Автор: Кадман Э.  

Теги: лингвистика   иврит  

Год: 2014

Текст
                    ЭДНА КАДМАН | p-rpm-ry
'MJiniiw •oi’j | 'poin'i |i*y p won'» лпкл.и омчл
Перевод и адаптация русского издания: Бенцион Дымарский | Люся Шваменталь
иврите
 '	- j-s М
Без помощи учителя!
( лп
л-оп
!П11» ЛПТУ N‘7'7
v	-: у	:
Ш. Зак, Иерусалим

D'Vtyn' ,рт .и

'|D*Tp nny ЭДНА КАДМАН ИВРИТ С УДОВОЛЬСТВИЕМ! Самоучитель пюпа лппу

ЭДНА КАДМАН ПЛУ narrb rwni лту Лtry ИВРИТ С УДОВОЛЬСТВИЕМ Без помощи учителя! :л>опЬ пюгчлгп оо >pVWT pnr р WP Перевод и адаптация русского издания: Бенцион Дымарский Люся Шваменталь Ш. Зак, Иерусалим zpt Л)
)7D попу :ЛПЗУЗ ЛЭП)Л ппоп Редакция и корректура на иврите: Адина Коэн пою\?и :л>от лэн^л nnon Редакция и корректура на русском языке: Татьяна Ройтман © Все права сохраняются за издательством "Ш. Зак” ул. Бейт Хадфус 31 Иерусалим Израиль 9548336 pt.1У ОПРО ЛКЗШЬ ЛТПЮ1У ячлэгл Ьэ 9548336 ,31 СЛЬТЛ ЛИ TH Тел.: 02-6537760 Факс: 02-6514005 :ор£) Эл. почта: zackmt@bezegint.net Вебсайт: www.zack.co.il :олотх Набор: E.M.N Ltd., Иерусалим вНмлт ,)D"yn 1.B.N :*ПВ'>Л то Напечатано в Израиле 2013/14 сото
Содержание Предисловие 11 Глава 1: Ивритский алфавит 13 Гласные 17 Глава 2: Местоимения 32 Глава 3: Существительные 36 Указательные местоимения 37 Определенный артикль ha - Л 38 Чей? Чье? Чья? Г>П 42 Глава 4: Откуда? Где? 44 В + определенный артикль = 1 46 Где? В 48 Глава 5: Имеется (есть^Не имеется (нет) 50 Глава 6: Прилагательные 55 Глава 7: Глаголы - настоящее время: спряжение первой группы 64 Куда? К... 70 Глава 8: Глаголы - настоящее время: спряжение второй группы 72 Который, что-У) 77 Тот, кто 78 Глава 9: Глаголы -настоящее время: спряжение третьей группы 81 Почему? Потому что 82 Глава 10: Инфинитив 86 Вопросительное слово: Который? 88
Числительные 90 Сколько? 92 Глава 11: ИМЕТЬ. Склонение предлога Ь 94 Семья 96 Числительные - продолжение 100 Сколько тебе лет? 101 Глава 12: Время 103 Когда? 104 Весь, целый 106 Глава 13: Глаголы - настоящее время: спряжение четвертой группы 114 Идиомы 117 Глава 14: Предлог ТИЧ 120 Частица «ли» DN 124 Безличная форма 124 Глава 15: Сопряженная конструкция - Л1Э>)0р 129 Глава 16: Как? 142 Наречие 142 Глава 17: Глаголы - настоящее время: спряжение пятой группы 146 НУЖДАТЬСЯ - ДОЛЖЕН, НУЖНО 148 МОЖЕТ 149 В ресторане 150 Глава 18: Склонение предлога 157 Безличные предложения в сочетании с наречиями и инфинитивами 159 Не... а (но)...= NbX ...КЬ 162 Глава 19: Глаголы - настоящее время: спряжение шестой группы 165 Склонение предлога ЛК 168 Когда?... 173
Дополнительные случаи использования V) 175 Глава 20: Глаголы - настоящее время: спряжение седьмой группы 178 Склонение предлога ОУ(с) 182 Дополнительные прилагательные 185 Глава 21: Сравнительная и превосходная степень 187 Тело человека 190 Поэтому 194 Одежда 196 Цвета 198 Глава 22: Числительные: от 10 до 20 202 Отглагольное существительное (девербатив) 205 Порядковые числительные 211 Глава 23: Прошедшее время 214 Глагол БЫТЬ 215 Предлог эцэль ЬЗЙЧ 220 Глава 24: Глаголы - прошедшее время: спряжение первой группы 224 Глаголы - прошедшее время: спряжение второй группы 227 Глава 25: Глаголы - прошедшее время: спряжение третьей группы 231 Противопоставление «А» 235 Глава 26: Глаголы - прошедшее время: спряжение четвертой группы 237 'Склонение предлога (для) 240 Глава 27: Глаголы -прошедшее время: спряжение пятой группы 242 Склонение предлога )О ...р (от) 247 Глава 28: Уступительное придаточное предложение и уступительный союз 248 Глаголы -прошедшее время: спряжение шестой группы 251
Глава 29: Глаголы -прошедшее время: спряжение седьмой группы 254 Склонение предлога 3 257 Гпава 30: Будущее время 262 Глаголы - будущее время: спряжение первой группы 263 Повелительное наклонение 265 Отрицательная форма повелительного наклонения 267 Склонение предлогов 268 Глава 31: Глаголы - будущее время: спряжение второй группы 270 Сам - 275 Глава 32: Склонение предлога рз 284 Большие числа 285 Условное предложение: если + будущее время 288 Глава 33: Глаголы - будущее время: спряжение третьей группы 290 Придаточное предложение цели: ПЭ 294 Глава 34: Притяжательная форма имен существительных 296 НРАВИТЬСЯ 300 Склонение предлога Ьр 302 Глава 35: Глаголы - будущее время: спряжение четвертой группы 305 Склонение предлога Ьх 310 Глава 36: Глаголы - будущее время: спряжение пятой группы 313 То же самое = *13Т iDiX 317 Склонение предлогов после (за) и перед 318 Глава 37: Глаголы - будущее время: спряжение шестой группы 323 Связка Т>1ХЛ 328 Склонение предлога П)>Ьэ 330
Глава 38: Статичные и динамические указатели направления 333 Глаголы - будущее время: спряжение седьмой группы 335 Спряжение предлога 339 Глава 39: Сослагательное наклонение 342 Глагол МОЧЬ №> 344 Глава 40: Нереальное (гипотетическое) условное предложение Ьра 350 Ответы к упражнениям 353 Словарь 391

Предисловие Эта книга предназначена для людей, говорящих на русском языке и желающих самостоятельно изучать иврит. В первую очередь, вам необходимо овладеть правилами произношения. Для этого следует изучить алфавит, которому посвящено начало книги, и фонетическую транскрипцию, сопровождающую большую часть текстов. Данный самоучитель разделен на главы, в которых изучаются: 1. Грамматика. Постепенное усвоение грамматики - от основного материала до более сложного. В изучаемый материал включены следующие темы: ♦ Существительные - особенности категорий рода и числа. ♦ Глаголы и их спряжение в трех временах. ♦ Прилагательные и наречия. ♦ Предлоги и их склонение. ♦ Синтаксис. ♦ Корень: три буквы, формирующие основу каждого слова в иврите, и его групповая принадлежность (свойства морфемы). 2. Лексика. Задачей этого пособия является изучение достаточно обширного запаса слов из разных областей жизни, благодаря которым вы сможете понимать и вести простейшие разговоры на иврите. 3. Ивритские выражения. Некоторые известные выражения в иврите берут свое начало в Библии или в Талмуде, другие же произрастают из повседневной жизни. Благодаря этому становится прозрачным непрерывное развитие языка на протяжении поколений. 11
В каждую главу пособия входит небольшой словарь. Эти списки новых слов объединены в один общий словарь в конце книги, организованный по алфавитному принципу. Упражнения. Упражнения распределены по всей книге. Ответы вы сможете найти в конце пособия. Мы надеемся, что изучение иврита доставит удовольствие, и вам откроется красота этого древнего языка! 12
Глава 1 Ивритский алфавит В иврите слова пишутся и читаются справа налево. Алфавит состоит из 22 букв, у 6 из которых написание в конце слова выглядит иначе, однако их произношение не меняется. В иврите нет заглавных букв, есть только два разных типа написания алфавита - печатный и письменный. Печатное письмо, в основном, используется в книгах, газетах, дорожных знаках и т.д. Письменные буквы используются при переписке (письма, записки и т.д.) Все буквы ивритского алфавита являются согласными, но некоторые из них в определенных случаях играют роль гласных. В целом, гласные обозначаются набором знаков, расположенных под буквами, над буквами и рядом с буквами. К гласным, в основном, прибегают в священных текстах, поэзии, детской литературе и при изучении языка. Однако в ежедневной жизни - в книгах, газетах, на телевидении и в субтитрах в кино гласные не используются. Это значит, что понимание прочитанного зависит от того, насколько читающий знаком со словами в тексте. Поскольку иврит язык не фонетический, то для того, чтобы читать хорошо, необходимо понимать из контекста значение слова или фразы. Сначала это кажется чем-то очень сложным, но по мере изучения языка система логически приведет вас к умению бегло читать на иврите. В этой книге мы прибегаем к гласным, чтобы облегчить процесс чтения. Звучание трех букв (0.3.1) зависит от того, есть огласовка внутри буквы или нет. Например, Ф и П - это два разных звука и две разные буквы в русском языке, однако в иврите единственное, что отличает эти два звука - это наличие огласовки в одной и той же букве. 13
Буквенный эквивалент Название буквы Печатные буквы " Принимает звук гласной,которая ее сопровождает; без гласной - не произносится. А, И, О, У алеф <)^Ч к С огласовкой (точкой) внутри. Б бет ГРЭ а Без огласовки (точки) внутри. В вэт а Г гимель Ьпъ Д далет лУт V т *т Без огласовки не произносится. Латинская h бей кл Г) Эта буква также используется в качестве гласной: О - при огласовке над буквой 1. У - с огласовкой в центре 1 В этой книге для обозначения звука В мы будем писать 11. В вав 11 т 1 3 заин V Гортанная буква, звучит как русская X. X хэт ГРП Г) 14
* J г < ! < Буквенный эквивалент • Название буквы ‘ :- - г- -•; - ч. .-ЛЯ. 4 j; ШШЯ&Ш <f|eHatHbie; т тэт О Также используется как гласная для звука И, если следует за другой буквой и сопровождается нижней огласовкой. й йод *П> С огласовкой внутри. Без огласовки внутри. Буква X в конечной позиции. к X каф хаф п? л л г- л ламед тоЬ V т Буква М в конечной позиции. м мем DP я п Буква Н в конечной позиции. н нун уп 3 1 с самех V Принимает звук гласной, которая ее сопровождает; без гласной - не произносится. А, И, О, У аин ТУ У С огласовкой внутри. Без огласовки внутри. Буква Ф в конечной позиции. п ф ПЭ фэ не S 0 п 15
Буквенный эквивалент 1 Название буквы Печатные буквы Буква Ц в конечной позиции. ц цади >*тз • т з X к коф *ЙР Р р рейш 1 Когда огласовка находится с правой стороны. ш шин W \У Когда огласовка находится с левой стороны. с син Р т тав УЛ т л Очень важно! Необходимо отметить, что израильтяне (в зависимости от своего происхождения) произносят некоторые звуки по-разному. Иногда можно услышать «правильное» произношение, соответствующее канонам библейских времен, когда, например, звуки, обозначаемые такими буквами, как jf или ft произносились очень гортанно. Но поскольку современное нормативное произношение (к некоторому сожалению) особо не различает произношение звуков, обозначаемых буквами ft и Э или Хи У, то мы в этой книге познакомим вас именно с таким произношением. 16
Гласные тзлэлл Русское прбизйошение Назйация rjiacHbix Гласные А как в словах ДА, САД, ВАЛЬС камац патах хатаф патах □ т □ □ Е/Э как в словах НЕТ, ОБЕД, ДЕНЬ, ВЕЩЬ, ЭХО цэрэ сэголь хатаф сэголь >□ □ □ □ И ВИД, НИТКА, РИС, СЛИВА хирик >□ □ О Как в словах ГОЛ, ТОП... ВОР, РОД, ТОРТ холам камац катан хатаф камац ID □ □ т □ т: У Как в словах СУП, ТУР, СУДНО, ТРУС, ПРУД кубуц шурук □ с Огласовка ШВА обычно остается непроизносимой; зачастую она обозначает конец слога. Например, в русском слове СОРНЯК огласовку шва можно было бы поставить под буквами Р и К. шва □ 17
Примеры: ялда ЛТ^? шульхан inbw Иарбэ ЛЗЛЛ Позже в этой книге мы перестанем прибегать к обозначению огласовки шва, и ее отсутствие под буквой будет означать отсутствие гласного звука. Существуют 4 гортанные буквы, под которыми шва находиться не может, а следовательно, вместо нее они получают огласовку хатаф патах □ или хатаф сеголь □ (звук а) Л Л у К Прочитайте: ло>рх ,Ьап ,лплх ,лл1а1> Для примера: буква X и варианты ее произношения в русском: А XXX Т “ “S Е/Э X X X И X >х О X X ix т: У W X 18
Чтение: Прочитайте следующие буквы справа налево (русские буквы помогут вам проверить себя). ЗвукА ЗвукЭ 3 •т п V V 0 Р у X? V V 3 л 1 ¥ р t V 7 ДЭ Лэ йэ фэ кэ э тэ сэ нэ тэ вэ мэ зэ дэ шэ ь п ¥ п 1 ¥ Э ¥ 3 ¥ о ¥ V а лэ хэ мэ рэ КЭ гэ вэ э хэ лэ сэ бэ Звук И “1 >3 7 3 >3 >> г а 1? ри ци ди ни ки ти ли ги ми си би ши пи и пи р фи хи ти 19
Звук О IV) iv 1*т 15 1*1 Л Id 5 1э it 1) in 13 3 т шо О до го ро ho О СО но хо 30 во МО ЦО ло ко 10 in 15 1л In 10 1> 10 Id 1а 0 ip 3 3 т фо ho го то хо во йо по то СО бо фо КО ЦО ЦО ЗвукУ in 1*1 1D in 11 IV) IV 15 13 13 1D 1Л D hy ду ту ху ву шу У гу бу цу му ту су 13 IX а 1Ь It 10 1V 0 13 Р 1D 5 ху йу У ву лу зу лу У ФУ ху КУ су ну Упражнение 1: Запишите звучание следующих слогов по-русски: >> 15 1*1 ПП 1Ь па т nt ха т по 1Ь nD пЬ т >3 It 20
Чтение: 1» ИР *11Х DP т *13 т ! ман таль шув оф ор шам гар D“l т “Tin DP Nip niv by рам тох шем коц тов ноф шель го D1D рп *1? Р1 nt мин мум тоф гиль бах рак зуз 1Л Dip ар *Т> D>P тэн кум шэв РУН лэх бо сим Ш Чтение: Давайте попробуем прочитать знакомые вам слова в ивритском написании: 1ГО1Р Ьх*1Р> •• т : • 1>*Н n^ip'npip dPd т т Лондон Исраэль радио кока-кола салат пт т т т oiPP т пор банан лимон лото гольф шалом кафе ЭД 11S 7WS т т мго V Ь>У) • т шекель Перу пицца паста майонез ваниль 21
Упражнение 2: Прочитайте слова, написанные на иврите (сверьтесь с ключами в конце книги). мхлм мам л>вн лЬ>м а>ам-Ьл Т Т - Т - • Т гтр ЛЛМЛр1М wmo рррл pnW) Лр2р 4Wp Очень важно! Когда буква П оказывается в конце слова со стоящей под ней огласовкой патах, она не произносится, как ха. Стоящий перед этой буквой гласный звук получает дополнительный звук А, за которым следует звук X. Например: manyax pyax самэах рэах ГП£)Л ПП пвй _ Т Л>1 Упражнение 3: Прочитайте следующие слова и сверьтесь с ключами в конце книги. тлю ло>п т т awn 7>5л пн. в>>п t?an ГП> BW П*Л£) 22
Очень важно! В иврите не существует букв, обозначающих звуки Ч, ДЖ и Ж. Такие звуки характерны только для иностранных словах, используемых в иврите. Для их обозначения пользуются следующими согласными: ДЖ Ч Ж ч Например: Черчилль Дворжак р'ГП? Джордж Чипе Рио-де-Жанейро TVON't ГЛ V") •• т Джованни >3bttY> • т Упражнение 4: Прочитайте новые согласные звуки в следующих словах: В иврите существуют 3 буквы, звучание которых зависит от наличия или отсутствия внутри буквы огласовки: П = 3 Б= Д К = Э Ф = £) В = П Х = Э 23
Доброе утро Бокэр тов "ipia Добро пожаловать Барух ha6a ХЭП 7ПЭ Бени говорит на иврите Бэни мэдабер иврит лиду оатр *П Пнина красива Пнина яфа ПО* Г0>3£> т т т • : Где Пинхас? Эйфо Пинхас? ?ОПЭО ПО*Х т Тут не Яффо По по Яфо io* ХЬ по т Он может все Ьуяхоль баколь bion bio* xin т Кармела мудра Кармэла хахама noon nbono т т tv Да, это машина Кен, зот мэхонит Л*ЛОО ЛХГ ,10 Очень важно! Эти три буквы всегда пишутся с огласовкой внутри в начале слова! аза Поэтому, когда вы слышите звук X в начале слова, то, несомненно, первой буквой в слове является буква П. Когда вы слышите звук В в начале слова, то первой буквой в слове является буква 1 Буква 1 в иврите является также соединительным союзом “и”. Например: Хахам, хадаш Вав, вадай, ватик, Ани вэата УЛП ,ОрП р*Л1 ,*ХТ) ,Л нлгч*) *эх т - ; • 24
Упражнение 5: Прочитайте эти ивритские имена, сверьтесь с ключами в конце книги. DJTpN .1 2 Ьпл .3 .ОД») .4 Аирэд Гб»ЛЭ .5 YW 6 .люпл vppa .7 .ПЛ) .8 •ЛИП) D1W .9 .*РГТ) ЛЛЛ) .10 .Лр1Р) Л>Г) .11 .)РОД ЛЮЛ .12 .^Л) ЛХ> .13 .П) ЛЛ\У .14 .Л1Л1 ЛЛ)£) .15 : т • : Тренировка звука А: Аба адам яшар вэхахам. Сара наара яфа вэхахама. Ma hauiaa? hauiaa ахат. Ата хадаш кан? Матай хаг? Махар рак шабат. .пэт лил шк как т т : тт тт т - .лют ло> лл)л лл\у .лпгч луйл ?л^х>л пр v>7n ллк .ЛП\У рл ЛПР РП >лр 25
Тренировка звука Э: Эйзэ сэфэр нэЬэдар! Ма шэм Ьасэфэр? Шэм Ьасэфэр «алэф-бэт». Эйфо йэш лэхэм? Кан эйн лэхэм. Йэш рак бэйца. Шам йэш гам лэхэм вэгам бэйца. Лайэлэд йэш бэгэд яфэ вэнэЬэдар. Тренировка звука О: Бокэр тов, Моше! Бокэр тов, Двора! Эйфо Яаков? Яаков холэ? Кэн, йэш ло хом гавоЬа. Дорон йэлэд ло гадоль. Аваль Дорон йэлэд тов мэод. Нахон? Ьайом йом шабат? Ло, Ьайом йом ришон. ’ЛООЛ О\У ГЮ ГТТЛО “)£)О ЛГ’Х ... .. - .. - т ... ... .. ."Г)’Э"^Х" ЛОрЛ DP .опР i’x ?хэ ?олЬ Р’ лр’х .лз’а рЛ. Р’ .лз’а DT) олЬ оз Р’ DP т : ••• ••• т .ЛЛЛЛ ЛО* ЛП Р’ т •••: ••• т ••• ••• етлт nip лрп !ЛРо пра ?л^л пру? ?пру> ло>х .nto о1л 1b V)? ,)Э хР *тР> ’’lino .nixo niu )i“ii*T Ьпх ’Л2Р о5> oi’n Т - .iiPxn oi’ Di’n ,nP 26
Тренировка звука И: Има иша нифпаа. Микки иш тов. Тель-Авив - up нэкия. Рина, ми там? Нисим по им хавэрим. Ьайом йом шлиши? По, Ьайом йом шиши. Тренировка звука У: Ьайом йом hahynadam шаль Дуби. Ьасукар асур лаанашим холим. Махар Суккот? По, махар Пурим. Ми haaypy шало бэЬоду? т т т т .а№ W .гр?) апьгРл ?DV) >» ,ПУП .опал оу ns о>рэ Di> DVO Di> О^Л ,1ЧЪ лап tw т^лл oi> oi>n • V V V .D^in 1WN nawn • • т - т т .D>“№ лп» irhmu nnp ?nina про ’P 27
Чтобы вы научились не только читать, но и писать, мы познакомим вас с письменным ивритским алфавитом. Письменные буквы Печатные буквы к К Р а d *т 3 п / Ь V п п 6 9 3 э ? 7 9^^ Ь ы Ю р D J 3 ! 1 о V у У Э 0 у г 7 3 2 V X р Р ") е л л 28
Тренировка написания письменных букв: ани >эгч Рахэль •• т Ьт •• т Дан /? п анахну ЦГЦк WON по Г)£) атэн /лк ми Ури >?1к Иэм РР Ии к'р ЬРЛ атэм рлк ОЛК гам pd шам рб DV) т Сара ръв т т т\у т т КЭН /? 1? ло к/ кЪ hy kJp юп Ирис о’рЧе tn-pN 29
Упражнение 6: Напишите следующие слова письменными буквами (огласовки писать не нужно): (1 хзх (2 (3 т (4 Ьгчпм» •• т (5 (6 • т (7 •пгт — • Т (8 П£ПП . Т (9 пляп т (10 Ьхпл (11 (12 млэ (13 П*1£) (14 W (15 (16 *Т^п (17 (18 30
__________________ ntfp (19 ______________________*Л» (20 __________________ nnnihV (21 —________________________ (22 ____________________liobv (23 ______________________________ (24 ____________________ГРШрК (25 _________________ nnrptol (26 __________________________(27 ______________. (28 ________________vialviK (29 ___________________ ’Vpv (30 31
Глава 2 р*10 Местоимения В иврите не существует вежливой формы обращения к человеку, подобной русскому «Вы». Поэтому, чтобы избежать путаницы, при переводе примеров и упражнений, мы, как правило, используем русское «ты», хотя это и не всегда соответствует контексту на русском языке. я ани ты (ед. число, ж.р.) ат лк ты (ед. число, м.р.) ата ллк Т “ она hu МЛ он hy мл мы анахну ЮЛОК вы (мн.ч. ж.р) атэн *)ЛК вы (мн.ч. м.р.) атэм ОЛК они (ж.р.) Ьэн они (м.р) Ьэм пл Я Рути, а ты кто? Я Дан. .')*Т - ?ЛЛХ ?ЛП - (1 Ани Рути, ми эта? Ани Дан. Кто они? Они Дан и Рути. ЛУЛЛ) *)*Т ВЛ - ?ВЛ W - (2 Ми Ьэм? Ьэм Дан вэРути. 32
Кто они? Они Рахель и Ирис. .tP“PX) ^П“| )Л - ?)Л - (3 Ми Ьэн? Ьэн Рахэль вэИрис. Они тоже тут? Нет, они там. .DV) )Л ,Xt> - ?ЛЭ )Л DO - (4 Гам Ьэн по? Ло, Ьэн шам. .Ьоп «X ?лп X1? «х - ?>ЛП ЛХ ?ЛХ >р - (5 Ты кто? Ты Рути? Нет, я не Рути, я Рахель Ми ат, ат Рути? Ло, ани ло Рути, ани Рахэль. ?*лх) )7 «лох л? - ?>“лх) плх - (6 Вы Дан и Ури? Да, мы Дан и Ури. Атэм Дан вэУри? Кэн, анахну Дан вэУри. Вы там? Нет, мы тут. .Л£) «ЛОХ ,Х7 - ?О\У )ЛХ - (7 Атэн шам? Ло, анахну по. Очень важно! В иврите не существует формы настоящего времени глагола БЫТЬ! f Упражнение 7: Заполните пропуски в следующих предложениях местоимениями: Ми? Ии Ирис .ГЛ“1?Х Х>Л ? >« (1 ?ЛП л? лзтн ЛХ (2 Ат Рути? Кэн Рути. 33
_________________________________________?)лгч >p (з Ми атэн?Рахэль вэИрис. .713 ^3 7713 71ЛХ П> (4 Гам ата по? Кэн, гам по. ?*11N) >И ?>*1Ж) >Л ПЛ7Ч (5 Атэм Дани вэУри? .И}) ’р^ Ло,ло Дани вэУри, Йоси вэГади. Ми /7у? _ Ури. _ 7X171 Ъ (6 Ми ? Ани Рути. ?ЛП рх 1 >р (7 ,yn >рр 1ЭПЖ ? >р (8 Ми ?Анахну Йоси вэДан. ЛТГЛ >ЛГ) 1)П)Х ? >Р (9 Ми ? Анахну Рути вэРахэль. ?И ,*|Э ?р*т _ (10 Дани? Кэн, ани Дани. 34
Словарик мама има КЕРК т мороженое глида т • : также, тоже гам определенный ha л артикль и вэ ) ДРУГ хавэр лап •• т да КЭН нет, не ло кЪ учитель морэ nniQ кто ми сок миц здесь по ns предлог шэль принадлежности там шам DV) т ученик, студент талмид 35
Глава 3 Су ществител ьн ые Все существительные в иврите обладают категорией рода. Существительное может быть либо мужского, либо женского рода и стоять либо в единственном, либо во множественном числе. Какие различительные признаки существуют? Зачастую существительное женского рода в единственном числе заканчивается звуком А = ЛП. Буква Л в конце существительного также обозначает женский род. Существительные мужского рода во множественном числе заканчиваются звуком им - а существительные женского рода во множественном числе заканчиваются звуком от = ТПП . Тем не менее, как это часто бывает с различными правилами, у этого правила также есть много исключений, в чем мы далее и убедимся. Примеры: ученик/ученица ученики/ученицы талмида талмидот лт>рЬл л1*р)оЬл талмид талмидим *р»Ьл ! Л>*р)рЬЛ j учитель(ница) мора л*Л» морэ ЛЛ)» учителя/учительницы морот морим onto Он ученик и она ученица. .ЛТр^Л Х>Л) “РКЭ^Л Х1Л (1 hy талмид eahu талмида. .7ГТ>&>П >)Х ,Л*11» Х’Ь ПХ - ?ЛЛ5» ЛХ >ЛП - (2 Рути, ат мора? Ло, ани ло мора, ани талмида. Рути, ты учительница? Нет, я не учительница, я ученица. 36
Кто ты? Я Дани. ?УТ >}Х - ?ПЛХ У? - (3 Ми эта? Ани Дани. .HS n*W >)Х ,ХЬ - ?HS *Пр^Л ПЛХ - (4 Ama талмид по? Ло, ани мора по. Ты тут ученик? Нет, я тут учитель. .HS П*ТЮ ЮЛ О> ,ОП>Х Х>П - ?ЮП >0 - (5 Ми hu? hu Ирис, гам hu мора по. Кто она? Она Ирис, она тут тоже учительница. .OnW ОЛ ,О>*РрЬЛ Xt> ОП .XD>X) XSX ОП - ?ОП - (6 Mu Ьэм? Ьэм аба вэима. Ьэм no талмидим, Ьэм морим Кто они? Они папа и мама. Они не ученики, они учителя. .ns ninio 'опж - iris лн>рЬл члх - (7 Атэн талмидот по? Ло, анахну морот по. Вы тут ученицы? Нет, мы тут учительницы. Указательные местоимения это+сущ ж.р. зот ЛХТ это + сущ. м.р. зэ ПТ это + сущ. м.р и ж.р мн. числа, элэ ПЬХ Это сок, а это мороженое. .П*П^> ЛХ’Т) VP Зэ миц вэзот глида. Это учитель, а это ученица .П}>рЬЛ ЛХ’Н ППЮ ПТ Зэ морэ вэзот талмида Это учителя, а это учительницы .Л5П5Ю П^Х) 0^*150 П^Х 37
Определенный артикль ha - Л Определенный артикль - это частица, которая не обладает лексическим значением как таковым, а употребляется тогда, когда говорящему и слушающему понятно, о чем именно идет речь. Определенный артикль обозначает, что речь идёт об определенном предмете (или лице) в определенной, понятной ситуации и может переводиться, как «этот», «данный», «тот самый». Кроме того, определённые существительные обозначают известный нам предмет или человека, о котором уже шла речь. Также, определённые существительные обозначают единственный в данной ситуации предмет, однозначно определяемый контекстом. И, наконец, определенные существительные обозначают единственный в своем роде предмет, единственный во всех ситуациях, например, ( Ьашэмэш ) - солнце. Очень важно! Артикль Л присоединяется к существительному: ТРЛ Л*РЬ>Л т • : П“П»Л Ьамиц Ьаглида Ьаталмидим Ьаморэ (тот самый) сок мороженое ученики учитель В иврите не существует однобуквенных слов!!! Любой однобуквенный предлог, определенный артикль Л или соединительный союз вав присоединяются к следующему за ними слову! Кто это? Это папа Рути. ?ЛП ЬОХ ЛТ ?ЛГ >10 Ми зэ? Зэ аба мель Рути. 38
Кто ты? Я учительница Дани. ЛОТ Л*15ЮЛ '3N ?Л2Ч Уф Ми ат? Ани ha мора шэль Дани. m лх'г .Ю ?ип>х ЛХГ . . V т • . . Это Ирис? Нет, это мама Ирис. Зот Ирис? Ло, зот има шэль Ирис. лш >лп nnwn п^х ?лЬх vo • т : v • v •• v •• Кто это? Это учителя Рути и Дани. Ми элэ? Элэ Ьаморим шэль Рути вэДани. S Упражнение 8: Тренировка: Л^Х ,ЛХ'1 ,Л| Допишите предложения, заполните пропуски одним из выше написанных слов. 1) глида т • : (1 2) миц •V» (2 3) Ьаморим шэль Давид. ллт bv) onwn • т v • - (3 4) Ми ? аба. .хак ? (4 5) има вэаба? ?xaxi херх т - : т (5 Ло, Рути вэДани ЛУП W1 • т : • _ № 6) Ми?Дина. .ПУП 1 (6 39
7) Ьаморэ шэль Ьаталмидим? Кэн, Ьаморэ шэль Ьаталмидим. 8) Ьамора шэль Ьаталмидим? Кэн, Ьамора шэль Ьаталмидим. ?D>7>»t>nn nnton(7 by nnton .DHtotmn bv) niton(8 ?D>1>pt?Tin nnton*|3 .D>1>Obnn ДРУГ подруга хавэр хавэра nan n>nan Друзья, хавэрим man подруги хавэрот ninan ?тп nan >ит> па ?nn bv) пап ш • V T " • V •• т • T Дани хавэр шэль Рути. Гам Йоси хавэр шэль Рути. Дани друг Рути. Йоси тоже друг Рути. лпп btf nan пгч р - ?тп by nan пли Ата хавэр шель Давид? Кэн, ани хавэр шэль Давид. Ты друг Давида? Да, я друг Давида. Ирис подруга учительницы Рути. ?ЛЛ by nnton by nnan t?>n>N Ирис хавэра шэль Ьамора шэль Рути. .оп,>флп by wnann nbN) ninton by ninann п^гч Элэ Ьахавэрот шэль Ьаморот вээлэ Ьахавэрим шэль Ьаталмидим. Это подруги учительниц, а это друзья учеников. 40
Упражнение 9: :9 Перепишите следующие предложения в форме множественного числа: hy талмид вэгам hu талмида. ,л*Р)оЬл юл О Л *РО^Л юл (1 Ата мора? Кэн, ани морэ. .л“йп - ?л“йп ллх - (2 Зэ Ьамора шель Ьаталмид. Л'р^лл bv л“йол Л| (3 Зот Ьамора шэль Ьаталмида. .лтрЬлл bw Л"ПЮЛ ЛЮ (4 л>юЬлл bw лпдг) юл ,Ю - ?л*роЬлл by лпдл х>л - (5 hu хавера шэль Ьаталмида? Ло, hu хавера шэль Ьаталмид. Упражнение 10: :10 Ьплл Перепишите следующие предложения в форме единственного числа: Элэ Ьаглидот шэль Ьаталмидот. .Л5*рр^лл bw ЛЛ>^Л лЬк (1 Элэ Ьахавэрим шэль Ьаморим. .оптол bw опзлл л^гч (2 Анахнуло талмидот, анахну морот. .ЛГЛО «пзх ,лП>»^л хЪ «пзх (3 41
?Л ОПППП «ПЭК ЛЭ - ?>Л № ОПЭрП ОЛ1Ч - (4 Атэм хавэрим шэль Дани? Кэн, анахну хавэрим шэль Дани. ?лп onion on - bw on>ptnn ix >лп bv) onion ,on >p - (5 Mu Ьэм, Ьаморим шэль Рути о Ьаталмидим шэль Рути? Ьэм Ьаморим шэль Рути. Чей? Чье? Чья? Шель ми? Примеры: ?ПРрП Шель ми Ьасэфэр? Чья это книга? Шель ми Ьаталмидим? Чьи это ученики? Словарик книга сэфэр книги сфарим ОПОО • т : мальчик, ребенок елэд мальчики, дети (м.р.) еладим опУ> • т : девочка, ребенок ялда п*тЬ> т 42
девочки, дети (ж.р.) еладот лпЬ> т : мужчина,человек иш люди анашим • т женщина, жена иша т женщины, жены нашим • т когда? матай ?>лю - т или 0 43
Глава 4 р*1Д Откуда? Где? Откуда? Из... Мэаин?Ми...или мэ.........tt IN ♦♦♦£ .'irnibp - ?ллгч ркр - Мэаин ата? Ани миЛондон. Откуда ты? Я из Лондона. Лр'рррр ол - nnsp пл ш - .P"W пгч - ?лк 1>гчп - Мэаин ат? Ани миПариз. Гам Ьэм миПариз?Ло, Ьэм миМэксико. Откуда ты? Я из Парижа. Они тоже из Парижа? Нет, они из Мехико. .Л>рПП Л’ЬППГЛгЧП in - ?')Л) ,лрпргчр «лэгч - Анахну миАмэрика вэЬэн? Ьэн мэОстралиа вэгам мэРусия. Мы из Америки, а они? Они из Австралии и из России. лэую ПЛ Р'ЛрЛО /ЛПТЛП НПЭ2Ч - ?WN )>Ь00 - Мэаин атэн? Анахну мэХадэра, мэРамат-Ган вэгам мэАкко. Откуда Вы? Мы из Хадэры, Рамат-Гана и из Акко. Матай ми...Матай мэ...? !♦♦♦» ’ОД /♦♦♦£ ’ОД Когда мы используем предлог - О в форме ми, а когда в форме мэ? Обычно предлог 13 читается как -tt , и только перед следующими 5 буквами: он читается как - Р. 44
Запомните! Однобуквенные предлоги присоединяются к последующему существительному! Л^ЭКО - N тиллю - п т Л£РЛЮ - П >> + » ПУЮ - V ЛЮЮ'ЬЮ - п т Откуда этот человек? Из Венгрии. .лпэллю ?\у>гчл ргчю Мэаин hauiu? МэЬунгария Упражнение 11: Заполните пропуски предлогом Ю с нужной огласовкой: Ю или Ю . .гтр ____Ьп“)Э___________)ЛП> ,ллрлпгч_____>и ?оп,>юЬлл рхю (1 D>-PN ,ГРСГП __ ЛЗЛ ,П5Л ____ >ЛП ?ЛП>ЮЬЛЛ 1>1ЧЮ (2 .лрпюгч____vntn лрлэ_______п£р ,л>-пЬ^_____ ,ПППЛ ____ ,ЛЛЮП ________ ЮЛ ПКЭ_________ УГО ?ОПЬ>Л 'ркю (3 __-пуп лпул________D»n .л>Ьр>к___np>bia_____________лорл тлу^гп лорл ркп (4 ,yib5n_•>*!>)? ,лЬ>гч___лЛ ла_________пюл ?лпЬ>л ргчю (5 .ЛП»П ЛХЛСЛ Л>Ь2ЛЛ Т • Т Т • V 1 • • 45
Упражнение 12: :12 Переведите следующие предложения на иврит, принимая во внимание два типа огласовки предлога Ю. 1) Откуда ты (ж.р., ед.ч)? Я из Тель-Авива. 2) Они (м.р.) тоже из Москвы? Нет, они из Нью-Йорка.(р-ф'^Э) 3) Откуда вы (м.р.)? Мы из России. 4) Откуда это мороженое? Это мороженое из Голландии. 5) Она из Перу? Нет, она из Бразилии. В + определенный артикль = одно слово Эти два элемента в иврите соединяются в одну букву, которая совмещает в себе обе эти части: в + определенный артикль. 46
Очень важно! Перед именем человека или названием места определенный артикль не ставится! Поэтому: в Тель-Авиве - 3>ЗХ"^ЛЭ • т •• : в Италии - П>^О>ХЗ т • : .опзп оу лт on - ?’rn npn nW - Эйфо Рина вэДани? Ьэм бабаит им хаверим. Где Рина и Дани? Они дома с друзьями. .по>пэ по>опа>лхп bv) «пэх л? - roatoto олх - Атэм баотобус? Кэн, анахну батиюль шэль бауниверсита бэХэйфа. Вы в автобусе? Да, мы на экскурсии от Хайфского университета. Словарик но аваль Ьпх т автобус отобус tmiW университет университа Т V где эйфо nw Европа Эйропа n«nn>x т в бэ... ...а 47
ДОМ байт дома батим D>TQ • т много Ларбэ папл молоко халав т т экскурсия, прогулка, путешествие, поход тиюль телевизор тэлэвизиа n>PYlbV> т • V V телефон тэлэфон Ti^V? хлеб лэхэм сахар сукар ПЭЮ т супермаркет супермаркет \?р")Ю"1£)ТО еще од -Tty сейчас, теперь ахшав Ptby с им Где? В... Эйфо? б a inw Где ты? Я в Лондоне. >эгч - ?ллгч ло»н - Эйфо эта? Ани бэЛондон .П|?п»гчэ vvsy on) д>зк-^лэ тйэу юл hu ахшав бэТель-Авив вэбэм ахшав бэтиюль бэАмэрика. Она сейчас в Тель-Авиве, а они путешествуют (на экскурсии) по Америке. 48
.пупа tnaivibp vvby ипэк - ?олгч Л£»гч - Эйфо атэм? Анахну ахшав бэотобус бэХэйфа. Где вы? Мы сейчас в автобусе в Хайфе. .ьогч) гчп>гч Dy л^гчэ on - тон^л гФ>гч - Эйфо баеладим? Ьэм бэЭйлат им има вэаба. Где дети? Они в Эйлате с мамой и папой. л>гт оу noi-wzi twpa юл - ?>лп л’о^гч - Эйфо Рути? hu бэтиюль бэЭйропа им Давид. Где Рути? Она путешествует (на экскурсии) по Европе с Давидом. Упражнение 13: :13 >>>*)« Переведите следующие предложения на иврит: 1) Где он? Он в автобусе с Рути. 2) Где дети? Они сейчас на экскурсии. 3) Где Анна? Анна дома с Давидом. 4) Где я? Я здесь, в Эйлате! 5) Они в Москве с девочками. 49
Глава 5 рТ£> Имеется (есть) t Не имеется (нет) Г* не имеется имеется \ / эйн ук # еш / \ не имеются имеются Как известно, в иврите, как и в русском языке, глагол БЫТЬ не используется в форме настоящего времени. Однако в русском языке для выражения значения “имеется, есть в наличии” используется форма 3 лица единственного числа этого глагола - ЕСТЬ. Аналогично и в иврите. 1) положительная форма: В доме есть мороженое. В автобусе есть люди . 2) или отрицательная форма: УК В доме нет телевизора. В автобусе нет детей. .Л>ЭЭ ¥Л • - - т • : .tnatoiNa о>\!)эгч ул т • т .лт У* 50
.лт опузх лэлл vtoy лэ - л?ээ dw^x w - .л?ээ опэо лэлл г» - ?л?ээ w *йу пр - Еш анашим бабаит ахшав? Кэн, еш ахшав барбэ анашим бабаит. Ма од еш бабаит? Еш Ьарбэ сфарим бабаит. В доме сейчас есть люди? Да, сейчас в доме есть много людей. Что еще есть в доме? В доме есть много книг. naw г» лора - ?лорэ ул лп - Ма еш бакафэ? Бакафэ еш сукар вэхалав. Что есть в кофе? В кофе есть сахар и молоко. ЛЭ - now \у> Л7^>э ш - Гам баглида еш сукар вэхалав? Кэн. В мороженом тоже есть сахар и молоко? - Да. .vpnpnswa on1? v)> Пэх л?ээ on1? vn № - ?л>ээ ппЬ \у> - Еш лэхэм бабаит? Ло, эйн лэхэм бабабит, аваль еш лэхэм басупэрмаркэт. Дома есть хлеб? Нет, дома нет хлеба, но в супермаркете есть хлеб. .ппрорэ лп>7> v)?_ - тлпрдрэ Л7>>} т>х - Эйн глида бакафэтэриа? Еш глида бакафэтэриа. В кафетерии нет мороженого? В кафетерии есть мороженое. .tnawixa лп>лЬр рх ,хП - wiaWIxa nnnitw - Еш тэлэвизиа баотобус? Ло, эйн тэлэвизиа баотобус. В автобусе есть телевизор? Нет, в автобусе нет телевизора. 51
Щ Тренировочный текст -1 или 1: .лир mi о> ,nw} лпп .л>пп i>wy 1)пэх .ПНЛ^р )^Х) )l£^p ?Х ^ПХ ОПОр rqrin W ЛПЭ Анахну ахшав бабаит. ha6aum бэХэйфа, гам Рути вэДавид бабаит. Бабаит еш hap6a сфарим аваль эйн тэлэфон вээйн тэлэвизиа. ?bi>pn nW - .twpa п>) гол - V? itwpa лрэу on xm th o> .onivixn лрэу on,Wm Уг>рп - .nnx-Ьла пр>р*п>лхп .onion) оп^лп оу пр^ртрлха 11эм ахшав бэтиюль! Ми батиюль? Хана вэГади батиюль. Эйфо батиюль? Ьатиюль баГалиль, Ьэм ахшав баотобус. Гам Давид батиюль? Ло, hy баунивэрсита им баталмидим вэбаморим. Ьаунивэрсита бэТэль-Авив. Исключения: Хотя Галилея и Негев являются названиями регионов в Израиле, они принимают определенный артикль: t»>>n ,П>)П поэтому: Упражнение 14: :14 ЬПЧЛ Заполните пропуски, вставив 3 или 3 ?ПОИ_____ IX ппхПл______,ПО>р“П>ЛХП П£»Х (1 1) Эйфо Ьаунивэрсита, Тэль-Авив о Хэйфа? 52
.nop___ 1Ьп - ?ПОр____ now - (2 2) Еш сукар кафэ? Ло, аваль еш халав кафэ. .приор____VUOJP ПП - ?>ГП >ЛП ПО>Х - (3 3) Эйфо Рути вэДани? Ьэм ахшав кафэтэриа. .лр___лйэу тлйэу плх по>х (4 4) Эйфо эта ахшав? Ани ахшав_байт. П\риПО>ЛХ____ .р - ?пи>р*р>лх и> npx-tm__ (5 ПЭ - тпрР} и> приор___.р - тприрр 5)Тэль-Авив еш унивэрсита? Кэн.унивэрсита еш кафэтэриа? Кэн. кафэтэриа еш глида ?Кэн! 53
Глава 6 Словарик большой гадоль т квартира дира т • старый (о людях) закен новый хадаш \!ЛП т т горячий хам on важный хашув nwn т хороший тов день ём DV красивый яфэ Г)0> V т старый (о вещах) яшан особенный мэюхад ‘TDVK) т : слово мила т интересный мэаньен ТРИ»? приятный, милый нэхмад *тюпз т молодой цаир маленький катан W холодный кар пр улица рэхов название, имя шэм DV) 54
Прилагательные Форма прилагательного в иврите, как и в русском языке, зависит от формы определяемого им существительного. Например: хороший ученик, хорошие ученики, хорошая пицца и т.д. В иврите, как и в русском, прилагательные изменяются в роде и числе. Примеры: т талмид тов Ito *т>»Ьл талмида това nnto Л*РЮЬГ) т т талмидим товим tPlto талмидот товот ninto Как и в русском языке, в нижеприведенных предложениях глагол БЫТЬ в настоящем времени не используется: Он хороший мальчик. hy елэдтов' .ito *т^ №)П Она милая девочка. hu ялда нехмада. ,л*попэ л*тЬ> х>л т т т Вы красивые дети. Атэм еладим яфим. DHt» ОЛХ • т • т : ••• - Они большие девочки. Ьэн еладот гдолот. *)Л Очень важно! В иврите, в отличие от русского, прилагательное следует за существительным. 55
Упражнение 15: :15 Ь>Г)Л Закончите предложения, впишите подходящее прилагательное из списка, указанного ниже: hy морэ . . ЛЛ))Э ЬЛЛ .1 Ьэн талмидот . . ЛТРрЬЛ )Л .2 hu ялда . . ЛТЬ> ЬРП 3 --------- ----------------------------------- т Анахну ло морим . . Х’Р ОПТО .4 Ьэм еладим ВЛ .5 --------- --------------------------------- • т: Ат талмида . ЛТВ^Л Л2Ч .6 --------- ---------------------------- т (лорр ,в>>5*п ,л5улп ,лп"ю ,в>ртл) Запомните прилагательные: маленький л1)рр ,в>)рр ,Л)рр ^рр катан, ктана, ктаним, ктанот большой, великий ЛЪТВ ,В>Ь5*П ,Л^П} гадоль, гдола, гдолим, гдолот холодный лпр ,впр ,ллр лр кар, кара, карим, карот горячий, теплый Л5»п ,В>»П ,ЛВП ,пл хам, хама, хамим, хамот 56
новый л5м>7п дз>\!ЛГ) ,nvnn ,vnn хадаш, хадаша, хадашим, хадашот красивый, симпатичный Di£P ,П£Р яфэ, яфа, яфим, яфот важный ninwn ,nnwn ,rown qwn хашув, хашува, хашувим, хашувот приятный, милый ЛТЛОГО ДЗЛЯП) иНОПЭ ,*Т»ГО нэхмад, нэхмада, нэхмадим, нэхмадот старый (о людях) ,Л)рГ закэн, зкэна, зкэним, зкэнот молодой ,D>“№ цаир, цэира, цэирим, цэирот старый (о вещах) Л)ЛУ? яшан, ешана, ешаним, ешанот хороший nirriv ,FQiv ,niv тов, това, товим, товот Примеры: т 1. Новый ученик 2. Молодая женщина 3. Хорошие дети 4. Милые девочки талмид хадаш иша цэира еладим товим еладот нэхмадот \У*ТП *1>ОЬЛ .1 т т • - тт>у^ ли»к .2 D>15v> .3 • • т : ЛУГЮПЭ Л5*ТЬ> .4 tv т : 57
/г Упражнение 16: :16 Переведите следующие фразы на иврит: 1. Старый человек _________________________________________ 2. Милая девочка __________________________________________ 3. Горячий кофе____________________________________________ 4. Молодые женщины ________________________________________ 5. Красивые девочки________________________________________ 6. Маленькие мальчики _____________________________________ 7. Важная книга____________________________________________ 8. Новая квартира__________________________________________ 9. Старые книги ___________________________________________ 10. Холодное мороженое_____________________________________ Иногда прилагательные в форме единственного числа женского рода заканчиваются на ЛП Например: л^лрур ,Л)”да мэаньен, мэаньенэт, мэаньеним, мэаньенот интересный, интересная, интересные ЛУТПЮО ,Л*ТПЛП лплр мэюхад, мэюхэдэт, мэюхадим, мэюхадот особенный, особенная, особенные 58
Это (м.р.) nt Это (ж.р.) nxt Это (мн.ч.) П^Х Это хороший день. Зэ йом тов. Это новая квартира. .niv ОЛ nt .п\утп nnn nxt т т т • Зот дирахадаша. Это милые дети. .ОП>?П) DH1?? Элэ еладим нехмадим. Это молодые ученицы. ЛУР#>Л пЬх Элэ талмидот цэирот. Упражнение 17: :17 Ь>>*)Л Закончите предложения, выбрав нужное прилагательное из списка: ПТЯ^Л ЮП .1 --------------- т ________________onto СП .2 DHt» W3N .3 -------------- • т : - *: ______________ Л1ПП nbx .4 __________________ *Т> nt .5 ________________ ЛЙЬ> )П .6 П»п) ,л5£р >naiv ,nWnn) 59
Упражнение 18: :18 Переведите предложения на иврит: 1. Это особенный день_______________________________________ 2. Она милая девочка________________________________________ 3. Это хорошие книги________________________________________ 4. Он интересный учитель____________________________________ 5. Она красивая женщина_____________________________________ 6. Это новые учительницы ___________________________________ Иногда окончание существительных в форме множественного числа не соответствует правилам, т.е., некоторые существительные мужского рода обладают окончаниями, характерными для существительных женского рода, а существительные женского рода обладают окончаниями, характерными для мужского рода, при этом род самого существительного не меняется. Прилагательное, определяющее такое существительное, всегда «звучит правильно»,так как оно согласуется в роде с определяемым существительным. Исключений-прилагательных не бывает. Например: Dilin") - ipp ninn маленькая улицы - маленькие улицы (м.р.) рэхов катан - рэховот ктаним 60
новое имя - новые имена (м.р.) С’УЛГ) JliDV) - \*ЛЛ DY) шэм хадаш - шэмот хадашим доброе слово-добрые слова (ж. р.) _ Л^>р мила това - милим товот ni£» dwj - л\у>гч т • т т т т красивая женщина - красивые женщины (ж.р.). иша яфа - нашим яфот f Упражнение 19: :19 Напишите следующие предложения в форме множественного числа: win П5ПЛ .1 --------------------------------------—— т т . ______________________________________ V?.W DY) .2 Л2П1УП Т&Ъ .3 ------------------------------------ т т ЛТОЛЗ ЛУЛК .4 ------------------------------------ т т т Прилагательное и определенный артикль • (Этот) студент хороший Ьаталмид тов nto *ЛЮ^ЛЛ (Эта) учительница новая Ьамора хадаша ПУЛП ггпюл т т т (Эти) дети большие Ьаеладим гдолим • : • т : - (Эти) квартиры красивые hadupom яфот Dim Л1ППЛ Т • “ 61
В приведенных выше предложениях сказуемое выражено именем прилагательным. В этих случаях определенный артикль принимает на себя существительное-подлежащее, но не прилагательное-сказуемое. Если же прилагательное входит в состав подлежащего, то оно также получает определенный артикль. Другими словами, определенный артикль принимают все слова, входящие в состав подлежащего, что видно из следующих предложений: (Этот) маленький дом красив. .Л0> )ррЛ Л'ОЛ (Эти) новые студенты хорошие. С’УПЛЛ В’Тр^ЛЛ (Эти) маленькие девочки милы. .ГПЛЮП) Л^ррЛ Л1*Т^ЛЛ (Эта) красивая женщина интересна. .ЛЛЛуЮ ЛО>Л ЛЧЛКЛ ТЮП5Л) Л’У^Л Л“ЛЯЛ (Этот) молодой и приятный учитель из Иерусалима. Обратите внимание: как и в русском языке, глагол БЫТЬ не используется в настоящем времени. Ш Рассказ на иврите УРЛЛуа Л1О>р (использование определенного артикля) .лол )рр л?оР лгча л>эр лол лорр лл^? ллх пл ллалр ло>л) лоррл лл^лл лрпл oto л> ло^гп )ррл л?эа УЛЛ nop ПУ РГП ")>> П>Э>1Л ОП^Л ЛПП)Л) nivn л^л оу .оп>л^ юл рлурл) УЛПЛ лорл .РРУР1 Йом эхад, ялда ктана вэяфа мибаит гадоль вэлаван, баа лэбаит катан вэяфэ. Бабаит Накатан вэбаяфэ гар елэд тов вэнэхмад. ha ял да 62
Ьактана вэбаяфа мэдабэрэт им ha ел эд hamoe вэЬанэхмад. Ьаеладим Ьолхим лэган гадоль им сэфэр хадаш вэмэаньен. Ьасэфэр Ьэхадаш вэЬамэаньен hy шэль Ьаеладим. Однажды маленькая красивая девочка из большого и белого дома пришла в маленький и красивый дом. В маленьком и красивом доме живет хороший и милый мальчик. Красивая девочка говорит с хорошим и милым мальчиком. Дети идут в большой парк с новой и интересной книгой. Новая и интересная книга принадлежит детям. Упражнение 20: :20 Напишите следующие предложения в форме единственного числа: ______________________________________________ .1 nnimn no on .2 .... - , . . . • т : : • nW nbN .3 ---------------------------------------- . .. .. .. П>\У*ТП .4 -- • т - - -j ________________________________________ ЛП5» WN .5 nW*Tn ХЪ .6 ------------------------------------- т -• • • V •• 63
Глава 7 Глаголы - настоящее время: спряжение первой группы В иврите существуют три глагольных времени: прошедшее, настоящее и будущее, а также форма повелительного наклонения. В отличие от русского языка, в иврите нет категории вида: совершенного и несовершенного. Это значит, что нет разницы между глаголом ЧИТАТЬ и ПРОЧИТАТЬ. Оба эти глагола выражены на иврите одним словом bd“lp>. Мы начинаем изучение глаголов с настоящего времени. Вы познакомитесь с различными группами глаголов, которые разделены на классы по принципу общих гласных и ритмики. По мере изучения, мы рассмотрим характерные особенности каждой из групп (как то: активные глаголы, пассивные, возвратные и т.д.). У каждого ивритского слова есть корень (У)*т№-и/орэи/), состоящий из 3 букв (изредка - 4). Мы научимся спрягать глаголы и добавлять необходимую приставку и окончание к корню. В настоящем времени существуют только 4 формы: 1) единственное число - мужской род 2) единственное число - женский род 3) множественное число - мужской род 4) множественное число - женский род Первая группа глаголов характеризуется буквой 1 или ♦ в качестве центральной буквы корня (УУЮ-шорэш). 64
Например: Ч ♦> *) Л Л Инфинитив: т т Общим признаком этой группы является то, что эта центральная буква выпадает в настоящем и в прошедшем временах: Жить (проживать) лагур *Т)>Ь т г .1 (м.р.) гар - 4 плк .2 (м.р.) .3 (м.р.) ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО .1 (ж.р.) гара - 44 ЛК .2 (ж.р.) ЮП .3 (ж.р.) 7 W)K .1 (м.р.) гарим - 4 плк .2 (м.р.) ОЛ .3 (м.р.) МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО 7 »П)К .1 (ж.р.) гарот - ЛЯ> 4 1 WK .2 (ж.р.) .3 (ж.р.) Очень важно! Форма инфинитива - неизменяема! 7ГП >ЛЯ) “П ’Я (1 Дани живет в Лондоне, а Рути живет в Тель-Авиве. 65
^X - ?“|> ПЛХ П£РХ - (2 •• т • : т • —: т т - Где ты живешь? - Я живу в Израиле. .ХЭК) ХВ>Х Пу ОН} СП (3 Они (м.р.) живут с мамой и папой. .ГОП btf Л>аа ЛУ1> )П (4 Они (ж.р.) живут в доме Ханы. .ОППП Dy DV ПП> 13ПЗХ ,Xt> — ?П£) ОП> ПЛХ - (5 Вы живете тут? Нет, мы живем там с друзьями. Дополнительные глаголы: лаво хпЬ а Л - /’ДАД Д-д|: ' Л1ХЛ в>ха лхэ ха т • т т т баот баим баа ба '’< Ж Ж VА?г.¥ Д 7 ?' Д. ?:: .Д-Д-Д^-"ДДДД'М Д..Д?ДЗ; С. 'BGTABATV / -Ж - ' Йд ' ' Л)О|7> D>Dp П)?|? °|? камот камим кама кам ' дЛ77;Ж. '•'Г ' .,:-г , ... . ’.... ? !.< "Д. .,..'5»^. .......,»«.й7 Д Л. Д .t ... .... ' ' -"Д-Д-’ ' Д- ' Д ';’ДД ГИ2Г1 т В>2Л • т Г)2Л т т п рацот рацим раца рац ’Ш? дЖ'Ж Са 7 д * Д’'. .;> '.г?'"> <?’а >’ Н-* / лашир петь л>у)Ь ~ ' Т; ЖЙтЖ '''7.'^ЩД. ': Ж' Й ’’ Г у УГЛУ) DHV) Г)“1\У “Itf т • т т т шарот шарам шара шар 66
класть ласим < '• SlilOS ПЧЕЛУ т ГЛЕЛУ • т ПЕЛУ т т ОЧУ T самот самам сама сам Идиома: ЗАМЕЧАТЬ, ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ - ласиМлэв: 3# буквально: положить сердце на что-либо^ Словарик кафе, кофейня бэйт-кафэ мужской (род) захар * ТЭТ единственное (число) яхид * *РГР сердце лэв женский (род) нэкэва * •'Qi?? рядом аль-яд множественное (число) рабим * улица рэхов П1Г)*1 песня шир "Т\У спасибо тода Л*Т1Л * С этого момента мы будем прибегать лишь к первой букве слова, для обозначения рода и числа: мужской род = (V) женский род = ()) единственное число = (>) множественное число = (1) мужской род множественное число = (*V't) женский род множественное число = (Л"0) 67
S' Упражнение 21: :21 Переведите следующий диалог на русский язык: ?ПЛК П£»К ?ПППП П1Р\!) - ' ............. V - •• . т ____________________________________________ .л?аа «гик - ?ПП> ПЛК П£»К - .... 1 1 ------— • Т V - .рпп ,п*пп> п5гф пп> «гнк - ______________________________________ ?п>ка плк *пкп - пи» ппи» «гик .пппп пу пар л>пп vwy п>кэ «гик - ______________________________________лУггкп n>W ________________________________________ ?*«Рткп плк - п>£р пп>и> пни» «гпк Ьпк толп п>ка «гпк ,КР - • т • • • т -: т т •• • т —: ________________________________________________.*пЬ“ркп Словарик )Vj7 утро бокер *103 ночью балайла Г)Ь>Ьа Т “ “ банк банк рзз бар бар 13 т день ём DV 68
море ям D> т компьютер махшэв ПУ)П» ресторан мисъада гпуо» на, над аль вечер эрэв небо шамаим D>DY) • - т "У Ж! л irtrfft 00 m Это день и ночь! 'Огромная-разнИЙ^^^Э ' ' ' * LCt” Ud&£id£ttoai££itM>^££^^ *£;.':>* Ж 11вШ .:л.^-^л^ ча-лЗ— Упражнение 22: :22 Ь>А^Л Допишите следующие предложения, вставьте пропущенные глаголы: л> ,хп л> >п“пр ,n5ntf ,лШа ,nn> ,rnv ,кп Ьклгпа)n *i>wv >лп) mv)w (1 .опдл bi) лт b\) оп^)п п*?>Ьэ Ьпк ,Г№>рлп>лго )п п^э (2 .i£p nirm *m ino ti№6 69
ОППЛ by ПЖП1Л by) D) by >ЛП (3 .n>niv .vpnpnownn>5N ? ПЛХ ))N)0 (4 .р)ЭП *P by ON ,N’b ?D\y ПЛИ Обратите внимание! Предлоги могут помочь вам в поиске правильного глагола. Предлог А (в) - статичен, он обозначает состояние. Соответственно, он сопутствует статичным глаголам, таким как ЖИТЬ ЮЬ (“)>). Предлог tt (из) - динамичен, он обозначает направление. Соответственно, он сопутствует динамичным глаголам, таким как ПРИХОДИТЬ Nilb (NO) '/Куда? у - < , лэан?'' „ ,> К (в, на - указатель направления)... / 4 а t • . 'У.. ( - Куда? На концерт в Тель-Авив. Куда? В кафе (находящееся) рядом с банком. Куда? В Хайфу! .граи-Ьтц! V*Wlp> ?)Nb - .рпп *n by пор Л>1> - ?)Nb - !ПО>ПЬ ?*)Nb - 70
Предлог Ъ обозначает динамику, как и предлог %), и употребляется с глаголами типа: ИДТИ, ПУТЕШЕСТВОВАТЬ, ПРИХОДИТЬ, ПОСЫЛАТЬ И Т.Д. к + определенный артикль (одной буквой) Ь = Куда? К дому Лэан? Лабаит ?")1ЧЬ Куда? К друзьям Лэан? Лахавэрим Куда? В университет Лэан? Лаунивэрсита 71
Глава 8 рТЗ Глаголы - Настоящее время: спряжение второй группы ?:>i << *? ;<waw. ъз|-я>а7 мн. ч. м.р. ед. ч.ж. р. W-TW едч.># идти лэ7Ь лалэхет ntothn Ьолхот В>рЬ5Л Ьолхим ЛЭ75Л Ьолэхэт 7^7) Ьолэх УЧИТЬ/ УЧИТЬСЯ **пюЬ> лильмод ЛГТрР ломдот В>Тр57 ломдим JiTPib ломэдэт ТР57 ломэд РАБОТАТЬ lb# лаавод лпглу овдот вт5у овдим лта5>> овэдэт VLty овэд ГОВОРИТЬ **npib ломар nnpix омрот впр^х омрим ЛЛР1Х омэрэт ЛР5Х омар ЕСТЬ, КУШАТЬ Уть лээхоль Л5>р5Х охлот в>Ьэ5х охлим лРэШ охэлэт охэль ЧИТАТЬ xinpb ликро ЛШ“ПР коръот В>Х“ПР коръим ЛХ“Пр корэт Ы“?5р кора ЛЮБИТЬ Binxb лээЬов лптх ohaeom в>ал1х ohaeuM Л2Л)Х ohaeam ПЛ1Х ohae ЗНАТЬ пут1? ладаат л^ил ёдъот В>И5> ёдъим ЛРТ5> ёдаат ёдэа ПИСАТЬ лихтов ninnio котвот в>алЪ котвим лплтэ котэвэт ПГПЭ котэв СЛЫШАТЬ СЛУШАТЬ лишмоа Л5ув5\У шомъот B>ynW шомъим nypW шомаат ypiv) шомэа 72
* Обратите внимание на схожесть этого глагола и существительного *РрРл (ученик, студент), ведь они происходят от одного и того же корня (\У“Л\У) Т.О.Р, как и слово *ПЮРЛ (Талмуд) - широко известная книга. * * Инфинитив Пр5Ь (ломар) является исключением. Очень важно! Обратите внимание! Когда буква X является первой буквой корня (YHW) как, например, в словах Рр5Х или ППШ, инфинитив принимает форму linxP ,ЬЪхР леэхоль (звук - лээ). Но если первой буквой корня является буква JI, инфинитив принимает форму лаавод (звук - лаа). Такое звучание является правилом для этой группы! 22 Прочитайте следующий отрывок: NiTpP О>рЬ1П) Л>45 O^PpiX Л024 О>рр OWJX nann -л>ар ix орпрпрюр ,pm omty ix np^pnppixp onpiP on .o>apnpa owip) onnia on .nann onpiPi onpiy on .nap >Pix ,nrpan o>xa on a*$a .npyopa onan oy o^Ppix o> on vnsiipp o>ppin on >PiX) niv nop o^xnip on Ьарбэ анашим камим бабокер, охлим бабаит, веболхим лаавод вэлипьмод. Ьэм помдим бауниверсита о овбим бэбанк, бэсупермаркэт о бэвэйт-кафэ. Ьэм овдим вэломдим hap6a. Ьэм котвим вэкоръим бамахшэвим. Ьэм гам охлим им хавэрим бэмисъада. Баэрэв Ьэм баим Ьабайта - улай Ьэм коръим сэфэр тов вэулай Ьэм Ьолхим лэконцэрт мэаньен. Многие люди просыпаются утром, едят дома и идут работать или учиться. Они учатся в университете или работают в банке, или в супермаркете, или в кафе. Они много работают и учатся: они пишут или читают с экрана 73
компьютера. Также они едят с друзьями в ресторане. Вечером они идут домой. Возможно, они читают хорошую книгу, а может быть, идут на интересный концерт. Словарик итальянский италькит rppbtw английский англит л>Ь>эгч немецкий германит Л>ЭЮ“П • т японский япанит Л>50> • Т “ китайский синит л>лр испанский сфарадит лтоо • т : иврит иврит ЛППу арабский аравит французский царфатит Л>Л£Ш • т т русский русит л’глп авокадо авокадо уже квар *ПЭ т : немного кцат ЛЗр язык сафа ЛОР т т 74
Упражнение 23: J23 Ь>>ПЛ Переведите следующие предложения на русский язык. .лппуп ПОр Х“Пр РХ - ?Х“Йр ПЛХ DD - .лппу лзр РХ ,)Э - ?лппу yni> ПЛХ - .л>Ь>)ха лх“лр) лплР х>п .л^>ох п>) липу лутр х>п ,Л>*РУ) Л^>)Х “ОЭ п>у-]Р on ,л>гшпз лрэу внр57 >уп >ЛП .лРР npnix пп .л>рп wyn^ ХЬ пп 7ах ?ПРП Л^Х ЛХ П£РХ /ПП^ПХ - .ппуоюа >лп пу лЬэ5х рх ni>n - ?пр ni^pix ^лх пр - .п^$ rtoix ‘Wptixi оп7 ву в7р л^х рх - 75
Словарик может быть улай домой Ьабайта ♦ ЛЛ’ЭЛ т - - город, города up, арим (-)) ВПу (Э)"ру киббуц киббуц сегодня ночью балайла пМп т - - сегодня вечером баэрэв элул сегодня байом вэ’л сегодня утром бабокер письмо михтав ** алэхэ т Буква Л в конце слова (Л + Л?ЭЛ) указывает на динамику, направление, подобно предлогу *2. Я иду домой ЛГРЗЛ *Т^1Л ’ЭК (ани honex Ьабайта) ** Это слово - производное от корня 1.Л.Э \y*lW - писать Упражнение 24: :24 Напишите следующие предложения во множественном числе: .Л’рП ПГПЭ) xnip №Л ,л>рп УЛР юп (1 76
Л>а*$ ,л>*ру ЛУ*П> PX ЛЭ - ?Л1£ЙУ П2ПП ny'W ЛК - (2 *ТР>у by niv nop N"lip РХ - ?Х*Т)р плк пр - (3 .ппуорэ №Х^ *jbin РХ DVp ,Л>ЭЭ ОЛП tttiX XP РХ (4 .п^плэр ЛЭПП ЛПГПЭ) прпрэ ЛПЭ1У Х>Л (5 * Агнон был израильским писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Который, что - шэ V) .npfa Pwyti лурл рх Ани ёдаат шэахшав бокэр. Я знаю, что сейчас утро. .рпа *niyP мЛхл хш - ?хш >р - Ми hy? hy hautu шэовэд бабанк. Кто он? Он тот человек, который работает в банке. .Л>ЭЭ D>P)X ЧГ> • - - ‘tv • т Еш анашим шэшарим бабаит. Есть люди, которые поют дома. 11
Тот, кто ... V) .о^ ,лЬ>ка “nui Mu шэгар бэЭйлат, болах лайам. Тот, кто живет в Эйлате, ходит на море. .лэт ЬэШ - лп\р ед >» Ми шэовэд бээрэв шабат - охэль бэшабат. Тот, кто работает (вечером) накануне субботы, ест в субботу. Повторение предлогов .гпуоюэ on ОТЛ Сегодня они едят в ресторане. 4 лпуа л>эа Мы сегодня вечером дома. ПЛТЭ ЮП • • т : Он пишет другу. .pn*? лэЬ5п юп Она идет в банк. 78
00)» .а>ах-Ьлр ’pwy nxa nx Я сейчас еду из Тель-Авива. Я» .ГГС»рЛа>ЛХП)О ПХЗ >)Х ?ПХЭ ЛХ )?Х)0 Откуда ты идешь? Я иду из университета. Упражнение 25: :25 Закончите предложения, вставив следующие предлоги: -я» -(»)» -Ь -> -а -а .xaxi хю^х by л>а vi юя - ?Yl хчп *)Х> - (1 ?улп л?а оп} плх - (2 ЛП ОП} «ГрХ ,Х’Ь - ?ЛУп5у *|ЛХ П£»Х - (3 .пр’рла^лхп Пррор ЛГТП5У »Л)Х - .туп >лп п>эЬ5п nn - ?n>at>in nn )х> - (4 .D>*?pn^a linn ха nx - ?xa плх^хр - (5 irfrxn о>алэрп )>хю - (6 ,mvn опяпэп опапп п>ха о>алэ»п - т ------ . т ... - • •• -• - - • Т • т • - ,^а>р гпэ >зх ,xb - ?п>у т> лх - (7 79
Указательные местоимения Л^Х ,ЛХ’Т ,Л1 могут сопровождать существительное с определенным артиклем, но в этом случае они тоже принимают определенный артикль и следуют за существительным: этот мальчик Ьайэлэд Ьазэ лгл *тЬ>л эта подруга haxaeapa Ьазот лхгл ллапл эти люди Ьаанашим Ьаэлэ Л^ХЛ v •• т • т т 80
Глава 9 p*is Глаголы - настоящее время: спряжение третьей группы Эта группа глаголов обладает одной общей характеристикой: буква Л является третьей буквой корня (\УЛЛУ), и в таких случаях инфинитив всегда имеет окончание от: Di Ь bj>wn-t3iy инфинитив - О>5*1 ж.р. мн.ч W Т Т - м.р. мн.ч. ПЗ.ЙУ- *РП> ж.р. ед. ч. 5Э|=- TW ' м.р.ед.ч. ХОТЕТЬ л1зл> лирцот лЛпл роцот роцим Л^Л роца л^п роцэ ПИТЬ л1ли>> лиштот Л1л№ шотот ТЛЛЛУ шотим nniv) шота ЛУПУ) шотэ ПОКУПАТЬ лвр> ликнот Л1Лр конот О*Лр коним ЛЛр кона л^р конэ ВИДЕТЬ л1хл> лиръот ЛШП роот роим nxin роа ЛХП роэ СТРОИТЬ лт> ливнот Л1ЛЭ бонот в>Ла боним ПЛЗ бона лЛз бона ПОДНИМАТЬСЯ л1^Ь лаалот л1Ыу олот D>>iy олим л'лу ола олэ ДЕЛАТЬ ллуу1? лаасот ЛЛ!ЛУ осот D»W осим липу оса лгЛу осэ ОТВЕЧАТЬ Л1Э)£ лаанот л1лу онот о>лу оним ллу она она 81
Обратите внимание: 1. Когда первой буквой корня (У)Л5\У) является У, начало инфинитива будет звучать как уЬ= лаа Что делать? Малаасот? ?Л№уЬ Лр 2. БЫТЬ - ГФлЬ: нет формы настоящего времени. 5N Л)>Л> , Быть, Или йе быть? ...4^амр^^Ще№пир) Почему? Потому что - >3 Слово УН)? (почему) происходит от корня УЛ? (знать): вы спрашиваете почему, поскольку хотите знать! .лл>эл *rbin хЛ ллх л»*? - Лама эта ло ба? Ки ани болех бабайта. Почему ты не идешь (с нами)? Потому что я иду домой. .л?аэ лл^у лалл л>гоу лэ^л л^ упр Мадуа ат Ьолэхэт ахшав? Ки еш Ьарбэ авода бабаит. Почему ты сейчас уходишь? Потому что много работы дома. 82
Словарик алкоголь алкоЬоль birrotJN пожалуйста бэвакаша ттораа пиво бира т без бли пример дугма ПОУП т диета диэта гюкп Т V новости хадашот Л1\У*ТП т магазины хануёт Л^ЭП магазин ханут л«п вино яин 1” лимон лимон удача мазаль Ьнэ Т “ слово мила (J) словарь милон писатель софэр “)£ЛО фильм сэрэт пирог уга rmy газета итон *|5л>у только рак шоколад шоколад чай тэ лл 83
Прочитайте следующий отрывок: :ЮПрЬ “W ПЛр Х1П ?ПЛр ЮП пр .опор ПЛр) ЛРПР *Тр1П *РП V)?. ЛРЗОК'ППу 'liP'p 03 ПЛр К1Л) •ПТЛЭ П05ОП *УУ ЦЛП .л^рх^ лпзуэ ГРр>р Давид идет в магазин и покупает книги. Что он покупает? Он покупает новую книгу писателя Гордона, а также он покупает иврито - английский словарь. В словаре есть слова на иврите и на английском. ,пРп ,onP :ор плр) vpnpnswp ЛЭР1П ЮП - ?П\У1у >ЛП Пр - .ПЛ) 1ЭТО ,ПОр Что Рути делает? Она идет в супермаркет и покупает там хлеб, молоко, кофе, сахар и чай. .пор-л’па o>nw on - плп o>'w пр - ьрп) лэю Ъэ. Рох пРп оу пор ПЛ)\У №)П - ?О’Л)У) ОП ПР - .)5»>Р) now оу пл пл1о * *ТР1рЛУП ЛПЮ Л)31У о>Рэ)х ОП ,Р - ?Р1ЭХР 03 Dprh on - Что делают Рина и Йосеф? Они пьют в кафе. Что они пьют? Он пьет кофе с молоком, но без сахара, а она пьет чай с сахаром и лимоном. Они и есть хотят? Да, они едят хорошие шоколадные пироги. * N.B. Предлог Р тут обозначает: сделанный из определенного материала. 84
Упражнение 26: 26 Закончите следующие предложения, вставив данные глаголы: .гтп ,лхп ,o>w /Лкоп ,nnw ,e>oia ,nioip ,noia ,л)лм пл рп ’ON P1N ПП’Э )П (1 оу ?nwa)лх пр - (2 л^п) ппЬ ,nw OOnON - ?у)*тп Л’Э п«) *’Р - (3 Т Т • “ --------- лгулп п>ла пгт won - . т . т УПр ПЛХ - (4 .ррэу ПНП1ЬрЭ vnp ^ЛП tON ,NP - .прпра onniy won - ivyy# dtin пр - (5 .ntnn >on nP >on (6 (мужской род, единственное число) “Dt *TW + 'P * 85
Глава 10 Инфинитив шэм Ьапоаль OV) Вопросительные слова: Который? Сколько? Числительные Инфинитив - это неизменяемая форма глагола. Он следует за такими глаголами, как ХОТЕТЬ, МОЧЬ, УМЕТЬ, ИДТИ, ЛЮБИТЬ, НРАВИТЬСЯ, Примеры: .ПУф ПЗГ) Ани роцэ лээхоль уга. Я хочу съесть пирог. л1л\у> nnix ЬОП hy ohae лиштот яин. Он любит пить вино. или же за определенными словами и фразами. Примеры: Бевакаша лашир! Пожалуйста, пойте! !1ЧУ1р> Бевакаша ликро! Пожалуйста, прочитайте! Очень важно! Инфинитив никогда не следует за местоимением. 86
Упражнение 27: 27 Р>ПЛ Закончите следующие предложения, дописав инфинитивы, соответствующие смысловым глаголам. Первое предложение является примером. Пример: :НП>17 .PintoPx л1лу)Р anix ХР пх >э - ?ггпэ nnw х’Р плх пюР - (1 1) Почему ты не пьешь пиво? - Потому что я не люблю пить алкоголь. nsti х>п) nvxn? x>n >э л5лу nPoix х’Р x>n (2 .nw .Di>n Ptf *пл>у xnip nx - ixnip плх nn - (3 .*пл>уа л№*тп nrnx nx - ?л>плРра vnp nxin x'P лх yw - (4 .ЛУ)ЗУ ПП'ЛРр ПЗП Х’Р ПХ >3 - . ) DpniX on .DHpiPl onniy Dn (5 !’"'W23 ?глка XP плх yw - (6 . ny*TV ХР Х>П >3 - УГЛУ) Х'Р х>п пюР - (7 . Г)Ю Л1У71> ХР 13ПЗХ - УЛ^Лр ")ЛХ ПП - (8 87
?o>nan> ntaris in - (9 .ОПЛЭр NP in ’Э - ЛО У7Г bfr ’IN - ?n’W ЛЛК лр ,*ft’ - (10 Вопросительное слово: Который? м.р. ед. ч. — ТЛ’ “I3t эйзэ? - ?ЛРН ж.р. ед-ч. - *Т’П’ ЛЗр) эйзо?- ?it’X мн.ч. - О’ЭЛ эйлу?- ?0’$ Правйльная форма’-во множественном числе 1Р’Х , нов разговорной речи для выражения множественного числа также ' используется форма ЛРК (м.р. ед.ч ). Какое вино вы пьете? ?О’Л1\У ОЛ2Ч 1’’ ЛРХ Эйзэ яин а там шотим? Какой язык ты изучаешь? ?Л7О^ Л2Ч ЛО\У 5PN Эйзо сафа ат ломэдэт? Какие книги ты хочешь купить? ?Л^)р^ Л^1П ЛЛХ О’“Е)р ’'Ь’К Эйлу сфарим эта роцэ ликнот? 88
niniv nnyvp npx Какие (разговорная форма слова) хорошие рестораны есть в городе? Эйзэ мисъадот товот еш баир? Какой сегодня день недели ? ?ОРП DP ПРИ Эйзэ йом йаём? N.B. Эти слова также используются как восклицательные: Какая красивая женщина! !П£Р т Эйзо иша яфа! Как красиво! Как чудесно! !>£)Р при Эйзэ ёфи! Какая удача! при Т “ Эйзэ мазаль! 89
Числительные • т Числительные ж.р. Числительные м.р. ахат лпх 1 эхад лпх Т V 1 штаим о^лу) 2 шнаим 2 шалош т 3 шлоша т : 3 арба уалх 4 арбаа п^алх 4 хамэш \УЮГ) •• т 5 хамиша лгляп т • 5 шэш 6 шиша nw т 6 шэва 7 шивъа пру) 7 шмонэ пЛяу) 8 шмона ПУЮ\У т : 8 тэша уу)л 9 тишъа прл 9 эсэр 10 асара плйу 10 ахат-эсрэ ПЛЧ>}ГЛПХ 11 ахад-асар л^^-тпх 11 штэйм-эсрэ rnyy-D^JW 12 шнейм-асар 12 Пожалуйста, обратите внимание на то, что структура числительных противоположна структуре существительных. Существительные обладают более длинной формой в женском роде и заканчиваются слогом DEL Форма же числительного более длинна в мужском роде и заканчивается (в случае от 3 до 10) слогом ПО Очень важно! Ноль не обладает категорией рода: ноль эфэс VOX 0 90
В случае нейтральных чисел, таких как телефонные номера, номера автобусов или домов мы используем форму женского рода (она короче и, соответственно, легче): 5839420 :МП П\?’рПП’ЛХП ПОРр .vox о”лу) yanx yvri v'frv пляу) v)vn .рПП - ?(7) ynV DO’N - (io) nvy now t>^nn nln*p »ПЭХ f Упражнение 28: :28 Ь^АПЛ Прочитайте следующие числа вслух, а затем запишите их словами: .7903458 :Х1П ’Л1П llOPVTI HOW (1 .5421097 :Х1П ЛХ llObW ПООр (2 .3816542 :Х1П ХОХ) XV’X llOPW H0W (3 .12 nOW ПТП 8 nOW 10’ Oinna П’П> ПП (4 T T • Т т : • Т .7 “I0W ГПП 9 “1OW )1П>Х О1ППО Л1П> )П (5 .11 now vialvlx по’х луп1> х’Р >зх (6 91
Сколько? кама? ?П£Э т “ Сколько детей в кибуце? Сколько сахара в кофе? Числительные: ?4Wpa w гюэ ?пэра V)?. пэю гюэ женский род - Г)1рЭ мужской род - ЛЭТ лпх гпЬ> т 1 *тпх Т V 1 утту 2 DH0V • т : 2 гпээп УН\У т 3 ВПЭП nvHv) т : 3 лттЮ уэлх 4 D>*W пуэлх 4 лттюЬл won •• т 5 ОПЮ^Л 7ТОЮП т • 5 лгтусю W 6 в>лэ • т пули» т 6 ЛГР7 УПУ) 7 луэ\у 7 ЛЙ>>} плхэу) 8 Г)Ю> • т Г)ЛВУ) т : 8 Л5ЛЭП уу)л 9 пуу)л 9 • т 10 В>1У>ГЮ rnvy 10 Л15\У т rn'wy-лпх 11 tPV>*TO • т : 11 D>“iy плу>ув>л\р 12 п>Лл>у -пуув^Х) 12 Обратите внимание: Единица всегда следует за существительным. Это касается только единицы! лпх *тпх - - Т - TV 92
Числительное 2 превращается в - шнэй в форме мужского рода и - штэй в форме женского рода, однако используется перед существительными, как и все последующие числительные. лп1^ >Л5У т : : • т : : 93
Глава 11 ИМЕТЬ СЕМЬЯ Числительные - продолжение Склонение предлога В иврите не существует глагола ИМЕТЬ, ЕСТЬ (как, например, у меня есть) и вместо него используются два слова - в положительной форме + предлог > в соответствующей форме склонения. В отрицательной форме мы используем рк + предлог в соответствующей форме склонения. м.р. 1 ед.ч. 2 ед.ч. TV 3 ед.ч. Г)Ь 1 мн.ч. 2 мн.ч. 3 мн.ч. ь ж.р. + Г* т V т впЬ 94
у меня есть еш ли у меня нет эйн ли ft Vis у тебя (м.р. ед. ч.) есть еш лэха чь у тебя (м.р. ед. ч.) нет эйн лэха УК у тебя (ж.р. ед. ч.) есть еш лах у тебя (ж.р. ед. ч.) нет эйн лах УК у него есть еш ло ft у него нет эйн ло ft УК у нее есть еш ла nt? т у нее нет эйн ла nb рк у нас есть еш лану }ft Y)> т у нас нет эйн лану ’’ft VK у вас (м.р. мн.ч.) есть еш лахэм Gift V T у вас (м.р. мн.ч.) нет эйн лахэм oft VK у вас (ж.р. мн.ч.) есть еш лахэн pb Y)> у вас (ж.р. мн.ч.) нет эйн лахэн PV v* у них (м.р.) есть ешлаЬэм trft V T у них (м.р.) нет эйн лаЬэм ВПЬ VK у них (ж.р.) есть еш лаЬэн lift Ф у них (ж.р.) нет эйн лаЬэн lift VK 95
Семья nnSWH Т Т • “ Словарик 1VJ7 семья мишпаха т т дедушка саба мао Т - бабушка савта клао т двоюродный брат бэн-дод (м.р.) *т5*т"1а двоюродная сестра бат-дода (ж.р.) п*й*гла т брат ах ПК т сестра ахот Л1пк т сестры ахаёт Л1>ПК т ДЯДЯ дод *й*г тетя дода п*п*т т сын бэн 14 сыновья баним о>п • т дочь бат ла дочери банот лт т племянник ахъян 1»пгч племянница ахъянит л>л>пгч • т вместе яхад *тп> вместе бэяхад *1П>а очень мэод Т)КЮ внук нэхэд *таз жена иша муж бааль ^4 родители Ьорим onto 96
Ш Прочитайте текст: ГГПУ ND>N :П>Л1^р П>“ПЛ .ЛПП) Г^П} ПП£)\Ур УЛ mb v)?_ .л5)рр лллк v)it>y>) сл>1*п wnx п> ул .twd хзю спз пп .Л1>л>пгч) п>л>пк плпу) t»y> tvt >n .dh> rmn on1? ПП*7 УЛ ?ЛП ПУЛХП DV) ,7W>N >иЬ .tn*n *ТПХ ЛПЭ *ТГР ЬЪ опэзп пп л1пп) ппап .л^а >rnyi пт >лу :dh> пуапк DHD2) ППЭ лшр wniv КЭР) ХЛПП Dto ТГПУ .ПУЛЭ^) ГГЛУ .ОПЭ2) “йуу П^Х> пл1? V)?. ?ппЬ Х’ Упражнение 29: :29 1ЛАЛЯ Переведите текст из предыдущего упражнения на русский язык. 97
Словарик тогда аз т т завтрак арухат - бокер “Ipfa-nrn-IN точно бэдьюк вещь давар “Q*T т т вещи дварим ОПГП • т : вилла вила пРп т время зман жаль хаваль Рпп т полночь хацот ntan деньги кэсэф ЧрЭ ночь лайла (П пР>Р ночи лэйлот кровать мита л\э>ю т отлично,превосходно мэцуян едет, путешествует носэа год шана (з) ллу годы шаним ГРП) • т час шаа шекель (израильская валюта) шэкэль 98
f Упражнение 30: :30 Вставьте предлог Ь в нужной форме. В этих предложениях речь идет о наличии/отсутствии. Соответственно, мы имеем дело с формами, заменяющими глагол ИМЕТЬ в настоящем времени. ?лт пор V)?. Р>Х - (1 ton УХ toX ,ПОр V)?. - ’ОППП W /ЛУПП ПЭ“1П Р’ ПУТ^ (2 ton .тлпу ух урэу ,xt> - ?nton> nob w - (з py pna ррэ P’ !ррэ nann P’ rto (4 .Л’аа D’£p опт • - - • т • т : ’УРЭУ )P| W РЛЛ - (5 .miny*? лэЬШ nx p»|yx ,Xt> - ’ton Л’Э P’ ,’УТ - (6 Л5ХЮ IVp Л’Э P’ ,Х’Ь - ’ХЛПСЛ хар Р’ ,DH> - (7 лтхр ппрпз хлпр) хар Р’ рэ - ’ПНУТ Р’ РЛП) ОПр - (8 .ЛУГИ) DH^T ПЭПП Р’ рэ - ЛТПТу Х’П ,ntop npp tox .ррэ ух ppp ’py (9 .ррэ Ру .*пхр no’ nto Р> пп> ппзх (ю 99
Числительные - продолжение После десяти числительные не обладают категорией рода: 20 двадцать эсрим 30 тридцать шлошим 40 сорок арбаим 50 пятьдесят хамишим tnunpn 60 шестьдесят шишим 70 семьдесят шивъим 80 восемьдесят шмоним 90 девяносто тишъим 100 сто (в иврите ж.р., мэа (3) DNQ подобно сотне в русском языке) В случае составных чисел, форма сотен и десятков - неизменяема, и только последняя цифра (единица) будет меняться в соответствии с родом существительного, которое данное число определяет. Например: 25 Двадцать пять девочек. ()) .ГП*Т7> Двадцать пять мальчиков. (V) .0'7^? 100
32 Тридцать два ресторана. (5) .ЛУТКОВ П»ЛХЛ Тридцать два дома. (V) .В>ЛЭ 157 Сто пятьдесят семь магазинов. (5) .ЛЛ^П УЭ1У) В^рГ) ЛХВ Сто пятьдесят семь книг. (V) -ГУПОО ПуЭУЛ В>\У>)ЗП ЛХВ Сколько тебе лет? 1ЛХ ЛВЭ ЛЭ 1ЛЛХ ЛВЭ )Э Бен кама ата? Бат кама ат? Мне пять лет (м.р). Ани бэн хамэш .V)Dn )Э Мне восемь лет (ж.р.) Ани бат шмонэ .ЛЛВ^) ЛЭ Эти фразы в иврите являются формулами вопроса и ответа. Число всегда будет стоять в женском роде, поскольку оно относится к слову год, ЛЛУ , которое в иврите - женского рода. Само же слово Л)1У или В'ЛУ (мн.ч.) употреблять совсем не обязательно. (59) .У1УЛ) В>\У>рП )Э ?ЛЛХ ЛВЭ *)Э Сколько тебе лет? Мне 59 лет. (91) .ЛПХ) О>у\УЛ ЛЭ >ЛЧ ?ЛХ ЛВЭ ЛЭ Сколько тебе лет? Мне 91 год. 101
(76) .W) wyav) la nvn Х1П 7Х1П ГЮЭ )a Сколько ему лет? Ему сейчас 76 лет. (24) .уалх) ла х>п ?х>п гюэ ла Сколько ей лет? Ей 24 года. Очень важно! Существительное, которое сопровождает числительные от 2 до 10, должно использоваться в форме множественного числа. лулЛу) з уалх 4 Но после 10 существительные могут употребляться также и в единственном числе: 24 у)>х пуалх) или: wvnx пуалх) 35 пу)>)огл n>\yiby) или: о>Лру) пулргл nwi^y) Эта форма чаще используется с существительными мужского рода, чем женского. 102
Глава 12 Время Который час? Ma hauiaa? ?Пу\УП ПР (буквально: что за час?) Сейчас ровно шесть часов hauuaa шэш бэдьюк Wi) ПуУ)П .npinn гфюхр nytfn ?л\)эу nytfn пр Который сейчас час? Сейчас восемь часов утра. половина хэци 1/2 четверть рэва У 47 1/4 * ^гл v)i7v) nyvn inytfn П» Который сейчас час? Сейчас полчетвертого. *.yn7i ynv nytfn ?пуи»п Пр Который сейчас час? Сейчас четверть восьмого. уап nyvn ?nyv)n пр Который сейчас час? Сейчас без четверти два. * Обратите внимание на использование союза 1 перед и УД7 : ?ЗП) уггл 103
Когда? матай? в ...21 Предлог 21 используется в значении времени и места. завтра махар “inn т т сегодня haliOM П1*П вчера этмоль ЫПЛХ неделя шавуа ynv) недели шавуот (П Л^ЛГЛУ (происходит от числа 7 Дни недели воскресенье йом ришон '|WN“! Di* понедельник йом шэни DV) Di* вторник йом шлиши *v)*>y) ol* среда йом рэвии *У*П“] Di* четверг йом хамиши *t>*DQ Di* пятница йом шиши *¥)*¥) Di* суббота шабат TQY) T - Обратите внимание: От воскресенья до пятницы дни недели обозначают следующим образом: первый день, второй день и т.д. Вы можете увидеть связь 104
с числами, с которыми вы уже знакомы. Слово «первый» )11УХЛ происходит от слова 1УХЛ - голова - в значении «начало», «первый». месяц ходэш \УЛ1П (производное от слова из-за новой луны в начале месяца) месяцы ходашим П>\УТ)Л • т год шана ЛЛУ т т годы шаним 0) П>ЛУ новый год рош Иашана ЛЛУЛ 1УХЛ Т Т - до ад *ТУ от ме... (ми...) (...D) ...D каждый коль tO Какой сегодня день недели? Сегодня вторник. Во сколько ты встаешь? Я встаю в шесть тридцать утра. ?ОЛЛ DV ЛРХ ПЛ ПЛЛ ?пр плх nyv) )лха .npiaa vuo Dip ^x .nnniy хР нх лаи»а pn ,ov to rpniy nx Я работаю каждый день, и только в субботу я не работаю. 105
Весь, целый = (сущ.) t3ti + Л + >5 .ЭЛУЛ Ту Лр^ЭЛр ПЛЛ Уз Т»1Р №)П Он учится весь день - с утра до вечера. всё = РЭП рл Рэш >ш ,х’Р ?Р'эл Рэш плк nPipW лэ Тут есть шоколад, ты съешь все? Нет, я съем только половину. Упражнение 31: 31 Р^АТЛ Напишите указанное время словами. Обратите внимание: в иврите, как и в русском, нет кратких указателей до и после полудня (в отличие от, например, английских указателей а.т. и р.т.), поэтому пишем, например, 20.00, а говорим: восемь часов вечера. 8:00 - это восемь часов утра. 7.15 "Э lpU-ЛЛПХ РЭШ ,ЛрШ 6.30'Э Dp >Ш 8.00-а лт5эур хэ .лт5эур 7РШ) ЛЯр >ЛП .ЛЛ'ЭЛ Ур^Л 17.15 ту ТЭ1у >Ш .рЛТЭ 8.45 "Э рАЭр ЛЭР5Л ,ЛрПЭ 7.30’Э рл 14.00-Э ЛЛПЛ ПШЭ ППР’Л . 13.45 - ТУ ЛТЭАУ) . 15.15-Э П>РЭШ ПЛ .Р^ЭХР WAX VX 18.30 лурл ту л>ээ ппрАР ппР^л элул .опор ХПрР Ш ТГРЭ ЛШЛРр лШлР О^Г) П>ЭР1Л DHPn . 20.30-Э dtdP ппРШ WAX • : • т : - ---------- v v ; • : - 2 3.45 "Э Л\ЛОР О'ЭРШ 11ПШ* *) 21.30-Э ЛОЛОР т • - • : - - т • - (полночь , хацот Л^Г) = 24.00) 106
Словарик ^Vj7 все еще од, адаин VHP через (+существительное) бэод DW + (употребляется только по отношению к будущему времени от наст, момента) через неделю бэод шавуа после+сущ. ахарэй ov) + >ллгч перед, до+сущ. лифнэй nv) + минута дака лрт момент рэга УП трапеза аруха nnnN т : завтрак арухат бокер лр^-лппк обед арухат цобораим • ~т: т - ужин арухат эрэв злу-лпт полдень цобораим о»ллз • -т: т до обеда лифнэй бацобораим после обеда ахарэй бацобораим о”ллзл плм • -т: т - - до, сначала кодэм (в значении «в начале») затем ахар - ках *ТЭ"“|лх лацэт, йоцэ, йоцэт выходить йоцъим, йоцъот л1кз1> ,о>ьт> лануах, нах, наха ,ЛЛЭ ,Di ,n«t> отдыхать ' Т Т ' Т ' - т нахим, нахот Л1П0 ,О>Л5 107
лететь самолетом латус, тас, таса, ,nt>V ,DV /VWb тасим, тасот rnvv турист таяр “1”Л T - туристка таерэт ГП”Л гостиница малой (П т^о гостиницы мэлонот л5ЛЬр самолет матос trtv»o т самолеты мэтосим D>pto» аэропорт нэмаль -тэуфа л^ул’Ьрэ США арцот ha6pum л>*пп л12лгч страна/земля эрэц (ж.р.) Г)# страны/земли арацот Л12ЛК т (эта)страна Ьаарэц П^5? v-л Г <, £- t ' ' ' . • .' , z (Выра>}сениевремени)’. ЯЭД) + »У ;:лг' /:' /-'-Л.. '• ';>"• ".ц. -л., .>> ... .<>, :у. ч_-.-" •* ъ г ; л ••* -.. ’ ч- '"•' \ '*•*•''*' A-у ; f • ’' .*; I яН5пл ,^Ш)П ,D5>n / Значение: сегодня, в этом месяце, в этом году...период времени, в 108
Упражнение 32: Z32 Сначала прочитайте следующие предложения, а затем переведите их на русский язык. Tiya - ?п>пк-РлЬ олх >ля - (1 .vnnn лт пзэ кш ,кР - лт рпу Nin - (2 ?V>DD DP “W - ПИЯ1» - DP DPT) - ?DP71 DP DPN - (3 DWDiND N3P nytf W2 - (4 .(DHV>^) УШ 9.20 Fiym N^P DUiViNH - тлппуа ippy лх*Лр *m wn - (5 .лплуа рл>у лк“лр хР *пу юп ,nP - ?О^*1П^-ЛППХ D>PpiN ОЛК XV^i) iPNl - (6 .(psm лпгч) 13.зо Рэ о>Рэ5гч - 109
on auadu dL uftuu' ё<, uq <uniu iiutu" tt) uuiua смл uutu ii«ua ^ликё* ua aafoa смик ц&иа <c«;uU tadfaia tud tduc iia и^сл <lniu utucr от) dim ua dcna <ссц.ий&ди Л1 «udU Nim.eL ua Ш' Nd <4 led Дсий* <uau <daa' cnu Qtdiu Uq ла мй dixur кй ^.n cuu 6) - au ма (ftau e<; uAckfa - <U йлси( nc< rtixur u£u - ncc Ik (kcdcu d«daai-4a <gu Nuua.ucidu- 8) - au nuu diAu Acu nuuu.ue0u £) - <Nl N(iu Ul4L NUU dCUI^i - мй UV4L utdcu-
anyni vnp nxin .npina )5кпэдоЬ лэЬ5п (12 .nnswn ny nnyopa лЬэШ >эк Очень важно! Слово Ьэ = любой, каждый. Слово Ьэ + сущ. в ед. ч. используется не только для выражения временных связей: Каждый турист приходит в (этот) музей. .iiNHiDb frO П”Л Ьэ Каждая семья ест вместе. Любой ученик идет утром на занятия. Каждый любит шоколад! лп>а лЬглх nnstfD Ьэ “ “ : •••••• т т • т .npiaa TiDbb ibin трЬл Ьэ !*rbipi\!) aniN *тпх Ьэ Идиома > Молодец! !*тэп Ьэ . t Браво! . (буквально: всё уважение) . 111
Но - ...Л ЪЭ - т можно использовать как с существительными в единственном числе to ,DV71 tO) так и во множественном: .пп^п опппп to Все друзья приходят на вечеринку сегодня вечером. .rroiho ntr>t>n лпР nt?xn n>vnn to TV T T - - T V •• T • T - T Все эти женщины поют сегодня вечером в опере. (nhnip) лпл vnn to y>n" «Нет ничего нового ПОД солнцем» (Экклезиаст) под- тахат -ЛПЛ 112
Упражнение 33: :33 Р>!ИЛ Антонимы — О’ЭДЛ • т Соедините антонимы одной линией: *T?-“inx “Dt тЪЪ т win HP rto n*rip лзр лпл на т HP *Tty “□Э т : 113
Глава 13 рЧр Глаголы - настоящее время: спряжение четвертой группы - op инфинитив ПЗрЭ-ГРЭЧ ж.р. мн. ч. w - о>ач т т • - м.р. мн. ч. пара - *РП> ж.р. ед. ч. *131 -т>п> т т •. Т j м.р. ед.ч. ГОВОРИТЬ лэдабэр ЛППТП мэдаброт опзтр мэдабрим лпатр мэдабэрэт мэдабэр ПУТЕШЕСТВОВАТЬ, ГУЛЯТЬ лэтаель л^”\?р мэтаелот мэтаелим ЛЬ”\?р мэтаелет мэтаель ИСКАТЬ лэхапэс л^зпр мэхапсот О>\У$П)0 мэхапсим л\^п» мэхапэсэт Psnp мэхапэс ПОЛУЧАТЬ лэкабзль nitqpp мэкаблот мэкаблим лЬэрр мэкабэлэт мэкабэль ПЛАТИТЬ лэшалэм Л1К)Ьр)р мэшалмот мэшалмим ло^иоо мэшалэмэт мэшалэм РАССКАЗЫВАТЬ "i£)p> лэсапэр ЛП£)рЮ мэсапрот пп$р» мэсаприм ЛПЗрр мэсапэрэт “ISVP мэсапэр ПОСЕЩАТЬ лэвакэр лпрпя мэвакрот ОПрПр мэвакрим мэвакэрэт мэвакэр ПРОСИТЬ лэвакэш nWpnp мэвакшот мэвакшим лррзр мэвакэшэт мэвакэш 114
Ш Прочитайте текст: :Xi*)pt? y*TV ХЬ Х1П ,nin“Q ntn л”лл ny nrn? ’2)X naip ЛЛХ V? оу лутЬ v)pnn xin лпх ni’ pn n’ya прар xm >э iixninn no’x nspa iiNHIDD ЛО’Х 5РЗПР ’)X .jni> ’}Xtf DD *1$DD ’JX1 Ь’ЭП *тп’а п’Р”рп wix .ntf D>t»p xin fid? ля1? n^in п”лп) ,"nibv)" HDix ’jxi "rnin" :n«ix xin nt»i lixniD1? Упражнение 34: :34 Перепишите предыдущий текст в женском роде. Словарик )Vj7 тут, вот Ьинэ нэп карта мапа Л£»0 Т - подарок матана ПЭЛ» Т Т - рассказ, история сипур 115
Обратите внимание: Предлоги ...Ь ...S ..♦оу ...У nt?pt> У л5)у> У niTD> У лйр> У npto Предлог > является не только индикатором направления, но и описывает действие, которое совершается по отношению к другим людям: говорить кому-то, покупать для кого-то, писать кому-то и т.д... Я здороваюсь с ним. ЛЛрШ > Он все мне рассказывает! 1^'ЭП ЛЗрр N1F) Она платит нам 50 шекелей. .WppP Pb ЛрЬрр ЮП Мы пишем им об экскурсии. .twpn ПП^ МГЙЭ lonibi 116
Идиомы 1 .Что это значит? Мазотомэрэт? ?Л“Ю1Х ЛХ’1 ЛЮ То есть (т.е.) Зотомэрэт... ...ЛПЮ5Х ЛХ> 2. Мне хочется съесть мороженого. PiOXp р$П Еш ли хэшэк лээхоль глида ?а>ах_РлР yit^P ptfn ^Р т>х Тебе (ж.р.) не хочется съездить в Тель-Авив? Эйн лах хэшэк линсоа лэ Тэль-Авив? Формула: (инфинитив) Р$ЛЗЛ OV + р^П + (wiP Р + px/vi> 3. Существует синоним этого выражения, используемый только в разговорной речи: Мне (вдруг) хочется >Р N3 Эта фраза используется как в единственном, так и во множественном числе в соответствии со всеми правилами. ...1Р ха *4 Мне хочется шоколада! !*TPipW >Р Ха Ба ли шоколад! Мне хочется пойти в кино! !VHDP ЛЭРР >Р Ха v v : ••• v т • т Ба ли лалэхэт лэсэрэт! 117
Упражнение 35: :35 РППЛ Прочитайте предложения, вставьте предлог Ь в нужной форме: .ЛЭЛП ЛНрР ЛЗЭП НХ ,ТЭП - (1 ? ЛЛр ЛХ ЛП - ! ЛПП5Х ХР ИХ - .ПЭ«Рр ЛХПЭр ИХ Э“$Л ,ППР> (2 ?гту лрЭу >р рлэп - (з .прл л>эу лрЭу хр>х - пнЭу ээлзхэ п>алэп оэлэх)п>алээ пл (4 .(пл)_______________________________ .лалх п>р пр П> ЛР^РЛ ,ЛЛП ЛЭЛ (5 .лэЭу ХР хэл Pax нп лх РхЭР их (6 Рэл лпарр хР х>л Ьрх ,Рэл лупЬ ЛЗЭЛ ХЭЛ (7 .хп>х) хахР алЭэ >эх - ?плэр плЭэ ллх >рр ?пэх - (8 .пэ> Рэ аЭлэР *)р| >Р рхр Рал лрРрр >эх ,п>рэ >лр лэпаЭу пр ,лээлР лэРэл >)Х (9 .ларр п>лпт£) лэЭр) п>Ррр зо О, как мне хорошо! ! аЭП Л ПЭ ,ЭЛ (10 118
Сколько это стоит? (Эта) книга стоит 50 шекелей. (Это) мороженое стоит 20 шекелей ?nbiy ЛГ ПОЗ 50 Htny “lOpn 20 n'jiy П7>Ь}П Словарик Стена Плача Ьакотэль Britain) еда охэль tOlN последний ахарон Tennis пример дугма ппш т цветок пэрах ппз цветы прахим D>ms • т: Франция Царфат П£Ш т т кино кольноа yiibip Глаголы: спрашивать лк лишъоль л1Ьк11У шоалот D^KlV) шоалим ЛЬКЛ!) шоэлэт шоэль сидеть лашэвэт Л1пх)1> йошвот йошвим йошэвэт йошэв (лЪк ,пЯ)») Ш** • V ' ’ >/-Л.‘‘ с. Если не я за себя, то кто за меня? . ; ; <. - -------------- 119
Глава 14 Предлог Я2Ч Предлог ЛХ используется после переходного глагола и указывает на прямое дополнение. Предлог ЛХ используется только перед существительным с определенным артиклем Л, или перед именами собственными, или названиями (т.е. перед определенными существительными, обозначающими известный объект). Я люблю детей (в общем). .ПИЛ? '?Х Я люблю детей Рути (определенных). ?ЛП 7Р П,7*’?П ЛХ ЛПЛЖ ЛХ Я люблю Иерусалим (название). ЛХ ЛПГПХ 'ЗХ В русском языке эквивалента этому предлогу нет. По сути своей, он является указателем винительного падежа. В целом, употребление предлогов уникально в каждом языке, поэтому невозможно найти точный перевод или соответствие! Текст для чтения: Он пьет это хорошее вино. .ЛТЛ 15ПЛ )»Л ЛХ ЛЛW Х1Л (1 Л5У ъЪуу УИЛЛ ЛОРЛ ЛХ ЛХПр Х>Л (2 Она читает новую книгу Амоса Оза. .^Х ПЛ 1ПЛХЛ ПЛрЛ ЛХ Л)хп7 О>р7)Л ЛЛОХ (3 Мы идем в кино смотреть последний фильм Вуди Аллена. .73ПЛ 2ЛЛП ЛХ ОЛУЭПр ЛЛЗХ - ТПЛУЗЛП ПЛХ Лр - (4 Что вы ищете? Мы ищем улицу Герцля. 120
.Dtp Dnbn ЛХ) 13W ПЛр ’ЭХ - ?Г)Лр ЛХ ПЛ - (5 Что ты (ж. p. ед. ч.) покупаешь? Я покупаю молоко, сахар и этот органический хлеб. ,х»>х лх ,хах ЛХ лптлх ээгрх - тлпглх 1ЛХ ’р ЛХ - (6 ?Л ЛХ1 ’ЛП ЛХ • т v : Кого вы любите? Мы любим папу, маму, Рути и Дани. S Упражнение 36: Z36 Ь’ИЛ Объедините разбросанные слова в предложения, поставив предлог ЛХ перед нужным словом. Пример: :ПрЛ*Т .Л1)Г)2 ,П’1УЭХП ПОПП ,П’ЗП ,Fltn (1 .ntn novn лх D’zm лрпа D’wxn (i v - v - v • - • т т .p’>x’a ainn ,пп”лп ,а’ах_Ьла ,п’^пр (2 .VPP ,ntn ,i)n)x ,XP ,D’rnv) (3 .nwy ,x»’xtf ,nn ,o’>pix ,rmyn (4 .V)}nn ,D’-np nwn (5 ?лхт ,плх ,nrtp (6 121
?DV> ,П$П)ОП /ПЛХ /ПППП (7 .Dvn /ПЛЭЯП ,D>*nnn» ,ПП (8 ?УТ РЛП /ЛПП1Х ?ЛП ,ПГПХ да ?И (9 .лпэрр ,ND>N ,ПО>П /ОП^ ,*п«ррп (10 122
Упражнение 37: :37 Распределите нижеуказанные глаголы по группам и впишите их в нужное окно таблицы. Формула в таблице указана в м.р. ед.ч., но сами глаголы написаны в различных лицах и числах: ,пп) ,лагпэ ^арр ,л1хп ,о>рр ,np ,лрзпр ,опр лр?р ,n'W ,лЬэ1к ,л1э>1п >лк“лр ,лШа ,opip ,Л1Лу ,Wp>Pp /ЛППШ ,Л*$рр /Л1ррпр ,1piN .Л^ЮР ,D^Y1 ,УрР ,л>пл ,опзр ¥ ’ !□ □ □ р П □ 4 □ •• ... < Ш&Ш 1 □ □ X,, r-'Y'-'' “О*Тр ПЛ1Р т h 1 123
Частица «ли» им ОХ Она говорит, что она сегодня придет. .В^Л ЛИЛ К^ЛУ) ЛЛВШ £ОЛ Он спрашивает, хотим ли мы прийти. .Kill? В>35П BN Х1Л .nto tOlN V)?. ЛКГЛ лтуораи) В>УТТ ^Л)Х Мы знаем, что в этом ресторане вкусная еда. .рпп ВЛ1? V)?. BN В>уТР КЬ ВЛ Они не знают, есть ли у них деньги в банке . В косвенных речевых конструкциях, в утвердительных предложениях мы используем местоимение «что» - V). С отрицательными предложениями или предложениями, в которых выражается сомнение, мы используем частицу «ли» - BN. Безличная форма Для выражениях общих и безличных предложений, таких как: ГОВОРЯТ, ПОКУПАЮТ, ДЕЛАЮТ в иврите, как и в русском, используется глагол в форме 3-го лица множественного числа настоящего времени без местоимения: В России говорят по-русски. Во Франции пьют много вина. В Италии едят спагетти. В Тель-Авиве ходят на дискотеки. В Хайфе ходят на пляж. В Иерусалиме ходят к Стене Плача. .троп л>впа • • : : т : .*1» лапл в>л№ лз*т D'toibl л^в>ка • v т : • : т - • : .□'ppipun^ o>pPin а*ак-Ьла. в>эЫл nfpna т - • : т : .РлТэР в>эЫл о>7\уп>*1 ••• • : • - т 124
Словарик атмосфера искусство авира оманут тлк т • nWlN т свет ор ислам ислам т между бэйн столица бира т • юг даром Din т религия дат гп т гора hap ПП технический тэхнион li’PP институт иудаизм яЬадут как, подобно кмо Кнессет - парламент Израиля рядом кнэсэт лэяд (аль-яд) ЛрЭЭ музыка музика ПрПЯ особый мэюхад rnwp ,inY>D колледж михлала ,D>?nW T T миллион миллион правительство мэмшала nbY)DD T T место маком (t) Dipp места мэкомот nioipp 125
центр мэрказ т вид, ландшафт ноф христианство нацрут ЛП2П мир олам (t)DPty миры оламот riwbiy бизнес асаким D>ppj> древний атик ,пр>лу ,р>лу л5р>лу ,Г)>р>Л)> святой кадош ,ГПУГТр ,\уГтр nwrrp ,D>Y)iTp близкий каров ..b ranp ,..b nrip ..b irtfrip ,..b D>3fip театр тэатрон культура тарбут manri Очень важно! В иностранных словах (словах неивритского происхождения) английское TH в иврите пишется как буква Л , а английская Т пишется как V! Например: математика (mathematics) Пр^рЮЛК) театр (theatre) yHVWJl 126
23 Прочитайте текст: ТУраа ЬРП а^аХ’РЛ .ЛППЛр Ту Х>П Ту tD) опу пэлп v)> Рхтта o>nya .niawrn Tainp опу nann v)?_ а>ах-рл т> .nPVn ту DY) .РхТТ tppvyn t3T0 nt ,D>V)JN ПаПП ОПТУ Г)РХП nniaynir npiaa nniayp i»t nann n>yp»v) ow iPP» d>t by awn tan» о> х>п а^ах-рл .oPiya o>ny nanna i»a ,anya ,np>n»i nwix ,ThvN>ri гРхТта лпплп \WPnsn) ЛрГЭП ЛП^Т DY) .РХП^Л ГППП ЮП D>*?Y)n> ba> naiv)n n>y x>n .nbw»n o>i l^xn^» Pu) .лпплр nnnx >i)> п^гла .nxbtnxP) лл^ф ,лпп^ :л5лпп ns> ту nxt .nb^n Рэ» D>v))x own niainna TixnP n» nann vP) тлр ту /Пр>лу ту .nixp ^у ппл» Тх пу па> <Ф) D>tfVrp Л1»1р» ,d»Tvwi л1хлрр .туп п>лап Х>п .(Ьяпэп ПП) пп D>) D> О> ПР \!)> .*ПХ» ПТ Ту ПТП Ш Ьхтгла .улрр ттрптлх \Т птпа .п>Л п>пп ра ла^Т л^х .л1РРа» лапп) ппх уЛрр >л1Р5п> л1х\трптлх уапх .wtf) п> ,оп”л Ьч) ту nxt .oinna ту х>п 127
S Упражнение 38: :38 Переведите текст из предыдущего упражнения на русский язык. 128
Глава 15 рТО Сопряженная конструкция Сопряженная конструкция - это сочетание двух или более существительных. В результате такого объединения слов иногда мы получаем новый термин. Например: ДОМ - сущ. - гра КНИГА - сущ. - ПОр Когда эти два слова соединены в одно словосочетание, то получается новое слово: школа = *10p"JP3 Наилучшая графическая формула : а + б = в ЛО^Юр ведет себя как существительное и может сопровождаться прилагательным или глаголом. При изменении формы сопряженной конструкции (из единственного числа во множественное, из мужского рода в женский) меняется только первое слово, а второе слово конструкции JTD'pp неизменно: Пример: школа ПДр-Л’Э школы *1£)Р"^ЛЗ v •• •• Т 129
Поведение в зависимости от категории рода и числа ж.р. мн.ч. trap лзрэ ж.р. ед. ч. *т>п> пар? м.р. мн. ч. • - т т м.р. ед. ч. *РП> *)ЭГ • т т т Первое существительное - практически как обычная форма существительного ж.р. во множественном числе. ЛЮ. Первое существительное, которое обычно заканчивается буквой ЛО получает окончание ЛО (если сущ. ж.р. заканчивается буквой Л, то оно не меняется Пример: опаггл^п • т : Форма множественного числа которую имеет первое существительное, в конструкции превращается в >□ Первое существительное - практически той же формы, как и существительное м.р. ед.ч. Тольке некоторые слова меняются, как то: Л>4—Я>4 ЛТП - ЛТП - ••• v ЛП2П киббуцницы \ia>p man киббуцница Т»Э>р пап киббуцники Yia>p пап киббуцник Обратите внимание на важное изменение в м.р. мн. ч. и ж.р. из ГПЗП в тип ед. ч. из ОППП в пап 130
На заметку: Существительные мужского рода во мн.ч., заканчивающиеся на DID, подобно существительным ж.р., сохраняют в Л1Э>рр ту же форму: улицы Иерусалима. - fillin') При образовании форм ГПЭ’Пр предлоги не употребляются. Следующие примеры демонстрируют целую группу предлогов, использование которых становится ненужным благодаря конструкции пр ,Ьр ,П ,Э. киббуцники 4Wp пап < Y>a>pi пап шоколадный пирог nbipw rwy <— nbipiPn miy утренняя газета npia 'lirpy < npiaa ^л’у столовая (комната) tOlN ППП < ЬаШ> ппп квартира туристов П>П”Л лпп • Т - - . < глп”л ппп . Т - V т • ночное путешествие, ночная прогулка т <— Т - - глава правительства nbwn РхП т т < nt?PDD РКП т т часы (наручные) *Р iw <— ужин апр лпнх <— апра п>Ьа5хр ппнх любовная песня папх п>Р Т - < папх Ьр п>х) 131
Словарик любовь ahaea лплн т биология биология т яйцо бэйца 0) лз>а т яйца бэйцим больница байт холим О>Ь1Л л>п синагога байт кнэсэт лиг? л>а кафе (кофейня) байт кафэ пор л>э сыр гвина лэ>п> т • : география гэографиа Л>0Л>1К>> т : ваниль ваниль • т дешевый золь bit праздник хаг >л Рождество хаг- бамолад *тЫюл->л т комната , комнаты хэдэр, хадарим D'TTn ГГТП больной холэ л1Ыл ,гпЬ1л ,лЬ1п ,лЬ1п рука яд т т руки ядаим О”Т • - т здесь кан n‘s = 11ЧЭ класс кита лл>э т обучение, учеба лимуд *Т1Ю>Ь имени (кого-либо) аль шэм 132
фрукты пэрот nins фрукт при it) голова рош У)ХП Новый год рош Ьашана nov)n \УХ*1 Т Т “ головы рашим О>\УХП • т рынок шук pW урок шиур апельсин тапуз nsn Упражнение 39: *39 Перепишите эти фразы, превратив их в сопряженные конструкции (ЛЮ'Юр). 1) завтрак ЛЛПХ 2) бутылка вина _______________________________- № Р^РЗ 3) творожный пирог Л)>3$Ю Л>)У 4) обеденный стол)nbW 5) депутат Кнессета (ж.р.) '"ПЗО 6) больница О^)Л^ ГР1 7) субботняя песня ________________________________ 8) детский врач_____________________ 133
9) кабинет, комната для работы “ПП 10) книга по истории ПП11ЭО^Л by ЛОр Упражнение 40: :40 Переведите следующие сопряженные конструкции (JTD'Dp) на русский язык и напишите их во множественном числе на иврите (принимая во внимание род существительных): ППр> “ПП (1 . т . - П”ЛПЗ ЛППХ (2 • “ т: т - ___________________________________________пор л>а (з ___________________________________________пРп рирз (4 ___________________________________________nPipiP лиу (5 DH0V Л^П (6 лппу Л1рР (7 Р>Л ЛТР> (8 _________________________________________________________л>Рик лор (9 П>Л”Л ЛП£ПУ» (10 . т _ _ _ 134
Упражнение 41: :41 Переведите эти сопряженные конструкции на русский язык и напишите их в единственном числе на иврите: ________________________________ 4Wp ЛГОП (1 лтэ >ла (2 -------------------------------------- „ .. . .. т ______________________________________ Dtov) П?Р (3 ______________________________________лп£» л^у (4 ______________________________________ ПТУ >ЛЛ>У (5 _____________________________________(6 ________________________________ WpHWp HWpp (7 ______________________________________ DW5 (8 _____________________________________ (9 ________________________________Ьгчпруунч лЮр (io + определенный артикль В Л^рр определенный артикль Л ставится перед последним словом: .nntnn ЬР лоол л>а лг - пор лп • т : “ ••• ••• •• •• ••• ••• •• .лРэу л-шр лрзэл Л“рп - лрзэ ллпл 135
.п'з ппэ nnivomn non- лпШл not? т : т ..... т .... лика л^”рр пп^лл лолзрр- п>п»л лолзрр ЛОЭ'рр, вне зависимости от того, сопровождается она определенным артиклем или нет, ведет себя, как любое другое существительное. Однако следует иметь в виду, что сочетающиеся с ней прилагательные или глаголы всегда соответствуют по роду и числу форме первого слова ЛОЭ^рр. Примеры: :Л5Юр>ТТ ПТЛ т • т : - .пзГ-ркЬ ypio лЬрорл vxn .лспэЬ trsbin лртлл л^Ряпл нал ••••••:- • : т т - т т v - •• .лр’ртрлхз *Лкр tpaiv лппу лп>а Aina ппоюл лолэР» - - . т . - . . Ртлл лп5юл >nip>P Когда второе слово ЛОЭ'рр является именем собственным, Л не требуется, т.к., по сути, конструкция всегда будет определенной: Израильское правительство ЬкпР> ЛЬР»» •• т • V V Семья Леви Жители Тель-Авива Гора Сион ЛПЗРр ППХ'^Л WON . т ..... пл 136
Упражнение 42: 42 Впишите в эти предложения нужные Л1Э>Пр с определенным артиклем: .пт прп лх пгпР >ж ц ?^3 П>Э>1П ')Х,7 (2 .туп tanpa п1??™ патр> пп^пп пп nnivn а nnnib пп> папп(з . _ ------------ . . • т : - .туа ?5tn а \У> DW*rn ПП£Ю ПРХ-(4 _ ----------- -------------- .. • т -; • т : %• .*ПП>> П£)р Р*1 - хр>хр лх №х^ п^п хт(5 пчЛу aiv vnpt> D>X3i> ппэх ППХ (6 .лт Ьэа awn >п кт (7 т т : т лх л5хп^> лагпх >эх(8 .папп ппп л*тп^ пх nnmbva .. - ... .. ... ... . -. т V V - №х^Ь п>а^п т>а>рп пап (9 .п>ппз лпнх • -т: т - 137
.ввР лалл лаз рчэ rm(io I >P3X / ')ЛЭ ллоРв / ВП^ОЛЛ VP / РЭ1ХЛ ЛЛЛ / л^лол^л п^Р I лорл па t лзРл Рхл лра>л лру I алул лппх / вповл лип Упражнение 43: «43 Р^АЛЛ Добавьте, где необходимо, определенный артикль Л к сопряженным конструкциям: -ллоа pan вр Ру Ртвл B’Pin л>а л? Ру ллт> пш ллоРв ЛХ ВП7ЛХ ВЛ >3 ЛГЛ В’РП л>аР В>ХЗ В^РПЛ Л>У ’№ .Л)рл nixp B>aiv> лгн л>уа лор па в> .вр впР> >х£»л л>£гтхв п5в ,в>Р*тл лп1ввп пор дллрур л^Р>)х >*лу>Р впРп рлх ллоРв в> .л5ллрр лр^Ра Л1ЛП1 ввр^в .вр лРоРР т ВП£ЙВ пор ЛХ В>Лр ВР ,Л50Л Л^П} л>уа впор ЛР^П в> .лрп >лл>у лх в>лр вр впэРпл В”ЛХЛРП вр Рэ Р> pwap л5ло лРвпа .ЬР) ло> р1Р Р> л>у гэлра в>Р)х лалл врллз ппх уалх лура .‘Wpiaxi лРоа ,в>тл .л?аа алу ллпхР Рал л^рр piPP в>ха Запомните: Предлог ЛХ предшествует определенному дополнению (дополнению с определенным артиклем). Как мы уже говорили, Л не используется перед первым существительным в Л^Э’Вр. То же самое касается Р или 1. 138
Примеры: ZfliKttAH n)V)n “ППЭ ,Л5р“РП pW> ,“W7rn>:p Часто используемые Сопряженные конструкции Масличная гора О>ЛПП ПЛ Гора Скопус -in День Независимости лжо^п ov Государство Израиль лупя •• т • : Рождество лУюп 5П т Храм Гроба Господня "При Л*Р)Э День рождения ЛЛ^Г) DV Новый год Г)Эи»Г) U»N“I Т Т - Погода ллх Важные выражения ничего ,*m ow никто *тпх лк что-то кто-то 139
Обратите внимание: В каждом из следующих предложений обязательно должно быть два отрицания. Конструкция: тпх лк + ...хЪ *m ow + ...хь лпх лк + •••'рк (П'дэ) -ш ow + ...рх Примеры: т .(Dito) *m ow run хЪ >)x ,xb - ?inw rm*i лх - - Ты что-то хочешь? - Нет, я ничего не хочу. .лт улп nw рх ,ХЬ - ?лт улп Л - - Есть что-то новое дома? - Нет, дома ничего нового нет. лпх лк п’£) рх ,Xt> - П'З - - Тут кто-то есть? - Нет, тут никого нет. .pobva тюу лат» хЪ тпх лк - ?pwy liobva - - Кто-то разговаривает сейчас по телефону? - Никто не разговаривает сейчас по телефону. f Упражнение 44: :44 Переведите следующие предложения на иврит: 1) Дома никого нет________________________________________________ 2) Я ничего не слышу_____________________________________________ 3) Она никого не видит____________________________________________ 140
4) Они ничего сейчас не делают___________________________________ 5) - Ты (м.р. ед.ч.) хочешь что-то съесть? - Нет, я не хочу ничего есть. 6 - Вы (ж.р.) покупаете что-то на рынке? - Нет, мы ничего не покупаем. 7) - Есть ли кто-то на работе в такое время? - Нет .сейчас на работе никого нет. 8) Ничего интересного в этой газете нет. 141
Глава 16 Как? эйх? ’*pN .9 пото viaivlxa D>yw тк Как добраться до музея? На автобусе номер 9. Наречие ЭДЭЛ Наречие в иврите - неизменяемая часть речи, оно не имеет категорий рода и числа в отличие от прилагательных и существительных. Примеры: Много: она много работает дома. .ЛрЭ ЛЭЛЛ ЛТОЛУ frVFl - ЛЭЛЛ Хорошо: она хорошо говорит на иврите .ГРППу 3W ЛЛ2ПР Х^Л - Красиво: они очень красиво рисуют. .TiXp Л^Л ЛУР^р _ п£Р Хорошо: они очень хорошо работают. 0'74^ ПЛ - Трудно: трудно учить иврит. .Л'ЛЗу *Л)377 ЛУ)|? - ЛУ)р Иногда формы прилагательного и наречия совпадают. Например: Красиво ЛО> Красивый ЛО> 142
Он красивый мальчик. Он пишет красиво. .Г»£У> -fr ЮЛ V т .па» зя1э юп т Сравните: Она красивая девочка. Она пишет красиво. .ПО* ЛРЛ1Э юл .no* mb* юл %• Т V V • т т т Другие наречия МНОГО пзпп быстро ЛЛО медленно прямо т т направо плю> т • т налево пЬЮлу т : Иногда наречия образуются с помощью прибавления приставки 3 к существительному: тихо- vpm «- тишина - VpV) радостно- ЛПШУД «— радость - ЛПХЛУ уважительно - 1UD2 <— уважение - *Т1ПЭ легко - Л1^рр «— легкость - Л1^р 143
Словарик ТОЧНО р1П? точность pin в порядке, хорошо "прд порядок *ТТО пешком нога серьезно тэппэ конечно >х*тт ?х*п чудесно находить ,ЛХ Л1Х2ЙО ,В>Х31» ,ЛХ31)0 ,Х31» поворачивать ,лЪо> Л1Л£) ,В>Л£) ,Г)Л£) ,ПЛ£) рисовать лп>пр ,вп>пр 'лтар правильно трудно, сложно л1Рр ,D>v)p ,npp ,npp большой (количество и размер) л1эл ,D>a*i ,пал снова mv) разговор nn»P T 144
Ш Диалог ЯЛПУ ?)iN>twb wpbln *рк плх >bw ,nib\y - nw) nbxtoip *T3“inx ,tipd> oiis hyp Dt?bin .wnia *p - .ПРХУ> т • т .vx> *m> ntfpna ,nn:iy nk> Kb »x ,nn>bt? - nt» ПОД “Q*JP Nt? »X PYOy ,“Hp? - ?Пк>П»п ли xtaDb bp .nan 7175л ,уЬ5 - ,*m» ьр л? - ibrg 7bl7l »N POP - - Здравствуй, может быть, ты знаешь дорогу к музею? - Да, конечно. Иди прямо, поверни направо, затем налево и снова направо. - Прости, я плохо знаю иврит, пожалуйста, говори медленно. - Хорошо, сейчас я не говорю быстро, правда? - Правда. Большое спасибо. Легко найти музей? - Да, очень легко. - Отлично! Я пойду пешком! 145
Глава 17 рЧр Глаголы - настоящее время: спряжение пятой группы bjrtsn - ttP инфинитив fll^-tJ»!*! ж.р.мн.ч. т т . - м.р. мн.ч. flips -тп> ж.р. ед.ч. м.р. ед.ч. ПРИГЛАШАТЬ ЗАКАЗЫВАТЬ лк vptnb лэбазмин лЪлэмэ мазминот мазминим nyptp мазмина урмэ мазмин ЧУВСТВОВАТЬ ЛК РРЛЛР лэЬаргиш л^ррлр маргишот ол^ую маргишим маргиша маргиш НАЧИНАТЬ лк лэбатхиль Л^ПЛО матхилот о>>>плр матхилим лЬ>плр матхила Ь’ЛЛр матхиль ПРОДОЛЖАТЬ лк лэбамших Л5Э*Рпр мамшихот мамшихим ЛЭ'РЮР мамшиха “Г>р»р мамших ОСТАНОВИТЬСЯ ПРЕКРАТИТЬ лк р’ролЬ лэбафсик Л1р>р0р мафсикот D>p>pO)O мафсиким лр>рор мафсика р>рор мафсик ОБЪЯСНИТЬ лк таол> ..ь лэбасбир Л5ТЭРЮ масбирот D>“paD)0 масбирим Л"Р1ОР масбира л>аор масбир ПРЕУСПЕТЬ а гр>зпЬ лэбацлиах Л^Л>>2ЛЭ мацлихот D>n>>3)0 мацлихим лл>>^р мацлиха л'Ь^р мацлиах РЕШИТЬ by v»bnnt> лэбахлит Л1гл>пр махлитот D^P^np махлитим лр'Ьлр махлита гл>лр махлит 146
Особенность этой группы в том, что большая часть глаголов - переходные, они очень активны и иногда «активизируют» другие глаголы. Поэтому после многих из этих глаголов следует употреблять предлог TIN. Три небольшие подгруппы предыдущей группы: tyteri - СЛУ инфинитив ; - пар? - ж.р. мн.ч. тэт-«лат парт-т>п> ж.р. ед.ч. м.р. ед.ч. 'БЫТЬ ЗНАКОМЫМ ЛХ *ЛЭ7)> лэЬакир ЛП’ЭР макирот гл-рэр макирим лтэр макира *лэр макир ПРИБЫВАТЬ, ПРИХОДИТЬ лэЬагиа Лр>РР маги’от D>VPP маги’им лурр магиа магиа ПОНИМАТЬ лх рпл^ лэЬавин Л1ЛПр мэвинот ГЛЛПр мэвиним ллпр мэвина мэвин ГОТОВИТЬ лх лэИахин л1лэр мэхинот р>лэр мэхиним плэр мэхина мэхин ОБЪЯВИТЬ р*Лл^> лэИодиа niynio моди’от в>ртЛо моди’им пупЛэ модиа р*п» модиа ВЫНИМАТЬ ХрИЛ1? ...Р ЛХ лэИоци Л1Х>31)0 моци’от моци’им пх>?Ло моциа Х>31» моци 147
Обратите внимание: Глаголы последней группы образуют такую форму, когда первой буквой корня (yniU) является буква >. СООБЩАТЬ, ИНФОРМИРОВАТЬ УП5ПЬ -У Л вынимать x^sinb (хз5>) .к л Два важных и полезных глагола, у которых нет инфинитива 1. НУЖДАТЬСЯ ДОЛЖЕН, НУЖНО НУЖДАТЬСЯ (сущ) DV + *рПЗ ПОПЗ ПЮПЗ Dions Примеры: т .nonnpi пою Dio ,n>s>o уопх nons nx .rmy fidojo >)x a Я делаю пирог. Мне нужны четыре яйца, стакан сахара и маргарин. •Пр ППХ1 ОЮ ПОПП *pns ЧУП (2 Дереву нужно много воды и холодного воздуха. .DibDi OpD onns Obi^O DWJXn bo (3 Всем людям в мире нужна тишина и мир. 148
ДОЛЖЕН, (инфинитив) DV) + ДОЛЖНЫ ПЗПЗ П>3>“£ Л53ПЗ Примеры: т До свидания, нам нужно идти. О>ЗП2 (1 .<)to Ъ рх >э ,ntoip)o >toa пзп$ >)х (2 Я должна работать в двух местах, потому что у меня нет денег. х’Ь как п>) хюх п> >э inn ytotf? xm (з Oto Dto’nD Ему нужно срочно уехать в Россию, поскольку и его мама, и его папа плохо себя чувствуют. 2. МОЖЕТ 1ЛЭ» т МОЖЕТ (инфинитив) DW + 0^13^ Л5№> 149
Примеры: :Л1ХрА1Т ?“V21Vp Х1П1У пр ЛХ Ь5Э> ПЛХ - (1 - Ты можешь понять то, что он объясняет? ?xtaP п>№> плх ,\rw5p^ лэРЬ wbto’ рпзх nn^n-(2 - Сегодня вечером мы можем пойти на концерт. Вы можете пойти? “П^РП ЛХ р^ПОПР :П>^П ПЛХР пр глрппр ОУО’ ПЛХ - (3 .*пррп ЛХ ТРЯП> IX - Вы можете решить так, как вы хотите: прекратить урок или продолжить его. Словарик V^P В ресторане ПТУРрЛ рис ГЛХ огонь Рх мясо "ПУЭ т т гриль рыба п хумус - паста из крупного О«ЙП гороха тхина - паста из семян кунжута плпр т • : вкусный л1о>ур ,п>р>ур ,пр>ур ,п>ур свежий Л1Пр ,D”“ip ,ппр ?пр стакан гЛэ еда, кушанье Ьэхю т “ 150
официант ПЗр» т блюдо, порция ПЭ» т т десерт пЛппх по» т - т т основное блюдо Л>*1р>У ПЭ» первое блюдо ПЭ1\УХП ПЭ» т • т т суп рп» офис *Т“№» т приятный »>уэ Очень приятно! nix» »>уэ курица зажаренный на огне v)xn Ру дерево арабский ^пу художник Т - печь Т)ЭЛ выставка лэпул картофель П»*ТХ"П1£)Л т т яблоко ЧУ ГЛ<ЭЛ меню »>П£)Л 151
S Упражнение 45: :45 Допишите предложения, вставьте нужный инфинитив из предложенного ниже списка: ЛХ ПЛХ >ПЛП ЛХ ПЛПП Х7 >ЗХ (1 ••• • т т~ _ “ ••• т • : • трепли PiOXP DX П>Э>ЛЗ D7I .Л^У*? ЛЮ ХР ПП (2 .ггтуопа ЫэхР ix лпа wox :о»лпз лппх n^in »пзх П7упра (з .ПШХ^тОЛ) ЛШ ,D>P^D ,рЛ» П^’ПЛ» W3X ПрПП ЛПу*? ПЛХ >ЛП (4 .7.30 пуш WON ?2Г$Э Tinyp ПЛХ FIJPV) IPX Лу (5 wyn б.оо nyv лу опЗД ?№хр ЛЭРР) О»ЛПЗЗ чпу1? Л5Р1Э’ )ЛХ (6 лэР1?) ^7^»? лх л5№> wox ?хлла ,)э - лл$р №хр ЛХ ,ЛЛ\УЮП)3 гпп лпп nt - ?nt - (7 .лпл • т !ЛШр п>уо - ?Л1Л лх ntfpna /пгт ?пР>плю х>п >лп - ?na^v»P п№’ лх >л» - (8 т • - т т • : - т : - “ т ,пР>Ра ю.оо -э пР^плп пэ>ппп - т - - т т • : “ .9.30-21 ЛПЭ П№’ >ЗХ ?£)Ф - 152
ХР Х1П >3 *1»iX ПЛХ^> П» ЛХ bty XP МП (9 .липу утр !»>УЬХП РэР РУП VW» TP* IVptf U0 ?yni» плх n» - !ГР»ТП» W3 ПЭПУЛ V)? - ,р>рзп> ,Р>плп> ,»’Pnn> ,v»tnP ррэлР ,pnn>) (F7inb ,*рэоп> ,*pw»n> ,y»nP Ш Прочитайте текст: :Ni*)pP П1У{71 Д В ресторане ГП^ода РЪХР О>ЗГ1 ^пэх ,tnPtf - •У»» *ПЭ ПЗР»П ,лп$Р ГПУрЗЭ - ?\7П£ЭЛП ЛХ Л1Х1> П>>53> 1)П)Х - ?Vptn> D^i“i плх п» .vnorin mn рхтла - ?ОРЛ YP рл» ЛрХ - .*ПХО D>yv) on рлю \У> П1>Л - ?П^5УХЛ n)»t» W Tiy ПЮ - .ПРП\Л ГЛХЛП ,FDW vbp >Л1р*Р VPp «Ь U»> - !*P3K) Xp ^JX ?ny>nv nt ЛП - • “ • -: т • : .'ПЗ niXD ЛП*Т1£ПЗ лэ» лхг л^зопР лу)р nt Рх - .tn>nny »>Рэх» on tnmni плп» 153
nopP D’ пр .TVtonP nppa? ,)’ap Рнр Ж) ph ,nnin - ?л’пр’у ,tniH do v)’) Рп>э on w ,прлэ nw Ф ,v)Hn by npa D’ - ...niy) nipn’ ,П1ЭТК-ЭД1 pnp oy Р’плр ph ,niv p’PnnP D’pns рпон pwy ,nnin - 7ЛН1 .D’pPp Dy ПР’ПЛр PH - ?7Э-1ПН) - .nipnn dsp'S пу прла <)iyi Dnn Py ira pp ponp nppna - ?ninv)P D’sin олн np - . nDpn? ,nnx nn>4 Oto) ЛПН )” D’is - ?DOt» n>yp пчоэ Рэп ...п>урр паз П“РаП) )”П - !bPN^ D>p>D£)p HP РП5Н ,nan ПП5Л ,)3 - .ntfnnH nop vptnP n^sin pdoh ,nsPp - nonsp nPipivrnpy oi’n D’p DpP yninP nsin napn ,insp - ?np nin£) DpDi • т •• т : VPpi ЛПН nPipiD лру ,*тпн nop Dy D’p’DPp РП0Н ’P .in - лпн nino T V ...nppna iiaDn л^Рр - ...nn’Dn оу <)рэп nt - nan nnin 154
f Упражнение 46: :46 Переведите текст из предыдущего упражнения на русский язык. 155
Словарик невозможно “)Р£НЧ_,>гЧ запрещено возможно “|р£НЧ путь, дорога DOTT 0) тгт паспорт "ПЭ-Н милый, дорогой счет )iapn повар, шеф nap овощи стоит >N*T3 думать ,a1Pn^ niapin ,D>ap1n ,naPin ,apin учеба переходить nnaiy ,D>naiy ,rnaiy ,naly курить >v№ TIPPED ,DPPJ>D >Л5Р)>Р ЛРУР встречать ,T)N PPO> rnunis ,D>P}i«) ,nPP£) ,P3i«) такси npio разрешено ПГЙ» T городской рглу встреча ПРР$ чипсы услуга nn>P ‘ (П“У П3“1 Л'РЬПЗ) "2РЗП УЛИК УППК” Последний - самый дорогой 156
Глава 18 рТЗ Склонение предлога 'УЧ! мой, мое, моя, мои шэли твой (м.р., ед.ч.), твое,твоя,твои шэлха твой (ж.р., ед.ч.), твое,твоя,твои шэлах его шэло ее шэла ntny Т V наш, наше, наша шэлану Т V наши ваш (м.р., мн.ч.), ваше, ваша, ваши шэлахэм ВЭЬ\!) V Т V ваш (ж.р., мн.ч.), ваше, ваша, ваши шэлахэн их (м.р., мн.ч.) шэлаЬэм влЬтУ их (ж.р., мн.ч.) шэлаЬэн *|Л^г> Очень важно! В отличие от русского языка, этот предлог ставится после определяемого им существительного, а существительное сопровождается определенным артиклем. Это моя книга. ЛйрЛ ЛТ (1 157
.лт оп^л - ?ooptf оп^л n‘£»x - (2 - Где ваши дети? - Наши дети дома. Ее родители живут в Москве. .ЛПрХЛЮЗ О>Л> Л^1У О>“ЛПП (3 М О>)ОрЛ О>ЛХЛ Л^Х ,)Э - rtyV О>ЛХЛ Л^Х - (4 - Это твои братья? - Да, это мои маленькие братья. - Чья это машина?-Их (ж.р. мн.ч)..)П^ - ТЛХГЛ ЛМЛОЛ - (5 Упражнение 47: :47 Дополните следующие предложения, вставив предлог bv) в нужной форме: ?nnswn лхг тллола ^хэ nt ,*птт - и лх )хэ o>xln .плола nnswn лхг л? - .п>опо ЛИПП лх ом опил т .. ------ - ... - . ---- ?Х1П Л£»Х , ШПЛЛ ЛХ X^io ХЬ MX ,mni ’ЛП - (2 луглул рлоюлл *п Ьу туп гэлоа nin“!n - .^хэ хЪ л>уЬол Рпх ,лт o>ninn (з ?nnivn тппп >о ,Ьпл - (4 naivn nnnnn х>п >лп - т _ т - . Ifabvn ЛЗОр ЛХ лул^ Xt> >)Х) лт Х’Ь ’Л (5 . ПППЭ О>л> МП5Х) П^лро5х> Л1уо53 Л5У) ЛЭН (6 158
Безличные предложения в сочетании с наречиями и инфинитивами - Трудно учить иврит? "ТЮРР Я1Ур - Нет, иврит учить легко. .Л'ПЗу РР Рр ,ХР Стоит покупать на рынке. .pW3 Л1)рР ^ХЛЭ Приятно гулять вечером в парке. ЗПуЭ О’УЭ Хорошо встречаться с друзьями в кафе. .ПОр"Л?ЭЭ СНОП Vfi>0Ь O1V липа липу пэпп у WP Нужно слушать много радиопрограмм на иврите. .nirm П>“Ю1Х D>VbXtf по ?ЭПр ОЛУП Важно понимать то, что говорят люди на улице. — Можно тут сесть? ?П0 ЛО^)Р *ЛУОХ .nipD рх >э no nnv)P 4W0X >Х ,ХР - Нет, тут сидеть нельзя, поскольку нет места. - Можно курить в автобусе? IDUWiXO ЛЛШ - Нет! В автобусе запрещено курить! ItnOiViXO ^V)yp *11VX !Х’Р £Э Прочитайте текст: :NinpP n tfpaa !>PW ТЙТТП ГПП ,р - Tty) 'рЭТТЛ ЛХ Л1хп> “ЛУ£)Х - (1 D>y) ГЮЭ nvp пор л>эа прш пор л5л\ур niv прэ (2 ЛрЬ'? ТПЗ КЬ !Э1ППЭ wvnx nixnp) пррп л>пэ nnv)*? 159
!“ш л51уу> xb) п”л Рээ лРп1? nvox - nntiyb DH^H ЛХ pnn> nwn ,vfrv w-onn ЛХ niv *лэп^ 2WH (3 nnin1? yiov)> iwm npn> WT3 *pya - ?no7y) *руа л5хп> >ьпэ гор - (4 D>£)tan“ina npWJINn ЛХ Л)Х“1> >Х*ТЭ /"Ьхл^р •pXH^'O •лр>луп “руа >x*pi лх лпзЛэ x>nv) ’)>pta nt»ri)p x>n *px “паоп> ntfp (5 .rfrv) nnnxn tv т -: - т •in^v o^a л1э>у)о» xt> in уп» pnnb nvtox >x (6 Упражнение 48: :48 Переведите предложения из предыдущего упражнения на русский язык. 160
'ПГР О> О>ЛХ лзу wyj ЛОТ пр ПЭЛ" / . , ; «Вот как хорошо и как приятно сидеть братьям вместе!» Псалом, 133, стих 1 X pWS У>Ьр рПЗ О>>>ЛЛ Одна и та же фраза из безличной превращается в личную при наличии предлога Ь в нужной форме между наречием и инфинитивом: Лр^Х ЛЛХО ЛЮ ЛХ >> TWp Мне трудно понять, что ты говоришь. - Тебе легко учить иврит? ?Л'“ру TlPt?^ Ьр - им важно прийти на встречу вовремя. ."Ipta Л1Ур$Ь УРЛЬ ОГЬ 2WH ТЛЧПуЗ D>VbNn Оу О>у) - - Тебе приятно с людьми на работе? •Yixa *тл>п vb aiv Нам хорошо вместе путешествовать по стране. Ему нельзя курить в его доме. Л?44 'IV? V1? “ЛОХ .пиал оу л^э лх^Ь лЬ плю Ей можно выходить на улицу ночью с друзьями. .Tixp “lp> ^ixn >3 O3t» >Х*ТЭ Х^ Вам не стоит здесь есть, поскольку еда тут очень дорогая. 161
Обратите внимание: Есть исключения, при которых употребление предлога Ь невозможно: *W£)X >Х ЛИ* Поэтому личное предложение будет строиться с помощью глаголов или *рПХ .VWV ЛЭЬЬ ГОП? " ТП* Мне нужно уйти сейчас. .груэп ЛХ WiX - *W£)X Мы можем объяснить проблему. Л"№> ХЬ )ЛХ ПО*7 - “IWOX >Х Почему вы не можете принять решение? Словарик проблема компьютер плохой, плохо ГЛУПО УТ Не...а (но) I0N ...Х> Когда слова а и но употребляются в составе отрицательного предложения (со словами hrt или рк), мы используем к1?# вместо 162
Примеры: :Л1Х)Э>1*Т Я пью не кофе, а чай. .ПЛ ХЬХ ПЗр ПЛЛУ ХП >)Х .л>Лщ xbx tmtoixa n^vi) хР пп Они едут не на автобусе, а на такси. .ппп хРх ovn пха ХР х>п Т Т Т V т т Она приедет не сегодня, а завтра. •top л?а хРх пРп «Р рх У нас нет виллы, но есть маленький дом . .n^PpV) хРх dhPVt pm пЗ рх В банке нет долларов, но есть шекели. X Упражнение 49: .49 Р^АПЛ Заполните пропуски словами, выберите слово РЗХ или ХРХ в соответствии с правилом: лл лх *пп лх nnnix ХР ^х и •tv • т v v v • >3 ХР ипзх ОРП Х51Р П^П «П5Х (2 .л>Лзр i)P т>х !рЗП ПЮЭ ,П>ЛЛ>У рП ОПЗр xnip Х'Ь X'in (3 .П>£)“1>5Х^ Л*ТП1Ь ХЬ Х>П (4 т : - •• т : • v v ХЬ Х1П nyv) “133 Ъ n*P3D)0 ПП1ЮП (5 .pnrt? .nv)np pn лт nnni^p px (6 163
.vpm no> mv wi (7 ^X Л>ЛЭрП ЛХ ПЛр XP >}X ?ПЛр ЛЛХ П» (8 .Л^ЛОЯП ЛХ “Dift • : - .yrmvirvopp ЛПрХЛюР tPyttf) XP ПЛ (9 PW >> px vitoj, лэРР do .лэРР V V T 164
Глава 19 pTS Глаголы - настоящее время: спряжение шестой группы (корень) + ЛЛЬ •J; tyfeB-W Л инфинитив ЙЗрЭ - 0*3*1 ж.р. МН.Ч. ТЭТ - о*зт м.р. мн.ч. лзр?-*г*л* ж.р. ед. ч. м.р. ед.ч. ОДЕВАТЬСЯ щ>лл> лэЬитлабэш лШ'глр митлабшот О'рзЬлр митлабшим лтуз^лр митлабэшэт ^4^л» митлабэш УМЫВАТЬСЯ ЧГНГ)Л> лэЬитрахэц Л^ЛЛЛО митрахацот о^лллр митрахацим ЛЗЛЛЛЮ митрахэцэт ^пллр митрахэц ВОЛНОВАТЬСЯ \!)ПЛЛ> лэбитрагэш лцтлр митрагшот о*ррлр митрагшим Л$У1Л» митрагэшэт и»>ллр митрагэш МОЛИТЬСЯ ..Ь лэбитпалэль Л^>$Л» митпалэлот о^злр митпалэлим лЬ^л» митпалэлэт ЬЬзлр митпалэль ЖЕНИТЬСЯ - ВЫХОДИТЬ ЗАМУЖ Оу '|ЛЛЛЛ> лэбитхатэн ЛРЛЛЛО митхатнот о*элллр митхатним лэлллр митхатэнэт 1ЛЛЛР митхатэн ПЕРЕПИСЫВА- ТЬСЯ оу алэлл> лэЬиткатэв ЛПЛЭЛО миткатвот О'ЗЛЭЛ» миткатвим ЛЗЛЭЛ» миткатэвэт плэлр миткатэв ВИДЕТЬСЯ л^ьпллЬ лэЬитраот л^кллр митраот О>КПЛ» митраим лгчллр митраа лгчллр митраэ 165
У глаголов этой группы есть несколько характерных черт: 1) Эти глаголы - возвратные: ОДЕВАТЬСЯ, УМЫВАТЬСЯ и т.д. У этих глаголов - беспредложное управление. 2) Эти глаголы обладают значением взаимодействия: ЖЕНИТЬСЯ, ПЕРЕПИСЫВАТЬСЯ. за этими глаголами обычно следует предлог DJJ (с) 3) Другие глаголы этой группы могут обозначать активное или пассивное действие. Обратите внимание: Когда буквы .о ли являются первыми буквами unity (корня), они меняются местами с буквой л для облегчения произношения: ИСПОЛЬЗОВАТЬ -3 леЬиштамэш V TriWYpyin? О>у)рли))р Ли»ОЛУ))0 У)ВЛ\УВ миштамшот миштамшим миштамэшэт миштамэш участвовать а O.JW лэЬиштатэф ЛЮЛТЛУР В>ррЛ\УВ лолли)» ЧЛЛУЮ миштатфот миштатфим миштатэфэт миштатэф смотреть ...а Ьрлогй НАБЛЮДАТЬ лэЬистакэль .Р.э.и V л^рлвр п>Ьрло» лЬрлвр Ьрлвр мистаклот мистаклим мистакэлэт мистакэль РАСЧЕСЫВА- р“)ЛОП> ТЬСЯ лэЬистарэк .р.ти Л1р“1ЛОО в’рллор ЛрПЛОВ p"WB мистаркот мистарким мистарэкэт мистарэк 166
Когда первой буквой корня (wniiy) является буква х, то она не просто занимает иное положение, но также приводит к тому, что буква л заменяется на букву о (только в сочетании о + а). СОЖАЛЕТЬ ОНдар лэЬицтаэр мицтаарот мицтаарим мицтаэрэт мицтаэр Когда первой буквой корня является буква t, то она не просто занимает иное положение, но также приводит к тому, что буква Я заменяется на букву *1 (только в сочетании 1+ t). СТАРЕТЬ .Xp.t 1Р*ППЬ ГЛЭрТГ» лзртгр IpTtO лэЬиздакэн миздакнот миздакним миздакэнэт миздакэн 167
Склонение предлога SIX Ж.р. ; м../ж.р М-Р- я оти ^Л)Х ты отах *1Л1Х отха ТЛШ она ота ПЛ1Х т ото inix он i мы отану 1ЭЛ1Х вы этхэн )ЭЛХ этхэм ОЭЛХ они отан )Л)Х отам DTliX т Обратите внимание: *)ЭЛХ ,ОЭЛХ = вас (мн.ч.). У этих форм, в отличие от остальных, отсутствует буква 1. Примеры: - Ты любишь меня? - Да, я люблю тебя! т ?>Л5Х nniN ПЛК - (1 !*ТЛШ ППШ ЛЭ - - Вы слышите нас? П5Л1К О>ур1\У ОЛХ - (2 П ОЭЛХ D>ypW 15П5К Л? - - Да, но мы слышим вас очень плохо. ?>ЛЛ оу ПО1 .ПЭ>рОЬ 5лШ Vptp ,*р)7 ЛЗП (3 - Вот Давид, я приглашаю его на вечеринку. А как насчет Рути? 168
- Хорошо, я приглашаю ее тоже. .ПЛ1Х Pptp >)Х ,“Пр4 _ П1\У ПЛ1Х Х*Лр >)X ,nniN ПХр ОПЗрП П^Х (4 Вот книги, которые я люблю, я перечитываю их снова и снова. ?*)Л1Х “РЭПЬ П*5П ПЛХ ЛЭУ Л1у>>» П)П (5 Вот идут Анат и Михаль, ты хочешь познакомиться с ними? Обратите внимание: значение следующих четырех форм: такой же, похожий, идентичный. Пр + (П) + 1Л1Х p"t) .1 ПЛ5Х (>'О) .2 ПЛ1Х CV't) 3 )л5х т) .4 Это не то же самое. .“Q*T 5Л5Х ХР nt (1 .пл^эп nnixp onpiP хЪ i)n)x (2 Мы не учимся в одном и том же классе. У нас есть общие друзья. .ОИЗПП ОЛ5Х Up \!)> (3 .лгппа 1л5х nnnix >pi^ *пп (4 Йоси и Давиду нравятся одни и те же девушки. 169
Прочитайте текст: :KinpP HVpll ,ОППП DiPtf mPnpi nnp рплор niv чгплр /tnpin пр p$ npian ?лп Dy )ЛПЛр PK ОЛП ъ ?упр лшр vbnnp pk оЛп .ns> ?Pv) nnann • v т •• -: - ЛКр .)p| nann “03 ’ЛП ЛК “P3p PK !ПЛ5К ЗП1К 7Э“РЭ РК пл1к пкО pk oinna *rPin рк *тпк Di’ ?пл5к тар рк пр плШ Pkw рк :“О*Т> О’Р’ПЛр РПЭК .’ГПК пк5п К’ГП ЛОЗ ПЛ5К \!)№ РК 7Э-ППК ?РХ) пр ’ЛЖ ЛРк1\У К’П) ПРХ) ,поп п’Ьлра п’олл^р рпок .п”пп Ру п’папр pdjki пор ЛПО ПП’ПРРЭ D’PsnDDi хэгюлка ООЛЭЛП PDJK - - : т • v v - • : “ • %• • т • : “ • : ,пллпР п’ка >Pv п’ппп папп туп прлплр рп)к ,пзгп .ПЛ5К DP’DtP РП)К\У D’nPV пп т ... --; V • •• : )р*ппР1 *тгл п”па 7’\урпр РРолр рк !Л5КПЛПР т • : (P.S. ) .З.Э лткр кйР КР прр44 ?Ри> пллпР пзлк pptp d> pkw ywa 170
Упражнение 50: 50 “ерепишите текст в женском роде, используя вместо 'ЛЛ имя ТУТ. 171
Словарик интернет мужчина сильный niptn ,D>ptn ,nptn ,ptn жизнь ( в иврите - мн.ч.) D»n свадьба ПЛЛП т так, настолько *ТЭ"Ьз конечно заканчивать ,лк nnpp ,DHDfa возвращаться “пгг)Ь ЛП|1П ,D>-)hn ,ЛЛПП закрывать ,ЛХ n5“piD ,Л“МО ,“iw открывать ,DN ninob Dinpil ,D>nnl£) ,nnnl£) ,nrii£) спускаться ...» ллпр Л1*Т“Ф ,ЛЛ“П> ,*п> радоваться л1пр^ /О'пру) ,пп»у> ,no’V поздно ппж» т : почему рано влрю служащий *прз шум 172
* Некоторые глаголы из группы _1_Ь в настоящем времени спрягаются без буквы 1: л5а □ □ о’п □ □ пп □ □ □ □ □ т ” т СПАТЬ nW’ ,oW’ W? РАСТИ nibT} ,D’>*p ,n7*n УМЕНЬШАТЬСЯ nW? ytopb Ж '. "тгйлэ о7Р1»;|01031Ш1ЖВ Л- Нет «ранйЬ» и «позже» в Торе = . .Л v 7, Ш... Ж - ' * 7(Татлуд ”i moos) Когда? = (...W3) *WN3 ?♦»>» Когда... V3V» + ...t>3 = WN3 В иврите существуют два слова со значением когда: 1) Вопросительное слово: ?>ЛК) 2) Союз времени, предшествующий придаточному предложению: т v : ••• - — Когда ты придешь? ЛК ’ЛЮ - — Когда я закончу свою работу. ?bv) П*Й^'? ~ Слово “iv)ND используется в литературном языке, а слово ...v)P обычно в разговорном языке. Эти союзы используются тогда, когда говорящий выражает уверенность. Что же касается слова пл1?, то оно используется не только в вопросах, но и в утвердительных предложениях, когда говорящий выражает неуверенность. 173
.П'ПХ'ЬлЬ 'рТЛЬр ViV)?n >ЛВ лу*п> xb 13X Я не знаю, когда прилетает самолет, летящий из Лондона в Тель-Авив. .лЬ>хЬ troivixn хзт ^лр лутЬ DXtfn вл Они хотят узнать, когда выезжает автобус в Эйлат. Он спрашивает меня, когда я приду. .ПХр >)Х >Лр 1Л1Х bXiV) Х171 S Упражнение 51: 751 Ь>>ЛЛ Допишите предложения, вставьте слова 1Лр или ПрХЭ) ...1УЭ в нужной форме. Ьэ- ?naippn лх п^Ь’плр пп - (1 О^рЗХП .nnnibva ЬэлопЬ nnix i}x чт >b \y?_ (2 .npinb Diaivixn xsi>лу*тЬ n>:fh on (3 iiprrnay yibipa лррлРр ли - (4 .П*РЭВ Xb 1)XV) П\У*ТП nb>D ЛРЗПВ 1ЭХ________ - т . - • v т т т ••••••-; • .ор> *т*тР Tixp D>npy 1зпзх ,bx*iV»a ns (5 ?)Wib Dipbin плх - (6 .vnpn лх nixnb n>n)3i> w)x - ix npiap :Dip ^nnpnb >x*p niypv Xb ddjx (7 ?П”ППЗП nnx • - т: т - - nnb ntfy >3X1 /ЛЗЛПЛр >3X inix n>bxw on (8 .ipiDp ,xa ilsin *wn 174
?л0аа pnn лх Dennis (9 ПЗП >)X D> ,1ПЛа DHW ЛУКГПУ >3X ТЮЛ (10 .DDiX т • T Дополнительные случаи использования Ч) Как правило, за »»»1У всегда следует предложение с глаголом. Мы знакомы с фразами: - который и ♦♦♦1УЭ - когда. Дополнительные фразы: (предложение с глаголом) VdVM + ♦♦♦V .n'npl' лаз оп’рЬлп Ьэ b'nrip '5£)> Перед тем как начинается урок, все ученики уже сидят. (существительное) OV + >505? .ПЛт V))H W “DPV)n ')£)> Перед уроком в классе шумно (есть шум). (предложение с глаголом) Оу VOVtt 'ЛПХ .плэа ерплз лалл w ллг nvhnv) плх т • - • т : - .. .. .. .. - v _ После дождя (после того как проходит дождь), в саду есть много цветов. (существительное) О1У + ’ЛЛХ ,Л?аП I» DW)N DW) 'ЛПХ После дождя люди выходят из дома. 175
С предложениями причины используются две разные формы: (предложение с глаголом) ОУ + ...V >33» (>5 = ...W >33») Поскольку дети шумят... D>W ОИР>ПР >33» Поскольку Рути не приходит вовремя......)»ta П^>3» КР >Л1ПР >33» Поскольку идет дождь... ...ОРЗ *П?>ЗУ >33» (определенное существительное) OV + РРЗЗ Из-за детей... Из-за Рути... Из-за дождя... ...ОПЬ>П РРЗа . т ; - .. >лп Упь ...врзл £2 Прочитайте предложения: tNinpb ."о»пп >ппк -ntn*? прраа" :п»)к ™»а трзп (1 .о>»п о>»а л^ппл» >зк лрШ лрарл» >зкр >ззР (2 .oi>n лкзР ppn >Р )>кр >зз» - ?л>аа лз^> лк угт» - (з .о^зп ФРза »>ур)з хР ззпзх (4 .пппкп >ЗЗЬ »>Ь>ЗЛ» ОП (5 л)зрр о>ха о>рзх папп лр)аа лззпп лк о>пфзр >ппк (6 .ov) т л>з)»пр >зз» - ’olaiviK? кЬк л>з)»а ур)з кР плк п»Р - (7 •Чрэ папп п^зу 176
.плпп nntin ЮП юпу) ППХ (8 .ptnn nopn ЬРаа ’iW’P л^5э> Ю >эн (9 .ПЛНЛрЖР оийп «пом Ркпила П£РП Pwn ППХ (10 Упражнение 52: J52 Ь>А*)Л “ереведите предыдущие предложения на русский язык. 177
Глава 20 Глаголы - настоящее время: спряжение седьмой группы • : т ’ : ♦фая ' '.s'V A" г ИНфИНИТИВ пз₽э -от Ж.р. МН.Ч. . в>а*> м.р. МН.Ч. нарз - т>п> ж.р. ед.ч. тэт - т>Ь> м.р. ед;ч. ВХОДИТЬ вр>л> лэЬиканэс ЛЗВрЗ нихнасот trap? нихнасим лврэ нихнэсэт врэ нихнас ЗАКАНЧИВАТЬСЯ nB>>nt> лэЬигамэр ЙИМ) нигмарот нигмарим лп.взэ нигмэрэт ЛВЗЭ нигмар ОСТАВАТЬСЯ “)Xt»ip лэЬишаэр Л1“1Х\!)3 нишъарот DpNtB нишъарим нишъэрэт ЛХ1УЭ нишъар НАХОДИТЬСЯ ХЗВ>Л> лэЬимацэ лШзвз нимцаот нимцаим ЛХ^ВЗ нимцэт Х^ВЗ нимца БЫТЬ УСЛЫШАННЫМ уви»п> лэЬишама ЛрВ\УЗ нишмаот нишмаим лрр\уэ нишмаат увив нишма БЫТЬ ОСТОРОЖНЫМ nnpnb лэЬизаЬэр л rm низЬарот врпп низЬарим лплп низЬэрэт ЛПГЗ низЬар БОРОТЬСЯ ВП^>П> лэЬилахэм лзвпЬз нильхамот в>впЬ) нильхамим лвп^з нильхэмэт ont?3 нильхам 1 । 1 178
Очень важной характеристикой этой группы является пассивный залог. Не всегда, но часто глаголы этой группы представляют собой пассивный залог глаголов, спрягающихся по формуле: □□Id. Например: лшо - ушп -увто Активный залог: полк »пэк Мы отлично слышим вас по телефону. Пассивный залог: ПЛК Вас отлично слышно («Вы отлично слышны») по телефону. Смысловым глаголом часто задаваемого вопроса - ?1>п0] пп - (Как дела? Что слышно?) является глагол из этой группы. Буквальный перевод: что слышно? Подгруппа 1) Когда третьей буквой корня является буква п ^ инфинитив пзрз - мн.ч.ж.р. пэг - МН.Ч. м.р; ед.ч -м-р- БЫТЬ ВИДНЫМ, ВЫГЛЯДЕТЬ л)ьгугЬ лэЬэраот Л)К“1Э ниръот ниръим Л>К*1Э ниръэт Г)К“1Э ниръэ БЫТЬ СДЕЛАННЫМ, СТАНОВИТЬСЯ л)\уу>пЬ лэЬэасот W) наасот наасим л>ЗД наасэт n’W наасэ 179
Оба значения глагола ЛИП) широко распространены: -Ты хорошо выглядишь! Кажется («видится») что... Мне кажется, что... □iV Л>2Ч“р Л2Ч - ...V) ПК*!) ...V Ъ F)N“D 2) Когда первой буквой корня является буква . ЙНфИНИТИ! ожи м.р. мн.ч. пзрэ-iw ж.р. ед.ч. м.р. едч. РОЖДАТЬСЯ лэЬивалэд Л1*6ъ ноладот d>t№ поладим лт№ нолэдэт тЬй нолад СТАНОВИТЬСЯ ЗНАМЕНИТЫМ VTipnb лэЬивада Л1)ГЛЭ нодаот нодаим лцгф нодаат нода Выражение:, • * /’ С i-V 4 -Ф J Ячуэнал.нто . ЯЪ \ ч Мне стало иаврстно, что... . • Пассивная конструкция всегда используется с предлогом = П? (буквально - на руках...). 180
Примеры: лапл by any to d>n-q D^vnnn wpnpn (i Каждый вечер новые фильмы просматриваются большим количеством людей. .nawm nv)p D>NOinn п* t?y n>t>yov) nninyn (2 Работа, которая делается врачами, трудная и важная. .itw “нпа п£л >т_Ьу хзкл noon (з Книга найдена мальчиком в его комнате. Глагол frCfD) также используется в смысле «находиться», «быть тут» и заменяет глагол «быть» в настоящем времени, которого нет как в иврите, так и в русском. .ЛОЛ N’t> >ЛП ,N’t> - ?ЛХЗПЗ >ЛП ,П^5У - (1 - Добрый день, Рути (находится) тут? - Нет, Рути нет дома. .тгёлоэ nvn xt> тгт - ппп оу nvtox ,itm - (2 - Алло, можно поговорить с Давидом? - Давида сегодня нет в офисе. л>уп цпш п’хзхп п>рпл (з Банки находятся в центре города. Идиома: Достаточно! Мне надоело..., меня тошнит от... = Ю + t> + ПЛ\УЗ Построение фразы: пэ.02 в форме 3 лица м.р. + предлог *7 в нужной форме + предлог п (от) + существительное. - Мне надоела эта работа! ПТЛ Л*ЛЗУЛ)Э '•Ь Ла\У) - - Вас еще не тошнит от хумуса? тОЮЗЛХЗ Dpt? ПЛ1УЗ ХЬ — 181
Склонение предлога (с) ж.р. ж.р./м.р. м.р. со мной ити ’Л’Х с тобой итах итха ЯЛ’Х с ней ита ито 1Л’Х с ним с нами итану ЮГРХ с вами итхэн )ЭГРК итхэм ОЭЛ’Х с ними итан "|Л’Х итам ОЛ’Х т 5л>х ,)лплп> rm“i xt? >)х Ьах рл’гч )лплпЬ run юп .1 .1л1х лагпк х1? >?х$ ’)«>р owpnp w^x pwjp лп| nann *m »грх о’плэлр nn .2 .ПЛ\УХ*1П ОУ£Р ПЛ’Х Л1ХПЛП^ ?ЯЛ’х *m> ’?x р*лх з ?niv nvnrvp ЛХ ’(Что с тобой) 7Л’К пп рлп .4 Словарик ^V>j7 ой! Лх даже 1>ЭХ Алло! все они т 182
встречаться встречать грустный раз разы Упражнение 53: ,Dy УЪЗ'ЛЬ T)5Vb£p ,D>Yb£D ,Ли>1£)Э ,ЛК Y)i50> rhVbte ,ЛЧф£) nn^y ,db^ ,ла^у (3) DyS D>py£) :53 b>ym Впишите предлог ЛК = Dy в нужной форме. .алуа л>аа ллк^В bki вврр ллу опЬ>п (1 ?лалЬ n*?ia> вк ?кзвэ nw ,5Ьп (2 лэ^п вк при p>tf niaix? лзлап tbwW) >лп (3 .влв^> ?vpv)a *ja-t>a лалв пли пвЬ ?пв ,вл (4 ?Kiab в^л олк ,плуорЬ n>a>in впзгч (5 ?лв^ п> to ла5у рл. >лш ,глл>к (6 >>за Ь”рЬ п^л ,гв>л) хвгч (7 ?пв !Ю лк рл) пл>>> п>Ьарв вЬзэ (8 ?nthn лк т , )ЛПЛП> П^Л Kt> ВЛ :па!)3у ?5К (9 .лал> п^л КЬ 1Ь>ок юп вк .по>п^ п>в> пвэ> пувв ВК ppin rrw DW (10 ?DV) УЪ£РП^ т ---------- •• т • : 183
Для описания пассивного состояния используются отглагольные прилагательные (причастия), происходящие от глаголов группы □ □ i □ (ЛЭ*) той ,ПГ№ Структура прилагательных (причастий) этой группы: лю^пп дэчппп ,лтпп тсш : • : т : т Например: :Л)0Л*ТР закрытый л^тр ,п>*тр ,тгто проданный ,П“Юр ГЮр От глаголов вида Лд5п , как например, лЛр, образуется следующий вид прилагательных (причастий): Л1ЛПП ЕРЛПП ЛЛПП ЛПП • • : т : т купленный D”«p ЛЛ)р ЛЗр сделанный Л)Л\УУ ЛЛР}) • т .птлэ т>у Л1)пп tnx ,w лпэ рпл и 1) Банк уже закрыт, но магазин еще открыт. Л1К» Лрр ПОШ П1ЛЭ ПТЛ ЛОрЛ (2 2) Эта книга написана очень сложным языком. N’P *riy ррЭЛ tON ,ЛТЮ» ЛПЭ Л^КЛ ЛППЛ (3 3) Эти квартиры уже проданы, но здание еще недостроено. 184
лрр> хЪ лпрпР *р“!2 <4 4) Нужно остерегаться и не покупать краденые машины. ЛЛ'К )ЛПЛПЬ ГЯП Х’Р ’ЛПУ) “IUY) ibtf ПЬЛ (5 5) Его сердце разбито, потому что Рути не хочет выходить за него замуж. Интересно: Прилагательное 2WP = важный происходит от глагола HYfin. Это важно, поскольку об этом думают. Словарик здание красть лпл> ,о>дЛа ,лал> краденый ломать ,*nav)> rrhnw ,n>w ,лпд1\у ,*nW сломанный rhnuv ,rniav rwitf Дополнительные прилагательные длинный высокий Л1ЭПХ ,О>ЭПХ ,ПЭПХ ДЛИ nirm} ,D,»7iin> ,nnn> ,nw мудрый, умный Л1»ЭП ,П>)0ЭП ,ПЮЭП ,ВЭГ) глупый rnv)£p\? ,ГПУ£Рр 185
низкий бедный богатый узкий короткий худой широкий далекий толстый ЛЫВЭ ,Т>Я? vy niT>v)y rvvy nils ,лпт^ пз nrrsp дзпзр ,msp ,iNp rhn ,впл ,пн ,nn nnni ,D>niri ,пап“! ,nnn ...в + nipinp ,D>pim; ,пр1гп ,pin“) niopv) /IPV Выражение: "rfrba non" т : - - т т Умный, когда спит. 186
Глава 21 Сравнительная и превосходная степень меньше меньше чего-то, меньше чем больше больше чего-то, больше чем Л1ПЗ ...» Л)П£) т ...» ПУФ Африка теплее Европы. Давид старше Моше. Рути менее худая, чем Рахель .ПЗГРХ» ПЛ5> П»П прпох .ГПУ»» “1Л5> тн .t>m» ntn л5п«> >лп •• т •• т т т .N'inn ртп» Л)Гф ntn урэп Это здание менее старое, чем то. Обратите внимание: Эти слова в большинстве случаев могут употребляться до или после существительного. Выражение: Более или менее *1Л^ 5N Л1П£) •• т (буквально: менее или более) 187
Самый >9? Показатель превосходной степени слово ’ЭЛ = самый ставится перед неопределенным прилагательным. .лл’ээ лэ’ ’эл л*т^’л юл Т . - тт Т “ - Она самая красивая девочка в классе. .tty Dtyty Л05ВЛ )’’tyD ’ЭЛ ЛОрЛ ЛГ Это самая интересная книга писателя Амоса Оза. .Oty ityP Л’ЭЛВ ЛЛЗр ’ЭЛ ТГТЛ ЛЮ Это самая короткая дорога от нашего дома к морю. Слово ’ЭЛ = самый ставится показателем превосходной стени и пишется перед прилагательным без определенного артикля. Есть еще одно слово, являющееся показателем превосходной степени: ЛЛ)’Э = самый (синоним слова ’ЭЛ) Это слово следует за существительным и прилагательным с определенными артиклями. Это мой самый лучший друг. .’ЬР ЛГН’Э Э)\?Л ЛЭЛЛ ЛТ .ЬклР’4 лгп’э тюэл nippp юл лЬрл D’ Мертвое море - самое низкое место в Израиле. .ЛЛЭРрЭ ЛГП’Э ЛЛт’У^Л ЛЛ^’Л ЮЛ ’ЛП Рути - самый младший ребенок в семье. Ниже даны два варианта перевода на иврит следующей фразы (первый вариант является разговорной формой): Он - самый умный молодой человек в офисе. лпРш пэл ’эл *ллэл юл Т . - т т • т - ллРва ллрэ оэлл шпал юл Т . - .. . Т Т v т - 188
Упражнение 54: 54 ^ПЛ Допишите предложения, выберите нужные слова: Л5П£> ллр ?эп лл^э ГПр TVVn (1 ?1>а пп^п Ьэ pa л5а>*т^л >р (2 .n^iya nawqn nown N>n л>Ь>зх (з .лпт5хю ггруз ПЛ7 .55 ла пл?) 25 ла nnix (4 .7х“гё»а п7н}П п>ул х>л а>ах-7л (5 лиха n>v)y t»xn Nin юл (6 ЛЛП» 7W\p >ЗХ VV)ay) П\Ж>*Т ПЧЛу >0X (7 nns itn л^*тп упю .лгч'гп л^а иау> nv)j? (8 ?л5лпгчп л5л^*тп т т : - т • !Dblya пэпп а^эп юп a7an nt (9 wn поп n>yn юп лЬ>гч (io .уаггпхар ляп Словарик другой лппгч ,пппгч ,лппх лпх молодой человек, девушка ЛУЛПа ,Л*ЛПа Л^Па сад, детский сад <]> ,•)> дверь (nin’n) лЬа ит.д. 7ai 189
происходить Что происходит? миллионер вегетарианец ,лпр> ninip ,оп1р ,пл5р ,л“йр ?rnip лр ЛМПЮЗ ,DPiDDS ,T)PiDDS Тело человека НОС (V) палец, пальцы fltySSN ,(э) уазк живот (5) IV? спина (t) горло (П грудь (V) ntn сердце (П язык (3) iWb лоб (П DSD подбородок (V) nvw рот (t) ns лицо (3 + n DPS шея (V) "iNirS голова (V) V)N*1 волосы (П 190
Очень важно! В человеческом теле есть много парных частей, например: глаза, уши и т.д., почти все они женского рода. (Исключение составляет слово (D>nv)) TV) - женская грудь.) Названия этих частей тела отличаются характерным для иврита окончанием: □ Это окончание всегда обозначает двоичность, например: ухо, уши 0) лЬм рука, руки 0) D”*P плечо, плечи 0) ,плэ щека, щеки 0) ?пЬ глаз, глаза 0) л?)? нога, ноги 0) зуб, зубы 0) л'? ИСПЫТЫВАТЬ БОЛЬ, БОЛЕТЬ (О ЧАСТИ ТЕЛА) * .Ь + ЛПКГЭ ,а2ч5э * Чтобы выразить, что что-то болит, мы используем глагол БОЛЕТЬ (о части тела). 191
Как и в русском языке, глагол является сказуемым, относящимся к части тела, часть тела - подлежащим. Для определения человека, испытывающего боль, мы используем предлог Ь. Построение фразы: Глагол aiND1? + *7 + определенная часть тела. Примеры: - У меня болит голова. .1УХ’“1Л т .п^*?>пл Ъ лпюэ - ?1рал - - Дан, у тебя болит живот? - Нет, у меня болят ноги. Обратите внимание: Должно быть соответствие в числе и роде между глаголом и словом, обозначающим часть тела. Словарик Лежать .Лу , ...а* ninaw доззМ ,aaW * Обратите внимание на инфинитив: не DiDDb, а □□□Ь ! выражение 192
давать ..Ь ,ЛХ* ЛЛЬ лрлр ,прлр ,л)лР ,)лЪ * Обратите внимание на то, что инфинитив ЛЛЬ является исключением. жар, жара, высокая температура Din правда ЛЯХ действительно ЛрХЗ шумный ЛЛУ}Л“1 ,DWyn ,ЛЧ>у1Л брать ,ЛХ *ЛПр‘? ninpft ,n>npib ,nnpit> ,пр^ * Обратите внимание: ЛПр^ является исключением. Упражнение 55: Z55 Прочитайте предложения, вставьте глагол 3iX0t> в нужной форме. .*р>П ЬЭ >> ,Рх - Пр ?ЛП - (1 HiVpn DftV) - (2 rfc axis пр - П”ЛУЛ >> ,\УХПП >> !n^in рх - .)1*рп >> ) 193
?лр>ра wnow плн упр - (з .Л DWPHp »П)Н .П>Р1П »ПЖ >ж> - ?оэР W л» - V т intn Din UP & - T T ?inv)D nob .. - .. T ----------- •ipan nP) n>n>P ,13 - n^W ^HUD ,О”РЭПЛ >P ЛЗЛЛ ЛрР1Л ПН#р (4 лалл лРэ1н pnwi п„м1нл >P лttyin лрнш .П”Л\УЛ Ъ *rPipw inPn люна ,nPiya мл d»^> o’v)jn лалл *тэ-Рэ (5 Поэтому лахэн p^b .ЛЗЛр IP ЛЛр >)H D^n ?H bv) ЛЛ^ЛЛ ni> ЛПЯ .1 .НОШ1? ЛЭ^)Л >3N P1? D>nNl3 2ПЛ) )1Л>Л .2 .WX Л2П> Н1Л рЬ ^П\)Л *)D| IP )>N .3 D>V))N ЧЙ>£)Р) D>V)7n ЛШ1рр Л1ХЛ> П^ЗЛШ 1ЭПЭХ .4 .DPlya ЛЗЛЛ D>P”DD 1)n)N pP ,D>3”W .ЛШ ЛРэШ HP ЮЛ pp ,Л>ЛПЯЗ ЬРЛ .5 HP) ima л1\!лп niypiv) HP )л л1нл1р HP )n .6 .nPlya лл1р лр л1утр HP ip pp ,пн>лРрэ л1Рэлою 194
S Упражнение 56: :56 Переведите предложения из предыдущего упражнения на русский язык. пткп qwe Выражения на иврите, в основе которых лежат названия частей тела: ужасно, хуже некуда (сленг) мастер на все руки (буквально - золотые руки) доброе сердце (золотое сердце) nnt т т : ant nt? т т 195
каменное сердце ’|ЗК Пр принимать близко к сердцу зУ? (npiP) ЛПрР одобрять, соглашаться Л0> РУЗ Л1№|Р быть щедрым (буквально-давать широкой рукой) ЛЗП*1 *РЗ ("|Л1Р ЛЛ^ дурной глаз, сглаз упл ру глаз за глаз РУ лпл РУ честно, положив руку на сердце ЗРГ) Ьу г оу с глаз долой, из сердца вон зРл» pirn р>уп» pirn зуб за зуб *|1У ЛПЛ Одежда ота (таз) купальник о> из Т V V носки (П прзлз - 3"П рубашка, кофточка ЛЗРШ т костюм Г)£ЛЬП т • юбка (от слова «половина») л>гчзп • т в: шапка,шляпа уз1э кипа Л3>3 т носить головной убор ,лгч flan1? nimin ,D>min ,лш1г> ,min носить одежду ,лгч ЛРУ31Ь ,Л¥П1Р ,\!)niP 196
носить обувь ,Г)?ч сапоги (П в»з>р - брюки (V) D”ppp пальто Ь>ур плащ DVto туфли О) тапочки кеды, кроссовки свитер *ПТО сандалии • т платье т Обратите внимание: Существует ряд слов, обозначающих парные предметы одежды. Они оканчиваются на D>D, и являются существительными женского рода. Пример - (туфли). Времена года ТПЭ1У лето v.i? осень v>nv т : зима весна -3>3N • т 197
Цвета D’ytlS (J)3S) В иврите большая часть слов, обозначающих цвет, обладает схожей формой и мелодикой. Они являются прилагательными, и поэтому у каждого из них есть четыре формы. " Л . ? ж.р. мн.ч. nimnn м.р. мн.ч. шжга ж.р. ед. ч. псш .. .. Т i м.р. ед.ч. синий, голубой л^лэ □Низ лЬиэ т : ^ллэ т зеленый л1рн> в>рн> ЛрП) pH) желтый Л1Э1Л? ВНИЗ ЛЭ1ЛЗ т : пиз т оранжевый Л1ХЛЛЭ В’ВЭЛр ЛВ1ЛЭ т : В1ЛЭ т фиолетовый B>>W л two т : ЬЪХ) т розовый ЛПП) ВПП) лтт т : *ТП1 т красный л1кл*тх В>ВПХ ЛВПХ т ВПХ т Несколько иная форма: черный ЛП1ЛУ) nniny) mint» т : “ППУ) т серый лпЮх ВПНХ лпнх т *Л£)Х Совершенно иная форма: белый лШЬ т : * т : лпЬ т т : 1# коричневый Л1»1П лк»л т В1Л 198
Ш Прочитайте текст: :хПр> Телефонный разговор ПРХП >tp *pX *pN Пр РЛП ОП\) ,5ЬП — >У" прнп >tp tox лурур irnV? ?^Pit>p пр ,p? oibw — !ПрГП ПП V)p Dtp *ПР !>П.ХП n.inn 5»3 *)ХЭ Пр "ОрЗП ?nvnH лх пю m — V V T ЬПЭП *ПррП Dy tty nnioxn ПО>>ПП ЛХ Л\ПН PX DPn — лх nmin рх лппр лх^Р pxtb .лпп5х П^-Нэ >)xt> D>vnnn D>pnn D”O>pn ЛХ Л^Ъ) ППП *ЛП\)П УПЛП D^n tnx ра^П DYbn tnyp лх nraib D> PXtf ^£3 vtby лэ^п px nniny) пип рл iwoy п^упП ?DPn mib плх np ?^nxa npxn >tp *px ?ллх пр рПрх>лЬ *fcin pxi РРРП оРп ,-пхр пп п'э ?лупл лх пр рлп пх — п^п n> v)n5t> рх p>t» tmpn n>n *т лх рх .пП -Y)PV)n *р) П^ЛЭ узП В>Э1ПЗ ППЗр D»Dpp ,ПП^ лэа o>*m nwnto п*?п nnx-^ла .п>рп> оП*пр t>yp рх три ntny лхг> npw рх !О>УПЗП □npa nixnnnt» л1хплпЬ — т • : 199
Словарик хамсин *ррюп жаркая, сухая погода (от арабского - 50. Бывает 50 таких дней в году) против... 1» тогда, так гк т погода ветер ГППП (3) пп конечно (буквально: как можно понять) помидор перец оливка, оливки В>ЛП ,ЛП морковь ПП баклажан • т витамин Обратите внимание: Когда говорят ^“)КП - страна или - в стране, то всегда имеют в виду Израиль. Я живу в Израиле уже 50 лет. .ПЛУ 50 “П Выражение “ Наслаждаться, хррошо проводить время. 200
У’Упражнение 57: :57 Дополните следующие предложения правильными формами названий цветов из приведенных ниже названий. Л1рЛ>Л) ninsn ,pWl Л£) V» ЛРХ (1 .JTimn)л1>п>ул .\y>)PsPs vr ._________________________в>л»>Ьл --------- ...... - . -- . . - П'Р^ПЛ) П>ЛП О>ЛП V)?. .7Э-РЭ , Wtf Л , D>Dt»p !Л£ Di> ЛПН (2 .________ П>ПП5ТЛ_________ Л»*ТХЛ • т : - : --- т т т , п»лу тЬ v)> ,ло> л*тт ЮЛ (3 .*пкр D»Ptf) Pais , ЛШ (4 ПЛХ ВЛ ПР2П D> boix --------- T . . - . ------ T . J Vpvn ny п>тл лэлл Рэ5х >жу) ,D>>tot? ,П>“ПЛ¥) ,Л1ЯПгЧ ,Л)2ПЛУ ,ППХ ,П>>ЭПЭ 'ППТЛ ,лтл:? ,DHN ,*Ллг> ДТ^ПЭ ,ЛШ> ,ргп ,D>pm> ,ЛВ1Л ,В>21ПУ ,П1ЛЭ .лаэлу ,лп> ,в>р1лэ 201
Глава 22 рПЗ Числительные: от 10 до 20 ж.р. - гппп ЛРЛр ГП1Уу-О>Л^ лп^ rvyi>y-wftv Л1^П ЛР^ ГНЧ^”1У»П Л5*Р»ЬЛ Л1>п>р Я*№у-у31У Л5>лэю гпч^-ял»^ лглпп rfivyytfa м.р. - ХН о>ла я^-тпн 11 ОПЛЭр *луу-ор\у 12 on> 13 D>y2TD *№уяугт 14 D>Sy *^“Я1У>»П 15 оп>рЬл 16 D>>£)b$ *ЛУ^-Л^31У 17 оп»л *ПУу-ПЛ»\У 18 ВП1ПЭ *Лиу-Лу\УЛ 19 ОН1УУ 20 (гор? D?) not D>) 20-100: десятки не зависят от категории рода - их форма неизменна wrm nnt/y 20 D>WNt3>\yib\y 30 D>N£ri“n niNOil 40 ЛЧЮОПЭЯП 50 nnnn oni>vi 60 202
70 ОП2П1 ЛПЗП 80 П>*Г7П О^Л 90 ЛП^> ПК» 100 • : т •• ж.р. - ЛЗрЗ м.р. - ЯЭ| Л^Ор ЛПН) t>nw 21 опор ЯР>»т О>*ОД 25 О”Л\У1 32 яузр) 37 D>p3 »>уЗЯК 43 D’VtoQ ЯЛ»\У1 О>уЗЯК 48 Л5п5о уаяк) а^ял 54 ОПЭЯ» Я1УЯУ1 tPW>»n 56 •tv т • : • • -: УЛПРРЯ \У»Я1 tJWW 65 т • •• т : • • D>V")D Я^1^У1 »>Р>Р 63 • т : т : • • Л^ЛЯр W) О’У31У 76 о>лл>у inn) »>imj 71 лгтурр »>л»^ 87 D>?Wp Яу1УЛ) »>Л»\У 89 лЛпк ЛЛ»\У1 98 О>У 1УЛ 92 О>ЛУ У1УЛ) ЯМ» 109 УТиП^Р ЯуЗЯМ) ЯК» 104 HW ЯЛ»\У1 »>ЛШ) ЯК» 188 т : • : т •• ОПРп» ЯР>»»1 O’PibP ЯК» 135 ... - т . _. _ . . т .. Упражнение 58: :58 Ь>аял В следующих предложениях напишите цифры словами. Обратите внимание на род: .П^Г1Л 14 (1 •ЛП^ 15 (2 .Л5>№Ю 26 (3 203
.ПППП 18 (4 .Л5*РрЬЛ 11 (5 — 17 (6 • т : .о>лп________________________31 (7 • T .nW’p 48 (8 ,DH^______________________ 12 (9 • т : .D’bpV)93 (10 .ЛПуРП 59 (11 .DnWy 16 (12 .rfavo 22 (13 .D>*VTQ 64 (14 ______________________ 85 (15 ,^3’P ПДП 173 (16 .Л5ЛП 128 <17 •ОПр’П_______________________ 194 (18 • T .ЛР13П 157 (19 .Л5Т>Л_____________________ 139 (20 T “ 204
Отглагольное существительное (девербатив) Девербатив - это существительное, образованное от глагола. У каждой группы глаголов своя форма девербатива, характеризующаяся определенной структурой и мелодикой. Отглагольное Отглагольное Глагол существительное существите- (девербатив) льное □O1D чтение лкнр письмо,писание Л2ЛЛЭ т • : ал5э ходьба ЛЭ>^Л т • встреча Л\У^Р т • : принятие пищи Л^ЭМ т • II Л”ПП т • • покупка, приобретение Л”Эр питье, напиток Л”ЛУ) т • : ПЛ5У) строительство т • : л№ поворот Г)»3£) т • : лл«> 205
Ill Dp пп>а □□ вставание Лр’р бег П2РП т Y1 полет ло>о т DD т пение ПП>О т по т IV □ор •* “ J разговор, речь пип пзпр рассказ, история пи>и П£)рр путешествие, поход, прогулка, экскурсия bwo Ь”рр поиск wu>n озпр V лёйил,- ; р^ррр ; приглашение ЛЭОГГ) т т pptp прекращение, перерыв, остановка лррйл р>рор начало п^плп т т tnnrip ощущение, чувство ПОПП т т орпр 206
VI ву) ЛОЕК? ерЫь понимание лпл т т подготовка ЛПЛ т т VII 1..а. узнавание тэл Т Т - тэо прибытие лузл VIII л^йддлл волнение л^ллл >У>ЛЛ)3 одевание л^а>лл переписка лплэлл плэлю старение лирчгл 207
Очень важно! 1) Не каждое ЛР^УЗ Выявляется существительным, обозначающим действие. Иногда это - обычное существительное. Примеры: выход = Л2Ч^? 2) Не у всех глаголов есть лР^уз Л^вЫ- У большей части есть, но автоматически создавать nP’iys каждого глагола - неправильно. Примеры: ЯНХЭДУГ ?"iunn lx ЛП>ЛЭЛ ,ЛК>“!РЛ лпзуэ ЛГФ Рр ЛВ (1 1) Что легче в иврите - чтение, письмо или разговор (речь)? .Л”ЛЫ iN ЛРОХ Ру 2РЫлР ЛРЪ> ХР ПК ЛО’РЛ (2 2) Во время полета я не могу думать ни о еде, ни о питье. BN) ЛП)В Л)Л$ ЛПЭ Л”ХЛЛ Рпх ЛЛЛЗр >РЫ ПУ,)ЭЫР (3 .лкпр-^рыр лрп^ 3) У меня превосходный слух, а зрение - хуже, и мне нужны очки для чтения. Словарик гость, гостья поколение жаль, что... честь, в честь... все собака ЛП“П1Ч ,ГП> Л)ТП ,(П ITT ...v) Рал v т *тпэр (ВЛ + Р’Э) - Dpto пРэ 208
играть >pdyV nipniyp ,D>pniyp ,лрпйр ,pn\yp игра pnw очки (t) D^OpW уставший ,no»y /)>$ километр (сокр. D”p) “IVp^’P ^ Выражения: г ПэдэЬл) "JiWp а •? Всякое начало - трудн0,*^Гф1муд) » .. ' " - . " V' if- iC''~ .• - :. ’ЪУ- •. ‘ ' .. / 'г Удачи! ; ’ПП££|Зр "Р „ • г Упражнение 59: :59 В каждом предложении напишите девербатив DU>), относящийся к подчеркнутому глаголу. П^Э .V“)i£)pn >prfw ЬЭЭ В>ОЛЛ\УЮ ПП (1 ЛШ» nnwn ГПУ DHKDiN : т *: --------- - v • : •ПЛ>ЭП ntfrn DnVDib’p 10 Y] >)N ЛрШ W? Dp (2 >)N ПЭПНП П) лшрвд П ППХ •<)”¥ \y^1D 209
tan^a n>n>io плх >ppi npiaa pnn лк n>npis плх >лр (з n)nw лх wania ХР плх угтп ?рпп Pv) nr»i> .гпур it ,niyv) 5 пар л>^ара п>уоР пп (4 .nyv) Ру) ппзр it .vivpp vwb aiv ny) y*TV Х’Р ПЛХ ?n«) WP ПЛХ ПрР (5 tnnn’wa nwx • T • - T .nawn VP2 n ,n>p nann ninv)> тп^ bxnv»a (6 px .nn^w nnP>n лх прпр трл xt> nninnv Pan (7 .nininn va______________________________________ >Pa v)yn n>W op -“^И1? o’P'VSp х’Р nPxn nnP>n (8 tain nrm ntfpnp лх ?ni*n n tn (9 плуп .плу Pa pjiix n>npap n>tnnp nninn (io ?Ptf nnPinn ni>a pina n 210
• • • • T Порядковые числительные Порядковые числительные в иврите являются прилагательными, поэтому они обладают формами единственного и множественного числа, и мужского и женского рода, как любое прилагательное: первый Ж.р. лар? ллаухл М.р. лаг ЛУ)ХЛ второй ЛП10 третий четвертый л>у>з*] пятый л>х)>»п >у)>рп шестой Л>У»У) седьмой л>у>а\р восьмой л>ляу) девятый Л>У>и>Л >р\УЛ десятый ЛП>ЗД Числительные от 10 и далее: для образования порядковых числительных мы прибавляем определенный артикль к количественному числительному: одиннадцатый ж.р. Л1рЗ м.р. ЛЗТ п-пуулпхп ПУУ'ЛПХЛ двенадцатый ЛЛ^"П>ЛрЛ “ПУу-П>Л»)П двадцать первый ЛЛХ) DHlyyn *ТЛХ1 D’-IWyn тридцать четвертый yanxi глрУлрл луэлх) d>y)^y)f) пятьдесят третий восемьдесят девятый thbtn D>Y»»nn Л\У1Ь\!Л ГЛУРЯЛЛ У1УЛ) пуу)л) ИТ.д. Чэ) 211
Прочитайте текст: День рождения ttV Di’ ’Ь V)?. ,ПЛУП ’Р’ЬРП УГППП ЬР ’5РП ^2 )iPNH Di’a >nn *пазЬ D^Na dw nann .nnbin • ••• “ - • • т • т -: .. - ... ... .nPD aivn nann Nin ppn ,npan n*rvr пиа пЛРюп .’bP ni*rni’p ninan ,лэу) d’I’n )n л’у’апп) л’Р’Ьрп Л’Р’РП ID’S’ О’ППЗ oy Na Nin !N3N )31D3 Т’Р’РПП ’p ,’Л*1 №)П У’ЭрР ’У’арП !nbi*T> ПОЛр Dy NDN N’p nxaP mnnix ^з-Ьз ’)nv) *т1*тп-')а л’п’йуп) ’y’prin лорп-л’ар nnton n’tn N’n л’лррп Пр’УР n>iy Dy D’nND ’ЛП) *Т’)П л’а> D’ppjp !ПППР ’5N ППЭ !Dnt>P D’H’3 т •• : • т - v т v • “ т - :)5ппкп) “ipynnNn nniNn ?л^та nt ’pi !’p1D аРэп Словарик )V{7 pl”P биология Л’ЗПЫ’Э т здоровый niN’na /O’N’-p ,nN’na ,x’na желание РРП дорогой ЛПр’ ,О’“1р’ ,П*1р’ Лр’ Мне хочется поехать к морю. .D’b ЛрЬЬ рРП ’Ь Р’ помнить ,ЛХ “H3tb nlnolt ,D’“)3it ,лпз1г npit 212
рядом т = ть пустыня тлю т конец наконец прошлое прошлый (неделя, месяц...) (буквально: прошедший) nyv) физика npn>£> 2 года • т ; очередь стоять в очереди Tin lira Titty1? аппетит Приятного аппетита! linwr) niawn? 213
Глава 23 рТЗ Прошедшее время В иврите отличительной чертой прошедшего времени глаголов являются окончания. В отличие от настоящего времени, существуют лишь 4 вида спряжения глаголов прошедшего времени. При этом форма глагола изменяется во всех лицах и числах. У каждого личного местоимения есть свое окончание (которое иногда рифмуется с местоимением). Это окончание действительно для всех групп глаголов. Очень важно! Поскольку каждое глагольное окончание является показателем определенного лица, нет нужды вновь употреблять личные местоимения (..?)Х >ЛЛХ) с глаголами, стоящими в форме прошедшего времени. Обязательными являются лишь эти четыре местоимения: *)Л ОЛ ЮЛ Х1П (м.р. и ж.р.) они она он Модель прошедшего времени Л..ХЛХ) Л...(ЛЛХ) л ...юл ...юл т П ...ЦЗЛЗХ) )Л...()ЛХ) ОЛ...(ОЛХ) 1..1Л ,пл 214
Глагол БЫТЬ = ТП’ПЬ Глагол БЫТЬ является очень важным глаголом в прошедшем и будущем временах. Помимо того, что у глагола БЫТЬ появляется форма прошедшего времени (формы настоящего времени у него нет), как, например, я был, вы были и т.д. - этот глагол также является вспомогательным. >Л»П 0)Х) Л”П (ЛХ) Л”П (ПЛХ) • Т “ т • Т Т - ПЛ>П Х>П 7Т>П Х1П т т • т т ^”П (15П5Х) • т 1Л”П ()ЛХ) ПЛ”П (ПЛХ) in ,пп Различные функции глагола БЫТЬ в прошедшем времени: 1) Форма прошедшего времени глагола БЫТЬ: Вчера я был в Тель-Авиве. .П>ПХ"ЬЛЗ >Л»П Ы)ЗЛХ • т ; • • т .Л>>ха W»n ВЛ”П П£РХ - - Где вы были неделю назад? Мы были в Эйлате. 215
2) Глагол ЛРЛ^ используется с прилагательными для выражения прошедшего времени (точно так же, как и в русском языке): Я был молодым. .-руз >Л”П Когда-то она была маленькой и худой. ,Л|Лт1 ЛЛ?р ЛЛ^Л Х>Л .пх>ла vwyi лЬ1п Л? - ?л^п лрл - - Ты болела? - Да, я болела, а теперь я здорова. 3) С помощью этого глагола строится прошедшая форма фраз рх или а также ...Ь рх или ...Ь , что по значению соответствует прошедшему времени глагола ИМЕТЬ. Поскольку "Л5>ЛЬ" относится к объектам, которыми обладает субъект, то в этой категории используются лишь следующие лица: РЛ пл>п ГРП т т т т т У меня есть друг. У меня был друг. У тебя нет работы. У тебя не было работы. У нас есть много книг. У нас было много книг. .лап Ъ YP •• т лап тт>п •• т • т т .rniny рх .лт5а^ я1? лзрл xt> лалл Db V» • т : - т .DHOD лалл РЛ • т : ... т т 4) Прошедшее время личных и безличных предложений, представляющих собой сочетание наречия и инфинитива. В этой категории есть только одна форма прошедшего времени: 3 лицо ед.ч. м.р.: 7РЛ 216
а) безличная форма: .nvn TWp ,от>п ГРП TWp или: .Di>n П\Ур ГПП Сегодня трудно было работать. б) личная форма .пор папп л1луЪ >*? .пор папп л1л\уЬ п>п чш или: .пор папп лчлуЪ Ъ *wn п>п Мне нельзя было пить много кофе. Обратите внимание: Глагол П>П может следовать за наречием, а может находиться перед ним. 5) Глагол БЫТЬ в прошедшем времени используется для обозначения действия, часто происходившего в прошлом. На русский язык такие предложения можно перевести с помощью глаголов несовершенного вида, указателей прошедшего времени, вроде слов «бывало» или «некогда», или фразы «раньше я»... Ивритская конструкция: Прошедшее время глагола БЫТЬ + глагол в настоящем времени 217
Примеры: т .лрзэл л>а> кар пу *^л >л„л лар Ьэ Каждую субботу я ходил с дедушкой в синагогу. .л>аа лпп^р n>xin р»л xb п’зрр 1л>лрз Когда мы были маленькими, мы не смотрели телевизор дома. Упражнение 60: :60 ^>>ЛЛ 1 Допишите следующие предложения, поставив глагол ЛТ>Л^ (быть) в форму прошедшего времени нужного лица: )ХЭ ПЛ t>3X ,rf> - ?)ХЭ ПЛ ЛЛЛ Л£У>2Ч - (1 •ЛуР ^Л Ьза лур лаз ipix лРзлр ^зх ?nW рлп (2 п>ул л^лроШа лаз :nt>iyn Ьза *у>'>у?Ь алШ >)х (з .прпЬха itnsxi т^хлР’ )5юп»а лаз(пли) !п>лал п^Р - (4 ,п>а п5>л t>3(«лич) пл л>л Ьлхэлгч (5 2 .лл;уз ппр лалл Ьак лзр| пх ррзу (1 imp t>ax п^юла рлзх плл - тп^ррлр плх *рк - (2 Л1ХП п>>5п 218
ГГППП О”ЛЛр рП ,ЛР1р) nbxn лУрлп (3 .л)ЛР плР nann рЭ ^Л)Х ЛЛЭР ПХ !П)а> ПЛХр ППЭ ,*Р)7 (4 .)Vp) TID3 Х>П ПЛУ рП ,nn Х>П ‘pt’ <№> ,ПЭПХ ППХП ПЛК (5 .Ш ™ 3 Перепишите следующие предложения в прошедшем времени: .опзп палп Ъ v)n naiv гнЗД Ъ VP (1 .Л’ЛЭр Лйр> Прэ П7 )^Х) Л'ЛЭр П*7 рх (2 .л>эа пп^ 5Р \ул пмлх (з . _ _ • т : ••: т ррп рх пэ) лт toix рх 7пх рах>л 14 .плрпра №хЬ лхз^ л)лэ пр *ппу> )р| >> рх) п>рэх папп pm vp (5 .)>а )ру> -min t>nx ,№Шэ )ру> nwx а .Ртта D>-ip)x ппр пр лх рап^ прр (2 219
.mw ntnn pnt> лРзх >x (3 t : ••••••- • ’ - - •• т • : т .yiitnpn Л’ЛЭр'? D5pD РЗПЬ T“U *Р»Л (4 .Лхлурз олхРэ uwm ttob not» >хлэ (5 •• т • : v - v : •••: v v т - : Предлог эцэль bSK Предлог t^X можно перевести на русский как «у», в смысле у кого-то в гостях, на работе и т.д. Этот предлог употребляется со статичными глаголами, т.е. глаголами состояния, такими, как быть, жить, гостить и т.д., и применяется только к людям. Примеры: :ЗТ)ХЗДУГ МЬ Х1П ЛПХ ,Х£ЛЛП tttX >Л”П П”ЛПЗП П.ПХ ^ЯЛК (1 & FID ,л?аа пл>п ХЛ х>п tnx ?лп Ьзх w>n - ?пл»п nW - (2 >зх Ьах ггг ,xt> - ?тут t>^x *raiy плх - (з .глтх Р^х nnnn nn> >?х napvin> пу^р пк$э (4 .Ьпл t>sx лорп - rfrv nopn nW - (5 220
Склонение предлога ЬОД пЬзх i^yx т »^ПЧ Р^Х D0>3N ^Х П^Х Примеры: ш Рзх ?nop wnw ипмч пот - и - Где пьем кофе? У меня или у тебя? nxt) ,npmo nnnP рх Рзи - nv)n nt :npn^ nvpnn - (2 .npPip nnnppx n^N ,ПрП - Познакомьтесь с Моше - у него я изучаю физику, а это Мириам- у нее я изучаю биологию. ?otpx ,зу>а. пюп пппх n>>pm о^ух .пррпхз п>р пп (з .п^плза ппп пппх п>>э5к Они живут в Америке. У них едят горячую еду вечером, а у нас в Израиле горячие блюда едят днем. 221
Словарик атмосфера лтпк т • Аполлон Афины ЛУ1ЛК т приблизительно вкратце “НЗ>РД в качестве linn соловей “)>DV • т танцевать л-прп ,DHpi") ,Л7рП лрп возвращаться ЛП\У ,ОП\) ,ЛП\) забывать ,лк ninpW ,D’npW ,лгр№ ,npw холодильник *npp великолепный ЛУГТЛЭ ,П>“НЛЭ /ЛТГЛЭ ЛИЛО президент • т студент vrnvv веселый л^'Ьу ,лр>у холостяк рл*1 Рим KOin т танец *лрп 222
£2 Прочитайте текст: :Х1ЛрЬ ЛРрЭД Вечеринка .мл ЬР ллЬ^лл nft лакома м^л Ь1млх - • т %• ••••.• - - • : • • т ?Л>Л *рХ - ,ло> npniw лл>л ,п>Рзх лалл ftp !ЛЛЛЛ) ла>рр лл>л ft - ЛЛ>Л ,Dft>by ПП1р>Л ftp ,D>yp bOiX ГПП ,aiV ft> 7РП !ЛрР Tftn - ЛМРра ,Л£МПЭ ллм)х >b Tftn x’b) лл5ауа >лрл n*np >э ло”.у -ja-ba >л”рР ban .Ла>ррЛ М£)Ь ftP'b 1»| ?П2РР)ЗЭ ГРП >» - т • : - т т ш л>л Ьах ,лл>ар мхр n>“nnai лпша лалл ftp пх - jniaPb лЬ1э> х'Ь лиха мхр лпх т : v v: v • -: v т v П>Л) Л^ЛПЭ Dftfty ib ftp !рЛЛ) ПЭЛ ,Л0> ,лй> Л>Л Х1Л ллх л1хр tftyo Mb л>л) ллул Ьэ *гп>а мрл .л1пр лу>р ib Л7>рЬлп лл>лр >лп ЬР лалл л>л тп ,D№ ?nih >р yjp .мл bv) • т ?лэ>рра л>л л^> >pi - п'рл^ппл ftp ,опр Ьзх п>л>Р л>хплр п>п*рхл ftp - !мх >л”р) ..?Ьзх лла^ур Ьллт лл>л ллш bsx nnpibP ?лрл х’Ь упр ipiabb лп >Ь Л'Л ХЬ >э - • т т Обратите внимание: Как было? ?7ftp *р$ Было весело! !ПРР Л'Л ~ •• т т т Мне хотелось петь и танцевать. .Л1рлЬ) Л’РЬ рРЛ >Ь Л>р 223
Глава 24 Глаголы - прошедшее время: спряжение первой группы (инфинитив) Ot) >лпп (нк) лпп (лк) лап (плк) : — “ т — т “ ППП К>П □□ кш т т ' т иш (НП)К) Wan ()лк) плпп (плк) со in ,пп ВСТАВАТЬ - >ЛПр (ПК) ЛПр (ЛК) лпр (ПЛК) П»р К>П Пр К1Л wp (НГНК) )ЛПр (*)ЛК) плпр (ПЛК) Wp )П ,пп 224
Обратите внимание: В этой группе форма прошедшего времени он и она (3 лицо ед. ч. мужского и женского рода) звучит точно так же, как и форма настоящего времени: ппп □□ т т т Напоминание: Не нужно использовать личные местоимения в прошедшем времени; исключениями являются: )П ,ПП ,Х>П ,ЮП Примеры: :Я1ХЙАУТ .приз хР ovn >лха хЪ (i Я не пришел сегодня на работу, так как не проснулся утром. ОНА WW ,ПЖ-|р)№ «*)А - ?П}5р ПЛ*)А П£)>Х - (2 .Рхлчпэ •• т • : - Где вы жили раньше? - Мы жили в Украине, а теперь мы живем в Израиле. .nnpviD> WV ПП - ПП )Хр - (3 - Куда они улетели? - Они улетели в Москву. ЛПрра "рЛХ - ’ЛРПА^П ЛХ лр^ П£»Х - (4 - Куда ты положил помидоры? - Я положил их в холодильник. .DVV 1ААП - ?ЛрПП )ЛАП ’)Ю| ПОЗ - (5 - Как долго вы бегали утром? - Мы бегали полчаса. 225
S Упражнение 61: :61 Перепишите следующие предложения в прошедшем времени: “mb о>хп on *тэ-ппх ,nwa пп> on nrip (i D“p 10 ,D?p1)0 D>Dp W3N ПрПЛ (2 .пл>ап T - - • T .ПЛЛХЬ DV ,N’b - ?ХЮПЬ VV ПЛХ - (3 т - : т • t: t t - .nann by *t>y) - ?mv) лки» *wn np by - (4 b£N *)ЛШ Л5Я5У - ?лъя\рп ЛХ ntotl *)ЛХ П£РХ - (5 ?лп 226
Глаголы - прошедшее время: спряжение второй группы - т • ЛППП (ЛК) ЛППП (ПЛК) : - Т ‘ т “ Т т" «!□□□ ЬРЛ □□□ ЮП т : т ~ т })□□□ (ЮПМЧ) - Т " 1лппп (*)лх) олппп (олк) }□□□ in ,пл УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ -TittW >Л*Т)ЗЬ (^N) • - т • (лгч) л*поЬ (ллк) ТТЛзЬ ЬРП *Т)зЬ №)Л т : т • - т )Л*Т)О> Плк) ол*лр^ (ОЛК) ТЛО^ )Л ,пл 227
Обратите внимание: 1) Форма третьего лица единственного числа мужского рода К1Л - он - представляет собой всего лишь три буквы корня. 2) В форме второго лица множественного числа ж.р. и м.р. («вы») под первой буквой стоит огласовка □, что является правильным обозначением, однако в разговорном языке эта форма произносится следующим образом: пллп^ - плппп лллnt? - ynxin ••• : - т : - т v : - т ; - т 3) Когда второй буквой корня являются буквы П, К, Л или У, она получает огласовку □ (звук а): Примеры: :ЛПШ т ПЛК ЛЗЛК }ЬкР ЛЬКР т т *: т т т т Ш Рассказ Л1О>р П^пкл )nta плклтр лю :ппзп >rt>KP) ЮлрЛ лп >лут кь л>уз 2ЛЭР лор лклр к>лр Ъ ллпк ллк ллзп ."73-^3 тлк" лорл пр .*)Лз Ьъ прз .лгл лорл лк 1КЗП КР пл Ьзк /ППОр ЛРП*? >лз*?л ЛР ллк лор лРр> Ъ >клз >*^кр прп лрлз в>лз5пп 131?) прк плр лзрл ЛЗЛ П1Р >лурр КЬ Рзк ,ЛГЛ ЛЗ^РЛ л1кр >ллрр) >лз*?л .лилл^р >лкзл 5л1к >ллрЬ КЬ ?ЛЗЭ ntDK ЛЛШЛ^КР >ЛП ?ЛП ЛК >ЛР>0 >3 т : : : - т • т т • • v • - т ,лурз пр тр> .ллуоп^ лл> рз>л Ю л5у ,КЬ :лЬ >ллпк ЛПЮ Л^Л> Л)кр РЛПР) лп>ур лппк^зк 228
DbO) *)П^\УП Ггё nnstfpn to ,ПЛОП ’ЛПГПгЬ Kb >)Xi ,.."!’П tW ЛПЬЭПП ni’ Di’n ?ЛПЭ\У NDN" npN .’ЛЛЭГ • - T Упражнение 62: :62 Ь>А*)Л Переведите предыдущий текст на русский язык. 229
Предлог Э имеет три разных значения: как - W3 примерно, приблизительно - Т)У? в качестве - Тла ШЭ = Э .X ЛТахэ поп ЧУ? ™аэ ьпп (1 Он высок, как дерево, и красив, как Аполлон. ГП\У ЮП) П^Ьэ ТпР П? V)?. nV (2 .*Wt3 • т : Платье у нее белое, как снег, ее волосы черны, как ночь, и она поет, как соловей. ТОД = Э .2 .Р"р (200) П”ЛХ)0Э bv *T*m РУр) (1 Мы ехали примерно 2 часа по дороге, длина которой приблизительно 200 км. ,по>пЬ >rmy *T?"“inx) прр л^ха (2 Я жил в Эйлате приблизительно три года, а затем переехал в Хайфу. Т ла = a j .п^Тглт л1пхд лпа^у ьоп *)>рэу тглпэ may х>п оТр (1 Сначала она работала учительницей, а теперь она медсестра в больнице. л»5х xmp пр Ду awn1? т“>з wn froto (2 230
Глава 25 Глаголы - прошедшее время: спряжение третьей группы ТПППЬ (инфинитив) Для этой группы характерно то, что третьей буквой корня является буква Я Глаголы этой группы спрягаются также, как глагол Л5>ПЬ БЫТЬ (он тоже входит в эту группу). >Л>ПП Л>ПП (ЛХ) Л>ПП (ПЛХ) • т т • т т ПЛПП ЮП ппп юп т : т т т 1ЛПП согогч) • т " )ГРПП (’|ЛХ) ОЛ»ПП (ПЛХ) 1ПП ’in ,nn Обратите внимание: Снова форма 3-го лица единственного числа мужского рода ЮГ) - он - состоит только из 3 букв корня. Но в форме 3-го лица единственного числа женского рода ЮП - она - перед последней буквой корня, а именно, Я, добавляется Л Таким образом, форму женского рода можно отличить от формы мужского рода. В остальных лицах буква *, заменяет корневую Я (1ЛПП ?Л*ПП и т.д.). Исключением является форма «они». В форме второго лица множественного числа ж.р. и м.р. («вы») под первой буквой стоит огласовка *)П ,ОП :(1ПП) что является правильным обозначением, однако в разговорном языке эта форма произносится следующим образом: 231
Будучи президентом, он должен хорошо обдумывать свои слова. ТО BUY - >л>эр Л>)£ ПЛ)р ЬРП тр №)П )Л^Р ОЛ>)р «Р *)П ,071 Словарик )Vi? действительно люка в конце концов <]1юа Индия nin гора Сион ll^-nn а }>К) такие п>кэ (п'ж !юэ) такой,такая лкгэ ,nta (ЛК* !ЮЭ ,7)t 1ЮЭ) билет слрпэ башня т килограмм >"р = о*р1Ь>р какао 232
Примеры: :ЛШЯШ т .липа no> лат ow >л>клт nP >э пат div) >лир Ю (1 Я ничего не купил, так как не увидел в магазине ничего красивого. tON КЬ РПХ № ~ mW ЛЗЭ Л>Л\) - (2 .to>mn v>? пллу) t>rrn wpp пли» ил - Ты пила что-нибудь утром? - Нет, я еще ничего не пила, но Дани пил какао, а Рахепь - апельсиновый сок. .П>р>рЛЭ ЛП Ю t>3K ,\0ЛрЬ ЛЭ^ и>У] - ОГРУ] ПР - (3 - Чем вы хотели заняться? - Мы хотели пойти в кино, но не было билетов. .ол5к плп nu>tnauwn - ?nt>Nn п>лап лк пза ло - (4 Т Т Т Т • V Т V •• т • Т - V т т - Кто построил эти здания? - Их построил университет. палп ом) wn on - ?а>ах-Ьла >и) глл>х пр - (5 .о]*?ргп> па nV7Q nutoio up ton ^оа5! ллллр Что делали Ирис и Дани в Тель-Авиве? Они посмотрели много машин и, наконец, купили новый автомобиль и приехали на нем в Иерусалим. Упражнение 63: :63 Ьилл Допишите следующие предложения, вписав в пропуски нужную форму прошедшего времени подчеркнутого инфинитива. 1 пр ?пп>а лйрЬ biunx ]лэ>Г) ?pitn >лп - а Л5Ь»^Л ЛГПП5 ntetnn ,D>£)> D»pp)0 ПК - .ЛЪПК кЪ РПУ ton Ьак гпп л>а лиа> *пкр глуп пп (2 •Прэ юп^ п>п кЪ >э 1л1н 233
ППРП Л1ЛРЬ П2ПП ЛК - (3 ... - . т .npian nop ппэ ,пп1л ,rf> - ?ПЬКЭ D>?^7 Л^уЬ ПрЬ ПШКр D>y*p ПЛК ,ОП> - (4 ПП*Т DW Kb? nn - Т Т --------- --------------- ninb yitnb Kin !ntenb own nt ППЭ (5 .полз лрка к>гп пор п1лзЬ юп .урз кш1 .пр нпу пп ^nni liKnina *myb т5кр пп vniviKn .лу*й> Kb рк ?лРоЬ -рпз ^кр - (6 .ПЬкРР Л>)ЪПП1Ь>К1 плп> т : ---------- • : - • : т • т >Л1П Ьпк ,пр>луп п>уп Ьэ лк пор л1кпЬ Прр (7 /№"ппэ п”рзэп tmpp Ь5плк пл1к пп упр ?П>ГПОЛП Л^ур ПОПЗ Прэ (8 ?п^п n^piy пп прэ Й>р)ПП55>р> D^p^ 6 ?n5t>Kpn to by лйу*? n>bt>> Kb плк ynp - (9 .Л531РЛП ЛК Dyr Kb о Kb - ,npmb ,Ь1плк .п>рпэа ninpb bio> Ьэп (io .(пок-Ьл) к"л-пр>п \У^ра лрр плкл 234
Что случилось? такая ЛХТЭ такой ЛТЭ т V т такие Л^ХЭ V •• т Я тоже хочу такую шляпу . .Л|Э yaia Л^5Л >JX О> .nan nwrmn Ъ люл.5> лхгэ Такая музыка пробуждает во мне волнение. !Л^хэ оп>аа лхз*? лЬ5э^ xb nx ,v)iat>> л» Ъ Т>х Мне нечего надеть, я не могу выйти на улицу в такой одежде (букв.: таких одеждах)! Противопоставление «А» ллзл >лп it»x) ,л>Ьр>ха yitnb л^лт m ,)Л>Ь пл ^ina .лол^а Дани хотел поехать путешествовать в Италию, а Рути - во Францию. В конце концов, они поехали в Грецию. .rixp л1? ЛЛ1ХП а>ах_Ьла it»x) пп)хр w>v)n>a В Иерусалиме летом сухой воздух, а в Тель-Авиве - очень влажный. Словарик совсем сухой Греция tJbaa т nwa> ,D>v)a> ,nv)a> ,v)a> 'I'1)’ 235
терять ,Л1Ч лтк» дзтгчю дтгч» причинять ...Ь ,о'>р“р ,D"m влажный nin*? /СП*? ,nnb ,ПЬ помогать ...ь Tinny ,Dnviy ,rnhy звонить rnttttttp случаться ,nnp> nrrip ,tp-np ,mip ,гп5р ключ Г^ГфОЮ (t) nnop вдруг DINTIS) Франция ЛО-Ю T проблема рынок pw 236
Глава 26 рЛЗ Глаголы - прошедшее время: спряжение четвертой группы (инфинитив) tit) • • >лад>п (>?х) ЛПСРП (ЛХ) ЛПЕРП (ПЛХ) : • — • " т • — • т “ ППСЛП х>п хэп т : ... WEPC №ПЭХ) )ЛПМ (*)ЛХ) плпд>п (ПЛХ) in ,пп Обратите внимание: 1) Буква □□□£ ,стоящая перед корнем в форме настоящего времени, (ЬарР ЛЗ*Т)0) исчезает в прошедшем времени. 2) Глаголы этой группы в прошедшем времени звучат так: (мелодика «и - а»), например: ЛПЗП >Л“11П ?ЛПЭП- Исключениями являются формы 3-го лица - он, она, они: )П ,ПП ,ППП>П Х>П X'lH 237
ПЛАТИТЬ ЛЯ^\У : т ЬОП Dtnv) №in т : • ... Wb>V) ‘)ГЮЬ>\У ПЛ»^У) in ,nn 3) В иврите существует небольшая группа четырехбуквенных глаголов, корень которых состоит из 4 букв. Такие глаголы, как правило, спрягаются по модели данной группы: - □□□□> Л5^3» ,ЛЬ^)3 : - • т т : ... )Л^З ОЛ^фЗ 238
ГЛАГОЛЫ С ЧЕТЫРЕХБУКВЕННЫМИ КОРНЯМИ ПЕРЕВОДИТЬ лилР ЗВОНИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ ЗВОНИТЬ № ПАЧКАТЬ 1W? Примеры: лл)х >лу»р) Ttobvn п5хл$ ,d«v) лалл «лап х’Р (1 iPPaa ww х’Р - «х ?глх лалр Ррн юл Мы не разговаривали много лет, как вдруг зазвонил телефон, и я услышала его голос. Он хотел поговорить со мной, а я совсем не обрадовалась. ,лр>лул л>уа «Ррр >э *п*тл лх >лй^л - тлхи^п л» - (2 maw nixns'i ,piv)ai пл^юл Рл5эа ,л1ал лРрра «лр>а .Тпл лх - Что ты искал? - Я искал дорогу, поскольку мы прошли весь Старый город, побывали во многих церквях, у Стены Плача и на рынке, и вдруг заблудились (потеряли дорогу). Упражнение 64: 64 Р«ЛЛ Перепишите следующие предложения в прошедшем времени: «х 7Э"ллх рл.) ,лРхэр п>£)> полэр лРарр «х DTip а .пплэрл Ра Ру л«ур -рх пплл лрэлр 239
ТОПрПр ПЛК П£РК ?П>Ь”Рр ПЛК 1К> (2 ПИПЛЗ ПП1П ЛТО» п>) D>7» ПП1£)>р лпзрп К>П (3 .п>*л«ррп лк рппЬ ППЬ>Ь ПП|)уР п„уа >> v)?. лрр оу л*тр >зк - ?лпапр лк >р пу - (4 >Л1К Ррпр К1ПР п?ЗДп Ьу >Ь ПЬРр КЬ К1Л >Э *)Л>К ЛЬ л1Р^Ь п>рзпп пп 73-ппк) плопп лк пткр ппЬ>п vnin Ьэ (5 .л>ап Ьэа *)л1к • - - т : Склонение предлога (для) для меня >Ь>пРа для тебя *ТЬ>ащ для него для нее пЬ>1Рэ т для нас «Ь>1Рэ для вас ’рЬпРа ,пэ>пРа для них )Ь>1Рэ ,оЬ>пРэ 240
Примечание: В отличие от предлогов, которые мы изучали ранее, предлог имеет такое же окончание, как и ")□ ВП. т т ’’ т ’’’ Т Т в^пш т Примеры: ?лгл плэрл >р - (i - Для кого это письмо? Для меня? ?ЛП ЬПЩ Н'Ь ПЛЭрЛ - - Нет, это письмо не для тебя, а для Рути. лЬпщ лорп лэЬпщ лШл пол ,лт .оппп в^у (2 ?лп ллл ,тп - Привет, друзья! Девочки, вот пироги для вас, кофе - для тебя, Давид, а чай - для тебя, Рути. ?)ЛЖ ВЛ1? Л>\Р >р ПЙр^Э Л^КЛ ЛРЛрЛ (3 - Эти подарки для них? Кто им послал их? Ю юл !лг>р пр ллр ллпу лю (4 - Эта работа слишком трудна! Она не для меня! .vbw Dnb>n ?ли>р *T3-t>3 Bnniy оопок >p (5 - Ради кого мы так тяжело работаем? Ради наших детей. Очень важно! Для = имеет значение цели. 241
Глава 27 рЛЗ Глаголы - прошедшее время: спряжение пятой группы : (инфинитив) ’ЛПППП (ПК) лпппп (лк) лпппп (плк) : • — • • “ т • — • • т “ ПЕПЕ1Е1Л К>П ЕПППЛ №)П т . : • • : ’ ^□□□П (1)П)К) )лпппп ()лк) плпппп (плк) ю^ппп )п ,пп прекращать — >ЛрП£)П лрроп лрроп Пр’рОП К>П Р’РОП К1П «рроп )ЛрР£)П ОЛррОП ip^pon )П ,ПП 242
Обратите внимание: Эта группа глаголов характеризуется приставкой tt, появляющейся в форме настоящего времени: О^ЛЛр ,Лр’р£)р В форме прошедшего времени появляется приставка Л: Ю^ЛЛЛ РЛррОП ,Р'ПЛ. Также обратите внимание на букву которая появляется только при спряжении глаголов 3-го лица единственного числа мужского рода: 1\!ЛГ1Л ,Л^ЛЛЛ ,р>р£)Л :)Л ,ОЛ ,ЮЛ ,241л В эту группу входят небольшие подгруппы: УЗНАВАТЬ, БЫТЬ ЗНАКОМЫМ — ЛПЛ> (1 ПРИЕЗЖАТЬ — РАЛ> >лпл рлэл УГОЛ ЛТЭЛ К>Л ЛПЛ ЮЛ плэл *)ЛЛЭЛ пллэл ГРЭЛ )Л ,ол ПОНИМАТЬ — pani? (2 ГОТОВИТЬ, ПРИГОТАВЛИВАТЬ — рзл> ’ЛПЛ лпл лпл Л)ПЛ ЮЛ *)ПЛ юл 1ПЛ* ")ЛПП ОЛПП ипл *)Л ,пл 243
‘Когда корневая 3 состыковывается с буквой 3, характеризующей форму мы то в слове будет лишь одна 3: мы приготовили - ^ЭГ1 (133ЭП) мы поняли - ЩЛ (Ц35Н) ИНФОРМИРОВАТЬ — PTin* (3 ВЫНИМАТЬ — >лу*пп лутп лут5п nynln Х>П УП5П №»П 'oypin iriyiin nrypin lynin in ,nn Словарик отпуск, каникулы банковский счет слишком много обещать выполнять nv)*m т рП *)tav)n ”7Р “1Л1> ,гррап> nWpap ,D>n>pap ,nn^pnp ,n>pnp ,лк орр1? л5ю»р)о ,лю”ро ,о”рр 244
слишком незамедлительно, сразу лилия,роза несчастный случай »*П0 т • (roW) iwn т : Примеры: т .П”упп пр >> N'lflV ту “Ш nw N’t? (1 Я ничего не понимала, пока он не объяснил мне, в чем проблема. zwfwnv) Nt> ban ,ntfn>pa иЬплл (2 Мы начали писать на компьютере, но не продолжили, поскольку компьютер перестал работать. Я не обещал тебе, что будет t?V) 7t> >ЛП\?ЗЛ N’t’ (3 просто (букв.: я не обещал тебе розового сада) ‘р'?) Лпюлгч niv Nb Ьпк >niN swrnw rmn (4 •DOWN N't? Спасибо, что ты пригласила меня в поездку, но я плохо себя чувствовала вчера и не поехала с вами путешествовать. 245
Упражнение 65: :65 Из четырех приведенных форм глагола выберите правильную. пр РлрРпп ^п>Ьпп ,v>Pnn ,np>Pnn)ХР *riy in (1 ,jpptn ,wptn)XP Tty pp) ,)nPp ntfmna nwyP .)iPna *nn (wtn ,yptn (ГРрЗП ,ПЛПр2П ,рпРзп ,ПП>РЗП) XP (W3X) (2 ,рРплп ,лРплп ,Р>плп) рпРрп лх nin>P ,Лрр£)П ,РрР£)П ,Пр>р£)П) Т’Р1) рПРр РЛРПЛП ЛЛ1Х ОЛррйП (pnapn ,п*рэрп дэлпэрп /опапп)nninn пр - (з ,ПЛПП ?ЛПП) Х’Р ОПР пр Рэ лх - ?пп>рРлР .(Р>ПП /РПП <)РЭ РЛХ2Г1П ,РХ2ПП ,ЛХ31П ,Х^1П) (ПЛХ) упр (4 ?>РР рпп •рЭРПР (плпрпп ,пп^рпп /Рпрпп /Гррпп) ПЛХ DX (5 .П”рр п> поп^ плх ?1Р^Ь (РррйП /ррроп ,Пр>р£)П ,1р’роп)(рх) >лр - (6 nplan (рррйп г)р>р£)п ,р>роп рлрроп)- №Рл) «хйЬ”Р 1Ь>ХЭ ...ЛПХ t)£p п»рпп >э« .. «Спасдющий одну душу.. .как будто спасает целый мир» ., V-.> 'J 246
целый душа л5хЬр ,wxpp ,лф» ,хЬ» Л1\!)£» (Э) 5У£» т : v v как будто ^ХЭ Склонение предлога ♦♦♦ »(от) от меня НРР от тебя (м.р.) фор от тебя (ж.р.) ЛРР от него Wp от нее лэю» Т V • от нас РЛ>Х» т • •• от вас (мн.ч. м.р.) D3P от вас (мн.ч. ж.р.) )ЭР от них (м.р.) ОЛР от них (ж.р.) 1ЛР Примеры: :л1Х»Ш Я уже давно .)Pt Л1ЛЛ “Пр ЛЭ»» >ЛУр)У X1? (1 ничего не слышала от нее. Чего ты хочешь от меня? ?»»» Л^ЙЛ ЛЛХ Л» (2 • V • Т - ЛЛ^ЛЛ DV> ЛПЛ DW »л» >Л^>р Х’Ь (3 Я ничего не получил от них на свой день рождения. Они купили у .ЛЛ1ЙЛ Л>Ю»Л ЛХ 1ЭЛ>Х» Up ПЛ (4 нас старую машину. .лэллр хпЛ ел» лррп ллп\!)рл (5 Полиция попросила их прийти в участок. 247
Глава 28 Уступительное придаточное предложение и уступительный союз несмотря на + сущ. DV) + ТТЛЮ1? несмотря (вопреки) + сущ. DU* + *)Х хотя byte + ...tf by Л5“1)0Ь (несмотря на) + глагол все же, все-таки ...DNt btt г : несмотря на это, все же (объединяет 2 ...р Р Ьу предложения) Примеры: ZSTiXttMT •Thx bvvb nvbn лР»> (i Несмотря на дождь мы отправились (пошли) в долгий поход. >ПЭ nftVT^n П”ПП ,П)ЗП^»П фЧ by (2 Несмотря на войну в больших городах жизнь продолжалась, как обычно. .ПП) DIP Wp ,7РРа *ПХ)3 “Ip ГРЛ5У (3 Несмотря на то, что ночью было очень холодно, проснувшись, мы увидели, что стояла хорошая теплая погода. 248
.ЛЛУЛ *)iP лп>рпр 'лэрл ,niv> XP >nprinv О Py <JX (4 Несмотря на то, что я нехорошо себя чувствовала, я пошла на выпускной вечер. .npm nppw УЫ? Prpp yiptf? ррРлл ,no»y р”лр лппр .TI# РХЗЛ onnnn Pop py*pn •D’yno'l wp ,Poix рол ,полл pa Pm лэРР рРплл ,pppix Ppn PP oinn ^x пр>ур о”плз лппхр рррол) n>Pnn n>m лэ^рла рэрпл .Рза поул лпл рлро :лалл Лр-рэ р>ру ,лкг Рэа лпх D5> рл ^рп) Pvpn Л1ХЛрр ЛОЛР РПРЗЛ ,ППЛЛ5 вор р>ьп ,ЛЪ”ДО0 лрплуа «Ро ,лолп рплрл лОпР .упра лпо niv pprirn о>рлп >Рп РРоР шрп хРР note nnnn • Т “ • “ Т V • . .. -. Прор Рпрпл )Э О Ру «)Х .ллОулр ЛР£ЛП ЛЛР рр рх .ohpa лгэ Р^рр nw лхзР .nonpi ГЛЛрр ЛЛОЛ pntn HIPXp Р^рл ЛХ РЛр>Р О Ру <)Х X" Упражнение 66: :66 Р*Г)Я Переведите написанный выше текст на русский язык. 249
Словарик человек люди Dibrm т т : скоро ainpa природа yap больше лгФ заседание т • : опаздывать ...Ь лпхЬ niinxp ,О>“)ПХ)? ,Л“)ПХ)0 лпьоо взгляд рэо Т “ первый взгляд ’lWx“) рэр довольный л5зпр ,D>snp ,n:mp ,nsnp 250
расстояние ручей древности, архитектурные памятники старины тень рП“)О Глаголы - прошедшее время: спряжение шестой группы ♦ (инфинитив) fit) ^□□□Г)Л (ПК) ЛПППЛЛ (ЛК) ЛПППЛП (ПЛК) • — — J • т • - - J ’ Т “ ЛПППЛЛ ЮЛ ЮЛ ^ПППЛП (WiN) ^□□□ЛЛ ()ЛК) ПЛПППЛЛ (ПЛК) юпплл 1л ,ол ОДЕВАТЬСЯ ^а>лл> >лщЬлл л\рэРлл лтРлл луоРлл к>л ш*?лл ьлл ищРлл ^лшРлл олшРлл 1Щ*?ЛЛ *)Л ,пл 251
Обратите внимание: Настоящее время этой группы характеризуется приставкой ЛЯ, за которой следуют буквы корня (V)“1W) . В прошедшем времени tt заменяется на букву Л. Пример: т Р5»ЛХ >ЛЗППЛП <- VYtoy ЧППЛ» >ЭХ Упражнение 67: :67 Ь’АПЛ Перепишите следующие предложения в прошедшем времени. тх) о>\уэРл>?1 п^грлр «пзх тэ-nnx w^x nnip (i .nop О’ЛТО XP WOXtf ЛПКР nninyp D>X3V /П5П) nnwo imnp vmsP лРРолр лх п>лу nann (2 yqWxn VO»"» Л1П1Х лх$ v)>xn ny лолплр ЛХ intn nn^a nwrmn >)x ?р*]ЛОП ХР плх упп ?ЧППЛП xP *Tiy ПЛХ npb ?n (3 252
p*1 DFI ,DX> DX> О>Эр*Пр DFI D> ДЛХЛ ЬЭ iD3 (4 •ОППр Dy ITli’ ПЛХЛЛр NP DHV) DH^P^P XP) npinyP лрпхр nx ,)iyv)a лРэлор KP px *wxo (5 .Titipn nniy 5w ла^а лалл\ур Спряжение глагола ГИХЧЛП^* Л^ХПЛЛЬ видеться >л>хллп Л’ХПЛП л^хллп ЛЛХЛЛЛ Х>П ЛХЛЛП Х1Л т -: т • т т 1ЛХЛЛЛ ’)Л^ХЛЛП пгпхллл 1ХЛЛП 1Л ,оп ‘Этот глагол представляет подгруппу, которая характеризуется тем, что третьей буквой корня (Л.Х.Л VHW) является буква Л. 253
Глава 29 Глаголы - прошедшее время: спряжение седьмой группы : (инфинитив) OV ЛСИХО ЛППП5 ПСИХО ЬОП □□□) №П т : : • ’ “ : ’ )£□□□) олскхр ХИХр )П ,пп ВХОДИТЬ ОЭЭ>П> >ЛОр) лор) Лрр) пор) ЬРП Ор) Х1П wp) ")ЛОр? ОЛОр) W) in ,пп Обратите внимание: В этой группе форма 3-го лица единственного числа мужского рода прошедшего времени похожа на форму третьего лица единственного 254
числа мужского рода настоящего времени. Разница лишь во второй огласовке корня. Настоящее время: □□□} прошедшее время:ППП) Подгруппа: Третьей буквой корня является буква Л = Л.)Л Л.2Ч.Л т >Л>ПЕр ГРПП) JPDED ЛЛПЕр ЮЛ ЛПЕП ЬПЛ XPDD) ПЛ’ПСр *)П ,ПЛ БЫТЬ УВИДЕННЫМ, Л1ХЛ»Л> >Л>ХЛ) Л>КЛ) Л>КЛ) ллклз ьрл лгчлз к^л т • т 1ЛХЛ) )Л>НЛ) ОТРКЛ) ЖЛ) )Л ,пл Подгруппа: Первой буквой корня является буква >: у.ЛР 255
•• т • : > л пт) лппй лппй : • — т • — ППЕП) ЮП Е)ЕП) ЮГ) т : WD1) orinniJ игаЪ in ,пп РОЖДАТЬСЯ Т>1ЛП> >л*т*?й Л*т№ л*т№ гпЬй юл *тУЬ Kin )л*тЬ^ огпУЬ пЬ5) )л ,оп Примеры: :Л1КЗДГТ N‘P) Л>ПП *)КЧ/3 N1D >3 ^1плх WAdS 2<Ь TH (1 Мы не встретились вчера с Давидом, поскольку он остался дома и не приехал. )элк ^олк ^лхар» nW рлп) wvn - (2 inipn Ьэа nytf ту птуора iaxs»a - 256
- Ирис и Рути, где вы были (находились) вчера вечером? Мы везде вас искали! - Мы были в ресторане до 10 вечера. nibnpn by оэ*? ртРР ппх twpn ояптэ (з ?nw*rnn т - Хана и Дани, вы были осторожны во время поездки после того, как вам стало известно о новых болезнях? Ьу D>\y)frW О>)ЛП Рэ W ptn (4 nnswn • V т т • ~ Я вел войну против всех плохих историй, которые рассказывали о моей семье. .□Рп nop o>nW «к •рЬ) аРпп эУ? (5 У нас закончилось молоко, и поэтому мы пьем кофе без молока. Склонение предлога 1 В (внутри, в котором) П* па па ia ра оэа ра опа 257
Этот предлог используется со статичными глаголами (глаголами состояния), такими как ЖИТЬ В, РАБОТАТЬ В, УЧИТЬСЯ В... и т.д. Кроме того, он используется в таких выражениях, как БЫТЬ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫМ В, НАХОДИТЬСЯ В... и т.д. Поскольку в иврите слово «где» = П£РХ является исключительно вопросительным словом, то предлог = 3 в нужной форме используется в значении слова «где», «который», описывая место, в котором происходит действие: ла1у рх ia Шоп nt Вот офис, в котором я работаю. Примеры: :л1ХОШ Вот город, в котором я родился. Па “РУП nXt (1 ?^а ллрул» tp’ptf ЛЛХ (2 - Йоси, ты знаешь, что Михаль интересуется тобой? папп ппаррп n-n ia л>ап nt (з • т - т т . - тт . - - Это дом, в котором семья жила много лет. рх ,ntn п”зп ЬР niwpn лх wanix nw^xn to (4 ?)na n^xsfo nn пр лу*п> xt> Всем так нравятся картины этого художника, я не понимаю, что они нашли в них? лпрр опа v)> nxt Ьэа ,D>aiv тэ-Ьэ ХЬ it>P опорп (5 Его книги не так хороши, но, тем не менее, что-то в них есть. ?па РрЛРр ХЬ ПЛХ DX Л>ЛЭр л^р упр (6 - Зачем ты покупал (а) машину, если ты ей не пользуешься? 258
п*йр олху) np оэа nonin ипич (7 pl) yitn> n^ip Ш n^iyn *г>уоЬ yitnb *тэ-ппю тю^ 73-nnx Мы поддерживаем вас во всех ваших решениях (во всем , что вы решите сделать): сначала учиться, а потом поехать путешествовать по миру, или сначала поехать (путешествовать) и только потом (начать) учиться. Словарик искусство идеология комитет ветеран, старожил (прил). закон, правило израильский родиться интересоваться двигаться например TlWiN т т ГП)Г) Л}р>Л) ,ГРр>Л) ,Г)р>Л) ,Р>ГП глрг» ,pin ,л>>гчл^ Hb'ipn^ ЛП>Ъ /ЛЧРР ,*т№ ...Э У}ЭУЛП> ,лэ”эулр ,ррулр лъ»эул» ,о>ррулр л}п ,пп ,п т т : 259
поддерживать ...3 *рЮЛЬ Л1Эр1Г) ,О'Зр1Г) ,Г)Зр1Л Лр1Л партия П)ЬОр я родился 'THbl) будущее *РЛу много, многие Г)13*1 ,0'3*1 ,ПЗ*1 ,3*1 разные, различные TiiiiO ,D')iO ,Л)1О ,ПЛО bxnwa vi»b*)sn — Tixnsn .. т • : : v т - - %• : ~ :D'rio лрэз '“inn na o'api' .o'-qri 120 o'. л'Рьпо'п лот .О'р?П O't?1y) О'р'Л) ,O't)TT ,0'3“$ ,О'*ПП' ,0'0) ,O'*W л1ап л1^орр о'ка on .o'jp 4 to o'nnaj лрээп '*ian .л1ло n'ip’ithx'TN o' inao bN*io?a rniny л'О^) )nao л^ап лУт^л па on о^оп'а лоэгп лрээп .nawn т -: o'“ia?p on ina) лроп nin'o'a о'орлор лрээп 'пап опа о'эр^ло лр)э 'пап о? ,о'о?п o'pin о'р'^пр) toa loa - xt> o'pyot?) опа о'лрулр on o'pyat? ,N‘t>p on .o^lya o'p)p*7“isn t>3 лк la Л1ьп>) ia *ipa> 'ьпз) о^рп'э n^o) лроэп рпа .Ььокр p*iNp t>p л“пп) n}iay ,tippt> Юз ,1a ow nwixn nniaji 260
Кнессет - Израильский парламент Израильский Кнессет состоит из 120 членов. В нем заседают различные члены парламента: мужчины, женщины, арабы, друзы, старожилы и недавно приехавшие в страну граждане (новые репатрианты). Члены Кнессета переизбираются каждые 4 года. Они приходят из различных израильских партий с различными идеологиями. Кнессет заседает в Иерусалиме, и в нем существует много комиссий, в которых ведется важная работа. Члены Кнессета принимают участие в заседаниях Кнессета, в ходе которых они обсуждают и принимают новые законы. Есть члены Кнессета, которые поддерживают их, есть такие, которые - нет. Иногда они интересуются ими, а иногда - нет, как и во всех парламентах мира. Здание Кнессета находится в Иерусалиме. Его стоит посетить и посмотреть все произведения искусства, которые есть в нем, например, чудесную работу Марка Шагала. 261
Глава 30 рЧЗ Будущее время В отличие от форм прошедшего времени, характерной чертой которых являются окончания, формы будущего времени характеризуются приставками. Существуют 4 буквы, которые используются в качестве приставок с разными лицами глагола в будущем времени. Эти буквы едины для всех глагольных групп: форма я ПК X форма ты (ед.ч. м. и ж. р.) ЛК ,ПЛК Л форма она К>П Л форма он K1D > форма они форма мы НГОК э форма вы (мн.ч. м. и ж. р.) *)ЛК ,плк л Обратите внимание: Во всех глагольных группах будущее время для формы «ты» (ед.ч. м.р.) - ПЛК идентична форме «она» - К>Л. 262
Пример: :л»т> т : ггтэл пли 2ПЛЭЛ Х>Л Очень важно! Как и в прошедшем времени, в формах будущего времени нет необходимости использовать личные местоимения. Исключениями являются формы: )Л, ПЛ, Х>Л, Х1Л. С ними использование личных предлогов обязательно. Глаголы - будущее время: спряжение первой группы слпх (>)х) >тпл (лх) тал (ллх) , Т Т Т - слал х>л сла> х^л т • т СЙО) №П)Х) т ипал ()ЛХ ,ПЛХ) ЭСЛЕР *)П ,ПЛ 263
ВСТАВАТЬ D1ph D1pN P)N) ’Я1рЛ (ЛХ) трл (ПЛХ) О1рЛ Х’П Dip’ Х1П D1pi (11П1Х) 1ХЛрЛ ()ЛХ ,ОЛХ) IDIp’ 1П ,D7I В некоторых группах, включая эту, гораздо проще запомнить, как спрягать глагол, если провести параллель между инфинитивом и формой будущего времени. Будущее время представляет собой форму инфинитива, в которой вместо буквы Ь используется соответствующая приставка. Получается: Инфинитив Инфинитив “1>\УХ •* т Minx т ти»л • т ХПЛ т П’У)’ • т XW т Л1Х«А1*Т т л’а1? >х11л ,лт п’пйрп лх ’ппх рлп (i - Рути, после того как ты отнесешь книги домой, ты придешь ко мне в гости? ?nnpDiDt> WWftV ППХ ПШ1 П£)’Х (2 - Где вы будете жить после того, как полетите в Москву? 264
.P’PtfP ХПЗ Х'Р ОХ (3 Если мы не встанем вовремя, мы не поедем на экскурсию. Z Упражнение 68: :68 Перепишите следующие предложения в будущем времени: nxa >)Х) (nnvttiP’p) D"p io rm nx ,n»p ^xy> ^nnx (i .npiayp .na^ppa «л>х onv) XP on ,o>xa XP on ox (2 .)pta пор лх ox ,npiaa ю.оо-a nsrnxp про лх (3 ?л>ап тр Л>УЬрП ЛХ Л))3р Х'Р )ЛХ упп (4 .D^n nP^av ЛППР /DipnnD tt Хр Х1П (5 Повелительное наклонение - цивуй - Зачастую повелительное наклонение в иврите представляет собой форму будущего времени без приставки. Повелительное наклонение существует только для 3-х лиц: 265
ты - ед.ч. мужского и женского рода (две формы) и вы - мн.ч (одна форма). Иди! pxia (лх) :xia (плх) !ixia ()лх ,плх) Встань! ЛХЛр р»1р !П1р Положи! iw r>»>iy iD^iy / :лш»хп т - Рути, вставай, уже поздно! "ПЭ ?ЛП (1 .nip» w vnivixn ,лзр mt ,dh> (2 - Дети, подвиньтесь немного, в конце автобуса есть место. !О>р>лп лх )ю ргт гоп xia (з - Иди сюда, Дани, положи сумки сюда! Словарик )Vj7 “ЭЛЬ-АЛЬ” шкаф niiinx (t) *|i“)X наступающий, следующий Л1ХЭП ,О>ХаГ) ,Г)ХаП ,ХЭЛ спальня ПЭЛУ-ПП т - сосед pv отрицательный Dippy) ,D>PP^I ,ЛРРу) >РРу) сумка р>л 266
Отрицательная форма - повелительного наклонения ? . .Формула: . - ,«* ? (глагол в будущем времени) *РЛ^а * *Ьх А не = Не приходи! (м.р. ед.ч.) Не беги (ж.р. ед.ч.) Не пойте! (мн.ч.) X Упражнение 69: !КПЛ Ьх т РЗПЛ • т !П>\!)Л Ьгч • т :69 Перепишите следующие предложения так, чтобы повелительное наклонение превратилось в отрицательное повелительное наклонение. т О1р РИ (1 тгоу офл рп .“Ирра Л1РП>П ЛК (2 ПП» /рут) (3 267
.П»й “Р5У П*? W .НЭП WTO ,ПП2П (5 .n^v)n “ппа >гт (6 !П£)р ПГ (7 .П>^П Tit»1? Пф ,П>УТ (8 Xtyi) nv»)?a 1П1) ,DH> (9 !ПОрП ЛП> ЧП /ЬКЭ'р (10 Склонение предлогов Л?'^ Из-за — hlbAS п^гн "^3 ' оэЬЬ>а 268
Рядом 5*'Ьу тн 7у тп 7у n*v by i*n by •p*v by dot by ГП °7> 7y :Л1Х»А11 T Иди, сядь рядом co мной! P*P by ЛЭ1УР >XD ( 1 .bi>vb d>xd> xb ^bbD л»|Э лхэ xb ?pV (2 Йоси, ты не пришел вовремя, из-за тебя мы не едем на экскурсию . .Тхр nniv on ,irn 7у dd> >)7) >лл (з Рути и Дани живут рядом с нами, они хорошие соседи. .лт bpix vx >ЬЬ>э ,pwn л5)рЬ Ь5юлх >лэЬп Xb (4 Я не пошел вчера на рынок, из-за меня дома нет еды. ?UniV'1Xn ЛЗПЛ ЛХ FIX'D ПЛХ - ?рПП Н£)>Х ,ПП>Ьр - (5 Лэ хз») pnn ,bVn рпэ n?>-by - Простите, где банк? Видишь автобусную остановку? Рядом с ней есть большое здание, банк находится в нем. 269
Глава 31 Глаголы - будущее время: спряжение второй группы □innl? В этой группе лишь в будущем времени глаголы разделены на две подгруппы спряжения (разный ритм). В первую входят более «правильные» глаголы. Во вторую подгруппу, в основном, входят глаголы со второй или третьей корневой гортанной буквой. Первая подгруппа соответствует инфинитиву и принимает следующие формы: □faON '□□□л nfann □ЮПЛ N>71 1ПППЛ }□□□> )П ,пп 2ПЛЭХ ^ПЛЭЛ 2ПЛЭЛ П^ЛЭЛ ЬРП ГПЛЭ? №)Л Шлээ илол ПЛО’ )П ,пп 270
Вот глаголы, входящие в эту подгруппу: ЗАКАНЧИВАТЬ ПОМНИТЬ “ПЭГ> ПРОДАВАТЬ ЗАКРЫВАТЬ ВСТРЕЧАТЬ ТАНЦЕВАТЬ ПОДДЕРЖИВАТЬ *ПЮЛ> ПРИЧИНЯТЬ ОГО1? ЛОМАТЬ Когда первыми буквами корня являются буквы Л или у, то первые буквы спрягаемой формы будут отпасованы следующим образом: •fa# пдул РАБОТАТЬ ПРОХОДИТЬ ПОМОГАТЬ "hty*? ДУМАТЬ nW)1? ВОЗВРАЩАТЬСЯ НОСИТЬ (ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ) \binnb 271
Глаголы, принадлежащие ко второй подгруппе: БОЛЕТЬ nW? БЕСПОКОИТЬСЯ Jribnb ЧИТАТЬ НАХОДИТЬ УЧИТЬ, УЧИТЬСЯ носить thabb ЛЕЖАТЬ аэ\!)> НОСИТЬ ОБУВЬ ВЕСТИ (АВТОМОБИЛЬ, АВТОБУС) ллэ> ОТКРЫВАТЬ ГПЛ£)> ЗАБЫВАТЬ п5э\у> СЛЫШАТЬ Так будет выглядеть спряжение: □inn1? ^□□□л папл □□□л юл □□□> юл □□□) сопл пюЬл тп^л Т»^Л прЬл 272
Повелительное наклонение — MV? *л:иуЬ ,Шэ> !руЭ !ПЛЗ !У»Х) !N“}P !ПЭХ) — !□□□ !“hnv) rfof !“IW !21ЛЭ — !□!□□ ^ПЛЗ !>y»V) !>К*1р P2DV) — !>□□□ !ПД\!) !>*pt р-рр РЗЛЭ — !>□□□ ЯПЛЗ ПЮр !«ЭЧ) — !>)□□□ nnnv) iwt !rw палэ — даш «*ТПХ (”)5*ТК) 'Л wrrtPx 'п Рхлй> ... ", >; . ’ -.А г ,7 .. ,''s ₽•:*•••''••’•/• .7 ..A;'?--' -S' .• ч* - ’•; '•' '?••'. >?" ' («Слушай, Израиль, Г-сподь—^ Б-гяаш. Г-сподь один») , ’ (Дварим6, 4) ? ' Отрицательная форма — MV? повелительного наклонения He спрашивай! !РКУ)Л Ргч Не ломай! !1П\!)Л РХ He волнуйся! !>Х*ТЛ РХ Не лежи! Р1Э\УЛ Рх He принимай это близко к сердцу! !1ЬР ПрЛ РХ Не закрывайте! injtMT» Рх 273
Упражнение 70: :70 ^*АПЛ Перепишите следующие предложения, поменяйте прошедшее время на будущее. лпоуа fthx тлэ ,плэрп лк «rftw (1 .Tibnn ЛХ >ЛПЛ$ ,Л^?П ЛХ >ППХ (2 .“ViSPpn ЛХ D> not Xt> ,“П£»рП Л^ПЛП ЛХ (3 nnix лхз» хЬ >0 ,пяпхп 7ft»v)n ЛХ 3?х>3*? гО рлп (4 .)ftxa .Hlft >ЛОЭУП Ьэп >лп)р> х’Ь лхг too nixp nv)p >л*пу (5 pvan ib гохэ ,v)X“in ft oxo izft) rftfto nnixp ntn xm (6 ft 11X0) unp np ЛХПр РИ (7 rtma nv) пр слупи» ,o^ (8 274
.ni7xy) rmn nny) nW? ,127 dw W? x’7 nn (9 .niytf nann гпп*? nw “imxp rootf 7э>)? (io Словарик эгоист ГОИЧЪХ вести (машину) ...a ntmli ,тпй убирать, приводить в порядок ,ЛХ “Пр> nVHVP ,ОП7Р£ ,л“прю ,“пр)? посылать ...Ь ,лх nW> Л1п>№ ,D>n>iv) ,ЛПУ|\!) ,n>W шахматы DDDV) т ворота Сам я сам ты сам, ты сама он сам она сама riDspa мы сами wsya вы сами они сами 275
т ш*?лр ппэ ippn *т>п d Маленький мальчик одевается уже сам. ЧХ 5л1и uxsdi ^“in ninn лк (2 лпх T V Мы искали улицу Герцля и нашли ее сами, никого не спрашивая. лл1> *myb pv)n ib pxv) Ъ прх i»sya mn (з Он сам сказал, что ему больше не хочется работать. йфНф ОП^ *ГТПП ЛХ ПП*ТРР ОП>П (4 Дети сами убирают свою комнату. - Ты такой дурак! *ТЭ"^Э ПЛИ - (5 -Ты сам дурак! ПЛХ - Слово сам (...^D^y ,>D2$y) часто используется с другими предлогами, например: себе самому 'ту1? себя самого ЛХ на себя самих ОШУ ее самой пюзу с вами самими oppifV оу 276
Ш Текст про эгоистичного человека (VV’NiAN) by рл atfin хш лх pn nnix юп :vp>xi>x лэ-Ьэ лпл пу nvnb nnix xm >ba toy by лал>з хчп ,tay n«»p tosy ny лалр ib>ox n^nyob юп) лпх плх Ьэр лл^ ...пэп плх ny лэ*тЬ ib n>y)v) i»ix xintf .v»nv) tosy ny prwp x^n ,np x^nv):» toy by nbin xm nb>ba .Пэл» tayb nrtp) л^пЬ 7bin xm ,pnwa грЬз» хшю Упражнение 71: :71 Ь>ДПЛ Переведите текст из предыдущего упражнения на русский язык. Будущее время - Небольшая подгруппа, в которой первой буквой корня (^Ь-№) является буква >: СИДЕТЬ ЛЬ^Ь — ХМР СПУСКАТЬСЯ ЛТ1Ь — *тлл 277
ВЫХОДИТЬ ЛК^Р •• т — ЗНАТЬ лут1? - ул? идти лэЬЬ V V т — э.Ь.п БРАТЬ лпрЬ — n.p.t> ДАВАТЬ лл^ •• т — Э.Л.Э □□N ’□□л пал □□Л frvn ПЕР №П □Ер 1ППЛ }□□? *)П ,пп СИДЕТЬ Л35У> 2ЛУ2Ч >ах)л аи»л ПУ)Л frvn Nin дчр in ,пп Когда последними буквами корня являются буквы У или П, то глагол будет спрягаться следующим образом: 278
ЗНАТЬ ЛУТ> утх >ЛЛ ЛЯ утл ЮП УТ ЮП у*П 1У*ТЛ 1УТ in ,nn БРАТЬ ЛПр> При >прл прл ПрЛ ЮЛ Лр> ЮЛ Пр) трл тр? )Л ,пл Обратите внимание: Есть разница в огласовании следующих двух глаголов. Глагол ЛЛЬ спрягается так: ДАВАТЬ ЛЛЬ WN >)Л>Л )Л>Л 1Л>Л Х>Л 1Л” ЮГ) W') })Л>Л »Л» )Л ,оп 279
Глагол yiPib также отличается особым спряжением: ехать yiPib УрХ >ур>л ур>л УР>Л Х>П УР» №)Л УрП эур>л 1УР» *Ю /ПП Повелительное наклонение - !*т> ппр !>пр !Пр ПЭЛ ПЭЛ пл П*Т*] !>Т“! !*П пу*т пут !У7 лар пар пр ПК? !>Х^ !Х2 пур !>ур !УР Упражнение 72: !72 Перепишите следующие предложения в будущем времени: .типу1? 1эпэх “inn Ьах ,лт п“$п п>арФ «пэх ц 280
D>“&r£ ПЛШ )ЛП) ППОрП ЛХ Пръ ТП (2 ™ yniO) ЛГ1>$ ,tPD >ГРХ ЛПрТЬ >)Х ,П>Ь луръ >)Х ПХ (3 ТГЛЭТпТХПП ПИПУ ПЛХ >ЛП >ЛП - (4 .lixnmn >)£)Ь лпх тппл пппУ =ПП)Х - ПП Пр>луп *луп ЛПТППЭ n>obin) n^in ПП”ЛП (5 •лшпп ту*? тгт п>хз1> злурй xb x>nv плх *рх (6 п”р *т>5п >)х лйр> >> лэггй лх пх (7 nhi ПУТЬ оЭДЭДзф) nbiy^ лМпп« .. -. *; О 1WS П рлэ ЬхУ) \ «А Иудея будет жить вечно, и Иерусалим от поколения к поколению» (Книга пророка Йоэля, глава 4, стих 20) 281
Глаголы с первой корневой X - спряжение в будущем времени: ЛЮБИТЬ - ЕСТЬ, КУШАТЬ - говорить - ni»x> □□ix '’□□N'T □□NT □□NT ЮП □□N'> №)П □□NT ^□□ХЛ ^□□Ю )П ,ПП ainx^ nniN nnNT) nnNT) ППХГ) ЮП П71Х> N1TI ППЮ иПНЛ nnN> *)П ,DTI Повелительное наклонение - ЯЛХ nl»N !bt)N !^N T“!»N !>>0N яэпх 1ПЮХ fltON 282
Отрицательная форма повелительного наклонения - !ПГ)ХЛ t?X прх'л Ьх itox'ri t?x РЗПХЛ Ьх !ППХЛ Ьх !>>?ХЛ Ьх ПП7)ХЛ t?X !П»Х'Л Ьх пЬэх'л Ьх tixn Ьн. тан-лга#) ’т т1 ' ''% В?:: f «Иди из страны твоей, отроДнитврей.Д^ дома отца твоего к земле, которую я.тебе покажу» (Книга Бытия (Берейшит), глава 12, стих 1) 283
Глава 32 Склонение предлога ра (между) между мной >ЛЗ между тобой между ним между ней пла т •• между нами члла между вами )3>Ла ,оэ>ла между ними )П>ЛЗ д>я>ла т Это между нами (тобой и мной)... (1 ,ОЛ>Х ^XW ЛХ ПП1Х ХЬ >)Х (2 Между нами говоря, мне не нравятся люди, с которыми я работаю. (3 Вопросы, касающиеся только ее и его. ,)ЛЛЧ ТП - (4 ллла nwiw vnxn лх х'Ь ипэх - .. .. .. ... • т . . - --- - Давид и Йонатан, кто сидит между вами? - Мы не знакомы с человеком, который сидит между нами. 284
Большие числа • : • т <lbx 1,000 D”sbx 2,000 D^X nVJ^Y) 3,000 DXO 100 T •♦ D»nX» 200 • - T DiX)p 300 D>£)bX ЛУЭПХ 4,000 л5хр yanx 400 D>£^X fiWn 5,000 Л1ХЮ V)on 500 WD'JX nW 6,000 Л1ХХЗ W 600 tPS'jX DyriV) 7,000 nixx? yav) 700 D>Ot>X ЛУЮ\р 8,000 Л1Х» ПУЮу) 800 D>£^X Dytm 9,000 Л^хр У^Л 900 Ч^х 1б,ооо П^Х *1VV 17/000 Ч'Ж ill'W 18,000 <]^X “>VV 19,000 <)ЬХ ОПйу 20,000 <]^X D>yn\y 70,000 <)ЬХ D>)iOX> 80,000 <)ЬХ DW 90,000 4bx DXp 100,000 tnobx rnvy 10,000 "1\Уу *ТПХ 11,000 *)bx *Wy D^Y) 12,000 4bx *wy nvnbx) 13,000 4bX “IVV ЛУЭ“)Х 14,000 П>Х “>W Л1У>рП 15,000 <)ЬХ D*Y)ibY) 30,000 ^x myanx 40,000 Ч'ж О^рП 50,000 <lbx D’Y)>Y) 60,000 285
Обратите внимание: FIND (= сотня) - в иврите женского рода, а <1^24 (= тысяча) - мужского. 1,000,000 — 1 Числа словами • • : • т DW nil4p tfpn D”p^24 — 2,572 .ГГРУЬр УЭП2Ч) DW'dy) D»ni4)0 Ли>ПП — ГГРУОЭ 5,234 *ТП2Ч) Л1Ь0Э ^24 “ЛУУ 12,721 VT^Y)) WV)>»n nibop Y)t> ^24 "l\yy ллтр — Л5Л>Э 18,653 .Л5Л>3 D>ya“»24 Л12ЧП minx) ^24 — ОПЬУТ 32,845 • т т • - rntyy Ур\?Л Л)ЬОр thby <^2Ч nww DWT1 — О) 98,317 о>л»Х> nibop уэлгч ^гч D>v)»n пгчп — wvbbi 156,489 .D>V)324 Г)уг»Л) пгчю <)Ьгч nytfji) о>-пуу л^гчп уалгч— О) d>y)i 429,186 • т •• : Обратите внимание: Союз 1 = и появляется только перед последней цифрой, составляющей число. 286
Обычно союз 1 произносится как 1 = вэ. Однако иногда он произносится как •1 = у. Это происходит перед огласовкой: □ (.и т.д.) 'im wpirn опйу Или перед четырьмя губными звуками:.0.Ю.1.3 т Х11 -pin ,пр^ ,Л“ОП>Р1 “IOP pi пх 'TbipW ,ггт>>э’1 *ррЬл Словарик легенда rmx песок tnn выбирать ,лх linnb лппи /ОПрп ,лппй ,nnia покидать ,лх atty1? ninpy поцелуй серенада ггтгто T T V V народ оу читать лх xinpb звать ...Ь xinpb 287
Условное предложение: если + будущее время Как и в русском языке, в иврите в условных предложениях используется будущее время: Если + будущее + будущее Если ты придешь, я буду рад. т ПЮРХ ,>Х1ПЛ ОХ Любовное письмо ЛЗЛХ ЗЛЭД Т - *|Р )лх ?л5х >ппхл лх о> ох пл5х пгпх *тэ-Рэ рх ,>лп in ox .npnp *jp “pv)x ,>nix Pi>oP ппо >гтл ох .л1ап лРлр гпп) пппх W рР ninox ,yiiPipP >грх ’рРл РХ !ррр >рРЛ РХ !DPiy> 7Л5Х ПЭРХ Х’Р ?Л5Х >“1ЭГЛ ох !ррр nPn) wb лх паРл nit^x .*jnix nnix >)х пюэ >утл ХР оуз ^х ?грх *пр>л ох лглпюа тнх — >> >xnpjw nytf Ьэа ?л5х пгул ХР ох *jp xsoxtf nox ХР ?р>л ox ioPiyn *ту W fл1х npx) !*jpv nbn ЛХ >ПЛ£)Л OX *ТЭ"РЭ ПЮ5УХ .*)Л1Х рх ?лп рпгрлч) oipp Рэр *тп>а урр pxia .yiviP nsin лх ixP похл рп лх iP>x) !*m oiP *тР ахглр **irix ХР ?грх 1лплп> nsin лх ox *jnix РхРх ^iva Р7 ,7РР = Р ЛЛР ** РАССТАТЬСЯ С КЕМ-ЛИБО = ОУ “ЛЕПР* 288
Никогда «Никогда» - используется во всех = ХЬ + °|Х временах «Никогда» - используется только в = ХЬ + значении прошедшего времени «Никогда» - используется только в = ХЬ + значении будущего времени Обратите внимание: В предложении обязательно должно быть отрицание. т Я никогда не был в Китае. -W4 'Л”Л НЬ Оу£) °)Х (1 .ОПП*Т)Э DF) ПЮ Ьу У*р ХЬ Пу$ *)Х (2 Мы никогда не узнаем, о чем они говорят. .лспэп ураз ХЬ o^lyx? (з Мы никогда не были в здании Кнессета. .тлуа тэ-to лпп “mx хЪ о^у> (4 В будущем я никогда я не буду жить в таком маленьком доме. 289
Глава 33 p“lS Глаголы - будущее время: спряжение третьей группы (буква Л является третьей буквой корня) л5пп> пппк ’□□Л ПППЛ ПППЛ ППЕП пап) юал ПОКУПАТЬ ЛПр> тпргч прл тпрл тпрл тпр> ПЗр) прл пр? ws !ПП !ПЬП !ПЛХ) !П5р ППП !па Юр рлх) !’?Р !па !Ж“1 ПЛХ) !Пр 290
БЫТЬ ЛЛП> П>рХ РПЛ П?ПЛ трпл п?п> П>П) ' :o»iv>a "П>П?$ пр П>П>" «Будь, что будет» ЬГ1П — "ПТ>Х it рх йлл DX" «Если захотите, это не будетсказкой» (Т. Герцль, основоположник сионизма) Если у глаголов этой группы первой буквой корня является буква J>, то спряжение выглядит следующим образом. ДЕЛАТЬ nt>>>x >^л пйул nv^n Пй}р адл 291
Обратите внимание: Только в форме первого лица глагол начинается с мелодики «ээ» в остальных формах - мелодика «аа»П □ ОТВЕЧАТЬ = л^у1? СТОИТЬ, ПОДНИМАТЬСЯ = ЛЗД? ЭД !пап ад !РУ !>□□ :ад ЭД 22 Упражнение 73: :73 ^ртл Допишите следующие предложения, поставьте глаголы, инфинитивы которых указаны в конце предложения, в форму будущего времени: *ТР (РХ) ,V)?n pnw Ъ ON ,NPN (1 (ллР ,лрр» .прэд пр рх - толп пр ppv - (2 ,лЭДР ,лw1?).v 292
nop »X - ? П» ,ПППП Dibt> - (3 (ninv)b) .ПЛ *>nn lb>X) ?ЛХ Ъ>blX ,ПЬХХ>П Ъ Xb nn DX (4 (ni^yb) (плх)у) niv плл ,^yn by bx ,w-rb> (5 (ninb ,nibyb) .bin» bi™ no> л?а •2ПуП V>nvb *jnix ЛПрЬ XilX , DX ,D>“PX (6 (niinb) n»iopn nx .nnp> л>Лэр Xb Dbiyp X>n (7 ,ni)pb) ?nnix лх >bix ,<)рэ nann (niipb ,nibyb .b>na лэЬЬ p)x) ,i»| >b nx (8 misnb ,ni>nb) (ni^nb) ?nnn nO>x ,*nrn bZPD (9 yinv) *riya bax n>v)bn) wbin ээпзх ni>n (io (ni>nb) .tPptni dwt? 293
Придаточное предложение цели: чтобы >7? , ’• (инфинитив) D$' + *T$ Это форма используется только в том случае, когда в обеих частях предложения речь идет об одном и том же человеке. .wo тгплгй пэ иур) Мы поехали в Хайфу, чтобы искупаться в море. (В обеих частях этого предложения одно действующее лицо - «мы»). Б. (будущее) Т>Лу + ...V ПЭ В том случае, когда в основной части предложения и в придаточном предложении разные действующие лица, то за фразой ...1У Последует глагол в форме будущего времени. ,оп лх ix*p пп'?:'^ uypi Мы поехали в Хайфу, чтобы дети могли увидеть море. 294
:л1х»АП т .липу *п»РР пэ Pxnwto >лха и toX*]W>> N^r К1П DOW ПЭ *ПП> ЭЛЭ» >ЛЭЛЭ (2 .vmripn лх yi»wP пп» лэРР пэ тр>рпэ пл»г» »х (з пиэпп Рэр р>эо» n>n?w ПЭ РЭОХ ЛЭПП Л1ЛЭ» ипзгч (4 nxiznw Т V Упражнение 74: :74 Р>АПЛ Вставьте в предложение: ПЭ или ...V) ПЭ . niwnn nionx тэпР DPiyp Рээ Р”»о ш а .tnvnn W»y) пл по 1л>х tow опР>л лх npto хол п>»уоР (2 n^wox w>£p,ixn XP niy nnw ni»ip£ oxn> XP niy nnw niwnn ntow Hpp?} xb *TtoW .H»P : т *ry mto плнп vpto xm ntin xmw nnx (3 оно» xtopP nppon *рпз x^n .nxan ny>p}P .)пэ при HP vn^> xmw nftnxn Py *n»PP 1 .О»па !»Л’Х nw_________ now Рэ 5Л5Х »»>»t» WOX (4 • - - T V T T T . . - - -; ?»Piya пл^ oytn D'vJox niwyP TP* n)? ?-irn> otoit i>n> np>vn >p>vnp niwyp T“!2 n» Очень важно! He путайте ПЭ (= чтобы) с >Х*ТЭ (= стоит, имеет смысл)! 295
Глава 34 р*13 Притяжательная форма имен су ществител ьн ых Суффиксы притяжательной формы имен существительных похожи на местоименные суффиксы склоняемых предлогов. Притяжательная форма существительных в единственном числе в большинстве случаев совпадает с формой предлогов, которые мы успели изучить: люэ >аш ,пу ,а % Но: При склонении существительных женского рода, оканчивающихся на Л, Л становится частью притяжательной формы. :л»т т K:'. **! - — - .. man т •• Л1П •• T мой друг mann = >man • v т - • v П\у nann = nan . .. .. T .. . .. твой (м.р.) друг mann = лтап nann = inan твой (ж.р.) друг mann = тллап Tw nann = Tian его друг itny nnann = iman v т “ v itny nann = inan v •• T V •• “t ее друг ntny mann = nman т V T - т v ntny nann = nnan Т V •• T ••• T •• -! наш друг 1Тлу mann = imnan т v т - •• v Dtny nann = man т v •• т ••• •• •• ваш (м.р.) друг DObtf mnnn = ОаЛПаП v т v т - v : ••• tjatny nann =Danan v т v •• т v v •• ваш (ж.р.) друг )э^ mann = )aman labtf nann = lanan их (м.р.) друг Dntny mann = олпап v т v т - т v ontny nann = man .. T ... .. T ... T.. -. их (ж.р.) друг 'in'w ППаПП = 1ЛЛПП )nt>v) nann = Tian 296
Обратите внимание: При склонении существительного в притяжательной форме артикль не требуется, поскольку существительное становится определенным по своей сути. т Мой хороший друг пришел навестить меня. А также: Чаще всего эта форма используется в разговорном языке по отношению к членам семьи: мой дядя - его сестра - 1Л5ПХ, ее тетя - ПЛЧ^Т, мой отец - >314. Упражнение 75: :75 Ь>апл Переведите следующие слова на русский язык: Р>ПХ (16 >“)£)? (i >)> (17 wa (2 ПЭЗ“)*Т (18 7D>X (3 плл>7 (19 ПЛХЭЯ т т • (4 13ЛЗ (20 »лп$$» (5 (21 (6 плллп (22 тпз (7 >JTTt>> (23 гп> (8 (24 7V)N“I (9 ЯЛ^Ор (25 (10 5TW» (26 imrix (11 ПХОЭ (27 Wx (12 тюв (28 oorinx (13 ОЛ7у))Э)Э (29 (14 (30 ШЛХ (15 297
Склонение притяжательной формы имен существительных во множественном числе. лгал пиал мои друзья \ подруги Гу) ЛПППГ) = »ЛПаЛ Гу) ОГДГ)Л = >ТаП твои (м.р. ед.ч.) друзья \ подруги лЬй лгапл = тлТпп фу лгапл = лгал твои (ж.р. ед.ч.) друзья \ подруги лгалл =*p?rrt*ian •jbv) лгарл = -pran его друзья \ подруги ibv) лгалл = глГап ••• - т лгапл = глал ... т.. -. ее друзья \ подруги Л^\У ЛГаПЛ = ГРЛГПП Т V - т лЬ\у лгапл = лгал т V т ... .. -. наши друзья \ подруги ЛГаПЛ = 1ГЛГаЛ т ... .. - лгапл = ггап Т V . .. -. - .... -. ваши (м.р. мн.ч.) друзья \ подруги оаЬм) лгапл = латгал ... т ... .. -. - ла^у) огалл = лагал ... т ... ваши (ж.р. мн.ч.) друзья \ подруги pbtf лгарл = )а>лгап pbiy пгалл = их (м.р. мн.ч.) друзья \ подруги олЬм) лГапл = лл>лгап v т v •• e: ” v •• олЬи» опалл = олгал ... т ... их (ж.р. мн.ч.) друзья \ подруги ЧлЬи» лгагг ='|лтгал ЧлЬи» огплл = 1л>лал Обратите внимание: Буква * является наиважнейшей при склонении существительных во множественном числе, и именно ее наличие отличает форму множественного числа от формы единственного числа. Например: наши дети наш ребенок 298
Упражнение 76: 76 Превратите следующие формы из одного слова в два - в существительное с притяжательным местоимением: • • т : - - т : т ПППОР (11 (12 ТОГР (1 (2 из лза т т (3 рпп (14 WTTQ (4 ПЪЛЭ» (15 mbn т (5 (16 T^HN (6 ТОЗ (17 ")Л>Г)ТТП (7 (18 (8 АРТрЬЛ (19 (9 (20 n>ni“W (10 299
нравиться... ...wa 10 Nisoi? Глагол НРАВИТЬСЯ (в отличие от глагола ЛЮБИТЬ - HiDN^) в иврите выражается идиоматической структурой: *)П что буквально означает: “находит очарование в чьих-либо глазах...” Формула: Глагол Х5^)оЬ в нужной форме относится к объекту (что нравится)+ ЧП (неизменяемая форма) + предлог 3 + (всегда в форме множественного числа); последнее слово склоняется в соответствии с формой субъекта (человек, которому нравится объект). Примеры: :Л1Х»>1*Т Мне нравится Дани. 10 ХЗП» (1 )П JlX3i» itn ?ЛП (2 — Рути, тебе нравится это платье? )п tj>xsi» хЪ п^хп о>лпп (з Нам не нравятся эти дома. .wya in flixai» ,пхлч> опуп ЬЭ Xt> tOX ,Па“1П Х1П (4 Он много путешествовал, но ему нравятся не все города, которые он видел. ха» хрлл /Dnbtf л?ап Ьпх ,wpya )п лха» хЪ плэ^п (5 л1хр wya in Нам не понравился район, но их дом как раз нам очень понравился. 300
nityn hty ур>л юл ,n»>ya ю хз»л ллпуп ох (6 лпхп лх Если ей понравится работа, она не уедет отсюда и не покинет Израиль. т^рлуа у? 1хз» tiy trtny опорл ?*лх (7 - Ури, тебе понравились книги Амоса Оза? .оа»>уа in хз»> пэ*? ллэр рхр toixpP лаРйп ох (8 Я думаю, вам понравится еда, которую я готовлю вам. Словарик 1»{711Ь>» кайф, удовольствие (сленг) занятой (о человеке) nipwj) ,D>pwj) удобный район,квартал именно, как раз, только так, назло (очень сложное слово для перевода на русский язык) Л1лО ,О>ПР ,Г)ПР ,ПР ЛЮР т : ЬфЛ*Т 301
Склонение предлога Существует группа предлогов, которая склоняется также, как и существительные множественного числа в притяжательной форме. на, о на мне, обо мне на тебе, о тебе (м.р. ед.ч.) Tty на тебе, о тебе (ж.р. ед.ч.) на нем, о нем на ней, о ней на нас, о нас на вас, о вас (м.р. мн.ч.) на вас, о вас (ж.р. мн.ч.) на них, о них (м.р. мн.ч.) на них, о них (ж.р. мн.ч.) «КПП" «Мы принесли вам мир» (популярная песня) Сленг: . . / — VI Ни за чтго не платите - все за мой счет! ....... ... - .. .. . ........ .. . Когда за предлогом стоящим в нужной форме, следует инфинитив, то он (предлог) приобретает абсолютно иное значение = должен, обязан. 302
лэЬЬ >> рх ,nip>p (1 - Извините, у меня нет времени, мне надо уходить. Why >ПЛ» mywn (2 Начинается урок, мы должны войти.. .ЛПХП ЛХ Ъ *)»ih (3 - Дети, вы обязаны рассказать мне правду. lityh JPhy угш ,TiXD npwy ПХДП X>n (4 .o^inn л>аЬ >эп лх Она очень занятой врач. Как только звонит телефон, она обязана все бросить и бежать в больницу. S Упражнение 77: :77 hWW Переведите следующие предложения на русский язык: Ijmwn ЬЭ yty) >ЛПАУП ?Л - (1 !Т?>У >)Х Ш !Ь|р ПРХ РЛП - D^Vnnn ППООП ЬЭ ЛХ ,р|П ПХ“р ПТП irpWn (2 wnivn omin )нР >зх ,птп n^v) (з 303
Л5Х)0 ПЬ5П DV ПЛ1ПХ >3 П^П DFPt?i> (4 >лхпр vnpn лк л1х*Л уйЫр1? i^in >)x (5 .п>лл>уа nann тэ-to лп» *ту nnin^n лх nto>> ”>y {6 !ПП^ ЛП^Ь <рэ ,Wtp ПЯТЬ n^xn ЛШр>ЭП (7 ЬХ tOX ,D>“PX nyvsp >)N - ?n^*?n Yty ЛП^П РПЖ - (8 •n>bn n>by >лю*?п) п>Ут лк апш .*р?>у ла^Ь nsVi ?xia кюх (9 ?ЙЭ5 ,л>аа плй тЬуй )гф плх тгт .тгпюп и о Словарик yfr’tt почта электронная почта тяжелый приносить причина ПХП = (У’ХП) >Л“ГОрЬХ ПХТТ лппэ дзтэ /Пчаэ лаз ..Л ,ЛХ N>nn1? nix'ip ,ownp ,пх>4» ,х>пр П2РО т 304
Глава 35 Глаголы- будущее время: спряжение четвертой группы □>□□24 МПЛ □’□□Л 1ЕРОПЛ ТО INVITE Vtttnb Vptx >лргл рртл рргл у»п 1ЛрТЛ * Эта группа соответствует пятой группе в настоящем и прошедшем времени 305
Hptn Подгруппа 1: ПРИНОСИТЬ готовить ПОНИМАТЬ binnb • т : □>nnb • т : ’□'□Л ЕРПЛ • • т , т □'□Л ЕРЕР • т . т EPED • т 1ЕРЕ1Л • т 1ЕРЕР • т ПОНИМАТЬ р1П> >лпл рол •рпл ргг 1ЛПЛ • т 306
!pn ППП план iwnn ЭЕППП • T • T Подгруппа 2: □>пл> □>пн >ГРПЛ ЕППЛ □>пл □>□? EPED илпл 1СПП? ЗНАТЬ, БЫТЬ ЗНАКОМЫМ *ЛЭП> “ПЭК П’эл “пэл “ПЭЛ “ПЭ? “ПЭЗ гпэл гпэ? НЭП ППП П“ПЭП >ГРПП !ГПЭП Ю>ПП 307
ПРИЕЗЖАТЬ Р>Л РЭ? уы 1р>Л Подгруппа 3: □>П1Я^ □>п5гч win М)л □>п5л ерегр 1ЕРЕЛЛ 1DW ВЫНИМАТЬ - *P?in> frOSiN wsin к>з5л Х^1Л ьо^ wsin W3l> 308
ОБЪЯВЛЯТЬ p*nn> ’У’*Пл р*пл У’*Пл ynl’ У’*П) 1УП1Л 1У’*П’ ПР? !>Hin !Х2ПП ПОП !’У’*Г)П !’Х’?5П ’□’□In nynin ЙХ’?5П ID’Din Упражнение 78: :78 ^’А*)Л :*Т’Лу> -oyn 2ПЛЭР Перепишите следующие предложения, изменив прошедшее время на будущее: .•m nw ’лпп ,vnt>n лх ’> лпаот) (1 ,П$ ЛШ“1> V)’ ЛЮ П’ППП ,np’“l£)N> ywy? wbnnto (2 .nv’v ’р’рпэ wtn m pn.) 309
>> ГРП хЪ ъ >лэрюп ХР РПХ ЛХ Xi“lpP ’ЛРПЛП (3 p>£)DD »Wpn Ру nnswn Рр> ОЛУ*ПП /ПППХП ЛХ ПЛЗЭПР >3£)Р (4 ?пп>глэР т • : *(Ь"хгп ^rhvpPxn nxYra алэр Ъ niPPP nirpnn х>п (5 .*пу ХЬ >РР прпюп >э nn>>sn xt> x>n tox * В иврите аббревиатуры состоят из первых букв каждого слова. Например, США- ЛПЗГ) Л52ГПХ - П"ГПХ Склонение предлога ^24 (к) Предлог ^Х является синонимом предлога ^(= к, предлог направления). Их отличает лишь то, что они сочетаются с разными глаголами. :nv>a «От легкого к тяжелому» 310
Склонение похоже на склонение предлога ty. ко мне ”Ьх к тебе ( м.р. ед.ч.) Т^х к тебе (ж.р. ед.ч.) Т^х к нему Pt?X т •• к ней п>Ьх т V •• к нам »>>х к вам ( м.р. мн.ч.) вэ^х к вам (ж.р. мн.ч.) ,|Э>Ьх к ним ( м.р. мн.ч.) оп>7х к ним (ж.р. мн.ч.) *|П>Ьх По правилам, первый звук этого слова в ряде спряжений - X, но никто так его не произносит. Помимо всего прочего, благодаря этой разнице можно отличить предлог Ьх от предлога в форме множественного числа (ВЭ^Х и ВЭ>^). т ?nop xinb в>>1:» плх >лв (i - Когда вы сможете прийти к нам выпить кофе? )р rm хР *пу вп tnx пут оп»>х «у>п (2 Мы пришли к ним в семь, но они еще не вернулись с работы. .niv ntfxrnp Х‘Ь ПХ ’7>ЬХ ПХ >ЛВ HtopYT - (3 .nyv) Ьэа ”>x лх - - Доктор, когда можно к Вам прийти? Я не очень хорошо себя чувствую. - Вы можете прийти ко мне в любой момент. 311
.Dty Х’Ь Kin tOX ,D>pyp rqnn VlbX (4 Я звонил ему много раз, но он не ответил. Ллха nxvp DH>n) (4‘ix'j т>п) *jinx Ьтр> itypi (5 гтуэ^лр пчтпэ nn ш) *rixp вяОД nty^anp «грх Мы поехали за границу в долгое путешествие, а дети остались в Израиле. Мы очень по ним скучаем, и они, конечно же, скучают по нам. tpnjin хТ *riy №)П vnn Ьэп .Р*тп ipp (6 .vhx Sbryin xbity ^rpxi utyx Мы получили в подарок новую маленькую собачку. Ей (в иврите ему) все в новинку, она (в иврите он) еще не привыкла к нам, а мы еще не привыкли к ней (в иврите к нему). Словарик Г осподь в>гй>х через (какое-то время) Opt лТ>р +) *rtya через месяц vnin *rty? заграница Yixb Y*n - снаружи, с внешней стороны Y»n благодарить ..b л1*Лл> Л1*ПЮ ,DHi» ,ГП1» ДГЙВ скучать ,bx Wirin'? л1у>}»лр ,в>у>>рлр ,лу^злр ,^ty>np привыкать ,Ьх ЬплгР л^плр ,в>Ьплр ,лЬплр ,Ьплр жить ,л5>пЬ ЛТП ,В”П ,ГРП ?П надеяться ...Ь лЛр> лтрр дттрр /ЛТрр /ПТрр кроме ..b Ynp очередь *ЙЛ картина ЛЛВЛ т 312
Глава 36 Глаголы - будущее время: спряжение пятой группы □□□лгч ’□□□ЛЛ □□□Г)Л □□□лл □□□лз юаплл молиться - ^ЭЛХ >>^лл ^злл ^Ьзлл ЬЬзл> ^$Л) 1ЬЬзлл 1№$Л> □□□лп pbbspn ’□□□лп ^ПППЛП * Эта группа соответствует шестой группе в настоящем и прошедшем времени. 313
А также: СМОТРЕТЬ, НАБЛЮДАТЬ ЬЭЛ^Л> Ьэлок ^элол ^элол ^элол Ьэлхл ^элхп ^элол ^ЭЛО> ws :Ьэлоп п>элоп !^ЭЛОП ИСПОЛЬЗОВАТЬ wrnytt >\!))?Л\!)Л \!)»Л\!)Л \У»ЛУ)Л Ytoriv)? writ») wpriw wprit»> mnr iwrnyn !’t»)pr)t»n nwriw 314
СТАРЕТЬ 1Р*ППЬ ^ртт >)р*ПЛ IpTtn )р*ПЛ 1PT? ир*пл UpTt? >1V? ПР*ПП i^pTtp MpTtn СОЖАЛЕТЬ, ИЗВИНЯТЬСЯ "iyw пдал Wn "W^n "Win *тда) П})ОЗЛ >n>? прозл Pn P“$V>3J1 m}>vsn t>N пдап !ПУШП 315
Глаголы с четырехбуквенным корнем будут спрягаться следующим образом: СКУЧАТЬ, ТОСКОВАТЬ У>У>ЛП> узуэлх >УЭУ>лл у>у>лл у>у>лл у>у>л> у^ю 1У>У>ЛЛ эудал !У>У>ЛЛ ЬХ ру^илл Ьх !1У^У>ЛЛ Ьх 1У5У5ЛП пушили пу}у>лп Ш Прочитайте текст: ZXinpb ?nnp прул пр ?л пчлхп оу 1лплх ппр :*rixp nnvp oi> >> п>п> ппр !t>xtm Ьх □nix ^хч> npia-nnnx toix ,т*?лх лпплх ,npiaa ппр oipxp >ппх .nniay1? 7i?x xtn niny> №>пр D’ni^x1? ^Пфлх ,ovn Рэ vpnnx >xnnii ппр tx tnx ,пллпп ny ,*nnyt> >л\ух рлп лх пхпх XP .oiPm 316
”п Ьэ плэх nnixv) nt> noix _ _ ; T T ~ V T ,»Л>Х *ТГР 1Прр?) ПЛЛП1? О>П“ЙХ П2ПП 1XW Tiya ,VbV ПП4ПП Oy “Р\РЛ Tip*!) ППр ...ЛРЛр Up W’l’ O> ‘p5l»P) О”П itb nt глрпэ) nnsvpn >nP ЛЭОП D>P>p ПрХЭ nnp .Ор”Эур1 О>ЭПХ OH1?’ ™?.PP ОП1П трл rwi$ плрр PX лп>э )p*rptf плрр pxi о>рэгл o>o> To же самое — ЧЗТ WIN т т 1) Тот же объект. 2) Похожий объект. Т (ЛП 5л1х .1 J (ЛЭ) ПЛЭХ .2 DV) + (П) + >> (ЛЛ) onix .3 1 (-П.Э) *)Л1Х .4 :л1х»ш т “ПТР PI ,DT)p nrpnw ЛПЪрП ПЛ1Х лиг .лр^эр >лрр (1 .П\У*ТП т т _: Я купил машину. Это такая же машина, как и та, что была у меня раньше, только поновее. Л1ХЛррП ШПХ> 0>“ОПП tJJliX ОУ О>ХЗЛ *ГрЛ 1ЭПЭХ (2 .Ьэж iflix O^>p5N ЭЭПЭХ Мы все время собираемся с одними и теми же друзьями в одних и тех же местах, мы даже едим одну и ту же еду. 317
тип ,nnn лл)х px ton inixa «гпк o ллР ntn*n nrdv •• T : V T ¥ Мы живем в одном и том же доме, но у нас неодинаковые квартиры, их квартира - больше. W /Июпоа гопала yiatf л1люлл larnx (4 .рлр-рп пэп^л1? v)Tin Tiya Те картины, что мы видели на выставке в музее, через месяц прибудут в Нью-Йорк на выставку. * Слово *Луа в контексте времени обозначает через (какой-то отрывок времени). Не путайте со словом «назад»: месяц назад - VHiD Через месяц - URiD *Ttya. Склонение предлогов ПОСЛЕ (за) и ПЕРЕД (>ТПН ,’33» После (за) — после меня ”ППХ после тебя *рПЛХ ЛИПК после нее, после него ЛППХ »ЛЛХ т •••-; - т~: - после нас 1ЛПП1Ч после вас lannx оа>ллх после них )ЛПЛХ ОЛП.ЛХ 318
перед — передо мной перед тобой перед ней, перед ним перед нами перед вами перед ними - т : Т??о> тут: т т : •• т : вп>зо> • буквально: . .. ; ' . . . «После меня - потоп» Значение - мне все равно, что произойдет после меня. :л1хят т пзпз »п»о Dninn» nann m»1? (i лзппк TH nniNa 1э>\у)з> vfrv Мы многому научились у своих родителей, живших до нас, и мы захотим, чтобы наши дети после нас пошли тем же путем. "...D”p) >n 7^0 птв" (2 «Возношу благодарности перед Тобой, Царь живой и вечный...» Из утренней молитвы .л>л>»х папгч >п» ТУТ гч’Ь V3# пэ-рэ Tin nnniN (з - Я так люблю его! До него я не знала, что такое настоящая любовь. Wp) О5НП1Ч Ш>ПУ ППр ПТ TN (4 - Дети, как так случилось, что мы пошли спать позже вас, а встали раньше вас? 319
*j>5n w” «Его имя работает на него» *лла fifW - - т ?“лла 'p-inx плх - •*)? - птра ,т*тпх тюух >?х ,niv - “Dit >эх .пэЬп) „лпх х>пр плюхр пч»х па пл>п ,Х7 - ?Х>П П£РХ ДХ - ТЮуЛ Х>7П “ПГПЛ ЮП WP *rty - .“Ила лппх л>лх >эх ?л5\у^*? ^х пр гпра - Диалог на почте в очереди - Добрый день, ты последний в очереди? - Да. - Хорошо, я встану за тобой, ладно? - Нет, тут стояла женщина, она сказала, что она за мной. Она отошла. Я помню, что я стоял перед ней. - Так где она? - Она скоро вернется и встанет перед тобой. - Хорошо, что я могу поделать? Я буду в очереди после нее. 320
Словарик обратно пипэ т т - без >Pii = пуРп граница л5Рп> ,(t) Pm} крыша Л1>5 ,(t) образование лРэйл т т праздничный ,л>з>>п ,>:mn шоссе проверять ,лх рттпР лр*рп дэ’р-ра >лр71д ,p7ta проводить время ,л1Рпр л1Ра» ,n>Pap ,лРар >лРар обнаружить ...Р ,лх л1Рзр л1Р>р ,грр}р ,лЬ>р ждать ...Р л1эпр Л1ЭП)0 /ГЛЭПЯ ,ПЭП)0 ,ГОП)? пытаться ,ЛХ Л1ГПР ЛКПЮ /ГЛрЭр ,ЛО)р ,поло чистить ,ЛХ Л1рэ> Л1рэ» ДЛрЭ)? ,npop ,np3D надеяться ...Р ЛЛрр ллро ,ОЛ1рр ,плря ,плр» изменять ,ЛХ Л1ЛУ> л1лур ,О>ЛУр ,плур >лэч)р 321
ПОТОП царь действительно, реально tfoD Т - немного скатерть, карта ПОЮ Т - Египет спз» водитель зпз Т V река rrinm дмллэ секрет лпю дм пирамида ггрегпз т • т • общественный ninws ,rp“iWN pnws могила tnnnp - rn*np дм nap коалиция отрывок УРР прохладный серьезный л^л?л ,n>rr] феномен лу<лл центральная станция лпэп» лзпл • т v т - надежда лмрл 322
Глава 37 Глаголы - будущее время: спряжение шестой группы □□□> □□□к ’□□□л аппл □□□л □□□? □□□) получать tnpx ^прЛ bap? ib^pjp ibap> >мпг :Ьар □□□ nbap >□□□ !^ар ;>□□□ * Эта группа соответствует четвертой группе в настоящем и прошедшем времени. 323
Обратите внимание: 1) Только в форме первого лица глагол начинается с мелодики ПХ аа, в остальных формах мелодика приставки - □. Звучание похоже на что-то среднее между отсутствием гласной и звуком Пе. 2) Буква tt, с которой начинается глагол в настоящем времени, исчезает как в будущем, так и в прошедшем времени. Спряжение глаголов с четырехбуквенным корнем, относящихся к этой группе: □□□□!> □□□□X ’□□□□Л □□□□Л □□□□XI □□□□> □□□□} ^□□□□л }□□□□> звонить ^фзх >^Ьзл ^зл Мт 324
□□□□ !)□□□□ В этой группе существует еще одна подгруппа, для которой характерно то, что третьей буквой корня является буква Л. Как мы уже знаем, в этом случае инфинитив заканчивается на Л1 Например: :ЛЯШ> т : ЖДАТЬ -Ь лтэпЬ Настоящее время: Л)ЭП)3 ,П>ЭП)3 ,ПЭП)3 ,ПЭПП Прошедшее время лээл 12! >Л>Э>П (>)К) Л>Э>П (ЛК) Л>Э>П (ПЛК) *плэ>п к>п пэ>п кэп (Э)ПЭК) *|Л’ЭП ПЛК) ПГРЭП (ПЛК) wn *)П ,пп * Форма третьего лица женского рода ед.ч. получает букву Л перед Л - также, как и у глаголов ЛЛЛ\У >ПЛ)р >ПГРП, которые мы изучали раньше. 325
Глаголы этой же подгруппы * продолжение: чистить лгч л?р)Ь л?р)р длрэю >пр)р ,проя обнаруживать лх Л)Ь>п >пЬ))р ,пЬ)р менять лх л?)\уЬ Л)ЛУ)0 ДЭ’ЛУЯ ,П)1Ур ,ПЛУЮ надеяться ..Ь ллр> ЛЛр» ,ПП)р)? ,плрр ,плр» пытаться лх ЛЧ»> Л5О))Э >np)D ,Пр)Р проводить время л)Ьп> л)Ьпр >nbnp >nbnn Д..... ..И, . ;.. I J... ' Т ’ ’ ' ' . . . ’ ... ... .' ' "" 11 ' " :nv>a - • !П$9 nt п» Что это меняет (какая разница)? Будущее время глаголов этой подгруппы: Л1ПП> пппх ^ппр пппл пппл ппп? ППП) )ППЛ 326
ЖДАТЬ Л)ЭП> пэпх >ЭПЛ НЭПУ) ПЭПЛ ПЭГР пэпэ 1ЭГФ 1эп> mnr !пэп nag рэп >□□ РЭП }□□ Упражнение 79: :79 Допишите следующие предложения, вставив в пропуски глаголы в форме будущего времени. Используйте инфинитивы, указанные в конце каждого предложения. )Л5Х ,*ТТПП ЛХ Р РИ) >ЛП (1 (л1рзЬ ,“пр^) !гпурэа .*m DW ^Х) WN РХ ДЗИ^ (2 1Л>Х СП ,D7Pt?X (13ПЗХ)Р >ППХ (3 .тдпа ,v)pa>) .nnb )лх ,<)рэ пп пх (4 (фр1? 327
tnpna XP ,трлэл ЛХ DX ,7W (5 frap> ,*nx>) .vnp (ЛЛХ) DX P“l Л>ГПП *ЛОЛ лх P)X) ppi’ (6 ,л>рал^ ,л^) лпх <)X>x’PP ’> (nap1? (Drinb) ?Л’“РУ> nxtn ЛУ>рЛ ЛХ 7’X ,*PH (7 .пара лл1х лптл лх (лх) nx (8 (Psn> prax>) (ЛХ) nx лпэлрл лэлла *’D рлп (9 (Л1ЛУ> ,л^элЬ) тлу’рэл лур лх ,n’apin плх ,♦>» ,лл>л лх t>x ,ппЬ’ (ю (л5раЬ ’ОЭ’ппх ‘Напоминаем, что слово сочетается с глаголом в форме мужского рода, единственного числа. Связка •• т Поскольку в иврите, как и в русском, глагол БЫТЬ в настоящем времени не используется, местоимения )Л ,ОЛ ,Х’Л /Х1Л являются связкой между подлежащим и сказуемым (в русском их роль играет тире и/или слово «это»). Эти местоимения соотносятся с формой субъекта. :л1хп>н т .члхл tanp x>n a’ax-t>r) *лул (1 Город Тель-Авив - это центр страны. 328
.ПЮрП on n^xn ош>п П>ЛОЛ (2 Эти белые дома - центр нашего квартала. .QW)X nann О^Г) х>п Ьх>хр л^лор Рр itn ПЭП^ЛП (3 Эта выставка картин Шагала - мечта многих людей. .ЛПП^ ЛЗ»ДОЭ ЩЦЛЛ N1H ПГЛ ЛООП (4 Эта книга - интересный и уникальный феномен. Небо - граница. Войны - корень зла. Упражнение 80: СП О?рОП (5 .упп onw 1П ЛЮП^рП (6 :80 Закончите предложения, вставив в пропуски следующие личные местоимения )П ,ОП ,Х'П ,Х1П . Переведите предложения на русский язык. .nop tox П0> Dip» Obiyn U .ГЛДП ОПР> ЬО 1П>Х> Л>ЛЗ“! Л^Р (2 тпх рпор О”ПП (3 329
О>р>Гф опар nirxrpsn (4 d^q'i on^in o?on )natf on*nn ni“imn (5 .bYnn T - T - Склонение предлога (без) без меня ”7)^21 без тебя (.ж.р. ед.ч) ТПуЬЗ (м.р. ед.ч.) 7'7^2 без него inytn без нее ппуЬа без нас без вас (ж.р. мн.ч.) '|Э'7))Ьа (м.р. мн.ч.) без них (ж.р.) *|П>7))Ьа (м.р.) :л1хялгт т ллп> tn:» nP >эх рлп и Рути, я жить без тебя не могу! П7ПуП ЛХ !))”П Xt> фур* !ГП1Л ?П (2 лпх Di>a Yn ntfpn Дани, спасибо! Без тебя мы бы не смогли закончить эту тяжелую работу за один день. 330
ППП ,D^n niv KP ЛРХП» ^K (3 ЖуЬЪ Я плохо себя чувствую сегодня, и поэтому лучше, чтобы вы завтра поехали в Хайфу без меня. Л>ЛЛ it ОЛ’ПуЬЗ .ЛЬРППЛ ЛК Uty ЛПП^Л Л>Ь£)р ППП (4 .rn2P>Nip Уууэ. л>рл КР плз лЬРрр Члены Рабочей партии ушли из правительства. Без них это правительство будет очень узким, а возможно, коалиции совсем не будет. лР}» пр ?п>урй плк упп ,как) крк (5 - Мама и папа, почему вы уезжаете? Что мы будем без вас делать? Существуют два словосочетания, описывающие прямо противоположные ситуации: 1. = хозяин ...владелец... 2. ПРП = нехватка ...нуждающийся в чем-то ...недостающий ... 1>П> not • т т т мужской род ед.ч. владелец дома ЛН"Ьуэ бездомный ГРЭ'ПрП *т>л> лпрэ женский род ед.ч. везучая ЬШ ЛЬ)Н невезучая btp ЛПрЛ ОНП ПЭГ • “ т т мужской род мн.ч. животные О»Л безжизненные, неживые, скучные О**Л ПрП они пэр) женский род мн.ч. образованные Л^ЭрЛ Л1^Э необразованные Л^ЭРЛ ЛИОН Выше упомянутые сочетания являются сопряженными конструкциями = ЛЮ'рр. 331
Упражнение 81: :81 Переведите следующие предложения на иврит. Для составления словосочетаний используйте одно из двух слов -*1рП т У него есть собака (он владелец собаки) .ДЬЭ 1) У нее есть магазин. 2) Они (м.р.) безработные. 3) - Вы (ж.р.) владельцы этой машины? 4) У меня (м.р.) нет аппетита. 5) - Вы (м.р.) владеете землей? 6) Они (ж.р.) отчаялись (у них нет надежды). 332
Глава 38 рТЗ Статичные и динамические указатели направления Динамические: внутрь т • : наружу Л^ПЛ т вниз т - : наверх лЬу»> назад Л*ЛПК т вперед ЛЮИ)? в сторону Л*РЗЛ Т • “ сюда ,Л£)>) лол туда (Dtty ПОТ Статичные: внутри снаружи внутри чего-либо DV) +Л Tiro внизу ТУЭПЬ т - : наверху лЬую^ сзади Л5ПКЮ т •• спереди • т : • под ...Ь лило над в середине узюгчэ сбоку *т там ОУ) т здесь V43 ,Л'£) Динамические слова характеризуются буквой Л в конце слова, обозначающей движение (например, как в слове ЛГРЛЛ). Перед статичными же словами следует предлог, обычно предлог 3. Только два слова - и Л Vpt? используются как для выражения движения 333
(динамики), так и для выражения состояния (статики). В соответствии с тем же принципом употребляются глаголы. Глаголы движения (динамики), такие как: ^ЭРУ?, ЛЭЬЬ, ХЭаЬ и т.д. используются с динамическими словами, указывающими направление, а глаголы состояния (статики), такие как: ЛаиР>, ЛЭ>Пр, ПЭ?Л используются со «статичными» словами, обозначающими местонахождение. Ш Прочитайте текст: :пхнр урр ПРраа !ПЭ'»П ПП Т^ЭПа )ХЭ П’РЭу плх пр ,пЭР\) — !ППНО Р0Э>П^ т • : •• т • : ?аР0 ПО>Х .П*ПЛ — .. .. .. т .п>ул пнр плр папп проа .проа аир — ?аир рэпа по>х t>ax ,эрзп — .па*р пип >Ьи> *тпррп *рла аир ^эх — ?прп> пнп:Э> Эх п^р> пРЭу ппРпп по>х — и»рр ?рэ> Ьи> *тпРрп Ьур ,*m srbynb хзпз >>и> ппррп — эхзпл) ппЭпх э^элпл Ьх ,прпр ээЬ /Пи)раа хЬ лплр ?поп плуоп *рх .nnnn лх .пэаЭпЭха поп эоуро — тпЭпхр Эх про^р ,пэаЭпЭха плаип по>х — .оэаЭпЭха пЭпхр лай»1? пи>р >э рпоп гЬ дзроЬр эоаи» — ,и»аэа эрр пап tn п^роп эрга nwpnp пЭпхр ппрЭ'Рэ ллэ> ппЭр пр>уо п^роп ,про>р nnyWp э^пхэ ?пп>пр пл>п пу>роп — эру п>упЭопио .t»upx nann ээ>п попл Ьра ,х'Ь — пЭу и» ,пРраа прро рээ^пУ' прх >пэп ,пэаЭи>ЭхЬ пп лЭз^Ь wupx1? лл^э пппп гэтЬ !проа пэрп папп 334
"iTWnn лхзЬ n^in T •• т шэпх ny;tn птрп лит — .л^лпа п»\у ур>) пл>ап “йгплуэ — Глаголы - будущее время: спряжение седьмой группы □□□>л> •• т □□□X .. т %• ’□□□’Л □□□'Л • : т •• т □□ЕРЛ □□□» • • т •• Т • □□□>) •• т ^□□□>л : т }□□□” : т ВХОДИТЬ ОХЭХ >рллл ОУЛЛ оээ>л то» <>.'?’> ' Ю)Э’Л WJ3» : т 335
ЕОЕРП ^□□ЕРП 1EDEPD : т !tm>n Рр)Э>П !WO")>n : т Обратите внимание 1) Только в первом лице приставка - буква X, и произносится как э, в остальных лицах приставка произносится как >□ = и. 2) Буква 3, стоящая в этой группе глаголов перед буквами корня в прошедшем и настоящем времени, исчезает в формах будущего времени (DpN Dpi PJIDpi). 3) Большая часть глаголов этой группы по природе своей пассивна. Зачастуюэти глаголы параллельны позначениюактивнымоднокорневым глаголам. Например: ,пл£рпЬ - гплоЬ 4) При спряжении глаголов, корень (УГЛУ)) которых начинается с буквы > например: - *ТЬЛ>ЛЬ или - УТ1ТГЛ, буква 1 заменяет букву >: РОЖДАТЬСЯ — ,пЬл>л лЬл>э Л^рЛ Л>Л” ?т>*>рл Л^рл Л^ЛН СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ, ПРОСЛАВИТЬСЯ — УИЛЛ? ЛИЛ” ,Л>*рЛЛ ,У*ПРЛ ,У*ТЛ> ?у*ррл ,)пл>л ,утлк 336
т ЛлШ “ipnt> V39N ,л?аа “in» огч ,пэп U Хана, если ты останешься (ж.р. ед.ч.) завтра дома, я зайду навестить тебя. рп Липп лйгт кап »»пп trwipn (2 4V»>> КШ )»| п»э лу*т» ХЛ Праздничный концерт будет передаваться на следующей неделе на всех радиостанциях. Я только не знаю, сколько времени он продлиться. to ,nwsn ,|»|а тк>з НЬ ок (з .»ПКЭ^»П Т V V “ ... - Если мы не будем предусмотрительны, когда будем говорить по телефону-автомату, у нас закончатся все телефонные карточки. Другие глаголы этой группы: ДЛИТЬСЯ, ПРОДОЛЖАТЬСЯ ЗАКРЫВАТЬСЯ CW” •• т • : ОТКРЫВАТЬСЯ (ППР” ,ПЛ£») nnspnt? т • : ПРОДАВАТЬСЯ (“1ЭЮ” ЛЭ»)) “окрпЬ •• т • : ПРОВЕРЯТЬСЯ, ПРОХОДИТЬ ПРОВЕРКУ (рТЭ” ,р*Р)) Р?э>пЬ БЫТЬ УКРАДЕННЫМ О»” Л»)) •• т • : БЫТЬ ОТПРАВЛЕННЫМ (nbtf” ,nPv)d) nt?v)>nb - т • : 337
/г Упражнение 82: :82 Перепишите следующие предложения из действительного (активного) залога в страдательный (пассивный) в форме будущего времени. В конце каждого предложения вы увидите инфинитив пассивных глаголов. В страдательном залоге часто используется предлогОн означает «посредством» (кого-либо) и передает творительный падеж, указывая на исполнителя действия. т “1ПП р“1 n’pinn ЛК prw NDinn (1 .“inn p“l ХОПП ИЗ» n^inn (n)^nt>) nm P nnv Xb л>Лэпп лх inxp dx (2 ,N3D>n^) .twpa TVto) ПИЗПП ЛХ X3D?tf ППХ (3 .nxan тш ткиз) yap by опор onoion (4 (ЗЛЭ>П>) “inn Липп лх rptn nytf ipxa (5 (ypv»n>) .хал плзЛра W “ппзп t^pn лх wpvn (6 338
(n>ox>n>) ?ллр> nn люга лрпул ЛХ ПЮУ Xb ПЛ DX (7 ,Л1ХЛ>Лр) ?ЛЮХЛ ЛХ ЛЮХЭ XP DX ,ОР1УЛ 1ЭЛ5Х ПХ“Р 7>Х <8 Пюх>лР •• т •• : WpnP) Tbw *ПОЛ ЛХ W*p DX Л>Л> ЛЮ (9 (л№у>лР) ?Y>na 5Рр ляРпл Di> ла>рю лх iP wy> (io на следующей неделе ХДЛ УИШ на прошлой неделе в следующем году ЛХ2Л ЛЛУЗ в прошлом году ЛЛП^Р ЛЭШ Спряжение предлога (посредством) МНОЮ (ед.ч. ж.р.) тобою *р?*П тобою (ед.ч.м.р.) ЯП? Ру ею ЛИ» Ру им IH? нами «п? Ру вами (мн. ч. ж. р.) р>Т Ру вами (мн.ч.м.р.) ОЭП? Ру ими (ж.р.) )Л>Т Ру ими (м.р.) ОЛП? РУ 339
т WW ЯТЛЗП ,D>£P Я>ГПЗ >> ')DI7V ЯП^ПП (1 tty nytnnn ni> tiaa> Друзья прислали мне красивые цветы, цветы были присланы ими в честь моего дня рождения. ?Г^ХП ЯПОрП t>3 ЛХ ЪХЩЬ ЗЛЭ ляха ТП - (2 .ЛЪУТПХП ЯЯРП ГГПУУ РЯП 1^02 VT ПрЭ) ЯП ,*)Э - — Давид действительно сам написал все эти книги? — Да, они были написаны им на протяжении пятнадцати лет. лх пя>Р я^рл^яр1? ГЯЛЯЭ 1ЛТ ЗДО пЬхп лWn (3 .ЯУП DW^TI Все эти торты были сделаны нами в подарок студентам, которые сегодня закончили свою учебу. nawnn пряза лрю ляха nbxn я>“шп ?рУ (4 Т^ПЗЯП яу Йоси, все эти слова и правда были сказаны тобой на (той) важной встрече с директором? Словарик УЬ>Я в течение 7РЯЗ деревня *103 в честь ТаэЬ играть (на музыкальном инструменте) ,Ьу Л5»2Я ,Л»ЭЯ 340
прощать ..b nin>iu ,D>n>iv бояться ...D nVrnis ,опгп£) /Лчтз дгпз болезнь П^ПЮ T “S “ директор ситуация, положение аз» T - 341
Глава 39 рТО Сослагательное наклонение В иврите сослагательное наклонение обычно выражается глаголом, обозначающим желание, надежду, просьбу, и стоящим в любом времени + + будущее время. т олу) >люлт Ы) ППР>ЛУ> Л^Л ПК (1 .nv>D*mnw*i т т Я хочу, чтобы мои дети учились. Я всегда хотел, чтобы они учились в университете. •ЛЛЮ НПЗК(2 Мы надеемся, что скоро наступит мир! Мы попросили их простить нас. .НЬ 1ЛрУЛУ) ОЛр НУф'З (3 Л51р» )Л .ЛШ РЭКЛУ ЮЛ КР )Л ')□'?) ,Л5П1Л)33 1Л (4 .)Л5ЮЭ Л>ЛЭ НПЗК DW Они вегетарианцы, и поэтому они не хотели, чтобы мы ели мясо. Они все еще надеются, что и мы, подобно им, станем вегетарианцами. ллгйз юл ъ л>^э лгрк лкуплу) лллгй» лу)р>п кллр(5 .пт лпЬ лкуплР . - - - . •• т • : Бабушка попросила внучку остаться с ней ночью, поскольку она боится оставаться одна в доме. 342
Обратите внимание: В таких предложениях (как и в случае конструкции...Р ПЭ) будущее время относится не к субъекту, а ко всем остальным лицам. т .“|£)Эа >Л>УЧ ТЕЛ т : - т • • т • т Я всегда хотел жить в деревне (тут используется инфинитив). Но: toax т ЛЭЭЭ HW ПР oninnv >ЛПЭ ТЕЛ Т : - Т • V • - V • • т • т Я всегда хотел, чтобы мои родители жили (в иврите глагол жить стоит в будущем времени) в деревне. Упражнение 83: :83 Ь>ИЛ Допишите предложения, стоящие в сослагательном наклонении, поставив глаголы, указанные в скобках в конце каждого предложения, в форму будущего времени: кар лх лраЬ >л>х(плх)р >лпрр (1 (xtob) .оН)пп'лпа т • - : лх плэра wpixn top пин хЪ urox (2 (yiDV)» w)xp .nnp top пплэрп p эллх» Pp>a m (3 (лЪ}П) 343
ОПР) 1ГрР ЛК ППР >Л>ЗП КЬ (4 (13Р> .DP5yn iniN ,nPp ip-pp nspa nipy*? np(лх)Р >ларп (5 (лу*тЬ) ...nnpx’P nt Pax (РРП>) Dy ПЛ Pl3 iP (>JN)P ПЗУ1 >» (6 Nt? DTI РПК ,DHP> ППР P УПр ПЛ П>)РП Pp (7 ntnynPi.nta wPsn 1Р|Э П^РЯР P пэр wp>a oninn (8 nW ,yW) .vyp nnP P) >>P) nm )Pyb P 7pp 'лРр>а (9 (rnpnnb ,p>ponb) .РЬэа nni> ipyb Kt> ьрп) D^NOin nPP ппээпР nrnpp тюл гчлпр (io СйпкР ,Лvn>) -ОГГрПу ЛН nnP npbn грл Глагол МОЧЬ №> (У этого глагола в иврите нет формы инфинитива) (Ру5£) Dp pH) (Настоящее время) ПЛП )pt п№> №> л5Ь5э^ 344
(Прошедшее время) ПОД пЬэ’ Ъу> )ЛЬ1Э> ПОДГЛ to> : т (Будущее время) 'РОД )tt| >>Э1Л ^л ОД^л tow top Обратите внимание: Разница между: я поем я смогу А также: Форма настоящего времени идентична форме прошедшего времени. он может №> х^п т он мог №> ьоп т 345
Словарик отец индивидуалист естественным образом похожий образ жизни общество уникальный, единственный в своем роде поселение как известно превратиться счастливый “причитается” социалистический символ в обмен, за, ради деталь, индивидуум частный простой справедливый DUN ,(f) 314 . T ... ..b + rn»5*r ,пяп ,пяп o**n 777 min T nppzi n?>n> ТГР nirrp ,DPD2l D>*pn> ..b *p£mb nioDin ,D>i£)in ,rosin ,7^r> niWWQ /ОИ^КО /ГПУЛКр ЛЬ ууп» уъъ” ">b ...'ПУ? ,vb ,>\?tnbbP^D ms т : nvms ,D»pn«) ,n>ms ?ms niv>w$ ,nvwf) ,>o^ nip7te ,D>P7ta ,np7te ,рт>з 346
коммуна обычный идея равный равенство n5bpn ,о>Ьрп; ,nbpn ,bm лР5>>п ,('t) л^п ггпху ,Dnw ,mw /Ллр Л>Лр Ш Прочитайте текст: :Х1ПрЬ PVpaa Киббуц IP *тЬ5) YQ>pn .nbiya плра n?>n> nyoin wn ,yrpa л^а^рл n^wpn лк ^av owoxn .паГлха D”vt»bx>3itm nDi^nn 5«bn on .DDW vn> WtyNn ba 5a ,Dipp rPFlW DH DDWXPn .npnn man n>nn Yia>pn *pnav ,wa>ns nnpp np nppi bpDp np inp dwx" mpx on man Db nwn npnxn лх .oWs n»n ппр Dn?x лДО лр№ плпр> npm n>n> ^wpnv dh ч^рп p5a ,npv nann *rvpa Tina ia^VD> nn7V nDani npan nav w ^5a>pn пап жш t>av w rp on .л5ахп nin b’nnnv npa 5n>>2n) nntn D”nn л5л>п лн Tia^pnp 7apxi юп n>) nnp прЬл n>>NnV>n mann mp N't? nt ba ywa nnv wpnis n^n о^ртл linwn nnN <)N ,bxnTV> bv bppb iaan n^wpn inav л5ап ddv >ппк .D^pv’bxn^anPN D”nb nnp лэ-ba nia^» ^la^pnv apn xb nt *px л>аа nb>ba Dp” nnbp nnb>np ^n o^ia^pn >nan ba ,DTip 347
on 73-nnx лпэ nxv)” xb) oninn oy wn лх Hnp> onnx onnnv) xtn onby) л7^*? Лрэ bapb ."Dp1? yn»"$ fid nnstfpnw u>tfi o?xn m ynpn *l*rn\!) on dx> vx> nn .^Wpn Ьэ Xb) »“|£)П bv) FQWnn) ЛПЭЛПП ПЗПрП ГРПЛ !!!<)рэ ЛЛР ППЬ nW *WX3 D>*W1Xp ЛЛЛ D7IW П\рП D> .D>“PVty лггб ПЭ 4Wpn Л^ШХ ЛХ *Т)Э»> it»nnn СП рр) .nbiya nip» toa 5»э P»n лээР *т£Лп ч^рп ni>n nW>}H ny nw” Л>?7КЛ W> ox V7i’ ’P ?4Wpn bv D>»i*T Упражнение 84: :84 bn™ Переведите этот текст на русский язык. 348
349
Глава 40 •• т - : Нереальное (гипотетическое) условное предложение В иврите существует определенная формула построения нереальных условных предложений: если бы 1b = itW или: если бы не Nblb ,Nblb>N + глагол в прошедшем времени IPV4 + глагол быть в прошедшем времени ЛРЛЬ + глагол в настоящем времени ЛЛЛ :л1хплгт т ,n*Tpw плР пхп >л”л ,nbin юлу) >лут ib>x (1 Если бы я знала, что она заболела, я бы пришла раньше. опчзР ,DYp TP Nblb>N (2 Если бы не пошел дождь, мы бы пошли на прогулку. 350
.ГОЛр ПУ)р >Л”П rfrt) ЛПрЩП ovntf Ъ ГПЮХ iP (3 Если бы ты мне сказал, что сегодня твой день рождения, я бы купила тебе подарок. .лр>ха гпуглпЬ ,ynv)n imy хР^Р (4 Если бы мы не работали на этой неделе, мы бы поехали в отпуск в Эйлат. S Упражнение 85: Z85 Р>А*)Л Допишите следующие предложения в форме нереального условия, поставив глаголы, указанные в скобках в конце главного предложения, в нужную форму: ОПППП РрР Чр? “Р\уу VPX >Л”П 1р>Х (1 (ЛЛР) •• т (ЛрРР) .D>P DV Рэ ЛР'ХЗ ПГГП iP (2 .ггтуоюа PioxP пграп iiwtn хРэР^х (з (лхзР) •• т (лутР) .nivn грп пр пдрп лх лхлр iP>x (4 Лр-рэ л>Лэр ХР ,прр тр-рэ эту xPiP (5 (л^р» .гпр> (airy*?) ?rix хР рлШ зрпх (6 лхлуп лх nvxm >лРплп хР^х (7 (РЪхР) .ЛЗЭП ЛХУ) Л1Л1^)ЭП .... .. .... _ т . _ 351
ЮП ЛК “!)□> (Kin) 1^»Х (8 .ллрур rninya гФп ntp Xt> SVXtyZ *V)£Ppn ЛХ >лу»р X^ (9 (nwn1?) .mp ляха xP ,n”yan лх 1У7 оллаоп x^>x дэпзп п?5л (io (pnn>) .nys лн пл5х 352
Ответы к упражнениям Глава 1 (страница 13) Упражнение 1 ми ба зэ ма ло рэ до ну ли зо ци ла ки сэ лу пэ Упражнение 2 Тель-Авив Эйлат Русия аба има телефон модиин Украина Яффо Канада киббуц Кнесет Нью-Йорк гитара витамин Упражнение 3 хаим рэах болах хашув Хэйфа матуах кулам порэах магиа нафуах ярэах хаваль Упражнение 4 Чехия джин Женя Чайковский сэндвич Жан Шостакович Упражнение 5 1) Авраам вэГидъон 2) Барух вэЙосэф 3) Рахэль вэШимъон 4) Мирьям вэЯаков 5) Кармэла вэДаниэль 6) Пэрэц вэЯэль 7) Биньямин вэНэхама 353
8) Пинхас вэНоах 9) Мэнахэм вэХедва 10) Варда вэДавид 11) Хая вэТувия 12) Тамар вэКалман 13) Лэя вэЬилель 14) Сара вэДов 15) Пнина вэРут Упражнение 6 У/Р'р (16 рА-? (17 fit) (18 лер (1ч (20 (21 (22 (23 nd’o-ttijlk (24 P»N^pk (25 (26 (27 P!)>/k>3lD (28 OlPl61k (24 ’Vp6 (30 (1 kPk (2 P’.N (3 kfPk (4 Jk?ef (5 P>Pk-/j? (6 (7 (8 (4 njlH’-? (10 J’dvj? (ii /nZ/в (12 ko>? (13 ГГЭ0 (14 flX (15 354
Глава 2 (страница 32) Упражнение 7 №)П (6 ЮП (1 ЛН (7 (2 ПЛХ (8 W3N (3 1ЛХ (9 ПК (4 ПЛК (10 T “ (5 Глава 3 (страница 36) Упражнение 8 ,n^N (5 ЛИТ (1 ЛИГ ,ЛМГ (6 nt (2 nt ,ПГ (7 пЬн (3 ЛХГ ,ЛХТ (8 nt ,nt (4 Упражнение 9 .ПП’рЬЛП .nirptm in пп^л nn (i .DH1D ,13 - ?DH5» ВПК - (2 .ВП’ВЬЛП btf DHlBn n^N (3 .nYP#>nn ЬУ ЛП1ВП n^N (4 nrian in - ?л1*прЬлп by лпзп щ - (5 355
Упражнение 10 .ггря^лп Ptf П*Т>>>П ЛХТ (1 .nnton by nnnn nt (2 .nnto ,nntotm xP ^x (3 ?n ЬУ “ОПП >)X - W Ъу “ОПП ПЛХ - (4 ?>лп by трРлп IN >лп by nnton ,Х1П >n - (5 ?лп by nnton Х1П - Глава 4 (страница 44) Упражнение 11 .ппзрр ,Рппа>? ,п»р»пх» (i .пр>п»х» ,npjw ,n>ntoa» ,ntonp ,nin» (2 .zpnx-Prto ,n^y*to ^nnnx? ,плпп» ,упггпк?)о (3 .n^V’ND ,n>2P>ia)D (4 .n)tonp ,n>>snn» ;№п» ,п>"лар (5 Упражнение 12 .nnX’^niD - ?ЛХ )”Np - (1 .pnWto on ,Nb - ?nnpvtop D> nn - (2 .n^orto - 7ПЛК )>ND - (3 .*nPin» n?>>}n ?n?>ton I^ND (4 ЮП ,NP ?nsp N>n (5 356
Упражнение 13 ?лп ny главка wn ?юп now (i .pv)ay twpa on п)П>л now (2 .th ny л?аа nw ?nw now (3 m^wa ,no now (4 .л1*тЬ»п oy napotoa nn (5 Глава 5 (страница 50) Упражнение 14 a ...a (i ...a ...a (2 4 (3 a (4 ...a ...a ...a (5 Глава 6 (страница 54) Упражнение 15 1) hy морэ тов. 2) Нэн талмидот хадашот. 3) hu ялда ктана. 4) Анахну морим ло хадашим. 5) Нам еладим гдолим. 6) Ат талмида това. .aiv n*Tin юп nivnn лУпр^л )n .пл?р n?t» frvn .n>vnn Ю onto ^nw • т оФ on .nalv nmtm лк T T 357
Упражнение 16 Упражнение 17 Упражнение 18 .О^РР (6 “lOp (7 .ПРПП ПТП (8 .DOVP ОПОр (9 •ППР ПТР> (10 .)pt W (1 .ТПЮП5 П*Т> (2 т т т .ОП пор (3 .ЛГР^ О>Р) (4 .Л5£» ЛП*7> (5 т т : .onto птрРл ЮП (1 .D>3”W OHin ОП (2 .О>РП> ОПР? ХЪ игргч (3 .Л5Р1П Л^ПП Прх (4 ЛОГО nt (5 .nio> Л?Т> )П (6 лп^ю ov nt (i .П*ТОП) П*ТР> wn (2 .onto опор nbN (3 .)”ТО n*Tfo К1П (4 .П£Р nP>N ЬРП (5 .nivrrn ЛИЮ ПРИ (6 т -: v •• 358
Упражнение 19 .о>улг) niWq (i nw (2 .ЛШП (3 .ni*TDrn D>Y)3 (4 TV • T Упражнение 20 .na> nv»N ЬРП (1 ТУР 2ПП“р П£) Win (2 .nwn ntf nt (3 .unn T»7n >)N (4 nnl» ЛК (5 .n\P*Tn N^ nt»D ЛИГ (6 т т —: т Глава 7 (страница 64) Упражнение 21 - Здравствуйте, друзья, вы где? - Мы дома. - Где вы живете? - Мы живем на улице Бен-Йегуда, рядом с банком. - Откуда вы идете? - Мы с друзьями идем из кафе. Там мы поем ирландские песни. - Вы из Ирландии? - Нет, мы из России, но мы поем красивые ирландские песни. 359
Упражнение 22 .nin> ,л1ха (i ,nw (2 .nnp ,nnp (3 .П> /Х2 ,X2 (4 Глава 8 (страница 72) Упражнение 23 - Здравствуй, что ты читаешь? - Я читаю книгу на иврите. -Ты знаешь иврит? - Да, я немного знаю иврит. Она знает иврит, а также английский. Она пишет и читает по-английски. Рути и Дани изучают французский, они уже знают английский и иврит, но они не знают русского языка. Они любят языки. - Авива, где ты сегодня ешь? - Сегодня я с Рути ем в ресторане. - Что ты там ешь? - Я ем салат с хлебом и авокадо, а Рути ест пиццу. Упражнение 24 .Л>рП ООДЪ) П>Х“рр пп ,л>рп WyT'P ПП (1 ?л5ор nann л5я^ 1лк - (2 .Л’>^Х) Л>П“$ ,лппу Л1у*ТР W5X - ЬР ПП1\? ппор П>Х“рр W3X - ?П>Х“0р ПЛХ ПП - (3 №xt> n^pbin w)x пт>п ,л>аа птп n>>aix xP «пзх (4 .nnypnp .п^рлэп nann niania) ппрпш nnaiy )n (5 360
Упражнение 25 .хак) NP’N Л’а> Y! ЮЛ - ?Y} МП 1N7 - (1 .')tn лпа nn> «лзи - ?tnn л?аа nn> плк - (2 btf nnpspa nnaiy »пзи - ?лпа5у )pN n’£»N - (з .лр’рлапшл Л’ГП ’ЛП> О’Э^Л ПЛ - ?П’Э>5Л ПЛ *)Nt> - (4 .w*?v)rpa to? aim» на pn - ?Na пли )’Np - (5 □nann» D’Na D’apapp - ?n^Nn п’алэрл pNp - (6 .л’ппа п’лрлэл •W’pa лл> pn ,Nb - ?л’уа лл> nN - (7 Глава 9 (страница 81) Упражнение 26 .11п’> оу лл рл nniw ргч PaN лл’а «wit» )л (1 .аРр) Dpb ,nw fivip im-dn - ?л«па Л1Лр )pN лр - (2 .D’v>7p о’ла лалл twia pd)n - ?vnp л?а ла лйа ’р - (з \?лр лхп ’лп PaN ,N7 - тлп’лЬра \элр пип ллгч - (4 .iway лп’лРра .awnpa nnaiy pd?n - ?*)’1уау t»>w DpN лр - (5 Л1УЛП лл1ау пап pn ,vwy ла1у NP pn (6 361
Глава 10 (страница 86) Упражнение 27 NinP (6 (7 Л5)р> (8 Л1Л\У> (1 №nP (2 (3 2ПЛЭ> (9 ЛШ“)Р (4 л№у> (ю ЛйуР (5 Упражнение 28 .nyfox) w уппгч v)5Pv) don уу)л упу) (1 •УПХ> У\УЛ DON лпгч П”Лу) ya“lN Dpn (2 .П”Лу) yO“IN Wn DD ЛП2Ч ПУЮу) DlbD (3 .ГПйу-П>ЛХ) ,ПЛ)ЗХ) (4 .упу) ,У)УЛ (5 .гглуу-лпгч (6 Глава 11 (страница 94) Упражнение 29 У Дани большая теплая семья. У него отличные родители - мама Сара и папа Моше. Также у него есть два старших брата и три младшие сестры. У них много детей. Дани - дядя, и у него восемь племянников и племянниц. Они живут все вместе в одном большом доме. У Дани есть жена, ее зовут Рути. У них четверо детей: два сына и две дочери. Их сыновья и дочери - внуки Сары и Моше. Сара и Моше очень хорошие бабушка и дедушка. Сколько у них внуков? У них двенадцать внуков. 362
Упражнение 30 ?Ь ЛЬ (6 ЛЭЬ ,ПЭЬ (7 .»Ь /рЬ (8 .ГЬ (9 Mb (10 ?Ь ?Ь ЛЬ (1 .ПЬ (2 ЛЭЬ (3 ЛЬ ль (4 ?Ь ЛЬ (5 Глава 12 (страница 103) Упражнение 31 о»лх>Ь упп — 13.45 ^П*) — 6.30 О”Л\р — 14.00 УП“Л уп\р — 7.15 уа*л мпЬхр — 15.15 пУюу) — 8.00 ^П*) w — 18.30 У2“Л w — 17.15 плюй» — 20.30 yntf — 7.30 уу)л — 21.30 у\улЬ упл — 8.45 nW'CPTnp1? узл — 23.45 (ntenb узл) Упражнение 32 1) - Когда вы едете в Тель-Авив? - Через полчаса. 2) - Он все еще живет в старом доме? - Нет, он уже живет в новом доме. 3) - Какой сегодня день недели? - Сегодня среда. А завтра? Завтра четверг. 363
4) - Во сколько уезжает автобус в Хайфу? - Автобус уезжает в 9:20. 5) - Она уже читает газеты на иврите? - Нет, она еще не читает газеты на иврите. 6) - Во сколько вы обедаете? - Мы каждый день в 13:30 (в половине второго) едим в ресторане. 7) - Куда ты идешь после прогулки ? - Я иду домой. 8) - Что ты делаешь до завтрака? - До завтрака я пробегаю 8 километров. 9) - Что ты делаешь всю неделю? - Всю неделю я работаю, бегаю в магазин за покупками, прихожу домой, и там я тоже работаю. Я не отдыхаю ни секунды, потому что у меня нет времени отдыхать. 10) Сначала они летят в аэропорт «Бен-Гурион», затем они едут в Иерусалим в гостиницу, и только вечером они идут увидеться с друзьями. 11) В этом месяце в Израиль приезжает много туристов. Они ездят по Израилю с утра до вечера, поскольку они хотят много увидеть. 12) Утром я иду в музей. Днем я смотрю фильм, а вечером я с семьей ужинаю (ем) в ресторане. Упражнение 33 Л£) # DV п>ап * *пгр nnip * тэ-ппх # 1У*ТП ЛЭПЛ * лур *1>)л * на хЪ *лу * ппэ оу * Ъъ ух * л1?^ * оУ ллл* Ьу ^ЯЛХ * пл» пр * пп ППК * )рр * ЬУП ПЭТ * лпр) 364
Глава 13 (страница 114) Упражнение 34 юп ,nirm nbftn nwin пу плат? >on ?л*тр лгч 'Р оу N’n лпх ni’ pi л’уа ллрар N’n ’э iiN’tow no’N лу*п’ NP лйапя ’on .лу*й’ ’onv dd лларр ’ono Рэп лу*тР лррар ,О\У ЛрРРр N’n FID? ЛУ*ТР П31Л ЛЛ’’ЛП) ПЭрЭ pN’tODn n'O’N ’ON) "ГП)Л" :ЛПЮ)К N’n Dtf) ))N’t)DP *ТП’Э Л)Р’’Рр WON ."D)Pv)" :n“lD)N T Упражнение 35 ’> (6 it> (7 ОЛЬ (8 <9 ’> (10 ЛЬ (1 ОЭЬ (2 Л*? (3 nn*? ,)0P (4 nP (5 Глава 14 (страница 120) Упражнение 36 .п’П2Ч"Рлэ p’>N’a ninp лгч nwsnp п’-р’лп (2 ntn Vpn лгч D’rnv) NP WON (3 .TWiy ND’NV) rmyn Л2Ч D’PpiN nn (4 .vnnn n’V)n Л2Ч D’*W ППр’П РЭ (5 ?nNtn FH’Pon Л2Ч ’P DOip ПЛ1Ч (6 ?П*)’*ТЭ nww Л2Ч DW rmN (7 365
.nninnp алэрп ЛХ DV71 D^app ПП (8 ?П ЛХ ЛЛГПХ >ЛП D>) >ЛП ЛХ aniX pi (9 .ns>n “iwpn лх лларр xp>x a-$a а о Упражнение 37 □□□р □□in □□in □□ T ЛРЗПР л)х)л xsi> Ьарр npip лал5э wpv Лрар npiy n^ypiP ПП) tP>»pp л5Лу лЬэ^х л5ха л1Ррар ntny лх*лр n лларр п>р>рр o^in niabin npix лап1х nnniy ля^ лЪх^Р D>“)p • T Упражнение 38 В Израиле много городов, и каждый город - особенный. Тель-Авив - большой город. Рядом с Тель-Авивом есть много близко расположенных и важных городов. Многие (люди) работают в этих городах, (поскольку) они являются деловым центром Израиля. В них живет миллион человек, 366
и утром они долго едут на работу, а вечером - с работы, как во многих других городах мира. Тель-Авив - также важный культурный центр Израиля: театр, изобразительное искусство и музыка. Иерусалим является столицей Израиля. Там находится Кнессет (израильский парламент) и правительство. Иерусалим - важный город для всех религий: для иудаизма, для христианства и для ислама. В Иерусалиме особая атмосфера. На улицах Иерусалима можно увидеть людей со всего света. Это очень красивый город. Есть Старый город, есть новый город, и есть много достопримечательностей: исторических мест, священных мест, красивых видов с особым освещением домов города. Хайфа тоже очень красивый город. В нем есть и море и горы (гора Кармель). Он находится между горами и морем. В Хайфе есть университет, а также технический институт (Технион). В Израиле есть четыре больших университета, один технический институт (Технион) и много колледжей. Эйлат - это город на юге. Это город туристов, моря и солнца. Глава 15 (страница 129) Упражнение 39 Л>Э (6 ЛрП ЛППХ (1 лар “iw (7 Х£»Л (8 ЛЛГ) (9 npivtrn лор (ю г? piapa (2 ПЛЗ} ЛЛУ (3 toix (4 лрр ллап (5 367
Упражнение 40 ППП детская комната ОН1?? “Пп (1 О”ППЗ Л5ППК обед О'ППЗ ЛППХ (2 пор 'ла кафе пор ЛП (3 at’n 'pupa бутылка молока оРп рпра (4 nPipw л1пу шоколадный пирог nPipiP лпу (5 опор ninon книжный магазин ОПОР Л13П (6 лпоу nipp урок иврита лпоу НРр (7 лиН} ванильное мороженое Pm ЛТЬ> (8 • т “ • : Л'Р>ЗХ nop учебник английского Л'РООХ пор (9 оп»л ninoPo • т - : • семья туристов ОН”Л ЛПОРр (10 Упражнение 41 4WP лппп киббуцницы 4WP ЛП1П (1 лрзэ лн синагоги Лрхэ 'ЛО (2 oiPP п>Р песни о мире oiPP п?р (з лпо лпу фруктовые пироги (торты) ЛПО Л5пу (4 вечерние газеты ОП^ >ЛЛ>У (5 ппР> лр>р детские кровати ОПР> Л’ГСЛр (6 П>рИООр Л2Грр студенческие вечеринки D'prnop nWpp (7 о>ро КОП гинекологи O>vb >К0П (8 Ррш intnp обеденные столы Ьрж ЛОГ)ЬПУ (9 ^КПР? '(ПК лор карты Израиля Ькпр> ЧПК Л10Р (10 368
Упражнение 42 .ntn npn trnsfin v» лк ht>5y> ’ax (i ntrtna na’ppt» D’pHan on ?n>yn ’Pax to оо>ап *)X> (2 .n’yn tanpa .n’ya Down поря ’лаа D’npat> onb’ nann (3 .ТЮ’Ь ’ПОР рП ?itn О’ПОрП Л13ПЗ P’ О’РПП опор ПРХ (4 ЛЛ H'Pty XD’XP ЯЗ’З^Я m-W ЛХ tPNt ПЛП Xan (5 .yiatnpa aw vnp> D’xan’ aanax зпуплпапх nnx (6 .л*т baa awn an xan паря Pxn (7 T T : T T T “ ’ax о nn’aa^pa л’лопзп ’nay’P лк лахпЬ лапан ’ax (8 .nann опр лпраь .О’’ПП2"ЛПаПХ tPNt toixn nnn> D’pt>an ^wpn nan (9 .n’ap nann паз )гчэ nna )Яэ лнорр (io Упражнение 43 -плоа pan DP_t>y th*nn n’thnn л’а r nna упк лпорр D’aniN nn n ntn n’tnnn лпЬ nma D’>5nn “pyn wax .парл :*riNp n>aw itn -pya nopn >ла d> .dp опЬ’п ’Non лх nPa >D’P*rn nnivtnnn ’nop ,о’Э’’зур л’Ьаэхл ’пау’Р лпорр па .лаппа’р nxrtth’an лал’эа п’лр’по n’onaix’an пр .лаоп лЪРп п’уа о’пооп лРаап d> .dp *пя^> D’p^an prix лх D’aip оа) D’aaPnn Dpbxnp’n о’п^лоп ’пор лх D’aip .npian ’рл’у dp Ьэ Р’ раРаР лап’оп лРаапа .t>P) по’ pap Р’ п’уп tanpa D’Pazs лапп орпп^п nnx уапх пуРа nnpiaxa лаааа ,о’тл .л’аа а*$п лпапх1? ton л5ар> раР^ D’xa 369
Упражнение 44 .Л’ЗЗ *ТПК <)24 PN (1 .“197 DW VpiV) 24'7 >)N (2 ЛП24 <)24 71241*1 24Р 24>П (3 .“Ш DIV) PVO^ D>W 24'7 ПП (4 DIV) 7W*1 24b >)24 ,24p - ?17lPp ttofrd 71^1П 71Л24 - (5 Л77 .*m DIV) nirip 24P 1)71)24 ,247 - ?plV)3 17WD Л1)1р *)Л24 - (6 7i7in^7 *тп24 <724 p24 ,2<P - ?Л242П 7iyv)a Tninya 171VPD V)> - (7 .pvoy .ntn )1Л>У7 1P)VP “>77 O1»!) VN (8 Глава 17 (Страница 146) Упражнение 45 p’ponp /р’роп> (6 “РЭП> ,*РЭП> (7 (8 РППР (9 УП171> (10 *ЛЭРП> (1 (2 pptn> (3 Р'ПЛЛР (4 7>V)DD> (5 370
Упражнение 46 В ресторане - Здравствуйте, мы хотим поесть. - Пожалуйста, садитесь. Официант сейчас подойдет. - Мы можем посмотреть меню? - Конечно, вот меню. Что вы хотите заказать? - Какой суп есть сегодня? - Сегодня есть горячий луковый суп, очень вкусный. - Что еще у вас есть на первое? - У нас есть овощной салат, салат с тунцом, хумус и тхина. - Что такое тхина? Я не знаю такого блюда. - Ох, это сложно объяснить, это очень популярное здесь блюдо! Тхина и хумус - арабские кушанья. - Спасибо, я думаю, что я понимаю, давайте продолжим. Что есть на второе (на основное блюдо)? - Есть шашлык, запеченая курица, рыба на гриле, а также есть рис, картофель, овощи и многое другое... - Спасибо, теперь нам нужно решить. Хорошо, я начну с супа, а ты? - Я начну с салатов. - А затем? - Пожалуйста, приготовьте для нас шашлык и печеную курицу с картофельными чипсами и овощами. - Что вы хотите пить? - Один бокал вина и один бокал пива, пожалуйста. - Сейчас вам принесут вино и пиво. Все в порядке? Все вкусно? - Да, спасибо, мы не можем остановиться ( прекратить есть). - Официант, мы хотим заказать десерт. - Отлично. Повар хочет сказать вам (сообщить вам), что есть великолепный шоколадный торт и свежий фруктовый салат. 371
- О.к., дальше мы закажем чашку кофе, один шоколадный торт и один фруктовый салат. - Официант, пожалуйста, счет... - Спасибо большое. Вот деньги и чаевые. Глава 18 (страница 157) Упражнение 47 Ъй (1 (2 (з Ъй Л^ (4 W (5 (6 Упражнение 48 1) - Можно посмотреть твой паспорт? - Да, вот мой паспорт. 2) Как хорошо пить утром кофе в маленьком кафе! Как приятно сидеть в кафе и смотреть на проходящих мимо людей! Не нужно идти на работу, можно быть туристом (жить как турист) и ничего не делать! 3) Важно хорошо знать своих друзей, важно понимать детей и важно слушать наших родителей. 4) Что стоит посмотреть в вашем городе? В нашем городе стоит посетить «Израильский музей», стоит посмотреть университет на горе Скопус и стоит прогуляться по Старому городу. 372
5) Трудно объяснить, что она чувствует, когда пишет свои песни о любви. 6) Невозможно понять, почему они не продолжают свою учебу. Упражнение 49 Х*РХ (6 Xt>X (1 (7 (2 Xt>X (8 xbx (3 Х^Х (9 Х>Х (4 Ьпх (10 т tOX (5 Гпава 19 (страница 165) Упражнение 50 ,ЛГПП Dibv) лшрлю1) лпю лрллою niv лзпллю ,п*тр1Ю nop >?х "ipinn ny лолплю >?x nvn ?упю .rixp л^лл» >эх плп .np> “Q3 TH ЛХ ГГРЭЮ ЮХ ЛЛШ ЛЗПШ ЛЭ"ЬЭ ЮХ M ЛППП TH ЮХ 4*na ЛЭ^ЛП ЮХ 1ПХ Di> ?1Л1Х ггуэ» ЮХ *pX .*)Ю| П21ПП nbxiv) юх :“шр п^плю Unix лпх nxin ютл nix nxin ЛЧП£) ЮХ Лр-ППХ ЛЮ >ПХ Х1П) лэу) пю 1лж п>олл)ую »п}х .о”пп пп21*тю un)xi пор л>зз nix nnmtjva ю^элою5) югтолхэ п^лэлю «пэх ,п>а*1 т •••••.•- • : “ • ••• • т • : “ • “ • - • • : •*тп>а 373
in ,пллп*? л1ха Ъу nrnn nann anyn own? »nw ,пгл •inlbl ГРЛ»Г» DniNtJ л1п»4> ,*rn> ipntn^ nrp D”na *p4)»n> «пж^ л^зл» >jn !Л1ХПЛПП т • : (Постскриптум) .1.) Kin1? хЪ nv)pna p>tf пллп^? рлх n> пл»т» >)X4> lima ПГЛХ» т : Упражнение 51 ...40 РЛ» (6 >Л» (7 ...40 РЛ» (8 >Л» (9 “ т ...40 (10 ...40 РЛ» (1 ...40 (2 >Л» (3 ...40 РЛ» (4 ...40 (5 Упражнение 52 1) Служащий в офисе говорит: «Пожалуйста, приходите (вернитесь) после праздников». 2) Утром, перед тем как одеться, я принимаю горячий душ (моюсь в горячей воде). 3) Почему ты сидишь дома? Потому что сегодня мне не хочется выходить. 4) Мы не едем на экскурсию из-за дождя. 5) Они молятся перед едой. 374
6) После того, как утром открывают магазин, многие приходят туда за покупками. 7) Почему ты едешь на автобусе, а не на такси. Потому что такси стоит много денег. 8) После того как она заканчивает работать, она возвращается домой. 9) Я не могу сейчас заснуть из-за крепкого кофе. 10) После чудесной поездки в Израиль мы возвращаемся в Украину. Гпава 20 (страница 178) Упражнение 53 1Л>ьс лгпгч (6 пл>гч (1 )ЭЛ’2Ч (7 1л>гч (2 7л>гч (8 (3 >глгч рл>х (9 ЛЛ>к (4 пэл>гч (ю »л>к т (5 Глава 21 (страница 187) Упражнение 54 >ЭП (6 “1ГП> (1 Л)П$ (7 >эп (2 ПЛ1> (8 плт>п (3 “1ГП>2 (9 Л)П£) (4 ПЛР рэп (10 ПГФЭ (5 375
Упражнение 55 IXlS ,SXlS (1 axis ,n1nxls ,nxls (2 nnxls qxls ,nx1s (3 nlnxls ,nlaxls ,nlax1s (4 .axis (5 Упражнение 56 1) Завтра день рождения Дани, поэтому сегодня я покупаю ему подарок. 2) У меня болит горло и спина, поэтому я иду к врачу. 3) На этой неделе у него нет времени, поэтому он не может поговорить с нами. 4) Нам нравится видеть новые места и встречать новых людей, поэтому мы много путешествуем по миру. 5) Она вегетарианка, поэтому она не ест мяса. 6) Они не читают газет, они не слушают новости по радио и не смотрят телевизор, поэтому они не знают, что происходит в мире. Упражнение 57 л1рп>п) nlnsn ,pws ns v)?_ npx u .nlams nlmni ntorm nlna>pn .Dins inn) D^IPS D^lD^n .p1“P V)?1 Dl*TX \y?_ !D>P1>V -JS^S D^^nni D>prp DW \УП ОП1пу) О>ЛП YP DDin ПШХП ,n»ins V)DWn ,П>>1ПЭ D>DV)n !П0> Dl> ПРХ (2 .ППП) ПИПЗП1 D”1>V)1 PlnV) ,Л1Ь1ПЭ ПЬ ,П0) ГП1ПЗ Х>П (3 .*t1xd nlnt> : т : 376
Рэ5Х »X tOX ,»ПХ ПШ bpiX XP >)X pP) ,»5П»3 »X (4 nann Paix >)xv) pw? .nams nra> n>) nn> n)>a} n> ?v Р»»П ny ГР»1ЛЭ ОШЛ Глава 22 (страница 202) Упражнение 58 УРЛ) D^pn (11 nPynV»V> (12 ГУЛ^Л DHVy (13 nyanx) (14 nv»»m »>Л»у) (is npiPx» tnyap nx» (16 П51»р1 D^TO ПХ» (17 nyanxi »>урл nx» (18 yap) tPY)>»n ПХ» (19 УрЛ) OWiPp ПХ» (20 •wynyanx (i n*wy-\y»n (2 W) »>*wy (3 •wyntf»v) (4 n*wjrnnx (5 •wynyav) (6 ТПХ) (7 ntf»^ tpyanx (8 19 nYht^ »>yv)n (10 Упражнение 59 П”Л\У (6 ЛЮЗрГПУП (1 nnn (7 njpvon (8 nvbnn (9 *vip>a (io nyn ,n»>p (2 nn»p ,nn>n$ (3 np>V ,nytn (4 )W>y (5 377
Глава 23 (страница 214) Упражнение 60 1 VH (1 Л”П (2 >Л”П РЛ”П (3 ПЛ”П (4 (5 2 >Л”П (1 'ir’Fl (2 (3 Л”П (4 ПЛ>П (5 т : т 3 .п>“оп пэлп to nniv rrmy to пл>п а .Л’ЛЭр Лйр> П*7 ГРП XVl Л>№» ПР ПЛ>П НЬ (2 .лт D>*to> to vm tww to nwn (з 13*7 грп frto n>) лт ito n>n hto Ьак itob^ri ito грп (4 .rrryvpa ptfn .*Лла ntf -nny*? int to грп frto) n>Ybx nann (5 4 грп “iiw Рак nn*w»a iiyyp rnn iwn u Лтэ winibt nntf пр лк pnito nwp rnn (2 378
.mw пл>п лРтп pnP грэ>пР грп прок >к (з .уШрп Dipp РзпЬ т?з п>п трл (4 .Рх“гё»а пл”п\!)э DiDin РЪгчР пэР >х*тэ грп (5 •• т • : v v: v : v: v v т : т т Глава 24 (страница 224) Упражнение 61 .Ргч“пу?а "mb wn on 7Э"ппк ,п>огт гр nn DTip (1 .лл>ап mw) D"p ю ran ,D7piD i3Dp лрШ (2 .лллкР >лор ,г<Р - ?Npi*i> лор - (з .пппх Ру *т>р >лпр - ?л*1рр три пр Ру - (4 ?ЛП Рзх ')JTiN DDD - ?Л5РрОЛ ЛК )Л»Р Л£РК - (5 Упражнение 62 Я не знала, что почитать, и спросила у друзей: «Что вы читали в последнее время?». Одна моя подруга сказала, что она читала отличную книгу, которую написал молодой интересный писатель по имени Гил Коэн. Название книги - «Мы так любили». Я пошла в книжный магазин, но они не нашли эту книгу. Продавцы в магазине подумали, что, может быть, мне стоит купить другую книгу этого писателя, но я ничего не слышала про эту книгу и поэтому не взяла ее и вышла из магазина. Я шла по улице и очень обрадовалась, когда (поскольку) встретила Рути. Рути спросила меня: «Ты уже ела?». Я сказала ей: «Нет, еще нет». Мы вместе пошли в ресторан. Там мы просидели приблизительно час, мы вкусно поели и были очень рады вместе провести время. 379
Когда я вернулась домой, вся семья уже сидела за столом и все сказали мне: «Мама, ты забыла? Сегодня день рождения Дани!...». А я и не вспомнила. Глава 25 (страница 231) Упражнение 63 ПЛЗЗ ,Г03 (6 unp (1 ПЛХЛ (7 m (2 1ру (8 >Л>Л\У (3 1ЛЭу (9 wiyy ,wpy (4 ПЛПр (10 ,ПЛ2!Лт (5 Глава 26 (страница 237) Упражнение 64 WD *ТЭ“1ПХ рЛ) ПРХЭР П’ПЛЭр D*pp (1 .п'злэюп Рэ Ру лйур *рх п>элл ?ПЛЛр>3 П£РХ ?ПЛДР*)ХР (2 ОПРП) ПЛ”? W“V)£Pp ГП£Рр Х>П (3 .пп^^рп лх рзпР опР>Р ntyp >э 1л>х п”уа Ъ пл>п ?рр ny wn - трлап пу - (4 ЛР л№ур >лш v)p>a xinp rrmyn Ру >Р nPw КР ьпп W«pn СП 73-ЛПХ) плорп ЛХ ПЭ>Х <5 .л>эп Рэа 1л1х • - - т : 380
Глава 27 (страница 242) Упражнение 65 (4 orinvnn (5 >Лрр£)П /ЛррОП (6 wmn (i Dppon /оЬплп ,«П^П (2 !)ЛПП /ГГПЭРЛ (3 Глава 28 (страница 248) Упражнение 66 Несмотря на то что мы устали, мы решили рано утром пойти в поход по Галилее. Мы приготовили еду, воду и шляпы, сообщили всем нашим друзьям и отправились в путь. Несмотря на августовскую жару, мы сначали пошли пешком между горами, продолжили поход прогулкой в воде по ручьям и остановились на вкусный обед в тени под деревьями. Поход продолжался всего лишь день. Тем не менее, мы успели так много: мы увидели интересные памятники старины (посетили места с памятниками старины), видели потрясающие пейзажи, смогли познакомиться с новыми местами, и нам было хорошо вместе на природе. Несмотря на большое расстояние от дома, мы встретили близких друзей, которых не думали встретить в Галилее. У нас нет больше отпускных дней. Несмотря на это, мы обещали всем вскоре снова пойти в такой поход. И хотя мы поздно закончили свой поход, мы вернулись домой счастливые и довольные. 381
Упражнение 67 П?)ауР UZW VX) 13РаРЛП) ШППЛП *)Э"ППХ ,wp DP)p (1 .nop 1ЛЛР XPP Л)П»Р ,mn) лп^р inP>» P)>oP л^^лп n>?P nann (2 >лр>плп pa-Pa ."))Pxn va»"» лапхР P>xn ny лолплп intn apya ТЛрПЛОП XP yW 7ЛЗППЛП XP “hy npp pn (3 nypsn pn nn ,v>xP vxP Dp*nn nn вэ ,прхп m Pa 1»a (4 .спал ny пл)> 1ХПЛП XP nnP ^лоллРп XP) np)ayp >л*)пх ,))ypa >лРэлоп XP ntfxa (5 .Tiwrrnaiy Pw naw>a Глава 30 (страница 262) Упражнение 68 .n?)ayp xiax) »"p 10 ^nx ^pxv) nnx (1 .na^ppa 1МГХ 1-np) XP nn px)a) XP nn nx (2 .)p|a >р1рл nx ,npiaa 10.00-a по)*лхр >pwn (3 ?л>ап P)p nniapn лх w>pn XP ynp (4 .юг» DPiaP л)ппР nippnp nv xP xm (5 Упражнение 69 фрау шрл Рх ри (1 .“прра л)ла>п лх >>фрл Рх ,гпфх (2 !“1ПП ^пл Рх ,тгп (3 .ППР фр 1ЭР П’РЛ ,Рр>Р (4 .xan yiaPa "РуРх'О wwn Рх ,ппап (5 382
.ПЛ^П ППГ?а >rmn t>K ,KP>K (6 !ПЗР V)tn t?K ,>*ЛК (7 .П>^П toSK )i\!)to >КОД» t>K ,nto*T (8 ЛЛ$ П5Лра 1ГЙЗЛ t?K ,DH^ (9 порггл^ ^ПЛ ЬК ^КЭ’Р (10 Глава 31 (страница 270) Упражнение 70 пл лпауа d> iniK ,алэрп лк nbvbv) ра> (1 .nto^Ka .)tonn ЛК ПЛДК ,ЛЬПП ЛК ПРОКУ ’ППК (2 .П1£РрП ЛК П> ПОД? КЬ ,ПОДОП л>плп лк пэу>у >Р (3 пглк >гррл КЬ р ,прнкп п^руп лк watm КЬ рлп (4 .)1пка .mto аэук) bion nip>K КЬ лкг Ра ,*пкю пур 7йук (5 Ivan to пкэл ,\ук’“1П to пкэ^ 1эЬл rtotoa лпшо *т>ггр Kin (6 о”луп to одр?) ?)1л>уэ пзро’ пр кпрл ?П (7 ?1ППЭ ГР\У? Пр 1УР\!)Л ,D’to (8 .ntoKV) nann toKv)> nntf лпрЬ лап nw npt>? Kt> on (9 .niytf nann прЬл к>пу) pap ,nniKO ii\yto аэ\ул to>p (io Упражнение 71 Давид так эгоистичен: он любит только себя, думает только о себе, он бесконечно говорит о себе, он любит проводить время с самим собой больше, чем с кем-либо другим, и он иногда даже говорит сам с собой, поскольку он говорит, что ему приятно поговорить с умным человеком. 383
Ночью он видит сны о себе, а когда он встает, он играет сам с собой в шахматы. Когда у него получается сыграть хорошо, он идет в магазин и покупает себе подарок. Упражнение 72 x:n *тпр tnx ,лт ттуп про (i ПЛОХ nnspn ЛХ Пр? TH (2 .Wil УПЪ) ЛПЗ ,D?D W ПрХ ,D?7 УрХ DX (3 itnatoixnp тл >ло ^pp? >лп - (4 .)5хпад ЛПХ П0Г)Л *nj - !)Х^ on пр>луп *руп ninin*n тэР? вп»лп (5 .ПРППП “PyS i£p-ПуР ТТ? ?УР>Л ХР х>пр утл *рх (6 П”» *Tt?X Лйрр >ЗЛЛ DX (7 Глава 33 (страница 290) Упражнение 73 ^“1Л (6 )ЛХ рзрл (1 >3рл ,п^ул ,трл (7 ПГ1Х /Прух ,прул (2 ПЗЛХ ,nw (8 ПЛТУЛ ,ПЛ\УХ ,ТЛТУЛ (3 РПЛ (9 >эул ,^У> (4 п>пэ (ю тл ,тРул (5 384
Упражнение 74 пэ U ...V ПЭ ...V) ПЭ ...V) ПЭ (2 ПЭ ,ПЭ ,ПЭ (3 ...V) ПЭ (4 ...1У ПЭ ...V) ПЭ (5 Глава 34 (страница 296) Упражнение 75 1) моя книга 16) ваш (ж.р. мн.ч.) отец 2) его дом 17) мой сад 3) твоя (м.р.) мама 18) ваши (м.р. мн.ч.) пути 4) ее кровать 19) ее квартира 5) наша семья 20) наша дочь 6) их (м.р.) ребенок 21) ваш (ж.р. мн.ч.) праздник 7) мой двоюродный брат 22) их свадьба 8) ее рука 23) моя девочка (ребенок) 9) твоя голова (м.р.) 24) наша собака 10) наша спина 25) твоя (м.р.) партия 11) твоя (ж.р.) любовь 26) его офис 12) моя жена 27) ее стул 13) ваша (м.р. мн.ч.) сестра 28) наше письмо 14) их народ 29) их (м.р.) правительство 15) наша страна 30) ваш (ж.р. мн.ч.) мир 385
Упражнение 76 DFlbt) DHODF) (11 niVWpF) (12 ОПЬ>Л (13 "pbtf ВП121П (14 nbtf в>алэрп (is inbiy D”i>v)n (16 Ity nmri (17 (18 DH>Bbrin (19 DDbW D*TV)n (20 D”Pyn (1 O>")inn (2 •fry) omri (3 «Ь\У О>17ПП (4 tv • т -: - Г^У) (5 D”?tiNn (6 inbiy ЛППГ) (7 В”>}ВЛ (8 D”*P7) (9 лпууп (10 Упражнение 77 1) - Дани, я думала о тебе всю неделю! - Рути, какая удача! Я тоже о тебе думал! 2) Этот стол выглядит крепким, кладите на него все новые книги, которые вы купили. 3) - Добрый день, друзья, я знаю, что все хорошие вещи, которые мы слышали о вас, - правда. 4) Они вынуждены лететь сегодня вечером в Россию, потому что их сестра очень больна. 5) Наконец, я иду в кино смотреть фильм, о котором так много читал в газетах. 6) К завтрашнему дню я должен (должна) закончить работу. 7) Эти стулья очень удобные, приятно на них сидеть! 8) - Ури, я снилась тебе ночью? - Прости, Ирис, но я люблю Далию, и она снилась мне ночью. 386
9) - Мама, иди сюда, я хочу посидеть у тебя на коленях (на тебе). 10) Учитель: «Давид, ты ведь знаешь, что тебе нужно больше заниматься дома,правильно»? Глава 35 (страница 305) Упражнение 78 .117 DW ?ПХ Х’Ь ,ГПРП ЛХ Ъ “РЭРЛР *ту (1 ,DP Л5ХЛ> FID ппап t>XW ,Пр>“1£)Х7 (2 .ntnp wi? W) tx рЛ) Ъ гргр ХЬ ъ 7>v)dx xP 7nx лх хпр> 7>плх (з р>£)Рр TWpn by rmPpn ,ПППХП ЛХ Wpntf (4 ?na>pp7 7пх ,Охтт) ’Ллрр^хп лхпа алэр >7 гп7Р7 п^рпл х>п (5 xb atfnnn ъ п>7зл хЬ х>п Глава 37 (страница 323) Упражнение 79 ПЭРУ) ,п>рпл ,rtox (6 пгтл (7 >Р£)ПЛ ,тхл (8 >эрл ,ПЭП> (9 Прл (10 1р)Л ,гпрл (1 П£)РЛ ,П2ПЛ (2 (з шЬрл riPpa? (4 >>арл />7агчл (5 387
Упражнение 80 1) Мир - красивое место, но трудное. ХОЛ 2) Телевидение - это серьезная причина потери времени для х>Л многих детей. 3) Жизнь - это длинная и интересная игра. ПЛ 4) Пирамиды - это древние могилы египетских царей. ^л 5) Реки - это пути, по которым течет (идет) вода и достигает ПЛ большого моря. Упражнение 81 .лоол лРуа юл (1 .nniay ПРО пл (2 ?л>оЪрл лОРуа )лх (з .)ЪЮЛ ПрЛ >0Х (4 ?лж ^Руа пли (5 .ллрл лОпрл )Л (6 Глава 38 (страница 333) Упражнение 82 .плр рп хгЛпл Ру Р*П” ЛРОЛЛ (1 .уЧпР лпа >Р л>л? х’Р ,аз^л >РР л>Лэрл пх (2 ЛРп” Р’прл ,охзп» озРР пналлР плх (з nf Ру лхал лора оалэ» лохпао yav Ру wan ппар (4 .wnolvn тапуа плп лоолл п>р>л лур Опха (5 .хал vnsoipa урр” 5РР птлол Р5рл (6 ?лпр> лр ота ппо>л х’Р лп^аул пх (7 388
?лрхл хЪ ЛрХП DX DPiya ПХ“р *рХ (8 (?ЪР *ntm утп> ox Рх) ?утп» *rivn nx гргр пр (9 пр^л 5РР лч^пп пг ла>рр ио Глава 39 (страница 342) Упражнение 83 рэх (6 ХПЛ (1 ПУП” (7 WP? (2 П|УЛ ,1У>>Л (8 П$3 (3 ^П^РПЛ Рр’рОЛ (9 П£)р> (4 121ПХ'> ,VFP (10 >у*тл (5 Упражнение 84 Киббуц Киббуц, как известно, это уникальный феномен в мире. Киббуц зародился благодаря социалистическим идеям в Европе. Люди, которые построили первые киббуцы, хотели создать место, в котором все были бы равны. Они мечтали о том, чтобы в киббуце было новое общество. Они говорили: «Мы дадим, что сможем, и возьмем то, что нам будет нужно, мы будем жить простой жизнью. Мы будем работать на земле, и у нас будет более справедливое общество». На протяжении многих лет строители киббуца хотели, чтобы киббуц стал примером настоящей коммуны. Члены киббуца надеялись, что их сыновья и дочери продолжат этот образ жизни и преуспеют в том, что было начато поколением отцов. Они также надеялись, что все 389
израильское общество будет учиться у них, получит от киббуца идею равенства, и будет вести более справедливый образ жизни. Как нам известно, все это так и не случилось. По прошествии многих лет, в течение которых киббуц превратился в символ Израиля, никто не думал, что киббуц так быстро перейдет к индивидуалистскому образу жизни. Как это случилось? Сначала киббуцы хотели, чтобы их дети ночью спали в частных домах с родителями и не оставались на ночь в доме ребенка. Затем они захотели получать деньги за свою работу и не хотели, чтобы другие получали «причитающиеся» им деньги. Постепенно они обнаружили, что, естественным образом, люди хотят, чтобы семья, а не весь киббуц, была для индивидуума самой центральной и важной группой. Также они думали, что они будут счастливее, когда у них будет больше денег!!! И поэтому они начали продавать киббуцные земли, чтобы быть богатыми. Сегодня киббуц превращается в обычную деревню, как во всем мире. Кто знает, появится ли когда-либо на земле поселение со схожими идеями? Глава 40 (страница 350) Упражнение 85 natty л»л (6 nbaiN/toiN >л»л (7 inty ГРП (8 navttn/nvihn >л»п (9 1Л>Г) (10 • • : • т )ТП2) >Л”Л (1 D>a>in ОЛ”П (2 ЛШ^Л *)Л»П (3 Л”Л (4 О'Лр (5 390
Словарь X ухо (П”3|1Х) '0 "|ПХ ой! ТХ отец (л1ах) Ч пх свет (ЛГПХ) 4 UN папа Ч хэх т “ гость (срггпгч) 4 nTx авокадо Ч i*rj?inx тогда, так что m T весна 'V 2РПХ брат Ч ПК T но Ьах т один ЧПХ T V легенда, сказка 'з тзх Т Т - назад minx т эгоист Ч VD>Xi>X сестра, медсестра '3 Л1ПХ красный (ПОПХ) Dl*TX (ЛРПХ) Адам, человек Ч ГПХ т т племянник 4 земля '3 ПЕПХ т т племянница '3 Л>3”ПХ • T любовь 'з папх т - другой ППХ воздух ч тззх затем чэ-ппх любит ,Tnx^ ,arhx апх> дпх последний "liinx атмосфера '3 П“1>Т)Х т • после >nnx автобус Ч tnalvix после полудня, В”*1ПЗЛ ППХ еда Ч toix обеда ест ,№х^ ,Ьэ1х одна лпх идеология 'з n>3itnx*nx T может быть >Тх какой nvx искусство '3 Л13П1Х т итальянский л>рЬг»Х говорит лрх лрзЬ лрзх (язык) п»х’> как TN университет 'з пи>гт>ззх Т V • 391
HOC Ч ЧХ какие? зР>х никто ЛПХ № мама (Л1П»>Х) '3 хр>х серый (плзох) лзох нет W Аполлон iPtex индивидуалист Ч \зо>Ьхп>п>лз>х даже 1Ь>£)Х интернет Ч взлвз>х ноль VOX ислам Ч вхЬглх т палец (ntyasN) 'з зшх где П£РХ четыре (ж.р.) уэлх Европа '3 П£)П>Х т четыре (м.р.) п^элх человек V»X сорок в>уалх женщина, жена (D>Y)3) '3 ПУЛХ трапеза, еда 'з пппх принятие пищи, пЬ>эх еда ужин 'э ллу лппх к (направление) Рх завтрак '3 лрп лппх но, а хРх Т V обед '3 О”“1ПЗ ЛППХ • -т: т - эти пЬх долгий Thx Бог Ч D^nftx шкаф (ЛЗЗ^ЛХ) Ч лих тысяча (D>obx) Ч ПЬХ земля, страна (Л^ЗГЛХ) '3 ^лх если DX США ЛИПП л^лх настоящий 'Л^рх ’ (П"ПЛХ) огонь '3 \УХ середина Ч узвх ты (ж.р.) лх правда 'э лрх ты (м.р.) плх Т - английский (язык) л>>}зх вы (м.р. мн.ч.) ПЛХ мы ззпзх вчера ^ЛЮЛХ я вы (ж.р. мн.ч.) 1ЛХ люди л'4 D>Y)3X • т нельзя, люх запрещено, запрещенный 392
1 в течение в середине узюка человек Ч очк^а действительно люка люди TV D4K'»3a т т : одежда (гг>*тха) Ч чза строительство '3 П»3а т • : купальник Ч D>_*na здание,постройка Ч рра из-за РРза банан '3 пзза т т т Удачи! innP^na т т - : наконец, в конце проверяет ,ртР ,р*па концов рпа> ,р*та через (время), спустя liya конечно >ктпа проблема 'з г)»уа выбирает ,*ЛпаР лгЛа “ina> лпа примерно, приблизительно ТЖ снаружи, вне ^зпа внутри D>30a парень, молодой Ч "ппа бутылка Ч pupa человек вкратце “iwpa обратно, назад mvna тт - легко лзРра выборы “)"3 Л5ТПЗ вскоре ainpa живот '3 1Р? пешком Pm биология 'з гпзЗРра т здоровый кт выражение Ч >зю>а здоровье 'э лзкпа дом (о>ла) Ч л>а серьезно тз>т больница Ч D>Pin л>а с радостью ппхзйа синагога Ч лрзэ л>а тихо vpv)a школа Ч чор-л>а мясо Ч nm кафе Ч пор-л>а ...n Tina совсем ЬЬаа внутри как, в качестве “Tina без, кроме 393
гриль 7 Р>7} спина 7 аз немецкий (язык) Л’ЗВПЗ • т высокий ппз т граница, предел (лЗРзаз) 7 Ьзаз сыр 'з нз>пз т • : мужчина (ОПЛЗ) 7 лаз крыша (ЛЗЗЗ) 7 33 вещь (DH21) 7 па*т • т : т т большой Ьзлз т рыба 7 растет ,*тгта> ,77> т Ьлз? ,7*тз волнуется ,ЗЗЬП> ,3X17 заканчивает ,л1хзз> ,лхэзз ЗХ7> ,3X7 лЗюз? ,лрз почта 'V 7X37 крадет ,аззз> ,пзЗз 2пзз? ,азз пример (лзхвзз7)'з л»зз7 тело 7 733 дядя 7 причиняет , ...7 ол.зз О1ЛЗ> ,073 ,03Л37 тетя n*m т морковь 7 7V3 именно, как раз хрзгт география '3 Л>£)Л31Х>3 т похожий ...7 тзвз7 сад, садик '3 Л3>3 т поколение (лзл37) 7 737 мороженое 'з ггрЬз т • : диета ’) похп Т V также, тоже оз разговор, речь 7 лзэ>7 законченный 73X33 точность, аккуратность рзп сад, детский сад квартира '3 пли т • вор 7 азз Т - дверь (лзлРл) 'з лРл украденный аззз т минута '3 Пр7 живет 73 т путь, через 'з пит носок (О”Л73) 7 П73 пути Л"3 В>ЭЛ7 • т : горло 7 1373 394
остановка, перерыв, антракт '3 ЛрООЛ образ жизни D»n ТП гора Ч 1Л естественным образом упрл *п*п гора Скопус ПЛ паспорт 't лэ-п гора Сион религия (ЛЗЛП) 'з лп много, многие ЛЭЛЛ ощущение 'з ли»зпл т т начало лЬплл т т Л определенный артикль л понимание 'з лзпл т т приезд, прибытие 'э л^зл И он юл а Индия пЗл конечно, >ьгл идет ,лэ>Ь ,*т>5л несомненно витамин родители Л'Ч опзл вилла 'э лЬл т приглашение '5 ЛЗ»*Л т т и т.д.... (>>323)) ПЭЗ она ЬРЛ ваниль 't • т история 'з nniwn т комиссия '3 приготовление '3 лзэл т т розовый Л*ЛЛ) ,*Й*Л сознание, признание, '3 ллэл ТТ • ветеран, старожил 't p>rn знакомство алло З^л они (м.р.) ЕЛ они (ж.р.) W вот пзл 395
праздничный комната (О>ТТГ)) 't ТТП эта nxt новый УЛП этот, это (м. р.) nt новости П"3 ГРУПП т эта, это (ж.р.) it носит (головной ,wianb ,wain помнит ,niatb ,nait Убор) wiaq? ,wan list? ,npt месяц (tpvnin) wain дешевый bit возвращается ,nitnb ,ntin двигается tit* ,tt ,titb ,tt nitn? ,ntn T ' T ' T T песок 't bin олива (D^rPt) ’t T)?t за границей ^nxb ^in - b"in мужской род “IDt больной 4 nbin соловей 't “PDt мечтает, видит ,Dibnb ,Dbin время 't )Dt сон Dibn? /Dbn рубашка, mbin во время кофточка, T блузка коричневый (nDin) Din старый T (о человеке) жара, жар 4 Din хумус (паста из 't DiDin нута, турецкого гороха) отпуск '3 nwoin T n наружный, 4in внешний милый, а>зп кроме, вне -b 4inD любимый, • T дорогой закон, правило (D>pin) 4 pin жаль bnn зима 't <)nin товарищ, член (man) 't nan (организации), думает /liwnb ,awin ДРУГ aiwrv ,awn общество 'з nnan грудь 4 ntn V T праздник 't >n сильный ptn Рождество nbiDn-?n T 396
свадьба 'э пллп т живет П’П’ ,л^п> ,>п жизнь “|'Ч D»n поиск Ч Pte>n мудрый, умный Ч пап т т молоко Ч аЬп т т повар (л>пар) 'г пар мечта, сон (Л5)Э^П) Ч о^п природа костюм П£)>РП т • хороший ate слабый ррп Т - тхина, 'з плпо т • : горячий, жаркий ОП паста из кунжута прогулка, Ч Ь^р пять (м.р.) ПР>ЮП экскурсия, т • •: путешествие, пятый >Р>рп поход дурак, глупый 'г Paw четверг >р>рп (DV) полет ПГРР т пятьдесят о>Р>рп технический 'V *|5>рР хамсин, сухая, Ч рроп институт жаркая погода телевидение Ч л>рлЬр т • V V пять (ж.р.) рюп •• т телефонная Ч РПХЭрр магазин (Л1>РП) ЛРП карточка (для телефона- недостаток, Ч Лрп автомата) отсутствие телефон Ч ^оЬр юбка '3 Л>К2П • т (л^хзп) летит ,РР полночь Л12П (на самолете) ,рр вкусный Груб половина >зп свежий >1Р • т баклажан Ч Р>зп • т счет Ч 152РП важный awn т желание хочется + ор + ррп инфинитив byten 397
ВЫХОД дорогой зеленый '3 ПХ*2* (прп*) pin* сухой рука иудаизм \УЗ* •• т (В*П*) '3 *Т* лпп* овощ (nipn*) (Ч) pn* знает ,л>ль УТ* есть, имеется Греция поселение Ч nW* день (В*В*) Ч Bl* заседание 'з naw* т • : день рождения nnbin в5* старый (про вещи) Itf* красота 4 *ai* спит ,iw*> ,^* выходит, ,лхзЬ ,xsi* W” /IV>* отправляется xn’** ,xn* прямой •w* спускается ,n*nb ,T)i* т т an** Л*1* израильский *>xniy* сидит ,natfb ,nv)i* aV>** ,av)* больше nni* вместе nn*a) an* единственный n*n* • T уникальный, i3*na *r*n* как будто ^*ХЭ единственный в • : • т своем роде такие пЬхз вино ч 1*? здесь цчэ мальчик (в**тЬ*) 4 *rb* тяжелый, сложный паз •• т девочка (лПЬ*) 'э nab* честь, уважение Ч *Паэ т дети n'4 B**Tb* • т : шоссе Ч и»*пэ море (B*B*) 4 B* уже паз т : направо пз*в* т • T стоит, имеет *ХПЭ смысл красивый,красиво no* ••• T болит ,aiX3b ,axis японский (язык) л*эз* зхз* ,ахэ 398
церковь л»рзэ шляпа (О>У31Э) Ч уззэ Кнессет, Израильский '3 ЛР£? все они □'ЛЭ т парламент Ч 1РР деньги стакан (Л1СЛЭ) '3 ГЛЗ деревня Ч юэ т : пишет ,31ЛЗ> ,ЗЛ1Э з!лз> ,ЗЛЗ билет Ч О>\Гр Стена Плача >з"$рл Ьтпэ(н) написанный ЗЗЛЭ такой, такая лтз ,л$э оранжевый (лрзлэ) озлэ синий (лЬзпэ) Ылз писание, письмо '3 ЛГРЛЭ потому что >э плечо (О»£)ЛЭ) '3 как известно УГРЭ л кайф, удовольствие (сленг) 'V кипа, ермолка '3 Л«РЭ класс, классная '3 ЛЛ>3 не, нет Kb комната т медленно так, таким образом из куда v# так себе Л23Э ЛЭЭ т т т т сердце (л1зп>) Ч зЬ настолько, так Ч?"Ьз белый (лззЬ) ^зЬ весь, целый Ьэ Пока! До свидания! !Л5КЛЛЛ^ т • : каждый, все Ьэ т носит (об одежде) ,wte.bb ,^b \узЬ> ,\узЬ собака Ч 3^3 учит, учится ,*т»^ ничего 0^3 *тр^> ,*ТП^ берет ,ллр^ ,npft сколько, л»э Т “ пр» ,лр^ несколько 1/01/ 1 влажный л> как...! СКОЛЬКО? щека (О”Л>) '3 >Л^ как 5D3 хлеб Ч ОЛ^ конечно, разумеется 131D3 рядом nrbp) 7>Ь да 13 399
обещает ,П>\?алЬ ,ГР\?аВ п>ра> ,n>v:in ночь (Лйй) 'V Л^Й приносит ,ЬР1П> /ЬОаВ учеба, 'V твй гта> ,ьоал обучение понимает /РплЬ ,рав лимон Ч лвй 1>а> ,рал проводит время ,лйа> ,л>ав в честь Таэ> n5i> /h>i почему? лвЬ посещает ,ПрП> ЛрПВ т т npn> Лр>а внизу, ниже, вниз HUBt? т - : просит ,йра> /йрав наверху, выше, пЬув> W3? /V)p>a вверх т т : башня 'г Ь*рв например заслуживает, ...Ь уъп перед, до “причитается” (кому-либо) до полудня, обеда о^пл^л воЬ • “ т: т - приходит ,^ВЛ> ,рвв иногда в>вуо> язык (nWuty Ч iW? обнаруживает лЬ>> лЬв сапог (В”£)}В) Ч п говорит лап> лапв пат лай пустыня Ч па*тв т теряет /*тагч> /*тагчв *тагт ,*та>гч слишком ”*ТВ сотня лкв т •• слишком много ”*ТВ (~1ГП>) очень Тгчв государство '3 лл*тв т • : поздно nnwB т : что ЛВ т счастливый “IUWB т : быстрый тлв • т сзади niBKB т •• быстро ЛЛВ еда, кушанье Ч tONB т - благодарит /ЛП1ЛЬ ,Л*ЛВ D?HNB Л*Й> ,ЛТ)Л потоп Ч t>UB 400
особенный *ТГГР» т : извещает, сообщает ^Hinb ,р*п» j»*Ti> ,ynin кровать '3 Л»>» т музей Ч iiwn» сразу, *р>» музыка '3 приз» незамедлительно слово (»>>>») 'з лЬ>» продает ,ТО»> Л?5» ТО»? Л?» словарь Ч iit»» такси '3 Л>31» миллион Ч li>t»» находит ,Nta»> ,К31» NN»> ,N3» миллионер вынимает, ,ЬРЗГ)Л> ,К>ЗЛ» вытаскивает сок Ч V» рано пчрз» кто-то злг»» учитель (П“П») Ч ГПЗ» машина (ЛРЗЪ») '3 Л>ЛЭ» погода Ч проданный то» т стареет 4PTtnt> Лр-П» пристрастившийся 1Р7Р /P7tn готовит ,ур» приглашает ,V»t» рр> /рэп знает, знаком с... ,ТОЛ> /ТО» ждет ,л5эпЬ ,лэл» то> ,тол ЛЭГР ,лэ>п колледж '3 П^Э» т т болезнь 'з лЬп» т - брюки •УЧ »»г»э» решает • - т письмо Ч алэ» т ищет полный кЬ» •• т завтра *т» т т гостиница (ni3i^») Ч )ib» компьютер Ч ntfn» война 'з л»пЬ» самолет Ч viv» т король, царь (D^Q) Ч 7^» путешествует гуляет пачкает, Л>Э>» звонит по загрязняет телефону спереди tD>3£)t>» • т : • кто 401
пальто официант (плз1?») 'г лзЬ» плащ Ч ^>Ур действительно, буквально Рю» т - над t>p» продолжает ,*рр»л> ,ТР»» 7*р»> ,“РР»П интересный 1»зу» правительство 'э лРР»» курит порция, блюдо '3 пэ» т т карта, скатерть изо т - второе (основное) блюдо '3 ЛПр>У лз» партия лзЬо» т т десерт '3 лззлпк лз» т - т т прекращает, ,р>рОГ)Ь ,р>рО» играет ,"|РЗ ,)33р Л>з» останавливается р>рО> ,р>рОЛ (на музыкальных инструментах) ключ (ЛЗЛЛО») 'V ПЛОЮ директор (Л^ЛЗ») ч Рлз» отличный рлз» старается, ,лз»з> ,лрз» пытается Л»3> ,Лр’3 лоб Ч лз» чистит ,лзрз> ,ЛрЗ» ЛрЗ> ,лр>3 сожалеет, лурзлЬ ЛУ»3» объясняет ,-рЗ»Л> ,таю» огорчается ПУРЗР ЛУРЗЛ рисует ЛРЗ> лрз» убирается Л*!Р> Л7Р» П”3> Л”3 *ПР? ЛТР звонит ,ЬзЬЗ> вечеринка '3 Л2РО» ,ЬзЬЗ т • : Египет 'з ол_з» ресторан 'з ллуо» получает ,Ьэр> ,>эр» достаточно р>ою» надеется ,rmpp ,ллр» количество пою» т ,rm>p Л9Р> лор» пор> ло>р место (ni»ipp) 4 Dipp рассказывает выполняет, ,D”pP ,D”p» смотрит, ,ЬЭЛ»Л> ,t>3r)D» сохраняет »TP? ,»”P наблюдает tJDntp ^элюл душ ’) ллЬр» расчесывается ,рЛП»ЛЬ /рЛЛР» pnntP ,рлл»л немного »У» 402
переписывается ,злэллЬ ,плэл)р плэл? ,алэлл ХОЛОДИЛЬНИК Ч “Нрю одевается ифллЬ ,ифлю чувствует ,¥ЛПЛ> щЛл'» ,щ9лп \У>ГР ,У)ПЛЛ подарок ') ГОЛЕ) расстояние Ч рПЛЕ) интересуется ,РРУЛЛ> Л”эулр центр Ч ГЭОЕ) т ,рнулл молится ,^>£)ЛЛ> ,ЬР5Лр суп Ч рл» РРзл> ,Р>Ьлл встречается, ,Л^Г)ЛЛ> ,ЛИПЛО что-то 1Л1У» видится лклл* ,лкллл привыкает ,>ПЛЛ> ,>>ЛЛ» игра, матч Ч рлйю Ьпл? ,Ьплл переводит ,ОПГ)> ,ог)’лр играет ,pnt)b ,рпйр О^ЛЛ> /ШЛЛ рпй» ,рп>й волнуется ,\УПЛЛ> дЬпл» полиция 0 ллпи»? \УПЛ? ,\!)ПЛЛ моется, купается ,ЧллллЬ ллллю платит Хплл> ллллл меняет, изменяет ,Л1ЛУЬ ЛЛ0> ,ЛЛУ) 3 семья о лпз\ур очки проверяется, офис обследуется ртз» ,р*пэ ,\!)рли1р т использует против, противо... ,\урл\!)л> и»рли»> ,и»рли»л заканчивается участвует ,<)ЛЛМ)Л> подходит к концу лрр> ион ЧЛЛ\У> ^лли>л водитель (ЛЭЛЭ) ч элэ скучает, тоскует ,ВДЛЛ> радр >р^>лл великолепный, тлэ т начинает 1?>ЛЛЛ> ,Ь>ЛЛЕ) роскошный Ь>пл> ,^>ллл стал известным, ^7Л>лЬ под ...Ь ллл» прославился УТЛ» ,УТ» женится '|ЛПЛЛ*7 ллплр ведет автомобиль ,:ЛлУ? олн )ЛЛЛ> ЛЛПЛЛ злл ого когда? ?>лю “ т 403
тапочки Л"3 Г)>Э >>J>3 удобный гпз спортивная обувь Л"3 рожден делается, ,T)Wy>nb ,ЛР)>3 путешествует, *т>л> ,T?i3 ,yiV3> ,ypi3 становится лру» ,nPjb едет да /PV? встречается ,РЗ$>Л> ,V)3£)3 вид, пейзаж, Ч <рз душа ,Y)3O3 (flW£)3) РОЗ ландшафт носит(обувь) открыт т : ,nna>nt> ,ЛЛ03 дает ,ллЬ лгйз христианство ПЛЗ” ,ЛЛ£)3 '3 nrw остерегается 1Л” ЛХ»з ЛПРП> ,“1П13 самка, женский '> ^ap3 отдыхает nnt” ллгз ,ГЙЗЬ ,ПЗ род виднеется, ,Л?К“РЛ> ,F)N*n приятный, милый пзз> ,пз *тюпз т кажется, выглядит ЛКП” ,ЛКЛЗ остается Лкр’лЬ ИКР? внук (п*рз) Ч аэз президент ЛКР” ,“)NP3 (Н1Ч>\У?) 4 NW3 правильный )ЬЗ женщины n"3 tpvb входит ,озэ>лЬ ,озаз поцелуй • T '3 Лр>рЗ воюет, сражается, озэр ,озаз дзлЬ>л> дзп>з борется олЬр ,влЬз слышится ,урр>л> ,ypw низкий •рюз Что слышно? УКЛУ” ,уш)з ?УВРЗ no аэропорт Ч лрзур Ьрз находится продолжается закрывается ,NSD>n> ,NN)23 КЗПО” ,КЗЮЗ HP»>nt> Проз ЛЗр'лЬ лзиз n>P” nip? дедушка (trap) 't кар приятный Приятно о>уз !*TiNp В>УЗ бабушка (лзлар) 'з клар познакомиться! туфля, ботинок (орЬ^з) 'з Ьуз 404
У фиолетовый (nbw) т : т закрытый, закрыт т работа '3 ГСПП}) порядок Ч ЛЛр за, для, ради закрывает ,“iW> ,"i3iu изо прошлое Ч лпу секрет (лггю) Ч *ht> прошедший лаур свитер Ч лллр иврит '3 Г)>*ру сахар Ч лэю т помидор 'з грзлзу прощает пЬсл ,пЬр до чр конец Ч <]it> все еще, пока наконец Что liv работает автор, писатель (ллоЗи) Ч лаЗи ,*пу проходит социалистический лгц» пирог, торт 'э пззу студент Ч ^злзгзр (л>рзллг>Ь) ещё, все ещё *ПУ причина '3 TWO т скоро рассказ, история Ч Л1£рр покидает прости(те), ПП'Ьр извини(те) встает, символ Ч поднимается, стоит (в значении ,rty> подбородок Ч лрзр стоимости), сандалия Ч trpp новый репатриант в Израиле спорт Ч хзл^р мир 4 obiy книга (D>“IOV) ч лор отвечает ,плу испанский (язык) лплоо • “ т : ,пзу сезон 'з пЛу фильм (О>рлтр) Ч \9Лр курица,куриное Ч осень Ч vno т : мясо 405
десять (м.р.) гп\уу делает ,л,n\yiy nvyjn ,n\yy будущее 'v тлу уставший древний Р'лу глаз (П”Лу) 'з py древности, Тз лзр>лу город (DHy) '3 “Ру архитектурные памятники городской >3i*vy газета 't рл>у сейчас РЮУ на, о рядом *p-by встреча с помощью, через, nfpy посредством здесь Г)£) веселый Р>У рот (ЛР$) Ч ПО с ny встречает народ 4 Dy боится ,*rino> note бедный *ТП£» ,*TDS поворачивается, ,ЛЪ0> ,D3i£) интерес, вопрос, 'v vpy обращается ЛЗ£Р ,D3S дело действовать занятой P3DV открывает ,ГПЛ£)> ,nr№ бизнес, дела “)"t D>pt>y ПЛ£Р ,ПЛ£) дерево меньше Л1Г)£) т независимость '3 nWDNy пирамида '3 nrp“l?$ вечер (опту) 't any перец араб, арабский поворот '3 Л”3£) т • : арабский язык Л>тту лицо ГУ'ЗЧ) О'ЗО сделан внутрь HX3>3£) т • : богатый •ptfy раз '3 Oy$ десять (ж.р.) “)t>y 406
узкий *>3 служащий, (D>*Pp$) Ч *PpS чиновник французский Л>Л0ЛЗ цветок (СРПЛЗ) Ч плз (язык) Франция лолз т т частный >\элз • т: деталь, частность, Ч \9Л£) т : индивидуум парламент Ч гээюРлз ••• т t фрукт (ЛЛЛ£>) Ч >Л$ 1 простой т могила ,оп2р) Ч лар вдруг П1ХЛ$ (ЛЛЛПр святой \£плр открытый ГЙЛ5 т вперед коалиция Л происходит лг)р> ,rnip ПЛр? ,ГПр покупает ,ЛЪр> ,ПЛр сторона (ОПЛЗ) Ч лз FDp> ,ГПр желтый (пэлп^г) ains до, прежде, олр справедливый, PTS сначала правильный кино Ч )Ф^р полдень Л'Ч О”ЛГ)3 • - т: т читает, зовет ,ХПр> ,Х*Лр шея Ч лхш хлр> ,ХЛр общественный >“!W? маленький рисунок, картина, ч л^з уменьшается ,1№р> л\?р живопись 1РР? ЛРР художник (ЛЛ”3) Ч Л”3 отрезок, отрывок, > VPP чипсы Л'Ч эпизод киббуц Ч 4WP тень Ч лето 't Х’Р вегетарианец километр (я"р) Ч лрп1Ь>р молодой 407
многие, килограмм множественное Ч (>"р) число легкий Рр среда (DY>) легкость 'з лзЬр четверть встает ,D3pb ,Ор D3p> ,Dp т нога 'з Ьзп купленный момент 'V УП покупка, '5 Г)«3р приобретение шумный \ypin кофе 'V ГЯр врач (пхо5п) Ч xoin кафетерий '3 Л>“ЮЗр русский язык ТРОП короткий хочет ,Л53П> ,П2П немного ЛЗр ПЗТ ,ПГ1 видит ,nxii какао Ч 5хрр пхт ,nxn улица (лЗпЗгп) 4 ninn холодный Пр бег '3 пзпп рядом, близкий ninp плохой чтение ПХПр шум 't v)v*l прохладный “Нр бежит ЛП*? ,Y1 трудный, сложный ntfp TH> ,vi серьезность 'з лзз>:г) серьезный >з>У] только PI голова 'V Y)N“I новый год ПЗМ)Г» V)N“I Т Т - первый 1WN“! воскресенье ’|WX“) (Di>) что, который •V многочисленный, an много 408
шоколад Ч abipW возвращается ,а^ aw> пьет ,nW? ,nnW неделя (nljnatf) Ч yiaW HT)YT> ,ПЛу черный (rninw) lint) 2 недели •уч D»;mv) песня 't “PW сломанный т стихи, поэзия; пение n-pw T семь (ж.р.) yaw шесть (м.р.) T семь (м.р.) nyaw пятница 't (DV) семьдесят D>yaw шестьдесят суббота (ninaw) 'з naw урок 't T)PW слышит ,ytow> ,yp5w ypw? ,ypw сосед 'f pW спрашивает ,bixw> ,bxW Pxw> ,bxw квартал, район 'J nODV т : стол 4 intnw (ntontnw) предлог, указывающий на bw ничего •m’ ow T T снег 't снова aw отрицательный ломает ,*naw> ,*nw niaw* ,“iaw привет, мир, до D^W T равный nnw свидания V T три (ж.р.) wibw T равенство 't p>nw три (м.р.) nwiPw лежит ,aaw> ,aaW т : aaw? ,aaw вторник (D'P) забывает ,niaw> ,naiW naw> ,npw тридцать D^wibw посылает имя (JW) 't OW рынок (о>рпу) 't pw инфинитив 4 byisri dw роза, лилия 'J nowiw /t )wiw глагола там, вон там HDW ,DW разный, nnw T T f T разнообразный 409
рад, радостный not, _ Т восемь (ж.р.) n3i»V платье (nit?nt)) n^nt) восемь (м.р.) ПЗЮУ т : язык (niot)) not) восемьдесят DOiDt> толстый IPY) солнце '3 t>Dt> л зуб (D>>ntO '3 )t> год (t3Ot>) '3 n3t> авария 'a т : понедельник Ot) (Di>) 2 года -)"3 D»n3V • - т : чай Ч пл час '3 nyt) спасибо min т 2 часа ТЗ П”лу\р поддерживает Hi»n> HPin ворота 't npt) *Т1юл> пял 4 t>1?t> феномен 'з nyoin тишина очередь Ч Ил шекель (израильская валюта) ^i?t) станция 'э пзпл т - поет mt’V '“’V Tt» Ht> центральная автобусная '3 лпэпп пзпл • т V т - шесть (ж.р.) Y)t) станция под лпл питье '3 n^nt) т • : аппетит )inN>r) питье '3 n»nt> т • : Приятного аппетита! 11ак>Л4 театр Ч 11юк>л турист (ЛТ>Л) Ч т>л сумка Ч р>л разговор '3 nn>t) T ученик (т>оЬл) 'г иоЬл т • волосы 'v -)}»t> картина '3 ПЗЗОЛ т : кладет ,wt)b ,nt) ,Dt) печь, духовка Ч нзл налево n^bOot) т : 410
культура '3 Л1ДПЛ выставка 'з пэпул упражнение Ч ^ЗПЛ апельсин Ч П£)Л девять (ж.р.) у\УЛ картофель Ч пшьгтзл т т девять (м.р.) Пу\УЛ яблоко 'г Чугпзл девяносто О^у\!)Л меню 'V О>“!0Л надежда 'з плрл 411

Без помощи учителя! иски. ♦ Даже если вы не знаете иврита, эта книга поможет вам выучить его самостоятельно. ♦ Русская транслитерация ивритских слов облегчает их произнесение. ♦ Учитесь читать, говорить и понимать на иврите. Вы приобретете богатый словарный запас и познакомитесь с грамматикой и конструкциями ивр Удобный в использовании формат включает идиоматические и разговорные выражения. ржит практические упражнения и ответы, а также Ш. Зак, Иерусалим □ '7ШП1 ,|7Т и