Текст
                    ОИ СЛОВАРЬ
интересный и удобный
^/-основные термины иудаики
- изречения еврейских мудрецов
ИВРИТ-РУССКИЙ: НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ

шалом! Словарь, который вы держите в ру- ках, необычный — и по форме, и по со- держанию. Сюда вошли слова, тща- тельно отобранные из имеющихся час- тотных словарей, причем составители стремились, в первую очередь, помочь изучающим иврит овладеть разговор- ной речью. Основой для отбора послужила работа "Базовая лексика иврита" под редак- цией И.Мельмана, Х.Б.Розена и Й.Ша- кеда (издание Отдела образования и культуры в диаспоре, ВСО, Иеруса- лим, 1960) При составлении словаря авторы ру- ководствовались, как правило, семан- тическими, грамматическими и дидак- тическими критериями. Каждая страница делится на три части: 1. Основной словарь, составленный в соответствии с указанными выше принципами. 2. Слова, связанные с еврейской тра- дицией. 3. Высказывания еврейских мудрецов. Редакторы издания выражают благо- дарность д-ру Эдне Афек за иссле- довательскую работу при составлении словаря; г-же Эстер Гольденберг— за огласовку и корректуру; г-же Хане Полани из Министерства просвещения и культуры — за ценную помощь в подборе слов. Особую благодарность за консульта- цию и помощь мы приносим г-ну Бен- циону Фишлеру, директору Отдела иврита ВСО. Амос РОЛЬНИК "A Foundation Word List of Hebrew”, edited by I. Mehlman, H В Rosen and Y. Shaked, Department for Education and Culture m the Diaspora, WZO , Jerusalem 1960. (g Издательство "Рольник” Р.О.В. 17075.
Экономические и банковские термины □’’КрЗЗП О’^эЪ О’П31» анкета группа пгар запрос Пл’р’КШ подрядчик 1^Р банкнот, вексель НТО подряд ЛТЛзр вексель ЗИП НТО кассир ’KSlp документ на машканту КЛПШЙ НТО касса nsip этап строительства П’И уравнение счета nrp обменный курс J’S’Vn денежное пособие пзгр чек рТО покупка, приобретение тар банковский чек ’Кри рТО покупка из вторых рук тто тв тар штраф Djp фонд ПР сберегательная программа рэоп п’шЛ часть платежа до начисления пзлзр рр программа платежей D’aiVon п’зэтп процента расчетный лист (о зарплате) ЛИТОЙ Ol’pn полученные суммы денег, □’Уорл выплаты клиенту процент роста л’зП бюджет З’хрл переменный процент роста ПИТОВ Л’31 доходность, рентабельность ПК1ОЛ прибыль пт оценка ПЙТОЛ благосостояние ппт выплаты, платежи D’filVon имущество, собственность постоянные платежи D’siap й’й1Рол жульничество тквт зарегистрированный □топ разрешение ртоп регистратор закладываемого BTOUZBH ТОП имущества регистратор земельных рурпрвп вил
Экономические и банковские термины о«К(?зат в^эЬэ о’пз!» убыль лпО субсидия П’ТОЗЮ освобождение (от уплаты ITOS тип, сорт, вид то налогов) торговец imo увольнения D’llDS агентство тио блокнот, записная книжка ори оптовик ’клв’о чековая книжка □’р’ш ори устранение, ликвидация plV’D компенсация 0”1ХН всего, итого ^эпдо вклад, депозит рлрз долгосрочный вклад pix pips чиновник, служащий трз работа птзУ чиновник, принимающий Vnp л’пр трв работник naix посетителей текущий (счет) □ил naix погашение ссуды nXTlVn рхн сдача, излишек «JTIX банкротство ’гг ЛИЧИ) превышение выплаты oiVum qmx решение (проблемы) р-|ЛЗ адвокат pr-pix сделка про’х за счет раит bx накопление, собирание птах стоимость Ш’рХ судебное распоряжение ОВИПП IX товарищество плюх прикрепленный max комиссионные rf?ax прикрепленный к индексу naV max гарант □пх прикрепленный к доллару п’рп’? max залог, заклад рзпх неприкрепленный max кЬ поручительство, гарантия Л13ПХ банковская гарантия Л’крп Л13ПХ гарантия подрядчика пэа pin лтх будущее 7>ЛХ
Экономические и банковские термины □’’ЬэЬэ о’пзч» подоходный налог ПОПП Ой удостоверенный, пипкП налог на прибавочную *]0Ю -р» 00 подтвержденный стоимость баланс рко подарок, безвозмездная рпо тест, испытание ]П30 ссуда компания, мероприятие РХЗО безвозмездная ссуда. пзлто рио ревизор прзо выдаваемая на индекс тто определенных условиях ограниченный Vano вкладчик п’рзо наличные JOUO аванс, задаток попро наличные D’TOTTO центр тэта цена тпо заложенный (под заклад) ПЗУТОО валюта ПТ SODO снятие (денег) со счета по’шо цель ппво вхождение в минус ПЛ’-ЛЭ’итО цель взятия ссуды пкт^пп лпво зарплата лттошо налоги D’D’O машканта, ипотечная ссуда клншо продажа ПП’ЭО контора, оффис, кабинет пито заем пр1?» финансирование JTOO нотариус рпотЗ финансирующий JOOO ценные бумаги ps лтп«а начальник, директор Ъпао определение льготных тр’з Г осу дарственное Vsnun ’Spnpo Vnao баллов Управление регистрации данные о доходах помп ’этла недвижимости дирекция, (у)правление п’гпао налог DO субсидирование ттозО пошлина, оплачиваемая О’Уп DO заместитель директора (начальника) Ъпао ро посредством марок
Экономические и банковские термины D”RpJ31 □”’?□’?□ В’ПЗ!» <22 J J платежеспособность (ПХП^ПЗ) 1ТПЛ 1013 счет раюп J (при возврате ссуды) фининспектор рашп ПКП ж— j экономика бухгалтер П1ЛаШП toao экономист текущий счет □Ш1 □□!» pawn •—J деньги qDD (гг?"1») мелочь, мелкие деньги jop ^03 совместный счёт qnwo pawn двойной, умноженный bw подпись ПО’ПП J J одалживать гт’гп'? табу, кадастр W y* J (давать взаймы) таблица ntoo зарабатывать, получать rmrirb бланк DD1D доход берущий в долг miV J финансовое сопровождение ’oars ’n1? импорт xia’ метод расчета процентов irsw m1? импортер JK13’ при возврате ссуды консультант по вопросам on pr график платежей □’niton m1? налогообложения удостоится, выиграть тэт> доверенность П13 ’ID” r— J получить право экспорт X1S’ r** J удостоить, передать право тэ$ экспортер JX1S’ — удерживать (деньги), □’’П1? производитель pr предъявлять к оплате, остаток, сальдо П1П’ снимать со счета nnto г одалживать (брать взаймы) rd поручительство, быть гарантом □nr1? включающий, общий 5513 Г~2.^ клиент mp1? 1
Экономические и банковские термины о^э^э trnw стаж pm розыгрыш лотереи п’тттП комитет ТТЛ печать, распечатка ПОЗТП инструктаж пэттп капитал рп имеющий право ПОТ оборотный капитал ппп рп право (на льготы, ссуду и пр.) тют расход ПХТПП документ, подтверждающий тют гтгп распоряжение о регулярном т?эр лкпп право перечислении платежей передача права, поступления ЛЭ’Т дача на подпись, ПЙЛПП на счет подписывание право, поступления на счет тэт доход потоп чистый доход плтз потоп ссуда, заём пкп’тп компания, занимающаяся тэт?» тэП чек ПКПЙП строительством руководство пЪптп долг □тп бухгалтерия тюшп п’тптп обязанность, долг, вычеты птп соглашение □ООП договор ппп перевод, передача morn заграница Ъ"тп перевод через банк ткрто morn предъявление к оплате, этп ассигнование пэхрп снятие со счета вклад, инвестиция пгршп аренда топ участие люллшп замена ps’Vn самостоятельное участие П’ОХР лтоллшп бухгалтерское дело ткготэтт (в несении расходов) обменный курс J’S’Vn прикрепление ПЛОХИ экономия, сбережение рэоп прикрепление к индексу TTfiV ПЛОХИ сберегательная программа рэоп ттэт вклад (на счёт) троп
Экономические и банковские термины О”Кр331 0*^Э^З DTU1» взимать (плату) msjb/пзЛ взимание (платы) ГР31 инкассация, предъявление Ю”ЗП к платежу казначей ПЗП финансовый отдел гпчзп пенсия, страховое пособие пЬ»п вознаграждение 'пиа дефицит (платёжный) pV41 объединение пчпК облигация □1П пчак казна, финансы ЧЭЛХ гражданство ГПГПТХ процент ппк основание хлэиох опекун, попечитель DlDTItnSK ипотечный ’Rp’msx кредит ’K'lWN докладывать, отчитывать гтгН гарантии ГО ПТОЗ отчет П"П безопасность, гарантировать рпга отложенный пт наклеивание марок отсроченный чек пт p’w страхование жизни о”п тв’з точность тарт национальное страхование ’йиб ти’ч прилавок, стойка раЬч страхование имущества юа то’з плата за страхование пта ’йт критика, ревизия ггпр’з членские взносы ЧЗП ’ИЧ банк рм плата под ключевые nnsfi ’ОТ отделение банка раз qno аванс, задаток ПЙ’Чр ’ИЧ ипотечный банк ткпаэ^йЬ раз обсуждать (обсуждать (ПГСрЗЗ рЧ1?) Р ипотечный банк „Кармель” пакпаэ^й1? ^йчэ раз проблему) банковское дело тхраз ступень, степень П1ЧЧ банкир ’краз контроль, управление трз просьба пшрз обращение за ссудой пкпЬ.ч пгсрз
БАНК КАРМЕЛЬ наи лучший путь к приобретению квартиры! Бесплатное оформление „теудат закаут” — ордера, подтверждающего право на получение ипотечной ссуды на льготных условиях НЕ ЗАБЫВАЙТЕ!!! У НАС ДЛЯ ВАС ОТКРЫТЫ И ДВЕРИ И СЕРДЦА! МЫ ПОНИМАЕМ ВАС! пособие на снятие квартиры, ипотечная ссуда (машканта) на покупку квартиры. ФИЛИАЛЫ БАНКА КАРМЕЛЬ ПО ВСЕЙ СТРАНЕ: ТЕЛЬ-АВИВ, ул. Ибн-Гвироль, 58, тел.03-6953830 ИЕРУСАЛИМ, ул. Бен-Гилель, 4 (Мидрахов), тел. 02-250211 ХАЙФА, ул. Пал-Ям, 9 (Биньян ЦИМ), тел. 04-677535. Бейт ха-Кранот, ул. Бальфур, 2, тел. 04-645667 КАРМИЭЛЬ, ул.Насиэй Исраэдь, 11, тел. 04-884621 АШДОД, ул. Шавей Цион, 128 (напротив магазина „Машбир ле-цархан”), тел. 08-564944 БЕЭР-ШЕВА, ул. Гистадрут, 55/2, тел. 057-34844 РААНАНА, ул. Ахуза, 137, тел. 052-450450 ЦЕНТРАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ: Тель-Авив, дерех Петах-Тиква, 65, тел. 03-5611863 БАНК КАРМЕЛЬ л е-машкантаот
4! (J I! t! l! l! I ! li! Ii! (.! I! IJ I) l! ic IJ r! i! Г l! r! l! b t! I.
Древнее написание Ж печатная буква Л письменная буква ученик талмйд "РО^Л аппетит тэавбн J13NP картина тмуна ПЛОЛ авария тэуна ПЛКЛ всегда тамйй TipFI дата таарйх ^|’1КР поддержал (^ОЛ*?) томах ^|0Л реакция тгува ПЭ1ЛЛ движение тнуа ПУ12Л процесс таИалих печь танур 1ЧЗЛ спасибо тода ГГЛЛ документ тэуда ПТП7Л результат тоцаа ПХ5ЙЛ удостоверение личности тэудат ззЬут ЛЗЛКЛТЧУЛ очередь тор "ПЛ апельсин тапуз ПЭЛ житель тошав ЗЕЛ Л картофель тапуах-адама И 01 К" ГН ЭЛ оркестр тизмдрэт ЛТОТЛ схватил (ОЭЛ1?) тафас ОЭЛ станция тахана ПЭПЛ функция, роль тафкйд "РрЭЛ маскарадный костюм тахпдсэт Л№ЭПЛ надежда тиква ЛТрЛ младенец тиндк р1ГЛ культура тарбут ЛЗЭ1Л папка, портфель тик р’Л лекарство труфа ПЭ11Л туризм таярут ЛЧ1*Л ответ тшува ПЭЗЦ^Л программа тохнйт Л Л ЭЛ выплата ташлум тотчас, немедленно тэхэф *]рЛ девять (ж.р.) тэта УП^Л повесил (ГПЬл1?) тала Псалмы (книга Библии) теЬилим О’^ЛЛ Тора тора ПТ) Л Тфилин тфилйн Мудрецы множат мир на земле. .obiya olbw dx-пв о’вэп-’ТвЬп т т т • t ~ • т “S •••* —
(> 1 'll р р р р р р р р р р р р р р p Ji (1 M fi {H ; i Шин. Шена = Сон ПУФ *т* * *
Древнее написание V rV печатная буква письменная буква имя шэм ОШ что, который шэ ...Ш восемь (ж.р.) шмонэ ПЭТ ОШ спросил (VxipV) шааль радость симха ПЛ»© неделя uiaeya 1Л23Ш небо июмаим О’ОШ забастовка швита ПГРЗШ ТОЛСТЫЙ шамэн ]ОШ семь (ж.р.) шэва 373Ш хранил шамар ППШ сломал О'ЭП^) шавар ПЭШ солнце ШЗМЭШ равенство шивьён ]1ЭТЩ год шана П2Ш рынок шук рПШ час шаа ПУШ играл (fWV) сихэк рп» волосы сэаро *1УШ банкнота, вексель штар *10Щ язык, губа сафа ПОШ подарок тай ’’Ш тишина шэкэт ОрШ беседа сиха ПП’1Р взвешивал (^рЩ1?) шакаль *7рШ песня шир Т’Щ ложь шэкэр *1|?Ш забыл (ПЭ1У>) шахах Прш туалет шэрутйм □‘,ГН‘1Ш ум, разум сэхэль ^ЭШ пил (П1Я|Л) шота ППШ квартплата схар-дира ПП^’ПЗШ две (ж.р.) штаим П?Г!Ш целый шалэм П^?Ш молчал (рЛШУ) шатак рЭТШ три (м.р.) шлоша ПШЬШ суббота „Слушай Израиль” — начало молитвы шабатп Г)ЗШ шма исраэль ’гор? рпш У лжи короткие ноги. I1? рх nj?tr
I) II’ II’ I' г' 1'1' in С г! г) Д|’ (I) I Реш.Рехилут = Сплетни ГЛТЭТ
1 Древнее написание 1 печатная буква письменная буква ^3 запах рэях ГРП видел (Л1К]>) рай ПХТ пустой рэк р’П голова рош ШК*1 транспортное средство рэхэв 33*1 первый ришбн J1U7K1 поезд ракэвэт ЛЗЭ*1 ссорился (□’"17) рае ЭТ имущество рэхуш 12713*1 большинство ров 3*1 гранат(а) римбн ]1И*1 четверть рэва 373*1 светофор рамзбр *11171*1 обычный рагйлъ ^’3*1 ПЛОХОЙ ра момент рэга 373*1 голодный разе 337*1 чувство рэгэш 1271*1 мысль, идея раайбн jl^P*! преследовал (ЧТ]>) радйф TI1 шум рааш 12737"! мебель pahumuM D’D’iTl желание рацбн ]11Г1 ветер, дух руах ПТ1 серьёзность рэцинут Л1Р1Г1 врач рофэ KSl*l пол рицпа П9Х*1 холостой равак рТ1 только рак рТ худой раза ПТ“1 орган власти рашут Л‘!127*1 широкий рохав ЗП*1 разрешение ришён J'i,lZ7*l мыл (Т’ГП^) рахац уГП официальный ришмй ссора рив 3’’*! Рош-Гашана рош haiuana П1ШЛ U7X*1 раввин рае 3*1 о Боже! рибонб шелъ одам 3^137 ЪЧ) 1113*1 милосердие рахманутп Л13ЙП*1 Слишком большая услуга — проклятие. .Х’П ПЗЮ ЗП
1 Я М Я ?| <1 Куф. Катан = Маленький
Древнее написание печатная буква письменная буква лёгкий калъ ^р постоянный кавуа^й^ абсорбция клита ТТО'Ьр кибуц кибуц р1Эр встал (□Ip’?) кам Dp группа квуца HlplDp мука кэмах ПЙр постоянство квиут ГЯЗРЭр чайник кумкум DlpDp получил (Ьзр1?) кибэлъ ^Эр купил (nl3j?V) кана njj? квитанция кабала П^Эр штраф кнас Dip вперёд кадима ПЙ'Пр миска, блюдо кэара ГПУр линия кав 1р больничная касса купат-холйм 0’^111 Л5р надеялся (nfoj?^) кива ППр ритм, темп кэцэв DSp голос КОЛЬ 'pip короткий кацар *1Хр этаж кома ilDlp немного кцат ЛХр маленький катан JDp холодный кар *1р срывал (^Ър^) катаф HVj? читал, звал (Х1|?>) кара XTj? летний лагерь кайтана П10?р близкий (родственник) каров 31*1р осуществил (О’РЬ) кием О’Р трудный, твёрдый кашэ ПШр лето каиц У’р украшение Kuuifrn DWp стена кир “Рр кидуш. освящение кидуш ШПр гибель за веру кидуш Нашем 0<рП МНР Господь (святой да будет благословен) кадбш барух hy ХМ шПр(п) Кадиш (поминальная молитва) кадиш IP'Hp община кэкила П^Пр Мудрецу и зависть придаёт ума. .паэп пэпг! Dnsto пкзр
। № (»1 ;>i m pi м <«1 m»] Цади. Цаяр = Художник ТХ
Древнее написание ЬХ— в конце слова в конце слова печатная письменная буква (печати.) р (письм.) V буква X фотография цилум DlVX мелкий рогатый скот цон JKX тарелка цалахат ЛП^Х армия цат ХЭХ постился (□«V) ч«« DX общественность цибур ПИЗХ жаждущий цамэ К&Х общественный цибурй ’’HISX изюм цимуким О^рЧИХ маляр цаба УЭХ шина цамйг PDX кактус, „сабра” цабар ПЭХ вата цэмэр гэфэн J9J"*1BX сторона цад IX скромный цануа У13Х Армия Обороны Израиля цаИаль ^"ПХ труба циндр *11ЭХ полдень цоЬораим Л'ППХ игрушка цаацуа У1ХУХ шея цавар HKIX крик цэака ПрУХ флора цомэах FlttlX огорчение цаар ПУХ пост цом DlX север цафдн ji&X форма, вид цура ПППХ птица ципдр nlsx персонал, команда цэвэт Л1Х гудок цфира ПП’ЭХ смеялся (РПХ>) чахйк рПХ узкий, жалко цар ПХ сионизм циёнут должен, нуждается царйх *р*1Х художник цаАр ТХ потребитель цархан )?ПХ тень цэль *7Х праведник пожертвование цадик р*1Х цъдака Лр1Х У праведных „да” — - это „да”, "fiJ" nnW "]П" О’р”ТХ и „нет” у них — это „нет”. DilV^ 1kV"1

Древнее написание у печатная буква 0 письменная буква в конце слова (печати.) действовал (%7£Л>) пааль *7375 отсталость пигур П1ДВ раз паам 0375 встреча пгиша ПШ^ЛВ компенсация тщуй ’1S5 здесь по ПВ приказ пкуда ПИрВ рот пэ ПВ чиновник пакид Т*р5 рабочий поэль *73715 цитрусовая плантация пардэс 0715 боялся (1П£)*7) пахад 7П9 ломоть пруса ПОТ! В меньше naxdzz?n1n9 фрукты пэрдт Л 1*1 В молоток патйш цветок пэрах ГПЭ уволил (*ltpB^) питэр *ltpB частный прати ’’ОПВ чудо пэлэ К^В заработок Парнаса ЛОЗПВ подсвечник памот 0105 реклама пирсбмэт ЛООПВ повернул (ся) (nils'?) пана П1Э простой пашут D1U79 незанятый пануй Г13В компромисс пшара П*1№5 лицо панйм О’ЗВ вдруг питъбм ОКЛВ внутренний пнимй ’’ОЧВ открывание птиха ПП’ЛВ вершина, пик писга П^ОВ записка пэтэк рЛВ пианино псантэр *10305 решение (проблемы) питрдн )Т1ЛВ ясли паотон |1О137В Пурим Пасха пурим О'ПЧВ пэсах прэ Спасение жизни важнее соблюдения субботы .лзф nrni uto nips
Аин. Алия = Подъём ПуУ
Древнее написание О печатная буква письменная буква усталость аефупг работал (ПЗУ^) овод ПЗУ город up ту факт увда ПЧЭу теперь ахшав Тй?ЭУ работа авода ПТЭУ на, о алъ *?У прошёл (ПЗУ>) ааар ПЗУ подъем, репатриация алия ГТ1?» помидор агвания П^ЗЗЗУ народ ам ОУ круглый агбль Viy с им ОУ Д9 ад ПУ стоял (ППУ>) амад ППУ пирог уга П«У ответил (ЛПЗУ^) она ПЗУ ещё од П1У интерес, дело инъян Jpy репатриант олэ nbil? занятый асук рЮ у мир, вселенная о лам дерево эц ГУ сезон она П311? принцип икардн )?У адвокат орэх-дйн вечер эрэв Э*1У покинул (ЭТУ>) азав ЭТУ ценность эрэх Т|*ту помог (ПТУ>) азар ПТУ делал (ЛТЮУ>) аса ПОТ помощь эзра ПТТУ десять (м.р.) асара ПП№у ручка, перо эт Uy будущее атйд ТЛУ глаз аин РУ загробный мир канун субботы десять дней покаяния аолам аба КЭП ОЬТУП эрэв шабатк ЛЭ1У ЭТУ асэрэт ямэй ташува пзтоп ’п’ пп.туу Мир стоит на трех вещах; на справедливости, правде и мире. поту oViyn D’-QT ^У тт • т : т : - .сл’лУп Ъуп ПОХП ЬЗП р1П ’ру
Самех. Сёдек = Трещина p*JD
Древнее написание печатная буква письменная буква ИТОГО сахкаколлъ УЭП“*|Р дедушка саба КЭр сумма схум 0130 причина сиба ПЭО нож сакйн рЭр оборот сибув ЗНЭр подытожил (□Эр1?) сикэм ПЭр мыло сабдн ]1Эр опасность сакана П1Э0 волчок сэвиидн рЭ^Эр сахар сукар ПЭО терпение савланут ЛИ^Зр корзина саль ^0 закрытый сагур НПО извинение слиха ПГР^Р закрыл (П*ар>) сагар лестница сулам OVp упорядочил (ТтЛ) сидэр пчр символ СЭМЭЛЬ ^РР терпимость совланут трапеза сэуда ilTlVp секрет сод Т^О пончик суфгания ГРЗАрО конец соф ^10 рассказ сипур П1Вр писатель софэр ПрТО чашка сэфэль ^РР товар схора ПП1Пр литература сифрут ГУЛ р 0 окончание сиюм DVp любопытство сакранут ГИЗПрр закончил (0?Л) сиём 0?Р фильм, лента сэрэт иПр знак, признак симан заткнутый сагпум DV1D лодка сира ПТр молитвенник сука (традиционный шалаш праздника Сукот) Молчание — ограда мудрости. сидур ПНЧр сука пэо .Пр’ГМ — ПОЭПЬ 1’0 1т • • т:т: т s
Нун.Ницахон = Победа
Древнее у в конце словаJ в конце слова i печатная буква письменная J * написание (печати.) (письм.) буква опыт, эксперимент нисайдн верный нээман ехал наса 1701 разумный навон приятный найм □’’171 вытер (ЗМ>) нигэв 3S3 запер (Ь*37Й) нааль *7171 против нэгэд встретился (К7ДрП^) нифгаш Н73В1 дотронулся (ИЛ) нага V?! чудесный нифла шофёр нэйаг 1П1 открылся (ППрП^) нифтах ПГ1В1 восхитительный нэйэдар *ПП1 победа ницахон родился (T^ift) нолад точка нэкуда ПЧр! страшный нора чистота, уборка никайдн Jrj?l вспомнил низкар *1ЭП свеча нэр ^5 приятный нэхмад ЛОПЗ заснул (□ТТЛ1?) нирдам DTll сажал (деревья) (Jftjft) нота VDJ остался (Wrf?) нишъар бумага нъяр VI женатый насуй ’’WJ внук нэхэд президент паси верно нахдн поцелуй нэшика ilj?'’tt7J вошёл (ОЗЭП^) нихнас D10J дышал (□1УЛ)наш«л< DU7J низкий намух 'ip&l дал (ПГЬ) натан ]Г11 закрылся ('llprfh) нисгар *1^01 чудо Нейла (заключительная молитва Судного дня) Правду сразу видно. нас 01 нэила .ППК ’ПЭТ □Г1Э1
Г Г Г Г Г Г Г Г Г Р Р V Р Р Р Р V Р Р Р Р Мем. Махала = Болезнь пЬп?2 «£» мм»« яма»
Древнее И4 в конце слова О в конце слова печатная буква письменная N письменмни ш написание / (печати.) (письм.) • буква вода моим D?p из ми "р автомобиль мэхонйт Л’ЙЗр очень мэдд ЛКр ПИСЬМО михтав ЗЛрр сто, век мэа ПКр полный мала К^р поздний мэухар ППКИ стипендия мильга ЛЗ^р телеграмма миврак р*13р война милъхама ЛрП^р государства мэдина ЛТПр правительство мэмшала Л^Фрр что? ма ?ПП покой мэнуха ЛГНЗр быстро мабэр *1Лр вечеринка мэсиба ЛЭрр готовый мухан мало мэат НУР родина молэдэт куртка мэйль У*Ур погода мэзэг авйр TllCITp ключ мафтэах ПЛВр чемодан мизвада ЛТПИ T»t • профессия микцда JZfapp цена мхйр Т*Пр поликлиника мирпаа ПКр*1р завтра махар *1П?Э зарплата маскдрзт ЛЛЭфр кровать мита ЛИр семья мишпаха ЛПЭШЛ т т » • самолёт матдс DiUp контора мисрад "П№р кто? ми ?’П подарок матана Л1Лр немедленно мияд TJp исход субботы (субботний вечер) моцаэй шабат ЛЭ№ поздравляю! мазаль тов ! 31U У]р святилище, храм микдаш №4j7p Иерусалимский храм бейт Ьамикдаш 1^Ч|7рЛ ГРЭ мессия машйах ГГЧрр Через неважное приходишь к важному. .FJBttft КЭ ППК ?|1пв
I I I I I I Г I I Г I I г Г Ламед. Лейцан = Клоун fT1?
Древнее написание печатная буква письменная буква шептал (ttfnW) лахаш не, нет ло Kb ночь лайла медленно лэат клоун лэйцан JS’b национальный лэрлш ’’ЙК’? учёба лимудйм □’ПНЙ1? куда? лэан 2 JXV лимон лимон |1Й^ сердце лэв 3^ учил (ся) (Л»Ь>) ламад ЧПЬ отдельно лэвад 13^7 почему? лама 1 Пй5» белый лаван J31? вниз, внизу лэмата ПИЙ1? надел (rabb) лаваш Bfrb вверх, наверху лэмала П^УЙ1? окончательно лэгамрэ ’ПЙЗЬ’ несмотря на ламрдтп ЛТ1Й^ роды, рождение лэйда ГП^? например лэмашалъ ^1Уй^ до свидания лэИитрадт Л1К*1Г1П^ ночевал лан сопровождал лива никогда (в будущем) лэолам доска луах по крайней мере лэфахдт Г^ПВ1? похороны лэвая ’"Pl’h перед лифнэй влажный лах иногда лифъамим □’’ЙуВ1? щека лзхи ’’П^ брал лаках хлеб ЛЭХЗМ ЙПу? ЯЗЫК лашдн ptt^? давил лахац будем здоровы! (за жизнь!) 33-й день пятидесятидневного счета от Пасхи до Шавуота (праздник Лаг-Баомер) Само деяние важнее, чем толкование. лэхаим ! О’’пЬ лаг бадмэр note rb .ntmn кЬк -ij?y чилип kb
Каф. Кавёд = Тяжёлый 13Э
Древнее J написание в конце слова в конце слова (печати.) (письмен.) печатная буква 3 письменная буква весь, все, каждый коль Ъ'З как, примерно КЗ ...3 собака КЗЛЗв 3^?Э боль кээв ЗКЭ невеста кала П^Э здесь кан ]КЭ инструмент, посуда кли ’^3 тяжёлый кавэд 333 так, настолько коль ках ^Э’^Э уважение кавдд 3133 сколько, несколько кама ПЙЭ стирка квиса ПО’ЗЭ разумеется каму ван ]31Z33 шоссе Квиш В*’ЭЭ почти кимъат ОРИЭ уже квар 333 да кэн ]Э стоит (сделать) кедай ’КЗЭ ВХОД книса ПО’ЗЭ мяч, пуля, таблетка кадур ЛПЭ стул кисэ КОЗ головной убор кбва V313 сердился каас DV3 звезда кохав 3313 ложка каф ^3 намерение кавана П113 билет картис 0’0*13 стакан кос 013 писал (ЗЛЗ^) катав Л ПЭ сила кбах ПЭ адрес ктдвэт ПЗЛЭ что, потому что ™ ’Э класс кита ПЛЗ карман кис 0’3 хлопок кутна П1ПЭ так ках 1|Э кошерная еда брачный контракт кашёр 1#Э ктуба ПЭЛЭ Прибавишь лишнее — убавишь. Ч’ОПЙП Ьэ
Йод. Йерида = Спуск ПТТ _________________________г
Древнее написание Z- печатная буква й / письменная буква правый ямин импорт йеву №132 эффективный яйлъ V’l?’’ сухой явэш ^3'* лес яар 4JP рука яд Т прекрасный яфэ ПЕР известный ядуа ЭТТ вышел (ЛК1Л) яца КГ дружба йедидут устойчивый яцйв □’’ЗР знал яда РТ2 создал (ТГ>) яцар ТГ иудаизм, еврейство nhadym дорогой якар Пр’’ день йом ОР спустился (пцУ) тг День Независимости йом йаацмаут Л1КЙГ7П DV луна ярэах ПТ дневник йоман зелёный ярок рТ более йотэр ППР овощи йеракдт Л1рТ вместе яхад ИГР есть, имеется йеш UP отношение яхас ОГР сидел (пдш^) яшм Э1Г вино яин ]2* поселение ищув 31UP мог яхдль VD2 спал (]W’>) яшэн JU*J мальчик ёлэд П^2 старый (неодуш.) яшан JttP родил (ЛТ^) ялад T>J прямой яшар море ям DJ Судный день йом кипур П1ВЭ ВТ поминальная молитва изкдр "ТЭГ" дни Нового года (Рош-Гашана) и Судный день ямйм норайм О'* №113 Иной за час покоряет мир. .ППК nsufr inbis ПЙр ttb
Тет. Типа = Капля ПЗ’и т
Древнее написание ® печатная буква V письменная буква летал (ОТОЬ) mac DD резня тэвах ППО ошибся (П1Г(Л) таа ПГО повар табах ПВО ошибка таут fltiZD природа тэва P3U вкусный тайм кольцо табаат ПРВО вкус таам DVV жарил (ДОУ) тигэн попробовал (DJ?D>) таам DVD хорошо, хороший тов 31U утверждал тайн №0 прогулка тиюлъ Vl’U претензия таана штукатурка тйах ГРО капля типа ПВО ракета тилъ V’D уход типуль VlBD гулял (Ь’ОЬ) тиёль Уч? ухаживал (^BU^) шипэяъ ^Bt? лётчик шанс O’U бланк тдфэс ODD полёт тиса HO’D глупый типэш №BU техник тэхнай ’’XJDU церемония тпэкэс Dj?U позвонил по телефону тпильпэн талес (молитвенное покрывало) шалит n’Vu трефное, некошерная еда трэфа ПВПр Хорошо праведному, хорошо и его соседу. Л Wb 31D
Хет.Хабала = Диверсия П^ЗП
Древнее написание печатная буква П письменная буква /7 молоко халав Э^П жаль хаваль делил (pVnV) хилэк р^П обнимал (рЭПЬ) хибэк рЭП тёплый, горячий хам ПП товарищ хавэр *1ЭП кислый хамуц у-1ИП праздник хаг 1П заквашенный (хлеб) хамэц УОП комната хэдэр "ПП магазин ханут ПИП новый хадаш И?*7П бесплатно хинам ПЗП месяц хбдеш $ЧП ЭКОНОМИЛ (1'0П>) хасах 1|0П новости хадашдт П1^*7П недостаток хисардн р*1®П долг хов Э1П свобода, отпуск хдфэш ФВП договор хозё ПТ^П половина хацй больной холэ пУ1П закон хок рП сильный, крепкий хазак рТП зима хдрэф ^ПП жил (П1’П>) хай ’П думал (□ГСП>) хашав ЭГСП улыбался П’П1?) хиёх важный хашув ЭЗФП ЖИЗНЬ хайм а’’П темнота, мрак хдшзх ^JV/П солдат хаяль Ь5П электричество хашмалъ Vttl^n ждал (П)ЭпЬ) хика НЭП свадьба хатуна ПЗЛП умный хахам ПЭП хала, субботняя булка хала nVn Пятикнижие хумаш ФйП Боже упаси хае вэ шалом □ibun on Болит голова — лечись ученьем. .mlFia ро»’ чгсхпэ гсп
4 Заин. Зуг = Пара
Древнее написание Z печатная буква Т письменная буква удостоился, выиграл X (П1ЭТ>) заха ПЭТ волк зээв ПХТ право зхут ГН5Т эта зот ПХТ помнил (*ТЭЛ) захар "ОТ то есть зот омэрэт ППИТХ ПХТ память зикарон ]1ПЭТ муха звув ПП2Т пренебрегал (^ЛЬТ^ зилъзэлъ ^TVT мусор, навоз зэвэль время зман ]ВТ стекольщик загаг liT певец замор ПЙТ это, этот зэ ПТ хвост занав 2JT золото 3ahae ППТ пот зэа ' ПУТ идентичность 33hym ГНПТ нуждающийся закук рПрТ загрязнение зиЬум О1ПТ борода закон ]рТ осторожный заИир *РПТ старик закэн ]рТ пара зуг ИТ чужой зар *1Т угол завит ГРПТ плечевая часть руки зрба УТЧТ дещёвый золь VlT ловкий, шустрый зариз Т,в)Т двигался (Т1Л)з<и тт укол, инъекция зрика Пр’ПТ фальсифицировал (4’lV) T? семя зэра УТТ маслина заит ГРТ бросил (pniV) зарак рТТ имеющий право закай ’’КЭТ гимны (субботние) змирдт (ГШ>) пГгвт светлой памяти, покойный зихронд ливраха (У'Т) П?1Э> 1ЛГТЗТ И волки сыты, и овцы целы. .ЮП X1? ПТ1 HJHJ ПТ т Vi vv:v v

Древнее написание | печатная буква 1 письменная буква < разве вэхй ’DI • । И вэ .«Л комитет ваад ПЗЛ пересохшее русло вайи ’"1X1 домком ваад-Иабаитп ГРЭП'ПЗЛ тогда как вэйлу iVxi исполком ваад поэль ЬзИВ ПЗЛ итак увхэн JSZlI комиссия ваада П13Л если только увилъвад 1иэ ППЬП5! конференция езида ГП'ЗЛ Т • 1 удостоверился (ХЧ1Ь) вид, RT1 роза вэрэд TTJ достоверность вадаут Л1КЧ1 розовый вардд исповедь видуй вена варид крюк вав *П уступка, отказ витпур "АГП занавеска вилон J'i'T’’] старожил ватйк р’Л1 и так далее вэхулэ '1D1 стаж вэтэк рЛ1 спор викуах МЭ"! уступил С1Л1Ь)вшэтэр ПЛ! Люби ближнего своего, как самого себя... ...?рйэ гапх]
Ьей.Ьафух=Перев*ернутый^13П
Древнее написание S| печатная буква п письменная буква ^7 готовил (J’pnb) кзхйн ррп верил (рВХПЬ) кээмйн рвкп узнал (ТЭпЬ) кикйр тэп обещал (П’РЗПЬ) кивтйах П’РЗП далее калъа ПКЬП принёс (Х’ЗПЬ)Лэвй Х’ЗП ссуда калеаа ПК1ЬП понял (рзпЬ) кэвйн рзп шёл (ПР>Ь) калах увеличивал (УчапЬ) кигдйлъ они (м.р.) кэм СП логика кигаён чек камхаа ПК ПОП прибыл (Г?пЬ) кигйа га’п продолжил кимшйх защита, оборона кагана ПЗЛП сюда кэна ПЗП зажёг (р’ЬппЬ) ы«>лйк р’Ьпп скидка, hanaxii ПП37| он ку мп объяснил (ТЗОПЬ) ЛасбцрТЗОП вынул, вывел (K’sin1?) коцй мМп устроился (ПЛГ1ОП5>) кистадэр ТЧ.ЛРП родители корим D'n'in смотрел (ЬЭЛОПЬ) кистакэлъ ЬЭЛОП удобный случай киздамнут ГЙ1ЙНТП прекратил (р^ССПЬ) кифсйк р^ОСП напомнил О’этп^) кизкйр тэта слушал кикшйв решил (ITbrinb) кэхлйт D’Vnn много Лфбэ ПЭ*1П она Лк мп чувствовал (Й’ЗППЬ) киргиш Й’Г1П был (nVn>) кайа П’П начал (ся) (Ь’ППП^’) китхйлъ Ь’ППП сегодня каём Di**n молитва, читаемая на исходе кавдала пУ1тзп субботы и праздников Пасхальное сказание кагада ППЗП Мир превыше всего. 5ЭП W3 Ql^n
al«I *' •!»'»' аЧa! 4 a' 4 4 a' a'a' a' a't' i a'
Древнее написание печатная буква п & письменная буква " срочный дахуф *рГГ1 беспокоился (Мф) дааг 1ЭТ достаточно дай ЭТ почта доар ПХТ точность диюк р^ЭТ клей дэвэк рЦН жильё диюр Т1ЭТ вещь, нечто давар ПЭТ квартира дира ППЭТ говорил Оф) дибэр пэт горючее, топливо дэлэк р^ЭТ мёд дваги ФЭТ воспаление далэкэт Лр^ЭТ рыба даг ЭТ дверь дэлэт ЛЬп щекотал (гоп1?) дшыг ran кровь дам ЛИ флаг дэгэль ЬЭТ воображение димъён Р’ОТ пример дугма ПОЭТ членские взносы дмэй хавэр ПЗП_,0Н дядя дод ПЭТ мнение дза ПЭТ тетя ддда ППЭТ лист даф отчёт дуах П"ЭТ минута дака ПрТ похожий домэ ПОЭТ V юг даром ОТЭТ именно, как раз давка ХрЭТ требуемый даруш ФЭТП поколение дор ТЭТ привет дришат-шалдм □‘1ЬФ"ЛФ’’*ЭТ почтальон давар ПЭТ путь, дорога дэрэх ^|ЭТ отсроченный дахуй ’’1ПТ вежливость дэрэх эрэц |ПХ rjTT религия дат ЛП толкование драги Ф"ЭТ У каждого поколения — - свои толкователи. .гпэт th th .runni тн тн у каждого поколения — свои мудрецы.
Гимель.ГавоЪа=Высокий НШ ш» т
и 4 J Древнее написание 1 печатная буква 3 письменная буква ’**W обращение в еврейство гыбр ТРЗ гордость гаава ГПКЗ * возраст гиль *7’3 гений гадн рХЗ колесо гальгаль ЬзЬЗ спина гав ПЗ W' обнаружил (ПЙЛ) гила nV? высокий гавда Я133 диаспора галут ГйЬЗ граница гвуяь ЬППЗ -В* мороженое г mid а П'Т’ЬЗ герой гибдр Т1ЭЗ W цилиндр, рулон тоже, также галйль Ь'ЬЗ гам D3 сыр кубок гвина ПР23 гавиа 5Л?3 •*»> закончил (ЗВ?Ь) гамар ЗВ? холм гивъа П3?33 S* сад гон J3 мужчина гэвэр вор ганав 333 госпожа гвэрэт ГПЗЗ Jer детский сад ган-еладйм D,'7^’“J3 крыша гаг 33 -*W тоска гаагуим D4R3V3 большой гаддль ЬТ13 1 спичка гаФрур ЧЗПВЗ птенец, голубок гозаль ЬТ13 1 жил (311V) гар 3? тело гуф *]?? ' Ля* носки гарбаим О?ЭЯЗ зверёныш гур Я13 1 ДОЖДЬ гзшзм DW3 судьба гораль Ь“ПЗ 1 мост гэшэр ПШЗ мобилизация гиюс 01’3 1 освобождение, избавление гэула ilVXJ L — развод гэт U3 ^**Zj бескорыстная помощь гмилут хасадим □'ПОП ЛЗУ’ОЗ L—* L рай ган-эдэн ]‘132~р Велик тот, кто действует из любви, "1ЛТ’ ПЗПХИ ПЕПРП ЙП? а не со страху. -ПХЛ’й ПЕПРП

Древнее написание печатная буква 3 письменная буква вообще бихлаль ЬЬЗЭ пришёл (Х1зЬ)бс R3 всё-таки бэхбль зот Л XI ЬЗЭ действительно бээмэт Л 0X3 без бли 'ЬЗ пожалуйста бэвакашй П$|?33 вместо бимкомм 01р03 одежда бэгэд *ПЭ сын бэн J3 точно бэдиюк рРПЭ человек бэн-адам D *7 X " J3 ясный, светлый 6ahup ТПЭ здание биньян р!3 марка (почтовая) буль ЬПЗ в порядке, ладно бэсэдэр “1ПОЭ дёшево бэздлъ Ь1ТЗ муж, хозяин бааль ЬУЗ снаружи бахуц р1ПЭ примерно бзЭрЭХ ^|"1УЗ экзамен бхина ПРИЗ внутри бифнйм D4D3 уверенный батпуах ПТОЗ утро бдкэр *1рЗ живот бэтпэн JU3 просил (43^})бикзш BZj?3 между, среди бэйн рЭ ясный, понятный барур НПЗ тем временем бэйнтаим 0*ЛРЗ здоровье бриут ГАХ’ПЭ яйцо бэйца ГПрЭ благословение браха ПЗТЗ дом байт Л^З Для бишвйль • t - аптека бэйт-миркахат ЛПрПО Л^З ДОЧЬ бат ЛЗ школа 1))ипн )фзр “1рр"Л'’Э синагога слава Богу! бар-мицва бэйт-кнэсэт ЛОЗЭ^Л^Э барух Иашем бар-мицва П1Х0"ПЗ Человек познается по трем вещам: :ПЭЗ СПК О’ПЭТ П#1№з т• тт •т т : • по стакану, по карману и по нраву. .iosorn 10’23=) 10122

Древнее написание печатная буква К jk» письменная буква к эль ^К отец аб ЗК если им DK но аваль ЬЭК мама йма КЙК вежливый адтв Э’ПК сказал (ПП^алир "1ДК любил (З'ПКЬ) ahae ЗПК правда эмэт ПОК может быть у лай ’^1К я анй ’ЭК ГОСТЬ орэах П*Т1К нельзя асур “НО К ухо дзэн JTK характер дфи ’DK брат ах ПК можно, возможно эфшар “№ЭК сестра ахдт П1ПК четыре (ж.р.) арба К последний ахардн )Т1ПК ДЛИННЫЙ ардх *|*1К ПОТОМ ахар-ках ^|Э "П П К земля, страна зрэц рПК одна ахат ППК жена, женщина иша ГПРК какой? который? эйзэ 1 ИРК что, который ашэр “1№К как? зйх ты (ж.р.) ат ЛК нет, не имеется эйн рК ты (м.р.) ата ПИК где? эйфо ? ПЭ’К вы (м.р.) атэм ОПК человек, мужчина ОШ tf’R вчера этмдль МйПК ел (VbK^)<M«Ub Ьэк Бог элоУил О’ПЬк аминь амэн 1??? Кто умен? Тот, кто учится у каждого. .ВПК ЬЭВ IBiVn ?ВЗП 1ПГХ
изучайте ИВР ЯЗЫК ПРОРОКОВ СОВРЕМЕННЫЙ ЯЗЫК АМОС РОЛЬНИК, Издатель. АВНЕР КАЦ, Художник.
Школьные учебники (((Р SHEBA.SPB.&U/SHKOLA