Текст
                    4У
тве рДNo
10 коп.
ІСОЖА


, .-..- ■ г$>* п1
ЯРОСЛАВ ГАШЕК г-*і# Перевод с чешского М. СКАЧКОВА ТВЕРДАЯ КОЖА ля детей среднего и старшего возраста Ч-У МОЛОДАЯ 1930 ГВАРДИЯ
Г- 24 Средний, старший возраст ОТПЕЧАТАНО В ТИПОГРАФИИ .РА БОЧИЙ ЛЕНИНЕЦ" ИЗД-ВА „МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ", МОСКВА, Б. ВУЗОВСКИЙ, 1. глАвлит No А 71029. тираж 25100 экз. заказ 1409. МГ 17 20, 'мят \^"с -
ПРЕДИСЛОВИЕ Ярослав Гашек — чешский пш-ашель-сатири к, известный у нас. главным образом, как автор романа „Похождения оравою солдата Швейка*. Но. кроме .тюю романа, Гашек написал сотне мелких рассказов, в которых он разоблачал лице- мерие буржуазного суда, бур. ш ценной науки, по- казал в истинном свете основы капиталиетичс- ского государства — брак, семью, церковь и т. п. При этом естественно, что Гашек не мог не об}>атить внимании и на такое сильное сред- ство в руках господствующею класса, как інкола. Правда, Гашек не пролетарский писа- тель, и мы у нею не наз-одим таких )іроизведс- ний. в которых была бы разоблачена до конца и полно вся сущность буржуазной школьной си- стемы. По у Гашека есть некоторые рассказы (часть их читатель найдет в этой книжке), в ко- торых затрагиваются отдельные се стороны. 3
Эти рассказы Гашека, написанные еще до вогшы, не устарели и сейчас для Западной Ев- ропы вообще и Чсхо-Словакии в частности. До сих пор в детском отделе газеты „Рудд Право" (орган коммунистической партии Чехо- Словакии) встречаются письма деткоров с жалобой на учителей, применяющих телесное наказание, не- говоря уже о преследовании пионеров. Что же касается последнею рассказа — „Коза и весмои/щий боі", то он вошел сюда как обра- зец гашековских антирелигиозных рассказов, в которых разоблачается лицемерие попов. Лих. С.
і^^рлх^л^ Дети деревни Каруповоіі пз истории ветхого завета знали только одно, что милый бог по своей бесконечной доброте со- здав тростник, а после трост- ника — преподавателя закона божьего, патера Горачка. Обе эти вещи взаимно дополняли друг друга. Затем господь бог научил людей из тростника делать трости, а патера Горачку применять их на некоторых частях тела своих учеников. Обычно ото начиналось так: патер Горачек, придя в класс, с сожа- лением смотрел на угрюмые лица своих учеников н говорил: Ь
— Ванишек, глупейшее существо, мне ка- жется, что ты не сможешь ііеречесть семь главных грехов от конца к началу? При помощи таких замысловатых вопросов патер Горачек стремился из своих учеников сделать настоящих эквилибристов по закону божьему. Он, например, заставлял детей читать напамять десять заповедей в разбивку: — Людвиг, — обычно спрашивал он, — скажи- ка быстрехонько, какая заповедь от конца третья, что перед „Не укради"? Это была настоящая божественная матема- тика, обычно заканчивавшаяся иоркоіі, необ- ходимой, по мнению патера, при изучении бо- жественных наук. II всегда, кто бы ни был: Ванишек или Бухар, Людвиг или кто другой, — все они на уроке закона божьего подымались со своих парт и шли к кафедре, за которой сидел па- тер Горачек, обманутые в своем доверии в бесконечную доброту божью. У кафедры они езде больше убеждались в том, что божествен- ные понятия заключаются не в катехизисе, а в той части их тела, на которой они обычно сидят. Экзекуцию патер обычно совершал так: клал одного за другим себе на колено, бил тростью, приятно при этом улыбался и говорил: — Благодарите бога за то, что деру вас именно я, а не кто-либо другой.
Однажды ученик Беприк сообщил всему классу, что он слышал, будто трость, нама- занная чесноком, или быстро сломается, или при ударах ею не будет чувствоваться никакой боли. Эта новость произвела сенсацию, и всех учеников окрылила надежда, что им удастся как-нибудь облегчить свои мучения. Многие при натирании палки чесноком плакали, но надежды их не оправдались. Трость не ло- малась, и больно было попрежнему. После очередной порки патер прочел им еще специальную лекцию, в которой он доказал, что они намеревались прибегнуть к обману, что они хотели обмануть самого бога, но бога не обманешь, он справедлив и наказывает по заслугам. Он раз'яснил им, какие пагубные для них последствия могут иметь такие об- маны. Он готов был держать пари на райскую жизнь, что этот чеснок, которым они натерли его трость, ученики украли, а за воровство он их будет пороть особо. — Несомненно, — сказал он, — что все вы, кроме Венушека и Зденека (этих учеников не нороли, так как отец Зденека был богатым крестьянином, членом школьного совета, а Венушек — сыном управляющего помещичьим имением), окончите свою жизнь виселицей. Так печально проходили дни, и не было ни- каких средств избавиться от порки. Казалось уже, что коруновские школьники ничего не могут придумать для своего спасения и что 7
порка будет продолжаться бесконечно. Однако хромой Мельгуба подшшул это дело вперед. Он собрал у пруда школьных ребят и рас- сказал им о том опыте, который он проделал дома. Он набил штаны бумагой и столкнул с полки горшок с молоком. За разбитый гор- шок его сейчас же высекли ремнем, но боль была в два раза меньше, чем обычно. Бумага предохраняет от боли. С этого момента все стали собирать бумагу. Мистерка, сын лавоч- ника, сделался поставщиком этого спаситель- ного средства. Но однажды патер заметил, что его удары не вызывают соответствующего выражения боли на лицах учеников, как это было раньше. Он долго думал о причине и решил, что у них настолько затвердела кожа, что для доскональ- ного изучения закона божьего необходимо обзавестись новою тростью, более солидной и увесистой, чем была у него. Ведь господь бог создал тростник всяких размеров. Он поставил учеников в ряд, намере- ваясь выпороть каждого десятого, и сказал им что он думал по поводу их затвердевшей колеи. — Вот тебе, Мистерка, деньги, — сказал он,— пойди к папе и попроси его выорать мне трость потолще. При этом натер заметил, как по лицам его учеников пробежали судороги, и он с удоволь- ствием потер себе руки. Отец Мистерки ь
действительно выбрал трость, которая даря своей увесистости нейтралшшровала слой бумаги. Таким образом, сама жизнь выдвинула новую проблему: усовершенство- вать найденный способ предохранить себя о
от боли. Тот же Мельгуба сделал новое откры- тие: промокательная бумага способствовала уменьшению боли. На другой день после экзекуции патер вздыхал: — Боже мой, какая же у них твердая колея. И снова попросил Мистерку, чтобы он ку- лип еще более толстую палку. Мистерка принес самую толстую палкѵ, какая нашлась в лавке его отца. Под ее ударами промокательная бумага лопалась и рвалась. — Теперь нам ничто не поможет,— вздыхал Мельгуба. На следующий день на уроке закона божьего ученики грустно переглядывались друг с другом, так как знали, что борьба напрасна. В этот день, как обычно, перед патером вы- строилось пятнадцать учеников, среди кото- рых был и Беприк. Пока дело дошло до Веп- рика, патер высек одиннадцать человек. При порке все они кричали на разные голоса, и только один Веприк улыбался. Когда патер перегнул его через колено, и толстая трость с размаху опустилась на его заднюю часть, то раздался звук, похожий на удар в медный таз. Обескураженный патер выпустил улыбав- шегося Веприка и закричал: — Снимай штаны! ю
Вейрйк перестал улыбаться, спустил штаны, вынул из них и подал патеру металлическую иэщечку, которую он вчера спер в костеле и на которой патер с ужасом прочитал: „Жер- твуйте на украшение храма господня". і
Для кое-кого то прекрасное время, когда на полях дозревает хлеб, когда хлебные колосья наливаются зерном, является временем неопределенного, не- приятного ощущенья в же- лудках. Это у гимназистов пе- ред экзаменами на аттестат зре- лости начинают болеть животы. Б солнечные дни многие гимназисты гуляют по полям с неприятной думой о том, что когда эти колосья будут в сто- гах, когда под ударами молоти- лок начнут осыпаться зерна
экзамены хотя и кончатся, но страшные ат- тестаты с неизвестными отметками еще будут где-то в пути. Шестиклассник Данек в субботу после обед- ни прохаживался по полю у неболыпего леска и смотрел на низкий, росший у самой межи куст можжевельника; дальше от куста уже шло поле, покрытое золотистыми пшеничными стеблями. Он посмотрел на этот можжевельник и не- ожиданно вспомнил преподавателя закона божьего, патера Шембелу. У этого патера была такая же, как этот куст, продолговатая, вся в шишках, голова, и в тот момент, когда у Данека возникло это сравнение, он перестал любоваться природой. Он загляделся на фиолетовый цветок ка- кой-то сорной травы, пышно расцветшей среди пшеничных колосьев, и вспомнил, что не так давно патер ІПембела назвал его та- кой же сорной травой, плевелой, за то, что он при ответе на вопрос, сколько было рим- ских пап по имени Сикст, ошибся что-то на три единицы. Этот вопрос собственно был ему задан несколько неожиданно. Он как раз раздумывал о том, как глупо он проиграл партию в биллиард; если бы он не пустился в азарт и последний шар бил с паль- ца, а не с весу, то этого бы не случилось. Странное дело, всегда, когда идет урок цер- ковной истории, в голову лезет биллиардная игра. 13
В тот рал, когда патер рассказывал о том, что пана Сикст VII больше всего любил но- сить красный нлаіц, Данек неожиданно громко крикнул: „Надо бы мне играть с красного!" Ну, а дальше все пошло своим чередом. Его вызвали к доске, и он стал усиленно переби- рать в памяти всех пап с именем Сикст. А затем он был отослан на свою парту, назван плевелой и, уходя, видел, как натер послюнил карандаш и сказал ему приятней- шим голосом: „Эта единица обойдется вам дорого!" Вчера патер опять вызвал его к доске и попросил об'яснить историческое происхожде- ние церковных сосудов. Так как он ничего не знал, то патер заявил, что в этом году он за- канчивает с ним всякие счеты и что в конце учебного года он на нем отыграется. Пусть он напишет во время летних каникул, как его встретили дома с неудовлетворительной от- меткой по закону божьему! А под конец до- бавил, что он, Данек, во всем классе играет роль сывороточной травы. Данек, осмотревшись вокруг себя, увидел растущую желтую сывороточную траву с ти- пичным пряным запахом. Он подошел и сбил палкой первый попавшийся ему куст этой травы и пошел дальше. Птицы пели весело, потому что им нечего думать о том, сколько было пап по имени Сикст; не было дела до паи и ящерицам, ко- и
торые изредка шмыгали у Данежа под ногами, когда ему приходилось итти с пригорков. Жужелицы, кузнечики, муравьи суетились в траве, заяц и зайчиха играли на лужайке, потому что им незачем было думать об исто- рическом происхождении церковных сосудов. Гимназист Данек в этот момент был несча- стнейшим существом среди всех существ 15 <,
торжествующей природы, в, может быть, по- этому он бр>:!П палкой в белку, которая, взбираясь вверх по сосне, презрительно пома- хивала ему своим пушистым хвостом. Он подошел к тому самому кусту можже- вельника, который по своей форме напоминал ему продолговатую голову патера, и сбил его палкой. Он направился вниз, в деревню, ко- торая виднелась на косогоре. Это была -живописная деревушка. Данек засмотрелся на раскинувшуюся перед ним картину с синеющими вдали поясами гор. Это было так красиво, что ему в этот момент захотелось пойти в пивную и заказать себе кружку пива и кусок хлеба с сыром. Когда же он оказался в пивной и принялся резать хлеб, мазать его сыром и запивать пивом, то печальное настроение стало про- ходить. Он решил, что обязательно запомнит имена всех пан и изучит историческое проис- хождение всей церковной утвари и, почув- ствовав уверенность в своих силах, заказал себе еще одну кружку пива. Не успели ему принести эту вторую круж- ку, как к его ужасу в пивную вошел патер Шембела с зонтиком в одной руке и с пла- щом, на котором была вышита синяя пятиконечная звезда, так как он был членом мальтийского ордена. В другой руке он держал букет нарванных им в поле цветов. Когда он увидел данека, который встал пз-за 16
стола и усиленно рассматривал окно, в кото- рое ему вдруг захотелось броситься, то сказал: — Так-то вы, Данек, готовите свои уроки? Он бросил плащ, шляну, букет и зонтик на стул, сел рядом с Данеком и сказал: — Так вот как мы с вами встретились, го- лубчик, присаживайтесь! Где вы были? •о — На прогулке, господин учитель. Уж і^ больно красиво сейчас в поле, такая кра- оц сота... — пробурчал Данек. *»*^ — Да, в поле сейчас красота! — восторженно сказал патер Шембела. — Все, что вы ни ви- іели, все это говорит нам о славе божьей, показывает величие ее создателя. А что вы Ісебе заказали? > —' Сыр, господин учитель. » — После прогулки вы наверное почувство- вали волчий аппетит. Охотно верю. А что, сыр хорош? — Очень хорош, господин учитель! — Так я себе тоже закажу сыру. Ну, а где вы были? — За рощей. ■^ ^ - За рощей очень красиво. Там птицы ~славославят господа, а как тут насчет пива? — Пиво довольно приличное. — Очень рад. Видите ли, Данек, вам без разрешения директора ходить в пивную нельзя и даже нельзя в ней закусывать; об этом вы должны знать из учебных правил, но сегодня я вам это прощаю. и І; ЩЕІГ .игл і
Он е достоинством расселся за столом, зака- зал себе сыру и кружку шиш и стал насыщаться, не переставая восхвалять творенье создателя. — А знаете ли, Данек, здесь ниво хорошее. Дайте еще одну, — сказал он половому. II чем дальше, тем прекрасней становился мир для патера Шембелы. Под конец он уже не только разрешил Данеку пить пиво, но и сам заказал для него несколько кружек, а когда пришло время расплачиваться, то выяснилось, что у патера, который был уже совершенно пьяным, не оказалось ни гроша в кармане, и Да- неку пришлось отдать все деньги, которые ему на- кануне прислал дядюшка, для расчета с хозяйкой. Зато впоследствии патер поставил ему удов- летворительно по закону божьему...
Пан Флорентин был учителем, а Хохолка — первоклассником. Пан Флорентин был учителем латинского языка, а Хохолка вел отчаянную борьбу с латинским языком, который казался ему ужасней испанских саног, упо- треблявшихся во время ин- квизиции. Пан Флорентин смо-
трел презрительно на недоуменное лицо перво- классника Хохолки, который во время урока латыни трясся в ужасе от первого и вто- рого склонения. От третьего склонения дрожь его превращалась в настоящий непре- рывный озноб. Когда Флорентин смотрел на него, Хохолка подымал свои удивленные гла- за к потолку и просился выйти из класса. Так он делал всегда, когда до него доходила очередь отвечать урок. Хохолку начинало тря- сти при одной только мысли о письменной работе, и он старался улизнуть из класса. Это была первая письменная школьная ра- бота, когда после молитвы раздали тетрадки с предупреждением, что списывать нельзя и что списывающие получат неудовлетворитель- ную отметку. Хохолка взял перо и трясущей- ся рукой- стал записывать предложения, кото- рые необходимо было перевести. Записывая, он думал о том, чтобы не наделать одина- ковых со своими соседями ошибок и не получить за это неудовлетворительной отметки. Он писал первое слово начерно и украдкой смотрел на своего соседа Батека, который тоже не отличался способностями к латыни. Взгляд на работу соседа убедил Хохолку, что дело Батека тоже скверно, так как Батек знал латынь так же, как и он. Хохолка ис- пугался и перевел свой опечаленный взгляд на картину, изображавшую развалины Трои, а потом на спасительный ключ от уборной, 20
висевший на стене. Как в древности пресле- дуемые преступники искали убежище в хра- мах, так и Хохолка спасался в уборную пренебрегая классическим образованием. На школьной доске красовались мудрые фразы: „Стол, не широкий и не высокий", „ Пятка есть часть тела", „Пехотинец есть воин", ,.Мать — это не сестра", „В Риме было много домов", „В саду есть деревья" и тому подобные истины. Хохолка засел в уборной, в этом убежище, в этом храме всех преследуемых первоклассников. Он предпочитал там высидеть до конца урока: пусть его тетрадь останется чистой, без единой ошибки против правил грам- матики и даже духа латинского языка. Л когда забывчивый учитель спросит, почему он ни- чего не перевел, то Хохолка уверенным голо- сом ответит: — Я целый час сидел в уборной. А если учитель ему не поверит. Хохолка приведет его в уборную и покажет на доске надпись „Вацлав Хохолка, Іб/ХІ". Он напи- сал эти слова большими буквами и уселся в своем убежище, хотя и не совсем спокойном, но все же более или менее надежном. Вдруг кто-то пробежал по коридору, стукнул к нему в двери и закричал: — Хохолка, иди на занятия! — Не могѵ,— -ск а за л Хохолка. ТІ несмотря на то, что приходил уже четырнад- цатый посол, Хохолка продолжал сидеть с со- 21
знанием, что этим словом „не могу" он сломит упорство учителя. Война была об'янлепа. Через пить минут пятнадцатый посол снова шел к последнему убежищу первоклассника Хохолки и, стуча в двери, кричал: — Тебе велено итти на урок! 22
— Не могу, — снова ответил Хохолка, на этот раз так гордо, как отвечал Леонид в Фермопилах персидским послам. Снова наступила тишина. I) сумрачном коридоре гимназии каждый шаг отдавался гром- ким эхом. Хохолка считал секунды и насчитал их около шестисот, что составляло прибли- зительно десять минут, прошедших после по- следнего приказания учителя Флорентина. Затем раздались тяжелые шаги и громкие удары в дверь. Хохолка испугался. — Хохолка, вылезайте оттуда, ведь вы не сделаете письменной работы. Это был голос учителя Флорентина — голос строгий и угрожающий, голос жестокого чело- века, жаждущего невинной детской крови первоклассника. — Я не могу, господин учитель, — зазвенел дрожащий и тихий голос Хохолки. — Я приказываю вам выйти. Жестокая борьба началась в душе Хохолки, но дух сопротивления победил. — Я никак не могу, — сказал он твердым голосом. — Так вы не хотите выходить? — Я не могу! Пан Флорентин побежал в кабинет директора. — Господин директор, один ученик, по имени Хохолка, от первой письменной работы убежал в уборную, сидит там целый час и не хочет выходить. 23
Директор встал, глаза его загорелись гне- вом, и оба они зашагали к убежищу Хохолки. Сперва застучал пан Флорентин. — Хохолка, обратите внимание, тут дирек- тор. Вылезайте из уборной. — Послушайте, выходите, — сказал дирек- тор, — не сопротивляйтесь, будет хуже. Где вы живете? — Вонская улица, дом Л1' 5, господин ди- ректор. — Мать у него прислуга,— заметил учитель — Послушайте, Хохолка, — начал уговари- вать директор. — Ваша мать прислуга; и вы, вместо того чтобы обрадовать вашу бедную мать хорошей отметкоіі по латинскому сочи- нению, сидите в уборной. Разве вам не жалко вашей матери? Довольно разговоров, я при- казываю вам вылезть и приступить к своим обязанностям. — Я не могу, я еще не могу! — Не издевайтесь над нами, а то вас за- пишут в красный журнал. — Не могу! — Вам будет сбавлена отметка по пове- дению. — Я не могу! — Вы будете исключены из гимназии! — Я не могу! У учителя заблестели глаза. Директор раз'- ярился. Оба соединенными силами навали- лись на дверь уборной. Это была отчаянная 24
атака, и Хохолка, прислушиваясь к их уси- лиям, уперся в дверь, чтобы помешать им. Но все усилия его были напрасны. Флорентин с директором налегли на дверь, которая по- далась, и вломились внутрь. По крепость оказалась пустой. Чтобы не попасть живым вих руки и не писать сочинения, Хохолка, услышан треск дверей, стремглав бросился в дыру уборной. — Это для него наилучший выход, — сказал, учитель Флорентин, — иначе он наделал бы много грубых ошибок в сочинении. А директор крикнул в ту яму, которая по- глотила храброго противника: — Хохолка, оставляю вас на шесть часов в карцере. *
*ШМ/Щ»#4й, (&у Большой гі Малый Караджи- нач! Две деревни, похожие по своим интересам и различные в своей сущности! Дело в том, что Малый Караджи- нач лежал і в Сербии, а Большой— в
Турции. Населенно этих обеих деревень, расположенных ■ пустынной горной местно- сти, билось изо всех сил, чтобы пропитаться. Главным источником их пропитания был овес и легко карабкавшиеся по горам козы. Если крестьяне продавали коз, то в Малом Караджиначе делали ото для того, чтобы запла- тить подать сербскому королю, а в Большом — чтобы заплатить десятину падишаху. Это было все равно. Разница лишь в названии. Православных сажали в тюрьмы за неуплату податей, а магометан— за неуплату десятины. В Малом Караджиначе на церкви желтел покрытый дешевой позолотой крест, и такой же позолотой был покрыт полумесяц, возвы- шавшийся на мечети Большого Караджинача. И крестами и полумесяцами торговал купец- армянин, проживавший недалеко в одном из пограничных городков. Когда однажды турки Большого Караджинача побелпли свою мечеть, православные тоже свою церковь вымазали белой известкой. II в то время, как православ- ные звонили во все колокола, на другой сто- роне мулла силился заглушить звон своими криками: „Аллах есть аллах", „Велик аллах". А когда мулла Изрнм оканчивал свои призы- вы и спускался с минарета, то, закурив чубук, он шел поболтать с православным попом Бо- гумировым. Обычно они сходились у водопада, который отделял Османскую империю от ко- ролевства Сер бека го, 27 *
Поп Богу. миров тоже курил чубук. Их бесе- да обычно начиналась со споров о боге. Затем тон разговора снижался, и аллах, и всемогущий бог отходили на задний план перед наиболее злободневным вопросом о козах. Дело в том, что оба священнослужителя раз- водили коз и каждый хвалился своими успе- хами. Возможно, что в их представлении эти козы были не обыкновенными козами, а козами магометанскими и козами христианскими. — Мои козы жирнее твоих, мулла, — торже- ствовал поп. — Жирнее? Скажи мне, пожалуйста, где ты видел такую, как моя Мири, ну, эту черную, зшшщь? Какая она, батюшка, красавица! Рога у нее, как у венгерской коровы. И это было правдой. Коза Мири приносила козлят один другого лучше. Мулла ІІзрим говорил, что у нее глаза лучше, чем у дочки старосты — Кюлют. Когда он был в более приподнятом настроении, то даже утверждал, что в эту козу переселилась душа одной гурии, бывшей в свите пророка Гавриила. ТІ вот по этой-то козе и тосковал поп Богу- миров. С ней бы он улучшил породу своего стада, которое теперь паслось на горах н то исчезало за большими каменными глыбами, то снова появлялось на покрытых скудной расти- тельностью серых скалах, пощипывая траву. Водопад шумел. Бот над Балканами забле- стели первые звезды. ?8
— Послушан, мулла, — сказал поп Богу.ми- ров, — твоя коза не так-то уж красива, но мне она могла бы понадобиться. Видишь ли, моя самая лучшая коза издохла по воле божьей. Пришлась по вкусу господу богу... Поп перекрестился. — Велик аллах! — воскликнул мулла, — моя коза не продается. — Послушай, мулла, — продолжал поп, — твой аллах не так велик, как православный бог. Делал ли он какие-либо чудеса? Посылал ли он вам чудотворцев? Мой бог по своему жела- нию может, к примеру, из меня сделать чудо- творца, тогда как ты на всю жизнь останешься неверным басурманином. Я, по желанию бога, могу воскрешать мертвых, а ты до самой смерти все будешь орать с минарета: „Аллах есть аллах", и кружиться, как больная вертя- чкой коза. Это задело Изрима. — Ну и глупая же твоя душа! — воскликнул он. — Наш Магомет нарочно запрещает воскре- шать мертвых. Ваш бог даже и мертвым не дает покоя! Вот что: если ты торже- ственно заявишь мне, что не сможешь воскре- шать мертвых, то я продам тебе свою козу Мири! Поп принялся усиленно размышлять: с одной стороны, коза Мири — предмет его страстных- желаний, с другой — он должен перед этим ба- сурманином от чего-то отрекаться. р
Между тем, мулла спокойно продолжал курить свой чубук. Голубоватый дым подымался в су- мерках над долиной. В душе попа шла великая борьба— борьба между любовью к козам и лю- бовью к всемогущему богу. 3)
-- Мулла Пзрим, бедный, неверующий чело- век, — наконец, решился поп,— я допускаю и утверждаю, что я не могу даже, по желанию бога, воскрешать умерших. Сколько же ты с меня возьмешь за эту козу? Начался продолжительный торг. Мулла хотел за козу Мири две других козы и в придачу сто пиастров. Пои давал одну козу и пятьдесят пиастров, а потом прибавил пятьдесят с условием, что мулла заявит, что аллах- вовсе не аллах. Теперь в свою очередь поп зажег свою трубку и спокойно стал курпть турецкий табак. — Аллах— вовсе не аллах, — повторил мулла и добавил, — потому что сто пиастров — деньги не малые! Так ной Богумиров купил козу у муллы Изрииа. * Ііа другой день козу Мири привели к попу. Стоял ясный солнечный день, какие обычны на Балканах перед осенью. Б такое время человеку становится радостно. Л особенно радостно было иону Богумирову, потом\ что он вел на привязи свою новую козу мири, вел ее от водопада вверх, к ко- лодцу, что на вершинах Мегадиштя. При этом он был в веселом настроении. Придя к колодцу, он погрузил в него куплен- ную у Пфііма козу и запел: „Господи, поми- 31
луй! Господи, помилуй!" II хотя коза былв куплена путем отречения от всемогущего своего бога, — она не должна была оставаться мусульманкой. II поп Богумиров окрестил мусульманскую козу, несмотря на то, что она отчаянно бры- калась.
I ^з