici Corporis, где проводится мысль о важности единства и взаимосвязи центра с периферией, а также и отношений отдельных частей организма друг с другом. Кроме того, там анализируется роль мирян в развитии творческих способностей и инициатив в рамках программы, обеспечивающей деятельность христиан в социальной («мирской») сфере. В Bulletin d’EccMsiologie (1939-1946) И. Конгар изложил основные мысли энциклики, отметив, как она повлияла на всю экклезиологию (RSPT 31, 1947, 77-96, 272-296). Об этих изменениях в богословии мирян см. М. Т. Fattori, Il tema dei laici dagli anni trenta al concilio Vaticano II: Rassegna delle fonti e dei percorsi (1930-1965), в CrSt 20, 1999, 325- 381, особ. 325-326. 32 AS III/4, 49-51. В своем выступлении он коснулся общей композиции и внутренней организации текста схемы. 33 Ibid., 51-54.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 291 схемы создается впечатление, что внутренняя логика изложения в ней отрывочна; латынь не должна играть на соборе всего лишь декоративную роль; в тексте много повторов. Тем не менее, принимая во внимание сложность материала, разделение на главы в схеме приемлемо. Маккари желал четкого размежевания апостолата в строгом смысле этого слова, который по божественному установлению принадлежит исключительно иерархии, и апостольской деятельности, присущей мирянам34. IV. «Очень динамичное и многообразное ДВИЖЕНИЕ» На 97-м общем собрании, состоявшемся 8 октября 1964 года под председательством Сюэненса, первым слово было предоставлено Эжену Д’Соуза (Бхопал)35. Он критиковал схему на том основании, что она препятствует действию Духа. Он снова настаивал на том, что к мирянам следует относиться как к взрослым людям. Он опять сослался на процитированные в схеме слова св. Игнатия Антиохийского «Ничто без епископа» и сказал: неправильно толковать эти слова в том смысле, что нельзя проявлять инициативу и делать что-либо, выходящее за рамки задуманного епископом, то есть не следует совершать ничего такого, что бы епископ четко не приказал или заранее не одобрил. Действительно, ничто не должно делаться вопреки епископу или через его голову, однако нельзя забывать, что народ Божий не принадлежит к тоталитарному государству, где все санкционируется сверху. Где же тогда свобода детей Божьих? 34 7 октября Отто Земмельрот в своем соборном дневнике пишет: «Многие епископы приходят в ярость от темпов соборной процедуры. Они раздражены тем, что окончательный срок, установленный для подачи заявок на выступление, слишком маленький. Они не понимают, почему так сделано, и подозревают, что это дело рук Курии, которая стремится окончить собор нынешней сессией. Епископ Фольк написал кардиналу Фринг- су письмо по этому поводу. Сегодня в полдень должно быть заседание Совета председателей и модераторов с Координационной комиссией, где будут обсуждаться эти проблемы. В зале началось обсуждение схемы по апостолату мирян. Она подверглась суровой критике. Кардинал Риттер считает ее слишком клерикалистской» (TSemmelroth, 91). 35 AS Ш/4, 58-60.
292 История II Ватиканского собора. Том IV Д’Соуза также раскритиковал содержащуюся в схеме концепцию Католического Действия, которое в конце концов - всего лишь одна из множества форм апостолата. Если не осеняет животворный дух, сказал он, то документ так и останется мертвой буквой. Д’Соуза счел клерикализм основным препятствием церковной реформе. Миряне - братья во Христе. Почему же тогда во всех международных организациях Церковь представлена исключительно священниками? Почему нельзя заменить многих священников в Римских конгрегациях мирянами? Почему миряне не могут исполнять дипломатическую службу при Святом Престоле? Во всех этих аспектах в Церкви необходима глубочайшая реорганизация. Он также призвал своих слушателей мужественно смотреть в лицо опасностям, связанным с такой реорганизацией, ибо ничто новое не вырастает без того, чтобы не пройти через период кризиса. «Давайте же избежим чрезмерной осторожности! Если осторожность приводит к закостенелости, то она хуже, чем поспешность»36. Д’Соуза сказал также, что с этой новой схемой в Церкви начнется новая эра - взойдет заря новой жизни. Следующим слово взял Эмиль Жозеф де Смед (Брюгге). Апостольская деятельность мирян, сказал он, - это очень динамичное и многообразное движение. Он был очень доволен схемой в целом, однако хотел заострить внимание на такой проблеме: насколько ясно схема дает понять, что миряне в своей апостольской деятельности должны уважать религиозную свободу других людей. Он указал на пристальное внимание, с коим во всем мире следят за тем, что собор скажет по поводу религиозной свободы; он считает, что правильно понятую религиозную свободу следует также применить и к этой схеме. Отмечая недостатки, он сослался на преувеличения, неправильное использование средств массовой информации, нравственное давление и другое некорректное поведение, которое можно счесть нарушением религиозной свободы. Истинный апостолат не нарушает религиозной свободы. Как на позитивную сторону он указал на то, что люди сегодня действуют не только в соответствии с традициями, 36 Ibid., 60.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 293 но и руководствуясь собственным разумом и личными убеждениями. Как уже было кем-то сказано в соборном зале, христианская и католическая вера тем более истинна, чем она более свободна и лична в своем отношении к Богу и Церкви. Истину следует проповедовать не с высоты кафедры, но в личном диалоге. В конце своего выступления де Смедт выразил оптимизм по поводу активности молодежи и сказал, что к ней надо относиться серьезно. Лучший путь их воспитания, добавил он, в XX веке применяется в Движении молодых рабочих-католиков с их принципом «Смотри, соображай, действуй»37. Бьяджо Д’Агостино (Валло-ди-Луканиа) счел, что собор должен мужественно отвергнуть лаицизм и секуляризм. С этой целью необходимо четко и адекватно установить богословские основания апостольства мирян. Кроме того, апостольская деятельность мирян нуждается в соответствующей организации и строгой дисциплине. «Такая организация и такой образ жизни невозможны без помощи священника, который является совершителем таинств Христовых». Католическое 37 Ibid., 60-63. После того, как отведенное ему время закончилось, де Смед представил продолжение своего доклада в письменном виде, где он вновь привлек внимание к социальной среде и к необходимости сотрудничества между католиками, христианами вообще и всеми людьми доброй воли (см. ibid., 63). Во время подготовки к собору немецкий национальный капеллан Движения молодых рабочих-католиков Иоганн Ашерль представил в епархиальную комиссию по апостолату мирян (Эссен), созданную по инициативе епископа Хенгсбаха, доклад на семи страницах. Автор доклада четко изложил мысли о том, как собору следует воспринимать нынешнюю ситуацию. В этом отношении, по его мнению, важно «учение Движения молодых рабочих-католиков о достоинстве и призвании каждого человека, а также интернациональная дружба бесконечного числа молодых рабочих, как мужчин, так и женщин» (стр. 1). В конце доклада он четко указал на необходимость специальной подготовки священников, чтобы те могли оказывать помощь мирянам в их апостольской деятельности: «Мы будем только приветствовать, если при подготовке священников (при обучении аскетике, богословию, социологии) наряду с другими предметами будет введен особый «курс» по изучению апостолата мирян и пастырской деятельности в различной окружающей среде, дабы эта деятельность не была оставлена на усмотрение богословов, а Движение молодых рабочих-католиков не оставалось предоставлено самому себе» (стр. 7 [Эссенский епархиальный архив, fase. 103]).
294 История II Ватиканского собора. Том IV Действие, представляющее разные ассоциации мирян, заслуживает особого рассмотрения38. Затем выступил Стефан Барела (Ченстохова)39. Он был доволен схемой, так как она ясно описывает апостольскую миссию мирян, которые в силу крещения и конфирмации имеют долю в миссии Церкви. За Барелой последовало выступление его соотечественника Кароля Войтылы (Краков)40. Он нашел нынешнюю схему более удовлетворительной, чем была предыдущая, так как она короче и лучше скомпонована. Апостольство мирян существовало с самого основания Церкви; основная составляющая его - диалог, даже внутри самой Церкви, о чем говорил папа Павел VI в своей первой энциклике. Этот диалог должен стать диалогом с Богом в молитве. В схеме слишком мало сказано о праве и обязанности молодежи участвовать в апостольской деятельности. Диалог между поколениями в Церкви также должен привести к необходимой адаптации к современной жизни и обновлению. Луиджи Беттацци, викарный епископ Болоньи, сказал, что мирянам присущ собственный апостолат под водительством иерархии, - апостолат, исполняемый в семье, а также в профессиональной и социальной жизни и требующий особой духовности41. Он разъяснил свой взгляд на апостолат как на коллегиальную миссию, исполняемую в рамках, очерченных экклезиологией. В конце своей речи он вновь обратился к значению молодежи, составляющей две трети человечества. 38 AS Ш/4, 63-66. В схему, сказал он, следует добавить побольше цитат из Священного Писания и из святых отцов, потому что она касается принципов, данных Богом в откровении. Необоснованные богословские спекуляции следует опустить, особенно там, где говорится о призвании к апостольству. Сотрудничество с нехристианами и особенно с атеистами он счел затруднительными. А посему собору нужно выработать критерии сосуществования и сотрудничества с ними. Кроме того, в схеме следует упомянуть, хотя бы в конце, Деву Марию как «Матерь Церкви». 39 Ibid., 66-69. 40 Ibid., 69сл. 41 Ibid., 71-73. Он счел схему достойной самой высокой похвалы за те перспективы, которые она открывала.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 295 Оуэн Маккенн (Кейптаун) сделал несколько коротких замечаний42. Несмотря на то, что люди ожидают этого декрета, как Magna Carta [букв.: Великую хартию вольностей] для апосто- лата мирян, схеме недостает вдохновения. Необходимо четкое разъяснение понятия апостольства, а также практического, ежедневного применения его. Богословие народа Божьего нуждается в обосновании всей апостольской деятельности мирян, и уже в предисловии, а не только в конце, как сейчас в схеме, следует призвать верующих участвовать в апостола- те всей Церкви. Единство иерархии и верующих в апостольской деятельности следует подчеркнуть более четко. Кроме того, в схеме следует признать высокую сознательность верующих и их чувство ответственности: доверие мирянам важнее всего. И в конце стоит упомянуть и о подготовке священников, поскольку им предстоит вести за собой верующих и быть вместе с ними в их апостольской деятельности. Игнатий Зиаде, маронитский архиепископ Бейрута, благосклонно говорил о схеме43, которая, по его мнению, наглядно демонстрирует тот факт, что вклад слушателей из мирян был и полезным, и необходимым. В своих замечаниях он сконцентрировал внимание на полном доверии мирянам в их апостольской работе, на всеобщем священстве и общей миссии Церкви, на служении Церкви Богу и человечеству и на необходимости избежать неоклерикализма и подчеркнуть экуменический аспект. Для прояснения юридических вопросов он предложил учредить общую комиссию для католических церквей Востока и Запада, так чтобы в применении конституций и декретов II Ватиканского собора больше не было разделений. Сезар Антонио Москуэра Коррал (Гуаякиль) высказал мнение о том, что схема должна глубже проникнуть в особую духовность мирян44. Цель священников - помогать мирянам, совершать таинства и давать им советы, обращать их и находить им свое особое место в Церкви. Поэтому схема должна четко говорить о духовности мирян. 42 Ibid., 74сл. 43 Ibid., 75-77. 44 Ibid., 77-79. Схема в целом ему понравилась, потому что деятельность и обязанности мирян в ней установлены, а их место в Церкви прояснено.
296 История II Ватиканского собора. Том IV Антуан Кайо (Эврё) пожелал указать на некоторые связи между апостольством мирян и обыденной жизнью людей45. Он начал с краткого богословского обоснования важности этой жизни как места, где происходит обращение и апостольское свидетельство. В этой области действие Святого Духа проникает в человеческие сердца за пределами видимых границ Церкви. То, что люди живут, - это уже благодаря благодати Христовой, даже если они и не осознают этого и не ведают его имени. Стефен А. Левен, викарный епископ Сан-Антонио, отметил, что в первый раз за всю историю соборов предложено столь позитивное учение о мирянах и народе Божьем46. Однако, как он думает, схема должна еще более четко разъяснить, что апостольство мирян относится к самой сущности Церкви. Это апостольство есть дар Святого Духа, доверенный Церкви. Право церковных властей управлять и направлять этим апостольством не предусматривает права подавлять его и оказывать на него такое давление, чтобы считать его делом ничтожным. Язык схемы чрезмерно сдержанный и осторожный. Чтобы более четко изложить то, что он хотел сказать, Левин перешел на американский вариант английского: «Это течение следует направить в определенное русло, дав ему дополнительный импульс». Больше ясности необходимо в вопросе диалога между епископом, священниками и мирянами. Левин предложил учредить послесоборную комиссию, которая должна изучить различные формы диалога и, действуя, как настоящий сенат, установить адекватную структуру диалога. В таком диалоге оратор увидел знамение времен, которое нельзя упустить из виду. Джерард Хенрик Де Вет (Беда) говорил от имени Голландской епископской конференции47. В своих общих замечани¬ 45 Ibid., 79-81. Кроме того, он обратил внимание на важность апостольской деятельности как подготовки к обращению. В частности, он упомянул ценность с апостольской точки зрения сотрудничества с неверующими. В конце он говорил об апостольском значении действия как манифестации веры. 46 Ibid., 81-83. 47 Ibid., 83-85. Де Вет представил ряд конкретных предложений по изменению текста и формулировкам, - некоторые - устно, некоторые - в письменном виде как приложение к тексту его выступления. Так, он попросил
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 297 ях он отметил, что в признании места мирян в обществе схема продемонстрировала христианский реализм. Но она утратила этот реализм, когда отразила только сверхъестественную сторону в ущерб естественной, - например, когда она говорит только о «христианском образовании» и ничего не говорит о «человеческом образовании». В нынешнем веке апостольство мирян стало более насущно, но не по причине отступничества, а на основании принципов нового понимания Церкви и нового понимания мира. По своей лаконичности и компоновке материала нынешний текст схемы представляет собой значительный прогресс по сравнению с предыдущим, сказал Уильям Конвей (Армаг)48. Данная схема, схема о Церкви и схема о Церкви в современном мире вместе дают ценный обзор принципов богословия мирян. Альберт Конрад де Вито (Лакнау) отметил, что богословская основа апостольства мирян отражена в схеме неадекватно49. Через принятие крещения и конфирмации все верующие реально разделяют служение учительства, управления и освящения. Генрих Тенхумберг, викарный епископ Мюнстера, говорил от имени 83 отцов, представляющих на соборе Германию и Скандинавские страны50. Схему в целом он нашел удовлетворительной, но думает, что ее можно улучшить. Объяснения необходимости апостольства мирян слишком похожи на добавление извне, утверждал он. Лучше будет с самого начала сказать о Святом Духе, в котором любая апостольская деятель¬ убрать цитату из св. Игнатия, чьи хорошо известные слова «Ничто без епископа!» были прямо адресованы пресвитерам, а не мирянам. Де Вет, как и другие члены комиссии, передал петицию прямо в секретариат комиссии: «Будет чрезвычайно важно, чтобы епископы нашей комиссии выступили с объяснениями того, почему в схеме приняты те или иные позиции, дабы защитить схему от нападок» (Архив Глорье, XXIV, 417: Письмо от 22 сентября 1964 года, стр. 2). 48 AS Ш/4, 85-87. К сожалению, в схеме ничего не говорится о молодежи, на которую апостольская деятельность нацелена прежде всего и которая и должна ею заниматься. Кроме того, следует четко сказать, что основание апостольства укоренено в святости. Не может быть никакой апостольской деятельности, если она не углубляет внутреннюю жизнь средствами священной литургии, таинств, личной молитвы и так далее. 49 Ibid., 88-90. 50 Ibid., 91-94.
298 История II Ватиканского собора. Том IV ность имеет свой источник и основание. Кроме того, концепция апостолата слишком тесно увязана с иерархией; необходимо прояснить, что любой апостолат имеет собственную ценность и свое особое место. Затем, ссылки на каноническую миссию и богослужения отражают остатки клерикализма, а это ошибка. Тон схемы не должен быть менторским. Следует подчеркнуть: собору надлежит дать инструкции комиссии по ревизии Кодекса канонического права, а именно, что закон должен отражать задачи, функции и достоинство верующих. А это поднимает вопрос о сотрудничестве с мирянами (с аудиторами из мирян, мужчин и женщин, на соборе, а также с мирянами вообще) при дальнейшей доработке самого текста схемы. В начальный период подготовки к собору миряне фактически не играли никакой роли в составлении схемы; их включили позднее, на том этапе, когда основные решения уже давно были приняты51. Следующим оратором был епископ Петер Канизиус Ван Лерд, член Римской курии52. Он коснулся возникших у него терминологических вопросов, а также обвинил схему в том, что она ничего не говорит ни о спорте, ни о туризме, ни о современных культурных явлениях нашего общества, имеющих большое значение для мирян, особенно для молодежи53. 51 В феврале 1964 года у Глорье уже сложилось впечатление о том, что работа над схемой об апостолате мирян, в отличие от схемы XIII, близится к завершению. В результате вклад мирян в составление схемы оказался минимальным, и назначение мирян, мнение которых надлежало выслушать, пришло слишком поздно. См. об этом письмо Глорье к Ж. Стрейфу от 19 февраля 1964 года: «Различие лежит в стадии подготовки двух документов: один закончен или почти закончен, другой же еще пишется... Вот в каком неловком положении я пребываю: я не имею ни малейшего представления ни о том, какова будет следующая сессия, ни о том, какую помощь могут предложить слушатели из мирян» (Архив Глорье, 18/334). 52 AS Ш/4, 95-98. 53 Удивительно, что все эти темы постоянно возникали в ходе предсобор- ной подготовительной работы. Так, в соборных документах епископа Хенгсбаха имеется на эту тему записка на восьми листках и без указания даты, написанная рукой проф. Ш. Меллера совместно с монсеньором А. К. Рамселааром, где на стр. 7 эта тема суммирована в виде votum-ъ:. «Следует признать важность и значение католического спорта сегодня. Существует реальная опасность того, что спорт может развиваться
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 299 Далее, по его мнению, следует развить мысль о присущей мирянам духовности54. Кроме того, ни в этой схеме, ни в схеме о монашестве ничего не сказано о секулярных учреждениях, неразрывно связанных с апостолатом мирян в целом и с их ассоциациями и другими формами организации. Винцент Энрике-и-Таранкон (Овьедо) обрушился с критикой на третью главу схемы55. Миряне в своей деятельности имеют полное право проявлять инициативу и брать на себя ответственность. Достаточно того, что вселенский авторитет Церкви проявится в связи с общепризнанным вероучением и нравственностью. Пьер Вейо, викарный епископ Парижский, последний оратор в этот день, сделал два замечания: одно - по концепции апостольства мирян, а другое - по личной ответственности мирян во время апостольской деятельности56. Апостольство иерархии отличается от апостольства мирян даже при том, что оба апостольства проистекают из миссии Христа и ведут к одной цели. Таким образом, описание миссии Церкви следует поставить в начало схемы, затем внутри Церкви следует обозначить различие между миссией епископа, с одной стороны, и обязанностью всех крещенных и прошедших конфирмацию (священников, монахов и мирян), с другой. Наконец, следует обратить особое внимание на апостольство мирян в свете их положения в мире, а также их специфических обязанностей. Необходимость установить отдельные обязанности епископов и мирян тем более насущна, что Церковь все больше надежд связывает именно с мирянами. в отрыве от христианского духа и может стать областью, где христианство совершенно отрезано от современных жизненных реалий, как мы сегодня часто видим в области труда. Кроме того, если они не признают огромную важность католического спорта, существует опасность, что молодые люди, которые сильно увлечены спортом, могут отделиться от Церкви» (Епархиальный Архив, Эссенская епархия, 103). Подобно другим темам, эта тоже вошла в схему XIII и нашла отражение в Gaudium et spes, параграф 61. 54 Что определяет эту духовность: Бог, человеческая личность, апостольская деятельность и современный мир. 55 AS Ш/4, 98-101. 56 Ibid., 101-103. Схема в целом ему очень понравилась, однако он считает необходимым более четко объяснить концепцию апостолата мирян.
300 История II Ватиканского собора. Том IV V. «Текст, написанный клириками и для КЛИРИКОВ» Основную мысль ораторов, выступавших на 98-м общем собрании 9 октября 1964 года, высказал кардинал Антонио Каджано, архиепископ Буэнос-Айреса57. Он так долго говорил о возможностях и необходимости дать определение Католическому Действию, что модератор сказал ему, что его время закончилось. Сразу после Каджано слово было предоставлено кардиналу Лауро Ругамбве (Букоба)58. Призыв к апостола- ту, сказал он, всегда исходит от самого Господа. Таким образом, текст схемы должен говорить о свободе, уместности и инициативе мирян; следует избегать крайностей авторитаризма и анархии. Следующим выступал кардинал Сюэненс59, который отметил, что термин «Католическое Действие» имеет несколько значений и должен здесь употребляться в общем смысле. Поскольку вопрос очень важный, он призвал дать Католическому Действию определение, общее для всего мира. Если судить по тексту схемы, то привилегированное место уделяется исторически сложившейся специфической форме Католического Действия в ущерб всем остальным формам. Тем временем, сказал он, возникли и развиваются новые формы апостолата, которые следует поддерживать. Дабы избежать неясности и затруднений, предложил он, термин «Католическое Действие» следует употреблять в общем смысле или заменить его 57 Ibid., 108-111. Схема в целом ему понравилась; апостольская деятельность мирян, сказал он, отмечает начало новой эры для Церкви. 58 Ibid., 111-113. В схеме ничего не говорится о догматических основах этой деятельности, заявил он, и это объясняется историей создания текста. Было бы хорошо, если бы в схеме в сжатом виде содержалось то, что говорится на эту тему в Конституции о Церкви и в схеме о Церкви в современном мире. Второе замечание кардинала касалось свободы мирян в построении собственных планов апостольской деятельности. Церковь в целом должна уделять мирянам больше внимания на принципах взаимопомощи, о которых говорил папа Иоанн XXIII в Расет in terris. 59 Ibid., 113-114. Он похвалил схему, за исключением параграфа 16, где говорилось о Католическом Действии. Нельзя не похвалить мирян, принимающих активное участие в Католическом Действии.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 301 новым, более подходящим определением60. Если Церковь примет такое разнообразие в организации религиозной жизни, то следует узаконить и разнообразие в области апостолата мирян. А потому Сюэненс убеждал: «Миряне - взрослые люди. Давайте доверять им в их апостольских инициативах. Давайте избегать какого бы то ни было проявления клерикализма и чрезмерного упрощения этого сложного явления»61. За Сюэненсом следовало выступление Дениса Юджина Харли (Дурбан)62, который сказал, что в схеме содержится много хорошего, но она нуждается в радикальной переработке. Не стоит повторять того, что уже написано в схемах о Церкви и о Церкви в современном мире, - все, что необходимо, - это краткое введение с соответствующими ссылками на главу 4 Конституции о Церкви. В главе 1, посвященной обоснованию необходимости апостольства мирян, нужно 60 Дабы выразить похвалу мирянам, Сюэненс предложил добавку в текст: «из любви к Католическому Действию», - и предостерег от навязывания мирянам единообразных форм, ограничивающих их инициативу (ibid., 415). В конце подготовительного периода Сюэненс направил членам Комиссии по апостолату мирян послание, в котором он резко критиковал главу о Католическом Действии. Он воспринял этот текст как противоположный по смыслу тем «предложениям», что он озвучил в Центральной подготовительной комиссии и которые та взяла в качестве отправной точки в составлении схемы (Acta commissionis, 43). Сюэненс сформулировал мысли, которые Пий XII провозгласил на II Всемирном конгрессе по апостолату мирян в 1957 году. Основное затруднение, которое испытывали представители других ассоциаций мирян, проистекало из необходимости уравнять эти другие ассоциации с Католическим Действием. Следствием этого стало то, что все ассоциации, руководствовавшиеся соответствующими нормами (в частности, строгим подчинением церковной иерархии), впредь стали называться «Католическим Действием» (см. Indelicato, 284-290). 61 В обширных замечаниях, дополнительно представленных в письменном виде, Сюэненс предпринял попытку еще раз более полно объяснить свои мысли; в частности, он сделал особый упор на богословие народа Божьего в схеме о Церкви. В декрете об апостолате мирян следует избежать идентификации «самой Церкви» исключительно с иерархией и, таким образом, признания организованных форм апостолата как деятельности Церкви только в том случае, если они напрямую контролируются иерархией (см. AS Ш/4, 116-118). 62 AS Ш/4, 118-21. В схеме имеются повторы, нарушения логики в изложении материала, сказал он.
302 История II Ватиканского собора. Том IV написать о катехизации, богослужении, католических школах, семье и приходе, а также апостольской деятельности милосердия и в социальной, экономической, культурной областях, особенно в отношении молодежи. Вслед за Харли выступал Адам Козловецкий (Лусака)63. Любую деятельность, в которой заняты христиане во славу Божью, нужно называть апостолатом, и он не ограничивается проповедью Евангелия в узком смысле. Отсюда следует, что апостольство мирян следует понимать не только как участие в служении иерархии, но и как нечто, присущее именно мирянам. Поскольку Дух дышит «идеже хощет», в схеме следует постараться избежать институционализма и чрезмерной заорганизованное™ и признать за мирянами «царственную свободу»64. Луиджи Барберо (Виджевано) говорил о призвании мирян к апостолату и том, что уполномочивать их на это должна иерархия65. Так же, как и с иерархией, на апостольскую деятельность должно последовать два призыва - от Христа и от Церкви (то есть от церковных властей). Таким образом, он указал на необходимость особого уполномочивания мирян на апостольскую деятельность от церковной иерархии. Марк Грегори Макграт (Панама) говорил от имени более 30 латиноамериканских епископов66. В начале схемы следует вкратце изложить принципы апостолата мирян, взятые из схемы о Церкви, так, чтобы наглядно продемонстрировать единство соборного учения. В тексте надо упомянуть о последствиях крещения и конфирмации, а также о соотношении между всеобщим священством и служением, присущим именно иерархии, - и то, и другое участвует в священстве Христа. Кроме того, концепцию апостолата необходимо объяснить лучше и обосновать на основе учения о всеобщем священстве 63 Ibid., 122-124. По его мнению, схема в целом удовлетворительна, однако в ней следует переделать неточное и одностороннее описание апостолата. 64 Цитата из Игнатия Антиохийского, сказал он, взята из послания к духовенству, и когда ее применяют к любому предприятию, относящемуся к апостолату мирян, ее смысл искажается. 65 AS Ш/4, 124-127. 66 Ibid., 128-133. Макграт представил в Секретариат дальнейшие замечания по исправлению схемы.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 303 всех верующих. Макграт подчеркнул, что 99 процентов членов Церкви, или подавляющее большинство народа Божьего, - это миряне, и длительное время большинство мирян не принадлежало к апостольским ассоциациям, признанным Церковью. Что же будет с этими мирянами, которые не принадлежат к подобным апостольским ассоциациям?67 Макграт убедительно показал, сколь важную роль играет деятельность мирян в обществе, а также отметил присущую им миссию. Схема должна ясно обратиться к мирянам и в полной мере раскрыть перед ними весь смысл их ответственности и призвания во Христе и в Церкви. В своих коротких заметках Станислав Локуанг (Тайнань) сказал, что Комиссия по апостолату мирян передала Комиссии по миссиям все, что относится к апостольству мирян в миссионерских странах, а эта комиссия включила данный материал в третью и четвертую главы своей схемы68. Тем не менее представляется необходимым, чтобы в схеме, посвященной апостолату мирян, говорилось что-то и об их роли в миссионерской деятельности, как это было сделано в других документах (о Церкви, о пастырском служении епископов, о литургии). В конце своего выступления он привлек внимание к жертвам, понесенным мирянами в «Церкви молчания», и к той работе, которую они проделали для защиты и сохранения веры после роспуска католических ассоциаций и принудитель¬ 67 Это ограничение текста в основном проистекало от того, что составляла его комиссия, в которую входило меньше богословов и больше представителей духовенства и лидеров мирянских организаций, особенно из Италии (см. Fattori, La commissione De fidelium apostolato, dei Concilio Vaticano II e la redazione del decreto sulVapostolatu dei laici [settembre 1962-maggio 1963]). 68 AS III/4, 133сл. Кроме того, что указано в тексте, он выдвинул конкрет- ное предложение, когда он поднял важную проблему сотрудничества между соборными комиссиями и методов их работы. Дальнейшие предложения он представил в письменном виде. Как член комиссии, Эльдер Камара особенно настаивал на том, чтобы найти способы объединения усилий различных соборных органов, дабы избежать нескоординирован- ности, присущей предсоборной стадии (см. ASV/2, 48: письмо Ченто к Чиконьяни от 4 декабря). Начиная с ноября 1962 года, Камара работал в этом направлении с представителями епископских конференций, чтобы наладить координацию между комиссиями (см. Р. С. Noël, Gli incontri delle conferenze episcopali durante il concilio. Il «Gruppo della Domus Mariae», в Evento, 95-134).
304 История II Ватиканского собора. Том IV ного смещения епископов с их постов. Эти миряне - свидетельство и славный пример эффективности апостолата мирян. Барнардо М. Каццаро69, апостольский викарий Айсена (Чили), попросил, чтобы в схеме более четко говорилось о связи между христианской жизнью и апостольской деятельностью, о помощи Божьей, без которой ничто не может делаться, о почитании Девы Марии как помощницы в духовной жизни, а также о миссионерской деятельности мирян. По мнению Александра Картера (Су-Сент-Мари), схема страдает трояким недостатком: она слишком клерикальна, в ней отсутствует органическое единство, и она не отвечает ожиданиям мирян по всему миру70. Она страдает грехом клерикализма; было абсурдно составлять Комиссию по апостолату мирян исключительно из клириков и привлекать в нее представителей мирян лишь тогда, когда основная работа над текстом была уже закончена. В тексте схемы клирики говорят с клириками, а не с мирянами; в ней нет ни диалога, ни серьезной основы для него. Апостолат мирян вне рамок одной из ассоциаций едва ли мыслится вообще, тогда как призыв к апостольской деятельности на самом деле имеет гораздо более широкий охват71. Франьо Шепер (Загреб) рассматривал схему как завершение, логическое следствие и практическое применение того, что было сказано о мирянах в Конституции о Церкви72. Он счел, что в схеме недостаточно отражены два основополагающих вопроса: воспитание верующих с прицелом на апостольскую деятельность и возможность для верующих довести свое 69 AS Ш/4, 134-136. 70 Ibid., 136-138. Сокращение старой схемы было ошибкой. В попытках оставить в новой схеме все, что было в старой, многие мысли были размыты. Богословское обоснование дано также в главах о народе Божьем и о мирянах в схеме о Церкви. Что же касается Католического Действия, то лучше было бы собрать новые предложения, а затем передать их епископским конференциям, чтобы они разработали руководства, в которых были бы лучше учтены специфические особенности каждой страны. 71 Эта мысль уже прозвучала очень четко в анализе схемы, проведенном COPECIAL в феврале 1963 года. Непосредственным адресатом своего труда комиссия мыслила епископов, тогда как COPECIAL считал, что документ должен быть обращен непосредственно к мирянам. 72 AS Ш/4, 138-140.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 305 мнение до своих пастырей. В каждом приходе в дополнение к воскресной мессе следует организовать обязательные собрания всех взрослых членов общины. Таким образом можно наладить реальный диалог среди членов одной церковной семьи. Основной целью священников в будущем Шепер считает пастырское попечение о взрослых прихожанах и их подготовку к апостольской деятельности. Луи Растуй (Лимож) выразил свое мнение о том, что основой апостольства мирян является их участие в священстве Христа через священную природу таинств крещения и конфирмации73. Все члены Церкви, каждый в соответствии со своим положением, участвуют в апостолате Церкви в целом. Поэтому Растуй критиковал схему за отсутствие в ней богословия конфирмации. Иларион Капуччи, мелкитский верховный генерал васи- лианцев в Алеппо, констатировал, что Восточная церковь при осуществлении своей миссии всегда поддерживала тесную связь между духовенством и народом74. Для Католической церкви настало время отринуть клерикализм и распахнуть двери для мирян, то есть включить их в церковную и пастырскую жизнь, возложив на них полную ответственность, приличествующую зрелым личностям. После очень краткого выступления Игнасио Марии де Орбегозо-И'-Гоикоэхеа, члена Опус Деи и прелата Яуйос (Перу)75, слово взял Антонио Кваррацино (Нуэво-де-Хулио), который говорил о Церкви как об изначальном условии существования апостольства мирян и попросил более тесно увя¬ 73 Ibid., 140-143. Когда он начал подробно говорить о священстве верующих, модератор призвал его придерживаться темы; тогда епископ закончил свои размышления. 74 Ibid., 143-145. Не следует забывать, сказал он, что епископы и священники Церкви суть слуги Святого Духа; они должны слушать Его, действующего в Церкви, и иметь духовное разумение движений, вдохновляемых Им для спасения всего мира. 75 Ibid., 145-147. Он был рад, что много уже сказано о недостатках и провалах схемы. Поэтому он не будет пользоваться своим правом на выступление. Он согласен с прозвучавшими уже замечаниями Риттера и Сюэненса по природе апостолата мирян и его специфическим задачам. Свой подробный votum с письменными замечаниями он передал в Секретариат.
306 История II Ватиканского собора. Том IV зать эту схему со схемой о Церкви. Специфические формы и опыт этого апостолата (которые упомянуты также в параграфе 16, о Католическом Действии) не следует распространять на всю Церковь. Нигде в схеме не говорится об общественном мнении в Церкви. В этой связи схема должна упомянуть об участии мирян в миссии Церкви не только в областях молитвы и проповеди, но также и в области управления76. Несмотря на свое согласие с текстом схемы в целом, Эдуардо Пиронио, викарный епископ Ла-Платы, выразил пожелание, чтобы он был написан в более патристическом и библейском стиле и основан на более твердом богословском контексте: на сопричастности Христу, соучастии в Церкви как народе Божьем, «воплощении» в мире. Он счел также недостаточным акцент на ценности священной литургии как источнике и цели апостольской деятельности77. Как и многие другие ораторы, Стефен Ласло (Айзенштадт), викарий Австрийского Католического Действия78, был доволен схемой, однако пожелал предложить несколько замечаний в соответствии со своей компетенцией не только как члена комиссии, готовившей схему, но и как наблюдателя за богословским и социологическим развитием в этой области за прошедшие годы. Несколько лет назад в словаре, касающемся Церкви, в статье «Миряне» он не нашел ничего, кроме противопоставления данного слова понятию «духовенство», и то, что говорилось в статье «Духовенство», относилось к мирянам лишь в негативном смысле. Эта схема, таким образом, является существенным продвижением вперед79. Она представляет собой, конечно, не революцию, но такую эволюцию в этой области, которую можно назвать возрождением. Параграф 16, о Католическом Действии, следует оставить, как есть, 76 Ibid., 147-149. 77 Ibid., 149-151. 78 Ibid., 151-154 (включая письменные предложения). 79 Однако схему можно назвать удовлетворительной лишь частично. В ней недостает соответствующего богословского анализа. В этом контексте Ласло упомянул насущную социальную проблему, вызванную голодом и болезнями, с одной стороны, и процветанием, с другой. Поскольку эта проблема очень важна, собору надо определить, какие именно шаги в этом направлении следует предпринять.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 307 так как нелегко найти другое название, которое устроило бы всех. Там дано описание срединного пути, открытого для всех и направленного на дальнейшее развитие. Текст параграфа 12 следует углубить, снабдив данный раздел библейским обоснованием апостолата. Чтобы быть последовательными, мирянам следует в большей степени вовлекаться в дела милосердия и особенно в оказание социальной поддержки. Он закончил замечанием о том, что конкретные дела суть лучшее доказательство истинности учения, которое надо нести в мир. Себастиано Соареш де Резенде (Бейра) также сказал, что он удовлетворен схемой80. В дополнение к Секретариату по апостолату мирян он преложил учредить институт для продолжения образования духовенства и мирян, «настоящий Университет Католического и Пастырского Действия». Последним оратором этого дня был Джузеппе Руотоло (Угенто - Санта-Мария-ди-Леука)81. Поскольку в схеме говорится об обязанности мирян участвовать в апостолате, сказал он, то нужно написать также и об обязанности вступать в такие ассоциации, как Католическое Действие, Легион Марии и им подобные82. В воскресенье 11 октября Лукас Вишер отправил в Женеву подробный отчет, который почти полностью был посвящен 80 AS Ш/4, 154-158. Он пришел к выводу, что название документа «Участие мирян в миссии Церкви» представляет собой тавтологию и должно быть изменено. Епископ предложил дальнейшие поправки, в том числе по вопросам об апостольском призвании, о важности участия в священной литургии, об апостолате мирян, рассматриваемом в свете материализма и эгоизма современной жизни, о миссионерской деятельности Церкви и о воспитании мирян. 81 Ibid., 158-160. Схема вполне удовлетворительна, так как представляет собой синтез и говорит о том, что полезно для воспитания и деятельности мирян. Он предложил три поправки: об обязанности принадлежать к какой-либо организации, о помощи в воспитании и о налаживании взаимного согласия. 82 На своем третьем собрании, состоявшемся 9 октября, комиссия, озабоченная хаотичным ходом дискуссии, изучила предложения Хенгсбаха. Как докладчик, он счел полезным попросить модераторов о том, чтобы отцы выразили свое мнение в предварительном голосовании, подобном тому, что состоялось год назад по третьей главе схемы о Церкви. Разнообразие мнений делало невозможным принятие какого-либо определенного решения (Acta commissionis, 123-124).
308 История II Ватиканского собора. Том IV схеме83. Представив детальный и точный обзор обсуждаемого текста, Вишер отметил затем, что он «не слишком вдохновляющий» и что адекватного определения того, что же такое апостолат, в нем так и нет, - недостаток тем более вопиющий, что приоритет, отданный духовенству, выражен очень отчетливо. Экуменический аспект темы трактован неадекватно. В ходе дискуссии схема была сильно раскритикована. Lukas Visher, Concerning the Third Session of the Second Vatican Council No. 4 (11 октября 1964 г.); Архив ВСЦ, АСО, 6.60. Другой наблюдатель, А. А. Ма- картур, посвятил обзору этих дебатов вторую половину своего ноябрьского отчета - Report of the Observer at the Second Vatican Council ~ Third Session, No. V, 2; WCC papers, ACO, 5.37, особенно стр. бел. Вальденсиец Суби- лья проанализировал связь между главами о народе Божьем в схеме De ecclesia и о мирянах в схеме об апостолате мирян (Report of the Observer at the Second Vatican Council - No. IV/1 - Third Session; Архив ВСЦ, 5.32). Новое отражение роли мирян в Римско-католической Церкви возбудило также интерес и пристальное внимание даже в экуменических кругах. Примером и выражением этого интереса во взаимном собеседовании по вопросу о мирянах стала информационная встреча высшего руководства ВСЦ с некоторыми католическими богословами, задействованными в разработке этой темы на соборе. Встреча состоялась 27- 30 января 1964 года в Глионе. В конфиденциальной записи итогов этой встречи, составленной Клаусом фон Бисмарком, делившим кресло председателя с проф. Сюграни де Франшем, именуются следующие участники: Дж. Хамер (О. R, помощник мастера-генерала доминиканцев), Ш. Меллер (профессор в Лувене и эксперт собора), П. Вергезе (заместитель генерального секретаря ВСЦ), Л. Вишер (Отделение «Вера и порядок», ВСЦ), X. Вальц (генеральный секретарь Немецкой евангелической церкви) и отец Виталий Боровой (из Московского патриархата) ( The Current Ecumenical Conversation about the Lay Apostolate [доклад о коллоквиуме в Глионе, январь 1964 года], 11 стр., Архив Ранера, № 631). Тезисы по теме апостолата мирян, представленные Меллером, весьма поучительны, как и доводы, приведенные с позиций Православной церкви: концепция «мирянина» впервые появляется во II веке, а потому она не библейская; любое описание мирянина среди народа Божьего, исключающее духовенство, будет несостоятельным; в схеме о Церкви глава о мирянах идет прежде главы о духовенстве, поскольку никто не крестится во священника; так же, как служение епископа нельзя выводить из служения папы (а также и наоборот), «царственное священство» всего народа Божьего происходит не от иерархии; наконец, термин «иерархия» неудачен; возможно, он происходит от Псевдо-Дионисия Ареопагита как образ небесного порядка и оказывается совершенно неподходящим, когда применяется в попытках определить понятие мирян.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 309 VI. «Так, чтобы люди могли жить, как люди И КАК ХРИСТИАНЕ» - ЙОЗЕФ ХЁФНЕР 99-е общее заседание началось 12 октября 1964 года с выступления кардинала Ахилла Льенара (Лилль)84. Хорошо, сказал он, что собор вспомнил о том, что апостольское служение не является чем-то, что предоставлено исключительно священникам, и что в силу крещения и конфирмации, то есть принадлежности к всеобщему священству, миряне как зрелые и активные члены Божьей Церкви участвуют в распространении Царства Божьего. Не может быть, чтобы обязанностью мирян было всего лишь помогать клирикам; они, скорее, в своей деятельности на общечеловеческой, семейной, социальной, национальной и международной ниве должны играть дополнительную роль, свидетельствовать об Иисусе Христе и открывать путь Божьей благодати, чтобы воздействовать на всех людей. Хорошо, что заговорили о важности апостольства мирян и что священников попросят, опираясь на их опыт, организовать мирян на апостольское служение. Хорошо, что схема говорит об апостольском служении в целом, поскольку в представлении людей оно включает в себя все формы - индивидуальную и коллективную, религиозную, благотворительную или напрямую апостольскую - как христианское служение. В схеме следует упомянуть также и Католическое Действие - специфическую форму апостольского служения, инициированную папой Пием XI и поддержанную всеми его последователями85. За Льенаром выступал Гуглиелмо Плута, титулярный епископ Лептис-Магны (Горзов), который высказался по поводу 84 AS Ш/4, 164сл. В октябре председатель Комиссии по апостолату мирян Ченто направил модераторам послание с просьбой детально обсудить каждую главу схемы. Как раз об этом Феличи уже думал, когда 7 октября объявлял о начале дискуссии (ibid., 10). Однако модераторы из-за нехватки времени, по-видимому, не склонны были пойти навстречу этому пожеланию; вместо этого они пытались закончить с этой темой как можно быстрее. 85 Другие ассоциации подобного рода с большим трудом можно включить в концепцию Католического Действия. Если было принято решение говорить в схеме конкретно о Католическом Действии, тогда не следовало давать это наименование другим организациям.
310 История II Ватиканского собора. Том IV всего одного вопроса - об организации мирян для апостольской деятельности86. За ним слово взял Аурелио дель Пино Гомес из Лериды87, а затем - Кандидо Падин, викарный епископ Рио-де-Жанейро88. Его письмо, содержавшее предложения по исправлению текста схемы, подписали 40 бразильских епископов. Схема понравилась им за то, что в ней четко утверждается необходимость апостольского призвания всех христиан. В конце выступления он подробно обсуждает концепцию Католического Действия. Социальные условия в разных странах отличаются очень сильно. Поскольку этот вопрос представляет для Латинской Америки чрезвычайную важность, он обратился к собору с просьбой наметить пути решения этих проблем и уже не забывать об этом89. Александр Ренар (Версаль) считал, что во многих отношениях схема заслуживает похвалы, однако в ней нет фундаментального определения понятия апостолата90. Апостолат - это выражение веры и 86 AS Ш/4, 166-168. Плута утверждал, что в параграфе 3 схемы недостаточно ясно говорится о необходимости таких организаций и о том, как их учреждать; не придается им и того значения, которое они заслуживают. Предисловие к схеме более интеллектуально, чем духовно. 87 Ibid., 168-172. В своем выступлении Дель Пино Гомес вышел за рамки предыдущей дискуссии по схеме в целом и был остановлен модератором, кардиналом Агаджаняном, который попросил его высказать свои пожелания конкретных поправок, как это написано в представленном им документе. Однако Дель Пино Гомес не отступил от своего изначального намерения и продолжал говорить о религиозной свободе. Когда же его снова остановил модератор и попросил придерживаться темы, он стал говорить об условиях труда в мире. Когда положенное ему время закончилось, модератор лишил его слова. 88 Ibid., 172-176. В предисловии, как утверждал Падин, недостаточно ясно выражена концепция «апостолата мирян», которая отсутствует в Церкви уже много лет. Падин говорил о недостаточной развитости этого явления в мире и предложил несколько слов, которые дополнили бы текст предисловия: причиной этого недоразвития служит «отсутствие апостольского духа у многих христиан». 89 Падин рассмотрел предложение о том, чтобы все организации мирян объединить под одну крышу Католического Действия, применив «формализм и номинализм». Понятие «кафоличности» должно быть распространено на всю апостольскую деятельность Церкви в целом. Собору не следует идти на смену наименований, ибо тогда придется менять и многие другие названия в Церкви, например, «Общество Иисуса» и «Святой Престол». 90 AS Ш/4, 176-178.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 311 свидетельство о ней, это путь, ведущий «от веры к вере», это «тайна духа и свободы», труд смирения и надежды, любви и единения. За Ренаром слово взял Мануэль Ллопис Иворра (Кория- Касерес), который предложил одну поправку в предисловие и другую в раздел о сотрудничестве мирян91. Уильям Эдвард Пауэр (Антигонис) говорил от имени некоторых канадских епископов92. Он предложил несколько идей по параграфу 3 схемы, посвященному рассмотрению таких связанных с воспитанием мирян вопросов, как взращивание человеческих талантов, проникновение в реальный мир, проникновение в тайну Христа, совместные действия, отношение к иерархии. Джон Кармель Хинен (Вестминстер) говорил о схеме как об очень своевременном документе, чрезвычайно необходимом Церкви в наши дни93. Место мирян в домостроительстве спасения ныне совершенно изменилось, сказал он. С точки зрения лингвистики, термин lay person - «мирянин» (особенно в итальянском языке) означает необразованного человека. В каноническом праве вы едва ли найдете какое-либо описание мирянина. Насущной потребностью сейчас является воспитание. Хинан сослался на концепцию Католического Действия и упомянул о планах создания в Риме секретариата по мирянам, который должен стать учреждением совершенно уникальным, составленным преимущественно из мирян - людей обоего пола, включая представителей молодежи, наделенных полной ответственностью. Следующий оратор, Мануэль ЛарраЬн Эррасурис (Талька)94, сказал, что апостольство мирян должно включать институты в минимальной степени, потому что «институты меняются медленнее, чем люди. Современный мир движется вперед столь быстро, что церковные институты для апостолата смогут легко запереть христиан в замкнутый отсталый мир (“гетто”)». Затем он объяснил особое призвание мирян в современном мире: «Голос Божий должен быть услышан в голосе вре¬ 91 Ibid., 178сл. 92 Ibid., 180-182. 93 Ibid., 182-184. 94 Ibid., 184-186.
312 История II Ватиканского собора. Том IV мен». Апостольство мирян на своем собственном поле должно прояснить, насколько далеко распространяется миссия Церкви. Он закончил утверждением о том, что час мирян пробил, и никто иной не может заменить их. Степан Бауэрлен (Сриджем) заметил, что особым апостольским служением мирян в семье является рождение в этот мир детей и воспитание их христианами95. Кризис с набором священников коренится в малом количестве детей в семьях. В противоположность этому Генри Донз (Тулле) высказал мнение о том, что разнообразные аспекты апостольства мирян отображены в схеме очень хорошо96. В то же время он обвинил схему в том, что она уделила слишком мало внимания тем, к кому она обращена. В ней слишком много абстрактных разговоров о мирянах, однако проигнорированы их сферы жизни, их жизненные условия, их социальное окружение и их повседневный образ жизни. Как говорят нам социология и особенно, психология, человека надо рассматривать не просто как отдельную личность, но с учетом среды обитания. Церковь в целом должна стать знамением Иисуса Христа. Йозеф Хёфнер (Мюнстер) посвятил свое выступление двум целям апостолата мирян, намеченным в главе III: обращению людей к Богу и христианскому устройству земного миропорядка97. То, что говорится по второму пункту, отметил оратор, выглядит слишком оптимистично и даже пафосно, но недостаточно подкреплено Писанием. Положение в современном мире и его устройство неоправданно связано с эсхатологическим статусом Царства Божьего; ничего не сказано о первородном грехе, послужившем причиной нынешнего миропорядка. Цель апостолата, таким образом, - не вернуть идеальное, райское состояние мира, но, скорее, развивать его институты (такие, как семья, государство, экономика), имея которые люди могут жить по-человечески и по-христиански и иметь больше возможности отвечать на действие Божье. Поль Ченг, викарный епископ Тайбэя, говорил о необходимости уважения и доверия как условий любой благотво¬ 95 Ibid., 187сл. 96 Ibid., 188-191. 97 Ibid., 191-194.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 313 рительной акции98, которая не сводится лишь к распределению материальных благ, но включает еще и духовные и нравственные дары, утешающие души и наполняющие их радостью. Апостольство мирян - это не только евангелизация отдельных людей, но и христианизация народов, наций и культурной среды. Луиджи Чиварди, итальянский титулярный епископ Теспии, темой своего выступления избрал цели апо- столата мирян99. Схема не касается социальной активности в строгом смысле этого слова, сказал он. Между тем таковая активность нацелена на установление справедливости среди разнообразных групп общества и более человечного и справедливого общественного устройства. Луис Алонсо Муньоэрро, испанский титулярный епископ Сионский, также затронул вопрос о Католическом Действии100. По его мнению, в схеме оно описано неправильно. Нечего и говорить о том, чтобы епископ мог устанавливать у себя в епархии такую форму Католического Действия, которая его устраивает, - это приведет только к беспорядку. После него выступил Андре-Жак Фужра (Гренобль) с докладом о международных католических организациях. Он сказал, что Церковь должна осознавать важность и этих организаций, и таких, например, великих международных организаций, как ООН, ЮНЕСКО, ОСМ и ФАО101. Последним в этот день слово взял Энрико Никодемо (Бари)102, который наметил очень четкую концепцию Католического Действия, а именно - это участие в апостолате иерархии «при строгом подчинении иерархии». По своей природе Католическое Действие занимает первое место среди апостольских ассоциаций. В завершение общего собрания модератор, кардинал Агаджанян, провел голосование по вопросу о том, следует ли продолжать дискуссию. Почти все отцы высказались за то, чтобы закончить дискуссию. Генеральный секретарь затем объя- 98 Ibid., 194-196. 99 Ibid., 196-198. 100 Ibid., 198-201. 101 Ibid., 201сл. 102 Ibid., 202-204.
314 История II Ватиканского собора. Том IV вил, что в следующую пятницу слово получат только те отцы, которые будут говорить от имени по крайней мере 70 участников собора. После них от имени аудиторов из мирян выступит один из этой группы участников собора. В соответствии с правилами, докладчик по схеме ответит на вопросы. А далее дискуссия продолжится обсуждением схемы XIII - о Церкви в современном мире. На следующий день будет представлен доклад по схеме о священниках. VII. Завершение дискуссии Сотое общее собрание открылось 13 октября с сообщения генерального секретаря о том, что отцам будет роздан доклад по схеме о Восточных церквах, а затем, после дебатов по схеме о священниках, обсужден и поставлен на голосование. Причиной этому послужило то, что, как уже было объявлено на вчерашнем собрании, доклады по схеме о Церкви в современном мире пока не готовы. Потом Феличи объявил имена тех, кто будет выступать по схеме об апостолате мирян от лица не менее 70 отцов. И уже после них от лица своих коллег будет говорить аудитор из мирян Патрик Киган. Эмиль Морис Герри (Камбрай), связанный с Открытой христианской молодежной организацией (Jeuness Ouvrière Chrétienne) и Французским открытым Католическим Действием (LAction Catholique Ouvrière Française), выступил с замечаниями по двум формам апостолата мирян в тех процессах, с которыми был связан и сам он: в евангелизации и стремлении к святости, с одной стороны, и христианизации земного миропорядка, с другой103. За этой двоякой целью стоит двоякая природа творения и искупления, хотя и то, и другое суть составные части божественного домостроительства спасения. Однако в конкретной жизни мирянина связь между творением и искуплением остается невыявленной. Из- за тесной связи творения и искупления Церковь имеет и двоякую миссию: евангелизацию и освящение, с одной стороны, и пропитывание человеческого общества христиан- 103 Ibid., 210-213.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 315 ским духом, с другой104. Вторая миссия принадлежит мирянам, и никто иной не может ее исполнить. Санто Куадри, викарный епископ Пинероло, в качестве отправной точки взял автономию тварных существ, а также мирскую деятельность людей и связанные с ней институты105. Эта автономия необходима, однако ее следует рассматривать в мирском контексте в целом. С этой точки зрения, земное мироустройство, если оно основано на нравственных ценностях, приводит к Богу и высшим ценностям. Но это отнюдь не означает, что земной миропорядок тем самым лишается своей автономии. Последним из соборных отцов, кто говорил об апостолате мирян, был Элиас Зогби, мелкитский патриарх Антиохии и Египта106. В качестве примера сотрудничества духовенства и мирян в Православной церкви и в католических общинах восточного обряда он указал на существование в каждом приходе Египта общины мирян, которые возвели в свою обязанность обучение, руководство легальным бизнесом, заботу о церкви и некоторые другие дела. Патрик Киган, президент Всемирной федерации рабочих- христиан, выступал на английском языке от лица аудиторов - мужчин и, как он особенно подчеркивал, женщин107. Присутствовавшие на собрании аудиторы с восторгом восприняли главу о мирянах в схеме о Церкви, которая дала новое видение активного участия мирян в миссии Церкви в целом, и 104 Это различение соответствует неосхоластической традиции, делающей различение между порядком творения и искупления. В компетенцию мирян входит в основном попечение о мире, а духовенства - о Церкви. Различение между целью евангелизации и целью проникновения в «мирскую» сферу нашло выражение в двух разных задачах Католического Действия: Католическое Действие в целом должно было сотрудничать с духовенством в проповеди Евангелия на уровне прихода и епархии, тогда как движения среднего звена, о которых говорил Гуэрри, занимались проникновением христианства в жизнь общества. Первая из этих задач мыслилась в рамках Церкви, а вторая была обращена во внешний мир. 105 AS Ш/4, 213-217. 106 Ibid., 217-219. 107 Ibid., 220-222.
316 История II Ватиканского собора. Том IV столь же тепло они встретили и Конституцию о Священной Литургии. Докладчик с готовностью предложил сотрудничество аудиторов в завершении работы над документом о христианском единстве. Аудиторы, продолжал он, с самого начала очень внимательно следили за ходом дискуссии по апостольству мирян. Схема знаменует собой венец исторического развития и должна восприниматься как естественный результат нового понимания Церковью самой себя. Схема также оставляет простор для последующего развития и в то же время проясняет основу, общую для всех апостольских свершений. Затем он поднял вопрос о том, как сделать так, чтобы огромное большинство католиков осознало свою апостольскую ответственность нести свидетельство в качестве членов церковного сообщества в своей повседневной жизни. Это - призыв ко всем, кто отвечает за христианское образование: к родителям, учителям, священникам, лидеров католических ассоциаций и организаций. Учреждению и укреплению организованных групп следует оказывать как можно более активное содействие. В постоянном, упорядоченном контакте между иерархией и мирянами - в «семейном диалоге» ? существует насущная необходимость. Дебаты на соборе много сделали для того, чтобы установить нерушимую связь между мирянами и духовенством в единой миссии Церкви. В завершение дискуссии по схеме об апостолате мирян снова выступил, как это предусмотрено в правилах, докладчик - епископ Хенгсбах108. Он сказал, что слушал выступления соборных отцов с глубочайшим вниманием, а теперь он желает вновь выделить самые основные пункты дискуссии: более тесную увязку схемы со схемой о Церкви, более четкое разъяснение природы, богословских основ и задач апостолата мирян, расширение того, что уже сказано о духовности и о воспитании мирян, более четкое соотнесение апостолата мирян с углублением духовных начал в мирском строе жизни и, особенно, социальное служение в Церкви, нерушимую связь между различными формами апостолата и придание более динамичного характера схеме в целом, которая должна быть открыта навстречу всем формам апостолата. 108 Ibid., 222-224.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 317 Разнообразная критика со стороны отцов, сказал Хенгсбах, основана не столько на интеллектуальном подходе схемы к теме, сколько на манере изложения материала. Множество точек зрения, высказанных в ходе дискуссии в отношении определения понятия «миряне», апостолата мирян в целом или апостолата мирян в узком смысле этих слов, возникли уже во время работы комиссии. В ходе редактирования особое внимание будет уделено удовлетворению следующих требований: предоставлению широчайшей, насколько это возможно, свободе действий; глубочайшему, насколько возможно, учету специфики столь великого множества самых различных мест и тенденций последующего развития; величайшей, насколько возможно, точности формулировок; величайшей, насколько возможно, исторической преемственности в разных регионах, и глубочайшему, насколько возможно, приближению к мнению собора. С этой целью необходимо изучить множество нередко весьма сложных позиций, высказанных соборными отцами, и, кроме того, вникнуть еще глубже в более или менее определенный текст схемы о Церкви в современном мире, поскольку именно здесь декрет об апостолате мирян должен найти практическое завершение109. В целом все высказывания можно разделить на две категории: те, в которых выражается пожелание, чтобы текст содержал базовое духовное и богословское описание мирянина, и те, чьи авторы более или менее удовлетворены нынешней схемой и проявляют в основном интерес к кодификации прав и обязанностей мирян в Церкви. В ряде выступлений поднимается вопрос (четче всех выраженный Картером и некоторыми другими отцами), к кому обращен документ: к духовенству или к мирянам. И какова цель документа: дать духовенству указание, какую линию ему следует принять по отношению к ассоциаци¬ 109 По завершении дискуссии на соборе комиссия решила прежде всего изучить предложения по общей структуре схемы и основному содержанию. Эта задача была возложена на третью подкомиссию. Следовало также принять во внимание замечания, поступившие в комиссию до открытия собора, а также изученные комиссией в течение сентября. Пока собор продолжал свою работу, комиссия провела еще четыре собрания (23 октября, 5, 12 и 19 ноября), на которых она продолжила переработку текста (см. Acta commissionis, 126-139).
318 История II Ватиканского собора. Том IV ям мирян в пастырской области, или же наметить путь, по коему следует двигаться всему народу Божьему. Что схема действительно прояснила, так это организационные структуры, с которыми отцы были лично связаны: итальянцы - благодаря их участию в деятельности Католического Действия, французы - через их вовлеченность в дела окружающего мира. Призыв к американским и другим неевропейским епископам принять огромное разнообразие организаций, создаваемых мирянами, отражал их местный опыт взаимодействия с организованной активностью мирян на ниве апостолата. В начале 1964 года Карл Ранер набросал несколько основополагающих положений для схемы о мирянах. Тщательно проанализировав схему об апостолате мирян, он наметил принципы богословия мирян. Хотя в письменной форме они не стали частью дискуссии (рукопись так и не была закончена), они освещают состояние дискуссии и до сих по не потеряли своей значимости. Наиболее важные отрывки из проекта озаглавлены «Место мирян в Церкви». А. Церковь нельзя отождествлять с духовенством. Все крещенные, в определенных условиях, являются членами Церкви, а не только объектами воздействия со стороны иерархии. Утверждать обратное - это клерикализм, то есть ментальность, преобладающая не столько в теории, сколько на практике. Тем не менее как лаицизм, так и клерикализм являются ересью, по крайней мере, на практическом уровне. Носители такого рода ментальности стремятся подвергнуть мирян легитимной юрисдикции духовенства и иерархии, однако ложно расширяют эту юрисдикцию за присущие ей границы. Но компетенция духовенства и иерархии ограничена божественным правом. И хотя очевидно, с одной стороны, что Церковь уполномочена устанавливать границы компетенции, то есть она может по своему неотъемлемому праву устанавливать границы компетенции для себя и для других, тем не менее так же очевидно, с другой стороны, что она не может ошибиться в предписании компетенций даже путем непогрешимого решения (если она примет такое решение), и все же, однако, как в не-непогрешимом доктринальном решении, так и (что случается значительно чаще) в ежедневной практике может случиться, что духовенство или иерархия переступают отведенные границы своих полномочий. Другими словами, клерикализм в Церкви вполне возможен, и следует принять меры, чтобы он не проник в нашу деятельность или в наше учение.
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 319 Б. Миряне в Церкви являются мирянами не потому, что недостаточно посвящены в структуру и юрисдикцию, но потому, что получили крещение и конфирмацию, хотя недостаточность посвящения в структуру отличает их от духовенства. Их природа, таким образом, определяется не по недостаточности, а по полученным таинствам. Поэтому необходимо говорить позитивно о том, что есть миряне и что они могут делать, а не негативно о том, чем они не являются и чего они не могут делать. В. Церковь действует во всех своих членах для спасения мира и пришествия Царства Божьего, ибо (а) Церковь сама по себе есть не цель, но средство, и присутствие, и спасение мира, и (б) Церковь является целостным организмом, так что все должны иметь часть в ее функционировании и ее посредничестве в спасении мира. Г. Во всех своих членах Церковь находится под прямым воздействием Бога, прямым Его призванием и промыслом. Посему миряне - не просто получатели наставлений или благодати от иерархии: (1) потому что иерархи не могут постоянно давать наставления, поскольку они имеют в своем распоряжении только общие принципы, которые следует применять, тогда как это применение не может осуществляться без точного знания ситуации, к которой следует применять эти принципы; точное, исчерпывающее и абсолютно достоверное знание ситуации не может быть также задачей или даром иерархии, не может церковная иерархия точно и наверняка знать все принципы и неизвестные последствия их применения; (2) благодать присутствует не только в таинствах; (3) существуют непредсказуемые дарования (харизмы). Д. Право иерархии давать доктринальные и пастырские наставления, таким образом, есть частичный, пусть даже и необходимый, элемент деятельности Церкви в целом; ее задача - обеспечить единство в вере и смотреть, чтобы разнообразные дарования в Церкви применялись совместно на благо целому. Однако не всякая деятельность в Церкви начинается по команде или стимулируется иерархией, не является она и простым исполнением планов или поручений иерархии. Е. Статусы духовенства и мирян не соотносятся между собой как разные слои общества (высшие и низшие), не является и различие между ними культурным. Верховенство или предшествование духовенства над мирянами - в основном сакральное, но никоим образом не социальное; только предрасположенность и готовность к служению ставит иерархию на службу всей Церкви по примеру Христа. Ж. Мы не должны забывать, что все принципы, определяющие отношения между духовенством и мирянами, не могут быть измыш¬
320 История II Ватиканского собора. Том IV лены или конкретно внешне представлены иначе, как посредством формулы «обращение к образу» (conversion ad phantasma), то есть в связи с процедурами, которым следуют в среде, имеющей собственную жизненную силу и законность в весьма специфических временных и общественных условиях. Однако конкретное развитие, в коем мы сегодня фактически переводим вечные принципы в нашу ежедневную практику, становится уже историческим фактором. Духовенство средних веков было самым начитанным и образованным слоем общества; оно обладало и могло напрямую держать в своих руках львиную долю экономических ресурсов народа в целом и, соответственно, могло контролировать и все, что миряне могли знать и чего они могли достичь. Таким образом, с самого начала оно принадлежало к правящим классам общества, и не только в духовном плане, но и в чисто земном. В результате определенное патриархальное отношение духовенства к мирянам было не только понятным и общепринятым, но и неизбежным и даже необходимым. Все это стремительно меняется на наших глазах в результате ускоряющегося общественного развития. Духовенство уже не обладает собственным социальным статусом. Разумеется, духовенство будет стремиться как можно дольше придерживаться определенных вещей, имеющих отношение к внешним проявлениям жизни, ибо в общественной жизни не существует такого понятия, как невидимый христианин, как не существует и невидимой Церкви в рамках общественного мироустройства. Однако в этой области многое является преходящим, и для духовенства было бы рискованным защищать все это даже ценой собственной крови, как если бы оно было божественным и вечным. Когда речь заходит об отношениях с мирянами, духовенство должно отложить в сторону легко усвоенное убеждение в том, что оно все знает и все понимает, тогда как миряне - всего лишь инструменты в руках иерархии, или, с другой стороны, что оно живет в исключительно сикуляр- ной, или мирской, среде. Чем менее духовенство пытается поддерживать этот патернализм, тем более оно признает компетентность мирян в общественной области, а также и (в определенных границах) в религиозной сфере; и чем более духовенство показывает смирение Христа, который пришел служить, а не править, тем более легко и с большей радостью миряне признают полномочия, поистине принадлежащие духовенству по божественному праву110. 110 Карл Ранер, рукописный набросок основных мыслей схемы об апостола- те мирян Zur Theologie Apostolatus Laicorum (Архив Ранера, № 633). Параллельно с дебатами в соборном зале тема апостольства мирян обсуждалась в других собраниях. Особенно напряженным стал ряд конференций, ор¬
Глава IV. Собор поворачивается лицом к мирянам 321 После того как стихли стычки по тексту о религиозной свободе, имевшие место в конце октября и первой декаде ноября, и в то время как в кулуарах собора обретали конкретное воплощение планы создания международного богословского журнала111, инициированные самим собором, собор в первый раз приступил к теме, любезной сердцу Иоанна XXIII, - о доброжелательном отношении, которое Церковь должна проявлять к истории и человеческому обществу. Новые контуры стала обретать и тема миссионерства, тогда как размеры столь могущественной Конгрегации по распространению веры сократились до более реалистичных пределов. В последний день октября Б. Бейзе, доселе неизвестный викарный епископ Лодзи, поставил вопрос о канонизации папы Иоанна XXIII. Таким образом, он озвучил широко распространенное пожелание, однако так и оставшееся невыполненным112. ганизованных Голландским центром документации (DO-C) (см. H. R. Weber, The Question of the Laity in the Ecumenical Movement, параграф 82; F. Klostermann, The Layman in the Church, параграф 84; E. Schillebeeckx, Lay People in the People of God, параграф 85; Baas-Vendrick, Catholic Action, F. Klostermann, The Apostolate of the Laity; M. Enrique Miret, Evolution of the Concept of the Lay Apostolate since Leo XIII, параграф 211; H. Van der Meer, The Place of Women in the Roman Catholic Church; J. Grootaers, Lay People in the Catholic Church, параграф 154-155). 111 См. заметки Конгара: «Я встретился с М. Брандом и поговорил о соборе. Он сказал мне, что отец Вангель опять встречался с монсеньором Коломбо, который наметил, как римского богослова, Гарофало и еще двух, согласно Annuario Pontifico, членов Цензуры». И на следующий день: «В это утро с 9.00 до 1.30 заседание собора, затем завтрак в отеле “Рафаэль”. Гигантское предприятие, поражающее своим размахом, которое, однако, после сегодняшней встречи уже не кажется нереальным. Только голландцы и немцы могут добиться успеха в таких вещах» (JCongar, 23 и 24 октября). См. также H. Snijdewind, Genèse et organization de la Revue internationale de Théologie Concilium, в CrSt. 112 См. AS III/4, 233-234. На пресс-конференции, состоявшейся 19 ноября 1964 года, Эльдер Камара охарактеризовал свое пожелание как «ответ в последний день собора на ожидание мира, а именно - канонизацию папы Иоанна XXIII, пророка новых веяний, друга Бога и человечества» (см. Caprile IV, 317, п. 2). Конгар сказал: «Сюэненс говорит, что свою работу о канонизациях он заканчивает призывом провозгласить святость папы Иоанна XXIII. Он думает, что эта канонизация будет иметь широкий отклик по всему миру. Однако через пятьдесят лет будет уже слишком поздно» (JCongar, 1 октября). См. также A. Melloni, La causa Roncalli: Origini di processo canonico, в CrSt 18, 1997, 607-636.
Глава V ЦЕРКОВЬ В МИРЕ (ECCLESIA AD EXTRA) Норман Таннер Церковь, наблюдающая мир вокруг себя (Ecclesia ad extra), стала предметом нескольких мероприятий, инициированных с конца октября до середины ноября 1964 года. Самым важным из них стали дебаты, проходившие с 20 октября по 10 ноября по схеме о Церкви в современном мире, в итоге получившей наименование Gaudium et spes. Выступление Павла VI по схеме о миссионерской деятельности Церкви и неблагоприятный отзыв о ней собора имели место в период с б до 9 ноября. Примерно на этот же временной отрезок приходится и обсуждение четырех других вопросов, хотя и в меньшей степени связанных с Ecclesia ad extra: о служении священников и об их образовании (дебаты состоялись 13-15 октября), о монашестве (краткие дебаты состоялись 10-12 ноября), постепенное осознание того, что собору потребуется еще одна сессия, дарование Павлом VI своей тиары (13 ноября) и дебаты о браке (19-20 ноября). Здесь же стоит упомянуть и группу «Церковь бедняков», и доклад кардинала Леркаро о нищете. Таким образом, за эти недели собор стал свидетелем новых интересных инициатив и событий. Дебаты о Церкви в современном мире, в частности, явили собой наиболее серьезную попытку ответить на пожелание Иоанна XXIII, чтобы собор стал пастырским по своему характеру. Этот поворот стоит выделить особо. До этого темы, касающиеся современного мира, рассматривались в основном в рамках соборных комиссий, и отцы сталкивались с ними только косвенным образом. Дискуссии в соборном зале концентрировались по большей части на экклезиологических темах, особенно те, что затрагивали реформу структур и развитие Церкви. С началом третьей сессии, однако, и с началом дискуссии по схеме об экуменизме отцам пришлось лицом к лицу столкнуться с вопросами, раскрывающими собору важные стороны современного
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 323 мира, такими как религиозная свобода и отношения с иудеями. Темы обсуждений теперь касались не только Церкви, осознания ею самой себя и распределения функций внутри нее, а включали вопросы, напрямую затрагивающие совесть современного человека. С началом обсуждения схемы XIII «Церковь в современном мире» проблемы современного мира привлекли внимание не только потому, что они относятся к внутренней природе Церкви, но также и потому, что собор благодаря своей пастырской миссии, возложенной на него Иоанном XXIII, напрямую обращался к этим проблемам и перед всем миром брал ответственность за них на свои плечи. Высокие ожидания от дискуссии по этой новой схеме, включая и ожидания мирян и средств массовой информации, а также акцент на идее диалога с современным миром, прозвучавший в энциклике Павла VI Ecclesiam suam, способствовали уверенности в том, что собор сможет авторитетно обсудить разнообразные и насущные проблемы современного общества, культуры и политики. Осуществление этих чаяний, однако, подразумевало кардинальные изменения в восприятии собора прибывшими на него отцами, то есть из органа, определяющего внутреннее вероучение Католической церкви, собор должен был стать представительным органом, открытым навстречу всем проблемам современной мирской жизни. Это в некотором роде поменяло и саму модель собора. Тогда как в ходе двух предыдущих сессий II Ватиканский собор рассматривался как собор реформаторский, то теперь он позиционировал себя как нечто другое: он предлагал себя и Католическую церковь в качестве нравственного критерия современного общества. Более того, все понимали, что обсуждаемые вопросы касались нынешней исторической ситуации, а потому по самой своей природе были очень преходящи, следовательно, и заявления собора о них неизбежно будут также преходящи. Таким образом, произошел знаменательный поворот в традиционном представлении о том, что общий собор именно из- за того, что он является чрезвычайным органом церковного вероучения, должен заниматься исключительно абсолютными и вечными истинами, а его учение должно быть непреходящим на все времена.
324 История II Ватиканского собора. Том IV I. Церковь и мир А. События накануне 20 октября Ранние этапы истории создания схемы о Церкви в современном мире описаны в предыдущем томе1. В июле 1964 года проект документа в том виде, какой он принял к тому времени, был разослан участникам собора2. Этот текст, называвшийся условно «схемой XIII» (ранее это была схема XVII) при сохранении и прежнего названия «Церковь в современном мире» (De ecclesia in mundo huius temporis), предстояло обсуждать в соборном зале в октябре и ноябре. Документ состоял из предисловия, четырех глав и заключения. В предисловии обозначались темы для дискуссии: выраженная собором забота Церкви о всем роде человеческом; различение Церковью «знамений времен»; народ, к коему обращена схема; Христос как свет миру. В главе I, озаглавленной «О призвании человека», говорилось о ценности земных вещей, о призвании и достоинстве человеческой личности, о необходимости для грешников Спасителя мира, о напряженности и гармонии в обязанностях человека. В главе II, «Церковь на службе Богу и человечеству», обсуждались обязанности апостолов и их преемников, отношения Церкви с земными властями, помощь, оказываемая Церкви миром, вклад Церкви в град земной через ее учение и пример. В главе III, «Поведение христиан в мире», обсуждались условия вовлеченности христиан в мирские дела, установление единства между людьми в нищете духовной, диалог с миром. В главе IV, «Основные обязанности христиан сегодня», обсуждались разнообразные конкретные вопросы: поддержание человеческого достоинства, брак и семья, культура, экономическая и социальная жизнь, налаживание солидарности между людьми, проблемы войны и 1 История III, 503-519. См. также Ch. Moeller, History of the Constitution, в Commentary, V, 27-41; G. Turbanti, La redazione della costituzione pastorale «Gaudium et Spes», Dottorato di Ricerca, Università di Bologna, 1996, 173- 221; idem, La commissione mista per lo schema XVII-XIII, в Commissions, 238- 246; idem, Un concilio per il mondo moderno, La redazione della costituzione della pastorale «Gaudium et spes» del Vaticano II, Bologna, 2000. 2 AS Ш/5, 116.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 325 мира. В заключении кратко говорилось о различных категориях некатоликов, к которым обращалась схема3. Схему дополняли пять приложений {Adnexa). Первое было озаглавлено «Личность человека в обществе»; остальные четыре касались разных разделов схемы и носили следующие названия: «Брак и семья», «О надлежащем развитии культурного процесса», «Экономическая и социальная жизнь», «Сообщество народов и мир»4. Экземпляры схемы были разосланы отцам с просьбой прислать свои замечания в ответственную за нее комиссию - смешанную комиссию, составленную из членов двух комиссий - Доктринальной и Комиссии по апостолату мирян. Смешанная комиссия, в основном в лице ее центральной подкомиссии, отвечавшей за координацию работы над проектами разных частей схемы, собралась в Риме 10-12 сентября, чтобы обсудить полученные комментарии и другие относившиеся к делу материалы5. Две подкомиссии, сформированные в рамках смешанной комиссии в сентябре, - одна занималась «знамениями времен», другая - «богословскими» вопросами, - начали интенсивную работу уже в первую неделю месяца и добились значительных результатов для последующей переработки схемы. Задачей первой подкомиссии был анализ современного мира, так чтобы схема могла отталкиваться от конкретных реалий дня. В подкомиссии работал, хотя и нерегулярно, и М.-Д. Шеню, помогавший углубить концепцию «знамения времен», использованную в схеме6. Подкомиссия представила результаты проделанной ею аналитической работы в виде отдельных докладов по основным социальным, экономическим и политическим блокам: Западный мир, социалистический и коммунистический мир, третий мир. Рассматривая социалистичес¬ 3 Схема приводится в AS III/5, 116-142. 4 Пять приложений содержатся в AS III/5, 147-201. 5 О дискуссиях в ней см. A. Glorieux, Historia praesertim sessionum schematis XVII seu XIII De Ecclesia in mundo huius temporis (машинописная копия в ISR), 83-106. 6 См. G. Turbanti, Il ruolo del P. D. Chenu nell'elaborazione della costituzione Gaudium et spes, в Marie-Dominique Chenu: Moyen Age et modernité, Paris, 1997, 191-195.
326 История II Ватиканского собора. Том IV кий мир, докладчик по этой теме Утар подчеркнул его огромные размеры и то важное место, которое занимает он в современном мире. В каждой стране ощущается в тех или иных вариациях подлинное стремление к справедливости по отношению к беднейшим классам общества, и христиане могут рассматривать этот существенный факт как позитивную ценность и видеть в нем одно из знамений времени. Гораздо меньше внимания Утар уделил аспекту, который стал центральным в докладе архиепископа Краковского Кароля Войтылы (Польша), а именно сугубо атеистическим режимам в социалистических странах, систематическому и запрограммированному подавление ими Церкви и любых видов религиозной свободы и их намерению изгнать религию из общества и уничтожить Церковь и все организации верующих. Предыдущей весной Войтыла в первый раз представил проект схемы, составленной рядом экспертов из Кракова, однако она не была удостоена в подкомиссии какого-либо внимания. Собрание смешанной комиссии в сентябре имело целью изучить схему с богословской точки зрения. В эту работу значительный вклад внесли Филипс, Конгар, Даниелу, Земмель- рот, Ранер и Бенуа. Ранер подверг критике рассмотрение основной, на его взгляд, темы документа: схема слишком упрощенно, считал он, утверждала единство нашего человеческого призвания, путая при этом призвания естественное и сверхъестественное. Его замечания вызвали оживленную дискуссию, которая в итоге вылилась во временное соглашение, основанное на документе, выработанном Филипсом совместно с Гарроне, председателем подкомиссии, где была сделана попытка дать через ряд богословских нюансов более точные определения концепций схемы. В результате множества дискуссий смешанная подкомиссия выпустила краткое, на одну страничку «Руководство по будущей редакции текста», розданное отцам на общем собрании, состоявшемся 17 сентября. В «Руководстве» признавалось необходимым стиль изложения сделать более ясным и четким, различные концепции описывать более понятным языком и наконец улучшить компоновку материала в схеме7. Члены 7 AS Ш/5, 200-201.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 327 подкомиссии стремились получить от соборных отцов одобрение текста, чьи недостатки они и сами уже сознавали, ознакомившись со множеством критических замечаний по нему, присланных в летние месяцы. В экуменических кругах также прозвучали неодобрительные отзывы на схему. В отчетах, посланных в Женеву наблюдателями от Всемирного Совета Церквей, подробно рассматривались пункты схемы, казавшиеся им наиболее интересными, и вместе с тем отмечались ее недостатки. В частности, Л. Вишер в своем отчете сконцентрировал внимание на концепции «знамения времен», утверждая, что в схеме она представлена ложным образом, затемняя богословский и эсхатологический аспект, лежащий в основе первоначального библейского понимания этой концепции, и не проясняя, какими критериями следует руководствоваться Церкви, дабы прочитать эти знамения правильно. Схему, писал он, не очень-то заботят те трудности, что возникают при истолковании этих знамений времен. Она говорит о гласе Божием так, как будто он легко распознаваем, открывая тем самым путь к истолкованиям истории, не основанным на Слове Божием. История Церкви полна таких недоразумений. Замыслы Божии отождествляются с конкретными историческими явлениями, Слово Божие постигается «несомненным образом»; затем через некоторое время становится очевидно, что эти истолкования ложны. Богу навязывается роль попечителя над народами, к нему взывают в конкретных исторических ситуациях; мы и сейчас проецируем на его замыслы наши поверхностные наблюдения над этим миром. Эти истолкования лежат в корне непослушания Церкви Христу, и мы знаем, сколь фундаментальными были эти заблуждения Церкви, например, в концепции христианской империи. Действительно ли этот опыт должен заставить нас быть более осторожными в наших заявлениях? Мы не можем прекратить истолкования: мы всегда должны стремиться заново понять Божью волю. Однако мы всегда должны сознавать, насколько Церковь как таковая, как и каждый из нас в отдельности, подвержена заблуждениям в оценке внешних явлений8. Замечания венгерского лютеранина Вильмоша Вайты, еще одного наблюдателя-экумениста, возможно, носили более Кон- L. Visher, Signa temporum: Eine Bemerkung zu Schema XIII, WCC, ACO, 5.17.
328 История II Ватиканского собора. Том IV кретный характер, что однако никак не смягчало их критического настроя. Он признал важность схемы и тот факт, что она обратилась к проблемам, общим для христианских церквей. В то же время им было отмечено, что у читателя схемы чуть ли не с первых же строк складывалось впечатление, будто самые различные направления мысли в ней просто свалены в кучу. Кроме того, он весьма сдержанно высказался относительно библейских основ трактовки схемой человечества в мире: основанный на воплощении подход сместил на второе место проблему зла в мире, за которое люди ответственны с самого начала существования мира. Церкви следует реалистично посмотреть в лицо исторической ситуации, в которой она оказалась; она тоже вовлечена в конфликт в мире и не может изучать его, взирая на него сверху. Более того, как представляется, концепция истории спасения в схеме изложена неадекватным образом; библейское «трагическое» видение истории отсутствует в ней вовсе, а концепция «знамения времен» трактуется слишком упрощенно и без учета этого измерения9. 25 сентября генеральный секретарь собора Феличи обратился к отцам с просьбой, чтобы каждый из них, кто желает высказаться в предстоящих дебатах по схеме, до 5 октября представил краткие тезисы своего выступления10. 1 октября он поднял в соборном зале вопрос о статусе пяти приложений, розданных отцам за день до этого. Непосредственной причиной его выступления стала просьба архиепископа Марселя Лефевра прояснить значение и статус этих материалов11. В ответ на эту просьбу Феличи быстро посоветовался с кардиналом Ченто, сопредседателем смешанной комиссии, который имел довольно смутное представление по данному вопросу, и направил его для выяснения всех обстоятельств к епископам Гуано и А. Глорье, председателю и секретарю подкомиссии смешанной комиссии, отвечавшей за подготовку схемы. Не найдя двух этих епископов вовремя, Феличи незамедлительно объявил, что эти приложения составлены Комиссией 9 V. Vajta, Observations on the Schema De Ecclesia in mundo huius temporis, WCC, ACO, 5.50. 10 AS III/2, 513. 11 AS V/2, 709.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 329 по апостолату мирян (то есть не всей смешанной комиссией) и розданы отцам как «исключительно рабочий документ», не имеющий официального статуса; комиссия подготовила его просто для того, чтобы распространить изложенный в ней образ мыслей на саму схему, которая лишь одна является «аутентичной и официальной»12. Глорье неистово протестовал против подобного заявления и обратился за поддержкой к модераторам. В результате этого и других протестов утром 1 октября, но уже ближе к полудню, Феличи пришлось выступить от лица модераторов с дополнительным разъяснением в связи со своим заявлением, или, как он его назвал, с «дальнейшим уточнением». Текст приложений, сказал он, был составлен по просьбе КК смешанной комиссией, сформированной из членов Доктринальной комиссии и Комиссии по апостолату мирян, и, таким образом, не является «всего лишь рабочим текстом», однако он не будет обсуждаться на соборе, а посему «и не получит статуса соборного документа»13. Вопрос был отнюдь не маловажным ввиду содержательного характера этих приложений (все вместе они более чем в два раза превышали объем самой схемы), и, соответственно, он продолжал обсуждаться в разных кругах14. 12 ASIII/3, 181. О точке зрения Феличи о том, что приложения составлялись и представлялись собору нерегулярно из-за того, что они не получали положенного одобрения смешанной комиссии, см. AS V/3, 711-713, 743, 753-754; Turbanti, La redazione della costituzione pastorale, 228-230. 13 AS III/3, 206. О письме сопредседателей смешанной комиссии к модераторам от 15 октября, в котором подтверждается, что приложения не будут обсуждаться в зале, но отцы могут представить в смешанную комиссию письменные комментарии на них, см. AS V/3, 25. 14 Смешанная комиссия подробно обсуждала этот вопрос на собрании 13 октября, где был высказан широкий спектр мнений: RT (секция с 17 июля по 31 декабря 1964 года), 16-19; Glorieux, Historia, 109-113. Об обсуждении этого вопроса на встрече делегаций епископских конференций 15 октября см. ISR, Архив Эчегарая, 5.4.4. Последующая дискуссия выявила расхождения внутри смешанной комиссии. Чтобы оправдать свои действия, Феличи попытался возложить ответственность за свое первое объявление на Ченто. Он написал Ченто и Оттавиани, сопредседателям смешанной комиссии, надеясь на то, что они смогут прояснить истинный характер приложений, а он оправдается тем, что смешанная комиссия как полномочный орган так и не смогла одобрить их. Оттавиани и особенно Тромп, секретарь доктринальной комиссии, тотчас же дистанцировались
330 История II Ватиканского собора. Том IV Недоверие Феличи к смешанной комиссии и его неприятие схемы проявились также еще по двум поводам. Во-первых, столкнувшись с просьбой центральной подкомиссии (отвечавшей за составление схемы) к смешанной комиссии о том, чтобы, помимо латинского текста схемы и приложений, обеспечить отцов и переводом указанных материалов на основные современные языки, Феличи ответил, что решение подобного рода вопросов входит в компетенцию Совета председателей и КК. Эту просьбу настоятельно поддержала группа представителей епископских конференций, однако в итоге ничего конкретного так и не появилось, и секретариат Феличи ограничился печатанием и раздачей только латинского текста. Во-вторых, враждебное отношение Феличи с особой силой проявилось в вопросе о том, продлевать или нет работу собора еще на четвертый период. В начале октября распространились слухи о том, что схема будет изъята из повестки дня с тем, чтобы собор мог закончиться третьей сессией, поскольку было очевидно, что дебаты по схеме займут значительное время. Возможность этого обсуждалась на совместном заседании Совета председателей, модераторов и КК 7 октября. На заседании Феличи стремился получить от этих административных соборных органов одобрение своим действиям 1 октября, в то же время поставив под вопрос эффективность деятельности смешанной комиссии, которая, по его мнению, нерегулярно работала над текстом схемы. Затем, в отношении четвертой сессии собора, он безапелляционно заявил, что собор не может быть продолжен «без серьезной на то причины». О схеме XIII он сказал: «Она не может быть одобрена на от работы смешанной комиссии, усилив тем самым подозрения в том, что она то и дело сбивается с ритма. И лишь с большим трудом Гуано удалось в последующие недели смягчить до какой-то степени обстановку в смешанной комиссии и добиться приложений обычного статуса. На своем собрании 13 октября смешанная комиссия пришла к следующему заключению: приложения были составлены соответствующими подкомиссиями по настоятельной просьбе смешанной комиссии, так что ответственность за их содержание полностью лежит на конкретной подкомиссии (и только косвенно - на смешанной комиссии в целом); приложения не подлежат обсуждению соборными отцами, но представляются смешанной комиссией в качестве вспомогательных текстов для изучения схемы.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 331 этой третьей сессии, сомнительно даже, что ее примут на четвертой сессии: она затрагивает слишком много сложных проблем. Нет никакой необходимости заканчивать эту схему любой ценой». В итоге собрание так и не пришло ни к какому решению. 12 октября Феличи намекнул соборным отцам, что необходимо по крайней мере отложить обсуждение схемы, так как официальные доклады по схеме еще не готовы. Однако папу уведомили о яростном протесте группы кардиналов против откладывания дискуссии, и 14 октября Феличи объявил о том, что дебаты по схеме начнутся через несколько дней15. Задержка с открытием дебатов вызвала вопросы также со стороны некоторых наблюдателей-экуменистов. В своем отчете в Женеву от 13 октября Вайта связал судьбу схемы XIII с темными закулисными интригами, «в которых, очевидно, принимает участие генеральный секретарь собора». Вайта узнал от Конгара, что имеется немало нареканий по поводу схемы, и не поверил приведенным Феличи резонам, обусловившим отсрочку дебатов. Он счел, что в действительности компетентная подкомиссия должна была предварительно изучить официальные доклады, дабы ответить на критику. От Глорье он услышал о нападках на схему в КК: Сегодня секретарь комиссии, работающей над составлением схемы, поведал мне, что в Координационной комиссии проект документа подвергся резким нападкам. Даже если оппозиция не намерена взять на себя ответственность за открытые действия, направленные на то, чтобы похоронить схему, многие в Координационной комиссии выступают именно за это. Однако сам факт этих нападок показывает, что консерваторы еще не сдались и будут использовать любой дипломатический канал и прибегать к любому тайному действию, чтобы только воспрепятствовать тому, что, по их мнению, представляет для Церкви слишком большую опасность в нынешней ситуации в мире. У Вайты также сложилось впечатление, что так называемые прогрессисты защищали схему даже тогда, когда сами они не были полностью уверены в том, что она отвечает всем требо¬ 15 ASIII/4, 205, 209, 402; V/3, 761-762. О заседании 7 октября см. также ниже. См. также Rynne III, 115-116.
332 История II Ватиканского собора. Том IV ваниям. Конгар поведал ему, что он не согласен со многими пунктами в ней. Однако критика содержавшихся в схеме отдельных положений звучала в целом приглушенно, потому что прогрессисты лично участвовали в составлении текста и, по- видимому, считали различные достигнутые компромиссы удовлетворительными или, по крайней мере, в сложившихся обстоятельствах разумными. Единственным голосом против, заметил Вайта, был голос Ганса Кюнга, на одном из совещаний которого он присутствовал и который показался ему настроенным крайне критично, и не только в отношении схемы XIII, но и в отношении структур и деятельности Римской церкви, как она представлена Курией. Позиция Кюнга в то время выглядела среди прогрессистов самой радикальной16. Б. Дебаты в соборном зале, 20 октября - 10 ноября Дебаты по схеме в соборном зале начались вовремя, 20 октября, и, за исключением дискуссии о миссионерской деятельности Церкви, занявшей четыре дня, с 6 по 9 ноября, это был основной вопрос, обсуждавшийся в течение последующих трех недель. Феличи объявил, что после вводных докладов от лица смешанной комиссии будут проходить прения по схеме в целом, после чего, если отцы проголосуют за продолжение, состоится поэтапное обсуждение предисловия и четырех глав схемы17. 16 Vcÿta, Report по. 4, WWC, АСО, 5.47. См. также его следующий отчет от 23 октября 1964 года, WWC, АСО, 5.48, содержащий дальнейшую полученную им информацию о том, что начало дебатов откладывается, а в КК схема подвергается критике. Относительно последнего он получил интересные сведения: «В Координационной комиссии, на ее заседании, состоявшемся две недели назад, некоторые хотели угробить схему. Среди желавших безвременной кончины схемы были не только те, кто страшится прогрессивной повестки дня или “скандала”, который может случиться, если схема будет принята в мире не очень благоприятно, но также и другие, которые хотят, чтобы собор поскорее закончился. Вместо схемы было предложено, чтобы папа посвятил этой теме энциклику, может быть, использовав наработанный для схемы материал. В конце концов, по сведениям из моих источников, сам папа пожелал, чтобы схема обсуждалась на соборе. Он счел проблему важной для собора и не захотел разочаровать мир, убрав схему после столь долгой подготовки». 17 AS Ш/5, 105, 115.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 333 И соборные отцы, и весь мир вне соборных стен ожидали начала дебатов по схеме с большим воодушевлением. Для многих людей эти дебаты означали кульминацию собора и, может быть, его пробный камень. С самого начала третьей сессии на периферии собора проходили разнообразные конференции богословов, изучавшие новые черты, появившиеся в схеме. 16 сентября в Голландском центре документации Схиллебекс прочитал лекцию о Церкви в мире, в которой он осветил богословские основы их взаимоотношений, смысл Церкви как данного нам явления присутствия тайны Христовой в истории - тайны, которая исподволь работает также и вне Церкви и ее деятельности. Таким образом, по Схиллебек- су, Церковь должна выступать перед миром не только как учитель, но и как слушатель: «прислушиваться к тому, что христианство в его подспудном выражении, - то есть в конкретном человеческом бытии, оживотворенном абсолютным и благодатным Божиим присутствием, - имеет сказать о реальном человечестве, о его чаяниях лучшего мира, о браке, семье и т. п.». Эта задача по праву принадлежит мирянам, которые несут ответственность за строительство мира в истории. Одобрив схему в целом, он указал на ряд слабых пунктов, особенно с богословской точки зрения: слишком «дуалистичный» подход к Церкви и миру, как будто последний является внешним по отношению к Церкви и противостоит ей; тяготение к Августиновой модели, упускающей из виду суть проблемы «взаимоотношений между существованием веры и будущим рода человеческого на этой земле»; излишний акцент на традиционной проблематике взаимоотношений между естественным и сверхъестественным18. Эти темы в последующие дни были подхвачены и другими епископами и богословами, которые читали лекции или выступали на конференциях по схеме XIII. Кардинал Руффини, например, 13 октября выступал по инициативе Coetus Interna- 18 E. Schillebeeckx, La chiesa e il mondo, в DO-C, no. 142. Примерно в то же время бюллетень Голландского центра документации опубликовал также статью Шеню о христианской ценности земной реальности (ibid., по. 157) и еще одну, Х.-М. Гонсалеса-Руиса, о библейских основах богословия мира (ibid., по. 156).
334 История II Ватиканского собора. Том IV tionalis Patrum19. Двумя днями позднее перед совершенно другой аудиторией Ф. Утар говорил о «Церкви в современном мире»20, а в первый день дебатов в соборном зале Ж. Даниелу, редактор Etudes и активный сотрудник смешанной комиссии, на многолюдной пресс-конференции выступил с речью, в которой он обрисовал основные этапы истории создания схемы, начиная с предложения кардинала Сюэненса о том, чтобы собор мужественно обратился лицом к «фундаментальным проблемам, заботящим людей сегодня». Даниелу определил цель схемы: она была не апологетической или миссионерской, не была она и христианским освящением мира, - это ставилось во главу угла других документов; схема XIII, скорее, стремилась к углублению спасительного смысла земной реальности, ценности естественного права, позитивного значения истории человечества21. 2. Доклады Ченто и Гуано Схема была представлена собору кардиналом Ченто и епископом Гуано от лица смешанной комиссии. Как уже упоминалось, Ченто был сопредседателем смешанной комиссии вместе с кардиналом Оттавиани; Гуано был председателем подкомиссии смешанной комиссии, отвечавшей за составление документа. Тот факт, что Оттавиани возложил ответственность за предварительную презентацию схемы на Ченто, рассматривался некоторыми как признак его дистанцирования от нее22. В самом деле, желание Оттавиани и особенно Тромпа возложить ответственность за составление схемы на Ченто, очевидное уже из препирательств вокруг приложений, стало еще более явным. Более того, Оттавиани направил в Секретари¬ 19 См. приглашение в Архиве Леркаро, 619. 20 См. заметки в D-Zazpe, 15 октября 1964 г.: «Конференция Утара. Церковь в мире. Исторические основы схемы... Какова основная цель схемы?.. Доктринальные предложения по преодолению раскола между Церковью и миром... Доктринальные предложения по повороту к современному человечеству... Конкретные ориентиры... Схема XIII... Вопросы» (Блокноты 6 и 7). 21 Сведения об этой конференции приводятся в Fesquet, Drama, 432-433. 22 См. Vajta, Report по. 5, WWC, АСО, 5.48, 3.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 335 ат собора письменный меморандум, в котором он подверг схему весьма острой критике23. Ченто представил схему с воодушевлением и одновременно с тревогой. «Ни один документ не вызывал таких великих ожиданий по всему миру, - сказал он. - Очевидно, что Матерь- Церковь совсем не одряхлела и не страдает закупоркой сосудов, так сказать, но сохранила юную свежесть, ибо в ней живет ее Божественный Основатель». Говоря о предполагаемом диалоге с современными людьми, он сослался на энциклику Павла VI Ecclesiam suam и привел эпитет, данный Церкви Иоанном XXIII, как «свет народам». Он признал затруднения, связанные с вхождением в подробности нынешнего бытия человечества, однако, с другой стороны, Церковь обязана отвечать на нужды и чаяния мира. Он закончил доклад надеждой, что этот документ, после того как он будет одобрен отцами, может быть представлен всем - христианам, последователям других религий и атеистам24. Гуано подхватил основные мысли Ченто и детализировал их. Говоря о насущной необходимости и целях документа, он отметил: в то время как многие люди остаются равнодушны, множество других с нетерпением ожидают увидеть, имеет ли Церковь что сказать по поводу их нынешнего положения, их культуры и цивилизации, их забот и чаяний. Так что Церковь ответственна за всех людей и за все Божье творение, и собор должен стать «знаком и движущей силой этого диалога между Церковью и родом человеческим». Он допустил различие, даже новизну документа в сравнении с другими соборными декретами. Ибо в то время как другие декреты рассматривают учение Церкви о себе самой и о Божественном откровении, или о разнообразных средствах освящения, а обсуждение «мира» идет в «общем и теоретичес¬ 23 В этом меморандуме Оттавиани пишет, что на самом деле «схема была разработана, подготовлена и составлена Комиссией по апостолату мирян, а Доктринальная комиссия отвечала только за то, чтобы в ней не было ничего, противоречащего правильному вероучению» (AS Ш/5, 425). См. об этом также протестующее письмо Ченто к председателю КК Чиконьяни от 9 ноября 1964 года (AS V/3, 56-57) и ответ Чиконьяни jf через Феличи от 13 ноября 1964 года (ibid., 67). I -24 AS Ш/5, 201-213.
336 История II Ватиканского собора. Том IV ком плане», этот документ обращается к «вопросам и проблемам, составляющим предмет озабоченности людей сегодня». Более того, он стремится сделать это таким образом, чтобы люди ощущали, что их слушают, и одновременно осознавали внимание Церкви по отношению к основным проблемам нашего времени и возможности внесения христианами вклада в их решение. «Стилистика и лексика документа, таким образом, максимально приближены к мышлению и разговорному языку современных людей, что никоим образом не наносит ущерба чистоте и полноте евангельского учения». Имеются трудности. Во-первых, существует доктринальная сложность в отношениях между Церковью и миром; кроме того, некоторые относящиеся к делу слова, например, «мир», имеют множество значений. Во-вторых, необходимо найти равновесие между упоминанием «великих евангельских принципов» и разговором о современных условиях в свете этих принципов. Высокие ожидания, связанные с этим документом, также создают определенную трудность, как будто он может сразу решить все проблемы! Так что голос его должен звучать, с одной стороны, авторитетно, а с другой, - «честно, смиренно и рассудительно», особенно в связи с тем, что ему придется рассматривать непредвиденные обстоятельства нынешней исторической ситуации. Затем Гуано вкратце обрисовал историю созданию схемы, не забыв упомянуть вклад множества мирян, «знания и благоразумие которых особенно приятно здесь отметить». Он суммировал основные пункты в замечаниях, представленных отцами, - без упоминания их имен, - поскольку схема была разослана им в июле, и изложил в общих чертах ответ смешанной комиссии на эти замечания. Некоторые отцы выступали за удаление из схемы всех без исключения богословских принципов или хотя бы сведение их к минимуму, другим же хотелось, чтобы в документе было представлено основное учение Церкви, без подробного рассмотрения современных условий. Смешанная комиссия решила придерживаться средней линии. Поскольку у кое-кого складывалось впечатление, будто в схеме представлено в основном учение лишь одной конкретной богословской школы, смешанная комиссия пересмотрела текст с тем, чтобы избежать подобных упреков. Она же стремилась также
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 337 учесть в равной степени мнения и тех, кто желал, чтобы более весомо прозвучала мысль о естественном праве, и тех, кто считал, что больше внимания следует уделить свету откровения. Прозвучали также просьбы уточнить значение таких слов, как «мир» и «знамения времен», и более обстоятельно рассмотреть вопрос о том, в чем же именно заключается смысл истории и что означает в действительности прогресс. Кроме того, понятие «знамения времен» истолковано слишком односторонне - с европейской и западной позиции, без учета мировой перспективы. Некоторые отцы сочли документ слишком уж пространным и содержащим множество повторов. Часть замечаний касалась конкретных вопросов: брака и семьи, привилегий Церкви, различения между Церковью и духовенством, различения между отношениями Церкви с обществом и цивилизацией в целом и ее отношениями с гражданскими властями. Описав множество значений слова «мир» и отношения к нему Церкви, Гуано представил краткое содержание четырех глав схемы и пяти приложений к ней. Заканчивая доклад, он признал, что текст схемы еще далек от совершенства, являя собой лишь «материал для обсуждения собором», и выразил надежду на то, что после множества исправлений этот документ сможет наконец стать «эффективным инструментом для налаживания подлинного диалога между Церковью и современными людьми»25. ,2. Дебаты по схеме в целом (20-23 октября) Представить в обобщенном виде дебаты по схеме - задача не из легких. Поскольку одни и те же вопросы могли затрагиваться в докладах, посвященных в целом разным темам, любая попытка разбить на четко очерченные группы заранее обрекается на неудачу, однако для нас в данном случае важнее другое: почти все ораторы соглашались с тем, что обсуждаемый документ очень важен26. Более оппозиция уже не выступала 25 AS Ш/5, 203-213. 26 Это суждение лишь подтверждает исключительно важное значение схемы, признанное незадолго до начала дебатов на собраниях делегатов епископских конференций, как свидетельствуют о том записи секретаря этих собраний монсеньора Роджера Эчегарая (ISR, Архив Эчегарая,
338 История II Ватиканского собора. Том IV столь энергично против схемы под предлогом того, что материалы подобного рода - это вовсе не то, что подлежит рассмотрению вселенским собором. Тех, кто выказывал бы откровенную враждебность к тому, что предлагала данная схема, было относительно немного, в целом же преобладало одобрительное отношение к проделанной при ее составлении работе. Критика касалась в основном лишь отдельных частных аспектов документа, но никак не его содержания: оно подлежало обсуждению лишь на следующем этапе прений. Многие критические замечания были вызваны теми недочетами, которые уже признали Ченто и особенно Гуано в своих вступительных речах. Поскольку доклады готовились заранее и предварительно подавались в письменном виде, на первых порах выступления неизбежно содержали в себе значительные повторы, однако впоследствии ситуация улучшилась, так как многие докладчики стали в той или иной степени учитывать уже сказанное до них. Так или иначе, высказывая самые различные взгляды, ораторы демонстрировали тем самым значительную широту церковного мировоззрения, хотя большинство бравших слово были из стран Запада. Разумеется, было бы неправильно разделять подходы выступавших на пастырский и непастырский: скорее, они различались по тому, были ли их суждения пастырскими в целом или нет. Всего в прениях приняли участие 42 оратора: 19 из Западной Европы и 3 из Восточной Европы, 6 из Северной Амери¬ 5.2-5.5). «Схема XIII - наиважнейшая» - такое суждение вынесли делегаты после консультаций со своими конференциями (9 октября). «Мы хотим, чтобы схема XIII, которую с нетерпением ждут во многих странах, сыграла роль первостепенной важности в пастырской работе, проводимой Церковью. Она соответствует одной из основных задач, поставленных перед отцами Его Святейшеством Папой Иоанном XXIII, и в своем стремлении раскрыть “Божии приглашения” в “знамениях времен” она представляется нам как удачное дополнение схемы De ecclesia. По нашему мнению, надлежит принять все меры, чтобы поставить схему на то место, которое заслуживают рассматриваемые в ней проблемы» (письмо к папе, подписанное 23 епископскими конференциями, от 11 или 12 октября). «Важность схемы: очень высокая на пастырском уровне, очень высокая на экуменическом уровне, дополнение к De ecclesia, синтез всех схем» (15 октября). Об обсуждении схемы на собраниях Coetus Internationalis Patrum ничего неизвестно (см. L. Perrin, Il «Coetus Internationalis Patrum» e la minoranza conciliare, в Evento, 173-187).
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 339 ки и 5 из Центральной и Южной Америки, 5 из Африки и 4 из Азии. Единственным представителем Курии был Беа. Гер- манюк (Виннипег, Канада) принадлежал к украинскому обряду, Меуши (Антиохия, Ливан) - к маронитам, Зогби (Нубия, Египет) - к мелкитам, остальные - к латинскому обряду. 23 октября, когда дебаты закончились, очереди на выступление ожидали еще 16 отцов. Кроме того, 47 отцов в индивидуальном порядке и 4 группы коллективно представили письменные комментарии по схеме в целом27. Из всех выступавших только трое отозвались о схеме столь отрицательно, что практически исключали всякую возможность ее дальнейшей доработки. Руффини, третий оратор в первый день дебатов, в целом также оценивая схему негативно, выразил мнение, что ее надо переписывать с самого начала. На следующий день Морчилло (Мадрид, Испания) заявил, что схема ему совсем не понравилась, и выразил сомнение в том, что ее примут те, кому она адресована, даже несмотря на то, что отдельные отрывки из нее достойны похвалы. Хинен (Вестминстер, Англия), первым выступавший на третий день дебатов, сказал, что схема недостойна вселенского собора и не оправдала возложенных на нее надежд. Преобладающее же впечатление было благоприятным, - во всяком случае, прозвучали слова благодарности и похвалы за предпринятые ее составителями серьезные усилия. Общее мнение было таково: несмотря на все свое несовершенство, 27 AS 111/5, 215-237, 266-300, 318-364, 368-400 - выступления отцов: Льена- ра - 215-2176, Спелмана - 217-219, Руффини - 220-223, Леркаро - 223- 226, Леже - 226-228, Дёпфнера - 228-230, Мейера - 232-234, Сильвы Энрикеса - 235-237, Ландасури Риккетса - 266-269, Сюэненса - 270-272, Беа - 272-275, Меуши - 277-280, Матиаса (Альфонса) - 280-282, Вайро - 282-285, Морчилло - 285-287, Конвея - 287-289, Элыиинже - 291-294, Зогби - 294-296, Германюка - 296-298, Войтылы - 298-300 [его схема - 300-314], Хинена - 318-321, Роя (Мориса) - 322-323, Стимпфле - 324-326, Суариша ди-Резенди - 327-329, Франича - 330-332, Муньос-Вега - 332-338, де Кастро Майера - 339-341, Харли (Денниса) - 341-344, Хамваса - 345- 346, Шарю - 347-349, Шехана - 349-351, Фернандеса (Анисето) - 352-357, Дюваля - 358-359, Бека - 360-362, Барбьери (Рафаэля) - 363-364, Тчидим- бо - 368-370, фон Стренга - 370-374, Рида - 374-377, Ю Пина - 378-379, Гонсалеса Моралейо - 379-383 [его схема - 383-395], Болатти - 395-398, Дармаюваны - 398-400; ibid., 105 - доклады тех, кто не смог выступить; ibid., 423-512 - письменные комментарии.
340 История II Ватиканского собора. Том IV схема все же представляет собой реальную попытку поговорить о проблемах огромной значимости, и для собора было бы очень важно выпустить декрет на затрагиваемую в ней тему. Даже Руффини, Морчилло и Хинен признали, сколь важны рассматриваемые схемой вопросы. Многие выступления начинались с полного одобрения документа и выражения благодарности членам комиссии за их напряженный труд. В некоторых случаях похвала была даже чрезмерной. Лье- нар (Лилль, Франция), первый выступавший в прениях, счел, что в схеме «на нескольких страницах удалось затронуть почти все стороны помощи, которую Церковь может и должна оказать миру, где она живет». Следующий оратор, Спелман (Нью-Йорк), сказал, что схема, безусловно, оправдала «фундаментальную надежду» собора, она - «замечательное, ясное и искреннее подтверждение того, как Церковь видит свою роль в наше время». Комиссия «блестяще» выполнила свою работу, и текст следует оставить в его нынешнем виде. Тепло отозвались о схеме и еще 2 из 8 ораторов первого дня: Леже (Монреаль, Канада) и Дёпфнер (Мюнхен, Германия), который, выступая от лица 83 немецких и скандинавских отцов, выразил надежду на то, что схема будет признана «истинным венцом» собора. Беа счел, что в схеме «очень удачно подобран исключительно сложный материал, распределенный в сжатом виде по главам». Войтыла (Краков, Польша), представлявший польский епископат, Рой (Квебек, Канада), Хамвас (Калоча, Венгрия), говоривший от лица 10 венгерских епископов, и Риц (аббат Бойрона, Германия) искренне хвалили схему, хотя Войтыла предложил также и альтернативную схему, в которой подчеркивались права Церкви осуществлять свое служение и права христиан практиковать свою религию28. Большинство отцов приветствовали схему как «основу для дискуссии», слова одобрения звучали чаще всего. Она стала намного лучше, чем предыдущие проекты, утверждал Фернандес (генеральный мастер доминиканцев). Критика и предложенные поправки были весьма разнообразны и выражались совершенно свободно, особенно после того, как в первый же день дебатов к схеме установилось в целом благоприятное отношение. 28 Об альтернативной схеме Войтылы см. История III, 518 .
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 341 Некоторые критические слова относились к стилистике схемы. Руфини и Меуши не понравилось множество повторов. Эти двое и присоединившийся к ним Дармаювана (Семаранг, Индонезия) сказали также, что она составлена нелогично и местами невразумительна. Беа счел необходимым довести до совершенства латинский язык схемы, чтобы сделать его более изящным и четким; современным терминам, понятным в живых языках, следовало найти более адекватные латинские эквиваленты. Морчилло счел, что латинский язык схемы груб, а порой и неправилен. Суариш ди-Резенди (Бейра, Мозамбик) высказал пожелание, чтобы структура схемы была упрощена, а количество вводных разделов уменьшено. Несколько ораторов - Льенар, Руффини и Хинен - заявили, что схема написана в слишком уж менторском тоне и больше напоминает проповедь, чем обычный дискурсивный «соборный документ», тогда как Войтыла поздравил комиссию именно с тем, что ей удалось избежать наставлений и привести четкие, простые и разумные аргументы. Общим было недовольство тем, что слова «церковь» и «мир» использовались в схеме небрежно, без должного внимания к их различным значениям, - об этом связанном с данными понятиями затруднении уже упоминал Гуано в своем введении к указанному документу. Слово «церковь» означает то «народ Божий», то «церковную иерархию», сказал Ланда- сури Риккетс (Лима, Перу), однако различие в подобной трактовке не проясняется. Он также пожелал, чтобы в схеме было дано определение понятию «мир». Недостаточную ясность в употреблении этих двух слов отметил также Дармаювана. Войтыла указал, что Церковь живет сейчас во многих различных мирах, в соответствии с различными жизненными ситуациями, без сомнения, имея в виду трудности жизни в Восточной Европе. Суариш ди-Резенди вместо слова «мир» предложил лучший, по его мнению, термин - «цивилизация» или «цивилизации». Риц перечислил различные оттенки значения слова «мир» в Писании - от падшего или поврежденного мира до мира, нуждающегося в освящении. К кому была обращена схема? На что она была нацелена: на то, чтобы научить христиан, как им следует жить в этом мире, или же на то, чтобы начать диалог с нехристианами?
342 История II Ватиканского собора. Том IV Отсутствием ясности по этому вопросу Морчилло объяснил свое полное неприятие схемы. Те, к кому обращена схема, оказываются, - и так и должно быть, - христианами и нехристианами, верующими и атеистами. Однако когда мы говорим с христианами и нехристианами, следует пользоваться разным языком; схема же использует один и тот же язык и доводы в обращении к обеим группам - к тем, кто имеет веру в Бога, и к неверующим. Многие другие отцы также поднимали вопрос об адресатах документа и его языке. Было, однако, легче поднять этот вопрос, чем разрешить его. В тесной связи с вышесказанным в ходе дебатов постоянно вставали еще два вопроса. Во-первых, сумели ли авторы схемы найти правильное соотношение между призванием людей в этой жизни и их вечным эсхатологическим зовом, между естественным и сверхъестественным? Тон задал первый выступавший, Льенар: Естественный порядок следует более четко отделить от сверхъестественного... Очень важно, чтобы мы в схеме сразу же позиционировали себя на естественном уровне и сказали миру, сколь высоко мы ценим достоинство человека, насколько полно мы одобряем его законные стремления, в самом деле желаем присутствовать при его труде, в области науки и техники, настолько, насколько это соответствует замыслам Бога, который дал своим разумным тварям полную власть над этим тварным миром. Другие выступавшие также подчеркивали важность естественного порядка. Мейер (Чикаго, США) решил, что схема недостаточно адекватно объясняет, почему наш ежедневный труд составляет «неотъемлемую часть домостроительства спасения», ибо «Бог предлагает надежду на славу не только человеческой душе, но всей личности в целом и всему миру». Он счел, что в документе слишком уж сильно выражается озабоченность опасными последствиями первородного греха и вредным воздействием мира, а потому ему хотелось бы, чтобы понятие «взаимопроникновения» между Церковью и миром было прояснено более четко. Шарю (Намюр, Бельгия), отвергая замечание Ницше о том, что христианство - это «платонизм для людей», сказал, что Евангелие избегает тако¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 343 го дуализма, и выразил надежду, что в документе будет лучше прописано «богословское значение земных реалий». Выступая примерно в том же духе, Ландасури Риккетс допустил, что в прошлом христианская жизнь рассматривалась как слишком оторванная от земли, теперь же она правильно толкуется как «служение мира и наших душ». Сильва Энрикес (Сантьяго, Чили) воззвал к «христианской космологии», поскольку приобщение ко Христу и борьба с грехом подразумевают не отрицание земных ценностей, но, скорее, их «принятие, уврачевание и вознесение». Харли (Дурбан, Южная Африка) вознес хвалу «замечательному прозрению» «знаменитого сына Церкви» Пьера Тейяра де Шардена в отношении естественного порядка и его роли в нашей посмертной судьбе, - все поняли, что это камешек в огород Святого Престола, осудившего Тейяра де Шардена незадолго до открытия собора29. Некоторые ораторы, однако, высказывались о естественном порядке более осторожно и желали больший акцент сделать на сверхъестественном. Меуши усмотрел в схеме подчинение сверхъестественных задач Церкви земным целям: «Миссия Церкви описана исключительно в ключе решения преходящих проблем этого мира, как будто Церковь существует только для того, чтобы заниматься благотворительностью и разрешать социальные и экономические проблемы, возникающие у людей. Божественный замысел в установлении Церкви прописан неадекватно». По мнению Матиаса (Чикмагалур, Индия), следует больше внимания уделить Божьему промыслу, особенно если документ предназначается для миссионерских стран, где это учение принимается почти всеми, даже если оно и не воспринимается как действенное средство от всех бед. Барбьери (Кассано алл’Ионио, Италия) жаловался, что в схеме нет упоминания о величайшем зле современности - утере чувства божественного. Бек (Ливерпуль, Англия) подчеркнул, что человек, если не принимать во внимание его вечное измерение, - просто ничто. Германюк пожелал включить в текст Христовы слова «Наипаче ищите Царствия Божия, и это всё приложится вам» (Лк 12:31), - дабы прояснить превосходство нашего призвания к вечному. Риц, говоривший 29 Об осуждении Тейяра де Шардена см. История I, 88, 290.
344 История II Ватиканского собора. Том IV с монашеских позиций и наперекор предыдущим ораторам, сказал, что «оторванность от мира» есть существенный аспект монашеской жизни, и, правильно понятая, она является не «оторванностью от Церкви и ее апостольства», но, скорее, «служением Церкви в мире, также и в современном мире». Еще он похвалил схему за то, что она избежала «преувеличенного оптимизма» Тейяра де Шардена, мысли которого он счел слишком близкими к Оригеновым. Де Кастро Майер счел, что схема слишком тяготеет к «обмирщению» в том смысле, что «общество должно быть индифферентно к религиозным вопросам, решение которых следует оставить на совесть каждого отдельного человека». На самом деле общество, «хотя и автономно в своей собственной области, должно быть построено таким образом, чтобы у людей было больше возможностей достигать вечной жизни: посему оно должно признавать истинную веру, ничего не делать против ее заповедей и способствовать почитанию Бога в согласии с истинной верой». Он также укорил авторов схемы за молчание о дьяволе. Второй вопрос заключался в следующем: на чем должна схема концентрировать больше внимания - на христианском учении или на «знамениях времен»? Мнения разделились. Среди тех, кто считал, что больше внимания следует уделить христианскому учению, некоторые говорили, что схеме в целом недостает богословского основания. Хинен в своих нападках, подчас довольно едких, несмотря на довольно ироничный и напыщенный тон его выступлений, подверг критике соборных экспертов, особенно тех, кто отвечал за схему. Он был поддержан своим соотечественником Беком. С другой стороны, Дармаювана заявил предостерегающе, что церковная иерархия должна осознавать свою ограниченность в суждениях о нуждах современного мира. Спелман выразил пожелание, чтобы больший упор был сделан на необходимости следования церковному учению, которое он счел «идеально соответствующим свободе верующих во Христа». Сюэненс, считая, что подход схемы к диалогу с миром должен быть «церковным», сознавал в то же время ограниченность того, что может сказать Церковь: «В необходимом диалоге с миром ответ, который Церковь дает на вопросы людей, должен быть “церковным”, то есть проистекать из природы и миссии Церк¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 345 ви и предлагаться в рамках ее компетенции». При таком подходе к делу, сказал он, не будут возникать ложные упования и будет признана «законная автономия мира». Он привел слова папы Пия XII в поддержку того принципа, что «Церковь воспитывает через евангелизацию, но не евангелизирует через воспитание». Более специфический подход к христианскому учению состоял в том, чтобы более широко использовать папские энциклики. Этот пункт прояснил Руффини. Он хотел переделать всю схему, опираясь на социальные энциклики пап, в особенности Льва XIII, Пия XI, Пия XII, Иоанна XXIII и Павла VI. Матиас же, признавая, что схема основана на папских энцик- ликах, счел целесообразным давать более аккуратно ссылки на них, особенно в тех случаях, когда речь идет о содержащейся в этих документах трактовке естественного права. Множество других отцов высказывались за то, чтобы схема более точно следовала энцикликам Иоанна XXIII Расеш in terris и Павла VI Ecclesiam suam. Другой подход состоял в более широком использовании Библии. Беа, который был ректором Библейского института в Риме, настоятельно убеждал, что основные доводы схемы должны быть основаны на Писании, «ибо документ обращен в первую очередь не к неверующим, к “миру”, хотя и говорит о “мире”, но, скорее, к верующим, которых следует научить, как надо жить в мире, черпая из источников веры, а не только руководствуясь рациональными аргументами». Леже приветствовал документ за упоминание «знамений времен», однако ему хотелось, чтобы трактовались они с более евангельской перспективы. Он считал, что «лучшее знание Евангелия и большая верность Христовым заповедям» должны лежать в сердце предложенного собором обновления. Дармаювана также настаивал на усилении библейских основ документа. Упомянули и разбор Рицем разных значений слова «мир» в Писании. Многие отцы подчеркнули и другие аспекты христианского учения. Вайро (Гравина и Ирсина, Италия) обратился к схоластической философии: Мы особенно задаемся вопросом, не отрекается ли Церковь, приспосабливаясь к духу современного знания, попахивающего экзистенциализмом, историзмом и прагматизмом, в ущерб истине, от
346 История II Ватиканского собора. Том IV философии, которая в течение многих веков проповедовалась в католических школах, которая защищает следование непреложным истинам и непререкаемым метафизическим принципам и чьи основные постулаты прослеживаются церковным учением вплоть до источников Божественного откровения. Шехан (Балтимор, США) желал однако более динамичной концепции доктрины. Он похвалил то направление, в котором Церковь развивала и свою доктрину, и свои структуры, и с одобрением процитировал замечание Джона Генри Ньюмена в его «Эссе о развитии христианской доктрины» (Essay on the Development of Christian Doctrine): «Воля к развитию есть доказательство жизненной силы». В отношении «знамений времен» поступило множество предложений, хотя в основном звучала похвала схеме за то, что она уделила внимание этой теме. Среди этих предложений была просьба более полно рассмотреть, что такое атеизм, особенно в форме марксистского коммунизма30. Некоторые отцы сделали акцент на диалоге. Так, для Сильвы Энрикеса одного осуждения было мало, поскольку, по его мнению, «Церковь должна попытаться понять атеизм, разобраться, на каких истинах произрастает ошибка». Подобную же линию занял и Сюэненс. Атеистов следует привлечь к диалогу в надежде, что «они, может быть, ищут и со временем опознают истинный образ Божий, который, возможно, сокрыт под теми карикатурами, которые они отвергают». А с нашей стороны необходимо посмотреть на себя и увидеть, «не заслоняет ли от них солнце живого Бога наша манера говорить о Боге и наш образ жизни в вере». Другие ораторы подчеркнули связанные с этим опасности. Стимпфле (Аугсбург, Германия) согласился с Сюэненсом в том, что диалог надо вести милостиво, но призвал к реализму: «воинствующий атеизм» в этом веке оказывает пагубное влияние, он стремится поработить весь мир и нанес уже колоссальный вред. Болатти (Розарио, Аргентина) описал коммунизм как змея-искусителя современного мира. Ю Пин, сосланный архиепископ Нанкина, Китай, говоривший 30 На эту тему см. особенно статьи Turbanti, Il problema del comuniSmo al Concilio Vaticano II, и R. Burigana, Il Partito Comunista italiano et la Chiesa negli anni del Vaticano II, обе в Vatican II a Moscou (1959-65), Leuven, 1997.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 347 от лица более 70 отцов, в основном из Китая и других азиатских стран, попросил включить в схему отдельную главу об атеистическом коммунизме, который он обрисовал как вершину всех ересей, чтобы, по крайней мере, пойти навстречу ожиданиям всех тех, «кто стонет под игом коммунизма и невинно выносит невыразимые страдания». Проблема коммунизма занимала широкие круги епископата, многие отцы были убеждены, что собор должен выступить с осуждением марксистской идеологии и коммунизма. Просьбы о таком осуждении прозвучали не только в выступлениях в соборном зале, они дошли также различными путями непосредственно до административных органов собора и до папы. Так, Дувиль (Сен-Хайасинт, Канада) и ОТара, высланный из Китая епископ Юньпиньский, снова послали председателю КК и государственному секретарю Чиконьяни текст петиции с осуждением социализма и коммунизма, который был подготовлен и распространялся бразильскими епископами Проэнсой Сиго (Диамантина) и де Кастро Майером (Кам- пас), членами Coetus Intemationalis Patrum. Чиконьяни, сообщив о петиции Павлу VI, отослал ее Феличи, который, в свою очередь, передал ее Глорье. Еще 78 отцов направили ту же самую петицию в Священную Канцелярию, которая, в свою очередь, опереадресовала ее Феличи31. Наблюдатели на соборе также обратили внимание на эту дискуссию. Отмечено, что первым, кто поднял этот вопрос в соборном зале, был Дёпф- нер. Бросалась в глаза осторожность, с которой эту тему обсуждали епископы, прибывшие из Восточной Европы. В своем отчете в Женеву Вайта предсказал, что они выступят против сурового осуждения коммунизма32. Многие отцы настаивали на более пристальном внимании к проблемам нищеты в мире. Эта тема витала в воздухе, и общественность с нетерпением ожидала, что собор скажет по этому поводу, тем более что обсуждение данного вопроса на соборе могло стать ярким свидетельством обновления Церкви. Несмотря на возникшие внутри группы «Церковь бедня¬ 31 См. V. Carbone, Schemi e discussioni sull ateismo e sul marxismo nel condilo Vaticano Д в Rivista di Storia della Chiesa in Italia 44, 1990, 33. 32 Vajta, Repart no. 5, WWC, ACO, 5.48.
348 История II Ватиканского собора. Том IV ков» трудности, она сыграла значительную роль в работе двух первых сессий собора и привила многим отцам новое отношение к проблемам нищеты. Группа продолжила свою деятельность и в третью сессию, хотя и в более скромных масштабах, как мы увидим в дальнейшем. Во время дебатов по схеме XIII, проходивших в соборном зале в течение нескольких недель, группа пригласила многих экспертов, чтобы они выступили по наиболее важным проблемам. На одной из таких встреч Геринг произнес речь, перемежавшуюся сильными выражениями, о чем не замедлила сообщить Le Mond. Он вспомнил об обязанности нищеты, неотъемлемой от миссии евангелиза- ции, говорил о «духе симонии», присущей Церкви, когда она пользуется святынями, чтобы возвысить конкретную человеческую культуру, и заявил, что нищета является поистине нравственной обязанностью епископов: «Нищета - это не красивый духовный антураж для исполнения отдельных заказов. Это строгая нравственная обязанность епископа; поскольку епископы получили священство во всей полноте, они обладают и привилегией полной нищеты. Это обязанность епископов, в противном же случае этот собор потерпит неудачу». На том же собрании бразильский епископ Голланд Триндад (Ботукату) признал, что нередко между епископом и бедными прихожанами в его епархии пролегает глубочайшая пропасть и что довольно часто мешает епископу входить в их нужды и оказывать им помощь чувство отчужденности от них33. Ландасури Риккетс говорил о дисбалансе в мире, где две трети населения владеют менее одной пятой общественного богатства. Особого внимания заслуживала проблема голода: Из пятидесяти миллионов людей, умирающих каждый год, тридцать пять миллионов умирают от голода и истощения. Во имя Того, Кто жалел толпу, страдающую от голода, этот собор не может пройти мимо этой проблемы... Мы можем и должны воззвать к тем, кто что-то имеет, чтобы они признали свой долг по отношению к тем, у кого ничего нет. 33 См. Fesquet, Drama, 455-456. 13 ноября группа «Церковь бедняков» предоставила Шеню возможность прочитать лекцию о евангелизации бедных в современном обществе, а Молл ату - лекцию о миссии Церкви по евангелизации бедных (см. циркулярное приглашение в Архиве Геринга, 2885).
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 349 Суариш ди-Резенди выразил пожелание, чтобы была «не только Церковь бедняков, но и бедная Церковь». Он поставил под сомнение целесообразность использования разных ценных церковных знаков отличия - перстней, украшенных драгоценными камнями нагрудных крестов из золота, дорогих облачений и головных уборов и многих других атрибутов Церкви, которые не были введены Христом. Другой отец из Африки, Чидимбо (Канакри, Гвинея), сказал, что недостаточное внимание к бедности и другим несправедливостям - это главная причина, почему схема воспринимается столь западной по мировоззрению: Схема замышлялась для Европы и, может быть, для Америки, но никак не для стран третьего мира... Я не вижу в ней никаких упоминаний о стоящих перед народами Африки сложных проблемах, проистекающих из недоразвитости, колониализма, расовой дискриминации, и не нахожу даже намеков на строительство нового общества. Леркаро также счел, что направленность схемы слишком уж европейская или прозападная. К тому же, согласно Чидимбо, внимание к проблемам бедности - это не просто проявление странами Европы и Америки благотворительности по отношению к третьему миру, а, скорее, демонстрация «солидарности всех членов рода человеческого». Он высказал сожаление по поводу того, что в схеме прискорбно мало внимания уделено присущему человеческим существам чувству «коллективизма»: «Не говорится ни о социализации, ни об общественном призвании людей». Меуши также назвал подход к проблеме слишком индивидуалистичным: «Чувство церковной общинное™ или народа Божия в развитии освещено в схеме недостаточно; она пронизана духом индивидуализма». Были затронуты также и другие «знамения времен». Рой пожелал, чтобы схема начиналась с описания проблем, общих для всех людей, «таких как голод и нищета, несправедливость и насилие, стремление к прогрессу, единству и миру», и только после этого приступала к описанию евангельских принципов, подобно Павлу, который, обращаясь к афинянам, начал с разговора об их опыте, а затем стал говорить о Воскресении. Морчилло привел список тем, которые, по его мнению, нуждаются в дальнейшей разработке и охватывают широкий круг
350 История II Ватиканского собора. Том IV вопросов, включая труд, право на миграцию, соблазны чувственности и сексуальности, научный и практический атеизм, прогресс новых наций в достижении свободы, недоедание и просто голод, от которых страдают многие народы. Конвей (Армаг, Ирландия) похвалил схему за то, что она затронула такие сюжеты, как брак, бедность и слаборазвитые страны, стремление к справедливости и миру, однако счел, что она «довольно робко» трактует мировые проблемы: в ней слишком мало говорится о преследуемой и безмолвной Церкви, а о коммерциализации секса - и вовсе ничего. Германюк выразил также пожелание, чтобы вспомнили о тех, кто героически живет и умирает в сегодняшней «Церкви молчания». Фон Стренг (Базель и Лугано, Швейцария), представлявший швейцарских епископов, призвал подтвердить церковное учение против абортов, - модератор предложил отложить рассмотрение этого вопроса до того момента, как будет обсуждаться глава IV данного документа, - и выступить с заявлением, возлагающим на автоводителей нравственную ответственность. Суариш ди-Резенди призвал к рассудительности в различении «знамений времен», что особенно важно сейчас, когда подходит к концу второе тысячелетие: конец первого тысячелетия стал свидетелем взрыва пророчеств, как эйфорически- радостных, так и мрачных, предсказывавших бедствия, и то же самое можно ожидать и в предстоящие годы, так что «объективность» нужна в наши дни более, чем когда-либо прежде. Каковы же были пути исправления схемы? Все согласились, что для придания ей окончательного вида необходимо будет провести еще не одну дискуссию и еще шире использовать помощь со стороны консультантов, и этот вывод послужил основной причиной осознания того факта, что без четвертой сессии собору не обойтись. Однако по вопросу о характере и направлениях дальнейшей работы над документом наблюдались значительные разногласия. Леркаро и Чидимбо, которые критиковали отличавшее схему западническое мировосприятие, рекомендовали проводить более широкие консультации с отцами из разных частей мира. Несколько ораторов выступили за более активное участие мирян в работе над схемой. Леже выразил свою позицию наиболее четко: «Разные экспер¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 351 ты, обоих полов, должны привести и разъяснить факты, касающиеся голода в мире, семьи, мира и так далее. Если мы хотим, чтобы наша схема отвечала на вопросы сегодняшнего дня, мы, разумеется, должны сперва услышать, как эти вопросы понимаются теми, кто живет в этом мире». Более того, он хотел, чтобы эти люди сказали свое слово и в соборном зале. Дармаювана выразил мнение, что миряне должны играть решающую роль в постановке и путях разрешения этих вопросов. Хинен высказал пожелание, чтобы мирянам отводилась большая роль. Он поставил под сомнение компетентность экспертов, которые «живут в монастырях, семинариях и религиозных университетах». Как полагали многие, его нападки были направлены в основном на богослова-редемпторис- та Бернарда Геринга34, секретаря смешанной комиссии центральной подкомиссии, отвечавшей за составление схемы, с которым Хинен в начале этого года столкнулся в Англии по вопросу о контроле за рождаемостью. «Эти знаменитые люди, - заявил Хинен, - едва ли понимают мир с его грубой и частенько жестокой реальностью». Вместо них или, по крайней мере, вместе с ними он предложил создать новую комиссию, куда войдут «приходские священники, верующие христиане, мужья и жены, врачи, экономисты и ученые, особенно биохимики и ядерные физики», - они знакомы с предметом не понаслышке. После трех или четырех лет работы такая комиссия действительно может выдать исключительную схему! В смешанной комиссии возникли опасения, что выступление Хинена знаменует собой начало согласованной атаки на комиссию с целью изъятия схемы из ее компетенции и передачи документа в введение другой комиссии с другим составом. Ввиду полемики, вспыхнувшей в начале дебатов в соборном зале, кое-кому пришла в голову мысль, что такого рода маневр, возможно, исходит из окружения Доктринальной комиссии, возглавляемой Оттавиани35. Однако мнение Хине- 34 См. Rynne III, 124-125; JCongar, 22 октября 1964 г., - помимо Геринга, названы имена Ганса Кюнга и Томаса Робертса (епископа Бомбея, Индия, на покое). 35 Согласно отчету о дебатах, данному пресс-службой собора, в поддержку обновления состава комиссии выступил также немецкий епископ Стим- пфле. Но он предложил не заменять членов комиссии, а дополнить ее
352 История II Ватиканского собора. Том IV на относительно компетентности экспертов и требуемого на доработку схемы времени разделяли немногие. Харли хотел, чтобы схему доверили небольшой группе экспертов, - не отцам - участникам собора, - которые будут работать «день и ночь», чтобы выполнить работу как можно лучше. Шарю сказал, что схема будет готова к следующему году. Он похвалил нынешних экспертов комиссии, но заметил при этом, что надо только добавить к ним еще людей. Риц также с похвалой отозвался об экспертах: в конце концов, они были назначены самим папой. Как уже говорилось, пять приложений к схеме не подлежали обсуждению в зале, однако вскоре о них вспомнили, и их роль в будущей схеме пришлось учитывать. Сюэненс, вторым выступавший во второй день дебатов, осторожно предложил включить некоторые отрывки из приложений в текст самой схемы, так как написаны они прекрасно и помогают понять смысл документа, особенно разделов о международных отношениях, супружеской любви и семье. Хинену, первым выступавшему в третий день, приложения не понравились, так как их писали эксперты. «Я боюсь экспертов, приносящих приложения», - заметил он сухо, намекая на выражение Вирги- лия: «Я боюсь греков, особенно, когда они приносят дары» (Энеида 2, 49). Хинен настаивал на том, чтобы они обсуждались в соборном зале, ибо в противном случае им может быть придано значение официального истолкования схемы. Впрочем, он был единственным, кому не понравились приложения. Шехан, выступавший вслед за ним, похвалил их за то, что они более реалистичны, чем сама схема. Так же и Риц, отвечая Хинену, дал им высокую оценку и выразил пожелание, чтобы значительная часть содержащегося в них материала была включена в основной текст схемы. Речь Хинена, однако, вызвала определенный резонанс. В СМИ тут же появилась информация о нарастании напряженности на соборе. Экуменические наблюдатели также выслушали выступление с интересом и вниманием. Вайта в своем отчете в Женеву 23 октября подробно разобрал его, истолковав другими экспертами, включая некатоликов и неверующих (см. Caprile IV, 256, п. 16; текст речи Стимпфле содержится в AS Ш/5, 324-327).
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 353 все возможные мотивы36. Его оценка содержавшихся в выступлении суждений была суровой, тем не менее он признал, что предложение Хинена отложить дискуссию по схеме на два или три года нашло понимание у наблюдателей, - некоторые из них, например, надеялись на перекройку текста, с тем чтобы в нем больше внимания было уделено экуменическим аспектам затронутых в ней проблем37. В отношении статуса и будущей судьбы схемы были высказаны и другие мнения. Некоторые выразили тревогу по поводу того, что от нее ожидают слишком многого. Документ по самой своей природе рассматривает реалии нынешнего дня, которые вскоре могут измениться, предупредил Леркаро. С ним согласился Ландасури Риккетс: «Церковь владеет вечными и непреложными принципами, но иногда применять их к реалиям нынешнего дня очень трудно». Многие отцы подчеркнули, что схему следует воспринимать в более широком 36 Согласно Вайте, выступление Хинена имело огромный успех, тем больший, что он требовал восстановить авторитет епископов в вопросах вероучения, которое эксперты, по мнению многих отцов, искажали. Вайта согласился с теми, кто считал, что нападки Хинена направлены на Геринга, но предположил, что он имел в виду также и Ганса Кюнга, который на недавно прошедшей в Англии конференции заявил, что богословы могут обсуждать доктрины, которые не являются неизменными. В любом случае Хинен хотел уколоть тех богословов, что критиковали недавно выпущенный английской иерархией документ о контроле за рождаемостью. «Его манера говорить, - заметил Вайта, - является красноречивой иллюстрацией свойственного Курии менталитета и методов инквизиции... Выступление Хинена - это худший пример авторитарной речи, до сих пор я ничего подобного на соборе не слышал» (Vajta, Report по. 5, WWC, АСО, 5.48). 37 Л. Вишер был не единственным наблюдателем, считавшим схему все еще «недоработанной» с экуменической точки зрения: многие также считали ее незрелой. Большая часть критики, по его мнению, исходила не из богословских суждений, а скорее из уверенности в том, что по затронутым в схеме вопросам можно найти более конкретные решения. В то же время другие эксперты, такие как Мюлдер из Северной Америки, более компетентные в католическом социальном учении, оценивали схему не столь негативно. Вайта был убежден, что Хинен на самом деле не хотел, чтобы в комиссию вошли миряне, а просто «работал на публику»: завоевав уже симпатии епископов, выступая против экспертов, теперь он хотел, выступая против комиссии, завоевать симпатии мирян (Vajta, Report по. 5, WWC, АСО, 5.48).
354 История II Ватиканского собора. Том IV контексте, а не изолированно. Так, Конвей утверждал, что документ затронул лишь малую часть того, что Церковь имеет сказать современному миру: у собора имеются и другие декреты, а также и проповедь Евангелия во всей полноте. Лер- каро подчеркнул значение реформы Церкви. Как бы ни был важен этот декрет, сказал он, «нашему поколению гораздо важнее, чтобы Церковь обрела новое осознание самой себя, как она уже это сделала в De ecclesia, и предприняла мужественное реформирование своих институтов». В пятницу 23 октября после восьми выступлений на четвертый день дебатов по схеме в целом Феличи попросил отцов выразить свое мнение, следует ли закончить обсуждение на данном этапе, и если ответ будет «да», то встать. По завершении голосования, принесшего положительный результат, Феличи объявил о голосовании бюллетенями по вопросу о том, желают ли отцы приступить теперь к обсуждению схемы по главам. Итогом голосования стали 1579 голосов «за» и 296 - «против»38. Результат оказался несколько более низкий, чем ожидалось, - по-видимому, из-за того, что многие отцы, не предвидя в это утро никаких голосований, проводили время в кафе-барах или где-то еще за пределами соборного зала. В то время, пока велся подсчет голосов, Гуано подвел итоги дебатов. Он поблагодарил отцов за их ценный вклад в дискуссию, а также экспертов, - как из духовенства, так и из мирян, - за ценные советы. Время вдаваться в подробности пока не пришло, тем не менее он хотел кое-что сказать. Схема намеренно не уточняла один вопрос, - очевидно, это был контроль за рождаемостью, хотя он не упомянул, какой именно, - потому что папа уже назначил комиссию по изучению этой проблемы и окончательное решение оставил за собой. Он рад, что почти все отцы одобрили документ как «основу для дискуссии» и согласились, что достичь одобрения документа на данной соборной сессии невозможно. Он надеется, однако, что до того, как закончится эта сессия, собор скажет что-то серьезное по некоторым насущным проблемам: мира, голода и бедности, атеизма во всех его формах39. 38 AS Ш/5, 400, 416. 39 AS Ш/5, 401-403.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 355 3. Дебаты по отдельным разделам схемы Сразу же после обзорного выступления Гуано по дебатам о схеме в целом Феличи объявил о начале обсуждения предисловия и отдельных глав схемы. Предисловие и глава I обсуждались в оставшееся время утром того же дня - пятницы, 23 октября, а также в первую половину утра понедельника 26 октября, главы II и III - во второй половине того же утра и на следующий день - 27 октября, глава IV в целом - 28 октября и 10 ноября, а отдельные подразделы главы IV - в последующие дни: параграфы 19-20 - 28 и 29 октября, параграф 21 - 29 и 30 октября, параграф 22 - 30 октября и 4 ноября, параграф 23 - 4 и 5 ноября, параграф 24 - 5 и 9 ноября, параграф 25 - 9 и 10 ноября. а. Призвание человечества (Предисловие и глава I) По Предисловию и главе I - «О неотъемлемом призвании человека» - выступали 16 отцов40. Ввиду обобщающего характера этих разделов неизбежным было огромное количество повторов, воспроизводивших по сути то, что уже говорилось по схеме в целом. Петрашко (викарный епископ Кракова) честно признал, что многое из того, что он хотел сказать, уже было сказано. Тем не менее добавились и новые нюансы. Наиболее значимые из них касались важности серьезного отношения к миру и необходимости более солидного богословского обоснования. Многие выступавшие, в основном из Западной Европы, призывали к тому, чтобы сделать общий настрой схемы более оптимистичным, чтобы усилить сквозящее в ней чувство восхищения по отношению к жизни в современном мире. Гуйон (Ренн, Франция) воспринял стиль изложения как слишком 40 AS Ш/5, 404419 и 516-536 - выступления отцов: Гуйона - 404406, Шмитта (Пауля) - 406408, Ромеро Менхибара - 408-410, Де Вета - 410412, Дель Розарио (Луиса) - 412416, Шойсволя - 416417, Гарсии де Сьерра-и-Мен- дес - 417-419, Леже - 516-518, Петрашко - 518-519, Пру - 519-520, Гуэрры Кампоса - 520-525, Погачника - 525-527, Тенхумберга - 528-529, Де Ру - 529-531, Куадри - 532-534, Зиаде - 534-536. Кроме того, 36 отцов по отдельности и епископы из Индонезии коллективно представили письменные комментарии по предисловию и главам 1-3 схемы (ibid., 619-698).
356 История II Ватиканского собора. Том IV монотонный и отчужденный. По его мнению, языку следует придать большую живость, проникновенность, присущую «матери, с интересом разговаривающей со своими детьми об их радостях и горестях», и отличавшую Иоанна Крестителя. Он высказал пожелание, чтобы взгляд как на чудесные возможности, открывающиеся перед современным миром, так и на подстерегающие его опасности стал бы более широким. Шмитт (Мец, Франция) предложил дать более высокую оценку «новизне» сегодняшнего мира, - «новизне», которая находится «в состоянии некоей динамичной солидарности с прогрессом и судьбами Евангелия», из чего уже само по себе вытекает, что для того, чтобы Церковь стала миссионерской, «она должна включиться в мировой исторический процесс». Подобные аргументы относительно высокой значимости жизни в современном мире выдвинули также Де Вет (Бреда, Нидерланды), говоривший от лица голландских епископов и коснувшийся не только Предисловия, но и глав I-III, Шойсволь (Грац-Секау, Австрия) и Де Ру (Виктория, Канада). Де Вет счел также, что схема позиционирует Церковь слишком «высоко и отстранен- но от людей или же отождествляет ее с иерархией». Куадри (викарный епископ Пинероло, Италия) пожелал, чтобы схема больше внимания уделила ценности труда. Некоторые отцы, ссылаясь на отдельные места в тексте, говорили о необходимости лучшего богословского обоснования содержащихся в схеме положений. Дель Розарио (Замбоанга), представлявший филиппинских епископов, сказал, что в первой главе описывается, как людям следует жить, и в то же время отсутствуют четкие указания, что именно им следует делать, а между тем подобные наставления были бы очень важны. Псевдохристианский взгляд на мир как на «беличью клетку с колесом», где мы всю жизнь бежим в никуда, а потом, по смерти, если мы хорошо бегали, Бог освобождает нас и ведет в рай, следует отринуть в пользу истинно христианского видения Христа, который пришел, чтобы упразднить грех, смерть и дьявола и, таким образом, обрести для Отца «новый избранный народ». Гарсия де Сьерра-и-Мендес (Бургос, Испания) полагал, что отправной точкой имеющихся в схеме построений должна стать концепция человеческой личности как «царя творения, над которым Бог дал ему господство». По
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 357 мнению Ромеро Менхибара (Хаэн, Испания), схема только выиграла бы, если бы начиналась с описания Церкви как «общины спасения», замысленной Богом с тем, чтобы продолжить в истории «тайну воплощения и искупления». Пру (аббат Солесма, Франция) настаивал на более четком разграничении естественного и сверхъестественного порядков и более явственном акценте на роли благодати в нашем восхождении на сверхъестественный уровень. Зиаде (Бейрут, Ливан) заявил, что описанию «знамений времен» следовало бы придать более богословский характер и что основываться оно должно на Писании. В конце концов, сказал он, это выражение взято из Евангелия, и эти знамения - не просто «тварные вещи, являющие нам Творца», но, если быть более точным, они - «знамения скорого пришествия Господа». Он также считал необходимым более четко обозначить в схеме основную проблематику собора: богослужение как «движущую силу преображения истории», Церковь как «сообщество Пресвятой Троицы, распространяющееся на все человечество», и эсхатологический смысл предания как «пророчества о домостроительстве Святого Духа». Гуэрра Кампос (викарный епископ Мадрида, Испания) и Погачник (Любляна, Югославия) вернулись к теме предыдущей дискуссии - к необходимости расширить сказанное о коммунизме и марксистском атеизме. Погачник, исходя из учения разных пап, предложил троякое средство подхода к проблеме, то есть молитву и плодотворное покаяние, обеспечение социальной справедливости и большее уважение к национальным меньшинствам, особенно к их языкам и культурам. Гуэрра Кампос подчеркнул, что вместо того, чтобы просто отвергать марксистский атеизм с налету, необходимо понять его изнутри и по достоинству оценить его добрые и законные, хотя и не вполне адекватные, устремления. О его выступлении подробно и с благоприятными откликами отозвалась газета итальянских коммунистов LUnità. Тенхумберг (викарный епископ Мюнстера, ФРГ) затронул в своем выступлении ряд новых аспектов. Церковь, сказал он, должна признать, что в прошлом она часто бывала слепой и не проявляла особой спешки в различении «знамений времен». Многие - и мужчины, и женщины, - верно распознав¬
358 История II Ватиканского собора. Том IV шие «знамения своих времен», довольно долго отвергались церковными властями, а ведь среди этих отверженных были, например, и основатели монашеских орденов, такие как Игнатий Лойола, Винцент де Поль, Франциск Сальский, Джон де ла Саль и Мария Уард, и их многочисленные последователи. Чтобы этого больше не случилось, потребуется несколько вещей: обновленное богословие жизни и труда во Святом Духе в Церкви; возвращение к модели авторитета в Церкви по примеру Христа, апостолов и отцов, учивших: «Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь. Удерживайтесь от всякого рода зла» (1 Фес 5:19-21); новая оценка харизм и даров народа Божьего и, превыше всего, новый стиль осуществления церковной власти. Все это, заключил он, следует рассмотреть в Предисловии или в главе II. Касаясь переработки отдельных глав схемы, Шойсволь в своем письменном тексте настаивал на привлечении к этому делу экспертов из мирян. Дель Розарио высказал пожелание, чтобы текст документа был переведен на какой-либо современный язык, поскольку латынь непригодна для «точного, ясного и эффективного» разговора о современном мире. б. Церковь и христианское поведение (главы II и III) В дебатах по второй главе, «Церковь на службе Богу и человечеству», и по третьей главе, «Поведение христиан в мире», обсуждавшихся вместе, приняли участие 26 отцов41. Речи, исключительно интересные по содержанию, под разными углами рассматривали те или иные вопросы, уже затронутые ранее в дебатах по схеме в целом. * 58341 AS Ш/5, 536-557 и 562-616 - выступления отцов: Анселя - 536-538, Ла Равуара Морроу - 538-539, Ако -540-542, Чуле - 542-546, Марти - 546-547, Спюлбека - 547-550, Клепача - 550-552, Голланда Триндада -552-555, Фурри - 555-557, Фрингса - 562-563, Каджано - 563-565, Сильвы Энрикеса - 565-567, Максима IV Сайх - 567-569, Ганда - 570-572, Зогби - 572- 574, Химмера - 574-576, Гарнери - 577-580, Зигфрида Ковальского - 580- 583, Кухарича - 584-586, Фолька - 584-586, Клевена - 588-590, Никоде- мо - 590-592, Пурше - 593-606, Аурентино Соррентино - 606-609, Мендеса Арсео - 609-613, Юэ - 613-616.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 359 Несколько ораторов еще раз напомнили об огромной важности схемы: для мира она важнее, чем De ecclesia, заявил Нуле (Мостар, Югославия); документ «величайшей важности», значимость которого только возрастает со временем, это - «венец» собора, вторил ему Голланд Триндад. Обсуждение второй главы выявило различие в подходах к рассмотрению затронутой в ней теме. Ансель (викарный епископ Лиона, Франция) подчеркнул важность вовлеченности Церкви в земные дела: это «неотъемлемая составляющая» церковной миссии, так что «ее духовная и вечная миссия будет неполной, если она пренебрежет заботами мира сего». По мнению многих ораторов, в текст документа желательно внести дополнение, уточняющее, какие именно формы участия в земных делах приличествуют Церкви. Церковь сегодня, сказал Марти (Реймс, Франция), уже не контролирует мир, как это было в Средние века в Европе, - теперь ей, скорее, надлежит действовать в качестве движущей силы мира, «воплотиться в культуры, очень разные». Он также счел, что глава слишком много внимания уделяет ответственности церковной иерархии и недостаточно - Церкви в целом. Ако (викарный епископ Сент-Бонифа- са, Канада) заметил, что самое важное для христианского сообщества - это продемонстрировать «солидарность» со всеми людьми «в их стремлениях, надеждах и трудностях»; Церковь странствующая со всем остальным человечеством не должна претендовать на то, что она может дать ответ на все проблемы человечества. Нуле утверждал, что «Церковь получила от своего божественного Основателя такие средства, коими никто больше не обладает, так что она действительно может помочь миру как в материальных делах, так и в духовных». Он указал на добрые дела - благотворительность, образование, вклад в науку и культуру, - творимые христианами в прошлом. Тем не менее он выступил за сохранение отделения Церкви от государства: Христос не желал учреждать теократию, и Церковь не должна искать особых земных привилегий. Более того, следует помнить, что деятельность Церкви в земном мире есть всего лишь средство «через видимые вещи привлечь людей к невидимым». Зогби высказал пожелание, чтобы глава начиналась с описания служения Церкви «милосердию и любви». Он настаивал на большем внимании к бедное-
360 История II Ватиканского собора. Том IV ти и простоте: спасение мира не является «церковной индустрией»; резиденция епископа должна быть «домом бедности», а титулов и знаков отличия, «предполагающих почести и возвышение над людьми», в том числе «пафосных» выражений в отношении папы, следует избегать. Относительно главы III Фрингс (Кельн) сказал, что слишком большой акцент она придает богословию воплощения, «согласно которому Христос воплотился для того, чтобы спасти не только души, но также и тела, и весь мир». Воплощение, сказал он, ведет к тайне Креста и Воскресения, а этому в главе уделено недостаточно внимания. Плоть этого мира, подобно плоти Христа, спасена в воскресении после креста и смерти. Поступательное развитие мира, таким образом, не преображает его немедленно в Царство Божие... А посему в отношении жизни христиан в этом мире следует принимать во внимание три откровенные истины: творение, которое учит нас любить мир как дело рук Божиих; воплощение, вдохновляющее нас на посвящение всего мира Богу; крест и воскресение, которые побуждают нас, следуя Христу, к жертвенности и воздержанию в отношении земных вещей. Три эти истины вместе обеспечивают истинную свободу христиан по отношению к миру. Соотечественник Фрингса Фольк (Майнц), выступавший от лица 70, в основном немецкоязычных, отцов, говорил примерно то же самое. Он пожелал особо подчеркнуть в главе верность Евангелию, а не просто «бескорыстное сотрудничество в надлежащем построении града земного». Особое внимание следует уделить также дарам Христовым: миру, радости, свободе сынов и дщерей Божиих и, превыше всего, - надежде. Однако все это предполагает некоторое дистанцирование от мира, воздержание в отношении земных вещей. Несколько ораторов подчеркнули деградацию современной цивилизации, особенно на Западе. Литература и изобразительное искусство христианских народов Запада намного бесстыднее, чем на атеистическом Востоке, заявил Нуле. Человек сегодня, продвигающийся вперед вместе с прогрессом в науке, возомнил себя богом, полагая себя всеведущим и всемогущим, сказал Клепач (Лодзь, Польша). Ему вторил Ковальский (викарный епископ Хелмно, Польша): гордость, корень греха, заполняет всю современную культуру; необходимо по¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 361 каяние, истинная «метанойя», поворот лицом к Богу, что принесет должное уважение к творению, а не излишнюю привязанность к нему. Предметом рассмотрения во многих выступлениях по главе III становилась статья 17 - «Создание сообщества братьев и сестер в духе бедности». Фурри (Белли, Франция) согласился с содержавшимся там положением о том, что дух бедности является «изначальным условием для плодотворной деятельности в этом мире», однако ему хотелось бы, чтобы эта мысль была развита далее. Для человека недостаточно иметь дух бедности; корпоративные институты, преобладающие ныне, должны также его иметь и проявлять. Таким образом, схема должна ясно указать, что «дух бедности должен быть также общественным». Каджано (Буэнос-Айрес, Аргентина), с другой стороны, посчитал, что на первое место следует поставить справедливость, тем более что для нехристиан это понятнее, чем дух бедности. Сильва Энрикес, говоривший от лица Caritas International, председателем коего он состоял, провел различие между евангельской бедностью, или бедностью ex gratia, и бедностью, проистекающей из греха, которая ниже человеческого достоинства. Первая освобождает и одухотворяет, вторая же порабощает и делает духовное возрастание человека невозможным. Но чтобы избавиться от нее, одного подаяния недостаточно, - необходимо сдвинуть как можно дальше «причины социальной несправедливости». Что же касается конкретных мер, то стоит прислушаться к часто звучавшему уже предложению наблюдателя на соборе Оскара Кульманна созвать международную ассамблею, сначала католическую, а затем представляющую христиан других конфессий, для координации и продвижения вперед солидарности христиан с нуждающимися, а также для ежегодного сбора денег по всему миру, чтобы облечь эту солидарность в конкретные формы. В том же ключе Химмер (Турнай, Бельгия) сказал, что «бедность следует любить не ради ее самой, но ради приближения Царства Божия и строительства града человеческого»; это позитивное и конструктивное измерение бедности следует сильнее подчеркнуть. Он согласился с тем, что благотворительной помощи недостаточно, - необходимы прогрессивные изменения в экономических, социальных и политических структурах.
362 История II Ватиканского собора. Том IV Марти поддержал замечания Чидимбо, высказанные во время дебатов по схеме в целом, о том, что содержащийся в указанном документе подход слишком западный. В обсуждаемой статье, констатировал он, ничего не говорится о духе бедности в церквах Азии, Африки и Латинской Америки. Параграф 18 главы III - «Диалог и его условия» - также вызвал множество комментариев. Несколько ораторов подчеркнули мысль о том, что диалог с наукой следует воспринимать гораздо серьезнее. Спюлбек (Мейсен, ФРГ) выразил сожалению о том, что Церковь не разговаривает с учеными на их уровне и что язык ее слишком устарел. Такова неадекватность особенно пагубна в странах с марксистским режимом, где она используется как повод для пренебрежительного отношения к учению Церкви. Он высказал также мнение, что критика Пьера Тейяра де Шардена - преданного священника, уважаемого учеными, - факт глубоко прискорбный. Похоже, что Церковь ничему не научили уроки дела Галилея. Он пожелал, чтобы разделы, посвященные науке в приложении 3, были перенесены в основной текст схемы. Клевен (викарный епископ Кельна, ФРГ) говорил еще более резко. Число ученых-католи- ков непропорционально мало, заметил он. Со времен Галилея Церковь считается враждебной по отношению к естественным и гуманитарным наукам, а Список Запрещенных Книг стал просто бичом, загоняющим католическую молодежь в запуганное гетто. Поэтому хотелось бы, чтобы схема в большей степени воодушевляа науку и католических ученых, пусть и напоминая им при этом о том, что спасение приходит все-таки не через науку, а через Божью благодать. Кухарич (викарный епископ Загреба, Югославия), однако, занял в этом вопросе более оптимистическую позицию. Вспомнив I Ватиканский собор, он высказал пожелание, чтобы в схеме говорилось: Католическая церковь всегда оставалась другом и защитником всяческого прогресса истинной науки. Собор торжественно провозглашает, что между твердо доказанными истинами науки и откровенными истинами веры никакого противоречия нет. Истины науки, относящиеся к естественному порядку, и истины веры, относящиеся к сверхъестественному порядку, имеют единого автора, творящего и открывающего себя Бога, а посему никакой конфликт между ними невозможен.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 363 Он посчитал, что Понтификальная Академия Наук - добрый пример поддержки науки Церковью. Ганд (коадъютор Лилля, Франция) согласился с тем, что диалог с современными людьми, в том числе с учеными, должен начаться с точной информации с нашей стороны, а не с априорных суждений, но этого еще недостаточно. Диалог должен «идти от сердца» и принимать во внимание ценности, которые являются достоянием не только христиан, но разделяются также и нехристианами и даже атеистами, - например, самопожертвование, дух братства, любовь к справедливости. Более того, он пожелал поменять местами разделы схемы, посвященные диалогу: по причине крайней важности сегодня на первое место надо поставить диалог с коммунистами, а потом уже диалог с отдельными людьми на персональном уровне. Гарнери (Суза, Италия), выступавший от имени 84 отцов из Европы, Азии и Латинской Америки, сосредоточил внимание в своей речи на роли туризма в развитии диалога между людьми и высказал надежду, что схема не обойдет молчанием эту тему. Соррентино (Бова, Италия) считал, что диалог следует вести со всеми людьми, следуя примеру Христа, а не только со «всеми людьми доброй воли», как написано в схеме. Несколько ораторов, пусть каждый по-своему, высказали по сути одну и ту же мысль: если Церковь желает вести диалог с миром, ей прежде всего следует навести порядок в собственном доме. В выступлениях этих отцов содержались резкие нападки на некоторые нынешние подходы и практики внутри Церкви, хотя ораторы не всегда четко представляли себе, как можно их критику и рекомендации отразить в документе. Голланд Триндад настаивал на большей скромности и простоте в Церкви, если она желает, чтобы ее диалог с миром был плодотворным: больше строгости, особенно в церемониях, в облачениях и постройках. Ла Равуар Морроу (Кришнагар, Индия) убеждал, что диалог с миром возможен, только если внутри самого христианства воцарится «дух любви, а не страх наказания». Он осудил тех, кто учит, что употребление в пищу мяса по пятницам грозит вечным проклятием, как будто это столь же серьезный грех, как прелюбодеяние или убийство, аргументируя свое заявление тем, что для его паствы это непонятно, а для некатоликов и вовсе смешно. Он высказался
364 История II Ватиканского собора. Том IV также за упрощение церковных предписаний и против бездумного наложения наказания за смертные грехи. Максим IV Сайх (Антиохия, Сирия) заявил, что диалог с миром возможен, только если мы сами будем воспитаны в соответствии с нравственными принципами Христа и станем относиться к людям, как Христос: он называл нас друзьями, а не рабами. «Принцип легализма», правивший с XVI века и «бьющий по рукам и священников, и верующих», следует оставить в прошлом: теперь должен править «закон милосердия и любви». Это означает не ослабление католической доктрины в угоду современным идеям, а «приспособление христианской педагогики к нуждам нынешнего дня», как настаивал сам папа Иоанн XXIII. Юэ (Аррас, Франция) сформулировал два условия для диалога с нехристианами: во-первых, каждый верующий человек должен прислушиваться к Святому Духу; во-вторых, диалог должен вестись между «членами Церкви, принадлежащими к разным классам», ибо Церковь - это «сообщество, где возможен поистине братский диалог». Фактически же Церковь часто выглядит «безличной администрацией», и новые инициативы мирян, священников и богословов быстро разваливаются. Легализм подвергся нападкам также со стороны Мендеса Арсео (Куэрнавака, Мексика), хотя он обращался к главе II. Церковные законы, сказал он, похоже, важнее, чем «великие заповеди Господни и другие законы, начертанные в наших сердцах нашим Творцом и Искупителем». Церковь как «пасхальная мистерия, источник радости, утешения и надежды» допускает «тюремное заключение» в виде наказаний, наложенных под тяжестью смертного греха. Семинаристов, например, учат, что «их совершенствование и подготовка к священству заключаются исключительно в абсолютном послушании бесчисленным дисциплинарным правилам, - обучение истинному чувству ответственности и своевременному принятию решений едва ли где встретишь». в. Обязанности христиан (глава IV в целом) Дебаты по главе IV - «Основные обязанности христиан сегодня» - начались с выступления модератора кардинала Агаджа¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 365 няна, сообщившего отцам, что по причине «специфической природы» некоторых пунктов и дабы избежать недоразумений вне соборных стен, они не будут в соборном зале обсуждаться «в деталях». Отцы, однако, приглашались совершенно свободно представить свои комментарии в письменном виде генеральному секретарю, который передаст их в соответствующую комиссию42. Агаджанян не стал далее распространяться на данную тему, но все поняли это как напоминание о том, что контроль за рождаемостью обсуждению не подлежит. От лица смешанной комиссии главу представил отцам епископ Райт из Питтсбурга (США). В ней речь идет, сказал он, о проблемах, центральных для каждой эпохи, - об «узловых моментах человеческой судьбы», как он выразился по-английски, - но поскольку в наш век они приобретают особую форму, их можно назвать «знамениями времен». Текст главы не претендует на то, что быть исчерпывающим и определенным. Это только начало совершенно нового диалога с миром, который еще долго придется продолжать и после окончания собора. Смешанная комиссия приветствует дальнейшие предложения от отцов по исправлению текста, и для этого уже учрежден небольшой комитет; особенно приветствуются предложения от отцов-представителей стран третьего мира. Он закончил несколькими комментариями по статье 20, первой в главе после введения, - «Обеспечение достоинства личности». Главу логично начать с этой темы, заметил он, потому что при любом анализе обязанностей христиан сегодня личность человека следует рассматривать сразу же после признания величия и прав Бога. Только человек сотворен по образу Божьему, и любые нападки на общественный порядок - будь то от атеистов-коммунистов и представителей других форм коллективизма и тоталитаризма или от технократической культуры и несправедливого распределения общественного достояния между богатыми и бедными, - это нападки на человеческую личность43. По главе в целом выступали только двое отцов, другие же собирались сделать это в последний день дебатов по схеме - 42 AS Ш/5, 702. 43 AS Ш/5, 703-705.
366 История II Ватиканского собора. Том IV 10 ноября, а еще 106 участников собора, решивших выразить свое мнение в индивидуальном порядке, и пять групп еписко¬ пов представили комментарии по главе в письменной форме44. Из двух ораторов Гонсалес Мартин (Асторга, Испания) осо¬ бенно подчеркивал важность трудов милосердия и обновле¬ нии Церкви изнутри как существенное условие ее эффектив¬ ной работы в мире; Гаттас (Фивы, Египет) высказал пожела¬ ние, чтобы в главе больше внимания уделялось позиции Цер¬ кви по национальным вопросам45. В тот же день Эльдер Камара (Ресифе, Бразилия) провел конференцию по схеме XIII перед аккредитованными на со¬ боре журналистами. Он дал положительную в целом оценку схемы, но при этом выразил надежду, что в процессе дальней¬ шей работы собора она будет все же улучшена. «Надо быть слепым, чтобы не видеть действия Святого Духа во второй межсессионный период, - сказал он. - Давайте же уповать на то, что третий продлится до октября, так чтобы эксперты вместе со Святым Духом успели доработать схему XIII»46. Эку¬ менические наблюдатели также обратили на дебаты по чет¬ вертой главе пристальное внимание47. г. О достоинстве человека (глава IV, параграфы 19 и 20) Затем начались дебаты по параграфу 19 четвертой главы - «Введение» - и параграфу 20 - «Обеспечение достоинства человека», которые рассматривались вместе. Выступали 17 отцов, почти все по параграфу 2048. Было выражено общее 44 AS Ш/7, 165-407. 45 AS Ш/5, 706-709 (Гонсалес Мартин), 709-712 (Гаттас). 46 См. Fesquet, Drama, 468. 47 В Женеву были отправлены два особенно подробных отчета об этой части дебатов: Vajta, Report по. 8, WWC, АСО, 5.54, и отчет Concerning the Third Session of the Second Vatican Council No. 2, WWC, ACO, 6.63. 48 AS III/5, 712-739 и III/6, 38-46; выступления - Ш/5: Риттера - 712-713, Атайде - 714-715, Бежо - 716-718, Грутки - 719-720, Лурдусами - 720-722, Баррачины Эстевана - 722-726, Патрика Л. О’Бойла - 726-728, Кодера - 728-730, Бойерляйна - 730-733, Шика - 733-735, де Ла Шанони - 736, Малулы - 737-739, Ласло - 739-740; Ш/6: Стимпфле - 38-39, Куадри - 39- 42, Фротца - 42-44, Барта - 44-46.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 367 удовлетворение тем, что глава начиналась с рассмотрения вопроса о человеческом достоинстве, так как личность чело¬ века следует считать отправной точкой при анализе как воз¬ можностей, открывающихся в современном мире, так и свя¬ занных с ним проблем. Многие ораторы, тем не менее, сочли, что следовало бы дать более полное обоснование учения, осо¬ бенно когда речь заходит о Богом данной природе этого дос¬ тоинства, о важности нашего продолжения отношений с Бо¬ гом и отсюда - о трансцендентной ценности человеческой жизни. В этом ключе выступали, в частности, Риттер (Сент- Луис, США) и Атайде (Агра, Индия). По мнению Бежо, викар¬ ного епископа Реймса (Франция), подход к проблеме должен быть более «в свете Христа-Спасителя». Шик, викарный епис¬ коп Фульды, ФРГ, заявил, что схема только выиграла бы, если бы ее составители шире использовали Писание: во всей чет¬ вертой главе он нашел всего одну цитату оттуда. Баррачина Эстеван (Ориуэла-Аликанте, Испания) настаивал на необходи¬ мости антропологии, которая была бы одновременно фило¬ софской и богословской. Барт (Фрежу-Тулон, Франция) ска¬ зал, что «полная свобода состоит лишь в добровольном под¬ чинении Богу, “служить которому значит царствовать”». В отношении условий жизни в современном мире поступи¬ ло множество предложений. Атайде вознес хвалу Махатме Ганди, Виноббе Гхаве, Джону Кеннеди и Мартину Лютеру Кингу как крестоносцам в борьбе за социальную справедли¬ вость и улучшение условий жизни, а также бесчисленным христианам, предпринимающим героические усилия такого же плана. Он был рад, что схема воодушевляет христиан ра¬ ботать в этом направлении самим и сотрудничать с другими людьми в их усилиях. Для Грутки (Гэри, США) оказалось важ¬ ным, что собор защищает «право жить воистину по-человечес¬ ки»: ведь из этого права проистекает, что «все люди, незави¬ симо от цвета кожи, происхождения и религии, могут пользо¬ ваться равными возможностями в получении приличного жилья, образования, культурного уровня и работы». Лурдуса- ми (викарный епископ Бангалора, Индия), представлявший, как он сказал, более шестидесяти человек - почти всех индий¬ ских епископов, присутствующих на соборе, счел, что оказы¬ вать материальную помощь нуждающимся людям недостаточ-
368 История II Ватиканского собора. Том IV но. Гораздо важнее «сочувствие, ощущение единства и равенства среди людей, богатых и бедных, процветающих и нуждающихся, здоровых и больных, высших и низших по положению в обществе, то есть психологическая помощь востребована в большей степени, чем физическая и материальная: она же идет от сердца к сердцу». Ласло (Эйзенштадт, Австрия) хотелось бы, чтобы большее внимание схема уделила вещам, которые часто оправдывают во имя свободы, но которые на самом деле являются искажениями свободы и ограничением человеческого достоинства: порнографии, праздному образу жизни, нарушениям социальной справедливости и демократических прав, а также несоблюдению возлагаемых на людей обязанностей. Христианам надлежит возвысить голос в защиту «истинной свободы» и следить за тем, чтобы это понятие не искажалось. Стимпфле занял собственную позицию. Он допустил, что ни Иисус Христос, ни св. Павел, ни другие апостолы напрямую не выступали против рабства. Главным, по его мнению, было «милосердие, изливавшееся из сердец верующих Святым Духом», который вел христиан к «совершенной свободе» чад Божьих, способствовал улучшению условий жизни и постепенно привел к уничтожению рабства в мире. Какое более совершенное служение может Церковь предложить сейчас миру, чем «пример свободы чад Божиих»? Это означает свободу на ниве образования, предоставление «достаточного простора учащимся в школах, религиозных институтах, семинариях и т. п., чтобы они имели возможность выбора, избежав, таким образом, опасности легализма»; в науке соответственно - «полную свободу научных исследований, поскольку истинная наука вносит огромный вклад в более глубокое понимание откровения»; в администрировании и церковном устройстве - создание всех условий для того, чтобы «Святой Дух мог действовать с максимально возможной свободой». Внимания удостоились еще три вопроса. Де ла Шанони (Клермон, Франция) пожелал, чтобы в схеме говорилось о молодых людях с ограниченными возможностями - физическими, психическими или умственными. Таких людей, сказал он, очень много, во Франции почти каждый четвертый молодой человек, и если задача в целом заключается в том, чтобы
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 369 «облегчить» их трудности, то от Церкви требуется большее: «Эти молодые люди имеют право осуществить свое человеческое призвание и в естественном порядке, и в сверхъестественном», и Церковь обязана помогать им в этом «с особой, материнской лаской». Несколько отцов говорили о расовой и других формах дискриминации. Атайде и Грутка хотели, чтобы Церковь возвысила свой голос против зол расовой дискриминации и сегрегации, - возвестив о своей позиции «единым и твердым гласом, подобным трубам Иерихонским», сказал Грутка. О’Бойл, выступавший от лица епископов из Соединенных Штатов, посвятил свою речь исключительно проблеме расовой дискриминации. Это «не просто социальная, культурная или политическая проблема, это прежде всего нравственная и религиозная проблема чрезвычайной важности», - заявил он. В схеме упоминается об этом «кое-где местами», но следует высказаться в этой связи «официально и четко», «твердо заявить об обязанности всех членов Церкви Христовой использовать все возможные средства, чтобы уничтожить это дестабилизи- рущее зло расовой несправедливости и способствовать братству всех народов, без всякой дискриминации, ибо Бог - Отец их всех». Он отметил, что в его стране деятельность в этом направлении привела к «плодотворному сотрудничеству между католиками, протестантами, иудеями и другими людьми доброй воли». Малула (Леопольдвиль, Конго) выразил пожелание, чтобы в свое осуждение расизма собор включил также такую его преобладающую в Африке форму, как «трайбализм, яд которого порой поражает даже христиан и который приносит смертельные плоды: ненависть, страх, насилие, месть и массовые убийства». Третий вопрос был о женщинах. Кодерр (Сен-Жан де Квебек, Канада), выступавший от имени 40 епископов, в основном из Канады, всю свою речь посвятил положению женщин. Он пожелал, чтобы в схеме больше было сказано о том, что «женщина обладает собственной личностью, данной ей Богом, и играет в обществе и в Церкви особую роль». Приветствуя недавнее обретение женщинами собственного самосознания и достоинства, он сказал, что все это соответствует Писанию, и заявил, что было бы неплохо, если бы Церковь
370 История II Ватиканского собора. Том IV «провозгласила в своей поддержке данной тенденции». Малу- ла, говоривший о ситуации в Африке, признал, что до равенства с мужчинами женщинам там далеко, но выразил надежду, что Церковь приложит усилия, дабы «женщины обрели свое достоинство и ответственность во всей полноте». Он хотел, чтобы Церковь показала добрый пример, наделив женщин большей ролью внутри нее. Фротц, викарный епископ Кельна, ФРГ, который также посвятил свою речь женскому вопросу, выразился еще сильнее. Он настаивал, чтобы Церковь поддержала недавно произошедшее осознание женщинами своего достоинства и вдохновила их на «интеллектуальное и религиозно-духовное совершенствование», так чтобы они заново оценили значение семейной жизни и, особенно, чтобы незамужние женщины были в состоянии «пользоваться всеми преимуществами цивилизованного общества и занимать в нем, а также и в Церкви, любое положение». А посему, надеялся он, призвание к церковной и к монашеской жизни в мире будет возрастать. Он пожелал, чтобы собор вдохновил женщин на борьбу за свои права и личное достоинство, особенно в общественной жизни. д. Семья и брак (глава IV, параграф 21) Архиепископ Диарден (Детройт, США), выступавший от лица смешанной комиссии, представил на обсуждение параграф 21 - «Достоинство брака и семьи». Этот раздел, сказал он, является не «изложением доктрины о браке во всей полноте», а, скорее, «синтезом учения, нацеленным на то, чтобы христиане глубже поняли природу и достоинство семейной и хозяйственной жизни и жили в согласии со своим призванием к святости». Брак - это сакральный институт, а потому супружеская любовь достойна внимания: «Природа этой супружеской любви такова, что она приносит свои плоды не только для этой временной жизни, но также и для вечной, и создает условия для рождения и воспитания детей». Он рассказал, как в этом разделе трактуется ответственность родителей за принятие решения о том, сколько детей им иметь. Неся личную ответственность за используемые ими средства регулирования количества детей, они должны «принимать решение в согла¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 371 сии с учением и мнением Церкви». И в самой схеме, и в приложениях авторы намеренно избегали какого бы то ни было упоминания о противозачаточных таблетках, так как папа «очень мудро» оставил решение этой проблемы за собой, и, разумеется, «она не может быть решена путем дебатов в соборном зале». Собор пастырски разговаривает с христианскими супружескими парами об их достоинстве и их проблемах и в то же время призывает богословов и всех экспертов в области антропологии, психологии, медицины и общественных наук, а также и самих супругов, достаточно опытных и благоразумных, предпринять общие усилия, чтобы найти пути разрешения столь насущных проблем. Касаясь этой темы, «столь же насущной, сколь и трудной», смешанная комиссии признала, что текст очень несовершенен, и приветствовала всевозможные поправки отцов, чтобы его исправить49. Далее участие в прениях приняли 17 отцов, и еще 11 собирались выступить, но не успели, поскольку большинство одобрило предложение модератора закончить дискуссию50. Ораторы сконцентрировали внимание на учении Церкви о браке в целом и особенно на двух вопросах: о целях или задачах брака и об ограничении рождаемости. Последний вопрос вызвал особенно жаркие споры из-за недавнего открытия средств контрацепции и особых химических веществ, воздействующих на женский цикл и продлевающих естественные периоды неплодия. Нравственные богословы обсуждали законность использования таких средств, и многие интересовались, будет ли собор, принимая во внимание эти новые научные открытия, пересматривать традиционное учение о браке. В то время как этот вопрос обсуждался в соборном зале, проходило 49 AS Ш/6, 50-51. 50 AS Ш/6, 52-72, 83-91 и 210-224 - выступления: Руффини - 52-54, Леже - 54-56, Сюэненса - 57-59, Максима IV Сайх - 59-62, Бейтия Альдазабаля - 62-65, Ботеро Салазара - 65-68, Руша - 68-71, Ставермана - 71-73, Аль- фринка - 83-85, Альфредо Оттавиани - 85-86, Мишеля Брауна - 86-88, Ройсса - 88-91, Нконголо - 211-212, Рендейро - 212-213, Фиорделли - 213- 216, Хервас-и-Бенет - 217-220, Яго - 220-224; ibid., 77, 223 - тексты тех, кто хотел выступить, но не успел.
372 История II Ватиканского собора. Том IV множество конференций, дискуссий, и отцам собора направлялось немало поистине публичных обращений, что свидетельствовало о действительно необычайно огромном интересе и больших ожиданиях, особенно со стороны мирян, что появится что-то новое51. В соборном зале наметилось резкое размежевание между теми, кто считал, что в схеме недостаточно четко прописано то, что они считали традиционным учением Церкви, и теми, кто хотел сделать это учение более современным. Первый лагерь состоял, таким образом, из консерваторов (или традиционалистов), другой - из прогрессистов (или либералов), хотя ни один из этих терминов никогда не произносился в соборном зале. Поскольку вопрос о противозачаточных таблетках считался в то время исключительно важным и был связан со столь многими аспектами затрагиваемой в дискуссии о браке проблематики, тот факт, что папа оставил эту тему для себя, сильно ограничивал рамки обсуждения. Лишь несколько выступлений сфокусировали внимание на других сторонах семейной жизни. Самыми маститыми консерваторами были кардиналы Руф- фини, Оттавиани и Браун. Все трое входили в состав смешанной комиссии и, следовательно, несли ответственность за схему в целом, но они не были членами подкомиссии, написавшей этот параграф. Руффини, первым выступавший в прениях, хотел, чтобы гораздо больший акцент был сделан на высокой природе брака как таинства, введенного Христом, и чтобы в схеме нашел «яркое отражение святейший брак между Христом и Церковью». Он считал, что параграф уделяет слишком много внимания вопросу об ответственности супру¬ 51 Анри Феске рассказал на страницах Le Monde об обращении 155 католиков - врачей, психиатров, психотерапевтов, гинекологов, социологов, университетских профессоров, юристов, судей, биохимиков и адвокатов из разных стран с просьбой пересмотреть учение о нравственности в интимной сфере. Кроме того, он опубликовал краткое содержание письменных замечаний бывшего архиепископа Бомбейского Томаса Робертса, радикальные и прогрессивные взгляды которого были широко известны, а также два письма, присланных в газету Ж. де Жубервилем и Э. Гиттоном, профессорами Литературного факультета Реннского университета (Fesquet, Drama, 448-449, 507-508, 511-512).
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 373 гов за решение вопроса о количестве детей. Он с одобрением напомнил об энциклике Пия XI Casti connubii и об обращении Пия XII к акушерам в октябре 1951 года и выразил надежду, что схема будет переписана по примеру «великолепных памятников церковной жизни и обычного вероучения». Речь Отта- виани, который дистанцировался от текста, о чем уже говорилось, была краткой. Он упомянул о том, что был одиннадцатым ребенком в семье, где всего было двенадцать детей, а его отец верил в Божий промысел. По его мнению, в параграфе излишне подробно излагается вопрос о выборе супругов, сколько детей им иметь. Такой подход противоречит традиционному учению Церкви, и он надеется, что схема будет соответствующим образом переработана. Браун более подробно углубился в нравственное богословие. «Определенное» учение магистерия и богословов «общепризнанных школ» относительно брака, сказал он, состоит в том, что конечной целью полового акта является рождение и воспитание детей, а второстепенная цель брака заключается во взаимной помощи супругов и предотвращении похоти. Это учение следует изложить ясно. Касаясь той важной роли, которую авторы параграфа придали супружеской любви, он призвал к осторожности и к тому, чтобы провести различие между «любовью как дружбой», особенно необходимой в браке, и «любовью-сладострастием». В любом случае текст не должен бросать тень сомнения на учение магистерия, особенно подробно изложенное в энциклике Льва XIII Arcanum и Пия XI Casti connubii, а также в двух обращениях Пия XII к акушерам и врачам. Еще несколько отцов выступали с консервативных позиций, не особенно вдаваясь в опасности, которые вызовет изменение в учении Церкви: пастырский подход требует делать больший упор на традиционные семейные ценности. Бейтия Альдазабаль (Сантандер, Испания) высказал пожелание, чтобы в параграфе была выражена похвала родителям, приносящим огромные жертвы при воспитании большого количества детей, а также сделан акцент на договорном характере брака. Рендейро (Фаро, Португалия) сожалел по поводу нападок средств массовой информации на истинную человеческую любовь, которую они профанируют и высмеивают, одновременно выставляя разводы и внебрачные связи как «высшие
374 История II Ватиканского собора. Том IV проявления человеческой свободы». Фиорделли (Прато, Италия) счел, что многое в данном параграфе упущено: не говорится о воспитании детей, об обручении и бракосочетании, об абортах, о незаконнорожденных детях и их правах. Хер- вас-и-Бенет (Сьюдад-Реаль, Испания) затронул вопрос о количестве детей в семьях. Он выступал от имени 126 отцов, многие из которых возглавляли монашеские ордены. Половина из них, однако, поддержала его речь с оговорками, и хотя они согласились с его предложением, они были не очень удовлетворены тем, как оно было выражено. Подход к контролю за рождаемостью слишком материалистичен, сказал он. Необходимо более позитивное представление, включающее похвалу большим семьям. В тексте недостаточно подчеркнуты «вера в сверхъестественное, доверие Божественному промыслу, любовь и несение креста». Короче, «нам надо составить не философско-гедонистический и не чисто технический или научный, но поистине христианский документ!» С другой стороны, многие отцы поставили вопрос о современном учении Церкви. Тон задал Леже, выступавший вторым, сразу после Руффини: Беспокойство и сомнения по поводу брака выражают люди всех состояний и во всех районах. Верующие, - включая даже самых ревностных, - ежедневно ощущают себя под давлением жизненных трудностей; они ищут решений, согласных с их верой, однако даваемые им до сих пор ответы не удовлетворяют их совесть. Пастыри, особенно те, кто исповедует, вызывают сомнения и неуверенность; во многих случаях они не знают, как они должны и как могут отвечать на вопросы верующих. Многие богословы все больше видят необходимость заново и более глубоко изучить фундаментальные принципы учения о браке. Он также высказал пожелание, чтобы в параграфе больший акцент был сделан на супружеской любви как конечной цели или задаче брака, любви, в которой задействованы «тело и душа», а также на «интимной связи супругов». Выступавший следующим Сюэненс признал, насколько важным для мира и для Церкви был вопрос о браке и, в частности, о планировании семьи. Он защищал «более последовательный и библейский» подход. Смешанная комиссия может спросить, «правильно ли мы до сих пор освещали все аспек¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 375 ты учения Церкви о браке», и не следует ли ставить «соединение супругов» как цель брака на то же место, что и деторождение. Отметив это, он тут же сказал, выражая свое нежелание создавать конфликтную ситуацию: «Только этого нам не хватало, еще одного “дела Галилея”: для Церкви достаточно и того!» Далее он выразил мнение, что членам смешанной комиссии следовало бы провести широкий опрос по данному вопросу среди моралистов, ученых, на различных факультетах университетов, среди мирян обоего пола и семейных христиан, а также работать в тесном сотрудничестве с папской комиссией по ограничению рождаемости. В заключение он заявил: «Истина как на естественном, так и на сверхъестественном уровне, эта полная и жизнеутверждающая истина, сделает вас свободными!»52 Максим IV Сайх считал, что проблема контроля за рождаемостью вызывает «серьезный кризис в христианском сознании», «раскол между официальным учением Церкви и противоположной практикой огромного большинства христианских семей». Рост населения в некоторых районах обрекает сотни миллионов людей на недостойное и безнадежное существование. Неужели «действительно эта удручающая и неестественная безвыходная ситуация» возникает по воле Божьей? «Давайте говорить откровенно, - произнес он, - неужели официальную позицию Церкви в этом вопросе нельзя изменить в свете современных знаний - в богословии, медицине, психологии и социологии?» 52 Истолкование в прессе речи Сюэненса в том смысле, что он предлагает изменить учение Церкви, а также требование папы отказаться от своих слов (см. Suenens, Council-papers, 2245) заставили его дать разъяснение по ходу его речи в соборном зале по Декрету о миссиях, прозвучавшей 7 ноября. Он сказал, что он не предлагал никаких изменений в «истинном и определенном» учении Церкви, а лишь выступил за дальнейшее изучение вопроса, так чтобы «можно было составить синтез всех относящихся к делу принципов». Более того, «дисциплину» и «методику подходов к делу», разумеется, следует оставить на усмотрение папы и его верховного авторитета (ÆS Ш/6, 381). Об «ужасе» Руффини по поводу первоначальной речи Сюэненса и якобы вызванной ею «тревоге» у кардиналов Гилроя, Спелмана, Каджано, Вышинского и других отцов см. письмо Руффини к Чиконьяни от 30 октября в F. М. Stabile, Il Cardinale Raffini e il Vaticano II: Le lettere di un intransigente, в CrSt 11, 1990, 137-138.
376 История II Ватиканского собора. Том IV Ставерман (Сухарнапура, Индонезия), выступавший от име¬ ни девяти индонезийских и других отцов, утверждал, что брак, как любое другое историческое явление, развивается, а потому Церковь не может удовлетвориться простым повторе¬ нием одних и тех же положений, ибо в противном случае они «теряют свою пастырскую эффективность». Он пожелал, что¬ бы смешанная комиссия включила в себя побольше «экспер¬ тов из мирян» как сотрудников, а не только как консультантов, поскольку они представляют семейных людей лучше, чем это могут сделать епископы и священники», и они обладают луч¬ шими знаниями, «с одной стороны, эволюции нашего пони¬ мания брака, супружеской любви и ее плодотворности и т. п., а с другой, - эволюции брака как исторического явления». Альфринк (Утрехт, Нидерланды) указал на «треволнения и затруднения в семейной жизни множества верующих людей доброй воли», которые часто приводят к «отчуждению от Церкви». «Радость Воскресения, как и несение креста, отно¬ сится к сущности христианской жизни». В отношении двух задач супружества он сказал так: Трудности в семейной жизни часто возникают из-за драматичес¬ кого конфликта между двумя целями брака, а именно между рож¬ дением детей и человеческим и христианским их воспитанием. Конфликта можно избежать только в том случае, если между ро¬ дителями присутствует супружеская любовь, которая обычно под¬ питывается и возрастает путем плотских сношений. Этот конф¬ ликт - не между отдельными ценностями, ибо без любви и верно¬ сти между супругами, поддерживаемыми «культом любви», как правильно говорится в нашей схеме, мотивация деторождения подвергается серьезной моральной угрозе53. Он считал, что последние успехи в познании и понимании, - особенно в том, что касается различения «между чисто биоло¬ гической сексуальностью и сексуальностью человеческой», - вызывают «законные сомнения», является ли «полное или пе¬ риодическое воздержание единственно правильным, нрав¬ ственным и христианским решением» в случае конфликта меж¬ ду двумя заданными целями брака? Более того, он настаивал на том, чтобы Церковь учредила «постоянную комиссию из экс¬ пертов», дабы впредь никогда не запаздывать с разрешением 53 AS Ш/6, 83-84.
Глава V. Ц ерковь в мире (Ecclesia ad extra) 377 вновь возникающих проблем. Ройсс (викарный епископ Май¬ нца, ФРГ) выразил личное согласие с Леже, Сюэненсом и Аль- фринком и, выступая от имени 145 отцов, сказал, что он одоб¬ ряет трактовку супружеской любви в данном параграфе, толь¬ ко вот вопрос об уникальном характере человеческой плотской любви и первейшей ответственности родителей за решение, сколько детей им иметь, следует прописать более четко. Двое епископов из Африки попросили уделить больше вни¬ мания вопросам, относящимся к их континенту. Нконголо (Луэбо, Конго) сосредоточил внимание на двух темах: (1) важ¬ ность свободного согласия при заключении брака и обязан¬ ность главы семьи, жениха с невестой и священника, заклю¬ чающего брак, чтобы проследить, что согласие на брак дей¬ ствительно свободное, а не навязанное; (2) зло полигамии, которая «наносит серьезный ущерб личному достоинству жен¬ щины» и в глазах христиан является «святотатственной про¬ фанацией святости брака, установленной Христом». Яго (Абиджан, Берег Слоновой Кости) говорил о полигамии, на¬ вязанных браках и злоупотреблениях, связанных с приданым, то есть о том негативном, что «столь сильно ущемляет досто¬ инство женщин в наших областях». При этом он исходил из того, что схема относится «ко всему миру, а не только к стра¬ нам, где христианство пребывает издревле». Руш (Инсбрук-Фельдкирх, Австрия) выразил пожелание, чтобы в схеме больше внимания было уделено молодежи: про¬ блемам, с которыми сталкиваются молодые люди в промыш¬ ленно развитых странах, живущие и работающие вдали от своих семей, а также сложившейся ситуации, когда у людей появляется достаточно свободного времени на развлечения, сегодня доступные многим из них, что, с одной стороны, от¬ крывает перед человеком новые возможности, а с другой, чревато опасностями. За дебатами по вопросам брака с интересом следили в эку¬ менических кругах, хотя развитие этой темы в выступлениях отцов и тот факт, что вопрос о контроле за рождаемостью папа оставил на свое усмотрение, вызвали значительное разочаро¬ вание. А. А. Макартур, один из наблюдателей, отмечая в сво¬ ем отчете в Женеву открывающиеся возможности дальнейше¬ го улучшения документа, в то же время сделал пессимистичес-
378 История II Ватиканского собора. Том IV кое заключение в связи с раскритикованной им ситуацией, когда «две тысячи давших обет безбрачия обсуждают проблему нравственности контроля за рождаемостью». Испытывая глубокое разочарование, он значительно упростил споры внутри католического мира, сведя их к разграничению между двумя типами оральных контрацептивов, основанных на аспирине и на прогестероне; некоторые нравственные богословы рассматривали последний как вполне законный, потому что «он не предотвращает зачатие напрямую, но, скорее, воздействует на гормональную систему». Необходимо, заметил он, подготовиться к дебатам, которые продемонстрируют еще более изощренную нравственную казуистику, а обещание папы самому разобраться с деликатным вопросом не сулит, как он считал, ничего хорошего54. Оценка Л. Вишера была в некоторых отношениях более положительной: дебаты в зале он воспринял как «волнующие». Он констатировал, что даже контроль за рождаемостью обсуждался напрямую, а суровая критика традиционного учения о целях брака и признание ценности взаимоотношений между супругами открыли путь дальнейшему прогрессу. Он также подчеркнул отсутствие поддержки речи Оттавиани, который даже вызвал к себе каплю жалости55. е. Вопросы культуры (глава IV, параграф 22) По параграфу 22 - «Надлежащая помощь культуре» - выступали 13 отцов56. Феррейра (Португальская Гвинея), первым взяв¬ 54 A. A. McArthur, Report of Observer at the Second Vatican Council - No. VI/2 - January 1965, WWC, ACO, 5.40. 55 L. Visher, Concerning the Third Session of the Second Vatican Council, No. 7, WWC, ACO, 6. 63. 56 AS III/6, 224-244, 249-272 - выступления отцов: X. Феррейры - 224-228, Жоана - 229-232, Бейзе - 232-234, Локуанга - 234-235, Анисето Фернандеса - 236406, Муньоса-Веги - 240-244, Леркаро - 249-253, Карли - 253-256, Таламас Камандари - 256-259, де Провеншера - 259-264, Зоа - 264-266, Элыиинже - 266-269, Проаньо Вильяльбы - 269-272. По теме культуры Р. ван Кете опубликовал важное сообщение в бюллетене Голландского центра документации под заголовком «Церковь и культура» (DO-C, nos. 162, 167), где анализировались проблемы, связанные с разнообразием культур, различение понятий «культура» и «цивилизация», возможные конфликты между культурами и отношение Церкви к различным культурам.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 379 ший слово, сразу же отметил многозначность слова «культура». Это слово, сказал он, употребляется в схеме двадцать три раза, однако часто неясно, в каком именно смысле. Среди ораторов многие соглашались с тем, что Церковь уже не может контролировать культуру, даже в Западном мире, и все же существует множество подходов к тому, как это следует делать. Некоторые выступавшие настаивали на автономии культуры, и особенно науки, и одновременно на большем вовлечении католиков в культуру. Таламас Камандари (Сьюдад-Хуарес, Мексика) отметил, что Церковь часто обвиняют в обскурантизме, в оппозиции науке и пожелал, чтобы собор «громко провозгласил полную свободу и автономию научных исследований, проводимых благоразумных образом», как это делали многие папы, а именно Пий XII в своей энциклике Divino Afflante Spiritu, и вдохновил ученых, в первую очередь католиков, на их труды. Более того, Церковь должна в своем учении обратить внимание на новые открытия ученых. Эльшинже (коадъютор Страсбурга, Франция) говорил в том же ключе. Церковь, сказал он, несмотря на свой великий вклад в науку в прошлом, теперь, в ходе борьбы с модернизмом, оказалась враждебна к современной культуре, особенно к философии, истории и естественным наукам, и это до сих пор остается «кровоточащей раной». Недостаточно повторять старые богословские тезисы, не применяя к ним исследовательского духа; мы должны принять и приветствовать современную культуру и вдохновить христиан быть «благоразумно смелыми» в их культурной деятельности. Кое-кто из отцов, однако, считал, что текст параграфа слишком оптимистичен и больше внимания следует уделить опасностям, связанным с современной культурой. Де Провен- шер (Экс, Франция) прокомментировал данный пункт таким образом: В разделе хорошо освещены позитивный характер современной культуры, уже достигнутый прогресс и вытекающие из него хорошие вещи. С другой стороны, он почти молчит о тех вещах, что со временем теряются и о которых стоит сожалеть, а также о таящихся в этом прогрессе потенциальных опасностях и проистекающей из них новой ответственности, о вызовах, с коими мы сталкиваемся лицом к лицу. Сама постановка вопроса неполная и слиш¬
380 История II Ватиканского собора. Том IV ком оптимистичная, недостаточно реалистичная и как бы застыв¬ шая. Сказанное в разделе больше относится к богатым странам, чем ко всему миру. Многие традиционные культуры, сказал он, подверглись кон¬ такту с ложно воспринятой ими «научно-технической цивили¬ зацией». Проблемы возникают также из доминирования чело¬ века над природой, над самим собой и над обществом. Больше следует сказать и о нравственной, социальной и политической ответственности ученых. В тексте ничего не говорится и о пропасти между меньшинством - богатыми людьми, имеющи¬ ми доступ к культуре, и огромным количеством бедных, не имеющих его, а ведь число таких людей с каждым днем воз¬ растает, так что выраженное в тексте удовлетворение нынеш¬ ним состоянием дел для них оскорбительно. Кроме того, го¬ лод и неграмотность в мире вызывают возмущение. Проаньо Вильяльба (Риобамба, Эквадор), выступавший от лица 70 от¬ цов, в основном из стран Латинской Америки, говорил о про¬ блемах начального образования, характерных для этого реги¬ она. Несмотря на благотворную работу университетов, коллед¬ жей и школ, а также таких организаций, как ЮНЕСКО и Мис- сио Андина, «большинство народа пребывает в невежестве». Это позор, если смотреть с любой стороны - «исторической, социальной и политической», поскольку никогда раньше не было таких огромных возможностей для образования и распро¬ странения культуры, как теперь. Начальное образование - это необходимое условие для прогресса, тем не менее многие культурные люди безразлично относятся к обездоленным. Эти проблемы следует иметь в виду, сказал он, в противном слу¬ чае текст по-прежнему будет выглядеть так, как будто он на¬ писан только для Европы. Феррейра пожелал, чтобы в схеме более подробно разъяснялись зло и страдания, так как для многих образованных людей отсутствие адекватных представ¬ лений об этом являет собою препятствие для принятия ими христианства. Учитывая огромное количество уже прозвучавших предло¬ жений, отцы, выступавшие позже, ограничились краткими высказываниями личного мнения. Жоан (Ажен, Франция) подчеркнул обязанность христиан свидетельствовать об исти¬ не и сохранять «созерцательный настрой ума в этом техно¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 381 кратическом мире». Бейзе (викарный епископ Лодзи, Польша) говорил о значении христианской философии, которая вдох¬ новляет людей на деятельность в области культуры и выявляет «духовную ценность и чаяние вечности». Он привлек внима¬ ние к воздействию на культуру, оказанному святыми, которые собственным примером вели людей за собой «к высотам нрав¬ ственной жизни». Он закончил свою речь заявлением о том, что воздействие Церкви на современную культуру может быть усилено, если «приснопамятный папа Иоанн XXIII будет при¬ числен к лику блаженных». Это предложение по канонизации папы Иоанна получило полную поддержку собора57 *. Фернандес и Муньос-Вега (коадъютор Кито, Эквадор) так¬ же подчеркнули важность образования. Фернандес, генераль¬ ный мастер ордена доминиканцев, высказал пожелание, что¬ бы в схеме более четко было изложение учение о порядке и иерархии ценностей, среди коих сверхъестественные блага неизменно занимают первое место, а духовные ценности все¬ гда предпочтительней материальных, и в то же время столь же резко он говорил о необходимости более справедливого рас¬ пределения мировых ресурсов. Он сожалел, что в данном па¬ раграфе не упоминаются философия и богословие, ибо они являются «венцом всего человеческого знания и культуры», и пожелал, чтобы были основаны университеты, где бы препо¬ давались все ветви знания «во взаимной гармонии и сотрудни¬ честве». Муньос-Вега, признавая, что евангелизация не привя¬ зана ни к какой конкретной культуре и может «войти в сопри¬ косновение со всеми культурами», рекомендовал учредить ка¬ толические университеты как самое действенное средство, помогающее преодолеть нынешнюю пропасть между Церко¬ вью и культурой. Таким образом, сказал он, Церковь может избежать умаления до уровня секты, на что надеются ее враги, особенно марксисты, коих в Латинской Америке множество. Двое отцов говорили о разнообразии культур. Локуанг (Тай- нань, Китай), говоривший о «культурной деятельности Церк¬ ви в ходе миссионерства», подчеркнул, что каждый народ имеет свою культуру, и Церковь должна ее уважать. Культур- 57 A. Melloni, La causa Roncalli: origini di un processo canonico, в CrSt 18, 1997, 614-616.
382 История II Ватиканского собора. Том IV ная деятельность Церкви предназначена для «подготовки почвы к евангелизации язычников, чтобы они могли воспринять проповедь Евангелия». Он также рекомендовал интеллектуальный апостолат, особенно через католические университеты и публикации. Зоа (Яунде, Камерун) похвалил параграф за то, что в нем говорится о «многообразии культур», но высказал пожелание, чтобы эта тема была расширена. Культурные ценности, утверждал он, хороши не тем, откуда они происходят - с Запада или из Африки, а тем, что они «поистине человечны». Африка нуждается в христианской культуре, в которой западные научные ценности обретаются без всякой потери ее собственного религиозного духа. Он также рекомендовал развивать «богословские институты» как наиболее подходящее место для выработки такового синтеза. У Карли (Сеньи, Италия) по поводу этого параграфа возникло множество сомнений. Необходимо четко заявить в данном разделе, сказал он, о праве каждого человека на культуру и, следовательно, об обязанности гражданских властей обеспечить доступ к ней всем людям. Похоже, параграф придает первое место «техническим наукам и искусствам», тогда как первенство следует отдать «нравственным наукам», таким как философия, история, литературная критика, litterae humaniores, поэзия и тому подобное, к коим он желал бы добавить право, в настоящее время несправедливо презираемое даже в Церкви. Связь между религией и культурой нуждается в разъяснении: в чем они совпадают, а в чем - нет, и насколько религия превосходит культуру. Разумеется, Церковь может многое дать культуре, но может ли она что-то от нее получить? В этом он не так уверен. Он опасается, как бы Церковь не попала в сети современной культуры. Леркаро представил самое радикальное мнение. Данный параграф, сказал он, - «почти что квинтэссенция» всей схемы, но, несмотря на многие хорошие вещи, в нем отсутствует первое звено в цепи рассуждений. Чтобы верно рассмотреть взаимоотношения между Церковью и культурой, необходимо сначала выделить «определенные существенные изменения в культурной организации самой Церкви». «Прежде всего, Церковь должна стремиться к большей скромности», а именно «к евангельской нищете в отношении к церковной
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 383 культуре». Церковь может с полным основанием отречься от щедрого достояния ушедшей эпохи, которое не соответствует более духу нашего времени, - такого как схоластическая система в философии и богословии, академических и образовательных институтах, методах исследования и так далее, - или, по крайней мере, поменьше уповать на все это. То, что перечислено здесь, скорее затемняет Евангелие, чем освещает его. Евангельскую нищету следует отличать от недостойной человека нищеты: она означает «не невежество и приземлен- ность, но трезвение и осознание собственной ограниченности, подвижность ума, а также великодушие и смелость». В Церкви должны получить приоритет новая культура и новая педагогика: епископам следует стать истинными богословами и людьми высокой духовности, мирянам же также нужно будет вникнуть в богословское учение. Двое выступавших особенно похвалили приложения. Эль- шинже сказал, что в общем и целом тема изложена в них лучше, чем в данном параграфе. Бейзе, говоря исключительно о приложении 3, «О надлежащем развитии культурного прогресса», выразил надежду на то, что содержащийся в нем пассаж об отношении Церкви к христианской философии войдет в основной текст параграфа. ж. Экономическая и общественная жизнь (глава IV, параграф 23) В прениях по параграфу 23 - «Экономическая и общественная жизнь» - слова попросили 16 отцов. Четверо из них уже выступали в первый день дебатов - в среду, 4 ноября, но в начале следующего дня модератор кардинал Леркаро получил согласие собора допускать к участию в дискуссии только ораторов, представляющих большие группы отцов, в результате помимо тех четырех выступило всего трое58. Один из семи ораторов выступал не по теме: Альба Паласиос (Теуантепек, Мексика) поделился своими замечаниями 58 ASIII/6, 248, 285 - речи отцов, изъявивших желание выступить (точное число их неизвестно); AS Ш/6, 272-282 и 288-297 - выступления: Вышинского - 272-275, Ришо - 275-277, Эррера-и-Ориа - 278-280, Замбрано Ка- мадера - 280-282, Бенитес Авалоса - 288-291, Альбы Паласиоса - 291-294, Зунграны - 295-297.
384 История II Ватиканского собора. Том IV по параграфам 21 и 24. Остальные выразили общее недовольство текстом. Некоторым не понравилось распределение материала между параграфом 23 и дополняющим его приложением 4 - «Экономическая и общественная жизнь». Текст самого параграфа показался им слишком кратким и абстрактным, тогда как действительно важный материал рассматривался только в приложении, что, в результате, только принижало его значение. Такой материал должен быть перенесен из приложения в основной текст параграфа. Далее речь зашла о справедливом распределении богатств. Вышинский (Гнезно и Варшава), выступавший от имени польских епископов, заявил: «сознание Церкви», вопреки обвинениям в ее адрес со стороны тех, кто пытается «извратить католическое социальное учение», всегда было согласно с тем, что люди не должны быть лишены материальных благ. Ему хотелось бы, чтобы в схеме были показаны негативные последствия как для отдельного человека, так и для производства в целом таких лишенных нравственных принципов экономических систем как «свободная рыночная» и «коллективная» экономики. Ришо (Бордо, Франция) сосредоточил внимание на обязанностях работодателей по отношению к своим рабочим, что связано непосредственно и с установлением размера оплаты труда. Несправедливое распределение богатств в мире, сказал Эррера-и-Ориа (Малага, Испания), таит в себе угрозу для международных отношений. Многие люди, к сожалению, чувствуют, что Церковь не заботится об их участи. Он остановился также на правах и обязанностях рабочих, работодателей, государства и Церкви, связанных с решением вопроса о более справедливом распределении материальных благ. Бенитес Авалос (викарный епископ Асунсьона, Парагвай), представлявший 105 епископов из Латинской Америки, говорил об экономическом, социальном и политическом неравенстве в своем регионе, на который приходится одна треть от общего числа католиков во всем мире. Латинская Америка, в его представлении, - это «экспериментальное поле» для социального учения Церкви, в связи с чем он выразил надежду, что этот регион будет фигурировать в приложении 4 как одно из «знамений времен». Зунграна (Уагадугу, Верхняя Вольта), выступавший от лица 70 епископов из Африки и Бразилии, об¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 385 ратился к более общему вопросу - о развивающихся нациях. Он высказал пожелание, чтобы в схеме было предложено установить новый экономический и социальный порядок, основанный на новой международной этике, представленной в энциклике папы Иоанна XXIII Mater et magistra. Он требовал также признать, что «избыточное» принадлежит бедным по справедливости, а не только из милости, и что помогать бедным странам надо не только из экономических, военных или идеологических соображений, но и из «искренней дружбы». Что же касается самих бедных стран, то им не следует разбрасываться своими природными ресурсами, и предоставляемую им помощь они должны использовать во благо всех, а не для обогащения отдельных людей. От собора не ожидают, что он будет давать «технические рекомендации», но он должен открыть христианам глаза на реалии современного мира. Почти все выступавшие хвалили учение, содержащееся в социальных папских энцикликах, и некоторые рекомендовали обратиться к ним при доработке схемы. з. Человеческая солидарность и речь Джеймса Норриса (глава IV, параграф 24) Прения по параграфу 24 - «Обеспечение солидарности в семье народов» - состоялись 5 ноября, а затем 9 ноября, сразу после дискуссии по миссионерской деятельности. Дебаты открыл Джеймс Норрис (США), аудитор из мирян и председатель Международной католической миграционной комиссии, который много лет занимался проблемами, связанными с предоставлением помощи и с народонаселением. Он стал вторым мирянином, обратившимся с речью к собору (13 октября англичанин Киган выступал по схеме об апостолате мирян). Норрис сообщил о полученном им приглашении выступить в соборном зале в своей статье, опубликованной в бюллетене соборной пресс-службы. Он обращался к кардиналам и епископам с предложением, сказал он, чтобы кто-то из мирян выступил на соборе по проблемам бедности в мире, и в конце концов сам получил приглашение выступить через модераторов собора и с одобрения смешанной комиссии - меньше, чем за день до той даты, когда ему надлежало высту¬
386 История II Ватиканского собора. Том IV пать. Первая кандидатура из предложенных им - Барбара Вард, широко известный автор и корреспондент Economist, была отклонена, потому что, как было сказано Норрису в кан¬ целярии генерального секретаря, было бы «преждевременно» женщине выступать на соборе. Норрис написал свою речь на латыни необыкновенно быстро - всего за ночь, и она была распечатана пресс-службой Ватикана и 5 ноября роздана от¬ цам и другим заинтересованным лицам59. Норрис утверждал, что бедность в мире в последние два десятилетия следует рассматривать в ином контексте, посколь¬ ку успехи в науке, медицине и технологиях создали в мире единую экономику и единое мировое сообщество. Тем не ме¬ нее это сообщество по большей части не имеет институтов и средств выражения «человеческой солидарности, сочувствия и обязанностей». Он описал зияющую пропасть между немно¬ гими богатыми нациями, в основном расположенными по северным берегам Атлантического океана, - исторически сло¬ жилось так, что это нации христианские, пусть даже и не все¬ гда практикующие, составляющие 16 процентов населения мира и владеющие 70 процентами мирового достояния, - и, с другой стороны, огромным большинством населения, прак¬ тически живущим в «недостойной человека нищете». Про¬ пасть эта расширяется, хотя теперь, впервые в истории, у наций, обитающих на Севере, появились средства снижать постепенно уровень бедности по всему миру. Христиане, при¬ надлежащие к этим богатым нациям, не могут бессовестно забыть о бедных, им следует совместно предпринять соответ¬ ствующие усилия, а руководство развивающихся стран обяза¬ но, в свою очередь, благоразумно использовать имеющиеся в его распоряжении материальные и человеческие ресурсы. Бедность, заявил Норрис, несет с собой голод, болезни, не¬ грамотность, отсутствие надлежащего жилья, преступность и порок и, в конце концов, преждевременную смерть. Он при¬ звал собор выпустить особое обращение с призывом к дей¬ 59 Бюллетень № 53 пресс-службы собора; Caprile IV, 338, п. 8; Rynne III, 178. См. также AS V/3, 24 - письмо к модераторам от 15 октября, написан¬ ное семнадцатью слушателями-мирянами на соборе, в том числе Джейм¬ сом Норрисом, с просьбой о том, чтобы одному из них разрешили об¬ ратиться к отцам по схеме.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 387 ствию и учреждению «структур, которые предложили бы ин¬ ституты, систему отношений, формы кооперации и пути дея¬ тельности с целью задействовать всех католиков по всему миру в борьбе против бедности и голода». Голод, как сказал папа Павел VI, - это основная мировая проблема сегодня60. В прениях последовательно выступили 11 отцов, еще трое записавшихся слова не получили61. Мало кто из них говорил по существу обсуждавшегося параграфа, хотя Рюпп (Монако) нелицеприятно выразился, что текст ухитряется затемнить совершенно очевидные вещи, многословен, а выраженных в нем мыслей мало. Некоторые ораторы сконцентрировали внимание на прак¬ тических средствах выражения солидарности в мире и сокра¬ щения пропасти между богатыми и бедными; кое-кто из них ясно заявил о поддержке заявления Норриса о настоятельной необходимости создания соответствующих структур. Фрингс, первый оратор в дебатах, желая придать конкретность разно¬ образным инициативам Норриса и к тому же таким образом, чтобы «мы, епископы, могли продемонстрировать свою кол¬ легиальность», обратился к национальным епископским кон¬ ференциям с предложением срочно учредить «епископские работы», дабы смягчить человеческие страдания и поднять социальный статус бедняков в своих собственных странах и за их пределами, где дела обстоят еще хуже. Он считал, что общественные работы, особенно если они чему-то учат людей, важнее, чем просто благотворительность, отсюда его призыв: «Помогать людям с тем, чтобы по воле Божией они могли сами себе помочь». Он предложил также собирать деньги на эти цели во время мессы в те же дни, когда подобное меро¬ приятие проводят и некатолики, и настаивал на сотрудниче¬ стве с Организацией Объединенных Наций и другими между¬ народными организациями. Такого рода организации, заметил 60 AS Ш/6, 298-300. 61 AS Ш/6, 301-319, 448459 - выступления: Фрингса - 301-303, Альфринка - 304-305, Рюппа - 306-309, Пильдайн-и-Сапиэна - 310-312, Сванстрома - 313-316, Тангалатила - 316-319, Ругамбвы - 448-449, Махона -450-451, Шепера - 452-454, Бегина - 454-457, Ришо - 458-459; ibid., 447 - речи тех троих, что не успели выступить.
388 История II Ватиканского собора. Том IV он, уже существуют в Америке и Европе. Закончил он тем, что призвал епископов отложить в сторону свои «чрезмерно три- умфалистские облачения», дабы глубже «дышать духом Христовым, духом бедности, смирения и братского милосердия». В том же ключе, что и Фрингс, относительно солидарности и бедности в мире говорили Альфринк, Рюпп, Сванстром (викарный епископ Нью-Йорка, США), выступавший в качестве директора Американской Епископской Программы Помощи Зарубежным Странам, Махон, верховный генерал миссионерского ордена Милл-Хилл, и Ришо, представлявший 70 отцов и, в частности, отсутствовавшего Сильву Энрикеса, председателя Международного Милосердия (Caritas International). Бегин (Окленд, США) предложил возродить в современной форме «десятину и первые плоды», которые следует направлять на нужды бедняков, как «самое срочное и реальное из возможных решений» проблемы бедности и нищеты в мире. Несколько отцов посвятили свои выступления принципам солидарности с человечеством. Рюпп выразил пожелание, чтобы в статье подчеркивалась необходимость солидарности между самими христианами, принадлежащими к разным нациям и конфессиям, если уж мы хотим содействовать дальнейшему росту солидарности в мире. Подобной солидарности среди христиан, сказал он, очень не хватало в прошлом, и он предложил несколько возможных психологических объяснений отсутствия оной. Пильдайн-и-Сапиэн (Канарские острова) рассматривал пропасть между богатыми и бедными нациями как «ужасающее преступление», которое следует считать величайшим злом XX века. Бог создал все блага земли, заметил он, чтобы они стали наследием всего рода человеческого, и этот основополагающий принцип означает, что богатые нации обязаны поделиться своим имуществом с нуждающимися: как сказал Фома Аквинский, «в нужде все должно быть общим». Тангалатил (Тривандрум, Индия), выступавший от имени 70 отцов, говорил в том же духе. Разделение между богатыми и бедными нациями - это тема нравственная, заявил он, поскольку пользование материальными благами, согласно Фоме Аквинскому, необходимо для духовного совершенствования. В отсутствие материальных благ честная жизнь становится чрезвычайно затруднительной, и люди живут в посто¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 389 янной угрозе греха и духовного падения. Трагедия в том, что такое разделение совсем не обязательно: сегодня в мире достаточно средств, чтобы все жили прилично. Ругамбва (Буко- ба, Танзания) пожелал прояснить основные принципы человеческой солидарности: «Обязанность каждой личности и каждого народа уважать, любить и помогать друг другу проистекает из общности нашей природы и происхождения, а также из нашей общей истории спасения и искупления. Род человеческий - это единая семья, которая пришла от Бога и возвращается к Богу, сотворившему “из единого человека” “весь род человеческий, дабы он населил все лице земли”». Следовательно, продолжил он, необходимо реальное изменение экономической системы: материальные блага, которые до сих пор служили наживе и обогащению отдельных людей, следует обратить на нужды всей человеческой семьи. Некоторые ораторы сконцентрировали внимание на конкретных вопросах. Рюпп поднял вопрос о том, что в параграфе не затронута темы миграции, а Шепер (Загреб, Югославия) посвятил этой теме всю свою речь. Эта проблема, сказал он, является пробным камнем солидарности. Бог дал землю и все ее богатства в первую очередь роду человеческому, сообществу людей, а уже во вторую - народам и нациям. В условиях, когда для одних регионов характерны перенаселение, нехватка плодородных земель и наличие прочих неблагоприятных природных факторов, в то время как в других имеются обширные неосвоенные территории и иные предпосылки для лучшей и более достойной жизни, политические и национальные соображения, а также соображения расы и культуры не должны превалировать. Нельзя ждать от Церкви, что она будет входить в конкретные детали проблемы, но она должна провозгласить основополагающие принципы права людей на миграцию. «Поскольку Церковь есть по определению странница в этом мире, на себе испытывающая долю эмигрантов, как может она остаться равнодушной к судьбе этих людей?» Альф- ринк посвятил значительную часть своей речи, которая, как он сказал, касается параграфа 25 так же, как и параграфа 24, попыткам убедить собравшихся в том, что не может быть простого осуждения коммунизма, как этого требовали многие ораторы: «Наш пастырский долг состоит в том, чтобы отыс¬
390 История II Ватиканского собора. Том IV кать добрые семена даже в коммунистическом мире» и «не закрывать дверь истинному и плодотворному диалогу». Тема бедности в мире нашла некоторый отклик в экуменических кругах. Л. Вишер уделил ей много места в своем отчете ВСЦ. Среди прочего, он сослался на сведения о том, что Павел VI просил собор выпустить три декларации: об атеизме, о мире и о бедности в мире. Последняя должна быть сделана самим Павлом VI заранее, по случаю его поездки в Индию. За этими сведениями, возможно, лежит просьба Лерка- ро составить документ по бедности. В своем отчете Вишер особое внимание уделил речам Сильвы Энрикеса, Зогби и Фрингса, а также докладу Норриса. Особый интерес у него вызвали предложения, касающиеся международного и экономического сотрудничества, ставящего своей целью решение проблемы бедности. Фрингс был первым участником собора, кто коснулся в своем выступлении всемирного собора христиан (concilium universale christianomm), и Вишер отметил тень колебания в его голосе, когда он говорил о ВСЦ. Побеседовав с Норрисом, Вишер получил информацию относительно предложения создать секретариат для координации инициатив Католической церкви в поддержку бедных. Прошла дискуссия о том, где он будет находиться - в Риме или в Женеве, как этого хотели многие, в том числе и Фрингс62. и. Война и мир (глава IV, параграф 25) По параграфу 25 - «Укрепление мира» - выступало 9 отцов, включая Фельтена (Париж, Франция), которому разрешили сказать свое слово 29 октября, во время дебатов по параграфам 19 и 20, так как ему срочно нужно было вернуться в Париж, и Бека (Ливерпуль, Англия), который, хотя и входил в число тех, кто выступал сразу после этой дискуссии, в обсуждении главы IV в целом, фактически посвятил всю свою речь параграфу 2563. Параграф вызвал всеобщее удовлетворение: 62 Vischer, Concerning the Third Session, 2-3. 63 AS III/6, 47-49 - выступление Фельтена; ibid., 459-467 - выступления следующих четырех ораторов: Альфринка - 459-461, Анселя - 462-464, Нтуя- хаги - 464-465, Гилема - 466467. AS Ш/7, 50-57 - выступления следующих
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 391 половина выступавших - Фельтен, Альфринк, Ансель, Гилем (Лаваль, Франция) и Хенгсбах (Эссен, ФРГ) - безусловно хвалили его. Только Хэннен (викарный епископ Вашингтона, США) открыто выразил враждебность: «Весь раздел надо тщательно переработать». Многие ораторы предлагали усилить приведенные в разделе аргументы, особенно в свете энциклики Иоанна XXIII Расеш in terris, в двояком смысле - поисков более эффективных путей укрепления мира и более сурового обличения войны. Общественное мнение, согласно Фельтену, надеется, что собор усвоит учение, изложенное в Расет in terris, а не будет тащиться в хвосте. Оно также ожидает «четкого обличения войны, особенно современных методов ведения боевых действий». Но о мире надо не просто говорить, его надо «делать», как указал Иоанн XXIII, и, как о даре Божьем, о нем надо молиться. Всех людей доброй воли следует призвать к совместной работе по уничтожению оружия, улучшению положения развивающихся стран и усилению международных организаций, особенно ООН. Ансель считал, что повышение «международного авторитета» может позволить «положить конец войнам между народами». Нтуяхага (Буджумбура, Бурунди) узрел ключ к разрешению проблемы в международном братском милосердии. Главное, чему учил нас Христос, это любовь к Богу и друг к другу; только милосердие может изменить лицо земли, а посему необходимо, чтобы собор четко провозгласил Христову заповедь любви. Хенгсбах, выступавший от лица 70 епископов, настаивал на последовательном продолжении папского учения и подчеркнул важность диалога, в частности, помимо диалога с католиками, и с христианами других конфессий, «которые следуют нашим принципам, а также с экспертами в политике, военном деле и других сродных предметах». Самым спорным оказался вопрос о ядерных вооружениях. Большинство отцов, требовавших более сурового осуждения трех ораторов: Максима IV Сайх - 50-51, Хенгсбаха - 52-54, Филипа Хэннена - 54-56; ibid., 59-61 - выступление Бека. Важным документом этих дебатов является доклад Де Валька, специалиста по социальной этике и международному праву и профессора в Лейденском и Утрехтском университетах, под названием «Современная мысль о вооружениях, войне и мире», опубликованный в DO-C, по. 164.
392 История II Ватиканского собора. Том IV войны, думали прежде всего об атомных и водородных бомбах, которых нередко включали в одну связку с химическим и биологическим оружием. Альфринк счел, что в параграфе слишком много лакун для тех, кто желает оставить ядерное оружие в противовес четким требованиям запрета оного в энциклике Расет in terris. По мнению Гилема, атомная бомба - самая большая и опасная проблема современного мира, и «никакой моральный принцип не может оправдать ее применения»: саму возможность такового «геноцида» следует с ужасом отвергнуть. Ядерное оружие угрожает уничтожением человечества, сказал Максим IV Сайх, и две тысячи епископов со всего мира, призывающие к миру, могли бы «изменить ход истории и спасти человечество». Современные виды вооружения приводят к мировой катастрофе нового уровня, так что прошлые концепции справедливой войны более не применимы. Нынешняя схема, сказал он, выступает против их применения, однако необходимо более сильное и четкое «осуждение всего ядерного, химического и бактериологического оружия». Двое епископов, представлявших две из трех западных стран, уже обладающих ядерным оружием, не согласились и сочли, что параграф и так уже слишком далеко зашел в своих осуждениях. Хэннен сказал, что заявление о том, будто разрушительная сила ядерного оружия «превышает все мыслимые пределы», не соответствует действительности, потому что взрывная мощь имеющихся на сегодняшний день ядерных бомб простирается лишь на малую территорию, и они могут быть по праву использованы против военных объектов. Весь параграф, по его мнению, игнорирует общепринятое учение Церкви о справедливой войне. Хэннен также считал, что наличествующее в параграфе предположение о том, что все нации одинаково пренебрегали борьбой за мир, оскорбительно по отношению к тем, кто предпринял искренние усилия в этом направлении, а также к тем, кто до сих пор находится под военной оккупацией. «Свобода является основой человеческой жизни, и те, кто защищает ее, заслуживают похвалы», - таким заключением он закончил свое выступление. Архиепископ Бек в письменном варианте своей речи заявил, что будет говорить «от имени многих епископов Англии и Уэльса», хотя конкрет¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 393 но никто поименовал не был. Он утверждал, что в справедливой оборонительной войне ядерное оружие может применяться против определенных объектов и, таким образом, содержащееся в параграфе положение о том, будто обладание и использование ядерного оружия являются «несомненно и безусловно злом», ложно. В некоторых обстоятельствах мир может поддерживаться исключительно путем «равновесия страха», когда сама угроза применения ядерного оружия оказывается достаточной для того, чтобы предотвратить несправедливую агрессию. Более того, продолжал он упорствовать, поскольку схема обращена к работающим в правительственных органах гражданам, которые обязаны защищать своих соотечественников, обращать к ним «совет быть совершенными» настолько, чтобы отказываться от ядерного оружия в одностороннем порядке, и неразумно, и неправильно. Вместо этого собору следует оказать таким людям «любовь и уважение»64. к. Заключительные речи по главе IV В прениях, в основном по главе IV в целом, но в некоторых случаях по отдельным ее параграфам, приняли участие еще 8 отцов, каждый из которых представлял 70 епископов65. О выступлении Бека мы только что говорили. Остальные выступления охватывали широкий спектр проблем, большая часть которых уже обсуждалась ранее. Арриэта Виллалобос (Таларан, Коста-Рика), обращаясь к параграфу 22, подчеркнул важность образования как «источника культуры» и говорил о соответствующих ролях, прису¬ 64 Л. Вишер в своем отчете подчеркивает, что подобная дискуссия «не могла бы иметь место во время конференции любой другой церкви. В самом деле, вопрос о “справедливой войне” характерен именно для римско-католического богословия, и многие выступавшие исходили из этой концепции. С другой стороны, те же основные подходы были выражены так, как это принято у нас». Затем в отчете телеграфически излагаются наиболее характерные предложения, поступившие по ходу дебатов (L.Visher, Concerning the Third Session, 3). 65 AS III/7, 56-78 - выступления: Арриэты Виллалобоса - 56-59, Бека - 59- 61, Рады Сеносиэна - 61-64, Хакима - 64-67, Риго - 67-69, Яньеса Руиса Тагле - 70-71, Макграта - 71-75, Нгуена Хак Нгу - 76-78; см. ibid., 10 - выступления отцов, каждый из которых представлял 70 епископов.
394 История II Ватиканского собора. Том IV щих Церкви и государству; он настаивал на том, чтобы день¬ ги, которые тратятся на военные цели, вместо этого направ¬ лялись бы на образование. Рада Сеносиан (Гауранда, Эквадор) говорил об атеистах-гуманистах, одобряя их высокое стрем¬ ление к свободе, но указывая, что христианские идеалы на¬ много выше. Риго (Памиер, Франция) высказал пожелание, чтобы в параграфе 24 международные институты и важность их поддержки со стороны Католической церкви были освеще¬ ны более полно. Яньес Руис Тагле (Лос-Анхелес, Чили) рас¬ сматривал схему как одну из самых важных для собора благо¬ даря ее роли в обновлении и aggiornamento Церкви, провозгла¬ шенных папой Иоанном XXIII, однако в отношении того, как именно христианам следует сотрудничать «в построении гра¬ да земного», он хотел бы более полного описания социальной справедливости, которую он считал ключом к отношениям Церкви с другими сообществами и к ее собственной пастырс¬ кой работе. Хаким (Акка, Израиль) и Макграт (Сантьяго-ди- Верагуас, Панама) говорили о манере изложения материала в схеме в целом и конкретно в главе IV. Хаким пожалел об отсутствии ясности и о менторском тоне «отеческого увеще¬ вания», тогда как Макграт сказал, что широкое освещение собора в средствах массовой информации свидетельствует о внимательном отношении людей к Церкви, и если Церковь хочет поддерживать этот интерес, то собору следует обратить¬ ся к реальным заботам и нуждам людей; он выразил пожела¬ ние, чтобы схема начиналась с описания мира. Нгуен Хак Игу (Лонг-Хуйен, Вьетнам) пожелал, чтобы при описании челове¬ ческой солидарности схема больше внимания уделила Азии, особенно Дальнему Востоку, и оказала уважение ее «особому лицу» и духовным ценностям. л. Речь Хуана Васкеса Вслед за заключительными речами по главе IV выступил на испанском языке аргентинский профессор Хуан Васкес, слу¬ шатель из мирян и председатель Международной федерации католических молодежных организаций. Он коснулся роли мирян в схеме в целом. Первоначально слушатели из мирян для выступления на соборе избрали из своих рядов другого
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 395 кандидата - испанку Пилар Беллосилло, председателя Всемир¬ ного союза католических женских организаций, однако моде¬ раторы сочли, что выступление женщины неприемлемо, и вместо нее слушатели предоставили слово Васкесу66. Васкес подчеркнул, что ответственность мирян в настоя¬ щее время намного больше, чем когда бы то ни было раньше; она «неотъемлемо присуща характеру Церкви». Мирянам сле¬ дует определить для себя «истинное участие в земных делах. Мы - Церковь, мы - мир!» Сотни миллионов верующих, сот¬ ни миллионов жаждущих веры, сказал он, взывают к «христи¬ анизации мира, стремятся к единству мира в многообразии, которое совершенно законно». Он описал «свет и тени» мира в некоторых подробностях и поговорил о роли мирян как о «мосте», соединяющем Церковь с миром67. 4. Заключительная речь епископа Гуано Прения закончились краткой речью епископа Гуано от лица смешанной комиссии. Обещав, что комиссия обратит внима¬ ние на многочисленные рекомендации, поданные в ходе де¬ батов, он отметил прежде всего, что многие отцы просили более четко изложить цель документа. Некоторые из отцов пожелали, чтобы Церковь отвечала на веяния времени, осно¬ вываясь на ее собственном достоянии, другие - на естествен¬ ном праве, однако он не видит здесь никакого противоречия, поскольку Евангелие, в свете которого Церковь видит все окружающее, включая и схему, «не противоречит естествен¬ ному праву, а, скорее, принимает его и служит ему». По воп¬ росу о том, к кому обращена схема - только ли к католикам или же ко всем людям, он сказал, что по стилю она отличает¬ ся от догматической конституции, например, от De ecclesia, и она должна быть понятна всем людям, в том числе и неверу¬ ющим; в то же время ее задача состоит в том, чтобы «пробу¬ дить совесть католиков, дабы они в принципе могли размыш¬ лять и исполнять свои обязанности, относящиеся к земному бытию». Он приветствовал мысль о том, чтобы начать схему 66 ISR, Lay Auditors Papers, 72 (протоколы собрания слушателей-мирян от 6 ноября 1964 года). 67 AS Ш/7, 78-82.
396 История II Ватиканского собора. Том IV с описания сегодняшнего мира, и, по его мнению, оживлен¬ ность дискуссии является добрым знаком «горячей заинтере¬ сованности, искренней заботы», внимания к трудностям и упованиям человечества «в свете любви Христовой»68. 5. Заключение Каково значение дискуссии в соборном зале? Очевидно, что это была не просто дискуссия в обычном смысле этого слова, где каждая речь проистекает из предыдущей. Здесь каждое выступление было подготовлено заранее и, как правило, за¬ ранее написано на латинском языке. Тем не менее ораторы по ходу дискуссии выказывали знакомство с предыдущими выступлениями. Дошедшие до нас в Acta Synodalia документы воспроизводят для нас то, что было записано стенографист¬ ками сразу же после того, как они произносились, по магни¬ тофонным записям речей. Вариации, появившиеся в письмен¬ ных версиях выступлений отцов, которые они предполагали передать в канцелярию генерального секретаря после выступ¬ ления в зале, отмечены в сносках. В какой степени отцы понимали то, что говорилось в зале, представляет собой важный вопрос. Они не всегда имели воз¬ можность прочитать текст речей до или после выступления того или иного участника, и многие из них, без сомнения, мало воспринимали на слух из того, что произносилось на латыни. Распространение текстов речей в письменном виде происходило в основном вне соборного зала и по разным каналам: в рамках национальных и других групп, во время неформальных дискуссий, в отчетах для прессы. Основной задачей дебатов, в принципе, было помочь лю¬ дям, ответственным за доработку схемы. В целом можно при¬ знать: они добросовестно пытались вникнуть во все выступ¬ ления, - по крайней мере, в их письменные версии, - и в письменные комментарии, представленные отцами. Вместе с тем совершенно очевидно, что выяснить все досконально в наши дни уже невозможно. Одно все же ясно: дебаты оказа¬ ли сильное влияние на окончательный текст Gaudium et spes. AS Ш/7, 82-84.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 397 Дебаты своим значением во многом обязаны собору как «событию»69, то есть сам собор имеет гораздо большее значе¬ ние, чем принятые им документы. Важно поэтому просто ус¬ лышать то, что говорили отцы, не задумывавшиеся о том, как именно их речи отразятся на конечном варианте Gaudium et spes. Это более широкое значение особенно относится к дан¬ ным дебатам, в которых приняли участие необычайно много отцов, прибывших практически со всех концов света. Тема дискуссии, как видно, задела отцов больше, чем обычно. Это и неудивительно, поскольку огромное большинство из них были епархиальными архиереями, а посему естественно, что они были живо заинтересованы в работе и миссии Церкви в мире. Эта дискуссия происходила тогда, когда собор достиг своей зрелости, - в середине третьей сессии. Создается впе¬ чатление, что многие ораторы говорили очень свободно и уверенно о тех вещах, которые глубоко, даже страстно забо¬ тили их. Таким образом, широкий диапазон мнений, собран¬ ных воедино и прозвучавших по большей части в унисон, позволяет получить об этих дебатах исключительно наглядное представление. Эта дискуссия являет собою как бы срез как самого собора, как и Церкви этого периода. Действительно, большая часть дебатов происходила в пре¬ делах христианского мира. Миряне рассматривались по большей части в рамках экклезиологии и христианского об¬ щества, чем в мире вообще. Диалог с «миром» больше поддер¬ живался в принципе, чем предпринимался конкретно. Мож¬ но утверждать, что дебаты шли в ключе «прикладного бого¬ словия», в результате чего им не хватало богословской глуби¬ ны и точности, как это имело место в дискуссиях по Lumen Gentium и Dei Verbum. И еще: отцы высказывались свободно потому, что, в конечном счете, дебаты были не столь уж важ¬ ны. Тем не менее получилось так, что земные темы в них перемежались с более абстрактными идеями и теориями, ка¬ сались божественного и человеческого, что придавало им вес и оказывало глубокое воздействие на слушателей. 69 О соборе как о «событии» см. особенно Maria Teresa Fattori, Alberto Melloni, eds., Eeuento e le decisioni: Studi sulle dinamiche del concilio Vaticano Д Bologna, 1997.
398 История II Ватиканского собора. Том IV Ближе к концу собора на конференции Голландского цент¬ ра документации Э. Схиллебекс попытался обрисовать цело¬ стную картину трудов, произведенных за несколько недель. Как характерное явление он подчеркнул открытие и призна¬ ние исторического измерения христианства, возникшие в выступлениях отцов. Он также использовал категорию «собы¬ тие», - хотя и в более точном богословском смысле, - дабы проиллюстрировать этот важный аспект дискуссии: Несколько взволнованный тон, чувствовавшийся в разнообразных выступлениях епископов, по-видимому, происходит из их реалис¬ тичного понимания конкретного человечества, а также из того факта, что участники собора озабочены тем, что происходит се¬ годня в мире, и задаются вопросом: как Церкви, исполняющей мессианскую миссию, следует участвовать в современных событи¬ ях? Я мог бы сказать: этот собор размышляет отнюдь не в катего¬ риях абстрактных истин; ключевое слово, которое относится к этому собору, - «событие». Это не означает, что истина отходит на второй план по важности, но епископат - в большинстве сво¬ ем - занят вопросом о том, каким образом христианскую истину следует воплощать в жизнь, чтобы она сама становилась «событи¬ ем» в нынешнем мире... Дело не в том, что собор делает выбор в пользу активной Церкви. Тем не менее собор осознает тот факт, что христианство - это не чистая идеология или доктринальная система, но «событие», в котором находит свое воплощение ис¬ тория спасения. По мнению Схиллебекса, это осознание созрело в ходе деба¬ тов, когда выявилась напряженность «между признанием той истины, что исторична и подвижна, и той истины, что тео¬ ретична, общепризнана и статична». Из дебатов стало ясно, что сущность Церкви не может не проявлять себя «в истори¬ ческом и эволюционном процессе». Чтобы прийти к этому выводу, считал он, потребовалось преодолеть затруднения тех отцов, которые не могли сразу провести различие между ис¬ тиной спекулятивной и истиной исторической и молчаливо проходили мимо последней или же отождествляли сущность Церкви с некоторыми ее конкретно-историческими и времен¬ ными проявлениями70. 70 Е. Schillebeeckx, The Third Session of Vatican If DO-C, no. 172 A.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 399 6. Некоторые отзывы в прессе Дебаты о Церкви в современном мире вызвали широкий ре¬ зонанс в прессе, на радио и в телевидении. В самом деле, эти репортажи донесли эту дискуссию до сведения широких масс. Анри Феске, специальный корреспондент Le Mond, по¬ чти ежедневно выдавал подробную о ней информацию. Его репортажи носили по большей части восторженный харак¬ тер. «Великая дискуссия» - это было единодушное мнение отцов в конце первого дня прений, - сказал он. - «Начался новый этап II Ватиканского собора. Участники собора глубо¬ ко озабочены содержанием документа». Тем не менее он рас¬ критиковал «церковный» и «тяжеловесный» стиль изложе¬ ния, особенно там, где документ обращался к мирянам и неверующим (21 октября). Принятие схемы могло стать «од¬ ним из самых решающих моментов в жизни Церкви». Она важна особенно потому, что излагает «богословие человечес¬ кого прогресса»; кроме того, собор отказывается от мента¬ литета «осажденной крепости» (22 октября). Выступления отцов характеризовались «редкостным единодушием»; на свет вышли «истины, долго таившиеся под спудом» (23 ок¬ тября). Проблемы контроля за рождаемостью (30 и 31 октяб¬ ря) и ядерных вооружений (10 и 11 ноября) получили все¬ стороннее освещение. La Croix, газета ассумпционистов, также почти ежедневно печатала репортажи с собора. Ее Le journal du concile публико¬ вал краткое содержание выступлений, а также редакционные комментарии Ноэля Копена и Антуана Венгера и некоторые интервью. Копен считал, что дебаты вдохнули в собор новую жизнь; в конце первого дня дебатов он отметил «живое и почти всеобщее удовлетворение» (22 октября). Венгер, одна¬ ко, отметил широкую критику схемы за отсутствие в ней бо¬ гословского содержания (23 октября). La Documentation Catholique представило всестороннее освещение дебатов в трех последовательных выпусках от 15 ноября, 6 и 20 декабря. Informations Catholiques Internationales посвятили дебатам несколь¬ ко статей в своих выпусках от 15 ноября и 1 декабря, в том числе обычные «дневники» доминиканца Ива Конгара, чье мнение было обтекаемым: обсуждаемые темы широки, трак¬
400 История II Ватиканского собора. Том IV товка их несколько легковесна и не блещет богословской глубиной, дискуссии стремительны, - всего несколько часов на культуру, так же на войну и мир! - «нельзя сказать, чтобы схема взволновала собрание». Что касается англоязычной прессы, то редемптористский пастор Ф. Кс. Мерфи, писавший под псевдонимом «Ксавье Ринне», продолжил публиковать свои влиятельные репортажи в The New Yorkere. Он также подчеркнул значительность дебатов и благоприятный прием, оказанный схеме, и уделил много внимания вопросам контроля за рождаемостью и ядерного оружия. У него был острый глаз на горячие новости, и он заметил борьбу между прогрессистами и традиционалистами, однако его репортажи были неизменно корректными, точными и информативными. Также для Соединенных Штатов римское бюро пресс-службы Национальной католической конференции по улучшению культурно-бытовых условий выпускало ежедневные отчеты, которые отправлялись в разные газеты, а также распространялись среди американских епископов71. Авторы этих отчетов суммировали выступления в ходе дебатов и печатали полные переводы некоторых речей. Они также представляли читателям общее содержание глав схемы и брали интервью у некоторых участников собора, таких как Кёниг, Сюэненс, а также у Пилар Беллосилло - по женскому вопросу. Несмотря на то, что в репортажах ощущался явный крен в сторону того, что было интересно именно для читателей Северной Америки, - это касалось в первую очередь подбора ораторов и обсуждавшихся вопросов, - они были в целом точными и информативными. В Италии освещение дебатов было самым широким. LOssewatore Romano ежедневно публиковала отчет, представлявший собой практически краткое изложение содержания выступлений отцов, а также большое внимание уделяла деятельности папы. EAwenire d'Italia - первоначально газета Болонской епархии, а теперь официальный орган Итальянской епископской конференции и, пожалуй, самая читаемая ежедневная 71 Впоследствии опубликованы в E Anderson, ed., Council Daybook: Vatican II, Session 3, Washington, D. C., 1965.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 401 католическая газета в Италии - давала довольно полный отчет о дебатах, в основном, трудами ее редактора, Раньеро Ла Валле. В данном случае комментарии были на весьма высоком уровне и в основном благоприятными, хотя и с некоторыми оговорками, - в них чувствовалось влияние Леркаро и его круга, куда входил и Ла Валле. Каждый итальянский участник собора ежедневно бесплатно получал экземпляр газеты, которую оплачивал Святой Престол. Самыми подробными были отчеты Каприле в иезуитском органе La Civiltà Cattolica, выходившем два раза в месяц, хотя они немного и запаздывали: посвященные дебатам о Церкви в мире комментарии выходили с апреля по июль 1965 года. Коммунистическая газета Unità продолжала с интересом следить за ходом собора, почти ежедневно печатая статьи о дебатах, по большей части благожелательные. Frankfurter Allgemeinen Zeitung уделила дебатам много внимания, в конце октября и начале ноября опубликовав на эту тему около дюжины статьей72. Пять из них были посвящены контролю за рождаемостью, а еще две другие - идеям Ганса Кюнга и Бернарда Геринга. Дебаты получили подробное освещение в еженедельных выпусках Echo der Zeit за 1, 8 и 15 ноября. Его римский корреспондент Пауль-Вернер Шиле приветствовал попытки обратиться к современным проблемам на вразумительном языке и серьезно воспринять жизнь в этом мире, одновременно отмечая критику в адрес схемы за то, что она «слишком приземленная» и недостаточно евангельская. Herder Korrespondenz в своих номерах за декабрь 1964 года и январь 1965 года публиковала краткое содержание выступлений; в последнем номере была также напечатана анонимная статья на 12 страниц, где подчеркивалась важность схемы, рассматривались возникавшие в связи с ней осложнения и анализировались дебаты по данному документу. Освещению дебатов в немецкоязычной прессе способствовали ежедневные отчеты, составлявшиеся в трех католических пресс-службах: KNA (Бонн), KIPA (Фрайбург в Швейцарии) и Kathpress (Вена), работавших в тесном сотрудниче¬ 72 Перепечатано газетой вскоре после окончания третьей сессии в брошюре под названием Das Konzil Dritte Session.
402 История II Ватиканского собора. Том IV стве с их общим издательским отделом на Виа Доменико Сильвери в Риме73. Razyn у Fe: Rivista Hispano-Americana de Cultura, ежемесячный журнал испанских иезуитов, в своей регулярной рубрике «Хроника Собора» опубликовал на удивление короткий отчет о дебатах Хорге Блахота. В номере за ноябрь 1964 года он кратко описал схему XIII как «трудный документ и, как сообщают некоторые люди, неадекватный по своему богословскому обоснованию»; в последующих номерах он больше не касался этой темы. Должному комментарию пришлось ждать до тех пор, пока в январе 1965 года не вышла короткая отдельная статья об обсуждении проблем войны и мира, написанная Хосе Мария де Лланосом, и в следующем месяце - более полная статья по схеме в целом Мигеля Николау. По этому существенному аспекту непосредственного восприятия схемы XIII и развернувшейся по ней дискуссии необходимы дальнейшие исследования. II. Миссионерская Церковь Дебаты по «Схеме тезисов по миссионерской деятельности Церкви» проходили с 6 по 9 ноября. Поступившая в соборный зал схема представляла собою краткий текст, состоявший из предисловия и 13 тезисов, - все, что осталось от нее в результате принятого в предыдущий межсессионный период решения КК сократить схемы, которые собор еще не обсуждал, до набора кратких тезисов - решения, принятого со смирением и сожалением. Предыстория и содержание получившейся в результате «схемы тезисов», разосланной отцам в июле, разбиралась в предыдущем томе74. 73 Отчеты в отредактированной форме были впоследствии опубликованы в L. A. Dorn, G. Denzler, Tagebuch des Konzils: Die Arbeit der dritten Session, Nürnberg - Eichstätt, 1965. 74 История III, 489-493. Об истории создания этой схемы см. особенно 5. Brechter, Decree on the Church's Missionary Activity, в Commentary, IV, 87-111; E. Louchez, La commission De missionibus, в Commissions, 251-277. Cm. AS III/ 6, 327-332 - текст схемы.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 403 Комиссия уже собиралась в конце сентября и начале октября для работы над текстом и изучения письменных комментариев, присланных в течение лета. 25 сентября была учреждена подкомиссия для редактирования текста, состоявшая из пяти членов, избранных из членов комиссии75. Уже на этой встрече проявилась неудовлетворенность многих членов комиссии тем, что сталось со схемой: с одной стороны, краткость документа означала, что в нем не обсуждаются многие проблемы, которые необходимо принять во внимание при эффективном обновлении миссионерской деятельности; с другой, - в нем преобладал полностью юридический подход к миссионерским вопросам. Концепция миссионерства в документе была традиционной для периода экспансии католичества на новые территории, а его основной заботой был поиск средств для основания и организации новых церквей на миссионерских территориях, которые в силу их особой юридической и административной природы неизбежно продолжали напрямую зависеть от Конгрегации по распространению веры. Уже на этом заседании Зоа от имени Епископской конференции Экваториальной Африки предложил попросить Совет председателей обсудить схему прежде, чем проводить по ней голосование. Подобные же просьбы поступили и от других епископских конференций. К концу сентября критическое отношение к схеме соборных отцов, твердо поддержанное членами комиссии, было уже широко распространено. Чтобы обсудить проблему, на заседании комиссии 1 октября Риобе предложил отпечатать и раздать отцам текст альтернативной схемы, составленной предыдущей весной группой представителей миссионерских монашеских орденов, в основном голландцев, деятельность которых в Риме координировал капуцинский епископ ван Валенберг. Риобе пожелал, чтобы этот текст, ходивший по рукам уже в то время, когда составлялась краткая схема, рас¬ 75 Наибольшее количество голосов - 18 - получил Локуанг (Тайнань, Китай), за ним следовал Риобе (Орлеан, Франция), получивший 16 голосов, далее шли Зоа - 14, Шютте (верховный генерал Общества Божьего Слова) - 10 и Сартр (от бывшей Тананариве, Мадагаскар) - 9. Следующие лица были назначены экспертами: Питерс, Рейтер, Кс. Семуа, Грассо, Глацик и Малдерс.
404 История II Ватиканского собора. Том IV пространили среди отцов в качестве «приложения» таким же образом, как и «приложения» к схеме XIII, раздававшиеся в это же время. Предложение было тщательно разобрано на заседании комиссии 6 октября и одобрено 20 голосами против 4. На следующем заседании, состоявшемся через три дня, однако, это решение было опротестовано Эскаланте, верховным генералом Института св. Марии Гваделупской по иностранным миссиям, и Шином, викарным епископом Нью-Йорка, США, на том основании, что презентация «дополнительной» схемы только ослабит позиции комиссии перед общим собранием отцов. Этот аргумент был встречен весьма благосклонно, и предложение «в отношении приложения ничего не предпринимать» было одобрено 16 голосами против 1 при 2 воздержавшихся76. Хотя протоколы этих заседаний не позволяют сделать более подробную реконструкцию дискуссий в рамках Комиссии по миссиям и вскрыть причины столь быстрой перемены мнений, все же очевидно, что накануне дебатов в соборном зале комиссия была разделена. Эту перемену можно частично объяснить объявлениями о том, что Павел VI поддержал официальную схему и, возможно, будет присутствовать при начале дебатов. Однако последовательность событий свидетельствует также о более глубокой напряженности в отношении схемы, а также концепции миссионерской деятельности, лежащей в ее основе, и роли Конгрегации по распространению веры. «Епископы-миссионеры настроены очень против Агаджаняна и Конгрегации», - отметил в своем дневнике Конгар. Ожидаемое присутствие в соборном зале Павла VI рассматривалось как прямая поддержка кардинала Агаджаняна, который был префектом Конгрегации по распространению веры и председателем Комиссии по миссиям, а также одним из модераторов собора. На кону стоял очень важный вопрос - институциональный и организационный статус церквей на миссионерских территориях на годы вперед. Как отметил Конгар после беседы с кардиналом Ришо, «в корне лежит оппозиция кардиналу Агаджаняну и желание уйти из подчинения Конгрегации по распространению веры. 76 Комиссия по миссиям, протоколы заседаний 24 и 25 сентября, 1, 6 и 9 октября 1964 года; AV2, Документы комиссии.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 405 Молодые церкви хотят быть такими же церквами, как и все остальные»77. В такой атмосфере схема поступила в соборный зал, где на дебаты неизбежно оказала влияние речь папы в ее пользу, а также выявилось нежелание собора следовать его рекомендациям. А. Выступление папы 6 ноября папа Павел VI лично пришел на 116-е общее собрание собора, дабы обратиться к отцам по поводу схемы. Это было единственное рабочее заседание собора, - помимо торжественных открытий и закрытий соборных сессий, - где бы присутствовали папы - Иоанн XXIII и затем Павел VI. В самом деле, поскольку Пий IX и другие папы былых времен не присутствовали на рабочих заседаниях ни Тридентского, ни I Ватиканского соборов, то получилось, что в первый раз со времен Средних веков папа пришел на заседание всекатоли- ческого, или вселенского, собора. Почему же Павел VI решил появиться, и почему он избрал для этого именно это заседание собора? На оба эти вопроса он в некоторой степени дал ответы в своей речи перед отцами: Будьте уверены, дорогие и возлюбленные, что мы часто желали присутствовать на заседаниях вселенского собора, который вы проводите в этом священном зале Ватиканской базилики. Поскольку мы твердо решили председательствовать хотя бы на одном из ваших общих собраний, мы избрали этот день, когда будет обсуждаться ваша схема по миссионерской деятельности. В избрании этого дня решающую роль сыграли важность и значительность данной темы, к которой вы ныне обращаете свое внимание78. Проникнуть в мотивацию папиного решения глубже довольно трудно, по крайней мере, до тех пор, пока его документы в Институте Павла VI в Брешиа остаются недоступными для исследователей. Хотя он «часто желал присутствовать на общих собраниях» собора, о его решении придти на собрание генеральный секретарь объявил совершенно неожиданно, 77 JCongar, 7 ноября 1964 г. 78 AS Ш/6, 324.
406 История II Ватиканского собора. Том IV всего за день до самого события79. По сообщению Уилтгена, Агаджанян сказал, что решение папы поприсутствовать на собрании было спонтанным и не явилось результатом приглашения с его стороны80. До какой степени его присутствие выражало его желание продемонстрировать свою солидарность с собором или же засвидетельствовать его председательство над ним, или и то, и другое - это вопрос спорный, хотя место, куда он сел, предполагает оба варианта. Он сел за стол Совета председателей, между двумя кардиналами, которые сидели там в этом день, Тиссераном и Таппуни, но его кресло было чуть повыше81. Незадолого до описываемых событий Павел VI предпринял две важные инициативы миссионерского характера, так что дебаты по данному вопросу могли оказаться для папы удобным случаем, чтобы подчеркнуть свой личный интерес к миссионерской деятельности и миссионерский характер его служения. 18 октября он канонизировал 22 мученика, принявших мученическую смерть в Уганде, и в проповеди по этому поводу объявил о своей поездке в Индию на предстоящий международный евхаристический конгресс в Бомбее. В этой проповеди он сказал: «Вы хотите, чтобы папа был миссионером; очень хорошо, он миссионер, что значит апостол, свидетель, пастырь на дороге»82. Участие папы в дебатах по схеме XIII или по каким-то другим схемам, поставленным на обсуждение в соборном зале, могло показаться слишком опасным. Осталось поучаствовать в дискуссиях по схемам, сокращенным до уровня тезисов, а из них краткое обсуждение схемы о миссиях оказалось для этого прекрасной возможностью. 79 AS Ш/6, 291. 80 Wiltgen, 198 (источник не указан). 81 Caprile IV, 380; Rynne III, 203. Также симптоматична пропасть между Павлом и собором, обозначенная в только что процитированных его словах: «мы часто желали присутствовать на заседаниях вселенского собора, который вы проводите... мы твердо решили председательствовать хотя бы на одном из ваших общих собраний... ваша схема» и так далее (выделено нами; в латинском оригинале противопоставления обозначены так же четко). 82 AAS 56, 1964, 911.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 407 Тем не менее трудно объяснить, почему Павел VI поддержал схему, которая была встречена отцами столь прохладно83. Почти невероятно, чтобы он не был в курсе того, что она встретила широкую оппозицию, особенно со стороны епископов из миссионерских территорий и глав миссионерских орденов. Это было очевидно уже с самого начала третьей сессии и проявилось в хождении по рукам множества альтернативных схем, а также писем и других обращений как к соборному руководству, так и к папе лично. Агаджанян энергично поддерживал схему, и из его речи при открытии дебатов видна его уверенность в том, что она будет одобрена без каких-либо затруднений. Похоже, папа делал ему любезность и своим присутствием на дебатах, и речью в защиту схемы, даже если сам Агаджанян напрямую его об этом не просил. Повлияли ли на папу другие отцы, остается только гадать. В любом случае, создалось общее впечатление о том, что папа совершил ошибку. «Он был страшно оскорблен тем, что схема по миссиях была отклонена», - отметил Филипс в беседе с Конгаром об авторитарном отношении Павла VI к собору в последние дни третьей сессии, когда он пожелал любой ценой утвердить над ним свое превосходство. Однако Конгар отметил также «другую версию: папа был столь зол на кардинала Агаджаняна за то, что тот его обманул, заставив его представить схему таким образом и вынудив его дезавуировать сказанное»84. Тем не менее в своей речи папа допустил возможность исправления схемы, так что его поддержка схемы и отказ от нее через некоторое время не так уж сильно уронили его авторитет, как это представили некоторые источники, особенно пресса. Вот что он на самом деле сказал: Когда мы изучили эту схему, которую вы держите в своих руках, мы нашли многое, - на самом деле многое, - достойное похвалы относительно основной темы, весомых аргументов и композиции. Поэтому мы думаем, может статься, что схема найдет у вас под¬ 83 О том, что будет далее сказано в этом разделе, подробнее см. Wiltgen, 193-195; Caprile IV, 381-382; J. В. Anderson, A Vatican II Pneumatology of the Paschal Mystery: The Historical-Doctrinal Genesis of Ad gentes I, 2-5, Rome, 1988, 83-85; Louchez, La commission De missionibus, 266-267. 84 JCongar, 19 ноября 1964 г.
408 История II Ватиканского собора. Том IV держку, хотя вы, возможно, сочтете, что некоторые ее части можно улучшить и отполировать85. В некотором смысле после того, как он принял решение поприсутствовать на собрании и произнести речь, ему не оставалось ничего иного, кроме как одобрить схему. Возможно, он чувствовал некоторую долю ответственности за неудовлетворительное качество этой и других схем, подвергнутых сокращению до уровня тезисов, поскольку эта процедура была предпринята, в частности, и по его указанию; может быть, его присутствие на собрании отчасти является признанием его ответственности за это. Даже если это так, удивительно, что такой утонченный дипломат, как Павел VI, позволил себе пройти по минному полю. Утром папа присутствовал на соборной мессе перед началом заседания, и сразу после нее начались дебаты по схеме. Он говорил первым - после вводного слова и некоторых объявлений, сделанных генеральным секретарем. Его речь была краткой и дельной. Он изложил свои соображения по поводу его присутствия на собрании и, как уже говорилось выше, выразил общую поддержку схеме. Он подчеркнул миссионерскую ответственность папы и епископов и, следовательно, собора как преемников Петра и апостолов. Он выразил горячее пожелание, чтобы вся Церковь стала миссионерской, чтобы все верующие были миссионерами «по духу и по делам», щедро делясь с другими даром веры и евангельским светом, как щедр был с ними сам Бог. Он закончил речь, выразив высокую оценку всех тех, кто трудится на благо Царства Христова на миссионерских территориях, и даровав им свое благословение86. Павел VI остался выслушать краткие слова благодарности со стороны Агаджаняна и его вводную речь к дебатам по схеме. Затем он благословил всех отцов и всех верующих на их пастырский труд, поприветствовал членов Совета председателей и других отцов, после чего, несмотря на свой интерес к схеме, покинул соборный зал, не оставшись даже на начало дебатов. Причины его поведения в данном случае также не совсем понятны. Некоторые думают, что он покинул собор¬ AS Ш/6, 324. Ibid., 324-325.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 409 ный зал, дабы избежать давления на других отцов, собиравшихся выступать; другие, - что он хотел подчеркнуть дистанцию между собой и собором и свое верховенство над ним. Тем не менее, по мнению многих, значение его присутствия свелось к символическому жесту, также подверженному множеству истолкований. Конгар в своем дневнике размышляет по этому поводу, что поведение папы отразило действительные затруднения в диалоге между собором и понтификом: На сегодняшней пятничной утренней сессии я испытал мучительные чувства. Неужели папа не мог придти на рабочее заседание нормально, как член собора? Неужели его статус главы настолько отделяет его и возносит столь высоко, что он оказывается вне его? Фактически папа не принял участия в заседании. Он сделал «жест»... Он не включился в работу и, по-видимому, и не способен на это. Как только он появился и во все время своего присутствия он был, как маршал, который проводит смотр своим войскам и пробует ложку супа в полевой кухне. Этот жест Павла VI, как и многие другие его жесты, мог иметь множество значений, но, как и в других случаях, по мнению Конгара, он не был тщательно продуман. Манера присутствия папы в соборном зале выявила экклезиологию, совершенно неадекватную ситуации и соборному учению: Продемонстрированное папой богословие собственной исключительности, как «власть над», отбрасывает смертоносную тень на все соборное богословие, на богословие соборного единства. Оно с ним никак не сочетается. Однако соборное богословие возродилось снова: оно непобедимо. А посему богословию папской власти придется потесниться. С точки зрения экклезиологии визит папы на соборное заседание прозвучал, как фальшивая нота, - он больно резал ухо87. Л. Вишер, один из экуменических наблюдателей, подчеркнул, что в отношении пожеланий папы собор способен поддержи¬ 87 JCongar, 6 ноября 1964 г. Конгар надеялся на другой исход дела и изложил Леркаро свои четко сформулированные предложения, которые тот попытался передать лично папе: «Я имел сегодня две беседы (с Доссет- ти, чтобы передать Леркаро, и с Коломбо, чтобы передать их напрямую Павлу VI): в следующий раз, когда папа придет в соборный зал на общее заседание, пусть возьмет с собой Евангелие! На сегодняшней пятничной утренней сессии я испытал мучительные чувства».
410 История II Ватиканского собора. Том IV вать надлежащую автономию. «Я думаю, данная дискуссия стала одним из важнейших событий третьей сессии», - написал он в своем отчете Виссерт Хоофту. Он подумал, что просьба к Павлу VI выступить с речью исходила от Агаджаняна даже несмотря на то, что последний осознавал недостатки схемы. Папа же со своей стороны не уделил схеме достаточно внимания и произнес речь в общем плане, надеясь, тем не менее, что схема будет принята. «Возможно, папа был не в курсе серьезных недостатков схемы, - предположил он. - Он хотел принять документ по миссионерству, но недостаточно вник в содержание данного текста. Я не уверен, что лично он в курсе современных проблем миссионерства. Его взгляды выглядят достаточно консервативными, но он не против перетолкования смысла миссионерской работы»88. Б. Доклады Агаджаняна и Локуанга После речи папы Агаджанян как председатель Комиссии по миссиям прочитал свое введение в дискуссию по схеме. Он начал с замечания о том, что многие отцы правильно желали, чтобы II Ватиканский собор стал «логическим продолжением и завершением» Первого в том смысле, что схема о миссиях была подготовлена I Ватиканским собором, однако дебаты по ней не состоялись по той причине, что работа собора был прервана, так что теперь настало время довести этот труд до успешного завершения. Он упомянул о том, что нынешняя схема является результатом решения КК сократить некоторые схемы до «набора тезисов, сделать нечто вроде резюме», и он надеется, что после подобающей дискуссии она будет одобрена. Затем он отвлекся от схемы и вместо этого обратился к истории католической экспансии в разных странах, описав связанные с нею драматические события, произошедшие уже после I Ватиканского собора. Под «миссионерскими землями» он имел в виду территории, находящиеся под юрисдикцией Конгрегации по распространению веры, коей он был префектом. Он продолжил речь восхвалениями тру¬ Visher, Concerning the Third Session, 5.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 411 дов разных пап - от Льва XIII до Павла VI, особенно их эн- циклик и других работ, содержащих учение о миссионерстве. Он завершил свою речь выражением благодарности и высокой оценкой деятельности Церкви, его конгрегации и себя самого за прошлые и нынешние труды, а также тех, кто помогает вести миссионерскую работу в разных направлениях, особенно национальных и епархиальных модераторов Понти- фикальной миссионерской работы (Pontifica Opera Missionalia), членов его комиссии и экспертов89. Епископ Локуанг, вице-председатель комиссии, затем прочитал свой доклад, начав с краткой истории создания схемы. Он подчеркнул, что Комиссия по миссиям имела честь составить предыдущую, более подробную схему, «приняв во внимание важность проблемы миссионерства для жизни Церкви и великие ожидания всех заинтересованных в ней», тем не менее комиссия подчинилась приказу КК сократить эту схему до уровня «набора нескольких тезисов». Доктринальные принципы первой главы предыдущего варианта схемы, отметил докладчик, были вставлены в различные разделы схемы De ecclesia. Комиссия по миссиям, сказал он, хотела, чтобы схема включала «определение» миссионерства, однако он откровенно признался, что разногласия между членами комиссии сделали это невозможным. Далее он подробно разобрал 13 тезисов схемы. В заключение в прозвучавшем несколько неуверенно воззвании к отцам принять эту схему он признал, что в нынешней сокращенной форме она далека от совершенства, тем не менее много полезных и серьезных вещей о миссионерстве можно найти в других схемах, так что если собрать все эти упоминания в одну общую брошюру, как, он надеется, случится, то собор сможет поговорить о миссионерстве достойным темы образом90. В. Дебаты в соборном зале (с 6 по 9 ноября) Дебаты в соборном зале заняли оставшееся время пятничного заседания 6 ноября, целое рабочее заседание в субботу 89 AS Ш/6, 336-339. 90 AS Ш/6, 340-352; см. также ibid., 336 - о раздаче (?) 21 октября.
412 История II Ватиканского собора. Том IV и первую половину заседания в следующий понедельник. Вы¬ ступило 28 отцов, и еще 6 собирались выступать, когда реше¬ ние модератора закрыть прения было одобрено участниками собора «почти единогласно»91. Кроме того, 93 отца и три группы отцов представили свои замечания по схеме в пись¬ менной форме92. Очевидно, все речи были тщательно подго¬ товлены и в какой-то степени скоординированы. Многие ораторы заявляли, что они представляют крупные группы отцов, заинтересованных в миссионерской теме, особенно из Африки, хотя только в некоторых случаях подписанты были поименованы. Один Ругамбва выразил восторг от схемы, хотя он же под¬ писал более критический отзыв на нее Джираертса. Особен¬ но он похвалил то, как в схеме трактована адаптация к мест¬ ным условиям в ходе миссионерской деятельности, хотя у него были и свои предложения. Масса (Наньян, Китай), выс¬ тупавший от лица 9 отцов из разных стран, назвал схему «хо¬ рошей, но с оговорками». Несколько отцов высказали о ней более или менее нейтральные суждения. Вердикт подавляющего числа ораторов был негативным, в некоторых случаях даже резко негативным. Основной при¬ чиной недовольства было то, что миссионерская деятель¬ ность столь важна, что заслуживает полной схемы, а не набо¬ ра тезисов. Через все речи проходила основная мысль: сокра¬ щенная схема оскорбительна для миссионерского аспекта Церкви. Беа, Легарра Теллехеа (Бокас-дель-Торо, Панама), Фрингс, Альфринк, Моорс (Нидерланды), Веласко (Сиамень, Китай), Гротти (Акре и Пурус, Бразилия), Мойнах (Калабар, 91 AS Ш/6, 357-369, 374-423, 428-445 - выступления: Леже - 357-359, Дои - 360-361, Ругамбвы - 361-363, Беа - 364-367, Легарры Теллехеи - 367-369, Фрингса - 374-376, Альфринка - 376-378, Сюэненса - 379-381, Югбаре - 381-383, Гантена - 383-386, Джейса - 386-391, Ламона - 392-394, Кихан- гире - 394-396, Пьетро Массы - 396-398, Карретто - 398-399, Моорса - 400-401, Веласко - 401408, Гротти - 408-413, Гахаманьи - 413-415, Риобе - 413-415, Мойнаха - 418-421, Локуанга - 422423, Пикачи - 428-430, Джираертса - 431-433, Гарсии де Сьерра-и-Мендес - 434-437, Зогби - 438- 440, Амиссы - 441-443, Шина - 443-445; ibid., 427 - речи отцов, которые не успели выступить; ibid. - закрытие дебатов. 92 AS Ш/6, 471-655.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 413 Нигерия), Пикачи (Джамшедпур, Индия), Джираертс (изна¬ чально из Букаву, Конго) и Амисса (Кейп-Кост, Гана), многие выступавшие от лица большого количества отцов, - все при¬ знали, что схема в корне неадекватна. Некоторые допускали в своих речах и более крепкие выражения. Джейс (Богор, Ин¬ донезия), представлявший индонезийских епископов, проци¬ тировал Горация: «Гора родила мышь!» Ламон (Умтали, Юж¬ ная Родезия), выступавший от лица «многих африканских епископов», извлек цитату из Иезекииля: «Кости сухие без плоти и жил; и только Бог знает, живы ли они!»93 Риобе, ко¬ торый был членом Комиссии по миссиям и выступал от лица 70 епископов-миссионеров и верховных генералов миссио¬ нерских учреждений, пожелал сделать документ достаточно высокого статуса, так чтобы «собор с конституцией De ecclesia» можно было бы также назвать «великим миссионерским со¬ бором». Как отметил модератор после речи Ламона94, орато¬ ры часто повторяли друг друга, и многие из них, сказав, что необходим более весомый документ, продвинулись ненамно¬ го дальше. Раздел о богословии миссионерства и его задачах был изъят из схемы по причине его длины, так как эта тема уже была разобрана в других схемах, в частности, в De ecclesia, а также потому что, как признал Локуанг в своем вводном док¬ ладе, члены комиссии по данному вопросу разделились, - до¬ вод, как сказал Гротти, «абсурдный». Пусть они съездят в мис¬ сии и увидят все своими глазами! Сожаление по поводу утра¬ ты этого раздела было всеобщим, хотя лишь немногие отцы поделились своими мыслями на эту тему. По мнению Моор- са, библейская связь между проповедью Евангелия и вторым пришествием Христа должна быть изложена более наглядно. Риобе высказал пожелание, чтобы о задачах миссионерской деятельности говорилось в свете учения II Ватиканского со¬ бора, представленного в других документах, особенно касаю¬ щихся «миссионерской природы Церкви в целом, ее кафолич- ности, епископской коллегиальности и единства церквей». 93 Отчет о его выступлении см. в D. Lamont, Ad Gentes: A Missionary Bishop Remembers, в Vatican II Revisited, 273-280. 94 AS III/6, 394.
414 История II Ватиканского собора. Том IV Джираертс развил мысль о тринитарной основе церковной миссии, особенно в деяниях Сына и Духа. Зогби представил наиболее полное изложение темы, основанное на двух преда¬ ниях Восточной церкви. Одно из них - о миссии Христа в мире как «богоявлении, проникновении божественного све¬ та в тварный мир», и отсюда задача Церкви - продолжить это богоявление в мир; второе - об искупительной миссии Хрис¬ та и Церкви: «Евангельское послание, приходящее на пока еще не просвещенную светом Евангелия землю, сеет семена Слова Божия в души, не столь уж далекие от Слова Божия и на самом деле давно уже приготовленные Святым Духом. Ибо эти души уже при сотворении получили зачаток Божествен¬ ного Слова - семя Творца, ожидающее утреннего света, что¬ бы оно могло прорасти и принести плод». Среди вопросов более практического плана отчетливо про¬ звучали слова о необходимости сотрудничества. Несколько отцов желали, чтобы в схеме больше говорилось о коопера¬ ции в миссионерских землях и налаживании связей между местным епископом и монашескими орденами, а также мис¬ сионерскими учреждениями, работающими в пределах данной епархии. Необходимо уважать друг друга, а миссионерам сле¬ дует признавать автономию местного епископа и пытаться воздвигнуть местную Церковь, сказал Гахаманьи (Бутар, Руан¬ да). Веласко выразил мнение, что необходимо больше внима¬ ния уделить ответственности духовенства из местных жите¬ лей. Леже выразил надежду, что восстановление постоянно¬ го диаконата станет благотворным актом. Сюэненс сконцентрировал внимание на сотрудничестве с миссионерами из мирян. Он хотел, что схема вдохновила их на более прямую миссионерскую работу, как «глашатаев Еван¬ гелия», чтобы они не просто «оказывали помощь посредством молитв, благотворительности и материальной помощи». Эта активная роль принадлежит им по праву крещения. Они мо¬ гут «учить вере разнообразными путями, принимать участие в приходской апостольской деятельности, трудиться в разно¬ образных апостольских организациях и так далее». На важ¬ ность катехизации и необходимость более полного освещения этого вопроса в схеме настоятельно указали Югбаре (Купела, Верхняя Вольта), Кихангире (викарий Гулу, Уганда), Масса
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 415 (Наньян, Китай) и Пикачи. Югбаре и Кихангире предложи¬ ли учредить новый Opus Pontificium для катехизаторов. Было рассмотрено множество других аспектов сотрудниче¬ ства. Карретто (Раджабури, Тайланд), выступавший от имени епископов Тайланда, Лаоса и Камбоджи, высказал глубокое сожаление по поводу того, что из схемы исчез раздел о «по¬ братимстве» (епархий, приходов и т. п.), позволяющем мис¬ сионерским землям дополнительно получать из традиционно католических стран материальную, психологическую и лично¬ стного характера помощь. В то же время он похвалил работу разнообразных европейских и североамериканских фондов помощи - духовной, материальной и кадровой - миссиям. Многие ораторы выразили пожелание, чтобы в схеме более внятно прозвучали слова благодарности в адрес добровольных помощников - прошлых и нынешних. Пикачи напомнил от¬ цам, однако, что миссии не только получают помощь, но и оказывают ее: они - «привилегия, а не только бремя для Цер¬ кви; они вносят большой вклад в поддержание ее жизнеспо¬ собности, динамичности и соборности». Леже внес экумени¬ ческую ноту: он выразил надежду на то, что новое соборное самосознание «солидарности всех Церквей в труде по еванге- лизации мира» окажет благотворное действие на миссионер¬ скую работу Церкви. Тема сотрудничества задела также Конгрегацию по распро¬ странению веры. Вопрос был весьма деликатным, поскольку конгрегация в большой степени была ответственна за схему, а также потому, что многие епископы зависели от предоставляе¬ мых ею ресурсов, включая финансовые. Прозвучали благодар¬ ность и похвалы работе конгрегации и одновременно недо¬ вольство тем, что не все «миссии» получают от конгрегации помощь: следует определить, какие миссии находятся под ее юрисдикцией, а какие - нет и, соответственно, лишены ее помощи в какой бы то ни было форме95. Гротти указал на ано¬ 95 Бюллетень Голландского центра документации опубликовал доклад Т. Бур¬ са с Notes on Propaganda Fide Past, Present, and Future (DO-C, no. 168), ра¬ товавший за кардинальное обновление конгрегации. В том же бюлле¬ тене опубликован текст важной речи Кс. Семуа, одного из наиболее ав¬ торитетных экспертов из Комиссии по миссиям, - «Вопрос миссионер¬ ства и эпоха II Ватиканского собора» (DO-C, по. 161), в которой автор
416 История II Ватиканского собора. Том IV мальное положение в Амазонском регионе, где он трудится: 44 области в ней находятся под юрисдикцией Конгрегации по распространению веры, а 38 - нет, хотя все они на самом деле являются миссионерскими территориями, в то время как Гиб¬ ралтар - совсем не миссионерская земля в обычном смысле этого слова - таковой считается! Он предложил переформиро¬ вать Конгрегацию по распространению веры в «Конгрегацию молодых церквей» (Dicasterium pro Novelis Ecclesiis), которая будет заниматься всеми недавно учрежденными церквами. Легарра Теллехеа и Шин также выразили заботу о новых церквах, кото¬ рые не вошли под юрисдикцию Конгрегации по распростране¬ нию веры. Моорс интересовался в более общем плане, насколь¬ ко структура конгрегации соответствует современным нуждам. На Конгрегацию по распространению веры должно ока¬ зать влияние также и учреждение Центрального совета по евангелизации ( Consilium Centrale Evangelizationis), предложенное в четвертом разделе схемы. Этот предполагаемый Совет бу¬ дет иметь в качестве представителей «всех занимающихся миссионерством» - епископов, миссионерские институты и Понтификальный миссионерский центр (Pontifical Missionary Works) - и вырабатывать предложения по миссионерской ра¬ боте для всей Церкви. Совет должен быть «привязан» (apud) к Конгрегации по распространению веры. Леже хотел, что¬ бы Совет представлял «коллективную ответственность епис¬ копов» по всемирной евангелизации и чтобы он был «внутри» (intra) Конгрегации по распространению веры, скорее «как ее верховный совет», чем просто филиал. Фрингс рассматривал его как «сенат», который должен будет готовить для папы предложения и придаст Конгрегации по распространению веры большую «динамичнсть». По мнению Шина, учреждение Совета, который «не будет ставить свою деятельность в зави¬ симость от различий в юрисдикциях и сможет дать новый импульс миссионерской работе», позволит «разрешить» про¬ блемы миссионерства в глобальном масштабе. Многие отцы говорили о значении адаптации миссий. Дои (Токио) подчеркнул важность знания и освоения местной стремится показать соборным отцам «действительно новые» проблемы, характерные для современной ситуации в миссионерстве.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 417 культуры. Леже счел, что в схеме хорошо описан диалог Церк¬ ви с нехристианскими культурами, однако у него вызвало со¬ жаление ее молчание относительно нехристианских рели¬ гий. Ругамбва предложил сделать св. апостола Павла приме¬ ром для всех миссионеров, ибо он стал «всем для всех». Цер¬ ковь пустила корни, отметил он, среди тех народов, где мис¬ сионеры «с почтением признали и окрестили их ценности». Миссия Церкви, сказал он, заключается в том, чтобы «продол¬ жить воплощение Христа». Зогби также привел воплощение как пример приспособления в миссионерской деятельности. Гантен (Котону, Дагомея) утверждал, что Церковь не привя¬ зана ни к какой конкретной культуре, а потому она может разговаривать со всеми ими и уверенно продвигаться в «наш плюралистский мир». Веласко считал, что в схеме необходи¬ мо затронуть проблемы национализма, поскольку она «тесно связана с работой по евангелизации», и к мигрантам следует относиться как к полноправным гражданам. Моорс сожалел, что в схеме не удалось заложить прочные основания для со¬ держащихся в ней положений: Необходимо разъяснить, что так называемое «насаждение Церк¬ ви» достигается не только учреждением иерархии, школ и так далее. Благодаря спасительной воле Бога, который подает людям всю необходимую благодать, а также вселенскому господству вос¬ кресшего Христа Царство Божие и искупление Христа уже при¬ сутствуют на земле в сокрытой, но действенной форме прежде, чем Церковь начинает свою миссионерскую деятельность. Более того, прежде, чем «насаждать» ее, необходимо возбудить в местной культуре «искреннее стремление ко Христу», - в противном случае будут внедряться «западные проблемы и симптомы упадочной западной культуры», что нанесет ущерб местной культуре. Схема, сказал он, молчит об этих предва¬ рительных стадиях. Масса и Локуанг, выступавшие от имени «множества от¬ цов из Азии и, особенно, из Африки», предупреждали отно¬ сительно ложно понимаемой адаптации. Масса пожелал, чтобы в схеме было более четко прописано, что не может быть компромисса по «существенным элементам христиан¬ ской религии», ибо при этом возникает искаженная версия христианства; в общем, во всем должна быть адаптация к
418 История II Ватиканского собора. Том IV евангельскому закону. Локуанг, выступавший в таком же ключе, сказал, что обращенные в христианство не обязаны отрекаться от собственной культуры как таковой, тем не менее им придется отказаться от «всего ложного и ненастоящего в своей культуре, а также несовместимого с новой жизнью во Христе». Шин привлек внимание к тому, насколько важна бедность. Как целомудрие стало плодом Тридентского собора, а послушание - I Ватиканского, так же плодом II Ватиканского собора, как он надеялся, станет нестяжание. Это плод особенно важен по причине повальной нищеты на миссионерских землях. «Подобно тому, как раны Христовы обратили сомневающегося Фому, Церковь, пораженная нищетой, сможет обратить неверующий мир»96. После того как соборные отцы проголосовали за окончание дебатов, Локуанг прочитал краткий итоговый доклад. Искусно укладывая дискуссию в позитивное русло, насколько это вообще было возможно, он сказал, что члены комиссии чрезвычайно довольны, что отцы столь много внимания уделили «важности и полезности» тезисов схемы и, тем не 96 Отчет о дебатах в сжатом виде содержится в A. A. McArthur, Report of Observer at the Second Vatican Council - No. VII/2 - January 1965, для Всемирного Совета Церквей (см. WCC, АСО, 5.42). Макартур четко изложил факты, касающиеся развития миссионерства в Католической церкви, упоминавшиеся в соборном зале до открытия дебатов. См. также комментарии к дебатам в отчете Вайта (Report по. 8, WCC, АСО, 5.54) и более подробный отчет Вишера, в котором освещаются все недостатки схемы, особенно с богословской точки зрения, и также отмечается отсутствие какого бы то ни было внимания к экуменическому сотрудничеству. Далее Вишер обращается к центральному вопросу реформирования Конгрегации по распространению веры: «Самое интересное предложение - о создании в Риме центрального органа (coetus centralis) - группы епископов, которые будут обладать верховной властью в миссионерской стратегии Римско-католической церкви. Это предложение - очевидная попытка урезать полномочия Конгрегации “De Propaganda Fide”. Епископы-миссионеры хотят, чтобы все районы мира были представлены в центральном органе, ответственном за миссионерство». Затем он- суммировал содержание дискуссии, особенно подчеркнув просьбы уделить большее внимание культуре других народов, дать лучшее богословское обоснование, провести более реалистичный анализ проблем дехристианизации Западных стран и представить «менее западный» подход к теме (Visher, Concerning the Third Session, 5-6).
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 419 менее, также нашли их «недостаточными». В итоге комиссия будет рада заново начать необходимые переделки в свете поступивших предложений и других комментариев, которые он попросил отцов представить в письменном виде генеральному секретарю до того, как они покинут собор по окончании сессии97. Затем генеральный секретарь Феличи попросил отцов проголосовать по схеме, ответив на следующий вопрос: «Желаете ли вы, чтобы тезисная схема De activitate missionali Ecclesiae была заново переписана компетентной комиссией?» В подобной постановке дела неизбежный провал схемы удалось избежать. Предложение продолжить работу над документом было поддержано подавляющим большинством голосов: 1601 - «за» и 311 - «против»98 99. В результате Комиссия по миссиям на своем заседании 16 ноября приняла решение составить новую схему и выбрала из своих рядов редакционную коллегию в составе: Локуанг, Рио- бе, Зоа, Лекуона Лабандибар (верховный генерал Испанского института св. Франциска Ксавье по зарубежным миссиям) и Шютте. Шютте был избран председателем группы, которая собралась 20 ноября и приняла решение напрямую приступить к работе уже в январе в колледже, принадлежащем ордену Шютте - Обществу Божественного Слова в Неми, недалеко от Рима. В качестве экспертов они привлекли к работе Ива Конгара, Кс. Семуа, Й. Нойнера, Доменико Грассо, Й. Гла- цика и Йозефа Ратцингера". III. Служение и образование священников Схемы о жизни и служении священников и об их образовании оказались среди тех, что в межсессионный период подверглись радикальному сокращению100. Первая была поставле¬ 97 AS Ш/6, 446. 98 AS Ш/6, 446-447, 457. 99 Louchez, La commission De missionibus, 268-269; Brechter, Decree on the Church*s Missionary Activity, 100. 100 См. История III, 493-499.
420 История II Ватиканского собора. Том IV на на обсуждение в соборном зале 13-15 октября; дебаты по второй имели место 12-17 ноября. Связанные общей темой, эти два текста разрабатывались двумя разными комиссиями: Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа составила текст о жизни и служении духовенства, а Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию - схему о подготовке духовенства. Результат же получился совершенно разный: первая встретила враждебный прием, а вторая - благоприятный. Они были не столь тесно связаны между собой, как каждая из них с материнской схемой - De ecclesia. Более того, две дискуссии по ним разделяли четыре недели соборных выступлений и событий. Не касаясь содержания двух схем и аргументов, доведенных до сведения соборных отцов, заметим лишь: дебаты по схеме о жизни и служении священников были особенно важны по тому воздействию, что они оказали на последующее течение собора. Это была первая из «тезисных схем», составленных в соответствии с планом Дёпфнера и представленных собору на изучение, и дебаты по ней оказались серьезным испытанием для остальных сокращенных схем. За ходом дискуссии с волнением следили члены других комиссий. План Дёпфнера первоначально предполагал, что краткие схемы будут сразу же поставлены на голосование соборным отцам. Прозвучали, однако, серьезные сомнения в мудрости решения о радикальном сокращении документов и об урезанной процедуре их принятия. Сам Дёпфнер затем предложил соответствующим комиссиям отредактировать схемы в свете комментариев, полученных в течение лета, и фактически почти все комиссии воспользовались этим шансом, чтобы представить гораздо более полные тексты, чем те, что были первоначально разосланы отцам. В сентябре органы управления собором приняли решение позволить краткое обсуждение даже урезанных «тезисных схем», так чтобы дать отцам возможность лучше обдумать, как они будут голосовать, а комиссиям - получить больше точных указаний о том, как воспринимать полученные в ходе голосования modi. Таким образом, стремительность процедуры, предусмотренной для принятия кратких схем, постепенно ослабла и приблизилась к процедуре рассмотрения основных схем.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 421 А. Жизнь и служение духовенства101 1. События, предшествовавшие 13 октября Схема, урезанная до 10 тезисов, была разослана отцам в апреле 1964 года. В результате полученных на нее комментариев, среди которых особенно выделялся доклад немецкоязычных и скандинавских епископов, комиссия на своем заседании 29 сентября одобрила исправленный текст. Изменения были весьма важными. Название схемы с «Духовенства» {De Sacerdotibus) поменялось на более точное - «Жизнь и служение духовенства» {De vita et Ministerìo Sacerdotali). Sacerdotali (духовенство) более точно, чем Presbyterorum (священники) в окончательном варианте, охватывало все ступени священства - епископов и диаконов, как и священников в обычном смысле этого слова. Количество тезисов с 10 увеличилось до 12, важные изменения коснулись и композиции тезисов, и их содержания. Предисловие отредактированной схемы отсылало читателя к схемам о Церкви и о пастырском служении епископов, где изложены разные относящиеся к теме вопросы: богословская природа и пастырская миссия священства и епископата, призвание священства к святости, «различные нормы в отношении жизни и служения священников». Заголовки 12 тезисов были следующие: (1) «Поведение священников по отношению к мирянам»; (2) «Жизнь священника в согласии с Евангелием»; (3) «Признаки священнического служения»; (4) «Братство священников»; (5) «Учеба как прямая обязанность священников»; (6) «Пастырский опыт учета местных условий»; (7) «Пастырская забота о всех церквах»; (8) «Обеспечение надлежащего распределения священников по приходам»; (9) «Цели церковных благ»; (10) «Верховенство закона в отношении церковных послушаний»; (11) «Достойное вознаграждение клириков»; (12) «Учреждение общего фонда в каждой епархии». Эта отредактированная схема была издана в виде брошюры и роздана отцам 2 октября. Брошюра содержала 101 Об истории создания схемы см. специально J. Lécuyer, Decree on the Ministry and Life of Priests, в Commentary, IV, 183-209; R. Wasselynck, Les Prêtres: Elaboration du Décret de Vatican II, Paris, 1968; M. Caprioli, Il Decreto Conciliare «Presbyterorum Ordinis»: Storia, analisi, dottrina, 2 vols., Rome, 1989-1990.
422 История II Ватиканского собора. Том IV также более ранний вариант схемы из 10 тезисов, - параллельные тексты были отпечатаны в две колонки, - доклад Марти, выступавшего от имени комиссии, и отчет комиссии о причинах внесения в текст изменений102. С дебатами по схеме в соборном зале тесно связано было и планируемое «Послание собора ко всем священникам мира». Проект документа был составлен уже на второй сессии собора103 в дополнение к «Посланию ко всем людям и народам», однако он был признан негодным, и его отложили. 29 сентября комиссия, приняв во внимание опасения многих епископов, а также и свои собственные, что сокращение схемы до набора тезисов может создать у священников такое ощущение, будто ими пренебрегли, особенно в сравнении с вниманием, которое было уделено епископам и мирянам, попросила модераторов вернуться к предполагаемому посланию к священникам. 8 октября комиссии официально поручили составить послание, и она набросала проект нового текста в дополнение к схеме. Так как за последнее время схема была значительно расширена и исправлена, необходимость в этом послании отпала, однако оно могло еще понадобиться, и это должно было выясниться по ходу дебатов в соборном зале104. 2. Дебаты в соборном зале Дискуссия началась 13 октября с чтения Марти своего доклада. Схему, сказал он, пришлось сократить в объеме, а ее прежнее название - De sacerdotibus - оказалось слишком широким по отношению к нынешней схеме. Более того, священство обсуждалось в других схемах, особенно в De ecclesia. Он суммировал содержание схемы как рассмотрение «пастырских нужд Церкви и условий жизни и апостольства священников в современном мире скорее в положительном, чем в отрицательном ключе». Священники сегодня, сказал он, не просто «отцы и наставники мирян, но также и их братья». Он кратко поговорил о содержании 12 тезисов, среди прочих пунктов упомя¬ 102 AS Ш/4, 225-240. 103 См. История III, 400-402. 104 AS Ш/4, 402, 483; V/3, 101-103; Rynne III, 192; Caprile IV, 200, 210.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 423 нув о подтверждении целибата священников и необходимости реформирования системы бенефиций, дабы Церковь не обвинили в «феодализме» или чтобы не искали среди духовенства представителей разных социальных групп. В заключение он выразил надежду на то, что тезисы встретят одобрение отцов и, таким образом, окажут благотворное воздействие на жизнь и служение священников, которые возлагают на собор большие надежды, убежденные в том, что он окажет им помощь в проповеди Евангелия105. В прениях приняли участие 45 отцов, и еще 6 не успели выступить до их окончания. Кроме того, 92 человека в индивидуальном порядке и 3 группы представили комментарии в письменном виде106. Тональность дискуссии была несколько приглушенной, из основных действующих лиц собора выступало всего несколько человек. Почти все речи были краткими и сдержанными, многие затрагивали всего один раздел схемы. В том, что касалось важности роли священников, все выступавшие были единодушны. Схема имеет «первостепенное значение» для жизни Церкви, а потому должна занять особое место в работе собора, сказал Феррейра де Маседо (коадъютор Апаресиды, Бразилия). Священство должно стать первейшим объектом нашей заботы, заметил Теас (Тарб-Лурдес, 105 AS Ш/4, 241-243. 106 AS Ш/4, 244-272, 403-450 и 454-482 - выступления: Мейера - 244-246, Те- аса - 246-248, Розалеса - 248-250, Еванджелисти - 250-252, Аньовероса Атауна - 252-253, Фареса - 253-255, Айоуба - 255-258, Хилтла - 258-259, Комбы - 259-260, Родригеса Баллона - 261-262, Перриса - 262-263, Донована - 263-266, Казулло -266-269, Кухарича - 269-272, де Барроса Камары - 403404, Руффини - 405-407, Кирога-и-Паласиоса - 407-408, Банка - 408411, Бальдассари - 411-413, Феррейры де Маседо - 413-415, Санчес- Морено Лиры - 415-418, Латусека - 418-420, Гомеса душ-Сантуша - 420- 425, Мануэля Перейры - 426-428, Казимира Ковальского - 428-430, Ман- силлы Реойо - 430-432, Гарайгордобила Беррисбейтии - 432-435, Новицкого - 435437, Чекады - 438-440, Гонсалеса Мартина - 440-442, Проаньо Вильяльбы - 443-445, Коррипио Ахумады - 445-447, Кастана Лакомы - 447-450, Альфринка - 454-457, Кёстнера - 457-458, Женни - 458-461, Модрего-и-Касауса - 461-469, Гуджича - 469-471, Сартра - 471-473, Флореса Мартина - 473-478, Жозефа Лефевра - 479-482; ibid., 454 - тексты речей тех, кто желал выступить, но не успел ввиду окончания дебатов; ibid., 539-666 - письменные комментарии.
424 История II Ватиканского собора. Том IV Франция). Духовное возрождение Церкви зависит от обнов¬ ления священства, а потому схема должна стать одной из важ¬ нейших среди соборных документов, заявил Мансилла Реойо (Сьюдад-Родриго, Испания). Ему вторил Флорес Мартин (Бар- бастро, Испания). Содержанием схемы лишь немногие из отцов были доволь¬ ны, и почти все они в разной степени выражали сожаление по поводу ее краткости, хотя многие смирились с тем, что она так и останется краткой схемой. Розалес (Себу, Филиппины), выступавший от лица филиппинского епископата, был очень доволен схемой. Он одобрил пастырский настрой, пронизы¬ вавший весь текст, и выразил удовлетворение тем, что крат¬ кие тезисы обеспечат основу для послесоборных «пастырских указаний» и нового Кодекса канонического права. Руффини счел, что схема продемонстрировала «мудрость и благоразу¬ мие» комиссии, которая ее готовила. Санчес-Морено Лира (викарный епископ Чиклайо, Перу) предложил несколько поправок, но, тем не менее, сделал вывод о том, что схема хорошая, и предложил оставить весь текст в нынешнем виде. Чекада (Скопье, Югославия) счел, что схема слишком корот¬ ка, но все равно хороша, потому что содержит «все необхо¬ димое для того, чтобы выразить возвышенность Христова священства и его высокое предназначение, а также и сред¬ ства, которые ведут к достижению этой цели». Общий приговор, однако, был весьма негативным, особен¬ но на том основании, что краткость схемы не соответствует важности предмета. Мейер, выступавший первым, отметил, что в то время как епископат и миряне надлежащим образом рассматриваются в соответствующих схемах, священникам придется довольствоваться всего лишь этими краткими тези¬ сами. Айоуб (Алеппо, Сирия) выразил сомнение, сможет ли схема полностью ответить чаяниям священников. Банк (Дьёр, Венгрия) выразил сожаление в связи с тем, что прекрасная схема «О душепопечении» была сокращена до набора тезисов. Гомес душ-Сантуш (Гойания, Бразилия), выступавший от име¬ ни 112 епископов из Бразилии и других стран, назвал схему «подлым предательством» по отношению к «нашим возлюб¬ ленным священникам, которые трудятся вместе с нами на ниве Господней и которые воспримут такой текст как унижение».
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 425 Мансилла Реойо раскритиковал сокращение схемы до набора тезисов и счел неправильным оставлять подробное рассмот¬ рение вопросов для предполагаемых послесоборных книжных изданий или нового Кодекса канонического права. Проаньо Вильяльба (Риобамба, Эквадор) посчитал, что священников оттеснили на задний план по сравнению с епископами, мона¬ хами и мирянами, которые получили достойные их докумен¬ ты. Как сказал Альфринк, множество отцов считают, что луч¬ ше вообще не выпускать схему в ее нынешнем виде, так как в противном случае «чаяния и надежды наших священников будут разбиты, и они ощутят лишь чувство глубокой горечи». Один лишь Кёстнер (Гурк, Австрия) занял иную позицию по поводу краткости схемы. Он сказал, что священники все поймут, потому что сами они были предметом пристального внимания в прошлом, кроме того, о них достаточно говорит¬ ся в De ecclesia и в готовящемся «Послании к священникам», тогда как о мирянах на всемирных соборах никогда раньше даже речь не шла, а посему вполне разумно посвятить им пол¬ номасштабный документ. При более подробном рассмотрении содержания схемы был предложен широкий спектр поправок, многие из которых явились продолжением критики ее краткости. Схема оказа¬ лась как бы скелетом - набором принципов, вполне хороших во многих отношениях, который, однако, нуждался в том, чтобы на него нарастили плоть и вдохнули в него жизнь, то есть прежде всего углубили богословие священства и освети¬ ли более полно внутреннюю жизнь священников. Несколько отцов напомнили о хорошем описании священ¬ ства в De ecclesia и пожелали, чтобы нынешняя схема была на¬ писана в большем согласии с нею. Айоуб, Бальдассари (Равен¬ на, Италия), Новицкий (Гданьск, Польша), Женни (викарий Камбре, Франция), Сартр и Лефевр (Бурж, Франция) - все говорили в этом ключе. Большинство ораторов признавали, что схема посвящена клирикам в обычном смысле этого сло¬ ва, однако Бальдассари вместо слова «духовенство» (sacerdos) предложил употреблять слово «священники» (presbyter), по¬ скольку понятие «духовенство» включает в себя также не толь¬ ко священников, но и епископов; это предложение было по¬ зднее принято, и термин поменяли даже в названии схемы.
426 История II Ватиканского собора. Том IV Альфринк также отметил расплывчатость схемы и предположил, что некоторые разделы больше подходят к схеме о епископах. Основное внимание в схеме должно быть уделено служащим в епархиях, особенно приходским священникам. Образ священства, представленного выступавшими, оказался традиционным для понятий того времени. Несмотря на то, что было много разговоров о трудностях, с коими сталкиваются священники, мало кто осознавал кризис идентичности, который постигнет их позднее. Формирование священников- рабочих и другие предшествующие собору опыты почти полностью ускользнули от внимания участников прений. Общее впечатление от дебатов таково, что священство как бы помещалось в общепринятые для него рамки, а сами священники эти правила игры приняли, участники же дебатов подчеркивали тот или иной аспект внутри этих рамок; тем не менее обсуждение на соборе некоторых вопросов все же имело какой-то эффект. Многие ораторы высказали пожелание, чтобы образ священника в схеме больше согласовывался с Евангелием, был более христоцентричным. Феррейра де Маседо счел, что перечень желаемых добродетелей, коими должен обладать священник, слишком сух; лучше было бы сказать, что он должен стремиться стать «вторым Христом», «подражая добродетелям Христа, стать его живым образом». Молитва, включая и личную молитву, и декламацию во время богослужений, месса, самопожертвование и любовь к кресту, преданность Деве Марии и другим святым, добродетели милосердия и смирения, нестяжательства, целомудрия и послушания - все это удостоилось внимания и тех выступавших, кто хвалил изложение этой темы в схеме, и тех, кто желал бы уделить ей больше внимания. Несколько отцов подчеркнули важность ежемесячного дня отдыха и, особенно, ежегодного отпуска и духовных упражнений. Они сожалели, что в схеме об этом не упоминается. Аньоверос Атаун (Кадис и Сеута, Испания) и Кухарич настаивали на необходимости назначения духовника в каждую епархию в помощь священнику. Как уже говорилось, Марти в своем вводном докладе подтвердил важность целибата священников, и LOssewatore Romano 11 октября напечатала авторитетную статью, где утвержда¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 427 лось, что изменений в законе не будет. Тем не менее несколько ораторов осторожно коснулись этого вопроса. Фарес (Ка- танзаро и Сквиллас, Италия) отметил, что целибат священников - это всего лишь закон. Альфринк счел, что описание целибата в схеме сделано слабо, и кризис среди священства нельзя игнорировать. Он потребовал такого истолкования проблемы, которое опиралось бы на Библию и на предание. Модрего-и-Касаус (Барселона, Испания) также настаивал на более библейской трактовке вопроса и пожелал, чтобы в схеме была зафиксирована свобода священника в принесении обета безбрачия. Ассоциации священников нашли поддержку у многих выступавших. Ковальский (Хелмно, Польша) признал, что жизнь священников порой бывает одинокой, и рекомендовал им вступать в различные священнические ассоциации, одобренные Римом. Гонсалес Мартин выразил пожелание, чтобы схема обязывала епископов создавать ассоциации, позволяющие священникам «жить в согласии с Евангелием Христовым в нестяжании, милосердии, целомудрии и послушании». Кастан Лакома (Сигуэнса-Гвадалахара, Испания) заявил, что все средства освящения, упомянутые в схеме, относятся к «индивидуальным», и указал на важность «общественных средств: ассоциаций священников для обеспечения более напряженной духовной жизни, для вдохновения апостольской и миссионерской деятельности, для насаждения церковных исследований, для заботы об общественной безопасности, и все это - в рамках епархиальной жизни». Епархиальные священники составляют пресвитериат, имеющий общественный характер, сказал он, и этот общинный дух должен поощряться ради возрастания священников в святости, а также дать импульс их апостольским инициативам. Казулло, викарный епископ Пинхей- ро, Бразилия, посоветовал особенно молодым священникам жить и трудиться вместе, общиной, по примеру Христа, который жил со своими апостолами и посылал учеников на их евангельское служение парами. Касаясь священнического служения, некоторые высказались за то, чтобы подход к нему в схеме стал более динамичным и открытым, несмотря на то, что формы его носят в основном традиционный характер и осуществляется оно по боль¬
428 История II Ватиканского собора. Том IV шей части в рамках католической паствы. Общее пожелание заключалось в том, чтобы служение и духовная жизнь священников подпитывали друг друга, однако ораторы разделились в мнении о том, насколько в схеме удалось провести эту связь. По мнению Еванджелисти (Мирут, Индия), следовало бы подчеркнуть миссионерскую природу священнического служения, - он был одним из немногих ораторов, упомянувших об обязанностях священника вне католической паствы. Священники, сказал он, являются соработниками епископа в заботе о благе всего мира, а не только своего прихода, ибо «весь человеческий мир был сотворен с тем, чтобы образовать новый народ Божий». Несколько ораторов настаивали на более тесных взаимоотношениях между священниками и мирянами. «Священник, - заметил Санчес-Морено Лира, - должен быть подобен Христу на дороге в Эммаус, идущему рядом с людьми, которые чувствуют, как разгораются их сердца». Он пожелал также, чтобы священники получше узнавали о пастырских нуждах мирян. Новицкий одобрил данное в схеме описание взаимоотношений между священниками и мирянами как «братские», хотя священники всегда должны помнить, что они представляют образ Христа. Сартр счел целесообразным показать в схеме, как священство «связано со Христом в его миссии, со всей Церковью - в ее тайне и со всем миром - в его упованиях». Он подчеркнул, что роль священников «по природе своей сакраментальна», в отличие от «духовной» работы мирян. Лефевр остановился на особом характере функций, выполняемых священниками в нынешнюю эпоху, когда «священству всех крещеных» уделяется столько внимания. Деятельность священника, сказал он, в первую очередь направлена на «освящение человеческой личности и ее божественного и человеческого исполнения», тогда как от мирян требуется «освящение мира». Пожалуй, самую полную картину священнического служения нарисовал Латусек, викарный епископ Гнезно, который выразил сожаление о том, что в схеме больше говорится о жизни священников, чем об их служении. Священник в наше время должен демонстрировать апостольский, подвижный и миссионерский дух, в отличие от статичного менталитета, направленного лишь на сохранение прошлого и настоя¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 429 щего. Подражая Доброму Пастырю, он берет на себя ответственность за тех, кто не входит в Церковь, и тех, кто покинул ее, за братьев, отделенных от Церкви, и за всех неверующих, дабы встретить их и присоединить ко Христу. «Думать вместе с Церковью», - сказал он, означает думать вместе с Церковью, которая обновляется и приспосабливается. Священник должен стремиться к сотрудничеству с мирянами в пастырском построении тела Христова. В то же время он должен избегать проникновения «натурализма и так называемого обмирщения». Вопрос об отношениях священников со своими епископами возникал во многих речах. Многие ораторы подчеркнули важность пастырского попечения и личной заботы епископов об их священниках и надлежащего уважения к ним. Аньове- рос Атаун, Айоуб, Донован (викарный епископ Детройта, США), Гомес душ-Сантуш и Гарайгордобил Беррисбейтия (Лос- Риос, Эквадор) - все говорили в этом ключе. Деликатные стороны этих отношений включали в себя достойное вознаграждение труда священников, в частности, реформу системы бенефиций, а также распределение их по приходам, что описывалось в параграфах 7-12 схемы. Общую поддержку - с некоторой осторожностью - получила предложенная реформа системы бенефиций, которая фактически была упразднена. Полная поддержка была оказана также справедливому вознаграждению труда священников. Многие отцы согласились с тем, что неправильно иметь церковные бенефиции, приносящие доход держателю без того, чтобы спрашивать с него соответствие пастырским обязанностям, хотя Донован и Руффи- ни предложили оставить этот вопрос на усмотрение нового Кодекса канонического права. Фарес предостерег против разделения священников на бедных и богатых. Священник, сказал он, должен иметь все необходимое для своего служения и, в случае необходимости, обеспечивать своих родителей, но ему следует избегать стяжательства. Комба (викарий Перами- хо, Танзания) осудил злоупотребления при выплате вознаграждения за участие в мессе, а Кухарич сказал, что после смерти священника доходы от его служения должны идти в пользу епархии, а не его родственников. Флорес Мартин считал, что священники должны отказаться от всего своего имущества, по
430 История II Ватиканского собора. Том IV крайней мере, от большей его части, в пользу Церкви. Хилтл (викарный епископ Регенсбурга, ФРГ) говорил о важности справедливого вознаграждения и социальной защиты домашней прислуги, нанимаемой священником, во всяком случае, в странах, где экономические условия это позволяют. Перрис (Наксос, Греция) выразил озабоченность вознаграждением сельских приходских священников. В отношении материального обеспечения священников и требуемой от них работы Банк заявил о необходимости неукоснительно следовать социальным энцикликам пап, которые «едва ли исполняются, даже церковнослужителями». Более того, в приходах должно быть «единое сердце и единый ум, действительно образцовая христианская жизнь, но в первую очередь должна процветать справедливость, из коей вырастает мир в доме». Коррипио Ахумада (Тампико, Мексика) рассматривал упомянутый в параграфе 12 схемы общий фонд для каждой епархии, куда должны вносить деньги богатые приходы, как ключ к обеспечению надлежащего вознаграждения и помощи священникам, но для этого епископам надлежит дать необходимые полномочия, чтобы они могли приступить к организационной работе. Общую поддержку получил также вопрос о лучшем распределении священников. Родригес Баллон (Арекипа, Перу) посвятил свою речь этой проблеме в Латинской Америке. Поблагодарив различные общества, посылающие священников в этот регион, и оценив их работу как необходимый заслон от расползания «протестантских сект и коммунизма и тому подобного», он, тем не менее, отметил, что священникам, прибывающим туда, следует получить надлежащую подготовку и уважать обычаи и особенности католической веры местного населения, а не пытаться навязывать обычаи и особенности католической веры своей родины. Кроме того, они должны готовить местные кадры для посвящения в духовный сан. Гонсалес Мартин говорил о множестве молодых людей в Испании, которые хотят стать священниками, но им отказы-? вают в этом, так в них не нуждаются или фонды для их под* держки недостаточны. По его оценке, ежегодно примерна тысяча или две желающих поступить в семинарии остаются за бортом. Ему хотелось бы, чтобы национальные епископ-* ские конференции вместе потрудились над принятием реали*
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 431 сточного решения этой проблемы. Гарайгордобил Беррисбей- тия, однако, предупредил об опасностях возрастания власти епископов как в решении вопроса о направлении священников в миссии, так и в других делах. Священники, сказал он, суть соработники своего епископа, а не просто исполнители, и схема должна уделить больше внимания их правам. Бальдас- сари выразил подобное же мнение. 3. Заключительный доклад Марти Марти, выступавший от лица Комиссии по дисциплине духовенства и христианского народа, поблагодарил отцов за их выступления и заверил их, что сказанное ими будет использовано комиссией при редактировании текста. Комиссия единодушна, сказал он, в желании обратиться к священникам с расширенным вариантом схемы, если на то будет дано позволение, и предложил «Послание к священникам». Он попросил отцов представить дополнительные рекомендации, какие они пожелают, и напомнил им о поставленных собором ограничениях: «только обеспечить определенные принципы или направления, скорее действительно пастырские, чем юридические, которые позднее будут воплощены в практическую форму в Кодексе канонического права или епископскими конференциями»107. Доклад Марти, выражавший понимание и благодарность за критику схемы, смягчил фактический итог дебатов, который, как всем было ясно, означал полный провал схемы, так и не принятой соборными отцами. Этот итог был тем более тревожным, что данная схема была первой среди кратких «тезисных схем», предложенных на соборное обсуждение. В соответствии с установленной процедурой, схема должна была быть поставлена на голосование, после чего отцы могли предло¬ 107 ASIII/4, 482-484. Об обсуждении дебатов наблюдателями-экуменистами см. Vajta, Report по. 6 (October 22, 1964), WCC, АСО, 5.49; более коротко - McArthur, Report of Observer at the Second Vatican Council - No. VII/2, January 1965, WCC, ACO, 5.42. Оба автора подвергают резкой критике недооценку роли священников по сравнению с центральным значением, который собор придал епископам. Вайта подробнее остановился на выступлениях Альфринка, Женни и Жозефа Лефевра.
432 История II Ватиканского собора. Том IV жить незначительные поправки к каждому отдельному тезису, однако дискуссия в соборном зале со всей очевидностью показала, что отцы желали полной ревизии текста. Так, участники прений долгими аплодисментами прервали речь Гомеса душ-Сантуша, выступавшего от лица бразильских епископов, в которой он предложил не проводить голосования по схеме в ее нынешнем виде, но к следующей сессии собора подготовить совершенно новый текст. В течение трех дней дебатов по схеме в кулуарах шел интенсивный обмен мнениями по поводу того, проводить ли общее предварительное голосование по схеме или нет, хотя такое голосование не было предусмотрено регламентом. Вопрос был весьма щекотливым, особенно ввиду того, что принятое по нему решение неизбежно будет применяться также и в отношении других кратких схем. Фактически план Дёпфнера будет похоронен в тот самый момент, как эти схемы будут переданы на дальнейшую общую переработку на основании суждений, прозвучавших в соборном зале, и, таким образом, процедурное различие между большими и малыми схемами также будет стерто108. 4. Голосование и его последствия Вечером 15 октября, в последний день дебатов по схеме, КК собралась, чтобы обсудить вопрос о голосовании по схемам, 108 См. замечание Конгара о его беседе с Сюэненсом, состоявшейся 14 октября 1964 года: «Я принял участие в пятнадцати или двадцати встречах. Одна из них была особенно интересной: кардинал Сюэненс подошел ко мне и спросил, что я думаю: нужно ли, чтобы модераторы предложили голосование по схеме в целом? Это будет означать, что схема отклонена и возвращена на переработку. Лично я придерживаюсь именно такого мнения и всем говорю, что текст следует отклонить, потому что он слабый, морализаторский, патерналистский, поверхностный, написанный без вдохновения или пророческого духа! Он не содержит ни глубоких мыслей, ни ссылок на библейские источники и не затрагивает реальных и насущных проблем самих священников... Однако кардинал Сюэненс сказал мне: мы боимся, что если эта схема будет отклонена, это станет прецедентом, и остальные малые схемы также будут отклонены. Это потянет за собой пятую сессию, потому что будет необходимо переделывать эти схемы, чтобы представить их на обсуждение в четвертой сессии, голосовать же можно будет по ним только во время пятой сессии» (JCongar; 14 октября 1964 г.).
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 433 сокращенным до состояния тезисов, имея в виду, что остальные схемы, по-видимому, вызовут такую же отрицательную реакцию, как и первая. Модераторы имели также свою обычную аудиенцию у папы. В результате этих консультаций на следующий день Феличи объявил отцам решение КК: после краткого обсуждения каждой схемы в соборном зале будет проведено предварительно голосование по вопросу, желают ли отцы провести окончательное голосование по схеме немедленно, то есть принять или отклонить схему в целом или отдельные ее части, или же они вместо этого сочтут нужным возвратить схему в компетентную комиссию для доведения ее до надлежащего уровня до того, как будет проведено окончательное голосование. Это был тактичный способ позволить отредактировать схему без того, чтобы обнаружилось, что схема с треском провалилась109. Предварительное голосование по схеме о духовенстве состоялось 19 октября: 930 отцов проголосовали за то, чтобы поставить ее на окончательное голосование, и 1199 - против этого110. Таким образом, схема была возвращена в комиссию на доработку. Работая с завидной скоростью, комиссия произвела на свет новый, значительно расширенный текст, который был роздан отцам 20 ноября, за день до закрытия третьей сессии собора111. Аналогичную процедуру применили и к другим «тезисным схемам», которые обсуждались в последующие недели: о Восточных церквах, о миссиях, о монашестве, о подготовке духовенства и христианском образовании. Как мы уже видели, та же участь, что выпала на долю схемы о духовенстве, постигла и схему о миссиях, тогда как другие схемы получили более благоприятный отклик, и в конце третьей сессии было даже объявлено об утверждении схемы о Восточных церквах. Наконец, следует упомянуть о прозвучавшей в соборном зале откровенной речи Луиса Маркоса, приходского священника из Мадрида, выступившего 17 ноября от имени присут¬ 109 AS Ш/5, 9-10; V/3, 21-24, 31-33; Rynne III, 94-95. 110 AS Ш/5, 71. 111 AS Ш/8, 551; Lécuyer, Decree on the Ministry and Life of the Priests, 194-195; Rynne III, 94-95.
434 История II Ватиканского собора. Том IV ствовавших на соборе слушателей из приходского духовенства. Он настаивал на том, чтобы схема уделила больше внимания служению священников и епископов в соответствии с De ecclesia, «богословскому пониманию духовного совершенствования» приходского духовенства, а также приходу как «общины верующих, исповедующих слово Божие, принимающих евхаристию и, таким образом, приобщающихся к божественной жизни и, объединенных Христовой любовью, стремящихся к небесам». Он особенно попросил предоставить приходским священникам позволение более широко проводить таинство конфирмации и всем священникам позволить исповедовать вне своего прихода, по крайней мере, по всей своей стране»112. Б. Подготовка священников113 Тезисная схема «Подготовка священников», разосланная отцам в мае, была с позволения КК снова отредактирована Комиссией по семинариям, учебе и католическому образованию в сентябре-октябре в свете комментариев, присланных в течение лета. В результате некоторые тезисы были переписаны и значительно расширены; в некоторых случаях были возвращены удаленные ранее разделы из предыдущих вариантов схемы. Отредактированная схема состояла из предисловия и двадцати двух тезисов, скомпонованных в семь глав: 1) «Ответственность каждой страны за подготовку священников» (параграф 1), возлагавшая первейшую ответственность на местные епископские конференции (в первоначальном варианте 112 AS Ш/8, 181-183. 113 Об истории создания схемы см. особенно A. Mayer, G. Baldanza, Genesi storica del decreto «Optatavi totius», в II decreto sulla formazione sacerdotale, ed. A. Favaie, Turin, 1967, 15-48; D. E. Hurley, The Training of Priests, в Vatican II on Priests and Seminaries, eds. D. E. Hurley, J. Cunnane, Dublin - Chicago, 1967, 171-251; J. Neuner, Decree on Priestly Formation, в Commentary II, 371-404; G. Lefeuvre, La vocation sacerdotale dans le second concile du Vatican, Paris, 1978; A. Greiler, Zwischen Gehorsam und Eigenverantwortung: Die Textgeschichte des Seminardekretes Optatam totius und die Dynamik des II: Vatikanums, докторская диссертация, Leuven, 1998.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 435 использовалось слово coetus, а в окончательном - conferentia); 2) «Обеспечение вакансий для священников» (параграфы 2-3), включавшая вопрос о малых семинариях; 3) «Большие семинарии» (параграфы 4-7); 4) «Духовное воспитание» (параграфы 8-12); 5) «Церковные исследования» (параграфы 13-18); 6) «Пастырское воспитание» (параграфы 19-21), и 7) «Образование после семинарии» (параграф 22). Эта переделанная схема была роздана отцам в виде брошюры 14 октября. В брошюру вошел также предыдущий вариант тезисной схемы, напечатанный в параллельной колонке; там же были указаны сделанные изменения и помещен текст доклада епископа Карра- ро (Верона, Италия), выступавшего от имени комиссии114. Дебаты проходили 12, 14, 16и17 ноября. 1. Дискуссии в соборном зале От имени комиссии дебаты открыл епископ Карраро. Заглядывая в будущее, он выразил надежду на то, что документ будет полезен Святому Престолу и епископским конференциям при подготовке планируемых послесоборных руководств и нового Кодекса канонического права. Он отметил связь между данной схемой и другими, особенно De ecclesia, «которую следует считать стержнем всего, что исследуется, обсуждается и решается в соборном зале»; в самом деле, тезисы, «как они есть, - это выводы, которые неизбежно следуют из этой принципиальной соборной конституции». Он говорил о пяти характерных чертах схемы: ее пастырском измерении, приспособленности к нынешнему дню, приспособленности к нуждам разных местностей и народов, сбалансированном синтезе и надлежащем обновлении. Пастырская забота, сказал он, наполняет все тезисы, и выразил надежду, что они обеспечат «органичный и жизненный синтез» в образовании священников. Он также выразил надежду на то, что последующее применение схемы епископскими конференциями со временем 114 AS Ш/7, 532-551. В начале третьей сессии Сюэненс провел в Панафриканском секретариате конференцию по подготовке духовенства, где указал на важность реформы обучения философии и богословию и необходимость углубления пастырского образования будущих священников (см. Fesquet, Drama, 308).
436 История II Ватиканского собора. Том IV завершит работу по совершенствованию семинарий, начатую еще Тридентским собором четыре века назад115. В дебатах приняли участие 32 человека, причем 18 из них выступали от имени групп отцов, как правило, довольно больших, хотя только в некоторых случаях приводились имена подписантов. Пятеро ораторов были членами Комиссии по семинариям, учебе и католическому образованию: Стаффа (от Курии) и де Баррос Камара (Рио-де-Жанейро, Бразилия), которые были вице-председателями, Коломбо (Милан, Италия), Ботеро Салазар (Меделлин, Колумбия) и Харли. Еще 13 отцов не смогли выступить по причине окончания дебатов. Кроме того, 62 отца и четыре группы отцов представили свои комментарии в письменном виде116. Всеобщий приговор был благоприятным. Многие отцы выразили общее удовлетворение схемой, часто в хвалебных тонах, особенно отмечая ее успех в достижении равновесия между консерватизмом и обновлением и в описании различных сторон обучения священников. Многие ораторы хвалили ее композицию и формат. Она выражает волю собора, ска¬ 115 AS Ш/7, 532-538. Л. Вишер приводит некоторые сведения о дебатах в своем отчете ВСЦ, датированном 24 ноября. Он особенно отметил выступления Дёпфнера и Сюэненса, подчеркивая их просьбы получше прояснить критерии этого нового начинания по реформе образования священников, по более пастырскому подходу к процессу их обучения, по более глубокому библейскому образованию и по более адекватным методикам обучения. Он также кратко суммировал итоги дискуссии о месте томистской философии в образовании духовенства (Visher, Concerning the Third Session, 7-8). См. также краткий отчет Вайта Report по. 8, 3-4, WCC, АСО, 5.54. 116 AS Ш/7, 552-565, 703-747; Ш/8, 14-45, 171-179 - выступления: Ш/7 - Бу- эно-и-Монреаля - 552-555, Мейера - 556-559, Джазги - 559-562, Джованни Коломбо - 562-565, де Барроса Камары - 703-705, Руффини - 705-708, Леже - 708-711, Дёпфнера - 711-715, Сюэненса - 715-717, Стаффы - 718- 723, Фернандес-Конде - 723-726, Сани - 726-729, Джозефа Гопу - 729-731, Йегера - 731-734, Ботеро Салазара - 734-738, Флореса Мартина - 739-743, Соважа - 743-747; Ш/8 - Каджано - 14-16, Баччи - 17-18, Комбы - 18-20, Дениса Харли - 21-23, Зорзи - 23-27, Пауля Шмитта - 27-30, Аньовероса Атауна - 30-33, Павловского - 33-36, Риверы Дамаса - 36-37, Шарю - 37- 39, Жана Вебера - 39-42, Бенавента Эскуина - 4245, Гарроне - 171-173, Мендеса Арсео - 174-177, Ройсса - 177-179; ibid., Ш/8, 13, 45 - тексты речей тех, кто желал выступить, но не успел ввиду окончания дебатов; ibid., 239-359 - письменные комментарии.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 437 зал Гарроне (Тулуза, Франция), в определении направлений и применении учения, изложенного в схеме De ecclesia. Почти никто не пожелал, чтобы «набор тезисов» был расширен до более полной схемы, как это случилось со схемами о духовенстве и о миссиях. Дёпфнер, без сомнения, помнивший о своем изначальном плане, счел, что «разумное расширение» схемы, проделанное в сентябре-октябре, произвело на свет как раз то, что и требуется, так как «длинная схема, пожалуй, не нужна: здесь подходят скорее направляющие идеи, которые позднее можно будет применить к конкретным обстоятельствам». Серьезную враждебность по отношению к схеме выразили всего несколько отцов. Стаффа и Баччи (представители Курии) направили свои нападки на раздел об учебе, Руффини - на раздел об учебе и некоторые другие места, Мендес Арсео - на то, как изложена тема целомудрия. Джазга (викарий Гнез- но, Польша), выступавший от лица польских епископов, критиковал общую расплывчатость и отсутствие глубины в схеме, однако выразил надежду, что схему еще можно исправить, и после переработки получится достойный документ. Всеобщее одобрение заслужило положение в главе 1, поручающее епископским конференциям каждой страны составить свою «Программу образования духовенства», на которую необходимо будет получить одобрение Апостольского Престола, - эта мера очевидно понравилась епископам. Де Баррос Камара прокомментировал его как «доверие пастырскому благоразумию епископов и епископских конференций». Гопу (Хайдерабад, Индия) одобрил это положение больше из-за представленного в схеме разнообразия ситуаций, так как «семинарии в миссиях не должны пытаться точно и рабски подражать европейским семинариям». Только некоторые ораторы предостерегали от возможности слишком большой разномастное™ в программах обучения. Мейер одобрил доверие епископским конференциям, однако поинтересовался, достаточно ли внимания схема уделила «принципам, общим для всех регионов и всех церковнослужителей». Джазга счел, что схема слишком далеко зашла в дозволении разнообразия в программах в зависимости от региональных особенностей: он пожелал, чтобы были выработаны нормы, годные для всех
438 История II Ватиканского собора. Том IV стран, поскольку «фундаментальные трудности в воспитании кандидатов на священство везде одни и те же». Гарроне выделил последствия этого положения для Конгрегации по семинариям и университетам (почти сразу после собора ему предстоит стать префектом этой конгрегации). В результате децентрализации ее структуры неизбежно претерпят изменения, а ее роль будет заключаться в том, чтобы «координировать местные институты, получающие новую степень автономии». Ей придется «выйти за рамки устаревшей и довольно отрицательной манеры работать, к которой она привыкла», и «придется созвать в конгрегацию людей со всех частей света, знакомых с состоянием дел на местах». Вторая глава - о заполнении вакансий - обсуждалась очень мало, хотя общий благоприятный отзыв о схеме относился так же и к этой главе. Буэно-и-Монреаль (Севилья, Испания), первый выступавший в дебатах, был одним из немногих, подробно обсуждавших эту тему. Он признал, что имеется кадровый кризис, и некоторые семинарии закрываются по причине отсутствия абитуриентов. Он высказал мнение о том, что призвание к священническому служению необходимо определить более четко, отделив его от различных естественных и сверхъестественных призваний мирян, и его следует признать «Божьей благодатью, в силу которой человек, наделенный необходимыми для этого качествами, твердым намерением и полной свободой, предлагает себя в качестве Божьего служителя, если он призван Церковью». Над заполнением вакансий следует побольше поработать. Признав ценность небольших семинарий, он подчеркнул также возможность альтернативного пути, когда можно будет жить с семьей и посещать обычную государственную или католическую школу. Все согласились с важной ролью семьи в воспитании будущего священнослужителя. Джазга и Руффини подчеркнули ценность небольших семинарий, однако Дёпфнер и Вебер (Страсбург, Франция) отметили, что семья и обычная школа частенько дают лучшее и более зрелое воспитание. Этот путь «больше соответствует человеческой природе», сказал Дёпфнер, подчеркивая также благородство священнического призвания, действительного дара Божьего. Павловский (Влоклавек, Польша) заметил, что лучшие священники происходят из бедных и мно¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 439 годетных семей. Все пришли к выводу, что следует специально заниматься воспитанием будущих священников, с детства и отрочества привлекая мальчиков к этому призванию. Один только Аньоверос Атаун рассмотрел параграф схемы о взрослых кандидатах и предложил учредить для них особые семинарии в каждой епархии. Основной костяк схемы, с третьей по шестую главы, а также и большая часть дискуссии сконцентрировались на больших семинариях. Все были согласны с тем, что этим учебным заведениям придется и впредь обеспечивать базовое образование священнослужителей. Некоторые ораторы коснулись также и других вопросов. Бенавент Эскуин (коадъютор Малаги, Испания), выступавший от имени 44 епископов, в основном из стран Западной Европы, предложил, чтобы в течение хотя бы двух лет по окончании семинарии и до посвящения в сан священника выпускник служил диаконом: в это время диакон служил бы рядом с опытным священником и жил бы рядом с ним. Он пожелал также, чтобы семинаристы, хотя бы во время каникул, жили среди бедняков и вникали в их проблемы. Сани (Денпасар, Индонезия) счел целесообразным, чтобы на каникулах семинаристы жили дома и помогали своим приходским священникам, а по окончании семинарии и до посвящения в сан священника проходил хотя бы год пастырской и практической работы. Гопу также высказался за пастырскую работу в течение каникул, «катехизацию мальчиков и катехуменов, преподавание церковного пения, наставление алтарников, и так далее». Поступили также различные предложения, как сделать подход к вопросам, затронутым схемой, более пастырским и миссионерским, а также по вопросу о расширении контактов с мирянами, подразумевающем жизнь и работу вне семинарских стен. Большинство выступавших отметили, что при рассмотрении вопроса о больших семинариях в схеме удачно достигнут баланс между сохранением старых традиций и привнесением новых идей в образование, а также в сочетании разных аспектов образования - духовного, пастырского и интеллектуального. Прозвучавшие акценты были, однако, различными, и некоторые ораторы сочли, что в каких-то вопросах схема зашла опасно далеко, другие же наоборот - что схема пошла не¬
440 История II Ватиканского собора. Том IV достаточно далеко. Несколько отцов похвалили сказанные в схеме слова о том, что «разностороннее образование клириков должно следовать примеру Христа - учителя, священника и пастыря». Дёпфнер положительно оценил призыв к более тесному сплаву философии и богословия, а также различных богословских дисциплин, и подчеркнул, что особое внимание при этом следует уделить изучению Священного Писания, «которое должно оставаться душой богословия». Сюэ- ненс счел необходимым сделать акцент на пастырском измерении в воспитании студентов. Приходские священники - не монахи, сказал он, скорее, они «призваны Божьей любовью на служение душам в мире», и для этой миссии в мире их не следует воспитывать в отрыве от мира. Руффини, однако, проведший тридцать лет в семинариях и семнадцать - на посту секретаря Конгрегации по семинариям, потребовал признать ценность более традиционной дисциплины и благочестия в семинариях: не следует забывать старые пути при правильном введении новых идей. В том же ключе выступал Ривера Дамас (викарий Сан-Сальвадора, Эль-Сальвадор). Сани приветствовал положение схемы о дополнительном годе, предусмотренном для духовного возрастания выпускников, который он расценил как нововведение, особенно необходимое в миссионерских странах, где родители семинаристов частенько являются нехристианами или же неофитами, не обладающими знаниями христианского учения во всей полноте. Разные ораторы настаивали на важности человеческого и психологического развития семинаристов. Фернандес-Конде (Кордова, Испания) отметил, что духовный настрой семинаристов обычно бывает слишком «ангельским», но недостаточно человечным, «скорее идеальным, чем реальным, что приводит к известным всем результатам». Он с одобрением отозвался о настойчивости схемы в том, что касается «культивирования человеческих добродетелей, которые ценятся в цивилизованном обществе, таких как искренность, воспитанность, справедливость, скромность и милосердие». Такой подход, сказал он, - это не просто вопрос «апостольского воспитания», он продиктован связью между природой и благодатью, естественными и сверхъестественными добродетелями. Мейер больше подчеркивал правдивость, искренность, терпение и справедли¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 441 вость. Он привел цитату из папы Пия XII: «Вам в некотором смысле надлежит стать совершенным человеком прежде, чем вы сможете стать совершенным священником». Некоторые ораторы говорили о том, как важно, чтобы семинария была семьей и общиной. Зорзи (Каксиас, Бразилия) одобрил положение схемы о том, что большие семинарии следует разделить на малые общины. Многие подчеркивали, что решение о принятии сана должно быть свободным и зрелым. Вебер (Страсбург) предостерегал от давления со стороны матерей. Коломбо настаивал на том, что те, кто покинул семинарию, не должны рассматриваться как неблагодарные или дезертиры, им, скорее, надо помогать найти свое место в мирской жизни. Коренную проблему Шарю усмотрел в изолированности молодых священников, ведущей к оставлению молитвы, духовному расслаблению, моральной депрессии и «увлечениям мистицизмом, смешанным с плотской чувственностью». Действенными средствами против этого, считал он, является духовное воспитание, «всеобъемлющее и строгое», так чтобы семинаристы подходили к священству как взрослые люди, избавившиеся от всяческих остатков инфантилизма, тогда их можно посвящать в священническую жизнь и служение. По мнению Дёпфнера, трактовка целомудрия в схеме слишком зациклена на разных опасностях. Он пожелал, чтобы эта трактовка стала более позитивной и, соответственно, чтобы семинаристов «наставляли в соответствии с законами психологии й антропологии, как более полно развивать свою личность, используя свое тело и физические возможности, и правильно владеть своим телом». Ройсс, выступавший как бывший ректор семинарии с двадцатиоднолетним стажем, высказался за то, чтобы целибат истолковывался в схеме в более положительном ключе. Не следует рассматривать его как вынужденное самоотречение, это, скорее, подвиг ради Царства Божьего и служения людям, следование примеру Христа. Ривера Дамас, однако, решил, что схема слишком далеко зашла в требовании «четкого знания» о том, что такое брак, прежде чем человек сможет свободно выбрать целибат. Он настаивал на важности «твердой и правильной дисциплины», которую семинаристы часто презирают во имя свободы и личного развития; их требования в этом вопросе не следует удовлетворять
442 История II Ватиканского собора. Том IV с излишней готовностью. Павловский подчеркнул важность исповеди и послушания духовному наставнику. Самая суровая критика того, как в схеме подана тема целибата, исходила от Мендеса Арсео. Он выразил сожаление, что акцент сделан на угрозах целомудрию и вся тема трактуется в юридическом ключе. Основная причина такового опасливого подхода, сказал он, заключается в возможности изменения закона о целибате священников. Оратор напомнил о том, как относился к этому вопросу св. апостол Павел, считавший безбрачие состоянием «апостольским» и временным, даром Божьим ради Царства Небесного. Он пожелал, чтобы епископы были наделены правом освобождать священников от обязательного целибата и таким образом возвращать их в мирское состояние. Требование в схеме о том, чтобы семинарии были укомплектованы квалифицированными преподавателями, не могло вызвать ни у кого никаких возражений. Помимо хороших профессоров и модераторов, Коломбо пожелал обеспечить их новыми, современными учебниками. Ботеро Салазар счел, что в предисловии к схеме следует воздать похвалу и выразить благодарность профессорам. Соваж (Аннеси, Франция) и Вебер говорили о необходимости единства среди преподавательского состава и его готовности вести диалог со студентами. Аньоверос Атаун отметил, что члены администрации в семинариях часто бывают умными, но неопытными, «не обладающими педагогическим образованием и невежественными в области пастырской практики, путающими трудности юного возраста и взросления с отсутствием призвания у студентов, что ведет к катастрофическим последствиям». Флорес Мартин приветствовал предложение учредить институты в помощь преподавателям семинарий. Важность инкультурации подчеркнули несколько епископов из миссионерских стран. Комба из Танзании сказал, что семинаристы должны ознакомиться с культурными, социальными и религиозными условиями того народа, к которому они будут посланы, поскольку священников направляют не к «абстрактным» народам, а к народам, живущим в своем времени и среди своей культуры. Сани из Индонезии рекомендовал, чтобы семинаристы учились на родине и ехали за границу для повышения образования только после посвящения в
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 443 сан. Обучение за границей сильно затрудняет свободное и взвешенное решение о принятии сана; оно понижает ценность родных семинарий; кроме того, получается так, что в возрасте становления личности семинарист отрывается от жизни и ценностей своей страны. Наиболее жаркие споры возникли по поводу места схоластики и, особенно, учения Фомы Аквинского в программе обучения. Многие отцы выразили удовлетворение уравновешенностью программы, предложенной в схеме, ее открытостью в отношении современного уровня развития философии и богословия, а также других дисциплин117. Меньшинство, однако, ведомое Руффини, Стаффой и Баччи, выразило великое сожаление о том, что Фома Аквинский не наделен положением преимущественного авторитета, особенно в философии. Они узрели в этом угрозу упадка и искажения церковного учения и особенно вызов учению пап, которые столь часто одобрительно отзывались об учении Фомы Аквинского. Баччи даже усмотрел в этом попытку утвердить верховенство собора над папой. Все трое были членами Конгрегации по семинариям и университетам: Стаффа и Руффини - ее нынешним и предыдущим секретарями, а Стаффа - еще и членом соответствующей соборной комиссии, ее вице-председателем, хотя и не секретарем, как ожидалось. Несогласие с такими аргументами высказали многие ораторы, в том числе Коломбо и Харли, оба члены комиссии, и, особенно яростно, Леже118. 117 Степень недоверия, с которой некоторые круги относились к обновлению в системе образования молодых священнослужителей, выражена в письме, посланном кардиналом Антоньютти, префектом Конгрегации по монашеству, ректорам институтов и религиозных колледжей в Риме, в котором он запретил им позволять своим семинаристам участвовать в конференциях и публичных дебатах соборных экспертов, дабы не волновать их новизной некоторых мнений. Письмо было напечатано в октябре в испанско-американском обозрении церковных наук, издаваемом Миссиями Общества Сердца Марии, с замечанием о том, что некоторые эксперты выражают крайние и сомнительные идеи. В начале ноября оно было перепечатано в Le Monde (см. Fesquet, Journal du Concile [1966], 675; в английский перевод не включено). 118 См. J. A. Komonchak, Thomism and the Second Vatican Council, в Continuity and Plurality in Catholic Theology: Essays in Honor of Gerald A. McCool, S. J, ed. A. J. Cernera, Fairfield, Conn., 1998, 53-73.
444 История II Ватиканского собора. Том IV Глава VII - о повышении квалификации после семинарии - обсуждалась очень мало. О рекомендациях Бенавенты Эскуи- на и Сани в отношении диаконата и пастырской работы после семинарии, но до посвящения в сан священника, уже упоминалось. В самом деле, на послесеминарском образовании схема останавливается очень вскользь, и эта тема затрагивалась в предыдущей дискуссии по схеме о жизни и служении священников. Тем не менее создалось такое впечатление, что если в крупных семинариях дела будут идти нормально, то и по окончании все сложится благополучно. Схема рассматривалась как документ второстепенного значения, и сама дискуссия по ней в некотором смысле была не столь напряженной, особенно когда выражалось общее ее одобрение. С другой стороны, многие основные действующие лица собора выступили с речью. Более того, дебаты по этой схеме воспринимались как некий срез всего собора, сумма соборного богословия, и они выявили ту степень развития соборной мысли, которой способствовали предыдущие события и дебаты на соборе и которая теперь считалась общепринятой. Большая ответственность епископских конференций и отдельных епископов за будущее развитие семинарий и других форм подготовки священнослужителей по сравнению с Римской курией, как это зафиксировано в главе I и на протяжении всей схемы, основывалась на учении о епископской коллегиальности и авторитете епископов. Старинный акцент на нравственности и добродетели, а также понимаемых в юридическом ключе обязанностях уступили место новому подходу, больше основанному на евангельской жизни и библейской духовности. По-видимому, памятуя о собственных годах, проведенных в семинарии, и выражая свои надежды на будущее, ораторы проявили подлинную заинтересованность в теме, и их выступления звучали убедительно. На протяжении всей дискуссии ощущалось равновесие и гармония между старым и новым, и в этом смысле завершающая стадия третьей сессии выглядит довольно ярко. В краткой заключительной речи Карраро поблагодарил отцов за «спокойную и конструктивную» тональность, в которой велась вся дискуссия, и за общий благоприятный прием, коим была встречена схема. Он повторил, что ответствен¬
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 445 ность за реализацию положений схемы на местах будет возложена преимущественно на епископские конференции и отдельных епископов, и пообещал, что все комментарии, устные или письменные, будут внимательно изучены в его комиссии во время доработки текста119. 2. Голосование и его последствия После доклада Карраро состоялось предварительное голосование по вопросу о том, следует ли сразу ставить схему на итоговое голосование в соответствии с процедурой, установленной 16 октября. Результат, в подавляющем большинстве своем благоприятный, был объявлен в то же утро позднее: 2076 - «за», 41 - «против». Затем состоялось голосование по разным главам схемы примерно с тем же результатом: количество голосов «за» варьировалось от 1618 до 1845, голоса же «против» - от трех до десяти, а голоса «за, но с оговорками» - от 93 до 307120. Соборная комиссия оказалась связанной этими положительными голосованиями и, таким образом, в ходе дальнейшего редактирования могла делать только незначительные исправления в тексте схемы: с одной стороны, членам Комиссии по семинариям, учебе и католическому образованию подобная оценка их труда была приятна, но, с другой, она оказалась сродни смирительной рубашке, не позволявшей развернуться. IV. Монашеская жизнь Схема о монашестве стала предметом краткой дискуссии, проходившей с 10 по 12 ноября, даже несмотря на то, что в некотором смысле этот документ, подобно схеме о мирянах, представлялся излишним, так как в De ecclesia этой теме уделялось достаточно внимания. Между тем, следует заметить, многие отцы, которые сами были монахами, рассматривали тот факт, что собор принимает посвященный им документ, почти как дело чести. В приложении к тексту схемы, представлен¬ 119 ÆSIII/8, 179-181. 120 ÆSIII/8, 181, 222, 228, 234-235, 363, 390-391.
446 История II Ватиканского собора. Том IV ной на обсуждение в соборном зале 10 ноября, излагалась история создания этого документа. В официальном комментарии к схеме, розданной 9 ноября121, указывалось, как она была сокращена за период с декабря 1962 по январь 1963 года122. Текст схемы, теперь состоящий из двадцати кратких тезисов (от четырех до десяти строчек каждый), был представлен отцам в виде брошюры, в которой излагались также причины, по коим письменные рекомендации были приняты или отвергнуты Комиссией по монашеству под председательством кардинала Антоньютти123. В докладе, прочитанном епископом Макши (Аллентаун, США) в начале дебатов, были обрисованы основные линии только что упоминавшейся документации124. «Многие удивлялись краткости схемы», - сказал он, однако комиссия обязана была сократить ее, у нее не было другого выбора. Ее нынешнее название De accomodata renovatione vitae religiosae («Об обновлении монашеской жизни с применением ее к современным условиям») показалось более динамичным, чем предыдущие названия, так как подчеркивает истинную природу монашеской жизни, рассеивая какую бы то ни было путаницу между монашеством и различными общественными или светски¬ 121 AS Ш/7, 103. 122 См. История III, 500-502. В соответствии с указаниями КК документ De statibus perfectionis acquirendae в течение двух последующих месяцев претерпел дальнейшую ревизию, а затем снова - уже с заглавием, измененным на De religiosis, - в апреле-мае 1963 года, когда, накануне кончины папы Иоанна XXIII, он был разослан отцам. В комментариях говорилось о работе над письменными отзывами и рекомендациями, хотя ожидаемая дискуссия по схеме в 1963 году так и не состоялась. Более того, в конце 1963 - начале 1964 года было проведено дальнейшее сокращение в соответствии с планом Дёпфнера, и перемещение важных разделов документа в предполагаемый новый Кодекс канонического права или же в главу о святости в конституции De ecclesia проходило с небольшим успехом. В комментарии действительно подчеркивалось, что схема, теперь носящая другое название, была «безжалостно спрессована», однако ответственная за нее комиссия, как и КК, все же ожидает нечто лучшее. В конце концов, 7 марта 1964 года комиссия одобрила схему, и теперь, накануне решающего периода середины ноября, можно было начать дебаты. 123 AS Ш/7, 143-157. 14 ноября состоятся девять голосований по разделам схемы (AS Ш/7, 158-159). 124 Ibid., 138-142.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 447 ми учреждениями и ассоциациями. Ключевой в схеме, таким образом, была мысль о «соответствующем обновлении» монашеской жизни, предложенном отцами, однако в ней также содержится призыв к солидарности от лица тех, кто принимал участие в ее появлении на свет: священников, братьев из мирян и братьев-наставников, к коим Макши напрямую обращает просьбу одобрить документ. За три дня в дебатах приняли участие 26 отцов, и еще 43 представили свои комментарии в письменном виде; кроме того, были получены рекомендации от епископских конференций Индонезии и Мадагаскара, а также от конференции верховных генералов. В соответствии с правилами, первым слово предоставили кардиналу Спелману (Нью-Йорк, США). Он одобрил схему, однако призвал к осторожности, когда разговор заходит об обновлении, которое вызывает озабоченность у глав женских орденов, опасающихся, что собор навяжет им активную апостольскую деятельность. Следует защитить созерцательную жизнь, чтобы ее «не смяли вздымающиеся волны современной апостольской активности»125. На второй день дебатов де Баррос Камара, говоривший от лица 103 бразильских епископов, выразил одобрение схеме, однако пожелал, чтобы в ней уточнялось, кто именно будет курировать обновление. Руффини отнесся к схеме благосклонно и счел ее появление необходимым, дабы не получилось так, что миряне, которым была посвящена не только глава в De ecclesia, но и отдельная схема, станут выглядеть более важными, чем монашествующие. В любом случае, он пожелал, чтобы обновление (выражение из декрета Конгрегации по монашеству от 1956 года) было четко регламентировано и соблюдались нормы Пия XII для светских институтов. Ришо среди прочего одобрил замену термина «монашествующие» на «монашескую жизнь», однако предложил просто сказать, что схема посвящена «христианам, получившим посвящение на особый путь к Богу и душам». Он пожелал также, чтобы призванию любви, навеянному Святым Духом, было дано богословское обоснование, а в каноническом плане, где всегда ощущалось подспудное напряжение, он хотел бы, не отрицая в то же время 125 Ibid., 159-160.
448 История II Ватиканского собора. Том IV привилегий, дарованных некоторым монашеским орденам, чтобы члены этих общин всегда обращались за дозволением к епархиальным епископам126. С другой стороны, Дёпфнер остро среагировал на высказывание Макши о том, что сокращение схемы было навязано Комиссии по монашеству и потому схема получилась неудачной. Он сказал, что переработка схемы была необходимой по причине ее недостатков. Обновление должно быть духовным и вместе с тем затрагивать также и ум; евангельские заветы должны не только демонстрировать отречение от мира, но и предусматривать возможность рассматривать его в положительном свете и обретать исходящие от него плодотворные побуждения. Кризис послушания - это не только кризис монахов, но также и их приоров, когда они не в состоянии добиться послушания, приличествующего взрослой и зрелой личности. Короче, Дёпфнер счел ошибочным простое повторение в схеме старых благочестивых формул127. После выступления Ландасури, разобравшего схему в подробностях, Сюэненс начал свою речь с четкого заявления: «Схема совершенно неприемлема»: предполагаемое обновление предложено, но не прописано, нет ссылки на бедность Христа, а также его послушание и целомудрие, ни слова не сказано об анахронизмах в монашеской жизни, которые роняют ее достоинства и наносят ущерб всей Церкви; кроме того, отношение к женщинам в схеме, в том числе к монахиням, как к существам второго сорта недопустимо. Беа произнес длинную речь, в которой выразил надежду на то, что собор скажет что-то важное о монашествующих (насчитывающих 300 тысяч мужчин и 1200 тысяч женщин) в Католической церкви; в схеме что-то говорится о них, но «совсем недостаточно». По его мнению, призвание всех монахов, как и все разнообразие харизм институтов и монашеских орденов, можно представить в образе Христа; с этой целью он предложил ввести в схему предисловие, закладывающее богословский фундамент под весь документ128. 126 Ibid., 422-431. 127 Ibid., 431-436. 128 Ibid., 436-446.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 449 Выступления епископов и верховных генералов, которые по необходимости говорили от лица множества отцов, были одинаково весомыми. Шарю из Намюра, член смешанной комиссии, написавшей главу о монашествующих в схеме De ecclesia, сожалел, что Комиссия по монашеству не пожелала обсудить свою работу с комиссией, отвечавшей за De ecclesia, следствием чего явился документ столь же жалкий, сколь и пустой. Моорс, выступавший от имени голландских епископов, предложил некоторые исправления общего плана. Анастасий св. Розария, верховный генерал босоногих кармелитов, выступавший от лица 185 отцов, выразил опасение, что приспособление монашества к современной жизни приведет к полному смешению их с мирянами. Перантони, бывший высший генерал братьев-миноритов, представлявший на соборе 370 отцов, одобрил умеренную тональность схемы и пожелал, чтобы в нее были включены доводы в защиту необходимости монашеской жизни и ее образа как воинствующего противостояния неправедности. Индонезийские епископы, через своего представителя епископа Соля, коадъютора Амбойны и главы Миссии Святого Сердца, выразили негодование по поводу резкой формулировки идеи обновления, которое было провозглашено, но никак не разъяснено. Сартр, иезуитский архиепископ, от имени 265 отцов и 250 аббатов одобрил схему, однако попросил внести в нее некоторые поправки. Гил- ли (Джорджтаун, Гайана), тоже иезуит, а также 263 отца, подписавших его речь, пожелали, чтобы схема прояснила смысл «апостолата» в монашеской жизни129. Бакли, верховный генерал маристов, а также 130 отцов, которых он представлял, высоко оценили тот факт, что в схеме нашли отражение решения Римской курии, начиная с 1950 года, однако потребовали, чтобы членов монашеских конгрегаций не считали «бедными родственниками» в семье. Индийская епископская конференция выступила с предложением, чтобы папская комиссия обеспечила сотрудничество между монашескими приорами и епископскими конференциями, а польская конференция 129 О закулисной деятельности епископа Гилли см. Т. Conlan, Bishop Guilty at the Council, в Letters and Notices (внутренний журнал Британской провинции Ордена иезуитов; копия статьи в ISR), 43, 1996-1997, 438-447.
450 История II Ватиканского собора. Том IV выразила неодобрение этим «останкам схемы» и высказала пожелание, чтобы был составлен нормальный документ, под¬ черкивающий роль монашества в защите веры от нападок ате¬ изма. Юэ был недоволен бесплодностью текста. Фиорделли понравился консервативный дух документа, и в то же время ему хотелось бы, чтобы в схеме упоминались также некоторые мирские институты. Кэрролл, викарный епископ Сиднея, Ав¬ стралия, выступавший от лица 440 отцов, потребовал углубить текст, особенно в том, что касается отношений между мона¬ хами и епископами, которые следует урегулировать с помо¬ щью специально назначенных для этого делегатов. Некото¬ рые монашеские приоры защищали схему, как она есть. Так, Фернандес, генерал-наставник доминиканцев, был весьма до¬ волен схемой, так как она признавала то, что было уместно, и предотвращала развал130. Лаланд, верховный генерал конг¬ регации Святого Креста, представлявший 43 монашеских при¬ оров и 97 других отцов, нашел схему неадекватной стоящей перед ней задаче. Хоффер, верховный генерал марианистов, оспаривал различие между активной и созерцательной жиз¬ нью. Ван Керкховен, верховный генерал Миссии Святого Сердца, предложил ввести в схему богословие активной жиз¬ ни. Епископов, выступавших в свою защиту от привилегий монахов, было мало, и голос их прозвучал очень несмело131, - они имели возможность высказаться по другим поводам, в частности, во время дебатов по De episcopis, - хотя Чекада на¬ прямую сказал, что эти привилегии являются ключевой про¬ блемой132. В своей заключительной речи Макши пытался оправдать¬ ся, отбиваясь почти от всех прозвучавших возражений, пото¬ му что они относились к предыдущему тексту, потому что они были слишком мелочными, потому что они затрагивали воп¬ росы, которые будут рассматриваться в предполагаемом но¬ вом Кодексе канонического права, или потому что они ско¬ рее относились к проблематике других документов - De ecclesia или De episcopis. Одна из тем, вызвавших немало критических 130 AS Ш/7, 448-151. 131 Ibid., 446-468, а также за 11 ноября, ibid., 472-491. 132 Ibid., 491-494.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 451 высказываний на этой неделе133, заставила Макши выйти за рамки своей компетенции. Он отметил, что многие настаива¬ ли на бедности, однако «когда они говорили о бедности Цер¬ кви, то частенько теряли чувство меры», - и повторил: мож¬ но, конечно, рекомендовать дух нестяжательства, но при этом следует все же учитывать многообразие ситуаций в том, что касается форм и степени самоограничения. В общем, на II Ватиканский собор проникала секулярная тема. Голосование по вопросу о том, следует ли приступать к го¬ лосованию по схеме, сопровождаемому обсуждением отдель¬ ных пунктов, окончилось таким результатом: 1155 голосов «за» и 882 - «против»134. Когда Феличи объявил о том, что второе голосование состоится через два дня, в субботу, нашлись такие люди, как Конгар, которые решили за короткое время подго¬ товить поправки с тем, чтобы отцам не пришлось голосовать просто «за» и «против». Положительный исход голосования в последующие дни, - хотя и с несколько большей амплитудой, чем обычно, - подтвердил, что разные точки зрения, высказан¬ ные отцами в ходе дебатов, отразили их разные мнения135 * * * *. V. Навстречу четвертому, ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ, ПЕРИОДУ Когда началась третья сессия собора, возможность того, что потребуется и четвертая, не исключалась. Решающим фактором обращения этой возможности в неизбежность ста¬ ла необходимость предоставить достаточно времени для де¬ 133 JCongar, 10 ноября 1964 г.: «Монсеньор Ансель сказал мне, что встреча с кардиналом Леркаро по проблемам бедности была просто блестящей. На ней зачитывались только тексты, подготовленные Макгратом (бле¬ стящий), мною и Райтом (практические советы). В четверг эти тексты будут представлены папе: он желает сделать декларацию о бедности». 134 AS Ш/7, 555: трое проголосовали «за, но с оговорками», и два бюлле¬ теня признаны недействительными. 135 По разным главам схемы голосовали немногим менее двух тысяч чело¬ век. «Против» высказалось около шестидесяти отцов. «За» было отдано 871, 1049, 883, 907, 940, 1676, 1833, 1936 и 1639 голосов. Остальные голо¬ са пришлись на «за, но с оговорками», таким образом, отражая неоднок¬ ратно мнение большинства в соборном зале (AS Ш/7 и Ш/8).
452 История II Ватиканского собора. Том IV батов по схемам, которые еще не обсуждались, особенно по схеме XIII - «Церковь в современном мире»136. 25 сентября Феличи объявил о решении модераторов позволить «краткое обсуждение» каждой из схем, в предыдущий межсессионный период сокращенных до «набора тезисов» и во время третьей сессии подпадающих под простое голосование без всякой дискуссии в соборном зале. Для каждой из них был назначен день между 10 и 16 октября137. В соответствии с решением, принятым на собрании 30 сентября, представители 27 епископских конференций и групп конференций со всех пяти континентов послали модераторам письмо с просьбой позволить провести «развернутые дискуссии» по схемам, сокращенным до набора тезисов. На встрече 2 октября они решили обратиться к папе с петицией о том, чтобы «дебатам по схеме XIII было уделено достаточно попечения и времени с тем, чтобы оправдать ожидания всего мира»138. Та же самая группа на своей встрече 9 октября, проведя консультации с теми, кого она представляла, пришла к выводу о том, что развернутая дискуссия по схеме XIII, «по-видимому, делает необходимой четвертую сессию», и 11 октября они направили папе Павлу VI послание с выражением своей точки зрения139. Со 2 до 4 октября пять групп епископов обращались к модераторам, в Совет председателей и в КК с просьбами позволить обсудить схему о миссионерстве140. Постепенно 136 24 сентября Le Monde сообщила о бюллетене, подготовленном пресс- службой английских епископов и выступавшем за проведение четвертой сессии собора. Представленные доводы были, очевидно, связаны с соображениями, высказанными кардиналом Хиненом в его речи по схеме XIII. В бюллетене говорилось: «Каждый епископ, имеющий пастырские заботы, может надеяться на окончание этих поездок в Рим и возвращение к своей пастве. Однако Церковь в целом важнее, чем любая отдельная епархия. Определить некоторые общие принципы и затем оставить на экспертов задачу истолкования голосов соборных отцов - это было бы совершенно неудовлетворительным для собора решением» (см. Fesquet, Journal du Concile, 467). 137 AS III/2, 513-514. 138 Отчет о встрече был написан монсеньором Эчегараем, секретарем группы (ISR, Архив Эчегарая, 5.2.1, 5.3). 139 Ibid., 5.4, 5.4.1. 140 AS V/2, 715, 734, 767-771.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 453 пришло понимание того, что дебаты по «тезисным схемам» требовали больше, чем один день. По вопросу о необходимости четвертой сессии в административных органах собора не было единого мнения. 7 сентября на собрании Совета председателей, модераторов и КК Феличи высказался против нее. В схеме XIII он усмотрел единственное препятствие для завершения собора на данной сессии. Из-за длительного времени, которое потребуется на ее обсуждение и редактирование, он не считал необходимым продолжать работу над схемой любой ценой, особенно ввиду того, что, по его представлению, она получила одобрение несколько необычным путем. Общее мнение было таково, что схема XIII является решающим документом, а потому требуется много времени, чтобы подготовить его надлежащим образом. Тиссеран, выступавший от лица Курии, Чиконьяни, Агаджанян, Гилрой и Руффини ратовали за завершение работы собора на нынешней сессии, даже если бы это означало отказ от принятия схемы XIII или ее недоработку. Леркаро признал, что все хотят закончить собор побыстрее, но схема XIII еще «не созрела», и ее невозможно доделать на этой сессии. Альфринк заметил с тревогой, что участники собора жалуются на поспешность, с которой ведутся дела, и если необходимо, то надо провести «краткую» четвертую сессию. Дёпфнер сказал, что схема XIII потребует времени, а посему необходимо провести четвертую сессию. Сюэненс прямо заявил, что четвертая сессия необходима из-за схемы XIII, «которая требует углубления вопросов, определяющих лицо собора». Собрание, однако, ограничившись заслушиванием мнения отцов, так и не приняло никакого решения141. На следующий день, 8 октября, Феличи послал Павлу VI отчет о встрече. Он повторил свою точку зрения относительно схемы XIII и заключил, что «по крайней мере большинству участников собрания кажется неприемлемым продлевать собор из-за одной схемы, особенно ввиду того, что результат работы над ней неизвестен»142. Согласно монсеньору Карбоне, 7 октября Павел VI вновь высказал Феличи свою надежду на 141 Ibid., 753, 759-760; см. также AS V/3, 727-728. 142 AS V/2, 761-762.
454 История II Ватиканского собора. Том IV то, что собор закончится в 1964 году, но добавил при этом, что в случае необходимости он согласен на краткую сессию в 1965 году143. Протоколы заседания КК от 15 октября просто конста¬ тируют, что члены комиссии пришли к единому мнению о том, что собор «надлежит» закончить на третьей сессии144. 14 октября, во время дебатов по схеме «Жизнь и служение духовенства», Гомес душ-Сантуш, выступавший от имени 112 епископов из Бразилии и других стран, попросил модерато¬ ров отменить голосование по неудовлетворительной и изуве¬ ченной схеме и вместо этого позволить составить новый текст, который «будет обсуждаться и голосоваться на следую¬ щей четвертой сессии собора»145. Отрицательный результат голосования по схеме означал к тому же, что для того, чтобы полностью ее переработать и снова представить собору, по¬ требуется более длительное время. Конгар в своем дневнике отметил, что во время речи епископа Штангля (Вюрцбург, ФРГ), выступавшего в ходе дискуссии о Восточных церквах, когда он говорил о возможности четвертой сессии собора, в зале прозвучали аплодисменты146. Обсуждение схемы XIII, «Церковь в современном мире», началась 20 октября. В отношении ее важности и необходи¬ мости более широкой дискуссии и новых консультаций преж¬ де, чем она будет готова для принятия собором, существова¬ ло всеобщее согласие. Два авторитетных лица, оба - модера¬ торы собора, в первый же день дебатов четко заявили о не¬ обходимости еще одной сессии. Леркаро, настаивавший на важности схемы и необходимости иметь достаточно времени для ее обсуждения и исправления, считал, что «было бы зат¬ руднительно, почти невозможно закончить редактирование схемы во время этой сессии». Он предложил проводить чет¬ вертую сессию уже после 1965 года. Дёпфнер, выражавший мнение 83 немецкоязычных и скандинавских отцов, согласил¬ 143 EOsservatore Romano, 11 октября 1987 г., Приложение, 2. Источник не ука¬ зан, но Карбоне написал статью на основании документов II Ватикан¬ ского собора, так как он занимал должность архивиста. 144 AS V/3, 29. 145 AS Ш/4, 421. 146 JCongar; 16 октября 1964 г.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 455 ся с Леркаро. Их поддержали также другие ораторы. Хинен, выступавший 22 октября, заявил, что было бы желательно сделать перерыв перед последней, заключительной сессией на три или четыре года, чтобы схема окончательно созрела147. 23 октября Феличи довел до сведения отцов решение папы о том, что нынешняя сессия закончится 21 ноября, и тогда же сообщил им, что «еще одна сессия собора будет проведена, когда решит папа»148. Таким образом, возможность проведе¬ ния четвертой сессии переросла в уверенность. Последующее обсуждение схемы XIII и желание собора сделать лучше и полнее схему о миссиях подтвердило необходимость в допол¬ нительной сессии. Окончательное решение Павел VI объявил отцам 21 нояб¬ ря в своей заключительной речи при закрытии третьей сес¬ сии. Он сказал, что собор «будет завершен на следующей, четвертой, сессии», уведомляя их тем самым о том, что чет¬ вертая сессия будет, и она будет последней149. Точную дату начала сессии он не назвал, и только 4 января 1964 года Па¬ вел VI объявил Чиконьяни о том, что сессия начнется 14 сен¬ тября, и еще раз повторил, что она будет последней150. VI. Павел VI дарует свою тиару Дарование папой Павлом VI своей тиары состоялось 13 ноября в конце мессы, отслуженной в Соборе св. Петра. В этот день собор не собирался на рабочее заседание, и в этом смысле это событие не является частью соборного процесса. Не зафиксировано оно и в Acta Synodalia151. Можно, однако, сказать, что оно относится к собору в более общем плане: оно было навеяно собором и повлияло на него. 147 AS Ш/5, 224-225 (Леркаро), 229 (Дёпфнер) и 320 (Хинен). 148 Ibid., 367-368. 149 AS Ш/8, 913. 150 AAS 57, 1965, 188. 151 Основной источник сведений об этом - EOsservatore Romano, 14 ноября 1964 г., 1. Caprile IV, 431-432, дает обзор события и некоторые коммен¬ тарии. Поскольку других источников нет, следующее описание почерп¬ нуто из этих двух.
456 История II Ватиканского собора. Том IV О даровании тиары ранее ничего известно не было. 12 ноября Феличи просто уведомил отцов, что на следующее утро в половине десятого придет папа и будет сослужителем на мессе в Базилике св. Петра. О тиаре он не упоминал152. Следующий день был праздником св. Иоанна Богослова, и литургию византийского обряда служил мелькитский патри¬ арх Антиохи Максим IV Сайх в сослужении с другими отца¬ ми. Согласно Каприле, присутствовали практически все участ¬ ники собора, а также много других. Эльдер Камара (Олинда и Рисифи, Бразилия), однако, рисует более бледную картину: «Огромное пространство базилики почти пустое: нет ни со¬ борных отцов, ни молящихся, только дипломатический кор¬ пус, римская верхушка и несколько приглашенных»153. В конце литургии Феличи зачитал отцам краткое послание: На этом Соборе мы услышали много серьезных вещей о бедности и голоде, которых становится в мире все больше и больше, - это страшное знамение нынешних времен. В соборном зале часто был слышен плач, как когда-то он слышался в Палестине: «Мне жаль народа». Мать-Церковь никогда не перестает оказывать благотво¬ рительность и милосердие по отношению к бедным и нуждающим¬ ся и творить благие дела. Следуя этому учению и примеру ее Основателя, - «который, хотя и богат, но стал нищим нас ради, так чтобы благодаря его нищете мы могли стать богатыми», - Матерь Церковь можно на¬ звать Матерью бедных, нуждающихся и несчастных. Верховный Понтифик, Викарий Христа и Глава Церкви, принял решение предоставить новое свидетельство своей любви и заботы, даровав свою тиару всем бедным и нуждающимся154. Пока присутствующие аплодировали, Павел VI встал со свое¬ го трона, установленного под бронзовым балдахином (кано- пой) в Соборе св. Петра над Святыми Дарами, и, держа в ру¬ ках тиару, подаренную ему жителями Милана по случаю его интронизации, подошел к «соборному алтарю» - алтарю, ис¬ 152 AS Ш/7, 471. 153 L. С. Marques, О Carteggio Conciliare di Mons. Helder Pessoa Свтага, неопуб¬ ликованная докторская диссертация, Болонский университет, 1998, 508 (Циркуляр 72 от 13/14 ноября 1964 года). 154 Caprile IV, 431.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 457 пользовавшемуся в тот день для литургии в сослужении, а ранее - для соборных месс, - и положил ее на него. После этого он двинулся к часовне св. Венцеслава, чтобы благосло¬ вить образ святых Кирилла и Мефодия, как об этом ранее просили чешские епископы, а затем покинул базилику. Что будет дальше с тиарой, было не совсем ясно. Ходили слухи, что кардинал Нью-Йорка Спелман продаст ее на аукцио¬ не. На самом деле, как позднее Спелман объяснил в беседе со своим духовенством, она была дарована Соединенным Шта¬ там Америки в знак признательности за великодушную по¬ мощь, которую американские католики оказали бедным стра¬ нам за последние несколько лет155. Тиара была выставлена в Соборе св. Патрика в Нью-Йорке и в некоторых других мес¬ тах, а затем обрела постоянное местопребывание в Нацио¬ нальном Алтаре Непорочного Зачатия в Вашингтоне. Разумеется, дар должен был говорить сам за себя, слова или объяснения тут не были нужны, тем более после кратко¬ го сообщения Феличи. То был некий спонтанный символичес¬ кий жест, - без сомнения, тщательно продуманный, - которые так любил Павел VI. Почва была подготовлена недавними де¬ батами по схеме XIII с их акцентом на проблеме бедности. В ходе дискуссии некоторые ораторы - Суариш ди-Резенди, Зогби, Голланд Триндад и Фрингс - ясно упомянули обратное действие дорогих епископских знаков отличия и прочих тор¬ жественных регалий. Папа Павел VI был прекрасно осведом¬ лен, какое воздействие в соборном зале оказала речь миря¬ нина Джеймса Норриса по проблемам бедности в мире, про¬ изнесенная 5 ноября, и Каприле предполагает, что именно она повлияла на папу156. Кроме того, свое действие оказали также активная деятельность группы «Церковь бедняков»157 и 155 LOsservatore Romano, 2 декабря 1964 г., 2. 156 Caprile IV, 338, п. 8. 157 До сих пор группе «Церковь бедняков», которая 13 ноября провела важ¬ ную встречу (Архив Леркаро, 445 и 630), приходилось направлять свою деятельность на поиск путей, как заявить о себе собору. В октябре ею овладела идея «символического жеста», который мог бы привлечь к ней внимание. Письмо Утара к Леркаро от 22 октября 1964 года (Архив Утара, 79): о результате такой петиции будет доложено монсеньором Леркаро папе на встрече 19 ноября 1964 года (Архив Леркаро, 446-448).
458 История II Ватиканского собора. Том IV работа Леркаро над докладом о бедности во время третьей сессии. La Civiltà Cattolica, докладывая о даровании папой ти¬ ары, отметила его акцент на проблеме бедности и его чувство ответственности за нее, прослеживаемые в нескольких речах, произнесенных в течение нескольких дней, предшествующих этому событию (13 ноября)158. О его предстоящем визите в Индию, страну с огромным количеством бедных, а также ост¬ рым контрастом между бедными и богатыми, было объявле¬ но 18 октября. Дарование тиары можно рассматривать как срединный путь. С одной стороны, Павел VI сделал нечто конкретное в отношении бедности, причем ценой такой жертвы, как тиа¬ ра - подарок от жителей его бывшей епархии, очень для него дорогой. Он никогда не носил другой тиары, хотя формаль¬ но никогда и не отменял ношение тиары вообще. Согласно Каприле, вскоре исчез еще один полагающийся ему знак от¬ личия - носимый над ним балдахин и опахала {flabelli). Другие его знаки отличия, в том числе папские облачения, стали бо¬ лее простыми и аскетичными159. С другой стороны, папа не стал следовать сам и не заставлял других следовать более ра¬ дикальным требованиям некоторых отцов в отношении само¬ ограничения. Как и в других случаях, этот жест выглядел не¬ сколько двусмысленно. Конгар, не зная, что и думать, всерьез опасался, что вместо прежней появится новая тиара, и, таким образом, этот поступок окажется всего лишь красивым теат¬ ральным жестом, не имеющим последствий. «Короче, - отме¬ тил он в своем дневнике, - ему необходимо было положить на алтарь не любую тиару, а именно эту тиару!» Даже само его сошествие с трона - sedia gestatoria, которое некоторые оцени¬ ли как твердый отказ от него, вызвало у Конгара чувство не¬ доумения: «Неужели это начало демонтажа системы превос¬ ходства и роскоши? И как далеко он зайдет?»160 Естественно, возник вопрос: должны ли епископы после¬ довать примеру папы, отказываясь от некоторых своих зна¬ ков отличия? Томас Робертс, ушедший на пенсию архиепис¬ 158 La Civiltà Cattolica 115, 1964, часть 4, 507-508. 159 Caprile IV, 431. 160 JCongar; 13 ноября 1964 г.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 459 коп Бомбейский, как говорят, пустил по кругу корзинку, что¬ бы собрать туда епископские перстни. Эльдер Камара одоб¬ рил отказ от епископских перстней и нагрудных крестов161. Однако Феличи притормозил дальнейшие инициативы в этом направлении: 16 ноября он объявил, что, по долгом раз¬ мышлении, был сделан вывод о том, что лучший выход для тех отцов, кои желают последовать примеру папы, - это пе¬ редать папе денежную сумму через государственного секре¬ таря, как уже сделали члены коллегии кардиналов и секре¬ тари собора162. Реакция в прессе на подобные проявления заботы о бед¬ ных была благоприятной, хотя и в целом сдержанной. Ста¬ тья в LOsseruatore Romano и краткая заметка в La Civiltà Cattolica уже упоминались. На следующий день LAvvenire d’Italia на пер¬ вой полосе напечатала длинную статью ее редактора Ранье- ро Л а Валле, где он размышлял о значении поступка папы - этого «символического жеста» - для бедных. Дарование тиа¬ ры демонстрировало «непритязательность и приятие бедно¬ сти, о чем Церковь должна свидетельствовать перед миром, так чтобы ее узнавали как истинную Церковь бедных и, ста¬ ло быть, бедную Церковь». Означало ли это постоянный от¬ каз от тиары, оставалось только подождать и посмотреть. В любом случае вывод из данного происшествия напрашивал¬ ся один: нестяжательство следовало выражать в делах, в лич¬ ном самопожертвовании, а не просто на словах. Могло ли это означать также отказ Церкви от земной власти, поскольку ти¬ ара символизировала именно земную власть папы? Такой акт мог бы привести к «гражданскому миру, и не только в Ита¬ лии, между Церковью и государством, между Кесарем и Бо¬ гом». Ла Валле, однако, отметил, что было бы неправильно, если бы епископы в подражание папе сняли с себя свои пер¬ стни и нагрудные кресты, так как они символизируют их ду¬ ховное служение, от которого они не имеют права отказать¬ ся, тогда как тиара символизирует земную власть. Он также обратил внимание читателей на заботу о бедных и о бедной 161 Rynne III, 272; R Hebblethwaite, Paul VI: The First Modern Pope, London, 1993, 398; Marques, Carteggio Conciliare, 509. 162 AS III/8, 45.
460 История II Ватиканского собора. Том IV Церкви, проявленную многими отцами, - особенно явствен¬ но монсеньором Леркаро, - во время недавней дискуссии по схеме XIII. Le Monde от 15/16 ноября сделала акцент на возможных последствиях для собора акта дарования тиары. В ведущей статье, написанной Анри Феске, подчеркивались призывы множества отцов к большей скромности и простоте в Церк¬ ви, в частности, и в облачениях и знаках отличия прелатов, и поместил поступок папы в этот контекст. Павел VI рассмат¬ ривался как папа, следующий за Христом-Царем, Который отождествлял Себя с бедными и малыми, и проводящий в жизнь aggiornamento Церкви, коего желал Иоанн XXIII. В дру¬ гой статье выделялось «профанное» происхождение тиары, основного символа папской земной власти, и задавался воп¬ рос: не означал ли этот дар отказ от этой власти навсегда? La Croix от 14 ноября на первой полосе напечатала статью Ноэ¬ ля Копена под названием «Папа дарует бедным свою тиару», где внимание акцентировалось на свободе и верховной влас¬ ти Павла VI. Сделав этот личный жест в духе милосердия, самоотречения и смирения, отметил автор, папа - в тиаре или без нее - все же остается папой. Он не следует за епископа¬ ми, а, скорее, подает пример и им, и всей Церкви, и всем христианам. Отзывы в еженедельных газетах и других периодических изданиях были в основном приглушенными, частично, безус¬ ловно, потому что было трудно подробно говорить о событии, не имеющем очевидных последствий, и частично потому что другие стороны завершающей стадии третьей сессии собора, а также визита Павла VI в Индию казались более важными. La Documentation Catholique от 6 декабря напечатала на обложке фотографию, запечатлевшую это событие, но без каких-либо комментариев. Informations Catholiques Internationales от 1 декабря содержали небольшую статью с размышлениями о том, как именно епископы всей Церкви в целом могли бы подхватить папину инициативу. Echo der Zeit от 22 ноября в короткой ста¬ тье представила Павла VI продолжателем традиций Пия X, который заменил некоторые драгоценные камни в своей тиа¬ ре стразами и отдал вырученные за них деньги бедным. Etudes, La Pensée Catholique, Choisir; Herder Korrespondenz, Stimmen der Zeit,
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 461 Testimonianze, Razon у Fe, The Tablet и The American Ecclesiastical Review в своих подробных отчетах о соборе о даре папы даже не упомянули163. VII. Документ о браке Целью документа «О таинстве брака» было представить папе текст, который можно будет использовать при послесо- борном пересмотре Кодекса канонического права. Он не предназначался для того, чтобы стать соборным декретом. От подготовки такого декрета отказались во время предыдущего межсессионного периода в процессе общего сокращения схем, производимого в соответствии с планом Дёпфнера, а также поскольку стало известно, что в схему XIII - «Церковь в современном мире» - войдет раздел о браке и семье164. Краткий текст указанного документа был разослан отцам в апреле-мае, и, учтя полученные комментарии и исходя и из других соображений, Комиссия по таинствам, ответственная за документ, представила несколько более полный текст, ко¬ торый был одобрен на собрании комиссии 14 октября. Новый вариант, подлежавший обсуждению в соборном зале, был роз¬ дан отцам 10 ноября в виде брошюры, где были напечатаны оба текста двумя параллельными колонками165. По содержанию текст был вполне каноничным. Первые его три параграфа посвящались достоинству брака и обязаннос¬ тям и заботам Церкви в отношении его оформления. В пара¬ графе 4 предлагалось упростить процедуру заключения брака в результате сокращения числа стоящих на пути к нему пре¬ пятствий, наиболее серьезные же из них надлежало по-преж¬ нему сохранить. В параграфе 5 говорилось о смешанных бра¬ ках, то есть браках между католиками и некатоликами. В от¬ 163 О даре папы не упоминается и в разделе Gli atteggiamenti dell’ opinione pubblica sugli interventi di Paolo VI durante il secondo e il terzo periodo del concilio в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al concilio, Brescia, 1989, 431-559, где говорится об отзывах о папе в прессе разных стран во время работы собора. 164 См. История III, 502-503. См. также Johannes G. Gerhaitz, Die Mischehe, das Konzil und die Mischehen-Instruktion, в Theologie und Philosophie 41, 1966, 376-400. 165 AS III/8, 467-475, 480.
462 История II Ватиканского собора. Том IV ношении таких браков рекомендовалось следовать различным правилам, разработанным авторами текста в духе декретов об экуменизме и религиозной свободе. В параграфе 6 ставился вопрос о желательности некоторых упрощений в случае кано¬ нической формы брака. В параграфе 7 основное внимание уделялось процедуре заключения браков и содержалось насто¬ ятельное требование как можно тщательнее разбирать брако¬ разводные дела. Последние два параграфа носят более пастыр¬ ский характер: в них рассматриваются правила подготовки намеревающихся вступить в брак и пастырское попечение о супругах после свадьбы. Дебаты в соборном зале состоялись в четверг 19 ноября и в пятницу 20 ноября - в последние два рабочих дня третьей сессии. Их и следует рассматривать на фоне этой «прощаль¬ ной» атмосферы. Обсуждение текста началось с речи кардинала Мазеллы, председателя Комиссии по таинствам, а также префекта Кон¬ грегации по таинствам. Он поведал о работе своей комиссии и сокращении текста до нынешнего состояния. В тексте го¬ ворится о браке только с точки зрения дисциплинарной, тогда как доктринальный и нравственный аспекты рассматриваются в других схемах. Самую важную тему являют собою смешан¬ ные браки, однако разбор этой темы он оставил Шнайдеру. Он закончил речь выражением благодарности отцам за вне¬ сенную ими лепту, а также членам своей комиссии и трудив¬ шимся в ней экспертам166. Затем архиепископ Бамбергский Шнайдер, который был одним из трех вице-председателей комиссии, прочитал доклад от своего имени. В этом документе, сказал он, мы стремились, по просьбе КК, обновить различные стороны канонической дисциплины брака. Целью этого было разработать принципы предстоящего пересмотра Кодекса канонического права, при¬ чем не обязательно вдаваясь в подробности. Он обрисовал композицию документа и кратко остановился на каждой из ее частей. В отношении смешанных браков было намечено не¬ которое послабление, однако Церковь обязана в первую оче¬ редь придерживаться божественного права и лишь при этом 166 Ibid., 475-478.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 463 условии обращаться с призывами к личной совести отдельных граждан. Некоторые отцы, отметил он, спрашивают, почему в тексте не обсуждается контроль за рождаемостью, а ответ таков: этот вопрос не подпадает под компетенцию комиссии, так как он касается веры и нравственности, а не дисциплины и не таинства167. В дискуссии приняли участие 14 отцов: один - 19 ноября, остальные - на следующий день. Еще 13 человек хотели, но не успели выступить, так как дебаты были закончены. Кроме того, 71 участник собора представил свои замечания в пись¬ менном виде168. В дискуссии преобладала тема смешанных браков. На этой теме полностью или частично сконцентрировали свое внима¬ ние 10 из 14 выступавших, в том числе: Риттер, Спелман и Крол (Филадельфия) из США, Гилрой из Австралии, Конвей из Ирландии и Хинен из Англии. Подход к теме сильно варьи¬ ровался, отражая разные ситуации в разных странах, откуда прибыли ораторы, а также разные подходы самих ораторов к рассматриваемой проблеме. Мнения американцев разделились. Риттер, выступавший от лица 24 отцов, в основном проживавших за пределами США, приветствовал трактовку проблемы в документе. Он счел, что она надежно защищает основное право на вступле¬ ние в брак. Кроме того, в ней удалось соблюсти срединную линию между строгостью и вседозволенностью, сохранив не¬ обходимость католической формы для признания законнос¬ ти смешанных браков и в то же время предоставляя священ¬ нослужителям право на их расторжение. Спелман, чью речь зачитал его викарный епископ Джон Фернс из-за вынужден¬ ного отъезда кардинала в Нью-Йорк, представлял более сот¬ ни епископов из США, хотя их имена не назывались. Он по- 167 Ibid., 479-482. 168 AS Ш/8, 483-485, 621-635, 652-670 - выступления: Гилроя - 483-485, Руф- фини - 621-623, Буэно-и-Монреаля - 623-626, Дёпфнера - 626-629, Рит¬ тера - 629-631, Спелмана - 631-633, Крола - 633-635, Ренара - 652-653, Шарье - 654-656, Тагучи - 656-658, Хинена - 658-660, Морса - 660-666, Конвея - 667-668, Джаясепоэтры - 669-670; ibid., 554 - тексты речей тех, кто не получил слова; ibid., 679-776 - письменные комментарии.
464 История II Ватиканского собора. Том IV считал, что документ в том виде, как он написан, может «нанести серьезный вред духовному благу его страны», так как имеет крен в сторону вседозволенности. Он навязывает перемены, которые, может быть, и хороши для отдельных стран, но совершенно не подходят для «плюралистического общества». В частности, расторжение той формы брака, которая позволена для смешанных браков, не годится для североамериканского общества, где католики предполагают, что их браки будут совершаться в католическом храме, а не в некатолическом и не в государственном учреждении. Более того, выражение «весомые причины», на основании которых может быть позволен развод, слишком расплывчатое и допускает злоупотребления. Крол в целом поддержал Спелмана. Он признал, что документ трудно приспособить к разным странам, так же, как и декреты об экуменизме и религиозной свободе. Тем не менее собор нацелен на пастырский, а не только на экуменический аспект, и по этой причине он пожелал, чтобы католическая природа смешанных браков была усилена. Он так же, как и Спелман, счел, что фраза «весомые причины» слишком расплывчата, чтобы служить основанием для расторжения брака. Кроме того, он высказал пожелание, чтобы с обоих врачующихся заранее бралось обещание дать детям католическое образование. Остальные англоязычные епископы в общем поддерживали жесткую линию. По мнению Гилроя, врачующиеся должны давать обещание воспитывать детей в католической вере перед приходским священником или его представителем, а раздел документа, позволяющий духовенству разрешать регистрировать брак в государственном учреждении или венчаться у некатолического священника, следует выбросить совсем. Хинен поддержал дозволение в документе сделать свадебные церемонии в смешанных браках более торжественными; в некоторых местах, заметил он, они больше напоминают похороны, чем свадьбу, и совершаются без свечей, цветов и органной музыки. Он одобрил также обычай, когда пара после церемонии в католическом храме идет в храм супруга-не- католика за благословением и молитвами. С другой стороны, он счел целесообразным усилить акцент на настоятельной необходимости католического воспитания потомства отчасти
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 465 по причине широко распространенной религиозной индифферентности, которая, по его мнению, усиливается в таких англоязычных странах, как Австралия, Новая Зеландия, Канада и США, и отчасти потому, что «другие христианские церкви не считают себя единственно истинными, тогда как Католическая церковь исповедует себя единой, святой, соборной и апостольской», - впрочем, этот его довод заслужил упрек со стороны епископа Кентерберийского и других англиканских клириков169. Конвей, который говорил, основываясь на своем опыте служения в Северной Ирландии, признал, что некато- лики в его регионе - «хорошие христиане, честные люди, имеющие любовь к Богу в своих сердцах», но, с другой стороны, он заявил: «Все согласны, что смешанные браки нежелательны». Данный вопрос «напрямую затрагивает спасение душ» и «хорошую веру как таковую», и он, отметив это, сказал, что в документе следует более четко и основательно сформулировать положение об ответственности родителей за католическое воспитание детей. Тагучи (Осака, Япония), член Комиссии по таинствам, выступавший от имени «множества епископов из Японии и других стран», узрел преимущества смешанных браков в миссионерских странах: они часто приводят к обращению в католическую веру, а торжественная свадебная месса очень привлекательна для нехристиан и влечет их к католической религии, таким образом оказывая неоценимую помощь в пропаганде веры. Он высказал мнение, что в документе соблюдено здравое равновесие. Так же считал и Дёпфнер, который заметил, что смешанные браки - это «поистине точка пересечения» отношений между христианами, и схема уважает требования божественного права, как и принципы, зафиксированные в декретах об экуменизме и о религиозной свободе. Шарье (Лозанна, Швейцария) и Моорс, еще один член Комиссии по таинствам, выступая от имени швейцарского и голландского епископата соответственно, также отнеслись к документу благожелательно. Моорс подчеркнул крещальный характер брака между двумя христианами и далее заметил, что документ должен содержать четкое признание религиоз- 169 Rynne III, 231.
466 История II Ватиканского собора. Том IV ной свободы обоих супругов в браке и в то же время вдохновлять их на труд во имя «объединения Церкви, которого желает Христос». Относительно других тем, затронутых в документе, Руффи- ни и Буэно-и-Монреаль, епископы из Италии и Испании соответственно, выразили сходные взгляды. Обоих волновали отношения между каноническим и гражданским правом в браке. Последний выступил в пользу гармонизации этих двух законов, такое же пожелание высказал и Моорс. Руффини хотелось более четкого прояснения компетенции Церкви в браке, которая рассматривалась им как практически полная, за исключением вопросов, касающихся «чисто гражданских последствий брака». Руффини надеялся, что в схеме будет сказано что-то против гражданских разводов. Рассуждая в том же ключе, Буэно-и-Монреаль настаивал на усилении принципа нерасторжимости брака. Руффини потребовал признать недействительными браки, заключенные с нарушением предписаний канонического права. Буэно-и-Монреаль допустил, что гражданский брак может быть признан действительным, однако супруги остаются вне церковного общения до тех пор, пока они не подчинятся требованиям Церкви. Оба отца приветствовали разделы документа, сокращающие число ограничений на вступление в брак; лучше всего рассматривать брачные дела в церковном суде, - это положение поддержал также Тагучи; бракосочетанию должна предшествовать особая подготовка; Руффини также похвалил раздел, посвященный пастырскому попечению о молодых супругах после бракосочетания. Ренар (Версаль, Франция), выступавший от имени ста французских епископов, посвятил свою речь подготовке перед свадьбой крещеных католиков, которые давно не практиковали свою религию, но желали повенчаться в католическом храме. Самая радикальная критика исходила от Джаясепоэтры (Джакарта, Индонезия), выступавшего от имени 29 отцов из Индонезии и других азиатских стран. По его мнению, определение брака в начале схемы как «священный союз любви, учрежденный Богом для надлежащего умножения человеческого рода и защиты священного права на жизнь», звучит слишком по-западному и неприменим к таким местам, как Ин-
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 467 донезия, Африка, Пакистан, Индия и Китай. Он привел слова пакистанской женщины, обращенные к жителям стран Запада: «Вы заключаете браки, потому что любите, а мы любим, потому что соединены в браке», - и предложил лучшее, на его взгляд, определение: «священный и человеческий союз для жизни, заключаемый между мужчиной и женщиной и учрежденный Богом для создания семьи». Нереалистично и несправедливо отдавать первенство любви, утверждал он, так как вне западных стран браки часто заключаются родителями супругов и взаимная любовь нарастает постепенно как плод брака. Конвей выразил сожаление по поводу того, что на изучение схемы отцы получили исключительно мало времени. Восьми дней (если считать примерно с 10 ноября, когда был роздан текст), наполненных другими делами, было совершенно недостаточно для того, чтобы изучить сложные изменения в правовой трактовке столь важного предмета; ни один парламент или национальная ассамблея не позволили бы такой спешки, сказал он. Другие отцы опасались, что до того, как произойдет действительная ревизия Кодекса канонического права, пройдет слишком много времени. Шарье считал, что ждать, пока дело дойдет до этой ревизии, недопустимо. Риттер хотел, чтобы правила, установленные документом, воплотились в жизнь как можно скорее. Дёпфнер предложил попросить папу, чтобы он провозгласил motu proprio о смешанных браках в соответствии с мнениями, высказанными отцами. Ренар выразил надежду на то, что будет издана «пастырская инструкция» по подготовке к браку. Так как время было дорого, дебаты закончились без заключительной речи Шнайдера. Отцам было предложено решить, желают ли они, чтобы документ о браке в том виде, как он обсуждался в соборном зале, вместе со всеми поступившими комментариями, был представлен папе для принятия решения, причем предполагалось, что отцы могут присылать свои замечания до конца месяца. В такой несколько неопределенной форме решение было принято 1592 голосами против 427170. 170 AS Ш/8, 672, 675.
468 История II Ватиканского собора. Том IV VIII. Группа «Церковь бедняков» и доклад Леркаро о бедности Происхождение группы «Церковь бедняков», называемой также группой Бельгийского колледжа, так как ее собрания происходили обычно в этом колледже в Риме, и ее роль в первую и вторую сессию собора уже обсуждались171. Третья сессия стала свидетелем раздробления и некоторого сокращения влияния этой группы, однако отдельные ее члены внесли значительный вклад в работу ассамблеи172. Накануне третьей сессии и в ее начале Ансель и Мерсье (Лагуат, Алжир), которые были ведущими членами группы с самого ее учреждения, написали для нее программы с разными акцентами и распространили ее среди членов группы. Программа Мерсье, озаглавленная «Навстречу третьей сессии» и датированная 8 сентября, была составлена в пастырском и практическом русле; в ней особенно выражалась озабоченность проблемами нищеты в странах третьего мира и настоятельно предлагались различные символические акции. Программа Анселя, носившая название «Церковь бедняков» и датированная 12 октября, была более теоретического плана. Он возражал против символических жестов, которые привлекают внимание, но не ведут ни к каким глубоким переменам; его более интересовало обращение Церкви к нестяжа- тельству, а для этого требовалось богословское обоснование. Он хотел, чтобы за богословские размышления взялись соборные комиссии и богословские факультеты, и критиковал пастырский подход к проблеме. На подобную тему, отмечал он, было много всего написано, однако никакого серьезного исследования проведено не было. С другой стороны, Мерсье считал, что тайну бедности сначала нужно пережить и только после этого определять. Он скептически относился к 171 См. История И, 245-249; III, 205-207. 172 О том, из чего это следует, см. Denis Pelletier, Une marginalité engagée: le groupe «Jésus, l’Eglise et les pauvres», в Commissions, 63-89. См. также D. Menozzi, Li avrete sempre con voi, Turin, 1995, 173-189. О Леркаро см. G. Alberigo, Eesperienza conciliare di un vescovo, в G. Lercaro, Per la forza dello Spirito, Bologna, 1984, 38-50; idem, Eevento conciliare, в Giacomo Lercaro: vescovo della chiesa di Dio (1891-1976), ed. A. Alberigo, Genoa, 1991, 131-138.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 469 способности собора осуществить необходимые перемены и поэтому предпочитал прямые обращения к папе. Разные подходы к проблеме Анселя и Мерсье отражали внутреннюю напряженность в группе, которая вышла на поверхность уже во время второй сессии и которую, как оказалось, разрешить было трудно. Во время третьей сессии к группе присоединились новые последователи: Беттацци, викарий епископа Болонского Леркаро; Ганд, коадъютор Лилля; Хаддад, мелкитский епископ Бейрута. Учитывая, что большинство старых членов остались в группе и во вторую сессию, всего набралось примерно пятьдесят отцов и экспертов по самым разнообразным вопросам. Однако во время третьей сессии группа провела всего два пленарных заседания - 9 октября и 13 ноября (количество присутствовавших неизвестно), тогда как во время второй сессии они проходили почти каждую неделю. Химмер (Турнэ, Бельгия) так говорил об этом, по крайней мере, за некоторых ее членов: Во время третьей сессии мы осознали трудность проведения бесчисленных встреч, поскольку жизнь епископов была уже занята конференциями. Некоторые из нас четко заявили, что открытость по отношению к проблемам бедности и нищеты одновременно предполагает необходимость избегать бесполезных повторений и довериться личной ответственности и инициативам отдельных людей173. На более личном уровне трое из членов группы работали в смешанной комиссии, ответственной за схему XIII: Эльдер Камара, Ларраин Эррасурис (Талька, Перу) и Бломхус (Мван- ца, Танзания). По окончании третьей сессии к ним присоединился четвертый - Гонсалес Моралейо (викарий Валенсии, Испания). Многие члены группы говорили о проблемах бедности в ходе дискуссии по схеме XIII, и эта тема снова вышла на первый план. Значимым достижением группы стал направленный папе документ, состоявший из двух пунктов: «Простота и евангельская нищета» и «Первенствующая роль евангелизации бедных в нашем служении», - а также сбор подписей под ним. Инициатива составления этого документа исходила от Мерсье, а 173 Архив Химмера, 80, цит. в: Pelletier, Une marginalité, 85.
470 История II Ватиканского собора. Том IV написан он был от имени всей группы. В качестве отправной точки для первого пункта послужил призыв Павла VI к практике евангельского нестяжания в его энциклике Ecclesiam suam\ в нем выражалась готовность епископов отказаться от торжественных титулов, таких как «Ваше преосвященство», «Ваше превосходительство» и «господин», в пользу простых «отец» или «епископ» и носить «простые знаки отличия и облачения, религиозная символика коих очевидна», а также жить и работать в более возвышенном и евангельском духе. Второй пункт также имел отсылку на Ecclesiam suam, отдавая предпочтение апостольской деятельности среди самых бедных, часто наиболее далеких от Церкви и в то же время наиболее склонных к восприятию евангельской проповеди, в том числе живущих в странах третьего мира; в нем рекомендовалось еще возродить движение священников-рабочих174. С 13 октября по 23 ноября группа получила подписи 500 отцов и несколько подписей позднее, так как в документе содержалось два раздела. Сам документ вместе с подписями считался секретным, и подписи по большей части остались неопознанными, хотя Леркаро в своем докладе папе 19 ноября сказал, что первыми среди подписантов были семь кардиналов: Льенар, Фельтен, Ришо, Лефевр, Жерлье (Лион, Франция), Леже и Сюэненс. В какой степени сам Леркаро может считаться членом группы - вопрос спорный. Он был приглашен вступить в группу, но лично присутствовал всего на одном собрании - последнем во время второй сессии, 29 ноября 1963 года. Его постоянному присутствию помешала работа в качестве председателя литургического Consilium!а, сказал он. В ходе второй сессии присутствовать на собраниях в качестве своего представителя он направил богослова и своего консультанта Джузеппе Доссетти, а во время третьей к группе присоединился его викарий и заместитель Беттацци. Именно к Леркаро, недавно назначенному соборным модератором, обратился Павел VI, когда 10 октября 1963 года, в конце со- 174 Оригинальный латинский текст находится в Архиве Леркаро, ISR, XII, 442а; французский текст там же, XXII, 444 (в старой нумерации - 22/ 1964). Перевод французского текста на итальянский - в G. Lercaro, Per la forza dello spirito, 164-166.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 471 бранил модераторов, он попросил кардинала изучить материалы, представленные группой «Церковь бедняков», на предмет использования их в соборных документах. Члены группы чувствовали некоторое разочарование тем, что их не попросили изложить свои взгляды лично и в этом смысле их обошли, в результате между группой и Леркаро возникла некоторая напряженность в отношениях. В сентябре 1964 года по настоянию Павла VI Леркаро уже всерьез занялся прошлогодним заданим папы. Был сформирован консультативный комитет, куда пригласили 11 епископов, кандидатуры коих предложил Ансель. Среди них было трое из членов группы «Церковь бедняков»: Ансель, Химмер и Кодерр. Конгар сообщает, что Ансель попросил его стать его экспертом вместе с Д. Моллатом, и это приглашение Конгар принял с радостью175. Тем не менее доклад принадлежит скорее перу Леркаро и, предположительно, Доссетти, чем группе «Церковь бедняков»176. Во время аудиенции 12 ноября Павел VI вновь напомнил Леркаро о своей просьбе, и через неделю, 19 ноября, в соответствии с указаниями папы, Леркаро через государственного секретаря отослал ему свой доклад. Доклад начинался с краткого предисловия, в котором указывалось на неподготовленность католиков в отношении проблемы бедности и на обусловленный этим предварительный характер представленных далее предложений. Основная часть доклада была разделена на две части - доктринальную и практическую. В первой части, развивавшей мысли из речи, произнесенной Леркаро в апреле в Ливане, утверждалось, что 175 «Монсеньор Ансель сказал мне: Папа попросил через кардинала Леркаро подготовить для него документ по проблеме бедности. С этой целью была учреждена маленькая группа епископов, включая монсеньора Ан- селя, и она уже дважды собиралась. Он просит меня стать его экспертом вместе с отцом Д. Моллатом. Собрание 3 ноября состоится у монсеньора Макграта. Разумеется, я согласился как на величайшую честь» (JCongar; 28 октября 1964 г.). 176 Подготовительный документ, на который Доссетти и Леркаро, по-видимому, опирались при подготовке своего доклада, даже если прямые связи не совсем ясны, можно найти в Архиве Карраро, папка 44. Он озаглавлен La pauvreté dans VEglise et dans le monde è разделен на три части: введение Макграта по проблемам бедности в современном мире, богословский раздел И. Конгара и практический раздел Дж. Райта.
472 История II Ватиканского собора. Том IV общество потребления, далекое от того, чтобы приносить пользу человечеству и бороться с нищетой, углубляет дисбаланс между классами и народами и подавляют у людей чувство священного, понуждая их поклоняться материальным ценностям. Результат оказывается хуже, чем то, что делает основанный на марксизме атеизм. Поэтому христиане должны напрочь отвергнуть общество потребления. Тайна евангельской нищеты дает на проблему ответ, соответствующий и Священному Писанию, и требованиям нашего времени. Богословское понимание нищеты следует углубить как в библейском, так и в христологическом измерениях. Во второй части предлагается поэтапное проведение различных практических реформ в Церкви. Во-первых, исходя из документа, подписанного пятьюстами отцами, епископам нужно предложить большую простоту и евангельскую бедность - в отношении их титулования, облачений и стиля жизни, а также избрать священников для апостольской деятельности среди бедных и рабочего класса или служения в качестве священников-рабочих. Далее, действуя в том же ключе, следует поддерживать инициативы мирян, духовенства и монашествующих в этом направлении; воздержание и посты, например, можно заменить пожертвованиями в пользу бедных и нуждающихся. На финальном этапе, после окончания собора, эти «доказательства доброй воли» будут расширены и конкретизированы в структурах и канонах Церкви, включая большую открытость и участие мирян в управлении церковным имуществом177. Единственное свидетельство об отклике на этот доклад - это лаконичное сообщение, сделанное государственным секретарем Чиконьяни и датированное 28 ноября 1964 года, уведомляющее Леркаро о том, что он передал его доклад «для надлежащего изучения кардиналу Тиссерану, председателю комиссии по ревизии облачений и украшений прелатов»178. Таким образом, доклад был похоронен и забыт. Следует также упомянуть о публикации книги, написанной между второй и третьей сессиями Полем Готье, вдохновите¬ 177 Текст доклада - в G. Lercaro, Per la fona dello Spirito, 157-170. 178 Архив Леркаро, 447.
Глава V. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 473 лем и организатором группы «Церковь бедняков» с самого ее основания в первую сессию собора179. Первая часть суммирует находки трех подкомитетов группы - доктринальные, пастырские - и их развитие, а вторая часть представляет собой дневник собора, отражающий в первую очередь деятельность группы. Предисловие подписано 15 прелатами, почти все они - члены группы, возглавляемые Максимом IV. За недели, прошедшие после окончания третьей сессии, когда приближался выход книги в свет, Ансель выразил враждебное отношение как к самой работе в целом, так и конкретно к сопровождаемому подписями предисловию, так как оно создавало впечатление, будто книга является официальным отражением взглядов группы. Он попытался через Химмера убедить Готье изъять предисловие, но безуспешно, и тогда Ансель покинул группу. Пеллетье рассматривает его уход как поворотную точку, после которой интерес к богословию в группе упал, что привело к «возврату группы к течению Фуко, из коего она и произошла»180. 179 Paul Gauthier, Consolez mon peuple: Le concile et «LEglise des pauvres», Paris, 1965. 180 Pelletier, Une marginalité, 85.
Глава VI «ЧЕРНАЯ НЕДЕЛЯ » II ВАТИКАНСКОГО СОБОРА (14-21 ноября 1964 года) Луис Антонио Дж. Тагле Если II Ватиканский собор можно с полным правом назвать «событием»1, тогда заключительные дни третьего соборного периода можно рассматривать как «событие внутри события». Неделя с 14 по 21 ноября 1964 года, вплоть до торжественного закрытия третьей сессии, стала свидетелем нескольких инцидентов, вызвавших такое душевное смятение среди огромного количества участников собора, что ее стали называть «черной неделей» {la settimana пега). Автором этого эпитета был, по-видимому, монсеньор Беккере, епископ Буа-ле-Дюка (Нидерланды), который назвал ее «somber semain»2. Иезуит Джованни Каприле, описывавший его впечатления, перевел это выражение на итальянский как «settimana nera»3. Кому же эта неделя показалась столь черной? Разумеется, не тем, кто принадлежал к наиболее непримиримому крылу соборного меньшинства, которое было очень довольно происходившим. На тех же, кто желал, чтобы собор продолжал свое движение по прогрессивному пути, по коему он следовал первые два года, сюрпризы, произошедшие на этой неделе и, как им казалось, затормозившие проводимую собором политику обновления, оказали эффект взорвавшейся бомбы. Удары последовали в самом конце третьего периода, когда, даже если бы большинство и пожелало дать надлежащий отпор, ему также пришлось проявлять осторожность, чтобы не поставить 1 См. работы о II Ватиканском соборе как о «событии» в Evento, особенно эссе Паоло Помбени, Этьена Фуйю, Петера Юнермана и Юзефа Комон- чака. В предыдущей работе Джузеппе Альбериго уже разбирал восприятие собора как «события» среди герменевтических критериев описания истории собора; см. Criteri ermeneutici per una storia del Concilio Vaticano II, в Vaticano II tra attese e celebrazione, ed. G. Alberigo, Bologna, 1995, 9-26. 2 Cm. ICI 232, 15 января 1965 г., 25. 3 Caprile IV, 474. Комментируя напряженность, 19 ноября 1964 года достиг шую апогея, Ксавье Ринне, III, 257, назвал этот день «черным четвергом».
Глава VI. «Черная неделя»... 475 под угрозу судьбу целых документов, да и самого собора. К концу недели многие чувствовали, что они одобрили тексты, ставшие намного слабее из-за вынужденных уступок упрямому меньшинству, сделанных ради победы над ним. Страсти, бушевавшие всю эту неделю, вращались в основном вокруг четырех событий: 1) отмены долгожданного голосования по тексту о религиозной свободе; 2) презентации вступительной объяснительной записки к modi по третьей главе Догматической конституции о Церкви, в оответствии с которой следовало принимать эту главу и голосовать по ней; 3) подсоединения 19 modi к окончательному тексту декрета об экуменизме без предоставления возможности обсудить их в соборном зале, и 4) папского провозглашения титула Марии как Матери Церкви (Mater ecclesiaе) в ходе церемонии закрытия третьей сессии - титула, который Доктринальная комиссия последовательно отказывалась включить в главу Конституции о Церкви, посвященную Деве Марии. Несмотря на утверждение Догматической Конституции о Церкви, декрета об экуменизме и декрета о Восточных церквах, а также напряженную работу над другими схемами, эти четыре события погасили чувство эйфории у соборного большинства и вместо этого создали атмосферу подозрительности и недоверия. Рассматривая эти события с временной дистанции в 35 лет, прошедших с тех пор, а также имея доступ к новым материалам, справедливо вновь задать вопрос: почему случилась «черная неделя» и почему связанные с нею тогда чувства уныния и разочарования кажутся полностью оправданными даже теперь? В настоящее время исследователи имеют больше возможности заглянуть за подоплеку тех фактов, широко известных в то время, что позволяет им по-новому оценить спонтанные реакции на те события. Многозначность факторов, послуживших причиной «черной недели», также лучше оценивается с нынешних позиций. Однако любое истолкование все же будет гипотетическим, учитывая относительную скудость источников, которые предоставляют нам надежную информацию, касающуюся событий этой недели. Несмотря на то, что историкам собора начали приоткрываться новые грани события, эта неделя все же остается тайной, которая в будущем потребует более глубокого изучения.
476 История II Ватиканского собора. Том IV I. Как разворачивались события В СОБОРНОМ ЗАЛЕ Каковы же широко известные факты относительно «черной недели», о которых мы можем судить по действиям и ре шениям официальных лидеров собора в то время, когда происходили эти события? Давайте определим наиболее важный фактический материал, подтверждаемый перипетиями этой судьбоносной недели и тем, как они разворачивались. 14 ноября 1964 года, в субботу, открывая 122-е общее собрание, генеральный секретарь Феличи объявил о раздаче modi к главам III-VIII схемы De ecclesia; предполагалось, что в следующий понедельник и вторник по ним состоится голосование. Долгожданная весть о том, что собор наконец приближается к разрешению противоречий в связи со схемой о Церкви, была встречена аплодисментами. В тот же день собор подавляющим большинством одобрил modi к главе III схемы De oecumenismo4. Объявив результаты голосования, Феличи сказал, что 21 ноября будет проведено открытое собрание, на котором отцы вместе с верховным понтификом решат голосованием дальнейшую судьбу текстов, уже одобренных в ходе общих собраний5. 16 ноября, в понедельник, в начале общего собрания Феличи сделал три объявления6. Он отметил, что некоторые отцы подняли вопрос о правильности процедуры голосования по третьей главе схемы De ecclesia, а также о содержащейся в этой главе доктрине. Генеральный секретарь заверил собрание, что эти вопросы были изучены компетентными соборными органами. Второе объявление касалось богословской оценки доктрины, изложенной в схеме De ecclesia. По этому вопросу была 4 AS III/VII, 667; о modi см. ibid., 701-702. 5 Ibid., 711. В тот же день Феличи передал личному секретарю папы П. Макни записку о положительном исходе голосования по De oecumenismo и по De ecclesia, а также предложение провести их утверждение в соответствии с процедурой, уже использованной во время второй сессии (AS VI/3, 527-29). 6 AS III/VIII, 9-13.
Глава VI. «Черная неделя»... 477 вновь прочитана декларация Доктринальной комиссии, прозвучавшая еще 6 марта 1964 года7. И снова тот факт, что вопрос продолжал возникать, продемонстрировал опасения тех, кто сомневался в правильности доктрин, изложенных в De ecclesia, и, естественно, тревожился, что эти определения будут восприниматься как обязательные. Хотя богословская оценка доктрины сама по себе не представляла собой ничего необычного, ее тем не менее могли использовать и для того, чтобы свести к минимуму значение вероучения, изложенного в схеме. Третье объявление сводилось к следующему: «Итак, высшие инстанции доводят до сведения отцов предварительную объяснительную записку к modi по третьей главе схемы De ecclesia:; изложенная в указанной главе доктрина должна разъясняться и пониматься в соответствии с намерением и языком этой записки»8. Все понимали, что «высшими инстанциями» был папа Павел VI. Было также ясно, что текст был передан заранее с двумя целями: объяснить modi к третьей главе De ecclesia и дать ключ к пониманию самой третьей главы. Хотя Феличи говорил о ней как о чем-то таком, что следовало сообщить немедленно, действительно знали об этой главе лишь несколько членов высших административных органов II Ватиканского собора. 17 ноября, во вторник, во время общего собрания Феличи объявил о том, что будет роздана схема декларации De liberiate 7 Комиссия придерживалась мнения о том, что ввиду соборной практики и пастырских целей II Ватиканского собора собор определяет дела, касающиеся веры и нравственности, как обязательные для Церкви только тогда, когда он прямо об этом заявляет. Другие дела должны приниматься верующими как вероучение высших церковных властей и усваиваться в ключе соборного мышления, которое становится известным или из основного вопроса, или из используемого языка, согласно нормам богословской интерпретации. Это было мнением модераторов, и за день до этого Феличи довел его до сведения папы (AS VI/3, 529). Здесь секретарь обнаруживает существование варианта с карандашными поправками, сделанными по ходу чтения, однако Доктринальная комиссия была уверена в том, что она принимает текст, который был одобрен 6 марта 1964 года (Архив Меллера, 701). 8 AS VI/3, 529. NEP состояла из четырех тезисов и замечания; их содержание будет рассматриваться ниже.
478 История II Ватиканского собора. Том IV religiosa ввиду назначенного на 19 ноября голосования9. Он также сообщил, что в этот же день состоится голосование по modi к главам III, IV и V схемы De ecclesia. После этого соборным отцам раздали текст Nota explicativa praevia (NEP). Она открывалась словами: «Комиссия приняла решение предварить оценку modi следующими общими замечаниями». Доктринальная комиссия, таким образом, брала на себя ответственность за документ, который, как обычно, должен был предварять expensio modorum по третьей главе. Затем было проведено голосование по поправкам к противоречивой третьей главе схемы De ecclesia, принятым Доктринальной комиссией. Из 2146 поданных голосов 2099 были «за», 46 - «против», и один бюллетень оказался недействительным. Оценка modi, теперь понимаемой в свете NEP, была принята подавляющим большинством голосов10. На общем собрании в среду 18 ноября были одобрены modi к последним трем главам De ecclesia. Поскольку все главы схемы были теперь приняты, единственное, что оставалось, это провести голосование по схеме в целом, которое было назначено на следующий день. Отцам раздали отредактированный текст, по которому на следующий день они должны были голосовать11. Казалось, что схему о Церкви ждали лишь одобрение и утверждение. Прежде, чем распустить собрание, Феличи сделал объявление «по распоряжению председателей и модераторов»12: некоторые соборные отцы написали письмо в Совет председателей, возглавляемый кардиналом Тиссераном, и в администра¬ 9 AS Ш/8, 51. (В записке папе от 14 ноября Феличи все же не поставил текст о религиозной свободе в повестку дня и в самом деле обвинил Секретариат по христианскому единству и две другие комиссии в желании «форсировать события» [AS V1/3, 529]). Голосование прошло, как обычно. Ход голосования был разъяснен позднее во время того же общего собрания. Сначала проводилось голосование по четырем конкретным вопросам (голосовать надо было «за» или «против»), а затем - по схеме в целом (можно было голосовать «за», «против» или «за, но с оговорками») (AS Ш/8, 184). 10 AS Ш/8, 177. 11 AS Ш/8, 375. 12 AS Ш/8, 391.
Глава VI. «Черная неделя»... 479 тивный трибунал собора с просьбой выделить больше времени на изучение схемы о религиозной свободе, дабы отцы смогли составить более взвешенное мнение по проблеме. Они сослались на статью 30 параграфа 2 Ordo Concila Oecumenici Vaticani II celebrando. Отцы отметили также, что текст столь сильно отличается от предыдущего варианта, что его следует рассматривать как новый текст, а статья 33 тех же Правил предполагает, что новые тексты должны подвергаться тщательному изучению прежде, чем по ним будет проводиться голосование. Председатели и модераторы хотели, чтобы сам собор на следующий день решил, следует ли проводить запланированное голосование по тексту о религиозной свободе или нет. До публичного заседания, где планировалось утвердить три документа, оставалось всего два дня, а объем работ, которые необходимо было выполнить за один день - четверг, 19 ноября, - был просто огромным. И вот посреди работы над этим тяжелым грузом возникли сюрпризы, которые и дали основание Ксавье Ринне назвать этот четверг «черным». Во-первых, Феличи уведомил собравшихся о том, что исправленный текст по Восточным церквам будет проголосован в тот же день. Объявляя о долгожданном голосовании по схеме De ecclesia в целом, он предварил его обычным объяснением процедуры голосования со следующим напоминанием: «Обратите пристальное внимание: это голосование состоится в соответствии с объявлением, сделанным мною по распоряжению верховной власти на 123-м общем собрании 16 ноября 1964 года. И будет оно проведено во время общего собрания. Вот почему раздавалась отдельная страница, которая всегда будет считаться действительной, и эти объявления появятся в “Деяниях Второго Всемирного Ватиканского Собора”»13 14. Далее последовало сокращенное чтение глав De ecclesia, после чего Феличи поставил вопрос: «Таким образом, одобряете ли вы эту схему о Церкви или нет?» Результат этого всеобщего голосования был почти единогласным: 2134 голосов «за» и только 10 «против»15. 13 AS II/1, 36. 14 AS Ш/8, 396. 15 AS И/8, 396-397.
480 История II Ватиканского собора. Том IV В этот день NEP обрела новый статус. Замечания Феличи означали, что голосование проводилось в свете истолкований, данных NEP по доктрине о епископате, так что можно было утверждать, что объяснительная записка сыграла определяющую роль в проводимом голосовании. Меньшинство могло легко истолковать результат голосования таким образом, что единодушная поддержка документа стала бы относиться не к одной лишь схеме, но также и к NEP как к ключу к пониманию и утверждению De ecclesia. Отсюда было легко оправдать привязку NEP к тексту De ecclesia не только в качестве одного из документов, упоминаемых в «Деяниях Собора», но также и как официальное истолкование доктрины, изложенной в главе III16. После De ecclesia обратились к схеме о религиозной свободе: теперь предполагалось перейти к голосованию по вопросу о том, предоставить ли отцам еще время на ее изучение до того, как по ней состоится голосование. Тут инициативу в свои руки взял кардинал Тиссеран, быстро посоветовавшись только с членами Совета председателей, но не с модераторами. Он объявил: из-за возражений некоторых отцов, Совет председателей решил, что процедурные вопросы не могут приниматься голосованием общего собрания, и, таким образом, после чтения доклада по схеме о религиозной свободе голосования проводиться не будет17. Перенос голосования на четвертый соборный период вызвал сильное возмущение18. Доклад де Смеда на эту тему прерывался восемь раз громкими аплодисментами и после окончания его приветствовали долгой овацией, которая продемонстрировала нервозность и раздраженность участников собора19. 16 См. об этом рукописную записку Павла VI в AS VI/3, 561, о необходимости отпечатать NEP наряду с De ecclesia: «Не вдаваясь в полемический аспект... она имеет, тем не менее, официальный характер “х actis Concilié и в этом качестве является авторитетным документом». 17 Соборные отцы, которые желали представить свои комментарии, могли сделать это до 31 января 1965 года (AS Ш/8, 415). 18 Н. Fesquet, Drama, 536-537. 19 См. Robert Rouquette, Les derniers jours de la troisiume session, в Etudes 322, 1965, 112-113.
Глава VI. «Черная неделя»... 481 Второе событие, которое воспринималось всеми как переворот, было связано со схемой De oecumenismo, которую намечалось поставить на общее голосование на следующий день, так как отдельные ее части уже были одобрены. Феличи объявил о раздаче страницы, отпечатанной даже не в типографии, а лишь на машинке, что свидетельствовало о спешке, в которой она составлялась буквальна накануне. Она содержала еще 19 поправок, которые предполагалось внести в схему несмотря на то, что собор уже одобрил разные разделы исправленного текста. Генеральный секретарь объяснил, что эти поправки «включены для того, чтобы прояснить текст, Секретариатом по христианскому единству, который таким образом принял авторитетно выраженные любезные предложения»20. По этим исправлениям, или «уточнениям», как назвал их Феличи, будет проведено голосование на следующий день без соборного обсуждения. Предложения были, как сказал Феличи, «любезными», и сделаны они ради большей ясности. Однако он также заметил, что они были выражены «авторитетно», из чего большинство присутствующих сделало вывод о том, что за ними стоял Павел VI. Введение поправок, однако, как говорилось, было делом секретариата, который за них и отвечал, так же, как и NEP, которая якобы исходила из Доктринальной комиссии, но представлена собору была «высшими инстанциями». Испытываемое отцами нервное напряжение достигло наивысшего предела, поскольку большинство из них чувствовали себя так, как будто их поймали в капкан. Если бы они отклонили поправки и решения, перед которыми они были поставлены в тот день, собор мог бы совсем потерять эти схемы. Пятница, 20 ноября 1964 года В пятницу 20 ноября началось 127-е общее собрание, последнее собрание третьей сессии, и началось оно с ряда объявлений генерального секретаря. Он напомнил собравшимся, что по схеме о Восточных церквах будут проведены два го¬ 20 Ibid., 422. Перечислены также 19 modi (422-423).
482 История II Ватиканского собора. Том IV лосования, за коими последует общее голосование по документу21. Такое же общее голосование предполагалось провести по схеме об экуменизме, с «введенными в нее уточнениями... о которых мы извещали вчера»22. Несмотря на введение этих поправок в последнюю минуту, собор одобрил весь декрет по экуменизму 2054 голосами «за», «против» же было только 64 голоса23. Кардинал Тиссеран также объявил о том, что ждет схему о религиозной свободе. Его сообщение было сделано от лица верховного понтифика, который получил обращения некоторых соборных отцов с просьбами о том, чтобы до закрытия третьей сессии было проведено хоть какое-нибудь голосование по тексту24. Тиссеран сказал, что схема декларации будет рассматриваться на следующей сессии и, если будет возможно, прежде всех остальных схем. Он объяснил, что решение Совета председателей отложить голосование полностью соответствовало соборным процедурам. Оно также явилось свидетельством уважения свободы соборных отцов, которые выразили пожелание более глубоко изучить столь важный документ25. До окончания этого заключительного общего собрания Феличи уведомил участников о том, что на следующий день состоятся окончательные голосования и утверждение 21 Результатом голосования были 1964 голоса «за» и 135 - «против» (AS III/ 8, 653). 10 ноября Леркаро провел конференцию, где резко выступил против декрета; его высказывания были с одобрением приняты мелки- тами (D-Edelby, 11 ноября 1964 г., 280). Вопрос о патриархах в этот момент, как казалось, сильно зависел от проблемы коллегиальных структур, о которых циркулировало множество планов и предложений. Э.-Ж. Мартимор и Э. Боне направили модераторам протест, так как голосование противоречило соборным Правилам (Архив Сюэненса, 2022). 22 AS Ш/8, 553. 23 Ibid., 637. 24 19 ноября 1964 года после того, как участники собора услышали решение Тиссерана отложить голосование по De liberiate religiosa, 456 отцов послали Павлу VI письмо. Оно стало известно благодаря его первой строчке: «Reverenter sed instanter, instantius, instantissime petimus...» («С почтением, но настойчиво, еще настойчивее, очень настойчиво мы просим...») (см. AS У/8, 89-91). 25 AS Ш/8, 554-555.
Глава VI. «Черная неделя»... 483 Догматической конституции о Церкви, декрета о Восточных католических церквах и декрета об экуменизме26. Кардинал Дёпфнер, модератор того дня, поблагодарил всех. Он выразил похвалу Павлу VI за усердие и тщательность, с коими тот следил за ходом собора. Различные выступления «высших инстанций», которыми была отмечена эта неделя, были истолкованы как проявление заботы и ответственности за происходящее. Дёпфнер выразил благодарность отцам - участникам собора за сотрудничество, понимание и терпение даже по отношению к модераторам27. Это простое выражение благодарности было также справедливым и верным описанием того, что соборным отцам пришлось проявить с тем, чтобы третья сессия собора достигла поставленных перед нею целей. В субботу 21 ноября началось пятое открытое заседание II Ватиканского собора, на котором было запланировано одобрить и утвердить три соборных документа, а также торжественно закрыть третью соборную сессию. Волнения и разочарования предшествующих дней не переросли в отклонение документов, которое могло стать катастрофой. Так что неинформированный наблюдатель смог бы увидеть со стороны отцов только выражение удовлетворения и одобрение, по крайней мере, того, что касалось количественного значения поданных голосов. Догматическая конституция о Церкви была одобрена 2151 голосами против 5, декрет о Восточных католических церквах - 2100 против 39, и декрет об экуменизме - 2137 против II28. Подавляющее большинство голосов обозначило достижение величайшего консенсуса, какой только был возможен по наиболее противоречивым вопросам, которые могли расколоть собор. Консенсус, выраженный в количественных показателях, не смог, однако, так легко смягчить нанесенные событиями последней недели раны. В своем заключительном обращении29 Павел VI откровенно и чистосердечно отозвался о некоторых вещах, вызвавших 26 Ibid., 674. 27 Ibid., 674. 28 Ibid., 782. 29 Ibid., 909-918.
484 История II Ватиканского собора. Том IV такое сильное напряжение. При утверждении De ecclesia были приняты во внимание представленные отцам разъяснения и богословские оценки. Рассматривая декрет об экуменизме, он, однако, не упомянул о переделках текста, сделанных в последнюю минуту. Неудача с обсуждением текста De liberiate religiosa, как он сказал, случилась по причине нехватки времени. Удивительно, но он совершенно не упомянул декрет о Восточных католических церквах. В общем и целом Павел VI занял отчетливую оборонительную позицию. Однако в его речи заключались и свои сюрпризы. Значительная часть ее была посвящена Благословенной Деве Марии. После размышлений о важности доктрины о Марии, изложенной в Конституции о Церкви, Павел VI констатировал: Итак, ради вящей славы Благословенной Девы и нашего собственного утешения мы провозглашаем Святейшую Марию Матерью Церкви, то есть всего христианского народа, как пастырей, так и верных, которые называют ее самой любящей Матерью, и постановляем, чтобы отныне весь христианский народ чествовал и обращался к Матери Божией с этим ласковым именованием30. Эта папская декларация застала врасплох множество соборных отцов и наблюдателей. Всем было известно, что по доктринальным, пастырским и экуменическим соображениям Доктринальная комиссия стойко отказывалась ввести это именование в текст Lumen Gentium (LG)31. Хотя эта декларация не стала официальным деянием самого собора, она все же произошла на соборе. Принимая во внимание напряженность, отметившую заключительную неделю сессии, эта папская инициатива была воспринята отнюдь не многими отцами и наблюдателями как деяние в некотором смысле против собора. Тем не менее декларация была встречена громовыми аплодисментами, слезами и умилением, к вящему замешательству некоторых соборных отцов и наблюдателей. Недавние выступ¬ 30 Ibid., 916. 31 LG 54 пишет о Марии просто как о «матери Христа и матери людей, особенно верующих», усиленно подчеркивая материнскую роль Марии по отношению к людям (LG 60), проявляемую по благодати, в домостроительстве благодати (LG 61, 62). Однако титул Mater ecclesiae тщательно избегался, дабы не отделять Марию от последователей Христа.
Глава VI. «Черная неделя»... 485 ления «высших инстанций» были поистине несогласованными, однако и некоторые реакции участников собора также вызывали недоумение. Такими вот были события «черной недели», насколько их можно описать на основании официальных документов и решений собора. Больше света на эти события можно пролить, если принять во внимание то, что предшествовало этим событиям, включая закулисные действия разных людей и органов, связанных с собором. Однако следует помнить о том, что наши успехи на этом поприще в значительной мере будут определяться доступными нам источниками. II. Декларация о религиозной свободе Исходным пунктом при рассмотрении данного вопроса послужит предшествовавшая этим событиям дискуссия по проекту декларации о религиозной свободе, состоявшаяся в начале третьей сессии - 23 сентября 1964 года. Как мы уже видели, этот текст был отклонен, так как последовала линия аргументации, сместившая субъективные доводы, касающиеся совести, к объективным правовым постулатам. Основную линию изложения материала в документе радикальным образом изменило предложение, выдвинутое американским иезуитом Джоном Кортни Мурреем совместно с монсеньором Пьетро Паваном32. Новая схема, датированная 11 ноября 1964 года, отошла от ориентации на субъективные категории, заменив ее на «позитивистскую» и юридическую ориентацию. В результате даже сторонники религиозной свободы, и те были крайне недовольны проявленным здесь подходом: многие ведь хотели, чтобы декларация опиралась на солидный богословский фундамент33. 32 Более подробно об этом см. Jan Grootaers, Paul VI et la déclaration conciliaire sur la liberté religieuse Dignitatis Humanae â Paolo VI e il rapporto Chiesa-mondo al Concilio, Brescia, 1991, 88-98. 33 См. работу на эту тему Jan Grootaers, La déclaration du concile Vatican II concernant la liberté religieuse, в Le libéralisme religieux, ed. A. Dierkens, в Problèmes d'histoire des religions 3, Brussels, 1992, 100-102.
486 История II Ватиканского собора. Том IV А. Предложения для смешанной комиссии Идея формирования смешанной комиссии, составленной из членов Доктринальной комиссии и Секретариата по христианскому единству, для подготовки схемы De liberiate, имеет долгую историю, которая начинается с неожиданных писем Феличи к Оттавиани и Беа от 9 октября. Существенная ревизия текста, предпринятая в течение октября, несмотря на то, что критике он подвергался давно, выявила недостатки в работе тех, кто отвечал за переделку проекта документа и процедуру принятия поправок. Первые же замечания смешанной комиссии касались вопроса о том, кто будет определять направленность схемы. Хотя можно было подойти к этой проблеме, как к одному из многих широких «политических» аспектов, вставших перед собором, на самом деле на кону стояло нечто гораздо большее. Если декларацию изымут из Секретариата по христианскому единству и доверят его оппонентам, тогда, по мнению многих отцов, вся политика обновления, проводимая собором, будет поставлена под угрозу. По этой причине решение о том, кто будет отвечать за декларацию, стало частью более широкой борьбы за направленность aggiornamento. Перенос голосования по схеме о религиозной свободе во время «черной недели» и стал такой мучительной проблемой именно по причине переплетения факторов, сопровождавших написание текста. Все были согласны с тем, что принципы религиозной свободы необходимо было тщательно прописать в тексте; никто не отрицал необходимости сбалансированного и безопасного с доктринальной точки зрения подхода к этому деликатному вопросу. Более серьезные проблемы лежали скорее в области сложных взаимоотношений между Секретариатом и Доктринальной комиссией при работе над текстом, ответственность за который возлагали на себя оба этих органа. Что такое религиозная свобода: тема, напрямую касающаяся отношений Церкви с миром, или же это в первую очередь доктринальный вопрос? Более того, напряженный поиск решения этой дилеммы выявил более глубокий и больной вопрос, касающийся ориентации Церкви в целом, особенно на тернистом пути определения отношений Церкви с ми¬
Глава VI. «Черная неделя»... 487 ром. Добавьте ко всем этим факторам часто запутанную и беспорядочную систему, в рамках которой функционировали различные соборные службы, а также разногласия внутри самого Секретариата. Б. Схема о религиозной свободе в «черную неделю» Переделанный текст декларации о религиозной свободе был вручен Феличи Виллебрандсом 11 ноября, возможно, для того, чтобы отпечатать ее вместе с речью де Смеда34. В тот же день Феличи, отвечая на просьбу Павла VI, дал папе «записку о происхождении и эволюции схем, предложенных собору на изучение». В этой записке Феличи подверг острым нападкам Секретариат за два текста, которые сначала были приложениями к декрету об экуменизме: Первоначально к De Oecumenismo было два приложения: одно - о религиозной свободе, и второе - о евреях; эти два последние были названы «декларациями». Труд по написанию и исправлению двух этих деклараций не всегда сопровождался должной сдержанностью и необходимым спокойствием, в частности, из-за влияний, внешних по отношению к собору, которых можно было бы избежать, если бы всегда соблюдались распоряжения вышестоящего начальства, которое с самого начала смотрело на вещи здраво. Нельзя забывать и о том, что вклад Доктринальной комиссии был всегда ограничен, даже когда ее участие было востребовано, особенно при подготовке De libertat#5. 13 ноября Феличи в письме к Виллебрандсу утверждал, что тот вскоре получит верстку текста, и просил, чтобы она была тщательно исправлена, дабы текст можно было отпечатать как можно быстрее36. В то же время по просьбе Делль’Аквы Феличи передал папе несколько записок по возможной программе открытого собрания, намеченного на субботу, а также некоторые личные замечания: 34 AS VI/3, 522. 35 AS VI/3, 509. 36 V. Carbone, Il ruolo di Paolo VI nell'evoluzione e nella redazione della dichiarazione Dignitatis Humanae, в Paolo VI e il rapporto Chiesa-mondo, 147.
488 История II Ватиканского собора. Том IV Создается впечатление, что некоторые комиссии [Комиссия по епископам, Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа], а также Секретариат по христианскому единству желают форсировать соборную работу, дабы представить на общее собрание другие тексты, помимо двух вышеозначенных. Генеральный секретарь считает, что это невозможно, потому что времени в нашем распоряжении мало. Все, что делается в спешке и неразберихе, всегда опасно, особенно на соборе, где отцам необходимо предоставить время на изучение, размышления и молитву37. 15 ноября Павел VI написал интересную записку: De liberiate religiosa: ее надлежит поставить на голосование, и ожидается, что она будет одобрена. Однако будут modi, которые необходимо изучить. Из этого следует, что окончательное одобрение ее будет отложено на четвертую сессию. Была ли она изучена в Доктринальной комиссии? Возможно, все еще требуются дальнейшие исправления38. Внизу страницы Виллебрандс добавил своей рукой: «Полностью согласен». На следующий день, 16 ноября, Виллебрандс от имени Беа послал Феличи предложение о том, как провести голосование по схеме. В соответствии со статьей 37 параграфа 2 Соборного Регламента, следовало провести четыре голосования с ответами «за», «против» и «за, но с оговорками»39. Из записки Павла VI и процедуры голосования, предложенной Виллебрандсом, можно сделать вывод, что схема о религиозной свободе, о которой шла речь и которую собирались поставить на голосование, рассматривалась как исправленная. Однако не все смотрели на вещи таким же образом. В петиции, направленной Совету председателей 18 ноября, некоторые соборные отцы, цитируя само relatio, утверждали, что схема, поставленная на голосование, была не просто исправленным текстом, но совершенно новым документом, и поэтому подлежала предварительному голосованию по документу в целом; общее сравнение между изначальным текстом и так 37 AS VI/529. 38 AS VI/3, 530. Некоторые варианты в Carbone, Il ruolo di Paolo VI, 147. Непонятно, где напечатаны комментарии - на отдельном листе или на верстке De liberiate. Те же сведения можно почерпнуть в Р. Duprey, Paul VI et le décret sur Voecuménisme, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al concilio, 240. 39 AS V/3, 76-77.
Глава VI. «Черная неделя»... 489 называемым исправленным текстом (просьба об этом исходила как раз от Виллебрандса) показало, что это на самом деле совершенно новый текст40. В другой петиции, поданной в тот же день, другие отцы - участники собора привели те же аргументы41. 20 ноября колумбийские епископы в телеграмме потребовали отложить голосование42. Текст, оказавшийся в гуще противоречий, был действительно новым как содержанию, так и по своей направленности. Муррей и Паван, занимаясь ревизией текста, использовали совершенно новые основы и подходы. Сравнение последовательных этапов развития текста, разумеется, может выявить как преемственность между различными версиями, так и отсутствие оной43. Кроме того, то, что было приложением, в начале третьей соборной сессии стало независимым документом. Этот формальный довод, а также и положения, добавленные в обсуждаемый вариант текста, окончательно убедили отцов в том, что им представлен новый текст, и по этой причине было бы преждевременно переходить к голосованию, которое будет практически предпоследним. Эти возражения совершенно понятны, если смотреть на них с позиций соблюдаемой отцами процедуры. Труднее понять, почему Совет председателей не помог прояснить эту путаную ситуацию, чтобы развеять опасения некоторых отцов, что их толкают на предпоследнее голосование по схеме44. Неразбериха вокруг «идентичности» схемы, которую должны были поставить на голосование, а также неясность того, какое именно должно быть голосование, к прежним процедурным проблемам добавили новые. Расплывчатые и путаные процедуры, в свою очередь, оставили документ беззащитным перед разными интригами и манипуляциями. 40 Ibid., 80-81. 41 Ibid., 81-82. 42 AS VI/3, 557. 43 Rouquette, Les derniers jours de la troisiume session, 114-116. 44 С другой стороны, все еще было можно провести голосование, признав, что представленная отцам схема действительно была новой по содержанию и по направленности. Такое голосование предоставило бы достаточно времени тем отцам, что требовали позволить им более глубоко поразмыслить над текстом. (Похоже, это мнение разделяли даже Павел VI и Виллебрандс).
490 История II Ватиканского собора. Том IV В. Дальнейшие процедурные проблемы и интриги Если и был урок, который следовало извлечь из кризиса, случившегося в октябре 1964 года в связи с вопросом о религиозной свободе, то он заключался в осознании необходимости честно взглянуть на вещи и наладить четкое взаимодействие между разными органами, составлявшими собор. Это не только облегчило бы течение соборной работы, но и значительно уменьшило бы склонность к интригам. Как видим, урок усвоен не был. «Черная неделя» показала, какую цену пришлось собору заплатить за процедурные проблемы, связанные со схемой по религиозной свободе. На двух из них стоит остановиться: это проблема информации, предоставляемой папе, и вопрос о том, следует ли советоваться с участниками собора о допустимости голосования. Первый пункт имеет непосредственное отношение к личной записке Павла VI, датированной 15 ноября 1964 года. Она появилась после того, как 9 ноября Доктринальная комиссия изучила схему, а два дня спустя Оттавиани послал Беа modi, предложенные некоторыми членами комиссии45. Однако 15 ноября Павел VI вел себя так, как будто он ничего об этом не знал, даже несмотря на то, что за неделю до этого он держал в руках документ и просил дать ему окончательную редакцию его до того, как текст будет роздан отцам46. Если записка, с которой папа 15 ноября готовил De liberiate к голосованию, основана на верстке документа, то нельзя сказать, что он страдал от недостатка информации. В любом случае 13 ноября он заставил Феличи дать верстку Виллебрандсу47. Если папа хотел до конца сессии провести голосование, то это было бы не окончательным голосованием, но предварительным, которое не помешало бы дальнейшему изучению документа. Почему же тогда его отложили? Может быть, из- за необъяснимой медлительности, с которой до него доходили все сведения? Можно ли здесь обвинять запутанную бю¬ 45 AS V/3, 64. 46 Рукописная записка от 6 ноября 1964 года, Carbone, Il rulo di Paolo VI, 146. 47 AS VI/3, 530.
Глава VI. «Черная неделя»... 491 рократическую систему? Или это было намеренное затягивание дела с тем, чтобы в оставшееся время могли всплыть новые жалобы, которые заставили бы папу согласиться с переносом голосования? Причиной того, что ситуация взорвалась, как раз и явился вопрос о том, каким следует считать это голосование. После того, как некоторые отцы выразили пожелание отложить голосование, 18 ноября Тиссеран и модераторы постановили, что принятие решения по вопросу о проведении голосования следует возложить на собор48. Данный вердикт вызвал новые возражения со стороны отцов, которые уже подготовили свои соображения по тексту и приветствовали перенос голосования на потом. На основании Соборного Регламента они вновь поставили вопрос об этой процедуре. Например, 19 ноября монсеньор Карли написал председателю Административного Трибунала собора кардиналу Роберти, поставив под сомнение законность постановления, о котором было объявлено в предыдущий день49. И форма, и содержание решения Тиссерана и модераторов о наделении собора правом определять, проводить ли голосование, как это запланировано, или же нет, породили еще больше процедурных проблем. Соборные отцы, которые просили дать им достаточно времени на изучение и обдумывание схемы, должны были до 31 января 1965 года подать свои соображения в письменном виде. Тиссеран считал, что это решение Совета председателей - tutor legis - явилось следствием правильного истолкования соборных Правил и воплощением их на практике. Все это и послужило основанием для окончательного решения не проводить голосования во время третьей сессии. 48 AS Ш/8, 391. 49 Это решение, писал Карли, было принято не коллегиально, всем Советом председателей, но лично Тиссераном вместе с модераторами (тогда, даже если в этом Карли был прав, возникает вопрос: кто же был достаточно компетентен, чтобы принимать такие решения?). Кроме того, Карли считал, что собору не следует доверять решение, выходящее за рамки Соборного Регламента, одобренного Святым Отцом (см. Carbone, II ruolo di Paolo W, 149).
492 История II Ватиканского собора. Том IV Г. Кто как реагировал на известие о переносе голосования по схеме о религиозной свободе То, как Совет председателей пытался разрешить проблему, породило множество разных откликов со стороны различных группировок внутри собора. Де Смеду, официальному докладчику по схеме, было разрешено прочитать свой доклад 19 ноября. Его речь пришлась на самую середину напряженной и запутанной ситуации. Хороший оратор, он смог не только удержать внимание аудитории, но и зажечь ее. В громоподобные и длительные аплодисменты, прерывавшие его речь, вылились потрясение соборных отцов, их гнев, разочарование и горесть, вызванные таким поворотом событий. Его речь закончилась самыми длительными аплодисментами, когда- либо прозвучавшими в соборном зале после какого-либо выступления. Этот спектакль, однако, заслонил трудное положение, в котором оказался де Смеда и в Секретариате, и по отношению к участникам собора. Представленный им текст не во всем соответствовал его взглядам - так называемой «франкофонной» линии50. Согласно свидетельству близкого сотрудника Секретариата, который как раз в это самое время имел доверительную беседу с Гротарсом, «монсеньор де Смед ясно все видит, но он в меньшинстве в Секретариате, и ему приходится брать на себя роль защитника текста, написанного вопреки его рекомендациям»51. Несмотря на разногласия в Секретариате, де Смед был все же убежден, что откладывать голосование не стоит. Обвинения де Смеда в том, что во время чтения доклада он использовал ораторские приемы, направленные на манипуляцию сознанием слушателей, ни на чем не основаны. Доклад де Смеда и вызванный им отклик, должно быть, встревожили Павла VI, который беспокоился о том, как бы поведение де Смеда и его речь не ухудшили ситуацию. Чтобы успокоить папу, де Смед обещал прислать ему копию relatio с 50 Разногласия нарастали: 12 февраля 1965 года Дюпон писал Ж. Соважу, что де Смед «практически одинок в отстаивании точки зрения, с которой, в конце концов, согласны и Вы, и которой следую также и я». 51 Grootaers, Paul VI et la düclaration conciliaire, 99.
Глава VI. «Черная неделя»... 493 обозначением мест, где он во время чтения доклада отошел от письменного текста. В письме от 20 ноября, адресованном Павлу VI, де Смед поблагодарил папу за поддержку. Он также добавил несколько откровенных замечаний: Боюсь, что во время четвертой сессии декларация о религиозной свободе станет объектом таких же манипуляций и интриг с целью саботажа, что сопровождали ее в ходе всех трех прошедших сессий. Подобно большинству епископов, я покидаю Рим в глубокой горести и печали в связи с едва ли терпимыми методами, постоянно применяемыми определенными влиятельными представителями меньшинства, которые нанесли чрезвычайно серьезный урон чести и престижу Святой Церкви52. Из этого письма мы можем сделать такой вывод: несмотря на то, что в Секретариате де Смед находился в меньшинстве, это его положение не мешало ему замечать интриги, направленные, как он считал, на саботаж декларации. 19 ноября, сразу после объявления Тиссерана, соборное большинство отвело пять мест в соборном зале, где отцы могли подписать петицию к папе с просьбой о том, чтобы голосование было проведено на следующий день53. В тот же день 19 ноября, но позднее кардиналы Мейер, Риттер и Леже лично передали Павлу VI петицию и подписи54. Согласно отчету об аудиенции кардиналов, доложенному государственным секретарем, Павел VI объяснил, что соборные процедуры следует уважать, как и право отцов - участников собора изучить новый текст55. Кардиналов уверяли, что никаких интриг против документа не существует. Если отчет об аудиенции точен, то Павел VI начал с тех самых доводов, что в тот же день привел Тиссеран в своем обращении к собору, даже несмотря 52 Это письмо де Смеда к Павлу VI, не датированное, хранится в Архиве де Смеда, папка 18. 53 Текст петиции с 456 подписями содержится в AS V/3, 89-91. Конгар сообщает, что было собрано 800 подписей (JCongar, 19 ноября 1964 г.). Зашпи сказал, что Совет председателей осуществил «давление, недостойное собора» (D-Zazpe, 19 ноября). 54 AS V/3, 92. 55 Отчет об аудиенции кардиналов Мейера, Риттера и Леже содержится в записке Генерального секретариата от 19 ноября 1964 года (AS V/3, 91-92).
494 История II Ватиканского собора. Том IV на то, что это не совсем согласовалось с его собственноручной запиской, написанной тогда же: «Просьба кажется справедливой. Однако Регламент следует уважать. Можно сказать, что будут приняты во внимание голоса “за, но с оговорками”. И чтобы представить их [в Секретариат], будут предоставлены несколько дней (два или три...). Можно ли это сделать?»56 Симпатии папы, таким образом, были на стороне подателей петиции. На самом деле, он думал, судя по всему, ускорить прохождение схемы, что заставило бы Секретариат немедленно изучить все modi, которые могли быть поданы по ходу голосования57. Если это было так, то тогда Павел VI отказался от собственного мнения, уважив решение Совета председателей. Он предпочел не позорить Тиссерана и не подливать масла в огонь и так уже готовой взорваться ситуации. По-видимому, один из членов Совета председателей, кардинал Альфринк, взялся объяснить соборному большинству, почему в данный момент было благоразумнее отложить голосование. Он был уверен в том, что если состоится голосование, то подавляющее большинство подадут голос «за, но с оговорками». Весь проект по религиозной свободе может быть поставлен под угрозу массовой манифестацией раскола. Дабы избежать этой катастрофы, лучше было притормозить голосование58. Позиция кардинала Мейера, еще одного члена Совета председателей, была более противоречивой. Он был одним из тех, с кем советовался Тиссеран, и, возможно, он разделял озабоченность Альфринка, тем не менее он выступил публично59. Многие, в том числе Карло Коломбо, личный богослов Павла VI, все еще надеялись, что хоть какое-то голосование будет проведено 20 ноября60. Однако Тиссеран вновь повто¬ 56 AS V/3, 92. 57 Очевидно, папа Павел VI был озабочен тем, что у Секретариата уже не было времени на изучение поправок. 58 Мнение Альфринка Конгару передал Ришо (JCongar; 19 ноября 1964 г.). 59 Это объясняет, почему он оказался среди тех, кто возглавил делегацию к Павлу VI с петицией, содержавшей просьбу провести голосование (см. Carbone, Il ruolo di Paolo V7, 149-150). 60 См. Giovanni Caprile, Contributo alla storia della «nota explicative praevia», в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al concilio, 664.
Глава VI. «Черная неделя»... 495 рил, что, по распоряжению папы, никакого голосования по декларации проводиться не будет. Сравнение реакций на перенос голосования показывает, что процедурные и политические маневры, произведенные теми, кто был против голосования, загнали в угол тех, кто искренне верил в важность этой декларации. Де Смед, Альф- ринк и Павел VI вынуждены были избрать осторожный путь спасения декларации, отложив голосование по ней на следующую сессию. Мотивы этого переноса, однако, были совсем другие, не те, коими руководствовались отцы, просившие отложить голосование. Конгар сообщает, что некоторые отцы приложили немало усилий, чтобы добиться переноса голосования, в надежде на то, что в предстоящий межсессионный период им удастся составить документ, более отвечающий их позиции61. Следует помнить, что сам де Смед был не совсем удовлетворен текстом, и Павел VI ожидал, что отцы подадут множество поправок к нему. Однако они были намерены спасти проект, а не похоронить его. Д. Роль Павла VI Как только речь заходит о «черной неделе», Павел VI почти автоматически видится как отрицательный герой, вставший на сторону воинственного меньшинства или, по крайней мере, позволивший ему одержать верх в конце третьей сессии. Так что возникает необходимость пересмотреть роль и позицию Павла VI в событиях, связанных с переносом голосования по схеме о религиозной свободе. Многие, общавшиеся с Павлом VI по вопросу о религиозной свободе, свидетельствуют о его личной заинтересованности в этой теме. Еще в бытность свою кардиналом он был известен тем, что в вопросах религиозной свободы занимал позицию, противоположную той, которой придерживался Оттавиани62. Будучи папой, он следил за работой над декларацией с инте¬ 61 JCongar, 19 ноября 1964 г. 62 Это был единственный случай публичной конфронтации (см. Indelicato, 306).
496 История II Ватиканского собора. Том IV ресом и заботой о целостности ее доктринального аспекта. Его личные записи о религиозной свободе, написанные во время «черной недели», показывают, что он стремился к тому, чтобы декларация прошла через собор. Он был уверен, что голосование по схеме можно провести и до окончания третьей сессии, но к окончательному утверждению она еще не готова63. Этот вывод подтверждается письмом Руффини к Сири по этому поводу, написанным накануне открытия четвертой сессии: «Наконец Павел VI поведал мне, что, по его суждению, схема о религиозной свободе в том виде, как она существует сейчас, может быть одобрена и что следующая сессия может стать великой манифестацией совершенной гармонии»64. Можно даже предположить, что папа сам стал жертвой интриганов, использовавших бюрократические препоны и процедурные неточности в качестве инструмента для переноса голосования. Он оказал уважение решению Совета председателей и его истолкованию характера документа перед собравшимися отцами, а также норм соборного Регламента. Имеющиеся в нашем распоряжении источники позволяют с уверенностью сделать вывод о том, что решение перенести голосование по декларации на следующую сессию исходило не от папы, а от Совета председателей, с мнением которого папа решил не спорить вопреки собственной точке зрения65. Выбрать этот путь его побудило желание спасти весь проект по религиозной свободе. Е. Оказался ли перенос голосования «провиденциальным»? Когда гнев и возмущение поутихли, многие действующие лица, ратовавшие за принятие декларации, а также комментаторы соборных событий получили возможность заново оце¬ 63 После «черной недели» Павел VI на аудиенции, данной Хаубтманну, уведомил его о том, что желает вскоре увидеть текст декларации, отредактированный в соответствии с замечаниями отцов. Он также ободрил де Смеда в его труде над декларацией (см. JCongar, 20 февраля и 23 марта 1965 г.). 64 Руффини к Сири, 12 августа 1965 г., в F. М. Stabile, Il Cardinal Raffini e il Vaticano II: Le lettere di un «intransigente», в CrS 11, 1990, 142. 65 Jan Grootaers, Le crayon rouge de Paul VI, в Commissions, 322.
Глава VI. «Черная неделя»... 497 нить эффект от переноса голосования. Никоим образом не отрицая наличие интриг и манипуляций, эти люди позднее осознали мудрость решения Павла VI, настоявшего на переносе голосования, что в конечном итоге привело к значительному улучшению текста. Хаубтманн, например, считал, что исправленный текст о религиозной свободе по своей направленности очень сильно отличается от двух предыдущих вариантов. Предоставление соборным отцам всего лишь двух дней на изучение текста после его раздачи 17 ноября ничего бы не давало66. Конгар понимал соображения тех, кто настаивал на переносе голосования. Столь важный документ нуждался в том, чтобы поразмыслить над ним подольше. По его мнению, было вполне законно просить побольше времени на изучение текста. И вместе с тем он считал, что интриги вокруг документа все-таки велись67. Рукет также был уверен в том, что представленный отцам текст содержал серьезные дефекты и не мог быть быстро подготовлен к определяющему его дальнейшую судьбу голосованию68, - но о таком голосовании и речи не шло. Даже Муррей вынужден был признать, что соборные отцы были не готовы к принятию текста в таком состоянии и имели все основания настаивать на том, чтобы он дозрел69. Таким образом, активные участники собора и известные поборники документа с трудом пережили «черную неделю» и, когда тьма рассеялась, увидели, что, безотносительно к манипуляциям, просьбы некоторых отцов о переносе голосования были на самом деле вполне обоснованными. По прошествии времени Приньон счел, что текст документа по религиозной свободе, переписанный и одобренный Секретариатом уже после «черной недели», стал намного луч¬ 66 John Courtney Murray, S. J., This Matter of Religious Freedom, в America, 9 января 1965 г., 40-43. 67 JCongar, 19 ноября 1964 г.; в начале записи за 18 ноября 1964 года он упоминает о длившейся час встрече между Лефевром и Карли, которую он расценил как одно из звеньев в цепи интриг. 68 Rouquette, Les derniers jours de la troisiume session, 116. 69 Jonh Courtney Murray, S. J., This Matter of Religious Freedom, в America, 9 января 1965 г., 40-43.
498 История II Ватиканского собора. Том IV ше70. Сколь бы болезненными ни были переживания членов Секретариата и соборного большинства в связи со всеми этими событиями, в конечном итоге перенос голосования по тексту о религиозной свободе, как оказалось, дал им определенное преимущество. Из-за того, что голосование сорвалось в середине и так уже достаточно бурной и напряженной недели, все виделось им в гораздо худшем свете, чем оно было на самом деле. Тем не менее факт остается фактом: на протяжении всей третьей сессии соборное меньшинство усиливало попытки торпедировать ключевые соборные документы и обсуждаемые темы. Поднимавшиеся то и дело сторонниками меньшинства вопросы по процедуре и по правам отцов были нацелены на то, чтобы воспрепятствовать быстрому одобрению документов. Умелое использование такой тактики не позволило папе принимать решения, которые могли бы вызвать негативную реакцию со стороны ведущих деятелей Курии и собора. Все эти события, однако, выявили глубокие противоречия среди сторонников большинства и даже в самом Секретариате. Нерадивость, проявленная ими в том, что касалось сохранения завоеванных позиций, резко контрастировала с настойчивостью сторонников меньшинства. III. Декрет об экуменизме В отличие от дебатов по декларации о религиозной свободе, где события разворачивались постепенно, начиная с открытия третьей сессии и до ее окончания, внесенные в последнюю минуту исправления в декрет об экуменизме оказались полной неожиданностью. Если задаться целью найти предпосылки к «черной неделе» в связи с документом по экуменизму, то остается только удивляться отсутствием какого бы то ни было свидетельства, указывающего на подобный взрывной эффект, - предыдущие шаги в этом процессе были вполне позитивными и предвещали одобрение декрета. Декларации о религиозной свободе и о евреях были от декрета отделены. После голосования по последним трем главам, проходившего 70 Fonds Prignon 1145, Aperçu sur les travaux des commissions conciliaires, 3.
Глава VI. «Черная неделя»... 499 с 5 по 8 октября 1964 года, Секретариат изучал поданные отцами modi и правил текст там, где требовалось. 31 октября 1964 года Виллебрандс послал Феличи expensio modorum к предисловию и первой главе, 3 ноября - ко второй главе и 4 ноября - к третьей71. Участники собора голосовали по отредактированным главам 10, 11 и 14 ноября. Результаты были такие: глава I: 2068 голосов «за», 47 - «против»; глава II: 2021 - «за», 85 - «против»; глава III: 1870 - «за», 82 - «против»72. По всем признакам выходило, что 20 ноября декрет должен был быть одобрен без всяких проблем. А. Три случая вмешательства Павла VI в соборные дела Из личных воспоминаний Виллебрандса, поведанных Кон- гару, а также из личного свидетельства монсеньора Пьера Дюпре мы узнаём, что в течение недели Павел VI три раза вмешивался в дела, дабы ввести modi в уже одобренный собором текст73. Ведутся споры о том, как и где имело место первое вмешательство74. Согласно Гротарсу, 14 ноября 1964 года Виллебрандсу был зачитан список затруднений, по которым тот лично дал заключение на следующий день75. Феличи припоминает, что 15 ноября Святой Отец позвонил ему по телефону и сказал, что декрет об экуменизме недостаточно созрел и не готов для утверждения на открытом заседании, и его придется отложить на четвертую сессию76. По воспоминаниям Дюпре, 16 ноября монсеньор Делль’Аква сообщил ему, что голосование по схеме об экуменизме в целом придется отложить до четвертой сессии, на что Дюпре резко возразил, ука¬ 71 Соответственно ASV/3, 39, 47-48, 50. 72 ASIII/7, 59, 541, 711. 73 JCongar, 19 февраля 1965 г.; Duprey, Paul VI et к décret, 238-248. 74 Мы не будем пытаться в этой главе установить истину. Рассказ Дюпре содержит множество нестыковок в ссылках на даты. Точный анализ дан в J. Feiner, The Nineteen Changes Inserted into the Text of the Decree on Ecumenism at the Request of Pope Paul VI on November 19, 1964, в Commentary, 2, 159-164. 75 Grootaers, Le crayon rouge, 320. Фентон настаивает, что в тот момент «казалось, что схема о Церкви и экуменизме будет готова к субботе» (DFenton, 16 ноября 1964 г.). 76 AS V/III, 68.
500 История II Ватиканского собора. Том IV зав, как смешно будет выглядеть собор перед Восточными церквами, если он утвердит документ по Восточным католическим церквам без декрета об экуменизме. Войдя в соборный зал, Дюпре сразу же проинформировал Виллебрандса об этом разговоре с Делль’Аквой. Сам Виллебрандс уже получил сообщение по телефону от отца Марко Малаголы с просьбой придти на встречу с Делль’Аквой в 12.30. Когда стало известно о таком повороте дела, поступило предложение о том, чтобы Беа лично встретился с Павлом VI. Однако Беа захотел, чтобы Виллебрандс точно разузнал все прежде, чем сам он в связи со всем этим предпримет какие-то действия77. Готовясь к этой встрече с Делль’Аквой, Виллебрандс и Дюпре составили объяснительную записку по голосованиям и по modi к декрету, в которой они прояснили, что подкомиссия Доктринальной комиссии поработала с Секретариатом и одобрила текст. Согласно Дюпре, из разговора с Делль’Аквой Виллебрандс узнал, что окончательное решение об утверждении декрета об экуменизме еще не принято, однако возникли затруднения, список которых был ему вручен. Виллебрандс немедленно вернулся в свой кабинет, где вместе с Дюпре дал заключение по каждому из затруднений. «Не так уж они серьезны», - прокомментировал Дюпре78. К вечеру 16 ноября Виллебрандс вручил Делль’Акве замечания по списку с тем, чтобы тот передал их папе. Делль’Аква обещал помочь Секретариату в этот решающий момент. Виллебрандс напомнил ему, что вся работа Секретариата пойдет насмарку, если декрет будет зарублен. В тот же день, 16 ноября, Феличи уведомил модераторов об оценке Павла VI декрета об экуменизме. Модераторы, видя, сколь катастрофическим для собора будет перенос голосования по декрету, попросили Феличи передать Павлу VI об их чувствах и об ожиданиях отцов - участников собора. Из телефонного разговора с папой Феличи узнал, что Павел VI твердо придерживается своего мнения о том, что он не может одобрить схему в ее нынешнем виде. Папа уже изложил свою позицию Беа79. 77 См. М. Velati, Una difficile transizione: Il cattolicesimo tra unionismo ed ecumenismo (1952-1964), Bologna, 1996. 78 Duprey, Paul VI et le décret, 240. 79 AS V/III, 71-72.
Глава VI. «Черная неделя»... 501 Сюэненс сообщает о втором случае вмешательства папы, уже 17 ноября. Он уведомил Беа и Виллебрандса о том, что модераторам уже передали, что папа не может утвердить декрет об экуменизме. Виллебрандс уверил двух кардиналов в том, что по этому поводу еще не было принято никакого определенного решения. Беа поручил Виллебрандсу послать Павлу VI от его имени письмо, где надо прямо сказать, что если декрет не будет утвержден, то это будет катастрофой для собора80. Беа считал, что папа не может менять содержание декрета. Даже если некоторые выражения вызывали его недовольство, он не мог обратить назад направленность документа. В то же утро Делль’Аква вызвал Виллебрандса, чтобы поблагодарить его от имени папы за составленный Виллебранд- сом и Дюпре комментарий к списку затруднений, а также передать ему слова Павла VI: «Скажите монсеньору Виллебрандсу, чтобы он не расстраивался. Попросите Виллебрандса помочь мне»81. Очевидно, лишь под сильным давлением Павел VI просил проникнуться осознанием его особой позиции и ответственности в столь напряженный момент в работе собора. В связи с этим Делль’Аква представил Виллебрандсу новый список - на этот раз из почти сорока поправок, аккуратно изложенных в письменном виде и отредактированных82. Согласно Дюпре и Конгару, Павел VI уже отметил синим цветом поправки, с которыми сам он был не согласен, и красным - те, которые он принимал83. Так что теперь одна вещь стала 80 Grootaers, Le crayon rouge, 320. 81 Duprey, Paul VI et le décret, 241. Зашпи описывает душевное состояние Павла VI: «После полудня папа принял нас, епископов из разных стран Латинской Америки. Мне он показался взволнованным, уставшим, опустошенным» (D-Zazpe, 17 ноября 1964 г.). 82 Согласно тому, что Виллебрандс сказал Конгару, в нем было около сорока поправок (JCongar; 19 февраля 1965 г.). Гротарс насчитал сорок три (Grootaers, Le crayon rouge, 320-21). 83 JCongar, 19 февраля 1965 г.; Duprey, Paul VI et к décret, 240. Дюпре заметил, что поправки, помеченные синим, были намного серьезнее, чем помеченные красным. С другой стороны, Т. Ф. Странский думает, что поправки, помеченные синим, были менее важными и были опущены, дабы сконцентрировать внимание на решающих вопросах (см. Paul VI and the Dekgates to Vatican Council II, в Paolo VI e Vecumenismo [acts of the colloquium of Istituto Paolo VI, September 1998]). Странский, член Секретариата,
502 История II Ватиканского собора. Том IV ясной: эти поправки исходили не только от Павла VI, большая часть их проистекала из других источников. Делль’Аква и Виллебрандс вместе читали замечания, помеченные красным. Многие из поправок могли вызвать не так уж много затруднений, если и будут приняты, однако Виллебрандс все же считал, что уже одобренный документ не может править никто, кроме папы, который в этом случае должен навязать свою власть и внятно и ответственно довести свое решение до сведения собора. Теперь настало время Виллебрандса заявлять, что процедуры следует уважать. Делль’Аква ответил: «Если вы принимаете все поправки, которые желает папа, вы можете сказать монсеньору Феличи, что текст можно печатать». Что скрывалось за этим предложением - компромисс или угроза? Что бы ни там ни было, Виллебрандс мудро удержался от простого ответа и вместо этого попросил, чтобы Секретариату дали время на изучение предложенных поправок. Из-за нехватки времени невозможно было созвать Секретариат в полном составе, чтобы обсудить второй список modi Группа в ограниченном составе (Виллебрандс, Тильс, Ланн и Дюпре) была направлена на их изучение и формулирование ответа84. Беа дал группе указание принимать только те поправки, которые не изменят сущности текста. Работу необходимо было сделать быстро, так чтобы текст можно было вовремя напечатать и раздать для запланированного на 20 ноября голосования. Незначительные поправки из списка легко можно было принять и объяснить. Предложение, вызвавшее наибольшую проблему, касалось параграфа 21 текста, содержавшего фра¬ пришел к выводу о том, что некоторые из предложенных поправок существенно изменят содержание и тональность документа, так что Павел VI не настаивал на них. Он предполагает, что Беа и Виллебрандс изучили остальные сорок поправок и выбрали из них те, что были приемлемы. Однако опять возникает вопрос об их количестве. Конгар узнает от Дюпре о том, что Павел VI сам вдвое сократил их количество, и всего осталось девятнадцать. Гротарс, однако, сообщает сведения, полученные от Виллебрандса, согласно которым это были некие члены Секретариата, что выбросили некоторые из предложенных поправок (Grootaers, Le crayon rouge, 320). 84 Конгар в составе небольшой рабочей группы называет также Арриги (fCongar; 19 февраля 1965 г.). Арриги заявил, что они вместе с Виллеб- рандсом ночами не спали, чтобы спасти схему.
Глава VI. «Черная неделя»... 503 зу, упоминавшую христиан-некатоликов Запада: «Движимые Святым Духом, они в самих Священных Писаниях находят \inveniunt\ Бога, говорящего с ними во Христе». Павел VI сделал личную пометку к этому параграфу, предлагая две возможных поправки и оставляя Секретариату выбор наиболее подходящей. Первое предложение состояло в том, чтобы сохранить глагол inveniunt (находят), тогда как второе предусматривало замену его глаголом inquirunt (ищут)85. Беа и Виллебрандс предпочли оставить глагол inveniunt. Вечером того же дня Виллебрандс передал Д ель’Акве написанную Дюпре и Тильсом записку с объяснением того, почему 19 поправок были приняты Секретариатом, а остальные - нет. Делль’Аква был удовлетворен запиской и обещал немедленно отослать ее папе. Он также позвонил Феличи, чтобы уведомить его о происходящем, а также о том, что необходимо отпечатать текст схемы De oecumenismo. Феличи, однако, пожелал получить прежде подтверждение того, что папа одобрил текст, а потом уже отдать его печатать. Делль’Аква ответил, что текст еще только предстоит отослать Павлу VI и в нем еще могут произойти небольшие изменения. Этого было вполне достаточно, чтобы Феличи отказался отдать текст в печать. Виллебрандс, пытаясь спасти документ, сказал Делль’Акве: «Я принимаю все поправки». Услышав, что Виллебрандс принимает все внесенные папой поправки, Феличи направил его к монсеньору Фаджоло для ознакомления того с правкой. Однако отцы - участники собора должны были получить текст не позднее 19 ноября, чтобы ознакомиться с изменениями текста, по которому на следующий день они будут голосовать. Было решено, что Секретариат подготовит копию поправок для раздачи отцам. Затем Феличи объявит и зачитает эти изменения в соборном зале. В тот же день Делль’Аква позвонил Виллеб- рандсу и попросил его о встрече на следующее утро, дабы передать папе окончательный ответ: ведь только после этого можно будет копировать принятые Секретариатом поправки для раздачи отцам. Разумно истолковать эту цепочку встреч и Поскольку оригинальный список из сорока или сорока трех поправок недоступен, воссоздать точные формулировки предлагавшихся поправок очень трудно.
504 История II Ватиканского собора. Том IV разговоров как компромисс quid pro quo, от которого зависело утверждение документа с поправками, коих желал папа. Третий раз папа вмешался в события таким образом. Когда утром 18 ноября Делль’Аква встретился с Виллебрандсом, он передал ему, что папа ценит проделанный Виллебрандсом труд и вклад во многие соборные документы. Затем Делль’Аква обратил его внимание на две поправки. Первая касалась параграфа 21 декрета. Хотя сам папа ранее принял два варианта - или inveniunt, или inquirunt, теперь он счел, что inveniunt звучит слишком безапелляционно. Не имея возможности возразить в этот последний момент, Виллебрандс был вынужден внять просьбе папы. Виллебрандса удручала не столько лексическая поправка, которая была не столь уж значительной и легко объяснимой, сколько сам факт изменения текста, предпринятый, по всей вероятности, по личной инициативе папы. Вторая поправка, о которой просил папа, касалась параграфа 22 декрета, где содержалось выражение «realitas Mysterii eucharistici». Realitas не очень хорошо звучало на латыни. Латинист монсеньор Заннони, который консультировал этот вопрос, сказал, что в классической латыни смысл этого слова лучше передать словами substantia или veritas. Виллебрандс избрал substantia. Как только показалось, что дела улажены, вечером 18 ноября Павел VI предложил через Делль’Акву еще три поправки. Впрочем, Виллебрандсу был предоставлен свободный выбор принимать их или нет. Первая просьба касалась параграфа 13: папа просил убрать из него фразу «inconsutilem tunicam Christi affìcientium» [«раздирая нешвеный хитон Христов»]. Вторая заключалась в том, чтобы заменить слово extare на florere в параграфе 14. Третья также предполагала замену - в данном случае выражения «substantiam Mysterii eucharistici» на «veritas Mysterii eucharistici». Виллебрандс отклонил первое и третье предложения, но принял второе. И уже поздно вечером этого же дня началась распечатка исправленного документа. Б. Раздача 19 поправок и первые отклики 19 ноября Тиссеран объявил о том, что голосование по схеме о религиозной свободе откладывается. Эта весть вызвала
Глава VI. «Черная неделя»... 505 у отцов гнев и возмущение. В такой атмосфере Феличи объявил о 19 поправках к декрету об экуменизме и зачитал их. При введении этих modi Феличи использовал такую формулировку: «любезные предложения высших инстанций», - Павел VI пожелал, чтобы это было утонченное выражение, которое бы прозрачно намекнуло на его участие, однако прямо его не упоминая86. Формулировка также давала ясно понять, что полную ответственность за внесение этих поправок несет Секретариат, поскольку папа их всего лишь предложил, хотя и с высоты своей верховной власти. Так как обстановка и так уже была накалена в результате событий в «черный четверг», реакция присутствующих была скорой и ярко выраженной. Некоторые соборные отцы, хотя и позитивно относившиеся к самому декрету, сочли необходимым выразить свой протест против нарушения Регламента тем, что собирались проголосовать против документа. Те, кто усердно трудился над созданием документа и на ниве самого экуменизма, вынуждены были заверять рассерженных отцов в том, что эти поправки никоим образом не затронули его содержание. Отцам сказали, что исправленный текст принят Секретариатом и послужит основой для его будущей работы, а потому совершенно необходимо голосовать «за». Самого Феличи, похоже, напугали слухи о том, что протест будет выражен голосованием «против». Он распорядился, чтобы на обложке отдельной брошюры, которую должны были раздать отцам, ничего не сообщалось о голосовании по тексту во время открытого собрания 21 ноября87. Когда Конгар узнал о поправках, реакция его была неистовой. Направив свой гнев на Павла VI, он обвинял его в отсутствии у него истинного богословия экуменизма, которое бы соответствовало его грандиозным и красивым экуменическим жестам. Однако, услышав зачитанные Феличи 19 поправок, Конгар сделал вывод о том, что они в конце концов не так уж и серьезны, потому что сущность декрета осталась все той же88. 86 Duprey, Paul VI et le diccret, 244. 87 Источником этой информации послужили Арриги и другие члены Секретариата (JCongar, 20 ноября 1964 г.). 88 JCongar, 19 ноября 1964 г.
506 История II Ватиканского собора. Том IV 20 ноября после того, как отцы получили текст декрета об экуменизме, Феличи уведомил их о том, что в этот день будут поставлены на голосование поправки к декрету о Восточных католических церквах. Далее сразу же последует голосование по декрету об экуменизме в целом ввиду предстоящего утверждения его на следующий день. Феличи было велено, однако, тотчас же сообщить Павлу VI результаты голосования по всему исправленному декрету, так чтобы можно было принять решение о возможности его утверждения. Результат голосования принес немалое облегчение: 2054 голоса «за» и только 64 «против». Оппозиция потерпела поражение, оскорбленное большинство отказалось от протестов, и на следующий день декрет об экуменизме был утвержден. В. Источники поправок К сожалению, не удалось достать ни одного экземпляра поправок, так чтобы можно было установить их источник или источники89. Мы можем руководствоваться только догадками и предположениями. Дюпре, которому вторят некоторые комментаторы соборных событий, в качестве автора поправок называет Буйе90. Конгар записывает в своем дневнике, что слышал от Дюпре, будто исходили они от Буйе и Кьяппи91, а Дж. Корбон упоминает только Кьяппи92. В начале же января 1965 года Карло Коломбо в беседе с монсеньором Элыиинже приписал поправ¬ 89 Дюпре утверждает, что ни в Секретариате, ни в архивах II Ватиканского собора список предложенных поправок найти невозможно. Он уверен, что он имеется в архивах Государственного секретариата (Paul VI et le décret, 247; см. также Velati, Una difficile transizione, 465слл.). 90 Dupre, Paul VI et le décret, 239. 91 JCongar; 20 ноября 1964 г. 92 Это нисколько не удивило Конгара, который знал, что у Кьяппи была своя богословская система, не допускавшая примирения с экуменическим мышлением. Конгар сурово критиковал Кьяппи за то, что он основывался на единственной богословской системе, а именно папской: «Психологические и нравственные элементы, столь обманчивые в экуменизме, просто не существуют... Он не знает их» (JCongar, 22 ноября 1964 г.).
Глава VI. «Черная неделя»... 507 ки Буйе93. Основываясь на свидетельстве О. Руссо и Виллеб- рандса, Гротарс также идентифицирует Буйе в качестве автора поправок, однако от Коломбо он услышал, что за некоторые исправления ответственность лежит на Кьяппи94. Разные источники называют одни и те же имена - Буйе и Кьяппи - как тех, к кому, по-видимому, обратились некоторые отцы - участники собора, чтобы они помогли восстановить их modi после того, как они были отклонены Секретариатом95. Однако просьба о восстановлении modi в таком случае должна была сопровождаться давлением или угрозами, или вескими аргументами, чтобы заставить Павла VI действовать так оперативно и настойчиво, как он это делал. Вплоть до последнего момента так называемая группа меньшинства добивалась своих целей с необыкновенным упорством. Карло Коломбо не полностью снимает с Секретариата его часть вины за все случившееся. По мнению миланского богослова, Беа вовремя не представил текст декрета De oecumenismo Павлу VI, чтобы у того было достаточно времени на его изучение. Таким образом, он имел возможность передать свои отклики и комментарии лишь в последний момент96. Сам Виллеб- рандс с готовностью допустил, что случился «прокол». Как вспоминает Конгар, «Виллебрандс говорит мне, Павел VI жаловался на то, что он вовремя не получил текст De oecumenismo. Мы забыли об этом. Кто в этом виноват? Павел VI сказал Вил- лебрандсу: “бюрократия”»97. Как мы уже видели в разделе о религиозной свободе, Секретариат проявил нерадивость и не позаботился о том, чтобы тексты и необходимая информация доходили до Павла VI заранее. Даже если бюрократия и была такова, что могла заблокировать или, по крайней мере, затруднить связь с папой, возможность прямо придти к нему была всегда открыта. Нам остается только удивляться, как настойчивое меньшинство по максимуму использовало возможность, 93 JCongar, 6 января 1965 г. 94 Grootaers, Le crayon rouge, 321, n. 8. 95 Это вывод Л. Йегера, Г. Тильса и В. Беккера из их соответствующих комментариев к декрету (см. Dupre, Paul VI et le décret, 239). 96 JCongar; 10 января 1965 г. 97 Ibid., 9 февраля 1965 г.
508 История II Ватиканского собора. Том IV предоставленную ему данной ситуацией. Неужели большинство, в данном случае представленное Секретариатом, расслабилось? И неужели в свое время оно за это поплатится? Г. Роль Павла VI На протяжении всех лет, пока Джованни Батиста Монти- ни служил в Римской курии, он проявлял редкий для той поры интерес к экуменизму, и эти мышление и открытость он продолжал демонстрировать также и на посту архиепископа Миланского98. Будучи папой, он принял памятные решения и сделал жесты, проложившие дорогу более глубоким экуменическим свершениям99. Принимая во внимание данное обстоятельство, невозможно себе представить, чтобы действия, предпринятые им в течение «черной недели» в отношении декрета об экуменизме, были направлены на подрыв католического экуменизма. С другой стороны, это прямое вмешательство папы в последний момент в процесс дальнейшего продвижения уже проголосованного собором и готового к утверждению документа необходимо как-то объяснить. В первую очередь, скорее всего, Павла VI заставило вмешаться возросшее давление на него. Дюпре даже недоумевал, были ли проявленные папой колебания его собственными или же он просто реагировал на обстоятельства, которые вдруг стали слишком обременительными и угрожающими. Взвесив все реакции, действия и решения папы, имевшие касательство к экуменизму, во всей их полноте, Дюпре пришел к выводу о том, что колебания Павла VI были частично вызваны грузом обстоятельств и частично - реальными и серьезными угроза¬ 98 См. исчерпывающие сведения, предоставленные Странским в Paul VI and the Delegated Observers, 18-25 (неопубликованный текст). 99 Более подробные сведения о вкладе Павла VI в экуменическое движение содержатся в работе Yves Congar, Loecuménisme de Paul VI, â Essais oecuméniques: les homes, le movement, les problèmes, Paris, Centurion, 1984, 154- 170. Все еще не опубликованное исследование Пьера Дюпре об экуменических жестах Павла VI было представлено на международном коллоквиуме, организованном Институтом Павла VI и посвященном Павлу VI и экуменизму (Брешиа, 25-27 сентября 1998 года).
Глава VI. «Черная неделя»... 509 ми соборному единству, о коих ему стало известно100. Но почему же папа стал слушать богословов из меньшинства? И чего они хотели? Неужели они оказывали на папу давление с тем, чтобы затормозить утверждение декрета? Или они просто пытались ввергнуть большинство в такое состояние, чтобы его сторонники проголосовали против документа? Эти вопросы возникли в ходе «черной недели», но и сейчас дать на них окончательный ответ трудно101. Во-вторых, Павел VI был известен как человек въедливый в том, что касалось стилистики и оттенков смысла, особенно в вопросах доктринальных. Некоторые из предложенных к декрету modi были, по словам Дюпре, «совершенно в духе крайне утонченного вкуса Павла VI». Его скрупулезность, очевидно, была усилена опасениями, что сторонники меньшинства могут поставить отдельные элементы доктрины под серьезную угрозу, если не прояснить некоторые акценты102. Таким образом, мотивацией поведения папы послужило не столько внимание к стилистике, сколько разборчивость в доктринальных вопросах. В-третьих, Конгар жаловался на то, что Павел VI делал прекрасные жесты, но не имел для них богословского фундамента, на который они бы могли опираться. Этот фактор также мог послужить одной из причин вмешательства папы в события во время «черной недели». Павел VI находился в 100 Duprey, Paul VI et le décret, 247-248. 101 Gustave Thils, Le Décret sur l’oecuménisme, Commentaire doctrinal, Paris, 1966, 24. 102 Как раз такой случай произошел с параграфом 21: «Движимые Святым Духом, они находят Бога, говорящего к ним в Священных Писаниях» было заменено на: «Призывая Духа Святого, в самих Священных Писаниях они ищут Бога как Того, Кто говорит им во Христе». Целью этой поправки было избежать такого понимания, что каждое чтение Писания предпринимается под действием Святого Духа и, таким образом, является встречей со словом Божьим. Папа желал избежать присутствующей как среди протестантов, так и в католических кругах тенденции делать акцент на индивидуальном чтении Писания, независимом от совместного чтения в общине и вне предания. Папа не считал, что изначальная формулировка, обрекавшая себя на индивидуалистические интерпретации, высоким авторитетом всекатолического собора неизбежно будет истолкована столь примитивно. Источник этих сведений - сам Виллебрандс (JCongar, 19 февраля 1965 г.).
510 История II Ватиканского собора. Том IV процессе обретения богословия, которое все еще было для него новым. Оказавшись в таком неустойчивом положении, он был вынужден подкреплять свои интуитивные жесты четким логическим обоснованием. Замечательно, однако, что он делал эти жесты вопреки неопределенности богословия: это было нечто вроде экуменического богословия, метафорически выраженного в реальных действиях. Д. Воздействие modi на окончательный текст Люди, которые трудились не жалея сил во имя экуменизма во время собора, в основном согласны с тем, что изменения, внесенные в декрет в ходе «черной недели», не исказили его текста: сердцевина осталась прежней. А вот поправки, отклоненные Павлом VI или Секретариатом, могли бы просто искалечить документ103. Оценка Конгаром окончательного текста, сделанная после того, как страсти, вызванные инцидентом, поутихли, весьма точна: Прекрасные слова, количество коих множится, недостаточны для того, чтобы устранить оказанное на многих неприятное впечатление. Тем не менее я только что перечитал эти три главы De oecumenismo. Ни сущность их, ни тональность не изменились. Если кто-то будет читать их впервые, ничего не зная об инциденте, о котором мы говорили, он увидит только искреннее и сильное заявление единодушной Католической церкви во главе со Святым Отцом, ее экуменическую решимость. Нет, документ не утратил своей ценности!104 Если в том, что касается содержания, сделанные в последнюю минуту изменения никак не испортили текста, то метод их введения действительно нанес огромный психологический вред. Конгар тогда же заметил, что документ потерял «свою девственность или некую чистоту»105. Если сущность декрета, несмотря на изменения, была сохранена, то содержание этих изменений следовало разъяс¬ 103 Duprey, Paul VI et le décret, 246-247. 104 Yves Congar, Documents Conciliates, Paris, 1965, 168-169. 105 JCongar, 20 ноября 1964 г.
Глава VI. «Черная неделя»... 511 нить, поскольку предполагалось, что они внесут большую ясность в принципы экуменизма. Это особенно касается трех поправок, которые заставили отцов - участников собора и наблюдателей задуматься, не представляют ли они собою отступление от экуменической открытости. Одна важная поправка была внесена в параграф 16, где речь шла об устройстве Восточных церквей и собор признал, что они способны (facultem habere) сохранить свои уникальные традиции: в первоначальном варианте использовалось выражение «имеют право и обязаны» (ins et officium). Второй пример - параграф 21, о котором мы уже говорили. А в параграфе 22 выражение «plenam realitatem Mysterii eucaristici» заменили на «genuinam atque integram substantiam Mysterii eucharistici»106. E. Впечатления наблюдателей Инцидент оказал впечатление также и на делегированных на собор наблюдателей. Конгар, который поддерживал тесные контакты с наблюдателями, от Кульманна, Бёгнера и Ту- риана узнал, насколько потрясены они были действиями Павла VI. Они выделили поправки, внесенные в параграфы 16 и 21, которые они сочли шагом назад107. Типичный набор впечатлений представил в обобщенном виде Лукас Вишер, написавший Виссерт Хоофту о вмешательстве папы в ход работы собора. Он назвал этот шаг оскорблением собора и добавил, что он оказал отрицательный психологический эффект. Он также выразил опасение, что события «черной недели» предоставили христианам-некатоликам, настроенным против экуменизма, предлог, чтобы не вступать в диалог с Римско-католической церковью108. Альберт Аутлер описал перепады на¬ 106 Разъяснения этим поправкам сделаны Дюпре в Paul VI et le décret, 246-247; Paul Ladrière, Le décret du concile Vatican II sur l'oecuménisme, ouverture et blocage, в Vers de nouveaux oecuménisme, Paris, 1989, 92-94; Georges Bavaud, Le décret conciliaire sur l'oecuménisme, Fribourg-Paris, 1966, 91-99. 107 JCongar; 622. Этот отзыв Кульманна подтверждает также Странский в Paul VI and the Delegated Observers, 26; см. также Velati, Una difficile transizione, 468. 108 Lukas Vischer, процитировано в M. Velati, Gli osservatori del Consiglio ecumenico delle chiese al Vaticano II, в Evento, 240-241.
512 История II Ватиканского собора. Том IV строений таким образом: «От взлета надежд на полную победу до панического страха полного поражения, с очевидной мучительной неприязнью к негодяям, навлекшим на собор столь страшную опасность»109. Все эти впечатления как богословского, так и психологического плана сконцентрировались вокруг Павла VI. Епископ Джон Мурмен перечисляет вопросы о папе, которые с раздражением задавали себе как наблюдатели, так и отцы - участники собора: «На каких позициях он стоит? Что он на самом деле пытается сделать? Насколько он благоволит реформе или сколь крепко держит его в тисках “старая гвардия”, пускающая в ход все свое искусство и решимость задушить те движения, которые они не могут расценить иначе, как угрозу собственной власти?»110 Волнения и недоумения были вполне понятны и законны. Шок, вызванный всеми этими событиями, невозможно понять в отрыве от их связи со схемами о религиозной свободе и о Церкви. В конце концов, как уже после окончания третьей сессии заметил кардинал Леркаро, декрет об экуменизме - это превосходное применение и истинное истолкование De ecclesia111 112, - комментарий, верный и с богословской, и с пастырской точек зрения. Рана, нанесенная событиями вокруг схемы De oecumenismo, во многом явилась одним из следствий глубинных противоречий, связанных с De ecclesia}12. IV. Nota explicativa praevia Декрет об экуменизме явился предметом беспрецедентного прямого вмешательства со стороны папы в документ, уже одобренный собором. В некотором смысле этот инцидент 109 Albert Outler, Methodist Observer at Vatican II, New York, 1967, 80-81, процитировано в Stransky, Paul VI and the Delegated Observers, 26. 110 John Moorman, процитировано в Stransky, Paul VI and the Delegated Observers, 26. 111 Отзывы Леркаро были опубликованы в Per la forza dello spirito, Bologna, 1984, 231-252. 112 Примечательно молчание, хранимое кардиналом Беа в отношении событий «черной недели». В своей книге Ecumenism in Focus, London, 1969 он мельком упоминает о затруднениях, которые пришлось преодолеть для того, чтобы схема De oecumenismo была утверждена.
Глава VI. «Черная неделя»... 513 потряс отцов - участников собора больше, чем все остальные события, составившие негативные аспекты «черной недели». Появлению посреди «черной недели» предисловия к предварительной объяснительной записке к третьей главе De ecclesia предшествовал длительный и мучительный труд. Не будет преувеличением сказать, что Nota explicativa praevia (NEP - «Предварительная объяснительная записка») явилась плодом «черной третьей сессии» для Конституции о Церкви. К абсурдности напряженной ситуации в отношениях между собором и Павлом VI, вызванной появлением этого документа, можно добавить тот факт, что писалась она именно с целью прояснить отношения между папой и членами епископской коллегии, и эти попытки осветить столь острую проблему проводились в нервной атмосфере коллегиального действа - всекатолического собора. Чтобы воздать справедливость переплетенным здесь сложным богословским и практическим проблемам, следует подробно описать всё, что предшествовало публикации NEP. А. Акт первый: споры в папских покоях Даже после того, как исправленный текст третьей главы Конституции о Церкви, касающейся епископата и иерархической структуры Церкви, был проголосован113, отсутствие открытой враждебности в соборном зале вовсе не означало, что все проблемы, относящиеся к вопросу о коллегиальности, решены. Перед лицом грядущего голосования по Конституции в целом и ее утверждения отцы, оказавшиеся на соборе в меньшинстве, загорелись осознанием великой миссии - заблокировать голосование, перестроили свои ряды и скоординировали контрнаступление114. 113 См. выше, 93-100; см. также A. Acerbi, Due ecclesiologie, ecclesiologia giuridica ed ecclesiologia de communione nella «Lumen Gentium», Bologna, 1975. 114 В отношении усилий сторонников меньшинства получше организоваться см. Wiltgen, 148-150; Philippe Delhaye, «Quelque souvenirs du concile», в Au service de la parole de Dieu, Mélanges offerts à Monseigneur AndréMarie Charue, Gembloux, 1960, 162; Jan Grootaers, Le rôle de Mgr. G. Philips à Vatican II, в Ecclesia a Spirita Sancto edocta, Mélanges théologoques, Hommage à Mgr. Gerard Philips, Gembloux, 1970, 353слл. Документы, собранные и опубликованные Кап-
514 История II Ватиканского собора. Том IV 1. Предложенные меньшинством решения Помимо выражения несогласия, отцы - сторонники меньшинства представили также modi, которые должны были сделать третью главу De ecclesia приемлемой для них, и предложили свои услуги Павлу VI, который, как они считали, отчаянно нуждается в их помощи, чтобы совлечь Церковь с опасного пути. В доктринальном аспекте некоторые отцы - сторонники меньшинства рекомендовали: в главе должно быть написано, что епископское посвящение дает право на учительское и административное служение radicaliter (по существу, в корне)115, то есть когда епископы получают полноту священнического служения непосредственно от Христа при рукоположении, они наделяются только пригодностью или пассивной возможностью юрисдикции, которая может быть актуализирована только папой116 117. Лишь таким способом собор мог сохранить верховную власть папы semper actun1. В более практическом плане эти отцы обратились к Павлу VI с настоятельной просьбой решительно вмешаться в процесс. Слыханное ли это дело, чтобы в соборную догматическую конституцию вписывали новую доктрину?118 Они добива¬ риле в Contributo, 587-697, были предоставлены ему Павлом VI с тем, чтобы обеспечить основы статьи Aspetti positivi della terza sessione del concilio, в CivCatt 116, 1965/1, 317-341. Другие документы - в G. Philips, Objections à la doctrine de la collégialité et réfutation de ces objections, в Primauté, 147-159, a также в U. Betti, La dottrina sull'episcopato del Concilio Vaticano If Roma, 1984, 442-539. Эти источники позволяют составить предварительную реконструкцию данных «тайных» дебатов; протоколы Тромпа (RT) выявляют подспудные течения на собраниях Доктринальной комиссии. 115 Caprile, Contributo, no. 7, 610. 116 См. отчет меньшинства Франича, AS Ш/2, 198-199. 117 Ларраона в «Записке», датированной сентябрем 1964 года, утверждал, что богослужебные тексты, использованные Доктринальной комиссией для демонстрации того факта, что епископская власть дается в посвящении, обозначают только дарование способности («насаждение корня») этой власти, которая, однако, на самом деле при посвящении не дается (Caprile, Contributo, no. 6, 608). 118 Franic, AS Ш/2, 199. Это был один из тезисов в петиции 44 отцов, поданной 11-12 сентября, а первым из подписантов был Руффини (Caprile, Contributo, no. 2, 598; см. также письмо Ларраоны от 20 сентября [Caprile, Contributo, no. 13, 620]).
Глава VI. «Черная неделя»... 515 лись, чтобы Павел VI уразумел, что, если он проявит пассивность, то изменит своей обязанности укреплять своих братьев и защищать Церковь от опасности119, а посему они предложили предпринять несколько конкретных шагов. Во-первых, Павлу VI следует отложить окончательную дискуссию и одобрение схемы на четвертую сессию, которая будет созвана неизвестно когда. «Перерыв на неопределенное время» описывался как «пауза, которая позволит собору оправиться и восстановить атмосферу психологической свободы, которая ныне уже утрачена»120. Во-вторых, папа должен распорядиться полностью переписать третью главу, изъяв эту задачу из компетенции Доктринальной комиссии и возложив ее на «конгрегацию богословов», сформированную им же самим, которая ликвидирует все содержащиеся в схеме доктринальные неувязки и сведет ее на уровень чисто пастырского документа121. В-третьих, дабы облегчить папе это предполагаемое деяние, следует представить отцам этот доклад меньшинства, чтобы они сами увидели, почему эта доктрина никуда не годится122. В конце концов папа должен делать все это без консультаций с собором, «практически подтверждая папский примат». В петиции сорока четырех утверждалось: Дабы избежать каких бы то ни было непредвиденных событий, которые могут затруднить Святому Отцу использование его верховной власти при принятии подобных важных решений, мы считаем уместным, даже необходимым, чтобы это сделал сам Святой 119 Caprile, Contributo, no. 2, 601; no. 14, 623; Philips, Objections, no. 1, 148. 120 См. петицию сорока четырех и письмо Ларраоны в Caprile, Contributo, no. 2, 600-601; no. 13, 620. Это убеждение разделялось также и в других кругах, и оно всплывет в ходе последнего межсессионного периода. Каповилла, бывший секретарь Иоанна XXIII, который остался в Государственном секретариате, в присутствии Павла VI намекнул об этом Туччи, - это произошло после аудиенции с директором Civiltà Cattolica (D-Ticci, 10 декабря 1964 г.). 121 Руффини и Ларраона в Caprile, Contributo, no. 2, 601; no. 13, 621. 122 Caprile, Contributo, no. 2, 601. Это предложение было на самом деле выдвинуто перед голосованием, но решением Доктринальной комиссии, а не Павла VI. Однако Ларраона очень огорчился, что представители большинства прочитали итоговый доклад, на который меньшинство ответить не смогло. Он также критиковал содержание доклада Парен- те от имени большинства; Caprile, Contributo, no. 14, 622; no. 20, 630.
516 История II Ватиканского собора. Том IV Отец, прямо и властно, не спрашивая мнения собора и не прибегая к голосованию. Такое авторитетное вмешательство, желаемое многими, помимо того, что оно станет практическим подтверждением его примата, окажется также весьма благотворным и для восстановления баланса, необходимого для продвижения вперед, и поможет всем оценить сложность и серьезность вопроса, о коем идет речь123. Ларраона и его сподвижники хотели, чтобы папа уничтожил то, чего собор уже добился, - этот шаг был бы самоубийственным. Какой бы образ действий ни избрал Павел VI, меньшинство полагало, что он вынужден будет поддаться шантажу, и Ларраона внушал ему: «Если не последовать по этому мудрому и благоразумному пути, то вредоносные и очень опасные решения просто погубят нас»124. Открытые угрозы обрушивались не только на схему De ecclesia, но и на собор и самого Павла VI. 2. Большинство защищает доктрину Пока протекала эта сокрытая от посторонних глаз фаза дебатов, Павел VI продолжал получать от отцов - участников собора и экспертов изрядное количество благоприятных отзывов о доктрине и не давал никаких поводов полагать, что он отойдет от установок, принятых собором во время дебатов 1963 года, а в дискуссиях, которые велись в прессе в первой половине года, позиции богословия только укреплялись125. Тем не менее все признаки - ручательство Коломбо, ответы на выраженную Сюэненсом озабоченность тем, что возражения меньшинства могут встревожить папу, - говорили о том, что Павел VI любой ценой хотел добиться единодушия на соборе126. 123 Caprile, Contributo, no. 2, 601. 124 Ibid., no. 2, 600. 125 См. записки о коллегиальности, административной власти, посвящении и всеобщей юрисдикции, подготовленные бельгийской командой под руководством Сюэненса (Архив Приньона, 841-870). 126 Высказывание С. Colombo, El esquena De ecclesia - tema centrai del Concilio, в Documentaciòn 5, 19 сентября 1964 г., имело некоторый отклик; о посланиях Б. Дюпюи, Ш. Меллера и Ж. Лекюйе, врученных папе Сюэненсом 18 сентября 1964 года, см. Primauté, 153-158.
Глава VI. «Черная неделя»... 517 Таким образом, у нас есть все основания посмотреть, как эти соборные отцы и эксперты - сторонники большинства отвечали на каждый из пунктов, выдвигавшихся меньшинством, и предложили ли они папе какие-либо практические советы, как управиться с этой щекотливой ситуацией. Стоит напомнить, что полемика между противоположными направлениями велась не участвующими в ней партиями между собой, но с Павлом VI как с арбитром и судьей. Те, кто благоволил третьей главе, утверждали, что изложенная в ней доктрина содержится в писаниях отцов церкви и общем предании, бытовавшем до разделения Церкви на восточную и западную. Учение о коллегиальности также соответствует богословию апостола Павла, рассматривающему Церковь как мистическое тело Христа127. Слово collegium, вызвавшее на соборе ожесточенные споры, использовалось в древние времена, наряду с corpus и ordo128. Слово collegium, как оно употреблялось в древние времена, разумеется, не имело такой семантической точности, которую оно обрело в современной юридической теории, однако относилось оно к несомненной и живой реальности129. Что же касается содержащейся в главе доктрины, то папа показал петицию сорока четырех некоему богослову, пользовавшемуся его доверием, и попросил его письменно изложить его соображения в записке под названием «Замечания по поводу спорных пунктов», в которой говорилось: «Единственное новое здесь - это формулировка одного пункта предложенной в схеме доктрины, а именно утверждение о том, что корпус епископов “есть постоянный субъект полной и верховной власти над Церковью в целом”. Что действительно заслуживает внимания, так это то, насколько хорошо обоснован этот постулат и будет ли он иметь те последствия, коих страшатся подписанты данной петиции»130. 127 См. доклад Паренте Доктринальной комиссии (AS Ш/2); что касается Лефевра и Сюэненса, см. Philips, Objections, 151, 158. 128 Паренте (AS Ш/2, 208). При голосовании по вопросу о направлении документа 30 октября 1963 года три эти слова употреблялись как взаимозаменяемые (см. История III, 123слл.). 129 См. Dupuy et al, в Primauté, 155. 130 Caprile, Contributo, no. 5, 604-605.
518 История II Ватиканского собора. Том IV Помимо установления основ доктрины в предании, ее защитники ответили также на конкретные пункты в полемике, с которыми не соглашалось меньшинство. Первое, в отношении фундаментального вопроса о сакраментальном характере епископского посвящения, дабы подкрепить изложенное в главе вероучение, сторонники большинства сослались на единодушное святоотеческое и литургическое предание131. Кёниг разъяснил, что в исправленном тексте вместо выражения «высший уровень таинства посвящения» используется выражение «полнота таинства посвящения». Глава с большей ясностью учит, что епископат представляет собою целостное единство, включающее в себя каждую часть, - в частности, более низкие степени посвящения132. Отцы - участники собора желали, чтобы в главе было четко сказано о том, что посвящение дает право на три служения: освящение, учительство и управление. Филипс прокомментировал, сколь беспочвенны страхи меньшинства по поводу сокращения папской власти, так как полномочия епископов никоим образом ее не ущемляют, ибо прежде, чем новопосвященный епископ начнет освящать, учить и управлять, приходится прибегать к административной форме организации, которая зависит от папы133. Встревоженность меньшинства объяснялась частично отсутствием смыслового различения между «служением управления» - священной властью, немедленно даруемой Богом в посвящении, и «канонической юрисдикцией» - властью, которая обретает каноническую форму на основании закона134. Сакраментальный источник служения управления не предрешает источника и способа передачи юрисдикции135. Еще одной причиной опасений меньшинства было излишнее разделение, которое они проводили между посвящением и юрисдикцией, - разделение, неведомое в древние времена136. Сам Павел VI придерживался той же логической линии, что 131 Ibid., 606. 132 Кёниг (AS Ш/2, 203). 133 Филипс, в Caprile, Contributo, 150. 134 Лефевр, в Philips, Objections, 150. 135 Dupuy et al., в Primauté, 154. 136 Паренте (AS Ш/2, 211).
Глава VI. «Черная неделя»... 519 следует из его замечания на экземпляре схемы, переданном ему в сентябре 1964 года: «Тот факт, что юрисдикция может быть дана независимо от посвящения, не доказывает неправоты тезиса о том, что посвящение дает реальную способность к служению и юрисдикции (назначение же на место дается распоряжением высшей власти)»137. Защитники третьей главы, соответственно, прибегали к разного рода размежеванию понятий с тем, чтобы сохранить положение о сакраментальности епископского посвящения и одновременно в полном объеме оставить за папой его прерогативы. Для защиты изложенного в третьей главе вероучения о вхождении новопосвященного в епископскую коллегию сразу же в результате таинства рукоположения были привлечены святоотеческие и литургические источники. Глава также учила, что для вхождения в коллегию таинство посвящения необходимо дополнить еще одним условием, а именно каноническим общением с главою и другими членами коллегии. Различение между последствиями таинства (передачей апостольского преемства) и канонической юрисдикцией (назначением на место и служением), говорится в главе, должно поддерживаться138. В главе четко определено, что епископская коллегия не может использовать данную ей власть против папы или без его, по крайней мере, подразумеваемого одобрения. И вновь защитники доктрины продемонстрировали, что папа по-прежнему играет решающую роль в осуществлении епископами их власти, если только всем ясно, что источником этой власти является таинство рукоположения. Рассматривая острый вопрос о епископской коллегии как субъекте верховной власти в Церкви во всей полноте, те, кто благоволил главе III, утверждали, что страхи оппозиции в отношении этого учения беспочвенны. Устанавливаемая божественным законом (iure divino) епископская власть юрисдикции, проистекающая из таинства посвящения, по причине присущей Церкви структуры обязана папе и своим существованием, и своим функционированием139. Кроме того, в доку¬ 137 Caprile, Contributo, no. 6, 608. 138 Ibid., no. 5, 605-606. 139 Паренте (AS III/2, 209).
520 История II Ватиканского собора. Том IV менте было прописано самым тщательным образом, что глава Церкви всегда является частью коллегии, и, следовательно, оппозиция главе или дробление коллегии исключались140. В Церкви существует только одна верховная власть141, которой обладают два неравноправных отдельных субъекта, а именно папа и коллегия вместе с папой142. Учение третьей главы, приписывавшее верховную власть и папе, и коллегии, было четко зафиксировано в определении папской непогрешимости, принятом I Ватиканским собором143. Таким образом, текст De ecclesia сохранил положение о примате папы в полном и неизменном виде даже в рамках коллегии144. Несмотря на то, что коллегия традиционно обладает присущей ей властью, эта власть не может начать осуществляться независимо от папы, тогда как власть папы действенна всегда145. Раз за разом в тексте главы повторялось, что «никакая коллегия невозможна без папы, папа же может делать все, что угодно, независимо от коллегии, и что коллегиально епископы не могут ничего делать отдельно от папы»146. Один из экспертов, однако, предложил: дабы избежать ложного впечатления о том, что папа является всего лишь «делегатом» от коллегии, можно ввести новую формулировку, которая гласила бы, что папа не только ведет за собой коллегию епископов, но и в некотором смысле «является источником» обычной веры и полномочий епископов, а также всей жизни Церкви147. 140 Ibid., 208; Лефевр и Сюэненс, в Philips, Objections, 155. 141 Dupuy et al, в Primauté, 155; Паренте (AS Ш/2, 207, 211). 142 Лефевр, в Philips, Objections, 151. 143 Это мнение Флори, о котором «отечески попросил» Павел VI, отосланное 21-22 сентября (см. Caprile, Contributo, no. 17, 627). Его votum интересен тем, что демонстрирует, как доктрину третьей главы можно логически вывести из учения I Ватиканского собора, которое уже незримо содержало в себе учение, предложенное в данной главе. 144 Паренте (AS Ш/2, 206, 209). 145 Ibid., 207. 146 Лефевр, в Philips, Objections, 151. 147 Caprile, Contributo, no. 5, 605. Это предложение напоминает нам Карло Коломбо, который в одном из исследований сказал: «В отношении своих братьев по епископату и ко всему епископскому сообществу Римский Понтифик, с дарованной ему божественной помощью и немедленно
Глава VI. «Черная неделя»... 521 Кёниг настаивал на том, что третья глава подтверждает различение между служением и его осуществлением - различение, которое использовал Фома Аквинский148. Согласно традиционному богословию, право на служение имеет онтологическую, духовную природу, сообщаемую посредством таинства. Его осуществление, однако, регулируется и определяется канонической юрисдикцией. Ограничения или условия осуществления этой епископской власти, таким образом, согласуются с ее сакраментальным источником149. Что же касается права на юрисдикцию над всей Церковью в целом, то оно дается епископам как способность к действию, активная возможность или виртуальная предрасположенность, что совершенно отлично от действительного осуществления власти150. Защитники главы затронули также практические аспекты этих вопросов. Они полагали, что в противовес ужасающим последствиям, которыми пугали сторонники оппозиции, эта доктрина добавит папству величия и торжественности, поскольку подтвердит достоинство и высокую миссию епископов, даруемые по воле Божьей151. Коллегиальность скорее усилит органическое единство Церкви с ее иерархией, чем приведет к дроблению152. Что же до предложенного вмешательства папы, которое должно было сорвать голосование по главе, то даже Феличи считал, что такой шаг со стороны папы создаст больше проблем, чем он должен был бы решить. Решение о голосовании, уже одобренное собором, следовало уважать. Только после того, как отцы подадут голоса «против» или «за, но с оговорками», Доктринальная комиссия или какой-либо другой орган сможет приступить к изучению возражений мень¬ возложенной на него властью, является источником верности учению Божию, истолкователем воли Христа и Викарием Христа, а не епископской коллегии» («Il collegio episcopale e il primate del Romano Pontefice» [La Scuola Cattolica 93, 1965, 51]). 148 Кёниг (AS Ш/2, 204). 149 Dupuy et al, в Primauté, 156-157. 150 Паренте (AS Ш/2, 210). 151 Ibid., 207; Лефевр, в Philips, Objections, 152. 152 Паренте (AS Ш/2, 211).
522 История II Ватиканского собора. Том IV шинства. А затем текст можно будет исправить таким образом, чтобы он заслужил одобрение отцов - участников собора153. Анонимный критик петиции сорока четырех уже отметил, что принятие предложения отложить голосование и перенести изучение вопроса из Доктринальной комиссии в комиссию богословов приведет к ситуации, аналогичной той, что создалась в 1870 году во время дебатов по папской непогрешимости. По мнению этого эксперта, весьма неразумно лишать соборную комиссию ее полномочий и учреждать для выполнения ее функций чисто научный орган. Он предложил: «Вместо этого следует предпринять все усилия для того, чтобы прояснить доктрину как в рамках комиссии, может быть, даже пригласив “войти в ее состав” представителей меньшинства, так и, особенно, перед отцами, прочитав им доклад по modi прежде, чем состоится окончательное голосование». Отбросив обвинения в новизне и ложности доктрины, тот же эксперт добавил следующее положение: «Как только смысл общей доктрины и отдельных ее пунктов будет разъяснен, можно ставить схему на окончательное голосование»154. Из этого предложения и родилась идея предварительной объяснительной записки. 3. Позиция Павла VI Столкнувшись с настойчивыми требованиями меньшинства, Павел VI слушал, изучал, делал пометки в поступавших на его рабочий стол документах, консультировался с экспертами разных убеждений, возвращался к собственным записям о прошедших дебатах и в конце концов позволил провести голосование, как было запланировано155. Свидетельства его 153 Caprile, Contributo, no. 12, 618. 154 Ibid. 155 5 февраля 1965 года Делль’Аква представил иезуитам Каприле и Роберто Туччи, директору Civiltà Cattolica, замечания Павла VI по статье Aspetti positivi della terza sessione del Consilio. Единственной поправкой, о которой просил папа, было расширение списка авторов, с которыми он консультировался. Помимо Журне, Конгара, де Любака и Гвардини, уже упомянутых Каприле в статье, он добавил имена Дикмана, Сири, Бийо, Клериссака, Тап- квери, Серфо и Бертрамса (см. Caprile, Contributo, no. 51, 680). Каприле
Глава VI. «Черная неделя»... 523 «странствия» содержатся в его личных записях, сделанных в связи с усилением активности оппозиции, а также возобновлением действий по защите доктрины. Особого внимания заслуживают несколько документов этого периода. Во-первых, записи, сделанные Павлом VI 18 сентября 1964 года по некоторым из спорных вопросов третьей главы. Во-вторых, его заметки на личном письме Ларраоны. Третий документ, написанный 22 сентября, отражает чувства облегчения и радости папы по поводу результатов окончательного голосования по третьей главе156. Четвертый набор документов Павла VI, представляющих важность для нашего исследования, составлен 16 октября 1964 года. Это меморандум, направленный Оттавиа- ни и отразивший мнение папы относительно изучения modi к главе III. В данном документе особое внимание было уделено пожеланиям сторонников меньшинства, которых папа хотел переубедить. И там же он заявил, что счел уместным увеличить число епископов в комитете, которому поручено первым заняться изучением modi. Папа заметил: «Включение еще двух епископов (один из них должен быть от “меньшинства”) поможет ускорить работу и убедить “меньшинство” в том, что голосам “за, но с оговорками” оказано заслуженное ими внимание»157. Он также добавил, что правила о неприкосновенности текста после его обсуждении в комиссии не стоит применять слишком неукоснительно, особенно если modi серьезно мотивированы. Новая дискуссия поможет прояснить в докладе перед собором, почему тот или иной modus отклонен. Па¬ вспоминает слова Делль’Аквы: «Я знаю, сколько ночей он [Павел VI] провел за чтением книг, чтобы изучить вопрос о коллегиальности и т. д.». (Paolo VI e i problemi ecclesiologici al concilio, 590). См. также два ценных исследования Питера Хеббльуайта: Peter Hebblethwaite, Changing Vatican Policies 1965-85: Peter's Primacy and the Reality of Local Churches, в World Catholicism in Transition, ed. Thomas M. Gannon, S. J., New York, 1988, и Paul VI, в Modem Catholicism, Vatican II and After, ed. Adrian Hastings, New York, 1991, 53-54. 156 Caprile, Contributo, no. 18, 627-628. О чувстве облегчения и радости папы по поводу результатов голосования свидетельствует Леркаро (Lettere, 270); см. также JCongar; 15 сентября 1964 г., и Jan Grootaers, La collégialité vue au jour en la Ille seccion conciliaire, в Irénikon 38, 1965, 186. 157 Caprile, Contributo, no. 22, 632.
524 История II Ватиканского собора. Том IV вел VI хотел, чтобы Оттавиани сам убедился в том, можно ли воплотить его предложения, не вызывая при этом новых проблем. В своем ответе, представленном папе через четыре дня, Оттавиани прояснил, что комитет, ответственный за первое изучение modi, едва ли является консультативным органом. Решения в отношении каких-либо поправок в текст остаются за Доктринальной комиссией. Он также выразил уверенность в том, что введение дополнительных членов в упомянутый комитет может только замедлить работу. Павел VI ответил: «Дабы устранить поводы к недоверию, представляется за благо, чтобы представитель тех, кто не желает мирно принять учение схемы, участвовал в работе на каждом этапе изучения голосов “за, но с оговорками”, поданных за главу III, и с этой целью присутствовал уже при первой сортировке бюллетеней. Это предлагается не из-за недоверия к тем, кто делает свою работу, но из желания восстановить мир и доверие в умах всех соборных отцов»158. На первый взгляд забота Павла VI о меньшинстве кажется несовместимой с четким дистанцированием от его позиций, продемонстрированным в двух предыдущих рассмотренных нами документах. Однако после того, как положительные результаты голосования по третьей главе вызвали эйфорию, ему пришлось столкнуться с двумя возникшими в связи с этим проблемами, а именно: как объяснить суть подхода к изучению modi и как добиться одобрения главы меньшинством?159 Озабоченность Павла VI представляется вполне обоснованной, а процедура изучения modi должна была убедить меньшинство в том, что их затруднения воспринимаются всерьез. Когда же меньшинство осознало, что папа не собирается отменять утверждение схемы De ecclesia, а собор полностью сто¬ 158 Ibid., по. 24, 635-636. 159 В письме папе от 27 сентября 1964 года, всего через неделю после голосования по главе III, Карло Коломбо предупредил его о настоятельной необходимости определить процедуру рассмотрения modi. Приближение к последнему этапу работы над схемой, который выявит безупречность как процедуры, так и содержания документа, могло бы стать последним средством убедить меньшинство принять главу (Caprile, Contributo, no. 19, 629).
Глава VI. «Черная неделя»... 525 ит за документ, его сторонники прибегли к потенциально разрушительным действиям160. После того, как меньшинство убедилось, что ему не под силу собрать достаточно modi, оно снова поменяло свою стратегию, теперь уже сосредоточив все свое внимание на процедурных тонкостях161. Поток писем с жалобами, словно прорвав плотину, хлынул на письменный стол Павла VI, и даже ему было трудно разобраться с ними162. Феске упоминает о письме, подписанном Руффини и еще одним итальянским кардиналом, с предложением аннулировать голосование по вопросу о коллегиальности163. Однако подписям нельзя было доверять. Кёниг отметил, что многие отцы подписывали письма, 160 Они рассчитывали заблокировать конкретные голосования по главе III, уже не допускавшие голосов «за, но с оговорками». 23 сентября Ларра- она написал Руффини, намекая на возможность такой тактики действий (см. Stabile, Il Cardinal Raffini, 135). Была также организована энергичная кампания по увеличению количества modi к двум конкретным голосованиям, запланированным на 30 сентября. Если modi составят более одной трети поданных голосов, то главу придется переписать (см. Lercaro, Lettere, 272). 29 сентября Феличи сделал соответствующее разъяснение по процедуре голосования, запланированного на следующий день: «Я добавлю нечто еще, уважаемые отцы. В отношении modi, которые могут быть представлены, мы можем заверить всех отцов, что они будут тщательно и внимательно изучены компетентной комиссией даже в том случае, если их изучение не будет необходимо, так как требуемое большинство будет набрано. Отцы могут быть в этом уверены. Ибо благо Церкви и Собора требует, чтобы тексты были столь совершенны и ясны, насколько это возможно, дабы они смогли принести пользу душам» (AS Ш/З, 10). Эти слова Феличи, по словам Венгера, в открытую побуждали отцов подавать побольше modi. Даже модераторы были удивлены. Однако Феличи сказал им, что это Святой Отец попросил его сделать такое сообщение. Этот шаг был, возможно, способом ублажить меньшинство (Wenger III, 79). Помимо Феличи, как говорят, также и Карло Коломбо суетился вокруг modi. Слух об этом очень обрадовал Сири, который жаловался на то, что Коломбо, который был чрезвычайно влиятельной фигурой, мало общается с антиколлегиалистами. «Это добрая весть», - писал он (D-Siri, 548-549). 161 См. Lercaro, Lettere, 275; Wenger III, 80: «Монсеньор Карли, уверенный в том, что были нарушения и интриги, сам обратился к папе с просьбой оспорить законность этого голосования». 162 См. анонимный memorandum, который специально для Павла VI прокомментировали Делль’Аква и Чиконьяни (Caprile, Contributo, no. 20, 629-631). 163 Fesquet, Drama, 393.
526 История II Ватиканского собора. Том IV не читая164. И в самом деле, на одной аудиенции у Павла VI Руффини сам признался, что «подписал (прежде всего) “Nota riservata”, но не прочитал ее! Ему известно, о чем она; по его мнению, достаточно будет нескольких поправок, и все пойдет как по маслу»165. Подписи для предыдущего письма Ларраоны собирались, по-видимому, у отцов, которые просто доверяли человеку, просившему их что-то подписать166. В такой вот обстановке возобновившихся нападок Павел VI и написал свое письмо к Ларраоне, датируемое 18 октября 1964 года167. Эти документы, исходящие непосредственно от Павла VI, раскрывают его отношение к спорам, ведшимся вокруг доктрины третьей главы. Но, как арбитр и глава съехавшихся на собор отцов, он не всегда выражал его публично. Он сохранял уважительную, но, тем не менее, критичную манеру слушать. Он не одобрял развернутую меньшинством пропагандистскую кампанию по привлечению собора на свою сторону в отношении этой главы. Поэтому он отмел обвинения в давлении на отцов, якобы лишившего их способности к мудрому суждению. Вместо тяжких последствий, предсказанных меньшинством, он смог предвидеть и преимущества, которые принесет с собой принятие доктрины. И в этом отношении он принадлежал к большинству. Тем не менее в отношении единодушия, которого он желал добиться, - в ходе работы собора и после, - он оставался верен своей обычной стратегии: продемонстрировать внимание 164 Отпечатанная ремарка Делль’Аквы, в Caprile, Contributo, no. 20, 631. 165 Заметка Павла VI после аудиенции с Руффини, 21 сентября (Caprile, Contributo, no. 16, 624). 166 Тиссеран, отвечая папе по поводу возражений Ларраоны против голосования по третьей главе, резкое увеличение числа подписей объяснил таким образом: «Те, кто подписывали, делали это из уважения к занимаемому в Курии положению того человека, что просил их подписать. Не есть ли это злоупотребление доверием с его стороны?» (Caprile, Contributo, no. 44, 675). На практике некоторые из отцов не могли отказать чиновникам из Курии, которые к ним подходили. Так что не будет ничего удивительного и в том случае, если имя Павла VI используют для оправдания некоторых инициатив, предпринятых сторонниками меньшинства и некоторыми членами Курии, как это случилось также со схемой о религиозной свободе. 167 Caprile, Contributo, no. 23, 633-635. Каприле сообщает, что первый черновик этого ответа был написан 6 октября, а затем претерпел изменения.
Глава VI. «Черная неделя»... 527 к тем, кто изучает modi, и представить expensio в наиболее убедительной форме. В любом случае, он не собирался идти на уступки меньшинству в ущерб документу168. Б. Акт второй: тайные совещания Лаконичный ответ Павла VI Ларраоне 18 октября не положил конца усилиям меньшинства добиваться своих целей посредством ряда действий, угрожавших утверждению De ecclesia, а также постоянно ставивших под вопрос правильность применения Соборного Регламента. Хронология событий, которые непосредственно привели к появлению NEP, написанной Филипсом и Тромпом, поможет нам представить себе драматизм этих дней169. 1. Последовательность событий Даже после 20 октября, когда Павел VI ввел в специальный комитет, занимавшийся изучением modi, представлявшего меньшинство епископа, количество просьб о вмешательстве не уменьшилось170. 168 Руффини уведомил Сири о том, что Павел VI обещал внимательно изучить modi (DSiri, 30 сентября 1964 г., 386). Заметим, тот факт, что папа оставил за собой право внести поправки в текст, подтверждает его свободу даже в отношении съехавшихся на собор епископов. Таким жестом папа убедит меньшинство в том, что он не был и не собирался становиться простым «регистратором» желаний и стремлений епископов. Как в словах, так и в поступках папа напоминал всем, что прежде всего он и никто другой - наместник Христа и пастырь Всемирной Церкви. 169 См. Primauté, 83-84 (Филипс) и 166-78 (Тромп), а также RT. 170 20 октября 1964 года Павел VI поручил Оттавиани включить епископа от меньшинства в технический комитет, чьи рекомендации по modi должна была затем (с 22 октября) изучать Доктринальная комиссия (Caprile, Contributo, no. 24, 636). Тромп сообщает о письме Делль’Аквы к Оттавиани с той же инструкцией, однако датированном 19 октября (RT, 17 июля - 31 декабря 1964 г., 24). 21 или 22 октября монсеньор Э. Данте, секретарь Конгрегации по обрядам, где Ларраона был префектом, письменно изложил Павлу VI тревоги меньшинства (Caprile, Contributo, no. 25, 636-637). На следующий день он отправил еще одно, более длинное письмо на ту же тему (Caprile, Contributo, no. 26, 637-641). 25 октября Кьяппи представил папе три modi, которые, как он уверял, умиротворят меньшинство (Caprile, Contributo, no. 27, 641-646; Primauté, 91-97).
528 История II Ватиканского собора. Том IV 26 октября Карло Коломбо в первый раз выступал в Доктринальной комиссии о возможности добавления к relatio generalis систематизированного ответа на modi, которые были отклонены171 172 173. 31 октября Коломбо попросил Филипса (по причине его авторитета? Или чтобы завоевать согласие Сюэненса?) составить текст примерно такого содержания, как он предложил. 2 ноября Филипс подготовил свою Addenda ad relationem generalemm, и Коломбо написал собственный вариант nota introductoria. На следующий день Коломбо представил Павлу VI сделанную Кьяппи оценку modi, копию Addenda Филипса и собственную notam. 5 ноября Коломбо передал Филипсу приглашение представить его Addenda в Доктринальной комиссии. 6 ноября Доктринальная комиссия обсудила и приняла текст Филипса. Даже это, однако, не остановило меньшинство, продолжавшее посылать запросы, от которых даже Феличи чувствовал себя неуютно174. 9 ноября к удивлению многих, но не Павла VI, Коломбо представил Доктринальной комиссии собственную nota. 10 ноября Доктринальная комиссия отклонила nota Коломбо, но отослала Павлу VI исправленный текст Addenda Филипса, по поводу которой выступали и Шарль Меллер, и Государственный секретариат175. Тем временем Ганьебе искал способ сделать исправления в самом тексте главы. Через Чи- коньяни папа поручил Доктринальной комиссии составить объяснительную записку по принятым modi к схеме. Он также предложил некоторые поправки к главе и Addenda Филипса и изложил мнение Бертрамса176. 11 ноября Оттавиани пе¬ 171 28 октября Ларраона ответил на письмо Павла VI от 18 октября, оправдывая мотивы своего nota riservata (Caprile, Contributo, no. 28, 648-650). 172 Primauté, 98-99. 173 Ibid., 100-108. В тот же день неназванное лицо передало Павлу VI некоторые замечания по второму письму Данте (Caprile, Contributo, no. 30, 651-652). 174 7 ноября Павел VI получил письмо, написанное, возможно, Карл и и имевшее 107 подписей, в котором повторялось все то же самое - тревоги меньшинства. Проконсультированный папой, Феличи вместе с неназванным советником дали на письмо неблагоприятный ответ (Caprile, Contributo, nos. 32-36, 652-664). 175 Архив Меллера, 686-700. 176 Ibid., 701-731.
Глава VI. «Черная неделя»... 529 редал Доктринальной комиссии директиву папы относительно nota explicativa. 12 ноября Доктринальная комиссия собралась без экспертов, чтобы обсудить modi папы и Addenda Филипса, которые теперь стали NEP. В тот же день Оттавиани отправил Павлу VI отредактированный текст NEP с прилагаемым к нему отчетом Филипса. 13 ноября Павел VI одобрил текст. Замечания по modi к третьей главе (которым должна была предшествовать NEP) были розданы отцам - участникам собора 14 ноября177. 16 ноября Феличи в обычном своем обращении уведомил отцов о важности ознакомления с все еще никем из них не читанной NEP перед голосованием по третьей главе. В тот же день Павел VI направил в Доктринальную комиссию послание с похвалой третьей главы и поздравлением по случаю окончания работы над ней. Ознакомившись с этим потоком событий, мы теперь можем посмотреть на конкретные богословские и практические аспекты, связанные с работой над NEP. 2. Дело меньшинства Потерпев поражение в попытках заблокировать голосование по третьей главе, а затем набрать такое количество modi, которое затормозило бы дальнейшее ее прохождение, меньшинство прибегло к более тонкой стратегии. Во-первых, оно принялось превозносить честность и благонамеренность противников изложенной в третьей главе доктрины - людей, славящихся как самые искренние и верные служители Святого Престола, движимые исключительно сыновней преданностью папе и чувством долга178. Во-вторых, оно стало указывать на мнимые процедурные нарушения, что могло вызвать сомнения в законности голосования. Задавая вопрос, почему не были вновь открыты дебаты по главе, Данте, Карл и и другие также настаивали на том, что количество поданных голосов «против» и «за, но оговорками» во время последних двух голосований якобы позволяет отклонить главу в целом179: если 177 Primauté, 114-115; Caprile, Contributo, nos. 38, 39, 670-672. 178 Так писали в своих посланиях Данте и Ларраона (Caprile, Contributo, no. 26, 639; no. 28, 648-649 [с пометками Делль’Аквы] ). 179 Так у Карли (Caprile, Contributo, no. 32, 654-655; no. 26, 640).
530 История II Ватиканского собора. Том IV бы не заверения Феличи в том, что modi будут серьезно изучены Доктринальной комиссией, многие из голосов «за, но с оговорками» превратились бы в «против». По этой причине принятие этих modi было sine qua поп для достижения единодушия при окончательном голосовании180. В-третьих, глубокий раскол, произведенный этим вопросом, был частично вызван решением папы не вмешиваться в работу собора, дабы не мешать его участникам слушать друг друга181. В конце концов Данте и Ларраона потребовали, чтобы формулировка учения стала более точной и чтобы были положены пределы его правильного истолкования182; это стало началом разговоров о «пересмотре поля действия» доктрины и о примирении позиций183. Общий замысел меньшинства в эти последние дни третьей сессии заключался в том, чтобы сподвигнуть Павла VI навязать Доктринальной комиссии и соборному большинству их условия «примирения» или же подвергнуть угрозе всю Конституцию и даже весь собор. В то же время сторонники меньшинства продолжали повторять свои возражения по трем вопросам, которые тревожили их уже больше года: о сакраментальной природе передачи права на служения учительства и управления184, о епископском посвящении и коллегиальности185 и о взаимоотношениях между полной и верховной властью коллегии и папским приматом186. Дабы разрешить три проблемных пункта, некоторые эксперты антиколлегиалистских убеждений представили Павлу 180 Ibid., по. 25, 637; по. 26, 639-640; по. 32, 657. 181 Primauté, 119-120. 182 Caprile, Contributo, по. 25, 637-638; по. 28, 649. 183 Так в письмах Кьяппи и Ларраоны, ibid., nos. 27 и 28, 641-650. 184 См. Caprile, Contributo, no. 26, 640; no. 27, 641; no. 32, 656; Primauté, 123. 185 Caprile, Contributo, no. 32, 653-660. В этом документе Карли и его соратники очень точно и четко заметили, что формулировка вопроса в схеме отличается от того, как был поставлен вопрос во время голосования по направлению документа; тогда членство в епископской коллегии, по всей видимости, предусматривалось только для тех, кто был официально посвящен в епископы. 186 Данте и Карли, в Caprile, Contributo, no. 26, 638; no. 32, 657.
Глава VI. «Черная неделя»... 531 VI так называемые «соборные» modi, которые исходили от Кьяппи и Ганьебе187. Общее направление их предложений, которые также были отнюдь не совсем новыми, сводилось к тому, чтобы сделать епископское посвящение не более, чем дарованием источника служения или способности к его исполнению. Как обладание, так и осуществление служений зависело от папы и канонического общения с ним. Коллегия епископов пользовалась в Церкви верховной и полной властью не благодаря прямому дарованию ее в таинстве посвящения, но посредством участия в полноте папской власти. Кьяппи предложил интересный комментарий относительно того, как следует понимать наделение коллегии верховной властью: С богословской точки зрения, кажется, можно дойти до того, чтобы сказать, что епископская коллегия есть субъект, способный осуществлять верховную власть над всемирной Церковью, поскольку Римский Понтифик, на котором одном и почивает вся полнота (Cone. Vat. I, Denz. 1831), предоставляет ей долю участия в своей верховной и полной власти, без того, однако, чтобы лишиться или передать свой примат и всю полноту власти, которая является его личной прерогативой188. Максималистская линия аргументации, отрицающая коллегиальность, выводя ее из присутствия среди епископов папы, однако, в NEP так и не вошла. 3. Новые ответы меньшинству Павел VI быстро среагировал на новые modi и комментарии, исходившие из лагеря меньшинства. Он привлек к ним внимание Доктринальной комиссии и некоторых заслуживающих доверия консультантов. Изучая modi, Доктринальная комиссия не стала действовать так, как надеялось меньшинство189. Среди поправок, принятых Доктринальной комиссией, не нашлось ни одной из тех, что проталкивали Кьяппи или Ганьебе. Это и не удивительно, потому что Коломбо и Филипс согласились с тем, что их принятие существенно изменит смысл 187 См. Caprile, Contributo, no. 27, 645-646; Primauté, 123-124. 188 Caprile, Contributo, no. 27, 645-646. 189 См. AS III/Vili, 52-111; Betti, Dottrina, 286-302; Primauté, 65слл.; RT, 48-52.
532 История II Ватиканского собора. Том IV уже одобренного собором текста190. Бертраме, чьи взгляды очень уважал Павел VI, заявил, что, вопреки опасениям меньшинства, схема никак не угрожает папским прерогативам; на самом деле, он немного сдвинул центр внимания, сказав, что некоторые поправки могут предотвратить неправильные истолкования, которые будут навязываться тексту в будущем. Так, он предложил пять modi, только две из которых напрямую относились к основным возражениям меньшинства191. Ясно, что Доктринальная комиссия и некоторые близкие к Павлу VI эксперты не особенно занимались последней критикой со стороны меньшинства. Поскольку оно действительно не предложило ничего нового, никаких новых ответов ему и не дали. 4. Ответ Павла VI Как и Бертраме, Павел VI считал, что некоторые пункты схемы нуждались в уточнении. В своих инструкциях Оттавиани, посланных 10 ноября, он выразил озабоченность в этой связи, которую можно считать его персональными modi192. Во-первых, в отношении епископской коллегии как субъекта верховной власти папа желал, чтобы в тексте более четко было прописано, что строго коллегиальное осуществление верховной власти варьируется во времени в соответствии с потребностями Церкви. За папой же остается право судить об уместности и методах осуществления этой власти193. Как и Бертраме, Коломбо и Филипс, Павел VI не уступил требованию меньшинства объявить коллегиальную власть всего лишь возможностью, проистекающей из посвящения и актуализирующейся папой. Доктринальная комиссия, однако, не ввела в текст De ecclesia желаемое папой уточнение, но включила его в NEP. Во-вторых, Павел VI предложил включить разъяснение разделительной черты и взаимоотношений между сакрамен¬ 190 См. Primauté, 106-107. 191 См. Primauté, 112. За год до описываемых событий В. Бертраме опубликовал книгу на эту тему - De episcopate et primate, Roma, 1964. Ее слабость в плане экзегетики отметил Дюпон (Архив Дюпона, 242). 192 Caprile, Contributo, no. 36, 665; no. 37, 666. 193 Отдельное приложение к письму от 10 ноября, переданному Делль’Ак- вой (Caprile, Contributo, no. 37, 668).
Глава VI. «Черная неделя»... 533 тально-онтологическим и канонико-юридическим аспектами епископской власти и служения. Он считал, что такое разъяснение сможет погасить опасения относительно сакраментальности епископского посвящения и munera sacra. Это предложение также вошло в NEP, но не вошло в текст De ecclesia. Можно с уверенностью сказать, что Доктринальная комиссия и некоторые из приближенных к папе советников прилагали все усилия, чтобы оградить сердцевину доктрины одобренной схемы от того, что они воспринимали как существенно отличную позицию меньшинства: даже если Доктринальная комиссия и вводила какие-либо изменения в тексте, то это были скорее уточнения, чем корректировка учения схемы. Доктринальная комиссия, однако, отказалась включить в текст также и вполне согласующиеся с доктриной поправки как излишние, - именно в таком свете члены комиссии восприняли и modi Павла VI. Они приняли тактику компромиссов, и, таким образом, уточнения были включены в объяснительную записку, и целостность текста сохранена. В. Происхождение Nota explicativa praevia Если цель введения уточнений в текст, объявленная Павлом VI и Доктринальной комиссией, заключалась не в том, чтобы пересмотреть суть доктрины, но чтобы уточнить формулировки, то какую роль тогда сыграла NEP во всей драме, развернувшейся вокруг схемы De ecclesia? Прежде, чем отцы узнали о существовании NEP, она прошла интересный путь развития194. Как мы уже видели, Колом¬ 194 Из документов Филипса и исторической реконструкции событий Гротар- сом мы узнаем, что NEP в том виде, как мы ее знаем, возникла из множества различных вариантов текста: (а) первоначального текста Addenda от 2 ноября; (б) текста, отредактированного Доктринальной комиссией б ноября; (в) текста, еще раз переработанного Филипсом после заседания Доктринальной комиссии, (г) текста, 11 ноября получившего название «NEP», (д) варианта текста, полученного после заседания Доктринальной комиссии 12 ноября, и (е) окончательного варианта. Полезный свод вариантов NEP, дополненный текстами modi и ответами комиссии на каждый пункт, представлен Гротарсом (Primauté, 179-188). Историкобогословский анализ всех разделов NEP см. в неопубликованных тезисах
534 История II Ватиканского собора. Том IV бо выразил Павлу VI и Доктринальной комиссии свою озабоченность по поводу презентации modi прежде, чем они будут собраны для голосования 30 сентября195. Конгар, по-видимо- му, был еще тверже уверен в необходимости разъяснений использованных в главе ключевых терминов, которым меньшинство приписывало совсем иной смысл, чем имели в виду авторы текста. Не позднее 14 сентября Конгар вместе с еще несколькими людьми поднял вопрос о возможности позволить Филипсу устроить устную презентацию, как это сделал Зинелли на I Ватиканском соборе. Разные люди, к которым он обращался с этим предложением, однако, не смогли сразу дать ему ответ или усматривали различные препятствия к этому. Но он был глубоко убежден, что столь простым ходом можно легко преодолеть оппозицию меньшинства196. По воспоминаниям Филипса, Коломбо поднял вопрос о подготовке подробного разъяснения modi в Доктринальной комиссии 26 октября, а также обратившись к нему лично 31 октября197. Коломбо предложил собрать и систематизировать ответы на основные modi в форме ряда тезисов и добавить их к relatio generalis, с тем чтобы дать меньшинству удовлетворительное разъяснение198 199. По просьбе Коломбо 2 ноября Филипс составил Addenda ad relationem generalem}99. В тот же день Коломбо вручил Филипсу свою nota introductoria - текст, который Corrado De Rossi, La formazione del testo della «Nota explicativa praevai» alla Con- stituzione dogmatica De ecclesia del Vaticano II (1962-1964), Bologna, 1973-1974. Анализ Де Росси показывает, что текст в основном представляет собою компиляцию основных поправок, представленных сторонниками меньшинства, но отклоненных комиссией по той причине, что они противоречили уже одобренному голосованием тексту. 195 См. Caprile, Contributo, no. 19 (датировано 27 сентября 1964 года), 629, и, возможно, по. 5 (середина сентября 1964 года), 605. 196 После 18 сентября 1964 года Конгар часто повторял в своем дневнике, что Филипсу необходимо представить разъяснения в соборном зале (см. A. Melloni, Yves Congar al Vaticano II: Ipotesi e linee di ricerca, в Rivista di Storia della Chiesa in Italia 50, 1997, 489-527). 197 Тромп в своих протоколах заседания 26 октября не отмечает никакого действия подобного рода со стороны Коломбо. 198 Primauté, 67. 199 Ibid., 98-99.
Глава VI. «Черная неделя»... 535 Тромп и Карбоне ошибочно приписывали Бертрамсу200. Коломбо сказал, что, поскольку появление многих modi вызвано недопониманием принципов трактовки епископской власти, из которых исходила Доктринальная комиссия при оценке modi, может быть, было бы полезно разъяснить эти принципы201. 3 ноября Коломбо повторил эту мысль Павлу VI и как пример привел официальное разъяснение, данное Зинелли и Гассером перед окончательным голосованием по Pastor aetemus на I Ватиканском соборе. Эта объяснительная записка может также помочь будущему богословскому анализу текста202. Подобно Коломбо, Конгар также рассматривал доклад Зинелли как пример объяснения ключевых понятий конституции, но Конгар предпочитал устную презентацию203. Сам Филипс несколько раз просил позволить ему обратиться к собору, однако начальство Доктринальной комиссии постоянно ему в этом отказывало204. Даже во время второй сессии некоторые отцы - участники собора просили дать разъяснение терминов, которое можно было бы включить в текст или представить в отдельном приложении205. 6 ноября Доктринальная комиссия обсудила и одобрила Addenda Филипса206. Ко всеобщему удивлению, 9 ноября Коломбо представил Доктринальной комиссии nota, которая, как думал Филипс, уже была отклонена. Коломбо вновь сослался на доклад Гассера, с которым тот выступил на I Ватиканском соборе 11 июля 1870 года, как на пример для этой объясни¬ 200 См. заметки Карбоне в Paolo VI e i promlemi ecclesiologici al Concilio, 198. 201 Primauté, 100. 202 Ibid., 107. Бетти отмечает, что предложенная Коломбо процедура не совсем соответствует докладу Гассера на I Ватиканском соборе (Betti, Dottrina,, 302, n. 142). 203 См. Congar, Notices bibliographiques, в Revue des sciences philosophiques et théologiques 56, 1972, 159; см. также idem, Le Concile au le jour: Troisième session, Paris, 1965, 116. 204 Primauté, 65. 205 Среди них - монсеньор В. Энрике-и-Таранкон (AS П/2, 737) и монсеньор Соуто Вицосо (ibid., 886). 206 В своих протоколах за 6 ноября (RT, 28-29) Тромп не упоминает о документе Филипса.
536 История II Ватиканского собора. Том IV тельной записки207. Как отметил Тромп, он добавил, что «папа знает о записке, но предоставляет Доктринальной комиссии полную свободу»208. Поскольку Коломбо действовал, по всей видимости, как эмиссар папы, Доктринальная комиссия пусть и неохотно, но решила изучить документ. Когда Тромпа попросили его прокомментировать, тот ответил, что этот modus agendi может таить в себе опасность и послужить поводом к слухам об интригах; вместе с тем он считает, что содержание записки можно включить в официальные ответы на modi. Филипс также видел затруднения с предложенным в записке планом действий и даже попросил сравнить этот документ с докладом Гассера на I Ватиканском соборе. В тот же день Доктринальная комиссия занялась оценкой предложения Коломбо, а Павел VI прислал Оттавиани директивы, которые следовало передать Доктринальной комиссии 11 ноября. Папа писал: Викарий Христа, имеющий исполнить свою часть и утвердить новый документ, по этой причине выражает желание, чтобы ему предшествовала объяснительная записка Доктринальной комиссии о значимости и ценности сделанных в тексте исправлений; для этих разъяснений было бы уместно учесть метод, коему следовали на Первом Ватиканском соборе... Таким образом, комиссии следует проявить милосердие и сформулировать адекватный ответ на затруднения, возникшие в связи с этим вопросом, так чтобы облегчить понимание многим соборным отцам и обеспечить более широкий охват и большую внутреннюю убежденность отцов при прохождении документа в соборном зале. В самом деле, комиссия, имеющая достойные причины придерживаться своей позиции, должна также иметь достойные решения, посредством которых следует разрешать затруднения209. Пожелания папы и мотивы, которые им двигали, были представлены весьма ясно. О чем открыто не говорилось, но что, должно быть, тревожило папу, так это истолкования доктри¬ 207 По Филипсу, это произошло 9 ноября, тогда как Тромп регистрирует данное происшествие 10 ноября. 208 RT, 35. 209 Primauté, 109. В Архиве Сюэненса, 2063-64, хранятся копии писем от Чиконьяни к Оттавиани с Addenda и комментарием Бертрамса, предваряемым замечаниями по поправкам на одной страничке, внизу которой папа написал: «Все это существенно».
Глава VI. «Черная неделя»... 537 ны, выдвинутые некоторыми поборниками коллегиализма. Даже некоторые защитники доктрины заметили неблагоразумие со стороны некоторых людей, и это, возможно, убедило Павла VI в необходимости объяснительной записки. В этом случае записка послужит как меньшинству, страшившемуся доктрины, так и тем сторонникам большинства, которые вышли за рамки того, что утверждалось в доктрине210. 12 ноября Доктринальная комиссия оказала предпочтение Addenda Филипса перед запиской Коломбо как основе для текста, о котором просил папа211. Филипс представил текст в следующих выражениях: «Комиссия приняла решение, дабы читателю было легче, предварить рассмотрение modi следующими общими замечаниями». По просьбе отца Анастасия Святого Розария, Доктринальная комиссия вычеркнула слова «дабы читателю было легче»212 213. Название было также изменено на Nota explicativa praevia ad expensionem modorum2n, и Филипс позднее сожалел о том, что NEP обрела самостоятельный характер, хотя изначально это не предусматривалось, и задумывалась записка просто для того, чтобы сопроводить читателя общими критериями для ответов на принципиальные modi214. Таким 210 О разочаровании папы в некоторых крайних либералах, которые манипулировали текстом, см. Wiltgen, 232. Коломбо ссылается на статью в Corriere della Sera, которая встревожила Павла VI (Appunti a un'opera di ecclesiologia conciliare, в Teologia, 12, 1978, 163). Филипс отмечает некоторое неблагоразумие среди большинства, особенно по отношению к средствам массовой информации (Primauté, 71). Буйе говорит, что NEP была нацелена на то, чтобы положить конец доходившим до крайности интерпретациям, которые циркулировали в стане большинства (I vescovi secondo la costituzione conciliare De ecclesia, в Divinitas 9, 1965, 390). 211 Тогда очевидно, что основным автором NEP был Филипс, с Павлом VI, Доктринальной комиссией и Бертрамсом, помогавшим в редактировании основного текста. Ответственность за NEP возлагалась на многих. Ксавье Ринне, III, 241, счел, что текст написал сам Павел VI. Венгер, III, 82, говорит, что редактировал его комитет в составе: Шарю, Паренте, Фра- нич, Филипс и Тромп. Кардинал Кёниг утверждал, что он был написан по инициативе монсеньора Феличи ( Where Is the Church Heading? Middle- green, 1985, 36). Точнее всех оказался Бетти (Antonianum 62, 1987, 359). 212 Primauté, 76; Tromp, Relatio Secretarvi, 40. 213 Tromp, Relatio Sercetarii, 37. 214 Primauté, 76. Приньон вспоминает нежелание Филипса делать NEP критерием для истолкования доктрины о коллегиальности. См. Claude Troisfon-
538 История II Ватиканского собора. Том IV образом, у Коломбо появились основания предполагать, что с переменой названия NEP перестала быть всего лишь инструментом для «более осмысленного» чтения текста215. 1. Содержание NEP NEP содержала четыре раздела и nota bene. Первый раздел касается концепции коллегии, которую не следует воспринимать в чисто юридическом смысле как группу равноправных лиц, делегирующих свою власть своему главе. Коллегия относится к стабильным группам, и термин collegium может употребляться наряду с терминами ordo или corpus как взаимозаменяемые216. Параллель между Петром и апостолами, с одной стороны, и папой и епископами, с другой, подразумевает пропорциональность между двумя отношениями, но не передачу апостолами их сверхъестественной власти их преемникам. Она также не отрицает равенства между главой и членами коллегии. Во втором разделе утверждается, что членство в епископской коллегии проистекает из сакраментального посвящения и иерархического общения с главой и членами коллегии. Посвящение онтологически воздействует на человека, после чего он может участвовать в исполнении священных служений. Следует делать различение между служением и potestas ad actum expedita (власть, готовая к реализации). Последняя проистекает из канонического или юридического назначения иерархической властью и добавляется к первой. Каноническое назначение, даваемое в соответствии с нормами, одобренными высшей властью, может принимать форму дарования служения или назначения субъектов. Множественность субъектов, иерархически осуществляющих служение согласно воле Христа, требует наличия в Церкви такого канонического установления. На заре церковной истории, прежде чем taines, A propos de quelques interventions de Paul VI dans Elaboration de «lumen gentium», в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al concilio, 141-142. 215 Colombo, Appunti a un'opera di ecclesiologia conciliare, 164. 216 Это как раз то, о чем Доссетти говорил Леркаро до голосования по пяти вопросам (см. История III, 103-105; A. Melloni, Procedure e coscienza conciliare al Vaticano IL I 5 voti del 30 ottobre 1963, в Cristianesimo nella sotria: Saggi in onore di Giuseppe Alberigo, ed. A. Melloni et al, Bologna, 1996, 342-343).
Глава VI. «Черная неделя»... 539 Церковь обрела законную кодификацию, живой церковной реалией была община. Община, славная реалия раннехристианской Церкви, а также современных Восточных церквей, - это не туманное воспоминание, но органическая реальность, предполагающая юридически установленную форму, оживляемую в то же время милосердием. А посему уместен термин «иерархическая община». Кроме того, документы последних пап по юрисдикции следует толковать как регламентацию канонических полномочий. Третий раздел посвящен полноте власти и функционированию коллегии. Дабы не подвергать ущемлению папскую власть, необходимо признать, что это коллегия со своим главой является субъектом верховной и полной власти. Коллегия существует со своим главой, чье служение в качестве викария Христа и пастыря всемирной Церкви остается в рамках коллегии неизменным. Водораздел, таким образом, проходит не между папой и епископами, взятыми коллективно, но между папой отдельно и папой вместе с епископами. Некоторые полномочия остаются исключительно за папой как за главой. Он судит, как осуществлять попечение обо всей Церкви в целом, лично или коллегиально, в соответствии с нуждами Церкви по ходу времени. В управлении, инициировании или одобрении коллегиальных действий папа действует в соответствии со своими соображениями и полномочиями, имея своей целью благо Церкви. В последнем разделе говорится о взаимоотношениях между папой и епископами в коллегиальных действиях. Папа как верховный пастырь Церкви может осуществлять свою власть все время, согласно своей воле и как предписано его служением. Хотя епископская коллегия существует всегда, она не постоянно участвует в строго коллегиальных действиях. Это означает, что она действует во всю силу только временами и только с согласия папы. «Требуется согласие папы» не означает, что коллегиальные действия зависят от кого-то внешнего по отношению к коллегии. Слово «согласие» скорее предполагает общение с главой и необходимость позитивного акта с его стороны. Нормы, одобренные верховным главой, должны в таких актах всегда соблюдаться. Единство епископов с главой обозначает, что епископы не могут действовать как коллегия без действия главы.
540 История II Ватиканского собора. Том IV В nota bene входило два пункта. Первый: без иерархического общения сакраментально-онтологическое служение, отличное от канонико-юридического аспекта, осуществляться не может. Второй: Доктринальная комиссия приняла решение не заниматься вопросом законности и действенности, особенно в отношении полномочий, реально осуществляемых в отделенных Восточных церквах. 2. Отклики и суждения Пять частей NEP (включая nota bene) привлекли всеобщее внимание и, как магнит, притянули полярные мнения по вопросу о коллегиальности. В течение «черной недели» споры изменили свой характер именно потому, что появилась NEP, в свете которой следовало понимать доктрину третьей главы, рассматривающую коллегиальность. Линия фронта между сторонами стерлась. Неужели NEP правильно отразила учение главы? Изменила ли она сущность доктрины? Почему глава в свете NEP стала приемлемой для тех, кто ей противостоял? Что нового открыла NEP в третьей главе? Эти вопросы помогут нам оценить, хотя бы кратко, внутреннюю логику соотношения между третьей главой De ecclesia и NEP. Прежде всего встает вопрос о средствах, избранных для того, чтобы прояснить формулировку. Как уже говорилось выше, объявление Феличи отцам - участникам собора, сделанное 16 ноября, было обращено к людям, которые слышали обо всем этом впервые. Конгар отметил, что Феличи просто наслаждался, читая это объявление и воображая себя Зинелли, обращающимся к отцам I Ватиканского собора217. В тот же день Руффини уведомил Павла VI о том, что NEP развеяла все опасения относительно третьей главы. Эта весть была радостной для папы, который волновался, примет ли собор третью главу218. NEP стала центром новой полемики, хотя открытых, публичных дискуссий и не было. В то время как Руффини пред¬ 217 JCongar; 16 ноября 1964 г. 218 Pro memoria Феличи датируется 16 ноября 1964 г. (AS V/3, 68).
Глава VI. «Черная неделя»... 541 положил, что объявление Феличи о NEP и богословская оценка доктрины должны быть приложены к тексту, так чтобы его можно было толковать правильно219, Доссетти в письме к Коломбо от 15 ноября отметил: «В это утро я слышал не об одной попытке сопротивления и поисков путей противостояния, особенно если люди придают Nota praevia какое-то особое значение»220. Доссетти не только написал Коломбо письмо, послужившее основанием для информирования папы об огромной угрозе, нависшей над собором, но и составил также суровый критический обзор четырех разделов и nota bene NEP. Он считал, что поправки к главе, предложенные большинством, были полностью проигнорированы в пользу NEP и других небольших текстов. Еще более суровую записку он отправил Леркаро221. Конгар нашел реакцию Доссетти, Медины и де Любака преувеличенной; он попытался объяснить им, что сделанные Филипсом в NEP уточнения нисколько не умаляют учения о коллегиальности. Озабоченность Конгара вызвала nota bene, где Доктринальная комиссия решила не вдаваться в вопросы законности и действенности епископских посвящений в Восточных церквах, вызывая, как выразился один из мелкитских отцов, «абсолютно непостижимое сомнение» в них и заставив некоего анонимного комментатора задаться вопросом: желает ли собор сделать «диалог с православными церквами возможным или невозможным?»222 Однако, помимо этого, Конгар был убежден, что NEP была просто вспомогательным средством убедить меньшинство, но никак не инструментом воздействия на процесс голосования по схеме. Услышав, что некоторые коллегиалисты, дабы выразить свой протест, собираются голосовать против схемы, Конгар умолял их не усугублять и так неудобного положения папы223. 219 Caprile, Contributo, no. 43, 674. 220 Письмо найдено в Архиве Доссетти, 11/100 а, опубликовано в G. Albe- rigo, LEpiscopato al Vaticano II (Cristianesimo nella storia 8, 1987, 161). 221 Архив Доссетти, II 97 a, b; подобные документы см. в Н/99 и II/101. 222 DEdelby, 16 ноября 1964 г., а также записка в Архиве Доссетти, 328. 223 JCongar, 596, 600, 609-612.
542 История II Ватиканского собора. Том IV Ратцингер требовал решительных действий с тем, чтобы добиться свободной дискуссии по данному вопросу224. 19 ноября Леркаро попросил Доссетти подготовить обращение к папе с просьбой позволить обсуждение вопроса, которое надлежало подкрепить пятьюстами подписями225. На фоне волнений и тревог коллегиалистов контрастно выделялось спокойствие меньшинства. Сири в своем дневнике выразил восторг: «Все прекрасно! Святой Дух снизошел на собор... Папа занял твердую позицию, и только он мог сделать это»226. Теперь, когда NEP была представлена в качестве официального ключа к правильному пониманию доктрины третьей главы De ecclesia, эти раздававшиеся с противоположных полюсов мнения вызвали лишь новые вопросы. Еще одним аспектом, выполнившим роль своеобразного катализатора различных реакций, стал вопрос о богословском соответствии между NEP и третьей главой LG. Можно быть совершенно уверенным, что ни Доктринальная комиссия, ни 224 «Сегодня утром в зале мне сказали, что проф. Ратцингер развел бурную деятельность, уговаривая проголосовать «против» по третьей главе схемы De ecclesia. Филипс возражал ему с негодованием. На самом деле, все это может быть очень опасно. Таким образом Стаффа добьется своей цели - затянуть дело настолько, что схему невозможно будет утвердить на этой сессии, так что в его распоряжении будет целый год. Позднее я поговорил с Ратцингером. Он подправил слухи в том смысле, что он не будет выступать за то, чтобы голосовали «против», если увенчаются успехом предпринимаемые через кардинала Фрингса усилия уговорить модераторов дать возможность представителям некоторых епископских конференций в среду выступить по данному вопросу. Но это может быть довольно опасно, потому что вызовет дальнейшее промедление; вопрос снова отошлют папе, и, таким образом, Стаффа получит то, что хочет. Я воспользовался случаем поговорить с кардиналом Дёпфнером и объяснил проблему. Он совершенно со мной согласен и уже попросил кардинала Фрингса ничего не предпринимать. Позднее я услышал, что Альбериго из Болоньи ходил к Ратцингеру и что теперь они хотят подготовить текст и представить его кардиналу Фрингсу, где будет ясно говориться, что Nota praevia - это работа комиссии, но никак не собора. Однако опасность состоит в том, что сегодня уже было сказано, что по распоряжению auctoritas superior текст следует толковать в соответствии с Nota praevia. Что такое auctorias superior - неужели папа? Если да, то такое выступление неизбежно вызовет осложнения и проволочки» (DSemmelroth, 16 ноября 1964 г.). 225 Архив Доссетти, 102. 226 DSiri, 17 ноября 1964 г., 561-562.
Глава VI. «Черная неделя»... 543 Павел VI, ни некоторые ключевые фигуры, занимавшиеся NEP, никоим образом не намеревались исправлять третью главу в соответствии с поставленными меньшинством условиями. Мы можем также предположить, что разъяснения NEP будут носить ограничительный характер именно потому, что они были составлены специально для того, чтобы убедить меньшинство. Однако все же стоит задать вопрос: не изменили ли доктрину предложенные в NEP истолкования? Как и в отношении всех остальных событий «черной недели», многие комментаторы вскоре станут делать все возможное, чтобы уверить людей в том, что в конце концов ничего не случилось и можно спокойно следовать навстречу четвертой сессии, а невзгоды последней недели сильно преувеличены. Несколько комментаторов, начиная с бразильского францисканца Л. Барауны, выпустившего сборник под свой редакцией227, настаивали на том, что NEP не ввела в третью главу схемы никаких существенных изменений228. Кардинал Браун, известный своей оппозицией по отношению к третьей главе, заявил, как сильно он разочарован NEP, потому что в тексте ничего изменено не было229. Чтобы продемонстрировать преем¬ 227 L. Barauna, ed., EEglise de Vatican II, 3 vols, Paris, 1966. Идея этой книги возникла как раз в это время, а список тем распространялся среди кол- легиалистов 21 ноября 1964 года (Архив Меллера, 851). 228 Эту точку зрения выражают Philips, EEglise et son mystère au deuxième concile du Vatican, Paris, 1967, I, 66; Laurentin III, 260; Wenger III, 86; Bertrams, Il soggetto del potere supremo nella Chiesa, в Caprile IV, 535; Domenguez del Val, Colegialidad en el Vaticano II, в Salmanticenses 12, 1965, 539; Grootaers, Le rôle de Mgr. Philips, 367, - этот автор тесно связывает NEP с голосованием по направленности документа 30 октября 1963 года; Betti, Antonianum, 357, 359-360, - в работе поддерживается заключение Филипса и отвергается мнение о том, что посредством NEP Доктринальная комиссия исправляла свои собственные ошибки; Ratzinger, Theological Highlights of Vatican II, New York, 1966, 60, и La collégialité épiscopale développement théologique, в Baraüna, EEglise de Vatican II, 763-790; E. Schillebeeckx, LEglise du Christ et Thomme d’aujourdh’hui sehn Vatican II, Le Puy, 1965, 160слл. 229 См. отрывок из дневника Филипса за 17 ноября: «Все эти последние дни кардинал Браун, который вел себя очень честно, дважды сказал мне, что, несмотря на все мои объяснительные записки, текст остается в основе своей неизменным. Он заявил, что «почти» удовлетворен» (процитировано в L. Declerck, Brève présentation du Journal conciliaire de Mgr. Gérard Philips, в Experience, 225).
544 История II Ватиканского собора. Том IV ственность между Конституцией и NEP, Э. Оливарес разбил всю NEP на 39 основных тезисов и сравнил их с текстом LG. Ему удалось показать, что в NEP повторяются выражения из LG, разъясняется смысл слов в Конституции, излагается содержание доктрины, даны причины использования того или иного термина, указано, что доктрина соответствует преданию, и представлены мысли, присутствующие в LG только намеком230. По мнению почти всех приведенных авторов, в обстановке спешки и неопределенности, в которой протекала работа на заключительном этапе II Ватиканского собора, NEP всего лишь облегчала чтение и понимание документа, представив изложенные в нем принципы в систематизированном виде. И в самом деле, NEP столь точно следовала за LG, что диалектика, двусмысленные выражения и подводные течения, присутствующие, но всегда разрешаемые в LG, нашли свое отражение в NEP231. Приверженцы этого мнения осознавали, с одной стороны, что в NEP третья глава LG действительно истолковывается в концептуальной, схоластической манере, в результате чего данный раздел стал рассматриваться в более юридическом ключе232. Таким образом, NEP пыталась разрешить конфликт между различными богословскими моделями и тенденциями, подчеркнув размежевание епископской власти и ее зависимости от папы. Однако она не решила вопросов, намеренно оставленных в Конституции открытыми233, а лишь предложила ограничительное, но все же не предписанное раз и навсегда истолкование третьей главы. 230 Estanislao Olivares, Analisis e interpretaciones de la «Nota Praevia explicativa», в Estudios Eclesiasticos 42, 1967, 186-190. 231 Congar, Le Concile au jour le jour: Troisième session, 62; Charles Moeller, Origine et développement de la thème de la collégialité à Vatican II, в Euntes docete 20, 1967, 454; Ratzinger, Theological Highlights of Vatican II, 115. 232 Delhaye, Quelques souvenirs, 164; Philips, EEglise et son mystère, I, 66; Ratzinger, La collégialité épiscopale, 78T786. Для Схиллебекса появление NEP доказало, что меньшинство было не против коллегиальности как таковой, но против расплывчатых и дипломатичных формулировок в LG (его цитирует Гротарс в Eopinion publique en Belgique et aux Pays-Bas face aux événements conciliaires de 1963 et 1964, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al concilio, 442). 233 Primauté, 212-213. См. замечание Дюпона об использовании в Новом Завете греческого глагола storizo (Архив Дюпона, 339-342).
Глава VI. «Черная неделя»... 545 Другая группа комментаторов обнаружила нестыковки между третьей главой и NEP234. В NEP, как они утверждали, использованы концепции, терминология и тезисы меньшинства, уже отвергнутые Доктринальной комиссией. Вразрез с утверждением о том, что в NEP вошло всего лишь то, что уже было в третьей главе LG, в ней на самом деле использованы новые термины, не встречавшиеся в тексте главы. Новая лексика, использованная в NEP, затрудняет истолкование доктрины. Через NEP меньшинство в последний раз попыталось вплести свои идеи в ткань соборного мышления. Тот факт, что NEP составлялась в тайне в недрах Доктринальной комиссии, в отсутствие экспертов, говорили они, означает, что ее содержание шло наперекор намерениям соборных отцов. Тем не менее далеко не все из тех, кто утверждал, что NEP изменила доктрину третьей главы, оплакивали этот факт. Неизвестный богослов опубликовал статью в журнале, имевшем широкое хождение среди духовенства, в которой говорилось: поскольку NEP составлялась с целью исправить допущенные в Конституции ошибки, само ее появление является неопровержимым свидетельством того, что проповедуемое в третьей главе учение ложно235. Выходит так, что NEP, написанная специально для того, чтобы служить критерием адекватности предлагаемых интерпретаций доктрины о коллегиальности, сама стала подвергаться различным истолкованиям. Помимо разделительных линий между позициями меньшинства и большинства, NEP теперь провела линии размежевания внутри самого большинства, сторонники которого никак не могли договориться между собой по вопросу о том, представляла ли NEP или нет точное прочтение соборного учения о коллегиальности. На самом деле NEP не столько поменяла доктрину LG, сколько раскрыла некоторые стороны этой доктрины. Как уже указывалось ранее, по мнению некоторых ученых, NEP отразила ограничения и внутренние нестыковки в LG, про¬ 234 Из Архива Доссетти, II 97 a, b; II/100 а, Н/99, 11/101; De Rossi, La formazione. 235 Giacinto Hering, E vero о falso il principio della «Collegialità Episcopale»? в Palestra del Clero 44, 1965, 586-592.
546 История II Ватиканского собора. Том IV истекающие из отсутствия полного единства между разными богословскими направлениями236. Схиллебекс обнаружил в LG доктринальный минимализм, особенно в изложении учения о коллегиальности. Он считал, что даже без NEP LG не оправдывала коллегиальность в той степени, как этого хотели некоторые богословы. Например, Конституция не рассматривала роль папы как верховного пастыря в свете его главенства над коллегией237. Альбериго, в свою очередь, проследил укорененность первого варианта De ecclesia Филипса в отвергнутом проекте документа, составленном подготовительной комиссией238. Де Росси также признал, что поправки, внесенные в Конституцию по ходу работы собора, еще до появления NEP, по нарастающей подчеркивали примат папы и его независимость от епископской коллегии239. Некоторые из 13 modi, предложенных Павлом VI в мае 1964 года и включенных в текст, во многом способствовали ограничительным интерпретациям третьей главы. По иронии судьбы, пришлось специально составлять NEP, чтобы насильственно довести этот факт до сознания тех, кто воспринимал доктрину в слишком наивном и либеральном ключе. Схиллебекс считал поистине благословением навязываемое NEP ограничение папской зависимости от епископов: теперь, когда стало ясно, что епископат не покушается на папскую власть, папство, со своей стороны, также должно показать, что и оно не покушается на епископат240. Другой важный вопрос касается значения, которое следует придавать NEE Многие богословы и комментаторы придерживаются мнения о том, что NEP не является частью Конституции, потому что по ней не проводилось соборного голосования. Объектом голосования был текст De ecclesia, который 236 См. Ratzinger, Theological Highlights, 114-116; Laurentin III, 262; Moeller, Origine, 454. Меллер указывает на наличие одновременно в LG и NEP таких парных словосочетаний, как: communichpotestas, in vita-in iure, affectu- organica. 237 Schillebeekx (процитировано Гротарсом), Eopinion publique, 439, и EEglise du Christ, 160-162. 238 Alberigo, Eepiscopato, 154. 239 De Rossi, La formazione, 208-210. 240 Schillebeekx, EÉglise du Christ, 162.
Глава VI. «Черная неделя»... 547 ничто не может заменить241. Коломбо, однако, приписывает ей тот же вес, что и LG, к которой она составляет «нравственно необходимое пояснение», исходящее от папской власти242. Бертраме также считает NEP официальным истолкованием коллегиальности, так как Конституция LG была проголосована и утверждена только после того, как NEP разъяснила смысл содержавшихся в ней положений243. Для Асерби NEP остается документом Доктринальной комиссии, который обеспечил дополнительные аргументы в поддержку определенных интерпретаций текста, однако не является ни обязывающим, ни одобренным через соборное голосование244. Во всяком случае, можно утверждать, что значимость NEP не стоит абсолютизировать. Начать хотя бы с того, что она была составлена как интерпретация некоторых терминов и концепций, использованных в Конституции о Церкви, а не истолкование Конституции в целом. Если еще больше сузить значение NEP, то придется отметить, что она касается только того аспекта третьей главы, который относится к епископской власти в отношении папских прерогатив. Разумеется, в третьей главе еще многое можно найти, что стоило бы исследовать и не было затронуто NEP. Хотя это была официально подтвержденная интерпретация конкретного аспекта доктрины, она не дает единственно возможного ее объяснения. Ограничения, которые NEP пыталась наложить на трактовку текста главы, так и не закрыли всех лазеек, что очевидно из возникших вопросов, оставшихся нерешенными245. 241 См. Ratzinger, Theological Highlights, 107, 116; idem, La collégialité episcopali, 781-786. Мнение Паренте можно найти в Laurentin III, 263; Betti, Dottrina, 340-342. Земмельрот прямо говорит, что NEP не является соборным документом («Die Lehre von der kollegialen Hirtengewalt über die Gesamtkirche unter Berücksichtigung der angefügten Erklärungen», в Scholastik, 40, 1965, 161). 242 Colombo, Appunti a un’opera di ecclesiologia conciliare, 165. 243 Bertrams, Il soggeto, 535. 244 Acerbi, Due ecclesiologie, 471-473. 245 Подобное ограничительное истолкование NEP становится менее очевидным, потому что официальная публикация LG включила NEP и богословскую оценку доктрины как приложение к ней (см. AAS 57, 1965, 72-75); это решение было принято с большой осторожностью (S. Scatena,
548 История II Ватиканского собора. Том IV 3. Роль Павла VI Невозможно обсуждать NEP во всей полноте, не сказав ни слова об участии Павла VI, который и принял решение о том, что к третьей главе LG необходимо присовокупить объяснительную записку. Во-первых, некоторые люди высказывают догадку, что папа хотел успокоить оппозицию, дабы избежать раскола, подобного случившемуся после I Ватиканского собора отделению старокатоликов246. Возможно, он стремился предотвратить возникновение и закрепление в Римской курии постоянного антагонизма по отношению к епископам по всему миру247. Папа понимал, что он нуждается в помощи со стороны Курии для претворения в жизнь решений собора. Однако, помимо этих прагматичных соображений, необходимо учитывать и то обстоятельство, что Павел VI признавал и уважал обязательства сторонников меньшинства по отношению к их совести, их благие намерения и их богословскую образованность. Как арбитр, он был обязан выслушивать всех. NEP явилась лишь одной из множества попыток Павла VI одержать верх над меньшинством, избежав при этом открытого столкновения248. Павел VI также всерьез воспринимал свою обязанность как главы собора обеспечить доктринальную доброкачественность соборных документов и разрешать вопросы, возникшие именно в связи с этой доброкачественностью249. Он вмешивался в процесс подготовки текстов через Доктринальную комиссию, предоставляя ей, однако, полную свободу оценивать его предложения. Вместе с тем его манера предлагать поправки La filologia delle decisione conciliari: dal voto in congregazione generale alla Editio typical, в Volti di fine Concilio, ed. G. Alberigo et al, Bologna, 2000, 61-63). 246 Troisfontaines, A propos de quelques interventions de Paul VI dans Vélaboration de «lumen gentium», 120. 247 Rouquette, Les derniers jours de la troisième session, 103. 248 Ratzinger, Theological Highlights, 107; Gianfranco Ghirlanda, Riflessioni sulla Nota Explicativa Praevia alla Lumen Gentium, в Gregorianum 69, 1988, 325; Carbone, Razione direttiva di Paolo VI, 84; G. Alberigo, Dieci anni fa piangevamo Paolo VI, в II Messagero di S. Antonio, июль-август 1988 года, перепечатано в Notiziario 17, Istituto Paolo VI, 125. 249 Ratzinger, Theological Highlights, 106.
Глава VI. «Черная неделя»... 549 вызывала смешанную реакцию. Некоторые находили ее юридически корректной250, тогда как другие считали, что папа, в действительности, просто нарушает нормальную процедуру251. Некоторые люди сочли NEP выражением склонности Павла VI вставать на сторону меньшинства и esprit de corps, связывавшего его с Римской курией252. Это суждение, однако, следует уточнить, особенно ввиду имеющихся свидетельств, подтвержденных личными записями папы. Тот факт, что Павел VI стремился сохранить в неприкосновенности папский примат, не вызывает сомнений, тем более что никто из отцов - участников собора - ни из меньшинства, ни из большинства - не допускал и мысли о том, чтобы денонсировать решения I Ватиканского собора. И все же NEP, неважно, сколь бы однобокими и ограничительными ни были ее тезисы, ни в коем случае нельзя считать плодом чистых махинаций со стороны папы, потворствовавшего настырному меньшинству. Привязка NEP к третьей главе LG папским распоряжением была истолкована некоторыми отцами как живое и эффективное подтверждение папских прерогатив. Однако ни один из сохранившихся документов не дает оснований полагать, что Павел VI использовал NEP исключительно для того, чтобы напомнить всем о всесилии папской власти. Для меньшинства, однако, страстно желавшего папского вмешательства в ход работы собора с тем, чтобы предотвратить обсуждение и голосование по вопросу о коллегиальности, действия Павла VI в отношении NEP стали поистине более чем скромным подарком253. Меньшинство получило заверения в том, что даже если доктрина о коллегиальности пройдет через соборное утверждение, папство не потеряет своей 250 Schillebeekx, LÉglise du Christ, 162. 251 Grootaers, Paul VI et la Déclaration conciliare, 194. 252 Rynne III, 275. 253 Меньшинству не удалось затормозить голосование, и самые понятливые из него знали, что цель их достигнута не полностью. Пока Доктринальная комиссия занималась составлением NEP, кардинал Браун дважды заметил Филипсу: «Со всеми вашими объяснениями текст остается тот же самый» (Primauté, 67). Рукет писал: «На самом деле, удовлетворение от полученных меньшинством объяснений было весьма слабым» (Les derniers jours de la troisième session, 106).
550 История II Ватиканского собора. Том IV крепости. Может быть, даже не столько содержание NEP, сколько твердость Павла VI в улаживании дела убедила меньшинство проголосовать за схему. Получив NEP, меньшинство могло праздновать победу, так как папа, которому они бросили вызов, наконец прошел испытание на прочность254. Однако Павел VI в своей речи при закрытии третьей сессии практически пункт за пунктом ответит на аргументы меньшинства. Не многие слушатели, за исключением, пожалуй, сторонников меньшинства, поняли, что заключительная речь папы явилась для него удобным случаем, чтобы вывести на поверхность тайные дебаты, шедшие на протяжении последних месяцев. А затем папской властью он объявил их все закрытыми. V. Мария как Матерь Церкви В некотором смысле провозглашение Девы Марии Матерью Церкви было не соборным деянием, а личным актом Павла VI во время церемоний закрытия третьей сессии. Если, с одной точки зрения, оно явилось кульминацией долгих дебатов о месте Марии в Церкви, то, с другой, оно до такой степени усугубило и без того тяжкие последствия «черной недели», что некоторые восприняли его как решение папы вновь продемонстрировать свою власть надо всем и над всеми и, прежде всего, над собравшимися в Риме епископами255. А. Некоторые важные происшествия Дважды в течение второй сессии Павел VI выражал пожелание о том, чтобы собор увенчал Марию титулом Матери 254 В «благодарственном письме» Ларраоны к Павлу VI по поводу NEP очень мало говорится о достижениях NEP в области доктринальной, но в основном о доблести папского вмешательства (см. Caprile, Contributo, no. 48, 677-678). 255 Лучшее исследование на тему данного титулования в связи со II Ватиканским собором принадлежит перу Рене Лорентена - La proclamation de Marie «Mater Ecclesiae» par Paul VI, в Paolo VI e i problemi ecclesiologici al concilio, 310-375.
Глава VI. «Черная неделя»... 551 Церкви256. Включение схемы о Марии в схему о Церкви, по- видимому, еще более укрепило эту мечту. Как сторонники, так и противники любых определений в отношении Марии, однако, понимали, что проблема лежит не в области веры, но в сфере богословия и касается значения мариологии для экуменической деятельности (почти все, кто хотел, чтобы схема о Марии была вставлена в схему о Церкви, были против титулования Марии Матерью Церкви, и наоборот). Петиции по мариологическим вопросам шли постоянным потоком257. Несмотря на выдвинутые Доктринальной комиссией доктринальные, экуменические и пастырские соображения против титулования Марии Матерью Церкви, в умах многих отцов, а также и Павла VI, возобладали соображения веры. Это не означает, что сторонники титула просто проигнорировали доктринальные аспекты. Однако, поскольку сама Доктринальная комиссия говорила, что с богословской точки зрения титул вполне допустим, преданные сердца отказывались понимать, почему тогда им мешают выразить их горячую любовь к Марии в полную силу. Б. Провозглашение Марии Матерью Церкви На общих слушаниях 18 ноября 1964 года, за день до голосования по схеме De ecclesia в целом, в коей собор устанавливал свое понимание Церкви, Павел VI радостно объявил, что он закроет третью соборную сессию дарованием Марии титула Матери Церкви258. Это сообщение прозвучало за три дня до самого события, однако приготовления к торжественному провозглашению, по-видимому, начались за несколько недель до этого259. Возможно, аккумуляция напряжения, гнева, по¬ 256 См. речи Павла VI 11 октября 1963 года в праздник Марии, Матери Божией (AAS 55, 1963, 873) и 4 декабря 1963 года, во время церемонии закрытия второго соборного периода (AAS 56, 1964, 37). 257 По поводу обращений с просьбами ввести титул Посредницы (Mediarix) см. Архив Меллера, 775-821. Широко распространилось мнение по этому деликатному вопросу А. Скримы, которое развеяло многие колебания (см. Notes sur théologie mariale en Orient, 3 октября 1964 г.; см. выше, главу I). 258 LOsseruatore Romano, 20 ноября 1964 г., 1. 259 Laurentin, La proclamation, 352-353.
552 История II Ватиканского собора. Том IV дозрительности и недовольства в течение «черной недели» вызвала несколько негативное отношение к проявленной Павлом VI инициативе, которую он охарактеризовал перед собранием посредством двух весьма сильных глаголов: «мы объявляем» (declaramus) и «мы утверждаем» (statuimus)260. Какое воздействие оказало это провозглашение на обстановку, порожденную «черной неделей»? Прежде всего мы должны прояснить, сколь сильно отличалось это провозглашение Павла VI от того, что предлагали польские епископы с Вышинским во главе. Вместо того, чтобы ex cathedra [непререкаемо] объявить доктрину духовного материнства Марии, Павел VI просто провозгласил титул «Матерь Церкви» (Mater ecclesiae). Вместо коллегиальной акции соборного посвящения Марии всей Церкви, Павел VI предпринял персональную акцию. Вместо посвящения всего мира Честному Сердцу Марии, Павел VI увековечил посвящение Пия XII и провел эту акцию отдельно от провозглашения титула Mater ecclesiae. Во-вторых, кроме того, что личная набожность Павла VI, безусловно, сыграла большую роль в его решении провести это провозглашение261, его, скорее всего, сподвигло на это большое количество соответствующих выступлений и петиций со стороны соборных отцов. Вспомним, что вопрос о тексте о Благословенной Деве расколол собор почти пополам, выявив по крайней мере тысячу сторонников этого титула. Во время провозглашения было четко заявлено о том, какое влияние на решение папы оказали эти петиции и выступления («очень много отцов настоятельно просили», «об этом просили отцы со всех уголков земли»). Павел VI искренне верил, что был не одинок в своем устремлении. В-третьих, Филипс истолковал это провозглашение как акт папской власти со стороны Павла VI. Приняв это решение, понтифик воспользовался случаем подтвердить свое верховенство над собором и подчеркнуть свою личную учительскую 260 AS Ш/8, 916. 261 См. Laurentin, La proclamation, 362-366. О том, как чувствовал себя папа после выступления, см. G. Geenen, Maria et ecclesia in doctrina Pauli VI, в Marianum 26, 1964, 43-52.
Глава VI. «Черная неделя»... 553 власть262. Другие усмотрели в этом реванш со стороны папы за то, что собор отклонил схему о миссиях после того, как он лично представил ее отцам. Даже деликатный Земмельрот счел это провозглашение самым черным пятном очень плохого дня263. Двигавшие папой мотивы, - в том числе его чистое горение верой, о чем догадывался Лорентен264, - оценить трудно, так как ни один из существующих документов не подтверждает выдвинутых разными людьми предположений. Так почему же это простое провозглашение вызвало столь негативные реакции, если мотивы и процедуры были в общем и целом оправданными? Провозглашение пришлось на время, когда взаимоотношения между меньшинством и большинством, папой и собором, соборными органами и отцами - участниками собора достигли высшей степени напряженности. Проявленное в голосованиях согласие скрыло расширявшуюся между важными соборными секторами пропасть непонимания, что особенно ярко обозначилось во взаимоотношениях между Павлом VI и епископами. Полемика об отношениях Марии и Церкви каким-то образом отразила полемику о коллегиальности и примате. Как все-таки папа мог находиться внутри и одновременно над коллегией? Как могла быть Мария одновременно сестрой и соученицей и одновременно матерью над детьми? De Beata была неотъемлемой составной частью Конституции о Церкви, и безобидный на первый взгляд титул «Матерь Церкви» стал символом болей, сопровождавших рождение новой формы Церкви. 262 JCougar, 18 ноября 1964 г. 263 DSemmelroth, 19 ноября 1964 г. 264 Laurentin, La proclamation, 367-371. Лорентен пишет, что Павел VI подправил некоторых впадавших в крайности отцов, поддерживавших этот титул; на самом деле, провозглашенный титул идеально соответствовал учению Конституции о Церкви, где материнство Марии упоминается постоянно, но без использования выражения Mater ecclesiae. Разница между LG и папским провозглашением заключалась в церковной функции и литературном жанре. LG являлась доктринальным текстом, тогда как провозглашение было проявлением горячей веры и прославлением Марии. Поскольку в LG излагались истины веры, она нуждалась в одобрении епископов собора, тогда как провозглашение было проведено motu proprio без того, чтобы представлять его на чье-либо одобрение.
554 История II Ватиканского собора. Том IV VI. Заключение Сконцентрировавшись исключительно на четырех происшествиях, в силу которых последняя неделя третьей сессии и получила наименование «черной», мы бы исказили образ этой недели, в течение которой происходили также и другие заслуживающие внимания события. Среди них стоит выделить обсуждение таких проблем, как отношение Церкви к нехристианским религиям, обновление религиозной жизни, католическое образование, подготовка будущих священников и брак. Предложения о канонизации папы Иоанна XXIII и доклад Леркаро о бедности и Церкви стали значительными явлениями этой недели. Однако они не оказали существенного влияния на событие, получившее наименование «черной недели». После довольно подробного анализа сердцевины этой недели на очереди у нас заключительный общий обзор. А. Некоторые первые отклики на «черную неделю» Как мы уже указывали в предыдущих разделах, четыре происшествия, внесшие вклад в «черную неделю», каждый по отдельности, вызвали у людей разные отклики. Многие из первоначальных реакций были обусловлены впечатлениями конкретного момента и теперь, когда мы лучше узнали о сложных переплетениях событий, уже не представляются обоснованными. Я. Э. Брауэр, секретарь Епископской конференции Нидерландов, сделал попытку составить свод откликов разных людей на события «черной недели». 28 января 1965 года, через два месяца после торжественного закрытия третьей сессии, Брауэр разослал разным людям по всему миру экземпляры animadversiones о религиозной свободе и нехристианских религиях, подготовленных голландскими экспертами по поручению вышеуказанной епископской конференции. В конце своего письма Брауэр писал: «Лично я недоумеваю, почему епископы не заявили Святому Престолу о глубоком негодовании священников и мирян по поводу “последней черной недели” третьей сессии II Ватиканского собора»265. Количество писем, 265 Архив Брауэра, Мар 4.
Глава VI. «Черная неделя»... 555 отправленных Брауэром, неизвестно, как неизвестно и то, сколько людей ответили на его послания. Не знаем мы и того, почему он поднял этот вопрос. Один из ответов, - от секретаря иерархии Англии и Уэльса, - гласил: «Говорить, что по поводу событий последних дней третьей соборной сессии среди духовенства и мирян нашей страны царило негодование, было бы сильным преувеличением. Мое впечатление сводится к тому, что доклады об этих событиях, особенно отчеты в некатолической светской прессе, вызвали у священников некоторое недоумение. Слово же “негодование” в данном случае - слишком уж сильное»266. Другой ответ содержался в письме от архиепископа Уэллингтонского, датированном 31 марта 1965 года: Счастлив сообщить, что сведения о последней неделе третьей сессии Ватиканского собора не вызвали в Новой Зеландии особых волнений. Наши священники и народ составляют малое меньшинство и за прошедшие годы уже привыкли к частому появлению в газетах преувеличений самого разного рода, касающихся нашей Церкви. Таким образом, привыкнув к газетным сенсациям, наши священники и народ не восприняли с неуместной тревогой отчеты в прессе о событиях последней недели. Что бы они ни думали тогда, теперь уже все забыто, особенно с тех пор, как нынешние газеты стали постоянно твердить о «пилюлях»267. Частично сложность рассмотрения суждений о «черной неделе» вызвана тем, что они зависят от настроений и рассказчика, и слушателя, а также места и времени рассказа. Первые впечатления, о которых мы уже рассказывали в предыдущих разделах, исходили в основном от отцов - участников собора, экспертов и журналистов. Их близость к событию несет на себе ни с чем не сравнимую ценность свидетельства. Были, однако, и заинтересованные католики из Англии, Новой Зеландии и других уголков земли, чей поиск осознанной христианской жизни продолжался, а ворвавшееся в их жизнь благодаря собору обновление не могло быть отравлено «черной неделей». 266 Ibid. Письмо датировано 22 февраля 1965 года и отправлено из Вестминстерского Архиепископского Дома, Лондон. Подпись отправителя неразборчива. 267 Brouwers papers, Map 4.
556 История II Ватиканского собора. Том IV Даже Леркаро, который не мог отрицать горечи и волнений, сопровождавших заключительный этап работы третьей сессии, считал, что эти эмоции отразили процесс взросления и не были, таким образом, просто бездумными и бессмысленными реакциями людей. Эта неделя предоставила возможность воспринять новые идеи или, можно сказать, создала условия для созревания соборного сознания268. Усилия истолковать события в более позитивном ключе не всегда предпринимались в исключительно пропагандистских целях. Б. Действующие лица и события Заключительная неделя третьей сессии усугубила напряженность и обострила конфликты. Огромный объем работ, который необходимо было завершить в течение третьей сессии, возложил на отцов тяжелую ношу, и к концу недели они жаловались на усталость и выражали желание вернуться как можно скорее в свои епархии. Это вылилось в поспешность в работе269, эмоции возгорались легко, подозрительность нарастала, а интриги усиливались. Меньшинство в течение всей третьей сессии с неослабевающей энергией преследовало свои цели, и «черная неделя» стала кульминацией его настойчивой и последовательной деятельности. Чтобы затормозить дальнейшее продвижение соборной работы, оно использовало каждую лазейку в процедуре, какую только было можно найти. Чтобы добиться хотя бы малых побед, оно обращало в свою пользу и особенности характера Павла VI. Недовольство меньшинства и его стратегия в течение «черной недели» вывели на поверхность допущенные в соборных документах неточности, однако усиление позиций меньшинства привело и к появлению новых богословских компромиссов в текстах. 268 См. записку Леркаро Tra la III e la TV Sessione del C.E.V.IL, датированную 25 января 1965 года (Архив Лекаро, XXV, 735). 269 Ход третьей сессии и ее тяготы, а также преимущества и недостатки работы в спешке описываются в Ой en est Vatican Ilf, Архив Геринга, 71. Сири несколько раз упоминает о том, какими усталыми были отцы - участники собора (DSiri, 5, 9, 12 октября 1964 г.).
Глава VI. «Черная неделя»... 557 Если «черная неделя» продемонстрировала приверженность большинства своим позициям, то она же показала, сколь вялыми стали его сторонники. Выиграв генеральное сражение 1963 года, сторонники большинства расслабились и перестали готовиться к новому нападению своих противников. События «черной недели» застали их врасплох. «Черная неделя» выявила также разделения в рядах большинства, или, по крайней мере, разногласия в интерпретации текстов. Таким образом, вернулась прежняя ситуация. На кону стояла трактовка экуменизма и коллегиальности в духе большинства. В конце концов, «черная неделя» поставила под удар критики и Павла VI. Его характер, добросовестность и избранная им манера управляться с делами добавили неопределенности и нервозности в состояние отцов в эту неделю270. Его обвинили в благоволении меньшинству, но это суждение совсем не отражает истины во всей полноте, в чем мы уже имели случай убедиться. Его прагматизм убедил его в необходимости сотрудничества с Римской курией для того, чтобы довести собор до конца, а в этом случае неизбежно приходилось обеспечивать согласие Римской курии с соборными решениями. Его вмешательство в соборные дела иногда выглядело так, как будто он защищает свои папские прерогативы, хотя он мог бы убедиться, что как папа имел все права участвовать в соборе наряду с другими епископами. Его чувствительная совесть требовала, чтобы он лично санкционировал все, что будет утверждаться собором. Так это было или не так, но он совершенно искренне верил, что разделяет многие позиции большинства и что большинство составляют его приверженцы. Свои действия он расценивал не как подрыв позиций большинства, но как средство заручиться более широкой поддержкой со стороны отцов. Его стратегия была последовательной: добиваться как можно более глубокого согласия среди отцов, следить за соблюдением правил субординации, выслушивать все мнения, особенно оппозиционные, реагировать на все возникающие 270 Гротарс заметил, что поведение Павла VI было совершенно в русле монархической природы Римской курии, где папа действовал через посредников, а посреднические органы могли держать папу в неведении относительно состояния дел (Le crayon rouge, 342-343).
558 История II Ватиканского собора. Том IV затруднения, которые могут подорвать единение. Следование этим правилам требовало от него принесения в жертву собственной популярности ради спасения собора и его будущего. Во многом поведение Павла VI во время «черной недели» отражало его понимание папства и коллегиальности: он стал живым примером доктрины о коллегиальности, пытающейся нащупать опору под ногами. В самом Павле VI мы можем обнаружить неустойчивость, неопределенность, компромиссы и напряженность, характерные для самой доктрины о коллегиальности. «Черная неделя» стала для него актуализацией двух очевидно противоположных взглядов на папство, свойственных ему самому. Один взгляд на папство, который он усвоил тогда, когда был избран на Престол Святого Петра, восходил к стоявшему перед его взором возвышенному и вместе с тем одинокому образу папы, пребывающего наедине с Богом, папы, страдающего в одиночку и берущего на себя всю ответственность, обусловленную его уникальным призванием271. Но что бы там ни было, к концу третьей соборной сессии он мог с полным основанием сказать, что чувствовал себя намного сильнее по причине единства со своими братьями по епископату272. Самое общительное из человеческих призваний заставило его вести уединенную жизнь. Во время «черной недели» он, должно быть, особенно сильно ощущал возложенное на него бремя. В. Последствия четырех происшествий «черной недели» Чувство разочарования, с коим закрылся собор после «черной недели», сначала заставило людей довольно пессимистично смотреть на курс обновления, о продолжении которого было заявлено собором. Эта реакция, однако, была незаслуженной. Во-первых, перенос голосования по Декларации о религиозной свободе поспособствовал подготовке лучшего и более уравновешенного документа. 271 О размышлениях Павла VI о папстве, написанных 5 августа 1963 года, едва ли не через два месяца после его избрания, см. Notiziario, Istituto Paolo VI, 1, 53. 272 См. заключительную речь Павла VI на третьей сессии в Council Daybook: Vatican Д Session 3, Washington, 1965, 303-309.
Глава VI. «Черная неделя»... 559 Modi к схеме De oecumenismo были в конце концов забыты. Те, кто не читал предыдущие проекты декрета и не знал о поправках, внесенных в текст в последнюю минуту, оценивали документ весьма высоко. Экуменическая деятельность в Церкви росла, несмотря на 19 modi. В конце концов, экуменическая деятельность Церкви была важнее, чем поправки к документу. Провозглашение Марии Матерью Церкви не вызвало экуменических и доктринальных проблем, которых опасались, однако не вызвало оно и оживления в почитании Марии, на которое надеялся Павел VI и его сторонники в данном вопросе. Дальнейшие послесоборные процессы в почитании Марии были связаны в основном со ставшими известными явлениями Пресвятой Девы и титулами Марии как Посредницы Всяческой Благодати и Со-искупительницы. По поводу именования «Матерь Церкви» разногласия оказались не столь велики, как при рассмотрении возникших во время собора других касавшихся Марии вопросов. Острый богословский, юридический и структурный вопрос, продолжающий стоять перед Церковью со времен собора, - это взаимоотношения между епископами и папой в епископской коллегии. NEP так и не проложила прямой тропинки, чтобы по ней могли следовать и папы, и епископы. Конституция LG также не разрешила всех накопившихся богословских и практических проблем. Компромиссы в LG оставили доктрину о коллегиальности достаточно расплывчатой, чтобы ее могли принимать люди с различными убеждениями. Часто конфликтующие между собой идеи в одном и том же документе могли найти соответствующее им оправдание. Не случись «черной недели», II Ватиканский собор не стал бы тем собором, каким он остался в памяти. Он преподал прекрасные уроки, оставил после себя восхитительные документы и раскрыл волнующие горизонты, но вместе с тем его наследием явились и болезненные раны. Однако силы обновления, высвобожденные II Ватиканским собором, оказались столь могучими, что события «черной недели» не смогли их подавить. «Черная неделя», в действительности, стала одним из живительных родников, сделавших II Ватиканский собор источником благодати для Церкви и для всего мира.
Глава VII МЕЖСЕССИОННЫЙ ПЕРИОД: ПОДГОТОВКА К ЗАВЕРШЕНИЮ СОБОРА Риккардо Буригапа и Джованни Турбанти Почти единогласным одобрением Lumen Gentium (LG), Unitatis Redintegratio (UR) и Orientaluim Ecclesiarum (OE) на торжественном заседании 21 ноября 1964 года собравшийся в Риме католический епископат успешно «пересбалансировал» эккле- зиологию, возникшую в результате I Ватиканского собора. Оставалось изучить еще огромное количество материала, однако многие поняли, что ожидания от собора и его историческая миссия останутся неисполненными, если не занять твердую позицию по многим другим давящим вопросам: от признания безусловной авторитетности Библии до положения Церкви в секуляризованных обществах, от перехода от простой терпимости в вопросах веры к полной религиозной свободе до признания как богословских, так и исторических долгов христиан по отношению к еврейскому народу. Преодолев немало колебаний1, папа Павел VI наконец согласился, что в 1965 году будет проведена четвертая, и завершающая, рабочая сессия. Но как же можно решить такое огромное количество вопросов за столь малый срок (около десяти рабочих недель), тем более что несколько важных вопросов еще не достигли доктринальной зрелости, сравнимой с той, что была достигнута в области экклезиологии, экуменизма и экзегезы? Ввиду всего этого период между сессиями 1964-1965 гг. приобретает исключительно важное значение: ведь именно в данный отрезок времени должна была быть подготовлена почва для четвертой соборной сессии, с тем чтобы она сумела успешно выполнить всю перегруженную сверх всякой меры программу и не потерпеть, таким образом, краха. 1 DTucci, 17 декабря 1964 г.; JCongar, 6 января 1965 г.
Глава VII. Межсессионный период... 561 I. Ритмы ЗАВЕРШАЮЩЕГО ЭТАПА А. Отклики и комментарии на третью сессию Вернувшись во Франкфурт, немецкий иезуит О. Земмель- рот записал в своем дневнике, что окончание третьей сессии знаменовало собою завершение «долгого периода, насыщенного работой и богатого по результатам»2. В его заметках ничего не говорится о будущем II Ватиканского собора, из-за полемики и вопросов, поднятых последними событиями «черной недели», ставшего неизвестным и неопределенным. Положительным итогом работы третьей сессии явилось одобрение некоторых основопологающих документов, таких как Конституция о Церкви Lumen Gentium, но, наряду с этим, необходимо также отметить и то, в это же самое время дискуссии в зале и работа комиссий столкнулись с возраставшей организованностью оппозиции со стороны тех, кто считал, что II Ватиканский собор занимает весьма опасную позицию попустительства протестантскому богословию, а посему противились принятию любых формулировок, которые не повторяли традиционное учение Католической церкви двух предшествующих столетий. Такая оппозиция, разумеется, не была чем-то новым в истории II Ватиканского собора: она дала знать о себе еще в ноябре 1962 года, при обсуждении в зале схемы De Fontibus. Но в конце третьей сессии она виделась уже совсем в другом свете, поскольку круги, противостоявшие aggiornamento в догматике в любой форме, похоже, добились внимания со стороны самого Павла VI, что в значительной степени объясняется широкой поддержкой, оказанной ей различными подразделениями Римской курии. И фактически обращения оппозиции к Павлу VI с требованием защитить традиционное учение от нововведений, как по форме, так и по содержанию, оказывали все большее влияние на окончательные формулировки в соборных документах. Казалось, прошли времена, когда папа вмешивался в дела, чтобы обеспечить уважение к воле большинства, как это сде¬ 2 TSemmelroth, 22 ноября 1964 г.
562 История II Ватиканского собора. Том IV лал Иоанн XXIII в 1962 году во время обсуждения схемы De Fontibus, хотя вмешательство с его стороны означало изменения в Регламенте3. Поступая так, папа оказывал свою поддержку собору, чтобы он обрел экуменический и пастырский характер, стал открытым по отношению к другим христианским конфессиям и готовым откликнуться на призывы к доктринальному обновлению, усиливавшему свои позиции в европейском богословии, начиная с 40-х годов. Вмешательство Павла VI в работу третьей сессии привело к возникновению новой ситуации. Многие восприняли его действия как попытку ограничить независимость отцов - участников собора, даже если бы это и привело к появлению новых причин постоянного нарастания напряженности между ними и папой. В любом случае, кое-кто из отцов уже сейчас приходил к следующему умозаключению: несмотря на то, что свобода дискуссий по схемам и осталась на прежнем уровне, все же нельзя более отрицать наличия «конфликта между папой и собором»4. С другой стороны, те, кто считал действия Павла VI необходимыми, дабы смягчить проявление крайностей, в которые впадали некоторые отцы, придерживались мнения о том, что вводимые II Ватиканским собором новации следует минимизировать. Они подчеркивали преемственность между принятыми собором документами и папским учением, особенно учением Пия XII, и опровергали мнение о том, что действия 3 Интересно замечание Дюпона о том, что в конце «черной недели» Ф. Делайе решил послать своим друзьям фотографию гробницы Иоанна XXIII: этот жест оказался гораздо красноречивее любых комментариев об итогах только что закончившейся сессии (DDupont, 21 ноября 1964 г.). 4 Эти слова в разговоре с Дюпоном, состоявшемся 20 ноября 1964 г., употребил Ж. Б. Пароди, епископ Савоны, выразив тем самым свое недовольство атмосферой, в которой заканчивалась соборная работа. В тот же день Дюпон услышал также мнение английского бенедиктинца Б. К. Батлера: с его точки зрения события 19 ноября показали, что «папа - против собора, а собор - против папы» (DDupont, 20 ноября 1964 г.). На следующий день в разговоре с А. Помой в конце открытого заседания Дюпон услышал также негативный комментарий от епископа Мантуи, хотя итальянский прелат наставал на том, что конфликт затронул «больше процедуру, чем содержание документов» (DDupont, 21 ноября 1964 г.).
Глава VII. Межсессионный период... 563 папы Монтини по форме и содержанию в чем-либо отличались того, что делал Иоанн XXIII5. В конце концов, были и такие, кто выражал свое отношение к разногласиям между папой и большинством соборных отцов молчанием, поскольку считали его наиболее красноречивым ответом различным устроителям скандалов в прессе, которые рисовали образ расколотого собора, в то время как на самом деле всего лишь шла откровенная и открытая полемика. При разработке такого рода стратегии большое внимание уделялось некоторым появившимся в EOsseruatore Romano статьям, которым удалось переместить внимание от собора на предстоящий в недалеком будущем в Бомбее XXXVIII Международный евхаристический конгресс, где собирался присутствовать папа. В результате II Ватиканский собор вместе со всеми его нестроениями, связанными с окончанием третьей сессии, и с его планами на будущее отошел на второе место по сравнению с предстоящим «паломничеством» Павла VI в Индию6. Тем не менее, несмотря на подобные ухищрения, обсуждение третьей сессии продолжалось еще несколько месяцев. Интерес к собору, как и в предыдущие годы, поддерживался 5 С этой точки зрения особенно интересны слова Феличи, обращенные к Римскому кружку, которому он представлял оценку только что закончившейся сессии и наброски будущих сценариев. Этим «разговором среди своих» он воспользовался для нападок на тех, кто критиковал действия папы и пытался основывать обновление Церкви больше на духе II Ватиканского собора, чем на его документах. По мнению Феличи, «как у подножия самых могучих и здоровых деревьев растут грибы не всегда съедобные, а в гуще хороших колосьев растут сорняки, так же и с собором, который есть Божия работа, да и вне собора возникают идейки, раздаются голоса, которые звучат красиво, однако далеки от служения истине, вызывают смущение, несогласия и заблуждения. Это паразиты на теле собора. Зло в некоторой степени необходимо, и его следует выносить с терпением, памятуя о евангельской заповеди: “Пусть растут и те, и другие”. Такое терпение может помочь некоторым людям передумать, поменять мнение» (Msgr. Pericle Felice parla del concilio che nel terzo periodo «ha raggiunto il suo culmine», в OssRom, 29 ноября 1964 г., 3). 6 См., в частности, статьи Р. Vincentin, La Chiesa cattolica nélVuniuone Indiana (22 ноября 1964 г., 7) и Congresso Eucaristico Intemazionale: Suscitare nuovo fervore apostolico tra il popolo cristiano (26 ноября 1964 г., 3); G. Cangianelli, Il taccuino di viaggi per il volo di Paolo VI (27 ноября 1964 г., 3); C. Gasbarri, Earrivo a Bombay del Legato Pontificio (28 ноября 1964 г., 4) и Inaugurata dal Cardinale Legato Agagianian VAssise Eucaristica nel «Continente lucente» (29 ноября 1964 г., 2).
564 История II Ватиканского собора. Том IV публикацией хроник и оценок его работы7. Согласно иезуиту Дж. Каприле, печатавшемуся на страницах La Civiltà Cattolica, с течением времени акцент на «положительных аспектах третьей сессии» постепенно становился преобладающим8. Последующие недели стали свидетелями множества проектов и комментариев, которые, вопреки желанию некоторых, способствовали тому, что события II Ватиканского собора по- прежнему оставались в центре внимания. Епископы и богословы спрашивали себя, насколько важны одобренные документы и насколько ценен сам собор теперь, когда он попал в такую зависимость от действий папы. По заявлениям ряда богословов, ощущались широко распространенная неудовлетворенность и возмущение низкой результативностью третьей сессии. Поговаривали, будто большинство «обворовали». А кое-кто даже подумывал о прекращении своего участия в работе собора9. Однако всем этим треволнениям суждено было быстро рассеяться, как только зашла речь о консолидации сил вокруг все еще не утвержденной повестки дня и программы четвертой сессии, а также возникла необходимость ускорить обсуждение вопроса о том, как довести до сведения местных общин и приходов то, что обсуждалось и было принято на соборе, и как проводить его решения в жизнь, - особенно это касалось литургической реформы. Предстояла не только работа по редактированию и доработке схем, все еще подлежащих утвержде¬ 7 См. обзоры Лорентена, III, и Р. Рукета, Un bilan de la troisième session du Concile, в Études 322, 1965, 126-129. 8 G. Caprile, Aspetti positivi del terzo perìodo del Concilio, в CivCatt 116/1, 1965, 317- 341; отрывки из этой статьи еще раньше появились в OssRom от 20 февраля 1965 года и были опубликованы в переводе на французский в DC 47, 1965, cols. 617-632. Примером такой интерпретации могут также послужить размышления французского епископа Э. Гуэрри, который подчеркнул не события последних недель третьей сессии, а значение конституции Lumen Gentium для переосмысливания мировоззрения, структуры и повседневной жизни приходов, а также новый импульс к развитию экуменического диалога, исходящий от Unitatis Redintegratio (Е. Guerry, Bilan positif de la troisième session du Concile, в DC 47, 1965, cols. 425432). 9 Само слово «обворовали» и эти общие размышления можно найти в J. Blajot, Al poso del Concilio, в Razon y Fe 171, 1965, 67-68, и Conversaciones en tomo al Concilio, в Razon y Fe 171, 1965, 127-130.
Глава VII. Межсессионный период... 565 нию, но и активизация действий внутри куриальных органов, включая и те, что были обязаны своим появлением соборным дебатам. Последнее направление деятельности должно было помочь добиться принятия поправок, которые во время работы над схемами были отложены в сторону как негодные10. Источником широко распространившегося пессимизма в отношении итогов собора явились события «черной недели» и, особенно, Nota praevia. По мнению некоторых особо преданных приверженцев обновления католического учения на соборе, этот текст выхолостил весь смысл предпринятых II Ватиканским собором усилий по подготовке главы о епископской коллегиальности, которая должна была лечь в основание пересмотра экклезиологии и управленческой структуры Церкви. Они считали, что 21 ноября 1964 года собор как таковой перестал функционировать, и это несмотря на то, что одобрения ожидали еще 11 схем, и среди них - схемы о религиозной свободе, об отношении к евреям и представителям других религий и о Церкви в современном мире11. Окончание третьей сессии не только вызвало пессимистические настроения у тех, кто занимался соборной работой самым непосредственным образом, но и привело к сильному эмоциональному отклику среди широких слоев, объединяемых Католической церковью. Вмешательство папы было воспринято как проявление одной из бесчисленных интриг Римской курии, стремящейся обрести контроль над собором, направить его работу в надлежащее, с ее точки зрения, русло, затормозить aggiornamento и положить конец новой эре, начало которой положил понтификат Иоанна XXIII. Такие сужде¬ 10 Так произошло с бельгийским богословом Ф. Делайе, который в письме к епископу А. М. Шарю от 6 декабря 1964 года выказал столь сильное чувство возмущения, которое овладело им в конце третьей сессии, что написал даже о желании перестать участвовать в работе собора. Он изменил свое решение, как только получил назначение в папскую комиссию по контролю за рождаемостью. В конце своего письма он выражает надежду на то, что Шарю тоже, несмотря на усталость, сохранит волю к борьбе: «Они сражались упорно на Божьем поле брани» (Архив Шарю, А 130). 11 Это была позиция Болонской группы, какой нашел ее Дюпон во время своего первого визита в Болонский центр документалистики в ноябре 1964 года (DDupont, 24-25 ноября 1964 г.). Дюпон упоминает об этом визите в своем письме к Батлеру от 22 ноября 1964 г. (Архив Батлера, D 1, iv, 55).
566 История II Ватиканского собора. Том IV ния звучали повсюду, нередко в контексте сложившейся на местах обстановки, но на данном этапе исследований трудно определить и подлинный их размах, и глубину оказанного ими воздействия на общественное мнение в целом. Можно, однако, указать на один случай, который демонстрирует уровень конфликта, порожденного «черной неделей» в Голландской церкви и сопровождавшегося нетривиальными событиями внутри этой церкви. В январе 1965 года на встрече представителей епископских конференций секретарь Епископской конференции Нидерландов Я. Брауэр предоставил голландскому духовенству и мирянам возможность выразить протест против позиции, занятой Павлом VI во время третьей сессии и приведшей к ограничению свободы отцов и самой Церкви. Кроме того, он предложил учредить группу для изучения нарушений Регламента, имевших место во время последней сессии. Мы не знаем, был ли исполнен этот план, однако интересно отметить, что Брауэр попытался ответить на протесты «низов» предложением перевести конфликт в правовое русло, исследовав законность предпринятых папой и соборным меньшинством шагов, так как уважение к Регламенту II Ватиканского собора было бы единственной гарантией его правильного курса12. Наряду с этим пессимизмом и обеспокоенностью будущим существовали и иные умонастроения. Многие были вполне удовлетворены тем, как завершился собор в результате действий папы. По мнению Сири, третья сессия закончилась «вполне хорошо»13, хотя и приходится признать, что было также 12 Поводом к написанию письма от 28 января послужило представление Епископской конференцией Нидерландов ее комментариев на De Judaeis и De liberiate religiosa (Архив Брауэра, 13). О деятельности группы представителей ряда епископских конференций см. J. Grootaers, Une forme de concertation épiscopale au Concile Vatican II: La «Conférence des Vingt-deux» (1962-1963), в Revue d'histoire ecclésiastique 91, 1996, 66-112; P. C. Noël, Gli incontri delle conferenze episcopali durante il concilio: Il «gruppo della Domus Mariae», в Evento, 95-133. 13 Следующие соображения содержатся в письме Сири с комментариями по поводу третьей соборной сессии, которое он как председатель епископской конференции разослал всем итальянским епископам 22 ноября 1964 года (G. Siri, Circolare: Dopo la III sessione del Concilio Vaticano II [Архив Леркаро, 732]).
Глава VII. Межсессионный период... 567 стимулировано появление ряда фактов, лиц и, может быть, даже особых интересов, которые действуют в неблагоприятном для нас направлении и оказывают влияние, которого мы должны опасаться... (1) нравственный и интеллектуальный климат дискуссий и сомнения по поводу каждой истины и каждого закона, в результате чего нарушается дисциплина и возникает анархия; (2) переизбыток публикаций, да еще и на разных языках, где то, что сказано предположительно, сразу фиксируется и закрепляется письменно и обретает сомнительную авторитетность, свойственную напечатанному тексту, даже если он и отмечен поверхностностью, характерной больше всего, и прежде всего, для журналистики. Читателям приходится применять «критический взгляд на вещи» и просеивать все эти факты, которые, имея мало что общего с самим собором, скорее всего «неуместным и часто непонятным образом воспроизводятся за пределами собора и вокруг него и призваны показывать накал человеческих страстей и вскрывать человеческие пороки»14. Применять «критический взгляд на вещи» значит следовать предписаниям, содержащимся в официальных документах, помнить всегда о декретах Церкви, изданных до II Ватиканского собора, и соблюдать церковную дисциплину. Только так сможет человек избежать необъективности и поддерживать все, что бы ни сказал собор. Сири также задал вопрос: не выступали ли некоторые люди в печати не из любви к истине, но исключительно с тем, чтобы, воспользовавшись «уникальной возможностью», дарованной собором, использовать его как «трибуну» для выражения собственных взглядов? Тема преемственной связи II Ватиканского собора с прошлой эпохой лежала в основе его размышлений, особенно когда он подчеркивал, что только папа может изменить церковную дисциплину или поддержать стремление к новым формулировкам доктрины, не меняя при этом «степени верности нашей Христу». Учреждение папской комиссии по реформе Кодекса канонического права свидетельствовало о понимании Церковью того, что «она обязана внести изменения в несу¬ 14 Через несколько недель в статье в приложении к OssRom те же мысли о третьей соборной сессии высказал Вайенк (см. E Vallarne, Gli informatori del concilio, в OssRom, 21-22 декабря 1964 г., 19, 22).
568 История II Ватиканского собора. Том IV щественные детали, которые могут постепенно быть адаптированы к требованиям священного служения». По мнению Сири, епископы должны уделять особое внимание циркуляции мнений, приписываемых собору, но на самом деле не имеющих к нему никакого отношения. Дабы распознать несостоятельность подобных мнений, достаточно только обратиться к таким основным принципам католичества, как необходимость для богословия философского (неосхоласти- ческого) основания, невозможность никакого диалога с марксизмом, выбор креста и отказ от «модернизма», всеобъемлющее правило послушания, недопустимость мысли о том, что культура может быть независима от религии, и ложность экуменического богословия, основанного на искажениях веры. Верность этим принципам способствует диалогу с отделенными братьями, которые, согласно Сири, «смотрят на наш дом в поисках неизменной стабильности и прочного единства, которого сами они лишены. Они уверены в том, что мы никогда не оставим позиции поборников истины, тем более если и впредь будем поддерживать всякую истину с самыми благими намерениями и, превыше всего, с терпением и милосердием». О II Ватиканском соборе следует судить по «его документам и одобренным деяниям, а не по воспоминаниям» и мнениям о нем. Утвержденные им документы не только показывают, насколько Церковь «обратилась с призывом посерьезней относиться к разного рода вещам ради более плодотворного будущего Церкви, объединения христиан и всемирной солидарности». II Ватиканский собор не вылился в «шумное сакральное празднество и стал вместо этого наглядным примером серьезного, жертвенного посвящения», так и не дав ни единого повода отступить от правила: «последнее слово, как обычно, оставлено за священными институтами, которые осуществляют контроль над верой и спасением верующих». Тональность разных интерпретаций третьего периода не всегда совпадала с делением участников собора на большинство и меньшинство, так как даже самые преданные доктринальному обновлению богословы публиковали благоприятные комментарии о только что закончившейся сессии. Один автор отметил, что за несколько дней до ее окончания «мы были удовлетворены проделанной работой. Произошел быстрый
Глава VII. Межсессионный период... 569 процесс взросления. Взятый собором курс казался и ясным, и выверенным». В последнюю неделю появились «небольшие тучки», которые испортили погоду, однако нельзя согласиться с теми, кто «зациклился на этих тучках и не разглядел за ними солнца. Мы хотим спокойно присмотреться к этим тучкам, но только затем, чтобы показать, что солнце скрыть невозможно». И на самом деле, утвержденные документы, особенно Lumen Gentium и Unitatis Redintegratio, а также еще подлежащие обсуждению схемы, в частности, о религиозной свободе и о Церкви в современном мире, показали, сколь длинный путь и за короткое время проделала Церковь благодаря II Ватиканскому собору15. В то время как католический мир наполнялся столь разными и часто несогласованными суждениями, наблюдатели-нека- толики, присутствовавшие на соборе, как правило, осуждали то, как закончилась третья сессия, и вместе с тем надеялись все же, что большинство отцов смогут принять участие в экуменическом диалоге16. В последние дни сессии многие из них выразили солидарность с отцами, которые направили Павлу VI коллективное письмо, выражавшее протест по поводу его вмешательства в дела собора. Их позиция нашла особенно четкое отражение в отчетах, посланных наблюдателями-нека- толиками во Всемирный Совет Церквей. Эти отчеты не просто информировали о ходе собора, но также и указывали на возможные перспективы экуменических диалогов, открытые II Ватиканским собором. Пресвитерианец Дж. Н. Томас подверг критике декрет о Восточных церквах и тексты, все еще подлежащие голосованию, - о религиозной свободе, об откровении и о смешанных браках. Много места он уделил «четырем событиям, сделавшим заключительную неделю поистине самой драматической, 15 Приведенные цитаты взяты из статьи редемпториста Б. Геринга Tentativo di un bilancio della III sessione del concilio, в Humanitas 20, 1965, 6-20. Итальянский общественный деятель Э. Бальдуччи также выразил удовлетворение только что законченной сессией, несмотря на вмешательство папы, мотивировав его тем, что одобренные документы и предстоящая четвертая сессия гарантируют собору неоспоримую силу, способствующую обновлению Церкви (E. Balducci, I grandi temi del concilio, в Testimonianze 7, 1964, 643-652).
570 История II Ватиканского собора. Том IV напряженной и обескураживающей за всю сессию», а именно появлению Nota praevia, modi по схеме De oecumenismo, переносу голосования по схеме De liberiate religiosa и, наконец, провозглашению Павлом VI Марии Матерью Церкви. По мнению Томаса, события этой недели продемонстрировали тот факт, что судьба собора и всей Католической церкви находится в руках папы и дебаты о епископской коллегиальности никак не повлияли на повседневное управление Римской церковью. Оптимизм и надежды на «развитие более демократических процедур в Церкви» были вдребезги разбиты папой Монти- ни. Однако наличие организованного большинства «прогрессивных епископов», прибывших из-за пределов Италии, давало основания полагать, что за оставшееся у II Ватиканского собора время авторитет благоприятствующих переменам сил, возрастающих за пределами собора, приблизит день победы, несмотря на сопротивление Курии и колебания Павла VI16 17. А. А. Макартур, с другой стороны, уделил много места мольбе «Не оставляйте нас!», с которой Виллебрандс обратился к наблюдателям в последнюю неделю работы собора и которую он сопроводил перечислением столь многих условий успешного экуменического диалога, что Макартур предложил соблюдать осторожность, по крайней мере, до тех пор, пока не будет одобрена декларация о религиозной свободе. Однако отношения доверительности сохранились, основанные больше на поступательном движении собора, чем на воле папы или Курии. В отчете Макартура в том, что касается отношений с Римской церковью, часто встречаются слова «осторожность» и «внимательность», и это несмотря на его в целом положительное мнение об утвержденных документах18. 16 20 ноября 1964 года О. Кульманн в беседе с Дюпоном выразил эту надежду, основанную на ходивших в Риме слухах, хотя и не скрыл собственного и других наблюдателей разочарования событиями «черной недели» (DDupont, 20 ноября 1964 г.). 17 J. N. Thomas, Report of Observer at the Second Vatican Council - Third Session, no. V/3 (November 1964), в WCC, ACO, 5.38. 18 A. A. McArthur, Report of Observer at the Second Vatican Council, в Архиве ВСЦ, 5.44. В последующем отчете Макартур выразил резко негативное суждение о содержании Nota praevia и о том, как она была представлена (Report of Observer at the Second Vatican Council, в WWC, ACO papers, 5.45).
Глава VII. Межсессионный период... 571 Наконец, лютеранин Дж. К. Брауэр счел необходимым выйти за рамки простого отчета о происходящих событиях и попытаться докопаться до причин необычного поведения папы в последние дни: ведь знание этого давало возможность прогнозировать дальнейшее развитие отношений между ВСЦ и Католической церковью. Разгадать позицию папы стало главной задачей, поставленной Брауэром перед собой. Он доложил, что о Павле VI выражаются самые разные мнения: одни считают его «умеренным», стремящимся усилить влияние Курии, другие - «умеренным прогрессистом», оказавшимся не в силах противостоять нажиму со стороны меньшинства. Частично оправдывая поведение папы, Брауэр отметил, что собор пережил сумбурные дни, в течение которых долго дремавший конфликт взорвался и вышел наружу. Несмотря на вмешательство папы, импульс Католической церкви к обновлению и к экуменическому диалогу так и не был подавлен, и это при том, что Павел VI, в отличие от Иоанна XXIII, не поддерживал «прогрессивную линию». Принятые документы, особенно декрет об экуменизме, свидетельствовали об огромном расстоянии, пройденном Римской церковью от учения предсоборных времен. Брауэр посоветовал ВСЦ обратить особое внимание на эту новую ситуацию, поскольку документы открыли Католической церкви путь к обновлению, с которого она уже не свернет. В некотором отношении предпринятые Католической церковью усилия по пересмотру своей организации и доктрины следует предпринять также и протестантским и православным церквам, с тем чтобы открыть новый этап в отношениях между христианами19. Принимая во внимание такое количество комментариев со стороны некатолического христианского мира, - отрицательных в отношении событий «черной недели» и положительных в отношении принятых документов20, - мы не можем не испытывать удивления по поводу молчания со стороны англиканца 19 J. С. Brauer, A Report on Session Ш, Vatican Council Д в WWC, АСО papers, 5.58. 20 См., напрмер, Р. Meinhold, Reformation in Rom: Ein evangelischer Kommentar zur dritten Konzilsessiony в Wort und Wahrheit 20, 1965, 105-122. Интересно, что отклики некатолического мира на Декрет Unitatis Redintegratio появились в OssRom только в начале мая (см. Ch. Boyer, Favorevole accoglienza delle diverse communioni al Decreto sulVEcumenismo, в OssRom, 12 мая 1965 г., 2).
572 История II Ватиканского собора. Том IV Дж. Мурмена, епископа Рипона и наблюдателя на II Ватиканском соборе. По возвращении в Великобританию в лекциях и телевизионных беседах о своих впечатлениях о соборе Мурмен подчеркивал недостаточность информации о работе собора, и даже в своем дневнике он не отметил никаких драматических событий, ознаменовавших окончание третьей сессии21. Ежедневная пресса и периодические издания сыграли весомую роль в распространении негативной оценки действий папы во время «черной недели». Критике в основном подвергалось «консервативное» поведение папы: он навязал собору Nota praevia, очертил параметры окончательного текста декрета Unitatis Redintegratio и потребовал отложить две схемы (о религиозной свободе и о евреях), которые многие отцы рассматривали как пример новых подходов в католическом учении. Было подмечено, что эти действия Павла VI являлись частью четкой стратегии, направленной против формирования более динамичного богословия, благоприятствующего скорее диалогу, чем обличениям, и, таким образом, выходящего за рамки некоторых формулировок и определенных практик еще недавнего прошлого. Подчеркивалось, что эмоционально окрашенные события «черной недели» помешали спокойному и разумному осмыслению одобренных документов, важность которых была очевидна. Кроме того, оставались вопросы по поводу дальнейшего курса собора, и это несмотря на то, что Павел VI уже не раз говорил о сроках и содержании четвертой, заключительной сессии. Наконец, возраставшие затруднения с некоторыми темами вновь пробудили интерес к идее учреждения неких послесоборных комиссий, по примеру Комиссии по литургической реформе. Считалось, что в этих новых инстанциях будет легче добиться одобрения, тогда как рассмотрение документов в соборном зале неизбежно привлечет внимание папы и, соответственно, повлечет вмешательство с его стороны22. 21 DMoorman, 3 декабря 1965 г. См. его книгу Vatican Observed: An Anglican View of Vatican Д London, 1967, в которой он широко использовал свои ежедневные записи. 22 R. Rouquette, Les derniers jours de la troisième session, в Etudes 322, 1965, 100- 120. R Martini, Responsibilita ecumenical, в Testimonianze 8, 1965, no. 71, 14-20, содержит цитаты из отчета Л. Вишера о встрече в Энугу и показывает,
Глава VII. Межсессионный период... 573 Б. Одобренные документы Поскольку комментарии по поводу окончания третьей сессии множились и задавалось все больше вопросов о сроках и распорядке работы собора в заключительный период, в печати начали появляться и проекты, относившиеся к одобренным собором документам. Самый большой интерес представляли те из них, что касались Lumen Gentium. В посвященных им публикациях особое внимание уделялось Nota praevia и содержанию самой конституции. В конце ноября С. Тромп трудился над подготовкой официального издания текста Lumen Gentium. Это было более чем формальное редактирование, поскольку, как сказал голландский иезуит немецкому богослову Г. Шауфу, он был вынужден работать над текстом, чтобы исправить все опечатки и, таким образом, дать возможность «Ватикан полиглот пресс» выпустить его массовым тиражом. Тромп занимался также координацией перевода Lumen Gentium на итальянский язык, который должен быть опубликован в Osservatore Romani. Наряду с «официальным» текстом, изданием которого занимался Тромп, продвигались и другие проекты, призванные разъяснить содержание одобренных собором документов23 24. Одним из побудительных мотивов подобной акции было стремление создать в общественном мнении исключительно позитивный образ II Ватиканского собора, и эта задача возлагалась и на комментарии, которые популяризовали бы как принятые им документы, так и прозвучавшие во время дискуссий идеи, какое значение придавал ВСЦ документам, принятым за третью сессию. См. и неподписанную записку в том же духе Ökumenisches Konzilsecho (XVI), в НК 29, 1965, 187-190. 23 Итальянский текст LG появился в OssRom 13 декабря 1964 года, 3-7; 16 декабря настала очередь UR (стр. 2), а на следующий день - схемы о Восточных церквах (стр. 3). Письма Тромпа к Шауфу от 29 ноября и 16 декабря 1964 года находятся в Архиве Шауфа, 123; сведения о деятельности Тромпа приводятся в RT (22 ноября 1964 года - июль 1965 года), 1. 24 Показательна в этом отношении деятельность Конгара: его попросили написать предисловие к комментарию к декрету об экуменизме и отредактировать перевод LG на французский, а также принять участие в трудах Барауны, о коих речь пойдет ниже (JCongar; 14 декабря 1964 г.; 3 мая 1965 г.).
574 История II Ватиканского собора. Том IV не вошедшие в окончательные тексты или же только упомянутые там среди прочего. Другим мотивом являлось горячее желание как можно быстрее опубликовать работы, которые помогли бы отцам во время четвертой сессии свободно ориентироваться в проблематике обсуждаемых схем и других материалов, тематически связанных с уже принятыми документами. Наибольшее внимание при этом, естественно, уделялось Lumen Gentium, поскольку эта конституция была важнейшей для понимания подлинного значения II Ватиканского собора: не даром же ее называли Magna Carta [Великой Хартией] собора и могучим источником вдохновения и обновления25. Наличие Nota praevia значительно сужало возможности дальнейшего развития богословской мысли. Этому, в частности, содействовала позиция, занятая некоторыми людьми, посвятившими себя доказательству полного соответствия Nota praevia содержанию конституции и соборных дискуссий и учению папы: ведь из подобной концепции выходило, что данный документ нельзя рассматривать как проявление папской власти, шедшее вразрез с волей соборного большинства26. Разумеется, вышли сотни публикаций по отдельным аспектам конституции27. Для понимания динамики дискуссий по Lumen Gentium было бы, однако, уместным хотя бы кратко остановиться на сборнике, опубликованном бразильским францисканцем Дж. Барауной и явившемся одной из попыток 25 См. G. DejaifVe, La «Magna Carta» de Vatican II: La Constitution Lumen Gentium, в Nouvelle revue théologique 97, 1965, 3-22. Подобные же суждения в F. Matte- sini, Camminare insieme, в Vita e Pensiero 48, 1975, 167-269; M. Philipon, Il rinnovamento della Chiesa, в Humanitas 20, 1965, 21-33. 26 M. Browne, Il Collegio Episcopale soggetto di potestà suprema di governo della Chiesa cattolica e la Nota Explicativa Praevia, в Divinitas 9, 1965, 379-384. Согласно Ф. Ламбрускини, «соборная Конституция о Церкви [включая Nota praevia] - это органический доктринальный и пастырский синтез, обновляющий методы богословских размышлений и перенос их на весь мир» (см. F. Lambruschini, Concilio: La Costituzione conciliare sulla Chiesa, в Studi Cattolici 9, 1965, 56). He столь убедительно, как два упомянутых автора, звучит G. Volta, La recente costituzione dogmatica Lumen Gentium, в La Scuola Cattolica 93, 1965, 3-34. 27 Здесь не место давать исчерпывающий список таких публикаций, но уместно заметить, что они появились в разных культурных и языковых регионах и помогли поддержать дискуссии о Церкви во всех уголках христианского мира.
Глава VII. Межсессионный период... 575 всестороннего анализа текста28 29, а также на плане Болонского центра документации подготовить к печати и выпустить критическое издание конституции и предшествовавших ей соборных документов. План издания сборника комментариев разных авторов к Lumen Gentium под общей редакцией Барауны начал осуществляться сразу же после окончания третьей сессии. После безумного напряжения, связанного с редакционными неурядицами, сборник увидел наконец свет - и как раз накануне открытия заключительной сессии собора, так что он мог оказать влияние на соборную работу20. Целью этого сборника было не просто представить разноголосый комментарий к Lumen Gentium, но нечто большее - собрать воедино замечания богословов, посвященные в основном доктринальному обновлению, одним из источников коего и служит как раз конституция, которая, «безусловно, войдет в историю как центральный документ II Ватиканского собора». 28 Среди этих последних мы можем выделить коллективную монографию Divinitas, опубликованную в декабре 1965 года, в которую вошли труды Балича, Бринктрина, М. Брауна, Л. Кьяппи, А. Гутьерреса и У. Латтан- ци. В этом издании уделили место и позиции соборного меньшинства, особенно по вопросу об определении епископской власти и роли Марии в Церкви. Журнал Salmanticensis также напечатал посвященный LG материал, подчеркнувший важность этой конституции в определении экклезиологии будущего, а также наметивший путь экуменическому диалогу. Там же подробно разбиралась и тема епископата, однако она не стала доминирующей, как в Divinitas. 29 22 декабря 1964 года Дюпон уведомил Батлера, что он еще не выкроил времени для серьезной работы над статьей о Церкви и бедности для сборника Барауны (письмо хранится в Архиве Батлера, D 1, iv, 550). За неделю до этого Конгар написал, что он закончил девять страниц «для обширного сборника, который готовит отец Барауна» (JCongar; 14 декабря 1964 г.). В начале мая Барауна снова встретился с Конгаром и имел беседу по все еще не разрешенным проблемам, касающимся публикации сборника (JCongar; 3 мая 1965 г.). La Chiesa del Vaticano II: Studi e commenti intorno alla Costituzione dommatica «Lumen Gentium», под редакцией Л. Барауны (в Италии вышел под редакцией М. Гоццини [Флоренция, 1965]), сначала был издан в Рио-де-Жанейро на португальском языке; предисловие Барауны, откуда взяты эти цитаты, датировано так: «Пятидесятница, 1965 год». Помимо португальского и итальянского изданий, вышли также в свет и издания на французском (LEglise de Vatican II [Париж, 1966]), на голландском (De Kerk van Vaticanum II [Антверпен, 1966-1967]) и на испанском (La Iglesia del Concilio Vaticano II [Бильбао, 1966]).
576 История II Ватиканского собора. Том IV В сборнике рассказывалось об истории создания документа (о чем ранее широкой публике мало что было известно), что позволяло ярче высветить приданное тексту направление, а заодно поведать и о тех трудностях, которые приходилось преодолевать Доктринальной комиссии и соборным отцам в ходе работы над ним. Особое внимание уделено атмосфере, в которой созревал документ, ибо «И Ватиканский собор - это не метеорит, неожиданно упавший на церковную почву, но совокупный результат длительного церковного и внецерков- ного процесса размышлений и накопления опыта, который начался задолго до 21 ноября 1964 года». В то же время тематический анализ конституции в большей мере, чем аналитический комментарий каждого параграфа, давал возможность выявить «воздействие каждой затронутой темы на основные направления пастырских забот собора». И наконец, много места в сборнике уделено импульсу, данному конституцией экуменическому движению, с тем чтобы продемонстрировать перемены в этой области, произошедшие благодаря Иоанну XXIII и Павлу VI, а также II Ватиканскому собору. В то же время выглядит по крайней мере странно, что авторами статей сборника были в большинстве своем сами же составители отдельных параграфов конституции. Несомненно, такой подбор авторов обеспечивал высокий уровень их компетентности и знания материала, позволял охватить взором длительные и сложные дебаты и компромиссы, неизбежные на стадии редактирования, и предоставлял читателю возможность познакомиться с основными действующими лицами, чьи имена теперь появились в оглавлении сборника. Однако подобный выбор авторов имел и свой недостаток: в статьях не получили освещения позиции, отличные от позиций, выраженных в самой конституции, как будто дебаты по экклезио- логии с одобрением Lumen Gentium закончились, а не были продолжены в результате появления на свет этого документа. В начале декабря Доссетти осенила мысль выпустить книгу под названием «Критическое издание Конституции De Ecclesia», которая стала бы «пособием по изучению документа». Этой идеей он поделился с собравшейся вокруг него болонской группой. Прежде всего, как считал Доссетти, это должно быть не просто издание Lumen Gentium. Он поставил перед
Глава VII. Межсессионный период... 577 собой другую задачу - объединить Конституцию о Церкви с другими документами, уже одобренными собором, такими как декрет Unitatis Redintegratio и несколько отрывков из конституции Sacrosanctum Concilium и из декрета Orientalium Ecclesiarum, а также с текстами, которые бы продемонстрировали соборную ориентацию, например, с пятью вопросами по экклезиологии, прошедшими голосование 30 октября 1963 года. Это собрание текстов предполагалось сопроводить «очень точным и полным словарем, или, точнее, concordantia verborum». Книга должна была включать предисловие с описанием направления, в котором шла работа над конституцией в ходе собора, снабженные примечаниями тексты утвержденных собором документов Lumen Gentium и Unitatis Redinegratio и приложение, содержащее «важнейшие разделы» из других соборных схем, обзор разных вариантов главы о коллегиальности из Lumen Gentium, а также конституцию Pastor aetemus I Ватиканского собора и энциклику Mystici Corporis Пия XII. Эта энциклика была включена в сборник с тем, чтобы показать точки соприкосновения и сущностные различия между конституцией II Ватиканского собора и более ранней экклезиологией. Наконец, в сборник должна была войти и Nota praevia «с анализом ее богословской и канонической ценности». Таким образом, структура книги отражала стремление указать «доктринальное направление... без какой бы то ни было интерпретации» и в то же время дать «ясное» направление «любым попыткам интерпретации»30. Доссетти предложил распределить работу между членами болонской группы. Примечательно, что комментирование Nota praevia он оставил за собой. Необходимо было спросить предварительно мнение папы о проекте, который должен был, по замыслу автора, оказать влияние на последующий этап соборной работы и помочь осознать истинное значение II ю Текст предложения Доссетти, из коего взяты цитаты, датируется 2 декабря 1964 года; рукопись и машинописный текст хранятся в ISR, Архив Альбериго, V/23b-c. Доссетти излагает свой план в записке, посланной в Рим Альбериго в начале декабря (Архив Альбериго, V/23a). Альбериго упоминает о проекте очень коротко и приписывает «предложение» Дж. Доссетти. См. Synopsis historica constitutionis dogmaticae Lumen Gentium,, ed. G. Alberigo, E Magistretti, Bologna, 1975.
578 История II Ватиканского собора. Том IV Ватиканского собора. В конце января Павел VI одобрил проект и выразил пожелание как можно быстрее претворить его в жизнь, с тем чтобы книга вышла еще до завершения работы собора. Теперь, после получения «санкции» от папы, можно было приступать непосредственно к выполнению этой задачи. Однако работа над книгой была завершена значительно позже, чем планировали и надеялись, и в результате Synopsis historica вышел из печати лишь через полторы недели после окончания II Ватиканского собора31. Предпринять издание Synopsis historica у Болонского центра документации было несколько причин. Первая заключалась в желании подчеркнуть важность и значимость собора в свете не только утвержденных документов, но также и пройденного ими пути до того, как они были одобрены. Кроме того, болонская группа намеревалась проанализировать ход и содержание дебатов по истолкованию третьей главы Lumen Gentium и оценке Nota praevia. П. Паренте, асессор Святого Престола, говорил на эту тему в лекции, где он пытался сгладить несоответствия между Nota praevia и содержанием соборных дебатов. Он подчеркнул, что папа представил Nota для того, чтобы получше прояснить текст; однако по той причине, что собор не проводил голосования по Nota, в том, что касается епископской коллегиальности, обращаться следует к самой конституции, а не к Nota. Выступление Паренте было напечатано в еженедельнике Vita Nuova, уже после сообщения в LAvvenire dltalia о предстоящей публикации, а затем растиражировано. Таким образом, статье было обеспечено широкое хождение, приумножавшее, соответственно, число участников обсуждения32. 31 О благоприятном отзыве Павла VI во время аудиенции, дарованной Дж. Альбериго, см. DNicora Alberigo, 26 января 1965 г. Работа была напечатана не «Хердером», с которым велись переговоры в январе 1965 года, но напрямую Институтом религиозных исследований (ISR) в Болонье. 32 Статья Un commento di Mons. Parente al voto conciliare sul De Ecclesia была опубликована 17 января. В ней повторялось объявление в ANSA, а также давались некоторые выдержки из лекции Паренте. Через четыре дня, «так как статья интересна», был опубликован ее «центральный раздел, где уже приведенная цитата появляется в виде сноски, хотя и занимает органическое место в ее содержании» (Р. Parente, La collegialità episcopale nella theologia della Chiesa, в LAvvenire dltalia, 21 января 1965 г., 4). Экземпляр статьи имеется в соборной документации, собранной Л. Беттацци,
Глава VII. Межсессионный период... 579 В начале 1965 года прозвучали голоса, предлагавшие различные интерпретации третьей главы Lumen Gentium и Nota praevia и отражавшие разногласия, возникшие в соборном зале. В ответ на это 3 марта свою позицию выразила LOsservatore Romano, напечатав на первой полосе анонимную статью. Nota praevia в ней называлась «истинным источником истолкований великого соборного документа», что опровергало, таким образом, не только все отзывы, склонявшиеся к отрицанию ценности Nota praevia, такие как комментарии голландского доминиканца Э. Схиллебекса, но даже и тот, что в январе дал Парен- те. Последовали негодующие отклики на эту статью от тех, кто в соборном зале боролся за формулировку епископской коллегиальности, противоположную той, что вошла в Nota praevia. Конгар, которого о статье уведомил Виллебрандс, пока он был в Риме, записал, что Дюпре позвонили из Государственного секретариата и сказали, что статья не имеет никакого официального статуса. И все же она стала источником недовольства, расползавшегося все шире и шире. Замечания Виллебрандса и Кон- гара очень четко отражают их образ мыслей по этому поводу: Если это так, то пусть напишут об этом в той же газете. Мы видим, как используется один и тот же не совсем честный метод: (1) «некто» умудряется впихнуть в официальный орган некую идею, отражающую его позицию; (2) появляется неподписанный документ, неизвестно от кого исходящий; (3) за сим следует отречение, но по-тихому, по телефону, а не открыто и не публично33. В Болонье статья также была сурово раскритикована, хотя там и царила атмосфера неуверенности, поскольку из Рима доходили слухи о том, какую ценность придают определенные который в это время состоял викарием Дж. Леркаро (Архив Беттацци, 14/3). Полный текст лекции Паренте см. в Р. Parente, Visione della Chiesa nella dottrina del Concilio Ecumenico Vaticano II, в Città Nuova 9/2, 1965, 15-17; перевод на французский - в DC 47, 1965, cols. 415-426. Летом 1965 года Паренте подписал предисловие к переводу на итальянский Lumen Gentium: La costituzione de ecclesia, Roma, 1965. 33 JCongar, 2 марта 1965 г. 22 марта 1965 года, когда Конгар вновь был в Риме, он услышал от Лекюйе, что основанием для публикации статьи в LOsservatore Romano послужило желание Курии предотвратить интерпретации третьей главы Lumen Gentium, отличные от той, что дана в Nota praevia (JCongar; 22 марта 1965 г.).
580 История II Ватиканского собора. Том IV круги этой статье, авторство которой приписывается соборному секретариату34. Когда незадолго до открытия заключительной четвертой соборной сессии в полемику включились новые голоса, она стала более насыщенной и глубокой. Первый выпуск нового журнала под названием Concilium был посвящен теме экклезио- логии и содержал материалы, которые прислали Конгар, Дик- ман, Ранер, Ратцингер, Схиллебекс и Виллеме. Издаваемый на пяти языках, журнал поставил перед собой задачу «предложить aggiornamento по новым вопросам и новым ответам, касающимся всех богословских дисциплин во всех частях света; делать это систематически и на основе тщательно отобранных фактов, отдавая предпочтение тому, что представляет наибольший интерес для наших читателей». На практике журнал призван был обеспечить трибуну богословскому обновлению, приверженцы которого рассматривали II Ватиканский собор как отправную точку данного процесса и, не ограничиваясь чтением лишь одобренных документов, стремились придерживаться теоретических положений и пастырских наставлений, появившихся в ходе соборной работы, или, иначе говоря, соблюдать дух, а не только букву II Ватиканского собора35. Хотя не так-то просто понять, какое влияние оказали эти разноголосые публикации на мышление отцов во время соборных дискуссий, а также на восприятие собора по его окончании, они тем не менее позволяют судить, сколь разные истолкования, отражающие, соответственно, и разные ориентации участников соборных дебатов, можно дать конституции Lumen Gentium, и подводят нас к выводу о том, что позиции тех, кто тяготел к прочтению конституции в свете энциклики Павла VI Ecclesiam suam, похоже, усиливались день ото дня, доминируя над всеми остальными36. 34 DNicora Alberigo, 4 марта 1965 г. 35 Выдержка из редакционной статьи «Общее предисловие» Карла Ране- ра и Эдварда Схиллебекса в The Church and Mankind,, Concilium,, vol. 1, Glen Rock, N. J.: Paulist Press, 1964, 2. Об истории этого журнала и особенно о его возникновении и о его влиянии на богословскую мысль в после- соборный период еще предстоит написать. 36 Особенно интересными с этой точки зрения были статьи, появившиеся в LOsseruatore Romano: La Costituzione «De Ecclesia» illustrata da Mons. Colombo,
Глава VII. Межсессионный период... 581 В. Проблемы, оставшиеся нерешенными Дискуссии об итогах третьего периода и об истолкованиях принятых собором документов не могли не оказать влияния на редакционную работу над схемами, по которым еще предстояло голосовать на соборе. Размышления о природе Церкви были тесно увязаны с множеством еще не решенных вопросов, особенно относящихся к схеме XIII, De liberiate religiosa и De Judaeis. Отцы - участники собора, даже те, кто не принимал участия в подготовке текстов, осознавали важность принятия этих документов, потому что, как будет сказано ниже, им предстояло «в значительной мере формировать новое лицо Церкви, которое она обратит к миру»37. В таком контексте и появилось письмо А. Эскарра, аббата- бенедиктинца из Монсеррата, к де Смеду, написанное им по пути домой в Испанию. В нем он настаивает на продолжении борьбы за религиозную свободу. Эта борьба имела существенное значение и для такой страны, как Испания, где формально Церковь занимала привилегированное положение, однако, в действительности, находилась «под давлением тиранической идеологии и под бдительным оком полиции»38. Важность 13 марта 1965 г., 2; Universale chiamata, 27 мая 1965 г.; L. Ciappi, La Madre della Chiesa. Maestra e Regina degli Apostoli, 30 мая 1965 г., 2; Verità fondamentali e linguaggio per gli uomini, 30 июня - 1 июля 1965 г., 8; Metodio da Nembro, Ottimismo missionario: In margine dal decreto «De Ecclesia», 3 июня 1965 г., 5; idem, Chiesa e missioni, 3 июля 1965 г., 8; idem, Regina delle missioni, 10 июля 1965 г., 5; A. M., Una introduzione di Mons. Parente alla Constituzione «De Ecclesia», 17 июня 1965 г., 8; Il rinnovamento dell Azione Cattolica sui principi della Costituzione «De Ecclesia», 28-29 июня 1965 г., 3. В дискуссии приняла участие также La Civiltà Cattolica: A. Marranzini, Il ristabilimento del diaconato, в CivCat 116/2, 1965, 548-561; P. Molinari, La dottrina conciliare circa Vunione della Chiesa peregrinante con la Chiesa celeste, ibid., 116/3, 1965, 28-39. 37 Так было написано в редакционной статье под названием Fideltà nel Concilio, в CivCat 116/3, 18 сентября 1965 г., 505. Такая оценка присутствовала на всем протяжении собора, однако с приближением официального утверждения Lumen Gentium стала постепенно преобладающей. Например, Т. Каме- ло в своих размышлениях во время третьей сессии, опубликованных, однако, по ее окончании, ключевым моментом II Ватиканского собора считал схему XIII (см. Leçons spirituelles du Concile, в La Vie Spirituelle 47, 1965, 63-77). 38 Письмо датировано 7 декабря 1964 года. Аббат Монсеррата сказал, что написал его до того, как пересек границу Испании, дабы избежать возможной перлюстрации (Архив де Смеда, 24 bis).
582 История II Ватиканского собора. Том IV схемы De liberiate была продемонстрирована также активизацией действий тех отцов, которые пытались противодействовать решению папы отложить голосование по ней и стремились теперь не допустить, чтобы ее похоронили или полностью переписали. Поправки были необходимы и даже желательны, но не такие, что могут исказить труд секретариата Беа. Решительная позиция сторонников схемы не ослабила противодействия со стороны тех, кто отвергал даже саму попытку ревизии учения Католической церкви о религиозной свободе или изложения ее иначе, чем написано в учебниках богословия, выпущенных во время понтификата Пия XII. В результате противниками схемы предпринимались неимоверные усилия, чтобы убедить Павла VI в опасности и несостоятельности «новых тенденций в богословии», связанных с этой темой, - тенденций, получивших отражение в подготовленном в Секретариате тексте. Примером такого рода оппозиции стала полемика по вопросу о возможности публикации в La Civiltà Cattolica статьи, которую иезуит Ж. М. Диес-Алегрии начал писать летом 1964 года, а закончил в начале 1965 года89. В статье под названием «Доктрина о религиозной свободе в учении Церкви» утверждалось, что сделанное в Расет in terris различение между «заблуждением и заблуждающимся человеком», представляя собою «заметное продвижение вперед», все же не является в учении Церкви чем-то новым. Священное Писание, произведения Фомы Аквинского и декларации папского учения последних двух столетий позволили испанскому богослову выявить разницу между порядком теоретическим и порядком практическим и побудили его заявить о необходимости вновь обратить внимание на ценность личной совести человека и на роль государства в обюеспечении свободы граждан. Статья задумывалась как лепта, вносимая ее автором в полемику об основах религиозной свободы, которая шла на соборе, и, кроме того, на нее возлагалась задача поставить вопрос о пересмотре католической традиции в свете новых идей, изложенных в Расет in terris. 3939 Папка с этой полемикой хранится в Архиве Павла VI, А2, 19a-i. Предыдущую статью Диес-Алегрия опубликовал в CivCatt La funzione dell stato nell’economia politica secondo il principio di sussidiarietà ( CivCatt 113/3, 1962, 417-430).
Глава VII. Межсессионный период... 583 Как заметил в июне 1964 года редактор La Civiltà Cattolica, автор явно «имел в виду новую соборную схему De libertate religiosa». Споры о том, печатать статью или нет, тянулись вплоть до января 1965 года, отражая разные позиции, столкнувшиеся на соборе. Так, 10 ноября 1964 года С. Шмидт, возможно, от имени Беа, набросал краткий критический отзыв о статье. Он выразил восхищение ее содержанием, однако попросил внести изменения в описание нравственного человека. 13 января 1965 года Делль’Аква отослал папе записку с собственным суждением о статье. По его мнению, она «очень важна, так как облекает содержавшиеся в схеме принципы в доктринальную форму». Вместе с тем он предложил расширить круг консультантов по статье (а следовательно, и по схеме), включив в их число Кьяппи, а также Ганьебе. Позиция этих двух доминиканцев, высказанная за несколько дней до этого, - в январе 1965 года, - заключала в себе те самые «оговорки», которые Диес-Алегрия расценил как позицию кругов, выступающих против формулировки религиозной свободы, представленной на соборе де Смедом. По их мнению, невозможно отложить в сторону доктрину, которой Церковь учила на протяжении веков, и заменить ее Расет in terris. Кьяппи уже писал в Osservatore Romano о критериях истолкования этой энциклики в статье, засвидетельствовавшей ограниченность «римского богословия» и его неспособность охватить весь размах aggiornamento, к коему призывал папа Ронкалли. Статья же Диес-Алегрии так и не вышла40. Несмотря на озабоченность и отцов, и общественности, настаивавших на том, чтобы оставшиеся схемы были исправлены без изменения их содержания, приходится признать, что бывали и такие случаи, примером чего может служить та же схема De Judaeis, где давление было столь сильным, что, казалось, легче переписать схему заново, чем вносить ограниченные поправки, предложенные отцами в присланных ими modi. Чиконьяни по собственной инициативе выступил критиком и схемы, и предложенных к ней поправок и по¬ 40 Решение о том, что «в La Civiltà Cattolica статью лучше не печатать, по крайней мере, пока», было объявлено автору 18-19 января 1965 года (Архив Павла VI, А 2/19а).
584 История II Ватиканского собора. Том IV просил Доктринальную комиссию назначить по теме особого эксперта. План его заключался в том, чтобы сузить автономию Секретариата по христианскому единству и похоронить решения, принятые в соборном зале, - и все это во имя политической необходимости, то есть желания не испортить дипломатических отношений с арабским миром в угоду Израилю. В конце декабря в ответ на попытки испортить написанный Секретариатом текст Беа счел необходимым обратиться к Чиконьяни лично. Он воссоздал историю схемы и перечислил все те пункты в ней, которые ни в коем случае нельзя выбрасывать. По его мнению, необходимо представить «некоторые размышления по теме, дабы все получилось в лучшем виде». Схему не следует рассматривать как нечто устоявшееся, а посему в нее можно вносить поправки, но только такие, которые не исказят ее содержания, поскольку документ уже одобрила Доктринальная комиссия, а также более тысячи семисот отцов в соборном зале, которые, «безусловно, не только подвергли критическому рассмотрению изложенное в ней учение и оценили ее своевременность, но и попытались ответить на вопрос, сможет ли собор принять ее». Заключительная часть этого предложения содержала намек на возможную реакцию арабского мира, которая, как не без полемического подтекста напоминал Беа, выражалась уже с 1962 года, когда еще только начали ходить слухи о том, что готовится документ об отношении к евреям. В этом случае необходимо было заранее подготовить общественность, чтобы затем объяснить ей содержание и задачу документа без какой бы то ни было политизации рассматриваемого вопроса. И прошлым летом Секретариат уже предпринял определенные шаги в этом направлении. Через частные каналы он передал схему в руки дипломатических представителей. В этом, 1965 году, было бы уместно сделать то же самое. Беа решительно отверг предложение добавить еще одного эксперта: Привлечение еще одного эксперта скорее всего вызовет недовольство среди членов Секретариата. Этот исключительный шаг будет расценен как проявление недоверия высоко компетентным членам Секретариата. Если Святой Отец своим просвещенным
Глава VII. Межсессионный период... 585 суждением примет такое решение, он, безусловно, волен это сделать, однако я считаю своим долгом довести до его сведения реальное положение дел, а также возможные последствия подобного шага. Как уже говорилось в его вводном докладе, Беа считал, что достаточно рассмотреть более двухсот modi, чтобы найти наиболее подходящие пути исправления схемы. Было бы уместно также подготовить специальное обращение с разъяснением смысла документа, чтобы во время окончательного утверждения его отправить данное послание в «заинтересованные страны» и тем предотвратить «интерпретации содержания схемы в политическом ключе». Совершенно очевидно, что составление такого послания входило в компетенцию Государственного секретариата, однако Беа предложил написать его в сотрудничестве с его секретариатом41. В тот же день копию этого обращения Беа отправил Феличи - «к Вашему сведению». Это был не просто формальный жест, но шаг, предпринятый для того, чтобы в будущем ни один орган соборной машины не смог сказать, как это не раз бывало, что он не мог ничего сделать, так как «его об этом не проинформировали». Тучи же сгущались не только вокруг схемы De Judaeis. Много вопросов оставалось и о сроках, и о путях редактирования или даже переписывания схемы о Церкви в современном мире, которая была представлена в зале во время третьей сессии: за право контроля над редактированием этого документа боролось несколько группировок, оказывавших силовое воздействие с разных сторон42. Не определились и с подходами к редактированию других схем, даже тех, что были розданы отцам после дебатов в третью сессию, и это подтверждается, в частности, судьбой схемы De divina revelatione. 41 Письмо Беа к Чиконьяни от 23 декабря 1964 года (AS V/3, 118-120). 42 22 декабря Ж. Дюпон спросил К. Батлера о судьбе схемы XIII, так как он услышал, что Оттавиани и Ченто - два сопредседателя смешанной комиссии - сообщили в письме о том, что схема не может быть готова к октябрю. Дюпон опасался, что противники схемы могут воспользоваться данным письмом, чтобы похоронить этот документ раз и навсегда, мотивируя это тем, что времени для четвертой сессии отведено недостаточно (Архив Батлера, Dl, iv, 55).
586 История II Ватиканского собора. Том IV Г. Новые формы экуменического диалога В то время как полным ходом шла работа над текстами новых документов, все более громко заявляла о себе другая проблема, связанная с восприятием общественностью уже принятых собором документов и их воздействием на практику Римской церкви и на ее отношения с другими христианскими церквами. Эти факторы не только оказывали влияние на повседневную жизнь Церкви, но и должны были сыграть чрезвычайно важную роль на заключительной стадии работы II Ватиканского собора. В самом деле, оценка внесенных собором изменений в предыдущие документы не могла не сказаться и на оценке схем, еще подлежащих утверждению: те, кто приветствовал обновление, оценивали их позитивно, негативную же оценку давали им те, кто, наоборот, рассматривал принятые собором формулировки как повод к недовольству, частенько проявлявшемуся у народа Божьего. Определение отношений между Католической церковью и другими христианскими церквами вылилось в самую настоящую битву между двумя менталитетами, также столкнувшимися на соборе, поскольку от решения этого вопроса зависела судьба оставшихся схем, принятие или непринятие коих повлияло бы на степень «экуменичности» II Ватиканского собора вне зависимости от принятых ранее деклараций и принципов, провозглашенных в декрете Unitatis Redintegratio. Декрет об экуменизме, безусловно, обозначил качественный скачок в отношениях между Католической церковью и другими христианскими церквами43. Бурные события, сопровождавшие заключительную стадию редакционной работы над декретом, а также вмешательство папы не только не ослабили стремлений к поиску новых путей, но даже усилили их, особенно среди тех, кто рассматривал новый документ в качестве отправной точки и перечня основных принципов, которые предстояло еще углублять и расширять, но отнюдь не 43 Об оценке некоторыми наблюдателями деятельности кардинала Беа в экуменической сфере - О. Кульманном, П. Мейнхольдом, К. Э. Скидсго- ром, В. Вайтой и Л. Вишером - см. М. Buchmüller, ed., Augustin Kardinal Bea: Wegbereiter der Einheit, Ausgburg, 1971, 331-376; об экуменическом богословии Беа см. G. Griesmayr, Die eine Kirche und die âne Welt, Frankfurt, 1997.
Глава VII. Межсессионный период... 587 величайших уступок, на готовые готова пойти Католическая церковь. Из все еще ограниченного круга лиц этот императив быстро распространялся по всему христианскому миру. Вопрос был не просто в том, чтобы представить себе послесобор- ное будущее, которое бы резко отличалось от затянувшегося посттридентского периода, надо было еще разработать подходы, чтобы более явственно обозначить присутствие экуменического измерения Церкви при работе над текстом документов, отложенных до четвертой сессии. 4 декабря 1964 года Ф. Виссерт Хоофт послал Беа официальное приглашение посетить «резиденцию Всемирного Совета Церквей в Женеве» по случаю пребывания в этом городе немецкого кардинала, прибывшего туда, чтобы выступить с лекцией, намеченной на 19 февраля 1965 года. Виссерт Хоофт выразил также «личную» надежду на то, что Беа сможет принять это приглашение: период их первых, полуподполь- ных встреч на ранней стадии подготовки к собору давно остался в прошлом44. Виссерт Хоофт добавил еще, что высоко ценит принятый Декрет об экуменизме, так как он открыл «новую главу в отношениях между Римско-католической церковью и другими церквами». Он также выразил восхищение Беа и его секретариатом в связи с проделанной ими во время собора работой на благо новых отношений между христианскими сообществами45. Через две недели Беа сообщил Виссерт Хоофту о том, что он принял приглашение и счел программу визита приемлемой. Он напомнил также, что одна из задач секретариата «еще со времени его учреждения папой Иоанном ХХШ» заключалась в установлении устойчивых отношений с ВСЦ. И еще он уведомил Виссерт Хоофта, что La Civiltà Cattolica готовит к печати две его статьи с комментариями к Unitatis Redintegratio. 44 Имеется интересное письмо В. Виссерт Хоофта к Ф. К. Фраю и Э. А. Пайну от 9 июня I960 года с его соображениями по поводу предложения о встрече его с Беа, сделанного Виллебрандсом от имени Беа. По мнению протестантского пастора, эта встреча не должна была состояться ни в Риме, ни в Женеве, она не должна была иметь официального характера и о ней не должно было сообщаться в средствах массовой информации (WWC, АСО, 11.1.1.1). 45 Документы ВСЦ, 11.1.17.
588 История II Ватиканского собора. Том IV По мнению немецкого иезуита, их следует рассматривать как «стартовую точку великой работы на благо Церкви - работы, которая... касается всех христиан, каждого по-своему», - и все это с прицелом на будущие совместные мероприятия46. Виссерт Хоофт и Беа начали обсуждать такого рода мероприятия, одним из которых являлось создание рабочей группы еще до окончания третьей соборной сессии. 9 и 12 ноября прошли заседания такой группы (Виллебрандс, Дюпре и Хамер с католической стороны и Шлинк и Вишер - со стороны ВСЦ), во время которых рассматривались возможные направления, рамки и содержание этой новой формы сотрудничества. Стороны намеревались продолжить выработку определения фундаментальных принципов экуменического диалога, так чтобы соборный опыт мог стать первым шагом в новых отношениях между христианами47. Такой настрой царил на разных уровнях, как это следует из письма Странского к Л. Э. Куку от 23 декабря 1964 года, в котором американский священник говорит о возможности создания межконфессиональной группы для продвижения некоторых проектов, предложенных Фрингсом во время третьей соборной сессии48. 21 декабря Виссерт Хоофт распространил «конфиденциальную» записку по поводу встречи, которую он имел за три дня до этого с Виллебрандсом и Странским, где они обсуждали грядущий соборный период, схему De liberiate religiosa, схему о евреях, Nota praevia, изменения, введенные в декрет Unitatis Redintegratio, и, наконец, положение Секретариата внутри Курии. Виллебрандс и Странский не стали ничего приукрашивать, когда речь зашла о будущем собора, неясном и неопределенном, особенно в том, что касалось его сроков и программы заключительного периода. И в то же время они всячески старались успокоить Виссерт Хоофта, которого волновала 4t> Письмо Беа в Архиве ВСЦ, АСО, 11.1.18.19.12. Упоминаемые здесь статьи - это II decreto conciliare sullecumenismo: contenuto e significato, в CivCatt 115/4, 1964, 524-534, и II decreto conciliare sull'ecumenismo: razione da svolgere, в CivCatt 116/1, 1965, 9-22; обе они имеются в переводе на французский в DC 47, 1965, cols. 147-169. 47 Вишер вел протоколы двух встреч (WWC, АСО, 994.1.13/3-15). 48 Странский написал также письмо Виссерт Хоофту, которое хранится в Архиве ВСЦ, АСО, 994.1.13/3-17.
Глава VII. Межсессионный период... 589 судьба схемы De liberiate religiosa. По их мнению, ее вполне могут одобрить, к тому же без дальнейших изменений текста, разговоры о которых шли во время только что закончившейся сессии. Одобрение декрета De oecumenismo, несмотря на внесение в нее 19 поправок, явилось огромным успехом, посколь- ко означало признание нового богословия, новых подходов к пониманию отношений между христианскими церквами. Секретариату удалось добиться принятия декрета вопреки давлению как со стороны тех, кто считал вмешательство папы неуместным, так и со стороны тех, кто желал сузить новаторское содержание документа. Виссерт Хоофт воздал должное Секретариату за то, что тот сохранил независимость от Курии и проводил собственную линию, используя методы, отличные от установившейся в Риме практики. Провал попыток поставить Секретариат под контроль одной из конгрегаций Курии внушал надежду на дальнейшее развитие экуменического движения, особенно в связи с новым для Церкви курсом, когда только меньшинство выступает против создания и продвижения вперед новой стадии экуменических отношений. Что оппозиционеры и впрямь составляют лишь меньшинство, стало ясно во время работы собора, однако они играли «существенную роль в структуре Католической церкви в целом»49. Публикация декрета Unitatis Redintegratio послужила поводом для официальных и неофициальных инициатив разных уровней. Для многих епископов, уже задействованных в экуменической деятельности, она стала стимулом для новых свершений на местном уровне, а также для более углубленных размышлений об экуменическом измерении Церкви. Характерным в этом смысле стал отклик на новый документ кардинала Джозефа Риттера, архиепископа Сент-Луиса и видного представителя американской иерархии. Его проповеди и письма, прозвучавшие и написанные в январе-феврале 1965 года, особенно в связи с неделей молитв о христианском единстве, показывают, сколь глубоко взволновала его мысль о том, что II Ва¬ 49 Записка Виссерт Хоофта, адресованная Ф. К. Фраю, Э. А. Пайну, Э. Смиту, X. Беркхофу, Э. Карсону Блейку, X. Лилье и К. де Альборнозу (WWC, АСО, 994.1.13/3-16).
590 История II Ватиканского сокора. Том IV тиканский собор со всем, что связано с ним, от конституции Lumen Gentium до дарования Павлом VI наблюдателям-некато- ликам нового критического издания Нового Завета, открыл в католичестве новую эру, особенно в отношениях между христианами. Декрет об экуменизме стал одним из проявлений этой новой эры, поскольку он указывает путь, по коему католикам следует идти, демонстрируя таким образом свою верность «Христу через приверженность экуменическому движению»50. Д. Поездка Павла VI в Индию Павел VI поехал в Индию на XXXVIII Международный евхаристический конгресс в исключительно сложное время. Набирала обороты и без того резкая критика в адрес собора в связи с окончанием третьей сессии. Начались дебаты, посвященные трактовке только что утвержденных документов. Сохранялась неопределенность в отношении сроков и программы заключительной сессии. Предпринимались первые попытки оказать содействие восприятию соборного опыта на пастырском уровне, продвинуть вперед обновление Церкви и начать диалог с другими христианскими церквами51. 50 См. текст трех проповедей Риттера и письмо во Всемирный Совет Церквей, которое он написал в январе 1965 года (Архив Риттера, 44-47). 51 В проповеди во время канонизации двадцати двух мучеников, в Уганде пострадавших (18 октября 1964 года), Павел VI объявил о своем желании поехать в Бомбей. Когда у него возникла мысль об этой поездке, неизвестно. 3 декабря 1965 года в обращении к представителям нехристианских религий Павел VI сказал, что это путешествие станет исполнением его давнишнего желания (Paul VI, Insegnamenti, Roma, 1966, II, 693- 695); отрывки из речей Павла VI в Индии см. в Le pèlerinage de S. S. à Bombay (DC 47, 1965, 1-24). О значении, которое Павел VI придавал своей поездке, полезная информация содержится в редакционной статье II Papa «missionario» a Bombay, в CivCatt 115/4, 1964, 417-420; цитаты, которые будут приведены в тексте, взяты из этой статьи. Отчет о евхаристическом конгрессе и поездке папы см. в E Mezzedimi, Lardente fede e l’immenso lavoro che prepararono il Congresso Eucaristico Intemazionale, в OssRom, 27 февраля 1965 г., 3 и 7; G. Caprile, Bombay: il congresso del rinnovamento, в CivCatt 115/4, 1964, 535-546; J. Neuner, Statio Orbis: Der Eucharistische Weltkongress in Bombay, в Stimmen der Zät 90, voi. 15, 1964/65, 343-355; P. Tihom, Le Congrès Eucharistique de Bombay et le voyage du Pape, в Nouvelle revue théologique 97, 1965, 23-28; Rückblick
Глава VII. Межсессионный период... 591 Павел VI выехал из Рима 2 декабря и после короткой остановки в Бейруте доехал до Бомбея, где как раз открывался Евхаристический конгресс. А 5 декабря, - через три дня, насыщенных многочисленными встречами с представителями индийской католической общины, местными политиками и представителями нехристианских религий, - папа вернулся в Рим. Начиная с первой же остановки за время своего путешествия, в Бейруте, папа Монтини постоянно подчеркивал тесную связь его «паломничества» в Индию со II Ватиканским собором, поскольку оба эти события открывают новую эру в отношениях между Католической церковью и миром. Судя по всему, папа скорее намеревался сам определять и время, и содержание этой новой эры, чем «плестись в хвосте» у собора. Поездка в Индию стала вторым актом в его «паломничестве по миру», начало которому положило совершенное в прошлом году путешествие в Святую землю с посещением святых мест и встречей с патриархом Афинагором52. «Поездку в Палестину можно расценить как свидетельство благоговейного отношения к местам, где жил Основатель Церкви и откуда прибыл первый папа». И она же представляла первый удобный случай наладить контакт с религиями, в основе которых лежит общая «вера в истинного Бога». С этой точки зрения поездка в Бомбей знаменовала собой качественный скачок. В самом деле, ее «“единственной” целью было “возгласить евангельское приветствие широким горизонтам, которые открывает перед человечеством новый век”, а ее “единственной” задачей было “еще шире, еще живее и смиреннее предложить Господу Христу свидетельства нашей веры и любви”». Папа принял призыв собора к тому, чтобы все стали миссионерами, «то есть верующими членами Церкви, которые ощущают потребность распространять Царство Божье auf den 38: Eucharistischen Weltkongress zu Bombay, в HK 29, 1965, I, 306-312; II, 367-376. Некоторые размышления на эту тему см. в E. Masina, Asterischi di un giornalista sul viaggio in India, в Humanitas 20, 1965, 73-76, и V. Gracias, Uno sguardo retrospettico, в OssRom, 13 марта 1965 г., 5. Об оценке поездки см. J. Daniélou, El diàlogo con los no-cristianos en Bombay, в Iglesia-Mission en diàlogo con el mundo (Burgos: Secretariado de semanas espanolas, 1966), 44-52; J. L. M. Descalzo, El mensaje de Bombay: mission e diàlogo de Pablo W, ibid., 59-72. 52 См. История, III, 633-634.
592 История II Ватиканского собора. Том IV по всей земле и берут на себя труд духом и делами воплощать Евангелие в жизнь, взращивая его в себе и в других людях». Это была «поездка дружбы и братства» в стремлении объединить всех людей, способствовать взаимному узнаванию и помощи, шаг вперед по сравнению с нынешним положением вещей, когда некоторые народы являются в этом отношении привилегированными. Перед поездкой в Индию Павел VI обратился к «Святейшей Деве» и христианским традициям Индии - от апостола Фомы до Франциска Ксавье, ибо продолжение диалога не должно означать забвения собственных корней53. В этом ключе поездка в Индию рассматривалась как «паломничество», совершаемое во время собора и отмеченное словами и жестами, обладающими глубочайшим символическим смыслом и в большей или меньшей степени затрагивающими темы, которыми занимались ранее или продолжали заниматься отцы - участники собора. Во множестве речей, произнесенных во время своего краткого визита, Павел VI часто говорил о II Ватиканском соборе. Особое внимание в собственном прочтении соборных событий и планов на будущее он уделил четырем темам, как- то: важности конституции Lumen Gentium, значению декрета Unitatis Redintegratio, ценности межрелигиозных диалогов и стремлению к миру во всем мире. 4 декабря во время литургии, служившейся по сиро-малан- карскому обряду, после того, как папа упомянул о ценности древних христианских традиций в Индии, он стал говорить о Lumen Gentium. Существование множества традиций, сказал он, является ярким признаком кафоличности Христовой церкви, которая живет для всех людей и обнимает собою все культуры, так что в каждой из них она способна выявить истину и красоту. Евхаристический конгресс показал, сколь своевременными стали слова в конституции Lumen Gentium о богатстве и особенностях каждого народа, находящих выражение в его гении. В конституции вновь подчеркивается преданность братскому сотрудничеству с разными традициями, в связи с 53 Так говорил папа 2 декабря, накануне отъезда в Индию (Павел VI, Insegnamenti, II, 684-685).
Глава VII. Межсессионный период... 593 чем в ней говорится: «по причине ее кафоличности каждая часть благодаря присущим ей дарам вносит свой особый вклад в общую копилку на благо всей Церкви». Павел VI настаивал на верности собственным традициям и в то же время на обновлении диалога и других связей с христианскими церквами, не имеющими полного общения с Католической церковью. Таким образом, он установил направление, в коем следует читать и толковать Конституцию Lumen GentiumbA. На его взгляд, принципиальным элементом в экклезиологии II Ватиканского собора явились размышления о Марии. В конце своего визита он сам обратился к ней как к «Матери Церкви»55, употребив титул, правомерность которого до сих оспаривалась многими. «Паломничество мира, радости, чистоты и любви», - заметил папа, прибыв в Бомбей56, подчеркнув при этом важность дальнейшего развития диалога между христианами. Атмосфера братского милосердия и взаимопонимания способствовала новым свершениям, подобным встрече папы с группой представителей христиан других конфессий, состоявшейся 3 декабря. Он сказал, что Католическая церковь сама предпринимает усилия по примирению христиан в расчете на объединение Христовой церкви, как об этом говорится в Декрете об экуменизме. Однако папа напомнил своим слушателям, что продолжающийся диалог начался не только благодаря новому декрету, но также и в силу сложного процесса, в который все призваны внести свою лепту, как это делает он сам, встретившись здесь, в Бомбее, с таким количеством христиан «во имя общего для всех Господа Иисуса Христа»57. Этими словами Павел VI принижал значимость Декрета об экуменизме и проистекающей из него экуменической деятельности, подчеркивая мысль о папском примате со всеми вытекающими из него ограничениями в отношении диалога между христианами. Павел VI выказал также заботу о налаживании диалога со всеми людьми, в частности, с теми, кто исповедует другие, * 35 * 3754 Ibid., 712-715. 35 Ibid., 718. 3(5 Ibid., 687. 37 Paul VI, Insegnamenti, II, 691-692.
594 История II Ватиканского собора. Том IV нехристианские религии. 3 декабря, обращаясь к представителям нехристианских религий, он вернулся к мысли о необходимости облегчить страдания людей, построив такой мир, где страх взаимного уничтожения уступит место любви. Конгресс явился трибуной, с которой слова о любви Иисуса Христа ко всем людям прозвучали на весь мир. Его любовь - не в прошлом, но в настоящем, тем более что истинная любовь вновь и вновь рождается в сердцах людей и становится движущей силой всего, что делается в мире58. Но не только в Индии папа говорил с подобных позиций: во время короткой остановки в Бейруте на пути в Бомбей папа представил Ливан как образец общества, где люди разной религиозной принадлежности мирно живут бок о бок и трудятся на благо своей страны59 60. В итоге папа еще раз призвал к миру, который должен основываться на истине, справедливости, милосердии и свободе. Он сослался на учение папы Иоанна XXIII, изложенное в энциклике Расет in terril и позволяющее найти точки соприкосновения с опытом других религий, например, с опытом, приобретенным Ганди61. Папа также обратился к нациям с призывом остановить гонку вооружений и направить ресурсы, освободившиеся вследствие этого, на создание специального всемирного фонда по борьбе с голодом и антисанитарией. Без такого рода совместных усилий и стремления к миру мир будет по-прежнему жить в условиях неуверенности в завтрашнем дне, а огромная энергия, не будучи задействованной, представит собой подлинную угрозу благоденствию рода человеческого62. Здесь папа явно сбивается на темы, затронутые на соборе малочисленной группой отцов и экспертов. Несмотря на то, что при доработке документов эти темы отошли на второй план, они вызвали у общественности живой интерес. Настоя¬ 58 Ibid., 693-695. 59 Ibid., 685-686. 60 Он сделал это так же, как и 3 декабря, когда обращался к дипломатическому корпусу (ibid., 695-696). 61 4 декабря во время мессы папа дважды упоминал Ганди как человека, несущего мир (ibid., 703-704). 62 Павел VI говорил это журналистам 4 и 5 декабря (ibid., 716, 721).
Глава VII. Межсессионный период... 595 тельные призывы к миру и отчетливое осуждение гонки вооружений явились откликом на тему, все еще порождавшую споры, поскольку было неясно, каким образом следует сформулировать эти идеи в схеме XIII, приняв, с одной стороны, взгляды папы Иоанна XXIII и, с другой стороны, не нарушив «традиционного» учения Католической церкви. Суть вопроса, в каких бы словах она ни выражалась, сводилась к мирному сосуществованию, которое давно уже взяла на вооружение коммунистическая пропаганда и которое не встретило понимания со стороны тех участников собора, кто рассматривал призыв к нему как средство разоружить Церковь и отдать ее в руки коммунистов. 5 декабря, по возвращении из Индии, папа устроил встречу с коллегией кардиналов, на которой впервые прозвучала хвала в его адрес в связи с визитом в Индию. И там же участники встречи обменялись мнениями относительно учения папы и работы собора, хотя последние темы затрагивались в основном теми, кто обращался к папе63. Ответ папы на речь Пиццардо начался с некоторых мыслей о его поездке и о том, что он увидел и испытал во время своего краткого пребывания в Индии. Оказалось, что у Церкви имеются измерения и проблемы, настолько отличные от тех, что были в прошлом, что папа задавал себе вопрос, какой путь следует избрать Церкви, столкнувшейся с новой ситуацией. И он обратился ко всем с призывом «направить нашу энергию и адаптировать наши планы к возможностям современного мира, которые раскрывает перед нами сам божественный Творец». В нынешней ситуации человечество, как видно, ожидает только «пла¬ 63 В своем приветственном обращении к папе кардинал Пиццардо, декан коллегии, подчеркнул приверженность делу мира Павла VI, который выступил в роли миссионера и свидетеля истины, милосердия и мира Христова. Его действия были вдохновлены желанием «привести Церковь в ищущий ее помощи мир в качестве благотворной и животворящей закваски». Публикация энциклики Ecclesiam suam и «трогательное» окончание третьей сессии, сказал Пиццардо, продемонстрировали, сколь сильно понтифик осознает необходимость для всей Церкви стать Церковью миссионерской и развивать «в любви братский диалог с людьми близкими и далекими». Павел VI просил Церковь и собор развивать в этом направлении собственное учение, следуя данным им рекомендациям по выработке «реального богословия диалога» (Insegnamenti, II, 725-726).
596 История II Ватиканского собора. Том IV менного миссионера, пророка, который говорит, святого, который проповедует, мученика, который жертвует собою», чтобы построить новый мир. Папа ничего не сказал ни о соборе, ни о его деятельности или роли его в появлении таких ожиданий и надежд64. В последующие месяцы, и даже тогда, когда наибольший интерес для всех представляли вопросы, касающиеся продолжения собора, позитивные отзывы на поездку папы в Индию продолжали сопровождаться новыми интерпретациями, правда, в основном повторявшими то, о чем уже не раз говорилось65. Изменение в позиции папы, демонстрировавшего иное отношение Церкви к тем, кто к ней не принадлежал, было прямым результатом пройденного собором пути. Визит папы в Индию явился примером практического применения принципа более широкого экуменизма, чем тот, что был провоз¬ 64 Ответная речь Павла VI в ibid., 727-728. Через несколько дней, 9 декабря 1964 года, во время общей аудиенции (ibid., 734-736) Павел VI вернулся к теме поездки в Индию как к поводу для размышлений о проблемах современного мира. Кафоличность Церкви выявила «неограниченно широкие формы существования человечества, ставшего частью единого мистического тела Христова». Церковь в состоянии собрать всех людей вместе и жить одновременно в единстве и многоообразии. Павел VI не скрывал трудностей, которые несли с собою его новые озарения, когда дело дошло до описания «границ и форм принадлежности к всемирной Церкви». Ему приятно видеть, как католики углубляют свои знания дальних рубежей, хотя это явление не означает ослабления требования к себе быть «истинными католиками, то есть быть искренне преданными единству Церкви, которого ожидает от нас Христос, и в то же время быть искренне открытыми навстречу братству, которое Церковь сама проповедует и предполагает именно потому, что она кафолич- на, как этого желает от нас Христос». Во время своей аудиенции Мон- тини много говорил и об откликах, вызванных его поездкой в средствах массовой информации. В самом деле, его слова о мире, межрелигиозном диалоге и уважении к традициям, даже к нехристианским, были благожелательно освещены в ежедневной прессе, даже несмотря на нарастание критики, дождем пролившейся на Павла VI во время «черной недели» и после нее. 65 Наиболее приверженная обновлению Церкви пресса отметила важность поездки папы в Индию как свидетельство развития Церкви, которая более не пребывала в неподвижности, но продемонстрировала свою открытость по отношению к миру и к другим религиям. В то же время та радость, с которой был встречен папа в Бомбее, показала, что не только католики высоко оценили образ папы как паломника мира.
Глава VII. Межсессионный период... 597 глашен Иоанном XXIII. Как только минула фаза безудержных восторгов и похвал, стало очевидно, что слова и деяния папы следует воспринимать в контексте II Ватиканского собора: поездка как одно из основополагающих его деяний была предпринята в период между сессиями, когда готовились документы к его завершающей стадии; высказывания папы во время его выступлений были нацелены на то, чтобы повлиять на разработку схемы XIII и схемы об отношении с нехристианскими религиями, как это уже было ранее, когда поездка в Иерусалим сыграла свою роль в работе над схемой об экуменизме. Поездка в Индию усилила связь между учением папы Монтини и деятельностью соборных отцов, направленной на налаживание диалога с последователями всех религий и построение мира во всем мире. В то время как интерпретации и комментарии по поводу поездки папы в Индию по-прежнему множились, на страницах La Civiltà Cattolica уже появились отчетливые признаки оценки ее в свете предстоящей завершающей сессии собора. Дж. Каприле писал, что имеются три основания говорить о тесной связи между Евхаристическим конгрессом и II Ватиканским собором: «практическое применение соборных декретов и обращение к духу этих документов, конкретный пример нового духа, навеянного вечной новизной Евангелия»66. Именно такой подход следовало взять на вооружение комиссиям на завершающей стадии составления / редактирования схем, еще подлежащих голосованию, особенно схемы XIII. Е. Предложения по программе и повестке дня заключительной сессии собора Когда начался межсессионный период, единственное, что было точно известно о четвертой сессии, это то, что, согласно решению папы, она будет последней. Когда и каким образом она будет проводиться, до сих пор никто не знал. В то время как по повестке дня предстоящей сессии предлагалось множество вариантов, занятые составлением и ревизией до¬ ь6 G. Caprile, Bombay: il congresso del rinnovamento, в CivCatt 115/4, 1964, 538.
598 История II Ватиканского собора. Том IV кументов отцы и эксперты продолжали свою многогранную деятельность в полной уверенности, что, несмотря на разные стадии готовности в данный момент, все эти тексты будут одобрены. Эту позицию отнюдь не разделяли те, особенно в Курии, кто тщился доказать, что достичь нужной степени зрелости эти тексты за такой короткий срок, - возможно, всего за шесть месяцев, - не смогут. И в самом деле, некоторые из этих схем, - в частности, схема XIII, - и по форме, и по содержанию были столь далеки от кондиции, необходимой для того, чтобы быть представленными на собор, что кое-кто предлагал перепоручить их доработку послесоборным комиссиям. Такие разногласия не ограничивались сырыми схемами, они возникали также и в отношении тех документов, что были совершенно готовы к окончательному голосованию. Некоторые отцы просили провести новое обсуждение этих текстов в надежде на то, что им удастся протолкнуть в них формулировки, более близкие к традиционному учению Церкви. Как раз такой случай произошел со схемой De divina reuelatione, которая по причинам до сих пор не совсем ясным в последние дни третьей сессии застряла в соборном зале, причем именно тогда, когда ее утверждение, казалось, уже не вызывало вопросов, так как еще в ноябре она обсуждалась и редактировалась Доктринальной комиссией67. Один из авторов схемы архиепископ Флорентийский Флори говорил, что он очень обеспокоен интригами вокруг нее, которые могут испортить текст, согласованный с таким трудом. Составители текста учли настоятельные просьбы отцов, прозвучавшие в зале, а также и экспертов о более библейском, нежели философском, подходе к богословию откровения, о более внимательном отношении к новым данным лингвистики, истории и археологии в том, что касается экзегезы, о более осторожной реконструкции преданий христианских общин первых веков и о том, чтобы Священное Писание оказывало большее влияние на приходской обиход. Ни одно из этих предложений, разумеется, не смогло поколебать центрального места Предания в определении учения Католической церкви. 67 О работе над схемой De divina revelatione во время третьей сессии см. R. Burigana, La Bibbia nel concilio, Bologna, 1998, 307-361, a также История, III, 467-473 и 535-537.
Глава VII. Межсессионный период... 599 Дабы унять свою тревогу, Флори обратился к францисканцу Умберто Бетти, своему доверенному богослову и секретарю подкомиссии по схеме De divina revelatione, с просьбой последить за интригами тех, кто хотел бы свести на нет достигнутый компромисс, поставив схему на новое обсуждение, с тем чтобы включить в нее другие формулировки об основополагающей роли Предания. Флори считал необходимым проявлять такую бдительность, поскольку включение modi составило бы гораздо меньший труд, чем тот, что уже был проделан в недавнем прошлом, и к тому же это означало бы неминуемое утверждение документа, которое должно увенчать длительный период работы над ним68. Совсем другая ситуация была со схемой De liberiate religiosa. Дело в том, что события, приведшие к переносу сроков голосования, все еще оказывали негативное воздействие. В результате до сих пор без ответа оставались некоторые вопросы о содержании схемы и подходах к ее переработке. Через несколько дней после окончания третьей сессии Виллебрандс попросил де Смеда как можно быстрее отредактировать текст, с тем чтобы пресечь попытки ввести в Секретариат дополнительных экспертов, более склонных разделять позиции, выраженные в зале соборным меньшинством. Ясно давая понять, что продлевать время для подготовки текста, как настаивали оппоненты, нет никакой необходимости, Виллебрандс назначил на середину февраля собрание Секретариата, чтобы вынести окончательный вердикт в отношении уже готового текста и в возможно кратчайшие сроки разослать его отцам69. Положение со схемой XIII выглядело еще более сложным. Соборная дискуссия по ней развивалась таким образом, что выявила необходимость не просто отредактировать текст в свете предложенных поправок, но, скорее, переписать его заново. Во всяком случае, так казалось сразу по окончании дебатов. Редакционный комитет, состоявший из членов смешанной комиссии, в свою очередь составленной из членов Доктринальной комиссии и Комиссии по апостолату мирян, 68 Некоторые из этих соображений отражены в DBetti, 24 ноября 1964 г. 09 Письмо Виллебрандса к де Смеду от 26 ноября 1964 г. (Архив де Смела, 24Ь).
600 История II Ватиканского собора. Том IV разработал план работы, предоставлявший максимум свободы подкомиссиям, занимавшимся отдельными главами схемы. Членов этих групп попросили лишь принять во внимание замечания отцов и подготовить текст, максимально приближенный к духу II Ватиканского собора в целом. Столь амбициозный план сильно расширил поле деятельности составителей. Период чтений и обсуждений текста в комиссии и в зале растянулся настолько, что, казалось, целой соборной сессии не хватит на то, чтобы обсудить новую схему и провести по ней голосование. Отказ папы продлевать собор до пятой сессии предоставил шанс тем, кто хотел, воспользовавшись ситуацией, добиться удаления этой схемы из повестки дня четвертой сессии. Соответствующая просьба уже прозвучала во время третьей сессии. Генеральный секретарь собора говорил об этом от имени некоторых лиц 18 декабря, когда писал Макки, прося о папской аудиенции, дабы объяснить Павлу VI свои соображения относительно схемы XIII и планов по ее доработке. Согласно Феличи, «хотя план направлен на сокращение и ускорение работ (мне кажется, это именно то, чего желает Святой Отец), на самом деле он их расширяет и усложняет, поскольку в будущей схеме должно говориться о том, что уже или набросано, или уже написано другими комиссиями. Если я не ошибаюсь, все это неизбежно предполагает необходимость пятой сессии»70. Феличи было прекрасно известно, насколько папа был против продления сроков собора, и, таким образом, он надеялся помешать работе над схемой XIII и протолкнуть собственное предложение, а именно - оставить основные вопросы на рассмотрение одной или нескольких пос- лесоборных комиссий, где будет легче преуменьшить новые явления, возникшие из соборного опыта. Кроме того, радикальное сокращение схемы XIII даст возможность сократить и сроки проведения четвертой сессии, так чтобы схемы на них были представлены и проголосованы, но не обсуждались. В то время как велись все эти маневры с целью помешать доработке документов и составлению программы четвертой сессии, неформальные группы продолжали собираться, что¬ 70 Письмо Феличи с изложением плана (AS V/3, 107-112).
Глава VII. Межсессионный период... 601 бы подготовить vota, комментарии и предложения и таким образом оказать влияние на ход редакционных работ. Судя по всему, вопрос о том, когда и как закончится II Ватиканский собор, представлял для них куда меньший интерес, чем деятельность комиссий, куда они собирались представить свои предложения. Показательной в этом смысле была группа отцов, в основном голландцев, собравшаяся вокруг епископа- капуцина Т. ван Валенберга, который добивался, чтобы Комиссия по миссиям услышала голос тех, кто непосредственно занимался или в данный момент занимается миссионерством, так чтобы схема не ограничилась провозглашением общих принципов, но приняла во внимание «пастырские» аспекты деятельности миссионерских общин71. 1. Сроки и программа четвертой сессии Весомым фактором в определении сроков и программы четвертой сессии была, по всей видимости, решимость папы как можно быстрее завершить работу собора, даже ценой радикального сокращения соборной повестки дня. Если в том, что предстоящая сессия станет последней, никто не сомневался, то дата ее открытия была тесно увязана с предметами, подлежащими изучению соборными отцами. Споры о длительности собора велись с тех самых пор, как возникли планы его проведения (когда он начнется? сколь долго продлится?), и продолжались все три года, пока он шел. Давление со стороны Павла VI, усталость значительной части участников собора, затруднения, которые испытывали отцы, прибывшие из¬ 71 Помимо ван Валенберга, консультанта Конгрегации по распространению веры и в полной мере человека Курии, в эту группу, сформированную летом 1964 года, входили также: С. Хейлигерс, верховный приор Общества Марии, И. Ван Керкховен, верховный приор Миссий Святого Сердца Иисуса, Э. Монде, верховный приор Африканского Миссионерского Общества, X. Систерманс, верховный приор Конгрегации Святых Сердец, Л. Фолькер, верховный приор Белых Отцов, А. ван дер Вейден, верховный прокуратор Ордена св. Августина. Архив Ван Керк- ховена содержит множество документов (писем с приглашениями на собрания, протоколы, записи), которые помогают восстановить характер деятельности этой группы. Первое письмо ван Валенберга по окончании третьей сессии датируется 25 ноября 1964 года (Архив Ван Кер- кховена, 6). Об этой группе см. также История, II, 268-270.
602 История II Ватиканского собора. Том IV далека и вынужденные подолгу проживать в Риме, и, наконец, вопросы, возникавшие по ходу составления и утверждения документов, - все это придавало связанным с завершением собора проблемам драматический оттенок. Авторитетные представители соборного большинства в конце третьей сессии поддались искушению предложить папе продлить работу собора, по примеру Тридентского собора. Это дало бы возможность найти более глубокие формы отражения aggiornamento в доктрине и практике Католической церкви, а также обдумать некоторые темы, все еще встречающие сильную оппозицию со стороны некоторых соборных отцов. Эта просьба встретила теплый прием в католической прессе, особенно среди тех, кто опасался поспешного завершения II Ватиканского собора. В самом деле, несмотря на позитивные в целом итоги третьей сессии, достигнутые с таким трудом и ценой таких усилий, однако в последний момент так и не увенчавшиеся важными достижениями [декларации о евреях и о религиозной свободе не были официально утверждены] , собору все еще не удалось преодолеть немного поменявшее очертания стоячее болото косных установок, в котором ничтожное меньшинство отцов стремится его утопить, действуя в тесном сотрудничестве со связанными с Курией кругами, а также не без весомой поддержки со стороны верховной власти72. Казалось бы, Павел VI положил конец всем этим дебатам в своей речи при закрытии третьей сессии, когда он сказал, что «всекатолический собор завершится четвертой сессией». К этому утверждению папа добавил нечто вроде нравственного обязательства, заявив, что работа ее начнется с обсуждения схем De liberiate religiosa и De ecclesia in mundo huius temporis, то есть документов, вызвавших наибольшие разногласия и столкновения интересов во время только что закончившейся сессии73. В течение декабря Павел VI по разным поводам выражал пожелание открыть четвертую, завершающую сессию как мож¬ 72 Такой комментарий дали издатели Questitalia в конце статьи Ф. Буи (7, 1964, 713-722); они попытались уравновесить полностью позитивную оценку автором работы третьей сессии и доктринального прогресса, достигнутого в результате одобрения Lumen Gentium и Unitatis Redintegratio. 73 AS Ш/8, 913-914.
Глава VII. Межсессионный период... 603 но быстрее (в конце весны 1965 года), хотя оставлял окончательное решение за органами управления собором. Здесь снова возникла атмосфера глубокой неопределенности, так как некоторые, ссылаясь на личные разговоры с папой, говорили, что Павел VI не окончательно оставил мысль о более длительном межсессионном периоде протяженностью по крайней мере в год, так что его «серьезное отношение к собору» очевидно74. В обстановке полной неопределенности, когда единственное, в чем не было сомнения, это в предстоящей встрече органов управления, Генеральный секретариат собора снова взял инициативу в свои руки. Феличи отправил папе памятную записку о состоянии соборной работы и о сроках, необходимых для доведения ее до конца75. С учетом оценки работы, которую еще необходимо было сделать, и на основании Соборного Регламента он разделил схемы на три группы: те, что предстояло обсуждать (De ecclesia in mundo huius temporis, De liberiate religiosa, De activitate missionali и De vita et ministerio sacerdotali)', те, по коим предстояло голосовать (De divina revelatione и De apostolatu laicomm), и те, где предстояло голосовать только по expensio modorum (De pastorali episcoporum munere in ecclesia, De religiosis, De institutione sacerdotali, De educatione Christiana и De ecclesiae habita- dine ad religiones non-christiana). Феличи сообщил также папе о затруднениях, все еще встречающихся при работе над схемой De ecclesia in mundo huius temporis, и высказал мнение, что «верховной власти необходимо вмешаться» в деятельность Комиссии по епископам, дабы убедить ее ограничить содержание схемы «чисто пастырскими и дисциплинарными вопросами», полностью оставив доктрину на уже утвержденную конституцию De ecclesia». Кроме того, он также набросал историю создания каждой схемы и посоветовал издать motu proprio по смешанным бракам. 74 Во время аудиенции, данной Туччи, который сказал, что переработка схемы XIII будет закончена к концу июня, папа «снисходительно заметил: “К концу июня? Но мы к концу июня хотим уже закончить собор!”» Однако когда Туччи покинул папу, он услышал от Каповиллы слух о том, что сроки работы будут продлены (DTucci, 17 декабря 1964 г.). 75 Promemoria Феличи состояла из двух частей: «Нынешнее состояние соборной работы» и «Необходимые сроки» (ASV/3, 120-122).
604 История II Ватиканского собора. Том IV Согласно Феличи, на завершение соборной работы необходим был «месяц или, самое большее, полтора», при том, что «в течение данного межсессионного периода комиссии будут трудиться спокойно и прилежно, учитывая замечания, высказанные отцами во время предшествовавших дискуссий, и избегая вопросов, обсуждавшихся в неофициальной обстановке или недостаточно созревших для соборного обсуждения». Комиссии, коим доверено разрабатывать общие темы, должны заниматься ими «при взаимном согласии и при максимально возможном взаимном доверии», так чтобы работа продвигалась «быстро и без задержек». Дабы сэкономить время, отцам надлежало одновременно заниматься и подготовкой схем к презентации, и голосованием по текстам и ех- pensio modorum. Эта записка, посланная папе 23 декабря 1964 года, сыграла свою роль в определении повестки дня четвертой сессии, поскольку она послужила основой для другого текста Феличи, предназначавшегося уже собранию руководящих органов, о котором было объявлено 26 декабря и которое состоялось через четыре дня после этого. В конце собрания текст Феличи обрел статус формального расписания заключительной сессии, и через несколько дней папа его утвердил. В этой, второй, памятной записке76 Феличи повторил деление схем на три группы и вместе с тем много места уделил положению со схемой XIII. Он отметил, что в плане, представленном смешанной комиссией, датой окончания работы над ней «силами одной лишь подкомиссии» был указан март, разослать же ее отцам предполагалось в конце июня, за чем последуют изучение их предложений по схеме и окончательное завершение схемы. Феличи раскритиковал этот план. Никогда раньше не случалось такого, чтобы схему одобряла одна подкомиссия, без представления этого документа комиссией на пленарном заседании. Более того, опыт показал, что присланные отцами комментарии до их обсуждения в соборном зале практически не используются. Это тем паче относится к схеме XIII, которая сложна, трудно читаема и понимае- 7070 Указанный документ был опубликован в виде приложения к письму Феличи к Макки от 26 декабря 1964 года (AS V/3, 93-95).
Глава VII. Межсессионный период... 605 ма и подлежит изучению «во время Пасхального периода, когда нагрузка на них [епископов] и так возрастает». После столь острой критики Феличи предложил другой план, полностью соответствовавший его образу мыслей, определявшему его действия во время третьей сессии и засвидетельствовавшему, сколь настойчивыми были царившие в кругах Римской курии установки в отношении схемы XIII. Феличи прекрасно осознавал, что не может предложить убрать схему из соборной повестки дня, не подвергшись при этом бесконечным нападкам. А посему он прибег к другому подходу: структуру схемы необходимо тщательно продумать, то есть некоторые затронутые в ней темы, - контроля за рождаемостью, например, - следует изъять из обсуждения отцами. На практике это означало бы «сокращение времени на доработку и сокращение материала». Работа подкомиссии и комиссии в полном составе должна быть завершена к концу марта и представлена папе на оценку. Как только комиссия получит поправки папы, она тотчас должна внести их в текст и отпечатать его, так чтобы в конце апреля документ был разослан отцам. Если же от отцов поступят какие-то предложения, их можно будет использовать при подготовке доклада для презентации схемы в зале. Феличи также резко раскритиковал план, в соответствии с которым писалась и редактировалась схема XIII, потому что он повлечет за собой дальнейшее изучение и обогащение темы. В действительности же комиссии следует идти в обратном направлении, ибо схему уже критиковали за ее сложность и запутанность. Феличи хотел, чтобы текст был упрощен и сокращен, «так чтобы от предыдущей схемы остались только несколько основных пунктов». Наконец, Феличи предложил, чтобы собор возобновил свою работу во второй половине сентября, дабы получить еще три месяца на завершение всех дел. «Если все будет закончено раньше, до обозначенной даты, тем лучше. Любой ценой следует избегать разговоров о пятой сессии, которые могут возникнуть по причине недостатка времени». Говоря так, он знал, что выражает озабоченность Павла VI. Работу следовало начать с обсуждения схемы De liberiate religiosa, так чтобы осталось время на ее редактирование. Порядок обсуждения и
606 История II Ватиканского собора. Том IV доработки других текстов можно будет определить позднее. Затем Феличи снова попросил «определить основные пункты» схемы XIII, «так чтобы компетентной комиссии можно было дать необходимые инструкции»77. Когда Феличи выступал с этим предложением, было совсем нетрудно понять, чего он добивается. С одной стороны, было вполне вероятно, что схемы, которые сочтут неготовыми для голосования, будут опущены, учитывая их критику во время только что закончившейся сессии. С другой стороны, время на их обсуждение в зале было бы резко сокращено, что свидетельствовало бы в каком-то отношении о возвращении модели, о которой некоторые мечтали в пору подготовки II Ватиканского собора: краткий собор, с докладами, представляющими схемы, подача возможных modi, голосование и утверждение текста практически без каких бы то ни было дискуссий. 2. Чего не решили органы управления Многие ожидали собрания руководящих органов собора, когда пошли слухи о намерении папы попросить их принять окончательное решение по вопросу о длительности и программе четвертой сессии. Незадолго до Рождества Павел VI сообщил приорам монашеских орденов о своем намерении дождаться предложений от руководящих органов о завершении работы II Ватиканского собора. Он, однако, не стал скрывать надежды на то, что собор завершится «в мае-июне»78 *. Понтифик отметил также, что третью сессию следует «рассматривать как во всех отношениях положительную и успешную», даже несмотря на то, что документы достигли завершающей стадии утверждения только после «более длительного, чем ожидалось, пути и были оживлены разнообразием мнений». Это разнообразие мнений не следует ошибочно принимать за внутренние разногласия, поскольку характер дискуссий определялся «глубоким и разделяемым всеми стремленем к единству по существу и братскому сотрудничеству». Невозможно было одобрить все и сразу, и поэтому Павел VI дал 77 AS V/2, 94-96. 78 Сведения о содержании папской аудиенции приорам орденов в связи с их рождественскими поздравлениями папы см. в DTucci, 28 декабря 1964 г.
Глава VII. М к ж с к с сионный период... 607 согласие на проведение четвертой сессии, «которая, конечно же, будет последней и даст Церкви возможность высказаться не только по вопросам, касающимся ее собственного мышления и внутреннего управления, но также и по проблемам современного мира». О сроках проведения завершающей сессии ничего сказано не было79. Во время аудиенции, данной ему 24 декабря, Феличи получил от Павла VI более подробные инструкции по консультированию руководящих органов собора в связи с программой четвертой сессии80. 26 декабря Феличи уведомил секретаря папы Макки о том, что он и Чиконьяни разослали приглашение на общее собрание Совета председателей и Координационной комиссии «как можно быстрее». Собрание было назначено на 30 декабря в 5 часов вечера. Это было всего через шесть дней после отправления телеграммы с приглашением и приложенной к нему памятной запиской, которую Феличи составил и послал папе 23 декабря и которая, весьма вероятно, получила одобрение папы на аудиенции, состоявшейся 24 декабря81. Столь скорое проведение собрания поставило присутствие на нем многих участников собора под вопрос, так как они уже вернулись в свои епархии, и даже итальянцам было сложно добраться до Рима в течение недели. Было очевидно, что проведение этого, в основе своей куриального собрания было поставлено в жесткие условия, и возможности для широкого обсуждения столь важных для собора вопросов, как определение программы и сроков проведения заключительной сессии, не было. Поэтому совершенно не удивительно, что на собрании 30 декабря было так много отсутствующих. Согласно записям в протоколах заседания82, кардиналы Дёпфнер, Гилрой, Мейер, Льенар, Спелман, Урбани и Вышинский, а также епископы 7<) Павел VI, Insegnamenti, II, 767-772. 811 Некоторые сведения об этой аудиенции приводятся в протоколах собрания руководящих органов, состоявшегося 30 декабря (AS V/3, 130). 81 Пометка о том, что памятная записка послана папе 23 декабря, содержится в приложении к ее тексту (AS V/3, 120-122). 82 ÆSV/3, 130.
608 История II Ватиканского собора. Том IV Кемпф, Морчилло и Вийо уведомили о том, что они не смогут присутствовать, тогда как некоторые (кардиналы Таппуни, Фрингс, Руффини, Каджано и Сюэненс и епископ Набаа), похоже, даже не ответили на приглашение. Среди ответов, присланных в Генеральный секретариат собора, нам известно письмо от Сири, архиепископа Генуи, где он оправдывает свое отсутствие состоянием здоровья83, а также письмо от Урбани, который остался в своей епархии «по причине пастырских обязанностей», но прислал свои соображения по поводу программы и сроков проведения заключительной сессии84. Что касается остальных отсутствовавших, мы не знаем, прислали ли они свои предложения, разве что из протоколов можно сделать вывод о том, что Урбани - не единственный в этом смысле85. Среди принявших участие в собрании архиепископ Филадельфии и заместитель секретаря собора Крол в письменном виде подал предложения по программе на четвертую сессию. По пастырским соображениям он счел, что до середины июля 88 ASV/3, 123. 84 По мнению Урбани, следовало определить количество схем и рассчитать, сколько недель потребуется для их обсуждения и одобрения после исправления, для одобрения уже обсуждавшихся схем и для работы комиссий до и в течение сессии. Урбани разделил имеющиеся схемы на две группы: те, что предстояло обсудить и поставить на голосование (De revelatione, De ecclesia in mundo huius temporis, De missionibus и De religiosis), и те, которые должны были пройти предварительное голосование до их утверждения (De episcopis, De libertate religiosa, De ministerio sacerdotali, De apostolatu laicorum, De institutione sacerdotali, De scholis catholicis и De ecclesiae habitudine ad religiones non-christianas). Он выразил озабоченность тем, что работа по некоторым схемам продлится до марта: ведь в этом случае будет трудно представить, как сможет Координационная комиссия изучить их всего лишь за апрель и май, до того, как их отпечатают и разошлют отцам. Необходимое для ревизии документов время будет определять и дату начала четвертой сессии: возможен и май, и сентябрь, однако окончательный выбор даты зависит от завершения работы над текстами. В заключение он предложил, чтобы сессия длилась сорок дней с недельным перерывом между общими собраниями (AS V/3, 124-126). 83 В конце протокола заседания имеется запись о том, что «кардиналы Вышинский и Урбани и епископ Кемпф также сообщают в письменной форме, что они согласны с назначением четвертой сессии на конец 1965 года» (AS V/3, 131). То же самое говорится и в письме к папе от 31 декабря 1964 года (AS V/3, 132).
Глава VII. Межскссионный период... 609 ее назначать не следует. Необходимо опубликовать бюллетень предстоящей сессии, где будут определены даты и документы, дабы предотвратить критику по процедурным вопросам, отметившую предыдущую сессию, когда говорилось, что люди вынуждены «отправляться в путь в безумной спешке»86. Собрание состоялось 30 декабря в следующем составе: Тис- серан, Чиконьяни, Агаджанян, Леркаро, Конфалоньери, Аль- фринк, Роберти, Феличи, Крол, Ченто, Гуано и Оттавиани, - трое последних были приглашены потому, что одним из основных пунктов повестки дня была судьба схемы XIII87. «По тщательном обсуждении» собравшиеся одобрили ряд предложений, «заранее представленных генеральным секретарем»: 1. Предложено, чтобы четвертая сессия началась примерно в середине сентября (например, 14-го числа, как в прошлом году); реально предположить, что весь материал к обсуждению и голосованию будет готов не ранее этой даты. В частности, кардиналы Ченто и Оттавиани и монсеньор Гуано дали заверения, что схему XIII можно будет разослать отцам в начале июня. Кардинал Агаджанян дал аналогичные заверения в отношении схемы о миссиях. 2. Кардиналы Ченто и Оттавиани и монсеньор Гуано вынуждены были сократить схему XIII, оставив в тексте лишь самое важное и существенное, избежав при этом рассмотрения вопросов, которые Святой Отец оставил для себя или по которым сказать что-либо определенное пока невозможно, учитывая касающуюся некоторых ситуаций неопределенность. По одобрении схемы смешанной комиссией она, безусловно, будет представлена на изучение Святому Отцу, и его предложения, которые он представит в августе, будут добросовестно учтены. Кардиналы Ченто и Оттавиани и 8,5 Бюллетень может также содержать разъяснение обоснованности «слов Святого Отца о том, что четвертая сессия, конечно же, будет последней». По мнению Крола, это устранит впечатление о том, что окончание собора зависит «от предполагаемых интриг Римской курии». Крол считал, что из тех документов, которые предстояло утвердить, наиболее важным, без сомнения, была схема De ecclesia in mundo huius temporis, однако невозможно отрицать, что все документы II Ватиканского собора в той или иной степени направлены на диалог с современным миром, а посему опасно полагать, будто данная тема затрагивается исключительно в этой схеме. Неправда, что «остальные соборные постановления не имеют ничего общего с современным миром». По этой причине хотя бы название схемы XIII необходимо изменить (AS V/3, 128-129). 87 См. AS У/3, 127-128.
610 История II Ватиканского собора. Том IV монсеньор Гуано заверяют, что они полностью поддерживают решения руководящих органов собора. 3. По причине нехватки времени и с целью ускорить работу от предложенного подкомиссией по схеме XIII подхода пришлось отказаться и принять методику, предложенную генеральным секретарем, а именно: схема XIII, подготовленная подкомиссией под председательством монсеньора Гуано, должна быть одобрена на общем собрании Доктринальной комиссии и Комиссии по апос- толату мирян. Это должно быть сделано к середине марта. Затем схема будет представлена Святому Отцу. Если он сочтен ее годной, ее будет изучать Координационная комиссия. Если Святой Отец предложит какие-либо поправки или изменения, смешанная комиссия снова должна будет изучить текст, так чтобы к середине мая его можно было бы напечатать и тотчас же разослать отцам вместе с другими текстами, которые тем временем будут сочтены соответствующими комиссиями готовыми. 4. Последнее, что предлагается, это не устанавливать точной даты окончания четвертой сессии, которая может быть длиннее или короче в зависимости от работы, которая потребуется для почти неизбежной ревизии схем и подачи modP. На следующий день Феличи послал эти предложения папе, формализовав, таким образом, мнение комиссии о сроках и программе четвертой, заключительной, сессии II Ватиканского собора88 89. Теперь, ознакомившись с позицией руководящих органов, Павел VI мог принять и свое решение. Ему предстояло дать оценку решениям, принятым на собрании, где отсутствовало больше половины членов соответствующих руководящих органов, а присутствовавшие одобрили представленный им план лишь «по тщательном обсуждении», хотя в действительности они просто ратифицировали документ, заранее подготовленный генеральным секретарем. 4 января 1965 года во время аудиенции, данной Чиконья- ни, Павел VI сказал ему, что он принял решение назначить дату открытия четвертой, заключительной, сессии на 15 сентября. В тот же день начали выходить и официальные уве¬ 88 ASV/3, 130-131. 89 Выводы из решений собрания, состоявшегося накануне, изложены в Nota pro summon pontifice Paulo VI (AS V/3, 13Г132). См. также II calendario delVultima Sessione esaminato dagli Organi direttivi del Concilio Vaticano //, в OssRom,, 1 января 1965 г., 1.
Глава VII. Межсессионный период... 611 домления об этой дате90. Чтобы письма дошли до отцов, требовалось несколько недель91, однако средства массовой информации обеспечили немедленное уведомление всех о решении папы92. Пока ожидалось официальное заявление папы, рассылались инструкции о том, как следует поступать, дабы вовремя закончить работу над текстами документов93. II. Павел VI действует А. Новые кардиналы 25 января 1965 года папа Павел VI объявил о своем решении назначить 27 новых кардиналов на консистории 22 февраля, таким образом доведя число кардиналов до 103, - так много их никогда раньше не было. Это было первое возведение в сан кардиналов за полтора года понтификата папы Монтини, и эту акцию он обдумывал уже несколько месяцев94. Здесь не место для попыток воссоздать смысл этой акции95 90 4 января Чиконьяни послал письмо с официальным уведомлением о дате открытия четвертой сессии (Архив Леркаро, 633). 91 Например, апостольский делегат в Соединенных Штатах Ваньоцци смог оповестить епископов в этой стране о дате открытия «четвертой, и заключительной, сессии II Ватиканского собора» лишь 10 февраля (Архив Риттера, 38-39). 92 6 января сообщение об этом появилось в OssRom, которая напомнила своим читателям о том, что, как уже объявил папа, эта соборная сессия будет последней. 93 2 января 1965 года Чиконьяни послал Ченто и Оттавиани письмо с указанием времени, отводимого на ревизию схемы XIII, так чтобы она была готова весной и в сентябре поставлена на обсуждение (AS V/3, 133-136). В тот же день Феличи обратился с письмом к Ж. Руссо, секретарю Комиссии по монашеству, в ответ на запрос последнего от 16 ноября о критериях пересмотра схемы. 2 января Феличи также написал А. Дель Портильо, секретарю Комиссии по дисциплине духовенства и христианского народа, ссылаясь на собрание 30 декабря 1964 года и уведомляя его о том, что необходимость составлять обращение к священникам всего мира отпала (AS V/3, 133, 136). 94 Максим IV сказал Конгару, что Павел VI предложил ему кардинальскую шапочку 27 ноября предыдущего года (]Cougar, 20 февраля 1965 г.). 95 CivCatt уделила значению консистории менее страницы, а затем просто перефразировала речь папы 27 января (CivCatt 116/1, 1965, 394-950).
612 История II Ватиканского собора. Том IV или же публичных или личных откликов нее, однако считаем уместным вкратце остановиться на некоторых аспектах этого события в его связи со II Ватиканским собором. Некоторые назначения96 (в частности, Коломбо, Флори и Хинена) не стали неожиданностью из-за традиционных связей с соответствующими кафедрами, другие лица были выдвинуты в знак признательности за их вклад в области богословия, как, например, Журне, или за работу с мирянами, как Кардийн, - и тот, и другой были особенно близки папе Монтини по взглядам; на некоторых же пал выбор из-за выказываемой ими личной привязанности к папе (Бевильаква). Важным также было и присутствие в списке прелатов из Восточной Европы, которые страдали от преследований атеистической власти (Беран) или же ежедневно боролись с коммунистическим режимом (Шепер). Назначение Йегера, одного из ближайших сподвижников кардинала Беа, подразумевало признание деятельности Секретариата по христианскому единству. Присутствие среди новых кардиналов трех восточных патриархов (Максима IV, Меуши и Сидарусса) было особенно показательно в том смысле, что указывало им на их место в контексте споров о роли и природе восточных патриархов в Католической церкви. На соборе, а также и по другим поводам, восточные патриархи, особенно Максим IV Сайх, отрицали саму мысль о назначении их кардиналами как беспомощную попытку западного католичества заимствовать восточные традиции97. С учетом этих обстоятельств неизбежно было 9(5 Вот полный список новых кардиналов: Й. Беран, Дж. Бевильаква, Дж. Кардийн, Ф. Каллори ди Виньяле, Дж. Коломбо, У. Конвей, Т. Курэй, Э. Данте, Л.-Э. Дюваль, Э. Флори, Дж. Ч. Хинен, А. Эррера-и-Ориа, Л. Йегер, Ш. Журнэ, Ж. М. Мартен, Максим IV Сайх, А. Макканн, П.-П. Меуши, А. Росси, М. Рой, Ф. Шепер, Л. Дж. Шехан, С. Сидарусс, И. Слипый, Ж. Вийо, К. Зерба и П. Зунграна (AAS 57, 1965, 277-278). 97 Очень ценно то, что Максим IV сказал Конгару в оправдание причин, убедивших его принять кардинальский сан. Мелкитский патриарх сообщил, что Павел VI обещал исполнить почти все его просьбы: чтобы «на соборе все патриархи сидели вместе и отдельно от других отцов; чтобы сам Максим IV никогда не шел перед папскими носилками; они примут кардинальские шапочки из рук папы в руки, но не на голову; они не падут ниц и не будут целовать папскую туфлю; им не прикажут заткнуться» (JCongar; 22 февраля 1965 г.). В редакционной статье журнала
Глава VII. Межсессионный период... 613 ожидать, что назначение патриархов кардиналами породит надежду на грядущие изменения в структуре коллегии, ее преобразование из чисто западной Церкви в папский «сенат»98. Другие недоумевали, причем не столько самим назначением, сколько тем, что патриархи приняли кардинальскую шапочку: «Неужели кардинальский титул заставил их забыть свои традиции и автономию?»99 Ходили также слухи о том, что некоторые члены Конгрегации по Восточным церквам восприняли эти назначения с недовольством100. 11 февраля в motu proprio Ad purpuratorum patrum Павел VI ответил на вопрос «о месте восточных патриархов в высшем сенате Церкви»101. Патриархи были внесены в список еписко- пов-кардиналов; они сохраняли свои кафедры, но не получали субурбикарных кафедр и не входили в состав Римского духовенства. Они занимали место непосредственно после декана, субдекана и кардиналов, возглавлявших или возглавляющих назначение на субурбикарные епархии. По мнению Конгара, описание роли восточных патриархов было «делом весьма болезненным» и предполагавшим совершенно иной сценарий, нежели тот, который можно было бы представить102. Его негативное суждение не смягчил даже разговор с Виллебрандсом, который сказал ему, что патриархи получили «заверения на будущее»: их назначение, а также motu proprio явились первыми шагами в направлении изменения церковных структур, по коему пошел папа, постепенно, спокойно, но эффективно103. Irénikon был напечатан благоприятный отзыв на назначение трех патриархов кардиналами и подчеркивалось, что его следует воспринимать в одном ряду с аудиенцией, данной папой патриаршим посланникам в Риме, и визитом Беа в Женеву, - все три жеста свидетельствуют о прогрессе в экуменическом диалоге (Irénikon 38, 1965, 3-50). 98 Об этом пишет К. Батлер в письме к М. Хэнкоку от 26 января 1965 г. (Архив Батлера, D 1, ii). 99 Так написал А. Никора в докладе об отзывах Болонской группы на речь папы в консистории (DNicora, 1 марта 1965 г.). 100 Конгар услышал эти слухи 22 февраля от Э. Ланна (JCongar; 22 февраля 1965 г.). 101 AAS 57, 1965, 295-296. 192 JCongar; 20 февраля 1965 г. 108 По ходу разговора среди других примеров Виллебрандс упомянул о сокращении числа итальянских епископов (JCongar; 21 февраля 1965 г.).
614 История II Ватиканского сокора. Том IV Б. Отношения с христианами других конфессий 1. Всемирный Совет Церквей Совещание Центрального Комитета Всемирного Совета Церквей в Энугу (Нигерия, 12-21 января 1965 года)104 продемонст¬ 26 февраля после консистории было опубликовано другое moto proprio - Sacro Cardinalium consilio, где устанавливались новые правила выбора деканов и субдеканов коллегии кардиналов (AAS 57, 1965, 296-297). Только кардиналы, которые были титулярными епископами субурбикарных диоцезов, могли исполнять это служение, таким образом de facto исключая избрание восточных патриархов. Это правило, по-видимому, было установлено «во избежание избрания патриарха деканом или, что более вероятно, для того, чтобы воспрепятствовать замене Тиссерана Максимом IV в случае кончины первого» (DNicora, 1 марта 1965 г.). Между тем консистория состоялась 22 февраля 1965 года. Выступая на ней, Павел VI говорил о причинах назначений, об увеличении количества кардиналов и о многочисленных обязанностях коллегии кардиналов, призванной помогать папе в управлении Церковью, особенно в нынешних условиях, когда папе приходится решать двустороннюю задачу Церкви - «довести Второй Ватиканский Собор до успешного конца и эффективно защищать веру, авторитет и обычаи Католической церкви» (Insegnamenti, III, 99-102). По случаю вручения кардинальских знаков отличия (25 февраля) Павел VI повторил рассматривавшиеся на консистории темы, подчеркнув, что эта церемония послужила удобным случаем, чтобы «выразить намерение, вручить власть, установить функцию». Новые кардиналы были призваны стать частью «этой священной коллегии, которая своим авторитетом, мудростью и преданностью, а также своими советами помогает Нам, в духе и братском, и сыновнем, в управлении всемирной Церковью» (ibid., 105-112). Невозможно было не увидеть, что в двух этих речах Павел VI вышвырнул «за борт всякую мысль о коллегиальности, но и без восстановления первоначальной функции консистории» (DNicora, 1 марта 1965 г.), указывая, таким образом, какую значимость он придавал соборным дискуссиям по Lumen Gentium. 104 В качестве наблюдателей от Генерального секретариата участие в совещании приняли Дюпре и Хамер. Отчет о совещании в Энугу см. в G. Caprile, Da Enugu a Ginevra: Recenti sviluppi nei contatti ecumenici con Roma, в CivCatt 116/2, 1965, 75-81. Ha первой странице этого отчета Каприле приводит краткий список сообщений о собрании, появившихся в ежедневных газетах и в журналах. Часть доклада Виссерт Хоофта и полный текст доклада Вишера о третьей сессии собора, а также текст заявления о развитии отношений с Католической церковью содержатся в DC 47, 1965 cols. 349-373. В Irénikon’e (38, 1965, 111-114) напечатан отрывок из второго доклада. Комментарии о совещании см. в Ch. Boyer, Il consiglio mondiale delle chiese a Enugu, в OssRom, 4 февраля 1965 г., 2; H. Wulf, Kirchen im Dialog, в Stimmen der Zeit 90, 1964/65, 81-97. В этой статье выявляется связь между заключительным заявлением и экуменическим богословием, выраженным в трудах собора.
Глава VII. Мкжскссиониыи им»под... 615 рировало, сколь важное место занял экуменический диалог в сознании христианских церквей под влиянием II Ватиканского собора. В своем вводном докладе В. Виссерт Хоофт остановился на инициированном собором движении. Он одобрил декрет Unitatis Redintegratio и современные попытки умножить поводы к диалогу, однако в то же время он не скрыл своего ощущения неуверенности в будущем в свете событий, произошедших за последнюю неделю третьей сессии, когда в «правящих кругах» Католической церкви проявилось противодействие обновлению, - тучи «черной недели» долетели до Энугу. Затем Вишер прочитал доклад о третьей сессии собора, на которой, по его мнению, произошел переход от теоретических формулировок к практическому их применению, - переход фундаментальный, отмеченный как трудностями, гак и надеждами, зародившимися благодаря Декрет)7 об экуменизме, провозгласившему новые отношения между Римской церковью и христианами других конфессий. Принятие этого декрета стало решающим шагом в экуменическом диалоге, однако на этом прогресс не должен остановиться, поскольку собору еще предстоит обсудить другие документы, прежде всего схему XIII, которая определит дальнейшее развитие этого диалога, так как она коснется проблем, общих для всех христиан. Формы и потенциал отношений между ВСЦ и Католической церковью, а также между Католической церковью и отдельными членами ВСЦ еще предстоит определить и воплотить в жизнь, однако сейчас важно увидеть, что Ватикан встал на путь, с которого нет возврата, и что все христиане наблюдают за этим с большим интересом. Два этих доклада задали направление всей работе совещания, поставив в центр внимания определение отношений между христианами в свете шагов, предпринятых Католической церковью. Результатом стало дальнейтнее ускорение движения в этом направлении, поскольку было принято постановление, которое стало точкой отсчета в развитии дальнейших отношений между христианами. В тексте его утверждалось, что теперь давно уже пройден этап, начавшийся в 1 (J63 году в Рочестере, когда ВСЦ говорил о «начале поистине всемирного диалога». Декрет об экуменизме создал новую ситуацию, так как Католическая церковь ясно выразила свое жела¬
616 История II Ватиканского собора. Том IV ние принять участие в диалоге с другими церквами и приняла принципы и идеи, вдохновлявшие экуменическое движение на протяжении последних десятилетий. Теперь необходимо отыскать новые пути, чтобы умножить поводы к встречам и создать рабочие группы, которые найдут практическое применение принципам, установленным в недавнем прошлом. 26 января 1965 года Виссерт Хоофт официально послал Беа текст Энугской декларации, одновременно выразив также свою личную радость по поводу ее принятия. Кроме того, он поделился с Беа своей убежденностью в том, что декларация даст возможность предпринять совместные шаги для дальнейшего продвижения по пути экуменизма105, и добавил далее, что это мнение широко распространено в протестантском мире106. Беа согласился с его суждением о декларации, о чем он и написал Виссерт Хоофту 4 февраля 1965 года, тем более что тот обещал как можно быстрее подготовить предложения своего Секретариата, чтобы официально признать Энугскую декларацию107. В такой атмосфере была составлена программа визита Беа в Женеву, намеченного на 18-19 февраля108. Постоянно звучали ссылки на II Ватиканский собор как ключевое событие, с которого начался новый этап в отношениях между христианами. Сдвиг произошел с учреждения Секретариата по христианскому единству папой Иоанном XXIII и предпринятых Беа инициатив. Однако принятие декрета Unitatis Redinte- gratio - это только начало: собору еще предстоит обсудить мно- 105 Письмо от 26 января 1965 г. (WCC, АСО papers, 11.1.19). 100 По мнению англиканца Мурмена, это была «разумная декларация, выявившая разницу между Всемирным Советом Церквей, который является ассоциацией многих разных Церквей, и Католической церковью, которая является единой Церковью» (DMoorman, 6 февраля 1965 г.). 107 Через две недели после этого письма Беа отправился с визитом в Женеву (WCC, АСО papers, 11.1.20). шя Отчет об этом визите см. в Caprile, Da Enugu a Ginevra, 81-85; Kardinal Bea beim Weltrat der Kirchen, в Herder Korrespondenz 29, 1965, 312-316. Произнесенные Беа, Витером и Бёгнером речи приводятся в DC 47, 1965, cols. 644- 656. OssRom также уделила много места визиту Беа в Женеву. Газета подчеркнула возможности совместных предприятий Католической церкви и ВСЦ и привела значительные выдержки из речей Беа и Бёгнера (Bea а Ginevra [20 февраля 1965 г.] и II «colloquio» ecumenico di Ginevra [22-23 февраля 1965 г.], 7).
Г л л в л VII. М к ж с к с с: ионн ы ï \ период... 617 жестно вопросов, которые поведут к дальнейшему развертыванию экуменического диалога. Тем не менее, пока II Ватиканский собор еще не закончился, уместно подумать о новых структурах, которые будут заниматься разработкой как теоретических, так и практических идей, касающихся сотрудничества между христианами. В последующие недели контакты, нацеленные на разработку новых проектов, продолжились109. 2. Православный мир приходит в движение В первые месяцы 1965 года возобновились также контакты между Римом и православными церквами. Вопрос стоял не только об углублении отношений, более или менее официально развивавшихся в предыдущие годы, но и о начале нового этапа, отмеченного оживлением отношений и неистовой дипломатической активностью. На этом новом этапе не могли не сказаться одобрение Декрета о Восточных церквах во время третьей соборной сессии110 и внимание, которое Павел VI уделял православному миру. Причины обновления таких контактов кроются не только в изменившемся отношении Римской церкви. В действительности некоторые факторы, которые, по-видимому, еще ждут изучения в более полном объеме, свидетельствуют о том, что и,<) 11 марта 1965 года П. Дюпре послал Виссерт Хоофту личную записку по плану учреждения экуменического института в Иерусалиме (WCC papers, 944.1.13/3.18). 20 февраля Беа позволил напечатать в итальянском еженедельнике Vita длинное интервью, в котором он поднял вопрос о неравном количестве представителей в смешанной комиссии, учрежденной Секретариатом по христианскому единству и Всемирным Советом Церквей для обеспечения совместных предприятий Католической церкви и женевской организации. Беа наметил темы в программе комиссии, выразил удовлетворение тем, что комиссия представляла первый шаг на долгом и трудном пути, и призвал ее приступать к практическому сотрудничеству, одновременно поддерживая и диалог на доктринальном уровне. Интервью Беа дается в переводе в DC 47, 1965, cols. 656-660. 110 В апреле иезуит В. де Фриес подчеркнул важность декрета даже несмотря на то, что «можно было бы сделать его лучше»: «немало отличных правил представляют собою огромный шаг вперед по сравнению с отношением, до сих пор принятым на Западе повсеместно» (Il decreto conciliari sulle Chiese Orientali Cattoliche, в CivCatt 116/2, 1964, 108-121). О необходимости оживления отношений с Востоком после утверждения декрета см. J. Aucagne, Oecuménisme et (nient chrétien, в Etudes 322, 1965, 707-723.
618 История II Ватиканского собора. Том IV и с православной стороны некоторые политические и богословские соображения требовали новых подходов к пониманию отношений с Римом, менее эпизодических, как это было в прошлом, и выходящих за рамки чисто личных инициатив, подобных тем, что предпринял патриарх Афинагор. Как мы увидим, сам факт, что Афинагор оставался привилегированным партнером в таких диалогах, заставил действовать также и Русскую православную церковь, несмотря даже на подозрительность и нерешительность, частично вызванные присутствием «ангелов-хранителей», то есть соглядатаев, постоянно сопровождавших церковных представителей в их поездках на Запад. Представители этой церкви искали неформальных встреч с Секретариатом по христианскому единству, дабы обходными путями, вне рамок официальных деклараций, намекнуть ему о том, какой тип отношений Москва желала бы установить с Римом111. 12 февраля пришла весть о прибытии в Рим Мелитона, митрополита Гелиопольского и Тирского, и Хризостома, митрополита Мирского, соответственно председателя и секретаря Всеправославной конференции на Родосе, состоявшейся в ноябре 1964 года. Они прибыли, чтобы «официально уведомить Святой Престол о решениях, принятых на конференции, которая возложила эту обязанность на Вселенского патриарха Константинопольского»112. 111 Такое объяснение помогает нам понять шаги, предпринятые Русской православной церковью с тем, чтобы устроить «случайную» встречу между ее представителями, принимавшими участие в совещании в Эну- гу, и «кое-кем из Секретариата». С. Шмидт сказал Туччи, что Беа удовлетворен своей встречей с митрополитом Никодимом, который «подчеркнул тот факт, что русский обычай откладывать начало официального диалога между православием и Римом объясняется в первую очередь недостаточной психологической готовностью с православной стороны». Выражение «ангелы-хранители» встречается именно в его записях (DTucci, 10 января 1965 г.). 112 Об отчетах о визите двух патриарших представителей см. Il soggiorno romano e le visite ufficiali della delegazione Ortodossa, в OssRom, 17 февраля 1965 г., 1; II soggiorno romana delia delegazione di Costantinopoli, ibid., 18 февраля 1965 г., 2. См. также Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/1, 1965, 500-504, и DC 47, 1965, cols. 385-390. Обращение папы к двум представителям патриарха, произнесенное на французском языке, и перевод письма патриарха Афи- нагора от 25 января с греческого на итальянский язык, а также ответ
Глава VII. Межсессионный период... 619 15 февраля Павел VI принял этих двух личных посланников патриарха Афинагора. Обращаясь через Мелитона, патриарх напомнил о встрече в Иерусалиме «после долгих веков разделения, дистанции и изоляции». Она стала первым шагом на пути к единству, который теперь начал прокладываться и укрепляться православными церквами, как это видно из трех Всеправославных конференций на Родосе. Он признал, что Католическая церковь имеет «то же самое желание», однако не упомянул о II Ватиканском соборе. Павел VI, наоборот, сказав о том, что он разделяет радость в связи с иерусалимской встречей, упомянул о соборе и о необходимости проводить «более частые братские контакты». Диалог был одной из центральных тем собора, так же, как и в размышлениях богословов и в деятельности Секретариата, но папа подчеркнул, что именно он, «послушав и поразмышляв, принял решение о том, как именно следует налаживать диалог между христианами». Даже Секретариат Беа пользовался лишь ограниченной свободой* 113. 2 апреля Беа и сопровождавшие его Я. Виллебрандс и П. Дюпре прибыли в Константинополь с ответным визитом теперь уже в качестве представителей папы. Визит, продлившийся до 5 апреля, стал поводом к многочисленным беседам с патриархом и личным встречам на разных уровнях православной иерархии114. В письме к Афинагору, привезенном Беа, папы Монтини от 31 марта см. в Paul VI, Insegnamenti, III, 90-94; Irénikon 38, 1965, 114-118; La Scuola Cattolica 93, 1965, 180-181. Краткую реконструкцию события см. в V. Martano, Athenagoras il patriarca (1886-1972), Bologna, 1996, 479. 113 Красноречивым примером этого явился тот факт, что 10 мая 1965 года на заседании Секретариата Беа сказал, что он долго разговаривал с папой о схеме о нехристианских религиях; он также уведомил его о комментариях, собранных Виллебрандсом и Дюпре в их поездках по Востоку. Папа предоставил Секретариату свободу действий, однако оставил за собой право вмешаться на второй стадии работы, если он сочтет это нужным (JCongar, 10 мая 1965 г.). 114 О визите Беа см. Il Card. Bea a Costantinopoli per restituire la visita al Patriarca Athenagora, в OssRom, 4 апреля 1965 г., 6, и II discorso del Patriarca Athenagoras in risposta allindirizzo del Card. Bea, ibid., 10 апреля 1965 г., 2. С другой стороны, CivCatt этому событию уделила всего несколько строчек, отослав своих читателей к отчету о визите в Le Missioni Cattoliche 94, 1965, 259-261,
620 История II Ватиканского собора. Том IV Павел VI писал, что «желание внести вклад в восстановление единства между всеми христианами было одной из основных причин, побудивших [Иоанна XXIII] созвать II Ватиканский собор». Это желание, разделяемое самим Павлом VI и отцами - участниками собора, было отражено в декрете Unitatis Redintegratio, который «полностью продиктован стремлением к диалогу и убежденностью в необходимости создать многообещающие условия и благоприятную атмосферу к его плодотворному развитию». Открывается период диалога и сотрудничества, учитывая, что побуждения к ним исходят от всех христиан. Отправка делегации во главе с Беа является конкретным подтверждением решимости Католической церкви внести свой собственный вклад в установление новых отношений между христианскими церквами115. За визитом Беа последовала длинная череда препирательств, причем не только в церковных кругах. Турецкое правительство и пресса набросились на Афинагора, вновь угрожая выслать его с Фанара: они сочли, что этот визит, выведя Вселенского патриарха Константинопольского на международную сцену, породил сомнения в его чисто национальном и религиозном статусе. В ответ на эти нападки патриарх получил поддержку со стороны широких кругов на Западе и в православном мире, и ситуация постепенно уладилась110. Слова и действия Павла VI, стремившегося всемерно развивать отношения также с христианами и других, некатоли- * 113и к Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/2, 1965, 607. DC опубликовала отчет о визите, письмо Павла VI к Афинагору, речи Беа и Афинагора во время встречи и обращение Беа к студентам в Халки (DC 47, 1965, col. 775-786). Первую историческую реконструкцию, выходящую за рамки обычных мемуаров, см. в Martano, Athenagoras, 479-480. 113 La lettera del Santo Padre Paolo M al Patriarca Ecumenico Athenagoras, в OssRom, 9 апреля 1965 г., I; текст письма приводится также в Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/2, 1965, 607-608. В своей Bibliografia del cardinale Agostino Bea С. Шмидт приводит рукописный текст речи Беа в присутствии Афинагора 3 апреля 1965 года (см. Agostino Bea: R cardinale dell’unita, Roma, 1987, 913; в английском переводе ссылка опущена: Augustin Bea: The Cardinal of Unity, New Rochelle, N.Y., 1982). 11(1 Некоторые подробности нападок на Афинагора, а также полученные им письма поддержки приводятся в Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/2, 1965, 414-416.
Глава VII. Межсессионный период... 621 ческих конфессий117, не преуменьшили значения инициатив, предпринятых православными весной 1965 года. Чтобы дать им объективную оценку, достаточно вспомнить о разногласиях на недавней Всеправославной конференции на Родосе, проходившей с 1 по 15 ноября 1964 года, когда сообщение о возможном присутствии Беа на конференции вызвало среди христиан трения и подозрительность. Это особенно относится к некоторым членам ВСЦ, которые всегда опасались, что возможное согласие между католиками и православными может привести к исключению протестантов118. 117 1 апреля Павел VI, принимая секретаря синода Православного иерусалимского патриархата, подчеркнул важность достижения единства между христианами. 24 февраля он встретился с делегацией англиканских паломников в Иерусалим. 26 февраля во время аудиенции он сообщил, что послал к Восточным церквам делегацию во главе с Беа. Ватиканская пресса уделила весомое место деятельности папы в экуменической области; помимо отчетов в OssRom, иногда сопровождавшихся фотографиями встреч папы с представителями христианских церквей других конфессий, см. Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/2, 1965, 607-611. 118 Собранные Виссерт Хоофтом по этому поводу слухи свидетельствовали о возможном приглашении. В самом деле, пресса поспешно печатала сообщения о приглашении Беа принять участие во Всеправославной конференции. Беа действительно получил телеграмму, подписанную епископом Родосским на основании четких инструкций вселенского патриарха. Через Делль’Акву Беа уведомил папу об этой телеграмме и спросил, что ему делать. Павел VI предположительно ответил, что «отказываться было бы невежливо. Я напишу специальное послание, которое вы отвезете». Дабы прозондировать смысл и причины этого приглашения, на Восток был послан Дюпре, однако Афинагор в Константинополе и епископ Родосский в Афинах сказали ему, что им об этом приглашении ничего не известно. В конце концов пришли к выводу о том, что архиепископский секретарь отправил Беа как председателю Секретариата телеграмму о том, чтобы прислать на Конгресс «журналиста». Дюпре отказался возвращаться в Константинополь, чтобы объяснять Афинагору ситуацию. Когда Дюпре спросил об этом отца Виталия Борового, тот сказал, что Беа - всегда желанный гость, однако присутствие его на Родосе было бы неуместно, так как там православные церкви будут обсуждать характер и возможности диалога между ними самими и с Римской церковью, но начинать такой диалог они не собираются. Присутствие Беа будет воспринято как форма давления, поэтому было бы предпочтительнее прислать священника и сообщить, что немецкий кардинал устал или болен. У Виссерт Хоофта осталось подозрение, что весь инцидент умышленно подстроен. Сам ВСЦ получил приглашение прислать наблюдателя, и Виссерт Хоофт поручил эту миссию
622 История II В \ти кл некого соьорл. Том IV В. Папа и соборные документы Павел VI лично проводил в жизнь различные проекты, ограничивая, таким образом, автономию органов, ответственных за развитие диалога между Католической церковью и христианами других конфессий, и точно так же он поступал и в отношении работы собора. В этом не было ничего нового, если мы вспомним события 1964 года, начиная с датируемого маем направления в Доктринальную комиссию набора modi, касающихся редакции текста De ecclesia, и заканчивая «черной неделей». Что было действительно ново, так это атмосфера, создавшаяся в соборных комиссиях при одной только мысли о возможном вмешательстве папы, если он и его окружение сочтут, что подготовленный проект схемы не укладывается в традиционное учение Церкви. Подобная обстановка заставляла составителей схем прибегнуть к «самоцензуре», дабы не допустить, чтобы документы были отклонены или отложены. С другой стороны, лица, не разделявшие позиции большинства, зная реальную ситуацию, были вынуждены напрямую, через голову комиссий, посылать папе обращения, петиции и vota, чтобы тем самым влиять на работу над документами. В качестве примера можно сослаться на петиции П. Д. Анфоссо и JI. П. Перантони, направленные папе в начале 1965 года с целью внести изменения в схему о монашестве119. Однако для того, чтобы заставить прислушаться к своему мнению во время работы над текстами, Павлу VI не нужно Ниссиотису (W.Visser’L Hooft, Confidential. Concerning Cardinal Bea and the Rhodes Meeting, 27 ноября 1964 г., Ì [WCC papers, 994.1.13/3-14]). Отчет о конференции см. в Ch.-J. Dumont, La terza conferenza panortodossa di Rodi, в OssRom, 28 ноября 1964 г., 2; G. Dejaifve, La conferenza panortodossa di Rodi, в CivCatt 115/4, 1964, 460-461, и D. О. Rousseau, La Ille Conférence part orthodoxe de Rhodes, в Irénikon 38, 1964, 487-507. Некоторые размышления о конференции приводятся также в LOrienle cristiano dopo la Conferenza panortodossa di Rodi, в OssRom, 27 ноября 1964 г., 4. См. также Schmidt, Augustin Bea, 476-477. |И1 10 января 1965 года Анфоссо послал Павлу VI петицию с просьбой вставить в схему о монашестве положение, гарантирующее доступ в священный сап братьям Марии, занятым учительством (Архив Леркаро, 1064а-с). 26 апреля 1965 года Перантони, архиепископ Лансианы, послал папе некоторые замечания по схеме De religiosis: два дня спустя Делль’Аква передал их Феличи с тем, чтобы они были учтены при редактировании схемы.
Глава VII. Межсессионный период... 623 было прибегать к подобным ухищрениям. Весной 1965 года, желая проконтролировать работу комиссий, он попросил не участвовавших в соборе граждан подготовить комментарии на схемы120. Папа дал им знать, что недоволен тем, как идет работа над некоторыми документами, особенно над схемой XIII121, и, предложив поправки по форме и по содержанию, потребовал ввести некоторые темы и проинструктировал, в каком ключе о них писать122 *. В то же время папа обратился к влиятельным членам Доктринальной комиссии с предложением докладывать о своих сомнениях и проблемах лично ему. Подобная практика позволила бы папе и членам этой комиссии постоянно обмениваться мнениями, пока идет работа по составлению и редактированию текстов12:\ Следует также отметить появление в печати ряда статей, авторами которых были богословы, придерживавшиеся, насколько известно, примерно тех же взглядов, что и папа, или же просто подпавшие под его влияние. Эти публикации касались вопросов, рассматриваемых в документах, одобренных во время третьей сессии, таких, например, как определение взаимоотношений между папой и епископами. Их авторы 120 1 февраля Ганьебе сказал Конгару, что папа попросил Маритена представить ему vota об истине и о религиозной свободе (JCongar; 1 февраля 1965 г.). 121 Свои соображения по этому поводу Павел VI довел до сведения Шарю и Анселя (JCongar, 10 февраля 1965 г.). 122 Так, во время аудиенции Хаубтманн получил от папы очень подробные инструкции о том, как освещать тему атеизма с пастырской точки зрения. Аналогично поступил и Павел VI в отношении схемы De liberiate religiosa, указав, каким образом избежать, как он сам выразился, его вынужденного вмешательства накануне принятия схемы, как это случилось с декретом об экуменизме (JCongar; 20 февраля 1965 г.). 12Н Во время аудиенции, данной Шарю, Павел VI сказал ему, что сам он был против своих прямых выступлений в зале, дабы не испортить «радостного подъема на соборе». Несмотря на эти слова, у Шарю сложилось впечатление, что в будущем папа не будет особенно колебаться, когда захочет выступить. Папа настаивал, чтобы Шарю приходил к нему почаще, дабы «они могли бы работать вместе». Такая экстраординарная доступность папы вызвала у Шарю многочисленные вопросы, тем более что он, как было отмечено им в его дневнике, намеревался искать встречи с Макки, чтобы прояснить кое-что в поведении папы (JCharue, 10 февраля 1965 г.).
624 История II Ватиканского собора. Том IV стремились оказать воздействие на дебаты по соборному учению и более или менее твердо настаивали на том, чтобы при работе над новыми схемами составители придерживались определенных богословских направлений124. Вмешательство Павла VI в работу над соборным текстами приобретало особый смысл в свете шедших повсеместно, и не только в христианском мире, дискуссий об Иоанне XXIII125. Один четко очерченный сектор общественного мнения все в большей степени описывал папу Иоанна как папу, который налаживал диалоги и боролся за мир, который своим учением и открытием собора начал новый этап в жизни Церкви и слова и деяния которого побудили Церковь вступить на совершенно новый путь в отношениях с христианами других конфессий и с обществом. Нашлось много поводов, чтобы вспомнить о деятельности папы Ронкалли, отмеченной прорывами в разных направлениях. Особенно важной в этом смысле стала речь Леркаро, произнесенная в Риме 23 февраля 1965 года. В ней итальянский кардинал подчеркнул значимость учения папы Иоанна и необходимость более глубокого его изучения. Несмотря на то, что Леркаро не стал читать ту часть своей речи, где предлагалась канонизация папы Ронкалли на соборе, его выступление вызвало множество комментариев и спровоцировало разные реакции126. Католический сектор мирово¬ 124 Вот примеры: W. Bertrams, Il soggetto del potere supreme della Chiesa, в CivCatt 116/2, 1965, 568-572; C. Colombo, Il collegio episcopale e il primato del romano pontefice, в La Scuola Cattolica 93, 1965, 35-56. Эта вторая статья была написана до окончания третьей сессии, однако появилась в печати только весной 1965 года. 125 II Giornale delVanima было впервые напечатано в Риме в марте 1964 года; обзор одной из многочисленных редакций см. в «Il Giornale dell’Anima», raggio di luce evangelica nel mondo, в OssRom, 22 апреля 1965 г., 2. Немедленно появились переводы Giornale на другие языки; среди них мы можем отметить английскую версию, Journal of a Soul, New York, 1965, о которой Мурмен с восторгом говорил И. Кардинале, апостольскому делегату в Великобритании, когда готовил свой отзыв о ней {«His Name Was John»: Some Reflections on the Journal of a Soul, в Heythrop Journal 6, 1965, 399-411; cm. DMoorman, 18 февраля и 18 августа 1965 г.). О публикации Giornale см. А. Melloni, Le problème historique de l'unité du Journal de U âme de Jean XXIII, в Revue d’histoire ecclésiastique 83, 1988, 617-634. 126 G. Lercaro, Per la forza dello Spirito. Discorsi conciliari del card. Giacomo Lercaro, Bologna, 1984, 287-310; переведено как Дж. Леркаро и Дж. Де Роза,
Глава VII. Межсессионный период... 625 го общественного мнения позитивно воспринял сказанное Леркаро о новаторском характере учения папы Ронкалли и уникальности его личности. Однако отклики другого сектора католического мира не были столь же позитивными. В призывах к более точной и более «правильной» интерпретации учения папы Ронкалли и, в частности, его Расет in terris не было недостатка, особенно в римском мире. EOsservatore Romano и La Civiltà Cattolica предупреждали верующих, что они легко могут стать жертвой манипуляций с образом папы Иоанна в коммунистической прессе127. Перед лицом такого рода «пропагандистских маневров» необходимо было привлечь внимание общественности к существенной доктринальной преемственности между папой Ронкалли и его предшественником Пием XII и наследником Павлом VI, тогда как все акценты на новаторстве и уникальности папы Иоанна XXIII надлежало свести на нет128. «Иоанн XXIII: простец или святой?» (G. Lercaro, G. De Rosa, John XXIII: Simpleton or Saint? Chicago, 1965, 7-29). Из дневника A. Никоры мы узнаем, что речь была подготовлена Дж. Досетти (DNicora, 20 февраля 1965 г.). Об источниках предложения о канонизации папы Иоанна XXIII и реакциях на него см. A. Melloni, La causa Roncalli: Origini di un processo canonico, в CrSt 18, 1997, 607-636. 127 В ноябре 1964 года марксистский журнал Vie nuove посвятил папе Иоанну целый номер, авторы которого подчеркивали новаторский и революционный характер его понтификата, так как во время его начался диалог между Римской церковью и обществом и, что важно, с коммунистическим миром. В ватиканской ежедневной газете была напечатана неподписанная заметка с нападками на подобного рода интерпретации (Le testimonianze di Giovanni XXIII, в OssRom, 30 ноября - 1 декабря 1964 г., 1-2). См. также статью в иезуитском журнале, выходящем два раза в месяц (G. De Rosa, Una grave offesa alla memoria di Giovanni XXIII, в CivCatt 115/4, 1964, 464-474). 128 L. Castano, La «Pacem in terries» in un aggiornato studio, в OssRom, 11 декабря 1964 г., 2. Совещание по Расет in terris состоялось 18-19 февраля в здании ООН в Нью-Йорке. Открыла его речь X. X. Хэмфри, вице-президента США. OssRom посвятила совещанию ряд статей, в которых повторялась мысль о необходимости правильного понимания Расет in terris (Una conferenza airONU sulla «Pacem in Terries», 2 февраля 1965 г. , 1; R. M., Il magistero di pace al Palazzo di Vetro, 18 февраля 1965 г., 1; Una visione della pace in terra che è dovere transformare in realta, 19 февраля 1965 г., 2; Reiterati appelli alle Nazioni per la definitiva rinuncia alla guerre, 20 февраля 1965 г., 1; R. M., «Pacem in terries» ricerca dei mezzi per Vunstaurazione della pace, 21 февраля 1965 г., 1; I lavori del Convegno di New York, 21 февраля 1965 г., 1-2; Il convegno sulla «Pacem in terries» alVorganizzazione delle Nazione Unite, 22 февраля 1965 г., 10).
626 История II Ватиканского собора. Том IV В таком вот контексте проходило составление и редактирование схемы XIII и Декрета о взаимоотношениях Церкви и нехристианских религий - двух документов, по которым можно было бы более справедливо судить о преемственности или дистанцировании от понтификата Пачелли. III. Работа комиссий А. Реорганизация работы Памятная записка, представленная Феличи Павлу VI в канун Рождества 1964 года с его разбивкой схем на те, что предстоит обсудить, те, которые должны пройти голосование, и те, что следует оценить, а затем голосовать, но не по ним в целом, а по modi, отразила состояние соборной работы с точки зрения процедуры, установленной Соборным Регламентом, и степенью готовности каждой из схем. Записка явилась попыткой навести порядок в соборную программу после довольно сумбурного периода, закончившегося весьма напряженной неделей, увеличившей неопределенность в отношении процедур, коим надлежит следовать собору. Среди основных причин этой неопределенности следует также упомянуть довольно неудачные итоги плана Дёпфнера, согласно которому схемы были поделены на «большие» («основные») и «малые» («второстепенные»), а комиссиям было предписано переписать и сократить схемы до степени простых «тезисов». Подобная методика не нашла среди отцов большой поддержки. Уже в предыдущий межсессионный период сам Дёпфнер, вынужденный прислушаться к решениям конференции немецкоязычных и скандинавских отцов, попросил скорректировать свой план. Он предложил, чтобы комиссии изучили присланные отцами в течение лета замечания и на их основе представили более уместные поправки в тексты прежде, чем ставить их на голосование. В результате во время третьей сессии комиссии смогли представить тексты, исправленные и во многих случаях расширенные и отличавшиеся от тех, что рассылалась отцам за несколько месяцев до этого.
Глава VII. Межсессионный период... 627 Но в сентябре общее собрание модераторов, Координационной комиссии и Совета председателей признало уместность краткого обсуждения в зале даже «малых» схем прежде, чем ставить их на голосование. Последний удар по плану Дёпфнера был нанесен, когда в ходе обсуждения схемы De clericis было принято решение поставить краткие схемы на предварительное голосование по вопросу о том, следует ли проводить дальнейшие отдельные голосования. Это решение позволяло отвергнуть эти схемы и принять новую методику составления схем, которая даст возможность расширить их и довести до уровня остальных документов. Именно так и произошло по крайней мере с двумя тезисными схемами, о духовенстве и о миссиях, которые были отклонены, так как по причине крайне урезанной формы не смогли достаточно глубоко и полно осветить темы, чрезвычайно важные для жизни Церкви. Таким образом, с процедурной точки зрения различие между «большими» и «малыми» схемами, которое было основным логическим требованием плана Дёпфнера, было стерто. Отказавшись от такого подхода, Феличи в своей памятной записке классифицирует схемы исключительно на основании степени готовности, достигнутой ими в процессе редактирования. Однако нарисованная Феличи картина была весьма неопределенна и двусмысленна, так как отцы собора не всегда имели четкое и точное понимание принятых собором решений. Например, схема о религиозной свободе была помещена в число тех, которые предстояло обсуждать, тогда как по параллельной схеме, о нехристианских религиях, отцы голосовали, не потребовав дальнейшего ее обсуждения. Схемы о Божественном откровении и о жизни и служении священников, которые были розданы вместе в конце третьей сессии, но не могли быть поставлены на голосование, так как времени на это уже не осталось, несмотря на общую степень готовности, претерпели в меморандуме Феличи разную судьбу. Первую из них Феличи поместил среди готовых к голосованию, потому что в сентябре она уже получила общее одобрение собора, тогда как вторая, переработанная после голосования с отрицательным результатом, была сочтена подлежащей обсуждению. Однако получилось так, что со временем схема об
628 История II Ватиканского собора. Том IV откровении была также существенно отредактирована в комиссии, и, по мнению большинства, ее следовало представить на дальнейшее обсуждение. Очевидно, Феличи счел сентябрьское голосование за одобрение собора, поскольку он просил отцов посылать в комиссию только особо важные предложения по исправлению текста. Иная судьба была уготована схеме о Церкви в современном мире, которая также уже обсуждалась в зале и текст которой уже был одобрен, по крайней мере, как основа для дальнейшей работы. В отличие от схем о Божественном откровении и об апостолате мирян, которые находились в аналогичном положении, схема XIII была помещена в число тех, что подлежали голосованию. В любом случае, памятная записка Феличи, одобренная КК и папой, стала основным документом, на основании которого продвигалась работа над схемами. Из десяти первоначальных комиссий еще пребывали в стадии активной работы семь: по доктрине, по епископам, по духовенству, по семинариям, по монашеству, по апостолату мирян и по миссиям. Также деятельным оставался и Секретариат по христианскому единству, которому были поручены схемы о религиозной свободе и о нехристианских религиях. Наконец, именно на этой стадии работы основная подкомиссия смешанной комиссии по схеме XIII и по численности коллектива, и по организационной структуре стала мало чем отличаться от обычной, относительно самостоятельной комиссии129. Все готовившиеся схемы уже обсуждались в соборном зале. В некоторых комиссиях отрицательный или неопределенный итог дискуссий по схемам сподвигнул редакторов сместить в них внутренние акценты. Состав комиссий за этот период увеличился ненамного: Павел VI добавил в них несколько членов, в основном из соображений престижа, как в случае с Томашеком, введенным в состав Комиссии по ду¬ 129 К тому времени три комиссии уже завершили свою работу: Комиссия по литургии закончила свою деятельность год назад; схема, над которой трудилась Комиссия по Восточным церквам, была одобрена; Комиссия по таинствам претерпевала последовательное сужение сферы своей компетенции до тех пор, пока единственная оставленная ей схема - о браке - не была изъята из соборной повестки дня, а ее основную тему папа не забрал на свое усмотрение.
Глава VII. Межсессионный период... 629 ховенству130. Только основная подкомиссия смешанной комиссии по схеме ХШ попросила и получила расширение своего состава, причем не только из числа членов Доктринальной комиссии и Комиссии по апостолату мирян, но также и извне. Этому очень сильно воспротивился Феличи, который сказал, что члены извне в любом случае не должны иметь права го¬ 130 По большей части новые члены комиссий заполнили места, освободившиеся из-за кончины тех, кто умер в межсессионный период: в Комиссии по миссиям верховный приор Общества св. Иосифа на Мельничной Горе по зарубежным миссиям Ж. Махон заменил почившего М. Росселя-и-Арел- лано (Гватемала) (см. AS VT/1, 636); в Комиссии по епископам Л. Матиас (Мадрас), скончавшийся в начале августа 1965 года, был заменен К. М. Хаммером (Турнай); в Секретариате по христианскому единству престарелый А. Ротта, почивший в феврале 1965 года, уступил место Л. Сентоцу, титулярному епископу Эдессы. Более существенное изменение претерпел состав Комиссии по монашеству, где умерли Э. Дейли (Дес- Мойнес), отец Б. Риц, президент Бенедиктинской конгрегации Бейрона, отец Й. Янссене, верховный генерал Общества Иисуса, и отец Р. Зиджиот- ти, генеральный ректор SDB; их место заняли Ф. А. Фалинас (Линарес), Люси (Корк и Росс), отец П. Арруп, новый генерал иезуитов, и отец Л. Риччьери, новый ректор SDB. Много новых имен появилось среди экспертов: около десяти имен в официальном списке более не появлялись (среди них Дж. Бевильаква, умерший в начале мая 1965 года и за несколько недель до кончины ставший кардиналом, П. Брезаночи, Дж. Михельс, А. Сабатини и отец А. Трапе), но около тридцати новых было добавлено. Этими новыми были: Л. Альтинг фон Гесау, Ж. М.-М. Котье, Д. Д’Асценци, Д. Дьетц, Д. Дюбарль, Б. Эббен, А. Фрески, Т. Галлагер, А. Гибсон, Дж. Мар- тегани, М. Хирет, П. Кеннет, Э. Манто-Бонами, Дж. Массими, В. Миано, Ж. Муру, X. Мюхелен, М. Николау, Л. Новарес, К. Пагани, А. Райан, М. Шиэрано, X. Шюрманн, Ж. Сессоло, Дж. Ши, Л. К. Сук, П. Сюрлиз, Й. Швайн, Э. Ван Стрелен, В. Фолькманн и М. Зальба. Несколько новых имен появилось также в руководящих органах собора: 5 марта 1965 года Ле Кордье, викарный епископ Парижский, был назначен заместителем секретаря собора, заменив на этом посту Ж. Вийо, который занял вместо П. Жерлье кафедру Лиона (см. Архив Ле Кордье, 1123). Ле Кордье вместе с другими заместителями секретаря принимал участие в заседаниях КК. 25 мая 1965 года Л. Шехан, архиепископ Балтиморский, был назначен в Совет председателей, и, таким образом, занял то место, которое до него занимал кардинал А. Г. Мейер, архиепископ Чикагский, скончавшийся 7 апреля (см. AS V/1, 15). На место мастера по церемониям Э. Данте, назначенного кардиналом на консистории в феврале 1965 года, был назначен Сальваторе Капоферри, временно исполнявший обязанности главы префектуры папского церемониала. Вся эта информация почерпнута из небольшой книжки, опубликованной Генеральным секретариатом собора, Commissioni conciliari, 4-е изд., Рим, 17 сентября 1965 г.
630 История II Ватиканского собора. Том IV лоса. Соотношение сил в рамках отдельных комиссий изменило, помимо количественного роста, и назначение некоторых членов кардиналами во время консистории 22 февраля1*1. Более существенные перемены связаны с обращением комиссий к новым экспертам. Поскольку почти все схемы были раскритикованы за недостаточный анализ их богословских основ, пришлось искать людей, которые могли бы помочь ликвидировать этот пробел. Кроме того, завершение работы по конституции De ecclesia и заключительная стадия в работе над остальными более богословскими документами, такими как схема De reuelatione, означали, что трудившиеся над ними в Доктринальной комиссии эксперты были теперь свободны. В некоторых случаях весьма существенным оказалось также возросшее участие авторитетных епископских конференций, к коим обращались комиссии за именитыми богословами или которые, пусть и спонтанно, начинали играть более активную роль, поскольку богословы, близкие к этим конференциям, оказались в составе разных комиссий. В некоторых комиссиях, в частности, в Комиссии по апостолату мирян и в основной подкомиссии смешанной комиссии по схеме XIII, воспользовались помощью со стороны мирян, которые в результате внесли существенный вклад в редакционную работу. В отдельных случаях обращение к новым богословам отразило усилия некоторых групп в соответствующих комиссиях пересмотреть вопрос об основном направлении документа. Типичным примером в этом смысле стала борьба, развернувшаяся в Комиссии по миссиям, где многие в качестве эксперта желали видеть Конгара, поддерживаемого Французской епископской конференцией, чему, однако, открыто воспротивился председатель комиссии Агаджанян, понимавший, что приглашение Конгара будет означать пересмотр всей концеп- 131131 Подняты до сана кардиналов были четыре члена Секретариата: Ж. М. Мартен, Шехан, Йегер и Хинен; трое из Доктринальной комиссии: Флори, Рой и Шепер; трое из Комиссии по дисциплине духовенства и христианского народа: Курэй, Конвей и Росси; один из Комиссии по апостолату мирян - Эррера-и-Ориа, вместе с одним из экспертов-консультан- тов комиссии Кардийном; один из Комиссии по семинариям, учебе и католическому образованию - Дж. Коломбо - и один из Комиссии по епископам - Макканн.
Глава VII. Межсессионный период... 631 ции документа. Так же важны были усилия некоторых членов основной подкомиссии смешанной комиссии по схеме XIII привлечь к своей работе таких немецких богословов, как Ра- нер, Ратцингер, Грильмайер и Земмельрот. Задача состояла в том, чтобы нейтрализовать подозрительное отношение к схеме со стороны некоторых немецкоязычных епископов, продемонстрированное ими за последние несколько месяцев. Члены основной подкомиссии хотели также привлечь Филипса, так как он пользовался славой умелого посредника и авторитетом, который он приобрел, когда работал над схемой De ecclesia. Среди богословов, наиболее активно трудившихся в последний межсессионный период, выделялся Конгар. Это было время его наивысших свершений во благо собора, время, когда он смог, работая исключительно энергично, хотя это и не бросалось в глаза, внести весьма весомый вклад в подготовку многих, даже очень многих, документов. Он одновременно занимался схемами о Церкви в современном мире, о религиозной свободе, о нехристианских религиях, о духовенстве и о миссиях1*2. В своем дневнике он отмечает, как тяжел был этот труд и сколько сил он у него отнимал. В отличие от других богословов, работавших с документами с самого начала собора и успевших в ходе совместной деятельности наладить взаимные контакты, Конгар ощущал себя в комиссиях гостем, и даже когда он играл решающую роль в них как источник идей, он все равно чувствовал себя одиноко. И тем не менее, может быть, именно благодаря этому чувству дистанции, он мог похвастаться поистине исключительным видением соборной работы в ее целом, сопоставимым, пожалуй, только с тем, что удалось обрести бельгийской группе богословов: Конгар недаром всегда восхищался ее способностью занимать ведущие позиции в каждой комиссии, где бы она ни трудилась. Даже в эти месяцы, приходившиеся на межсессионный период, комиссии не могли преступать те узкие рамки, кото- 1Н- Он также сотрудничал, хотя и не постоянно, с другими комиссиями, в частности, с Комиссией по семинариям (см. A. Melloni, Yves Congar al Valicano II: Ipotesi e linee di ricerca, в Riwista di Storia della Chiesa in Italia 50/2, 1996, 516-550).
632 История II Ватиканского собора. Том IV рые навязывал им Генеральный секретариат. Вплоть до собрания КК в декабре 1964 года неопределенность по поводу сроков проведения следующей соборной сессии создавала исключительно напряженную обстановку, так как комиссии боялись, что все их планы могут рухнуть в одночасье. В данных условиях единственными опорными точками, на которые приходилось ориентироваться в отношении предстоящей сессии, были две даты: 31 января, которое, как сообщил Феличи нескольким комиссиям, было крайним сроком приема modi от отцов, и 11 мая - день, когда должно было состояться собрание КК. После обсуждения и голосования по схемам все комиссии сразу же приступили к дальнейшей работе над своими документами. По текстам, обсуждавшимся в конце сентября и в первую неделю октября, еще можно было бы подготовить новые проекты до конца третьей сессии, даже зная о том, что обсудить их и провести голосование уже не удастся. По этим схемам, так же, как и по остальным, отцы - участники собора должны были присылать свои замечания и предложения с поправками. Почти для всех комиссий декабрь и январь стали месяцами отдыха, когда они ожидали письменных замечаний от отцов и сортировку их секретарями соответствующих комиссий. Работа в этот период приняла неформальный характер, сведясь в основном лишь к встречам и обмену мнениями между экспертами и епископами. Однако именно в эти месяцы были заложены основы для дальнейшего редакционного процесса, особенно по схемам, которые пришлось полностью переписать. К этому времени в комиссиях была уже четко отработана рабочая методика: от сбора и классификации замечаний и поправок до изучения их экспертами, передачи их в руки подкомиссий и обсуждения на пленарных заседаниях. Первая фаза работы над схемами пришлась на первые месяцы 1965 года: подкомиссия по миссиям провела встречу в середине января (12-16-го числа), подкомиссия по схеме XIII в первый раз собралась 1-6 февраля в Арриции, затем, 8-12 февраля, - в Риме, за ними последовали группа экспертов, работавших над схемой о монашестве (12-13 февраля), и подкомиссии Секретариата по христианскому единству, работавшие над
Глава VII. Межсессионный период... 633 схемами о религиозной свободе и о нехристианских религиях (19-28 февраля), в марте прошли заседания подкомиссии по монашеству (9-12-го числа) и экспертов по схемам De sacerdotibus (22-27-го числа), De educatione (23-30-го числа) и De seminaries (29 марта - 3 апреля). После того, как подкомиссии выполнили возложенную на них работу, были проведены пленарные заседания соответствующих комиссий - иногда сразу же, а иногда через несколько недель. Большая часть этих заседаний проходила в марте и апреле. Комиссия же по апостолату мирян встречалась уже в конце января. Секретариат по христианскому единству собирался в начале марта (с 1-го по 5-е число). В конце марта и начале апреля почти одновременно состоялись заседания смешанной комиссии по схеме XIII (29 марта - 7 апреля) и комиссий по духовенству (29 марта - 1 апреля), по миссиям (29 марта - 3 апреля) и (во второй раз) по апостолату мирян (с 3 по 6 апреля)133. Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию собралась несколько позже (26 апреля - 4 мая), как и Комиссия по монашеству (27 апреля - 1 мая). Ближе к дате запланированного заседания КК во второй раз собрался Секретариат по христианскому единству (эксперты - с 3 по 8 мая, комиссия - 10-15 мая). Предоставленное комиссиям время на подготовку новых схем ограничивалось датой намеченного на 11-12 мая заседания КК. Прежде чем разослать схемы отцам, необходимо было, чтобы их изучили комиссии и папа. Сначала думали, что и другие схемы также будут разосланы отцам в течение лета. Эти ожидания заставили некоторые комиссии, особенно Комиссию по семинариям, пересмотреть свой рабочий план и провести весной пленарное заседание, которое Пиццардо, ее председатель, предпочел бы отложить до следующей соборной сессии. В действительности же эти схемы так и не были разосланы отцам, но раздавались им, когда они уже прибыли в Рим в сентябре. Комиссия по епископам была единственной, т Похоже, Павел VI просил, чтобы никаких заседаний комиссий не проводилось во время работы Международного мариоло1 ического конгресса, проходившего в Санто-Доминго 23-25 марта 1965 года. Эта просьба заставила некоторые комиссии пересмотреть свои рабочие планы буквально в последнюю минуту.
634 История II Ватиканского собора. Том IV которая не собиралась в межсессионный период: она закончила работу над modi еще во время третьей сессии, и единственным заданием ее было составить объяснительный доклад, подготовить который поручили секретарю. Это, однако, не означает, что в межсессионный период улеглись волнения и беспокойства в связи с дальнейшей неопределенностью судьбы схемы, над которой работала эта комиссия. Просьба Павла VI дать ему просмотреть новые схемы, даже те, над которыми еще шла работа, возложила на некоторые комиссии тяжкое бремя, тем более что просьба папы сопровождалась его неустанным вниманием к работе комиссий, за которой он пристально следил через Карло Коломбо - его доверенного богослова, а также давая аудиенции епископам и экспертам. Усилить контроль за работой комиссий Павла VI вынудили два эпизода во время третьей соборной сессии. Один из них связан со схемой о миссиях с ее достоинствами и недостатками, которую он сам, движимый душевным порывом, решил представить в соборном зале, выступив в ее пользу, но которая была отвергнута собором. Второй эпизод имеет непосредственное отношение к событиям вокруг схемы об экуменизме. Папа ознакомился с текстом только после того, как он был уже проголосован, так что просьба внести поправки, которые он послал в Секретариат, многими была воспринята как акт, способный вызвать серьезное психологическое неприятие в зале и негативные отклики в общественном мнении. Однако решимость Павла VI осуществлять более прямой контроль над соборной работой и вмешиваться в нее со своим личным суждением и авторитетом была теперь очевидной и помимо двух этих эпизодов. Помимо более активного участия Павла VI в соборных делах, следует также отметить ужесточение надзора за работой ассамблеи со стороны генерального секретаря Феличи. По мере усиления осуществляемого им контроля соответственно уменьшалась роль Координационной комиссии. Похоже, она утратила значительную часть своей автономии, и ее роль сводилась теперь лишь к одобрению решений, уже принятых генеральным секретарем в согласии с папой. Изъятие оценки новых схем из компетенции КК на этом этапе привело к постепенной маргинализации ее директивной функции. Кро¬
Глава VII. Межсессионный период... 635 ме того, отсутствие в межсессионный период коллегии модераторов, которая во время сессии являлась своего рода третейским судом, куда в любой момент могли обратиться за помощью отцы - участники собора и даже папа, предоставило Феличи полную свободу действий даже в управлении. Третья сессия ознаменовалась дальнейшим серьезным шагом в продвижении соборной работы, так как именно в это время отцы занялись уже не только вопросами веры и внутренней жизни Церкви, но и важными проблемами современного мира. И это относится не только к схеме о Церкви в современном мире, но также и к другим документам, таким как схемы о религиозной свободе, о нехристианских религиях и о христианском образовании. Решительное одобрение конституции Lumen Gentium еще больше подчеркнуло этот сдвиг. И дело даже не только в разнообразии проблем, к коим обратился собор, но также и в новых подходах к их решению. Например, схема о католических школах претерпела серьезные, сущностные метаморфозы, так как во время третьей сессии авторы ее, взяв за основу положение о праве на образование, изменили общую направленность документа. Согласно отвечавшей за схему комиссии, это было сделано потому, что в наше время рассматриваемая в документах проблема стала одной из основных, выйдя далеко за круг вопросов, связанных с католическими школами. Взявшись за изучение проблем, имевших непосредственное отношение к правам человека, контролю за рождаемостью, голоду в мире, угрозе ядерной войны и гонке вооружений, религиозной свободе и иудаизму, отцы - участники собора открыли перед ним новые горизонты, если сравнивать третью сессию с двумя предыдущими. Характер собора, сформировавшийся в третью сессию, отличался от прежнего, оформившегося и засвидетельствованного ранее, когда отцы по большей части занимались разработкой чисто церковных реформ. В новом образе собор как бы являл собою одно из подразделений Церкви, которая, опираясь на авторитет веры или, скорее даже, на нравственный авторитет, в данный исторический момент желала выразить свое мнение по мировым проблемам. В результате в этот межсессионный период работа над документами в комиссиях привлекла к себе гораздо более широ¬
636 История II Ватиканского собора. Том IV кое внимание со стороны общественности, чем когда-либо прежде. Растущий интерес, подтверждаемый разноголосицей общественного мнения, стал проявляться также и политическими кругами - государственными деятелями и дипломатами, но особенно он усилится к концу собора. Б. Доктринальная комиссиия и смешанная комиссия по схеме XIII После окончания работы над схемой De ecclesia Доктринальная комиссия занималась в основном правкой схемы об откровении и ревизией схемы о Церкви в современном мире. По второй теме комиссия сотрудничала с Комиссией по апосто- лату мирян, совместно с которой она образовала смешанную комиссию, коей и была поручена работа над схемой. Поскольку две эти схемы находились на разной стадии готовности, рабочая группа, занимавшаяся текстом об откровении, была не так загружена и в межсессионный период фактически ни разу не собиралась. Тем не менее эти месяцы не были для схемы безмятежными, потому что общее наступление различных групп, представлявших соборное меньшинство, было направлено и против этой схемы, которая стала объектом постоянных нападок, что весьма беспокоило Флори и Шарю - двух сопредседателей подкомиссии. Что же касается схемы XIII, то число членов Доктринальной комиссии, посвятивших себя работе над нею, в межсессионный период удвоился - с четырех до восьми, не считая непосредственно занимавшихся ею экспертов. Тем не менее отчетливая тенденция основной подкомиссии смешанной комиссии сделаться единственной инстанцией, ответственной за эту схему, отодвинула на второй план предписанную Доктринальной комиссии роль. Фактически во время этого межсессионного периода Доктринальную комиссию собирали лишь единожды - по случаю пленарного заседания подкомиссии в конце марта - начале апреля 1965 года. Кроме того, опять же в начале апреля, Секретариат по христианскому единству обратился в Доктринальную комиссию с просьбой дать оценку схеме о религиозной свободе, однако, рассудив, что снова
Глава VII. Межсессионный период... 637 собрать комиссию за такой короткий срок невозможно, он решил проконсультироваться с членами комиссии по почте. 1. Схема об откровении После дискуссии в соборном зале подкомиссией был подготовлен новый проект схемы об откровении, одобренный Доктринальной комиссией, хотя и не без затруднений, на ее пленарном заседании, состоявшемся 10-11 ноября 1964 года. Текст был роздан отцам как готовый к голосованию, однако времени на голосование в третью сессию уже не хватило184. Объявив, что долгожданное голосование по схеме не состоится, Феличи попросил отцов присылать замечания по ней так же, как и по другим документам, до 31 января. Впрочем, произнеся сначала слово «замечания», он затем поправился и сказал modi, то есть предложения поправок185. m Об истории создания схемы об откровении см. Н. Sauer, Erfahrung und Glaube: Die Begründung des pastoralen Prinzips durch die Offenbarungskonstitution des II. Vatikanischen Konzils, Würzburg, 1993, и R. Burigana, La Bibbia nel concilio: La redazione della costitutione «Dei Verbum» del Vaticano II’ Bologna, 1998. В схеме сохранилось деление на шесть глав, обсуждавшихся в зале. После введения первая глава посвящалась природе и сущности откровения, христоцентризму всего откровения и необходимости веры для его правильного понимания. Вторая глава касалась самого спорного вопроса - об отношениях между откровением и Преданием, третья - божественного вдохновения и Священного Писания, а также истинности отдельных утверждений в Библии и правомерности историко-критического анализа и интерпретаций. И наконец, были главы о Ветхом Завете, Новом Завете и о месте Священного Писания в жизни Церкви. Начиная с марта 1964 года подкомиссия разделилась на две рабочие группы: первая, под руководством Флори, занялись введением и двумя первыми главами схемы; вторая, под руководством Шарю, - остальными четырьмя главами. Секретарями были соответственно Бетти и Керриген. После дискуссии две эти группы возобновили свою работу (см. Burigana, La Bibbia, 354-361; E. Vilanova, The Intersession (1963-1964); История III, 470- 471, где даются имена членов обеих групп). 185 Разница между словами не столь уж велика: если «замечания» касались обычно текста, находящегося в процессе написания, то modi относились к тексту, уже проголосованному и принятому собором. С другой стороны, поскольку голосования не было, нельзя было и сказать, что новый вариант текста одобрен собором, так что можно было вносить существенные изменения, и, что самое главное, согласно регламенту, modi должны были соответствовать голосам «за, но с оговорками» в ходе голосования.
638 История II Ватиканского со вора. Том IV Отцы посылали многочисленные и серьезные замечания в надежде на то, что они будут учтены в ходе редактирования текста. Однако среди членов комиссии преобладало мнение о том, что текст не следует трогать, и комиссия должна твердо удерживать достигнутый с таким трудом баланс позиций, который многие, начиная с Флори, считали наилучшим из всех возможных вариантов. Голосование, говорили члены этой комиссии, просто отложено. Они сильно опасались, что давление извне может заставить их снова менять текст. В начале февраля Филипс получил письмо от кардинала Дёпфнера с заверениями в том, что подкомиссия ограничится рассмотрением modi и текст будет сохранен в его нынешней форме, поправки будут вноситься только на основании modi. Когда об этом письме сообщили Конгару, он с облегчением заметил: «Это же так очевидно! Это юридически правильно!»1'6 Неожиданную легитимизацию этой позиции осуществил сам Феличи, когда он поправился и сказал, что подавать следует не «замечания», a modi. С другой стороны, такой ход дел оставил без ответа вопрос о том, каким образом следует оце- * 31Поскольку собор по поводу нового варианта схемы не высказался, то, по причине уточнения Феличи, многие сочли, что в межсессионный период схема еще будет дорабатываться. Многие даже думали, что ее еще раз следует обсудить в зале. В предложениях Урбани по программе четвертой сессии, присланных в КК в преддверии заседания, намеченного на 31 января, он допускал такую возможность (G. Urbani, Suggestiones quoad Concilii labores in qurta periodo, в AS V/3, 125-126). Однако наиболее отчетливые голоса в пользу нового обсуждения раздались со стороны меньшинства, особенно отцов, связанных с группой Coetus Inlernationalis Patiniт. Их, очевидно, не удовлетворяли компромиссные формулировки, на которых остановили свой выбор члены подкомиссии, и они надеялись на то, что новое обсуждение предоставит им возможность восстановить доктринальные позиции, от коих они были не в силах отказаться. Возможность новой дискуссии была отвергнута Координационной комиссией, и все же члены подкомиссии на всем протяжении межсессионного периода больше всего опасались ее. В мае Шарю все еще просил в письме Флори сообщить ему о гарантиях, данных Оттавиани и Льенаром, того, что новой дискуссии не будет (см. Burigana, La Bibbia, 375). Однако в середине сентября распространился слух о том, что Coetus Intemationalis Patrum письменно обратилась к Павлу VI с просьбой о проведении в соборном зале новой дискуссии по схеме (см. DBetti, 11-13 сентября 1965 г.). т JCongar, 8 февраля 1965 г.
Глава VII. Межсессионный период... 639 нивать эти modi, если не было голосования. Подкомиссия решила рассмотреть этот вопрос в докладе, который будет объединен с тем, что уже читался в зале при презентации схемы. Составление этого доклада и стало основным занятием подкомиссии в межсессионный период137. В течение февраля Тромп составлял указатель материалов, приходивших от отцов138. Критика новой схемы оказалась намного серьезнее, чем предполагала подкомиссия. Острейшая атака последовала в начале января со стороны Coetus Internationalis Patrum в форме нескольких подборок замечаний, представленных Карли и вскоре ставших известными многим соборным отцам139. Критика, сконцентрированная на проблемах, вызвавших споры и разделивших подкомиссию, бросала вызов стратегии, которой руководствовались до сих пор. Карли требовал, чтобы текст схемы более отчетливо демонстрировал преемственную связь католического учения с определениями отношения между Писанием и Преданием, принятыми на Тридентском и I Ватиканском соборах. Он снова коснулся выражения «спасительная истина», вставленного в текст, и потребовал более четкого утверждения историчности Евангелий140. Высказывались, однако, взгляды и в противоположном направлении. Некоторые профессора Папского библейского института в ответ на новый запрос бразильских епископов скомпилировали подборки modi, - те самые, которые в конце января были отправлены в подкомиссию и вскоре оказались у членов и экспертов комиссий. Данная акция рассматривалась как косвенный ответ на замечания Карли141. Профессо¬ 137 Так пишет Флори в записке к Бетти (DBetti, 10 сентября 1965 г.). Не случайно члены подкомиссии не знали точно, как им рассматривать modi, присланные в межсессионный период, и надо ли им проводить две оценки modi: одну - modi, присланных в течение этих месяцев, и вторую - тех, что были поданы после голосования в зале. 138 Тромп к Шауфу, 28 февраля 1965 г. (Архив Шауфа, карт. 123). 139 См. JCongar; 5 февраля 1965 г. 140 Подробности см. в Burigana, La Bibbia, 367-371. 141 Modi, qui proponuntur pro schemate De divina revelatione (Архив Флори, 245); см. JCongar; 5 февраля 1965 г.: «Монсеньор Шарю привез из Рима слух о том, что планируется атака на схему De revelatione. Картину для меня дополнил
640 История II Ватиканского собора. Том IV ра Библейского института также сурово раскритиковали схему, однако с противоположных позиций. В частности, они желали, чтобы была проведена переоценка важности Предания, и, кроме того, просили не употреблять по отношению к Преданию определения «Священное». Они защищали выражение «спасительная истина», которое, по их мнению, правильно отражает специфический характер истины, заключенной в Священном Писании. Они подчеркнули особую роль, которую играет святой автор Писания, и важность вычленения литературных жанров в библейской экзегезе. Они отмечали, что изучение Библии должно служить не столько прояснению темных мест в ней, сколько постижению ее смысла и ее истины в общем и целом. Несмотря на то, что замечания Карли и подборки modi, скомпилированные профессорами Библейского института, были обнародованы практически в одно и то же время, они имели отнюдь не равнозначное хождение и различались также и по силе их воздействия. Шарю, по-видимому, ознакомился с обоими материалами довольно быстро, однако Флори узнал о modi профессоров Библейского института только в июле142. В любом случае основные волнения Флори и Шарю были связаны с действиями Coetus Intemationalis Patrum, которые немедленно вызвали в подкомиссии отрицательную реакцию143. Члены этого органа были убеждены, что текст, к ко¬ Меллер. В начале января группа Coetus Intemationalis (Сиго) составила два текста с набором замечаний, которые просила представить до 31 января, то есть критику схем De liberiate и De revelatione... Библейский институт ответил на последний текст, предложив свои modi». См. также Burigana, La Bibbia, 373. В прошедшем сентябре бразильские епископы уже консультировались с Библейским институтом по поводу схемы об откровении (см. ibid., 371-374). 142 Флори, 8 февраля написавший Бетти о замечаниях Карли, о тексте Библейского института узнал только в июле. 143 Бетти описывает свою реакцию по ознакомлении с документом Карли: «Мне удалось добыть экземпляр “отпечатанного текста... неблагоприятного по отношению к схеме De revelationê\ о котором говорил монсеньор Флори в своем письме от 8-го числа. Он состоит из десяти отпечатанных на мимеографе страниц. В нем повторяется все, что триумвиратом из Лефевра, Карли и де Проэнса Сиго уже было состряпано против схемы о Церкви (см. 18 сентября 1964 г.). Текст уже некоторое время тайно
Глава VII. Межсессионный период... 641 торому были приложены замечания, должен, без сомнения считаться окончательным, а интриги Coetus Intemationalis Patrum были нацелены исключительно на дестабилизацию обстановки. Бетти придерживался мнения о том, что доклад, над которым он в данное время трудился, должен защитить текст схемы и отсеять полученные критические замечания. Шарю и Флори были с ним полностью согласны144. Однако работа над докладом на некоторое время затормозилась, и через несколько недель суждение о нападках Coetus’:а стало более сдержанным. Дело в том, что работа Тромпа над замечаниями выявила значительную разницу между тем, какую поддержку получили modi Карли, и какую - modi профессоров Библейского института: под первыми подписались 140 отцов, а под вторыми - всего 18. Помимо этой диспропорции, было также замечено, что в тексте профессоров Библейского института содержатся две противоположные позиции. С одной стороны, в нем поддерживается компромисс, достигнутый комиссией в нынешней схеме, с другой, он узаконивал оппозицию Coetus и предложенные им замечания, так что последние приходилось брать во внимание хотя бы для того, чтобы не подвергнуться обвинениям в предвзятости. В конце концов, тот факт, что аргументы Coetus Intemationalis Patrum были внимательно выслушаны папой, заставил подкомиссию приступить к их внимательному изучению. В апреле Флори встретился с Коломбо и говорил с ним о схеме. В последующие месяцы обращения сторонников меньшинства к папе умножились. В конце июля Coetus направил прямо Павлу VI письмо с просьбой разрешить прочитать на соборе доклад от меньшинства по наиболее спорным схемам. В ответ Чико- ньяни указал, сколь это неуместно на соборе, что несколько епископов сорганизовались в группу давления и теперь протаскивают такого рода документ. Тем не менее он передал это ходит среди отцов, которых попросили подписаться под Animadversiones и как можно быстрее послать их в Секретариат собора, то есть до 31 января 1965 г. Я читал это все с отвращением. По более тщательном изучении я доложу обо всем монсеньорам Флори и Шарю» (DBetti, 16 февраля 1965 г.). 144 DBetti, 5 и 12 апреля 1965 г.
642 История II Ватиканского собора. Том IV письмо папе145. Через несколько недель Сири прислал ряд комментариев146. Когда Флори в конце июля отыскал в Ла-Верне Бетти, чтобы обсудить с ним и подготовить дополнительный доклад с ответами на замечания Coetus Internationalis Patrum, атмосфера вокруг схемы стала еще более неопределенной. «Я попытаюсь что-нибудь сделать, - писал Бетти в своем дневнике, - однако я постепенно прихожу к убеждению, что лучше будет воздержаться от какого бы то ни было выступления в зале, дабы не придавать этим несогласным голосам слишком большого веса»147. Через несколько дней Флори вновь написал Бетти письмо с просьбой подготовить дополнительный доклад. И тогда же он рассказал Бетти о мнении Шарю, что, может быть, лучше «не возвращаться в Рим слишком рано, чтобы никто не стал подозревать нас в каком-либо заговоре». В сентябре, когда собор возобновил свою работу, среди отвечавших за схему людей сложилось единодушное мнение о том, что лучше не занимать какой-либо четкой позиции, направленной против Coetus148. 2. Смешанная комиссия по схеме XIII Наиболее важной работой Доктринальной комиссии в этот межсессионный период стала ревизия схемы XIII149. 16 нояб¬ 145 См. DBetti, 11-13 сентября 1965 г.; Caprile V, 53-54; Burigana, La Bibbia,, 385- 386. В начале четвертой сессии Чиконьяни de facto узаконит не только modi, но и замечания, присланные в комиссию в межсессионный период. 146 Чиконьяни к Феличи, 15 сентября 1965 г.; Феличи к Оттавиани, 23 сентября 1965 г. (AS V/3, 352 и 376). 147 DBetti, 29 июля 1965 г. 148 «Полезные контакты с отцами и экспертами: с кардиналом Флори, с монсеньором Шарю, с монсеньором Коломбо и Филипсом. Все согласны с тем, что нам невыгодно занимать официальную позицию против неправомерной акции, поддерживаемой Международным комитетом» (DBetti, 11-13 сентября 1965 г.). 149 Важнейшими источниками этого раздела являются два раздела из отчетов Тромпа (RT, 19 июля - декабрь 1964 г. и 22 ноября 1964 г. - июль 1965 г. [Архив Сент-Джорджа, 19.3-4; 19.5-6]) и A. Glorieux, Historia praesertim Sessionum Schematis XVII seu XIII De Ecclesia in mundo huius temporis (Архив Геринга, 1733). См. также R. Tucci, Introduction historico-critique, в LEglise dans le monde de ce temps: Constitution pastorale «Gaudium et spes», eds. Y. Congar, M. Peuchmard, Paris, 1967; Ch. Moeller, Lélaboration du schéma XIII. LEglise dans
Глава VII. Межсессионный период... 643 ря 1964 года, через неделю после обсуждения в зале и незадолго до окончания третьей сессии и возвращения отцов в свои епархии, ответственная за схему смешанная комиссия собралась на пленарное заседание, чтобы оценить прошедшую дискуссию и наметить планы будущей работы. Несмотря на многочисленную критику схемы, комиссия была удовлетворена тем, как ее приняли, и особенно результатом голосования, санкционировавшим продолжение редакционной работы над ней. Уверенность в том, что будет еще одна соборная сессия, открыла новый сезон напряженного труда. Успех был достигнут, благодаря центральной подкомиссии, возглавляемой Гуано, разработавшей нынешний вариант и теперь готовой начать его ревизию. Имея все это в виду, Гуано и его ближайшие сподвижники сочли уместным получить новые и более надежные полномочия от смешанной комиссии, и они их получили на собрании 16 ноября. Подкомиссия собралась тем утром, чтобы нанести последние штрихи на некоторые конкретные предложения, которые предстояло представить смешанной комиссии. Предлагалось же следующее: значительное расширение состава центральной подкомиссии в результате перевода в нее членов и экспертов из двух комиссий (Доктринальной и по апостолату мирян) и привлечения к сотрудничеству людей со стороны, что позволило бы обеспечить представительство в ней всех регионов и континентов; учреждение особого редакционного комитета; признание того, что остальные подкомиссии зависят от центральной подкомиссии, причем не только те, что занимаются adnexa (приложениями), но также и доктринальная подкомиссия, и подкомиссия, ответственная за предварительный анализ проблем современного мира. Согласившись на эти предложения, смешанная подкомиссия фактически переложила полную ответственность за новый проект схемы на центральную подкомиссию, наделив при этом ее высокой степенью автономии и оставив за собой только окончательную проверку проделанной работы. Увеличение le monde de ce temps, Tournai, 1968, и G. Turbanti, La redazione della costituzione pastorale «Gaudium et spes», Ph. D. diss. (Болонский университет, 1997); последняя работа была издана как Un concilio per il mondo moderno, La redazione della costituzione pastorale «Gaudium et spes» del Vaticano II, Болонья, 2000.
644 История II Ватиканского собора. Том IV же числа членов центральной подкомиссии, которого удалось достичь (официальных членов, включая председателей подкомиссий, теперь стало 25), придало ей статус комиссии в полном смысле этого слова, даже несмотря на то, что новые члены не избирались соборно150. Быстро было достигнуто соглашение и по предложенным кандидатурам в члены редакционной комиссии. По совету Туччи в качестве главного редактора Гуано предложил Хаубт- манна151. Профессор социологии в Парижском католическом институте и специалист по Прудону, Хаубтманн имел за плечами долгий опыт работы ассистентом в Рабочем Католическом Действии и других апостольских организациях и, будучи директором Национального секретариата по религиозной информации (Secretariat National de l’Information Religieuse) и заместителем директора Генерального секретариата французского епископата, был хорошо знаком с французскими епископами. В предыдущем году Хаубтманн принимал участие в составлении adnexum по экономической и общественной жизни и отличился тогда же умелой организацией работы этой подкомиссии. Остальные призванные трудиться в редакционном комитете были экспертами, работавшими над схемой с самого начала: иезуиты Хиршманн и Туччи и бельгийский богослов Меллер. Учреждение редакционного комитета означало удаление с поста главного редактора Геринга, занявшего этот пост за год до этого. Комиссия, по-видимому, сочла благоразумным поискать главного редактора, менее подверженного полемическим нападкам, особенно вспомнив, как Герингу пришлось отражать атаки Хинена во время дискуссии в зале. Однако, может 150 Четверо из новых членов были избраны Доктринальной комиссией (Гар- роне, Шепер, Пома и Батлер), и еще четверо - Комиссией по апосто- лату мирян (Ласло, Моррис, Ларраин и Фернандес-Конде); семеро были набраны извне - в основном из группы представителей епископских конференций: Войтыла (Польша), Зоа (Западная Африка), Гонсалес Моралейо (Испания), Фернандес (Индия), Негаэ (Япония), Эделби (Мелкитская церковь) и Куадри (Италия). 151 Очевидно, изначально на этот пост комиссия имела в виду самого Туччи, но он предложил Хаубтманна как более подходящую кандидатуру (см. Glorieux, Historia, 130).
Глава VII. Межсессионный период... 645 быть, выбор был продиктован самой личностью Геринга, который на собраниях комиссии в сентябре слишком упрямо отстаивал свои взгляды и был недостаточно склонен к необходимым компромиссам152. Помимо этой замены, предпринимались также усилия привлечь к работе некоторых влиятельных богословов, таких как Филипс и Ранер. Геринг же продолжил активное сотрудничество, хотя и в другом качестве153. Состав других подкомиссий - тех, что отвечали за adnexa и за «знамения времен», - остался в основном прежним. С другой стороны, новой стала богословская подкомиссия, куда были назначены Гарроне (Франция), Пома (Италия), Войты- ла (Польша) и Гонсалес Моралейо (Испания). Гарроне был весьма авторитетным представителем французского епископата, Пому, скорее всего, выдвинул Оттавиани. Остальные двое, по-видимому, были назначены по причине их активного участия в дискуссии по схеме в зале, когда оба выступали за четкие формулировки, подготовленные группой экспертов из соответствующих стран, - по этой-то причине и сочли, что они могут обеспечивать важной информацией с мест и тем самым окажут комиссии существенную помощь154. 152 Геринг вложил в эту схему огромный труд и на сентябрьском собрании центральной подкомиссии защищал ее со всем упорством (см. TSemmelroth, 77). Слухи о его замене ходили уже начиная с сентября, когда Конгар записал в своем дневнике: «Я видел монсеньора Гуано, который сказал мне, что он думает о замене отца Геринга на монсеньора Филипса в качестве редактора схемы XIII и секретаря комиссии. Я согласился с ним и вот уже десять дней думаю, что изменения в работе были via facti» (JCongar; 21 сентября 1964 г.). 153 См. также, что Хаубтманн написал Гуано: «Прежде, чем покинуть Рим, я снова встретил отца Геринга. Я высоко ценю его любезное сотрудничество. В этом смысле у меня нет никаких проблем психологического плана» (Архив Хаубтманна, 1416). 154 В течение 1964 года в Польше сформировались две отдельные группы по изучению схемы XIII: одна, в Варшаве, сложилась вокруг Коминека, а другая, в Кракове, - вокруг Войтылы. Уже весной этого года Коминек послал Герингу проект схемы, разделенной на 13 кратких глав (Архив Геринга, 2758, с сопроводительным письмом от 25 апреля, где автор упоминает также вторую группу: «Наша “Краковская группа” тоже занимается схемой XIII, и в ближайшем будущем Вы ее получите»). Краковский текст был готов весной. 27 мая 1964 года Утар послал экземпляр ее Сюэненсу (Соборные Документы Сюэненса, 1983-1984 гг.). Этот
646 История II Ватиканского собора. Том IV Склонность центральной подкомиссии подчеркивать свою независимость от смешанной комиссии, частью которой она была, проявилась в предложенной ею подробной программе работы. Дабы сократить время редактирования и, прежде всего, из-за неопределенности относительно того, будет ли возобновлена дискуссия по схеме в предстоящую сессию, программа предусматривала предварительную оценку отредактированной схемы отцами, коим она должна быть разослана уже в марте. И только после того, как схема будет исправлена с учетом последних замечаний, она поступит в смешанную комиссию и КК. Этот предварительный план был представлен руководящим органам собора и Феличи, который открыто выступил против него. В своей памятной записке, адресованной Павлу VI, и затем на заседании КК 30 декабря он решительно отмежевался от этого плана и сумел воспрепятствовать его осуществлению155. Центральной подкомиссии пришлось пересмотреть всю свою программу и план своевременного исполнения работ и в мае представить его смешанной комиссии на проверку. Тем не менее она получила разрешение включить в схему материал, содержавшийся в adnexa, а также заверения в том, что схема будет еще раз обсуждаться, пусть даже и кратко, на четвертой сессии. Принципы редактирования, коих надлежало придерживаться при переработке схемы, были установлены 5 декабря 1964 года на заседании редакционного комитета в Риме. Здесь же на начало февраля было назначено собрание всех подкомиссий в Арицции, недалеко от Рима, и сразу после него - заседание центральной подкомиссии в Риме. Было решено привлечь к работе богословов, прежде всего, немецких, - Ра- нера, Грильмайера и Земмельрота, которые теперь, когда работа над De ecclesia закончилась, были свободнее, затем Рат- цингера, который оказывал большое влияние на кардинала Фрингса, Хиггинса, к которому прислушивался епископат текст Войтыла в сентябре представил в подкомиссию по «знамениям времен», а затем в Генеральный секретариат собора, когда выступал в зале 21 октября (ÆSIII/5, 300-314). Моралейо представил текст, подготовленный испанскими экспертами, также в связке с его выступлением в зале 23 октября 1964 года (см. ÆSV/III, 383-395). 155 AS V/3, 94.
Глава VII. Межсессионный период... 647 Соединенных Штатов, и наконец Схиллебекса, за коим стоял голландский епископат. Хаубтманн, остававшийся в Риме до 10 декабря150 * * * * * 156, мог не только встречаться с остальными членами комитета, но и поддерживать полезные контакты с другими богословами: Герингом, который заверил его в искреннем стремлении сотрудничать с ним, Паваном, державшим дистанцию, затем с Мединой, Лекюйе и Лионне. На Хаубтманна давили со всех сторон, вынуждая его оставаться в Риме столько, сколько потребует редакционная работа, однако он не хотел оставлять Париж, разве только на время официальных мероприятий, и в этом его поддержал Гарроне157. Вернувшись в Париж, Хаубтманн установил для себя довольно напряженный график работ158. Очень важную роль 150 Хаубтманн собрал ряд записей, касающихся его поездки в Рим, который дает нам возможность проследить за его деятельностью с самого нача¬ ла его работы на посту главного редактора схемы (P. Haubtmann, Schéma XIII: Voyage à Rome. 3-10 déc. 1964 [Архив Хаубтманна, 1468]). 157 Гуано к Хаубтманну, 5 января 1965 г. (Архив Хаубтманна, 1445); idem, 23 января 1965 г. (Архив Хаубтманна, 1452); см. также Хаубтманн к Гарро- ну, 9 января 1965 г., и ответ Гаррона, 13 января 1965 г. (Архив Хаубтман¬ на, 1461 и 1458); Хаубтманн к Гуано, 9 января 1965 г. (Архив Хаубтман¬ на, 1448). 158 14 декабря Хаубтманн написал письма: к Лионне, в котором коснулся некоторых библейских тем (Архив Хаубтманна, 1412; ответ Лионне, 21 января 1965 г., ibid., 1451); к Камело - с просьбой о святоотеческой документации; к Герингу - с просьбой написать что-либо по проблеме атеизма (Архив Хаубтманна, 1426). Геринг порекомендовал ему Дж. Джирарди - молодого салезианского священника, который координировал работу над широким исследовательским проектом на эту тему (Геринг к Хаубтманну, 12 декабря 1964 г. [Архив Хаубтманна, 1415]; Хаубтманн к Джирарди, 23 декабря 1964 г. [Архив Хаубтманна, 1426]). 11 декабря он встретился с Дж. Норрисом, «который очень волнуется за схему»; затем 14 декабря - с Гарроне; 18 декабря - с Ансел ем и монсеньором де Розеном; 28 декабря - с Даниелу, с коим обсуждал «доктринальные вопросы, возникающие в связи с первой частью» (см. запись беседы Хаубтманна с Даниелу в Архиве Хаубтманна, 1427). 28 декабря он поехал в Брюссель, где встретился с Меллером, Утаром и Филипсом (см. Хаубтманн к Меллеру, 23 декабря 1964 г. [Архив Хаубтманна, 1427]; см. также его письмо к Гуано от 9 января 1965 г.: «28 декабря я поехал в Брюссель, где имел долгие беседы с каноником Меллером, аббатом Утаром, а затем с монсеньором Филипсом» [Архив Гуано, 60]). 30 декабря в Мойдоне он встретился с Менаже и Штрейффом; в то же время, 2-3 января, туда же на встречу с ним приехали Хиршманн и Кальве. Затем
648 История II Ватиканского собора. Том IV для него в этот период сыграли контакты с Гарроне, который оказывал ему весомую поддержку и на которого он мог положиться в наиболее трудные моменты как на помощника, - например, когда дело доходило до необходимости вращаться в кругах, столь мало ему знакомых. Уже 23 ноября, то есть до его поездки в Рим, Хаубтманн от лица Гуано написал Гарроне письмо с просьбой помочь Гуано наладить контакты с Конгаром, Даниелу, Ранером и Земмельротом159. Кроме того, Гарроне являлся, - по крайней мере, вначале, - связующим звеном с другими членами центральной подкомиссии160. Между тем на рабочий стол Хаубтманна стал поступать ценный материал. В начале января длинный и подробный текст 11-12 января он снова встретился с Меллером, а 19 января - с Монне. О деятельности Хаубтманна в этот период см. его письма к Гуано от 14 декабря 1964 г., к Глорье - от 15 декабря, и снова к Гуано - от 9 января 1965 г. (Архив Хаубтманна, 1416, 1419; Архив Гуано, 60). См. также Calendrier des contacts et conversations Schéma XIII (Архив Хаубтманна, 1418). 159 Хаубтманн к Гарроне, 23 ноября 1964 г. Хаубтманн хотел предложить четыре важных раздела следующим богословам: «Что касается отцов Даниелу, Конгара, Ранера и Земмельрота, я думаю, самое простое будет задать каждому из них одни и те же вопросы, дав им понять, что я просто “консультируюсь” с ними, а не конкретно прошу их написать соответствующий раздел схемы XIII. Число вопросов, я думаю, можно ограничить тремя или четырьмя наиболее важными темами, которые постоянно затрагивались во время дискуссии: (1) основные линии христианской антропологии применительно к нашему времени; (2) природа и пределы того вклада, который Церковь (иерархия и миряне) может внести в решение грандиозных проблем современного мира; (3) отношения, существующие между человеческой деятельностью (индивидуальной и коллективной) и Царством (здесь, на земле и во славе); в данном случае я в первую очередь думаю о дополнительных выступлениях кардиналов Майера и Беа; (4) значение и суть современного атеизма. Как Вы считаете: попросить ли каждого из них более подробно осветить один из этих вопросов, не забывая об остальных? Если так, тогда вопрос (2) лучше всего подойдет Ранеру, а (1) - Даниелу. Для Конгара, несомненно, наибольший интерес представляет вопрос (3). Что касается Земмельрота, то я его не знаю» (Архив Хаубтманна, 1404). См. также письмо Хаубтманна Гуано от 25 ноября 1964 г. (ibid., 1405). 1<ю Хаубтманн и Гарроне встретились 14 декабря в Париже и, возможно, встречались еще (см. Хаубтманн к Гуано, 14 декабря 1964 г. [Архив Хаубтманна, 1455]).
Глава VII. Межсессионный период... 649 ему прислал Ансель161. Затем пришли богословские записки от Даниелу, Конгара и письмо от Джирарди по проблемам атеизма. Особенно важными для Хаубтманна стали доклад подкомиссии по «знамениям времен» и документы, суммирующие труды богословской подкомиссии162. Эта подкомиссия работала через почту на основе текстов, представленных Войтылой и Гонсалесом Моралейо, а также некоторых заметок Помы163. Хаубтманну пришлось сделать конкретные предложения по работе над схемой на основе текста, уже обсуждавшегося в зале, выступлений отцов и поданных в письменном виде замечаний, а также материала, присланного ему членами комиссии и экспертами. Учитывая количество этих предложений, текст, составленный Хаубтманном в Париже в течение этих недель, несет на себе отпечаток его личного похода к поставленной задаче. В его записях весомое место занимают ссылки на книги, которые он читал и использовал в связи с этим делом; среди них особое место занимают книги де Любака164. Доктринальный раздел в работе Хаубтманна делился на три главы: в первой давался «общий взгляд» на современный мир; во второй, посвященной «человечеству в мироздании», раз¬ 101 См. Архив Хаубтманна, 1723. Вместе с текстом документа Ансель прислал также текст его выступления в зале по параграфу 23 схемы (см. Haubtmann, Calendrier des contacts). Еще в декабре Ансель предложил ему несколько конкретных мыслей, «которые могут послужить подспорьем к пониманию схемы XIII» (Архив Хаубтманна, 1234). 162 См. Haubtmann, Calendrier des contacts; Хаубтманн к Гуано, 9 января 1965 г. (Архив Гуано, карт. 6). 28 декабря 1964 года Конгар написал Хаубтманну письмо с согласием сотрудничать по схеме и в то же время с просьбой точно наметить даты предполагаемых собраний (Архив Хаубтманна, 1435). Через Гарроне Конгар также прислал документ под названием «Les grandes lignes d’une antropologie chrétienne adaptée à notre temps» [«Основные линии христианской антропологии применительно к нашему времени»] (см. Хаубтманн к Конгару, 4 января 1964 г. [Архив Хаубтманна, 1436]). Даниелу прислал «Esquisse d’une antropologie chrétienne pour le schema» (Архив Хаубтманна, 1490). От Даниелу же пришло также «L’Église en face de la civilization technique d’après le schéma 13» (Архив Хаубтманна, 1489); это был текст лекции, прочитанной в Милане и, по-видимому, присланный Хаубтманну в связи с его работой. 163 См. доклад Gonzalez Moralejo, Notae pro novo exarando proemio tribusque primis capitibus schematis XIII, 31 декабря 1964 г. (Архив Хаубтманна, 1354). ш См. записи в Архиве Хаубтманна, 1542.
650 История II Ватиканского собора. Том IV вертывались принципы христианской космологии и всемирного господства Христа, говорилось о человеке, сотворенном по образу Божьему, и о смысле человеческой истории в божественном замысле спасения; в третьей главе рассматривался «человек в обществе» и поднимались проблемы мужчины и женщины как общественных единиц, а также организации общества. Собрание всех подкомиссий, проходившее с 1 по б февраля 1965 года в Арицции, сыграло в разработке схемы очень важную роль. В собрании приняли участие епископы, богословы, миряне - всего около ста человек. Среди богословов очень не хватало Ранера. Позднее он также окажется вне поля работы по схеме и даже будет резко возражать против достигнутых результатов. Предложенный Хаубтманном текст был принят за основу доктринального раздела, хотя некоторые возражали, что он слишком отличается от того текста, который обсуждался в зале и в принципе одобрен соборными отцами. Однако еще большую неопределенность вызвала серьезная критика текста Хаубтманна со стороны молодого польского епископа К. Войтылы, незнакомого большинству остальных членов подкомиссий. Ему не понравился слишком оптимистичный подход к проблемам современного человечества, и, что самое главное, в тексте вовсе не упоминался основополагающий факт, а именно - что современное капиталистическое общество и, особенно, коммунистическое общество в странах Восточной Европы предлагали конкретные и привлекательные, хотя и ложные, ответы на эти проблемы. Предложить оптимистические решения недостаточно. Необходимо также удостовериться, что истинные ответы на проблемы современных людей - не те, что предлагает пропаганда западного общества потребления или атеистического коммунизма, а это ответы, которые дает христианство. Проект схемы, подготовленный Войтылой и его сотрудниками из Кракова, который он был готов разъяснить во всех подробностях, вызвал среди членов комиссий и богословов, собравшихся в Арицции, немалый интерес165. В отражении Ш5 См. Schema XIII: De Ecclesia in mundo huius temporis, датированную: «Краков, 29 января 1965 года» (Архив Хаубтманна, 1274; Архив Меллера, 1490).
Глава VII. Межсессионный период... 651 негативных аспектов современного мира этот проект был намного более четким и реалистичным в своем подходе, чем проект Хаубтманна. Он был составлен с учетом положения Церкви в странах социалистического лагеря, где христианство считается предрассудком. Однако, похоже, подобные проблемы имеются также и в сильно христианизированных западных странах. Польская схема в целом заявляла о правах Церкви в мире, который склонется к тому, чтобы исключить ее из своей жизни. Эти права основаны на истине, проводником которой и является Церковь и которая предлагает единственный реальный ответ на проблемы современного человечества. Подходы к проблемам современного мира в текстах Хаубтманна и Войтылы были очень разными, а подчас даже противоположными. Они представляли столь разные культуры и столь разный богословский опыт, что совместить их так, чтобы это было органично, казалось делом невозможнам. Подкомиссия колебалась и раскололась на две группы. Текст Хаубтманна имел более твердые позиции, поскольку он был составлен по заказу смешанной комиссии и получил явную поддержку во Франции, тогда как по многим показателям польский текст, как создавалось впечатление, не отвечал критериям, которые установила центральная подкомиссия с тем, чтобы ответить на чаяния собора и всего мира. Тем не менее, оставив текст Хаубтманна, подкомиссия приняла решение насколько возможно исправить его в свете критики, прозвучавшей со стороны Войтылы. В ходе дискуссии выявились также и другие недостатки текста. Хорошо скомпонованный, он тем не менее оставил без внимания некоторые важные аспекты, которые были в старом тесте Геринга, в частности, вполне удовлетворительное изложение антропологии и главу об истинной роли и миссии Церкви в мире. Принимая во внимание все эти критические отзывы, подкомиссия перешла к ревизии доктринального раздела. В результате он был поделен на четыре главы: в первой, «антропологической», рассматривался человек как таковой, во второй, «социологической», - человек в обществе, в третьей, «космологической», - человек во вселенной, и в четвертой, «экклезиологической», - миссия Церкви в современном мире.
652 История II Ватиканского собора. Том IV В последующие дни центральная подкомиссия, собираясь в Риме, изучала этот текст наряду с теми, что представили другие подкомиссии (главы второго раздела схемы - о некоторых насущных проблемах современного мира), и вводную часть, посвященную анализу современного мира166. С помощью Филипса, которого не было в Арицции, подкомиссия попыталась сшить куски из уже составленных текстов, дабы представить готовый текст на пленарное заседание смешанной комиссии, которое было намечено на конец марта. В последние до намеченной даты недели редакционный комитет трудился в поте лица, стараясь скомпоновать текст, очертания которого оставались весьма неясными. Прежде, чем вернуться в Париж, Хаубтманну пришлось встретиться с Павлом VI, который принял его 17 февраля, чтобы узнать, как продвигается работа. Папа проявлял повышенный интерес к этой схеме, и в предшествовавшие дни уже принял нескольких напрямую ответственных за нее отцов - Анселя, Гарроне и Гуано. С Хаубтманном, однако, он встречался впервые167. Богослов отчитался о проделанной работе, перечислил основных сотрудников и пожелал узнать, до каких пределов схеме следует распространить свою открытость по отношению к миру, - например, стоит ли обсуждать такие щекотливые вопросы, как отношения между Церковью и властями предержащими. Под конец аудиенции Хаубтманн попросил прямого содействия редакционной работе в том случае, если она будет наталкиваться на препятствия. Согласно записям Хаубтманна, Павел VI был доволен проделанной работой и именами задействованных в ней сотрудников. Разговаривал он любезно и с пониманием. И, кроме того, он предоставил комиссии значительную степень автономии. 1(И> Именно на этой стадии работы было принято решение упразднить во втором разделе схемы главу о достоинстве человеческой личности; материал был перемещен в главу по антропологии в первом разделе. В Арицции была добавлена глава о политической жизни, написанная в основном итальянцем Куадри (см. Glorieux, Historia, 137-176; RT, 22 ноября 1964 года - июль 1965 года, 6-13; TSemmelroth, 117-118). 1(57 См. Récit de Vaudience du 16 Février (Архив Хаубтманна, 1526). См. также С. Cottier, Interventions de Paul VI dans l’élaboration de Gaudium et spes, в Paolo VI e il rapporto Chiesa-Mondo al Concilio: Colloquio intemazionale di studio, Roma, 22- 23-24 Settembre 1989, Brescia, 1991, 24-25.
Глава VII. Межсессионный период... 653 Однако из некоторых сделанных папой намеков мы можем сделать вывод, что у него было очень точное представление о том, как именно должна быть построена схема. Основным принципом должен быть диалог, и весь документ должен стать чем-то вроде продолжения его диалога с миром, начатым в его энциклике Eccìesiam suam. Документ должен быть ограничен несколькими принципиальными тезисами, сопровождаемыми конкретными обращениями: к рабочим, к интеллигенции, к недужным, к медикам. Павел VI спросил Хаубтманна, собирается ли он касаться проблем современного атеизма, для чего, заметил понтифик, требуется пастырский подход. Папа положительно ответил на просьбу Хаубтманна о поддержке редакционного комитета, но напомнил, что, наряду с другими схемами, желает взглянуть на схему XIII прежде, чем она будет обнародована. Посредниками будут выступать Гуано, Феличи и Коломбо. «Мы еще встретимся и обсудим ее. Прежде, чем ее разошлют отцам». Хаубтманн смог представить новый вариант схемы только за три или четыре дня до начала пленарного заседания смешанной комиссии, намеченной на промежуток между 29 марта и 7 апреля. Это затягивание вызвало у Оттавиани нешуточное волнение. Даже Филипс, докладчик по тексту, не смог прочитать его целиком до начала заседания. Готовность схемы была решающим фактором, так как все знали, что она еще подвергнется нападкам со стороны определенных лиц внутри Доктринальной комиссии, связанных с Римской курией и Святым Престолом - двумя органами, которые по разным поводам уже выказывали свою враждебность в отношении самой возможности издания собором такого документа. Помимо оппозиции со стороны этих кругов, начала проявляться неуверенность в рядах немецких епископов, пусть даже пока и не сильно. Главным режиссером этого заседания был Филипс, который, как и в других случаях, смог столь искусно направить дискуссию, что различные оппозиционные к схеме группировки не имели возможности высказать свои взгляды на схему по всей полноте, а именно это и могло торпедировать весь проект168. 168 См. Glorieux, Historia, 178-249; RT, 22 ноября 1964 года - июль 1965 года, 14-59.
654 История II Ватиканского собора. Том IV Столкновение между разными богословскими позициями и между противоположным пастырским опытом присутствовавших на собрании епископов привело к обсуждению некоторых щекотливых проблем, которые уже всплывали во время дискуссий в зале. Прежде всего, это был вопрос атеизма. Параграф на эту тему, предложенный центральной подкомиссией, был написан на основании текста, представленного в Ариц- ции Джирарди, а затем отредактированный Даниелу. Чисто пастырский по содержанию, он совершенно не понравился многим отцам, которые хотели бы решительно заклеймить коммунизм позором и снова попросили об этом на пленарном заседании. Филипс предложил компромиссное решение, которое и будет принято: текст на эту тему следует расширить до двух параграфов, из коих второй в сравнительно немногих словах, но с использованием осуждающей лексики, расскажет о коммунизме как таковом. Вторая весьма спорная проблема была связана с осуждением Галилея. Центральная подкомиссия приняла текст, где выражались сожаление по поводу этого осуждения и просьба о прощении. Принятое по этому поводу решение было весьма двусмысленным. По просьбе Паренте любое отчетливое упоминание о Галилее было из текста изъято169, однако в сноске давалась ссылка на недавно вышедшую книгу П. Паскини, где автор на основании архивных документов дает реконструкцию суда над ученым. Но мало кто знал, что после смерти Паскини и до выхода книги в свет она была тщательно отредактирована и подверглась цензуре со стороны Священной Канцелярии. В результате представители Верховной Конгрегации могли теперь рассматривать ссылку на книгу как вполне безобидную и даже включение ее в документ представить как свидетельство своего либерализма170. Другой жгучей темой был вопрос о браке и семье. Наибольшую опасность все еще представляли страстные ожидания общественности того, что же скажет собор о контроле за рож- т Согласно дневнику Шарю (запись от 7 апреля 1965 г.), они были удалены по настоянию папы. 17(1 См. Р. Simoncelli, Storia di una censura: «Vita di Galileo» e Concilio Vaticano II, Milan, 1992.
Глава VII. Межсессионный период... 655 даемостью. Подкомиссия, готовившая этот текст, воздержалась от определенной позиции по этому вопросу, потому что папа оставил эту тему на свое усмотрение. Специальная комиссия, назначенная папой для разработки этой проблемы, все еще работала и как раз в эти месяцы, возобновив активную деятельность, провела два заседания, которые пока что не привели ни к какому результату. 28 марта Павел VI принял эту комиссию на аудиенции, где она и ознакомила его с итогами своего труда, которые пока что можно было считать предварительными171. И наконец, горячая дискуссия последовала по вопросу о современных средствах вооружения и сдерживания. Предложенный компетентной подкомиссией текст был написан в осторожных выражениях - в ответ на выступления в зале, в которых настаивалось на осторожности в отношении этой проблемы. Текст осуждал не современное оружие как таковое, но, скорее, деятельность по подготовке мировой войны и отвергал «равновесие посредством угрозы». Комиссия также предложила сделать сноску, где написать, что владение оружием исключительно в целях обороны вполне законно. Прозвучали голоса, указывавшие на противоречие между этим заявлением и осуждением принципа «равновесия посредством угрозы». Большинство отцов выступили против этого осуждения и в защиту заявления о том, что оборона в некоторой степени законна. Филипс и Хенгсбах предложили две разные формулировки, которые были поставлены на голосование, однако без конкретного результата. Замечание об обороне, которое предполагалось дать в сноске, в конце концов было вставлено в основной текст, оставляя элемент противоречия между ним и осуждением равновесия посредством угрозы. Относительная открытость Павла VI, которую ощутил в феврале Хаубтманн, частично объяснялась тем фактом, что в то время новый вариант схемы еще не принял четких очертаний. В последующие недели однако папа уделил схеме еще более пристальное внимание. Пока шло пленарное заседание 171 О специальной комиссии по контролю за рождаемостью см. R. McClory, Turning Point: The Inside Story of the Papal Birth Control Commission, New York, 1995.
656 История II Ватиканского собора. Том IV смешанной комиссии, он дал несколько аудиенций Гуано, дабы узнать, как продвигаются дела. Он также прочитал обсуждавшийся текст и высказал Гуано пожелания по некоторым пунктам. По его мнению, следовало бы уделить больше внимания искупительной стороне Христовой жертвы за жизнь мира и, соответственно, греху, который до сих пор продолжает довлеть над миром. Кроме того, он попросил, чтобы в первой главе что-нибудь говорилось о первородном грехе. Коснувшись раздела об атеизме, он сказал, что атеистов надо заставить задуматься о причинах, по которым они отходят от Бога. Затем он предложил еще более конкретные поправки по некоторым отдельным пунктам. Он бы хотел, чтобы был сделан акцент на обязанности, праве и ответственности Церкви выражать свое мнение. В целом, однако, его суждение о проделанной работе было положительным. «В общем, “он был доволен”», - писал Хаубтманн о том, что рассказал ему Гуано172. Пусть это одобрение текста и было высказано в общих словах, оно тем не менее оказалось весомой поддержкой, которую Хаубтманн счел особенно ценной в то время, когда было слишком много причин для беспокойства. Несмотря на то, что схема выдержала экзамен в смешанной комиссии, Хаубтманн сознавал, какие ловушки подстерегают ее в связи с самыми острыми вопросами, причем опасность возникала не только со стороны Святой Канцелярии, но также и со стороны некоторых епископов, особенно восточноевропейцев, которые считали схему слишком западнической и уделявшей слишком мало внимания идеологическому конфликту, в условиях которого жили они. Недовольство со стороны немецких епископов также начало выходить наружу. Помимо всего прочего, довольно негативные суждения о схеме начали распространяться в экуменических кругах. Еще раз проконсультировавшись с Туччи и Меллером, Вишер прислал длинное письмо с объяснением причин, почему он не согласен со схемой. С учетом некоторых основных направлений, принятых к следованию центральной подкомиссией, он считал, что по этим темам необходим гораздо более глубокий 172 «Гуано к П. X., 6 апреля 1965 г., после аудиенции у папы» (Архив Хаубт- манна, 1653).
Глава VII. Межсессионный период... 657 богословский подход. Начать с того, что схема не адекватным образом интерпретировала историю как путь к спасению. Вишер признал, что новая схема более радикально укореняет Церковь в истории и во времени, однако у него создалось такое впечатление, что локализация Церкви в нынешнем веке идет ненамного дальше простого противопоставления ее этому веку. Далее, коснувшись раздела, где говорится о вслушивании в призывы Святого Духа, заменившего раздел о «знамениях времен», Вишер признал уместность такой замены ввиду двусмысленности самого выражения «знамения времен». Однако новый раздел, по его мнению, составлен из очень общих фраз и, что важнее, не упоминает о неразрывном единстве Святого Духа со Христом. А ведь понять, каким образом вся история, не только прошлая или настоящая, но и будущая, находит во Христе свою высшую точку и исполнение, можно только в свете этого единства. И наконец, концепция «солидарности» Церкви с миром показалась Вишеру чересчур раздутой, тем более что в тексте не говорится ничего о том, что в рамках этой действительной солидарности Церковь все же сохраняет свою, лежащую в основе ее жизни свободу по отношению к миру178. 4 мая исправленный вариант схемы был отослан в Координационную комиссию, которая должна была решить, будет ли она разослана соборным отцам. 29 апреля Хаубтманн посетил Сюэненса, который собирался читать доклад по схеме, дабы согласовать с ним, как следует представлять ее, и заранее обговорить возможные замечания по стилю и объему, а также определить необходимое для обсуждения в зале время и, кроме того, обменяться мнениями по поводу титула «Пастырская Конституция», который центральная подкомиссия желала сохранить. Феличи же, чье неприязненное отношение к схеме теперь было хорошо известно, поднял еще более серьезные вопросы, указав на сомнительность позиций, занятых в схеме по некоторым проблемам, таких как осуждение войны и отказ от военной службы по религиозным соображениям. Какими бы благими намерениями ни руководствовались авторы подобных положений, эти заявления станут причиной глу- 173173 Л. Вишер к Меллеру, 6 апреля 1965 г. (Архив Меллера, 1285).
658 История II Ватиканского собора. Том IV бокого раскола отцов - участников собора и в любом случае будут выглядеть несвоевременными во многих странах, где из- за политической ситуации они могут нанести серьезный ущерб интересам и безопасности католиков. В конечном счете КК приняла решение разослать схему отцам, однако Феличи довел свои критические замечания непосредственно до сведения Павла VI, подробно выписав их все на листочек. Тем не менее папа одобрил схему, и в июне она была разослана отцам174. В то же время Павел VI проявил осторожность в отношении настоятельной просьбы центральной подкомиссии о том, чтобы наряду с латинским текстом разослать также перевод его на французский - так, на всякий случай. Первоначальные заверения, данные Хаубтманну в феврале, оказались не столь уж надежными, как выяснилось это во время второй аудиенции, 20 мая, когда папа дал свое согласие на перевод схемы на основные современные языки, хотя и заметил при этом, что французский текст следует разослать немного позднее, дабы дать понять, что он не имеет официального статуса175. Как раз тогда, когда казалось, что все идет прекрасно в преддверии решающего дня, отведенного для обсуждения в соборном зале схемы, произошло событие, поубавившее прорывавшийся время от времени плохо скрываемый оптимизм. Примерно в середине мая Гуано заболел гепатитом, вынудившим его отстраниться от дел. И только разговаривая с Хаубт- манном из больничной палаты по телефону, он мог получать какие-то сведения о последних поправках к схеме и по воп¬ 174 О критических замечаниях Феличи см. Р. Felici, Rilievi sullo schema «De Ecclesia in mundo huius temporis». Эта работа была представлена Павлу VI 14 мая 1965 года (AS У/3, 309-310). Схему послали отцам 12 июня 1965 года вместе со схемами, подлежащими обсуждению в предстоящую соборную сессию (Феличи к соборным отцам [ASV/3, 332-333]). 175 См. Р. Haubtmann, Audience du jeudi 20 mai 1965 (Архив Хаубтманна, 1644). См. также G. Cottier, Interventions de Paul W, 25-26. В любом случае, Павел VI сказал, что он доверяет решениям, принятым Феличи, который для Хаубтманна из всех возможных собеседников был наименее желательным. По совету Гуано Хаубтманн похвастался перед Феличи согласием, уже полученным от Павла VI, в результате чего они договорились разослать, пусть через некоторое время, французский текст, который рассматривался как справочный документ.
Глава VII. Межсессионный период... 659 росу о французском тексте и переводах на другие языки. Гуано надеялся, что, отдохнув летом, в сентябре он сможет возобновить непосредственную работу над документом, однако болезнь продлилась дольше, чем ожидалось, и он мог наблюдать за последними перипетиями редакционного процесса только издалека. Однако отсутствие его руководства, пусть даже временное, затормозило сложные согласования внутри центральной подкомиссии. В. Секретариат по христианскому единству Деятельность Секретариата по христианскому единству с принятием Декрета об экуменизме отнюдь не закончилась. Заложенные в декрете принципы теперь надлежало перевести в более конкретные нормы, дабы направить деятельность Церкви в нужное русло. С этой целью необходимо было составить руководство, подобное тому, что начал составлять Consilium после одобрения Sacrosanctum Concilium. Для успешного завершения собора это был критический период, и было важно, чтобы за работу взялся именно секретариат Беа, дабы не допустить вмешательства людей, которых было бы труднее контролировать. В течение первых месяцев 1965 года Секретариат был также глубоко вовлечен в «экуменическую дипломатию», проводившуюся с прицелом на двусторонние богословские собеседования с представителями протестантских церквей. И наконец, у Секретариата оставалась его работа над схемами о религиозной свободе и о нехристианских религиях, и на этом пути, как выяснилось, его подстерегало множество ловушек. Независимость от схемы об экуменизме, которую эти две схемы получили во время третьей сессии, позволила Секретариату сохранить свою центральную роль в соборной динамике. Фактически же в межсессионный период, когда роль Доктринальной комиссии, казалось, поблекла и отошла на второй план и передовые позиции заняла смешанная комиссия по схеме XIII, именно Секретариат занял в соборном процессе в каком-то смысле ведущее место. Весной 1965 года Секретариат официально вступил в права, соответствовавшие его новому положению, причем гораздо
660 История II Ватиканского собора. Том IV более обширные, чем те, которыми он обладал, когда начинал свою деятельность176. Пожалуй, это явилось самым убедительным свидетельством особой природы Секретариата, отличавшей его от других соборных комиссий: в то время как последним с окончанием собора было суждено свернуть свои дела, Секретариат рассматривал послесоборный период как новую стадию своей деятельности и интенсивной работы, и, соответственно, окончание собора было связано в его представлении не с концом его деятельности, а лишь со сменой ее направления. Такое различие в дальнейших перспективах приводило и к разному отношению к работе над документами в межсессионный период. В то время как внешнее давление в связи с двумя схемами - о религиозной свободе и о нехристианских религиях - было вызвано в основном их богословским содержанием, на заседаниях Секретариата при рассмотрении богословских вопросов неизбежно учитывались и факторы политического характера. Кроме того, предметом дискуссий в Секретариате теперь уже были не только тексты, как раньше, но и сведения, полученные из поездок Беа и Виллебрандса, состоявшихся в эти месяцы. 1. Схема о религиозной свободе Доработка схемы о религиозной свободе в межсессионный период, само собой разумеется, была обусловлена результатами ноябрьского кризиса177. Обстановка, в которой протекала работа, в первую очередь осложнялась неопределенностью, вызванной интригами, крывшимися за бурными событиями последних дней третьей сессии, а также опасениями, что эти интриги в течение этих месяцев могут продолжиться как внут¬ 176 См. впечатления Конгара: «В 9 часов утра я пришел в Секретариат. Секретариат теперь находится в другом месте, и монсеньор Виллебрандс, который был в хорошем настроении, показал мне новые апартаменты. Ватикан прекрасно справляется с делами. Здесь полно кабинетов и прихожих, и все пахнет краской и новой мебелью. Приятно видеть, как все растет. Да и люди, которых здесь встречаешь, приветливы, открыты и энергичны и так и пышут радостью» (JCongar; 3 мая 1965 г.). 177 О предшествующей судьбе этой схемы см. Е. Vilanova, The Intersession (1963- 1964); История III, 477479, 541-544; S. Scatena, Lo Schema sulla libertà religiosa: momenti e passaggi dalla preparazione del concilio alla seconda inter sessione, в Experience. О ноябрьском 1964 года кризисе см. главу VI настоящего тома.
Глава VII. Межсессионный период... 661 ри Секретариата, так и вне его. После первого раунда дискуссий текст подвергся радикальной переработке под ощутимым влиянием Джона Кортни Муррея. Это был текст, 17 ноября представленный на обсуждение в зале, но так и не поставленный на голосование из-за бесчисленных на него нападок. Схема делилась на четыре части, что отражало решение оставить попытки построить доктрину о религиозной свободе на едином фундаменте, а вместо этого представить ее в разных аспектах. В первой части описывалось нынешнее состояние вопроса и давалось определение религиозной свободы как права, «в соответствии с которым люди должны быть свободны от или защищены от принуждения со стороны других людей или каких бы то ни было представителей власти в отношении не только их совести в религиозных вопросах, но и свободного практикования религии». Обрисовав историческое развитие проблемы, вторая часть схемы конкретней касалась предмета, приведя доводы более рационального плана: основывая свободу религии на достоинстве человеческой личности, выявив два аспекта этой свободы (свободу совести индивидуума и свободу публичной практики культа) и указав точные границы, установленные как нравственными нормами, то есть ответственностью отдельного человека по отношению к другим, так и правовыми нормами, а именно обязанностью государства обеспечивать общественный порядок и заботиться об общем благе. В третьей части перечислялись некоторые практические последствия соблюдения религиозной свободы и свободы религиозных сообществ, семей и ассоциаций. И наконец, в четвертой части сводятся воедино все аргументы, основанные на христианском откровении178. Когда Тиссеран объявил о переносе голосования по схеме, он добавил, что отцы могут присылать свои замечания по схеме до 31 января179, в действительности же многие замечания продолжали приходить вплоть до середины февраля180. 178 Schema declarationis de liberiate religiosa seu de iure personae et communitatum ad libertatem in re religiosa, в AS Ш/8, 426-449. 179 AS Ш/8, 415. 180 Animadversiones scripto exhibitae quoad schema decreti de liberiate religiosa inter sessions III et IV; в AS IV/1, 605-881.
662 История II Ватиканского собора. Том IV В США сторонники схемы пытались убедить епископат поддержать новый проект, и Ваньоцци, нунций, проявляя более или менее сокрытую озабоченность, регулярно докладывал об этих усилиях в Генеральный секретариат181. С другой стороны, активность проявляла и Coetus Internationalis Patrum, опубликовавшая и разославшая краткую, но весьма критическую работу о схеме182. Первый список замечаний по схеме начал ходить среди экспертов Секретариата уже в первую неделю февраля183. Собрание подкомиссии, отвечавшей за схему (она состояла из членов, избранных предыдущей весной, - де Смеда, Шехана, Кантеро, Примо и Дегрийзе), было намечено провести в последние дни февраля (с 24-го по 28-е число) в доме доминиканских сестер Вифании, в Монте-Марио, одном из районов Рима. Договорились, что эксперты, задействованные в работе над схемой, соберутся несколькими днями ранее (начиная с 18 февраля), чтобы все подготовить к общему собранию. Сначала в качестве экспертов были избраны Муррей, Паван, 181 См. Ваньоцци к Чиконьяни, 8 января 1965 г., с приложением письма, которое кардинал Риттер послал епископам Соединенных Штатов 29 декабря 1964 года; Ваньоцци к Чиконьяни, 26 февраля 1965 г., с приложением анонимного документа, который Ваньоцци приписывал Муррею, и замечания Ф. Дж. Коннелла (Архивы Павла VI, А2/3; А2/5). Автором анонимного документа, написанного на итальянском и озаглавленного Schema novum declarationis de Liberiate religiosa recognitum et adauctum placet. Haec quae sequuntur aniamadversiones offerentur ut Secretariatui in opere emendationis subsidio sint, действительно был Муррей, который послал его также кардиналу Мейеру в январе 1965 года (см. D. Gönnet, La liberté religieuse à Vatican II: La contribution de John Courtney Murray, S. J, Paris, 1994, 159-161). Муррей изложил свои позиции по схеме также в статье This Matter of Religious Freedom, в America 112, 1965, 40-43 (написано 9 января 1965 года) (см. Gönnet, ibid., 157-159). 182 Super schema declarationis de liberiate religiosa. Animadversiones criticae (Архив Ганьебе, 1/12, 32). Многие изложенные в этой краткой работе мысли повторялись, иногда дословно, в некоторых замечаниях, присланных в Секретариат. Некоторые авторы писем прямо ссылались на документ, другие, как, например, Л. Дж. Кабана и Ж. Пру (AS IV/1, 697, 830), просто прислали сам документ! Конгар узнал о документе от Шарю, а затем от Туччи, который получил текст от отца Греко (см. JCongar, 5 февраля 1965 г.). 183 JCongar, 6 февраля 1965 г.
Глава VII. Межсессионный период... 663 Хамер и Уайт, однако позднее пригласили также Конгара, Странского и Тийссена184. В основном замечания по схеме были резко критичны. В частности, сильное недовольство вызвал принятый в схеме юридический подход к проблеме. Кроме того, у многих авторов замечаний выявилась тенденция вернуть традиционные различения между католиками и представителями других религий, дабы защитить права первых в ущерб последним; в известной степени они продемонстрировали желание вернуться к принципу терпимости185. В ходе переработки текста невозможно было просто проигнорировать эти обращения, вновь поднимавшие вопрос о подходе к решению рассматриваемых проблем, которого придерживались составители документа, а также и об исходных посылках, на коих был основан принцип религиозной свободы. Вначале эксперты, а затем и члены подкомиссии стали разрабатывать и сравнивать между собой две основные позиции, из которых следовало выбрать только одну. Первая, Муррея, была поддержана Паваном, защищавшим, как и Муррей, нынешние подходы в схеме, где на первый план были поставлены рациональные аргументы. Выражением другой, «французской», позиции явилось предложение ее сторонников сделать больший акцент на богословский подход, так чтобы рациональным доводам в схеме предшествовало изложение библейско-богословских основ. Предложение французов было особенно тщательно обосновано Элыиинже в его письменных замечаниях, к коим он при¬ 184 См. Виллебрандс к де Смеду, 16 ноября 1964 г. (Архив де Смеда, 24bis/5). 185 Конгар указал на силу и последовательность этих позиций, которые Секретариат учел в недостаточной степени: «У меня снова возникло впечатление, что Секретариат слишком оптимистично смотрит на вещи. Он лишен преимущества, коим обладала Богословская комиссия от присутствия в ней оппонентов: Брауна, Франича, Спанедды и других, которые вынуждали ее вникать в проблемы более глубоко. Не правда ли, Секретариат исполнял свой труд в атмосфере слишком восторженного единодушия людей, усвоивших новые и открытые идеи? Среди соборных отцов же имеется оппозиция этим идеям, и ею невозможно пренебречь. Если держаться принципов оппонентов, то их позиции абсолютно логичны. Однако они не имеют никакого отношения к положению Церкви в мире, разве что в эсхатологической перспективе» (JCongar; 18 февраля 1965 г.).
664 История II Ватиканского собора. Том IV ложил подробный план переработки схемы186. Среди экспертов такой подход поддержали также Конгар, Файнер и Тийс- сен, и он был принят, несмотря на сопротивление Хамера, Муррея и Примо187. По мнению Конгара, после краткого введения следует поместить раздел о библейской концепции свободы, начинающийся с мысли об изначальной свободе, дарованной Богом человечеству, и изложения истории спасения. На этой основе можно было бы отредактировать исторический раздел, который епископы сильно критиковали в своих заметках. Конгар предложил написать «несколько слов о том, что Церковь сталкивалась с этой проблемой на протяжении всей своей очень разнообразной истории, затем - что сегодня она стоит перед лицом общего или становящегося общим явления, а именно принятием юридической структуры, которая на своем собственном уровне, то есть на свободе от принуждения, отражает это радикальное библейское и христианское требование. И именно об этом и будет говориться в декларации далее»188. В последующие дни Конгар опять выступил с прояснением смысла главы о Библии, где должна была сконцентрироваться мысль об истории спасения как пути к освобождению и как научения человечества свободе. Основываясь на этих доводах, должны были быть написаны последующие главы о свободе как фундаментальной юридической основе189. Довольно легко было достигнуто согласие по разделу о рациональных основа¬ 186 План этот предусматривал, что схема будет состоять из двух частей: первая рассматривает христианское учение о религиозной свободе, а вторая - юридические последствия оного (ÆS IV/1, 722-724; см. Gönnet, La Liberté religieuse, 348-350). Перестановку материала, предполагавшую размещение доводов, основанных на вере, перед аргументами рационального порядка, предлагали также другие лица; например, Дюпон на страничке с краткими ремарками, сделанными после того, как он ознакомился с присланными отцами замечаниями, написал, что эта перестановка целесообразна как способ «получить одобрение многих отцов» ( [Dupont], Pour une meilleure structure du schema De liberiate religiosa, Архив де Смеда, 24bis/10). 187 JCongar, 2 февраля 1965 г. 188 Ibid., 19 февраля 1965 г. 189 Ibid., 21 февраля 1965 г. Текст введения напечатан в Gönnet, La liberté religieuse, 352-353.
Глава VII. Межсессионный период... 665 ниях религиозной свободы. Муррей перечитал, изучил и тщательно рассортировал замечания, пришедшие в Секретариат от отцов, и наметил линии аргументации: (1) объективная истина как высшее правило поведения; (2) необходимая посредническая роль человеческой совести, которая обязана правильно себя воспитывать и имеет право не подвергаться нажиму ни с чьей стороны; (3) право действовать в согласии с совестью - право, которое, однако, должно быть ограничено требованиями общего блага и правами других людей190. Муррей и Файнер получили задание переписать текст191. Несмотря на разнообразную критику, полившуюся на ноябрьскую схему, как из ведра, и несмотря на благоприятное отношение в подкомиссии к предложениям французов, позиции Муррея в Секретариате сильно укрепились благодаря доверию, выказанному ему американскими епископами и влиятельными итальянцами, особенно Паваном и Коломбо. Как уже отмечалось, выступление Коломбо в соборном зале оказало тезисам Муррея значительную поддержку. В то время как позиции Муррея укрепились, роль де Смеда, по-видимому, уменьшилась, во всяком случае в том, что касалось данной декларации. Де Смед прибыл в Рим несколькими днями позже других 190 JCongar, 25 февраля 1965 г. 191 Из дневника Конгара нам известно, что 25 февраля, когда встал вопрос о том, кому поручить писать этот раздел схемы, началась настоящая чехарда из имен. Сначала Муррею и Павану предложили написать на этот день ardo dicendamm, а те попросили Конгара к ним присоединиться; затем Виллебрандс сказал, что Муррею следует работать совместно с Файнером и Конгаром; в конце концов во второй половине дня встал вопрос о кандидатурах Муррея и Файнера (JCongar; 25 февраля 1965 г.). Среди документов, приложенных к дневнику Конгара, есть листок с отпечатанными на машинке записями основных идей раздела схемы (эти идеи и лягут в его основу): «I. Первое деление на пункты (состоит из пунктов d и b): 1. Божественное право; 2. Посредничество совести; 3. Обязанность и право искать истину, чтобы воспитывать совесть; 4. Заключение: никто не должен принуждаться действовать против своей совести. II. Второе деление (состоит из d, а и с вместе и отдельно е)\ 1. Современные требования: никому не должно препятствовать действовать согласно своей совести; 2. Общественная природа человека (а и е вместе); 3. Восхождение человеческой личности в область религии. Некомпетентность и компетентность государства (обе из е)» (JCongar; документ приложен к записи от 22 марта 1965 года).
666 История II Ватиканского собора. Том IV и не смог скрыть своего разочарования направлением, взятым экспертами при переработке текста, - возможно, он надеялся, что будет восстановлен его проект192. Плоды труда подкомиссии были представлены на пленарном заседании Секретариата, которое проходило в Арицции с 1 по 5 марта. Текст был роздан трем подкомиссиям на инспекцию, а затем снова обсуждался на пленарном заседании. В общем, как выразился Конгар, схеме предстояло пройти через новые «жернова». Секретариат одобрил выработанный подкомиссией общий подход и по форме, и по содержанию. Наиболее очевидным результатом работы подкомиссии стало упразднение исторического экскурса в проблему: конкретноисторический раздел, раскритикованный многими отцами, был опущен, как и вводный раздел о положении с религиозной свободой в мире, который, как казалось, по крайней мере именно в этом месте, предъявлял к учению Церкви слишком большие требования. В порядке компенсации в схему включили раздел о Библии и истории спасения, а также пастырский раздел, - оба были написаны Конгаром193. Раздел о рациональном объяснении учения теперь включал в себя положения, предложенные Мурреем и взятые из предыдущего текста, а именно - об индивидуальном и общественном аспектах свободы и об отсутствии компетентности у граждан¬ 192 По этой причине прибытие де Смеда в Рим вызвало среди экспертов некоторое беспокойство, так как они были знакомы с его рабочими методами: «Некоторые заметили, что было бы хорошо наметить основное до приезда монсеньора де Смеда. Кажется, они побаиваются его прибытия, потому что он сильный работник, быстрый и решительный, и не обращает внимания на детали» (JCongar, 19 февраля 1965 г.). С новыми идеями на собрание подкомиссии явились и другие лица; так, испанец Кантеро Куадрадо принес альтернативный текст, написанный командой испанских богословов. В своем дневнике Конгар сравнивает роль этого человека с той, что сыграл Войтыла в смешанной комиссии по схеме XIII. Несмотря на настойчивость Кантеро, его предложение не получило какого-либо внимания, и группа продолжала работать над существующим текстом наряду с направлениями, которые предложили эксперты (JCongar, 26 февраля 1965 г.). 193 Пастырское заключение о Церкви в современном мире в значительной мере восстановило разные идеи из старого раздела о нынешней ситуации, но с очевидным переносом акцента с различения «знамений времен» на более увещательный тон.
Глава VII. Межсессионный период... 667 ских властей в религиозных вопросах. Кроме того, в текст вошли положения, предложенные Коломбо в его речи в зале, о естественном праве каждого человека на поиски истины - праве, заложенном в его совести, а также о свободе практиковать свою веру194. Появившийся в результате текст подвергся небольшим поправкам, а затем, 20 марта, был представлен Павлу VI195. Представление текста папе Регламентом не предусматривалось, однако об этом настоятельно просил Павел VI, который уже в начале года тихо намекнул через Коломбо Хамеру, что он хочет увидеть схему до того, как будет проведено голосование, а также сразу после того, как ее переделают в подкомиссии в конце февраля196. То, что текст будет прочитан Павлом VI, бы¬ 194 О выступлении Коломбо см., среди прочих, С. Riva, J. Hamer, Genesi storico-dottrinale sulla dichiarazione Dignitatis humanae, в La libertà religiosa nel Vaticano II, Turin, 1966, 70; J. Grootaers, Paolo VI et la déclaration conciliaire sur la liberté religieuse Dignitatis humanae, в Paolo VI e il rapporto Chiesa-Mondo al Concilio, 90-91. 195 Однако, текст, по-видимому, был готов уже к 17 марта, когда Тромп передал его членам Доктринальной комиссии (см. Шарю к Тромпу, 19 апреля 1965 г. [Архив де Смеда, 24bis/18]). О добавленных поправках см. Вилле- брандс к де Смеду, 12 марта 1965 г. (Архив де Смеда, 24bis/14). Об отсылке документа к папе и к Феличи см. V. Carbone, Il ruolo di Paolo VI nelVeuoluzio- ne e nella redazione della dichiarazione Dignitatis humanae, в Paolo VI e il rapporto Chiesa-Mondo, 153-154. Через два дня текст, в предварительной его форме, был отослан также в КК. Посылая текст, Беа отметил, что сделанные поправки в основном относятся к следующим пунктам: «(1) Разъяснение того, как дар свободы был дан людям в истории спасения; (2) Приведение текста в более логический порядок и прояснение приводимых аргументов; (3) Сокращение аргументов “рационального плана”» (AS V/3, 153). т Хамер к Беа, 2 января 1965 г., опубликовано в J. Hamer, Un témoignage sur la rédaction de la déclaration conciliaire Dignitatis humanae, в Paolo VI e il rapporto Chiesa-Mondo, 185. В начале февраля возник слух о том, что Павел VI попросил Маритена дать комментарии по схеме, но тот не смог этого сделать из-за свалившего его в эти дни бронхита (JCongar; 1 февраля 1965 г.). На самом деле 27 декабря 1964 года по просьбе Павла VI Ж. Гиттон и монсеньор Макки посетили Маритена в Тулузе и попросили его поделиться мнением о соборе. Возможно, Павел VI хотел, чтобы маститый философ стал его личным советником по спорным вопросам, с коими папа мог столкнуться в ходе следующей сессии. В марте Маритен прислал в Рим четыре отчета по разным темам: истине, религиозной свободе, апо- столату мирян и взаимоотношениям между молитвой и богослужением (см. Ph. Chenaux, Paul VI et Maritain, Brescia - Roma, 1994, 83-84; о меморандуме о религиозной свободе см. стр. 111-114). В указанном меморан¬
668 История II Ватиканского собора. Том IV ло известно и экспертам, и членам подкомиссии: еще до их собрания Виллебрандс сказал Конгару, что папа озабочен событиями в прошедшем ноябре, связанными со схемой De оесите- nismo, особенно тем, что ему не дали схему до того, как она была роздана отцам. Теперь же он повторил Виллебрандсу свою просьбу, уже переданную через Коломбо и Хамера: «Он сказал Виллебрандсу: Вы должны принести ее мне, взяв с собой двух или трех ваших экспертов, и здесь, за круглым столом, я задам им вопросы, а они мне все объяснят, и я погляжу, насколько схема удовлетворительна». 20 февраля Феличи позвонил Виллебрандсу и еще раз подтвердил эти распоряжения папы197. В тот же день ту же просьбу Павел VI повторил и Хаубтман- ну в отношении схемы XIII. Такая настойчивость не могла не породить некоторой озабоченности, причем не только насчет намерений понтифика, который, как было известно редакторам, благоприятно настроен в отношении новых документов, но, скорее, насчет сильного давления, которое напрямую окажут на него различные группировки из сторонников соборного меньшинства. Первое впечатление Павла VI, выраженное лично Феличи, оказалось положительным, но только через несколько дней он облек свои мысли о связанной с религиозной свободой проблеме в конкретные формы198. Реакции, коих опасались больше всего, могли исходить из некоторых кругов участников собора, причем не только связанных с Coetus Intemationalis Patrum, уже объявившей о своей оппозиции к схеме199, но также и от других, связанных с Римской курией и, в частности, со Священной Канцелярией. Кар¬ думе Маритен проводит четкое различие между религиозной свободой и политической и церковной сферами соответственно, подчеркивая также ответственность каждой из них по отношению к истине. Похоже, что этот подход оказал значительное влияние на позиции Павла VI, когда он позднее занялся этой темой. 197 JCongar, 19 и 20 февраля 1965 г. 198 См. JCongar, 27 февраля и 3 марта 1965 г. 25 марта Павел VI сказал Феличи, что он удовлетворен переписанной схемой, но имеет несколько замечаний (Carbone, Il mob di Paolo V7, 154). 199 Помимо краткой работы, подготовленной в январе 1965 года, в июне монсеньор Лефевр открыто обозвал схему о религиозной свободе одним из троянских коней (вторым была схема о коллегиальности), протаскиваемых в церковные структуры (см. М. Lefebvre, Un vescovo parla, Milan, 1975, 47-63).
Глава VII. Межсессионный период... 669 динал Браун уже прислал в январе несколько весьма острых замечаний по схеме, а Ганьебе - один из основных авторов схемы об отношениях между Церковью и государством, составленной подготовительной Богословской комиссией, выяснил, что меньшинство сделает все возможное, чтобы помешать утверждению схемы200. В таком вот контексте и следует рассматривать мотивы, по которым текст схемы 2 апреля был послан в Доктринальную комиссию. В последующих письмах к Оттавиани Феличи припомнил «хорошо известные позиции руководящих органов собора» и «директивы, данные в одно время Секретариату по христианскому единству и Доктринальной комиссии», согласно которым, схему следовало «составлять в согласии с этими двумя органами». Неясно, однако, на какие именно директивы он ссылался201. Когда Виллебрандс посылал текст к Оттавиани, он говорил проще - об «устной договоренности между кардиналом Беа и Вашим Преосвященством»202. Возможно, целью Секретариата в данном случае было предотвратить возможные позднейшие препятствия на соборном пути203 * * * * 208. «Председательская коллегия» Доктринальной комиссии в эти дни встречалась с Комиссией по апостол ату мирян, чтобы изучить схему XIII. Она вкратце ознакомилась с текстом о религиозной свободе, однако твердо заявила о том, что [Доктринальная] комиссия не сможет 200 См. JCongar, 22 марта 1965 г., 674. О Ганьебе см. É. Fouilloux, Du rôle des théologiens au début de Vatican II: un point de vue romain, в Christianesimo nella storia. Saggi in onore di Giuseppe Alberigo, eds. A. Melloni, D. Menozzi, G. Ruggieri, M. Toschi, Bologna, 1996, 279-311. 201 См. Феличи к Оттавиани, 14 апреля 1965 г. (ÆS V/3, 308-309) и 22 апреля 1965 г. (ibid., 322-323). 202 См. Carbone, Il ruolo di Paolo VI, 154: «В соответствии с устной договорен¬ ностью между кардиналом Беа и Вашим Преосвященством, эти тексты предназначаются соборным отцам из Комиссии De doctrina fidei et morum с тем, чтобы, как в и прошлом, они могли известить нас о своем мне¬ нии. Не стоит напоминать, что данный текст предназначен исключи¬ тельно для этих отцов». 208 Запись Конгара, относящаяся к разговору с Арриги, по-видимому, подкрепляет эту догадку: «Отец Ганьебе сказал также Арриги, что меньшинство сделает все возможное, чтобы не допустить появления схемы De liberiate в ее нынешнем виде. Вот почему Секретариат планирует привлечь на свою сторону влиятельную Доктринальную комиссию, с коей намерен добиться соглашения, еще раз представив туда текст» (JCongar, 22 марта 1965 г.).
670 История II Ватиканского собора. Том IV снова собраться в течение ближайших полутора месяцев, то есть времени, оставшемся на то, чтобы дать отзыв. Комиссия [по апостолату мирян] также сочла нецелесообразным назначать для этой цели специальную комиссию. Вместо этого она предпочла просто послать текст каждому из членов и попросить их прислать свои замечания в письменном виде204. Изучение этих и других приходивших постепенно замечаний было поручено четырем экспертам, имевшим самое прямое отношение к составлению текста: Павану, Файнеру, Муррею и Конгару. Эти эксперты снова встречались в Риме в течение недели, предшествовавшей следующему пленарному заседанию Секретариата, намеченному на 10-15 мая 1965 года. Работа экспертов свелась к внесению нескольких стилистических поправок, не имевших большого значения, а также к подготовке доклада. Последняя задача была поставлена лично перед Мурреем, который должен был указать на новые элементы в тексте и разъяснить их. И текст, и доклад должны были быть представлены на пленарном заседании 11 мая, однако, пока эксперты еще наносили последние штрихи, Павел VI довел до сведения редакторов свои пожелания косвенным путем, но, тем не менее, весьма решительно. Передаточным звеном между папой и Секретариатом снова стал Коломбо, в качестве визави в рамках Секретариата использовавший Муррея. Сразу по приезде экспертов в Рим Виллебрандс сказал им, что папа высоко отозвался о схеме, но высказал сомнения в 204204 Краткий отчет о собрании, которое, по-видимому, было довольно коротким, дается в RT (22 ноября 1964 года - июль 1965 года), 60 (Архив Флори, 157). Тогда как Тромп говорит о пленарном заседании комиссии, Карбоне сообщает о встрече «председательской коллегии», состоящей из От- тавиани, Брауна, Шарю, Франича, Тромпа и Филипса (Carbone, Il mob di Paob VI, 154). В любом случае, количество участников должно было быть весьма ограниченным. Согласно Тромпу, замечания прислали Шарю (см. Архив де Смеда, 24bis/10), Макграт, Пеллетье, Хойшен, Гранадос, Райт, Браун (см. Архив Павла VI, А2/14с; Архив Ганьебе, I, 12/03), Фернандес, Гарроне, Коломбо, Дэрден, Ансель, Паренте и Шрёффер. После 11 мая, то есть после того, как текст был одобрен Координационной комиссией, пришли отзывы также от Энрикеса и от Додеваарда. См. также Отта- виани к Феличи, 17 мая 1965 г., который говорит в общем о 16 отзывах, пришедших к 10 мая (ASM/3, 311). См. также «Osservazioni di carattere generale dei Padri della commissione Dottrinale alb Schema della Dichiarazione “De Libertate Religiosa” (testo del 17-3-1965)» (Архив Павла VI, A2/10).
Глава VII. Межсессионный период... 671 уместности библейского введения205. Однако вечером б мая, в четверг, Павел VI вызвал Коломбо и Феличи, чтобы поговорить о схеме более подробно и дать им четыре небольших странички с замечаниями, где выражались его основные идеи. В этом документе, составленном как список тезисов, религиозная свобода рассматривалась сначала в ее основе, с позиций как естественного права, так и позитивного, а затем в ее юридических формах, которые папа обобщил в двух формулах: «никому нельзя препятствовать» и «никого нельзя принуждать», - а также в богословских аспектах, и не только под углом того, каким образом эта свобода выражается в исторически обусловленном виде в Ветхом и Новом Заветах, но и конкретно - как свободный акт веры и свобода, коей пользуются руководящие органы Церкви. Наконец, папа сосредоточил внимание на религиозной свободе в ее «внутренней деонтологии»: она явственно противоположна индифферентизму, и ее, скорее, можно отождествить с обязанностью искать истину, верностью ей, проповедью ее, исповеданию и защите206. Самым неординарным было замечание о том, что следует проводить различие между противостоянием теории «толерантности» в политической сфере и постоянной действенности этой теории для Церкви: «Государство не может выносить суждения о религиозной истине, а посему оно должно признать “свободу” своих граждан думать на религиозные темы все, что они сочтут для себя нужным. Церковь же уверена в своей истине, а посему, (а) поскольку она не может навязать эту истину, заставив других людей принять ее, (б) она должна позволишь (tollerare) другим людям проявлять свободу в отношении этой истины». Коломбо отложил свое возвращение в Милан, дабы в тот же вечер поговорить с Мурреем в отеле «Колумбус», где тот остановился, и вручить ему написанный папой документ. Затем он отправил Павлу VI письменный отчет о результатах этой встречи. Муррей в основном был согласен с позицией папы и готов был посодействовать тому, чтобы комиссия к ней при¬ 205 JCongar, 3 мая 1965 г. 206 Имеется копия в Архиве Павла VT, А2/6; опубликовано также в Carbone, Il ruolo di Paolo W, 154-156.
672 История II Ватиканского собора. Том IV слушалась. В частности, в отношении вводной части он был согласен с тем, что ее можно сократить, убрав, например, «ненужный библейский раздел» и «спорные исторические сравнения». Муррей заметил, что основные затруднения в этом плане могут быть созданы некоторыми французами. Тогда Коломбо сказал, что настало время призвать Виллебрандса применить весь свой авторитет и проследить, чтобы рекомендации папы были приняты207. 207 «Святейший Отец, сегодня вечером я воспользовался возможностью подробно поговорить с отцом Джоном Кортни Мурреем (который, как я говорил, остановился в отеле “Колумбус”). Он прекрасно понял причину Ваших замечаний и предложенных Вами поправок, и что касается него, то он принял их по существу и приложит усилия с тем, чтобы они были введены в текст, который будет представлен отцам; некоторые разъяснения помогают уяснить причину каждой из них. В частности, он согласен с подходом, принятым в “Prooemium”, - с ограничением темы, упразднением ненужного библейского раздела, упразднением спорных исторических аналогий. Он опасается, однако, затруднений, могущих возникнуть с французами (отцами и экспертами), которые решительнее всех защищают нынешний текст “Prooemium”. Он говорит, что временами ему было трудно защищать историко-юридический подход в начале “Декларации” (он согласен здесь с монсеньором Паваном), так как французы обычно возражали, что его подход “не богословский”. Поскольку ситуация такова, как она есть, я предложил ему попросить Его Преосвященство монсеньора Виллебрандса, чтобы он поддержал преложенные Вами замечания, когда он будет представлять их отцам - членам комиссии, а затем проследил, чтобы отредактированный экспертами текст достиг Вашего Святейшества до того, как он в понедельник будет представлен отцам - членам комиссии. Это позволит Вашему Святейшеству увидеть, в какой степени предложенные Вами замечания были приняты во внимание, и, если необходимо, попросить монсеньора Виллебрандса вновь использовать свой авторитет среди отцов - членов комиссии, чтобы они приняли то, что Вы желаете. С этой же целью может быть полезен также и монсеньор Паван, так как, похоже, он пользуется большим уважением. Отец Муррей любезно дал мне экземпляр, на английском, своей работы о проблемах религиозной свободы, с тем, чтобы я передал ее Вашему Святейшеству. В этой краткой работе на стр. 28-29 объясняются концепции, имеющие отношение к разграничению сфер компетенции, приличествующих соответственно государственному порядку и религиозному порядку. Я попросил его прислать мне также перевод этой небольшой работы на итальянский (довольно неточный) или на французский, если это возможно. Он обещал это сделать. Отец Муррей - очень благожелательный, твердый и положительный человек. Я думаю, что разговор с ним помог бы Вашему Святейшеству лично познакомиться с очень ценным человеком, который мог бы оказать пользу в американских кругах» (Архив Павла VT, А2/8).
Глава VII. Межсессионный период... 673 На следующий день Муррей рассказал Конгару о разговоре с Коломбо, отметив, помимо всего прочего, тот факт, что, по мнению папы, концепция терпимости с точки зрения Церкви все еще действенна, и ее необходимо соблюсти: «Следует подчеркнуть, что в отношении Бога никакой свободы нет, а наша дискуссия ведется по сути с гражданских позиций, и говорим мы о свободе от принуждения (a coactione), - это надо сказать в самом начале. Есть риск, что введение будет истолковано как хартия вольности внутри Церкви и по отношению к Церкви». Конгар с некоторой горечью написал о печальной судьбе своего библейского предисловия, так как это означало потерю центральной идеи в истории спасения, которая могла послужить воспитательным целям на пути к свободе: «Странно! Папа, который учреждает Институт истории спасения, похоже, не понял ценности этого (очень элементарного) изложения причин дарования свободы в истории спасения»208. Помимо такого разочарования, возникла (выраженная Файнером) озабоченность тем, какую реакцию могут вызвать такого рода поправки в протестантских кругах. 208 В этом месте своего дневника Конгар, чьи идеи были только что отброшены, пишет о своей глубокой личной заинтересованности в этом труде и о чувствах уныния и одиночества: «С самого начала этого пребывания в Риме меня охватило ощущение полной пустоты моей жизни. Я разрываюсь между Секретариатом, к работе в котором я не подхожу, и этой призрачной комиссией, от которой никто не ожидает ничего путного и чей raison d’etre никто толком не знает. Я вижу, как увлечены работой другие, я же больше похож на вечного жида: сегодня здесь, завтра там. Я оказался тут чужаком, лишенным того, что дает некое чувство уверенности и спокойствия благодаря стабильности и полезности жизни. Я вижу, что нигде не могу прижиться, но меня всегда дергают на какое-то время, и нет близких друзей, и не с кем поговорить по душам. Я остановился ненадолго в исследовательском центре, но с тех пор - все время в скитаниях. Я еду то туда, то сюда, работаю, но не становлюсь членом команды или круга друзей, связанных каким-либо общим делом» (JCongar; 7 мая 1965 г.). Конгар записывает также мнение Виллебрандса по поводу опасений Павла VI исповедать экзистенциальную идею свободы, действенную всегда, даже с точки зрения веры, вызванных, вероятно, его личным опытом, когда ему пришлось столкнуться с кризисом в Молодежном Католическом Движении [Jeunesse Etudiante Catholique], возникшим в конце марта. Также возможно, однако, и что на Павла VI оказал влияние меморандум, присланный ему Маритеном, с его различением смысла религиозной свободы в гражданском обществе и в религиозном сообществе.
674 История II Ватиканского собора. Том IV В следующую субботу, до начала заседания Секретариата, Виллебрандс вручил Делль’Акве для передачи папе новый вариант текста, исправленного экспертами, но еще не одобренного членами Секретариата. Эксперты, как указал Виллебрандс, «сократили введение, а также прояснили некоторые пункты и выражения, которые могли быть неверно поняты». На следующий день он поспешил лично к Делль’Акве, потому что в сопроводительном к тексту письме он забыл добавить, что «кардинал Беа намерен предложить полное или частичное упразднение ‘Trooemium’’-а»209. На заседание 11 мая, созванное с тем, чтобы одобрить новый проект текста и сопутствующий ему доклад, повлияли в основном все эти закулисные события. Внесенные в предисловие поправки ограничили сферу приложения документа гражданской и политической областью и, таким образом, исключили возможность приписывать ему то, чего нет: будто бы оно заявляет о том, что религиозная истина относительна, и говорит лишь о свободе в религиозной сфере. Поправки по большей части казались чисто плеонастическими, однако в конечном итоге они остались. Виллебрандс и не скрывал, что они с Беа намеревались упразднить вводную часть совсем. Затем Конгар и Муррей заняли противоположные стороны в игре, исход которой был им обоим известен: Муррей честно объяснил мотивы, почему надо оставить предисловие, а Конгар предложил его убрать, но, если понадобится, частично использовать его в главе об откровении. Беа сказал, что он против предисловия, потому что оно поднимает проблемы, которые могут повести к лишним затруднениям. Поскольку всем было ясно, что это позиция папы, единогласное голосование за то, чтобы выбросить предисловие, было воспринято как должное210. 209 См. Carbone, Il molo di Paolo W, 156-157. Внизу листочка из Секретариата со вторым сообщением Виллебрандса Павел VI написал: «Я прочитал исправленный текст. Предисловие, действительно, не содержит никакого материала, имеющего отношение к схеме (а посему скорее может породить причины для споров, чем согласие); однако, если кажется предпочтительнее его сохранить, то этот вопрос можно оставить на суд соборных отцов. Благодарю Вас. Пожалуйста, организуйте краткую аудиенцию с уважаемым отцом Джоном Кортни Мурреем (отель “Колумбус”)» (ibid.). См. Архив Павла VT, А2/7; А2/9. 210 JCongar, 10 мая 1965 г.
Глава VII. Межсессионный период... 675 В своем дневнике Конгар пытается оправдать свою позицию доводами, которые выглядят довольно слабыми на фоне его уверенности в том, что «в любом случае почти очевидно: если они не сделают этого сейчас, то позднее папа все равно это сделает»211. Однако его доводы коренились в общем состоянии неуверенности самого Конгара с самого начала работы над предисловием к схеме: его терзали и сомнения, не зашел ли он слишком далеко, и опасения, что ему не удалось полностью разъяснить значение этой декларации о религиозной свободе для последующих столетий. Мысль о том, что свобода лежит в самой сердцевине пути к спасению и что сам этот путь можно истолковать как процесс воспитания людей в свободе, похоже, заставила его колебаться - не столько в отношении его убеждений, сколько в отношении того, какой отклик эта мысль может вызвать и какие последствия она за собой повлечет. Решение Павла VI, который счел благоразумным ограничить религиозную свободу только областью политики, показалось и Конгару в данный момент резонным212. 211 Ibid. 212 В конце февраля он, например, написал о впечатлении Павла VI и о том, какое давление ему придется претерпевать: «Похоже, [папе] текст очень понравился. Но я уверен, что он подвергнется страшнейшему давлению. Они обязательно скажут ему, что, одобряя этот текст, он отступает от учения своих предшественников, направляя Церковь на путь без цели и порождая индифферентность и релятивизм, а это чревато индивидуализмом и анархизмом. Разумеется, вступление на этот путь опасно. Однако следует брать этот текст вместе со всей работой собора, которая ведет к мощному оживлению Католической церкви и движению вперед. Тем не менее в этот вечер я пребываю в сомнении. Все ли мы сделали, что могли? И хорошо ли мы это сделали? Я верю, что через всю историю человечества Бог несет человеку освобождение. Но тому ли освобождению мы способствуем? Да, я убежден в этом, по крайней мере в той степени, которая зависит от нас. Люди же используют эту декларацию в целях ложного освобождения: они повернут истинную свободу в других направлениях. Несомненно, мы мало молились. Мы неправильно поместили эту юридическую и гражданскую свободу в поток ведомой свыше истории. Нам следовало исторически проследить этот процесс, показав новизну Нового Завета в отношении Ветхого. В некоторой степени я сделал это в своем предисловии, но слишком в малой степени!» (JCongar, 27 февраля 1965 г.). И снова в начале мая: «На самом деле наша декларация, доктрину которой я разделяю, в течение двух или трех столетий будет иметь непредсказуемые последствия. Я убежден, что
676 История II Ватиканского собора. Том IV Муррей же считал юридические основания неотъемлемыми, а не просто разумными, однако важность этой мысли также была тогда мало кому понятна. В тот же день после одобрения текст был тотчас передан в КК, которая собиралась 11 мая, чтобы обсудить схемы, работа над которыми должна быть завершена в четвертую сессию. На следующий день Виллебрандс отослал схему также к Делль’Акве, дабы он передал ее Павлу VI. В обоих случаях Виллебрандс в своих сопроводительных письмах подчеркнул ту мысль, что текст схемы единогласно одобрен членами Секретариата213. КК со своей стороны только сообщила, что с новым текстом она ознакомилась, и, не оценивая его содержание, дала визу на его рассылку отцам, раз уж его одобрил папа214. Феличи, однако, хотел удостовериться в том, что и Доктринальная комиссия приложила к схеме руку. Возможно, он проверял, все ли договоренности, которые он считал обязательными, соблюдены. Во всяком случае, он не ограничился простым запросом, а послал новый текст Оттавиани и попросил его написать о нем подробный отчет. Последний напомнил ему о собрании 2 апреля и замечаниях, присланных некоторыми членами Доктринальной комиссии. Затем он предложил Феличи обратиться прямо в Секретариат и спросить, она принесет добрый плод: она покончит с зачатками недоверия в Католической церкви. Но нам не стоит обманывать себя: на практике она подольет воды на мельницу религиозной индифферентности и убеждения, и так уже сегодня широко распространенного, что все нравственные правила суть предмет личной совести и намерений. Мы не создадим этого мировоззрения: оно уже существует. Однако от нас, с нашей пастырской ответственностью, зависит сделать все от нас возможное, чтобы противостоять этим ложным взглядам. Я же не слишком преуспел. Я вижу, что мои коллеги не разделяют моей позиции по этому вопросу. И все-таки я могу спасти параграф о свободе Церкви как божественном позитивном праве, не сводимом к общему праву, основанному на естественной свободе и достоинстве человеческой личности» (jCongar; 5 мая 1965 г.). 213 AS V/3, 288; AS V/3, 306; ответ Феличи 13 мая 1965 г. (AS V/3, 307). 214 Протоколы заседания КК: «Генеральный секретариат... говорит, что сегодня Секретариат по христианскому единству выслал новый текст схемы De liberiate religiosa; он должен быть распечатан и отослан к отцам, раз это угодно Святому Отцу» (AS V/3, 304).
Глава VII. Межсессионный период... 677 учтены ли эти замечания215. Несмотря на требовательный тон этого послания, было очевидно, что Доктринальная комиссия отказывается от каких бы то ни было претензий на участие в составлении текста. То, как были построены замечания членов комиссии, свидетельствовало о том, что даже представители Священной Канцелярии, с самого начала настроенные враждебно к схеме, составленной в Секретариате, осознали, что эта комиссия - уже не место для отстаивания их убеждений. Стало ясно, что сам Павел VI намерен через Коломбо тщательно контролировать работу над схемой. 2. Схема о нехристианских религиях и постановление об иудеях После дискуссии в конце сентября 1964 года Секретариат переписал текст о нехристианских религиях, и новая схема была готова еще до окончания третьей сессии216. Когда на следующий день она была поставлена на голосование, то завоевала одобрение отцов, хотя и с довольно-таки большим числом голосов «за, но с оговорками»217. Текст состоял из пяти частей: в первой говорилось об общем происхождении и общей судьбе человечества; во второй рассматривались разные нехристианские религии, из которых особое внимание было уделено индуизму и буддизму; две последующие посвящались монотеистическим религиям: третья - исламу, а четвертая - иудаизму; в последней шли рассуждения о всеобщем братстве всех людей. В главе об иудаизме, которая послужила причиной возникновения этой схемы и осталась в ней самой глав¬ 215 Феличи к Оттавиани, 14 мая 1965 г. (AS V/3, 308-309). Оттавиани к Феличи, 17 мая 1965 г. (AS V/3, 311). 22 мая Феличи послал ответ Оттавиани к Чиконьяни и Беа и попросил председателя Секретариата проверить, учтены ли замечания членов Доктринальной комиссии (AS V/ 5, 322-324). 216 После дискуссии в зале для работы над текстом был назначен комитет из трех экспертов - Грегори Баума, Бруно Хуссара и Джона Остеррей- хера. Их заключения были представлены второму, расширенному комитету, а затем на пленарное заседание Секретариата для обсуждения. На этот последний отзыв последовала очень горячая дискуссия, возникшая из-за оппозиции арабских членов (см. Hussar, Quando la nube si alzava: La pace è possibile, Genoa, 1996, 105-106; P. Stefani, Chiesa, ebraismo e altre religioni: Commento alla «Nostra aetate», Padua, 1998, 63-64). 217 Declaratio de ecclesiae habitudine ad religiones non-christianas, AS III/8, 637-651.
678 История II Ватиканского собора. Том IV ной и самой спорной, снова отвергалось выражение «народ- богоубийца» и четко осуждался антисемитизм. Теперь перед Секретариатом стояла задача изучить пришедшие в комиссию modi и решить, какие надо сделать поправки. Окружавшая схему атмосфера была весьма наряженной. Осуждение выражения «народ-богоубийца», которое Секретариат снова включил в текст после возмущенных жалоб отцов, поддержанных настойчивой пропагандой в прессе, вызвало теперь активные протесты и в общественном мнении арабских стран, и в наиболее консервативных кругах епископата. Эти протесты вновь встревожили Государственный секретариат Ватикана, озабоченный тем, что очень благосклонная по отношению к евреям декларация, сколь бы ни были похвальны ее мотивы, может иметь негативные политические последствия в арабских странах. Неожиданное одобрение текста в третью сессию не только встревожило, но и вызвало раздражение тех групп в Государственном секретариате, которым при общении с арабскими странами придется столкнуться с дипломатическими проблемами. В конце ноября Чиконьяни заставил Беа опубликовать в LOssewatore Romano заявление с отрицанием какого бы то ни было политического подтекста в схеме и утверждением ее исключительно религиозного смысла218. 7 декабря Чиконьяни написал Феличи, жалуясь, что текст был недостаточно обдуман прежде, чем его отправили к отцам: надо было составить его так, чтобы избежать отрицательной реакции в арабском мире219. Через несколько дней Беа ответил на это письмо, напомнив, что текст был одобрен почти тысячью семистами отцами, и заметив, что протесты на Ближнем Востоке инспи¬ 218 В заявлении, появившемся в OssRom, Беа сказал, что схема «рассматривает исключительно отношения между религией Ветхого Завета и христианством и, кроме того, учение святого апостола Павла о будущей религиозной судьбе народа Израиля. Она даже не очень четко касается вопроса о вине тех, кто сыграл активную роль в осуждении Иисуса, в ней говорится лишь, что осуждение не может относиться к более чем четырем миллионам евреев, которые в то время жили за пределами Палестины, и тем менее - к современным евреям» (Caprile 4, 500-501). См. также Schmidt, Augustine Bea, 516. 219 Чиконьяни к Феличи, 7 декабря 1964 г. (AS У/3, 96-97); ответ Феличи - 16 декабря 1964 г. (AS VI/3, 603).
Глава VII. Межсессионный период... 679 рированы определенными кругами. Он был согласен с тем, что надлежит приложить к декрету объяснительную записку, но отверг предложение ввести в состав Секретариата нового богослова220. Опасения Государственного секретариата, разумеется, имели основания. Протесты на Ближнем Востоке против Католической церкви, которую обвиняли в потакании международному сионизму за счет палестинцев, с конца ноября, на протяжении декабря и в первые месяцы нового года продолжали нарастать вплоть до того, что против соборного декрета были проведены уличные демонстрации221. Ситуация была сложной. С одной стороны, существовала угроза разрыва дипломатических отношений и репрессий в отношении христиан в арабских странах. Пропагандистская кампания в арабских газетах серьезно угрожала христианским общинам, и уже ходили тревожные слухи о том, что в Египте, да и в других местах, некие муэдзины подстрекали толпу громить католические храмы. Еще более серьезная опасность заключалась в том, что арабские католические общины могут отступиться от своей веры и перейти в православные церкви, оставшиеся на твердых антисемитских позициях. Латинский патриарх Иерусалима написал письмо, в котором настаивал на том, что необходимо убрать из схемы осуждение термина «богоубийцы» в отношении иудеев222. Слухи один тревожней другого продол¬ 220 Беа к Чиконьяни, 23 декабря 1964 г. (AS V/3, 119-120). 221 Например, 27 ноября 1964 года La Croix и Le Monde опубликовали сообщение о том, что правительство Иордании одобрило просьбу христианских общин Вифлеема и соседних с ним городов о том, чтобы запретить посещение святых мест тем отцам, которые будут голосовать за «снятие с иудеев обвинения в смерти Христа». Две французские газеты придали этим сведениям некоторое значение, а в La Croix ясно говорилось об «угрозах расправы с епископами, которые голосуют за декларацию об иудеях». 12 декабря 1964 года в короткой заметке, вставленной в отчет о поездке папы в Индию в газете Le Monde, сообщалось о протестах десяти тысяч христиан в Алеппо против схемы об иудеях. См. также Stefani, Chiesa, ebraismo e altre religioni, 66. 222 23 ноября 1964 года иорданские католики латинского обряда послали патриарху Иерусалимскому телеграмму такого содержания с просьбой переслать ее папе: «Латинская община Иерусалима просит Ваше Преосвященство лично передать Ьго Святейшеству папе Павлу VI, что соборная декларация, освобождающая евреев от ответственности за пролитую
680 История II Ватиканского собора. Том IV жали распространяться и в январе, однако проверить их достоверность было невозможно223. Беа же, которому пришлось столкнуться с этим давлением на Секретариат извне, был убежден в том, что можно в очень осторожных выражениях переписать текст, приняв во внимание замечания отцов и в то же время не пожертвовав текстом, проголосованным в зале. Он также согласился с тем, что лучше всего заранее психологически подготовить арабский мир и восточных православных христиан, еще до того, как документ будет принят окончательно224. Однако затруднения исходили не только от арабов. Помимо антисемитских памфлетов, имевших ограниченное хождение и с самого начала сопровождавших работу над главой об иудеях, теперь начались более откровенные атаки со стороны отцов, принадлежавших к консервативным кругам - сторонникам соборного меньшинства. Весной 1965 года это Христом кровь, вызвала крайнее возмущение во всех общинах на родной земле Христа. Мы просим Вас аннулировать эту декларацию, что бы в ней ни говорилось, дабы сохранить единство Церкви и спокойствие христиан, по коим она ударила, подобно грому» (Proche Orient Chrétien, 1994, 335, цитируется в М. Rossi, La genesi della Nostra Aetate, в II Mediterraneo nel Novecento: Religioni e Stati, ed. A. Riccardi, Chinisello Balsamo, 1994, 276). 223 См. JCongar, 13 февраля 1965 г., 653: «Отец Петерс из Ордена братьев- миноритов, получающий информацию из Попечительства на Святой земле, сообщает мне, что в ответ на декларацию об иудеях десять приходов перешли в православие. Похоже, православный патриарх переманил их тем, что сказал им: “Мы не имеем абсолютно ничего общего с этой декларацией, мы решили даже не посылать наблюдателей на этот политиканский и юдофильствующий собор”. Ш. Меллер, вернувшийся из Иерусалима в тот же самый день [11 февраля 1965 года], сказал мне: “Это неправда, что некоторые католические приходы перешли в православие. Правда в том, что православные очень враждебно относятся к иудеям и что они полностью отмежевываются от католической декларации”». См. также J. Oesterreicher, Introduction and Commentary, в Commentary IH, 101-104. 224 Так утверждает Шмидт на основе архивных документов, восходящих к январю 1965 года, то есть «к тем самым неделям, когда произошли все эти нестроения и демонстрации» (Augustin Bea, 517-518). По-видимому, в начале февраля Беа выказал некоторую степень готовности удалить из текста осуждение термина «богоубийцы», однако столкнулся с твердой оппозицией со стороны тех, кто решил любой ценой защищать позиции, достигнутые в результате ноябрьского голосования. Конгар отмечает в своем дневнике: «Гарроне, Хаубтманн и я сказали, что это просто невозможно. Это будет катастрофой!» (JCongar; стр. 653).
Глава VII. Межсессионный период... 681 меньшинство выразило свои взгляды прежде всего в двух статьях, подписанных епископом Карли и появившихся в итальянском журнале для духовенства225. Карли и другие члены Coetus Intemationalis Patrum преуспели в том, чтобы обеспечить этим статьям широкое хождение среди соборных отцов, а также в популярных печатных органах. Поскольку эти статьи носили доктринальный характер, они вывели полемику на более высокий уровень. Карли четко отмежевался от доводов расистского плана и призвал на помощь доводы чисто богословские, вытекающие из текста Нового Завета и традиционного учения Церкви. Католическое богословие и католическое учение, говорил он, признало, что вина за убийство Христа, Сына Божьего, пала на весь еврейский народ, а не только на тех, кто взял на себя ответственность за непосредственное участие в событиях. Почему? Потому что еврейский народ не только не послушал Христа, но даже отверг его. Таким образом, с богословской точки зрения обвинение в «богоубий- стве» правильно, и это определение убийства Христа так же бесспорно, как и именование Марии Богородицей. Более того, в свете истории спасения истинно то, что еврейский народ был «отвергнут» и «проклят», и это даже при том, что никому не дозволено переносить эти определения из чисто богословской сферы в область истолкования исторических фактов и тем более основывать на них какую бы то ни было дискриминацию. Эта богословская традиция, утверждал Карли, основана на авторитете самого Священного Писания и произведениях ранних отцов церкви, которых некоторые ныне тщатся опровергнуть226. В начале марта Секретариат собрался сначала в Арриции, чтобы проанализировать поправки, предложенные отцами к двум схемам - о религиозной свободе и о нехристианских религиях. Эксперты, работавшие над текстом об иудеях, были те же, что и в ноябре и декабре. Среди них были Конгар, * 220225 L. Carli, La questione giudaica davanti al Concilio Vaticano II, в Palestra del Clero 44, 15 февраля 1965 г., 185-203; E possibile discutere serenamente della questioni giudaica? в Palestra del Clero 44, 1 мая 1965 г., 465-476. 220 См. также A. Riccardi, Il potere del papa da Pio XII a Giovanni Paolo II, Roma - Bari, 1993, 256-257.
682 История II Ватиканского собора. Том IV Нойнер, Баум, Остеррейхер и Меллер. Они встретились до начала пленарного заседания, чтобы обсудить проделанную работу227. Виллебрандс уже проинформировал своих коллег о событиях на Ближнем Востоке и о своих опасениях. Ответственность за эти события он возложил в первую очередь на израильское радио, которое совершенно необдуманно сообщило о соборном решении снять с евреев обвинение в бого- убийстве. Эксперты согласились с осторожным предложением Виллебрандса изменить текст, поменяв местами некоторые утверждения, а именно, сначала поставить утверждения о границах ответственности за смерть Христа, а затем - против обвинения в богоубийстве и осуждения евреев228. Однако епископы на пленарном заседании оказались еще осторожнее. В начале заседания Беа сказал о своих серьезных тревогах по поводу реакции на схему в арабских странах, отказавшихся публиковать все объяснения, которые отцы пытались им дать. Беа заметил: «Арабы не делают различий между политикой и религией и толкуют любое благоприятное в отношении евреев заявление как позицию в поддержку Государства Израиль» и против палестинского народа229. Епископы оказались более внимательными к доводам Беа о пастырской целесообразности, чем богословы, и были готовы удалить из текста это заявление. Возможно, отчасти на них оказала влияние доктринальная интерпретация Кар- ли текста из Деяний (3:14-15) «Но вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу, а 227 См. JCongar, 22 февраля 1965 г. 228 JCongar; 26 февраля 1965 г. В основу своей работы группа положила доклад, предположительно составленный Баумом, с анализом vota, присланных отцами в Секретариат (De Ecclesiae habitudine ad religiones non Christianas: Relatio de Numero 4, в Архиве де Смеда, 14.14/1). Баум также отредактировал expensio modorum, сделанные группой, представленной на пленарном заседании Секретариата (Архив де Смеда, 14.8/3). Вот текст, предложенный экспертами для обсуждаемого раздела: «Хотя иудейские власти и их последователи настаивали на смерти Христа (см. Ин 19:6), в преступлениях, связанных с Его страданиями, нельзя обвинять весь народ, живший в то время, а тем более - современных евреев. Поэтому их нельзя представлять как народ, отвергнутый и проклятый Богом за богоубийство, как если бы это и впрямь следовало из Священного Писания». 229 JCongar, 1 марта 1965 г.
Глава VII. Межсессионный период... 683 Начальника жизни убили» в буквальном смысле: на этот текст в Церкви принято было ссылаться на протяжении многих веков. Но в защиту декларации и предложенного экспертами текста выступил вновь назначенный кардинал Шехан. По его мнению, невозможно выбросить из текста осуждение выражения «народ-богоубийца» - символа угнетения и страданий еврейского народа - без того, чтобы открыть путь к ложным интерпретациям и значительно ослабить текст, основная цель которого и заключается в том, чтобы опровергнуть историческое суждение. В конце концов глубоко расколотый Секретариат решил оставить фразу с осуждением богоубийства в том виде, как ее предложили Виллебрандс и эксперты, отложив окончательное решение на следующее пленарное заседание, намеченное на 10 мая230. В последующие два месяца Виллебрандс и Дюпре, возможно, с разрешения Павла VI, предприняли две поездки на Ближний Восток с посещением католических патриархов, дабы самим увидеть реакцию на схему и попытаться успокоить патриархов и добиться их согласия. Во время первой поездки - в Ливан и Сирию - они осознали, к каким тяжелым последствиям может привести даже новый текст схемы. В Дамаске они, возможно, встретились с Максимом IV, отношение которого к схеме было столь негативным, что или по этому случаю, или в последующие недели он дал им знать, что если декларация в нынешнем виде будет одобрена, то он покинет соборный зал. В Риме же озабоченность создавшейся щекотливой ситуацией нарастала. В начале апреля, в неопределенной и напряженной атмосфере, поползли слухи о том, что за правку текста возьмется сам папа. В своей проповеди перед римской паствой Храма Божьей Матери Гваделупской во время богослужения, посвященного Судному Воскресенью*, Павел VI возложил ответственность за смерть Христа на еврейский народ, употребив при этом такие выражения, что они вызва¬ т Oesterreicher, Introduction and Commentary, 105-107. Судное Воскресенье - у католиков пятое воскресенье Великого Поста. - Примечание переводчика.
684 История II Ватиканского собора. Том IV ли протесты местной еврейской общины231. Ратцингер сказал Конгару, что Павел VI «убежден в коллективной ответственности еврейского народа за смерть Христа»232. При нынешней степени доступности источников очень трудно установить действительные убеждения папы, в течение этих недель сокрытые за сложным переплетением мотивов. Павел VI, безусловно, волновался за последствия, которые может вызвать одобрение такой схемы на Ближнем Востоке, и искал удовлетворительное решение. Во время Святой Недели* Виллебрандс и Дюпре предприняли вторую поездку, на этот раз в Иерусалим и Каир. С собой они везли несколько предложений, которые они собирались представить Восточным церквам233. Виллебрандс предложил латинскому патриарху Иерусалима исправить текст таким образом, чтобы «убрать фразу, где говорится о богоубийстве, и не делать специального упоминания об антисемитизме, но 231 «Это серьезное и печальное событие. Оно свидетельствует о столкновении между Иисусом и еврейским народом. Этот народ, предназначенный к встрече Мессии, ожидал его на протяжении тысяч лет и был всецело охвачен этим ожиданием и этой надеждой. Тем не менее, когда этот момент наступил, то есть когда пришел Христос, говорил и показал себя, люди не только не опознали в нем Мессию, но и стали строить ему козни, обвинили его и в конце концов убили» (OssRom, 7 апреля 1965 г.; процитировано в L. Carli, Ё possibile discutere, 471). Эти слова Павла VI вызвали неистовый протест С. Пиперно, председателя Союза итальянских еврейских общин, а также Э. Тоаффа, главного раввина Рима: оба прислали в Ватикан телеграммы (ibid., 470). 232 JCongar, 3 апреля 1965 г. V католиков - Страстная Седмица. - Примечание переводчика. 233 По всей видимости, эта вторая поездка предпринималась с личного одобрения Павла VI, которому позднее Виллебрандс дал подробный отчет, предварительно одобренный Беа (см. AS V/3, 313-320). Отчет, которым мы располагаем, едва ли имеет какое-либо отношение к результатам первой поездки. Во вторую поездку (23-28 апреля 1965 г.) Виллебрандс и Дюпре прибыли сначала в Иерусалим, где посетили Дж. Гори, патриарха Иерусалима латинского обряда, а также отца Л. Каппьелло - попечителя Святой земли, И. Дердериана - армянского православного патриарха, Бенедикта - греческого православного патриарха Иерусалима - и англиканского архиепископа Макиннеса. В Каире они отправились в православный монастырь св. Мины, где встретились с Кириллом VI - коптским православным патриархом, Сидаруссом - коптским католическим патриархом - и ливанским послом в Египте.
Глава VII. Межсессионный период... 685 вместо этого в более общих словах осудить преследования по религиозным, расовым и национальным признакам». Это предложение на деле означало возврат к тексту, представленному во время третьей сессии и отвергнутому отцами. То же самое предложение было отклонено и на недавнем пленарном заседании Секретариата. Однако патриарх ответил, что это решение совсем не удовлетворительно, так как арабы начали протестовать еще до того, как прочитали текст. По его мнению, «единственный способ избегнуть осложнений - это не издавать никакой декларации вообще». Через пару дней в Египте Виллебрандс предложил коптскому православному патриарху Кириллу VI, а затем коптскому католическому патриарху Каирскому Сидаруссу еще более радикальное решение, а именно - удалить декларацию из повестки дня собора и передать ее в ведение двух секретариатов - Секретариата по христианскому единству и Секретариата по нехристианским религиям, поручив им также заново и более тщательно изучить нехристианские религии, причем на основе и в рамках текста, получившего одобрение соборных отцов в результате голосования234. Пока Виллебрандс и Дюпре путешествовали, Павел VI принял Беа и вручил ему несколько документов по схеме о нехристианских религиях, из коих стало ясно его личное мнение по поводу декларации. В частности, Павел VI передал ему угрозу Максима IV покинуть соборный зал и сообщил о предупреждении Виллебрандса о том, что если это произойдет, он будет вынужден «прекратить дискуссию и не давать одобрения 234 Письменный отчет Виллебрандса Павлу VI по его возвращении в Рим датирован 8 мая 1965 года; он был послан Делль’Акве 9 мая 1965 года (AS V/3, 31 Зелл.). В отчете Виллебрандс четко обрисовал все опасные последствия, которые может повлечь за собой утверждение данного текста, даже после исправления оного в марте 1965 года. «Безусловно, существует опасность острой реакции и даже преследования христиан, живущих на арабских территориях Ближнего Востока». Он подчеркнул, что христиане Ближнего Востока, как католики, так и православные, вообще не понимают особого внимания, уделяемого евреям. Имеется риск, что утверждение декларации может повлечь за собой конфликт между католиками и православными в этих странах, в которых обстановка совершенно иная, чем в западных странах, где ссылка на то, что произошло в Аушвице, понятна всем».
686 История II Ватиканского собора. Том IV декларации, основанной на схеме об иудеях»235. Папа дал Беа также и ряд поправок, которые он считал желательным внести в наиболее спорные разделы схемы. Эти поправки указывали в направлении первого из возможных решений, которые Виллебрандс тем временем опробовал на Востоке. Папа просил «опустить слова “не виновны в богоубийстве”» не только ради того, чтобы избежать осложнений с арабами, но также и потому, что эта мысль и так уже достаточно прозрачно выражена в предшествующем им тексте. Он также попросил, чтобы осуждение дискриминации и преследований по религиозному признаку было выражено в общих выражениях, без специального упоминания о евреях, а также заменить слово «осуждение» (которое следует оставить для ересей) более нейтральным словом «неодобрение»236. Папа желал оставить Секретариату некоторую долю свободы в обсуждении проблемы, и, по-видимому, с тем, чтобы обеспечить эту свободу, он 2,45 См. записку Павла VI к Беа от 24 апреля 1965 г. (AS V/3, 211). Упоминание об этой аудиенции дано в OssRom от 25 апреля 1965 г. А. Делль’Аква к Феличи, 27 апреля 1965 г., и adnexum (24 апреля 1965 г.) (AS V/3, 212-13). Помимо этих точный указаний Павел VI дал Беа также другие документы непонятного происхождения. Первый - на итальянском, возможно, был написан самим папой и имел название «По поводу Собора - распространение слухов». В нем выражалась озабоченность некоторых людей тем, что «собор, в результате присутствия на нем “отделенных братьев”, полностью ими контролируется, и на нем царит их менталитет». Кроме того, там также говорилось о потере психологической свободы, о поисках согласия с отделенными братьями вместо того, чтобы соблюдать соответствие с учением Католической церкви, о превалировании «прогрессистских идей» и о том, что больше внимания уделяется богословам, чем епископам. Документ заканчивался такими словами: «В конце концов получается так, что II Ватиканский собор начинает собою период доктринальной неустойчивости и духовной смуты. Вместо того, чтобы выйти из собора сплоченной и окрепшей, Церковь окажется потрясенной, ослабленной и потерявшей навык применения своего обычного вероучения и реального ему послушания; тем не менее именно этот навык делает возможным основанный на доверии “диалог” с современным миром» (ÆS V/3, 209). Автор другого документа, на английском, очень резко выступал против обвинения в богоубийстве, все еще висящего на еврейском народе. Он указывал пальцем на бытующий среди католиков антисемитизм - исторический источник серьезных преследований представителей этого народа - и просил собор отчетливо просигнализировать, что отношение Католической церкви к этому народу изменилось (ASV/3, 210-211).
Глава VII. Межсессионный период... 687 попросил Беа не разглашать их разговора во время аудиенции. Однако через несколько дней он официально прислал в Секретариат те же самые поправки с припиской: «некоторые замечания, уже высказанные Его Преосвященству Господину Кардиналу Агостино Беа во время аудиенции» (Делль’Аква послал в Секретариат копию послания папы)237. В начале мая стала ощущаться напряженность от активно ходивших разнообразных слухов о судьбе схемы. Кто-то говорил, что папа собирается удалить схему из соборной повестки дня, другие - что он готов изъять текст из компетенции Секретариата и передать его на ревизию в некий закрытый комитет четырех, одним из коих будет Карли238. Вот с такой атмосферой неопределенности столкнулись работавшие над схемой эксперты, когда они собрались за неделю до пленарного заседания. Виллебрандс рассказал об итогах своей поездки на Ближний Восток. Богословы, которые до сих пор были уверены в достигнутых ими результатах, теперь поняли, что все они, таким образом, поставлены под вопрос, а одобренный два месяца назад текст попал в экстремальные условия, и защитить его уже невозможно. На этот раз проблема лежала не в богословской плоскости, а в чисто политической. Привезенные Виллебрандсом с Ближнего Востока вести произвели на всех впечатление, и даже Конгар стал более внимательно прислушиваться к доводам разума239. С самого начала этих пленарных * 518287 Делль’Аква к Феличи, 27 апреля 1965 г. (ÆS V/3, 212-213). Делль’Аква также выразительно сказал: «Будьте любезны представить в этот офис исправленный текст схемы прежде, чем печатать окончательный вариант». 2Н8 Oesterreicher, Introduction and Commentary, 198-200; Schmidt, Augustin Bea, 518, n. 86. Конгар услышал подобные разговоры в начале мая: «Дэвис рассказал о статье в Observer’е; Лонг и Странский говорят, что газеты даже пишут о назначенной папой комиссии (из четырех человек, среди коих - кардинал Коломбо), дабы держать его в курсе всего, что мешает решению вопроса» (JCongar, 3 мая 1965 г.). В отношении католической прессы см. ICI, 15 мая 1965 г., 15. 2да Длинное описание своих впечатлений, которое Конгар поверяет своему дневнику, по всей видимости, свидетельствует о степени потрясения тем, о чем поведал Виллебрандс, как будто автор дневника только сейчас осознал реальную ситуацию: «На Востоке христиане, как и евреи, и арабы, а среди христиан и православные, и католики воспринимают эту декларацию совершенно не в том ключе, в котором она задумана. Когда она
688 История II Ватиканского собора. Том IV заседаний их участники говорили о двух возможных решениях проблемы: первое - изменить текст, убрав из него всякие упоминания об ответственности за богоубийство; второе - оставить документ на постсоборный период, поручив его Секретариату по христианскому единству и Секретариату по нехристианским религиям. Первое решение напрямую исходило от Павла VI, которого в этом поддерживал Беа; второе поддерживал Виллебрандс, который был убежден в том, что удаление из текста той или иной фразы не устранит опасности конфликтов в Палестине. Однако многие считали, что отказ от такой декларации станет не только поражением, но и неудачей собора в разрешении его исторических обязанностей. Конгар заметил: «Это просто невозможно, чтобы через двадцать лет после Аушвица собор так ничего и не сказал». По его мнению, собор мог доходит до евреев и арабов, все сказанное о евреях говорит в пользу войны с евреями. Даже если какие-то разъяснения и подействуют на правительства, то люди не поймут никаких объяснений и не вникнут в нюансы. Евреи же со своей стороны используют текст в своих интересах, как они это уже сделали. Некоторые из них найдут в нем оправдание своего присутствия в Палестине, ибо если они - дети обетования, то имеют право на землю обетованную. Кроме того, декларация неизбежно скомпрометирует всех христиан в глазах мусульман. Они не будут делать различия между православными, коптами и католиками, и их реакция будет крайне жестокой. В этом году на пятничном служении один муэдзин в какой-то египетской деревне уже сказал: “Что? Вы называете себя мусульманами и терпите в своей деревне две христианские церкви?” Обезумевшая толпа вышла из мечети и бросилась поджигать обе церкви... На коптов в Египте оказывается сильнейшее давление. Христианство преследуется повсеместно и разнообразными способами. Можно не сомневаться, что наша декларация о евреях породит погромы с поджогами церквей и убийством христиан. Принятый в декларации подход уже создал напряженность между православными и нами. Православные дистанцируются от католиков и представляют себя в более патриотичном свете... Если Собор будет продолжать издавать такого рода декларации, порождающие серьезные последствия, из- за которых с католиками вместе пострадают православные и копты, то православные будут нас горько упрекать за самостоятельные действия, урезавшие возможности пребывания христианства на Ближнем Востоке, или, короче говоря, за недружественные в их отношении акции. И кто возьмет на себя ответственность за декларацию, повлекшую за собой преследование католиков, когда вопрос не касается веры?» (fCougar, 3 мая 1965 г.).
Глава VII. Межсессионный период... 689 бы подумать о некоем срединном решении: о составлении нового текста с радикальным осуждением каких бы то ни было преследований людей по религиозному и национальному признаку - «любого насилия, мотивированного расой или религией, со ссылкой на геноцид армян, а не только евреев», а также с провозглашением некоторых фундаментальных принципов в отношении к еврейскому народу и его месту в истории спасения. Эти принципы затем могут лечь в основу более совершенного документа, составление которого собор официально поручит двум секретариатам240. Конгар начал уже конкретно обдумывать текст такого рода декларации и составлять план, который он отдал и который стал третьим возможным решением проблемы241. Накануне пленарного заседания, однако, по всему выходило, что большинство голосов получит решение Виллебранд- са. Его преимущество было в том, что отпадала необходимость править текст, который был уже проголосован и одобрен большинством голосов, разве что только останется учесть незначительное поправки. В конце концов даже Остеррейхера, напряженного и раздраженного, удалось убедить в том, что нельзя переписывать уже проголосованный текст, а лучше отложить его до лучших времен. В итоге сам Конгар пришел к тому же мнению242. 240 JCongar, 3 мая 1965 г. Мысль упомянуть армян была навеяна газетными публикациями тех дней. 24-25 апреля армянские христианские общины отмечали пятидесятилетнюю годовщину геноцида армянского народа (см. ICI, 15 мая 1965 г., 8-9). 241 См. JCongar, 10 мая 1965 г., и adnexum, 223. См. также Schmidt, Augustin Bea, 518, n. 87. 242 JCongar; 6 мая 1965 г.: «Когда мы расходились, я взглянул на монсеньора Остеррейхера. Он очень напряжен. Сам он думает, что если мы действительно можем склониться к доводам, приведенным в понедельник монсеньором Виллебрандсом, то решение для нас может заключаться только в том, чтобы отложить публикацию текста, уже проголосованного собором (кроме modi), который так и останется красноречивым выражением мнения собора, и открыто сказать публике, что за причины - политика ли или соображения мира - вынудили Собор отложить публикацию документа». И 10 мая 1965 г.: «Когда мы ушли с заседания, кардинал Беа сказал мне, что он был бы очень за то, чтобы принять мое предложение в качестве третьего возможного решения по декларации об иудеях (новый краткий и общий текст). Но я ответил, что сам я, подумав,
690 История II Ватиканского собора. Том IV Обсуждение схемы о нехристианских религиях началось только на пленарном заседании Секретариата 12 мая, то есть уже после того, как прошло заседание КК. Виллебрандс снова дал подробный отчет о своих поездках на Ближний Восток и о состоянии текста. Затем он предложил два решения проблемы, которые, как казалось ему, стоили рассмотрения. Беа же представил еще две возможности: первая - подготовить исключительно краткую декларацию о принципах, коими Церковь руководствуется в своих отношениях с нехристиана- ми, без рассмотрения конкретных случаев; вторая - оставить весь вопрос на усмотрение папы. Вопреки ожиданиям накануне заседания, предложения Виллебрандса встретили не слишком благоприятный приём, так как члены Секретариата считали, что собор не может отказаться от ответственности столь малодушным образом, тем более когда речь идет о такой серьезной проблеме. В этом направлении выступал де Смед. Он сказал, что декларацию необходимо утвердить, но в тексте должно быть четко сказано, что она не имеет никакого отношения к нынешней политической ситуации. Дистанцируясь от Хинена, который был склонен не придавать значения угрозам Максима IV, де Смед признал реальность возможных последствий декларации для церквей Востока, а потому счел за лучшее исправить текст, удалив из него отказ от осуждения евреев как «богоубийц». В любом случае, он был против того, чтобы возлагать на папу всю ответственность за эту тяжелую проблему. Необходимо, сказал он, «защитить корону». С ним по существу согласились Мартен, Шарье и Гран. Немец Штангль эмоционально напомнил собравшимся о том, почему через двадцать лет после геноцида евреев собор не может оставаться безгласным, не уронив при этом моральное доверие к Церкви. Со стороны представителей Востока мнения разделились. Раббан был за корректировку текста, Германюк желал оста¬ считаю, что лучше отложить утверждение текста, который, будучи уже проголосован, официально является отражением мнения собора, а затем откровенно сказать, почему формального его утверждения не будет, и посоветовать двум секретариатам продолжать работу, соблюдая дух и смысл этого текста».
Глава VII. Межсессионный период... 691 вить его на усмотрение двух секретариатов, Мансурати сказал, что он - за текст более общего плана. Это последнее предложение получило одобрение остальных, в том числе Холланда, и даже Беа, похоже, все больше склонялся в эту сторону. Однако, когда он попытался прочитать набросок нового текста, написанного, по всей видимости, Конгаром, у него тут же возникли очень серьезные сомнения в легитимности замены Секретариатом документа, уже проголосованного собором, текстом совершенно другим. Дискуссия перешла к рассмотрению конкретных поправок, в частности, предложения удалить отказ от обвинения в бо- гоубийстве. Выявился глубокий раскол во мнениях между теми, кто считал невозможным осудить учение, имевшее за собой многовековую традицию в Церкви, и теми, кто был решительно настроен не поддерживать антисемитские идеи. Среди первых были в основном представители Востока, которые ссылались на проповедь Павла VI в недавнее Судное Воскресенье. Исход первого голосования был неопределенным. В то время как 9 человек проголосовали за то, чтобы оставить тему «богоубийства», а 15 - против, выяснилось, что в момент голосования Холланда на месте не было, и, кроме того, оставалось неясным, какое большинство требуется - простое или в две трети. Отложив на время этот вопрос, члены Секретариата приступили к обсуждению предложенной де Смедом фразы об исключении из декларации какого бы то ни было политического смысла, - эта вставка относилась конкретно к осуждению антисемитизма. Именно в этот момент Виллебрандс решил уведомить собравшихся о modi, предложенных Павлом VI, и прежде всего о тех, где он просил убрать осуждение и заменить его общим осуждением всех преследований по национальному признаку и сократить фразу «осуждает и сожалеет» до простого «сожалеет». Де Смед, который был против такого умаления осуждения, поднял вопрос о праве Секретариата отклонять предложенные папой поправки, однако тут Беа вместе с Вил- лебрандсом остудили его пыл. Голосование об удалении спорной фразы дало отрицательный результат (15 человек - «за» и 8 - «против», тогда как требовалось большинство в две трети, то есть для прохождения поправки требовалось 16
692 История II Ватиканского собора. Том IV голосов). Таким образом, пункт с осуждением антисемитизма остался, однако с добавлением фразы, предложенной де Смедом. Затем единогласно одобрили сокращение осуждения до простого «отвергает». После этого Виллебрандс зачитал остальные предложенные папой поправки, среди которых содержалась и просьба удалить термин «богоубийство». Последнее предложение вызвало протесты со стороны многих из собравшихся здесь, однако в конце концов решили повторить голосование, так как эта просьба со стороны папы явилась новым существенным аргументом. На этот раз исход голосования был ясен (17 - «за» и 6 - «против»), и термин был удален - к глубокому удовлетворению представителей Востока. В последний день заседания де Смед предложил текст, состоявший из двух тезисов, чтобы представить его в зале в том случае, если утвердить декларацию будет невозможно. Смысл предложения де Смеда состоял в том, чтобы собор проголосовал по схеме и одобрил ее в том виде, как она есть, но отложил вопрос о ее своевременности вплоть до момента ее утверждения. Два вышеупомянутых тезиса восстанавливали предложение Виллебрандса передать схему двум секретариатам - по христианскому единству и по нехристианским религиям, в то же время взяв за основу текст, проголосованный в соборном зале243. Однако это предложение столкнулось с возражениями с разных сторон. Беа и Мансурати заметили, что провести различие между соборным одобрением и официальным утверждением практически невозможно, и даже простое одобрение уже приведет к страшным последствиям. Ван Вельсен указал на то, что эти тезисы создадут лишь еще большую путаницу, поскольку подавляющее большинство отцов уже дали свое одобрение тексту, искажать который теперь нельзя. Таким образом, конечным результатом этой тяжелейшей дискуссии, длившейся несколько месяцев, стало решение представить собору текст, исправленный в соответствии с двумя предложениями Павла VI: удалить из текста осуждение слов «виновны в богоубийстве» и понизить степень «осужде¬ 243 Архив де Смеда, 14.8/1.
Глава VII. Межсессионный период... 693 ния» антисемитизма до простого «сожаления»244. В некотором смысле это было компромиссное решение, однако сразу стало очевидно, что оно снова вызовет атаки со стороны тех, кто приветствовал старый вариант текста и считал его важной победой соборного разума. Собираясь из Рима обратно в Бельгию после заседания КК, Сюэненс написал Делль’Акве записку, в которой выразил сомнения по поводу законности сделанных в тексте изменений: «В конце концов это текст, уже одобренный подавляющим большинством, которое ясно выразило намерение ввести в документ определенные заявления, однако именно их Секретариат собирается изменить. Данное решение, исходящее исключительно из Секретариата, формально противоречит Соборному Регламенту, запрещающему любые существенные изменения после одобрения текста голосованием. А это значит, что Секретариат по христианскому единству не имеет права самовольно предпринимать подобные действия». Таким образом, подчеркнул Сюэненс, возникает опасность того, что всем станет известно о прямом вмешательстве папы, так как, согласно Регламенту, он один может вторгаться в текст на этой стадии работы: «Я не вижу способа, как можно в этом случае не подставить корону»245. Делль’Аква передал письмо Сюэненеса Феличи. Дабы прояснить процедуру в целом, Феличи составил пространную 244 Через несколько дней, рассказывая Конгару о результатах голосования, Хамер истолковал их следующим образом: «Я попытаюсь ответить на Ваш вопрос. Нас просили о полном неразглашении, и эта просьба до сих пор соблюдалась. Но, как члено комиссии, Вы имеете право знать о ее решениях. Текст остался без изменений. Однако большинством в две трети было решено удалить слово “богоубийство”... из текста. Это единственная уступка, сделанная ради мира (но Вам известно, что предыдущая фраза составлена тем же языком). Кардинал Беа хотел бы одновременно представить и другой текст. Нам показали... текст, который... взывал к доброй воле и духу миролюбия. Фактически дискуссия окончилась ничем. Единственное решение: текст,, исправленный комиссией в соответствии с modi, будет представлен собору» (JCongar, annex 224/2). 245 AS V/3, 321. В постскриптуме Сюэненс пишет: «У меня нет личного мнения по этому вопросу. Однако я не желаю, чтобы в решении данного вопроса взывали к Святому Отцу: пусть ищут другие способы, как им выпутаться из этого положения» (копия отпечатанного на машинке письма с написанным от руки постскриптумом храниться в Архиве Приньона, 1134).
694 История II Ватиканского собора. Том IV памятную записку об истории создания текста, доказывая на основании Регламента легитимность каждого этапа работы над текстом и заявляя, что папа имеет право вмешиваться в нее на любом этапе деятельности собора. Возражения Сюэ- ненса, основанные на том, что менять текст уже поздно, Фе- личи опроверг, считая, что было бы лучше даже и не скрывать факт вмешательства папы. С другой стороны, он сказал, что в сущности согласен с правомерностью принятого Виллеб- рандсом решения, а именно - оставить схему на доработку двумя секретариатами уже после окончания собора. Он тем самым напомнил о том, что это то же самое решение, что предлагал кардинал Чиконьяни еще в подготовительный период. Не останавливаясь на этом, Феличи попытался снова протащить предложение, которое уже изучалось и было быстро отклонено, а именно - заменить декларацию осторожным упоминанием еврейского вопроса в схеме XIII246. Но это предложение столкнулось с противодействием, которое с новой силой возобновится в сентябре. Резкий тон Феличи не сулил ничего хорошего. Г. Другие комиссии 1. Комиссия по апостолату мирян Схема об апостолате мирян была одной из немногих, не подпавших под действие плана Дёпфнера. Несмотря на то, что в ходе предыдущего межсессионного периода она была сокращена, она не была сведена до тезисов и обсуждалась как полноценный документ247. Относительно широкая дискуссия закончилась не голосованием, а передачей схемы в комиссию для правки, необходимой ввиду предстоявшего голосования. Примерно через десять дней после окончания дискуссии в зале комиссия собралась на пленарное заседание. Секретариат уже собрал устные и письменные замечания по схеме и 246 AS V/3, 325-333. 247 E.Vilanova, The Intersession (1963-1964); История III, 482-489; M. T. Fattori, La comissione De fidelium apostolati e la redazione del decreto sull’apostolato dei laici (settembre 1962 - maggio 1964), в Experience, 299-328.
Глава VII. Межсессионный период... 695 отправил их членам комиссии и экспертам248. Редакционная работа была поделена между пятью подкомиссиями, каждой - по главе249. В ходе дискуссии поступило множество просьб вставить в документ какие-то темы, а какие-то - расширить: сделать так, чтобы богословское обоснование апостолата мирян соотносилось с соответствующей главой в конституции De ecclesia, дать более подробное описание общественной деятельности, больше внимания уделить подготовке к апостольской деятельности и духовности мирян. Третья подкомиссия занималась не только ревизией своей главы, но также и изучением общих замечаний, в частности, тех, что имели отношение к расположению материала250. В конце октября была представлена новая структура схемы, которая теперь имела шесть глав, так как была добавлена еще одна, заключительная, глава - о духовности мирян и подготов¬ -18 Acta commissionis concilium De fìdelium apostolati (Архив Глорье, 810). Еще до дискуссии в зале работа над схемой велась на основании замечаний, присланных летом. Комиссия семь раз собиралась на пленарные заседания: дважды до начала третьей сессии (2 и 29 сентября), один раз во время ее (9 октября) и четыре раза после обсуждения схемы в зале (28 октября, 5, 12 и 19 ноября). Собранные Секретариатом тексты выступлений находятся в Animadversiones a patribus conciliant us in aula factae super schema «De apostolatu laicorum», «A. Animadversiones generales» (Архив Куадри, 2.52a-b) и «В. Animadversiones particulares» (Архив Куадри, 2.41a-b). -m Список членов подкомиссии см. в Subcommissiones pro schemata «De apostolatu laicorum» (22 сентября 1964 г.) (Архив Куадри, 2.45). На пленарном заседании 9 октября был роздан новый список членов подкомиссий, а также Ratio procedendi commissionis et subcommissionum iuxta ordinem Concila (Acta commissionis, 119 и 125). Ratio хранится в Архиве Сент-Джорджа, 45.2. За неделю до этого подкомиссия уже начала собираться, и на данном пленарном заседании она попыталась отчитаться за работу, проделанную над замечаниями, поступившими в течение лета (ibid., 118-119); см. Emendationes ad schema «De apostolatu laicomm» a Subcommissionibus acceptae (22 сентября 1964 г.). (Архив Куадри, 2.46). Acta commissionis, 126. См. также отчет подкомиссии по этой теме (Архив Куадри, 2.50). В свое письмо, где сообщалось о созыве заседания 28 октября, Глорье включил некоторые Puncta quae Justus tractanda sunt, предложенные третьей подкомиссией (Архив Куадри, 2.51). Справиться с возложенной на подкомиссию задачей было непросто, одной из причин чего являлась занятость всех членов и экспертов другими делами. Их частое отсутствие замедляло работу настолько, что Глорье вынужден был обратиться к ним с письмом, в котором осудил их за задержку (Архив Куадри, 2.48).
696 История II Ватиканского собора. Том IV ке их к апостольской деятельности. Первая глава была значительно расширена добавлениями богословского характера, а вторая - введением в нее нового раздела об общественной деятельности251. Однако общий подход к документу и новая композиция разнообразного материала продолжали обсуждаться и на последующих пленарных заседаниях в ноябре252. За поднимавшимися на них проблемами стояли разные концепции апостолата мирян и особенно его организации. Важными в этом отношении были дискуссии о взаимоотношениях между личным апостольством и апостольством организованным, о том, включать или нет благотворительность в задачи апостольства наряду с обычными целями прямого и косвенного апостольства, о новых формах апостольства в обыденной жизни и об отношении оного к традиционным формам апостольства в семье и в приходе253. 251 Novus ordo Schematis «De apostolatu laicorum» (Архив Куадри, 2.49). Композиционный план касался первой и второй главы, так что схема теперь выглядела таким образом: (1) призвание мирян к апостольской деятельности; (2) цели апостольства; (3) апостольство в приходах и апостольство в окружающей среде; (4) различные виды апостольской деятельности; (5) необходимый порядок, который следует соблюдать; (6) подготовка к апостольской деятельности. О дискуссиях в комиссии по поводу новой компоновки материала см. Acta commissionis, 126-129. 252 Заседания проходили по четвергам после обеда, - 5, 12 и 19 ноября, - в Зале св. Карла (Acta commissionis, 129-133, 133-136, 136-139). 253 Очевидно, при всем том существовала изрядная путаница в терминологии. Никто не знал, что именно следует понимать под термином «окружающая среда» {milieux), или, например, приход и епархия тоже могли считаться окружающей средой. С этой точки зрения рассмотрим следующий отрывок из отчета о дискуссии: «Епископ Моррис: ... Слово “община” не совсем совпадает по смыслу со словом “приход”; приход - это не всегда община, например, в больших городах. Нам не следует связывать два этих понятия слишком тесно. Епископ Менаже: Но евхаристическая община - это и есть настоящая община. Это не место для занятий общественной деятельностью. Епископ Моррис согласился бы с епископом Менаже, если бы там не служилось по нескольку месс в воскресные дни, и, кроме того, евхаристическая община - это не всегда постоянная реалия. Епископ Менаже: И все же она существует в каждый данный момент. Епископ Петит: Документ должен быть обращен к мирянам, а мы сейчас обсуждаем то, что им совершенно не интересно» (Acta commissionis, 138). Проблема состояла в необходимости провести водораздел между субъектом и объектом апостольства. Однако это был вопрос не просто терминологии, но различных видов апостольства и разных направлений, в которых работают разные мирянские организации.
Глава VII. Мкжскссиоиный икр иод... 697 Несмотря на все эти проблемы, секретариат комиссии оказался в состоянии уже 27 ноября разослать членам и экспертам новый проект пяти первых глав схемы в том виде, как они были составлены соответствующими подкомиссиями251 * * *. С другой стороны, шестая глава - о подготовке к апостольской деятельности - была подготовлена только некоторое время спустя. Первый ее вариант был выслан 10 декабря255. Новый текст схемы был намного длиннее, чем тот, что обсуждался в соборном зале. Значительно расширился раздел с богословским обоснованием апостолата мирян. Описание мирянина как личности и взаимоотношения между апостольской миссией мирян и апостольской миссией Церкви в целом, а также апостольской миссией духовенства было сделано более тщательно. В разделе говорилось, что миряне, «соделанные причастниками служения Христова, выполняют в Церкви и в мире свою часть посланничества всего народа Божьего». Определенный акцент был сделан на теме благотворительности и на дарах Святого Духа - основе личного апостольского служения, а также на теме призвания к такого рода деятельности. Однако дела милосердия по-прежнему рассматривались как нечто второстепенное по сравнению с двумя фор¬ -г’1 Schema decreti de aposlolatu laicomm (Redactio a subcommiss?onibus facta -27 Novembris 1964) (Архив Каприле - Тучи, II, 36, 16; сопроводительное письмо - ibid., 36, 14). В текст пока что не вошла новая, шестая глава. Первый ее проект, написанный Лентини, дошел до Секретариата только за день до этого и пока что выглядел не совсем удовлетворительным. 10 декабря он будет выслан членам комиссии и экспертам (ibid., 36, 18-19). См. также Acta commissions, 140. 1 декабря текст был отправлен и наблюдателям из мирян, которые также принимали участие в работе над ним. -г,г> Schema decreti de aposlolatu laicomm (Архив Каприле - Т\ччи. II. 36, 23). По поводу шестой главы см. Сар. VI De fonnatione ad apostolat um (Архив Каприле - Туччи, II, 36, 18). Глорье очень беспокоила медленная работа первой подкомиссии, которая должна была написать эт\ глав). В пись¬ ме от 10 декабря он указывает на все недостатки главы, написанной Лентини, и предупреждает, что подкомиссии придется собраться по крайней мере за два дня до следующего пленарного заседания комиссии, чтобы переделать текст (Архив Каприле - Туччи, II, 36, 19). 7 январи Глорье написал председателю подкомиссии Фернандесу Конде п напомнил ему о его обязанностях (см. Acta commissionis, 1*40-141). Однако в начале января Больиоло подготовил новый вариант, где уже были учтены замечания, к тому времени поступившие в Рим.
698 История II Ватиканского собора. Том IV мами апостолата - прямой и косвенной. Вместе с тем терминология поменялась, и в схеме теперь говорилось, с одной стороны, о «ведении за собой и освящении других» и о «лидерстве в земном порядке», с другой. Особое внимание уделялось апостольской деятельности в окружающей среде, хотя занимавшейся этим вопросом подкомиссии так и не удалось полностью устранить неопределенность при различении таких понятий, как природа субъектов и объекты апостолата. Среди разнообразных форм апостольства заметное место уделялось личной деятельности, однако во все времена всегда подчеркивалась важность объединенного апостольства во всех возможных формах. Признавалось, что миряне свободны создавать ассоциации с апостольской целью, хотя конечное суждение об их соответствии всегда остается за церковной иерархией. Что же касается Католического Действия, то текст в основном остался прежним, написанным комиссией. Католическое Действие определялось, хотя и не исключительно, как форма личного апостольства, основанного на четырех характерных чертах входивших в его состав ассоциаций, независимо от того, «носят ли они наименование Католического Действия или какое-либо другое». С тем, чтобы обсудить и вынести суждение по этому проекту, комиссия была созвана на пленарное заседание, намеченное на 25-29 января 1965 года, то есть как раз перед собранием подкомиссий смешанной комиссии по схеме XIII, запланированным на начало февраля в Арицции. В преддверии этого пленарного заседания члены и эксперты комиссии должны были представить свои суждения и замечания по тексту. Именно на них, тщательно отобранных секретариатом комиссии, и будет основана дискуссия256. Суждения в целом были позитивными, однако набралось множество мелких критических замечаний. Когда дело дошло до описания апостолата мирян и его специфического характера по сравнению с обычной деятельностью христиан в мире и со смыслом деятельности Церкви во славу Божью в целом, некоторые замечания, высказанные Клостерманном и 25(3 Animadversiones ad schema de apostolatu laicorum (redact. 27 пои 1964) (Архив Гуано, 78[4]).
Глава VII. Межсессионный период... 699 Менаже, привели к оживленной дискуссии, которая так и не окончилась соответствующим разъяснением вопроса в богословском ключе. Следует отметить в связи с этим, что вопрос о богословском аспекте апостолата мирян проходил через всю дискуссию и всплывал каждый раз, когда возникал удобный случай, однако прояснения его так и не последовало. Так, при рассмотрении «целей» апостольства дискуссия шла не только о различении между апостольством прямым и косвенным, но также и о двойном положении мирянина - как «гражданина» и как «христианина». Некоторые выступавшие подчеркивали, что следует проводить между двумя указанными категориями различие, тогда как другие указали на их взаимное переплетение. Эти темы во многих отношениях повторяли то, что уже рассматривалось в схеме XIII, и тот факт, что о ней до сих пор было известно очень мало, никак не содействовал устранению неопределенности. Поскольку все еще сохранялась неясность в вопросе о том, с каких позиций смешанной комиссии следует рассматривать эти темы, решать, как их надо излагать, было невозможно. В любом случае, совсем не случайно раздел о ведущей роли мирян в земных делах был раскритикован более остальных. Критика эта была направлена прежде всего на двусмысленные выражения, относящиеся к специфической ценности земных реалий: снова выявилась слабость богословских основ схемы. Наиболее суровой критике этот раздел, написанный подкомиссией, состоявшей в основном из итальянцев, подвергли немцы, возобновив тем самым конфликт (с привлечением многих из прежних его участников), разделивший комиссию по мирянам в предыдущий, подготовительный, период. Критический тон так и звучал в вопросах, поднятых Хиршман- ном: «Что имеется в виду под выражением “христианское вдохновение [animatio] в земных делах”, которое здесь противопоставляется “освящению”? Почему оно именуется апосто- латом? Допустим, что-то на эту тему надо сказать. Почему у мирян особое “служение”, и как это служение следует исполнять?» Тот факт, что такие фундаментальные вопросы могли подниматься тогда, когда собор уже близился к концу, свидетельствовал о том, что комиссия никак не могла выбраться из
700 История II Ватиканского соьора. Том IV тупика. Подобные же трудности комиссия испытывала и в отношении темы благотворительности: она никак не могла определить, как благотворительность соотносится с апостола- том мирян, можно ли рассматривать ее как особую цель апостольства и составляют ли дела милосердия особую форму апостолата или нет. Новые темы, затронутые комиссией в главе об апостольстве в окружающей жизни и о приходах, также были недостаточно продуманы, и, таким образом, раскрыть их в документе ясным, доходчивым языком оказывалось делом совсем не простым. Подкомиссия в данном случае последовательно изложила материал, однако результат устраивал ее не до конца. Кло- стерманн по этому поводу заметил: «Третья глава - это ключ ко всей схеме, и именно в этой части больше всего не хватает логики. В данном отношении новый вариант значительно хуже старого... Места, кружки, сферы деятельности, приходы, группы, объекты апостольства, как церковные, так и светские, а также и члены общин - все свалено в кучу, как и мысли, неоднократно встречающиеся и в предисловии, и на протяжении всей главы. Добавление слова ambitus в заголовке каждого пункта лишь имитирует некое единство, не более того». Глорье, секретарь комиссии, сказал, что критика Клостер- манна ставит под вопрос всю схему в целом, а посему на этом этапе работы принять ее уже нельзя. Однако Клостерманн настаивал на своем и предлагал провести новое голосование. Тогда Кардийн заметил, что эти затруднения возникли в связи со стремительным вхождением слова ambitus в пастырский обиход со времен Пия XI. Продолжилась оживленная дискуссия о словах и их значениях, которая выявила, насколько разнился подход к апостольской деятельности в немецко- и франкоязычных странах. Глава об апостольских ассоциациях была принята лучше, может быть, потому, что рассмотрение проблемы их организации и особенно вопроса о месте Католического Действия в ряду других ассоциаций строилось на солидном основании, которого никто не думал подвергать сомнениям. Фернандес- Конде быстро пресек попытку Туччи внести изменения в описание одного из характерных признаков Католического Действия, дополнив его замечанием об усилении независимости
Глава VII. Межсессионный период... 701 иерархии, или, скорее, о возможности установления новых типов отношений с нею. Менаже, со своей стороны, предложил новую формулу в параграф о выданном иерархией «мандате», который, по его мнению, был недостаточно точен, поскольку в тексте говорилось о «принятии на себя особой ответственности» за ассоциацию: это принятие на себя ответственности лучше описать как «избрание и рекомендацию» епископа как главы церковного сообщества. После долгой дискуссии, во время которой все еще предпринимались попытки расширить мандат ассоциаций на вещи не только духовные, предложение Менаже не нашло поддержки. В связи с организацией апостолата прошла еще одна дискуссия, на этот раз по поводу высказанного в схеме пожелания, обращенного к папе, чтобы при Курии было учреждено особое ведомство по координации различной деятельности мирян. По вопросу о том, следует ли описывать такой орган как чисто консультативный, мнения разделились. Некоторые считали, что он должен обладать более широкими полномочиями, другие же опасались, что он может стать еще одним средством закрепления за Римом главенствующего положения. Прежде, чем уехать из Рима в Ариццию, комиссия, понимая, сколь много труда предстоит еще приложить, чтобы придать схеме XIII окончательный вид, приняла решение учредить комитет, который бы занимался переработкой схемы об апостолате мирян в свете тех идей, что возникли во время пленарного заседания. По предложению Хенгсбаха в его состав были включены Хиршманн, Туччи и Папали. Все трое работали над схемой еще в подготовительный период, а посему были в курсе всего, что происходило в ходе редакционного процесса. Кроме того, с редакционным комитетом по схеме XIII работали два иезуита. Хенгсбах предложил, а комиссия одобрила некоторые критерии работы над схемой. Прежде всего структуру документа следует сделать более логичной, но по стилю новый вариант не должен особенно отличаться от предыдущего, и это при том, что при переработке схемы придется принимать во внимание итоги прошедшей дискуссии. Несмотря на то, что порученная комитету задача была достаточно конкретной, группа считала, что при работе над текстом она может пользоваться некоторой свободой, оправ¬
702 История II Ватиканского собора. Том IV дывая ее тем, что критических замечаний, по крайней мере, по некоторым разделам, так много, что их невозможно даже сосчитать. После того, как совместными усилиями была проделана основная работа, придать тексту окончательный вид поручили одному Папали, - чтобы обеспечить единообразие стиля. 20 марта новый вариант был отослан членам и экспертам комиссии на изучение в ходе пленарного заседания, намеченного на начало апреля. Тем временем по некоторым важным темам, по коим в январе окончательные решения приняты не были, в Рим стали приходить новые предложения. В частности, по определению понятия апостольства замечания прислали Менаже, Клостерманы и Мёлер, будучи уверенными в том, что уточняющие формулировки вставят в соответствующий раздел схемы. В начале апреля Менаже и Клостерманы встретились с гем, чтобы совместно разработать определение, которое должно быть внесено прямо в текст. Новое изучение схемы на пленарном заседании прошло намного быстрее, чем предыдущее: оно заняло всего два дня - 3 и 6 апреля, вклинившиеся в промежутки между обсуждением схемы XIII. Отцы дали общую оценку проделанной работе, отметив значительное улучшение структуры и стиля, но подробности не обсуждались. В первый день Папали вкратце разъяснил критерии, положенные в основу правки, однако не вдаваясь в детали. Хотя по таким показателям, как стройность структуры и стиль изложения материала, новая работа и впрямь резко отличалась от прежней, идеи в основном были те же, что и в предыдущем тексте, если только не считать поправок, предложенных комиссией. Упразднение раздела о типах личного апостолата вызвало у отцов некоторое замешательство. И хотя Папали указал на то, что материал этого раздела был сохранен, но распределен по другим разделам, где, как казалось ему, он был более уместен, большинство комиссии решило восстановить раздел на прежнем месте. Обсуждали также, стоит ли вводить в текст определение понятия «апостолат», разработанное Менаже и Клостерман- ном. Описание включало, с одной стороны, деятельность мирян по евангелизации и освящению людей и, с другой, их усилия, направленные на укоренение евангельского духа в
Глава VII. Межсессионный период... 703 земных реалиях. Чтобы апостольской деятельностью не называли другого рода общественную деятельность, основанную на чисто естественном порядке, но сходную со второй формой апостолата, в определении было четко заявлено, что миряне стремятся «пропитать и усовершенствовать земной порядок евангельским духом, так что их деятельность в этой области ясно свидетельствует о Христе и служит ко спасению людей»257. В таком виде определение и вошло в окончательный текст. В течение апреля текст еще раз был отредактирован редакционным комитетом, а в латинской его форме - отцом Ч. Эг- гером. Глорье при содействии Хенгсбаха и Хиршманна занялся составлением докладов с разъяснением новой схемы в целом и по главам. В конце концов текст передали в КК, а затем, после его одобрения Павлом VI, послали отцам. 2. Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа Среди «малых» схем, сокращенных в соответствии с планом Дёпфнера до набора тезисов, первой из обсуждавшихся в зале во время третьей сессии была схема о духовенстве. Сурово раскритикованная соборными отцами, она была отвергнута и отослана назад в комиссию на доработку. В последующие недели комиссия трудилась не покладая рук, чтобы представить новый вариант схемы до окончания третьей сессии в надежде на то, что, может быть, удастся провести по ней еще одно голосование258. Одним из тех, кто принял активное участие в редакционной работе, стал Конгар, даже еще до окончания дискуссии в зале предложивший свои услуги Марти - докладчику от комиссии, который, как говорят, был «глубоко тронут» этим пред¬ 257 В предыдущей формулировке говорилось, что обычное участие в земной жизни на основании принципов естественного порядка не является истинным апостолатом, разве что в случаях субъективного намерения человека. 258 Сведения о данной стадии редакционной работы над декретом можно найти в дневниковых записях Конгара с 13 октября по 12 ноября 1964 года. См. также J. Herranz, Il decreto Presbyterorum ordinis: Riflessioni storico- teologiche sul contributo di Mons. Alvaro del Portillo, в Annales Theoloçdci 9/2, 1965, 221.
704 История II Ватиканского собора. Том IV ложением259. В конце октября и начале ноября небольшой комитет из экспертов, включавший в себя Дель Портильо, секретаря комиссии, Лекюйе, Мартеле, Дейли, Эрранца и Конгара, приступил к изучению замечаний отцов и написал новый текст на основании плана Фере и Конгара, глубоко заинтересованного в богословской части документа260. На этой стадии работы мысль об «обращении к священникам всего мира» была уже окончательно похоронена, а на его место встала полноценная схема. И хотя из-за нехватки времени комиссия во многом вернулась к старой схеме De sacerdotibus, написанной в апреле 1964 года, заново отредактированный вариант содержал важные нововведения как по форме, так и по содержанию261. Вместо 12 «тезисов», составлявших обсуждавшийся в зале текст, новая схема состояла из 20 параграфов, поделенных на две части: первая - о служении священников, вторая - об их жизни. Предисловие было новым, как и первый параграф - о природе священства, второй - о священниках как служителях миру, четвертый - о священниках как совершателях евхаристии и других таинств - и седьмой - о призвании священников. В результате богословский раздел занял во всем документе в целом подобающее ему достойное место. Нововведения во вторую часть - о жизни священников - были не столь впечатляющими. Рассматриваемые в ней темы 259 Комиссия попыталась задействовать также и других экспертов, например, отца Зигмонда и отца Дингеманса, которые были заинтересованы в основном в социологических последствиях вопросов, рассматривавшихся в схеме. Их все-таки привлекли к работе, несмотря на то, что они чувствовали себя неловко, пытаясь вникнуть в проблемы, в которых считали себя некомпетентными JCongar; 6 ноября 1964 г.). 260 Конгару уже поручали разделы о священнических функциях и о евангельском образе жизни священников (JCongar; 31 октября 1964 г.). Сведения о плане Фере см. в JCongar; 22, 25 и 26 октября 1964 г. Фере, который напрямую не участвовал в работе этой группы, позднее подверг новый текст суровой критике JCongar; 6 ноября 1964 г.). 21,1 Апрельская схема 1964 года - это та самая схема, из которой в соответствии с планом Дёпфнера были заимствованы десять тезисов (количество коих позднее возросло до двенадцати) (AS V/2, 313-27). Комиссия собиралась на пленарные заседания 29 октября, 5, 9 и 12 ноября, так что казалось, им не будет конца (см. Herranz, Il decreto, 221).
Глава VII. Межсессионный период... 705 были в основном те же, что и в «тезисах». Однако и здесь было несколько новых параграфов - об особой необходимости святости, а также о целостности и гармонии в жизни священнослужителей. Новым был и заключительный параграф - с пастырскими наставлениями262. После одобрения нового варианта схемы на пленарном заседании Марти, докладчик по схеме, написал Леркаро, а также, вероятно, Феличи письмо с просьбой раздать текст отцам и проголосовать263. Однако новый текст был роздан только 20 ноября, на последнем общем собрании, и на голосование уже не осталось времени. Согласно Феличи, поскольку это был совершенно новый вариант схемы, заменявший отвергнутую схему, собор должен хотя бы вкратце обсудить ее прежде, чем ставить на голосование по отдельным разделам264. Отцов настоятельно просили прислать свои замечания до 31 января 1965 года, так чтобы новую схему можно было исправить в межсессионный период и подготовить к дискуссии, намеченной на четвертую сессию265. Из множества писем, присланных в комиссию266, некоторые содержали просьбы сделать кое-какие поправки, тогда как другие представляли собой целые исследования, иногда больше напоминавшие альтернативные схемы267. Среди самых весомых из них были 21,2 Schema decreti de ministerio et vita presbyterorum. Textus emendatus et relations {AS IV/4, 830-871). 2li3 Марти к Леркаро, 14 ноября 1964 г.: «Комиссия желает, чтобы было проведено голосование по тексту в принципе, позволяющее отцам высказаться по поводу того, может ли новый текст служить основой для дискуссии; затем в последующие месяцы отцы смогут посылать в комиссию свои modi, помогающие исправить текст» (Архив Леркаро, 726). Монсеньор Эрранц сказал автору, что именно Дель Портильо предложил Марти написать письмо (устное свидетельство от 1 июля 1998 года). 2(И См. AS Ш/8, 551, и письмо Дель Портильо к Леркаро от 10 апреля 1965 г. (Архив Леркаро, 288). 2(;г’ См. объявление Феличи в зале 20 ноября 1964 года {AS Ш/8, 551). 2(,t’ Animadversiones scripto exhibitae quoad schema de ministerio et vita presbyterorum ante diem 31 ianuarii 1965 {AS IV/4, 872-961). Дель Портильо принял во внимание замечания, присланные к середине февраля 1965 года. 2(57 Acta Synodalia опубликовала 47 подборок замечаний, присланных к концу января {AS IV/4, 872-961). Лекюйе, однако, сообщает, что замечания прислали 157 отцов. Изучение их повлекло за собой 466 предложений с
706 История II Ватиканского собора. Том IV достаточно критические замечания Дёпфнера и более положительные - патриарха Меуши. Сирарда Лачиондо из Испании предложил по-другому скомпоновать материал, а Элыиин- же из Франции внес дельное предложение по схеме. Важными оказались также советы французов Гюффле и Филиппа, а также испанца Моро Бриса. Кроме того, французские епископы прислали коллективное послание, а Дои - краткие замечания, согласованные с японскими отцами. Множество замечаний было посвящено природе священства. Некоторые авторы желали непосредственно соотнести его с миссией Церкви, тогда как другие ставили в центр внимания его сакральное и духовное измерения. Некоторые настаивали на более полном исследовании отношений между священнослужением пресвитеров и епископов, другие же считали, что следует провести более четкую грань между служением священников и общим священством всех верующих. В целом, отцы просили, чтобы в первой части более тесно была прослежена связь с тем, что сказано о священстве в Конституции о Церкви. Множество замечаний пришло и по второй части схемы. В основном они сконцентрировались на проблеме целибата священников, разброс мнений вокруг которой оказался весьма широк* 268. Некоторые замечания касались раздела о призва¬ поправками, в отпечатанном на машинке и на мимеографе виде составившими том в 165 страниц (см. J. Lécuyer, History of the Decree, - имеется в виду Decree on the Ministry and Life of Priests, - в Commentary III, 198). Согласно P. Спьяцци, замечаний было 523 (Genesi del decreto Presbyterorum ordinis, в R. Spiazzi, Il decreto sul ministero e la vita sacerdotale, Turin, 1966, 35). Том с замечаниями - Animadversiones in schema decreti «De Ministerio et Vita Presbyterorum» a Patribus Consiliaribus factae - был готов к 26 февраля 1965 года и тотчас же отослан членам комиссии. 268 Наиболее весомые были присланы Дармаюваной, архиепископом Сема- ранга, от имени 30 индонезийских отцов - епископской конференции почти в полном составе. В свете серьезных проблем, порождаемых для священников во многих регионах законом о целибате, архиепископ предложил, чтобы каждую епископскую конференцию попросили тщательно изучить этот вопрос и сообщить о результатах папе, дабы он, совместно с синодом, мог принять приемлемые решения. Учитывая характер этого предложения, Дель Портильо счел уместным отослать его непосредственно Феличи (Дель Портильо к Феличи, 26 ноября 1964 г., с приложением отрывка из письма Дармаюваны [AS V/3, 142-143]).
Глава VII. Межсессионный период... 707 нии к священнослужению: авторы писем задавали вопрос, почему схема вновь обращается к этой теме, уже рассмотренной в схеме о семинариях269. Внимательное изучение присланных отцами замечаний выявило основную проблему: необходимость нового определения личности священника и его роли в современном обществе. В начале февраля вышел роман Мишеля де Сен-Пьера «Новые священники» (Michel de Saint-Pierre, Les nouveaux prêtres), вызвавший оживленные отклики не только во Франции, но и за рубежом. В полемическом романе описывается определенный тип священника, ставший широко распространенным благодаря опыту служения среди рабочих; кроме того, в нем порицаются результаты некоторых пастырских экспериментов. Конгар внимательно прочитал роман и даже набросал по нему целый ряд заметок. В целом ему не понравилось, что некоторые проблемы в нем рассматривались чересчур упрощенно. Сам Павел VI, весьма обеспокоенный си¬ 269 По вопросу о том, кто будет заниматься этой темой, между двумя компетентными комиссиями возник серьезный конфликт. Помимо очевидного пересечения их полномочий при рассмотрении темы, не совсем ясно, могла ли Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа принять решение включить этот вопрос в свою схему, потому что сочла изложение его в схеме о семинариях неудовлетворительным. В любом случае, действия комиссии вызвали волнение в Комиссии по семинариям, учебе и католическому образованию, которая написала по этому поводу Феличи (см. Майер к Дель Портильо, 12 декабря 1964 г. [AS V/ 3, 100-101], и ответ Дель Портильо от 21 декабря 1964 г. [ASM/ 3, 112-113]; Феличи к Чириачи, 14 декабря 1964 г., с просьбой удалить этот раздел [AS V/3, 103-104], и ответ Дель Портильо от имени Чириачи, 21 декабря 1964 г. [AS V/3, 114]; Феличи к Дель Портильо, 2 января 1965 г., с отчетом об итогах заседания руководящих органов [AS V/3, 136]). Когда в апреле комиссия приняла решение оставить раздел о призвании, тотчас же последовали протесты от Пиццардо, председателя Комиссии по семинариям, учебе и католическому образованию, однако на этот раз Дель Портильо смог уже сослаться на авторитет КК (см. Дель Портильо к Майеру, 3 апреля 1965 г.; Пиццардо к Чиконьяни, 5 апреля 1965 г., - письмо с протестом по поводу того, что комиссия оставила раздел о призвании в схеме о священниках; Дель Портильо к Феличи, 10 апреля 1965 г. - письмо с объяснением решения комиссии оставить раздел; ответ Феличи, 12 апреля 1965 г., с подтверждением решения КК, изложенного в ее письме от 14 декабря 1964 г., а именно - оставить вопрос на усмотрение отцов собора [AS Ш/5, 164-167, 170-171, 174]).
708 История II Ватиканского собора. Том IV туацией с духовенством, прочитал книгу и, как сообщает Кон- гар, попросил монсеньора Анселя написать свои впечатления о ней270. В то время как вопрос о священниках-рабочих еще в предыдущем году нашел свое разрешение в рамках епископской конференции271, вопрос о необходимости миссионерского аспекта в служении священника в современном обществе был поставлен уже перед собором272. 22 марта в Риме состоялась встреча секретаря комиссии Дель Портильо и нескольких экспертов, напрямую работавших над схемой в ноябре предыдущего года: Эрранца, Ле- кюйе, Зигмонда, Онклена и Конгара. Редакторы трудились целую неделю. «У нас ушло больше времени, чем я предпола¬ 270 «Сегодня утром папа принял монсеньора Анселя. Святой Отец (который прочитал книгу) спросил его, что он думает по поводу нарисованной в ней картины. Святой Отец также считает картину упрощенной и искаженной, хотя и составленной из правдивых эпизодов. Он так и не дал автору, Мишелю де Сен-Пьеру, аудиенции, о которой тот просил. Однако Святой Отец (как сказал мне Дель Гальо) очень обеспокоен ситуацией в Голландии» (JCongar; 8 февраля 1965 г.). 271 В последние месяцы 1963 года рабочая группа французских епископов и богословов впервые собралась в Сан-Луиджи, чтобы обсудить тему «Важность священников-рабочих в миссии Церкви в индустриальной сфере». Собравшиеся намерены были заново изучить с критических позиций ситуацию со священниками-рабочими и возможность возобновления работы Французской Миссии [Mission de France], вложив, однако, в нее новый смысл. В собрании принимали участие Ансель, Шеню, Ле Гюйу, Мартеле и Лорентен. Собрания были проведены по желанию Французской епископской конференции сначала в Риме, а позднее - в Париже (См. F. Leprieur, Quand Rome condamne: Dominicains ei prêtres-ouvriers, Paris, 1989, 488). Лорентену поручили написать итоговый документ: «Sens du prêtre-ouvrier dans la mission de l’Église en milieu industriel» (Архив Леркаро, 480). 272 См., например, документ - без подписи, однако, исходящий, по-видимому, из среды французских священников-рабочих, - начинающийся словами: «В тот момент, когда схема De vita et ministerio sacerdotali возвращается в комиссию на доработку...» (Архив Ван Зюйлена, 5). В документе подчеркивается миссионерская природа священнической деятельности и евангелизации бедных как свидетельство того, что служение священника исполняется должным образом. Документ вопрошает: «Желательно ли, исходя из Деяний Апостолов и Предания Церкви, чтобы в некоторых обстоятельствах и, в частности, в том случае, когда у миссии возникает в этом нужда, священник занимался ручным трудом, как обычный человек?»
Глава VII. Межсессионный период... 709 гал», - писал Конгар в своем дневнике. Тем не менее вся эта работа была предварительной, решения по которой будет принимать комиссия в полном составе, а затем - собор. «Труд рабов на галере», - назвал эту работу Конгар273. В ходе технической работы по редактированию текста на основе присланных замечаний снова возник конфликт между сторонниками различных подходов, в частности, между теми, кто подчеркивал культовое и сакраментальное измерения священнослужения, и теми, кто вместо этого выделял миссионерский аспект. В некоторой степени два направления выявились и в разной мере важности, придаваемой богословской части и той части схемы, где рассматривались темы более юридического плана, такие как финансовая поддержка, медицинское обеспечение и забота о будущем. Затрагивались также деликатные, однако, насущные вопросы условий, в которых жили священники низшего звена во многих епархиях, а также одиночество, от которого страдает множество пожилых или заболевших священников. В общем, в конце документа делалась попытка достичь целостного видения проблем с пастырских позиций274. Одной из самых спорных тем был вопрос о духовности священников. Некоторые придавали ей огромную важность при описании жизни и служении священников. Другие же, однако, считали, что не стоит описывать ее чересчур уж подробно, дабы не слишком отделять священников от других верующих и от паствы и не смешивать служение священников с монашеским. По поводу тернистой проблемы безбрачия не было недостатка в страстных выступлениях, причем некоторые требовали его подтвердить, тогда как другие предлагали т «Подумать только, комиссия выкинет значительную часть вещей, которые мы так старательно скомпоновали, а после этого будут еще обсуждение в зале, ревизия текстов, modi и expensio modomml Это действительно труд рабов на галере» (JCongar, 26 марта 1965 г.). 274 Согласно Эрранцу, более всех в сторону обобщения проблем направлял комиссию Дель Портильо. Сам же Эрранц вместе с Онкленом трудился в основном над каноническими разделами. Конгар в отношении них сперва испытывал враждебность, однако позднее согласился, что они вполне соответствуют своему месту (устное свидетельство Эрранца, 1 июля 1998 г.).
710 История II Ватиканского собора. Том IV смягчить этот закон или, по крайней мере, более милостиво относиться к тем священникам, которые его нарушили. Во множестве писем звучал призыв вспомнить о разнообразии обрядов в Католической церкви, регулирующих данную область. Вопрос приобрел особую остроту не только из-за прозвучавших в зале точек зрения, но также из-за давления общественного мнения, а также отдельных священников или ассоциаций священников275. Однако комиссия сохранила уже принятую позицию - подтвердить закон о целибате священников по историческим и духовным соображениям, в то же время признав полную легитимность разных практик в церквах восточного обряда. Проделанная экспертами работа инспектировалась на заседании комиссии в полном составе, проходившем с 29 марта по 1 апреля в Риме. Существенные измерения были внесены в первый параграф, куда по просьбе индонезийских епископов, а также 48 епископов с запада Франции и Гарроне включили напоминание о связи между священническим служением пресвитеров и епископов, о чем говорится в конституции Lumen Gentium. Однако утверждение о том, что священники зависимы от всей епископской коллегии, а не от своего епископа, было отклонено. Меньший акцент был сделан на культовой роли пресвитера и больше внимания уделено его двойственному положению: он живет в мире, хотя к нему и не принадлежит. В параграфе 7 проводится различение между духовенством, в состав коего священник входит через посвящение, и членством в клире, который рассматривается как отдельная 275 Отцам - участникам собора раздали несколько памфлетов на эту тему. Один из них, под названием De presbyterorum caelibatu libellus, распространялся пестрой по составу интернациональной группой лиц, просившей учредить особую послесоборную комиссию для более тщательного изучения связи между безбрачием и спасением души (Архив Беттацци, 9.10). Р. Клеман в Note à quelques Pères Conciliares à propos du Schema De ministerio et vita presbyterorum защищал безбрачие духовенства, однако высказал предположение, что более уместным контекстом для изложения этой темы был бы раздел о призвании к священнослужению (Архив Леркаро, 290). С другой стороны, среди документов, оставленных Герингом, имеется ряд писем от священников, которые описывают проблему часто в трагических тонах и просят собор дать им хоть какую-то надежду.
Глава VII. Мкжскссионны ïi 11 к i* иод... 711 организация в каждой епархии. В параграф 12 вводится рекомендация для священников служить мессу ежедневно, даже если на нее не пришел ни один человек270. По просьбе Руша включено упоминание о том, что пастырское служение требует определенного аскетизма. По вопросу о безбрачии комиссия сочла нужным удовлетворить требования большинства отцов. Так, упоминание о брачном состоянии некоторых апостолов было опущено на том основании, что они, вероятно, покинули своих жен, когда последовали за Христом. С другой стороны, оставили ссылку на особую ситуацию в церквах восточного обряда, так как упразднение ее, как предлагали некоторые, означало бы демонстрацию неуважения к этим церквам. По просьбе Ренара включили ссылку на добровольное безбрачие Христа как на признак его священнического служения. Эсхатологические мотивы были сокращены и переформулированы, дабы избежать опасности манихейского дуализма и негативных суждений об интимной жизни. Наконец, особую важность придали нестяжанию ради большей свободы при апостольском служении277. Через несколько дней после заседания Дель Портильо отослал текст к Леркаро, которому предстояло читать доклад о нем в КК. Дель Портильо сообщил ему, что секретариат комиссии займется «уточнением текста с точки зрения Писания и латинского языка и подготовкой различных докладов, из коих по крайней мере основной доклад подлежит одобрению * *т Эта рекомендация вошла в прямое противоречие с литургической конституцией Sacrosanctum Concilium, параграфы 26 и 27 которой особо подчеркивают необходимость и важность служения мессы вместе с верующими. Трудно поверить, чтобы члены комиссии не осознавали этого противоречия, однако, очевидно, они не знали, как им подчеркнуть основную черту традиционного образа священника, связывавшего священническую духовность с евхаристическим таинством, и обрисовать образ священника сквозь призму его прерогативы совершать священные таинства. На поздних стадиях редакционной работы с тем, чтобы подкрепить эту рекомендацию, комиссия решила привести цитату из новой энциклики Павла VI, Mysterium Fideli, а утверждению в Sacrosanctum. Concilium придать второстепенное значение. 277 В Lécuyer, History of the Decree, 198-200, дается обзор поправок, внесенных в текст по этому поводу, и рассматриваются приведшие к ним причины.
712 История II Ватиканского собора. Том IV членов комиссии»278. В любом случае, 13 апреля Феличи послал копию текста членам КК, которых созывали на собрание, намеченное на май279. Текст, который на этом собрании так и не обсуждался, вместе с докладами 12 июня был разослан отцам, так же, как и другие схемы, подлежавшие обсуждению на следующей сессии280. 3. Комиссия по миссиям Несмотря на поддержку со стороны Павла VI, «тезисная» схема De missionibus подверглась в зале суровой критике. В конце концов она была отклонена тысячью шестьюстами одним голосом «против» и возвращена в комиссию на исправление и расширение. Из-за серьезных противоречий среди членов комиссии трудности, с коими она столкнулась при разработке новых подходов, возросли. Слабость представленного в зале и обсуждавшегося текста не стала неожиданностью. Многие члены и консультанты комиссии уже осознавали ее и оправдывали ее одновременно двумя факторами: навязанными Координационной комиссией всем «малым» схемам ограничениями, а также тем фактом, что комиссия билась, как узник в клетке, под мощным, губительным давлением со стороны Конгрегации по распространению веры, представленной в комиссии ее председателем - кардиналом Агаджаняном. Этот человек, хотя и часто отсутствовал, не упускал случая дать почувствовать свою руководящую роль, еще больше усилившуюся благодаря вниманию, которое Павел VI лично уделил теме миссионерства. Повысить его авторитет была призвана 278 Дель Портильо к Леркаро, 10 апреля 1965 г. (Архив Леркаро, 288). Доклад еще не был готов 25 апреля 1965 года, когда Дель Портильо послал членам комиссии обзор, исправленный в соответствии с инструкциями, данными докладчику в ходе пленарного заседания 1 апреля. Дель Портильо также попросил к середине мая представить ему дальнейшие замечания (см. Дель Портильо к Ван Зюйлену, 25 апреля 1965 г. [Архив Ван Зюйлена]). 279 AS V/3, 176. 280 AS IV/4, 332-389. На тексте обозначена дата - 28 апреля 1965 года, дата аудиенции, на которой Павел VI дал распоряжение Чиконьяни послать схему отцам. Письмо Феличи, приложенное к посылке, имеется в Архиве Беттацци, В/30.
Г Л АИЛ VII. Межснссион Н ЫИ II К I» и од... 713 и поддержка, которую он рассчитывал обеспечить посвященному миссионерской деятельности документу281. 16 ноября, на первом после голосования заседании комиссии, были предприняты попытки разобраться во всех этих проблемах. Как только Синьора указал на трудности, причиной коих был председатель, обычно отсутствовавший, и Рио- бе предложил попросить, чтобы им назначили заместителя председателя, прибывший в этот самый момент Агаджанян указал на определенные трудности, с которыми ему приходится сталкиваться, и заверил группу, что по окончании третьей сессии он освободится от исполнения других своих обязанностей и будет более прилежно посещать собрания. Тем не менее и на этот раз, явившись на собрание уже после его начала, он удалился задолго до того, как оно окончилось. После его ухода Д’Соуза иронично заметил: «Как видите, председатель у нас имеется!» Воспользовался своим кратким пребыванием на собрании, Агаджанян доложил о неудовольствии папы и своем собственном по поводу хода дискуссии в зале и некоторых выступлений, которые показались им весьма слабыми, по крайней мере, по форме. Он также настаивал на признании традиционного значения идеи миссионерства: «Концепцию миссионерства, разумеется, надо разъяснить, и эта концепция - традиционная. Четкое объяснение должно быть дано также выражению “вся Церковь - миссионерская”. Это не значит, что каждое место на земле является миссионерским, скорее, везде надо прилагать усилия, чтобы помогать тем регионам, которые действительно являются миссионерскими»282. -н| См. Е. Louchez, La Commission De Missionibus: vers un approche historique, sociologique et antropologique, - документ, подготовленный к конференции под названием II Vaticano II: l’evento, l’esperienza, i documenti finali, проходившей в Болонье с 12 по 15 декабря 1996 года (рукопись). -s- См. протоколы собрания Commissio de Missionibus: Sessio dici 16 novembris 1964, в AV2. См. также JCongar, 19 ноября 1964 г.: «Б полдень я мельком встретил отца Семуа. Он один из экспертов, отвечающих за переработку схемы De missionibus. Он сказал мне, что до кардинала Агаджаняна совершенно не дошел смысл итогов голосования. Он помнит только, как один из отцов иронично заметил, что гора родила мышь. Он упрямо (как это свойственно немцам) держится за идею о том, что миссионерство привязано к определенным территориям, все еще пребывающим
714 История II Ватиканского собора. Том IV Почти все согласились с необходимостью учредить подкомиссию для составления нового текста, и в нее были избраны Шютте, Риобе, Локуанг, Зоа и Лекуона283. К ним в помощь придавались эксперты, способные заново сформулировать богословские основы текста. Еще до собрания наметились контакты с некоторыми новыми богословами, которые могли бы внести ценный вклад в редакционную работу над схемой. Однако подбирать сотрудников было не так-то уж просто. Когда Семуа и его начальник Л. Фолькер поинтересовались у Конгара, смогли бы они рассчитывать на него, тот ответил, что было бы лучше, чтобы его в данном случае рекомендовала Французская епископская конференция. Тогда к нему уже официально обратился Риобе. Запросы сделали также немцы, предложив имена Ратцингера и Нойнера284. Агаджанян согласился пригласить новых экспертов и заявил, что он не имеет ничего против первых же предложен¬ под юрисдикцией Конгрегации по распространению веры. В комиссии, которая, очевидно, неэффективна, отвергается понятие «молодые Церкви». Более того, она не видит связи миссионерства с земным порядком и социальными переменами. В общем, работа организована из рук вон плохо. А посему на завтрашнем собрании я намерен привести в пример Богословскую комиссию. Комиссия по миссиям нуждается в хорошем секретаре. Отец Семуа сказал мне, что он бы занялся этой работой». 288 Споры о том, сколько человек назначить в эту подкомиссию и какими критериями следует при этом руководствоваться, оказались весьма красноречивыми. Некоторые полагали, что трех человек будет достаточно, другие же настаивали на пятерых. Зоа считал, что было бы правильным остановить выбор на тех, кто живет поближе к Риму, с тем чтобы они могли регулярно собираться для работы. Локуанг и Шютте, с другой стороны, выступали за более широкое в географическом отношении представительство. Возникли вопросы и о самом характере деятельности подкомиссии. Должна ли она быть всего лишь редакционным комитетом для составления текста или же обладать более широкими полномочиями, позволяющими ей выражать мнение всей комиссии? 284 См. JCongar, 11 ноября 1964 г.: «Я там встретил отца Смалдерса, который от имени членов Комиссии по миссиям спросил меня, не соглашусь ли я написать богословскую главу будущей, новой схемы о миссионерстве. Как я мог отказаться? Я сказал, что напишу». JCongar, 12 ноября 1964 г.: «Монсеньор Риобе снова попросил меня поработать над богословским разделом схемы De missionibus». См. также Louchez, La Commission De missionibus, 9.
Глава VII. Межсессионный период... 715 ных ему кандидатур, однако резко отверг кандидатуру Конга- ра и вместо него предложил Рейтера285. Кардинал выступил против того, чтобы писать совершенно новую схему: он был убежден, что нужно всего лишь внести небольшие поправки в старую на основании предложенных отцами замечаний. Для этого комиссии не потребуются полные тексты выступлений отцов, достаточно будет всего лишь обзора предложенных в ходе выступлений поправок. По мнению Конгара, защита Агаджаняном такого рода редакционной процедуры диктовалась его убежденностью в правильности традиционной концепции миссионерства как деятельности, распространяющейся Церковью на не христианизированные до сих пор территории и ведущейся под юрисдикцией Конгрегации по распространению веры. Следующее собрание, намеченное на 20 ноября, обещало быть очень напряженным, так как Риобе и Зоа, как оказалось, были твердо намерены выступить против упрощенческой программы Агаджаняна и настоять на полной переписке схемы. Необходимым для этого условием, по их мнению, было сотрудничество с Конгаром. На этот раз Агаджанян, выступивший довольно слабо в защиту прежних экспертов и против приглашения новых, оказался в полной изоляции. И что бы он там ни думал, кандидатуру Конгара удалось отстоять. Свое назначение он воспринял как победу тех, кто желал обновления миссионерского богословия286. В конце декабря 1964 года и в начале января 1965-го в результате многократных встреч Конгара, Риобе и Семуа в Па¬ 285 Ibid., 8. 286 См. JCongar, 20 ноября 1964 г.: «Сегодня вечером, когда закончилось заседание Комиссии по миссиям, ко мне зашел монсеньор Риобе. Экспертов на заседании не было вообще. Пришел отец Рейтер, но его попросили покинуть помещение. Он [Риобе] сразу же начал разговор о моем назначении экспертом единогласным голосованием членов подкомиссии в качестве соборного, а не просто личного эксперта. Агаджанян не возражал, но сказал, что новые эксперты не заменят старых. “К чему перемены? - сказал он. - Зачем приводить кого-то еще? И почему отца Конгара?” Потому, что одним из основных пунктов критики было отсутствие в схеме богословского фундамента. А отец Конгар работал в Богословской комиссии, в комиссии по De Ecclesia, и ему доверяют кардинал От- тавиани и папа. Короче, я был принят».
716 История II Ватиканского со вора. Том IV риже и Страсбурге начали вырисовываться очертания новой схемы287. Конгар отвечал за подготовку богословского раздела, а Семуа занимался пастырским288. Но работали не только они. Когда с 12 по 16 января подкомиссия проводила свои встречи в доме отцов Слова Божия возле Неми280, она получила возможность ознакомиться с многочисленными документами и набросками схем. Некоторые из них были отвергнуты на предыдущих стадиях работы над схемой, однако теперь они всплыли как возможные альтернативы отклоненной «тезисной» схеме. Наряду с такими материалами попадались и совершенно новые. Были также и просто замечания и предложения по содержанию новой схемы200. -s7 «После 15 ноября: я начал работать над планом схемы De missionifms, который 13 декабря в Париже представил монсеньору Риобе и отцу Кс. Семуа. Для этой работы мне пришлось перелопатить массу документов, в том числе соборных» (JCongar, 630). «Работа продолжилась вместе с отцом Семуа, отцом Кауфманом и отцом Глациком Министерским 19 и 20 декабря в Страсбурге. Мы думали над планом схемы (богословский раздел - мой), обменявшись рядом интересных соображений но содержанию. Отец Глацик увлечен нашими идеями. Монсеньор Риобе сказал мне, что мое присутствие необходимо с самого начала собрания, намеченного на 12 января, так что вечером 11 января 1965 года я уже должен прибыть в Рим. Он даже попросил отца Ле Гюйу заменить меня и прочитать вместо меня лекции в Брюсселе, Льеже, Лувене и Фрайбурге. Об этом договорились. Однако для того, чтобы все это организовать, надо отправить десятки писем!» (JCongar, декабрь 1964 г.). Имеется план новой схемы, составленный Ле Гюйу и датированный 22 ноября 1964 г., который предназначался для Риобе, Конгара и Моллата (Архив Альбериго, VI, 9), однако неясно, в какой степени он повлиял на последующую работу. План состоит из трех частей: «I. Побудительной причиной миссионерства является братская любовь, проистекающая из любви между Лицами Пресвятой Троицы и проявившаяся в Иисусе Христе; II. Богословская основа миссионерства есть свободная и милосердная любовь Бога Отца, Который “посылает” Своего Сына разделить участь людей, чтобы спасти их; III. Исключительный характер нынешнего исторического момента». -8Н См . JCongar, 24-29 декабря 1964 г. -8'1 На этом собрании присутствовали следующие члены комиссии: Зоа, Лекуона, Локуанг, Риобе и Шютте, - а также эксперты: Грассо, Кс. Семуа, Нойнер, Глацик и Петерс, служивший секретарем. Конгар участвовал только четыре дня. Павенти, секретарь комиссии, мог присутствовать лишь иногда, а Агаджанян и вовсе всего два раза (см. Schütte, Communicatio [Архив Эльдарова, VI. 112]). 2<ш См. список в JCongar; 11-12 января 1965 г.
Глава VII. Межсессионный период... 717 Помимо всех этих и других документов и предложений по проекту схемы, имелось еще по меньшей мере пять планов. Кроме текста, представленного Риобе, который составили Конгар и Кс. Семуа, был еще текст от Локуанга, написанный при содействии иезуита Грассо, план, привезенный францисканцем Петерсом, план, подготовленный Нойнером, и уже известная схема от группы приоров миссионерских орденов. Ратцингер со своей стороны прислал замечания по «богословскому обоснованию миссионерства», а Легран написал «Предложения по новой схеме»291. Так получилось, что спонтанно избранной в качестве точки опоры, по крайней мере, для тех, кто трудился в комиссии, оказалась схема от декабря 1963 года, которая тогда была разослана отцам, но позднее принудительно заменена на «тезисную» схему, столь сурово раскритикованную в зале. Сравнение между собой различных предложений также выявило широкий разброс мнений, причем не только по характеру будущего документа, но и по фундаментальным концепциям, на коих он должен основываться. Дабы ответить на просьбы отцов, подкомиссия поставила перед собой две основные цели: обеспечить схему надлежащим богословским обоснованием и определить удовлетворительную концепцию миссионерства. Однако именно по этому, второму вопросу и разделились мнения, причем даже в самой подкомиссии. Базовым текстом для богословского раздела был взят текст Конгара, ко¬ 291 К сожалению, в разных архивных собраниях невозможно точно идентифицировать отдельные документы с множеством предложений по схемам, а также непрочитанные и недатированные доклады. В настоящий момент трудно даже точно определить схему, написанную Конгаром и Семуа. В своей реконструкции редакционной истории схемы Массон перечисляет пять планов, некоторые из коих были написаны уже давно: план Севрина (март 1963 года), план А. Семуа (возможно, это ссылка на план, датированный октябрем 1963 года), план группы Кс. Семуа («Размышления и предложения» - от 29 января 1964 г., который, по всей вероятности, пришел от группы приоров; на самом деле это Фолькер послал его Леркаро в тот день 29 января 1964 г.), окончательный вариант, составленный той же группой приоров миссионерских орденов (17 октября 1964 г.), и наконец план от Панафриканского секретариата, опубликованный анонимно под названием Reflections au sujet du contenu d'un schéma «De missionibus» (cm. J. Masson, Decreto sull’attività della Chiesa, Turin, 1966, Збслл).
718 История II Ватиканского собора. Том IV торый снова обсуждался и переписывался небольшой группой в составе Риобе, Лекуоны, Нойнера, Грассо и самого Конгара. Ссылаясь на недавние труды по богословию миссионерства, этот текст обосновывал концепцию миссионерства на троичной природе Бога292. Это было «широкое» понимание миссионерства, описывавшееся как один из атрибутов деятельности Церкви в целом. Таким образом, прямое упоминание каких- либо территориальных соображений отсутствовало: авторы новой схемы предпочли рассмотреть разные категории людей, на которых направлены послание Церкви и ее деятельность. В этом смысле текст воспроизвел мышление, появившееся в годы Второй мировой войны во Франции в связи с «Миссией в Париж», которая показала, как секуляризация современного общества вызывает необходимость новой христианизации далее тех стран, которые уже давно считаются христианскими. Такой подход был встречен с недоверием теми приверженцами традиционной миссиологии, которых куда более устраивало восприятие миссионерства как экспансии Церкви на новые территории. Их недоверие возросло в 50-е годы, после нашумевшего дела французских священников-рабочих - особой группы, проводившей эксперимент наряду с пробной «Миссией в Париж». Внутри же подкомиссии приоры миссионерских орденов, имевшие тяжкий опыт, полученный при попытках насадить и способствовать развитию новых церквей на землях, культура которых была далека от христианской, высказали немало возражений, хотя они и согласились с необходимостью полного обновления богословия миссионерства. Будучи полностью привержены «строгой» концепции миссионерства, эти люди были больше заинтересованы в решении конкретных проблем, связанных с распространением христианства и возникавших в основном из-за косности Католической церкви как доктринальной, так и дисциплинарной, а также из-за стремления Конгрегации по распространению веры к излишней централизации. 292 Подобный подход уже использовал отец Греко в составленной им записке для епископов Африки и Мадагаскара весной 1964 г. (J. Greco, Schema De missionibus [Архив Леркаро, 277с]).
Глава VII. Межсессионный период... 719 Однако, памятуя о провале предыдущей схемы, члены подкомиссии признали в конце концов победу богословского подхода Конгара и избрали путь «социологической» или, скорее, «антропологической» концепции миссионерства, как предпочитал он говорить. Заложив такой богословский фундамент, они приняли предложение Нойнера пойти на компромисс. Схема будет начинаться с описания общей концепции церковного миссионерства, затем можно поговорить и о «миссионерских территориях» в более узком смысле и наконец рассмотреть ситуации, когда Церковь не имеет в своем распоряжении достаточных средств, а у людей - и у мужчин, и у женщин - нет доступа к надлежащим дарам Церкви293. На текст пастырских глав представленная приорами миссионерских орденов схема оказала более прямое влияние. В самом деле, некоторые разделы были перенесены из нее почти дословно294. Существенной правке подвергся параграф о «Подготовке к евангелизации», где отмечалась важность установления отношений с культурой страны, на которую направлена миссионерская работа, а также необходимость проявлять милосердие и благотворительность, которые и должны вдохновлять эту работу. Кроме того, особо подчеркивались свобода и добровольность, на основе которых и совершаются истинные обращения к вере. С другой стороны, целью миссионерской работы, отмечалось в схеме, является не столько обращение отдельных людей, сколько учреждение и формирование настоящих христианских общин. Новая схема не говорила прямо ни о «насаждении Церкви» (plantatio Ecclesiale), ни о «новых Церквах» (Ecclesiae novellae), зато упорно подчеркивала необходимость учреждения и формирования христианских общин, в кото¬ 293 См. Schema de activitate missionall Ecclesiae, в Архиве Эльдарова, IV.2 (с рукописной надписью: «Неми, январь 1965 года»); см. также схему с тем же названием в Архиве Эльдарова, VIII, 21. См. также S. Paventi, «Iter» dello schema, в Le missioni nel decreto «Ad Gentes» del Concilio Vaticano II, Roma, 1966, 113. 294 Этот раздел состоял из трех глав. Композиция в целом повторяет структуру схемы 1963 года, где одна глава посвящена миссионерскому труду, другая - миссионерским институтам и миссионерам, а третья, и последняя, - участию Церкви в целом в миссионерской деятельности.
720 История II Ватиканского собора. Том IV рых-то и налаживается нормальная христианская жизнь. Снова упоминалось о важности формирования духовенства из местных жителей, и хотя данная задача не рассматривалась как основная цель миссионерской деятельности, вопрос о подготовке миссионеров и священников из местного населения дебатировался в подкомиссии наиболее горячо. Непосредственно о Конгрегации по распространению веры в новой схеме не было сказано ни слова, однако в ней говорилось о том, что было бы удобно «иметь хотя бы одну конгрегацию, которая курировала бы всю эту работу, - этот орган должен направлять и координировать и миссионерскую деятельность, и миссионерскую кооперацию». После обсуждения в подкомиссии схему вручили латинистам доминиканцу Абату и августинцу Кауфманну, которые занимались ею с 26 по 28 января. Однако на этой стадии работы, которая почти не контролировалась членами подкомиссии, в текст проникли изменения не только по форме, но и по содержанию. В самом деле, в схеме, позднее посланной членам комиссии, Риобе обнаружил пассажи, которые никогда и нигде не обсуждались, и данное обстоятельство не на шутку встревожило его. 1 февраля Шютте принес текст Кон- гару и объяснил, что, помимо стилистических правок Кауфмана, кое-что в первую главу вставил Петерс295. Наиболее важ¬ 295 J. Schütte, Communication 114. См. JCongar, 6 февраля 1965 г.: «В 5 часов вечера отец Шютте из отцов Божественного Слова принес мне схему о миссионерстве. Проглядывая собственноручно написанный мною богословский раздел, обнаружил: (1) несколько трудных или даже невразумительных фраз: их необходимо прояснить; (2) отец Кауфман предлагает кое- какие стилистические поправки; (3) отец Петерс переписал некоторые мои параграфы. Но я заметил, что отец Петерс сделал это по собственному произволу, тогда как мой текст получил официальное одобрение подкомиссии... Я должен ответить на его поправки и представить исправленный текст к 15 февраля... С другой стороны, отец Шютте говорит мне, что кардинал Агаджанян очень доволен нашим текстом». JCongar, 2 февраля 1965 г.: «В полдень пришла почта. Работа над De missionibus. Мне придется сказать, что я принимаю из предложенных поправок, собранных в двух огромных папках. Одна - от отца Кауфмана и от кого-то еще. Поправки в основном стилистические. Я принял многие из них. Другая папка - от отца Петерса из Ордена братьев-миноритов, который предлагает убрать значительную часть богословских идей, однако, похоже, он не понял ни их важности, ни даже вообще их смысла».
Глава VII. Межсессионный период... 721 ным нововведением стал параграф, добавленный в конец богословской главы и посвященный положению с миссионерством в Латинской Америке. В последний день сессии действительно поднимался вопрос о сложившихся в данном регионе неравных условиях, в которых находятся епархии, подчиняющиеся Конгрегации по распространению веры, и такие же точно округа, но независимые от нее и оказавшиеся в крайне тяжелом положении. Однако, помимо чисто конкретных причин, заставивших включить этот раздел именно сюда, необходимо учитывать и то, что в нем практически восстанавливалась территориальная концепция миссионерства и тем самым опровергалось все, что было сказано ранее в этой же самой главе296. В начале февраля схему разослали остальным членам комиссии и кое-кому из экспертов, так чтобы в конце марта они могли выразить свое мнение на пленарном заседании комиссии. Несмотря на положительный отзыв, данный, по некоторым сведениям, Агаджаняном, схема вызвала острую критику со стороны некоторых более традиционно настроенных мис- сиологоз297. Намеченная для пленарного заседания дата 29 марта никак не вписывалась в лимиты времени, установлен¬ 2% См. JCongar; 4 марта 1965: «Визит отца Семуа. Он пришел сообщить мне о некоторых изменениях, введенных в схему De missionibus после его отъезда, отъезда монсеньора Риобе и, очевидно, после моего собственного отъезда. Эти изменения несколько портят текст и лишают его последовательности. Их цель - вернуться к позициям, дорогим для Конгрегации по распространению веры, и ублажить южноамериканцев, о которых говорят, что у них больше нет миссий. Однако изменения искажают всю концепцию миссионерства, которое неотъемлемо от всей жизни Церкви. Нам надо очень внимательно следить за тем, что происходит, - возможно, через восемнадцать дней в Неми произойдет серьезное столкновение». См. также замечания по схеме, которые Конгар позднее прислал в комиссию (Documenta 3, 51, в Архиве Эльдарова, VIII.46). 2<)7 См. особенно критику А. Семуа, Малдерса и Буи, вставших в оппозицию к новым богословским подходам, применяемым в тексте. Петерс предложил иначе скомпоновать материал и переписать большие куски текста. Отзывы Риобе, разумеется, были благоприятными. Замечания Ж. Махона были в основном положительными и очень подробными. Мнение Дёпфнера, судя по присланным им замечаниям, было более сложным (Documenta 1-6, в Архиве Эльдарова, VIII, 44-49). О позитивном отзыве Агаджаняна см. JCongar; 1 февраля 1965 г.
722 История II Ватиканского собора. Том IV ные Феличи, который хотел, чтобы к концу этого месяца текст уже был одобрен и подготовлен к презентации в КК, наряду со схемой о Церкви в современном мире. Однако в начале марта готов был только предварительный вариант, и после некоторых препирательств Феличи был вынужден с этим смириться298. Похоже, что за настойчивостью Феличи стояло желание Павла VI лично ознакомиться со схемой за некоторое время до того, как она попадет в КК. Помимо всего прочего, папа помнил связанный с этой схемой неприятный эпизод, произошедший в соборном зале в прошлом октябре. Однако, что бы там ни было, важно одно: и на этот раз, как и в случае с другими схемами, Павел VI заставил к себе прислушаться, хотя, может быть, и в менее императивной форме. Через Государственный секретариат и Генеральный секретариат собора он направил в комиссию замечания по данной схеме, полученные им в течение марта, с просьбой принять их во внимание во время ревизии текста299. Эти замечания, что особенно важно, 298 См. Felici, Promemoria de missionibus, 28 декабря 1964 г. (AS V/3, 126). 28 января 1965 года Феличи написал Агаджаняну и попросил его прислать схему в течение марта (AS V/3, 14). 26 февраля 1965 года он попросил представить ему текст в том виде, «как он был исправлен и отредактирован уважаемыми экспертами и подкомиссией после их заключительного заседания» (AS V/3, 150-151). Агаджанян прислал текст 1 марта 1965 года (AS V/3, 151; ответ Феличи - 5 марта 1965 г., ibid., 152). Первоначально заседание было намечено на 22-27 марта (письмо от 3 февраля с приложением текста схемы в том виде, как он был составлен в январе), однако через несколько дней Феличи сообщил, что Павел VI не желает никаких заседаний комиссий во время проведения Международного мариологического конгресса в Санто-Доминго (23-25 марта) (Paventi, «Iter» dello schema, 115). 299 См. «Записку Верховного Понтифика Павла VI» («Note of the Supreme Pontiff Paul VI») с приложенными к ней замечаниями (автор неизвестен) в AS V/3, 161-162. См. также письма, приложенные к посылке в комиссию: Чиконьяни к Феличи от 26 марта 1965 г. (AS V/3, 162); Феличи к Агаджаняну от 27 марта 1965 г. (AS V/3, 162-163). 31 марта 1965 года Агаджанян ответил Феличи и заверил его, что указания папы будут исполнены в точности (AS V/3, 162-164). Копия замечаний, присланных папе, с рукописной пометкой, «через монсеньора Павенти от папы + Шютте», хранится в Архиве Эльдарова, VIII. 10. При нынешнем состоянии источников автора этих замечаний определить невозможно.
Глава VII. Межсессионный период... 723 касались в основном богословских аспектов документа. В частности, в них указывалось, что концепция миссионерства в схеме ошибочно увязана с Церковью как народом Божьим, а не с епископами как преемниками апостолов, коим, соответственно, и поручена миссионерская деятельность. Накануне заседания напряженность возрастала. За несколько дней до него группа приоров миссионерских орденов собралась в Риме. Конгар впервые присутствовал на подобной встрече и остался весьма доволен ею. Однако существовали опасения, что на пленарном заседании последуют настоящие атаки со стороны «дипломированных миссиологов» в пользу территориальной и юридической концепции миссионерства300. Представляя работу на пленарном заседании в Неми, Агаджанян во вступительном слове высказал вполне определенно взгляды, которые во многом противоречили концепциям, отстаиваемым в новой схеме. Цель комиссии, заявил Агаджанян, - разбирать не идею миссионерства в целом, а конкретное положение с миссионерской работой на территориях, которые с полным на то основанием именуются «миссионерскими», куда Конгрегация по распространению веры направляет пожертвования и где она выполняет функции административной власти. Правда, наставление председателя, который тут же покинул зал, не возымело особого действия. Зато на этом же заседании было сформировано пять подкомиссий - по одной на каждую главу, задачу же написать вводный раздел возложили на тут же созданную группу, в которую каждая подкомиссия должна была направить по одному человеку. Присутствовавшие на заседании А. Семуа и Буи вступили в довольно острую полемику по поводу концепции миссионерства: какой она должна быть - «социологической» или «территориальной»? Конгар предложил соборное решение, избегавшее слишком резкого противопоставления двух этих определений, 300 «Похоже, что дипломированные миссиологи приготовились к атаке на заседании в Неми. Они зациклились на территориальной и юридической концепции миссионерства, тогда как соборная экклезиология призывает к более динамичной концепции, нацеленной не столько на территориальное или административное деление, сколько на насущные задачи и ситуации, предусмотренные этими задачами» (JCongar, 24 марта 1965 г.).
724 История II Ватиканского собора. Том IV и поднял вопрос о возможности включить последнюю концепцию в рамки первой801. По совету Конгара Локуанг предложил провести предварительное голосование по вопросу о том, следует ли отдавать предпочтение определению миссионерства в широком смысле, а не в узком, «территориальном» (в итоге: 1 голос «за» и 20 - «против»), и другое - уже по вопросу о том, надо ли «территориальное» определение полностью исключить (и снова 1 голос «за» и 20 - «против»). Провели также голосование по параграфам 9 и 10 о миссионерской ситуации в Латинской Америке, которые некоторые предлагали перенести в другую главу, чтобы не снижать значимости рассмотрения концепции миссионерства в предыдущих параграфах этой же главы. В качестве третейского судьи в этом споре выступил Риобе, жи «Затем мы подошли к вопросу о сущности миссии и ее определении. Епископы высказывали разные точки зрения. Несколько епископов из молодых Церквей (Яго, Д’Соуза) выступали за территориальный принцип. Они спросили мое мнение по этому поводу. Вот что я сказал: “(1) Если вы хотите богословски обоснованного определения, вы должны начать с широкого осмысления, то есть с миссии Церкви в целом, а затем можете сконцентрировать внимание на более узком смысле. - (2) Миссию или миссионерство следует определять по их объекту или задачам. Объектом же является не территория, а люди, а именно те, кто не знает Христа или не верит в него. Миссия направлена на группы людей, пребывающих в состоянии неверия. Эти группы в действительности живут в большинстве своем в определенных местах, а потому, фактически, миссионерство направлено на определенные места, - это бывает очень часто, но не обязательно. Сам кардинал говорил о них как о ‘возможных’. Территория как таковая не является формальным элементом определения. - (3) Поэтому совершенно не обязательно противопоставлять географический принцип социологическому (я бы предпочел говорить ‘антропологическому’), как будто они взаимоисключают друг друга, - это просто разный уровень одного и того же. Один - существенный, другой - случайный. На мой взгляд, идею территорий следует поместить внутрь определения, сфокусированного вокруг человеческих реалий. Можно совместить два эти принципа и достичь единодушия”. Тогда другие стали говорить: отец А. Семуа (территориальная идея, «plantatio Ecclesia», понимаемая в территориальном смысле), Грассо, Глацик, Буи, отец Кс. Семуа. Когда сослались на семнадцатый параграф De ecclesia, я сказал: “Его написал я. Этот параграф не следует воспринимать в юридическо-статическом ключе. На самом деле, надо применять динамическую концепцию Церкви, на основе которой и написана конституция. В том же ключе следует понимать и мысль о ‘насаждении Церкви’”» (JCongar; 29 марта 1965 г.).
Глава VII. Межсессионный период... 725 и в результате предварительного голосования по данному вопросу было принято решение оставить эти параграфы в первой главе302. На пленарном заседании первую главу представлял Локуанг, доклад которого был путаным и не в полной мере отражал сделанные в ней изменения. Дискуссия была вялой и демонстрировала полное отсутствие к ней интереса - к немалому удивлению Конгара, который тем не менее мог поздравить себя с единогласным одобрением главы и, таким образом, победой унитарной концепции миссионерства303. В последующие дни состоялась еще одна оживленная дискуссия - об органе, который должен курировать миссионерскую работу. И снова провели предварительное голосование, которое решило, что следует оставить ссылку на сенат епископов, упоминаемый в декрете De episcopis. По поводу планируемого Центрального совета по евангелизации было высказано два противоположных мнения. Одни считали, что он должен входить в структуру Конгрегации по распространению веры, представляющей миссионерские территории и пользующейся заслуженным авторитетом. Другие же полагали, что эта организация должна не только находиться вне конгрегации, но и обладать более высоким статусом, чем у нее. Однако эта вто¬ 302 Предложение о третейском суде исходило от самого Конгара, однако той ночью, измученный бессонницей, он сомневался, «не слишком ли я был уступчив в отношении строгого определения истинного миссионерского апостолата как смысла “plantatio Ecclesia”». Однако затем он оправдал свой поступок необходимостью избежать конфликтов с А. Семуа и пониманием того, что «большинство отцов в комиссии и большинство миссионеров желают, чтобы мы говорили не о миссии Церкви вообще, а конкретно о миссиях. Это и есть тема схемы» (JCongar; 31 марта 1965 г.). В подкомиссии, ответственной за первую главу, этим решениям дали более конкретное применение, проведя разделительную линию между пятым разделом о миссионерстве в общем и целом и шестым разделом о миссии в узком смысле. Когда разговор дошел до раздела о разнообразных условиях, в коих протекает миссионерская работа (текст о Латинской Америке), поступили противоположные предложения: от Ратцингера - о том, чтобы включить его в раздел об идее миссионерства, от Конгара - о том, чтобы пересмотреть этот кусок, и от А. Семуа, который просто хотел спасти территориальную концепцию миссионерства. Победило предложение Ратцингера, поддержанного Конгаром, который ценил прежде всего вытекающую из него унифицированную идею миссионерства. 303 См. JCongar, 2 апреля 1965 г.
726 История II Ватиканского собора. Том IV рая точка зрения не получила сколь-либо заметной поддержки. Кроме того, продолжали звучать опасения и сомнения насчет конкретных последствий принятия нового документа, которые в любом случае ощутят на себе молодые церкви в миссионерских странах. В конце концов схема была все же одобрена комиссией, несмотря на досадную неувязку: богословская ее часть, твердо придерживавшаяся обновленной концепции миссионерства, лишь весьма приблизительно соответствовала второй, дисциплинарной части, авторы которой более последовательно отстаивали нужды и заботы миссий, работавших на традиционных миссионерских территориях. В начале апреля схема была отредактирована в соответствии с полученными на пленарном заседании указаниями и 9 апреля отправлена в КК. Агаджанян приложил к ней особую записку, перечислявшую пункты, «в связи с коими отцы тщательно учли замечания, присланные Святым Отцом»304. Основные угрозы в отношении судьбы схемы касались в основном ее объема. В конце апреля Эчегарай сообщил Конгару о своих опасениях, что КК может сократить схему, особенно урезав первую главу. Конгар, соответственно, предпринял упреждающий шаг - написал лично Льенару, Леркаро и Сюэненсу письма с разъяснением, почему доктринальную главу не следует сокращать305. Тем временем в начале мая, готовясь к встрече, Спелман прислал Феличи весьма благосклонный отзыв о схеме306. Доклад Конфалоньери по схеме столь же положительно оценивал документ. В результате на собрании текст не вызвал никаких возражений. И 12 июня Феличи разослал схему De missionibus соборным отцам307. 4. Комиссия по монашеству В отличие от двух предыдущих «тезисных» документов, схема о монашестве произвела на отцов в третью сессию в целом благоприятное впечатление. Предварительное голосова¬ 304 AS V/3, 151, п.1, ссылка на текст, напечатанный на стр. 177-204. 305 JCongar; 29 апреля 1965 г.; см. Архив Леркаро, 739. 300 Спелман к Феличи, 3 мая 1965 г. (AS V/3, 217-220). 307 Феличи к соборным отцам, 12 июня 1965 г. (AS V/3, 332-333). Текст схемы содержится в AS IV/3, 663-698.
Глава VII. Межсессионный период... 727 ние, проведенное по схеме в конце дискуссии, завершилось с положительным результатом, что означало принятие собором этого документа*08. Однако исход голосований по отдельным главам схемы был иным, хотя и столь же однозначным. Первые 13 тезисов получили множество отрицательных голосов, и это не считая голосов «за, но с оговорками», которых также было немало. Однако в поддержку второй части было отдано более двух третей голосов, так что тезисы с 14 по 20 могли считаться отныне одобренными. Двойственность результатов голосования заставила отца Ж. Руссо, секретаря комиссии, немедленно написать Феличи, дабы прояснить условия и критерии ревизии текста и, главное, - с учетом того, что высказывались разные предположения относительно формы документа, - попросить подтвердить, остается ли «тезисная» форма схемы в силе*09. Исходя из положений о ревизии текстов Руссо хотел прежде всего исключить саму мысль о полной переделке схемы на том основании, что предварительное голосование должно считаться одобрением документа в целом. Проводя различие между тезисами, получившими одобрение отцов большинством голосов, и остальными, Руссо стремился получить заверения в том, что комиссия должна редактировать только последние, сохраняя при этом основную структуру документа. Точно так же он ограничил возможность вносить дополнения и переставлять тезисы, и хотя кое-какая правка еще допускалась, делаться это могло лишь в строго установленных пределах*10. Ответ Феличи на эти запросы пришел только в начале 1965 года*11. Однако к тому времени (19 ноября) Руссо уже со- * 310ш По этому разделу см. A. Le Bourgeois, Historique du décret, в L'adaptation et la rénovation de la vie religieuse, Paris, 1967; F. Wulf, Commentary II, 301-332; E. Fogliasso, Il Decreto «Perfectae caritatis» sul rinnovamento della vita religiosa in risposta alle odierne circostanze, Turin, 1967; J. Schmiedl, Das Zweite Vatikanishe Konzil und die Reform des gottgeweiheiten Lebens: Z.u Krise und Erneuerung einer Lebensform im 20. Jahrhundert, Vallendar-Schönslatt, 1999 (этот труд под тем же названием был защищен в Мюнстере в 1998 году). SOî) Руссо к Феличи, 16 ноября 1964 г. (AS V/3, 75). 310 Criteria retractationis Schematis Propositionum de accomodata tenovalione vitae religiose post disceptationem et suffragationem in aula (AS V/3, 76). :U1 Феличи к Руссо, 2 января 1965 г. (AS V/3, 133). Феличи сообщил КК о своем решении одобрить критерии, предложенные Руссо.
728 История II Ватиканского собора. Том IV звал комиссию на пленарное заседание до того, как отцы покинут Рим по окончании третьей сессии312. На этом важном заседании, проходившем в напряженной, нервной обстановке, члены комиссии излили свою неудовлетворенность неопределенным исходом обсуждения и голосования в соборном зале. Ан- тоньютти, председатель комиссии, тотчас же выразил свое негодование ходом дискуссии и, в частности, удивление по поводу острой критики схемы со стороны Дёпфнера, который, представляя этот документ на заседании КК, оценивал его положительно. Слова Антоныотти остудили пыл членов комиссии. Сам он пришел на заседание с уже готовым планом действий: прежде всего, эксперты во главе с Филиппом, разделенные на четыре группы, должны будут изучить устные и письменные выступления и представленные отцами modi; затем, уже опираясь на результаты проделанной работы, вторая подкомиссия под председательством Лайпрехта перепишет схему. Он тут же назвал имена экспертов и членов комиссии, на которых собирался возложить ответственность за обе эти стадии работы. Однако Лайпрехт, преодолев неловкость, выразил несогласие с этой программой. Дело в том, что многие эксперты и члены комиссии были недовольны тем, как до сих пор велась работа в комиссии. И тут выступил Юэ: «Мы должны брать на себя обязательства по отношению к Церкви и к собору». В комиссии эти слова скорее всего прозвучали, как обвинение. Между тем всё более, - более, чем это могло бы показаться, - крепло убеждение в том, что ввиду острой критики, которой подвергся документ, лучше было бы составить новый проект. В обстановке более конструктивных споров было принято решение о том, что эксперты комиссии соберутся в феврале, а подкомиссия - в марте. В состав подкомиссии войдут: Лайпрехт (председатель), Филипп, Уртасун, Перантони, Штайн, Табера Араос, Компаньоне, Юэ, Риц, Кляйнер, Сепин- ский и Зиджиотти. После завершения собраний и встреч вся работа должна быть представлена на пленарном заседании комиссии на одобрение313. ш Письмо, созывающее комиссию на заседание, датировано 16 ноября, то есть тем же днем, что и письмо к Феличи (Архив Борромео, I, 19). ш Протоколы заседания опубликованы в Schmiedl, Das Zweite Vatikanische Kon¬ zil, 622-627. Обо всех этих событиях в целом, а также очень интересные
Глава VII. Межсессионный ri е г н од... 729 С середины декабря до начала января секретариат комиссии занимался подборкой письменных и устных выступлений и modP*. 8 января наряду с этими материалом Руссо отправил экспертам комиссии, которые собирались встретиться в следующем месяце, длинное письмо с подробным изложением требований, предъявляемых к ревизии текста*15. Через несколько месяцев Руссо вернулся к этим требованиям в отчете о проделанной экспертами работе, который он представил членам комиссии. В этом документе ясно прослеживается * 19свидетельства Ф. Вульфа об этом заседании, высказанные в 1975 году по поводу чествования Лайпрехта, см. F. Wulf, Im Dienst an der gemeinsamen Christlichen Berufung. Erinnerung an das Konzil und danach, Ansprache für das Bischofsjubiläum von Bischof Leipreht, Rottenburg, 1975, в Архиве земли Северной Германии, 47, 752. См. Le Bourgeois, Historique du décret, 68. 28 декабря погиб в дорожной катастрофе аббат Б. Риц, верховный приор конгрегации бенедиктинцев Бойрона (Бойрон, ФРГ). За месяц до этого по дороге домой по окончании третьей сессии в авиакатастрофе погиб другой эксперт, американец Э. Дейли (см. письма Антоныотти к членам комиссии от 14 декабря 1964 года и 8 января 1965 года [Архив Священной Конгрегации по монашеству, AD VII, 31; VII, 38] и письмо Руссо к экспертам от 16 декабря 1964 года [Архив Священной Конгрегации по монашеству, AD VII, 32]). :ш По сведениям Ле Буржуа, в секретариат комиссии пришло 10 216 modi, однако в некоторых из них предлагались поправки сразу в несколько тезисов схемы, так что реально количество modi превысило 14 тысяч (Bourgeois, Historique du décret, 67). С другой стороны, мы должны принять во внимание, что одни и те же modi повторялись многими отцами, часто по несколько сотен штук, так что на самом деле получилось всего около 500 modi, и далеко не все из них были одинаково ценны (см. Wulf, Introduction, 327). Фоглиассо говорит, что в конце концов было выделено 594 modi (Fogliasso, Il decreto, 58). Особый перечень modi под несколькими подписями был уже обнаружен в докладе по expensto modorum (ASIV/3, 530-532). 14 декабря были готовы несколько отпечатанных на мимеографе буклетов с текстами письменных выступлений, 19 декабря - буклет с modi, и 7 января 1965 года - новый буклет с устными выступлениями. В любом случае только к 8 января 1965 года Антоныотти послал членам комиссии и экспертам систематизированный сборник выступлений и modi с дополнением тех, что пришли поздпг'.* (Антоныотти к членам комиссии, 8 января 1965 г. [Архив Борромео, 1, 29]). См. Fogliasso, Il decreto, 57. <I:> Руссо к экспертам, 8 января 1965 г. (Архив Борромео, I. 27). В отношении критериев, коими руководствовалась Доктринальная комиссия, автор ссылался на буклет Modi a Patribus conciliaribus propositi a Commissione doctrinali examinali, II, caput II (De Populo Dei, 4).
730 История II Ватиканского собора. Том IV тенденция к незыблемости позиций, свидетельством чему служат не только прямые ссылки на количество подписей под каждым отдельным modi, но и откровенное напоминание о необходимости оставаться верными уже обсуждавшемуся тексту и, в частности, «тезисной» форме схемы316. С 12 по 23 февраля 1965 года эксперты комиссии заседали в Риме под председательством Филиппа. Именно тогда были заложены основы нового проекта схемы. «Предварительный анализ», составленный в конце заседания, стал не просто обзором присланных отцами modi, но уже новым вариантом текста, к коему были приложены несколько докладов с объяснением отдельных пунктов317. Наибольшие изменения в текст внесли, руководствуясь критериями, учитываемыми при подобной работе, две из упомянутых выше групп, составленных комиссией исключительно из экспертов. Первая группа значительно расширила вводную часть и другие тезисы, а также добавила новый тезис, чтобы объяснить элементы, отличающие монашеское призвание от обычного призвания, даваемого при крещении: исповедание евангельских заповедей, полное посвящение себя Богу, служение Церкви, практическое исполнение добродетелей. В тезисе о 316 Руссо к отцам-членам комиссии, 27 февраля 1965 г. (Архив Священной Конгрегации по монашеству, AD VII, 64). В своем ответе на вопросы Руссо Феличи фактически не обращался к вопросу о том, следует ли придерживаться «тезисной» формы или нет. 317 Praeliminare stadium interventionum ас modorum Patrum Concila circa schema «De accomodata renovatione vitae religiosae» a Rev. mis. Peritis peractum (Архив Священной Конгрегации по монашеству, AD 66-122). Я благодарю Й. Шмид- ля за любезно предоставленные мне документы из Архива Священной Конгрегации по монашеству. Работа была поделена между тремя группами, первая из которых занималась первыми четырьмя тезисами (об общих принципах обновления монашеской жизни), вторая - тезисами 5-11 (о разных формах монашеской жизни и евангельских советах), третья - остальными тезисами (более практического плана: поступление, облачение, обучение новоначальных, учреждение новых орденов, упразднение тех, что прекратили существование, координация между разными орденами и институтами, конференция приоров, призвание к монашеству). О работе этой третьей группы, или подкомиссии, см. Архив Меллера, документы 2336-2378. По теме в целом см. J. Schmiedl, Das Zweite Vatikanische Konzil. См. также, что пишет присутствовавший на заседании Вульф в своей Introduction, 327.
Глава VII. Межсессионный период... 731 духовной жизни упор теперь делался на молитвенной жизни как индивидуальной, так и богослужебной, а также на проявлении милосердия в обыденной жизни. В результате ордены и другие формы организации монашества были более органично вплетены в ткань церковной жизни как божественные дары, данные Церкви по ходу ее истории, и более четко сформулированы принципы реформирования монашеской жизни и определены отвечающие за это органы. Второй группе предстояло столкнуться с более острыми вопросами, которые возникли снова, как только группа приступила к расширению текста, и требовали непременного решения318. Все еще ощущались, даже в выступлениях отцов и в их modi, разногласия по вопросу о различных формах монашеской жизни, разделившие богословов и канонистов на два лагеря. В то время как подкомиссия предпочла более легкий путь, заключавшийся в принятии традиционного различения между институтами в зависимости от того, какую жизнь они практикуют: деятельную или более созерцательную, данная группа решила также уделить значительное внимание (нечто новое по сравнению с предыдущим вариантом схемы) недавно возникшим формам монашества: институтам апостольской жизни, секулярным институтам и даже институтам посвященной жизни мирян. Тезисы о евангельских заповедях были также расширены, особенно тезис о нестяжании, где теперь акцент ставился на его положительных аспектах, апостольской значимости и возможности практиковать его в новых формах. В отношении послушания были предприняты усилия более четко объяснить значение руководящих органов, в чью обязанность входит обеспечение соблюдения требований уставов внутри орденов и институтов. Деятельность третьей группы, с другой стороны, носила более ограниченный характер, так как поправки, предложенные к последним тезисам, были минимальными. Пожалуй, наиболее значимыми из них были те, что открывали путь к частичному реформированию монастырской жизни, поставив под вопрос некоторые обычаи, которые теперь не 318 О работе этой группы см. особенно Архив Тильса, папка III, документы 715-778.
732 История II Ватиканского со нора. Том IV имели смысла и сохранялись лишь как наследие прошлых веков*19. Знакомясь в предварительном порядке с имевшимися материалами, эксперты готовили почву для скурпулезного изучения modi и ревизии текста силами подготовительной подкомиссии, которая, собравшись 9-12 марта под председательством Лайпрехта, практически ограничилась однако одобрением работы экспертов. Подкомиссия отвергла только написанный экспертами в основе своей богословский раздел, то есть тот, что затрагивал фундаментальные основы монашеской жизни, и написала совершенно другой текст. Новый заголовок демонстрировал степень и значимость внесенных изменений: он говорил теперь не об основополагающих элементах монашеской жизни, но об «элементах, общих для всех форм монашеской жизни»*20. Фактически на протяжении всей схемы подготовительная подкомиссия отказывалась давать точное определение монашеской жизни*21. Наиболее важное нововведение касалось разных подходов к описанию соотношения между посвящением крещальным и посвящением монашеским. В то время как в тексте, написанном экспертами, о монашеском посвящении говорилось как о дополнении кре- щального, новый текст гласил, что монашеское посвящение берет начало в крещальном и является наиболее полным выражением оного. т В подкомиссии по вступлению в монашество произошел глубокий раскол: шесть человек проголосовали за предложенный текст и четверо - против. ш Принимая во внимание открытость экспертов в отношении вопроса о вступлении в монашество, в текст были внесены некоторые осторожные изменения. В следующем тезисе, посвященном облачениям, подкомиссия не приняла цитату из канона 596, внесенную экспертами. Краткая заключительная часть документа также была исправлена и расширена (см. Texius schematis «De accomodata renovatione vitae reìigiosae» ex interventionibus et modis partum concila a subcommissione apparatus, 18 марта 1965 г. [Архив Борромео, VII, 408]). См. ibid.: «Представляется неразумным, чтобы собор давал определение понятию, по которому среди авторов нет единства. Более того, как проясняется в предисловии, слово “монашество” здесь берется в широком смысле, как относящееся ко всем формам посвященной жизни, одобряемым Церковью».
Глава VII. Межсессионный период... 733 18 марта новый текст был готов и разослан всем членам комиссии для подготовки к пленарному заседанию, назначенному на конец апреля322. На собрании, проходившем с 27 апреля по 1 мая в Риме, в отсутствие Антоньютти снова председательствовал Лайпрехт. Обсуждался подготовленный подкомиссией при помощи экспертов текст, а также были одобрены expensio modorum, которые предстояло раздать отцам на оценку в четвертую сессию. Что же касалось текста схемы, то комиссия предпочла тот, что был составлен подкомиссией, и приняла решение в нем уже, насколько возможно, больше ничего не менять. Что опять поражало, так это поистине малое число принятых поправок: даже убедительные замечания и хорошо обоснованные предложения собственного секретариата комиссии, и те практически отвергались с ходу. Подобное нежелание вносить какие-либо изменения, возможно, скрывало за собою более напряженные трения, чем те, что зафиксированы в документах. Здесь опять некоторая доля вины лежит, как кажется, на председателе комиссии Антоньютти (с его нерешительностью и частыми отлучками). В его отсутствие руководящую роль брал на себя Лайпрехт. Однако в этом контексте более проблематичным оказывается значение письма, написанного Павлу VI вторым заместителем председателя Перантони, где он открыто жалуется на то, как комиссия разбирается с определенной проблемой323. Он писал о проблеме, поднятой в феврале в связи с братьями в миру и институтами посвященной жизни, - о предоставлении некоторым из них возможности поставления в священнический сан для удовлетворения внутренних потребностей данных 322 Замечания, пришедшие в секретариат комиссии в течение этого времени, были собраны, систематизированы и обобщены в подробном отчете: Examen textus a subcommissione praeparatoria apparati «De accomodata renovatione vitae religiosae»: Folium Officii (Архив Борромео, 1.44). За неделю до собрания Expensio modorum и отчет подкомиссии были уже готовы: Expensio modorum a patribus concila propositorum circa schema «De accomodata renovatione vitae religiosae»’. Textus apparatus examini commissionis subjectus (Архив Борромео, VII, 416). 323 AS V/3, 214-216 (письмо Перантони датировано 26 апреля 1965 года).
734 И ci op ия II Ватиканского с о ь о ра. Том IV институтов ’21. В тексте подкомиссии от 18 марта говорится, что этот пункт вставлен сюда по просьбе самого папы325. Однако Перантони подверг сомнению тот факт, что эта просьба и впрямь исходит от папы, поскольку никаких достоверных свидетельств о том не имеется. По этой причине он решил прямо обратиться к папе. Многие отцы - члены подкомиссии, писал Перантони, «остаются в недоумении и неуверенности» по поводу данного обращения верховной власти. Если оно и имело место, то, скорее всего, из-за неверных сведений, предоставленных папе, о подлинном мнении отцов, поскольку, заверял папу Перантони, такого рода пожелание не прозвучало ни в одном из выступлений отцов в зале и не зафиксировано ни в одном из поданных modi. Что же касается самого смысла этой просьбы, то Перантони настаивал, что поставление в священники брата в миру, даже для служения в рамках соответствующего института, радикально изменит природу самого этого института. При нынешнем состоянии источников сведений о соборе сомнения Перантони так и остаются сомнениями. Павел VI просто передал полученное им письмо в Генеральный секретариат и через него - в Комиссию по монашеству, без малейшего намека на собственное мнение по этому вопросу326. Отрывок схемы, критикуемый Перантони, был одним из немногих, действительно подвергшихся изменениям в ходе пленарного заседания, однако в сторону, противоположную той, что желал он327. * •т В предшествующие месяцы в связи с этим на соборных отцов оказывалось сильное давление, особенно со стороны братьев - преподавателей католических школ (см., например, множество документов по этой теме, найденных среди писем Борромео: De statu laicali, de diaconatu et sacerdotio in congragationibus fratrum docentium [Архив Борромео, 1.20]; Laicità, diaconato et sacerdozio nelle congregazioni dei fratelli insegnanti, с приложенными документами [Архив Борромео, 1.21-23]; De accessu fratrum docentius ad sacerdotium и меморандум, датированный 22 февраля 1965 года [Архив Борромео, 1.30]). ш «Верховный Понтифик просил, чтобы Собор благоприятно отнесся к этой просьбе» (Textus schematis [18 марта 1965 г.], 38). ш Делль’Аква к Феличи, 28 апреля 1965 г. (AS V/3, 213-214). •Ч27 Это предложение было введено в текст как четкое указание собора, но с некоторыми ограничительными условиями: «Священный Собор заявляет, что, если так решит верховный капитул и дабы удовлетворить нужду в священнослужении по домом, ничто не препятствует некоторым
Глава VII. Межсессионный период... 735 В остальном схема, похоже, в прежнем виде прошла через все эти конфликты и разногласия. После одобрения текста комиссией в полном составе проверка текста на предмет лингвистического соответствия и придание expensio modorum окончательного вида были поручены подкомиссии в составе: Филипп, Компаньоне, Руссо, Ле Буржуа и Джулиа328. Окончательный текст был готов к 8 мая, a expensio modorum - к 22 мая329. Поскольку этот текст был уже одобрен собором, а отцам оставалось проголосовать только по expensio modorum, летом его не стали посылать отцам, а раздали им уже в соборном зале в начале следующей сессии. 5. Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию Две схемы - о семинариях и о христианском образовании, составленные в одной комиссии, - оказались среди подпавших под план Дёпфнера и подверглись упрощению и сокращению. Как и схема о монашестве, они были также одобрены собором и проголосованы во время третьей сессии. Непосредственно перед тем, как представить их на обсуждение, комиссия сумела отредактировать и расширить тексты, посланные отцам в мае предыдущего года. Схема о католических школах, в частности, претерпела существенную эволюцию, в ходе которой она стала схемой не о католических школах, а об образовании. Одобрение собором текстов обязало комиссию сохранять их, не внося никаких изменений, и только изучать поступающие предложения о поправках330. Занимаясь ревизией текста, комиссия должна была принимать во внимание выступления отцов в зале и их замечания, представленные в письменном виде. В отношении схемы о членам монашеских институтов братьев быть поставленными в священники при условии, что мирской характер института остается неизменным» (AS IV/3, 519-520). ш Schmiedl, Das Zweite Vatikanische Konzil, 467. :*29 Об отсылке работы к Феличи см. Руссо к Феличи, 22 мая 1965 г. (AD V/ 3, 324-325). :ш По схеме о семинариях см. A. Mayer, G. Baldanza, Genesi storica del decreto Optatavi totius, в II decreto sulla formazione sacerdotale (Turin - Leumann, 1967), 38- 42; A. Greiler, Erneuerung der Seminare; Erneuerung der Kirche. Forschungsbericht zur Textgeschichte von Optatam totius, в Experience, 329-346; см. также выше главу V.
736 История II Ватиканского собора. Том IV семинариях множество голосов «за, но с оговорками» по главе V (о пересмотре системы католического образования) выявило тот факт, что отцы призывали комиссию более решительно высказаться в пользу утверждения томистского богословия как основы обучения в семинариях и католического образования в целом. Отклики на схему о христианском образовании были более единодушными: значительное число отцов во всех четырех голосованиях подали голоса «против», и гораздо меньше - «за, но с оговорками». Последние были более многочисленными только по тезисам 4-6, касавшимся прав родителей, сотрудничества верующих с общественными образовательными учреждениями и заботы о нравственном и религиозном воспитании331. В период с ноября по начало января секретариат комиссии подготовил сборник текстов выступлений по двум схемам и сборник представленных modP2. Когда председатель комиссии Пиццардо посылал сборник modi по схеме о христианском образовании к Дэму, он особо подчеркнул, что по ходу ревизии текста следует принимать во внимание выступления в зале333. Всем членам комиссии и консультантам было настоятельно рекомендовано посылать в Рим свои замечания, дабы использовать их в работе над текстом. Пиццардо настаивал на том, что снова собирать комиссию в межсессионный период нет необходимости, а работа по ревизии текста будет проводиться силами двух подкомиссий из экспертов. Затем членов комиссии обязали в течение лета прислать свои суждения по expensio modorum, поскольку в первые же дни сентября комиссия соберется на пленарное заседание334. Однако через два дня Пиццардо назначил пленарное заседании комиссии на 26 апреля, - возможно, потому, что Феличи сказал ему, что он на¬ 831 О голосованиях см. ADP Ш/8, 234. Эта схема была роздана в зале 19 октября 1964 года, однако обсуждалась она только в течение последних дней третьей сессии, а на голосование поставлена 17 ноября. 382 По схеме о семинариях см. Animadversiones et emendationes a Concila Patribus... (Архив Хоффера, 5/1). По схеме о христианском образовании см. Animadversiones et emendationes... (Архив Дэма, 10.1). 333 Пиццардо к Дэму, 20 декабря 1964 г. (Архив Дэма). 334 Пиццардо к Дэму, 20 января 1965 г. (Архив Дэма).
Глава VII. Межсессионный период... 737 мерен послать отцам expensio modorum к уже проголосованным схемам, и сделать это до начала следующей сессии335. Собрания двух подкомиссий состоялись в Риме в конце марта. Подкомиссия по схеме о христианском образовании заседала с 23 по 30 марта. Помимо секретаря комиссии Майера и докладчика по схеме Дэма, присутствовал П. Хоффер, а также эксперты Р. Мази, В. Онклен, П. Дезза, Л. Суарес, Ф. Бед- нарский и Ж. Соваж336. Из-за большого количества замечаний и modi редакционная работа оказалась весьма трудоемкой. Кроме того, в большинстве выступлений в зале, как и в письменных замечаниях, отцы просили существенно расширить текст, чтобы дать более адекватные ответы на связанные с темой проблемы. Несколько раз секретарю комиссии пришлось напоминать членам подкомиссии, что в их задачу входило не составлять новую схему, но откорректировть ту, что была уже одобрена отцами. Тем не менее со всех сторон сыпались не только жалобы на краткость схемы, но и просьбы радикально пересмотреть текст схемы. Весьма полезными, например, являлись предложения, составленные в кругах, близких к Братьям христианских школ (прислано Ж. Нисе), и скомпонованные в виде настоящей альтернативной схемы337. т Пиццардо к членам и консультантам комиссии, 1 февраля 1965 г. (Архив Карраро, карт. 28): «Нам сообщили о желании до начала сессии разослать отцам схемы, в той или иной форме подлежащие рассмотрению в четвертую сессию. Посему наша комиссия тоже должна собраться в надлежащее время, дабы после вашего ознакомления с modi в июне послать исправленный текст отцам». ш Имена приводятся в докладе Дэма по схеме (AS IV/4, 282). См. А. Майер к Дэму, 18 февраля 1965 г., с приглашением на собрание, первоначально назначенное на 23-27 марта. В письме говорится, что будут приглашены Онклен и Линдеманс, тогда как на Деццу рассчитывать не приходится, так как он болен, а также занят в Обществе Иисуса. Майер предложил позвать на собрание кого-нибудь из мирян, однако это оказалось невозможно [Архив Дэма]. т В промежутке между 21 декабря 1964 года и 4 января 1965 года Ж. Нисе прислал подробный комментарий по схеме с учетом устных выступлений отцов и modi (см. Нисе к Дэму, 4 января 1965 г. [Архив Дэма, 1]). В том же письме Нисе говорит Дэму, что позднее Братья христианских школ продолжат работу по изучению modi, «так чтобы на заседание комиссии можно было бы представить несколько более проработанный текст». Неясно, однако, получил ли Нисе на это четкое позволение комиссии.
738 История II Ватиканского собора. Том IV Комиссия приняла ряд важных решений. Прежде всего, она решила составить текст, достаточно пространный, чтобы в точных формулировках осветить разнообразные проблемы, связанные с образованием в современном обществе. С этой целью, сохраняя структуру предыдущего текста, подкомиссия переписала почти все разделы документа, и получилась схема, в три раза объемнее предыдущей. В окончательном варианте отчета по expensio modorum Дэм оправдал разрастание текста многочисленными просьбами отцов, а также тем, что, в отличие от других комиссий, данной комиссии пришлось одновременно принимать во внимание и устные выступления, и поданные отцами modi. Комиссия решила уделить еще больше внимания теме образования как такового, рассматривая его как всеобщее право и одновременно обязанность семьи, общества и Церкви, и только во вторую очередь поднимала вопрос о христианском образовании и в связи с ним - о католических школах. Новая структура первых разделов схемы была совершенно очевидной338. Хотя в окончательном варианте своего отчета по expensio modorum Дэм объясняет, что декларация намерена установить только некоторые основные принципы христианского образования и, в частности, католических школ, даже простое чтение текста показывало более высокий уровень, на который вышла подкомиссия. При работе над вторым разделом, посвященным непосредственно христианскому образованию, по-видимому, возникли значительные разногласия, поскольку в последующие недели сам Дэм критиковал составленный подкомиссией текст и даже предложил собственный альтернативный вариант. В то время как в тексте подкомиссии христианское образование рассматривалось как субъективное право крещеных, Дэм преддо- См. также письмо А. Майера к Диму, 21 января 1965 г., где он уведомляет последнего о тексте Нисе; 16 февраля 1965 года Майер снова сообщает Дэму о том, что Нисе прислал продолжение (Архив Дэма). ш Черновые наброски разных разделов схемы имеются в Архиве Дэма (Proemium, 25 марта; De Scholae momento и Educationis agents (pars societatis civilis): Redactio III Mi S. Onclin (26 марта); No. 5: De cooperatane cum societate civili (pars altera; Munus parentum et status in re scholari (26 марта); De educatione Christiana Nova redactio (§§ 1-7 [27 марта]).
Глава VII. Межсессионный период... 739 жил истолковать его как обязанность, вытекающую из потребности в евангелизации339. С наибольшими затруднениями, однако, подкомиссия столкнулась при рассмотрении обоюдных прав семьи, гражданских властей и Церкви, а более конкретно - прав Церкви учреждать собственные школы со своими принципами образования. По этому вопросу отцы высказывали разные мнения, отражающие разные юридические и политические условия в их странах. Подкомиссия предпочла не вызывавшее возражений утверждение о правах каждого субъекта, а затем обратилась к принципу дополнительности как основному правилу. Однако возникшие в подкомиссии затруднения снова всплыли, когда были представлены два альтернативных варианта задач гражданского общества340. Работа подкомиссии по схеме о семинариях, собравшейся в Риме в последующие дни341, оказала на текст относительно 339 См. Архив Дэма, 18, письмо к неизвестному адресату, датированное Пасхой 1965 г. (18 апреля 1965 г.) с разными ремарками по тексту. Ссылаясь на второй раздел, автор пишет: «Мне кажется, что текст поистине неадекватен: некоторые епископы, такие как монсеньоры Хельсингер [sic] и Полыынайдер, и другие будут разочарованы», - а затем предлагает свой альтернативный вариант. См. также Ad schema propositionum «De Educatione Christiana», в Архиве Kappapo, карт. 28: «Среди представленных modi есть такие, где отцы просят дать четкое богословское обоснование христианского образования и обязанности Церкви поучать и воспитывать. Дабы удовлетворить эти запросы, предлагается следующий текст (Его Преосвященство Дэм)», - с приложенным альтернативным текстом. 340 Эти два варианта, однако, не противоречили друг другу. Второй казался несколько проще и более убедительным в утверждении прав и обязанностей гражданского общества: «Гражданское общество также имеет обязанности и права в отношении образования. В основном они касаются вопросов, имеющих отношение к обеспечению всеобщего блага, во всех остальных отношениях они второстепенны и призваны защищать права ребенка, родителей и других социальных групп. Фактически общество должно следить за работой органов образования, когда родители не исполняют своих обязанностей». Полный текст, представленный на пленарном заседании, см. в Schema Declarations De Educatione Christiana iuxta modos a Patribus propositos recognitium a coetu particulari sub ductu Exc.mi D. Daem (Архив Дэма). 341 С 29 марта по 3 апреля 1965 года. Помимо Майера и Карраро, докладчика по схеме, присутствовали эксперты Р. Мази, В. Онклен, Р. Поцци, К. Тиль- манн и Ф. Беднарский. См. отчет Карраро по expensio modorum в AS IV/4, 33.
740 История II Ватиканского собора. Том IV небольшое воздействие. И здесь также многие из поправок являлись по существу дополнениями, так что полученный текст вышел длиннее, чем исходный. В предисловие было включено важное пояснение: описанные в схеме нормы, направленные на воспитание епархиального духовенства, следовало иметь в виду также и при воспитании священников «обоих духовенств и во всех обрядах». Особенно сильно разросся второй раздел - о призвании к священству. По этому вопросу возникли некоторые трения с Комиссией по дисциплине духовенства и христианского народа, которая в ноябре 1964 года также ввела раздел по этой теме в свою схему. Подкомиссия по семинариям, со своей стороны, не стала давать богословского определения призванию, как об этом просили некоторые отцы, но подчеркнула важность Божьей благодати в призвании к священству, одновременно отметив обязанности епископов и ответственность Церкви в целом. Что же касается семинарий, то подкомиссия приняла те modi, авторы коих просили особо выделить важность наставников, учителей и самих епископов, которые призывались уделить должное внимание своим семинариям и отечески заботиться о своих семинаристах. Раздел об отборе семинаристов также стал предметом особого внимания, причем акцент был сделан на том, сколь важно дать правильное направление тем юношам, которые в ходе обучения в семинарии поняли, что не имеют призвания к священнослужению. Важные дополнения были введены в главу о духовном воспитании, что позволило выделить некоторые особые аспекты тринитарной и евхаристической духовности, сконцентрированных на размышлении о Слове Божьем и молитве и включающих истинную мариологическую духовность. Особое место в этой духовности уделялось любви к Церкви. В этом контексте были также отредактированы два раздела о воспитании в церковном целибате, дабы подчеркнуть все духовные аспекты безбрачия и смягчить наставительный тон предыдущего варианта схемы. Касаясь главы о реформировании преподавания научных дисциплин, мы уже упоминали о сильном давлении, направленном на подтверждение схоластики как официального метода и официального корпуса философии и католического
Глава VII. Межсессионный период... 741 богословия, подлежащих изучению. В комиссию поступило множество просьб исправить схему в этом направлении, в том числе и тех, которые были изложены в письмах, пришедших уже после крайнего срока. В то же время бесчисленное множество отцов просили исправить схему в прямо противоположном направлении, то есть выступить в ней за открытие католических учебных заведений современным течениям мысли и современным научным дисциплинам. В любом случае подкомиссия сочла правильным в разделах, посвященных изучению философии, а также и богословия, прямо не упоминать имя св. Фомы. В последнем из этих разделов, о богословии, говорилось о курсе догматического богословия, в котором главное место отводится изучению Священного Писания, Святых Отцов и исторических исследований, и лишь в самом общем виде делалась ссылка на размышления богословов, наиболее рекомендуемых Церковью842. На пленарном заседании комиссии, проходившем с 26 апреля по 4 мая, присутствовал также Томашек, включенный в комиссию по желанию Павла VI. В общем и целом комиссия положительно оценила работу экспертов двух подкомиссий, ограничившись в основном поправками и незначительными добавлениями843. По христианскому образованию комиссия предпочла текст, предложенный подкомиссией, а не альтернативный вариант Дэма. В связи с вопросом о правах общества комиссия снова решила твердо придерживаться предложенного текста. В некоторых случаях, однако, были сделаны важные дополнения. Например, в разделе об изучении бого- 342 343342 См. отчет Карраро по expensio modorum в AS IV/4, 32-45. Был также подготовлен проект схемы о семинариях, включавший поправки, предложенные подкомиссией с прицелом на пленарное заседание, намеченное на конец апреля (Propositiones De institutione sacerdotali secundum modos a Patribus propositos emendatae a coetu particulari sub ductu Exc.mi D. Josephi Carraro Relatoris [Архив Карраро, карт. 28]). 343 g отношении схемы о христианском образовании см. обзор дополнительных поправок, сделанных комиссией (Emendationes iuxta Sodalium Commissionis animadversiones faciendae in Declaratione «De Educatione Christiana» propositae a Sub-Commissione [Архив Дэма, 14]). В Архиве Дэма, 13, имеется его личный экземпляр текста о христианском образовании, представленного комиссии; в нем множество поправок от руки и замечаний на полях, сделанных, очевидно, во время обсуждения.
742 История II Ватиканского собора. Том IV словия в семинариях совет придерживаться «учителей, наиболее рекомендуемых Церковью», заменили на упоминание св. Фомы как мастера отвлеченного богословия, глубоко проникшего в тайны спасения. По-видимому, К. Фабро, ближайший соратник Карраро, был недоволен тем, что комиссия не приняла вариант, предложенный подкомиссией. Возможно, однако, что сам Карраро и предложил решение, которое было принято, считая его средством, которое не допустит разделения собора по этому вопросу с возможными опасными последствиями для судьбы схемы в целом844. Похоже, комиссия не представила проекты обеих схем в КК, хотя последняя собиралась в Риме через неделю после окончания ее пленарного заседания. Фактически в течение некоторого времени после заседания работа над текстом про- 344344 О недовольстве Фабро см. краткое упоминание в письме Майера к Карраро от 14 июля 1965 года с упоминанием непринятого параграфа 15 (по-видимому, имелся в виду параграф 16 - об изучении богословия). См. также статью Fabro « Ciò che è più vivo e attuale nel dottore angelico: Tomismo di dominani, в OssRom, 8-9 марта 1965 г. О предложении Карраро см. его рукописные записки, не датированные, но, по всей видимости, относящиеся к пленарному заседанию комиссии: «По этому вопросу мне как докладчику, может быть, разрешат высказать мое мнение смиренно и открыто. Если уж комиссия предстала на общем заседании священного собора как орган, разделенный в самом себе, то существует реальная опасность того, что и сами отцы еще сильнее разделятся между собою, а наша схема получит множество отрицательных голосов; никто и не отрицает, что схема может нести с собою в будущее недостаток, который, разумеется, будет неполезен для дела воспитания будущих священников, о котором мы все печемся. Почему же мы не ищем формулировки, которая устроила бы обе стороны? С этой целью нам придется с обеих сторон несколько отступить от наших позиций. Поэтому мое предложение такое: параграф 15 оставить в нынешнем виде, как и предлагалось, а в параграфе 16 пусть будет просто упомянуто имя св. Фомы. Таким образом мы сделаем небольшую уступку тем, кто просил оказать ему большее почтение, поскольку только один богослов будет назван по имени. Тем не менее это не может обидеть и тех, кто жаловался на упоминание исключительно св. Фомы, тогда как имена других ученых богословов обойдены молчанием. Давайте не забудем, - и простите меня за то, что говорю слишком много, - что наш текст будет находиться в руках отцов несколько месяцев; у них будет время организовать оппозицию с одной или с другой стороны. Мне кажется благоразумнее и полезнее предотвратить опасность, чем позже искать средства к ее уврачеванию». Оба документа хранятся в Архиве Карраро, 28.
Глава VII. Межсксснопный m-. imi од... 743 должилась, но теперь уже над ним трудились латинисты, в задачу которых входило редактирование ее по форме. Возможно, окончательный вариант схемы был готов лишь к середине июля145. Когда 12 июня Феличи отправлял отцам несколько готовых проектов схем, он говорил им, что еще две схемы будут розданы им в начале следующей сессии46. Секретариат комиссии и два докладчика в течение лета трудились над составлением своих разъяснительных докладов. Первый вариант общего доклада по тексту был готов к началу июня и был разослан членам комиссии на их суждение147. К середине июля был подготовлен доклад, который должен будет предшествовать expensio modorum,, а в последующие дни - и ответы на отдельные modiMS. Для окончательного одобрения проделанной работы комиссия была созвана на пленарное заседание, назначенное на 22 сентября - через неделю после начала новой сессии. 6. Комиссия по епископам Поскольку с подготовкой expensio modorum для схемы работа Комиссии по епископам закончилась, в межсессионный период она не собиралась. Схема De episcopis была теперь готова к окончательному голосованию. Ее не поставили на голосование во время третьей сессии только потому, что комиссия желала подождать до окончательного одобрения конституции De ecclesia, к которой по некоторым важным пунктам схема о епископах имела самое непосредственное отношение, а в конце сессии на это уже не оставалось времени. По крайней мере, * 47М) Тексты см. в Schema Propositionum De Institutione sacerdotali: Textus secundum Patrum animadversiones et «modos» a Commissione emendatus in Convent и gene) ali 26 apnlis - 3 maii 1965 (экземпляр имеется в Архиве Дэма, 15) и Schema Declarationis De Educatione Christiana, luxla modos a Palribus proposilos a Commissione recognitum durante Conventu generali celebrato diebus 26 aprilis - 3 maii 196^ (Архив Дэма, 15). См. также Schema Propositionum «De institut ione sacerdotali»: Relatio de textibus post Conventum generalem (26. IV - 3. V. 65) paulisper mulatus, 21 июля 1965 г. (Архив Дэма, 16). S|r' Феличи к отцам - участникам собора, 12 июня 1965 г. (AV V/3, 332-333). 47 Наряду с письмом от 2 июня 1965 года Майер послал бланки для одобрения докладов (Архив Карраро, карт. 28). Майер к Карраро, 14 июля 1965 г. (Архив Карраро, карт. 28).
744 История II Ватиканского собора. Том IV председатель комиссии Марелла хотел, чтобы эти причины были доведены до сведения отцов - участников собора349. Между тем в отношении схемы продолжали выражаться сомнения, и к тому же далеко не безосновательные. В первую очередь они исходили от Феличи, который со своей декабрьской памятной запиской, касавшейся работы собора, обратился напрямую к Павлу VI, «поскольку все остальные средства исчерпаны», и попросил его присмотреть, чтобы эта схема ограничивалась лишь «чисто пастырским и дисциплинарным разделом, полностью оставив доктринальные вопросы на уже утвержденную De ecclesia». Кроме того, Феличи говорил, что все обращенные к папе увещевания должны быть из схемы изъяты, так как в соборном документе они неуместны: «Я уже доводил это до сведения комиссии, однако безрезультатно», - писал Феличи350. За этими замечаниями, возможно, стояло соглашение с Мареллой, которому не удалось помешать комиссии сделать неадекватные, на его взгляд, выводы, после чего он отчаянно пытался подправить в схеме слишком уж хвалебные, по его же мнению, выражения, относившиеся к принципу епископской коллегиальности. Текст по-прежнему состоял из трех частей. После вводной части следовала первая глава - о епископском служении в Церкви в ее целом. Здесь, помимо всего прочего, говорилось об участии епископов в центральном управлении Церковью и их отношениях с Римской курией. Вторая глава посвящалась служению епископа в рамках местной церкви, над которой он был поставлен и ответственность за которую нес (различные обязанности епископа, размер епархии, коадъюторы и викарии). В третьей главе рассматривались механизмы претворения в жизнь принципа коллегиальности (региональные соборы и епископские конференции, разделение на церковные округа, внеепархиальные обязанности епископа). Не согласная с первой главой, поскольку в ней доминировал принцип епископской коллегиальности, Coetus Intemationalis Patrum предложила радикальные поправки, которые в практическом плане сводили на нет весь смысл главы. Ее призыв 349 См. Марелла к Феличи, 19 ноября 1964 г. (AS V/2, 88-89). 35° р Felici, Promemoria, ASV/3, 121.
Глава VII. Межсессионный период... 745 голосовать против не нашел у отцов широкой поддержки, тогда как высокий процент голосов «за, но с оговорками» объясняется, по-видимому, активными действиями бельгийцев, которые заготовили огромное количество листовок, с тем чтобы раздать их отцам, когда дело дойдет до голосования, поскольку в обращениях к отцам содержался призыв голосовать за четвертый раздел, непосредственно рассматривавший принцип коллегиальности. Они надеялись избежать таким образом возврата к предыдущему варианту схемы351. Комиссия, однако, отклонила modi, касавшиеся привилегий монахов и предложенные Coetus Intemationalis Partum,, которая сочла предыдущую схему излишне снисходительной к епископализму. Теперь у комиссии осталась совсем небольшая работа - правка текста, а также подготовка докладов по схеме и по expensio modorum. Кроме того, ей предстояло еще привести свой документ в соответствие с Конституцией Lumen Gentium, которая была уже утверждена и являлась основной отправной точкой для схемы о епископах. По своему характеру, а также принимая во внимание компактность документа, правка была работой, обычно поручаемой секретариату комиссии, однако этот факт тревожил некоторых членов комиссии и консультантов. В письме к Онклену, написанному через несколько недель после окончания сессии, Вейо не скрывает своих опасений, что некоторые лица могут воспользоваться межсессионным периодом, чтобы внести в текст ту или иную поправку, касающуюся, например, власти епископа в своей епархии или реформирования Курии или епископских конференций. Документу действительно нужно было «спокойно отлежаться» в ожидании голосования во время четвертой сессии, однако, похоже, кое-кто уже подумывал о противодействии работе послесоборного совета, ответственного за претворение в жизнь содержащихся в декрете положений352. Онклен разделял эти опасения и поэтому попросил Сюэ- ненса, собиравшегося в Рим в декабре 1964 года на собрание КК, проследить, чтобы никто не касался текста. Молчание секретаря комиссии Говернатори, казалось, не предвещало **51 JCongar; 2-4 ноября 1964 г., 587-588. ш Вейо к Онклену, 14 декабря 1964 г. (Архив Вейо, 20).
746 История II Ватиканского собора. Том IV ничего хорошего для схемы. Так что Онклен не мог сказать, что успокоился по этому поводу, до тех пор, пока в конце декабря Говернатори не написал ему, что они уже принялись за вычитку гранок схемы и ждут теперь, когда поступят на корректуру и гранки доклада. Судя по всему, в тексте ничего не изменилось, а изменениям подвергнутся только доклады, однако, желая лично убедиться в этом, Онклен собирался ехать в Рим, чтобы поработать там вместе с Говернатори353. Имеющиеся в нашем распоряжении источники не дают более подробной информации о том, были ли в начале 1965 года обращения к папе в связи с этой схемой. Это также касается и Феличи, который в памятной записке от 14 декабря уже настаивал на прямом вмешательстве Павла VI. Однако члены комиссии продолжали волноваться, так как в конце марта Меллер, возможно, пообщавшийся с Онкленом, сообщил Кон- гару о том, что он опасается, как бы высшие власти не вмешались в рабочий процесс, особенно в то, что касается предложения учредить центральный епископский орган для помощи папе в управлении Церковью и вопроса об исключении нунциев из состава епископских конференций354. Эти тревоги все еще не улеглись и по истечении месяца355. 353 См. Онклен к Вейо, 18 декабря 1964 г. и 31 декабря 1964 г. (Архив Вейо, 18 и 19). 354 JCongar, 23 марта 1965 г.: «Меллер (который, безусловно, узнал все от Онклена) рассказал мне о De episcoporum типеге: оппоненты усиливают безжалостную атаку на папу, чтобы вынудить его изменить или вовсе отменить два пункта: (1) желание собора о том, чтобы папа учредил при себе совет, собору (говорят они) даже нет необходимости выражать такое пожелание, так как подобный совет ограничит plena potestas его примата; (2) чтобы нунциев исключили из епископских конференций. По первому пункту, как полагает Меллер, папа готов уступить. Однако Ха- убтманн говорит: «Это очень сильно меня бы удивило, так как этот пункт был включен в текст по желанию самого папы» (на аудиенции, данной монсеньору Вейо). Посмотрим, что будет». 355 JCongar, 29 апреля 1965 г.: «С другой стороны, меньшинство предположительно собирается угрожать соборной работе по трем направлениям: (1) в схеме De pastorali episcoporum типеге - по участию нунциев в епископских конференциях; (2) там же - по власти епископов; (3) там же - по вопросу об учреждении совета для помощи папе. Последний, после того, как сам же три или четыре раза публично и даже торжественно предложил идти по этому пути, как говорят, задумался над трудностями,
Глава VII. Межсессионный период... 747 И они были вполне обоснованными. Болезненная реакция в куриальных кругах на статью Схиллебекса о Nota praevia показала, что тема коллегиальности до сих пор оставалась острой. Более того, из Coetus Internationalis Patrum поступали еще более отчетливые сигналы, по крайней мере, если судить по письму архиепископа М. Лефевра, написанному в начале июня 1965 года по случаю Праздника Пятидесятницы и адресованного монахам из Ордена Святого Духа. В нем он пишет о вопросах религиозной свободы и коллегиальности как о критических точках соборной программы, а также совершенно недвусмысленно объявляет войну по вопросу о епископских конференциях356. С другой стороны, возможно, эти слухи и опасения возникли в связи с ложным истолкованием намерений Павла VI в отношении реформирования Курии и учреждения Синода епископов. Что касается последнего, то предложение о том, чтобы папа действовал напрямую, звучали еще начиная с его выступления перед членами Римской курии 21 сентября 1963 года357, тем более что, несмотря на возникший в зале интерес к теме, комиссия предпочла не вдаваться в подробности этого вопроса. Год спустя, 20 ноября 1964 года, когда Павел VI встретился с кардиналами, он прямо спросил их, что они думают об этом358, и данный его акт не мог не вызвать неопределенности, сказавшейся также и на схеме. Позднее, в речи по поводу окончания третьей сессии, Павел VI публично выразил и свои намерения в отношении синода. Однако соборная комиссия не принимала участия в подготовке motu propria Apostolica Sollicitudo, 15 сентября 1965 года учредившего Синод возникшими перед ним. В результате создается впечатление, что если под давлением собора и в атмосфере, созданной собором в последний раз, эти перемены так и не произойдут, то они не произойдут уже долго!» 356 См. М. Lefebvre, Entre la troisième et la quatrième session du Concile de Vatican 7/, в Un évêque parle: Écrits et Allocutions, Paris, 1974, 46-63. 357 Cm. A. Melloni, The Beginning of the Second Period: The Great Debate on the Church, в История III, 16-19; о дискуссии по Римской курии на соборе см. J. Fa- merée, Bishops and Dioceses and the Communications Media (November 5-25, 1963); История III, 145-165. 338 См. письмо кардинала Ришо к Павлу VI с предложениями, о которых просил последний (Архив Вейо, 76). Письмо Флори De curia romana reformanda находится в Архиве Флори, 923.
748 История II Ватиканского собора. Том IV епископов'5'1. Может быть, при подготовке motu proprio консультировались с Мареллой как с префектом Конгрегации по епископам, он даже мог сыграть активную роль в его составлении, однако в комиссии он об этом ничего не говорил. Это отсутствие информации приводило к полной неопределенности среди членов комиссии и консультантов, которые собирались в Рим в грядущем сентябре, после того, как все уже было решено. Опасения, что этот вопрос может вызвать на соборе острый конфликт, возможно, побудили Павла VI учредить синод по собственной инициативе, вне зависимости от предложений, уже зафиксированных в схеме. С другой стороны, может быть, сработала убежденность в том, что центральное руководство Церковью является специфической прерогативой римского понтифика, а посему такой акт должен исходить непосредственного от него, не давая, таким образом, соборному решению ослабить прерогативу самого папы. В начале марта Марелла прислал Вейо новые варианты схемы и исправленных expensio modorum. Отличий от предыдущего варианта было в схеме сравнительно мало, да и те в основном касались латыни и формальной стороны документа™0. Как и все остальные схемы, по которым нужно было голосовать только expensio modorum, эта схема отцам не рассылалась, но была роздана в начале следующей сессии™1. Д. Инспекция схем в Координационной комиссии На повестке дня заседания КК 11-12 мая 1965 года стояло обсуждение только двух схем: о миссиях и схемы XIII. По первой с докладом выступал Конфалоньери, а по второй - Сюэ- ненс. Третьим пунктом повестки дня была программа работы в четвертую сессию™2. В середине апреля наряду с письмом, приглашавшим на заседание, Феличи послал членам комиссии AAS 57, 1965, 775-780. ш Марелла к Вейо, 5 июля 1965 г. (Архив Вейо, 17). т См. Феличи к отцам - участникам собора, 12 июня 1965 г. (ÆS V/3, 332- 333). ш См. письмо Феличи с приглашением на заседание, 13 апреля 1965 г. (AS V/3,176-177).
Глава VII. Межсессионный период... 749 отредактированные схемы об апостолате мирян и о духовенстве. Он также выразил надежду, что к началу мая он будет держать в руках схемы о религиозной свободе и о нехристианских религиях, подготовленные Секретариатом по христианскому единству. Секретариат же планировал собраться непосредственно перед заседанием Координационной комиссии, которая даст окончательное одобрение его трудам. Однако никакой особой инспекции этих схем Координационной комиссией не намечалось. Что же до остальных схем, все еще находившихся в работе (о монашестве, о семинариях, о христианском образовании), то Феличи сказал, что компетентные комиссии проводят свои expensio modorum. Ограничение повестки дня заседания КК только двумя схемами - о миссиях и о Церкви в современном мире - объяснялось исключительно тем, что эти две схемы были переделаны самым решительным образом, причем особенно это касалось структуры. Однако кажется по меньшей мере странным, что в программу заседания не было включено обсуждение еще двух схем, которые, как было известно комиссии, должны рассматриваться на четвертой сессии, - о монашестве и о духовенстве. Исправленный текст последней был уже готов и отправлен членам комиссии вместе с пригласительным письмом на заседание. Никакого специального объяснения ограничения повестки дня так и не представили, и уже сам этот факт свидетельствовал о том, сколь низко теперь упала роль КК. На заседание были приглашены также Оттавиани и Ченто, сопредседатели смешанной комиссии, и Гуано, председатель центральной подкомиссии, ответственной за схему XIII. Из этих троих с речью выступал только Гуано. Агаджанян, председатель Комиссии по миссиям, и так уже был полноправным членом КК363. Спелман, который не счел для себя удобным ехать на заседание в Рим, прислал особые замечания по схемам, которые были ему присланы перед заседанием, особенно по схемам о миссиях, об апостолате мирян и о духовенстве364. ш Был также приглашен Ж. Ле Кордье, викарный епископ Парижа, который стал новым заместителем секретаря, заменив на этом посту Ж. Вийо (см. ответ Ле Кордье от 14 апреля 1965 года на письмо, приглашавшее его на заседание, в AS V/3, 206). sß4 ASV/3, 217-220.
750 История li Ватиканского соьора. Том IV Несмотря на то, что собрание было запланировано на два дня, комиссия заседала всего один вечер, 11 мая. Сведения об этом заседании мы можем почерпнуть только из его протоколов, других источников нет. Значительная часть заседания была посвящена рассмотрению схемы XIII, тогда как схеме о миссиях внимания почти не уделили. Доклад Конфалоньери по последней был весьма сжатым. Он ограничился упоминанием участия Павла VI в прошедшей соборной дискуссии по схеме, перечислением глав схемы в том порядке, как они даны в оглавлении, а также четырьмя краткими и мало относившимися к делу замечаниями. В конце он сказал, что КК не обязана оценивать достоинства схемы. В результате комиссия ограничилась решением отослать схему к отцам. Доклад Сюэненса по схеме XIII был гораздо подробнее. Он основывался Fia точной информации из центральной подкомиссии, которая, начиная с февраля, постоянно поддерживала с ним связь по поводу его презентации будущей схемы в КК. Когда возникла неопределенность по поводу его роли как докладчика, к нему тут же приехал Туччи, хотя кардиналу и самому уже намекнули о возможной отставке. Еще раньше Хаубтманн вновь обратился к нему с рядом очень подробных замечаний о том, как лучше представить схему в КК. Он особенно подчеркнул три вещи: к кому обращена схема, особый стиль ее по сравнению с другими соборными документами и, самое главное, ее объем. Хаубтманн был уверен, что основные возражения возникнут именно в связи с этими тремя вопросами, особенно с последним. Сюэненс выступил ходатаем перед КК по этим трем пунктам, особенно по последнему, частенько буквально пользуясь документом, оставленным Хаубтманном. Пространность текста, по Сюэненсу, была серьезной причиной для того, чтобы попросить ограничить, насколько это возможно, обсуждение схемы на соборе только новыми частями, исключив из обсуждения описательные разделы. Сюэненс также призвал, принимая во внимание пастырский характер документа, «не обкатывать каждое слово схемы, как это обычно делается, когда обсуждаются догматические вопросы»305. Ввиду ограниченнос¬ ■чг,г> L. J. Suenens, Relalio de Ecclesia in mundo huius temporis (AS V/3, 283).
Глава VII. Межсессионный период... 751 ти времени, отведенного на дальнейшую правку схемы, редак- ционый комитет упорно настаивал на целесообразности краткой дискуссии. Гуано также, когда комиссия спросила его мнение по этому поводу, присоединился к данной просьбе: «Если не будет принято решение ограничить дискуссию на соборе, тщательный анализ схемы займет слишком много времени и возникнет опасность не закончить ее и во время четвертой сессии». В своем докладе Сюэненс коснулся также важного вопроса наименования схемы. Сюэненс сказал, что назвать ее просто декретом было бы неуместно, так как она почти не содержит никаких правил. Он предложил поименовать документ «пастырской конституцией» и обосновал это следующим образом: наименование документа «пастырской конституцией» внесет общую симметрию, столь высоко ценимую собором, и, кроме того, представляется уместным и оправданным и «как параллель “догматической конституции”, а именно Lumen Gentium»m. Доклад Сюэненса, по существу с одобрением схемы, сопровождался «очень лестными отзывами» о схеме со стороны Льенара, Агаджаняна, Леркаро, Урбани, Конфалоньери, Дёп- фнера и Роберти. Однако у Морчилло возникли некоторые возражения по наименованию документа. К нему присоединился Чиконьяни, утверждавший, что многие затронутые в схеме вопросы до сих пор весьма спорны и не имеют четкого решения, так что, предложил он, схему следует рассматривать как послание или же как декларацию. Спорный характер некоторых пунктов был также признан самим Гуано, однако, по его мнению, они будут откорректированы после должной проработки на соборе. 3Ü6 Еще одно довольно важное наблюдение Сюэненса касалось двуединой сущности документа - пастырской и доктринальной, которые соответствовали двум отчасти взаимоисключающим подходам: с одной стороны, провозглашение универсальных принципов («заявления, выходящие за рамки пространства и времени, применимые везде и всегда»), и, с другой, - рассмотрение конкретных, характерных для данного времени проблем, которые затрагивают всех людей. Эту вторую роль Сюэненс связал в основном с изложением этих проблем в предисловии, однако он не стал скрывать того факта, что сам текст так и не разрешает этого противоречия.
752 История II Ватиканского собора. Том IV На этот раз самая острая атака последовала от Феличи. Хотя в компетенцию КК не входило обсуждение достоинств инспектируемых ею схем, но только решение о том, можно ли передавать их собору на обсуждение, Феличи заявил, что комиссии следует задуматься о том, какую реакцию в соборном зале могут вызвать некоторые из утверждений схемы. Он не только согласен, заявил он, с теми, кто считает необходимым исключить наименование «конституция», «которое, даже с прибавленным к ней определением “пастырская”, всегда предполагает нечто исключительно обязывающее на доктринальном уровне», но и просит срочно пересмотреть некоторые доктринальные пункты схемы, так как отдельные выражения повлекут за собою «широкие интерпретации, крайне опасные, если их подхватит общественное мнение». В качестве примеров Феличи выделил решительное осуждение мировой войны и положение об отказе от службы в армии по религиозным соображениям. В данном случае его заботил не столько доктринальный аспект, сколько политическая целесообразность этих утверждений: «Мы должны предвидеть, что многие [отцы] поднимут сложные вопросы о справедливой защите от агрессоров и о позиции христианских государств по отношению к неверующим или государствам, где вопросам совести придают мало значения». В отношении отказа от военной службы по религиозным соображениям он сказал: «Как можно принимать такое решение [предлагаемое в тексте], не подумав о том, насколько оно нереалистично, а также какие затруднения оно может вызвать у многих католических правительств в том случае, если оно будет принято собором?» Более того, общественность, как известно, страстно желает увидеть текст схемы367. Мнение Феличи по этим, а также и другим пунктам схемы было очень критическим. В течение последующих дней в соответствии с процедурой, уже применявшейся в подобных случаях, он прямо направил Павлу VI ряд особых замечаний, где он изложил свои критические соображения по поводу схемы и выразил сомнение в целесообразности отсылки ее Н67 Processus verbalis (AS V/3, 302-304).
Глава VII. Межсессионный период... 753 отцам в нынешней форме368. Поскольку формально схема уже получила общее одобрение собора, КК не могла ее отклонить. Единственным возможным средством заблокировать ее было получение неблагоприятного отзыва от папы. В пределах же комиссии Феличи мог только с печалью констатировать: «Очевидно, в данный момент нам не остается ничего другого, как отпечатать текст и, если он понравится Святому Отцу, послать его отцам»369. Заключительная часть заседания была посвящена планированию работы на предстоящей сессии. Феличи представил подробную программу, определявшую задание собору на каждый день с 14 сентября по 25 ноября. Эта программа, основанная на классификации схем по степени их готовности, уже изложенной в его декабрьской памятной записке, четыре дня отводила на обсуждение схемы о религиозной свободе, четыре дня - на схему XIII, два дня - на схему о миссиях и только один день на схему о духовенстве. Разумеется, Феличи понимал, что пока эта программа - предположительная и практическое ее применение будет зависеть от реального течения дискуссий, тем более что и дата окончания сессии еще не была утверждена и в случае необходимости могла быть отодвинута. Однако некоторые замечания дают основания предполагать, что эта довольно жесткая программа должна была м« р Felici, Rilievi sulla schema De Ecclesia in mundo huis temporis, - работа, представленная Павлу VI 14 мая 1965 года (AS V/3, 309-310). Помимо своих сомнений по поводу главы о войне и мире, Феличи, как казалось, был особенно встревожен малым вниманием, уделенным в схеме правам Церкви и, в частности, вопросам вероучения. В этом контексте он также упомянул «недавние неприятные затруднения», имея в виду, по всей видимости, оживленные дискуссии по поводу истолкований Nota explicativa praevia в Lumen Gentium и особенно статью Схиллебекса. Ссылка была очень краткой, тем не менее за нею скрывались его самые искренние опасения. Важным в этом отношении является предложенная им поправка по вопросу об отделении Церкви от гражданского общества, особенно в той формулировке, как она звучит в лежащем в архиве экземпляре: «Лучше написать, что Церковь есть первичное общество, суверенное в своей организации, так что оно независимо от гражданского порядка, в который она может войти только тогда, когда дело касается греха [ratione peccati]». Не совсем понятны его возражения по поводу вопросов равенства и разнообразия людей. ш processus verbalis {ASV/3, 303-304).
754 История II Ватиканского собора. Том IV быть выполнена к 8 декабря - последнему дню четвертой сессии и, следовательно, и самого собора. Феличи тревожился в основном о том, чтобы по какой- либо причине дискуссии не перекинулись с запланированных вопросов на какие-то другие. Вот почему в своем Appunti он настаивал на необходимости всегда иметь в виду уже разработанную классификацию схем по степени их готовности: «Руководители собора должны твердо и решительно придерживаться данной классификации как из уважения к Регламенту, так и потому, что изменения могут подорвать сложившийся порядок, а это может вылиться в бесполезную трату времени». Затем он воззвал к достоинству собора, из чего следовало, что «схемы и проблемы, уже обсуждавшиеся и решенные законным голосованием, не подлежат обсуждению заново». Согласно опубликованным протоколам, по существу программа как таковая не обсуждалась, разве что прозвучало несколько замечаний о том, что целесообразно добавить несколько дней на дебаты и подсчеты голосов. В основном же все члены комиссии в принципе согласились с предложениями Феличи370. Таким образом, генеральный секретарь вновь доказал, что в данный межсессионный период его голос - решающий для всех руководящих органов собора. IV. Наблюдатели ближние и дальние А. Деятельность Всемирного Совета Церквей Всемирный Совет Церквей очень внимательно следил за переработкой документов и планированием повестки дня последнего периода в работе собора. Особый интерес Женевская организация проявила к некоторым темам, все еще обсуждавшимся на соборе, поскольку будущие решения неизбежно окажут влияние на отношения между христианами. Учитывая последнее обстоятельство, ВСЦ принял решение довести до сведения Секретариата по христианскому единству свои 37° Деты комиссии содержат только один документ с замечаниями Льенара, попросившего добавить неделю на дискуссии и проводить голосования только после того, как дискуссии по схеме закончатся (AS M/S, 304-305).
Глава VII. Межсессионный период... 755 позиции по некоторым вопросам в надежде на то, что они смогут оказать влияние на окончательные варианты схем. ВСЦ также счел полезными в этом отношении и некоторые формы сотрудничества в развитии диалога между христианами, возникшие в ходе II Ватиканского собора. В конце весны (22-24 мая) 1965 года рабочая группа, состоявшая из представителей ВСЦ и Католической церкви, провела в Босси первую встречу371. Группа изучила некоторые планы сотрудничества в проведении международных акций, направленных на повышение уровня жизни, а также в тех областях, где напряженность между церквами была особенно сильной, например, по вопросу о смешанных браках, о миссионерской природе Церкви, о роли мирян и о религиозной свободе. Обмениваясь мнениями о будущих отношениях между христианами, она также не упускала из виду и настоящее, то есть заключительную сессию II Ватиканского собора, где все еще предстояло утвердить схемы о религиозной свободе, об апостолате мирян и о миссиях. Тот факт, что в повестку дня встречи не вошло обсуждение схемы об иудеях, еще не означал, что ВСЦ решил не высказываться по этой теме: судя по имеющимся данным, организация, в которой председательствовал Виссерт Хоофт, рассматривала этот вопрос как один из самых важных для II Ватиканского собора372. 371 В состав группы вошли: В. Боровой, Э. Эспи, Н. Ниссиотис, Э. Шлинк, О. Томкинс, П. Вергезе и В. Виссерт Хоофт - все назначенные ВСЦ. С католической стороны были: Т. Холланд, Я. Виллебрандс, Г. Баум, Ш. Буйе, П. Дюпре и Дж. Хамер. Состав группы обсуждался на заседании Секретариата 9 мая 1965 года (JCongar, 9 мая 1965 г.). Протоколы встречи в Босси {Minutes of the First Meeting of the World Council of Churches / Roman Catholic Church Joint Working Group) и список пунктов, подлежащих обсуждению в будущем (The 24 Points of Bossey), находятся в Архиве Холланда, 153, 7-8. В документах епископа Холланда содержится полная документация по встречам весной и в конце 1965 года. Имеются краткие записи о деятельности группы в Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/2, 1965, 492, и в La composition du groupe de travail commun, С. O. E. - Eglise Catholique, в DC 47, 1965, cols. 1109-1110. 372 30 июня 1965 года Э. Л. Смит, исполнительный секретарь Американского отдела Всемирного Совета Церквей в Нью-Йорке, послал в Женеву краткий отчет о своем разговоре с членом Секретариата августинцем Г. Баумом, который заверил его в том, что декларация будет принята на заключительной соборной сессии. Смит доложил также о своих контак¬
756 История II Ватиканского собора. Том IV Пока в атмосфере широко распространившегося взаимно* го интереса между христианскими церквами373 люди ожидали открытия последней соборной сессии, основным деятелем и движущей силой диалога и других экуменических деяний ос* тавался кардинал Беа. Через пять лет после учреждения Секретариата по христианскому единству его поездки, интер* вью и лекции продолжали отмечать вехи в экуменической деятельности и определять ее методику, несмотря на кончину Иоанна XXIII и связанную с нею потерю влияния немецкого кардинала374. Однако продолжала звучать и критика в отношении предпринимаемых Беа шагов: многие все еще питали подозрительность к новым позициям, занятым Католической церковью в отношении церквей, возникших в результате Реформации, а также православного мира. Не могут ли подобные шаги «привести к обращению Рима в протестан- ство»?375 Настойчивость этих враждебных новому курсу пози¬ тах с представителями нью-йоркской еврейской общины, которая считала: в том, что касается окончательного варианта соборного текста об иудеях, вмешательство ВСЦ может сыграть основополагающую роль (Архив ВСЦ, 7.12). Можно также упомянуть, что в начале августа Виссерт Хоофт написал записку с комментариями некоторых отрывков из статьи Кс. Ринне в Sunday Times о схеме об иудеях. Неизвестно, однако, насколько широко распространилась эта записка (Архив ВСЦ, 994.1.13/3.19). 373 С этой точки зрения интересно отметить благоприятные комментарии Мурмена. Когда католики попросили его дать описание англиканского мира, чтобы использовать его в программе старших классов школы, он сказал: «Возможно, когда оно выйдет из печати, его прочтут тысячи мальчиков и девочек из католических семей в США и Канаде, и оно будет продаваться в римско-католических храмах. Так что выходит, этим стоит заняться» (DMoorman, 29 августа 1965 г.). 374 Среди наиболее важных интервью и заявлений были Intervista al card. A. Bea, в CivCatt 116/2, 1965, 417-421, и A. Bea, L’Eucaristia e Tunione dei cristiani в CivCatt 116/3, 1965, 401-413. OssRom также публиковала материалы о деятельности Беа: Quanto il Concilio ha finora fatto per l’unione dei cristiani (29 января 1965 г., 2), - и о его поездке в Нью-Йорк и Филадельфию весной 1965 года (G. Caprile, Eecuminismo e il rinnovamento degli uomini illustrate dal Cardinale Bea negli Stati Uniti [8 мая 1965 г., 2]). 375 Это обвинение прозвучало в статье М. Келнера об экуменической деятельности кардинала Риттера, опубликованной в американском журнале 3 июня 1965 года. Перевод этой статьи на итальянский язык, сделанный самим автором, столь широко ходил среди отцов - участников собора, что экземпляры его можно найти в архивах Беттацци, Флори,
Глава VII. Межсессионный период... 757 ций в последнюю сессию II Ватиканского собора сыграла отнюдь не второстепенную роль. Взятое собором направление явилось одной из мишеней критики приверженцев старины также и в послесоборный период. Б. Учреждение Секретариата по неверующим 9 апреля 1965 года EOsseruatore Romano опубликовала сообщение об учреждении Секретариата по неверующим с кардиналом Ф. Кёнигом во главе и салезианцем В. Миано в качестве секретаря376. О предыстории секретариата известно мало. Спустя годы Кёниг говорил об идее, рожденной «в начале 1965 года». Итальянский журнал Questitalia утверждал, что идея создания этого секретариата возникла на соборе во время второй сессии, хотя авторы ее имели в виду совершенно разные цели. Говорят, что хорватский архиепископ Ф. Франич, член Доктринальной комиссии, предложил создать орган, который помогал бы епископам в их борьбе с атеизмом. Француз же П. Вейо, в меньшей степени выступавший с апологетических позиций, во время Научной Недели французских интеллектуалов-католиков заговорил о необходимости организовать встречи верующих и неверующих с тем, чтобы обсуждать христианство и марксизм с теоретической точки зрения. Отмечалось также, что по инициативе Вейо была составлена неформальна группа во главе с самим Миано, целью которой являлась организация диалога между христианами и марксистами. Назначение председателем Секретариата Кёнига явилось шагом в направлении, разрабатываемом Вейо и Миано, так как австрийский кардинал уже не раз демонстрировал Грильмайера и Хоффера. Такого же характера были и статьи Ш. Буйе в OssRom, автор которых задался целью показать, что Церковь никак не может восприять мышление протестантского мира, а потому «для победы единства» она просто обязана двигаться в диаметрально противоположном направлении (см. Ch. Boyer, Le donne e l'altare, в OssRom, 16 апреля 1965 г., 2, и La lotta per l'unita in Saint' Agostino, в OssRom, 26 августа 1965 г., 3). 376 Библиографию по биографии В. Миано см. в Religione, ateismo e filosofia, опубликованные Факультетом философии Папского салезианского университета в Риме (Рим, 1980), 9-12.
758 История II Ватиканского собора. Том IV желание способствовать скорее взаимопониманию и диалогу (эта идея возникла в соборных стенах), чем точить ножи для борьбы с марксизмом377. Если же пренебречь слухами, то станет очевидным, что создание такого рода секретариата было связано с новым курсом, провозглашенным II Ватиканским собором. И в самом деле, через несколько недель после этого события говорилось, что необходимо наметить «цели и методы нового органа, который отлично вписывается в соборную атмосферу, а также отвечает надеждам, порожденным дебатами по схеме XIII и энцикликой Ecclesiam suant»378. 10 апреля Кёниг сказал, что Секретариат был учрежден в ответ на «пастырские нужды Церкви. Вопрос об организации кампании по борьбе с атеизмом, даже воинствующим, не стоял. Наоборот, задача заключалась в том, чтобы, воспользовавшись любой возможностью, застолбить за религией место в обществе, по праву принадлежащее ей, установить соответствующие контакты, которые позволили бы вести диалог на высоком интеллектуальном уровне, а также развивать сотрудничество в борьбе за мир». Таким образом, в задачу Секретариата входило установление контакта с научным атеизмом во всех его формах, даже если он не был напрямую связан с какой-либо политической властью. На этом пути можно было уйти от клише, сводящего атеизм лишь к «государственному атеизму» и, таким образом, привязывающего его исключительно к коммунистической системе. То, что это задание было невероятно трудным, ни от кого не скрывалось, потому что, помимо всего прочего, необходимо было определить возможных партнеров по диалогу. По мнению Кёнига, Секретариат обязан будет вплотную заняться «научными исследованиями», касающимися истории атеизма и его присутствия в мире, и в процессе этой работы наладить отношения с другими секретариатами. Похоже, ав¬ 377 Воспоминания Кёнига см. в Ateismo e dialogo nelVinsegnamento di Paolo VI, под ред. В. Миано и с предисловием Кёнига, Турин, 1970, 5. О слухах, собранных в течение нескольких недель после учреждения Секретариата, см. Spunti e appunti, в Questitalia 8, 1965, 108-109. 378 Эта, а также последующие цитаты взяты из Cronaca contemporanea, в Civ- Catt 166/2, 1965, 490-892. Перевод на французский имеется в DC 47, 1965, cols. 899-902.
Глава VII. Межсессионный период... 759 стрийский кардинал имел в виду не только Секретариат по христианскому единству, но и Секретариат по нехристианским религиям под председательством Мареллы, учрежденный год назад379. Что же до учреждения нового секретариата, то Кёниг сказал, что в него войдут епископы и эксперты по диалогу, и предупредил при этом, что секретариат будет стремиться к сотрудничеству «не только с католиками, но и с христианами других конфессий и даже с приверженцами других религий». Поскольку кабинет секретариата будет находиться в Риме, Кёниг не сможет присутствовать в своей резиденции архиепископа Венского; информировать кардинала о положении в его епархии придется его секретарю, который будет регулярно ездить в австрийскую столицу. Это было важное нововведение в практике Курии, где занятие ответственного поста обычно означало постоянное проживание в Риме. Наконец, Кёниг обрисовал круг деятельности секретариата: он будет заниматься организацией конференций и встреч, приглашая на них «приверженцев атеизма с целью обсуждения проблем религии и атеизма». Это разъяснение было нацелено на то, чтобы развеять какие-либо ложные истолкования нового секретариата и показать, что никакой политикодипломатической деятельностью он заниматься не будет. Тем не менее трудно было не увидеть, что с принятием председательства над такого рода органом у Кёнига появляется большее право, на этот раз официальное, продолжать Ostpolitik, которой он занимался уже несколько лет. Перед секретариатом была поставлена задача «духовного умиротворения мира», хотя программы на будущее остались столь неопределенными, что общественности пришлось дожидаться декрета Regimini Ecclesiae Universae 1967 года о реформировании Курии, где было прописано, что перед Секретариатом стоит «специфическая задача, а именно - заняться изучением атеизма, а также тем 'т Documenti. Il Segretariato per i non-cristiani, в CivCatt 116/2, 1965, 587-590. Это было интервью с «влиятельным членом», который похвалил деятельность Секретариата и его будущие перспективы; в записке подчеркивается важность контактов, которые Марелла наладил в ходе визита в Японию, для возрастающей роли Секретариата. Кроме того, 5 мая 1965 года OssRom сообщила, что Павел VI в рамках Секретариата учредил отдел по отношениям между христианами и мусульманами.
760 История II Ватиканского собора. Том IV или иным путем налаживать диалог между верующими и неверующими»380. За разъяснениями Кёнига через два дня последовали комментарии Ватиканского Радио с описанием задач нового органа. Иные акценты на некоторые темы по сравнению с тем, что говорил Кёниг, показали, что о целях и задачах секретариата имеются различные мнения и на него уже оказывается давление с разных сторон. В этих комментариях еще более четко подчеркивалось полное отсутствие связи между секретариатом и политической или социальной сферами, его деятельность ограничивалась культурной, духовной и пастырской областями. Кроме того, в комментариях отмечалась опасность атеизма, который стал «культурным движением, воинственной организацией, иногда поддерживаемой политическими режимами». Энциклика Ecclesiam suant, говорилось в комментариях, определила границы, которые не должна преступать Римская церковь, развивая диалог со всеми людьми. Из этого следовало, что именно данного положения и должен придерживаться секретариат, как и все католики, в своем стремлении установить контакты с неверующими. Церковь призывалась к диалогу, однако только затем, чтобы исполнить свою истинную задачу, а именно - продолжать проповедь Христа. Этот диалог следует развивать в трех разных направлениях: с отделенными братьями, с приверженцами других религий и, наконец, «с теми, кто оставил веру или никогда ее не имел или сознательно отверг ее»381. Поле для деятельности нового органа, таким образом, было «широким и необъятным». Этому секретариату придется налаживать свою работу гораздо дольше, чем другим секретариатам, уже работавшим. Он выступает «не против неверующих, но за них... Его голос не резок и не враждебен»382, даже если 380 Эта цитата взята из V. Miano, I compiti del segretariato di fronte a un mondo secolarizzato, в Ateismo e secolarizzazione, Assisi, 1969, 115. 381 О важности энциклики для развития диалога см. R. Spiazzi, Dialogo senza equivoci, в OssRom, 25 августа 1965 г., 6. 382 Многие годы спустя Миано сказал, что он обращался к Делль’Акве, чтобы получить объяснения речи Павла VI, который, судя по версии, опубликованной в OssRom, провозгласил крестовый поход против коммунизма. Делль’Аква «заверил [меня]: никакого крестового похода, только
Глава VII. Межсессионный период... 761 этот голос и возвышается «в пустыне равнодушия, отрицания и безбожия». Поразмыслив над историческими и социальными причинами атеизма, Секретариат обязан организовывать пастырские и культурные мероприятия. На этом пути Церковь четко продемонстрирует «пастырский дух II Вселенского Ватиканского собора, который направил все свои усилия на то, чтобы сделать присутствие Церкви в мире более живым и более влиятельным». За комментариями Ватиканского Радио последовало интервью с Миано, где он, помимо обсуждения организационных вопросов, повторил, что Секретариат будет заниматься не только марксистским атеизмом, но и любой формой отрицания Бога. Целью его являются «сбор, классифицирование и обобщение всех библиографических, статистических и других данных, имеющих отношение к отрицанию веры в Божественное, отработка методики понимания атеистического менталитета, организация групп из священников и мирян, хорошо подготовленных для того, чтобы вступить в диалог с атеистами, как только представится удобный случай». В свете сказанного особенно важна была поддержка секретариатом международной конференции «Христианство и марксизм сегодня» (Зальцбург, 29 апреля - 2 мая 1965 года), которую спонсировал «Паулюс-Гезелыиафт». Участие в ней принимали важные представители марксистского мира и богословы, игравшие ведущую роль в процессе доктринального aggiornamento (такие как Карл Ранер) и лично участвовавшие в работе II Ватиканского собора. Конференция явила удобный случай сравнить христианство с марксизмом. Это сравнение, однако, не сводилось исключительно к сфере культуры, поскольку постоянно звучали отчетливые и последовательные ссылки на пастырские последствия и возможные совместные мероприятия. И хотя казалось, открывался путь к диалогу между христианами и коммунистами38*, ис- пристальное внимание к наиболее серьезному явлению нашего времени» (см. V. Miano, Il Segretariato per i non credenti oggi in Italia, в La secolarizzazione in Italia oggi, Roma, 1971, 81-82). ш В зальцбургской встрече приняли участие более 300 человек. Среди них были французский богослов Д. Дюбарль, салезианец Л. Джирарди, итальянские католики-интеллектуалы М. Гоццини и Д. Цоло, глава Француз-
762 История II Ватиканского собора. Том IV ключавшему апологетику, будущее покажет всю тщетность подобных надежд. В. Коммунистический мир и II Ватиканский собор: осуждение или умолчание? Учреждение Секретариата по неверующим стало одним из шагов в гораздо более широком и сложном спектре мероприятий, связанных с попытками определить отношения между Католической церковью и марксистским миром. Конфликт, в который Церковь была вовлечена с самого момента зарождения марксизма, неожиданно резко сменил направленность благодаря папе Иоанну XXIII и пришедшему к власти Хрущеву. В это время на разных уровнях имело место множество инициатив, в связи с коими появилось также множество публикаций, утечек информации, догадок и неконтролируемых слухов. Эти инициативы, подробно отражавшиеся в прессе, несмотря на сильное противодействие внутри обоих лагерей продолжали прокладывать себе путь со стороны тех, кто сознательно создавал атмосферу конфронтации между католиками и коммунистами384. Кончина Ронкалли и отставка Хрущева, безусловно, привели к новым сценариям, где восторженный настрой сменился некими «дипломатическими размышлениями», хотя, казалось, трудно было разорвать диалог, начавшийся столь неожиданно и стремительно. В Католической церкви давление оказы- ской коммунистической партии Р. Гароди и философ-марксист Л. Ломбардо Радис. См. A. A. Bolado, Las conversaciones de Salzburgo. Encuentro entre pensadores marxistas e teologos catolicos, в Hazon y Fe 172, 1965, 83-103; H. Wulf, Gespräch zwischen Christen und Marxisten, в Stimmen der Zeit 90/176, 1964-65, 228-231; M. Gozzini, Salisburgo e oltre, в Testimonianze 8, 1965, 274-283; Dagli atti del convento di Salisburgo, в II Tetto 2, no. 9, 1965, 221-222. О некоторых докладах, прочитанных в связи с этим событием, см. D. Dubarle, Eavvenire delVuomo e la religione, в Testimonianze 8, 1965, 284-296; L. Girardi, Marxismo e ateismo, в Testimonianze 8, 1965, 297-300. Отрывок из доклада Ранера см. в К. Rahner, Il futuro cristiano dell'uomo, в II Tetto 2/9, 1965, 22-23. Акты конференции были опубликованы в 1966 г.: Christentum und Marxismus - Heute, ed. H. Kellner, Vienna, 1966. 884 Некоторая информация о более или менее формальных встречах между католиками и коммунистами на Западе дана в G. De Rosa, Prospettive di dialogo con i comunisti, в La secolarizzazione in Italia, 92-93.
Глава VII. Межсессионный период... 763 валось с разных сторон. Сам же Павел VI делал упор на необходимости свободы для Церкви, причем не из соображений престижа, но из уважения к естественным стремлениям людей, а также чтобы дать Церкви возможность проповедовать Евангелие и «вносить вклад, который может внести только она, в строительство менее несправедливого мира»385. Все это означало диалог с коммунистическими правительствами через напряженную дипломатическую деятельность. Имея все это в виду, папа сумел добиться согласия различных партий на проведение соответствующей политики. Он поддерживал стремление некоторых прелатов из Центральной Европы, таких как Кёниг, добиться освобождения сосланных или заключенных представителей католической иерархии и хотя бы смягчения дискриминации, в условиях которой жили католики. Достижение этих целей рассматривалось как необходимое условие для развития сотрудничества в борьбе с голодом в мире и за построение мира, - на эти темы на соборе было сказано очень много. В то же время слова Павла VI подтверждали абсолютный приоритет Католической церкви и ограничивали диалог с коммунистическим миром только дипломатической сферой. Таким образом, он успокоил опасения широких кругов церковного мира, встревоженных шагами папы Иоанна в сторону открытости. С их точки зрения коммунизм оставался принципиальным врагом, и собор обязан был не голосовать за поддержку диалога, но, скорее, издать документ с осуждением марксизма как идеологии и государств, которые его поддерживали. Таким образом, собор должен был подтвердить осуждения предыдущих понтификов, как раз тех, от курса коих папа Иоанн XXIII в своей пастырской деятельности пытался уклониться. Дипломатическая активность ознаменовалась определенными успехами в том, что касалось улучшения условий бытия «Церкви, пребывавшей в молчании». 19 февраля 1965 года в Рим приехал архиепископ Пражский Й. Беран, освобожденный по распоряжению чехословацкого правительства. На следующий день он был принят Павлом VI, который включил 385 Эти слова взяты из статьи с изложением и комментарием речей Павла VI по поводу Рождества 1964 года (см. E A., La Chiesa e il mondo, в OssRom, 31 декабря 1964 г., 1).
764 История II Ватиканского собора. Том IV его в число новых кардиналов. С этого момента его взяла под защиту ватиканская пресса, сотворившая из него знамя для тех, кто выступал против политики коммунистических стран в отношении религии и обличал гонения, которым подвергались католики. В Советском Союзе386 и в странах Центральной Европы, даже там, где недавно были достигнуты соглашения между Церковью и правительством, как, например, в Венгрии387, деятельность Церкви осуждалась и ограничивалась, несмотря на заявления коммунистической пропаганды388. В Китае ситуация, разумеется, была не лучше389. Более того, стало :W() Ü. A. Floridi, Il dramma dei credenti neWURSS e il «dialogo» coi communisti, в Civ- Catt 116/2, 1965, 122-135; L. S., I cristiani neWURSS, в Opinioni, в Questitalia 7, 1964, 756-760. Показательным в этом смысле был случай с Литвой. Процесс десталинизации привел к возвращению депортированных католиков, однако не ослабил давления государства на Католическую церковь и даже в некоторых случаях усилил его (Die Kirche in Litauen, в Herder Korrespondenz, 29, 1965, 258-260). О положении в странах Восточной Европы см. J. Pèlerin, Am Beispiel Bulgariens. Die West-Ost-Rivalität in Geschichte und Gegewart, в Wort und Warhrheit 20, 1965, 263-287; Illyricus, Erstmals ZAt zum Atemholen: Die Entspannung zwischen Kirche und Staat in Jugoslawien, в Wort und Wahrheit 20, 1965, 132-137. :w 14 сентября 1964 года между правительством и Святым Престолом было достигнуто соглашение о назначении епископов и о защите некоторых прав Католической церкви (см. Р. Molnar, Sprache der Tatsachen. Ungarns Kirche nach dem Abkommen mit dem Staat von September 1964, в Wort und Wahrheit 20, 1965, 369-373; J. P. Caudron, La situazione in Ungheria, в II Tetto 1, nos. 4-5, 1964, 23-39). О судебных процессах и осуждениях католического духовенства в Венгрии см. Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/3, 1965, 311-312. ш О массированной мобилизации советских спецслужб на борьбу с религией и служение государственному атеизму, несмотря на дипломатические шаги, см. Observator, Kirche in der CSSR: Zwischen Unterdrückung und Selbstbehauptung in atheistischer Umwelt, в Wort und Wahrheit 20, 1965, 431-444; P. Roth, Die Funktion der Presse in der Sowietunion, в Stimmen der Zeit 90, no. 176, 1964-65, 296-306; Neue Aspekte der antireligiösen Sowjetpropaganda, в Herder Korrespondenz 29, 1965, 523-528; R. Marichal, Une somme d’athäsme, в Études 322, 1965, 491-499. Эта последняя статья представляет собою критический обзор «Краткого словаря научного атеизма», опубликованного в Москве в 1964 году (более 60 тыс. экземпляров) Отделом научного атеизма Института философии Академии Наук СССР. ш Об осуждении преследований католиков в Китае и экспорта данной модели религиозной нетерпимости см. статьи F. Matheos, La politica religiosa de los comunistas chinos, в Rason y Fe 171, 1965, 283-292; El comunislo chino, instrumento de violencia, в Razony Fe 171, 1965, 402-406; ComuniSmo chino in Africa, в Razon y Fe 171, 1965, 510-511.
Глава VII. Межсессионный период... 765 известно, что страдала от нападок также и польская церковь. В результате никто уже не мог отрицать того факта, что принятая на вооружение польской иерархией мягкая политика, которая во время понтификата Пия XII вызывала многочисленные протесты ватиканских дипломатов, потерпела крах390. Однако не только Ostpolitik тревожила тех, кто столь твердо намеревался вести борьбу с коммунизмом, что даже просил внести в документы новое его осуждение и пересмотреть интерпретации энциклики Расет in terries, которые трактовали ее как разрешение на налаживание диалога с марксизмом. Множество людей во Франции и Италии и в самом деле начинали допускать возможность политического и культурного диалога между христианством и марксизмом391. В разных формах и в разной степени представители Французской и Итальянской коммунистических партий были привержены идее диалога между марксистами и католиками. В подтверждение своих взглядов они ссылались на понтификат Иоанна XXIII и II Ватиканский собор, открывших новый этап в отношениях - переход «от анафемы к диалогу»392. Дебаты на эту тему лишь прерывались на какое-то время, чтобы затем возобновиться все в том же соборном зале393. В 390 Об осуждении антирелигиозных и антикатолических нападок польского коммунистического правительства см. Cronaca contemporanea, в CivCatt 116/1, 1965, 610-612, 616-618; Il Cardinale Wyszynski riafferma la vocazione cristiana della Polonia, в OssRom, 29-30 марта 1965 г. О надежде на расширение возможностей изменения существующей ситуации в свете нововведений Иоанна XXIII см. L. Fabbri, Comunisti e cattolici in Polonia, в Testimonianze 8, 1965, 116-129. Польский епископат два раза обращался к правительству (27 сентября 1964 года и 29 апреля 1965 года) с просьбой уважать религиозную свободу и констатируя готовность со своей стороны к достижению соглашения (Z. Choromanski, Les rapports entre l'Eglise et l'État en Pologne, в DC 47, 1965, cols. 1455-1468). 391 См. обзор цикла лекций в Неделю марксистской мысли в Париже и Лионе в 1964 году в Е. Rideau, Dialogue avec le marxisme? в Etudes 322, 1965, 48-58; D. Dubarle, Pour un dialogue avec le marxisme, Paris, 1964; R. Burigana, Il partito Comunista Italiano e la Chiesa negli anni del Concilio Vaticani II, в Vatican II à Moscou, 189-226. 392 R. Garaudy, From Anathema to Dialogue: A Marxist Challenge to the Christian Churches, trans. L. O’Neil, New York, 1966. 393 F. Lambruschini, Dialogo tra cattolici e comunisti, в Studi Cattolici 9/46, 1965, 52-53.
766 История II Ватиканского собора. Том IV частности, вопрос о возможности соборного заявления по коммунизму (другими словами, о включении осуждения коммунизма в схему XIII) несколько раз поднимался и в зале, и в комиссии, однако всегда откладывался в сторону как политически несвоевременный, и, соответственно, определенного решения не принималось. В конце II Ватиканского собора вновь возник вопрос об определении отношения Церкви к марксизму (и, следовательно, не просто вопрос об осуждении последнего). Более того, поскольку рамки дискуссии расширились, невозможно уже было проводить географические различия: дискуссия показала, что вопрос о Церкви и марксизме отнюдь не ограничивался только Францией и Италией. В этой непростой обстановке отцов призвали сделать выбор между осуждением, молчанием и диалогом «с материалистическим коммунизмом, атеистическим по природе, противоречащим разуму и науке, а также неотъемлемым правам человеческой личности даже еще до того, как он вступает в противоречие с христианским Откровением»394. :т E I^ambruschini, Dialogo, 53. О дискуссии на II Ватиканском соборе о включении заявления о коммунизме в схему XIII см. G. Turbanti, Il problema del comuniSmo al Concilio Vaticano II, в Vatican II à Moscou, 147-187. Что касается благоразумности сохранять молчание по этому поводу, П. Фиорделли, в то время епископ Прато, в интервью, данном в 1997 году Р. Буригане и Дж. Турбанти, вспоминает: когда он попросил о том, чтобы II Ватиканский собор вынес в отношении коммунизма четкое осуждение, ему сказали, что Церковь лучше послужит на благо спасения верующих, если не будет издавать такого осуждения.
Глава Vili ОСНОВНЫЕ ИТОГИ, ТУЧИ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ Джузеппе Алъбериго I. Итоги 21 ноября 1964 года на пятой, заключительной сессии, несмотря на тяжелые и темные тучи, нависавшие над залом в предшествующие дни, были решительно и торжественно утверждены следующие документы: догматическая Конституция о Церкви Lumen Gentium (2151 голос «за» и 5 - «против»), Декрет об экуменизме Unitatis Redintegratio (2137 голосов «за» и 11 - «против») и Декрет о Восточных церквах Orientalium Ecclesiarum (2210 голосов «за» и 39 - «против»). Неожиданно почти единогласное окончательное голосование как по Конституции о Церкви, так и по Декрету об экуменизме вознаградило ту твердость, с которой большинство соборных отцов поддерживали изложенную в двух документах обновленную эк- клезиологию, а также усилия Павла VI, направленные на сокращение пропасти между большинством и меньшинством. Несмотря на ревностный пыл меньшинства, результаты его деятельности, временами приводившей собор на грань парламентской обструкции, были ничтожно малы. Папа, по крайней мере, во время сентябрьских дискуссий в зале, твердо придерживался позиций, близких к позициям большинства. Только будущее покажет, будет ли безусловно неоднородный характер текстов, частенько бывший результатом компромиссов, представлять угрозу их доктринальной ясности и историческим последствиям. И станет ли Nota explicativa praevia, - опубликованная в конце Конституции о Церкви даже несмотря на то, что она была в чистом виде плодом труда Доктринальной комиссии и не голосовалась собором, - камнем преткновения для разных противоречивых интерпретаций? Экклезиологическая конституция (единственная, кроме конституции о Слове Божьем, получившая высшее богословское наименование «догматической») состоит из восьми глав,
768 История II Ватиканского собора. Том IV однако главные ее мысли содержатся в первых трех. В ней, следуя в русле патристической традиции и богословского обновления первой половины XX века, собор описывает Церковь как «таинство во Христе» и «свет народам» (глава I); другими словами, Церковь является ключевым элементом в Божьем замысле спасения человечества, целью коего является Царство, то есть нечто иное по сравнению с нынешним ее состоянием странствования на земле. Наряду с миссией Христа, акцент в документе ставится на действие Святого Духа, освящающего Церковь. Образ тела Христова у апостола Павла, столь часто и двусмысленно выделяемый в прошлом, также используется и II Ватиканским собором, однако он входит в контекст насыщенных и сложных библейских образов Церкви, которая воздает хвалу многообразию их аспектов и компонентов, образы же эти - это образы паствы, нивы, здания, семьи, храма, невесты. Церковь, таким образом, - это люди, одновременно плотские и духовные, на протяжении всей своей истории пребывающие в странствии на пути к ее завершению и спасению. Это народ, с которым Бог возобновил вечный завет, достигший высшей точки в кресте и распятии Христа (глава II). С Иисусом и под действием Святого Духа все члены Церкви через веру участвуют во всеобщем священстве, которое они осуществляют в основном в таинствах, в своем единении друг с другом, а также в служении человечеству в соответствии с многообразными и различными дарами, которые они получили. Единое сообщество - Церковь - живет среди человеческого общества и разделяет с ним его судьбу, однако именно благодаря своей «кафоличности» (соборности) и миссионерской природе оно не отождествляет себя ни с какими определенными историческими, социальными или расовыми явлениями: «Все благое, посеянное в сердцах и разуме людей или существующее в обычаях и культурах разных народов, не потеряно, но... служит во славу Божию». Церковь Христова реализуется в Католической церкви, во главе которой стоит римский понтифик, но полностью ею не исчерпывается. Вне Католической церкви, то есть в других основных христианских традициях, имеются «элементы святости и истины», дары, принадлежащие Церкви Христовой, стремящейся к объединению.
Глава Vili. Основные итоги... 769 Даже неверующие призываются войти в состав народа Божьего и получить помощь, необходимую для спасения. Согласно собору, Церковь по Божьей воле имеет служителей, уполномоченных служить общине братьев (глава III). Как преемники апостолов, избранных самим Христом, епископы продолжают свое служение каждый во главе своей епархии и все вместе составляют корпус, или коллегию, воплощающую связь между церквами, которые подобны сестрам. Через епископское посвящение (хиротонию, или рукоположение) - высшую ступень священных таинств - коллегия принимает в себя новых членов. Здесь на протяжении многих веков епископское посвящение признавалось в качестве таинства. Дабы стать законным членом коллегии, епископы должны пребывать в общении с епископом Римским. Таким образом, через таинство посвящения (а не от папы или другой какой-либо власти) епископы, подобно апостолам, участвуют в троякой власти Христа: каждому из них доверено право освящать, наставлять и управлять местной церковью. Все вместе они - друг с другом и с епископом Римским - ответственны за Католическую церковь. В последнем разделе третьей главы восстанавливается диако- нат как «особая и постоянная степень иерархии». Диаконы могут состоять в браке. Это было важным нововведением как с пасторской точки зрения, так и с точки зрения учения о священстве, поскольку, после многих веков отсутствия, диаконат был признан как «самодостаточный» церковный чин. Четвертая глава посвящена рядовым верующим, «мирянам». Она написана главным образом под влиянием активных движений, которые «содействуют благу Церкви», а также на основе соответствующей доктрины. В первый раз за всю историю Католической церкви собор обратился к обычным верующим как истинным «действующим лицам» в ней. Глава VI описывает жизнь монашествующих, рассматривая опыт и особое состояние людей, стремящихся к совершенству через практику евангельских заповедей. Пятая глава - «о всеобщем призвании к святости в Церкви», помещенная между двумя этими главами, выходит за рамки чисто элитарного видения евангельской жизни: она утверждает, что призвание христиан к святости обращено ко всем крещеным, независимо от их состояния (принадлежности или непринадлежности к мона¬
770 История II Ватиканского собора. Том IV шеству, духовенству или мирянам, семейного положения и так далее) и образа жизни. Затем в краткой седьмой главе разъясняется эсхатологическое предназначение Церкви. Отвечая на тенденцию привязывать Церковь исключительно к земным реалиям и рассматривать ее в первую очередь как организацию, эта глава представляет собою заметный возврат к значению и высокому смыслу Церкви как «сообщества святых». Последняя, восьмая, глава, прошедшая через особенно трудный редакционный процесс, помещает Деву Марию в недра тайны Христовой и Его Церкви. Такой подход покончил с широко распространенной тенденцией изолировать Деву Марию от Церкви, воздавая ей отдельное почитание и возводя на недосягаемую высоту. Это деяние собора помогает нам понять, почему провозглашение Павлом VI Марии Матерью Церкви, - а это титулование ранее тщательно избегалось собором, - вызвало в соборном зале столь смешанные чувства. В целом конституция Lumen Gentium представляла собою определенный прорыв по сравнению и с постановлениями I Ватиканского собора, и с некоторыми твердыми установками, закрепленными в учении понтификов, возглавлявших Церковь в последующие после этого собора десятилетия. Вопреки ожиданиям, конституция не просто закрепила признание прав епископов наряду с папскими прерогативами. Широкая духовная перспектива и богословский подход к документу высветил Церковь как таинство. Конституция не ограничилась освещением юридико-организационных аспектов Церкви, но воздала должное уважение ее динамике живого организма, постоянно возрастающего под действием Святого Духа. Различение, сделанное между Царством Божьем и Церковью, с одной стороны, и между единой Христовой Церковью и разными церковными традициями, с другой, означало сдвиг от одностороннего и самодовольного экклезиоцентризма, коим Католическая церковь страдала на протяжении многих веков. Все эти новшества оказали большое влияние и явились необходимым условием продвижения от настроений триумфализма, о коем много и часто сожалели, к исцелению от клерикализма. В результате активной деятельности ревностной группы епископов и богословов в документе нашла отражение тема
Глава Vili. Основные итоги... 771 бедной и нестяжательной Церкви (LG, 8), однако место она заняла весьма ограниченное и маргинальное. 13 ноября 1964 года Павел VI по собственной инициативе публично отдал в дар бедным свою тиару, а через несколько дней кардинал Леркаро прочитал доклад с предложениями по поводу нестя- жания в Церкви. Несмотря на то, что этот текст был составлен по просьбе папы, он так и остался на бумаге. На протяжении веков Католическая церковь не считала нужным заниматься восстановлением христианского единства. Она часто понимала ложно предпринимаемые другими христианскими церквами усилия к объединению и относилась к ним даже враждебно. Она не признавала истинность их веры и даже, более того, не считала их полноценными церквами. Декрет Unitatis redintegratio покончил с этой традицией. Особую важность представляла собою модель христианского единства, основанная не на унификации или поглощении одной церковью другой, но на многообразии даров и взаимной дополнительности традиций. Непродуктивная установка, согласно которой единство может быть достигнуто путем «возвращения» «еретиков» и «схизматиков» в Римскую церковь, была, наконец, отставлена. Признана также была необходимость выхода за рамки противоположных доктринальных позиций и принятия того факта, что пути и методы исповедания истины могут быть разными, хотя и дополнительными, но никак не противоположными или исключительными. Согласие с мыслью о том, что истины христианского Откровения имеют разную степень близости к сердцевине Откровения («иерархия истин»), открыло позитивные пути к сравнению с другими христианскими церквами и даже с их богословской мыслью. Терпеливо посеянные экуменическим движением первой половины XX века семена (отказ от прозелитизма и враждебности, поиск общих черт вместо раздувания разногласий) теперь неожиданно для многих произрастили богатый урожай. Присутствовавшие на соборе наблюдатели внести неоценимый вклад в разработку и даже составление текста декрета Unitatis Redintegratio, а также и конституции Lumen Gentium. Помимо вклада, внесенного отдельными наблюдателями, особый вклад был привнесен тем фактом, что каждый из них представлял на соборе свою церковь. Без их присутствия, их свидетельства
772 История II Ватиканского собора. Том IV и их особого вклада атмосфера во время собора была бы совершенно другой, как другими были бы и тексты постановлений. Наконец, короткий декрет Orientalium Ecclesiarum, судьба которого постоянно ставилась под вопрос (что и выразилось в конце концов в большом количестве голосов «против» него), продемонстрировал особую специфику присоединенных к Риму Восточных церквей - поместных церквей, на законных основаниях имеющих свои собственные богослужебные особенности (обряды, языки), организацию (патриархов, синоды, избрание епископов) и дисциплину (женатые священники). Некоторые усмотрели в этом тексте направленность на увеличение роли так называемых «униатских» церквей (пользующихся среди православных церквей дурною славой). Другие же сочли, что задача декрета - подчеркнуть готовность Рима уважать законные особенности заново открытых церковных сообществ. Декрет служил в какой-то степени гарантией того, что восстановление единства с Римом не потребует от нелатинских церквей отказа от их специфических особенностей и традиций. Последние страницы декрета посвящены отношениям с братьями и сестрами из отделенных от Рима церквей, особенно ввиду менее строго, чем в прошлом, учения о communicatio in sacris, то есть взаимном участии в богослужениях и таинствах. II. Общий контекст Когда в начале сентября 1964 года католический епископат вновь собрался в Риме на следующую соборную сессию, ситуация в мире в целом, как оказалось, претерпела серьезные изменения. На общей политической сцене наметилось ухудшение положения во Вьетнаме из-за наращивания военного присутствия США в этой стране, и к тому же Китайская Народная Республика объявила о том, что теперь она обладает атомной бомбой, нарушив тем самым монополию на ядерное оружие стран-победительниц во Второй мировой войне. Оба этих фактора привели к падению Хрущева в Москве (15 октября 1964 года). Результатом стали торможение процесса десталинизации и дальнейшее ослабление режима в СССР. Эти ново¬
Глава Vili. Основные итоги... 773 сти вызвали интерес и одобрение, особенно среди епископата азиатских стран, принимавшего участие в соборе, а те, кто желал, чтобы собор повторил осуждение коммунизма, после отставки Хрущева еще более утвердились в своих убеждениях. Начальный этап II Ватиканского собора характеризовался невмешательством в политику, что отличало его от многих предшествовавших ему соборов и не оказывало давления на его работу. Единственным исключением стал тот факт, что еще до его начала Советское правительство высказалось против того, чтобы на собор были направлены наблюдатели от Московского патриархата, если оно не получит гарантий того, что собор не вынесет коммунизму осуждения. В данную, третью сессию ситуация, однако, значительно изменилась, когда дело дошло до дебатов о религиозной свободе, декларации об иудеях и, пусть даже в зачаточном состоянии, обсуждения проблемы легитимности ядерного оружия. Правительства многих стран теперь, когда увидели, что собор может пойти в неприятном для них направлении, встревожились. Это касалось, например, правительства Франко в Испании, когда речь зашла о религиозной свободе, или правительств арабских стран и Израиля, а также крупных сионистских организаций, когда стали обсуждать декларацию с выражением симпатии еврейскому народу, и, наконец, правительства Соединенных Штатов Америки, когда разговор зашел об осуждении ядерного оружия. Имеющиеся у нас в распоряжении документы свидетельствуют о давлении их на Государственный секретариат Ватикана, хотя чрезвычайно трудно говорить что-либо определенное о прямом воздействии на поведение епископатов (за исключением арабов, которых было очень мало) или на отдельных отцов - участников собора. В контексте, более близко связанном со II Ватиканским собором, прошедшее лето (28 июля 1964 года) стало свидетелем заката долгой и плодотворной «эры Виссерт Хоофта», генерального секретаря, который столь долго направлял деятельность Всемирного Совета Церквей в Женеве. Виссерт Хоофт вовремя оценил историческое значение собора для всего христианского мира и открыл его также церквам - членам ВСЦ. Его общее с монсеньором Виллебрандсом братское стремление к единству было удачно подкреплено их общим
774 История II Ватиканского собора. Том IV голландским происхождением и принесло неожиданно богатые плоды. С другой стороны, влияние проходившего в Риме собора косвенно проявилось также в мире восточного христианства в открытии долгожданной Всеправославной конференции (Родос, 1-15 ноября 1964 года). Внутренний состав собора тоже претерпел значительные изменения. Из приехавших на третью соборную сессию около 250 отцов или впервые становились участниками собора, или, во всяком случае, не принимали участия в предыдущей сессии в 1963 году. Эта свежая струя также могла стать причиной разрыва в преемственности между двумя сессиями. На уровне руководящих органов некоторые лидеры, появившиеся в ходе двух первых сессий, - от Беа до Леже, - ощутили эффект не только от смены понтификата, но и от смены обсуждаемых тем, а также изменения атмосферы в целом. Соборный организм сильно вырос, обретя опыт, однако, пожалуй, растерял свой задор и свежесть восприятия. III. Новшества Завершение работы над экклезиологией, которая не раз претерпевала серьезные затруднения и даже кризисы, стало причиной вполне понятного и повсеместно ощущавшегося облегчения. В то время как продвижение вперед по сравнению с конституцией Pastor aeternus, принятой I Ватиканским собором, было несомненно, не менее важным стал и отход от схемы, составленной во время подготовительного периода. В процессе пересмотра текста на соборе в него были внесены значительные исправления. II Ватиканскому собору удалось нарисовать образ Церкви, который удачно отразил современное самосознание католичества и открыл новые перспективы как в области доктринальных исследований, так и в живой практике веры. Однако это не изменило того факта, что исполнение важных экклезиологических постановлений Литургической конституции (принятой год назад) осталось на неудовлетворительном уровне. Следует отметить также, что даже в самый момент окончательного утверждения Lumen Gentium многим казалось, что
Глава Vili. Основные итоги... 775 самое важное в этой конституции содержится скорее в первых двух главах - о Церкви как таинстве и о народе Божьем, чем в третьей - об иерархическом устройстве Церкви, несмотря даже на то, что тема этой главы долго и напряженно занимала умы и чувства соборных отцов. Нестроения октября 1963 года и ноября 1964 года были вызваны именно вопросом о епископате как о коллегии и ее отношениях с епископом Римским. Как только конституция была одобрена, отцы начали осознавать, что доктринальное развитие всего набора проблем и особенно структурного их аспекта все еще недостаточно: совершенно проигнорированным оказался вопрос о коллегиальных взаимоотношениях между епископами и основной роли, которую играет в них сеть взаимного общения между церковными сообществами. Кроме того, упрямая оппозиция меньшинства постоянно мешала развивать идею «коллегиальности», и не только ту ее сторону, которая касалась епископата, но и другую, столь же важную, касающуюся папства, как постоянно и горячо указывал богослов-доминиканец Э. Схиллебекс. Давнишнее галликанское противостояние между папой с его прерогативами и епископатом уже ушло в прошлое: атмосфера на II Ватиканском соборе была совершенно иной. Готовность епископов к спокойному обсуждению рассматриваемых вопросов выразил в 1963 году Леркаро, говоривший от имени модераторов. Еще раз подтвердил ее Павел VI, когда избрал формулу окончательного утверждения постановлений, подготовленных собором. Как бы там ни было, во время этой, третьей сессии большинство епископов в той или иной ситуации спонтанно воздерживались от слишком резких выражений своих убеждений просто ради того, чтобы не бросить тень на их отношения с папой. Сопоставление и столкновение между преимущественно дедуктивным методом и методом индуктивным, начавшиеся уже во время подготовительного периода работы, еще более очевидно проявились во время третьей сессии. Согласно дедуктивному методу, общепринятая процедура состояла в формулировании постулатов христианской веры, почерпнутых из Откровения в том виде, как оно содержится в Священном Писании. Отсюда происходила и затверделость форм, тем
776 История II Ватиканского собора. Том IV более что верность догматике отождествлялась с повторением уже сказанного. С другой стороны, согласно индуктивному методу, знамения времен, опознанные в свете веры, действующей в исторической перспективе, выявляют богатство содержащихся в Слове Божьем смыслов. В то время как преобладал дедуктивный метод, особенно в культурной среде духовенства, где на его основе были образованы целые богословские школы, индуктивный метод был с огромным трудом заново открыт в ходе встреч и столкновений с культурной средой ученых и историков. Во время собора начался постепенный, пусть и недостаточно полный, сдвиг от первого метода ко второму. Это был сдвиг огромной важности, особенно для области культурной и экуменической, который и через тридцать лет все в большей степени становится значимым и плодотворным. Литургическое, библейское и экуменическое движения, особенно ярко расцветшие в период между двумя мировыми войнами, подготовили собор к поискам новых подходов к данным Откровения и христианского опыта. Именно в этих движениях - и отчасти в ответ на проявленное по отношению к ним недоверие - родилась мысль о необходимости формулирования веры в другом ключе - менее сухом и схоластическом, чем это предполагал старый метод. В трактовке ключевых вопросов этот сдвиг, произошедший за несколько месяцев соборной работы, оказался решающим, проявившим себя сразу по нескольким направлениям, начиная с идеи Церкви как Христова таинства до вычерчивания линии лояльного отношения Римской церкви к экуменическому движению и нового открытия центрального места Священного Писания в христианской жизни. Этот сдвиг и эккле- зиологию спас от подавляющих ее аналогий с общественнофилософскими системами. Подобным же образом освобождение от позиции наблюдателя по отношению к экуменическому движению стало возможным благодаря учету конкретного, плодотворного опыта контактов между верующими разных христианских конфессий. И даже признание уникальной ценности Священного Писания коренилось в открытии заново самих источников веры. Кроме того, как в свое время заметил И. Ратцингер, в области отношений между Церковью и историей первые же
Глава Vili. Основные итоги... 777 документы II Ватиканского собора свидетельствовали об интересном и макроскопическом повороте по сравнению с тенденциями, господствовавшими в католическом мировоззрении на протяжении по крайней мере четырех столетий. Совершенно очевидно, что отношение к человеческой истории и ее отношениям с христианством оказало решительное воздействие на взятый собором курс. Негативное прочтение истории, само по себе проистекающее из ниспровержения системы, именуемой христианством, заставило некоторых смотреть на Церковь как на осажденную крепость, вынужденную вести позиционные бои, где лучшим, если не единственным способом сопротивления, как им казалось, была полная неподвижность. Но если рассматривать христианство как явление, помещенное в гущу противоречий человеческой истории, где поиски Христа достигают цели именно через людей и события, а не вопреки им, то тогда Церковь предстает в своем истинном свете как общение со Христом и с братьями, и становится видно, как она прокладывает себе путь среди истории, где суждено меняться всему, кроме Евангелия. Именно в этом ключе и составлялись тексты, в которых собор признает и устанавливает органическую связь Церкви с человеческой историей и спасением, - вот пример применения метода, в равной степени годного как для жизни христиан, так и для самой Церкви. Образ «странствия», предложенный собором для описания состояния Церкви в этом мире, пожалуй, скорее просто обрисован основными линиями, чем исчерпан последовательно и до конца. С другой стороны, конституция Lumen Gentium - это не столько пункт прибытия, сколько точка отсчета, которая настоятельно зовет к дальнейшим исследованиям. Многозначительные намеки появляются не только в Литургической конституции (Sacrosanctum Concilium, 43), но и в Lumen Gentium. Они на конкретном примере показывают соотношение исторических условий с христианством: «Поэтому Он [Бог] избрал Себе народ израильский, заключил с ним завет и наставлял его постепенно, открывая ему Себя Самого и намерения Своей воли на протяжении его истории и освящая его Себе» (LG, 9). И далее: «Церковь, которая должна распространиться до последних пределов земли, входит в человеческую историю и, тем не
778 История II Ватиканского собора. Том IV менее, превосходит времена и границы народов» (LG, 9). Декрет об экуменизме не менее красноречив, когда он гласит: «Сей Священный Собор увещает всех верных католиков различать знамения времен и действенно участвовать в экуменическом делании» ( Unitatis Redintegratio, 4). Некоторые епископы и богословы предпринимали искренние попытки к тому, чтобы признать действие Святого Духа в соборном творчестве, особенно с учетом важной роли, приписываемой Святому Духу в восточноправославной традиции. Тем не менее не раз было отмечено, что «христомонизм» в соборных документах сохраняет свои преобладающие позиции, в то время как пневматология в действии так и осталась на обочине и как бы не у дел. Последствия этого с особенной силой сказались именно в области связи с историей, где действие Святого Духа невозможно было просто упомянуть, - тема требовала глубокого размышления и четкого изложения. Без адекватной трактовки данного измерения соборные размышления неизбежно свелись бы к упрощенным, поверхностным прочтениям исторических событий, далеко не исчерпывающим всей их глубины и значимости, ибо их совершенно невозможно постичь и дать им всестороннюю оценку без перехода на другой, более высокий уровень понимания. История христианства отнюдь не случайно столь часто бывает неопределенна и расплывчата в том смысле, что Католическая церковь временами бывала глуха и слепа к великим подвижкам и переворотам в истории человечества и в ложном свете толковала мессианский смысл самой истории. К сожалению, и сам собор не раз - и особенно в некоторых разделах конституции Gaudium et spes - продемонстрирует, что применение собственных своих критериев формировалось под влиянием ущербного lectio facilior. Тем не менее и в этой области было бы упрощением просто выявлять положительные черты II Ватиканского собора по сравнению с предшествующими соборами. С другой стороны, не следует забывать, что Церковь, которую Иоанн XXIII созвал на собор, в течение длительного времени относилась к земной истории с недоверием. Это был период доктринальной застылости, когда евангельская истина рассматривалась как сокровище, которое следует хранить, но никак не пользоваться им. Собор подарил
Глава Vili. Основные итоги... 779 его участникам счастливую возможность осознать, что христиане призваны увидеть Христа в живущем на земле роде человеческом, однако он не обладал волшебной силой, чтобы изменить что-либо мановением руки. Конституция Lumen Gentium также вывела на свет понятие всеобщего священства верующих и после долгого застоя, чреватого тяжелыми последствиями, вновь открыла путь к размышлениям над важностью «разумения веры» (LG, 12). Фактически получилось так, что процесс сосредоточения вероучения в руках высшего церковного руководства и многочисленные факты навязывания его остальным верующим возымел последствия столь же неожиданные, сколь и тревожные: оказавшиеся «на обочине» процесса «низшие» чины в Церкви сняли с себя ответственность, и соборное согласие верных отмерло, ибо единственными оставшимися у них формами протеста были равнодушие и апатия. II Ватиканский собор восстановил законное место sensus fidelium, которое традиционно выражалось в общем согласии общины верующих и принятии ею вероучительных истин. Очень часто на протяжении истории разные пути, на которые встали, с одной стороны, Церковь, отождествлявшаяся исключительно с иерархией (ecclesia docens), и, с другой стороны, христианский народ, вытесненный на обочину, поскольку он стал лишь «пассивным объектом» церковной жизни (ecclesia discens), приводили к бесплодным противостояниям и созданию альтернативных пространств, где народ Божий мог проявлять собственный стиль церковной жизни и выражать sensum fidelium. Преодоление эссенциалистской экклезиологии, часто подчиненной социо- философским учениям, не только дало возможность признать важность общего священства верных, но и потребовало нового понимания sensus fidelium. Взаимоотношения между проповедью и вероучением были прояснены признанием приоритета официальных определений над всеми другими доктринальными или схоластическими формами учения. Так, конституция Lumen Gentium настаивает на том, что «из главных обязанностей епископов на первом месте стоит проповедь Евангелия» (LG, 25). Связано с проблемой взаимоотношений между вероучением и проповедью также признание того, что наставническое служение авто¬
780 История II Ватиканского собора. Том IV номно по отношению к служениям освящения и управления. Последовательное применение этого богословского постулата могло бы привести к переосмыслению епископского служения, если только оно будет подкреплено вероучением, внешним по отношению к частенько очень узким рамкам управленческой деятельности и даже иерархической структуры, куда оказались загнаны ограниченные в своей деятельности отцы. Однако фактически параграф 25 конституции Lumen Gentium посвящен в основном точному описанию обычного вероучения рассеянного по всему свету епископского корпуса - вероучения, которое признается безошибочным при соблюдении некоторых условий. Текст писался в болезненных усилиях соблюсти равновесие даже в этой области, поставив акцент на авторитет папы самого по себе, и одновременно, со стороны епископов, увязать исполнение безошибочных деяний с условиями, отражающими серьезность самих этих деяний. В последующие десятилетия станет очевидной вся ограниченность подобных усилий. После того, как были разобраны основные экклезиологи- ческие темы, относительно хорошо известные и в любом случае привычные для среднеобразованных епископов, соборным отцам предстояло перейти к запланированным в повестке дня темам, над которыми они пока что не особенно задумывались. Среди них были вопросы, близкие многим отцам (статус епископов по отношению к руководству епархией, взаимоотношения между Писанием и Преданием, назначения в миссии, апостолат мирян, смешанные браки, монашество, воспитание будущих священников), однако были и проблемы, гораздо менее привычные и даже совсем новые. Схема о епископах вновь затронула болезненные темы, всплывшие в связи с третьей главой конституции De ecclesia, тем более что схема De episcopis обсуждалась в начале сессии, когда Lumen Gentium еще не получила окончательного одобрения. Документ о епископах обосновал полезность епископских конференций, а также потребовал, чтобы епископам, осуществляющим пастырское попечение о душах, предоставили возможность участвовать в управлении конгрегациями Римской курии, с тем чтобы смягчить или даже сломать осуждаемую столь многими централизацию. В то же время, однако,
Глава Vili. Основные итоги... 781 некоторые проблемы, связанные с управлением церковными епархиями, так и остались нерешенными. По крайней мере со времен Тридентского собора тянется проблема частых конфликтов, возникающих между епископом данной епархии и монахами, также занятыми попечением о душах местной паствы, - это один из многих примеров подобного рода. Примерно в том же ключе в ближайшем будущем возникнет проблема взаимоотношений епископов с новыми «течениями», однако II Ватиканский собор пока что был недостаточно готов иметь дело с данной проблемой. В связи с отношениями между Библией и Преданием собор мог избежать опасности «застопориться» на старинных, острых разногласиях еще времен Тридентского собора и поднять вместо этого вопрос о месте и роли христианского Откровения в жизни христиан и Церкви в целом - вопрос не только доктринального, но и пастырского значения и наполненный духовными смыслами. И хотя сама постановка этого вопроса вызывала у многих отцов опасение уступок протестантизму, подавляющее большинство быстро оценили исключительную важность нового подхода и поддержали его своими голосами. Более того, именно по этому вопросу возникла глубокая трещина в монолите соборного меньшинства, проявившаяся, в частности, в постепенных изменениях в позиции архиепископа Флорентийского Флори в сторону большей открытости. Когда встал вопрос о проповеди Евангелия народам, тут же активизировалось очень многочисленное лобби из епископов, которые или сами были миссионерами, или были связаны с миссионерскими конгрегациями. И здесь также образовавшаяся в соборном зале атмосфера дала возможность, хотя и ценою значительного напряжения, сломать стереотип мышления, согласно которому «миссионерство» есть «особое призвание», доверенное относительно малому числу людей, посвятивших себя донесению Евангелия до земель и народов, до сих пор не ведающих Христа. В результате победило убеждение в том, что миссионерская обязанность есть один из неотъемлемых аспектов всей Церкви и каждого крещеного человека. В данном случае, очевидно, нашли отражение миссионерские движения и такие публикации, как France, pays de missioni, a также голоса множества епископов из Азии и Аф¬
782 История II Ватиканского собора. Том IV рики. На мгновение показалось, что можно даже провести структурную реформу могущественной Конгрегации по распространению веры, которая на протяжении многих веков руководила «миссионерскими» церквами. Наконец, в соборный зал вернулась тема апостолата мирян, хотя статус мирян подробно разбирался в четвертой главе конституции Lumen Gentium. Влиятельность дособорных движений, а также специфический опыт деятельности мирян в разных областях жизни создали немало трудностей в работе над текстом, который имел дело с движениями, или, пользуясь характерным для того времени языком, должен был стать «пастырским», а посему - очень конкретным. Мощное и влиятельное движение Католическое Действие, а также высокий статус так называемого «богословия мирян» более всего сдерживали усилия, направленные на то, чтобы связать проблемы рядовых верующих с понятием народа Божьего. Совсем не просто было добиться согласия по формулировкам, которые добавляли бы нечто новое по сравнению с тем, что уже было написано в конституции Lumen Gentium, одновременно оставаясь в том же русле. Очень мало времени было выделено, - с учетом уже имевшихся текстов, составленных в давно уже прошедший пред- соборный период, - на рассмотрение проблем, связанных с подготовкой и служением священников, а также с обновлением монашеской жизни. У многих на соборе и особенно вне его стен создалось впечатление, что подобные документы вряд ли представляют собою нечто большее, нежели попытки епископов облегчить свою совесть. Такое же второстепенное значение, как казалось, придавалось и схеме о христианском образовании, а эта тема была отягощена давнишними претензиями к системе католического обучения. В то время как горячая тема контроля за рождаемостью рассматривалась в схеме о Церкви в современном мире, живой интерес к запутанной проблеме «смешанных» браков дал импульс к написанию наброска votum-а о таинстве брака. Однако после оживленной дискуссии Павлу VI удалось обуздать собор и хотя и с меньшим, чем обычно, перевесом голосов (1592 - «за», 427 - «против») оставить эту тему на собственное усмотрение, отложив ее на потом.
Глава Vili. Основные итоги... 783 Проблемы религиозной свободы и отношений с нехристианскими религиями подвели собор к самым границам церковной культуры. Затем, когда в схеме XIII вопрос о месте Церкви в современном мире стал изучаться в основном с помощью индуктивного метода, а посему на путях, весьма далеких от традиционной «социальной доктрины», эти границы пришлось перейти и пуститься в плавание по незнакомым морям. Даже сегодня трудно решить: то ли собор делал мужественный и заглядывающий далеко в будущее выбор, то ли он принимал незрелые и неосторожные решения. В любом случае, подавляющее большинство католического епископата было застигнуто врасплох и не имело достаточного запаса доктринальных идей, на который можно было бы опереться. Многим епископам, особенно латиноамериканцам, было трудно уяснить, что слово «свобода» употребляется в словосочетании «религиозная свобода», а не просто в привычном клише «свобода Церкви» - славном символе многочисленных побед, одержанных в течение прошлых веков. Во время дебатов робко всплыла тема из посланий апостола Павла, но также и любимая лютеранами, - тема «христианской свободы», вызвав у многих смущение и недоумение. В мае 1965 года Конгар оставил следующую запись в своем дневнике: Джон Кортни Муррей сказал ему, что Карло Коломбо, хотя он уже собирался уезжать в Милан, «задержался, чтобы поговорить с Мурреем о Декларации о религиозной свободе. Необходимо подчеркнуть и с самого начала документа зафиксировать, что в отношении Бога никакой свободы быть не может, и речь идет лишь о гражданской свободе в смысле свободы от навязывания. Есть риск ложной интерпретации предисловия как хартии свободы внутри Церкви, по отношению к Церкви». Конечно, это эмоциональное объяснение, тем не менее оно исходит от европейского богослова!1 Еще больше трудностей у епископов возникло в связи с преодолением антисемитизма, столь глубоко укоренившегося на всех уровнях католического сознания, придающего еврейскому народу богословское значение. Невозможно не при¬ 1 К сожалению, при работе над третьей сессией другие свидетельства, например, дневник Сири, оказались недоступны.
784 История II Ватиканского собора. Том IV знать, что осложнивший соборную работу и многим причинивший мучительные переживания шум в мире, вызванный декларациями о религиозной свободе и о еврейском народе, имел политический подтекст (красноречиво озвученный Государственным секретариатом Ватикана), и было бы лицемерием проигнорировать лежащую в его основе причину, а именно - закоренелую христианскую и особенно католическую враждебность к демократическим принципам и к «преда- телям-евреям» - враждебность, которую Иоанн XXIII только начал умирять. После жесткого дедуктивного учения Пия XII в двух энцик- ликах папы Иоанна появились идеи, способствующие большей открытости по отношению к проблемам современного мира. Энциклики Mater et magistra и Расепг in terris были встречены в широких слоях католического мира с необычайным вниманием и единодушием. Тем не менее содержащиеся в них наставления оказались слишком свежими, чтобы можно было сразу же понять, насколько они проницательны и способны повести к плодотворным решениям на соборном уровне. Парадоксально, но многие епископы и богословы были убеждены в том, что собор со всей неизбежностью обязан взяться за эти запутанные проблемы. Некоторые осознавали, насколько он не готов к этому, однако считали, что собор не должен подвести: ведь не только Церковь, но и весь мир следит за ним с надеждой. II Ватиканский собор явственно расплатился за инертность богословского мышления, столкнувшегося сперва с модернизмом, а затем с упорно навязываемым ему «барочным» богословием. В любом случае мы считаем необходимым подчеркнуть, что все эти новые явления также оказали воздействие на внутренний баланс соборного организма. Действительно, именно эти темы вынудили собор разрушить державшуюся до сих пор монополию греко-латинской культуры и римско-германского права. Англоязычные католики, со своей стороны, усмотрели в них возможность добиться для себя формального положения культурно-гражданского меньшинства в Церкви, подобно тому, как симпатия к великим монотеистическим религиям предоставила епископам из третьего мира возможность на равных участвовать в работе собора. Интересно отметить:
Глава Vili. Основные итоги... 785 африканские епископы привлекли внимание к тому факту, что анимизм намного менее враждебен к христианству, чем монотеистические религии. Если смотреть в более общем плане, то епископы, приехавшие в Рим не из Европы и, прежде всего, не из франко-германской области, чувствовали себя гораздо увереннее, когда речь заходила о менее абстрактных проблемах. Не случайно, что еще 14 ноября Зашпи из Аргентины записал в своем дневнике: «Церковь и собор остаются в руках Центральной Европы. Значение придается только тому, что говорят ее представители. С другой стороны, нет никаких направлений мысли или какой-либо группы, способных сдержать их напор или хотя бы установить равновесие. Даже папа не имеет такой силы. Ни Африка, ни Америка, ни Италия, ни Испания ничего не значат». IV. Вклад наблюдателей в соборную работу На третью сессию в Рим прибыли наконец официально присланные Константинопольским патриархатом наблюдатели, тем самым заполнив пустоты предшествующих сессий, когда отсутствие их компенсировалось, пусть и не в полной мере, присутствием личного посланника патриарха Афинаго- ра румынского монаха Андре Скримы. Прибытие наблюдателей из Константинополя в самом начале третьей сессии даже послужило поводом к ожиданиям визита самого вселенского патриарха. Так, 24 сентября Конгар отметил в своем дневнике: «Отец Скрима спросил меня, что бы я подумал о визите патриарха в Рим». 20 октября он записал: «Я на минутку столкнулся с отцом Дюпре. Он попросил: “Помолись за меня, сегодня вечером я уезжаю”. Больше он ничего не сказал, но я понял, что он едет, чтобы подготовить приезд патриарха на собор». Однако 4 ноября тот же богослов с грустью пишет: «Я на минуту встретился с отцом Скримой, когда он прибыл с Родоса... Афинагор не приедет. Он собирался приехать - не в качестве частного лица и не в качестве вселенского патриарха, но как глава делегации с Родоса [то есть от Всепра- вославного собора]. Но поскольку конференция на Родосе за¬
786 История II Ватиканского собора. Том IV кончится 12 ноября, а сессия - 21 ноября, времени остается слишком мало». Через несколько недель после того, как собор возобновил свою работу (23 сентября 1964 года), римская делегация торжественно вернула в Патры мощи св. Андрея, украденные несколько веков назад латинскими крестоносцами. Это деяние вызвало живой отклик и радость в православном мире. Кон- гар отметил 30 сентября: «Я кратко виделся с отцом Дюпре. Он сказал мне: Патры - это грандиозно! Папа по-гречески подписал греческий текст своего письма, что доказывало его искренний настрой». И далее он добавляет: «Однако сегодняшняя встреча с наблюдателями в Ватикане [во время аудиенции у папы] не была столь же теплой, как в прошлом году. Особенно показательна в этом отношении речь наблюдателей: она была хорошей, но прежнего тепла в ней явно не хватало». Во время этой сессии, как и раньше, каждый вторник во второй половине дня проводились рабочие встречи (всего их было десять или около того) наблюдателей и представителей Секретариата по христианскому единству по темам, обсуждаемым в соборном зале. Отчеты, которые наблюдатели регулярно посылали в свои церкви даже в межсессионные периоды, были еще одним свидетельством их активного участия в работе II Ватиканского собора. Однако наблюдатели от православных церквей чувствовали себя порой не в своей тарелке. В этом отношении записи Конгара - свидетеля, слова которого едва ли кто оспорит, - о встрече во вторник, 22 сентября, посвященной богословию Девы Марии, гласят следующее: Отец Скрима выступил с прекрасной речью. Он исследует глубинные гносеологические предпосылки мариологии, как-то: типологию, аналогию веры и знание литургии. Он показывает, как Мария связана с христологией, пневматологией и антропологией... Нис- сиотис долго говорил по-английски, однако довольно невразумительно. Снова он дал волю всем своим комплексам и доказал, что абсолютно не способен к диалогу. Кроме того, он раздражителен, несговорчив и впадает в крайности. Отец Скрима, оказавшийся на моей стороне, страдал, пока его слушал. Он критиковал отсутствие Святого Духа - Утешителя, источника Церкви... Мариология вытесняет пневматологию. Схема помещает Марию между верховной властью и народом, тогда как на самом деле она молится вместе с христианским народом. Истолкование, которое отец Бенуа дает
Глава Vili. Основные итоги... 787 отрывку из Иоанна, 19, приписывает Марии сотворение Церкви, хотя содеяно это Святым Духом в Пятидесятницу. И так далее! Конгар - не тот человек, в чьем присутствии люди чувствуют себя уютно! С другой стороны, все наблюдатели высоко оценили призыв Павла VI учредить институт истории спасения в Иерусалиме, однако все они ощутили беспокойство в связи с вторжениями папы в De ecclesia и De oecumenismo, а также в votum по браку, и еще больше, когда он провозгласил Марию Матерью Церкви. У некоторых даже появилось искушение реанимировать старинные разногласия с католичеством. V. Напряженость и неопределенность Во время второй сессии Павел VI постоянно соглашался с соборным большинством, как и в первый период, когда он еще был одним из отцов - участников собора. В этот, третий, период, однако, он всячески подчеркивал свою роль модератора и посредника между разными составными частями соборного организма. Интересно сравнить речи папы Павла VI при открытии и закрытии третьей соборной сессии (14 сентября и 21 ноября 1964 года) с программным посланием, прочитанным кардиналом Монтини в октябре 1962 года. Как и в 1963 году, он, теперь уже Павел VI, настаивал на том, что основная цель II Ватиканского собора - определить учение Церкви, прежде всего, по епископату, «в связи с I Ватиканским собром», «логическим продолжением коего» стал II Ватиканский собор2, хотя мысль о том, что новый собор будет продолжением собора, отложенного в 1870 году, была четко отметена папой Ронкалли. Соборный опыт, способствовавший расширению кругозора и сферы интересов многих отцов, казалось, совсем не затронул папу Монтини, поскольку в своей ноябрьской речи он лишь кратко упомянул документы об экуменизме и о религиозной свободе. По его мнению, 2 Так в письме к Чиконьяни от 18 октября 1962 г.; речь при открытии третьей сессии (AS III/1, 144-145); заключительная речь на третьей сессии (AS Ш/8, 910-911).
788 История II Ватиканского собора. Том IV когда II Ватиканский собор одобрил конституцию Lumen Gentium, он исполнил свое предназначение, восстановив нормальный баланс в католичестве, и на этом его можно было бы и завершить. Никого не могло удивить, что папа в своем желании подбодрить епископов после всех напряженных событий, связанных с редактированием главы III, должен был посвятить им значительную часть своей заключительной речи, тем не менее некоторые разделы ее только добавили смущения в умы слушателей. Так, о Nota explicativa praevia он говорит, что «утверждение [Конституции о Церкви] на самом деле не вносит в традиционное учение никаких изменений»!3 В прошлом сентябре Павел VI уже ссылался на «наше апостольское служение, обязывающее нас устанавливать условия, определять сроки, предписывать формы и намечать пути, посредством коих следует осуществлять епископскую власть». Что же касается «централизации», то она, «разумеется, будет умеренной и уравновешенной надлежащим распределением по местным пастырям подходящих им обязанностей и полезных поручений». «Эта стратегия, - сказал он, - продиктована отнюдь не гордостью, но служением»4. В отношении «коллективных действий» в ноябре, сразу после голосования по Lumen Gentium, Папа заметил, что «это сложнее, чем индивидуальные действия», однако добавил, что последнее, пожалуй, «больше соответствует монархической и иерархической природе Церкви»5. Не эта ли мысль легла в основу заявления о том, что в традиционном учении ничего не изменилось? Не была ли экклезиология общины прочитана сквозь призму категорий, больше подходящих для понимания Церкви как societal В области отношений с Курией через особенно тесные отношения с секретарем Феличи, а также с государственным секретарем кардиналом Чиконьяни Павел VI сократил дистанцию с нею, таким образом удержав последнюю от прямого отождествления себя с соборным меньшинством. Его ссылки на грядущую реформу Курии (а эту проблему собор еще в ходе 3 AS Ш/8, 911. 4 AS III/1, 147. 5 AS Ш/8, 913.
Глава Vili. Основные итоги... 789 второй сессии решил не затрагивать), как выяснилось, были нацелены на то, чтобы полностью взять это дело в свои руки, не допуская вмешательства со стороны собора. Практическая возможность того, что собор может продиктовать критерии и нормы реформирования Церкви, постепенно угасала, несмотря на все упования на это внутри и вне соборного зала. Самое большое, что мог бы сделать II Ватиканский собор, - это наметить путь и настрой, который должен действовать при «обновлении» Церкви, как это предлагал папа Иоанн XXIII. В этом направлении указывала Литургическая конституция; в свою очередь, и в конституции Lumen Gentium и декрете Unitatis Redintegratio содержались предложения, направленные в то же русло. Вопрос реформирования Церкви представлял собою пеструю мозаику, и для того, чтобы собрать из нее целостную картину, требовались терпение и твердая решимость. Пожалуй, это был величайший вызов, с которым пришлось столкнуться собору. Чем больше времени проходило, тем сильнее должна была укрепляться воля епископов. Вместо этого оказалось, что она только расслабляется. Что же касалось ежедневных взаимоотношений между папой и собором, то постепенно папа все больше и больше внимания стал уделять петициям, которые направляли ему различные группы епископов. Эти петиции чаще находили отражение в предложениях, поданных папой в комиссии и подкомиссии, занятые редактированием текстов, чем в последующей фазе дебатов в зале. Такая практика позволяла избегать травмирующих эксцессов, вызванных запоздалым вмешательством в документы, как это случилось с появлением Nota explicativa praevia к expensio modorum главы III конституции De ecclesia или с выступлением папы по схеме о миссиях. Однако действия папы неизбежно предполагали скрытность, если не полную секретность, а это оказывало негативное воздействие на отношения папы с соборным организмом и питало взаимное непонимание и подозрения. В результате нарушался деловой ритм и тормозилась динамика соборного процесса. В умах многих соборных отцов с удовлетворением от проделанной работы соседствовали разочарование и усталость. Удовлетворение было вызвано принятием конституции Lumen Gentium и декрета Unitatis Redintegratio, которые очень многие
790 История II Ватиканского собора. Том IV рассматривали как решающий шаг на пути к новому пониманию единой, святой, вселенской и апостольской Церкви, разочарование и тревога - тяжелыми компромиссами, на которые они вынуждены были пойти из страха, что в противном случае документы не будут приняты вообще и собор потерпит крушение. В Конституцию о Церкви и в Декрет об экуменизме были вставлены формулировки, которые противоречили основной доктринальной линии и которые впоследствии могли стать «бомбой замедленного действия». 23 сентября отец Конгар записал в своем дневнике: «Как с горечью заметил сидевший рядом со мной отец де Любак, ничтожное меньшинство может, по крайней мере в некоторой степени, добиться своих целей. Все кончится тем, что они сдадутся на их вопли [по главе III конституции De ecclesia], подобно тому, как родители ради мира в семье идут на уступки своим капризным детям». В течение этих недель наряду с решимостью большинства провести работу в соответствии со своими глубоко укорененными убеждениями, неизбежно, пожалуй, проявилась и его слабость - его пестрый состав, а также присущая ему евроатлантическая культура. Внимательность и симпатия, проявленные им в отношении проблем Латинской Америки, Африки и Азии, были совершенно искренними, однако недостаточными, чтобы оказать заметное воздействие на установки лидеров собора. В противоположность им оппозиция меньшинства, пусть даже уже не столь многочисленного, стала острее, а его сторонники только укрепились в своей приверженности посттридентским реалиям. Павел VI же, со своей стороны, придерживался убеждения, что он должен принимать во внимание все эти противоречия. Его мировоззрение было обусловлено также некоторыми факторами, коренившимися в его личности, а также в полученном им воспитании и образовании. Даже назначение новых кардиналов, состоявшееся 25 января 1965 года, было продиктовано царившей на соборе атмосферой и, в свою очередь, оказало влияние и на нее. Очевидно, что подавляющее большинство новых кардиналов были участниками собора, однако интересно посмотреть, кто из новоназначенных мог приписать это повышение своей активной деятельности во время собора. Среди таких можно
Глава Vili. Основные итоги... 791 назвать Журне, Кардийна, Йегера и Шепера, хотя никто из основных представителей большинства не получил такого рода признания. Кроме того, с экуменической точки зрения, а также с точки зрения епископской коллегиальности введение трех патриархов в коллегию кардиналов было истолковано многими как несообразность, поскольку это предполагало, что другие, пусть даже и уважаемые, традиции были уравнены в правах с латинской традицией. В результате, как тогда же подметил А. Венгер, собор в целом и большинство внутри него, а также руководящие органы, работавшие в тесном контакте с большинством, постепенно утратили былые единодушие и боевитость. План Дёпфне- ра, разработанный для того, чтобы упростить работу собора, мог быть хорошим или плохим, в любом случае он был потихоньку похоронен. Параллельно с этим и почти неизбежно инициативы, предпринимаемые папой, приобретали все больший вес. Широко распространенное во время двух первых периодов ощущение того, что епископат является реальной движущей силой собора, постепенно теряло свою опьяняющую власть над умами. Его место заняла не только успокоенность, но также и некоторая усталость, вполне объяснимая после почти пятидесяти общих заседаний (помимо бесконечных встреч, собраний и лекций), где обсуждались разнообразнейшие вопросы, частенько утомительные и скучные для подавляющего большинства. Эта усталость вполне могла привести к готовности отцов закончить сам собор по окончании третьей сессии. Уже 25 сентября Конгар писал: «Общее ощущение: мы опережаем план. Мы можем закончить собор в этом году или даже, после короткой передышки, снова созвать епископов, чтобы провести голосование по текстам. А тем, кто далеко живет, вовсе не обязательно возвращаться»! Единственным препятствием такому развитию событий послужила озабоченность тем, что без новой рабочей сессии возможность принятия схемы о Церкви в современном мире будет уж точно упущена. Похоже, что, погрузившись в поток земной истории, но уже не защищенная былыми привилегиями, Католическая церковь, собравшаяся на II Ватиканский собор, ощутила головокружение. Возможно, разговоры о том, что было бы же¬
792 История II Ватиканского собора. Том IV лательно отложить работу собора на пару лет, имели под собой почву. В канун Рождества 1964 года Конгар писал: «Мы до сих пор не знаем, когда начнется четвертая сессия. Леже донес до меня слух: весной 1966 года. Я уже слышал об этом. Я не знаю, чего стоит этот слух. 14 декабря ни епископам, ни монсеньору Гуэ ничего об этом не было известно». На этом этапе, как и раньше, работа собора находилась под пристальным вниманием общественного мнения и средств массовой информации. В некоторых обстоятельствах СМИ предпринимали попытки оказывать прямое воздействие на соборные дискуссии. Частенько на это их толкали образовавшиеся внутри собора группы. Довольно специфическое влияние оказывали периодические собрания епископских конференций, которые собирали вместе секретарей этих конференций, а также многолюдные собрания, спонсировавшиеся ДО-С - Голландским центром документации, где квалифицированные специалисты давали объяснения по обсуждаемым в соборном зале вопросам. Неустанные попытки начать выпуск нового международного богословского журнала Consilium увенчались успехом только в 1965 году, когда собор уже подходил к концу. VI. Будущее собора И ПЕРВЫЕ ПРИЗНАКИ ЕГО РЕЦЕПЦИИ Усталость, о которой мы уже говорили, усложнила принятие решения о сроках проведения четвертой сессии: созвать ли ее в 1965 году или отложить на несколько лет. Павел VI, понтификат которого еще только начался, разумеется, особенно пристально заглядывал далеко вперед, за рамки собора. Только в начале нового года дата открытия заключительного этапа работы стала известна окончательно, что и было отмечено Конгаром в праздник Богоявления 1965 года: «Только сегодня стало известно, что четвертая, и последняя (наконец- то!), сессия собора откроется 14 сентября 1965 года». Папа думал уже о послесоборной Церкви и тогда, когда, совершая поездку в Индию, расширял ее горизонты, и в начале апреля 1965 года, когда, хотя конституция Lumen Gentium
Глава Vili. Основные итоги... 793 была принята совсем недавно, дал распоряжение рабочей группе начать составление плана Lex fundamentalis для Церкви. Эта мысль прозвучала еще в его программном послании 1962 года: «Церковь должна полностью осознать себя, показать, что она искренне привержена Евангелию и основана на нем, а также реорганизовать свою структуру, механизмы действия, свою иерархию, то есть определить свое конституционное право». Во второй половине 60-х годов этот план породит неопределенность и оппозицию со стороны епископата. Подобным же образом снова было уделено внимание составлению нового professio fidei, - прежний план провалился за три года до описываемых событий. Заслуживает внимания также влияние на собор начальной стадии рецепции литургической реформы, одобренной конституцией Sacrosanctum Concilium, а также начало работы по изданию Consilium-а. В разных районах мира некоторым пунктам конституции давались самые широкие интерпретации, касавшиеся использования местных языков, участия верующих в проповеди, замены общей исповеди индивидуальной, и т. д. Все это вызывало не только живой интерес среди верующих, но и недоумения и тревоги. Инициатива неизбежно перешла от епископского корпуса к Церкви в целом, что привело к новым проблемам, волнующим и в то же время порождающим опасения из-за непредвиденных последствий. Как всегда бывает после каждого собора, применение и рецепция его решений поистине становятся пробным камнем исторической значимости и соборных документов, и соборного духа. Подобная же ситуация наблюдалась во время Тридентско- го собора, когда приходилось применять в церковной жизни решения, принятые в 1545-1547 годах, хотя собор еще не закончился. В то время первоначальные решения, проверенные на практике, оказались неэффективными, а потому и не способными повлиять на жизнь Церкви. Теперь же наоборот: Литургическая конституция стала долгожданным и желанным документом, способным дать стимул безграничной энергии церковного народа, предложив ему «полное и активное участие» в богослужении и, следовательно, в жизни Церкви. В Риме на глазах самого собора развертывался все более и более острый конфликт между первым послесоборным opra-
794 История II Ватиканского собора. Том IV ном - Consilium ad exsequendam constitutionem de sacra liturgia во главе с одним из соборных модераторов кардиналом Джакомо Леркаро - и куриальной Конгрегацией по обрядам. Возникало такое впечатление, что куриальные органы постоянно оказывают противодействие исключительно из-за своей неспособности примириться с тем фактом, что исполнение соборных документов Римский Престол доверил не им - органам, существовавшим задолго до II Ватиканского собора. Кроме того, напрашивался вопрос, но уже в более общем плане, не пытаются ли римские куриальные круги обесценить, свести на нет содержание соборных документов. Интересно, что 14 ноября 1964 года, за неделю до утверждения конституции Lumen Gentium, кардинал Руффини в письме к Павлу VI предложил ему после того, как собор закончит работу, но до торжественной церемонии окончательного утверждения документов взять себе достаточное время для ревизии и окончательного оформления текстов: «Соборные отцы с готовностью поймут этот шаг, ибо они с полной свободой и в отсутствие верховного главы Церкви обсуждали тексты, и теперь папа имеет полное право и даже обязан оставить себе некоторое время прежде, чем выдаст окончательные решения. Вы, Ваше Святейшество, который имеет помощь Святого Духа, конечно же, не ошибетесь»6. Знал ли Руффини, что подобного рода давление в течение нескольких недель после Тридентского собора оказывалось и на Пия IV, но папа, при поддержке Карла Борромео, решительно отверг назойливые просьбы? Третий, и завершающий, межсессионный период начался в последнюю неделю ноября 1964 года. Он оказался особенно важным, поскольку на заключительной сессии собора будут приняты только те документы, которые переписывались в течение последующих месяцев. С конца ноября 1964 года и до середины сентября 1965 года прошли бесчисленные заседания комиссий, подкомиссий и рабочих групп. На них снова дорабатывались будущие документы, пусть даже и силами одного коллектива, без прямого вмешательства со стороны. Только во время четвертой сессии станет ясно, какое воздей¬ 6 CrSt 11, 1990, 136.
Глава Vili. Основные итоги... 795 ствие окажет проделанная за эти месяцы работа на окончательный образ II Ватиканского собора. Торопливый, чуть ли не неистовый ритм осени 1965 года был заранее предопределен переизбытком текстов, подготовленных за этот межсессионный период. Невозможно отрицать, что этот же период дал также отцам, до сих пор пребывавшим в тени, счастливую возможность проявить себя наилучшим образом, как это случилось с Войтылой, епископом Краковским. Обзор предстоящей работы, представленный генеральным секретарем Феличи 30 декабря 1964 года, напомнил отцам, что за собором все еще числятся целых одиннадцать документов, посвященных к тому же самым разным вопросам. В частности, имелись в виду схемы о религиозной свободе, о Церкви в современном мире, о Слове Божьем и об отношении с нехристианскими религиями (бывшая схема DeJudaeis)\ Вопреки доводам разума, и Феличи, который перед тем выяснил намерения Павла VI, и руководящие органы собора на их заседании в тот же день, 30 декабря, приняли решение, что во время четвертой сессии должны быть рассмотрены все одиннадцать схем. Неужели неожиданно вернулся чрезмерно амбициозный подход, коим руководствовались в подготовительный период (1960-1962 годы), а также лидерство Курии, осуществлявшееся тогда? II Ватиканский собор собирался издать если и не семьдесят документов, как намечалось ранее, то около двадцати. Завершающий период соборной работы обещал сильно отличаться от предыдущих, а сам собор - напоминать собою скорее всего лишь собрание людей, говорящих всегда только «да», как об этом мечтали куриальные круги накануне объявления о созыве собора 25 января 1959 года. Известно, что Тридентский собор в промежутке между 1545- 1546 и 1562-1563 годами постоянно наращивал темпы работы. Обстановка же во время четвертой сессии II Ватиканского собора напоминала самые настоящие гонки с преодолением препятствий, коими в данном случае являлись голосования, шедшие буквально чередой. По мере того, как отодвигалась в прошлое кончина Иоанна XXIII, яркая память о нем и тот импульс, который он дал Церкви, все более навевали мысль о том, что наилучшим способом выразить его исключительную роль было бы торже¬
796 История II Ватиканского собора. Том IV ственное соборное провозглашение о полном совпадении деятельности II Ватиканского собора с его программой обновления Церкви. Пожелания об этом, высказанные в соборном зале поляком Бейзе и итальянцем Беттацци, повторил кардинал Леркаро в лекции, прочитанной в феврале 1965 года. Однако взятый церковными властями курс, как это станет ясно во время следующей соборной сессии, не соответствовал широкой поддержке, оказанной этому предложению. Что имел в виду Джузеппе Де Лука, когда в письме к Монтини летом 1959 года он сказал, что в Рим «возвращаются разбежавшиеся после первого испуга старые хищники. Потихоньку, но возвращаются. И они возвращаются с жаждой новых жертв и нового мщения. Какие ужасающие тени, без всякого сомнения, сгущаются вокруг этого сагит caput [папы Ронкалли]»? Невозможно отрицать, что во время этой третьей фазы в работе собора были свои бурные взлеты и падения и что атмосфера была уже не так накалена, как во время двух предыдущих сессий, и тем не менее нельзя недооценивать достигнутый на ней прогресс. Громоздкая машина II Ватиканского собора продолжала двигаться, подобно живому организму, поступательно, но все же оглядываясь на собственное прошлое и постоянно удивляясь самой себе. Природа этого собора была уникальна: он был созван не из настоятельной необходимости, как Тридентский собор, и не для того, чтобы вынести на обсуждение четко проработанный план (как в 1869- 1870 годах). Данное обстоятельство неизменно сказывалось на характере работы ассамблеи с первых же дней и до последних. Жаркие споры, разгоравшиеся в самом начале по таким, например, вопросам, как сфера компетенций конгрегаций Курии, и, прежде всего, эмпирические взгляды, присущие Иоанну XXIII, продолжали оказывать свое влияние на соборное сознание вплоть до 1964-1965 годов. Основным достижением этого периода было, очевидно, успешное завершение того, что созревало в течение двух первых сессий, а также продвижение вперед, когда вплотную подошли к рассмотрению проблемы Ecclesia ad extra, как любил говорить Сюэненс, а за ним - Иоанн XXIII. Согласно Шеню, это было последовательное исполнение того, что католический епископат наметил в своем «Послании к человечеству»,
Глава Vili. Основные итоги... 797 принятому 20 октября 1962 года. Тогда отцы торжественно провозгласили: Ни в коем случае нельзя говорить, что, поскольку мы привязаны ко Христу, то избавлены от исполнения земных обязанностей и напряженного труда. Наоборот, вера, надежда и любовь Христовы заставляют нас служить своим братьям, следуя в этом за нашим Божественным Учителем, который «пришел не для того, чтобы ему служили, но чтобы послужить самому». А посему и Церковь была рождена не для того, чтобы повелевать, но чтобы служить. В эти осенние месяцы 1964 года был сделан новый и очень трудный шаг на пути к этой цели.
Именной указатель а Абат A. (Abate А.) 720 Абджакплей Е. (Abdjakpley Е.) 24 Абдел-Месси М. Э. (Abdel-Messih М.Е.) 19 Абед A. (Abed А.) 199 Абеллан М. П. (Abelian М. R) 57 Абрахам Т. С. (Abraham T. S.) 19 Августин, св. 239, 260, 274, 601, 757 Авиафар 263 Авимелех 263 Авраам 195, 236, 237, 239 Агаджанян Г. (Agagianian G.) 13, 41, 44, 48, 211, 214, 215, 310, 313, 364, 365, 404-408, 410, 411, 453, 563, 609, 630, 712-716, 720-723, 726, 749, 751 Агиоргуссис М. (Aghiorgoussis М.), архимандрит 19 Айоуб Ф. (Ayoub Е) 423-425, 429 Ако A. (Hacault А.) 358, 359 Алденховен X. (Aldenhoven Н.) 19 Алоизи-Мазелла Б. (Aloisi-Masella В.) 81, 462 Алонсо Муньоэрро Л. (Alonso Muno- yerro L.) 137, 138, 313 Альба Паласиос X. де X. (Alba Palacios J. de J.) 259,383,384 Альбареда A. M. (Albareda A. M.) 81 Альбериго A. H. (Alberigo A. N.) 468 Альбериго Дж. (Alberigo G.) xiv; xv, 76, 92, 468, 474, 538, 541, 542, 546, 548, 577, 578, 669, 767 Альборноз К. де (Albornoz C. de) 589 Альварес-Икаса Л.-М. (Alvarez-Icaza L.-M.) 28 Альварес-Икаса X. (Alvarez-Icaza J.) 28 Альваро дель Портильо Д. (Alvaro del Portillo D.) 703 Альтер К. (Alter К.) Ill, 145, 151 Альтинг фон Гесау Л. (Alting von Gesau L.) 629 Альфринк Б. Я. (Alfrink В. J.) 18, 143, 214, 225, 371, 376, 377, 387- 392, 412, 423, 425-427, 431, 453, 494, 495, 609 Амисса И. К. (Amissah J. К.) 412, 413 Анастасий св. Розария (Anâstasio а Ss. Rosario) 81, 449, 537 Андерсон Дж. Б. (Anderson J. В.) 407 Андерсон Ф. (Anderson F.) 400 Андрей, св. 15, 21, 22, 163, 786 Ансель A. (Ancel А.) 62, 86, 89, 142, 358, 359, 390, 391, 451, 468, 469, 471, 473, 623, 647, 649, 652, 670, 708 Антонелли Ч. M. (Antonelli С. М.) 68-70 Антоньютти И. (Antoniutti I.) 81, 443, 446, 728, 729, 733 Анфоссо П. Д. (Anfosso P. D.) 622 Аньоверос Атаун A. (Anoveros Ataün А.) 423, 426, 429, 436, 439, 442 Араттукулам M. (Arattukulam М.) 256 Арквайа Гоикоэчеа X. (Arqaya Goico- echeaj.) 258 Арриба-и-Кастро Б. де (Arriba у Castro В. de) 137 Арриги Дж. Ф. (Arrighi G. F.) 34, 176, 502, 505, 669 Арриэта Виллалобос Р (Arrieta Villalobos R.) 393, 394 Арруп П. (Arrupe R) 629 Асерби A. (Acerby А.) 513, 547 Атайде Д. P. (Athaide D. R.) 366, 367, 369 Аттипетти Дж. (Attipetty J.) 256 Ауканье Я. (Aucagne J.) 617 Аутлер A. (Outler А.) 511, 512 Афинагор (Athenagoras), патриарх 19, 267, 591, 618-621, 785 Афинагор I см. Афинагор (Athenagoras), патриарх Ахерн Б. (Ahern В.) 200 Ашерль И. (Ascherl J.) 293 Б Баво Ж. (Bavaud G.) 511 Бакли Дж. (Buckley J.) 142, 153, 449 Балдини К. (Baldini С.) 198 Балич К. (Balie С.) 63, 72, 75, 575 Бальданца Дж. (Baldanza G.) 735 Бальдассари С. (Baldassari S.) 259, 260, 423, 425, 431
Именной указатель 799 Бальдинуччи М. (Baldinucci М.) 28 Бальдуччи Э. (Balducci Е.) 569 Банк X. (Вбпк J.) 423, 424, 430 Бараньяк A. (Baraniak А.) 26 Барауна Л. Дж. (Barauna L. G.) 543, 573, 575 Барбадо-и-Вьехо Ф. (Barbado у Viejo Е) 234 Барберо Л. (Barbero L.) 302 Барбье Э. (Barbier Е.) 191 Барбьери Р. (Barbieri R.) 339\ 343 Барела С. (Barela S.) 294 Баррачина Эстеван П. (Barrachina Estevan Р.) 277, 366, 367 Баррос Камара X. де (Barros Câmara J. de) 423, 436, 437, 447 Барт Дж. X. A. (Barthe G. H. A.) 366, 367 Барт K. (Barth К.) 20 Батанян И. П. (Batanian I. Р.) см. Игнатий Петр XVI Батанян Батлер Б. К. (Butler В. С.) 60, 562, 575 Батлер К. (Butler Ch.) 57, 62, 91, 234, 260, 273, 274, 585, 613, 644 Батлер Э. Дж. (Butler E. J.) 49, 565 Баум Г. (Baum G.) 165, 677, 682, 755 Бауэрлен С. (Bäuerlen S.) 312 Баччи A. (Bacci А.) 81, 436, 437, 443 Беа A. (Bea А.) 21, 67, 115, 120, 162, 163, 165-168, 170-173, 176, 184-186, 188, 190, 193, 200-203, 207, 210, 213, 217, 219-225, 229-232, 235, 264, 265, 339-341, 345, 412, 448, 486, 488, 490, 500-503, 507, 512, 582-588, 612, 613, 616-622, 648, 659, 660, 667, 669, 674, 677-680, 682, 684-693, 756, 774 Бевильаква Дж. (Bevilacqua G.) 612, 629 Бегин Ф. Л. (Begin F. L.) 387, 388 Бёгнер М. (Boegner М.) 11, 23, 511, 616 Беднарский Ф. (Bednarski F.) 737, 739 Бежо Г. (Béjot G.) 366, 367 Безутти Дж. М. (Besutti G. М.) 64, 66, 67, 73 Бейзе Б. (Bejze В.) 321, 378, 381, 383, 796 Бейтия Альдазабаль Э. (Beitia Aldazâ- bal E.) 371, 373 Бек Г. (Beck G.) 339, 343, 344, 390-393 Беккер B. (Becker W.) 507 Беккере В. М. (Bekkers W. М.) 474 Беллармин Р. (Bellarmine R.) 54 Беллосилло П. (Bellosillo Р.) 28, 31, 32, 395, 400 Бенавент Эскуин Э. (Benavent Escu- ìn E.) 436, 439, 444 Бенедикт (Benedictos), патриарх 684 Бениаминус (Beniaminus) 57 Бенитес Авалос Ф. С. (Benites Avalos F. S.) 383, 384 Бентли Э. (Bentley E.) 169 Бенуа П. (Benoit P.) 69, 200, 211, 326, 786, 787 Беньер M. (Boegner М.) 20 Беоццо Ж. О. (Beozzo J. О.) хщ; xvi Беран Й. (Beran J.) 612, 763, 764 Берас О. A. (Beras О. А.) 258 Бергонзини M. (Bergonzini М.) 4, 26, 90, 99, 139, 154, 224, 245 Беркхоф X. (Berkhof Н.) 589 Берто В.-А. (Berto V.-A.) 80, 136, 139, 140, 155, 191 Бертоли В. Б. (Bertoli V. В.) 212 Бертраме В. (Bertrams W.) 76, 92, 103, 523, 528, 532, 535-537, 543, 547, 624 Беттацци Л. (Bettazzi L.) 80, 171, 294, 469, 470, 579, 710, 712, 756, 796 Бетти У. (Betti U.) хх>, 50, 78, 90, 92, 94, 98, 100, 234, 235, 243, 246, 276, 514, 531, 535, 537, 543, 547, 599, 637-642 Бийо Л. (Billot L.) 522 Билоджерик Б. (Bilogeric В.) 79 Бисмарк К. фон (Bismarck К. von) 257, 308 Блахот X. (Blajot J.) 402, 564 Блейкмор (Blakemore), г-жа 22, 23 Блейкмор У. Б. (Blakemore W. В.) 20- 23, 39ы Бломхус Й. (Blomjous J.) 469 Бойерляйн С. (Bäuerlein S.) 366 Боладо A. A. (Bolado А. А.) 762 Болатти (Bolatti) 339, 346 Больиоло Л. (Bogliolo L.) 697 Бонавентура, св. 190 Боне Э. (Bonet Е.) 482 Боровой В. 20, 308, 621, 755 Борромео К. (Borromeo С.) 794
800 История II Ватиканского собора. Том III Борромео Л. (Borromeo L.) 728, 729, 732-734 Ботеро Салазар Т. (Boterò Salazar T.) 371, 436, 442 Боччелла Дж. (Boccella G.) 81 Бран М. (Brun М.) 19 Бранд М. (Brand М.) 321 Браун М. (Browne М.), кардинал 57, 79, 86, 135, 139, 148, 180, 181, 183, 229, 251, 253, 254, 261, 275, 287, 371-373, 543, 549, 574, 575, 663, 668-670 Брауэр Дж. К. (Brower J. С.) 15, 20, 21, 571 Брауэр Я. Э. (Brouwers J. А.) 554, 555, 566 Браччи Ф. (Bracci F.) 81 Брезаночи П. (Bresanoczy Р.) 629 Бречтер С. (Brechter S.) 402, 419 Бринктрин Ж. (Brinktrine J.) 575 Брольи де Г. (Broglie de G.) 153, 154 Бруйле P. (Brouillet R.) 219 Буа Ф. (Boit F.) 602 Буаллон П. (Boillon P.) 272 Буи Л. (Buijs L.) 721, 723, 724 Буйе Ш. (Boyer Ch.) 57, 120, 506, 507, 537, 571, 614, 755, 757 Буньини A. (Bugnini А.) 9 Буригана P. (Burigana R.) xiv, 234, 235, 246, 262, 276, 346, 560, 598, 637-639, 642, 765, 766 Бурс T. (Bours Т.) 415 Бухмюллер М. (Buchmüller М.) 586 Буэно-и-Монреаль X. (Bueno у Monreal J.) 108, 130, 188, 436, 438, 463, 466 В Вайенк Ф. (Vallarne F.) 567 Вайро (Vairo) 339, 345 Вайта В. (Wajta V.) 327, 328, 331, 332, 334, 347, 352, 353, 366, 418, 431, 436, 586 Валенберг Т. ван (Valenberg Т. van) 403, 601 Валон С. де (Valon S. de) 27 Валькист Г. (Vallquist G.) 187 Вальц X. (Walz H.) 308 Ван Вельсен Г. (Van Velsen G.) 692 Ван ден Эйнде Д. (Van den Eynde D.) 234 Ван Зюйлен Г. (Van Zuylen G.) 708, 712 Ван Керкховен Й. (Van Kerckho- venj.) 450, 601 Ван Стрелен Э. (Van Straelen E.) 629 Ванхенгель М. К. (Vanhengel М. С.) 321 Ваньоцци Э. (Vagnozzi Е.) 16, 611, 662 Варавва 191 Вард Б./Джексон (Ward В./Jackson) 31-33, 386 Васкес X. (Vazquez J.) 33, 55, 394-396 Васселинк P. (Wasselynck R.) 421 Вебер Г. P. (Weber H. R.) 321 Вебер Ж. Ж. (Weber J.J.) 265, 436, 438, 441, 442 Вейден А. ван дер (Weijden A. van der) 601 Вейо П. (Veuillot Р.) 40, 105-108, 113, 745-748, 757 Веласко X. Б. (Velasco J. В.) 412, 414, 417 Велати М. (Velati М.) 11, 19, 20, 116, 163, 166, 500, 506, 511 Венгер A. (Wenger A.) xvii, 9, 11, 23, 25, 66, 70, 101, 122, 135, 147, 148, 170, 202, 219, 225, 399, 525, 537, 543, 791 Вендрик М. (Vendrik М.) 28 Венцеслав, св. 457 Веньянсио Перейра Ж. (Venâncio Pereira J.) 205 Верардо P. (Verardo R.) 57 Вергезе П. (Vergese P.) 308, 755 Вергилий 352 Веронезе (Veronese), г-жа 31 Веронезе В. (Veronese V.) 24, 29 Веруччи Дж. (Verucci G.) 117 Виванти К. (Vivami С.) 168 Вийаэрт Б. (Willaert В.) 235 Вийо Ж. (VillotJ.) 608, 612, 629, 749 Виланова E. (Vilanova E.) xiv, 637, 660, 694 Виллебрандс Я. Г. М. (Willebrands J. G. М.) 20, 123, 173-175, 201, 223, 224, 227, 230-232, 487-490, 499-504, 507, 509, 570, 579, 587, 588, 599, 613, 619, 660, 663, 667-670, 672-674, 676, 682-692, 694, 755, 773, 774
Именной указатель 801 Виллеме (Willems) 580 Вильжинский T. (Wilczynski Т.) 255 Виней (Vinay) 22 Винобба Бхаве (Vinobba Bhave) 367 Винцент де Поль (Vincent de Paul) 358 Винчентин П. (Vincentin P.) 563 Висман X. (Wisman H.) 165 Виссерт Хоофт В. A. (Visser’t Hooft W. А.) 410, 511, 587-589, 614-617, 621, 622, 755, 756, 773, 774 Вито А. К. де (Vito А. С. de) 297 Виттштадт К. (Wittstadt К.) xiv; xv Вишер Л. (Vischer L.) 11, 20, 21, 219, 248, 307, 308, 327, 353, 378, 390, 393, 409, 410, 418, 436, 511, 572, 586, 588, 614-616, 656, 657 Войтыла К. (Wojtyla С.) 129, 294, 326, 339-341, 644-646, 649-651, 666, 795 Вольта Дж. (Volta G.) 574 Вольф Ж. (Wolff J.) 62 Вульф Ф. (Wulf F.) 727, 729, 730 Вульф X. (Wulf H.) 614, 762 Вуччино А. Г. (Vuccino A. G.) 253 Вышинский С. (Wyszynski S.) 67, 73, 375, 383, 384, 552, 607, 608, 765 Вьевьёрка A. (Wieviorka А.) 164 Г Гайзельман Й. Р. (Geiselmann J. R.) 249 Галилей 362, 375, 654 Галлагер Т. (Gallagher Т.) 629 Гамбари Э. (Gambari Е.) 57 Ганд А. (Gand А.) 358, 363, 469 Ганди см. Махатма Ганди Ганем М. Г. (Ghanem М. Н.) 27 Гантен Б. (Gantin В.) 412, 417 Ганьебе P. (Gagnebet R.) 57, 79, 120, 121, 234, 528, 530, 531, 583, 623, 662, 669, 670 Гарайгордобил Беррисбейтия В. (Ga- raygordobil Berrizbeitia V) 423, 429, 431 Гариби см. Гариби-и-Ривера X. Гариби-и-Ривера X. (Garibi у Rivera J.) 81 Гарнери Г. (Garneri G.) 358, 363 Гароди P. (Garaudi R.) 761, 762, 765 Гарофало С. (Garofalo S.) 190, 234, 321 Гарроне Ж. М. (Garrone G. М.) 55, 76, 107, 154, 155-157, 224, 326, 436- 438, 644, 645, 647, 648, 652, 670, 680, 710 Гарсия Гарсез H. (Garcia Garcés N.) 64 Гарсия де Сьерра-и-Мендес С. (Garcia de Sierra у Mendez S.) 62, 137, 355, 356, 412 Гарсия-и-Гарсия де Кастро P. (Garcia у Garcia de Castro R.) 268 Гарсия-и-Голдарес X. (Garcia y Golda- rez J.) 137 Гарсия Мартинес Ф. (Garcia Martinez R) 259 Гасбарри K. (Gasbarri C.) 563 Гасбарри П. (Gasbarri P.) 266 Гассер В. Ф. (Gasser V F.) 535, 536 Гастингс A. (Hastings A.) 523 Гаттас И. (Ghattas I.) 366 Гахаманьи Ж.-Б. (Gahamanyi J.-B.) 196, 197, 412, 414 Гвардини P. (Guardini R.) 522 Геринг Б. (Häring В.) 16, 43, 348, 351, 353, 401, 556, 569, 642, 644, 645, 647, 651, 710 Германюк М. (Hermaniuk М.) 62, 339, 343, 350, 690, 691 Гибсон A. (Gibson А.) 629 Гилем Дж. (Guilhem J.) 390-392 Гиллемин С. (Guillemin S.) 28 Гилли Р. Л. (Guilli R. L.) 449 Гилрой Н. (Gilroy N.) 137, 375, 453, 463, 464, 607 Гинен Г (Geenen G.) 552 Гирлянда Дж. (Ghirlanda G.) 548 Гитлер A. (Hitler А.) 5 Гиттон Ж. (Guitton J.) 372, 667 Гиттон Э. (Guitton Е.) 29 Глацик И. (Glazik J.) 403, 419, 716, 724 Глорье A. (Glorieux А.) 18, 278, 279, 282, 297, 298, 325, 328, 329, 331, 347, 642, 644, 648, 652, 653, 695, 697, 700, 703 Говернатори Л. (Governatori L.) 745, 746 Голан Я. (Golan J.) 165 Голди Р. (Goldie R.) 25, 26, 28 Голланд Триндад X. X. (Golland Trindade H. H.) 348, 358, 359, 363, 457
802 История II Ватиканского собора. Том III Гольдман Н. (Goldmann N.) 165 Гомес душ-Сантуш Ф. (Gomes dos Santos E) 423, 424, 429, 432, 454 Тонне Д. (Gönnet D.) 125, 143, 144, 146-148, 161, 162, 662, 664 Гонсалес Арбелаес X. М. (Gonzalez ArbelâezJ. М.) 275 Гонсалес Мартин М. (Gonzalez Martin М.) 366, 423, 427, 430, 431 Гонсалес Моралейо P. (Gonzalez Мо- ralejo R.) 339, 469, 644-646, 649 Гонсалес-Руис Х.-М. (Gonzalez-Ruiz J.- М.) 333 Гопу Дж. (GopuJ.) 436,437,439 Гораций 413 Гори Дж. (Gori G.) 62, 684, 685 Готье П. (Gauthier Р.) 472, 473 Гоццини М. (Gozzini М.) 575, 761, 762 Гран Й. В. (Gran J. W.) 690 Гранадос А. см. Гранадос Гарсия А. Гранадос Гарсия A. (Granados Garcia А.) 102, 134, 147; 670 Грасиас В. (Graciac V.) 591 Грассо Д. (Grasso D.) 403, 419, 716- 718, 724 Трейлер A. (Greiler А.) 434, 735 Греко Дж. (Greco J.) 662, 718 Грийо (Grillo) 28 Грильмайер A. (Grillmeier А.) хHi, 234, 235, 631, 646, 757 Гримо A. (Grimault А.) 205 Грисмайр Г. (Griesmayr G.) 586 ГротарсЯ. (GrootaersJ.) xvi, 4, 80, 119, 120, 158, 161, 162, 217, 218, 281, 321, 485, 492, 496, 499, 501, 502, 507, 513, 523, 533, 543, 544, 546, 549, 566, 667 Гротти Дж. М. (Grotti G. М.) 205, 412, 413, 415, 416 Грутка А Г. (Grutka A. G.) 366, 367, 369 Гуано Э. (Guano Е.) 33, 254, 328, 330, 334-338, 341, 354, 355, 395, 396, 609, 643-645, 647-649, 652, 653, 656, 658, 659, 698, 751 Гуджич И. (Gugic I.) 423 Гудро (Gudreau) 81 Гуйон П. (Gouyon Р.) 355, 356 Гумпел П. (Gumpel Р.) 56, 58 Гут Б. (Gut В.) 57, 60, 242 Гутьеррес A. (Gutiérrez А.) 575 Гуэ Ж. (Gouet J.) 792 Гуэрра Кампос X. (Guerra Campos J.) 355, 357 Гуэрри Э. М. (Guerri É. М.) 109, 314, 315, 564 Гюффле A. (Gufflet Н.) 706 д Д’Агостино Б. (DAgostino В.) 62, 293 Далос П. (Dalos Р.) 279 Даниелу Ж. (Daniélou J.) 129, 196, 326, 334, 591, 647-649, 654 Данте Э. (Dante Е.) 9, 84, 102, 527- 530, 612, 629 Дармаювана Г. (Darmajuwana G.) 61, 339, 341, 344, 345, 351, 706 Д’Асценци Д. (D’Ascenzi D.) 629 Дворжак Л. (Dworschak L.) 5, 6, 8, 14, 16, 31, 32, 110 Де Вальк Ж. (De Valk J.) 391 Де Вет Дж. X. (De Vet G. H.) 296, 297, 355, 356 Дегрийзе O. (Degrijse О.) 662 Дежев Ж. (DejaifVe G.) 574, 622 Дезза П. (Dezza Р.) 737 Дейли Э. (Daly Е.) 629, 704, 729 Деклерк Л. (Declerck L.) 543 Делайе Ф. (Delhaye Ph.) 513, 544, 561, 565 Делль’Аква A. (Dell’Acqua А.) 14, 26, 30, 31, 42, 79, 102, 104, 203, 207, 223, 224, 227, 487, 499-504, 522, 523, 525-527, 529, 532, 583, 621, 622, 674, 676, 685-687, 693, 734, 760, 761 Де Лука Дж. (De Luca G.) 796 Дель Гальо Роччаджиовине Л. (Del Gallo Roccagiovine L.) 226, 708 Дель Кампо и де ла Барсена A. (Del Campo у de la Barcena A. ) 137 Дель Портильо A. (Del Portillo A.) 611, 704-709, 711, 712 Дель Розарио Л. (Del Rosario L.) 355, 356, 358 Дени A. (Denis H.) 81 Дёпфнер Ю. (Döpfner J.) 1, 13, 35, 36, 40-42, 44, 45, 56, 95, 106, 225, 233, 249, 250, 252, 254, 263, 270, 339, 340, 347, 420, 436-438, 440, 441, 446, 448, 453-455, 463, 465, 467, 483, 542, 607, 626, 627, 638,
Именной указатель 803 694, 703, 704, 706, 727, 725, 733, 757, 797 Дердериан И. (Derderian Y.), патриарх 654 Де Роза Дж. (De Rosa G.) 624, 625, 762 Де Росси К. (De Rossi С.) 554, 545, 546 Де Ру P. (De Roo R.) 555, 556 Дескальсо X. Л. М. (Descalzo J. L. М.) 597 Дешателе Л. (Déchâtelets L.) 57 Джазга Я. (Drzazga J.) 456-455 Джанг Е.-М. (Jung Е.-М.) 29 Джаясепоэтра A. (Djajasepoetra А.) 465, 466, 467 Джедда Л. (Gedda L.) 24 Джейс П. H. X. Л. (Geise P. N. J. С.) 472, 475 Джексон (Jackson) см. Вард Б. / Джексон Джелмини А. Дж. (Jelmini A. G.) 757 Джираертс Кс. (Geeraerts X.) 472- 474 Джирарди Дж. (Girardi G.) 647, 649, 654 Джирарди Л. (Girardi L.) 767, 762 Джоббе П. (Giobbe Р.) 57 Джон Э. (John Е.) 20 Джулиа Ф. (Joulia F.) 755 Диарден Дж. Ф. (Dearden J. Е), архиепископ 79, 370 Диес-Алегрия Дж. М. (Diez Alegria G. М.) 552, 555 Ди Зага Э. (Di Zaga E.) 777 Ди Йорио A. (Di Iorio А.) 57 Дикман Г. Л. (Diekmann G. L.) 522, 380 Дингеманс Л. (Dingemans L.) 704 Дитцфелбингер В. (Dietzfelbinger W.) 20 Додеваард Я. ван (Dodewaard J. van) 67, 254, 256, 245, 257, 255, 262, 670 Дои П. T. (Doi P. Т.) 472, 476, 477, 706 Донз Г. (Donze Н.) 572 Донован Дж. A. (Donovan J. А.) 425, 429 Доссетти Дж. (Dossetti G.) 6, 49, 52, 55, 747, 742, 7 74, 775, 794, 409, 470, 477, 555, 547, 542, 545, 576, 577, 625 Дрюмон д’Э. (Drumont d’E.) 764 Д’Соуза Э. (D’Souza Е.) 297, 292, 775, 724 Дувиль A. (Douville А.) 799, 547 Дьетц Д. (Dietz D.) 629 Дэвис Ф. (Davis F.) 657 Дэм Й. В. (Daem J. V.) 794, 756-759, 747, 745 Дэрден Дж. Ф. (Dearden J. F.) 670 Дюбарль Д. (Dubarle D.) 629, 767, 762, 765 Дюбуа М. (Dubois М.) 742 Дюваль A. (Duval А.) 559 Дюваль Л.-Э. (Duval L.-É.) 259, 672 Дюлак P. (Dulac R.) 57 Дюмон Ш.-Ж. (Dumont Ch.-J.) 622 Дю Плесси Д. (Du Plessis D.) 20 Дюпон Ж. (Dupont J.) Xiii, xvi, 129, 137, 192, 196, 211, 219, 224, 226, 233, 263, 492, 332, 344, 362, 363, 370, 376, 383, 664 Дюпре П. (Duprey P.) 776, 455, 499- 505, 505-509, 577, 575, 555, 674, 677, 679, 627, 655-655, 755, 755, 756 Дюпюи Б.-Д. (Dupuy B.-D.) 52, 57, 764, 576-575, 520, 527 E Ева 25 Еванджелисти Дж. Б. (Evangelisti J. В.) 425, 425 Ж Жарло Г. (Jarlot G.) 255 Женни A. (Jenny Н.) 425, 425, 457 Жерлье П. (Gerlier Р.) 470, 629 Жоан Р. (Johan R.) 575, 550 Жубервиль Ж. де (Gouberville J. de) 572 Журне Ш. (Journet Ch.) 522, 672, 797 3 Зальба М. (Zalba М.) 629 Замбрано Камадер Р. (Zambrano Camader R.) 555 Заннони Дж. (Zannoni G.) 504 Зауэр X. (Sauer Н.) хщ 233, 234, 277, 637 Захария 265
804 История II Ватиканского собора. Том III Зашпи В. (Zazpe V.) 182, 233, 334, 493, 301, 783 Зеботт P. (Sebott R.) 143 Земмельрот О. (Semmelroth О.) xvi, 16, 17, 31, 93, 102, 161, 182, 219, 224, 226, 233-233, 230, 237, 270, 273, 291, 326, 342, 347, 333, 361, 631, 643, 646, 648, 632 Зерба К. (Zerba С.) 612 Зиаде И. (Ziadé I.) 62, 293, 333, 337 Зигель К. А. (Siegel К. А.) 237 Зигмонд P. (Sigmond R.) 704, 708 Зиджиотти P. (Ziggiotti R.) 81, 629, 728 Зинелли Ф. (Zinelli F.) 334, 333, 340 Зоа Дж. (Zoa J.) 137, 378, 382, 403, 419, 644, 714-716 Зогби И. (Zoghby Е.) 110, 313, 339, 338-360, 390, 412, 414, 417, 437 Зорзи Б. (Zorzi В.) 436, 441 Зунграна П. (Zoungrana Р) 233, 383, 384, 612 И Игнатий Антиохийский, св. 288, 291, 297, 302 Игнатий Лойола (Ignatus Loyola) 338 Игнатий Петр XVI Батанян (Ignace Pierre XVI Batanian) 81, 231, 232 Иезекииль 413 Иеремия 263 Иисус Христос 20, 22, 27, 28, 39, 47, 31, 32, 34, 36, 63, 66, 68, 70-72, 137, 148, 131, 168, 171-173, 176, 177, 179-188, 191, 192, 193, 198, 199, 211, 212, 228, 236-240, 242, 247, 232-233, 261, 264, 266, 268, 269, 274, 279, 280, 283, 283, 288, 289, 292, 293, 296, 299, 302, 303, 303, 306, 309, 311, 312, 319, 320, 327, 343, 344, 349, 336, 338-360, 363, 364, 367, 368, 372, 377, 388, 391, 413, 414, 417, 418, 426-429, 440, 441, 448, 436, 460, 466, 484, 303, 309, 314, 317, 321, 336, 338, 339, 367, 390, 391, 393-396, 630, 637, 678-684, 697, 703, 711, 717, 724, 760, 768-770, 779, 781, 797, см. также Предметный указатель (Вознесение Христа; Второе прише¬ ствие Христа; Мистическое тело Христово; Тело Христово) Иллирикус (Illyricus) [псевдоним] 764 Инделикато A. (Indelicato А.) хvi, 116, 278, 301, 493 Иоаким 263 Иоанн, евангелист 787 Иоанн Богослов, св. 436 Иоанн Креститель 336 Иоанн XXIII, папа xvi, 46, 60, 62, 139, 141, 148, 137, 139, 163-167, 170, 187, 213, 213, 242, 243, 277, 279, 300, 321-323, 333, 338, 343, 364, 381, 383, 391, 394, 403, 446, 460, 314, 334, 362, 363, 363, 371, 376, 387, 394-397, 616, 620, 624, 623, 736, 762, 763, 763, 778, 784, 789, 793, 796, см. также Ронкалли А. Дж. Иоанн Павел II 681 Ирибаррен X. (Iribarren J.) 132 Исаак Ж. (Isaac J.) 164 Иуда 191 Й Йегер Л. (Jaeger L.) 62, 232, 436, 307, 612, 630, 791 К Кабана Ж. (Cabana G.) 203 Кабана Л. Дж. (Cabana L. J.) 662 Кавальерлеоне Ф. ди (Cavallerleone E di) 111 Каватерра Э. (Cavaterra E.) xv Каджано A. (Caggiano A.) 214, 300, 338, 361, 373, 436, 608 Казулло Г. M. (Casullo G. M.) 423, 427 Кайо A. (Caillot А.) 296 Калабриа Р. (Calabria R.) 261 Каллори ди Виньяле Ф. (Callori di Vignale F.) 612 Кальве Ж.-И. (Calvet J.-Y.) 647 Кальвин Ж. (Calvin J.) 22 Камара Э. П. (Câmara H. P.) 81, 303, 321, 366, 436, 439, 469 Камбиаги П. M. (Cambiaghi P. M.) 67 Камело T. (Camelot T.) 381, 647 Каминада K. (Caminada C.) 271 Канестри (Canestri) 134, 133
Именной указатель 805 Каннелли Р. (Cannelli R.) хvi Кантеро см. Кантеро Куадрадо П. Кантеро Куадрадо П. (Cantero Cuadrado P.) 662, 666 Каплан И. (Kaplan J.) 164 Каповилла Л. Ф. (Capovilla L. F.) 95, 167, 515, 603 Капоферри С. (Capoferri S.) 629 Каппьелло Л. (Cappiello L.) 684 Каприле Дж. (Caprile G.) xv, 12, 14, 25-27, 31, 33, 45, 46, 81, 90, 117, 122, 187-189, 212, 276, 287, 321, 352, 386, 401, 406, 407, 422, 455- 458, 474, 494, 514-520, 522-532, 534, 541, 543, 550, 564, 597, 614, 616, 642, 678, 697, 756 Капуччи И. (Capucci H.) 305 Карберри Дж. Дж. (Carberry J. J.) 144, 145 Карбоне В. (Carbone V.) xii, xuiii, 71, 73, 74, 81, 107, 120, 203, 205, 206, 208, 213, 217-219, 225, 231, 232, 347, 453, 454, 487, 488, 490, 491, 494, 535, 548, 667, 668, 670, 671, 674 Кардийн Дж. (Cardijn J.) 612, 630, 700, 791 Кардинале И. (Cardinale I.) 624 Каринчи A. (Carinci А.) 137 Карли Л. М. (Carli L. М.) 79, 80, 90, 101, 105, 106, 108, 109, 139, 140, 155, 171, 190-192, 270, 271, 275, 378, 382, 491, 497, 525, 528-530, 639-641, 669, 681-684, 687 Карлиер X. (Carlier Н.) 133 Карраро Дж. (Carraro G.) 435, 444, 445, 471, 737, 739, 741-743 Карретто П. М. (Carretto P. М.) 412, 415 Карсон Блейк Э. (Carson Blake E.) 589 Картер A. (Carter А.) 304, 317 Кастан Лакома Л. (Castan Lacoma L.) 72, 73, 137, 138, 423, 427 Кастано Л. (Castano L.) 625 Кастелли A. (Castelli А.) 79, 80, 99 Кастеллино Дж. (Castellino G.) 234 Кастро Ксавьер Монтейро А. де (Castro Xavier Monteiro A. de) 258 Кастро Майер А. де (Castro-Mayer А. de) 136, 197, 198, 205, 339, 344, 347 Кауфман Л. (Kaufmann L.) 716, 720 Каццаро Б. М. (Cazzaro В. М.) 304 Кашинг Р. Дж. (Cushing R. J.) 80, 81, 130, 142, 147, 148, 192, 193 Кванбек У. A. (Óuanbeck W. А.) 69, 130, 248 Кваррацино A. (Quarracino А.) 305 Квинтеро У. (Quintero U.) 225 Келнер Г. М. (Kellner H. М.) 146, 756, 762 КемПф В. (Kempf W.) 608 Кёниг Ф. (König F.) 21, 31, 39, 89, 91, 102, 152, 193, 225, 231, 244, 262, 263, 400, 518, 521, 525, 537, 757- 759, 763 Кеннеди Дж. Ф. (Kennedy J. F.) 143, 367 Кеннет П. (Kenneth Р.) 629 Кераме О. (Kéramé О.) 66 Керриген Э. (Kerrigan А.) 234, 235, 246, 637 Кёстнер Й. (Köstner J.) 423, 425 Кете Р. ван (Kets R. van) 378 Киган П. (Keegan Р.) 24, 30, 33, 314- 316, 385 Кили A. (Keighley А.) 67 Кинг М. Л. (King М. L.) 367 Кирилл, св. 457 Кирилл (Cyril) VI, патриарх 684, 685 Кирога см. Кирога-и-Паласиос Ф. Кирога-и-Паласиос Ф. (Quiroga у Palacios F.) 81, 130, 133, 423 Кихангире Л. Б. (Kihangire С. В.) 412, 414, 415 Клевен В. (Cleven W.) 358, 362 Клеман Р. (Clement R.) 710 Клепач М. (Klepacz М.) 129, 142, 152, 358, 360 Клериссак X. (Clérissac Н.) 522 Клостерманн Ф. (Klostermann F.) 278, 285, 321, 698, 700, 702 Кляйнер С. (Kleiner S.) 57, 728 Ковальский 3. (Kowalski Z.) 358, 360 Ковальский К. Ю. (Kowalski К. J.) 252, 423, 427 Кодерр Ж.-М. (Coderre G.-M.) 366, 369, 370, 471 Коди Дж. (Cody J.) 178 Кодрон Ж. П. (Caudron J. Р.) 764 Козловецкий A. (Kozlowiecki А.) 302
806 История II Ватиканского собора. Том III Коломбо Дж. (Colombo G.) 9; 436, 441-443, 612, 630, 687 Коломбо К. (Colombo С.) 4, 23, 68, 76, 79, 103, 142, 154, 157-161, 201, 223, 229, 234, 321, 409, 494, 506, 507, 516, 520, 524, 525, 528, 531-538, 541, 547, 580, 624, 634, 641, 653, 665, 667, 668, 670-673, 677, 783 Комба Дж. Дж. (Romba J. J.) 423, 429, 436, 442 Комблен Ж. (Comblin J.) 284, 285 Коминек Б. (Kominek В.) 645 Комончак Ю. A. (Komonchak J. А.) xiii, xiv, 1, 6, 118, 443, 474 Компаньоне Э. Р. (Compagnone E. R.) 57, 254, 728, 735 Конвей У. (Conway W.) 297, 339, 350, 354, 463, 465, 467, 612, 630 Конгар И. М.-Ж. (Congar Y. M.-J.) xvi, 1, 5-7, 11, 12, 14, 18, 20-22, 25, 31, 34, 38, 39, 48, 49, 51, 52, 62, 63, 66, 79, 80, 86, 88, 90, 94, 95, 97, 100-102, 104, 110, 111, 114, 115, 123, 130, 135, 136, 141, 148, 153- 155, 162, 166, 170-172, 174, 177, 182, 183, 190, 200, 202, 204-206, 211, 212, 219, 224-226, 232-234, 246, 276, 290, 321, 326, 331, 332, 351, 399, 400, 404, 405, 407, 409, 419, 432, 451, 454, 458, 471, 493- 497, 499, 501, 502, 505-511, 522, 523, 534, 535, 540, 541, 544, 553, 573, 575, 579, 580, 611-613, 623, 630, 631, 638, 639, 642, 645, 647- 649, 660, 662-666, 668-671, 673-676, 680-682, 684, 687-691, 693, 703, 704, 707-709, 713-721, 723-726, 745, 746, 755, 783, 785-787, 790-792 Коннелл Ф. Дж. (Connell E J.) 662 Конфалоньери K. (Confalonieri С.) 44, 115, 214, 609, 726, 748, 750, 751 Конха К. (Concha С.) 81 Копелло Дж. Л. (Copello G. L.) 81 Копен H. (Copin N.) 399, 460 Корбон Ж. (Corbon J.) 267, 506 Кордейро Дж. (Cordeiro J.) 269 Коррипио Ахумада Э. (Compio Ahu- mada E.) 423, 430 Корсон Ф. П. (Corson E P.) 20 Коста Нунес да (Costa Nunes da) 81 Костантини В. М. (Costantini V. М.) 252, 254 Котье Ж. М.-М. (Cottier G. М.-М.) 231, 629, 652, 658 Крол Дж. (Krol J.) 463, 464, 608, 609 Крузат A. (Cruzat А.) 225 Ксавье Фр. (Xavier Fr.), св. 419, 592 Куадри С. (Quadri S.) 315, 355, 356, 366, 644, 652, 695, 696 Кук Л. Э. (Cooke L. Е.) 588 Кукулакис К. (Koukoulakis С.) 19 Кульманн О. (Cullmann О.) 8, 20, 22, 69, 177, 361, 511, 570, 586 Куниберти A. (Cuniberti А.) 205 Курэй T. (Cooray Th.) 612, 630 Кухарич Ф. (Kuharic F.) 358, 362, 363, 423, 426, 429 Кушман Р. Э. (Cushman R. Е.) Кэннон У. Р. (Cannon W. R.) 20 Кэрролл Дж. (Carroll J.) 450 Кьяппи Л. (Ciappi L.) 76, 79, 80, 104, 180, 181, 183, 506, 507, 527, 528, 530, 531, 575, 581, 583 Кюнг Г. (Küng Н.) 7, 8, 332, 351, 353, 401 Л Лабурдет М. М. (Labourdette М. М.) xvi, 57 Ла Валле Р. (La Valle R.) 187, 212, 219, 226, 401, 459, 460 Ладрьер П. (Ladrière P.) 511 Лай Б. (Lai В.) xvi Лайпрехт К. (Leiprecht С.) 257, 728, 729, 732, 733 Лаланд Г. (Lalande G.) 450 Ламберигтс М. (Lamberigts М.) хи Ламбрускини Ф. (Lambruschini F.) 574, 765, 766 Ламон Д. P. ( Lamont D. R.) 412, 413 Ламса Г. В. (Lamsa G. W.) 19 Ланг (Lang) 257 Ландасури см. Ландасури Риккетс X. Ландасури Риккетс X. (Landâzuri Ricketts J.) 225, 251, 339, 341, 343, 348, 353, 448 Ланн Э. (Lanne E.) 502, 613 Ланца A. (Lanza А.) 28 Ланца К. (Lanza С.) см. Монтеземо- ло Ланца К. ди
Именной указатель 807 Ла Равуар Морроу Л. (La Ravoire Morrow L.) 358, 363 Ларраин (Larram) см. Ларраин Эрра- сурис М. (Larram Errâzuriz М.) Ларраин Эррасурис М. (Larrain Errâzuriz М.) 40, 311, 312, 469, 644 Ларраона А. М. (Larraona А. М.) 60, 81, 84, 85, 87, 88, 93, 94, 102, 103, 275, 514-516, 523, 525-530, 550 Ласло С. (Laszlo S.) 277, 306, 366, 368, 644 Латтанци У. (Lattanzi U.) 78, 575 Латусек П. (Latusek Р.) 423, 428, 429 Лаччио С. П. (Lacchio S. Р.) 205 Ла Шанони П. де (La Chanonie R de) 366, 368 Ле Буржуа А. Ф. (Le Bourgeois А. Е) 727, 729, 735 Лев XIII, папа 321, 345, 373, 411 Левен С. А. (Leven S. А.) 188, 192, 296 Легарра Теллехея М. (Legarra Telle- chea М.) 412, 416 Легг А. Г. (Legg А. Н.) 20 Легран Э. (Legrand Н.) 78, 717 Ле Гюйу М.-Ж. (Le Guillou M.-J.) 708, 716 Леже П.-Э. (Léger P.-É.) 31, 130, 142, 154, 193, 225, 339, 340, 345, 350, 351, 355, 371, 374, 377, 412, 414- 417, 436, 443, 470, 493, 774, 792 Леклерк Ж. (Leclercq J.) 122, 151 Ле Кордье Ж. (Le Cordier J.) 629, 749 Лекуона Лабандибар X. (Lecuona La- bandibarj.) 419, 714, 716, 718 Лекюйе Ж. (Lécuyer J.) 87, 421, 433, 516, 579, 647, 704-706, 708, 711 Лемей Л. (Lemay L.) 149 Лентини C. (Lentini S.) 697 Лепрёр Ф. (Leprieur E) 708 Лерд П. К. ван (Lierde P. С. van) 298 Леркаро Дж. (Lercaro G.) xui, 6, 13, 31, 32, 40-42, 44, 45, 52, 53, 89, 97, 99, 133, 143, 171, 174, 178, 180, 194-196, 214, 219, 226, 242, 251, 322, 334, 339, 349, 350, 353, 354, 378, 382, 383, 401, 409, 451, 453- 455, 457, 460, 468-472, 482, 512, 523, 525, 538, 541, 542, 554, 556, 609, 611, 622, 624, 625, 705, 708, 710-712, 717, 718, 726, 751, 771, 775, 794, 796 Лефевр Г. (Lefeuvre G.) 434 Лефевр Ж. (Lefebvre J.) 86, 87, 225, 423, 425, 428, 431, 470 Лефевр М. (Lefebvre М.) 81, 136, 139, 148, 191, 201, 217, 229, 328, 497, 517, 518, 520, 521, 640, 668, 747 Лилье A. (Lilje Н.) 589 Линдеманс И. (Lindemans J.) 737 Лио Э. (Lio Е.) 57, 79, 90 Лионне С. (Lyonnet S.) 647 Литтелл Ф. X. (Littell E Н.) 20 Лланос X. М. де (Llanos J. М. de) 402 Ллопис Иворра М. (Llopis Ivorra М.) 311 Локуанг С. (Lokuang S.) 303, 378, 381, 382, 403, 410-413, 417-419, 714, 717, 724, 725 Ломбардо Радис Л. (Lombardo Radice L.) 762 Лонг Дж. (LongJ.) 176, 687 Лопес Ортит X. (Lypez Ortiz J.) 133 Лорентен Р. (Laurentin R.) xvi, 32, 38, 39, 66, 69-74, 543, 546, 547, 550- 553, 564, 708 Лурдусами Д. К. (Lourdusamy D. С.) 366, 367 Луше Э. (Louchez Е.) 402, 407, 419, 713, 714 Льеже П. A. (Liégé Р. А.) 250, 251, 261 Льенар A. (Liénart А.) 41, 44, 81, 106, 171, 179, 193, 214, 224, 225, 309, 339-342, 470, 607, 638, 726, 751, 754 Любак А. де (Lubac H. de) 7, 114, 204, 522, 541, 649, 790 Люси К. (Lucey С.) 629 М Маджистретти Ф. (Magistretti Е) 577 Мазелла см. Алоизи-Мазелла Б. Мази Р. (Masi R.) 737, 739 Мазина Э. (Masina Е.) 591 Май Г. (May G.) 244 Майер A. (Mayer А) 144, 434, 648, 707, 735, 737-739, 742, 743 Макали Л. (Macali L.) 190 Макартур A. A. (McArthur А. А.) 20, 248, 308, 377, 378, 418, 431, 570
808 История II Ватиканского собора. Том III Макграт М. Г. (McGrath М. G.) 62, 161, 201, 302, 303, 393, 394, 451, 471, 670 Макиннес А. К. (Mclnnes А. С.) 684 Макинтайр Дж. Ф. (McIntyre J. Е) 8, 81 Макканн A. (McCann А.) 612, 630 Маккари К. (Maccari С.) 273, 290, 291 Маккарроне М. (Maccarrone М.) 73, 74, 120 Маккарти К. (McCarthy С.) 28 Маккелвей Дж. H. (McKelvey G. N.) Маккенн О. (McCann О.) 295 Макки П. (Macchi Р.) 476, 600, 604, 607, 623, 667 Макклори P. (McClory R.) 655 Маккул A. (McCool А.) 443 Максим IV Сайх (Maximos IV Saigh), патриарх 52, 66, 182, 153, 211- 213, 355, 364, 371, 375, 391, 392, 456, 473, 611, 612, 613, 653, 655, 656, 690 Макши Дж. (McShea J.) 146,446-448, 450, 451 Макэнрой К. (McEnroy С.) 24, 25 Малагола М. (Malagola М.) 500 Малдерс А. Дж. М. (Mulders A. J. М.) 403, 721 Малони Ч. Г. (Maloney Ch. G.) 266 Малула Ж. (Malula J.) 366, 369, 370 Мансилла Реойо Д. (Mansilla Reoyo D.) 423-425 Мансурати К. И. (Mansourati С. I.) 691, 692 Манто-Бонами Э. (Manteau-Bonamy Н.) 629 Марелла П. (Marella Р.) 51, 105-105, 110-112, 213, 744, 748, 759 Маренко И. М. (Marenco I. М.) 25 Мари A. (Marie А.) 205 Маритен Ж. (Maritain Т.) 623, 667, 665, 673 Маришаль P. (Marichal R.) 764 Мария (Благословенная Дева Мария) 3, 4, 7, 25, 27, 25, 35, 46, 47, 61, 63- 75, 109, 171, 206, 259, 260, 294, 304, 404, 426, 475, 484, 550-553, 559, 570, 575, 593, 601, 681, 683, 770, 786, 787 Маркес Л. К. (Marques L. С.) 456, 459 Маркес Торис О. (Marquez Toriz О.) 67 Маркос Л. (Marcos L.) 33, 433, 434 Марранзини A. (Marranzini А.) 581 Мартано В. (Martano V.) 619, 620 Мартегани Дж. (Martegani G.) 629 Мартеле Ж. Ж. (Martelet J. J.) 704 Мартен Ж. М. (Martin J. М.) 263, 612, 630, 690 Марти Ф. (Marty F.) 261, 358, 359, 362, 422, 423, 426, 431, 703-705 Мартимор Э.-Ж. (Martimort A.-G.) 56, 97, 99, 100, 482 Мартин X. Ф. (Martin J. F.) 266 Мартинес Варгас X. (Martinez Vargas J.) 205 Мартинес Гонсалес Э. (Martinez Gonzalez E.) 274 Мартини П. (Martini P.) 572 Масса П. (Massa P.) 412, 414, 415, 417, 418 Массими Дж. (Massimi G.) 629 Массон Ж. (Masson J.) 717 Матео Ф. (Matheos F.) 764 Матиас A. (Mathias А.) 339, 343, 345 Матиас Л. (Mathias L.) 629 Маттесини Ф. (Mattesini F.) 574 Махатма Ганди 367, 594 Махон Ж. (Mahon G.) 357, 355, 629, 721 Медина X. см. Медина Эстевес X. Медина Эстевес X. (Medina Estevez J.) 541, 647 Меер Г. ван дер (Meer Н. van der) 321 Мейер А. Г. (Meyer A. G.) 111, 130, 142, 146, 193, 214, 225, 242, 250, 261, 264, 270, 339, 342, 423, 424, 436, 437, 440, 441, 493, 494, 607, 629, 662 Мейер К. (Meier С.) 164 Мейнхольд П. (Meinhold Р.) 571, 586 Мелендро Ф. (Melendro F.) 62 Мёлер В. (Möhler W.) 702 Мелитон (Meliton), митрополит 618, 619 Меллер Ш. (Moeller Ch.) 50, 68-71, 86, 87, ПО, 111, 135, 174, 225, 232, 234, 246, 298, 308, 324, 477, 516, 528, 543, 544, 546, 551, 639, 640, 642-644, 647, 648, 650, 656, 657, 682, 730, 746 Меллони A. (Melloni A.) xii, xiv, xvi, 62, 76, 321, 381, 397, 534, 538, 624, 625, 631, 669, 747
Именной указатель 809 Менаже Ж. (Ménager J.) 647, 696, 699, 701, 702 Мендес М. (Mendes М.) 165 Мендес С. (Méndez S.) см. Мендес Арсео С. Мендес Арсео С. (Méndez Arceo S.) 72, 73, 144, 192, 193, 358, 364, 436, 437, 442 Меноцци Д. (Menozzi D.) 117, 468, 669 Меркати A. (Mercati А.) 131 Мёрсдорф К. (Mörsdorf К.) 112 Мерсье Д.-Ж. (Mercier D.-J.) 468, 469 Мерсье Ж. (Mercier G.) 67 Мертенс П. (Mertens Р.) 165 Мерфи Ф. Кс. (Murphy К X.) 400, см. также Ринне Кс. Меуши П.-П. (Méouchi Р.-Р.) 339, 341, 343, 349, 612, 706 Мефодий, св. 457 Мефодий из Нембро (Metodio da Nembro) 581 Меццедими Ф. (Mezzedimi F.) 590 Миано В. (Miano V.) 629, 757, 758, 760, 761 Микара К. (Micara С.) 77, 86 Микколи Дж. (Miccoli G.) xiv, 114, 117, 168 Мина (Menas), св. 684 Минго К. (Mingo С.) 67 Михельс Дж. (Michiels G.) 629 Мичели A. (Miceli А.) 28 Модрего-и-Касаус Г. (Modrego у Са- sâus G.) 423, 427 Моисей 237, 239 Мойнах X. (Moynagh J.) 412, 413 Молинари П. (Molinari Р.) 56, 58, 60, 61, 63, 581 Моллат Д. (Mollat D.) 348, 471, 716 Мольнар П. (Molnar Р.) 764 Монде Э. (Mondé Н.) 601 Монне М.-Л. (Monnet М. L.) 27, 28, 31, 648 Монта А. М. (Monta А. М.) 67, 81 Монтеземоло Ланца К. ди (Monteze- molo Lanza С. di) 28 Монтини (Montini), г-жа 25 Монтини Дж. Б. (Montini G. В.) xi, 154, 157, 159, 169, 234, 508, 563, 570, 591, 596, 527, 611, 612, 619, 787, 796, см. также Павел VI, папа Моорс П. X. A. (Moors P. J. А.) 412, 413, 416, 417, 449, 463, 465, 466 Моралейо см. Гонсалес Моралейо Р. Морано Ф. (Morano F.) 81 Морлион Ф. (Morlion F.) 179 Моро Брис С. (Moro Briz S.) 706 Моррис T. (Morris Th.) 644, 696 Морчилло К. см. Морчилло Гонсалес К. Морчилло Гонсалес К. (Mordilo Gonzalez С.) 217, 258, 266, 339, 340, 342, 349, 350, 608, 751 Москонас T. (Mosconas Th.) 19 Москуэра Коррал С. A. (Mosquera Corral С. А.) 295 Муньоэрро (Munoyerro) см. Алонсо Муньоэрро Л. (Alonso Munoyerro L.) Муньос-Вега П. (Munoz-Vega P.) 339, 378, 381 Муньос Дюк A. (Munoz Duque А.) 205, 274 Мурмен Дж. (Moorman Т.) 512, 571, 572, 616, 624, 756 Муррей Дж. К. (Murray J. С.) 16, 118, 119, 121, 122, 125, 126, 141, 143, 144-147, 150, 162, 201, 204, 223, 485, 489, 497, 661-666, 670- 674, 676, 783 Муру Ж. (MourouxJ.) 629 Мэтьюс 3. К. (Matthews Z. К.) 20 Мюлдер В. (Muelder W.) 20, 353 Мюхелен X. (Mühelen Н.) 629 Н Набаа Ф. (Nabaa Ph.) 608 Наварро Лесанда А. М. (Navarro Lecanda А. V.) 234 Навуходоносор 263 Наум Р. (Nahum R.) 185 Нго Динь Тук П. М. (Ngo Dinh Tue P. M.) 26 Нгуен Хак Нгу M. (Nguyen Khac Ngu M.) 393, 394 Ндунгу X. (Ndungu H.) 152, 157 Негаэ (Negae) 644 Никодемо Э. (Nicodemo E.) 62, 258, 259, 313, 358 Никодим, митрополит 618 Николау М. (Nicolau М.) 402, 629
810 История II Ватиканского собора. Том III Никора A. (Nicora А.) 613, 614, 625 Нино Пикадо A. (Nico Picado А.) 64, 73 Нисе Ж. (Nicet J.) 737, 738 Ниссиотис H. A. (Nissiotis N. А.) 69, 622, 755, 786 Ницше Ф. (Nietzsche F.) 342 Нконголо (Nkongolo) 371, 377 Нобекур Ж. (Nobécourt J.) 169 Новак М. (Novak М.) 25 Новарес Л. (Novarese L.) 629 Новицкий Э. (Nowicki Е.) 423, 425, 428 Нойнер Й. (Neuner J.) 232, 240, 241, 419, 434, 590, 682, 714, 716-719 Нордойс П. (Nordhues Р.) 2, 37 Норрис Дж. Дж. (Norris J. J.) 30-33, 385-387, 390, 457, 647 Ноэль П. К. (No^ Р. С.) 303, 566 Нтуяхага М. (Ntuyahaga М.) 390, 391 Нью М. (Nhu М.) 25 Ньюмен Дж. Г. (Newman J. Н.) 346 О О’Бойл П. Л. (O’Boyle P. L.) 142, 144, 146, 194, 366, 369 О’Гара К. М. (O’Gara С. М.) 347 Окампо Беррио А. М. (Ocampo Berrio А. М.) 142 О’Коннелл М. Дж. (O’Connell М. J.) 9 О’Коннор М. Дж. (O’Connor М. J.) 18 Оливарес Э. (Olivares Е.) 544 О’Нейлл Л. (O’Neill L.) 765 Онклен В. (Onclin W.) 105, 108, 113, 708, 709, 737-739, 745, 746 Орбегозо-и-Гоикоэхеа И. М. де (Orbe- gozo у Goicoechea L М. de) 305 Ориген 344 Остеррейхер Дж. М. (Österreicher J. М.) 151, 165-167, 170, 171, 177, 183, 187, 189, 190, 200, 201, 212, 219, 225, 232, 677, 680, 682, 683, 687, 689 Оттавиани A. (Ottaviani А.) хц 51, 59, 73, 74, 76, 81, 89, 101, 102-104, 116, 120, 128-130, 135, 142, 146, 201, 203, 207, 210, 217, 219, 222, 227, 229-232, 245, 329, 330, 334, 335, 351, 371-373, 378, 486, 490, 495, 523, 524, 527-529, 532, 536, 585, 609, 611, 638, 642, 645, 653, 669, 670, 676, 677, 715, 749 Ош М.-Е. (Hoch М.-Т.) 164 П Паван П. (Pavan Р.) 116, 124, 162, 201, 204, 223, 485, 489, 647, 662, 663, 665, 670, 672 Павел, св. апостол 26, 32, 68, 135, 167, 168, 176, 181, 185, 187, 197, 198, 264, 269, 349, 368, 417, 442, 517, 678, 768, 783 Павел VI, папа xi, xvi, xviii, 2, 4, 8-12, 14, 15, 18, 19, 21, 23, 25-28, 30-35, 37, 38, 40, 42-45, 51, 52, 57, 58, 60, 67, 68, 70-74, 76, 77, 79-89, 92-95, 101-104, 113, 116, 119, 120, 124, 127, 138, 145, 157, 158, 161, 162, 169, 175, 176, 178-180, 183, 184, 186, 202-208, 212-223, 225-234, 244, 252, 257, 270, 275, 276, 279, 294, 322, 323, 331, 332, 335, 345, 347, 352, 354, 371, 372, 375, 378, 386, 390, 400, 404-411, 451-453, 455- 461, 467, 469-471, 476-478, 480-485, 487-538, 540-543, 546, 548-553, 556- 566, 569-572, 576-578, 580, 582, 583, 586, 589-597, 600-614, 617-626, 628, 633-635, 638, 641, 646, 652- 656, 658, 662, 667-677, 579, 683- 688, 690-694, 701, 703, 707, 708, 711, 712, 715, 722, 733, 734, 741, 744, 746-748, 750, 752, 753, 759, 763, 764, 767, 770, 771, 775, 782, 785, 787-792, 794, 795, см. также Монтини Дж. Б. Павенти С. (Paventi S.) 716, 719, 722 Павловский А. 436, 438, 439, 442 Пагани К. (Pagani С.) 629 Падин К. (Padin С.) 310 Пайано М. (Paiano М.) Пайн Э. A. (Payne Е. А.) 587, 589 Палаццини П. (Palazzini Р.) 190 Папали К. Б. (Papali С. В.) 701, 702 Паренте П. (Parente Р.) 4, 89, 90, 92, 93, 142, 148, 190, 515, 517-521, 537, 547, 578, 579, 581, 654, 670 Пароди Ж. Б. (Parodi G. В.) 562 Паскини П. (Paschini Р.) 654 Патрик, св. 457
Именной указатель 811 Пауэр У. Э. (Power W. Е.) 311 Пачелли Э. (Pacelli Е.) 626, см. также Пий XII Пелерин Й. (Pèlerin J.) 764 Пеллетье Д. (Pelletier D.) 234, 468, 469, 473, 670 Пелотте Д. Э. (Pelotte D. Е.) 143, 144, 146, 162 Перантони Л. П. (Perantoni L. Р.) 449, 622, 725, 733, 734 Перейра A. (Pereira А.) 198 Перейра М. (Pereira М.) 423 Перес Б. (Peres В.) 24 Перрин Л. (Perrin L.) 80, 136, 338 Перрис И. (Perris I.) 423, 430 Персии Н. Э. (Persich N. Е.) 200 Петерс (Peeters), о. 680, 716, 717, 720, 721 Петит Дж. (Petit J.) 696 Петр, св. 21, 135, 185, 187, 408, 456, 538, 558^ Петрашко Й. (Pietraszko J.) 355 Пий IV, папа 794 Пий V, папа 78 Пий IX, папа 147, 244, 405 Пий X, папа 460 Пий XI, папа 345, 373, 700 Пий XII, папа 117, 129, 169, 174, 182, 285, 301, 345, 373, 379, 441, 447, 552, 562, 577, 582, 612, 681, 765, 784, см. также Пачелли Э. Пикачи Л. T. (Picachi L. Т.) 412, 413, 415 Пильдайн-и-Сапиэн A. (Pildâin у Za- piâin А.) 387, 388 Пиней М. (Pinay М.) 171, 190 Пино Гомес А. дель (Pino Gômez А. del) 310 Пинья Торрес X. М. (Pina Torres J. М.) 138 Пиоланти A. (Piolanti А.) 190 Пиперно С. (Piperno S.) 684 Пиронио E. (Pironio Е.) 306 Питерс X. (Peeters Н.) 403 Пиццардо Дж. (Pizzardo G.) 81, 595, 633, 707, 736, 737 Плута Г. (Pluta G.) 309, 310 Погачник (Pogacnik) 355, 357 Погодин А. 19 Подеста X. X. (Podestà J. J.) 193 Покок П. Ф. (Pocock P. Е) 193 Полыынайдер Й. (Pohlschneider J.) 739 Пома А. (Роша А.) 79, 562, 644, 645, 649 Помбени П. (Pombeni Р.) 474 Понсин Л. де (Poncins L. de) 171, 190 Понт-и-Гол X. (Pont у Gol J.) 62 Поттер Ф. (Potter Ph.) 20 Поули Б. К. (Pawley В. С.) 20 Поцци Р. (Pozzi R.) 739 Примо Э. (Primeau Е.) 37, 39, 99, 100, 144, 145, 662, 664 Приньон A. (Prignon A.) xui, 43, 51, 69, 70, 76, 80, 95, 100, 206, 234, 497, 498, 516, 537, 693 Проаньо см. Проаньо Вильяльба Л. Проаньо Вильяльба Л. (Proano Villal- ba L.) 378, 380, 423, 425 Провеншер Ш. де (Provenchères Ch. de) 151, 378-380 Проэнса Сиго Ж. де (Proença Sigaud G. de) 136, 139, 171, 191, 205, 347, 640 Пру Ж. (Prou J.) 62, 81, 136, 355, 357, 662 Прудон M. (Proudhon М.) 644 Псевдо-Ареопагит Дионисий 308 Пурше M. (Pourchet М.) 358 Пфистер П. (Pfister Р.) 232 Пьеррар П. (Pierrard Р.) 164, 165 Р Раббан P. (Rabban R.) 690 Рада Сеносиэн К. (Rada Senosiain С.) 394 Радцац Ф. (Raddatz Е) 169 Райан A. (Ryan А.) 629 Райт Дж. Дж. (Wright J. J.) 56, 157, 242, 365, 451, 471, 670 Рамирес X. (Ramirez J.) 76, 79, 234 Рамселаар А. К. (Ramselaar А. С.) 200, 298 Ранер К. (Rahner К.) 57, 234, 241, 246, 257, 285, 308, 318, 320, 326, 580, 631, 645, 646, 648, 650, 761, 762 Растуй Л. (Rastouil L.) 305 Ратцингер Й. (Ratzinger J.) 77, 111, 183, 419, 542-544, 546-548, 580, 631, 646, 684, 714, 717, 725, 776 Реана И. (Rehana I.) 19
812 История II Ватиканского собора. Том III Резенде С. С. де (Resende S. S. de) 307 Рейтер (Reuter) 403, 715 Ренар A. (Renard А.) 310, 311, 463, 466, 467, 711 Рендейро Ф. (Rendeiro Е) 67, 371, 373 Рива К. (Riva С.) 667 Ривера Дамас A. (Rivera Damas А.) 436, 440, 441 Ригнер Ж. М. (Riegner G. М.) 165, 166, 177, 184 Риго Б. (Rigaux В.) 27, 234, 235, 394 Ридео Э. (Rideau Е.) 765 Риккарди A. (Riccardi А.) 229, 650, 681 Римольди A. (Rimoldi А.) 2 Ринне Кс. (Rynne X.) xui, 26, 79, 332, 352, 356, 400, 406, 422, 433, 459, 465, 474, 479, 537, 549, 756, ш. также Мерфи Ф. Кс. Риобе Ж. (Riobé G.) 403, 422, 423, 429, 713-718, 721, 724 Риттер Дж. Е. (Ritter J. Е.) 52, 230, 245, 2 75, 292-294, 225, 257, 292, 305, 366, 367, 463, 467, 493, 559, 590, 662, 756 Риц Б. (Reetz В.) 26, 62, 339, 340, 343-345, 352, 629, 725, 729 Риччьери Л. (Ricciery L.) 629 Ришо П. М. (Richaud P. М.) 226, 353, 354, 357, 355, 404, 447, 445, 470, 494, 747 Роберти Ф. (Roberti Е) 492, 609, 752 Робертс Т. Д. (Roberts T. D.) 352, 372, 455, 459 Родопул П. (Rodopoulos Р.) 29 Родригес Баллон X. (Rodrigues Ballon J.) 423, 430 Розалес X. (Rosales J.) 423, 424 Розарио M. дель (Rosario М. del) 269 Розен Л. де (Rosen L. de) 24, 647 Рой M. (Roy М.) 72, 75, 339, 340, 349, 622, 630 Ройсс Й. M. (Reuss J. М.) 37, 253, 372, 377, 436, 442 Рокат Дж. (Rochat G.) 227 Романидес Дж. С. (Romanides J. S.) 29 Ромен С. (Roman S.) 24 Ромео A. (Romeo А.) 206 Ромеро Менхибар Ф. (Romero Menjibar E) 253, 355, 356 Ронкалли А. Дж. (Roncalli A. G.) 322, 352, 553, 624, 625, 762, 757, 796, ш. также Иоанн XXIII, папа Poo Р. де (Roo R. de) 255 Pop Дж. Р. фон (Rohr J. R. von) 20 Россель-и-Ареллано M. (Rossell y Arellano M. ) 629 Росси A. (Rossi A.) 62, 622, 630 Росси M. Л. (Rossi M. L.) 650 Росту M. ду (Rostu M. du) 25 Рот П. (Roth P.) 764 Ротта A. (Rotta A.) 629 Рубио Л. (Rubio L.) 52, 260 Рубио Репюлле M. (Rubio Repullès M.) 290 Ругамбва Л. (Rugambwa L.) 226, 300, 357, 359, 422, 427 Руджьери Дж. (Ruggiery G.) 222, 669 Рудлофф Л. (Rudloff L.) 275 Руже П. (Rougé R.) 256 Рукет P. (Rouquette R.) 4-6, 39, 225, 202, 22 7-220, 450, 459, 497, 545, 549, 564, 572 Руке X. (Roux H.) 22 Рулоффсен A.-M. (Roeloffsen A. M.) 25, 32 Руотоло Дж. (Ruotolo G.) 67, 307 Руссо Ж. (Rousseau J.) 57, 622, 727- 730, 735 Руссо O. (Rousseau O.) 224, 507, 622 Рутье Ж. (Routhier G.) xü Руффини Э. (Ruffini E.) 25, 35, 42-44, 62, 79, 52, 55, 56, 203, 220, 225- 232, 237, 239, 255, 259, 224, 225, 245, 249, 253, 254, 256, 262, 262, 275, 333, 334, 339, 342, 345, 372- 375, 423, 424, 429, 436-435, 440, 443, 447, 453, 463, 466, 496, 524, 525, 525-527, 540, 542, 605, 794 Руш П. (Rusch P.) 372, 3 77, 722 Рюпп Ж. (Rupp J.) 259, 357-359 С Сабатини A. (Sabatini А.) 629 Сабатье П. (Sabatier Р.) 23 Саббе M. (Sabbe М.) 235 Салаверри Дж. (Salaverri G.) 79 Саль Дж. де ла (Salle J. de la) 355 Самуил A. (Samuil А.) 29 Сани П. (Sani Р.) 259, 436, 439, 440, 442-444
Именной указатель 813 Сантен A. (Santin А.) 138 Сантос Р. И. (Santos R. I.) 81, 273 Санчес-Морено Лира Л. (Sânches- Moreno Lira L.) 423, 424, 428 Саркисян K. (Sarkissian К.) 19 Сартр В. (Sartre V.) 403, 423, 423, 428, 449 Сванстром Э. Э. (Swanstrom Е. Е.) 387 Свежавский С. (Swieziawski S.) 24 Севрин О. (Sevrin О.) 717 Семуа A (Semuois А) 717, 721, 723-723 Семуа Кс. (Semuois X.) 403, 413, 416, 419, 713-717, 724 Сен-Пьер М. де (Saint-Pierre М. de) 707, 708 Сентоц Л. (Centoz L.) 629 Сепинский A (SépinskyA.) 37, 81, 728 Серран А. 3. (Serrand A. Z.) 284 Серфо Л. (Cerfaux L.) 234, 246, 323 Сессоло Ж. (Sessolo G.) 629 Сестьери Л. (Sestieri L.) 164, 183 Сётенс Кл. (Soetens Cl.) xv Сиго см. Проэнса Сиго Ж. де Сидарусс С. (Sidarouss S.), патриарх 213, 612, 684, 683 Сильва см. Сильва Энрикес Р. Сильва Энрикес P. (Silva Henriquez R.) 29, 93, 130, 144, 130, 131, 213, 223, 339, 343, 346, 338, 361, 388, 390 Симонс Ф. (Simons E) 263, 266 Симончелли П. (Simoncelli P) 634 Синьора A. (Signora А.) 713 Сипович С. (Sipovic С.) 37 Сирарда Лачиондо X. М. (Cirarda LachiondoJ. М.) 706 Сири Дж. (Siri G.) xvi, 4, 16, 81, 86, 92, 139, 149, 137, 138, 204, 206, 214, 273, 496, 322, 323, 327, 342, 336, 366, 608, 642, 783 Систерманс X. (Systermans H.) 601 Скатена C. (Scatena S.) 116, 120, 121, 124, 133, 141, 143, 134, 347, 660 Скидсгор К. Э. (Skydsgaard К. Е.) 386 Скоппола П. (Scoppola Р.) 117 Скрима A. (Scrima А.), архимандрит 19, 20, 22, 69, 70, 267, 331, 783, 786 Слипый И. 26, 28, 612 Смалдерс П. (Smulders Р.) 234, 233, 246, 714 Смед Э. Ж. де (Smedt E. J. de) 116, 118, 120-122, 124-129, 133, 140, 146, 147, 131, 134, 133, 201, 223, 233, 292, 293, 480, 487, 492, 493, 493, 496, 381, 383, 399, 662-667, 670, 682, 690-692 Смит Э. Л. (Smith E. L.) 389, 733, 736 Снийдевинд Г. (Snijdewind H.) 321 Соваж Ж. (Sauvage J.) 436, 442, 492, 737 Соль A. P. К. (Sol A. R. С.) 449 Соррентино A (Sorrentino А) 338, 363 Соуто Вицосо X. (Souto Vizoso J.) 333 Спанедца Ф. (Spanedda E) 663 Спелман Ф. (Spellman E) 144, 176, 339, 340, 344, 373, 447, 437, 463, 464, 607, 726, 749 Спьяцци Р. (Spiazzi R.) 706, 760 Спюлбек О. (Spülbeck О.) 338, 362 Стабиле Ф. М. (Stabile E М.) 44, 120, 228, 373, 496, 323 Ставерман Р. Дж. (Staverman R. J.) 371, 376 Стаффа Д. (Staffa D.) 78-81, 83, 87, 103, 107, 436, 437, 443, 342 Стефани П. (Stefani Р) 677, 679 Стимпфле (Stimpfle) 339, 346, 331, 332, 366, 368 Странский Т. Ф. (Stransky T. Е) 23, 31, 39, 67, 143, 146, 174, 176-178, 200, 301, 302, 308, 311, 312, 388, 663, 687 Стрейфф Ж. (Streiff J.) 298 Стренг Ф. фон (Streng Е von) 339, 330 Стэкпул A. (Stacpoole A.) xvi Суарес Л. (Suarez L.) 737 Суариш ди-Резенди С. (Soares de Re sende S.) 339, 341, 349, 330, 437 Субилья В. (Subilia V.) 21, 22, 98, 308 Сук Л. К. (Sook L. К.) 629 Сукарно 212 Схиллебекс Э. (Schillebeeckx Е.) 321, 333, 398, 343, 344, 346, 349, 379, 380, 647, 747, 733, 773 Сюграни де Франш P (Sugranyes de Franch R.) 55, 308 Сюрлиз П. (Surlis P) 629 Сюэненс Л.-Ж. (Suenens L.-J.) 4, 13, 18, 23, 26, 31-33, 36, 41, 44, 43, 48, 62, 67, 76, 87, 143, 209, 214, 224, 226, 233, 300, 301, 303, 321, 334, 339, 344-346, 332, 371, 374, 373, 377,
814 История II Ватиканского собора. Том III 400, 412, 414, 432, 435, 436, 440, 448, 453, 470, 482, 501, 516, 517, 520, 528, 536, 608, 645, 657, 693, 694, 726, 745, 748, 750, 751, 796 Т Табера Араос A. (Tabera Araoz А) 728 Тагле Л. А. Дж. (Tagle L. A. G.) хгц 474 Тагучи П. (Taguchi Р.) 463, 465, 466 Таламас Камандари М. (Talamâs Са- mandari М.) 378, 379 Танассекос И. (Thanassekos Y.) 165 Тангалатил Б. В. К. (Thangalathil В. V. С.) 387, 388 Таннер H. (Tanner N.) xiv, 322 Таппуни И. Ж. (Tappouni I. G.) 81, 182, 187, 211, 406, 608 Теас П. (Théas Р.) 423, 424 Тейяр де Шарден П. (Teilhard de Chardin R) 343, 344, 362 Теминьо Сайц A. (Temico Saiz А.) 134, 258 Тенхумберг Г. (Tenhumberg Н.) 297, 298, 355, 357, 358 Тийссен Ф. (Thijssen К) 663, 664 Тильманн К. (Tillmann С.) 739 Тильс Г. (Thils G.) 57, 201, 502, 503, 507, 509, 731 Тиссеран Э. (Tisserant Е.) 9, 16, 25, 36, 45, 90, 406, 453, 472, 478, 480, 482, 491, 493-495, 504, 526, 609, 614, 661 Тихом Т (Tihom Т.) 590 Тоафф Э. (Toaff Е.) 684 Тобин М. Л. (Tobin М. L.) 27, 28 Томас Дж. Н. (Thomas J. N.) 20, 569, 570 Томашек Ф. (Tomasek Е) 628, 629, 741 Томкинс О. (Tomkins О.) 755 Томпсон Б. (Thompson В.) 20 Тониоло Э. М. (Tomolo E. М.) 75 Тосканел П. (Toscanel Р.) 57 Тоски М. (Toschi М.) 669 Тралья Л. (Traglia L.) 81 Трапе A. (Trapé А.) 276, 629 Тромп С. (Tromp S.) xvi, 50-52, 55, 56, 59, 60, 63, 69, 71, 74, 75, 89, 90, 96, 98, 101, 102, 104, 234, 244, 276, 329, 330, 334, 514, 527, 534-537, 573, 639, 641, 642, 667, 670 Труафонтен К. (Troisfontaines С.) 82, 537, 548 Тулат A. (ToulatJ.) 164 Турбанти Дж. (Turbanti G.) хгц xuiii, 278, 324, 325, 329, 346, 560, 643, 766 ТурианМ. (ThurianM.) 211,275,276, 511 Турнель Г. де ла (Tournelle G. de la) 165 Туррадо Л. (Turrado L.) 234 Туччи R (Tucci R.) xvi, 46, 139, 193, 219, 225, 515, 522, 560, 603, 607, 618, 642, 644, 656, 662, 697, 700, 701, 750 Тчидимбо P. ( Tchidimbo R.) 339 У Уайт П. Дж. (White P. J.) 663 Уард M. (Ward M.) 358 Уилтген P. M. (Wiltgen R. M.) xvii, 38, 56, 165, 406, 407, 513, 537 Урбани Дж. (Urbani G.) xvi, 607, 608, 638, 751 Уртасун Ж. (Urtasun J.) 728 Утар Ф. (Houtart F.) 326, 334, 457, 645, 647 Ф Фаббри Л. (Fabbri L.) 765 Фабро К. (Fabro С.) 742 Фаджоло В. (Fagiolo V.) xuiii, 503 Файнер Й. (Feiner J.) 499, 664, 665, 670, 673 Фалинас Ф. A. (Falinas F. А.) 629 Фамере Ж. (Famerée J.) 747 Фарес A. (Fares А.) 256, 270, 423, 427, 429 Фаттори M. Т. (Fattori M. T.) xü, xvi, 278, 290, 303, 397, 694 Федциш К. (Feddish С.) 28 Фейрвезер Ю. Р. (Fairweather E. R.) 20 Феличи П. (Felici Р.) 12-15, 17, 18, 25- 27, 29, 30, 33, 35-37, 40-42, 44-48, 73, 74, 76, 80, 86, 89, 90, 93, 98-103, 106, 110, 112, 113, 116, 123, 171, 175-179, 184, 186, 201-203, 207-210, 212, 213, 215-222, 224, 226-231, 233, 242, 257, 268, 270, 309, 314, 328-332, 335, 347, 354, 355, 419, 451-453, 455-457, 459, 476-482, 486-
Именной указатель 815 488, 490, 499, 500, 502, 503, 505, 506, 521, 525, 528-530, 537, 540, 541, 563, 585, 600, 603-607, 609- 611, 622, 626-628, 634, 635, 637, 638, 642, 646, 653, 657, 658, 667- 671, 676-678, 686, 687, 693, 694, 705-707, 712, 722, 726-728, 730, 734-737, 743, 744, 746, 748, 749, 752-754, 788, 795 Фельтен М. (Feltin М.) 225, 390, 391, 470 Фентон Дж. К. (Fenton J. С.) хц 146, 499 Фере А. М. (Féret H. М.) 52, 704 Фернандес A. (Fernandez А.) 57, 81, 89, 136, 139, 201, 229, 289, 339, 340, 378, 381, 450, 670 Фернандес Дж. A. (Fernandes J. А.) 644 Фернандес-Конде М. (Fernândez-Con- de М.) 436, 440, 644, 697, 700, 701 Фернс Дж. (Fearns J.) 463 Феррейра Дж. (Ferreira G.) 272 Феррейра де Маседо A. (Ferreira de Macedo А.) 423, 426 Феррейра X. (Ferreira J.) 378-380 Ферретто Дж. A. (Ferretto G. А.) 81 Ферро Дж. (Ferro G.) 254 Феске A. (Fesquet H.) xui, 25, 27, 39, 115, 122, 135, 157, 161, 184, 200, 206, 219, 225, 226, 334, 348, 366, 372, 399, 435, 443, 452, 460, 480, 525 Филбин У. (Philbin W.) 268, 269 Филипон М. (Philipon М.) 57, 574 Филипп П. (Philippe Р.) 706, 728, 730, 735 Филипс Ж. (Philips G.) xui, 18, 43, 46-48, 51-53, 55, 56, 59, 63, 68-72, 75, 76, 87-89, 99, 102, 104, 234, 235, 243, 276, 326, 407, 513-515, 517, 518, 520, 521, 527-529, 531-537, 541-544, 546, 549, 552, 631, 638, 642, 645, 647, 652-655, 670 Финдлоу Дж. (Findlow J.) 20 Фиорделли П. (Fiordelli P.) 371,374, 766 Флахифф Ж. Б. (Flahiff G. В.) 261 Флейг П. (Fleig Р.) 24 Флейшнер E. (Fleischner Е.) 25 Флорес Мартин X. (Flores Martin J.) 137, 423, 424, 429, 430, 436, 442 Флори Э. (Florit Е.) щ 80, 99, 171, 185, 234, 235, 236, 243, 245-247, 250, 276, 282, 520, 598, 599, 612, 630, 636-642, 670, 747, 756, 764, 781 Фоглиассо Э. (Fogliasso Е.) 727, 729 Фольк Г. (Volk Н.) 270, 271, 291, 358, 360 Фолькер Л. (Volker L.) 601, 714, 717 Фолькманн В. (Volkmann W.) 629 Фома, апостол 418, 592 Фома, св. см. Фома Аквинский, св. Фома Аквинский, св. 180, 181, 191, 252, 388, 443, 521, 582, 741, 742 Фонтана С. (Fontana S.) 117 Форгримлер X. (Forgrimler Н.) хи Форни Э. (Forni Е.) 81 Фрай Ф. К. (Fry F. С.) 587, 589 Франич Ф. (Franic Е) 88-91, 93, 102, 104, 236, 243-245, 250, 339, 514, 537, 663, 670, 757 Франко (Franco) см. Франко Баамон- де Ф. Франко Баамонде Ф. (Franco Baha- monde F.) 117, 773 Франциск Сальский (Francis de Sales) 358 Фрески A. (Freschi A.) 629 Фриес В. де (Fries W. de) 617 Фрингс Й. (Frings J.) 4, 7, 14, 17, 18, 42, 66, 111, 193, 214, 224, 225, 291, 358, 360, 387, 388, 390, 412, 457, 542, 588, 608, 646 Фротц A. (Frotz A.) 366, 370 Фужра А.-Ж. (Fougerat A.-J.) 313 Фуйю Э. (Fouilloux É.) хщ xui, 474, 669 Фуко М. П. (Foucault М. Р.) 473 Фукс Й. (Fuchs J.) 125 Фурри P. (Fourrey R.) 358, 361 X Хабихт де (Habicht de), г-жа 31 Хабихт М. де (Habicht М. de) 55 Хаддад Г. (Haddad G.) 469 Хайен А. (Науеп А.) 284 Хаким Ж. (Hakim G.) 394 Хако A. (Hacault А.) 94 Хамвас Э. (Hamvas Е.) 339, 340 Хамер Дж. (Hamer J.) 119, 120, 124, 125, 139, 143, 145, 158, 162, 230, 308, 588, 614, 663, 664, 667, 668, 693, 755
816 История II Ватиканского собора. Том III Хампе Й. К. (Hampe J. С.) 219 Хаммер К. М. (Hammer С. М.) 201, 223, 629 Харли Д. Ю. (Hurley D. Е.) 150, 301, 302, 339, 343, 352, 434, 436, 443 Хаубтманн П. (Haubtmann Р.) 496, 497, 623, 644, 645, 647-653, 655- 658, 668, 680, 746, 750 Хеббльуайт П. (Hebblethwaite Р.) 459, 523 Хейлигерс К. (Heiligers С.) 601 Хелмсинг Ч. (Helmsing Ch.) 270 Хельсингер (Helsinger) 739 Хенгсбах Ф. (Hengsbach F.) 275, 279- 281, 283, 285-287, 293, 299, 307, 316, 317, 391, 654, 701, 703 Хервас-и-Бенет (Hervâs у Benet) 371, 374 Херд У. Т. (Heard W. Т.) 81 Херинг Г. (Hering G.) 545 Хертлинг Л. фон (Herding L. von) 185 Хесбург T. М. (Hesburgh Т. М.) хип, xviii Хёфнер Й. (Höffner J.) 309, 312 Хиггинс Дж. (Higgins G.) 29, 646, 647 Хилберат Б. Дж. (Hilberath В. J.) Хилтл Й. (Hiltl J.) 423, 430 Химмер С.-М. (Himmer С.-М.) 358, 361, 469, 471, 473 Хинен Дж. Ч. (Heenan J. С.) 16, 45, 152, 157, 193, 311, 339-341, 344, 351-353, 452, 455, 463-465, 612, 630, 644, 690 Хирет М. (Hiret М.) 629 Хиршманн Й. (Hirschmann J.) 644, 647, 699, 701, 703 Хойшен Ж. (Heuschen J.) 102, 234, 246, 269, 670 Холланд T. (Holland Th.) 691, 755 Хольцамер (Holzamer) 257 Хороманский 3. (Choromanski Z.) 765 Хортон Д. (Horton D.) 21, 23, 25 Хофман X. (Hoffmann H.) 20 Хоффер П. (Hoffer P.) 450, 736, 737, 757 Хоххут P. (Hochhuth R.) 169, 174 Хризостом (Chrysostom), митрополит Мирский 618 Хризостом Ф. М. (Chrysostom Ph. М.) 20 Христос см. Иисус Христос Хрущев H. С. 762, 772, 773 Хузам Мария де ла Круа (Khouzam Marie de la Croix) 27 Хуссар Б. (Hussar В.) 174, 178, 200, 677 Хэмфри X. X. (Humphrey H. Н.) 625 Хэнкок М. (Hancock М.) 613 Хэннен Ф. (Hannan Р.) 142, 391, 392 Хюртен X. (Hürten Н.) 165 ц Цоло Д. (Zolo D.) 761 Ч Чалмерс А. Б. (Chalmers А. В.) 20 Чекада С. (Cekada S.) 129, 130, 271, 423, 424, 450 Чен Дж. (Chen J.) 24 Ченг П. 312 Ченто Ф. (Cento F.) 29, 275, 278-280, 303, 309, 328, 329, 334, 335, 338, 585, 609, 611, 749 Черети Дж. (Cereti G.) 164, 185 Черчилль У. (Churchill W.) 117 Чиварди Л. (Civardi L.) 101, 313 Чидимбо P. (Tchidimbo R.) 349, 350, 362 Чиконьяни А. Дж. (Cicognani A. G.) 27, 33, 35, 41, 44, 46, 71, 73, 79, 108, 111, 123, 146, 151, 165, 166, 172-174, 177, 178, 202, 203, 207- 209, 211, 213, 229, 231, 232, 303, 335, 347, 375, 453, 455, 472, 525, 528, 536, 583-585, 607, 609, 610, 641, 642, 662, 677-679, 694, 707, 712, 722, 751, 787, 788 Чиола H. (Ciola N.) xv Чириачи П. (Ciriaci Р.) 707 Чуле (Cule) 358-360 Ш Шализе Д. (Scalise D.) 165 Шальк А. (Schalk А.) 25 Шамун С. (Shamoon S.) 19 Шарбонно П. Э. (Charbonneau P. Е.) 288, 289 Шарье Ф. (Charrière F.) 465, 467, 690 Шарю А. М. (Charue А. М.) 50-52, 55- 57, 59, 60, 63, 75, 76, 80, 89, 102,
Именной указатель 817 234, 235, 246, 263, 339, 342, 343, 352, 436, 441, 449, 513, 537, 565, 623, 636-642, 654, 662, 667, 670 Шауф Г. (Schauf Н.) 234, 276, 285, 573, 639 Швайге[э П. (Schweiger Р.) 81 Швайн И. (Swain J.) 629 Шеню М.-Д. (Chenu M.-D.) xvi, 118, 325, 333, 348, 708, 796 Шепер Ф. (Seper Е) 57, 59, 183, 193, 304, 305, 387, 389, 612, 630, 644, 791 Шеперд М. X. (Shepherd М. Н.) 20 Шехан Л. Дж. (Shehan L. J.) 144, 145, 193, 250, 253, 339, 346, 352, 612, 629, 630, 662, 683 Ши Дж. (SheaJ.) 629 Шик Э. (Schick Е.) 113, 268, 366, 367 Шиле П.-В.(Scheele P.-W.) 401 Шин Ф. Дж. (Sheen F. J.) 404, 412, 416, 418 Шиэрано М. (Schierano М.) 629 Шлинк Э. (Schiink Е.) 20, 69, 588, 755 Шмидль Й. (Schmiedl J.) 727, 728, 730, 735 Шмидт В. (Schmidt W.) 20 Шмидт С. (Schmidt S.) 21, 165, 193, 225, 583, 618, 620, 622, 678, 680, 687, 689 Шмитт П. Ж. (Schmitt P.J.) 355, 356, 436 Шнайдер Й. (Schneider J.) 462, 467 Шойсволь Й. (Schoiswohl J.) 355, 356, 358 Шор P (Schor R.) 190 Шорт Г. Э. (Short H. Е.) 20 Шпюльбек О. (Spülbeck О.) 152 Шрёффер Й. (Schroffer J.) 243, 670 Штайн Б. JStein В.) 57, 728 Штангль Й. (Stangl J.) 454, 690 Штрейфф Й. (Streiff J.) 647 Шэнмэкерс П. (Schoenmaeckers Р.) 56 Шюрманн X. (Schürmann Н.) 629 Шютте И. (Schütte J.) 403, 419, 714, 716, 720, 722 Э Эббен Б. (Ebben В.) 629 Эбботт У. М. (Abbott W. М.) 118 Эггер Ч. (Egger С.) 703 Эделби H. (Edelby N.) xvi, 182, 205, 210-212, 267, 482, 541, 644 Эккерт В. П. (Eckert W. Р.) 219 Эллин Ф. Дж. (Hellin E G.) Эльдаров Дж. (Eldarov G.) 716, 719, 721, 722 Элыиинже Л. A. (Elchinger L. А.) 14, 62, 192-194, 339, 378, 379, 383, 506, 663, 664, 706 Энрике-и-Таранкон В. (Enrique у Tarancón V.) 299, 535 Энрике Мирет М. (Enrique Miret М.) 321 Энрикес см. Энрикес Хименес Л. Э. Энрикес Л. Э. (Henriques L. Е.) см. Энрикес Хименес Л. Э. Энрикес Хименес Л. Э. (Henriques Ji- ménez L. E.) 51, 89, 92, 99-101, 670 Эрба A. (Erba А.) 122 Эрвас-и-Бенет X. (Hervâs у Benet J.) 138 Эрлих Л. (Ehrlich L.) 219 Эрмет Ж. (Hermet G.) 117 Эрнандес X. М. (Hernandes J. М.) 24 Эрранц X. (Herranz J.) 703-705, 708, 709 Эррера-и-Ориа A. (Herrera у Oria А.) 383, 384, 612, 630 Эскаланте А. М. (Escalante А. М.) 404 Эскарр A. (Escarre А.) 581 Эспи Э. (Espy Е.) 755 Эстрада К. (Estrada С.) 28 Эчегарай P. (Etchegaray R.) Ill, 329, 337, 452, 726 Ю Югбаре Д. (Yougbaré D.) 412, 414, 415 Юлиана Господа Иисуса Христа, сестра 27 Юнгман Й. А. (Jungmann J. A.) xvi Юнерман П. (Hünermann Р.) 474 Ю Пин П. 339, 346, 347 Юэ Г. (Huyghe G.) 358, 364, 450, 728 Я Яго Б. (Yago В.) 371, 377, 724 Янг Г. (Young G.) 142, 152 Янссене Й. (Janssens J.) 81, 629 Яньес Руис Тагле (Yânez Ruiz Tagle) 393, 394 Януарий, св. 22
818 История II Ватиканского собора. Том III * * * С Cangianelli G. 563 Caprioli М. 421 Cernera A. J. 443 Chenaux Ph. 667 Conlan T. 449 Cunnane J. 434 D Del Val D. 543 Denzler G. 402 Dierkens A. 485 Dorn L. A. 402 G Gannon Th. 523 Gerhartz J. G. 461 F Favale A. 434 P Peuchmard M. 642
Предметный указатель а Аборты 350, 374 Августинцы 84, 165, 720, 755 Австралия 28, 450, 463, 465 Австрия 165, 277, 306, 356, 368, 377, 425, 761, см. также Вена Азия 12, 152, 339, 362, 363, 394, 417, 466, 773, 781, 790 Алжир 289, 468 Америка 12, 349, 388, 785, см. также Северная Америка; Латинская Америка; Соединенные Штаты Америки; Центральная Америка; Южная Америка Американская Епископская Программа Помощи Зарубежным Странам 388 Американцы 224, 463, 729 Анархизм 675 Англикане 465, 571, 616, 621, 684 Англиканская церковь 20, 152 Англиканский мир 756 Англичане 49, 385 Англия (Великобритания) 24, 30, 144, 152, 311, 339, 343, 351, 353, 390, 392, 463, 555, 572, 624, см. также Лондон; Уэльс Анимизм 197, 785 Антииудаизм 164, 170, 180, 181, 190, 196, 197 Антиколлегиалисты 525, 530 Антимодернизм 259 Антиохия 315, 364 Антисемитизм 3, 163-165, 167-171, 178, 181-185, 189-191, 677, 679, 680, 684, 686, 691-693, 783 Антропология 63, 371, 441, 651, 652, 786 христианская 648, 649 Апостолат 449, 699, 700-703 интеллектуальный 382 мирян 7, 277, 280-285, 287-291, 293- 296, 299-302, 304, 305, 307, 308, 310- 317, 321, 667, 695-700, 780, 782 миссионерский 725 См. также Апостольство; Декрет об апостолате мирян; Комис¬ сии соборные, Комиссия по апо- столату мирян; Схемы, об апостолате мирян; COPECIAL Апостолы 151, 171, 176, 184, 186, 187, 238, 240, 247, 249, 251, 253, 254, 258, 261, 268, 269, 274, 324, 358, 368, 406, 408, 427, 538, 592, 711, 723, 769, см. также Двенадцать апостолов Апостольский Престол 437 Апостольское преемство 519 Апостольство 427, 428, 447, 470, 472, 695-700, 703 косвенное 696, 698, 699 личное 696, 698, 702 мирян см. Апостолат мирян объединенное 698 организованное 696 прямое 696, 698, 699 священников 422 Церкви 344 См. также Апостолат Арабские страны 678, 679, 682, 773, см. также Арабский мир Арабский мир 584, 678, 680, см. также Арабские страны; Арабы Арабы 166, 170, 172, 185, 187, 212, 213, 215, 216, 677, 680, 682, 685- 688, см. также Арабские страны; Арабский мир Аргентина 33, 306, 346, 361, 785, см. также Буэнос-Айрес Армяне 689 Археология 598 Аскетизм 711 Ассирийский патриархат Востока 19 Ассумпционисты 399 Атеизм 137, 142, 156, 252, 346, 354, 390, 450, 472, 623, 647-649, 653, 654, 656, 757-762 воинствующий 186, 346, 758 государственный 758, 764 доктринальный 186 марксистский 357, 761 научный 350, 758, 764 практический 350 См. также Атеисты
820 История II Ватиканского собора. Том III Атеисты 294, 335, 342, 346, 363, 365, 394, 761, см. также Атеизм Атлантический океан 386 Атомная бомба 18, 392, 772 Африка 12, 24, 152, 339, 349, 362, 369, 370, 377, 382, 384, 412, 417, 467, 718, 764, 781, 782, 785, 790, см. также Западная Африка; Мадагаскар; Северная Африка; Южная Африка Б Бедность 31, 47, 52, 349, 350, 354, 359-362, 385-388, 390, 418, 448, 451, 456-458, 468, 469, 471, 554, 575 евангельская 361, 472 мировая 30, 32, 33 См. также Бедные; Нищета Бедные 31, 348, 349, 365, 368, 380, 385, 387, 388, 390, 439, 456, 458- 460, 469, 470, 472, 708, см. также Бедность; Богатые Безбожие 761 Безбрачие 442, 709-711, 740, см. также Целибат Безошибочность папы см. Непогрешимость папы Безошибочность Церкви см. Непогрешимость Церкви Бейрут 295, 357, 469, 591, 594 Бельгийский колледж (Рим) 111, 468 Бельгийцы 243, 246 Бельгия 292, 342, 361, 469, 693, см. также Брюссель Бенедиктинцы xiii, 178, 260, 273, 562, 581, 629, 729, см. также Монашеские ордены, Орден бенедиктинцев Франции Бенефиции 423, 429 Берег Слоновой Кости 377 Берлин 169 Библеистика 109 Библейская комиссия см. Понтифи- кальная библейская комиссия Библейский институт (Рим) см. Папский библейский институт (Рим) Библейское движение 776 Библия 345, 427, 560, 637, 640, 664, 666, 781, см. также Писание (Священное Писание) Благая весть 238, 239, 254, 261, 269, 289 Благо 130, 135, 181, 388, 428 всеобщее 739 духовное 216, 464 материальное 384, 388, 389 общее 155, 661, 665 Благодать 198, 252, 309, 319, 357, 362, 417, 438, 440, 484, 559, 740, см. также Домостроительство, благодати Благословение 464 Благотворительность 312, 313, 387, 414, 456, 696, 697, 700, 719 Благочестие 440 Ближний Восток 678, 679, 682-685, 687, 690 Бог 128, 130, 134, 160, 166, 175, 185, 187, 188, 196, 198, 236-239, 242, 249, 252-254, 259, 261, 265-267, 271, 272, 274, 277, 284, 293, 295, 299, 300, 315, 319, 321, 324, 327, 342, 344, 346, 356-358, 360-362, 365, 367, 369, 388, 389, 391, 408, 413, 447, 459, 465-467, 503, 509, 518, 558, 656, 664, 673, 675, 682, 718, 730, 761, 768, 777, 783 истинный 591 как Отец 199, 252, 356, 369, 716 Богатые 365, 368, 380, 387, 458, см. также Бедные Богодухновенность 266, 270, 274 Богословие 4, 333, 358, 375, 381, 383, 397, 399, 409, 413, 425, 435, 440, 443, 444, 450, 473, 510, 517, 551, 568, 572, 582, 589, 595, 598, 612, 741, 743, 786 «барочное» 784 воплощения 360 догматическое 741 еврейское 196 европейское 562 католическое 393, 740, 741 мирян 782 миссионерское 715, 718 нравственное 373 отвлеченное 742 протестантское 561 римское 583 томистское 736
Предметный указатель 821 традиционное 521 христианское 196 экуменическое 505, 510, 568, 586, 614 этическое 190 Богословская комиссия см. Комиссии подготовительные, Богословская комиссия; Комиссии соборные, Комиссия по доктрине (Богословская комиссия / Доктринальная комиссия) Богословы 1, 21, 66, 72, 76, 82-84, 87, 90, 136, 149, 179, 245, 265, 308, 321, 333, 351, 353, 364, 371, 373, 374, 378, 383, 470, 507, 509, 515, 517, 522, 545, 546, 564, 565, 568, 573, 575, 582, 599, 619, 623, 630, 631, 634, 644, 645, 648, 650, 652, 666, 682, 686, 708, 714, 731, 741- 743, 761, 770, 775, 778, 783-785 нравственные 371 Богослужение 9, 250, 357, 426, 667, 683, 772 Богоубийство (деицид) 167, 168, 173, 174, 176, 177, 180, 184-186, 188, 212, 677-684, 686, 688, 690-693 Богоявление 414 Божественная икономия спасения см. Икономия спасения Божественное откровение см. Откровение Божественный закон 82, 128, 134, 519 Божественный план спасения см. Божий замысел спасения Божий закон см. Божественный закон Божий замысел спасения 173, 239, 266, 768, см. также Спасение Божья благодать см. Благодать Бомбей 34, 41, 563, 590, 591, 594, 596, 597 Бонн 401 Босоногие кармелиты 449 Бразильская епископская конференция 9 Бразилия 24, 136, 197, 205, 347, 366, 384, 412, 423, 424, 427, 436, 441, 454, 456, см. также Рио-де-Жанейро Брак 18, 35, 282, 324, 325, 333, 337, 350, 370-378, 441, 461-467, 554, 654, 769, 787 гражданский 466 как таинство 372, 782 См. также Бракосочетание; Нерасторжимость брака; Развод; Смешанные браки; Схемы, о таинстве брака Бракосочетание 466 Братья-минориты 449, см. также Монашеские ордены, Орден бра- тьев-миноритов Бревиарий 272 Брюссель 485, 716 Буддизм 677 Бурунди 391 Буэнос-Айрес 300, 361 Бхопал 291 В Варшава 384, 645 Васильяне 28, 305, см. также Монашеские ордены, Орден сестер- васильянок Ватикан 79, 117, 165, 166, 213, 386, 615, 660, 684, 786, см. также Государственный секретариат Ватикана Ватиканское Радио 760, 761 Вашингтон xiii, xviii, 11, 144, 391, 400, 457, 558 Великий Пост 683 Великобритания см. Англия (Великобритания) Вена 401 Венгрия 424, 764 Вера 4, 96, 116, 123, 127, 129, 132, 133, 140, 143, 145, 148, 152, 159, 160, 169, 198, 223, 237, 239-242, 247, 249, 250, 253, 254, 258-260, 262, 268, 272-274, 296, 310, 333, 342, 344-346, 362, 374, 395, 408, 414, 450, 463, 465, 477, 520, 551, 553, 560, 568, 591, 614, 635, 667, 671, 673, 679, 688, 719, 761, 768, 771, 774, 776, 786, 797 католическая 430, 464, см. также Католичество христианская 775, см. также Христианство См. также Истина, веры; Разумение веры
822 История II Ватиканского собора. Том III Верность супружеская 375 Веротерпимость 127, 133 Вероучение 323, 335, 353, 373, 477, 518, 519, 686, 779, 780 церковное 323 Верующие 45, 70, 87, 128, 271, 277, 279, 281, 284, 342, 345, 364, 368, 374, 395, 408, 434, 477, 484, 568, 625, 706, 709, 711, 736, 757, 760, 766, 769, 776, 779, 782, 793, см. также Неверующие Верхняя Вольта 384, 414 Верховенство (примат) папы 82, 84, 87, 116, 409, 460, 515, 516, 520, 530, 531, 546, 549, 552, 553, 593, 746, см. также Папская власть; Первенство папы Ветхий Завет 253, 262-264, 267, 637, 671, 675, 678 Дан 1:1 263 Зах 11:12 263 Ис 55:11сл. 262 1 Цар 21:2 263 См. также Писание (Священное Писание) Вечность 381 Вифлеем 679 Власти гражданские 107, 109, 125, 739 церковные 358, 477, 796 Власть 77, 90, 91, 151, 192, 459, 518, 539, 614, 769 административная 516 верховная 76, 110, 517, 519, 520, 530- 532, 539, 602, 734, 786 высшая 77, 87, 90, 92, 519, 538, 746 гражданская 121, 666, 667 епископская 91, 105, 514, 519-521, 533, 544, 547, 575, 745, 746, 788 иерархическая 538 коллегиальная 532 папства 228, см. также Папская власть папы см. выше [власть] папства, см. также Папская власть сверхъестественная 538 светская 145, 160 учительская 552, 553 Церкви 459 Внебрачные связи 373, 374 Воздержание 376, 472 Вознесение Христа 54 Война 324, 390-392, 400, 402, 657, 752 мировая 655, 752, 776 справедливая 392, 393 ядерная 635 См. также Вторая мировая война Воля Божья 280, 327, 375, 387, 417, 521, 769 Вооружения 391, 392, 655 ядерные 391, 399 См. также Гонка вооружений Воплощение 22, 252, 357, 360, см. также Богословие, воплощения Воплощенное Слово 71 Воскресение 22, 199, 240, 251, 261, 268, 349, 360, 376 Воспитание 435, 740 апостольское 440 будущих священников см. Подготовка духовенства духовенства см. Подготовка духовенства духовное 435, 441, 740 католическое 464, 465 нравственное 736 пастырское 435 религиозное 736 Воспитанность 440 Восток 172, 360, 617, 619, 621, 686, 687, 690-692 Востоковедение 263 Восточная Европа 152, 338, 341, 347, 612, 650, 764 Восточная комиссия см. Комиссии соборные, Комиссия по Восточным церквам Восточная конгрегация см. Конгрегации Римской курии, Конгрегация по Восточным церквам Восточная церковь 414, 517, см. также Восточные церкви Восточные католические церкви 500 Восточные церкви 70, 71, 110, 114, 170, 182, 211, 212, 253, 305, 454, 500, 511, 539-541, 621, 684, 772, см. также Восточная церковь; Восточные католические церкви;
Предметный указатель 823 Декрет о Восточных церквах (Orientalium Ecclesiarum)', Комиссии соборные, Комиссия по Восточным церквам; Конгрегации Римской курии, Конгрегация по Восточным церквам Вседозволенность 464 Вселенная 651 Вселенские соборы xii, 82, 126, 129\ 323, 338, 405, 406, см. также Первый Ватиканский собор; Триден- тский собор Всемирный Совет Церквей (ВСЦ) 11, 19-22, 130, 167, 248, 308, 327, 390, 418, 436, 569-572, 587, 588, 590, 614-617, 621, 622, 754-756, 773 Всемирный союз католических женских организаций 395 Всеобщая Декларация Прав Человека 131 Всеправославные конференции на Родосе 618, 619, 621, 622, 774, 785, 786 ВСЦ см. Всемирный Совет Церквей (ВСЦ) Вторая мировая война 164, 194, 718, 772 Второе пришествие Христа 413 Вульгата 240 Вьетнам 25, 394, 772 Г Гайана 449, см. также Джорджтаун (Гайана) Гана 413 Гватемала 629 Гвинея 349 Генеральный секретариат собора xii, 12, 39, 123, 175, 209, 493, 494, 580, 603, 608, 614, 629, 630, 632, 641, 646, 662, 676, 722, 734 Геноцид 169, 392, 689 Германия xiv, 5, 27, 165, 168, 187, 234, 243, 249, 253, 268, 271, 284, 285, 297, 312, 340, 346, 360, 561, см. также Берлин; Северная Германия; Федеративная Республика Германии (ФРГ) Герменевтика 266 Гибралтар 416 Главенство папы см. Верховенство (примат) папы Голландская епископская конференция см. Епископская конференция Нидерландов Голландская церковь 565 Голландский центр документации (Do-C) 144, 321, 333, 378, 398, 415, 792 Голландия см. Нидерланды (Голландия) Голландцы 321, 403, 601 Голод 348-351, 354, 380, 386, 387, 456, 594, 635, 763 Гонка вооружений 594, 595, 635 Гонконг 24 Гордость 360 Госсекретариат см. Конгрегации Римской курии, Государственный секретариат Государственный секретариат см. Конгрегации Римской курии, Государственный секретариат Государственный секретариат Ватикана 165, 679, 773, 784 Государство 384, 394, 671, см. также Церковь и государство Государство Израиль 165, 166, 186, 187, 212, 394, 584, 682, 773, см. также Иерусалим Грех 47, 52, 179, 343, 356, 360, 361, 389, 656, 753 первородный 342, 656 серьезный 363 смертный 364 Греция 430 Греческая православная церковь 19 Греческий православный патриархат Александрии 19 Греческое православие см. Греческая православная церковь Гуманисты 394 Гуманитарные науки 362 д Дагомея 417 Дальний Восток 394 Дамаск 211 Двенадцать апостолов 93, см. также Апостолы
824 История II Ватиканского собора. Том III Деицид см. Богоубийство (деицид) Декларация о евреях см. Декларация об иудеях (De Judaeis) Декларация о религиозной свободе mi, 2, 14, 35, 126, 129-132, 135, 136, 138, 139, 141-148, 150-153, 155-159, 162, 202-205, 207, 210, 217-228, 231, 232, 321, 477, 478, 485, 487, 493- 498, 558, 570, 602, 783, 784, см. также Схемы, о религиозной свободе, об экуменизме Декларация об иудеях (DeJudaeis) mi, 2, 14, 35, 167, 169-172, 174-178, 180- 190, 194-197; 201-204, 207, 210-218, 222, 228, 231, 232, 242, 487, 498, 602, 679, 680, 688-692, 755, 773, 784, см. также Схемы, о евреях / об иудеях (DeJudaeis), об экуменизме Декларация об иудеях и других не- христианах (Declaratio deJudaets et de non-Christianis) 162, 165, 168, 169, см. также Декларация об отношении к иудеям и другим нехристианским народам Декларация об отношении к иудеям и другим нехристианским народам 173, 179, см. также Декларация об иудеях и других нехристи- анах (Declaratio de Judaets et de non- Christianis) Декрет о взаимоотношениях Церкви и нехристианских религий 626 Декрет о Восточных католических церквах 483, 484, 500, 506, см. также Декрет о Восточных церквах ( Orientalium Ecclesiarum) Декрет о Восточных церквах (Orientalium Ecclesiarum) 475, 560, 569, 577, 617, 767, 772, см. также Декрет о Восточных католических церквах Декрет о епископах (De episcopis) 725, 745 Декрет о миссиях 375 Декрет о религиозной свободе 233, 462, 464, 465 Декрет о служении епископов в Церкви 282 Декрет о средствах массовой информации 282 Декрет об апостолате мирян 287, 301, 317 Декрет об экуменизме (De oecumenis- то; Unitatis redintegratió) 23, 257, 262, 263, 268, 270, 275, 462, 464, 465, 475, 482-484, 487, 498-512, 559, 560, 569-573, 577, 586-589, 590, 592, 593, 602, 615, 616, 620, 623, 659, 767, 771, 778-790 Демократические права 368 Демократия 133 Деонтология 671 Дёпфнера план 2, 35, 233, 420, 432, 437, 446, 461, 626, 627, 694, 703, 704, 735, 791 Десталинизация 764, 772 Деяния Апостолов см. Новый Завет Дехристианизация 418 Джакарта 466 Джорджтаун (Гайана) 449 Диаконат 89, 91, 92, 95, 101, 414, 444, 769 Диаконы 421, 439, 769 Дискриминация 369 расовая 349, 369 Дисциплина церковная 567 Добродетели 426, 440, 444, 730 естественные 440 сверхъестественные 440 Догматическая конституция о Церкви см. Конституция о Церкви (Lumen Gentium) Доктринальная комиссия см. Комиссии соборные, Комиссия по доктрине [вероучения и морали] (Богословская комиссия / Доктринальная комиссия) Дом Марии (Domus Mariae) 31, 39, 99, 100 «Дом Марии» (Domus Mariae), группа 99, 100, 566 Доминиканская Республика 131, 258, см. также Санто-Доминго Доминиканский орден см. Монашеские ордены, Орден доминиканцев Доминиканцы 84, 178, 340, 450, 579, 583, 720, 775, см. также Монашеские ордены, Орден доминиканцев Домостроительство 357 благодати 484 спасения см. Икономия спасения
Предметный указатель 825 Донатисты 260 Достоинство человеческой личности 324, 342, 361, 365-371, 371, 652, 66i, 676 Древний Израиль Ì64, Ì96 Дуализм манихейский 7Ü Дублин 25 Дух см. Евангельский дух; Святой Дух Духовенство 33, 289, 302, 303, 306- 308, 315, 318-320, 337, 354, 414, 421, 423, 425, 434, 457, 464, 472, 545, 555, 566, 681, 697, 708, 710, 720, 740, 764, 770, 776 Римское 613 См. также Комиссии соборные, Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа; Подготовка духовенства; Схемы, о жизни и служении духовенства (De vita et ministerio sacerdotali), о подготовке духовенства Духовник 426 Духовность 4, 299, 316, 383, 695, 709 библейская 444 евхаристическая 740 мариологическая 740 священническая 711 тринитарная 740 Духовные упражнения 426 Дьявол 344, 356 Е Евангелие 137, 148, 151, 156, 173, 185, 192, 193, 211, 240, 244, 247, 252, 264, 268, 269-271, 273, 302, 315, 342, 343, 345, 354, 356, 357, 360, 382, 383, 395, 409, 413, 414, 421, 423, 426, 427, 592, 597, 639, 763, 777, 779, 781, 793, см. также Писание (Священное Писание) Евангелизация 284, 314, 315, 345, 348, 381, 382, 415-417, 469, 702, 708, 719, 725, 739 Евангелисты 268 Евангелическая церковь 69, 308 Евангельские заповеди 563, 730, 731, 769 Евангельский дух 470, 702, 703 Евангельский закон 418 Евреи 114, 163-189, 191, 193, 195, 198, 199, 201, 202, 210, 211-217, 222, 231, 487, 560, 678, 679, 681-690, 694, 756, 773, 783, 784, см. также Еврейство; Схемы, о евреях / об иудеях (De Judaeis)', Хаггада Еврейство 171, 181, 183, см. также Евреи Европа 6, 12, 163, 349, 359, 363, 380, 388, 785, см. также Восточная Европа; Западная Европа, Центральная Европа Евхаристический конгресс см. Международный евхаристический конгресс Евхаристическое таинство 711 Евхаристия 195, 240, 272, 434, 704 Египет 27, 253, 315, 339, 366, 679, 684, 685, 688, см. также Каир; Нубия Епископализм 745 Епископат 1, 2, 4-8, 10, 15, 17, 18, 21, 22, 25, 26, 31, 35-37, 39, 41, 42, 45, 49, 50, 52, 57-59, 61, 62, 64, 67, 72, 73, 75, 77-80, 83, 86, 87, 89-95, 99-101, 103, 105-109, 111, 114, 121, 126, 129, 132, 133, 139, 142- 144, 146-150, 152, 153, 158, 163, 164, 170, 174, 178, 182, 189, 190, 193, 197-199, 204, 210, 212, 220, 221, 224, 234, 249, 250, 252, 254, 265, 268, 274, 275, 277-279, 287- 291, 297, 302, 304, 305, 307, 308, 310-313, 315, 316, 333, 340, 347, 348, 350, 351, 353, 355-357, 362, 365-367, 369, 370, 376, 311, 381, 383-385, 387, 388, 391-393, 395, 398, 400, 403, 404, 407, 408, 413- 416, 418, 421, 422, 424, 425, 427- 432, 437, 439, 442, 444, 445, 447- 450, 452, 454, 457-460, 463-466, 469-472, 480, 489, 493, 501, 513, 514, 517-522, 527, 530, 531, 538, 539, 546, 548, 550, 552-554, 557, 558, 560, 562, 564, 566, 568, 570, 605, 607, 608, 613, 614, 621, 623, 629, 631, 632, 634, 639, 644-647, 650, 653, 654, 656, 662, 664, 665, 678, 679, 681, 682, 686, 696, 701, 706, 708, 710, 718, 723, 725, 739, 744, 755, 751, 759, 764-766, 769, 770, 772, 113, 775, 778-785, 787- 789, 791-793, 796
826 История II Ватиканского собора. Том III См. также Декрет о служении епископов в Церкви; Епископские конференции; Епископы-миссионеры; Коллегиальность; Комиссии соборные, Комиссия по епископам и управлению епархиями; Посвящение, епископское; Синод епископов; Служение, епископское; Схемы, о епископах и управлении епархиями (De episcopis ас de dioecesium regimine) Епископская коллегиальность см. Коллегиальность Епископская конференция Нидерландов 61, 257, 554, 566 Епископская конференция Экваториальной Африки 403 Епископские конференции 7, 9, 18, 30, 31, 39, 40, 42, 62, 92, 95, 99, 100, 105, 234, 251, 257, 263, 278, 282, 283, 289, 296, 303, 304, 329, 330, 337, 338, 387, 403, 430, 431, 434, 435, 437, 444, 445, 447, 449, 450, 452, 469, 542, 566, 630, 644, 706, 708, 745-747, 780, 792, см. также Бразильская епископская конференция; Епископская конференция Нидерландов; Епископская конференция Экваториальной Африки; Индийская епископская конференция; Итальянская епископская конференция (ИЕК); Французская епископская конференция Епископы см. Епископат; Епископы- миссионеры; Схемы, о епископах и душепопечении Епископы-миссионеры 404, 413, 418 Ересь 80, 137, 139, 318, 347, 686 Еретики 771 Естественные науки 362, 379 Естественный закон 160 Ж Женева 286, 307, 328, 331, 347, 352, 377, 390, 587, 613, 616, 755, 773 Женские монашеские ордены 447 Женский вопрос 370, 400 Женщины 369, 370, 377, 386, 395, 448, 467, см. также Всемирный союз католических женских организа¬ ций; Женские монашеские ордены; Женский вопрос; Положение женщин; Права женщин Жертвенность 360 Жизнь активная 450 апостольская 731 божественная 434 вечная 344, 370 временная 370 деятельная 731 духовная 125, 427, 428, 731 евангельская 444, 769 интимная 711 мирская 441 молитвенная 731 монастырская 731 монашеская 344, 370, 446-449, 730- 732, 769, 782 нравственная 381 общественная 136, 160, 370, 383, 384, 644 политическая 133, 652 посвященная 732 религиозная 129, 301, 554 священническая 441 семейная 370, 372, 376 созерцательная 447, 450, 731 социальная 324, 325 хозяйственная 370 христианская 343, 376, 430, 555, 720, 776 Церкви 240, 241, 248, 250, 254, 255 церковная 370, 373, 731, 779, 793 частная 160 экономическая 324, 325, 383, 384, 644 Журналистика 190, 567 Журналисты 18, 25, 127, 170, 366, 555, 594 3 Заветы евангельские 448 Законы 364, 427, 567 церковные 364 См. также Божественный закон; Евангельский закон; Естественный закон Замбия см. Лусака Запад 338, 360, 382, 467, 503, 617, 618, 620, см. также Западные страны; Западный мир
Предметный указатель 827 Западная Африка 644 Западная Европа 338, 355, 439 Западная церковь 517 Западные страны 418, 467, 651, 685, см. также Запад Западный мир 325, 379 Заповеди см. Евангельские заповеди Зло 328, 343, 358, 377, 388, 392, 563 Знамения времен 261, 324-328, 337, 338, 344-346, 349, 350, 357, 358, 365, 384, 456, 645, 646, 649, 657, 666, 776, 778 И Идеализм 136 Иезуиты xiii, 16, 84, 402, 449, 485, 560, 564, 573, 582, 588, 617, 629, 644, 717, см. также Монашеские ордены, Орден иезуитов ИЕК см. Итальянская епископская конференция (ИЕК) Иерархия см. Церковная иерархия Иерархия истин 771 Иерусалим 19, 178-180, 198, 211, 263, 597, 617, 619, 621, 679, 680, 684, 787 Изобразительное искусство 360 Израиль 678, см. также Государство Израиль; Древний Израиль Икономия спасения 65, 236, 237, 247, 251, 264, 311, 314, 342 Иммиграция 109 Индивидуализм 349, 675 Индийская епископская конференция 449 Индифферентизм 671 Индифферентность 676, см. также Религиозная индифферентность Индия 19, 20, 34, 41, 256, 265, 289, 297, 343, 351, 363, 367, 388, 390, 406, 413, 428, 437, 458, 460, 467, 563, 590-592, 594-596, 629, 644, 679, 792, см. также Бомбей Индонезия 212, 341, 355, 376, 413, 439, 442, 447, 466, 467, 706, см. также Джакарта Индуизм 677 Инквизиция 353 Инкультурация 442 Институт истории спасения 673, 787 Институт Павла VI (Брешиа, Италия) 405, 508, 548, 558 Институт религиозных исследований (Болонья, Италия) [Istituto per le Scienze Religiose, Bologna (ISR)] xii, xuiii, 40, 43, 49, 52, 54, 80, 89, 107, 113, 171, 325, 337, 395, 449, 470, 577, 578 Институт ев. Пия V 78 Инфантилизм 441 Иордания 679 Ирландия 25, 268, 350, 463, см. также Дублин; Северная Ирландия Искренность 440 Искупление 357, 389, 414, 417 Искусство 382 Ислам 172, 677, см. также Мусульмане Испания xiv, 28, 33, 108, 117, 129, 131, 133, 134, 137, 138, 188, 253, 258, 259, 266, 268, 271, 274, 290, 310, 313, 339, 356, 357, 366, 367, 373, 374, 384, 424, 426, 427, 430, 438-440, 466, 469, 581, 644, 645, 706, 773, 785, см. также Мадрид Испанцы 128, 132, 137, 138, 162, 395, 665 Исповедание истины 771 Исповедь 442 индивидуальная 793 общая 793 Истина 23, 86, 116, 123, 130-137, 142, 145, 148, 150, 156, 159, 160, 175, 187, 234, 236, 237, 241, 243-247, 252-254, 258-260, 264, 268, 269, 271, 272, 274-276, 293, 345, 346, 360, 362, 375, 380, 398, 399, 563, 566-568, 592, 594, 595, 623, 640, 651, 665, 667, 668, 671, 768, 771 абсолютная 323 абстрактная 398 вероучительная 779 веры 553 вечная 323 евангельская 778 историческая 398 объективная 665 откровенная 160, 161, 360, 362 религиозная 159, 671 спасительная 639, 640
828 История II Ватиканского собора. Том III спекулятивная 398 христианская 398 этическая 159 См. также Иерархия истин; Исповедание истины Историзм 345 История 333, 334, 331, 351, 319, 382, 392, 598, 650, 651, 615, 116-118, 191 История спасения 231, 246, 241, 252, 261, 262, 265, 266, 214, 328, 389, 398, 664, 666, 668, 613, 681, 689, см. также Институт истории спасения Италия (Итальянская Республика) xii, xiv, 2, 4, 10, 19, 23, 24, 26, 28, 56, 61, 111,119, 123, 124, 129, 131, 149, 154, 158, 163-165, 168, 183, 181, 194, 204, 229, 234, 252, 256, 258, 259, 261, 266, 268, 210, 211, 213, 294, 303, 313, 315, 343, 345, 356, 363, 314, 382, 400, 401, 405, 425, 421, 435, 436, 456, 459, 466, 500, 512, 513, 534, 538, 542, 510, 515, 519, 598, 608, 632, 631, 643- 646, 649, 650, 652, 666, 661, 611, 611, 680-682, 698, 101, 113, 121, 135, 158, 160, 165, 166, 183, 185, см. также Ватикан; Рим Итальянская епископская конференция (ИЕК) 19, 80, 90, 99, 245, 400 Итальянская коммунистическая партия 165 Итальянцы 90, 128, 134, 154, 601, 652, 699, 196 Иудаизм 164, 165, 168, 110, 181, 191, 196, 211, 611 международный 165 См. также Иудеи Иудеи 3, 1, 114, 162, 110, 112, 116- 180, 186, 189, 192, 194, 191, 198, 200, 211, 214, 225, 231-233, 323, 369, 611, 619-681, 156, см. также Декларация об иудеях (De Judaeis); Иудаизм; Схемы, об иудеях (De Judaeis) К Каир 112, 684 Камбоджа 415 Камерун 382 Канада xii, 24, 146, 199, 205, 250, 261, 288, 311, 339, 340, 356, 359, 369, 465, 156 Канарские острова 388 Канон 259 Канонизация 62 Канонисты 131 Каноническое право 105, 211, см. также Кодекс канонического права; Комиссия по реформе Кодекса канонического права; Реформа Кодекса канонического права Капуцины 403, 601 Карачи 269 Кармелиты см. Босоногие кармелиты Каталонцы 133 Катехизация 414, 415, 439 Катехумены 439 Католики 24, 26, 28, 33, 54, 61, 65, 69, 120, 128, 132, 133, 143, 151- 153, 160, 161, 161, 169, 118, 180, 181, 186, 189, 190, 198, 199, 211, 214, 253, 293, 316, 362, 369, 312, 319, 384, 381, 391, 395, 451, 461, 464, 466, 411, 555, 590, 596, 621, 663, 684-688, 156, 151, 159, 161- 165, 118, 184 латинского обряда 619 См. также Некатолики; Ста- рокатолики Католическая церковь 52, 115, 116, 123,121; 131,135-131; w; т, 153, 161, 113, 186, 248, 255, 280, 305, 321, 323, 362, 390, 394, 418, 448, 465, 510, 561, 565, 510, 511, 582, 586, 581, 589, 591, 593, 595, 598, 602, 612, 614-611; 619, 620, 622, 615, 616, 619, 686, 110, 118, 156, 162-164, 168-111, 118, 191, см. также Римско-католическая церковь Католические страны 415 Католические школы 282, 134, 138, см. также Схемы, о католических школах (De scholis catholicis) Католический мир 318, 569, 625, 184, см. также Некатолический мир Католический прогрессизм 146 Католическое Действие 24, 28, 211, 284, 285, 288, 289, 292-294, 300, 301, 304, 306, 301, 309-311, 313-315, 318, 321, 644, 698, 100, 101, 182
Предметный указатель 829 Католическое социальное учение 353, 384 Католичество 22, 23, 114, 131, 133, 138, 139, 168, 293, 403, 568, 590, 774, 787 западное 612 См. также Вера, католическая; Религия, католическая Кафоличность 310 Церкви 413, 592, 593, 596, 768, см. также Церковь, кафоличная Китай см. Китайская Народная Республика Китайская Народная Республика 205, 303, 346, 347, 381, 403, 412, 415, 467, 764, 772 Кито 381 КК см. Комиссии соборные, Координационная комиссия Клерикализм 289, 305, 318, 770, см. также Неоклерикализм Клир 710, 711 Клирики 300, 304, 309, 421, 425, 440, 465 Кодекс канонического права 281, 298, 424, 425, 429, 431, 435, 446, 450, 461, 462, 467, см. также Комиссия по реформе Кодекса канонического права; Реформа Кодекса канонического права Коллегиализм 537, см. также Колле- гиалисты Коллегиалисты 541-543 Коллегиальность 1, 2, 4, 6, 10, 17, 36, 39, 49, 50, 75-78, 80, 87-95, 98, 99, 101, 102, 105-111, 126, 194, 387, 413, 444, 513, 516, 517, 521, 525, 530, 531, 537, 540, 544-547, 549, 553, 557-559, 565, 570, 577-579, 614, 744, 746, 747, 775, 791, см. также Схемы, о коллегиальности Коллективизм 349, 365 Колониализм 349 Колумбия 205, 274, 275, 436 Комиссии подготовительные 24, 278, 546 Богословская комиссия 55, 282, 284, 663, 669, 714, 715 Комиссия по апостолату мирян 277- 279, 282, 699 Секретариат по христианскому единству 165 Центральная подготовительная комиссия 165, 215 Комиссии послесоборные 572, 598, 600, 710 Комиссия по литургической реформе 572 Комиссии соборные 1, 5, 8, 14-17, 24, 39-41, 44, 45, 48, 49, 98, 113, 114, 233, 303, 322, 365, 420, 468, 488, 561, 597, 600, 601, 604, 608, 610, 622, 623, 626, 628-635, 639, 650, 660, 694, 722, 738, 749, 789, 794 Комиссия по апостолату мирян 29, 55, 278-280, 286, 297, 301, 303, 304, 307, 309, 317, 318, 325, 328, 329, 335, 599, 610, 628-630, 633, 643, 644, 669, 670, 694-702 Комиссия по Восточным церквам 14, 628 Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа 420- 422, 424, 431, 433, 488, 611, 628-630, 633, 703, 704, 707-712, 740 Комиссия по доктрине [вероучения и морали] (Богословская комиссия / Доктринальная комиссия) 2, 6, 17, 35, 43, 44, 50-53, 55-61, 63-65, 68-79, 83, 84, 86, 88-91, 94, 95-99, 101-104, 106, 107, 118, 120, 121, 154, 162, 178, 183, 201, 207-210, 216, 217, 220-223, 227, 229, 230, 234, 235, 243-246, 248-250, 258, 262, 276, 281-284, 325, 329, 335, 351, 475, 477, 478, 484, 486-488, 490, 500, 514, 515, 517, 521, 522, 524, 527- 537, 540, 541-543, 545, 547-549, 551, 576, 584, 599, 610, 622, 623, 628-630, 636, 637, 642-644, 653, 659, 667, 669- 672, 677, 729, 757, 767 Комиссия по духовенству см. Комиссия по дисциплине духовенства и христианского народа Комиссия по епископам и управлению епархиями 105-110, 112, 113, 488, 628-630, 633, 634, 743-748 Комиссия по литургии (Литургическая комиссия) 9, 14, 99, 628 Комиссия по мирянам см. Комиссия по апостолату мирян Комиссия по миссиям 303, 402-404, 410, 411, 413, 415, 418, 419, 601, 628- 630, 633, 712-726, 749
830 История II Ватиканского собора. Том III Комиссия по монашеству 29, 57, 446, 448, 449, 611, 628, 629, 633, 726-735 Комиссия по семинариям см. Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию Комиссия по семинариям, учебе и католическому образованию 420, 434-436, 443, 445, 628, 630, 631, 633, 707, 735-743 Комиссия по схеме XIII 628-631, 633, 636, 642-659, 666, 698 Комиссия по таинствам 461-463, 465, 628 Координационная комиссия (КК) 13, 15, 35, 36, 40, 48, 56, 57, 76, 105, 106, 110, 115, 121, 151, 172-175, 178, 178, 184, 186, 188, 193, 200, 201, 208-210, 217, 218, 221, 231, 232, 236, 280-282, 291, 329-332, 335, 347, 402, 410, 411, 432-434, 446, 452, 453, 462, 607, 608, 610, 627-629, 632-634, 638, 646, 657, 658, 667, 670, 676, 690, 693, 703, 707, 711, 712, 722, 726-728, 742, 745, 748-754 Секретариат по неверующим 757-762 Секретариат по нехристианам см. ниже Секретариат по нехристианским религиям Секретариат по нехристианским народам см. ниже Секретариат по нехристианским религиям Секретариат по нехристианским религиям 186, 213, 685, 688, 689-692, 694, 759 Секретариат по христианскому единству б, 14, 19, 21, 22, 118-123, 125, 126, 134, 138, 139, 142-144, 151, 161-163, 165, 171-174, 176, 178, 184-186, 193, 198, 200-202, 204, 207-210, 215-221, 223, 225, 227, 229-232, 235, 245, 262, 278, 302, 305, 478, 481, 486-488, 492-494, 497-500, 502, 503, 505-508, 510, 582, 584, 585, , 587-589, 599, 612, 616, 618, 619, 628, 629, 632-634, 636, 637, 659- 662, 665, 666, 669, 670, 673, 674, 676- 683, 685-695, 697, 749, 754-756, 759, 786 Центральная комиссия 120, 301 Комиссия по апостолату мирян см. Комиссии подготовительные, Комиссия по апостолату мирян; Комиссии соборные, Комиссия по апостолату мирян Комиссия по исполнению Конституции о Священной Литургии см. Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии (Consilium ad exse- quendam constitutionem de sacra liturgia) Комиссия по литургической реформе см. Комиссии послесоборные, Комиссия по литургической реформе Комиссия по мирянам см. Комиссии подготовительные, Комиссия по апостолату мирян Комиссия по реформе Кодекса канонического права 567 Коммерциализация секса 350 Коммунизм 138, 191, 346, 347, 357, 389, 430, 760, 761, 763, 765, 766, 773 атеистический 347, 650 марксистский 346 См. также Коммунистические страны; Коммунистический мир; Коммунисты Коммунистические страны 764 Коммунистический мир 325, 390, 625, 762, 763 Коммунисты 357, 363, 365, 595, 761, 762 Конго 369, 377, 413 Конгрегации монашеские 729 Конгрегации Римской курии 205, 278, 292, 589, 780, 796 Государственный секретариат 14, 104, 120, 176, 179, 185, 188, 211, 218, 223, 229, 231, 506, 515, 528, 579, 722 Конгрегация по Восточным церквам 613 Конгрегация по епископам 748 Конгрегация по монашеству 27, 443, 447, 729, 730 Конгрегация по обрядам 9, 527, 794 Конгрегация по распространению веры 321, 403, 404, 410, 411, 415, 416, 418, 601, 712, 714, 715, 718, 720, 721, 723, 725, 782 Конгрегация по семинариям и университетам 206, 438, 440, 443 Конгрегация по таинствам 462 Конгрегация Священной Канцелярии 27, 180, 347, 654, 656, 668, 677 Конгрегационалисты 20 Константинополь 19, 20, 785
Предметный указатель 831 Константинопольский патриархат 19, 785 Конституция о Священной Литургии (Sacrosanctum Concilium) 49, 271, 316, 577, 659, 711, 774, 777, 789, 793, см. также Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии (Consilium ad exsequendam constitutionem de sacra liturgia); Схемы, о литургии Конституция о Слове Божьем 767 Конституция о Церкви (Lumen Gentium) 46слл., 57, 60, 64, 76, 81, 82, 88, 109, 170, 194, 231, 281, 288, 300, 301, 304, 397, 475, 482-484, 513, 513, 530, 542-547, 549, 553, 559-561, 569, 573-581, 590, 592, 593, 602, 614, 635, 710, 724, 745, 751, 752, 767-771, 777-780, 782, 788-790, 792-794, см. также Схемы, о Церкви (De ecclesia) Конституция об откровении 245, 256 Контроль за рождаемостью 18, 351, 353, 365, 371, 374, 375, 378, 399-401, 463, 565, 605, 635, 654, 655, 782 Контрреформация 257, 267, см. также Реформация Конфирмация 434 Координационная комиссия см. Комиссии соборные, Координационная комиссия (КК) Коптская православная церковь 19 Копты 684, 685, 688 Космология 63 христианская 343 Коста-Рика 393 Краков 326, 340, 355, 645, 650 Крестоносцы 786 Крещение 414, 730 Критика см. Литературная критика Культура 32, 323, 324, 335, 348, 357, 359, 360, 378-383, 393, 400, 416-418, 442, 568, 592, 651, 718, 719, 761 греко-латинская 784 евро-атлантическая 790 нехристианская 417 технократическая 365 традиционная 380 христианская 382, 718 церковная 382, 383, 783 Курия см. Римская курия Л Лаицизм 293, 318 Лаос 415 Латиноамериканцы 204, 783 Латинская Америка 138, 274, 310, 362, 363, 380, 381, 384, 430, 501, 721, 724, 725, 790 Легализм 364, 368 Либерализм 137, 654 Ливан 27, 100, 251, 339, 357, 471, 594, 683, см. также Бейрут Ливия 212 Лима 251, 341 Лингвистика 598 Литва 764 Литература 360 Литературная критика 382 Литургическая комиссия см. Комиссии соборные, Комиссия по литургии (Литургическая комиссия) Литургическая конституция Sacrosanctum Concilium см. Конституция о Священной Литургии (Sacrosanctum Concilium) Литургическая реформа 1, 8, 564, 793, см. также Комиссии после- соборные, Комиссия по литургической реформе Литургическая схема см. Схемы, о литургии Литургический язык см. Язык в литургии Литургическое движение 776 Литургия 70, 71, 91, 181, 194, 195, 271, 272, 297, 306, 307, 456, 592, 786 византийского обряда 456 См. также Комиссии соборные, Комиссия по литургии (Литургическая комиссия); Конституция о Священной Литургии (Sacrosanctum Concilium)', Литургическая реформа; Литургическое движение; Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии (Consilium ad exsequendam constitutionem de sacra liturgia); Схемы, о литургии; Язык в литургии Личность 118, 119, 127, 128, 144, 145, 148, 150, 154-156, 324, 325,
832 История II Ватиканского собора. Том III 342, 356, 365, 367, 369, 428, 441, 443, 448, 665, 707, 766, см. также Достоинство человеческой личности Лондон 459, 512, 555, 572 Лусака 302 Любовь 135, 136, 148, 166, 168, 175, 177, 189, 252, 255, 359, 363, 364, 373, 374, 376, 391, 396, 426, 447, 456, 465-467; 591, 593-595, 716, 740 Божья 195, 196, 440, 716 супружеская 352, 370, 373, 374, 376, 377 Христова 11, 172, 177, 180, 186, 289, 434, 594, 797 Лютеране 20, 248, 327, 570, 783 М Магистерий 373 Мадагаскар 403, 447, 718 Мадрид 339, 357, 433 Малабарская сирийская церковь Индии 20 Марианисты 450 Марианум 75 Мариологи 73, см. также Мариоло- гия Мариология 109, 551, 786, см. также Мариологи; Международный мариологический конгресс Маристы см. Монашеские ордены, Орден маристов Марксизм 5, 472, 568, 757, 758, 761- 763, 765, 766 Марксистский мир 761, 762 Марксисты 381, 757, 762, 765 Марониты 211, 295, 339 Масонство см. Масоны; Франкмасонство (масонство) Масоны 189 Материализм 307 Международная группа отцов (Coetus Internationalis Patrum) 5, 80, 136, 140, 189, 191, 197, 205, 333, 334, 338, 347, 638, 640-642, 662, 668, 681, 744, 745, 747 Международная католическая миграционная комиссия 385 Международное Милосердие (Caritas International) 361, 388 Международный евхаристический конгресс 34, 41, 563, 590-592, 594, 597 Международный мариологический конгресс 633, 722 Мексика 259, 364, 379, 383, 430 Мелкитская церковь 182, 183, 644 Мелкиты 6, 66, 199, 205, 210, 267, 268, 305, 315, 339, 469, 482, 541, 613, см. также Мелкитская церковь Месса 9, 21, 25, 26, 195, 305, 387, 408, 426, 456, 465, 594, 696, 711 Методистская евангелическая церковь Италии 67 Методисты 20 Миграция 389 Милосердие 359, 364, 366, 368, 388, 391, 426, 427, 440, 456, 460, 539, 568, 593-595, 697, 698, 700, 719, 731 Милость 385 Мир (в противоположность войне) 28, 175, 325, 349-351, 354, 360, 390- 392, 400, 402, 592-597, 624, 689, 752, 758, 763 Мирное сосуществование 595 Миролюбие 693 Миряне 8, 9, 12, 24, 27-34, 43, 53-56, 59, 87, 132, 212, 277, 279-311, 314-321, 323, 333, 336, 350, 351, 353, 354, 358, 364, 372, 375, 376, 383, 385, 386, 394, 395, 397, 399, 414, 421, 422, 424, 425, 428, 429, 438, 439, 447, 449, 457, 472, 554, 555, 566, 612, 648, 650, 695, 696, 698, 699, 701-703, 755, 761, 769, 770, 782 как граждане 699 как христиане 699 См. также Апостолат, мирян; Комиссии подготовительные, Комиссия по апостолату мирян; Комиссии соборные, Комиссия по апостолату мирян; Папский совет по делам мирян (Рим); Схемы, об апостолате мирян; COPECIAL (Comité Permanent des Congrès Internationaux pour lApostolat des Laïcs [Постоянный Комитет Всемирного конгресса по апостолату мирян])
Предметный указатель 833 Миссии Общества Сердца Марии 443 Миссии Святого Сердца см. Миссии Святого Сердца Иисуса Миссии Святого Сердца Иисуса 449, 430, 601 Миссио Аидина (Missio Andina) 380 Миссиологи 721, 723 Миссиология традиционная 718 Миссионерская деятельность 28, 34, 114, 212, 272, 277, 282, 303, 307, 321, 322, 332, 343, 336, 381, 383, 388, 403, 404, 406408, 410418, 427, 437, 440, 442, 463, 391, 392, 393, 396, 601, 629, 632, 708, 709, 712- 721, 723-726, 733, 768, 780-782, см. также Декрет о миссиях; Епископы-миссионеры; Комиссии соборные, Комиссия по миссиям; Миссионерские конгрегации / ордены; Схемы, о миссиях Миссионерские конгрегации / ордены 717-719, 723, 781 Миссионерство см. Миссионерская деятельность; Церковное миссионерство Миссионеры 414, 417, 719, 720, 723, 781, см. также Епископы-миссионеры Мистицизм 441 Мистическое тело Христово 47, 317, 396, см. также Тело Христово Модераторы 2, 13, 18, 29, 31, 36, 37, 40, 43-48, 36, 39, 69, 70, 80, 86, 88, 89, 97, 101, 102, 110, 201, 208, 210, 223, 232, 243, 233, 266, 271, 274, 291, 303, 307, 309, 310, 329, 330, 330, 364, 371, 383, 383, 386, 393, 404, 411, 413, 422, 432, 433, 442, 432-434, 477-480, 482, 483, 491, 300, 301, 323, 342, 627, 633, 773, 787, 794 Модернизм 3, 23, 120, 139, 248, 231, 368, 784 Мозамбик 341 Молитва 337, 414, 426, 441, 464, 488, 389, 667, 740 личная 426 Молодежное Католическое Движение (Jenuesse Etudiante Catholique) 673 Монако 239, 387 Монашеские конгрегации 449, 601 Конгрегация Святого Креста 430 См. также Монашеские ордены Монашеские ордены 37, 38, 62, 81, 233, 338, 403, 414, 447, 448, 601, 606, 730, 731 Орден бенедиктинцев Франции 136 Орден братьев-миноритов 203, 680, 720, см. также Братья-минориты Орден доминиканцев 136, 139, 229, 381 Орден дочерей милосердия 28 Орден египетских сестер Святого Сердца 27 Орден иезуитов 16, 81, 449 Орден маристов 133, 449 Орден отшельников-августинцев 260 Орден св. Августина 601 Орден Святого Духа (Орден спири- танов) 203, 747 Орден Святого Сердца 27 Орден сестер-васильянок 28 Орден сестер Лоретто 27 Орден сестер Святых Сердец Иисуса и Марии 27 Орден служанок Святого Сердца 28 Орден спиританов см. выше Орден Святого Духа (Орден спиританов) См. также Женские монашеские ордены; Миссионерские конгрегации / ордены; Монашеские конгрегации Монашество 3, 24, 27-29, 46, 34, 36- 39, 73, 103, 109, 111, 112, 114, 286, 290, 299, 322, 343, 423, 440, 446- 430, 472, 629, 730-732, 733, 743, 747, 769, 770, 780, 781, см. также Жизнь, монастырская, монашеская; Комиссии соборные, Комиссия по монашеству; Конгрегации монашеские; Монашеские ордены; Посвящение, монашеское; Призвание, монашеское; Служение, монашеское; Схемы, о монашестве Монотеистические религии 172, 677, 784, 783 Моралисты 373 Москва хп, 618, 764-766, 772
834 История II Ватиканского собора. Том III Московский патриархат 308, 773 Мусульмане 55, 173, 175, 797, 273, 655, 759, ш. также Ислам Мученики 590, 596 Н Наблюдатели (на II Ватиканском соборе) ш, 6, 9, 10, 11, 15, 19-22, 24, 39, 69, 92, 98, 148, 211, 219, 248, 308, 327, 331, 347, 352, 353, 361, 366, 377, 409, 418, 431, 434, 484, 508, 511, 512, 569, 570, 572, 590, 614, 680, 697, 754, 771, 773, 785-787 Народ Божий 11, 47, 53-55, 147, 163, 170, 214, 226, 232, 239, 241, 242, 253, 273, 288, 291, 295, 296, 301, 303, 304, 306, 308, 318, 341, 349, 358, 428, 697, 723, 769, 775, 779, 782 Народонаселение 385 Насилие 349, 369, 689 Натурализм 121, 137, 147, 429 Наука 274, 288, 342, 359, 360, 362, 363, 368, 379, 386, 766, см. также Гуманитарные науки; Естественные науки; Нравственные науки; Общественные науки; Технические науки; Церковные науки Нацизм см. Фашизм Национализм 198, 417 Национальная католическая конференция по улучшению культурно- бытовых условий 400 Национальные меньшинства 357 Небеса 434 Небесная Церковь см. Церковь Небесная Неверие 724 Неверующие 296, 342, 345, 352, 395, 399, 429, 752, 757, 760, 769, см. также Верующие Неграмотность 380, 386 Некатолики 11, 19-21, 69, 120, 152, 186, 325, 352, 363, 387, 461, 464, 465, 503, 569, 590 Некатолический мир 571 Нелатинские церкви 772 Немцы 63, 143, 321, 690, 699, 713 Ненависть 369 Неоклерикализм 295 Неомодернизм 139 Неофиты 440 Непогрешимость папы 273, 520, 522 Непогрешимость Писания 270, 275 Непогрешимость Церкви 54 Непорочное Сердце Марии 67, 73 Неравенство политическое 384 социальное 384 экономическое 384 Нерасторжимость брака 466 Несправедливость 349 расовая 369 социальная 361 Нестяжание 418, 426, 427, 451, 459, 468, 711, 731, 771 евангельское 470 Нестяжательство см. Нестяжание Нетерпимость религиозная 764 Нехристиане 54, 120, 162, 163, 170, 173, 186, 188, 197, 213, 242, 277, 280, 290, 294, 341, 342, 361, 363, 364, 440, 465, 690, см. также Христиане Нехристианские религии 186, 212, 214, 232, 417, 554, 590, 591, 593, 594, 677, 685, 759, 760, 783, см. также Декрет о взаимоотношениях Церкви и нехристианских религий; Схемы, о нехристианских религиях (De ecdesiae habitudine ad religiones non-christianas) Нигерия 412-414, см. также Энугу Нидерланды (Голландия) 25, 257, 356, 376, 412, 474, 554, 708 Нищета 259, 322, 347-349, 383, 386, 388, 418, 456, 468, 469, 472 духовная 324 евангельская 382, 383, 472 См. также Бедность Новая Зеландия 465, 555, см. также Уэллингтон Новый Завет 193, 237, 239, 253, 262, 267, 269, 544, 590, 637, 671, 675, 681 Деян 3:13 197, 708 3:14-15 652 3:15-17 177, 179, 180 5:20 197 13:27 177 Ин 1:2сл. 237 16:13 258 19:6 682 Лк 12:31 343
Предметный указатель 835 23:34 177 Мк 2:26 263 Мф 27:8 263 Рим 10:3 197 11:2 195 11:7 197 11:29 195 2 Тим 3:1 бел. 264 1 Фес 5:19-21 358 См. также Писание (Священное Писание) Нравственность 372, 444, 463, 477 Нравственные науки 382 Нубия 339 Нью-Йорк 340, 388, 404, 447, 457, 463, 512, 543, 624, 625, 655, 755, 756, 765 О Обет безбрачия см. Целибат Обмирщение 429 Образование 197, 289, 368, 380, 381, 393, 394, 435, 439, 440, 738, 739 библейское 436 католическое 464, 554, 736, 782 начальное 380 христианское 738, 739, 741, см. также Схемы, о христианском образовании (De education# Christiana) См. также Подготовка духовенства; Право, на образование Обряды 710, 772 византийский см. Литургия, византийского обряда восточный см. Церкви восточного обряда латинский 339, 684, см. также Католики, латинского обряда сиро-маланкарский 592 украинский 339 См. также Конгрегации Римской курии, Конгрегация по обрядам Обскурантизм 379 Общение святых 61 Общественные науки 371 Общественные работы 387 Общество Иисуса 629, 737 Общество капиталистическое 650 Общество коммунистическое 650 Общество потребления 472, 650 Общество св. Иосифа 629 Обычаи 430, 614, 731, 732 Океания 12 Окружающая среда 696, 698 ООН см. Организация Объединенных Наций (ООН) Опыт христианский 776 Организация Объединенных Наций (ООН) 127, 131, 313, 387, 391, 625, см. также ЮНЕСКО Ордены монашеские см. Монашеские ордены Оружие бактериологическое 392 биологическое 392 химическое 392 ядерное 392, 393, 400, 772, 773 Освобождение 675 Освящение 699, 702, 780 как служение 518 Откровение 7, 109, 114, 134, 142, 160, 234-238, 241-243, 246-255, 259, 261, 265, 271, 272, 275, 276, 294, 335, 337, 346, 598, 637, 674, 771, 775, 776 христианское 661, 766, 771, 781 См. также Конституция об откровении; Схемы, об откровении Отцы церкви 262, 517, 681 Отшельники-августинцы см. Монашеские ордена, Орден отшель- ников-августинцев П Пакистан 269, 467, см. также Карачи Палестина 456, 591, 678, 688, см. также Вифлеем; Иерусалим; Палестинцы Палестинцы 679, 682 Панама 302, 394, 412 Панхристианство 271 Папская власть 5, 10, 76, 77, 87, 92, 138, 409, 459, 460, 502, 505, 514, 518, 521, 531, 539, 546, 547, 549, 550, 552, 574, см. также Верховенство (примат) папы; Власть, папства Папская непогрешимость см. Непо¬
836 История II Ватиканского собора. Том III грешимость папы Папский библейский институт (Рим) 345, 639, 640 Папский богословский университет св. Бонавентуры 190 Папский Престол 121, 146 Папский примат см. Верховенство (примат) папы Папский салезианский университет (Рим) 757 Папский совет по делам мирян (Рим) 26, 30, 31, 33 Папство 521, 546, 549, 550, 558, 115, см. также Власть, папства Парагвай 384 Париж xii, xiv, 38, 50, 81, 111, 119, 136, 144, 162, 164, 165, 169, 190, 325, 390, 413, 508, 515, 642, 648, 649, 652, 662, 108, 115, 116, 118, 121, 141, 149, 165 Парусил Христа 54 Патриархаты см. Константинопольский патриархат; Московский патриархат Патриархи 81, 110, 182, 181, 188, 195, 211, 231, 251, 253, 261, 315, 482, 613, 614, 618-621, 619, 680, 684, 685, 106, 112, 185, 191 восточные 612-614, 683 Педагогика 383 христианская 364 Первенство папы 82, см. также Верховенство (примат) папы Первородный грех см. Грех, первородный Первый Ватиканский собор 10, 46, 50. 51, 11, 80, 83, 134, 231, 238, 244, 249, 252, 254, 256, 258, 259, 214, 215, 281, 362, 405, 410, 418, 520, 534-536, 540, 548, 549, 560, 511, 639, 110, 114, 181 Перенаселение 389 Перу 251, 305, 341, 424, 430, 469, см. также Лима Писание (Священное Писание) 63, 65, 66, 91, 94, 131, 161, 168, 193, 233, 235-240, 242-248, 251, 252-256, 258-216, 285, 294, 312, 341, 345, 351, 361, 440, 412, 503, 509, 582, 598, 631, 639, 640, 681, 682, 111, 141, 115, 116, 180, см. также Биб¬ лия; Богодухновенность; Ветхий Завет; Вульгата; Евангелие; Непогрешимость Писания; Новый Завет; Септуагинта План Дёпфнера см. Дёпфнера план Планирование семьи 314 Платонизм 63, 342 Пневматология 63, 118, 186 Подготовительные комиссии см. Комиссии подготовительные Подготовка духовенства 435-431, 444, 554, 140, 142, 180, 182, см. также Схемы, о подготовке духовенства Пожертвования 212 Покаяние 351, 360, 361 Полигамия 311 Политика 323, 615, 682, 689, 113 Положение женщин 369 Польша 24, 26, 129, 152, 188, 252, 255, 294, 321, 326, 340, 360, 381, 384, 425, 421, 431, 644, 645, 165, см. также Варшава; Краков Поляки 196 Понтификальная Академия Наук 363 Понтификальная бйблейская комиссия 81, 93, 94, 240 Порнография 368 Португалия 131, 205, 258, 313 Португальская Гвинея 212, 318 Посвящение 13, 18, 95, 514, 516, 518, 519, 531, 532, 538, 110, 130 епископское 77, 90, 91, 105, 514, 518, 519, 530, 531, 533, 541, 169 крещальное 132 монашеское 132, 133 См. также Рукоположение; Хиротония Послесоборные комиссии см. Комиссии послесоборные Послушание 418, 421, 426, 421, 442, 448, 568, 686, 131 Постоянный Комитет Всемирного конгресса по апостолату мирян см. COPECIAL Посты 412 Поэзия 382 Права женщин 310 Права человека 635 Правдивость 440 Правила собора см. Соборные Пра-
Предметный указатель 837 вила (Регламент) Право 775, 121 122, 127, 148, 150, 151, 153, 759, 260, 382, 665, 759, 755, 764, 766 божественное 520, 462, 465, 665, 676 гражданское 466 естественное 554, 557, 545, 595, 667, 671 иудейское 7 92 каноническое 466 конституционное 795 международное 391 на образование 655, 755, 759 общее 676 позитивное 677, 676 римско-германское 754 См. также Права женщин; Права человека Православие 79, 675, 650, ш. также Всеправославные конференции на Родосе; Греческое православие; Православная церковь; Православные; Православные церкви; Православный мир Православная армянская церковь Киликии 7 9 Православная сирийская церковь Индии 7 9 Православная церковь 27, 22, 765, 505, 575, ш. также Греческая православная церковь; Православные церкви; Русская православная церковь; Русская православная церковь за рубежом; Сербская православная церковь Православные 22, 25, 52, 69, 75, 52, 277, 627, 650, 655, 657, 655 Православные церкви 547, 577, 67 7, 627, 679, 772, 756, ш. также Православная церковь Православный мир 67 7, 620, 756, 756 Прагматизм 545 Предание (Священное Предание) 65, 799, 557, 474, 427, 509, 577, 575, 544, 595, 599, 657, 659, 640, 750, 757 литургическое 575 святоотеческое 575 Церкви 705 Председатели см. Совет председателей (II Ватиканского собора) Прелюбодеяние 565 Пресвитериане 20, 27, 245, 569 Пресвитериат 427, еле. также Пресвитеры Пресвитеры 706, 770, ш. также Пресвитериат Пресвятая Троица ш. Троица Пресса 77, 75, 25, 45, 55, 777, 779, 757, 790, 797, 797, 795, 202, 205, 279, 225, 225, 596, 599, 400, 407, 455, 467, 555, 567, 572, 596, 602, 627, 675, 657, 762, 765, еле. также Журналистика; Журналисты; Пресс-службы Пресс-службы 7, 755, 265, 557, 555, 556, 400-402, 452 Пресс-центры см. Пресс-службы Призвание 56-55, 725, 725, 755, 759, 524, 526, 542, 555, 569, 570, 455, 442, 447, 555, 697, 707, 750, 740, 757 божественное 725 естественное 326 монашеское 730 общественное 549 сверхъестественное 525 священническое 455, 704, 706, 707, 770, 740 христианское 67 Примат папы еле. Верховенство (примат) папы Природа 550, 440 Присутствие Божье 555 Причастие 25, 54 Прогресс 557, 549, 550, 556, 560, 562, 575-550, 599 Прогрессизм еле. Католический прогрессизм Прозелитизм 757, 755, 794, 795, 777 Проклятие 565 Пророки 257, 255, 596 Простота 560, 565, 460, 469, 472 Протестантизм 20, 22, 25, 777, 755, 754, 759, 765, 777, 450, 675, 757, еле. также Протестантские церкви; Протестантский мир; Протестанты Протестантские церкви 577, 659 Протестантский мир 676, 757 Протестанты 77, 66, 69, 52, 777, 755, 745, 752, 775, 795, 569, 509, 557, 627, еле. также Протестантизм; Протестантские церкви; Протес-
838 История II Ватиканского собора. Том III тантский мир Психология 371, 375у 441 Пятидесятница 747у 787 Р Рабство 368 Равенство 753 Радио 191 у 257у 399, см. также Ватиканское Радио Развод 373у 374у 462, 464, 466 Разумение веры 779 Рай 356 Раннехристианская Церковь 94, 269, 539 Расизм 198, 369, 681 Расторжение брака см. Развод Рационализм 121 Реализм 346 Реальность земная 333, 334 Регламент см. Соборные Правила (Соборный Регламент) Редемптористы 351, 400, 569 Религиозная индифферентность 122, 125, 131, 137, 465, 676 Религиозная свобода 3, 4, 7, 43, 114, 116, 118-128, 130, 131, 133, 138, 139, 141-144, 146-149, 152-154, 156, 157, 159, 160, 162, 187, 203, 218, 233, 292, 310, 323, 326, 465, 466, 485, 487, 490, 495, 496, 507, 554, 560, 581-583, 623, 635, 661, 663, 665-668, 671-673, 675, 747, 755, 765, 773, 783, 787, см. также Декларация о религиозной свободе; Декрет о религиозной свободе; Свобода совести; Схемы, о религиозной свободе Религиозный индифферентизм см. Религиозная индифферентность Религия 23, 117, 123, 125, 129, 131, 132, 136, 145, 152, 154, 156, 159, 166, 168, 170, 175, 186, 189, 194, 211, 326, 335, 340, 382, 466, 568, 591, 596, 597, 661, 663, 665, 667, 678, 682, 689, 758, 759, 764 государственная 131, 156 католическая 465, см. также Католичество христианская 417, см. также Христианство См. также Монотеистичес¬ кие религии; Нехристианские религии Релятивизм 5, 136, 160, 675 Реформа Кодекса канонического права 61, 282, см. также Комиссия по реформе Кодекса канонического права Реформа литургии см. Литургическая реформа Реформация 756, см. также Контрреформация Рехристианизация 284 Рим 1, 19, 21, 23, 27, 38, 56, 69, 78, 116, 123, 134, 144, 183, 212, 224, 311, 325, 345, 390, 402, 403, 418, 419, 427, 443, 452, 468, 493, 514, 550, 560, 571, 577, 579, 587, 589, 591, 602, 607, 613, 617, 618, 620, 624, 629, 632, 633, 639, 642, 645- 647, 652, 665-667, 670, 673, 683- 685, 693, 701, 708, 710, 714, 716, 719, 723, 728, 730, 736, 739, 742, 745, 748, 749, 757, 759, 763, 772, 774, 785, 793, 796 Римская империя 185 Римская курия 5, 14, 81, 86, 98, 123, 135, 146, 173, 181, 188, 202, 205, 219, 224, 278, 287, 298, 332, 339, 353, 436, 437, 444, 449, 453, 498, 508, 548, 549, 557, 561, 565, 570, 571, 588, 589, 598, 601, 602, 605, 609, 653, 668, 701, 744, 745, 747, 759, 788, 789, 794, 795, см. также Конгрегации Римской курии Римская церковь см. Римско-католическая церковь Римские конгрегации см. Конгрегации Римской курии Римский институт истории Италии 164 Римский мир 625 Римский Престол см. Святой Престол Римско-католическая церковь xiii, 47, 80, 85, 120, 191, 308, 321, 332, 418, 511, 570, 586, 587, 615, 617, 621, 625, 760, 771, 776, см. также Католическая церковь Рио-де-Жанейро 310, 436, 575 Россия 67, см. также Москва Руанда 196, 414
Предметный указатель 839 Рукоположение 77, 90, 91, 514, 519, 769, см. также Посвящение Русская православная церковь 618, см. также Русская православная церковь за рубежом Русская православная церковь за рубежом 19 С Салезианцы 757, 761, см. также Папский салезианский университет (Рим) Сальвадор см. Эль-Сальвадор Самоограничение 451, 458 Самоотречение 441, 460 Самопожертвование 426, 459 Санто-Доминго 258, 633, 722 Сантьяго 150, 343 Свобода 116, 121, 124, 125, 135, 149, 151, 153, 155, 159-161, 300, 311, 350, 360, 368, 374, 379, 392, 394, 438, 441, 594, 664, 666, 667, 671, 673-676, 711, 719, 783 гражданская 675, 783 психологическая 686 христианская 783 юридическая 675 См. также Религиозная свобода; Свобода совести Свобода совести 127, 128, 147, 661, см. также Религиозная свобода Святая земля 591, 680, 684, см. также Государство Израиль; Палестина Святая Неделя 684, см. также Страстная Седмица. Святой Дух 10, 11, 44, 62, 86, 129, 229, 235, 238-240, 247, 252, 253, 258, 264, 267, 274, 290, 296, 297, 302, 305, 357, 358, 364, 366, 368, 414, 447, 503, 509, 542, 657, 697, 768, 770, 778, 786, 787, 794 Святой Престол 1, 16, 41, 42, 45, 46, 73, 74, 80, 104, 117, 120, 131, 134, 145, 153, 165, 189, 205, 213, 219, 271, 285, 292, 401, 435, 529, 554, 578, 618, 653, 764, 794 Святость 370, 421, 427, 446, 705, 768, 769 Святые 381, 426, 596, 770 Священная Канцелярия см. Конгре¬ гации Римской курии, Конгрегация Священной Канцелярии Священная Литургия см. Литургия Священники 33, 34, 71, 92, 114, 132- 134, 153, 182, 206, 286, 287, 289, 290, 292, 293, 295, 299, 305, 308, 309, 316, 322, 351, 362, 364, 376, 377, 419, 421-432, 434436, 438-444, 447, 463, 464, 472, 554, 555, 611, 621, 704, 706-711, 734, 735, 742, 761, 772, 782, см. также Апостольство, священников; Духовенство; Духовность, священническая; Подготовка духовенства; Священники-рабочие; Служение, священническое Священники-рабочие 426, 470, 472, 708, 718 Священное Писание см. Писание (Священное Писание) Священство 30, 40, 53-55, 71, 109, 191, 244, 260, 282, 302, 303, 305, 308, 348, 364, 421, 422, 424-428, 441, 704, 706, 740, 769 всеобщее / общее 768, 779 Север 386 Северная Америка 12, 338, 339, 353, 400 Северная Африка 290 Северная Германия 729 Северная Ирландия 465 Секретариат по неверующим см. Комиссии соборные, Секретариат по неверующим Секретариат по нехристианам см. Комиссии соборные, Секретариат по нехристианским религиям Секретариат по нехристианским народам см. Комиссии соборные, Секретариат по нехристианским религиям Секретариат по нехристианским религиям см. Комиссии соборные, Секретариат по нехристианским религиям Секретариат по христианскому единству см. Комиссии подготовительные, Секретариат по христианскому единству; Комиссии соборные, Секретариат по христианскому единству Секретариат собора см. Генераль-
840 История II Ватиканского собора. Том III ный секретариат собора Секс см. Коммерциализация секса; Сексуальность Сексуальность 350 биологическая 376 человеческая 376 Секуляризация 5, 560, 718 Секуляризм 5, 293 Семья 324, 325, 333, 337, 357, 352, 370, 375, 377, 435, 439, 467, 467, 654, 696, 735, 739, 765, см. также Планирование семьи Септуагинта 240 Сербская православная церковь 244 Символика религиозная 470 Симония 345 Синагоги 7 97 Синкретизм 5, 736, 277 Синод епископов 747, 745 Синоды 772, см. также Синод епископов Сионизм 756, 795, 272, 773 международный 272, 679 Сирийская православная церковь 79 Сирия 364, 653, см. также Антиохия; Дамаск Скандинавия 297 Скромность 352, 440, 460 Слово Божье 757, 795, 236, 235-242, 252, 253, 259, 262, 264, 265, 267, 271-275, 255, 327, 474, 434, 509, 740, 776, см. также Конституция о Слове Божьем; Схемы, о Слове Божьем (Z)c vcrfo 7)сг) Служение 295, 379, 469, 575, 579, 527, 537, 535, 539, 697, 699, 706, 707, 730, 734, 765, 750, 755, 797 административное 574 апостольское 309, 777, 755 духовное 459 евангельское 427 епископское 77, 434, 533, 706, 744, 769, 750 монашеское 709 сакраментально-онтологическое 540 священническое 427-429, 434, 435, 447, 465, 574, 704, 706, 705-777, 752 священное 535 учительское 574, 575, 530 христианское 309 См. также Освящение, как слу¬ жение; Управление как служение Смерть 356, 360, 356 Смешанные браки 461-465, 467, 755, 750, 752, см. также Схемы, о смешанных браках СМИ см. Средства массовой информации (СМИ) Смирение 355, 403, 426, 460 Соборность 475, 765 Соборные комиссии см. Комиссии соборные Соборные Правила (Соборный Регламент) 7-3, 5, 73, 37-39, 66, 50, 736, 749, 773, 376, 432, 479, 452, 497, 494, 496, 505, 527, 562, 566, 603, 626, 637, 667, 693, 694, 754 Соборный Регламент см. Соборные Правила (Соборный Регламент) Соборы 775 Совершенствование духовное 434 Совесть 725, 759, 344, 395, 463, 455, 545, 557, 552, 665, 676, 752, 752 индивидуальная 759 См. также Свобода совести Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии (Consilium ad exsequen- dam constitutionem de sacra liturgia) 793, 794 Совет председателей (II Ватиканского собора) 73, 36, 201, 210, 225, 232, 291, 330, 403, 406, 408, 452, 453, 478-480, 482, 488, 489, 491, 492, 494, 496, 607, 627, 629 Советский Союз (СССР) 764, 772, см. также Москва; Россия Соединенные Штаты Америки (США) xiii, xiv, xviii, 5, 9, 19, 21, 24, 25, 27, 28, 30, 31, 39, 80, 143, 144, 147, 148, 165, 169, 177, 178, 188, 242, 250, 253, 266, 270, 284, 287, 296, 342, 346, 365, 367, 369, 370, 385, 388, 390, 400, 404, 429, 446, 447, 457, 463, 465, 589, 611, 620, 625, 647, 662, 756, 772, 773, см. также Вашингтон; Нью-Йорк; Чикаго Солидарность 355-359, 394, 565, 657 Соломоновы Острова 749 Сослужение 5, 9, 456 Социализация 349 Социализм 347
Предметный указатель 841 Социалистические страны 326, см. также Социалистический мир Социалистический лагерь 651 Социалистический мир 325, 326, см. также Социалистические страны Социальная справедливость см. Справедливость, социальная Социология 209, 375 Спасение 156, 161, 238, 239, 319, 357, 360, 465, 568, 650, 657, 675, 703, 710, 742, 766, 768, 769, 777, см. также Божий замысел спасения; Икономия спасения; История спасения Спиритане см. Монашеские ордены, Орден Святого духа (Орден спи- ританов) Справедливость 326, 350, 361, 363, 385, 430, 440, 441, 594 социальная 357, 367, 368, 394 Средства массовой информации (СМИ) 31, 37, 323, 352, 373, 374, 394, 587, 596, 611, 792, см. также Декрет о средствах массовой информации; Пресса; Радио; Телевидение СССР см. Советский Союз (СССР) Старокатолики 548 Старокатолическая церковь 19, 20 Страны третьего мира см. Третий мир Страстная Седмица 684, см. также Святая Неделя Стяжательство 429 Субъективизм 125, 137, 160 Судное Воскресенье 683, 691 Схемы 1-3, 6, 8, 11, 35, 39, 40, 44, 45, 79, 81, 233, 280, 281, 402, 406-408, 411, 413, 420, 422, 424, 431-433, 435, 452, 453, 462, 475, 482, 487, 562, 564, 565, 569, 574, 577, 581, 583, 585, 586, 597, 598, 604, 606, 608, 623, 624, 626, 628, 630, 632-634, 642, 653, 676, 694, 703, 712, 716, 717, 722, 737, 748, 749, 752-755, 795 о Благословенной Деве Марии (De Beata Virgine Maria) 63-65, 72, 74, 75, 108, 551, 553 о Божественном откровении (De divina revelatione) см. [схема] об откровении о браке см. [схема] о таинстве брака о Восточных церквах 35, 314, 433, 479, 481, 482, 573, см. также Декрет о Восточных церквах о Деве Марии см. [схема] о Благословенной Деве Марии о духовенстве / священниках 3, 35, 40, 44, 314, 433, 437, 627, 631, 703-712, 747, 749, 753, см. также [схема] о жизни и служении духовенства; [схема] о епископах и душепопечении; [схема] о подготовке духовенства; De sacerdotibus о душепопечении (De cura animarum) 35, 104, 108, 424, см. также [схема] о епископах (De pastorali episcoporum munere in ecclesia) о евреях / об иудеях (De Judaeis) 14, 166, 170,178,182,191,192-194,198, 200, 207, 213, 214, 219, 225, 228, 229, 231, 232, 565, 566, 572, 581, 583-585, 588, см. также [схема] об иудеях (De Judaeis) о епископах (De pastorali episcoporum munere in ecclesia) 2, 104-113, 426, 603, 746, см. также [схема] о душепопечении (De cura animarum); [схема] о епископах и управлении епархиями (De episcopis ас de dioecesium regimine) о епископах и управлении епархиями (De episcopis ас de dioecesium regimine) 104, 450, 608, 743-748, 780, см. также Декрет о епископах (De episcopis); Схема, о епископах (De pastorali episcoporum munere in ecclesia) о епископах и душепопечении 35, см. также [схема] о епископах и управлении епархиями; [схема] о душе- попечении (De cura animarum) о жизни и служении духовенства (De vita et ministerio sacerdotali) 419-434, 444, 454, 603, 627, см. также [схема] о духовенстве / священниках о жизни и служении священников см. [схема] о жизни и служении духовенства о католическом образовании 40 о католических школах (De sckolis catholicis) 608, 635, 735 о коллегиальности 668 о литургии 303, см. также Конституция о Священной Литургии (Sacrosanctum Concilium) о мирянах (De laicis) 445, см. также [схема] об апостолате мирян (DeApo- stolanu laicorum; De fidelium apostolatu) о миссионерской деятельности см.
842 История II Ватиканского собора. Том III [схема] о миссиях (De missione; De missionibus) о миссионерстве см. [схема] о миссиях (De missione, De missionibus) о миссиях (De missione, De missionibus) 3, 35, 39, 40, 402-419, 433, 437, 452, 455, 553, 601, 608, 609, 627, 631, 634, 712-726, 748-750, 753, 755, 789 о монашестве (De religiosis) 35, 233, 299, 433, 445-451, 603, 608, 622, 632, 726-735, 749 о нехристианских религиях (De ecclesiae habitudine ad religiones non- christianas) 222, 265, 527, 603, 608, 619, 627, 628, 631, 633, 635, 659, 660, 677- 685, 690-694, 749, 795 о пастырском служении епископов 2, 35, 303, 421, см. также [схема] о епископах и душепопечении о подготовке духовенства 419, 420, 433-445 о подготовке духовенства и христианском образовании см. [схема] о подготовке духовенства о подготовке священников см. [схема] о подготовке духовенства о посвященной жизни см. [схема] о монашестве о Пресвятой Деве см. [схема] о Благословенной Деве Марии (De Beata Virgine Maria) о присутствии Церкви в современном мире 233, см. также Схема XIII; Схема XVII о религиозной свободе (De liberiate religiosa) 14, 41, 122-128, 134, 135, 140- МЗ, 145, 150, 151, 153, 154, 158, 160, 161, 200-204, 207, 209, 213, 218, 219, 221, 223, 225, 227-230, 475, 477-480, 482, 484, 486-493, 495-498, 504, 505, 512, 526, 565, 566, 568-570, 572, 581- 583,588, 589, 599, 602, 603, 605, 608, 623, 627, 628, 631, 633, 635, 636, 640, 659-677, 681, 749, 753, 755, 795, см. также Декларация о религиозной свободе о священниках см. [схема] о духовенстве / священниках о семинариях 735, 736, 739-741, 749, см. также [схема] об учреждении семинарий о семинариях и католических школах 35 о Слове Божьем (De verbo Dei) 262, 795 о смешанных браках 569 о таинстве брака 461-467, 628 о христианском образовании (De educatione Christiana) 603, 633, 635, 735- 743, 749, 782 о Церкви (De ecclesia) 1-3, 6, 16, 35, 36, 43, 45слл., 50, 54-61, 76, 78, 81-83, 85-92, 97, 105-113, 126, 201, 202, 204, 212-214, 216, 217, 222, 232, 242, 250, 285, 287, 297, 301-303, 306-308, 316, 338, 354, 359, 395, 411, 413, 420-422, 425, 434, 435, 437, 445, 446, 449, 450, 476, 478- 481, 484, 499, 512-533, 540-542, 546, 547, 550, 551, 581, 622, 630, 631, 636, 646, 695, 715, 743, 744, 780, 787, 789, 790, см. также Конституция о Церкви (Lumen Gentium)’, Конституция о Священной Литургии (Sacrosanctum Concilium) о Церкви в современном мире (De ecclesia in mundo huius temporis); 2, 3, 7, 8, 16, 35, 40-42, 62, 141, 170, 261, 282, 285, 289, 297, 300, 301, 317, 322, 324- 330, 565, 569, 585, 602, 603, 608, 609, 628, 631, 635, 636, 658, 722, 749, 782, 791, 795, см. также ниже Схема XIII [«Церковь в современном мире»]; Схема XVII [о Церкви в современном мире]; Gaudium et spes об апостолате мирян (De apostolatu laicorum; De fidelium apostolatu) 2, 29, 30, 41, 43, 233, 270, 275, 277, 278-320, 385, 603, 608, 628, 694-702, 749, 755, см. также [схема] о мирянах (De laids) об иудеях (De Judaeis) 41, 123, 163, 585, 679, 686, 755, 756, 795, см. также [схема] о евреях / об иудеях (De Judaeis) об образовании 735 об откровении (De Deo Revelante; De divina revelatione; De Revelationé) 2, 6, 41, 43, 50, 139, 233-276, 569, 585, 598, 599, 603, 608, 627, 628, 630, 636-642 об отношении с нехристианскими религиями см. [схема] о нехристианских религиях об отношениях между Церковью и государством 669 об учреждении семинарий (De seminaries) 633, 707 об экуменизме (De oecumenismo) 2, 3, 35, 115, 140, 171-174, 176, 215, 233, 322, 476, 481, 482, 499, 503, 504, 512, 559,
Предметный указатель 843 570, 597, 634, 659; 668, 787, см. также Декларация о религиозной свободе; Декларация об иудеях; Декрет об экуменизме Схема XIII [«Церковь в современном мире»] 25, 29, 31-33, 41-43, 45, 141, 170, 228, 289, 298, 299, 314, 323, 324, 330-402, 404, 406, 452-455, 457, 460, 461, 469, 581, 595, 597-600, 604-606, 609-611, 615, 623, 626, 628, 632, 636, 642, 645, 647-659, 668, 669, 694, 698, 699, 701, 702, 748-753, 758, 766, 783, см. также Комиссии соборные, Комиссия по схеме XIII; Схемы, о Церкви в современном мире, Схема XVII [о Церкви в современном мире] Схема XVII [о Церкви в современном мире] 204, 324, 642 Схизматики 771 Схоластика 383, 443, 740 США см. Соединенные Штаты Америки (США) Таинства 47, 55, 77, 78, 259, 272, 293, 297, 319, 434, 463, 518-521, 531, 704, 768-770, 772, 776 священные 711, 769 См. также Евхаристическое таинство Тайбэй 312 Тайвань (Формоза) см. Тайбэй Тайланд 415 Тайна Христова 65, 72, 311, 333 Церкви 65, 72, 241, 428 Талмуд 189 Танзания 389, 429, 442, 469 Творение 251, 314, 356, 360, 361 Божье 335 Тезе община 275 Телевидение 191, 257, 399 Тело Христово 51, 240, 267, 429, 768, см. также Мистическое тело Христово Теократия 359 Терпение 440, 563, 568 Терпимость 120, 130, 131, 560, 663, 671, 673 Технические науки 382 Того 24 Токио 416 Толерантность см. Терпимость Томизм 434, см. также Философия, томистская Тоталитаризм 146, 365 Традиция 67, 91, 109, 120, 139, 143, 144, 183, 235, 236, 238-240, 242- 261, 265, 267, 269, 270, 272, 273, 276, 439, 511, 592, 593, 613, 691, 771, 772 апостолическая 247 богословская 681 восточная 72, 612 восточноправославная 778 католическая 582 латинская 791 нехристианская 596 патристическая 768 письменная 235 устная 235 христианская 592, 768 церковная 770 Трайбализм 369 Третий мир 45, 325, 349, 365, 468, 470, 784 Тридентский собор 29, 83, 92, 179, 254, 256, 258, 261, 274, 275, 405, 418, 436, 602, 639, 781, 793-796 Троица 206, 247, 357, 716 У Убийство 363, 369 Уганда 406, 414, 590 Униатские церкви 772 Управление как служение 518, 530, 780 Учение 64, 87, 91, 122, 134, 154, 155, 160, 175, 183, 244, 247, 249, 266, 293, 319 Божье 521 евангельское 336 католическое 121, 158, 565, 572, 582, 595, 598, 639, 681, 686, см. также Католическое социальное учение собора 323 традиционное 130, 561, 598, 622, 681, 788 христианское 344, 345, 440 социальное см. Католическое социальное учение
844 История II Ватиканского собора. Том III Церкви / церковное 88, 110, 134, 249, 324, 335, 336, 344, 346, 350, 371- 375, 379, 384, 392, 443, 582, 595, 598, 622, 666, 681, 691, 787 Учительство 622 как служение см. Служение, учительское Уэллингтон 555 Уэльс 392, 555 Ф ФАО 313 Фашизм 117, 164, 167, 169 Федеративная Республика Германии (ФРГ) 357, 362, 367, 370, 377, 391, 454, 729, см. также Бонн; Германия Филиппины xiv, 24, 138, 269, 356, 424 Философия 346, 379, 381-383, 435, 440, 443, 740, 741 схоластическая 345 томистская 436, см. также Томизм христианская 381, 383 Франкмасонство (масонство) 189, 191, 199, см. также Масоны Францисканцы 543, 574, 599, 717 Франция 20, 24, 27, 28, 133, 142, 151, 166, 256, 261, 263, 265, 272, 284, 296, 299, 305, 309, 310, 313, 340, 355-357, 359, 361, 363, 364, 367, 368, 379, 380, 384, 390, 391, 394, 403, 424, 425, 437, 438, 441, 442, 466, 470, 629, 645, 651, 667, 706, 707, 710, 716, 718, 765, 766, см. также Париж Французская Гвиана 205 Французская епископская конференция 630, 708, 714 Французская коммунистическая партия 761, 762, 765 Французы 143, 154, 663, 665, 672, 706, 757 ФРГ см. Федеративная Республика Германии (ФРГ) X Хаггада 195 Хиротония 768, см. также Посвящение Холокост 163, 164, 171, 182, 196 Христиане 24, 28, 30, 43, 47, 54, 55, 58, 61, 70, 120, 135, 164, 165, 169, 170, 172, 173, 175, 177, 180-182, 185, 186, 189, 192, 193, 197, 212, 215, 240, 262, 271, 277, 285, 288- 290, 293, 309-311, 320, 324, 326, 335, 336, 340-342, 351, 358-361, 363-365, 367-370, 375, 385, 386, 388, 390, 391, 394, 447, 460, 465, 472, 503, 560, 568, 571, 588, 590, 593, 614-617, 619-622, 624, 679, 680, 685, 687, 688, 698, 754, 755, 757, 759, 761, 777, 779, 781 восточные 181 восточные православные 680 См. также Миряне, как христиане; Нехристиане; Христиане- некатолики; Христианский народ Христиане-некатолики 503, 511, 759 Христианизация 314, 395, 718 Христианские страны 718, 752 Христианские церкви 328, 465, 586, 589, 590, 593, 615, 620, 621, 756, 771, см. также Раннехристианская Церковь Христианский мир 397, 574, 624, 773 некатолический 571 Христианский народ 484, 786, см. также Христиане Христианское единство 589, 619-621, 771, см. также Комиссии подготовительные, Секретариат по христианскому единству; Комиссии соборные, Секретариат по христианскому единству Христианство 5, 152, 177, 180, 181, 189, 192, 197, 247, 293, 299, 315, 333, 342, 363, 377, 380, 398, 417, 418, 650, 651, 678, 688, 718, 757, 761, 765, 777, 778, 785 восточное 774 См. также Вера, христианская; Религия, христианская Христология 786 Христомонизм 778 Христоцентризм 426
Предметный указатель 845 Ц Царство Божье 57, 240, 279, 288, 509, 522, 529, 343, 560, 562, 405, 427, 442, 592, 592, 765, 770 Царство Небесное 442 Целибат 25, 92, 92, 95, 425, 426, 427, 442, 442, 706, 720, 740, ш. также Безбрачие Целомудрие 425, 426, 427, 457, 442, 442, 445 Ценности материальные 472 Центр координации информации о соборе (Centrum Coordinations Communicationis del Concilio, или СССС) 7, 52 Центральная Америка 559 Центральная Европа 764, 755 Центральная комиссия ш. Комиссии подготовительные, Центральная подготовительная комиссия; Комиссии соборные, Центральная комиссия Центральная подготовительная комиссия см. Комиссии подготовительные, Центральная подготовительная комиссия Центральная послесоборная комиссия см. Комиссии послесобор- ные, Центральная послесоборная комиссия Церкви восточного обряда 720, 722 Церковная иерархия 22, 26, 50, 55, 56, 77, 99, 225, 252, 290, 292, 277, 250, 255, 290, 292, 294, 295, 299, 502, 502, 505, 525, 529, 542, 555, 556, 559, 427, 522, 555, 559, 629, 645, 695, 702, 765, 765, 769, 779, 795 Церковное миссионерство 729 Церковные науки 445 Церковный мир 257, 765 Церковный народ 795 Церковный суд 465 Церковь 5-5, 5, 20-22, 22, 26, 27, 50, 52, 54, 55, 59, 40, 42, 44, 46, 47, 52- 56, 55, 62-65, 67-69, 72-75, 77, 75, 50, 52, 55-55, 90-92, 94, 103-107, 220, 224-220, 222, 225, 227-229, 252- 255, 257-242, 246, 247, 250-254, 256, 260, 262, 265, 264, 266-269, 2 72, 274, 275, 252, 254, 256- 292, 295- 296, 295, 299, 205, 226, 226, 229, 252, 255, 255-242, 246, 242252, 254- 256, 255, 260-265, 265, 255, 267-270, 272-274, 277, 279, 250, 252, 255, 255, 255-290, 292-296, 299-505, 505- 507, 509-524, 526-525, 557-555, 540- 550, 555, 554, 556-559, 562-564, 566, 565-576, 575, 579, 557-554, 559, 594, 595, 597-599, 407, 405, 477-475, 422- 424, 425-450, 455, 445, 457, 452, 456, 459-465, 466, 465, 470, 472, 475, 477, 454, 456, 575-575, 577, 579-527, 525, 557, 552, 555, 559, 550-555, 559, 565, 565-570, 574, 575, 555, 557-597, 595, 595, 596, 607, 675, 674, 676, 624, 627, 655, 645, 657, 652, 656, 657, 659, 665, 664, 666, 677, 675, 675, 676, 650, 655, 656, 690, 697, 697, 695, 706, 774, 775, 775, 779, 727, 725-725, 725, 730-732, 738-742, 744, 746, 748, 733, 733-738, 760-766, 768-779, 781-789, 792-797 апостольская 465, 790 вселенская 54, 77, 75, 770, 755, 790 всемирная 527, 557, 559, 596, 674 единая 77, 465, 790 западная 675 кафоличная 596, см. также Кафолич- ность, Церкви послеапостольская 257, 255 святая 52, 54, 465, 495, 790 соборная 465 См. также Англиканская церковь; Власти церковные; Восточная церковь; Восточные церкви; Голландская церковь; Греческая православная церковь; Декрет о взаимоотношениях Церкви и нехристианских религий; Декрет о служении епископов в Церкви; Евангелическая церковь; Жизнь, Церкви; Западная церковь; Кафо- личность, Церкви; Конституция о Церкви (Lumen Gentium); Мел- китская церковь; Методистская евангелическая церковь Италии; Нелатинские церкви; Непогрешимость Церкви; Православная церковь; Православные церкви; Предание, Церкви; Протестантские церкви; Раннехристианская
846 История II Ватиканского собора. Том III Церковь; Римско-католическая церковь; Тайна, Церкви; Униатские церкви; Учение, Церкви / церковное; Христианские церкви; Церкви восточного обряда; Церковная иерархия; Церковное миссионерство; Церковный мир; Церковный народ; Церковный суд; Церковь бедных / бедняков; Церковь в мире (Ecclesia ad extra); «Церковь молчания»; Церковь Небесная; Членство в Церкви Церковь бедных / бедняков 349; 439 «Церковь бедняков», группа 322, 347, 348, 437, 468-473 Церковь в мире (Ecclesia ad extra) 322, 796 «Церковь в современном мире» см. Схема XIII [«Церковь в современном мире»] Церковь и государство 3, 118, 121, 123, 128, 129, 131-134, 137, 143, 146, 148, 130, 132, 134, 139-161, 324, 337, 339, 439, 632, 663, см. также Схемы, об отношениях между Церковью и государством «Церковь молчания» 303, 330, 763 Церковь Небесная 60, 63 Ч Человеческая личность см. Личность Человечество 26, 73, 123, 140, 164, 173, 179, 216, 236, 239, 233, 234, 266, 277, 289, 294, 293, 321, 324, 328, 333-333, 333, 337-339, 388, 392, 396, 398, 472, 391, 393, 396, 649, 631, 664, 673, 677, 768, 778, 796 Чикаго 342 Чили 93, 304, 311, 343, 394, см. также Сантьяго Членство в Церкви 47, 364, 368 Чувственность 330, 441 Ш Швейцария 177, 330, 401, 463, см. также Женева Э Эволюции теория 3 Эгоизм 307 Эквадор 293, 380, 381, 394, 423, 429, см. также Кито Экзегеза 66, 67, 69, 233, 239, 240, 244, 273, 274, 360, 398 библейская 640 Экзегетика 266, 332 Экзегеты 240, 274, 283 Экзистенциализм 343 Экклезиологическая конституция см. Конституция о Церкви (Lumen Gentium) Экклезиология 1, 11, 12, 48, 62, 133, 287, 288, 294, 322, 397, 409, 360, 363, 376, 377, 380, 393, 723, 767, 774, 776, 780, 788 эссенциал истекая 779 Экклезиоцентризм 770 Экономика 386 коллективная 384 свободная рыночная 384 Эксперты (на II Ватиканском соборе) хИ, 4, 6, 13-17, 23, 38, 39, 33, 36, 90, 99, 121, 148, 149, 163, 186, 193, 200, 206, 211, 227, 230, 232, 233, 240, 230, 278, 344, 348, 330-334, 338, 371, 376, 411, 413, 419, 443, 432, 462, 469, 471, 316, 317, 320, 322, 329-332, 343, 334, 333, 384, 394, 398, 399, 629, 630, 632-634, 636, 639, 644-646, 649, 664, 666, 668, 670, 672, 674, 677, 681, 682, 683, 687, 693, 697, 698, 702, 704, 708, 710, 713-713, 721, 722, 728-730, 732, 733, 736, 739, 741, 739 Экуменизм 3, 20-22, 64, 69, 74, 78, 114, 119, 121, 127, 133, 146, 130, 176, 193, 194, 198, 202, 211, 233, 244, 243, 237, 271, 273, 279, 308, 321, 328, 331, 332, 333, 366, 390, 409, 413, 418, 431, 464, 498, 303, 306, 308, 310, 311, 331, 333, 339, 360, 362, 369-371, 376, 386-388, 390, 393, 396, 613, 613-617, 621, 622, 639, 736, 771, 776, 778, 787, 791 католический 308 См. также Декрет об экуменизме; Схемы, об экуменизме Экуменическое движение см. Экуменизм Эль-Сальвадор 440 Энугу 614-616, 618
Предметный указатель 847 Эсхатология 35, 46, 62, 63, 235, 342, 357, 663, 711, 770 Этика международная 355 социальная 392 Эфиопская православная церковь 29 Ю Югославия 244, 272, 357, 359, 362, 359, 424 Южная Америка 22, 339 Южная Африка 343 Южная Родезия 423 Южно-Африканская Республика 301 ЮНЕСКО 323, 350 Я Язык в литургии 793 Язычники 172, 173, 2 77, 250, 352 Япония 465, 644, 759, см. также Токио * * * А Acta Synodalia 433 Aggiornamento 394, 460, 486, 361, 363, 380, 383, 602 доктринальное 761 Apostolica Sollicitudo 747 Apostolicam actuositatem 23 Arcanum 373 C Caritas International см. Международное Милосердие (Caritas International) Casti connubii 373 Coetus Intemationalis Patrum см. Международная группа отцов ( Coetus Intemationalis Patmm) Communicatio in sacris 772 Consilium ad exsequendam constitu- tionem de sacra liturgia см. Совет (Консилиум) по исполнению Конституции о Священной Литургии (Consilium ad exsequendam con- stitutionem de sacra liturgia) COPECIAL (Comité Permanent des Congrès Internationaux pour lApostolat des Laïcs [Постоянный Комитет Всемирного конгресса по апостолату мирян]) 275, 256, 304 D De activitate missionali 603 De apostolatu laicorum см. Схемы, об апостолате мирян (De apostolatu laicorum,; De fidelium apostolatu) De Beata Virgine Maria см. Схемы, о Благословенной Деве Марии (De Beata Virgine Maria) Declaratio de Judaets et de non-CRristianis см. Декларация об иудеях и других нехристианах (Declaratio de Judaets et de non-Christianis) De clericis 627 De cura animarum см. Схемы, о душе- попечении (De cura animarum) De Deo Revelante см. Схемы, об откровении (De Deo Revelante; De divina revelatione; De Revelatione) De divina revelatione см. Схемы, об откровении (De Deo Revelante; De divina revelatione; De Revelatione) De ecclesia см. Схемы, о Церкви (De ecclesia) De Ecclesia in mundo huius temporis см. Схемы, о Церкви в современном мире (De Ecclesia in mundo huius temporis) De ecclesiae habitudine ad religiones non- Christianas см. Схемы, о нехристианских религиях (De ecclesiae habitudine ad religiones non-christianas) De educatione Christiana см. Схемы, о христианском образовании (De educatione Christiana) De episcopis см. Декрет о епископах (De episcopis)', Схема, о епископах и управлении епархиями (De episcopis ас de dioecesium regimine) De episcopis ac de dioecesium regimine см. Схемы, о епископах и управлении епархиями (De episcopis ас de dioecesium regimine) De fidelium apostolatu см. Схемы, об апостол ате мирян (De Apostolatu laicorum; De fidelium apostolatu)
848 История II Ватиканского собора. Том III Defontibus 242, 245, 263, 561, 562 De institutione sacerdotali 603, 608 Dei Verbum 397, см. также Слово Божье De Judaeis см. Схемы, о евреях / об иудеях (De Judaäs); об иудеях (De Judaäs); De laicis см. Схемы, о мирянах (De laids) De liberiate religiosa см. Схемы, о религиозной свободе (De liberiate religiosa) De ministerio sacerdotali 608 De missione см. Схемы, о миссиях (De missione; De missionibus) De missionibus см. Схемы, о миссиях (De missione; De missionibus) De oecumenismo см. Декрет об экуменизме (De oecumenismo; Unitatis redintegratio); Схемы, об экуменизме (De oecumenismo) De pastorali episcopomm munere in ecclesia см. Схемы, о епископах (De pastorali episcopomm munere in ecclesia) De Popule см. Схемы, о народе Божьем (De Popule; De populo Dei) De populo Dei см. Схемы, о народе Божьем (De Popule; De populo Dä) De religiosis см. Схемы, о монашестве (De religiosis) De Revelatione см. Схемы, об откровении (De Deo Revelante; De divina revelatione; De Revelatione) De rigimine Dioecesium см. Схемы, о епископах и управлении епархиями (De rigimine Dioecesium) De sacerdotibus 633, 704, см. также Схемы, о духовенстве / священниках De seminaries см. Схемы, об учреждении семинарий (De seminaries) De scholis catholicis см. Схемы, о католических школах (De scholis catholicis) De traditione см. Схемы, о Предании (De traditione) De verbo Dä см. Схемы, о Слове Божьем (De verbo Dä) De vita et ministerio sacerdotali см. Схемы, о жизни и служении духовенства (De vita et ministerio sacerdotali) Dignitatis humanae 667 Divino Afflante Spiritu 379 Do-C см. Голландский центр документации (Do-C) Domus Mariae см. Дом Марии (Domus Mariae) Domus Mariae, группа см. «Дом Марии» (Domus Mariae), группа Ecclesia ad extra см. Церковь в мире (Ecclesia ad extra) Ecclesiam suam 2, 19, 252, 323, 335, 345, 470, 580, 595, 653, 758, 760 Ex cathedra 552 G Gaudium et spes 299, 322, 324, 325, 396, 397, 642, 643, 652, 778, см. также Схемы, о Церкви в современном мире I ISR см. Институт религиозных исследований (Болонья, Италия) [Istituto per le Scienze Religiose, Bologna (ISR)] К Kathpress 401 KNA 401 RIPA 401 LG [Lumen Gentium] см. Конституция о Церкви (Lumen Gentium) Lumen Gentium см. Конституция о Церкви (Lumen Gentium) М Mater et magistra 289, 385, 784 Mysterium Fideli 711 Mystici Corporis 54, 290, 577 N NEP см. Nota explecativa praevia («Предварительная объяснительная записка», NEP) Nostra aetate 677, 680 Nota explecativa praevia («Предварительная объяснительная записка», NEP) 17, 477, 478, 480, 481,
Предметный указатель 849 512, 513, 527, 529, 531-550, 559, 565, 570, 572-574, 577-579, 588, 747, 753, 767, 788, 789 Nota praevia см. Nota explecativa praevia О ОЕ см. Orientalium Ecclesiarum Opus Pontificium 415 Orientalium Ecclesiarum см. Декрет о Восточных церквах (Orientalium Ecclesiarum) Ostpolitik 759, 765 Pacem in terries 122, 139, 141, 159, 289, 345, 391, 582, 583, 594, 625, 765, 784 Pastor aetemus 535, 577, 774 Presbyterorum ordinis 706 R Regimini Ecclesiae Universae (1967) 759 S Sacrosanctum Concilium см. Конституция о Священной Литургии {Sacrosanctum Concilium) Sensus fidei 54 Syllabus 156, 204 U Unitatis redintegratio см. Декрет об экуменизме {De oecumenismo; Unitatis redintegratio) UR cm. Unitatis redintegratio W WCC (World Council of Churches) см. Всемирный Совет Церквей (ВСЦ)
ЯШ_ БИБЛЕЙСКО-БОГОСЛОВСКИЙ ББИ] институт СВ. ЛПОСТОЛЛ ЛНДРЕЯ сочетает в себе черты конфессионального и светского учебных заведений, ориентирован на мирян, открыт межконфессиональному диалогу и свободным дискуссиям. Помимо библейско-богословских предметов студенты ББИ изучают широкий спектр общегуманитарных дисциплин. Сегодня ББИ — это: ♦ государственная аккредитация по направлению «теология» ♦ высшее гуманитарно-богословское образование по библеистике, христианской культуре, библейским языкам, богословию, философии, истории церкви, литургике и социальным дисциплинам ♦ второе высшее образование, индивидуальные программы для специалистов и повышение квалификации преподавателей и катехизаторов ♦ начальное и заочное богословское образование, публичные лекции ♦ летние богословские институты ♦ научные программы (семинары, конференции, исследовательские проекты) ♦ издательская деятельность (учебники, монографии, материалы конференций, журнал «Страницы» и альманах «Мир Библии») Издательская программа ББИ Периодические издания СТРАНИЦЫ: богословие, культура, образование Ежеквартальный журнал ББИ (издается с 1996 г.) МИР БИБЛИИ, выпуски 1-10. Иллюстрированный альманах Серия «Современная библеистика» 0 ИИСУС И ЕВАНГЕЛИЯ. Словарь Нового Завета. Том I Под ред. Джоэля Трина, Скотта Макнайта, Говарда Маршалла. □ СЛОВАРЬ НОВОГО ЗАВЕТА. Том II Под ред. Ральфа Мартина, Стенли Портера, Даниэла Рэйда, Джеральда Хавторна, Крейга Эванса. 0 ВВЕДЕНИЕ В НОВЫЙ ЗАВЕТ. Рэймонд Браун. □ ВВЕДЕНИЕ В ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. Под. ред. Эриха Ценгера. 0 — вышли в свет □ — готовятся к печати
0 ВВЕДЕНИЕ В ВЕТХИЙ ЗАВЕТ. Канон и христианское воображение. Уолтер Брюггеман. □ НОВЫЙ ЗАВЕТ: ПРАВОСЛАВНАЯ ПЕРСПЕКТИВА. Писание, предание, герменевтика. Теодор Стилианопулос. 0 ЭТИКА НОВОГО ЗАВЕТА. Ричард Хейз. 0 ИИСУС И ПОБЕДА БОГА. H. Т. Райт. □ ВОСКРЕСЕНИЕ СЫНА БОЖЬЕГО. H. Т. Ряшя. 0 ЧТО НА САМОМ ДЕЛЕ СКАЗАЛ АПОСТОЛ ПАВЕЛ. Был ли Павел из Тарса основателем христианства? H. Т. Райт. 0 ЕДИНСТВО И МНОГООБРАЗИЕ В НОВОМ ЗАВЕТЕ. Исследование природы первоначального христианства. 5-е издание. Джеймс Дж. Данн. □ НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА ИИСУСА. В поисках исторического Иисуса. Джеймс Дж. Данн. 0 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРИТЧЕЙ. Крейг Бломберг. 0 ТЕКСТОЛОГИЯ НОВОГО ЗАВЕТА. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала. Брюс М. Мецгер. 0 КАНОН НОВОГО ЗАВЕТА. Возникновение, развитие, значение. Брюс М. Мецгер. 0 РАННИЕ ПЕРЕВОДЫ НОВОГО ЗАВЕТА. Их источники, передача, ограничения. Брюс М. Мецгер. 0 НОВЫЙ ЗАВЕТ. Контекст, формирование, содержание. Брюс М. Мецгер. 0 ТЕКСТОЛОГИЯ ВЕТХОГО ЗАВЕТА. Эмануэл Тов. 0 ВВЕЕДЕНИЕ В ТЕКСТОЛОГИЮ ВЕТХОГО ЗАВЕТА. Джейкоп Байнгрин. 0 ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ. Историко-филологический комментарий. Главы I-VIII. Ирина Аевинская. 0 ОЧЕРКИ АРХЕОЛОГИИ БИБЛЕЙСКИХ СТРАН. Николай Мерперт. 0 БОГОСЛОВИЕ ПОСЛАНИЯ К РИМЛЯНАМ. Клаус Хаакер. 0 ПОЭТИКА БИБЛЕЙСКОГО ПАРАЛЛЕЛИЗМА. Андрей Меницкий. 0 ФИАОН АЛЕКСАНДРИЙСКИЙ. Кеннет Шенк.
Серия «Современное богословие» 0 ОТБЛЕСКИ СВЕТА. Православное богословие красоты. Оливье Клеман. 0 ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ. Карл Барт. 0 ЦЕРКОВНАЯ ДОГМАТИКА. Том I. §§ 3,15, 28, 32, 41/1. Карл Барт. 0 МГНОВЕНИЯ. Карл Барт. 0 ОПРАВДАНИЕ И ПРАВО. Карл Барт. 0 ВОЛВФГАНГ АМАДЕЙ МОЦАРТ. Карл Барт. 0 БОГОСЛОВИЕ И МУЗБ1КА. Три речи о Моцарте. Тане Урс фон Бальтазар, Карл Барт, Тане Кюнг. 0 О ХРИСТИАНСКОМ БОГОСЛОВИИ. Роуэн Уильяме. 0 ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВВ. Епископ Д;иоклийский Каллист (Уэр). 0 ПРАВОСЛАВИЕ. Павел Евдокимов. 0 ПРАВОСЛАВНАЯ ЛИТУРГИЯ. Развитие евхаристического богослужения византийского обряда. Хью Уайбру. 0 ВОПЛОЩЕННАЯ ЛЮБОВВ. Очерки православной этики. Биген Туроян. 0 ВВЕДЕНИЕ В ОСНОВНОЕ БОГОСЛОВИЕ. Архиепископ Михаил (Мудьюгин). 0 СЛУЖЕНИЕ ЖЕНЩИНБ1 В ЦЕРКВИ. Элизабет Бер-Сижель. 0 ИИСУС ХРИСТОС. Вальтер Каспер. 0 БОГ ИИСУСА ХРИСТА. Вальтер Каспер. 0 ТАИНСТВО ЕДИНСТВА. Евхаристия и церковь. Вальтер Каспер. 0 СУЩНОСТЬ И ЗАДАЧИ БОГОСЛОВИЯ. Попытки определения в диспуте современности. Йозеф (Бенедикт XVI) Ратцингер. 0 ПРИНЦИПБ1 ХРИСТИАНСКОЙ ЭТИКИ. Тане Урс фон Бальтазар, Йозеф (Бенедикт XVI) Ратцингер, Хайнц Шюрман. 0 ЦЕННОСТИ В ЭПОХУ ПЕРЕМЕН. О соответствии вызовам времени. Йозеф (Бенедикт XVI) Ратцингер. 0 ДИАЛЕКТИКА СЕКУЛЯРИЗАЦИИ. О разуме и религии. Юрген Хабермас, Йозеф (Бенедикт XVI) Ратцингер. 0 КАТОЛИЧЕСТВО В ТРЕТВЕМ ТБ1СЯЧЕЛЕТИИ. Томас Рауш.
0 ПАСХАЛЬНАЯ ТАЙНА. Богословие трех дней. Тане Урс фон Бальтазар. 0 ОСНОВАНИЕ ВЕРЫ. Введение в христианское богословие. Карл Тапер. 0 ВО ЧТО МЫ ВЕРИМ? Изложение апостольского символа веры. Теодор Шнайдер. 0 СОВРЕМЕННОЕ КАТОЛИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ. Хрестоматия. Сост. Майкл Хейз и Аайм Джирон. 0 БОГ: ОТКРЫТЫЙ ВОПРОС. Антон Хаутепен. 0 ВОСКРЕСЕНИЕ БОГА ВОПЛОЩЕННОГО. Ричард Суинберн. □ ДУХОВНОСТЬ. Формы, принципы, подходы. Кейс Баайман. 0 ТАЙНА ТАИНСТВ. Пол Хаффнер. □ КАТОЛИЧЕСКОЕ БОГОСЛОВИЕ. Источники, принципы, история. Эйден Николс. □ РАДИ НАШЕГО СПАСЕНИЯ. Два подхода к делу Христа. Джеффри Уэйнрайт. Серия «Богословие и наука» 0 НАЧАЛО ВСЕХ ВЕЩЕЙ. Естествознание и религия. Тане Кюнг. 0 НАУКА И РЕЛИГИЯ. Историческая перспектива. Джон Хедли Брук. 0 О НРАВСТВЕННОЙ ПРИРОДЕ ВСЕЛЕННОЙ. Богословие, космология и этика. Нэнси Мерфи и Джордж Эллис. 0 БОГОСЛОВИЕ В ВЕК НАУКИ. Модели бытия и становления в богословии и науке. Артур Пикок. 0 ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ И РЕЛИГИОЗНОЕ БЫТИЕ ЧЕЛОВЕКА. Владета Еротич. 0 НАУКА И БОГОСЛОВИЕ. Введение. Джон Полкинхорн. 0 ВЕРА ГААЗАМИ ФИЗИКА. Джон Полкинхорн. 0 РЕЛИГИЯ И НАУКА. История и современность. Иен Барбур. 0 ЭТИКА В ВЕК ТЕХНОЛОГИИ. Иен Барбур. 0 БИОЭТИКА. Учебник. Элио Сгреччау Виктор Тамбоне. 0 НАУКА И БОГОСЛОВИЕ. Антропологическая перспектива. Под. ред. Владимира Поруса , 0 СМЫСЛ ЗЕМЛИ. Оливье Клеман.
0 НАУКА И МУДРОСТЬ. К диалогу естественных наук и богословия. Юрген Мольшман. 0 ЛОГОС И КОСМОС. Богословие, наука и православное предание. Алексей Несшерук. 0 ЕСТЬ АИ БОГ? Ричард Суинберн. 0 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РЕЛИГИИ И НАУКИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ Под ред. Тригория Тушнера Серия «Ацалог» 0 ДИАЛОГ О ВЕРЕ И НЕВЕРИИ. 2-е издание. Умберто Эко и кардинал Мартини 0 ПРАВОСЛАВИЕ И КАТОЛИЧЕСТВО. От конфронтации к диалогу. Хрестоматия. 2-е издание. Сост. Алексей Юдин. 0 ЭКУМЕНИЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ. Антология ключевых текстов. Сост. Майкл Киннемон, Брайан Коуп. 0 БОГОСЛОВСКИЙ ДИАЛОГ МЕЖДУ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКОВЬЮ И ВОСТОЧНЫМИ ПРАВОСЛАВНЫМИ ЦЕРКВАМИ. Хрестоматия. Сост. Кристин Шайо. 0 ВЕРА И СВЯТОСТЬ. Лютеранско-православный диалог 1959-2002 гг. Ристо Сааринен. 0 УЧЕНИЕ О СПАСЕНИИ В РАЗНЫХ ХРИСТИАНСКИХ КОНФЕССИЯХ. 2-е издание. Сост. Алексей Бодров 0 ХРИСТИАНСТВО, ИУДАИЗМ И ИСЛАМ. Верность и открытость. Под ред. архиепископа Жозефа Аоре. 0 ХРИСТИАНЕ И МУСУЛЬМАНЕ. Проблемы диалога. Хрестоматия. Сост. Алексей Журавский. 0 ИСЛАМ И ХРИСТИАНСТВО: НА ПУТИК ДИАЛОГУ. К 40-летию принятия декларации Nostra aetate. Под ред. Алексея Журавского 0 ИСЛАМ И ЗАПАД. Бернард Ауис. 0 ИСЛАМ И ХРИСТИАНСТВО. Непростая история. Роллин Армур. 0 ХРИСТИАНСКО-ИУДЕЙСКИЙ ДИАЛОГ. Хрестоматия. 2-е издание. Сост. Хелен Фрай. 0 ИУДЕЙСКО-ХРИСТИАНСКИЙ ДИАЛОГ. Словарь-справочник. Под ред. Аеона Кленицкого и Ажеффри Байгодера.
0 ДЗЭН И БИБЛИЯ. Какичи Кадоваки. 0 СМЕРТЬ И ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СМЕРТИ В МИРОВЫХ РЕЛИГИЯХ. 2-е издание. Сост. Джекоб Ньюзнер. 0 ВВЕДЕНИЕ В ИУДАИЗМ. Учебное пособие. Глеб Ястребов. 0 ИИСУС ИЛИ БУДДА. Жизнь и учение в сравнении. Ульрих Ауц и Аксель Михаэльс. 0 ПЕТРОВО СЛУЖЕНИЕ. Диалог католиков и православных. Под ред. Вальтера Каспера. 0 ЧТО ОБЪЕДИНЯЕТ? ЧТО РАЗДЕЛЯЕТ? Основы экуменических знаний. □ В ПОИСКАХ ХРИСТИАНСКОГО ЕДИНСТВА. К 40-летию принятия декларации Unitatis redintegratio. 0 КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ И РУССКОЕ ПРАВОСЛАВИЕ. Два века противостояния и диалога. Анджело Тамборра. 0 ДА БУДУТ ВСЕ ЕДИНО. Вальтер Каспер. 0 РУКОВОДСТВО ПО ДУХОВНОМУ ЭКУМЕНИЗМУ. Вальтер Каспер 0 МНОГООБРАЗИЕ РЕЛИГИЙ И ЕДИНЫЙ ЗАВЕТ. Йозеф (Венедикт XVI) Ратцингер. 0 ВЕРА - ИСТИНА - ТОЛЕРАНТНОСТЬ. Христианство и мировые религии. Йозеф (Венедикт XVI) Ратцингер. Серия « История Церкви» 0 РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВНОСТЬ. Вторая половина XX века. Архиепископ Михаил (Мудьюгин). 0 ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ В ИСТОРИИ РУСИ, РОССИИ И СССР. Учебное пособие. &штрий Поспеловский. 0 ТОТАЛИТАРИЗМ И ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ. Учебное пособие. Дмитрий Поспеловский. 0 РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ И КОММУНИСТИЧЕСКОЕ ГОСУДАРСТВО 1917-1941 гг. Документы и фотоматериалы. Сост. О. Ю. Васильева. 0 ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Проповедник, епископ, мученик. Рудольф Врендле. □ РЕЛИГИИ И ЮРИДИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ. Франческо Брольо, Кесаре Мирабелли, Франческо Онида.
0 ИСТОРИЯ II ВАТИКАНСКОГО СОБОРА. TT. I-V. Том I. Навстречу новой эре в истории католичества. Том II. Формирование соборного сознания. Том III. Сформировавшийся собор. Том IV. Соборная церковь Под общей ред. Джузеппе Алъбериго, Алексея Бодрова и Андрея Зубова. 0 ХРИСТИАНСТВО ВОСТОКА И ЗАПАДА. В поисках зримого проявления единства. Эрнст Суттнер. Серия «Религиозные мыслители» 0 ВЕЛИКИЕ РЕВОЛЮЦИИ. Автобиография западного человека. Ойген Розеншток-Хюсси. 0 НЕСЧАСТНЕЙШИЙ. Сборник сочинений. 2-е издание. Серен Керкегор. 0 РОССИЯ И ВСЕЛЕНСКАЯ ЦЕРКОВЬ. В. С. Соловьев и проблема религиозного и культурного единения человечества. Под ред. Владимира Поруса. 0 РУССКОЕ БОГОСЛОВИЕ В ЕВРОПЕЙСКОМ КОНТЕКСТЕ. С. Н. Булгаков и западная религиозно-философская мысль. Под ред. Владимира Поруса. 0 НА ПУТИ К СИНТЕТИЧЕСКОМУ ЕДИНСТВУ ЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ. Философско-богословское наследие П. А. Флоренского и современность. Под ред. Владимира Поруса. 0 ТАЙНОЕ ПЛАМЯ. Духовные взгляды Толкиена. Стрэтфорд Калдекот. Серия «Богословские исследования» 0 УЧЕНИЕ В. ЛОССКОГО О ТЕОЗИСЕ. Евгений Зайцев. □ УЧЕНИЕ О ХРИСТЕ И БЛАГОДАТИ В РАННЕЙ ЦЕРКВИ. Доналд Ферберн.
Серия «Современная апологетика» 0 ТРАКТАТЫ. Небеса, по которым мы так тоскуем. Три толкования жизни. Питер Крифт. О КНИГЕ “ЭКУМЕНИЧЕСКИЙ ДЖИХАД” Наталья Трауберг. 0 ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО СЫНА. Генри Нувен. 0 ЖИЗНЬ ВОЗЛЮБЛЕННОГО. Духовная жизнь в секулярном мире. Генри Нувен. 0 ДОРОГА В ЭММАУС. Размышления о евхаристической жизни. Генри Нувен. Серия «Услышать Человека» 0 ПРОЩЕНИЕ. Разрывая оковы ненависти. Майкл Хендерсон. 0 УРОКИ РАЗДУМЬЯ. Педагогика нравственного развития. Филипп Аобстейн. 0 ПОСЛУШАЙТЕ ДЕТЕЙ. ПРИСЛУШАЙТЕСЬ, НАКОНЕЦ... Сост. Аньет Кемпбелл. 0 НЕЗРИМОЕ ПРИСУТСТВИЕ. Элен Гизан-Асметриадес. 0 ЭТОТ НЕИСПРАВИМЫЙ ИНДИВИДУАЛИСТ. История жизни одного финна. Пол Гундерсен. 0 ПАВЕЛ НИКОЛАИ ИЗ МОНРЕПО. Европеец, не такой как все. 2-е издание. Пол Гундерсен. 0 УСЛЫШАТЬ ЧЕЛОВЕКА. Поль Турнье. Серия «Читая Библию» 0 ЧИТАЯ ЕВАНГЕЛИЯ С ЦЕРКОВЬЮ. От Рождества до Пасхи. Рэймонд Браун. 0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ ИОАННОМ. Чтобы вы имели жизнь. Рэймонд Браун. 0 ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ ПИСАНИЯ. Ветхий Завет. Ричард Pop, Аусозеф Мартос.
0 ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ ПИСАНИЯ. Новый Завет. Ричард Pop, Джозеф Мартос. 0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ МАТФЕЕМ. Превосходя закон. Аесли Дж. Хопп. 0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ МАРКОМ. Школа ученичества. Стивен Дойл. 0 БЕСЕДЫ С ЕВАНГЕЛИСТОМ ЛУКОЙ. Шаг за шагом к Слову Божьему. Барбара Э. Рейд. 0 БЕСЕДЫ С АПОСТОЛОМ ПЕТРОМ. Путь от греха к святости. Джим Уиллиг, Тэмми Банди. 0 БЕСЕДЫ С ИОВОМ И ЮЛИАНОЙ НОРВИЧСКОЙ. Веруя в то, что все будет хорошо. Кэрол Аюберинг. 0 БЕСЕДЫ С ТОМАСОМ МЕРТОНОМ. Как стать самим собой. Энтони Падовано. 0 БЕСЕДЫ С КЛАЙВОМ ЛЬЮИСОМ. Настигнут радостью. Роберт Морно. 0 ПЕРЕЧИТЫВАЯ БИБЛЕЙСКИЕ ИСТОРИИ. Открой свою историю в Ветхом Завете. Макрина Скотт. 0 ИИСУС В ЕВАНГЕЛИЯХ. Учитель. Пророк. Друг. Мессия. Артур Заннони. 0 ОБРАЗЫ ИИСУСА. Десять граней личности Христа. Альфред Макбрайд. 0 ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ПРОПОВЕДИ. 2-е издание. Генри Драммонд. Приложения к журналу «Страницы» □ СБОРНИК УЧЕБНЫХ ПРОГРАММ ББИ. 2007 год, 3-е изд., доп. 0 ПРИМИРЕНИЕ. Сборник материалов коллоквиума в Крестовоздвиженском монастыре, Шеветонь, Бельгия, 1995. 0 КРЕЩЕНИЕ И ОБЩЕНИЕ. Сборник материалов коллоквиума в Крестовоздвиженском монастыре, Шеветонь, Бельгия, 1998. 0 ПОИСКИ ЕДИНСТВА. Проблемы религиозного диалога в прошлом и настоящем. 0 400 ЛЕТ БРЕСТСКОЙ ЦЕРКОВНОЙ УНИИ (1596-1996). Критическая переоценка.
0 СОБОРНОСТЬ. Статьи из журнала англикано-православного Содружества св. Албания и преп. Сергия (Оксфорд). 0 НЕОЯЗЫЧЕСТВО НА ПРОСТОРАХ ЕВРАЗИИ. Сост. Виктор Шнирелъман. 0 БИБЛИЯ В духовной ЖИЗНИ, ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЕ РОССИИ И ПРАВОСЛАВНОГО СЛАВЯНСКОГО МИРА. К 500-летию Геннадиевской Библии. Книги вне серий 0 ФИЛЬМЫ АНДРЕЯ ТАРКОВСКОГО И РУССКАЯ ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА. Симонетта Сальвестрони. 0 ПРОРОК. Халилъ Джибран. 0 СОКРОВИЩЕ В СОСУДАХ ГЛИНЯНЫХ. Руководство по экуменической герменевтике. 0 КНИГА БЫТИЯ. Новый перевод. 0 РУКОПОЛОЖЕНИЕ ЖЕНЩИН В ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ. Элизабет Бер-Сижелъ, епископ Диоклиийский Каллист (Уэр). 0 МИР МЕГАЛИТОВ И МИР КЕРАМИКИ. Две художественные традиции в искусстве доантичной Европы. Э. Л. Ааевская. 0 зов пустыни. Биография малой сестры Магдалены Иисуса. Катрин Спинк. 0 РОССИЯ, ПОЛЬША И ЧЕНСТОХОВСКАЯ ИКОНА БОГОРОДИЦЫ. Питер Андерсон. 0 ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И РЕЛИГИЯ. Хрестоматия. Сост. Вениамин Новик. 0 РУКОВОДСТВО ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ АВТОРСКОМУ ПРАВУ.
При издательстве ББИ работают: КНИЖНЫЙ КЛУБ ББИ Члены книжного клуба приобретают наши издания по специальным ценам КНИГА-ПОЧТОЙ Все наши издания Вы можете получить по почте наложенным платежом. Оплата за книги производится в момент их получения на почте. ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН www.standrews.ru Заказать каталог, а также информацию о Книжном клубе Вы можете по почте: ББИ, Иерусалимская ул., д. 3, Москва, 109316, по телефонам (495) 670-22-00, 670-76-44, e-mail: sales@standrews.ru и получить на нашем сайте www.standrews.ru Все наши издания Вы можете приобрести в магазинах: «БОГОСЛОВСКАЯ КНИГА» — магазин ББИ; тел. (495) 670-22-00, 670-76-44 «ПАОЛИНЕ» — Москва, ул. Б. Никитская, д. 26/2; тел. (495) 291-54-30,291-65-15 «ФИЛАДЕЛЬФИЯ» — Москва, Волгоградский пр-т, д.17, стр.; тел. (495) 676-4983 «СИРИН» — Москва, ул. Автозаводская, д. 19, к. 1; тел. (495) 677-22-28 «СЛОВО» — Санкт-Петербург, ул. М. Конюшенная, д. 9; тел. (812) 571-20-75 Многие наши издания есть в магазинах: «AD MARGIN ЕМ» — Москва, 1-й Новокузнецкий переулок д.5/7 (м. «Павелецкая»); тел. (495) 951-93-60 «ФАЛАНСТЕР» — Москва, Малый Гнездниковский переулок, 12/27 (м. «Тверская», «Пушкинская»); тел. (495) 504-47-95 «МОСКВА» — Москва, ул Тверская, д. 8; тел (495) 629-64-83, 797-87-17 «МОСКОВСКИЙ ДОМ КНИГИ» — Москва, ул. Новый Арбат, д.8 (м. «Арбатская»); тел. (495) 789-35-91 «БИБЛИО-ГЛОБУС» — Москва, ул. Мясницкая, д.6/3, стр.5 (м. «Лубянка»)
«ПРАВОСЛАВНОЕ СЛОВО» — Москва, ул Пятницкая, д. 51/14; тел. (495) 951-51-84 «ФОНД о. АЛЕКСАНДРА МЕНЯ» — Москва, Храм свв. Космы и Дамиана (книжная лавка открыта с 14.00), Столешников пер., д. 2 (м «Охотный Ряд», «Пушкинская»); тел. (495) 229-52-62 «ЛАБИРИНТ» — сеть книжных магазинов в Москве; тел. (495) 231-46-39 «ЛАБИРИНТ» — интернет-магазин (курьерская доставка по Москве); www.labirint-shop.ru «РОССИЙСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО» — Москва, ул. Валовая, д.8, стр. 1 (м. «Павелецкая»); тел. (495) 940-55-90 «PRIMUS VERSUS» — Москва, ул. Покровка, 27 (м. «Китай-город»); тел. (495) 223 5820 «ХРИСТИАНСКАЯ КНИГА» — Санкт-Петербург, ул. Лебедева, д. 31 (м. «Площадь Ленина»); тел. (812) 542-70-05 «УНИВЕРСИТЕТСКАЯ КНИГА» — Санкт-Петербург, 1 линия В. О., д. 42; тел. (812) 323-54-95 «ГАРМОНИЯ» — Краснодар, ул. Красная, д. 68; тел. (8612) 53-31-05 «МАГАЗИН ХРИСТИАНСКОЙ КНИГИ» — Новосибирск, ул. Каменская, д. 60; тел. (3832) 57-10-11 Магазины в странах СНГ: «КНИЖНАЯ ПОЛКА» — Киев, ул. Хорива, д. 1/2; тел. (044) 416-79-13 «ХРИСТИАНСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ» — Одесса, пр-т Добровольского, д. 152-а; тел. (048) 711-41-60 «ХРИСТИАНСКАЯ КНИГА» — Одесса, ул. Екатерининская, д. 87/16 ; тел. (0482) 25-75-24,49-68-93 Интернет-магазин www.kniga.org.ua «ДУХОВНАЯ КНИГА» — Минск, ул. Максима Богдановича, д. 25; тел. (517) 293-17-53 «КОВЧЕГ» — Алматы, ул. Айманова, 224; тел. (3272) 74-55-49, e-mail: kovcheg.kz@mail.ru Магазины в странах дальнего зарубежья: В Германии: «BILD & MEDIEN Vertiebs CmbH» (Harsewinkel) — Muensterstrasse 17, tel. 49-5247- 0259, e-mail: info@bild-medien.com; www.bild-medien.com В США: «КНИЖНАЯ ПОЛКА» (Portland) - 5805 SE Gladstone Str., Portland OR 97206, tel. 1-877-2109518 (toll free), www.polka-store.us
Подписано в печать 15.06.2007. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл.-печ. л. 55. Тираж 800 экз. Заказ № 1158. Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных материалов в ОАО «Дом печати — ВЯТКА». 610033, г. Киров, ул. Московская, 122.