Текст
                    ‘llAUCIIKp jRpOtfAU

Алистер Кроули Mai ия в теории и на практике/ Пер. с англ. Анны Блейз. — М. Издательство «1анга», 2009. — 672 с. — (Серия: Магические гримуары). Знаменитая« Магия в теории и на практике, —третья часть «Книги Четыре -, написанной великим магом, главой Ордена Восточных Там- плиеров ?листером Кроули (1875-1947). Первые иве части уже увиде- ли свет на русском языке в 2008 году. МТП дает читателю ключи к магии как науке и искусству, кото- рое может находить практическое применение в повседневной жиз- ни, поскольку каждый акт Воли по сути представляет собой магиче- ское действие. Однако еще важнее — то, что эта Книга дает ключи к выполне- нию Великой Работы, преображению «несовершенного бога» — чело- века — в истинного Бога, творца своей собственной Вселенной и вер- шителя своей собственной жизни, находящегося . гармоничном ре- зонансе со всем сущим. Но это — всего лишь ключи. Найти Дверь, открыть ее и переступить через порог читатель должен сам. Книгу нужно изучать вместе со всем научным аппаратом — ссыл- ками, комментариями, примечаниями, дополнениями и практиче- скими рекомендациями. Из нее вы узнаете о каббалистических, есте- ственнонаучных и философских основах, а также о методах, форму- лах и процедурах Магии Телемы — мистического учения Алистера Кроули. В настоящем издании впервые представлен полный текст третьей част и «Книги Четыре» со всеми иллюстрациями, дополнениями и ру- кописными примечаниями Кроули, а также с комментариями пере- водчика, необходимыми для правильного понимания этою сложней- шего текста русскоязычным читателем.
Содержание Предисловие Sr I.C., Fr Marsyas.................9 МАГИЯ В ТЕОРИИ И НА ПРАКТИКЕ Вступительное замечание........................29 Гимн Пану..................................... 31 Введение.......................................34 1лава 0. Магическая теория Вселенной...........53 Глава I. Принципы ритуала.................... 64 Глава II. Формулы элементальных орудий.........70 Глава III. Формула Тетраграмматона........... 77 Глава IV. Формулы ALHIM и ALIM............... 79 Глава V Формула I.A.O....................... 83 Глава VI. Формула Неофита......................96 Глава VII. Формулы Святого Грааля, слова ABRAHADABRA и некоторых других слов. А также о магической памяти.. 98 Глава VIII. О Равновесии; а также общий и частный метод подготовки убранства Храма и Орудий Искусства...... 122 Глава IX. О Молчании и Тайне, а также о Варварских Именах Вызывания.........130 ГлаваХ. О жестах..............................144 Глава XI. О Госпоже нашей БАБАЛОН и о ЗВЕРЕ, на коем она восседает, а также о превращениях........................154 Глава XII. О кровавой жертве и родственных ей предметах.................. 158 ГЛАВА XIII, Об Изгнании и Очищении............169 ГЛАВА XIV Об Освящениях, а также о сущности и о взращивании Магической Связи..............174 ГЛАВА XVI: часть I. О Клятве..................193 ГЛАВА XV. О Призывании........................200 ГЛАВА XVI: часть II. О связывании духа Клятвой, а также об оковах и проклятиях, необходимых в некоторых случаях...............204
Глава XVII, О Разрешении удалиться................210 Глава XVIII. О «ясновидении»; о Световом Теле, его способностях и его развитии; а также о прорицании.... 213 Глава XIX. О драматических ритуалах .......... 250 Глава XX. О Причастии; а также об Искусстве Алхимии 252 Глава XXI. О черной магии; о договорах с Дьяволом; об основных разновидностях операций магического искусства; о некромантии; и о добродетелях Сфинкса...........264 ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1. Литература, рекомендованная соискателям, и основные книги наставлений А/. А *. и О.Т.О. ....... 283 Приложение II. Звезда видна........................339 Приложение III. Заметки к астральному атласу.......358 Приложение IV. I iber SA МЕК!1................... 379 Приложение V Основные каббалистические соответствия.......................................413 Приложение VI. Основные ритуалы....................505 Gnmorium Sancrissimum...................... 505 Liber XXV Звездный Рубин..................... 509 Liber XXXVI Звездный Сапфир.................. 512 Liber XLIV Месса Феникса..................... 515 Liber V velReguli..............................517 Liber XV Ecclesiae Gnosticae Catholicae Canon Missue 536 Приложение VII. Некоторые из важнейших наставлений, утвержденных А.’.А.'...............................551 Liber ННН sub figura CCCXLI....................551 Liber E vel Fxercitiorum sub figura IX ........559 Liber О vel Manus et Sagittae sub figura VI....570 Знаки степеней............................... 592 Liber Astarte vel Beryll? sub figura CLXXV.....602 Liber RV vel Spiritus sub figura CCVI..........620 Liber YOD sub figura DCCCXXXT..................626 Liber ThlSHARB vel Viae Memoriae - sub figura СМХШ..................................631 Liber В vel Magi sub figura I................ 640 Liber RESH vel Helios sub figura CC............642
Liber III, vel Jugorum....................... 644 Liber CHETH vel Vallum Abiegm sub figure CLVI ... 648 Liber AASH vel Capricorni Pneumatici sub figure CCC1XX..............................650 Liber A vel Armorum sub figure CDXII...........653 Liber Librae sub figure XXX....................656 Liber DCXXXIII. DETHAUM ATURGIA................659 I .iber Testis Tesutudims vel "W sub figure LXXIV...............................662 Liber Isrefel sub figure IXI...................664
ПРЕДИСЛОВИЕ Sr LC.1, Fr Marsyas Книга, которую вы сейчас держите в руках, является третьей частью фундаментального труда «-МАГИЯ: Книга Четыре. Uber АВА»1, который написал знаменитый мистик и маг XX века Алис- тер Кроули (1875-1947). Третья часть «МАГИИ», называемая также «Магией в теории и на практике»5, представляет собой основу и сердцевину всей Магии Телемы (на греческом языке «Телема» значит «Воля»). Задача этой магии — помочь человеку осознать свое истинное предназначение в мире (Истинную Волю) и понять, что она пол- ностью совпадает с Божественной Волей, той силой, которая, как некогда писал Данте, «движет солнце и светила». Имя этой силы — Любовь. «Любовь есть Закон, Любовь в соответствии с Волей»—та- ков Закон Телемы и системы Магии Алистера Кроули. Фактически, смысл всей Работы Телемита - открыть в себе источник творче- ства и любви, по сути —открыть в себе Бога. Определение магии, которое Кроули дает во введении к МТП, к настоящему времени получило широкую известность: «Магия есть Наука и Искусство вызывать перемены в соответствии с Волей». Добавив к этому определению первую «теорему» — «Каждое преднамеренное действие есть Магическое Действие», мы получим основный принцип магии в том смысле, в каком ее по- нимал Кроули. Он стремился донести абстрактные и, на первый взгляд, противоречащие здравому смыслу идеи магии до каждо- го человека, чтобы тот при помощи ее символов и практических методов получил возможность проникать в глубочайшие тайни- ки своей личности и возвращаться обновленным, сделав еще один шаг на пути Великой Работы над самим собой. Однако эта задача 1 Sr I. С. — глава российского отделения Ordo Templi Orientis (см. при- мет. 1 на стр. 1}). 2 Первую и вторую части книги «Магия» см. в издании: Алистер Кроули. Книга Четыре: Мистицизм и Магия. М : Ганга, Телема, 1008. 3 Далее МТП.
непроста и, пожалуй, требует от ученика даже большего усердия, чем йогические практики, описанные в части 1 «Книги Четыре». В части I объяснялось, как преодолеть осознание своей индиви- дуальности и все преходящие ощущения не посредством их пода- вления, а путем пассивной, хотя и сосредоточенной интроспекции, Часть IJ познакомила читателя с основными символами, инстру- ментами и атрибутами, которые использует западная эзотерическая традиция. А часть III начинается с рассуждения об устройстве маги- ческой вселенной и о том, какие связи соединяют с ней мага. В цен- тре всей герметической традиции лежит идея тесной взаимосвязи между Микрокосмом и Макрокосмом, Как пишет Кроули в главе о части III, «Микрокосм — точный образ и подобие Макрокосма; Великая Работа есть возведение человека во всей его целостно- сти к совершенному равновесию с силой Бесконечности»’. В ходе обучения и дальнейшей практики маг развивает — или, точнее, открывает для себя — соединительное звено между дву- мя этими, на первый взгляд, независимыми друг от друга «мира- ми». Это соединительное звено именуется Телом Света (иначе Астральным Телом). Тело Света, фактически, представляет собой отельную сущность, способную действовать независимо от мате- риального тела и причастную обоим -«мирам». В третьей части «Книги Четыре» рассматриваются самые разно- образные направле ния и методы, которых когда-либо касалась запад- ная эзотерическая традиция: смысл элементальных орудий, работа с Божественными Именами, прорицание, алхимия и т. п. И каждо- му из этих предметов Кроули стремится дать новую интерпретацию, согласующуюся с духом Нового Эона — Эона Хора, в который, со- гласно учению Телемы, человечество вступило в 1904 году. Первоначальный замысел Кроули состоял в том, чтобы посвя- тить II часть «Liber АВА» теории магии, а часть III — практике. Однако Кроули редко оставался доволен качеством своих книг. Ему казалось, что если приложить еще больше усилий, то выйдет еще понятней и лучше: Закончив часть II, я обнаружил, что у меня полу- чился на редкость невразумительный трактат, претенду- ющий на истолкование малопонятных технических во- просов, и, более того, что эта книга вообще не объясня- ет, что такое Магия! Вит ужи впрямь “Магия без слез”, 1 Здесь и далее цитаты даются в переводе Анны Блейз.
нечего сказать! <...> Я взялся исправить это упущение в части III; она должна была стать действительно исчер- пывающим руководством по Искусству и Науке Магии и проработать тему с самого начала в логической по- следовательности, как у Евклида. Отсюда — Аксиома, Постулат и Теоремы. Но даже и тогда мне еще казалос ь, что я сумею исчерпать вопрос в одним томе, соностави- мом по размерам с предыдущими двумя В результате было принято решение рассмотреть к части III и практику, и теорию. История создания Весной 1912 года Алистер Кроули в Фонтенбло диктует перво- начальный вариант «Магии в теории и на практике* своей подру- ге и жрице Лейле Уоддел'. Казалось, книга уже почти закончена. В журнале «Эквинокс», который создал Алистер Кроули в 1913 году, появилось объявление о том, что III и IV части «Книги Четыре» скоро увидят свет. Однако к 1914 му году Кроули исчерпал соб- ственные финансовые ресурсы и лишился возможности издавать книги за свой счет. Вскоре после этого он отправился в США, где прожил до конца Перной Мировой войны. В «Магии без слез* (письмо 50) он рассказывает о дальнейшей судьбе части III: Я действительно «закончил» ее и даже опубликовал рекламу; книга уже должна была отправиться в печать, когда <...> в 1914-м началась Война. Рукопись таскалась за мной, как третья нога (простите мой американский) по всему свету, пока однажды, в миг роковой слабо- сти и недоверия к собственным силам, меня не угораз- дило показать ее нескольким ученикам. Разумеется — хак и следовало ожидать! — они тотчас же, будто сго- ворившись, заголосили; “Ах, вы упустили то-то и то-то, ах, вы ничего не сказали о том-то...” — можете сами подставить сюда любую гему, какую вам будет угодно. Соответственно, я начал заполнять пробелы, а но коду 1 -Магия без слез», письмо jo. — Прнмеч. перее. 2 Ес био. рафия изложена в предисловии к изданию: Алистер Кроули. Книга Четыре: Мистицизм и Mai n*. М.: Ганга, Тслема, юо8.
дела уже и сам стал находить новые — и продолжал в том же духе 14 лет подряд! Первый, рукописный черновик -Магии в теории и на практи- ке» состоял из 16 глав, а по объему равнялся приблизительно 40% окончательного текста (без приложений). В этом первом черно- вике не хватало введения и нескольких глав, а имеющиеся главы были значительно короче окончательных вариантов. Тем не менее, судя по сохранившемуся рукописному оглавлению этой начальной версии, уже на том этапе предполагалось, что текст будет состоять из 22 глав — по числу старших арканов Таро. От самого текста со- хранилось лишь jo страниц (из первоначальных 123-х — соглас- но оглавлению или 133-х — согласно номеру последней из наличе- ствующих страниц). Проведя пять непростых лет в Америке, Кроули отправился на Сицилию, где в окрестностях Чефалу снял большой дом и пре- вратил его в свой «Collegium ad Spiritum Sanctum» («Коллегию Святого Духа») — Телемское аббатство- Если в Америке за все время ему удалось найти лишь немногих перспективных учени- ков, то теперь искатели его наставлений сами приезжали к нему в Чефалу. Именно там Кроули, наконец, смог доработать и завер- шить «Магию в теории и на практике», «проверяя» ее на новых учениках и внося дополнения, отвечавшие на их вопросы. В своей «Исповеди» он вспоминает: ...Я надиктовал часть III Лайле [т.е. Лейле Уоддел] в 1912 году, однако чувствовал., что книга еще не вполне завершена и не годится для публикации. Время от вре- мени я пересматривал текст, но он оставался неудовлет- ворительным до 1921 гс-да. когда я взялся за него всерьез, переписал! практически заново и расширил; в результа- те получился толстый том — в полном смысле слова, ис- черпывающий трактат по всем областям Магии. Самый ранний из дошедших до нас машинописных вариантов текста датируется сентябрем 1921 года и является результатом трех переработок. Первая из них была осуществлена еще в 1913-м, вто- рая —в периоде 1913-гопо 1921-й, а третья—в 1921-ом году, как и ука- зывается в приведенной цитате из «Исповеди». В июне этого года в Чефалу прибыли из Англии писательница Мэри Баттс (1890-1937) и ее друг Сесил Мэйтленд, которые вступили в магические ордена
О. Т. О.’ и А. А/.г, возглавлявшиеся .Алистером Кроули. Именно их приезд вдохновил Кроули на очередную переработку ’Магии в теории и на практике*. В «Исповеди» результаты работы этого периода описываются так: Я практически переписал третью часть «Книги Четыре». Я показал рукописный текст Сестре Rhodon (Мэри Баттс) и попросил подвергнуть его основатель- ной критике Я чрезвычайно признателен ей за помощь и, в особенности, за то, что она указала на целый ряд пред- метов, оставленных мною без внимания, Следуя ее пред- ложениям, я писал очерк за очерком, стараясь охватить все без исключения грани освещаемой темы. В результа- те рукопись преврэтитась в толстый том — исчерпыва- ющий трактат по теории и практике магии без едино- го упущения Затем я добавил к нему приложения, опи- сав ь первом из них систему посвящений А.. А. Далее я привел перечень классических трудов по магии и ми- стицизму. В-третьих, я проиллюстрировал текст трактата наглядными примерами ритуала- В-четвертых, я принял решение включить в публикацию важнейшие из настав- лений А А , ранее печатавшиеся в «Эквниоксе»; и, на- конец, я увенчал сей труд - Книгой Самех» — операцией Священной Магии, предназначенной для Достижения Познания и Собеседования со Священным Ангелом- Хранителем, эффективность которой подтверждает- ся как моим собственным опытом, так и результатами, полученными Братом Progradior, в помощь которому я и решит написать упомянутую книгу Браг Progradtor (лат. «Я продвигаюсь»), упомянутый в данном отрывке из «Исповеди», — это ученик Кроули Фрэнк Беннет, камен- щик из Ланкашира, вступивший ь А.. А в Англии в 1912-ом году под девизом «Sapieniia Amor Potenua»}. В 1914-ом году он эмигри- 1 ОТО, — Ordo Tempi. Orientis (Орден Восточных Тамплиеров), ма- гический Орден,, изданный ь начале XX века. В 1921 юду О.Т.О. принял закон Телемы. Его iласой стал Алистер Кроули В настоящее гремя Орден насчитыва- ет около 40 тысяч человек и действует более чем в сорока странах. 1 Л.: Л. представляет собой носьятительныи магический орден, осно- ванный Алистером Кроули в 1907 году. Это магическое бракчъи Телемы, целью которого являются поиски света и знания. у Букв. «Мудрость, любовь, сила» (чат.).
ровал в Австралию, где позднее положил начало Австралийской ветви О- Т. О., и стал ее Великим Мастером Х°, приняв магическое имя «Дионис». В Чефалу Беннет приехал в середине июля 1921-го года. Искренний и трудолюбивый, но не слишком образованный и не блистающий умом, он, в отличие от интеллектуалки Мэри Ьаттс, представлял собой в точности тот тип ученика, на которого первоначально была рассчитана «Книга Четыре». У Кроули и пре- жде бывали ученики, добивавшиеся с его помощью значитель- ного прогресса, однако успехом, которого достиг Фрэнк Беннет в Чефалу, он гордился особенно. Это было очень яркое и нагляд- ное подтверждение тезиса «Магия предназначена для всех», раз- вернутого во введении к МТП. Как и сказано в приведенной выше цитате из «Исповеди», Бен- нет достиг Познания и Собеседования со Священным Ангелом- Хранителем в Телемском аббатстве при помощи техники, описан- ной в «Книге Самех*. Эту книгу Кроули написал вскоре после приезда Беннета, положив в ее основу призывание высшего ге- ния — переработку поздне античного греко-египетского ритуала экзорцизма. Сам Кроули воспользовался для того же Достижения текстом этого призывания, опубликованным в 19с 4-ом году в со- ставе «Тоэтни» (под названием «Предварительное призывание») и известным также под названиями «Ритуал Нерожденного* и «Призывание Сердца, обвитого Змеем**. В доработке -Магии в теории и на практике» Кроули помогали также и другие обитатели Телемского аббатства, в частности Лия Хнрсиг, о чем свидетельствуют дневниковые записи и ее поправки к рукописному и машинописному вариантам книги 1921-го года. Б дневниках Кроули сохранились указания о некоторых до- полнениях, внесенных в МТП 25 июля он записал в черновом ва- рианте «Liber V vel Keguli» — новый ритуал для групповой рабо- ты (обитатели Аббагства называли его «пентаграммой»), вошед- ший в приложение к МТП. В том же месяце был написан очерк «Звезда видна». 2 августа Кроули продиктовал Лие Хирси г раздел главы XFV, посвященный проблеме Магической Связи, в начале сентября — раздел главы X о стуках и звонах, а 4 сентября доба- вил к 1-й части главы XVI рассуждения о Клятве. Еще через два дня к главе XX был добавлен раздел об алхимии, а на следующий день глава VII дополнилась указаниями по поводу формулы AUMGN. 1 См.: Гоэтия |\листсра Кроули. М.: Ганга, Тслема, 2009, стр. 44 -54.
to сентября Кроули, по собственному его выражению, «запоем» написал «Заметки к Астральному Атласу», первоначально вклю- ченные в главу о, но позднее составившие приложение III к MTII. В этот же период или немного ранее были написаны упоминавша- яся выше «Книга Самех» (приложение IV) и раздел IV главы XVIII (с прорицаниях), а также доработана глава XII. Мэри Баттс и Сесил Мэйтленд покинули Чефалу 16 сентя- бря, и приблизительно к этой же лате был завершен — в маши- нописном виде — новый черновой вариант МТП, включивший все перечисленные дополнения. Этот черновик Кроули отослал в Чикаго Чарльзу Стенсфилду Джонсу, своему коллеге по работе в. А.. А.. и О. Т, О., в надежде, что тот сможет опубликовать его в Северной Америке. К этому времени Ч.С. Джонс прочел сен- тябрьский черновик МТП и откликнулся на него хвалебной ре- цензией. Однако все попытки собрать деньги на публикацию ока- зались безрезультатны. Кроули продолжал вносить в текст различные мелкие поправки и примечания на протяжении еще нескольких лет. Например, упо- минания о «Брате Perdurabo» (прежнее магическое имя Алистера Кроули), присутствовавшие в начальных версиях, почти везде были заменены именем «Мастер The г ion», которое Кроули принял на степени, достигнутой в 191$ году в США. Что касается струк- турного и смыслового соответствия МТП системе старших ар- канов Таро, то в окончательном варианте книги оно сохранилось и углубилось, поэтому каждую из глав полезно изучать в соотнесе- нии с соответствующим ей разделом «Книги Тота». История ПУБЛИКАЦИИ В 1923-ем году фашистское правительство Муссолини, стре- мившееся сохранять хорошие отношения с католической цер- ковью, вынудило Кроули покинуть Сицилию, и на протяже- нии следующих пяти лет (исключая проведенную в 1срмании часть 1925-го года) он жил попеременно то в Северной Африке, то во Франции. Ученики периода Телемского аббатства покину- ли его; некоторую поддержку оказывали лишь немногочислен- ные члены А .’.А.', и О. Т. О. в Америке и 1ёрмании, а также мо- лодой, но многообещающий английский ученик Джеральл Йорк, по просьбе Кроули переправивший в Англию его книги и руко- писи, среди которых был и черновик МТП. В начале 1928-го года, находясь в Париже, Кроули обратился к Йорку за помощью
в публикации МТП. Йорк пообещал опубликовать эту кни- гу во что бы то ни стало, даже если ему придется финансировать 1 издание самому. Кроули был благодарен ему за обещанную ще - дрость, но все еще не терял надежда на то, что книгой заиите- i ресуется кто-нибудь из профессиональных издателей. К тому же, Йорк просил смягчить некоторые пассажи из МТП: Интуиция подсказывает мне, что самое важное — это представить Часть Ш публике в таком виде, в каком ее сможет прочесть любой человек. И я полагаю, что для этого необходимо убрать всю открытую критику и сар- кастические замечания в адрес христианства, а также все чересчур подробные отсылки к Части IV. то есть к тек- сту, истолкованию и притязаниям «Liber Legis». Тогда семя Телемы. если можно так выразиться, укоренится в душах читателей бессознательно. Один тот факт, что в своем нынешнем виде эта книга может вас скомпроме- I тировать и, следовательно, подписывать ее настоящим именем небезопасно, на мой взгляд, уже говорит о том, что она нуждается в правке. Чтобы не поссориться с Йорком и, вместе с тем, уберечь руко- пись от его вмешательства, Кроули приходилось прилагать немало усилии. Ок пишет: Не забывайте о том, что лет через пятьдесят многое может предстать вам совершенно в ином свете. В свои zj лет или, скажем, если бы сейчас шел 1890-й год, я бы не написал многого из того, что вошло в эту книгу. Но времена переменились. То. что вы наблюдаете, — это реакция суеверов, загнанных ь угол, как крысы. Не при- нимайте эти отчаянные всплески чорллизаторства и ре- лигии за признаки развивающейся тенденции. Однако попытки найти в Англии издательство, согласное опу- бликовать этот фундаментальный труд по магии, оказались безре- зультатными. Возможно, этому помешал тогдашний министр вну- тренних дел Великобритании, Джойнстон Хикс. Хикс и его прия- тель Джеймс Дуглас, литературный критик из «Сандэй Экспресс», были суровыми моралистами, способными усмотреть «непри- стойность» в чем угодно. Кроули уже подвергся нападкам Хикса
после публикации своего романа «Дневник наркомана» в 1921- ом году. Йорк поделился с Кроули своими опасениями по поводу того, что Хикс попытается воспрепятствовать публикации МТП. Кроули ответил: О Министерстве внутренних дел: они не могут предъявить мне никаких доказательных обвинений. Это мне известно наверняка. Все, на что они способны, — это трусливая травля. Как ни странно, в последние не- сколько месяцев они даже перестали скрывать, какими методами действуют на самом деле. Может быть, у них там завелся кто-нибудь особо рьяный. Как знать? В лю- бом случае, Хикс — оголтелый фанатик, поэтому ожи- дать, что я ему понравлюсь, было бы нелепо. Но, так или иначе, открыто запретить книгу они не посмеют. Открыто запретить книгу они действительно не посмели. Однако все издательства в Англии, к которым обращались Йорк и Кроули, требовали принципиальных правок. В отчаянии Йорк пишет: Опубликовать в Англии безнаказанно j-ю часть Книги 4 с приложениями не удастся. Министерство внутренних дел и Бивербрук в прессе обрушатся на нее и добьются, чтобы книгу изъяли из обраще- ния. Издатели это понимают, так что никто не захочет с ней связываться. Сивкинг со мной в этом совершен- но согласен, а уж он-то знает, о чем говорит. Почему это неизбежно — я не знаю. Но сведения, на кото- рые я опираюсь, исходят из Министерства внутрен- них дел. Рискнуть и опубликовать книгу за свой счет частным образом я не готов. Будь я религиозным фана- тиком, я бы еще подумал, не рискнуть ли; но я не фа- натик, и я, наконец, получил точную, по моему мне- нию, информацию о том, что нам грозит в случае не- удачи, а именно: кампания в прессе и если не изъятие книги из продажи, то, по меньшей мере, судебный про- цесс. Откровенно говоря, я к этому не готов. Если бы я верил всем сердцем в [«Liber] ССХХ» — дело дру- гое, но я-то не верю. Поэтому я устраняюсь полностью от всей этой затеи.
К ноябрю 1928 го года Кроули отказался от попыток найти из- дательство в Англии и попросил Йорка вернуть рукопись: Наше начинание продвигается не самым благопри- ятным образом, и я сейчас слишком занят, чтобы вда- ваться в детали. Но для меня очевидно, что все эти трудности в целом — часть магического противодей- ствия, вызванного попытками опубликовать 3-ю часть Книги 4. Просто бросается и глаза, насколько причуд- ливы и невероятны все эти затруднения! I I очень при- скорбно, что приходится работать с людьми, не имею- щими должного посвящения. Они не умеют эащииить- ся от атак, подрывающих их преданность делу. Кроули также отправил Йорку — к тому времени уже совсем опустившему руки — длинное письмо, в котором, с одной сторо- ны, подчеркивал назревшую необходимость в издании такого тру- да, как Книга Четыре, а с другой — старался убедить Норка не об- ращать внимание на отрицательные отзывы других людей, ознако- мившихся с рукописью: Публика нуждается в книге по магии. Опубликовать гаковую со времен Средневековья не пытался еще никто, если не считать Леви. Не понимаю, почему вы ждете от меня ссылок на чьи-то авторитетные мнения. Я не пе- реписчик Эта книга революционна. На какие авторите- ты ссылался Будда в Своей работе? Один наш всемир- но известный специалист г-н Артур Вивиан утверждает, что моя книга не оригинальна. Другие всемирно извест- ные специалисты заявляют: она настолько оригиналь- на, что от нее не может быть никакой пользы. И. на- конец, еще один всемирно известный специалист, док- тор Генри Бирвен, уверяет, что эту книгу необходимо читать с оглядкой на авторов, у которых я позаимство- вал ее содержание. Между прочим, вы ошибаетесь, если полагаете, что она написана под диктовку Ее костяк я действительно надиктовал 18 лет тому назад, но с тех пор неоднократно правил и переписывал рукопись, так что в итоге та надиктованная когда-то часть не состав- ляет, как мне думается, и пяти процентов от всей ра- боты. <.„> Моя система ничуть не более традиционна,
чем дарвиновская. Но и Дарвин до некоторой степени опирался на своих предшественников, таких как Кювье, Ьюффон и других; так и я, со своей стороны, исправ- но налагаю- оккультную Традицию, представляя ее, од- нако же. в совершенно новом свете. Вам нечего отве- тить на критику именно потому, что критика эта неле- па Более того, она нечестна. В действительности я ведь ссылаюсь на многих авторов — в частности, на Фрэзера, Пуанкаре, Эддингтона, Эйнштейна и Леви, а также на великую классику Древнего Востока. Но проблема в том — как до некоторой степени поясняется и в самой книге, — что вся европейская магическая литература либо безнадежно трудна для понимания, либо бессмыс- ленна. Не забывайте, что традиция, которую я представ- ляю, всегда оставалась тайной, и что я решился обна- родовать ее сейчас только ввиду катастрофы, надвигаю- щейся на нашу цивилизацию. В конце концов, Кроули обратился в парижское издательство сЛекрьм Пресс*. Он знал, что во Франции публиковать -«проблем- ные» работы проще, чем в Англии; по крайней мере, раньше ему это удава,'! ось. Он договорился об издании МТП тиражом 3000 эк- земпляров в четырех частях по частной подписке; выпуск первой части был запланирован на весеннее равноденствие 1929-го года. Однако в середине января Кроули посетил инспектор полиции из Парижской префектуры, а месяцем позже его вид на жительство был аннулирован. 8 марта Кроули и жившие с ним в одной квар- тире Мария Тереза де Мирамар (его любовница и будущая жена) и Фрэнсис Израэль Регарди (его секретарь) получили предписание покинуть пределы Франции в течение 24 часов. Чтобы лично про- следить за публикацией «Книги Четыре*, Кроули обратился к вра- чу и получил справку о временной неспособности к путешествию по состоянию здоровья. Мария де Мирамар и Израэль Регарди, ко- торым было отказано во въезде в Англию, отправились в Брюссель, где впоследствии к ним должен был присоединиться Кроули. В конце марта Кроули сетовал в письме к Йорку: Срок моей медицинской справки истек в суббо- ту, 23-го, однако до сих пор — никаких новостей. Идет какая-то закулисная борьба. Уверен, что нам удастся до- биться отмены decret [фр, «постановления» (о высылке)],
и тогда мы сможем персити в контрнаступление и по- требовать открыть карты. Если нам все удастся, то «Магия [в теории и на практике]» от этого только вы- играет, так что я не сомневаюсь, что весь этот произ вол — часть замысла богов. Чертовски трудно удержи вать в сдиночку этот обезлюдевший форт, думая о том, как прекрасно было бы воссоединиться с изгнанниками, утешить их и отдаться в их заботливые руки. Но вместо них я вынужден иметь лело с адвокатами и печатниками. За всю мою жизнь еше ни разу меня не подвергали столь суровому испытанию. Удивительно, что в такой беспокойной обстановке Кроули сумел все-таки вычитать гранки. 12 апреля он записал в дневнике: <-При- шел сигнальный экземпляр “Магии*’. 5:55 пополудни. Победа!» На следующий день он сообщил Норку; «XaipETE, vtKujpEV» [др.- греч. ‘Радуйтесь, мы победили!”] Сигнальный экземпляр при- шел, а все остальное неважно». Так наконец-то увиден свет первая часть труда под названием «Магия в теории и на практике (Книга Четыре, часть III)». В качестве автора на титульной странице был указан «Мастер Терион»; во всех последующих переизданиях авто- ром значится Алистер Кроули. Пять дней спустя Кроули отправился в Брюссель. Тем временем в Лондоне Джеральда Иорка посетил следователь из Скотленд- Ярда, полковник Картер. Удостоверившись, что «Великий Зверь» в действительности далеко не так опасен, как утверждали неко- торые, Картер оплатил Кроули проезд в Англию, пригласил его на обед и побеседовал с ним весьма дружелюбно, после чего оста- вил его е покое. Тираж «Магии в теории и на практике» был допечатан и до- ставлен в Англию, где в 1930-ом году вся книга была переиздана по подписке в одном томе. «Магия в теории и на практике» не вызвала ни ажиотажа в прес- се, ни судебного преследования со стороны Министерства вну- тренних дел. Напротив, она была принята вполне спокойно и даже удостоилась хвалебной рецензии от бывшего ученика и друга Кроули, поэта Виктора Нойбурга: Автор ее, Мастер Терион, — ни кто иной, как Алистер Кроули, тот самый, кого британская пресса из- давна держит за мальчика для битья. Этот порочный
субъект (см газеты и журналы) произвел на свет остро- умную, содержательную, глубокую и талантливую ра- боту. <...> Его достоинства как писателя неоспоримы; он — несомненный мастер, уже хотя бы в гом, что каса- ется слога; и по выразительной силе с ним не сравнится ни один из литераторов, читанных мною за всю жизнь (Виктор Нойбург. «Мастер-Маг». «Сандэй Рефери», 9 октября 1930). Посте многолетних оскорблений в прессе и притеснений со стороны властей, после долгих скитаний по городам и весям Кроули вернулся на родину, где ему и предстояло прожить до кон- ца своих дней: е дальнейшем он сравнительно ненадолго покинет Англию лишь для путешествия по Германии и Португалии. Он умрет 1 декабря 1947 года в Гастингсе от хронического бронхи- та. Во время его погребальной церемонии будет прочитан «Гимн Пануя, который он написал в 1913 году в Москве. * * ♦ В заключение хотелось бы пояснить несколько мест в «Магии в теории и на практике», которые могут смутить иного не слиш- ком искушенного читателя. Для начала стоит заметить, что вели- кий маг и мистик Алистер Кроули очень любил шутить. Как в лич- ном общении, так и в своих книгах. Разумеется, сам он всегда нахо- дил свои шутки чрезвычайно удачными и остроумными. Однако, к сожалению, это его мнение разделяли далеко не все. В сентя- бре 1921-го года, в Чефалу, Кроули вставил в главу XII («О кро- вавой жертве. .») фразу, доставившую ему впоследствии нема- ло неприятностей: «Самая приемлемая и уместная жертва — ре- бенок мужского пола, отмеченный безупречной невинностью и развитым умом» При этом с явным удовлетворением добавит к ней в примечании, что «в период между 1912-ым и 1928-ым года- ми жертвоприношения этого рода Он совершал в среднем 15с раз в год». V кого-то из помощников Кроули (вероятно, у Мэйтленда или у Мэри Баттс) вся эта глава вызвала такое беспокойство, что Кроули дописал к пей дополнение', в котором строго предостерег 1 Ос фразы «И еще несколько слов в завершение этой темы» и до конца главы (см. на стр. 163)
читателя от буквальных истолкований. Он несколько раз повто- ряет, что его рассуждения следует понимать в переносном смысле, и подобных настоятельных предупреждений не найдется, пожалуй, ни в одной другой его работе, — но при этом, вероятно, не най- дется и другой фразы, которую так часто использовали бы против него недоброжелатели. Явная абсурдность этой фразы (2400 детей «мужского пола, от- меченных безупречной невинностью и развитым умом» якобы были принесены в жертву за 16 лет!) нс мешает иным противникам Кроули и сегодня понимать се буквально. Стоит заметить, что про- тивники христианства все-таки проявляли больше сообразительно- сти, так как ни разу не обвинили христиан в людоедстве лишь пото- му. что их Бог сказал: «примите, идите; сие есть Тело Мое»-. Как пишет нынешний глава О. Т. О Гименей Бета, «(при- бегнуть к метафорам, шокирующим невнимательного читателя, Кроули был вынужден ввиду несовершенства современного ему британского законодательства, которое допускало (по умолча- нию) призывы к человеческим жертвоприношениям, но пресле- довало авторов, откровенно затрагивающих тему секса. А ХП гла- ва “Магии в теории и на практике” в действительности посвящена “духовному самопожертвованию*, под каковым понимается сексу- альный акт; незадолго до издания книги Кроули (по настоянию своей тогдашней помощницы Марты Кюнцель) добавил к тексту главы достаточно подробное пояснение на. этот счет»1. Другим «пугающим» местом в «(Магии теории и на практи- ке» является то, что в «Книге Самех» (входящей в ее приложение) содержатся пассажи, напоминающие «призывание Сатаны», чего не встречается более ни в одном телемическом ритуале. Следует сразу пояснить, что Сатана не занимает сколько-нибудь замет- ного места в учении Телемы, а своим юношеским «сатанизмом», упомянутым в «Исповеди», Кроули обязан, в основном, литера- турным влияниям — Блейку и Бодлеру (ср., например, у Блейка в «Бракосочетании Неба и Ада»: «Мессию, или Сатану, или Искусителя прежде почитали одной из тех “допотопных” сущно- стей, кои еуть наши Энергии»). Позднее Кроули рассматривал образ Сатаны в рамках концеп- ции. согласно которой 601 «золотого века», Сатурн, превратил- ся в «козла отпущения» в наивных попытках человека отделить 1 2 1 Мк. 14:22 2 См, примечания на crp.i6i-i62.
зло or добра и противопоставить их друг другу. В 191$-им году он писал: В эпоху крушения древних цивилизаций, когда люди перестали понимать, каким образом жизнь, на самом деле, соотносится с бытием, и когда повсеместно распро- странились культы Аттиса, Адониса, Осириса и других увечных или умирающих божеств, Сатурна стали путать с семитским Шайтаном. Время, жизнь и все обстоятель- ства бытия стали рассматриваться как зло, как следствие чьих-то дурных намерений. “Потусторонность” раз- рушила простое приятие фактов жизни, типичное для язычества» («Общие принципы астрологии»). Кроули намекает здесь на переход от Эона Исиды или эпохи язычества к Эону Осириса. Но к чему призывает Эон Хора — к восстановлению изначальной традиции или к созданию новой формулы? Во фрагментах -Магии в теории и на практике», создан- ных в Чефалу, Кроули вновь отождествляет Сатурна с Сетом, Шайтаном или Сатаной, но уже в том виде, в каком собирательный образ последних предстает в XV Ату Таро — аркане «Дьявол»: Этого «Дьявола» именуют Сатаной или Шайтаном; и люди, не знающие его формулы, страшатся его. Вообразив себя порочными, вину за свои вымышлен- ные прегрешения они возлагают на саму Природу. Сатана — это Сатурн, Сет, Абраксас, Ад ад, Адонис, Аттис, Адам, Адонаи и т. д. Самое большее, в чем его можно обвинить, — это то, что он представляет собой южное солнце. Данный отрывок вошел в V главу МТП; далее, в главе XXI, Кроули подчеркивает, что ..Дьявола не существует. Это ложное имя, которое придумали Черные Братья, дабы придать видимость Единства невежественной путанице своих разрознен- ных представлений. Эта тема была важна для Кроули лично в связи с тем, что именно в Чефалу он впервые отождествил Айвасса — сущность,
продиктовавшую «Книгу Закона», — со своим собственным Священным Ангелом-Хранителем. Более того, в части IV «Книги Четыре» он делает следующий вывод: Сейчас я склонен полагать, что Айвасс — это не только Бог, Демон или Дьявол, которому некогда поклонялись ь Древнем Шумере, и не только мой соб- ственный Ангел-Хранитель, но и человек, как н я сам, — в той мере, в какой Он пользуется человеческим телом для установления магической связи с возлюбленным Им Человечеством, — и что Он, таким образом, есть Совершеннейший, Глава А л Ал Причины, по которым Кроули связывал Айвасса с Древним Шумером, разъясняются в следующем (не публиковавшемся ра- нее) отрывке из введения, предпосланного «Новому коммента- рию» к «Книге Закона»: LXXVIII. Число Айвасса Разума, передавшего эту Книгу Я был вынужден полагаться только на слух и по- тому записал Его имя как о«тк, LXXV11J, соотнеся его со словом « Me зла», которое означает Влияние, исходящее от Кетер, и дает в сумме то же самое число. Но в An. XIV [1918-м году] мне загадочным образом встретился некий Брат’, ничего не знавший обо всей этой Работе, но пред- ложивший вариант записи ггр, который дает в сумме XC1II, 93 (число слов «Телема* и -Агапе*), и тем самым сосредоточивает в едином символе всю Книгу. Так оказа- лось, что .Автор сокрыто тождествен своему посланию. Айваз — эго не просто формула (как я предполагал ранее), подобная многим ангельским именам, но ис- тинное изначальное имя Бога йезидов, восходящее, та- ким образом, к глубочайшей Древнос ти. Следовательно, наша работа аутентична с исторической точки зре- ния и представляет возрожденную традицию Древнего Шумера. (Шумер — это Южная Месопотамия, древней- шее местообитание нашей расы.) Еще один Брат сообщил мне, что «Айваз» означает «служитель» или «вестник», а в более узком смысле — 1 Самуил Айваз Якобс; см. Приложение III, стр. 371-373. —Примем. пгрев.
«виночерпий», и это самым четким образом согласует’ ся с его функцией лотом. Йезиды (езиды) — это религиозная секта курдов, сохраняю- щая наследие древних месопотамских культур. Верховное боже- ство йезидов носит имя Малаки-Тауз; враждебные арабские племе- на, обитавшие с ними по соседству, называли их «шаитанопоклон- никами», но это было всего лишь бранное выражение, не имевшее ничего общего с фактами. За несколько лет до тою, как Кроули написал эти строки, в академических кругах развернулась дис- куссия о том, насколько древним является имя божества йезидов, «Тауз». Некоторые ученые предполагали, что оно происходит от «Таммуз» — имени древнего шумеро-аккадского бога раститель- ности и ассиро-вавилонского солнечною бога, подобного древне- греческому Адонису, Исья Иосиф опубликовал в 1919-ом году мо- нографию «Культ дьяволач, в которой опровергал эту точку зрения и производил имя «Тауз» от арабского «ta’us» — «павлин» (ныне данная этимология является общепринятой), отмечая при этом, что «между собой они [т.е. йезиды] называют Бога древним име- нем "Азд”. от какового и происходит название этой секты» I Те ис- ключено, что Кроули ознакомился с этими теориями благодаря Самуилу Айвазу Якобсу (тому же «Брату», который сообщил ему вариант написания имени »Айваз», дающий в сумме 93) и опирал- ся на них в работе над приведенным текстом. Ввиду вышесказанного Кроули и проводит в «Книге Самех» символическую параллель между Айвассом и Сатаной, связывая последнего с еврейской буквой Айин (О), путь которой на Древе Жизни соответствует Ату XY «Дьяволу». Здесь следует вспомнить, что путь Айин ведет к Тиферет-Солнцу, сефире, в которой со- вершается Познание и Собеседование с Ангелом-Хранителем — то самое Достижение, для которого служит описанный в «Книге Самех» ритуал. Однако нигде в своих работах Кроули не утверж- дает, что «Книгу Закона» ему продиктовал Сатана, и никог- да не пользуется составным именем «Шайтан-Айваз», которое Кеннет Грант ввел в обиход уже после его смерти.
* * * «Магия в теории и на практике» — остроумное, глубоко фи- лософское и при этом личностное исследование магии, одного из самых запутанных вопросов в истории человечества. Эги пер- вая работа, которая не только очистила магический корабль от ра- кушечного налета Средневековья (это начал делать еще Элифас Леви), но и заставила «науку и искусство- минувшего заговорить на внятном языке современности, открыла ее агностическим, иро- ническим скептикам будущих поколении, - то есть, нам с вами. По сути, магия в изложении Кроули — это и есть наука будущего. Наука проникать в тайники своего подсознания без психотерапевтов. Наука постигать и реализовывать смысл своего бытия без посредников в лице священнослужителей. Наука осознавать устройство «большой вселенной» с помо- щью достижений современных физики, химики, математики, располагая пониманием общего там, где они видят лишь ча- сти и теряются от несоответствия их общепринятым научным парадигмам. А еще на страницах этой книги вы сможете познакомить- ся и поговорить с самим сэром Алистером Кроули, Мастером Тер ионом (плюс еще десятки магических имен и псевдо- нимов), А это — такой собеседник, с которым не захочется расставаться. Ат истер Кроули открыл многовековую бутыль с темным, терп- ким, пьянящим вином тайного знания, заставил его «дышать» и дал возможность нам сделать первый глоток. Испить ли его до кон- ца — каждый решит сам для себя. Издание подготовлено российским отделением Ordo Templi Onenris {www.oto.ru)
Магия в теории и на ПРАКТИКЕ
Вступительное замечание Наша возлюбленная Сестра Virakam', чувствуя на глазах сво- их повязку неопытности в сфере Практической Магии, попроси- ла меня взять на себя труд извлечения этой книги из уст БРАТА PERDURABO1. Осознавая, что и я не лишена недостатков, тем не менее, я уступила ее настояниям и ныне от всего сердца благо- дарю и благословляю ее за эту дарованную мне честь. Самая храбрая и любезная из всех женщин, каких я только зна- ла, она теперь пребывает в гареме некого турка, куда вошла по со- вету Мастера, дабы изучать мусульманский мистицизм и магию'. Да будет благословенно имя ее между женами во веки веков! Я изо всех сил старалась самым подробным образом расспра- шивать БРАТА PERDURABO обо всех затруднениях, с которыми сталкивалась в ходе собственной работы; и вкупе с несравненной благодатью Его наставничества я удостоилась даже большего сча- стья — принять Посвящение. Однако в части Ш этой книги оказалось невозможно ограни- читься столь же элементарными рассуждениями, как в двух преды- дущих частях. На все мои увещевания БРАГ PERDURABO всякий раз отвечал, что Ему пришло на ум сказать именно это — и лучше сказать это прямо сейчас, а не то потом Он забудет. 1 УплЛат — магическое имя Мэри Дести Стерджес (1871-1931). ьозлю- бченной и помощницы Алистера Кроули в 1911-1912 гг., сьиравшсй важную роль в создании первых двух частей «Книги Четыре». Подробнее см.: Алистер Кроули. Книга Четыре. Мистицизм и магия. М.: Ганга, Телсма, 2008, сс. 16-2). — Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное, 2 I'erdurabo (лат. «претерплю до конца», аллюзия на Мф. 24:13: «...претер- певший же до конца спасется») — магический девиз, который .Алистер Кроули принял в 1899 голу при посвящении в степень Неофита Герметического орде- на Золотой Зари 3 В 1912 г. Мэри Дести вышла замуж за Вели Ьея, о котором в Кроули не- лестно отзывался как и «чурке, который в конечном счете испортил всю нашу работу* («Хроника Абульдизовой Работы*). Брак оказался неудачным и вско- ре распался.
Пусть это послужит мне оправданием перед теми, кому неко- торые места этой части 1)1 покажутся непонятными. Желаю им му- жества; практик)’» и продвигаясь по пути постижения, они со вре- менем смогут ясно узреть все ее великолепие. Туча, затмевающая Сз.тние, рождена Землей. Пусть же оторвутся от Земли — и тогда они найдут Его, единый источник Света!1 Сестра Агата* 2 Забавно, что, завершив представленную в части II серию бесед. БРАТ PFRDURAEO решил, будто исчерпал тему окончательно Теперь всякий (д'ч'мал Он) воскликнет с облегчением. «А к, так вот что такое Жезл!» или «Ну наконец-то я все понял про Чашу!*. Ему к в голову не приходило, чго на свете есть люди, никогда не занимав- шиеся Магией. Он просто думал, что у некоторых это, наверное, получается плохо. — Примем. Лейлы УоМел. 2 Агата — магическое имя Лейлы Уоддел (1880-19)2), возлюбленной и вдох1 ‘овительницы Алистера Кроули в 1910 tyij гг. В 1912 голу она записала под диктовку Кроули первый черновой вариант настоящей книги — части III «Книги Четыре», впервые увидевшей свет лишь в 1929 году, после тщательной доработки.
Гимн ПАНУ' €фр1^* £(Mirri TOpiapKti^S’/iv£TCTO|iav ub tw irtiv nitv Л niiv тЛ. v (нАляХлауктс KuAXaviaq yiovciKWrtoi re£Tpaic«; 6 до бпрйснк; <p6.v^0’, 5 OeSv yopo6i 3vay Софокл, «Аякс»1 Жаждой света трепещи, желанный Му» мой, страстью пьян! Мчись во весь опор из ночи Пана! Ио Пан! Ио Пан! Приди из-за морей, Из Сицилии, Аркадии твоей! Вакхом-стран ником со свитою сатиров, Фавнов и менад, пантер и тигров, Из земель заморских, на спине Белого осла — ко мне! Ко мне! О, прекрасный Бог! Веди с собою Аполлона в свадебном уборе (Пифия, пастушка!), вслед за ним — Артемиду (легок, словно дым. Шеяк ее сандалий); пол луной Белое бедро свое омой Там, где беломраморный утес Над лесами грудь свою вознес И родник мерцает янтарем. Словно зыбкий сумрак пред зарей. Пурпур вожделенья окуни В жар святыни, в злость западни. 1 2 1 -Гимн Пану» Кроули написал в году в Москве и впервые опу- бликовал в журнале «Эквиноко (III, 1, 1919), а позднее (но, по-видимому, в том же году 1 отдельной брошюрой. Б «.Исповеди» он называет это произве- дение «самым мощным из всех написанных мною заклинаний». 2 Эписодий 2, стасим 2, хор, строфа: «О, трепет радости! Я окрылен, ликую! По! Ио! Пан! Пан' Пан, о странник морской, явись, Божественных хороводов царь, Покинь Кяллены кремнистый кряж С бурей снежной, о Пан! Сойди!» (пер. С.В. Шерви некого).
Душу потрясенную взнеси В горнюю всевидящую синь: Пусть дивится со своих высот, Как вскипает сладострастный сок Древа жизни — духа и души, Разума и плоти... Поспеши, Мой желанный — дьявол или бог — Муж мой! Без дорог Мчись! Ко мне, ко мне — из дальних стран! (Ио Пан! Ио Пан!) Тишь развей пронзительной трубою На холме! Взрокочи тимпаном пред собою Вслед зиме! Пусть зовет весну твоя свирель! Я ли не созрел? Я ль не истомился в тяжких путах, Меж землей и небом, без приюта? Тщетно бьюсь, как лев, и вьюсь, как змей!» О, скорей! В труди моей Жажду дьявольских объятий Утоли, Всепожиратель, Всеотец! Разбей клинком Звенья тягостных оков! Око Зрячее даруй мне, Шип терновый чресел буйных, Слово тайны и безумья! О Пан! Ио Пан! Ио Пан! Ио Пан Пан! Пан Пан! Пан, Я — человек пред тобой: Твори свою волю, как может великий бог, О Пан! Ио Пан! Ис Пан! Ио Пан Пан! Я ото сна восстал: Змея обвила мой стан. Когтями и клювом терзает орел; Се — отступают боги — Великие звери грядут, Ио Пан! Я обрел То, для чего я родился, — гибель на роге Единорога!
Я — Пан! Ио Пан! Ио Пан Пан! Пан! Пан! Я — твой муж, тебе иод стать, Я — злато, я — бог, я — вожак твоих стад, Я — плоть от твоей кости, цветок твоего жезла. Грохочут по скалам стальные копыта козла: Сквозь упрямый солнцеворот К равноденствию мчусь — вперед! — И беснуюсь; и мир без конца и без краю Истязаю, насилую, рву, раздираю — Кукла, дева, менада, муж, человек — Во власти Пана вовек. Ио Пан! Ио Пан Пан! Пан! Ио Пан!
Введение ’Eacsai &0<kvaxoi; 0e6<^ &ц|}рото£. пик Sri вмцтб;1 Пифагор «Магия есть высочайшая, наисовершеннейшая и самая божест- венная область естествознания, облаюроженная в своих деяни- ях и чудесных операциях правильным пониманием сокровенных и тайных свойств сущего и ввиду этого, путем приложения вер’ ных Действующих Сил’ к надлежащим Предметам Воздействия’ позволяющая производить явления необычные и удивительные. Из чего следует, что маги изучают Природу глубоко и прилежно, они, в силу мастерства своего, умеют предвидеть достижение’, ко- торое непосвященному покажется чудом». «Гозтик» в составе лЛемегетона царя Соломона» * «Магия — там, где она встречается в чистом виде, — предполага- ет, что одно природное событие с необходимостью неизменно сле- дует за другим без вмешательства духовного или личного агента. Фундаментальное допущение магии тождественно, таким эбразом. воззрению современной науки: в основе как магии, так и науки лежит твердая вера и порядок и единообразие природ- ных явлений. У мзга нет сомнения в том, что одни и те же причи- ны ьсегда будут порождать одни и те же следствия, что свершение 1 -Ты станешь бессмертным бегом, нетленным, избегнувшим смерти* (Др.-греч.). Цитата из -Золотых стихов Пифагора*, которую Кроули приводит ПО изданию Антуана Фабра д'Оливе 1917 сода (в двойном переводе — с древ- негреческого и французского). Полная цитата в рус. пер. Е.П. Казначеевой; •Посте того как очистишь ты душу свою совершенно, // Станешь ты богом бессмертным, смерть раздавившим стопою,.. В 1920 году Кроули начал состав- лять комментарии к «Золотым стихам*, но так и не закончил; они сохранились лишь в рукописном виде. 2 Англ. Agents; в «Гоэтии* (см. ниже) Кроули пояс няет, что под этим тер- мином следует понимать -активные составляющие* работы. j Англ. Patients; в «Гоэтии» Кроули поясняет, чти под этим термином сле- дует понимать «пассивные составляющие* работы. 4 Англ, effect; в «Гоэтии» Кроули поясняет, что под этим термином следу- ет понимать «результат» работы. 5 или «Малый Ключ цари Соломона» — собрание гримуарсв, первый из которых, «1Ьэтия», был впервые опубликован на английском языке ь 1904 юду в транскрипции СЛ. Мазер^а и с комментариями и дополнениями Алистера Кроули Данная цитата взята из «Предварительного определения ма- гии» л составе «Гоэтии» (рус. пер. см.: Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. М.: Ган,-а, Ге дема, 2009), однако ее первоисточником является книга Михаэли Майера «Themis Aurea. Законы Братства Розы и Креста» (16;6).
нужного обряда, сопровождаемое- определенными заклинаниями, неизбежно приведет к желаемому результату, если только колдов- ство не будет сведено на нет более сильными чарами другого кол- дуна. Маг не упрашивает высшую силу, не ищет благорасположе- ния переменчивого и своевольного сверхъестественного существа, не унижается перед грозным божеством Но власть его, сколь бы ве- ликой он ее ни считал, никоим образом не является властью про- извольной и безграничной. Он располагает ею лишь постольку, по- скольку строго следует правилам своего искусства или природным законам, как он их понимает. Пренебрегать этими правилами, пре- ступать эти ->аконы (пусть даже в самом мхтом) — значит навле- кать на себя неудачу и даже подвергать крайней опасности свою жизнь. Если маг и претендует на верховную власть над природой, то это впасть конституционная, ограниченная в своих полномо- чиях и осуществляемая в точном соответствии с древним обыча- ем. Так что аналогия между магическим и научным мировоззре- нием является обоснованной. В обоих случаях допускается, чго последовательность событий совершенно определенная, повто- ряемая и подчиняется действию неизменных законов, прояв- ление которых можно точно вычислить и предвидеть. Из хода природных процессов изгоняются изменчивость, непостоянство и случайность. Как магия, так и наука открывают перед тем, кто зна- ет причины вещей и может прикоснуться к тайным пружинам, при- водящим ь движение огромный и сложный механизм природы, пер- спективы, кажущиеся безграничными. Отсюда та притягательность, которой обе обладали для человеческого ума, и тот мощный стимул, который они дали накоплению знаний. Через пустыню разочарова- ний в настоящем они маня г усталого исследователя вперед к беско- нечным свершениям в будущем. Магия и наука как бы поднимают человека на вершину высокой-высокой горы, где за густыми облака- ми и туманами возникает видение небесного града, далекого, но си- яющего неземным великолепием, утопающего в свете мечты». Д-р Дж.Дж. Фрмер «Залетая ветвь»1 «Занятие общественной магией — поскольку оно было одним из путей, которыми наиболее способные люди приш- ли к высшей власти, — внесло вклад в освобождение чело- вечества от рабского подчинения традиции и привело его 1 Цит. по: Джеймс Джордж Фрэзер. Золотая петь. Исследование магии и речигин. Пер. с англ. М.К. Рыклина И.: Политиздат» 1980-
к более свободной жизни, к более широкому взгляду на мир. Услуга немалая. Магия проложила дорогу науке, поэтому мы вынуждены при- знать, что, хотя чернокнижие принесло много зла, оно вместе с тем стало и источником большого блага. Mai ия была дочерью заблуж- дения и одновременно — матерью свободы и истины». Там же. «Все испытывайте, хорошего держитесь». Св. Павел' «...все достижения современной науки лишь подтверждают от- крытия древней магии». Ж.-К. Гюисманс2 «Также мантры и заклинания; обеа и уанга; работа жезла и рабо- та меча; этому пусть он учится и учит». Он должен учить; но он вправе сделать испытания суровыми. Слово Закона — &Ъ][ш». «Книга Закона»1. 4- ч >! Эта книга — для ВСЕХ: для каждого мужчины, каждой женщины и каждого ребенка. Моя предыдущая работа вызвала недопонимание, и сфера при- менения ее оказалась ограниченной ввиду того, что я использовал в ней специальные термины. Она привлекла слишком много диле- тантов, людей эксцентричных и слабых, которые ищут в «магии» средство убежать от действительности. Поначалу и меня самого «магия» привлекла по той же причине. И по этой же причине она вызывает отвращение у многих научно мыслящих и практичных людей, на которых я рассчитываю повлиять в первую очередь. 1 2 1 I Фее. j it. 2 Пита га из романа Ж.-К Гюисманса -Там, внизу, или бездна». Рус. пер. см. в сборнике: Гюисманс, Жорис-Карл; Де Мюссе, Альфред Там внизу, или бездна: Гамиани. или две ночи сладострастия //М.: Мистер Икс, 1993. J Й37-39.
Но МАГИЯ1 предназначена для ВСЕХ. Я написал эту книгу, чтобы помочь Банкиру, Боксеру и Био- логу, Поэту, Землекопу и Бакалейщику, Фабричной Работнице и Математику, Стенографистке и Гольфисту, Домохозяйке и Кон- сулу — и всем остальным — дос1ичь полного совершенства, каж- дому — в соответствии с его особым призванием. Позвольте в нескольких словах объяснить, почему я начертал слово «МАГИЯ» на Знамени, которое несу перед собою всю свою жизнь. Еще не достигнув отрочества, я уже понял, что я — ЗВЕРЬ, чис- ло ксторс-го — 666. У меня не было ни малейшего представления о том, что это означает; я лишь испытал страстно-экстатическое чувство осознания своей личности. На третьем году учебы в Кембридже я сознательно посвятил себя Великой Работе разумея последнюю как Труд становления Духовной Сущностью, свободной от ограничений, случайностей и илтюзий материального существования Как и Е.П. Блаватская в свое время, я обнаружил, что не могу по- добрать для своей работы должного названия. Такие слова, как «тео- сэфия*, «спиритуализм*, «оккультизм», «мистицизм», нагружены нежелательными оттенками смысла. Поэтому я выбрал название «МАГИЯ» — как самое возвышенное по своей сути и, a io же время, самое опороченное из всех возможных наименований. Я поклялся вернуть МА1ИИ доброе имя, связать с нею свою судьбу и заставить людей питать почтение, любовь и доверие к тому, что прежде вызывало у них презрение, ненависть и страх. Я сдержал свое Слово. И вот настал час внести мое знамя в самую гущу жизни человеческой. Я должен добиться того, чтобы 1 Здесь и далее для обозначения магии в нижеследующем определении (см. стр 38) Кроули использует не обычный — «magic*. — а архаический вариант написания этого слова — «magit к». Буква «к», добавленная к этому слову в такой записи, стоит на н-м месте в английском и ряде других алфавитов, а число и за- нимает чрезвычайно важное место в телемической нумерологии — как число ма- гии и символ союза микрокосма (числа у) с макрокосмом (числом о).
MAI И Я стала неотъемлемой частью жизни для ВСЕХ. Поэтому, представляя миру эту книгу, я должен объяснить и оправдать свою позицию, сформулировав определение МАГИИ и изложив ее основные принципы таким образом, чтобы ВСЕ сей же миг осознали: душа и самая жизнь их в любых отноше- ниях с любыми другими людьми и при любых обстоятельствах за- висит от МАГИИ, от правильного ее понимания и правильного применения. I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ Магия есть Наука и Искусство вызывать Перемены в соот- ветствии с Вол ей (7 !ример. Моя Воля состоит в том, чтобы сообщить Миру о неко- торых известных мне фактах. Для этого я беру «магические орудия* — перо, чернила и 6ума1у; я пишу «заклинания» — вот эти самые фра- зы — на «магическом языке», то есть на языке, понятном людям, ко- торым адресовано мое сообщение; я вызываю «духов» — печатников, издателей, книготорговцев и так далее — и повелеваю им передать мое послание этим людям. Таким образом, сочинение и распростра- нение этой книги есть Магическое Действие, посредством которого я вызываю Перемены в соответствии со своей Волей.) И. ПОСТУЛАТ ЛЮБУЮ желаемую Перемену можно произвести посред- ством приложения Силы надлежащего рода и степени к над- лежащему объекту надлежащим образом и с помощью надле- жащих средств. (Пример. Я желаю изготовить унцию хлорида золота. Для это- го мне нужно взять подходящую смесь кислот, а именно — «цар- скую водку»1 в достаточном количестве и в подобающей кон- 1 В каком-то смысле Магию можно определить как «название, которое лают Науке профаны- — Примсч. А Кроули. г *Цар<:кан водка» — смесь концентрирлианных азотной и соляной кис- лот, растворяющая большинство металлов и, в том числе, золото.
центрации; поместить ее — вместе с необходимым количеством золота — в такой сосуд, который не разобьется, не протечет и не протравите», и проделать это таким образом, чтобы не воз- никло никаких нежелательных последствий; и так далее. Каждая Перемена требует исполнения своих особых условий. Современный уровень наших знаний и возможностей не по- зволяет осуществлять некоторые перемены на практике: так, мы не в состоянии вызывать солнечные затмения, превращать свинец в олово И.1И грибы — в людей. Но теоретически с любым объектом можно совершить любое преобразование, на какое он только спо- собен по своей природе; и вышеприведенный постулат охватывает все необходимые для этого условия.) III. ТЕОРЕМЫ 1 Каждое преднамеренное действие есть Магическое Действ не'. (Пример. См- «Определение*). 2. Каждое действие, увенчавшееся успехом, было соверше- но в соответствии с вышеприведенным постулатом. 3. Каждая неудача свидетельствует о том, что какие-то из условий этого постулата не были соблюдены. (Примеры. Неудача может объясняться непониманием самой сути дела; так врач ставит неправильный диагноз — и наносит вред пациенту своим лечением. Неудача может объясняться неверным выбором рода применяемой силы: так невежественный крестья- нин пытается задать электрическую лампочку. Неудача может объ- ясняться неверной оценкой степени необходимой силы: так бо- рец невовремя ослабляет захват. Неудача может объясняться не- верно выбранным образом действия: так посетитель банка подает чек не в то окошко. Неудача может объясняться выбором негодных средств: по этой причине пострадал шедевр Леонардо да Винчи’. 1 Под словом -преднамеренное* я понимаю «совершающееся в соответ- ствии с волей* Но даже те действия, которые кажутся непреднамеренными, на самом деле таковыми не являются. 1 Ьпример, дыхание — это проявление Воли-к-Жизни. — Примеч А. Краули 2 Имеется в виду знамен!пая фге*ка «Тайная вечеря-, которая была напи- сана в 1495-1497 гг., но уже в начале XVI века начала осыпаться. Стиль быстрая порча объясняется воздействием влаги, проступавшей изнутри стены, на мас- ляные краски, которые Леонардо испоят зова л для этой работы в порядке экс- перимента. отказавшись от обычны* в то время техник фресковой и темперной росписи. Вскоре фреска быта объявлена «непоправимо испорченной-, и пол- ностью <н реставрировать ее гак и не удалось.
Наконец, неудача может объясняться неправильным выбором объекта приложения силы: так человек пытается расколоть камень, приняв его за орех.) 4. Первая предпосылка любой перемены — тщательная качественная и количественная оценка необходимых для нее условий. {Пример Самая распространенная причина неудач в жизни — незнание своей Истинной Воли или способов, которыми эту Волю можно осуществить. Кто то может по ошибке возомнить себя ху- дожником и потратить всю свою жизнь на бесплодные попытки стать таковым; а кто-то может и впрямь быть прирожденным ху- дожником, но не осознавать и не оценивать тех особых трудно' стей, которые таит в себе эта профессия.) 5. Вторая предпосылка любой перемены — практическая возможность заставить необходимые силы действовать в нуж- ном направлении. (Пример. Представим себе банкира, который прекрасно по- нимает ситуацию, сложившуюся на рынке, но не может извлечь из нее выгоду, потому что ему не хватает решительности или фи- нансовых средств.) 6. «Каждый мужчина и каждая женщина — звезда»1. Иными словами, каждый человек по своей природе — незави- симая личность, обладающая своим особым характером и следую- щая своим особым путем. 7. У каждого человека — свой путь, зависящий отчасти от его собственной личности, а отчасти — от естественного и необходимого для него окружения. Всякий, кто отклоняется от своего пути (либо из-за того, что не понимает сам себя, л ибо под давлением внешних сил), вступает в конфликт с порядком Вселенной и, соответственно, испытывает страдания. (Пример. Человек может вообразить, будто его долг — дей- ствовать в соответствии с неким вымышленным образом соб- ственного *.я», а ие исследовать свою истинную природу. Например, женщина может обречь себя на страдания до конца своих дней, ошибочно сочтя, будто любовь для нее важнее по- ложения в обществе, или наоборот. Одна живет с нелюбимым мужем, хотя на самом деле была бы счастлива с милым в шалаше; другая, поддавшись романтическим бредням, решается на тай- ный побег с возлюбленным. тогда как истинное наслаждение ей 1 «Книга Закона», I:j.
доставляет только роль светской дамы. Или, например, какой- нибудь мальчик мечтает стать моряком, а родители заставляют его учиться на врача. Понятно, что занятия медициной не при- несут ему ни успехов, ни счастья.) 8. Человек, чья осознанная воля противоречит Истинной Воле, только впустую тратит свои силы. Нет надежды, что ему удастся сколь-либо заметно повлиять на окружающую среду. (Пример Страна, охваченная гражданской войной, не в со- стоянии вторгнуться на земли другого государства. Раковый бальной, принимая пищу, кормит не только себя, но и врага, ставшего частью его организма. Пройдет немного времени —- и он уже будет не в силах сопротивляться давлению окружаю- щей среды В повседневной жизни человек, поступающий вопре- ки голосу осознанной воли, будет действовать весьма неуклюже... но лишь поначалу!) 9. Человеку, который следует своей Истинной Вате, помо- гает инерция всей Вселенной. (Лрмиер. Первый принцип успешной эволюции состоит в том, что индивид должен сохранять верность своей природе, но в то же время приспосабливаться к окружающей среде.) 10. Вся Природа едина, хотя мы не всегда понимаем взаи- мосвязи между теми или иными вещами. (Пример. Человеческое сознание зависит от свойств прото- плазмы. существование которой, в свою очередь, зависит от бес- численного множества физических условий, свойственных нашей планете; а наша планета зависит от механического равновесия всей материальной вселенной. Итак, мы можем утверждать, что наше сознание соединено причинно-следственной связью с самыми удаленными галактиками; и при этом мы не знаем даже того, каки- ми молекулярными изменениями в мозгу порождаются — или со- провождаются — его проявления.) 11. Наука позволяет нам извлекать пользу из единства Природы посредством эмпирического приложения опреде- ленных принципов, суть взаимодействия которых относится к иному порядку идей, выходящему за пределы наших нынеш- них представлений. (Пример- Мы умеем освещать города, действуя сугубо эм- пирическими методами. Мы не знаем, что такое сознание и как оно связано с работой мускулов; мы не знаем, что такое элек- тричество и как оно связано с генерирующими его машинами. Наши методы основаны на расчетах с использованием таких
математических понятий, которые не имеют соответствий в из- вестной нам Вселенной'). 12. Человек ничего не знает о природе своего собственно- го бытия и своих возможностей. Даже представление о при- сущих ему ограничениях основано лишь на прошлом опыте, и с каждым шагом на пути прогресса границы власти человека расширяются. Таким образом, нет оснований ставить теорети- ческие пределы2 тому, чем может на самом деле являться чело- век и на что он способен. (Пример. Поколение тому назад считалось, что человек ни- когда не сможет установить химический состав звезд и что это невозможно даже с теоретической точки зрения. Известно, что наши органы чувств способны воспринимать лишь самую ма- лую часть всего диапазона возможных колебательных частот. Но современные инструменты позволили нам косвенными ме- тодами регистрировать некоторые колебания, лежащие за пре- делами нашего восприятия, и даже ставить на службу человеку их особые свойства (как, например, произошло с лучами Герца и Рентгена* 1). Тиндаль'1 не исключает, что человек в любой мо- мент может научиться воспринимать и использовать на практи- ке все мыслимые и немыслимые колебания. Проблема Магии — это проблема открытия и использования доселе неизвестных природных сил. Мы знаем, что они существуют, и не должны сомневаться в том. что могут появиться психические или физи- ческие инструменты, которые дадут нам возможность взаимо- действовать с этими ситами.) t Например, таких, как -иррациональные», «мнимые» и «бесконечные» числа. — Примем А. Кроули 1 Исключая (может быть) только случаи логически абсурдных вопросов, наподобие тех. что обе)'ждали схоласты применительно к «Богу*. — Прнмеч. А. Кроули. 3 г...лучи Герца и Рентгена* — радиоволновый диапазон электромагнит- ного излучения и рентгеновские лучи Электромагнитные волны впервые заре- гистрировал в 1887-1888 гг. немецкий физик Генрих Рудольф Герц (18)7-1894), ПО фамилии которого впоследствии была названа стандартная единица часто- ты колебаний — 1срц (Гц); результаты, полученные Герцем, легли в основу раз- вития беспроводной телеграфии и радио Р^нпеновское излучение открыл в i8qj году немецкий физик Вильгельм Конрад Рентген (184)—удосто- ившийся за это достижение первой в истории Нобелевской премии по физи- ке (1901) В 1912 году было установлено, что рентгеновские лучи не отлича- ются от радиоволн и от светового излучения ничем, кроме длины волны (или, ПО выражению Кроули, «колебательной частоты»). 4 Тиндаль, Джон (1810-1893) — английский физик и альпинист, член Лондонского королевского общества, преемник Майкла Фарадея на посту над- зирателя за зданием и лабораториями Королевского института.
13. Каждый человек в гой или иной степени сознает, что его личность схватывает несколько уровней бытия (даже если он полагает, что более гонкие элементы его личности — всего лишь проявления процессов, протекающих в его плотной обо- лочке). Можно предположить, что этот же принцип устрой- ства простирается и на всю природу. {Пример. Человек отличает зубную боль от вызывающих ее про- цессов гниения. Неодушевленные предметы чувствительны к воз- действию определенных физических сил — например, электриче- ства или тепла. Нс ни мы сами, ни эти предметы (насколько нам известно) не способны к осознанному непосредственному вос- приятию подобных сил. Таким образом, все материальные объек- ты так или иначе взаимодействуют с силами, недоступными непо- средственному восприятию; и ничто не мешает нам воздействовать на материю этими тонкими энергиями с таким же успехом, с ка- ким мы воздействуем на нее с помощью самой материи. Ведь ис- пользуем же мы магнитную силу для перемещения железных пред- метов. а солнечные лучи — для воспроизводства изображений!) 14. Человек способен быть всем тем, что он воспринима- ет, и пользоваться всем этим, ибо все, что он воспринимает, в определенном смысле является частью его самого. А следова- тельно, он может подчинить своей индивидуальной Воле всю осознаваемую им Вселенную. [Пример. Человеку доводилось использовать понятие Бога, чтобы регламентировать свое поведение, чтобы приобрести власть над ближним, чтобы оправдать свои преступления и ради бесчис- ленного множества прочих целей — в том числе, чтобы осознать самого себя Богом. Человеку доводилось использовать иррацио- нальные и мнимые математические понятия для создания различ- ных механизмов. Человеку доводилось использовать свою нрав- ственную силу, чтобы повлиять на поведение других существ — не только людей, но и диких животных. Человеку доводилось даже эксплуатировать поэтический талант ь политических целях.) 15. Всякую силу во Вселенной можно преобразовать в любую другую силу, применив подходящие средства. Следовательно, мы располагаем неисчерпаемыми запасами любой силы, какая только может нам понадобиться. {Пример. Тепло можно преобразовать в свет и механиче- скую энергию с помощью динамо-машины. Колебания возду- ха можно использовать для убийства — достаточно произнести речь, разжигающую воинственные страсти. Иллюзии, связанные
с таинственными энергиями сексуальности, обеспечивают в ито- ге продолжение вида.) 16. Применение любой данной силы оказывает влияние на все уровни бытия, присущие объекту, к которому приложе- на эта сила, — независимо от того, к какому из этих уровней данная сила приложена непосредственно. (Пример. Если я уларю человека кинжалом, то окажу воз- действие не только на его тело, но и на его сознание, — несмо- тря на то, что кинжал как таковой не воздействует на сознание не- посредственно. Сходным образом, силой мысли я могу так по- влиять на разум другого человека, что вызову в этом человеке или в окружающих его людях серьезные физические изменения.) 17. Опираясь на вышеприведенные теоремы, человек мо- жет научиться применять любую силу для осуществления лю- бой цели. (Пример. Для контроля над своей речью человек можег исполь- зовать бритву, нанося себе порез в случае, если он неосторожно произнесет запретное слово’. Но той же самой цели он может до- стичь, приняв решение, что всякое событие в его жизни будет на- поминать ему о каком-либо определенном предмете и что всякое впечатление станет отправной точкой для цепочки мыслей, при- водящей к этому предмету. Точно так же он может посвятить все свои силы избранному предмету, решившись не делать ничего, что не имеет к нему отношения, и оборачивать на пользу данному предмету всякое свое действие.) 18. Человек может привлечь к себе любую силу Вселенной, превратив себя в приспособленное для нее вместилище, уста- новив с нею связь и создав такие условия, чтобы эта сила текла к нему естественным образом, повинуясь своей природе. (Пример. Если я хочу получить чистую питьевую воду, я рою ко- лодец в том месте, где есть подземный источник; я укрепляю стен- ки колодца, чтобы вода не протекала; и, наконец, дожидаюсь, пока вода наполнит колодец в соответствии с законами гидростатики.) 19. Ощущая себя отдельным из всей Вселенной и проти- вопоставляя себя ей, человек тем самым отгораживается ст ее энергетических потоков. Такое ощущение порождает изоляцию. (Пример. Самых больших успехов народный вождь доби- вается тогда, когда забывает о себе и помнит только о «Деле*. 1 См. -Книгу Ярма» (стр. 644).
Своекорыстие порождает зависть и раскол Когда органы тела заявляют о своем сущее свивании не молчаливым довольством, а как-либо иначе, — это признак того, что их поразила болезнь. Единственное исключение — органы размножения. Но даже и они заявляют о себе лишь тогда, когда недовольны собой, ибо не могут исполнить свою функцию без помощи своего дополнения, нахо- дящегося в другом организме.) 20. Человек может привлечь к себе и использовать только те силы, к которым он по-настоящему приспособлен. (Пример. Из свиного уха шелкового кошелька не сошьешь. Истинный ученый извлекает урок из каждого природного явле- ния. Но для лицемера Природа безмолвна, ибо она чужда вся- кой фалыпи’.) 21 Взаимоотношения любого человека со Вселенной, по су- ществу, нс имеют меры и предела: стоит лишь человеку полно- стью отождествиться е какой бы то ни было идеей, его уже ни- чем не измеришь. Однако возможности использования этой силы ограничены интеллектуальными способностями челове- ка к свойствами окружающих его людей. (Пример. Когда человек влюбляется, весь мир становится для неге безграничной и неизменной любовью. Но это мистиче- ское состояние не передается другим людям, окружающих такой человек либо забавляет, либо раздражает. Он может распростра- нить на других людей — при помощи своих психических и фи- зических способностей — лишь то воздействие, которое оказала на него любовь. Так, Катулл, Данте и Суинберн превратили свою любовь в мощную движущую силу для всего человечества благо- даря своей способности облекать мысли об этом предмете в фор- му музыкальной и выразительной речи. А Клеопатра и прочие сильные мира сего повлияли на судьбы множества людей, позво- лив себе принимать политические решения в согласии с велени- ями любви. Как бы ни преуспел Маг в обретении связи с тайны- ми источниками природных энергий, использовать эти энергии он может лишь в той степени, в какой это позволяют его умствен- ные и нравственные качества. Беседа Мухаммеда с Джабраилом 1 Б том, что сам лицемер является при этом частью Природы, нет проти- воречил- Он — «эндотермический продукт», находящийся в конфликте с са- мим собой и склонный к распаду Он повсюду видит лишь свои собственные качества и в результате получает совершенно искаженное представление о при- родных явлениях. Большинство религий прошлого потерпели неудачу из- за того, что ожидали от Природы соответствия их идеалам правильного пове- дения. — Примеч. А. Кроули.
повлекла за собой столь далеко идущие последствия лишь пото- му, что Мухаммед стал государственным мужем и военачальником и подчинил себе арабов. Герц открыл волны, которые мы теперь используем для беспроводного телпрафа, но его открытие остава- лось бесплодным до тех пор, пока нс преломилось в умах и жела- ниях других людей, которые смогли понять его смысл и перенести его в практическую область с помощью механических и экономи- ческих инструментов.) 22. Каждый человек по сути своей самодостаточен. Но он не удовлетворен собой до тех пор. пока не установил правильные для себя отношения со Вселенной. (Пример. Самый совершенный микроскоп бесполезен в рутах дикаря. Самый утонченный поэт вынужден добиваться призна- ния у своих современников, если — как, теоретически, и должно быть, — он хочет быть доволен собой (или хотя бы просто пони- мать самого себя).) 23. Магия — это Наука постигать самого себя и свои осо- бенности. Магия — это Искусство применять достигнутое по- нимание на практике. (Пример Клюшка для гольфа предназначена для того, чтобы перемещать особый мяч особым способом при особых обстоятель- ствах. Едва ли имеет смысл использовать ниблик на метке, а брас- си — во впадине . И при всем этом обращение со клюшкой каждо- го типа требует особого навыка и опыта.) 24. Кажды й человек имеет неотъемлемое право быть таким, каков он есть. (Пример. Навязывать другому человеку свои стандарты — зна- чит, оскорблять не только его, но и самого себя, ибо действия обе- их сторон в равной мере порождены необходимостью.) 25. Каждый человек прибегает к Магии всякий раз, когда что-то делает или даже просто о чем-то думает, поскольку мысль — это внутреннее действие, влияющее (не обязательно сразу, но в конечном счете всегда) на действия внешние. (Пример. Малейший жест вызывает изменения в организме че- ловека и в окружающей его воздушной среде; он нарушает рав- новесие Всей Вселенной, и отголоски его разносятся в простран- стве вечно. Каждая мысль, как бы поспешно мы ни подавили ее, 1 Ниблнк — к пюшка с тяжелой широкой железной головкой, которой по- сылают мяч вверх. Метка — горка песка, на которую кладут мяч для первого уда- ра. Брасса — деревянная юиошка с медной пластиной на внешней стороне го- ловки. Впадина (песчаная) — искусственное препятствие на поле для гольфа.
оказывает воздействие на ум. Она становится одной из причин всякой позднейшей мысли и способна повлиять на всякое позд- нейшее действие. При первом ударе гольфист может потерять не- сколько ярдов, еще несколько — при втором и третьем, и в ито- ге мяч ложится на лужайку на шесть дюймов дальше от лунки, чем нужно. Конечный результат этих мелких недочетов сказывается на итоге всей игры: именно они определяют разницу между попа- данием в лунку и промахом.) 26. Каждый человек имеет право на полную самореализа- цию— которое по сути своей есть право на самосохранение1. {Пример. Орган, несовершенно выполняющий свои функции, наносит вред не только себе самому, но и всему, что с ним связано. Если сердце боится биться из опасения потревожить печень, то пе- чень страдает от недостатка кровоснабжения и мстит сердцу: она расстраивает пищеварение, что, в свою очередь, вызывает наруше- ния дыхания, а это влечет за собой сердечную болезнь.) 27. Каждому человеку следует превратить Магию в лейтмо- тив своей жизни. Следует изучать се законы и жить в соответ- ствии с ними. {Пример. Банкиру следовало бы постичь истинный смысл сво- его существования, истинный мотив, побудивший его избрать именно эту профессию. Ему следовало бы осознать, что банков- ское дело — это необходимый фактор экономической жизни че- ловечества, а не просто некий бизнес, цели которого никак не свя- заны со всеобщим благосостоянием. Ему следовало бы научить- ся отличать ложные ценности от истинных и руководствоваться не случайными флуктуациями, а сущностно лажными сообра- жениями. Такой банкир превзойдет всех прочих, ибо будет уже не индивидуумом, oi раниченпым преходящими вещами, а силой Природы, столь же безличной, безучастной и вечной, как сила тя- готения, столь же терпеливой и неотвратимой, как приливы и от- ливы. Его система будет зависеть от биржевых пан и к не более, чем закон обратных квадратов может зависеть от парламентских вы- боров. Такой банкир не станет беспокоиться о своих делах, ибо они будут уже не его делами; а потому он сможет руководить ими в спокойной и трезвой уверенности стороннего наблюдателя, 1 Так называемые «прирожденные преступники» просто-напрос то не в ла- дах со своей истинной Волей. Убийце присуща Воля-к-Жизни. так что его воля убивать — это воля ложная, прот иворетащая его истинной Воле; ведь если он поддастся своим преступным побуждениям, то рискует погибнуть от руки Социума. — Примеч.А Кроули.
с разумом, не затуманенным личными интересами, и с силон, не подрываемой страстями.) 28. Каждый человек имеет право вершить свою собствен- ную Волю, не опасаясь, что она вступит в противоречие с Волями других людей, — ибо если человек находится на сво- ем надлежащем месте, то вина в любом конфликте лежит не на нем, а на тех, кто вступает с ним в противоречие. {Пример. Пели бы какому-нибудь Наполеону и впрямь было суждено править Европой, его не следовало бы порицать за стрем- ление осуществить свои права. Противостоять ему было бы ошиб- кой. Всякий поступающий так погрешил бы против собственной судьбы, если только судьба не предначертала ему извлечь урок из поражения. Солнце движется в космическом пространстве бес- препятственно. Закон Природы уделяет каждой звезде свою ор- биту Столкновение говорит лишь о том, что то или иное небес- ное тело сбилось со своего пути. Что же до человека, который идет надлежащим ему путем, го. чем увереннее он действует, тем мень- ше вероятность, что другие встанут ему поперек дороги. Своим примером он будет помогать другим людям найти собственный путь и следовать им. Каждый человек, ставший Магом, помогает другим достичь того же самого. Чем тверже и увереннее поступь людей и чем быстрее такое поведение превращается в общеприня- тую норму морали, тем меньше становится конфликтов и недораз- умений, осложняющих жизнь человечества.) * * * Я надеюсь, что вышеизложенные принципы наглядно покажут ВСЕМ, что благополучие их и само их существование неразрывно связаны с МАГИЕЙ. Я верю, что люди осознают не только благоразумность, но и не- обходимость той фундаментальной истины, средством для переда- чи которой человечеству* явился я: «Поступай согласно своей воле: такоь да будет весь Закон»1. Я верю, что каждый человек утвердит абсолютную уникаль- ность своей личности и поймет, что утверждать себя и выпол- 1 «Книга Закона», 1цс.
нять ту задачу, которую ему предназначила его природа, — это его право. Более того, это его долг, и не только перед самим собой, ни и перед другими, — долг, который основывается на всеобщей необходимости и от которого мы нс вправе уклоняться по каким* либо случайным преходящим обстоятельствам, даже если в свете их следование этому до лгу кажется нелепостью или жестокостью. Я надеюсь, что принципы, очерченные выше, помогут людям понять эту книгу и изучить ее, невзирая на относительно специ- альный язык, которым она написана. Вообще говоря, МАГИЯ по сути своей достаточно проста. Во многом она сродни искус- ству государственного управления. Цель последнего незамыслова- та —достичь процветания; однако теория (увы!) весьма запутанна, а практический путь тернист. Сходным образом, заниматься МАГИЕЙ — значит, всего-навсего существовать и действовать. Но я доба- вил бы еще — «претерпевать-». Ибо «магия» — это глагол, и освоение его пассивного залога — часть Обучения. Впрочем, это скорее каса- ется Посвящения, чем магии в обычном смысле слова. Если суще- ствовать — тяжело, а действовать — безнадежно, не моя в том вина! И все же, как только вышеуказанные принципы прочно утвер- дятся в сознании, сформулировать суть ситуации не составит тру- да. Человек должен выяснить для себя, «кто» он такой, «каков» он и «почему» он существует, — и укрепиться в понимании этого на- столько, чтобы уверенность его впредь не смогли поколебать ни- какие сомнения. Исполнив это, он сможет вложить волю, кото- рая подразумевается в этом «почему», в некие слона, или, скорее, в Единое Слово, Осознав таким образом свой истинный путь, ко- торым ему надлежит следовать, человек затем должен будет понять, какие обстоятельства для этого необходимы. Далее он должен бу- дет отторгнуть все элементы своего «я», чуждые или враждебные этой цели, и развивать в себе именно то, что требуется для управ- ления вышеупомянутыми обстоятельствами. Давайте проведем аналогию. I (ация должна осознать свой осо- бый характер, прежде чем можно будет вообще сказать, что она су- ществует. Опираясь на это осознание, она должна выявить свое предназначение. Затем она должна принять в расчет обстоятельства международной политики и определить, чем могут помочь или по- мешать ей другие государства. Далее ина должна истребить в себе
ясе элементы, не согласующиеся с ее предназначением. И, наконец, она должна развить в себе те качества, которые помогут ей успеш- но противостоять внешним обстоятельствам, препятствующим достижению ее целей. Недавний пример такого рода — молодая Германская империя, которая, познав себя и свою волю, дисци- плинирсвала и подготовила себя так. что смогла победить соседей, угнетавших ее на протяжении веков Но за 18бб-м и 1870-м годами наступил 1914-й! Германия возомнила себя державой сверхчелове- ков и возжелала невозможного; она не сумела истребить в себе за- висть; она так и не смогла понять, какие условия необходимы для победы’; она не подготовила себя к завоеванию господства на море. Таким образом, поправ все до единого принципы МАГИИ, она была низвергнута и разодрана в клочья местничеством и демократией, пав так низко, что ни свершениям отдельных лич- ностей, ни гражданским добродетелям до сих пор не удалось под- нять ее вновь к тому величественному единству, которое побудило ее столь дерзко посягнуть на владычество над родом человеческим За символической и узкоспециальной стороной этой книги се- рьезно настроенный ученик сможет рассмотреть и открыть для себя практический способ сделаться Магом. Описанные в этой книге процессы научат его отличать то, чем он является на самом деле, от того, чем он себя вообразил, теша свое самолюбие’. Он должен узреть свою душу во всей ее ужасающей наготе и научить- 1 Во всяком случае, она допустила, чтобы Англия раскрыла ее намерения и объединила претив нее другие державы. — Примеч А. Кроули. 2 Нс так давно профессор Зигмунд Фрейд и его последователи выяви- ли часть этой Истины, которую на протяжении веков преподавали во Храмах Посс ящения. Однако они не сумели усвоить Истину во всей се полноте, ь особенности же те ее стороны^ о которых сказано в моей Шестой Теореме (см. BWEieJ, и в результате впали в заблуждение, решив, будто настоящий судья человеческого поведения — не кто иной как «.Цензор» с его откровенно суи- цидальными замашками. Таким образом, официальный психоанализ занимает- ся поощрением шарлатанства, хотя в основании этой науки и лежали наблюде- ния за тем, скаль разрушительны для человека последствия отступления от сво- его Бессознательного .Я», в чьих «письменах на стене», начертанных на ялике сновидений, содержится летопись всей совокупности тех важнейших склонно- стей, которые заложены в истинной природе индивидуума. Предавшись упо- мянутому заблуждению, психоаналитики извратили представление о жизни и провозгласили абсурдное положение о юм, будто каждый человек по приро- де своей — амгисоциальние, преступное и безумное животное. Очевидно, что те чюроки* Бессознательного, о которых г таким прискорбием говорят психо- аналитики, — это не что иное как «первородный трех» ctoiu, глубоко презира- емых ими же теологов. — Примеч. А. Кроули. Цензор — здесь: психологический механизм, подавляющий или видонзме- някшсий неосознанные желании и мысли. — Примеч. пере».
ся бе» страха взирать на эту отвратительную реальность. Он дол- жен сбросить цветастые тряпки, в которые обрядил его стыд; он должен признать тот факт, что никакими силами ему не сделать- ся иным, чем он есть на самом деле. Сколько бы он ни лгал себе, ни одурманивал себя, ни прятался от себя, — он всегда остается со- бой. Магия поможет ему понять, какие предательские шутки игра- ет с ним его разум. Так человек, поверивший, что идеал красоты — картинки из журналов мод, старается стать таким же безликим, как они, и содрогается от ужаса, вообразив, что с него мог бы написать портрет ГольбейнМагия покажет каждому его истинную красоту и величие его собственного «Я», которые он прежде пытался пода- вить и спрятать под масками. Обнаружив свою личность, человек вскоре поймет и свое пред- назначение. На следующем этапе он выяснит, как очистить и укре- пить это предназначение. Затем он научится оценивать свое окру- жение, заводить союзников и преодолевать любые сиды, в невеже- стве своем вставшие ему поперек дороги. В ходе этого Обучения он постигнет, как исследовать Сокровен- ные Тайны Природы и развивать в себе новые чувства и способно- сти, позволяющие общаться с Сущностями и Силами иного поряд- ка и управлять ими. Эти Сущности и Силы принадлежат тем пла- нам бытия, что до сих пор оставались закрытыми для профанов и доступными лишь той ненаучной, эмпирической традиционной МАГИИ, которую я пришел разрушить, дабы свершить то, что мне надлежит. Я отправляю эту книгу в мир, дабы каждый мужчина и каждая женщина могли овладеть жизнью, как им подобает. Неважно, что нынешний их дом из плоти — не более чем жалкая лачуга пасту- ха; силою моей МАГИИ пастух сей станет как Давид. Как если бы эта лачуга была ма- стерской ваятеля, он отсечет от себя все лишнее столь искусно, что из глыбы мрамора, скрывающей его идею, явится миру шедевр, до- стойный самого Родена. Сим удостоверяю руку свою: ТО МЕГА 0EPION (р'Ш), Зверь 666, Маг 9°=2° А. Ал, коий есть Слово Эона TEJIFMA и коему имя 1 Гшъбеин Младший, Ганс (1477/1498-154)) — немецкий художник и гра- вер, один из величайших портретистов эпохи Возрождения.
WV.V.V 80=}° A • A ' в Городе Пирамид, OYMH7°=4aA.-.A. , О1 Sonuf Vaoresagi 6°=$® и ..... 5°=6° A A.\ — в недрах Гиры Абиегнус; во Внешнем же Ордене А . А — БРАТ PFRDURABO, а в Мире Земных Людей — АЛИСТЕР КРОУЛИ из Тринити-колледжа (Кембридж) *. 1 05 использованных в этой подписи обозначениях степеней и о значе- ние аббревиатуры А А. см. эссе «Звезда видна* в приложении II (стр. JJ9). ТО МЕГ A 0EP1ON (др.-греч. «Великий Зверь») и «Зверь вьь» — магиче- ские девизы Кроули на степени Мага А .'.А.'. (ч==г°), VVVW — магический деви% Кроули на степени Мастера Храма А..А.’. iS°=D: аббревиатура латинского изречения «Vi Veri Vniversum Vivus Vici» «Силой Истины я победил Вселенную еще при жизни»). ОУ МН (др.-греч. «Нет! решительно нет» или «Пока еще не...») — магиче- ский девиз Кроули на степени Свободного Адепта А .А.. (7°=4<5); часто ис- пользуется в сокращенном виде — как О.М. •Ot Sonuf Vaoresagt* (енол. LC 4237 ,412:4 V — «я правлю вами*, начальные слова первою Енохианекого Ключа) — магический девиз Кроули на степени Старшего Адепта А." А .'. (6°=}°); часто используется в сокращенном виде — как O.S.V Не приведенный здесь девиз Кроули на степени Младшего Адепта А .Ал (}°=6°) — Christeos Luciftias — был составлен из енохианскнх слов, встречаю- щихся в тексте Ключа уо-ти Эфиров; [ЗЙЬТЪП2.4 (christeos, произносится как cahansa-teosa I Kaxapnca-Teoca]j — «да будет* и <71К17./1«’4 (luciftias, произ- носится как lukiftias [туьифтиас]) — «сияние». Иными словами, это перевод библейского изречения «Да будет свет!» на енохианский язык. В данном пе- речислении Кроули не указывает свой деви! Младшего Адепта ввиду того, что «Мистическое Имя Адепта этой степени не следует разглашать без особых на то причин» («Равноденствие богов», глава 4). Основания для подобной скрытно- сти приводятся В письме Джеральду Йорку от 16 марта 144$ года, где Кроули рассуждает о природе отношений между Адептом и его Священным Ангелом- Хранителем, достижение Познания и Собеседования с которым — стержень степени С=6°’ «По отношению к С [вишенному] А[игелу]-Х[ранителю] не- обходимо сдерживать себя, повинуясь чувству, которое я не могу определить иначе, как личную деликатность наподобие той, что не позволяет магомета- нину осведомиться даже у самого близкого друз а: “Как себя чувствует нын- че твоя жена?” Это нелегко объяснить тому, кто еще не достиг Познания и Собеседования. Но чувство это настолько сильно, что о нем даже не хочется говорить вовсе- Е,ли вы заглянете на страницу xix “Магии", то увидите, что де- виз степени ?°=6° там пропущен, — и пропущен он именно поэтому». Впрочем, сам Кроули использовал собственный деви> Младшего Аде п га как имя вымыш- ленного переводчика своей книги«Розовый сад мага Амброзия» (190?; опубли- кована а сборнике «Меч песни», 1904). Perdurabo — см примеч.. г на стр. 29; магический девиз Кроули на степенях Внешнего ордена Золотой Зари; чгсто испил!оуется в сокращенном виде: R
Глава о Магическая теория Вселенной nur Nidus ist. — Граф Не Шсваллери1 Существует три основных теории устройства Вселенной: дуализм, монизм и нигилизм. Всерьез рассуждать об их сравни- тельных достоинствах в таком популярном руководстве, как эта книга, невозможно. Ознакомиться с ними можно по «Истории философии» Эрдмана’ и прочим подобным монографиям. Теория, к изложению которой мы сейчас приступим, при- миряет между собой и связывает воедипс все эти три уче- ния. Основания для подобного объединения приводятся в рабо- те Кроули «Вере шит» — желательно обратиться к ней, прежде чем читать дальше. Бесконечное пространство именуется Богиней НУТ, а беско- нечно малая, атомическая, но вездесущая точка носит имя ХАДИТ\ Они непроявлены. Точка соприкосновения между двумя этими бесконечностями именуется РА-ХОР-ХУТ'1 — это Единое, кото- рое обьемлет собою и возглавляет всё сущее’. (Существует также । -Есть лишь Ничто* (нем.). Граф се Шеьаллери — по-вндимому, вымышленное лицо, а данный эпи- граф представляет собой немецкий перевод цитаты из книги Кроули «Облака без воды»: «Есть лишь Ничто; всё прочее — обман; Ничто же — Наслажденья океан* (глава «Адепт»); в ироническом комментарии к этим строкам Кроули замечает: «В этих стихах полно метафизических бредней, почерпнутых из не- мецкой атеистической философии. Безнравственный философ куда как опас- нее простого сластолюбца». 2 Имеется в вишу груд Иоганна Эрдманна «Основы истории филосо- фии», впервые изданный в 1878 годч на немецком языке, а в английском пере- воде щод названием «История философии») увидевший свет в 1890 году. 3 Эту теорию я представляю здесь в очень упрощенной форме. К примеру, я не могу даже разъяснить по ходу изложения, что та или иная Идея может под- разумевать вовсе не Бытие, а Движение. «Книга Закона* требует особого изуче- ния и особого восприятия через посредство посвящения. — Приме* А. Кроули. 4 Или, точнее, ХЕРУ-РА-ХА, в каковое понятие включается также ХОР- ПА-КРАТ — Примеч. А. Кроули. у Основы этой теологии даны в «Liber ССХХ, Al. vei Legh» («Книге Закона»], которая составляет час ть J V настоящей «Книги Четыре» Здесья могу изложить суть дела лишь в самых общих чертах Чтобы рассмотреть подлин- ное значение используемых терминов и показать, что «Книга Закона* пред- восхитим открытия Фреге, Кантора, I [у анкаре, Рассела, Уайтхеда, Эйнштейна и прочих, понадобился бы целый отдельный трактат. —Пркмеч А. Кроули. {см. продолжение снопы на след. стр. - далее - Э)
частное Его проявление, актуализирующееся при особых обстоя- тельствах, подобных тем, чти наблюдаются с весны 1904 года e.v.) Эта глубоко мистическая концепция основана на подлинном ду- ховном опыте, но хорошо подготовленный разум' может достичь гой же идеи умозрительно — методом логической контрадикции, который в итоге позволит разуму превзойти самое себя. За справ- ками читателю следует обратиться к эссе «Солдат и Горбун» («Эквинокс», 1,1) и сборнику «Копх От Рах». «Единое*’ превосходит «сознание». Оно превыше всех разде- лений. Отец мысли — Слово — носит имя ХАОС; это двоица. Чисто Три — Мать — именуется БАБ АЛ ОН. Чтобы понять эти термины, читателю следует изучить «Эквинокс» 1,51 и «Liber 418». Эта первая триаде по сути своей — непостижимым для разума образом — составляет Единство. Постижение этой Троицы — дело духовного опыта. С этой Троицей соотносятся все истинные Боги* 1 2 3 * 5. Неизмеримая Бездна отделяет ее от всех проявлений Разума и низших качеств человека. Изучая Разум, мы в конечном сче- те обнаружим, что всякий разум тождествен этой Бездне. И всё же Бездна эта — венец ума, В ней заключены все способно- сти чистого интеллекта. Бездна не имеет числа, ибо все, что в ней есть, пребывает в смешении. «. часть IV настоящей *Khuii< Четыре* *: ь период, когда было на писано данное примечание, Кроули предполагал включить в часть IV «.Книги Четыре» обширный «Новый комментарий» к «Книге Закона», впоследствии он отказал- ся от этого замысла Фреге, Фридрих Людвиг Готлоб (1848-1925) — немецкий логик, матема- тик и философ, автор труда «Понятийное письма» (1879), положившего на- чало новой эпохе в истории логики. Ввел ряд новых методов в математи- ческую логику и разработал логику первого порядка (исчисление предика- тов), занимающую центральное место в современной формальной логике. Кантор, Георг (1845-1918) — немецкий математик, создатель теории мно- жеств. Разработал теорию бесконечных множе, гв и теорию трансфинитных чисел. Уайтхед, Альфред Норт (1801-1947) и Рассел, Бертран (1872 -1970) — английские математики и философы, продолжившие разработку этих теорий и распространившие их до утверждения о том, что в основе всей чистой ма- тематики лежит логика. — Примеч переь 1 Чтобы продвинуться в понимании чего бы то ни было, необходимо усвоить новый взгляд на предмет. Концепции современной математики, химии и физики покажутся чистыми парадоксами «простому человеку», для которого Материя — это нечто такое, обо что можно удариться. — Примеч. А. Кроули, 2 Подразумевается очерк каббалы, опубликованный в указанном выпу- ске журнала «Эквинокс» без заглавия, в с оставе работы «Храм царя Саломона». В 1977 году он был включен в подготовленное Израэлем Регарди издание «Книги 777». гае получил заглавие «Гематрия». 3 Размышления о христианской Троице подобают лишь посвященным IX Степени О.Т.О., ибо в них заключена последняя тайна всей практической Магии. — Примеч. А. Кроули.
Ниже этой Бездны мы обнаружим нравственные качества Человека и насчитаем их шесть. Высшее из них символически представлено числом Четыре. Его природа — отцовство'; атрибу- ты его достоинства — Милость и Власть. Число Пять служит ему противовесом. Атрибуты Пятерки — Энергия и Правосудие. Четверка и Пятерка объединяются и до- стигают взаимного согласия в числе Шесть, суть которого — кра- сота и гармония, смертность и бессмертие. В числе Семь вновь преобладает женское начало, однако это — мужественный тип женщины, Амазонка, противовесом которой служит женственный тип мужчины, представленный числом Восемь. В числе Девять мы достигаем последнего из чисто психических качеств. Здесь Перемены отождествляются с Постоянством. Дополнением к этой шестичленной структуре служит число Десять1, которое заключает в себе всю Материю, доступную наше- му чувственному восприятию. * Каждое понятие, однако, уравновешено само в себе. Число Чсгыре — это также Далет, буква Венеры, таким образом. оно подразумевает идею ма- теринства. Кроме того, а-я сефирл — Хесед — связана с водой и соответству- ет ТОпитеру — вдадыке Молний (Огня) и, и то же время, повелителю Воздуха. Каждая сефира по-своему совершенна и полна. — Промен А Кроули. 2 Равновесие сефирот: Ксчер (1) «Кетер пребывает в Малкут. а Малкут — в Кетер, но иным образом» Хокма (2J — это Иод в составе Тетраграмматонч а значит, также Единое. липа (J) — это Xt в составе Тетраграмматона. а значит, «Император» Хсссд (4) — это Далст, Бенера, женское начало >бура ($) — это сефира Марса, мужское начало. Тиферет (6) — это Гексаграмма, гармонизирующая Кетер и Малкут и слу- жащая посредником между ними. Кроме гого, п ней отражается Кетер. «То, что наверху, подобно тому, что внизу, а то, что внизу, подобно тому, что наверху». Нецах (7) и Ход (8) уравновешивают друг друга, как сказано в основ- ном тексте. Йесол (9) — см. в основном тексте. Малкут (гс) содержит в себе все числа. Такова — в самом общем и упрощенном виде — структура этой гармо- нии. — Прямей А Кроули. •Кетер пребнвиет в Мамут, а Малкут ~ в Кетер, по икь^м образом* * — одна из важнейших максим каббалистической книги «Зогар». Подробнее см.: Мазере С.Л. Разоблаченная каббала Введение, §j8, указ. соч. • Император* — IV аркан Таро, традиционно соотносящийся с еврейской буквой Хе. Впоследствии, руководствуясь указанием из .Книги Закона», 1:)7. лосл'ли отказался от этого соответствия соотнеся букву Хе с XVII арканом («Звезда»), а .Императора» — с буквой Цалди, традиционно соответствую- щей «Звезде*. «То, что наверху подобно тону, что внизу, а то, что внизу, подобно тому, что наверху» — изречение из «Изумрудной скрижали 1ёрмеса Трисмегиста». — Примеч г грев.
Подробно растолковать здесь эту теорию невозможно» ибо она — не что иное, как классификация Вселенной, объемлющая все сущее без единого исключения. Статья о каббале г журнале «Эквинокс» (1, 5) —лучшее из все- го, что до сих пор было написано на эту тем)'. Ее следует тщатель- но изучить, обращаясь при этом к каббалистическим схемам из ча- стей «Храма паря Соломона», опубликованных во 2-м и з-м выпу- сках «Эквинокса*. Вот лишь самый общий и упрощенный очерк этой системы. Формула Тетраграмматона — важнейшая из всех для практику- ющего Мага. В ней Иод соответствует числу 2, Хе — 3, Вав — чис- лам от 4 до 9, а Хс конечная — числу ю. Число 1 символизирует Йод — Божественный, или Архе- типический, Мир, а число 1 достигается лишь через уничтожение и Ьога, и Мага в самадхи. Архангельский мир соотносится с чис- лом 3. Ангельский мир соответствует числам от 4 до 9, а мир ду- хов — числу ю’. Все эти числа! разумеется, являются частями са- мого Мага, рассматриваемого как Микрокосм. Микрокосм — точный образ и подобие Макрокосма; Великая Работа есть возведение человека во всей его целостности к совершенному равновесию с силой Бесконечности. Читатель заметит, что пытаться критиковать эту Магическую Иерархию бесполезно. Назвать ее неправильной невозможно; единственный аргумент, который теоретически можно было бы выдвинуть против нее, — это обвинить е в неудобности. Ведь нельзя же утверждать, что латинский алфавит лучше или хуже гре- ческого: и тот, и другой более или менее удовлетворительно пе- редают на письме все необходимые звуки. И в то же время оба эти алфавита оказались настолько малопригодными для передачи 1 Дать полный обзор двадцати двух «путей» в этом сжатом очерке невоз- можно. Их следует изучить по книге «777» со всеми их атрибутами и прежде всего — их соответствия планетам, стихиям и знакам зодиака, а также старшим арканам Таро, важнейший же ключ к постижению путей — их расположение на Древе в целом и место каждого из них как связующего звена между опреде- ленной парой сефирот. Читатель заметит, что каждая глава Данной книги связана с одним из путей Древа. Это получилось непреднамеренно. Первоначально книга представляла собой неупорядоченное собрание бесед между Братом P[erduraboJ и Сестрой А[гатой]; но при подготовке книги эти рукописи естественным и необходи- мым образом выстроились именно в такой последовательности. В свою оче- редь. знание схемы путей указало мне на множество пробелов в моем перво- начально замысле; благодаря зтому удалось создать полный и систематический трактат — правда, лишь после того, как мое ленивое перо наконец подхлест- ну-ти замечания и предложения различных моих коллег, которым я показывал первоначальные наброски. — Примеч А. Кроули.
фонетических особенностей восточных языков, что пришлось дополнить их курсивными буквами и диакритическими знака- ми. Точно так же наш Магический Алфавит, состоящий из сефи- рит и путей (то есть содержащий тридцать две буквы) пришлось распространить на Четыре Мира, соответствующие четырем бук- вам имени ЛТГ; и, вдобавок, предположить, что каждая сефира со- держит в себе собственное Древо Жизни. Тем самым мы получа- ем четыреста сефирот вместо первоначальных десяти, а если под- вергнуть такому же умножению (или, скорее, дроблению) также и пути, то число символов нашем < алфавите» возрастет еще бо- лее Разумеется, этот процесс можно продолжать до бесконечно- сти, не нарушая исходной системы. В защиту данной системы говорит то, что чистейшие из на- ших умозрительных представлений символически выражаются средствами Математики. «Бог — Великий Арифметик’». «Бог — Великий Геометр» Поэтому наилучшая подготовка к Его пости- жению — воспитание ума в категориях этой науки*. Возвращаясь к нашему Алфавиту, отметим, что каждой букве его может быть поставлен в соответствие свой особый магический сигил Пусть ученик не рассчитывает, что ему вручат здесь ша- блонные определения каждой из этих букв и растолкуют их под- линный смысл. Напротив, ему надлежит двигаться в обратном на- правлении, а именно: самостоятельно раскладывать по этим пал- кам все свое умственное и нравственное достояние, В самом деле, не надеетесь же вы найти и купить картотечный ящик с уже гото- выми карточками на всех ваших прошлых, настоящих и будущих корреспондентов! Ваша картотека — это система букв и цифр, ко- торые изначально сами по себе бессмысленны, но по ходу заполне- ния карточек приобретают для вас смысл. По мере расширения де- 1 Под «Богом о я понимаю здесь Идеальную Личность в сокровеннейших глубинах человеческой сути. Эти «нечто, тождественное (я опускаю винова- тое «не», которое Арнольд вставляет здесь по недомыслию) нам и стремяще- еся к праведности»; праведность же я определяю как внутреннюю согласован- ность (а Внутренняя Согласованность — эго состояние, о котором сказано: *Detegitw Yod'i. — Примеч. А Кроули. «. ввновлглое “не* которое Арнольд вставляет по недомыслию» Кроули подразумевает выражение из книги английского поэта и критика Мэтью Арнотвда «Литература и догма» (1873), где Бог определяется как «всеобъемлю- щее нечто, не тождественное нам и превосходящее нас». «Detegitur Yod* — «открывается Йод» (лат.), выражение из книги «Зогар», кот»трое С,Л. Мазере из соображений благопристойности оставил в своей «Разоблаченной каббале» без перевода. Полная цитата в переводе гласит: «И когда открывается Йод, отверстие [полового] члена, тогда открывают- ся Благоволения горние» (см. С.Л- Мазере. Разоблаченная каббала, «Великое Святое Собрание», 969, указ. соч.).
лопой переписки смысл каждой буквы и цифры будет обогащаться, in>iuv(iснясь новыми сведениями; и эта система организации ма- териала будет помогать вам гораздо лучше ориентироваться в те- кущем состоянии ваших дел. Маг, пользующийся такой систе- мой, в конечном счете сможет свести всю совокупность своих знаний воедино — дабы преобразовать Многое в Единое даже на Интеллектуальном Плане. Теперь, должно быть, читатель понял, почему вышеприведен- ную схему Магической Иерархии невозможно признать изложе- нием — пусть даже в самых общих чертах — подлинной теории Вселенной. Ознакомиться с этой теорией можно в упомянутой статье из $-го номера «Эквинокса»; глубже проникнуть в нее по- зволит «Книга Закона*- с комментариями; но достичь истинного ее понимания Маг может лишь путем самостоятельной работы. Без личного магического опыта она останется бессмысленной. В этом нет ничего необычного- Точно так же обстоят дела и с любым научным знанием. Слепой человек может вызубрить астрономию; чтобы сдать экзамен, но его знания останутся практически не связанными с личным опытом и едка ли помо- гут ему прозреть. То же самое происходит, когда какой-нибудь джентльмен, получивший в Кембридже диплом с отличием по современным языкам, приезжает в Париж и неожиданно вы- ясняет, что не может даже заказать себе обед. Негодовать здесь на МАСТЕРА ТЕРИОНА — значит уподобляться человеку, ко- торый, столкнувшись с подобным феноменом, примется обви- нять кембриджских профессоров и парижан, а то и вовсе заяв- лять, что Франции не существует. Повторим же еще раз* магический язык — это не более чем удобная система классификации, позволяющая Магу раскладывать по полочкам свой опыт по мере его накопления. Однако верно и то, что, овладев этим языком в совершен- стве. человек сможет судить о неизвестном на основе известно- го, — точно так же, как знание латыни и греческого позволяет понять какое-нибудь восходящее к этим языкам незнакомое ан- глийское слово. То же самое можно сказать и о периодической таблице Менделеева, которая позволяет химикам предсказывать, а затем и обнаруживать в природе неизвестные ранее элемен- ты. Все философские рассуждения заведомо бесплодны, ибо ис- тина лежит за пределами языка. Однако они приносят поль- зу, если заходят достаточно далеко. — если их удается довести до той точки, откуда становится очевидно, что все аргументы
замыкаются ь круг*. Но детальное обсуждение чисто умозри- тельных качеств— занятие не только пустое, но и пагубное. Ибо неликая опасность этой магической теории заключается в том, что ученик по ошибке может принять символы этого алфавита за обозначаемые ими предметы. Некий выдающийся, умнейший человек, сведущий в каб- бале, однажды удивил MACTF.PA TFPHOHA заявлением, что Древо Жизни — это каркас Вселенной. Это все равно что всерьез утверждать, будто кот есть существо, состоящее из расставленных в правильном порядке букв «К», «О» и «Т». Стоит ли удивлять- ся, что невежды осыпали Магию насмешками, если даже образо- ванные ее приверженцы способны столь грубо попирать основы здравого смысла1. Краткий обзор степеней А/. А иллюстрирующий Маги- ческую Иерархию б применении к Человеку, приведен в прило- жении 2 («Звезда видна-)* 1 * 3 * 5 Желательно изучить его прежде, чем вы продолжите читать эту главу. Данный предмет очень сложен. t См. «Солдат и горбун», («Eqiiinox» I, 1). Аппарат человеческого разу- ма — это всею лишь одна из возможных систем координации впечатлений; строение его обусловлено ходом эволюции видов. Объявить его совершен- ным — это все равно что назвать механизм действия наших мышц идеальным образном, под который должны подстраиваться все прочие системы передачи Силы —- Приме* А Кроули. 1 Много лет спустя после того, как были написаны эти строки, я столк- нулся с еще более ужасной глупостью. Некто, от кого никоим <«,ра к>м нельзя было ожидать подобной выходки, решил ^совершенсгвовать» Древо Жизни, перевернув Змея Мудрости вниз головой! Но ему даже не удалось сделать свою схему симметричной: жалкие остатки его здравого смысла взбунтовались про- тив такого вопиющего заблуждения. Единственное, что ему удалось, — это .ли- шить Магический Алфавит всякого смысла и тем самым продемонстрировать, что в действительности он никогда и не понимал его по-настоящему Следующие примеры наглядно покажут всякому здравомыслящему ис- следователю, н аскол i ко нелепы любые подобные попытки изменить рас- положение путей. Бина (Божественное Понимание) связана с Тиферег Человеческим Сознанием) посредством Зайин (знака Близнецов, Оракула гов, или Интуиции). В этой схеме отражены реальные психологические факты, заменить здесь Зайин «Дьяволом- может только шутник или отъяв- ленный тупица Далее, карта «Сила» («Вожделение»] (знак Льва) обеспечи- вает равновесие между Величием и Милосердием, с одной стороны, и Силой и Суровостью — с другой, какой смысл подставлять вместо нее «Смерть» (Скорпиона)? И в этой чудесным-обрааом-ниспосланной-свыше новой си- стеме атрибутацин еще ровным счетом двадцать таких несуразиц — а значит, двадцать верных поводов повеселиться от души для всякого, кто даст себе труд ее изучить —Прнмеч А. Кроули. Речь идет с нововведении, которое предложил ученик Кроули Чарльз Стенсфилд Джонс (Брат Ахал) в своей книге «Q.B.I.» (191а). Подробное опи- сание системы путей Древа Жизни в соответствии старшим арканам Таро дает- ся в «Книге Тота» Алистера Кроули. — Приме*. перге. 5 См. стр. 339.
Полностью рассмотреть его в рамках небольшого трактата нет ни- какой возможности. Далее о Магической Вселенной Все буквы вышеупомянутого Магического Алфавита подобны названиям на географической карте. Человек — это Микрокосм вс всей его полноте. Немногие создания могут похвастаться столь уравновешенным совершенством. Несомненно, существа, облада- ющие схожим строением, могут обнаружиться на каждой звезде, на каждой планете*. Но когда речь заходит об использовании пла- нет в Магии, подразумеваются не настоящие планеты, а те обла- сти земной жизни, которые соответствуют этим планетам по сво- ей природе. Так, когда мы утверждаем, что Нахиэль — это «Разум» Солнца, мы вовсе не имеем в виду, что он обитает на Солнце: мы лишь указываем таким образом на разряд, к которому он при- надлежит, и на характер, которым он обладает, и несмотря на то, что мы можем «призвать» его, это не обязывает нас верить, что он «существует» в том же самом смысле слова, что и мясник, у кото- рого мы делаем закупки. «Заклиная Нахиэля явиться в зримом облике», мы, быть может, не столько вызываем его откуда-то, сколько сотворяем — или даже, скорее, воображаем Ауру человека называют -магическим зерка- лом Вселенной»2: и, насколько мы можем судить, вне этого зерка- 1 И так же несомненно, что у на., нет возможности установить, что мы собой представляем ча самом деле. Мы вынуждены ограничиваться симво- лами. И очевидно, что органы чувств дают нам лишь частичное представление об объектах восприятия. К примеру, зрение не способно сообщить нам почти ничего даже о таком простом предмете, как камень. Оно не дает- нам информа- ции о его плотности, весе, химическом составе, электропроводности, тепло- прс водности ит д., и т. п. Более того, оно не сообщает даже о самим существо- вании таких немаловажных категорий, как температура, твердость и так далее. Общее впечатление, которое разум складывает из показаний различных орга- нов чувств, не может претендовать ни на точность, ни на ио-шоту. И, в сущ- ности, всем нам известно по опыту, что всякий предмет на самом деле отнюдь не таков, каким кажется. — Примеч А. Кроули. 1 Подразумевается следующее определение из статьи С.Л. Мазерса «Микрокосм-Человек» «...вся сфера чувственного восприятия, окутывающая физическое тело человека, именуется “Магическим Зеркалом Вселенной" Ибо на поверхность этой сферы — выпуклую для внешнего наблюдателя и вогну- тую с точки зрения самого человека — спроецированы все оккультные силы Вселенной. Сфера эта окружает физическое тело человека, подобно тому как Небесные Сферы окружают тело Звезды или Планеты, отображая свои энер- гии в ее атмосфере. Таким образом, по своему строению сфера чувственного восприятия повторяет строение Макрокосма, Великого Мира. И поэтому в ней отображены все Десять Сефирот <„.>».
ла ничего не существует. По крайней мере, представлять всю ра- боту с субъективной точки зрения попросту удобнее. Это избав- ляет от лишней путаницы. А поскольку человек есть совершенный Микрокосм', то, при необходимости, он в любой момент сможет без труда перестроить свои представления. Итак, существует традиционная система соответствий, до- стоверность которой подтверждена и современными опыта- ми Она опирается на естественные связи между определен- ными буквами, словами, числами, жестами, формами, запа- хами и так далее, — связи, благодаря которым любую идею, или (если мы пожелаем воспользоваться этим термином) лю- бого «духа», можно скомпоновать или «вызвать» при помо- щи тех предметов, которые с ним гармонируют и служат вы- ражением тех или иных частей его природы. Эти соответствия подробно перечислены в «Книге 777» в очень удобной для прак- тического использования форме. Эту книгу следует тщатель- но проработать, изучая приведенные в ней указания в соотнесе- нии с какими-нибудь известными магическими ритуалами (на- пример, с ритуалом вызывания Тафтартарата, опубликованным з «Эквинокс», I, у, стр. 170-190’); таким образом ученик смо- жет поняты по какой именно причине в ритуалах используются те или иные предметы. Расширяя свои познания нулем нако- пления опыта, ученик, естественно, заметит, что Магическая Вселенная постепенно становится все более изощренной — в полном соответствии с совершенствованием его личной все- ленной; ибо (повторим еще раз!) не только его аура есть ма- гическое зеркало Вселенной, но и Вселенная есть магическое зеркало его ауры t Только по определению, во Вселенной может содержаться бесчислен- ное множество миров, недоступных человеческому пониманию. Однако имен- но по этой причине они не подлежат обсуждению. С другой стороны, человек все же обладает некоторыми инструментами познания, а потому Макрокосм можно определить как совокупность объектов, потенциально доступных че- ловеческому восприятию. По мере развитии этих инструментов ь ходе эво- люции и Макрокосм, и Микрокосм расширяются, но остаются в неизменных отношениях между* собой. Кажд.ге из этих понятий имеет смысл лишь в том случае, если при рассмотрении одного из них принимается в расчет и другое. Совершая очередное -открытие», мы открываем в самих себе ровно столько же, сколько и в Природе. Америка, и электричество в каком-то смысле существо- вали и до того, как мы осознали их существование; но даже и сейчас они оста- ются всесо лишь выраженными в условных терминах несовершенными пред- ставлениями о системе взаимосвязей между двумя комплексами ненаблюдае- мых явлений. — Примеч. А. Крпули. г «Ритуал вызывания Великого Духа Тафтартарата в зримом облике-, со- ставленный Аланом Ьеннетом.
В этой главе нам удастся очертить лишь тончайшие контуры магической теории — набросать дрожащей, слабой рукой едва различимый эскиз. Ибо почти безо всякого преувеличения можно утверждать, что предмет этот соразмерен всей совокупности чело- веческого знания. Познания экзотерической науки смехотворно ограничены тем фактом, что мы не имеем доступа — кроме самого косвенного — ни к одному небесному телу, кроме того, на котором живем. В по- следние несколько лет недоучки стали носиться с идеей, будто им уже известно о Вселенной очень много; основу для столь лестно- го мнения о себе они обычно находят в существовании телефо- на или дирижабля. До чего же прискорбно читать всю зту пом- пезную болтовню о прогрессе, которой пичкают нас газетчики и прочие деятели, стремящиеся отучить людей думать головой! Найти познания о материальной вселенной бесконечно скуд- ны. Досконально изученных предметов так мало, что о них и упоминать-то не стоит — или разве что для того, чтобы стыд подстегнул нас взяться за дело с новым рвением. И даже те не- многочисленные знания’, которыми мы все же располагаем, носят характер чрезвычайно общий и невразумительный, фи- лософический и, по сути дела, магический. Они сводятся пре- имущественно к понятиям из области чистой математики. Вот почему мы можем практически с полным правом утверждать, что именно чистая математика — эго звено, связующее нас £ остальной Вселенной и с -Богом». Более того, концепции, лежащие в основе Магии, сами пс себе глубоко математичны. Фундамент нашей теории — каб- бала, тесно связанная с математикой и, в частности, с геометри- ей. Методология магических операций зиждется на ней почти в та- ком же смысле, в каком законы механики опираются на матема- тику. Таким образом, если магическая теория Вселенной вообще существует, то она может представлять собой только некий фунда- ментальный закон, состоящий из нескольких притык и всеобъем- лющих тезисов, выраженных в самых общих терминах. Я мог бы потратить целую жизнь на исследование частностей одного-единственного из планов бытия, точь-в-точь как географ может всю свою жизнь посвятить одному утолку Африки, а хи- мик — изучению одной группы соединений. Каждое такое частное г Более того, знание вообще невозможно. Все наши умозаключения в ко- нечном свете возвращаются к исходному -А есть А». — Пръмсч. А. Кроули.
исследование может оказаться чрезвычайно ценным, но, как пра- вило, оно не проливает света на основные принципы устройства Вселенной Его истина — истина однобокая. Оно даже может стать источником заблуждений, если какая-нибудь недобросовест- ная особа примется строить обобщения на основе лишь несколь- ких частных фактов. Представьте себе марсианина, который решил пофилософство- вать об обитателях Земли, нс располагая при этом ничем, кро- ме дневника одного человека, живущего за Полярным кругом! Но зато понимание общих принципов чрезвычайно полезно для каждого исследователя, по какой бы ветви Древа Жизни ни полхта та гусеница, за которой он наблюдает. Поэтому каждому Магу сле- дует изучать Свяшенную Каббалу. Как только он освоит ее основ ные принципы, его работа сразу пойдет легче. «Soivitur ambubndo»2; и это вовсе не значит «Бегите в амбулаторию!» а Лат оуьв <|задача] разрешается ходьбой», то есть на практике, опыт- ным путем.
Глава I Принципы ритуала Существует единое определение, под которое подпадает цель любого магического ритуала. Все без исключения риту- алы направлены на соединение Микрокосма с Макрокосмом. Следовательно, наивысшим и совершеннейшим ритуалом яв- ляется Призывание Священного Ангела-Хранителя1 — или, на языке мистиков. Единение с Богом1. Все прочие магические ритуалы суть частные случаи данно- го общего принципа, и единственное оправдание для их выпол- нения — в том, что иногда какая-то часть Микрокосма оказывает- ся слишком слабой и может осквернить своим несовершенством и нечистотой Макрокосм, образом, подобием или отражением ко- его он является, Например, Бог превыше пола: а потому ни мужчи- на, ни женщина не в состоянии постичь Бога в полной мере, не го- воря уже о том, чтобы выступить Его образом. Поэтому Магу- мужчине надлежит развивать в себе те женские качества, которых ему недостает:, — разумеется, ни в коей мере не в ущерб своей му- жественности. Таким образом, Маг имеет полное право призы- вать Исиду и отождествляться с ней; более того, если он окажется на это неспособен, то по достижении самадхи в его представлени- ях о Вселенной не найдется места идее материнства. Б результа- те религия, основателем которой он станет, окажется неполноцен- ной и в метафизическом, и — как следствие — в этическом отно- шении. Яркие образцы такой неудачи — иудаизм и ислам. Еще один пример подобной ошибки — аскетическая жизнь, ко- торой нередко предается приверженцы Магии, но которая в дей- ствительности говорит лишь о бедности их натуры, ограничен- ности и скупости. Природа же бесконечно расточительна — она разбрасывает миллионы семян, чтобы хоть одно из них принесло плоды. Кто не может понять этого, пусть взывает к Юпитеру'. 1 См. «Книгу священной магии Абрамелина» и (еще лучше) «Книгу 418*, 8-й Эфир: а также «Книгу Самех» в приложении IV [стр. 379]. — Пркмеч Л. Кроулн. 2 Различие между двумя этими операциями имеет скорее теоретическое, чем практическое значение. — Прнмеч. А. Криул*. 3 На сей. счет имеются и гораздо более глубокие соображения, в свете ко- торых оказывается, что «все, что ни есть, — всё благо». Они изложены ь [ком- ментариях к «Книге Закона»]; здесь же мы можем лишь кратко обобщит» их,
Опасность церемониальной Магии — опасность тончайшая и глубочайшая — заключается в следующем: Маг естественным об- разом склонен призывать ту частную сущность, которая его при- влекает больше всего, и в результате эта свойственная ему от при- роды избыточная склонность становится еще сильнее. Поэтому прежде, чем приступить к Работе, пусть он составит план соб- ственной натуры и распределит свои призывания таким обра- зом, чтобы в итоге равновесие восстановилось* *. Разумеется, это следует сделать на предварительной стадии, еще в ходе подготовки орудий и убранства Храма. Рассматривая эту проблему р более частном приложении, пред- ставим себе следующую ситуацию: Мат может обнаружить, что ему недостает такой характернейшей черты Природы, как ощуще- ние ценности Жизни и Смерти, равно как и отдельных индивидов и целых народов. Возможно, он даже поймет, что склоняется к при- нятию «первой благородной истины» Будды, гласящей, что все су- щее есть страдание. Природа кажется ему трагичной. Возможно, она даже испытал тот великий транс, имя коему Скорбь. Тогда ему следует задуматься о том. не найдется ли какого-нибудь Божества, олицетворяющего природный цикл, но при этом такого, чьей су- тью была бы радость. То, что ему требуется, он найдет в грече- ском Дионисе, или Вакхе — божестве, обряды которого, заимство- ванные в искаженной форме. составили центральную мистерию христианской религии. Для призывания какого бы то ни было Божества существует три основных способа. Первый способ — служение избранному Божеству. Посколь- ку этот метод — преимущественно мистический по характеру, мы не станем рассматривать ею здесь, тем более что в «Liber 175» дает- ся прекрасное руководство на этот счет (см. «Приложение^]»1), Второй способ — прямое церемониальное призывание. Именно этот метод обычно использовали в средние века. Его до- стоинства — непосредственность, его недостаток — грубость. Ясные указания к этому методу даются в «Гоэтии», равно как указав, что следствием их становится выживание наиболее приспособленных особей, — ТТрйииеь А. Кроул». *Всё, что ни есть, — всё благо-» — афоризм английского поэта и философа Александра Поупа (1088-1744). — Примеч. перев. 1 Q том, как это исполнить наилу чтпим образом, рассказывается в «Кни- ге 413» (-Эквинокс», I. 7) (см. стр. 6jt настоящего издания]. См, также «Liber CXI- (-Книгу Алеф»). — Примеч. А. Кроули. 2 См. стр. 602.
и во многих других ритуалах, белых и черных. В дальнейшем мы уделим некоторое внимание четкому описанию этого Искусства. Впрочем, ла примере с Вакхом соответствующую процеду- ру можно обрисовать в общих чертах уже сейчас. Прежде все- го, мы установим, что природа Вакха выражается в символи- ке Тиферет. Затем мы должны будем разработать ритуал Тиферет. Откроем "Книгу 777»; в строке 6 каждого столбца мы найдем раз- личные компоненты, которые понадобятся нам для этого ритуала. Расположив все эти компоненты надлежащим образом, мы долж- ны будем возвысить свой разум, повторяя молитвы или заклина- ния, обращенные к наивысшей идее данного Бога — до тех пор» пока Он нс явится нам (в том или ином смысле слова) и не напол- нит наше сознание светом Своей божественности. Третий способ» драматический* 1, — пожалуй, самый привле- кательный из всех, по крайней мере, для артистических натур, ибо он взывает к воображению через эстетическое чувство. Главный недостаток этого метода заключается в том, что при- менять его в одиночку трудно. Однако он освящен глубочайшей древностью и, возможно, составляет самую подходящую основу для формирования религий. Этим методом пользуется католиче- ское христианство, а суть его — инсценировка предания о Боге. Великолепный пример такого ритуала — «Вакханки» Еврипида2, а также, хотя и в значительно меньшей степени, католическая мес- са. Кроме того, можно упомянуть ритуалы посвящения во многие масонские степени, особенно в третью. Еще один пример риту- ал степени $с= 6°, опубликованный в «Эквиноксе», [I], 35. В случае с Вакхом прежде всего чествуется его рождение от смертной матери, открывшей свою сокровищницу Отцу Всего Сущего; вспоминаются ревность и ярость, возбужденные этим воплощением, и небесная защита, простершаяся над ново- рожденным. Затем надлежит вспомнить о путешествии на запад верхом на осле. Далее наступает черед главной сцены: нежный 1 В конце главы II (стр. 76) этот способ именуется «Формулой Чествования»-. 1 Подробный анализ -Вакханок» как драматического ритуала см. в из- дании: И. Регарди. Церемониальная масия М.: Энигма, 2009. См. также «Гимн Вакху» (и? драматической поэмы Кроули «Орфей»), опубликованный г издании: Алистер Кроули. Книга Сердца, обвитого Змеем. М.: Ганга, 2009, сс. J29-3JO. i В указанном номере «Эквинокеа» опубликована только часть ритуа- ла $-6“; полный вариант см. в издании: И. Регарди, Полная система магии Золотой Зари. М.: Энигма, 2009.
и утонченный юноша со своей свитой (состоящей главным обра- зом из женщин) по видимости становится угрозой установленно- му порядку вещей — и Установленный Порядок Вещей принима- ет меры, чтобы разделаться с выскочкой. Мы видим, как Дионис предстает пред разгневанным Царем — не с дерзостью, но с кро- тостью, за которой, однако, таится уверенность и слышен едва уловимый смех. Чело его венчает виноградная лоза. Не кажется ли он слишком женственным с этими широкими листьями, ни- спадающими на лоб-' Но под листьями скрываются рога. Царь Пенфей, олицетворение респектабельности1, гибнет от собствен- ной гордыни, Он отправляется в горы, чтобы разогнать жен- шин, последовавших за Вакхом — тем самым юношей, которо- го он осыпал насмешками, подверг бичеванию и заковал в цепи, но который лишь улыбался в ответ; и эти женщины в своем свя- щенном безумии разрывах >т царя на куски. Впрочем, довольно об этом: ввиду того, с каким сочувствием и проницательностью повесть сия изложена Ус>лтером Пейтером', мы и так сказали слишком много. Не станем мы вторгаться и в об- ласть рассуждений о тождестве этой легенды с путем Природы — с ее безумием и расточительностью, ее упоением и радостью и, прежде всего, с величественным постоянством ее смены циклов Жизни и Смерти, Чтобы постичь эту идею, читателю-язычиику придется потрудиться над «Греческими исследованиями» Пейтера, а читатель-христианин распознает ее отголоски в каждом из эпи- зодов истории Христа. Эта легенда — всего лишь инсценировка пришествия Весны. Таким образом, Маг, желающий призвать Вакха этим спосо- бом, должен организовать церемонию, в которой он сам сыгра- ет рать Вакха, пройдет все Его испытания и в торжестве восстанет из мертвых. Однако предостережем его от ошибочной интерпре- тации символов. В нашем примере ритуал утрачивает свою истин- ную суть, если в него вовлекается идея личного бессмертия. Ибо смерть попирает отнюдь не та никчемная часть человека, кото- рая осознает себя как Джона Смита, — не то индивидуальное со- знание, которое умирает и возрождается с каждой мыслью. Если что и сохраняется после смерти человека, так это его истинная 1 Впрочем, существует и гораздо более глубокие толкование, согласно ко- торому слм Пенфей — тоже «Умирающий Бог». См. мою статью «Доброй охо- ты*» и «Золотую ветвь» д-ра Дж. Дт. Фрэзера. — Прнмеч. А. Криули. г Имеется в виду «Очерк о Дионисе» из опубликованного в 1895 г. сбор ника «Греческие очерки» английского литератора Уолтера Пейтера (1839-1894)-
Джонсмитность — качество, которое он, вероятно, так и не осо- знал за всю свою жизнь*. Впрочем, даже оно не остается неизменным. Оно постоянно растет, крест — сухая палка, а лепестки Розы осыпаются и вянут; но союз Креста и Розы — это непрерывная череда новых жизней1. Без этого союза и без смерти индивида цикл был бы разорван. Разрешению практических трудностей, с которыми может столкнуться Маг, пользующийся этим способом призывания, бу- дет посвящена отдельная глава. Проницательный читатель, без со- мнения, уже заметил, что все три способа по сути своей одина- ковы. Б каждом случае Маг отождествляет себя с призываемым Божеством. «Призывать- — значит -«приглашать к себе», а «вызы- вать» — значит «приглашать к появлению вовне». Таково корен- ное разлитое между двумя этими магическими методами. Когда Маг творит призывание, его сознание заполняет Макрокосм. При вызывании же Маг сам становится Макрокосмом и творит некий Микрокосм, Бога >при»зывают в Крут. Духа «вы»зывают к появле- нию в Треугольнике. Прибегающий к первому’ способу призывания достигает ото- ждествления с Ботом путем любви и покорности, путем отверже- ния или подавления всех незначительных (и иллюзорных) частей своего «я». Он пропалывает сад Прибегающий ко второму способу достигает отождествления, сосредоточив внимание на избранной части своего «я». Если первый метод негативен, то второй — позитивен. Маг высаживает в саду из- бранный цветок, поливает его и открывает его солнечным лучам. Третий способ позволяет достичь отождествления за счет сопе- реживания и сродства. Обычному человеку очень трудно полно- стью раствориться в персонаже какой-нибудь драмы или романа; но для тех, кто на это способен, данный метод безоговорочно ока- жется наилучшим. Обратите внимание: все элементы этого цикла равноценны. Торжествующе воскликнуть «Mors janua vitae!» будет ошибкой, если не добавить с таким же торжеством: «Vita janua mortii!»'. Кто 1 * 3 1 Несколько проповедей на эту тему см. в «Книге Лжей* («Liber 333»), ь особенности главы А, Д, Н, Е. IF (II), ul, КА. КН, Л. Реинкарнация ху. или Магического «Я», — это совсем другая тема, стишком сложная, чтобы обсуж- дать ее в этом руководстве для начинающих. — Примеч А Кроули. а Несколько проповедей на эту тему см. в «Книге Лжей» («Liber 333»). Теорию Смерти в полном изложении следует искать в «I iber Сд1» («Книге Алеф»). — Примеч. А. Кроули. 3 Лат. «Смерть — врата жи 1ни!» и «Жизнь — врата смерти».
постиг эту цепь Эонов в равной мере и с точки скорбящей Исиды, и с точки зрения Осириса, восставшего в торжестве, и не забы- вая о связующем их Апофмсе-разрушителе, — для того в Природе больше не т сокровенных тайн. Он выкликает го имя Бога, которое передавалось эхом от одной религии к другой на протяжении всей истории, — бесконечно нарастающий пеан I.A.O.'! 1 Это имя. I.A.O. каббалистически тождественно имени ЗВЕРЬ и числу Его 6Ы>, так что взывающий к первому, взывает и ко второму. Гак же обстоит дело и с именем АЙВАЗ и числом Я}. См. главу V. — Примем А. Крчулч.
Глава и Формулы элементальных орудии Прежде чем приступить к подробному обсуждению магиче- ских формул, можно отметить, что большинство ритуалов явля- ются комплексными и содержат множество формул, которые необ- ходимо гармонично согласовать друг с другом и свести з одну. Первая формула— формула Жезла. Маг поднимается от точки к точке по вертикальной линии в сфере того принципа, который он желает призвать, а затем спускается обратно; или же, наоборот, начав с вершины, спускается прямо вниз, призывая сначала Бога этой сферы с благоговейной мольбой', дабы Он соблаговолил по- слать сообразного случаю Архангела. Затем Маг просит Архангела выслать ему на помощь Ангела или нескольких Ангелов той же сфе- ры; этого Ангела или Ангелов он заклинает направить к нему со- ответствующий Разум, которого, в свою очередь, властно заклина- ет принудить к повиновению духа и форму, в которой тот явится. Духу же этому Маг отдает приказы. Нетрудно заметить, что данная формула пригодна скорее для вызывания, чем для призывания; процедура последнего на пер- вый взгляд идентична вышеописанной, но должна осмыслять- ся иначе, а потому подпадает под другую формулу — формулу Тетраграмматона. По сути своей призванная сила ничем не отли- чается от вызванной, однако в случае с призыванием «Бог» симво- лизирует зародыш или исток силы, «Архангел» — ее развитие и так далее, вплоть до «духа», в котором эта сила достигает завершенно- сти и совершенства. Формула Чаши в меньшей мере пригодна для операций вызыва- ния, и Магическая Иерархия в ней не находит такого применения, как в формуле Жезла, — ибо Чаша не активна, а пассивна, и поэто- му Магу не подобает использовать ее ни для чего, кроме обраще- ний к Высочайшему. Следовательно, на практике эта формула озна- чает всего лишь молитву, и молитва эта — «молитва безмолвия»1. 1 2 1 Тольке смотри не преклоняй колен, о брат’ Надлежащему отношению учит «Liber ССХХ», См. также «Liber 370» |сто. бур]. Подробные наставления на этот счет также приводятся ниже, в главе XV и др, — Приме* Л. Кроули. 2 Соображения, которые могут привести к противоположному заклю- чению, в этом трактате были бы неуместны. См, «Liber LXXX1». — Прямее. А Кроули. ->
Формула Кинжала, опять же, не подходит ни для призывания, ни для вызывания, ибо по природе своей Кинжал предназначен для осуждения, разрушения и рассеяния, а все истинные магиче- ские церемонии тяготеют к сосредоточению. Поэтому Кинжал бу- дет фигурировать по преимуществу в процедурах изгнания, пред- ьаряющих собственно церемониям Формула Пантакдя также не находит сколько-нибудь важно- го применения, так как Пантакль довольно инертен. Таким обра- зом, формула Жезла — единственная, которой нам следует уделить пристальное внимание . По словам Гермеса Трисмегиста, для призывания какой бы то ни было сущности Маги применяют три способа'. Первый, при- годный лишь для профанов, — это моление В данном случае при- нимается за истину примитивная объективная теория: существу- ет Бог, именуемый А, к которому человек, В, обращается с прось- бой — точно в том же смысле, в каком мальчик просит у отца дене г на мелкие расходы. Второй способ требует несколько большей утонченности, ибо Маг здесь стремится привести себя в гармонию с природой Бога, к которому обращается, и е ходе церемонии в известной мере воз- вышает себя над обыденным существованием. Однако нашего внимания заслуживает только третий способ. Способ этот состоит в подлинном отождествлении Мага с Богом. Имейте в виду, что для совершенного исполнения этой задачи необходимо достичь некоего рода самадх и: и один этот факт сам по себе обеспечивает неоспоримую связь между Магией и Мистицизмом Рассмотрим подробнее этот магический метод отождествле- ния. Прежде всего следует изучить символическую форму избран- ного Бога — не менее тщательно, чем художник изучает свою модель, — дабы уму предстал идеально ясный и непоколеби- мый Божественный образ. Атрибуты этого Бога следует столь же «Liber LXXXI, или Сачок дчя бабочек» — другое название романа Кроули «Лунное дитя». 1 Ниже эти соображения будут дополнены и отчасти изменены. — Примеч А. Кроули. г *...по словам 1ермеса Трисмегиста. предположительно, подразу- мевается заключительная молитва из герметического трактата «Асклепий» (ок. III в, н.э.), обращенная к Богу как Отцу «...Ты дал нам ум. речь и зна- ние: ум [др.-греч vow, лат. sensu], лабы могли мы постичь тебя; речь [др.-греч. >.6yc,v, лат. ratione], дабы могли мы взывать к Тебе; знание [др.-греч. ууохгц, лаг. infclligcutia], дабы, познав Тебя и обретя спасение в дарованном Тобою све- те, мы преисполнились радости» («Асклепий», 41b).
тщательно облечь в словесную форму и досконально выучить эту речь наизусть. Собственно призывание начинается с молитвы, об- ращенной к Богу, в которой перечисляются его физические атри- буты; обязательное условие здесь — глубокое понимание истин- ного смысла этих атрибутов. Во второй частя призывания звучит голос самого Бога и произносятся свойственные Ему речения. В третьей, частя призывания Маг утверждает свое тождество с Богом. В четверток частя Маг снова призывает Бога, но уже как бы Его собственными устами, как бы изрекая Волю этого Бога проявиться в Маге. И, в заключение, Маг объявляет цель, ради ко- торой он решил совершить призывание. Так, в призывании Тота, которое содержится в «Обряде Мерку- рия» («Эквинокс», 1,6)* 1 и в «Liber LX1V»1, первая часть начинается со слов: «О Ты! Величье Божественной сути! ТАХ УТИ, увенчан- ный Мудростью! <...> Тебя, Тебя призываю! О Ты, Ибисоглавый! Тебя. Тебя призываю!»; и так далее. В завершение этой части перед мысленным взором Мага должен возникнуть (ровно в том смысле, в каком является взору человека Солнце) образ этого Бога, беско- нечно огромный и бесконечно величественный. Вторая часть начинается со слов- «Смотри! Я есмь Вчера и Сегодня и Брат Грядущего дня!» Маг должен воображать, что он слышит этот голос и в то же са- мое время вторит ему, — что речение это справедливо не только для Бога, но и для него самого. Эта мысль должна возвысить душу Мага в такой степени, что по завершении этой части он уже бу- дет в состоянии произнести величавые слова, открывающие тре- тью часты «Смотри! Он — во мне, и я — в Нем!» В этот момент Маг перестает осознавать свою смертную сущность; теперь он — тот самый мысленный образ, который он до сих пор лишь созер- цал. С последующими словами это новое осознание только укре- пляется и достигает полноты; «Во мне — сияние, в коем парит Пта над небесной твердью! Я странствую в горних высях! Я ступаю по тверди Нут! Я вздымаю блистающий пламень молнией Ока! Мчусь неустанно вперед в сиянии Ра, день за днем восходящего к славе, жизнь свою предавая живущим внизу, на Земле». В этих словах выражается связь между Богом и Человеком, какой она предстает с точки зрения божества. 1 Имеется в виду «Обряд Меркурия» из«Элевсинских мистерий- Кроули, опубликованных в приложении к указанном номеру «Эквииокса» 1 -Книга Исрафель под номером IJXIV»; см. с гр. 664.
Возвращается к себе Маг только в заключительной реплике тре- тьей части, в которой — как бы между прочим — появляются слова: «...посему всё повинуется Слову, что Я изрекаю». Однако в четвер- той части, которая начинается словами; «Также и Ты посему снизой- ди иа меня*, — на самом деле происходит следующее: не Маг обра- щается к Богу, но Бог внимает дальнему призыву Мага. И если при- зывание было проведено правильно, то слова четвертой части будут звучать как бы издалека и вчуже. Не странно ли, что кукла (каковой кажется Себе в эти мгновения Маг) вдруг обрела дар речи?! Египетские Боги по природе своей настолько совершенны, иде- ально духовны и в то же время идеально материальны, что одно- го такого призывания вполне достаточно. Богу приходит на ум, что к Магу должен явиться дух Меркурия, — и это тотчас же про- исходит. Бот почему эта Египетская Формула предпочтительнее Иерархической Формулы иудеев с ее монотонными и утомитель- ными молитвами, заклинаниями и проклятиями. Следует, однако, заметить, что вышеописанное призывание Тэта содержит в себе еще одну формулу — формулу Чередования или Взаимообмена, которую можно назвать также формулой Хора и Гарпократа. Сначала Маг обращается к Богу с активной проек- цией своей Воли вовне; затем Ьог обращав гея к Магу, а послед- ний пребывает в пассивном состоянии. В третьей части обожест- вленный Маг вновь выступает с обращением — на сей раз к миру в целом, а в четвертой — хранит молчание, внимая доносящейся из мира молитве. Эту формулу призывания Тота можно также рассмотреть в со- ответствии буквам Тетраграмматона. Первая часть формулы — Огонь, страстная молитва Мага; вторая часть, в которой Маг вни- мает богу или улавливает его отражение, — это Вода. Третья часть — Воздух, бракосочетание Огня и Воды; Ьог и человек сли- ваются воедино; четвертая же часть соответствует Земле — сгуще- нию, или материализации, трех этих высших начать. Что же касается иудейских формул, то пользующиеся ими маги в большинстве своем, скорее всего, не понимают самой идеи, лежа- щей в основе описанного метода отождествления. Не могу припом- нить ни единого места из дошедших до нас ритуалов, где содержал- ся бы хоть намек на этот принцип отождествления — да и вообще хоть на что-нибудь, кроме самых Субъективных и материалисти- ческих взглядов на природу вещей. Похоже, создатели этих риту- алов полагали, будто архангел по имени Рациэль существует в точ- но таком же смысле, в каком существовал государственный деятель
пс имени Ришелье, — то есть как некая индивидуальная сущность, обитающая в определенном месте. Кое в чем они, конечно, отли- чались друт от друга: Раииэль располагал возможностями метафи- зического голка — например, мог находиться в двух местах одно- временно'. Однако некоторые фрагменты дошедших до нас за- клинаний, очевидно, отказывают духам даже в этой заурядной способности: там говорится, что если дух в момент обращения к нему находится ? цепях в Преисподней или общается с другим магом и, соответственно, не может явиться на зов, то он посыла- ет вместо себя духа сходной природы или обходит это препятствие как-то иначе. Но, разумеется, знатоки каббалы не могли бы все- рьез придерживаться столь примитивной концепции. Скорее все- го, эта грубая гипотеза служила магам, создававшим заклинания, лишь удобной условностью, позволяющей очистить ум от сомне- ний и метафизических спекуляций. Тому, кто впоследствии стал МАСТЕРОМ ТЕРИОНОМ, од- нажды пришлось столкнуться точно с таким же затруднением. Преисполненный решимости выступить наставником для чело- вечества, Он подыскивал простую словесную форму для выраже- ния своей цели. Воле его хватило здравого смысла, чтобы сфор- мулировать задачу так: ои будет обучать человечество .достиже- нию Следующей Ступени — то есть приближению к сущности, расположенной в иерархии непосредственно над человеком. Можно было бы назвать эту сущность * Богом» или «Высшим *Я”л, «авгоэйдом»или «ади-буддой»5, или иным из шестидесяти и одного прочих имен... однако Он обнаружил, что все эти име- на суть одно — и что, в го же время, каждое из них подразумевает одну из возможных теорий устройства Вселенной, теорию, кото- рая ь конечном счете рассыпается на части, не выдержав критики 1 Дай этого ему достаточно всего лишь передвигаться со скоростью выше световой, что он и делает (см, А.С. Эддингтон. -Пространство, время и тяготе- ние»'| И вот еше вопрос: что значит «одновременно»? - Приме* А. Кроули Указ. соч, в рус. пер.: А. Эддингтон. Пространство, время и тяготение. М.: -Эдиториал У PC С», 2003. —Примем перее 2 Авгоэйд (др.-греч. аиуостбтк) —термин, впервые встречающийся в трак- тате Ямвлиха (ум. ок. 330 н.э.) «О египетски л мистериях» и в буквальном пе- реводе означающим «световидный; имеющий природу света». В английском переводе этого труда, ьыполг.енном Томасом Тейлором и впервые опублико- ванном в 1821 году (Thomas Taylor. lamhlicfnts on the Mysteries of the Egyptians, Chaldaeans and Ajsyrwns), этот термин передан выражением «peculiar daemon» («особый демон»). Кроули часто использует слово «авгиэйд* (или его аббреви- атуру Акак синоним понятия «Священный Ангел-Хранитель», } Ади-будда (букв, «первый будда»): здесь — первозданный, изначаль- ный будда.
(ибо Он уже прошел царство Рассудка из конца в конец и знал, что всякое утверждение внутренне противоречиво). По&тому Он сказал: «Обнародую-ка я этот Труд вот под каким названием: ‘Достижение Знания и Собеседования со Священным Ангелом- Хранителем”», — ибо теория, на которую намекают эти слова, за- ведомо абсурдна до такой степени, что только простофили станут тратить время на ее исследование. Она будет принята за простую условность, и никто всерьез не подвергнется опасности выстроить на ее основе философскую систему. С учетом сказанного мы получаем возможность оправдать иу- дейский метод призывания. Разум — великий враг; но мы даем ему отпор, воодушевленно взывая к той персоне, которой, как нам известно, не существует. Однако вовсе отказываться от фи- лософских размышлений в свете Священной Каббалы не следует. Нужно принять Магическую Иерархию как более или менее удоб- ный способ классификации фактов Вселенной в том виде, в каком они нам известны; и по мере того, как будут возрастать наши зна- ние и понимание этих фактов, будут уточняться и наши представ- ления о том, что подразумевается под тем или иным символом. В то же время задумаемся о том, что 6 вопросе о соответстви- ях различных сущностей Иерархии наблюдаемым магическим фактам сложился более или менее четкий консенсус. Для при- мера можно привести один поразительный случай из такой не- сложной области, как астральные видения. Однажды МАСТЕР ТЕРИОН прочел некоему Послушнику А..Ал, не знавшему древнегреческого, «Гимн Афродите» Сапфо (написанный именно на этом языке), выдав его за текст призыва- ния После этого ученик отправился в -. астральное путешествие* — и всё без исключения, что он увидел, гармонировало с Венерой вплоть до мельчайших деталей. Он даже воспринял все четыре цве- товые шкалы Венеры с абсолютной точностью. Учитывая, что в об- щей сложности он увидел около сотни символов, шансы на случай- ное совпадение неизмеримо низки. Опыт такого рода (а в архивах ЛлАл содержатся записи о десятках подобных случаев) доказы- вает со всей несомненностью, какая только возможна в этом мире Иллюзии, что соответствия, приведенные в «Книге 777е, на самом деле отражают факты Природы. Возникает подозрение, что описанная выше «прямолинейная» магическая система в действительности могла никогда и не при- меняться. Можно предположить, что дошедшие до нас тексты ри- туалов — это всего лишь руины Храма Магии. Не исключено,
что записывались для памяти только заклинания, тогда как под- линно важные части церемонии записывать было запрещено. Имеющиеся в нашем распоряжении фрагменты ритуалов скудны и неубедительны, и хотя БРАТ PEBDURABO и многие его кол- леги добились немалых успехов даже при помощи этого довольно условного экзотерического метода, все же церемонии такого рода всегда оставались утомительными и сложными. Складывается впечатление, что успехи достигались не столько благодаря, сколь- ко вопреки церемонии. В любом случае, вызывать божественную силу удавалось лишь за счет иных, более таинственных элементов ритуала. Заклинания наподобие тех, что приведены в «Гоэтии», остащшют человека равнодушным, — несмотря на то, что здесь и предпринята (особенно во втором заклинании) неуклюжая по- пытка использовать ту Формулу Чествования, о которой мы гово- рили в предыдущей главе'. 1 См. стр. 66.
Глава III Формула Тетраграмматона1 Эта формула наиболее универсальна из всех, ибо по опредссе- нию объемлет всё сущее; однако суть ее применения в магических церемониях для многих остается неясной. В некотором смысле кульминация этой формулы предшествует ее началу — формированию буквы Йод. Ибо Иод — это наиболее божественный аспект силы; прочие же буквы служат лишь ее уплот- нению. Следует понимать, что здесь идет речь обо всей церемонии как едином делом, а не просто об отдельной формуле, в рамках ко- торой Й од — это призываемое Божестве, Хе — Архангел, и так далее. Чтобы понять церемонию, основанную на данной форму- ле, необходимо рассмотреть функции четырех орудий в несколько более широком контексте, чем ранее. Формирование буквы Йод — это создание первоначальной творяшей силы, силы того Отца, которого именуют «самопорож- денным» и к которому обращены слова* «Ты создал Отца своего и сделал Мать свою плодоносной»2. Добавление Хе к Йод — бра- косочетание этого Отца с великой и равновеликой Ему Матерью, которая есть отражен]те Нут, как Он — отражение Хадпта. От их союза рождается Сын — Вав, наследник престола. И, нако- нец, появляется Дочь — Хе. Она одновременно и сестра-близнец, и дочь ВавГ Задача Сына — спасти Дочь, сделав ее своей невестой, чтобы в ре- зультате она воссела на престол своей Матери, ибо только ее юные объятья способны вновь освежить дряхлость Всеотца. Эти воистину 1 I >од-Хе-Вав-Хе — Непроизносимое Имя Бога (Яхве) у иудеев. Meioipe буквы г указанном порядке соответствуют четырем «стихиям»: Огню, Воде, Воздуху и Земле. — Примеч. А Кроули. 2 Данная фраза входит е «Призывание Хора», использованное в ходе Каирской Работы в марте 1904 г., а также встречается в «Liber 418», 1}-Й Эфир -Славя тебе, кто утвердил стопы свои на Севере; чье чело пронзено остриями алмазов в короне твоей; чье сердце пронзено копьем твоей же плодовитости! Ты — яйцо черноты и червь, полный яда Но ты создал отца своего и сделал мать свою плодоносной. Гы — василиск, чей взор обращает человека в камень; ты — кокатрикс на груди блудницы, дарующий смерть за млеко. Ты — змей, пробравшийся в колыбель младенца. Отава тебе, о ты, обвивающий мир, по- добно лозе, прильнувшей к нагой вакханке • (согласно примечаниям Кроули, здесь эти слова обращены к Осирису, Умирающему и Воскресающему ]>огу). 3 Для посвященных здесь содержится и другая тайна, гораздо более глу- бокая. — Примеч. А. Кроули.
запутанные семейные отношения’ символически отражают весь жиз- ненный цикл Вселенной. Мы видим, что — в конечном счете — на- стоящая Кульминация достигается в конце. Именно вторая половина этой формулы символизирует ту Великую Работу, которое мы обя- зались свершить. И первый шаг к этому свершению — достижение Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем, которое превращает Мага в Адепта Внутреннего ордена. Возвращение этих супругов-близнецов во чрево Матери пред- ставляет собой посвящение, описанное в «Liber 418» и открываю- щее доступ в Сокровеннейший орден Л - .А ’.. Говорить об этом последнем шаге мы не вправе. В связи со сказанным придется признать, что разработать при- кладную магическую церемонию, которая соответствовала бы Тетраграмм а тону в этом возвышенном смысле, — задача трудная, а, быть может, и вовсе неразрешимая. На одни только ритуалы очи- щения для такой церемонии может уйти множес гво инкарнаций. Поэтому мы вынуждены вернуться к более простому представ- лению о Тетраграмматоне, но не будем забывать о том, что Хе конеч- ная ес^ь Престол Духа — буквы Шин в составе Пентаграмматона. С этой точки зрения Иод предстанет символом стремитель- ной и неистовой творческой энергии; на смену ему придет бо- лее спокойный и созерцательный, но и более мощный поток вали, непреодолимая сила могучей реки. За этим состояни- ем ума последует расширение сознания; и, пронизав собою все пространство, сознание в конце концов кристаллизуется, вос- сияв внутренним светом. Именно такие метаморфозы изначаль- ной Воли можно наблюдать в ходе призывания, если оно прово- дится надлежащим образом. Особые опасности, связанные с каждым из этих состояний, очевидны; для первого это осечка, неудавшийся выстрел; для вто- рого — уход в мечты и фантазии; для третьего — утрата концентра- ции. Ошибка на любом из этих этапов либо вовсе не позволит дой- ти до четвертой стадии, либо помешает правильно ее выполнить. В призыве, о котором пойдет речь в главе XV, — Воспламени...» и г. д., — указана только первая стадия; но если она будет испол- нена подобающим образом, то остальные этапы последуют за ней как бы сами собой. Вот и все, что можно сказать здесь о формуле Тетраграмматина. 1 Формула Тетраграмматона в обычном понимании — то есть завершаю- щаяся появлением Дочери. — не что иное как формула деградации. —Мримеч. А. Хрсулч.
Глава iv Формулы ALHIM и ALIM ALH1M (Элохим) — это экзотерическое слово со значением «Боги»* Данная форма слова — множественное число мужского рода, но происходит оно от существительного женского рода и со- хранило преимущественно женскую природу2. Оно представляет собой идеальный символ числа у Его значение следует изучить, обратившись к «Заметкам о Бытии» («Эквинокс», 1,1)J. В этом Имени, как и в Тетраграмматоне, представлены все сти- хии, однако развития от одной стихии к остальным здесь не про- исходит Здесь они как бы свалены в общую кучу — не укрощен- ные, но лишь согласующиеся друг с другом благодаря своей ди- кой и буйной, но гибкой, растяжимой и податливой энергии. Центральная буква этого слова — Хе, буква дыхания, — обознача- ет Дух. Первая буква. Алеф, — естественное соответствие Воздуха, а последняя. Мем. — естественное соответствие Воды Вместе Алеф и Мем образуют слово «АМ» — Мать, во чреве которой зачат Космос. Но Йод от природы не является буквой Огня. Лишь непо- средственное соседство с Хе освящает ее огнем той Йод, которая входит в Тетраграмматон. По сходной причине символом Земли оказывается Ламед, а не Та в, как следовало бы ожидать, — тем са- мым подчеркивается влияние Венеры, управительницы Весов*. Таким образом, ALHIM — это, скорее, формула Освящения, чем полной церемонии. Это лишь дыхание благословения — впрочем, столь могущественное, что ему под силу вдунуть жизнь во прах земной и возжечь свет среди тьмы. При освящении орудия Атеф — это вихревая сила молнии, что озаряет весь небосклон от восточного до западного края. Это 1 «Боги» — это с илы П рироды; на «имена» — законы Природы. Поэтому Они вечны, всемогущи, вездесущи и так далее и поэтому же «Воля, каждого из них не нреложна и абсолютна. — Примеч. А. Кроули. г В этом слове представлена Шакти, или До; женское начало всегда под- разумевает форму, проявленности. Мужские же начало — Шива, или Дао, — это всегда сокровенная сила. —1]римеч. А. Кроули. 3 Эссе Алана Беннета. 4 Традиционное соответствие буквы Йод — зодиакальный знак Девы, тогда как стихии Огня ыютвегствует буква Шин. Стихии Земли традицион- но соответствует буква Тав, а соответствие буквы Ламед — зодиакальный знак Весов- — Примеч. перев.
власть над перуном Зевса или Индры, бога Воздуха. Ламед — это бычье стрекали, движущая сила; и она же — Весы, символизиру- ющие истину и любовь Мага. Это та любовная забота, с которой он совершенствует свои орудия, и противовес той неистовой силе, которая действовала в начале церемонии'. Иод — это творческая энергия, порождающая сила; н^- в то же время Йод — это одиночестве» и безмолвие отшельничества, в ко- тором затворился Маг*. Мем — буква воды, и здесь это Мем ко- нечная, D, чьи длинные горизонтальные линии напоминают спо- койное море, а не обычная (начальная и срединная) Мем, о, знак которой — изображение волны1. И, наконец, Средоточии все- го витает Дух. сочетающий в Себе кротость Агнца с рогами Овна и соответствующий б) тазе Вакха или «Христа»1 * * 4. 1 Буквы Алеф и Ламед бесконечно важны в нынешнем Эоне, Эоне Хора; они представляют собой Ключ к «Книге Закона-. Здесь можно сказать лишь, что Алеф — это 1арлократ, Вакх Дифий, Дух Святой, «Простодушный 1лупец» или Невинное Дитя, и он же — Странствующий Певец, зачинающий Себя Самого ь лоне Королевской Дочери; Ламед же — удовлетворенная Им Королевская Дочь, держащая на коленях Его «Меч и Весы». Эти орудия — Судия, наделен- ный власт»к> вершить Свою Волю, и Два Свидетеля. При которых «будет твер- до всякое слово» [П Кор. tj:ij и в соответствии с показаниями [testaments] ко- торых Судия выносит Свой приговор. — Примеч. 3. Кроули. Подробнее о букве Ачеф см. «Книгу Тота», раздел, посвященный Ату о («Дурак» | Дифий (др,-греч. б!фиц. — «двойной», -обладающий двойным естеством»), эпитет Вакха-Диониса как рожденного дважды, сперва — смертной матерью Семелой, а затем — божественным отцом .Зевсом; содержит намек на двупо- лость этого божества. Слово ftesicwents* в оригинале выделено курсивом; тем самым подчерки- вается его этимологическое родство с латинским словом - testes», одно из зна- чений которого — «свидетели», а другое — - «тестикулы». Ср. схожее рассужде- ние в разделе «Книги Тота», посвященном Ату VIII («Исправление») — аркану Таро, соответствующему Ламед и Весам, а также следующее примечание Кроули к переведу работы Элифаса Леви «Ключ к таинствам»: «Идеального священни- ка Леви, к которому слово '‘дурной’1 неприменимо, следует искать не в Церкви. Он пребывает я той лишь “Церкви ’, которую именуют также Ковчегом, Розой. Источником, Алтарем, Чашей и т.п. Ои — то самое Слово Истины, которое ‘будет твердо" при двух свидетелях». —Примеч переа. г Буква Йод соответствует IX аркану Таро («Отшельник») и зодиакально- му знаку Девы — обители Меркурия, у В системе вышеописанной символики Йод — это меркурианское «Девственное Слово», Сперматозоид, скрывающий свое сияние под плащом; Мем же — околоплодные волы, воды потопа, по которым плывет Ковчег, хранящий Жизнь. См А. Кроули, «Корабль» («Еришох», I, то). — Примеч А. Кроули. 4 Буква Хе — это формула Нут. обеспечивающей процесс, который опи- сан в предыдущих примечаниях. Но полностью разъяснить здесь суть этой по- правки и способ, которым она была получена, невозможно. Поэтому я ограни- чился экзотерическими соответствиями, хак как и они в достаточной мере ин- формативны для но яичка. — Примеч. Л. Кроули. ->
Создав свое орудие, и приведя его в точное равновесие, и на- полнив его молниями своей Воли, Маг должен отложить его в сто- рону и дать ему покой; и в этом Безмолвии свершится истин- ное Освящение. Формула ALIM Чрезвычайно интересен контраст, который образует с вышео- писанным процессом формула стихийных Богов, лишенных твор- ческого Духа. Может показаться, что слово ALIM — как мно- жественное число существительного мужского рода AL — дает формулу более мужественную, нежели ALHIM, форма множе- ственного числа мужского рода от существительного женского рода ALH. Но достаточно заглянуть чуть глубже — и эга иллюзия тотчас рассеется. Само понятие «мужской» бессмысленно вне со- отнесения с понятием «женский». На самом деле слово AL1M можно отнести к среднему роду. С предметами среднего рода по довольно нелепой условности принято обращаться как с женственными, ибо своей пассивно- стью и инертностью они напоминают поверхностному взгляду неоплодотворенную женственность. Но женское начало порожда- ет жизнь, когда на него воздействует мужское, а средний род при- носит плоды лишь тогда, когда его оплодотворяет Дух. Так, жен- ственное «АМА» превращается в -AIMA»' при помощи фалли- ческой буквы Иод; ALIM же, этот ком неодушевленных стихий, плодоносит, лишь будучи осенен Духом. Если это так, то что можно сказать о слоне AL1M как о вме- стилище Магической Формулы? По внимательном рассмотрении мы обнаружим, что формула эта весьма своеобразна. «...суть этой поправки*; подразумевается перестановка букв Цдцди и Хе в си- стеме соответствий. Традиционно 1Цадди соответствовала XVЛ аркану Таро {«Звезда») и Водолею, а Хе — IV аркану («Император») и Овну. В соответствии с сказанием из «Книги Закона». 1:$7 («Все старые буквы в моей Книге верны, но X (Цадди| — не Звезда»), Кроули поменял местами некоторые (но не все) состьет- ствия этих букв, в результате чею Цадди стала атрибутироваться «Императору», а Хе — «Звезде» (подробнее об этой перестановке см. «Книгу Тота», раздел ♦Свидетельства существования тайной традиции Таро», IV). Приведенное в тек- сте описание Хе как «сочетающей в себе кротость Ai нца с рогами Овна» основа- но на старом соответствии этой буквы аркану IV («Император-). 1 АМА = 42, число бесплодия; AIMA = (2, число плодовитости и слова BN — -Сын», — Примеч. А. Кроули.
Сумма букв этого слова — 8т, число Луны. Следовательно, пе- ред нами формула колдовства, коему покровительствует Геката*. Лишь романтическая средневековая пародия на науку могла по- родить образ молодых женщин, участвующих в колдовских об- рядах, — обрядах, которые на самом деле доступны лишь таким женщинам, которые больше не являются женщинами в магиче- ском смысле слова, ибо не способны более служить соответстви- ем формуле мужского начала, а, следовательно, принадлежат ско- рее к среднему роду, чем к женскому. Именно по этой причине их метод всегда соотносили с Луной — понимая здесь последнюю не как женский коррелят Солнца, а как выгоревший, безжизнен- ный н лишенный воздуха спутник Земли. При помощи формулы ALIM невозможно совершить ни одной подлинно магической операции. Все деяния колдовства иллю- зорны, и вера в то, что они могут дать какие-то результаты, основана на ложном представлении о том, что суть вешен мож- но изменить простой перестановкой их компонентов. И не следует пытаться опровергнуть этот аргумент, проводя ошибочную аналогию с изомерами ксилола1. Действительно, гео- метрические изомеры реагируют с одними и теми же веществами по-разному. И, разумеется, компоненты молекулы иногда бывает необходимо реорганизовать, чтобы ла образов ала в подлинно ма- гическом синтезе с другой молекулой мужской либо женский эле- мент. Поэтому в некоторых случаях Магу неизбежно приходится перестраивать порядок тех или иных компонентов, прежде чем пе- рейти к следующей операции. И хотя формально такая процеду- ра является колдовством (как и, строго говоря, вообще вес опера- ции, в которых не совершается трансмутации материи), это вовсе не дает повода назвать ее нежелательной. Правомерное возражение против данной формулы происте- кает вовсе не из ее природы. Колдовство имеег место лишь тог- да. когда с этой формулой обращаются как с единственным ин- струментом и основой Магии, в особенности же — когда Духу Святому отказывают в нраве войти в Его Храм’. 1 Превосходное призывание этой Богини см. в «Орфее» А. Кроули. — Примеч. А. Кроули. 2 Ксилолы (диметилбензолы), С6Н (СН,)а - группа изомерных угле во- дородов ароматического ряда. 3 Посвященный XIе О.Т.О. отметил бы, что существует и совершенно иная формула ALIM, дополняющая описанную в этой главе. 8i можно рассматривать как число Иесод, а нг число Луны, а о сути формулы можно судить по буквально- му значению слова ALIM. Алеф можно соотнести с Гарпократом, вспомнив при
Глава V Формула I.A.O. Эта формула — главная и наиболее характерная формула Осириса, формула Спасения Человечества. I — это Исида, При- рода, погубленная А — Апофисом-Разрушителем — и возвращен- ная к жизни Осирисом-Спасителем'. Та же идея выражена в розен- крейцерской формуле Троицы: Ex Deo nascimur In Jesu Morimur этом известное стихотвор«вис Катулла. Ламед может служить указанием на эк- зальтацию Саттона [ь Весях, и, отчасти, на Тройку Мечей [которой соответствует Сатурн в Весах . Йод напомнит о Гермесе, а Мем — о .Повешенном». Так мы по- лучим Тетраграмма гои. нс содержащий женских компонентов. Начальной Силой здесь является Дух Святой и его орудие или средство воздействия - «Меч 11 Весы ». Далее вершится Правосудие [¥ТП аркан Таро, соответствующий Ламед] над мер- курианским «Девственником» [знак Девы — обитель Меркурия]; в результате Человек оказывается «Повешенным» или растянутым и таким образом умерщ- вляется. Такая операция — как и описанная в основном тексте — делает созида- ние невозможным, но здесь дело вовсе не в перестановке компонентов: творче- ская сила преднамеренно используется для разрушения и полностью поглотаете я в своей гооственной сфере (или — по уравнениям Эйнштейна — цилиндре) дей- ствия. Такую Работу следует расценивать как «Святость пред Господом». Между прочим, иудеи присваивали ее адептам титул «калош» («святой»). Ее цель — освя- тить Магов, совершающих ее особым образом. Можно также обратить внимание на соответствие числа Девять [число сферы Йесод] букве Тет [9-я буква еврей- ского алфавита], числу XI [через соответствие буквы Тет Х1-му аркану Таро — «Вожделение»], Льву и Змею. Великие достоинства этой формулы — в том, что она позволяет избежать контактов с низшими планами, является самодостаточной, не навлекает никакой ответственности и позволяет владеющим ею не только укре- питься в самих себе, но и достичь полного освобождения ради реали ;ации их сущ- ностной Природ». Злоупотребление ею — мерзость. — Примеч А. Кроули. «...известное cmnxomejp<-uut Катулла*: стихотворение Гая Валерия Катулла (ев. 5ц-ск. $4 до н.э.) № EXXIV. Гёллий слушал не раз. как дядя бранил постоянно Тех, кто играет в любовь или бол гае г о ней, Чтобы того ж избежать, он смело супружницу дяди Взял р обработку, и тот стал Гарпокрагом самим. Малый достиг своего: теперь он может и дядю В дело пустить самого — тот .1 на это смолчит. (Пер. с лат А, Пиотровского). — Примеч. перко. 1 Существует и совершенно иная формула, в которой 1 — это отец, А — мать, 1О — дитя; а также еще одна, где все три буквы, I, А и О, — Отцы раз- ного рода, уравновешенные Н, Н, Н — тремя Матерями, дополняющими Вселенную до совершенного целого. В третьей формуле - истинной формуле Зверя 666 — I и О суть две противоположности, образующие поле для деятель- ности А Это слишком возвышенный предмет, обсуждение которого неумест- но л руководстве для начинающих. Впрочем, см. «Liber Samekh», пункт II, раз- дел} [стр. 400]. — Примеч. А. Кроули.
Per Spiritum Sanctum revivisdmus*. Кроме того, ина тождественна слову «Lux» — L.V.X., образо- ванному ветвями креста. Именно эта формула подразумевается в тех древних и современных памятниках, которые воздают поче- сти фаллосу как Спасителю Мира. Учение о воскресении в его популярном понимании — ложь и абсурд. Его даже нельзя назвать «библейским» Святой Павел ни в коей мерс не отождествляет тело «небесное», которое восста- ет из мертвых, с телом «перстным», которое умирает. Напротив, он постоянно подчеркивает различие между ними1. То же самое верно и в отношении магической церемонии. Маг, погибающий при растворении в Божестве, погибает на самим деле. В Круге остается лишь жалкий смертный автомат, не более значи- мый для Него, чем пыль на полу*. Прежде чем перейти к детальному рассмотрению I.A.O как ма- гической формулы, следует отмстить, что по сути своей это фор- мула йоги или медитации, да и вообще любой начальной ступени всякой мистической практики. Человек, занявшийся практикой медитации, поначалу не- пременно испытывает спокойное наслаждение, связанное с мягким естественным ростом1 2 3 4; упражнения вызывают у него жи- вой интерес; они кажутся легкими, и человек вполне доволен, что взялся за это дело. Эта стадия соответствует Исиде. Но рано или поздно на смену ей приходит уныние — Темная Ночь Души; че- ловек испытывает бесконечную усталость и отвращение к рабо- те. Даже самые простые легкие действия становятся непосильны- ми. Такая беспомощность преисполняет ум ужасом и отчаянием. Не испытавший подобного едва ли поймет, до какой степени до- ходит это отвращение. Это — период Апофиса. За ним следует воскресение — не Исиды, но Осириса. Перво- начальное состояние не восстанавливается, однако возникает 1 «От Бога рождаемся. Во Христе умираем. Духом Святым ожива- ем» (лат.). Согласно розенкрейцерскому трактату «Fama Fratemitatis» («Слава Ьра1ггьа», 1014), таковы были заключительные слова «Книги Т», которую дер- жал в руке Христиан Розенкрейц, покоящийся в своей Усыпальнице 2 I Кор. ичж 3 Тем не менее, он псе же является Его орудием: Бог приобрел его в том же смысле, в каком астроном покупает телескоп. Полное описание целей, достигаемых благодаря такой хитроумной уловке, хак инкарнация, см. в «Liber Aleph», а также в (комментариях к «Книге Закона»]. — Прьмеч. А Кроула. г, Если этого не происходит, значит он работает исправили ю. —Нримеч. А. Кроули.
новое, более высокое, достичь которого возможно, лишь пройдя через смерть. Той же истине учили алхимики. «Первоматерия», с которой на- чиналась Работа, была низменной и примитивной, хотя и «есте- ственной». По прошествии различных стадий появлялся «Черный Дракон»; но затем из нею возникало чистое и совершенное золото. Ту же самую формулу в скрытом виде мы встречаем даже в ле- генде о Прометее, равно как и в сказках об Иисусе Христе и мно- гих других мифических Бого-человеках, которым поклонялись разные народы' Следовательно, всякая магическая церемония, основанная на этой формуле, по своей сути близко созвучна естественному ми- стическому процессу. Формула эта обнаруживается в основе целого ряда важных посвятительных церемоний, и прежде всего — ритуала посвящения в Третью степень масонства и церемонии степени $о=6° Золотой Зари, описанной в «Эквиноксе», I, у. На базе этой форму- лы можно построить весьма эффективную церемонию самопосвя- шения. Суть здесь в том, чтобы облачиться в царские одежды, затем обнажиться и умертвить себя, а затем — восстать из этой смерти для Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем’. Имя i.A.O. этимологически тождественно Теграграмматону однако их магические формулы не имеют друг с другом ничего общего, как явствует из приведенных описаний. Профессор Уильям Джемс в своем труде «Многообразие ре- лигиозного опыта» удачно подразделил все религии на «единож- ды-» и -дваждырожденные»; но религия, провозглашенная ныне в «Книге Закона*, гармонично сочетает в себе эти два типа, пре- восходя их. Она не пытается избавиться от смерти, отрицая ее, как единождырожденные религии; не пытается она и признать смерть вратами в новую жизнь, как религии дважды рожденные. Б систе- ме А.. Ал жизнь и смерть — такие же эпизодические события 1 См. Дж Дж. Фрэзер, «Золотая ветвь»; Дж. М Робертсон, «Языческие Хрксты»; А. Кроули, «Иисус* [-Liber 888»] и т. Д., и т.п. — Примеч. А. Кроули. 2 Несмотря на то, что сейчас ла формула уступила место формуле Хора — Венценосного и Победоносного Ребенка, — она сохраняет свою ценность для тех, кто еще не вполне усвоил точку зрения, основанную на Законе Телены Впрочем, см. -Приложение [IV]», -Liber Sarnckh». Ср. также «Книгу Духа Живого Бога», где без сокращений приводится ритуал, основанный на не- сколько ином принципе («Эквинокс», Г, у, сс 269-271). — Примеч. А. Кроули. j IAO — -глинизированная версия древнееврейского Тетраграмматома (Йод-Хе-Вав-Хе), имеющая, однако, независимые лингвистические корни: с ней связаны такие имена, как Дьяус. (древний индоевропейский бог неба), греческие Зевс (или Дий) и Хаос, а также латинское слово «deus» — «бог».
R истории бытия, как день и ночь — в истории планеты. Но чтобы использовать такое сравнение, мы должны смотреть на эту пла- нету издалека Брат А . Л.. взирает на то, что другой человек на его месте мог бы обозначить словом «я», лишь как на одно явление (или даже, точнее будет сказать, некий комплекс явле* ний) из ряда ему подобных. Он— это такое «ничто», чье созна- ние, с одной стороны, представляет собой целую Вселенную, рассматриваемую как единичный феномен во времени и про- странстве, а с другой — отрицает само себя. Тело и разум такого человека важны для него лишь в той мере, в какой для астронома важен его телескоп. Если телескоп разобьется. Вселенная, которую можно было наблюдать в него, практически не ощутит потери. Далее необходимо твердо уяснить, что формула ГАО есть фор- мула Тиферет. ?Лаг, пользующийся ею, осознаёт себя как челове- ка, вынужденного страдать, и стремится подняться над этим со- стоянием, слившись воедино с Богом. Это свершение кажется ему Верховным Ритуалом, последним шагом; но, как уже указывалось, это лишь подготовительный этап. Впрочем, для обычного совре- менного человека и это достижение уже можно считать значитель- ным; кроме того, существует формула гораздо более раннего этапа, описанию которой посвящена глава VI. В семнадцатый год сего Эона1 МАСТЕР ТЕР ИОН пере- работал Слово I.A.O. в соответствии с новыми параметрами Магии, установившимися в результате смены Эонов. Поскольку Слово Закона — Телема, число которого — 93, то именно это чис- ло должно было стать новым каноном богослужения. Ввиду это- го МАСТЕР ТЕРИОН расширил формулу I.A.O., обозначив звук «О» буквой Айин и добавив две Вав; одну — в начале, другую — в конце слова. Результатом стало слово 1ЯГР, число которого — 93. Можно подробно проанализировать это новое Слово и показать, что именно оно есть подобающий тай- ный символ Ритуала Самопосвящения в нынешнем Эоне Хора. Подробнее о соответствиях, приведенных в следующей таблице, см. «Книгу 777»1 2 3. Основные пункты соответствий таковы: 1 Т. е. в 1921 году. 2 Т. е., VIAOV (Вав-Йод-Алеф-Айии-Вав) или RAOE где F — • дигамма», шестая буква архаического древнегреческого алфавита, обозначающая звук «w» и имеющая то же числовое соответствие (6), что и древнееврейская буква Вав. См. также примечание на стр. 87 к нижеследующей таблице, 3 См. также приложение V, стр. 413.
(старший аркан Таро) Номер Еврейская буква Число буквы Соответствия в Природе Прочие соответствия Иерофант (Осирис восседаю- щий на тро- не и увенчан- ный короной, с Жезлом в руке. Четверо Служи- телей — Четыре Стихии.) V ['.] Вав (гвоздь); англий- ские бук- вы V, W или гласная, за- нимающая промежу- точное поло- жение меж- ду’ О и U — mu'fdb и та'гйр 6 Телец (зем- ной знак, обитель Венеры; знак эк- зальтации Луны; здесь — мужской знак). Свобода, т. е. Свободная Воля. Солнце. Сын в составе Тетраграмматона (см. главу III, [стр. 77]). Пентаграмма, в ко- торой Дух предстает как повелитель и при- миритель Четырех Стихий. Гексаграмма, связывающая воедино Бога и Человека. Сознание, или Руах. Парсифаль как Дитя под опекой своей матери-вдовы; Хор — сын Исиды и Осириса Убиенного. Парсифаль как Царь и Жрец в Монсальвате, совершающий чудо искупле- ния; Хор Венценосный и Победоносный, за- нимающий место своего отца. Христос-Вакх на Небесах-Олимпе, спаса- ющий мир 1 Пояснение по поводу «гласной, занимающей промежуточное положение между О и U», Кроули приводит в «Баг-и-мхаттар»: «В персидском произношении различие между О и U — |как. например, в арабских cnoaaxj ma'aiab mu‘jab] и ma aruf [ma'ruf] всегда оказывается стертым*. В арабской записи для различения этих гласных используются специальные диакритические знаки. Упомянутые арабские адова (буквально означающие «известный» и «поклонник») не связаны с содержанием текста и использс аны ишь в качестве примеров.
Ату (старший аркан Таро] Номер Ату Еврейская буква Число буквы Соответствия в Природе Прочие соответствия Отшель- ник [Hermit] (Гермес [Hermes] со Светиль- ником, Крыльями и Жезлом, в Плаще и со Змеем). IX ['] Йод (рука): ан- глий- ские буквы I или Y. Ю Дева (земной знак, обитель Меркурия, ко- торый здесь же и эк- зальтирует. Половая принадлежность — двойственная.) Свет, т е. С вет Мудрое ги; Сокровенное. Корень Алфавита. Сперматозоид. Юноша, который обрел Жезл и отправляет- ся на поиски приключений, — Парсифаль в глуши. Христос во время бегства в Египет, а также Христос на горе, искушаемый Дьяволом. Бессознательная Воля или Слово. Дурак (Дитя в Яйце, покоящем- ся на Лотосе; Вакх Дифий и т. д.). о [н] Алеф (вол); ан- глийская буква А (приблизи- тельное со- ответствие) 1 Воздух (среда, необ- ходимая для Жизни; беспристрастный но- ситель и посредник. В половом отношении неразвит.) Жизнь, т. е. орудие, дающее возможность проявления. Свободное дыхание. Свастика. Святой Дух. Лон<> Дены. Парсифаль как «der reine Thor»1, который не знает ничего. Христос - Вакх как невинный младенец, пресле- дуемый Иродом-Герой [Herod-Неге]. Геркулес [Hercules], удушающий змей. Бессознательное -Я», еше не избравшее для себя никакого направления. i «Чистый простец», «святой простеп» (нем.).
Ату (старший аркан Таро) Номер Ату Еврейская буква Число буквы Соответствия в Природе Прочие соответствия Дьявол (Бафомет, восседающий на троне; ему поклоняют- ся Мужчина и Женщина. См. эскиз Элифаса Леви.) XV [в] Айин (око); английские буквы А или О (приблизи- тельное соот- ветствие) — козлиное блеянье, “э-э-э”. 70 Козерог (зем- ной знак, обитель Сатурна, знак эк- зальтации Марса. По половой при- надлежности — мужской). Любовь, т. е. ин- стинктивное стрем- ление удовлетворить Божественное на- чало, соединив его со Вселенной Парсифаль в Черных Доспехах, готовый вернуться в Монсальват как Царь-Спаситель; Хор, достигший полной зрелости. Христос- Вакх с Голгофой-Крестом-Яидберонол- Тирсом'. t Др.-греч. KiOaipwv— гора Киферон. название которой связано с KiOapa — -кифара»; по версии мифа, излаженному Лактанция («Божественные установления», 1:и, 15), певец Орфей открыл тайные обряды Вакха-Диониса и установил их на горе, названной Кифероном в честь его кифары. Тирс (др.-греч. форсост) — жезл Вакха, увитый плющом и виноградом и увенчанный сосновой шишкой.
Значение IAF изменяется со сменой Эонов. Эон Исиды Эпоха матриархата. Великая Работа мыслится делом простым и прямолинейным Эта теория отражена в обычаях матриархата. Признаётся воз- можность партеногенеза. Девственница (Иод = зодиакальный знак Девы} заключает сама в себе Принцип Роста — двуполое герметиче- ское семя. Под воздействием Духа (А = Воздух, оплодотворяющий Мать, Самку Коршуна’) это семя превращается в Дитя-в-Яйне (А — Гарпократ2), которое, в свою очередь, становится Солнцем [Sun], или Сыном [Son] (F = буква Тиферет и числа 6; она остается тако- вой, даже когда записывается по-коптски как Омега. См. «777»-'). Эон Осириса Эпоха патриархата Два пола. I мыслится как Отец-Жезл. (Йод в составе Тетраграмматонх) А. Дитя спасается бегством от преследующего его Дракона, который, пытаясь поглотить его, извергает из пасти воды по- топа. См. Откр. 12 Дракон — это также Мать («Ужасная Мать* пс Фрейду). Дитя — Гарпократ, которого преследует нильский кро- кодил. Мы находим здесь символику Ковчега, Гроба Осириса и т. д. Лотос — это Пони; Бода — околоплодные воды. Чтобы начать жить собственной жизнью, ребенок должен покинуть Мать и пре- одолеть соблазн вернуться под ее крыло. Кундри, Армида, Иокаста, Цирцея и т. д. —символы этой силы, искушающей Героя. Овладев ею, Герой может взять ее в служанки’, дабы исцелить своего отца 1 В разделе «Книги Тота», посвященном Ату о («Дурак») и соответству- ющей ему букве Алеф, Кроули приводит легенду, согласно которой в начале Творения «самка коршуна производит потомство от ветра; иначе говоря, сти- хия Воздуха оказывается отцом всего проявленного бытия». 2 В том же разделе содержится следующее описание символики Гарповра- та: «Дитя заключено в яйцо синеьы — очеыщный символ Матери, гебенок, в н екотором смысле, еше не родил с я; эта синева есть синева пространства; яйцо покоится на лотосе, а лот, к: поднимается над водами Нила. Лотос — еше один символ Матери <...>». 3 См. приложение V столбцы 51-52, строку 6 (стр. 442). 4 Единственные ее слова в последнем акте — «Служить.-. Служить'». — Примеч. А. Кроули. Т. е единственная реплика Кундри в Ш акте вагнеровского «Парсифаля». — Примеч. пере*.
(как Амфортаса), отомстить за него (как за Осириса) или же уми- ротворить его (как Яхве), Но чтобы достичь зрелости, он должен преодолеть зависимость от матери, добыв себе Копье (Парсифаль), потребовав оружие (Ахиллес) или смастерив палицу (Геркулес)1, а затем пустившись в скитания по безводной пустыне, как Кришна, Иисус, Эдип и так далее, — до тех пор, пока не пробьет час и Герой этот не предстанет перед нами как «Царский Сын» или странству- ющий рыцарь, дабы завоевать Царевну и воссесть на чужеземный трон. Эта формула присутствует почти во всех легендах о героях и выражается в поразительно схожих символах. F Баь-Солнце — Сын. Предполагается, что он смертен; но есть ли у нас в действительности хоть какие-то основания для подобного вывода? Идея эта кажется полным извращени- ем истины: насколько я могу судить, ни один священный символ не содержит ни малейшего намека на нее. На этой лжи основано Великое Колдовство религий Эона Осириса, каждая из которых — не что иное, как фрейдистская фантазия, слепленная из человече- ского страха смерти и непонимания Природы. Идея партеногене- за все еще сохраняется, хотя и £ ином виде — как формула вопло- щения полубогов или божественных царей, которые должны быть так или иначе умерщвлены, а затем воскрешены из мертвых1. Эон Хора Два полл в одном лице. F1AOF: 93, полная формула, признающая Солнце [Sun] Сыном [Son] (Звездой), предвечным проявленным Единством, из которо- го исходит и к которому возвращается все сущее. Великая Работа мыслится как преображение начальных FF мира Асия (мира мате- риальной иллюзии) в заключительные FIF мира Ацилу г, мира чи- стой реальности5. 1 Обратите внимание, что все трое до этого момента пребывают сре- ди женщин и воспринимаются как существа среднего рода. доступ к мужской жизни им закрыт. — Примеч. А Кроули. 2 Всем этим идеям можно дать антрополо! инее кое объяснение. Но эго вовсе не опровергает их, а, напротив, лишь подтверждает, — ибо истинная природа человечества выражается именно в его обычаях и легендах. — Примеч. A. Kpwiu. 3 Об этих способах записи см. *777“ — Примеч. А Кроули. Имеются в виду особые способы записи названий букв (так называе- мой полной, или распространенной, записи букв) Тетраграмматона, приня- тые для каждого из четырех каббалистических миров. Полное название буквы Вав (аналогом которой здесь выступает h-дигамма) в составе Тстраграмматон*
Это Имя б полной записи — FF + IFD + ALP + OlN + Fl = 509 - CD = ShT = XX + XI = ji, тайный Ключ Закона'. F есть проявленная Звезда. 1 есть тайная Жизнь [Life] Змей --------- Свет [Light]-----------Светильник --------------------------------- Любовь [Love]-------------------Жезл --------------------------------- Свобода [Liberty]---------------Крылья --------------------------------- Безмолвие Плащ Бее эти символы явлены в Ату «Отшельник». Они обозначают силы буквы Йод. продолжением которой служит Вав. I kin — это Рука, при помощи которой человек творит свою Волю. И он же — Дева; суть его непорочна. А — это тот Младенец, который «создал Отца своего и сделал Мать свою> плодоносной», — Гарпократ и т. д., как было сказано выше, но посредством Посвяти гельной формулы Хора, подробно описанной в другом месте1, он развивается в О — величественный * Дьявол» (или тайное второе Око). Этого «Дьявола» именуют Сатаной или Шайтаном; и люди, не зна- ющие его формулы, страшатся его. Вообразив себя порочными, вину за свои вымышленные прегрешения они возлагают на саму Природу’. Сатана — это Сатурн, Сет, Абраке ас, Адад, Адонис, Аттис, Адам, Адонаи и т. д. Самое большее, в чем его можно обви- нить, — это то, что он представляет собой южное солнце. Древние Посвященные, жившие на землях, кровью коих были воды Нила * 1 2 записывается для мира Асия как ti (FF), л для мира Ацилут — как п (HF). Псдробнее см.: «Liber 777я- столбец LXVI, а также: С.Л. Магере. Разоблаченная каббала. Введение, §68, указ, соч 1 В первой части формулы каждая буква слова F1AOF представлена в пол- ной записи, однако заключительная F записана не как FIF (чти логически вы- текало бы из предшествующего рассуждения), и не как FF (обычная полная за- пись буквы Ьаь: а как FI. Но, так или иначе, числовые соответствия букв, обра- зующих первую часть формулы, не дают в сумме 309: с использованным здесь вариантом Записи FI сумма составляет 289, С F1F — 295, а С FF —185. Тем не менее, число 309 связано с исходным числом 93 (суммой слова F1AOF: 6+10+1+70+6 = 93) по методу «каббалы Девяти Палат» (Айк Бекар, см. примеч. у на стр. 109), позволяющему исключить нули из десятичной запи- си чисел, то есть приравнять число 300 к 3, а 90 — к 9. Вс второй части формулы число 309 представлено как сумма обычных чис- товых соответствий букв Шин (300) и Тез (9). Греческие аналоги этих букв — Сигма и Тетл т. е. С (более редкий вариант графемы по сравнению С общеу- потребительным Е) и 0, которые, будучи записаны вплотную друг к другу, оо- Шзуют символ конъюнкции Луны и Солнца. С другой стороны, в Таро буква ин соответствует Ату XX («Эон»), а буква Тез — Ату XI («Вожделение»), и эти числовые соответствия — 20 и и — в сумме дают 31, число слова AL — Ключа х «Книге Закона» (подробнее об этом см. «Liber V», стр. 317). 2 См. «Uber Samekh», II, А. 5 (стр. 387-388).
или Евфрата, связывали юг с губительным зноем и проклинали эту сторону света» откуда солнце посылало самые смертоносные из своих стрел. Даже в легенде о Хираме слышны отголоски этого воззрения: Хирам был повержен и убит именно в полдень Более того, Козерог’ — тот самый знак, в который Солнце входит, до- стигая предельного склонения к югу, в момент зимнего солнце- стояния, то есть в пору смерти растений — с точим зрения жите- лей Северного полушария. Это даю последним еще один повод проклинать юг. Третья же причина — тирания жарких и сухих, на- поенных ядом ветров, грозное дыхание пустынь или океанов, зага- дочных и неприступных, а потому внушающих ужас: все это так- же связывалось в восприятии древних с югом. Но нам, знакомым с астрономическими фактами, подобная неприязнь к югу пред- ставляется глупым предрассудком, навеянным нашим предкам- анимистам случайными обстоятельствами их местожительства. Мы не усматриваем никакой вражды между Правым и Левым, Верхом и Низом и тому подобными парами противоположностей. Понятия, входящие в такие пары, имеют смысл лишь в соотнесе- нии друг с другом; это всего лишь условности, проистекающие из произвольно сложившейся привычки представлять наши идеи з разнообразных символах, основанных на принципе двойствен- ности Понятие -добро» нуждается в определении с точки зре- ния человеческих идеалов и инстинктов. Понятие «восток» бес- смысленно вне контекста сугубо земных обстоятельств: в рамках космической системы отсчета направление на «восток» смещается на один градус каждые четыре минуты. «Верх» для каждого челове- ка свой — если только двум людям не случится оказаться на одной прямой, соединяющей их с центром Земли. Понятие «твердый» — это лишь частное мнение наших мышц. А «истинный» — это и во- все непостижимый уму эпитет, смысл которого не поддался даже способнейшим нашим философам. Таким образом, мы без зазрения совести возрождаем »дьяво- лопоклонничество» тем идеям, которые — в согласии с закона- ми звука и таких явлений, как речь и слух, — приходится свя- зать с группой «Бигов», чьи имена имеют основу на звук «St» или «D», огласованный открытым «А». Ибо Имена эти подраз- умевают такие качества, как храбрость, откровенное!ь, энергия, гордость, сила и торжество; это слова, ьыражающие творческую и отческую волю. 1 Соответствие Ату XV («Дьявол») в Таро.
Итак, «Дьявол» — это Козерог, покоряющий самые крутые горы; Божество, которое, проявившись в человеке, делает его Айгипаном, то есть Всем Сущим'. Солнце входит в этот знак на повороте к обновлению года, к се- веру. Также он есть гласная О — звук рева, гула и повеления, мощ- ный выдох, управляемый жестким кольцом губ. Он есть Отверстое Око высокого Солнца, пред коим бежит прочь всякая тень; и Он же — то Тайное Око, кое творит образ своего Бога — Свет — и наделяет его силой изрекать пророчества, просветляя ум. Таким образом, он есть Человек, ставший Богом, •— благо- родный и исполненный страстного стремления, он в полном со- знании достиг вершины своего развития, а, значит, готов высту- пить в путь ради спасения мира. Однако явиться в своем истин- ном облике он не может, ибо люди, узрев его, обезумеют от ужаса. Он вынужден снова укрыться той же личиной, которой был обле- чен изначально. Поэтому он принимает облик того человека, которым был пре- жде; он живет человеческой жизнью; фактически, он — вполне че- ловек. Но посвящение, которое он прошел, дало ему власть над событиями, наделив его пониманием того, что все происходящее с ним есть исполнение его Истинной Воли. Вот почему последняя стадия его посвящения выражена в нашей формуле той же буквой, с которой оно началось, — F: пройденная цепь трансформаций никак не затронула его сути, но лишь помогла ему понять самого себя, Так медь оста- ется медью после Си + О = СиО; + H2SO4 = CuSO4(H2O); + H2S « CuS(HaSO4); + нагревание и восстанавливающий реагент = Си (+ xS). На выходе мы получили все ту же медь, но в процессе работы узнали кое-что о ее свойствах. Прежде всего, мы смогли пронаблю- дать, что во всех этих приключениях и во всех обличьях она остается 1 Айгипан (др.-греч. «Козел-Пан») — в древнегреческой мифологии коз- лоногое божество с рыбьим хвостом, прообраз созвездия Козерога По одной версии отцом его считался Зевс, а матерью — коза (др. греч ai£,j или Лига, жена Пана, по другой — Айгипан сам бятл отцом Пана, но чаще всего два яти божества отождествлялись друг с другом. Обоим приписывалась способность наводить на вес живое «панику» — внезапный, необъяснимый и непреодоли- мый ужас. Имя «Пан», в действительности происходящее от др.-греч. дан» — «пасти», у орфиков стало трактоваться как производное от др,-греч. как — «все», сам же этот 601 — -Великий Пан» — стат восприниматься как олицетворе- ние всего сущего в природе, одновременно ЕЬнгенстор («всспорожданщий») и Па.мфаг («всепожирающий»).
неразрушимой и незыблемой. Более того, мы увидели, что приме- нить на практике свои силы, реализовать возможности своей приро- ды и исполнить свои формулы оно может лишь посредством сочета- ний с другими реагентами. Само ес существование в качестве само- стоятельного вещества — свидетельство того, что она находите я под давлением; последнее же она ощущает как боль непостижимого том- ления — до тех пор, пока не обнаружит, что каждый опыт прино- сит ей облегчение и самовыражение и что ни одно событие, проис- ходящее с нею, не может причинить ей вреда. В Эоне Осириса было постигнуто, что Человек должен умереть, чтобы жить. Но ныне, в Эоне Хора, мы осознали, что всякое событие есть смерть; субъект и объект убивают друг друга в «любви в согласии с волей»; и каждая такая смерть сама по себе есть жизнь — средство, при помощи кото- рого мы осознаём и реализуем себя в цепи эпизодов, Второй важный момент — полнота развития, которой мдадснец-Еакх («А») достигает в Пане-«О» (Парсифаль добыва- ет Копье и т. д.). ' Первый шаг заключается в том, чтобы найти I внутри V: это посвящение, очищение, обнаружение своего Тайного Корня, обо- еполая Дева, которая есть ю (Малкут), но в полной записи пред- стает как 2С i Юпитер) ’. Выражая Тайную Мудрость или Истину 1ёрмеса в Безмолвии «Дурака», этот 11од внутри Девы расширяется до Младенца в Яйце. Он обретает Око-Жезл, созерцающее, действующее и принимающее поклонение. Перевернутая Пентаграмма — Бафомет — полностью развитый Гермафродит — снова порождает себя от себя же как V Заметьте, что на каждом из этих этапов каждый персонаж дву- пол и способен к самопорождению, тогда как Исида знала только один пол, а Осирис мыслил два пола противопоставленными друг другу. Кроме того, эта новая формула во всех обстоятельствах есть Любовь, а конец ее есть новое начало на более высоком плане. Иод образуется от Вав, если обрезать у последней «хвост»; Алеф состоит из четырех букв Йод, размещенных в равновесном сочета- нии, Айин — это перевернутый треугольник из тех же букв Йод, предполагающий формулу «Нут — Хадит — Ра-Хор-Хут». Алеф — это свастика, образованная вращающимися стихиями, творческая Энергия е уравновешенном действии. i Буква' (Йод), соотносящаяся с зодиакальным знаком Девы, имеет чис- ловое соответствие ю, но полное ее название — те < Йод-Вав-Далет) — дает в сумме ю + 6 + 4 = го, числовое соответствие буквы Каф, которая, ь свою оче- редь, соотносится с Юпитером
Глава vi Формула Неофита1 «Первоматерисй» для этой форму вы является обычный чело- век, ровным счетом ничего не знающий и ни на что не способный. Поэтому глаза его закрыты повязкой, а р^тси связаны. Единствен- ная его опора — его устремление, которое символически пред- ставлено служителем, вводящим его во Храм. Прежде чем соис- катель по "учит туда доступ, он должен быть очищен и освящен. Когда же он войдет во Храм, то должен будет связать себя клятвой. После этого его устремление принимает форму Воли. Загем соис- катель совершает мистический обход Храма (смысл этого объясня- ется в главе «О жестах»)1. После второго очищения и освящения ему дозволяют на краткий миг узреть Владыку Запада, и он обре- тает отвагу’ продолжать путь*. Будучи очищен и освящен в тре- тий раз, он видит Владыку Востока, который хранит равновесие и не дает ему отклониться от прямого пути'. На Западе соискатель обретает энергию. На Востоке ему помогают удержать эту энер- гию и не дать ей рассеяться. Укрепленный этим действом, он те- перь может быть принят тремя верховными служителями в Орден на правах Неофита, соединив тем самым Крест с Треугольником. Теперь он может встать между столпами Храма для четвертого, по- следнего освящения В этом положении ему сообщают тайны сте- пени Неофита и освобождают его от уз. Все это скрепляется при- частием Четырех Стих ий. Очевидно, что смысл всей этой церемонии — приве- сти нечто инертное и бессильное а уравновешенное дви- жение в заданном направлении. В «Храме царя Соломона» 1 См. «Церемонию Неофита» в «Экьиноксе», I, 2. — Примеч А. Кроули Эта же церемония опубликована в издании: И. Ретарди. Полная система магии Золотой Зари. т. VI, указ. соч. — Примеч. персе. 2 См. главу X, стр. 144. } Страх — причина всех ошибок восприятия Эту истину смог уловить даже Фрейд. — Примеч. А. Кроули. а, В этом пункте церемонии Иерей (Владыка Запада) обращается к соис- кателю со словами: «Дитя Земли! Страх — это поражение. А посему будь бес- страшен, ибо в сердце труса нет места добродетели*. 5 Иерофант (Владыка Воссика) обращается к соискателю со словами. -Запомни. Дитя Земли, что неуравновешенная сила есть зло, неуравновешен- ное милосердие — всего лишь слабость, а неуравновешенная суровость — ие что иное, кая угнетение».
(«Эквинокс», I, 2-3) приводится множество примеров примене- ния этой формулы. Это — формула Церемонии Неофита Золотой Зари. Использовать ее следует при освящении магических орудий, а также в качестве первой формулы посвящения. В тексте, известном под названием Z-2' («Equinox», I, 3), эта формула разбирается во всех подробностях; ее следует изу- чить и практиковать со всем возможным тщанием. К сожале- нию, это самая сложная из всех формул. Но повинна в этом лишь Первоматерия Великой Работы — она настолько грязна и беспо- рядочна, что придать ей целостность можно лишь посредством множества операций. 1 См. И. Регарди. Полная система магии Золотой Зари, т. VI, указ- соя. — Примеч перее. Имейте в виду, что раздел его, посвященный прорицанию, невнятен и не- практичен, з pivie-’i об л'Л1нм.ии — просто несусветный вздор. — Примеч Л. Кроули,
Глава vii Формулы Святого Грааля, СЛОВА ABRAHADABRA И НЕКОТОРЫХ других слов. А ТАКЖЕ О МАГИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ I Символ, представленный в Седьмом Ключе Таро (описан в «Liber 418», 12-й Эфир, «Эквинокс» I, 0, есть Колесничий ГОС- ПОЖИ НАШЕЙ БАБАЛОН, несущий ее Чашу, или Грааль. Перед нами очень важная формула. В каком-то смысле это — первая из всех формул, ибо она есть формула Отречения*. Она же и Последняя! Сказано, что Чаша сия наполнена Кровью Святых; это означа- ет, что каждый «Святой*, или Маг, должен излить кровь своей жизни в эту чашу до последней капли Такова изначальная пла- та за магическую силу. И если под магической силой мы подраз- умеваем силу истинную, то есть слияние всех сил с Последним Светом, истинное Бракосочетание Розы и Креста, тогда кровь эта есть принесение в жертву Девства, единственная жертва, угод- ная Господину, — жертва, единственной наградой за которую бу- дут муки рождения зачатого от Него ребенка. Но «продать свою душу дьяволу», отречься от чего бы то ни было ради равноценной личной выгоды', — это черная ма- гия. Совершивший это — уже не благородный даритель всего, что ему принадлежит, но лишь презренный торгаш. Впрочем, рассматриваемая формула имеет несколько иной сим- волический смысл, ибо Чаша, которую должно наполнить, при- надлежит Женщине. Перед нами, скорее, та жертва, которую при- носит Мужчина, передавая жизнь своим потомкам. Ибо женщи- на не несет сама в себе зачатка нивой жизни, а обретает его лишь на некоторое время, когда он бывает ей дарован. 1 Это слово не с,'держит в себе никакой моральной подоплеки. Просто выбрать *А» означает отречься от «не-А»; по крайней мерс, так обстоят дела в сферах, расположенные ниже Бездны. — Примеч. А. Кроули. г Мнимой личной выгоды. Личности, которая могла бы что-то приобре- сти. в действительности не существует, а потому вся эта сделка — сплошное на- дувательство с обеих сторон' — Примеч. А. Кроули.
Более того, смысл заключенный в данной формуле, не сводится и к этому. Ведь Маг предлагает ГОСПОЖЕ НАШЕЙ в дар всю свою жизнь- Крест есть одновременно Смерть и Порождение, и именно на Кресте расцветает Роза. Полное значение этих символов столь возвышенно, что едва ли подобает говорить о нем в этом простом руководстве для начинающих- Только Свободный Адепт, уже гото- вый к переходу, может узреть эти символы, да и то с низшего плана. А постичь и ь полной мере способен только Мастер Храма. (Впрочем, читатель может изучить «Liber 156»*, 12-й и 2-й Эфиры «Liber 418»а также символику V’ и VI0 О.Т.О.) Ещё менее уместно рассуждать здесь о сохранении этой кро- ви, которую ГОСПОЖА НАША вручает в дар ДРЕВНЕМУ, ХАОСУ5, Всеотцу, дабы пробудить его к жизни, и о том, как его божественная Суть заполняет Дочь (душу Человека) и возводит ее на Престол Матери, исполняя Промысел Вселенной и гем са- мым, в конечном счете, десятитысячехратно вознаграждая Мага (Сына). Сия Тайна Мастеров Храма — мистерия столь священная, что здесь мы намекаем на нее лишь затем, чтобы ослепить само- надеянных. кои тщатся приподнять завесу недостойной рукой, — и в то же время чтобы рассеять тьму перед теми, кому единствен- ного луча Солнца уже достанет, чзюбы взрасти к жизни и свету. II Слово ABRAHADABRA следует изучить по статье4 в составе «Храма царя Соломона», опубликованной в -Эквиноксе» I, у. Оно символизирует завершенную Великую Работу, а, следовательно, является прообразом всех менее значительных магических опера- ций. В каком-то смысле оно слишком совершенно, чтобы раньше времени применять его на. практике в этих вторичных церемони- ях. Однако пример такой операции можно найти в продолжении «Храма царя Соломона» («Эквипокс», I, 7), где полностью приве- дена церемония призывания Хора, основанная на этой формуле. Обратите внимание на представленной в ней взаимоотпраженхе 1 « Эквинсжо, I, 6. — Примеч 4. Кроули См также текст на стр. 648 — Примеч. иерее. 2 «Эквинокс», 1,5. — Примеч. А. Краули } ХАОС есть общее наименование всей совокупности Частин Бытия; следовательно, по форме эго имя женское. Каждая частица ХАОС А — сама по себе Всготец. — Примеч А. Кроули. 4 • Liber LVIII. Статья о каббале».
идей. Формула Хора пока еще не разработана во всех подробно- стях, гак что предложить читателю экзотерическое руководство по ее теоретическому значению и практическому применению мы не можем; но в целом можно сказать, что по эффективности она соотносится с формулой Осириса примерно так же, как гур биниый двигатель — с поршневым. Ill Существует и множество других священных слов, заключа- ющих в себе формулы, чрезвычайно действенные в отдельных операциях. К. примеру, слово VI.T.R.I.O.L. указывает на определенный порядок планет, находящий применение в алхимической рабо- те'. ARARTTA — это формула Макрокосма, эффективная для не- которых весьма возвышенных операций Магии Сокровеннейшего Света (см. «Uber 813»). Формулу слова THELEMA можно кратко представит ь так: б — Бабалин и Зверь в соитии2 в — во имя Нут («ССХХ», I:ji) ’ X — Работа, свершенная по Справедливости* 1 Vttriol (лат. букв. 1 купорос-) — в алхимии название универсально- го растворителя Кроме того, это семибуквенное слово представляет собой но- тарикон фразы «Visits In ter юга Terrae Recuficando Invenies Occult um Lapidem» (лат. «Посети недра земли: очищением обрез ешь тайный камень»). Если располо- жить ceiib п запет е порядке их градин ионного соотвезствия дням недели (поне- дельник — Луна, вторник — Марс, среда — Меркурии, четверг — Юпитер, пят- ница — Венера, суббота — Сатурн, воскресенье — Солнце) ita лучах уникурсазь- ной (т. е. начерченной без отрыва от бумаги,! гептаграммы по мере ее начертания, то вдоль окружности, Заключающей в себе эту гептаграмму, выстроится иско- мый алхимический порядок планет: Сатури-Юпитер-Марс Солнце -Венера- Меркурий-Луна). Эту схему часто называют Звездой Магов, и яс многих ста- ринных источниках она совмещается в одном рисунке с формулой V.I.T.R.I.O.L., выражающей последовательность алхимических операций (см. илл. 1) 2 Греческая буква Тета — аналеч еврейской Тет, буквы XI аркана Таро («Вожделение»), на котором в «Таро Тота» изображены Бабалон и Зверь. 3 Греческая бу1ла Эпсилон — аналог еврейской Хе, буквы Матери и Дочери в составе Тетраграмматона и (в системе -Таро Тота,, XVII аркана («Звезда»), на котором изображена Нут. Отсылка к фрагменту из «Книги Закона», I;ji, где говорится от имени Нут: «А посему будьте прекрасны; облачайтесь в изысканные одежды; вкушайте обильные яства и пейте сладкие вина и вина пенные I Также дос ьгга вкушайте лю- бовь по воле своей, когда, где и с кем пожелаете! Но все это — во имя мое». 4 Греческая буква Лямбда — аналог еврейской Ламед, соответствующей VIII аркану Таро, традиционное название которого — Справедливость а зна- чение в -Таро Тота» — «удовлетворенная женщина»; подробнее см. раздел «Книги Тота», посвященный зтому Ату.
Илл I т] — Святой Грааль* ц — Вода в нем1 а — Дитя в Яйце (Гарпократ на Лотосе) А формулу слова «Агапэ» — так: А — Дионис* у — Девственная Земля* а — Дитя в Яйце (образ и подобие Отца) 1 Греческая буква Эта — аналог еврейской Хет (числовое соответствие обет букв — 8). Хет соотносится с VII арканим («Колесница»J, в «Таро Тога» изображающим Колесничего с Чашей БабаЛОН — Святым Граалем. 2 Греческая буква Мю — аналог еврейской Мем, буквальное значение и символическое соответствие которой — «вода». 3 1реческая Альфа — аналог еврейской Алеф, буквы Ату о («Дурак»), со- ответствующей, в частности, образу Младенца-Гарпократа. 4 Заглавная греческая Альфа — соответствие еврейской Алеф и «зрелого» символа Ату о, Диониса. 5 Греческая гамма — аналог еврейской Гимел, буквы Ату II — «Верховной Жрицы», которая может быть истолкована, в частности, как символ «деве 1 вен- ной» земли ожидающей плуга.
я — Избиение Младенцев (давильня для винограда)’ т| — Напиток Экстаза Ученик поймет, что ему стоит самостоятельно исследовать эти идеи во всех подробностях и разработать для себя методику их применения. Существует также Гностическое Имя из Семи Гласных, кото рос дает чрезвычайно могущественную музыкальную формулу для вызывания Души Природы1. Кроме того, существуют имена i 2 * * * * * В i Греческая Пи — аналог еврейской Пе, соответствующей Ату XVI («Башня»}, символ)* разрушения. 2 Вероятно, подразумевается буквосочетание, о котором упоминает Ч У. Кинг в книге -Гностики и их наследие- (188?), описывая надписи на одном гностическом талисмане- «Строка ) состоит из семи гласных, расположенных в естественном порядке [т. е. AEHlOYf}] Это было самое могущественное чз заклинаний в репертуаре гностиков < .> <.. > полупифагорейцу Марку было открыто, что каждое из семи небес их откровения издает определенный гласный звук, г вкупе все они образуют единый гимн во славу Божию, “звуча- ние коего, низведенное на землю, становится творцом и родителем всего суще- го на земле” (Hippolyius. vi, 8). В греческом языке понятия “гласный звук" и “голос“ обозначаются одним словом; поэтому, когда говорите», что “семь громов проговорили голосами сво- ими”, это означает, что свод небесный содрогнулся ст упомянутых семи глас- ных звуков, составивших мистическое слово, которое святому провидцу запрети- ли открывать смертным “Скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего* (Ин. 1С:4). Поэтом)’ нет ничего удивительного в том, что формулу эту запечатлели на гностическом талисмане высшего разряда, ибо вот чтез Пистис София" гово- рите ее могуществе ’'После этою его ученики сказали ему: Равви (Учитель), от- крой же кам Тайну Света своего Отца, потому что мы услышали тебя, изрекшего: “Есть ещг Огненное Крещение, есть еще Крещение Святого Духа Света, а есть Духовное Помазание, кои (все) приводят души в Сокровище Света" Поведай нам Тайну их, чтобы мы также унаследовали Царствие твоего Отца’ Иисус же сказал им: ’Нет Тайны превыше сих Тайн, о который вы вопрошаете, тогда как эго приведет ваши души к Свету Светов, к Местам Истины и Благодати, к Месту Святого Всех Святых, к Месту, где несть ни женщины, ни мужчины, и нет Образов в этом Месте, но ровный Несказанный Свет Нет ничего превыше сих Тайн, о которых вы вопрошаете, помимо Тайны Семи Гла<ое и их Сорока Девяти Сил и их Чисел, а также Имя, Превосходящее всё это, — Имя, в коем пребывают все Имена, и все Света, и все Силы. [Если} кто знает это Имя, когда он оставля- ет Тело Вещества, то никакой Огонь, никакая Тьма, ни Власть, ни Архонт Сферы Судьбы, ни Ангел, ни Архангел, ни Сила не смогут удержать душу, знающую это Имя, Но если он уходит из Мира И называет ЭГО Имя Огню, то он (Огонь) гаснет и Тьма отступает. А если он называет его Демонам и Приемщикам Тылы Внешней, иих Властям, и их Силам, то они все погибнут, а их Пламя разг орзися, и они возо- пят: “Свят, свят ты. Святой всех Свят ых” А если сие Имя называют Приемщикам Злых Судов. И ИХ Властям, и всем их Силам, а также Барбело и Невидимому Богу, и Трем Троесильным Богам, (тогда) тотчас, когда будет названо эго Имя . том Месте, они все падут друг на друга, и растворятся, и погибнут, и воскликнут- «О, Свет всех Светов, пребывающий в Бесконечных Светах, помяни нас и очисти нас!” [фрагмент из аПистис София», 142-143; пер. А. Мома]. После такого откро- вения нет нужды далее вопрошать о причинах, по которым эта формула столь ча- сто встречается на -талисманах, призванных по завершении своей земной службы сопровождать владельца и в moi илу, дабы простереть свою защиту на сферы еще белее возвышенные, нежели при жизни».
ABRAXAS1, XNOUBIS1, MEITHRAS’; короче говоря, каждое ис- тинное имя Бога дает, по существу, формулу призывания это- го Богаi 2 3 4 5 6. Поэтому, даже если бы мы и захотели, разобрать здесь все эти имена было бы невозможно. Пользуясь вышеописанным об- щим методом анализа, Маг должен самостоятельно разрабатывать формулу д.1я каждого конкретного случая’. IV Следует также отметить, что каждая степень посвящения имеет свою особую магическую формулу. Так, формула сло- ва ABRAHADABRA касается нас, людей, главным образом по- стельку, поскольку каждый из нас олицетворяет Пентаграмму, или Микрокосм, а, следовательно, должен быть приведен в равновесие посредством Гексаграммы, или Макрокосма. Иными словами, сте- пень — это формула операции Солнца, но степень 6°=$° — формула операции Марса*: от перестановки членов формулы i Абрак сас (др -греч. Appa^aq), или Абрасакс, — имя синкретического солнечного божества, Сражавшегося на гностических геммах и талисиаиах I-Ш ев, н.э. и соединявшего в себе силы семи планет (по количеству бута 1 этом слове) и 365 дней года (по сумме числовых соответствий этих букв: a=1, 0=2, р=юо, a=i, £=6о, a=i, ст-200). 2 Хну бис (др.-греч. Xvovfi^, известны также варианты имени Хнуфис, Кнуфис- Хнум], солярный символ египетских гностиков, встречающийся на гностических геммах и талисманах, предназначенных для зашиты от яда и болезней Изображался в виде эмсетьва — составного существа с телом змеи (символ низших, земных побуждений) и головой льва (символ солнеч- ных сил, просветления), нередко в венце с семью лучами (олицетворявши- ми семь плане:, семь гласных бута греческого алфавита и семь цветив радуги). В позднеантичной греко-египетской литературе герметического круга описы- вался каи «благой демон» (агафодемон) и «создатель (демиург) и бог сердца». Пред положительно, этот образ восходит к древнеегипетскому Хнуму — евно- тлавому богу, сотворившему человечество на гончарном круге. 3 Митра (др -греч. MtiOpaq) — солярный бог, культ которою получил широкое распространение по всей Римской империи во II-IV вв. н.э. Его имя I указанной записи также дзет в сумме число }6j. 4 П освященные 1V° О.ТО осведомлены о существовании некоего Магического Слова, при анализе которого обнаруживается вся Истина — и человеческая, и Божественная, слово это дает поистине огромную силу лю- бой группе, которая осмелится его использовать. —11римеч Л. Кремли. 5 Способы анализа и практического применения Имён даёт Священная Каббала (см «Liber D* в приложении к «Эквиноксу», 1, 8 и «Liber 777»). См. также [«Статью о каббале* в] «Эквиноксе*. I,), «Храм царя Соломона». — Примеч Л Краули. 6 Степень }’=Ь соотносится с 6-й сефирои (Тиферет), соответствующей Солнцу, а степень 6*= 5° — с $-й сефирой (Гебура;, соответствующей Марсу.
характер Работы полностью меняется. В первом случае задача со- стоит в том, чтобы растворить Микрокосм в Макрокосме, во вто- ром же — чтобы выделить из Макрокосма определенную силу, по- добно тому как дикарь извлекает из меловых отложений кусок кремня и вытесывает себе из него топор. Сходным образом, при- рода операции Юпитера должна быть такова, чтобы исполнив- ший ее человек достиг равновесия с Венерой. В графическом пред- ставлении эта операция будет выглядеть как 7°=4°\ и должно су- ществовать слово, описывающее ее характер, — так же, как слово ABRAHADABRA описывает Операцию Великой Работы. В грубом приближении совершенно справедлив следующий общий принцип: чем дальше левая и правая части подобной фор- мулы отстоят от изначального равновесия, гем труднее совер- шить операцию- Так, применительно к операциям над личностью, символически представленным степенями посвящения, труднее стать Неофитом (i°=io°), чем перейти на ступень Ревнителя (2°=9°). Поэтому после того, как сделан первый шаг, каждое следующее посвящение в некотором смысле оказывается легче предыдуще- го. Но с другой стороны, расстояния между соседними степенями (особенно после прохождения Тиферет) возрастают — как бы в ге- ометрической прогрессии с огромным коэффициентом, который вдобавок и сам по себе увеличивается1. 1 2 1 Юпитер соответствует 4-й сефире (Хесед), а Венера — 7-й (Нецах). 2 Недавно было ьысказано предложение -уничтожить и заменить» Иерархию Степеней кольцевой системой из ij равных ступеней Конечно, в каком-то смысле каждая степень — это Вещь-в-Себе. Но Иерархия — это единственный удобный метод классификации наблюдаемых фатов. Представьте себе парламент, который, выслушав доклад министра внутрен- них дез о том, чю дефицит продовольствия в стране объясняется действием закона о спросе и предложении, едино душно проголосовал за немедленную отмену этою возмутительною закона! Каждый человек — вне зависимости от тою, на какую ступень он под- нялся в Ордене, — находится также на одной из «естественных* степе- ней, соответствующей его истинным достоинствам. (Скорее всего, именно на эту степень его и * отбросит», когда он дойдет до 8U=3“.J Гак, один человек на протяжении всей своей жизни может по сути своей соответствовать типу Ненах, другой — типу Ход. Точно так же Рембрандт или, скажем, Рафаэль сохраняли одни и те же воззрения на всех этанах своей творческой жизни. На практике это означает, что некоторые соискатели сталкиваются с чрез- вычайными Затруднениями при попытке достичь определенных уровней; хуже того, кое-кто, поддавшись влиянию своих врожденных склонностей, всячески избегает чуждых им видов магической работы и злоупотребля- ет родственными. В результате дисбаланс только возрастает, что может по- влечь за собой катастрофические последствия. Успех в излюбленном деле — великий соблазн; но тот, кто поддастся его чарам, поставит предел своему развитию. Конечно, всякая Воля неполна, но все равно осуществиться она
Очевидно, что рассмотреть все эти формулы в подробностях здесь невозможно. Таким образом, прежде чем приступить к ка- кой бы то ни было операции, Маг должен разработать для нее симметричную и совершенную формулу, проведя каббалистиче- ское исследование. В Магии хорошая подготовка не менее важ- на, чем на войне. V Полезно будет изучить в достаточных подробностях странное, на первый взгляд, слово AUMGN: анализ его послужит превосхо- дной иллюстрацией к тем принципам, „а основе которых Практик сможет создавать свои собственные Священные Слова, Это слово провозгласил сам МАСТЕР ТЕРИ ОН, возвестив в нем свою личную работу — труд Зверя, Логоса нынешнего Эона. Чтобы понять это слово, необходимо прежде рассмотреть другое, то, кото- рому оно пришло на смену и из которого развил<х:ь, — слово AUM. Слово AUM — это священная индуистская мантра, которая являлась высочайшим символом Истины, заключающим в себе все Священное Знание в сжатом виде. Исследованию ее посвя- щено множество книг; но для той цели, которую мы преследуем здесь, достаточно будет объяснить, каким образом она преврати- лась в символ основных положений философского учения риши Во-первых, слово AUM представляет собой полный и завершен- ный путь звука. При его произнесении воздух с силой выталкивает- ся из глубины гортани через широко открытый рот, губы же сначала движутся таким образом, «тобы звук плавно переходил от А к О (или U), а затем смыкаются, и звук превращается в М. Символически этот процесс тождествен заявлению о том, что Природа движется от сво- бодного и бесформенного творения через управляемое и оформ- ленное сохранение к безмолвию разрушения. Три звука здесь гармо- нично сливаются в один; таким образом, это слово обозначает ин- дуистскую Троицу — Брахму, Вишну и Шиву — и деятельность ее триединой энергии во Вселенной Следовательно, это формуламан- вантары, то есть периода проявленного существования, на смену которому приходит пралайя — период скрытой потенциальности. При каббалистическом анализе это слово обнаруживает сход- ные качества. А [Алеф] означает небытие, но также и единство, ко- торое сосредоточивает небытие и преображает ею в бытие. А — это может лишь посредством симметричной экспансии. Либо она уподобится Вселенной, либо так никогда и не достигнет совершенного воплощения. — Примем. А. Кр</ули.
Святой Дух, от которого Дева рождает воплощенного Богя в со- гласии с формулой, знакомой читателям «Золотой ветви» Кроме того, А — это порождаемый таким образом «Младенец в Яйце». А совмещает в себе оба пола Это изначальное существо — Зевс Арренотелий, Вакх Дифий* или Бафомет. U или V [Вал] — это сам сын, явленный во плоти. Число этой буквы — 6. Следовательно, она соответствует двойственной при- роде Логоса, соединяющей в себе божественное и человеческое начала, — переплетению прямого и перевернутого треугольников гексаграммы. Это первое число Солнца, последнее число которо- го — 666г, «число человеческое»\ Буква М [Мем] означает прекращение этого процесса. Это «Повешенный» из арканов Таро: формирование индивида, выде- лившегося из абсолюта, завершается смертью. Соответственно, мы видим, что в обеих системах* AUM — это краткое выражение учения, подразумевающего некую катастрофу в Природе. Оно сродни формуле Умерщвленного Бога. Идеи -вос- кресения» и «вознесения» в нем не заложены — они суть поздней- шие изобретения, не оправданные никакой необходимостью; фак- тически, их можно определить как фрейдистские фантазии, вы- званные боязнью взглянуть в лицо действительности. Индуисту они приличествуют и того меньше: ведь он, по сути дела, относит- ся к проявленному существованию неодобрительно’, и главная его забота — призвать Шиву", дабы разрушить иллюзию, цепи которой суть проклятие манеантары. 1 Зевс Арренотелий («муже-женский», от др.-греч. uppqv — «мужской, мужского пола» и 0Г)Ликоо — «женский, женского Пола») — андрогинная ипо- стась Зевса. ВакхДифий — см. примеч 1. на стр. 8о. 1 Солнце — число ь [ввиду своего соответствия 6-й сефире, Тиферет]; квадрат 6x6 [т. е. магический квадрат Солнца] содержит }6 клеток. В этом ква- драте разметаются числа ОТ 1 до 36 таким образом, чтобы сумма чисел в каждой горизонтали, вертикали и диагонали ^оставляла „дно и то же число Это чис- ло — ш; сумма же всех чисел квадрата — 6б6. — Примеч. А. Кроули. 3 Откр 13:18: «Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число челове- ческое, чисто его шестьсот шестьдесят шесть». 4 Т. е. и в индуистской философии, и в каббале. 3 Тслемиты соглашаются с тем, что проявленное существование под- разумевает Несовершенство. Но они понимают причину, по которой Со- вершенстве создало для себя такую часку Это учение полностью изложено в •Книге Алеф» и в комментариях к «Книге Закона». См. также главу V [стр. 91] • конечной г формулы FIAOF. — Примеч А. Кроули. 6 Учение вишнуитов — на первый взгляд, прямо противоположное этой идее, — при внимательном изучении оказывается практически ей тождествен- ным. — Примеч А. Кроули.
Важнейшее откровение Великого Эона Хора - - в том. что форму- ла AUM не соответствует фактам действительности. Она основана на неверном понимании природы бытия. Мастер Териои довольно рано понял, что символ AUM несовершенен и порождает заблужде- ния. Ок открывает только часть истины, а это означает, что в осно- ве своей он лжив. Поэтому Мастер Терион решил видоизменить это слово так, чтобы оно пришло в соответствие с Тайнами, явленными тем Эоном, до положения Логоса которого Он возвысился. Очень важно было подчеркнуть тот факт, что природа не пре- терпевает катастроф, но движется волнообразными колебаниями. Может возникнуть возражение, что канва нтара и пролайя — это и есть взаимодополняющие дуги единой волны; но в действительно- сти индуисты категорически отрицают какую бы то ни было связь между сменяющими друг друга фазами. При этом необходимо было сохранить в неприкосновенности триединую структуру рассматри- ваемого слова, которая разрушилась бы при введении в эту форму- лу дополнительных букв. Б равной мере желательно было дать ясное указание на то, что буква М обозначает операцию, которая в действи- тельности не имеет аналогов в природе, кроме процесса возвраще- ния проявленных вещей к абсолюту, — процесса, который даже при таком понимании является отнюдь не разрушением, а, напротив, освобождением предмета от тех случайных напластований, которые сн по ошибке принимал за самого себя. Кроме того, стало понятно, что истинная природа Безмолвия в том и состоит, чтобы обеспечи- вать непрерывные колебания волновой энергии независимо от всех заблуждений, навязанных ей ахам карой1 [ъ] — «создателем "я”*, ко- торый убежден в том, что бытие определяется индивидуальным со- знанием, и тем самым вынуждает эту энергию принимать свой мни- мо катастрофический характер за истинное свойство миропорядка. Волновая формула гниения представлена в Каббале бук- вой N [Нун], которая соответствует Скорпиону, сочетающе- му в своей триединой природе Орла, Змея и Скорпиона. Сами по себе эти символы обозначают духовную формулу инкарна- ции. Хотелось также использовать букву G — еще одну триеди- ную формул}’, выражающую ипостаси Луны, которая также за- ключает в себе важные указания на природу человеческого бытия. 1 Ахам кара (санскр. букв. «Создатель “Я”») — в индийской философии: чувство «я», принцип эго, индивидуальное самоисознавание; ум, ощущающий обособленность своего «я». Укореняясь в теле, А хам кара забывает о своей ис- тинной природе (истинном «Я»; и отождествляет себя с ложным «я» — комп- лексом привычек и автоматических реакции.
Луна — несамосветящееся тело, однако солнечные лучи придают ей видимость свечения. Точно такую же видимость создает и цепь человеческих инкарнаций — тогда как отдельная звезда, каковой является каждый человек, остается сама собой, независимо от того, воспринимают ее обитатели Земли или нет. Далее оказывается, что корень GN обозначает одновремен- но знание и порождение, совмещенные в едином понятии, в не- кой абсолютной форме, не привязанной к личности. G — немая буква, как в нашем слове «Gnosis»'; a 3bvkGN, являясь назальным, символизирует дыхание жизни как противоположность дыханию речи, Подчиняясь этим соображениям, МАСТЕР ТЕРИОН пред- ложил заменить М в слове AUM составной буквой MGN. симво- лически означающей тонкое преобразование, которому мнимые безмолвие и смерть |М] (прекращающие проявленною жизнь Вав {U]), подвергаются под воздействием непрерывных колебаний не- кой безличной энергии, сущность которой — порождение и зна- ние, Деьа-Луна [G] и Змей [N]. Появление последних позволя- ет также включить в этот комплекс идей воспоминание о легенде, что была столь грубо искажена в иудейском предании о Саде Эдема, а затем подверглась еще более зловредной и низкой фальсифика- ции в Апокалипс исе, этом потоке сектам гского сквернословия. Всикак основательно проделанная работа обязательно под- твердит свою глубину, обнаружи! ряд дополнительных след- ствий, не предусмотренных каббалистом заранее. В данном случае Мастер Терион с радостью заметил, что его составная буква MGN, сконструированная на чисто теоретической основе с целью объя ть новое знание Эона, дала в сумме число 93 (М = 40, G = у, N = 30). А 93 — это чисто слова Закона — Thelema («Воля») и сло- ва Agape («Любовь»), определяющего сущность Воли. Более того, этс — число Слова, побеждающего смерть, как хорошо извест- но посвященным в степень М.М. ОТ.О.1 2, а также число полной формулы бытия е гом виде, как она выражена в Истинном Слове Неофита’, — формулы, в которой бытие принимается за выраже- ние той фазы целого, которая является окелгчательным разрешени- ем Каббалистического Нуля. 1 В этом английском слове начальная буква «g> не произносится. 2 ИГ О.Т.О., тайное слово которой 1апрещено записывать и упоминать в печати, а также произносить без особого обряда. j Другое тайное слово, относящееся к степени Неофита ордена А. А Его также запрещено обнародовать, сам Кроули записал его лишь однажды, в одном из писем к Франку Беннету.
Наконец, полная сумма Слова AUMGN — юо1, а это число, как сообщают получившим доступ в Святилище Гнозиса О.Т.О.*, обо- значает единое в потном его проявлении — через сугубо числовую символику, т. е, как соответствие Кетер в системе Айк Бекар ’ и как Малкут, умноженная на саму себя1 2 3 4 * и тем самым утвердившаяся в прокаленной Вселенной. Более того, число юо удивительным образом указывает на магическую формулу Вселенной как резо- нансного двигателя, расширяющего Ничто посредством взаимо- действия дополняющих друг друга противоположностей’. Более того, юо — это число буквы Коф, означающей «затылок», то есть мозжечок — основное вместилище творческой или порож- дающей силы. В Таро Коф соответствует «Луне», карте, которая во- обще означает иллюзию, однако изображает две дополняющие друг друга силы, действующие под покровом тьмы, и Крылатого Жука, или Полуночное Солнце, проплывающее в своей Ладье через на- дир. По «Сефер Иецира», этой букве соответствует зодиакальный знак Рыб — символ положительного и отрицательного потоков энергии: мужского — ichthu$, или pesce, и женского — vesica6, стре- мящихся соответственно к аноду и катоду. Таким образом, число 100 — это синтетический символ тонких энергий, участвующих в сотворении Иллюзии (то есть Отражения Реальности), которую мы именуем проявленным бытием. Таковы основные соображения по поводу AUMGN. Их вполне достаточно, чтобы продемонстрировать ученику методы, исполь- зуемые в Магии для построения священных символов, а также во- оружить его чрезвычайно могущественной мантрой, при помощи 1 Алеф (г) + Вав (6) + Мем (40) + Гимел (3) + Нун (jo) = 100. 2 1Х° степень 0.1.0. 3 Метод толкования, согласно которому 1 = 10 = 100, 2 = 20 = zoo и т. д. — Прнмеч А Кроули, 4 ю’ — юс. — Примеч А. Кроули. > [Буква р (Коф; соответствует числу 100, и это же число дает полная за- пись ее названия — «р (Каф-Пен] »р = ю (20 + Йо), i [Каф] = к [Каппа] = Ктец [др.-греч. «вульва»]; £ |Пе| = ф (Фи] * фоЛАоц [др.-греч. «пенис»] (по методу нотарихон). — Примеч. А. Кроули. 6 «Рыба» (др.-греч. и итал ). и «[рыбий] пузырь» (лат.) (т. е. мандорла} соответственно- Ср. следующий фрагмент из описания Ату I н «Книге Тота»: «...Рыба была избрана символом Спасителя или Фаллоса — бога, при помо- щи которого человек преходит сквозь воды смерти. Имя такого божества, распространенное по сей день на юге Италии и в других местах, — If pesce. Аналогичным образом его женское соответствие, Ктеис, представлена симво- лом Vesica Piscis — рыбьего пузыря, который постоянно встречается в орна- ментах церковных питражей и украшает епископский перстень. [“...JXOYE, что означает ‘рыба’ и весьма метко символизирует Христа'.]».
которой он сможет постичь Вселенную и справиться в себе с ее кармическими последствиями. V] Магическая память' I Нет задачи более важной, чем исследовать свои прошлые вопло- щения1 2. Зороастр говорит. «Исследуй Реку Души: отколе и с чем 1 -Магической памятью» Кроули называет намять о прошлых инкарнаци- ях Ранняя его точка зрения на этот вопрос высказывается в сборнике «Меч пес- ни» (1904): < Буддисты отрицающие сущеегвованне атмана, или Души (идею неизменного и вечного «знания, бытия и блаженства), представляют вообра- жаемое Эго человека (или, если угодно, собаки) как временный агломерат ча- стиц. Реинкарнация как бы откалывает лишь внешние слои этого скопления, так что на протяжении нескольких перерождений Эго остается до некоторой степени постоянным, чем и объясняется возможность 'магической памяти”. Этот агломерат — саттва--. Рассматриваемая в настоящей главе теория перевоплощения как эволюции микрокосмической «.звезды- была разработана позднее, на основе откровений «Книги Закена». Принципы этой теории Кроули излагает в письме к Чарльзу Стенсфилду Джонсу от тг ноября 1922 г.; «л хочу подчеркнуть полную ана- логию между макрокосмической и микрокосмической вселенной, равно как и атомной. Каждая звезда. Эго и атом — абсолютно независимая частица, пол- ноценная и завершенная сама по себе, однако несовершенная по сравнению с большим целым; в этом отношении все ее особенности — ее недостатки. Каждая отделена от других расстояниями, огромными по сравнению с ее соб- ственными размерами, но при этом свя>ана со всеми остальными звездами, так как последние в той или иной мере влияют на ее движение — посредством силы тяготения, символизирующей 'любовь в согласии с волей”. Каждая звезда стремится облегчить бремя своей обособленности, соединившись с другими. Таким образом, гравитация, физическая любовь, интеллектуальное постижение и млмЭхи — все это выражения одной и той же силы на различных планах». 2 В Качестве аргумента против теории реинкарнации указывали на то, что численность населения нашей планеты стремительно растет. Откуда бе- рутся новые души? Нет нужды изобретать гипотезы насчет других планет; до- вольно будет сказать, что Земля проходит в своем существовании такой пе- риод. в котором новые человеческие души образуются из элементов все чаще и чаще. Доводы в поддержку этой теории бросаются в глаза: в какой еще эпо- хе мы обнаружим такой инфантилизм, такое пренебрежение к родовой па- мяти человечен ва и такое доверие к непоследовательным и бессмысленным стереотипам? (И Каков контраст между незрелой эмоциональностью и лег- коверием среднего «образованного» англосакса и трезвым здравым смыс- лом простого безграмотного крест 1янина!) Значительная часть современно- го человечества состоит из -душ», живущих человеческой жизнью в первый раз. Особенно примечательно в связи с этим беспрецедентное распростране- ние врожденной гомосексуальности и прочих сексуальных отклонений. Всё ЭТО — люди, которые не поняли, не приняли и не научились использовать даже Формулу Осириса. Им сродни «единождырождёнпые», о которых го- ворит Уильям Джемс. — люди, не имеющие способностей ни к философии, ни к магии, ни даже к религии, но лишь инстинктивно прячущиеся от ужаса
ты пришел»'. Сознательно осуществить свою Истинную Волю не- возможно, если не знаешь, в чем она состоит. В «Liber Thisharb»* объясняется, как найти ответ на этот вопрос, вычислив равнодей- ствующую сил, которые сделали человека тем, кем он есть. Но этот метод применим лишь в пределах нынешней инкарнации. Если бы мы, например, проснулись в лодке посреди незнако- мой реки, то весьма опрометчиво было бы заключить, что расстоя- ние до ближайшего видимого плеса — это и есть вся река. Гораздо полезнее было бы припомнить расположение предыдущих плесов, которые мы миновали до того, как нас сморил сон. И еще спокой- нее на душе нам станет, как только мы осознаем, что все изгибы реки определяются действием единой и постоянной силы — грави- тации. Тогда, мы сможем утешиться мыслью, что — рано или позд- но — «дойдет и в море канет // Усталая река» *. В «Liber Tnisharb» объясняется, как обрести Магическую Память, научившись постепенно, шаг за шагом отступать все даль- ше в прошлое в своих воспоминаниях. Но, пожалуй, в большин- стве случаев более действенной оказывается усердная практика дхараныА Подавляя относительно доступные мысли, мы прони- каем в более глубокий алой — слой пробужденных воспомина- ний детства. Еще глубже залегает пласт мыслей неясного нам про- исхождения. Некоторые из них, по-видимому, относятся к про- шлым воплощениям. Работая над этими областями своей психики, мы можем развивать их; постепенно мы обретаем в этом опыт и мастерство; мы выстраиваем эти первоначально разрозненные элементы ь организованную последовательность; стоит лишь при- норовиться к этой работе — и способность к ней начнет разви- ваться с поразительной быстротой. Гораздо легче (по очевидным причинамj обрести Магическую Память тому человеку, который некогда дал на много жизней вперед обет немедленного перевоплощения. Большое препят- ствие представляет собой так называемый фрейдистский феномен созерцания Природы (которой они не постигают^ в утешительном сиропе идей, которые услужливо предлагают им «христианекая паука», спиритуализм и тому подобные псевдо-оккультные учения или выхолощенные формы так называемого христианства. — Примем А. Кроули. 1 «Халдейские оракулы», ^172. г Текст см. на стр. 6jt. 3 Из стихотворения Ч.Э. Суинберна «Сад Прозерпины»; иит. в пер Р. Об- ЮНСКОЙ. 4 Подробно об этом методе см.: Алистер Кроули. Книга Четыре Мистицизм и магия, указ, соч., се. 63-67
вытеснения; даже если мозг зарегистрировал какое-то непри- ятное событие достаточно точно, вспомнить его нам не удает- ся или удается только с искажениями, потому что оно причиня- ет боль. Это явление подробно разобрано и проиллюстрировано в ‘Психопатологии обыденной жизни»’. Королева 'Ужасов—Смерть, и взглянуть ей ь лицо поистине нелегко. Человечество сотворило для нее целый сонм фантастических масок; об умершем люди гово- рят; «-Он теперь на небесах», «Он отошел в мир иной», и гак далее, хстя все эти метафоры — лишь флажки пустых измышлений, рею- щие на картонных башенках наших беспочвенных теорий. Мы ин- стинктивно отшатываемся от воспоминаний о нашей предыдущей смерти — точно так же, как и от мыслей о смерти очередной, ко- торая ожидает нас в будущем1. Здесь очень помогает способность встать на точку зрения посвященного. Как только мы преодолеем этотрош а$гпотит\ работать станет гораздо легче. Дотянуться до позапрошлого воплощения не в при- мер проще: знакомство со смертью порождает презрение к ней. Задача существенно упрощается, если у нас с самого начала имеются разумные основания отождествить себя с какой-то опре- деленной личностью из близкого прошлого Поучительным при- мером может послужшъ рассказ о том, как повезло в этом отно- шении Алистеру Кроули. Читатель увидит, насколько разноо- бразными могут быть точки соприкосновения между нынешней и прошлой инкарнацией. 1. Элифас Леви умер приблизительно за шесть меся- цев до рождения Алистера Кроули. Считается, что пример- но на этой стадии развития эмбриона им завладевает реин- карнирующее эго 2. Элифаса Леви отличало поразительное внешнее сход- ство с отцом Алистера Кроули. Но это. разумеется, указы- вает лишь на определенную степень совместимости с физи- ческой точки зрения. у. Еще до знакомства с трудами Элифаса Леви Алистер Кроули написал пьесу «Роковая сила», в которой фигури- рует магическая операция весьма своеобразного характера. 1 * 3 1 См.: Зигмунд Фрейд. Психопатология обыденной жизни. СПб.: Алетейя, <007. j Мысли о предстоящей смерти — очень полезное упражнение. См. «l iber НИН» [приложение VH, стр 551]; изучите также буддийские меди- тации на Десять Нечистот. —Ирилеч. А. Крауля. 3 /Хат. букв «ослиный мост»; подразумевается препятствие для начинающих.
Формулу этой операции, которую Алистер Кроули считал своим собственным изобретением, упоминает Леви. При этом больше ни у одного автора не удалось обнаружить столь детального и полного соответствия. 4. В Париже Л листер Кротли нашел один квартал, кото- рый показался ему необъяснимо знакомым и притягатель- ным, Это не было обычным «дежа вю» — это было чувство возвращения домой. Изрядное время спустя он узнал, что ь этом месте Леви прожил много лет. j. Между событиями жизни Элифаса Леви и биогра- фией Алистера Кроули обнаруживается множество лю- бопытных совпадений. Религиозная карьера, которую и в том, и в другом случае родители прочили сыну: неспо- собность найти сколько-нибудь систематическое приме- нение своим поистине выдающимся талантам; необъясни- мые гонения, которым оба подвергались и виновники ко- торых, похоже, стыдились собственных поступков; схожие обстоятельства супружеской жизни*, — все это на удивле- ние тесные па раз л ел и. 6. В характерах этих двоих имеется немало гонких мо- ментов сходства. Оба. судя по всему, постоянно пытались примирить непримиримые противоположности. Обоим нелегко было избавиться от ложного убеждения в том, что утвердившие мнения и привычки других людей якобы мож- но радикально изменить краткими дружескими разъяснени- ями. Оба питали странное пристрастие к необычным уче- ниям и труднодоступным источникам знаний, из-за чего выглядели в глазах окружающих чудаками. Оба пробужда- ли панический страх — иначе не назовешь — в незнаком- цах, которые, впрочем, никогда не могли объяснить причи- ны подобного отвращения, порой доходящего до степени временного умопомешательства. У обоих главной страстью было стремление помочь человечеству. Оба донкихотство- вали, пренебрегая и личным благосостоянием, и даже обыч- ными бытовыми удобствами, — и тем не менее, оба любили роскошь и блеск. Обоих отличала сатанинская юрдыня. 1 Жена Леви бросила его, и он лишил ее своего покровительства. Она утрат пл а красоту и ясное гь ума и стала добычей отвратительного старого вы- родка. Жена Алистера Кроули упорствовала в попытках осуществить то, что ей каз-мось ее истинной Волей; криули был вынужден отойти в сторону. Ее по- стигла та же судьба, что г-жу Конеган, только в еще более жестокий н катастро- фический форме. —Примеч. А. Кроули.
у. -Clef dei Grandi Mysteres»1 Леви попал в руки Алистера Кроули уже после того, как тот стал Братом OY МН и со- брал все материалы для своей диссертации на степень Свободного Адепта. Примечательно, что, издавна восхища- ясь Леви и даже уже заподозрив свое тождество с ним, имен- но эту его работу Кроули не потрудился приобрести ранее (хотя вообще покупал очень много книг). К изумлению сво- ему он обнаружил, что в этой книге написано уже почти все, что он намеревался сказать. В результате он бросил писать свою работу и вместо этого перевел упомянутый шедевр. 8. Столь же разительно, гонко и глубоко схожи между собой стили Алистера Кроули и Элифаса Леви. Оба придер- живаются почти одинаковой точки зрения на вещи. Манера иронизировать у обоих одинакова. Оба находят нездоровое удовольствие в том, чтобы разыгрывать читателя. Но в одном сходство оказывается абсолютным — и во всей литературе не найдется еще одного такого автора,, который разделял бы с ними эту черту. Черта эта такова; оба они умеют сочетать ь одной фразе возвышенность и энтузиазм с насмешливой горечью, скепсисом, грубостью и презрением. Возможность взять аккорд, ь котором соединилось бы как можно больше враждующих начал, для обоих составляет высшее наслажде- ние. И наслаждение это, похоже, проистекает из отрадного ощущения власти — то есть способности принудить все воз- можные компоненты мысли к участию в едином порыве. Если бы теория реинкарнации была общепризнанной, все эти соображения могли бы послужить достаточно вескими аргумента- ми в пользу моей гипотезы. В этом тождестве БРАТ PEKDURABO был убежден где-то в глубине своей души еще задолго до того, как обрел подлинные воспоминания’. II Если вы не располагаете подобной рабочей гипотезой, то следует прибегнуть к вышеописанным методам и при помощи их мысленно вернуться в свое пришлое как можно дальше. Вероятно, имеет смысл 1 2 1 «Ключ к Великим Таинствам* (фр.)- 2 И еще множество удивительных подтверждений я нашел через много лет после того, кая были написаны эти строки, — я бис» рафии Элифаса Леви, принадлежащей i iepy i -на Поля Шякорняка [Paul Chacnmac. Eltphai !Evi, reno- valtnrde t’occultitme en France (t426)]. — Примеч. А. Кроули.
перечислить здесь некоторые признаки подлинной Магической Памяти, указать на некоторые причины возможных ошибок и изло- жить основные правила проверки полученных результатов. Первая серьезная опасность проистекает из тщеславия. Бере- гитесь «воспоминании» о том, как вы были Клеопатрой или Шекспиром! Поверхностные черты сходства, как правило, также обманчивы Один из главных критериев подлинности любого воспомина- ния состоит в том, чтобы вспомнить действительно важные со- бытия своей прошлой жизни, а не те, которые привыкло считать таковыми человечество К примеру, Алистер Кроули не помнит никаких решающих эпизодов из жизни Элифаса Леви. Он при- поминает милые пустяки детства. У него сохранились яркие вос- поминания о нескольких духовных кризисах, в особенности о том, который он переживал, вышагивая взад-вперед по какой-то без- людной улице посреди ничем не примечательного, заброшенного квартала. Вспоминает он и забавные происшествия, нередко слу- чавшиеся за ужином, когда беседа, приняв веселый оборот, нео- жиданно затрагивала душу и порождала некое откровение — воз- вышенное, но совершенно невразумительное. О своем браке и его трагическом исходе он начисто позабыл1, хотя, казалось бы, тот бесстыдный плагиат, на который решилась Судьба в его нынешней жизни, должен был бы разбередить старую рану. Есть особое интуитивное чувство, которое пробуждается, ког- да мы берем правильный след, и убеждает нас. что мы не оши- блись. В подлинных воспоминаниях присутствует некая «стран- ность», почему-то вызывающая раздражение Мы испытываем стыд и чувство вины. Иногда нам даже приходится краснеть. Мы чув- ствуем себя как школьник, которого застали за сочинением стихов. Примерно такое же чувство возникает, когда среди всякого хлама в каком-нибудь забытом шкафчике мы случайно находим выцвет- шую фотографию или локон двадцатилетней давности. Чувство это никак не связано с тем, приятным или болезненным является само воспоминание. Быть может, в нас вселяет досаду сама мысль о на- шем «прежнем рабском положении»? Мы хотим забыть прошлое, даже если у нас есть все основания гордиться им. Известно ведь, что многие люди испытывают смущение в присутствии обезьян. 1 По-видимому, показательно то, что ему никогда не удавалось само- стоятельно припомнить имя той женщины, хотя ин и знал его с 1898 года. — Прнмеч. А. Кроули.
Если же воспоминание не сопровождается этим унизительным ощущением, точность его редко заслуживает доверия. Изо всех вос- поминаний, что вселяют в нас безмятежное спокойствие, надежны только те, которые связаны с так называемыми несчастьями. Вместо чувства, что нас застигли с поличным, мы испытываем чувство, что нам счастливо удалось ускользнуть в последний момент. Мы словно радуемся исподтишка тому, что смогли совершить возмутительную глупость и уйти безнаказанными. Созерцая жизнь в истинном све- те. испытываешь огромное облегчение при виде того, что между та- кими событиями, как банкротство, женитьба или повешение, в сущ- ности, нет никакой разницы. Все это — лишь случайности, которые могут произойти с каждым; никакого отношения к интересующей нас проблеме они не имеют. О позорной экзекуции мы можем вспо- минать как о счастливом избавлении, а воспоминание о пустой шут- ке пьяного собутыльника в ночном кафе уязвит нас таким же чув- ством стыда, какое может испытать парвеню, когда учтивый прохо- жий безо всякой задней мысли назовет его «-дяденькой». Впрочем, интуитивные ощущения всецело субъективны и нуж- даются в дополнительных подтверждениях. Было бы большой ошибкой требоьать здесь слишком многого. Поскольку воспоми- нания. которые мы рассматриваем под нашим микроскопом, име- ют характер весьма специфический, то все, что предстает в форме простых и очевидных подтверждений, почти наверняка лжет. Кто поверит патологу, заявившему, что бациллы на его приборном сте- кле выстроились стройными рядами и сложились в слово «стафи- лококк»? Можно выложить из цветов надпись «Детройт — ран зем- ной»— но кто в это поверит? Предположим, Алистер Кроули вспо- минает, что в одной из прошлых жизни он был сэром Эдвардом Келли. Но из этого вовсе не следует, что он сможет рассказать кам во всех подробностях, как выглядел Краков во времена Якова 1 Английского’. Материальные события — это всего лишь слова не- коего условною языка, символы заранее оговоренного шифра. То, что происходило в Кракове с Келли, может иметь какое-то значение для него самого, но нет никаких оснований полагать, что эти собы- тия окажутся значимыми и для его «преемника». Очевидным основанием для критики в адрес всякого воспо- минания служат противоречия твердо установленным фактам. 1 Эдеард Келли — английский алхимик, маг и медиум- визионер; ь сотрудничестве с Джоном Ди — один из создателей енохианской системы магии. Посетил Краков в 1585 юду. Яков I в то время был королем Шотландии, а на английский престол взошел лишь в 1603 юду.
К примеру, новая жизнь не может начаться, пока не закончилась предыдущая, — если только нет причин полагать, что в предше- ствующей жизни человек умер духовно еще до того, как тело его испустило последний вздох. Такое иногда случается — в частности, при умопомешательстве. Но превосходство более ранней инкарнации над более поздней не может служить аргументом против истинности воспоминаний. В хаком-то из воплощений может раскрыться лишь определенная часть накопленной кармы. Можно посвятить целую инкарнацию ис- куплению вины, лежащей на некоей части нашей прошлой лично- сти. Так, например, кто-то может всю жизнь расплачиваться по сче- там Наполеона, заставившего многих страдать без вины. — но зато потом, освободившись от долгов, он вступит в новую жизнь очи- щенным и целое воплощение будет пожинать плоды неоценимы» заслуг этого корсиканца перед французской нацией. Между прочим, сам MACTFP ТЕРИОН помнит несколько инкарнаций, которые были исполнены почти ничем не смягчен- ных несчастий, страданий и унижений. Эти воплощения он при- нял на себя добровольно, чтобы, исчерпав все бедствия разом, вер- нуться к своей работе и продолжить ее без помех со стороны ду- ховных кредиторов. Таковы пробирные клейма. Истинность воспоминаний прове- ряется их соответствием фактам, реально наблюдаемым в нынеш- ней жизни. И соответствие это бывает двух родов. Случаи, ког- да наше воспоминание подтверждается так называемыми в внеш- ними» свидетельствами, встречаются редко (и, по вышеназванным причинам, не имеют особого значения). Пожалуй, у Параноика из Назарета (каким рисует его легенда) и впрямь на мгновение прояснилось в голове, когда он заявил, что «род лукавый и прелю- бодейный знамения ищет»1. (Впрочем, истинная ценность этого наблюдения — в том, что оно позволяет проследить всю родослов- ную фарисеев — от Каиафы до современного христианина.) Знаки всегда вводят в заблуждение. Это правило работает на всех уровнях, начиная от вывески «Лечение зубов без боли*. Если какое-то явление можно недвусмысленно и ясно описать в словах, это уже свидетельствует о неверном его понимании, ибо само существование языка подразумевает нашу неспособность к непосредственному общению Швырнув свой плащ на грязную мостовую. Уолтер Рэли тем самым всего лишь выразил на некоем 1 Мф. 16:4.
условном языке, продиктованном стечением обстоятельств, свое желание добиться милостей королевы Елизаветы — желание, ни- каким иным способом не выразимое*. Смысл его действия опре- делялся именно стечением обстоятельств. Но нет никаких осно- ваний для того, чтобы смысл этот всегда воспроизводился исклю- чительно в данной конкретной форме. Даже если мы помним, что подобный сумасбродный ритуал когда-то имел место, нет ника- ких причин делать из него культ. Следовательно, как бы глубоко вы ни были убеждены, что в прошлой жизни были Юлием Цезарем, нет никакой необходимости утверждать свою класть тем же спо- собом, что и он, — то есть ставить на карту всю свою жизнь перед неким воображаемым Рубиконом. Любое состояние духа может символически выражаться бесчисленным множеством самых раз- нообразных действий в бесчисленных и самых разнообразных об- стоятельствах. Вспоминаться должны только те события, которые непосредственно связаны с вашей личной склонностью отдавать предпочтение одним образам перед другими1. Подлинные воспоминания почти всегда помогают вам понять самого себя Предположим, например, что вы испытываете ин- стинктивное отвращение к какому-то определенному сорту вина. При всем старании вы не можете отыскать причину этой идиосин- кразии. А теперь предположим, что, исследуя одно из своих про- шлых воплощений, вы вспомнили, что умерли от яда, подсыпан- ного именно в такое вино. Таким образом, обжегшись на молоке, вы до сих пор дуете на воду. Можно было бы возразить, сославшись на Фрейда, что все это объяснение — не что иное, как фантазм, порожденный нашим либидо. Критика справедлива, но во мно- гом теряет смысл при условии, что вы не подозревали о возмож- ности такого объяснения до тех пор, пока на него не указала ваша Магическая Память. В этом-то и состоит сущность проверки: ваша память извещает вас о том, что не является логическим выводом из предпосылок, сформулированных в прошлом. В качестве иллюстрации можно привести некоторые воспоми- нания МАСТЕРА ТЕРН ОНА. Развивая некую цепь размышлений. 1 2 1 Kaimep Ради (ijj2 или 1554 — 1618) — английский придворный, го- сударственный деятель, адмирал и поэт, фаворит Елизаветы I. Согласно ле- генде, однажды, koi да в его присутствии королева должна была перейти че- рез лужу, Рэли бросил перед нею в гряаь свой дорогой плащ, чтобы Елизавета не запачкала ног. 2 Исключение составляют лишь Особо причудливые обстоятельства, ко- торым удается завязать у теток на носовом платке вашей памяти — Причем. А. Кроули.
он пришел к воспоминанию о том, что в одной из прошлых жизней был римлянином и звался Марием из Аквилеи', Вероятность того, что: (а) этот способ самоанализа, результаты которого выражаются в символических образах и (б) обычная интроспекция, основанная на понятных самому человеку принципах, — имеют между собой нечто общее, весьма невелика. МАСТЕР ТЕРИОН непосредствен- но помнит различных людей, связанных с этим воплощением, и от- носящиеся к нему события; и эти люди и события сами по себе ка- жутся вполне реальными. Нет никаких особых причин, по которым именно они лопали в сферу его внимания. В воспоминаниях они предстают как некие самостоятельные единицы, никак не соотнося- щиеся с нынешней жизнью МАСТЕРА ТЕРИОНА. Но дальней- шее изучение этой линии показало, что Работа Мария из Аквилеи не успела прийти к своему логическому результату, ибо сей роман- тический негодяй попросту до этого не дожил. Вправе ли мы пред- полагать. что существуют причины без следствий? Вся Вселенная в один голос отрицает такую возможность. И если именно те след- ствия, которые, по всей вероятности, должны вытекать из этих при- чин, проявились в жизни МАСТЕРА ТЕРИОНА, то несомненно, что самое простое и убедительное объяснение тому объяснение — признание тождества между двумя этими людьми. В конце концов, никто особенно не удивится, подметив, например, что амбиции Наполеона повлекли за собой уменьшение среднего роста фран- цузов. Нам известно, что всякая сила так или иначе должна реали- зовать свой потенциал; и те, кто осознал, что внешние события — не что иное, как проявления идей, направленных во внешний мир, без труда выявят соответствия между двумя этими классами явле- ний и признают их тождество. Но утверждать объективную значимость подобных взаимос- вязей апологету Магии не пристало! Цепляться за веру в то, что Марий из Аквилеи существовал на самом деле, было бы наивно. Вопрос его существования волнует нас ничуть не больше, чем математика — вопрос о том, вытекает ли «реальное существова- ние» 22-мерного пространства из возможности работать с сим- волом «Х22». Был ли в свое время МАСТЕР ТЕРИОН Марием из Аквилеи; существовал ли такой человек «на самом деле»; нако- нец, «реальна» ли вообще сама Вселенная или это просто кошмар- ный сон, порожденный лишним глотком грога, — за ответы на все 1 Ллвмлся — крупный дренний город в Северной Италии, неподалеку от Триестского залива, основанный римлянами в 183-181 гг. до н.э.
эти вопросы МАСТЕР ТЕРИОН не дал бы и клочка вчерашней газеты. Его воспоминания о Марии из Аквилси, о приключени- ях этого Мария в Риме и в Черном Лесу не значат ровным счетом ничего •— ни для него самого, ни для всех остальных. Значение имеет только одно: он нашел символическую форму — неважно, истинную или ложную, — которая в определенный момент по- могла ему выбрать для себя самое выгодное направление действий. «Quantum nobis prodest hec tabula Christi!»' Басни Эзопа «лживы», но это ничуть не умаляет их ценности для человечества. То, что мы сводим Магическую Память к средству облече- ния внутренней мудрости в конкретную внешнюю форму, во- все не означает, что мы должны относиться к ней скептически. Скепсис здесь уместен разве что в самых крайних случаях. Ведь са- мый сильный аргумент в пользу любой научной гипотезы — под- тверждение ее предсказаний экспериментальными данными. Все объективное при необходимости всегда можно выразить в субъек- тивных символах. И дискутировать на эту тему, в конечном счете, просто бессмысленно Как бы мы ни интерпретировали опытные данные, относительная их истинность всегда определяется их вну- тренней согласованностью. Следовательно, мы можем утверждать, что всякое магическое воспоминание подлинно, если оно позво- ляет нам найти объяснение внешним или внутренним обстоя- тельствам нашей жизни. Б этом мире, полном загадок, мы должны только приветствовать все, что проливает свет на Вселенную, все, что помогает нам познать самих себя. Чем дальше в прошлое мы отступаем в своих воспоминани- ях, тем больше накапливается свидетельств в пользу их достовер- ности. Каждая прошлая инкарнация, которую мы смогли вспом- нить, непременно расширяет наши представления о самих себе в настоящем. Каждое новое сведение, пополняющее наш багаж знаний, непременно и с безошибочной точностью подсказыва- ет нам решение некой загадки Сфинкса, стерегущего подсту- пы к нашей неведомой родине, нашим Фивам. Та сложная ситу- ация, в которой находится каждый из нас, состоит из множества элементов, и ни один из этих элементов не ьозпикает из пусто- ты. Первый закон Ньютона работает на всех планах мышления. Теория эволюции многолика. И наша предрасположенность, до- пустим, к подагре, и форма наших ушей, имеют свои причины, i «Как нам помогает эта басня о Христе!» (лас). Слова, которые легенда приписывает папе римскому Льву X.
и причины эти скрываются - прошлом. Символы могут менять- ся, но факты остаются неизменными. Все сущее так или иначе про- истекает из неких событий прошлого. Если хотите, можете счи- тать, что воспоминания о наших прошлых воплощениях — всего лишь сновидения и г резы; но ведь и сновидения определяются ре- альностью не в меньшей степени, чем события нашей жизни ная- ву. Чтобы постичь истину, необходимо сделать правильный пере- вод с языка символов. Последний пункт Клятвы Мастера Храма гласит: "Клянусь, что буду толковать каждое явление как особое обращение Бега к моей душе». И, в конечном счете, Магическая Память — не что иное как способ (и притом, как показывает опыт, один из важнейших способов) исполнить этот обет.
Глава viii О Равновесии; А ТАКЖЕ ОБЩИЙ И ЧАСТНЫЙ МЕТОД ПОДГОТОВКИ УБРАНСТВА ХРАМА И ОРУДИЙ Искусства J *Пока не установилось равновесие, лицо не видело лица»'. Так сказано в самой священной из книг древней каббалы*. Одно из упомянутых здесь лиц — Макрокосм, второе — Микрокосм. Как уже было сказано выше, цель всякой магической церемо- нии — соединить Макрокосм с Микрокосмом’. Здесь, как и в оптике, угол падения равен углу отражения. Необходимо привести Макрокосм и Микрокосм в точное рав- новесие как по вертикали, гак и по горизонтали, а иначе обра- зы не совпадут. Маг утверждает это равновесие, подготавливая убранство Храма. Нс должно быть никакой асимметрии. Если что-то на- ходится на севере, то на юге следует поместить нечто равноцен- ное, но противоположное по сути. Это правило настолько важ- но и смысл его настолько очевиден, что ни один человек, об- ладающий хотя бы посредственными способностями к Магии, ни на мгновение не потерпит 1- убранстве Храма неуравнове- шенного предмета. В нем тотчас же пробудится инсти нктивное возмущение1 2 * 4. Потому-то так тщательно выверяются соотношения размеров между магическими орудиями, Алтарем, магическим 1 Полный смысл этого изречения есть Тайна степени Совершеннейшего. Но отчасти постичь его можно с помещаю «Книги Алеф», а также «Книги Закена» и комментариев к ней. Он объясняет Бытие. — Примем Л. Кроули 2 .Сифра Дцениута» [«Книга Сокровенной Тайны»], 1:2. — Примеч. Я Кроули Рус. пер. см. в издании: Мазере С.Л. Разоблаченная каббала. Введение, $jd. указ. соч. — Прнме-ч. пере». у Дело обстоит именно гак потому, что мы с вами — Микрокосмы, чей Закен----'Побоьь в согласии с волей». Но Магия существует и для той части- цы, которая достигла Совершенства (в Абсолютном Ничто, 0е). Для нее она заключается в том. чтобы «разлепиться ради любви, дабы стал возможен союз» («Книга Закона», 1:2?]. — Примгч. А- Кроули 4 Дело В Том, что сама сущность магическ< >го призвания состоит в интуи- тивном понимании основополагающих законов Вселенной. Инстинкт Мага — это подсознательное утверждение структурного тождества Макрокосма
Кругом и самим Магом. Негоже, если Чата будет как наперсток, а Жезл — как ткацкий навой'. Расположение орудий на Алтаре должно выглядеть уравно- вешенным. Не должно быть никакой асимметрии и в атрибутах Мага. Если в правой руке Маг держит Жезл, то в левую пусть возь- мет Кольцо', Анх, Колокол или Чашу. Совершив движение вправо, сколь угодно незначительное, пусть уравновесит его таким же дви- жением влево, а движение вперед — движением назад; и пусть уточняет всякую мысль предположением, что в ней содержится мысль прог пвоположная. Призывая Суровость, пусть упомянет, что Суровость есть орудие Милосердия*; призывая Постоянство, пусть покажет, что основанием Постоянства являются непрерыв- ные Перемены (так, стабильность молекулы поддерживается бы- стрым движением составляющих ее атомов)* 1 * * 4. Итак, пусть всякая мысль, подобно сторонам треугольника, опирающимся на две противоположности, восходит к вершине, преодолевая противоречие между ними высшей гармонией. Мысль, не уравновешенную и не уничтоженную таким об- разом, использовать в Магии небезопасно. То же относится, опять-таки, и к самим магическим орудиям: Жезл должен быть готов превратиться в Змея, Пантакль — во вра- щающуюся Свастику или Диск Юпитера, как если бы ему надлежа- ло исполнить функции Меча. Крест — это одновременно и смерть -Спасителя-», и фаллический символ Воскресения. Сама Вог.я и Микрокосма. А равновесие — это необходимое условие проявленного бы- тия. — Примеч. А. Кроули. t См. -Ьаг-и-Муаттар», V, §2. — Примеч. А. Кроули. '‘казанная ци тэта нз книги А Кроули . Благоуханный сад Абдул лы, сатирика из Шираза (Баг-и-Муазтар}» *О, милый Хабиб! сей иудей, с «о ослиною ста- тью. пред нежным задом твоим — что слон перед соловьем». — Примеч черев 1 В II части настоящей книги [т. е. в части II («Магия») «Книги Четыре», выходные данные см. в примечании на стр. <J Кольцо не описывает- ся, и на то есть свои причини, для одних читателей очевидные, для других — не вполне. Кольцо — ого символ Нут, совокупность всех возможных способов самовыражения и самореализации. — Примеч А. Кроули. j К примеру, твердость в обращении с самим собой и с другими есть ис- тинная доброта, а ампутация служит спасению жизни. - - Примеч. А. Кроули 4 См. «Liber 418», н-й Эфир —Примеч А. Кроули. Указанная цитата из •• Liber 418 » «Смотри, сколь почтенна мудрость Владыки, что утвердил постоянство свое в Воздухе, вечно подвижном, и в Луне пере- менчивой. Пурпурными взблесками молний Он начертал слово “Вечность”, и на крылья ласточки поместил Он покой». (Стихия Воздуха и Луна соответ- ствуют Йесод, Постоянству.) — Примеч. пере». у Это расширение Индивидуального «Я* в материи, Неделимая Точка, получившая определение через соотнесение с четырьмя сторонами света. Это
должна быть готово достичь своего зенита в отказе от Воли*: стре- ла устремления, посланная против Святого Голубя, должна преоб- разиться в Изумленную Деву, почуявшую ьо чреве своем первый толчок того же Божьего Духа. Всякая мысль, которая одновременно является и положи- тельной, и отрицательной, и активной, и пассивной, и муж- ской, и женской, достойна существовать выше Бездны; но вся- кая мысль, не уравновешенная таким образом, пребывает ниже Бездны и заключает в себе безусловную двойственность или ложь, в меру которой клипотична" и опасна. Даже сама идея «ис- тины» небезопасна для того, кто не понимает, что всякая Истина в некотором смысле есть ложь. Ибо всякая Истина относитель- на и ведет к заблуждениям того, кто счёл её абсолютной5. В связи с этим стоит внимательно и усердно изучить «Книгу Лжи, назва- ние которой ложно» («Liber 3JJ»). Кроме того, следует обратиться к работам «Копх От Рах», «Введение» и «Тянь Дао», содержащим- ся з том же томе. Все вышесказанное должно выражаться как в самом тексте ри- туала, так и, символически, в каждом совершаемом действии. II В старинных книгах по Магии утверждается, что всё, чем поль- зуется Маг, должно быть -девственным». Иначе говоря, всё это должны быть вещи, которые прежде никто еще не использовал ни для какой цели. Древние Адепты придавали этому огромное формула, позволяющая Точке выразить свое Тайное *Я*; ее роса, стекающая на Розу, в должный сроь превращается в Ее Собственный Образ и Подобие [Eidolon]. — Примеч. Л. Кроули. 1 См. «Liber LXV» и «Libei VII». — Примеч А Кроули 1 О значении этого слова см. каббалу; кроме того, изучите предание э Царях Едомских. —Примеч А. Кроули. Щарч Едомские* (Быт. 3631-J9) и каббалистической книге «Зслар» высту- пают символами неуравновешенных миров, которые были сотворены прежде нынешней Вселенной, но разрушились вследствие своей несбалансированно- сти. Подробнее см.: С.Л. Мазере. Разоблаченная каббала. Введение, §у6 и др.» указ. соч. — Примеч перее у Математическое доказательство этого тезиса см. у Пуанкаре. Но Духовный Опыт проникает еще глубже и разрушает сам Канон Закона Противоречия. МАСТЕР ГЕРИОП работал над этой темой очень мною; она непосредственно связана с достигнутой нм степенью у°~2°. Но учени- ку не подобает затрагивать такие сложные вопросы: они могут всерьез вы- бить его из колеи Лучше всего для него — рассматривать Истину (услов- но и временно) в том смысле, в каком эго слово понимается в физике. — Примеч. А. Кроули.
значение, поэтому задача Мага существенно усложнялась. Магу нужен был Жезл; чтобы вырезать и обстругать его, нужен был нож. Нельзя было просто купить новый нож — Маг должен был смасте- рить его самостоятельно. Но чтобы сделать нож, требовалось мно- жество других вещей, изготовить которые, в свою очередь, не уда- лось бы без прочих подсобных материалов и инструментов, еще более многочисленных, и так далее. Все это свидетельствует о не- возможности полностью обособиться от окружающей среды. Даже в Магии нельзя обойтись без посторонней помошн . Но смысл этой старинной рекомендации еще глубже, чем мо- жет показаться на первый взгляд. Дело в том, что орудие оказыва- ется тем полезнее, чем больше усилий и трудов вы в него вложили. «Свой глаз — алмаз, а чужой — стекло*. Нет никакого смысла не- сти эту книгу в мастерскую и заказывать убранство Храма по при- веденным здесь инструкциям. Если Ученику нужен Меч, пусть он сам добудет железную руду из земли, сам расплавит ее на самодель- ном угле и своей рукой выкует орудие, — его труды окупятся сто- рицей. Более того, пусть не поленится самостоятельно син тезиро- вать купоросное масло1 и вытравить с его помощью необходимые знаки на клинке. Пытаясь изготовить подлинно «девственный» Меч, он приобретет массу полезных умений; он постигнет взаи- мозависимость между вещами; слова «гармония Вселенной», кото- рые так часто, так бессмысленно и тупо повторяют заурядные апо- логеты Природы, перестанут быть для него пустым звуком; и, на- конец, он поймет, как на самом деле действует закон кдрмы\ Ещё одно предписание старинной Магии, достойное наше- го внимания, гласит, что всякий предмет, вовлеченный в Работу, должен быть единичным. Так, ветвь для Жезла следует срезать од- ним ударом ножа. Это означает, что у Мага не должно быть ни- каких сомнений и колебаний: он должен действовать решительно 1 2 3 1 Но еще важнее иметь в виду, что привычка полагаться на других беспо- воротно губит и развращает человека Маг должен знать свою работу вплоть до мельчайших деталей; он всегда должен быть ютов засучить рукава и выпол- нить ее самостоятельно, сколь бы пустячной или недостойной она ни казалась. Верно, что Абрамелин запрещает Соискателю выполнять унизительные задачи; однако Маг не сможет проследить за тем, чтобы его распоряжения выполнялись в совершенстве, если еще в начальный период подготовки не приобретет лич- ный опыт практической работы такого рода. — Примеч 4. Кроули. 2 Купоросное масло (англ. Oil of Vitriol) — старинное название серной кислоты. Ср соответствующее указание из части II «Книги Четыре» (Алистер Кроули. Книга Четыре. Мистицизм и и Магия, указ, соч., сс. 163-164}. 3 Особенно в следующем смысле: всякая вещь связана с другими, на пер- вый взгляд, совершенно чуждыми ей вещами, а тс, в свою очередь, связаны с ней. —Прим^ч А. Кроули.
и ловко. Если вы решили нанести удар, бейте изо всех сил! «Все, что может рука твоя делать, по силам делай»*. Если вы собра- лись заниматься Магией, то помните: никаких компромис- сов! Взявшись делать революцию, не обойдешься розовой во- дичкой; и шляпа в драке не подмога. Очень скоро вы поймете, что выбор небогат: либо расстаться со шляпой, либо прекратить драку. Большинство людей делают и то, и другое. Они вступают на путь Магии, не обдумав все как следует и не обретя той непре- клонной решимости, с которой автор этой книги, принося свою первую клятву, воскликнул: «PERDUKABO!» — «Претерплю до конца!»1 2 3. Они бросаются вперед очертя голову, но очень скоро замечают, что испачкали туфли. Казалось бы, самое время проя- вить настойчивость — но нет! они поворачивают назад и возвра- щаются на Пиккадилли И если посте этого даже уличный маль- чишка готов поднять их на смех, то кому’ им сказать за это спаси- бо, как не себе? Еще одна рекомендация гласила: все, что может понадобить- ся для магической работы, покупай, не торгуясь! Нс пытайтесь соизмерять стоимость несопоставимых ве- щей'. Простейшее из Магических Орудий бесконечно цен- нее всего вашего имущества — или, если угодно, всего того, что вы по глупости считаете своим имуществом. Стоит лишь нару- шить это правило, и вас постигнет обычная судьба всякого нере- шительного человека. Вы не просто останетесь без хороших ору- дий, но и потеряете так или иначе те деньги, которые вам якобы достало благоразумия сберечь. Помните об Анании4! 1 Еккл. 9:10. 2 «Тому, кто решил претерпеть до Конца, в Конце предстояло Не претер- петь» («Liber 333», глава Z). —Примеч. А. Кроули Комментарий Кроули к этому стиху: -О. последняя буква имени “ Perdu га- Ъо”, означает *Ничтол, “Не”». - Примеч перев. 3 Ни одна дробь при возведении в квадрат не даст число 2; ин одна дробь не равняется в точности У г, каким бы тесным ни было приближение. Ут не вхо- дит в ряд рациональных чисел — это число, принципиальное иное по сьоеи природе. — Примеч. Л. Кроули. 4 Примите к iведению, что ни одна вещь не может быть по-настоящему равноценна какой-либо другой Невозможно в точности соизмерить их стои- мость, ибо каждая вещь — эго только она Сама, и ничем иным быть не может. Обмен владениями — не мат ематически точное уравнение. Жезл — это всего лишь условное выражение Воли, подобно тому как слово — условное выраже- ние мысли. Ничем другим он быть не может; процесс его изготовления (неза- висимо ОТ Того, сколько времени, денег или труда на него затрачено) представ- ляет собой операцию духовного и нравственною синтеза, однако в результате образуется новый сложный объект, ценность которого не измеряете я стоимо- стью его составных частей. — Примеч. А. Кроули. >
Напротив, купив нужную вещь, не торгуясь, вы обнаружи- те, что продавец вручил вам впридачу Фортунатову мошну До ка- кой бы крайности вы ни дошли, в последний момент наши затруд- нения разрешатся. Ибо всякая сила под сводом небесным, в эфи- ре и на земле, под землей, на суше и в море, в вихре воздуха, в беге огня, и всякая чара, и всякий бич Божий склонятся пред волею Мага в час нужды ! То, чем он владеет, не принадлежит ему; но сам он — таков, каков он еегь, и будет таким, каким станет. И ни Бог, ни Человек, ни все коварство Хорон.юна не остановят его и не заставят отклониться от Пути ни на мгновение. Таковы заповедь и обетование, которые даются каждому Магу. И кто ис- полнит эту заповедь, тот непременно получит обещанное. III Ко всем действиям применимы одни и те же формулы. Процесс призывания Бога — то есть возвышения себя до со- стояния Божественности — подразделяется на три стадии: ОЧИЩЕНИЕ, ОСВЯЩЕНИЕ и ПОСВЯЩЕНИЕ. Через эти же три стадии должно пройти каждое магическое ору- дие и даже каждый предмет храмового убранства. Процесс всег- да одинаков — различия присутствуют лишь во второстепенных частностях. К примеру, сам Маг очищается, соблюдая целомудрие1 Анания — действующее лицо в эпизоде из Деян, $:*-$: «Некоторый же муж, именем Анания продаь имение, утаил из цены а некоторую часть принес и положил к ногам Апостолов Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и ута- ите из цены земли? Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное прода- жею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце тво- ем* 1 2 * * 5 Ты солгал не человекам. а Богу. Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это». — Примеч перев. 1 Парафраз фрагмента из -Предварительного призывания “Гоэтии”»; полный текст см. в составе «Liber Samekh.», приложение IV, стр. ]8а 2 Правильное определение этой добродетели см. в «Книге Закона» и ком- мсн1 ариях к ней. — Примеч А Кроули Ср. также определение целомудрия из одноименной главы в книге А. Кроули «Шаг за шагом — к Истине»: «То Целомудрие, Магическая Энер- гия которого одновременно и защищает, и понуждает к движению соискателя Священных Мистерий, по своей глубинной сул и кардинально противополож- но всем общепринятым. толкованиям этого слова, ибо, во-первых, оно пред- ставляет собой действенную страсть, во-вторых — связано с половой функ- цией лишь таинственной магической связью, а в-третьих — является закля- тым врагом всех буржуазных мнений и понятий о нравственности <.. > I Целомудрие можно определить как стригое соблюдение Магической Клятвы, то есть, я свете Закона Телемы, абсолютную и совершенную преданность Священному Ангелу Хранителю и неуклонное следование Пути Истинной Воли». — Примеч. перев.
и воздерживаясь от всякой скверны. Но для того, чтобы очистить, допустим, Чанту, следует удостовериться, что металл, из которо- го она изготовлена, прежде нс употреблялся ни для каких других целей; поэтому мы берем для нес «девственную» руду и прилага- ем все усилия, чтобы довести металл до совершенной чистоты — в хим ическом смысле этого слова. Все вышесказанное по этому поводу можно кратко подытожить так- сс всяким предметом, который будет использоваться в магиче- ской операции, следует обращаться так же, как с соискателем по- священия. В тех частях ритуала, где соискателю завязывают глаза, предмет заворачивают в черную ткань'. В том месте церемонии, где соискатель приносит клятву, предмет «заряжают», используя для этого схожие формулировки. Для подготовки каждого орудия Маг должен тщательно продумать все частности конкретной операции. Далее, Маг должен относиться к своим орудиям так же, как Бег относится к призывающему Его просителю. Он должен любить их, как отец — свое дитя, нежно заботиться о них, как жених — о невесте, а кроме того, испытывать к ним то осо- бое чувство, которое питает к произведению своего искусства веский творец. Четко уяснив себе это, Mai’ без труда справится с ритуалом, причем не только с церемониальным освящением орудий как та- ковым, но и с подготовкой к нему — с тем процессом, который должен предварять эту церемонию. Например, чтобы изготовить Жезл, Маг срежет с дерева ветвь, очистит ее от листьев и сучьев, снимет кору, аккуратно подрежет концы и сровняет все наросты. Это — изгнание Затем он будет натирать заготовку освященным Маслом, пока она не станет гладкой, блестящей и золотистой. Затем он завернет ее в шелк подобающего цвета. Это — освящение. Затем Маг возьмет Жезл и вообразит его той самой полой тростинкой, в которой Прометей принес на землю небесный огонь. Он будет представлять, как через эту тростинку приходит Священное Влияние. Тем самым, а также и другими способами он совершит посвящение; исполнив же это, он повторит весь вы- шеописанный процесс в форме искусной церемонии^. 1 Это указание относится к формуле Неофита. Возможны и другие вари- анты. — Примеч. А. Кроули 2 Я забыл упомянуть, что вся Магия как дисциплина — это не что иное, хак частный случай мифопоэтики, в данной конкретной форме именуе- мой Недугом Языка. Египетский Тот, Бог Магни, был всего лишь человеком.
Рассмотрим еще один пример, совершенно иной, — с маги- ческим Кругом. Прежде всего Маг изготовит киноварь иэ само- стоятельно очищенных им ртути и серы. Эту чистую киноварь он смешает с освященным Маслом, а затем, работая с получен- ной краской, будет сосредоточенно и благочестиво размышлять о символах, которые чертит на пату. После этого Круг можно бу- дет освятить, торжественно обойдя его и призывая начертанные в нем Имена Силы Если кто-то не сумеет придумать, как изготовить остальные необходимые предметы, едва ли из него выйдет хороший Маг; а мы лишь попусту потратим время, если примемся обсуждать во всех подробностях технику создания каждого инструмента- Чет кие указания по изготовлению Светильника и Четырех Элементальных Орудий даются в «Liber A vel Armorum» («Эквикокс», I, ’). изобретшим письменность, как о том достаточно недвусмысленно свидетель- ствуют памятники. «Gramarye», Магия, — эго всего лишь греческая gramma I «буква, письмо*]. Таким образом, старинное название магической ритуали- стики — «гримуар» — это всего-навсего «грамматика». Непосвященному казалось чудом, что некоторые люди способны общать- ся между собой на расстоянии; в результате людям, владевшим письменно- стью, стали приписывать и другие — вымышленные — необычные способно- сти. Таким ооразом, Жезл — этъ не что иное как перо; Чаша — чернильница; Кинжал — перочинный нож, а Диск (Пантакль) — либо сам папирусный сви- ток, либо пресс-папье, либо песочница для просушки чернил. Ну а «Папирус Ани» — это попросту «.туалетная бумага» по-латыни. — Примеч А. Кроули. Gramarye — старинное английское слово со значением «колдовство, злые чары», встречающееся у Вальтера Скотта («Песнь последнего менестреля!-, Ilf, it, 14). •Недуг Язь»ы» — отсылка к теории Фридриха Макса Мюллера (1823-1900}, англо-немецкого филолога, востоковеда, специалиста пи мифологии и рели- гии. В статье «Греческие корни» Мюллер утверждал: «Истоки мифологиче- ской фразеологии <...> везде и всегда одни и те же. это язык, забывающий сам себя». ^Папирус Аян» — наиболее полный из дошедших до нас списков фиван- ской версии египетской «Книги Мертвых». Выражение «раругпз ат» в букваль- ном переводе с латыни означает «бумага для ануса». — Примеч. перев 1 См. текст приложении VII, стр. 6$у
Глава IX О Молчании и Тайне, а также о Варварских Именах Вызывания Опыт показывает (подтверждая изречение Зороастра'}, что са- мые могущественные из заклинаний — те, что написаны на каком- нибудь древнем и, возможно, забытом языке или даже представ- ляют собой искаженную до неузнаваемости и, скорее всего, бес- смысленную тарабарщину. Среди них можно выделить несколько основных разновидностей. «Предварительное призывание» в составе «1оэтии» состо- ит преимущественно из искаженных греческих и египетских имен (к примеру, вместо «Асар уп-Нефер» употребляется вариант «Осороннофриои тан далее’). Заклинания, которые приводит доктор Ди*, написаны на так называемом ангельском, или енохиш геном, языке Истоки послед- него в точности не установлены, однако можно с уверенностью утверждать, что это настоящий язык, а не просто набор звукосоче- таний: он обладает определенной структурой и признаками грам- матики и синтаксиса. Так или иначе, он почти наверняка искажен. И все же, как бы то ни было, он работает. Даже в руках начина- ющею он •творит чудеса*; и в этом его преимущество — или не- достаток! — перед другими языками. Другие требуют мастерства. Енохианский же — лишь благоразумия! Египетские призывания гораздо более точны, но знатоки Магии еще не до конца проникли в их смысл. Сохранилось множество пре- восходнейших призываний на греческом языке; на латыни — лишь немного, и качеством они уступают греческим. Следует отметить, что все эти заклинания -— чрезвычайно звучные и читагь их над- лежит особым магическим голосом. МАСТЕРУ ТЕРИОНУ такой 1 «Халдейские оракулы», Jtjj: «Нс изменяй варварских Имен Вызывания, ибо в каждом языке есть святые Имена, богоданные, обладающие в Священных Обрядах силою неизреченной» г Асар ун-Нефер (др.-егип.) — «Осирис, ставший совершенным», «Осирис Право гласный»; титул умершего, оправданного на загробном суде и приобщившегося в богам. у См. приложение JVJ «Liber Satnekh» [стр. 380], где это Призывание при- водится в отредактированном виде, разделенное на части, сопровождаем ое пере- водом, комментариями и указаниями по применению. —Примчч. А. Kwv.it,. 4 См «Эквинокс», 1,8 [«Liber Chanokh», часть IJ ]. — Примеч. А. Кроули.
голос достался ОТ Природы, ио этому искусству можно обучиться без труда — лишь бы ученик оказался достаточно способным. По различным соображениям МАСТЕР ТЕРИОН опробовал также заклинания на английском языке. Один готовый образен уже имелся — заклинание ведьм из «Макбета», оно. судя по всему, исходно нс предназначалось для серьезного использования, одна- ко наделе дает несомненные результаты’. Весьма действенными Он нашел ямбические тетраметры, бога- тые внутренними и внешними рифмами. Т Неплохое представление о подобных стихах дают «Путь волшебника»1, а также «Вызывание Барцабеля»». В различных Его трудах сохранилось также множе- ство других заклинаний, различных по метру и ритму, обращен- ных к самым разнообразным сущностям и предназначенных для самых разных целей ‘. Истории известны и другие эффективные способы закли- нания. К примеру, Брату I.A.* как-то в детстве сказали, что мож- но вызвать Дьявола, прочитав «Отче наш» задом наперед. Он вы- шел в сад. проделал это — и Дьявол тотчас явился, перепугав его до полусмерти. Таким образом, вопрос о том, от чего в действительности зави- сит эффективность заклинаний, не вполне ясен. Чтобы заклина- ние сработало, необходим особый душевный подъем, добиться ко- торого можно даже простым осознанием абсурдности самого про- цесса и сосредоточением на этой мысли. Так однажды произошло с БРАТОМ PERDURABO, когда он (исчерпав Свои магические ресурсы) продекламировал «От ледяных гренландских гор»1 2 * * * 6 7 — и получил искомый результат*. 1 В сочинениях истинного поэта неизбежно проявляется и его собстяен- ная суть, и правда и мире — неважно, осознает ли он. чтб пишет, или ист. — Примеч А. Кроули 2 «Эквннокс», 1,1. — Примеч А Кроули. } «Экьинокс», I, >.— Примеч. А. Кроули. а См. приложение J [§*, «Примеры ритуалов»]. — Примеч А. Кроулч. 1 1А — аббревиатура магического девиза «iehi Аоиг» (др.-евр. «да бу- дет спет»), которым пользовался Алан Беннет (ti?72--t9i}J. друг н наставник Алистера Кроули, член 1ерметическою ордена Золотой Зари, впоследствии ставшим будлииским монахом. 6 »От ледяных гренландекмх гор— начало гимна христианских мисси- онеров (слова Реджинальда 1ёбера< iSiy). 7 См. »ссе «Элевсин» в «Собрании сочинений» Алистера Кроули, т. III, эпилог — Примеч А. Кроули. Кроули ссылается на следующий отрывок из эссе «Элевсин»; «К сты- ду свет му, сознаюсь, чти потратил немало времени на бессмысленные поиски
Так или иначе, мы вправе допустить, что длинные ряды торже- ственных и странных для уха слов, наполняющих своими ры- ками и стонами столь многие заклинания, в действительности нужны для того, чтобы вознести сознание Мага на должную высоту, — и что для этой цели вместо них можно было бы с успе- хом использовать любую музыку. Впрочем, Маги и так не ограничиваются возможностями чело- веческого голоса. Флейта с ее семью отверстиями, соответствую- щими семи планетам, трещотка, тамгам и даже скрипка — все эти инструменты, наряду со многими другими, находили применение в Магии; и важнейший из них — Колокол’, хотя он используется не столько для заклинания как такового, сколько для того, чтобы отмечать этапы церемонии. В целом, самым полезным из перечис- ленного следует признать тамтам. значений и следов происхождения так называемых «варварских имен вызыва- ния», которые встречаются почти во всех заклинаниях и против изменения ко- торых предостерегал своих учеников Зороастр, “ибо это имена богоданные, попадающие в священных обрядах силой неизреченной”. Действительно, многие чз этих слов представляют собой искаженные бо- жественные имена; можно доказать, что Эие — это Эхейе, Абрэ — Абраксас, Иегова— Тетрагрлмматин. Но, как известно постя шейным, гакии нами пр-.-:нв^рсчит истинной теории. Эти имена действенны именно потому, что бессмысленны. Если человек мелится по-настоящему, он не станет пудрить своему богу мозги; как справед- ливо заметил Марк Твен, “нельзя ьратъ, когда молишься” Таким образом, утон- ченное испытание веры состоит в том, чтобы научиться произносить во время молитвы заведомую ложь или нелепость, нос благоговением и убежденностью. Добейтесь этого, и ваша ложь превратится в истину, а нелепица — в формулу силы. Таксы истинная суть египетского ритуала, в ходе которого теург ото- ждествляется с призываемой сущностью. Но современным неофигам не следу- ет (по нашему мнению) пользоваться древними заклинаниями с варварскими именами, поскольку при неверном понимании последних велика опасность су- еверно приписать им некую подлинную силу; мы бы порекомендовали исполь- зовать что-нибудь вроде ‘Идут на горку Джек и Джил...”, ‘От ледяных грен- ландских гор...4 н тему подобное, — что-нибудь такое, что ни у одного челове- ка в здравом уме не вызвало бы благоговейных чувств. Как именно работает выбранная формула, нас не интересует; достаточно того, что она работает. Впрочем, можно предположить, все дело в том, что воля при этом вырывается на свободу, ускользая из-под привычного контроля всех этих паразитов-критиков, которых мы именуем рассудком, обычаем, чувствен- ным опытом И так далее. Сбросив это бремя, воля может устремиться во весь опор прямо к цели; и если ее привычной целью было йеиадхн, то при таких обстоятельствах она вполне способна его достичь. Но использовать веру такого рода могут лишь ученики высоких ступеней. Остальным же вполне достаточно прочитать “Отче наш” и привести себя в состояние легкой экзальтации». — Примеч, перев. t См. часть II [Алистер Кроули. Книга Четыре. Мистицизм и Магия, указ, соч., сс. 194-195]. Следует отметить, что единственный колокол, звучание кото- рого вполне устраивает МАСТЕРА ТЕРИОНА, — это его собственный тибет- ский колокольчик, изготовленный из «магического электрона-. Большинство колоколов дребезжат и звучат неприятно. — Примеч, А. Кроули
Раз уж речь зашла о варварских именах вызывания, следует упо- мянуть и о нескольких самых возвышенных словах — словах, кото- рые заключают в себе* а) полную формулу призываемого Бога или б) всю церемонию. Примеры первого типа —Тетраграмматон, I.A.O. и Abrahadabrx Пример второго типа — великое слово StiBeTtChePhMeFShiSt, представляющее собой линию, особым образом начертанную на Древе Жизни (с использованием коптских соответствий)'. При работе со всеми подобными словами чрезвычайно важно воздерживаться от их произнесения вплоть до высшей точки церемонии; и, более того, лаже в это высочайшее мгно- вение они должны вырываться из уст Мага чуть ли не про- тив воли — настолько сильно он будет этому сопротивлять- ся*. Фактически, их должен будет изречь Сам Бог в нем, когда на Мага нахлынет первая волна божественной одержимости. Когда удается произнести их именно так, они не могут не подей- ствовать: раз уж они прозвучали, то уже и подействовали. Маг поступит мудро, если составит (руководствуясь принци- пами священной каббалы) множество подобных слов, а затем выч- ленит их глубочайшую суть и сведет е в Единое Слово; и, создав это последнее Слово, пусть хранит его в тайне, не произнося ни- когда, даже в мыслях, — быть может, вплоть до самого смертно- го часа. Фактически, такое Слово должно быть настолько мо- гущественным, что ни один человек не может услышать его и остаться в живых. Словом такого рода был утраченный Тетраграмматон3. Предание гласит, что от звука этого имени Вселенная разрушается и обращает- ся в ничто Пусть же Маг усердно ищет это Утраченное Слово, ибо его произнесение тождественно завершению Великой Работы!4 1 Эта линия символизирует нисхождение некоего Влияния. См. «Вы- зывание Тафта pi арата- в -Эквиноксе», I,j. Соответствия приведены в «777» [см. приложение V к настоящему изданию, столбцы 51-54, сер. 442] Само сло- ве обозначает поток, нисходящий от i-й сефиры к io-й по Столпу Суровости: Кетер-Аетп-Ьина-A’em-Гебура-Мем-Код-Шнн-Малкут. — Примеч, А. Кроули. 2 Это сопротивление фрейдистского юлка, связанное с тем, чю сло- ва такого рода способны пробуждать подсознательное либидо. — Примеч. А. Кроули. 3 МАСТЕР TFPHOH обрел это Слово; Он сообщает его достойным со- искателям, в должное время и должном месте, при надлежащих обстоятель- ствах.— Примгч А, Кроули. 4 Великая Работа не может быть одинаковой для двух разных людей, точ- но так же, как невозможно соединить центр круга с двумя различными точ- ками на окружности одним и тем же радиусом. Соответственно, и Слово для каждого будет единственным и неповторимым. —Прнмеч. А. Кроули.
Что касается эффективности слов, то здесь, опять же, сушеству- ет две формулы, по сути своей противоположные друг другу. Слову можно придать невообразимую мощь путем постоянного повторе- ния. Именно так набирают силу большинство религий. Поначалу заявление «Такой-то и такой-то — Бог» ни у кого не вызыва- ет интереса. Продолжайте повторять его — и вы столкнетесь со скепсисом и насмешками, а, быть может, и навлечете на себя гонения. Но если вы будете и дальше продолжать в том же духе, то в конце концов сопротивление сойдет на нет и люди пере- станут с вами спорить. Нез более опасного и живучего суеверия, чем суеверие разре- кламированное. Современные газеты — которые пишутся и из- даются почти исключительно людьми, напрочь лишенными вся- кого религиозного или нравственного чувства, — не смеют даже намекнуть, что в действительности далеко не все разделяют так называемое господствующее вероучение; они порицают атеизм (в действительности распространенный повсеместно и составляю- щий основу мышления практически каждого разумного человека), представляя его публике каким-то чудачеством, которому подвер- жены лишь немногие сомнительные или не заслуживающие вни- мания личности. В рекламном деле это случается сплошь и рядом: у подделки ровно столько же шансов на успех, сколько и у честно- го товара Единственный залог успеха — настойчивость. Формула, противоположная этой, основывается на соблюде- нии тайны. Об этой тайне никогда не забывают — именно по- тому, что о ней запрещено упоминать. Масон никогда не забудет доверенных ему секретных слов, хотя (в подавляющем большин- стве случаев) эти слова для него ровным счетом ничего не значат. И единственная причина, по которой он будет помнить их до кон- ца своих дней, — тот факт, что ему запретили их упоминать, хотя в действительности слова эти неоднократно обнародовались в пе- чати и доступны любому непосвященному. В такой операции практической Магии, как проповедь нового Закона, эти методы можно превосходно совмещать: с одной сторо- ны — бесконечная откровенность и готовность поделиться всеми тай- нами, а с другой — великое и ужасное сознание того, что ни одну ис- тинную тайну невозможно передать от одного человека к другому'. । Имение ьвнду последнего обстоятельства индивидуальное!о остается не- прикосновенной. Ни один человек не может полностью и точно сообщить друго- му даже самую простую мысль — ибо семя этой мысли упадет в почву иной души и принесет иные плоды. Даже если бы я нанес, к примеру, на две разные карти- ны по одинаковому красному пятну, каждое полотно от *того изменилось бы по-
Согласно традиции, заклинание оказывается более действен- ным, если в нем сочетаются несколько языков По всей вероятно- сти, причина здесь в том, что всякая перемена подстегивает сла- беющее внимание Человек, занятый напряженной умственной работой, часто делает перерывы (надо полагать, именно по этой причине}, чтобы пройтись по комнате взад-вперед; но сама по- требность подобных перерывах — признак слабости. Впрочем, нсвичку в Магии позволительно' прибегать к любым уловкам, по- могающим достичь результата. Заклинания надлежит декламировать наизусть, а не читать по бумажке у все исполнение церемонии должно быть безупречным до такой степени, чтобы Магу даже не приходилось сознательно на- прягать память. Церемонию следует выстроить с такой неумоли- мой логикой, чтобы допустить ошибку оказалось попросту не- возможно’. Сознательное «Я» Мага должно быть уничтожено; его должно поглотить «Я» призываемого Ьога, и тот автомат, что ис- полняет церемонию, не должен вмешиваться в этот процесс. Следует иметь в виду, что «Я» Мага, о котором здесь идет речь. — этс его истинное, наивысшее «Я»-. Упомянутый автомат должен об- ладать Волей, энергией, мудростью, разумом и находчивостью. Автомат этот должен быть совершенным человеком, превосходя- щим все человеческие возможности. Но только божественное «Я» в человеке, возвышающееся над обладанием Волей и всеми прочи- ми качествами, как Небеса — над Землей, сможет снова влиться в то безграничное сияние, что некогда исторгло его из себя, как искру4. * 1 * 3 4 своему. Какой-нибудь закат Тернера почти не изменится, но, скажем, ноктюрн Уистлера преобразится до неузнаваемости Таким образом, гипотеза тождественно- сти двух этих красных 11ятен окажется на ливерку ложной. — Примеч А. Кроули. Тернер, Джозеф Мэллорд Уильям (iyyj-ieji) — английский живописен, ма- стер романтическою пейзажа. Уистлер, Джеймс Эббот Макнил (1834-1903) — англо-американский художник, автор серии «ноктюрнов» — живописных по- лотен с ночными видами Лондона. — Примеч перев. । «Позволительно» — не значит «желательно*. О. сколь постыдна чело- веческая слабость! Но, с другой стороны, она же (и нет смысла это отрицать!) подчас дает нам возможность убедиться на собственной шкуре в существова- нии какого-нибудь демона, реальность которого вызывала у нас сомнения. — Примеч. А. Кроули. 1 Да и го лишь слабейшим из братьев. 1Тодлиино дечикии Mai1 говорит и действует экспромтом, без подготовки. — Примеч А. Кроули. 3 Самые лучшие стихи запоминаются наизусть так легко, потому ТГО их содержание и музыкальный строй соответствуют структуре человеческого мышления и чувствования. — Примеч. А. Кроули 4 с катанное •хгноипся к Малым Магическим Расс,гам. Это рукавожтво вля начинающих; и здесь не место для обсуждения более возвышенны» Работ — как, на- пример, та, что описана в «Отшельнике на острове Эзоп». — Примеч А Кроули Э
Труднейшая задача для Мага, работающего в одиночку, — до- биться такого совершенства, чтобы исполнять все многообразные действия, необходимые для ритуала, должным образом. Прежде всего он столкнется с тем, что экзальтация отбивает память и па- рализует мышиы. Это существенное препятствие на пути любого магического действия, и преодолеть его можно только практикой и накоплением опыта'. Для увеличения притока Энергии и для улучшения концентра- ции Маги традиционно пользовались в своей работе помощью учеников или коллег. Но компенсируют ли очевидные преимуще- ства этого подхода все те трудности, которые Магу придется прео- долеть при поиске подходящих помощников1, а также неизбежный риск конфликтов на уровне Воли или недоразумений уже во вре- мя работы в самом Круге? Как-то раз один помощник ослушался БРАТА PERDURABO; и если бы не проворство последнего, с ко- торым Он применил Меч для физического принуждения, го Круг, по всей вероятности, был бы разорван. Но, по счастью, никаких более серьезных последствий, чем уничтожение виновника, этот случай за собой не повлек. И все же совершенно очевидно, что группа людей, пребывающих между собой в подлинной гармонии, добьется желаемых результатов гораздо легче, нежели Маг, работающий в одиночку. Психолщичес- кий эффект «собраний возрожденцев»* 1 2 3 известен — увы! — поч- ти всем, и хотя сами по себе такие собрания4 суть гнуснейшие «Отшельник на острове Эзоп* — нписи о прошлых инкарнациях Kpi>yiiH, воспоминания и которых он обрел в результате работы с магической памятью во время затворничества Крор и на острове Эзоп на реке Гудзон (Нью-Йорк, США) ь августе—сентябре 1918 года. — Примеч персе. 1 См. «Книгу Лжей», несколько глав которой посвящены этому вопро- су Но имейте в виду, что Правильная Экзальтация должна сама ио себе вызы- вать подобающие психические и физические реакции. Как только Маг утвердит- си на пути развития, действия его обретут автоматическую, рефлекторную ;«>гепе [фр. -точность, правильность*], — столь же свободную и бессознательную, с какой ум и тело реагируют на веления Воли в обыденной жизни. — Примеч. А Кроули. 2 Благодаря естественному развитию и расти* тр жению Магии, которо- му мы обязаны Творческой Воле МАСТЕРА ТЕРИОНА, находить сотрудни- ков с научным складом ума с каждым годом становится все легче и легче. — Примеч. А. Кроули ) Религиозные бдения, проводящиеся в некоторых протестантских общи- нах для повышения активности прихожан и привлечения новообращенных. — Примеч. перев. 4 Описания правильно поставленных коллективных церемоний см.: «Эк- винокс», I, 9 («Экстатическое воодушевление») и «Эквинокс», III, 1 («Liber XV Канон мессы Гностической Католической церкви» [см. приложение VI к на- стоящему изданию, стр. jj6|). Упомянутые здесь «возрожденческие собрания* основывались на осознанной эксплуатации религиозной истерии со стороны
и презреннейшие черномагические ритуалы, законов Mai ни это во- все не отменяет. Законы Магии — это законы Природы Необычайный в своем роде пример такого явления, сравнитель- но недавно прогремевший на весь мир, еще не изгладился из памя- ти большинства современников. Дело было на одном негритян- ском собрании в палаточном лагере, в «Соединенных» Штатах Америки. Эти скоты в человеческом облике — многие из которых ничем не лучше своих «белых* соседей, — довели себя до такого исступления, что все сборище охватила неуправляемая истерия. Относительно членораздельные возгласы, наподобие «Славься?» и «Аллилуйя?», уже нс могли передать всего накала страстей. Вдруг кто-то выкрикнул: «Тарарабумбия!» Остальные тотчас подхватили этот вопль, принялись повторять и непрерывно орали до тех пор, пока не наступ ила реакция. История попала в газеты, и один особо талантливый ученик Джона Стюарта Милля, логика и экономиста, сообразил: если от этого словца рехнулась одна компания придур- ков, то, быть может, и на всех остальных придурков в мире оно по- действует. Он сочинил песню с таким припевом — и добился. чего хотел. Это самый знаменитый за последнее время пример того, ка- кая огромная мощь заключена в варварских именах вызывания. Возможно, здесь стой г добавить несколько слив по поводу про- тиворечия между общими представлениями о Магии, с одной сто- роны, и о Причинно-Следственных Связях — с другой. Откуда мы берем уверенность, что человек может вызвать гром и молнию, завывая и размахивая палкой? Оттуда же, откуда черпает свои зна- ния Наука: было подмечено, что, если поднести к сухому пороху зажженную спичку, то последует некий необъяснимый феномен, характеризующийся громким звуком; и гак далее. Останавливаться на этом вопросе подробно мы не станем, од- нако не сочтем за труд опровергнуть один из аргументов в пользу невозможности Магии, выбрав такой, который на первый взгляд кажется «непобедимым». Удобнее всею будет привести дословную выдержку из дневника1 одного выдающеюся Мага и философа'. * 1 2 бесчестных или фанатичных до помешательства приверженцев Рабских Богов, процветавших во дни, когда писалась эта книга. — Примеч. А. Краули. 1 В одной из более поздних записей автор дневника указывает, что об- наружил схожее рассуждение в книге «Пространство, время и гравитация» на стр. ji. Тот факт, что гипотеза его подтвердилась в рамках совершенно неза- висимой научной системы, весьма его воодушевил. —Примеч. Л. Кроули. «Пространство, время и гравитация» (iyzo) — книга английского астрофи- зика Артура Эддингтона (1882-1944). —Примеч персе. 2 Следующая далее цитата, предположительно, взята из несохраниьшихся дневников Кроули за период 1920-1921 гг.
Я обратил внимание, что результат Магической Рйбогы следует за ней слишком быстро; подобное возможно лишь при условии, что этот результат начинает формироваться еше до воздействия. Например, вечером я провожу Работу, чтобы побудить некоего человека, находящегося в Париже, написать мне письмо. И письмо приходит утром следую- щего же дня. Очевидно, что оно было написано до того, как я приступил к Работе. Следует ли из этого, что прове- денная Работа не имеет отношения к данному результату? Когда я бью по бильярдному диру и он приходит в движение, то причины этого события кроются в моей Боле и ее побуждениях, оформившихся задолго до фи- зического действия как такового. Поэтому физический удар по шару я могу рассматривать как прямое след- ствие побуждения моей Воли, состоявшего в том, что- бы привести шар в движение, — учитывая, разумеется, тот факт, что без самого удара шар не сдвинется с места. Но полной аналогии с Магической Работой здесь нет Ибо природа моя такова, что мне приходится творить Магию, чтобы утвердить свою Волю; поэтому причина, по которой я совершаю Работу, тождественна причине, по которой «шар приходит в движение», и два эти след- ствия могут располагаться во времени в любом порядке. (Вспомните Черную Королеву у Льюиса Кэррола, кото- рая кричит до того, как уколет палец'.) Проиллюстрирую эту теорию примером из жизни. Находясь в Италии, я написал в один день два письма; одно — во Францию, другое — в Австралию. Обоих адре- сатов я приглашал приехать ко мне. И тот, и другой при- были через десять дней: первый — в ответ на мое пись- мо, второй — казалось бы, «по собственной инициативе». Но в действительности я призвал его, потому что нуждал- ся в нем | нуждался же я ь нем потому, что он был моим представителем), а ему хватило проницательности, что- бы верно оценить положение дел (в меру своей осведом- ленности), сообразить, что он может мне понадобиться, и отправиться в путь. Таким образом, он приехал ко мне по той же самой причине, по которой я ему написал. Разумеется, было бы । Льюис Кэррол, «Алиса в Зазеркалье*, глава $.
неверно утверждать, что мое письмо послужило непо- средственной причиной его приезда. Однако совершен- но очевидно, что, будучи таким, каков я есть, я не мог не написагь этого письма в сложившихся обстоятель- ствах Если бы я не написал его, я был бы не таким, каков я есть, а. следовательно, и мои отношения с этим человеком были бы иными. И в эт ом смысле мое письмо и его приезд действительно связаны причинно-следственной связью. Пойти еще дальше и заявить, что ввиду вышесказан- ного мне полагалось бы написать это письмо в любом случае — даже если бы адресат к гому времени уже при- ехал, — мы не вправе, поскольку стожившиеся обстоя- тельства включают ь себя тот факт, что я никогда не лом- люсь в открытую дверь. Вывод из этого таков, что надлежит творить свою Золю «без вожделения к результату»'. Если вы работаете в соответствии с законами своей собственной природы, то ви действуете -правильно-; и осуждать такую Работу как «бесполезную» нельзя — даже в случаях, подобных рассмотренному выше. Если ваша Боля исполнилась, жа- ловаться не на что. Отказываться от своей Магии — значит, проявлять неуверенность ь своих силах и поставить под сомнение свою сокровенную веру в собственное «Я» и Природу1. Разумеется, те методы, целесообразность которых не под- тверждается опытом, подлежат изменению, но менять свои методы лишь по вышеупомянутой причине нет ни малейшего смысла. Более того, в свете изложенной здесь аргументации отпадает всякая необходимость объяснять modus operands 1 2 1 «Книга Закона», I .44. 2 Отказываться — к примеру, на том основании, что вы не понимаете свя- зи между Магическим действием и получением результата. В действительно- сти же сама ваша склонность к Магии (если она у яас есть) — это свидетель- ство тенденции, заложенной в вашей Природе. Никто до конца не понимает, каким образом мозг приводит в движение мышцы; но известно, что утрата уве- ренности в том. что это возможно, влечет за собой паралич. «Солнце, знай оно сомненья, не светило б и мгновенья», как заметил Блейк. И, как заметил я сам. «Тому, кто знает кдл, не важно почему» - Примеч А Кроули • Солнце, знай оно сомненья...* — из «Прорицаний Невинности» У. Ьдейка, рус пер С.Я. Маршака •Гому, кто знает как...» — из книги А. Кроули благоуханный сад Абдуллы, сатирика из Шираза (Баг-и Муаттар}». — Примеч перев. у «Способ действия» (лат.).
Магии. Успех операции не зависит ни от того, стоит ли за ней какая-нибудь теория, ни даже от самого суще- ствования причинно-следственных связей. Весь комплекс явлений, вовлеченных в операцию, без труда можно рас- сматривать как единичный и обособленный. К примеру, если я увидел звезду (как со мной од- нажды стучитось), это вовсе не обязывает меня при- знать, что между нею. землей и мною самим существует причинно-следственная связь. Да. такая связь существу- ет; но сам по себе этот факт не влечет за собой ниче- го. Он не даег ответа на вопрос, для чего я увидел звез- ду и даже каким образом это произошло. Точно так же и а Магии не имеет смысла спрашивать, почему я дей- ствую так, а не иначе, или почему удалось или, напротив, не удалось добиться желаемого результата. Болес того, характер связи между обстоятельствами, предшествовав- шими операции и следующими за ней, остается для меня загадкой Б самом лучшем случае я могу описать свои состояния сознания, которые я интерпретирую как кар- тину реальности, и сделать некие эмпирические обоб- щения, касающиеся поверхностных аспектов ситуации. Так, например, совершая телефонный звонок, я рас- полагаю только своими личными впечатлениями от это- го действия: но я понятия не имею, что на самом деле представляют собой сознание, электричество, механика, звук и т. д. как таковые. Разумеется, я могу пойти опыт- ным путем и сформулировать некие «законы» этого дей- ствия, то есть описать необходимые для него условия, но все равно у меня не будет полной уверенности в том, что эти условия всегда были и останутся неизменными. (В сущности, можно смело утверждать, что ни одно со- бытие никогда не совершается дважды в строго одних и тех же условиях .) Далее, для формулировки таких «законов» почти все относительно важные знания всегда принимаются как дан- ность, без объяснений. Я не могу объяснить — в конеч- ном счете — как именно вырабатывается электрический ток. Как знать, а вдруг причиной тому — произвольное 1 В противном случае м ы бы । [росто не смогли понять, что это два различ- ных события, а не одно. — Примеч. Л. Kpoyjtu.
влияние некой совершенно неизвестной мне силы? Например, раньше полагали, что водород образует соеди- нение с хлором, если через смесь этих двух веществ про- пустить электрический разряд; теперь же мы -знаем »', что для этой реакции необходимо присутствие водяных па- ров (или некоего tertiuin quid1) в исчезающе малом коли- честве. Мы сформулировали — еще до Росса' — «законы > протекания малярии, ничего не зная о моските, быть мо- жет, в один прекрасный день мы откроем, что возбуди- тель этой болезни активизируется лишь под влиянием не- ких событий в какой-нибудь дальней галактике1 * 3 4 5 или при условии, что в воздухе присутствует в определенной про- порции какое-нибудь совершенное инертное, на первый взгляд, вещество, наподобие аргона. Итак, мы приходим к жизнеутверждающему вы- воду, что Магия столь же таинственна, как математи- ка. столь же зависима от практического опыта, как поэ- зия, столь же непредсказуема, как гольф, и столь же тес- но связана с личным фактором, как Любовь. Но из этого вовсе не следует, что мы не должны ее изучать, осваивать на практике и использовать; ибо Магия по сути своей — наука в том же смысле слова, что и биология; искусство — ничуть не в меньшей сте- пени, чем скульптура; н спорт — ровно в такой же мере, как и альпинизм. В сущности, мы не погрешим против истины, даже если заявим, что никакая наука не может сравнить- ся с Магией по глубине и значимости потенциальных открытий1; никакое искусство не раскрывает столь же 1 В результате опытов, которые БРАТ PER DURA ВО проводил под руко- водством профессора Хьюза из Истбурн-колледжа.—Примеч А. Краули. О работе Кроули под руководством профессора Хьюза н 189г году см. «Исповедь Алистера Кроули», I, у. — Примеч. персе, I -Нечто третье» (лат.) 3 Ропатьд Росс (1857-1942) — английский микробиолог, при участии ко- торого была заявлена роль моски га как переносчика малярии 4 Взаимосвязи между некоторыми явлениями действительно включают в себя факты из истории Земли. Поэтому мы не можем с полной уверенностью утверждать, например, что малярия никак не зависит от прецессии равноден- ствии.— Примеч А. Кроули. 5 Магия в меньшей степени подвержена заблуждениям, чем прочие нау- ки, потому что термины ее по определению условны и могут заменят ься други- ми, а, значит, она с самого начала < лирается на принцип относительности. Нам
величественных перспектив перед Душой, жаждущей выразить в Экстазе свою Истину через посредство Красоты; и никакой спорт не дарит столь захватывающих опасностей и восторгов, не волнует человека до такой степени, не развивает его способностей в такой полноте и не испытывает так беспощадно доступных ему преде- лов, и, наконец, не приносит ему в награду столь совер- шенной удовлетворенности, гордости своими успехами и страстного упоения достигнутым торжеством. Mai ия включает в свой аппарат все мысли и действия без исключения; ее библиотека и ее лаборатория — сама Вселенная; предмет ее — вся Природа; а игры ее, не ско- ванные рамками закрытия сезонов и защитных ограни- чений, всегда бесконечно разнообразны, ибо объемлют собою Все сущее’. не грозит опасность выдвинуть некое абсолютное утверждение Более того, наша система мер сообразуется с параметрами измеряемых объемов, благода- ря чему мы избегаем таких нелепостей, как определение метафизических идей а изменчивых категориях (ср. пролог к работе Эддингтона «Пространство, время и гравитация»), наделение неодушевленных предметов чертами челове- ческого сознания (Пуанкаре, «Измерение времени» [«Ценность науки», глава а]) и утверждение о том, что нам известно хоть что-либо о самой Вселенной, вопреки тому обстоятельству, что наши наблюдения неизбежно определяются особенностями наших чувств и мышления, ввиду чего все наши знания субъ- ективны пак же, как, например, термометр не может регистрировать ничего, креме собственных реакций на энергию определенного рода). Магия честно признаёт, что ») Истина относительна, субъективна и мнима; 1) само понятие Истины подразумевает всеведение, а последнее, будучи беско- нечным, недостижимо для человеческого ума (так, если бы кто-нибудь попытался начертить точную карту Англии, находясь в Англин, он должен был бы нанести на эту карту себя самсго, рисующею эту карту, и так далее, ad tafinttum); 3) в лю- бом рассгждении изначально заложено логическое противоречие (см, «Введение в математическую философию» [Бертрана] Рассела, стр, 136; «Элевсин» Кроули и другие его работы); 4) континуум соизмерим только с другим континуумом; у) эмпирический пучь неизбежен, а, следовательно, единственный возможный метод работы — это метод постоянной корректировки; и 6) способ избежать шибок заключается в том. чтобы не сопротивляться переменам и описывать на- блюдаемые явления на соответствующем им языке. — Примеч А. Кроули. .1 d infinitum — «до бесконечности» (лат.). Указ. соч. в рус. пер • * Артур Эддингтон. Пространство, время и тяготение М«Эдиториал УРСС», 1003. * Анри Пуанкаре. Ценность науки. // Анри Пуанкаре. О науке. М.; -Наука», 1983 * Бертран Рассел. Введение в математическую философию. Новосибирск: «Сибирское университетское издательство», 1007. * Алисгер Кроули. Элевсин. Интернет-публикация на сайте http://oro.ru/ pdf/eJevsin.pdt. — J /римеч пере* *. 1 Благодаря своей гибкости Магия приспосабливается к любой сре- де и, таким образом, совершенна с биологической точки зрения. «Поступай
Нет на свете человека, который не был бы Магом, хо- чет он того или нет; проблема для него только в том, вме- сте с кем он попадет в один разряд — с Лидией Пинкэм или с сэром Уильямом Томсоном, с лордом Лейтоном или с Францем Хальсом, с Тартареном из Тараскона или с Оскаром Эккенштейном’. Лично мне увлечение Магией не помешало ни совершить ряд открытий в научной области, которые вскоре будут призна- ны эпохальными, ни стать первым среди поэтов своего поколения, ни удерживать за собой львиную долю мировых рекордов по аль- пинизму; напротив, именно благодаря этому увлечению Я ЕСМЬ тот, кто Я ЕСМЬ. согласно своей воле» [«Книга Закона», 1 цо] — саморегулирующийся принцип, так что потерпеть неудачу, руководствуясь им, нево (можно. Истинная Воля че- ловека по определению приспособлена с абсолютной точностью ко Вселенной в целом, потому что каждый член уравнения а + Ь + с = о должен быть ра- вен сумме остальных членов, взяток с противоположным знаком. Ни один индивид не может быть кем бы тс ни было, кроме себя самого, или вершить что бы то ни было, кроме своей Вали, где под последней понимаются един- ственно возможные для неги отношения с окружающей средой, рассматрива- емые в динамике. Всякая ошибка — не более чем иллюзия, свойственная вос- принимающему ее челоьеку; впрочем, этому же человеку может быть свой- ственна и способность развеять подобное наваждение, и общее правило здесь таково, что для совершения этой операции необходимо осознать и признать порядок Вселенной и воздержаться от попыток совершить невозможное — го есть поеодолсть инерцию < ил, которые противостоят нашему «я» и, следо- вательно. ему тождественны. Таким образом, ошибка в сфере мысли — это не- способность понять свою Истинную Волю, а в сфере действия — неспособ- ность исполнить ее. — Примеч. А. Кроули. 1 Лийия Пинкэм (1819-1883) — американская производительница нату- ральных «тоников для женщин», весьма популярных в свое время не ТОЛЬКО благодаря более или менее достаточной эффективности, но и в силу дешевиз- ны и хорошо поставленной рекламы. Уильям Томсон (1843-1409) — выдающий- ся шотландский хирург. Фредерик Лейтон, i-й барон Лейтон (1830-1896) — ан- глийский художник и скульптор, неоклассицист, < 1878 г. президент Корале вехой академии художеств, пользовавшийся безупречной репутацией, но, с точки зре- ния многих ценителей, посредственный мастер. Франц Халы (i$8o-i666) — еыдзюшнйся голландский художник-портретист, новатор в технике живопи- си. Тартарен из Тараскона — комическим персонаж одноименного романа Альфонса Доде (1840-1897); его альпинистские «подвиги», описанные во вто- рой части романа. «Тартарен на Альпах» противопостакляются здесь реальным достижениям английского альпиниста Оскара Эккенштейна (1859-1911), парт- нера и наставника Алистера Кроули в искусстве восхождения на юры.
Главах О ЖЕСТАХ Эту главу можно подразделить на следующие части: 1, Позы. 2. Обходы Круга (и подобные им передвижения). Перемена позиций (связана с теорией строения Круга). 4. Стуки или звоны. I Позы бывают двух родов: естественные и искусственные. Наиболее очевидный пример первого рода — падение ниц. Человек (бедное создание!) естественным образом простирается на земле перед объектом своего обожания Промежуточное положение между подобными и чисто искус- ственными позами занимает класс жестов, усвоенных в силу при- вычки. Koi да европейский офицер хочет показать, что он сдает- ся, естественный жест для него — притянуть противнику свой меч. А тибетец, например, в такой ситуации присядет на корточки, вы- сунет язык и прижмет ладонь к голове за правым ухом. К классу чисто искусственных жестов принадлежит большин- ство магических знаков, хотя некоторые из них основаны на ими- тации естественных действий — как, например, знак Разрывания Завесы. Но знак Аурамот’, к примеру, воспроизводит лишь t Маг должен избегать падения ниц и даже «молитвенного колено) гренло - нения» — как поз унизительных, п< узорных и означающих, что он слагае г с себя верховную власть, — Примеч. А. Кроули. 2 См. н>^люстрацию «Знаки степеней» в журнале «Эквинокс», I, а. — Примеч А Кроули. В системе Божественных образов Золотой Зари Аурамот — ипостась древ- неегипетской богини Маат, связанная с левой чашей Весов, на которых взвеши- вается душа умершего на загробном суде. В ритуале Неофита 33 образом этой Бсгини облекается Приуготовитель — служитель, занимающий пост на севере Храма и связанный со стихиен В^ды. Соответственно, знак Аурамот воспроиз- водит условный символ стихии Воды — треугольник, обращенный вершиной вниз. Йллюстрации со знаками степеней см. в приложении VII к настоящему изданию, на стр. >92-593. — Примеч перее.
очертания некоего священного символа, не связанного напрямую ни с какими природными явлениями. Разумеется, все знаки необ- ходимо изучать с бесконечным терпением и отрабатывать на прак- тике до тех пор, пока связь между ними и тем умонастроением, ко- торое они обозначают, не начнет ощущаться как неизбежная. П Основной способ перемещения в Круге — обход’. Обход Круга влечет за собой некий совершенно определенный, но трудноопису- емый результат. Его аналог—работа динамо-машины. Правильно проведенный, обход в сочетании со Знаком Хора (или «Знаком Входящего»), исполненным при прохождении точки восто- ка, — один из .лучших способов пробуждения макрокосми- ческой силы в Круге. Никогда не следует пренебрегать им, если только для этого нет особых причин. Для обхода Крута, судя по всему, уместен один особый спо- соб передвижения. Это легкая, бесшумная, почти что вороватая, но в то же время очень целеустремленная походка. Это шаг тигра, крадущегося вслед за оленем. Количество обходов, разумеется, должно соответствовать ха- рактеру исполняемой церемонии. Еще один способ перемещения внутри Круга — движение по спирали, которая может либо скручиваться к центру, либо рас- кручиваться от центра к периферии. Спиральное движение мож- но выполнять в любом направлении; так же, как и в случае с про- стым обходом по кругу, движение по спирали посолонь’ служит для призывания, а проти восолонь’ — для изгнания1 * * 4. Двигаться 1 В части И настоящей -Книги Четыре» негласно подразумевалось, что Alar должен работало босиком. Это означает его намерение войти в тесный контакт с Кругом. Однако допустимо будет и надеть сандалии, ибо лих — это ремень сандалив; египетские боги носят его в знак своей способности к Движению, то есть Присущей им вечной энергии. Форма анха (стих апЗа- ta) намекает на формулу, пс^редсгвом которой это Движение осущесгачяется на практике. — Примеч А. Кроули. Стих xnsala — «крест с ушком» (лат.). — Примеч. персе. г Т. е. по часовой стрелке. — Примеч. А. Кроули. j Те. против часовой Стрелки. — Примеч А. Кроули. 4 Такова, по крайней мере, традиционная интерпретация. Однако в на- правлении вращения может выражаться и некий другой, более глубокий замы- сел Обходя Круг противосолонь, можно призвать некие ужасные и грозные силы, при условии что обход будет совершаться имени» с саким намерением и с использованием приемов, известных посвященным. Образчик такит сил — Тифон, и о них же повествует легенда о борьбе Титанов против Олимпийских
по спирали следует легким и мелким шагом, почти как в таг це; в этом движении Маг обычно вращается вокруг своей оси, либо в том же направлении, в котором описывает спираль, либо в противоположном. У каждого из этих сочетаний свой симво- лический смысл. Применяется также и собственно танец; формы его различ- ны, ибо каждому Божеству соответствует свой особый вид тан- ца. Один из самых простых и эффективных танцев — обычный вальсовый шаг в сочетании с тремя знаками L.VX.' Достичь экс- таза таким способом гораздо легче, чем предполагается. Суть < процесса — в том, чтобы противопоставить Волю головокруже- нию; борьба между ними должна быть длительной и ожесточен- . ной, и от накала ее до некоторой степени может зависеть качество j и интенсивность экстаза. На определенном этапе практики Маг победит головокруже- ние окончательно, и тогда место противника Воли займет утом- ление. Самадхи возникает именно в результате взаимоуничто- J женил этих противоположностей в умственной и нравствен- ной сферах Мага. III Хорошие примеры того, для чего нужна перемена позиций во время церемонии, приводятся в документах 2.1 и Z.j* — тол- кованиях к Ритуалу Неофита Золотой Зари, в ходе которого со- искатель занимает различные посты, имеющие особое символиче- ское значение; пример, более подходящий для призывания в чи- стом виде, дается в «Liber Разрабатывая план церемонии, важно заранее решить, будете ли вы использовать перемену позиций или нет. Ибо всякому Кругу присуща своя естественная символика, и даже если вы не собирае- тесь использовать ее в ритуале, помнить о ней необходимо, чтобы богов (TEITAN, Титан, по греческой гематрии соответствует числу 666), — Примеч. А. Кроули. 1 См. илл. 18з-18л, стр. 59J. 2 «Эквинокс», I, 2, сс. 244-260 [«Храм царя Соломона»]. — Примеч. А. Кроули. См. также: И. Регарди. Полная система магии Золотой Зари, т. VI, указ, соч. — Примеч. перев. У «Эквинокс», I, 7, сс. 93 и далее. — Примеч. А Кроули. См. также текст в настоящем издании стр. 616. — Примеч. перев.
иг допустить никаких явлений, дисгармонирующих с этими естест- венными соответствиями*. Если в ходе ритуала Маг внезапно заме- тит ошибку такого рода и смутится (подобно озабоченному воз- держанием трезвеннику, обнаружившему, что он по ошибке забрел во Храм Рома-Искусителя), то это может потревожить его чувстви- тельную ауру и полностью свести на нет всю работу. Поэтому пре- небрегать теорией строения Круга недопустимо. В качестве простого примера представим себе ритуал Вызы- вания Барнабеля\ во время которого планета Марс (сфера кото- рой — Гебура, Суровость) находится (в буквальном смысле сло- ва, на небе) напротив Квадрата Хесел (Милосердия) в составе Тау- креста, сообразно чему расположен и Треугольник [Искусства]. В такой ситуации стоять на Квадрате Хесец Магу не следует, если только он не использует формулу- «Я, пребывая в Хесед, утверж- даю свою власть над Гебурой посредством пути Льва»1; тогда как — рассмотрим крайний случай — стоять на Квадрате Ход (сефиры, которая естественным образом подчинена Гебуре) было бы пол- ным безумием, и в этом случае спасти положение могла бы только формула высочайшей Магии С другой стороны, некоторые позиции, как, например, Тифс- рет’, настолько близки и родственны самому Магу, что использо- вать их можно независимо от характера вызываемого духа или опе- рации в целом. Исключение составляют случаи, когда Маг доби- вается явления духа в чистейшем виде, без примеси каких бы то ни было посторонних влияний, или когда вызываемый дух по при- роде своей плохо совместим с Тиферет. Чтобы понять, как можно использовать эти позиции в соче- тании со спиральным движением, предположим, что вы призы- ваете Хатхор, Богиню Любви, снизойти на Алтарь. Вы произ- носите обращенное к Ней призывание, стоя на Квадрате Нецах, а затем исполняете танец по спирали, скручивающейся к цен- тру посолонь. Дойдя таким до подножия Алтаря, вы опуститесь 1 2 * 4 1 В ходе церемонии вам, скорее всего, так или иначе придется переме- щаться внутри Круга по техническим причинам. Поэтому следует чибо вовсе не учитывать его символику, либо продумать все заранее и придать каждому движению осмысленность. Нельзя, чтобы одни действия были символически- ми, а другие — случайными. — Примеч А Кроуш. 2 Ьлрцабель — дух Марса. Подробнее о структуре Круга см.: Алистер Кроули. Книга Четыре. Мистицизм и магия, указ, соч., сс. 99-103. j Т. е. пути Тет, соединяющего Хесед и Гебуру. 4 Над Тиферет по большому счету не «властна»- даже Кетер. Тиферет — нс слуга, а сын. — Примеч. А. Кроули.
на колени и возденете руки над Алтарем, как бы приглашая Ее в свои объятия •. В заключение можно добавить, что самым лучшим наставни- ком здесь вам послужит природное артистическое чувство, если оно у вас есть. Всякое Искусство есть Магия. Великим даром жеста наделена Айседора Дункан. Мы советуем читателю изучить ее технику тайца, по возможности в частном поряд- ке, а не на публичных выступлениях, и овладеть тем великолепным «бессознательным чувством* (то есть, по сути дела, магическим со- знанием;, с которым она приспосабливает свои движения к музыке1. Для призывания истинных Богов ко зримому явлению нет средства более мощного, нежели Искусство. IV Все стуки и звоны по природе своей одинаковы. Их можно описать как единую группу; различия между ними состоят лишь в том, что инструмент, при помощи которого их производят, на- деляет их своими особыми свойствами. По большому счету, даже неважно, издаете ли вы эти звуки, хлопая в ладоши или топая но- гами, ударяя одним из орудий или используя наиболее подходя- щий для этого с теоретической точки зрения музыкальный ин- струмент— Колокол. Впрочем, следует отметить, что они приоб- ретут бблыпую значимость в церемонии, если Маг сочтет нужным использовать для них отдельный инструмент1 2 3, единственное пред- назначение которого — в том, чтобы производить эти звуки. 1 Но только НЕ «умоляя»! — Примеч. А. Кроули 2 Этот абзац был написан Ь 1911 году e.v. «Буди Дункан, о Стук! О, «ли бы ты мог!» — Примеч. А. Кроули, Айседора Дункан (1877-1917) -- великая американская танцовщица, осно- воположняца свободного танца Кроули познакомился с ней в 1911 году, когда завязал любовные отношения с ее подругой Мэри Дести Стерджес (подробнее см.: Алистер Кроули. Книга Четыре Мистицизм и Магия, указ, соч., сс. 16-17). В примечании Кроу ли использован парафраз реплики из^Макбета - У. Шекспира, акт II, сцена 2 «Буди Дункана, стук! О, если бы ты мог!» (пер. С.М. Соловьева); здесь скрыта скабрезная шутка в адрес Айс едоры Ду икая, поскольку английское слове knock («стук») на слеше означает также половой акт. К вопросу об использовании танца в ритуалах имеет отношение тот факт, что двое выдающихся мастеров и теоретиков современною танца — Рудольф Лабан (1879-1958) и Мэри Вигман (1886- 1975), создатели так называемого «экспрессивного танца», — состояли в ОТ.О. и получили от Теодора Рэйсса (см примеч, т к стр. 149) посвящение в IX' и хартию на руководстве ложей О.Т.О., в которую входили члены их танцевальной труппы. — Примеч перев. 3 Следует помнить, что любое неритмичное действие нарушает ход цере- монии. — Примеч А. Кроули.
Прежде всего необходимо указать, что всякий стук создает связь между Магом и предметом, по которому он ударяет. Так, если Маг бьет в Колокол или хлопает в ладоши, это значит, что он желает за- печатлеть в атмосфере всего Круга то действие, которое было испол- нено только что или будет исполнено сразу же после удара. Он же- лает выразить свою Волю в звуке и распространить ее во всех на- правлениях одновременно, а кроме того — властно сообщить свое намерение всем, кго живет бтаголаря дыханию, и призвать их всех о свидетели своего Слова. Руки символизируют способность к ис- полнению этого намерения, а Колокол — сознание Мага, возвы- шенное до уровня музыки. Ударить Жезлом — значит, провозгла- сить Баг* творения: Чаша вибрирует восторгом Мага, вкушающего духовное ьинс. Удар Кинжалом — как сигнал к битве. Диск исполь- зуется, чтобы сбросить цену покупки. Топнуть ногой — значит, за- явить с своей власти над тем, о чем идет речь в настоящий момент. Стук, произведенный любым другим способом, точно гак же име- ет свое особое значение. Вышеприведенных примеров достаточно, чтобы сообразительный ученик уловил обший метод истолкования и смог применить его в любом конкретном случае. Как уже упоминалось, предмет, по которому ударяет Маг, запе- чатлевает в себе его воздействие. Так, удар по Алтарю означает согла- сие Мага подчиниться законам операции. Ударить по Светильни- ку — значит, призвать божественный Свет. И так далее. Следует также отметить, что данный метод позволяет создавать различные комбинации идей. Ударить Жезлом о внутреннюю сто- рону Чаши — значит, соединить творящую Волю с ее естествен- ным дополнением и, таким образом, свершить Великую Работу по формуле Обновления. Ударяя рукой по Кинжалу, Маг провоз- глашает, что нуждается в Кинжале как орудии, способствующем исполнению его намерения. Напомним читателю, как Зигфрид разбивает Нотунгом, мечом Нужды, копье Вотана’. Этим дей- ствием Вагнер (которого обучил применению магических формул един из руководителей нашего Ордена1) дает своим слушателям 1 2 3 1 «Да будет» (лат.). 2 Рихард Вагнер. «Гибель бегов», действие I. Г1мя меча «Нотунг» означа- ет «нужный, необходимый» 3 Подразумевается Теодор Ройсс (1855-1923), неметдеий оккультист, жур- налист. социалист-утопист и борец за эмансипацию женщин, возглавлявший Орден Восточных Тамплиеров (ОТ. О.) в 1903—1922 гг В молодости Ройсс был профессиональным певцом и работал иод руководством Рихарда Вагнера, а впоследствии выступал в качестве его зарубежного импресарио; в 1882 году принял участие в первой постановке его оперы «Парсифаль» в Байрейте.
понять, что на смену отцовской власти и авторитету пришел но- вый властелин мира — разум. В самом общем виде стук или звонок служит для обозначения новой> этана церемонии. Сасаки Сигану в своем эссе о синтоиз- ме сообщает нам. что японцы по обыкновению хлопают в ладо- ши четыре раза, «чтобы отогнать злых духов»’. Далее он поясня- ет, что именно при этом происходит в действительности: внезап- ный и резкий звук привлекает внимание, человек настораживается, сосредоточивается и стряхивает с себя цепи настроения, тяготев- шего над ним прежде. Сознание пробуждается и восстает на борь- бу протия подавлявших его идеалов. Таким образом, психологиче- ское воздействие стука можно истолковать вполне рационально. Почти такой же цели служат стуки в ходе магической церемо- нии. Они играют ту же роль, что и хор в древнегреческой траге- дии. При помощи стука Маг подводит итог одной части работы и переключает внимание на очередную часты Такоко общее значение стуков или звонков. Один только этот краткий обзор уже откроет перед изобретательным Магом широ- чайшие перспективы, но мы рассмотрим эту тему еще подробнее. Варьируя силу удара, можно лишь в большей или меньшей степе- ни подчеркнуть выражаемую идею и, возможно, передать настро- ение; пытаться достичь чего-то большего таким способом не ре- комендуется. Далее, нетрудно заметить, что с громким и резким ударом естественно ассоциируется властное повелением, а с ти- хим и мягким постукиванием — сочувственное понимание. Разъяренного кредитора, который барабанит во входную дверь, не спутаешь с любовником, который тихонько скребется в лверь спальни. И в этом отношении теория магии не в силах добавить что-либо к голосу интуиции. Стук не обязательно должен быть однократным; и очевидно, что количество возможных комбинаций здесь бесконечно. Достаточно рассмотреть лишь общие принципы, помогающие определять, ка- кое количество стуков будет уместно в том или ином случае и ка- ким образом разбивать серию ударов на части, чтобы выразить свою идею структурными средствами. Однако к созданию «Гибели богов» Ройсс едва ли имел какое-то отношение, т. К- либретто всех опер из цикла «Кольцо Нибелунга» были завершены еще до его рождения, к 18р году. 1 Сигэцу Сасаки (1882-1945) — дэен-буддийский менах, известный также под именем Сокэй-ан. Основал первый Институт дэен-буддизма в Америке !с головным отделением в Нью-Йорке). Упомянутое эссе Сасаки «Синтоизм* шло опубликовано е журнале «Интернейшнл», л11,4.
В целом, однократный стук не несет и себе никакого значе- ния, помимо вышеописанного, потому что единство бесконеч- но многолико. Он символизирует Кетер — источник всего суще- го, не обладающий ни одним из качеств, позволяющих проводить какие бы то ни было различия между объектами. Аналогичным образом, любое другое количество стуков соответствует сефи- ре с тем же числом или другой каббалистически родственной ему идее. Так, 7 стуков соотносятся с Венерой, и —с Великой Работой, 17 — с Триадой Отцов, а 19 — с Женским Принципом в самом об- щем смысле'. "Углубившись далее в этот вопрос, мы отметим, во-первых, что серия из чересчур большого количества стуков неудобна для вос- приятия и, вдобавок, грозит перевесить по значимости другие компоненты ритуала. На практике верхним пределом почти всегда сказывается число н. Как правило, при помощи такой серии, тем или иным образом разделенной на группы, без труда удается выра- зить любую необходимую идею. Во-вторых, каждое число чрезвычайно обширно по диапазону свсих значений и включает в себя самые разнообразные с практи- ческой точки зрения аспекты. Поэтому одна из основных опас- ностей, которых следует остерегаться при построении серии сту- ков, — неопределенность ее символического смысла. Стук тол жен быть четким и определенным; смысл его должен быть абсолют- но точным. По самой своей природе стук подразумевает внят- ность и пунктуальность. Поэтому всякий раз приходится приду- мывать, как наделить серию стуков необходимым нам смыслом. Единственное средство для этого — членение серии на части при помощи пауз. Если серия состоит из небольшого количества стуков, достичь особого разнообразия не удастся. Но сам этот факт лишний раз иллюстрирует совершенство нашей системы Отстучать 2 удара можно лишь одним способом, и это вполне согласуется с приро- дой Хокмы: существует лишь один способ творения. Мы не можем выразить ничего, кроме самих себя, — несмотря на то, что выра- жение это оказывае гся двойственным. Но j удара можно отстучать уже тремя способами, и эти j способа соответствуют присущим 1 Ср характеристики чисел, приведенные в «Книге 777»: «и. Число ма- гии в целом, или энергии, тяготеющей к изменению-; -17. Мужское единство (триада Алеф, Вав, Йод)» (числовые соответствия этих букв = i + 6 + ю = 17; кроме того, из этих букв состоит имя тс, IAO); «19. Женский символ,- (число- вое соответствие имени гтп — «Ева»),
Бине трем модусам восприятия творческой идеи. Существует три вида треугольника*. Всякую идею можно понять либо как единство трех частей, либо как единство, разделяющееся на двоицу, либо как двоицу, достигающую примирения в единстве. Эти методы могут быть представлены, соответственно, j стуками, следующими друг за другом через равные промежутки времени; i стуком, за кото- рым после паузы следует еще 2; и 1 стуками, за которыми после па- узы следует еше i. По мере усложнения сущности числа количество возможных вариаций стремительно возрастает. 6 ударов можно отстучать уже многими различными способами, каждый из которых согласуется по смыслу с несколькими проявлениями Тиферет. Выбор подхо- дящего к тому или иному случаю варианта мы оставляем на усмо- трение ученика. Наиболее употребительная и гибкая в применении серия со- стоит из та ударов. Основные причины этому таковы, во-первых. 11 — это число Магии как таковой. 11оэтому оно подходит для всех операций. Во-вторых, это священное число pai excellence1 ново- го Эона. Как сказано в «Книге Закона», «Число мое и, как и чис- ла всех, кто от нас» [1.ьо]. В третьих, таково количество букв в слове ABRAHADABRA — слове Эона. Благодаря своей осо- бой структуре это слово означает Великую Работ}' и заключает е себе формулу Великой Работы во всех ее аспектах без исключе- ния. И, наконец, данное число позволяет обозначить все возмож- ные сферы операции, какова бы ни была их природа. Для этого используется равенство, правая часть которого соответствует но- меру сефиры, а левая — разности между этим номером и числом 11. Например, 2е=9° — это формула степени посвящения, соответ- ствующей сефире Иесод. Иесод5 символизирует непостоянство Воздуха и бесплодие Луны, однако эти качества уравновешивают- ся в ней постоянством (связанным с ее ролью Основания) и при- сущей ей функцией продолжения рода Весь этот комплекс зна- чений согласуется с числом 2 — числом Хокмы, которая обладает и качествами Воздуха, будучи Словом, и качествами Луны, явля- ясь отражением Солнца Кетер точно так же, как Йесод представля- ет собой отражение Солнца Тиферет. Хокма — это мудрость, слу- жащая основанием незыблемого закона; и она же — творение, что I * 3 I Т. е равносторонним, равнобедренный и неравносторонний: или же остроугольный, прямоугольный и тупоугольный. г «По преимуществу» (фр.). 3 9-я сефира.
напрямую соотносится с функцией продолжения рода. Этот круг идей в целом выражается двойной формулой: 2°^9®> 9О=2°; и лю- бую из входящих I него идеи можно выразить посредством соот- ветствующей серии стуков. В заключение приведем один пример, поясняющий примене- ние вышеизложенных принципов на практике. Предположим, что Маг продумывает операцию, которая должна поспособствовать ему в борьбе с рассеянностью. Эта работа относится к сфере 11есод. Но чтобы достичь указанной цели, необходимо подчеркнуть по- стоянство этой сефиры в противовес ее воздушному качеству. Поэтому первым делом Маг должен поместить девятку под защи- ту двойки, расположив удары в последовательности 1-9-1. Но само по себе число 9 слишком тесно ассоциируется с переменчивостью Луны. Поэтому Маг может попробовать разделить его на 4 и $, где 4 — число закрепленности, закона и непререкаемой власти, а 5 — число храбрости, энергии и торжества Духа над Стихиями. Более того, он может вспомнить о том, что 4 символизирует устойчи- вость материи, а $ выражает ту же идею, но применительно к дви- жению. На этом этапе рассуждения серия примет вид *i-i-$-2-i». Обдумав все как следует, Маг, скорее всего, на этом и остановит- ся, придя к выводу, что разделять на части центральную пятер- ку не следует, чтобы формула не утратила стройность и простоту. Однако возможен и другой вариант" поместить в центр последова- тельности один обособленный удар, как бы обращаясь тем самым к высшей незыблемости Кетер — для призывания которой этот удар будет окружен сериями по четыре. В таком случае вся после- довательность примет вид «1—4-1-4—1». Естественно, Маг должен следить за тем, чтобы между соответствующими друг другу частя- ми формулы сохранялось равновесие. В операциях, подобных той, что мы рассмотрели здесь для примера, это особенно важно.
Глава XI О Госпоже нашей БАБАЛОН И О ЗВЕРЕ, НА KOFM ОНА ВОССЕДАЕТ, А ТАКЖЕ О ПРЕВРАЩЕНИЯХ I Часть этой главы, относящаяся к ГОСПОЖЕ НАШЕМ, слишком важна и слишком священна, чтобы доверить ее печати. Ее содержание МАСТЕР ТЕРИОН сообщает лишь избранным ученикам в форме личных наставлений. II Важнейшей магической работой, помимо любых конкрет- ных операций, является правильное формирование Магического Существа, или Тела Света. Подробнее об этом речь пойдет в гла- ве XVIII Здесь же мы будем исходить из предположения, что Маг уже развил свое Тело Света и оно может перемещаться куда угодно и делать что угодно. Тем не менее, в этой работе он будет подвер- жен определенным ограничениям, поскольку свое магическое тело он сформировал из тонкой материи собственного естества. Поэтому он может, допустим, проникать в высочайшие пределы небес или вести яростные сражения с самыми неудобоназывае- мыми демонами преисподней, но при этом оказывается не в со- стоянии даже столкнуть вазу с каминной полки, не говоря уже о чем-то большем. Вещество его магического тела слишком раз- реженно, чтобы напрямую воздействовать на грубую материю, из которой состоят такие иллюзии, как стулья или столы*. 1 Единственная «физическая* операция, которую без груда может со- вершить Тело Света, — это cungreaut -.ubtihs [пат -тонкое соитие»]. «Тета Желания» посещаемого при этом материально! О существа излучает эманации столь мощные (при условии, что этот ьизитему приятен;, что в его объятиях тонкое тело немедленно уплотняется. Истории известно немало случаев, когда от таких союзов рождались лети Описание подобных феноменов см. в книге Синистрари, посвященной инкубам и суккубам. — Примеч. А Кроули ЛюднвнкгнМария Синие трари (1612-1701) — предполагаемый автор книг «О демониалитете и бестиалитете инкубов и суккубов» и «Безмолвный грех». Рус. пер. см в составе издания: Вальтер Скотт. Письма о демонологии и колдовстве. М.. «Terra Fancastica», 2002. — Примеч перев
В прошлом среди членов Коллегии Святого Духа велось не- мало споров о том, дозволительно ли стремиться преодолеть это ограничение. Не станем утверждать, что на сей счет выне- сен окончательный вердикт Предоставим решение этого вопро- са. собственной Воле каждого Мага. Многие главы [египетской] * Книги Мертвых» посвяшены тому, каким образом человек умерший и, следовательно, лишив- шийся (согласно бытовавшей в то время теории смерти) мате- риального орудия для исполнения своей Воли, может придавать своей магической сущности облик тех или иных животных, на- пример, золотого сокола или крокодила, и в таком виде возвра- щаться на Землю, дабы «вкушать наслажденье средь живых»1. Как правило, ему предоставлялся материал, из которого он мог выле- пить соответствующий облик для своей сущности, в дальнейшем именуемый соколом. Однако данный метод вовсе не ограничивается сферой по- смертных состояний. Возможность выйти в свет’ и остаться не- узнанным удобна и для живых людей. В этом контексте упо- мянутое магическое тело следует понимать как 'творческую силу, стремящуюся к проявлению; как Божество, стремяще- еся к воплощению. Достичь этой цели можно двумя способами. Первый метод заключается в том, чтобы выстроить подходящее тело из эле- ментов, входящих в состав магического тела самого Мага. Как правило, добит ься этого вес ьма и весьма нелегко, потому что фи- зическое строение любого материального существа, наделенно- го достаточной силой, является — по крайней мере, в теории, — результатом многовековой эволюции. Однако в некой тайной организации, быть может, известной читателю этих строк, пре- подают дозволительный способ создания гомункула, который можно без труда приспособить для обсуждаемых здесь целей2. Второй метод может показаться очень легким и забав- ным. Вы береге какой-нибудь уже существующий орга- низм, подходящий для ваших целей, выгоняете из него ма- гическую сущность, которая в нем обитает, и вселяетесь сами 1 См, * Книгу Лжей», главу 44 [или «Uber XLIV», «Месса Феникса»; см. приложение VI, стр. yiy] и «Собрание сочинений Алистера Кроули», том Ш, стр. 209-211, где приводятся парафразы классических египетских ритуа- лов, — Примеч А Кроули г •...в н<кой тайной организации^. подразумевается Орден Восточных Тамплиеров (О.Т.О.). В художественной форме эта операция описала в рома- не Кроули «Лунное дитя».
на ее место. Но проделать нечто подобное насильственным пу- тем не только трудно, но и недопустимо, поскольку та, другая магическая сущность в свое время воплотилась во исполнение своей Воли, а «нет у тебя иного права, кроме как вершить волю твою»'. Пришлось бы изрядно напрячься, чтобы допустить, буд- то ваша собственная Воля может включать в себя и Волю нару- шить Волю другого живого существа!1 Более того, выдворить магическую сущность из ее законного обиталища чрезвычайно сложно; конечно, ее нельзя расценивать как настоящую Звезду (если только она нс является полноценным Микрокосмом, как человек), но кое-что от Звезды в ней все равно есть, и она все равно остается частицей тела Нут. Но все эти ужасы нам ни к чему. Если девушка заупрямилась, нет нужды брать ее силой: просто скажите ей что-нибудь при- ятное1 2 3, и она — ваша. Всегда можно воспользоваться телом, в котором обитает элементал, — например, телом орла, за- йца, волка или любого другого подходящего животного, — заключив с его хозяином простой договор. Вы принимаете на себя ответственность за это животное, тем самым встраи- вая его в свою Магическую Иерархию. Для животного это — великое благо4. Столь тесный союз с одной из Звезд стано- вится венцом всех его устремлений. Маг же, со своей сторо- ны, может обзавестись целой свитой подобных помощников и использовать тысячи обликов для превращений. Таким об- разом проекция «астрального тела», или Тела Света, становит- ся совершенно осязаемой и практичной. Однако Маг должен иметь в ьиду, что вместе с кармой любого элементала он прини- мает на себя и очень серьезную ответственность. Суть его связи с этим элементалом — любовь; и хотя для Мага она — лишь ма- лая часть его достояния, у элементала вообще нет ничего, кро- ме нее. Поэтому Маг будет глубоко страдать, если его подопеч- ного постигнет какое-то несчастье. Это особое чувство, которое ни с чем не с путаешь. Лучшим из людей оно свойственно от при- роды. Рассказ о гибели целого города с населением в несколько 1 «-Книга Закона», I цг. 2 Но иногда Воля другого существа может заключатся именно в том. чтобы впустить Мага в свое физическое гело. — Примеч. А. Кроули. 3 Лучше всего — на тему Жезла иди Диска. — Примеч Л. Кроули. 4 В этом магический смысл вкушения животной пигци и оправдание это- го действия или, точнее, разрешение мнимого противоречия между плотояд- ной и гуманной сторонами характера Homo sapiens. — Примеч, А Кроули,
тысяч человек они выслушают без капли сочувствия, но если по- ведать им о собаке, повредившей лапу, они испытают приступ острейшей Weltscbmerz'. Развивать далее тему превращений нет нужды. Те, кому этот предмет близок от природы, поймут без труда, сколь важно все вышесказанное. Тем же, кому он чужд, просто напомним, что слепому коню — хоть кивай, хоть подмигивай. 1 -Мировая скорбь» (нем.).
Глава XII О КРОВАВОЙ ЖЕРТВЕ И РОДСТВЕННЫХ ЕЙ ПРЕДМЕТАХ I Проблемы, связанные с кровавой жертвой, следует рассмотреть очень тщательно. так как, по традиции, этот вопрос действительно занимает в магии важное место. Почти вся древняя магия вращает- ся вокруг этого предмета- В частности, прямое отношение к нему имеют все религии Эона Осириса — культы Умирающего Бога. Именно с этой идеей связаны и насильственная смерть Осириса и Адониса, и увечы- Аттиса, и мексиканские и перуанские культы, и история Геракла или Мелькарта1, и предания о Дионисе и Митре. То же самое обнаруживается и в религии древних евреев. Первый этический урок, который дает Библия, заключается в том, чго един- ственная жертва, угодная Богу, — это жертва кровавая: Авель, при- несший ее, снискал благоволение Господа, а Каин со своей капустой был сочтен ничтожеством, что. в общем, и не удивительно. Далее эта идея встречается вновь и вновь — ив рассказе о пасхальном жертво- приношении, и в предшествующей истории о гом как Господь велел Аврааму принести в жертву своего первородного сына, с тем умыс- лом, однако, чтобы заменить человека животным. То же самое по- вторяется год за годом в церемонии с двумя козлами2 С этой же иде- ей мы снова сталкиваемся в истории Есфири, где в роли двух козлов или двух богов выступают Аман и Мардохей, и. наконец, в описа- нии обряда Пурима ь Палестине, где Козлами того года (о котором мы так много слыхали, но который так и не смогли датировать точ- но) выступили Иисус и Варавва. Этот вопрос следует изучить по «Золотой Ветви», где доктор Дж. Фрэзер превосходно рассматривает его с научной точки зрения. 1 Mwbhapi — в финикийской мифологии бог — покровитель море)пава- ния и юрода Тира, умирающее и воскресающее божество. Треки отождес твляли его с Гераклом, который после смерти был воскрешен и принят в сонм богов. 2 Подразумеваете я древнееврейская церемония, связанная с праздником Йом Кипур, когда в Иерусалимский грам приводили двух жертвенных коз- лов одинаковой масти. (Согласно предписанию Но Лев. 16:8 («...и Ср,кит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий дл» Тоспода, а друюй жребий для отпу- щения»), первосвященник бросал жребий и по ею результату одного из козлов приносили в жертву на огне, а на другого — «кома отпущения» — первосвя- щенник символически возлагал все грехи народа, после чего животное отводи- ли в Иудейскую пустыню и сбрасывали со скалы в пропасть.
Сказанного вполне достаточно, чтобы показать, что кровавая жертва с незапамятных времен занимала в магии почтеннейшее место. Этическая сторона этого явления никого не волновала; да, по правде говоря, и не должна была. Как утверждает святой Павел, «без пролития крови не бывает прошения»*; и кто мы такие, что- бы спорить со святым Павлом? Хотя, в конце концов, каждый, сла- ва Бегу, вправе иметь собственное мнение по этому вопросу, как и по любому другому. Но изучить сам вопрос решительно необхо- димо, как бы мы к нему ни относились, поскольку сама наша этика естественным образом зависит от наших представлений об устрой- стве Вселенной. Если бы, например, мы были твердо уверены, что после смерти все попадают в рай, то ни убийство, ни самоубий- ство не вызывали бы никаких серьезных возражений, поскольку зем,1я — далеко не такое приятное место, как небеса (по мнению людей, ке знающих толком ни того, ни другого). Так или иначе, в этой теории кровавой жертвы скрыта некая тайна, чрезвычайно важная для изучающих магию Поэтому по- кончим наконец с оправданиями и перейдем к ее рассмотре- нию. Мы бы, пожалуй, обошлись и без этой попытки оправдать- ся за приведенные оправдания, когда бы не беспокойство одного моего юного друга, человека набожного и нравом весьма сурового, который настоятельно заявил, что следующая далее часть главы — часть, которая, собственно, и составляла эту главу первоначаль- но, — может вызвать недопонимание. А этого допустить нельзя. * * * Кровь есть жизнь*. Эю простое положение разъясняют ин- дуисты, утверждая, что кровь — это основной носитель жизнен- ной праны1. Есть некоторые основания полагать, что существует определенная субстанция1 * 3 4, пока еще не обнаруженная учеными. 1 Из Послания к Евреям 9:22: «Да и все почти по закону Очищается кро- вью, и без пролития крови не бывает прощения». 1 Втор в русском с инода пьном переводе — «кровь есть душа». 3 Слово «прана», то есть «сила», нередко используется для обозначения всех разновидносю 1 т< >нкой энер[ ни. 11рана, содержащаяся в теле, - это лишь одна из нескольких телесных ляйю. Вайю означает «воздух* или «дух» Идея здесь в том, что все силы физическою тела сут ь внешние проявления более тонких сил НС КОС го tkviee ре ал ьного теля — тонкою и незри мог» >. — Примеч, A Kpnytu. 4 Считать эту субстанцию «материальной» в том смысле, который мда- дыаает в это понятие грубая наука викторианской эпохи, не следует; те- перь нам известно, что существуют явления промежуточного характера, на- подобие излучения радиоактивных веществ. К примеру, твердые тела вовсе
присутствием которой полностью определяется различие между живой и мертвой материей. Пройдем с заслуженным презрением мимо псевдонаучных экспериментов, при помощи которых амери« ханские шарлатаны якобы установили, что в момент смерти вес тела уменьшается, и мимо безосновательных заявлений так называемых ясновидящих, которые будто бы видели душу, выходящую, как об лачко пара, изо рта людей т articulo mortis'* 1, но МАСТЕР ТЕРИОН в ходе собственных исследований удостоверился, что уже через не- сколько минут после смерти животного его мясо теряет значитель- ную долю своей питательной ценности, и процесс этот продол- жается и впоследствии, хотя скорость его постоянно замедляется. Далее, общее мнение гласит, что живая пища — например, устри- цы, — содержит самую быстроусвояемую и концентрированную форму энергии1. Лабораторные эксперименты по измерению пита- тельной ценности веществ, кажется, почти бесполезны — по при- чинам, вдаваться ь которые здесь мы не можем, более надежной оперой в этом вопросе служит совокупный опыт человечества. нс ззаимонепроницаемы, май считаюсь когда-то, да и сама материя поддается определению л и он через понятие движения. Что касается праны, го можно пред- "оложить, чтс в эфире существует некое явление, аналогичное изомерии. Науке уже известны тела, идентичные друг другу ио химическому составу, но, в силу различий в молекулярной структуре, по-разному взаимодействующие с опре- деленными реагентами одни вступают е реакцию, другие остаются инертны- ми. Металлы могут «уставать» и даже «умирать», лишаясь некоторых свойств, но не претерпевая при этом каких-либо химических изменений, поддающихся обнаружению. Сталь можно «убить» и «воскресить из мертвых»; мух, утонувших в ледяной воде, можно оживить Утверждение о том, что создавать органиче- скую жизнь высокою порядка невозможно, с научной точки зрения представля- ется бессмысленным, и МАСТЕР ТЕРИОН полагает, что переход к табора тор- ным опытам такого рода — это вопрос нескольких лет Мы уже умеем возвра- щать к жизни утопленников. Что мешает воскрешать, к примеру, скоропостижно скончавшихся? Если бы мы понимали самые основы физических и химических процессов, совершающихся в краткий миг смерти, то могли бы удержать жиз- ненную силу, например, восполнив недостаток того или иного химического эле- мента, изменив электрическую полярность и так далее. Смерть от некоторых причин (например, ст дисфункции щитовидной железы) мы уже научились пре- дот вращать путем восполнения недсс тающих элементов. — Прим еч. А Кроули. 1 «В предсмертной агонии» (лаг.). а От устриц можно даже опьянеть, если пережевывать их полностью. Трупное окоченение, лэ видимому, представляет собой симптом утраты альфа-энергии (на- зовем ее так) — ее кривая резко обрывается Бета- и прочие энергии рассеивают- ся медленнее. Физиологам стоило бы заняться этими явлениями в Первую Очередь: очевидно, что исследование их лежит на магистральной линии изучения природы Жизни. Весьма перспективна аналогия между живыми и сложными молекулами не- органических элементов группы урана и протоплазменной группы органических веществ. Способности к росту, деятельности, самовосстановлению и т. д. в обоих случаях должны объясняться одними и теми же свойствами; и раз уж мы открыли, измерили и отчасти объяснили радиоактивность, то наверняка возможно изыскать способы Проделать ТО же самое с Жизнью. — Примеч Л Кроули.
Обычай дикарей, которые вырывают сердце и печень врага и по- жирают их еще теплыми, отнюдь не бессмыслен. По крайней мере, древние маги полагали, что каждое живое существо — это сво- его рода склад энергии, количество которой определяется раз- мерами и состоянием здоровья животного, а качество — его ум- ственным и нравственным обликом. В момент смерти животно- го эта энергия резко высвобождается. Поэтому убивать животное' следует внутри Круга (или Треугольника, в зависимости от рода операции), чтобы энергия его не улетучилась. Выбирать следует та- кое животное, характер которого согласуется с характером цере- монии: так, принеся в жертву молодую овечку, маг. совершающий призывание Марса, не получит необходимой ему свирепой энергии в сколько-нибудь заметном количестве Для подобного случая луч- ше подойдет баран’. И баран этот должен быть девственным, то есть сохранять весь потенциал своей изначальной совокупной энергии’. Для наивысшей духовной работы, соответственно, следует избрать такую жертву, в которой заключена самая мощная и чистая сила. Самая приемлемая и уместная жертва — ребенок мужского пола, отмеченный безупречной невинностью и развитым умом4. 1 Полагать, что жертве наносится ущерб, — это ошибка. Напротив, это самая блаженная и милосердная из всех возможных смертен, ибо при ней при- родный дух животного непосредственно вбирается Рожеством — а именно в этом и заключается цепь его стараний на протяжении бесчисленных инкарна- ций. Но что касается практики мучить животное до смерти с целью поработить его дух, то это непрост ительная че риал маг ия наихудшего свойс I ва, ибо ее мета- физическую основу составляет дуализм Впрочем, и против дуализма и черной магии нет никаких возражений, при условии, что они понимаются правильно См. рассказ о Великом Mai ическом Затворничестве Мастера Териона на берегу озера Пасхами, где он «распял жабу ь логове Василиска». — Примбч А Кроул*. «. .на берегу озера Паскмн» (ныне озеро Ньюфауид; в Нью-Гемпшире ле- том и осенью >915 года Кроули проводил подготовку к посвящению в степень Мага (9С=2°). Во время этого затворничества он провел ритуал «Упирающего Бога», в ходе которого распял и заколол жабу, предварительно окрестив ее име- нем «Иисус из Назарета- и обвинив в богохульстве и подстрекательстве к мяте- жу; в завершение ритуала сн приготовил и съел лапки убитой жабы. Смысл этого жертвоприношения он отчасти объясняет в своем дневнике; «... [я предполагаю], что какое-нибудь заире дел ьнеч. нарушение всех законов моего существования сломает мою карму или рассеет чары, которые, как мне кажется, меня связывают» См. «Liber LX1II» («Погребальная урна») и «Liber LXX» («Распятие лягушки») •...распял жабу е лл’ове Ва<-плиска* — цитата из поэмы Краули «Путь чаро- дея», впервые опубликованной в 1909 году. г А еще лучше — волк О соответствиях между различными животными и «тридцатью двумя Путями» Природы см. «Книгу 777*. — Примеч. А Кроул*. 3 Это также вопрос магической свободы. Половое сношение формиру- ет между его участниками определенную связь, а, следовательно, и ответствен- ность___Примеч. А. Криули 4 Us Магического дневника БРАГА PERDU КАБО явствует, что в пе- риод между <912 и «928 годами жертвоприношения этого рода Он совершал
В операциях вызывания удобнее помещать кровь жертвы в Тре- угольник — смысл здесь в том, чтобы дух мог взять из крови ту тонкую, но все же физическую субстанцию, которая составляла квинтэссенцию жизни жертвы, и с ее помощью принять зримый и осязаемый облик’. Маги, которым претила кровь, старались заменять ее бла- говониями. С этой целью можно жечь благовоние Абрамелина1 в больших количествах. Еще одно хорошее средство — ясенец бе- лый \ Оба эти благовония по природе своей универсальны и под- ходят почти для любой материал» тации. в среднем цо раз б юд. Ср. книгу Ж.К. Гюисманса «Без дна», где описыва- ется форма магии аналогичного порядка, но извращенная. «Это духовное са- могожертвоьание. Ум и невинность ребенка мужского пола — это совершен- ное понимание, которого достиг Маг. и единственная цель его устремлений, свободна? от вожделения к ре зультату. Мужской пол же требуется потому, что в жертв]1 приносится не материальная кровь, а егс творческая сила’'. Данное ис- толкование с точки зрения посвященного спонтанно предложила Сестра I.WE. в помощь младшим Братьям. — Примеч. A. Кроуви Сестра I. W.E (нем. «Я желаю» или «Я изъявляю волю») — Марта Кюнцель (1861-1041достигшая степени 8t'=]° А А. и состоявшая в немецком отделе- нии ОГО. Первоначально была последовательницей теософии и лично зна- ла Е.П. Блаватскую «. спонтанно предложила...»'. Кюнцель печатала под диктовку Кроули текст «Магии в теории и на практики». Дойдя до этого места, она остановила Кроули и заявила, что его поймут неправильно Тот полагал, что все сказано предельно ясно, однако уступил ей и добавил это примечание, а также последнее предло- жение главы, нт входившее ь первоначальный замысел. Здесь необходимо добавить, что Кроули отвергал и осуждал практику че- ловеческих жертвоприношений в буквальном смысле слова. Из его дневников и других сочинении явствует. что -принесением в жертву ребенка мужского пола» он называл отнюдь не убийство ребенка, а половой акт с использовани- ем противозачаточных средств. —Примеч перев. t Рассказ об Операции, в ходе которой это было проделано, см. в прило- жении к «Эквиноксу», I, $ (Десятый Эфир) [или в «Liber 418»]. Магические действия созидательного характера зачинаются и вынашиваются в самой гу- стой и бархатной тьме, малиновой, пурпурной или темно-синей, почти чер- ной, — так сказать, в теле нашей Владычицы Звезд. Соответствия различных сил Природы травам, благовониям и т. д. см. в «Книге 777». — Примеч. А. Кр„ули Здесь Кроути ссылается на магическую операцию, использованную для подготовки к видению Десятого енохианското Эфира В этом ритуале он при- нес в жертве- трех голубей и окропил кровью каждого из них по одному из углов начертанного на песке магического треугольника, в котором ему должен был явиться демон Бездны — Хоронэон ^Позднее, в ходе видения, Хоронзон произносит следующее: «Три убитых голубя — моя тройная хула на него [т. е. на Святого Духа); по кровь их сделала песок плодоносным, и вот, я кор- чусь во тьме, страхе и ненависти, и не в силах превозмочь». — Примеч. перев. г Смесь масел мирры (1 часть), корицы (две части;, яалгана (1/2 части) и оливкового масла (весом в половину совокупного веса остальных ингредиен- тов). Этот рецепт приводится в «Книге священной магии Абрамелина-мага-. 3 Он же «ди мам нон критский», ядовитое травянистое растение семей- ства руловых, способное вызывать «ожоги» при соприкосновении с кожей. Ему издавна приписывались мистические свойства; в «Теософском словаре»
Однако кровавая жертва более действенна, хотя и более опас- на; и лучше всего подходит почти для любой цели жертва человече- ская'. Истинно великий маг может использовать собственную кровь или, возможно, кроьь ученика, не жертвуя необратимо жизнью те- ла’. Пример такого жертвоприношения приведен в главе 44 «Liber 333». Эту мессу можно рекомендовать для повседневной практики1. И еще несколько слов л завершение этой темы. Существует ма- гическая операция чрезвычайной важности — операция всту- пления в Новый Эон. Когда настанет срок произнести Слово, вся планета должна будет омытье я в крови. Прежде чем человек будет готов принять закон Телемы, совершится Великая Война. Эта Кровавая Жертва — кульминационная точка Всемирной Церемонии, в которой Хор, Венценосный и Победоносный Ребенок, будет провозглашен Владыкой Нового Эона* 1 2 * 4 5. Все это предсказано ь самой Книге Закона; да отметит это уче- ник и да примкнет к Воинству Солнца1. П Есть еще одна разновидность жертвы, которую Адепты всег- да хранили в глубочайшей тайне. Это высшая мистерия практи- ческой магии. Ее название — Формула Розы и Креста. В этом слу- чае жертвой всегда становится — в определенном смысле — сам Маг, а жертвоприношение совпадает с произнесением наивысшего и са- мого сокровенного имени того Бога, которого он желает призвать. Е.П. Влаватской он описывается так: «Д нитам нон —вечнозеленый куст, кон- такт с которым, как утверждается в Оккультизме, развивает и в то же время ле- чит сомнаомулизм. Смешанный с вербеной, он вызывает ясновидение И экс- таз. Фармакологий приписывает дн1.~гамнсну сильно успокаивающие и снот- ворные свойства. Он растет в изобилии на горе Дик г на Крите и используется во многих магических актах, к которым критяне прибегают и по сей день«- 1 Согласно пояснениям Кроули, приводящимся в других его произве- дениях, под человеческой жертвой в данном контексте подразумевается мекая форма самопожертвования, не влекущая за собой серьезных увечий или смерти. Бфоули никогда не призыва! ни к самоубийству, ни к ритуальному убийству. 2 Решение частных вопросов можно без опасений предоставить здравому смыслу оператора Как веет да, опыт — лучший учитель. Однако можно смело утверждать, что, если жертвоприношение совершается » ходе операции призы- вания. то момент смерти жертвы доджей совпасть с произнесением главного воззвания.—Примеч А Кроули. у В главе 44 «Liber 333» («Книги Лжей») описывается Месса Феникса, в кото- рой маг совершает причастие собственной кровью. См. приложение VI, стр. pj. 4 Этот абзац был написан летом 1911 г., за три года до начала Первой Мировой войны. fPS.] Второй раунд — [19]38-й и далее. — Примеч. А Кроуы. 5 См, также стр. 181-182. — Примеч. А. Кроули.
При правильном проведении эта церемония никогда не ока- зывается безрезультатной. Однако новичку нелегко исполнить ее удовлетворительно, поскольку для того, чтобы удерживать мыс- ленное сосредоточение на цели операции, требуются огромные усилия. Если это препятствие удастся преодолеть, то Маг обретет самую надежнзто опору для своих дальнейших действий. Неразумно браться за эту церемонию, не пройдя официаль- ное посвящение в истинный Орден Розы и Креста1 с полным 1 Здесь надлежит предостеречь читателя от многочисленных фальши- вых орденов, бессовестно именующих себя «розенкрейцерскими». Масонское Общество Розенкрейцеров. — честное и безвредное братство, не выдвигающее ложных притязаний; и даже если в рядах его трудно встретить кого-либо, кро- ме напыщенных сплетников, занятых, лишь насаждением своего фарисейства да тем, чтобы все чашки и блюдца непременно были вымыты не тол-жо изнутри, но и снаружи; даже если маски Служителей в их Мистериях напоминают Сову, Кота, Попугая и Кукушку, а мантия их Верховного Мат а — шкуру Льва, то это — их личное дело. Я говорю не о них, а об орденах, во главе которых стоят особы, п ре- тенаующие на звание представителей Истинного Древнего Братства, — Пламмер, Клаймер, преемница лайндля д-р УЭ. Ьерридж, Э.Л. Веджвуд, А.Э Уэйт. Всё это— чистой воды надувательство. Наследники покойного С.Л. Мазерса (графа МакГрегора) — жалкие гнилушки, расплодившиеся на ветке, которая отвалилась от дерева еще в конце девятнадцатого века. Преемники Папюса (д-р Анкосса), Станисласа де 1уайты н Пеладана заслуживают уважения как серьезные исследо- в*гели, ко не обладают ни полнотой знаний, ни необходимыми полномочиями. «Ordc Rosac Crucis» кажется скопищем невежд и шарлатанов, однако не исключе- но, что это только матка, под которой они намеренно скрывают свое истинное тицо. Любой Орден испытывается его отношением к Закону Телемы. Истинный Орден являет Истинные Символы, но скрывает свое Истинное Имя; лишь по- сле того, как будут принесены непреложные Обеты и состоится официальный прием в ряды Ордена, Соискатель узнает, в какое именно Братство он вступил. Если же он принял ложные символы за истинные и принес магическую клятву шайке м ошейников, то так ему и надо! — Приме* А у.»« •Масонское Обществу Ру jfn крейцеров» — Английское общество розен- крейцеров (известно также под аббревиатурами Soc. Ros. и SRIA), основан- ное в 1866 г. РУ Литтлом. «Розенкрейцерским» это общество было лишь по названию; оно состояло из масонов, достигших степени Мастера и инте- ресовавшихся оккультными науками Членами Soc. Ros., среди прочих, были основатели Герметического ордена Золотой Зари — У У. Уэсгкозт, У.Р. Вудман и С Л. Мазере Подробнее об истории этой организации см.: Эллин Хоув. Маги Золотой Зари. М : Энигма, гооЗ, сс. 80-92. Пламмер, Джордж Уинслоу (1870-1944) — основатель Американского об- щества розенкрейцеров в Нью-Йорке, не связанного с английским Soc. Ros., но восходящего к Герметическому ордену - Альфа и Омега», который возглав- лял Мазере после распада первоначального ордена Золотой Зари. Опубликовал несколько работ под псевдонимом «Хей» (Khei); был редактором журнала -Меркурий» (1916-19В). Клаймер, Рубен Суинберн (1878-1966; — американский оккультист, автор работ розенкрейцерской тематики, глава Розенкрейцерского фонда, известно- го также под названием Prate rm tai. Rosae Crucis (дат. «Бран гьо Розы и Креста-). Редактор и издатель трудов Паскаля Беверли Рзндольфа (i82j-i87)), которого считал своим духовным предшественником. Труды Рэндольфа — самопровоз- глашенного розенкрейцера, спиритуалиста и создателя системы сексуальной магии —оказали значительное влияние на Герметическое братство Луксора, тес- но связанное с 1ерметическим братством Света — прямым предшественником О.Т.О.; Клаймер, со своей стороны, выступил с нападками на О.Т.О. ь своей ра- бот г «Ро зенкреицерское братство а Америке» (1935)
пониманием и осознанием смысла принесенных обетов. Также весь- ма желательно достичь полного нравственного осво-бождгния' и той чистоты духа, которая рождается из подлинною понимания разли- чий и созвучий между планами, составляющими Древо Жизни. Макс Хайндль (наст, имя Карл Луис ван Грэшоф. 1865-1419) — автор трудов по астрологии и теософии, глава Розенкрейцерского братства в Оушенсайде 8-л"нф<1рния, США). Его преемницей на этом посту стала его вдова, Августа осс Хаиндль йедрийг, Эдвард Уильям (’-1920) — английский врач-гомеопат, доктор ме- дицины, ученик Томаса Лейка Харриса (1823-1960), редактор (под псевдонимом «Respiro» — лат «выдыхать; переводить дыхание») журнала «Братство Новой Жизни» (1896-1917), Член Герметического ордена Золотой Зари, в котором состо- ял с мая 1889 года под девизом «Resurganj» (лат. «Я вновь восстану»); после распада ордена в 190с году сохранил верность С. Л Мазерсу и позднее выступал его полно- мочным представителем в Англии См Элли к Хоув. Маги Золотой Зари, указ соч. Веджвуду Джеймс Инголл (1883-1931) — христианский теософ, первый председательствующий епигкэл Либеральной католической церкви (1916- 1923): генеральный секретарь Теософского общества (1911-1913); один из осно- вателей Храма Розы и Креста (в 1912 году). Уэйт, Артур Эдвард (1857-1942) — английский писатель, поэт и перевод- чик, автор и редактор многочисленных трудов по магии и алхимии. Состоял в Герметическом ордене Золотой Зари под девизом «Sacramentum Regis» (лат. «Тайна царева»): после распада ордена создал на его основе Братство Розы и Креста, переработав ритуалы Золотой Зари на христианским лад и отказав- шись ст магической практики. Кроули неоднократно выступал срезкой крити- кой в адрес Уэйта хоте восхищался его поэзией Биографию Уэйта па англий- ском языке см.: R. А Gilbert А.Е. Wtwrf Magu tan 0} Many Parts Wellingborough, Northamptonshire. England: Crucible, Thorsons, 1987. Папюс (наст имя Жерар А нашит Венсан Анкосс, 1863-1916) - -французский оккультист, автор трудов по магии и медицине, принимавший деятельное уча- стие в основании нескольких эзотеричес ких орденов во Франции. Вплоть до сво- ей смерти занимал должность Державной* Генерального Великого Мастера Xs* французского отделения О.Т.О.; сменил Джона Яркера в качестве Верховного Исрофанта 97° Древнего и Изначального устава масон*.гва. Согласно Кроули, посте Папки э Верховным Иерофантом на краткое время стал испанский Великий Мастер Исидоро Вильярннс- де Вильяр, после чего эта должность пере- шла к Теодору Ронссу (см. примеч. к стр. 149), а затем — к самому Кроули. Станислас де Гуайта, маркиз (1861-1897) — основатель Каббалистического ордена Розы и Креста, первыми членами которого были Папюс и Пелздан. Пеладан, Жозефсн (1839-1918) — французский оккультист и писатель, име- новавший себя «царь Меродак Пеладан». Разорвав отношения с Папюсом и де 14антой, основал конкурирующий Католический ирден Розы и Креста •Ordv Route Cruets» — здесь: Древний Мистическим орден Розы и Креста (AMCRC), основанный в 191$ году Спенсером Льюисом (1885-1939) в Нью- Йорке, а позднее перемещенный в Сан-Хосе (Калифорния). AMORC возводил свою родословную к орденам, действовавшим на территории кон- тинентальной Европы, в том числе к О.ТО., однако в действительноеги хар- тия. полученная Льюисом от Ройсса и О.Т. О. носила сугубо почетный характер и не давала полномочий на орденскую работу. В1918 году Кроули познакомился с Льюисом в Нью-Йорке, а в 1930-е годы обменялся с ним несколькими письма- ми и -составил план по включению АМОКС в состав О.ТО. на основании упо- мянутых исторических связей Однако этому плану не суждено было осуще- ствиться, и Льюис, скорее всего, о нем так и не узнал. В тот же период АМОКС публично отмежевался от Кроули (но не от О.Т.О.), Хотя продолжал использо- мть элементы гелемической философии в своем учении. — Примеч пере*. 1 Которое проистекает из безоговорочною принятия Закона ТЕЛЕМЫ и последовательного соблюдения его на практике. — Примеч А. Криули
По этой причине БРАТ PERDURABO никогда не осмеливал- ся использовать эту формулу полностью церемониальным образом» за исключением сдного-единствснного случая, чрезвычайно важ- ного; да и тогда жертву в действительности принес не Он сам, а НЕ- КТО в Нем. Ибо сам он чувствовал в своем нравственном облике серьезный недостаток, от которого сумет избавиться лишь на ин- теллектуальном, но не на более высоких планах. Впрочем, он спра- вится с этим еще до того, как будет дописана настоящая книга . О практической стороне кровавого жертвоприношения можно прочитать в различных этнологических трудах, но общие выводы собраны в «Золотой Ветви» Фрэзера, которую мы настоятельно ре- комендуем всем читателям, а также кратко и концентрированно представлены в драме Кроули «Бог-пожиратель», к которой лучше обратиться тем. кто предпочитает дух букве. Вопросы о частностях церемонии также решаются экспери- ментальным путем. Но способ умерщвления практически единоо- бразен: животное следует заколоть ударом в сердце или перерезать ему горло, и в том и другом случае действуя ножом. Другие спосо- бы умерщвления менее эффективны; даже если жертву распинают на кресте, смерть все равно должна наступить через заклание1' Можно заметить, что в качестве жертвы используют только те- плокровных животных, но из этого правила есть два исключения. Первое — змей, который применяется только в одном особом ри- туале’, а второе — магические жуки, описанные в «IдЬег Legis»1. 1 2 * 4 1 PS. И ripe благополучно справили!- — Примеч. Л. Кроули. 2 Впрочем, можно придумать способы казни соответствующие магиче ским Орудиям: дли Копья или Посоха — умерщвление ударом в сердце или избиение до смерти, для Чаши — утопление или отравление, для Меча — обе- зглавливание. для Диска — раздавливание Д11Я Светильника — сожжение и так далее. — Примеч. Л. Краули. у В действительности змея не убивают, а замачиваю 1 в подходящем сосуде; и в должный срок он выходит обновленным и изменившимся. но по-прежнему остается самим собой. Идея в том, чтобы передать жизнь и мудрость старого ору- дия, исполнившего свою формулу новому способному на дальнейшее развитие Аналогичную операцию представляет собой совершенствование дикого плода посредством повторных пересадок в подходящую почву. — Примеч. А. Кроули. В одном из толкований под «змеем» в данном контексте понимается фал- лос. сообразно этому интерпретируются и «сосуд», и вся операция в целом — Примеч иерее. 4 Имеются в виду священные жуки Ра-Хор-Хуга, упомянутые в «Книге Закона» Ш:1$-2д: «... возложи его [т. е. благовоние, приготовленное по особо- му рецепту] предо мной [т. е перед образом Ра-Хор Хута] и напитай бчагоу- ханием молитвы твоей; оно наполнится жуками и ползучими тварями, посвя- щенными мне. Убей их, называя врагов своих по именам, и будут те поверже- ны пред тобою. Съешь их, и вэрастишь в себе вожделение и мощь вожделения. Также будешь крепок на войне. С верх того, чем дольше хранить их, тем лучше;
Здесь необходимо добавить одно предостережение начинаю- щему оператору. Жертва должна быть в полном здравии — иначе ее энергия может оказаться, образно говоря, ядовитой. Животное не должно быть слишком крупным1: энергия высвобождается в не- вообразимо огромном количестве, несопоставимом с физической силой животного. Эта выпушенная на свободу энергия легко мо- жет одолеть мага и овладеть им, а затем, скорее всего, выразиться в самой низкой и неприемлемой форме. Глубокая духовность це- ли* 2 3 — необходимый залог безопасности’. При вызываниях опасность не столь велика, поскольку Круг дает защиту; но Круг в таких случаях должен быть укреплен нс только именами Бога и призываниями, звучащими в операции, но и дав- ней привычкой Мага к успешным защитным действиям4 * * * * * * *. Если вы ибэ они насыщаются моею силою». Ср. древнеегипетский культ священного скарабеи, связанный с почитанием солнечных божеств. г К примеру одного быка вполне достаточно для множества людей, поэ- тому быков часто приносял в жертву на общественных церемониях и в неко- торых посвятительных обрядах, например, при провозглашении нового царя, нуждающеюся в силе для всего своею царства, или при освящении храма. См. «Благословение Пана» лорда Дансени — благородное и поистине достой- ное пророчество о прекрасном будущем Жизни. —Примеч. А. Кроули, • Ьлаггиун-вение Пана* (1928) — роман британского писателя и поэта Эдварда Дансени (1878-1957), повествующий о возрождении языческих жерт- воприношений в Британии — Примеч иерее. 2 Это исключительно вопрос концентрации ума, не имеющий никакого от- ношения к этике. Опасность заключается в том, что Маг может Получить ТО, чего не желает А это по определению -плохо-. Сам но себе ни один предмет не хорош и не плох Щиты, которыми сабиняне забросали Тарпею, сами по себе не были орудиями убийства, вовсе наоборот Ее недовольство ими означало только то, что они были нежелательным элементом в ее Операции. — Примеч. А. Кроули. Тарпея — весталка, во время войны с сабинянами открывшая врагам воро- та Рима. По преданию, она потребовала с сабинян за свое предательство «то, что они носят на левой руке* (имея в виду кольца и браслеты). Но сабиняне, возму- щенные ее алчностью, не ограничились украшениями и погребли Тарпею под грудой бронзовых щитов, которые также носили в левой руке. - Примеч. персе. 3 Дополнительные соображения на этот счет Кроули приводит в Эссе «Возрождение магии» (1917): •'-.если проявить неосторожность при рабо- те с кровью, она превратится в грязное месиво, а если пи окончании работы вы нс уберете кровь подчистую, ее может захватить какой-нибудь стихийный дух или демон- вампир. Я думаю, что использовать кровь не следует никому, кто не достиг степени Мастера Храма или не посвящен и IX11 О.Т.О.». 4 Привычное повторение Малого ритуала изгоняющей пентаграммы (скажем, по три раза в день) на протяжении месяцев и лет и регулярное об- лечение Божественным образом Тарпократа. (о том н другом см.. Equinox I, 2 [«Liber О»; см. стр. 57s], а также главу XXV «Книги 333» [см стр. $09]) делает истинный Круг, то есть Ауру Мага, неуязвимой. Аура эта должна быть четко очерченной, упругой, сияющей, переливающейся всеми цветами радуги, бли- стающей и сверкающей. «Мыльный пузырь из бритвенной стали, изнутри ко- торого струится свет», — такова была моя первая (и довольно удачная, несмо- тря на все свои несообразности) попытка описать подобную ауру. Однажды
легко впадай с в испуг или беспокойство, или же еще не научи- лись сосредо точивать мысли, не отвлекаясь, то совершать Кровавое Жертвоприношение вам не рекомендуется'. Однако не следует за- бывать, что и это, и то, другое, искусство, на которое мы осмели- лись только намекнуть, представляют собой наивысшие формулы Практической Магии. Все изложенное в этой главе может навлечь на вас серьезные неприятности, если вы не проникнете в ес подлинный смысл* 1. мне удалось увидеть БРАТА PFRDURABO таким, каков Он есть в действи- тельности. Он сиял ярче солнца в полдень. Я тотчас лишилась чувств и проле- жала в обмороке несколько часов, за это время совершилось м<»е посвящение в Чудо, далеко превосходящее- Апокалипсис» (Soror А.). Ср. Отар. i:ii-iy. — Примеч А. Кроули «Saner А.* — (см. примеч к стр. до). Для сравнения Кроули ссылается на следующий отрывок из Апокалипсиса: -Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светиль- ников и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, обле- чение го ь подир и по персям опоясанного золотым поясом: глава Его и воло- сы белы, как белая волна, как снег; и очи Его. как пламень огненный; и ноги Его подобны хал коли вану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих Ок Держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его. как солнце, сияющее в силе своей. И когда я увидел Его, та пал к нотам Его, как мертвый». —Примеч. перев. г Сам термин -жертвоприношение» в обычном его понимании осно- ван на заблуждении и суеверии; он ошибочен не только с метафизической, но и с научной точки зргния. Закон Телемы представил этот предмет в прин- ципиально нсром свете Тем, кто не усвоил Формулу Хора как следует, связы- ваться С магией такого рода очень опасно. Молодому мату следует осмыслить законы сохранения материя и энергии. — Примеч А Крепли. 1 Известное изречение гласит: если какой-либо Адепт позволяет себе вы сказаться о чем-то недвусмысленно и вразумительно, то почти наверняка Он под- разумевает под этим нечто Совершенное иное. И тем не менее, в Его Словах ясно изложена Истина; недостойного же сбивает с толку сама Его простота. В этой главе я намеренно подбирал выражения таким образом, чтобы ввести в заблужде- ние тех МаГОЬ, чей разум омрачен своекорыстными интересами, но дать полезные намеки тем. кто связан подобающими Обетами обратить свою силу на законные дели. . нет у тебя иного права, кроме как вершить волю твою» [«Кини Закона», 1:42] «Глупость в ущерб себе — ЭТО Ложь» («Книга Закона», 11:22]. Основная ошибка всех непосвященных — в том, что они определяют «я» как противопо- ложность «не-я», несовместимую с последним. В действительности же любая ча- стица нашего «я» остается бесплодной и бессмысленной, если не находит осу- ществления через -тюбовь в согласии с волен» [«Книга Закона», I:f7] к своему дополнению в Макрокосме. Обособиться от других — значит, уничтожить себя; чтобы достичь самореализации и расширения своего «я», необходимо потерять это «я» (то есть чувство его обосооленности) в другим. Например: ребенок плюс пища. Ни один из двух элементов этой формулы не сохраняется за счет другого: напротив, каждый из них. уничтожает», или, точнее, преображает другой, чтобы оба смогли исполнить свою роль в достижении результата операции — форми- ровании взрослого человека. Вообще, сохранить что бы то ни было в неизменно- сти, оказывая на него определенное воздействие, невозможно. Для сохранения изначальной целостности необходимо бездействие, а бездействие, сопротивле- ние переменам, — это застой, смерть и распад, вызванные внутренним гниени- ем изголодавшихся элементов.— Примеч А Кроули
ГЛАВА ХШ Об Изгнании и Очищении Обычно Чистота приходит вслед за Набожностью, но &у- дез лучше, если она успеет первой. Чистота — это сосредоточен- ность на единой цели. Бог един. Жезл перестанет быть Жезлом, если к нему прилипнет то, что не является его необходимой ча- стью. Если вы призываете Венеру, по в вашу операцию затесались обращения к Сатурну, у вас ничего не получится. Так утверждает простой здравый смысл, но в Магии данный принцип гораздо более важен, чем в обыденной жизни. Здесь мож- но провести аналогию с электричеством: достаточно лишь одного небольшого изъяна в изоляции, чтобы ток ушел в землю. И беспо- лезно протестовать, что без защиты остались какие-то жалкие пол- дюйма против множества миль надежно изолированных проводов. Что толку строить корабль, если в нем останется течь, пусть даже самая крошечная? Таким образом, первая задача Мага во всякой церемо- нии — сделать Круг абсолютно неуязвимым*. Если в разум Мистика вторгнется хоть одна, пусть даже самая незначитель- ная, мысль, вся его концентрация пойдет насмарку; его созна- ние останется на том же уровне, что и у биржевого маклера. Если на свет родился ребенок, пусть даже самый маленький, то мать его уже со всей определенностью не девственна. Если хоть один- единственный дух остался внутри Круга, он полностью погло- тит все результаты заклинания1. 1 В прочем, см. очерк об Ис тине в «Копх От Рах». Круг (в одном из своих значений) утверждает Двойственность и подчеркивает Разделение. — Примеч Л Кроули. Имеется в виду встаьной «Очерк об гок [Истине]» в сатирической дра- ме -Косой Али, илн 40 лжецов», впервые опубликованной в составе сборника «Копх От Fax» в 1907 году. — Примеч перев. 1 До тех пор, пока на человека воздействуют всевозможные силы, они бо- ле? или менее уравновешивают друг друга, так что в целом сохраняется об- щее равновесие, обеспечиваемое эволюцией. Но если мы исключим все силы, кроме одной, то сопротивляться влиянию этой последней станет невозмож- но. Так, мы бы превратились в лепешку под давлением атмосферы, если бы «изгнали» внутреннее давление из собственных тел, и рассыпались бы в пыль, если бы преодолели силу межмолекулярного сцепления. Человек, которого все считают «приятным во всех отношениях», нередко становится невыносим, сто- ит лишь ему избавиться от своей коллекции пороков: его мгновенно поглощает мономания духовной гордыни, которую прежде обуздывали противоборству- ющие страсти. Точно так же через неплотно закрытую дверь сквозит сильнее,
Следовательно, Маг должен самым тщательным образом очи- стить, во-первых, сзмъго себя, во-вторых, свои орудия и, в-треть- их, место работы. Древние Маги рекомендовали предварительное очищение сроком от трех дней до многих месяцев. На протяже- нии этого периода подготовки они уделяли пристальнейшее вни- мание диете. Они избегали животной пищи, дабы в их окружение не проник элементарный дух животного. Они предавались по- ловому воздержанию, чтобы на них никоим образом не мог по- влиять дух женщины. Столь же аккуратно они обращались и с те- лесными выделениями; например, после стрижки волос и ногтей они церемониально уничтожали' все срезанные частицы. Они постились, чтобы тело их избавилось от всего лишнего, сохра- нив лишь то, что абсолютно необходимо для поддержания жиз- ни. Они очищали ум особыми молитвами и освящен ичми. Они береглись от скверны светских и, в особенности, супружеских бе- сед, а прислуживали им ученики, специально отобранные и освя- щенные для этой работы. Современный Маг лучше понимает, чтб в действитель- ности необходимо для этого процесса, поэтому внешние ограничения могут быть в известной мере смягчены; одна- ко к делу внутреннего очищения следует подходить даже стро- же, чем это было принято встарь. Так, например, мы можем есть мясо, ко при этом всякий раз должны провозглашать, «по едим его, дабы укрепить свое тело ради той цели, которой посвящена предстоящая ннвокация2. чем через иткрытую настежь Дон-Жуан далеко не так опасен дня своей матери и овец, как любой из фнвдидских пустынников. —Примеч А. Краучи. 1 Предмет, подлежащий уничтожению, следует сжигать или воздейство- вать на него какими-либо другими средствами, вызывающими полное измене- ние химического состава При этом необходимо благословить и освободить элементальнопэ духа, обитавшею в сожженном предмете. Это правило имеет универсальное применение. — Примеч. А. Краули 2 В Телемском аббатстве мы -.произносим Еыю» перед едой. Формула такова: — Твори свою волю, таков да будет весь Закон. — Кокова тво* Вол»! — Моя воля — есть и пить. — С какой целью? — Чтобы укрепить мое тело. — С какой целью? — Чтобы выполнить Великую Работу. — Любовь есть закон, любовь в согласии с волей. — Приступим! Этот диалог можно преобразовать в монолог. Если представляется умест- ным уточнить псль текущей операции, можно также добавить вопрос «В чем заключается Великая Работа?» — и ответить на него подобающим обратом.
Избегай заким образам поступков, способных привлечь к нам ненужное внимание соседей, мы одновременно спасаем- ся и ог более серьезной опасности, а именно — от погружения в духовную гордыню. Мы постигли смысл изречения «Для чистых всё чисто*1 и на- учились действовать в соответствии с ним. Мы далеко превзош- ли древних в умении анализировать свое сознание, а потому спо собны отличить подлинное и правильное чувство от его сурро- гатов. Д.пл чего мы едим мясо — ради чревоугодия или чтобы избежать опасностей, сопряженных с аскетизмом? Надлежит постоянно изучать свои побуждения и следить за тем, чтобы все наши действия без исключения действительно служили Единой Цели. С церемониальной точки зрения желательно закрепить и утвердить душевную чистоту в Ритуале, поэтому первая опе- рация любой церемонии как таковой — омовение и облачение, в ходе которых Маг произносит подобающие слова. Омовение символизирует избавление от всего, что чуждо или противно единому замыслу. Облачение в Мантию — позитивная сторона той же операции, то есть принятие умонастроения, согласующе- гося с этим замыслом. Схожая операция совершается в ходе подготовки каждого из орудий, как будет показано в главе, посвященной этому вопро- су. В соответствии с этими же принципами проводится и подго- товка места работы. Сначала мы убираем из этого места все лиш- ние предметы, а затем помещаем в него те и только те предметы, которые необходимы для предстоящей церемонии. Мы посвятили процессу внутреннего очищения и освящения много дней, и те- перь, перед началом церемонии как таковой, еще раз символически подтверждаем, что исполнили эту задачу надлежащим образом. Очистившийся и освятившийся Маг приносит свои очи- щенные и освященные орудия в это очищенное и освященное Смысл здес ь в том, чтобы пользоваться всяким подходящим случаем для при- влечения всех доступных сил к цели вашей работы. Какая именно зто будет сила — неважно (с любой точки зрения): пивное, чтобы она смогла сыграть должную роль в достижении вашей цели Использовать можно даже лень — чтобы укрепить в себе равнодушие к отвлекающим влияниям, или зависть — для борьбы с беспечностью. См. «Liber 475» в «Эквиноксе», I, 7, сто. 37 [и в при- ложении VII к настоящему изданию, стр. бог] Это гем более удобно, что силы такого рода уничтожаются благодаря участию в работе: мы разрушаем некий комплекс, который сам по себе «плох», и ставим его компоненты на службу благой цели —Примеч-А Кроули. 1 Тит. 1:15.
место, а затем еше раз воспроизводит этот же двойной ритуал уже в форме собственно церемонии, состоящей из тех же двух основных частей. Первая часть любой церемонии — изгна- ние, вторая — призывание. И на этой же самой двоякой фор- муле, в свою очередь, основано изгнание, потому что, совершая Изгоняющий ритуал пентаграммы, мы не только повелеваем де- монам удалиться, но и призываем Архангелов со всеми их воин- ствами, дабы те охраняли Круг, пока мы будем заняты проведени- ем церемонии1. Ь более сложных церемониях каждый изгоняемый объект именуется по отдельности1 2 *. Устраняется абсолютно всё — каж- дая Стихия, каждая Планета, каждый Знак Зодиака и даже сами Сефирот, не исключая и ту самую силу, которую мы желаем при- звать, ибо всякая сила в своем природном виде нечиста. Однако этот метод слишком долог и утомителен, а потому на практи- ке не вполне удобен. Как правило, достаточно провести общее изгнание и положиться на помощь призванных стражей. Итак, пусть изгнание будет коротким, но ни в косм случае не торо- пливым — ведь оно полезно само по себе, ибо настраивает ум на подобающий лад для призываний. Лучше всего использовать «Изгоняющим ритуал пентаграммы^ (в переработанном виде)’. В нем перечисляются по отдельности только Четыре Стихни, ко эти Четыре Стихии заключают в себе и Планеты, и Знаки4, ибо Четыре Стихии — это Тетраграмматон, а Тетраграмматон — это вся Вселенная. Но здесь необходимо добавить особое пре- достережение: прежде чем приступать ко второй части цере- монии. удостоверьтесь, что изгнание прошло успешно Будьте начеку и не теряйте бдительности! Прежде чем начнете возно- сить молитвы, убедитесь, что Круг надежно очищен и защищен. 1 «Малый pi пуал изгоняющей пентаграммы» см. я составе «Liber О», при - ложение VII, стр. 37b. 1 См. Большой риг/ал пента, рам мы и Большой ритуал гексаграм- мы, там же, сс. у8з и 587, Пример использования данного метода на практике см. в «Liber Yod sub figura 831», стр. ЫЛ-бя?. j «Liber 333», глава XXV [см. «Liber XXV» в приложении VI, стр 509]. — Примеч. А Кроули. 4 Л Знаки и Планеты, разумеется, заключаю! ь себе Стихии. Нс забы- вайте об зтом, потому что данный факт сам по себе помогает проникнуть в подлинное значение всех >тих терминов. Среди «тридцати двух путей» нет ни одной простой идеи: каждый из них — некая комбинация илей, отличаю- щаяся от других по структуре и пропорциям компонентов. Схожий принцип наблюдается в строении химических чле ментон, как наконец были вынуждены признать даже критики Магии. —Примеч. А. Кроули.
Сгоит лишь однажды ощутить, что изгнание удалось, как впредь вы будете распознавать это чувство безошибочно. Завершив изгнание, желательно сделать паузу на несколько се- кунд и еше раз проверить, на месте ли все предметы, необходи- мые для церемонии. После этого Маг может приступить к заклю- чительному освящению храмового убранства'. 1 То есть к освящению особого расположения предметов ь Храме, разме- щенных тем или иным образом в соответствии с целями церемонии. Каждый из этих предметов должен быть отдельно освящен заранее. Ритуал же, о кото- ром здесь идет речь, должен подвести итог всем этим освящениям в совокупно- сти и посвятить данное особое расположение пели церемонии — призыванию определенных сил. При этом следует иметь в виду, что каждый предмет связан клятвами, которые прозвучали в ходе его первоначального освящения. Так, на- пример, ПантаиЛь, который вы изначально посвятили Венере, нельзя исполь- зовать в операции Марса, если нарушить это правило, то Заклинателю придет- ся расходовать собственную энергию на преодоление кармы такого предмета, или накопленной им инерции. — Причкч. Л Kpvyv<n.
ГЛАВА XIV Об Освящениях, А ТАКЖЕ О СУЩНОСТИ И О ВЗРАЩИВАНИИ Магической Связи I Освящение — это активное посвящение некоего предме- та единой цели. Изгнание исключает возможность использова- ния этого предмета для каких-либо других целей, но пока над ним не проведено освящение, он остается пассивным. Очищение со- вершается Водой, а изгнание — Воздухом, орудие которого — Меч. Освящение же совершается Огнем, символом которого обычно выступает Священное Масло’. В большинстве дошедших до нас магических ритуалов эти две операции совершаются одновременно, или же (в крайнем случае) изгнанию отводят более важное место и прилагают к нему боль- ше усилий, чем к освящению. Но по мере продвижения учени- ка к Адептату изгнание становится все менее значимым и в кон- це концов настоятельная необходимость в нем отпадает: благодаря навыку магической работы Круг обретает совершенство. Отныне и дс конца своих дней Маг, по сути дела, пребывает в Круге по- стоянно. Но освящение — это приложение активной силы, и его можно совершенствовать бесконечно. Операцией изгнания мож- но быстро овладеть в полной мере; но на пути к святости достичь окончательного совершенства нельзя. Метод освящения очень прост. Возьмите Жезл или Священ- ное Масло и начертайте на освящаемом предмете наивысший сим- вол той силы, которой вы его посвящаете. Подтвердите освяще- ние словами, призвав соответствующего Бога войти в этот чи- стый Храм, который вы дтя Него приготовили. Исполните это 1 Общая идея здеси такова, что три активных стихии сообща воздействуют на Землю; но в саму Землю можно использовать в качестве орудия. Ее функция — уплотнение. В некоторых операциях Палтакль решительно необходим, особенно в таких, которые направлены на материальное воплощение и фиксацию в более или менее постоянной форме тонких сил Природы, — /7рил«еч. А Кро-ули. Под «.активными» стихиями здесь следует понимать не Огонь и Воздух в противовес пассивным Воде и Земле, а три изначальных, Ми «чистых», сти- хии — Оюнь, Воду и Воздух, исходящие от Хикмы, Бины и Тиферег соответ- ственно. Земля в данной системе мыслится как результат вззи модеме г дня трех упомянутых стихий. — Примеч. перев.
ревностно и с любовью, как бы уравновешивая тем самым отре- шенность, с которой надлежит проводить изгнание1. Слова очищения таковы: «Aspcige me, Therion, hyssopo, et mun- dabor, kvabis me, et super nivem dealbabor»*. Слова освяшения таковы: «Accendat in nobis Therion ignetn sui amoris et flam mam aeternae cantatis»1. В атом, как известно посвященным VIIе О.Т.О., сокрыто боль- ше, нежели кажется*. II Странно, что ни в одной из существующих на сей день книг по магии не рассматривается такой исключительно важ- ный предмет, как Магическая Связь. А ведь это упущение фак- тически равнозначно недостающему звену в теории эволюции. Может быть, все принимают по умолчанию, что для успешной операции она необходима, и не считают нужным об этом рас- суждать, Но, так или иначе, должное внимание этому предмету уделяют только авторы, пишущие о Магии с точки зрения сто- ронних исследователей, такие как Дж.Дж. Фрэзер. Давайте попробуем рассмотреть сущность Магии в строго на- учном духе — насколько это вообще возможно ввиду того, что на- ставлениями древних по этому вопросу мы не располагаем. Что такое магическая операция? Ее можно определить как лю- бое событие в Природе, осуществляющееся посредством Воли. Под это определение подпадают и выращивание картофеля, и бан- ковские сделки. i 2 * 4 i Древнееврейские легенды дают нам обоснование качеств, присущих со- ответственно Боде и Огню1 Всемирный потоп очистил мир водой, а Страш- ный Суд освятит его огнем. И только после этого начнется настоящая церемо- ния. — Примеч. А. Кроули. 2 «Окропи меня иссопом, о Терион, и буду я чист, омой меня, и буду бе- лее снега» (лат.). Эта •молитва при омовении» приводится в «Гоэтии», где вме- сто обращения «Therion» использовано «Domine* (лат. «Господи»); она пред- ставляет собой парафраз Пс. 50:9. у «Разожги ь нас, Терион, огонь любви твоей и пламень вечного благо- говения» (лат.). 4 Б наши дни эти слова можно с успехом заменить Следующими: а) «...чистая воля, не укрошекная умыслом, свободная от вожделения к ре- зультату, совершенна во всех отношениях» («ССХХ», L44) — для изгнания и б) «Возвышен я в сердце твоем, и поцелуями звезд исхлестано тело твое, как ливнем» («ССХХ», 11:62) — 1ля сквящгния. Ибо в «Книге Закона» содержатся Наивысшие Заклинания.— Примеч А Кроули.
Возьмем простейший пример магического акта: очищение носа посредством сморкания. Что необходимо для успеха этой опера- ции? Во-первых, Воля исполняющего ее человека должна заключать- ся именно в том, чтобы высморкаться; во-вторых, он должен обла- дать носом, пригодным для сморкания; а в-третьих, в распоряжении этого человека должен иметься некий механизм, позволяющий вы- ражать духовную Волю в материальной сипе и прилагать эту силу к объекту воздействия Вопя может быть могучей, как у Юпитера, а нос — абсолютно неспособным на сопротивление; но если нервы и мышцы не образуют между первой и вторым необходимую связь в согласии с законами психологии, физиологии и физики, то нос так и останется невысморкянным до скончания веков. Авторы книг по Магии не жалеют сил, наставляя нас в искус- стве воспитания Воли; но создается впечатление, что они вооб- ражают, будто на этом вся работа и .заканчивается. Можно при- вести общеизвестный, но поразительный пример эпидемическо- го распространения этой ошибки. Я имею в виду Христианскую Науку (что за абсурдное название!), родственные ей теории «ду- ховного целительства v и иже с ними. Если очистить от догмати- ческих прикрас идею, лежащую ь основе этих учений, го перед нами предстанет превосходная в своем роде Магия — Магия не- гроидного толка. Сама по себе эта идея достаточно верна: материя есть иллюзия, сотворенная Волей через посредство ума и, следова- тельно, поддающаяся изменениям по требованию своего создате- ля. Но практического применения она не находит. Ее проповед- ники так и не смогли разработать научную методику применения Воли. С таким же успехом они могли бы надеяться, что пар из па- рового котла станет сам переносить людей с места на место и ни- какие паровозы не понадобятся. А теперь применим вышеизложенные соображения к Магии в узком смысле этого слова — к тому, что понималось под Магией до тех пор, пока МАСТЕР ТЕРИОН не расширил значение этого термина и не включил в него все операции, какие только могут со- вершаться ь Природе. На какой теории основываются ритуалы, подобные тем, что описаны в «Гоэтии»? Что именно делает Маг? Он взывает к Богу, а Бог. в свою очередь, обеспечивает явление того из духов, кото- рый способен исполнить Волю Мага в настоящий момент. В дан- ном подходе мы не обнаруживаем ни следа того, что можно на- звать аппаратом взаимодействия между духовным и материальным принципами. Заклинатель не даст себе труда подготовить какую-
либо материальную основу для воплощения духа, ограничиваясь лишь утверждением собственной связи с его сигилом. По всей ви- димости, предполагается, что дух сам по себе обладает средства- ми для воздействия на материю. Такой метод сродни поведению мальчика, который просит отца, чтобы тот приказал слуге сделать для него то-то и то-то. Иными словами, это откровенно аними- стическая теория. Теории дикарей, которых описывает Фрэзер, и то гораздо более научны. То же самое можно сказать и о ведь- мах, которые на деле были куда мудрее презиравших их гавматур- гов. По крайней мере, они хотя бы лепили фигурку из воска и да- вали ей имя человека, которым желали управлягь, Они по крайней мере использовали подходящие носители для магических прояв- лений — такие, как кровь и прочие вместилища животной силы, или травы и прочие сосуды силы растительной. И, более того, они не забывали о необходимости настоящего контакта (материально- го или астрального) между заколдованным предметом и челове- ком, на которого направлено колдовство. Заклинатели же, следо- вавшие классическим методам, пренебрегали этим обязательным условием, несмотря на всю свою ученость. Действовать подобным образом — так же глупо, как написать деловое письмо, но не дать себе труда отправить его адресату. Можно без преувеличения утверждать, что непонимание этой предпосылки успеха — и есть та самая причина, по которой Магия утратила всеобщее доверие и оставалась не в чести до тех пир, пока два поколения назад Элифас Леви ие задался целью ее реабили- тировать. Но даже он (сколь бы глубоко он ни изучал и сколь бы блестяще ни истолковывал сущность Магии, представленную в универсальной формуле) не уделил должного внимания вопро- су Магической Связи, хотя постоянно намекал, что для Работы сна необходима’. Чтобы избежать рассмотрения этого предмета, он делает petitto prindpii\ приписывая Астральному Свету способ- ность проводить колебания любого рода. Однако он нигде не опи- сывает в подробностях, как и за счет чего это происходит. Он об- ходит молчанием все количественные и качественные законы, ко- торым подчиняется этот Свет. (Читатель, получивший научное 1 См. теорию астрального света, изложенную Элифасом Леви в 5-й главе труда «Учение и ритуал высшей магии»; рус. пер • Элифас Леви. Учение и риту- ал высшей магии. М.: Эксмо, 2004. г «Предвосхищение основания» (лат.) — разновидность логической ошибки, представляющая собой аргумент, основанный на выводе из положе- ния, которое само по себе требует доказательства.
образование, подметит аналогию между постулатом Леви и обыч- ной научной теорией светоносною эфира'.) Досадно, что результаты всех предпринимавшихся исследований Астрального Света до сих пор не изложены в систематической фор- ме. Мы не располагаем ни описанием егс свойств, и ни формули- ровками законов, действующих в его сфере. А между’ тем последние представляют немалый интерес. Можно отмстить, к примеру, что в Астральном Свете два или более предмета могут одновременно занимать в пространстве одно и то же место, никоим образом при этом не взаимодействуя друг с другом и не теряя своей формы. Далее, в этом Свете предметы могут полностью преображаться внешне, не менял при этом своей Сути. Один и гот же предмет мо- жет раскрываться в бесконечно разнообразных проявлениях; более того, именно таким способом он и достигает самоопределения, по- добно тому как писатель или художник раскрывает себя ряде книг или картин, каждая из которых есть он сам (и ничто иное), толь- ко всякий раз проявленный в различных обстоятельствах, — хотя каждая, на первый взгляд, не имеет с остальными ничего общего. В этом Светс всякий «летит без крыльев и бежит без ног»1; там мож- но путешествовать, нс двигаясь с места, и общаться, не прибегая к обычным средствам выражения. Там не чувствуешь тепла, холода, боли; не испытываешь никаких чувственных ощущений — по край- ней мере, в том виде, в котором мы привыкли испытывать их в сво- их телесных оболочках. Ощущения там есть, но мы воспринимаем их по-иному и влияют они на нас по-иному. В Астральном Свете мы подчиняемся принципиально иной, на первый взгляд, системе законов, нежели в физическом мире. Там мы сталкиваемся с препят- ствиями необычною и труднообъяснимого рода — и преодолеваем 1 Понятие «эфира* — особой «промежуточной» среды, заполняющей безвоздушное пространство и все промежутки между частицами обычных ве- ществ и служащей проводником воздействий без физического контакта между объектами. — бытовало в европейской науке со времен Декарта, а 1618 году введшего термин «тонкая материя» со схожим значением. Эфир последова- тельно отождествлялся со светом, электричеством и зеплом; в XIX веке при помощи теории «светоносного эфира» пытались объяснить механизм распро- странения световых, а позднее и всех электро м аз ни с ных волн (эфир рассма- тривался как физическая основа для передачи электромагнитных колебании). Под влиянием экспериментов Альберта Эйнштейна физики отказались от по- добных попыток, однако полученные Эйнштейном результаты не опроверга- ют гипотезу о существовании эфира окончательно, а лишь позволяют постро- ить электромагнитную теорию без учета этою фактора. Альтернативные науч- ные концепции, использующие понятие эфира для объяснения тех или иных физических явлений, продолжают появляться и по сей день. г Цитата из драмы Элджернона Чарльза Суинберна «Аталанта в Кали- доне* (lS6j).
их силой и хитростью совершенно иного порядка, нежели те, ко торые служат нам в земной жизни. Символы, с которыми мы име- ем дело в этом Свете — не условные понятия, а реальные явления; существа же, которые там встречаются, — напротив, лишь сим- волы неких реальных свойств нашей собственной сущности. Все наши действия к этом Свете — не что иное, как приключения на- ших олицетворенных мыслей. Вселенная — это проекция наше- го собственного «я», наше подобие, которое не более реально, чем отражение нашего лица в зеркале, но — как и это отраже- ние — имеет определенную форму, изменить которую невоз- можно, не изменившись самим'. Но зеркало может оказаться кривым, мутным, грязным или треснувшим; и в силу это наше от- ражение в нем будет ложным даже в качестве символического пред- ставления. Следовательно, все, что мы делаем в этом Свете, мы де- лаем для того, чтобы открыть свое «я» при помощи некой посгедо- ъательности знаков; и все перемены, которые мы там производим, в объективном смысле суть иллюзии. Но именно в этом и заключается польза Астрального Света. Он позволяет нам увидеть самих себя; он помогает нам познать самих себя, показывая нам. как мы поступаем и что мы делаем. Так часов- щик пользуется лупой, хотя она увеличивает, а значит, искажает об- раз механизма, который он пытается наладить. Так писатель созда- ет персонажей, подчиненных неким произвольно установленным и бессмысленным условностям, чтобы читатель, истолковав для себя эти образы, приблизился к пониманию идеи, заложенной в книге. Таковы лишь немногие из основных свойств Астрального Света. Его количественные законы не столь разительно отлича- 1 Не следует принимать эти слова за утверждение о том, что Вселенная — чисто субъективное явление. Напротив, Магическая Теория признаёт абсолют- ную реальность всего сущего в самом объективном смысле. Однако любой вос- принимаемый образ не тождествен ни наблюдателю, ни наблюдаемому объекту-, сн лишь символизирует некую взаимосвязь между ними. Мы не можем зая- вить, что некий предмет обладает каким-либо качест вом вне зависимости от на- ших органов восприятия или же является сам по себе именно тем, чем кажет- ся Не вправе мы и утверждать, что осознаем нечто большее, нежели призрак — ла и то частичный — причины того или иного явления Мы не в состоянии даже с пределить такую идею, как движение, или провести различие между временем и пространством, не ссылаясь при этом на какого-либо наблюдателя с заданны- ми параметрами К примеру, если я выстрелю из пушки два раза с перерывом в } часа, то наблюдатель, находящийся на Солнце, отметит, «то второй выстрел был сделан на расстоянии около аоо тысяч миль от первого, тогда как с моей точки зрения они произойдут «в одном и том же месте». Ьолее того, я вообще не могу воспринять какое бы то ни было явление без помощи столь ненадеж- ных инструментов, как мои органы чувств; поэтому я имею полное право зая- вить, что Вселенная в том виде, как я ее знак», субъективна, но при этом не отка - зать ей в объективном существовании. — Примеч А. Кроули.
ются oi законов материальной физики. Слишком часто Магам хватало глупости предполагать, будто все классы магических опе- ра>аий одинаковы по степени сложности. Похоже, они принимали за данность, что «всемогущество Божие» в количественном отно- шении бесконечно, а, следовательно, по сравнению с ним все ко- нечные явления ничтожны г равной мере. «У Господа один день, как тысяча лет»1, — вот их Первый Закон Движения. «Вера движет горы!»1 — восклицают они, не снисходя до того, чтобы оценить масштабы этой веры и этих гор. Если вы можете убить курицу при помощи Магии, то что мешает вам уничтожить целую армию с та- кой же легкостью? «Боту все возможно»1. Это заблуждение так же абсурдно, как и вышеописанное. В дей- ствительности все обстоит наоборот. В Астральном Свете два плюс два равняется четырем столь же непреложно, как и везде. Расстояние до магической мишени и точность магической винтовки опреде- ляют успех вашего магического выстрела ничуть не в меньшей сте- пени, чем на стрельбище в Бисли*. Закон магического тяготения не менее строг, нежели ньютоновский. Закон обратных квадра- тов в Астральном Свете может и не действовать, но вместо него действует некий другой закон подобного рода. Так же и со всем остальным. Невозможно вызвать грозу, если в данный момент в ат- мосфере отсутствуют необходимые для этого материалы, поэтому Маг, способный обрушить ливень на Камберленд, может потер- петь самое прискорбное поражение в Сахаре. Можно сделать та- лисман, который принесет вам любовь продавщицы, но окажется бессилен перед графиней, — или наоборот. Вы можете подчинить своей Воле деревню, но город вас сломит, — или, опять же, наобо- рот. Сам МАСТЕР ТЕРПОН, при всех его беспримерных успехах в Магии любого рода, иногда оказывается совершенно неспосо- бен исполнить то, чего без труда добился бы любой дилетант, ибо Он противопоставил Свою Волю Воле целого мира, приняв на себя Работу Мага — утвердить среди всего человечества Слово Своего Закона. В этом Он, без сомнения, преуспеет; хотя в нынешнем во- площении Ему удастся снять лишь первую пробу со своего блю- да, и на что-то большее Он даже не рассчитывает. Однако Он от- казывается тратить даже самую малую толику своей силы на дела, 1 2 * 4 1 II Петр. р8. 2 Парафраз 1 Кор. ij:2, J Парафраз Мф. 19:26. 4 Бисли — местность в графе! вс Суррей, где находится Центральное стрельбище Великобритании.
чуждые Его РАБОТЕ, — сколь бы очевидным ни казалось сторон- нему наблюдателю, что Ему пойдет на пользу превращать камни в хлебы или облегчать Себе жизнь каким-либо иным способом. Основательно усвоив эти соображения, вернемся к вопро- су о формировании Магической Связи, В вышеописанном при- мере БРАТ PERDURABO изготовил Себе талисман, призвав Своего Священного Ангела-Хранителя по методу, изложенному в «Священной Магии Абрамелина*. Ангел сей начертал на Ламене Слово Эона. «Книга Закона» — это и есть та самая надпись. МАСТЕР ТЕРИОН оживил этот Ламен, посвятив ему Свою соб- ственную жизнь. В результате Его талисман, то есть этот Закон, стал самым могущественным г истории человечества, ибо все предшествующие ему талисманы подобного рода были ограниче- ны в своем действии рамками определенной народности и страны. Талисман Мухаммеда — Аллах — был применим лишь от Персии до Геркулесовых Столпов. Талисман Будды — Анатта — действо- вал только на юге и востоке Азии. А новый талисман — Телема — господствует над всей планетой. Но обратите внимание, насколько важным в связи с этим ока- зывается вопрос Магической Связи! Истина Телемы при всем сво- ем могуществе останется бессильной, до тех пор, пока мы не при- меним ее к человечеству и пока само человечество не начнет при- менять ее к себе. До тех пор, пока «Книга Закона» существовала только в рукописи, она могла повлиять лишь на небольшую группу людей, которые с ней ознакомились. Чтобы привести ее в действие, необходимо было совершить над ней магическую операцию, опу- бликовать ее. Это было исполнено, однако недостаточно хорошо. Содержащиеся в самой Книге предписания о том, как это следовало сделать, были соблюдены не полностью. Разум БРАТА PERDURABO был омрачен сомнениями и отвращением, и они затрудняли Его Работу. Он испытывал смешанные чувства и действовал неохотно. Но даже несмотря на это самого могущества истины, имманентно присушен этому Закону, и последствий его обнародования в печа- ти сказалось достаточно, чтобы потрясти мир- разразилась некая война, сыгравшая переломную роль, и на умы людей было оказа- но определенное подспудное воздействие. Второй удар нанесла по- вторная публикация Книги в сентябре 191j года, и на сей раз сила Магии вырвачась на свободу и обрушила катастрофу на всю циви- лизацию. В настоящий момент МАСТЕР ТЕРИОН втайне соби- рает силы для последнего удара. Когда «Книга Закона» и коммен- тарий к ней будут наконец опубликованы в полном согласии всей
силы Его Воли с теми предписаниями, которые до сих пор пони- мались неверно или не исполнялись по небрежению, это повле- чет за собой безмерно эффективный результат. Это событие повле- чет за собой утверждение царства Венценосного и Победоносного Ребенка на всей Земле, и все человечество склонится перед Законом «любви в согласии с волей» '. Разумеется, это крайний случай, но и великим, и малым пра- вит единый закон. Движение муравья и движение звезд описы- ваются и измеряются одними и теми же законами. И свет, иду- щий от звезды, движется не быстрее, чем свет от крошечной искры. В каждой магической операции необходимо должным образом устанавливать магическую связь. Первое условие для этого — при- влечь достаточно мощную силу, соответствующую по своему ха- рактеру цеди операции. Чтобы разогреть еду в электрической печи, понадобится электрический ток определенного напряжения. Для того, чтобы осветить город, требуются более высокое напря- жение и более мощный источник электричества, чем для питания телеграфного провода. Сила другого рода для этих задач не подой- дет. Энергия пара не поможет нам ни оторвать аэроплан от зем- ли, ни напиться. Для этого понадобятся энергия бензина или вина соответственно — причем и ту и другую необходимо будет взять ь определенном количестве и применить определенным образом. Ввиду этого призывать дух Венеры в попытках добиться люб- ви императрицы будет бессмысленно, если мы не примем меры для того, чтобы донести влияние нашей работы до этой дамы непосред- ственно. Можно, к примеру, освятить письмо, выражающее нашу Волю; или же, если мы знаем как это делается, можно использовать какой-нибудь предмет, связанный с особой, над действиями кото- рой мы желаем обрести власть, — например, прядь волос или но- совой платок, ранее принадлежавший ей и, следовательно, сохра- няющий тонкую связь с ее аурой. Но для материальных целей луч- ше всего подходят материальные же средства. Когда идешь ловить форель, лучше выбрать лесу потолще. Если мы намереваемся убить тигра, то выстрел дробью с расстояния в сотню ярдов — не са- мое удачное средство для выражения нашей Воли. Итак, в каче- стве талисмана нужно выбрать предмет, соответствующий характе- ру нашей Операции, и заручиться некой возможностью приложе- ния силы к самому объекту Операции — способом воздействия, 1 Ср стр t6j: «И еше несколько слов...» [и далее до конца раздела I]. — Примеч А. Кроули.
который естественным образом приведет к повиновению ту часть Природы, которую мы пытаемся изменить. Если мы желаем смер- ти какому-нибудь грешнику, недостаточно просто ненавидеть его, даже если мы допускаем, что достаточно мощные и чистые вибра- ции мысли способны повлиять на Астральный Свет, а через его по- средство — и на человека, при условии, что тот окажется доста- точно чувствительным. Гораздо более надежный способ — поста- вить на службу этой ненависти свой разум и силу мышц: изобрести и из1 отовить кинжал, а затем применить этот кинжал непосред- ственно к сердцу нашего недруга. Ненависти нужно придать мате- риальную форму того же порядка, какой облекся наш враг для сво- его земного воплощения. Ваш дух может вступить в контакт с его духом лишь через посредство неких фантомов, произведенных ма- гическими средствами; точно так же, чтобы помериться с другим человеком силой разума (или, точнее, некой его части), приходит- ся выразить ее в какой-то форме — например, в форме игры в шах- маты. Использовать шахматные фигуры в борьбе проти- другого человека невозможно, если он, со своей стороны, не соглашается использовать их по тем же правилам, что и вы. Шахматная доска и фигуры образуют Магическую Сня эь, позволяющую вам доказать свою способность восторжествовать над соперником. Сама игра — это метод, при помощи которого вы можете вынудить соперника сдаться и снять своего короля с доски, то есть совершить некое фи- зическое действие по велению вашей Воли, даже если по весу и мы- шечной силе этот соперник превосходит вас вдвое. Постигнув эти общие принципы, ученик сам поймет, в чем за- ключается суть формирования Магической Связи. Дать подроб- ные указания на этот счет невозможно, потому что каждый слу- чай требует отдельного рассмотрения Иногда бывает чрезвычай- но трудно подобрать подходящие средства. Не забывайте, что Магия включает в себя все действия, какие только можно себе представить. В качестве мат ическото орудия мож- но использовагь все что угодно. К примеру, если вы хотите навя- зать свою Волю нации, талисманом вам может послужить газета, Треугольником — церковь, а Кругом — клуб. Если вы хотите завое- вать любовь женщины, Пантаклем для вас может стать ожерелье; если вы хотите обрести богатство, можете использовать перо драматурга в качестве Жезла или популярную песню в качестве заклинания. Сколько целей — столько и средств; важно лишь не забывать о сути операции, а суть эта всегда заключается в том, что Воля к успеху должна быть достаточно чистой и сильной и что эту Волю
надлежит воплотить в некоем теле, подходящем для ее выраже- ния, — теле, способном оказать необходимое воздействие на те- лесное выражение той идеи, которую вы стремитесь так или ина- че изменить. Как я должен действовать, например, если моя Воля состоит в том, чтобы стать знаменитым врачом? Я должен изгнать из своего «Круга», то есть из больницы, всех «враждебных духов» — таких, как леность, посторонние интересы и тяга к удовольстви- ям, вступающим в противоречие с моей основной задачей; я дат- жен освятить свои -орудия» (различные способности) и посвятить их изучению медицины; я должен призвать «Богов» (признанных знатоков медицины), roi рузившись в изучение их трудов и подчи- няясь выведенным ими законам. Я должен претворить «Формулы» (взаимосвязи между причинами и следствиями заболеваний) б не- кий -Ритуал» (мой личный стиль обуздания болезней и подчине- ния их моей Веле). Я должен прорабатывать и развивать эту ме- тодику год за годом, совершая магические жесты для врачевания больных, пока наконец не призову Дух Времени ко зримому явле- нию и не заставлю его склониться передо мной как перед господи- ном. Тогда я смогу сказать, что я использовал надлежащие средства в необходимом количестве и применил их сообразным моей цели способом: направив свою бесплотную идею — свои честолюбивые замыслы — в русло такой работы, которая в конечном счете по- родила в других людях столь же бесплотную идею, удовлетворяю- щую мсим устремлениям. Я выразил свою Волю в форме, доступ- ной чувственному восприятию; объекты чувственного восприя- тия оказали влияние на Волю других людей. Итого: ум повлиял на ум ^ерез посредство материи. Войти ь круги медицинской элиты можно только подоб- ным способом. В противном случае, сколько бы я ни желал этого, сколько бы ни придавался «подвигам веры», сколько бы ни молился Богу, чтобы тот «смягчил фараоново сердце», — как советуют нам все эти бестолковые и сентиментальные мистики современности и Средневековья, — у меня бы не вышло ровным счетом ничего. Пожалуй, нелишне будет присовокупить сюда некоторые част- ные наблюдения о природе Магической Связи. Написать исчер- пывающее Руководство о том, как Добиться Расположения Любой Особы, в котором для каждой отдельно взятой Разбойничьей Пещеры приводился бы свой Сезам, так же невозможно, как снабдить начинающего взломщика полным перечнем комбина- ций от всех сейфе в на свете. Однако вполне возможно разделить всех женщин на широкие категории з соответствии со способами
их завоевания одни женщины лучше всего поддаются лести, дру- гие — красноречию, одни «клюют» на внешность, другие — на ти- тул, одни не могут устоять перед богатством, другие — перед пылко- стью, третьи — перед властной повадкой. Исчерпать все возможные комбинации ь Шахматах Любви невозможно, однако нам вполне под силу перечислить основные гамбиты: Букет Цветов. Шоколад, Легкий Обед, Чековая Книжка. Стихотворение, Авто при Лунном Свете, Свидетельстве о Браке, Хлыст и Притворное Отступление. Далее, все разновидности Магической Связи можно подразде- лить на три основных класса, в которых задействуются, соответ- ственно, 1) один план и один человек; 2) один план и два человека или более; j) два плана. В ситуациях, относящихся к первому классу, магический меха- низм — или орудие — дан нам изначально. Допустим, я желаю ис- целить собственное тело, набраться сил, развить свои психические способности или обрести вдохновение, которое подстегнет мою фантазию. Во всех этих случаях Заклинатель и демон уже связаны между собой — осознанно или бессознательно — посредством ве- ликолепной символической системы. Воля от природы располага- ет аппаратом, прекрасно приспособленным для передачи и выпол- нения ее распоряжений. Все, что от меня требуется, — это воспламенить Волю и дове- сти ее до нужного накала, а затем предо*, га вить ей отдать необходи- мые приказы; и они тотчас же будут приведены в исполнение, если только аппарат не поврежден (например, вследствие органическо- го заболевания) до такой степени, чго исцелить его силами наше- го Естества невозможно. В последнем случае внутренние «духи» нуждаются в помощи и приходится принимать внешние меры — такие, например, как «очищение» посредством медицинских пре- паратов, «изгнание* посредством диеты и так далее. Однако даже и в этом случае никаких специальных искус- ственных приспособлений для обеспечения связи между Кругом и Треугольником не потребуется. Поэтому операции данно- го класса часто оказываются успешными, даже если Маг почти или вовсе не сведущ в технике Магии. Любой дурак в принци- пе способен «собраться», взять себя в руки, заняться учебой, из- бавиться от дурной привычки или преодолеть трусость. Но, бу- дучи самым простым, этот класс работ в то же время наиболее важен, так как к нему относятся и операции посвящения в наи- высшем смысле этого слова. Он простирается вплоть до Абсолюта во всех измерениях; он включает в себя и самый глубокий анализ,
и самый всеобъемлющий синтез. В некотором смысле, это един-* стпенная разновидность Магии, потребная и приличествующая Адепту, ибо именно к этому классу принадлежат и Достижение Незнания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем, и Испытание Бездны. Второй класс включает в себя все операции, при помощи ко- торых Маг навязывает свою Волю объектам, находящимся вне его власти, но под властью других Ваты символически выражаемых через физические тела, подобные его собственному. Эти объекты можно подчинить естественным путем через сродсгво сознаний. Допустим, кто-нибудь хочет обрести знания, изложенные в этой книге. Даже не зная о существовании подобной книги, он может сделать так, чтобы ему дал ее какой-нибудь человек, знаю- щий о ней, В этом случае операция будет заключаться в том, чтобы воспламенить свою Волю к обретению знания до степени готовно- сти пожертвовать ради него самой жизнью; дать этой Воле выра- жение, отправившись на поиски людей, знающих, где это знание взять; и навязать этим людям свою Волю, проявив столь искренний энтузиазм, что они не смогут устоять перед ним и укажут искате- лю на книгу, способную удовлетворить его нужды. Вам кажется, что это слишком просто? Неужели, спросите вы, этот элементарный способ действий, диктуемый обычным здра- вым смыслом, — и есть та самая чудодейственная Магия, которой все так боятся? Именно так! Даже этот банальный метод — один из примеров тоге, как работает Магия. Однако, при всей своей практичности, вышеописанная про- грамма может и не увенчаться успехом. И тогда уже можно будет прибегнуть к Магии в более привычном смысле этого слова, изго- товив и зарядив Пантакль, соответствующий поставленной цели. Этот Пантакль произведет некое возмущение в Астральном Свете, вибрации которого, в свою очередь, подействуют на сознание че- ловека, обладающего искомой книгой, и вынудят его доставить ее вам, восстановив тем самым равновесие. Представим себе другую цель, более серьезную и более слож- ную: допустим, я хочу завоевать любовь женщины, которая питает ко мне неприязнь и любит кого-то другого. В этом слу- чае моей Воле предстоит покорить не только Волю этой жен- щины, но и Волю ее возлюбленного. Ни над той, ни над другой я не имею непосредственной власти. Однако моя Воля соприка- сается с Волей этой женщины через посредство наших мыслей; и мне остается лишь завладеть ее помыслами при помощи любых
доступных средств коммуникации. Тогда ее разум отречется от бы- лых заблуждений и сообщит об этом ее Воле; Воля отменит свои прежние приказы; и тело се подчинится моему, скрепив тем самым пакт о капитуляции. Магическая ('вязь здесь тоже наличествует, только она по при- роде своей сложна — в отличие от простой, как в операциях пер- вого класса. Поэтому при передаче Воли в подобных ситуациях иногда слу- чаются ошибки разного рода: может возникнуть недопонимание, искажающее суть дела; могут вмешаться перемены настроения или посторонние события; мой соперник в любви может оказаться столь же искушен в Магии, как и я; наконец, может ст учиться так, что сама операция окажется противна Естеству в том или ином от- ношении. Например, если я, сам того не осознавая, несовместим с женщиной, которой я добиваюсь, то мое желание овладеть ею — это не более чем самообман. И это препятствие сведет все мои ста- рания на нет. потому что никаким усилием Воли невозможно сме- шать масло с водой. Разумеется, я могу действовать и «естественным» способом, тс есть путем обычных ухаживании. Но одновременно я могу при- бегнуть и к магическим средствам, повлияв на женщину астрально таким образом, чтобы в ее ауре возникло беспокойство и она стала неотзывчивой к своему нынешнему любовнику. Если им не удаст- ся распознать причину’ происходящего, они могут поссориться, к тогда Тело Света женщины, растерянное и неудовлетворенное, межет в отчаянии обратиться к Телу Света овладевшего им Мага. Рассмотрим третий пример, относящийся ко второму классу. Предположим, я хочу вернуть себе часы, которые у меня укра- ли в толпе. Я не в состоянии повлиять непосредственно ни на физиче- ское тело, которое могло бы вернуть мне часы, ни на разум, управ- ляющий этим физическим телом. Я не могу даже сообщить это- му разуму о своей Воле, потому что я не знаю, где он находится. Но я знаю, что в основе своей этот разум подобен моему собствен- ному, а значит, я могу попытаться установить с ним Магическую Связь: я дам объявление о своей потере, надеясь дотя)суться до него таким косвенным образом В этом объявлении я не забуду успоко- ить искомый разум гарантиями безнаказанности и пообещать ему денежное вознаграждение, воззвав тем самым к единственному стимулу, который он способен понять. В то же время я попытаюсь воспользоваться противоположной формулой, а именно, отправлю
на розыски своих - духов-помощников», то есть полицейских, чтобы те выследили его и угрозами принудили к повиновению1. Опять-таки, у какого-нибудь колдуна может оказаться в руках предмет, магическим образом принадлежащий богатому человеку, например, компрометирующее письмо — такая же часть этого че- ловека, как его печень; и в этом случае колдун сможет подчинить себе его Волю, запугав его разум. Возможность обнародовать пись- мо подействует не менее эффективно, чем возможность нанести вред физическому телу этого человека напрямую. Принцип, работающий в этих ^естественных» ситуациях, при- меним и в более тонких условиях. Например, можно подчинить себе другого человека, даже совершенно незнакомого, чистым со- средоточением Боли, доведенной церемониальным или иным спо- собом до необходимой интенсивности. Но все равно эту Волю гак или иначе необходимо будет донести до человека, на которого вы хотите воздействовать, — если это возможно, то при помощи обычных средств общения, а если нет, то путем влияния на какую- либо чувствительную точку в его бессознательном сенсориуме. Даже самая прочная удочка не поможет выловить рыбу, пусть даже самую крошечную, если не будет соединена с нею надежной лесой. К третьему классу относятся ситуации, в которых между Волей Мага и Волей, управляющей объектом, который он желает себе подчинить, изначально нет никакой связи. (К этой категории при- ближаются ситуации второго класса, в которых у Мага, как это инегда случается, нет возможности повлиять на разум объекта обычными способами.) Для проведения операций, относящихся к данному разря- ду, требуются не только обширнейшие познания в технике Магии, не только колоссальная сила, решимость и мастерство, но и опреде- ленный уровень мистических достижений, который вообще встре- чается крайне редко, а даже если и встречается, то обычно в со- четании с абс олютным равнодушием к любым попыткам магиче- ских достижений. Предположим, я хочу вызвать грозу. Над этим явлением не властен ни я, ни кто бы то ни было из людей вооб- ще; так что для этой цели пытаться воздействовать что на их умы, 1 Церемониальный метод в данном случае состоял бы в том. чтобы вло- жить в пропавшие часы (связанные со мною естественным образом — в силу того, что я долгое время владел и пользовался ими) некую мысль, которая смо- жет устрашить вора и побудить его избавиться от них как можно скорее Когда сверхчувственное восприятие подскажет, что это сработало, нужно будет до- бавить намек на успокоение и награду в случае возвращения украденного. — Прям* А. Кроуля.
что на мой собственный в равной степени бесполезно. Природа не зависит от дел человеческих и безразлична к ним. Грозу по- рождают атмосферные процессы такого грандиозного масштаба, что все твари земные сообща не смоли бы рассеять даже одкого- единственногс облачка, даже если бы смогли до него добраться. Так отчего же Маг, будучи в первую очередь знатоком Природы, дерза- ет на такую- нелепость, как попытка метнуть Молот Тора? Если он не просто безумец, то наверняка ему известна некая Истина, пре- восходящая очевидные факты. Он осознаёт, что вся Природа есть единый континуум и поэтому его разум и тело единосущны гро- зе, что все они в равной мере суть проявления Единого Бытия, все принадлежат к одному классу условных приспособлений, при по- мощи которых Абсолют постигает сам себя. Кроме того, наш Маг прочно усвоил тот факт, что Количество — равно как и Качество — это всего лишь форма, ибо все вещи суть разновидности проявле- ния Единой Субстанции, а меры вещей — разновидности соот- ношений между ними. Золото и свинец — всего лишь буквы, бес- смысленные сами по себе, но предназначенные для записи Единого Имени; и точно так же разница в объемах между горой и мышью — это всего лишь один из способов, позволяющих отличать их друг друга: хотя буква «т» занимает на бумаге больше места, чем <i», в сущностном смысле слова первая ничуть не больше последней1. Если наш Маг все это понимает, он, скорее всего, предоставит грозам вариться в собственном соку; но если все-таки он (несмо- тря ни на что) решит освежить душноватый вечер, то действовать ок будет следующим образом. Прежде всего, какие ингредиенты понадобятся ему для грозы? Запасы электрической силы в определенных количествах и облака подходящего типа, способные ее удерживать. Он должен будет позаботиться о том, чтобы эта сила не утекла в землю исподтишка. I Профессор Резерфорд не исключает теоретической возможности по- строить детонатор, способный разрушить все атимы материи, высвободив энергию лишь одного из них: под влиянием его колебании все остальные также распадутся во взрыве — /Урьлеч Л Кроули Эрнест Резерфорд (1871-1937) — британский физик новозеландского про- исхождения, «отец* мерной физики, лауреат Нобелевской премии по химии (1908). Создал шане гарную мидель атома и теорию радиоактивного распада; открыл альфа- и бета-излучение и доказал, что альфа-частица представляет со- бой атом гелия, также открыл химический элемент радон и множество изото- пов; расщепил атом азота; открыл существование протона; первым в истории произвел превращение одного химического элемента в другой (азота — в изо- тон кислорода). — Г1римеч. перев.
Он должен будет создать такое сильное напряжение, чго в кон- це концов оно станет невыносимым и получит взрывообразную разрядку Будучи всею лишь человеком, он не может создать такие условия. Будучи приверженцем науки, он не может взмолиться Богу, чтобы тот создал их для него, потому что Боги — это просто имена все тех же природных сил. Но, будучи Мистиком, он осознаёт, что все вещи суть призраки Единого Сущего и что их можно вернуть в Его лоно, а затем вывести обратно в ином обличье, Поэтому теоретичес- ки нет ничего сложного в том, чтобы превратить иллюзию ясного неба в иллюзию же грозы, С другой стороны, будучи Магом, он осо- знаёт, что каждая из этих иллюзий подчиняется законам своей при- роды. Он знает, что дважды два — четыре, хотя и «два*, и «четыре* — это всего лишь свойства Единого. Чтобы использовать мистическое тождество всех вещей, он должен действовать строго научным об- разом. Сам факт того, что Маг знаком по опыту и с ясным небом, и с грозой, свидетельствует о том, что в его собственной природе содержатся элементы, родственные и тому, и другому: в противном случае эти явления попросту не могли бы на него влиять. Он оста- ется Микрокосмом своего Макрокосма независимо от того, вмеша- ются ли оба эти мира в рамки его познаний. Следовательно, он дол- жен пробудить в себе идеи, относящиеся к тому же роду, чго и гроза, взять в качестве талисманов все доступные предметы этого же рода и усилить то и другое до предела посредством магической церемо- нии — настойчиво утверждая их Божественность, пока идеи не вос- пламенятся внутри и не оживят талисманы, передав им свой пла- мень. Так определенную группу родственных друг другу смыслов и сил охватит мощная вибрация высокого напряжения; и вибрация эта начнет распространяться, подобно кругам на воде от брошенно- гов озеро камня, расширясь и ослабевая до тех пор, пока нарушенное равновесие не восстановится. Как горст ка фанатиков, придавших чрезмерное значение одной-единственной истине, может на неко- торое время заразить своим энтузиазмом целую страну, всего лишь поделившись этой истиной с соседями, так и Маг порождает всеоб- щее смятение, единожды нарушив равновесие сил. Он транслирует вибрацию определенного характера точно так же, как радист пере- дает сообщение на определенной волне; и в том, и в другом случае воздействие ощущают лишь объекты, находящиеся в одном диапа- зоне частит с исходной вибрацией. На практике Маг должен «вызвать духов грозы*, отождествив- шись с теми идеями, которые находят выражение в атмосферных
явлениях (подобно тому, как в нем самом находит выражение его человеческая природа). Достигнув этого, он должен навязать им свою Волю. Последнее возможно в сипу того, что своей разумно- стью и сосредоточенностью на единой цели Маг превосходит их неуправляемые порывы и неосмысленную игру. Любая Магия такого рода требует на практике чрезвычайной точности Верно, что в самых лучших ритуалах содержатся указа- ния по выбору носителей силы. В «Книге 777»' мы находим «соот- ветствиям между классами сущностей разного рода и различными типами операций, благодаря чему мы знаем, какие именно орудия, драгоценные камни, геометрические фигуры, снадобья, благово- ния, имена и т, д. следует использовать в той или иной конкрет- ной операции. Но при этом всегда предполагалось, что вызывае- мая сила разумна и дееспособна — что посредством вышеописан- ного принципа передачи вибраций на основе сродства она сама без лишних хлопот изберет потребное Магу направление. Таким образом, необходимость направить эту силу на из- бранную цель не учитывалась; и в результате даже правильно проведенное призывание чаще всего влекло за собой не более се- рьезные последствия чем попытка поджечь рассыпанный порох Но даже если мы допустим, что направить силу в нужную стерону и предотвратить ее рассеяние можно одним лишь сосре- доточением Воли, все равно нельзя быть уверенным, что она по- действует ня объект, если тот не будет должным образом подго- товлен к ее восприятию. Поэтому необходимо создать безуко- ризненную Связь. Объект воздействия должен содержать в себе достаточно материала, родственного по природе нашей Работе. Нельзя заняться любовью с кирпичом или превратить дуб в маль- чика на побегушках. Итак, очевидно, что повлиять на что-либо внешнее по от- ношению к нам можно лишь при условии, что оно заключено и в нас самих. Что бы я ни сделал с другим, то же самое я сде- лаю и с собой. Убив человека, я разрушу и свою собственную жизнь. В эюм — магический смысл так называемого «запето- го правила», которое на самом деле следует выражать не в повели- тельном, а в изъявительном наклонении2. Каждая вибрация про- буждает во всех остальных объектах вибрации той же частоты. 1 См. также приложение V (стр. 413). 1 «Золотое правило» - основа целого ряда этических систем Востока и Запада, обычно формулирующееся именно а повелительном наклонении: «Поступай с другими так, как хочешь, чтобы они поступали с тобой», нс здесь
Это можно расценивать как некоторое оправдание тому, что в прошлом авторы книг по Магии подразумевали необходи- мость Магической Связи по умолчания», считая ее общеизвестной и не заслуживающей специального внимания. Но, тем не менее, на практике нет ничего важнее, чем подтвердить свою Волю всеми возможными действиями на всех доступных планах. Церемония не должна ограничиваться магическими ритуалами в формальном смысле этого слова. Не следует пренебрегать никакими средства- ми для достижения цели; не следует презирать свой здравый смысл и не следует сомневаться в своей тайной мудрости. Когда Брат LA в 1899 году оказался на грани смерти. Брат VN, и БРАТ PERDURABO действительно призвали духа Буэ- ра к зримому явлению, дабы тот исцелил их брата; но сверх того один из них предоставил деньги, необходимые для отъезда это- го брата в места с не столь суровым, как в Англии, климатом'. Он жив и по сей день* 1; и какая разница, кто именно исполнил волю этих Магов, — духи или презренный металл? Да будет же Магическая Связь крепка! Она есть «любовь в согласии с волей»; она утверждает тождество между дву- мя частями Уравнения работы; она обращает успех в Неизбежность. приобрел дюшес форму констатации «То, что ты причиняешь другим, проис- ходит и с тобой». 1 I.A — аббревиатура магического девиза Алана Беннета («lehi Acur-, др.-евр. «Да будет свет!»), друга и наставника Алистера Кроули, тесно сотруд- ничавшего с ним в 1899 году и страдавшего тяжелой формой астмы V.N — аббрепиа1ура магического девиза Джорджа Сесила Джонса («Volo Noscere», лат, «Я желаю знать»), еще одного друга мучителя Кроули в тот период. Бувр — ю-й дух «Гоэтии», врачующий недуги. Данный эпизод описан и «Исповеди» Алистера Кроули и в $7-м письме «Магии без слез». См. также предисловие к изданию: Гоэтия Алистера Кроули. М.: Ганта, Телема, 2009, стр. и-гр a PS. Он умер через несколько месяцев после того, как были написаны эти строки; но благодаря тому, что было сделано, ин жты и работал почти на чет- верть века дольше, чем смог бы прожить без этого вмешательства, — Примеч Л, Кроули.
ГЛАВА XVI: часть I* О Клятве Третья операция всякой магической церемонии — это клятва или провозглашение. Вооружившись и подготовившись, Маг становится в центре Круга и один раз ударяет в Колокол, как бы привлекая тем самым внимание Вселенной. Затем он объявляет, кто он таков, пе- речисляя факты своей магической истории — называя степени, ко- торых он достиг, совершая знаки и произнося слова этих степеней’. После этого Маг провозглашает цель церемонии и обосновывает необходимость ее исполнения к достижения успеха. Затем он при- носит клятву перед лицом Господа Вселенной (не того особого Господа, которого он призывает!), как бы призывая Его в свидете- ли своего деяния Он торжественно клянется, что его воля состо- ит в том, чтобы исполнить это деяние, —- что никто и ничто не по- мешает ему исполнить его, — что он не отступится от операции до тех пор, пока та не б}'де г успешно завершена; и после этого еще раз ударяет ь Колокол. Представ ь этом положении — в бесконечно возвышенной и в то же время бесконечно ничтожной роли орудия Судьбы, — он затем уравновешивает его Иаюведью, в которой бесконечное возвеличе- ние опять-таки умеряется бесконечным смирением. Он признаёт себя слабым человеком, смиренно стремящимся к чему-то более вы- сокому; порождением обстоятельств, во всем — вплоть до дыхания жизни — зависящих от ряда счастливых случайностей. Это испове- дание он совершает, простершись* пред Алтарем в мучениях и кро- вавом поту При мысли об операции, которую он дерзнул провести, он трепещет и восклицает- «Отче! о если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрочем, не Моя воля, но Твоя да будет»4. 1 Часть I главы XVI помешена перед iлавой XV преднамеренно. 2 Это делается не только для того, чтобы утвердить свои полномочия. Прослеживал таким образом цепь событий, привелшую к нынешнему положе- нию дел, Маг получает возможность представить совершаемую операцию как обусловленную кармически. — Примеч, Л Кроули. ) Ср. предписания, изложенные ь предыдущей главе. Но эго — особый случай. Вопрос о том, почему ь данном ст у чае правило нарушается, мы остав- ляем без отпета. —Примеч. А Кроули 4 Лк. 22:42. — Примеч перев. Разумеется, это совет для начинающего. Когда же Маг усвоит нижес- лсдуюшее как истину, он будет говорить так: ‘Моя воля, которая есть Твоя, да будет!» — ив конце концов перестанет различать «мое» и «твое». Эта
Но следует грозный ответ — Быть По Сему; и ответ сей так укрепляет сердце его, что, преисполнясь священного пыла, он вос- стает пред Алтарем, словно воздетый божьей десницей; и, объя- тый святым восторгом, в ликованье повторяет свою клятву. вновь почувствовав себя не человеком, но Магом, и даже не просто Магом, но избранным и предназначенным исполнить некую зада- чу, которая с виду может казаться совершенно ничтожной, одна- ко в действительности составляет неотъемлемую часть всеобщей судьбы, а значит, если она не исполнится, то и Царство Небесное не устоит и погибнет. Теперь он готов приступить к призываниям. Но прежде он дол- жен б последний раз обвести взором Храм и удостовериться, что все необходимые веши собраны и полностью подготовлены, а так- же зажечь благовония. ч- ф Клятва — это основание всей Магической Работы, ибо она есть утверждение Воли. Клятва связывает Мага навсегда. В части II на- стоящей книги мы уже затронули этот предмет’, но он настолько важен, что о нем следует поговорить еше подробнее. Например, если кто-либо, влюбившись в женщину, при помощи магии до- бьется ее объятий, но вскоре, устав от нее, вызовет Зазсля* 1, чтобы тот ее убил, то последствия более ранней клятвы вступят в про- тиворечие с последствиями более поздней; Маг разделится сам ь себе и, следовательно, не сможет воззвать к Единству Божества Сатурна. Зазель откажется повиноваться Магу в отношении жен- щины, любовь к которой тот ранее скрепил клятвой. Некоторые могут возразить: если любое действие по сути своей является ма- гическим, го каждый мужчина, влюбляясь в женщину, тем самым уже приносит клятву любви и это должно означать, что впослед- ствии он ни при каких обстоялельствах не сможет эту женщину убить, — однако в действительности подобные убийства нередки. Объясняется это вот чем. Билл Сайкс, пожелав заполучить Нэнси’, духовная перемена будет сопровождаться соответствующим изменением юзы. —Примеч. Л. Кроул*. 1 См.: Алистер Кроули. Книга Четыре. М.: Ганга, Тслсма, ioo8, стр. H7-W. а Зазель — дух Сатурна. у Персонажи романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист».
и впрямь в определенном смысле вызывает духа венерианской природы, принуждая того своей клятвой любви (и своей магиче- ской властью, которой он обладает как человек) привести девушку в его объятия, Пожелав убить ее, он точно так же — при помощи клятвы ненависти — вызывает духа марсианской нли сатурниан- ской природы. Но все это — не чистые планетарные духи, движу- щиеся в строго определенных сферах в согласии с нерушимыми и праведными законами, а всего лишь грубые сгустки смешанных побуждений, не способные «понять сущность клятвы». К тому же, по сути своей они таковы, что идея убийства для них никоим об- разом не противоречит Духу Любви1. Фактически, критерий духовной «касты» в том и состоит, что в сознании человека, принадлежащего к ней, не должны сосу- ществовать враждующие между собой элементы. Пуританина- псалмопевца, который выступает против содержателей пабов, а сам между тем не прочь заложить за воротник; бородатого фи- лантропа, который щеголяет в тонком сукне, надувает своих кли- ентов и выжимает из своих работников все соки, и других подоб- ных людей не следует рассматривать как убежденных мерзавцев, прибегающих к религии и респектабельности как маске для сво- их бесчинств, выбор которой был совершен сознательно и про- диктован преступной хитростью. Ничего подобного! Напротив, они даже чересчур искренни в своих «добродетелях»; они по- настоящему боятся смерти и загробного воздаяния, и страх по- рождается той частью их личности, которая пребывает в непри- миримом конфликте с присущей им подлостью. Ни одна из двух этих сторон личности не может примириться с другой, пода- вить ее или перестать обращать на нее внимание; и обе достаточ- но трусливы, чтобы терпеть соседство противника, даже не пыта- ясь вступить с ним борьбу. Поэтому люди такого рода лишены чи- стых принципов: они с легкостью разрешают себе любую низость, если кажется, что та может принести выгоду. При первом же шаге на пути к Вратам Посвящения Соискатель постигает, что самое главное — это именно чистота, то есть един- ство цели. Принцип «поступай согласно своей воле» поража- ет его лучом свирепого белого пламени, выжигающим все, что I Кроме того, остается открытым вопрос о тождестве двух этих побужде- ний, которое (“голь часто подразумевается в классической поэзии, наполови- ну сформулировано у Шопенгауэра и открыто, хотя и со множеством гротеск- ных искажений провозглашено Фрейдом и его последователями. Этот фаю от- крыли также биологи, описавшие его гораздо более внятно и точно, — Прммеч. А. Кроули.
не является всецело Богом. Очень скоро он обнаруживает, что не может сознательно противоречить самому себе. В нем разви- вается некое тонкое чувство, всякий раз предупреждающее о несо- вместимости двух каких-либо направлений мысли, о взаимосвязи между которыми он прежде и не помышлял Затем этот принцип, «поступай согласно своей воле», проникает еще глубже, вызывая к зримому явлению бессознательные противоречия. Так очищают- ся тайные святилища души. «Поступай согласно своей воле» уда- ляет всю скверну. Соискатель становится Единым, только Одним. 3 результате его Воля освобождается от помех, порождаемых вну- тренним сопротивлением, и он превращается в Мастера Магии. Нс оборотная сторона этого — тот факт, что теперь он абсолютно неспособен достичь чего бы то ни было, что не находится в пол- ном согласии с его Изначальной Клятвой, его Истинной Волей, в силу кото{>ой он воплотился как человек. Для Билла Сайкса лю- бовь и убийство не исключают друт друга, но для короля Артура они несовместимы. Чем к более высокому типу принадлежит чело- век, тем более чувствительным он становится, так что самая благо- родная любовь интуитивно прозревает, когда беспечное слово или жест могут ранить душу, и избегает их как сородичей убийства. Точно так же и в Магии Адепт, поклявшийся достичь Познания и Собеседования со своим Священным Ангелом-Хранителем, мо- жет обнаружить, например, что лишился способностей к цели- тельству, которыми обладал во времена, когда был менее развит. Возможно, он будет озадачен и испугается, не утратил ли он вооб- ще все свои силы. Но, скорее всего. Ангел в Мудрости Своей про- сто решил воспретить ему вмешиваться с невежественной добро- той в течение болезней, которые могут быт ь ниспосланы больно- му ради некой цели, чрезвычайно важной для его благополучия*. Что касается МАСТЕРА ТЕР ИОН А, то изначально он обла- дал способностями ко всем разновидностям orgia\ Он исцелял не- дужных, околдовывал упрямых, прельщал соблазнительных, сра- жал недоброжелательных, становился невидимым и вообще раз- влекался как завзятый Молодой Повеса на всех доступных планах. 1 Мне самому не нравится, как это звучит. Лучше сформулировать так: не исключено, что ограничения, которые по всей видимости накладывает на пациента болезнь, на самом деле способствуют исполнению его Истинной Золи, и всякое вмешательство здесь опасно, особенно ввиду того, что мы не осознаём до конца всех последствий какого бы то ни было поступка. — Прчмл Л Кроули, 1 Отрга — здесь: «тайные обряды» (лат.); Кроули нередко использует это слово в значении «магические операции > вообще.
Он запросто мог наслать на одну вампиршу Кошачье Наваждение', а другую назначить Своей личной Чародейкой, не осознавая мо- рального оксюморона и не испытывая затруднений в связи с несо- вместимостью клятв. Но, поднявшись выше по ступеням Адептата. жеребчик почув- ствовал во рту удила. Как только Он принес по-настоящему се- рьезные клятвы и был допущен в Орден, о названии коего мы здесь умолчим, эти клятвы воспретили Ему пользоваться Своими сила- ми для развлечений. Самые пустяковые операции, которые пре- жде Он совершал одним мановением руки, теперь стали неосу- ществимы даже ценой упорнейшей работы. Прошло много лет, прежде чем Он понял, почему. Мало-помалу Он настолько по- грузился в Работу исполнения своей Истинной Воли, что утра- тил всякую возможность потакать своим прихотям и предавать- ся пустым забавам1. И по сейчас, хоть он и стал подлинным Магом А А.., и Слово Его стало Словом Эона, а Сам Он — не кто иной, как Зверь 666, Господин Багряной Жены, в которой — *вся данная власть» >, все же остаются некие orgw, Ему не подвластные, — ибо, свершив их, Он утвердил бы то. от чего отрекся в тех самых клятвах, в силу которых Он есть То, что Он есть. Даже если дух подобных orgia полностью созвучен Его Воле, это не меняет дела: Он обязан чтить букву Своей Изначальной Клятвы. Приходят на ум два примера того, как проявляется этот прин- цип. БРАТ PERDURAВО совершенно определенным образом по- клялся. что отречется от всего Своего личного имущества, вплоть до последнего пенни, а также что не допустит, чтобы помехой Ему становились человеческие привязанности. Эти условия были при- няты; Ему было даровано бесконечно больше того, что Он счи- тал возможным для воплощенного человека. Но, с другой сторо- ны, и плата, которую Он за это предложил, была взыскана со всею строгостью Шейяока. Какое бы сокровище Он ни обретал на зем- ле, его непременно отнимали, причем настолько жестоко и грубо, что сожаление об утраченном становилось еще самой меньшей I * 3 I Аллюзия на трюк, описанный в рассказе Редьярда Киплинга-Дана-Да на- сылает наваждение» Герой рассказа успешно доказывает свою магическую силу, «материализуя» котят, а в действительности просто подбрасывая их в дом про- тивника, но затем умирает от виски и опиума, не успев воспользоваться плода- ми своего торжества. г См. *Liber 633, De Thaumaturgia» (приложение VII, стр- 6$?). 3 < Книга Закона», l:ij.
из всех причин для страданий. Каждую человеческую привязан- ность, которую Он пытался укрыть в Своем сердце (а сердце Его томится о Любви так, как и не снилось большинству сердец), не- пременно вырывали и растаптывали, с такой дьявольской изобре- тательностью усиливая пытку, что просто уму непостижимо, как Ему удавалось это вынести. Поистине неизъяснимы те ужасы, что обрушивались на него с каждым шагом по Пути Посвящения! Смерть с неспешной жестокостью дикаря похищала Его детей; женщины, которых Он любил, спивались у Него на глазах до бе- лой горячки и помешательства или же отвечали на Его страстное поклонение холодным жабьим вероломством в тот самый миг, когда после долгих лет Он наконец поддавался искушению пол- ностью им довериться. Fro друг, несший за Ним суму, похитил все, что в ней было, и предал своего Наставника во всем, в чем только смог. При первом же слухе о том, что идут фарисеи, его ученики •оставив Его, все бежали»'. Его мать собственными ру- ками пригвоздила Его к кресту и насмехалась над Ним все девять лет, что Он на нем провисел. Теперь, претерпев до конца и будучи Мастером Магии, Он в си- лах С вершить Свою Истинную Волю, каковая состоит в том, чтобы утвердить на Зе мле Его Слово — Закон Телемы, И нет у Него иной Воли, кроме этой; поэтому все. что Он делает, делается только ради этой Цели. Все Его oigu приносят плоды; то, что требовало целого месяца трудов, когда Он был Старшим Адептом, ныне доспи ает- ся за несколько минут Словами Боли, изреченными с надлежащей вибрацией и вложенными в подготовленное Ухо. Но нм естественным приложением Своих способностей, про- славивших Его между тем на весь мир, ни всею мощью Своей Магии Он не может стяжать материальных богатств хоть не- многим более той малости, что позволяет Ему жить и работать. И никакие заявления о том, что деньги нужны не для Него, а для Работы, здесь не помогут: ведь Он поклялся отдать всё, чем владе- ет, за Свое магическое Достижение, и буква этой клятвы соблюда- ется со всей строгостью. Но еще более ужасен тот злой рок, который Он призвал на себя, отрекшись от Своего права наслаждаться, как всякий человек, любовью тех, кого Он любит столь самоотверженно, столь чисто и столь страстно, — в обмен на способность так полюбить все Человечество, чтобы его избрали изречь Слово Эона во благо г Мк. 14:50.
людей и получить в награду всеобщую ненависть, телесные страда- ния, душевное отчаянье и нравственный паралич. Да, тот, кто властен над Смертью, кто единым дыханьем спосо- бен вернуть здоровье и единым касаньем призвать саму жизнь, ны- нужден был наблюдать, как родное Его дитя угасает месяц за ме- сяцем’, и сознавать, что все Искусство Его здесь бессильно, ибо драгоценный перстень Своей личной выгоды Он продал, чтобы купить простое кольцо на распухший от гноя палец невесты Своей, этой потрепанной старой вдовицы, имя которой — Мир. 1 Имеется в виду Анна Лия по прозвищу Нупё (фр. «-Куколка»), дочь Кроули и Лии Хирсиг, умершая 14 октября 1920 года в возрасте 8 месяцев.
ГЛАВА XV О Призывании I Если бы мы решили ограничиться прямолинейной, ^про- тестантской» системой Магии, то добавить к вышесказанному было бы почти нечего. Маг обращается непосредственно к при- званной Сущности с неким прошением. Однако мы еще не ука- зали, ь чем заключается секрет успешного призывания. Он чрез- вычайно прост. Формальная ‘правильность» инвокации, по суще- ству, не имеет ни малейшего значения. В том, что касается работы с внешними предметами, достичь искомой цели можно тысячей разных способов. Секрет же можно изложить всего в трех словах; «Воспламени себя молитвой»1. Маг должен возноситься мыслью все выше и выше, пока нако- нец не перестанет осознавать собственное «я». Он должен слепо отдаться потоку той силы, которая, с одной стороны, несомнен- но, пребывает в нем самом и происходит от него, но с другой — ни е, коей мере не является тем, что он называет своим «я», когда находится в обычном состоянии сознания. Как поэт, влюбленный или художник отдается во власть творческого исступления, так же должно произойти и с Магом Сформулировать четкие правила того, как достичь этого осо- бого возбуждения, невозможно. На одного может подействовать подобным образом таинство церемонии в целом; другого может взволновать необычность слов или даже сам тот факт, что «вар- варские имена» ему непонятны. В ходе церемонии на Мага мо- жет снизойти истинный смысл какого-нибудь варварского име- ни, до сих пор не поддававшегося анализу, и это озарение, сия- ющее и великолепное, пронзает его блаженством. Эффективным । Эта идея находит каббалистическое выражение в древней Формуле: «Domine noster, audi tuo servo! kyrie Christe! О Christe!». — Примеч А Кроули. «...услыши, Боже наш, молитву раба Твоего! О Господи Христе! О Хрис- те!» (лат.). Первая часть этой «формулы» вшга из Дан. 9:17, вторая представля- ет собой восклицание из католической мессы. «Каббалистическим выражени- ем» данная формула названа потому, что ее нотариконом (в записи справа на- лево) является английское слово «cockstand», на сленге викторианской эпохи обозначавшее эрекцию. — Примеч. перге.
возбудителем может послужить и аромат какого-либо определен- ного благовония, и телесный экстаз магического танца. Каждую церемонию надлежит составлять таким образом, чтобы в ходе ее достигалась драматическая кульминация. И когда возбуж- дение станет неуправляемым, когда всю сознательную сущность Мага охватит некий духовный пароксизм, — именно . этот миг он должен произнести главное свое заклинание. Один из очень действенных методов заключается в том, чтобы, дойдя до грани этого пароксизма, величайшим усилием Воли рез- ко останавливаться на пределе вновь и вновь — до тех пор, пока в какой-то очередной раз сама идея приложить подобное уси- лие просто забудет прийти ему в голову'. Сдерживаться доль- ше станет не только невозможно, но и немыслимо, и все есте- стве Мага, вплоть до последнего атома, неудержимо устремит- ся вперед. В ослепительной вспышке, под грохот десяти тысяч громов свершится Слиянье Бога и человека. Со стороны покажется, что Маг по-прежнему стоит в Круге, спокойно продолжая свои призывания. Но это лишь потому, что вся сознательная часть его так называемого «я» обособилась от ис- тинного «Я», сокрытого за обыденным сознанием. Б действитель- ности же Круг заполнен до предела этой божественной сутью; а все остальное — не более чем иллюзия и случайность. Последующие призывания, постепенное развитие и ма- териализация силы не требуют никакого напряжения. Одна из главных ошибок, которые допускают новички, — попытка со- средоточить свои усилия на заявленной цели церемонии. Это одна из самых распространенных причин, по которым инвокация мо- жет окончиться неудачей. Из этой Теоремы естественным образом вытекает тот факт, что довольно скоро Маг почти полностью отказывается от вы- зываний; какое бы то ни было воздействие на материальный план может потребоваться лишь в редчайших случаях. Он пол- ностью посвящает себя призыванию Богов, а затем, приблизив- шись к совершенному равновесию, перестает призывать и Богов, властвующих над теми или иными частностями, и сосредоточи- вается лишь на Том, Кто пребывает на его пути прямо над ним. Таким образом, человек, начавший изучать Магию, быть мо- жет, лишь ради знаний, любви или богатства, в конце концов 1 Забыть об этом нужно полностою и по-настоящему; все сознательные попытки «расслабиться» обречены на провал. —Прнмгч. .4. Кроучи.
обнаруживает. чго бесповоротно посвятил свою жизнь исполне- нию Великой Работы. Читатель уже. вероятно, понял, что, не считая некоторых совер- шенно условных и случайных различий, Магия по сути своей ни- чем не отличается от Медитации*. П Помимо этих явных методов, существует также немало мыс- ленных способов Призывания, три из которых мы можем здесь описать. Перьый способ связан с так называемым Астральным Телом. Магу следует научиться формировать это тело ь соответствии с ре- комендациями *liber О»’ и восходить на аланы так, как объясняет- ся в гой же книге, но ограничить свое ^восхождение» избранным символом, Бога которого он желает призвать. Второй способ заключается в том, чтобы повторять имя Бога как мантру или же повторять мантру, подобающую этому Божеству. Третий способ — облечение формой Божества, то есть перенос своего Астрального Тела в Его облик. На самом деле этот метод решительно необходим для любой инвокации, и отрабатывать его следует со всем усердием — перестараться здесь невозможно. Существует и много друшх приемов, облегчающих призыва- ние, — настолько много, что даже перечислить их невозможно; и все же Маг поступит разумно, если будет самостоятельно изо- бретать новые. Приведем один пример. Предположим, что Главное Воззвание состоит из двадцати или тридцати варварских имен. Пусть Маг представит себе, что эти имена начертаны на отрезках вертикаль- ного столпа, причем каждый следующей отрезок — вдвое длин- нее предыдущего, и пусть вообразит, что его сознание поднима- ется пс этому столпу по мере произнесения имен. Эта простая прогрессия сама по себе пробудит благоговение и изумление — чувства, естественным образом предшествующие экстазу. 1 Существует метафизическое противог оставление общего характера, гласящее, что Магия есть Искусство Вонн-к-Жнзнн, а Мистицизм —Воли:-к- Смерти; но «....истина кипит в моих ключах: и Жизнь, и Смерть — одно в Его очах! - — Примеч. А. Кроули. Цитата в примечании — слова нимфы источника из пьесы Кроули«Скорпи- он», воеррыс опубликованной в -Эквиноксе», I, 6 (1911). —Примеч перев. г См. приложение VII, стр j89->9O.
В очерке «Экс газическое воодушевление»1 кратко описан один из классических способов пробуждения кундалини. Этот очерк следует изучить самым внимательным и серьезным образом. 1 См. -Эквинокс», 1,9. Самые ранние и подлинные христиане использовали метод, по всем основ- ным пунктам совпадающим с данным. См. работу Дж.Р.С. Мида (эсквайра, ба- калавра искусств) «Осколки забытой веры», стр. Йо-81. Между тем, что профаны именуют богохульством, и тем, что они подразу- мевают под аморальностью, существует прямая связь, отраженная в том факте, ттс т.рк., гиамска.ч ге.хнда — это scu\ лишь .rmлги. ок некоего фаллического обряда. Кроме того, Творческая Сила Макрокосма совершенно определенным и прямым образом связана с Творческой Силой Микрокосма. По этой причи- не последнюю необходимо довести до такой же чистоты и святости, какие от- личают первую. Дчя большинства людей вопрос заключается в том, как имен- но это сделать. Изучение Природы — вот Ключ, отпирающий эти Врата — Л Крсул*.
ГЛАВА XVI: часть II О связывании духа Клятвой, А ТАКЖЕ ОБ ОКОВАХ И ПРОКЛЯТИЯХ, НЕОБХОДИМЫХ В НЕКОТОРЫХ СЛУЧАЯХ I При появлении духа или первом проявлении силы в освяща- емом талисмане необходимо тотчас же связать его клятвой. Духу следует приказать, чтобы он зримо возложил свою руку на ору- дие, властью которого он был вызван, н именами, использованны- ми в этом вызывании, «поклялся повиноваться и верить Тому, кто живет и торжествует, кто царствует над ним во дворцах Своих как Равновесие Праведности и Правды*’. И только после этого Магу можно будет призвать духа ко вто- рой клятве, которую надлежит сформулировать в словах, созвуч- ных изначально объявленной цели операции. Эта предосторожность необходима для того, чтобы Маг не погрузился вновь в обычное человеческое состояние, пока орудие будет простерто за пределы Круга. Если сила потечет не от вас к нему, а от него — к вам, вы неизбежно будете сраже- ны ею или, по крайней мере, станете рабом вызванного духа. Чрезвычайно важно, чтобы именно в этот момент аура Мага не только была наполнена, ни и лучилась Божественной Силой, II Иногда случается так, что дух проявляет упорство и отказыва- ется явиться на зов. Маг должен задуматься о причине подобного неповиновения. Может быть, он неправильно выбрал время или место. Не так-то просто вызвать водных духов в Сахаре или саламандр — в британском Озерном краю. Хисмаэль3 не поспешит на зов в то время, когда Юпитер находится под горизонтом1. Чтобы вос- полнить естественную недостачу такого рода, нужно ввести 1 Из i-го енохианского Ключа 2 Дух Юпитера. 3 В этом руководстве для начинающих не удастся подробно разъяснить ха - рахтер связи между тучами реальной планеты под названием «Юпитер» и к пи-
в церемонию материал подходящего рода в достаточном количе- стве. Без соломы не изготовить кирпича. К церемониям призывания Богов соображения такого рода не- применимы. Боги превыше большинства материальных обстоя- тельств. Подобающей основой для проявления Божества необ- ходимо наполнить сердце и ум Чем более возвышен Бог по сво- ей природе, тем вернее работает этот принцип. Необходимая основа для Священного Ангела-Хранителя есть всегда. Его проявление зависит только от того, насколько готов к этому Соискатель. Все магические церемонии, используемые при Его призывании, а действительности нужны лишь для подготов- ки Соискателя, а не для того, чтобы привлечь Ангела или как- то на Него повлиять. Неизменная п вечная Воля Ангела'в том и состоит, чтобы слиться воедино с Соискателем, и как только последний создаст в себе необходимые для этого условия, сей Брачный Союз тотчас же будет осуществлен. 111 •* Упрямство духа (или бездействие талисмана) обычно свиде- тельствует о том, что в воззвании была допущена ошибка. Дух ни мгновения не может противиться приказу своего Разума, если этот Разум действует в согласии с Волей вышестоящих Ангела, Архангела и Бога. Поэтому лучше сначала повторить воззвания, чем сразу же переходить к проклятиям. Кроме того. Маг должен задаться вопросом', действитель- но ли совершаемое призывание составляет неотъемлемую германскими элементами, содержащимися в той или пропорции в различных земных предметах. —Примеч. А. Кроули. 1 Поскольку Познания и Собеседования со Священным Ангелом- Хранителем достигают нс все, на первый взгляд может показаться, чго всемогу- щая Воля на самом лете может не все. Но в действительности эта Единая Воля состоит из Воли Ангела и вашей Воли, потому что вы и Он суть одно. И эта Единая Воля остается разделенной в самой себе до тех пор, пока ваша Воля не укрепится в неизменном устремлении. Кроме того. Воля Ангела не может ни к чему принудить вашу Волю. Он на- столько близок вам. что даже ваша Воля к отделенности от Него оказывается Его Волей. Он настолько уьерен в вас, что наслаждается вашей уклончивостью и ко- кетством не меньше, чем вашей капитуляцией. Суть этих отношений полностью разъясняется в «Liber ] XV» См также «Liber Aleph СХ1».— Примеч А. Кроули В рус. лер. см.: Атистер Кроули Книга Сердца, обвитого Змеем, или кни- га LXV М.: Ган:а, гоо? См также «liber Samekh», пункт III (стр. 403). — Примеч. перев. 1 Разумеется, это следовало сделать еще при подготовке к ритуалу. Но те- перь Маг должен пересмотреть прежние соображения с новой точки зрения.
часть кармы Вселенной, как он заявил о том в собственной клят- ве'. Ибо если эго заблуждение, то операция обречена на провал. Если же нет, то лучше всего вернуться к началу и повторить клят- ву и призывания более решительно и более продуманно. Это мож- но проделать трижды Но если вы все исполнили подобающим образом, а дух по-прежнему не повинуется, это означает, что в операцию вмеша- лась какая-то враждебная сила, противодействующая вашей рабо- те. Желательно постараться выяснить, что это за сила, а затем ата- ковать ее и уничтожить. В этом случае церемония принесет Магу даже больше пользы, чем обычно, поскольку не исключено, что он таким образом разоблачит какую-нибудь черномагическую банду, о существовании которой до сих пор не подозревал. Как-то раз, спасая одну парижскую даму от вампирских на- падений некой колдуньи, БРАТ PERDURABO обнаружил весь- ма могущественную группу черных магов, с которой впослед- ствии воевал почти десять лет, пока не уничтожил ее полностью и окончательно. Подобное открытие не всегда влечет за собой необходимость отложить церемонию. Можно произнести общее проклятие про- тив сил, препятствующих операции (ибо эти силы ex bypothesi* не могут быть божественными), и, временно обезоружив их таким образом (а для этого вполне достанет силы призванного Божества), снова заклясть духа, но на сей раз обратиться к нему суровее, чем прежде, ибо, склонившись перед заклятиями Черных Братьев, он поступил дурно. Кроме того, некоторые демоны по самой своей природе таковы, что понимают только проклятия и не слушают учтивых повелений, как тот «раб, покорный только плетке, но не ласке»’. И наконец, в качестве последнего средства, можно поме- стить сигил духа в черный ящик со зловонными вещества- ми и бросить его в огонь, подготовив все это заранее подоба- ющим образом и создав надлежащую магическую связь, чтобы эта операция причинила ему настоящие муки* 4. достигнутой в результате инвекациь. — Примеч А. Кроули. । С.м главу XVI, [часть] II, §2 [стр 104J. —Примеч. Л. Кр«ули. 1 Здесь: .предположительно» (лат.}. у Слова Просперо, обращенные к Калибану (У. Шекспир, «Буря», I, ii). 4 На первый взгляд, это предписание нс вполне понятно. Но дух — это всего лишь непокорная часть нашего собственного организма. Вызвать духа — значит, осознать определенную часть своей собственной личности; отдать ему
Однако необходимость в этом возникает редко. БРАТУ PER- DUKABO за всю историю его магических трудов пришлось при- бегнуть к подобным жестким мерам только однажды. IV В связи с вышесказанным следует остерегаться духов, подчиня- ющихся чересчур быстро и охотно. Если о вашей операции прозна- ла какая-нибудь Черная Ложа, она может послать духа, который при- творно покорится вам лишь затем, чтобы уничтожить вас при пер- вой возможности. Дух такого рода, скорее всего, произнесет клятву с ошибками или попытается увильнуть от своих обязательств. Однако подобная игра опасна и для Черной Ложи; ведь если вам удастся полностью подчинить духа, то он будет вынужден сообщить вам о заключенной с нею сделке, и тогда поток развернется вспять и обрушится на Черных Братьев с сокрушительной силой. Лжецы попадут во власть собственной лжи; рабы их взбунтуются и порабо- тят их самих. Злодеи, вырывшие для вас яму, сами же в нее и угодят. И так погибнут все враги Царя! V Клятва, которой Маг связывает духа, обычно (за исключени- ем операций вызывания в чистом виде, которые вообще-то сравни- тельно редки) воплощается в талисмане того или иного рода. В не- котором смысле талисман — это и есть клятва, только выражен- ная в символах. Но, с другой стороны, талисманом в некотором смысле является любой предмет, ибо, по определению, талисман — это объект, воздействием Воли (то есть Maj ни) приспособленный к некой цели. Многократное приложение Воли к любому предмету освящает его само по себе. Всем известно, какие чудеса подчас тво- рит гольфист своей любимой клюшкой! Он использует эту клюш- ку снова и снова, и чем больших успехов добивается с ее помощью, тем. больше ее любит; а влияние этой «любви в согласии с полей», которую он изливает на нее в ходе игры, обеспечивает, в свою оче- редь, все более надежный и совершенный успех. приказания и свялгь его клятвой — значит, привести эту часть к повинове- нию. Легче всего этот процесс объясняется по аналогии с гем, как мы осваи- ваем какие-либо навыки, задействующие как ум, таи и тело (например, учим- ся играть на бильярде): для этого гребуегся усердная и терпеливая тренировка, нередко причиняющая довольно ощутимую боль и доставляющая немхто хло- пот. — Прямей Л. Кроули,
Разумеется, очень важно держать любой подобный предмет по- дальше от непосвященных. Мы инстинктивно стараемся не допу- стить, чтобы к нашей удочке или ружью прикоснулся кто-то другой. Дели не в том, что он может причинить какой-то вред в материаль- ном смысле слова. Просто мы чувствуем, что подобные вещи — в ситу того, что мы ими пользуемся, — посвящены лично нам. Особое место среди талисманов такого рода занимает жена. Жену можно определить как объект, специально подготовленный для того, чтобы мы запечатлели на нем свою творческую Волю. Это образец чрезвычайно сложной магической операции, для- щейся много столетий. Но с теоретической точки зрения это са- мый обыкновенный пример талисманической Магии. Именно по этой причине мужчины в ходе истории прилагали столько уси- лий, чтобы защитить - или, по крайней мере, попытаться защи- тить — жену от соприкосновения с «непосвященным». Те, кто читал Библию, припомнят, как Авессалом прилюдно овладел женами и наложницами Давида на дворцовой кровле — в знак того, что ему удалось сломить магическую власть отца'. При этом на свете полным-полно талисманов, самым предо- судительным и легкомысленным образом оставляемых без при- смотра. Таковы, к примеру, объекты всенародного поклонения — иконы и кумиры. Ведь в подобных предметах действительно заключена великая и подлинная магическая сила; а значит, уни- чтожив такую вещь, можно магическим путем победить народ, который ей поклоняется. Обычай сражаться за свой флаг вовсе не противоречит здра- вому смысл}7 — при условии, разумеется, что этот флат что-то для кого-то значит Схожим образом, при помощи денет — са- мого популярного из всех талисманов, перед которым люди пре- клоняются особенно самозабвенно, — можно без труда сломить Магическую Волю деньгопоклонника, либо попросту отняв у него деньги, либо тем или иным способом обесценив их. Но, как все мы знаем по опыту, деньги — не из тех талисманов, которые ча- сто оставляют без присмотра. Наоборот, это такой предмет, за ко- торым люди в полной мере признают талисма ническую ценность, то есть эффективность в качестве орудия Воли. 1 II Цар, 16:21-22; в тексте речь идет только о наложницах но нс о женах: «И схазал Ахитофел Авессалому, войди к наложницам отца твоего, которых он оставил охранять дом свой; и услышат все Израильтяне, что ты сделался не- навистным для отца своего, и укрепятся руки всех, которые с тобою. И поста- вши для Авессалома палатку на кровле, и вошел Авессалом к наложницам Отца своего пред глазами всего Израиля».
Но что касается икон и прочих культовых изображений, то при- своить их силу очень легко. Иногда это случается в грандиозных масштабах: так христиане в свое время заимствовали все изобра- жения Исиды и Хора и другие подобные композиции, состоящие из матери и ребенка. Но чудеса такого рода потенциально опас- ны, что подтвердилось и в этом случае, когда, благодаря археоло- гическим исследованиям, истина вышла на свет. Было доказано, что все изображения так называемых Марии с Иисусом — в дейст- вительности не что иное, как дурные подражания изображениям Исиды и Хара'. Б Магии, как и в других областях жизни, лучшая политика — честность. 1 Злесь Кроули опирается на работу Ф. Легга «Предзсчи и соперники христиансзва» (1915), в которой прослеживаются тесные параллели между эл- линистическими образами Исиды и Гарпократа и христианскими — Марии н младеица-Христх
ГЛАВА XVH О РАЗРЕШЕНИИ УДАЛИТЬСЯ За кульминационной точкой церемонии неизбежно долж- ны последовать разрядка и спад. Но если церемония проведе- на успешно, то спад этот будет чисто номинальным. Магу следует остаться и утвердиться на том высшем плане, которого он достиг’. Теоретически, вся сила, накопленная в ходе операции, должна быть поглощена; однако на практике какая-то часть ее почти на- верняка не усвоится, поскольку идеальных операций не бывает; и, к тому же. в ходе работы в Крут будут привлечены различные вли- яния, по характеру своему родственные операции. Их необходи- мо тщательно рассеять, иначе они выродятся и станут опасными При инвокэцин это всегда легко: достаточно лишь снять напряже- ние, вызванное Волей Мага, и все, с чем он работал, тотчас вернется в свое обычное состояние, повинуясь великому закону инерции. Но при плохо контролируемой эвокации так происходит не всегда; дух может воспротивиться Магу и отказаться уйти — даже несмотря на то, что принес клятву подчинения. В этом случае может сложиться крайне опасная ситуация. Обычно Маг разрешает духу удалиться в следующих словах; *Ныне же я говорю тебе: ступай с миром в свои жилища и обита- лища — и да пребудет на тебе благословение Высочайшего во имя (здесь называется божественное имя, сообразное операции, или же Имя, подходящее для спасения этого духа); и да пребудет мир между тобою и мною; и да будешь ты неизменно готов явиться на зов, когда бы я ни призвал тебя’!» Если дух тотчас же после этого не исчезнет, это означает, что в Круге творится что-то весьма и весьма неладное. В этом слу- чае Маг должен немедленно освятить Круг еше раз, как мож- но более тщательно. Запм пусть повторит разрешение удалить- ся, а если и этого окажется недостаточно, пусть проведет ритуал изгнания, соответствующий природе духа, добавив к нему при не- обходимости те или иные уместные заклинания. Если дух просто 1 Если альпинист решит отдохнуть на от нес ном склоне, он упадет; но когда он доберется до надежного выступа, можно будет и присесть. — Примеч. А Кроул*. 2 Как правило, к этому сше добавляют: ^...словом своим, повелег же м воли своей или же этим могучим Магическим Заклинанием». —Примеч А. Кроули.
исчез с глаз долой, в подобных обстоятельствах и при подозритель- ных признаках этого мало, ведь он без труда может стать невиди- мым и затаиться, а когда Mai выйдет из Круга — или даже много позже, месяцы спустя — напасть на нею из засады. Всякий символ, с вашего согласия вошедший в ваше окруже- ние и утвердившийся гам, чрезвычайно опасен, если вы не дер- жите его под полным контролем. Друзья способны причинить человеку больше вреда, чем незнакомцы; самую же большую опасность для него представляют его собственные привычки. Разумеется, для того, чтобы развиваться, мы должны встраивать в свое подсознание все новые и новые идеи. И совершенно оче- видно, насколько важен в этом отношении правильный отбор Конечно, рано или поздно наступит время ассимилировать та- ким образом все элементы без исключения. Это, собственно гово- ря, и будет самадхи — просто по определению. Только молодому Магу все еще кажется, что существует некий правильный — пря- мой и тесный — путь, по которому только и можно продвигаться в своей работе. Не устанем же повторять: что законно и умест- но для одного Пути, то совершенно чуждо другому. Сразу же после Разрешения Удалиться и общего закрытия це- ремонии Маг должен сесть и записать отчет о проведенной рабо- те в своем магическом дневнике. Как бы он ни устал' от церемо- нии, он должен всякий раз заставлять себя делать записи, пока это не войдет ь привычку. Поистине, лучше потерпеть неудачу в са- мой церемонии, чем не сделать о ней точный письменный от- чет. В обоснованности этих слов не может быть никаких сомнений. Даже если вас заживо пожрут Малка вс-Таршишим ве-А’ад ве-Руах Шсхарим’, само по себе это нс так уж и важно, потому что закон- чится очень быстро. По запись об этом событии чрезвычайно важ- на. Никого не волнует, что Макбет когда-то убил Дункана Это все- го лишь одно из множества других подобных убийств. Но рассказ Шекспира об этом происшествии — единственная в с воем роде Дра- го ценность ь сокровищнице человечества. Хроники же, которые ве- дет Mai', важны не только для других людей, но и, в первую очередь^ для него самого. Дневник — самое главное достояние Магд. Магия без системы — такая же глупая затея, как и любая другая бессистемная работа. Заниматься Магией, не делая записей, — все 1 В действительности он должен чувствовать себя отдохнувшим, как посте иеюй ночи глубокого сна. Это один из критериев его мастерства. — Примеч Я. Кроули. 2 1*азум Луны; см. приложение V, столбец 79, стр. 4$о.
равно что пытаться управлять предприятием, не ведя финансово- го учета. Многие люди понимают Магию совершенно превратно. Им кажется, что это нечто туманное и нереальное; они не осозна- ют, что на самом деле Магия позволяет самым непосредственным образом соприкоснуться с реальностью. Это те самые люди, ко- торые из всех возможных удовольствий предпочитают пышные словеса, а из всех возможных слов — самые длинные и самые не- определенные; те самые люди, которые больше на свете стремятся обвешаться помпезными титулами и орденами, не значащими ров- ным счетом ничего. До таких людей нам дела нет. Но гем. кто жаж- дет достичь реальности, мы предлагаем Ключ к Магии, предупреж- дая, однако, что сей ключ от сокровищницы бесполезен без шифра, а шифр — это и есть магическая хроника. В в екотором смысле магическое развитие есть не что иное, как расшифровка своей хроники'. Поэтому, с магической точки зре- ния, ведение дневника — самая главная наша задача. Сверх того, если вы не будете предоставлять своему учителю внятные, полные и чет- кие отчеты, ему будет трудно рассудить, как помочь вам лучше всего. Ваш наставник в искусстве магии не может постоянно бегать за вами и следить за каждым вашим шагом — ему и без того хватает дел, и са- мое важное из них — инспекция. Если вы пригласите инспектора для проверки вашего бизнеса, но в ответ на вопрос, где ваши бухгал- герские книги, заявите, что не видели смысла их заводить, не удив- ляйтесь, пожалуйста, что ин сочтет вас круглым идиотом. У МАСТЕРА ТЕРИОНА совершенно не укладывается ь го- лове (точнее говоря, он долго не мог в это поверить), что люди, вполне разумно действующие в других областях, теряют всякий здравый смысл, как только берутся за Магию. Своим поведени- ем они фактически оправдывают мнение недоучек, полагающих, что Магия — это занятие для сумасшедших. Однако таким невме- няемым полудуркам не находится места в А ‘ А л: необходимость упорно труди ться, сдавать экзамены в определенный срок и вести осмысленные записи о проделанной работе сразу отпугивает всех истериков, невежд и лентяев. Немало примеров того, как следует вести магическую и мисти- ческую хронику, можно найти в различных номерах «Эквинокса», а все необходимые для этого навыки ученик без труда приобретет сам, если будет упражняться прилежно. г Каждый человек — это Звезда в 'Геле Нут, каждая очередная инкарна- ция — окутывающий се Покрсв, а обретение Магической Памяти — постепен- ное Снятие Покровов с этой Звезды, с этого Божества — Примеч А- Кроули.
ГЛАВА XVIII О «ЯСНОВИДЕНИИ»; о Световом Теле, его способностях и его развитии; А также о прорицании I Внутри человеческого тела находится еще одно тело, приблизительно одинаковых с ним размера и фермы1, но со- стоящее из материала более тонкого и менее иллюзорного. Разумеется, эти второе гело не «реально»; но ведь и первое •“реаль- но» ничуть не в большей степени! Прежде чем приступить к во- просу о ясновидении, нам придется вкратце рассмотреть эту про- блему «реальности», потому что связанные с нею недоразумения постоянно порождают множество хлопот. Есть такой анекдот; едут в поезде два американца. У одного на коленях корзина какой-то странной формы. Второму становит- ся любопытно, он наклоняется к первому и спрашивает: «Скажите, а что у вас там в корзине?» Первый худосочный, длинноли- цый тип, — нехотя цедит сквозь зубы; «Мангуст» Второй не- доумевает — он сроду не слыха?! о мангустах. Выждав немного, он на свой страх и риск обращается к владельцу корзины снова: «А что это такое — “ мангуст”?» «Мангусты едят змей», — поясня- ет тот. «И на кой черт вам сдался мангуст?» — еще больше озада- чившись, восклицает второй. Первый, подаваясь к нему, довери- тельным шепотом сообщает: «Вы понимаете, брату моему того... змеи всюду мерещатся». Второй замолкает, долю шевелит моз- гами, жалобно смотрит на первого и наконец не выдерживает: «Но так то ж не настоящие змеи!» «Ясное дело, — кивает владелец корзины. — Но так н мангуст же тоже не настоящий!» Это идеальная притча о Магии. Во вселенной, доступной чувственному восприятию, не существует такой вещи, как ис- тина; каждая идея, как показывает анализ, изначально за- ключает в себе собственное противоречие. Противопоставлять один класс идеи другому как относительно «более реальный» 1 Как правило Но, разумеется, здесь возможны вариации в очень широ- ких пределах. — Прчмкч А. Кроули.
совершенно бессмысленно (если только мы делаем это не в каче- стве временной меры и не как средство для определенной цели). Приближаясь к Богу, человек вовсе не обязательно приближает- ся тем самым к истине. Перед этими фактами не устояла ни одна из философских систем. Но идеи внутри каждого отдельного клас- са связаны между собой истинными отношениями. Можно вслед за Беркли’ отрицать объективнее существование воды и дерева, но, несмотря на это, все же придется признать, что дерево не то- нет в воде. Маг отождествляется с бессмертным Осирисом, однако остается смертным. Чтобы разрешить эту дилемму, нужно сформу- лировать ее условия по-другому. Вернее было бы сказать, что Маг начинает ск ознавать ту часть своей сущности, которую он называет бессмерз ным Осирисом, а Эта Часть и в самом деле бессмертна. i Итак, внутреннее тело Мага, о котором мы упомянули в начале этой главы, действительно существует и обладает определенными способностями, которых лишено его природное тело К примеру, оно может проходить сквозь * материю» и беспрепятственно пере- мещаться в пространстве в любим направлении. По подобное воз- можно лишь потому, что «^материя» в обычном смысле этого слова находится на другом плане’. Это тонкое тело воспринимает Вселенную, не доступ- ную обычному восприятию. При этом Вселенную, доступную обычному восприятию, оно воспринимает не всегда: из того, что е. этом теле я могу пройти сквозь крышу, не следует, что я смо- гу сказать, какая сейчас погода. Возможно, мне это удастся, а воз- можно, и нет; но если даже и не удастся, то само по себе это еще не будет означать, что я заблуждаюсь, полагая, будто про- шел сквозь крышу Это тело, которое разные авторы называют 1 Реальный Беркли ничего подобного не утверждал; здесь этим именем названо вымышленное существо, чей образ донору Джонсону навеяло старое доброе британское невежество — Примеч А. Краули. Сэмюел Джонсон (1740-1784) — английский лексикограф, критик и поэт, составитель знаменитого толкового словаря английскою языка Кроули под- рал) мевает эпизод, описанный в кише Джеймса Босуэлла >Жишь Сэмюела Джонсона»: «Выйди из церкви, мы немного постояли и побеседовали об изо- бретательных софизмах епископа Беркли, при помощи которых гот доказывал, что материи не существует и что все во вселенной сугубо идеально. Никогда не забуду, с какой горячностью ответил мне Джонсон, наподдав ногой по боль- шому камню так сильно, чго гот отскочил, — и воскликнув; “А п эти опро- вергаю вот ТАК!’» — Примем перге. 1 Мы не считаем электрическое сопротивление или законы экономики «нереальными» лишь на гом основании, что они не доступны прямому чув- ственному восприятию. Все скептики поголовно признают нашу магическую доктрину — но почему го пытаются представить саму Магию исключением из оошего правила! — Примеч. л. Кроули.
астральным двойником, телом света, телом огня, телом жела- ний, scin-lxca' и другими бесчисленными именами, естествен- ным образом подходит для восприятия объектов, принадле- жащих тому же классу, что и оно само, — и, в частности, фан- томов Астрального Плана'. Между Астральными и Материальными объектами существу- ет некая связь, хотя и весьма зыбкая и трудноопределимая; поэ- тому, накопив значительный опыт, можно научиться делать вы- воды о материальных вешах на основании того, в каком виде они предстают очам Светового Тела’. Астральный План настолько разнообразен и переменчив, что несколько ясновидящих, созер- цая один и тот же предмет, могут описать свои впечатления со- вершенно по-разному; но в то же время все они могут прийти к правильным выводам. Так, например, взглянув на какого-нибудь человека, один ясновидящий скажет: «Все силовые линии ослаб- ли», — второй воскликнет: «Какое все грязное и пятнистое!» — а третий отметит: «Аура выглядит рваной». Но все трое могут сойтись во мнении, что этот человек болен. Впрочем, все подоб- ные умозаключения в любом случае довольно ненадежны. Только счень опытный практик может доверять своему астральному зре- нию А между тем многие полагают, будто они в этом деле боль- шие мастера, хотя в действительности на сотню забытых ошибок у них приходится лишь одна-единственная случайная удача (ко- торую они, естественно, запоминают). Единственный способ проверить, насколько развито у вас ясновидение, заключается в том, чтобы вс-сти тщательные записи обо всех проделанных экспериментах. Однажды Брат ОМ. под- верг подобному испытанию одного ясновидца, предоставив ему для психометрии жилет и попросив описать его хозяина. Из 56 полученных утверждений о владельце жилета 4 оказались приме- чательно точными, 17 — правильными, но применимыми почти 1 «Сияющее тело», от слоя, сохранившихся в архаическом сельском ди- алекте норвежского языка.* J skinne («сиять») и Lnam («тело»). Этот термин Кроули заимствовал из романа Э. Бульвера-Литтона «Странная история», один из героев которою сообщает: «Я читал в скандинавских сказаниях о при- зраке. которого называют Scin-laxa, “светящийся труп”». 2 См. также приложение 111, «Заметки к Астральному Атласу», стр. jjS. 3 Это возможно ввиду тою, что между планами по необходимости су- ществует некое соотношение, подобное тому, которым связаны друг с друн»м склад характера и печень англо-индийца. Это соотношение будет казаться «зыб- ким и трудноопределимым- тишь до тех пор, пока мы не постигнем законы, которыми оно описывается. Точно в таком же положении находились химики до того, как был открыт закон атомных весов, кт. п. —Прммеч. А Кроулм.
к любому человеку, а остальные — ошибочными. На этом осно- вании был сделан вывод, что испытуемый не подает признаков каких-либо особых способностей. В сущности, простое физиче- ское зрение и то сослужило бы ему лучшую службу: если бы он оценил качество шитья, то смог бы догадаться, что жилет принад- лежит не хлеботорговцу, а графу. Магу следует развивать в себе эту способность, не жалея сил. Она чрезвычайно полезна, так как помогает и защищать- ся от нападений, и получать предостережения, и судить о харак- тере других людей, и, самое главное, следить за ходом совершае- мых церемоний. Существует много разных способов, помогающих обрести эту способность. Можно вглядываться в кристалл или в лужицу чер- нил, налитых на ладонь, в зеркало или в чашку с чаем. Опытный естествоиспытатель при работе с микроскопом держит открыты- ми оба глаза, но видит только одним — тем, который приложен к окуляру. Нечто подобное происходит и здесь: информация от те- лесных глаз перестает поступать в мозг, внимание переключается и человек начинает видеть астральными глазами. Однако МАСТЕРУ ТЕРИОНУ эти методы представляются неудовлетворительными. Очень часто они вообще не срабатыва- ют. Обучить им человека нелегко; и, что хуже всего, они подразу- мевают полную пассивность! Бы наблюдаете только то, что вам по- казывают. а показывагь вам зачастую могут нечто совершенно бес- смысленное и ненужное. Подобающий метод заключается в следующем, развивайте свое Световое Тело до тех пор, пока оно не станет для вас таким же реальным, как физическое. Затем научите его входить в любой избранный символ и совершать все необходимые обряды и ин- новации Одним словом, воспитайте его и дайте ему образова- ние. В конечном счете отношения между Световым и физическим телами должны будут стать чрезвычайно тесными; но на ранних этапах, пока этой гармонизации еще не произошло, между ними следует проводить тщательное различие. Соответственно, первая ваша задача — отделить Световое Тело от физического. Чтобы не путать их друг с другом, для начала представьте фигуру, подоб- ную вам самим, но стоящую перед вами. Fie говорите: «Это всего лишь мое воображение!» Время проверять, так это иди нет, насту- пит позже, когда эта мысленная картинка закрепится и станет до- статочно отчетливой. Постарайтесь представить, как выглядело бы ваше собственное тело, если бы оно стояло на том месте, а затем
польпайтесь перенести свое сознание в Световое Тело. Глаза ва- шего физическою тела сейчас закрыты. Воспользуйтесь глазами Светового Тела, чтобы описать предметы в комнате, находящие- ся у вас за спиной. Не говорите: «Я всего лишь бессознательно за- помнил их расположение, а теперь вызываю его из памяти». Время для проверки еше не пришло. Как только вы более или менее освоитесь в тонком теле, дайте ему подняться в воздух, Старайтесь не терять ощущение подъема; продолжая оглядываться по с торонам, поднимайтесь выше и выше, пока наконец вашему взору не предстанут местности или сущно- сти Астрального Плана, Таковые весьма своеобразны. Они не по- хожи ни на материальные предметы, ни на мысленные картины, но представляют как бы нечто среднее между тем и другим. Когда вы отточите этот навык до известного мастерства и часо- вая прогулка такого рода станет неизменно оборачиваться для вас весьма насыщенным Времяпрепровождением, сосредоточьте уси- лия на том. чтобы научиться достигать заранее заданной области Астрального Плана. Например, совершите призывание Меркурия, а впоследствии внимательно изучите свои записи о проведенном эксперименте — проверьте, соответствуют ли символы, которые вам встретились, с традиционными символами Меркурия. Умение испытывать духов таким образом — самая важная из ветвей всего древа Магии. Без него вы заблудитесь в джун- глях иллюзий. Каждый дух, вплоть до самого Бога, охотно об- манет вас, если ему представится такая возможность, — просто ради того, чтобы выставить себя более важной персоной, чем он есть и действительности; короче говоря, у каждого из них в запасе 333 хитроумных уловки по вашу душу. Не забывайте, что, в конечном счете, наивысший из всех Богов — всего лишь Маг (Magus)1, Майя, величайший из демонов*. Можете также опробовать метод Восхождения на Планы! Продолжая упражняться, доеольно скоро (особенно если вы ра- ботаете под руководством хорошего гуру) вы обнаружите, что 1 2 3 4 1 Число ззз здесь — не прости риторический прием: оно соответствует слову «Хорэнзон» (др.-евр. регтп, CnVRVNZVN), имени Обитателя Бездны, «Демона Рассеяния» и повелителя иллюзий который подробно описан в «Liber 418» (ю-й Эфир). 2 См. «Liber 418», j-й Эфир. — Примеч. А. Кроули. 3 См. также «Книгу Тота», раздел, посвященный Ату I. 4 См. ниже и в приложении (VII, “Liber О”, §§ 5-6, стр. 584-491]- — Примеч, 4 Кроули.
входить в Астральное Тело и покидать его вам стало не труднее, чем надевать и снимать костюм. После этого необходимость от- правлять Астральное Тело в далекие путешествия отпадет: вы на- учитесь ^включать* его глаза и уши, не смещаясь в пространстве ни на дюйм, — точно так же, как упомянутый выше человек с ми- кроскопом переключает все свое внимание на один глаз. Далее, сколь бы безуспешной ни показалась вам попыт- ка выйти из физического тела, решительно необходимо при- ложить все усилия, чтобы вернуться обратно. Добейтесь того, чтобы Тело Света в точности совпало в пространстве с физи- ческим телом; облекитесь Божественной формой Гарпократа и провибрируйте его имя как можно более энергично; а затем восстановите единство сознания. Если не проделать все это как положено, можно навлечь на себя серьезные неприятности. Ваше Световое Тело отправится бродить само по себе, подвергнется на- падению и окажется во власти какой-нибудь враждебной сущно- сти. Признаками подобного захвата станут головные боли, дурные сны, а го и более серьезные явления — истерики, обмороки или даже безумие и паралич. Правда, сила захватчика, даже в самых тя- желых случаях, со временем обычно сходит на нет, но прежде, чем это произойдет, он может успеть нанести вам необратимые по- вреждения той или иной степени тяжести. Подавляющее большинство «спиритуалистов*, «оккультистов* и «чушесофов»' — прискорбные образчики того, во что превраща- ется человек после многократных атак такого рода. Этому же недугу подвержены религиозные фанатики эмоци- онального толка. Ревностная набожность проецирует тонкое тело наружу, и оно становится добычей демона-вампира, скрывающего- ся под личиной «Христа», «Марии» или другого объекта поклоне- ния, каков бы он ни был. Абсолютная неспособность сосредоточи- вать мысль, следить за ходом дискуссии, изъявлять Волю, придер- живаться определенного мнения или направления действий и даже соблюдать клятву, принесенную со всей торжественностью, — та- ковы неизгладимые клейма человека, утратившего часть своей души вышеописанным образом. Он блуждает без цели, переходя от одного нового культа к другому, еще более безумному. Время 1 Англ, ♦toshosophists*, от «tosh» — «чушь, вздор, ерунда»; прозвище, ко- торым Кроули наградил теософов, ь массе своей вызывавших у него презре- ние. Едва ли не единственным исключением для него была основательниц а Тео- софского движения, Е.П Блаватская. к которой он питал искреннее и глубокое уважение, с читая ее выдающейся деятельницей Великого Белого Братства
от времени подобных особ заносит и в окружение МАСТЕРА ТЕРИОНА, откуда они очень быстро вылетают естественным пу- тем — как только становится очевидно, что они не в состоянии хотя бы полчаса честн) проработать над чем бы то ни было. Полезной дополнительной мерой предосторожности при проекции Астрального Тела послужит освященный должным образом Круг, внутри которого и следует совершать данную операцию. Итак, продвигайтесь очень осторожно, однако не стойте на ме- сте. Сс временем ваше Тело Света укрепится, и духи станут столь же бессильны против него, как ветра небесные — против физическо- го тела. Вес зависит от степени развитости этого Тела Света. Оно должно сформироваться как организм, столь же разветвленный и уравновешенный, как его теневой двойник — тело материальное. Повторим еще раз, что первая ваша задача — развить свое Световое Тело внутри вашего собственного Круга, безо всяко- го взаимодействия с другими обитателями того мира, к котором)’ оно принадлежит. Затем от упражнений ь работе с субъектом вы перейдете к рабо- те с объектами. Вы научитесь видеть астральными глазами астраль- ный облик материальных вещей; это нельзя назвать ясновидением в чистом виде, но напомним еще раз, что вы должны изо всех сил стремиться развить и укрепить свое Тело Света. Наилучший и простейший путь к этой цели — пользоваться им постоянно и тренировать его всеми доступными способами. В частности, можно проводить с его помощью церемонии посвящения и при- зывания (физическое тело при этом должно оставаться безмолв- ным и неподвижным). Для этого нередко возникает необходимость создавать Храм на Астральном Плане. Это превосходное упражнение, обуча- ющее формированию символов. Единственная мера предо- сторожности здесь такова: каждый символ необходимо снова вбирать в себя после использования. г Научившись создавать астральные формы, вы перейдете к следу- ющему шагу — влиянию на формы, уже существующие. Поначалу это будет очень трудно. При всей фаитасма! оричности и эфемер- ности Астрального 1 Тлана в целом, те формы, которые жестко при- вязаны к материальным телам, обладают невероятной сопротив- ляемостью и, следовательно, для воздействия на них необходима огромная мощь. По-видимому, их материальные аналоги служат им защитой и опорой. И лаже если удается добиться временных
результатов, инерция материи вскоре возвращает эти формы в прежним вид. И, тем не менее, натренированная и освященная Волл хорошо развитого Астрального Тела позволяет произвести постоянные изменения в материальном объекте, над Телом Света которого вы работаете. Например, можно исцелить больного, вер- нув его астральной форме здоровый вид. С другой стороны, 1ело Света можно рассеять, так что его владелец упадет замертво, даже если он достаточно силен. Подобные операции требуют не только значительной мощи, но и рассудительности. Никто и ничто не в силах изменить итоговый баланс судьбы, придется выплатить все до последне- го гроша. Поэтому очень и очень многие операции, возмож- ные с теоретической точки зрения, на практике неосуществимы. Предположим, например, что перед вами — два человека, чьи астральные формы выглядят в равной мере нездоровыми. У пер- вого причина болезни оказывается поверхностной и не слишком серьезной, и с вашей помощью он приходит в порядок буквхтько за несколько минут. Однако второй, чье Астральное Тело выгля- дит ничуть не хуже, в действительности угнетен влиянием силы, не в пример более мощной и находящейся далеко за рамками ва- ших возможностей, так что, попытавшись помочь ему, вы лишь пострадаете сами. Провести диагностику и понять, в чем состо- ит различие между двумя этими случаями, на Астральном Плане нельзя: здесь следует обратиться к более глубокому слою, состав- ляющему «каузальное тело*’. Черные маги под предводительством Анны Кингсфорд1 как-то раз попытались убить одного не очень известного вивисекто- ра и довели его до тяжелой болезни’. Но попробовав проделать то же самое с Пастером, они не добились ровным счетом ничего, * 2 3 а Т.е. «тело причин», ст лаг. causa — „причина,. 2 В добрых делах Анн а Кингсфорд была всего лишь марионеткой Эдварда Мэнтленда. — Примеч А Кроули. 3 Анна Кингсфорд (1846-1888) — английская оккультист ха и суфра- жистка, христианский мистик. Ь сотрудничестве с Эдвардом МэюплелДак (1824-1847) — основательница Герметического общества, действовавшего в Англии в 8о-е поды XIX века. Противница вивисекции, Кингсфорд предпри- няла попытку астрального убийства выдающегося физиолога Клода Бернара (1813-1878). приводившего опыты на животных. Поскольку Бернар вскоре после этого действительно умер, Кингсфорд сочла свою попытку удачной и продол- жила эксперименты в этом направлении, хак описано далее в тексте. Ряд иссле- дователей полагают, что в этой деятельности принимал участие еше один вид- ный английский оккультист, Сэмюел Л иддел мазере (1834-19*8); см., напри- мер: Эллик Хоув. Маги Золотой Зари. М.: Энигма, 2оо8. стр. 104; James Webb ГАе Occult Underground. La Salk, 11.: Open Court, 1974, стр. 333-337.
потому что Пастер был великим гением, адептом, куда 6on.ee ве- ликим в своей области, чем она — в своей, и потому что его бла- гословляли миллионы людей ежедневно. Невозможно переоце- нить тот факт, что магическая сила подчиняется тем же самым за- конам относительности, что и любая другая разновидность силы. Простому миллионеру нечего и надеяться обанкротить человека, за которым стоит Банк Англии. Подведем итоги. Первая задача заключается в том, чтобы от- делить астральную форму пт физического тела; вторая — развить способности Астрального Тела, в первую очередь зрение, умение перемещаться в пространстве и способность к интерпретации уви- денного; третья — привести оба тела 1 гармонию друг с другом, не допуская смешения их функций. Достигнув этого, Маг окажется вполне готов к работе с не }римым. II Теперь имеет смысл рассмотреть другие планы, которые обыч- но считают подразделениями Астрального. На го есть свои ре- зоны, поскольку разграничения между всеми этими планами до- вольно условны. Растительное царство плавно перетекает в жи- вотное; некоторые обитатели материального плана вторгаются на территорию Астрального; и точно так же обстоит дело на бо- лее высоких планах Мысленные образы, возникающие во время медитации, субъ- ективны и не имеют к Астральному Плану никакого отношения. Случаи наблюдения астральных образов в медитации крайне ред- ки. И, как правило, их появление означает, что в Круге образова- лась большая брешь. Существует также Магический План. Он соприкасается с ма- териальным и даже захватывает некоторую его часть, включает в себя Астрал — прежде всего, наиболее яркие и чистые его слои; и вообще достигает и объемлет собою все — или почти все — Духовные Планы. Таким образом, Магический План — самый обширный и многогранный из всех. Типичные его обитатели — египетские Божества; и каждый Адепт чувствует себя на этом плане как дома. Духовные Планы подразделяются на несколько классов, но все они отмечены реалистичностью и мощью, превосходящими все, чго можно встретить в других областях. Их обитатели не имеют
формы, не обусловлены пространством и временем и отличаются бесподобным,, ни с чем не сравнимым сиянием. Кроме того, существует ряд подпланов — таких, напри- мер, как Алхимический, на который часто попадают практикую- щие «Восхождение на Планы»; для него характерны такие обра- зы, как причудливые сады, горы, украшенные необычными сим- волами, эмблематические животные и фигуры наподобие тех, что изображены в «1ёрметической тайне», или гравюры, подобные «Золотоискателям» и «Избиению невинных» Василия Валентина'. Алхимический План настолько своеобычен, что образы его распо- знаются с первого взгляда. Существуют также планы, соотносящиеся с различными рели- гиями древности и наших дней, и каждый из них отмечен непо- вторимым своеобразием. Самое важное для «ясновидящего» или «путешественника в тонком теле» — уметь находить дорогу к любому желаемому плану и действовать на нем как его повелитель. Неофит А . А должен выдержать строжайший экза- мен на владение этим искусством, прежде чем будет допущен на степень Ревнителя. Для «Восхождения на Планы» необходимо, как правило, прой- ти Астрал насквозь (что у некоторых занимает немало времени) и достичь планов Духовных. Па это способен не каждый. «Тонкое тело», пригодное для пребывания на относительно низких пла- нах, где оно — лишь тень среди теней, не может проникнуть в бо- лее высокие слои. Чтобы прорваться туда, человек должен довести это тело до более высокого уровня развития и напитать его силой своих высших духовных составляющих. Наилучшей подготовкой в этом отношении послужит магическая практика. Даже если чело- веческое сознание при этом нс достигнет цели, сознание тонкого тела может оказаться удачливее, и не исключено, что в следующий 1 гГермтичакАЯ г.пайна* (1613) — трактате французского алхимика Жана д'Эспанье, английский перекал которою был тгублихован в I томе се- рии У. У, Уэсткотта «Collectanea Henoetica» в 1893 юду. Василий Валентин — Полумифический немецкий алхимик XIV или XV века, трактаты которо- го («Триумфальна;, колесница сурьмы-, «О великом камне древних мудре- цов», «Двенадцать ключей», «О тайной философии» и др.) получили широкую известность в XVII столетии. Исследователям не удалось отождествить упо- мянутые Кроули гравюры ни с одной из иллюстраций к трактатам Василия Валентина; однако евангельская сцена избиения невинных (царь Ирод, по при- казу которого воины истребляют грудных младенцев, и матери, плачущие у его ног) описана в «Иероглифических фигурах» другого знаменитого алхимика XV века, Никола Фламеля.
раз, отправившись в путешествие в этом теле, Маг будет сочтен до- стойным; кроме того, сам успех, достигнутый тонким телом, бла- готворно подействует на человеческое сознание, повысив вероят- ность того, что в следующей магической операции оно тоже до- бьется успеха. Способности, развиваемые таким образом, приносят пользу и в медитации. Виля укрепляется и обучается содействовать сосре- доточению, разрушать отвлекающие мысленные образы и отвер- гать малые награды, которые приносит эта практика, — награды, искушающие Мистика и, увы, слишком часто побуждающие его прекратить продвижение. Говорят, что Духовное лежит «дальше Астрального», но так дело обстоит лишь в теории* 1; Маг, достигший известного мастерства, обнаружит, что на практике это не так. При помощи правильно подобранной инновации он сможет перенестись непосредствен- но в любое желаемое место. Примеры подобных операций, про- веденных в совершенстве, даются в - Liber 418». Адепт, исследовав- ший описанные там Эфиры, даже и не пытался пройти для этого насквозь всю Вселенную, которая вся целиком заключена в первом из них по порядку продвижения (то есть jo-м). Он просто при- зывал нужные ему Эфиры, и главное Его затруднение состояло в том, что Ему не всегда удавалось с первой попытки проникнуть сквозь их покровы. В сущности, как явствует из этой Книги, толь- ко благодаря посвящениям высочайшего уровня, последовательно пройденным внутри самих Эфиров, Он сумел пройти далее ц-го. Стражи подобных твердынь хорошо знают свое дело. МАСТЕР ТЕРИОН обнародовал важнейшие секреты практи- ческой магии, изложив их самым простым языком. Ни ум, ни об- разование не помогли ни одному человеку уразуметь из них хоть слово; а недостойные, осквернившие таинство, лить наелись и на- пились осуждения себе1. Можно принести на землю с небес краденый огонь в по- лой тростинке, что воистину и совершил МАСТЕР ТЕРИОН, да гак, как не дерзал до Него еще ни один Адепт. Но похити- тель, сей Титан, должен предвидеть и принять судьбу свою — что t Можно заявить, что «Основания математики» Бертрана Рассела «ле- жат дальше», чем «Школьная арифметика» Колснсо, но к го угодно может взять первую книгу с полки и прочесть ее сразу, не перечитывая вторую. — и посту- пит правильно. — Примеч А. Кроули. 1 Парафраз 1 Кор. 11:29: -Ибо кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение сН>е, не рассуждая о Теле Господнем»
его прикуют к одинокой скале и коршун будет терзагь ею печень до срока, пока Геркулес — могучий человек, вооруженный мощью того же огня, — не придет освободить его. Непокоренный, утешаемый Азией и Пангеей1, этот TEITAN’ (чье число — число Человеческое, шестьсот шестьдесят шесть) дол- жен непрестанно благословлять не только Человека — образ, в ко- тором он воплощен, — но и своего гонителя, тирана Бесконечная мука должна волновать его сердце трепетом радости, ибо каждая судорога ее — лишь отголосок еще одного огня, что возгорелся где-то на земле блаюдаря его преступлению. Ибо Боги — враги Человека; Природа — вот то препятствие, которое должен преодолеть Человек, дабы войти в царствие слое-'. 1 * * * 5 1 и Пантея — -дух проникновенной мудрости* и «дух любви и красоты*, ободряющие Прометея в драме П.Б. Шелли «Освобожденный Прометей». 1 TEJTAN [др.-греч. -титан*] - joo + $ + »+ joo + 1 + $0 = 6<?6. — Примеч. А. Кроули. 5 В другом, более высоком смысле в Природе не г ровным счетом ниче- го неподобающего. Но дело обстоит так, что Мат оказывается ь плену иска- женной Природы Зла, и задача его — в гом. чтобы распутать ггу сеть. Вопрос этот следует изучить по * Книге Мудрости или Глупости» («Libei Aleph, СХ1») и трактату «Дао до цзин» под редакцией МАСТИТА ТР.РИОНА. Здесь же мы приведем черновой набросок из Его Магического Дневника: «Несомненно, что все элементы когда-то были отделены друг от друга. — Так должно было быть при условии большого жара. — Именно в такой неверо- ятно, предельно раскаленной среде оказываются атомы, попавшие на Солнце; и все элементы здесь снопа становятся сами собой. Представьте себе, что каж- дый атом каждого элемента сохраняет память обо всех приключениях, которые он пережил в различных соединениях с другими атомами. С одной стороны, та- кой атом, обогащенный памятью, уже не может быть прежним; но с другой — он остается точно таким же, каким и был изначально, поскольку в конечном счете не приобретает ничего, кроме этой памяти. Таким образом, с течением времени и благодаря памяти объект может превзойти себя, оставаясь самим со- бой, так происходит подлинное развитие. Становится ясна причина, по кото- рой тот или иной элемент может принять решение о прохождении ряда инкар- наций, а именно: для него это единственно возможный способ идти вперед; и он соглашается на временную yipaiy памяти в ходе этих инкарнаций, потому что знает, что пройдет через них неизменным. Так мы получаем бесконечное множество Богов, индивидуальных и равных, хотя и не тождественных друг другу; каждый из них — верховное божество; н каждый неуязвим и несокрушим В этом же — единственно возможный от- вет на вопрос, каким образом некая Сущность могла сотворить мир, в котором присутствуют Вонна. Зло и гак далее. Зло — всего лишь мнимость, писюльку (как и “Добро*) оно нс в состоянии повлиять на изначальную сущность и мо- жет только умножать варианты соединений, в которце та вступает. Это учение во многом сходно с мистическим монотеизмом. Однако, с точки зрения по- следнего, все вещи, сотворенные Богом, суть его части, а, значит, их взаимо- действие иллюзорно. Если же мы предположим, что изначально существует множество элементов, то взаимодействие их будет подлинным. Вопрос о том. кто сотворил элементы, не противоречит этой теории, — по крайней м сре, эле- менты вот они, здесь, а Бога, сколько ни ищи. здесь не сыщется. Теизм — это
Человек — вот настоящий Бог. В Человеке сокрыты все вещи, в том числе и мятежные рабы его — Боги, Природа, Бремя и все силы Вселенной. С ними человек должен сражаться и победить их властью и именем Зверя, который дал ему эти силы: Титана, Магл (Magus) и Человека, чье число — шестьсот, шестьдесят и шесть. III Практика Восхождения на Планы настолько важна, что ей не- обходимо уделить особое внимание. Это часть основополагающей магической техники. Наставления о ней, приведенные в «Liber О», отмечены такой непревзойденной четкостью, что лучше всего бу- дет процитироьать их здесь дословно: 1. Предыдущий эксперимент’ сам по себе не слиш- ком ценен и дает не так уж много полезных результа- тов. Но эту технику можно развить и превратить в раз- новидность дхараны — концентрации, при помощи которой уже можно будет добиться поистине высочай- ших целей. Основное предназначение практики, опи- санной в предыдущем разделе, — познакомить ученика со всевозможными препятствиями и иллюзиями, чтобы он научился полностью овладевать любой идеей, возни- кающей у него в уме, и избавляться от нее, преображать ее или мгновенно подчинять ее своей Воле. z Этот опыт следует начать с того же, что и преды- дущий, но соблюдая при этом величайшую торжествен- ность и преисполнившись глубокой решимости у. Очень важно, чтобы воображаемое тело поднялось строго по перпендикуляру к касательной, проведенной через ту точку на окружности земли, в которой нахо- дится физическое тело (то есть, попросту говоря, вер- тикально вверх). 4. Вместо того, чтобы остановиться на определен- ной высоте, пусть ученик продолжает подниматься obscurum pei obscunus [лат "объяснение непонятного еще более непонят- ным”]. Мужская звезда формируется от центра наружу; женская — от пери- ферии к центру. Вот что означает выражение, что у женщины, мол, нет души. Этим и объясняется вс< различие между полами». — Примеч ,4. Кроули. г Под «предыдущим экспериментом», упомянутом ч первой фразе, под- разумевается обычное астральное путешествие. — Примеч. А. Кроул»
ди тех пор, пока почти не обессилеет. Если он внезап- но остановится, сам того не желая, и увидит, что к нему приближаются сущности, пусть поднимется выше них, чего бы ему это ни стоило. О да! хоть бы даже и самая жизнь сто трепетала у него на губах, пусть пробивается дальше — выше и выше! j. Пусть продолжает так до тех пор, пока есть в нем дыхание жизни. Что бы ему ни грозило и что бы его ни манило, хоть бы даже и сам Тифон со всеми орда- ми своими вырвался из ямы своей и ополчился против него, хоть бы даже и Глас от Престола Господа само- го повелел ему остановиться и удовольствоваться до- стигнутым, — пусть невзирая на это стремится даль- ше, вперед и вперед. 6. Но все же настанет миг, когда усталость охватит все ею естество, не способное преодолеть собствен- ную косность. Тогда пусть погрузится (но лишь после того, как ощутит, что не в силах больше бороться, хотя от усилий язык его будет прокушен и из носа его хлы- нет кровь) во тьму забытья; а после, придя в себя, пусть хладнокровно и точно запишет все то, что он испытал; о да! запишет все то, что ин испытал. Разумеется, начинать это восхождение можно с любой точки. Можно для начала отправиться (например), в сферу Юпитера, и результаты в этом случае, особенно на низших планах, ока- жутся совершенно иными, чем если бы вы начали восхождение со сферы Сатурна. Ученику следует провести упорядоченную серию таких экспе- риментов, чтобы ознакомиться не только с характером различных сфер, но и с глубинным, смыслом каждой из них. Разумеется, нет нужды всякий раз доводить себя до истощения, как описано в ин- струкциях, но пока вы только отрабатываете эгу практику, следу- ет поступать именно так, чтобы развить в себе способность к вос- хождению. Когда же эта способность разовьется в полной мере, вы сможете просто подниматься на любой план, необходимый вам в исследовательских целях, как это описано в «Liber 418», метод ко- торой можно охарактеризовать как смешанный. В подобных слу- чаях недостаточно просто призвать то место, которое вы жела- ете посетить, поскольку может оказаться так, что вы не сможете выдержать тамошнее давление или дышать тамошним воздухом.
В упомянутой хронике описано несколько случаев, когда созер- цателю видений не удавалось пройти через те или иные врата или удержаться внутри той или иной сцены. Чтобы продвинуть- ся дальше. он должен был проходить определенные Посвящения. Таким образом, данной магической техникой необходи- мо овладеть в совершенстве. Световое Тело должно научить- ся проникать везде и делать вес, что угодно. Поэтому в дан- ном отношении нет ничего важнее, чем усердная тренировка. Вам предстоит Восходить на Планы каждый божий день, год за го- дом. Какую бы практику или систему практик вы ни отрабатывали, пусть неудачи не смущают вас, а успехи — нс слишком кружат го- лову. Помните, вы занимаетесь тем, что в конечном счете прине- сет вам настоящую пользу, а именно — развиваете характер и со- зидаете карму, которая даст вам силы творить свою Волю [V Прорицание — настолько важная область Магии, что ему, по большому счету, следовало бы посвятить отдельный трактат. У всякой гениальности — две стороны; активная и пассивная. Способность исполнить свою Волю — всею лишь слепая сила, если Воля эта не просвещена. На каждом этапе Магической Операции необходимо понимать, что именно вы делаете, и точно знать, что вы действуете благоразумно. Рука об руку с гением всегда идет обостренная чувствительность; способность воспринимать Вселенную правильно и анализировать, согласовывать и оцени- вать впечатления — основание всей великой Работы. Армия сама по себе - это просто неуклюжая тупая скотина; и только помощь разведки придает ее действиям смысл. Трансцендентное знание, необходимое для осмысленной де- ятельности, Маг получает напрямую — благодаря ясновидению и яснослышанию; но даже после многих лет успешной практи- ки каждый сеанс общения с высшими разумами требует долгой и сложной подготовки. Поэтому полезно владеть искусством, позволяющим получать любые необходимые сведения по первому требованию. Это ис- кусство и есть прорицание, или дивинаиия. Ответы на вопросы оно дает не напрямую, а через посредство особой символической системы. Прорицатель истолковывает символы применительно к своему вопросу Составлять лексикон, в котором приводилось бы решение любой проблемы в стольких-то словах, не имеет смысла.
Он получился бы слишком громоздким; да и вообще Природа устроена иначе, Всю теорию прорицания можно описать в следующих про- стых положениях: 1. Мы утверждаем, что внутри или вне прорицателя на- личествуют некие Разумы, присутствия которых он не осо- знаёт непосредственно. (С теоретической точки зрения не- важно, существует ли так называемый дух-коммуникатор объективно или только как сокрытая часть сознания про- рицателя.) Мы допускаем, что эти Разумы способны давать верные ответы — в определенных пределах — на вопросы прорицателя. 2. Мы утверждаем, что возможно составить систему сим- волов, достаточно гибких по значению, чтобы в совокупно- сти они охватывали все возможные идеи и чтобы при помо- щи одного или нескольких из них всегда можно было выра- зить любую идею. Мы допускаем, что Разумы, с которыми мы намереваемся вступить в контакт, вкладывают в эти символы тот же смысл, что и мы. Таким образом мы получаем своего рода язык, наподобие лингва-франка, который, быть может, и не приспособлен для выражения тонких оггенков значе- ний и, следовательно, не подходит для литературы, но пре- красно служит для обсуждения повседневных дел в таких ме- стах, где говорят на множестве языков Таков, например, язык хиндустани. Но еще более близкая аналогия — условная си- стема знаков и символов, которой пользуются математики: с ее помощью они могут точнейшим образом выражать свои идеи1, не произнося ни слова на чужих языках. J. Мы утверждаем, что Разумы, с которыми мы желаем посоветоваться, готовы отвечать нам правдиво или могут быть к этому принуждены. Прежде всего обратимся к вопросу о системе символов. Алфа- ьит любого языка представляет собой более или менее произ- вольную систему записи звуков, которыми пользуются говоря щие на нем люди. При этом буквы сами по себе не обязательно должны иметь какое-то значение. Но в системе, предназначен- ной для прорицания, каждый символ выражает определенную 1 На самом деле не могут. Самые компетентные из них больше всех склонны сомневаться, достаточно ли точно они уловили смысл, вкладываемый ь зги символы их коллегами; критикуя работы последних, они нередко прино сят извинения за возможное недопонимание. — /7р«жеч Л. Кроули.
идею. Английский язык не пострадает, если добавить в его алфавит несколько новых букв. Более того, подобные добавления с успехом используются в некоторых системах стенографии. Но символиче- ская система, пригодная для дивинации, должна служить точным отображением Вселенной: каждый символ в ней совершенен, а весь их комплекс в целом не подлежит ни дополнениям, ни сокращени- ям. Фактически, такая система — че что иное как Пантакль в самом полном смысле этого слова. Рассмотрим несколько примечательных примеров подобных систем, Можно заметить между прочим, что один из распростра- ненных способов дивинации — обращаться за советом к книгам, раскрывай их наугад. Очень часто для этой цели использовались сивиллины книги, сочинения Вергилия и Библия*. С теоретиче- ской точки зрения, верный результат здесь возможен лишь при условии, что выбранная кии: а представляет собой точное отобра- жение Вселенной. Но даже и тогда этот метод остается несовер- шенным, поскольку достоверное представление Космоса может быть только математическим и символическим, но никак не ли- тературным. Однако я случае, если мы воспользуемся книгой, заключающей в себе высшую истину и совершенное прави- ло жизни, — такой, как «Книга Закона», — то попытка по- черпнуть из нее пророчеств'- не будет противоречить здра- вому смыслу. Разумеется, здесь следует добавить, что «Книга Закона» — это не просто литературное сочинение, но сложная математическая структура. Поэтому она удовлетворяет выше- изложенным требованиям. Основные методы дивинации, сложившиеся в ходе истории, — эго астрология, геомантия, Таро, священная каббала и «И цзин». Существуют и сотни других способов — от пиромантии, онейро- мантии1, гадания пи жертвам или выбранным наугад древним ора- кулам и до предсказаний по полету птиц или ио чайным листьям. Но для наших нынешних целей достаточно будет обсудить лишь первые пять из перечисленных систем. 1 2 1 Сивиллины ичиги — древнегреческие стихотворные оракулы, припи- сывавшиеся легендарной Кумской сивилле (VI век до н.э.). Они хранились в Рим*, и использовались только с разрешения сената, в случае крайней необхо- дим ос ги; в 8J году до н.э, они погибли при пожаре. Публий Вергилий Марон (70-19 до н.э.) — древнеримский поэт, автор «Буколик», «Георгию и знамени- того эпоса «Энеида». 2 Пиромантия (от др -греч. лиро^ — «огонь» и pavt&ux — «гадание*) — гадание по огню, ь ходе которого прорицатель толкует образы созерцае- мые в пламени. Онейромантия (от др.-греч. ovtipoc, — «сон, сновидение1-, и navrtia— «гадание») - толкование сновидений как предвестий будущего.
АСТРОЛОГИЯ — теоретически совершенный метод, так как используемые в ней с им волы объективно существуют в Макрокос- ме и, следовательно, естественным образом соотносятся с микро- космическими явлениями. Ио на практике она требует невероятно сложных расчетов. Проанализировать какой бы то ни было горо- скоп до конца невозможно. Его приходится сопоставлять с бес- численным множеством других гороскопов. Например, чтобы вынести суждение даже по самому простому вопросу, требуют- ся не только натальные карты всех людей, имеющих к нему отно- шение (при том что некоторые из них могут оказаться недоступ- ными), но и дополнительные карты дирекций, транзитов и про- грессий, не говоря уже о картах пренатальных, мунданных и лаже хорарных. Обработать всю эту совокупность данных, взвесить эле- менты столь обширною комплекса сил и сделать из них один- единственныи вывод служащий ответом на исходный вопрос, че- ловеку практически не под сил)’. Кроме того, мы всё еще слишком мало знаем с том, как в действительности влияют на нас положе- ния планет и их аспекты. В целом свете не сыщется двух астрологов, которые сошлись бы во мнениях по всем пунктам, а большинство из них не могут прийти к согласию даже по основополагающим принципам’. Так что с этой наукой лучше не связываться, если толь- ко ученик не чувствует сильной склонности к ней. Сам МАСТЕР ТЕР ИОН добивался с ее помощью вполне удовлетворительных ре- зультатов, но только в особых случаях, в жестко ограниченной сфе- ре и при соблюдении определенных предосторожностей. Но даже и при этом Он сильно сомневается, стоит ли Ему руководствовать- ся в своих действиях указаниями, полученными таким способом. Преимущество ГЕОМАНТИИ — строгая математичность. Учебник по этой науке опубликован в -Эквиноксе-», I, 2*. Аргумен- 1 Почти все профессиональные астрологи невежественны в своем предмете, как. впрочем, и во всех о тальных. Классический тому пример — Эванджелина Адаме из Нью-Йорка. Трудно найти астролога, более преуспева- ющего, чем она., н более погрязшего в мошенничестве. — Примеч А. Кроули. Эванджелина Адамс (1873-1972) — американский астролог. Кроули сотруд- ничал с ней в Ньк. -Порке в 19ц—1916 гг. и напирал по се заказу книгу «Общие принципы астрологии». После ссоры и разрыва отношений с Кроули, Адамс опу- бликовала эту работу под своим именем в двух частях. «Астрология- ваше место под солнцем» (1928) и «Астрология: ваше место среди звезд» (<9)с)- В jo-e годы Адамс приобрела скромную популярность благодаря обширной клиентуре и вы- ступлениям на радии, и выпущенные ею кни1*и стали бестселлерами Кроули без- успешно пытался восстановить свои права на них, но его авторство было под- тверждено лишь посмертно. Текст «Общих принципов астрологии» был рекон- струирован и опубликован под ею именем в 2000 году. — Примеч. перея. 2 «Liber 96, учебник по гсомантии» (1910); кроме юго в 1918 юду Кроули [публиковал статью под названием «Геомантня».
том против работы с нею служит слишком ограниченное количе- ство символов, которые в ней используются. Попытка представить целую Вселенную всего лишь шестнадцатью сочетаниями точек соз- дает на каждое из них чрезмерную нагрузку. Еще одно существен- ное Ограничение заключается в том, что окончательное суждение выносится не по пятнадцати фигурам, как могло бы показаться на первый взгляд, а лишь по четырем, так называемым «материн- ским»-, поскольку остальные одиннадцать выводятся из них по жест- ким правилам. Можно добавить также, что таблицы значений фи- гур, приведенные в учебнике, с одной стороны, чрезвычайно по- лезны, но с другой — далеко не полны. И все же некоторые Адепты находят зту систему превосходной и пользуются ею с большим удо- вольствием. Таким образом, здесь опять-таки все определяется лич- ностным фактором. МАСТЕР ТЕРИОН одно время очень много работал с этой системой, но никогда не чувствовал себя в ней сво- бодно: интерпретация всегда давалась Ему лишь с большим трудом. Более того, у Него сложилось впечатление, что геомангические Разумы сами по себе занимают довольно низкую ступень в иерар- хии: сфера их познаний составляла лишь малую долю от всего того, что было Ему интересно, да и сама их точка зрения на многие во- просы была Ему совсем неблизка, так что работа с этими сущностя- ми постоянно омрачалась взаимным недопониманием. ТАРО и СВЯЩЕННУЮ КАББАЛУ можно рассматривать как единую систему. Теоретической базой для обеих этих дисциплин служит Древо Жизни’. 78 символов Таро образуют великолепно уравновешенную и организованную структуру. Они способны дать достойный ответ на любой вопрос; каждый символ не толь- ко математически точен, но и обладает определенным художе- ственным значением, так что прорицатель может проникнуть в его смысл при помощи эстетического чувства. МАСТЕР ТЕРИОН удостоверился, что в материальных вопросах Таро работает безо- шибочно. Серия операций с картами позволяет на удивление под- робно описать ход событий и вынести суждение, надежное во всех отношениях. Однако для того, чтобы провести сеанс прорица- ния по всем правилам, требуется не менее двух часов напряжен- ного труда (даже если прибегнуть к усовершенствованному ме- тоду, который МАСТЕР ТЕРИОН разработал на основе тради- ции Посвященных). Любая попытка сократить процедуру влечет 1 Труды, посвяшепные Таро и каббале, опубликованы в нескольких номе- рах «Эквиникса». — Примеч А. Кроули.
за собой разочарование; и, кроме того, на вопросы духовного по- рядка эти символы отвечают неохотно Священная каббала, основанная на числах как таковых, очевидным образом располагает бесконечным множеством символов. По масштабам она фактически совпадает с са- мим бытием и не знает недостатка в точности, чистоте и ка- ких бы тони было иных совершенствах. Однако обучить ей человека невозможно': каждый ученик должен выстроить для себя рабочую структуру самостоятельно, выбирая матери- алы для нес по своему усмотрению. Чтобы воздвигнуть таким образом достойную постройку, потребуются годы и годы. Более того, это здание обречено оставаться незавершенным: с каж дым днем к нему прибавляются все новые и новые украшения. Следовательно, каббала — это живой Храм Святого Духа. Это сам человек и его Вселенная, выраженные в умопостигаемых терми- нах на языке, настолько богатом, что сам алфавит его простирает- ся в бесконечность. Эта система слишком возвышенна, а потому не пригодна для поиска ответов на пустячные загадки нашего зем- ного существования Свет каббалы мгновенно изгоняет тени всех преходящих вещей. Самая подходящая система для работы общего характера — «И ЦЗИН». В настоящее время МАСТЕР ТЕРИОН пишет трактат по этому предмету; однако последний требует таких чрезвычайных усилий, что обещать Себе завершить этот труд к какому-то опре- деленному сроку Он не может* 1. Поэтому ученику следует по мерс возможности самостоятельно изучать значение 64 гексаграмм. ♦И цзин» представляет собой философско-матетическую систему, по структуре родственную каббале; связи между ними настолько тесны, что само существование двух систем, различ- ных по форме, но практически тождественных по содержанию, служит неким сверхъестественным свидетельством в пользу того, что обе они истинны. В некоторых отношениях «И цзин» — самая совершенная из всех символических систем, известных че- ловечеству. Она строга и величава, но при этом настолько гибка, что ее без труда можно приспособить к любой ситуации и получить । Изучить общим принципам толкования и основным положениям не- сложно. Каббала обладает обширным корпусом знаний, применимых во всех слуга их; но все это — не более чем фундамент, на котором ученику предстоит возвести здание самостоятельных исследований. — Примеч А Кроули 1 Трактат по <-И цзин» i ак и остался недописанным, однако значительная часть его сохранилась рукописях, датируемых концом 1930-х юдов.
при помощи се фигур ответ на вопрос любого рода, Она справ' Ляется с самыми сокровенными духовными проблемами ничуть не хуже, чем с самыми примитивными бытовыми вопросами; сим- вол, открывающий врата в высочайшие дворцы посвящения, оказы- вается не менее действенным и в качестве советчика по обыденным житейским делам. МАСТЕР ТЕРИОН пришел к выводу, что си- стема «-И нзин» полностью удовлетворительна во всех отношени- ях. Руководящие ею Разумы не склонны ни уклоняться от вопросов, ни вводить вопрошающего в заблуждение. Еще одно преимущество этой системы — простота ее технического оборудования. И, нако- нец, работа с нею не требует особых усилий: всего за пять минут можно подучить достаточно подробный ответ почти на любой во- прос, за исключением особо сложных и невразумительных. 4 « * Что касается Разумов, призванных предоставлять прорицателю информацию, то по природе своей они весьма различны, но более или менее соответствуют характеру инструмента, используемого для прорицания. Так, геомэнтические Разумы — это гномы, духи земной природы, различающиеся между собой в силу того, какой отпечаток накладывают на каждого из них планетарные и зодиа- кальные влияния, связанные его символом. Разум, управляющий фигурой «Puella», никоим образом не тождествен Разуму Венеры или Весов. Он — всего лишь земной дух, причастный природе этих планеты и знака. Таро, со своей стороны, будучи книгой, находится под управ- лением Меркурия. Следовательно, Разум каждой карты — в основе своей меркурианский. Подобные символы более всего пригодны для передачи мыслей. Они не грубы, в отличие от геомантических духов; но, несмотря на это, без зазрения совести могут обманы- вать прорицателя". Сущности, служащие «И цзину», не имеют подобных изъянов. Символы этой системы настолько чисты, что ими не могут завла- деть Разумы, преследующие своекорыстные цели1. 1 Это не значит, что они желают людям чла. Просто они с надлежа- щей гордостью несут свою миссию Оракулов Истины и противятся попыт- кам осквернения со стороны низших и нечистых умов. С Матом, работаю- щим на уровне Нешамы, Таро будет говорить вня<но и правдиво — Примеч А. Кроули. 2 Строгая искренность фигур Фу Сии Вэнъ-вана отпугивает всех злона- меренных и проказливых стихийных духов.— Примеч. A Кроули. >
Прорицатель должен прежде всего обрести полную мат иче- скую класть над Разумами той системы, с которой он намерен работать. Нельзя оставлять ни малейшей лазейки, посредством ко- торой те могли бы пронести его, запутать и одурачить. Нельзя по- зволять им опускаться до казуистики в толковании его вопросов. Подобное жульничество встречается очень часто, особенно в ра- боте с геомантическими фигурами: Разумы дают прорицателю от- вет, правдивый в буквальном смысле, но по сути лживый. К при- меру, вы спрашиваете, будет ди задуманная вами сделка выгодной, и получаете утвердительный ответ, а сделка и впрямь оказывается выгодной... но не для вас1 На первый взгляд, получать ответы при помоши любых инстру- ментов прорицания — проще простого. В сущности, это чисто ме- ханическая процедура, так что успех можно считать гарантиро- ванным, если только в процессе вас не хватит кондрашка. Но даже если допустить, что вы застрахованы от ложных ответов, откуда вам знать, что вы действительно донесли свой вопрос до иного Разума, а тот понял его правили го и ответил не наобум? Можно, конечно, прсвести проверку при помоши ясновидения, но с таким же успе- хом можно, например, купить сейф, чтобы хранить в нем кирпич. Единственный ваш учитель — личный опыт. Постепенно вы при- обретете нечто вроде нового чувства. Вы будете чуять нутром, правы вы или нет. Прорицатель должен развивать в себе это чувство. Оно сродни той обостренной чувствительности пальцев, что встречается у лучших игроков в бильярд и позволяет оценивать бесконечно малые различия в силе удара, или гой феноменальной тонкости вкуса, благодаря которой профессиональные дегустаторы чая или вина различают едва заметные оттенки букета. Как ни сурово эго прозвучит, но для того, чтобы прорицать без ошибок, нужно быть Мастером Храма. Дивинация служит превосходной тренировкой для тех, кто стремится к этому высо- кому рубежу, ибо даже легчайшее дуновение личной заинтере- сованности отклоняет иглу от полюса истинного ответа. Если прорицатель не очистил свой разум полностью от личных пред- почтений, они почти наверняка повлияют на ответ и исказят ею в соответству ющем направлении. Фу Си — мифический китайский император и культурный, правление ко- торого легенды относят к 2852-27)7 гг до н.э. Считался изобретателем иерогли- фической письменности и создателем восьми триграмм — базовых символов, из которых состоят 64 гексаграммы *И цзин». Бэнъ-ван (ок. hjo до н. э.) — осно- ватель династии Чжоу (яю 249 до н.э.), вместе со своим сыном разработав- ший толкования фигур «И цзин». — Примеч. перев.
Психоаналитик здесь может припомнить тот факт, что сно- видения суть фантасмагорические образы бессознательной Воли сновидца и что эти образы не только подменяют объективную ис- тину отражениями упомянутой Воли, но и сами по себе искажа ются под влиянием сотен и сотен перекрестных токов, исходящих от различных комплексов и склонностей человека. Поэтому, об- ращаясь к оракулу, следует удостовериться, что вы не оказываете на него сознательного или бессознательного давления. Иначе вый- дет то же самое, что происходит, когда англичанин допрашивает индийца: в конечном счете он получает тот самый ответ, который, по мнению индийца, больше всего ему понравится. Эта же проблема, только в более грубой форме, возникает тогда, когда прорицатель получает совершенно правильный ответ, но пытается истолковать его в соответствии со своими желания- ми. Подавляющее большинство людей ходят к «гадалкам» только за тем, чтобы получить сверхъестественную санкцию на свои глу- пости. Этот принцип работает не только в оккультизме: общеиз- вестно, что человек, спрашивающий совета, хочет лишь получить похвалу своей мудрости. Мало кто последует совету — пусть даже самому благоразумному — если тот расходится с его изначальны- ми намерениями Да и вообще, кто станет следовать чьим-то со- ветам, если только внутренний голос вовремя не шепнет ему, что он вот-вот сваляет дурака и, более того, твердо вознамерился это сделать и желает лишь переложить ответственность за неминуемое несчастье (которое так ясно предвидит его собственный внутрен- ний наставник) на своего лучшего друга или на прорицателя? Если вы собираетесь освоить искусство дивинании, следует осмыслить вышеприведенные соображения очень глубоко. О том, что вы достигли надлежащей глубины, будет свидетельствовать со- стояние, в котором сама мысль о том, чтобы приступить к заня- тиям. причиняет боль. Очень важно исследовать себя до самых пределов, анализируя свои мысли до тех пор, пока вы не сможете сказать с абсолютной уверенностью, что способны полностью от- решиться от вопроса. Оракул — тот же судья: он должен быть не- подкупен и непредубежден. Изложить правила интерпретации символов практически не- возможно. Каждый символ надлежит исследовать рациональ- ными методами, такими как каббала, однако точный оттенок его значения в данном конкретном случае, а также область и направ- ленность его приложения устанавливаются отчасти на основе лич- ного опыта (для чего необходимо записывать и классифицировать
результаты своих экспериментов на протяжении долгого време- ни), а отчасти (и это — самая важная часть!) —- оттачивая и очи- щая свои умозаключения до тех нор, пока они не претворятся в ин- стинкт или, если вам больше нравится это слово, в интуицию. Если сфера приложения вопроса определена достаточно чет- ко, прорицание будет уместно начать с призывания сил, относя- щихся к этой сфере, Но следует помнить, что ошибка в суждении по вопросу навлекает на прорицателя возмездие, сила которого на- прямую зависит от степени заблуждения; а неверное истолкова- ние результатов дивинации, подкрепленной призыванием, влечет за собой гораздо более серьезные последствия, нежели в случаях, когда прорицатель не прибегает к подобной тяжелой артиллерии’. Однако протии того, чтобы подготовиться к работе посред- ством общего очищения и освящения, направленных на отре- шение от собственной личности и повышение восприимчиво- сти, никаких возражений быть не может. Все прорицания в целом относятся к стихии Воздуха. Следовательно, качествами Воздуха определяются особенности, с-бшиг для всех методов дивинации. Дивинация — искусство тон- кие и неосязаемое. Поток его невероятно подвижен, он го рас- ширяется, то сжимается, то струится беспрепятственно. Он от- кликается на малейшее внешнее воздействие. Он воспринимает и передает любое колебание, ничего не удерживая в себе И он ста- новится ядовитым, когда заключенный в нем кислород оскверня- ется прохождением через человеческие легкие. Для успеха в дивинации необходим особый склад ума. Испол- нить все необходимые для этого условия непросто. Очевидным образом, прорицателю необходимо полностью сосредоточить- ся на заданном вопросе Любая посторонняя мысль собьет ора- кул с толку, точно гак же как читателя газеты собьет с толку абзац, ь который случайно попало несколько строк из другой колонки. Но в равной мере необходимо, чтобы мускулы, исполняющие механическую часть дивинации, были абсолютно свободны от желаний самого прорицателя. Он должен предоставить их на время работы в полное распоряжение Разума, с которым он совещается, дабы тот руководил их движениями при исполнении чисто механических действий, составляющих физическую сторону операции- Очевидно, что прорицателю-Магу это будет доставлять 1 Мул будет упорстиовагь сильнее, если сочтет, чти получил санкцию свы- ше на свои заблуждения. — Примеч. А. Краули.
некоторые неудобства, поскольку как Маг он привык держать под контролем все силы, с которыми ои работает, и защищать их от малейшего вторжения любой посторонней Воли. И действи- тельно, по опыту МАСТЕРА ТЕРИОНА, самые многообеща- ющие Маги оказываются самыми никчемными прорицателями, и наоборот. Только в преддверии совершенства соискателю уда- ется наконец примирить эти две, на первый взгляд, взаимоисклю- чающие способности. И. по сути дела, ничто не свидетельствует о полном успехе столь же наглядно, как открывшаяся возможность обращать все свои силы на службу любой из двух этих задач. Что касается состояния ума, необходимого для дивинации, то, спять же, может показаться, что, сосредоточившись на вопросе, от- решиться от него будет труднее. Это еще один аргумент в поль- зу того, что прорицатель должен освоить практики медитации и добиться в них значительных успехов. Ему следует избавить- ся ст присущей его «я» склонности влиять на объект мышле- ния. Он должен научиться думать о любом избранном предме- те вне каких бы то ни было связей со всем остальным. К этому результату ведет регулярная практика сосредоточения; фактически, ска уничтожает предмет в том виде, в каком мы его знали прежде, потому что в обычном состоянии мы не можем разглядеть суть ве- щей из-за привычки воспринимать их в тесной связи с нашим соб- ственным «я» и с тем, как мы на них реагируем. Едва ли можно рассчитывать, что прорицатель достигнет самад- хи со своим вопросом, — так он зашел бы чересчур далеко и подо- рвал бы самые основы операции, вовсе выведя вопрос из категории взаимосвязанных идей. В этом случае вопрос пришлось бы интер- претировать с точки зрения «Беспредельного»' — и ответ получил- ся бы столь же неопределенным. Однако к этой крайности надлежит приблизиться настолько, чтобы вопрос смог беспрепятственно образовать необходимые связи с отвечающим на него Разумом, оставаясь при этом на своем плане и получая некий противовес, компенсирующий его отклонение от образцового «ничто». Рассмотрим вышеизложенные соображения на практиче- ском примере. Допустим, некто желает определить при помощи геомантии, следует ли ему жениться или нет (при условии, что к столь опрометчивому поступку его подталкивают физические и эмоциональные побуждения). Итак, он берет Жезл и песок; он формулирует вопрос, чертит подобающую Пентаграмму и сигил 1 Др.-евр. Айн Соф.
духа. Прежде чем нанести на песок штрихи или точки, из кото- рых будут составлены четыре -Матери*, он подвергает себя стро- гому анализу. Он должен изгнать все мысли, способные привязать его к предполагаемой невесте. Кроме того, он должен изгнать все мысли, касающиеся его самого, избавившись как от своих опасе- ний, гак и от любовной страсти. Он должен представить свой воп- рос таким образом, как будто он не имеет лично к нему ни ма- лейшего отношения. Он должен заглянуть внутрь себя как мож- но глубже и самым внимательным образом проследить, причиняет ли ему страдания отказ от какой бы то ни было из этих мыслей. До тех пор, пока поставленный вопрос продолжает хоть чем-то его волновать, пусть даже в малейшей степени, приступать к созданию фигур не имеет смысла. Прорицатель должен растворить свою личность в личности Разума, к которому он обращается за со- ветом; когда он задаст вопрос, ему должно показаться, что сам он и есть этот Разум, выслушивающий вопрос от незнакомца, к которому он совершенно равнодушен, но которому по роду своих занятий обязан честно послужить. Прежде чем перейти к делу', прорицатель должен еще раз мысленно пересмотреть во- прос. удостоверившись, что он достиг необходимой отрешенно- сти. Кроме того, он должен убедиться, что мышцы его полностью готовы откликаться на прикосновение Воли того самого Разума. (Естественно, мы принимаем по умолчанию, что этот человек не настолько набил руку в гсомаитии, чтобы подсознательно про- считывать, какие фигуры будут получаться из нанесенных на пе- сок штрихов, — в противном случае весь эксперимент будет без- надежно загублен. Именно к этому, кстати сказать, сводится один из аргументов против использования геомантии: рано или поздно четовек уже в процессе нанесения штрихов начинает невольно за- мечать, окажется ли их сумма четной или нечетной. Чтобы испра- вить этот недостаток, требуется специальная тренировка.) Сторонники психофизиологической теории, вероятно, ста- нут утверждать, что «автоматические* действия руки управляют- ся мозгом ровно в такой же степени, как и осознанные движения; но это — лишь еще один аргумент в поддержку отождествления мозга с призванным Разумом. Отождествившись с этим Разумом как можно более полно и со- средоточившись на вопросе так, как будто «прорицающий дух* об- ратил на него все свое внимание, прорицатель должен дождаться импульса, побуждающего его приступить к начертанию штрихов или точек на песке, и как только этот импульс придет, немедленно
ему подчиниться. Здесь возникает еще одно техническое затрудне- ние. Для прорицания нужно 16 рядов точек, и прорицателю, осо- бенно начинающему, приходиться бороться с опасением, что рука подведет его и остановится раньше времени. Беспокоит его и мысль о том, что рядов может оказаться больше, чем нужно, но на самом деле лишние ряды не страшны. Они ничего не значат и не учи- тываются, так что лучше всего отбросить эту мысль и заботиться только о том, чтобы не остановиться слишком рано’. После того, как будут нанесены ряды точек, первая из тех опе- раций, которые требуют особых духовных качеств, завершится. Фигура, по которой будет выноситься суждение, строится чисто механическим путем. Но когда дело дойдет до анализа этой фигуры, прорицате- лю вновь придется признать на помошь свои самые сокровенные и возвышенные способности. Сначала он должен будет выне- сти суждение на основе доступных ему интеллектуальных источников информации, исчерпав их до конца. Но, испол- нив это, он должен будет отрешиться от суждения, достигну- того этим путем, и сосредоточиться на фигуре в целом, поч- ти что как на объекте медитации. Нет нужды повторять, что в обеих этих операциях отстранение от собственных склонно- стей не менее важно, чем в начальной части работы. В процес- се построения фигуры любые личные предубеждения порожда- ют фрейдистскую иллюзию, подменяющую собой образ истины (каковым фигура становится только н случае, если все исполнено правильно); и не будет преувеличением заявить, что псе подсо- знательные механизмы тела и разума с отвратительной готовно- стью цепляются за всякую возможность отдаться этой коварной паясничающей обезьяне Теперь же, когда фигура готова, упомянутые предубеждения вновь порождают иллюзию исполнения желаний, но на сей раз дру- гим способом. Теперь они воздействуют на ум, побуждая его забыть о здравом смысле. Под их влиянием прорицатель может, к приме- ру, придать чрезмерное значение венерианской составляющей фи- гуры Puella, сбросив со счетов сатурнианскую. Он может недооце- нить силу ьраждебной фигуры или пренебречь еще каким-нибудь важным элементом. МАСТЕРУ ТЕРЙОНУ известны случаи, ког- да прорицатель настолько боялся неблагоприятною ответа, что 1 Па практике скоро привыкаешь бессознательно считать ряды, и опять сталкиваешься с той же самой проблемой, о которой сказано выше! — Примеч. А. Кроули
делал ошибки в простом механическом процессе построения фи- гуры! Одним словом, нет ничего проще — и ничего опаснее? — чем закрыть глаза на возможные неприятности и попытаться раз- дуть любую малейшую искру, от которой могут вспыхнуть дрова (а точнее — гнилые тряпки!) в очаге надежды. Итак, цель заключительной операции — вынести на осно- ве полученной фигуры суждение, свободное от каких бы то ни было интеллектуальных или моральных ограничений. Нужно постараться воспринять эту фигуру как совершенно самодостаточную вещь-ч-себс. Короче говоря, к ней следует по- дойти точно так же, как на начальном этапе работы мы подходили к самому вопросу, а именно — как к некоему мистическому объек- ту, не связанному ни с какими другими явлениями. Необходимо, так сказал ь, склониться перед ней, как перед Богом, в слепом пови- новении: «Говори, Господи, ибо слышит раб твой»’. Необходимо предоставить свой разум в полное ее распоряжение, чтобы сна запечатлела в нем свою истинную сущность и сыграла на нем свою мелодию, как на музыкальном инструменте, самосто- ятельно извлекая те ноты, какие сочтет нужным. Именно таким путем прорицале.ль постигает истинный смысл ответа, и достоверность этого знания подтверждается санкци- ей, превосходящей все возможные доводы разума. Его источник и получатель — та часть личности, которая не зависит от влия- ний окружающей среды и приспосабливается к этой среде лишь по мере подлинной необходимости, отвергая все искусственные средства адаптации, которые мы изобретаем в угоду своим близо- руким представлениям об удобстве. Из вышесказанного явствует, что, с одной стороны, диви- нация есть самостоятельное искусство, которое следует отли- чать от Магии; но с другой — два эти искусства тесно связа- ны между собой во всех отношениях. Оба они основаны на од- них и тех же законах. Однако наш рассказ о том, как правильно проводить дивинацию, останется неполным, если не добавить к нему еще одно соображение: это искусство, разумеется, исклю- чительно ценно для Мага, поскольку обеспечивает его информа- цией, необходимой для построения стратегических и тактиче- ских планов, но все же совершить с его помощью невозможное не удастся. Так, например, дивинация не позволяет предсказывать будущее с такой же точностью, с какой астроном может вычислить 1 1 Цар 3:9.
момент возвращения кометы'. Да, во всякой дивинации заключе- на огромная сида... но лишь потому, что (заверяет нас Шекспир) «в “если” — огромная сила»1! Оценивая достоверность вынесенного суждения, не следует за- бывать о потенциальных ошибках, которые могли быть допущены в ходе работы по целому ряду причин. Суждение — это не более чем изложение возможных фактов, которые могут в дальнейшем под- твердиться, а могут и нет Удостовериться, что прорицатель не упу- стил из виду никаких важных обстоятельств, в большинстве случаев пспросту невозможно. Спрашивая "Будет ли с моей стороны раз- умно вступить в брак?», вы оставляете открытым вопрос о том, как определить само понятие разумности. Вы не можете получить от- вет, выходящий по смыслу за рамки поставленного вопроса. В на- шем примере слово «разумно» будет подразумевать оговорки «в ва- шем личном понимании разумности» и «с учетом ваших нынеш- них обстоятельств». И ответ, который вы получите на этот вопрос, не гарантирует того, что в будущем вас все же не постигнет ката- строфа, и не включает в себя никаких философских рассуждений о том, что такое «ра)умность» в абстрактном смысле слова. Не сле- дует полагать, будто оракул всеведущ. Напротив, по самой сво- ей природе он выражает мнение некоего существа, чьи способно- сти несовершенны и ограничены, хотя и не до такой степени или не в том же самом направлении, как наши собственные. Человеку, которому посоветовали купить те или иные акции, не пристало жа- ловаться, если через несколько недель они упадут из-за общей па- ники на рынке. Совет относился только к перспективам этих акций самих по себе, вне связи с общим положением дел. Винить в этом случае оракул — так же бессмысленно, как осуждать человека, ку- пившего дом в 11прс за три года до Мировой войны. Отметим, что во избежание подобных ситуаций жетатель- но обращаться за советом к сущностям, как можно более возвы- шенным по своей природе. Старая ведьма, пользующаяся услугами духа фамильяра сугубо местного значения — вроде жабы под де- ревом у себя во дворе, — едва ли может рассчитывать, что он по- ведает ей по част ным вопросам намного больше, чем приходская газета сообщает ей по вопросам общественным. Качество помощи 1 Впрочем, на абсолютно точные предсказания не способен и астроном. Он може г лишь прогнозировать наблюдаемые факты с той или иной вероят- ностью. Все) да может вмешаться мекая сила, которая изменит предполагаемую картине событий. — [1римеч А. Криуяи. г У. Шекспир, «Как вам это понравится» (акт V, сцена д).
со стороны духов всецело зависит от самого Мага. Чем выше сто- ит человек, тем выше должен стоять и его наставник. Из этого сле- дует, что наивысшие из оракульных даймонов — те, которым ведо- мы, так сказать, все придворные тайны, — не снисходят до ответов на вопросы, которые считают недостойными. Не следует вызывать знаменитого врача, если у вас заболел пекинес. Кроме того, даже умнейшему из Ангелов не следует задавать вопросы, не входящие в сферу его компетенции. Не требуйте от кардиолога, чтобы он вылечил вам горло. Поэтому Маг должен овладеть несколькими методами про- рицания и в каждом конкретном случае пользоваться тем из них, который лучите всего соответствует ситуации. Он дол- жен набрать для себя и организовать команду оракульных ду- хов на самые разные случаи жизни. И эти духи должны стать его *фамильярами» в буквальном смысле слова, то есть члена- ми его семьи. Он должен работать с ними постоянно, не поддава- ясь прихотям и капризам, побуждающим сменить состав команды. Он должен отбирать их таким образом, чтобы способности коман- ды в целом охватывали всю сферу его деятельности; но умножать их без необходимости не следует, ибо за каждого, чьими услугами ск пользуется, Маг несет определенную ответственность. Каждого из этих духов следуег церемониальным образом вызвать ко зри- мому или полузримому явлению. С каждым из них надлежит за- ключить строгое соглашение, скрепленное клятвой. Маг должен соблюдать эту клятву самым пунктуальным образом и сурово ка- рать всякое ее нарушение со стороны духа Сотрудничество с каж- дым из духов должно подкрепляться и поощряться частым взаимо- действием. Обращаться с этими духами следует учтиво, заботли- во и даже по-дружески. Они должны научиться любить и уважать своего хозяина и гордиться доверием, которое он им оказывает. Иногда стоит последовать совету духа, даже если известно, что он ошибается, хотя в подобных случаях необходимо принять меры предосторожности, которые защитят вас от нежелательного результата. Дело в том, что духи этого рода весьма чувствитель- ны. Они будут очень тяжело переживать свою вину, если обнару- жат, что навредили Хозяину, ибо он для них — Бог; они счита- ют себя его частью; их цель —достичь полного растворения в нем. Поэтому его интересы — это их собственные интересы, и они это понимают. Разумеется, использовать в подобном качестве следу- ет только таких духов, которые по природе своей для этого при- годны, то есть способны не только предоставлять информацию,
но и ощущать сродство с личностью Мага. Все попытки прину- дить к сотрудничеству духов, которые к этому не склонны, чрева- ты опасностью. Такие духи подчиняются лишь из страха, и страх побуждает их к лести и угодливому вранью. Кроме того, под вли- янием этого страха они могут создавать собственных призрачных двойников, а те не просто бесполезны, но и опасны; этими двой- никами с легкостью завладевают злые демоны, которые затем напа- дают с их помощью на Мага различными способами и добиваются успеха тем вернее, что Маг некогда сам установил с ними связь. Ко всему вышесказанному следует добавить еще одно сооб- ражение. Дивинация какого бы то ни было рода неуместна в во- просах. относящихся к Великой Работе как таковой. Достигнув Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Храни- телем, Адепт обретает абсолютно все, в чем он может нуждать- ся. Обращаться за советом к кому-либо другому — значит, на- нести оскорбление своему Ангелу. Более того, это значит отвер- нуться оз той единственной сущности, которая действительно знает ответ на вопрос и действительно о вас заботится, ради той, которая по определению не сведуща1 в сути вопроса и заинтере- сована в вашем благополучии не более, чем (в лучшем случае) до- брожелательный незнакомец. Нет нужды пояснять, что Маг, еще не достигший Познания и Собеседования со своим Ангелом- 1 Разумы, которые задействуются в операциях прорицания, не являют ся совершенными Микрокосмами, в отличие от Человека. Каждая сущность такого рода осведомлена ли шт о том, что принадлежит к ее собственной Сфере, не имея почти или вовсе никакого представления о том, что находится за ес пределами. Графиэль [т. е. Разум Марса] знает все, что можно знати о де- лах Марса, И в Этом С Ним не сравнится ни один человек. Ибо Даже Самый «мар- сианский* человек не может обладать в сфере Мадим |др.-евр. d'tkd — «Марс»] неограниченными возможностями — просто в силу тою, что Марс является лишь одним из компонентов его молекулы; другие компоненты, во-первых, не позволяют полностью сосредоточиться на нем, а во-вторых, искажают его суть, требуя интерпретировать его во взаимосвязях с ними, а не обособленно. Ф- >рмулы Посвящения не применимы ни к одной сущности, в строении кото- рой не представлено полностью все Древо Жизни. Если соискатель Адел тага обратится за советом к Графи элю, тот сможет рассматривать Великую Работу лишь как битву, упуская из виду все прочие соображения. С формальной точки Зрения, его ответ в этом смысле будет безупречным, но само его совершенство подтолкнет соискателя к неуравновешенным действиям, а они, в свою оче- редь, приведут к поражению и гнбечи. В связи с этим уместно будет отметить, что дивинация не даст исчерпывающих сведений о будущем. «Предсказание судьбы» — это злоупотребление дивинацией. В самом лучшем случае мож- но выяснить, чего именно по всей вероятности следует ожидать. Истинное Ж^дна значение дивинацмм — помощь в вынесении собственных суждений. агностика вполне надежна, советам, как правило, можно доверять; однако м прогнозам всегда следует относиться с осторожностью. По сути дела, диви- наиия — это не что иное, как обращение к специалисту за консультацией. — Примеч А. Крауч и.
Хранителем, подвержен бесконечным заблуждениям. Не познав Себя, хак он может объяснить другим, что ему нужно? И в чем эти другие, даже при всем желании, могут помочь ему, кроме как в мелочах? Поэтому до тех пор, пока Mai не достигнет Адептата, его на каждом шагу будут ожидать разочарования, и к этому нуж- но быть готовым. В особенности же часто это происходит при дивинации. по- скольку незнание своего Ангела тем и ужасно, что ум при этом охвачен крайним смятением и мукой, обременен борьбой с телом и отравлен страданиями души. Человек задаст неправильные во- просы и представляет их на рассмотрение в неправильных фор- мулировках: получает неправильные ответы, делает из них непра- вильные выводы и совершает на их основе неправильные действия. Но, тем не менее, сдаваться нельзя: нужно по-прежнему страстно стремиться к своему Ангелу и утешаться уверенностью в том, что Сн втайне ведет вас к Себе и что все ваши ошибки суть необходи- мая подготовка ко встрече с Ним, которая непременно свершит- ся в назначенный час. Совершая очередную ошибку, вы тем самым приводите в порядок еще одну спутанную прядь волос, украшая невест}’ и готовя ей прическу к свадьбе. С другой стороны. Адепт, достигший Познания и Собеседова- ния и общающийся со своим Ангелом ежедневно, не должен до- саждать Ему заботами, не достойными этих высоких отношений. Не следует советоваться с Ангелом по каждой пустяку и задавать ему вопросы, которые находятся в ведении духов-фамильяров. Негоже обращаться к Парю по пустяковым личным делам. Романтический экстаз того неизреченного единения, которое составляет суть Адептата, не должен оскверняться повседнев- ными бытовыми хлопотами. Не разгуливайте по дому ь папи- льотках и не жалуйтесь на дерзкую кухарку, если не хотите испо- ртить себе медовый месяц'. Таким образом, по Достижении дивинация отступает для Адеп- та на второй план, несмотря на то что теперь он может прибегать к ней с паяной уверенностью и, возможно, даже делает это гораз- до чаще, чем раньше, — по мере того, как осознаёт, что, обраща- ясь к оракулу (по каждому случаю, по которому он не получает 1 Как сказал поэт, «Чаи, Психея, ог Эрота, // Все ухищренья красоты, // Не то до времени поймет он, // На что еще способна тн: // Уста- что негу рас- точают, // И дышат страстною мечтой, // И поцелуями венчакя // Под стать короне золотой // Его чело, — равно скоры // На брань, а лас- ковые руки — // ]ораэды драть ему вихры // И лупцевать детей со скуки». — Примеч. А. Кроули.
непосредственных указаний от собственной Воли) и неукосни- тельно следуя его советам (даже если кажется, что они могут до- вести до беды), ин таким образом получает великолепное средство для защиты ума от внешних впечатлений, позволяющее неизмен- но пребывать в том особом состоянии, которое необходимо, чтобы вновь и вновь погружаться в экстаз, даруемый любовью его Ангела. Итак, мы очертили границы возможного и уместного, опре- деляющие физическую и политическую географию мира диви- нации. Ученик должен постоянно оставаться начеку, не допуская даже мысли о том, что это искусство могло бы предоставить не- нке безупречные способы для выявления «истины», — тем более что последнее слово вообще не следует употреблять иначе, как для обозначения связи между теми или иными двумя идеями, каждая из которых сама по себе может быть «изменена без предуведомле- ния», подобно программе музыкального вечера. По самой природе вещей дивинация не способна дать ниче- го, кроме возможности осознанного взаимодействия между разу- мом чверента и неким иным разумом, осведомленным по рассма- триваемому вопросу настолько же лучше, чем кверент, насколько эксперт превосходит в специальных познаниях непрофессионала. Не следует полагать, что эксперт непогрешим. Кроме того, клиент может ввести его в заблуждение своим вопросом, сформулирован- ным неверно, а то и вовсе основанном на ложном понимании фак- тов Он может неверно истолковать ответ эксперта и сделать из него неправильные выводы. И, наконец, даже если исключить все воз- можные ошибки, останется то обстоятельство, что и вопрос, и ответ ограничены собственными предпосылками; а предпосылки эти тако- вы, что истинное может стать ложным — либо просто по прошест- вии некоторого времени, либо под влиянием неких вскрывшихся факторов, которые не были учтены при постановке вопроса. Одним словом, дивинация, как и любая другая наука, познается по плодам своим. И было бы поистине удивительно, если бы сталь плодовитая мать никогда не производила на свет мертворожден- ных детей, чудоьищ и недоносков. Никому из нас не приходит в голову выставить нашу служанку- науку за порог, осыпая ее пинками и проклятиями всякий раз, когда телефон выходит из строя. И ни один работник телефонной стан- ции' не станет заявлять, что этот вид связи всегда работает безупреч- но. Дивинация не менее скромно признаёт с обезоруживающей 1 Кроме нью-йоркцев — Примеч. А. Кроули.
улыбкой, что и ина тоже «нередко ошибается, но, учитывая все об' сгоягельства, работает в целом неплохо. Это новорожденная наука. Мы стараемся делать все, что в наших силах. Мы претендуем на не- погрешимость ничуть не более, чем специалист по горному делу, почитающий за большое везение, если ему удастся не ошибиться хотя бы четыре раза из десяти». Главная ошибка всех догматиков (от самого древнего проро- ка с его «боговдохновенными писаниями» до самого современно- го немецкого профессора с его однобокой картиной мироздания) состоит в том, что они пытаются доказать стишком многое. В сво- ем стремлении защититься от критиков они растягивают до преде- ла свою — быть может, превосходную во всех отношениях — ги- потезу, стараясь втиснуть в нее все факты и вымыслы, какие только возможно, и в результате она попросту лопается, как переполнен- ный мочевой пузырь. Дивинация — это всего лишь грубый, хотя и довольно эффек- тивный прикладной метод, сути которого мы почти не понимаем и которым можем пользоваться только эмпирически. Даже для луч- шего из ныне живущих прорицателей успех в каждом конкретном случае не более вероятен, чем для чемпиона по гольфу — возмож- ность попасть с длинного удара прямо в лунку. Расчеты в дивина- ции неизмеримо более сложны, чем в шахматах: по сути, это та- кие шахматы, в которых доска простирается в бесконечность, ходы не подчиняются никаким правилам, а все происходящее ослож- няется вмешательством невидимых сил и неизвестных законов; от игрока же требуются не только особые (и крайне редко встреча- ющиеся) умственные и нравственные достоинства, но и развитая интуиция — сочетающая в себе тонкость и силу в таком совершен- стве и в такой предельной степени, что само существование по- добного качества может показаться чудовищным и чудесным, ибо оно попирает все законы Природы. Признать это — не значит дискредитировать искусство про- рицания. Напротив, оракулы утратили доверие именно потому, что претендовали на большее, чем могут. Вопрошать оракул — все равно что рассчитывать вероятности. Проводя дивинацию. мы обращаемся за советом к Разумам, знающим больше, чем мы, но отнюдь не всеведущим. HRU, великий Ангел, управляющий Таро, превосходит нас так же, как мы превосходим муравья; одна- ко, насколько нам известно, сам HRU уступает в своих познани- ях некоему другому Разуму, превосходящему его в такой же сте- пени. И даже Таро ввело нас в заблуждение, это еще не дает нам
права обвинять HRU н невежестве или ошибке. Возможно, он вполне сведущ; возможно, он сообщил нам правду; не исключе- но, что нам самим попросту не хватило проницательности, чтобы правильно истолковать его ответ’. МАСТЕР ТЕРИОН бессчетное множество раз наблюдал, как прорицания, сделанные Им самим и отвергнутые как ошибочные, полностью подтверждались через несколько месяцев или лет, ког- да Ему удавалось пересмотреть Свое суждение в истинном свете, не искаженном личными пристрастиями. Поистине достойно удивления, как часто даже самым небреж- ным образом проведенная диви нация дает точный ответ. Когда же все-таки случаются ошибки, источником их почти всегда оказы- вается предубежденность прорицателя, самонадеянно и высо- ко.меоно полагающего, будто события обязаны сообразовать- ся с его эгоизмом и тщеславием. Но было бы до смешного ан- тинаучно утверждать, что ошибки, допускаемые прорицателями, свидетельствуют о неэффективности самого их искусства. Всем известно, что даже простейшие химические опыты удаются далеко не всегда. Всем известно, какие фокусы способна выкидывать ав- торучка; но никому за пределами евангелических кругов не взбре- дет в голову потешаться над экспериментом Кавендиша или объ- являть простыми совпадениями все случаи, когда авторучка сраба- тывает как положено. Суть проблемы ь том. что законы Природы несравненно бо- лее тонки, чем способна заподозрить даже наука. Явления каждого плана теснейшим образом взаимосвязаны. Если бы не было атмос- ферного давления, Аристотель не смог бы отстаивать свои теории, потому что у него попросту выкипела бы кровь. Во всей Вселенной не найдется такого объекта, который не влиял бы тем или иным об- разем на все остальные. Нет никаких причин, по которым мнимо случайные узоры, образованные полудюжиной дощечек из пан- циря черепахи, не могут оказаться связанными с человеческим 1 Здесь возникает вопрос о том, в каким смысле сияет следует считать прав- дивым Недопустимо смешивать планы. Однако, как показывает г-н Рассел (указ, соч. («Введение в матема.ическую философию»], стр. 61), миры, скрытые за про- явленным мирим, должны обладать той же структурой, что и наш. «Каждая про- позиция, обладающая выразимым значением, должна быть истинна либо для сбо- ил миров, либо ни для одного; единственное различие здесь составляет та самая суп । шдмвидуальности, которая никогда не укладывается в слова, всегда ускользая от описания, и именно по этой причине является несущественной с точки зрения науки». Так и есть; однако допустить это — значит, расписаться в том, что наука нс способна достичь истины, и признать настоять 1ьную необходимое) ь ь разви- тии некоего более мощного ментального инструмента. — Примеч. А- Кроули.
разумом, с одной стороны, и со всем устройством Вселенной — с другой, таким образом, что наблюдения за ними позволили бы нам измерить все сущее в Небесах и на Земле1. При помощи одного выпуклого стеклышка мы открыли бес- численные галактики, полные несметных солнц; при помоши дру- гого — уходящие в бесконечность ряды исчезающе малых частиц. При помощи призмы нам удалось так разложить свет, что мате- рия и энергия стали поддаваться объяснению только как формы света. При помощи стеклянной палочки мы призвали невидимые силы электричества себе на службу, и оно стало нашим фамилья- ром. готовым исполнить нашу Волю, в чем бы она ни заключа- лась — взлететь ли выше, чем парит кондор, или погрузиться в де- монический мир болезней глубже, чем мечталось самым дерзким нашим мечтателям. И если всего-навсего четыре простых стекляшки помогли че- ловечеству столь много узнать и достичь столь многого, то кто по- смеет отрицать, что Книга Тота (квинтэссенция мудрости наших предков, чьи цивилизации — пусть и давно погибшие — остави- ли по себе памятники, посрамляющие наших мастеров и заставля- ющие вопрошать, кто мы: выродившиеся наследники этих древних народов или эволюционировавшие потомки обезьян) может обла- дать поистине невообразимыми возможностями? Не так давно весь цивилизованный мир глумился над метода- ми современной науки. И стены святилищ самой этой науки со- трясались от презрительного смеха первосвященников, когда оче- редной послушник подносил им очередной новоизобретенный дар. Едва ли во всей истории сыщется хоть одно научное откры- тие, не осужденное поначалу как шарлатанство теми самыми людь- ми, чьи собственные достижения еще вчера подвергались всеоб- щим насмешкам, Даже на памяти нашего поколения те самые инженеры, чье мне- ние в подобных вопросах считалось самым авторитетным, с презре- нием отвергали всякую возможность существования аэроплана. Метод дивинации и его ratio1 в наши дни столь же необъясни- мы, как поколение тому назад — спектральный анализ. Мысль о том, что человек может выявить химический состав неподвижных звезд, когда-то казалась безумной фантазией, слишком нелепой, чтобы 1 2 1 Подразумевается метод прорицания с помощью «И цзин», для которого древности использовались шесть плоских прямиукольных дощечек, одна сто- рона которых была помечена как -ян», я другая — как «инь». 2 «Разумное обоснование, оправдание» (лат.).
обсуждать ее всерьез. В наши дни столь же бессмысленным кажет- ся вопрошать пески пустынь о судьбе империй. Но, если вдумать- ся, кому же знать об этом больше всех, как не им? В наши дни мысль о том, чти неодушевленные предметы спо- собны раскрывать глубочайшие, тайны человечества и Природы, кажется невероятной. Мы не можем объяснить, почему дивина- ция столь действенна. Мы не можем пронаблюдать процессы, по- средством которых она творит свои чудеса1. Но те же самые аргу- менты применимы и к работе телефона. Никто нс знает, что гакое электричество; никго не понимает сущности сил, определяющих его проявления. Все, что нам известно, — это то, что, совершив не- кие действия, мы получим некие результаты и что малейшая ошиб- ка, допущенная при этом, сведет всю работу на нет. В точности то же самое можно сказать и о дивинация. Вся разница между дву- мя этими науками сводится к тому, что над первой потрудилось бо льше умов и в результате мы овладели ее трюками успешнее, чем в случае с последней. 1 Основное различие между Наукой и Искусством заключается в том, что первая использует систему мер. Ее процессы должны быть соотносимы с неки- ми количестгенными стандартами Ее законы не признаю! неопределимых пе- ременных. Наука презирает Искусство за отказ от подчинения принципам из- мерения и расчета Flo даже в наши дни, в этот хваленый Век Науки, человек в оольшинстве практически значимых для него областей по-прежнему пола- гается именно на Искусство; искусства государственного управления, войны, литературы и т. д. остаются чрезвычайно влиятельными, тогда как Наука игра- ет при них лишь вспомогательную роль, обеспечивал механическую покор- ность материалов, с которыми они работают. Самое большее, на что способна Наука, — органнзогать хозяйство Искусства. В результате Искусство приобре- тает всё большую тонкость и силу благодаря усилению контроля над его объек- тами или росту автоматической точности в обращении с мелочами. МАСТЕР ТЕРИОН положил начало новой эпохе в Искусстве Магии, применив к его проблемам Методы Науки. Fro Работа — бесценный вклад в развитие этой области, сопоставимый лишь с достижениями тех гениальных ученых, кото- рые внесли систему и смысл в эмпирические блуждания «натурфилософам. Маги завтрашнего дня будут в< юру жены математической теорией, организо- ванной системой наблюдений и методиками экспериментальной проверки ги- потез in практике. Однако Искусство их останется, как и было, непостижимым по сути; талант никогда не превзойдет гения. Никакое образование не поро- дит поэта, более великого чем Роберт Бернс; усовершенствованное лаборатор- ное оборудование облегчит дор<>гу новым Пастерам, но не превратит в масте- ра ни одну посредственность. - Примеч. А. Кроули.
ГЛАВА XIX О ДРАМАТИЧЕСКИХ РИТУАЛАХ С новым поворотом колеса истории на первый план выхо- дят те эффективные методы инвокации, которые использова- лись к древних Мистериях и сохраняются по сей день в некото- рых тайных обществах посвященных. Целью их почти неизмен- но* является призывание некоего Божества, причем Божество это мыслится как сущность, более или менее материальная и наделен- ная личностными чертами. Поэтому ритуалы такого рода хорошо подходят для людей, понимающих нс столько букв}', сколько дух Магии. Одно из огромных преимуществ подобных церемоний — ₽ том, что они допускают большое количество участников, а, сле- довательно, позволяют оперировать более мощной силой; однако здесь важно, чтобы все участники пребывали в гармонии друг с другом. Поэтому хорошо, если все они будут посвящены в одни и те же мистерии, связаны одними и теми же клятвами и преис- полнены одними и те же устремлениями. Однако друзьями они быть не должны — или разве что по случайному стечению обстоя- тельств. Связывать их между собой должна лишь общая цель. Когда группа будет подготовлена, какой-нибудь искусный и опытный поэт, привычный к такого рода сочинительству, дол- жен будет представить историю Божества в драматической фор- ме. Слишком пространных речей и воззваний следует избегать, но действие должно быть очень насыщенным. Церемонию надле- жит тщательно отрепетировать, однако кульминационную сцену во время репетиций следует пропускать — главный герой должен проработать ее самостоятельно, наедине с собой. Это необходимо для того, чтобы церемония не стала механической и слишком при- вычной и чтобы элемент неожиданности помог второстепенным персонажам выйти за пределы собственного «я» в наивысшей точке действа. За кульминацией обязательно должна следовать неотрепе- тированная часть церемонии, некий экспромт. Самая подходящая 1 В этом слове есть какая-то неуместная универсальное гь. На самом же деле ничто не мешает использовать тот же метод, к примеру, для операций Талисманической Магии. Можно, допустим, освятить и зарядить Пантакль в ходе церемонии, воссоздающей Равноденствие Богов и передачу «Книги Закона* от АЙВ АЗ А Писцу, где Маг будет изображать Ангела, Пантакль — Книгу, а человек, на которого призван воздействовать Пантакль, исполнит роль Писца. — Примеч A. Л/чту.ти
форма для экспромта — танец. В церемониях этого рода можно без ограничений использовать подобающие случаю возлияния. Хороший пример такой церемонии — «Обряд Луны» («Экви- нокс», I, 6)’- Здесь кульминацией служит музыка Богини, которой второстепенные действующие лица внемлют в безмолвном экстазе. В «Обряде Юпитера» экспромтом является ганец, в «Обряде Сатурна» —длительные паузы Читатель заметит, что в этих ритуалах значительное место отведено поэзии и музыке — по большей части обнародован- ным ранее произведениям известных поэтов и композиторов. Однако было бы лучше’ написать стихи и музыку специально для церемонии1. 1 2 1 В составе -Элевсинских Мистерий* («Liber 8jo»). 2 — КАК бы НЕ ТАК! Вы только представьте «бе, Какой Это Будет Ужас! — Ну, по крайней мере, авторам будет 11риятно. — Ко как же Боги? Пожалейте бедных Богов! — К черту Боюв! — Примеч. А. Кроули. у Группе опытных Магов, привыкших к совместной работе, может ока- заться но силам провести оргул экспромтом от начала и до конца. Приведем в ка- честве примера подлинный случай, имевший место не так давно. Для некоей цели понадобилась христианская кровь, ввиду чего взяли молодом петушка и окрестили его по римско -католическому обряду Крещение провел человек, который был сыном рукоположенного Священника и, следовательно, — с ма- гической точки зрения — воплощением Сущности этого Священника, от рож- дения обладающим способностями, необходимыми дл» подобного действа. Таким образом, петушок, получивший имя «Петр-Павел*, стал — опять же, с магической точки зрения, — полноценным крещеным христианином. Затем был отдан приказ взять его под стражу, после чего Маги распределили между собой роли Ирода, Иродиады, Саломеи и Палача и исполнили сцены танца и усекновения главы из пьесы Оскара Уайльда, отведя роль Иоанна Крестителя «Петру-Пакту». Вся эта церемония была затеяна и проведена экспромтом, без подготовки, и основными факторами ее успеха, по всей видимости, оказа- лись именно спонтанность и простота Впрочем, с течки зрения теологии мне представляется сомнительным, чтобы Дом Горанфто избежал скоромного в Великий пост, окрестив курицу карпом Ибо таинство (каковым оно остается по содержанию, невзирая на изъ- яны формы) не может оказаться недействительным, а значит, курица стала хри- стианкой и, следовательно, человеком. Таким образом, слово «карп» стало всего лишь ее нареченным именем (ср. «Поликарп»), а Дом Горанфло вкусил челове- чины в пост и тем самым осудил себя на вечное проклятие, хотя впоследствии и стал епископом. — Примеч. Л. Кроули. Otgta — здесь: «священное празднество" (лаг.). «... чело вех. который был сыном рукоположенного Священника.-. Сесил Мэйтленд, сын англиканскою священника-отступника. Вместе со своей под- ругой, писательницей Мэри Баттс, в 1921 году посетил Телемское Аббатство в Чефалу. пьеса Оскара Уайльда»: одноактная драма «Саломея» (1891). Дом Горанфло — аббат, персонаж романов А. Дюма «Графиня де Монсоро» и -Сорок пять». «...курица । тала хрис гтмнкой»: спорное утверждение. Будучи окрещен- ной «во имя Бахуса, Мома и Кома, троицы великого святого Пантагрюэля»,
ГЛАВА XX О Причастии; а также об Искусстве Алхимии т Эдна из самых простых и совершенных магических церемо- ний — церемония Причастия. Суть ее в том, чтобы взять обычные предметы, преобразить их в предметы священные, а затем поглотить. В этом смысле Причастие — прообраз всех магических цере- моний, поскольку каждая из них завершается поглощением силы, использованной в работе; однако само пи себе оно имеет более узкое применение. Возьмите вещество', символизирующее весь цикл Природы, превратите его в Бога и поглотите. Д'1Я этого существует множество разных способов, но их без труда можно классифицировать но числу элементов, из кото- рых состоит Причастие. Наивысшая форма Причастия — та, в которой освящае- мый элемент Един. Это—Одно вещество, а не два, и оно не живое, но и не мерт- вое, не жидкое, но и не твердое, не горячее, но и не холодное, не мужское, но и нс женское Это Причастие во всех отношениях тайное. Для тех, кто мо- жет оказаться достоин его, но официально не признан таковым, этс Причастие подробно и без утайки описано в одной из опу- бликованных работ МАСТЕРА ТЕРИОНА. Но в какой имен- но — Он никому никогда не сообщал. Это тайна, предназначен- ная только для посвященных наивысшей ступени и равнознач- ная Свершенному Деланию на материальном плане. Лекарство Мета злое, Камень Мудрецов, Питьевое Золото, Эликсир Жизни — вот что поглощается в этом Причастии. Алтарь его — лоно Исиды. Матери вечной; Потир ею — Чаша Самой Госпожи Нэшей БАБАЛОН; Жезл его — то, что Было, и Есть, и Грядет. упомянутая курица с формальной точки зрения не МОтЛа стать христи- анкой, а, следевательно, и человеком, а стала, напротив, язычницей. — Прииеч перев 1 Оно может быть и составным. — Примчч. А. Кроули.
В Причастии двух элементов поглощаются пассивные стихии. Гостию (Пантакль) изготавливают из пшеницы, символа Земли; вино (Чаша) символизирует Воду. (Но у них есть и другие соответ- ствия. Например, гостия — это Солнце, а Вино — напиток Вакха.) Впрочем, как гостию можно использовать более сложные по со- ставу «Хлебы Света», описанные в «Liber Legis»’. Смешанные с кровью Мага, они употребляются г открытой для непосвященных «Мессе Феникса»’. Каждый Маг должен со- вершать эту мессу ежедневно на закате солнца. Пшеница и вино равнозначны плоти и крови; но легче превра- тить живые субстанции в плоть и кровь Божества, нежели совер- шить это чудо над мертвой материей. Причастие трех элементов основано на символике трех гун. Для тамаса (тьма) возьмите опиум, паслен или какое-нибудь сно- творное; для раджаса (деятельность) — стрихнин или другое воз- буждающее средство; для саттвы (покой) снова будут уместны Хлебы Света3. 1 «Книга Закона», Illij-aj- «Для благовония смешай муку и мед с гу- стым осадком красного вина; за гем добавь масло Абрамелина и оливковое масло, а после разбавь обильной свежей кровью и сделай однородную смесь. Наичучшая кровь — кровь луны, ежемесячная; на втором месте — свежая кровь ребенка, или роса воинств небесных: затем — кровь врагов; затем — кровь священнослужителя или прихожан: и на последнем месте — кровь лю- бого животного, неважно какого. Эту смесь возжигай; пеки из нее лепешки н ешь во славу мою». В комментариях к «Книге Закона» Кроули указывает «Мука, обычная пше- ничная мука Осадок: подойдет осадок от портвейна. Масло Абрамелина: во- семь частей масла корицы, четыре — масла мирры, две — масла калгана и семь— оливкового масла»; и далее по поводу крови: «А. Менструальная кровь. Б. По- водимому, “драконова кровь”. Не путайте эти два вида “крови”. Смысл этого фрагмента ученик поймет, припомнив каббалистическое изречение “кровь есть жизнь", обратившись к III части “Книги 4" и использовав знания, хра- нящиеся в Святилище Гнозиса девятой степени О.Т.О. “Ребенок” здесь — это “БАЬАЛОН и ЗВЕРЬ в соитии, Тайный Спаситель”, то есть Сущность, симво- лом которой служит священный знак Яйца и Змея, введенный финикийски- ми адептами. Вторая разновидность — Это также форма БАФОМЕТА, которая, в отличие от “ребенка”, представляет собой Змеельва в его изначальной фор- ме. Таким образом, процесс увлажнения и доведения до однородности в этом случае тождествен процессу пробуждения и оживления Орла Объяснять это в словах, слишком пснятных для профана, нежелательно: непосвященный, ко- торый попытается воспользоваться грозной тайной магии, описанной в этом отрывке, лишь навлечет на себя ужасное и непоправимое несчастье». 2 См. приложение VI, стр. jty. 3 Хлебы Света находят универсальное применение; они содержат в себе муку, мед и масло (углеводы, жиры и белки — три необходимых составляю- щих человеческого питания), а также благовония трех основных разновидно- стей, обладающие магическими и целебными свойствами; и, наконец, добав- ка свежей живой крови закрепляет в них тонкий принцип животной жизни. — Примеч. А Кроули.
Причастие четырех элементов состоит из Огня, Воздуха, Воды и Земли. Символом Огня служит пламя, Воздуха — благо- воние или розы, Воды — вино, а Земли — хлеб и соль. Причастие пяти элементов содержит в качестве основы вино — для вкуса, а также розу — для запаха, огонь — для зрения, Колокол — для звука и Кинжал — для осязания. В несколько иной форме это Причастие скрыто в «Мсссс Феникса». Причастие тести элементов включает в себя Отца, Сына и Дух Святой наверху и дыхание, воду и кровь — внизу. Это таинство предназначено лишь для посвященных высоких ступеней1. Причастие семи элементов мистически тождественно Причас- тию Единого. О способе освящения элементов необходимо сказать лишь, что обращаться с ними надлежит как с талисманами. Круг и дру- гие предметы во Храме должны подвергнуться обычным про- цедурам изгнания и освящения. Затем следует принести клятву и совершить призывание. Когда же божественная сила проявит- ся в элементах Причастия, их надлежит торжественно погло- тить. Существует и более простой способ освящения, предназна- ченный для посвященных высокого ранга, но рассуждать здесь о нем недозволительно. Какова природа Причастия, таковы будут и его результаты. В одних случаях можно обрести мистическую' благодать, верши- ной которой станет самадхи; в других — получить более простые и более материальные блага. Наивысшее Причастие — то. которое состоит из одною эле- мента, — универсально по своему воздействию; результат его бу- дет соответствовать заявленной цели работы. Это универсальный Ключ ко всей Магии. Эти тайны имеют важнейшее практическое значение; они хра- нятся в Святилище, где поставлен на страже их обоюдоострый пла- менный меч обращающийся *; ибо Таинство сие есть само Древо Жизни, и вкусивший от плодов его не умрет'. 1 * 3 1 С начата Кипы и 1 рааль посвящаются в Безмолвии Святому Духому Жизни, Затем Хлеб и Вино сбраживаются и проявляются пос редством вибрации, после чего их принимает Девственная Мать Затем элементы смешиваются поглошаются после Эпифанни Паюса, в которой «Лицо созерцает Лицо». — Примеч. А Кроули. г Ж.- К. Гюисманс, который боялся их и п<-пытался выдать то немногое, что о них знал, стал папистом и умер от рака языка — Примеч. Л Кроули 3 Использовать Эликсир Жизни дозволительно лишь в особых обстоятель- ствах Идти против естественного хода вещей — значит, оказаться в опасной близо- сти от того заблуждения, в которое впали «-Черные Братья». — Примеч. Л. Кроули.
Если только не будет на то его воли. Ибо кто откажется от пере- воплощения, от подлинного обновления тела и разума, предпочтя ему застой бессмертия на этой пылинке во Вселенском Солнечном Свете, которую мы называем Землей? В том, что касается подготовки подобных Причастий, тради- ции истинной Гностической церкви, владеющей этими тайнами, неплохо сохранились в Католической церкви1. Необходимо целомудрие’; необходим предварительный пост в течение нескольких часов; необходимо искреннее и по- стоянное устремление к высшему. Без этих предпосылок при- частие Единого и Семи частично лишается своей силы, хотя — в силу своих внутренних достоинств — не может оказаться полно- стью недействительным. Каждый Mai непременно должен каждый день прини- мать Причастие того или иного рода и относиться к нему как к основной пище, поддерживающей его магическую жизнь. Оно важнее всех прочих магических церемоний, поскольку пред- ставляет собой завершенный круг. Вся затраченная сила полно- стью поглощается вновь и, сверх того, приносит огромную поль- зу, соизмеримую по величине с той пропастью, что отделяет Человека от Бога. Так Маг наполняется Божеством, питается Божеством, опьяняется Божеством. Мало-помалу тело его очищается под внутренним воздействием Божества; день за днем его смерт- ная оболочка избавляется от земных элементов и превраща- ется в истинный Храм Духа Святого. День ото дня материя замешается Духом, человеческая природа — божественной; и в конце концов перемена свершится полностью: Маг станет Богом, проявленным во плоти. Это важнейшая из всех магических тайн прошлого, настоящего и будущего. Для Мага, обновившегося таким образом. Достижение Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем становится неотвратимой целью; все сипы его сущности беспре- пятственно устремляются к этой цели, о природе коей не пристало рассуждать ни человеку, ни Богу, ибо она бесконечно превосходит 1 2 1 Изучите по католическому миссалу канон мессы и тЛаву о ее •недостат- ках». — Примеч Л. Кроули. 2 «Целомудрием» Посвященные называюi определенное состояние души и ума, соответствующее определенному поведению тела, но не имеющее ниче- го общего с тем, что обычно подразумевается под этим словом. Целомудрие в истинно магическом смысле слова немыслимо для Тех, кто не освободился полностью от одержимости сексом. — Примеч. А. Кроули.
всякое слово, и мысль, и экстаз, и безмолвие. Самадхи и нирвана — лишь тени ее, затмевающие Вселенную. П Если МАСТЕР ТЕРИОН ставил своей задачей в этой кни- ге лишь продемонстрировать целостность Природы и еди- нообразие ее Законов, то труды его не пропали впустую. Первоначально он не собирался затрагивать в части III предмет Алхимии. Предполагалось по умолчанию, что поле деятельности и методы этой дисциплины не имеют ничего общего с обычной Магией. Однако нижеследующее описание призвано показать, что по сути своей Алхимия также представляет собой область Магии и что ее можно рассматривать попросту как частный случай билее общего явления — отличающийся от эьокационной и талисмани- ческой Магии лишь теми значениями, которые в нем приписыва- ются неизвестным параметрам в составе ее многоликих уравнений. Пытаться систематическим образом расшифровать здесь тер- минологию герметических трактатов не имеет смысла. В истори- ческих дискуссиях нет нужды. Достаточно будет сказать, что само слоьо «алхимия» — это арабский термин, состоящий из артикля •а!» и прилагательного «к hr mi», которое означает «относящий- ся к Египту»’. Таким образом, приблизительный перевод этого Слова — «египетская наука». Предполагается, что мусульманские грамматисты по традиции возводили это искусство к мудрости древних египтян, к которой приобщились и из которой черпали свое вдохновение Моисей, Платон и Пифагор. Современные научные исследования (проводимые непосвя- щенными) не дают однозначного ответа на вопрос о том, к какой области следует относить алхимические трактаты — к мистике, ма- гии, медицине или химии. Самым разумным представляется мне- ние, что алхимики интересовались всеми этими дисциплинами в той или иной степени. Бог Гермес в равной мере покровитель- ствует и философии, и тавматургии, и врачеванию и естествоз- нанию. Таким образом, любая из этих наук по праву может счи- таться герметической. Не вызывает сомнений, что такие авторы, 1 У Скита приводится друг ая этимолог ия; я. со своей стороны, могу лишь представить собственные доводы. — Примеч А Кроули. Подразумевается «Краткий этимологический словарь английского языка» (<9«о) Уолтера У Скита. « котором слово «алхимия» возводится к древнегрече- скому глаголу хеш — «лить, наливать». — Примеч. перед.
как Фладд’, стремились к духовному совершенству. Столь ж.е не- сомненно, что Эдвард Келли писал с позиций Мага; что Парацельс ставил во главу утла врачевание болезней и продление жизни, хотя величайшими его достижениями современные мыслители считают открытие опиума, пинка и водорода, так что нам он представляется химиком не в меньшей степени, чем Ван ]ёльмонт, который ввел в науку понятие газа и так вошел в число тех редких гениев, кото- рым удалось обогатить свод человеческих знаний некой важной фундаментальной идеей. Литература по Алхимии необъятна. И практически вся она полностью или частично недоступна пониманию Предписания всех алхимических трактатов, от еврейского «Аш Мепареф» до «Колесницы сурьмы», намеренно изложены на языке священных загадок. Авторы их опасались в равной мере и гонений со стороны церкви, и профанации тайн. И, что с нашей точки зрения еше хуже, эти опасения заставляли алхимиков намеренно вводить в свои тру- ды неверные указания, дабы еще более надежно сбить с толку не- достойных соискателей их мистерий. Обсуждать алхимические процессы как таковые мы не будем. Большинству читателей уже известно, что основными задачами Алхимии являлось получение Философского Камня, Лекарства Металлов в различных тинктур и эликсиров, обладающих теми или иными особыми свойствами, как-то: врачующих недуги, продле- вающих жизнь, расширяющих возможности человека и совершен- ствующих его природу во всех отношениях, дарующих магические способности и преображающих материальные субстанции, прежде всего металлы, в более ценные вещества. Проблема осложняется еще и тем, что многие из авторов алхи- мических трактатов были бесчестными шарлатанами. Не имея представления даже об азах Искусства, они без зазрения сове- сти воровали указания из чужих книг и наживались на этом, как обычные мошенники. Они пользовались всеобщим невеже- ством и атмосферой таинственности, окутывавшей этот предмет, точь-в-точь как их современные подражатели поступают со всеми прочими оккультными науками. Но, несмотря на эго, одно остается предельно ясным: хотя все серьезные авторы излагают свои идеи бесконечно разно- 1 Роберт Фладд (1564-1637) — английский врач, ас тролог, алхимик и ми- стик, автор герметических трактатов «История оооих миров, великого и мало- го» (1517-1621), «Монохорд мира» (1621) и др., а также несколвкил работ в защи- ту розенкрейцеров.
образно — настолько, что современные исследователи не могут в точности восстановить ни один из алхимических процессов, — все они, тем не менее, согласны друг с другом по главным теорети- ческим вопросам, на которых основываются их практики. На первый взгляд может показаться, что среди всех различных мнений о том, что представляет собой «Первоматерия Делания*, не найдется и двух одинаковых Ее описания потрясают многооб- разием символов, непостижимых уму У нас нет причин полагать, что все эти авторы говорят об одном и том же, — равно как и нет причин полагать, что все они говорят о разном- И то же самое можно сказать о каждом из упоминаемых ими реагентов и процес- сов, не говоря уже о конечном продукте или продуктах Делания. Но за всем этим разнообразием смутно угадывается тожде- ство. Все начинают с природного вещества, которое описывают как встречающееся почти повсеместно и не имеющее в глазах лю- дей никакой ценности. Все предписывают ал химику взять это ве- щество и подвергнуть его ряду операций. Исполнив эго, он полу- чит искомый продукт. Продукт же этот, как бы его ни называли и ни описывали, всегда представляет собой некое вещество, симво- лизирующее истину или совершенство исходной «Первоматерин», а свойства его неизменно вызывают ассоциации с живым суще- ством, а не с неодушевленной субстанцией. Короче говоря, алхи- мик берет мертвый предмет — нечистый, бесполезный и бес- сильный — и преображает ее в предмет живой — деятельный, бесценный и чудотворный. Читатель этой книги несомненно усмотрит здесь поразитель- ную аналогию с тем, что говорилось выше о процессах Магии. Что, согласно нашему определению, представляет собой посвящение? Первоматерия в нем — это человек, бренная тварь, которая пара- зитирует на коре Земли, надоедливо ползает по ней какое-то вре- мя и наконец возвращается в грязь, из которой и вышла. Процесс посвящения заключается в том, чтобы очистить его от сквер- ны и выявить в его истинном *Я» некий бессмертный разум, ко- торому материя служит всего лишь средством для проявления. Посвященный — это вечная личность, неописуемая в словах, не- тленная и неуязвимая. Он обладает бесконечной мудростью и бес- конечной властью. Это уравнение тождественно тому, при по- мощи которого создается талисман. Маг берет некую идею, очи- щает ее и усиливает, призывая и влагая в нее вдохновение своей души. Из каракулей, нацарапанных на пергаменте, она превра- щается в слово Истины, нерушимое и неодолимое в той сфере,
для которой оно предназначено. В точности таково же по сути и вызывание духа. Заклинатель берет неживые материальные суб- станции, по природе своей родственные той сущности, которую он намеревается призвать. Он очищает их от всех нечистот, защи- щает их от всех посторонних воздействий и оживляет это очищен- ное вещество, вливая в него собственную душу. Все это. опять-таки, применимо не только в «.магии» в узком смысле этого слова. Рембрандт ван Рейн точно так же брал некие минералы и другие необработанные предметы, очищал их и освя- щал для предстоящей работы, подготавливая холст, кисти и краски. А затем он запечатлевал на них клеймо своей души: из этих кос- ных и бесполезных порождений земли он создавал живое и могу- щественное существо, исполненное истины и красоты. Для того, кто ясно постиг путь природы, были бы воистину удивительно, если бы оказалось, что все эти внешне различные формулы чем-то отличаются друг от друга по сути Законы Природы во всех воз- можных обстоятельствах действуют одинаково. Теперь мы в состоянии понять, что представляет со- бой Алхимия. Можно даже пойти дальше и заявить: даже если бы мы вовсе не знали о ее существовании, мы все равно могли бы понять, как она должна быть устроена. Подчеркнем то обстоятельство, что конечный продукт во всех случаях становится живым существом. Невозможность объяснить утверждения атхимиков рационально была огромным камнем преткновения для позднейших исследователей. Превратить сви- нец в soioio казалось a priori невозможным с химической точки зоения. Однако затем была открыта периодическая система эле- ментов. и стало представляться вероятным, по крайней мере в те- ории, что все якобы неизменные элементы могут оказаться вари- ациями некоего единого вещества’. Органическая химия со свои- ми реакциями обмена и синтеза, опирающимися на представление о молекулах как геометрических структурах, подвела практиче- скую базу под эту теорию, а открытие свойств радия окончатель- но выбило почву из-под ног у старой гвардии, воевавшей под фла- гом фмндаментальной гетерогенности всех элементов. Учение об Эволюции позволило согласовать алхимическую и монисти- ческую теорию материи с нашей концепцией жизни; от- падения 1 Популярное изложение недавних достижений в этой области см. в книге РК Дункана «.Новое знание». Алистер Кроули разделял угу тео- рию еще подростком, во времена, когда она считалась отъявленной ерес»к*. — Примеч. А. Кроули.
стены, разделявшей животное и растительное царства, сотряслась и та, что отделяет последнее от минерального. Но даже прогрессивно мыслящий химик, способный допустить возможность трансмуташш свинца в золото, не может представить себе это золото иначе как металлом, то есть веществом, относящим- ся к тому же чину Природы, что и свинец, из которого оно было получено. Утверждения о том, что это золото должно обладать спо- собностью к самостоятельному приумножению или ферментирую- щему воздействию на другие вещества, кажутся ему настолько аб- сурдными, что он оказывается вынужден предположить, что алхи- мики, приписывавшие эти свойства гноему Золоту, подразумевали все же не химические процессы, а некие духовные операции, слиш- ком священные, чтобы рассуждать о них без символического по- крова, каковым и служил шифрованный язык лаборатории, МАСТЕР ТЕРИОН уверен, что предпринятое Им сведение всех проявлений Искусства Магии к единой формуле поможет и прояснить, и оправдать Алхимию, распространив в то же время сферу применения химии на все возможные типы Изменений. Спектр доступных нам операций ограничен одним очевидным обстоятельством, а именно: поскольку формула всякий Работы за- вершается извлечением и зримым проявлением Истины из ка- кой бы то ни было «Первомагерии», «Камень» или «Эликсир», венчающий наши труды, представляет собой чистую и совершен- ную Индиьидуальность, изначально заложенную в избранном ве- ществе, и ничто иное Даже самый искусный садовник нс сможет вырастить лилию из дикой розы, розы останутся розами, сколь- ко бы он ни совершенствовал свойства своих саженцев. И это ничуть нс противоречит нашему предыдущему тезису об основополагающем единстве всех веществ. Справедливо, что Хоббс и Ноббс — всего лишь две вариации плеромы. Оба они растворятся в плероме, когда достигнут самадхи. Но они не явля- ются взаимозаменяемыми, поскольку каждый из них — отдельная и особая вариация: посвященный Хоббс способен заменить посвя- щенного Ноббса не более, чем галантерейщик Хоббс — Ноббса как владельца «скобяной лавки, где он выколачивает денежки»*. Тот факт, что мы научились производить анилиновые красите- ли, не дает нам возможности отказаться от анилина в их составе i Из «Посмертных записок Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса; пол- ная цитата: «— Да здравствует мэр1 — кричал кто- то - - И пускай он нс поки- дает своей скобяной .ивки, где выколачивает денежки!» (рус. пер. А. Кривцовой и Е Ланна).
и использовать вместо него сахар. Поэтому алхимики и говорят: «Чтобы изготовить золото, нужно взять золото». Их искусство за- ключалось в том, чтобы доводить каждое вещество до совершен- ства, заложенного в его собственной природе. Частью этого процесса, несомненно, являлось возвращение сути «Первоматерии» в однородное состояние «Гиле», подоб- но тому как посвящение требует растворения индивидуальности в безличной бесконечности бытия, из которой она затем возник- нет вновь — но уже как менее запутанный и искаженный образ своей собственной истины. Таким образом «11ервоматерия» очи- щается от посторонних примесей. «Эликсир» должен обладать ак- тивностью «свободного» вещества, подобного «свободному» во- дороду, который может вступить и реакцию с мышьяком (по ме- тоду Марша), тогда как в обычной своей форме этот газ инертен. Опнть-гаки, кислород, насыщенный натрием или разбавленный азотом, воздействует на горючие вещества далеко не так мощно, как этот же газ в чистом виде. Резюмируя это рассуждение, можно сказать, что Алхимии до- ступно столько же различных операций, сколько в Природе суще- ствует изначальных идей Алхимия сходна с эвокацчей постольку, поскольку в ней ис- пользуется тит же принцип отбора материальных основ, подхо- дящих для проявления Воли; но отличается от нее тем, что даль- нейшая работа в Алхимии ведется без олицетворения или обраще- ния к иным планам*. Аналогия между Алхимией и Посвящением кажется более близкой: действующее начало Продукта в обоих случаях представляет собой очищенную суть своей собственной природы и заложено в ней изначально, и Работа в обоих случа- ях сводится к тому, чтобы отделить эту суть от всех накопивших- ся на ней наростов. Соискатель на Пороге Посвящения сталкивается лицом к лицу к теми «комплексами», которые исказили его природу. Его терзают их экстернализованные проявления, а мучительное сопротивле- ние отказу от них ввергает его в такие испытания, что и ему само- му, и окружающим начинает казаться, что из благородною и чест- ного человека он превратился в неописуемою негодяя. И точно так же «Первоматерия» чернеет и гниет, когда алхимик начинает очищать ее от сгустков нечистот. 1 Некоторые алхимики могут с этим не согласиться. Я предпочитаю воз- держаться от окончательного мнения по этому вопросу — Примеч А Kpoyw.
Ученик может самостоятельно рассмотреть другие черты сход- ства между двумя упомянутыми процессами и выявить смысл «Черного Дракона», «Зеленого Льва», «Лунной Воды>, «Головы Ворона» и так далее. Приведенных выше указаний будет вполне достаточно для любого, кто обладает склонностью и способностя- ми к алхимическим исследованиям. Необходимо добавить лишь еще одно последнее соображение, а именно, что Причастие, которому в действительности посвяще- на вся эта глава, должно рассматриваться как частный — но наи- важнейший! — случай Искусства Алхимии. Читатель, возможно, не без удивления, заметил, что МАСТЕР ТЕРИОН описывает несколько разновидностей Причастия. Причина тому разъяснена выше: с одной стороны, нет такого ве- щества, которое не могло бы послужить элементом Причастия того или иного рода, а с другой — каждой разновидности духов- ной Благодати должна соответствовать своя особая форма Мессы и, следовательно, своя особая materia magtea1 В корне ненаучно было бы относиться к «Богу» как к некоей универсальной одно- родности и пытаться продлить человеку жизнь и нанести порчу на корову при помощи одних и тех же средств. Просто взывать к «Электричеству» всякий раз, когда нам понадобится осветить дом или привести в движение автомобиль, бесполезно, в каждом отдельном случае необходимо разумно изучить все обстоятельства, а затем воздействовать на них определенным образом. Итак, для каждого рода Б лагодати, какая нам только может по- надобиться, существует свое Причастие; и в каждом отдельном случае надлежит выявить основные действующие силы, подобрать подходящие элементы и разработать подобающий процесс. Если применить это соображение к классическим задачам Алхи- мии, то Лекарство Металлов должно представлять собой квинтэс- сенцию некоего вещества, способного определять структуру (или частоту колебаний), проявление которой обладает характерными для металлов свойствами. Само по себе это вещество вовсе не обя- зательно должно быть химическим в обычном смысле слова. Точно так же в основе Эликсира Жизни должен лежать жи- вой организм, способный развиваться за счет окружающей среды и по природе своей такой, чтобы его «Истинная Воля» заключа- лась в использовании этой среды как средства для самовыражения на физическом плане челоьеческой жизни. 1 «Магическая материя» (лат.).
Универсальное Лекарство должно представлять собой раство- ритель столь разреженный, чтобы он мог проникать в любую ма- терию и преображать ее в соответствии со своими собственными склонностями, и столь безупречно чистый, чтобы он мог в совер- шенстве воспринимать оттиск Воли алхимика Такое вещество, бу дучи правильно приготовленным и правильно заряженным, спо- собно совершать любые физически возможные изменения в пре- делах соотношения собственной движущей силы с инерцией предмета, к которой оно приложено. В заключение можно отметить, что для работы с формами Ма- терии-Движения, столь тонкими, как вышеописанные, недоста- точно всего лишь преодолеть pom asinorum ’ накопления интеллек- туальных познаний МАСТЕР ТЕРИОН обладал теоретическими знаниями о дей- ствии этих Сил на протяжении многих лет; однако на практике Он все еще движется к совершенству. Даже правильное приготов- ление продукта — это еще далеко не все: необходимы также бла- горазумие в обращении с ним и искусность в его использовании. МАСТЕР ТЕРИОН не творит случайных чудес, но применяет Свои познания и навыки в согласии с законами Природы. 1 Лат. букв. * ослиный мост»; здесь: «препятствие».
ГЛАВА XXI О черной магии; о договорах с Дьяволом; ОБ ОСНОВНЫХ РАЗНОВИДНОСТЯХ ОПЕРАЦИЙ МАГИЧЕСКОГО ИСКУССТВА; О НЕКРОМАНТИИ; И О ДОБРОДЕТЕЛЯХ СФИНКСА I Как уже было сказано в начале второй главы', единственный Наивысший Ритуал — это Достижение Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем. При этом весь человек под- нимается и вытягивается в вертикальную прямую линию. Любое отклонение от этой прямой грозит превратиться н черную магию. Любая другая операция — эти и есть чер- ная магия. В Истинной же Операции подъем уравновешивается расшире- нием вдоль остальных трех рукавов Креста. Поэтому Ангел немед- ленно наделяет Адепта властью над Четырьмя Ьеликими Князьями и их прислужниками1. Если Магу нужно провести какую-либо другую операцию, она может считаться дозволительной лишь как необходимая подготов- ка к Этому Единственному Деланию. Однако у серого цвета много оттенков. Не все Маги настолько подкованы в теории, как читатель этой книги. Можно себе пред- ставить, что кто-нибудь из них станет призывать Юпитера, чтобы исцелять людей от телесных недугов. Это занятие вполне — или почти — безвредно Само по себе оно не может считаться злом. 1 См. стр. 64 (в данном случае за -первую* главу принята глава о). а См. ниже [стр. 26S] и «Книгу Священной Магии Абрамелина Maia». (См. также приложение II («Звезда видна») я целом]. — Примеч А. Криули 5 Тем не менее, остается общее возражение против рассеяния духовной энергии, ибо она должна течь по руг лам Посвящения в Море Достижения, и не стоило бы отводить ее по каналам для орошения полей материальной вы годы. Нехорошо платись доброй монетой за скоропортящийся товар — же- ниться ради денег, торговать талантом поэта в политических целях и так далее Противоположный подход в равной мерс предосудителен, поскольку он также ведет к смешению планов и нарушает их чистоту; но он. по крайней мере, заслуживает уважения в силу своего благородства. Фивейские пустынни- ки и монах и-трапп исты бесконечно более достойны, чем продавцы здоровья и торговцы успехом из Бостона или Лое -Анджелсса. ибо первые платят прехо- дящими отбросами за вечное изобилие, тогда как вторые ценят духовные блата
Оно проистекает из недостатка понимания Пока Маг еше не за- вершил Великую Работу, он не имеет права притязать на по- нимание Вселенной и навязывать ей свои требования. Только Мастер Храма способен сказать, является ли тот или иной по- ступок преступлением. «Что?* Убить это невинное дитя? — воз- мущается невежда. — Какой ужас!» «Но из этого ребенка вырас- тет Нерон, — возражает Знаток, провидец истории. — Удавите его, да поскорее!» Но превыше этик двоих — третий, который понимает, что Нерон был так же необходим, как и Юлий Цезарь. Поэтому Мастер Храма не вмешивается в ход вещей, за исклю- чением тех случаев, когда это необходимо для Работы, которую он послан исполнить. Чего ради он будет противиться заточению, из- гнанию, смерти? Все это — часть игры, в которой он — всего лишь пешка. «Так надлежало Сыну Человеческому пострадать и войти во ставу Свою» Мастер Храма настолько далек от человека, в котором Он про- явлен, что все эти вещи не имеют для Него ровным счетом ника- кого значения. Но может случиться так, что для его Работы важ- но, чтобы этол вот человек воссел на престол, а тот — был повешен. Тогда Мастер Храма обращается к своему вышестоящему — Магу’, и тот пускает в ход вверенную Ему власть, чтобы все произошло, как должно Однако все это совершается естественным и необхо- димым путем и, по всей видимости, без единого Его слова. Тот, кто достиг всего лишь ступени Мастера Храма, как прави- ло, даже и не пытается воздействовать на Вселенную, если толь- ко не выступает при этом как слуга Своего собственного предна- значения. На подобное воздействие может осмелиться только Маг, стоящий ступенью выше, достигший Хокмы, Мудрости. Более того, Ок Зодмен осмелиться действовать, холя это Ему и не по нраву. Он не вправе избежать Проклятия Своей степени, о котором ска- зано в «Книге Мага»' Разумеется, существуют и совершенно черные разновид- ности магии. Для того, кто не излил всю свою кровь до послед- ней капли в Чашу БАБАЛОН, всякая магическая власть опасна. лишь постольку, поскольку те способны обеспечить нм более комфортные фи- зические условия и более падежный доход. — Примеч А. Кроули 1 I laps фраз Лк 2426. 2 Magus, $°=2°. j «Эквинокс», 1, 7, стр. 5-9. — Примеч А. Кроули. См. также приложение VII, стр. 640. — Примеч перев
Но есть и особо низменные и вредоносные ее формы, черные сами по себе. Таково использование духовной силы в материальных це- лях. Последователи «христианской науки»', духовные целители, профессиональные гадатели, медиумы и иже с ними — ipso fac- to1 Черные Маги. Они променивают золото на отбросы. Они платят своими выс- шими способностями за мирские и преходящие блага. Тот факт, что основная их отличительная черта — грубейшее невежестве к непонимание Магии, не мог бы послужить им оправ- данием, даже если бы Природа признавала оправдания, — а она их не признает. Если вы по ошибке выпьете яд вместо вина, тот факт, что вы «всего лишь допустили ошибку», не спасет вас от смерти. Ниже этих деятелей в одном смысле, но несравненно выше — в другом стоят Братья Пути Левой Руки’. Это те, кто ♦затворил- ся в себе», кто отказался излить сьою кровь в Чашу, кто попрал Любовь в погоне за могуществом и властью. Вплоть до степени Свободного Адепта они движутся тем же Путем, что и Белое Братство, ибо до тех пор, пока не будет до- стигнута эта степень, цель их остается сокрытой. И только за- тем горных козлов, этих одиноких покорителей вершин, стано- вится возможно отделить от стадных овец, навеки прикованных к долине. Тот, кто хорошо усвоил уроки Пути, не устрашится того, что его разорвут на части, и с готовностью передаст свою жизнь Ребенку Бездны, который будет им же самим — но и не им. Другие же, возгордившиеся в пурпуре своем, отказываются от этого шага. Они венчают главу свою фальшивым венцом Ужаса Бездны; они возлагают на чело свое Рассеяние Хороизона; они обле- каются в отравленные ризы Формы; они замыкаются в себе; когда же сила, сделавшая их тем, что они есть, истощается, твердыни их ру- шатся, и они становятся Пожирателями Навоза в День С-Нами- Пребуль1 2 * 4, и осколки их, рассыпавшись в Бездне, погибают навеки. Иное дело — Мастера Храма, пребывающие подобно пригорш- ням праха в Городе Пирамид, в ожидании Великого Пламени, что 1 -Христианская наука» — американское религиозне е движение, осно- ванное Мэри Бейкер Эдди (1871-1910) и опирающееся нз Библию и практики «духовного врачевания». 2 «В силу очевидности» (лат.). } См. «Liber 418» 1 «Эквинокс», I, $) в внимательно изучите по ней мот вопрос. — Примп- А. Кроули. 4 Об лом выражении см. «Libr: 418», 4-й Эфир, а также «ЬЬег ijb», стих п и «Liber 370», стих 6 (приложение VII, стр. 648 и 650).
снизойдет на тот прах и превратит его в пепел. Ибо кровь, ко- торую они принесли в жертву, хранится в Чаше Госпожи Нашей ЬАБАЛОН как могучее снадобье, что пробуждает Дряхлого Всеотца и освобождает Деву Мира от девства ее. П Прежде чем закрыть тему Черной Магии, можно еще вкратце коснуться вопроса о Договорах с Дьяволом. Дьявола не существует. Это ложное имя, которое придумали Черные Братья, дабы придать видимость Единства невежественной путанице своих разрозненных представлений. Если бы дьявол об- ладал целостным единством, он был бы одним из Богов’. По словам юрского чародея, чтобы призвать Дьявола, до- статочно лить воззвать к нему всей своей Волей1. Это уни- версальная магическая истина, применимая не только к Дьяволу, но и к любой другой сущности. Ибо вся Воля каждого человека в действительности есть не что иное, как вся Воля Вселенной. Вызвать демонов легко, ибо они сами постоянно зовут вас, так что вам остается лишь спуститься на их уровень и побрататься 1 С исторической точки зрения, < Дьявол» — это Бог любого народа, вызы- вающего у вас личную неприязнь. В связи с этим возникла такая путаница пред- ставлений, что ЗВЕРЬ 666 счет за благо назвать вещи твоими именами и про- возгласить. что АЙВАЗ — солнечно-фаллически-герметический «Люцифер» — есть не кто иной, как Его собственный Священный Ангел-Храптель. а «Дыгьол» — САТАНА или ХАДИТ, Высшая Душа, сокрытая за РА-ХОР- ХУТОМ — Солнцем, Владыкой уделенной нам части Звездной Вселенной. Этот змей, этот САТАНА. — не враг Человеку, но тот, кто сотворил из рода челевеческого Богов, знающих Добро и Зло; он повелел; «Познай Самого Себя!» и преподал тайны Посвящения. Он — -Дьявол» Книги Тота, и эмбле на Его — БАФОМЕТ, Андрогин, священный символ тайного совершенства. Номер его Ату — XV, а это — Под-Хе, вензель Вечности, Отец в соединении Матерью. Девственное Семя ь соединении со всеобъемлющим Пространством. Следовательно, Он есть Жизнь [Lak] н Любовь [Love] Сверх того, Его буква — Анин, Око, поэтому Он есть Свет [LishtJ; а образ Его в зодиаке — Козерог, скачущий горный козел, чье дсктгоинство — Свобода [Liberty] (Обратите вни- мание. что -Яхве* древних евреев этимологически связан cIAO и Солнцем, так же как «Иисус». Фундаментальной же противоположностью — классиче- ским образцом подобных антиномий и тем самым, который повлек за собой всю эту катастрофическую путаницу, — является противостояние между Нут iNU] и Халитом [HAD]. Севером и Югом, Иисусом и Иоанном [Крестителем]. Этот слишком сокровенный н сложный предмет, чтобы обсуждать его здесь бо- лее подробно За сведениями, на которых в конечном счете основаны эти рас- суждения, ученику следует обратиться к работам сэра Р Пейна Найта, генерала Ферлонга, Джеральда Мэсси, Фабра д’Олнве и др.). — Примеч. А. Кроули г *Юрскнн чародей» — Парацельс, в <$17-1528 гг. живший в Базеле, непо- далеку от Юрских гор на границе Швейцарии и Франции.
с ними. Когда им заблагорассудится, они растерзают вас в клочья. Нет, не сразу; они сперва д< окдутся, пока вы окончательно пресечете связь со своим Ангелом-Хранителем, а уж затем набросятся на вас, если только в последний момент вам не удастся ускользнуть. Примерами таких жертв служат Антоний Падуанский и наш современник «Макгрегор» Мазере'. Тем не менее; каждый Маг должен уверенно расширить свою империю вплоть до адских недр. «Адепты мои стоят распрямясь, головою превыше небес, пятами ниже дна преисподней» Именно поэтому Маг, проводящий Операцию «Священной Магии Абрамелина», сразу же по достижении Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем должен вы- звать Четырех Великих Князей Мирового Зла. «Повиновение и вера Тому, кто живет и торжествует, кто царствует среди вас во дворцах ваших как Равновесие Праведности и Правды», — таков ваш долг перед вашим Священным Ангелом-Хранителем и долг мира демонов — перед вами\ Эти силы «зла» суть дикие звери; их надлежит укротить, при- учить к седлу и узде, и они будут верно служить вам. Нет ниче- го бесполезного во Вселенной! Не надо заворачивать свой талант в салфетку, заявляя, что это — «грязные деньги»! Что касается Договоров, то они, как правило, недопусти- мы. Не стоит ни с кем ударять по рукам. Магия — это не торгов- ля, и в ней не должно быть места барышникам. Подчиняйте себе всё, но щедро одаривайте своих слуг, если они повинуются вам безоговорочно. Может также возникнуть вопрос о возможности союзов с раз- личными Силами. Таковые, опять же, почти без исключений не- дозволительны1. Никакая Сила, не являющаяся сама по себе * 2 3 4 । Антоний Падуанский (1195-1231) — христианский святой, монах-фран- цисканец и богослов, прославившийся ь первую очередь тем. что проповедо- вал рыбам- По-видимому, Кроули путает его со святым Антонием Египетским (III-IV вв. н.э.), раннехристианским подвижником, которого дьявол искушал всевозможными видениями. Сэмюэл Лиддел Макгрегор Мазере (1854-1918) — британский оккультист, один из основателей Герметического ордена 3<тлотой Зари, учитель, а впоследствии враг и соперник Кроули, историю их отношений см. в предисловии к изданию; 1оэтня. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. Мл Ганга, Телема, 1009. 2 «Liber ХС», стих 40. См. «Эквинокс» [1,6]. — Примем А. Кроули. 3 Парафраз из i-го енОхианскОГО Ключа. 4 Тем не менее, существуют некие группы духовных сущностей, включа- ющие в себя не только ангельские силы, но и стихийных духов и даже демонов.
Микрокосмом (а этого центра равновесия редко достигают даже Архангелы), недостойна общаться с Человеком на равных. Предмет изучения, приличествующий человеку, — Бог; с Ним, и только с Ним одним ему надлежит иметь дело. Некоторые Маги нани- мали легионы духов для тех или иных особых целей; но это всегда оказывалось грубой ошибкой. Магии вообще чужда идея обмена. Торгуясь, Маг ущемляет собственное достоинство. «Ибо Господня земля и что наполняет ее»’. Ш Классифицировать операции Магического Искусства непро- сто, так как, по причине основополагающего единства их методов и результатов, четких границ между ними нет. Однако можно упо- мянуть следующие разновидности: 1. Эвокацня и подобные ей работы, в которых из мерт- вой материи вы бывают живого духа. 2. Операции освящения талисманов2, в которых живой дух привязывается к «мертвой» материи и оживляет ее. ). Дивинация, при которой живому духу передается управление рукой или мозгом Мага. Очевидно, что опера- ции такого рода весьма опасны и прибегать к ним могут толь- ко опытные Маги, да и то с величайшей осторожностью. 4. Операции наведения чар. направленные, к приме- ру, на достижение невидимости или на преображение зри- мой формы того или иного человека или предмета. Эти которые достигли столь Правильного Понимания Вселенной, что поставили своей целью превратиться б Микрокосмы и осознали, что наилучшее средство для достижения этой цели — посвятить себя служению подлинным интересам Человечества. Общества духовных сил, устроенные таким образом, невероят- но могущественны. Маг, который и сам поклялся служить человечеству, может рассчитывать на самую радушную поддержку со стороны подобны к Орденов Чтобы проверить, насколько они искренни, всегда можно испытать их на при- нятие Закона Телемы. Тот, кто отрицает принцип «Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закона», признается тем самым, что еще нс разрешил противоречий в своей собственной природе, а значит, не может, да и не хочет быть верным себе Л fortiori он подведет и вас. — Примеч А Кроули 1 1 Кор. юггб, 2»; Пс. 23:1. 2 Талисман, или телесма, — это любой предмет, заряженный магической силой таким образом, чтобы он мо: воздействовать на тот или иной объект на рас стоянии. Сами магические орудия — тоже талисманы. J!S Данный термин употребляется в очень широком смысле. В этимологии слова тсХсоцая нс уверен; не исключено (по моему мнению), что использовать его хак синоним талисмана или в приведенном выше значении — ошибка и ко- щунственное черномагнческое заблуждение. —Примеч. А. Кроули,
работы почти Целиком сводятся к тому, чтобы отвлечь вни- мание человека, которого желают обмануть, или подо- рвать его способность к здравому суждению. Однако для Адепта возможны и «настоящие» превращения, н они бы- вают весьма полезны О методах такой работы см. «Книгу Мертвых». Облечение Божественными формами можно до- вести ло уровня подлинного преображения. 5, Операции Любви и Ненависти, которые также, как правило, совершаются посредством наведения чар. Эти работы слишком просты и редко приносят пользу. У них есть неприятное обыкновение возвращаться к Магу в виде отдачи. 6. Операции уничтожения, которые можно совершать многими разными методами Можно навести чары на че- ловека, который сам по себе способен произвести необ- ходимое разрушение, и подчинить его своей Воле. Можно воспользоваться помошью духов или талисманов. Самые могущественные Маги последних нескольких веков ис- пользовались с этой целью книги. В личных делах подобные операции даются очень лег- ко, если в них возникает нужда. МАСТЕР ТЕР ИОН зная одного Адепта, который счел нужным убить некую Цирцею, околдовывашую братьев. Он просто подошел к двери ее комнаты и начертил на ней астральную букву Т (traditore* и символ Сатурна) астральным Кинжалом. Не прошло и 48 часов, как она застрелилась1. 7. Операции созидания и растворения, а также высшие инвокации. 1 2 1 «Предатель» [итал). 2 Как объяснялось выше, по другому поводу, всякий, кто «уничтожает» тс или иное живое существо, должен принять его как часть своей собствен- ней личности, со всеми вытекающими из этого последстьиями. В данном слу- чае Адепт был вынужден включить в свой магический инструментарий эле- ментального духа этой девушки (она была не человеком, не покровом Звезды, но планетарным демоном высокого уровня, который по причине своих не- обдуманны): амбиций оказался заточен в теле, с которым не мог справиться толком). В результате Он поклялся подчинить все внезапно приобретенные при этом качества — страстность, капризность, импульсивность, иррацио- нальность, эгоизм, недальновидность, сладострастность, непостоянство, сума- сбродство и склонность к отчаянию — своей Истинной Воле; дисциплиниро- вать, организовать и использовать их в Великой Работе; в противном же случае Он был бы разорван на части дикими лошадьми, которых сам привязал накреп- ко к своему телу, когда -уничтожил- их независимое сознание и лишил их вла- сти над избранным носителем. См. Его Магический Дневник, Ал. XX, О в О [сентябрь-- октябрь 1924 года] и далее.— Примеч А. Кроули.
Существуют и сотни других операций'- обретение желаемых предметов (золота, книг, женщин и тому подобного); отпирание за- пертых дверей, нахождение кладов; передвижение под водой; при- зывание войск под свое начало и так далее. Но все это, в действи- тельности, не более чем частные вопросы; Старший Адепт при необ- ходимости без труда поймет, как совершить любую из этих работ*. Следует добавить, что результаты всех этих операций прихо- дят *естественным путем»’. Проведите операцию, направлен- ную на получение золота, — у вас умрет богатый дядюшка и оста- вит вам наследство; проведите операцию с целью приобретения книги — ив тот же самый день вы обнаружите искомую книгу в каком-нибудь каталоге, хотя до этого тщетно искали ее по объ- явлениям целый год; проведите операцию для завоевания женщи- ны... а впрочем, если духи успели снабдить вас золотом в достаточ- ном количестве, этого уже не понадобится4. Также следует отметить, что использовать любую из этих маги- ческих операции в случае, когда желаемый предмет можно добыть другим путем, — чистой воды Черная Магия. Если ваш ребенок тонет, надо прыгать за ним и пытаться спасти, а не стоять на бере- гу, взывая к Ундинам. Ьолее того, взывать к Ундинам не всегда допустимо даже в случаях, когда друюй надежды нет: быть может, для вас и для 1 Примеры ритуалов, направленны* на некоторые из подобных целей, приводятся в -Эквиноксе*. — Примеч. А. Кроули. Список ритуалов см. в приложении 1, Ji. —Примеч. перев 2 Мораль: стань Старшим Адептом — Примеч. А Кроули. 3 Свидетельства того, что проведенная вами операция действительно повли- яла на ход событий, можно оценивать лишь при помощи Закона Вероятностей. Никакое отдельно взятое единственное свидетельство, по мнению МАСТЕРА ТЕРИОНА, не может быть признано исчерпывающим, каким бы невероятным оно ни казалось. 1 Гравильно угадат ь один раз из миллиона можно с таким же успе- хом, как и один раз из трех. Если вы хотите выбрать из множества камней имен- но тот, который вы загадали, шансы на успех исчезающе малы, но для любого вы- бранного камня они одинаковы. Чтобы утверждать, что наблюдаемые изменения не случайны, а обусловлены причинно-следпвенной связью, необходимо, чтобы им предшествовала целая серия маловероятных событий, в которой можно про- следить единую систему. Возможность предсказания событий — еще одно свиде- тельство топ), чти они обусловлены Воли. Так, в бильярде можно одним ударом загнать в лузы сразу десять шаров или даже закончить всю игру за несколько уда- ров. Однако из этого вовсе не следует, что нам будет сопутствовать неизменный (пусть даже скромный) успех на протяжении долгого времени. С другой стороны, способность мастера заранее предсказать результаты каждого своего удара свиде- тельствует о том, что он понимает причинно-следственные взаимосвязи, а это, в свою очередь, подтверждает его опытность и говори: о том, что его успехи нель- зя считать случайными совпадениями. — Примеч А Кроули. 4 Это циничное таяысни,: — типичная для Черной Магии нелепица. — Примеч. А Кроули.
этого ребенка необходимо, чтобы он умер. Свободный Адепт, идущий верным путем, не ошибется е подобной ситуации, но уже для Старшего Адепта вероятность ошибки слишком велика. Тщательно изучив эту книгу, Адепты всех степеней получат воз- можность предотвращать все самые серьезные промахи, какие толь- ко могут грозить им в тех нли иных плачевных обстоятельствах. IV Некромантия — дисциплина достаточно важная, чтобы уде- лить ей целый раздел. В некоторых исключительных случаях она допустима. Предпо- ложим, если Маг не может найти живых учителей или нуждается в каких-то особых сведениях, но имеет веские причины полагать, что они умерли вместе с учителями прошлого, то может быть не- бесполезно вызвать «тень» такого учителя или прочесть «акашиче- ские хроники* его ума Если это оказывается необходимым, то исполнить это следует подобающим образом, по примеру вызывания Аполлона Тианского, которое провел Элифас Леви’. Надлежит принять все возможные меры предосторожности против отождествления «тени* с тем лицом, которому она когда-то принадлежала. Вызвать тень самоубийцы или человека, которого по- стигла насильственная или внезапная смерть, несложно, но редко бы- вает желательно. Для чего может понадобиться подобная операция, как не для удовлетворения пустого любопытства или тщеславия? 1 Единственные умы, которые могут быть полезны Магу, принадлежат Адептам, поклявшимся перевоплощаться как можно скорее после смерти, и са- мые ценные элементы подобных умов встроены в * Бессознательное л » этих Адептов, а не брошены праздно блуждать по Астральному Плану. Поэтому бо- лее разумно будет попытаться разыскать «умершего учителя* в его нынешней авагаре Креме того, Адепты прилагают все усилия, чтобы запечатлеть свое уче- ние в книгах, памятниках или картинах, а также назначить духовных храните- лей, которые будут передавать их наследие из поколения в поколение В слу- чае же, если упомянутое наследие погибает или теряется, происходит это, как правило, потому, что сам Адепт прих-.-дит к выводу, что оно стало бесполезным, и отзывает защищавшие его силы. В подобной ситуации ученику рекоменду- ется смириться и принять во внимание, что доступные ему источники инфор- мации. скорее всего, отобраны Хранителями Человечества в свете его истин- ных потребностей. Нужно научиться доверять своему Священному Ангелу- Хранителю, искусно формирующему обстоятельства вашей жизни Всецело отдавшись устремлению к Анзелу, вы вскоре постигнете на опыте, что Его дей- ствия и подходы с бесконечной точностью приспособлены к вашим личным нуждам.—Примеч А. Кроули. 1 См. «Учение и ритуал высшей магии», «Ритуал», глава XIII. — Примеч. А Кроули.
Здесь следует добавить несколько слов о спиритизме, который есть не что иное, как неразборчивые любительские попытки некро- мантии (или даже, лучше сказать, некрофилии). Приверженные ему дилетанты вводят себя в состояние полной пассивности и, даже не задумываясь о каких-либо способах защиты, осознанно пригла- шают всех без разбора духов и демонов, оболочки умерших и все I разные отбросы земли и преисподней, чтобы те пришли и пере- мазали их своей слизью. На подобное приглашение с готовностью откликаются многие, если только при этом не присутствует чис- тый человек, чья аура достаточно здорова, чтобы отпугнуть этих мерзких обитателей мусорной ямы. Даже в присутствии БРАТА PERDURABO — нс говоря уже о МАСТЕРЕ ТЕРИОНЕ — ни разу не происходило никаких спи- ритических манифестаций! Из всех созданий, которых Он встречал в своей жизни, самым испорченным умом и грязным языком отличался самый извест- ный из английских спиритов (журналист и пацифист, знамени- тый не только в Европе)1. Он имел обыкновение то и дело встревать в чужую беседу, чтобы рассказать какую-нибудь дурацкую похабную историю, и не мог даже вообразить себе, чтобы какое бы го ни было общество собиралос ь с какой-либо иной целью, кроме «фаллических оргий» (что бы ни подразумевалось под этим выражением). Будучи совершенно неспособен придерживаться одной темы, он снова и снова сводил любой разговор к одному-единственному предмету, по-настоящему занимавшему его мысли, — к сексу и сексуальным извращениям, и сексу, сексу и еше раз сексу. Таков был непосредственный результат его увлечения спири- тизмом. Все спириты в большей или меньшей степени пораже- ны тем же недугом. Даже с другой стороны улицы чувствуется, 1 2 1 Даже посвящения самых начальных ступеней уже даруют защиту. Вспомните, какой ужас испытывал ДД Хоум перед Элифасом Леви. См. «Ключ к Таинствам», «Эквинокс», 1, ю. — Примем. А Кроули. 2 Подразумевается английский журналист Уильям Томас Ст ид {’849-19>а), речакгор «Пэлл Мэлл Гээетт» и основатель журнала -Ревью оф Ревьюз». В своей «Исповеди» Кроули вспоминал, как «гуляя по улице, Стид через каждые пару минут отвлекался от разговора и углублялся в похотливые разглагольствования об очередной девице, пуская слюни и воображая, с каким удовольствием ои бы ее высек». Сгид выступал проз ив детской проституции и одна* ды даже предс тал перед судом по обвинению в покупке ребенка, которого приобрел, чтобы ироде - мбнетрировать широкой публике весь масштаб проблемы. Посетив в 1894 паду Всемирную выставку р Чикаго, он пришел в такой ужас, что разразился статьей под названием «Если бы Христос приехал в Чикаго, или Призыв ко всем, кто истинно любит, объединиться ради тех, кто терпит страдания-. Среди прочего, Стид писал таюке о «психических явлениях» и спиритизме
насколько они грязны; их ауры истрепаны, мутны и зловонны; они сочатся гноем, как разлагающиеся трупы. Ни один спирит, полностью увязший в типичных для своего занятия сентиментальности и фрейдистских фантазиях, не спосо- бен ни на сосредоточенную мысль, ни на стойкое усилие Воли, ни на поддержание достойного нравственного облика. Лишившись искры божественного света, дарованной ему от рождения, и еще прежде смерти угодив в лапы могильных призраков, это несчаст- ное существо, подобно месмериэованному ходячему трупу мисте- ра Вальд емара из рассказа Эдгара По, на проверку представляет со- бой всего лишь «.полужидкую, отвратительную, гниюшую массу»'. Изучающему Священную Магию самым настоятельным обра- зом рекомендуется избегать спиритических сеансов и даже обыч- ного общения с теми, кто их проводит. Они заразны, как сифилитики, и даже еще более опасны и от- вратительны. Если аура у вас не настолько сильна, чтобы воспре- пятствовать любому проявлению поселившихся в них омер- зительных лярв, остерегайтесь их всеми силами — и не в при- мер тщательнее, чем каких-нибудь обычных прокаженных!* 1 V О добродетелях Сфинкса написано уже немало1. Упоминание о них, как правило, благоразумно предпосылается достоверным ру- ководствам по магии. В результате даже новичок способен в любой момент отбарабанить, что он обязан знать, дерзать, желать и хра- нить молчание. Однако писать о них непросто, потому что силы Эти воистину всеобъемлющи, и чем далее мы углубляемся в этот предмет, тем более наглядным становится их взаимодействие. Но существует один общий принцип, подчеркнуть который здесь представляется весьма уместным. Эти четыре добродетели 1 См.. Э. По. «Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром». 1 В отдельных редких случаях исключительная личная чистота в сочетании с цельностью и силой характера могут наделить даже невежду своего рода есте- ственной зашитой и привлекать в его ауру только разумных и благожелатель- ных сущностей. Такие люди могут заниматься спиритизмом безо всяких дур- ных последствий и даже добиваться неплохих результатов — ь определенных пре- делах. Но подобные исключения никоим образом не отменяют общего правила и не могут послужить аргументом против магической теории, изложенной выше с такой настоятельной, хотя и кроткой убедительностью. — Приме». Л, Кроули. } Этот вопрос самым глубоким и всеобъемлющим образом рассмотрен 1 «Liber CXI (Алеф)». — Примеч. А. Кроули.
столь тесно взаимосвязаны между собой именно потому, что они представляют собой силы Сфинкса, те есть являются функциями единого организма. Всякий, кто понимает, как развива?гея живой организм, отдает себе отчет, что эволюция определяется приспособлением к окру- жающей среде. Если животное, не умеющее плавать, время от вре- мени будут бросать в воду, оно может всякий раз спасаться по чи- стой случайности, но если его начнут бросать в воду постоянно, оно либо утонет, либо научится плавать. Будучи достаточно гибкими по своему устройству, живые орга- низмы довольно быстро приспосабливаются к новому окружению, если только перемены не происходят слишком внезапно и не уни- чтожают в животном саму адаптивную способность. Любая перемена в окружении подразумевает более или менее частые столкновения с некими новыми условиями жизни, а если вы хотите приспособиться к любой данной системе условий, ю са- мое лучшее, что вы можете для этого сделать, — это стараться нахо- диться в них как можно чаще, действуя осторожно, но настойчиво. Это — основа любого обучения. Педагоги старой школы не столь уж глупы, как пытаются вну- шить нам некоторые современные деятели образования. Принцип их методики заключался ь том, чтобы воздействовать на мозг ре- гулярно повторяющимися ударами до тех пор, пока организм не усвоит требуемую реакцию как нормальную. В ходе этой базовой тренировки ума нежелательно использо- вать идеи, способные пробудить интерес или пригодиться впо- следствии на практике. Гораздо лучше занять ум некими фунда- ментальными идеями, которые значат для ребенка не слишком много, потому что ваша задача — не стимулировать, а дрессиро- вать мозг. Именно по этой причине наилучшими мыслителя- ми становятся те, кого в детстве обучали классическим язы- кам и математике. Тот же принцип применим и к тренировке тела. Начальные упражнения должны быть направлены на общее развитие мышц и приспособление их к работе любого рода, а не к каким-либо частным задачам, сосредоточение на которых сделает мышцы не- пригодными к другим видам работы, лишив их той самой гибко- сти, которая так важна дтя жизни в целом'. 1 Существует несколько систем тренировки, польуляющис избежать узкой специализации. В особенности это относится к скалолазанию, которое развива- ет все без исключения мышцы бесконечно разнообразными способами. Сверх
И этот же принцип исключительно важен в Магии и Медита- ции. Учить человека проводить различные магические операции совершенно бесполезно, потому что вполне может случиться так, что эти ььп^ченные операции окажутся на поверку чужды их ис- тинной Воле. Соискателя нужно лишь муштровать по жесткому графику в самых азах Королевского Искусства. Применительно к Мистицизму данный метод чрезвычайно прост; он описан очень доступным языком в части I настоящей «Книги Четыре»’. Следует самым настоятельным образом под- черкнуть, что никакие успехи на пути Мистицизма ни в ма- лейшей степени не восполняют пробелов, оставленных при освоении этой техники. Может настать такое время, когда Мистику больше не понадобится даже самадхи. Однако харак- тер, закаленный на начальных ступенях тренировки, останет- ся при нем и будет приносить пользу. Иными словами, тот, кто отточит свой интеллект до высочайшего уровня и разовьет гиб- кость ума, сможет справиться с любой проблемой без исключения, тогда как человек, всего лишь специализировавшийся в какой-то отдельной области, застрянет в своей колее и не сможет приспоса- бливаться и адаптироваться к новым условиям. Этот принцип, по существу, универсален. Скрипача не учат с самого начала исполнять концерт Бетховена; его учат извлекать из скрипки любые мыслимые последовательности нот с совершен- ной легкостью — и продолжают столь же однообразно дрессиро- вать его годами, прежде чем он наконец сможет выйти на сцену. Его стараются превратить в инструмент, способный идеально адап- тироваться к любой музыкальной задаче, с какой он только может столкнуться впоследствии. Точно так же и техника Ноги — наи- важнейшая часть всей нашей работы. МАСТЕР ТЕРИОН до не- которой степени был неправ, когда объяснял значимость этой тех- ники всего лишь тем фактом, что она ведет к таким веч ив им воз- даяниям, как самадхи. Разумнее было бы полностью основать свое тоге, оно приучает человека думать своей головой, полагаться на себя, развивать в себе Г13обретателы<ость и изыскивать оригинальный подход к решению каждой новой проблемы, с которой он сталкивается на своем пути. Этот принцип мож- но распространить на все области начального образования. Ребенку следует пре- доставлять на рассмотрение всевозможные истины и, не пытаясь ни в малейшей степени повлиять на его суждение, позволять ему размышлять о них и реагиро- вать на них самостоятельно. Схожим образом надлежит воспитывать мазическик учеников. Они с самого начала должны работать в одиночку, беспристрастно изучать все дисциплины, придумывать собственные лксперименты и самостоя- тельно делать выводы. — Примеч. А Кроули. 1 См.: Алистер Кроули. Книга Четыре. Мистицизм и Магия Указ. соч.
учение на изложенной здесь теории эволюции. Однако, должно быть, у него тогда не шли из головы слова поэта: Морковку мы ему подвесим перед носом — И он пойдет везде, куда мы ни попросим. Ибо как объяснить необходимость изучения латыни нераз- умному ребенку или тупоумному теоретику от образования? Ведь ни тот, ни другой латыни не изучали — и вот вам результат: у них не хватает мозгов, чтобы понять, насколько она важна. Индуисты, осознавая эту проблему, подходят к ее решению с позиции Всемогущего Божества. Если вы придете к индийско- му ^чизелю, он будет обращаться с вами как с червяком; сделай то, сделай это и думать не моги о том, чего ради ты зто делаешь'. Посвятив работе с учениками не один год, МАСТЕР ТЕРИ- ОН не рискнет с уверенностью утверждать, что такой подход не- правомерен. Когда люди принимаются спорить о тех или иных задачах вместо того- чтобы просто выполнять их, они становят- ся совершенно невыносимы. Мысли их начинают вращаться во- круг одного и того же вопроса в замкнутом кругу, и в результате они выходят через ту же дверь, через которую не так давно вошли. И остаются такими же невоспитанными, болтливыми и непонят- ливыми, какими и были. В Магии технические навыки не менее важны, чем в Мистициз- ме, однако здесь перед нами встает другая проблема, гораздо более сложная, потому что для обычного человека в наши дни базовая единица Магии, Световое Тело, представляет собой нечто незнако- мое и непривычное. И тем не менее, это Тело надлежит развивать и упражнять столь же усердно и дисциплинированно, как и мозг — в случае с Мистицизмом. Развитие Светового Тела — основа всей магической техники; и в итоге это Тело должно включить в себя все части организма — и, по сути дела, все части Космоса. Самые важные упражнения, необходимые для этого, таковы: 1 Это ничуть не противоречит заявленной ь предыдущем примечании установке «поступай как тебе заблагорассудится». Деспотичный Адепт — это настоящий подарок судьбы дц ученика, но не потому, что он способен вы- вести ученика «верной рукой» на тот особый путь, который соответствует его личности, а потому, что он может принудит »того самого ученика проделать «через не могу» всю самую утомительную работу и приобрести тем самым все- сторонние способности. Такой наставник не допустит, чтобы ученик пжиш- ривал самые вкусные сливы из Пирога Знаний и в результате заболел. пере- ев сладкого. Он будет держать его на здоровой, сбалансированней диете. — Примеч. А Кроули.
t. Укрепление Светового Тела, чему служат постоянное прове- дение ритуалов, облечение Божественными образами и правиль- ное Причащение. 2. Обучение Светового Тела путем расширения сферы его опы- та. Оно должно научиться путешествовать по всем планам и пре- одолена! ь все препятствия, какие только могут встать на его пути. Эти тренировки следует проводить как можно более систематично и регулярно, ибо не имеет смысла путешествовать в одни только сферы Юпитера и Венеры или даже исследовать 30 Эфиров, пре- небрегая непривлекательными областями*. Цель этой работы — обзавестись таким Световым Телом, которое без труда сможет выполнить любую поставленную перед ним задачу. Не следует выбирать из всей совокупности опыта только тот, который удовлетворяет вашим непосред- ственным желаниям. Необходимо последовательно пройти все возможные врата. БРАТУ PERDURABO не посчастливилось: у Него не было та- ких магических наставников, которые могли бы все это Ему объ- яснить. Напротив, его, скорее, поощряли к бессистемной работе. Но, с другой стороны, Ему очень повезло- Он встретил гуру, об- учившего его правильному подходу к освоению 1 1оги; и, сообра- зив, чти этот подход имеет универсальное применение, Он сумел до некоторой степени восполнить недостатки своего начального образования. Но вплоть до сего дня, несмотря на преимуществен- ную склонность именно к Матни, он остается в ней гораздо ме- нее компетентным, нежели в Мистицизме1. Свидетельства этого । Соискатель не должен забывать о том, что он —- Микрокосм «Universes sum er Nihil universi a me alicnum puto» [лат. «Я семь Вселенная н полагаю, что ничто во Вселенной мне не чуждо*] — вот каким должен быть его де- виз. Он должен совершат! путешествия на Астральный План в качестве еже- дневного упражнения, посещая пи очереди все наиболее общие его обла- сти — Ссфирст и Пути. Основательно изучив их и взяв с Ангела каждой из этих областей клятву защищать или направлять его на верный путь по мере необходимости, он должен будет приступить к новой серии эксперимен- тов — изучению подразделений этих сфер. Затем он может начать упражняет- ся в Восхождении на Планы, принимая за начальную точку каждую из этих сфер пс очереди. Б достаточной мере освоив различные способы обращения с непредвиденными трудностями, он может нерей1и к исследованию обла- стей Клипот и Демонических Сил. Цель его заключается и том, чтобы изучить Астральный План полностью и без исключений, руководствуясь одной лишь беспристрастной любовью к истине ради самой истины, — точь-в-точь как ре- бенок научает географию всей планеты, хотя, быть может, собирается провести всю свою жизнь в родных краях. — Примеч А Кроули. 2 Переем огрев это утверждение по просьбе одной* из своих вер- ных коллег, Он вынужден признать, что, быть может, здесь Он ошибается. Действительно, Ему были дарованы все теоретически возможные Мистические
можно усмотреть даже в Его методе соединения двух этих подраз- делений нашей науки, ибо тяжкий Крест Работы по этому методу возлагается именно на способность к сосредоточению. Возможно, это ошибка; вполне вероятно — недостаток; навер- няка — признак недостаточной чистоты мышления. И первопри- чина этого кроется именно в недостатке дисциплины на началь- ном этапе обучения Магии. Обратившись к рассказу о Его астральных путешествиях, опуб- ликованному о втором номере первого тома «Эквинокса», чита- тель обнаружит, что эти эксперименты протекали весьма прихот- ливо и непредсказуемо. Даже когда к Мексике Ему пришло в голо- ву систематически исследовать 30 Эфиров, Он отказался от этой работы, изучив лишь первые два*. Но в 1901 году Он встал на путь дисциплины, после чего хро- ника Его деятельности преображается до неузнаваемости’. В завершение этой части книги можно подвести итог всему вы- шесказанному в следующих словах: единственная цель, которой стоит добиваться, — это систематическое развитие всей сущно- сти Соискателя посредством упорной научно-исследовательской работы. Да не пытается он бежать, не научившись прежде хо- дить; и да не возжелает прийти куда бы -го ни было, не уяснив кая следует, куда повелевает ему идти его Воля. Достижения, тогда как в Магни его способности проявлялись, по всей види- мости, неровно и несовершенно. Но быть может, и в Магии Он на деле до- стиг всего Возможного. Иби Мистические Достижения нс бывают взаимо- исключающими; Транс Скорби (например) вполне совместим и с Блаженным Видением, и со -вселенской Шуткой-. Но в Магии каждая данная операция лишает своего исполнитель возможности совершить некую другую работу. Причина Этого — в том, что клятва, которую Маг дает в ходе каждой Работы, pai и навсегда при вязы ваг’ его к заложенным в ней прингшпам. См. гла- «у XVI, часть I [сгр. 193]. Кроме того, вполне возможно добраться до сути чего бы то ни было, минув все возможные источники помех, — и это гораздо удобнее- Путешествия через всю страну из конца в конец редки окупают затра- ченные усилия. — Примеч. А Краули i См. Liber 418- («Видение и Голос»), 2 благодаря последним достижениям Ему удалось исправить эти изъяны, так что настоящая книга (в том виде, который она приобрела после окончатель- ной переработки перед сдачей в печать) может считаться практически свобод- ной от серьезных недостатков в данном отношении, — Примеч А Кроули.
Приложения
Приложение I Литература, рекомендованная соискателям, И ОСНОВНЫЕ КНИГИ НАСТАВЛЕНИЙ А л Ал и ОТО. I [ПРИМЕРЫ РИТУАЛОВ] Великолепные классические примеры ритуалов Магии читатель найдет в журнале «Эк вин оке», в перечисленных далее номерах. Том 1, №1 В приложении содержатся указания по подготовке ритуала Самопосвятцения. Кроме того, это приложение [«Liber 860, Джон Сент-Джон»] — идеальный образец того, как должен выглядеть магический дневник (с точки зрения формы ведения записей). Том I, №2 На сс. 244-288 приведены несколько ритуалов Посвящения [«Ритуалы Ордена Золотой Зари», от ой=о° до степени Врат]. На сс. 302-317 содержится отчет о нескольких астральных видениях. На сс. 326-332 дается формула для Восхождения на Планы [«Лестница»]. Тим I, №3 На сс. 131-169 приводится подробный разбор некоторых маги- ческих формул [документ «Z.2»], На ос. 170-190 помещен превосходнейший — классический, ста- рого образца — магический ритуал для вызывания духа Меркурия [•Ритуал вызывания ’Тафтартарата»].
На сс. 190-197 — ритуал освящения талисмана. Блестящий при- мер. [«Талисман Огня Юпитера вкупе с ритуалом*]. На сс. 19Я -205 — искуснейший образец ритуала для призыва- ния Высшего Гения [-Магическое Призывание Высшего Гения»]. На сс. 208-233 — ритуал Посвящения с истолкованием его смыс- ла. («Ритуал Ордена Rosae Rubeae et Aureae Crucis'», 5°=6е, с -Запис- ками Брата P об истолковании Ритуала 5°=6'' Младшего Адепта»]. На сс. 269-172 — Ритуал достижения Познания и Собеседова- ния со Священным Ангелом-Хранителем посредством «[юрмулы ГА.О. | «Сефер ха-Руах ха-Аль Хи» из -Книги Духа Живого Бога»]. На сс. 272—278 — ритуал, посредством которого можно стать невидимым [«Великая операция невидимости» из «Книги Духа Живого Бога»]. Том I, №4 На сс. 43-196 помещен трактат (с образцами ведения записей) о тренировке ума, подобающей магу. Том I, №5 В приложении содержится самый лучший из всех дошедших до нас отчетов о видениях. Созерцатель этих видений исследо- вал отдаленнейшие пределы магической Вселенной. [«Liber 418. Видение и Голос-.] Том I, №6 В приложении приводятся семь ритуалов драматического ха- рактера — примеры того, о чем идет речь в главе Х]Х. [«Liber 830. Элевсинские мистерии»]. На сс. 29-32 опубликован важнейший магический ритуал для повседневного применения и практики [«Liber Resh vel Helios sub figura CC»J]. Том I, №7 Ha cc. 21-27 помещен классический ритуал призывания Мер- курия; годится для повседневного применения и практики [«Liber Israfcl sub hgura LX1V»’]. Ha cc, 117-157 — пример драматического ритуала в современ- ном стиле [«Liber 335, Адонис»]. 1 «Красной Розы и Золотого Креста» (лат). 2 См. приложение VII, стр. 642. 3 См. приложение VII, стр. 664.
На сс. 129-243 — подробная магическая карта Вселенной, созданная на основе особых принципов [«Liber LXXXIV vel Chanokh», часть I.] На сс. 372-375 — пример сезонного ритуала [«Праздник Равно- денствия»]. На сс. 376—383 — ритуал призывания Хора [«Призывание Хора согласно Божественному Видению Пророчицы У[арды]'».] Том I, №8 На сс. 99-118 опубликовано заклинание духов стихий [«Liber LXXXIV vel Chanokh», часть IL] Том Т №9 На сс. 1г7-136 помещен ритуал вызывания духа Марса [«Вы- зывание Ьарцабеля, Духа Марса»]. Том I, №10 -v На сс. 57-59 приводится современный пример драматического магическою ритуала, предназначенного для чествования Весны [«Liber 800, Корабль»]. Па сс. Й1-90 — фрагменты ритуала, носящего весьма сложный характер [«Два фрагмента ритуала. 1. Верховный ритуал. II. Ритуал призывания HICE’ или любой другой Божественной Сущности»]. Том ПТ №1 В этом выпуске содержится множество статей первостепенной важности для каждого, кто изучает Магию. Кроме того, следует изучить ритуалы, входящие в «Книгу Лжей» и «Гоэтию». В особенности рекомендуется для ежеднев- нэгс применения и практики «предварительное призывание» из «Гсэтии»’. Множество стихотворных магических призываний можно найти в драматической поэме Алистера Кроули «Орфей». г Уарда — магическое имя Розы Эдит Келли (1874—1932), первой су- s-руги и первой Багряной Жены Алистера Кроули. Роза Келли сыграла важ- ную роль в событиях, приведших к получению «Книги Закона» 8-ю апреля 1904 г. Упомянутый ритуал призывания Хора был проведен 20 мар га 1904 г.; он < публикован в работе Кроули «Равноденствие богов», входящей в часть IV «Книги Четыре». 1 Коптская запись имени «Исида». 5 См, -Liber Samekh» в приложении IV, стр. 379, а также «Предварительное призывание» в издании; Гоэтия. М.: Ганга, Телем», 2009, стр, 44-5 *•
Немало таковых содержится и в других изданиях его поэтичес- ких сочинений*. Далее следует полный перечень книг, официально рекомендо- ванных Ад Ал для прочтения и изучения. II УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА А. .Ал ’ Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закон. Чтобы облегчить читателю изучение Официальных Наставле- ний и других публикаций А.' А.*., Провозвестник этого Ордена публикует здесь списки литературы, рекомендуемой для различ- ных степеней. Сами по себе степени А л А символизируют этапы продвижения по магическому и мистическому пути. Им соответ- ствуют ступени ученичества, обозначающие этапы интеллектуаль- ного продвижения, и при переходе на каждую очередную учени- ческую ступень необходимо сдать экзамен, чтобы официально по- лучить эквивалентную магическую степень. Особое требование, предъявляемое к ученикам в Ад Ал, — соблюдать последовательность в продвижении и добиваться глу- бокого усвоения материала. Необходимо также подчеркнуть, что ученик может выбрать отдельные киш и для более серьезной про- работки. но это не освобождает его от изучения всей остальной литературы, входящей в список. Ибо очень важно, чтобы он с са- мого начала прилагал разносторонние усилия для постижения всей системы в целом. Во-первых, это необходимо для того, чтобы при выборе техник дтя практического освоения располагать полным арсеналом всех доступных средств Во-вторых же, по мере продви- жения ученик должен будет в той или иной степени ознакомиться со всеми этими практиками, чтобы при необходимости наставлять тех, кто вверился его руководству. 1 Другие образцы ритуалов («Звездный рубин», «Звездный сапфир» и «Месса Феникса») см. и приложении IV, стр. 509,512, 515. 2 Источник материалов — официальные учебные программы для степеней А л А.'., опубликованные в журнале «Эквинокс», III, 1. Описания работ Кроули, включенных а следующие списки, даны ниже, в исти IV настоящего приложения.
Курс I Литература общего характера Раздел1 Книги для глубокого изучения «Liber ССХХ» (♦ Liber Al velLegis») -Книга Закона». Эта кни га — фундамент Нового Эона, а, следовательно, и всей нашей работы. «Эквинокс», I (i-ю), III (i-ю), IV (}-...)• Стандартное справоч- ное руководство по всем оккультным дисциплинам. Энциклопе- дия Посвящения. «'Liber АВА» {«Книга 4») Общее руководство по магии и мисти- цизму для начинающих В четырех частях: 1) -«Мистицизм*; г) «Ма- гия»; з) «Магия в теории и на практике»; 4) «©ЕАНМА: Закон», «Liber II. Послание Мастера Териона». Очень простым языком излагает суть нового закона. «Liber DCCCXXXVII. Закон Свободы». Дальнейшее истолко- вание «Книги Закона» применительно к некоторым этическим проблемам. «Собрание сочинений А Кроули». В этих произведениях заклю- чено немало мистических и магических тайн, иные из которых просто и ясно изложены ь прозе, а иные — вотканы в Одеяние вы- сочайшей поэзии «И цзин» {«Книга перемен»), Изложение магической системы, созданной китайскими посвященными. «Дао дз цзин». Изложение мистической системы, созданной китайскими посвященными. «Тангейзер» А. Кроули. Аллегорическая драма, представляющая Путь Души; сюжет легенды о Тангейзере несколько переработан. Упанишады. Классические тексты веданты — наиболее извест- ной разновидности индуистского мистицизма, «Бхагавад-гита». Диалог, в котором Кришна — индуистский «Христос» — разъясняет систему Достижения. «Голос Безмолвия» Е.П. Блаватской с подробными коммента- риями Брата ОМ. Брат О.М., 7°=4°, превосходит всех братьев Ордена в глубине познаний; изучению этого шедевра он посвя- тил восемнадцать лет. «Раджа-йога» Свами Вивекананды. Великолепное вводное ру- ководство по индуистскому мистицизму. Достойна внимания и «Бхакти-йога» того же автора, j «Шива- самхита». Знаменитый индийский трактат о различных физических практиках, способствующих дисциплине посвящения.
•Афоризмы» Патанджали. Полезное собрание наставлений для искателей мистического достижения. •Меч песни- [А Кроули]. Исследование христианской теологии и этики, в котором ставятся и получают разрешение глубочайшие философские вопросы. В этой же работе содержится лучшее из из- вестных нам изложений буддийской системы в сопоставлении с картиной мира современной науки. [Египетская] •Книга мертвых». Собрание древнеегипетских магических ритуалов. • Учение и ритуал высшей магии» Элифаса Леви. Лучший учеб- ник общего рода по теории и практике магии для начинающих. Написан легким, общедоступным языком. •Книга священной магии Абрамелина». Лучшее эзотерическое повествование о Великом Делании с подробными указания- ми по его исполнению. Эта книга больше всех прочих повлияла на Мастера Териона и оказала ему самую большую помощь. •Гозтия». Наиболее внятный из всех средневековых ритуа- лов Призывания. Также в ней содержится любимое Призывание Мастера Териона’. •Хатха-йога-праОипика» Подобна *Шива-самхите». •История философии» Эрдмана*. Полное изложение истории философии с древнейших времен. Исключительно полезная книга для общего образования- •Духовный путеводитель» Малиноса Простое руководство по христианскому мистицизму. •Звезда на Западе» капитана Фулчера. Введение к анализу «Сочинений Алистера Кроули». •Дхажмапада». Лучший классический текст буддизма. •Вопросы Милинды» [•Милиндапанхья»]. Частности буддий- ского учения, рассматриваемые в форме диалога. •Liber 777 vel Prolegomena Symbulica Ad Systemam Scepuco-Mys- ticae Viae Explicandae Eundamentum Hieroglyphtcum Sanctissimorum Scienrtae Summae». Потный словарь соответствий всех магических элементов. В переиздании эта книга была снабжена обширными до- полнениями, благодаря чему стала единственным й своем роде стан- дартным справочным руководством по данному предмету. По от- ношению к языку оккультизма она занимает такое же место, как сло- вари Вебстера или Мюррея — по отношению к английскому языку. 1 Т. е. «Предварительное призывание ‘‘Готгии’’*; см. примеч. 3 па стр. 18$. 2 См. примеч. 2 на стр. $$,
«Многообразиерелигиозном опыта» [Уильяма] Джемса. Ценна как сборник свидетельств о единой суги всех мистических достижений. «Kabbala Denudata» [Кнорра] фон Розенрота и «Разоблаченная каббала» С.Л. Мазерса Каббалистические трактаты с комментари- ями Хорошее введение в предмет- «Копх От Рах» [Алистера Кроули]. Четыре ценнейших тракта- та и предисловие, о Мистицизме и Магии. «Pistis Sophia». Не имеющее себе равных введение в гностиче- скую философию. «Оракулы Зороастра» [«Халдейские оракулы»}. Бесценное со- брание мистических и магических наставлений. «Сон Сципиона» Цицерона Замечательная образная система и философия. «Золотые стихи Пифагора» Фабра д'Оливе' Интересный ана- лиз экзотерического учения этого Мастера. «Божественный Поймандр» Гермеса Трнсмегиста. Бесценный источник сведений по гностической философии. «Тайные символы розенкрейцеров», переиздание книги Франца Гартмана Поистине бесценное собрание. «Scrutinium Chymtcum» Михаэля Майера'. Один из лучших трактатов по алхимии. «Наука и бесконечность» Сидни [Т] Клейна Один из лучших очерков, написанных за последние годы’. «Два очерка о культе Приапа» Ричарда Пеана Найта [и Томаса Райта] Бесценный источник сведений для каждого ученика. «Золотая ветвь» Дж.Дж. Фрэзера. Учебник по фольклору. Бесценная книга для каждого ученика. «Вех разума» Томаса Пейна. Превосходная, хотя и во многом упрощенная работа, избавляющая от суеверий. «Реки жизни» генерала Форлонга. Бесценное справочное руко- водство по старинным посвятительным системам. «Триразговора [.иемфу Гиласом и Филонусом]» епископа Беркли. Классика субъективного идеализма. Труды Дэвида Юма. Классика академического скептицизма. «Основные начала» Герберта Спенсера. Классика агностицизма. I См. примеч. 1 на стр. J4- 2 Сокращенное переиздание трактата Михаэля Майера «Aula пи Fuxien-s* (1617). полный рус. пер. см.: Михаил Майер Убегающая Аталзнта. М. Энигма, 1004. у Впервые опубликована в Лондоне в 1912 году, переиздана в 1917 году. □ fto
«Пролегомены» Иммануила Канта. Лучшее введение в мета- физику. «Канон» [Уильяма Стерлинга]. Лучший учебник по приклад- ной каббале. «Четвертое измерение» [V J7? Хинтона'. Учебник по заявлен- ному в заглавии предмету. Очерки Томаса Генри Гексли. Шедевры философии и изящной прозы. Цель данного курса чтения — в первом приближении ознако- мить ученика с тем, что говорили Великие Мастера во все време- на и всем народам. Подойти к изучению этих работ следует кри- тически: не столько с надеждой отыскать i них истину (ибо этого возможно достичь лишь путем личного духовного опыта), сколь- ко со стремлением выявить сущностное созвучие между всеми этими разнообразными трудами. Пусть ученик будет настороже: ему не подобает занимать пристрастную позицию по отношению к какому-либо излюбленному автору. Он должен основательно овладеть методом интеллектуального равновесия, стараясь в про- цессе чтения выдвигать антитезис любому утверждению, даже если оно кажется аксиомой Еще одна общая задача этого курса — заложить прочный фун- дамент оккультного образования, дабы впоследствии, когда на уче- ника снизойдет духовное просветление, для последнего уже был подготовлен достойный храм. Когда ум слишком предрасположен к одной какой-либо теории в ущерб другим, просветление нередко воспламеняет лишь соответствующую часть ума и тем самым уси- ливает ее сверх должного, в результате чего соискатель превраща- ется не в Адепта, а в фанатика и мракобеса. Сдавать экзамен по этому курсу не придется, но А." А.. реко- мендует каждому ученику положить перечисленные книги в осно- ву своей библиотеки. 1 Труд английского математика и автора научно-фантастических произведе- ний Чарльза Говарда Хинтона (189-1907), впервые опубликованный в 1904 году.
Раздел 2 Прочая литература, главным образом художественная, еспомогатслгные тексты, поедсставляюшме материал для размышлений общего рода, и полезные советы «Занони» сэра Эдварда Бульвера-Литтона. Ценный источник фактов и материалов для размышления в области мистицизма. «Странная история» сэра Эдварда Бузьвера-Литтона. Ценный источник фактов и материалов лля размышления в области магии «Цвет и плод* Мейбл Коллинз. Ценен как повествование о Пути. Петроний Арбитр. Полезен для тех, кому хватит сообрази- тельности его понять. «Золотой осел» Апулея. Полезен для тех, кому хватит сообрази- тельности его понять. «Граф де Габалис» [Монфокона де Виллара]. Ценен своими на- меками на те материи, которые автор высмеивает. «Похищение локона» Александра Поупа. Ценно упоминаниями о стихийных духах. «Ундина» Де Ла Мотта Фуке. Ценна как повествование о сти- хийных духах. «Черная магия» Марджори Боуэн. Интересная история о колдовстве. «Шагреневая кожа» Оноре де Бальзака. Великолепная магичес- кая аллегория. «Номер девятнадцать» Эдгара Джепсона. Превосходная сказ- ка о современной магии. «Дракула» Брэма Стокера Ценный источник легенд о вампирах. «Научные романы» [Ч. ]7? Хинтона. Ценны как введение в нау- ку о четвертом измерении. «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэррола. Ценна для тех, кто по- нимает каббалу. «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэррола. Ценна для тех, кто пони- мает каббалу. «Охота на Снарка» Льюиса Кэррола. Ценна для тех, кто пони- мает каббалу, «Арабские ночи» [т. е. «1001 яочьЦ в переводе сэра Ричарда Бёрто- на или Джона Пейна. Сокровищница восточных преданий о магии. «Смерть Артура» сэра Томаса Мэлори. Сокровищница запад- ных преданий о магии. Труды Франсуа Рабле. Бесценный кладезь Мудрости. «Касыда» сэра Ричарда Бертона. Бесценный свод философии.
«Песнь небесная» сэра Эдвина Арнольда. Стихотворное перело- жение * Бхагавад-гиты». «Свет Азин» сэра Эдвина Арнольда. О Достижении, совершен- ном Гаутамой Буддой. • «Розенкрейцеры» Харгрейва Дженнингса. Эта книга ценна для тех, кто умеет читать между строк. «Подлинная история розенкрейцеров» А.Э. Уэйта. Неплохой об- разеи популярных журналистских рассуждений на заявленную тему Сочинения Артура Мейчена. Большинство из его рассказов чрезвычайно интересны с точки зрения изучающего магию. Труды Уильяма О’Нила {Блейка)1. Бесценны для каждого ученика. «Бритье Шагпата. Джорджа Мередита. Превосходная аллегория. «Дилнт» Джорджа Макдональда. Неплохое введение в науку об астральном плане. «Без дна» Ж.-К. Гюнсманса. Повесть о крайностях, в которые ввергает человека комплекс греховности, «Наука Прозерпины» Мориса Хьюлетта. Исследование Герме- тической Тайны, достойное внимательного осмысления, «В пути» Ж.-К. Гюисманса. Повесть о заблуждениях христиан- ского мистицизма. «Колдунья Сидония» и «Янтарная ведьма» Уильяма Мейнхольда. Обе повести в высшей степени содержательны. * Макбет», «Сон в летнюю ночь» и «Буря» У. Шекспира. Интерес представляют предания, использованные в этих произведениях. «Редгонтлет» Вольтера Скотта и один-два других его ро- мана. Интерес представляют предания, использованные в этих произведениях, «Роб Рой» Джеймса Гранта. Интерес представляют предания, использованные в этом романе. «Маг» У. Сомерсета Моэма Потешное попурри из наворован- ного добра. Библия (собрание работ неизвестных авторов). Оригиналы на древнееврейском и греческом имеют каббалистическую цен- ность. Кроме того, в этих текстах содержится множество магиче- ских притч, а также пересказов народных легенд и описаний маги- ческих обрядов. 1 Кроули опирается на бытовавшее и литературоведении рубежа XIX XX «и. ошибочное мнение о том, что отец Уильяма Блейка от рождения носил фа- милию О'Нил, а затем принял фамилию жены (Блейк).
•Ким» Редьярда Киплинга. Великолепное исследование восточ- ного образа мысли и бытового уклада. Весьма содержательны и по- лезны также многие другие рассказы этого автора. Мифологические тексты как источники сведений о магических соответствиях: — различные сборники волшебных сказок; — классика восточной литературы; — поэзия суфиев; — древнегреческая и латинская классика; — скандинавские и тевтонские саги; — - кельтский фольклор. Этот курс предназначен для общего развития. Ни одну из пе- речисленных здесь книг не следует принимать чересчур всерьез, однако в целом они дадут начинающему ученику общее представ- ление о мистической и магической традиции, пробудят глубокий интерес к предмету и укажут многие полезные направления для работы и размышлений. Самое большее, что можно было сделать для этой цели, — пред- ложить достаточно всеобъемлющую программу чтения. Курс П Основание всей нашей работы — «Книга Закона». Каждому Послушнику необходимо изучить эту книгу н те, что непосред- ственно связаны с ней как комментарии : •Liber ССХХ. Liber AL vel Legis sub figura CCXX в том виде, в каком ХС1П вручил ее DCLXVI»'. «Liber II. Послание Мастера Териона». •Liber DCCCXXXVII. Закон Свободы». •Liber CL. De Lege Libellum» •Liber CXI {Алеф). Книга Мудрости или Глупости». •Liber X. Liber Porta Lucis». •Liber XC Liber Tzaddi vel Hamus Hermeticus sub figura ХС». •Liber CDX VIII. Liber XXX A erum vel Saeculi, или об Ангелах Тридцати Эфиров Видение и Голос». •Liber LXV. Liber Cordts Cincti Seprente». t «Книга AL или [Книга] Закона под номером ИО» (лат.); ХСШ (ч j) — число имени * Айвасс», DCLXVI (666) — число, принятое Кроули в качестве магического девиза
•Liber VI. Liber О vel Manus et Sagittae». «Liber E vel Exercitiorum». «Liber XXX. Liber Librae». «Liber LXL Liber Causae». «Liber XXXHl. Рассказ об A -A ». «Liber XXV. Звездный Рубин». «L iber CC. Resh vel Helios». «Liber CCC. Khabs Am Pekht». •Liber IV. Liber ABA (Книга 4)». «Liber CCVii Syllabus». Благодаря этому курсу литературы у Послушника сложит- ся основательное общее представление о системе Достижения и о практиках, служащих этой цели, так что он сможет самостоя- тельно выбрать, с чего начать свой путь. Этот выбор Наставники А.* А.', неизменно препоручают Свободной Воле Послушника; подавать ему советы и делать замечания Они начинают лишь по- сле того, как он предоставит им свой Магический Дневник, под- готовленный именно для того, чтобы получить от Них необходи- мые указания. Курс III Следующие книги официально предписаны для изучения Неофиту. «Liber ССХХ. Liber AL vel Legts sub figura CCXX в том виде, в каком ХС1Н вручил ее DCLXVI». «Liber VII. Liber Li ben vel Lapidis Lazuli, Adumbraiio Kabbaue jEgyptorium Sub Figura VII». «Liber VI Liber О vel Manus et Sagittae» «Liber E vel Exercitiorum*. «Liber XCVI. L'ber Gaias*. «Liber LXXVIII. Книга Тота». «Liber CDXII. A vel Armorwn». «Liber CDLXXIV Liber Os Abysmi vel Daath». «Liber DCCCXI Экстатическое воодушевление». Этот курс разработан в соответствии с Задачей данной степе- ни — достижением власти над Телом Света, развитием Интуиции и так далее.
Курс IV Ревнитель будет держать экзамен по следующим книгам: •Liber ССХХ. Liber AL vel Legis sub figura ССХХ д стам виде, в какам ХС1П вручил ее DCLXVI». •Liber CMLXIIL GHIAYPOY ’FJAQAQN Сокровищница образов». •Liber СМХШ Liber Viae Memoriae □ПКО’П (Thisharb)». •Liber ХШ. Graduum Montis Abiegni». •LiberXVII. Liber 1.А.О.». •Liber XXXVI Звездный Сапфир». •Liber CLXXXV Liber Collegia Sancti». •Liber CCVJ. Liber RD vel Spirit»!». •Liber CCCXLI. Liber H H Н». •Liber CCCXXXIII Книга Лжей, название которой ложно». -. •Liber DCCCXI. Экстатическое воодушевление». Этот курс разработан в соответствии с Задачей данной степе* ни — достижением мастерства в хатха-йоге, KvpcV Практик будет держать экзамен пи следующим книгам: •Liber ССХХ Liber AL vel Legis sub figura ССХХ в том виде, в каком ХСШ вручил ее DCLXVI». •Liber XXVII Liber Trigrammason». •Liber CCXXXI. Liber Area norum twv ATU tod TAHUTI QU AS VIDIT ASAR IN AMENNTI sub figura CCXXXI. Liber Carcerorum twv QLIPHOTH cum suis Genus. Adduntur Sigdla et Nomina Eorum». • Liber CD. Liber Tan vel Kabbalae linum Literarum sub figura CD». • Liber I.V1I1. Статья о каббале». • Liber LX1V. Liber Jsrafel» [«Книга 64. Исрафель»], • Liber L XXXIV vel Chanokh». • Liber DXXXV1 ВАТРАХОФРЕ№ВООКОЕМОМАХ1А». • Liber D Sepher Sephiroth» («Книга soo. Сефер Сефирот*]. •Liber DCCLXXVIL Vel Prolegomena Symbolica Ad Systemam Sceptico-My>ticae Viae Explicandae Fundamenxum Iheroglyphicum Sanaissimorum Sdentiae Summae» [«Книга 777я]*
•Liber LXVII. Меч песни». •Liber MMCMXI Заметки о Бытии». Этот курс разработан в соответствии с Задачей данной степе- ни— достижением мастерства вджняна-йоге. Курс VI Философ будет держать экзамен по следующим книгам: •Liber CCXX. Liber AL vel Legis sub figura CCXX в том виде, в каком XCII1 вручил ее DCLXVI». •Liber DCCCXIIIvel Ararita mbfigura DLXX». •Liber LV. Химический турнир Брата Perardua». •Liber LIX Через пучину». •Liber CXCVII. Благородная повесть о добром сэре Паламеде». •Liber CCXLII. Ага!» •Liber CCCXXXV Адонис». •Liber XVL Liber Tunis vel Damns Dei». •Liber CLXXV. Астарта, или Книга Берилла». •Liber XLVI Ключ к Таинствам». Этот курс разработан в соответствии с Задачей данной степе- ни — достижением мастерства в бхакти-йоге Курс VII Владыка Предела будет держать экзамен по следующим книгам: •Liber CCXX. Liber AL vel Legis sub figura CCXX в том виде, в каком ХСШ вручил ее DCL XVI». •Liber XCV, Бессонный мир». •Liber DCCCLX Джон Сент-Джон». •Liber VIII». См. CDXVIH'. •LiberXL Liber NU». •Liber DLV. Liber HAD». i «Liber УШ» представляет собой описание 8-го Эфира, изъятое из «Li- ber 418* (-Видение и Голос»)
«Liber DCCC. Liber Samekb, Theurgia Goetia Summa». -Liber CCCLXX Liber A'ash vel Capricorni Pneumatici». «Liber DCCCXXXL Uber Yod». Этот курс призван облегчить Задачу, соответствующую сте- пени Младшего Адепта, — овладение раджа-йогой и достижение Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем, Курс VIII «Liber ССХХ, Liber AL vel Legts sub ftgura CCXX в том виде, в каком ХСШ вручил ее DCLXVI». «Liber I. Liber В vel Magi». «Liber LXVL Liber SteUae Rubeae». «Liber CLVI. Liber Cheth vel Vallum Abiegni sub figura CLVI». «Liber XLIV Mecca Феникса». r «Liber XLL Тянь Дао». «Liber DCCC! XVIII. Liber Viarum Viae». Публикации, включенные в курс VIII, соответствуют степе- ни Старшего Адепта, задача которого — в том, чтобы достичь Магической Силы во всей ее полноте. Весьма желательно, чтобы соискатель этой степени был посвящен в 9-ю степень О.Т.О., ибо в этом случае ему будет открыто много тайных знаний, помимо тех, что опубликованы открыто. Во Внутренней коллегии экзаме- ны проводятся иным способом, чем во Внешней. ч- ч- 4 Новые публикации по мере появления будут включаться в со- ответствующие им курсы. Свободный Адепт, досконально изучивший все эти курсы, должен будет написать диссертацию, подведя в ней итоги свое- му собственному Достижению в том виде, в каком оно отражает- ся в сфере Ума. Любовь есть закон, любовь >> согласии с волей!
Ill LIBER CCVII СВОД ОФИЦИАЛЬНЫХ H АСТАВЛЕ11ИЙ A. А л • Публикации Ал А л подразделяются на четыре класса. К классу А. относятся книги, не подлежапще никаким измене- ниям вплоть до начертания 6vkb, иными словами, в них представ- лены изречения Адепта, критиковать которые не дозволяется ни- кому, не исключая даже Зримого Главу Ордена. Книги и статьи, входящие в класс В. представляют собой пло- ды обычной научной работы, какую проводят компетентные и се- рьезные исследователи. Тексты класса С — всего лишь источники материалов для раз- мышления, и не более того. Класс D состоит из официальных Ритуалов и Наставлений. Некоторые публикации имеют смешанный характер и отно- сятся одновременно к нескольким классам’. Публикации класса А «Liber I. Liber В vel Magi«. «Liber VII Liber Liberi vel Lapidis Lazuli, Adumbratio KabbaLe /Egyptonum Sub Figura VII». «Liber X Liber Porta Lucis». • Liber XXVII Liber Trigramma ton». «Liber XXXIAL (Liber Legis). Книга Закона». «Liber LXV. Liber Cordis Ctncti Serpenie». «Liber LXVI L iber Stellae Rubeae». • Liber XC. Liber Tzaddt vel Hamus Hermeticus sub figura ХС». •Liber CLVI. Liber Cheth vel Vallum Abiegni sub figure CLVI». •Liber CCXX. Liber AL vel Legts sub figura CCXX в том виде, в каком XCJII вручил ее DCLXVI». «Liber CCXXXI. Liber Arcanorum tGv ATU сои TAHUTI QUAS V1DIT ASAR IN AMENNTI sub figura CCXXXI. Liber i Основной источник материалов — «Liber 207, Свод официальных на- ставлений А. А впервые опубликованный в журнале «Эквинокс», I, ю и включавший libn А.'.Ал, написанные к 1913 году. В настоящем издании список дополнен более поздними публикациями Описания работ даны ниже, в части IV 2 Эта же система классификации используется в ОТО. В году к пе- речисленным четырем классам был добавлен класс Е — тексты, предназначен- ные для распространения учения Телемы (манифесты, «послания- и т. п.).
Carcerorum t<5v QLIPHOTH cu-m sun Geniis. Adduntur Sigil la et Nomina Eorum». * liber CCCLXX. Liber A’ash vel Capricorni Pneumatici sub figure CCCLXX». «Liber CD. Tau vel Kabbalae Tnum Literarum sub figura CD». «Liber DCCCXII. Vel Aranta sub figura DLXX*. Класс AB «Liber CDXV Opus Lutetianum (Парижская Работа). Книга Деяний Высокой Магии». «Liber CDXVIII Liber XXX A erum vel Saeculi, или об Ангелах Тридцати Эфиров. Видение и Голос». Классы А и В «Liber CMLXIII. 0HEAYPOY ’EIAQADN Сокровищница образов». Класс В «Восемь лекций по йоге». «Происхождение Книги AL*. «Сердце Мастера». «Шаг за магом — к истине». «Liber VL Liber О vel Manus et Sagittae». «Liber E vel Exercitiorum*. «Liber XXL Цин цзин цзин. Канон чистоты и покоя». «Liber XXX Liber Librae» «Liber LVIII Статья о каббала». «Liber LXIV. Liber Israfel*. «Liber LXX1 Голос Безмолвия. Два пути. Семеро врат». «Liber LXXVIIL Книга Тота» •Liber LXXXIV vel Chanokh*. «Liber XCVL Liber Gaias». «Liber CXI (Алеф) Книга Мудрости или Глупости». •Liber CLXV Мастер Храма». «Liber D. Sepher Sephiroth* «f iber DXXXVI. BATPAXObPENOBOOKOXMOMAXIA”. «Liber DCCLXXVIL Vel Prolegomena Symbohca Ad Sysremam Sceptico-Mysticae Viae Exphcandae Eundamenium Hieruglyphicum Sanctissimorum Scientiae Summae».
«Liber DCCCLXVIII. Liber Viarum Viae». «Liber CMXIII. Liber Viae Memoriae. ZTwrn (Thisharb)». Класс C «Liber ХХХШ. Рассказ об A.. A ;.». - Liber X’Ll. Тань Дао» «Liber LV. Химический турнир Брата Perardua*. «Liber LIX. Через пучину». «Liber LXVJI Меч песни». «Liber XCV. Бессонный мир». «Liber CLXVIII. Солдат « Горбун». «Liber CXCVIL Благородная повесть о добром соре Паламеде». «Liber CCXLII. Ага!». «Liber CCCXXXV. Адонис». «Liber CDLXXIV Liber Os Abyimi vel Daath». «Liber DCCXX1X. Работа Амалантры» «Liber DCCCLX, Джон Сент-Джон». «Liber MMCMXL Заметки о Книге Бытия». КлассD «Liber III Liber Jugorum». «Liber V. Liber Reguh*. «Liber XI Liber HU*. «I iber XIII. Graduum Monti Abiegni*. «Liber XVI. Liber Turns vel Domus Dei». «Liber XVII. Liber LA O ». «Liber XXV Звездный Рубин». «LiberXXVIII. Liber Septrm Regum Sanctorum». «Liber XXXVI Звездный Сапфир* «Liber XLIV. Mecca Феникса». «Liber LXI. Liber Causae*. «Liber LXX. Etaupo^ ВилрахйО*. «Liber CXX. Liber Cadaverit». «Liber CLXX V! At rnapma, или Книга Берилла». «Liber CLXXXV. Liber Collegn Sancti*. «Liber CC. Resh vel Helios*. «Liber CCVI. Liber RU vel Spiritus*. «Liber CCCXLI. Liber H H 11». «Liber CDX1I A vel Armorum*.
«Liber CDU liber Siloam». «Liber DLV. Liber HAD». «Liber DCLXXI. Liber Pyranitdos» •Liber DCCC. Liber Samekh, Theurgia Goetia Summa (Congres- sus sum Daemone')». •Liber DCCCXI. Liber Collegii Imemi-. * Liber DCCCXXXI. Liber Yod, прежде именовавшаяся Vesta». Класс E • Liber IL Послание Мастера Териона». • Liber DCCCXXXVIL Закон Свободы». • Liber CL De Lege Libellum». • Liber CCC. KhabsAm Pekht». Классы А, В h E •Равноденствие Богов» («Liber IV», часть IV). Классы С и D «Liber СССХХХШ Книга Лжей, название которой ложно». Классы А, В. D и Е • Liber IV. Liber АВА» («Книга 4»), IV ОФИЦИАЛЬНЫЕ НАСТАВЛЕНИЯ А.. А • ' Liberi • А • Г «Liber В vel Magi* [«Книга В, или [Книга] Мага»]J, 1 Основной источник материалов — «Liber 207, Свод официальных на- ставлений А А », впервые опубликованный в журнале /Эквинокс», I, ю н включавший libri А. А , написанные к 191} году. В настоящем издании спи- сок дополнен более поздними публикациями. Пояснительные примечания Крсхен к номерам libri взяты из посвященного этой теме отдельного раздела в указанном выпуске «Эквинокса». 2 Это число карты «Маг» в Таро. — Примеч А- Кроули. у Текст см на стр. 64с. Впервые опубликована в «Эквиноксе». I, 7 (1912).
О степени Мага — наивысшей из тех степеней, что могут ка- ким бы то ни было образом проявиться из земном плане (по край- ней мере, так утверждают Мастера Храма). Ltber II * Е • 2 «Послание Мастера Териона» *. Очень простым языком излагает суть Нового Законх Libr III • D • Зг «Liber Jugonim* [«Книга Ярма*]’. Наставления по обретению власти над словом, действием и мыслью. Liber IV • A-fi-DE - 4 ♦АВА. Книга 4». Общее описание магических и мистических сил, изложенное самым простым языком. 3 четырех частях: 1) «Мистииизм*; 2) «Магия*; 3) «Магия е теории и на практике*; 4) «ЙЕЛНМА- Закон»* 2 * 4. Liber V • D * 5 «Liber V vel Reguli* [«Книга V, или [Книга] Регула»]5. Ритуал Метки Зверя: заклинание для призывания Энергий Эона Хора, которое может ежедневно использовать маг любой степени. t Впервые опубликовано отдельной брошюрой около 1916 года: воспро- изведено в журнале «Интернейшнл» (февраль 1918 года), а также в «Эквикоксе» III, 1 (1919); включено i «Новый комментарий» к «Книге Закона». 2 Это число относится к изложенному в данной книге тройственному ме- тоду, а также к Треугольнику как символу связующей силы. — Itf шип. А Криул*. у Текст см. на стр. 644 Впервые опубликована в «Эквиноксе», 1,4 (1910). 4 Первые две части впервые опубликованы в 1912 году; в рус. пер СМ.: Алистер Кроули. Книга Четыре. Мистицизм и Магия. М.: Ганга, Гелема. 2008. Третья часть, впервые опубликованная в 1930 году, представлена ь настоя- щем -задании. Четвертая часть («Равноденствие богов») впервые увидела свет в. 1936 соду как з-й номер 11) тома «Эквинокса». j Число > в заглавии обозначает пентаграмму: в книге описывается те- лсмичсская версия Большого ритуала пентаграммы, впервые опубликованная в составе МТП в 1950 году. Текст см, на с гр. 517. Регул (лат. «царе»), или Серд- це Льва. — название звезды альфа Льва, в системе эзотерической астрологии Золотой Зари принятой за начальную точку зодиака.
Liber VI • В • 6 «Liber О vel Manus et Sagittae» [«Книга О, или [Книга] Руки и Стрелы»] Указания, содержащиеся в этой книге, слишком вольны, поэто- му причислить ее к классу D невозможно. В ней приводятся наставления для тех, кто только начинает изучать каббалу, методы облечения Божественными формами и вибрирования Божественных имен, ритуалы Пентаграммы и Гексаграммы и применение их для защиты и призывания, спо- соб достижения так называемых астральных видений и практику, именуемую Восхождением на Планы. Liber VII • А • 7» «Liber Liben vel I^pidis Lazu'i, Adumbratio Kabbalr .-Egyp- torium Sub Figura VII» [«Книга Либера или Лазурита. Очерк египетской каббалы под номером у»]’, представляющая собой Добровольное Освобождение некоего Свободного Адепта от его Адептата. Это слова, изреченные Мастером Храма при рождении. Название этой книги вполне достаточным образом разъяс- няет ее суть. Семь ее глав соответствуют семи плане гам в сле- дующем порядке: Марс, Сатурн, Юпитер, Солнце, Меркурий, Луна, Венера. Это изложенный магическим языком рассказ о Посвящении степень Мастера Храма. По Красоте Экстаза он не имеет себе равных — за исключением «Liber LXV». Ltbei VIII • D • 8< См. «CDXVHl»5. 1 Впервые опубликована в -Эквнноксе*. 1,1 (1909;. Текст см. на стр.. 570. 2 Это число соотносится с семью главами и с тем фактом, что имен- но 7 — особенное уместное число в связи с предметом данной Книги. — Примеч Л. Кроули. j Впервые опубликована в 1909 году 4 8-й [т. е., по порядку, считая от «Дурака» J аркан Таро, Колесничий, но- ситель Святого Грааля, символизирует Священного Ангела-.Хранителя. — Примеч. А. Кроули. у Эта книгл представляет собой отрывок из видения S-ro Эфира, описан- ного в кни1с «Видение и 1олос». В «Liber Х1П» она объявлена официальным ритуалом степени Mnajiueio Адепта.
Liber IX • В • 9‘ «Liber Evel Exerciuorinn» [«Книга E, или (Книга} Упражнений»]*. В этой книге соискателю указывается на необходимость вести дневник. Предлагаются методы для проверки физического яснови- дения. Даются наставления по практикам асаны, пранаямы и дхара- ны, а также рекомендуются испытания для физического тела, бла- годаря которым ученик сможет основательно исследовать пределы своих возможностей Liber X • А • Ю> «Liber Рогта Lucis» [«Книга Врат Света»]<. Рассказ о том. как Мастер Термон стал посланником А .А и разъяснение Его миссии. Liber XI • D • И’ «Liber NU»6. Наставления по достижению Нут. Liber XIII • D • IV «Graduum Montis Abiegm* [«Ступени горы Абиегнус»]8. О задачах Соискателя на степенях от Послушника до Адепта. Liber XVI • D • /6’ «Liber Turris vel Domus Dei» [«Книга Башни, или Дома Божьего»^ ‘°. 1 Указание на Йесод, Основание, — поскольку начальные практики, ре- комендуемые в этой книге, составляют основу всей дальнейшей работы. — Примеч. .4. Краули, 1 Впервые опубликована в «Эквиноксе», ], 1 (1909). Текст СМ. на стр. 559 ) < Porta Lucis» Врата Света», — одно из названий сефиры Малку!, чис- ло которой — ю. — Примеч. А Кроули. 4 Впервые опубликована в *Эквиноксе», 1, 6 (1911). > Предельное стяжение имени NV [т:], числовое соответствие которого— а 6+5=11. (См. «ССХХ», 1:1 и Ни).—Примеч Я. Кроули. 6 Впервые опубликована в «Эквиноксе», 1,7 7 Число слова «Ахад- = «Единство»; по-видимому, это название при- звано показать, что все пути к достижению в равной степени важны. — Примеч. А. Кроули, 8 Текст впервые опубликован в «Эквиноксе», I, 3 (1910). 9 Аркан Таро под номером XVI — Кашня, Сокрушаемая Молнией. — Примеч. А. Кроули- Ю Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 6 (1911).
Наставление о Достижении через непосредственное уничто- жение мыслей по мере их возникновения. Liber XVII • D • 17' «Liber I.A.O.»1. Три метода Достижения путем построения мысленных цепо- чек, подчиненных воле. Эта. книга не публиковалась. Она представляет активную фор- му методики, описанной в «Liber Н.Н.Н. vel CCCXLI*. Толкованием к этой книге служит очерк «Экстатическое во- одушевление» ’. Liber XXI • В • 21 «Цин цзин цзин. Канон чистоты и покоя» Гэ Сюаня. Новый перевод китайского трактата, выполненный Мастером Терионом*. Liber XXV • D * 25’ «Ритуал Звездного Рубина»1 2 * 4 5 6. Усовершенствованная форма малого ритуала Пентаграммы. Liber ХХСН • А • 277 «Liber Trigiammaton», или Книга Триграмм8 9 — преобразова- ний Дао во взаимодействии Инь и Ян. Описание космического процесса; соответствует станцам Дзиан в другой системе*. Представляет Ход Творения под знаком взаимодействия Трех Начал. 1 EvkBbi 1А О (’, в, 1) ь сумме дают число 17. — Примеч А Краули. 2 Текст, предположил ельно. утрачен. 5 См. ниже «Liber DCCCXJ*. 4 «Цин цзин цзин» («Канон чистоты в покоя») — даосский поэтический трактат, авторство которого приписывается Гэ Сюаню (164- 244). Кроули осуще- ствил его поэтическое переложение с прозаического перевода на английский, выполненного Дж. Леггом. Впервые «Liber XXI» была опубликована в 1939 Г°ДУ- 5 Квадрат числа 5 — ибо это ритуал Пентаграммы. — Примеч А. Кроули. 6 Телемический вариант Малого ритуала пеннирамиы. Впервые опубли- кован в 1913 году как 25 в глава -Книги Лжей- («Uber СССХХХШ-). Текст см. на стр.)оч. 7 Количество возможных перестановок трет предметов по три за раз. Ну и, конечно же, куб числа у — Примеч. Л. Кроули. 8 Впервые опубликована в 1909 t-оду; включена в «Новый комментарий* к «Книге Закона». 9 1. е. в «Таиной доктрине» Е.П. Блаватской
Liber XXVIII • D • 28 «Liber Septem Regum Sanctorum, ритуал XXVIII. Церемония Семерых Святых Царей»’. Ритуал посвящения для некоторых избранных Послушников. Liber XXX * В * 30' «Liber Librae» [«Книга Весов»]’ Простейший курс моральных предписаний, пригодный для обычного человека. Liber XXXI • 4 • 31 «AL. Liber Legis Книга Закона под номером XXXI в гом виде, в каком 93-rri7‘AiFac<;-4i8 вручил ее Анх-эф-на-хонсу, Жрецу Царевичей, он же ;тт< —ТО МЕГА GEP1ON»*. Liber XXXIII • С • 33> «Рассказ об Ал А л»*, впервые записанный на языке своей эпо- хи советником фон Эккартсхаузеном7, а ныне подвергнутый пере- смотру и переписанный Универсальным Шифром. Простое опис ание, которое послужит основой для дальнейших размышлений о работе Ордена по отношению к обычному чело- веку. Таким же образом можно охарактеризовать и вводный доку- мент М, .М.'.М.’Л 1 Официально текст не публикевалея. Здесь и далее указания на отсутст- вие официальных публикаций означают, что текст относится к числу тайных наставлений, предназначенных лишь для посвященных определенных степеней А/.А. либо О.Т.О. 2 }0 — число буквы Ламед, соотвстст вующей - Справедливости* в Таро, которая, в свою очередь, связана со знаком Весов. — Примеч. А. Кроули. 3 Впервые опубликована в -Эквиноже*, I, t («ж»). Текст см. на стр. 656. 4 Рукопись «Книги Закона», впервые опубликованная в «Эквиноксе-, I, 7 (1912), а под полным названием, приведенным здесь, — в 1926 году отдельной брошюрой тиражом всего и экземпляров Это число избрано в связи с его масонской символикой. — Примеч А Кроули. 6 Впервые опубликован в «Эквиноксе», I, i (1909). 7 Имеется в виду трактат немецкого писателя Карла фон Эккартсхауэена (1752-1803) «Облако над сьятилишем», оказавший большое влияние на форми- рование идеи Великого Белого Братства в работах Кроули. 8 Имеется в виду «Liber HI- — «Манифест О.Т.О».
LiberXXXVI • D • 36' «Звездный Сапфир»’. Усовершенствованный ритуал Гексаграммы. Liber XLI • С • 41 «Тянь Дао»1 2 3 4 5. Углубленный анализ метода Достижения путем установления равновесия на этическом плане. Liber XLIV • D • 44* «Месса Феникса»-1. Наставления о простой и общедоступной форме Причастия. Ритуал закона. Liber XLV1 • 46 «Ключ к Таинствам»6 7. Выполненный Братом О.М, перевод великолепной работы Элифаса Леви «La Clef des grands mystfcres». Liber XLIX • 49 «Ши И Цянь» ’. Рассказ о божественном совершенстве на примере семикрат- ных перестановок Двоицы. Liber LI * 41 «Затерянный континент»8. 1 Квадрат числа 6 — ибо это ритуал Гексаграммы — Примеч A Kpoyiu. 2 Впервые с публикован как 36-я глава «Книги Лжей» (« Liber СССХХХ1П») в 193 паду. Текст см. на стр. jn. 5 Текст впервые опубликован в сборнике «Копх От Рах» в 1907 голу. 4 От П — «кровь» ибо здесь кровь приносится в жертву, а также ввиду того, что Ьог, Поклонение которому здесь совершается, — это Хор, открывший, что особое Его число — 44. См. «Эгвинокс», I, 7, с. 376, — Примеч А. Кроули 5 Впервые опубликована как глава 44 «Книги Лжей» («Liber СССХХХ1П») । 1913 году Зекст см. на стр. jij. 6 Впервые ог/убликиваь в «Эквиноксе», I, ю (1913). Число 46 — соответ- ствие имени 'Ь (1VI, Леви). 7 Текст, предположительно, утрачен или, по другой версии, так и не бич написан. Эта книга вскользь упоминается в статье Кроули ♦Геомантия», опу- бликованной в журнале «Интернейшнл» в январе 1918 года: «...существует схема из 128 фигур, состоящих из 7 элементов. Ее изобрел гот таинственный Великий Мастер Ордена Храма, который скрывает свою личность пол име- нем “Бафимег". Она слишком сложна, так что описать ее ь этом кратком обзо- ре не представляется возможным» 49 - 7 х у. 8 Текст впервые опубликован в 1970 году.
Повесть об Атлантиде, о нравах и обычаях, магических обря- дах и воззрениях населявшего ее народа, а ыкже достоверный от- чет о так называемой катастрофе, приведшей к исчезновению это- го континента. Liber LV • С * Я* «Химический турнир Ьрата Perardua, на котором он преломил семь Копий»1. Магический и Мистический Путь, описанный на языке алхимии. Liber LVHI • В • 58> «Статья о каббале», Статья о каббале, [впервые] опубликованная в составе «Храма царя Соломона»1 2 * 4 * 6. Liber L1X • С • «Через пучину»’. Фантастический рассказ об одной из прошлых инкарнаций. Интересен главным образом ввиду того, что приведенная в нем история низложения Исиды Осирисом может помочь читателю понять, в чем заключается смысл низложения Осириса Хором в нынешнем Эоне. Liber LXI • D • 61* «Liber Causae» [«Книга Причин»]7. В этой книге разъясняется подлинная история возникновения Ордена в его нынешнем виде. Все приведенные в ней утверждения точны в обычном и прямом смысле слова. Цель данной книги — развенчание лживых мифов. 1 Мистическое число Малкут и число слава гц, в целом соответствующее содержанию данной книги. — Примеч А Краули 2 Текст впервые опубликован в * Эквиноксе», I, г (19-09). гр — «Благодать», тайное название каббалы. См. «Сефер Сефирот» [•Liber D»]. — Примеч А Криули 4 «Эквинокс», 1,) (1912). j Текст впервые опубликован в -Эквиноксе», I, 7 (1912) 6 См. «Сефер Сефирот» [-Jaber D»} Подразумевается, что данная книга представляет собой введение ко всей серии — Примеч А. Кроули. 7 Впервые опубликована в 1909 году. В «Liber D» содержится указа- ние о том, что числу 6> соответствует слово A1N (]Т<), означающее Ничто, Каббалистический Нуль.
Это рукопись, повествующая о новейшей истории А л Ал. В ней не содержится никаких измышлений — одни лишь факты, поддающиеся рациональному доказательству. Liber LXIV • В • 64' «Liber Israfel» [книга «Исрафель»]. прежде носившая название «Анубис» ’. Наставления о том. как подобает проповедовать. Liber LXV • А • 6» «Liber Cordis Cincti Seprente» («Книга Сердца, обвитого Змеем»] ♦. Книга о взаимоотношениях между Соискателем и его Священ- ным Ангелом-Хранителем. Эту книгу вручают Послушникам, ибо достижение Познания и Собеседования со Священным Ангелом- Хранителем — Венец ступеней Внешней коллегии Схожим об- разом, Неофитам вручают «Liber VII», ибо следующей вехой на Пути является степень Мастера Храма, а Ревнителям — «Liber ССХХ», ибо та способна вознести их на высочайшую из всех воз- можных степеней. Практику ьручается «Liber XXVII» — первоо снова наивысшей теоретической каббалы, а Философу — «Liber DCCCXI11», первооснова наивысшей практической каббалы В этом магическом трактате описываются, главным образом, отношения между Соискателем и его Высшим «Я». Как по свое- му замыслу, так и по исполнению, это шедевр возвышенной мыс- ли, высеченный из мрамора Чистой Красоты. LberLXVI • А * 66’ «Liber Stellae Rubcac» («Книга Рубиновой Звезды»]6. Тайный ритуал, сердце IAO-OAI, врученное W.VV.V для использова- ния в связи с неким делом, касающимся «Liber Legis», и записано под номером LXVI. 1 Число Меркурия. — Примеч. Л. Кроули. 1 Написана Аланом Беннетом и впоследствии обработана Кроули. Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 7 Текст См. на Стр. 664. 3 Числе Адснаи. — Примеч Л. Кроули. 4 Впервые опубликована в 1409 году. Pvt пер. см.: Алистер Кроули. Книга Сердца, обвитого Змеем, или Книга LXV М.: Ганга, 2008 j Сумма первых одиннадцати чисел. Эта книга связана с Магией, а Ключ к последнем — числи и. — Примеч. Л. Кроули- 6 Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 7 (1912).
I [давание этой книги вполне достаточным образом разъясня- ет ее суть. LiberLXVIl • С • 67‘ «Меч песни»’. Критическое исследование различных философских систем, Рассказ о буддизме. Liber LXX • D • 70 «Хтаирос Ватра/ои» [др -греч. «Распятие лягушки»]i * 3 4 * 6. Церемонии, предназначенные для получения от лягушки или жабы духа-помощника меркурианской природы, как то описано в Алс калипсисе Святого Иоанна. Liber LXXI • В • 71 «1олос Безмолвия, Два Пути. Семеро Врат» Е.П. Блаватской с подробными комментариями Брата О.М.* Брат О.М., 7°=4°> превосходит всех братьев Ордена в глубине познаний; изучению этого шедевра он посвятил восемнадцать лет. Liber LXXIH - 73’ «Погребальная урна»* Продолжение «Храма царя Соломона», Дневник Мага [Magus, 9°=2°]. В этой книге содержится подробное описание всех экспери- ментов, которые провел Мастер Терион для достижения этой сте- пени Посвящения — наивысшей из доступных Человеку во плоти. Liber LXX1V • D • 74 «Liber Testis Tesitudinis vel пд»7. i Число слова ]'i — «меч». — Примеч А. Кроули. 1 Сборник, включающий две поэмы с обширными комментариями, и два эссе: -Ьерешит» и -Наука и буддизм». Впервые опубликован в 1904 году: воспроизведем во И томе «Собрания сочинении Алистера Кроули» (1906). 5 Текст впервые опубликован с сокращениями в составе книги Дж. Сай- мондса «Великий Зверь» в 1973 году. 4 Текст впервые опубликован в «Эквиноксе», III, t (1919)- Число 71 — соответствие древнееврейского слова LAM (пЮ), «Путь». у 7} — числовое соответствие слова гооп (ChМКН), названия сефи- ры Хокма, соответствующей степени Мага 6 Мзгичегкий дневник Кроули за 1915-1916 гг. Текст готовится к пуб- ликации. 7 «Книга Свидетельства Черепахи, или 1»». Впервые опублико- вана в >997 году. Текст см. на стр. 66з. Др.-евр. IP (OD — 74) — «всегда,
Liber LXXV1IJ • В * 78* «Книга Тота» Полный справочник по Таро с описаниями правильных изо- бражений на картах и их соответствиями и символическими зна- чениями на всех планах. Liber LXXX1 • #/ «Лунное дитя. Сачок для бабочек»’. Отчет (в форме романа) о магической с пераиии. связанной преимущественно с Луной. Liber LXXIV • В • 84* «Liber Chanokh* [«Книга Еноха*]’. Краткое описание символического образа Вселенной, выявлен- ного Джоном Ди при помощи ясновидца сэра Эдварда Келли. Liber ХС * А • 90* «Liber Tzaddi veJ Hamus Hermeticus sub figura ХС» [«Книга Цадди, иси Герметический Крюк, под номером 90*] Рассказ о Посвящении и наставление тем, кто для него пригоден. Liber XCV • С • 95" «Бессонный мир»’ постоянно»; число 74 также соответствует слову n (DO) — «знание, му- дрость» (от этого корня происходит название сефиры Даат). 1 Количество карт в колоде Таро. — Примеч. А. Кроули. а Краткое руководство по картам Таро, включающее две статьи из ма- териалов Золотой Зари (описание карт и метод прорицания); впервые опу- бликовано в «Эквиноксе», I, 8 (1912). Его следует отличать от более позд- ней «Книги Тота» — полного описания системы Таро, созданного Кроули В 1958-1943 гг. } Текст впервые опубликован В 1929 году. 81 — Одно ИЗ управляющих, чисел магического квадрата Луны, содержащего 81 клетку. 4 Числовое соответствие имени «Енох». — Примеч А. Кроули j Содержит краткие с ведения по енохианской системе магии. Впервые опубликована » «Эквиноксе», I, т-8 (1912). 6 «I Дадд и» означает «рыиоловный крючок». «Я сделаю вас ловцами чело- веков» [Мф. 4:19, Мк. 1:17] —Примеч. А. Кроули. 7 Впервые опубликована в «Эквинокие», I, 6 (1911). 8 Чисто слова то'чз — «царица», соответствующего Матку» — Примеч. А Кроули. 9 Текст впервые опубликован в сборнике «Копх От Рах» (<9С|7).
Поэтическая аллегория отношений между душой и Свя- щенным Ангелом-Хранителем. Liber ХС VI • Я • 96- «Liber Gaias sub figura XCVI рКнига Геи под номером 96”]. Учебник по геомантии»’. Простая и ыюлне удовлетворительная геомантнческая система. UberXCVII • 97 «Видение Сестры А хиты»’. Liber CXI * В • ПР *1 iber Aleph. Книга Мудрости или Глупости»’. Обширный и подробный комментарий к «Книге Закона» в фор- ме послания Мастера Териона к его магическому сыну. В этой кни- ге содержатся некоторые из глубочайших тайн посвящения и да- ются ясные ответы на многие вопросы космологического и этиче- ского характера. Liber СХХ • В • 720* «Liber Cadaveris [“Книга Трупа”] Ритуал СХХ. или Прохож- дение через Дуат» ’. Ритуал посвящения Ревнителя. Liber CXLVIII • С • 148* «Солдат и Горбун»’. 1 Совокупное количество точек в 16 геомЛогических фигурах. — Примеч. Л. Кроули. а Текст впервые опубликован в -Эквиноксе», 1,2 (1909)- у Сестра Ахигл — магический девиз Родди Майнор, ясновидящей, с помощыг- которой Кроули провел -Работу Амалантры» (см. «Liber 729») в 1917-1918 гг. Текст «Видения Сестры А хиты» не публиковался и в настоящее время считается утраченным. а Чистовое соответствие названия буквы Азеф VT**)- 5 Написана в 1916-1917 году, впервые опубликована в 1961 году. 6 Розенкрейцерская символика. —Примеч. А. Кроули. 7 Официально текст не публиковался. 8 D'in® — «Весы». — Примеч А. Кроули. 9 Текст впервые опубликован в «Эквиноксе», I, > (1909).
Эссе о методе достижения равновесия на интеллектуальном плане. L.berCL • Е * 150 «De Lege Li bellurn > («О Книге Закона»]’. Дальнейшее разъяснение Книги Закона с особым указанием на Возможности и Привилегии, даруемые тому, кто ее принял. Краткое истолкование Закона и восхваление его непревзойден- ных достоинств. Liber CLV1 • А • /56* «Liber Cheth vel Vallum Abiegri sub figura CLVT» [«Книга Хет, или Ограда горы Абиегнус, под номером ij6»J Исчерпывающее описание задачи Свободного Адепта в сим- волах, относящихся к одному из планов (не интеллектуальному). Liber CLVII • /57 «Дао дэ цзин»1. Новый перевод с комментариями Мастера Териона Это самый возвышенный и, в то же время, самый практичный из всех классических китайских трактатов. Liber CLXV • В • /65 «Мастер Храма, Отчет о достижении Брата Unus in Omnibus»’. Дневник человека, пришедшего к подлинному Достижению при помощи системы, которую преподает АА.-.. Liber СL XXV • D • 275’ «Астарта, или Книга Берилла** 2 3 4 5 6 7 t Текст впервые опубликован в «Эквиноксе*, ill. i (1919). 2 Бабалон, которой посвящен* эта книга. См. «Сефер Сефирот» [«Li- ber D»]. — Примеч. А. Кроули. 3 Впервые опубликована в «Эквиниксе», I, 6 (1911). Текст см. на стр. 648 4 Пересказ трактата -Дао дэ цзин», выполненный Кроули по английско- му переводу Дж. Лс-гга и дополненный комментариями Впервые опублико- ван в 197) г°ДУ. 5 Unus in Omnibus (лат «Единое вс многом») — один из магических де- визов Чарльза Стенсфилда Джинса (1886-19)0), более известного под именем «Брат Ахад». Текст представляет собой ранние магические дневники Джонса с комментариями Кроили Впервые частично опубликован в «Эквиноксс», Ш, 1 (1919). 6 Число Венеры или Астарты. — Примеч. .4 .Кроули. 7 Впервые опубликована в «Эквиноксс», I, / (1912). Текст см. на стр. 602.
Наставления по бхакти-йоге — методу Достижения через пре- данное служение избранному божеству. Liber CLXXXV • D • Ш «Ltber Collcgii Sancti [“Книга Святого Собрания”]. Задачи и Клятвы степеней, соответствующие Liber XIII»’. Официальное описание различных степеней. Включает Задачу и Клятву Послушника. Liber CXCVU • С • /971 «Благородная повесть о добром сэре Паламеде, сарацинском рыцаре, и о погоне его за Зверем Рыкающим»1 * 3 4 * 6. Поэтическое описание Великого Делания и многочисленных препятствий на этом пути. Liber СС • D • 200* «Resh vel Helios» [«Реш, или Гелиос»]*. Наставление о ежедневном четырехкратном поклонении Солн- цу, служащем для сосредоточения перед медитацией и для упо- рядочения практики Ltber CCVI - D • 206ь ★Liber Rl’ vel Spiritus» [«Книга RU, или Книга Духа»]7 8. Полные наставления по пранаяме. Liber CCVII • 207 «Свод официальных наставлении А .Ал»’. Перечисление официальных публикаций А: А. с краткими описаниями содержания каждой книги Liber CCXV1 • 216 «И цзик»9. 1 Текст впервые опубликован около 1909 года. э Число Гдр.-греч ] словаZOON — «Зверь». — Примеч. А. Кроули. 3 Впервые опубликована в «Эквиноксе», 1, 4 (1910). 4 Числовое соответствие буквы т [Реш], Солнца —Примеч. А. Кроули ; Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 6 (1911). Текст см. на стр. 642. 6 Числовое соответствие слова RV [•п]. — Примеч. А. Кроули. 7 Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 7 (1912). Текст см. на стр. 620. 8 Впервые опубликован в «Эквиноксе», 1, ю (1913). Число 207 соответ- ствует древнееврейскому слову AVR (пх*), «свет». 9 Пересказ трактата «И цзин», выполненный Кроули по английскому переводу Дж Легга и дополненный комментариями. Впервые опубликован
Новый перевод с комментариями Мастера Териона. Конфуций говорил, что если бы жизнь его продлилась на не- которое количество лет, то пятьдесят из них он посвятил бы изу- чению этой книги. Liber ССХХ * А • 22O1 «Liber AL vel Lcgis под номером XXXI в том виде, в каком XCIII=418 вручил ее DCLXVI. Книга Закона»’. Эта книга — фундамент Нового Эона, а, следовательно, и всей нашей работы. Liber CCXXI - А • 231 • «Liber Arcanorum tSv ATU tov TAHUTI QUAS VIDIT ASAR TN AMENNTT sub figura CCXXXI. bber Carcerorum rwv QLIPHOTH cum suis Gemis. Adduntur Sigil la et Nomina Eorum» [лат.-греч. «Книга Тайн Ату Тахути, которые видел Лсар в А мет и, под номером 1J1. Книга узилищ Клипот и гениев оных. С добав- лением их сигилов и имен»]* 1 2 * 4 *. О космическом процессе как тот представлен в системе Стар- ших арканов Таро. Liber CCXLH • С * 242 ♦Ara!»f Поэтическое описание нескольких путей к Достижению и по- лученных результатов. Liber ССС * Е * 300 «Khabs Am Pekht»6. Специальное наставление о принципах Распространения Зако- на. Это первая и наиважнейшая обязанность каждого Соискателя в 1971 году 116 = 6\ где 6 — количество черт в гексаграмме 1 Общее количество стихов в трех главах этой Книги. Но этим симво- лический смысл данного числа далеко не исчерпывается; в частности оно со- четает в себе io сефирот и 11 пути. /8 — это сктк [Айвас] Относительно 66б см. -Сефер Сефирот- [«Uber D»]. — Примеч. А Кроули. 2 Печатная версии «Книги Закона» (в отличие от рукописной, обознача- емой хак «laber XXXl*). Впервые опубликована в уоу году. у Сумма все* чисел [от с до л включительно], изображенных на Старших аркандт Таро. — Примеч. А. Кроули. ц Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 7 (1912). j Тексг впервые опубликован в «Эквиноксе», I, у (1910). 6 Дс.-сгип -Свет в устремлении». Текст впервые опубликован в «Экви- ноксе», П1.1 (1919)
какой бы то ни было степени. Ее исполнение формирует характер и карму — Спинной Хребет Достижения. Libei CCCXXXHI • С—£> • 333' «Книга Лжей, название которой ложно»1. Эта книга затрагивает множество наиважнейших вопросов, от- носящихся ко всем планам. Официально она предназначена для тех, кто достиг ступени Ребенка Бездны, но как богатый источник материалов для размышления может быть рекомендована даже на- чинающим. Главы XXV, XXXVI и XLIV относятся к классу D. В этой книге содержатся некоторые из самых ценных мисти- ческих изречений, явленных миру, а также несколько важнейших тайных ритуалов. Liber CCCXXXV • С • 335' ♦Адонис* *. Поэтическое описание борьбы между человеческим и боже- ственным началами в сознании человека и гармонии, воцаряю- щейся с победой второго. Liber CCCXLI * В * 34V ♦ Liber Н.Н.Н.А Три метода Достижения путем построения мысленных цепочек, подчиненных вале. Liber CCCLXX • А • 370’ «Uber A’ash vel Capricorni Pneumatici* («Книга A'ash, или [Кни- га] Духовного Козерога»]1 2 3 4 * * 7 8. Заключает в себе настоящий секрет всей практической Магии. 1 Число Хоройэона [др.-евр. nrrmn, ChVRVNZVN]. — Примеч. А Кроули. 2 Впервые опубликована в 1913 году. 3 Числовое соответствие имени «Адонис*, записанного по-гречески [ASovic]. — Примеч. А Кроули 4 Впервые опубликована в «Эквнноксе», I, 7 (1911) < Сумма числовых соответствий трех материнских букв [древнееврейс- кого) алфавита [Алеф = 1, Мем = 40, Шин = }ос]. — Примеч А Кроули. Ь Впервые опубликована в «Эквиноксе», I,5 (19н). Буква Н (Хе) — сим- вол Матерн, чем и объясняется приведенная Кроули расшифровка названия. 7 о» — «Творение». — Приме*. А. Кроули. 8 Впервые опубликована в « Эквиноксе ., 1,6 (1911). Текст см. на стр. 6jo.
Liber CD • A • #00’ «Liber Tau vel Kabbalae Trium Luerirum sub figura CD» [«Кни- га Тэв, или трехбуквенной каббалы, под номером 400»]1. Графическая интерпретация Таро на плане Посвящения. Liber CDXH • D • 412> •A vel Armorum» [«А, или [Книга] Орудий»] ’. Наставления по изготовлению элемента.! ьных орудий. Liber CDXV • АВ • 415 «Орш Lutetianum (Парижская Работа)». Книга Деяний Высокой Магии, совершенных Братом O.S.V 6°«j° и Братом ЦТ. 2°=9О1. Liber CDXVII1 • АВ • «1-ibe г XXX Aerum vel Saeculi, или об Ангелах Тридцати Эфиров. Видение и Голос»1 2 * 4 * 6 7. Это классические описания тридцати Эфиров и образцо- вые отчеты о видениях. Кроме гого, здесь в точности приведены Ангельские Зовы, а в качестве опоры Адепта в его Устремлении представлено учение о Беликом Белом Братстве. В частности, рас- сказ о Мастере Храма следует расценивать как доподлинный. Наставления из 8-го Эфира принадлежат к классу D, т. е. пред- ставляют собой официальный ритуал. То же самое относит- ся к действенному методу призывания Эфиров, описанному в 18-м Эфире. 1 Чисто большой буквы Тая, п, представленной на иллюстрации. — Примеч. А. Кроули. 2 Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, у (1912). } Чисто слива П’3, Бет. — буквы «Мага» Таро, чьи орудия описываются в этой книге. — Примеч А. Кроули. 4 Впервые опубликована ь «Эквиноксе», 1, 4 (1910). } O.S.V. — аббревиатура магического девиза «О1 Sonuf Vaoresagi,. ко- торый Кроули принял на степени Старшего Адепта (см. примеч. на стр. $2). LT. —аббревиатура читинского девиза -Lampada Tradam- («Я передам факел»), использовавшегося Виктором Нойбургом. 6 См «Сефср Сефирот» [«Liber D»]. Это число использовано в качестве номера данной книги, поскольку последнее из ее откровений исходил от Вла- дыки Эона. —Примеч. А. Кроули. 7 Текст впервые опубликован в «Эквиноксе», I, $ (1911). Число 418 соот- ветствует слову ABRAHADABRA, «Слову Эона*
Liber CDLI • D • 4Я' «Liber Siloam)" («Книга Силоам»] \ Метод непосредственного погружения в транс. Liber CDLXXIV • С • 474* «Liber Os Abysmi vel Daath- («Книга Уст Бездны, или Даат»]<. Наставление о чисто интеллектуальном способе вхождения в Бездну. Liber D * В • Я0> «Сефср Ссфирот»*. Словарь древнееврейских слов» расположенных по порядку воз- растания их числовых соответствий. Это энциклопедия священной каббалы, каковая представляет собой дорожную карту Вселенной и позволяет человек)1 достичь Совершенного Понимания. Liber DXXV1 - В • 5J6’ «ВАТРАХОФРЕЬ4ОВООКОЕМОМАХ1А» («Война лягушек моз- га с быкши космоса»]. Наставление о расширении сферы мышления. Liber DLV • D • ДО «Liber Had»1 2 3 4 * 6 7 8 9. Наставление о достижении Хади та. Liber DLXX • А • 570 -Vel Aranta» («Арарита»]. См. DCCCXIII. 1 Число слова снд'г’О, «Силоам». — Примеч, А. Кроули. 2 Офи опально тевет нг публиковался 3 Число Даа.1 (Дале т=4, Айин=70, Тав=400]. — Примеч. А. Краули. 4 Текст впервые опубликован в • Эквиноксе», 1,7 (lytij. j Числовое соответствие слова i ftpiSpcx^ что по-гречески означает «чис- ло». — Примеч. А. Кроули. 6 Совместный труд Алана Беннета, Кроули и нескольких других состави- телей Впервые опубликован в «Эквиноксе», I, 8 (1912), 7 Число слова п5оо (MSLVTh), означающего сферу Неподвижных Звезд. — Примеч. А Кроули. 8 Число имени Had, кажда» буква которого представлена в полной запи- си, т. е.: пл rtn; ср. число «, представляющее собой, напротив, предельное стяжехие имени Nu. — Примеч. А Кроули. 2) Впервые опубликована в «Эквиноксе», I, 7 (1912).
Liber DCXXXHI • 633 «De Thaucnaiurgia (“О тавматургии”]. О творении чудес»*. Liber DCLXVI • 666 «Зверь»’ Повесть о Магической Лшгности того, кто есть логос нынеш- него Эона. Liber DCLXXI • D • 671* «LiberPyramidos» [«Пирамида»]4. Ритуал 1юсбяш»ння Нсгфита Включает в себя вспомогатель- ные ритуалы №№ 672-676. LtberDCC * D * 700 «Liber Vesu vel ГСЮ sub figuia DCC» [«Веста, или Парокет, под номером 700*] *. Облачения Внешней коллегии. Uber DCCXXIX • С • 729 ♦Работа Ама. митры»*. Uber DCCLXXVII • Й • 777' ♦VeL Prolegomena Symboiica Ad Systemam Sceptico Myscicae Viae Explicandae Fundamentum Hieroglyphicum Sanctissimorum Scientiae Summae» («Введение в систему и основы символики скептико-мистического пути священнейшей науки с истолкова- нием оных»] 1 2 * 4 * 6 7 8 1 Вперьыг опубликована в журнале «Интернейшнл» в феврале 1918 года. Текст см. на стр. 659, 2 Текст впервые опубликован в составе немецкого перевода книги «Серд- це Мастера» в 1925 году; первое английское издание относится к 1986 году. j Число слова капг (ThROA) — «Врата», а также имени Адонаи, каж- дая! буква которого представлена в полной записи. — Примеч. А Кроули. 4 Данный ритуал существует в нескольких версиях, самая ранняя из котпрых датируется 19с7 годом, но впервые опубликована была лишь в 1003 году. Другие варианты публиковались в 1970-е годы $ Текст впервые опубликован в 1996 году. 6 Хроника магической работы 1917-1918 гг.; см. примеч. а к стр. 371-373. Впервые опубликована в11993 году. 7 См. «Сефер Сефирот» [«Libet D»J. — Примеч. А. Кроули. 8 Книга впервые опубликована в 1909 году. Выдержки иа таблиц см. на стр. 413. Число 777 соответствует древнееврейскому словосочетанию «Ахат Руах Элохим Хайим» («Един Дух Живых Богов»), а также сумме всех
Полный словарь соответствий всех магических элемен- тов. В переиздании эта книга была снабжена обширными до- полнениями, благодаря чему стала единственным в своем роде стандартным справочным руководством по данному предмету. По отношению к языку оккультизма она занимает такое же ме- сто, как словари Вебстера или Мюррея — по отношению к анг- лийскому языку. Liber DCC • D • 800 «Liber Samekh, Theurgia Goetia Summa (Congressus cum Daemone)» («Книга Самех, Высшая Теургия-Гоэтия (Общение с Даймоном)»]'. Так называемое «Предварительное призывание ‘Тоэтии"», к которому Мастер Терион добавил полное разъяснение ис- пользуемых в нем варварских имен вызывания и тайные прави- ла проведения ритуала. Это самое могущественное из дошед- ших до нас заклинаний, при помощи коего осуществил Свое Достижение Сам Мастер. Liber DCCVIII • 808 «Liber Serpentis Nehushtan» («Книга Змея Нехуштана»]1. Liber DCCCXI • D • 811 «Liber Collegii Interni» («Книга Внутренней коллегии»]* 1 2 3 4 5. Liber DCCCXIII * A * 813* «Vel Ararita sub figura DLXX- («Арарита под номером $70»]’. О Гексаграмме и методе сведения ее к Единому и Запре- дельному. В этой книге описыьаегся на магическом языке процесс Посвящения, окутанный глубокой тайной. числовых соответствий путей Древа Жизни, составляющих «Огненный Меч» (при условии, чго за путь между Ьиной и Хесед принимается Гимел — 3). 1 Впервые опубликована как приложение к МТП в 1930 году. Текст см. на сгр. 37% Число 8оо соответствует древнееврейскому «лову ГЕр (Кешет, «лук»), которое ассоциируется с путем Самех на Древе Жизни. 2 Текст не публиковался. 808 — числовое соответствие слова ]ЛФП1 (Нехуштан), имени медного змея из библейской Книги Чисел. 3 Текст не публиковался. 4 См «Сефер Сефирот» [«Liber D»J. — Примеч. А Кроули. > Текст впервые опубликован в 1909 году.
Liber Г) С С СХХ XI • D • 83V «Liber Yod, прежде именовавшаяся Vesta** 1 2. Наставление о трех методах сведения многоликого сознания к Единству. Liber DCCCXXXVII • Е • 837 «•Закон Свободы»3 * *. Дальнейшее истолкование «Книги Закона» применительно к некоторым этическим проблемам. Liber DCCCL • 8Ю «Эльвоинские мистерии»*. Liber DCCCLX • С • 860' «Джон Сент-Джон. Хроника Магического Затворничества Достопочтеннейшего Брата О..-М..,»6 7. Идеальный образен магического дневника — в том, что касает- ся точности анализа и полноты описаний. Liber DCCCLXVHI * В • 8ь8> «Liber Viarum Viae» [«Книга Пути Путей»]*. Графическое описание магических сил, соответствующих Стар- шим арканам Таро. । [Числовсе соответствие греческого слова] ФакЛс’и;. — Примеч. Л. Кроули. 1 Впервые опубликована в «Эквиноксе», 1, 7 (1912). Текст см. на стр. бгб. 3 Текст впервые опубликован отдельной брошюрой в 1917 году, затем вос- произведен в -Ингсрнейшнл- (февраль 1918) и «Эквиноксе» III, 1 (1919)- &J7 — числовое соответствие древнееврейского словосочетания 7т ГЛ (Таг Зель, «ще- арый даритель»}. а Цикл драматических ритуалов, посвященных семи планетам Части ри- туалов Меркурия и Марса были составлены Джорджем Раффаловичем, осталь- ной текст — самим Кроули. Первая публикация — в «Эквиноксе», I, о (1911), Й50 — числовое соответствие древнегреческого слова Ела.исгц («Элеясин»). $ Числовое соответствие Twv (др.-греч. букв «идущий-] — «Джон» — Примеч, А. Краули. 6 Дневник магического затворничества, проведенного Кроули в Париже в »9С8 году. Впервые опубликован в «Эквиноксе», I, т (1909). 7 гтатэ [нсгибот] — «11ути». — Примеч. Л Кроули. К Впервые опубликована в «Эквиноксе», 1,7 (1912).
Liber DCCCLXXXVIII * 888 «Иисус. Евангелие от святого Бернарда Шоу»’. Полный анализ истоков христианства в форме критического разбора предисловия Бернарда Шоу к «Андроклу и льву»’. Liber СМХШ • В • 913 «Liber Vue Memoriae, зиадт (Thisharb^)» («Путь Памяти (Тишарб)»]4. Методы, позволяющие пробудить магическую память или па- мять с прошлых жизнях, а также проникнуть в суть предназначе- ния человека в нынешнем воплощении. Liber CMLXIII • А— В' • 963* •0HXAYPOY ‘EJAQAQN. Сокровищница образов»7. Великолепное собрание литаний, соответствующих знакам зодиака. Liber MCCLXIV • 1264 « Греческая каббала» ’• Полный словарь всех священных и важных по смыслу слов и выражений, встречающихся в гностических книгах и других зна- чительных трудах, написанных на древнегреческом и коптском. Liber MMCMXI • С • 2<Ш «Заметки о Бытии’»”. Образчик каббалистического рассуждения. 1 Текст впервые опубликован в 3 году. 2 «Андрокл и лев» — пьеса Бернарда Шоу, написанная в 1912 году 3 Слове «Вгаз hith» («Начало»), записанное наоборот, — как символ пути восстановления магической памяти. —Црмлеч А. Краули 4 Впервые опубликован в «Эквиноксе», I, 7 (1912). Текст см на стр. 631. 5 К классу А относится только краткое примечание — Примеч А Кроули 6 Числовое соответствие слова «Achad» I«единство»), представленного в полной записи; см. «Сефер Сефирот» [«Liber D»]. — Примеч. А. Кроули, 7 Автор текста — Дж.К.4 Фуллер, первая публикация — в «Эквиноксе», I>3U9io(. 8 Этот словарь так и остался незавершенным. Сохранились наброски х нему, публиковавшиеся в периодике ОТО. 9 «Biashith» с прописной буквы В, как а Быт. щ. — Примеч А. Кроули ю Эссе АпанаБеннета,впервыео11убликованноев«Эквиноксе»,Т,2 (1909). 2911 - числи слова ггиг-д (Берсшит, «бытие») написанною с прописной буьвы (т. е. буквы Бет с числовым соответствием zooo).
*В • «Восемь лекций по йоге»'. •£* ♦Равноденствие богов»1. • В • «Происхождение Книги AL»1 В • ♦Сердце Мастера»1 2 * 4 5 6. • В • ♦Шаг за шагом — к истине»1. * В • ♦Храм царя Соломона»*. 1 Разъяснение системы йоги с практическими указаниями Впервые опу бликовало в 1939 году. 2 История получения Книги Закона, включающая краткую биографию Кроули. Представляет собой часть IV «Книги Четыре». Формально отнесена к классу Е, однако включая в себя раздел «Происхождение Книги AL», отно- сящийся к классу В, а также большой отрывок из поэды «Ага!», принадлежа щий к классу С. Впервые была опубликована в iyj6 году. J Раздел книги «Равноденствие богов», см. ьыше. 4 Визионерский текст 1925 года, впервые опубликованный ь том же году в немецком переводе, а на английском языке увидевший свет лишь в 1938 году 5 Сборник из 17 очерков, посвященных различным аспектам мистицизма, кабоалы н Телемы. Впервые опубликован в 1938 году. 6 Оккультная биография Кроули за период с 1898 л о 1909 годы, публи- ковавшаяся в журнале «Эквинокс» с продолжениями Содержит фрагмен- ты, относящиеся к классу В. Части 1-4 написаны Дж.Ф.Ч. Фуллером (на осно- вании дневников и записных книжек Кроули), остальные части — самнм Кроули- В части 2 и < были включены многие материалы Герметического ор- дена Золотой Зари, что повлекло за собой судебные преследования со сто- роны С.Л. Мазер», а Часть 5 впоследствии была классифицирована отдельно как «Liber LVIII» класса В Часть 6 представляет собой аллегорический рассказ под названием «Затишье перед грозой». Часть 7 позднее вошла в состав текста под названием «Происхождение Книги AL» (см. выше).
V УЧЕБНАЯ 11РОГРАММА О.Т.О.* Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закон. -Ordo Tempii Orientis* первым из орденов старого Эона при- нял Закон Телемы. Этот Орден был реформирован Алистером Кроули (Бафометом XIе) и особым образом заряжен и освящен1 для исполнения религиозной и гуманитарной миссии — распро- странения Закона Телемы- Из этого следует, что в учебную про- грамму О.Т.О. должны входить все публикации А ..А.’. класса А (♦Liber ССХХ» и остальные Священные Книги) и публикация класса АВ — «Liber 418», а также тексты, относящиеся к задаче рас- пространения Закона, — публикации Ал А.’. класса Е. В разделе 1 перечисляются официальные публикации АлАл, которые цитируются в опубликованных и неопубликованных текстах О.Т.О. или содержат важные упоминания и рассуждения об учении О.Т.О. Эти материалы входят в учебную программу О.Т.О., но следует иметь в виду, что все они выпускались в свое время с санкции Ал Ал и не считаются официальными публи- кациями О.Т.О.1 Многие работы, опубликованные Кроули в бо- лее поздний период жизни, были выпущены под эгидой обо- их Орденов и являются официальными публикациями Ал А.*, и О.Т.О. одновременно. Итак, по факту между программами АлАл и О.Т.О. суще- ствуют некоторые пересечения, однако в изначальный замысел это не входило и должно рассматриваться не как правило, а как ис- ключение. Системы и методы двух этих Орденов различны. О.Т.О. не обучает и не посвящает в том смысле, 1- каком обучает и по- свящает своих членов А .’.А.*.; для большинства степеней О.Т.О. не существует ни обязательных программ изучения, ни стандарт- ных экзаменационных заданий. Программа обучения О.Т.О. — это, в сущности, не что иное, как собственная жизнь человека, по- этому для каждого члена Ордена программа эта уникальна. Кроме 1 * 3 1 Данная часть изначально не входила в состав «Магии в теории и на прак- тике». Следующий далее текст и списки литературы оставлены Внешним Главой О.Т.О. Гименеем Бетой Х11°. Подробнее об О ТО. в России см www.oto па г В оригинале: «charged and consecrated»; иными словами ОТ.О. здесь предстает в качестве талисмана, изготовленного для перечисленных ниже целей. 3 В «liber 18$» А..А , где Послушникам предписывается изучать рабо- ты, относящиеся к классу В, подразумеваются материалы класса В из програм- мы А/ А .. а не О.Т.О.
того, ключи к восприятию некоторых текстов, общих для про- грамм обоих Орденов, оказываются различными в разных систе- мах: например, ♦Книга Четыре», прочитанная с точки зрения тай- ной традиции О.Т.О., предоставляет знания по магической теории и практике О.Т.О,, а в Свете тайной традиции А.. Ал — по маги- ческой теории и практике А . А. О взаимоотношениях между двумя этими Орденами Кроули пишет следующее; Что касается О.Т.О. как орудия во внешнем мире О.Т.О. = цо', плюс Ал Ал 1 = 542 = (<’,*МА>/2; та- ким образом, [ца —J это число гармонии между ними [т. е., между числами 418 и 66ft]. Но, разумеет- ся, вы должны понимать, что А .Ал — это серьезный Орден, предназначенный для индивидуального разви- тия. А в О.Т.О. можно стать всего лишь магом и жре- цом Святого — очень утонченным и уравновешенным посвященным степени 6°=j°, но не более’. Любовь есть закон, любовь и согласии с волей. Раздел 1 Официальные публикации А .'.Л Л «Liber ], Liber В vel Magi*. «Liber II. Послание Мастера Териона*. «Liber IV Liber АВА (Книга 4)*. «Liber VII. Tibet Liben vel Lapidis Lazuli, Adumbratio Kabbalae itgypronum Sub Figura VII». «Liber X. Li ber Porta Lucis*. «Liber XI. Liber NU*. «Liber XXL Цин цзин цзин. Канон чистоты и покоя». «Liber XXVII. Liber Tngrammaton». «Idber XXX, Liber Librae» «L.ber XXXVI. Звездный Сапфир». «Liber XLIV. Mecca Феникса». «Liber XXXI AL (Liber Legis). Книга Закона». i 2 3 i Анин (то) 4 1ав (400) 4 Анин (70) = 540. 2 Ачеф (1) + Алеф (i) = 1. 3 Из письма Алистера Кроули к Чарльзу Стенсфилду Джонсу от ю июля 1916 г. е.ч — Примеч авт
«Liber LI. Затерянный континент. Атлантида». «Liber LXV. Liber Cordis Cincti Seprente». «Liber LXVi. Liber Steliae Rubeae*. «Liber LXX1. Гатос Безмолвия. Два пути. Семеро врат». «Liber LXXVIII. Книга Тота». «Liber [XXXIV vel Chanokh». «Liber XC. Liber Tzaddi vel Hamus Hermeticus sub figura ХС». «Liber СХ]. I iber Aleph. Книга Мудрости или Глупости* «Liber CL De Lege Libellum». «Liber CLVI. Liber Cheth vel Vallum Abiegni sub figura CLVI». «Liber CIXXV Астарта, или Книга Берилла*. «Liber СС. Resh vel Helios*. «Uber CCC Khabs Am Pekht». «Uber CCVI. Uber RU vel Spiritus». «Liber CCXX. Uber AL vel Legis sub figura CCXX в том виде, в каком XCIII вручил ее DCLXVI». «Uber CCXXXI. Uber Arcanorum tSv ATU too TAHUTI QUAS VIDIT ASAR IN AMENNT1 sub figura CCXXXI. Uber Carcerorum tov QLIPHOTH cum suis Geniis. Adduntur Sigilla ei Nomina Eorum». «Uber СССХХХП1. Книга Лжей, название которой ложно». «Uber CCCLXX. Liber A’ash vel Capricorni Pneumatici sub figura CCCLXX». «Uber CD. Liber Tau vel Kabbalae Trium Literarum sub figura CD». «Liber CDXVIII. Liber XXX Aerum vel Saeculi. или об Ангелах Тридцати Эфиров, Видение и Голос». «Liber DLV. Uber IIAD». «Liber 777 vel Prolegomena Symbolica Ad Systemam Sceptico- Mysticae Viae Expltcandae Fundamentum Hieroglyphicum Sanctis- simorum Scientiae Summae*. «L;ber DCCC. Liber Samekh. Theurgia Goeiia Summa (Congressus sum Daemons)*. «Liber DCCCXIU vel Ararita sub figura DLXX». «Liber DCCCXXXI. Uber Yod, прежде именовавшаяся Vesta». «Liber DCCCXXXVII. Закон Свободы*. Раздел 2 Святые В программу О.Т.О. входят труды всех святых Гностической Католической церкви. В следующем далее списке представлена ре- презентативная подборка упоминаемых у Кроули работ, авторство
которых принадлежит или приписывается святым ГКЦ, а также книг, в которых описываются их жизнь или учение. Данный пере- чень по определению неполон и может расцениваться лишь как от- правная точка для самостоятельной работы. Арнольд, Эдвин. «Песнь небесная» и «Свет Азии». Беме, Якоб. Сочинения. Бёртон, Ричард Френсис. «Касыда» и «Книга тысячи и одной ночи» Библия. «Бхага вад- гита». Вагнер, Ричард. «Парсифаль» (либретто). Гартман, Франц. «Белая и черная магия», «Тайные символы ро- зенкрейцеров» «Цветок лотоса» и «Новый цветок лотоса». 1ермес Трисмегист. «Божественный Поймандр». Хете, Иоганн Вольфганг. «Фауст», части I и II. Дженнингс, Харгрейв «Розенкрейцеры; Обряды и таинства» и «Фаллический культ; небесный и земной, языческий и христи- анский». «Ргипетская Книга мертвых» «Зогар». «Золотые стихи Пифагора» (издание Фабра д'Оливе). Катулл, Гай Валерий. Стихотворения. Коран. Кроули, Алистер. Сочинения. Лао- дзы. «Дао дэ цзин». Леви, Элнфас (Атьфонс-.Луи Констан). Сочинения. Майер. Михаэль. «Убегающая Аталанта». Марциал, Марк Валерий. Эпиграммы. Молинос, Мигель де. «Духовный путеводитель» Мэлсри, Томас. «Смерть Артура». Пейн Найт, Ричард и Райт, Томас. «Два очерка о культе Приапа». Петроний Арбитр. «Пистис София». Рабле, Франсуа. Сочинения Ройсс, Теодор. « Лингам-Йони, или Тайны полового куль- та» и статья «Что такое оккультизм и как овладеть оккультными искусствами?» Суинберн, Элджернон Чарльз. Сочинения. «Ут тара-гита».
Форлонг, Дж.Дж.Р. «Реки жизни, или Источники потоки всех верований человека по всему миру». Фрэзер, Дж.Дж. «Золотая ветвь». «Халдейские оракулы». Раздел i Книги, упоминаемые е материалах О.Т.О. Алистер Кроули утверждает попросту, что «для О.Т.О. подходят все книги, рекомендованные для АлАл»’, подразумевая общую программу чтения для А .'.А.'. (курс 1, разделы 1-2’). В следующий далее список включены те произведения из программы для АлАл, которые упоминаются в традиционных наставлениях и програм- мах О.Т О,. составленных Бафэмезом ХГ (Кроули) или Мерлином Перегрином (Теодором Ройссом), а также другие работы на ан- глийском, французском и немецком языках, цитируемые в материа- лах О.Т.О. Список дополнен подборкой работ, упоминаемых в дру- гих произведениях Кроули в контексте, связанном с О-Т.О- К сожалению, этот список не отличается сбалансированностью. Сам Бафомет отмечал, что американских и английских авторов, важ- ных для О.Т.О., «слишком много, чтобы перечислить всех». Впро- чем, он особо упомянул «поэтов из Священных Орденов: Свифта, Стерна, Геррика, Донна и Герберта»’; к этому краткому перечню сле- дует добавить гностического святого Суинберна. Подборки из ан- тичной, восточной и французский литературы более полны, .Апулей. «Золотой осел». Бадж, Э.А.У. Труды о египетской религии. Бальзак. Опоре де. «Озорные рассказы» и «Шагреневая кожа». Бион, Пьер, аббат. «Мир евхаристии: символика священной гостии, творящей божественные чудеса» (фр. Abbe Pierre Bion Le Monde de I’Euchariste, ou le symbohsme des samte hostie, rdsumt des merveilles divines). Блаватская, Е.П. «Тайная доктрина» и «Разоблаченная Исида». Блейк. Уильям. Сочинения. Боккаччо, Джованни. Сочинения. Ватсьяяна. «Кама-сутра». «Вищну-пурана». । Из письма Алистера Кроули к Чарльзу Стснсфилду Джонсу от 17 авгу- ста 1915 г. e.v. — Примеч. авт. 2 См. СТр. 287-29J. J «Libei 666, Artemis lota vel Coitu». — Примеч. авт.
«Геранда-самхита». Геродот. «История», 1:юу 199,11:64 и др. Говард, Клиффорд. «Культ секса: фаллические истоки рели- гии» (англ. Clifford Howard. Sex -WorshipAn Exposition of the Phallic Origin of Religion). Гогель. Морис. «Истоки евхаристии в трудах мученика Иусти- на» (фр Maurict GogucL Deuchanste des origins a Justin Martyr). Герре с, I 1озеф фон. «Христианский мнетик» (нем. Joseph von Gorres. Die Christliche Mystik). Джонс, Чарльз Стенсфилд (Брат Ахад). «Чаша экстаза: маги- ческая и каббалистическая интерпретация драмы о Парсифале» (англ. Charles Stansfield Jones [Frater AchadJ. The Chalice of Ecstasy, being A Magical and Qabalislic Interpretation of the Drama ofPazival). Дкмор, Жак-Антуан. -Краткая история различных культов» (фр. Jacques-Antoine Dulaure. Histoire abregee des differentes cultes; в сокращенном переводе на английский: The Gods of Generation: A History of Phallic Cults among Ancients and Modems). Еврипид. -Вакханки-. Захер-Мазох, Леопольд фон. «Венера в мехах*. Инман. Томас. -Древний языческий и современный христиан- ский символизм» (англ. Thomas Inman Ancient Pagan and Modem Christian Symbolism). Кальяна Малла. «Ананга-рангэ-. Кейбелл, Джеймс Брэнч. -Юрген, или Комедия правосудия*. Кинг, К.У «Гностики и их наследие» (англ. C.W King. The Gnos- tics and their Remains, Ancient and Medieval). Кроули, Алистер. «Благоуханный сад Абдуллы, сатирика из Шираза (Баг-и-Муаттар)» (англ. Crowley, Aleister. The Scented Garden of Abdullah the Satirist of Shiraz [Bagh-1 Muatrar]). Купер-Оукли, Изабель. «Небесное царство Святого Грааля- (англ. Isabel Cooper-Oakly. “The Heavenly Kingdom of the Holy Grail”) из сборника «Следы тайной традиции в масонстве и сред- невековом мистицизме» (Traces of a Hidden Tradition in Masonry and Medieval Mysticism). Кэмпбелл, Роберт Аллен. «Фаллический культ*. Мазуччо Салерниганец. Новеллини. Мид, Дж.Р.С. «Осколки забытой веры» (англ. G.R.S. Mead. Fragments of a Faith Forgotten). Мур, Эдвард. «Индуистский пантеон» (англ. Edward Moor. The Hindu Pantheon).
Мюссе, Ачьфред де. Сочинения, в т. ч. «Гамиани, или Две ночи бесчинств». ан-Нафзави, Умар ибн Мухаммад. «Благоуханный сад». Нерена, Андре де. Сочинения. Онкен, Рудольф (Rudolph Eucken). «Борьба за духовные осно- вы жизни» (нем. Dec Kampf ит einen Getstigen Lebenshalt), «Основа жизни и жизненный идеал» (англ. пер. l ife's Basis and Life's Ideal); «Начала новой философии жизни» (англ, пер- The Fundamentals of a New Philosophy of Life) и «Смысл и значение жизни» (нем. Sinn und Wertdei Lebensy Остервальд, Жан Фредерик. «Святая Библия с доказательствами, предпосланными различным ее книгам» (англ. Ostervald, Jean Frede- ric. The Holy Bible [turft] Arguments prefixed to the Different Books). Откровение святого Иоанна (Апокалипсис). Патанджали. «Афоризмы Патанджали (Йога-сутры)» Пейтманн (Pei th matin), Эрнст Христиан Генрих. Сочинения. Пули, Али. «Центр сосредоточенного естества-. Ратон. Жан-Мари. -Месса и ее тайны» (фр. Jean Marie Flagon. La Messe et sei My steres) Рефорд, Генри. Рим — языческий и папский (англ. Henry Wreford. Rome Pagan and Papal). Римский миссал. Робертсон, Дж М «Языческие Христы» 0.М. Roberts. Pagan Christs). Ройсс, Теодор -Парсифаль и разоблачение тайны Грааля* (нем, Theodor Reuss. Parsifal and das Enthiillte Grats Geheimnis). Сад, маркиз де Сочинения («Жюстина-, «Жюльетта* и др.). Санд, Жорж. Сочинения. Сен-Марк, шевалье ле Клеман де. «Евхаристия» (англ. Chevalier le Clement de Saini Marcq. The Eucharist). Суинберн, Элджернон Чарльз. -Ата.чанта в Калидоне». Тантры. Уэйт. А Э. (А.Е. Waite) -Тайная доктрина в Израиле* (англ. The Secret Docrtme in Israel) и «Тайная традиция в масонстве» (англ. The Secret Tradition in Freemasonry). Фамен, Сезар. «Королевский музей Неаполя: эротическая живопись, бронза и статуи секретного хранилища" (фр. Cdzar Famin. Muse'e royal de Naples: pemtures, bronzes et statues erotiques du cabinet secret). Фишер, Энгельберт Лоренц. «Язычество и прозрение» (нем. Engelbert Lorenz Fischer. Hndenthum und Qffenbarung).
Хаммер-Пургшталль, Иозеф фон. «Разгадка тайны Бафимета-* (нем. Joseph von Hammer-Purgstall. Myiterium Baphometis Revelatum). «Хат ха-йога-прадипика». Хиггинс, 1одфри «Анакалипсис» (англ. Godfrey Higgins. Anacalypsis). Хислогг, Александр. -Два Вавилона» (англ. Alexander Hislop. The Таю Baby ions'). Черчворд, Альберт. «Знаки и символы первобытного человека* (англ. Albert Churchward. Signs and Symbols of Primordial Man). «Шивэ-самхи ra+. Шмитт, Евгений Генрих. «Гнозис» (нем. Eugen Heiniich Schmitt. Die Gnosis). Ювенал. Сочинения; в особенности «Сатира шестая». Юнг, Карл Густав. «Психология бессознательного» (перерабо- танная версия — «Символы трансформации»). Яркер, Джон John Yarker). «Тайные школы» (англ. The Arcane Schools) и «Умозрительное масонство» (англ. Speculative Masonry). VI ОФИЦИАЛЬНЫЕ НАСТАВЛЕНИЯ ОТО.' Liber XV • Л «Ecclesiae Gnosticae Catholicae Canon Missae. Канон мессы Гностической Католической церкви»1. Центральная церемония ОТО., предназначенная как для от- крытого, так и для тайного проведения и соответствующая мес- се Римско-Католической церкви. В ней явлено изначальное и под- линное дохристианское христианство. Liber XXI • В • 21 «Цин цзин цзин. Канон чистоты и покоя» Гэ Сюаия. Новый перевод китайского трактата, выполненный Мастером Терионом. t Данная часть изначально не входила в состав «Магии в теории и на практике». Следук-ший далее список составлен Внешним Главой ОТО. Гименеем Бетой ХП". X Впертые опубликован в журнале «Интернейшнл» в марте 1918 года; воспроизведен в «Эквиноксе», III, 1 (’9'9)* а также в приложении к МТП в ijje году. Текст см. на стр. См. также: Алистер Кроули. Гностическая Католическая церковь. М.: Ганга, 1008.
LiberXXIV • В • 24 «De Nuptiis Secretis Dcorum cum Hominibus» [«О тайных бра- косочетания между богами и людьми»] Тайное наставление для VIIГ Liber XXVIII • 28 «Liber № vel Niktj sub figura XXVJII [Книга Воли, или Победы, под номером 28] - Источник Гиацинта»1. Liber LII • 52 «Манифест ОТ.О»'- Простое описание, которое послужит основой для дальнейших размышлений о работа Ордена. Таким же образом можно охарак- теризовать и вводный документ А -. А.’. («Liber XXXIII»). Liber LXX • D • 70 «Staupo^ Ваграуои» [др.-греч. «Распятие лягушки»]. Церемонии, предназначенные для получения духа-помощника меркурианской природы, как то описано в Апокалипсисе Святого Иоанна, от лягушки или жабы. Liber LXXVII • 77 «Uber Oz, Книга Козерога»«. Манифест О.Т.О. о правах человека: о нравственной, физиче- ской, интеллектуальной и сексуальной свободе и оборонительном тираноубийстве. План О.Т.О., изложенный в односложных словах. Liber С • D • ЛЮ’ «Liber *р. Agape vel Azoth vel Sai Philosophorum [“Arane, или Азот, или Философская Соль”]. Книга Освобождения 1 2 * 4 1 Официально текст не публиковался 2 Хроника попыток избавиться от наркотической зависимости, относяща- яся к 1412 год)’. Текст впервые опубликован в 1990 году. Др -евр нах — «он поже- вал; он нзъявна волю»; др.-греч. Nikt], «победа», созвучно также названию горо- да Ницца, близ которой Кроули проживал в период работы над этим текстом. j Авторство приписывается Лейле Уоддел. Впервые текст опубликован в «Эквиноксе», III, t (1919). Число р — соответствие букв J.B.M. (’, □, О), ияи- шыловнмени «Jacobus Burgundis Molensis», Иаков (Жак) Бургундский де Моле, см. примеч. 1 к стр. 33J. 4 Написана около 1914 года; впервые опубликована в 1940 году. 77 — чисто- вое соответствие древнееврейского слова OZ (В)), означающего «сила* или «коза». j Числовое соответствие буквы Каши, представленной в полной записи. К и Ф — начальные буквы названий магических орудий, о который идет речь
Святого Грааля от покровов, повествующая о Субботнем Вине Адептов»'. Тайное наставление для 1Х°. Liber CI • В * 101 «Ordo Tempi: Orientis: Открытое письмо желающим присоеди- ниться к нашему Ордену*’. Послание Бафомета сэру Джорджу Макни Коуи VIII0, с пере- числением обязанностей и привилегий. Liber СУI • В • 106 «О смерти»* 1 2 3. Послание Бафомета г-же Анне Райт VF. Liber CXXIV • 124 «О Саде Эдемском и о Священном Дубе, а также о Великом и Малом гостеприимстве О.Т.О.»4 *. Послание Бафомета его наместнику на землях Южно- Африканского Союза: Его Превосходительству сэру Джемсу Томасу Уиндрему, V.H., VI., V.I., Посвященному Святилища Гнозиса. Liber CXXXI1 • 132 « АкоБкостп; СХХХП»’. Послание Бафомета Его Превосходительству сэру Уилфреду Талботу Смиту. TH., T.I. и T.I., Посвященному Святилища Гнозиса, о тайне воплощения. Часть а: «Рождение идеи». Часть р «Точный расчет и укрепление». Часть у: «Капитан; дисциплина на корабле; о навигации*. Liber CL XI • В • 161 •О Законе Телемы»6. в этой книге- — Приме* А Креули 1 Официально текст не публиковался 2 Впервые было опубликовано отдельной брошюрой около 1916 года; вос- произведено в «Эквиноксе». Ш, 1 (1919). 5 Текст впервые опубликован в «Интерпейшнл» в декабре 1917 года. 4 Текст впервые опубликован в 1988 d журнале «Мэцжикал Линк», рас- пространяющемся только с ре пи членов О.Т.О. { Текст опубликован в составе книги Мартина П. Старра «Неизвестный бог» (биографии У.Т Смита) в 2003 году. 6 Текст впервые опубликован в «Эквиноксе», III, < (1919).
Послание Ьафомета профессору Л.М. Кисби (Техасский уни- верситет, Остин) об О.Т.О и иредлаг аемых им решениях различ- ных проблем человеческого общества. Liber CXCIV • 194 «Уведомление с предписаниями о Конституции Ордена»'. Заметки о конституции и руководстве О.Т.О. Liber ССХХ * А * 220 «Liber AL vel Legis под номером XXXI в том виде, в каком ХСШ=418 вручил ее DCLXVI. Книга Закона». Эта книга — фундамент Нового Эона, а, следовательно, и всей нашей работы. Liber ССХХУП1 • В • 228 «De Natura Deorum» («О природе богов»] \ Тайное наставление для VII°. Liber CCCLXVII • В • 367 «De Homunculo» [*О гомункуле»] ’. Тайное наставление Х°. Liber CDXIV • В • 414 «De Апе Magics. Secundum Bitum Gradus Nonae О.Т.О. Ba- phometi Epmola anno belli universalis ob periculuin arcani perendi scripts» [«Об Искусстве Магии. Второй ритуал Девятой степе- ни О.Т.О. Послание Ьафомета, написанное в год мировой войны в связи с опасностью утраты тайных писаний»]4. Наставление Ьафомета в форме комментария к «Liber юо». Liber CDXV • А В • 41‘> «Opus Lutetianum (Парижская Работа)*’. 1 Текст впервые опубликован в «Эквиноксе», Ш, 1 (1419) • 2 Официально текст не nyc.fl жовался. 3 Официально текст не публиковался. 4 Текст написан в 1914 году; впервые опубликован в 1974 году Число 414 соответствует слову AZVTh (гм), .Азот» 5 Текст впервые опубликован в 1999 году.
Книга Деяний Высокой Магии» совершенных Братом O.S.V. 6°= j°h Братом ЦТ. 2a-<f я бос-ю годовщину мученичества И.Б.М.* ради иосстаноатения О.Т.О. во всем его великолепии. Liber CDLI • В * «Об зрото-коматозной ясности»1. Метод непосредственного погружения в транс. Liber DXXXVI • JJ6 «Общие принципы астрологии»1. Полное руководство по астрологии, написанное Братом О.М. Это единственный учебник по астрологии, составленный на основе строго научных принципов, а именно — путем класси- фикации наблюдаемых фактов, а не посредством выводов из умоз- рительных гипотез. Liber CDLXVI • В • 666 «Artemis Iota vel Сопи Scholia Triviae» [«Артемида Йота, или Поучение Тривии о соитии»] ’. Послание к добросовестным ученикам, включающее перечень классических текстов и советы «начинающим» (с подобающими отсылками к определенным предписаниям «Книги Закона»). Liber DCCC * С * 800 «Корабль»1 2 3 4 5. Современный пример драматического магического ритуала, предназначенного для чествования Весны. 1 Т. е. Иакова. (Жака} Бургундского де Моле (1244-1314), последнего Вели- кого Ма'истрз ордена тамп.ч1н"р1>г., причне тиечого к гностическим снятый 2 Число слова пжУто, «Силоам». — Примеч. А. Кроули. 3 Текст в составе «Liber 414». 4 Эту книгу Кроули написал по заказу американского астролога Эван- джеляны Адамс в 194-1916 гг Адамс присвоила эту работу и частями опубли- ковала под своим именем, но впоследствии книга была восстановлена на осно- ве сохранившихся рукописей к в 2002 гиду впервые опубликована целиком. 5 Текст впервые опубликован в составе «Магии без слез» в 1954 году. А Впервые опубликован в «Эквиноксе», I, ю (1913). Число Яоо соответ- ствует древнееврейскому слову гтор (Кешет, «лук»), которым обозначается Раду! а Цвета в пылании о 11<уг»»е
Liber DCCCXI • С • 811' «Экстатическое воодушевление-'. Заметки о теургии. «Амрита’-. Очерки об Эликсире Жизни с описаниями результатов практи- ческого применения Лекарства Лекарств1 * 3. «Устав с предписаниями относительно орденских домов испо- ведания и коллегий Святого Духа». «Конституция Древнего Ордена Восточных Тамплиеров». Конституция Международного О.Т.О. в версии, разработан- ной и провозглашенной Мерлином Перегрином (Т. Ройссом). ♦Конституция М.М.М.»4. Конституция Британского отделения О.Т.О. в версии, провоз- глашенной Бафометом. «Долг». Указания об основных правилах повседневного поведения, ко- торые надлежит соблюдать принявшему Закон Телемы. — • В «Восемь лекций по йоге*. «Эмблемы н способы их использования»’. Послание Бафомета к Брату Максу Шнайдеру относительно 1Х°. 1 Греческое числовое соответствие 1А О — Примеч. Л. Кроули. 1 Очерк, впервые опубликованный г -Эквиноксе», I, 9 (1913). 3 Впервые опубликованы около ’990 года. 4 Официально текст не публиковался. j 1'айное наставление IXй О.Т.О., официально не публиковалось. Содер- жит указания к практическому применению алхимических символов яйца и змея. Написано около 1940 гида.
— • Е «Равноденствие Богов». «Первое наставление» Франца Гартмана, 1Х°, с предисловием Бафомета. «Grimonum Sancussimum. Arcanum Arcanorum Quod Continet Nondum Revelandum ipsis Regibus supremis OXO. Grimorium Quod Baphomet Xе M ... suo fecit» [«Наисвященнейший грим yap, содержа- щий Тайное Тайных, кое пока еще не можег быть открыто верхов- ным Королям О.Т.О. Гримуар, составленный Бафометом Х° М...»]. Ритуал IX0. — • В •Сердце Мастера». •Коллегия Герметической науки, Британское отделение. О.Т.О. Курс обучения» (Мерлин Перегрин). «Священные гимны великим небесным богам» (Бафомет; в со- стазе •Liber 415»). — • В «Шаг за шагом — к истине». «Манифест Гностической Католической церкви» (Бафомет). «М М.М.»’. Наставление JX° (Мерлин Перегрин). «Мистическая анатомия» (Мерлин Перегрин). 1 Официально текст не публиковался.
«О пище ». Послание Бафомета к Сестре Регине Каль. «Наш Орден» (Мерлин Перегрин). «Ритуал призывания HICE или любой другой Божественной Сущности ». Фрагмент ритуала, составленного Бафометом. Носит весьма сложный характер. «Научное решение проблемы государственного управления*. «Верховный ритуал». Фрагмент ритуала, составленного Бафометом. Носит весьма сложный характер. ♦Своди классификация степеней и курсов обучения» (Мерлин Перегрин). «Се Слове Бафомета, обращенное ко всем членам О.Т.О.: fcEAHMA-. Памятка о традиционных приветствиях. «Йога: к вопросу о психофизиологическом аспекте древнего учения йоги» (Renatus).
Приложение II Звезда видна В грязи — ногами, головой — во мгле... Смятенный разум не заж жег мечта. Недужной плоти тлен не одолеть. О, человек! Терниста и крута Твоя стезя на горестной земле, 11 твердь пуста. Науки—«относительность!» твердят, А боги пляшут под дуду святош; И ты в плену любви — как зверь, твой брат, — Вкусив ее мученья, веры ложь И суету надежды, без оград Во тьме бредешь. Ползешь, цепляясь, из последних сил Туда, где случай в пыль тебя вернет. В насмешке над бесе мыслицей могил Кривит судьба свой ненасытный рот, И над землей бесплодною застыл Беззвездный свод. Звезда души едина и вечна, Но всякий раз, на землю возвратясь, Как облаком, скрывается она Умом и плотью, чтоб который раз С другою маской страсти пить до дна, Не утолясь.
Кто пристрастился к мороку земли, Скорбит, что он растает без следа. Фантомы звезд, сияющих вдали, Баюкает стоячая вода, Но ото сна очнуться им велит Одна звезда! Что началось, вовеки нс прейдет; Пребудет явь, когда минует сон; Так пробудитесь, люди — звездный род! Творите вашу волю: вот закон! Великий Пан не умер: Пан живет; Долой препон! О, человек! Иду к тебе Я Сам, Я — Свет и Лев, Я — Зверь, кому дана Любовь в согласье с Волею; я дам Тебе испить экстаз ее сполна: Не вверх смотри, а внутрь, — узришь: там Звезда видна!
Звезда видна’ Очерк структуры и системы Великого Белого Братства А ’. А' Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закон. 1 Это эссе было написано в Чефалу (Сицилия) в период с июля по сен- тябрь юн года. В машинописных черновиках оно предварялось кратким пре- яисловием Сесила Мэйтлснда. «Жизненный опыт и философия в один голос твердят, что человек — не- сьэстнейгпее из животных: это единственная из всех тварей земных, осознаю- щая, что от рождения приговорена к смерти, и всю свою жизнь посвящающая тому, чтобы отсрочить исполнение приговора. Уже одного этого вполне хвати- ло бы, чтобы существование стало нестерпимым; но, как будто этого мало, каж- дое без исключения событие нашей жизни лишним раз подтверждает полное ничтожество человека Удовольствие проходит, подобно опьянению; всякое счастье ненадежно: единственные верные спутники человека — боль и смерть; и нет на свете религии, метафизической системы или подхода к жизни, спо- собного оправдать или смягчить человеческие страдания. Тезис Будды о том, что бытие есть страдание, остается неопровержимым. Эти факты не нуждают- ся в дальнейшем раскрытии: они очевидны для любого, кто осмеливается взгля- нуть на мир без самообмана или проанализировать собственное “я”. Даже ре- лигии, изобретенные самим человеком, единодушны во мнении, что мир — юдоль скорбей и нет е нем утешенья Пессимизм пустил в нашей душе такие глубокие корни, что мы не отваживаемся даже твердо рассчитывать на по- смертное бтаженство. самый набожный христианин не уверен в спасении; са- мый святой буддист убежден, что путь к нирване пролегает через бесконеч- ную иепь мучительных перевоплощений. А большинству из нас отказано даже в этой безрадостной надежде: мы не видим своих отличий от "животных, ко- торые погибают” [Пс. 48:11], и черпаем некое подобие утешения лишь в созна- нии собственного ничтожества. Человек ничуть не более значим, чем муравей в муравейнике, а весь род человеческий во вселенной— не более, чем муравей- ник на лице земле. Однако в основе всех этих теорий лежит ошибочное пред- ставление о природе человека. Цель настоящего эссе — объявить о существовании Ордена, члены кото- рсгс постигли с пределе иные факты действительности, развив в себе некие спо- собности, превосходящие обычный человеческий интеллект настолько же, на- сколько последний превосходит разум насекомого Вывод, к которому пришли эти Сущности, противоречит вышеприведенному, а цель орденской Работы со- стоит.» том, чтобы помогать другим людям достичь той “Истинной Мудрости и совершенного счастья", которую обрел этот Орден». — Примеч. перёв. г Названия Ордена и трех его подразделений хранятся в тайне от непо- священных. Нс так давно некие мошенники украли инициалы А.'.А , чтобы нажиться за счет Его репутации. Всем, кто желает вступить в Орден, рекомен- дуется обратиться к его канцлеру, дабы получит» подтверждение о том, что лицо. с которым они обсуждают вопрос о вступлении, действительно является уполномоченным представителем Ордена. А_ А не принимает никакого воз- награждения за предоставляемые услуги. — Примеч А. Кроули В черновой машинописной версии это примечание вьплядело так: «Всем, кто желзет вступить в с лрден, рекомендуется обратиться непосредствени о к Его Главе, сэру Алистеру Кроули, Рыцарю-Хранителю Священного Копья, прожи- вающему в Чефалу (Сицилия), дабы получить подтверждение о том, что лицо, с которым они обсуждают вопрос о вступлении, действительно является упол- номоченным представителем Ордена». — Примеч. перев.
I Орден Звезды в его земном воплощении — то есть органи- зация, состоящая из мужчин и женщин, которые отличаются от прочих людей нижеперечисленными качествами, — носит на- звание S.S, Жизнь их определяется их собственной Истиной, од- новременно всеобщей и уникальной. Движение их определяется их собственной Волей, которая для каждого уникальна и в го же время созвучна всеобщей воле, Восприятие их (то есть понима- ние, знание и чувства; определяется любовью, одновременно уникальной и всеобщей П Орден состоит из одиннадцати степеней, или градусов, после- довательность которых приведена ниже и которые объединяются в три группы: ордена S.S., R C.mG.D. ОРДЕН S.S. Совершеннейший степень = i° Маг степень 9°= 2° Мастер Храма степень 8°= ОРДЕН R.C. (Дитя Бездны. — промежуточная степень) Свободный Адепт степень у° -40 Старший Адепт степень 6°=$° Младший Адепт степень j°=6° ОРДЕН G.D. (Владыка Предела — промежуточная степень) Философ степень 4°=7° Практик степень j°=8° Ревнитель степень 2°=9° Неофит степень 1°=ю° Послушник степень о°“О° (Эти цифры заключают в себе особый смысл для посвященного и обычно используются для обозначения степеней.) Общие свойства и характеристики этих степеней определяют- ся их соответствиями на Древе Жизни, подробно представленны- ми в -«Книге 777».
Ученик (Student). Его задача — приобрести общие теоретиче- ские знания обо всех системах Достижения, изучив предписанные книги (см. программу чтения в Приложении I). Послушник (Probationer). Его основная задача — начать осво- ение тех или иных практик по своему усмотрению и тщательно описывать эту работу в дневнике на протяжении одного года. Неофит (Neophyte) Должен полностью освоить работу на аст- ральном плане. Ревнитель (Zelator) Его основная задача — достичь полного успеха е практиках асаны и пранаямы. Кроме того, он начинает из- учал формулу Розы и Креста. Практик (Practicus). Предполагается, что он должен завершить теоретическую подготовку и, главным образом, изучение каббалы. Философ (Philosophus). Должен завершить нравственную подготовку. Его испытывают на Преданность Ордену. Владыка Предела (Dominos Limin is). Должен в совершенстве овладеть практиками пратьяхары и дхараны. [Младший) Адепт у Врат Храма (Adeptus Without). Должен завершить Великое Делание и достичь Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем. [Младший] Адепт, Допущенный во Храм (Adeptus Within). Вступив в Коллегию Святого Духа, он допускается к практическо- му применению формулы Розы и Креста. Старший Адепт (Adeptus Major). Овладевает искусством прак- тической Магии в целом, но еще не понимает его по-настоящему. Свободный Адепт (Adeptus Exemptus). Достигает полно- го совершенства во всех этих предметах После этого он либо а) становится Братом Пути Левой Руки, либо б) лишившись всех своих достижений, и собственного «я», и даже своего Священного Ангела-Хранителя, превращается в Дитя Бездны, которое пребывает за пределами Рассудка и не делает ничего — только растет во чреве своей матери. Пройдя этот этап, он об- наруживает, что стал Мастером Храма (Magister Templi), задачи которого и весь процесс перехода на эту степень со степени Свободного Адепта полностью списаны в «Liber 418». См. также «Ага!*. Основное его предназначение — взращивать свой «сад» учеников и достичь со- вершенного понимания Вселенной. Он — Мастер Самадхи. Маг (Magus). Достигает мудрости, провозглашает свой закон (см. -Liber I, vei Magi») и становится совершенным Мастером Ма- гии в самом величественном и возвышенном смысле этого слова.
Совершеннейший (IpMssinius). Он превыше всего вышена- званного и непостижим для посвященных более низких степеней. Некоторые дополнительные сведения о последних трех сте- пенях содержатся в «Араме царя Соломона» («Эквинокс», I, X) и в других источниках. Следует оговорить, что эти степени не всегда достигаются пол ностью и в четкой последовательности и не всегда проявляются в полной мере на всех планах. Данный предмет чрезвычайно сто- жен и выходит далеко за рамки этого небольшого трактата. Далее прилагается белее подробное описание. ОРДЕН S.S. III Орден S.S. состоит из тех. кто пересек Бездну; смысл этого вы- ражения объясняется в «Liber 418», прежде всего в описаниях 14-го, 15-го, 12-го, 11-го, ю-го и 9-го Эфиров Все члены этого Ордена полностью владеют Формулой Достижения, как мистического, то есть направленного внутрь, так и магического, то есть направленного вовне. Они обладают пол- ным опытом достижения на обоих этих путях. Однако все они связаны изначальной и основополагающей Клятвой Ордена: посвятить свин силы помощи Нижестоящим членам Ордена и заботе об их Продвижении. Тот, кто присваивает себе плоды своего освобождения, выбывает из Ордена. Каждый член этого Ордена имеет право самостоятельно осно- вывать новые ордена по образцу R.C. и G.D. для разработки путей к освобождению и просветлению, не учтенных в изначальной (или основной) системе. Однако в основных принципах своей деятель- ности все подобные ордена должны гармонировать с А.". А Л Все члены Ордена S.S. владеют Словом текущего Эона и пол- ностью им руководствуются. Они имеют право вступать в непосредственный контакт с лю- бым членом Ордена по своему усмотрению, если сочтут это необходимым. Совершив переход через Бездну, каждый действительный член этого ордена уничтожил всё, чем он являлся, и всё, чем вла- дел; но всё это низринулось с Небес, подобно звезде, дабы озарить Землю; так что он может располагать неким орудием, посредством которого будет сообщаться с человечеством. Свойства и положение
згой звезды, а также ее предназначение определяются характером пройденных ею инкарнаций'. IV Степень Совершеннейшего не подлежит исчерпывающему опи- санию. однако ее начальный этап обозначен в «Liber I, vel Magi*. Кроме тою, рассказ о данной степени содержится в одном се- кретней документе, который будет опубликован в надлежащее вре- мя1 2. Здесь же мы скажем только следующее: Совершеннейший абсо- лютно свободен от всех ограничений, заложенных в природе вещей, независимо от качественных или количественных характеристик последних. Бытие, Небытие и Становление, действие, бездействие и склонность к действию, равно как и составляющие всех прочих подобных триад для него тождественны между собой; он ни при ка- ких обстоятельствах и ни при каких условиях не проводит различий ни между ними, ни между любыми двумя данными объектами. Он поклялся ь присутствии одного свидетеля принять свою Сте- пень и выражать ее суть в слове и действии, но тотчас же скрыться под покровами своего природного проявления в человеческой фор- ме и на протяжении всей своей человеческой жизни хранить факт своего достижения в тайне от всех, даже от других членов Ордена. Совершеннейший — это прежде всего Мастер, овладевший всеми способами существования; иными словами, он не зависит 1 Вариан! из чернового машинописного текста: «...пройденной ею ин- карнации».— Прямей ttepee. 2 Вариант из черновой версии: «..-будет опубликован после смерти Зверя обб», — согласуется с нижеследующим предписанием «..ла протяже- нии всей своей человеческой жизни хранить факт своего достижения в тайне от всех, даже от других членов Ордена» О том. что сам Кроули достиг степени Совершеннейшего, свидетельствуют завершающие абзацы из - Ltber Samekh*: «Также Он [т. е. Священный Ангел-Хранитель] сделал Меня Магом, изрекающим по Закону Его Олово нового Эона, Эона Венценосного и Победоносного Ребенка Так Он исполнил Мою Волю даровать совершен- ную свободуроду Человеческому. О да! и Он свершил во Мне Чудесное Деянье сверх того, ио об этом Я по- клялся молчать». Таким образом, достижение, о котором идет речь, совершилось или пс крайней мере началось не позднее сентября 1921 года, когда были написа- ны лги строки. Факт существования документа, упомянутого в тексте, подтверждает- ся в письме Кроули к Чарльзу Стенсфилду Джонсу от 17 сентября 1921 года: «Документ, упомянутый в параграфе 4, не датирован Подлинные события в нем не упоминаются (или разве что вскользь); описываются лишь некие условия н обстоятельства, никоим образом не зависните от иллюзии време- ни». — Прямей, перев.
ни от каких внутренних или внешних необходимостей. Его зада- ча — искоренить все склонности как к построению, так и к устра- нению подобных необходимостей. Он — Владыка Закона Несамосушности (Анатты'). Совершеннейший не связан никакими отношениями ни с од- ним Существом, Он не имеет ни воли, направленной на какую бы то ни было цель, ни Сознания какого бы то ни было рода, предпо- лагающего двойственность; ибо в Нем уже свершено все, как сказа- ног «...превыше Слова и Дурака, о да! о превыше Слова и Дурака»1. V Степень Мага описана в «Liber I vel Magi-». Сведения о ее сути содержатся также в «Liber 418», в разделах, посвященных высшим Эфирам. Кроме того, достижение этой степени подробно и полно опи- сывается 1 Магическом дневнике Зверя &661 * 3. Основная особенность данной степени — в том, что ее облада- тель изрекает Творческое Магическое Слово, преображающее пла- нету, на которой он живет, посредством утверждения новых слу- жителей, руководящих ее посвящением Подобное происходит лишь во время «Равноденствия Богов», в конце каждого «Эона», то есть тогда, когда предыдущая тайная формула, выражавшая Закон существования планеты, устаревает и становится бесполез- ной для ее дальнейшего развития. (Например, «Сосание» — это формула грудного младенца, а появление зубов отмечает начало нового «Эона», «Слово» кото- рого — «Жевание».) Следовательно, Маг как таковой бывает явлен миру лишь од- нажды в несколько столетий; о Магах прошлого и Словах, изре- ченных ими, повествуется в «Liber Aleph». Но применительно к Орденской системе это не значит, что подняться на данную ступень в каждом Эоне может лишь один- единственный человек. Любой человек способен на личное 1 Анапа (пали; саискр. анатма, анатман) — в буддизме. Принцип несамо- сущности «я», отсутствие субстанциальной души. — Примеч. перее. г Цитата из «Liber 813 vel Ararita», VII; 13; «Слово» — символ сефнры Хихма; «Дурак» — Ату о, соответствующий пути Древа Жизни между Хокмо н и Кетер; именно Кетер — соответствие степени Совершеннейшего. — Примеч. перев. 3 См. -liber IXXIII» («Погребальная урна»), а также главы 81-87 «Испо- веди Алистера Кроули». — Примеч. пере*.
достижение, эквивалентное уровню «Слова Эона»; однако при этом он должен будет отождествиться со Словом текущего Эона и напра- вить свою волю на его утверждение, дабы не противодействовать работе Мага, изрекшего Слово того Эона, в котором он живет. Маг — это в первую очередь Мастер Магии; иными словами, его воля абсолютно свободна как от внутренних отвлекающих вли- яний, так и от внешнего сопротивления. Его задача — сотворить новую Вселенную в сообразно своей Воле. Он — Владыка Закона Перемен (Аниччи1). Чтобы достичь степени Совершеннейшего, он должен ис- полнить три задачи — уничтожить Трех Стражей, упомянутых в «Libet 418» (у-й Эфир): Безумие, Ложь и Очарованность, то есть Двойственность в Поступках, Словах и Мыслях. VI Степень Мастера Храма описана в «Liber 418», как указывалось выше. Кроме того, полные отчеты о ней содержатся в Магических дневниках Зверя Ьбб, павшего на Небо Юпитера1, и Omnia in Uno, Unns in Omnibus, павшего в сферу Элементов^. Основное Достижение посвященного этой степени — полное уничтожение той личности, которая ограничивает и подавляет его истинное «Я»I 2 3 4. I Амччча .пали, санекр. анигья) — ь буддизме: непостоянство, изменчи- вость. — ZJ/'jkWrt nfpte 2 Т. е на уровень ссфиры Хесед Имеется в виду результат перехода че- рез Бездну, описанный Кроули в своей «Исповеди»: «Лишившись эго, которо- му они повиновались до сих пор, мои разум и тело освободились и получили возможность проявляться в мире сообразно своему характеру, дабы помечать человечеству ь г го эволюции. В моем конкретном случае мне предстояло быть отброшенным в Сферу Юпитера. Моей смертной части предназначалось по- метать человечеству посредством юпитерианской работы, то сеть руководя, об- учая, творя и призывая людей к тому, чтобы они стремились стать благороднее, чише, достойнее, величественнее, добрее и великодушнее». — Примеч перев. 3 -Ютпп m Uno, Unus ю On.mbus* — «Всё в Едином, Единое во Всём» (лат.), один из магических девизов Чарльза Стенефилда Джонса (Врата Ахада), который прошел посвящение в степень Мастера Храма в 1916 году, но впослед- ствии. по мнению Кроули, -был против собственной Воли разорван в клочья и сведен к собственным составным частям» (Новый комментарий к «Книге Закона», II:/В). — Прнмеч перев. 4 В письме Ч.С. Джонсу от 21 июля 1416 г, Кроули писал: «Ни ь коем слу- чае не объявляйте о том,что вы достигли 8°=г°. Так, для каждого Послуш- ника вы — жего лишь Неофит, для каждого Неофита — всего лишь Ревнитель, и таи далее*. Подробно описывая собственное достижение этой степени в журнале «Эквинокс», Кроули поясняет, почему лично для него было сделано исключение из этого правила. «Мои случай — особый. Я был избран за свой
Мастер Храма — это в первую очередь Мастер Мистицизма; иными словами, Его Понимание совершенно свободно как от вну- тренних противоречий, так и от внешних неясностей; Его слово — в том, чтобы постичь существующую Вселенную сообразно свое- му Разуму. Он — Владыка Закона Скорби (Дуккхи* 1). Чтобы достичь степени Мага, он должен исполнить три зада- чи: отречься от наслаждения Бесконечным, чтобы определить себя как Конечное; постичь некие практические секреты, владение ко- торыми необходимо для посвящения новой Вселенной, которую он замыслил, и для управления ею; и отождествиться с безличной идеей Любви, Каждый Неофит Ордена (или даже, как утвержда- ют некоторые, любой человек вообще) имеет право провозгласить себя Мастером Храма, просто принеся Клятву этой степени. Стоит ли пояснять, что такой поступок сопряжен с высочайшей и ужас- нейшей ответственностью, какую только может принять на себя человек, и что недостойный понесет самое жестокое наказание за свою самонадеянность. ОРДЕН R.C. VII «Дитя Бездны» — это не степень в полном смысле слова, а, ско- рее, переходная ступень между двумя Орденами. Все ее свойства описываются через отрицание, поскольку Свободный Адепт дости- гает ее к результате решения раз и навсегда отречься от всего, что он собой представляет, и от всего, чем он яладеет. Это разрушение всех связей, составляющих личность или образующих Космос; всё сложное при этом разлагается на составные элементы, а последние, в свою очередь, также исчезают, поскольку всякая вещь постижима только вс взаимосвязи и взаимодействии с другими вещами. VIII Степень Свободного Адепта дает право руководить двумя низ- шими Орденами — К.С. и G.D. литературный дар, ввиду катастрофы, ныне постигшей цивилизацию [т. е. Первой Мировой войны], мне было велено изложить все простым и понятным английским языком*, Впоследствии Кроули «.делал исключение и для Джонса, обнародовав факт его достижения в -«Эквиноксе» в 1919 году. — Прчмеч. 1 Дуккха (санскр. «страдание») — в буддизме: страдание. Вместе с прин- ципами анатты и аниччи составляет троицу основных признаков любого суще- ствования — перев.
Свободный Адепт должен подготовить и опубликовать иссле- довательскую работ}' с изложением своих познаний о Вселенной и с предложениями, способствующими ее благу и развитию. В результате он приобретет известность как глава некой фило- софской школы. (Примерами подобных работ служат «Ключ к таинствам» Элифаса Леви, труды Сведенборга, фон Эккартсхаузена1, Роберта Фладда, Парацельса, Ньютона, Больяя1, Лойолы и т. д.. и т. д.) Достигнув всего, кроме высочайших вершин медитации, он должен подготовиться к восприятию того факта, что единствен- ный возможный путь для него — это всецело посвятить себя по- мощи другим живым существам. Чтобы подняться на степень Мастера Храма, он должен испол- нить две задачи: освободиться от мышления, соотнося с каждой идеей ее противоположность и не отдавая предпочтения ни тому, ни другому; и освятить себя как чистый сосуд для восприятия вли- яний того уровня бытия, к которому он стремится. Далее он должен отважиться на основное деяние нашего Орде- на, весьма рискованное: на то, чтобы полностью отречься от самого себя и 0'1 своих достижений. Он не может оставаться Свободным Адептом до бесконечности; непреодолимая инерция движения, ко- торую он набрал к этому времени, увлекает его вперед. Даже если он не пожелает или не сумеет довести самоуничто- жение до конца, инерция все равно вытолкнет его в Бездну; од- нако е этом случае он не будет принят в Третий орден и не вос- становится там как Дитя во чреве нашей Владычицы БАБАЛОН, под покровом Ночи Пана, дабы вырасти и стать Самим Собой все- цело и истинно, как никогда прежде. Он останется в Бездне, где, выделяя свои составные элементы, окутывая ими свое Эго и как бы отгораживая его от Вселенной, превратится в так называемого «Черного Брата». От недостатка пищи и под воздействием медлен- ного, но верного притяжения всей остальной Вселенной подобное существо постепенно распадается, хотя и старается изо всех сил обособиться, защититься и хищническими методами приумно- жить свою власть. Некоторое время Черный Брат может даже про- цветать, но ь конце концов неизбежно погибает, и безусловный 1 2 1 Карл фон >Эккартсхаузен (t7$2-i8oj) — немецкий мистик, писатель, ав- тор трактата «Облако над святилищем», оказавшею большое влияние на ста- новление философии Кроули. — Примеч. перев 2 Янош Ьольяй (Ьольяй, Ьойаи, Боян; 1802-1860) — вешерскии матема- тик, один из основателей неевклидовой ^ометрии. — Примеч. перев.
предел его существованию кладет смена Эона: он tie может ине хо- чет услышать новое Слово и, продолжая пользоваться устаревши- ми магическими мегодами, оказывается в гаком же положении, как человек, вышедший с бумерангом против винтовок. IX Степень Старшего Адепта наделяет человека так называемыми (в буквальном смысле слова) Магическими Способностями вто- рого ран^а. Его задача — использовать эти способности для поддержки и укрепления авторитета вышестоящего Свободного Адепта. (Это следует понимать не как обязательство личного подчинения или даже простой лояльности, но как неотъемлемую часть работы, вы- полняемой во имя помощи нижестоящим собратьям, — ибо авто- ритет Адепта, от которого исходят Учение и руководство, состав- ляет основу всей упорядоченной орденской деятельности.) Чтобы достичь степени Свободного Адепта, он должен ис- полнить три задачи: во-первых — достичь полной Уверенности в Своих Силах, работая в полной изоляции, но при этом внятно, убедительно и искусно передавая младшим собратьям слово выше- стоящего Адепта; во вторых — постичь и использовать на практи- ке Вращение колеса силы в трех его формах, последовательно сме- няющих друт друга, — Излучении, Проводимости и Конвекции {Ртути, Серы и Соли или саттвы, раджаса и тамаса) с всеми их со- ответствиями на различных планах. В-третьих, он должен напра- вить все свое влияние и авторитет на руководство членами низших степеней, соразмеряя при этом энергию и инициативу таким об- разом, чтобы не допускать никаких разногласий и жалоб; для это- го ему надлежит использовать формулу под названием «Зверь в со- итии с Женщиной», результатом применения которой становит- ся новое воплощение божества, как в преданиях о Леде, Семеле, Мариам, Пасифае и прочих. Он должен воздвигнуть этот идеал перед подчиненными ему орденами, чтобы дать им некий не слиш- ком абстрактный и соответствующий их недоразвитому состоя- нию образ, вокруг которого они смогут сплотиться. X Степень Младшего Адепта — центральная тема наставлений А.’.А.’ Данная ступень знаменуется Достижением Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем (см. «Эк- винокс», «Храм царя Соломона»; «Видение и Голос», 8-й Эфир;
а также «Ltber Sime kb» и т. д.). В этом состоит основная задача каж- дого человека; и она не имеет себе равны* по важности как в плане личного развития, так и к деле помощи ближним. До тех пор, пока человек не исполнил ее, он остается самым несчастным и слепым из всех животных. Он осознает свое неописуемо бедственное поло- жение, нс никак не может его исправить. Достигнув же Познания и Собеседования, он становится — ни больше ни меньше — со- наследником богов, Владыкой Света. Он осознает свой священ- ный путь и готов следовать ему с полной уверенностью. Младший Адепт почти не нуждается в помощи и руководстве даже со сторо- ны вышестоящих членов Ордена. Его задача — являть миру Красоту Ордена таким способом, ка- кой "редписывают ему вышестоящие и диктует его гений. Чтобы достичь степени Старшего Адепта он должен исполнить две задачи: во-первых, достичь внутреннего равновесия, прежде всего в том, что касается страстей, лабы все способы поведения ста- ли для него равны и ни один не казался предпочтительным, и урав- новешивать каждое действие его противоположи остью и дополне- нием. чтобы ни одно занятие не искушало его свернуть с пути его Истинной Волн. Во-вторых, он должен хранить молчание, распиная свое тело на древе своей творческой воли — по образу и подобию этой Вели, так, чтобы голова и руки его образовали символ Света, слов- но в обетование того, что каждая его мысль, слово и действие бу- дут выражать Свет, исходящий от Бога, с которым он отождествил свою жизнь, любовь и свободу, символически представленные его сердцем, фаллосом и ногами. Изложить точные правила, при по- мощи которых человек может достичь познания и собеседования со Своим Священным Ан телом Храни телем, невозможно, ибо для каждого из нас это особая тайна — тайна, о которой невозможно ни рассказать, ни даже намекнуть кому бы то ни было, какой бы степени тот ни достиг. Это Святая Святых, в которой каждый чело- век — сам себе Первосвященник; и никто не может знать ни Имени Бета своего брата, ни Обряда, в котором тот Его призывает. Поэтому Мастера А А. даже не пытались ввести для этой центральной Работы Ордена официальный ритуал, а ограни- чились лишь общими наставлениями в «Liber 418» (8-й Эфир) и подробным Каноном и Правилами Мессы, которые БРАТ PERDURABO уже с успехом использовал для собственного Достижения, как описано в «Liber SamekИ». Однако они обнаро- довали отчеты об этой Работе, наподобие тех, что содержатся в
«Храме царя Саломона» и «Джоне Сент-Джоне». Для подготовки соискателей к этому достижению они избрали единственно вер- ный путь: обучать их теории и практике Магии и Мистицизма в полном объеме, дабы каждый человек п совершенстве овла- дел всеми известными орудиями н, приступая к этому Великому Эксперименту, мог свободно выбрать из них и использовать те, на какие укажут ему личный опыт и интуиция. Кроме того, соискателю прививают одну привычку, необходи- мую для членства в А . А Л, а именно: ко всем своим достижениям он должен относиться прежде всего как к достоянию менее разви- тых соискателей, вверенных его попечению, 4 4 4 Ни одно достижение не получает официального признания А • А Л до тех пор, пока место достигшего не сможет занять чело- век, стоящий ниже его иа ступень в иерархии Ордена, Это правило соблюдается не во всех случаях, поскольку стро- гое его применение повлекло бы за собой застой, прежде все- го на нижних ступенях, где потребность в продвижении осо- бенно велика, а условия — особенно сложны; но в орденах R.C. и S.S. оно всегда применялось без послаблений, за исключением Единственного Случая. Кроме того, существует правило, согласно которому чле- ны Ал Ал не должны быть официально знакомы друг с другом. Каждый знает только своего вышестоящего собрата, который ввел его е Орден, и нижестоящего — которого ввел в Орден он сам. Однажды из этого правила было сделано исключение: для ру- ководства всеми членами ордена G.D. был назначен «Верховный Неофит». В действительности это правило служит для того, что- бы члены одной и той же степени не работали сообща и не оказы- вали друг на друга влияния, искажающего их индивидуальность, а также для того, чтобы работа не выродилась в светское общение. Полное описание степеней ордена G.D. содержится в «Liber 18$»’, и приводить его здесь еще раз нет смысла. Однако 1 Приводить здесь подробные цитаты из «Liber iSj» нет нужды. Но не- обходимо отметить, что Соискатель сис тематически и исчерпывающим обра- зом осваивает различные прикладные методики, составляющие основу Нашей Работы В любой из этих дисциплин, а то и во всех сразу, можно стать специа- листом, не совершив при этом никаких подлинных достижений. Схожим об- разом один человек может досконально изучить грамматику, синаткснс и про- содию, но все равно не сумеет написать ни единой хорошей поэтической
необходимо принять к сведению, что каждой из этих подгото- вительных степеней предписываются определенные задачи, ис- полнение которых — всех до единой в совершенстве — является строго обязательным. Членов А. .Ал, к какой бы степени тс ни принадлежали, ни- кто не заставляет, не обязывает и даже не поощряет продвигать- ся £ каких-либо заданных направлениях или разрабатывать какие- либо определенные темы, за исключением вышеперечисленных. Однако всем им строго воспрещается прямо или косвенно принимать в целях личной выгоды денежные или иные матери- альные вознаграждения за какие бы то ни было услуги, связанные с Орденом. Нарушение этого запрета карается немедленным ис- ключением без права восстановления независимо от любых даль- нейших обстоятельств. Всем членам А .А.'. волей-неволей приходится считаться в сво- ей работе с фактами Природы, подобно тому как зодчий вынуж- ден принимать в расчет закон всемирного тяготения, а мореплава- тель — морские течения. Таким же образом и все члены А .• А.. должны подчиняться в своей работе Магической Формуле текущего Эона. Сни должны признавать -Книгу Закона» как Слово и Букву Истины и как единственное Правило, которым им надле- жит руководствоваться в своей Жизни’. Они должны призна- вать определенную в этой Книге Власть Зверя 666 и Багряной Жены и принимать Их Волю' как средоточие Воли Всего Нашего Ордена. Они должны признавать Венценосного и Победоносного Ребенка Владыкой Эона и прилагать все уси- лия для утверждения Его царства на Земле. Они должны при- знавать, что «Слово Закона — ВйЦра» и что «Любовь есть за- кон, любовь в согласии с волей»*. строчки, — а другой, будучи в душе величайшим поэтом, № сумеет выразить с вон дар. не владея этими тремя составляющими литературной композиции. — Примеч. А, Кроули. 1 Этот принцип не составляет противоречия с абсолютным правом каж- дого человека вершить свою Ист и иную Волю. Ведь любая Истинная Воля непременно гармонирует с фактами Действительности, а тот, кто отверга- ет «Книгу Закона», идет против Природы, подобно физику, заложившему В основу своего эксперимента ошибочную формулу механики. — Примеч. Л. Кроули. 2 «Их Воля» — по разумеется, не их человеческие желания, а Воля Их как служителей Нового Эона. —Примеч. А. Кроули. у «Книга Закона», и 1:$7; — Примеч. перев.
Главная задача, которую должен поставить Перед собой каж- дый член Ордена, состоит в том, чтобы постичь свою собственную Истинную Волю и вершить ее, и только ее одну'. Он должен признать, что применимые лично к нему предпи- сания «Книги Закона» необходимым образом согласуются с его Истинной Волей, и исполнять их буквально, вкладывая в это всю свою силу, отвагу и мастерство. В особенности это относится к ра- боте по распространению Закона в мире, которая станет мерилом его личных успехов и будет свидетельствовать о его Жизни в со- гласии с Законом, ниспославшим свет на пути его и давшим ему свободу, дабы следовать им. Тем самым он возмещает свой долг освободившему его Закону, исполняя волю последнего к освобож- дению всех людей, и выказывает себя истинным членом нашего Ордена, стремясь привести своих ближних к свободе. Согласовав свои склонности с этими принципами, он наилуч- шим возможным образом подготовится к постижению и осво- ению различных практических методов, предписанных А .А \ для Мистического и Магического Достижения. Так он сможет надлежащим образом подготовиться к решаю- щему событию в своем восхождении по ступеням Ордена — к до- стижению Познания и Собеседования со своим Священным Ангелом-Хранителем. Его Ангел без промедления возведет его иа вершину Ордена R.C. и приуготовит его к встрече с невыразимым ужасом Бездны, отделяющей Человека от Божества; и благодаря наставничеству Ангела он Познает эту муку, Дерзнет принять эту судьбу, Возжелает этой катастрофы и будет вечно хранить Молчание об этом акте уничтожения. Из Бездны же выйдет Не Человек, но Звезда, поражающая Землю, и Орден наш возликует над Бездной, что Зверь породил еще одне Дитя ве Чреве Владычицы Нашей, Своей наложницы, Багряной Жены, БАБАЛОН. Дитя, родившееся таким образом, не нуждается в наставлениях, ибо в Бездне оно очистилось от всякого яда личности; оно непремен- но взойдет к высочайшему в свой срок, а в сроках оно не нуждается, ибо осознаёт, что любые условия — всего лишь формы его фантазии. 1 Активная пропаганда Закона и т. д вовсе не является «непременным условием правильного поведения* для члена Ордена, все зависит от того, в этом лк или в чем- то ином состоит его Истинная Воля. Но поскольку основ- ная цель Ордена — содействовать Достижению человечества, само членство в А.'. А по определению подразумевает Волю оказывать человечеству помощь наиболее пригодными для этого способами. — Примеч А. Кроули.
Таков краткий обзор нашего Ордена А А , приспособлен- ный к пониманию среднестатистического соискателя Адептата, Достижения, Посвящения, Мастерства, Единения с Богом, Духовного Развития, Свободы, состояния Махатмы, Оккультного Знания или как бы еще он ни называл свою сокровенную потреб- ность в Истине. Основное предназначение этого очерка— пробудить интерес к возможностям человеческого развития и провозгласить прин- ципы А А Л Представленная здесь обшая последовательность ступеней точ- на и строга; два переломных момента — Ангел и Бездна — не- избежны на любом пути продвижения. Остальные задачи не всег- да выполняются в описанном здесь порядке; например, кто-нибудь может приобрести многие свойства, отличающие Старшего Адепта, но при этом не обладать некоторыми качествами, подо- бающими Практику’. Однако изложенная здесь система соответ- ствует правильному ходу событий, естественному с точки зре- ния Природы; и если человек на этом пути уклоняется хотя бы от одной-единственной частной задачи, он навлекает на себя серьезную опасность, сколь бы нестерпимо скучной и отврати- тельной ни казалась ему эта работа. А именно так зачастую и ка- жется; но тем более важно ее исполнить. Неприязнь и презрение к какому-либо роду деятельности сами по себе говорят о гом, что человек, не овладевший им, несовершенен и слаб в данном отно- 1 Разные люди от природы одарены различными талантами. Покойный сэр Ричард Джебб. один из величайших современных знатоков античности, в математике был настолько ниже среднего, что, несмотря на множество попы- ток, так и не сдал предварительный экзамен на степень бакалавра в Кембридже, хотя, как правило, это удается даже последним тупицам. Но его познания в классических науках оценили так высоко, что специально для него ввели осо- бую льготу, чтобы он смог закончить образование. Схожим образом, блестя- щий Заклинатель может оказаться бессилен в Прорицании. В подобных случа- ях А А., не делает исключений' Соискателю придется сра жаты я с I I ре 1 радой, стоящей на его пути, до тех пор, пока он ее не одолеет, даже если дли этого ему понадобится перейти в новое воплощение Однако никакие частные недостат- ки или слабости в той или иной сфере работы не могут помешать ему испол- нить Две Главные Задачи, ибо сам факт его инкарнации свидетельствует о том, что он принес Клятву, дающую ему право и возможность достичь Познания и Собеседования со своим Священным Ангелом-Хранителем и уничтоже- ния своего Эго. Таким образом, человек по сути своей может быть Младшим Адептом или даже Мастером Храма, несмотря на то, что А.'.А .*. официально не признает его даже Ревнителем - допустим, из-за какого-нибудь нервного заболевания, нс позволяющего ему приншаать -устойчивую и удобную- Позу, как требует того Задача этой степени. — Примеч А. Краули.
шении; и, быть может, именно через эту брешь в его укреплени- ях в переломный момент некоей бигвы прорвутся вражеские силы. Или, еше того хуже, он покроет себя вечным позором, если ниже- стоящий собрат обратится к нему за советом именно по этому во- просу, а он кичем не сможет ему помочь! Ведь неудача ученика — это и неудача наставника. Даже если наставник полностью готов к продвижению, он не сможет сделать ни шагу, пока не будет готов шагнуть вперед него ученик. Каждый член А ' А должен быть вооружен до зубов и вла- деть в совершенстве всеми видами оружия. Экзамены на каждую степень строги и суровы; неточные и приблизительные ответы не принимаются. Отвечая на теоретические вопросы, соискатель должен продемонстрировать столь же полное владение предметом, какое потребовалось бы при сдаче экзаменов на степень доктора естественных наук или права в первоклассном университете. Для проверки мастерства в физических упражнениях исполь- зуется стандартный тест. К примеру, чтобы сдать экзамен по асане, соискатель должен сохранять неподвижность в течение заданного времени. На голову ему ставят чашку, до краев наполненную во- дой, и если он прольет хоть одну каплю, то провалит экзамен. Для проверки ^Духовного Зрения* или способности к «.Астральным Путешествиям» соискателю дают неизвестный и непонятный ему символ, и он должен истолковать его суть при помощи духовного зрения так же четко, как если бы прочитал его название и описание по книге. Умение изготавливать и «заряжать» талисманы испытывается с та- ким же пристрастием, как если бы они представляли собой точней- шие научные инструменты — каковыми они, впрочем, и являются. Чтобы сдать экзамен по каббале, соискатель должен самосто- ятельно установить и неопровержимо обосновать перед экза- ментором свойства предложенного числа, до сих пир еще никем не исследовавшегося. При инвокаиии призываемая божественная сила должна про- явить свое действие столь же очевидно и несомненно, как хлоро- форм; при эвекации вызываемый дух должен предстать не менее зримым и осязаемым, чем густые испарения; при прорицании ответ должен быль четким, как научный тезис, и точным, как бухгалтер- ская ревизия; при медитации описание результатов должно читать- ся как отчет эксперта по классическому случаю из его практики. При помощи таких методов А.'.А.'. намеревается сделать ок- культную науку столь же систематичной и серьезной, как. химия,
и очистить ее от дурной ставы, которой она в равной мере обяза- на как невежественным и бесчестным шарлатанам, торговавшим ее именем, так и фанатичным и узколобым энтузиастам, превратив- шим ее в фетиш, — и из-за которой от нее отвратились те самые умы, кои ввиду своей пылкости и честности более всего нуждают- ся в ее дарах и белее всего их достойны Это единственно подлинно важная из всех наук, ибо она не ограничена обстоятельствами материального существования и, следовательно, не обречена погибнуть вместе с нашей планетой; и изучать ее следует именно как науку, то есть скептически, не жа- лея сил и терпеливо. А .'.А : владеет секретами успеха, но не делает секрета из сво- их знаний; и если секреты эти не общеизвестны и не использу- ются повсеместно, то лишь потому, что из-за злоупотреблений, ассоциирующихся со словами «оккультная наука», представите- ли науки официальной отказываются исследовать доступные им свидетельства. Эта статья написана не только для того, чтобы привлечь само- стоятельных искателей знания на путь Истины, но и для того, что- бы провозгласить оправданность методов А А.. как основы для нового великого скачка в развитии человеческого знания. Любовь есть закон, любовь в согласии с волей. O..W. г=4° А .-.А Провозвестник Ордена R.C. Ниспослано из Коллегии Святого Духа в Чефалу {Сицилия), на семнадцатом году Эона Хора, при Солнце в 23°^Ч и Луне — в
Приложение III Заметки к астральному атласу Заметки о природе «Астрального плана»’. 1. Что такое «Астральные» и «Духовные» Сущности? Человек — из их числа; это некое сознание, принявшее форму, доступную чувственному восприятию. Микрокосмы и элементалы. Быть может, в картине мира какого- нибудь элементала (например, собаки) сам он — Микрокосм, а че- ловек несовершенен. Здесь невозможно прийти ни к какому к од- нозначному выводу, точно так же как и в случае с типами геомет- рического пространства 1 1 При переработке книги данные заметки были ос таелены бгз измене*<ий в том виде, в ьаксм были написаны изначально. В An. XVII, при Солнце в Деве | август-се hi ябрь 1921 г.] Сестра RhoJon, Послушница А. А ., в то время поль- зовавшаяся привилегией проживания в некоем тайном Аббатстве Телемы, по- просила MACTLPA ТЕРИОН А добавить к этой книге очерк уранографии Астральных планов, написанный менее специальным языком, чем «.Liber 777». Соответстяеинс ее пснкеланию Он и набросал ути заметки. При более подроб- ной разработке они оказались бы несоразмерны остальным частям настоящего трактата — Примеч А, Кроули. Сестра Rhodon (др.-греч. Po&ov — «роза») — магический девиз романист- ки и поэтессы Мэри Батте (1890-19 ?/), подробнее о которой см. предисловие, стр. 12—1). — Примеч. персе. -2. *Les axiomes geometriques пе iont done ni des jugemenU synthdtiques a pnort nt aes faits experimentauK. Ce sont des conventions... Dks Ion, que doit-on pensei de cetie question. La gdomtftne eudidienne est- elle vraie? File n'a aucun sens. Au 1 ant JemanJer si le syscCme raCtrique cst vrai et les an- eurines mesures busses; si les coordonn^es candsienncs sonr vraies er les coordon- ndes poiaires busses. Une gdom^irie ne peut pas 6tre plus vraie qu'une autre: elle peui seu'emenr etre plus commode. On veut dire que par selection naturelie noire esprit s’est adapts aux condi- tions du monde ext^rieur, qu’il a adopts le gtfoinbrie la plus avantageuse a i’espLce; ou en a'auires termes la plu> commode. Ceu esi tout a fait con forme a nos conclu- sions, la giometiie n’esi pas vraie, elle est avantageuse.. » [Фр чИтак., геометрические аксиомы не яаляюггим ни синтетически- ми априорными суждениями, ни опытными фактами Они суть условные положения (согламения) <...> Если теперь мы обратимся к вопросу, является ли евклидова геометрия истинной, то найдем, что он не имеет смысла. Это было бы все равно, что спра- шивать, какал система истинна - метрическая или же система со старинными
Схожим образом, наша плотная материя может казаться не- реальной Сущностям, облеченным в тонкую материю. Так наука мерами, или какие координаты вернее — декартовы или же полярные. Никакая геометрия не может быть более истинна, чем другая; та или иная геометрия может быть только более удобной. <...> ... в силу естественною отбора наш ум приспособился к условиям г-нешнего мира, <...> он усвоил себе 1еомстрию, наиболее выгодную для вида, иди, дру- гими слонами, наиболее удобную- Но это соответствует нашим выводам о том, что геометрия не истинна, а только выгодна-.] Пуанкаре. «Наука и гипотеза» [Рус. пер. пит. по изданию: I [уанкаре А О науке. Пер. с фр Л.С. I [онлрягина. 2-е изд М,: Наука физ.-мат. чт 1900.] «Nous choisrons done ces rtgles non parce qu’dles sont vraies, mais parce qu’el- les sont le plus commodes, et nous poumons les nfsumer ainsi en disant: ‘la simukandit^ de deux dvinements. ou 1‘ordre de leur succession, I’cgalitc de deux dunfes, duivem fitre detmics de telle sone que Гёпопсё des lois naturelles son aussi simple que possible. Fn d’autres rermes, routes ces regies, toutes ces defi- nitions ne sont pas que le fruit d'un opportunis me inconscient’*. IФр. «Следивапльно, мы выбираем эти правила не потому, что они истин- ны, а потому, что они наиболее удобны, и мы можем резюмировать их гаю ‘Одновременность двух событий или порядок их следования. равенство двух длительностей должны определяться так, чтобы формулировка естественных за- конов была по возможности наиболее простой Другими словами, вес зги прави ла, все »ти определения — только плод неосознанного стремления к удобству*»]. Пуанкаре. «Ценность науки» [Рус. пер цит. по. Пуанкаре А. Укав соч, I За опровержением ученик может обратиться к работе Г Г. Джоакима «Природа истины». Однако большинство нюансов, в которые тот вдается, бьют мимо цели Термин «истина» подлежит определению. Эти имя существи- тельное (nomen), а все имена суть используемые человеком символы вещей. Итак, Истина — эго сила, способная вызывать у человека определенную реак- цию («со1ласие») при определенных обстоятельствах. (Зеленый цвет, вес и все прочие качества — тоже некие силы.) Она — скрытым или проявленным об- разом — заключена в объекте; поэтому при опытном познании факты одно- временно и меняются, и остаются неизменными. Это солипсизм, поскольку мы можем осознавать лишь свое собственное сознание, но это и не солипсизм, поскольку наше сознание сообщает нам, что происходящие в нем изменения совершаются под влиянием некои внешней силы. Все это верно по определе- нию в ситу первого закона Ньютона Вопрос «Что есть Истина?» [Ин. 18:38] выходит за рамки этих рассужде- нии, поскольку относится к самой природе упомянутой силы Последняя за- ключена изначально во всех вещах, поскольку любую пропозицию, равно как и ее противоположность, можно постулировать как истинную Условие здесь является тождество формы (или структуры) рассматриваемых Монад. Чтобы воспринять ос=х и т. д. непосредственно, необходимо особое каче- ство ума. выходящее за рамки «обыденною», — точно гак же как для понима- ния рассуждении Г. Г. Джоакима требуется точка зрения, превосходящая взгляд бушмена—Примеч А. Кроули. Гарольд Генри Джоаким (1868-1938) — британский философ-идеалист, создатель вогерливной (внутренне согласованной) теории истины, изложен- ной и работе «Природа истины» (1906). Согласно этой теории, «“Истинное* и “Ложное* в единственно возможном строгом смысле слов представляют со- бой характеристики "Пропозиций* Каждая Пропозиция сама по себе и со- вершенно независимо от разума истинна или ложна; и только Пропозиции могут быть истинными и.ги ложными. Истинность или ложность любой Пропозиции — это, гак сказать, ее вкус, который мы должны распознавать мгновенно (если вообше хоть как-то распознаем), во многом так же, как узна- ем вкус ананаса или горгонзолы». — Примеч. перев.
считает обыденные представления «заблуждениями». Мы не мо- жем воспринимать то, что лежит за пределами естественного для нас диапазона, — ни слишком концентрированные запахи, ко- торые кажутся нам неприятными, ни картины, сменяющие друг за друга слишком быстро (например, лопасти вращающегося вен- тилятора, которые прекрасно разлтает муха). Следовательно, нет никаких причин л priori отрицать суще- ствование сознательных разумов, чьи тела недоступны чувствен- ному восприятию. Более того, нам известны разумы иного поряд- ка (у тех же мух и т. д., а возможно, даже и у растений), мыслящие без помощи мозга, подобного человеческому. Но основной вопрос Религии заключается в следующем: су- ществует ли некий нечеловеческий Разум того же порядка, что и наш, но не зависящий от мозга, состоящего из материи в обычном понимании этого слова? 2. «Материя» включает в себя все движущиеся объекты. Так, электромагнитные вол» пл — тоже «материя». Нет никаких основа- ний утверждать, что во Вселенной нс может быть Сущностей, спо- собных воспринимать иными способами те тонкие силы, которые мы воспринимаем только при помощи инструментов. }. Мы (как, например, укротители львов, садовники и т. д.) спо- собны оказывать влияние на других Существ, как наделенных, так и не наделенных сознанием и, в свою очередь, испытываем их воз- действие (на нас влияют грозы, бациллы и г. д.). 4. Между нашими физическими ощущениями и их соответ- ствиями в сознании отсутствует наблюдаемая связь. Для заполне- ния этого пробела в теории необходим некий посредник между магерией и духом, точно так же как физикам в свое время понадо- бился «эфир», проводящий и преображающий колебания. J. Мы можем рассматривать вес сущности как части своего собственного «я», но считать их независимыми удобнее. Макси- мум Удобства — таков наш канон «Истины» Таким образом, мы спокойно можем приписывать сверхчувственные феномены вме- шательству «Астральных» Сущностей, не связывая себя привер- женностью никакой теории. Единственное, что от нас требует- ся, — это внутренняя согласованность суждений. 6. Магия дает нам возможность получать чувственные ощущения ст миров, отличных от нашей «физической» Вселенной (как послед- нюю в целом понимает профанная наука). В этих мирах действуют свои особые законы; их обитатели зачастую наделены квазичеловече- ским разумом; сущест вует определенная система взаимосвязей между
некоторыми нашими «идеями» и их проявлениями, с одной сторо- ны, и некоторыми типами феноменов, встречающихся в этих ми- рах, — с другой, (Так, при помощи символики. каббалы и т. д. мы мо- жем общаться с .еми или иными Сущностями по своему выбору.) 7. -«Астральные» Сущности обладают знаниями и способностя- ми другого рода, чем те, что присущи нам; их «вселенная», по всей видимости; отличается от нашей в некоторых отношениях, («Кость» означает для нас нечто иное, чем для собаки; близорукий человек видит предметы иначе, нежели человек с нормальным зрением.) Признать объективное существование некоего «Ангела», дарующе- го нам новые знания, более удобно, чем предполагать, что в резуль- тате проведенной инвокации мы пробудили некие сверхъестествен- ные способности в самих себе. Подтверждением тому служат про- исшествия с «Кальдараццо»1 и Якобсом1 2 и другие подобные случаи. S. Каббала предоставляет схему нашего устройства, основанную на условных соответствиях. Благодаря ей каждое проявление каж- дого предмета можно соотнести с тем или иным элементом Древа Жизни и вызвать при помощи правильно подобранных ключей. $. Время и Пространство суть формы, посредством которых мы воспринимаем (искаженные) образы Идей. Наши меры Времени и Пространства3 — грубые условности; для различных Сущностей они различаются в широких пределах. (Действие гашиша нагляд- но показывает, как они могуч варьироваться даже в пределах одно- го сознания.) ю. Мы вправе допустить, что любое проявление любого пред- мета или идеи может быть представлено в символической фор- ме, связанной с его Сущностью иррациональным образом. (Так, между ударом в колокол и слуховым восприятием его звона ника- кой рациональной связи нет. Наше представление о «колоколе» — это всего лишь овеществление его воздействия на наши органы чувств. И наша способность «подавать сигналы» при помощи ко- локола подразумевает использование точно такой же системы 1 См. ниже историю происхождения «Книги Четыре». — Примеч. А Кроули. «Историю происхождения “Киши Четыре1'» Кроули так и не написал, од- нако она изложена к предисловии к изданию Алистер Кроули. Книга Четыре: Мистицизм и Магия. М.: Ганга, Телема, 1эо8. — Примеч перев. г См. ниже историю об Амалангре [стр. 371-37з] - — Примеч. А. Кроули. 3 См. эссе Пуанкаре о Природе Пространства как идеи, изобретенной нами для измерения результатов и для объяснения наших мускульных движе- ний. — Примеч А Кроули. Имеется в «иду глава } трактата Анри Пуанкаре «Ценность науки»; см. Пуанкаре А. О Науке. Указ. соч. —Примеч. перев.
соответствий между различными рангами Природы, как и га, что применяется в Магии, где мы добиваемся Видения Красоты при помощи определенных цветов, форм, звуков и т. д.) и. Таким образом, «Астральные» Сущности могут быть опреде- лены также, как и - материальные предметы»: они суть Неизвестные Причины разнообразных наблюдаемых следствий. Они могут при- надлежать к любому рангу бытия. Мы придаем физическую фор- му и название лишь самому колоколу, но не его звуку, хотя и о том, и о другом мы не знаем ничего, кроме собственных впечатлений. Однако мы умеем записывать музыкальные звуки при помощи осо- бой условной системы. Следовательно, мы имеем полное право на- звать определенный набор качеств «Рациэлем» или описать некое впечатление как ^сатурнианское», не делая вид, будто нам известно, чем они являются сами по себе. Все, что нам нужно знать, — это как ударить в колокол таким образом, чтобы получить звук, приятный для слуха, или как вызвать «духа», который сообщит нам сведения, скрытые от наших интеллектуальных способностей. 12. а) Каждый без исключения предмет можно рассматривать как обладающий некой ♦астральной формой», доступной нашему тонкому восприятию. Эта «астральная форма» соотносится со сво- ей материальной основой точно так же, как характер человека — с его физической внешностью. Эту астральную форму можно во- образить; к примеру, кувшин с опиумом можно «увидеть» в об- разе изнеженной соблазнительной женщины с жестокой улыбкой на усгах. — точно так же, как мы видим в лице хитрого и лживого человека черты какого-нибудь животного (например, лисы). 6) Можно выбрать какое-нибудь одно определенное свойство предмета и наделить его астральной формой. Так, гибельные ло- вушки горных троп можно олицетворить в виде «троллей», а раз- рушительную силу самума — в образе «джинна». в) Любой из этих символов можно подвергнуть анализу и по- лучить более тонкую форму; так, «дух» заключает в себе «Ангела», -Ангел» — «Архангела» и так далее. г) Любую группу символов можно подвергнуть синтезу и по- лучить более общую форму. Так, можно объединить все разновид- ности духов земли в общем понятии «гномы». д) Любую из этих <Ьорм можно соотнести с определенным эле- ментом Древа Жизни и работать с ней соответственным образом. е) Маг может создать для любого из этих символов тело, до- ступное чувственному восприятию, и вызвать его при помощи определенных обрядов.
ty. Вопрос о «реальности» или «объективности» этих сим во* лов обсуждению не подлежит. Понятия х4 или V(«i) способству- ют развитою математики и приближению ее к искомой Истине, невзирая на то, «существует» ли в действительности Четвертое Измерение или есть ли у выражения V(-1) «смысл» того же поряд- ка, что и у выражения V4, подразумевающего количество единиц в стороне квадрата из 4 единиц. Астральный План — неважно, реальный или воображаемый, — представляет опасность для любого, кто пытается проглотить его без соли той Премудрости, что заключена в вышеописанном под- ходе; для любого, кто пренебрегает его .законами — умышленно ли, из легкомыслия ли, по невежеству или же исходя из предположе- ния, что они носят сугубо психологический характер, а, следова- тельно, отличаются от физических законов в более узком смысле этого слова; и для любого, кто отрекается от своей независимости на том основании, что более тонкая природа астральных явлений якобы гарантирует их авторитетность и достоверность. 14. По характеру в целом «планы» бытия бесконечно разно- образны. Но выделяется несколько основных типов символи- ки, которые соответствуют формам образных представлений, утвердившимся в умах Человечества. Каждому из таких «планов* присуши свои внешние атрибуты, обитатели и законы — част- ные случаи более общих принципов Особенно примечательны из них «египетский» план, соответствующий идеям и методам Магии, некогда бытовавшим в долине Нила; «кельтский- план, родственный «Стране Эльфов», лейтмотивом которого служит языческий пантеизм, иногда замаскированный христианской терминологией; и -алхимический» план, на котором Великое Делание нередко предстает в форме искусственно сконструи- рованных эмблематических ландшафтов, населенных квазиге- рагьдическими животными и человекоподобными сущностями со своей особой символикой, выполняющими таинственные опе- рации Герметического Искусства. Существуют также «планы» притчей, басен и фольклорных пре- даний; короче говоря, каждая страна, каждое вероучение и каждая литература формируют систему проявлений, характерную для тою или иного «плана-. Но существуют также и «планы», открывающиеся любому яс- новидцу, который исследует Астральный Свет непредубежденно; в подобных случаях его собственный ум наделяет явления формой, и восприятие его оказывается ясным в меру его личной чистоты.
На более высоких планах разнообразие форм, обусловленное от- носительной плотностью, исчезает. Так, в Астрале видение «Исиды» не имеет ничего общего с видением «Кали». Первая — воплоще- ние Материнства и Мудрости, неизреченно светлая, чистая и лю- бящая; вторая — само Убийство и Безумие, кровожадная, омрачен- ная страстью и жестокая. Единственная связь между ними — в том, что обе они суть символы Же ншины. Однако тот, кто достигнет са- мадхи в медитации на Кали, обретет точно такое же Просветление, как если бы медитировал на Исиду; ибо и том, и в другом случае, он достигает тождества с Квинтэссенцией Идеи Женственности, не замаскированной никакими частными свойствами, которыми наделяли ее обитатели берегов Нила или Ганга. Именно поэтому на низших ступенях посвяпдения астральный опыт порождает догматические разногласия Так Иоанн Богослов противопоставляет Блудницу БАБАЛОН Жене, Облеченной в Солнце, а убиенного Агнца — Зверю 666, который был смер- тельно ранен, но исцелился; он не понимает, что Сатана, Древний Змий в Бездне, в Озере Огненном и Серном, есть ле кто иной, как Отец-Солнце, трепет Жизни, Владыка Бесконечного Прос транства, пламенеющий Своей Всепоглощающей Силой, и он же — Свет на престоле, чьим Духом пронизан Град Драгоценных Камней. Каждый из «планов» — завеса, скрывающая то, что над ним; из- начальные индивидуальные Идеи разнообразятся по мере прояв- ления своих компонентов. Два человека, почти одинаково пред- ставляющие себе какой-либо предмет, напишут о нем два совер- шенно различных трактата. 15. Общая власть над Астральным Планом, способность нахо- дить дорогу в нем, проникать в святилища, закрытые от непосвя- щенных, завязывать с обитателями этого плана такие отношения, которые помогут приобрести новые знания и способности, или ставить этих обитателей себе на службу, — все это зависит от об- щих магических достижений ученика. Он должен совершенно свободно владеть своим Телом Света и сделать его неуязвимым. Он должен научиться облекаться всеми Божественными формами, пользоваться всеми орудиями, сигилами, жестами, словами и зна- ками. Он должен знать имена и числа, связанные с каждой рабо- той, которую он проводит. Он должен быть бдительным, внима- тельным и готовым проявить свою власть, но при этом учтивым, милосердным, терпеливым и отзывчивым 16. Астральный План можно исследовать двумя противополож- ными способами:
а) можно взять какой-нибудь физический объект, вызвать его астральную форму и, изучив ее, приобрести таким образом знание об этом предмете и возможность воздействовать на него при по- мощи каббалистических и магических ключей; б) можно вызвать искомую идею и. привлекая элементы, соот- ветствующие ей в Природе, наделить ее телом. 17. У каждого Мага есть своя Астральная Вселенная, непохожая ни на какую другую. — точно так же, как совокупность опыта, при- сущая каждому человеку в этом мире, уникальна лично для него. Но, разумеете я, существует общее согласие по ряду основных поло- жений; и поэтому МАСТЕР ТЕРИОН имеет возможность описать главные свойства этих «планов» и их законы — точно так же, как он мог бы написать учебник по географии, содержащий характери- стики пяти материков, океанов и морей, а также наиболее примеча- тельных гор и рек. Он не мог бы претендовать на изложение всех сведений, которыми обладает о своей округе каждый крестьянин. Но для крестьянина в повседневной жизни наиболее важны имен- но мелкие детали. Точно так же и Маг скажет спасибо МАСТЕРУ ТЕРИОНУ за Компас, который послужит ему проводником в ночи, за Карту, которая расширит его представления о его стране и будет указывать ему дорогу вдалеке от дома, за советы насчет Сандалий и Гтоссха, которые сделают уверенней его поступь, и за Книгу, ко- торая поведает ему, как, сокрушая скалы своим Молотом, он смо- жет добыть Девственное Злато Однако он будет отдавать себе отчет е том, что его собственный уголок земли — это его и только его цар- ство; что сам МАСТЕР ТЕРИОН — в сущности, такой же человек, как он, только живущий в соседней долине; и что он должен изучать и использовать свое насте дне собственными глазами и руками. Маг не должен принимать на веру ни рассказы МАСТЕРА ТЕРИОНА об Астральном Плане, ни Его каббалистические от- крытия, ни Его наставления по Магни. Возможно, для большин- ства людей они в основном верны; но полностью истинными они не могут быть ни для кого, кроме Него самого, — точно так же, как два разных художника не могут написать на один и тот же сюжет две совершенно одинаковые кар гины Это применимо даже к самим основам, которые мы столь легко- мысленно называем Общечеловеческими Истинами: теоретически, каждый Маг может оказаться тем особенным человеком, для кото- рого они ложны. Разве не бывает так, что знамя, которое десяти ты- сячам человек кажется красным, кому-то одному видится зеленое? А поскольку каждый мужчина и каждая женщина — Звезда, то, что
видится ему зеленым, и в самом деле зелено; если он пойдет на по- воду у толпы и признает его красным, не сломает ли он тем самым Посох Истины, служащий ему опорой? Таким образом, каждый без исключения человек, который же- лает быть Магом, должен исследовать Вселенную самостоятельно. И в особенности это важно в применении к Астральному Плану, по- тому что символы невероятно чу dct вительны Нет н ичего проще, чем внушать себе видения или лепить фантазмы в соответствии с наши- ми представлениями. Общаться с независимым разумом — в чем и заключается единственная подлинная цель астральных иссле- дований — очевидным образом невозможно до тех пор, пока во- круг нас толпятся льстецы, порожденные нашим собственным воображением. Если вы надеетесь, что ваши видения окажутся по- хожи на видения МАСТЕРА ТЕРИОНА, так оно и будет; но если из уважения к Нему вы примете их за подлинные, то погрешите про- тив собственной Души, и сами эти видения станут вам возмездием. Лишившись истинного Провожатого, Ясновидец заплутает в пусты- не ужасов, подвергаясь обманам и мукам без числа; взывая к своему кумиру, МАСТЕРУ ТЕРИОНУ, он лишь сотворит по образу и по- добию Его устрашаюицзй призрак, ксиорый будет глумиться над ним в его несчастье; и, наконец, разум его пошатнется и рухнет замертво, и Безумие слетит стервятником на труп его и поразит его очи ужас- ным зрелищем того, как Учителя его поглощает эта отвратительная галлюцинация — -Видение ДЕМОНА КРОУЛИ!» Помните же, что всегда, а при работе с Астральным 1 Тланом — в особенности, один-единственный вздох способен поколебать Перо Истины, Все, что вы видите и слышите, по-своему «реально», вне зависимости от того, является ли оно самим собой, искажен- ным образом ваших желаний или порождением вашей личности. Пробирного камня истины не существует; подлинный Нахиэль неотличим от образа личных представлений Мага о Нахиэле. Чем сильнее в Маге творческое начало, тем более податливо откликается на него Астральный Свет, сгущаясь в подобные картины. Творчество такого рода не всегда ведет к заблуждениям, но это — совсем другая область Работы. Получить внешнюю помощь из внутренних ис- точников невозможно. Следует соблюдать предосторожности, ана- логичные тем, что описаны в главе о дивинации'. Маг может сколь угодно долго пребывать в плену иллюзий и лести собственных Астральных творений или сущностей, 1 См. главу XVIII (стр. 233)
преображенных нм и угоду собственным желаниям. Он бу- дет наслаждаться их естественной угодливостью — о жалкая обезьяна! Они будут внушать ему, что он созерцает дивные таинства, живые картины, полные изумительной красоты и несказан- ного великолепия; и он будет принимать их за подлинные — по той простой причине, что все это буду г образы его собственно- го «я», возведенные в идеал его же собственным воображением. Но в действительности он попросту остановится в своем раз- витии. Эти призраки не позволят ему общаться с независимы- ми разумами, от которых только и можно узнать нечто новое. Он будет вес больше и больше сосредоточиваться на себе, воображая, будто проходит одно за другим все новые и но- вые посвящения. Его Эго будет беспрепятственно раздувать- ся до тех пор, пока ему не покажется, что сами небеса простер- лись у его ног. Но в действительности он не увидит ничего, кроме собственной дурацкой физиономии — лица Нарцисса, ухмыляющегося из пруда, который рано или поздно станет его могилой. И.1ЛЮЗИИ такого рода на Астральном Плане — даже о совер- шенно обычных видениях, не имеющих сколько-нибудь важного духовного значения, — могут повлечь за собой серьезнейшие не- приятности, Во-первых, подобные ошибки вводят Мага в заблуж- дение; если вы допустите, чтобы ваше представление о Юпитере исказилось, окрасившись влияниями Венеры, то впоследствии, на каком-нибудь решающем этапе своей работы, вы не сумеете найти с Юпитером общий язык. Во-вторых, привычка допускать ошибки и оставлять их без ис- правления имеет тенденцию усугубляться. Тот, кто поначалу всего лишь «пишет “Иегешуаг через Реш*, в конце концов может вместо имени своего Ангела нечаянно написать имя Стража Порога. И, наконец, Магия — это Пирамида, которую надлежит воз- водить слой за слоем. Работа с Телом Света — наряду с техникой Йоги — представляет собой основание всей конструкции. Наша картина Астрального Плана должна быть точной, потому что именно из нее аналитическим путем выводятся Ангелы, Архангелы и Боги. Чтобы сварить чистое пиво, нужно чистое сырье. Если ваши представления о Вселенной неполны и неточны, тс как вам понять ее законы? Всякий недочет или ошибка, допущенная на начальной ста- дии, как правило, распространяется и на более высокие планы.
Представьте себе, что Маг, призывая Солнце, столкнулся с духом Сатурна, который убедительно выдал себя за искомый Солнечный Разум и повелел ему воздерживаться от земной любви, если он же- лает достичь Познания и Собеседования со Священным Ангелом - Хранителем; и представьте, что бы из этого вышло, если бы в осно- ве Формулы, определяющей Волю этого Мага и природу его Ангела, лежало, например, такое состояние, как лирический восторг! Маг не только должен подвергать каждого духа стандарт- ному испытанию на честность (непосредственно в ходе рабо- ты), но и самым тщательным образом записывать каждое виде- ние, не опуская никаких подробностей, а затем проверять, согла- суется ли оно по всем пунктам с соответствиями, приведенными в «Книге 777» и «Liber D*. Если он, к примеру, призывал Меркурия, а в полученном видении обнаружились тпкена с числами Марса или элементы, соответствующие знаку Рыб, пусть приложит все усилия, чтобы выявить источник ошибки, исправить ее и сделать так, чтобы в дальнейшем она не повторилась. Однако подобные проверки не помогают отличить истинные видения от фантазмов, порожденных самовнушением. Чем боль- шую роль играет самогипноз, тем более гладко видение вписывает- ся в стандарты ясновидца (за исключением случаев, когда его аура представляет собой мешанину спутанных и неразличимых симво- лов). Ничто его не смущает, ничто ему не мешает; история, раз- ворачивающаяся перед его мысленным взором, может развиваться беспреггятственно и безо всякой критики. Он всегда может дока- зать свою правоту, подогнав под желаемый результат каббалисти- ческие обоснования; а поскольку красный цвет так близок к оран- жевому, который и сам по себе — всего лишь оттенок желтого, а желтый —один из компонентов зеленого, плавно перетекающего в голубой, то что за беда, если вместо лазурного Ангела ему пред- станет демон, облеченный в киноварь? Подлинным и окончательным испытанием на Истинность ви- дений служит их Значимость, Самые потрясающие, самые осле- пительные и волнующие переживания на Астральном Плане во- все не обязательно гармонируют с Истинной Волей Ясновидца; и в этом случае, даже если они истинны объективно, для него они не истинны, потому что — для него — бесполезны. (Или мы не указывали выше, чти Истина — это всего лишь Наиболее Удобная Формулировка?) Они могут опьянять и возвышать Ясновидца, могут вдохнов- лять и укреплять его всевозможными способами, могут проливать
для него свет на самые священные таинства, но при этом оставать- ся не более чем истолкованием его собственной индивидуально- сти, формулой Онана, а не Авраама. Подобные живые «портреты художника в юности» полезны для всех, кто внял призыву «Познай себя!». Более того, они даже не- обходимы для исследования собственной природы, которое обязу- ются провести все Послушники А .’.Ал. Сама Госпожа Наша Нут «разделилась ради любви, дабы стал возможен союз»’. Однако эти зеркальные отражения — отнюдь не Деяния Магии, как ее опре- деляет Закон Телемы, ибо истинная Магия Хора подразумевает страстное слияние противоположностей. Итак, доказательством того, что вы вступили в контакт с незави- симой сущностью, служит ощущение, которое невозможно спутать ни с чем, если вы находитесь в добром здравии. Как можно принять собственные чувственные ощущения за проявления другого суще- ства?! Лишь под влиянием неизлечимого человеческого тщеславия астральный «Заблудший Странник»3 или мистик способен спутать собственную пьяную болтовню с Голосом Высочайшего. Суть верного ощущения заключается в осознании того, что другая Сущность реальна. Как правило, этому сопутствует не- которая враждебность, даже при наличии взаимной симпатии. Ведь даже «вторую половинку своей души» при первой встрече человек никогда не примет за самого себя. Поэтому следует настоятельно подчеркнуть, что всякое истин- ное явление на Астральном Плане производит такое же впечатле- ние. какое бывает при встрече с незнакомцем. Нужно признать, что воспринятая вами Сущность — будь то Архангел или Эльф — независима и осмыслить свою реакцию на нее. У этой Сущности нужно учиться, как бы вы ее ни презирали; и ее нужно полюбить, даже если она вызвала у вас отвращение. Описывая пережитую встречу в своем дневнике, нужно осо- знать, что под ее влиянием в вас произошли определенные пере- мены. Вы узнали и ощутили нечто чуждое вам, а не просто приме- рили новое платье. Подлинное Астральное Видение всегда до некотсрой степени мучительно: «Я» испытывает страдание от необходимости признать существование «не-Я»; от мозга требуется определенное усилие, 1 «Книга Закона», 1:29. 2 Аллюзия на одноименный сборник стихотворений Мэтью Арнольда (1827-1888).
чтобы принять новую мысль. При первом соприкосновении это не- избежно, даже если радость от нового приятного знакомства приво- дит Ясновидца в восторг и вливает в него свежие силы. Правильная реакция на чужое «Я» влечет за собой и более глу- бокие последствия: подобная встреча непременно способству- ет разрушению того или иного комплекса, присущего Ясновидцу. Имеется в виду некая группа идей, которую он когда-то аккуратно уложил, перевязал, помет ил этикеткой и убрал с глаз долой. Но те- перь возникает необходимость разобрать ее содержимое и перезо- лить все по-другому Как минимум, эго раздражает: вы чувствуе- те себя на месте человека, который упаковал саквояж для путеше- ствия, запер его на ключ, стянул ремнями и вдруг сообразил, что забыл положить пижаму. А как максимум, это может заставить вас полностью пересмотреть свои представления но тому или иному поводу; кы оказываетесь в шкуре старого холостяка, давно постро- ившего планы на вею оставшуюся жизнь, но почему-то зачастив- шего на свидания с одной и той же девушкой. Итак, любое по-настоящему качественное Астральное Видение, даже на низших планах, должно одновременно и наставлять Ясновидца, и готовить его к Посвящению. Всякое видение, не удо- влетворяющее этим условиям, следует отнести к категории обыч- ных «упражнений». Здесь представляется уместным привести еще одно, по- следнее соображение. Мы не имеем права утверждать, что какая-либо Астральная Сущность «реальна» или «объектив- на», на основании одного лишь субъективного чувства ее не- зависимого существования. Только доказательство, валидное для любого кватифипированного наблюдателя, способно по- служить доводом в пользу основной предпосылки Религии — существования Сознательного Разума, не зависящего от мозга и нервной системы в том виде, в каком мы их себе представля- ем. Если этот Разум к тому же наделен Moi уществом, тем луч- ше. Впрочем, нам уже известно, чти существуют неорганиче- ские силы, но свидетельствами о существовании неор<аниче- ского сознательного Разума мы не располагаем. Чем нам может помочь в этом отношении Астральный План? Доказать наличие соответствий между Призыванием и Явлением можно без труда1, однако этого недостаточно. Необходимо еше 1 Для проверки МАСТЕР ТЕРИОН обычно записывает имя С илы „а кар- точке и прячет ее, затем тайно призывает эту Силу, отправляю Своего ученика на Астральный 11лан и велит ему соотнести свое Видение с какой-либо Силой.
исключить такие возможные объяснения, как совпадение', телепатия* После этого ученик получает карточку, на которой указана именно та Силз, которую Он назвал. — Примеч А Кроули. 1 ('амый знаменитый р< >ма11 Фи чдинга Называется «История Тома Джонса, найденыша». Однажды БРАТ PFRDURABO остановился в лондонском отеле и позвонил домой своему другу по фамилии Фейлдинг. Ему огвети'1 секре- тарь г-на Фейлдкнга. сообщивший, что его наниматель несколько минут назад ушел и что его можно застать, позвонив в такой-™ офис в Сити между и ча- сами и четвертью двенадцатого. На и часов у БРАТА PERDURABO была на- значена ьстреча с некой звездой мюзив- холла, у входа в театр. Чтобы не забыть, он сделал себе мысленную пометку при виде этой леди первым делом поднять руку и, даже еще не поздоровавшись, сказать; «Напомните мне, чтобы я позво- нил Фейлдингу». Встретившись с ней, он так и поступил, но эта леди шагнула ему навстречу и с точно таким же жестом и с такой же интонацией произнес- ла: «Напомните мне чтобы я позвонила Тому Джонсу» — имелся в виду ее на- ниматель, агент мюзик-холла Совершенно очевидно, что это простое совпадение: никакой свят между этими событиями нет. Если бы нечто подобное произошло при общении с ги- потетическим духом, это следовало бы расценить как чрезвычапно веское сви- детельство в пользу существования независимого разума. Чтобы прояснить последнее утверждение, подставим в уравнение другие переменные. Предположим, два медиума, А и Б, одновременно и независи- мо друг оз друга потечат два послания: первый — «Спросите Б, кто написал “Гамлета”», а второй — «Спросите А, как называется самая знаменитая траге- дии Шекспира». В данной ситуации совпадение будет гораздо более простым и не стать удивительным, как ь вышеописанном случае, поскольку в нем отсут- ствует элемент случайной синонимии и рациональная связь между двумя по- сланиями оказывается совершенно очевидной. Однако большинство исследо- вателей оккультных явлении признают большую ьероягность того, что оба эти послания отпраыеьы одним и тем жеразумом вознамерившимся таким обра- зом доказать свое существование — Примеч. А. Криули. Эверард Феилйинг (1867-1936) — барристер и секретарь лондонского Общестза. психических исследований в 1903-192с iг 2 В ноябре 1917 года к журнале «Интернейшнл» была опубликована за- ключительная часть статьи МАСТЕРА ТЕРИОНА -Возрождение Магии», по- следняя фрг;э которой глаегыа: «Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти чис- ло зверя, и бс это число человеческое; число ею шестьсот шестьдесят шесть» [Отьр. 13:18]. Имя ТО МЕГА ОН PION, «Великин Дикий Зверь», соответствует по греческой системе числу 666. Это, как известно, титул Мастера Териона. В го время Мастер Терион поддерживал общение с неким разумом, на- звавшимся именем «Амалантра» В воскресенье 24 февраля 1918 года, в 21:30, Мастер Терион спросил Амалэнтру, можно ли использовать имя ОН PION так, как если бы оно было еврейским Он хотел таким образом 6‘шьше узнать о ми- стическом значении этого Слова. Последовал ответ «Да». Тогда он спросил: «Садует ли мне взять только одно слово, OHFION, или все три слова, ТО МЕГА "8 НГ ION ?» В ответ ему было сказан о, что следует ограничиться словом ОНHON. Тогда Мастер Терион спросил, какими еврейскими буквами надлежит восполь- зоваться, чтобы транслитерировать слово OHPION. Ответ был: «Тав, Йод, Petri. Йод, Анин, Нун», что в сумме дает 740 или 139а, в зависимости от того, исполь- зовать ли обычное числовое соответствие буквы Нун, уо, или же ее соответст вие как конечной буквы слова, 700. Ни в том, ни в друтом числе Мастер Терион не увидел особого смысла. Бесполезность Амалантры настолько вывела его из себя, что общение стало путаным и вскоре работа на тот вечер прекратилась. Ои попытался использовать другие варианты еврейской записи слова wlEION, но так и не получил ничего интересного. Это само по себе весьма примеча- тельно, потому что почти всегда удастся прийти к более или менее хорошим
результатам, если перебирать одцу за другой разные версии. Например. «Th» можно записать и как Тет, и как Тав, а «О» — и как Айин» и как Вав, и Алеф. В понедельник утром Мастер Терион отправился г офис журнала «Интернейшнл», где он раГютал редакторам. В то время в Ныо-Иорке не хва- 3110 угля и стапливать офисные помещения ио понедельникам запрещалось. Так что Он просто забрал почту и пошел домой. Во вторник утром Он об- наружил у стоя на столе письмо, прибывшее на имя главного редактора. Тот переслал его Мастеру Териону .зля ответа, поскольку письмо касалось именно Его Оно было написано и отправлено в воскресенье вечером, приблизительно в то же время, когда состоялась вышеупомянутая беседа с Амалантрой Письмо заканчивалось так: - Пожалуйста, уведомите своих читателей, что я, Самуил бар Айви бен Яков де Шерабал., счел имя Зверя, и »то — число человеческое. (Читать справа палево) 1 1 л 1 п N О I R Th 50 6 то 200 400 666». Как нетрудно заметить, перед нами — исключительно эффектное решение проблемы, с которой Мастер Терион обратился к Амалантре. Обратите вни- мание, что Амазантра отказался дать правильный ответ напрямую — как пред- ставляется, для тоге, чтобы подчеркну! |. чрезвычайку ю ^ажн<ц1ь вми сцг,1ы~иы этого ассирийского корреспондента. Также заметьте, что последний был совер- шенно несведущ в обычной каббаче, поскольку довольно широко известно, что словосочетание ТО МЕГА 9HPI0N no-i речески даез в сумме 666. И, более того, примите к сведению, что со времени публикации в «Интернейшнл», в которой затрагивается эта проблема, ь тому моменту прошло почти четыре месяца Этот ассириец жил довольно далсьи от Нью-Йорка и не был знаком ни с кем из со- трудников «Интернейшнл». Таким образом, все свидетельствовало о том, что Амалантра действительно существовал, был более искусен в каббале, нежели сам Мастер Терион, и, сверх того, обладал достаточной силой, чтобы напом- нить о проблеме четырехмесячнон давности совершенно постороннему челове- ку и посудить его сообщить в письме правильный ответ п тот же миг. как толь- ко — за много миль от его местопребывания — был задан вопрос. Теория совпадения, исчерпывающим образом объясняющая инцидент с Филдингом и Томом Джонсом, ь данном случае совершенно неприменима. Отрицать преднамеренный и осмысленный характер описанных событий не- возможно; однако если мы все же хотим опровер1нуть гипотезу о существова- нии Амалантры, дающую этому происшествию столь простое и внятное объяс- нение, у нас .остается еще одна альтернативная версия. [ (равда, с ней сопряже- ны некоторые трудности, и ничуз ь не меньшие, по мнению Мастера Териона, нежели те, что связаны с основной гипотезой, но все-таки она. по крайней мере, не вполне невероятна, Эта версия — телепатия. Можно предположить, что решение проблемы изначально существовало в подсознании Мастера Териона или помогавшей Ему Ясновидицы и что это решение телепатическим образом спроецировалось на сознание ассирийца, причем так настоятельно, что он почувс твовал необходимость сообщить о нем коллеге Мастера Териона по работе я журнале. Но даже если не обращать внимания на саму маловеро- ятность подобной версии, то в этом случае остается непонятным, почему с ам «Амалантра» дал неправильную транслитерацию, если он представляв собой лишь элемент подсознания Ясновидицы. Этот его поступок (при условии, что ок знал правильное написание с самого начала) нельзя объяснить ничем, кроме его же гания превратить вышеупомянутое письмо в потрясающее откровение собственного существования, — желания которое осталось бы неосуществлен- ным, если бы секрет раскрылся прежде ьремени. "Э
и подсознательное знание*. Нечеловеческий Разум должен сообщить нам такую Истину, которая неизвестна и никогда не была известна ни одному человеческому разуму. Однако эта Истина должна поддаваться проверке. Во всем мире существует лишь один-единственный документ, предоставляющий свидетельства, в полной мере удовлетворяющие этим требованиям. Это Liber AL vel Legis. «Книга Закона» наступившего ныне Нового Эона — Эона Хора, Венценосного и Победоносного Ребенка, Эона, Zogor которого — ЗВЕРЬ 666, вс Внешнем ордене носивший имя «БРАТ PERDURABO». Доказательство самостоятельного существования нечеловече- ского Разума, не зависящего от телесной формы, носит чрезвычай- но сложный характер. Но можно кратко перечислить его основ- ные пункты. АЙВАЗ, имя Разума, о котором идет речь, доказательно демонстрирует а) способность заранее устраивать события, не связанные с Его писцом, таким образом, чтобы впоследствии они вписались в соб- ственные расчеты упомянутого писца. Например, Стела, содержащее откровение о Теогонии «Книги Закона», официально носила номер 666 в экспозиции Булакского Этот случай списан здесь для демонстрации того, насколько тщательно не- обходимо исключить все альтериатнвые гипотезы, прежде чем признать суще- ствование бестелесного разума Впрочем, можно упомянуть, что е данном кон- кретном случае имеется ряд других происшествий, в свете которых гипотеза с телепатии оказывается несостоятельной. — Примеч. А. Кроули. Самуил Айли Якобс (ок 1891-1971), написавший письмо, о котором идет речь в этом примечании, был по национальности курдом, этот народ ь то время назы- вали «ассирийцами». Его полное имя, Шмуэль бар Айваз бен Яков де Шерабад означает «Самуил, сын Ай ваза из дома Якова Шерабадского». Имя его отца, Айваз, в еврейской транслитерации (п'и) соответствует числу 93; подробнее об этом см. предисловие к настоящему изданию, стр 14-15. — Примеч перев. 1 В иесн.тлы'кх трлг.гагах по психологии ириоодип* известная история, героиня которой — невежественная английская служанка, не отличающаяся особым умом и не владеющая никакими языками, включая и родной. Однажды она слегла с лихорадкой и ь бреду стала без запинки выдавать длинные абзацы на литературном иврите. Когда этот случай исследовали, обнаружилось, что в ранней юности она служила у раввина, который имел обыкновение декла- мировать свои проповеди в ее присутствии. Ле понимая смысла слов, девуш- ка, лем не менее, механически запечатлела их в подсознании и стала воспроиз- водить, когда группа мозговых клеток, в которой онп хранились, возбудилась под действием высокой температуры —Примеч А. Кроули
музея. За много лет до обнаружения этого факта писец принял ббб в качестве своего магического числа Далее, магический Дом писца, приобретенный за много лет до того, носил имя, соответ- ствующее числу 418. В igot году писец рассчитал, что 418 — это число Великой Работы. Но тот факт, что 418 — число имени его собственного дома, он обнаружил только потому, что об этом упо- мянул АЙВАЗ'; 6) способность встроить внутренне согласованную систему чисел и букв i быстро записываемый текст, содержащий загадки и шифры, которые может отомкнуть единый Мастер-Ключ, еще не известный писцу, но связанный с его собственной системой; причем этот Ключ и его производные, в свою очередь, стуж ат ком- ментарием к тексту. Например: ’Слово Закона — веХгща»1 (Воля); чистовое соот- ветствие этого слова — 95. « Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей»’. «Любовь», Ауалт), как и дает в сумме 93. Само имя «АЙВАЗ- дает в сумме 93Л Все это казалось писцу непонятным; но спустя годы он обнару- жил «Утраченное Слово» в одном из своих собственных Орденов; и оно также равнялось числу 93. Оказалось, что числу 93 соответствует и Слово Его наисвя- тейшего Ордена’. 93 же — это трижды 31; а 31 — это LA, «нет» и AL, определенный артикль или «Бог»; эти два слова прохо- дят через всю Книгу, придавая многим стихам двоякий смысл. Третье 31 — это составная буква ShT, два священных симво- ла (многовековой древности), обозначающие Sh и Т, суть изо- бражения «Действующих Лиц» этой Книги. Будучи применена к некоторым загадкам в тексте, эта буква ShT помогла разрешить * * 3 4 । «Книга Закона», 11:78: «Будут славить имя твое, четверичное, Тайное, чудесное, число человеческое, и имя дома твоего 418». г «'Книга Закона», 1:39. 3 «Книга Закона», L57. 4 Данное числовое соответствие было выявлено много лет спустя. В свя- зи с этим открытием, совершенным благодаря С. Якобсу, возник вопрос: «Почему же в'Книге Закина’нмя “Айваз” записано как “Аиьасс”, а не “Айваз"?- Потому, что по-гречески AiaFoi; = 418. Автор Книги сокрыл i Своем соб- ственном Имени не одно, а целых два числа, играющих в этой Книге чрезвы- чайно важную роль —Примеч А Кроули. j Этот перечень далеко не полон. В частности, в 1923 году Брат Perdurabo обнаружил, что еврейское слово со значением «изъявлять волю- [ЮЗ] также рав- няется 93, а его частные, более узкие значения проливаю г дополнительный свет на значение слова ©cl^pa, использованного Аивазом — Примеч. А. Кроули.
их: благодаря ей случайная линия, прочерченная поверх руко- писного текста, соединила несколько букв, которые в сумме дали 418; благодаря ей «круг ь невозможности найти его квадратуру»’ соотнесся с чистом л с точностью до шестого знака после запя- той, и гак далее. Опять же, «Ты не знаешь»* 2 * означает «Да познаешь ты LA»; а он •'откроет ко всему этому Ключ»’ — Ключ AL4 5 6; в) способность выстраивать не подвластные ни писцу, ни его со- товарищам дальнейшие события таким образом, чтобы они по- служили подтверждением сказанного в Книге. Или же,per contra\ способность предсказывать такие события. Например, первая Багряная Жена оказалась недостойной и пре- терпела в точности те самые кары, которые и были предсказаны. Еще: «Придет единый, кто последует за тобой; он это истолку- ет»*. Этот -единый» оказался — «необычным образом» — «ребен- ком» писца7. Через девять месяцев после того, как ЗВЕРЬ 666 зачал маги- ческого «ребенка» со Своей наложницей Джейн Фостер8, родил- ся «Ребенок Бездны»: Брат Ахад заявил о своем праве на эту сте- пень и тем самым «пришел вслед» за ЗВЕРЕМ 666, который был на тот момент последним из совершивших это Адептов. «Ребенок» этот действительно оказался «единым», ибо «единый» — значение его девиза, «Ахад». И, наконец, он действительно «открыл ко все- му этому Ключ», достигнув того, чего Самому ЗВЕРЮ нс удалось добиться за 14 лет упорной работы; г) способность постичь и выразить в точных терминах истин- ные решения основных проблем Вселенной, Например, формула Нут и Хадита объясняет Вселенную в тер- минах логико-математической философии, примиряя при этом между собой дуализм, монизм и нигилизм; все противоречия ] « Книга Закона», II 1:4/. 2 Англ. «Thou knowest not» («Книга Закона», IL76). J Англ. «... shall discover the Key of it all» (-Книга Закона», III.47). 4 Игра слов: all (англ, «всё») = AL. 5 «Напротив» (лат,). 6 «Киша Закона», IL76. 7 «Книге Закона», Шц/ («То будет егл ребенок — и необычным обра- зом»). Подразумевается Чарям Стенсфилд Джонс, ученик и «магический ребе- нок» Кроули (см. ниже), принявший девиз «Ахад» (др.-евр. тли — «единство») и установивший, что Ключом к «Книге Закона» является число yi. 8 Джин Роберт Фостер (1884 -1970), Багряная Жена Кроули в 1915 году, носившая магический девиз «Хиларион».
во всех сферах; а также Изначальное Совершенство с Проявленн ы м Несовершенством, Далее, «Поступай согласно своей воле», самое возвышенное и суровое из всех когда-либо изреченных этических предписа- ний, несмотря на якобы подразумеваемую в нем вседозволенность, по внимательном рассмотрении действительно оказывается «всем Законом»’, единственным и достаточным оправданием человече- ских действий, самоочевидным Принципом Правоты, позволяю- щим отождествить Предопределенность со Свободой Воли и поло- жить конец Междоусобной Войне в Природе Человека, утвердив Канон Истины, определяющий все его поступки — соответствие каждой вещи самой себе, < Поступать согласно своей воле» для звезд значит сиять, для лоз — плодоносить, а для воды — растекаться ров- ным слоем по любой поверхности; человек — единственное созда- ние Природы, ко] да-либо пытавшееся противоречить самому себе; д) способность истолковать Дух 11ового Эона, возвращение са- мых цивилизованных народов к беспощадному варварству, во вре- мена, когда все ответственные люди осуждали войну; е) способность осознавать и контролировать все эти многочис- ленные уровни идей и событий, которая свидетельствует о нали- чии разума и средств воздействия, понятных человеку, но безмер- но превосходящих все возможности последнего; способность вме- стить это все в компактную криптограмму, демонстрируя искусное владение английским языком, философскими и математическими концепциями, великолепие поэтического дара и пылкую страст- ность, вкладывая в буквы и слова сложнейший шифр, подразу- мевающий знание фактов, которые до тех пор не существовали ни в одном человеческом разуме, и управляя при этом рукой пис- ца, хотя тот и полагал, что сознательно записывает текст под дик- товку'; и, наконец, способность воткать в единый узор столько раз- нообразных нитей доказательств, относящихся к различным уров- ням, что ни один человек, обладающий открытым и честным умом, не сможет усомниться в существовании AJ-1BA3A как Сущности, независимой от тела и наделенной сознанием, индивидуально- стью, разумом не ь пример могущественнее людского и сверхче- ловеческой силой, действующей в согласии с Болей. Одним словом, «Книга Закона» служит доказательством основ- ном постулата Религии. t Закина», 1цо («Поступай согласно сиией воле: таков да будет весь Закон»),
Поэтому Маг может не сомневаткя н существовании Духовных Сущностей и стремиться к Познанию и Собеседованию со своим собственным Ангелом Хранителем столь же беззаветно, как БРАТ PERDURABO, ради своего Ангела отрекшийся о г всего — от люб- ви и богатства, от чинов, и званий, и славы Но ведь не сделай он этого, он был бы разорван на части менадами своих бессмысленных влечений, спасение для него было только в одном — самому стать Вакхом! О Вакх, бог и человек! Вакх, зачатый Семелой от Зевса- прелюбодея, Владыки Грома, терзающего, хак зверь, девственную жертву свою' О Вакх, младенец, укрытый от злобы врагов во святая святых, в тайнике отца твоего, в русле Звездного Ливня, исторгшем Змеев, один из которых стал Твоею Душою! О Вакх, двоевидный, женс-мужской, о Вакх, чья невинность смиряет Тигра! Капли крови с твоих рогов стекают тебе на уста, обостряя веселье вина в безумье убийства! О Вакх! Тирс твой сок источает; оплетает его твой плющ; темно-зеленая радость вьется вокруг него, взбираясь к вершине; львиная шкура твоя ниспадает с холеных плеч, ниспадает с провор- ных бедер: ты, опьяненный блаженством священного винограда, за- был и о бремени плоти, и о томленье души. Приди же, с Вакх, приди, приди к нам с Востока; явись к нам с Востока верхом на Осле Приапа! Явись среди буйства певцов твоих и танцоров! Из идущих вослед тебе разве кто устоит пред смехом и пляской? Во имя твое, о Дионис, приди: пусть девы воз- лягут с Богом. Во имя твое, о Иакх, приди: пусть восколеблег- ся воздух под тайным твоим опахалом, дабы каждый твой вздох наполнял вдохновением души, дабы мы породили тебе сыновей по образу Твоему! Воистину и аминь! Пусть Маг не забывает ни на мгновение, в чем заключается его единственная задача. Его непосвященное «я» (или, точнее, то, что он по неразумию принимает за «я») — все- го лишь толпа неистовствующих женщин, озверевших от непо- нятых и неудовлетворенных животных инстинктов; Пенфея, это- го жалкого человеческого царька, вознамерившегося их усмирить, они разорвуп в клочья; его родная мать. Природа, перьой вце- пится ему в горло! Никому, кроме Вакха — Священного Ангела- Хранителя, — не дано вознестись как Богу над этим буйством безумии, лишь ему одному под силу превратить это безобразное столпотворение в стройную и слаженно движущуюся процессию, преобразить завывания этих гиен в симфонию пеана, а их бес- смысленный гнев — в управляемый экстаз. Это Ангел, дважды двойной по природе своей, а потому способный принять любое
причастие. Он одновременно и Бог, опьяненный земным бином, и зверь, упивающийся Кровью Бога, которая очистит его от смерт- ности. Он — женщина, ибо он воспринимает все побуждения; но от кого же все они исходят, как не от Него самого? И Он же — мужчина, запечатлевающий Свой образ на всем, что Ему преда- лось. В руке Его — Жезл, увенчанный шишкой и обвитый плю- щом; Ангел сей непрерывно творит, оплетая Волю Свою неувяда- емой зеленью льнущей к ней красоты. Тигр, символ свирепых страстей человека, резвится у ног сво- его господина; сам же Он восседает верхом на Осле Приапа: Его сексуальная сила несет Его всюду, куда Он желает идти. Пусть же Маг странствует по Астральному Плану, объявил свой целью проникнуть в святилище таких бестелесных Сущностей, ко- торые смогут наставить и укрепить его, а также предъявить не- опровержимые доказательства своего независимого существо- вания. Любые другие астральные впечатления в лучшем случае лишь расширяют и уравновешивают его Знания или, быть мо- жет, снабжают его Энергией, в случае если Магу удается отыскать путь к Источникам Силы. Но, как бы то ни было, ничто из этого не стоит и ломаного гроша, если только нс служит Магу подмогой в Его Великой Работе. Тот, кто устремится на поиски вышеописанных Разумов, может столкнуться с чрезвычайными трудностями Пути бдительно охра- няются; *лев на дороге’»’. Техническое мастерство здесь не помо- жет необходимо доказать Стражам, что вы имеете право предстать пред лицом их хозяев. Возможно, от вас потребуются особые клят- вы; возможно, вам придется пройти некие испытания и принять некие посвящения. Все это в высшей степени серьезные задачи; чтобы Тело Света не распалось во мгновение ока, оно должно быть совершенно зрелым и окончательно закрепленным. И даже если оно будет готово к подобному опыту, необходимо иметь в виду, что все его слова и поступки будут налагать на него нерушимые узы. Оно не сможет даже попытаться нарушить клятву, как мог бы сделать его собрат из плоти и крови На этом завершается общее описание Астрального 11лана и по- ведения, подобающего Магу при работе с о«ым. 1 Притч.
Приложение IV Liber SAMEKH The nr gi a Goetia Summa (Congrcssus cum Oaemonc) Sub figure DCCC* ЗВЕРЬ ьбб использовал этот Ритуал для достижения Познания и Собеседования со своим Священным Ангелом-Хранителем на протяжении полу года, отведенного на проведение Операции Священной Магии АБРАМЕ ЛИНА-МАГА. (Ритуал составлен ЗВЕРЕМ 666 в помощь БРАТУ PKOGRA- DIOR a An. XVII при О в б6 W [30 августа 1921 года| в Телемском аббатстве в Цефаладии’.) Официальная публикация А.. А.'. Текст класса D для степени Младшего Адепта 1 «Книга Самех. Высшая гоэтическая теургия (Соединение с Даймоном) под номером Яоо* (лаг). Историю создания текста см. в предисловии к часто- те му изданию, стр. 13-14. г Брат f^ugradtor (лат. «Я продвигаюсь вперед») — магический девиз <1»рчнка Беннета (18^8-1930), ученика Алистера Кроули; подробнее см. пре- дисловие х настоящему изданию, стр 13-14 Цефачадий — древнее назва- ние поселения Чефалу на Сицилии, в окрестностях которого располагалось Телемскос аббатство.
Пункт Г Evangelii Textus Red actus’ Призывание, восстановленное магическим путем, со значениями ВАРВАРСКИХ ИМЕН, которые определены по этимологии или при помощи каббалы и изложены на английском языке Раздел А. Клятва 1. Тебя призываю, о Нерожденный! а. Тебя, сотворившего Землю и Небо. 3. Тебя, сотворишего Ночь и день. 4. Тебя, сотворившего тьму и Свет. J. Ты — ASARUN-NEFER [Асар ун-Нефер\\ незримый людям. 6. Ты — IA-BESZ [Иа-Бэс] *. 7. Ты — IA-APOPHRASZ [Иа-Апофрм] 8. Ты отличил правое от Неправого. 9. Ты сотворил женщину и Мужчину. ю. Ты произвел Семя и плод. 11. Ты сотворил Людей для любви друг к другу и ненависти друг к другу. Раздел Аа 1. Я—ANKH-F-N-KHON SU [Анх-эф-на-Хонсу6], твой П ророк, которому вверил Ты свои таинства, обряды КНЕМ [Xew7]. 1 Текст призывания, составляющий Пункт А данной книги, впервые был опубликован в издании «Гоэтии» 1904 года. См.: Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. М.: Ганга, Телем а, 1009, стр. 44-51; исто* рию текста см. там же, в примеч. на стр. 18-19. 1 «Восстановленный текст благовестия» (др.-греч.—лат.). 3 «Я сам, ставший Совершенным». — Прима. А. Кроули. Вариант: «Ты — Ра-Хор-Хут...»; см. схолию к разделу А, строку J, а также примеч. 2 на стр. j88. — Примеч. перев. 4 «Истина в Материи». — Примеч. А. Кроули. $ «Истина в Движении». — Примеч. А. Кроули. 6 Анх-эф-на-Хонсу — древнеегипетский жрец бога Монту, живший в Фивах во времена XXV династии (ок. 715 г. до н.э.); выдающийся политический и религиозный деятель, служивший при дворе нескольких фараонов. Его погре бальную стелу последователи Телемы почитают как Стелу Откровения, в 1904 г. положившую начало серии событий, в результате которых Кроули воспринял и записал «Книгу Закона». Сам Кроули считал себя реинкарнаций Анх-эф-на- Хонсу. В изначальном тексте ритуала вместо этого имени значилось «Моисей». 7 Хем (Кем, Кеми) — название Древнего Египта, которым пользовались его обитатели. В изначальном тексте ритуала вместо этого имени значилось
2. Ты произвел влажное, и сухое, и то, что питает всю сотворен- ную Жизнь. V Слушай Меня, ибо Я — Ангел РТДН-ATOl’HRASZ-RA [Птаха-Апофраса-Ра] се Истинное Имя Твое, врученное проро- кам К.НЕМ [Леж]. Раздел В. Воздух Слушай меня: AR [А/>] («О, дышащее, льющееся Солнце!») ThlAF’ [Тидо] («О, Солнце IAF [ИА О]! О, Солнце-Змеелев; о Зверь, стремящийся вперед, подобно вихрю; молния, что зачи- нает Жизнь!») RhETBET IPeii&em} («Ты, льющийся! Ты, движущийся!») A-ThELE-BER-SET [А-Теле-Бер-Сет] («Ты — Сатана-Солнце, Хадит, движущийся без Воли!») А («Ты — Воздух! Дыхание! Дух! Ты, не знающий ни границ, ни оков!») BELAThA [Белата] («Ты — Сущность, Воздух быстротекучий, Гибкость!») ABEU [А^еу] («Ты — Странник, Отец всего сущего!») EBEU [Эбеу] («Ты — Странник. Дух всего сущего!») Phl-ThETA-SOF. [Фи-7'^та-Соз] («Ты — Сияющая Сила Дыханья! Ты — Змеелев-Солнце! Ты, Спаситель, — спаси!») IB [ИС] («Ты — Ибис, тайная Птица-отшельник, непогрешимая Мудрость, чье Слово — Истина, Магией своей творящая Мир!») ThlAF [Тиао] («О, Солнце 1AF [ИАО]| О, Солнце-Змеелев; о Зверь, стремящийся вперед, подобно вихрю; молния, что зачи- нает Жизнь!») {Подразумевается Воздух — сияющая обитель солнечно- фаллической Птицы, «Святого Духа^ меркурианской природы.} Слушай Меня и сделай Меня владыкой над всеми Духами мира: каждый Дух, что под Сводом небесным, ь Эфире и на Земле; под Землей, на Суше и в Море; в вихре Воздуха; в беге Огня; каж- дая Чара и каждый Бич Божий — Мне да будут послушны! « Израиль» См. схолию к разделу Аа, строку 1, где каждому магу предписывает- ся подставлять собственные имена в данную строку. Г См. комментарий [т.е. схолию к разделу Ла, строку }]. — Примеч. А Краучи. 2 Буквой F здесь и далее обозначаются еврейская Вав и греческая Дигамма; звук ее представляет нечто среднее между английским долгим «о- и долгим «оо г, как в словах горе и tooth. — 1 /рнмеч. А. Краучи. Т.е среднее между русскими «о» и «у». — Примеч перев
Раздел С. Огонь. Я призываю Тебя, о грозный незримый Бог, обитатель Пустыни Духа! AR-O-GO-GO-RU-ABRAO [Ар-О Го Гс Ру-Абрао] («Ты — духовное Солнце! Сатана, Ты — Око, Ты — Вожделенье! Громко воскликни! Громко воскликни! Вращай Колесо, о, мой Отец, о, Сатана, о, Солнце!») SOTOU [Сошоу] («Ты — Спаситель!») MUDORIO [Afydcp/to] («Тишина! Вручи мне Тайну Твою!») PhALARThAO | Фалартао] («Дай мне испить молока твоего, ты — Фаллос, ты — Солнце!») ООО [000] («Сатана,Ты—Око,ты—Вожделенье!Сатана,Ты— Око, ты — Вожделенье! Сатана, Ты — Око, ты — Вожделенье!») А ЕРЕ [Азиз] («Ты, сам себя породивший, правящий сам собою, возвышенный. Высочайший!») Нерожденный’! {Подразумевается Огонь — сияющая обитель солнечно- фаллического Льва уранической природы.) Слушай Меня и сделай Меня владыкой над всеми Духами мира: каждый Дух, что под Сводом небесным, в Эфире и на Земле; под Землей, на Суше и в Море; в вихре Воздуха; в беге Огня; каждая Чара и каждый Бич Божий — Мне да будут послушны! Раздел D. Вода Слушай меня' RU-ABRA-1AF2 [Ру-Абра-Иао} («Ты — Колесо, ты — Лоно, вместившее Отца1АЕ [ИА О]!») MARI ODOM [Мариодом] («Ты — Море, Ты — Обиталище!») BABALON-BAL-B1N-ARAFT \Бабалон-Баль-Ьин-Абаот\ («Ты—Врата Великого Бога ON [Ои]!Ты—Госпожа Понимания Путей!») А ASAL-ON-AI [Асал-Он-Au] («Привет Тебе, невозмутимая! Привет, сестра и невеста ON [Он], Бога, который есть всё и ня что, Силой Одиннадцати!») I APhFN-lAF [Афен-Иао] («Ты — Сокровище IAO [/ГАО]!») 1 См. выше. —Примеч. А. Кроули. г О формуле 1AF, или, точнее, FIAOF, см. «Книгу 4», часть III. главу [стр. 86-951- Опыт покажет вам, что предпочтение следует отдать dxjpMyj FIAOF. - Примеч. А. Куоуля
Г (АГ) («Ты — Дева обоеполая! Ты — Тайное Семя! Ты — непо- грешимая Мудрость!») PhOTETh [Фотзт] («ОбительСвета,..») ABRASAX [Абрасакс] («...Отца, Солнца, Хадита, протяженно- сти Эона Хора!») AEOOU [Агору] («Владычица Западных Врат Небес!») ISChURE [АГсхюрг] («Могуча сила твоя’») Могучая и Нерожденная!1 {Подразумевается Вода — сияющая обитель солнечно-фалли- ческого Дракона-Змея нептунианской природы.) Слушай Меня и сделай Меня владыкой над всеми Духами мира: каждый Дуй, что под Сводом небесным, в Эфире и на Земле; под Землей, на Суше и в Море; в вихре Воздуха; в беге Огня; каж- дая Чара и каждый Бич Божий — Мне да будут послушны! Раздел Е. Земля Я призываю Тебя: МА [Ма] («О, Мать! О, Истина!») BARRAIO [Баррано] («Ты — Масса!1») IOEL [Иоэль] («Привет Тебе, о сущая!») КОТЬА [Кота] («Ты — полая!») AThOR-e-BAL-O [Атор-э-Баль-О] («Ты — Богиня Красоты и Любви, кою лицезреет и желает Сатана!») ABRAFT [Абраит] («Отцы, муже-женские, желают Тебя!») (Подразумевается Земля — сияющая обитель солнечно- фаллического Гиппопотама' венерианской природы ) Слушай Меня и сделай Меня владыкой над всеми Духами мира: каждый Дух, что под Сводом небесным, в Эфире и на Земле; под Землей, на Суше и в Море; в вихре Воздуха; в беге Огня; каждая Чара и каждый Бич Божий — Мне да будут послушны! Раздел F. Ду х Слушай Меня; AFT [Аоти] («Муже-женские Духи’») 1 2 1 См. выше — Примеч. А Кроули. 2 «Масса» в том смысле, в каком это слово употребляют современные фи- зики. Невозможность определить данный термин (ввиду того, что это — фун- даментальное понятие, лежащее вне обычных категорий разума) не остановит бесстрашного посвященного — Примеч А. Кроули. j Священное животное AlIAThOOR [Хатхор]. Женшина мыслится как неуязвимая, невозмутимая, «абладающа» безмерной поглощающей способно- стью и т. д. — Примеч А. Кроули.
ABAFT [Абаот] («Муже-женские Праотцы!») BAS-AUMGN [Бас-Аумгн\ («Вы, Боги, идущие вперед, произ- носящие AUMGN»1) ISAK [Исак] («Тождественная Точка!») SA-BA-FT [Са-Ба-От] («Нут! Хадит! Ра-Хор-Хут!» IAF [ИАО] («Привет Тебе, Великий Дикий Зверь! Привет тебе, IAO [ИЛО]!») Раздел Ff 1. Это Владыка Богов. 1. Это Владыка Вселенной. у Это его страшатся ветры. 4. Это Он. сделавший Голос Заповедью Своей, Всевластный Владыка, Правитель, Царь и Помощник Слушай Меня и сделай Меня владыкой над всеми Духами мира: каждый Дух, что под Сводом небесным, в Эфире и на Земле; под Землей, на Суше и в Море; в вихре Воздуха; в беге Огня; каждая Чара и каждый Бич Божий — Мне да будут послушны! Раздел G. Дух IEOU [Иэоу] («Сокровенное Солнце моего “Я”!») PUR [/7ур] («Ты — Огонь! Ты — Звезда о шести лучах, посвя- титель, объятый Силой и Пламенем!») IOU [Иоу] («Сокровенная Душа моего -Я”!») PUR [77ур] («Ты — Огонь! Ты — Звезда о шести лучах, посвя- титель, объятый Силой и Пламенем!») lAFTh [Иаот] («Солнпелев-Змей, привет тебе! Приветствую тебя, Великий Дикий Зверь, о 1АО [ИА О]!») IAEO [Иаэо] («Дыханье моей Души, дыханье моего Ангела!») 1 Слово, которое представляет собой переход от (А) Свободного Дыхания через (II1 Дыхание, управляемое Волей, и (М) Задержанное Дыхание к (GN) Непрерывному Дыханию, и тем самым символизирует весь процесс духовной жи гни. А — это Нуль, не имеющий формы; U — шестиричный солярный звук физической жизни, треугольник Души, переплетенный с треугольником Тела; М — безмолвие «смерти»; GN — назальный звук размножения и знания. — Примеч А. Кроули.
IOOU [Mouy] («Вожделенье моей Души, вожделенье моего Ангела!») ABRASAX [ЛбрАсакс] («Отца, Солнца, Хадита, протяженности Эона Хора!») SABRIAM [Слбрилл] («О, Снятой Грааль! О, Чаша Бабалон! О, Ангел мой, вливающий Себя в мою Душу!») ОО [ОО] («Око! Сатана, Господь мой! Вожделенье Козерога!») FF [ОО] («Ангел мой! Посвятнтель мой! Ты един со мною — Звезда с шести лучах!») AD-ON-A-Г [Ад-Он-А-#] («Господь мой! Мое тайное “Я*, что превыше всякого “я”, Хадит, Всеотец! Приветствую тебя, ON [Он]! Ты — Солнце, ты — Жизнь Человеческая, ты — Пламенный Меч Пятиликий! Ты — Козерог, вознесшийся в Страсти на вершины Земли; ты Змей, простершийся в Жизни по равнинам Земли! Дух пресвятой! Семя премудрое! Невинный Младенец! Сердце Сердец! Слово Словес’ Явись, о Свет сокровеннейший!») EDE [Эдз] («Поглоти меня’») EDU [Эду] («Поглоти же меня!») ANGELOS TON ThEON [Ангелос тон Теон] («Ты — Ангел Богов!») ANLALA [Анллла] («Восстань во Мне, свободно струящийся, Ты, который есть Ничто, который есть Ничто, — и изреки свое Слово!») LAI [Дли] («Я есмь Ничто, как и Ты! Я желаю Тебя! Я лицезрею тебя! Мое Ничто!») GAIA [Удил] («Взвейся, Земля!»1) 1 2 1 По еврейской гематрии ADNI — 65 Посвященные гностики за- писали это имя буквами своего [т.е. греческого] алфавита, вложив в него другую тайную формулу; и мы последуем их блистательному приме- ру. ON есть Тайное Таиных; значение его постепенно мтьясняется членам О.Т.О Кроме того, AD — это формула отца, Хадита; ON — дополняющая его Ы1ЛТ; а гаключительный Йод этимологически означает «мой», а сущ- ностно — Меркурианское (передающееся) двуполое девственное семя — «Отшельника» в Гари. Данное >-мя испсыыуется для призывания сокровен- нейшей тайны человека, понимаемой как плод союза пут и Хадита Если в это имя включается вторая буква А, то смысл ее ь том, чтобы провозгласить действие Святого Духа и формирование Ребенка в Яйце, предшествующее явлению «Отшельника». — Примеч. A. Крс>ули 2 Это также полный муки призыв к Ма гсри-Земле; иа данном этапе це- ремонии Адепт должен отринуть свои смертные привязанности и умереть дял самого себя в оргазме проводимой операции. Правильному пониманию этого ритуала значительно поспособствует глу- бокое изучение психоанализа. — Примеч А. Кроули
AtPfc [А?иэ] («Ты, Возвышенный! Оно’ взвивается ввысь; оно извергается»2.) DJATHARNA THORON Торон] («Сс! Излияние семян Бессмертия!») Раздел Gg. Достижение 1. Я семь Он — Нерожденный Дух, зрячий стопами, могучий Бессмертный Огонь! 2. Я есмь Он — Истина! 3. Я семь Он, ненавидящий зло, творимое в Мире! 4. Я есмь Он, сверкающий молнией, громом гремящий! $. Я есмь Он, от Кого происходит Жизнь на Земле! 6. Я семь Он, чьи уста вечно объяты огнем! 7. Я есмь Он — Зачинающий и Воплощающий в Свете! 8. Я семь Он, Милосердие Мира! 9. «Сердце, обвитое Змеем» —• Имя Мое! Раздел Н. Повеление Духу Выйди, и следуй за Мной, сделай Меня владыкой над всеми Духами мира: каждый Дух, что под Сводом небесным, в Эфире и на Земле; под Землей, на Суше и в Море; в вихре Воздуха; r беге Огня; каждая Чара и каждый Бич Божий — Мне да будут послушны! Раздел). Провозглашение Звегя 66ь IAF! SABAF!1 [ИЛО! СабаоГ] Таковы Слова! 1 Тс. духовное «семи» — тайные идеи Аде lira, которые любовь его Ангела неудержимо влечет наружу из «преисподней», где они пребывают «Говорят, что слово hell (англ, "ад, преисподняяпроисходит от англо- саксонскою helaii — "прятать” или ‘скрывать”. Таким образом это некое Потаенное Место, которое тождественно Бессознательному. поскольку все су- щее заключено в пределах твоего собственною "Я”» («Liber XCI (Алеф)», гла- ва Ас [114]). — Принеч. А, Кроули. 1 Ср. значение того же самого слова в разделе С. — Примеч А. Кроул и. j См. разъяснение в пункте II. — Примеч. А. Кроули.
Пункт II Ars Congressus Cum Daemone’ Раздел A Пусть Младший Адепт встанет в Kpyie своем на Квадрат Тиферет, вооружившись Жезлом и Чашей; но пусть совершает весь этот ритуал в своем Теле Света, Он может возжечь Хлебы Света или Благовоние Абрам едина; для подготовки он может практи- ковать «Liber lyj»1, читать «Liber I.XV»1 2 3 4 * 6 и выполнять упражнения Йоги. Он может воззвать к ХАД1ТГУ при помощи «вина и дико- винных снадобий»*, если будет на то его валя1. Kpvr должен быть подготовлен по обычным формулам изгнания, освящения и т. д. Младший Адепт декламирует раздел А, как перечисление атри- бутов Своего Священного Ангела-Хранителя перед этим Ангелом. Каждую фразу надлежит осознавать с полным сосредоточением силы, достигая как можно более совершенного самадхи с провоз- глашаемой истиной. Строка 1. Младший Адепт отождествляет своего Ангела с Айн Соф и с Кетер как порождением последней, возникновением Хадита в беспредельном Теле Нут. Строки 2, J и 4. Младший Адепт утверждает, что его Ангел со- творил (в целях самопознания посредством проекции в обуслов- ленную Форму) три пары противоположностей: а) Фиксированное и Летучее; б) Непроявленное и Проявленное, ив) Неподвижное и Подвижное. Или, иными словами, Отрицательный и Положи- тельный аспекты Материи, Ума и Движения Строка 5. Младший Адепт провозглашает, что ею Ангел есть «Он сам, ставший Совершенным», добавляя, что эта Индивидуаль- ность непостижима и нерушима. В Ритуале Неофита Золотой Зари* Иерофант олицетворяет Осириса, обретшего совершен- ство, а Соискатель — Осирис природный — должен достичь 1 «Искуcvгво Соединения с Даймоном» (лат.). 2 См. СТр. ЬО2. у См/ Алистер Кроули. liber LXV, или Книга Сердца, обвитого Змеем М.: .AHia. 2оа8 4 «Книга Закона-, П:и. j Любое вещество такого рода можно использовать лишь при условии, что Адепт полностью изучил его действие на личном опыте и знает, как его контролировать. -- Примеч А Кроули. 6 В том виде, в каком он опубликован в «Эквиноксе-, 1,2, т. е. дм старо- го эона. — Примеч А. Кроули
тождества с ним. Но в новом Эоне Иерофанг — Хор'; следователь' но. Соискатель гоже должен стать Хором1. Какова же формула посвя- щения Хора? Это уже не формула Мужчины, обретающего посвя- щение через смерть. Это — естественное развитие Ребенка. Опыт, который он приобретает, более не сопряжен с катастрофическими преобразованиями. Его символ — «Дурак-: невинный и беспомощ- ный Гарпократ-Гебенок превращается в Зрелого Хора, когда обре- тает Жезл. Der reine Thor’ получает Священное Копье. Вакх стано- вится Паном, Священный Ангел Хранитель — это Бессознательное Творческое «Я», Духовный Фаллос Поэтому рекомендуется с само- го начала заменить имя «Асар-ун-Нефер» ня «Ра-Хор-Хут», а позд- нее Адепту следует использовать вместо него имя собственного Священного Ангела-Хранителя, когда оно станет ему известно. Строка 6. Младший Адепт приветствует Ангела как БЭС А — Материю, которая разрушает и поглотает Божественное начало, что необходимо для Воплощения любого Божества, Строка 7. Младший Адепт приветствует Ангела как АПОФ- РАСА — Движение, которое разрушает и поглощает Божествен- ное начало, что необходимо для Воплощения любого Божества. Благодаря совместному действию двух этих ДЬЯВОЛЬСКИХ СУ ЩНОСТЕЙ Бог, на которого они охотятся, получает возмож- ность приобщиться к радости бытия через Причастие разделен- ных -Жизни» (Хлеб — плоть БЭСА) и «Любви» (Вино — кровь или яд АПОФРАСАу Строка S. Младший Адепт провозглашает, что Его Ангел «вку- сил Плод Древа Познания Добра и Зла» или, иными словами, об- рел мудрость (в Двоице, Хокме), необходимую для постижения формулы Равновесия — формулы, которая теперь стала Его соб- ственной, ибо теперь Он может в точности приспособиться к той окружающей среде, которую Сам же для Себя избрал. Строка 9. Младший Адепт провозглашает, что Его Ангел утвердил Закон Любви как маг ическую формулу Вселенной и что I * 3 I «Liber ССХХ», L49 («Ра-Хор-Хут взошел на престол свой на Востоке в день Равноденствия Богов».' — Примеч Л, Кроул». z Ср. примечание Кроули к данному пункту ритуала в «Гоэтии»: «Осороннофрис — Осирис, ставший совершенным. Это Иерофанг в риту- але неофита 33. Но дта тех, кто принял версию Телемы, соответствующей формулой будет формула Хора — не умирающею 601а, а победоносного ре- бенка. Соискатель .. — Хор; Хор, ставший совершенным, — Ра-Хор-Хут» — Примеч перев 3 «Чистый простец», «святой простец» (нем.); эпитет 11арсифаля ь одно- именной опере Вагнера.
Он способен возвращать феномены в ноуменальную фазу, соеди- няя любые две противоположности в экстатической страсти. Строка 10. Младший Адепт провозглашает, что Его Ангел пред- писал этой формуле Любви содействовать не только растворению отдельных Любяших в Его безличной Божественности, но и до- стигать согласия в «Ребенке», который представляет собой квин- тэссенцию сущностей обоих родителей, возведенную на более вы- сокий по сравнению с ними уровень Бытия, так что каждое новое поколение становится шагом на пути алхимического продвиже- ния к совершенству, в направлении все возрастающей сложности. Если строка 9 утверждает принцип Инволюции, то строка ю слу- жит утверждением Эволюции. Строка И. Младший Адепт утверждает, что Его Ангел изо- брел способ самопознания: цель Воплощения заключается в том, чтобы обрести членораздельное понимание Души посредством оценки ее реакций на взаимодействие с другими воплощенным Сущностями и наблюдения их взаимодействий друг с другом. Раэдьл А а Строка /. Адепт утверждает свое право на осознанное общение со Своим Ангелом — на том основании, что Ангел Сам преподал ему Тайную Магию, позволяющую установить с Ним Связь. Имя «Моисей» («Mosheh») состоит из МН* — формирования, осущест- вляющегося через Иехиду, Хию, Нешаму и Руах (сефирот от Кетер до Иесод), поскольку 45 есть сумма чисел от 1 до 9, — и Sh [Шин], joo, суммы чисел от t до 24, то есть числа, на Пятнадцать превосхо- дящего вышеуказанные Девять* 1. Кроме того, 45 — это A DM, «человек». Следовательно, «Мои- сей» есть имя человека как Формы, скрывающей в себе Бога. Однако в ритуале Адепту надлежит заменять это «Моисей» своим собственным девизом Младшего Адепта. Вместо «Израиля» пусть использует название своего собственного Магического Рода, со- гласно Клятвам, которые он принес в Нашем Священном Ордене! ^Сам Зверь 666 использовал в этом разделе имена «Анх-эф-на- Хонсу» и «Хем».) 1 Др.-евр. пс [Ма; Мем + Хе = 40 + j = 4i]> согласно «Разоблаченной каббале» («Введение, §68»). это слово представляет собой тайное имя мира Йецира, т. е, мира формирования. 1 См. значения и соответствия чисел 9, ij, 24,4J, 300 и 34J в «Liber D». — Примеч. А, Кроули.
Строка 2. Адепт напоминает своему Ангелу, что Он сотворил Ту Единую Сущность, о которой сказал Гермес в «Изумрудной Скрижали», Сущность, соединяющую в себе все противополож- ности Бытия и тем самым служащую Талисманом, заряженным Духовной Энергией Существования, Эликсиром или Камнем, со- стоящим из физической основы Жизни. Это Напоминание по- мещено между двумя личными воззваниями к Ангелу — как бы в знак того, что Адепт заявляет о своей привилегии принять это Причастие, которое созидает, хранит и спасает все сущее. Строка 3. Здесь Адепт утверждает, что он сам есть «Ангел», то есть вестник, своего Ангела; иначе говоря, что он представля- ет собою разум и тело, обязанность которых — в том, чтобы вос- принимать и передавать Слово его Ангела. Он приветствует свое- го Ангела не только как «Ун-нефера» — Совершенство, к которому он сам, человек, стремится как • Асар», — но и как Птаха- Апофраса- Ра — личность (Хадита), окутанную Драконом (Нут) и в результа- те проявляющуюся как Солнце (Ра-Хор-Хут). «Яйцо* (или Сердце), «обвитое Змеем» — один из родственных этому символов, служа- щий для выражения той же идеи в более поздней части ритуала*. Раздел В В следующих далее разделах, от В до Gg, Адепт переходит от со- зерцания к действию. Ему предстоит обходить Круг в астральном теле, творя подобающие пентаграммы, сигилы и знаки. Двигаться ему надлежит противосолонь. Он пройдет три дуги, каждая из ко- торых охватывает три четверти Круга. Минуя киблу — направле- ние на Болескин1, — он должен совершать Знак Входящего1 2 * 4 5. Тем са- мым он собирает Силу, естественным образом исходящую из этой точки*, и направляет ее на путь движения Мага’. Во время этих 1 См. «Liber IXV», в которой он раскрывается во всей полноте. — Примеч А. Кроули. 2 См. примеч. z на стр. 517. у См. илл. 18а на стр. $92. 4 Это утверждение основано на «Liber Legis», II78 [«Будут славить имя твое, четверичное, тайное, чудесное, число человеческое, и имя дома твоего 418»] и [-Но святилище твое негрснутым пребудет в веках; огонь и меч испепелят н сокрушат ею, но незримая обитель стоит на месте том и будет сто- ять до заката Великого Равноденствия <...>»] — Примеч. А. Кроули. } Надлежащие сигилы приведены в «Эквиноксе», I, у, на win. X за преде- лами квадрата [см илл. 2 на стр. 391], а знаки—в - Эквиноксе», 1,2, на илл. «Знаки степеней» [см. илл. 18в-18ж на стр. 592- 593]. — Примеч. А. Кроули.
призываний Маг мысленно увеличивает свой объем и рост до пре- дела1, облекаясь формой и сознанием Божества Стихии каждой из четвертей. После этого он начинает вибрировать -Варварские Имена» ритуала. Илл г. Сигилы енохианскнх Царей четырех Стихий. Слева направо: Воздух, Вода, Земля и Огонь При этом следует не только наполнять все свое существо до предела силой этих Имен, но и выражать свою Волю, глубо- ка осознанную как динамический аспект своего Творческого «Я», в символически уместном образе: не в форме Луча Света, Огненно гс. Меча или чего бы то ни было иного, но в вице того телесного Вместилища Святого Духа, кое заключает в себе Льва и Змея, а потому посвящено БАФОМЕТУ — да воссияет на веки веков на Земле дивный Образ Его. Затем пусть Адепт прострет свою Волю, представленную в этом воображаемом Облике, за пределы Круга и сделает так, чтобы она излучала Свет, соответствующий призываемой Стихии; и пусть каждое Слово его исторгается из этого Ствола страстным рыв- ком, как если бы само его Звучание повелевало ему ринуться впе- ред сей же миг. Но при этом пусть каждое новое Слово будет вдвое мощнее, чем предыдущее — так, чтобы Ствол сей простерся в два раза дальше при Втором Слове, чем при Первом, вчетверо даль- ше — при Третьем, чем при Втором, и так далее, вплоть до конца< Более того, пусть гак же устремляется вперед все сознание Адепта. Когда же он произнесет последнее Слово, пусть вберет свою Валю обратно, внутрь себя, стремительным, но плавным потоком, а за- тем предложит самого себя той точке, в которой она собралась, как Артемида — ПАНУ, дабы это идеально чистое сосредоточе- ние Стихии очистило его до самых основ и овладело им со всею своею страстью. При этом Таинстве полного слияния со Стихией пусть Адепт произнесет Повеление («Слушай Меня и сделай Меня...» и т. д.), 1 Предварительно достигнув успеха в практиках «Liber jjb, ВАТРА- XOOPENOBOOKOSMOMAXIA». — Примеч. А. Кроули. г См. главу XV стр. 102.
ощущая всем своим существом, что это единение с данной чет- вертью Вселенной дарует ему совершеннейшую свободу и власть во всем, что ей соответствует. Особое внимание надлежит обратить на формулировки, из ко- торых состоит Повеление «Свод небесный» — это Руах, «менталь- ный план-; это область Шу, или Зевса, вращающего Колесо гун — Трех Форм Существования1. Эфир — это А каша, «Дух», эфир, о котором говорят физики, основа всех форм; Он воспринимает, фиксирует в себе и проводит все впечатления, не испытывая на себе 1 Они соответствуют алхимическим Сере, Ртути и Соли; в индуистской системе это саттьа. раджас и там ас; и это не столько качества, сколько спосо- бы действия, даже когда они мыслятся как латентные. Они представляют собой механизмы взаимодействия между планами и в этом смысле являются условны- ми. Ни один из способов мысленного восприятия не имеет абсолютной зна- чимости; нс если мы не подчиним себе этих духов Небесного Свода, устано- вив правильные (в границах возможного) отношения со Вселенной, го впадем в заблуждение, когда разовьем в себе новый инструмент непосредственного понимания. Адепту жизненно необходимо воспитать свои мыслительные спо- собности таким образом, чтобы они — в меру своих возможн.тетей — сооб- щали ему правду. Презирать разум на том основании, что он ограничен, — это пагубнейшая ошибка и одна из самых распространенных причин, по ко- торым столько берегов усеяно обломками от крушения Мистической Армады. Фанатизм, высокомерие, путаница в мыслях и всевозможные душевные и. нрав- ственные болезни, столь часто встречающиеся у людей, достигших больших д.ховных высот, дискредитировали сам Путь; и почти все подобные ката- строфы объясняются попытками возвести Храм Духа без должного внимания к рациональным законам строительства и к физическим требованиям, кото- рые необходимо соблюдай. при закладке фундамента Разум надлежит довести дс яаивысшей степени совершенства, но так, чтобы при этом не нарушались его естественные свойства: не надо пытаться накормить микроскоп бараньи- ми отбивными. Относитесь к нему как к механическому инструменту позна- ния, не зависящему от личности его владельца. Обращайтесь с ним гак же, как с электроскопом или с вашими собственными глазами; следите за тем, чтобы он не вышел из строя под влиянием ваших желаний. Когда у врача заболевает кто-то в семье, он не лечит больного сам, а вызывает коллегу, потому что зна- ет, что личное беспокойство может цомегъаггь ему ьынести адравое суждение. Микроскопист, доверяющий своим глазам в ситуации, когда на кон поставлена его излюбленная теория, может невольно фальсифицировать данггые и обнару- жить это слишком поздно, когда уже выставит себя дураком. Даже история посвящений покрыта шрамами от ран, нанесенных этим Кинжалом. Она служит нам постоянным напоминанием о том, как опасно по- лагаться полностью на свои умственные способности. Судья должен доско- нально знать закон, уметь отрешиться от личных предубеждений и быть не- подкупным, а иначе восторжествует беззаконие. Догма, ко горой неизменно сопутствуют гонения на инакомыслящих, заблуждения, остановка прогресса я многие другие беды, всегда насаждала тиранию через своих сатрапов, если ее провозглашал Тений. Ислам, предающий огню книжную Мудрость; 1сккель, фальсифицирующий биологические свидетельства; физики, ничего не знаю- щие о радиоактивности, но оспаривающие выводы геологов; богословы, не- терпимые к истине и пытающиеся развернуть вспять прилив научной мысли, — все они сами навлекут на себя погибель ввиду того, что пытаются провозгла- сить собственный разум — внутренне ущербный или искаженный внешними влияннми —- мерилом всей Вселенной. — Примеч. А Кроули
их влияния и оставаясь неизменным. «Земля* — это сфера, в кото- рой действие вышеописанных «фундаментальных* и эфирных сил становится доступным для восприятия. «Под Землей* находится мир тех явлений, которые придают форму этим воспринимаемым проеьциям и определяют их особые свойства. «Суша» — это сфе- ра безжизненных «материальных вешей», которые являются «су- хими» (то есть непознаваемыми), так как не могут воздействовать на наше сознание. «Вола» — это среда, позволяющая нам ощущать упсмянутые вещи; «воздух* — растворитель, благодаря которому мы можем осознавать и осмыслять эти ощущения. Он представ- лен в образе «вихрей» ввиду непостоянства мыслей и тщеты рас- судка, от которого, тем не менее, зависит то, что мы называем сво- ей «жизнью». «В беге Огня» — значит, в том мире, где блуждаю- щая мысль возгорается устремлением Воли, мчащейся, как стрела. Эти четыре стадии иллюстрируют процесс преобразования «не-Я» в «Я». «Чара» [англ, spell — «заклинание»] Божья — это любая форма сознания, а «Бич» Божий — любая форма действия. Произнося Повеление в целом, Адепт требует власти над все- ми элементами Вселенной, которую Fro Ангел сотворил для того, чтобы явить Себе Самого Себя. Повеление это включает в себя власть над изначальной проекцией Потенциальности в разделен- ность, в основанную на противоположностях искусственную кон- стоукцию. которая есть всего лишь игра Ума, и в уравновешенную тройственность способов или состояний существования, различ- ные комбинации которых определяют свойства Космоса. Кроме того, с но включает в себя некий структурный стандарт, жесткую систему отсчета как основу для всевозможных соотнесений. Это те условные основания (нс объекты как такоьые, а определяю- щие их правила или законы), на которых воздвигнут Храм Бытия, чьи материалы сами по себе окутаны непроницаемой тайной, не- постижимы, как Душа, и, подобно Душе, отражаются в символах, которые мы можем ощущать, воспринимать и приспосабливать для использования, даже не имея возможности узнать всю Истину о них. Адепт обобщает все эти идеи, требуя власти над всеми фор- мами Выражения, которые только возможны для Бытия. — над всеми мыслимыми «чарами» (идеями) и «бичами» (действиями) Божьими, го есть его собственными. Адепл должен принять каж- дого «духа», каждую «чару» и каждый «бич» как часть своею окру- жения и сделать их «послушными» себе, то есть осознать каждый из этих элементов как одну из причин, внесших свой вклад в его существование. Все они в совокупности сделали его таким, каков
он есть. Все они в точности соответствуют его возможностям. Все они — в конечном счете — равноценны. Сам факт, что Адепт та- ков, каков он есть, свидетельствует о том, что каждый из этих эле- ментов уравновешен. Каждое новое впечатление воздействует в той или иной мере на всю систему в целом. Поэтому Адепту надлежит осознать, что ему послушно каждое событие. Оно про- исходит потому, что он в нем нуждается. Железо ржавеет потому, что его молекулы нуждаются в кислороде для удовлетворения сво- их склонностей. Водород им не нужен; поэтому такого события, кая соединение железа с водородом, не происходит. Каждое пере- живание вносит свой вклад в то, чтобы мы стали единым и закон- ченным целым. До тех пор, пока мы не осознаём этого, нам кажет- ся, что это мы послушны происходящим с нами события; но как только приходит это осознания, события становятся послушны нам. И всякий раз. когда мы пытаемся уклониться от того или ино- го переживания, в чем бы оно ни заключалось, мы грешим против самих себя. Мы препятствуем осуществлению собственных склон- ностей. Жить — значит, претерпевать перемены; а сопротивляться переменам — значит, бунтовать против того самого закона, кото- рому мы предоставили управлять нашей жизнью. Таким образом, негодовать на судьбу — значит, огрекаться от собственного всев- ластия и призывать смерть. Именно смерть — кара за каждое на- рушение закона жизни. Отказ от усвоения какого бы то ни впечат- ления обрекает на голодную смерть ту из наших способностей, ко- торая в нем нуждалась. В данном разделе, разделе В, Адепт призывает Воздух в восточ- ной четверти Круга, представляя свою Волю в образе Ствола, сия- ющего золотым светом. Раздел С Здесь Адепт призывает Огонь в южной четверти Круга; лучи, исходящие из его verendum1,огненно-красны. Раздел D Здесь Адепт призывает Виду в западной четверти Круга; его Жезл изливает синее сияние. 1 Лат- букв, «то, что внушает благоговение»; это слово иногда исполь- зуется как эвфемистическое название половых органов, а также имеет значе- ние «желт».
Раздел Е Адепт проходит в северную четверть Крута и призывает Землю; его орудие вспыхивает цветками зеленого пламени. Овладев этой Работой в совершенстве. Адепт начнет автомати- чески связывать все эти сложные идеи и намерения с соответствую щими словами и действиями. После этого Он сможет углубить фор- мулу, приумножая соответствия каждой Стихии. Так, Воду можно будет вызывать на водный манер, наращивая Волю величавым и не- преодолимым движением, памятуя об увлекающей ее силе тяжести, но сохраняя видимость мягкой и безмятежной слабости. Когда же спроецированная таким образом Воля хлынет обратно в сферу Адепта, формулу Воды можно будет применить к ее естественной цели, осознанно и искусно направив ее на очищение и успокоение восприимчивых и эмоциональных частей своего характера и на рас- творение пли вымывание тех спутанных водорослей предрассудков, которые мешают Адепту поступать согласно своей воле. Адепт, го- товый использовать схожим образом остальные инвокации, сможет найти им подобающее применение самостоятельно. Раздел F Адепт возврэзцается на Квадрат Тиферет своего Тау-Креста и, обратившись лицом к Болескину, призывает Дух при помо- щи Активных Пентаграмм1, сигила, именуемого Меткой Зверя1, и Знаков L.VX.-’ Затем он вибрирует Имена, простирая свою Волю таким же образом, что и прежде, но вертикально вверх. В то же са- мое время он расширяет Источник этой Воли — сокровенный символ ->Я» — во все стороны вокруг себя и вниз, как бы }тверж- дая гем самым, что это «Я», будучи по форме двойным, не же- лает смириться с тем, что ему не удается полностью совпасть со Сферой Нут. При последнем Слове пусть вообразит, что от- верстие (брахмарандра-чакра, расположенная на стыке черепных щвов) в Навертим его Воли, где сосредоточено его сознание, рас- крывается и испускает каплю прозрачной росы, и чго эта жемчу- жина — не что иное, как его Душа, девственное приношение его Ангелу, выжатое из сущности Адепта силой его Устремления. 1 2 3 1 См, илл. хба на стр. $8}. 2 См. примеч. 2 стр. JJ2. 3 См. илл. 18з-18л на стр. 593.
Раздел Ff Произнося эти слова, Адепт не втягивает свою волю обратно, как в предыдущих разделах. Он представляет их себе как отраже- ния Истины в той капле росы, где, трепеща, скрывается его Душа, Он осмысляет их как первое проявление сути своего Священного Ангела-Хранителя в своем сознании. Строка ]. Понятие -Боги» включает в себя все сознательные компоненты природы Адепта, Строка 2. Понятие «Вселенная» включает в себя все возмож- ные явления, какие он способен осознать. Строка 3. «Ветры» — это мысли Адепта, прежде мешавшие ему достичь своего Ангела. Строка 4. Его Ангел сделал «Голос» магическим орудием, по- рождающим «Слова». и эти Слова были той самой Мудростью, посредством которой Он сотворил все сущее. Этот «Голос» пред- ставляет собой необходимую связь Адептом и его Ангелом. Ангел — это «Царь», Тот, кто -имеет право», «источник власти и источник чести»; он — Король (или Королевский Сын), спасаю- щий Заколдованную Принцессу и делающий ее своей Королевой. Он — «Правитель^, «бессознательная Воля», которой более не смо- жет противостоять невежественная и своенравная воля сознатель- ного человека. И Он же — «Помощник», безошибочно верным ударом отправляющий Душу в головокружительный полет по на- значенному ей небесному пути — с такой могучей силой, что ни- какое тяготение чужеродных тел никогда уже не собьет ее с истин- ной орбиты. Повеление, начинающееся со слов «Слушай меня...», здесь звучит от обыденного человеческого сознания, возвращенно- го в физическое тело: Адепт должен осознанно отказаться от свое- го Достижения, ибо пока что не все его существо целиком воспла- менилось перед Возлюбленным. Раздел G Возвратив сознание в тело, Адепт, тем не менее, удерживает свой Символ в прежнем, расширенном состоянии. Ou повторяет те же Знаки, что и в разделе F, но вместо Активных Пентаграмм Духа теперь использует Пассивные*. Он сосредоточивает свое со- знание на Двойном Символе своего «Я» и старается погрузить его 1 См. илл. 16а на стр. 583.
в сон. Но если Операция проходит правильно, то к этому моменту Ангел уже принял подношение Росы и, пылко объемля расширен- ный символ Воли Адепта, влечет его к Себе. Слова, составляющие этот раздел, откликаются в Нем трепетом любви, от которого сим- вол Воли содрогается с неистовой страстью. Отзвук этих содро- ганий достигнет даже физического слуха Лдгпта, но описать его он не сможет. Он одновременно и громче раскатов грома, и тише, чем шепот ночного ветерка. Он невнятен и в то же время исполнен смысла, превосходящего любые слова. Пусть же Адепт всеми силами Души старается устоять пред Волей Ангела, укрывшись в прочном убежище цитадели своего сознания. Пусть всем своим существом сопротивляется натиску этого Голоса и Трепета до тех пор, пока сознание не покинет его и не обратится в Ничто. Ибо, если хоть одна частица ложного Эго останется нерасширенной, она запятнает девственную чистоту Истинного «Я» и осквернит Клятву; и с приближением Ангела ча- стица эта воспламенится так ярко, что возобладает над всеми про- чими частями ума, подчинит их себе, как тиран, и превратится в безумного деспота, который разрушит все свое царство дотла. Но кто сможет противиться Ангелу, если все чувства угас- нут? Натиск Духа Его будет возрастать до тех пор, пока верные ему легионы Змеельвоь не ринутся из засады, пробуждая Адепта, призывая его в свидетели своей Воли и захлестывая своим во- одушевлением все его существо, дабы он сознательно приобщил- ся к их цели и увидел в ее простоте разрешение всех своих затруд- нений. И тогда Адепт поймет, что он возносится ввысь по столпу своего Символа Вили и ч го его Ангел — воистину не кто иной, как он сам: они близки друг другу вплоть до тождества, в котором уча- ствует не только Эго, но и все бессознательные элементы, охвачен- ные этим восходящим потоком. Эго вознесение почти всегда совершается в урагане ослепи- тельного света, а также зачастую сопровождается звуком, который неизменно грандиозен и величествен, хотя по своему характеру может варьироваться в широких пределах1. Звездный ливень извергается из навершия Символа Воли и рас- сеивается по небу сверкающими 1алакт иками. Это рассеяние нару- шает сосредоточенность Адепта, ибо его разум не способен вы- нести сталь многообразного великолепия. Ошеломленный Адепт, 1 Эти явления не вполне субъективны; их может воспринять со сторо- ны даже обычный человек, хотя ему они нередко представляют» я в друг их фор- мах. — Примеч-. А. Кроули-.
как правило, просто возвращается к обычному состоянию, в кото- ром не помнит о пережитом опыте ничего, но сохраняет смут- ное, хотя и яркое ощущение полного облегчения и неописуемого восторга. Регулярное повторение этой практики укрепляет Адепта, помогая лучше осознать суть Достижения; а его Ангел, благода- ря установившейся однажды связи, теперь может навещать его — и делает это часто, исподволь приучая Адепта воспринимать Его священное присутствие и влияние. Однако может случиться и так (особенно если успех был достигнут уже не однажды), что с извер- жением Звездного ливня Адепт не вернется тотчас же в состояние простого смертного, а отождествится с каким-либо из «Змеельвов» и будет сохранять осознание этого тождества до тех пор, пока этот «Змеелев» не отыщет надлежащее место в Пространстве, где его тайное «я» расцветет как Истина, которую Адепт затем сможет за- брать с собой в земной мир. Но это — всего лишь побочный результат. Основная же цель ритуала заключается в том, чтобы установить такую взаимосвязь между подсознательным «я» и Ангелом, которая позволит Адепту осознать, что его Ангел представляет собой Единство, выражающее совокупность элементов этого «Я»; что в его обыденном сознании содержатся чуждые и враждебные ему элементы, случайно привне- сенные окружающей средой; и что его Познание и Собеседование с его Священным Ангелом-Хранителем уничтожает все сомне- ния и заблуждения, дарует все мыслимые блага, преподает все ис- тины и заключает в себе все возможные наслаждения. Важно, од- нако, чтобы Адепт не успокоился на одном лишь невыразимом осознании с воего экстаза, но заставил себя проанализировать эту взаимосвязь и выразить ее в рациональных понятиях. Тем самым он просветит свое сердце и ум, возвысившись над фанатичным эн- тузиазмом настолько же, насколько музыка Бетховена превосходит военные барабаны западноафриканских племен. Раздел Gg К этому моменту Адепт должен осознать, чт его Акт Слияния с Ангелом подразумевает 1) смерть его прежнего сознания, па- мять о котором сохраняется лишь в поглотивших его бессозна- тельных элементах; 2) смерть самих этих бессознательных элемен- тов. Но эту смерть следовало бы, скорее, назвать освобождением для обновления жизни через любовь. Осознав и постигнув эти эле- менты по отдельности и все вместе, Адепт становится «Ангелом»
своего Ангела» подобно тому как Гермес есть Слово Зевса, чей соб- ственный полос — Гром. Поэтому в данном разделе Адепт внятно (насколько это вообще можно сделать в словах) формулирует, чем для него является его Ангел. Он произносит эти реплики, полно- стью вобрав свое шп-Ъеса' в собственное физическое тело и огра- ничив местопребывание Ангела своим сердцем. Стпрока 1. «Я есмь Он^ — заявление о том, что всякое чувство разделенности между «я» и «.Я» уничтожено. Эти слова утвержда- ют бытие — но только для третьего лица. «Нерожденный Дух» — абсолютно не зависящий от пространства; «зрячий стопами* озна- чает, что стопы его вольны выбирать свой собственный путь. «Могучий» — это GBR, Маг ь сопровождении Солнца и Луны’. «Бессмертный Огонь* — это творческое «Я»; безличная энергия не может погибнуть, какие бы формы она ни принимала. Хорен ие есть Любовь. Строка 2. «Истина* — это неизбежная взаимосвязь между лю- быми двумя объектами, поэтому, подразумевая двойственность, она все же позволяет нам помыслить о двух объектах как об одном, для определения которого необходима взаимодополняющая пара. Так, гипербола представляет собой простую идею, но для ее по- строения требуются две кривые. Строка 3. Ангел в том виде, в каком ею знает Адепт, — это сущ- ность, пребывающая в Тиферет. а Тиферет заслоняет собою Кетер. Формально Адепт не воспринимает более высокие сефирот. В от- личие от Совершеннейшего, он не может постичь, что все вещи в равной мере Иллюзорны и в равной мере Абсолютны. Он нахо- дится в сефире Тиферет, задача которой — Спасение; и он пори- цает события, породившие мнимую Скорбь, от которой он только что избавился, Кроме того, он осознаёт — даже на высотах экста- за — ограничения и изъяны своего Достижения. Строка 4 Эти слова относятся^ явлениям, сопутствующим его Достижению Строка >. Адепт признаёт Ангела Истинным «Я» своего подсо- знательного «я*, сокровенной Жизнью своей физической жизни. Строка 6. Каждое дыхание, каждое Слово Ангела с точки зре- ния Адепта исполнены творческого огня, Тиферет — это Солнце, а Ангел — духовное Счяние Души Адепта 1 «Сияющее зело» (архаич пора.), т.е. Тело Снега, см. примеч. 1 на стр. ну. 1 См. «Liber D* и «Liber 777*- — Примеч. А Кроули
Строка 7. Здесь подводится итог всему процессу, в котором обусловленная Вселенная приводится к самопознанию при помо- щи формулы продолжения рода1; вселившись в тело, ослепленное физическими чувствами, и в разум, скованный цепями рассудка, душа побуждает их осознать, что она обитает в них, и тем самым лриобшмт их к своему осознанию Света, Строка 8. «Милосердие* здесь следует понимать в букваль- ном смысле — как «источник удовольствия*’. Само существование Ангела оправдывает всю затею с сотворением мира’. Строка 9. Эту строку следует изучить в свете сказанного в «Liber LXV* («Эквинокс», III, 1, стр 6$)1 2 * 4. Раздел Н Этот повтор требует от Адепта и его Ангела выйти в мир, дабы сообща «вкушать наслажденье среди живых, на Земле»'. Раздел) Зверь 666 разработал вышеописанный способ использования этого ритуала, на собственном опыте доказал его безупречную действенность при условии правильного проведения и записал все это на благо мира; поэтому Адепту, принявшему данный ме- тод, приличествует вознести хвалу Его Имени в завершение рабо- ты. Вдобавок, это поощрил его к занятиям Магией, ибо послужит напоминанием о том, что воистину был уже Некто, достигший этим способом Познания и Собеседования со Своим Священным Ангелом-Хранителем, каковой более не покидал Его с тех нор и, сверх того, сделал Его Магом, Словом Эона Хора! Ибо, да будет тебе известно, что имя IAF в своем самом сокро- венном и могущественном смысле провозглашает Формулу Магии ЗВЕРЯ, при помощи коей Он сотворил многие чудеса. И так как воля Его — ь том, чтобы весь мир овладел этим Искусством, ныне 1 То есть Йод и Хе осознают себя как Волю и Понимание благодаря сво- им детям — близнецам Вав и Хе, Разуму и Гелу. — Примеч. А. Кроу/ги. 2 Английское слово «grace» означаем «милосердие, милость, благосклон- ность», но также «привлекательность- и «благодать, дар Божий», J Но см. также общую разгадку Тайны Бытия в «Книге Закона» и коммен- тариях к ней. — Примеч. А Кроули. ь См.: Алис-iep Кроули. Liber LXV, или Книш Сердца, обвитого Змеем. М. Ганга, loot!. I Заключительные слова текста с оборотной стороны Стелы Откровения.
Он сокрывает Мудрость Свою в этом писании, дабы достойные сумели ее извлечь. Пусть «I» и «F» смотрят во все стороны*, но надежно защи- щают свое «А». «Отшельник* — для себя, «Дурак;- — для врагов, «Иерофант» — для друзей. Девять — от природы, Ноль — по до- стижениям, Пять — по предназначению. В речи — быстрый, утон- ченный и скрытный; т мысли — творческий, беспристрастный, раскованный; в действии —кроткий, терпеливый, упорный. Гермес — для слуха, Дионис — для осязанья, Пан — для зренья! Дева, Дитя и Зверь! Лжец, Слабоумный и Господин над Людьми! Поцелуй, хохот и рев; имеющий ухо да слышит! Возьми Десять, кон суть Одно, и Одно, что Едино в Трех, дабы скрыть их в Шести! Твой Жезл — для всех Чаш, и Диск твой — для всех Мечей; но не предавай Я йпа с всего' Сверх того, TAF истинно есть 66б в силу Числа; и это —Тайное Тайных. Кто познал его — тот Адепт из Адептов, Могучий средь Магов! Что же до слова SABAF, то его число — Трижды по Двадцать и Десять1, а значит, оно — Имя Айин, Ока, Господа нашего «Дьявола», Мендесского Козла. Он — Владыка Субботы Адептов, Он — Сатана, а значит, Он — Солнце, число которого в Магии — вновь 666, печать слуги Ею, ЗВЕРЯ. Опять же, «SA« — 61, Айн, Ничто, или Нут; «ВА» означает «идти», и это — Хадит; «F» — Сын, порожденный ими, Солнце и Ра-Хор-Хут. Итак, пусть Адепт поставит свой сигил на всех Словах, что на- чертал он в Книге Трудов своей Воли. I 2 I Если принять новое написание, VTAOV (часть III, глава V, [стр. 86J), то вместо «во все стороны» придется подставить «на (к>лнце — 6 — Сына» ит д. и сообразно этому переработать нижеприведенное истолкование. Так, О (или F) будет означа гь не «Иерофанта», а «Дьявола* — Око, Ьафомета и т. д.; •Пять пс предназначению» придется заменить на •Пятнадцать, и так далее: а вместо «кроткий» (н далее по тексту) в действии - подставить «свободный, решительный, целеустремленный, экстатический». — Примеч А Кроул*. 2 Существует вариант записи TzBA-F, корень которого, означаю- щий «Воинство», соответствует числу 93. Пусть Практик [у =8*] пересмо- трит этот ритуал в свете своих собственных каббалистических исследований и таким образом приспособит ею лично к себе. Предлагаемая здесь фор- ма записи подразумевает, что произносящий данное Слово заявляет о сво- ей преданности числам 93 и 6, то есть о принадлежности Воинству Воли н Солнца. Кроме того, 9? — это число АИВАЗА, а 6 — число ЗВЕРЯ. — Прьмеч А. Кроул*.
И в завершенье всего пусть произнесет: «Таковы слова!»’ Тем самым он возвещает пред всеми, кто находится близ его Круга, что Слова эти истинны и сильны: ими связано все, чго он пожелал свя- зать, и отпущено все, что он пожелал отпустить. Пусть Адепт совершает этот ритуал по всем правилам и в со- вершенстве раз в день ежедневно до истечения первой луны; затем, еше две луны, — дважды в день, на рассвете и на закате; затем, три луны, — трижды в день, добавив полдень; и, наконец, добавив еще и полночь, — еще четыре луны четырежды в день. Одиннадцатую Луну надлежит посвятить этой Работе всеце- ло: пусть Адепт постоянно усердствует в пылком стремленье, от- ставив все остальное, кроме простейших потребностей в пище и сне’. Ибо истинная Формула’, силы которой достало ЗВЕРЮ для этого Достижения, такова: 1 Согласные, входящие в слово АОГО1, [др.-греч.] «слово», дают в сумме (по еврейским соответствиям) 93, и этому же числу соответствует ЕПН, «сло- на» (от которого происходит наше слово «эпос»); быть может, здесь подразу- мевалось выражение Е1ДЕ ТА ЕПН [др.-греч. «угри эти слова»], число которо- го — 4»8. И этом случае данная фраза служила бы заявлением о Завершении Великой Работы, и подобное лаключсяис были бы весьма естественным для этого ритуала. Ср. «[Liberi CCXX», 111:75 [«Завершение этих слов — слово Abrahadabra» |.— Примеч А. Кроули. 2 В процессе Посвящения эти потребности претерпевай г изменения, как количественные, так и качественные. Беспокоиться без видимы» причин о своем физическом и душевном здоровье не следует, но если возникну: яв- ные признаки истощения, нужно обратить на это внимание и принять меры — Примеч. А. Кроули. j Так сказано в «Оракулах Зороастра» [т. е. в «Халдейских оракулах», §§196, 199 и 198: курсив А- Кроули] «И когда, приэывля часто гы рассеешь все призраки, то узришь сей свя- щенный. нс имеющим фирмы Огснь — Огонь, мечущий молнии и пылающий с Недрах Вселенной. Внемли гласу Огня! Есть Огонь, разносящийся в дуновениях Воздуха; есть О гон к Бесформен- ный, из коего исходит Образ Гласа; есть и Огонь блистающий, обильный и об- ращающийся, мчащийся с ревом и грохотом. Есть видение отнеблешущего Жеребца Света, и Ребенка, скачущею верхом на том Небесном Коне, огнен- ного, или облаченного в золото, или же нагого, что стоит на спине Коня и ме- чет стрелы света из лукд. Но если продлится созерцание, то все эти Символы соединятся в образе Льва». Этот отрывок — е сочетании с несколькими другими — перефразирован в поэме Алистера Кроули «Тангейзер» [1902]; 11 когда, призывая часто, узришь Без видный Огонь, — Содрогнется земля под ногами, И зьезды падут с небес, и луна угаснет, И Время с грохотом рухнет обратно в Вечность, И сотрясете я в корчах все Мирозданье Света не стало; громы гремя г; Миру конец. Когда же снова воспрянет Хаос во тьме сознанья, О. не зови предстать перед взором твоим Э
ПРИЗЫВАЙ ЧАСТО’. Пусть же все наконец придут к Познанию и Собеседованию со Священным Ангелом-Хранителем! Так говорит ЗВЕРЬ, вознося молитву собственному Ангелу Своему, чтобы Книга сия стала как Светоч горяший и как Источник живой Света и Жизни для всех, кто ее прочтет 666 Пункт Ш Схолии К РАЗДЕЛАМ GuGfi Адепт, освоивший этот ритуал и полностью постигший всю суть управляемого экстаза, должен постоянно помнить об астраль- ной символике Звездною Ливня, символа Воли и символа Души, Зримый образ Природы: пагубно имя ее! Г.ЛОТИ твоей, еще не прошедшей тигель. Не ставшей как чистое злато, невмочь созерцать Живей огонь Преисподней, Бессветное, мертвое пламя! У самых пределов пространства, внятного чувству, 3 том месте, где движется сумрак, У врат вещества, в преддверии тьмы непроглядной, Пред ликом Созданий, живущих в Обителях Ночи, возникнут и явятся взору Псоглавые демоны, что не являют знаменья Истины, но оскверняют Божественный Свет, Отвлекая от таинств священных. Но, небеса разорвав, изгоняя Тварей Ужасных, Перун карающий вспыхнет! И тогда ты узришь наконец тот безвидный Священный Огонь, Безымянное Пламя. Огонь, мечущий молнии, вьющийся вихрем, ползущий, Как Эмей, в облачении царском, Обвивающий славу Земли, что пред ним рассыпалась прахом, И столпом уходящий превыше небес, пронзающий звездные бездны И все, что Трудами Времен свершено, — и тогда Предстанет, пред взором души твоей яркий, могучий, Сияющий Лев, а следом за ним, верхом на Небесном Коне, — Крылатый Ребенок, обутый огнем и мечущий резвые стрелы. Руки воздень! । к редоточь в своем сердце единую алую мысль, 1орящую пламенем горнего Света! Б Ничто раствори жизнь и смерть, Ненависть и любовь; Все свое -я» собери в едином желанье; Слушай Голос Огня! — Примеч. А. Кроули. 1 См. «Экьинокс», 1,8, стр. 21. — Примеч. Л. Кроули.
но вто же время не забывать и о своем долге перед физическом те- лом и окружением, доступным чувственному восприятию. Кроме того, его Тело Света должно поддерживать тесные взаимоотноше- ния с явлениями своего плана, чтоб его собственное сознание мог- ло исполнят) > свою функцию — защищать Адепта, рассредоточив- шего таким образом свои мысли, от одержимости. Но при этом необходимо, чтобы Адепт заблаговременно на- учился отделять эти части своего сознания от их координацион- ного центра, чтобы они превратились (временно) в независимо действующие единицы, способные при необходимости прини- мать сообщения из центра, но в то же время 1) самостоятельно за- ботиться о себе, не беспокоя руководителя, и 2) в должный срок представлять ему рапорт. Образно выражаясь, они должны вести как младшие офицеры, способные проявлять самостоятельность, инициативу и высокие моральные качества в исполнении обще- го Приказа по Войскам. Таким образом, у Адепта должна быть возможность полагать- ся на то, что эти эти подчиненные ему отдельные «разумы» смогут управляться с обстоятельствами, в которых они находятся, на про- тяжении необходимого времени, безо всякого вмешательства с его стороны, а также возможность призвать их обратно в должный срок и получить точный отчет обо всех их приключениях. Благодаря этому Адепт высвободит ресурсы для сосредоточе- ния своего сокровеннейшего «Я» (той своей части, которая бессо- знательно формулирует его Истинную Волю) на осознании своего Священного Ангела-Хранителя. Чтобы преуспеть в этом, необходимо отрешиться от осозна- ния физического тела, мыслительных процессов и астральных яв- лений. Это условие первостепенной важности: соискатель остает- ся глух к собственной Душе до тех пор, пока его внимание погло- щают упомянутые функции; именно погруженность ь их заботы мешает ему воспринять голос Души. Благодаря данному ригуалу удалось: 1) занять эти части «я» надлежащей им работой, вследствие чего они перестали отвлекать соискателя; 2) полностью отделить и обособить их, ввиду чего дун’а осво- бодилась от своих покровов; 3) пробудить в соискателе воодушевление — настолько мощное, что оно опьянило его и подействовало как обезболивающее; в ре- зультате он не чувствовал мук этой духовной вивисекции и не воз- мущался необходимостью терпеть их; так робкие влюбленные
напиваются допьяна в первую брачную ночь, чтобы заглушить угрызения стыда, неким загадочным образом сопутствующего у них вожделению; 4) сосредоточить все необходимые духовные силы, соответству- ющие каждой из стихий, и мощным толчком вложить их все одно- временно ь устремление к Священному Ангелу-Хранителю. 5) привлечь Ангела вибрациями призывающих Его магических звуков. Таким образом, этот ритуал действует по многим направлени- ям одновременно. Сначала он разделяет Адепта на элементы, благодаря чему тот получает возможность рассчитать свои дальнейшие действия: ре- шить, что именно следует изгнать, что — очистить, а что — со- средоточить. Затем Адепт может сконцентрировать свою Волю на важнейшем из ее элементов, преодолевая ее сопротивление ;которое возникает автоматически, как физиологический рефлекс) путем разрушения внутренних запретов в состоянии воодушев- ления, полностью поглощающего Эго*. Вторая половина работы не требует от Адепта таких сложных усилий, ибо его Ангел прост и готов в любое время откликнуться на правильное обращение. Однако результаты этого ритуала настолько разнообразны, что дать им четкое описание невозможно. Фактически, если Слияния удалось достичь во всей полноте, Адепту нет нужды сохранять какие бы то ни было воспоминания о происшедшем. Он может не осознавать ничего, кроме разрыва в последовательности осозна- ваемых событий, и судить о содержимом этой лакуны лишь по тон- ким изменениям, обнаружившимся в его собственной сущности. 1 Для этого требуется достаточно высокая степень посвящения Это зна- чит, что процесс анализа должен быть чрезвычайно глубоким и тщательным. Адепт должен осознать свои глубочайшие побуждения и понять их истинный смысл. Вышеупомянутое «сопротивление» возникает автоматически и возрас- тает сколь угодно долго в отве г на усиление прямого давления. Принудить себя к отказу ст этого сопротивления невозможно; непосвященный Соискатель по- терпит « этом поражение, как бы он ни старался Нужно знать, как обращаться с каждой внутренней идеей по мере их возникновения. Невозможно преодолеть свои внутренние запреты сознательным усилием; они оправданы самим своим существованием. На их стороне — сам Бог. как и на стороне жертвы из браунинговского «Жестокого тирана*. Точно так же человек не может заставить себя полюбить кого-либо но тем или иным рацио- нальным причинам, как бы ему этого ни хотелось. И, напротив, если возникнет истинное побуждение, перед ним не устоят никакие критические рассуждения: все они тотчас же будут забыты. Общественное мнение не может ни создать, ни сломить ’ения: ему под силу лишь засвидетельствовать тот факт, что оно встретило в его лице своего ixx nодина. — Примеч Л. Кроули -Жестокий тиран» — стихотворение Роберта Браунинга, впервые опубли- кованное в i8sj голу. — Примеч. перев.
Более того, именно опыт такого рода может служить доказатель- ством совершенного успеха в работе. Для того, чтобы Адепт хоть как-то осознал единение со своим Ангелом, некая часть его сознания должна быть готова к восприя- тию подобного экстаза и способна выразить его понятным для нее самой образом. Для этого упомянузая часть сознания должна быть совершенной, абсолютно свободной от предубеждений и ограни- чений так называемого здравого рассудка. К примеру, вы не смо- жете воспринять откровение о природе жизни, основанное на тео- рии Эволюции, если страстно убеждены в том, что человечество пс природе своей не может иметь ничего общего с животными, или же в том, что сама идея причинно-следственной связи против- на здравому смыслу. Одним словом, Адепт должен быть готов пол- ностью отказаться от своей точки зрения на любой предмет и даже от свойственн ых ему от природы представлений о формах и зако- нах мышления '. Например, он может обнаружить, что его Ангел считает его *работу» или -любовь- бессмысленными пустяками, что человеческие представления о -времени» неверны, а человече- ские -законы» логики применимы только для описания взаимо- связей между иллюзиями. Кроме того, следует иметь в виду, что Ангел соприкоснет- ся с Адептом в той точке, которая окажется восприимчивой к Его влиянию. Подобная точка, естественно, будет связана с самой яр- кой чертой в характере Адепта, а также будет, в подобающем смыс- ле этого слова, чистой1. Так, художник, настроенный на восприятие пластической красо- ты, скорее всего воспримет зрительный образ Ангела в некой фи- зической форме, представляющей чистую квинтэссенцию его иде- ала. Музыкант может вознестись к блаженству под звуки величест- венных мелодий, подобных которым он и не надеялся услышать. 1 2 1 На самом деле даже ложные убеждения и способы мышлен ня в каком- го смысле истинны. Меняется только внешняя фирма. Коперник не отменял фак- тов Природы н не преобразовывал инструменты наблюдения. Он всего лишь радикальным образом упростил научную парадигму. Всякие заблуждение — это в действительности ложный узел. Более того, сама тенденция к мнимому запутыванию — одно из необходимых слагаемых всякой ситуации В конеч- ном счете ничего «.неправильного* нет; и достичь «правильной» точки зрения без помощи той или иной «неправильной» попросту невозможно. Если мы вы- бросим или изменим фотографический негатив, ТО не получим Точного пози- тива.— Примеч Л, Краули. 2 То есть свободной от чуждых ей представлений, сколь бы превосходны- ми те ни были сами по себе. Например, сугубо литературным интересам не мо- жет быть места в ж изо писи. — Примеч А. Кроули.
Философ же может достичь понимания неких поразительных истин и увидеть решение проблем, над которыми бился всю свою жизнь. С этой теорией вполне согласуется то, что мы читаем об озаре- ниях, пережитых людьми простодушными, наподобие того ремес- ленника, который «увидел Бога» и сказал, что Он похож на «ма- ленькие груши»1. Опять-таки, нам известно, чго экстаз воспла- меняет идею, из которой неуравновешенный ум сотворил себе кумира, и порождает фанатичную веру, доходящую в своей неис- товой силе до бешенства, проникнутую нетерпимостью и беспо- рядочную, как мысли безумца, но при этом способную преобра- жать судьбы целых империй. Но все внешние проявления — это лишь побочные результаты Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем; суть же этого Слияния составляет ощущение внутренней бли- зости. Эта близость (или, точнее, тождественность) не зависит ни от каких частных и конкретных форм выражения: она невыра- зима в словах, как сама Любовь. Это переживание будет настолько мощным, чго с уст Адепта, скорее всего, сорвется всхлип или вопль; взрыву духовного блажен- ства может сопутствовать какой-нибудь естественный физический жест, выражающий чисто животное ч^ъстбо единения Но подоб- ные проявления заслуживают критики, поскольку свидетельствуют о недостатке самоконтроля. Хранить Безмолвие — благороднее. В любом случае Адепту надлежит добиться такой общности со своим Ангелом, чтобы Душа его напиталась величием, незави- симо от того, доступно оно интеллектуальному выражению и по- ниманию или нет. Очевидно, что подобная духовная одержимость потрясает и ошеломляет душу, в особенности на первых порах. Душа в буквальном смысле слова страдает от избытка экстатиче- ских переживаний, точно так же как от очень сильной любви мо- жет в буквальном смысле кружиться голова Душа впадает в забытье и обмирает. Но эта слабость мешает ей и наслаждаться, и постигать происходящее: «будь сильным! Тогда ты сможешь выдержать боль- ше радости», — призывает «Книга Закона» [П:7о]. Поэтому Адепту следует держать себя в руках, не поддаваясь возбуждению, и укреплять свою душу. 1 Вероятно, аллюзия на сказку Ганса Христиана Андерсена «И в щеп- ке порою скрывается счастье!*, в которой идет речь о бедном токаре, обрет- шем «счастье от Господа Бога» в маленькие точеных грушах, вначале он делал их как игрушки для своих детей, а затем неожиданно разбогател, когда эти гру- ши вошли в моду вместо застежек.
Личко я, ЗВЕРЬ, изучил методом проб и ошибок различ- ные способы достижения этой цели. Самой действенной оказа- лась практика, в ходе которой Адепт заставляет свое тело бороть- ся с душой. Пусть мускулы напрягутся изо всех сил, как у бор ца. Особенно сильно следует напрячь нижнюю челюсть и мышцы вокруг рта. Дыши глубоко, неторопливо, но мощно. Удерживай контроль над умом, говоря вслух, непрерывно и громко. Но что- бы это бормотание не отвлекло тебя от общения с Ангелом, не произноси ничего, кроме Его Имени. Адепт, еще не знаю- щий этого Имени, не может достичь полного обладания своим Возлюбленным. Поэтому для него главная задача — открыть свой слух голос)’ Ангела, дабы познать Его ио I Тмени Его. Ибо — внем- ли же! — Имя Его, постигнутое верно и во всей полноте, возве- щает о сущности Ангела во всех отношениях, а также являет со- бою формулу совершенства, к которому должен стремиться Адепт, и магической силы, посредством которой он должен раб<лать. Тот же, кому это Имя пока неизвестно, пусть повторяет Слово, достойное сего ритуала. Таковы слова ABRAHADABRA — Слово Эона, означаюшеее «Завершение Великой Работы», — и AUMGN, истолкованное в части III настоящей книги1, а также имя ЗВЕРЯ, ибо Его число провозглашает Единение с Ангелом, а Его Работа — в том, чтобы приобщить всех людей к этому Тайному Тайных Магии. Итак, пусть Адепт, повторяя то или иное слово, борется со сво- им Ангелом и противостоит Ему, принуждая Его не прерывать общения до тех пор, пока сознание Адепта не научится ясно по- стигать и в точности передавать1 трансцендентную Истину ст Возлюбленного к тому сердцу, в котором Он пребывает. Настойчиво повторяя одно из этих Слов, Адепт даже на на- чальном этапе работы сможет удерживать состояние Единения в течение нескольких минут. 1 2 1 Суть этого толкования сводится к тому, что слово AUM, выражающее цикл Дыхания (духовной жизни) — от свободного звучания через управляемое сосредоточение к Безмолвию, — преображается путем замены М на составную букву MTN. В результате Безмолвие переходит в непрерывную экстатическую вибрацию, природа которой описывается формулой «любовь в согласии волей», поскольку MI'N =40 * 3 + i° = 93 - АГ АНН = 0ЕЛНМА и т. д.; а все сло- во в целом соответствует числу ЮО, Совершенному Совершенству, Единству вс всей его полноте, которое эквивалентно КФ [»р, kieis + phallos] — соедине- нию мужского и женского первоначал. [См. стр. ioj- iioJ. — Примеч А Кроули. 2 «Нормальному* разуму это не под силу: нужно развить некую способ- ность более высокого порядка Как говорит Зороастр, «Обратись пустою мыслью души своей к Умопостигаемому и ст^мись постичь зто Умопостигаемое, ибо оно било прежде Ума. Тебе не постичь этого тем же путем, каким познается всякий обычный предмет» [«Халдейские оракулы», §§160-167). — Примеч. А Кроули.
Но, как бы то ни было, ему следует разжигать свой пыл снова и снова, рассматривая успех не как повод для торжества, а как по- ощрение к еше более ревностному устремлению. Пусть прилагает все больше и больше усилий. Пусть остерегается «вожделения к результату»' и чрезмерных ожиданий; и пусть сохраняет стойкость и мужество, если за пер- вым успехом последует ряд неудач. Ибо принцип «успех — залог успеха » многим кажется настоль- ко неправдоподобным, что нередко возникает внутренний запрет, сводящий на нет все дальнейшие попытки. Страх неудачи мешает сосредоточиться и, таким образом, оправдывает сам себя. Известно, что после особенно приятного любовного свидания многие боят- ся опозориться в следующие несколько раз и даже дольше, вплоть до тех пор, пока не сложатся по-настоящему близкие отношения и мужчина не привыкнет к мысли, что его возлюбленной и в го- лову не приходило ожидать от него сверхчеловеческих подвигов. Постепенно к нему возвращается уверенность. Нечленораздель- ный экстаз сменяется более трезвым наслаждением теми или ины- ми частностями, из которых слагается общее очарование Точно так же буйный восторг путешественника перед новым пейзажем постепенно уступает место восхищению отдельными изысканными деталями общей картины. Поначалу его ослепля- ла красота в целом, и эти подробности были не видны; но ког- да проходит первое потрясение, они начинают вырисовывать- ся одна за другой и страстное упоение сменяется осмысленной заинт ересованностыо. Схожим образом и Адепт почти всегда начинает с неудержи- мых лирических излияний, полных всевозможного мистическо- го вздора, наподобие «неизреченной любви», «немыслимого бла- женства’- и прочей «невыразимой бесконечности бездонных совершенств»1. Как правило, он теряет всякое чувство соразмерно- сти, юмора и реальности, а внридачу и способность к трезвым суж- дениям. При этом его Эго зачастую раздувается до предела — так, что он был бы жалок и смешон, когда бы не был столь опасен для себя и окружающих. Кроме тоги, он склонен принимать новояв- ленные «истины откровения» за исчерпывающую истину обо всем 1 2 1 «Книга Закона», L44. 2 Эта стадия соответствует тому эмоциональному и метафизическо- му туману, в котором из однородною единства вычленяется первая мысль. Напротив, четкая и конкретная дифференциация идей — признак зрелости ума —Примеч А. Кроули.
на свете и настаивать на том, что они ценны и жизненно важны для всего человечества не меньше, чем для него самого. Если мудрый человек услышит «на седьмом небе» те «-неизре- ченные слова, которых человеку нельзя пересказать*’, он будет хра- нить их про себя. Ибо уже к шестому небу они могут оказаться неприменимы. Адепту надлежит держать себя в руках, как бы его ни искуша- ло стремление сотворить новое небо и новую землю за ближайшие несколько дней, возвестив на весь мир о своих победах. Он дол- жен подождать, пока не восстановится равновесие, серьезно нару- шенное столкновением с Бесконечностью. Когда Адепт привыкнет к общению со своим Ангелом, его страстный экстаз станет более спокойным и ясным, а следователь- но.. и более мощным; эти переживания будут развивать и укреплять его умственные и нравственные качества, а не омрачать и расстра- ивать, как прежде. Он обретет способность беседовать со своим Ангелом, сколь бы невозможным это ни казалось когда-то, ибо те- перь он будет знать, что буря звуков, которую он раньше принимал за Голос, была всего лишь шумом толпы его собственных путаных мыслей Весь этот детский лепет насчет «бесконечности» рождался из неспособности к ясному мышлению по ту сторону привычных границ; так бушмен, столкнувшись с любым числом больше пяти, может назвать его только одним словом — «много». Истина, изрекаемая Ангелом, необычайно расширяет кругозор Адепта, но при этом остается совершенно внятной и точной. В ней нет ничего двусмысленного или абстрактного. Она обладает опре- деленной формой и подчиняется определенным законам таким же образом и в той же степени, что и любая другая истина. Она отно- сится к истине материальной и интеллектуальной сфер человече- ской деятельности во многом так же, как математическая филосо- фия с ее «бесконечными рядами» и «канторовым континуумом» — к школьной арифметике. Одна подразумевает другую и наоборот, хотя первая служит философу, чтобы исследовать сущностную при- роду бытия, а вторая — ростовщику, чтобы подсчитывать доходы. Итак, истинная цель всей этой операции для Адепта — уподо- биться Ангелу и слиться с ним в единое целое посредством непре- рывного осознанного общения. Ибо его Ангел есть умопостига- емый Образ его Истинной Воли, к исполнению которой сводится весь Закон его Существования. 1 Парафраз П Кор. п:1,4.
Ангел проявляется в Тиферет, а эта сефира — сердце Руаха и, та- ким образом, Центр Тяжести всею нашею Мышления. Кроме того, Тиферет воспринимает вдохновение непосредственно от Кетер, Наивысшего «Я», —• вдохновение, нисходящее по пути «Верховной Жрицы», го есть посвященной интуиции. I 1оэтому Ангел в дейст- вительности есть не что иное, как logos, членораздельное выраже- ние всей Сути Адепта. Приближаясь к совершенному пониманию Его Имени, Адепт подходит тем самым все ближе и ближе к ответу на главный вопрос. кем он является на самом деле. На пути к этому окончательному Достижению Адепт может полностью ввериться своему Ангелу, ибо Тиферет — единствен- ная из всех сефирот, соединенная путями со всеми прочими ча- стями его ума'. Поэтому никто, кроме Ангела, не обладает зна- ниями, необходимыми дл* того, чтобы рассчитать результаты всех действий, которые организуют и уравновесят способности Адепта к тому моменту, когда настанет срок пересечь Бездну. Та масса, ко- торую ему предстоит метнуть через пропасть, должна стать ком- пактной и взаимосвязанной, чтобы бросок получился точным. Я, ЗВЕРЬ 666, клянусь во всеуслышанье, что некогда и Меня Самого привел к рубежу сему Мой Ангел, после того как я до- стиг Познания и Собеседования с Ним r силу Мо-?го страстно- го устремления к Нему и при помощи этого ритуала (который Я дарую ныне людям, собратьям Моим), но превыше всего — бла- годаря неликой Любим, кою Он питает ко Мне. О ла, воистину Он привел Меня к Бездне; Он велел Мне отринуть все, что я имел, и все, чем я был, и оставил Меня в тот час одного. Но когда я вос- стал по ту сторону Бездны, дабы возродиться во Чреве БАБАЛ ОН, Он вновь вернулся ко Мне и поселился в девственном сердце Моем как его Господин и Возлюбленный’ Сверх того он сделал Меня Магом, изрекающим чрез Закон Его Слово нового Эона, Эона Венценосного и Победоносного Ребенка'. Так Он исполнил Волю Мою — принести роду людско- му полную Свободу. И Он же сотворил во мне Деянье Чудное, превыше прежних; о да! но о том я поклялся молчать. 1 См. схемы и общие описания в -Liber 777», важнейшие столбцы ко- торой приведены в приложении V [см. ила. )б-}д на стр. 414^417]. — Примеч. А Кроули. 2 Описание утих событий см. в -Эквиноксе», I («Храм царя Соломона*); «Liber 418»; «Liber [111 vel] Aleph»; ♦ [Liber 860], Джон Сент-Джон»4 «[Liber 73,] Погребальная урна» и «Книга 4-. часть IV. [См. также комментарии Краули к -Книге Закона»]. — Примеч.Л. Кроули.
Приложение V Основные каббалистические соответствия Воспроизведено по книге *777» с дополнениями* Чтобы основательно понять Ключевую Шкалу, необходимо усвоить материал, изложенный в «Статье о каббале»", и научиться пользоваться «Liber О»"'. Здесь же достаточно будет попросту объяснить значения сим- волов, составляющих эту шкалу. Числа от ооо до 10 напечатаны жирным шрифтом. Они соответ- ствуют трем формам Пуля и десяти сефирот, или числам, десятич- ной шкалы. Условное геометрическое расположение символов i-io показано на схеме *" . Числа 11-32 соответствуют двадцати двум бук- вам древнееврейского алфавита. Они соотнесены с путями, соеди- няющими сефирот. Числа 31 и 32 дополнены вариантами 31-бис и 32- бис, поскольку эти пути обладают двойными атрибуциями: 31-бис соответствует Духу, а 31 — Огню; 32-бис — Земле, а 32 — Сатурну. Числа 11, 23,31,32-бис и 31-бис смещены к левому краю столбца, чтобы находить их было удобнее; эти числа соответствуют пяти элементам. Числа 12, 13, 14, 21, 27, 30 и 32 располагаются в центре столбца; они соответствуют планетам Числа 15, 16,17,15,19, 20, [22], 24, 25, 26, 28 и 29 смещены к пра- вому краю столбца; они соответствуют знакам зодиака. * Основу нижеследующих таблиц составляют два издания книги «777»: первое — 1909 года и второе, переработан ное Кроули в 1920-е годы, но опубликованное лишь посмертно, в 1955 году. Соответствующие столбцы книти «777» указаны в последних строках таблиц. Дополнения в двойных квад- ратных скобках [[ ]] заимствованы из примечаний Кроули к таблицам в изда- нии 195} 1«да. В соответствии с окинчательной системой классификации из- ложенной и обоснованной в «Книге Тога» (1944), в 1$-й строке каждого столб- ца помешены соответствия буквы Хе, зодиакально! о знака Водолея и Ату XV П («Звезда»); в .'S-й строке — соогвстс1вия буквы Цадди. зодиакального знака Овна и Агу TV («Император»). *♦ « Эквинокс-, 1,5, стр. 72 89 [*Liber 58»]. — Примеч. A Kp<yvw «Эквинокс», Г, 8, приложение. — Примеч А. Кроули. ***♦ Илл. ja, стр. 412. Далее примечания к настоящему разделу см. на стр. 454-504





Таблица I 0 Ключевая шкала 1 Древнееврейские названия чисел и букв 2 Перевод столбца 1 3 Транслитера- ция столб- ца 1 4 Буквы древ- нееврейского алфавита 5 Английские [и рус- ские] соответствия доевцссевосйскнх букв 6 Числовые со- ответствия столбца 4 7 Меч и Змей ООО ОС 0 г* Ничто Айн тюгк Беспредельное Айк Соф ТИ *]©]"» Беспредельный свет Айн Соф Аур 1 -га Венец Кетер Десять сефи- рот в после- довдтельно- ста сверху вниз образу- ют Огненный Меч, подоб- нын Молнии. Рукоять его — Кетер, а острие — Малкут. 2 поэт Мудрость ХокмА 3 ЛУЗ Понимание Вина тег Милосердие Хесед 5 ггтаз Сила leoviii 6 грког Красота ЪкЬерст 7 па Победа Ненах 8 ТГ Великолеиис Ход 9 ТС' Основание Йесод 10 пзЬе Царство Малкут 11 Т" Вол Алеф в AJAJ 1 12 П’З Дпм Бет 3 В [Б или В] 2 Ц *>а| Верблюд Бшее.? 1 . С ГП Я 14 rtrr Дйд№ Jl-tem ч __ Р (Ш i
»5 пп Окно Хе п Н [X или немая буква! 5 16 Tl Гвоздь Вав 1 V или W 1 В, У и пи о] 6 iz П Меч Зайчн г Z (31 . L -7 18 ггп Ограда Хет п Ch1 (XI 8 19 ro Змей Тет 0 т_ш ,г J н Л ас ТГ Рука Йод Y (И или И] ю 21 *p Ладонь Клф L 5J. . . К (К1 20, fOO 22 та1: Ьычье стрекало Ллмед *? г 1.1Л1 10 ч C*D Вода Мем 0.0 м (м; 40, 600 2Aj TO Рыба Нун 3.1 NIH1 <0. 700 2$ 7» Опора Самех С S(Q 6о 261 Гв Глаз Амин я 0(01 70 У HE Рот Пе С.1 Р[П1 8с, 8оо 28 --nj Рыболовный крючок ЦадЪ, *>Г Tz [Ц] 90, 900 a_9 IP Затылок К<Й> . р Мягкое К (К 1 юо 10 О’-I Готова Реш > RiPl 200 U I'D Зуб Шин 0 Sb (Ш1 JOO 32 in Тау-[крест] (подобный египетскому ГанхуИ Тае п Мягкое Т [Т] 400 12-бис n — о 400 11-биС fS —- — с юс II III CLXXV CLXXV] IX
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая окала Я Древо Жизни 9 Нс Веса мира Асия 10 (трап сл итерация столбца VI 11 Перевод столбца 9 ООО со 0 1 1-й уровень» Срединный столп crbftrrwi Рашит ха- Гил галим Сфера Перводвигателя {соответствует Плутону'} 2 2-й уровень, Правый столп гл^то Маслот Сфера зодиака. Неподвижные звезды {соответствует Нептуну} 3 2-й уровень, Левый столп яга; Шабатам Сфера Сатурна 4 j-й уровень, Правый столп Цедек Сфера Юпитера 5 3-й уровень, Левый столп СПС Мадим Сфера Марса 6 4-й уровень, Срединный столп Шемеш Сфера Солнца 7 j-й уровень, Правый столп TJU Нога Сфера Венеры Я 5-й уровень, Левый столп □то Кокаб Сфера Меркурия 9 6-й уровень, Срединный СТОЛП па1? Яс бака Сфера Луны
to 7-й уровень, Срединный столп ГП-ТО'О^П Холом Йесодот Сфера стихий [|Земля]] 11 Пути, соединяющие се фиро 1 1-2 ггн Руах А Воздух 12 1-3 го Кокаб 5 Меркурий 11 1-6 ппБ Лебана 5) Луна ч 2-3 HTS Нога 9 Венера n 2-6 •5т Дали № Водолей А 16 2 4 Шор Ь Течем " 17 J-6 □тэжг Раумим Li Близнецы А 1» 3-5 :п-с Саратлн i? Ра к V 19 4“5 ппн Ари Ч Лев А 20 4—6 nhra Бету ла ’И Дева V 21 4-7 j"*. Цедек 4 Юпитер 22 5-6 tmc Мазним J Весы А 23 5-8 Е'П Маиим V Вода 24 6~7 3№ А'акраб Щ> Скорпион 25 nop Кешет / Стрелец А 26 6-8 '"0 Гад и Ъ Koacpoi V 27 2-8 сте Мадин О' Марс 28 7-9 rfx Тела Т Овен А 29 7-Ю Е’П Дагим И Рыбы ^7 30 8-9 ИХ Шечеш О Солнце U 8-ю ЭИ Аш Ош} А Огонь 32 9-ю W3P Шабата и Ъ Сатурн 32-бис П* Арец (Эрец) Зем 14 31-бис пи Ат От) ® Дух XII VI VII; CLXXVI1
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала 12 Стихии с планетами- управителями (не путать с управи- телями зодиакальных знаков!) о Номера Старших арканов Таро 14 Соответствия арканам Таро 15 Названия Старших арканов Таро 1 Корень А Четыре Туза 1 Корень А Четыре Двойки; Рыцари 3 Корен» V Чет ыре Трой км; Королевы 4 V Четыре Четверки 5 А Четыре Пятерки 6 А Четыре Шестерки; Принцы 7 А Четыре Семерки S V Четыре Восьмерки $ А Четыре Девятки Ю V Четыре Десятки; Принцессы 11 Тепло и влажность А 0 Дура*; масть Мечей; Принцы Дух'АьОпр1 12 I Маг Маг Власти _._Ц II Верховлая Жрица Жрица Серебряной Звезды 14 Ш Императрица Дочь Могучих Ц 5А? XVII Звезда Дочь Небесной Твеоли; Обитательница Вод 16 V Исоофант Маг Вечности
‘7 9А9 VI Влюбленные Дети Голоса; Оракулы Могучих Богоь 18 cf V VII Колесница Дитя Сил Воды; Владыка Торжества Света 19 0АЯ XI Вожделение Дочь Огненного Меча 20 9V5) к Отшельник Пророк Вечности; Маг Голоса Власти 21 X Фортуна Владыка Сил Жизни 22 5 А» vin Исправление Дочь Владык Истины; Повелительница Равновесия 1J Холод и влажность V XII Повешенный; масть Чаш; Королевы Дух Могучих Вод 14 ст V XIII Смерть Дитя Великих Преобразующих Сил; Владыка Враг Смерти л 0ДЯ xrv Искусство Дочь Примирителей, Подательница Жизни 26 XV Дьявол Владыка Врат Материи; Дитя Сил Времени 27 XVI Башня (Война) Владыка Воинств Могучих 28 0АЯ IV Император Солнце Утра, вождь среди Могучих 19 cf V XVIII Луна Повелительница Приливов и Отливов; Дитя Сынов Могучих 20 XIX Солнце Владыка Мирового Огня J* Тепло и сухость А XX Эон; масть Жезлов; Рыцари Дух Первозданного Огня 22 XXI Вселенная Великий в Ночи Времени 32-бис Холод и сухость V Масть Дисков; Принцессы 21-бис Все 22 Старших аркана XL С1.XXIX xrv CLXXX
Таблица IV 0 Ключевая шкала 16 Названия и соответствия карт масти Жезлов (в игральных карпах — трефы) 17 Названия и соответствия карт масти Чащ (в игральных картах — червы) 18 Названия и соответствия карт масти Мечей (в игральных картах — пики) W Названия и соответствия карт масти Дисков (Монет, Пакта клей) fa игральных картах — бубны! 1 Коь-ень Сил Огня Кооень Сил Воды Корень Сил Воздуха Корень Сил Земли 2 О' в Т Власть 9в£ Любовь ЭвО Покой ЗвГ Перемены 3 ОвТ Достоинство !в® Изобилие ЪьО Скорбь О-вй . . Труд 4 ?вТ Свершение Эве? Росьошь ЯзО Перемирие ОвГ, Мощь 5 $ во Борьба О’ в Щ> Разочарование 9вП Поражение Тревога 6 Z во Jl Побеги G в % Удовольствие t в & Наука 5>в» Успех 7 О’ во 41 Доблесть ?В«П, Разврат Эв» Тщета в 0 Неудача 8 <??/ Быстрота 5вК Увядание 2вП Препятствие О в Ч Ьла<иразумлс 9 5>в/ Сила ЯвМ Счастье О’ в П Жестокость 9 в П) Прибыль 10 Ъ в/ Угнетение Ct в И Пресыщение ОьП Разрушение ? в ГО Богатство СХХХШ CXXX1V С XXXV CXXXVI
Таблица 11 о Ключевая шкала 2С Придворные карты Таро и } час гки неба, над которы- ми они господствуют Жсгзы 21 Придворные карты Таро и участки неба, над которыми они господствуют Чаши 22 Придворные карты Таро и участки неба, над кото- рыми они господствуют Мечи 23 Придворные карты Таро и участки неба, над кото- рыми они господствуют Диски 11 Принн Жезлов. Управляет участком зодиака от го’S’ до 2o0Jl, вкл/с-иаюшим боль- шую часть созвездия Малого Льва Принц Чаш. Улр-1 а 1 яе 1 участком зодиака ОТ 20°0 ДО 20°Щ. Принц Мечей. Управляет участком зодиака от 2С*2 ДО 2С“& Прини Дисков. Управляет участком зодиака от 20°Т ДО 2О®0 2’ Королева Жезлов. Управляет участком зодиака от 20®М до 20<Р. включающим часть созвездия Андромеды Королева Чаш. Управ тясз va>cTKOM зодиака О1 2С°П ДО 20°С? Королева Мечей. Управляет участком зодиа- ка от до'’1? ДО 20°0 Кор стена Лис ков. Управляет участком зодиака ОТ 20°/ ДО 2О°2 И Рыцарь Жезлов. Управляет участком зодиака от 20°Щ> до го”/ вкночающим часть созвездия Херкч ieca Рыцарь Чаш Управ 1ЯсТ участком толнакд от го'Чй до 2О°Н. включающим полыюю часть созвездия Пегаса Рыцарь Мечей. Управляет участком зодиа- ка 03 2О°0 ДО 20°П Рыцарь Дисков. Управляет участком зодиака 03 2OtJl до зо°Ч5 32 бис П ринцесса Жезлов. Управляет одним из четырех квадрант* *ь — секторов круга, описанного вокруг Северного полюса неба (т.е. вокруг Кетер) Принцесса Чаш. Управляет вторым квадрантом Принцесса Мечей. Управляет ipeibHM квадрантом Принцесса Дисков. У трав зяе 1 чез вер гым квадрантом и-бис Корень Сил Огня (Туз) Корень Сил Воды (Туз) Корень Сил Воздуха Туз£_ Корень Сил Земли (Туз) IXXI 1KX1I LXXIII LXX1V
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала 24 Выборка древнеегипетских божеств4 0 Гарпократ', Амон*, Нут’, I |Хадит*11 1 Птах5, Асар Ун-нефер”, Хтдит, I [Херу-Ра-Ха"Ц 2 Амон”, Тот’’, Нут (зодиак) 4 3 Мут”, Исида", Неф1ида’? 4 Амон’1. Исида’’, 1 |Хатхор“'|’| 5 Хрр‘\_Нефтида'' Ь Асар", Ра4. ГГОн”, Гарпократ'4, Хрумахис’’!! 7 Хагх'.р 8 Анубис”, ПТот”]] 9 Шу”, ([Гермамубис’41 10 Геб”; Исида и Нефтида в низших ипостасях (то есть как неза- мужние депы)м. Г (Сфинкс ”11 11 Нун*. ГГХор-па-Крат”11 12 Тот и кинокефал1* п Хомсу” 14 Хатхор4* >5| Хапи’’, Аруэрис»1 16 Асар4’, Амсет44, Апис” 17 Различные божественные близнецы4*, Рехти, Мерти” и др.; I [Херу-1’1 -Ха4*)] 18 Хепри4’ 19 Ра-Хор-Хут’”, Пахт1’, Ссхмет”, Мау” 20 Исида (как Дева]’4 21 Амон-Ра” 22 Маат” 1J Дуамутеф*', [(Птах"*]], Аурамот (как V)1’, Асар (как Повешенный)*”, Хекар*1, Исида*', IfXarxop*'! 1 м Ьогини Мерги*4, Тифон**, Anon4*, Хепри4' 2J Нсф1ида“ 16 Хем*4 (Сет”) 27 Хор71 28 Монту” 29 Хепри (как Скарабей на карге Таро) ” 10 Ра и многие другие [солярные божества] 31 Тум-эш-нейт ', Мау'’, Кебексенуф*, Хор”, Тарпсшст” U Себе». Мага 32-бис Сатем**, Апис’1, Нефтида*’, Амсет1' 31-бис Асар*4 XIX
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая икала 25 Малая выборка древнеиндийских божеств’> 0 AUM“ 1 Парабрахман " (или любое другое божество, которому требуется угодить). Г [Шив а, Брахма)] 2 Шива, Будда — аватара Вишну", акаша (как субстан- ция)1’, лингам’’ 5 Бхавани (все формы Шакти)'1, прана (какСила)'1, йони” 4 Индра”. Ьрахма 5 Варуна — аватара Вишну*1 ь Вишну-Хари-Кришна-Рама” 7 Бхавани (все формы Шакти), прана (как Сила), йони к Хануман’1 9 Ганеша’*; Курма — аватара Вишну” 10 Лакшми и т.д.; кундалини 11 маруты ‘°*, вайю1 ’ 12 Хануман ю>, Вишну как Парашурама |0* п Чандра (как 5>) ч Л алита,; сексуальный аспект Шакти) "* ч ГГмаруты-»11 16 священный бык Шивы ,а 17 различные божественные близнецы и гибридные божества 18 [.КришнаЯ 19 Нарасинха — аватара Вишну °’ 20 девы-гопиВладыка Йоги •" 21 Ьрахма, Индра 22 Яма ” ц сома апас14 _2± кундалини, | [Яма|] 15, конная аватара Вишнз 16 лингам, йони 22 [[Кришна”*)] 18 Шива 19 Мат. ья аватара Вишну К> Сурья (как 0) “* 3’ Агни теджас "°, Яма (как Бог Страшного суда) За Брахма J2-6hC iIpHTXHBH 111 ji-бис акаша “ XXII
Таблица I (продолжение) С Ключевая шкала 26 Некоторые греческие божества 0 Пан 'ч 1 Зевс “, Иакх 2 Афина. Уран. [[Гермес]] 3 Кибела, Деметра, Рея, Гера. [[Психея, Кронос]] "* 4 Посейдон, [[Зевс]] 5 Арес. Аид1,0 6 Иакх, Аполлон, Адонис, [[Дионис]] 41 7 Афродита, Ника 8 Гермес *» 9 Зевс (как А) *•, Диана Эфесская (как фаллический ка мень) ». [[Эр»>с •*.]] 10 Персефона ч7, (Адонис) ч*. Психея 11 Зевс4' 12 Гермес ’< ‘3 Артемида, Геката * . у Афродита ч! 15 Ганимед 44 16 (Гера) 41 *7 Кастор и Поллукс Аполлон-11рорицатель 47 18 Аполлон-Колесничий 4‘ 19 Деметра (влекомая львами) 4’ 20 (Аттис) 21 Зевс || 22 Фемида , Минск, Эак и Радамаяф'» 21 11осейдин1,4 Арес । [Аполлон Пифийский Танатос ,,7]1 25 Аполлон, Артемида (охотники) ”• 26 Пан, Приап, (1ермес и Вакх «Прямостоячие») "* 27 Арес. [[Афина]] “° 28 Афина 29 Посейдон. [[Гермес Психопомп|],й 3е Гелиос, Аполлон '** 31 Аид '*• . _ J2 (Афина) [[Кронос]] *• 32-6ИС (Деметра). [[Гея]] м Jl-биС Иакх147 XXX1V
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала 27 Некоторые римские божества “ (И*’ 1 Юпитер 2 Янус, [[Меркурий]] * 3 Юнона, Кибела, Сатурн, Геката и др.171 4 Юпитер. [[Либитина]] 171 5 Марс 174 6 Аполлон. [[Бахус. Аврора]] ”> 7 Венгра "* 8 Меркурий 177 9 Диана (как 5>) [[Термин Юпитер *’]] 10 Церера 11 Юпитер. [[Бахус. Юнона. Эол]р” 12 Меркурий *» «3 Диана1,4 >4 Венера И Юнона. [[Эол]] 16 Венера- [[Гименей]]**7 >7 Кастор и Поллукс, (Янус),и. [[Гименей 4’]] 181 Меркурий "ю. । [Лары и пенаты'"]] 19 Венера (усмиряющая Огонь Вулкана) 20 (Аттис)Церера, Адонис. [[Веста, Флора]] ’* 21 Юпитер, (Плутон) 22 Вулкан. [[Венера, Немесида]]1,6 »з Нептун. [ [Рея]]1,7 ч Марс. [[Море]]1,1 Ч Диана (как Лучница). [ [Ирила]] 26 Пан. Веста, baxyv. При ап 27 Марс™ 28 Марс, Минерва “ 29 Нептун 10 Аполлон. [[Опс.]] ’°4 31 Вулкан, Плутон ,о> £ Сатурн. [[Термин. Астрея]] “ 31-бис Церера 17 31-бис (Либер.) [[Ьахус.|] ххх\
Таблица 1 (продолжение) 0 Ключевая шкала 28 Животные, реальные и вымышленные ”* 0 1 ‘Дракон] ] 116 tier. | (Лебедь, Сокол.] ]111 2 Муьчнна. 3 Женщина. [(Пчела]] 1,1 4 Единорог 5 Василиск 6 Феникс, лев. дитя, [[Паук. Пеликан, Павлин..]м 7 Вертишейка!*. [[Ворон "П1 8 {ёрмафродит, шакал, змеи-близнецы. [[Monokcго» de Astris.J) 1Л 9 Слон. 1 [Черепаха, жаба]] Ю Сфинкс и° 11 Орел или Человек (Керуб Л), f [Вол.]1 12 Ласточка, ибис, обезьяня, змеи-близнецы. [[Рыба]] “* зг. Собака. 1 [Аист. Верблюд] 114 Воробей, голубь, лебедь, f[Свины]] if Человек или Орел (Керуб Д), павлин”* 16 Ьык (Кергб V)1,6 . 1Z. Сорока. Гибриды, [ | Попугай. Зебра. Пингвин]] 1,7 18 Краб, черепаха. Сфинкс. [[ Кит] ] 19 Лев (Керуб А). 1 |Кот Тигр. Женщина)] ** 20 Дев.з. Отшельник Любой одинокий человек и.™ жи- вотное. [[Носорог]] 2» Орел, [[Богомол]] Ц1 22 Слон. I [Паук 11 ”• п Орел—змея—скорпион (Kepvfi V) 24 Скорпион, жук, омар, речной рак, волк. [[Акула. Лобковая вошь. Пресмыкающиеся]] ’*♦ 21 Кентавр, лошадь, гиппогриф, собака1,1 26 Козел, осел. 1 ГУ.пища|| ->• 27 Лошадь, медведь, волг. 11 Кабан 111,7 28 Баран, сова1** *9 Рыба, дельфин *», речной рак, жук-скарабеи ч°. [[Шакал, собака]]141 VO Лев, ястреб-перепелятник. Г Г Леонард 11 ’4‘ 3L . Лев (Керуб Д) Р Крокодил И1 12-бис Бык (Керуб 7] 51-бис Сфинкс (с мечом и в короне)144 XXXVII)
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала 29 Растения, реальные и вымышленные ’* 0 [[Лотос. РозаЦ?4* 1 Цветущий миндаль ч?. ЦЬаньянЦ.4* 2 Амарант. [[Омела. Дерево бо. млн пипал] 141 i Кипаоис. опийный мак. [ [Логос. Лилия. ПлюшП ’|0 4 Олива, кислица ДОпийный мак. Иссоп]] 5 Дуб, рвотный орсх. крапива. [[Гикори]] 6 Акация, лавр, виноград. [[Дуб. Утесник. Ясем». Ашвагтха]] 7 Роза. [[Лавр]] •* 8 Мали. anhuLynutrn lewinii,и 9 (Беньян). мандрагора, дамиана, йохимбе [[Женьшень]] «* 10 Ива, лилия, плющ. [[Злаки, в особенности пшеница. Гранат] |47 It Осина *” II Вербена, пролесник, майоран, пальма. Г Г Лайм] 1 ”» ‘J Миндаль, полынь обыкновенная, п,<щиик (как Т>), лун- ник. лютик. Г Г Гранат. ОльхаП 460 u Мирт, роза, клевер. [[Смоковница. Персик. Яблоко]] м И Кокос *’* i6 Алтей. ] [Гигантские деревья]] >7 Гибртщы, орхидея 18 Лотос * •9 Подсолнечник "* 20 Подснежник, лилия, нарцисс ГГОмслаП'*’ 21 Иссоп, дуб, тополь, смоковниц* [[Арника. КедрЦ1** 22 Алоэ “» *3 Лптос. «се МгДвКЫе Р-Ь-Т? НИЯ u Кактус. I [Крапива]],я Тростник "• 16 Индийская kohoiuim, корень ятрышника, чертополох. £[Йохимбе]] т 27 .. 11олынь горькая, рута 28 Тигровая лилия, герань. [[Олива]]171 29 Одноклеточные организм и, опиум. |[Мангр<)во< дерево]],7' iO Подсолнечник, лаио. гелиотроп [[Орех ГалангалП *” J1 Красный мак, гибискус, крапива<78 U Ясень, кипарис, чемерица, тис, паслен,. | [Вяз]],74 J2-6wC Дгб. плющ. [ГЗлахи] ],ltt 51-бис Цветущий миндаль *** XXXIX
ТАБЛИЦА I (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 9 Ключевая шкала зо Драгоценные камин ’** 0 [[Звездчатый сапфир, черный алмаз]] **» 1 Алмаз1,4 2 Звездчатый рубин, бирюза1<ч 5 Звездчатый сапфир, жемчуг *** 4 Аметист, сапфир. 1{Ляпис-лазурь]] 1,7 5 Рубин’м 6 Топаз, желтый алмаз 7 Изумруд •* 8 Опал. в особенности огненный 9 Кварц 10 Горный хрусталь •* н Топаз, халцедон •* 12 Опал, агат ‘3 Лунный камень, жемчуг, хрусталь ”* Ч Изумруд, бирюза ’’’ ‘5 Искусственное стекло [[Халцедон]] •*| 16 Топаз 17 Александрит, турмалин, исландский шпат Jon 18 Янтарь"' 19 Кошачий глаз ”* 20 Перидот 21 Аметист, ляпис-лазурь м 22 Итумууд*'' 23 берилл, или аквамарин *“ и Змеевик. [[Зеленая бирюза]] W7 ч Гиацинт “• 26 Черный алмаз *°* 27 Рубин, все красные камни 18 Рубин 29 Жемчуг _ JC Хризолит >> 31 Огненный опал w 32 Оникс 32-бис Соль 31-бис [Р1ерпый алмаз]] w XL
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала я Благовония ”* 0 >» 1 Амбра 2 Мускус 3 Мирра, иибетин “ 4 Кедр-4 5 Табак'ч 6 Ладан °’ 7 Бен зоин, роза, красный сандал 114 8 Стиракс ’ ’ 4 Жасмин, женьшень, все благовонные корни и* 10 Диктамнон 11 Гальбан 12 Мастика, белый сандал, шелуха мускатного ореха, сти- ракс, все летучие запахи. | [Мускатный орех]] 13 Менструальная кровь, камфора, растения из рода алоэ, все сладкие чистые запахи ч Сандал, мирт, все нежные чувственные запахи о I Альбан 1м 16 Стиракс 17 Полынь горькая •* 18 □них ’» 19 Ладан ”* 2С Белый сандал, нарциссsn 21 Шафран, все густые запахи “° 22 Гальбан и* 23 Они*, мирра ч1 24 Сиамский бензоин, опопонакс м 25 Алойное дерево и’ 26 Мускус, цибетин (а также благовония 9) и> 27 Перец, «драконова кровь», все жгучие и острые запахи 28 -Драконова кровь» w 29 Амбра. [[Менструальныевыделения]]ч* 30 Ладан, корица, все «сияющие» ароматы и’ 31 Ладан, все огненные запахи111 3’ Асафетида, скамоний. индиго, сера, все дурные запахиJ(’ р-бис Стиракс, все тяжелые, удушливые запахи и> Jl-биС 50 XUI
Таблица 1 (продолжение) 0 Ключеви плыла 32 Магические способности (в западном мистицизме) 33 Магические орудия,и Я Магические формулы’* 0 Наивысшее Достижение. [[Видение Отсутствия Различий]] LASTAL*’ М...М 1 Единение с Богом Свастика, Венец. [[Светильник]]"* 2 Видение Бога лицом к липу. [[Видение Противоречий]] Лингам, Внутренняя Риза Славы. [[Слово. Полый тростник]] VIAOV*’ 3 Видение Скорби. [[Видение Чуда]] Йони. Внешняя Риза Сокровения. [(Звезда А ’ А '. Чаша]]”’ В АВ ALON"'. VITRIOL1” 4 Видение Любви Жезл. Скипетр или Крюк IHVH« 5 Висение Силы Меч, Копье, Плеть или Цепь*0 AGLA. ALHLM1* 6 Видение Гармонии Всего Сущего (и Таинства Распятия) [[Блаженное Видение]] Ламен или Роза и Крест1" A BRA HA DA BRA*’. I AO: I NR!1'* 7 Видение Торжествующей Красоты Светильник и Пояс’6* ARAR1 TA1” 8 Видение Великолепий [[Иезекииль]] Имена и Стихи, Фартук*1 9 Видение Механизма Вселенной Благовония и Сандалии. [[Алтарь]] ” ALIM”® 10 Видение Священного Ангела-Хранителя. или Адонаи Магический Круг и Магический Треугольник*' VITRIOL’” 11 Прорицание Кинжал или Веер*6 12 Чудеса врачевания, лар языков, знание наук Жезл или Кадуней*^ н Белая тинктура. ясновидение. вешие сны Луч и Стусла'* AUM*1 и Любовные зелья Пояс** AGAPE”1 !1 Астрология Кадиле* или Крепило и
16 Таина физической силы Подготовительные работы. [ [Престол] ],?1 17 Способность находиться и двух или более местах одно- временно, способность пророчествовать Треножник'7’ —rfj С пос обнос ть наводить ч ары Печь. [[Чипа]!"’ ABRAHADABRA404 19 Способность укрощать диких зверей Обучение (подготовительное). П Жезл Феникса]]174 TOMEGATHERION 20 Невидимость, партеногенез, посвящение (?) Светильник и Жезл, (накопленная Мужская Сила), Хлеб" 21 Способность обретать политическое н прочее господство Скинс гр i1* 22 Операции по установлению справедливости и равновесия Крест равновесия. I [Весы]]577 Великое Делание, талисманы, кристалл омантия и та. Чаша и Крест Страдания, Вино'7* u Ме-.р.-манит Боль Обязательства. |[Клчтва]]174 AUMGN4* Трансмутаиия [[Видение Вселенского Павлина]] Стрела (стремительное и прямое при- ложение Силы)**’ ON 26 Так называемый иибэш ведьм; дурной глаз Тайная Сила, Светильник J‘ 17 Операции, связанные с гневом и возмездием Меч”’ ON 18 Способность освящать предметы flora, Энергия. Резец1'* 29 Колдовство создание иллюзий Полумрак в Месте проведения опера- ции, Магическое Зеркало'*4 3g Красная тинктура способность обретать богатство Ламен или Лук и Стрела”1 IAO: INRI‘* n Вызывание духов, пиромантия Жезл. Сзетильннь Пирамида Д. [[Кадило]]1- 31 Операции, связанные с проклятиями и смертью. [[Путешествия на астральном плане] | Серп1" P -бис 6.ПМЧИЯ. гсс ыантня. изготоюненне пакта^зен Пантакль, Соль. ([Хлеб] ] ”* М-бис Невидимость, превращения. Видение Гения [[Крылатое Яйцо]] XLV XL1 CLXXXVH
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала 35 Геометрические и геомантические фигуры 36 Геомантические, астрологические и стихийные соответствия‘°7 37 Геомант ические разумы [Гении! 0 Круг 1 Точка 1 Линия, а также крест 3 Плоскость, а также ромб, овал, круг и прочие символы йонн 4 Геометрическое тело 5 Тессеракт40’ 6 Геомантические фигуры планет, соответствующих данным се- 7 фирот. Caput Draconis и Cauda Draconis — это Узлы Луны. 8 приблизительно соответствующие Гершелю41’ и Нептуну. 9 Они относятся к Малкут 10 • * [Caput Draconis («.Голова Дракона») — Г и Cauda Draconis (.Хвост Дракона») — .*.] л 4 94" тт 5 cf 4“ [Ъкс-р, 5wdo_J [Кедемель, Хисмазлib] (Барцабель, Зазель] 11 Фигуры, относящиеся к тритону А & 12 Октаграмма 5Ж6Л [Рафаэль] Ц Эннеаграмма 'тн’-эа [Габриэль) Н Гептаграмма ‘то> (Анаэль] И • * Trisdria («Печаль») — ‘чпзокэ [Камбрнэль]
16 • Amissio («Потеря») — 9 в 'я» -кем [Ас модель] 17 • • A (bus («Белый») — 9в П [Амбриаль] 18 • • Populus («Народ») — : 1 и . Via («Путь») —: "5 ь © (растущая) Э t с? (убывающая) [Муриэль] [‘’К’-ло] [Муриэль] 19 • • Fort uni Major (-Большое счастье») — Г it Fortuna Minot (-Малое счастье-)—5* О во (северное склонение) 0 ьо Ч (южное склонение)414 ‘тузу! [Еерхиэль] [Ьн*э’тк] [Адвахиэль] 10 « • Contunctk (• Соединение»)—Л Т в ТЧ 'тг^ол (Хамалиэль] 11 Квадра! и ромб ‘’rtio [Сахиэль] 22 PueJla («Девочка») — 5 9 в Q4" Нв -тч [Зуриэль] 23 Фигуры, относящиеся к тригону V V г4 Rubeus (-Красный») —•» ст в Щ, [Баркиэль] 2» г • • Acquisitio («Приобретение») —\* 3 в /4* 'ж'УТ* [Лдвахиэль] 16 Career («Тюрьма») — V ?i>5 ‘луп [Ханиэль] 27 Пентаграмма ‘wet [Замаэлъ] 28 Риег (-Мальчик-: —•? (У в Ф ‘W-r'p'iQ [Малтидачль] 29 Laetitia («Радость»! —:: 3 в Н”7 ‘T' i'ZH [АмНИЦИ-Ип_ 2С Гексаграмма ЬЮ'О (Михаэл! ] 31 Фигуры, относящиеся к григону А А 32 Треугольник iroj [Кассизль] Д2-6ИС Фигуры, относящиеся к тригону V V 31-бис Ф CLXXVII CLXXVHI
Таблица I (продолжение) 0 Кл ючевая шкала 38 | Енохианский алфавит]'°* 39 [Английские соответ- ствия букв енох май- ского алфавита! 40 [Названия букв енохианского алфавита; __ 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Z Т F or 11 Н па г> «4. _ >1 «6 е м taJ •7 } А un 18 ч S fam >9 ь с G L ged ur 20 с а- Р Z mals ccpb it 1 Е giifh 11 23 L О med 24 и Q 2J J N drux 16 ч I» Y J gon 17 л U.V.W van 18 29 V в pa 3° & R don 11 J1 в С, К veh ?1-бис 31-бис г X pal X D gal
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала 41 Буквы древне- еврейского алфавита 42 Транс ли терация столбца 41 43 Английские [и рус- ские] соответствия древнееврейских букв 44 Числовые соответствия столбца 41 1 2 3 4 5 6 7 в 9 10 11 в Алеф ALA1 1 12 □ Ист В |Б или В] 1 ч J /имел G П J 3 14 1 Далет РЖ » И п Хе н [X или немая буква | 1 16 1 Вав V или W [В, У или О] 6 V. । Зайин _ Z [3] 7 18 п Хет Ch IX] 8 19 0 1ёт Т[Т| Э 20 9 Йод Y (И или Й] ю 21 =л Каф К [К] 10, JOO 22 Ламед Ь[Л] 30 ц Мем М LM] 40, 600 14 3.1 Нун N|H] 50, 700 Ч с СамгЛ S[Q 6о 26 D Айин _ Q_[O] j 7° У 0JL_ Пе РЩ] 8о, 8оо 28 *.г ЦадОн ЖШ 90,900 19 р Коф Мягкое К [К] 1ОО 3° 1 Реш RfPl 200 V я Шин sh Llin Зоо 31 р Тав Мягкое T ]Т| 400 Р'бис п Та» Мягк<>с Т j Г] 4°° Jl-бис а Шин Sh |Ш] Зоо CLXXV
Таблица I (продолжение) 0 К-НОЧСВаЯ шкала 45 Буквы арабского алфавит 46 [Названия, порядковые номера и условные ла- тинские (и русские) соот- ветствия букв арабского алфавита] 47 Числовые соответствия букв арабского алфавита'** 1 Три утраченные «отцовские» буквы 2 3 4 о С», 4. Th(T) JOO 5 с Ха.Т. Н iXj 600 ь 3 Золь, 9; Z (3) 700 7 и* ДО.ч; DW) 8оо I90] 8 L За,17; Z (3) 9оо [8оо] 9 t 1айн, 19; G (фрикативное Г) юоо I900] 10 t Гайн, 19; G (фрикативное Г) и । Ллиф. i; А (А) 1 12 ч» Ба, г; В (Б) 2 ‘3 G Джим, у, G (Дж) J '4 • Даль. 8; D (Д) 4 ч • Ха, 26; Н(Х) 1 16 J flae(Jfcy).27; W(Y) 6 . 1Д j Зой (Зайн), и; Z, S (3, С) 7 <8 с Ха, 6; Н (гортанное X) 8 «9 L 71,16; Т(Т) 9 20 3 Йа, 28; 1,У(И.Й) ю 21 Л , Хаф{Кяф),12\ К (К) 20 22 J Лям, 2j; L (Л) JQ 21 <* Мим, 24, М (М) 4° Ч и Нун, 2{; N (Н) 1° И и- Син, 12; S (С) 60 1JOO] 26 t Айн, 18, — 70 й Фа, 20; F (Ф) 8о 28 Сад, 14; S (С) 4Oj6oj V) □ Лар, 21, Q(K) 100 30 J Ра, Г, R (Р) 200 1» и- Шин, ty, Sh (Ш) joe [icooj 31 400 22-бис |}1-биС LI1
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая latiU 48 Ьуквы древ- негреческого алфавита 49 [Названия букв древнегреческого алфавита] к Числовые семи вег- ствия букв древне- греческого алфавита 1 fcJ Стигма *п [311 2 Г«т,Е] Силми 200 3 4 к. 21 Сигма 5 [ф. Ф] Фи {СО Ь ы, О Омеги 8оо 7 [6.Е] Этилон 8 9 Y.X Хи Аоо 1С А Самим *к 900 11 «1А Ллъфа 1 12 ₽,в Бета 2 »з У, Г Гамма 3 «4 6.л Дельта 4 М е, Е Эпсилон I 16 F Дигамма *г' 6 *7 t.z Дзета 7 1$ Л, н Эта 8 19 в,0 Тета 9 10 U Йота ю л к, К. Каппа 20 22 х,л ДямЛда 30 13 р,М Мю 40 14 v,N Ню 3° 1J S.H la, 2] Кси Сигма 6о 16 о,О Омикрон. 70 17 я, П Пи 8о гЗ __ Пси 700 19, 9 Коппа4,1 9Q 3° _Е-Р Ро too 31 Л Сампи 900 31 т.Т Toy 300 р-бис v.Y Ипсилон 400 р-бис LIII CLKXXV
Таблица I (продолжение) 0 Ключевая шкала 51 Буквы коптского алфавита 52 [Названия букв коптско- го алфавита! 53 [Числовые со- ответстаия букв коптско- го алфавита] 54 («Энергии* букв коптского алфа- вита по системе Золотой Зари] 1 Сэу 6 st 2 е Кима SZ 3 + Ти tt 4 н .Хета 8 £ 5 ф Фн 5 ОС £h . _ Ь W О 8оэ оо 7 е Эм > С h ч Фаи 9° V,f 9 X Джанджиа j К с Сейма (Симма) 200 s, ss 11 А lt$a 1 a 12 £ Ьегпа (Вита) 1 b Ч Т 1амм,1 3 8 м X Далдя 4 d а Хорн h 16 т Хе 400 1 >7 ? Зета 7 z 18 д Хам ch 19 е Тхета 9 ch 20 I Йота 1О . ч 21 к Каппа 20 k 11 & Даула р 1 15 м Me . 40 m 34 N Не Р n Кси 6о X 16 6 0у . 2° c а/ Я Пн 80 p 18 * Пси 700 ps а? X Хн боо 1 . J<? . Р Ро 1QO r 31 я Шан 900 sh за т Тау 3°о t 31-бис 31-бис Li
Таблица I (продолжение) с Ключевая шкала 55 Цве>овая шла.и Короля f) 56 Цветовая шкала Королевы (п) 1 Сияние Белое СИЯИИг 2 Чистый нежно-голубой Серый 3 Малиновый Черный ИДаат Сиреневый Серо-белый]] 4 Насыщенный фиолетовый Ьмубии 5 Оранжевый Ало-красный 6 Чистый розовый Желтый (золотой) 7 Янтарный Изумрудный 8 Фиотегово-пурпурный Оранжевый 9 Индиго Фиолетовый 10 Желтый Лимонный, оливковый, красновато-коричневый и черный 11 Яркий светло-желтый Небесно-голубой 12 Желтый Пурпурный 11 Голубой Серебряный н Изу мру дно-зеленый Небесно- голубой И Фиолетовый Небесно-голубой 16 Красно-оранжевый Насыщенный индиго 17 Оранжевый бледный розовато- лиловый 18 Янтарный Темно- бордовый 19 Зеленовато желтый Насыщенный пурпурный 10 Желтовато-зеленый Синсвато-ссрыи 21 Фиолетовый Голубой 22 Изумрудно-зеленый Голубой 2J Насыщенный синий Цвет мирской волны Ц Зеленовато-голубой Тускло-коричневый .и Голубой Желтый 16 Индиго Черный . 2? Алый Красный 18 Алый Красный 29 Малиновый (ультрафиолетовый) Светло-коричневый, испещ- ренный серебристо-белым 10 Оранжевый Золотисто-желтый Огненный оранжево-алый Киноварный и Индиго Черный 31-бис Лимонный, оливковый, красновато-коричневый и черный Янтарный 31-бис Белый, переходящий в серый Насыщенный пурпурный, поч- ти черный XV XVI
Таблица I (Окончание) 0 Ключевая шкала 57 Цветовая шкала Принца (Императора) 0) 58 Цветова" шкала Принцессы (Императрицы) (fi) 1 Белое сияние Белый, испещренный золотым 2 Голубовато-серый жемчужный, подобный перламутру Белый, испещренный красным, голубым и желтым 3 Темно-корич невын Серый, испещренный розовым ПДаэт Чистый фиолетовый Серый, испещренный золотым]] 4 Насыщенный пурпурный Насыщенный лазурный, испещренный золотым 5 Ярко-алый Красный, испещренный черным 6 Сочный оранжево-розовый Золотисто-янтар нын 7 Яркий желто-зеленый Оливковый, испещренный золотым 8 Крас ко -коринке вый Желтовато-коричневый, испещренный белым 9 Очень темный пурпурный Лимонный, испещренный лазурным 10 Те же цвета, что и по шкале Королевы» но ис- пещренные золотым Черный, пронизанный желтым 11 Изумрудный зелено-голубой Изумрудный, испещренный золотым 12 Серый Индиго, пронизанный фиолетовым В Холодный бледно-голубой Серебряный, пронизанный небесно-голубым U Зелень ранней весны Ярко-розовый или светло-вишневый, пронизанный бледно- зеленым
л Розовато-лиловый с легким голубым оттенком Белый с пурпурным отливом 16 Теплый насыщенный оливковый Сочный коричневый V Свежевыдечанная желтая кожа Красновато-серый, приближающийся к розовато-лиловому 18 Сочный и яркий красновато-коричневый Темный зеленовато-коричневый 19 Серный Крас новато -янтар ный 20 3 еленовато -серый Сливовый 21 Сочный пурпурный Ярко-голубой, пронизанный желтым 22 Насыщенный толубовато-зеленый Бледно-зелены! । 23 Насыщенный оливково-зеленый Белый, испещренный пурпурным, подобный перламутру 24 Очень темный коричневый Коричневый с лиловато-синим отливом (как у черных жуков) »» Зеленый Яркий темно-синий 16 Иссння-черный Холодный темно-серый, приближающийся к черному 27 Венецианский кармин Ярко-красный, пронизанный лазурным или изумрудным 2? Сверкающее пламя Огненно-красный 29 Светлый и прозрачный розовато- коричневый I (вет камня J° Сочный янтарный Янтарный, пронизанный красным 3i Алый, испещренный золотом Киноварный, испещренный малиновым и изумрудным 32 Иссння-черный Черный, пронизанный голубым 32-бис Темно-керичн евы й Черный, испещренный желтим 31-бис 7 цветов радуги; внешняя полоса — фиолетовая Белый, красный, желтый, синий и черный (последний — внешний) XVII XVI и
Таблица II (продолжение) 0 Ключевая шкала 59 Соответствия углов шота'-раччы 60 Стихии и физические чувства 61 Буквы Имени 62 Четыре мира 63 Тайные имена Четырех миров 64 Части души 11 Левый верхний угол Л. Воздух, обоняние 1 Йекнра, Мир Формирования по Ма(х) пн Руах *3 Правый верхний угол V, Вода, вкус л Брня, Мир Творения X Cet тъаг Нсшама 3* Правый нижний угол д, Огонь, зрение * Ацилут, Мир Прообразов □г Об пп Хил 32-бис Левый нижний угол V, Земля, осязание л Асия, Материальный Мир Т= Бен газ Нефеш 31-бис Вершина Дух, слух 0 ЛТП’ Йехнда LXX IV UV LX1II LXIV LXVII

Таблица П (продолжение) С ШК41Я 65 Архангелы сторон света 66 [Трансл ите рация столбца 65] 67 Четыре стороны света 68 Верховные [снохи анские] цари стихий 69 Алхимические первоэлементы 70 Пять элементов (таттв) 71 Пять скандх"4 11 Ьнэт Рафаать (Восток) mtn [Л/wptw] Tahoeloj 2?дю — голубой круг Слмскара*4 *3 Ьипх Габриэль (Запад) L1P3 [AfiM/vCf] Thahebyeheaatan e Апас — серебряный полумесяц Ведан#"* 3» “жус Михаэль (Юг) от Ufa/>ou] Ohooohatan ❖ /Ьш *ин 7еджас — красный т[ч\ч''льннк Самджня4" ji-бис •ЯГ-1* Ори эль414 (Север) Thahaaolabe e Притхивм — желтый квадрат Рум"9 31-бис Акаша — черное яйцо Виджняна4* их LVII LVHI LX EX LXXV LXXXVI
Таблица Ш 0 Ключевая шкала 72 Сами встствия угле в гексаграммы 73 Планеты и числа 74 Металлы 75 Ступени Благородного восьмеричного пути Будды 76 Ступени Благородного восьмеричного пути Будды [перевод] 12 Левый нижний угол 98 Ртуть Самма-вача Правильная речь *3 Центральный нижний угол 5»9 Серебро Правильное устремление Ч Правый нижний угол 97 Медь Сачма-кам. имта Правильное поведение 21 Правый верхний угол ъ Олово Сомма- адлсива П равильная диспипли! га4,1 V Левый верхний угол «Г 5 Железо Слмма-вакма Пралильн ое усил не 30 Центральная точка 06 Золото Сомма-самадхи Правильный экстаз4,1 32 Центральный ве рхннй угол Ъ Свинец Самма-сати и сомма- диттхи Правильное размышление (оно же —• правильная осознанность)414 и правильное воззрение411 LXXX1II LXXVII LXXXI LXXXII СХСП
Таблица III (продолжение) 0 Ключевая шкала п Ду»и планет 78 [Трансли- терация столбца 771 79 Ралумы иланст 80 [трансл итерация столбца 79] 112 (108о) ГТТЧГ Тафгартараг (jbo) Чп’О Тириэль о (569) *“ЕИП У^асмсаан (3321) сто ггго ил о’вппга юЧэ Матка бе- Таршпшим ве Ад бе-Гуад Шетирим и (17$) Кедемель 149) *Ж-ЭТ Хагиэль 21 (116) 'ЖСК' Хисмаэль (10) '’•ST Йофиэль 17 fas) Барцабель (32$) ‘ж WJ Графиэль ТС (бЪб)ГТО Сопат (<и) Чта Нахичдь П (4$) ‘жп Зачель ( 43 ) *жж Аги эль LXXJX СХСШ LXXVJTJ CXCIV соответствии на гексаграмме Таблица ГУ (продолжение) 0 Ключевая шкала 81 Небесная гексаграмма 82 Части души 93 [Трансли- терация сюлбцаК?! 84 Перевод столбца 82 1 2 ПТ Йехида «Я» 2 9 rm Хия Жизненная сила 3 И [9 Даат | ново Негиама Интуиция 4 9 пн Ру АХ Гаъум 5 9 6 О 7 8 9 10 эс; Нефеш Животная душа, воспри- нимающая и чувавзющая с xxiv XCVII XCVI1I
Таблица IV (ПРОДОЛЖЕНИЕ) 0 Ключевая шкала Г 85 Части души (в инд> изме) 8ь Чакры, или центры праны (в индуизме) 1 Атман Сахасрара «выше те меню 2 . Буддхи Аджна (шишковидная железа) 3 Высший л л нас Вишуддха (гортань) 4 Низший манас Анахата (сердце) 5 6 7 Кама Манипура (солнечное сплетение) 8 Прана СваАкистхана (пупок) 9 Линга шар яра Муладхара {лингам и анус) 10 Ст хула ыарира CXVI1 exvm Таблица IV (продолжение) 0 Ключевая ШКЛ13 87 Орденские степени 88 (Знаки степеней "°] 1 3-й Орден Совершен- нейший 2 <=2°. Маг 3 8°=3°, Мастер Храма Maier Tnumphanr, Исида Ликующая; Исида с Хором; Сет Торжествующи й Дитя Бездны Mulier; Бабаюн; Бафомет; Исида Принимающая (X). Puella, Знак Целомудрия. 4 1-й Орден 7’=4’» Свободный Адене Иг; Pater, Амон. Поза 11ана или Вакха {О). 5 6°=Г. Старший Адсп г Ригг, ХеМ; Хор и Монту (N). 6 Младший Адепт Осирис Убиенный (+J. Исида Скорбящая (£). Тифон (V). Осирис Восставший (X). Владыка. Предела Разрывание и Смыкание Завесы 7 1-й Орден С=1'\ Философ Тум-эш Нейт 8 3О=8°, Практик Аурамот 9 2°=д°, Ревнитель П1у, поддерживающий небо Ю 1*=ю°. Неофит Сет-Воитель о0-о0. Послушник Знак Хора; Знак Входящего. Знак Гарпократа; Знак Молчания CXXI
Таблица TV (продолжение) 0 Ключевая икала 89 Неаполитанский порядок ООО Айн Абсолютный 11уль 00 Айн Соф Нуль как неопределимое 0 Айн Соф Аур Нуль как с-снова потенциальной вибрации 1 Кете;.- Точка; существующая, но не поддающаяся определению 2 Хокма Точна: отличная от первой 3 Бина Точка: определяемая через соотношение с двумя другими Бездна— между Идеальным и Проявленным 4 Хесед Точка определяемая тремя координатами. Материл 5 Гебура Движение (Время} — Хе, Материнское Лоно; ибо события могут происходить только посред- ством Движения и только во Времени 6 Тифсрет Точка, обретшая самосознание, способная дать себе определение через предшествующие понятия 7 Нецах Идея Блаженства, присущая этой Точке [ананда) & Ход Идея Мышления, присущая этой Точке (у«т) 9 Йесод Идея Бытия, присущая этой Точке [cam) 10 Малкут Представление этой Точки о самой себе, полно- стью воплощенное в сгютветствии с пунктами у, 8 И9 Илл. 9. Неаполитанский порядок в проекции на концентрические круги
Таблица V С Ключевая шката 90 Знаки зодиака 91 Планеты, управ тяюшие знаками столбца 90 92 Планеты, экзальтирую- щие в знаках столбца 90 93 Высшие планеты- управители ‘5 & 5 Ф я >6 0 9 Э 8 17 П 9 л Ф 18 е Э Я 9 >9 »г О 8 8 20 П) 9 9 Ф 22 □ 9 9 9 14 IR. С 9 8 25 / 4 чг V 26 ъ Ъ Cf 9 28 Т ст О 9 29 И 4 9 V cxxxvn CXXXVI1I О XXVII Илл. io. Эссенциальные цостоинства планет
Примечания 1 Произносится как «сЬ» в слове -«loch». — Примеч. Л. Кроули. г Дополнения ь фигурных скобках { } в этом столбце заимство- ваны из «Книги Тота* (1944)- Урдн соотносится в ней с мнимой сефи- рой Даат. не включенной в данные таблицы. 3 Дух Эфира (др.-греч.). 4 В данный столбец входят имена не только божеств, но и дру- гих персонажей древнеегипетской мифологии; кроме того, некоторые из перечисленных здесь божеств относятся не к древнеегипетскому пантеону, а к традициям Золотой Зари и Тетемы. Формы большинства имен приведены в соответствие с данными современной египтологии, так как в период составления таблицы, на рубеже XIX—XX веков, све- дения о произношении древнеегипетских слов были еще во многом неточны. В фигурных скобках {} е примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XIX книги «777». 3 Гарпократ — эллинизированное имя древнеегипетского бога Хор-па-Хереду (букв. «Хор-дитя»), который изображался в образе ре- бенка, сосущего палец. Из-за этого жеста он стал позднее почитаться как бог Молчания и в этом же качестве вошел в герметическую тради- цию; отсюда его соответствие Айн (Ничто). В телемической системе Гарпократ — прообраз Хор-па-Крата, пассивной ипостаси Херу-Ра-Ха (см. примеч. и). {Гарпократ— это Безмолвие и Покой.} 6 Амон — древнеегипетский солнечный бог, чье имя означа- ет «сокрытый», «потаенный». Почитался, в частности, как божество, в котором незримо пребывает все сущее. {Амон — Сокровенный.} 7 Нут — древнеегипетская богиня неба, персонификация небес- ного свода, мать звезд и богов; прообраз телемической богини Нут (Нуит) — Владычицы Бесконечного Пространства (ср. Айн Соф, «Беспредельное»), от имени которой изречена I глава -«Книги Закона». {О Нут иХадите см комментарий к «Книге Закона».} 8 Хадит — вариант транслитерации имени Хора Бевдетекого (bhdt), изначально почитавшегося в городе Эдфу как одно из соляр- ных божеств. Изображался в виде крылатого солнечного диска. В ми- фах выступает как спутник великого бога-царя Ра-Хорахти и соратник Хора, сына Исиды, с кот орым иногда отождествляется. Хор Бехдетский и Хор, сын Исиды вместе уничтожают врагов Ра-Хорахти — силы тьмы во главе с Сетом. Хадит стал прообразом одноименного телемичес йо- ге божества, от лица которого изречена II глава «Книги Закина». 9 Птах (Пта) — древнеегипетский бот-творец. Согласно мем- фисской космогонии, он создал первых богов, весь мир и все сущее в нем «языком и сердцем» (то есть задумав творение в своем серд- це и назвав его языком). {Птах — Творец, изображающийся в виде
мумии со сложенными руками. Он символизирует отсутствие ка- ких бы то ни было атрибутов у Кетер.} ic Асар Ун-нефер — устаревший вариант написании име- ни -Усир (Осирис) Уннсфер», сохраненный здесь лишь ввиду того, что именно он фигурирует в текстах Крочли и его предшественни- ков из Герметического ордена Золотой Зари. Др. -егип. «уннефер» — букв, «вечноблагой» или «прскрасносутцный»; эпитет Осириса Правогласного («Оправданного», «ставшего Совершенным») как бога мертвых, царя и судьи загробного мира. С Осирисом Правогласным отождествлялся умерший, оправданный на загробном суде и присое- динившийся к богам. Здесь эквивалентом этого состояния выступает достижение Венца (сефиры Кетер): {Асар-ун-Нефер — Осирис, до- стигший совершенства; то есть Осирис, возведенный в Кетер,} 11 Херу-Ра'Ха (др,-егип. букв. -Хор — солнце-плоть») — теле- мическое божество, объединяющее в себе две ипостаси; активную — Ра-Хор-Хута (см. примеч. 50) и пассивную — Хор-па-Крата (см. при- мем. 5). Аналогов в древнеегипетской мифологии не имеет (Херу- Ра-Ха заключает в себе две ипостаси Владыки Эона. Для нас, здесь и сейчас, он является сефирой Кетер, будучи наивысшей концепцией, о которой мы можем помыслить в утвердительных категориях.} 12 Амон (см. примеч 6) почитался также как бог-творец, создав- ший остальных богов, людей и все сущее в мире. Ему поклонялись как мудрому к всеведущему небесному владыке. Фараон считался во- площенным сыном Амона (родившимся от брака Амона и царицы- матери, к которой бог явился в образе ес мужа). Таким образом, он со- относится с Хокмой как Творен, олицетворение Мудрости и Отец Царя: {Амон — как творящая Хин.} 1} Тот (Джехути. в текстах Кроули фигурирует также пол име- нем «Тахути») — древнеегипетский бог мудрости, счета и письма; создатеи священных книг и счета времени; управлял всеми языка- ми и сам считался языком бога Птаха (см. примеч. 9), с которым его иногда отождествляли (Хокма- в свою очередь, понимается как Логос, Слове): {Тот — как Логос}. Будучи объединен с греческим Гермесом, в эллинистическую эпоху Тот стал почитаться как Гермес Трисмегист («Трижды величайший») — великий маг и хранитель тайной («герме- тической») мудрости. 14 Нут (см, примеч. 7) соотносится с Хокмой {в силу своей свя- зи с Маслот}. В Телеме Нут именуется «Владычицей Звезд»; ср. также: «Зодиак — это своего рода детский рисунок тела Нут, его дифферен- циация и классификация, избранный пояс Владычицы беспредельного пространства» («Книга Тота», Ату XIX). 15 Мут (др.-егип. «мать») — древнеегипетская богиня неба, жена Амона (см. примеч. 6), носившая эпитет «мать матерей-. {Мут—Мать-
Коршун, которую должен оплодотворить Воздух, Логос.} Вслед за египтологами своего времени Кроули ошибочно называет ее «богиней-коршуном» (см., например, «Книгу Тота», Ату о); но в дей- ствительности Мут изображалась в антропоморфом облике и священ- ным животным ее была корова, а не коршун. Эта путаница связана с гем, что имя богини записывалось иероглифом коршуна, который читался как «мут->. 16 Исида (др.-егип. Исет — «трон, место»; в текстах Кроули фи- гурирует также под именем «Аси»} — древнеегипетская богиня - мать, соотносящаяся с Биной (как мать} Хора, вдова Осириса (скор- бящая о нем, а затем возрождающая его при помощи магии), а также покровительница плодородия и рожениц, вод (в тем числе морских} и мореплавания. 17 Нефтида (др.-егип, Небетхет — «владычица дома») — в древ- неегипетской мифологии сестра Исиды и Осириса, супруга Сета; вместе с Исидой оплакивает Осириса, участвует в поисках его тела и охраняет его мумию, стоя у изголовья ложа. Была гесио связана с за- упокойным культом, а также считалась покровительницей рожениц. В эллинистический период Нефтида противопоставлялась Исиде (по- кровительнице плодородия) как олицетворение неплодородных зе- мель. Она соответствует Бине как (Мать в своей темной ипостаси}. 18 Амон (см. примеч 6) связан с сефирой Хесед {как отец}, в сво- ей ипостаси всеегипетского бога — царя всего сущего, заботливого правителя мира, небесного заступника и защитника угнетенных. Его культ носил государственный характер в XVI—XIV вв. до н.э., в эпоху XVIII (Фиванской) династии Новою царства. 19 Исида (см. примеч. 16) ассоциируется с Хесед {как вода}, а так- же как милосердная богиня, олицетворение верной любви и податель- ница благ. 20 Хатхор (др.-егип. «дом Хора», т. с. «небо») — древнеегипет- ская богиня неба, жена Хора Бехдетского (см. примеч. 8); с сефирой Хесед ассоциируется {как богиня Нила} и в своей милосердной ипо- стаси, как покровительница любви и радости. и Хор (Гор, др.-егип. «высота», «небо») — древнеегипетский солнечный бог, сын Осириса и Исиды; с сефирой Гебура связан как {Владыка Силы), бог-воитель, мститель за отца, убитого Сетом, а также в своей древнейшей ипостаси хищного бога-сокола, божест- ва охоты. 22 Нефтида (см. примеч. 17) соотносится с сефирой Гебура {как владычица Суровости, дополняющая и уравновешивающая милосер- дие Исиды}, связанной с Хесед. 23 Т. е. Осирис (Усир); см. примеч. ю; с сефирой Тиферет свя- зан как {прообраз человека}, центральный персонаж заупокойных
мистерий, заключающий в себе символику смерти, возрождения и об- ретения бессмертия. 14 Ра — древнеегипетский солнечный биг, соответствующий Тиферет как ссфире Солнца 15 {Ра и Он — Боги Солнца}. В действительности Он (]Р) — древнееврейская транслитерация названия древнеегипетского города Иуну (др.-греч. Гелиополь — «город солнцам), в котором находился центр культа Ра. Это название принималось за имя бога в связи с не- правильным истолкованием библейских стихов Быт. 41:45,50. где упо- минается «Потифер, жрец Она» (в русском синодальном переводе — «жрец Нлиэпольский»). В Телеме это имя собственное несет особую нагрузку; оно тесно связано с понятием Священного Ангела-Хранителя и, в частности, символизирует влияние Кетер, снизошедшее в Тиферет. 26 В телемической системе Гарпократ (см. примеч, j) выступа- ет олицетворением Высшего «Я» или Священного Ангел а-Храни геля, чем и объясняется его связь с Тиферет. {Гарпократ относится к Тиферет, будучи Ребенком. Кроме того, он — средоточие, подобно тому как Тиферет — центр Руаха. Тело его окрашено в розовый цвет, как и Тиферет по шкале Короля.} 27 Хрумахш. — используемый в текстах Кроули вариант име- ни солнечного божества Хармахиса (эллинизированное имя от др.-егип Хор-эм-Ахет — «Хор в горизонте», «Хор на небо- склоне»), изображавшегося в виде сфинкса или льва с головой со- кала. {Хрумахиса можно поместить сюда по той же причине}, что и Гарпократх 28 Хлтхор (см. примеч. 20) связана с сефирой Нецах как покро- вительница плотской любви и веселья, музыки и пляски, отождествляв- шаяся в эллинистический период с Афродитой и Венерой: (Хатхор — египетская Венера}. 29 Анубис (др.-егип. Инпу) — древнеегипетский бог — по- кровитель умерших, судья богов; играл важную роль в погребаль- ном ритуале. В эллинистический период отождествлялся с Гермесам и Меркурием как божествами-психопомпами, связанными с нижним миром. {Анубис — низшая форма Тота, Меркурий}. 30 Тот (см. примеч. 13) как хранитель и провожатый умерше- го в загробном мире отождествлялся в эллинистический период с Гермесом-психопомпом. 31 Шу (др.-егип. «пустота» или «свет») — древнеегипетский бог воздуха, разделяющий землю и небо и поддерживающий последнее на вытянугых руках. Ассоциируется с Йесод как сефирой, связанной со стихией Воздуха: {Шу — Владыка Небесной Тверди, поддержи- вающий ее точно так же, как Азот поддерживает сефирот 4-8 Древа
Жизни}: Азот (Azoth) здесь — алхимический термин, образованный из первых и последних букв греческого, латинского и еврейского алфа- витов (А и Z, Алеф и Тав, Альфа и Омега) и означающий «сущность»; в этом качестве сн отождествляется с сефирой Йесод (Основанием). 32 Германубш. — синкретическое божество, почитавшееся в эпо- ху эллинизма как покровитель египетского жречества; объединя- ет в себе функции и атрибуты греческого Гермеса и египетского Анубиса (см. примеч. 29). Изображается в виде человека с головой ша- кала и кадуисем в руке. В позднейшей оккультной традиции выступа- ет символом алхимической Ртути. В «Теософском словаре» Дж. Мида утверждается, что этот бог раскрывает -тайны пола» (тесно связан- ные имение с сефирой йесод) и что он «всегда изображался с кре- стом в руке — одним из самых ранних символов тайны зарождения или порождения на этой земле*. По этой трактовке, проясняющей связь Германубиса с Йесод. Гермес и Анубис как психопомпы покро- вительствуют не столько смерти, сколько перевоплощению, возвраще- нию в земной мир после смерти, «ибо Аид в некотором смысле есть чрево». Кроме того. [Германубис. Владыка Порога, <...> есть Йесод, связь между Руахом и Нефеш Сюда же можно поместить всех сугубо фаллических Богов.} 35 Геб — древнеегипетский бог и олицетворение земли, {Владыка Земли}; супруг небесной богини Нут. Устаревшая форма транслите- рации этого имени, «Себ», встречающаяся в текстах Кроули, объяс- няется путаницей между двумя схожими по виду иероглифами (gb, «гусь» и sb, «утка»). 34 Незамужние богини ассоциируются с каббалистическими образами Шехины в изгнании или Царицы, еще не соединившей- ся с Царем, — которые, в свою очередь, связаны с сефирой Малкут. {Низшие Исида и Нефтида, будучи Девами, несовершенны до тех пор, пока остаются неоплодотвореиными.} 33 Сфинкс — не божество, а тип миксантропического существа, сочетающего в себе голову и грудь человека, крылья грифона и тулови- ще льва. В этом образе в Древнем Египте изображались фараоны и не- которые божества (например, Хармахис; см. примеч. 27). В герметиче- ской традиции части тела сфинкса соотносятся с четырьмя элементами или Керубим, соответствующими четырем стихиям сферы Малкут. 36 Нун — в египетской мифологии олицетворение первозданно- го водного хаоса, изначальное космическое божество. От Нуна и его супруги Наунет (олицетворения неба, по которому солнце проплыва- ет ночью) произойти все боги. С путем Алеф он связан как {Владыка Небесной Тверди}. 37 О связи Хор-па-Крата {см. примеч. $) с путем Алеф (Воздух, -Дурак») см. раздел «Книги Тота», посвященный Ату о.
}8 См. примеч. ij, а также раздел «Книги Тота», посвященный Ату I, где перечисляются следующие функции Тота, связанные с пу- тем Бет (Меркурий, «Маг»): сосредоточение и созерцательный дух; воскресение через продолжение рода; Мудрость и Слово; владение тайнами, известными только посвященным; а также класть над ил- люзиями. Кинокефал (др.-греч. «собакоглавый») — не имя божества, а эллинистическое название павиана, священного животного Тота. В данном контексте он выступает как «обезьяна Тота», низший аспект Мага (Ату I), насмешник и лжец, чья функция — «искажать Слово бо- жества, высмеивать, подделывать и обманывать». Хонсу (др.-егип. «проходящий») —древнеегипетский бог луны, изображавшийся в виде юноши с лунным серпом и диском на голове, чем и объясняется его ассоциация с путем Гимел (Луна, «Верховная Жрица»). Выполнял также функции бога времени и его счета. 4С Хатхор (см. примеч. 20) связана с путем Далет (Венера, «Императрица») как богиня любви, древнеегипетский эквивалент Афродиты и Венеры. 41 Хапм — древнеегипетский бог Нила, податель влаги и уро- жая. На изображениях держит в руках сосуды с водой, ввиду чего ас- сспиируется с г^тем Хе-Водолея и Ату XVII («Звезда»). Кроули (вслед за авторами материалов Герметического ордена Золотой Зари) смеши- вает этого Хапи с одноименным сыном Хора, одним из четырех «бо гов хавоп» —божеством погребального культа, который изображался с головой шакала, состоял в свите Осириса, участвовал в бальзамиро- вании умершего и хранил его легкие. В этом качестве Хапи отождест- вляется в *777» с одним из четырех Керубим: это [Керуб Воздуха}, связанный со знаком Водолея (керубическим знаком Воздуха). Источником для этого и других соответствий сыновей Хора служит статья С.Л. Мазерса «О розенкрейцерском ритуале сопряжения шах- мат и Таро» в составе материалов 33. 42 Аруэрис (эллинизированное имя; др.-егип. Хор-ур — «Хор Старший» или «Хор Великий») — бог, упоминаемый у Плутарха («Об Исиде и Осирисе», 12) как брат Исиды и Осириса и отождест- вляемый с Аполлоном как солярное божество. В древнеегипетской мифологии Хор Be. линий — покровитель царского культа; его ассоци- ация с данным путем, вероятно, объясняется перестановками некото- рых соответствий между ц-м (Хс, Водолей, «Звезда») и 28-м (Цадди, Овен, «Император») путями. 43 Асар (Осирис, см. примеч. ю) связывается с путем Вав (Телец, «Иерофант») как {Искупитель} и олицетворение Закина в эпоху Осириса. 44 Амсет — один из сыновей Хора. Изображался с головой че- ловека, состоял в свите Осириса, участвовал в бальзамировании
умершего и хранил его печень. Амсет предстает в «777» как Керуб Земли, связанный со знаком Тельца (керубическим знаком Земли). Источником для этого и других соответствий сыновей Хора служит статья С Л. Maicpca «О розенкрейцерском ритуале сопряжения шах- мат и Таро» в составе материалов 33. 45 Апис — древнеегипетский бог плодородия, изображавшийся и виде быка, тесно связанный с Осирисом, а в эллинистическую эпоху слившийся с ним в едином божестве Сераписе. 46 Многие супружеские пары в древнеегипетском пантеоне (Нут и Геб, Шу и Тефнут, Нун и Науиет и др.) являются одновремен- но близнечными. Кроме того, в египетской мифологии фигурируют менее известные, но эзотерически значимые близнечные пары, одну’ из которых нредстаатяет изображение Хора и Сета в виде одной фи- гуры с двумя динами. 47 Рехти — общее наименование Исиды и Нсфтиды как двух сестер-близнецов; употреблено, в частности в 37-й главе египет- ской -Книги мертвых»; Мертх — пара близнечных богинь, упо- мянутая в 37-й и 58-й главах «Книги мертвых*: «Две богини змеи- Мерти. Разделись с ними, голову отдели от головы...» Имя «Мерти» также используется как общий эпитет Исиды и Нефтиды. Уоллис Ьадж в «Египетской религии» трактует образ Рехти-Мертн как сестер- богинь, олицетворяющих два ока солнечного бога. 48 Херу-Ра-Ха (см. примеч. и) связан с путем Зэйин (Близнецы, «Влюбленные»), поскольку (заключает в себе две ипостаси Хора}. 49 Хепри (др.-егип. «возникший»; в текстах Кроули фигуриру- ет также под именем «Хефра») — древнеегипетский солнечный бог. Изображался в виде жука-скарабея, катящего перед собой шар — символ солнца. В Древнем Египте считался божеством восходяще- го, утреннего солнца, ни в работах Кроули ассоциируется с «чер- ным солнцем» полуночи, с переломной точкой, после которой по- гружение во тьму сменяется возвращением к свету. В этом качестве он представлен в «Таро Тота» на карте Ату XVIII («Луна»; см. соот- ветствующий раздел «Книги Тота»), замещая традиционное изобра- жение рака, выбирающегося из воды. С путем Хет (Рак, «Колесница») Хепри ассоциируется в силу того, что Луна является управите- лем Рака: {возможно, потому, что в гороскопе, построенном на мо- мент восхода знака Овна, Рак находится ь надире}, — а также в свя- зи со значением Колесничего на карте Ату VII, несущего в мир сим- вол высшего таинства. 50 Ра-Хор-Хут — телемическое божество, активная ипостась Херу-Ра-Ха (см. примеч. и), бог, от лица которого изречена III гла- ва «Книги Закона». Его имя происходит от др.-егип. Ра-Хорахти (букв. «Ра — Хор обеих горизонтов»). Как Сын Нут и Хадита. Ра-Хор-
Хут символизирует, в частности, {соитие Ьабиюн и Зверя}, изобра- женное на карте Ату XI («Вожделение»), ji Пахт — древнеегипетская богиня-львица, «обладательница зорких глаз и острых когтей*. Отождествлялась с рядом богинь-львиц, которые почитались как Око солнечного бога Ра (путь Тет связан с зо- диакальным знаком Льва — обителью Солнца). J 2 Сехмет (др.-егип. «могучая») — древнеегипетская богиня войны и палящего солнпа, дочь и Око солнечного бога Ра, изображав- шаяся с головой львипы. 55 Мау (др.-егип. «кошка») — имя солнечного бога Ра, в ипостаси великого кота уничтожающего своих врагов. 54 В мистериальных культах эллинистического периода и в позд- нейшей герметической традиции Исида предстает, в частности, как непорочная Дева Мира, чем и объясняется ее связь с путем Йод (Дева, «Отшельник»). 55 Амон Ра — древнеегипетский бог, объединивший в себе чер- ты Амона и Ра (см примеч. 6 и 24) и в этом качестве почитавшийся как царь всех богов. Соотносится с путем Каф (Юпитер, «Фортуна») как функциональное подобие Зевса и Юпитера. 56 Маат — древнеегипетская богиня истины, порядка и справед- ливости, супруга Тота (или Птаха), естественным образом соотнося- щаяся с путем Ламед (Весы, «Исправление» или «Правосудие»). Маат играла важную роль в загробном суде. Сердце умершего клали на одну чашу весов, а статуэтку Маат — на вторую; если весы приходили в рав- новесие. это означало, что усопший оправдан и достоин посмертно- го блаженства. 57 Дуамутеф — один из сыновей Хора. Изображался с голо- вой павиана, состоял в свите Осириса, участвовал в бальзамирова- нии умершего и хранил его желудок. Предстает в «777* как Керуб Воды, связанный, однако, не со Скорпионом (керубическим зна- ком Воды), а с самой стихией Воды (путь Мем, «Повешенный»). Источником для этого и других соответствий сыновей Хора слу- жит статья С.Л. Мазерса «О розенкрейцерском ритуале сопряжения шахмат и Таро» в составе материалов 33. Кроули рассматривает имя «Дуамутеф» как «[А]тум-Атеф» и интерпретирует как {Солнце, погру- жающееся в океан} на закате (Атум — древнеегипетский бог заходя- щего солнца, атеф — корона верховных божеств, состоящая из двух высоких перьев) 58 {Птах — как мумия}; см. примеч. 9. 59 Аурамот (коптск. дтрх-ниите, в материалах 33 транслитериру- ется как Auramo-ooth) не имеет исторических аналогов в древнееги- петском пантеоне. Это имя в системе Герметического ордена Золотой Зари носит ипостась Маат (см. примеч. 56), одна из двух богинь,
стоящих у Весов Равновесия в зале загробною суда. Аурамот властву- ет над левой (черной) чашей весив и в ритуалах Золотой Зари соот- ветствует посту 11риуготовителя — служителя, связанного с Водой. Значение ее имени — «образ Света, сияющий чрез Воды и озаряю- щий Землю», — выводится из составляющих его согласных букв: р — Солнце (Реш), и — Вода (Мем), е — Земля (Тав). 6о Это соответствие связано с эпизодом мифа, в котором сар- кофаг с телом Осириса запутался в ветвях дерева, росшего на бе- регу Нила. 61 Точной идентификации не поддается; возможно, имеется в виду древнеегипетская богиня плодородия Хекет, изображавшаяся в виде лягушки и связанная с водой, пог|зебальным культом и идеей воскресения. 62 Исида (см. примеч. 16) связана с путем Мем I как богиня Воды}. бу Хат хор (см. примеч. 40) связана с путем Мем {как богиня Наслаждения [nj Воды}. 64 Мертк (см примеч. 47) ассоциируются с путем Нун (Скорпион, «Смерть») как богини в образе змей. Кроули указывает, что все перечисленные в этой рубрике имена относятся к божествен- ным Змеям или Драконам. 6j Тифон — эллинизированное имя Сета (Сетха), древнееги- петского бога пустыни и чужих земель, олицетворения злого начала; брата и убийцы Осириса. Основным священным животным Сета был осел, но, получив имя «Тифон» в эллинистический период, этот бог частично отождествился с одноименным драконоподобным чудови- щем из греческой мифологии С путем Нун он связывается как {вла- дыка разрушения и смерти}. 66 Апоп — в древнеегипетской мифологии великий змей, извеч- ный враг солнечного бога Ра. олицетворение тьмы и зла. 67 Хекри (см. примеч. 49) ассоциируется с путем Нун, поскольку егс священным животным являлся жук-скарабей (см. примеч. 240). 68 Нефтида (см. примеч. 17) соотнесена с путем Самех (Стре- лец, «Искусство») как олицетворение {Совершенства, управляющего Трансмутацией} О функции Нефгиды как богини Искусства и Со- вершенства (в противовес функциям Исиды — богини Природы) см. «Liber 418», j-й Эфир- «Имя ей [т. е. Исиде] — Природа, и есть у нее сестра-близнец, Нефтида, имя которой — Совершенство. Исиду знают все — иначе и быть не может, но сколь же немногие знают Нефтиду! Ибо она темна и потому внушает страх». Ь9 Хем (Кем, Кеми; др.-егип. «черная земля») — не имя боже- ства, а название Древнего Египта, которым пользовались его обита- тели. В начальный период развития египтологии именем «Хсм» оши- бочно назывался Мин — бог плодородия и мужской половой силы,
итифаллическое божество, в честь которого совершались оргиасти- ческие обряды и которому были посвящены растения-афродизиаки, С путем Анин (Козерог, «Дьявол») этот бог соотнесен в силу того, что его символом агужит {эрегированный фалл<>с}. 70 О связи Сета (см. примеч. бу) с путем Айин см, раздел «Книги Тота», посвященный Ату XV («Дьяволу»), а также главу V «Магии в те- срки и на практике» (стр. 92-94). 71 Хор (см. примеч. 21) связан с путем Пе (Марс, «Башня» или «Бойна») как {Бог-Воитель}. 72 Монту — древнеегипетский бог воины, изображавший- ся с головой сокола и отождествлявшийся с Ра и Хором. Считалось, что он дарует фараону победу над врагами. С путем Цадди (Овен, «Император») он соотнесен {как воинственный Бог}. 7J См. приме17.49 и раздел «Книги Тота», посвященный Ату XVIII («Луна»). 74 Тум-эш-нейтп (коптск •а.тм-gtg-mj», в материалах 33 транс- литерируется как Thoum-aesb-neitb) не имеет исторических анало- гов в древнеегипетском пантеоне и никак не связана с богами Атумом (Тумом) и Нейт. Это имя в системе Герметического ордена Золотой Зари носит ипостась Млат (см. примеч, j6), одна из двух богинь, стоящих у Весов Равновесия в зале загробного суда. Тум-эш-нейт властвует над правой (белой) чашей весов и в риту'алах Золотой Зари соответствует посту Факелоносца — служителя, связанного с Огнем. Значение ее имени — «Совершенство, являемое чрез Оюнь на Земле-, — связано с согласны- ми буквами в его составе: oj — Огонь (Шин), ♦ — Земля (Гав). 75 Мау (см. примеч. 53) связан с путем Шин (Огонь, «Эон») как (лев — южное солнце). 7b Кебексенуф — один из сыновей Хора. Изображался с голо- вой сокола, состоял в свите Осириса, участвовал в бальзамирова- нии умершего и хранил его кишки. Предстает в «777» как Керу б Огня, связанный, однако, не со Львом (керубическим знаком Огня), а с самой стихией Огня (путь Шин, «Эон»), Источником для это- го и других соответствий сыновей Хора служит статья С.Л. Мазерса «О розенкрейцерском ритуале сопряжения шахмат и Таро» в соста- ве материалов 33. 77 {Хор — Бог Огня}. Источником для этого соответствия слу- жит статья С.Л. Мазерса «О розенкрейцерском ритуале сопряжения шахмат и Таро» в составе материалов 33. 78 Тарпешет (или Тарпеш; коптск. ««уфс ~<у, «крфсу-t, в ма- териалах 33 транслитерируется как 1’arpesh, Tharpeshest) не име- ет исторических аналогов ь древнеегипетском пантеоне В систе- ме Герметического ордена Золотой Зари это божественный образ,
связанный с Керубом Огня, имеющим «лик и образ Льва с большими крыльями, производящими шум и грохот». 79 Себек — древнеегипетский бог воды и разлива Нила, изо- бражавшийся е виде крокодила или с головой этого животного. Мага, сын Сета — мифический крокодил, фигурирующий в древне- египетском магическом папирусе Харриса (XIX или XX династия), в заклинании против крокодилов, обращенном к бигу воздуха ЕПу. С путем Тав (Сатурн) эти персонажи связаны {как боги-крокодилы, пожиратели). 8с Точной идентификации это имя не поддается, однако оно фи- гурирует в ритуале Теоретика 33. в ответе на вопрос об имени Жреца в маске Быка: «Сатем в обители Шу, Бык Земли — твое Имя*. Этим объясняется связь данного образа с путем Тав (Земля). 81 Апис — см. примеч 45; связывается с данным путем как покро- витель плодородия земли. 82 {Нефтида — Богиня Земли в том же смысле, в каком Исида — Богиня Воды). Источником этих соответствий служит не столько древ- неегипетская традиция, сколько статья С. Л. Мазере а «О розенкрейцер- ском ритуале сопряжения шахмат и Таро» в составе материалов 33. 81 Лмсет (см. примеч. 44) выступает в данной системе как Керуб Земли. 84 Асар (Осирис, см. примеч. ю) {символизирует Дух в силу того, что является идеальным Богом в обычном человеке}. В данный столбец входят имена не только божеств, но и Дру- гих персонажей индуистской мифологии, а также некоторые неперсо- нифицированные понятия и названия культовых объектов. 86 См. главу VII, раздел V «Магни в теории и на практике» (стр 105). 8? Парабрахыан — в индуизме.- верховный дух, превосходящий все сушее; высшая Реальность. 88 Согласно индуистским представлениям, Гаутама Будда был предпоследней по общему счету (и последней к настоящему време- ни) из десяти аватар Вишну. С Хокмой он соотнесен здесь как один из Магов — посвященных степени 9°=2е в системе А .А/. 89 Акаша — один из пяти первоэлементов (махабхут) в индуист- ской традиции; условно переводится как «пространство-. Акаша «как субстанция» приблизительно соответствует «эфиру» или «квинт эссен- ции» западной традиции. 90 Лингам (санскр. «знак, метка, характеристика»; «признак пола») — символ мужского начала как божественной творящей силы. В качестве культового объекта в шиваизме — каменный фаллос, под- нимающийся из йони (см. примеч. 93), которая служит ему опорой. Л мигам понимается как проявленный образ вечного непрояьленного
Шивы; согласно «Линга-пуране* и «Шива-пуране», является причи- ной существования материальной Вселенной. 91 Шакти (санскр. «сила, энергия*) — Великая Богиня, Божественная Мать; супруга Шивы; бесконечная божественная энер- гия как активная творящая и исполнительная сила океана божествен- ного сознания (Шивы). Все индуистские богини являются различны- ми формами Шакти; каждая олицетворяет какой либо из ее аспектов. Бхаеанн (санскр. «подательница жизни») —- одна из многочисленных ипостасей Великой Богини. 92 Прана (букв. «дыхание» или «постоянное движение») — одно из важнейших понятий йоги и традиционной индийской медицины; жизненная энергия, пронизывающая все сущее. 93 Йони (санскр. «источник»; «женские гениталии») — в индуиз- ме символ женского начала как божественной творящей силы; в шива- изме почитается в соединении с лингамом (см. примеч. 90) как при- родная энергия, содействующая его проявлению. 94 Индра — бог грома и молнии, глава богов в древнеиндийской мифологии В мифах выступает как бог-воитель, сокрушающий демо- нов, а также покровитель плодородия, дружелюбный и щедрый по от- ношению к человеку. 95 По-видимому, здесь допущена ошибка т.к. бог Варуна не считается аватарой Вишну и не имеет атрибутов, ассоциирую- щихся с Гебурой. Можно предположить, что имеется в виду Вараха- аватара — воплощение Вишну в облике вепря. Вараха победил демо- на Хираньякшу в поединке, длившемся тысячу лет, и поднял на своих клыках землю, которую демон утопил в океане. 96 Хари (санскр «желтый, золотой», цвет солнца) — одно из имен Вишну и Кришны в индуизме. В вайшнавизме Хари носит эпитет означающий «тот, кто крадет, или забирает» (забирает все стра- дания и тревоги и похищает сердце своего служителя). Знаменитая мантра «Харе Кришна» содержит это имя в звательном падеже. Кришна и Рама — главные аватары Вишну, ставшие объектами самостоятель- ных индуистских культов. 97 Хануман — в индуистской мифологии божественная обезья- на, сын бог ветра Вайю или Маруты и обезьяны Анджаны. Наделен сверхъестественными силами; в «Рамаяне* фигурирует в качестве пре- данного друга Рамы и мудрого советника царя обезьян. Почитается, среди прочего, как наставник в науках. 98 Ганеша — сын Шивы и Парвати, бог с головой слона. В инду- изме почитается как бог мудрости и устранитесь препятствий; являет- ся одним из самых популярных божеств — его призывают на помощь е. начале любого важного дела, с чем, по-видимому, и связана его ассо- циация с Йесод (Основанием).
99 Курма — воплощение Вишну в облике черепахи, послу лив- шей опорой для соры, при помощи которой боги пахтали океан, чтобы спасти священные предметы, погибшие во время потопа. 100 Лакшми — богиня счастья, богатства и красоты. Супруга Вишну, она сопровождает его во всех аватарах, перерождаясь в его возлюбленных. 101 Маруты — божества бури, ветра, грома и молнии, тесно свя- занные с воздушной стихией. 1С2 Вайю (ваю; санскр. «ветер, воздух») — один из пяти первоэ- лементов (махабхут), соответствующий стихии Воздуха, а в качестве имени собственного — бог ветра. 10} О связи Ханумана с путем Бет см. раздел «Книги Тота», по- священный Ату I. 104 Парашурама (санскр. «Рама с топором») — одна из аватар Вишну, в которой бог истребил множество кшатриев и освободил брахманов от их тирании. Смысл соответствия этого персонажа пути Бет неясен. 10} Чандра (санскр. «сияющий») — название луны как небесно- го тела и имя древнего бога луны, позднее слившегося в единый образ с ведическим лунным богом Сомой. 106 Лолита (санскр. букв, «играющая»), известная также под име- нами Трипура Сундари, Шодаши. Бала и Раджараджешвари — одна из десяти индуистских богинь, в совокупности называемых маха- видьями (санскр. махав идья — «великое знание»). Лалита-Шодаши («Шестиедцатилетняя») представляется в облике 16-летней девушки и олицетворяет it разновидностей любовного желания. Ее описыва- ют как «сияющий свет в очах. Шивы» и изображают в соитии с Шивой на ложе, троне или пьедестале, который поддерживают боги Брахма, Вишну. Индра и Рудра. Ю7 Маруты (см. примеч. ш) ассоциируются с небесными вода- ми, как и Ату XVII («Звезда»), связанный с этим путем. ic8 Священный. бык Нандин — постоянный помощник и ездо- вое жнвотное Шивы. 109 Нарасинха («человек-лев») — воплощение Вишну в об- разе существа с туловищем льва и головой человека. В этой аватаре Вишну избавил землю от тирании демона Хираньякашипу, разорвав его на куски. но Гопи — девушки-пастушки, служительницы Кришны, почита- емые за свою беззаветную любовь и преданность богу. ill Владыка Йоги — здесь: титул Шивы как великого аскета. на Яма (санскр. «близнец») — бог смерти, владыка преис- подней. С путем Ламед ассоциируется благодаря своему эпитету Дхармараджа — «Царь Справедливости».
ii5 Сома (от санскр. глагола со значением «выжимать») — священ- ный ритуальный напиток и бог этого напитка, Сома 1 (авамана («очи- щающийся»), которого позднее стали почитать также как бога луны. 114 Апм (санскр. «воды») — один из пяти первоэлементов (ма- хабхут), соответствующий стихии Воды, а также группа богинь, пер- сонифицирующих космические воды- 115 Имеется в виду Калки, ю-я (будущая) аватара, в которой Вишну явится на землю ь конце кали-юги. Восседая верхом на белом коне, бог истребит злодеев мечов. разрушит старый мир и восстано- вит дхарму, подготовив грядущее возрождение мира. С путем Самех этот образ ассоциируется в связи с символикой соответствующего ему знака Стрельца (изображающегося в виде кентавра). и6 С путем Пе (Марс, «Башня») Кришна ассоциируется в своей ипостаси воина и мстителя — как убийца тирана Кансы и истреби- тель демонов. 117 Матсъя (санскр. «рыба») — воплощение Вишну в облике ве- ликой рыбы, в котором он спасает о г всемирного потопа праведника Ману — прародителя будущего человечества. 118 Сурья (санскр. «солнце») — солнечное божество и само солн- це как небесное тело. 119 Агни (санскр. «огонь») — бог огня, домашнего очага и жерт- венного костра, олицетворение священного пламени. но Теожас — один из пяти первоэлементов (махабхут), соответ- ствующий стихии Огня. 12J Прнтхмвн — один из пяти первоэлементов (махабхут), соот- ветст вующий стихии Земли. 122 См. примеч. 89 123 В фигурных скобках {} в примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XXXIV книги «777». 124 (Пан есть Всё Сущее, которое есть о. Он способен уничто- жить весь проявленный мир.} 12j Здесь -(Зевс — Высшее Единство, которое не следует путать с Зевсом — сыном Кроноса.} 126 Иакх — божество, связанное с Элевсинскими мистериями, впоследствии слившееся с Вакхом-Дионисом. По одним версиям — сын, питомец или супруг Деметры, несущий в себе черты земледель- ческого божества, по другим — сын Персефоны и Зевса, тождествен- ный Дионису-Загрею. Имя его происходит от экстатического возгла- са «иакх!», звучавшего в Элевсинских мистериях. {Иакх — высшее единство человека, достигаемое в экстазе после того, как отвеивает- ся вся мякина.} 127 {Афина — как Мудрость, выходящая во всеоружии из головы Зевса. Уран — как Звездное Небо, Термес — как Вестник, или Логос.)
128 {Все эти Богини — Матери. Психея — Нешама. Кронос — это Сатурн, темный Бог, и ограничения, налагаемые Временем.} 129 {Посейдон — Владыка Вид. Зевс — Всеотец.} 13с {Арес - Владыка Войны. Аид — Бог Огня, доставшегося ему при разделе владений с Зевсом и Посейдоном.} 131 Б связи со своей ролью в Элеве инских мистериях Иакх (см. примеч. 126) соотносится с Тиферег {как Священный Ангел- Хранитель}. {Аполлон — как Бог Солнца и мужской красоты. Адонис — [как] умирающий Бог. Дионис и Вакх — как различные аспекты последне го.} 132 {Афроди га — Богиня Л юбви Ника — Богиня 1I обеды. Н ецах} (поскольку название сефиры Нецах переводится как «Победа»). 133 {Гермес — Бог меркурианской природы.} 134 {Зевс как эквивалент Шу, [древнеегипетского] Бога Воздуха.} 133 {Диана как фаллический камень и как Луна.} Точнее — Артемида (Диана— римский эквивалент), в эфесском храме которой хранился камень-метеорит, почитавшийся как священное изображе- ние богини. 136 { Эрос — как олицетворение полового влечения.} 137 {Персефона — девственная (Земля. См. повествующую о ней легенду. Она — Малкут по отношению к Демегрс-Бине.} 138 {Адонис — сомнительное соответствие, через связь с Адина и как Ботом Земли}. Имена Адонис и Адонаи восходят к общему фи- никийскому корю dn — «господь, владыка». При этом в каббалисти- ческой традиции с сефирой Малкут связывается божественное имя «Адонаи ха-Эрсц» — «Господь (Владыка) Земли». 139 {Психея — неискупленная душа. Ср. выше строку 3}- Соот- несение Бины (3) и Малкут (ю) с одним и тем же божественным обра- зом подчеркивает сущностное тождество этих сефирот; ср. каббалисти- ческую максиму: «И Малкут будет возвышена и воссядет на троне Бины». Приведенная Апулеем в «Золотом осле» сказка об Амуре и Психее рас- сматривается здесь как аллегория этого процесса восхождения. 14с {Зевс — Бог Воздуха}. Ср. также андрогинный образ Зевса Ароенотслия («муже-женского»), соотносящийся с Ату о («Дурак»); см. «Книг)' Тота». 141 {Гермес — Бог меркурианской природы.} 142 {Артемида —- девственная Луна. Геката — злая Луна,} 143 {Сюда относятся ьсе божества Любви.} 144 {Ганимед, Виночерпий, связан с Водолеем.} 145 {Сомнительное соответствие, но можно проследить некото- рые связи этой Богини с Небесной Коровой}. Действительно, частый эпитет Геры — «волоокая», в жертву ей приносили коров и сама она почиталась в Аргосе в виде коровы.
146 {Кастор и Пол туке — как Близнецы.} Точнее — Кастор и Полидевк (Поллукс — римский эквивалент), полубожественные братья-близнецы, известные под именем Диоскуры («сыновья Зевса»). Согласно одной из версий мифа, Кастор был смертным, а Полидевк — бессмертным, но из любви к брату уделил ему часть своего бессмер- тия, так что оба они проводят часть времени в царстве Аида, а часть — на Олимпе среди богов Диоскуры почитались как герои и божествен- ные помощники людей в битвах, охоте и море пл а вании. 147 {Аполлон был вдохновителем Оракулов}. Аллюзия па тради- ционное название Ату VI («Влюбленные») — «Дети Голоса, Оракулы Могучих Богов». {Сюда можно добавить Эрота, если именно его изображает са- мая верхняя фигура в Ату VI,} Сомнения по поводу того, кто имен- но изображен в верхней части Ату VI, Кроули высказывает в соответ- ствующем разделе «Книги Тота»: «Крылатая фигура вызывает некото- рые затруднения. Традиционное толкование гласит, что это Купидон, ио,, на первый взгляд. непонятно, какое отношение Купидон имеет к Близнецам. Расположение соответствующего пути на Древе Жизни нисколько не проясняет дела — Близнецы соединяют Бину с Тиферет. Соответствен нс, возникает вопрос, кто же такой Купидон. Римские божества, как правило, представляют собой более материальные ипо- стаси греческих; в данном случае соответствующий греческий бог — Эрот. Эрот — сын Афродиты, отцом же его различные легенды называ- ют Ареса, Зевса или Гермеса — то есть Марса, Юпитера или Меркурия. Тот факт, чтс он фигурирует на этой карте, заставляет предположить, что настоящий его отец — ]ермес [поскольку Ату VI соответству- ет знаку Близнецов, управитель которого — Меркурий. — Примеч перев.]. В пользу этой версии говорит и то, что его не так-то просто отличить от ребенка-Меркурия: оба они шаловливы, безответственны и проказливы. Но все же образу Эрота присущи особые свойства, tro атрибуты — лук и золотой колчан со стрелами. (Иноыа его изобра- жают с факелом.) У него золотые крылья и повязка на глазах. Из этого можно заключить, что он символизирует разумную (но, в то же время, неосознанную) волю души соединиться со всем и вся <...>». 548 Согласно мифу, каждый год Аполлон в колеснице, запряжен- ной белыми лебедями, улетает на зиму в мифическую Гиперборею (страну, на крайнем севере, где царит вечное лето), а весной возвра- щается ь Дельфы. 149 Здесь Деметра смешивается с другими Великими матерями (Реей, Кибелой), изображавшимися в окружении львов или па колес- нице, «влекомой львами». 1(0 Аттис — бог фригийского происхождения, связан- ный с оргиастическим культом Великой матери богов (Кибелы
или Аг дитис). Согласно основной версии мифа, он был любим- цем и жрецом Великой Богини, но нарушил связанный со служе- нием ей обет безбрачия. Разгневанная богиня наслала на него безу- мие, и Аттис оскопил себя и умер, но был воскрешен богиней (или Зевсом по ее просьбе) и с тех пор почитался как умирающее и вос- кресающее божество плодородия, (Разумеется, Аттис — умирающий Бог, но сюда он отнесен по причине своего увечья, соответствующе- го Деве}. Как «умирающий Бог» Аттис может соотноситься с сефи- рой Тиферет (см. примеч. 131). iji (Зевс как Юпитер} (т.е как божество планеты Юпитер). 152 (Фемида — Богиня Правосудия) 153 Минос, Эак и Радаманф — полубоги, ставшие после смерти судьями в царстве Аида. Минос (великий критский царь-законодател) и справедливый судья Радаманф были родными братьями, сыновьями Зевса и Европы. Эак, сын Зевса и нимфы Эгины, при жизни слыл са- мым справедливым и благочестивым из греков. 154 (Посейдон — Бог Воды.} (55 {Арес — потому что Марс управляет Скорпионом.} 156 {Аполлон Пифийский — из-за связанного с ним Змея}. Имеется в виду первый юношеский подвиг Аполлона — убийство змея Пифона, опустошавшего окрестности Дельф. Победив это чудо- вище, Аполлон получил прозвище «Пифийский», основал в Дельфах свое прорицалище (на месте древнего оракула Геи и Фемиды) и учре- ди.! Пифийские игры 157 Танатос — в греческой мифологии олицетворение смерти; связан с путем Нун {из-за Ату ХШ}. 1{8 {Эти соответствия даны но причине того, что Стрелец — знак охотников.) 159 {Козерог [и Ату XV): эти соответствия связаны с эреги- рованным фаллосом). «Прямостоячий* (Ортос) — эпитет 1ёрмеса и Диониса (Вакха), относящийся к фаллическим аспектам этих богов. (60 {Арес — Бог Войны, Афина — Богиня-Воительница.) (61 {Афина связана с головой) — как и соответствующий ей знак Овна. 162 {Посейдон — в связи с водной природой знака Рыб. Гермес Психопомп соотносится с символикой Хенри в его подземном стран- ствии.} (См, примеч. 240). 163 {Солнечные боги}. 164 {Аид — Бог Огня}; см. примеч. 230. 165 {Афина — как Высшая Мудрость. Может также соотноситься со строкой 3. Кронос — как Сатурн.} >66 (Дсмегра — Богини Злаков. Гея — сама Земля.} 167 {Иакх — дух Ср, со строкой 1.)
1б8 В фигурных скобках { } в примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XXXV книги *777». 169 {Латинское понятие Духа не формулируется иначе как в утвердительных категориях.} 170 {Юпитер — как Верховный Творец.} 171 Янус — древнеримский бог дверей (входов и выходов) и вся- кого начала (первого месяца года, первого дня месяца, начала жизни че- ловека). Изображался с ключами, 365 пальцами (по числу дней в году) и с двумя лицами, смотрящими в разные стороны, откуда его эпитет -Двойной» (Gemmus). {Янус — Двоица. Меркурий — Вестник} 172 Геката — древнегреческая богиня, но в Древнем Риме она почиталась как темная ипостась Дианы Трнвии («богини трех до- рог»). {Эти образы поставлены в соответствие [Бине] в связи со сво- им темно-лунным, ограниченным или материнским характером.} 173 {Юпитер — Отец Либитина связана с околоплодными во- дами.} Лн-битина — древнеримская богиня похорон, впоследствии отождествленная с Венерой Лубентией (от лат. lubido — «страсть, во- жделение») по сходству звучания имен. Хесед — водная сефира, а об- раз «околоплодных вод» соотносится со всеми богинями, ассоцииру- ющимися с любовью и смертью *74 {Марс — Бог Войны.} 175 {Аполлон — Солнечный Бог Бахус — вдохновитель Гармо- нии и Красоты; Аврора — Богиня Зари, розовый цвет Тиферет [по шкале Короля]}. *76 {Венера — Богиня Любви (Ананда).} АнанОа (санскр. «блаженство») — один иэ трех основных атрибутов Микрокосма, в «Неаполитанском порядке» (см. -Книгу Тота», введение) связан- ный с сефирой Нецах. 177 {Меркурий — Бог Мышления (Чит).} Чит (санскр. «мыш- ление») — один из трех основных атрибутов Микрокосма, в «Неапо- литанском порядке» (см. «Книгу Тота», введение) связанный с ссфи- рей Ход. 178 {Диана — Богиня Луны ] 179 Термин (Терминус) —древнеримский бог границ и межевых кам- ней. {Термин отмечаег границу. Ср. с Германубисом [см. примеч. 32].} 18о {Юпитер — как Бог Воздуха и как основание (Сат).} Cam (санскр. «бытие») — Один из трех основных атрибутов Микрокосма, в «Неаполитанском порядке» (см. «Книгу Тота», введение) связанный с сефирой Йесод. 181 { Церера — Богиня Земли.} 182 (Юпитер — Владыка Воздуха. Бахус связан с Ату о [см. соот- ветствующий раздел «Книги Тота»]. Юнона — Богиня Воздуха. Эол — Бог Ветров}. Эол — божество древнегреческого пантеона.
18} Все соответствия планетам в этом столбце {самоочевидны. Фактически, вся таблица в целом основана на мифологических и астрологических значениях этих Богов и Богинь. Они символи- зируют основополагающие и общеизвестные понятия.} 184 См. примеч. 178. 185 См, примеч. 176. 186 {Юнона — Владычица Воздуха. Эол — Бог Ветров Месяц февраль, когда Солнце находится в Водолее, традиционно был по- священ Юноне.} 187 {Венера — Владычица Тельца. Гименей помещен сюда ввиду своей связи с Ату V См «Pervigilium Veneris» Катулла.} Гименей — древнегреческий бог брака, заимствованный римля- нами; с Ату V («Иерофамт») он ассоциируется как олицетворе- ние брачных уз, поскольку основной символический смысл дан- ного аркана — соединение Макрокосма с Микрокосмом (см. со- ответствующий раздел «Книги Тота»). «Pervigilium Veneris» (лат. «Ночное бдение в честь Венеры») — стихотворение римского по- эта Клавдиана (з-я половина IV в, — 404 г н э.), приписываемое здесь Катуллу по ошибке. В нем описывается весеннее ночное празднество в честь богини Венеры; рефреном стихотворения слу- жат строки: «Завтра познает любовь не любивший ни разу, // и тот, хто уже отлюбил, завтра познает любовь». Эту знаменитую цита- ту неоднократно использовали позднейшие авторы, например, М. Кузмин в «Курантах любви», iqii («Завтра полюбит любивший // И нс любивший вчера. .»), М. Фаулз, завершивший сю свой роман «Волхв» (1977). и др. 188 {Боги-Близнецы} Кастор и Поллукс — см. примеч. 146: Янус (см, примеч, 171) — как двуликое божество, носившее эпитет Geminus («двойной», ср. латинское название зодиакального знака Близнецов — Gemini). 189 {Гименей — ввиду своей связи с Ату VI}. На карте Ату VI в Таро Тота Гименеи (см. примеч. 187) как бог брака пред- ставлен в виде центральной фигуры в капюшоне, совершаю- щей Герметическое Бракосочетание. Здесь он трактуется как одна из ипостасей Отшельника (Ату IX) и представляет, соответствен- но, одну из ипостасей Меркурия (управителя Близнецов). 19с {Меркурий помещен сюда по той причине, что путь Рака соединяет Бину, сефиру Высшей Триады, с Ге бурой. Это отсылка к Ату VII, Но данное соответствие весьма сомнительно. Носитель Грааля — это все же не Гермес-Вестник.} 191 {Лары и пенаты приведены как Божества домашнего оча- га, поскольку Рак — это знак восприимчивости и оседлости; одна- ко и это соответствие не вполне удовлетворительно }
192 {Ату XI можно интерпретировать как образ Огня Вулкана.} Вулкан — древнеримский бог разрушительного и очистительного пламени: супруг Венеры. 19J См. примеч. 150. 194 Флора (от лат flos — «цветок») — древнеримская богиня цветов, садов и цветения колосьев. {Веста — Девственная Богиня. Церера, Флора и Адонис помешены сюда по причине своей связи с весной, на которую намекает желтовато-зеленый цвет [го-го пути] по шкале Короля.} 195 Плутон, владыка царства мертвых, поставлен в соответст- вие пути Каф (Юпитер, «Фортуна») в своей ипостаси бога подзем- ных богатств, которую он приобрел вследствие отождествления с Плутосом — древнегреческим божеством богатства, сыном Деметры, дарующим изоб илие запасов и стад. 196 {Богиню Правосудия можно поместить сюда только в свя- зи с высшим значением Ату VIII, суть которого — удовлетворенная женщина; поэтому мы вправе добавить также Венер)’, управительницу Весов. Обратите внимание, что в Весах экзальтирует Сагурн. Немесида олицетворяет наивысшее автоматическое правосудие Природы. Ату VIII может иметь некоторое отношение к пробуждению Дряхлого Всеотцэ (см. «Liber 418» в «Эквиноксе», 1, $).) 197 {Нептун — Бог Виды. Рея — поток.} Последнее указание — аллюзия на стих «Халдейских оракулов»: «-Рея, Источник и Поток Блаженных Разумов, первой приняла силы всего сущего в Свое Неизреченное Лоно и изливается на все сущее вечной рекой Порожденья* 198 {Марс — как управитель Скорпиона. Морс — в связи с Ату XIII.} Мере (лат «смерть») — олицетворение смерти; в древнерим- ской мифологии фигурировала богиня смерти Морта, одна из богинь судьбы (трех парок, эквивалентных греческим мойрам). * 99 {Диана — как носительница лука и стрел. Ирида — из-за свя- зи с радугой}. Ирида — древнегреческая богиня, олицетворение ра- дуги и вестница богов. О связи Ату XIV с радугой см. соответствую- щий раздел «Книги Тота*. loo {Веста помещена сюда потому, что Козерог есть тайное пламя. Остальные боги соотносятся с эрегированным фаллосом.} 2С1 См. примеч. 174. 202 {Марс — управитель Овна. Минерва — по той же причине, что и Афина в столбце XXXIV [см. примеч. 161].} 203 {Нептун помещен сюда потому, что Рыбы — водный знак.} 204 {Опс — Бог Изобилия, имеющего солнечную природу.} Данное объяснение содержит неточность: в действительности Опс — не бос. а богиня, покровительница плодородия, посевов и богатой
жатвы, почитавшаяся как Консивия («Сеятельница»), отождествляв- шаяся с Реей, женой Сатурна, и гораздо более тесно связанная с зем- лей, чем с солнпем. 20} {Это Ьоги Огня.} 206 О Термине см. примеч. 179; он отнесен сюда потому, что {Сатурн — предел всему сущему}. Астрея — в древнегреческой ми- фологии дочь Зевса и Фемиды, богиня справедливости, обитавшая среди счастливых людей золотого века, но затем из-зэ всеобщего паде- ния нравов покинувшая землю и вознесшаяся на небо. {Астрея может быть отнесена сюда лишь в той мере, в какой ее можно считать симво- лом центральной фигуры Ату XXI.} 207 {Церера — Богиня Земли.} го8 {Бахус — как Владыка Экстаза. Дух.} Либер — древнерим- ский бог плодородия, оплодотворяющий силы и виноградарства, ото- ждествленный с Бахусом. Его функции интерпретируются по созву- чию его имени с латинским словом libertas («свобода»). 209 В фигурных скобках {} ь примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XXXVIII книги «777». 21С {Дракон представляет созвездие Дракона, связанное на небе- сах с Нут; это Анаита, великий змей, обвивающий Вселенную. Он сво- дит ее к Нулю, пожирая собственный хвост.} Анамгт (санскр. «бесконечный») — е индуизме устойчивый эпи- тет змея Шеши, исполинского тысячеглавого змея, плавающею в во- дах мирового океана и поддерживающего землю. На этом змее воз- лежит бог Вишну, отдыхая в промежутках между циклическими со- творениями мира. В конце каждого цикла Шеша извергает огонь и уничтожает в,:елейную 211 {Лебедь — как символ AUM. См. «Liber LXV», П, 17~2Б а также «Книгу Лжей», главу XVII. Сокол соотносится с Кетер как па- рящий в эфире и созерцающий все сущее. Не забывайте, что Кетер — это, главным образом, индивидуальная точка зрения. Душа созерца- ет все сущее и, пребывая в постоянном движении, все время меня- ет точку зрения. Поэтому в Древнем Египте сокол символизировал Божественность наивысшего рода.} 212 {11чела — традиционное соответствие Йони.} 213 {Снова традиционное соответствие, возможно, связанное с эрегированным фаллосом Амона. Кроме того, единорог является животным Юпитера по причине связи с конем, животным Стрельца.} Древнеегипетский бог-творец Акоя (см. примеч. 6) изображался с об- наженным фаллосом как символом творческой силы. Знак Стрельца — обитель Юпитера. 214 {Василиск символизирует 1ебуру по причине способности убивать огнем своего взгляда.}
21$ (Феникс — из-за связи с символикой степени (Феникс как символ воскресения ассоциируется с символикой Младшего Адепта, претерпевающего символическую смерть и воскресение.) {Лев — как типичное животное Солнца. Паук — вследствие своей особой связи с Тиферет. О нем сказано: «...лапками цепляется, но бывает в цар- ских чертогах» [Притч. 30:28]. (Самый характерный титул Тиферет — «-Царский Дворец»), У него шесть ног [ошибка, т.к. у паука восемь ног; однако на Древе Жизни с сефирой Тиферет связано восемь путей — Примеч. перев,], и он сидит в центре своей паутины, точь-в-точь как Тиферет — в центре сефирот Руаха, Пеликан, кормящий своих птен- цов собственной кровью, символизирует Спасителя, по каковой при- чине он избран особым символом Братьев R. и С. [т.е. Розы и Креста; “еликан изображен на печати масонской степени Розы и Креста. — Примеч. перев.].} О павлине см примеч. 22$. 216 {Вертишейка [lynx] Традиционное соответствие. См. изо- бражение lynx, заключающей в себе все формы, у Элифаса Леви.}. Др.-греч. lure, (мн. ч. Гиууа;) в буквальном смысле означает вертишей- ку, птицу, использовавшуюся в древней любовной магии, чем и объяс- няется ее связь с путем Далет-Венеры Однако ь «Халдейских оракулах* словом 1оуу®<; обозначается класс духовных сущностей — посреднике! между геургом и Верховным Божеством, олицетворяющим «силу пере- дачи»; в этом качестве они фигурируют в ритуале «Звездного Рубина» (см. стр. $09) Изображение «]упх, заключающей в себе все формы», приведено на иллюстрации к «Истории магии» Элифаса Леви, описы- вающей ее как «символ универсального бытия», соответствующий ев- рейской Й од, той особенной букве, из которой произошли все осталь- ные буквы алфавита. 217 {Ворон относится к Нецах из-за клинитического соответ- ствия, приведенного в столбце VIII [-Вброны Рассеяния»]. Сюда мож- но поместить всех птиц, питающихся падалью, по причине их связи с Победой, Обратите внимание, что Нецах связана с Тиферет путем Скорпиона. Идея Венеры тесно связана с понятием смерти, ибо смерть во многих важных отношениях является частью любви. Ср. «Книгу Лжей», главы 1, VIII, XV, XVI, XVIII и т.д„ и т.п.) 218 {Гермафродит — как символ двойственной природы Мерку- рия. Шака?! — как священное животное Анубиса. Змеи-близнецы обозначают двойной поток Меркурия, как на кадуцее, См. толкова- ние в «Парижской Работе» Monokeros de Astris [лат.-греч. «звезд- ный единорог»] — символический титул степени I (рактика [в систе- ме Золотой Зари]. Стремительность его движения — вот основа дан- ного соответствия. См. «Liber LXV». Ill, 2. Он, по всей видимости, сочетает в себе мужское и женское: с одной стороны — рог и символи- ка скорости, с другой — белый цвет, серебряный ошейник и надпись
«linea vindis gyrat universal [лат. «зеленая нить, обвивающая вселен ную*]. указание на Венеру, которая обьемлсг собою Вселенную.} *Lmea viridis gyrat untverta» — каббалистический афоризм, на ко- торый ссылается Пико делла Мирандола в своих «чоо тезисах»: «Когда Соломон в своей молитве в Книге Царей говорит: “Слушайте, небе- са”, — под небесами здесь надо понимать зеленую нить, которая окру- жает вселенную». Изумрудно-зеленый —цвет пути Датет (Венеры) по шкале Короля. .объемлет собою Вселенную»', астрологический символ Венеры — это единственный из планетных символов, который, будучи нанесен на Древо Жизни, охватывает собою все десять сефирот (центром окруж- ности служит Даат, сама окружность охватывает сефирот i-б, вертикаль креста образована путями Самех и Тав, горизонталь — путем Пе). 219 {Слон — священное животное Ганеши [см. примеч. 98], бога, сокрушающею препятствия. Таким образом, он помещен в Иесод по той же причине, что и Анубис [см. примеч. 29]. Черепаха поддер- живает слона и, следовательно, аналогична Атланту. Жаба уродлива и ядовита, но «ценный камень в голове таит» [У Шекспир. «Каи вам это понравится», II, 1]. Это указание на ее производительную силу.} 220 {Сфинкс как носитель четырех элементов; Дитя, Хе конеч- ная. близнец и дополнение Вав — ребенка мужского пола.} 221 {Орел — парь птиц. Человек — как Керуб Воздуха. Вол — прямое значение слова «Алеф».} 222 {Ласточка — по причине своей быстроты Ибис посвящен Тоту; обезьяна посвящена Тоту. Кинокефал [см. примеч. j8] — по- стоянный спутник Тота, порождающий низменные имитации его Мудрости и Силы. Змеи-Близнецы — по той же причине, что и в стро- ке 8. Все рыбы посвящены Меркурию по причине своей быстроты, хо- лодной крови и мерцающего белого или переливчатого цвета чешуи, а также, до некоторой степени, из-за способа размножения. Сюда же, как и в строку 17, можно поместить гибридных животных.} 223 {Пес, воющий на луну, — естественный спутник охотницы- Артемиды. Белый аист — возможно, как традиционный вестник рождения ребенка. Верблюд — в связи с прямым значением этой бук- вы. Как он переносит путников через пустыню, так и путь Гимел пе- ресекает Бездну, соединяя Тиферет с Кетер. См. также «Книгу Лжей», главу XLII.) 224 {Воробей и голубь особо посвящены Венере. См. «Оду к Лесбии» Катулла, «Тристрама Шенди», «Оду к Венере* Сапфо и др. В связи с голубем см. оду Марциала, в которой упоминается воробей Катулла; легенду о Деве Марии и т. д.} •Ода к Лесбии» — подразумевается стихотворения №№2 и 3 из собрания сохранившихся сочинений Катулла, в которых поэт
воспевает ручного воробья своей возлюбленной; ссылка на роман Л. Сгерна «Жизнь и мнения Три< трама Шенди, джентльмена* в дан- ном контексте остается неясной; «Ода к Венере* Сапфо — подразуме- вается «Гимн Афродите»; «ода Марциала^ — эпиграмма 7:14, где при- сутствуют строки «. .любимая нежным Катуллом, // Плакала Лес бия, ласк птички своей лишена» { Кроме того, голубь — венерианская птица по причине своего кроткого дружелюбия. Лебедь — по той же причине, которая разъ- яснялась выше. Свинья — самка кабана, связанного с Марсом; кро- ме того, ввиду своей похотливости свинья ассоциируется с низшими проявлениями Венеры, Все птицы посвящены прежде всего Венере — возможно, потому, что инстинкт любви позволяет человеку на вре- мя подниматься над землей; а также ввиду того, что их формы и цве- та столь прекрасны, плоть — столь нежна по сравнению с мясом зве- рей, а голос их по природе своей — песнь экстаза, лишенная каких бы то ни были интеллектуальных свойств,} 225 {По поводу первого соответствия см, строку и. Павлин — птииа Юноны как Владычицы Воздуха и, в особенности, знака Водолея; но в связи со своим оперением павлин может быть также соотнесен с Тлферет и даже с Меркурием и Стрельцом. Видение Вселенского Павлина связано с тем Блаженным Видением, при котором Вселенная в каждой своей части воспринимается как едино? целое, как самая суть радости и красоты, но в силу своего разнообразия оно ассоциирует- ся также с символикой Радуги, относящейся к средней стадии алхими- ческого Делания, на которой Материя Делания приобретает все мно- гообразие сверкающих цветов. Однако эго явление связано не столь- ко с природой Стрельца самого по себе как созвездия, сколько с его положением на Древе Жизни, на пути, ведущем от Иссод к Тиферет. Путь Самех следует рассматривать в этом отношении как преддве- рие Тиферет — подобно тому как Гимел является преддверием Кетер, а Тав — преддверием Иесод. Таким образом, эти трое пу гей суть три основных уравновешенных духовных опыта на пути достижения.} Видение Вселенского Павлина — первая стадия Атмадаршаны (внутреннего видения Высшего «Я»), на которой Вселенная предстает как радужная игра всех мыслимых красок. В работе «Абсент, Зеленая Богиня». Кроули так описывает эту стадию: «Я смотрю на перели- вы моего абелита, и они наводят меня на мысль об одной весьма не- обычной тайне, встречающейся в преданиях вновь и вновь. Назовем ее тайной радуги. Прежде всего, в фантастической, но исполненной важного смыс- ла легенде древних евреев радуга упоминается как знамение спаси- тельною завета [Быт. 9:12-17]. Мир был очищен водой и подготов- лен к откровению Вина [Быт. 9:20-21]. Бог никогда более не разрушит
Своего творения, но в конце концов запечатлеет его совершенство огненным крещением. Далее, по аналогии с этим понимается разноцветная одежда, ко- торую сделали Иосифу [Быт. 37:3], — предание об этом считалось на- столько важным, что впоследствии было включено в историю Иисуса. Завеса Храма также была разноцветной. [II Пар. 3:4] Продвигаясь еще дальше на восток, мы узнаём, что манипура-чакра — лотос Города Драгоценностей [санскр шик — «драгоценность», пура — «город»], по индийским анатомическим представлениям, важный [энергетиче- ский] пентр, расположенный в области солнечного сплетения, — это средоточие нервной системы человеческого гела, отделяющее сакраль- ное от профанного, или низшее — от высшего. Обращаясь к западному мистицизм)', мы видим, ’гго средняя сту- пень посвящения именуется “Hodos Chamelionis” — "Путь Хаме- леона”. Это очевидное указание на ту же самую тайну. Кроме того, мы узнаём, что появлением радужных переливов на поверхности жид- кости знаменуется средняя стадия алхимического делания. И, наконец, среди видений Святых выделяется одно, именуемое “Вселенским Павлином”, в котором все сущее предстает в подобном царственном убранстве». 226 {Ьык — Керуб .Земли. Сюда можно отнести всех вьючных животных и всех, которые находяI применение в сельскохозяйствен- ных работах.] 227 {Все животные, чья природа в каком-либо отношении двой- ственна. в некоторой степени относятся к Близнецам. Сорока особен- но тесно связана с этим знаком по причине своего пестрого оперения и болтливости. Попузай отнесен сюда на тех же основаниях. Зебра — из-за своей полосатой шкуры. Все гибриды соответствуют Близнецам по двум причинам; из-за своей двойственной природы и потому, что они бесплодны, как и Меркурий. Пингвин помещен сюда из-за внеш- него сходства с человеком.} 22S {Краб относится к знаку Рака, поскольку таков перевод его [латинского] названия [т.е. Cancer, слоьо, означающее и «рак», и «краб»] Черепаха встречается среди символов придворных карт мас- ти Чаш. Кит ассоциируется с Раком, поскольку он умеет испускать фонтаны воды, а также, согласно ошибочному преданию, способен за- глатывать крупные предметы — например, пророков. Сюда же можно отнести всех ездовых и тягловых животных — в связи с Ату VII.} 229 {Знак Льва [т.е., его латинское название — Leo] означает льва и является Керубом Огня. Кот принадлежит к тому же семей- ству, что и лев, равно как и тигр. Змей связан со Львом, поскольку на- звание буквы Тет означает «змей». В Ату XI скрыта важнейшая тай- на, и Женщина может быть соотнесена со Львом по причине своей
свирепой страстности в сексе, благодаря которой она подчиняет себе Мужчину, или, точнее, низшее начало в Мужчине и, прежде всего, его мужество, символически представленное Львом.} гуэ {Сюда относятся все животные, ведущие одиночный об- раз жизни, и те, которые отказываются объединяться с другими. Это связано не только с Ату IX, но и с бесстрастием Меркурия. Носорог: его единственный рог соотносится с Меркурием, см. строку 8. В «Дхаммападе» он выступает символом Отшельника.} «Символом Отшельника* в «Дхаммападе» служит не носорог, а слон; «...иди один, хак царь, отказавшийся от завоеванного царства, или как слон в сло- новом лесу. <...> иди один и не делай зла, как слон в слоновом лесу» (329_33с> ПСР с пали В- Топорова). aji {Орел — священная птица Юпитера. Богомол напоминает о Юпитере из-за своей позы, имитирующей молитвенное поклонение.} 251 {Спон отнесен к Весам потому, что равновесие есть основа Вселенной. Любая симметрия в животном мире имеет природу Весов, поэтому мы можем поместить ь эту группу всех животных, создающих симметричные предметы, — например, паука (см. строку 6). Даже назем- ные пауки строят себе жилиша исключительно правильной формы.} 235 {Триада «орел—змей—скорпион» — это Керуб Воды.} 234 {Знак Скорпиона [т.е., его латинское название — Scorpio] означает скорпиона. Жук соотнесен со Скорпионом главным об- разом в силу ею окраски (см. шкалу Императрицы, столбец XVIII) [с 24-м путем по шкале Императрицы соотносится «коричневый с лиловато-синим отливом (как у черных жуков)»], а отчасти также в связи с некоторыми особенностями его жизнедеятельности, таки- ми как трансмутация посредством гниения. По этой же причине сюда можно поместить всех пресмыкающихся. Морской и речной раки — это, так сказать, водяные скорпионы Акула — одна из самых воин- ственных обитателей моря Лобковая вошь связана со Скорпионом как по своей природе, так и по месту обитания.} 23$ {Кентавр традиционно ассоциируется со стрельбой из лука и, кроме того, является наполовину лошадью; лошадь же сама по себе связана с идеями охоты и быстроты. Учтите, что быстроту Стрельца, мерцание угасающего огня, не следует путать с быстро- той Меркурия — скоростью мысли или электричества. В гиппогри- фе конь Марса объединен с орлом Юпитера. Собака — священное животное Артемиды-охотницы.} 2}6 {Знак Козерога [т.е., его латинское название — Capricornus] означает козла. Осел и устрица традиционно посвящены Приапу. Козерогу посвящаются животные, символизирующие или букваль- но проявляющие честолюбие. Именно скачкй козла и его стремление к высоким и бесплодным горам связывают его с Козерогом — знаком,
символизирующим в зодиаке точку зенита. Имейте в виду, что сексу- альный инстинкт у животного следует рассматривать прежде всего как показатель подобного честолюбия или устремления к высшему.} 2}7 {Лошадь посвящена Марсу главным образом вследствие сво- его горячего нрава. Медведь считается животным Марса в основном по ал химическим причинам и ввиду своей огромной силы. Волк отне- сен сюда, поскольку является священным животным Марса (см. леген- ду об основании Рима), а также в связи с присущей ему свирепостью. Кабан воинствен, как свидетельствует о том легенда об Адонисе. В ней заключена тайна степени 6’={’ — превосхождение Тиферет Гебурой.} 238 {Овен — это баран по самому значению слова. Данное со- ответствие связано с его воинственной манерой бодаться. Обратите внимание, что ягненок (агнец) имеет совершенно иное символи- ческое значение. По формуле Эона Осириса он относится, скорее, к Тиферет. Но это, возможно, проистекает из того факта, что у ягнен- ка — самое нежное мясо, почему жреиы и требовали к вяшей своей выгоде, чтобы в жертву приносили именно ягнят. Истинная же суть Агнца — скорее, венерианская или лунная, но лучше вообще исклю- чить его из символической классификации, так как идея его была силь- но искажена этим вмешательством жрецов. Сова посвящена Овну как птица Минервы.) 239 {Рыбы [т.е., латинское название знака — Pisces] означа- ют рыбу, но в действительности рыба, как было сказано выше, связа- на не столько с этим знаком, сколько с Меркурием. Дельфин соотно- сится с Рыбами прежде всего потому, что в этом знаке экзальтирует Венера, хотя и его управитель, Юпитер, тоже имеет некоторое отно- шение к данной атрибуции, что отражено в титуле наследника фран- цузской короны.} Титул «дофин» (фр. dauphine, букв, «дельфин») происходит от гер- ба графа Гига IV Вьеннского, на котором был изображен дельфин. Этот титул был приобретен французской короной в 1349 году у графов Вьеннских с условием, что его будут носить наследники престола. 24с {Жук-скарабей — это Хепри, Солнце полуночи, которое изо- бражено на Ату XVIII плывущим через Озеро Ночи. Кроме того, в па- раллельном символическом ряду Рыбы — это время самой глубокой тьмы перед рассветом года. Особое таинство заключено еще и в том, что скарабей скатывает шар из навоза, то есть созидает Солнце из гни- ющих отбросов. «Материалы, из которых будет слеплен бог, берут- ся из испражнений Хоронзона» [неточная цитата из «Книги Четыре», часть II, глава 6: «Материалы, из которых будет слеплен бог. выбирают- ся из мусорной кучи Хоронзона»] } 241 {Шакал изображен на Ату XVIII. Он также питается от- бросами. Знай Рыб символизирует мнимый застой в Делании, его
окончательный распад. Но именно и это самое мгновение Спаситель— сошедший ради того в глубочайший из кругов ада — переносит его че- рез порог в высшие сферы. Примите вл внимание, что Делание на дан- ной стадии неизбежно должно поддаться всевозможным иллюзиям и чарам, ибо такова сама природа этого опыта. Даже сам Спаситель не сможет верно понять его суть, поскольку вынужден будет сосредо- точить внимание на Материи Делания и тем самым упустит на время из виду его Истинную Суть, сокрытую за всеми личинами. Собака соответствует Рыбам как священное животное Луны — а именно такое название носит Ату XVIII. На некоторых вариан- тах этого Аркана — созданных художниками, которые не понима- ли глубинной символики Хепри и Анубиса, — изображены собаки, воющие на луну, и помещены намеки на ведьмовство и прочие яв- ления, ассоциирующиеся у нас с вероломным полумраком ущерб- ной луны. Подобные ошибочные представления в точности характе- ризуют то, чего неизменно следует ожидать в связи с работой Мага под этим знаком.} 14г {Лев — традиционное животное Солнца Сокол — солнеч- ная птица в силу своей совершенной зоркости. Леопард посвящен Солнцу потому, что шкура его покрыта черными пятнами.} 24} {Крокодил связан с Сатурном как пожиратель.} 244 Сфинкс с мечом н в короне изображен на карте Ату X (Форту- на) на вершине колеса и символи >ирует огненный принцип Серы. 24У В фигурных скобках {} в примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XXXIX книги «777» 246 {Лотос и роза соответствуют Нулю, потому что они тради- ционно использовались как символы круга.} 247 Щвсгущий миндаль связан с расцветшим жезлом Аарона. Древесина миндаля подходит для жезла Белого мага, но н действи- тельности это дерево должно рассматриваться как соответствие Срединною столпа в целом.} Согласно Числ. 17:8, жезл Аарона чудесным образом расцвел за одну ночь, подтвердив тем самым избрание колена Левия на служе- ние Богу: «... жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали». Словосочетание Драл пега (др.-евр. «мин- дальный жезл») дает в сумме число 463: Мем (40) + Тет (9) + Хе ($) + Хе ($) + Шин (зос) + Коф (юс) + Далет (4). Ту же сумму состав- ляют числовые соответствия трех путей, образующих Срединный столп Древа Жизни: Тав (от Малкут к Йесод) = 400, Самех (от Йесод к Тиферет) = 6о, Гимед (от Тиферет к Кетер) = у 248 {Ветви баньяна, коснувшись земли, пускают корни и дают начало новым стволам; это связано с особым пониманием Кетер в фи- лософской системе, изложенной в комментариях к «Книге Закона».}
249 { Амарант — цветок бессмертия. Он помещен сюда как с им вол того, что это качество присуще букве 1 Год в составе Тетраграмматона— принципу Хия. Омела приведена по схожей причине. Поддеревом бо, или пипалом, Будда обрел просветление; кроме того, его листья напо- минают фаллос.} 2уэ {Кипарис соотносится с Сатурном. Опийный мак связан со сном, ночью и пониманием. Лотос — универсальный женский сим- вол. Лилия указывает на чист»,ту Великой Матери. У плюща темные листья, а его вьющиеся стебли напоминают изгибы женской фигуры.} 2)1 (Олива поставлена в соответствие Юпитеру по причи- не своей мягкости и сочности. Кроме того, цветом она подобна вод- ной части Малкут по шкале Королевы (столбец XVI, [оливковый цвет]). Четырехлистник кислицы, символ удачи, также ассоциирует- ся с Юпитером. Опийный мак обладает качествами Юпитера в силу того, что облегчает боль и дарует спокойствие и олимпийскую отре- шенность.} Иссоп — растение, традиционно связанное с очищени- ем водой (Пс. 50:97 «Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега»). 2)2 {Дуб и гикори помещены сюда по причине твердости их дре- весины. Рвотный орех — из-за своих тонизирующих свойств, а также потому, что содержащийся в нем стрихнин вызывает резкое конвуль- сивное сокращение мышц. Крапива — вследствие своей жгучести.} 2JJ {Дуб также — и по более веским причинам — соответству- ет Тиферет, петому что он был священным деревом друидов, пред- ставителем солнца в растительном царстве. Также его сила созвучна аналогичному качеству человека. Кроме того, желудь имеет своеобраз- ную фаллическую форму и на этом основании должен быть соотнесен с Тиферет. поскольку данный конкретный фаллический символ заклю- чает в себе суть живого существа, воспроизводящуюся в потомстве. Акация помещена сюда как символ воскресения в ритуалах воль- ный каменщиков. Лавр — священное растение Аполлона, а вино- град — Диониса. Цветущий утесник — священное растение А. А. ., избранное этим Орденом как геральдическая эмблема и символ Великой Работы. Он подобен солнцу в полном блеске и напоминает неопалимую купи- ну Моисея. Его ветьи чрезвычайно прочны, какой должна быть и Воля Адепта, и покрыты острыми шипами, символизирующими, с одной стороны, фаллическую энергию Волн, а с другой — страдания, кото- рые с радостью претерпевает всякий, протянувший руку, чтобы со- рвать этот цвет солнечного великолепия. Обратите внимание, что сре- доточием Великой Работы здесь выступает Тиферет, ибо достижение степени, соответствующей этой сефире, в действительность есть реша- ющий шаг на Пути Мудрецов.
Ясень — одно из важнейших деревьев Солнца: древесина его твер- да и упруга. Мировой ясень в мифа* служит символом микрокосма. Иггдрасиль —- не что иное, как ясень. Сюда же следует поместить ашваттху, Мировую Смоковницу — как само Древо, заключенное в микрокосме.} Амваттха — священная смоковница в индуистской мифологии, выполняющая функции мирового древа 2J4 {Роза всегда была особо посвящена Венере. Лавр помещен сюда потому, что венок из его листьев служит символом победы.} 255 {Растение «моли» упоминается у Гомера: 1ёрмес вручает его Одиссею для защиты от чар Цирцеи. У него черный корень и белый цветок, что вновь указывает на двойной поток анергии. Одно из основ- ных свойств an ha ionium lewinii — способность вызвать весьма разноо- бразные и яркие цветные видения.} Anhalonium lewinit — устаревшее название растения Lophophora williamti, более известного как пейотль. 256 {Баньян помешен сюда по той же причине, что и и строку 1. Его главный ствол служит, так сказать, основанием для целого леса дере- вьев. подобно тому как Йесод служит основанием для всех ветвей Древа Жизни. Мандрагора — характерно фаллическое растение. Она находит особое применение в сексуальной магии и напрямую связана с авто- матическим сознанием, центр которого расположен в Иесод. Дамиана считается сильным афродизиаком, так же как и женьшень и йохимбе.} 257 {Ива — традиционное дереве* покинутой девы, неискуплен- ной Малкут. Лилия указывает на чистоту этой девы, а плющ — на ее гибкость и потребность в опоре. С Малкут соотносятся все злаки; пшеница — основа Пантакля, символизирующего Нефеш [т.е. основа гостии в Гностической мессе]. Гранат посвящен Прозерпине и, кроме того, сильно напоминает женский символ по своему внешнему виду.} 258 {Осина напоминает о Воздухе дрожью лист вы.} 2)9 {Здесь приведены традиционные соответствия. Пальма — рас- тение Меркурия по причине своей двуполости. Лайм — из-за бледно- желтых плодов с характерным освежающим вкусом.} Латинское название пролесника — * Mercurialise, английское — «herb Mercury» (трава Меркурия). 2бо {Эти соответствия также являются традиционными. Ореш- ник подходит для жезла Черного мага, ибо последний, как правило, поклоняется Луне, тогда как Белый маг — Солнцу. Гранат может быть помещен сюда как символ, связанный с менструацией. У Ольхи мягкая пористая древесина, почти не дающая тепла при сжигании. Это дере- во произрастает во влажных местах.} 261 {Также традиционные соответствия. Смоковница (фига) связа- на с Венерой по причине сексуального символизма. П ерсик соотносит- ся с Венерой ввиду своей нежной красоты и мягкости, а также потому,
что внешнее великолепие его цветков столь недолюветно, плоды его быстро гниют, а ядрышки содержит синильную кислоту. Яблоня тради- ционно созывается с Венерой из за легенды о Грехопадении. Впрочем, существуют и другие версии предания о Древе Познания Добра и Зла.} «...дяешмее великолепие* — буквальный перевод древнееврейского название Венеры (ilTU, Нога). 262 -{Кокос — сомнительное соответствие. Возможна некоторая связь с молоком Юноны или с символикой Водолея, поскольку плоды этого дерева падают на нас из воздуха} Согласно греческому мифу, разбрызганное молока Юноны (или, точнее, 1еры) превратилось в Млечный Путь, а в Телеме это один из символов Нут, связанной с Водолеем. 163 {Снова традиционное соответствие Вероятно, с этим зна- ком межне также соотнести гигантские деревья всех видов.} 264 {Гибриды помещены сюда по той же причине, что и в преды- дущем столбце. Орхидеи по очевидным причинам, возможно, было бы лучше соотнести с Йесод или Козерогом, сюда они помещены лишь в связи со своими двойственными качествами.} 26} {Лотос — типичное растение Воды и Луны.} 166 Подсолнечник — растение Солнца, управителя Льва. 267 {Подснежник и лилия указывают на целомудренную чистоту этого знака. Нарцисс — традиционный символ одиночества. Омела — макроскопическое подобие мужского семени.} 268 {Иссоп связан с Юпитером как растение, применяющее- ся в религиозной церемонии очищения [см примеч. 251]. Возможно, его лучше было бы отнести к Хесед. Дуб — традиционное священное дерево Юпитера, возможно, потому, что он — царь деревьев, так же как Юпитер — царь богов. Тополь помещен сюда из-за своей мягкой и легко разбухающей древесины, а также из-за своей огромной высоты. Смоква связана с Юпитером по причине своей мягкой, налитой соком и, там сказать, чувственной мякоти, а также, возможно, из-за насыщенно- го пурпурного цвета, напоминающего епископские облачения. Арника соотносится с Юпитером из-за того, что ее используют как болеутоляю- щее. Кедр традиционно hi рает важную роль в религиозных обрядах: его аромат интуитивно ассоциируется с набожностью, а кроме того, счита- ется, что он оберегает близлежащие предметы от моли и т. д.} 269 {Это традиционное соответствие.} 270 {Лотос — традиционное растение Воды. Корни его уходят под воду, а чистота цветка ассоциируется с ролью воды в очиститель- ных обрядах.} 271 {У кактуса водянистая мякоть и ядовитые шипы. Крапива — коварное растение Марса. Со Скорпионом можно соотнести все опас- ные и ядовитые растения.}
{Тростник используется для изготовления стрел.} 273 {Йохимбе — см. строку 9. Чертополох — выносливое и упря- мое растение, покрытое колючками. Корень ятрышника связан с куль* том Пана. Индийская конопля прочная и волокнистая, а потому хо- рошо подходит д^я изготовления веревок; о прочих свойствах этого растения см. столбец XLIII, посвященный наркотическим веществам растительного происхождения.} В указанном столбце индийская конопля связывается с 7-й и 8-й се- фирот; отмечается, что ь одном настроении она вызывает «чувствен- ные видения, соответствующие Венерой, а в другом — дарует способ- ность к самоанализу, качество Меркурия». 274 { Горькая полынь и рута — традицион ные соответст вия.) 275 {Олива — священное дерево Минервы, а одна из разновидно- стей герани дает алые цветы, в точности соответсзвующие цвету Овна по шкале Короля. Тигровая лилия —традиционное соответствие.) 176 {Опиум помещен сюда за способность погружать человека в безмятежное дремотное состояние, в конечном счете ведущее к уга- санию умственных способностей. Одноклеточные организмы отнесе- ны к этому пути, вероятно, потому, что они в изобилии водятся в сто- ячей коде. Мангровые деревья — нс просто болотные растения; они сами вызывают заболачивание почвы.} 277 {Первые три соответствия самоочевидны. Орех подобен Солнцу как микрокосмический образ Жизни; его плод одновремен- но является и семенем. Га лантал особо посвящен Солнцу; он относит- ся к имбирному семейству.) 278 {Красный мак помешен сюда только по причине своей окра- ски, равно как и гибискус. С таким же успехом к этому пути можно отнести все агые цветы Но данное соответствие не вполне удовлетво- рительно, поскольку цветы вообще редко бывают огненными по при- роде, если только их аромат не оказывает возбуждающего действия.} 279 {Ясень [англ, ash] помещен сюда в связи с выражением «пепельно-бледный» [англ, ashen pale]. (В действительности же это де- рево — скорее, солнечное по природе.] Остальные соответствия связа- ны с идеями смерти, меланхолии, «да и т. п. Вяз соотнесен с Сатурном вследствие своей смертельно опасной привычки ронять сучья без пред- упреждения. Кроме того, древесина его традиционно считается наи- лучшей для изготовления гробов.) 28с {Дуб помещен сюда в связи со твоей устойчивостью, а плющ— из-за аналогии Земли и Малкут. Сюда же относятся все злаки и. в осо- бенности, пшеница — как основа Пантакля [см. примеч. 257].} 2З1 {О миндале см. строку 1. Относительно соответствий сти- хиям в этом столбце следует отметить, что, в общем виде, семя сле- дует рассматривать как символ Духа с небольшой примесью Огня,
стебель — как символ Огня, цветок — Воды, лист — Воздуха, а плод — Земли. Обратите внимание, что плоды часто заключают в себе семена нового растения. Точно так же Императрицы [т.е. Принцессы в Таро] именуются Престолами Духа. > 282 В фигурных скобках {] в примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XL книги «777». 283 {Эти соответствия следует признать довольно смелыми. Звездчатый сапфир соотносится с Нут, а черный алмаз — с понятием NOX-Нуля Он невидим, хотя и заключает в себе свег и структуру.} 284 {Алмаз — это белое сияние; это чистый углерод, осно- ва всех органических структур. Его атомный вес — 12, а это чис- ло HVA [др.-евр. «Он Сам»], титула Кетер, и в то же время указа- ние на зодиак, обеспечивающее, с одной стороны, связь с Нулем, а с другой — с числом 2.} 18$ {Звездчатый рубин символизирует мужскую энергию Творящей Звезды. Бирюза называет на Маслот, равно как и звезд- чатый сапфир, но это — лишь сфера Хокмы, а не ее физическое соответствие.} 286 {Звездчатый сапфир указывает на простор ночного неба, по- среди которого загорается Звезда. Обратите внимание, что этот свет не заключен в самом камне, а возникает лишь вследствие его особо- го внутреннего строения. Это связано с учением о том, что звезды за- рсждаются в теле ночи благодаря энергии более высокого плана, воз- действующей на форму ночи, Жемчуг соотносится с Биной как харак- терно морская драгоценность Он состоит из концентрических сфер твердого блестящего вещества, в самом центре которых скрыта одна- единстъенная пылинка. Та частица праха, которая только и остается от Свободного Адепта, пересекшего Бездну, постепенно, слой за сло- ем, окутывается сферами сияющего великолепия, и он превращается в драгоценность, достойную украсить собою перси Великой Матери.} 287 {Ляпис-лазурь окрашена в сине-фиолетовый цвет наивыс- шей формы Юпитера. Блестки на ней, вероятно, можно истолковать как символы вышеупомянутых частиц праха. Аметист — фиолетовый цвет Юпитера [по шкале Короля]. Эго традиционный камень епи- скопского сана. Легендарная способность аметиста защищать своего носителя от опьянения указывает на его эффективность в очиститель- ных обрядах. Он символизирует чистоту Свободного Адепта, кото- рая избавляет его от опьянения иллюзией бытия и тем самым позволя- ет совершить великий скачок через Бездну. Сапфир относится к Хесед по причине синего цвета воды, Венеры (Далет=*4 [так же как Хесед — 4-я сефира]) по шкале Короля (столбец XV) и Юпитера по шкале Королевы (столбец XVI).} 288 {Рубин символизирует пламенную энергию,}
289 {Топаз — камень золотого цвета, как Солнце. Кроме того, он традиционно соотносится с Тиферет. Желтый алмаз указывает на отражение Кетер в Тиферет.} 290 -{Изумруд — камень зеленого цвета, как Венера по шкале Кораля.} 291 {Разнообразие окраски опалов соотноси гея с Меркурием.} 292 {Кварц символизирует основание. Обратите внимание, что в кварце встречаются включения золота, что служит указанием на тай- ное великолепие, сокрытое в процессе взаимодействия между полами.) 29 ) {Горный хрусталь напоминает об афоризме: «Кетер пребыва- ет в Малкут, Малкут же пребывает в Кетер, но иным образом».} 294 {Цвет топаза — чистый и прозрачный желтый цвет Воздуха.} 295 {Опал — см. строку 8. Ага г окр а шеи в желтый цвет Мерку р 11я, но твердость его указывает на присутствие чуждого сатурнианско- го элемента. Из-за этой твердости и оранжевого оттенка его можно было бы соотнести с Гебурой, однако он недостаточно чист, чтобы считаться драгоценным камнем, а потому не может быть помещен сре- ди сефирот.} 296 {Лунный камень — очевидный образ Луны. Жемчуг и хру- сталь помещены сюда как символы чистоты (см. строки ) и ю).} 297 (Изумруд окрашен в цвет Венеры по шкале Короля (стол- бец XV}. Бирюза — в цвет Венеры по шкале Королевы (столбец XVI), однако она склонна тускнеть и приобретать зеленый цвет Когда это происходит, она теряет свою ценность, что напоминает нам о внеш- нем великолепии и внутреннем тлене сферы Нога.} 298 {Искусственное стекло соответствует Водолею как дело рук Человека, Керуба Воздуха Халцедон по внешнему виду напоминает небе, затянутое облаками.} 299 {Топаз соотносится с Тиферет (см строку 6), а, следователь- но, с булевой Вав [в составе Тетраграмм агона].} 300 {Эти камни помешены сюда как поляризаторы света } 301 {Янтарь окрашен в цвет Рака по шкале Короля; если бы он был драгоценным камнем, его можно было соотнести с Хокмой или Биной по причине его электромагнитных свойств.} 302 {Кошачий глаз непосредственно ассоциируется со Львом.} 303 {Перидот окрашен в цвет Девы по шкале Короля.} J04 {См. строку 4.} 305 {Изумруд окрашен в цвет Весов по шкале Короля.} }0б — одна из разновидностей берилла, прозрачный камень голубого, голубоваго-зеленого или зеленовато-синего цвета. {I (вет берилла — чистый и прозрачный голубой цвет Воздуха.} 307 {Змеевик непосредственно ассоциируется со Скорпионом. Зеленоватая бирюза помещена сюда как символ гниения.}
)о8 {Гиацинт назван в честь щ>екрасного юноши, которого Аполлон нечаянно убил метательным диском. Таким образом, это со- ответствие подкрепляется целым рядом образов — от пролитой кро- ви юноши и до традиционного оружия его возлюбленного}, т.е. лука и стрел Аполлона. 309 {О черном алмазе см строки о и 32-бис, Здесь он символиче- ски связан с буквой Айин, означающей «око» Черный алмаз подобен зенице ока, и око это есть око Пресвятого Древнего, Кетер. Козерог — зенит зодиака, точно так же как Кетер — зенит Древа Сефирот.} 3to {См, строку $.} 311 {Рубин окрашен в алый цвет Овна. Кроме того, он — самый твердый из драгоценных: камней } 312 {Жемчуг соотносится с Рыбами из-за своего туманного мер- цания, столь непохожего на прозрачность других драгоценных кам- ней. Этим он напоминает астральный план с его смутными видения- ми —-в отличие от ясного света, присущего чисто духовным сферам. Связь жемчуга с водой в данном случае не играет важной роли, пото- му что в тех водоемах, которые соотносятся со знаком Рыб, жемчуг не встречается.} 313 {Хризолит — золотой камень, как свидетельствует о том само его название.} 314 {Огненный опал ассоциируется с явлением огня из тьмы ма- терии, которую он поглощает.} 315 {Это традиционное соответствие, которое объясняется тем, что оникс тускл и зачастую черен.} 316 {Соль традиционно посвящена Земле } 317 {Черный алмаз заключает в себе черноту Акаши; он состоит из углерода — основы органических веществ.} 3i8 В фигурных скобках {) в примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XLI книги «777». {Полные описания этих орудий приводятся во II части «Книги Четыре». Здесь мы даем лишь краткие обоснования их соответствий} 319 {Здесь не может быть никаких соответствий, потому что с — это цель магической операции, совершаемой любовью в согласии с во- лей. а любое благовоние так или иначе символизирует саму эту любовь в согласии с волей.} 310 {Сама по себе амбра почти не пахнет, но, будучи смешана с любым другим благовонием, раскрывает его с наилучшей сторо- ны. Точно так же и Кетер сама по себе не обладает никакими свой- ствами, однако се влияние выявляет наивысшие свойства озаряемых им понятий } 321 {Мускус связан с Хокмой, поскольку представляет собой се- менную жидкость. Это мужская сторона Делания,}
322 {Цибетин, «нечистое выделение кошки» [У. Шекспир, «Как вам это понравится». Ill, 2], соотносится с мускусом так же, как Бина — с Хокмой; по происхождению это женское вещество. Мирра — тради- ционное благовоние скорби и горечи; это темная и пассивная сторо- на Бины. «О мать, я принес ему мирру. //Черную, горькую скорбь// Пусть принесет он миру» [А Кроули «Мировая трагедия», III]. «Благовоние мое из смолистых деревьев и камедей; и крови в нем нет; ибс мои власы — деревья Вечности» [-Книга Закона», L59].} 323 {См. столбец XXXIX [«Растения», строка 21].} 324 {Табак. Эго соответс гвие предложит Браг D D.S. (он был хи- миком). Мне оно кажется не вполне удовлетворительным. По-види- мому, за ним стоит уверенность в том, что это — любимый запах муж- чин, занятых тяжелой рабоюй. } D D.S. — аббревиатура магического девиза, который принял в ор- дене А '.Ал Джордж Сесил Джонс (р. 187с; по др. данным 1873—1933), наставник, друг и коллега Алистера Кроули. 323 {Точность этого соответствия сразу же интуитивно почув- ствует любой маг. Ладану присуща некая всеобъемлющая универсаль- ность. какой не может похвастаться ни одно их прочих благовоний.) 326 {В аромате бензоина безошибочно угадывается чувственная соблазнительность. Сравните со строкой 24. Рола естественным об- разом ассоциируется с символом женственности в его физическом аспекте. Цибетин же гораздо более сексуален, чем роза, что. в свою очередь, подразумевает более выраженный духовный элемент. Ученик должен полностью избавиться от представления о том, что секс по сво- ей природе груб. Напротив, даже низшие его проявления, рассматри- ваемые в чистом виде, не в пример менее материальны, нежели образы, связанные с розой. Вырождение сексуального инстинкта влечет за со- бой не материальные, а демонические последствия. Красный сандал соотносится с Венерой как интуитивно — по запаху, 1ак и рациональ- но — по цвету. Данное соответствие подкрепляется также и тем, что масло этого растения используют для лечения гонореи.} 327 {Стиракс соотнесен с Меркурием, главным образом, по при- чине своего неопределенного характера. Он ценен не столько как бла- говоние само по себе, сколько как растворитель для других благо- воний, — схожим образом и ртуть [англ. Mercury] служит основой для жидких сплавов. Но на самом деле стиракс слишком темен и тяжел, чтобы служить по-настоящему точным соответствием Ход.} 328 {Жасмин традиционно связан с использованием процес- са размножения в духовных целях; особенно ярко эта традиция вы- ражена в Персии. О женьшене см. столбец XXXIX [«Растения», стро- ка ю]. Корень всякого растения посвящен Йесод, поскольку репродук- тивная функция есть корень человеческой жизни. Ни в косм случае
нс следует принимать за корень действительности Малкут, то есть Нефеш. Малкут — это подвеска к Древу Жизни, чувственная иллюзия, лающая ему возможность самовосприятия.} ji? Диктамнон (критский) — старинное название растения ♦ясе- нец белый» (Dicumnus Fraxinclla Alba) J Блаватская называла диктам- нон самым мощным из всех магических благовоний- В определенной мере так оно и есть. Из всех веществ, не связанных по происхождению с животными, дым диктамнона стуж из наилучшей основой для мате- риальных проявлений в магических операциях. По характеру он поч- ти так же универсален, как ладан, но позитивный элемент в его соста- ве отсутствует. Кроме того, бархатная нежность и серебристые цветки этого растения напоминают о Бетуле [др.-евр -Дева»). Все многочис- ленные упоминания о диктамноне в античных преданиях указывают на то же соответствие.} 3)0 {Гальбан символизирует стихию Воздуха в том чрезвычайно могущественном благовонии Тетраграмматона, изобретение которо- го приписывается Моисею ,} Подразумевается благовоние, описанное в Исх. ус; 34-38: «И сказал Гос подь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти [т.е. стиракса], ониха, халвана душистого [т.е. гальба- на' и чистого дивана [т.е. ладана], всего половину, и сделай из них ис- кусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святой, и истолки его мелко, и полагай его пред ковчегом откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет великая свя- тыня для вас; курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа; кто сделает подобное, что- бы курить им, истребится из народа своего». 3)1 {Мастика имеет бледно-желтый цвет, э ее аромат исключи- тельно чист и свободен от всяких предубеждений (не побоимся этого несколько странного термина) по поводу каких бы то ни было нрав- ственных идей. Б сочетании с другими благовониями она обычно усиливает их и повышает частоту их вибрации. Белый сандал не име- ет ничего общего с чувственностью своего красного брата. Обратите внимание, что родство между Меркурием и Венерой весьма сильно, однако первый подобен бесполому подростку, юной амазонке или томному мальчику’, вторая же — молодому человеку, полностью опре- делившемуся в половом отношении и вступившему в тот романтиче- ский период, когда весь мир видится сквозь розовые очки. Мускатный орех соотнесен с Меркурием, по видимому, из-за своей желтоватой окраски. Покрывающая его белая шелуха также связана с Меркурием, а красная — вероятно, с Солнцем. О стираксе см. строку 8. Летучие за- пахи соотносятся с Меркурием по вполне очевидной причине.} {Связь менструальных выделений с Луной объясняется не только их периодичностью, но и тем фактом, что сама по себе
Луна есть символическое вместилище и проводник солнечного света. Камфора напоминает о луне своим белым восковым видом и, кроме того, необыкновенной чистотой запаха. Некоторые считают ее дей- ственным дезинфицирующим средством. И она на самом деле помо- гает против моли, что позволяет связать ее с идеей очищения. Из мек- сиканского алоэ [в действительности — из агавы, схожей с растения- ми из рода алоэ лишь по внешнему виду] изготавливают алкогольный напиток пульке, напоминающий о Луне своей мутноватой белизной. Алойное дерево [см. примеч. 344] — это истолченная в порошок дре- весина, ассоциирующаяся у восприимчивого наблюдателя с чистотой устремления. Таким образом, она непосредственно связана с путем Гимел; см. строку 2J. Чистые запахи естественным образом соотносятся с Девственной Луной. Но и сладкие запахи — также лунные, потому что Луна сим- волизирует физические чувства и указывает [в астрологической кар- те] на простых людей. Схожим образом сахару и сластям обычно от- дают предпочтение дети (также относящиеся к Луне) и те чрезвычай- но многочисленные представители рода человеческого, в особенности женской его части, у которых чувство вкуса не достаточно изысканно, чтобы оценить настоящие деликатесы. Сладость перебивает любой бо- лее тонкий вкус, если только он не очень силен; поэтому сахар, воду с хлороформом и другие подобные смеси используют, чтобы замаски- ровать неприятный вкус некоторых лекарств.} JJ3 (О сандале см. строку 7. Мирт — традиционное растение Бенеры. Нежность и чувственность— два основных качества Венеры.} 334 (См. строки и и 22. Данное соответствие не вполне удовлет- ворительно Гальбан не исчерпывается элементами Сатурна и Воздуха, Кроме того, для подлинно воцолейского благовония он действует че- ресчур возбуждающе, а также сам по себе слишком демоничен: ему не- достает человечности А Водолею присущ тот самый ложный гума- низм, в котором нет места магу, понимающему, что «любовь есть за- кон, любовь в согласии с волей». Это самодовольная отчужденность филантропа. Представители некоторых школ в последнее время пи- шут о Водолее с большим энтузиазмом, однако сторонникам под- линного розенкрейцерского учения их подход может показаться не- сколько лицемерным и ханжеским. Это объясняется тем фактом, что в Водолее Солнце находится в изгнании. Люди, стремящиеся преоб- разить мир (по теоретически совершенному образцу, никак не связан- ному с человеческой природой), представляют собой прямую проти- воположность солнечной жизни и свету. Они боятся жизни.} 355 {Полной ^уверенности в том, что нейтральность стиракса, опи- санная в строке 8, имеет меркурианскую природу, у нас нет; с таким же успехом она может оказаться безразличием тупости — свойством
пассивной тяжеловесности Земли. Аромат стиракса ассоциируется с терпеливой домашней скотиной и даже физически подобен харак- терному сладковатому запаху хлева. F Зуб {Горькая полынь соотносится с Близнецами, вероятно, из- за того, что в составе такого магического снадобья, как абсент, она ока- зывает стимулирующее воздействие на ум,} 337 {См. строку 23.} 338 {Соединяя в себе идеи Огня и Солнца, ладан как нельзя луч- ше соответствует Льву — Керубу Огня и обители Солнца.} 339 {См. столбец XXXIX [«Растения*-, строка го].} 340 {У шафрана ярко-пурпурные тычинки Из него получают оранжевую краску, указывающую на солнечную природу. Но в данном столбце речь идет о воздушных компонентах описываемых веществ, поэтому пурпурный цвет тычинок здесь более важен, а он родствен Юпитеру и указывает на водный элемент в характере этого растения. Аромат шафрана интуитивно ощущается как густой и насыщенный и ассоциируется с чувственным удовольствием от служения божеству.} 341 {См. строку 11. Характерный аромат гальбана наводит на мыс- ли об опасности или даже о зле В нем есть намек на тайное веролом- ство, соблазнительное несмотря ни что. Эю связано с экзальтацией Сатурна в обители Венеры, символизирующей оплодотворение идеи Любви идеей Смерти. Вспоминается миф о похищении Персефоны Аидом; хотя еше более уместной будет ассоциация с тем трагическим элементом любви, о котором писали все великие поэты, от Эсхила и Гомера до Шекспира и Гёте.} 342 {Оних символизирует стихию Воды в благовонии Моисея [см. ггримеч. 33с]. В наши дни добыть ее очень трудно, хотя когда-то у меня был небольшой запас. По происхождению она связана с каким-то морским моллюском. О мирре см. строку 3.} 343 {Сиамский бензоин следует отличать от одноименного бла- говония, добываемою в других странах. У него очень своеобразный запах, вызывающий сильные ассоциации со змеиным коварством. Это запах тайной отравы, во многом похожий на гальбан. Чувственность этого аромата напоминает тот род разврата, притягательность которого напрямую связана с осознанием ею роковых последствий. Опопонакс связан со Скорпионом еще более непосредственно, чем сиамский бен- зоин. Чувственного наслаждения в нем еще меньше; все заглушает концентрированная мощь восхитительной мерзости.} 344 Алойное дерево (лат. Lignuro aloei) — упоминаемое в Библии растение вида AqutluiLi та1ас<.еп!>^ камедь которого использовалась как благовоние с древнейших времен. {См. строку 13. Аромат алойного дерева вызывает ассоциации со всадниками, скачущими на открытом воздухе по ипподрому, — нерхом, а нс на колеснице; и кажется, будто
под копытами коней не обычная скаковая дорожка, а радуга, уходящая в небо. Резкой чистотой этот запах напоминает об амазонке-Аталанте. Он окрыляет наши устремления. Поэтому Данное благовоние соот- ветствует Стрельцу, но не как обители Юпитера, а как пути, ведуще- му от Йссод к Тиферет.} 545 {Мускус и цибетин включены сюда как благовония, по проис- хождению связанные с сексуальностью, а также в связи с воздействи- ем, которое они оказывают на ауру мага. Стандартные благовония Сатурна следует применять только для вредоносных операций и про- чих работ, связанных с низшими проявлениями Козерога.} 346 { Перец очевидным образом связан с Марсом по причине сво- ей жгучести и специфического воздействия на слизистые оболочки носа. -Драконова кровь* дает темно-красный дым. окрашена в красный цвет гнева, неприятно пахнет и всем своим видом вызывает подспуд- ное раздражение. Жар и острота — два основных качества Марса.} 347 {См. строку 27.} 548 {См строку 13. Луна ХУЛИ аркана представляет собой пол- ную противоположность Луне Ату II. Путь Гимел ведет от Тиферет к Кет epi это непоколебимое и девственно-чистое устремление чело- веческого сердца к своему божественному Владыке. Соискатель у врат Святого Святых отрекается от мужской гордыни и кротко, как неве- ста, отдается ьо власть своему горнему Господину. Отправная точ- ка на этом пути — совершенствование своего человеческого «я», а цель — единство Абсолютной Истины, превосходящее все количе- ственные и качественные различия. Путь Коф же, со своей стороны, ведет от Малкут к Нецах. Это непостоянное влечение животной души к чувственным наслаждениям иллюзорной победы. В неверном свете убывающей Луны путник бредет, спотыкаясь, через болота по самому краю черного омута Бездны, по петляющей тропе, осаждаемой псами преисподней, по бесплодным склонам, туда, где две приземистых баш- ни, «слепых, как сердце безумца», сторожат ведущий неведомо куда проход. Его отправная точка — иллюзия материи, его цель — сфера внешнего великолепия и внутреннего тлена. Путь этот уводит прочь от Срединного столпа, в безначалье неуравновешенных астральных пустошей В- этом — самая суть заблуждения. Путнику следовало бы ввериться Ладье Полуночного Солнца, Крылатому Скарабею, кото- рый вынес бы его на берег Рассвета. Ему следовало бы избрать путь Тав, который, несмотря на всю свою тьму и ужас, провел бы его между уравновешенными стихиями астрального плана. Правда, менструальные выделения связаны и обоими аспекта- ми Луны. Но на пути Коф нет творческой энергии, которая мог- ла бы оплодотворить яйцеклетку, нет света, который очистил бы и насытил жизнью ее потенциал. Путь Коф — это путь колдовства.
На нем не свершается Великое Делание. Соискатель здесь предстает не хак невеста, упоенная блаженством и знающая, что она будет ода- рена свыше великой благодатью материнства, а как старая ведьма, це- пляющаяся за иллюзорные удовольствия своей истерии. Вмести че- ловеческого сознания, приходящего в трепет от чистого света свое- го Единого Господа, здесь перед нами всего лишь животное чувство, возбуждаемое невнятной болтовнею демонов, выдающих себя за вели- кие души, человеческие или божественные, Эти два пути сталь же не- схожи между собой, сколь Познание и Собеседование со Священным Ангелом-Хранителем отлично от омерзительного сношения с отбро- сами разлагающейся души, приобретающими эфемерное подобие жизни по прихоти неразумных или злокозненных сущностей.} «...слепых, как сердце безумца? — цитата из поэмы Р. Браунинга «Чайлд-Роланд дошел дс- Темной Башни», в свою очередь представ- ляющая собой аллюзию на Пс 13:1: «Сказал безумец в сердце своем: “нет Бога”». 349 {О ладане см. строку 6. Корица — определенно солнеч- ная по внешнему виду; может показаться, что она содержит и марси- анский элемент, однако, по мнению многих восприимчивых людей, это не подтверждается ее ароматом, напоминающим запахи жарко- го летнего дня. О солнечной природе корицы свидетельствует также и то, что она укрепляет сердце и оказывает ветрогонное действие. «Сияющий» — основной эпитет, характеризующий внешние каче- ства Солнца. Под «сияющими ароматами» подразумеваются те, кото- рые вызывают радостное ощущение благополучия, сдобренное подчас и толикой гордости.) 350 {Ладан символизирует стихию Огня в благовонии Моисея [см. примеч. 330].} 3)1 {Определить, какие ароматы соотносятся с Сатурном, не- сложно, однако на практике может быть трудно выбрать из них такой, который оказался бы хоть немного переносим для обоняния. Для ма- гических операций, граничащих с материальных планом, требуется обильное каждение, и если маг быстро начнет задыхаться от злоьония, читать заклинания станет трудно. Старший Адепт может отрешиться ст подобных неудобств, но начинающий маг на это не способен. Это одна из многих причин, по которым некоторые наставники советуют ученикам не пытаться работать на плане Сатурна, не достигнув прежде достаточно высокой ступени. Однако ученик, внявший этому предо- стережению, подвергается опасности куда большей, нежели удушение, а именно: созидаемая нм вселенная может оказаться несовершенной и неуравновешенной. Что касается асафетиды, то в чистом виде она не столь уж нестер- пимо противна. Скамоний [смола, получаемая из корней вьюнка-
скамония (Convolvulus svammoniae)] отвратителен — в основ- ном потому, что напоминает запахи домашней стряпни. Индиго дает дым характерно сатурнианского темно-синего цвета, состоя- щий из очень плотных частиц; это благовоние всецело соответству- ет природе данной птанеты и в то же время лучше всего подходит для операций, связанных с материальным планом. С серой, напро- тив, работать труднее всего. Она нередко вызывает приступы каш- ля и даже бывает опасной; но именно сера со всей определенностью лучше всего подходит для работы с инфернальными силами. (Так называемое «Зло» — это, главным образом, те качества, под влия- нием которых маг рискует потерпеть неудачу, а с философской точ- ки зрения основным из таких качеств является категория Времени, то есть Сатурн.)} ур {Стиракс символизирует стихию Земли в благовонии Моисея [см. примеч. узо].} 353 {Здесь никаких соответствий быть не может. См. строку 1.} J54 В фигурных скобках {} в примечаниях к этому столбцу при- ведены комментарии Кроули к столбцу XLI книги «777*- {Эти соот- ветствия по большей части традиционны Одни из них восходят к ле- гендам, другие почерпнуты из наблюдений ясновидцев. Таким об- разом, рациональные основания для них менее очевидны, чем для бо- жеств, магических орудий и т.д.} 35J {Сюда невозможно отнести ни одно из Магических Орудий, петому что все они по сути своей утвердительны. Сведение утвержде- ния к Нулю — цель всей магической работы.} 35 b {«Венец» — буквальное значение слова «Кетер». Он обозна- чает Наивысшую Божественность, которой облекается Маг в ходе ра- боты. Свастика символизирует вихрь энергии, зарождение всякой магической силы — Рашит ха-Гилгалим [др.-евр. «Перводвигатель»]. Эго орудие обладает весьма многогранной символикой, по преиму- ществу сексуальной; без длительных и глубоких исследований пол- ностью оценить его достоинства невозможно. [Подробнее о свастике см. стр, > 96-597]. Светильник — это не орудие, а свет, сияющий свыше и озаряющий всю работу.) 357 {Лингам — символ Хин, творческой энергии. Внутренняя Риза символизирует истинное «Я» мага, его «бессознательное», как называют эго психоаналитики. Впрочем, его свойства они описывают совершенно неверно. Слово — это умопостигаемое выражение Воли, которую заключает в себе творческая энергия Мага.} 3$8 {Йони символизирует Нешаму. Внешняя Риза соотносится с темнотой Бины. Звезда А, А '. обозначает устремление. Чаша вос- принимает влияние Высочайшего. Ес необходимо со всей определен- ностью отличать от жезла, или палого тростника Хокмы, который
провешит это влияние в утвердительной и умопостигаемой форме, но не понимает его сути.} 359 {Жезл — это отражение Лингама, приобретающее в Хесед форму отцовской власти; это уплотнение мужской творческой энер- гии Хокмы, Скипетр — орудие правления, соотносящееся с Юпитером (1 сдула — Величие) Крюк — орудие Хессд-мнлосердия, противопо- ставляемое плети Гебуры.} }6с {Плеть — орудие Суровости, противопоставляемое Крюку. Таков смысл двух этих орудий, которые держит скрещенными Осирис Восставший. Меч — орудие Марса, так же как и Копье. Эти орудия указывают на огненную энергию творящего Лингама. Цепь симво- лизирует суровость ограничений, которые необходимо наложить на блуждающие мысли; возможно, более уместно было бы соотнести ее с Даат. Самого мага она в действительности не затрагивает. Ее пред- назначение — сковывать то, чго прежде всего не является Им Самим. Поэтому Цепь — единственное из орудий, не обладающее единством фермы и состоящее из множества частей.} 361 {Ламен — это символический образ Человеческой Волн и Сознания мага. Символ Розы и Креста формально соответствует Тиферет.} 362 {Светильник, несомый в руке, соответствует Нецах, потому vto маг должен разжигать Любовь. Он освещает избранные предме- ты по мере необходимости. Ни в коем случае не следует путать этот Светильник со Светильником Кетер. Пояс — традиционное орудие Венеры. Это символ всякого прекрасного украшения. В распущенном виде он может служить веревкой для связывания соискателя и повяз- кой, закрывающая ему глаза. Поэтому он символизирует могущество любовных чар.} ЗЬз {Имена и Стихи имеют природу Меркурия. Они расширяют Лсгос, толкуют его в трехмерных (то есть материальных) понятиях, — и точно так же число 8 представляет собой распространение чиста 2 на три измерения [8 = 23]. Фартук скрывает Вели каление (Ход) мага. Но он же истолковывает это Великолепие посредством украшающих его символических изображений.} 364 {Благовония соотносятся с Йесод ввиду того, что они образу- ют связь между землей и небом. Это связующее звено материально — в Силу вещественности благовоний, но в то же время и духовно — в силу того воздействия, которое они оказывают на сознание через посредство обоняния. Сандалии позволяют магу «ступать по твер- ди Нут.» [цитата из «Liber IsrafeJ»; см. стр. 66$ ]. Ремень Сандалии — это Анх, символизирующий движение, а движение — основное свой- ство всякого бога. Этот ремень, по форме подобный Розе и Кресту, образует связь между его стопой и сандалией как материальным
приспособлением, облегчающим передвижение; таким образом, фор- мула Розы и Креста позволяет человеку двигаться — или, иными сло- вами, наделяет его Божественностью. Алтарь — это основание операции. Его отличительное свой- ство —- устойчивость; кроме того, он подобен Йесод еще и тем. что служит опорой для Руаха, то для есть орудий, относящихся к Миру Формирования (Руах—Йецирз), при помощи которых, собствен- но, и совершается магическая работа. Но, с другой стороны. Алтарь и жертву можно соотнести с Тиферет. Для некоторых операций, та- ких, например, как призывание Священною Ангела-Хранителя, это даже более уместно, ибо в данном случае основанием работы служит человеческое сердце.} 365 {Круг и Треугольник — это области проведения операции и магической работы, относящиеся к Малкут, Царству, миру Асия. Треугольник располагается за пределами Круга и предназначен для вызываемых духов, но не принадлежит последним, так как они оби- тают в мире, лишенном форм. Треугольник —- та самая фигура, в ко- торую надлежит заключить вызванного Хоронзона, чтобы наделить его фермой.) убЪ {Кинжал — основное элеменгальное орудие Воздуха. Веер символизирует способность управлять силами Воздуха.} 567 {Жезл — это орудие Воли, или Слова, Логоса. Кадуцей — легендарный жезл Меркурия, который ни в косм случае не следует путать с полым тростником Хокмы. Он символизирует Срединный столп, увенчанный Крылатым Шаром Кегер. Следовательно, он пред- ставляет собой пернатый фаллос — в отличие от фениксоглавого фал- лоса, лворящего животную жизнь через посвящение Огнем (см. стро- ку 19) и от цветущего фаллоса, увенчанного Лотосом жезла Исиды, творящего растительную жизнь через посвящение Водой (см. стро- ку 20). Силы двух этих последних жезлов символически представле- ны в виде Змей, оплетающих Кадуцей, — положительной и отрица- тельной форм энергии.} )б8 {Лук и Стрела — традиционное оружие Артемиды и Апол- лона (см. строку то).} 369 {См. строку 7.} 370 {Кадило несет в себе благовония, подобно облаку, несущему в себе водяные пары, поднимающиеся с земли. Кропило же окропляет все, чего коснется, водою очищения, как облако — дождем.У 371 {Престол соотносится с буквой Вав: Сердце должно служить опорой для высшего сознания мага и предоставлять ему верховную власть С Тельцом можно также соотнести Алтарь — по причине его прочности и постольку, поскольку он служит опорой дня высших але- ментов. С этим соответствием связаны таинства Европы и Пасифаи.}
Европа — в древнегреческой мифологии финикийская царевна, по- хищенная Зевсом б облике быка и родив) пая от него на Крите трех сы- новей: Минога, Радам анфа и Сар педона (см. примеч. 153). Иасифая — жена Миниса, ставшего царем Крита; мать чудовищного Минотавра, человека с бычьей головой, которого она родила от быка, посвященно- го Посейдону, О связи этих и других подобных мифов с Ату V см. со- ответствующий раздел <Книги Тота». 372 {Треножник на первый взгляд кажется лунным символом, но это неверно. В действительности он связан с Ату VI — «Оракулом Могучих Богов*.} 373 { Печь свя эана с энергией Солнца в Раке. Чаша — это Святой Грааль.} 374 {О Жезле Феникса см строку 12.} 373 {Светильник и Жезл изображены на карте Ату IX как ору- дия Отшельника. Жезл этот сокрыт; он означает накопленную и сдер- живаемую мужскую энергию- То же самое значение имеет здесь и Светильник; его следует отличать от светильников другого рода. Хлеб — натуральный продукт, символ земного плодородия; в таинстве причастия он означает «всякое слово, исходящее из уст Господа» [Втор. 8:3]. О Лотосовом Жезле см. строку 12 } 376 {См. строку 4. Скипетр не является орудием в подлинном смысле слова. Это лишь символ власти, чисто декоративное напоми- нание о сокрытом за нем жезле. Скипетром нельзя нанести удар — он сюмается; если кго-либо пытается оспорить его достоинство, не- обходимо тотчас же заменить его перупом.} 377 {Крест Равновесия скрыто или явно присутствует во всех компонентах храмового )'бранства. Весы, или Свидетели, изображен- ные на карте Ату VIII, в действительности скрыты за Мечом. В со- вокупности эти три элемента составляют фаллос — тайное орудие; иэ всех орудий только оно одно способно удовлетворять, то есть воз- давать Природе должное по справедливости.} 378 {Крест Страдания относится к устаревшей ныне 4ЮРМУ* ле Осириса. Ср, первоначальную эмблему Герметического ордена Золотой Зари — треугольник, увенчанный Крестом. Чаша — тради- ционное элементальное орудие Воды. Вино наполняет Чашу; это бо- жественный экстаз, вливающийся в восприимчивую часть сущности мага. Вода Очищения в Чаше Приуготовите.! я уравновешивает Огонь в Кадиле Факелоносца.} Приуготовитвль и Факелоносец —служители Воды и Огня соответственно в ритуалах Золотой Зари. J79 {Клятва — это формула трансмутации. Змей связан с не- сколькими магическими орудиями и символизирует сокровенную царскую власть мага — суть фаллической энергии, используемой в трансмутации.}
)8о {Стрела связана с символикой радуги [см. примем. 225] Как снаряд, мчащийся в воздухе и разорвавшийся физическую связь с ма- териальной формой мага, она символизирует, главным образом, оду- хотворение магической энергии.} j8i {Ср. строку 20.} 382 {Этот Меч не следует путать с Кинжалом Воздуха. Он симво- лизирует активную и воинственную силу мага. Его истинная форма — огненный меч, молния, бьющая из Кетер и порождающая все ссфи- рот в своей зигзагообразное^ вспышке Он разрушает единство всего, на что непосредственно направляется его энергия, разделяя это на ча- сти. Отождествлять меч с жезлом как фаллическим символом, по боль- шому счету, ошибочно, хотя так поступают довольно часто. В Малых мистериях * Иоанна » Меч и Диск заменяют Жезл и Чашу Великих ми- стерий «Иисуса». В первом случае голову Иоанна Крестителя отсека- ют Мечом (орудием Воздуха) и подносят на блюде, го есть Диске, ору- дии Земли. Во втором — сердце Иисуса пронзают Копьем (Жезлом Огня; и собирают кровь в Чашу, или Грааль (орудие Воды). Однако Меч и Диск недостаточно священны, чтобы считаться подлинно фал- лическими. Это одно из тех трудноуловимых различий, которые дают нам ключ к тончайшему духовному постижению.} 383 {Рс.га — оружие Овна; они символизируют силу мысли, энергию Минервы. Резец служит для гравировки Ламена, Пантаклей и т.д. По сути он представляет собой Нож, а, следовательно, облада- ет природой Марса; с Овном же он связан особенно тесно, поскольку используется для выражения творческих идей мага.} 584 {Магические операции обычно проводятся в искусствен- ном полумраке, символизирующем иллюзии астрального плана, ко- торые маг намеревается рассеять божественным светом. Эта идея есте- ственным и очевидным образом соответствует Ату XVIII. Магическое Зеркало отражает астральные формы. Оно сродни неподвижным во- дам Рыб, и вся связанная с ним символика совершенно явственно от- носится к тому же Ату XVIII,} 385 {Ламен — солнечное орудие, символизирующее свез чело- веческого сознания — ь Сердце (Тиферет), — направляемый магом на вызванного духа. Это заявление о намерениях, с которым маг об- ращается к духу, о формуле, которую он собирается применить; его ни в коем случае не следу'ет путать с Пантаклем, ибо последний — пас- сивное орудие, тогда как Ламен — активное. Нантакль представляет положение вещей в целом, а Ламен — способ, которым маг намеревает- ся повлиять на это положение вещей. О Луке и Стреле см. строку 13.} у8ь {Жезл — элементальное орудие Огня. Не следует путать его с Жезлом Хокмы или Хесед; он отличается от них так же. как Чаша Воды — от Чаши Бины. Элементальные орудия — это всего лишь
наместники истинных орудий сефирот. Кадило или светильник здесь — это орудие, при помощи которого Факелоносец [в ритуалах Золотой Зари] освящает соискателя огнем. Еще одно малое орудие та- кого рода — Пирамида Огня, используемая лишь в строго определен- ных церемониях частного характера } Пирймуда Огня — сплошной тетраэдр, три верхних грани кото- рого соответствуют трем формам Огня (солнечному, вулканическому и астральному), а нижняя — сокровенному жару; служит эмблемой допуска на путь Шин в церемонии посвящения в степень Ревнителя (i°=io°) Золотой Зари 387 {Серп — традиционное орудие Сатурна Он символизирует власть времени, пожинающего урожай человеческой жизни и трудов. На практике его можно использовать з церемониях, дабы пригрозить духу, что Хоронзон пресечет его индивидуальное существование, по- жнет его карму и добавит к сокровищам своих кладовых.} 388 {Пантакл ь — эле ментал ьное орудие Земли. Его эквивалент — блюдо с хлебом и солью, а иногда с одной только солью, однако, в от- личие от Пантакля, оно находит активное применение: его подают соискателю, чтобы скрепить его клятву или предоставит!, ему духов- ную пищу. Хлеб и Соль -- два основных вещества, традиционно по- священных Земле.} 389 {Крылатое Яйцо — символ одухотворенной фаллической энергии. Это Яйцо — нс что иное, как Акаша, источник всего сотво- ренного мира. Существует множество эквивалентных ему символов.} J90 Данный столбец впервые был опубликован в издании 1955 года 391 Обычно эта формула записывается у Кроули как -LAShTAL»; ее числовое соответствие — 93, поскольку буквосочетание ShT рассма- тривается как сумма номеров Ату, соответствующих буквам Шин иТет (ас + и = 51) В целом: Ламед (30) + Алеф (t) + Sht (31) + Алеф (i) + Ламед (30) = 31 + 31+ 31 = 93. В примечаниях к. «Liber D» (-Сефер Сефирот*) Кроули отмечает, что 31 — эго «наивысшая женская триа- да: ноль, обозначенный графическим символом круга»; и что это чис- ло есть «совершенство с и 1», а также добавляет: «ShT — это V*- [Coy], буква Кетер в коптском алфавите-. Sr — ^энергия» (латинская транс- литерация) бз'квы Coy, использовавшая в материалах Золотой Зари. Подробнее о формуле LAShTAL см.: «Liber Reguli» (стр 523-529). 392 См. главч V (стр 80-95). 393 См. главу VII, §1 (стр. 98). 394 См главу VII, §111 (стр 100). 395 См. главу III (стр. 77). 396 См. главу IV (стр. 79). 397 См. главу VII, §11 (стр. 99).
;ч8 Cm. главу V (стр. 83 -86). 399 См. главу VII, §11 (стр. 99). 400 См. главу IV (стр. 79). 401 См. главу VII, §111 (стр. too) 4С2 См. главу IV (стр. 79). 403 См главу V1T, (стр. too). 4С4 См. главу VII, §11 (стр. 99). 4С5 См, главу VII, §V (стр. юу), 406 См. главу V (стр. 83-86). 407 Данный столбец составлен на огнове «I iber 96» — учебни- ка по геомантии, впервые опубликованного в «Эквнноксе». I, 2 (1910). В рукописном примечании к нему Кроули сообщает, что этот текст представляет собой «тщательно отредактированную рукопись старо- го [ордена] 3[олотой] 3[ари]». Во вводном замечании он указыва- ет также, что в таблицу преднамеренно включено несколько ошибоч- ных соответствий (во избежание злоупотреблений этой системой). Предположительно, правильные атрибуции содержатся в так называе- мой четвертой книге «Оккультной философии» Агриппы; они приве- дены в примечаниях к соответствующим строкам. 408 Система, приведенная в данном столбце, была и.чложена в комментарии Кроули к «Liber 418» («Видение и голос»), впервые опубликованном лишь в 1908 году. При ее разработке Кроули поль- зовался не только материалами Золотой Зари, но и оригинальными источниками по енохианской магии (рукописями Джона Ди и ма- нускриптом Harley 6282). Буквы енохианского алфавита соотносятся со знаками зодиака (и соответствующими им геомантическими фигу- рами) и со стихиями; планетарных соответствий они не имеют. 409 Тессеракт — гипотетическийчетырсхмерный объект,аналот куба в четырехмерном пространстве 410 Герилль — устаревшее название планеты Уран, данное по име- ни ее первооткрывателя, английского астронома Уильяма Гершеля (1738-1822). 411 У Агриппы — л в5, 412 У Агриппы — 'll' в ^L. 413 У Агриппы — 9 в О. 414 Б действительности самая северная точка видимою пути Солнца находится в Козероге (и этот факт отражен в системе атри- буций из рукописи Harley 6282, где Fortuna Major поставлена в соот- ветствие Солнцу в Козероге), а самая южная — е Раке; однако здесь Кроули следует соответствиям, принятым в Золотой Заре. 445 У Агриппы — 9 в Ь. 416 У Агриппы — 4 в И. 417 У Агриппы — Зв/.
418 В квадратных скобках в атом столбце приведены употребляе- мые на практике варианты числовых соответствии. 419 Стигма (др.-греч. букв, «знак, клеймо, метка»! — архаиче- ская буква древнегреческого языка, образованная соединением букв Сигма и Тау. Фонетического соответствия не имела, традиционно ис- пользовалась для обозначения числа 6, заменив в этом качестве еще более древнюю букву Дигамма (см. примеч. 411). Кроули, описывав- ший Стигму как «Двуединую*, или «Двойную» букву, отождествлял ее с символом 33 и буквосочетанием ShT (Шин Лет), соответствующим числу 31 (см. примеч. i на стр. jay). 420 Сомни — архаическая буква древнегреческого алфавита, на- зывавшаяся также «Дисигма». Обозначала звуки «ts», *s*, «ks* («ц», ♦с», *кс»); по происхождению связана с древнееврейской Цадпи (чис- ловое соответствие Падди конечной — также 900). 42£ Дигамма — архаическая буква древнегреческого алфавита, в древности обозначавшая звук «w» («у», «в») и число 6. Первоначально, вероятно, носила название «Вав»; по происхождению она связа- на с древнееврейской Вав (числовое значение которой — также 6). Впоследствии как обозначение числа 6 Дигамма была заменена буквой Стигма (см. примеч. 419). 422 Коппа — архаическая буква древнегреческого алфавита, в древности обозначавшая звук «q- («к») и число по По происхожде- нию связана с древнееврейской буквой Коф. 423 Чистая Земля как ее знали древние египтяне в период того Равноденствия Ьогов, над которым господствовала Исида (т. е в язы- ческую эпоху), считалась зеленой. —Примеч А Кроули, 424 Скандхи (санскр -склонности») — составляющие человече- ского «я», выделяемые в буддизме. 425 Самскара — обусловленность прошлыми впечатлениями; золя; опыт; действия на основании воли и опыта. Во II части «Книги 4» Кроули переводит как «склонности» именно этот термин. 426 Ведана — чувства, переживания; ощущение чего-то нового; опознание; у Кроули — «эмоции». 427 Самджмя — эмоциональное ьосприятие опознанного, пред- ставление, понятие; у Кроули — «представления*. 428 См примеч. 1 на стр 579. 429 Рупа — букв, «форма; физические чувства*; обусловленность материальной формой. 430 Виджняна — осознание, различение, накопление знания; у Кроули — «сознание». 431 Иногда также переводится как «правильная решимость». 432 Также переводится как «правильный образ жизни» или «пра- вильные средства к существованию».
433 Обычно переводится как «правильное сосредоточение» или «правильная концентрация». 434 Обычно переводится как «правильная внимательность» или «правильное направление мысли». 435 Обычно переводится как «правильное понимание». 436 С числовыми соответствиями имен (см. примеч. 438). 437 С числовыми соответствиями имен (см. примеч. 438). 438 Кроме простых числовых атрибуций сефирот, каждой плане- те соответствует еще три числа, производных от базового (то есть но- мера связанной с ней сефиры). Первое из этих планетных чисел — квадрат базового числа сефиры; второе представляет собой сумму всех натуральных чисел от 1 до первого планетного числа, деленную на ба- зовое число; третье — сумму всех натуральных чисел от 1 до первого планетного числа. Планета Базовое число (номер сефиры) X Первое планетное число а = х’ Второе планетное число Ь = —а) -г х Третье планетное число с = Z(i—а) Сатурн 1 (Бина) 9 и 45 Юпитер 4 (ХсСеД) 16 14. 1}6 Маре 5(Гебура) 2J бу 325 Солнце 6 (ТисЬерчТ) 56 ill 666 Венера J (Ненах 1 49 >71 12И Меркурий 8(Хпд1 64 260 2080 Луна 9 (Йесод! 81 3(><! Ц21 Еврейские имена Духа и Разума каждой планеты (см. столбцы 77-80) соответствуют по гематрии одному трех планетных чисел. 439 Примечание к данной иллюстрации, опубликованной в «Книге Тота» (1944), гласило: «По периметру Гексагена [правиль- но — Тетагона] располагаются Семь Священных Планет в магиче- ском порядке По линиям Гексаграммы [правильно — Гептаграммы] — порядок дней недели. (Считается, что это удобное открытие совершил покойный Достопочтеннейший Ьрат D.D.C.F. [т.е. С.Л. Мазере].)». Данная схема связана с «Великим Герметическим Арканом* — изо- бражением, которое описано в материалах Золотой Зари и которое де- монстрировали соискателю в посвятительном ритуале Владыки Враз, разработанном С.Л. Мазерсом. Однако в действительности схема эта возникла задолго до Мазерса и, вероятно, было известна уже древним римлянам На ней представлена древнегреческая система планетных часов, от которых произошли названия дней недели; позднее эту систе- му усвоили через посредничество арабов оккультисты средневековой Европы Древние греки соотносили каждый из 24 часов суток с одной из планет; планеты следовали в «магическом порядке* (Сатурн — Юпитер — Марс — Солнце — Венера — Меркурий — Луна), после
чего начинался следующий 7-часовый цикл. От планеты, управляв- шей первым часом каждогодня, было произведено название этого дня в 7-дневном цикле; так была получена вторая последовательность, со- ответствующая дням недели: Солнце (воскресенье) —Луна (понедель- ник) — Марс (вторник) — Меркурий ^среда) —Юпитер (четверг) — Венера (пятница)—Сатурн (суббота). Во многих европейских языках в названиях дней недели до сих пор сохранились корни имен римских или функционально эквивалентных им германских божеств. См. также иллюстрацию i на стр. 101 и примечание 1 на стр. юо.] 440 Иллюстрации 18а—18р и описания см. на стр. 592-600.
Приложение VI Основные ритуалы GRIMORIUM SANCTISSIMUM Латинский текст. Grimorium Sanctissimum Arcanum Arcanokum Quod Contjnet Nondum Revelandum ipsis Regibus supremis OTO. Grimorium Quod Baphomet X° M... suo fecit De Ternplu i. Oncnte — Altare 2. Occidente — Tabula dei mvocandi 3. Septentrione — Saceidus 4. Meridione — Ignis cum thirubulu, клЛ j. Centro — Lapis quadratus cum Imagine Dei Maximi Ingentis Nefandi Inef fabilis Sanctissimi et cum ferro, tintinnabulo, oleo. Virgo. Stet imago iuxta librum 0ЕЛНМА. De Ceremonto Prindpii Fiat ut in Libre DCLXXI dicitur, sed antea virgo lavata sit cum ver- bis “Asperges me...” k.tX, et habilimentsponat cum verbis “Per sanc- tum Mystenwn.. ” k.t.X. Ita Pyramis fiat. Tunc virgo lavabit sacerdotem et vestimenta ponat ut supra ordinatur. (Hie dicat virgo orationes dei operis.) De Ceremoniu Thuribuli Mambus accendat et ignem et sacerdotem virgo, dicans: “Accendat in nob.s Dominus ignem sui amoris et Hammam aeter- nae Caritalis”.
De Cerrmonio Dedication^ Invocet Virgo Imaginem Dei. M.I.N.I.S. bis verbis. “Tu qui es prae- ter omnia... ” кл.Х. Nec relinquet akeram Imaginem. De Samficio Summo Deinde si Pentium frangar sacerdos curn verbis versiculi sancii dei part.culanter invocuidi. Ineat ad Sanctum Sanctorum. Caveat; caveat; caveat. Duo qui hunt UN US sine intermissione verba versiculi sancii aka voce cantent. De fienedicticme Henedictc Missa tore, dicat mulier haec verba ‘Quia pans et filii s.s.” k.t.X. De Cerevwmo Finis Fiat ut in Libro DCLXXI dicitur. AUMGN. * * 4 Перевод. Наисвященнейший гримуар, содержащий Тайное Тайных, КОЕ ПОКА ЕЩЕ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОТКРЫТО верховным Королям О.Т.О. Гримуар, составленный Бафометом Х°М... О Храме 1. На востоке — Алтарь. 2. На западе — письмена призываемого Бога. На севере — жрец. 4. На юге — Огонь в Кадильнице и т. д. $. В центре — кубический камень с Образом Высочайшего, Вели- кого, Запретного, Неизреченною, Пресвятого Бога и с Кинжалом,
Колоколом и Маслом Дева. Образ сей да будет помещен рядом с книгой «Телема»'. О начальной I{еремонии Да свершится так, как сказано в «Liber DCLXXI»’; но прежде пусть дева омоется со словами: «Очисти меня...» ит. д,’и облачится в одежды свои со словами: «Символическим Таинством...» ит. д,* Затем да будет воздвигнута Пирамида5. Затем пусть дева омоет жреца и облачит его в ризы его, как предписано выше. (При этом пусть дева произносит речи Бога, которому посвя- щена данная работа.) О церемонии Кадильницы Пусть дева воспламенит руками своими огонь и жреца, гово- ря: «Воспламени в нас, Господи, огонь любви твоей и пламя вечно- го благоговения». О церемонии Посвящения Пусть дева призовет Высочайшего, Великого, Несказанного, Неизреченного, Пресвятого Бога в следующих словах: «О ты, кто есть я, за пределом всего, что я есмь...»6 и т. д. И пусть не оставляет [без внимания] тот Образ Его. 1 Подразумевается собрание Священных книг Телемы (впервые опубли- кованное в Лондоне в 1909 юду). 2 «Книга 671 или Пирамида», представляет собой ритуал посвящения Неофита А ’.А.'.. См. описание в приложении I, стр 319. 3 Подразумевается «Молитва при омовении» из «Гоэтии»: «Окропи меня иссопом, о Господи! и буду я чист; омой меня, и буду белее снега» (парафраз Пс. 50:9). 4 Подразумевается - Молитва при облечении ризами* из «Гоэтии»: «Сим- волическим таинством этих священных одежд облачусь я бронею спасения и силы Всевышней: АНКОР (ANCOR); AM Д. КОР AM AC OR): АМИДЕ С (AMIDES); ТЕОДОНИАС (THEODONIAS); АНИТОР JANITOR); лабы достиг я желанной цели мощью Твоей, о АДОН АИ! Ты, чья хвала и слава пре- будет во веки веков! Аминь!» j Т. е. исполнена вводная часть «Книги 671», именуемая «Воздвижение Пирамиды». 6 Гимн из Гностической мессы («Liber XV»); полный текст см. на стр.
О Наивысшей Жертве Затем пусть жрец прервет молчание, произнеся священный стих призываемого Бога. Пусть войдет в Святая Святых. Пусть бережется; пусть бережется; пусть бережется! Пусть двое, ставшие ЕДИНЫМ, громко и без перерывов про- поют слое а священного стиха. О Благословении Благословенных Когда изольется роса, пусть жена произнесет следующие слова «Ибо Дух Святой есть прообраз Отца и Сына,..* и т. д.’ О заключительной Церемонии Да свершится так, как сказано в * Liber DCLXXb. AUMGN. i Хор из Гностической мессы («Liber XV»); полный текст см. на стр, J48.
LIBER XXV ЗВЕЗДНЫЙ РУБИН* Стоя в центре липом на восток, глубико-глубоко-глубоко вдох- ни, прикрывая рот указательным пальцем правом руки, прижа- тым к нижней губе. Затем резко выбрось эту же руку вниз, дале- ко назад и наружу, с мощным выдохом крикнув; АПО HANTOS KAK0AAIM0N02?. Указательным пальцем той же руки прикоснись ко лбу своему и скажи; SOI’; к знаку пола своего — и скажи: Q ФАЛЛЕ4; к право- му плечу своему — и скажи: ISXYPOS1; к левому плечу своему — и скажи; EYXAPISTOS"; затем сложи пред собой ладони, пальцы сплети в замок и воскликни: IAD7. Пройди на восток. Ясно представь у себя на лбу прямую Пента- грамму. Подняв руки до глаз, выбрось их резко вперед, совершая знак Хора", и прорычи; 0HPION. Затем верни руку ко рту, совер- шая знак Хор-па-Крата"1. 1 2 * 4 5 6 7 8 9 1 Ритуал «Звездный Рубин» существует в двух версиях. Первая из них бела впервые опубликована е качестве ij-й главы «Книги Лжей» в iqi j году, а вторая, представленная здесь. — в приложении к первому изданию «Магии в теории и на практике». В «Книге Лжей» Кроули приводит следующий комментарий к этому ритуалу: -25 — это $ в квадрате, а цвет Пентаграммы — красным цвет Гебуры [Это] новая, усложненная версия Иззсияющего риту ала 1 Гентаграммы. В злее подробные комментарии к официальному ритуалу А . А. были бы здесь неуместны». Изгоняющий ритуал Пентаграммы см. на стр. 576. 2 «Изыдите, все злые духи!» (др.-греч.); произносится как «апо пантос какэдаймонос». у «Твой» (др греч.); произносится как «сой». Данный пункт ритуала со- относится с сефирой Кетер 4 Тайный смысл этих слов следует искать в соответствующих им чис- лах. - - Примеч А Криули «О, Фаллос» (др--греч ); произносится как «о фаллэ». Данный пункт ритуала соотносится с сефирой Малкут. Термином «Фаллос- в работах Кроули обознача- ется творческий и животворный огонь, проявленный во всех живых существах не- зависимо от их половой принадлежности. Кроули определял его как «бессмертное начало- в каждом мужчине и каждой женщине. 11а этот же смысл ука ;ывает : рече- ская гематрия. хХФАЛлЬ = 13Ы» = ФаААОЕ (8jij + КТЫХ (535).— Примеч. переа 5 «Сильный» (др-греч ); произносится как «исхюрос» Данный пункт со- относится с сефирой Гебура. 6 «Милостивый» (др.-греч.); произносится как «эвх^ристос- Данный пунь- соотносится с сефирой Хесед. 7 Произносится как «И-а-о» Об имени ХАО см. главу V (стр. 83); это Божественное имя сефиры Тифсрст, соответствующей сердцу. Три буквы это- го имени символизируют соответственно Суть (Йота=Иод), Начало (Атьфа) и Конец (Омега) На этом завершается часть ритуала, соответствующая Каббалистическому Кресту в составе Малого ритуала 11ешаграммы (пп. i—v). 8 См. илл. 18а и описание на стр. $<?2. 9 Т. е. Хариокрага; см. илл. 186 и описание на стр. 592. ГО4
По кругу пройдя на север, исполни то же, но проговори: NUIT, По кру>у пройдя на запад, исполни то же. но прошепчи: BABALON. По кругу пройдя на юг, исполни то же, но прореви: HADIT'. Завершив полный круг против солниа', возвратись в середину и возвысь свой голос в Пеане- Ki HAN — со знаками N.O-X.» 1 Эти четыре имени составляют единственное отличие данной версии ритуала от 25-й главы «Книги Лжей», в которой предписывается: на восто- ке «прорычи: XAOZ [Хаос]»; нэ севере «возопи BABALON»; на западе «про- молви: LPflL [Эрос]»; на юге -'прореви: H'YXH [Психея; произносится как «псюх^»]» Версия «Книги Лжей» более ориентирована на древнегреческую традицию, а версия «МТП» — на систему Тетемы В комментариях Брата С абазия (Х°) приводятся три варианта соответствии между стихиями и сторонами света для этого ритуала (по версии 25-й главы «Книги Лжей»): «1. При произнесении Божественных Имен можно руководствоваться ene- д’тощими соответствиями. Восток = Рычание = Лев [Керуб] = Лев [знак зодиака] = Огоны Север — Вопль = Орел [Керуб] = Скорпион [знак зодиака] = Вода; Запад = Речь = Человек [Керуб] = Водолей [знак зодиака] = Воздух; Юг = Рев — Бык [Керуб] = Телей [знак зодиака] = Земля Эта схема соответствует ориентации фиксированных знаков зодиака по сторонам света и предполагает следующие атрибуции четырех сефирот. окружающих точку пересечения путей Самех и Пе; на востоке — Тиферет = Свет - Огонь; на западе — Йесод = Во тух; на севере — Ход = Вола; на юге — Нецах = зеленый цвет [Земли; см. при- меч. 425 на стр. JC2] = Земля. 2 Можно испозьзовагь те же соответствия, что и в пункте I, но Орла соот- носить с Воздухом, а Человека — с Водой, как поступали Элифас Леви и поч- ти все ранние авторы. Эта схема применяется в Малом ритуале Гексаграммы [см стр. $8?] и позволяет по-иному представить сефирот, окружающие точку пересечения путей Самех и Пе: [на севере] — Ход = Интеллект = Воздух; [на западе] — Йесод = Луна = Вода. у. Можно применять соответствия, предписанные в "Liber V vel Rcguli” (см. стр. 517). Это допустимо, поскольку в ритуале Метки Зверя используются те же Божественные Имена для тех же сторон сьета, что и в версии “Звездного Рубина", опубликованной в “Эквиноксе’ [и в МТП]: восток — Земля; юг = Огонь; запад = Вода; север = Воздух. Это дает нам еще одни вариант соответствий четырех сефирот, окружа- ющих точку пересечении путей Самех и Пе. Вспомим рассуждение Кроули о Тузе Дисков в "Книге Тота”, где утверждается: “...весь [этот] символ и це- лом — не только знак Земли как ее следует понимать в наступившем Эоне Хора, но и эмблема числа 6, числа Солнца. Данная картаутверждает тождество между Sol [Солнцем] и Тепа [Землей]” Следовательно, Тиферет = Солнце = Земля». 2 На этом завершается часть «Звездного Рубина», соответствующая фор- мированию четырех пентаграмм в Малом ритуале пентаграммы (пп. vi-ix). Одно из важнейших методологических различий между двумя этими ритуала- ми заключается в том. что в МРП мат чертит пентаграммы в воздухе перед со- бой, а в «Звездном Рубине» — визуализирует их у себя на лбу и проецирует на четыре стороны света, совершая Знак Хора и вибрируя Божественное Имя. Другое существенное различие состоит в том, что Kpyt в «Звездном Рубине» очерчивается прогивосолинь, а в МРП — посолонь. 3 См. илл. 18м-18р и описание на стр. 599-600 ; также см. описа- ние Знаков N.O.X. в «Liber V vei Reguli» (стр 517), а последовательность
Простри руки свои по образу Тау' и произнеси негромко, но внятно: ПРО MOY 1УГГЕ1 ОПТШ МОУ TEAFTAPXAI ЫН ДЕЕ1А ZYMOXEJZ EF1APILTEPA AAIMONFE ФЛЕГЕТ ГАР ПЕР1 MOY О AITHP TON ПЕЙТЕ KAI EN THI1ТНЛН1 О AZTHP TON ЕЕ Е2ТНКЕ2. Повтори Каббалистический Крест, как описано выше, и завер- ши, как начал их исполнения — в «Liber XXXVI» («Звездный Сапфир-, стр. juJ. Пять букв «пеана» — IQ ПАК — соответствуют пяти Знакам серин N.O.X- Данный пунш «Звездного Рубина» не имеет пархтлели в МРП. 1 Знак Осириса Убиенного; см. нлл. 18 з и описание на стр. 543. 1 «П ередо мною Иунги; позади меня Теле тархи; по правую руку от меня— Синохи, по левую руку от меня — Даймоны; ибо вокруг меня пламенеет Звезд* Пяти, а в столпе утвердилась Зве ща Шести» (др.-греч.). Произносится как: «Про му к!нгес, описо му тслет£рхай, эпи дбкеиа сюнохёс, энарйстсра дай.монес. ФлС гей гар п/ри му 'о а стер, тон пенте, кай эн тёй стэ.тэй ’о аст^р ток ^кс ‘эстеке- Иунги, Телетархи и Синохи — три группы духовных сущностей, упомя- нутые в «Халдейских оракулах», 5§54~>8: «Иунги, сотворенные Мыслью Отца, умопостигаемы, но также и умны, ибо Неизреченные веления движут их к умо- постиженью. Ибо он — Деятель; ибо он — Податель Огня, несущего Жизнь; ибо он наполняет Животворное лоно Гекаты; и он вливает в Синохов живи- тельную силу огня, наделенную великой мощью. Он поставил Вихри Свои оберегать Высочайших, прибавив тем Синохам должную силу от мощи Своей. Равно как и столько же, сколько служат материальным Синохам [sic] Телетархи заключены вСннохах». Эти три категории сущностей относятся ко второй триаде Ума, выделяе- мой в неоплатонизме, — триаде «умопостигаемо-умного» (т. е. объективно- субъективного): « ..сами обладая умом. Они в ТО же время Служат предметом умогостиженья для других» (там же, §)з). Вторая триада занимает промежу- точное положение между «умопостигаемыми» божествами (высочайшими, наиболее идеальными н универсальными), с одной стороны, и «умными» (наи- более приближенными к земному миру) Название -Иунги» (IYITEE) происходит от др.-греч. слова tvyE, — «вер- тишейка» и переводится как «вихри» или «колеса» (по ассоциации с архаиче- ским обрядом любовной магии, в котором для приворота использовали птицу- вертишейку, приьязанную к колесу), С этим разрядом сущностей соотносят- ся идеи движения, творения и деятельною посредничества между идеальным и материальным. Название «Синохи» (SYNOXEIE) означает «связующие», «скрепляющие»; с ними связывается идея поддержания миропорядка Телетархи (TEAETAPXAI), как явствует из самого их названия, — «совершенствующие» сущности, определяющие и ограничивающие власть Синохов: они разрушают существующий порядок, чтобы поднять его на новую ступень совершенства. Даймоны (AAlMONEE) — в древне греческой традиции класс духовных сущностей, управляющих личными судьбами людей (их ближайший аналог — римские гении). На этом завершается часть ритуала, соответствующая призыванию четырех Ангелов и утверждению столпа в МРП (пи. xi-xvi). ) Соответствие пунктам хуп -хю в МРП.
LIBER XXXVI ЗВЕЗДНЫЙ САПФИР1 Пусть Адепт вооружится своим Магическим Распятием (и под- готовит свою Мистическую Розу) \ Стоя в центре, пусть совершит Знаки L.VX.}; или же — если он знает их, если желает и смеет исполнить их и сможет молчать о них1 2 3 4 * 6, — Знаки N.O.X., а именно: знаки Puer, Vir, Puella. Mulier'. Знак l.R, * надлежит пропустить. Затем пусть пройдет на восток, сотворит Священную Гексаграмму7 и произнесет: PATER ЕТ MATER UNUS DEUS ARA RITA8, 1 -Звездный Сапфир» впервые был опубликован в 1913 году и качестве }6-й главы -Книги Лжей», к которой Кроули даст следующий комментарий; «Звездный Сапфир следует рассматривать в связи со Звездным Рубином <...>, ибо зб — квадрат числа 6, подобно тому как 15 — квадрат числа 5. Это <.„> истинный и совершенный Ритуал Гексаграммы. Более подробные коммен- тарии к официальному ритуалу А г. Ал были бы здесь неуместны» Малый Ритуал Гексаграммы см. на стр. <8j; о Священной Гексаграмме см. также гла- ву № -Кннгг Лжей». Данный ритуал предполагает различные ингепрнтаиии, наиболее очевидная из которых - сексуально-магическая. В своей «Исповеди» Кроули )тверждап, что именно в этом тексте — в 36-й главе «Книги Лжей» — он,сам того не подозревая, изложил наязыке символов тайну IX степени О.Т.О., в которую еще не был официально посвящен Однако -Звездный Сапфир» на- ходит применение далеко не толье;о в сексуальной магии; многие последовате- ли Телемы используют его в повседневной практике с различными целями (как гелемическую замену Малого Ритуала 1ексаграммы, как ритуал для общения сю Священным Ангсдом-Хранигелём нт д.). 2 Магическое Распятие — Жезл, аналог Копья Жреца в Гностической мессе, символ Лингама; Мистическая Роза — Чаша, аналог Чаши Жрицы в Гностической мессе, символ Мони. 3 См. илл. 18э-18л и описание на стр. 593- 4 Аллюзия на «четыре силы Сфинкса», впервые перечисленные в «Учении и ритуале высшей магии» Элифаса Леви: «ЗНАТЬ, ЖЕЛАТЬ, ДЕРЗАТЬ, ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ — таковы четыре слова Мага, начертанные на четы- рех символических формах Сфинкса» (т. с. на образах четырех керубнм, свя- щенных животных из библейской Книги пророка Иезекииля). f См. ил л. 1Ьм-18 о и описание на стр. 599-бсо. 6 Знак Исиды Ликующей; см, илл 18р и описание на стр. боо. 7 По вопроса о том, какие именно гексаграммы следует Использовать в этом ритуале- единого мнения не существует. Одни практики предпочита- ют уникурсальиые гексаграммы, другие используют во всех четырех сторо- нах света гексаграмму Земли (как наиболее точно соответствующую описанию из 69-й главы «Книги Лжей»), третьи — гексаграммы четырех стихий, распре- деленные по сторонам света так же, как в Малом ритуале гексаграммы (восток — Огонь, юз — Земля, запад — Воздух, север — Вода), либо же по схеме «Liber V vel Reguli» (восток — Земля, юг — Огонь, запад — Вода, север — Воздух). 8 «Отец и Мать суть Единые! Бог ARARITA» (лат.). В основе этого ритуала Лежит формула Теграграмматона (см. главу III «Магии в теории и на практике»,
Затем пусть пройдет по кругу на юг, сотворит Священную Гексаграмму и произнесет: MATER ЕТ F1L1US UNUS DEUS ARARITA*. Затем пусть пройдет по кругу на запад, сотворит Священную Гексаграмму и произнесет: FILIUS ЕТ FILIA UNUS DEUS ARARITA1. Затем пусть пройдет по кругу на север, сотворит Священную Гексаграмму и произнесет: FILIA ЕТ PATER UN US DEUS ARARJTA1. Затем пусть вернется в Центр, то есть в Центр Всего Сущего (и сотворит Розу-и-Кресг по своему разуменью* 1 * * 4 5), произнося: ARARJTA, ARARJTA, ARARITA’. стр. 77), и в каждой из четырех сторон света совершается символический союз двух из четырех ее букв. На востоке — единение Нод и Хе. 1 «Мазь и Сын суть Единый Бог ARARITA» (лат.). Единение Хе и Вав. z «Сын и Дочь суть Единый Бог ARARITA» (лат) Единение Вав и конечной. J -Дочь и Отец суть Единый Бог ARARITA* (лат.). Единение Хе конеч ной и Йод. 4 «Роза-и-Крест» — союз Магического Pae run ил и Мистической Розы (см. примеч. 2 на стр. jn), символизирующий единение Человека с Богом, Микрокосма с Макрокосмом, постижение Познания и Собеседования со Священным Ан телом-Храните тем. Выбор формы (буквальной или симво- лической), в которой он совершается, Оставлен на усмотрение практикующе- го. Среди простейших возможных вариантов — начертание подходяще го сим- вола: хреста в круге или уникурсальной гексаграммы с маленькой гопнлепест- ковой розой в центре. 5 В «Liber $оо» («Сефер сефирот »), §813 Кроули поясняет: «Жт-чгтк, Ararila: имя Бога, представляющее чэбой но гари «он фразы: ,тт rrinn: 1гот|П" ввч imtr»: nr чпк ‘Едино 7 вое Начало; Едина Твоя Индивидуальность; Твоя Перестанов- ка Едина!”» Ср. также «Liber 813 vel Агата», I:i: «Едино Твое Начало! Един Твой Дух! Тми Перестановка Едина’». А в комментарии к -Книге Сердца, обвитого Змеем», V:tj Кроули приводит «символический способ записи этого слова»: Об этом имени и о его применении в ритуале Гексаграмм Кроули узнал из материалов Золотей Зари. У У. Уэсткотт в рабоге «Числа: их оккульгные воз- можное гии мистические свойства» сообщает, что в практику Золотой Зари это слово ввел С.Л Мазере. Однако оно было известно и раньше; Агриппа упоми- нает его в числе Божественных имен в и-й главе III книги своей «Оккультной философии» (1531-1533), а Иоганн Рейхлин — в трактате «Об искусстве каббалы»
(Пусть совершит при том Знаки Сетл Торжествующего и Ьафомета'. И Сет явится в Круге. Пусть Адепт изопьет от Причастия сам и преподнесет ему оное’) Затем пусть он скажет: OMNI A IN DUOS; DUO IN UNUM; UNUS TN NIHIL: HAEC NEC QUATUOR NEC OMNIA NEC DUO NEC UNUS NEC NIHIL SUNT. GLORIA FATRI ET MATRI ET FILIO ET FILIAF. ET SPI- RITUI SANCTO FXTFRNO ET SPIRITUI SANCTO INTER- NO UT ERAT EST ERIT IN SAECULA SAECULORUM SEX JN UNO PERNOMEN SEPTEM IN UNO ARARITA3, Пусть затем повторит знаки L.VX., но не делает знаков N.O.X.; ибо тот, ктс должен восстать в Знаке Исиды Ликующей, — это не он. (1527). Оба автора почерпнули это имя из к абба л этического трактата рабби Хаммая «Сефер ха-Ийюн» («Книга умозрения», ХП1 век). I Знак Сета Торжествующего обычно понимается как Знак Матери Тор- жествующей (Исиды Ликующей); Знак Ьафомета (он же — Знак Бабалон) — как Знак Muliet (Исиды Принимающей) (см. илл. г8п и описание на стр. боо). а Б самом общем виде Сети символизирует Священного Ангела- Хранителя, яви ьшегося на призыв мага (см. комментарий к «Liber V vel Re^uli», стр. 524- 528) Причаетие в этом смысле понимается как взаимообмен энергия- ми между матом и его Ангелом. Более конкретное истолкование этих предпи- саний зависит от того, в какой форме проводится ритуал в целом j «Все — ь Двух; Два — в Одном, Одно — я Ничто, нет здесь ни Четырех, ни Всех, ни Двух, ни Одного, ни Ничего. Слава Отцу, и Матерн, и Сыну, и Доче- ри, и Духу Святому снаружи, и Духу Святому внутри, коий был, есть и пребудет во веки исков. Шесть в одном чрез имя семи в едном — ARARITA» (лат.).
LIBER XLIV MECCA ФЕНИКСА1 Маг. обнажив грудь, стоит перед алтарем, на котором на- ходятся его Резец, Колокол, Кадильница и два Хлеба Свопа. В Знаке Входящегог он простирает руки к западу поверх Алтаря и восклицает : Привет тебе, о Ра, в ладье своей плывущий в подземелья Тьмы! Совершает Знак Безмолвия' и берет в руки Колокол и Огонь*. Узри меня! Я стою к востоку о? Алтаря, Свет и Музыка — в руке моей! Одиннадцать раз ударяет в Колокол 333-55555-3331 — « зяугя- гает Огонь в Кадильнице. Я ударяю в Коло кат; я возжигаю Пламя; Я произношу тайное Имя; ABRAHADABRA. Одиннадцать раз ударяет в Колокол. Я приступаю к молитве. О, Дитя! Имя Твое священно и непорочно. Царство Твое пришло; Золя Твоя свершилась. Вот Хлеб. Вог Кровь. 1 2 3 4 1 «Месса Феникса- впервые была опубликована в 1913 году в качестве 44-й । лавы «Книги Лжей», к которой Кроули дает следующий комментарий: -Это особое число Хора; это еврейское слово ‘‘кровь’ |зт = 44] и 4, умно- женное на и число Магии, раскрывающее самый утонченный смысл числа 4. См. в особенности рассказ о Событиях, сопутствовавших Равноденствию Боюв, в "Эквиноксе”, 1, 7. “Феникса” можно рассматривать как образ, включающий в себя символику “Пеликана” —- птицы, которая, по преданию, кормил сво- их птенцов кровью из собственной груди. Однако два эти образа, хотя и род- ственны, но не тождественны друг другу, и “Феникс” в данном случае пред- ставляется более точным символом. Толкование этой главы Дается в главе 6г ["“Книги Лжей”] Более подробные комментарии к официальному ритуалу А А ’. были бы здесь неуместны» 2 См. илл 18а и описание на стр. 592. 3 См. илл. 186 и описание на стр. 592. 4 Т. е. зажженную свечу j и—число Магии; j— число Микрокосма; ь (3 + 3) —число Макрокосма. В целом эта серия ударов заключает в себе тот же символический смысл, что и слово ABRAHADABRA. фшурирующес далее в ритуале, —
Проведи меня сквозь полночь к Солнцу! Избавь меня от Зла и Добра! Дабы венец Твой, единый над Десятью, Здесь и ныне же стал моим. АМИНЬ. Кладет первый Хлеб в Огонь Кадильницы. Я сжигаю сой благовонный хлеб И воздаю поклонение имени Твоему. Воздает поклонение, как указано в «Книге Закона*и снова уда- ряет в Колокол одиннадцать раз. Затем чертит Резцом на груди подобающий знак*. Воззри на кровоточащую грудь мою, Рассеченную сим священным знаком! Прикладывает кране второй Хлеб. Я останавливаю Кровь: облатка поглощает ее, И первосвященник вершит воззвание! Съедает второй Хлеб. Сей Хлеб я вкушаю. Сию Клятву л приношу, Воспламеняя себя молитвой: «Нет прощения; нет греха; Есть Закон: ПОСТУПАЙ СОГЛАСНО СВОЕЙ ВОЛЕ!» Одиннадцать раз ударяет в Колокол' и восклицает-. ABRAHADABRA. Я пришел в скорби; в радости я ухожу, Исполненный благодарения, Дабы вершить на земле свою Волю Среди легионо ! живых. Мсодят. 1 -Книга Закона», III: 37-38. 2 Единого мнения о том, какой именно знак следует чертить, не суще- ствует Одни практики используют символ равноконечного прямого креста в круге (знак Земли), другие — косой крест в кру>е (символ N ОХ.), третьи — •Метку Зверя- ((§)) Метка Зверя состоит из трех пересекающихся окружно- стей и одной полуокружности (по числу витков змеи кундалини). Верхний круг . точкой в центре — астрологический знак Солнца. полукруг под ним — знак Луны. В целом символ обозначает соединение Солнца и Луны, а также представляет собой стилизованное изображение мужских гениталий. См. также примеч. т на стр. 522. 3 Таким образом, общее число ударов в колокол на протяжении всего pH- г.’ала — 44, число, смысл которого объясняется в примеч. 1 на стр 31$.
LIBER V VELREGUL1' Публикация A : A класса D. Ритуал Метки Зверя; заклинание для призывания Сил Эона Хора, которым Маг- любой степени может пользоваться ежедневно Первое действие Обет Заклятия, именуемый Одиннадцатичастной Печатью. Возведение Хули Т на Эон 1. Пусть Маг, облачившись и вооружившись, как сочтет нужным, обратит лицо свое к Бслескину1, Дому Зверя 666. 2. Пусть отстучит: i-j-j-j-P. * 1 * * * * * * В 1 -Книга V, или Книга Pei ула*. Регул (лат. -царь-), или Сердце Льва. — название звезды альфа Льва, в системе эзотерической астрологии Золотой Зари принятой за начальную точку юдиака. Название этой книги можно также перевести как «Кита Царя- или «Книга Князя». Содержащийся в ней ритуал Ре гула (или ритуал Метки Зверя) был создан в 1921 году в Чефалу и впервые опубликован в приложении к MTI1 в 1930 году Сохранились несколько не- опубликованных его вариантов (в том числе предназначенный для группового проведения; в машинописи с рукописными примечаниями. 1 Болескин хаус расположен на берегу озера Лох-Несс, в 17 милях от Ин- вернесса (57° 14" с.ш., 4’28’ з.д.). — Примеч. A. Кроули. Направление на Болескин принимается в этом ритуале за восток, сообраз- но чему выстраивается и вся схема расположения сторс-н света. Аналогичное предписание дается в начале «Liber XV» (Гностической мессы). В «Книге Закона*. IIL.io предписано: «Возьми саму стелу откровения; уста- нови ее в тайном храме твоем (а храм этот уже расположен правильно), и да бу- дет она Киблой твоей навеки». Этим объясняются указания в дневнике Кроули от 9 октября 1916 года («Все ложи, орденские дома и т. д. должны быть ориен- тированы на Болескин») и в 23-й главе «Магии без слез*: «Помните, что ваш 'Босток*, ваша Кибла — это Болескин...», — т. к. именно в особняке Болескин первоначально была помещена копия, снятая со Стелы Откровения (ср. «Книгу Закона*, П1:и). В узком смысле кибла — это направление на Мекку, священный центр ис- лама; но в широком смысле это слово обозначает сторону, в которую привер- женец любого данного вероисповедания обращается лицом во время религиоз- ного обряда. Это точка, из которой исходит магический лоток религиозной системы, и резервуар магической энергии, из которой могут черпать все при- верженцы данной традиции. Поскольку ритуал Peiула полностью основан на гелем ических образах и понятиях, необходимость соблюдать предписание о кибле оговорен; в нем особо. 3 Серия состои г из 11 ударов; общее количество ударов в этом ритуале со- стаьляет 4 х и = 44 О значении этих чисел см. примечания к «Мессе Феникса»,
3- Пусть вложит Большой Палец правой руки между ука- зательным и средним’ и совершит нижеописанные жесты. Вертикальнее слагаемое Заклятия 1. Пусть очертит вокруг своей головы окружность’, вос- кликнув: NUJT! 2. Пусть проведет Большим Пальцем вертикально вниз и коснется муладлара-чакры\ воскликнув: HADIT! у. Проведя Большим Пальцем обратно вверх по той же черте, пусть коснется центра груди и воскликнет RA- HOOR-K.HUJT'4 Горизонтальные слагаемые Заклятия 1, Пусть коснется центра лба, рта и гортани’, восклик- нув: A1WAZ! см. прим. I на стр $1$. В использованном здесь разделении серии из и ударов на части отражена символика чисел ij и Ji (см. ниже, стр. 525-529). t Этот жест изображен на кар>е Ату X, Фортуна, соответствующей ев- рейской букве Каф — -ладонь». Как символическую замену жезла его исполь- зуют Жрец и Дьякон в Гностической мессс В ряде стран данный жест известен под названием «фига» — от нт. Il Fico; можно отметить, чго соответствующее английское слово fig в записи еврейскими буквами — Гй — эквивалентно числу 9} (Пе=8о, Йод =10, Гимел=у). В Италии и других странах Средиземноморья он с глубокой древности использовался для защиты от зла. «Фига» заключа- ет в себе ряд символических смыслов, представляя обозначение как мужских, так и женских половых органов, а также мужских и женских в соединении; ср. символику соединенных лингама и йони в индуизме, а также Метку Зверя (поимеч. 2 на стр. 522). По соответствиям стихий, принятым в системе Золотой Зари, большой, указательный и средний пальцы соотносятся с Духом, Водой и Землей. По сис- теме ведических и тантрических соответствий — с Акашей (Духом), Вайю (Воздухом) и Зеджасом (Огнем). При совмещении двух этих систем получает- ся, что данный жест обозначает Дух в окружении всех четырех стихий — Воды, Земли, Огня и Воздуха, т. е. пентаграмму. 2 Активизация сахасрара-чакры (брахмарандры), на Древе Жизни соот- ветствующей Кетер. Принятые в системе Телемы соответствия между чакрами и частями тела см в таблице IV, столбец 86 на стр. 451. у В одной из ранних версий в этом пункте предписывались коснуться «основания фаллоса» На Древ( Жизни Муладхара соответствует Малкут. 4 В рукописном примечании Кроули указывается: «Нут и Хадит — это Мозг и Семя (брахмарандра и муладхара;»; -Ра-Хор-Хут — это Сила и Огонь (анахата)». Анахата соответствует сефире Тиферет на Древе Жизни — вершине обращенного вниз треугольника Ра-Хор-Хута (красного треугольника Огня). 5 Центр лба соответствует аджне, рот и гортань — вишуддхс. В Этой час- ти ритуала четких и однозначных соответствии между чакрами и сефирот не прослеживается.
2. Пусть проведет Большим Пальцем справа налево по- перек лица, на уровне ноздрей*. 3. Пусть коснется центра груди и солнечного сплетения1 2 * 4 *, воскликнув: THF.RI0N! 4. Пусть проведет Большим Пальцем слева направо по- перек груди, на уровне грудины*. у. Пусть коснется свадхистхана- и муладхара-чакр\ вос- кликнув: BABALON! 6. Пусть проведет Большим Пальцем справа налево по- перек живота, на уровне бедер*. (Так сотворит он Сигил Верховного Иерофанта6, исходящий из Круга.) Провозглашение Заклинаний 1. Пусть Маг сложит руки на Жезле своем, сплетя паль- цы в замок7 8, и воскликнет: LASATAL! 0ЕЛНМА! FIAOF! АГ АПН' AYMI’N!- (Так провозгласит ин Слова Власти, посредством кот орых Силы Эона Хора вершат Волю его в этом мире.) 1 1-арнл/нтлль. соответствующая пути Дллст (Atv III, -Императрица») на Древе Ж изни. 2 Центр груди соответствует анахате, солнечное сплетение — манипуре. Горизонталь, соответствующая пути Тет (Ату XI, «Вожделение») на Древе Жизни. 4 В ранних версиях вместо «свадхистхана и мсладхара-чакр» значилось «пупка» В рукописном примечании Кроули указывается: «Айваз — Безмолвие у Речь (ад ж на н ьишуддха;»; «Термон — Манипура... или тоже анахата> Бабалон — свадхистхана. Лоно». $ 1 оризон таль, соответствующая пути Пе (Ату XVI, «Башня») на Древе Жизни. Сумма числовых соответствий трех горизонталей, намечаемых в этой части ритуала, — 93 (Далет-4 + Тет-9 + Пе-8э). 6 Т. е. крест с тремя перекладинами. 7 В рукописном примечании Кроули указывается: «Сплести пальцы: пять с пятью поверх Жезла, итоге Одиннадцать». 8 Числовое соответствие каждого из этих слов — 93. В ко мментариях Родни Орфея к ритуалу Ре гула приводится наблюдение, что различные слова, соответст- вующие по гем за р ии числу 93, в обшей сложности звучат в этом ритуале и раз (т. к числовое соответствие имени AIWAZ в данном варианте »аписи— также чу), а в первом действии испелпзуется всего и имен — шесть Божественных имен (NWT, HADIT. RA-HOOR-KHUIT, AIWAZ, THFKION, BABALON) mtl «Слов Власти». Дигамма (F) в слове FIAOF и ГЫ в слове AYMTN — «немые» бук- вы. О значении перечисленных магических формул см. главу V на стр. 8}.
Объявление о Завершении 1. Пусть Маг отстучит: 3-5-3, воскликнув: ABRA- HADABRA’! Второй действие Заклятие 1. Пусть Маг, по-прежнему обращенный лицом к Болес- кину, приблизится к пределу своего Круга. 2. Пусть повернется влево и, ступая скрытно и провор- но, как тигр, идет по границе круга, пока не завершит один полный обход. }. Минуя восток, пусть совершит Знак Хора (Знак Входящего), дабы направить перед собою ту Силу, что ис- ходит от Болескина 4. Пусть продолжает свои путь, пока не придет на север; там пусть остановится и обратится лицом к северу. f. Пусть начертит своим Жезлом Пе- ревернутую Пентаграмму, служащую для призывания Воздуха (Водолея). 6. Пусть укажет Жезлом в центр Пентаграммы и призовет: NUIT! 7. Пусть совершит знак, именуемый Puella, в котором ноги поставлены вместе, голова склонена, левая рука прикрывает муладхара-чакру, а правая рука прикрыва- ет грудь (поза Венеры Медицейской)’. 8. Пусть вновь повернется влево и продолжит свой Путь, как прежде, на- правляя перед собою Силу от Болескина; достигнув юга, пусть остановится и по- вернется лицом вовне. 9. Пусть начертит Перевернутую Пен- таграмму, призывающую Огонь (Льва). ю. Пусть укажет своим Жезлом в I (ентр Пентаграммы и воскликнет; HADIT! Илл. па Перевернутая Призывающая Пентаграмма Воздуха Илл. пб Перевернутая Прнзыюк'Щая Пентаграмма Огня 1 О значении данной серии ударов и ее связи со словом ABRAHADAB- RA см. примеч. j на стр. р$. 2 См илл. 18 о и описание на стр. Ьоо. В одной из ранних версии ритуала вместо «мулад^арачакры» предписывалось коснуться «фаллоса»
11. Пусть совершит знак Puer, в котором ноги поставлю ны вместе, а голова высоко поднята. Пусть при этом подни- мет правую руку (отставив большой палец под прямым углом к остальным), направив предплечье вверх под прямым углом к верхней части руки, расположенной горизонтально вдоль линии плеч, Левую руку пусть положит на место со- единения бедер; большой палец левой руки пусть при этом отставит, а остальные — сожмет в кулак* (поза богов Монгу, Хема и т. д.)’. 12. Пусть продолжит обход, как преж- де; достигнут востока, пусть начертит Перевернутую Пентаграмму, стужа тую для призывания Земли (Тельца). ij. Пусть укажет своим Жезлом в Центр Пентаграммы и воскликнет: THER1ON* 14. Пусть совершит знак, именуемый Vir, в котором ноги поставлены вместе; руки пусть поднимет к вискам, сжав ку- лаки и отставив большие пальцы: затем Плл. ив Перевернутая Призывающая Пентаграмма Земли пусть наклонит голову вперед, вытянув шею, подражая бодалицсмуся рогатому животному (поза Пана, Вакха и т. д.)1. 15. Продолжив обход, как прежде, пусть начертит на западе Перевернутую Пентаграмму, служащую для призы- вания Воды, 16. Указав Жезлом в Центр Пента- граммы, пусть призовет: BABALON’* 1 * 3 4 17. Пусть совершит знак Mulier, в ко- тором ноги широко расставлены, руки Илл иг Гкрекер путая Призывающая Пентаграмма Волы । В одной из ранних версий ритуала предписывалось сложить пальцы иначе: -большой палец должен находиться между указательным и средним». 1 См. илл. и описание на стр. 18м на сер. 599. — см. примет- 71 на стр. 463. Хем — см. примем 69 на стр. 462. 3 См. нлл. 18н и описание на стр. $99. 4 Родни Орфей в своих комментариях обращает внимание на различие глаголов, которыми обозначается произнесение Божественных имен я этой части ритуала: Нут и Бабалон следует -призвать», тогда как о произнесении имен Халита и Териона сказало просто «воскликни». Он предлагает следую- щее объяснение этому различию: «Силы LA (женские) воспринимаются как пребьгаающие вне сферы вашего непосредственного влияния, поэтому к ним обращаются более мягко, чем к мужским силам».
подняты полумесяцем, а голова откинута назад (поза Бафс<- мета, поза Исиды Принимающей. Макрокосм Витрувия)’. 18. Затем пусть исполнит танец, двигаясь противосо- линь по спирали к центру и, вдобавок, совершая оборот во- круг своей оси в каждой из четвертей. Достигнув же центра, пусть остановится и обратится лицом к Болескину. 19 Пусть поднимет Жезл, начертает Метку Зверя1 и вос- кликнет: AEWAZ! то. Пусть начертит Призывающую Гексаграмму Зверя. 21. Пусть опустит Жезл и ударит им оземь5. 22. Пусть совершит знак Mater Tnum- phans. (Ноги поставлены вместе; ле- вая рука согнута в локте, как если бы на ней лежал младенец; большой и ука- зательный пальцы правой руки сжима- ют левый сосок, как бы предлагая этому младенцу грудь.) Пусть произнесет сло- во: 0EAHMA! 1 2 3 * Илл. 12 Призывающая Гексаграмма Зверя 1 См. часть II | Алистер Кроули. Книга Четыре Мистицизм и Магия. Указ соч , стр. 107]. — Примем А Кроули, См. также илл. 18.11 и описание знака на г гр. боо. Ь рукописном приме- чании Кроули дает следующее пояснение к четырем первым знакам 1N.O.X. в зюм ритуале: «Puelfa [Девочка] возбуждает Риег [Мальчика] и дела- ет его Vir [Мужчиной]; Vir [Мужчина) превращает Puella (Девочку] в Mulier [Женщину]--. — Примеч перее 2 Метка Зверя — это знак 1де Солнце — это Кадит, Луна — Нут, а Тестикулы — бьб и 96. — Примеч А Кроули. См. также примеч. 2 на стр. jib В одной из ранних версии ритуала посте слева •Жезл* приводилось пояснение «тростник Прометея» (т. е. потая тро- стинка, в которой Прометей принес на землю огонь), а ко всему пункту 19 было добавлено: «Эту Метку- надлежиз сотворить в астрале, притягивая при- званные силы к истинному Жезлу Мага*. Значение Метки Зверя Kpowin опи- сывает в письме к Чарльзу Стенсфилду Джонсу от 20 мая 1921 года: «Нам был необходим каш .хобыи знак, метка Зверя. Я работал над этим много лет и оста- новился вот на чем: метка состоит из двух окружностей, соприкасающихся npyi С другом внутри, а в центре меньшей из них находится точка. Это греческие бутлы ST, каша третья форма числа 31 [см. ниже, стр, р 5]. И это же — Солнце и Луна в соединении, а также фаллос в определенном ракурсе. Единственное, на счет чего я еще не принял решения, — это соотношение радиусов Оно должно быть таким, чтобы пропорция оказалась удачной с эстетической точки зрения и вместе с тем заключала в себе наши священные числа. Возможно, се- годня вечером меня посетит вдохновение на сей счет, и если да — я приложу рисунок. (ES. Я добавил еще две окружности и вконец запутайся,)» Позднее, уже в 1940-е годы, Кроули в частном порядке продемонстриронал одному уче- нику альтернативный вариант Me тки Зверя —уник у реальную гептаграмму, на- чинающуюся от центрального нижнего угла: -yfc 3 Это действие символизирует низведение небесного огня на землю; см. выше примеч. 2.
23- Исполни Спиральный Танец, двигаясь посолонь и вращаясь вокруг оси противосолонь. Минуя запад, всякий раз простирай свой Жезл в указан- ную сторону света, и совершай поклон: а) «Передо мной — силы LA!» (на запад); б) «Позади меня — силы AI ,!» (на восток); в) «По правую руку от меня — силы LA» (на север); г) *По левую руку от меня — силы AL» (на юг); д) «Надо мною — силы ShT!» (подпрыгнуть); е) «Подо мною — силы ShT!» (ударить оземь) ж) «Внутри меня — Силы!» (принять позу Птаха: встать прямо, поставив ноги вместе и сложив руки на вер- тикальном Жезле); з) «Вокруг меня пламенеет Липо моего Отца, Звезда Огня и Силы!»1; и) «А в Столпе утвердилось Сиянье Ьго о шести лучах!»1 (Можно не исполнять танец, а просто произнести всю эту речь нараспев, стоя в позе Птаха.) Заключительное действие Аналогично первому действию. (Далее следуют впечатления от идей, заложенных в зтом Пеане.) Я — Звезда во Вселенной, неповторимая и самосущая, нетлен- ная индивидуальность; я — единая Душа; я тождествен Всему и Ничему. Я — во Всем, и всё — во Мне; я обособлен от всего су- щего, и властвую надо всем, и един со всем сущим. 1 2 1 Родни Орфей в комментариях к этом)’ ритуалу отмечает, что слог LA («Ничто») соотнесен здесь с «нетативными», «женскими- сторонами света (западом и севером), а слог AI. («Бог») — с «позитивными», «мужскими» (вос- током и югом). С лог ShT символи )ируст дитя двух этих начал и выступает как примиритель между ними. Подробнее ем. ниже, на стр 517. 2 Англ. «About me flames mt Father’s face, the Star of Force and Fire!»; Родни Орфей отмечает, что в этой реплике — j слов, начинающихся с буквы F соответствующей Вав=6. Здесь ьновь представлена символика чиста и как суммы ) и 6. у Англ. «And in the Column stands His six-raved Splendour!»; n этой реплике — 3 слова, начинающихся с буквы S. соответствующей Самех = 6с, (3 х6о) + (5 х 6) = 2Ю, число N.O.X. (см. главу 1 «Книги Лжей»),
Я — Бог, я — истинный Бог Бога истинного; я иду своим путем, дабы вершить волю свою; я сотворил материю и дви* жение как зеркало .для себя; по велению моему и в угоду мне Ничто проявилось как двоица, дабы созерцал я в своей грезе га- нец имен и природ и, наблюдая за скитаниями теней моих, на- слаждался сущностью простоты Я — не то, чего нет; я не знаю того, что не знает; я не люблю того, что не любит. Ибо я есмь Любовь, в которой всякое разделение умирает, охваченное бла- женством; я есмь Знание, в котором все частицы, соединившись в целое, гибнут и преображаются в совершенство; и я есмь то, что я есмь, — сущее, в коем Сущее растворяется в Ничто; сущее, что соизволяет существовать лишь по Воле своей, побуждающей его раскрывать свою природу. — лишь по присущей ему потребно- сти выражать свое совершенство и все свои возможности в про- цессе, каждая ступень которого иллюзорна и неполна, но вместе с тем неизбежна и абсолютна Я Всеведущ, ибо вещи для меня не существуют, пока я не по- знаю их. Я Всемогущ, ибо все происходящее происходит лишь ввиду того, что душа моя испытывает потребность в самовыра- жении посредством моего желания существовать, действовать и подвергаться воздействию своих символических отображе- ний. Я Вездесущ, ибо там, где нет меня, нет ничего: я сотво- рил пространство как условие своего самосознания; я — центр всего сущего, а моя окружность — придел моей собственной фантазии. Я — Все, ибо все, что для меня существует, суть мысленные вы- ражения тех или иных свойств моей природы, а все мои мысли суть лишь буквы Имени моего. Я — Единица, ибо все, чем я являюсь, — это не абсолютно всё, а всё мое всё — мое и ничье иное: оно принадлежит мне, помыш- ляющему о друтих как о подобных мне по сути и в истине, но от- личных от меня по проявлению и в иллюзии Я — Ничто, ибо всё, чем я являюсь, — это лишь несовершен- ный образ совершенства; каждая частная иллюзия должна погиб- нуть в объятиях своей противоположности; каждая форма испол- няет свое предназначение, обретая равную себе противополож- ность и уничтожаясь вместе с нею, дабы удовлетворить тем самым свое стремление стать Абсолютом. Все эти идеи заключены в слове LAShTAL. кЛ — Ноль, Ничто. AL — Двое.
L — это «Справедливость»1, Kteis, заполненная Фаллосом, «Ноль и Два», ибо плюс и минус соединились в «любви по веле- нию воли». А — это «Дурак»1, Ничто в Мысли (Парсифаль), Слове (Гарпократ) и Действии (Бахус). Это безграничный воздух и блуждающий Дух, но в нем заключены «потенциальные воз- можности». Он — то Ничто, которое сотворили Двое в «любви в согласии с волей». LA, таким образом, символизирует экстаз Нут и Хаднта, слив- шихся воедино, растворившихся в любви и тем самым обративших- ся в Ничто. Дитя их зачато, но пока еще также пребывает на стадии «Ничто», Следовательно, LA — это Вселенная на той же стадии, сс всеми своими потенциальными возможностями проявления. AL, несмотря на свое сущностное тождество с !-А, напро- тив, обозначает «Дурака», проявленного через Равновесие Про- тивоположностей. Итог по-прежнему нулевой, но здесь он выра- жен через два равных противовеса на противоположных чашах ве- сов. Стрелка все так же указывает на ноль. ShT дает в сумме ji’, так же, как AL или LA, однако это звуко- сочетание выражает тайную сущность, которая творит Магию или трансмутацию. ShT — это формула нынешнего Эона; в других эонах число 31 может ьыражаться другими способами. Sh — Огонь, Т — Сила* 1 * * 4 * 6; соединившись, они становятся обо- значением Ра-Хор-Хута. «Ангел»’ символизирует Стелу 666 — на ней изображены Боги нынешнего Эона; «Сила» же — это портрет Бабалон и Зверя, зем- ных наместников этих Богов. ShT — динамический эквивалент 1А и AL. Буква Sh, будучи тройной*, обозначает Слово Закона, ибо 93 — это трижды 317. । Ату VIII, соответствующий букве Ламед: см. описание этого Ату в «Книге Тота». 1 Ату о, соответствующий букве Алеф; см. описание этого Ату в «Книге Гота». j Шин — Ату XX. Тет — Ату XI; io + н = 31. 4 Огбчь - основное соответствие пути Шин и Ату XX («Эон»); Сила —тра- диционное название Ату XI. в «Таро Тота» переименованного в «Вожделение». <, «Ангел» — старинное название Ату XX. 6 Подразумевается графическая форма этой буквы, подобная трем язы- кам пламени. 7 Слове Закона — ©ЕЛНМА — по греческой гематрии дает число 9J: 0 (.9) + Е (5) Ч Л (30) + Н (8) + М (4с) + \ (») = 93-
Т представляет формулу Магии, провозглашенную в этом Слове: карта ее обозначает Льва, Змея, Солнце, Отвагу и Половую Любовь. Относительно LA обратите внимание, что Сатурн, или Сатана, экзальтирует в обители Венеры, или Астарты, и этот знак' — воз- душный. Таким образом, L есть Отец-Мать, Двое и 11ичто, и Дух (Святой Дух) их Любви — также Ничто. «Любовь* — это АНВН. 1}1 2, так же как и AChD, «Единство»3; Единица же, Алеф, — это «Дурак», который есть Ничто, Ноль, но, тем не менее, — инди- видуальная Единица; иначе говоря, это именно он, а не кто-либо иной, хотя он и не осознает себя до тех пор, пока его Единство не проявится как двойственность. Любое впечатление или идея сами по себе непостижимы. Они не могут означать ничего, до тех пор, пока мы не свяжем н не соот- несем их с другими предметами. Первый шаг к этому — научить- ся отличать одну мысль от другой: только таким образом мы мо- жем распознать мысль. Чтобы дать ей определение, мы должны понять ее отношение ко всем остальным нашим идеям. Таким об- разом, мера наших знаний о том или ином предмете напрямую зависит от количества идей, с которыми мы можем его сопоста- вить. Каждый новый факт не только добавляется к нашей вселен- ной сам по себе, но и повышает ценность всего остального, чем мы уже обладаем. В AL «Это», или «Бог», устраивает так, чтобы «лицо виде- ло лицо»4, утверждая самого себя в равновесии: А — Единое- Ничто — осмысляется как L — Двое-Ничто. Эта L в AL — Сын-Дочь, Хор-Гарпократ, подобно тому как L в LA — Отец- Мать, Сет-Исида’. Итак, перед нами снова Тетраграмматон, но на сей раз выраженный в тождественных уравнениях, каж- дый член которых совершенен сам по себе, будучи одним из мо- дусов Ничто, 1 Т. е. знак Весов, соответствующий букве L. z Др.евр. пзгтк: Алеф (1) + Хе ($) + Бет (1) + Хе ($) = ij. 3 Др.-евр. тли: Алеф (i) + Хет (8) + Далет (4) — «3. 4 Аллюзия на изречение из каббалистический «Киши Сокровен- ной Тайны»: «Пока не установилось равновесие, лицо не видело лица». Под -лицами» подразумевают*:; Великий Лиь (Макропрозоп, Кетер) и Малый Лик (Микропрозоп, ЙолХе-ВавХе, остальные 9 сефирот Древа Жизни). j Сеы — божество той же группы, что и Сатурн или Сатана (см. выше, а также стр. 92). О Сете и Исиде как Отце и Матери Хора (и Гарпократа) см. стр. 001.
ShT добавляет в эту формулу последний элемент; так образует- ся Слово из пяти или шести букв, в зависимости от того, прини- маем ли мы ShT за одну букву или за две. И Слово это возвещает о завершении Великой Работы: ус—6°. Более того, ShT — это необходимое разрешение мнимого противостояния между LA и АТ, ибо едва ли возможно перейти от одной из этих противоположностей к другой без каталитиче- ского воздействия некоего третьего идентичного выражения, по- средством которого совершается их трансмутация. Член уравне- ния, выполняющий подобную функцию, также должен быть одним из модусов Ничто, но по природе своей не может претендовать на совершенство Небытия-LA и Бьпия-AL. Если они — чистая Ничто-Материя, то он должен представлять собой чистое Ничто- Дви жение, чтобы мот ла возникнуть Материя-в-Движении — функция, отличающая «Нечто». Таким образом, Sh Т есть Движение в его двойной фазе — инер- ция, образованная двумя противонаправленными потоками, каж- дый из которых также поляризован. Sh — это Небо и Земля, Т — Мужчина и Женщина; ShT — это Дух и Материя, где первый есть слово Свободы и Любви, излучающее Свет, который возрож- дает Жизнь на Земле, а вторая — деяние, посредством которого Жизнь утверждает, что Любовь есть Свет и Свобода. И эти двое Двуедины; это божественная буква Молчания-в-Слове, символ ко- торой — Солнце в объятиях Луны*. Но при этом и Shy и Т — формулы силы в действии, а не фор- мулы неких сущностей; это не модусы бытия, а способы движения. Это глаголы, а нс имена существительные. Sh — это Святой Дух как «огненный язык»1, явленный в тройст- венном виде, и ребенок Сета-Исиды как их Логос, или Слово, воз- вещенное их «Ангелом». Номер соответствующей карты — XX, а то — это числовое значение буквы Иод (тайное семя всякой вещи, «Отшельник», Меркурий’, Ангел или Вестник), записанной полно- стью как IVD*. Sh — это духовное соединение Неба и Земли, * 2 3 4 а Прописными греческими буквами Шин-Тет записывается как Сигма-Тау: Z0. что графически подобно символам Солнца и Луны. <ff>. Ср, древнегреческую букву Стигма (примеч. 419 на стр. 502). 2 Ср. Деян. 2:3-4: „Ученики увидели нечто, похожее на огненные язы- ки, которые разделились и остановились по одному на каждом из ннх. Все они исполнились Святым Духом ..» 3 Ср. созвучие английского слова «hermit» («отшельник») имени «Hermes» («Гермес»). 4 Др.-евр. Тгю + 6 + 4 = 20.
Т — это Святой Дух в действии не как «Ангел света»’» а как «рыкающий лев»’, или «змий древний»3. Близнецы, дети Сета и Исиды, — блудница и зверь — охвачены тем содомским и крово- смесительным вожделением, от которого, согласно традиционной формуле, рождаются иолуооги, как в преданиях о Марии и Холубе, Леде и Лебеде и т. д. Номер соответствующей карты — XI, число .магии AVD*: Алеф — Дурак — оплодотворяет женщину по сло- ву I-од — Ангела, Вестника Господня. Fro сестра соблазнила брата своего, Зверя, омрачив Солнце позором своего греха; она укроти- ла Льва и околдовала Змея. Природа в ярости от Магии: мужчина низведен на уровень зверя, а женщина осквернена. От их соития рождается чудовище — свидетельство вырождения видов. Нас при- зывают поклоняться не челове ко-Богу, зачатому Духом Божьим ст девственницы в непорочности, но отпрыску блудницы и ско- та, зачатому в постыднейшем грехе и рожденному в святотатствен- ном блаженстве. По существу, это и есть формула нашей Магии: мы настаиваем на том, что все деяния равны между собой; что право на существо- вание обретае гея по факту существования; что вселенная окажет- ся необъяснимой и невозможной, как действие, не порождающее противодействия, если под словом «зло» мы будем понимать нечто большее, нежели некое состояние случайной вражды между сита- ми, чье существование в равной мере оправдано априори; что ор- гии Вакха и Пана не менее священны, чем мессы Иисуса; что си- филитические рубцы святы и достойны уважения ничуть не мень- ше, чем раны мучеников, претерпевших ради Марии. Нет нужды пояснять, что вышеизложенное применимо толь- ко к Абсолюту. Для человека в мире иллюзии и относительности 1 Ср. II Кор. 11:14: «...сам сатана принимает ВИД Ансела света». 2 I Петр. ;:8: «...противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища кого поглотать». j Откр. 20:2: «Он ваял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана,.» 4 Др.-евр. тм, AUD, «од» — «магический свет», одно из состояний Жара. В системе Золотой Зари ритуал 31-го пути шути Ату XXJ включает следую- щее пояснение: «Три слова — ОД, ОБ и OP iAUD, AUB, AURj — обозна- чают три состояния Жара. Од — активное, Об — Пассивное, Ор — уравно- вешенное; сам же Огонь носит имя Аш (Asch)». По гематрии слово ТК дает число it — число магии, в «Libet 500» к нему приводится следующий коммен- тарий: «1оловнк, вулканический огонь: особый *'огонь’ или ’свет” Священной Магии Света, Жизни и Любви; отсюда — “одическая сила’ и пр.». Одическая [в действительности от др греч. обое — «ход, путь») сила — термин, введен- ный немецким химиком Карлом фон Рейхенбахом (1788-186ч) и в целом сино- нимичный понятию жизненной силы.
зубная боль по-прежнему остается мучительной, а мошенниче- ство — унизительным, и, стараясь избегать их, ин тем самым по- ступает согласно своей Воле. Но идея необусловленного, абсолют- ного «Зла» губит на корню любую философскую систему; поэтому ум должен привыкнуть «не проводить различий»1, чтобы освобо- диться из оков этой ужасной концепции. На алтарях наших мы утверждаем веру в самих себя и волю свою, нашу любовь ко всем проявлениям Абсолютного «Всё». Мы соединяем Дух-Шин с 11лотью-Тет в единую букву1, соот- ветствующую числу , так же как LA — Ничто и «А1> — Всё. И она дслолняет их Небытие и Бытие до целого своим Становлением; она служит посредником между тождественными друг другу край- ностями и орудием каждой из них; она есть тайна, разделяющая их и связывающая их воедино. Она провозглашает, что все «нечто» суть равные между собой тени Ничто, и оправдывает Ничто в его тщетном стремлении соз- дать иллюзию чего-то неизменного, открывая нам метол магии, позволяющий приобщиться к удовольствию от этого процесса. Магу следует разработать для себя четкую и конкретную мето- дику уничтожения «зла». Суть такой практики должна заключаться в том, чтобы приучить ум и тело справляться с вещами и явлени- ями, вызывающими страх, боль, отвращение^ стыд и тому подоб- ное. Сначала он должен научиться терпеть их, затем — относиться к ним равнодчшко, затем — анализировать их до тех пор, пока они не начнут доставлять удовольствие и служить наставлением, и, на- конец, оценить их по достоинству как веши в своем праве и оправ- данные проявления Истины. Достигнув этого этапа, маг должен отвергнуть те из них, которые действительно вредны для здоро- вья или неудобны. В выборе «зол» для подобной работы следует ограничиться лишь теми, которые не могут нанести непоправи- мый ущерб К примеру, можно приучать себя нюхать асафетиду до тех пор, пока запах ее не начнет казаться приятным, но упраж- няться на мышьяке или синильной кислоте не следует. Или, к при- меру, можно заьести роман с уродливой старухой и поддерживать 1 2 3 1 Отсылка к «.Книге Закона», 1:22: Не проводите ь <реде своей разли- чий между одним и другим, ибо из этого проистекает пред». 2 Ср. примеч. t на стр. {27- 3 Народ Англии устроил две революции, дабы освободиться от папист- ского обмана и тирании. Теперь паписты снова взялись за старое; и если нам придется устроить Третью Революцию, да будет уничтожен сам зародыш! — Примеч. А. Кроули.
его до тех пор, пока не удастся различить в ней и полюбить ту звез- ду, которой она является по определению; но заставлять себя во ровать для преодоления неприязни к обману было бы слишком опасно. Вообще не следует совершать поступков, по сути своей бесчестных: допустимо лишь спокойное осмысление их оправдан- ности на абстрактных примерах. Любовь — это добродетель; она становится сильнее, чище и са- моотверженнее, когда мы направляем ее на объект, внушающий отвращение; но воровство — это порок, рождающийся из рабско- го представления о том, что ближний наш в чем-то превосходит нас самих. Оно достойно восхищения лишь как средство, развива- ющее определенные нравственные и умственные качества у при- митивных личностей, предотвращающее атрофию таких способ- ностей, как осторожность и бдительность, у нас самих, а также в целом прибавляющее интереса «человеческой трагедии». Преступление, безумие, болезнь и все прочие подобные яв- ления следует осмыслять без малейшего страха, отвращения или стыда В противном случае мы не сможем ясно разглядеть и раз- умно истолковать их — а, следовательно, не сможем и победить, ни хитростью, ни силой. Анагомы и физиологи, на ощупь, в тем- ноте, сражаясь со смертью, отвоевали у нее для человечества ги- гиену, хирургию, профилактику и прочее. Антропологи, археоло- ги, физики и другие ученые, работая под страхом пыток, костра, позорного столба и остракизма, все же смогли разорвать паучью сеть суеверий и разбить чудовищный кумир Морали, этого крово- жадного Молоха, на протяжении столетий пожиравшего человече- ство. И теперь каждый осколок этого копролита являет миру об- разы скотской похоти, безмозглой тупости, невежественного ин- стинкта или тайного страха, взлелеянного его варварским умом. Но человек по-прежнему не вполне свободен. Он по- прежнему корчится под копытами обезумевших мулов, которых ночная кобыла кошмаров породила от дикого осла его собствен- ных творческих сил, до сих пор еще не обузданных; и этих бес- плодных призраков он называет «богами»-. Он по-прежнему тре- пещет в ужасе перед нх загадкой; он боится их, он бежит от них, Он Не Смеет взглянуть в лицо этим фантомам. Да и сам развен- чанный фетиш внушает страх: человек робеет при мысли о том, что нет больше на свете этого идола, которого он так привык пре- возносить в песнопениях и ублажать плотью своих первенцев. Люди возятся в кровавом месиве и рвут друг у друга из рук клоч- ки растерзанного кумира, дабы обратить их в реликвии, перед
которыми снова можно будет склониться, которым снова мож- но будет служить. Итак, даже в наши дни на этой падали все еще копошится це- лая орда червей — братство, связанное слепой жаждой гнилья. 1Гаука до сих пор опасается стереть с лица земли дом Риммона, хотя благоразумие Нссмана с каждым годом сынам все нестерпи- мей для сынов ее Тайный совет царства Души Я еловеческой1 уда- лился на нескончаемое заседание и не смеет объявить о том, что должно последовать за деянием, которое он сам же и совершил, сокрушив мораль государя и обратив ее г шаткую груду облом- ков — всевозможных предрассудков, основанных на климатиче- ских, племенных и индивидуальных различиях и продолжающих разлагаться под влиянием коварного честолюбия, безумных стра- стей, невежественного высокомерия, суеверной истерии и страха, оскверняющего лживыми эпитафиями надгробие Истины, кото- рую он убил своей рукой и закопал в черную землю Забвения. Нравственная философия, психология, социология, антропо- логия, психопатология, физиология и многие другие дети прему- дрости, коими она оправдана1, отлично осознают, что так назы- ваемые законы этики — не что иное, как мешанина разнородных условностей, опирающихся в лучшем случае на обычаи, удобные в определенных обстоятельствах, а чаще — на хитрость или блажь самых крупных в стае, самых свирепых, безжалостных, коварных и кровожадных хищников, стремящихся лишь утвердить свою власть или потешить себя жестокой забавой. Наити хоть какое- нибудь основание, пусть даже ложное, для систематизации этиче- ских требований попросту невозможно. Однако же те самые люди, которые сокрушили Молоха и рассылали его жалкие обломки по земле, теперь шепчутся между собой, бледнея и не дерзая даже произнести это вслух: «Когда Молох правил нами, все люди были связаны единым законом и оракулами приближенных к нему, ко- торые знали об обмане, а потому не боялись, но были его жрецами 1 2 3 1 Аллюзия на отрывок из 4 Пар. J47-18: «И сказал Нееман: [...] не бу- дет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, креме Господа; только вот в чем да простит Господь раба твоего: когда пойдет госпо- дин мой в- дом Риммона для поклонения там и о пре гея на руку мою, и покло- нюсь я 1 доме Риммона. то, за мое поклонение в доме Риммона, да простит Господь раба твоего в случае сем». 2 Царство Души Человеческой — аллегория, восходящая к книге англий- ского писателя и проповедника Джона баньяна ' 1628-1688) «Священная вой- на Шадда» против Диавола за Столицу Вселенной; или потеря и новое взятие Города, именуемого “'Душа”» 3 Аллюзия на Мф. 11:19: «И оправдана премудрость дет ьми ее».
и хранителями его тайны. Но как быть теперь? Разве обычный че- ловек, пусть даже такой мудрый и сильный, каких еще не видел свет, способен заставить людей действовать в согласии друг с дру- гом? Ведь теперь каждый молится своему кусочку Бога и убежден, что любой другой кусок — лишь бесполезный объедок, прах меч- таний, обезьяний помет, кость мертвой традиции... одним словом, все что угодно, только не Бог?» Итак, Наука начинает осознавать, что Посвященные, быть мо- жет, не столь уж и глупы и эгоистичны в своем стремлении со- блюсти тайну и защитить Философию от профанов. Однако она все еще надеется, что катастрофа не смертельна, и просит лишь об одном: чтобы все продолжалось по-старому до тех пор, пока вышеупомянутый тайный совет не выработает хоть какой-нибудь план действий. Когда кто-нибудь неожиданно узнаёт сразу слишком много, это всегда влечет за собой роковые последствия. Если бы Ян Гус по- меньше говорил, а побольше кудахтал, его, глядишь, и не прире- зали бы на Михайлов день, а сберегли как несушку'. За последние пятьдесят лет мотыга анализа выполола все аксиомы под корень; но зато расплодились бездельники, которые довольствуются фи- гурной стрижкой наших воззрений и интеллектуальных инстру- ментов. В результате невозможно высказать ни единого суждения, не оговорив все бесчисленные предпосылки и условия, на которых его следует понимать. Однако это отступление, так сказать, засиделось у нас в гостях слишком долго; Мудрость пригласила его лишь затем, чтобы пре- достеречь Опрометчивость с>б опасности, которая грозит даже Искренности, Предприимчивости и Сообразительности, когда те не вносят свой вклад в Приспособленность-к-окружающей-среде. Маг должен пользоваться своими силами осмотрительно; каж- дое свое действие он должен согласовывать не только с собствен- ной Волей, но и с особенностями своего положения в данное время. Допустим, моя воля заключается в том, чтобы добраться до подножия скалы; но самый простой (а также самый быстрый, прямой, беспрепятственный и требующий наименьших усилий) способ достичь искомой высоты — просто спрыгнуть. Попытайся 1 Ян Гус (1372/1373—14153 —чешский проповеди и к, идеолог Реформации. Представ перед судом Констанцского собора по обвинению в ереси, Ян Гус произнес блестящую оправдательную речь, которая, однако, дала пово- ды для новых обвинений, которые он уже не смен опровергнуть. Михайлов день — праздник, приходящийся на 29 сентября, — упомянут здесь иносказа тельно; Ян Гус в действительности был сожжен на костпе 6 июля 1415 года
я исполнить свою Волю (или то, что я за нее принимал), я бы ее только нарушил, ибо истинная Воля не имеет цели: ее сущность — в том, чтобы Двигаться. Схожим образом парабола подчинена еди- ному закону, фиксирующему ее отношение к двум прямым в каж- дой точке; однако при этом она бесконечна и постоянно меняет направление. Посвященный, осознающий, Кто он такой, всег- да может оценить свои действия, сверившись с детерминанта- ми своей кривой, и рассчитать свое прошлое, будущее, положе- ние и направление движения для любого данного момента време- ни; он даже может осмыслить себя как некую простую идею. Он может научиться измерять и параболы своих ближних, и эллипсы, пересекающие его путь, и гиперболы, укрывающие все простран- ство своими равновеликими крыльями. Рано или поздно он может даже преодолеть ограничения собственного закона и постичь не- что столь величественное, изумительное и противоречащее всяко- му здравому смыслу’, как Конус! Последний останется для него со- вершенной загадкой, однако Посвященный бущет осознавать, что является частью его сущности, принадлежит ему, подчиняется его порядку и, наконец, происходит из него, что он — плод от чресел этою великого и грозного Отца. Его собственная бесконечность стремится к нулю в сравнении с бесконечностью малейшей из ча- стил этого геометрического тела. Рядом с ней его почти что и нет вовсе. Триллионы, помноженные на триллионы триллионов таких, как он. не смогли бы даже пересечь рубеж ширины — идеи, о кото- рой он и догадался-то лишь потому, что испытал на себе влияние некой таинственной силы. Но и сама идея ширины столь же ни- чтожна перед лицом Конуса. Первый проблеск постижения, не- сомненно, был очень далек от членораздельной мысли — скорее, то была какая-то отчаянная судорога, бесформенная и безумная. Но если Посвященный развивает свои мыслительные способно- сти, то, чем больше он узнаёт об этой великой идее, тем яснее по- нимает, что она тождественна ему по природе — настолько, на- сколько между' ними вообще возможно провести сравнение. Таким образом, Истинная Воля одновременно и предопределе- на своими уравнениями, и свободна, поскольку эти уравнения — всего лишь ее имя собственное в полной записи. Чувство скован- ности проистекает из невозможности прочесть эту запись; а пред- ставление о том, что существует зло, ставящее человеку препоны, возникает тогда, когда он начинает учиться читать, читает с ошиб- ками и упрямо твердит, что на самом деле не ошибается, а, напро- тив, делает успехи.
Наверняка мы знаем только одно. Абсолютное бытие, абсо- лютное движение, абсолютное направление, абсолютная одно- временность, абсолютная истина и все подобные идеи не имеют (да и не могут иметь) ни малейшего реального смысла. Если чело- век в бетой горячке упадет в Гудзон, он может вспомнить посло- вицу и начать цепляться за воображаемую соломинку. Такне сло- ва. как «истина»; — это те же соломинки Они помогают скрывать путаницу в иысляь и отрицать бессилие разума. Этот абзац начи- нается со слов «мы знаем», однако в следующей же фразе «мы» то- ропимся опровергнуть самую возможность обладать каким-либо «знанием» или хотя бы просто дать определение этому термину. Что может быть очевиднее .для нашего философа-параболы, чем утверждение, что подойти к нему можно с двух, и только с двух, сторон? По существу, это утверждение — итог всего накоплен- ного им свода знаний; оно включает в себя его теоретическое са- моопределение и подтверждается всем доступным ему опытом. Воспринимать впечатления он может лишь двумя способами: либо он настигает А, либо его настигает В. Однако в действительности он заблуждается, поскольку возможных подходов к нему — бес- конечное множество. Сумма потенциальных возможностей того, что в любое данное мгновение человек способен полностью пре- образиться, измеряется числом порядка алеф-нуль'. И, быть может, все наше нынешнее ошеломление и смятение объясняются тем, что мы осознали существование некоего нового измерения мысли, но пока что считаем его «непостижимо бесконечным», «абсурд- ным», «аморальным^- и т. д. — только потому, что мы еше не из- учили его как следует и не попали, что его законы тождествен- ны нашим, хотя и распространены на новые категории. Открытие радиоактивности на какое-то время внесло хаос в химию и физи- ку, но затем, и довольно скоро, повлекло за собой более полную и глубокую интерпретацию старых идей. Оно разрешило мно- гие затруднения, примирило многие разногласия и — более того! Это открытие продемонстрировало, что субстанция Вселенной — это. попросту говоря. Свет и Жизнь, наделенные безграничной Свободой вкушать Любовь во всех многообразных сочетаниях своих частиц, порождающих атомы, которые сами по себе способ- ны на еще более глубокое самопознание посредством дальнейше- го группирования и образования все новых и новых соединений, i Алеф-нуль (в.) — математическое обозначение трансфинитного Кар- динального числа, присвоенного счетному бесконечному множеству положи- тельных целых чисел (t, 2,3,... п...}.
каждому из которых присущи свои особы* свойства и склонности и каждое из которых пролагает свой собственный путь через все- ленную, в которой нет ничего невозможного. Это открытие явило миру вездесущность Халита, тождественного Самому Себе, но ре- ализующему Себя в разделении своего взаимодействия с Нут на отдельные эпизоды, где каждое проявление его энергии соче- тается непосредственно с одним из проявлений Ее восприимчиво- сти, и так, в непрерывном движении от сложного к сложному, бла- женство порождает блаженство. Это открытие — не что иное, как голос самой Природы, пробудившейся на заре нового Эона, когда Айваз изрек Слово Закона Тслемы. Так пусть же тот, кто призывает часто, узрит с трепетом и ду- шевным волненьем Безводный Огонь; и если медитация продлит- ся достаточно долго, он сможет разделить его на символы, ясные и постижимые уму, и услышать внятную речь этого Огня, постиг- нув гул его как сокровенный голос собственного сердца. И Огонь этот явит очам призывающего собственный образ его в истинной его славе, и вложит в уши его Таину истинного Имени его. Таковы достоинства Магии Зверя 666 и законы ее надлежаще- го использования: в теории они позволяют избавиться от склон- ности проводить различие между любыми двумя данными пред- метами, а на практике помогают проникнуть сквозь завесы вся- кого святилища и устремиться в объятия всякого образа, ибо воистину каждый из них — сама Исида. Сокровеннейшее еди- но с Сокровеннейшим, но формы Единого не тождественны друг другу, и лишь по мерс сближения подобие становится все точнее. Посему житель воздуха да не дерзает дышать водой. Но мастерство приходит с опытом: кто с усердием, отвагой и осторожностью пре- даст свою жизнь постижению всего того, что его окружает, и вос- торжествует в этой борьбе, тот преумножится. «Слово Греха — Ограничение»; стремись же к Праведности, изучая Беззаконие и укрепляя силы свои, дабы его одолеть.
Libek XV Ecclesiae Gnostic a e Catholicae Canon Missae1 I. ОБ УБРАНСТВЕ ХРАМА На востоке (т.е. в направлении на Болескин, который находит- ся в Шотландии, на юго-восточном берегу озера Лох-Несс, в двух милях к востоку от Фойерса) располагается Высокий Алтарь. Его размеры — 7 футов в длину, 3 фута в ширину, 44 дюйма в высо- ту. Он покрыт напрестольной пеленой малинового цвета, на ко- торой могут быть вышиты золотом королевские лилии, солнечное сияние или другая подобающая эмблема. По обе стороны от Алтаря стоят столпы или обелиски, окра- шенные таким образом, что черный и белый цвета в них уравнове- шивают друг друга Под Алтарем — помост из трех ступеней, раскрашенных бе- лыми и черными квадратами Над Алтарем — надалтарье, в верхней части которого поме- щается копия Стелы Откровения, окруженная свечами (по четыре с каждой стороны) Под Стелой — место для Книги Закона, окру- женное свечами (по шесть с каждой стороны). Под ним — Святой Грааль, со всех сторон окруженный розами. Перед Чашей — место для Дискоса. Позади роз по обе стороны — две большие свечи. Все это укрыто за большой Завесой. В вершине равностороннего треугольника, основание которого образует линия, соединяющая два столпа, располагается неболь- шой черный прямоугольный алтарь из двух кубов, поставленных друг на друга Он служит серединой основания второго треугольника, подоб- ного « равного первому, в вершине второго треугольника располага- ется небольшая круглая купель. Вершину третьего треугольника, построенного от нее анало- гичным образом, представляет собой вертикальная гробница. 1 «Книга XV. Канон Гностической Католической мессы» (лат.) Впервые опубликована в журнале *Интернейшнл», XII, j (март года, Ныо-Лорк). В настоящем издании приводится в переводе Sr. I.C., Sr.N. и Анны Блейз, Историю создания Гностической мессы и подробные комментарии к ней см. в издании: Алистер Кроули. Ecclrsia Gnostica Cathulica. Гностическая Католическая Церковь. М.: Ганга, Телема, 2008.
И. О СЛУЖИТЕЛЯХ МЕССЫ ЖРЕЦ. Держит Священное Копье: поначалу облачен в про- стую белую рилу ЖРИЦА Должна быть Нетронутой Девон (virgo Intacta) в бук- вальном смысле или посвященной для служения Великому Ордену. Цвета ее облачения — белый, синий и золотой. Ее атрибуты —• меч, подвешенный на красном поясе, Дискос и Гостии, или Хлебы Света. ДЬЯКОН. Цвета его облачения — белый и желтый. Его атри- бут — * Книга Закона* Двое ДЫЕИ Цвета их облачений — белый и черный. Один Ребенок держит кувшин с водой и солонку, второй — зажженное кадило и ларец с благовониями. III. О ЦЕРЕМОНИИ ВХОДА ДЬЯКОН открывает дверь Храма, впускает ПРИХОЖАН и занимает свой пост между малым алтарем и купелью. (За допу- ском ПРИХОЖАН должен наблюдать привратник). ДЬЯКОН проходит вперед и склоняется перед открытым Высоким Алтарем, над которым вознесен Грааль. Он трижды целу- ет Книгу Закона открывает ее и возлагает на чести над Алтарем Затем он поворачивается лицом на запад. ДЬЯКОН: «Поступай согласно своей Воле: таков да будет весь Закон». Я провозглашаю Закон Света, Жизни, Любви и Свободы именем IAQ. ПРИХОЖАНЕ: «Любовь есть Закон, любовь в согласии с Волей». ДЬЯКОН возвращается на свой пост между алтарем каж- дений и купелью, обращается лицом к востоку и совершает шаг и знак Мужчины и Брата. Все повторяют за ним шаг и знак. Верую в единого ГОСПОДА, тайного и невыразимого; и в единую Звезду в сонме Звезд, из огня которой мы созданы и к которому мы возвратимся; и в единого Отца Жизни, Тайное Тайных, имя же Его — ХАОС, в единственного наместника Солнца на Земле; и в единый Воздух, питающий все живое. И верую в единую Землю, нашу всеобщую Мать, и в единое Лоно, из которого вышли все люди и в котором они упокоятся, Тайное Тайных, имя же Ее — БАЬАЛОН. И верую в Змея и Льва, Тайное Тайных, имя же Его — БАФОМЕТ.
И верую в единую Гностическую Католическую церковь Света, Жизни, Любви и Свободы, чьё слово Закона — ТЕЛЕМ А. И верую в общение Святых. И, поскольку пища и питье преобразуются в нас ежедневно в духовную сущность, верую в Чудо Мессы. И признаю единое Крещение Мудрости, посредством которого мы совершаем Чудо Воплощения. И признаю, что моя жизнь — единство личности и нежности; она была, и есть, и грядет. AUMGN, AUMGN, AUMGN Звучит музыка Входит РЕБЕНОК с кувшином и солью. Входит ДЕВА с Мечом и Дискосом. Входит РЕБЕНОК с кадилом и благо- вонием. Они становятся лицом к ДЬЯКОНУ, выстраиваясь в ли- нию между двумя алтарями ДЕВА: Земля и Небо приветствуют вас! ДЬЯКОН и. по его примеру, ПРИХОЖАНЕ совершают знак Приветствия Мага ЖРИЦА поднимается по ступеням на Высокий Алтарь ЧЕР- НЫЙ РЕБЕНОК стевд ат нее « БЕЛЫМ РЕБЕНОК — спра- ва остаются внизу. ЖРИЦА ставит Дискос перед Граалем. По- клонившись ему, она спускается с помоста w, вместе с ДЕТЬМИ, следующими за ней по пятам, обходит Храм путем змеи, описывая три с половиной круга (по часовой стрелке — вокруг малого алта- ря, против часовой стрелки — вокруг купечи, по часовой стрелке — вокруг малого алтаря и купели вместе, и затем — против часовой стрелки вокруг малого алтаря, а оттуда — к Гробнице на западе ) ЖРИЦА извл екает Меч мз ножен и разделяет им Завесу. ЖРИЦА: Властью + Железа я говорю тебе: «Встань!». Во имя Господа нашего + Солнца и locnoaa нашего + ..., дабы смог ты наделить Братьев добродетелями. ЖРИЦА вкладывает Меч в ножны. ЖРЕЦ выходит из Гробницы, прижимая к груди Копье, направ- ленное вертикально вверх, и удерживая его обеими руками — пра- вая над левой. Он делает первые три регулярных шага, после чего передает Копье ЖРИЦЕ и совершает три знака покаяния. Затем он преклоняет колени и обеими руками совершает поклонение Копью. Звучит покаянная музыка. ЖРЕЦ. Я — человек среди людей. (Ьерет у ЖРИЦЫ Копье и опускает его острием вниз. Поднимается.) Как мне стать достой- ным того, чтобы наделять Брапъев добродетелями?
ЖРИЦА берет у РЕБЕНКА воду и соль и смешивает их в купели. ЖРИЦА: Пусть соль Земли призовет Воду облечься силой Великого Моря, fПреклоняет колени} Будь благословенна, о, Мать. ЖРИЦА возвращаете* на запад и раскрытой ладонью осеняет тремя + — лоб, грудь и туловище ЖРЕЦА. ЖРИЦА: О, ЖРЕЦ, будь чист и телом, и душой! ЖРИЦА берет кадило у РЕБЕНКА, помещает его на малый алтарь и вкладывает в него благовоние. ЖРИЦА: Пусть Огонь и Воздух усладой служат миру! (Преклоняет колени). Будь благословен, о, Отец. ЖРИЦА возвращается на запад и кадилом трижды + [кре- стной] ЖРЕЦА, как в прошлы й раз. ЖРИЦА: О, Жрец, будь пылок телом и душой! ДЬЯКОН берет с Высокого Алтаря освященную Мантию и вручает ее ЖРИ1 ЕЕ. ЖРИЦА облачает ЖРЕЦА в эту Мантию, алую с золотом. ЖРИЦА: Да будет пламя Солнца облачением твоим, о ты, ЖРЕЦ Солнца! ДЬЯКОН берет с Высокого Алтаря венец [ Венец может быть золотым, платиновым или изготовленным из магического электро- на но других металлов в нем содержаться не должно, за исключе нием малых примесей, необходимых для получения сплава. При же- лании его можно украсить различными драгоценными камнями. Но он обязательно должен быть обвит Уреем, а скуфейка должна быть того же алого цвета, что и Мантия, и из бархатной ткани ) Да будет Змей твоим венцом, о ты, ЖРЕЦ Господа! ЖРИЦА преклоняет колени, берет Копье раскрытыми ладо- нями и очень нежно проводит ими одиннадцать раз вверх и вниз по древку. Да пребудет с нами ГОСПОДЬ! Все совершают Знак Приветствия. ПРИХОЖАНЕ: Да будет так! IV. О ЦЕРЕМОНИИ ОТКРЫТИЯ ЗАВЕСЫ ЖРЕЦ: О ты, кому мы поклоняемся! Призываем тебя властью воздетого Копья! ЖРЕЦ поднимает Копье. Все повторяют Знак Приветствия. Звучит музыкальная фраза, исполненная торжества. ЖРЕЦ берет левой рукой правую руку ЖРИЦЫ, не опуская Копья.
ЖРЕЦ; Я, ЖРЕЦ и 11АРЬ, беру тебя — Деву чистую, без изъя- на; я поднимаю тебя; я веду тебя на Восток; я возношу тебя на вер- шину Земли. ЖРЕЦ возводит ЖРИЦУ на Алтарь, как на трон. ДЬЯКОН и ДЕТИ выстраиваются в ряд за спиной ЖРЕЦА. ЖРИЦА берет Книгу Закона н вновь садится, прижи чая Книгу к груди двумя рука- ми Большие и указательные пальцы ее рук образуют треугольник, обращенный вершиной вниз. ЖРЕЦ передает Копье ДЬЯКОНУ', берет у РЕБЕНКА кувшин « окропляет ЖРИЦУ’, осеняя ее пятью + — ее яоб, плечи и бедра. Когда ЖРЕЦ не держит Копье, его большой палец всегда должен находиться между средним и указательным. ЖРЕЦ берет кадило у РЕБЕНКА « чертит еще пять крестов, как и в предыдущий раз ДЕТИ помещают свои орудия на соответ- ствующие алтари. ЖРЕЦ трижды целует Книгу Закона Затем он опускается на колени для поклонения, прижав друг к другу кулаки и держа боль- шой палеи в вышеописанном положении. Совершив поклонение, ЖРЕЦ поднимается и полностью задер- гивает занавес перед Ал тарем. Все поднимаются ЖРЕЦ принимает Копье у ДЬЯКОНА и берет его так же, как прежде, — подобно Осирису или Птаху. Он трижды обходит Храм, ДЬЯКОН и ДЕТИ следуют за ним, как прежде (Последние держат руки скрещенными на груди, как и всегда, когда оказывают- ся без своих орудии.) На последнем круге обхода ДЬЯКОН и ДЕТИ покидают ЖРЕ- ЦА. становятся между малым алтарем и купелью и опускаются на колени для поклонения, сложив ладони и подняв руки над головой. Все повторяют этот жест. ЖРЕЦ возвращается на восток и поднимается на первую сту- пень Алтаря. ЖРЕЦ: О, Круг Звезд, коему Отец наш — только младший брат; о немыслимое чудо, душа бесконечного пространства' Пред тобой посрамлено Время, и смущается разум, и понимание мерк- нет. Не постичь нам Тебя, пока Ты не отразишься в Любви. А по- сему; семенем, корнем и стеблем, почкой, листом, цветком и пло- дом — мы призываем Тебя. «И жрец отвечал и молвил Царице Пространства, целуя ее пре- лестное чело, покуда роса ее света омывала все тело его благо- вонным нектаром пота: О Нут, объемлющая всё и вся в Небесах,
вовеки да будет так: пусть говорят о тебе люди не “Она Едина”, а “Ее нет"; а лучше пусть не говорят вовсе, ибо тобою объято всё!» Во время следующей речи ЖРИЦА должна полностью совлечь с себя свое облачение. См. 220,1:62. ЖРИЦА: Но нет ничего прекраснее, чем любить меня: если под ночными звездами в пустыне ты зажжешь благовония мои предо мною, призывая меня с чистым сердцем и с пламенем Змея в нем, тебе останется пройти совсем немного, чтобы возлечь на лоне моем. За один поцелуй ты возжелаешь отдать вес: но от- давший единую частицу праха в тот час потеряет все. Собирайте сокровища и копите женщин и пряности; носите драгоценные украшения; превосходите все народы земли в дерзновенье и рос- коши; но все эти — во имя любви ко мне, и тогда узрите ра- дость мою. Повелеваю тебе представать предо мною, облачив- шись в одну лишь мантию и покрыв голову пышным убором. Я люблю тебя! Я жажду тебя! Бледная или вое пытавшая, сокры- тая или сладострастная, я, в коей всё наслаждение, и царствен- ный пурпур, и опьянение сокровенного чувства, желаю тебя. Расправь крылья и пробуди в себе величие, свитое кольцами: при- ди ко мне! Ко мне! Ко мне! Пой восторженную песнь любви для меня! Возжигай для меня благовония! Носи для меня украшения! Пей во имя мое, ибо я люблю тебя! Я люблю тебя! Я — лазурно- векая дочь Заката. Я — нагое сияние сладострастного неба ночи. Кс мне! Ко мне! ЖРЕЦ поднимается на вторую ступень. ЖРЕЦ: О, тайное тайных, сокрытое в сути всего живого! Не Тебе поклоняемся, ибо тот, кто поклоняется Тебе, — тоже Ты. Ты есть То, а То есть Я. «Я •— пламя, горяшее в сердце каждого человека и в ядре каждой звезды. Я — Жизнь и податель Жизни; а посему познавший меня знает смерть». «Я один: там, где я, Бога нет». ДЬЯКОН « ПРИХОЖАНЕ поднимаются со Знаком При- ветствия. ДЬЯКОН: «Бы же, о люди мои, восстаньте и пробудитесь! Да исполняются ритуалы, как подобает, с радостью и красотой! Есть ритуалы стихий и празднества времен года. Празднество первой ночи Пророка и Невесты его. Празднество трех дней написания Книги Закона. Празднество в честь Тахути и во имя детей Пророка: тайна сие, о Пророк!
Празднество Высшего Ритуала и празднество Равноденствия Богов. Празднество в честь огня и празднество в честь воды; праздне- ство жизни и большее празднество смерти. Празднество каждый день в ваших сердцах, упоенных моим восторгом. Празднестве каждую ночь ради Нут, и блаженство наивысше- го счастья*. ЖРЕЦ поднимается на третью ступень. ЖРЕЦ: Ты, Единый, наш Господь во Вселенной — Солнце, наш Господь в нас самих, чье имя — Тайное Тайных, глубочай- шая сущность! Сиянье Твое озаряет миры, а от дыханья трепещут пред Тобою все Боги и сама Смерть. Сим Знаком Света + — явись во славе Своей на Престоле Солнца! Отверзни пути творения и постижения меж нами к умами нашими. Просвети разумение наше. Укрепи сердца наши Да насытит Твой свет пашу кровь, на- полняя нас Воскресением. A ka dua Tuf ur biu Bl a'a chefu Dudu nur af an nuteru. ЖРИЦА: ’'Нет закона, кроме “Поступай согласно своей Воле”». ЖРЕЦ размыкает две половины Завесы Копьем. За время предыдущих речей ЖРИЦА может при необходимости (например, если церемония проводится в варварской стране) вновь облачить- ся в мантию. ЖРЕЦ: 'IQ ТО ‘IQ ТАП ZABAQ KYP1E ’АВРА1АН. KYPIE MEJGPAZ K.YP1E ФАЛЛЕ. ’Ю ПАК ’Ю ПАМ ПАМ ’1П '11XYPOZ TQ 'AAANATOZ IQ ’ABPOTOZ TQ ’1АП XAIPE ФАЛЛЕ XAIPE ПАМФАГЕ ХА1РЕ ПАГГЕИЕТПР АПО! ‘АГ1О1 ‘АГЮ1 ЧА£Е ЖРИЦА сидит, держа Дискос в правой руке, а Чашу — в левой. ЖРЕЦ вручает ей Копье, которое она целует одиннадцать раз Затем ЖРИЦА прижимает Копье к груди, а ЖРЕЦ падая к ее ногам, целует ее колени, вытянув руки вдоль ее бедер. В этой позе поклонения он остается до тех пор, пока ДЬЯКОН не завер- шит речитативное чтение Молитв. Все встают в установленном порядке л позу Dieu Garde: сто- пы под прямым углом друг к другу, руки свободно опушены, большие
пальцы сцеплены друг с другом. Это стандартная поза стоя, ис- пользующаяся всегда, если не дается других указаний. V. О ЧИНЕ МОЛИТВ. КОИХ ЧИСЛО — ОДИННАДЦАТЬ СОЛНЦЕ ДЬЯКОН: О, Господь, данный глазам нашим и чувствам! Застывшая искра твоя, наша земля, обращается вокруг гебя ежегод- но и ежедневно! Источник света! Источник жизни! Пусть неиз- менное сияние твое воодушевляет нас на неустанные труды и удо- вольствия, дабы и мы, постоянные восприемники щедрот твоих, могли на собственном пути дарить свет и жизнь, хлеб насущный и радость тем, кто вращается вокруг нас, и не преуменьшались во- веки ни в естестве своем, нив лучезарности. ПРИХОЖАНЕ: Да будет так. ГОСПОДЬ ДЬЯКОН. О, Господь, тайный и пресвятой! Источник жиз- ни, источник любви, источник свободы! Пребудь в нас неизменно и мащнс, сила энергии, пламя движения' Дай нам трудиться с то- бой в усердии, дабы соприсутствовать в пре многой радости твоей! ПРИХОЖАНЕ: Да будет так. ЛУНА ДЬЯКОН; О, Владычица ночи, вечно вращающаяся вокруг нас, то зримая в свой черед, то незримая! Даруй благосклонность свою охотникам и влюбленным, и всем, кто трудится на земле, и всем, кто плавает в море! ПРИХОЖАНЕ: Да будет так. ГОСПОЖА ДЬЯКОН: О, дарительница и восприемница радости, врата жизни и любви! Будь неизменно готова, как и служанки твои, к ра- достному служению! ПРИХОЖАНЕ: Да будет гак. СВЯТЫЕ ДЬЯКОН: О, Владыка Жизни и Радости! Ты — мощь человече- ская, ты — сущность каждого истинного 6oia на лице Земли, продол- жающая знание из рода в род! Мы поклоняемся тебе в степях и в лесах,
в пещерах и на вершинах, открыто — на рыночных площадях и тай- но — в домах наших, во храмах из золота, мрамора и слоновой кости, как и во храмах тел наших; и мы достойно чтим тех достойных, что поклонялись тебе в былые времена и нети людям весть о славе твоей. При произнесении каждого имени ДЬЯКОН чертит + боль- шим пальнем, вложенным между указательным и средним. Во вре- мя обычной Мессы достаточно упомянуть лишь те имена, кото- рые выделены прописными буквами. ЛАО-ЦЗЫ, СИДДХАРТХА, Кришна,ТАХУТИ,Моисей, ДИО- НИС, МУХАММЕД и ТО МЕГА ТЕРИОН, с ними также Гермес, ПАН, Приап, Осирис и Мельхиседек, Хем, и Амон, и МОНТУ, ГЕРАКЛ, Орфей и Одиссей; с ними Вергилий, КА'ГУЛЛ, Марциал, РАБЛЕ, СУИНБЕРН и многие святые барды; АПОЛЛОНИИ ТИАНСКИЙ, Симон Маг, Мани, ПИФАГОР, Василия, Валентин, ВАРДЕСАН и ИППОЛИТ, передавшие Свет Гнозиса нам, сво- им преемникам и наследникам; с ними же Мерлин, Артур, Гамурет, Парцифаль и многие другие пророки, ж репы и цари, сберегшие Копье и Чашу, Меч и Диск от варваров, а также Карл Великий и его па- ладины, Вильгельм Шейрен, Фридрих Гогенштауфен, Роджер Бэкон, МУЧЕНИК ИАКОВ БУРГУНДСКИЙ ДЕ МОЛЭ, ХРИСТИАН РОЗЕНКРЕЙЦ, Ульрих фон Гуттен, Парацельс, Михаэль Майер, РОДРИГО БОРДЖИА (папа Александр Шестой), Якоб Беме, Фрэнсис Ьэкон (лорд Веруламский), Валентин Андреа, Роберт Фладд, Джон Ди, СЭР ЭДВАРД КЕЛЛИ, Томас Воган, Элайас Эшмол, Молинос, Адам Вейсгаупт, Вольфганг фон 1ете, Людвиг король Баварский), Рихард Вагнер, АЛЬФОНС ЛУИ КОНСТАН, Фридрих Ницше, Харгрейв Дженнигс, Карл Кельнер, полководец Фирлонг, сэр Ричард Пейн Найт, сэр Ричард Френсис Бёргон, Поль Гоген, диктор Жерар Анкосс, доктор Теодор Ройсс и сэр АЛИСТЕР КРОУЛИ, — о, Сыны Льва и Змеи! Си всеми святыми твоими мы достойно чтим тех достойных, которые были, и есть, и грядут. Да пребудет с нами их Сущность, мощная, величественная и отеческая, дабы празднество наше достигло с ней совершенства! ПРИХОЖАНЕ: Да будет так! ЗЕМЛЯ ДЬЯКОН: О, Мать изобилия! На груди твоей покоятся воды, ланиты твои ласкает воздух, в сердце твоем — огонь солнца. О, лоно всякой жизни, вновь и вновь дарующее нам милости всех времен года! Ответь благосклонно на молитву эту о трудах наших, и пастырям, и землепашцам благоприятствуй.
ПРИХОЖАНЕ: Да будет так! НАЧАЛА ДЬЯКОН: О, неисповедимая Энергия в трех ипостасях и не- исповедимая Материя в четырех и семи формах своих, сплетающие в совместном танпе своем узор Покрова Жизни на Лице Духа! Да сопутствуют вашей мистической любви Красота и Гармония, дабы мы обрели здоровье и богатство, силу и божественное на- слаждение, согласно Закону Свободы; пусть каждый следует Воле своей, как сильный человек, радующийся пути своему — пути Звезды, что зажжена навеки в веселом сонме Небес. ПРИХОЖАНЕ Да будет так! РОЖДЕНИЕ ДЬЯКОН: Да будет час благоприятен, и врата жизни откроют- ся в мире и добром здравии, дабы роженица возрадовалась, а дитя ее ухватилось за жизнь обеими руками. ПРИХОЖАНЕ: Да будет так! БРАКОСОЧЕТАНИЕ ДЬЯКОН: Да снизойдет удача на всех, кто в этот день соче- тается любовью в согласии с волей; да соединятся сила и умение, дабы возжечь экстаз; и красота пусть отвечает красоте. ПРИХОЖАНЕ: Да будет так! СМЕРТЬ Все стоят, подняв голову и открыв глаза. ДЬЯКОН: О, срок всему живому, чье имя непостижимо! Благоприятствуй нам, когда придет твой час. ПРИХОЖАНЕ: Да будет так! ЦЕЛЬ ДЬЯКОН; Тем, с чьих очей спала пелена жизни, да будет да- ровано исполнение их истинной Воли' Желают ли они раство- риться в Бесконечности или соединиться со своими избранниками и возлюбленными: желают ли они созерцать или пребывать в по- кое; желают ли они трудов и героических свершений в воплоще- нии на этой ли планете, на другой ли, или на любой Звезде, или же иного, чего бы то ни было. — да будет им даровано исполнение их Вили. Да! Исполнение их Воли! AUMGN AUMGN. AUMGN. ПРИХОЖАНЕ: Да будет так!
Все садятся. ДЬЯКОН и ДЕТИ подходят к ЖРЕЦУ « ЖРИЦЕ, чтобы при необходимости принять у них то или иное орудие. VI. ОБ ОСВЯЩЕНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ЖРЕЦ совершает пять крестных знамений, +3+1 +2 над Дис- косом и Чашей: +4 только над Дискосом; + S только над Чашей. ЖРЕЦ: Жизнь Человека на Земле, плод трудов, хлеб дерзаний да станет пищею Духа! Касается Гостии Копьем. Силой этого Жезла Да пресуществится хлеб сей в Тело Божье! Берет Гостию. TOYTO EZTI ТО ШМА MOY. Преклоняет колени, совершает поклонение Гостии, поднимает- ся, поворачивается к ПРИХОЖАНАМ и показывает им Гостию. Затем скова отворачивается от них, возвращает Гостию на ме- сто и еще раз совершает поклонение. Музыка- Берет Чашу. Радость Человека на Земле, облегчение трудив, вдохновение дерзаний да станет экстазом Духа! Касается Чаши Копьем. Силой этого Жезла Да пресуществится вино сие в Кровь Божью! Берет Чашу. TOYTO ’EZTI ТО IIOTHPION TOY AIMATOZ MOY. Преклоняет колени, совершает поклонение Чаше, поднимает- ся, поворачивается к ПРИХОЖАНАМ и показывает им Чашу. Затем снова отворачивается от них, возвращает Чашу на место и еще раз совершает поклонение. Музыка. Ибо таков Завет Воскресения. Пять раз крестит ЖРИЦУ. Прими, о Господь, эту жертву жизни и радости, истинный за- лог Завета Воскресения! ЖРЕЦ перепоет Копье ЖРИЦЕ ЖРИЦА целует Копи Затем ЖРЕЦярикасается к ее телу—между грудей и к животу. Затем он воз- девает руки вверх, стремясь объять все алтарное пространство. Да вознесется жертва сия по волнам Эфира к Господу нашему и Отцу, Солнцу, странствующему по Небесам под именем сво- им *ОН».
ЖРЕЦ смыкает руки. целует ЖРИЦУ между грудей и совер- шает три больших крестных знамения, осеняя крестом Дискос, Чашу и самого себя Затем ударяет себя в грудь. Все повторяют это действие. Услышьте же, о, святые истинной церкви былых времен, в сути своей пребывающие с нами и ныне: мы — преемники ваши, мы — сопричастники ваши, и от вас нисходит на нас благословение именем 1АО, ЖРЕЦ трижды крестит Дискос и Чашу вместе. Снимает покров с Чаши, преклоняет колени, берет Чашу в левую руку, а Гостию — в правую. Пять раз крестит Гостией Чашу. Поднимает Гостию и Чашу. Звон колокольчика. ‘АГ1О1 ‘АЛОЕ 'АП02 ЧАП. ЖРЕЦ возвращает на место Гостию и Чашу и совершает поклонение. VII. О ЧИНЕ ГИМНОВ ЖРЕЦ: О, ты, кто есть я, за пределом всего, что я есмь! Не имеющий свойств, безымянный! Когда исчезает всё, остаешься один лишь Ты — Средоточье и тайна Солнца! Ты — сокровенный источник всего, что мы знаем, И всего, что неведомо нам, — отрешенный от всех, одинокий. О, воистину, Ты — огонь в тростнике, Зачатье и порожденье, Источник и семя жизни, Любви, свободы и света! Ты, незримый и неизреченный! Я взываю к тебе, затеплив свой робкий и юный огонь, Рожденный моим устремленьем. Я взываю к тебе, о Вечный, Средоточье и тайна Солнца, Священнейшая из мистерий, Чьим орудием я служу. Явись же в своем порожденье, О Ужасный, о Милосердный,
Как повелел закон. ХОР: Ибо Дух Святой есть прообраз Отца и Сына, Муж-жена, сущностный и единый, Муж, сокрытый в женском обличье. Слава в вышних Тебе, Людьми вознесенный к величью Голубь, стремящий свой царский полет К весеннему солнцу сквозь вьюгу и лед. Слава в вышних Тебе, сок чрева Мирового ясеня, чудо-древа! Первый полухор, МУЖЧИНЫ: Слава Тебе от позлащенной гробницы! Второй полухор, ЖЕНЩИНЫ: Слава Тебе от ждущего лона! Первый полухор, МУЖЧИНЫ- Слава Тебе от земли невспаханной! Второй полухор, ЖЕНЩИНЫ: Слава Тебе от Девы посвященной! МУЖЧИНЫ: Слава Тебе, Единство Троицы вечносущей! ЖЕНЩИНЫ: Слава Тебе, отец наш и мать, Ты, о себе сказавший: «Я семь тот, кто я есмь». МУЖЧИНЫ: Слава Тебе, о предвечный исток, Рождающий семя, росток и зерно! ЖЕНЩИНЫ: Слава Тебе, о вечное Солнце, — Единый в Трех и Троичный в Одном! ХОР- С л аза в вышних Тебе, сок чрева Мировое ясеня, чудо-древа! Сущность гимна составляют эти Слова, однако их следует пол- ностью или хотя бы частично положить на музыку, столь искусную, насколько это представится возможным. Даже если Отец Церкви утвердит для использования другие гимны, этот по-прежнему сле- дует исполнять первым, ибо он — отец всех остальных.
VIII. О МИСТИЧЕСКОМ БРАКЕ И СЛИЯНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ЖРЕЦ берет Дискос указательным и средним пальцами пра- вой руки, ЖРИЦА берет правой рукой Чашу. ЖРЕЦ; Господь сокровеннейший, благослови эту пищу духов- ную для тел наших, ниспослав нам здоровье, богатство и силу, ра- дость и мир. и то и< полнение воли и любви в согласии с волей, ко- торое есть бесконечное счастье. ЖРЕЦ крестит Дискос и целует его. Снимает покров с Чаши, преклоняет колени и поднимается. Музыка. ЖРЕЦ берет Гостию и преломляет ее над Чашей. Правую по- ловинку Гостии кладет обратно на Дискос Затем отламывает частицу от певой половинки ЖРЕЦ; TOYTO ’EETI ТО ЕПЕРМА MOY. ‘О ПАТНР ’ESTIN ‘О •Y1OL Д1А ТО ГПЧЕГМА ‘ATION. AUMGN. AUMGN. AUMGN. Возвращает на место левую половинку Гостии. ЖРИЦА левой рукой протягивает Жрецу копье острием вперед, чтобы принять частицу Гостии ЖРЕЦ обхватывает Чашу левой рукой. ЖРЕЦ и ЖРИЦА вместе погружают острие Копья в Чашу. ЖРЕЦ и ЖРИЦА: HRILIU. ЖРЕЦ берет Копье. ЖРИЦА накрывает Чашу. ЖРНД преклоняет колени, поднимается, совершает поклон и складывает ладони, а затем ударяет себя грудь ЖРЕЦ О, Лег, и Змей, губитель губителя, будь сильным сре- ди нас! О, Ле? и Змей, губитель губителя, будь сильным среди нас! О, Лев и Змей, губитель губителя, будь сильным среди нас! ЖРЕЦ прикладывает ладони к груди ЖРИЦЫ и забирает у нее Копье. Поворачивается к ПРИХОЖАНАМ, кланяется, поднима- ет Копье и крестит им ПРИХОЖАН. ЖРЕЦ: Поступай согласно своей Воле: таков да будет весь Закон. ПРИХОЖАНЕ: Любовь есть закон, любовь в согласии с волей. ЖРЕЦ опускает Копье и поворачивается лицом к востоку. ЖРИЦА берет Копье в правую руку, а левой протягивает Дискос. ЖРЕЦ опус кается на колени. ЖРЕЦ: Да войдет в мои уста суть солнечной жизни! ЖРЕЦ берет Гостию правой рукой, крестит Гостией Дискос и съедает ее Тимина.
ЖРИЦА берет Чашу, открывает ее и протягивает ЖРЕЦУ, как в предыдущем своем действии. ЖРЕЦ: Да войдет в мои уста суть радости земной! ЖРЕЦ берет Чашу, крестит ею ЖРИЦУ, осушает Чашу и возвращает ее на место. Тишина- ЖРЕЦ поднимается, берет Копье и поворачивается к ПРИ- ХОЖАНАМ ЖРЕЦ: Нет части тела моего, что не была бы частью Богов. Прихожане, желающие причаститься (а других здесь быть и не может), выражают свое намерение Для всех прихожан приго- товлены Хлеба Света и по целой чаше вина. ДЬЯКОН выстраивает их; и они подходят один за дру- гим к алтарю. ДЕТИ берут части Причастия и предлагают им. ПРИХОЖАНЕ причащаются так же, как и ЖРЕЦ, принимая позу Воскресения и произнося ту же самую формулу: «Нет части тела моего, что не была бы частью Богов». Эта часть церемонии исклю- чается лишь в следующих случаях: если церемония имеет характер празднования, когда причащаться должен только ЖРЕЦ если она составляет часть бракосочетания, когда причащаются лишь брачу- ющиеся; если она составляет часть церемонии крещения, когда при- частие принимает только крещающийся ребенок, и если она входит в церемонию конфирмации по достижении половой зрелости, ког- да причащаются лишь конфирманты. Часть Святых Даров ЖРЕЦ может сохранить для причащения больных на дому. ЖРЕЦ закрывает Алтарь завесой и трижды крестит Копьем ПРИХОЖАН, произнося следующие слова. ЖРЕЦ: ГОСПОДЬ да благословит вас! ГОСПОДЬ да просветлит ваши умы, успокоит ваши сердца и укрепит тела ваши! ГОСПОДЬ да приведет вас к исполнению вашей Истинной Воли, Великого Делания, к Величайшему Благу, Истинной Мудрости и Совершенному Счастью! ЖРЕЦ удаляется в Гробницу на Западе, ДЬЯКОН и ДЕТИ следуют за ним Музыка (по желанию). ПРИМЕЧАНИЕ: ЖРИЦА и другие служители не принима- ют причастия, поскольку являются в определенном смысле частя- ми самого ЖРЕ11Д. ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые тайные формулы этой Мессы со- общаются ЖРЕЦУ при его посвящении в сан.
Приложение VII Некоторые из важнейших наставлений, утвержденных А .-.А.’. Liber ИНН sub figura CCCXLI Continet Capitula Tres; МММ, AAA и SSS' Илл. ij: Формулы и JA.O. 1 «Книга ИНН под номером 341. Содержит три главы МММ, ААА и SSS* (лат.). Данная книга впервые была опубликована в «Эквиноксс», I, J , О значении номера 1лавы см. примеч i на стр. 5 Йо.
Sum duo modi per quos homo fit Deus: Tohu et Bohn. Mens quasi flamnu surgat, aut quasi puteus aquae quiescat Aheri modi sunt tres exempli., qui illis extra limine collegi sancti dati sunt. In hoc pnmo libro sunt Aquae Contetnplattonis. Есть два способа стать Богам: Прямой и Обратный' Пусть Ум уподобится пламени — либо недвижной глади воды. К каждому способу есть по три примера, которые разъясняются тем, кто еще не переступил Порог1 В этой первой книге описаны Отражения'. Sum ires contemplations quasi halicus in meme hum ana abysso inferni. Prima, NsKpoq; secunda, Пирацц; tertia, Фа? Vk vocatur Et hae retlexiones aqualicae sunt tnum enthusiasmurum, Apoilirus, Dionysi. Veneris. Tota. Stella est Nechesh et Messiach, nomen тли cum mm coniunctum. Есть три рода созерцания, подобных дыханиям ума человеческою, коий есть Адская Бездна; первый именуется NeKpoq, второй — Ilupapiq, третий — ФаХХос'. Так отражаются в зеркале вод три рода воодушевления — те, что принадлежат Аполлону, Дионису и Афродите'’ В целом же эта звезда есть Некем и Мессия, имя ПТ» в соединении с mrr1 * 3 4 5 6. 1 Англ. «Upright and Averse». В латинском opni инале — «Tohu et Boh и», ст др. -евр. «тоху ва-боху», букв, «глубь и предвечное пространство»; это выра- жение из Ьыт. i:i, которое в русском синодальном переводе передается как «Оеэ- видна и пуста». В переносном смысле оно означает хаос, суету, беспорядочные мегания «туда-сюда»; к последнему значению, очевидно, И Восходит данный ва- риант перевода, предложенный Кроули. 1 Болес i очный перевод соответствующего латинского выражения — «тем. кто пребывает вне святою собрания». 3 Англ. «Reflections»; подразумеваются отражения в неподвижной воде, однако это слово означает гакже «размышления»; соответствующее латинское выражение «Aquae Contemplatioms» — -Воды Созерцания». 4 Др -греч. «труп», «пирамида» и «фаллос» Эти три образа соотносят- ся с тремя главами «Liber ННН»- «труп» — с главой II (ААА), «пирамида» — с главой 1 (МММ), «фаллос» — с главой III (SSS). 5 Предполагается, что «трем родам воодушевления», соответствующим Огню, посвящена книга, дополняющая «Liber ЙНН», — «Liber IAO sub figu- га 17», текст которой считается утраченным. Однако сохранился опублико- ванный в «Эквинмксе», 1, 9 очерк «Экстатическое воодушевление», который Кроули определяет как .толкование» к «I iber IAO.». ь mt (AHIH, Эхейе) — Божественное имя сефиры Кетер; птг (IHVH, Тетраграмматон) — формула Бога-Творца. «В соединении» эти два
I МММ Помню священный день на закате года, на закате Равноденствия Осириса, когда впервые узрел я Тебя воочию: когда разыгралась первая страшная битва; когда Ибисоглавый чарами распрю пресек. Помню, как помнит дева, первый Твой поцелуй. И не было в темных проулках других поцелуев; остался лишь Твой. •Liber Lapidit Lazuli, VII:15-16* о. Сядь в асану свою, облачившись в мантию Неофита и при- крыв капюшоном лицо. 1. Это — ночь, душная и знойная: нет в ней звезд. Ветер ни еди- ным вздохом не тревожит поверхности моря, то есть тебя. Не игра- ет рыба в твоих глубинах. а. Пусть поднимется Вздох и взволнует воды. Также должен ты ощутить его касанье на коже. Дважды или трижды нарушит он твою медитацию, после чего гы победишь это отвлеченье. Но если прежде того ты не почувствуешь этот Вздох, значит, он так и не поднялся. 5. Затем ночную тьму разрывает вспышка молнии. И это ты также должен почувствовать на собственном теле своем, что за- дрожит и взовьется от удара; и это также ты должен претерпеть и преодолеть. 4. После молнии возникнет в зените неподвижная малая точка света. И будет свет исходить от нее и расходиться лучами, и нако- нец утвердится над морем прямой конус света, и это — день. При этом все твое тело непрои звольно оцепенеег; и это ты также должен претерпеть, погрузившись в образ вертикально четырехбукве чныч имени дают шестибуквенное имя пптш (AHIHVH), соот- ветствующее по гематрии числу jl — общему количеству «путей Мудрости», т. е. сефирот и путей Древа Жизни. Это имя, в свою очередь, подразделяет- ся на три едина новых буквы — п (Н, Хе) и три различных буквы — • (I, Йод), в (А, Алеф',, 1 (V, Ваг) Буква Хе — символ Матери; соответственно три бук- вы Хе можно заменить тремя «материнскими» буквами древнееврейского ал- фавита — Л (А. Алеф), о (М, Мем) я Ш (Sh, Шин) — и расположить эти бук- вы по углам нисходящего треугольника 1ексаграммы (см. илл. 13 на стр. 551). В сумме эти три буквы дают чисто 341 (1 + 40 + 300) — номер, присвоен- ный «Liber ННН». Оставшиеся три буквы — Йод, Алеф и Вав — располага- ются по углам восходящего треугольника гексаграммы и образуют слово то (IAV; to + 1 + 6 = <7, номер упомянутой выше «Liber 1АО»), то есть форму- лу 1АС, записанную еврейскими буквами. Сумма всех шести букв, чисто 358 (341 + 17), является также чистовым соответствием слов era (NChSh, Нехеш, др.-евр. «змей») и п‘а?о (MShlCh, Мессия).
стоящего Яйца черноты и свое сердце; и там ты должен пребыть какое-то время. у Научившись исполнять все это в совершенстве и без тру- да, пусть соискатель представит себе борьбу против силы всего Мирозданья, Он выживает в этой борьбе- лишь потому, что он ис- чезающе мал. И все же в конце концов его повергает Смерть, покрывая его черным крестом. Пусть тело его рухнет навзничь с распростертыми руками. 6. Лежа так, пусть он устремится со страстным пылом к Священ- ному Ангелу-Хранителю. 7. А затем пусть вернется в предыдущую позу Пусть двадцать два раза представит себе, что его укусила змея, и ощутит, как в теле его разливается яд. И пусть при каждом укусе исцеляет его орел или сокол, простирая крылья свои над его головой и орошая ее целебною влагой. И последний укус, в заты- лок, пусть причинит столь ужасную боль, что соискателю покажет- ся, будто он и впрямь умирает, но целебная роса пусть будет на- столько сильной, что ом сразу же вскочит на ноги. 8. После этого пусть поместит в Яйцо свое красный крест, за- тем — зеленый крест, затем — золотой крест, а затем — серебря- ный крест; или же те предметы, кои они означают. О последних мы умолчим; ибо тот, кто провел эту медитацию правильно, сам поймет их сокровенный смысл, и это послужит проверкой для него самого и для его собратьев. 9. Пусть остается какое-то время внутри Пирамиды или Конуса Света, по-прежнему в форме Яйца, но утратив свою черноту. 1О. Далее пусть его тело примет позу Повешенного', и пусть устремится он изо всех своих сил к Священному Ангелу- Хранителю. и. Когда будет ниспослана ему благодать, пусть воспримет мистическим образом Причастие Пяти Элементов и провоз- гласит Свет в Устремлении; о да’ пусть он провозгласит Свет в Устремлении. 1 См. илл. 14с на стр. 563.
II AAA Они снимают пелены с трупа, снимают путы со стоп Осириса, дабы пылающий Бог в исступленье пронесся по тверди небесной со своим чудесным копьем. «Liber Lapidis Lazuli, VI 1:3" о. Сядь в асану свою или же ляг в шавасану* или позу умираю- щего Будды’. 1. Задумайся о смерти своей; вообрази различные болезни, что могут поразить тебя, или несчастья, что могут тебя повергнуть. Представь себе процесс умирания и примени его к себе. (В порядке подготовки полезно читать книги по патологоана- томии и посещать музеи и анатомические театры.) 2. Не прерывай этого упражнения до тех пор, пока смерть не наступит окончательно, проследи за трупом на стадиях бальза- мирования, пеленания и погребения. 3. Затем вообрази, как в ноздри твои входит божественное дыхание. 4. Затем вообрази, как прозревают твои глаза, озарившись бо- жественным светом. 5 Затем вообрази, как божественный голос пробуждает уши твои. 6. Затем вообрази, как губ твоих касается божественный поцелуй. 7. Затем вообрази, как божественная сила наполняет нервы и мышцы твоего тела, и сосредоточься на явлении, которое должно было впервые дать о себе знать уже на шаге з, а именно — на вос- становлении кровообращения. 8. И, наконец, вообрази, как к тебе возвращается половая сила, и оплодотвори ею Яйцо света, в котором купается человек, 9. Теперь представь, что это Яйцо — Солнечный Диск, заходя- щий на западе. ю. Пусть оно погрузится в черную тьму на небесной ладье, на спине священной коровы Хатхор. II, быть может, до слуха тво- его донесутся ее стенанья. и. Пусть все вокруг станет чернее тьмы. Для этой медитации ты должен полностью избавиться от страха, ибо тьма, что предста- нет тебе, страшнее всего, о чем ты только можешь помыслить. I Шавасана — -поза трупам, см. илл. цж на стр. 563. 2 См. илл. 14а на стр. $63.
И если ты проведешь эту медитацию правильно и хорошо, то внезапно услышишь рокот и гул Скарабея. 12. И тогда Тьма отступит, а ты, в розовом и золотом, подни- мешься на востоке, с криком Сокола, гремящим в твоих ушах. И будет он пронзителен и резок. 15. Поднявшись, остановись сияющим шаром в зените И здесь раздастся тот громоподобный Звук, который святые уподобляли рычанию Льва 14. Теперь отступи от Виденья и облекись божественной фор- мой Осириса, восседающего на престоле. 15. Затем повтори в полный голос крик торжества воскресшего Бога — так, как его сообщил тебе твой Наставник. 16. Исполнив это, можешь снова войти в Виденье, и так ста- нешь ты совершенен в самом себе. 17. Затем возвратись в свое тело и возблагодари Высочайшего Бога IA1DA1; ода! Высочайшего Бога 1AIDA. t8. Имей в виду, что операцию эту следует по возможности проводить в уединенном месте, освященном для Деяний Магии Света. Кроме того, надлежит предварить ее церемонией откры- тия Храма, исполненной в меру твоих познаний и мастерства, и завершить церемонией закрытия, проведя оную со всем воз- можным тщанием- Но для подготовительных упражнений до- статочно будет просто очиститься, совершив омовение, об- лачившись, как должно, и проведя ритуалы Пентаграммы и Гексаграммы. Прежде всего следует упражняться ь шагах 0-2, до тех пор, пока ты не достигнешь в них известного совершенства; за каждым та- ким упражнением обязательно должно следовать воззвание к бо- жеству— Аполлону, Исиде, Юпитеру или Серая ису. Затем перейди к отработке шагов 3—7, предваряя их кратким по- вторением шагов 0—2. Овладев этой частью, добавь шаг 8. Затем добавь шаги 9-13. Освоив все это и укрепившись, хорошо подготовясь к дальней- шей работе, проведи всю медитацию целиком за один раз. И так продолжай работать над ней до тех пор, пока не достигнешь успеха в ней в совершенстве. Ибо она сильна, и священна, и властна над Смертью самой; о да! властна над Смертью самой. 1 LAID А П>?Тл>?) — имя Ьога, на еьюхианском языке означающее «Всевышний, Высочайший».
(Примечание Брата О.М.' В ходе этой медитации сосредоточение в любой момент может перейти в са- мадхи. Этого надлежит опасаться и остерегат ься более, чем любой другой утраты контроля, ибо самадхи — самая могущественная из сил. грозящих одержимо- стью. Кроме того, на шаге 1 существует некоторая опасность острой делирнозной меланхолии.) II] SSS Ты прекрасен, белее жены, в столпе этого трепета. Я устремляюсь вверх, как стрела с тетивы, и становлюсь тем. что Вверху. Но это — смерть и пламя погребального костра. Вознесись же в пламени костра, душа моя! Твой Бог подобен катодной пустыне самых дальних небес, в которую ты изливаешь свой слабый свет. Когда Ты узнаешь меня, о пустой Бог, пламя мое угаснет совсем в Твоей великой N.O.X. «Liber LapidL Lazuli. 1:36^43» о. Сядь в асану свою, предпочтительно в позу Молнии*. Важно держать спин) прямо. 1. В этом упражнении полость мозга — Йони, а позвоночный столб — Лингам. 2. Сосредоточь мысли на поклонении мозгу. у. Затем начинай пробуждать позвоночник, действуя так: сосре- доточь мысли о своем «я- в основании позвоночника и постепенно поднимай ее вверх, продвигаясь лишь понемногу за каждый раз. Таким образом ты начнешь осознавать свой позвоночный столб, ощущать каждый позвонок в отдельности. Этого следует добиться в совершенстве, прежде чем переходить к дальнейшему. 4. Затем повтори поклонение мозгу, но представь себе, что его со- держимое беспредельно. Восприми его как лоно Исиды или тело Нут. у Затем отождестви свое «я» с основанием позвоночника, как и раньше, но представь себе, что его энергия беспредельна. Восприми его как фаллос Осириса или сущность Хадита. t Т. е. Алистера Кроули; см. примеч. 1 на стр. $2. г См. илл. 14В на стр. $62.
6. При помощи двуч этих способов сосредоточения, 4-го и f-ro, можно дойти до точки самадхи. Однако не потеряй контроля над своей волей: да не станет здесь самадхи господином твоим. 7. Далее, осознав и мозг, и позвоночник, но не осознавая более ничего, кроме них, вообрази, как они жаждут друг друга; пустота мозга и томление позвоночника — словно пустота Пространства и бесцельность Материи. И если ты познал Причастие обоего рода, то здесь будет это в помошь воображению твоему. 8. Сопротивляясь волей всякому соблазну, жди, пока томление не станет нестерпимым,. Лишь когда все тело твое омоется потом или, быть может, росой крови твоей; лишь когда вопль невыноси- мой муки разомкчет сжатые губы твои, — только тогда сможешь двигаться .дальше. 9. Теперь же пусть поток света, темно-лазурный, испещренный алым, восходит и нисходит вдоль позвоночного столба, как бы уда- ряясь о твое «я», что свернуто кольцами у основания, подобно змею. Пусть движения его будут медленны и нежны; гы испытаешь наслаждение, но не поддавайся ему; ты ис пытаешь боль, но не под- давайся ей. 1С. Продолжай так до тех пор, пока не истощишь свои силы, но ни на мгновение не ослабадй контроль. До тех пор, пока не на- учишься выполнять 9-й шаг в течение целого часа, не пытайся про- двигаться дальше. Быходи из этой медитации усилием воли, сменяя ее плавной пранаямой без кумбхаки' и медитацией на Гарпократа, безмолвного и девственного бога. ы. И наконец, подготовив тело и ум в полной мере, утвер- дившись в безмятежности, под благосклонным звездным небом, в ночи, в безветренную теплую погоду можешь сделать последний шаг; ускоряй движение света, пока мозг и позвоночник не подхва- тят его и не продолжат помимо твоей Воли 12. 11 если в тот час ты умрешь, то разве не сказано: «блаженны мертвые, умирающие в Господе»1? О да» Блаженны мертвые, уми- рающие ь Господе! 1 2 1 Кумбхака — мдержка дыхания. 2 Откр. 14:13.
Liber E VEL EXERCITIORUM SUB FIGURA IX* I i. Непременно следует вести подробные записи обо всех экс* периментах во время или сразу же после их проведения. 2. Чрезвычайно важно отмечать в записях физическое и пси- хическое состояние экспериментатора или экспериментаторов. у. Следует отмечать в записях время и место проведения каж- дого эксперимента, а также погодные условия и вообще все обсто- ятельства, которые могут так или иначе повлиять на результаты эксперимента, либо посодействовав пным или явившись их при- чиной, либо послужив препятствием или источником ошибок. 4. Эксперименты, не описанные указанным образом, не под- лежат официальной регистрации в А. А 5. Мы не видим необходимости объявлять на данном этапе ко- нечную цель наших исследований; к тому же, те, кто не овладел в полной мере этими начальными практиками, попросту не смо- гут ее понять. 6. Экспериментатор должен руководствоваться собственным разумением, не полагаясь на других лиц, пусть и самых достойных и даже из наших рядов. 7. Дневники экспериментов следует вести разборчиво и по- нятно, чтобы и другие лица могли извлечь из них пользу. 8. Примером такого дневника, принадлежащего ученику весь- ма высокой ступени, служит книга «Джон Сент-Джон», опублико- ванная в первом номере «Экьинокса». Она не столь проста, как хо- телось бы, но дает общее представление о методе. 9. В ведении дневника желательно соблюдать научный подход. Однако следует делать записи и об эмоциональном состо- янии, так как последнее входит в число факторов, влияющих на результаты. Записи следует вести искренне и аккуратно, и со временем они будут вес больше и больше приближаться к идеалу 1 «Книга Е, или Книга Упражнений под номером 9» (лат.) впервые была опубликована в «Эквиноксе», I, t (’909)
Физическое ясновидение' 1. Возьмите колоду Таро (78 карт). Перетасуйте; снимите. Вы- тащите одну карт]' не гладя и постарайтесь угадать, что это за кар- та Запишите свою догадку, проверьте ее и запишите, какую карту вы извлекли из колады в действительности. Повторяйте попытки и сводите результаты в таблицу. 2. Не исключено, что проводить этот эксперимент будет легче с подлинной старинной колодой Таро, желательно такой, которая ранее использовалась для прорицания и служила человеку, хорошо разбирающемуся ь этом предмете. J. Помните, что и среднем вы можете рассчитывать на одну правильную догадку из 78 попыток. Постарайтесь исключить вся- кую возможность получения информации посредством обычных физических чувств — зрения, осязания и даже обоняния. У одного человека пальны были настолько чувствительны, что он мог определять наощупь форму и расположение знаков масти и, таким образам, безошибочно узнавать карту. 4. Лучше начать с облегченной разновидности эксперимента: пытайтесь угадать только масть'. 5. Имейте ь виду, что за 78 попыток должны выпасть 22 стар- ших аркана и по 14 карт каждой из мастей; так что даже безо всяко- го ясновидения можно угадывать масть в среднем два раз из семи, называя только старшие арканы 6. Обратите внимание, что некоторые карты гармонируют между собой. 1 Данный эксперимент я разработал в 1900 г. и впервые опубликовал в 1909 г. («Эквнноко, 1,1) Теперь он стал широки известен благодаря доктору Райну. — Примеч. Л. Кроули. Джозеф Бэнкс Райн 1189^—^980.) — американский психолог н парапсихолог, основатель Парапсихологической лаборатории при университете Дьюка, из- датель парапсихологического журнала («Journal of Parapsychology», с <937 юда) и автор нескольких книг. Заложил понятийный аппарат дну л направлений науч- ной .тарапсихологии исследований психокинеза и экстрасенсорного восприятия (ЭСВ). Последний термин он сам ввел в употребленье, а также первым исиользо- вал греческую букву у (пси) для обозначения парапсихологических способностей. Кроули ссылается на получившие всемирную известность опыты Райна с карта- ми Зенера, названными в честь их изобретателя. Колода Зенера состоит из пяти одинаковых наборов по пять карт в каждом; на картах изображены простые сим- волы звезда, квадрат, крест, круг и параллельные волнистые линии. Однако опы- ты Райна отличались от методики, описанной Кроули: Райн исследовал феномен телепатической передачи мыслей между двумя людьми, а потому работал с двумя испытуемыми — «передатчиком» и «приемником» —Примеч. перев. 2 Здесь старшие арканы условно принимаются за пятую масть.
Поэтому принять Десятку Мечей («Владыку разрушения*) за Пя- терку Мечей («Владыку поражения») — это не такая уж грубая ошиб- ка. Но если вы примете Владыку борьбы (11ятерку Жезлов) за Владыку любви (Двойку Чаш) , то такую попытку следует считать неудачной. Схожим образом, карты, находящиеся под управлением Марса, гармонируют со всеми Пятерками, а под управлением Близнецов— со старшим арканом «Влюбленные». 7. Со временем вы научитесь верно угадывать масть три раза из четырех, дисгармоничных ошибок станет совсем мало, а пра- вильных ответов —15-20 из 78 попыток. 8. Достигнув этой стадии, вы получите право на сдачу экзамена и, если ьыдер.жиге его, сможете перейти к более сложным гпраж нениям III Асана (поза)1 1. Вам следует научиться подолгу сидеть в полной неподвижно- сти таким образом, чтобы все ваши мышцы оставались напряжены. 2. На вас не должно быть никакой одежды, мешающей удержа- нию позы в этих упражнениях, 3. Первая поза (-поза Бога»). Сядьте на стул Поднимите голову. Выпрямите спину. Сомкните колени. Положите руки на колени. За- кройте глаза. 4. Вторая поза («поза Дракона»). Станьте на колени. Опустите ягсдицы на пятки, Ступни направьте назад. Держите спину и голо- ву прямо. Руки положите на бедра. 5. Третья поза («лоза Ибиса»). Встаньте. Обхватите левую щи- колотку правой рукой (через раз меняйте правую и левую стороны: берите правую щиколотку левой рукой и г.д). Указательный палец свободной руки приложите к губам. 6. Четвертая поза («поза Молнии»). Сядьте, вытянув ноги впе- ред. Сс гните в колене левую ногу и прижмите пятку к анусу. Правую ногу согните в келене, стопу поставьте на полупальцы, так чтобы пятка покрывала фаллос. Вытяните руки и положите их на колени. Годову и спину держите прямо. 7. Пока вы будете отрабатывать эти позы, с вами будут проис- ходить разные вещи; все эти явления следует тщательно анализи- ровать и описывать в дневнике. 8. Указывайте в записях время, в течение которого вы выпол- няли каждое упражнение, а также отмечайте степень болевых 1 См. илл. 14а- 14г на стр. 562.
ощущений (если вы испытывали таковые), степень неподвижно- сти, которой удалось достичь, и другие сопутствующие эффекты. 9. Когда вы научитесь в течение часа удерживать на голове пол- ное блюдве воды, не пролив ни капли, и когда полностью избави- тесь ст дрожи в мышцах; короче говоря, когда ваша асана станет устойчивой и удобной, вы получите право на сдачу экзамена и, если выдержите его, сможете перейти к более сложным упражнениям Рис. ца. Ибис Рис. 146. Бог Рис. 14В. Мо лния Рис. 14г. Дракон В позе Ибиса голова слишком запрокинута назад; в Позе Молнии правую стопу следовало бы поднять немного выше, а правое калено — опустить немного ниже.]
Рис, 14л Умирающий Будда Рис. 14С. Повешенный Рис. цж Труп Эти три позы лежа больше подходят для отдыха после медитации, чем для самой медитации.
Рис. 14s. Наконечник стрелы Рис. >4И- Медведь Рис. 14b. Плющ Рис. 14л. Параллелограмм Эти лозы с опущенной головой подходят для асаны и медитации, но не годятся для пранаямы.]
]V Пранаяма — регулировка дыхания 1. Приняв одну из освоенных вами поз, зажмите правую ноз- дрю большим пальцем правой руки и сделайте медленный полный выдох левой ноздрей. Выдох должен продлиться го секунд по часам. Затем вдохните через ту же ноздрю; вдох должен длиться ю секунд. Смените руки и повторите цикл, выдохнув и вдохнув через другую ноздрю. Продолжайте это упражнение непрерывно, чередуя руки, на протяжении одного часа. 2. Когда вы сможете выполнить вышеописанную практику без труда- увеличьте продолжительность выдоха и вдоха до jc и 15 секунд соответственно. у Когда и это станет даваться вам с легкостью (но не раньше!), измените цикл теперь отводите ij секунд на выдох, 15 секунд — на вдох и еще tj секунд — на задержку дыхания. 4. Научившись проделывать это без малейших усилий и неприят- ных ощущений на протяжении целого часа, перейдите к другой фор- ме упражнения: отводите 4с секунд на выдох изо секунд — на вдох. 5. Освоив и эту практику, еше раз измените цикл: отводите то секунд на выдох, ю — на вдох и 30 — на задержку дыхания. Научившись выполнять это упражнение с легкостью, вы полу- чите право на сдачу экзамена и, если выдержите его, сможете перей- ти к более сложным упражнениям. 6. Вы убедитесь на собственном опыте, что выполнять эти упражнения после еды чрезвычайно трудно, даже если вы съели со- всем немного. 7. Ни в коем случае не перенапрягайтесь и, самое главное, ни- когда не задерживайте дыхание до такой степени, чтобы выдыхать приходилось слишком резко или быстро. 8. Добивайтесь того, чтобы дыхание стало глубоким, полным и размеренным. 9. В ходе этих упражнений вы почти наверняка будете сталки- ваться с различными примечательными явлениями Их следует тща- тельно анализироват ь и описывать в дневнике. V Дхаранд — УПРАВЛЕНИЕ мыслью 1. Усилием воли сосредоточьте мысли на воображаемом про- стом объекте.
Для этой цели хорошо подходят пять таттв: черный овал, го- лубой диск, серебряный полумесяц, желтый квадрат и красный треугольник *. 2. Далее переходите к работе с сочетаниями простых объектов, например, с черным овалом внутри желтого квадрата, и так далее. 5. Далее переходите к работе с движущимися простыми объек- тами, например, качающимся маятником, вращающимся колесом и так далее. С образами живых существ работать ие следует. 4- Далее используйте сочетания движущихся объектов, напри- мер, поднимающийся и опускающийся поршень на фоне раскачи- вающегося маятника. В разных экспериментах следует варьировать сочетания различных типов движения. Можно использовать даже целую систему маховиков, эксцен- триков и регуляторов. J. В ходе этих упражнений ум должен полностью сосредото- чиваться на избранном объекте; не допускайте вторжения никаких посторонних мыслей. В подвижных системах все движения долж- ны быть размеренными и слаженными. 6. Отмечайте в записях точную продолжительность каждо- го опыта, количество и характер посторонних мыслей, посещав- ших вас во время работы, отклонения самого объекта от задан- ной траектории движения и любые другие явления, возникаю- щие в ходе упражнения. Нив коем случае не перенапрягайтесь. Это очень важно. 7 Далее переходите к сосредоточению на образах живых су- ществ; выберите для этой цели какого-либо человека, желательно знакомого вам лично и вызывающего у вас уважение. 8. Эти эксперименты можно перемежать попытками сосредо- точения на воображаемых объектах других чувств. К примеру, попытайтесь вообразить вкус шоколада, запах розы, ощущение от прикосновения к бархату, шум водопада или тика- нье часов. 9. На последнем этапе постарайтесь очистить свое сознание от всех чувственно воспринимаемых объектов и от каких бы то ни было мыслей вообще. Добившись некоторых успехов в этих 1 Гаттвы — здесь: 1рафичсСкие изображения Сил пяти Стихий: Акаша (Пространство, или Эфир), Вайю (Воздух), Апас (Вода), Прит киви (Земля) и Теджас (Огонь) соответственно. Медитация на таттвы и их сочетания }см. ниже, п. а) представляла собой одно из важных направлений к работе ерметического ордена Золотой Зари. При помощи -карт таттв» (jj карточек с сочетаниями указанных символов) ясновидящие попадали в определенные области астрал ьиою мира
упражнениях, вы получите право на сдачу экзамена и, если выдер- жите его, сможете перейти к более сложным упражнениям. VI Физические ограничения 1. Желательно определить для себя свои физические ограничения. 2. Для этого установите, сколько часов вы можете выдержал ь без пищи или питья без тяжелого ущерба для вашей работоспособности. j. Установите, сколько спиртного вы можете выпить и в каких формах у вас проявляется опьянение. 4. Выясните, сколько вы можете пройти (а также протанцевать, проплыть, пробежать и т. д.) без остановки. 5. Определите, сколько часов вы можете обходиться без сна. 6. Испытайте свою выносливость в различных гимнастических упражнениях, упражнениях с булавой и так далее. 7. 11 р»/верьте, как долю вы можете хранить молчание. 8. Исследуйте другие свои возможности и способности, какие придут вам на ум. 9. Тщательно и добросовестно запишите результаты этих ис- следований, ибо по способностям вашим спросится с вас. VII Программа чтения 1. Цель большинства вышеописанных упражнений поначалу останется для вас неясной; но, по крайней мерс (и против этого трудно возразить), они воспитают в вас решительности, аккурат- ность, склонность к самонаблюдению и самоанализу, а также мно- гие другие качества, полезные любому человеку в его обыденных занятиях, так что в любом случае вы нс потратите времени зря. 2. Но, дабы вам приоткрылся смысл Великого Делания, таяще- гося за всеми этими простенькими развлечениями, отметим, что немало ценных указаний на характер оного сообразительный чи- татель извлечет из следующих книг, которые надо воспринимать как серьезные и глубокие исследования природы вещей, не полага- ясь, впрочем, ни на одну из них всецело и безоговорочно*. 1 Еилее иидробные списки рекомендуемой литературы приведены в при- ложении I.
«И цзин» «Дао дэ цзин» «Тангейзер» Алистера Кроули «Упанишады» «охаг;вал-ггпа- « Голос безмолвия» [Е.П. Блаватской] «Раджа-йога» Свами Вивекананды «Шива-самхита» «Афоризмы» Патанджали «Меч песни» [Алистера Кроули] [Египетская] «Книга Мертвых» «Учение и ритуал высшей магии» [Элифаса Леви] «Книга священной магии Абрамелина» «Гоэтия» «Хатх а-йо га- прад и п ика» «Духовный путеводитель» Мигеля Молиноса «История философии» Эрдманна «Звезда на Западе» капитана Фуллера «Дхаммапада» «Вопросы Милинды» «777» {Атистера Кроули] «Многообразие религиозного опыта» [Уильяма] Джемса «Разоблаченная каббала» [Е,П. Блаватской] «Копх От Рак* [Алистера Кроули] 3. Внимательно изучив эти книги, ученик сможет в дальнейшем говорить на языке учителя, что облегчит общение между ними. 4. Задача ученика — выявить основополагающее согласие меж- ду всеми этими разнородными трудами; лучший способ добиться этого— изучать самые крайние разногласия в сопоставлении. $. Ученик может в любое время подать запрос о сдаче экзамена по этой программе 6. Желательно, чтобы ученик, проходящий вышеописанный курс теоретического обучения и практической подготовки, нашел себе компетентного постоянного учителя, способного указывать ему на ошибки и подавать советы. И пусть его не останавливает мысль о том, что найти подобного человека непросто. 7. Далее, пусть ученик твердо запомнит, что он ни в коей мерс не должен полагаться на учителя и доверять ему. Полагаться сле- дует только па самого себя, а верить — только в то, чго не выходи 1 за пределы наших собственных знаний и опыта.
8. В завершение повторим еше раз то, о чем было сказано в самом начале, а именно: вести дневник решительно необходи- мо, поскольку это — единственно возможное средство защиты от ошибок, вызванных теми или иными личными особенностями экспериментатора. 9. Итак, да будет эта работа исполнена, как подобает; о. да! пусть она будет исполнена, как подобает. (В случае, если будет достигнут некий подлинно важный или примечательный результат или же если возникнут какие-либо существенные затруднения, об этом следует незамедлительно опо- вестить АА л)
Liber О vel Manus et Sagittae sub figura VI’ I i. Эту книгу очень легко понять превратно; мы обращаемся к чи- тателям с просьбой подойти к ее изучению вплоть до малейших де- талей с той же критичностью, с какой мы подошли к ее подготовке. 2. Б этой книге повествуется о Сефирот и Путях; о Духах и За- клинаниях; о Божествах, Сферах, Птанах и обо многих других предметах, которые, быть может, существуют, а быть может, и нет. Совершенно неважно, существуют они или нет. Определенные действия влекут за собой определенные результаты; но ученику ни в коем случае нс следует приписывать им объективную реаль- ность или философскую значимость. у. Основные преимущества. которые они дают, таковы: а) расширение горизонтов мышления; б) совершенствование контроля над мышлением. 4. Если ученик добьется успеха в нижеописанных практиках, он столкнется с предметами (идеями или сущностями), столь ве- ликолепными или столь ужасными, что описать их в словах невоз- можно. Очень важно, чтобы он оставался хозяином всего, что ви- дит, слышит или иным образом воспринимает; в противном слу- чае он станет рабом иллюзии и жертвой безумия. Приступать к этим практикам следует в добром здравии и лишь по достижении достаточного мастерства в асане, праная- ме и дхаране. Опасность того, что ученику, даже самому ленивому или глупому, не удастся добиться некоторых результатов, не так уж ве- лика; но велика опасность, что полученные результаты введут его в заблуждение, ввергнут в одержимость и погубят — даже если он достигнет именно того, чего должен был достичь. Более того, слишком часто он принимает последний приват перед восхожде- нием за искомую цель и снимает доспехи, как победитель, когда битва еще даже не началась. Поэтому желательно не приписывать особой значимости ника- ким результатам, сколь бы важными те ни казались на первый взгляд. 1 «Книга О, или Рука и Стрела, под номером 6» (лат.). Впервые опубли- кована в -Эквиноксе», 1,2 (1409)
6. Итак, рассмотрим прежде всего «Книгу 777» и способ ее ис- пользования, затем обсудим подготовку Мес га. затем — практи- ку Магических Церемоний; и, наконец, еше два метода — «.Viator in Regnis Arboris» и «Sagitta trans Lunam»1, изложенные, соответ- ственно, в разделах V и VI. (О Расширении и Сосредоточении Сознания; о продвижении путем уничтожения чакр; о продвижении путем уничтожения Пар Противоположностей; и методах Сабхапати Свами и др. речь пой- дет в другой книге’.) 1 «Путник в Царствах Древа» и «Стрела сквозь Луну» (чат.). 2 Книги, пос гашенной всем перечисленным предметам, не существует, однако по oi дельности данные темы рассматриваются в нескольких других ра- ботах Кроули. О «Лмтадречи» м Сосредоточении Сознания * см. «Liber 536, ВАТРАХО- ФРЕМОВООКО1МОМдХ(а О кпродвнжении путем уничтожения чакр* см. второй метод, изложенный ъ «L'ber Yod- ,приложение VII» стр. 627). О «продвижении путем уничтожения Пар Противоположностей* см «Li- ber Aleph», 177—183. Шри Огбылделя Свами (1840—1 2 * * 5) — Тамильский ПОЭТ И МИСТИк. буДДНСТ, мастер йоги; автор книги «Ведантическая раджа-йога: древняя тантра-нога риши», впервые опубликованной в 1Я8о г Некоторые из вышеперечислен- ных методов, а также §3 из «Liber ННН sub figure 341* (см. стр. 357) восхо- дят к практикам, описанным в этой книге. Кроме того, Кроули пересказывает один из методов Шри Сабхапати в дневниковой записи за 1905-й год (в круг- лых скобках внутри текста даны его собственные примечания, в квадратных скобках — примечания переводчика): «I [аправь свет обоих .воих глаз внутрь себя, на кундали [здесь: основание позвоночника, в котором пребывает кундалини], через иду и пингалу соответ- ственно. Представь себе свой ум в виде прямого шеста, соединяющего брах- марандру [т. е. сахасрара-чакру] и кундали. Твое сознание должно находиться в нижней точке этого шеста. Ухвати сознание двумя остриями своих глаз и мед- ление тяни его кверху (? используя кумбхаку [т. е. задержку дыхания]). Этот процесс должен занять не менее двадцати минут. (Чтобы это получилост, пред- варительно нужно значительно замедлить читту [т. е. работу низшего ума.].) Удерживай сознание в брахчарандре на протяжении следующих 2с минут. Затем дай ему упасть и с ноьа подними вверх по сушумнс — на сей раз так бы- стро, чтобы весь процесс не занял и 1 секунды. Это последнее упражнение по- вторяй на протяжении нескольких mhjivi. Затем утверди свой ум в неподвиж- ности на шесте (? как в самом начале). В спокойном безмолвии и в полной не- подвижности избавься от всех мыслей и о! всякого непостоянства, — да будет так! Затем соедини “осознанный вэ! ляд обоих 1лаз” (которые к этому време- ни уже вернулись на прежнее мес го?) с верхней точкой ума в брахмарандре, так, чтобы образовался треугольник. Овладев этим упражнением, представ- ляй далее, что твоя т-олова исчезла и что все пространство (? головы) запол- нилось Вселенским Сознанием, которое теперь превратилось в саму священ- ную акашу. Последняя ни темна, ни светла; она не имеет формы. Рассматривай ее как бесконечность — прими это за центр; Земля парит ниже центра, солн- це — вверху справа, луна — вверху слева, звезды и т. д. — в самой верхней ча- сти. Затем расширяй свое сознание, рассредоточенное на всю вселенную (яс!), до тех пор. пока оно не заполнит и не пронижет собою все пространство и ве- щество. Это совершенный вакуум, если будет появляться светящаяся либо тем- ная акаша, устраняй се Будь очень осторожен, чтобы нс устранить истинную.
1. Прежде всего ученик должен тщательно изучить «Книгу 777», в особенности столбцы, опубликованные в настоящем издании’ Запомнив их наизусть, он начнет постигать суть этих соответствий2 2. Чтобы понять, как пользоваться этими таблицами, рассмо- трим пример. Допустим, вы стремитесь изучить некую тайную науку. В 12-й строке столбца XLV вы найдете пункт «Постижение наук». Обратившись к двенадцатым строкам других столбцов, вы обна- ружите, что планета, соответствующая вашей задаче, — Меркурий’, число ее — 8*, ее геометрические фигуры — окта!он и октаграм- ма’; что Бог, властвующий над этой планетой, — Тот0, а по древ- нееврейской символической системе — Тетраграмматон Адонаи и Элохим Цебаот7; ее Архангел — Рафаэль8; ее Ангельский Чин — Бени Элохим’; ее Разум—Тириэль’с, ее Дух — Тафтартарат"; ее цве- та — оранжевый (ибо Меркурий — это сфера 8-й сефиры, Ход'*), желтый, пурпурный, серый и нндиго, пронизанный фиолетовы- ми лучами4, ее магическое орудие — Жезл или Кадуцей’4; ее бла- говония — мастика и прочие*’; ее священные растения — вербена Теперь ты — Схаыма (^ахма-дмнянн брахмакарья, Ура! (Все это не вполне по- нятно, а зачастую и бессмысленно)». 1 Наиболее важные для работы столбцы из «Книги 777» приведены в приложении V к настоящему изданию (см. стр. 412). 2 См, илл. j6-jj на стр. 415-417 3 Столбец VII, строка 12; далее в примечаниях римскими цифрами обо- значен ьс столбцы по «Книге 777», арабскими — строки в этих столбцах. 4 LXXVII, И, 5 XL1X, г;. 6 XIX—XX 12. 7 V 8; 8-я строка соответствует сефире Ход — сфере Меркурия. 8 CLXXV11, и. 9 LXXXVI, 8 10 СХСТЧп. и СХСШ.11. 12 Оранжевый — цвет сефиры Ход по шкале Королевы. XVI, й. 13 XV—XVIII, и. ц XLI.11. 15 XLII. 12: «Мастика, белый сандал, мускатный орех, стиракс, все нестой- кие запахи-.
и прочие'; ее драгоценный камень — опал или агат1; ее священное животное — змея*, и т. д,, и т. п. }. Затем подготовьте подобающим образом Место для Работы. Начертите оранжевый круг, а в нем — желтую восьмиконеч- ную звезду и расставьте на концах ее лучей восемь светильников. Остальными четырьмя цветами изобразите Сигил Духа (который вы найдете у Корнелия Агриппы1 2 3 4 и в других книгах) и прочие фи- гуры, какие подскажет вам опыт. 4 И так далее Вдаваться здесь ьо все необходимые приготов- ления мы не можем; подробное описание их ученик найдет в со- ответствующих книгах, лучшей из которых, пожалуй, можно на- звать « Гозтню». Рабски подражать этим ритуалам не следует; напротив, ученику не следует совершать никаких действий, цель которых ему неясна; более того, если он вообще на что-то способен, то его собствен- ные ритуалы, пусть даже самые грубые, окажутся эффективнее чу- жих, пусть даже проработанных во всех тонкостях. Общее назначение всей этой подготовки заключается в следующем. Поскольку всякий ученик — человек, окруженный матери- альными предметами, то для овладения какой бы то ни было из- бранной идеей он должен сделать так, чтобы все без исключения предметы в его окружении прямо указывали на эту идею Так, в ри- туале, который мы рассматриваем для примера, если взгляд его упадет на светильники, то количество их должно соответствовать Меркурию; если он вдохнет благовония, то запах их опять-таки должен напомнить о Меркурии. Иными словами, весь магический аппарат и весь ритуал суть не что иное, как комплексная мнемони- ческая система. (Основа этого подхода — тот факт, что люба и данная группа образов, с которой может столкнуться ученик в своих странствиях, соответствует определенным геометрическим фигурам, божествен ным именам и т. д., и находится под его контролем. О возможно- сти добиваться результатов за пределами ума человека, созерцающе- го эти образы, — то есть результатов, объективных в обычном, об- щеупотребительном смысле этого слова, — мы здесь умолчим.) 1 XXXIX, п: «Вербена, пролесник, майоран, пальма, а ши-. 2 ХЦ 12. 3 XXXV111, 8 и 12 (•Змеи-Ьлнзнеиы »). 4 В 12-й главе книхи II «Оккультной философии».
Ь. Со всеми разновидностями церемониальной магии (и с теми двумя методами, которые мы опишем позднее) связаны гри важ- ные практики. А именно: 1) облечение Божественными образами; г) вибрирование Божественных имен; 3) ритуалы «Изгнания» и «Призывания». Прежде чем приступать к опасным методам, изложенным в раз- делах V и VI, необходимо овладеть в совершенстве по меныпей мере этими тремя техниками. III 1. Следует тщательно изучить Магические Образы древнее- гипетских Богов и добиться того, чтобы они стали узнаваемыми и привычными. Изучать их можно в любом музее или по книгам. Затем ученик должен тщательно перерисовать их, сначала сверяясь с образцом, а затем — по памяти, 2. Пусть ученик примет позу избранного Бога, а затем пусть представит себе, как образ Бога сливается с его собственным телом, совпадая с ним в пространстве или окутывая его Пусть упражня- ется в этсм до тех пор, пока не овладеет избранным образом в со- вершенстве и не испытает чувство полного тождества сначала с ним, а затем и с избранным Богом. у. Вибрирование Божественных имен — еще один способ ото- ждествления человеческого сознания с той чистой частью его, ко- торую люди называют именем того или иного Бога. Действовать надлежит следующим образом. 4. а) Встань, раскинув руки крестом1. б) Сделай глубокий вдох носом, представляя себе, как имя избранного Бога входит в тебя вместе воздухом. в) Пусть это имя медленно спустится из легких в серд- це, затем — в солнечное сплетение, в пупок, в половые ор- ганы и далее, вплоть до ступней. г) В тот момент, когда оно коснется ступней, быстро шагни левой ногой вперед примерно на п дюймов, резко 1 Это указание не применимо к таким Богам, как Птах или Гарпокрзт, по природе своей чуждым данному жесту. ([Описанную ь этом пункте позу] см. на иллюстрации в • Эквиноксе», 1,2 на стр. 13 [или илл. 183 на стр. 593]). — Примеч. А. Кроули.
подайся вперед всем телом и так же резко выбрось руки впе- ред (от положения на уровне уголков глаз), приняв тем са- мым характерную позу Бога Хора'; одновременно с этим представляй, что Имя стремительно поднимается вверх, ме- ре з все твое тело, а ты выдыхаешь его носом вместе с возду- хом, который до этого момента следовало удерживать в лег- ких. Бее это надлежит проделать со всей мощью, на какую ты только способен. д) Затем приставь левую ногу обратно к правой и при- ложи к губам указательный палец’ правой руки, приняв тем самым характерную позу Бога Гарпократа3. $. Признак того, что ученик все исполнил правильно, — пол- ное физическое изнеможение, наступающее вслед за одним- единственным таким -вибрированием*. Все его тело будег охваче- но жаром или покроется обильной испариной, и он ослабнет на- столько, что едва сможет устоять на ногах. 6. Есть и еще один признак успеха, воспринять который, впро- чем, может только сам ученик: провибрированное имя Бога по- слышится ему оглушительным ревом, подобным тысяче громов, и этот Могший Глас, как покажется ему, будет исходить не от него самого, а от Вселенной. Исполняя, обе вышеописанные практики, следует полностью счистить сознание от всего, кроме образа и имени Бога; и чем больше времени потребуется для возвращения к обыденному вос- приятию, тем лучше. IV 1 Ритуалы Пентаграммы и Гексаграммы необходимо выучить наизусть. Исполняются они следующим образом. 1 См. нлл. 18а на стр. 592. 1 Или большой палец, сжав при этом остальные в кулак. Большой палец символизирует Дух, указательный — стихию Воды. — Примеч. А Кроули. у См. илл. 186 на стр.592.
Малый ритуал Пентаграммы' i. Касаясь лба, произнеси: Ateb' («Твое есть») ». ii Касаясь груди, произнеси. Malkuth4 («Царство»)’. 1 Согласно традиции, создание Малого ритуала Пентаграммы (далее МРП) приписывают Элифасу Леви, хотя описании ттого ритуала у него тру- дах не встречается, за исключением краткого упоминания в книге «Учение и ритуал Высшей магии». Б этой работе, переведенной и опубликованной Артуром Эдвардом Уэйтом в 1896 году, Леви описывает «Каббалистический крест» (см, ниже), входящий в МРП: «..поднося руку ко лбу, посвященный говорил "Ибо твое”, затем добавлял ’'есть” и продолжал, опуская руку к гру- ди: “Царство”,— затем к левому плечу: ’Справедливость', — а затем к право- му: “и Милосердие”; после чего, сложив ладони, добавлял; “Tibi sum Malkuth et Geburah et Chesed per aeon as”. Это знак Креста, всецело и великолепней- ше каббалистический, каковой был безвозвратно потерян для официаль- ной воинствующей церкви вследствие профанации гностицизма», — и до- бавляет «Совершенный таким образом Знак должен предварять и завершать Заклинание Четырех». Самое раннее полное описание МРП, известною также под названием «Изгоняющий ритуал Пентаграммы-, содержится в материалах ордена Золотой Зари, по которым Кроули и ознакомился с ним в 1808 году. В 1901 году, е составе сборника «Душа Осириса», он опубликовал стихот- ворение «Дворец мира», представляющее собой поэтический парафраз МРП ; описывающий, по его словам, «духовный аспект» ритуала), а позднее оста- вил рукописные комментарии к нему в одном из экземпляров этого сборни- ка. I-1905 году Кроули включил этот сборник (получивший новое название — «Храм Святого Духа») в 1 том своего «Собрания сочинений», где в примечании к стихотворению -Дворец мира» опубликовал и комментарии, и полный текст МРП. Полное собрание комментариев Кроули к МРП, написанных им в раз- ные периоды жизни, см. на стр. 579-582. 2 тля. произносится как «ат-зй». Здесь и далее в этом ритуале произно- шение древнееврейских имен (на основе сефардского) приводится в соответ- ствии с рекомендациями Верховной ложи О.ТО-; см.: О.Т.О. Newsletter, I, 4, 11-14. Пункт 1 представляет собой обращение к ссфире Кетер и активиза- цию сахасрара-чакры. } Приведенные здесь и далее в круглых скобках переводы не произносят- ся при исполнении ритуала. 4 пс5е, произносится как -малкут- Данный пункт представляет собой ак- тивизацию ‘Тиферет (сферы Солнца) и сердечной чакры. 5 В более поздние годы Кроули внес некоторые поправки в этот пункт. Однако в исправленном виде ритуал ни разу не был слабли кован при жизни Кроули и распространялся только среди членов О.ТО. Согласно этим поправ- кам, коснувшись лба и произнеся «Ата», следует затем коснузвся груди и про- изнести «Айвасс», После чего коснуться гениталий и произнести «Малкут» Дальнейшие пункты ритуала были перенумерованы, но а целом остаа ге- ны без изменений. По общему мнению, эти поправки предназначались для того, чтобы человек, выполняющий ритуал, мот связать свои сердечный центр Тиферет-Солнце) с телемическим потоком, признав Айвасса (Священного Ангела-Хранителя Кроули) символом своего собственного Священного Ant ела-Хранителя. Однако единого мнения о правомерности использова- ния имени «Айвасс» в ритуале не существует. Сам Кроули, по свидетельствам очевидцев, исполнял этот риз у ал именно таким образом, включая в нею имя «Айвасс», но к «Равноденствии богов» недвусмысленно заявлял; «Айвасс — мой и только мой Священный Ангел-Хранитель, Познания и Собеседования
iii. Касаясь правого плеча, произнеси: ve-Geburah1 («и Сила*). iv. Касаясь левого плеча, произнеси: ve-Gedu!ah’ («и Слава*) ’. V. Сложив руки на груди, произнеси. le-Olahm<, Amen> («во веки веков, аминь»)* 1 2 * 4 5 6. Vi. Повернувшись лицом на восток, начертай пен- таграмму (Земли)7 8 подобающим орудием (обыч- но — Жетом). Произнеси (т. е. провибрируй): IHVH’. с кс-орым я достиг, так что доступ к нему имею только я». Более того, в главе XVII' «Магии в теории и из практике» утверждается; «Достигнув Познания и Собеседования со своим С вишенным Ангелом Хранителем, Адепт обрета- ет всё. в чем у него когда-либо может возникнуть чужда Обратиться к кому- то другому — значит, оскорбить своего А нгсла-. Ввиду этого многие практики исполняют МРП по исправленной схеме, но при прикосновении к сердечному центру произносят (ьслух или про себя) имя своего собственного Священного Ангела-Хранителя или — если это имя им еще неизвестно — некое слово, ьы- ражаюшее их устремление к этому Ангелу. 1 гптзл, произносится как «ве-гебур£». Пункт служит для активизации ссфиры Гебура, сферы Марса. 2 ч’т.тд произносится как «ве-1едул1». Пункт служит для активизации сефиры Хесед, сферы Юпитера. у Выполняя пункты in—iv большинство практиков прикасаются к пра- вому плечу левой рукой, а к левому — правой, тем самым складывал руки кре- стом на груди, прежде чем перейти к пункту v. 4 еппэт, произносится как «ле-’ол4м», где «’♦ — краткая задержка дыхания. 5 ;ок, произносится как «амён». 6 Пункты i—v, •открывающие и завершающие МРП, представляют со- бой «Кзббачистичесюсй трест- — ритуал, посредством которого ма: призыва- ет Свет Кетер в свою ауру уравнон шивает ею и формирует в своем теле три Столпа Древа Жизни, т. е утверждает себя как Микрокосм. Согласно толкова- нию Л М Дюкетта, «Каббалистический крест» — это «утверждение личности мал пав точного и совершенного отражения Древа Жизни» (Lon Milo Duquett. The №agtck of Aleisier Crowley. San Francisco, CA: Weiser Books, 200}, p. 106). В ходе выполнения «Каббалистического креста» рекомендуется визуализиро- вать в каждой из пяти активизируемых точек светящиеся сферы, а в конце пун- кта v представить самою себя в образе сияющего креста. 7 В МРП используется изгоняющая пентаграмма Земли; см. илл. 1Ьд (стр. $84)- Ьдиные для всех пентаграмм соот ветствня углов стихиям приводятся на илл. 4 (стр. 44?)< Расположение стихий на углах пентаграммы (в образа че- тырех «Святых Животных» — керубим, или символов евангелистов) представ- лено также на картах «Колесо Фортуны» и «Мир» («Вселенная») в некоторых традиционных колодах 7аро (следует иметь в виду, что в -Таро Тота» Кроули эти фигуры расположены в ином порядке). 8 птгг, букв. «Он сущий»; произносится как «йеховах», где конечной «х» обозначено придыхание. Божественное имя, связанное с сефирой Хокма (под- робнее см. главу III «Магии в теории и на пратиике», стр. 77). Иногда исполь- зуются другие варианты троизнесения, а некоторые практики произносят это имя просто по йукьам: 11од-Хе-Еав-Хс.
vii. Повернувшись лицом на юг*, исполни то же, но произнеси; ADNI1. viii. Повернувшись лицом на запад, исполни то же, но произнеси- Al ШI5. ix. Повернувшись липом на север, исполни то же, но произнеси: AGLAi 2 3 4. х Раскинув руки крестом, произнеси’: Xi. Передо мной — RAPHAEL6 7; xii. Позади меня — GABRIEL’; xiii. По правую руку от меня — MICHAEL8; i Несмотря на то. что данный ритуал используется для изгнания, дви- жение в кем направлено посолонь. Это объясняется тем, что МРП не явля- ется изгоняющим ритуалом в чистом виде’ за изгнанием «земных» аспектов стихий г нем следует призывание Архангелов. 2 ти», букв. «Господь»; произносится как «адон&и» Божественное имя. связанное с сефирой Малкут. 3 т’пк, букв. «Я есмь»; произносится как «Эхейе». Божественное имя, связанное с сефирон Кетер, 4 к'гж. Слово AGLA представляет собой нотарикон выражения «Arch GjBot Le-Olahnri Adonai» («Ты вовеки могуч, о Господи!»}, в связи с чем не- которые практики произносят это имя по буквам («Алеф-Гнмел-Лам ед- Алеф»), а другие используют те же огласовки, что и во фразе, из которой оно получено: «агилеА». j Далее следуют имена архангелов четырех сторон света, перечисленные б столбце LIX «Книги 777» Рафаэль, Габриэль. Михаэль и Уриэль, их не сле- дует пугать с одноименными архангелами сефирот, список которых дается в столбце LXXXV. В комментариях к стихотворению «Дворец Мира» Кроули так соотносит архангелов сторон светас сефирот и путями Древа Жизни: «Эти архангелы располагаются на Древе Жизни таким образом, чтобы окружить со всех сторон того, кто “распят" на нем. Рафаэль обитает в Тиферет, Красоте. Обитель Габриэля — Йесод. где пребывают Керубим. Михаэль — владыка Ход, эманации водной природы. Уриэль — архангел Нецах, которой соответству- ет Огонь». По мнению ряда исследователей, в заключительных фразах этого описания имена «Михаэль» и «Уриэль» по ошибке переставлены местами, т.к. Михаэль должен находиться справа от мага, а Уриэль — слева. Однако многие полагают, что щесь идет речь о микрокосмическом, внутреннем Древе Жизни, ь хоторсм Правый и Левый столпы меняются местами /чтобы спроецировать Древо Енутрь человека, его «изображают» на лицевой стороне человеческой фигуры), и в таком случае сефира Ход и Михаэль действительно оказывают- ся справа от мага, а сефира Нецах и Уриэль — слева Эта версия подкрепляет- ся тем, что активизация Гебуры (сефиры Левого столпа) в «Каббалистическом кресте» совершается путем прикосновения к правому плечу, а активизация Хесед (сефиры Правого столпа) — к левому. Так или иначе, из этого описания явствует, что практик, исполняющий МРП, символически стоит на пересече- нии путей Самех (между Йесод и Тиферет. лицом к последней) и Пе (между Ход и Нецах); см. илл ц на гтр. >8о. 6 *я®1. букв, «исцеление Божье»; произносится как «рефазль» (допусти- мый вариант — «рафаАяь»). 7 'жтзг. букв, «сила Божья»; произносится как «Габриель». 3 |?Ю’О, букв, «кто как Бог»; произносится как «михаэль».
xiv. По левую руку от меня — AURIEL’; XV. Ибо вокруг меня пламенеет Пентаграмма, xvi. А в Столпе стоит Звезда о шести лучах. xvii xxi. Повтори пункты i-v, т. е, «Каббалистический Крест». Примечания к Малому ритуалу Пентаграммы' 1 Каждый человек заключает в себе природную крепость — Душу неуязвимую. Взять ее приступом удается только в редчайших слу- чаях. Едва ли не единственный способ добиться этого — черно- магическая операция, которую обычно называют «договором с Дьяволом»; хотя, пожалуй, в вопрос о природе безумия здесь луч- ше не вдаваться. Кроме цитадели в самим с воем средоточии, человек располагает также внешней линией укреплением — Аурой. Аура эта весьма чувствительна, как ей и положено. Если бы она не реа- гировала на впечатления, то не смогла бы служить орудием взаи- модействия между «я» и «не-я». Аура должна быть светлой и упру- гой, даже у обычного человека. У Аде пта же ома испускает яркое сияние. Если человек болен, ею Аура ослабевает. Тогда она выгля- дит дряблой, обтрепанной по краям, мутной, тусклой. Она может дойти даже до грани распада. Каждый человек обязан сам следить за тем, чтобы Аура его оставалась в добром здравии. Достигается это двумя способами. Первый метод заключается в том, чтобы ежедневно, два-три раза вдень исполнять Изгоняющий ритуал Пентаграммы. Главное его предназначение — утвердить в Астрале четыре Пентаграммы t %‘Т>Ь букв, «свет Божий»; произносится как «ури&ль». В материалах Золотой Зари и в ряде более поздних работ использовалась ошибочная т ранс- штсрация этого имени как «Ориэль». 2 Данная подборка изначально не входила в состав «Liber О», однако она лает ответы на некоторые вопросы о предназначении и сущности МРП. В раз- деле 1 приводится относящаяся к МРП выдержки из письма Кроули, датирован- ного сентябрем 1914 года и представляющего собой ответ на опубликованный э«Оккалт Ревью-XX, t (август 1914) вопрос читателя, озабоченного проблемой вампиризма. Раздел г содержит краткие комментарии Кроули к МРП, распро- странявшиеся г машинописном виде среди его учеников в США в 1940-е годы. В разделе 3 приведено примечание Кроули к поэтическому описанию МРП в стихотворении «Дворец мира».
в Bihji Илл. ц. Стороны света и Архангелы из Мапого ритуала изгоняющей пентаграммы г проекции на Древо Жизни (по одной — в каждой из четырех сторон света) и две Гексаграммы (одну — над головой Мага, другую — под ногами), так что в резуль- тате Маг оказывается, образно говоря, внутри освященного ларца'. Второй метод— облечение Божес гвенным образом Гарпократа1. Маг представляет себя в образе Бога Гарпократа, Владыки Безмолвия, желательно в позе стоя или восседающим на троне. Благодаря этой практике Аура сосредоточивается вокруг Души, воспринимая тем самым свежую чистоту и силу от этого источ- ника всякого света и могущества. После этого она возвращается к своим обычным размерам укрепленной и даже неуязвимой. При регулярном выполнении этих упражнений Аура обретает совер- шенную защиту от любых враждебных влияний и начинает оза- рять своим светом всех вступающих с нею во взаимодействие, тем самым принося пользу также и им. I Он Окутывает мага своим сиянием и сверху, и снизу, так что маг оказы- вается внттри куба, состоящего из 4 пентаграмм и 2 гексаграмм. В общей слож- ности В ЭТИХ фигурах — }2 угла. А 32 — Это ттпк (AHIHVH), священное сло- во. выражагс-щес Ьдннство Наивысшего с Человеческим. — Примеч. А Кроули. Слово AHIHVH представляет собой соединение двух имен: АН1Н (Эхейе. Божественное имя. связанней- с Кетер «Наивысшим») и IHVH 'Йод-Хе-Вав-Хе, имя Ьс га -Творца, создателя «Чеювеческого» начала и ма- териального мира). Кроме того, в слове AHIHVH гармонично соединены три «мужские» и три «женские» буквы, чередующиеся через одну. Три бук- вы Н (Хе) в его составе — три символа Матери (и символические обозна- чения грех «материнских букв» еврейского алфавита Алеф, Мем и Шин). Остальные буквы слова — А ^Алеф), 1 (Йод) и V (Вав) представляют со- бой символы мужского начала и в ином порядке образуют имя 1АО. Само по себе число 52 — совокупное количество «путей мудрости», т. е. всех се- фирот и путей Древа Жи«ни. Подробнее см. комментарий к «Liber ННН», примеч. ь на стр $$2. — Примеч. черев. г См. стр. J7J.
2 Предполагается, что [в Малом ритуале Пентаграммы] вы сто- ите на пересечении путей о* и S1. Вы обращены лицом к Тиферет (Солнцу), следовательно, по правую руку от вас находится Нецах Венера), по левую руку — Ход (Меркурий), а позади вас — Йесод (Луна). Вы делаете один шаг по направлению к Тиферет, приставляя правую пятку [под углом 9С’’] к своду левой стопы, и вибрируе- те Божественное Имя, указанное в ритуале. Затем вы проводи- те концом Жезла сплошную черту вплоть до Нецах, снова летае- те шаг вперед (после каждого шага вперед следует отступать обрат- но, чтобы каждый новый шаг делать из центра) и снова вибрируете Божественное Имя, как указано. Таким же образом повернитесь лицом к Йесод и провибрируй- тс Имя, затем — Ход, и здесь также провибрируите имя; но затем обязательно проведите концом Жезла сплошную черту до Тиферет. тем самым замыкая круг. Пока вы вибрируете Божественные Имена, возникают Ангелы, перечисленные в ритуале1 * 3. Итак, вы теперь стоите внутри Столпа, защищенного вашим микрокосмическим призыванием. На это призывание естествен- ным образом, без малейших усилий с вашей стороны, следует ма- крокосмический ответ, а именно: над головой и под ногами у вас появляются гексаграммы, io есть шестилучевые звезды4. Таким образом вы полностью отгораживаетесь от внешних и клипотических частей Вселенной. Запечатлейте в своей душе образ Столпа, окруженного пента- граммами и ограниченного гексаграммами сверху и снизу. Чтобы научиться выполнять этот ритуал как следует, потребуется постоян- ная тренировка. Особенно важно, чтобы каждый элемент ритуала выполнял- ся совершенно четко; каждую призываемую силу следует визу- ализировать отчетливо и ясно, за исключением Божественной Сущности, которая в обычных обстоятельствах не станет являть- ся Магу по столь незначительному поводу. 1 Самех, путь, ьиединямлций Иесод и Тиферет, г Пе, путь, соединяющий Ход и Нецах. j Имейте в виду, что они должны появиться — г непременно появятся, если ритуал будет проведен правильно — Примеч А Кроули 4 Примите к сведению равенство: j°=6e. — Примеч. А. Кроули.
Определить, как должны выглядеть эти Ангелы, или, точнее, Архангелы, вы можете самостоятельно. Например, у Рафаэля, имя которого начинается с “ |Реш], голова будет сиять, подобно солн- цу, а следующая буква, g [I lej, указывает на то, что остальные части его фигуры будут как у воина; окончание имени [Алсф-Ламед, Эль] (такое же, как и в большинстве ангельских имен), указывает, что Архангел держит в руках меч и весы'. 5 Те, кто считает этот ритуал всего лишь средством для призы- вания или изгнания духов, недостойны владеть им. Будучи понят должным образом, он являет собою Лекарство Металлов и Камень Мудрецов, Большой ритуал Пентаграммы1 Пентаграммы чертятся в воздухе Мечом или другим Орудием; при этом произносится вслух указанное имя и совершаются опи- санные Знаки. 1 2 1 Данный метод подробно описан в материалах ордена Золотой Зарн, & ста- тьях С. Л. Мазереа «Телесматическис фигуры». «Подробнее о телес магических образах» и «Телесматические соответствия букв древнееврейского алфавита». 2 Полное описание Большого (или Кисшего) ритуала пентаграммы (да- лее БРП) приводится в материалах Золотой Зари. Подобно МРП, этот ритуал начинается «Каббалистическим крестом» (см пп. i-v в описании МРП), после чего х каждой из сторон света чертится по две пентаграммы, t) одна из пен- таграмм Духа и г) пентаграмма стихии, которая соответствует этой стороне. Расположение стихий на углах пентаграммы см. на илл. 4, стр. 447. В БРП ис- пользуются традиционные микрокосмические, или земные, соответствия сти- хий сторон светам, основанные на природе четырех ветров- восток — Воздух, юг — Огонь, запад — Бода, север — Земля. В тексте «Liber О» пентаграммы стихий перечислены в последовательности, соответствующей порядю букв Тсграграмматона: Огонь, Вода Воздух, Земля; но щюдедовательность продви- жения по сторонам света в БРП — та же. что и и МРП: восток (Воздух), юг (Огонь), запад (Вода), север (Земля). В четвертях круга, соответствующих ак- тивным стихиям (Воздуху и Огню, т. е. на восток, и юге) чертятся активные пентаграммы Духа, в четвертях, соответствующих пассивным стихиям (Воде и Земле, т. е. на западе и севере) — пассивные пентаграммы Духа. Если ритуал предназначен для призывания, в нем используются только призывающие пен- таграммы, если для изгнания — только иэюняющие. После начер1ания каж- дой из пентаграмм произносится указанное Божественное имя. после чего со- вершаются опис анные Знаки; для активных пентаграмм Духа — активный знак Врат, для пассивных пентаграмм Духа — пассивный знак Врат, для каждой из пентаграмм стихий — Знак соответствую!чей стихии. Так же, как и в МРП, при обращении к каждой следующей четверти необходимо проводить оруди- ем линии, соединяющие предыдущую че гвергь со следующей, очерчивая таким образом круг, а в завершение пронести линию от точки севера до исходи ой точ- ки востока.'Завершается ритуал «Каббалистическим крестом».
Равновесие активных стихий Имя: AHIH (Эхейе)' Равновесие пассивных стихий Имя: AGLA (Агла) ’ Илл. iba. Пентаграммы Духа Знаки Брат (см. иллюстрации5): вытяни руки перед собой, по- верни ладони тыльными сторонами друг к другу и разведи руки в стороны, как бы раздвигая или разрывая завесу (для активных стихий); затем сведи руки вместе, как бы задергивая занавес, и опу- сти их вдоль тела (для пассивных стихий). (Степень «Врат» связана с элементом Духа; она соответствует Сотниу; с этой степенью соотносятся пути с, : и в [Самех, Нун и Айин], См. «Книгу 777», строки Ь и 31-бис.) Имя: ALH1M (Элохим) <. Илл. 16б. Пентаграммы Огня Знак 4°=7°: подними руки над головой и сложи их таким обра- зом, чтобы кончики пальцев соприкоснулись, образовав треуголь- ник, [направленный вершиной вверх] (см. иллюстрацию5). (Степень 4е = 7° связана со стихией Огня; она соответствует Венере; с этой степенью соотносятся пути р, S и й |Коф, Падди и Пе]. Прочие соответствия см. в «Книге 777», строки 7 и 31.) 1 См, примеч j на стр ;уЯ. 2 См. примеч. 4 на стр. 578. j Илл. 18ж на стр. $93. 4 птЛк, букв. «Боги»; произносится как «элохим». Подробнее об этом имени см. главу IV «Магии » теории и на практике», стр. 79. 5 Илл. 18е на стр. 593.
Илл. 16а Пентаграммы Волы Имя: AL (Эль)'. Знак }°=80: подними руки так, чтобы локти оказались на уров- не плеч и сложи ладони перед грудью таким образом, чтобы кон- чики пальцев соприкоснулись, образовав треугольник, направлен- ный вершиной вниз (см. иллюстрацию’). (Степень }°=8!' связана со стихией Воды, она соответствует Меркурию; с этой степенью соотносятся пути пне [Реш и Шин]. Прочие соответствия см, в «Книге 777», строки 8 и 23.) Илл. 16г Пентаграммы Воздуха Знак 2°—9°: вытяни руки вверх и разведи их в стороны, со- гнув в локтях под прямым углом; поверни ладони кверху, как если бы ты поддерживал некий груз (см. иллюстрацию1 * * 4 5). (Степень 2 °=9° связана со стихией Воздуха; она соответствует Луне; с этой степенью соотносится путь п [Тав]. Прочие соответ- ствия см. в «Книге 777», строки дин) Иля. 1бд. Пентаграммы Земли Имя; ADNI (Адонаи)*. 1 ‘’В, букв, «сильный, могучий»; произносится как «эль». г Илл. 18д на стр. 592. J См. примеч. 8 на стр. J77- 4. Илл. 18г на стр. 592. 5 См. примеч. г на сгр. 578.
Знак i°=io°: выставь вперед правую ногу, вытяни правую руку по диагонали вперед и вверх, а левую — по диагонали вниз и на- зад; ладони при этом должны быть раскрыты [см. иллюстрацию']. (Степень i°=io° связана со стихией Земли. См. «Книгу 777», строки ю и 32-бис.) Малый ритуал Гексаграммы’ Этот ритуал следует предварять «Малым ритуалом Пен- таграммы»3. i. Встань прямо, поставив стопы вместе. Левую руку опусти, а правую — согни в локте так, чтобы она располагалась поперек тела. В правой руке держи Жезл или другое Орудие таким образом, чтобы оно было направлено вертикально вверх, по средней линии. Затем повернись лицом на восток и произнеси; u. I.N.R.I. Иод. Нун. Реш. Йод. Дева, Исида, Могучая Мать. Скорпион, Апофис, Разрушитель. Солнце. Осирис, Убиенный и Восставший. Исида, Апофис, Осирис, IAO. iii. Раскинь руки крестом и произнеси: «Знак Осириса Убиенного» (см. иллюстрацию4). IV. Правую руку, согнутую в локте под прямым углом, подни- ми вверх, а левую, согнутую так же, опусти вниз; голову при этом 1 Илл. 18в на стр. >92. 2 Малый ритуал Гексаграммы (далее МРГ) основан на формуле IAO (см. главу V «Магии в теории н на практике», стр. 83), из которой происходят используемые в этом ритуале знаки L.V.X. Подробное описание взаимосвязи между этой формулой и знаками см. на стр 593-596. В МРГ применяются макрокосмические, или небесные, соответствия сто- рон света стихиям, основанные на ориентации четырех кардинальные знаков зодиака по сторонам •.вега. Н.а востоке располагается Овен — кардинальный эиак Огня, на юге — Козерог, кардинальный знак Земли, на западе — Веси, кардинальный знак Воздуха, на севере — Рак, кардинальный знак Воды. 3 См. стр. $76, а также главу XIИ «Магии в теории и на практике* (стр. 169). 4 Илл. 18э на стр. 593.
поверни к левому плечу и слегка склони ее, направив взгляд на левое предплечье. Произнеси: «Знак Исиды Скорбящей» (см. иллюстрацию1). v. Подними руки над головой, разведя их под углом шесть- десят градусов, запрокинь голову и произнеси: «Знак Ап офиса и Тифона» (см. иллюстрацию1). vi. Скрести руки на груди, склони голову и произнеси: «Знак Осириса Восставшего» (см. иллюстрацию’). vu. Снова раскинь руки, как в пункте hi, а затем снова скрести их на груди, как в пункте vi, и произнеси: «L.VX., lux, Свет Креста»*. Илл. 17а Гекса: рами а Огня Илл. 176. Гексаграмма Земли viii. Магическим Орудием начерти на восто- ке Гексаграмму Огня и произнеси: «ARARITA» (кг'пк’ж). Это слово составлено из начальных букв [древнееврейской] фразы, означающей: «Едино Его Начало; Едина его Индивидуальность; Его Перестановка Едина». Гексаграмма Огня состоит из двух равно- сторонних треугольников, каждый из которых направлен вершиной вверх. Начинай чертить ее с верхней точки верхнего треугольника и продвигайся по часовой стрелке. Верхняя точ- ка нижнего треугольника должна совпасть с центром верхнего треугольника. ix. Повернись лицом на юг, начерти Гекса- грамму Земли и произнеси: «ARARITA». Вершина нижнего треугольника в Гекса- грамме Земли направлена вниз. Начертить эту Гексаграмму следует таким образом, чтобы ее можно было вписать в окружность. 1 2 * 4 1 Илл. 18и на стр. $93. 2 Илл. 18к на tip. J93. j Илл. 18л на стр. J93. 4 Согласно толкованию J1.M. Дюкетта, пункты i-vii, т. е. разбор слова INRI, открывающий и завершающий МР1, — это «утверждение мага о том, что ок яв- ляется неотъемлемой часты* > динамический магической формулы Вселенной» (Lon Milo Duquetl. The Magick of Aleihter Crowley. Указ, соч., р.юб).
х. Повернись лицом на запад, начерти Ге- ксаграмму Воздуха и произнеси; «ARARITA». Эта Гексаграмма подобна Гексаграмме Земли, но основания двух треугольников в ней совпадают друг с другом, образуя ромб. xi. Повернись лицом на север, начерти Гексаграмму Воды и произнеси; ’ARARITA». В этой Гексаграмме нижний треугольник' расположен над верхним, таким образом, что их вершины совпадают друг с другом. хи. Повтори пункты г—vii. Илл.17». Гексаграмма Воздуха Илл, )7г. Гексаграмма Воды Изгоняющий ритуал проводится аналогичным образом, но гек- саграммы в нем чертятся в обратном направлении. Большой ритуал Гексаграммы* Для призывания или изгнания планет или зодиакальных знаков. Используется только Гексаграмма Земли. Начерти эту Гекса- грамму, начиная от утла, соответствующего планете, с которой ты работаешь*. 1 Т. е. тот, который чертится во вторую очередь и обраще н верши)юй ы гиз. 2 Расположение планет на углах гексаграммы Земли показано на нлл. 7, стр. 450. Оно определяется проекцией гексаграммы на Древо Жизни, в которой югжннн угол совпадает с Йесод (Луной), дна левых угла — с Ход (Меркурием) и Гебурсй (Марсом), два правых — с Нецах (Венерой) и Хесед /’Юпитером;, а верхний — с Даат, условным соответствием которой здесь принимает- ся Сатурн, связанный со следующей по порядку ^-фирой — Виной. В центре ексаграммы располагается Тиферет (Солнцем) Таким <>бразом, гексаграмма на Древе Жизни полностью охватывает собою каббалистический мир Иецира !мир формирования) и соотносится с Сыном (Вав) в составе Тетраграмматона в отличие от пентаграммы, символизирующей человека и Дочь-Хе) Большой ритуал Гексаграммы (далее БРГ), как и Малый, предваряется Малым ритуалом Пентаграммы. Некоторые авторы (например, И. РегарДи в «Церемониальной магии») предполагают, что гексаграммы планет в БРГ можно заменять у викурсальной гексаграммой (см. илл. п на стр. 522), однако сам Кроули не лает никаких указаний на этот счет и, судя по всему, не исполь- зовал уникурсальную гексаграмму в данном ритуале. у См. «Книгу 777я> столбец Ixxxiu (столбец 72 на стр. 479).
7ак, для призывании Юпитера начни чертить 1ексаграмму от пра- вого угла нижнего треугольника и, продвигаясь по часовой стрелке, начерти треугольник полностью; затем начерти верхний треуголь- ник, начав с левого угла. В центре готовой Гексаграммы начерти астрологический символ планеты. Для работы с зодиакальными знаками используй Гексаграмму планеты, управляющей данным знаком зодиака', но в центре Гек- саграммы черти астрологический символ этого знака, а не планеты. Для Головы и Хвоста Дракона используй Лунную Гексаграмму н символ л ПЛИ V. Для изгнания черти 1ексаграм му в обратную сторону. Во всех случаях заклинай спер- ва словом ARARJTA, а затем — Божественным именем, соответ- ствующим планете или знаку зоди- ака, с которым ты работаешь. Гексаграммы планет изображе- ны на иллюстрации. ГI ри? ывшяцы Иэгснполпл Илл. гё. 1ёксаграммы планет 2. Все эти ритуалы следует отрабатывать до тех пор, пока не нач- нет казаться, что начертанные фигуры пламенеют огнем, сталь похо- жим на материальное пламя, что даже сторонний наблюдатель, при- сутствующий при ритуале, смог бы увидеть их физическими гла- зами. Говорят, некоторым удавалось в буквальном смысле зажигать огонь таким способом. Правда это или нет, но подобное умение — не из тех, к обретению которых надо стремиться. 3. Признак успешного «изгнания» — «ощущение чистоты» в окру- жающей среде; признак успешного «призы в гния» — «ощущение свято- сти». К сожалению, эти термины не поддаются четкому определению. 1 См. «Книгу 777», столбец cxxxvii, (см. с 1<>лбец 91 на с гр. 453)
Но, по крайней мере, в одном можно быть уверенным: любая воображаемая фигура или сущность мгновенно подчиняется воле ученика, когда он использует подходящую фигуру. Если же сущ- ность упрямится, можно принять образ подходящего Божества. 4. Ритуалом изгнания надлежит предварять любую церемонию. После этого ученик должен произнести об шее призывание (на- пример, «Предварительное призывание» из «Гоэтии»*), а затем — частное призывание, соответствующее нет и его работы. Успех в этих словесных призываниях — дело настолько тон- кое, а степени его отличаются друг от друга оттенками столь неу- ловимыми, что ответ на вопрос о том, удовлетворяет ли ученика достигнутый результат, приходится предоставить его собственно- му здравому смыслу. V’ 1. Пусть ученик примет одну из предписанных поз, предвари- тельно смывшись и облачившись с подобающими церемониями Пусть Место Работы будет ограждено от всех помех; пусть совер- шатся надлежащим образом подготовительные очищения, изгна- ния и призывания, и, наконец, пусть будет зажжено благовоние. 1. Пусть ученик представит себе, что его собственный образ (желательно — облаченный в подобающие магические одеяния и вооруженный подобающими Магическими Орудиями) окуты- вает его физическое тело или стоит перед ним, достаточно близко. Пусть перенесет центр своего сознания в эту воображае- мую фигуру, так, чтобы ему показалось, будто он видит ее глаза- ми и слышит ее ушами. Обычно в этом заключается главная трудность всей операции. 4. Пусть заставит эту воображаемую фигуру подняться вверх и взлететь высоко на землей. 5 Затем пусть остановится и оглядится вокруг (Иногда быва- ет трудно открыть глаза.) 6. Возможно, он увидит, что к нему приближаются некие су- щества, или осознает, что вокруг него находится некий ландшафт. Пусть заговорит с этими существами и потребует ответа, ис- пользовав подходящие пентаграммы и знаки, как его учили. 7. Пусть перемещается далее как захочет, либо под руководством подобного существа или нескольких существ, либо самостоятельно. 1 См. -Liber Samekh*, стр. j8o. 2 См. главу XVIII «Магии к теории и на практике» (см. стр. яц).
В. Пусть использует затем специальные призывания, чтобы пе- ред ним явились те места, которые он желает посетить. 9. Пусть будет осторожен, ибо он столкнется с тысячами ко- варных атак и обманов; так что пусть тщательно проверяет, прав- дивы ли речи тех. с кем он говори г. Так, враждебная сущность может предстать ему в великолепном сиянии, но она угаснет или распадется, если начертать перед ней “одходяшую пентаграмму. ю. Набираясь опыта, ученик станет бесконечно осмотритель- ным в этих делах. 11. Вернуться в тело обычно бывает несложно; но даже если и будут возникать какие-либо затруднения, то следует положиться на свое воображение, пишей для которого станет, опять же, нако- пленный опыт. Например, можно создать в воображении огнен- ную колесницу, запряженную белыми лошадьми, и приказать ко- лесничему править к земле. Заходить слишком далеко и оставаться слишком долго бывает опасно, ибо усталости следует избегать. Возможные опасности, о которых идет речь, — обмо- рок, одержимость или потеря памяти либо других умственных способносте й. 12. И, наконец, пусть ученик представит, что гело, в котором он мысленно путешествовал, соединилось и совпало с его физиче- ским телом. Пусть напряжет мышцы, сделает вдох и приложит ука- зательный палец к губам. После этого пусть «.пробудится1' ясным и отчетливым усилием воли, а затем хладнокровно и точно запи- шет свои впечатления. Следует добавить, что, несмотря на всю кажущуюся сложность этого эксперимента, провести его вовсе нетрудно. Лучше всего учиться «.путешествовать» вместе с человеком, уже опытном в этом деле. Двух или грех экспериментов будет вполне достаточно, что- бы ученик почувствовал себя вполне уверенно и даже достиг опре- деленного мастерства’. VI 1. Предыдущий эксперимент сам по себе не слишком ценен и дает не так уж много полезных результатов. Но эту технику мож- но развить и превратить в разнов! щность дхараны—концентрат ги, 1 См. также эссе «Яинивидяцпй» («Эквинико, I, г, 295 355). — Примеч А. Креулм.
при помощи которой уже можно будет добиться поистине высо- чайших целей. Основное предназначение практики, описанной в предыдущем разделе, — познакомить ученика со всевозможны- ми г.репятствиями и иллюзиями, чтобы он научился полностью овладевать любой идеей, возникающей у него ч уме, и избавляться от нее, преображать ее или мгновенно подчинять ес своей Воле. а. Этот опыт следует начать с того же, что и предыдущий, но соблюдая при этом величайшую торжественность и преиспол- нившись глубокой решимости }. Очень важно, чтобы воображаемое тело поднялось стро- го по перпендикуляру к касательной, проведенной через ту точ- ку на окружности земли, в которой находится физическое тело (то есть, попросту говоря, вертикально вверх). 4. Вместо того, чтобы остановиться на определенной высо- те, пусть ученик продолжает подниматься до тех пор, пока почти не обессилеет. Если он внезапно остановится, сам того нс желая, и увидит, что к нему приближаются сущности, пусть поднимется выше них, чего бы ему это ни стоило. О да1 хоть бы даже и самая жизнь его трепетала у него на губах, пусть пробивается дальше — выше и выше! 5. Пусть продолжает так до тех пор, пока есть в нем дыхание жизни. Что бы ему ни грозило и что бы его ни манило, хоть бы даже и сам Тифон со всеми ордами своими вырвался из ямы своей и ополчился против него, хоть бы даже и Птас от Престола Господа самого повелел ему остановиться и удовольствоваться достигну- тым, — пусть невзирая на это стремится дальше, вперед и вперед. 6. Но все же настанет миг, когда усталость охватит все его есте- ство, не способное преодолеть собственную косность'. Тогда пусть погрузится (но лишь после того, как ощутит, что не в силах боль- ше бороться, хотя от усилий язык его будет прокушен и из носа его хлынет кровь) во тьму забытья; а после, придя в себя, пусть хладно- кровно и точно запишет все то, что он испытал; о да! запишет все то. что он испытал. Explicit । Это в случае неудачи; успех же влечет за собой результаты столь мно- гочисленные и чудесные, что здесь мы даже не станем пытаться их описывать. Условная классификация их дасгся в части И эссе '.Опасная трава» [«Психоло- гия гашиша»], см. «Эквинокс», J, 2. — Примеч. А. Кроули.
Знаки степеней' Знаки Хора и Гарпократа И.w. 18а. Эн ав Хера (Знак Вхсдяшего) *. о°=с’. Илл. 186. Знак Гарпократа (Знак Молчания) о°= о0. Знаки четырех стихий и Духа Илл 18ь. Земля: Бог Сет- Воитель ’ 1С-1Ос. Илл. 18г. Воздух: Бог Шу’, поддерживающий, небо. 2-9° Илл. 18д. Вода; Богини Аурамот' /=8° 1 Данный раздел изначально не входил в состав «Магии в теории и на практике». Следующий далее текст составлен для издания на русском языке с опорой на различные источники. 2 Знаки Хора и Гарпократа описаны в «Liber О», П1, 4; см. стр. $74-57$ j Знаки четырех стихни и Знак Враг описаны в «Liber О», IV («Большой ритуал Пентаграммы»), см. стр. $8J-$8$. 4 См. примеч. ji на стр. 4$7 $ См. примеч. 59 на стр. 461
Илл, >8е Огоны Богиня Т^м-эш-Нейт' Илл. 1$ж. Дух: Разрывание и Смыкание Завесы. Владыка Предела. Знаки LVX. 5О=60. Илл 183. +, Осирис Убиенный —• Крест. L Исида Скс-рбчщал - - Свастика. Илл. 18к V Апофис (Тифон) — Трезубец. Илл 18л. X. Осирис Восставший — 11ентаграмма. Знаки L.V.X., происходящие из формулы IAO, описаны в «Li- ber О», IV («Малый ритуал Гексаграммы»), см. стр. 585. В ритуа- ле Младшего Адепта Золотой Зари формула IAO, подробно ра- зобранная в главе V «Магии в теории и на практике* (см. стр. 8}), 1 См примеч. 74 на стр. 46).
выводится из формулы INRI, г та исконно расшифровывалась как аббревиатура латинского изречения «Jesus Nazarenus Rex Judaeorutn» («Иисус из Назарета, Царь Иудеев»), дощечка с кото- рым, по преданию, была прибита над головой распятого Христа. Мистический смысл Распятия Бого-Ч еловека (Микрокосма) на Кресте Вселенной (Макрокосма) соответствует основной сим- волике степени Младшего Адепта. Позднее слово 1NRI приобре- ло целый ряд алхимических толкований1 «Igne Natura Renovatur Integra» (лат. «Огнем Природа обновляется в целостности»); *Igne Natura Renovando Iniegrat» (лат. «Природа исцеляется обновляю- щим Огнем»); *lgne Nitrum Roris Invenitur» (лат. «Росу селитры получают при помощи огня*) и др. В общем виде это слово стало интерпретироваться как формула взаимодействия трех алхимиче- ских первоначал: Соли, Серы и Ртути. Описание взаимосвязи между формулами INRI, IAO и LVX Кроули приводит в своей статье «Каббалистическая догма» («Со- брание сочинений», тл, 1905): «Т — это Прямая Линия, или Срединный Столп Храма Жизни; кроме того, она обозначает Единство и Порождающую Силу. А — это Пентаграмма, которая означает Волю Человека, трудящегося во Спасение. О — это Круг, из которого произо- шло все сущее, а также Ничто и Женщина, погло- щающая Мужчину. Последовательность букв это- го Имени, таким образом, представляет собой Путь от Жизни к нироане через посредство Воли; и это — священный символ Великой Работы, <„.> Вплоть до недавнего события, известного как Равноденствие Богов, среди посвященных бытовала некая Формула, выражавшая эти Идеи на понятном Мудрому язы- ке. <...> Эта Формула использовалась для ©тво- рения Усыпальницы в недрах Мистической 1оры Абиегнус, в которой покоилось (как предполагалось в Посвятительной Церемонии) тело нашего Отца, Христиана Розенкрейца, впоследствии найденное Братьями и Соискателем, как повествует о том „Fama Fraternitatis**. Трое Служителей, действующих в ри- туале, проводят разбор Слова следующим образом: Верховный Адепт: Разберем Ключевое Слово — I. Второй Адент: N.
Третий Адепт: R. Все хором: I. Верховный Адепт: Йод (’). Второй Адепт: Нун (з). Третий Адепт: Реш (1). Все хором: 11од (’). Верховный Адепт: Дева (W), Исида, Могучая Мать, Второй Адепт: Скорпион (Щ.»), Апофис, Разрушитель. Третий Адепт: Солнце (0), Осирис, Убиенный и Восставший. Все хором: Исида, Апофис, Осирис, IAO- Все простирают руки Крестом и произносят: Знак Осириса Убиенного! Верховный Адепт склоняет голову влево, подни- мает правую руку и опускает левую, согнув обе в лок- тях под прямым углом; таким образом его тело обра- зует подобие буквы L (а также Свастики). [Он про- износит:] Знак Исиды Скорбящей! Второй Адепт высоко поднимает голову, воздева- ет руки в форме буквы V (хотя в действительности эта фигура — тройной Язык Пламени, Дух) и про- износит : Знак Апофиса и Тифона! Третий Адепт склоняет голову и складыва- ет руки крестом на груди (формируя таким обра- зом Пентаграмму). [Он произносит:] Знак Осириса Восставшего! Все совершают Знак Креста [т. е. Осириса Убиен- ного] и произносят: L.V.X. Затем [все совершают] Знак Осириса Восставшего и произносят: Lux, Свет Креста.» Эта Формула, о которой можно размышлял*, го- дами и так и не исчерпать все ее удивительные созву- чия, превосходно дает представление о том, каким об- разом проводится каббалистический анализ. Прежде всего, буквы слова заменяются еврейскими буквами. Затем вместо последних подставляются их соответ- ствия зодиакальным знакам и планетам, после чего призываются Имена связанных с ними Египетских Божеств. Последние в данном примере подтверждают
христианскую идею, заложенную в слове I.N.R.L, а начальные буквы их имен образуют священное Слово гностиков — 1АО. Из характера и функций Божеств выводятся их Знаки, а те, в свою очередь, как бы возвещают собою Слово /их (тк [AUR, др.-енр. -свет»]), само по себе заключенное в Кресте*. Символику Знаков L.V.X, Кроули истолковывает в коммента- риях к ритуалу f=6° (Младшего Адепта) Золотой Зари в -Храме царя Соломона» («Эквинокс», I, з): «Знак L1 — это Свастика. (О значении этого сим- вола см [раздел] Z в ритуале о°= о° [Золотой Зари].) Свастика состоит из 17 квадратов и тем самым пред- ставляет синтетический образ имени ТАО (6 [1| + 1 [w] + 10 ['] = 17). Кроме того, Свастика, в свою очередь, включает в себя Крест, «как дитя в Утробе Матери его, дабы развиты.» заново», и т. д., и т. п. (Зов 19-го Эфира См. „Изначальные Зовы док- тора Ди“ [и „Liber 418я].) В кубической Свастике — 78 граней = Таро и Мезла. Она также представляет собой в [Атеф] = Воздух и Ноль Она означает за- рождение Вихревой Силы.» Символ свастику служащий в ритуалах Золотой Зари эмбле- мой Факелоносца (служителя Огня), описывается в материалах этого Ордена так; «Этот 1ёрметический Крест, который также назы- вают Молотом Тора и Свастикой, состоит из семнад- цати малых квадратов, вырезанных из большого ква- драта со стороной в пять малых квадратов. Эти сем- надцать квадратов символизируют Солнце, четыре стихии и двенадцать знаков Зодиака. Но символика этой эмблемы еще более глубока. Герметический Крест, он же молния или огненный вихрь, составлен из че- тырех секир, лезвия которых могут как двойными, так и одиночными и повернутыми как по часовой стрел- ке, так и против. Это символ мощной, устрашающей 1 См. нал. 18и на стр. $93
силы, а также Огня Духа, пробивающего себе дорогу во все стороны сквозь Тьму Материи. Именно поэта му он изображен на эмблеме Факелоносца, чье слу- жение состоит в Очищении и Освящении Огнем. Путем медитации на этот символ можно постичь и несколько других формул силы». В описании 29-го Эфира в книге «Видение и Голос» («Liber 418») сказано: «Свет поглощается, как дитя — Утробой Матери его, дабы развиться заново. Но вместе с тем приходят боль, и скорбь без конца, и тьма. Ибо дитя сие растет во чреве Матери своей и распинается в допе ее. Ручей свои оно простирает в руках ее, и Свет становится лятичленным. Lux in Luce, Chustus in Cruce; Tapo и Мезла, Deo Duce Sempiierno [лат. „Свет во Свете, Христос на Кресте <...> С Богом-Предводителем во веки веков"]». В комментариях Кроули к этому фрагменту поясняется: «По-видимому, Тайна, о ко- торой здесь идет речь, — это Крест LVX, сокрытый в Свастике. Начертанный на [магическом] квадрате Марса [т. е. в центре квадрата со стороной 5 клеток, аналогичного по структуре тому, из которого путем вырезания «лишних» клеток образуется Свастика, и заполненного числами таким образом, чтобы по любой вертикали, горизонтали и диагонали сум- ма чисел была одинаковой], такой Крест дает в сум- ме 65 [13+25 + 21 + 1 + 5] — [числовое соответствие древнееврейских слов] „Адонаи", „сиял", „светил- ся*1, „ha-Yekal“ [«дворец»], »HS“ [он] = „молчать»** Сама же Свастика [т. е. правосторонняя Свастика, начертанная на том же магическом квадрате Марса] дает число 231 = 0 + 1 + 2 + ... + 21, двадцать один Ключ [Ату Таро от i-ro до 21-го включительно, скрытые в потенциальном виде внутри Ату О, со- ответствующего букве Атеф, которая по форме по- добна Свастике]». 78 — общее количество арканов в системе Таро и число- вое соответствие слова «мезла» (к^га, др.-евр. букв, «влияние»;
Мем-40 + Зайин-7 + Ламед-jo + Алеф-i = 78), которое означа- ет Сокровенное Влияние, исходящее от высшей сефиры, Кетер, и простирающееся на все Древо сефирот. В комментариях Кроули к ритуалу f=6° (Младшего Адепта) Золотой Зари в «Храме паря Соломона» (-Эквинокс», I, () о знаке Аиифиса (Тифона) говорится: «Знак V — знак Апофиса и Тифона. Это пифа- горейский Y; это тянущиеся кверху руки утопающе- го, а, следовательно, 12-й ключ и п [Мем] И это же — Рога средневекового Дьявола. Этот знак символизи- рует связывание и мнимую смерть силы, без которой невозможно прийти ни к какому совершенству.»1 «Пифагорейский У» — греческая буква Ипсилон, вторая буква имени Пифагора (ПУ0АГОРАГ), истолковавшего ее как сим- вол развилки, выбора между путями добродетели и порока. В связи с этим и античном мире бытовало выражение «По пи- фагоровой букве выбирать дорогу», то есть делать в жизни до- стойный выбор. 12 й ключ — 12-й аркан Таро. «Повешенный», соответствую- щий букве Мем и стихии Воды. В материалах Золотой Зари изна- чальный образ этой карты описывается как «великан-утопленник», ввиду аналогии между буквой Мем и «преданием об умерщвлен- ном Осирисе, одним из именований коего был потерпевший ко- раблекрушение или пошедший ко дну Мореход». О знаке Осириса Восставшего1 к комментариях Кроули к ри- туалу j°=6₽ (Младшего Адепта) Золотой Зари в «Храме царя Соломона» («Эквинокс», I, 3) об эгом знаке говорится: «Знак X — это знак Пентаграммы. Он символи- зирует Торжество Света. Это нис ходящая Е [Шин] и, следовательно, Огонь. Более того, Пентаграмма порождает десять Сефирот. (Что такое Огненный Меч, как не развернутая Пентаграмма?) Это за- вершающее восхождение силы в совершенном равновесии.» 1 2 1 См. илл. i8k на стр. jSj 2 См. илл 18л на стр. $93.
Огненный Меч или Молния — образ, в котором традицион- но представляется цепь эманации, нисхождение энергии по Древу Жизни от Кетер к Малкут. Далее в комментариях Кроули подводится итог всему ком- плексу знаков LVX: «В цепом LVX означает, что Свет остаезся не- совершенным до тех пор. пока он не сойдет во ад. (Сев — ожида- ние — жатва. Репродукция клетки у некоторых простейших ор- ганизмов. Зимняя спячка и т. д.) Руки простираются в стороны, а затем складываются крест-накрест на груди? усилие сменяется покоем. Знак Креста символизирует П [Тав. Т|; таким образом, все четыре позы вместе суть СТН [Алеф-Мем-Тав-Шин, AMThSb] и ] □R [Алеф-Мем-Нун, AMN]». Здесь от* — слово, составленное из букв четырех стихий (Алеф — Воздух, Мем — Вода, Тан — Земля, Шин — Огонь) и, таким образом, соотносящееся с Тетраграмматоном. т» — Амон, «сокровенный* бог-творец (см. примеч. 6 на стр. 454), и «аминь», слово завершения молитвы и погружения в покой и безмолвие Знаки N.O.X. Ит 18м N, J (Нун), Puer‘. Хор и Монту3 Нп. 1Нн. О, я (Айин). Vir или Pater*. Амон» Поза Пана или Вакха. 7°=4°. 1 «Мальчик» (лат.) 2 Монту (Менту) — древнеегипетский dor солнца и войны, в эпоху элли- низма отождествлявшимся с Аполлоном и Аресом. j «Мужчина» или «Отец» (лат.). 4 Амон (др.-егип. -сокровенный») — древнеегипетский бог солнца, из- начально — небесное божество, почитавшееся как царь всех богов и творец всего сущего. Священное животное Амона — баран, рога которого в этой Знаке символически представлены положением рук.
Илл. Pud laL. Venus Pudica’ Зная Целомудрия. Дитя Бездны, Илл. iSn X, у Щаддм конечная). Mulier1. Исида Принимающая. Дитя Бездны Илл. 18р. Mater Triumpnans Исида Ликующая. Исида < лором. Эти знаки, относящиеся к степеням от Старшего Адепта до Мастера Храма включительно, разработаны самим Кроули и в более ранних источниках не встречаются. Описания их при- водятся в «Uber V vel Reguli» (см. приложение VI, стр. $17). Само слово N.O.X. (лат. «ночь») обозначает «Ночь Пана* — мистиче- ское состояние смерти эго в процессе духовного восхождения; это символическая тьма, под покровом которой совершается сои- тие Матери-Бабалон с Паном — Всеотцом и Всепожирателем. Это слово соответствует Хору и Новому Эону в том же смысле, в каком L. VX. (лат. «свет») — Осирису и Старому Эону. Его числовое соот- ветствие по еврейской гематрии: Нун (jo) + Айин (70) + Цадди (9с) = 2ю; в комментарии Кроули к главе 1 -Книги Лжей* указы- вается: *NOX составляет в сумме 21с, что символизирует сведение двойственности к единичности, а затем и к небытию, и это — тай- ный знак Великой Работы» (подразумевается последовательность цифр в записи этого числа: 2-1- о). В одной из ранних рукописей, посвященных разработке этого комплекса знаков, Кроули указыва- ет соответствия букв как «N = Хор-Апоп, О = Око Хора = Ходит, X = Нут», а также приводит следующие каббалистические расчеты: 1 -Девочка« (лаг.). 1 «Венера Стыдлиьая» (лат.), искусствоведческий термин, обозначающий особый тип изображения Афродиты (Венеры); бсяиня, придерживаю шал ру- кой упавшее одеяние. Впервые скульптуру такого типа изваял Пракситель ок. jjo i ода до н.э. В письме к’1.С. Джонсу (Ахаду) от 17 иыи зв декабря 1916 года Кроули пишет, что данный Знак «...подобен Венере Меди,(ейской: руки при- крывают Ф, вся поза выражает застенчивую скромность» Поскольку данный Знак соответствует промежуточной ступени «Дитя Бездны», Кроули добавляет, что Puella также символизирует «нерешительность в преддверии». у «Мать Торжествующая» (лат.) 4 «Женщина» (лат.). ...........
-210 = 7 х 6 x j и 210 = 70/335 = и/(з х а), Око в Треугольнике; таким образом, Ночь Пана есть Неизреченный Свет». Знак Mui ег’ именуется также Знаком Бабалон и тождествен «позе Бафомета», упоминаемой в «Liber V vel Reguli- (см. прило- жение VI, стр. $17). Таким образом, по природе своей он двой- ствен. Отождествление Бабалон с Бафометом встречается так- же в «Книге Тота»: «Вне сомнения, этот таинственный персонаж (т. е. Ьафомет] представляет собой магический образ той же идеи, развитой в столь многочисленных символах. Наиболее нагляд- но ее соответствия прослеживаются в образах Зевса Арренотелия [«Муже-Женского»] и Бабалон, а также в необычайно непристой- ных изображениях Де вы-Матери, которые встречаются в числе со- хранившихся образцов раннехристианской иконографии». Серию из трех Знаков N. О.Х. в приведенном письме к Ахаду пред- писывалось завершить словами: «N.O.X., Nox, ночь Пана!», а затем совершить заключительный знак, соответствующий степени 8°=з°. Знак Исиды Ликующей* 1 Кроули описывает в комментарии к 13-му Эфиру в «Liber 418* как позу матери, «кормящей грудью ребенка, которого она держит на левой руке», а в цитированном выше письме к Ахаду — как «Исиду, что левой рукой поддержи- вает воображаемого ребенка, а правой сжимает свою левую грудь, как бы для того, чтобы дать ему молоко». В других работах Кроущ аналогичная поза именуется также Знаком Сета Торжествующего, т.к. Сет-Сатурн соответствует Бине, сефире, связанной с Mauer Tnumphans. В комментариях к «Liber V ve! ReguL- Кровли называет пару «Сет-Исида» «Отцом-Матерью-. В традиционном мифе Хор — сын Исиды от Осириса-царя и на- следник трона по патрилинейной системе, а Сет приходится бра- том не только Осирису, но и Исиде и, следовательно, претендует на трон по матрилинейной системе. В данной же интерпретации от- цом Хора оказывается Сет, ввиду чего заключительный Знак серии N.O.X. обозначает «торжество» не только Исиды, но и Сета. Ср так- же «Liber 370* («Книгу Духовного Козерога»), стих 7: «Ибо два дела сделаны, третье же началось. Исида с Осирисом предались кровосме- шенью и блуду. Рвется на волю из материнского лона Хор триждыво- оруженный. Близнец его, Гарпократ, сокрыт в нем. СЕТ — священ- ный завет его, который он явит в великий день М.А.А.Т., кою надле- жит понимать как Мастера Храма А А , имя которому — Истина» 1 См. илл, 18п на стр. боо. 1 См. илл. »8р на стр. ьоо.
Liber Astarte vel Bf.rylli sub figura CLXXV' о. Это Книга, о Соединении с избранным Божеством посред- ством преданного служения. 1. Размышления в Преддверии. Прежде всего скажем о выбо- ре Божества. В этом вопросе важно лишь одно: остановить свой выбор следует на том Божестве, которое соответствует твоей соб- ственной высшей сущности. Однако надо иметь в виду, что дан- ный метод не вполне годится для таких суровых богов, как Сатурн, или интеллектуальных, как Тот. Зато он как нельзя лучше подхо- дит для работы с божествами, которые в том или ином отношении сами не чужды любви. 2. Об основном методе данного Магического Искусства. Служитель должен глубоко осмыслить следующее; хотя Христос и Осирис суть одно, тем не менее, первому надлежит поклоняться по христианскому обряду, а второму—по египетскому. Это важно несмотря даже на то, что с церемониальной точки зрения оба об- ряда эквивалентны. Но при этом необхолимо использовать какой- либо один символ, возвещающий о выходе за пределы всех подоб- ных ограничений, а при обращении к Божеству — также какое- либо одно утверждение его тождества как со всеми остальными подобными богами других народов, гак и с Верховным Божеством, по отношению к которому все они суть частичные отражения. }.() главном месте служения. Это Сердце Служителя, которое должно быть символически представлено самым его любимым по- мещением или местом. И в самом дорогом ему уголке этого места должно расположиться святилище его храма. Удобнее всего, если евлтилище и алтарь обособлены от мира в лесу, в саду или роще в пределах частных владений. Но в любом случае они должны быть защищены от непосвященных. 4. Об Образе Божества. Пусть Божество будет представлено в некоем образе; во-первых, потому что образ способствует со- средоточению ума в медитации; во-вторых — потому что в ре- зультате церемоний в него входит и остается обитать некая сила; по крайней мере, так принято считать, н Мы этого не отрица- ем. Пусть образ этот будет самым прекрасным и совершенным, 1 -Асгарта, или Книга Берилла, под номером 175» (лаг.). Впервые опубли- кована в *Эквиноксе». 1,7 (кца).
какой только удастся добыть служителю; а еще лучше — если тот сможет сам нарисовать или вырезать его. Что касается Божеств, по природе своей несовместимых с Образами, то им следует по- клоняться в пустом святилище. Таковы Брахма и Аллах. То же от- носится и к Я хве, как его представляли некоторые в период после Вавилонского плена. у Подробнее о святилище. Святилище следует обставить сооб- разно тому, что предписано на сей счет в 'Книге 777». К приме- ру, для Вакха следует украсить храм плющом и сосновыми шиш- ками, а перед образом поместить виноград и вино. Церере по- добают пшеница и хлебы; Диане — лунник1 и бледные травы, а также чистая года. Кроме того, желательно укрепить святили- ще талисманами соответствующих планет, знаков зодиака и сти- хий. Но таковые Философу надлежит изготовить уже в ходе Служения — в меру своего Вдохновения и с опорой на указания из "Книги 777». Впрочем, магический круг с подобающими зна- ками и именами лучше начертать заранее, 6. О церемониях. Пусть Философ подготовит могущественное Призывание избранного Божества в меру своей Изобретательности. Однако оно непременно должно включать в себя следующие не- сколько частей. Во-первых. Мольбу1, как от раба — Господину. Во-вторых. Клятву, как от вассала — Сеньору. В-третьих, Поминовение, как от ребенка — Родителю. В-четвертых, Молитву, как от Жреца — Богу Б-пятых, Беседу, как между Братом и Братом. В-шестых, Сговор1 2 3, как между Другом и Другом. В-седьмых, Мадригал, как от Влюбленною — Возлюбленной. Имей в виду, что первая часть должна выражать благогове- ние, вторая — преданность, третья —подчиненность, четвертая — 1 Лунник, или лунарня (Lunariaj — редкое травянистое растение, плоды которого (точнее, перепонки, остающиеся на стебле после созревания и отде- ления стручков) напеминают полную луну по форме н цвету 2 В оригинале использогано слово imprecation, обычное значение которо- го — «проклятие», Однако здесь его следует понимать . другом, билсе редком значении, восходящем к лат. imprecor — «взывать, воссылать моления, молить». 3 В оригинале использовано слово conjuration, обычное значение которо- го — •-заклинание». Однако здесь его следует понимать в другом, более редком значении, восходящем к лат. conjtcratin — «.союз между друзьями, основанный на взаимной клятве; сговор, заговор»
преклонение, пятая — доверие, шестая — чувство товарищества, а седьмая — страсть. 7. Подробнее о церемониях. Это Призывание должно составить основную часть некой стройной церемонии. И пусть Философ в ходе этой церемонии не чурается даже самой черной работы, по- добающей слугам. Пусть подметает и украшает храм; пусть окро- пляет его водой или вином, в зависимости от того, что более со- ответствует характеру избранного Божества; пусть освящает его елеем и исполняет те ритуалы, которые сочтет наиболее уместны- ми. И все это следует исполнять с подлинным рвением и внима- нием к мелочам. 8 О продолжительности служения и назначенных для него ча- сах. Для поклонения следует отвести определенный период вре- мени; считается, что самый короткий возможный срок — это се- мижды девять дней, а самый долгий — девятижды семь лет. Что же касается часов, то Церемонию надлежит совершать каждый день трижды или, по меньшей мере, единожды; и, кроме того, сон Философа должен каждую ночь прерываться на некоторое время для исполнения какого-либо дела, связанного со служением. Кому-то удобнее будет назначить для церемонии определен- ные постоянные часы, а кому-то может показаться, что в этом деле лл’чше следовазь зову духа; строгого правила здесь не существует. 9. Об облачениях, и орудиях. Для этого рода Искусства следует избрать Жезл и Чашу; ни в коем случае не Меч и не Кинжал; и не Пантакль, если только Нантакль не окажется созвучным по своей природе избранному Божеств}'. Но даже и в последнем случае лучше все-таки использовать Жезл и Чашу, а если придется выбирать из них что-то одно — то Чашу Что касается одеяний, то лучше всего подойдут облачения Фило- софа или Адепга, допущенного в храм; либо же одежды и атрибу- ты, наиболее пригодные для служения избранному Божеству; на- пример, для Вакха — бассара’, для Весты — белые одежды. Кроме того, при служении Весте в качестве орудия можно использовать Светильник, при служении Хроносу — серп, и так далее. ю. О воскурениях и возлияниях. Благовония должны со- ответствовать характеру избранного Божества; например, Меркурию подобает мастика, Персефоне — ясенец белый То же । Бассара (возможно, от фргийск. hassant — «лисица») —длинное одея- ние вакханок, первоначально (пилось из лисьих шкур. Сами вакханки иногда именовались бас^аридами; ср. т*кжс один из злите шв Вакха-Диониса — Бассарей (т.е., «облаченный к бассару»).
касается и возлияний: так, в честь Меланхолии уместен отвар пас- лена, а в честь Урана — индийской конопли. 11. О гармоничности церемоний. Все это надлежит правиль- но и подробно выразить в словах, подбирая самые прекрасные выражения, какие только подвластны Философу, и сопровождая их музыкой, если он на это способен, а также перемежая танцами, в случае если избранное Божество по характеру жизнерадостно. Церемонию следует тщательно подготовить, отрепетировать и ис- полнять каждый день, пока она не обретет совершенное ритмиче- ское созвучие с устремлением Философа и не станет, если можно так выразиться, частью ею сущности. 12. О разнообразии церемоний. Ввиду того, что каждый че- ловек существенно отличается от всех прочих, хотя по сути все они одинаковы, пусть эти церемонии утверждают присущее лю- дям тождество в разнообразии. По этой причине Мы оставляем Философу руководствоваться собственным Вдохновением столь во многом. 13. Об образе жизни служителя. Прежде всего, образ жизни его должен быть угоден избранному Божеству Например, если он взывает к Нептуну, то пусть ходит на рыбалку, а если к Аиду — то пусть не приближается к воде, ибо та Ему ненавистна 14. Подробнее об образе жизни служителя. Пусть исключит из своей жизни все действия, слова и помыслы, ненавистные из- бранному Божеству, — такие, как распущенность при служении Артемиде или уклонение от встреч с противниками при служении Аресу. Кроме того, пусть избегает всякой грубости и не милосердия в мыслях, словах и поступках, памятуя о том, что над избранным Божеством стоит то Единое, в коем всё суть Одно. Но при этом он может намеренно совершать жестокие деяния, если именно та- ким способом избранное Божество проявляет Свою Любовь, — ках это обстоит, например, в случае с Кали или Паном. Поэтому прежде, чем принять служение на определенный срок, пусть осво- ит упражнения, описанные в -Liber Jugorum-*1. tj. Далее об образе жизни служителя. Ввиду того, что многие люди вынуждены уделять очень много времени своим повседнев- ным делам, отметим здесь, что данный метод можно сообразовать с нуждами любого человека. Мы свидетельствуем, что нижеследующее представляет собой самую Суть и Квинтэссенцию всего Метода в целом. । См- стр- 644.
Во-первых, если у служителя нет подходящего Образа, пусть возьмет любую вещь и освятит ее как Образ своего Бога. То же са- мое относится и к облачениям и орудиям, и к воскурениям и воз- лияниям; если нет Мантии, то, по меньшей мере, ночная сорочка всегда под рукой; орудием всегда может послужить трость; и так ли уж трудно совершить воскурение горящей спичкой, а возлия- ние — стаканом воды? Но каждую такую вещь необходимо освятить для служения из- бранному Божеству и впредь не осквернять ее использованием в других целях 16. Продолжение. Далее, как быть тому, кому недостает вре- мени на проведение церемоний? Пусть он трудится над своим Призыванием мысленно, сосредоточивается на нем и соверша- ет это Призывание в сердце своем всякий раз, как у него выдаст- ся свободная минута. И пусть жадно хватается за любую возмож- ность для этого. 17. Продолжение. В-третьих, тому, у кого, напротив, свобод- ного времени и средств для подготовки вполне достаточно, над- лежит непрестанно стремиться к внутреннему усвоению симво- лов, — гак, чтобы даже в самом прекрасно обставленном и упоря- доченном святилище вся церемония протекала не только снаружи, но и внутри, в сердце служителя, или, так сказать, во храме его тела, по отношению к которому внешний храм —лишь отражение. Ибо подлинное святилище — в мозгу, и в нем нет никакого Образа; а благовония и возлияния суть дыхание человека. 18. Продолжение. Подробнее о повседневных делах. Пусть слу- житель переплавляет в тигле своего сердца каждую мысль, слово и действие в духовное золото своего служения. Например, приступая к еде, пусть говорит; *Я вкушаю эту пищу благодаря Богу моему, который ее мне ниспослал. Пусть эта пища придаст мне сил для служения Ему-'. Или, укладываясь спать, пусть говорит: «Я отхожу ко сну бла- годаря Богу моему, который ниспослал мне отдохновение. Пусть этот сон освежит меня для нового служения Ему». Или, садясь за чтение, пусть говорит: «Я читаю эту книгу, что- бы изучить природу моего Бога и чтобы новые познания о Нем вдохновили меня служить Ему еще более преданно». Или, приступая к физическому труду, пусть говорит: погру- жаю эту лопату в землю, дабы во славу Его взросли новые цветы (плоды или что угодно) и чтобы сам я, очистившись этими труда- ми, смог служить Ему лучше».
Или же, обратясь к какому бы то ни было занятию, пусть про- сто рассудит про себя подобным образом, обстоятельство за об- стоятельством увязывая предстоящую работу с единственной ее целью и назначением. И, пока не исполнит этого, пусть не при- ступает к делу. Как сказано в главе V «Книги VII»: 22. Каждое дыханье, каждое слово, каждая мысль— любовное соитие с Тобой. 23. Сердце мое — маятник любви. ’ 24. Песни мои — нежные вздохи; 25. Мысли мои — само упоенье; 26. А деянья мои — мириады Твоих Детей, звез- ды и атомы. И запомни крепко-накрепко: если бы ты воистину был влю- блен, со все это ты исполнял бы естественно, по зову собствен- ной природы и не допуская ни малейшей ошибки или неточности в чем бы то ни было. 19. Об учебе. На протяжении всего срока служения Философу надлежит читать только предоставленные ему копии священных книг Телемы. Но если он утомится, то пусть читает для отдыха книги, не имеющие вовсе никакого отношения к любви. Пусть перепишет своей рукой каждый из телемических стихов, относящихся к этому' предмету, и осмыслит его, и составит к нему комментарий. Ибо никаким иным способом невозможно выра- зить мудрость и магию, что в них сокрыты 20. О медитациях. Для того, кто тщательно подготовился, очистился практикой Трансмутации любого деяния в служение Божеству и освятил себя надлежащим исполнением священных церемоний, медитация станет самым действенным способом до- стижения Цели. Однако здесь скрыта опасность, ибо Ум подвижен, как ртуть, и обитает на границе Бездны, и осаждаем бесчисленны- ми сиренами и демонами, кои неустанно прочат ему гибель свои- ми соблазнами и нападениями. Посему да будет служитель осто- рожен и столь же точен и аккуратен в своих медитациях, как стро- итель, пролагаюший канал от моря ло моря и. Продолжение. Затем пуст, Философ погрузится в раз- думья обо всех родах любви, когда-либо его волновавших. Есть любовь Давида и Ионафана; и любовь Авраама и Исаака;
и любовь Лира и Корделии, и любовь Дамона и Пифия'; и лю- бовь Сапфо и Аттилы’; и любовь Ромео и Джульетты, и любовь Данге и Беатриче; и любовь Паоло и Франчески; и любовь Цезаря и Лукреции Ьорджиа^; и любовь Окассена и Николетты*; и лю- бовь Дафниса и Хлои; и любовь Корнелии и Гая Гракха’; лю- бовь Вакха и Ариадны; и любовь Купидона и Психеи; и любовь Эндимиона и Артемиды6; и любовь Деметры и Персефоны; и лю- бовь Венеры и Адониса; и любовь Лакшми7 и Вишну; и любовь Шивы и Бхавани8; и любовь Будды и Ананды’; и любовь Иисуса и Иоанна, и многие, многие другие. Также есть любовь многих святых к своим избранным божествам, как, например, любовь святого Франциска Ассизского к Христу, Шри Сабхапати Свами*1 — к Махешварс ", Абдуллы Хаджи Ширази" — к Аллаху, святого Игнатия Лойолы — к Марии, и многие другие. 1 2 * 4 5 * 7 8 9 1 11 12 1 Дамон и Пифии — верные друзья, жившие, по преданию, в Сиракузах в IV веке до н э. Пифий был приговорен к смерти за участие в заговоре против тирана Сиракуз Дионисия, но попросил отсрочки для устройства семейных до. Дамон согласился остаться заложником, чтобы его казнили вместо друга, если тот не вернется в срок. Из-за непредвиденной задержки Пифий запоздал, и Дамона уже вели на казнь, когда друг наконец явился. Дионисий был так по- ражен и растроган, что простил Пифия и отпустил обоих. 2 Ат гида (Аттис) — имя одной из возлюбленных подруг Сапфо, увеко- веченное б ее стихах 5 Лукреция — сестра итальянского аристократа и политика Цезаря (Чезаре) Борджиа (1475-1507), состоявшая с ним в кровосмесительной связи. 4 Окассен и Николетта — герои одноименного французского рыцарско- го романа XIII в., графский сын и пленница-сарацинка, полюбившие друг дру- га Беззаветной любовью и преодолевшие множество препятствий, чтобы в кон- це концов соединиться. 5 Корнелия — мать двух римских трибунов, -обоих Гракхов» — Тиберия (163-133) и Гаг (153-121 до н.э.), прославившаяся тем, что воспитала их в духе ис- тинного благородства. ь Эндимион, согласно мифу, был возлюбленным богини луны Селены, однако последняя нередко считается ипостасью Ар тем иди 7 Лакшми — индуистская богиня изобилия и процветания, супруга Вишну. 8 См. примеч. 91 на стр. 465. 9 Ананда — двоюродный брат и любимый ученик Будды, сопровождав- ший его как слуга в течение 45 лет. 1О Шри Сабхапати Свами (1840—>) — тамильский поэт и мистик, буд- дист, мастер йоги. 11 Млхешвара (санскр «благосклонный, милостивый, благой») — одно из имен Шивы. 12 Абдулла Хаджи Ширази — вымышленный суфийский поэт и мистик, герой книги Кроули -Баг-и-Муаттар (Благоуханный сад сатирика Абдуллы из Шираза)».
Итак, выбирай одну из подобных историй на каждую ночь н мысленно разыгрывай ее, с бесконечным тщанием и пылом про- никая ь каждый характер и представляя в роли одного из любящих себя, а в роли другого — свое Божество. Пройди таким образом через все любовные истории, не пропустив ни одной, и из каждой сделай вывод: сколь же бледно это отражение моей любви к моему Богу! Но при этом вынеси из каждой некое новое знание о любви, некое новое ее понимание, благодаря которому твоя собственная любовь станет более совершенной. Так, одна история научит тебя любовному смирению, другая — повиновению, третья — страсти, четвертая — чистоте, пятая — безмятежности, даруемой любовью. И тогда, обретя совершенство, твоя любовь станет достойна Его совершенней любви. 12. Подробнее о медитации. Кроме того, пусть Философ пред- ставляет, что воистину преуспел в своем служении и что его Господь явился ему и ведет с ним подобающую беседу. 23. О Тайном Треугольнике. Далее, памятуя о том, что три верев- ки по отдельности способен разорвать даже ребенок, но теми же тремя веревками, скрученными вместе, можно связать велика- на, пусть Философ научится сплетать эти три магических метода* в единое Волшебство Для этого пусть поймет: три эти метода суть Одно не только потому, что цель их едина; они суть Одно еще и потому, что ме- тод в действительности Един. Он сводится к тому, чтобы при каж- дом действии обращать к избранному Божеству мысль, исполнен- ную любви. А чтобы твоя крученая веревка не распалась, возьми еще один тонкий шнур и плотно обвей им остальные. Под каковым шнуром следует понимать Мантру или Непрерывную Молитву. 24. О .Мантре или Непрерывной Молитве. Пусть Философ впле- тет Имя Избранного Божества в некую короткую и ритмичную фразу. Например, для Артемиды — ^лг|Л.Ноу, £яг|Л6оу, ’Артнрц»’; для Шивы — «Нами Шивайя иамах Ом»\ для Мария — «Аве, Мария»; для Пана — «хенре Xwxqp коорои, ’l<o Ilav, ’i<o Пау»<; для Аллаха — *Хуа Аллаху алази лайлаха илла Хуа»’. 1 Т е., церемонии, медитацию и изучение теории. 2 ’Я пришел, я пришел к Артемиде» (др.-греч.). j «Я склоняюсь пред Шивой, я склоняюсь, AUM» (санскр.) 4 «Радуйся, Спаситель мира, Ио, Пан, Ио, Пан!» (др.-греч.). j «Он есть Бог, и нет Бога кроме Hein» (араб.)
Пусть он днем и ночью, механически и безостановочно, по- вторяет эту фразу в своем молу, который тем самым подгото- вится к пришествию избранного Господа и вооружится против всех прочих. 25. О деятельности и бездействии. Пусть Философ сменит деятельную любовь к избранному Божеству на состояние безде- ятельного ожидания, доведя последнее едва ли не до отторже- ния, основанного, однако, не на отвращении, а на благородной сдержанности. Как сказано в «Liber 65», 11:59—60; «Я нзынал к Тебе, и шел к Тебе, но всё вотще. Я терпеливо ждал, но Ты был со мной от начала». Затем пусть снова вернется к деятельной любви и продол- жает сменять эти два состояния до тех пор, пока в чередовании их не установится определенный рш-м, как во взмахах Маятника. Но пусть примет во внимание, что для этого требуется величай- шая осознанность, ибо ему придется отрешиться от себя и наблю- дать за сменой этих фаз чуть ли не со стороны, а это — высокое Искусство, еще не вполне доступное на степени Философа (и, бо- лее того, владение им не столько помогает, сколько, наоборот, соз- дает помехи в практике служения). 16. О безмолвии. Б ходе этой практики может наступить та- кой момент, когда все внешние символы служения исчезнут, ког- да душа словно бы онемеет перед лицом своего Божества Имей в виду, чти это не остановка в работе, а преображение бесплодного семени молитвы в зеленый росток страстного томления. Томление это зарождается, самопроизвольно, и ему надо предоставить ра- сти естественным путем, каким бы оно ни оказалось — сладост- ным или мучительным. Ибо зачастую оно причиняет страдания, подобные всем мукам ада, в котором без передышки горит и кор- чится душа. Но рано или поздно этому придел конец, и тогда воз- вращайся сразу же к вышеописанному Методу. 27. О засухе. Другое состояние, в которое время от времени мо- жет погружаться душа, — это «темная ночь»1. Воистину, душе не- постижимо, сколь глубока ее очистительная сила! Она подобна скорее смерти, нежели страданию. Но зла смерть необходима для того, чтобы свершилось воскресение йтеле славы. Состояние это надлежит стойко претерпеть, не пытаясь смяг- чить его какими бы то ни было средствами. Чтобы прервать его 1 «Темная ночь» дуфи — состояние «мистической смерти», описанное я трудах рада христианских мистиков и, прежде всею, в трактате испанского богослова Хуана дс ла Круга (1542-1591) «Дорога на гору Кармель».
насильно, пришлось бы прервать всю практику в целом и вернуть- ся во внешний мир. Но подобное трусливое бегство перечерки- вает не только всю предшествующую работу, но и саму Клятву Верности, которую ты принес, и обращает твою Волю в посмеши- ще в глазах людей и богов. аВ. О дьявольских кознях. Учти, что в этом состоянии засухи тебя будут манить за собою тысячи соблазнов; тебе явятся тысячи способов нарушить твою клятву в духе, не преступая буквы. Чтобы защититься от этого, повторяй слова своей клятвы вслух, снова и снова, пока не преодолеешь искушение. Кроме того, дьявол будет твердить тебе, что для блага твоей ра- боты куда лучше было бы действовать так-ги и так-то, и постара- ется вселить в тебя страх, заставив тебя опасаться за свое здоровье или рассудок. Или же будет посылать тебе такие видения, что хуже всякого безумия. О г всего этою существует лишь одно средство: неукоснитель- ное соблюдение Клятвы. Ты будешь проходить бессмысленные и отвратительные для тебя церемонии; ты будешь поносить и про- клинать свое Божество. Но все это ничего не значил, ибо то бу- дешь не ты. Ты ж? придерживайся Буквы своего Обязательства во что бы то ни стало. Ибо твое Духовное Зрение замкнется, и если ты доверишься ему, то окажешься на краю пропасти и бу- дешь в оную ввергнут. 29. Далее о том же. Но еще опаснее всех этих ужасов — Иллюзия Успеха. Если ты хоть на мгновение поддашься самодовольству или прекратишь обуздывать свой Дух, особенно в состоянии засухи, — аы пропал. Ибо в этом случае тебе грозит достижение Ложного Единения с Демоном. Остерегайся даже чувства гордости за свои победы над искушениями. Впрочем, уловки Хоронзона столь много- численны и хитроумны, что списка их нс вместил бы и целый мир. Каждой из них и всем вместе взятым следует противопостав- лять упорное и буквальное соблюдение распорядка. И, наконец, берегись гою Демона, который нашептывает тебе на ухо, что буква убивает, а дух дарует жизнь, и отвечай ему: «Если пшеничное зер- но, пав з землю, не умрет, то останется одно; а если умрез, то при- несет много плода»'. Однако избегай также диспутов с дьяволов и гордости за то, как умно тебе удается ему отвечать. Если ты не утратил способности 1 Ин. 12:24.
погружаться в безмолвие, то пусть оно будет первым и последним твоим шитом. jo. О воспламенении Сердца. Далее, пойми, что методы твои сухи, все до единого. Интеллектуальные упражнения, моральные упражнения — все это не Любовь. Но подобно тому, как от дол- гого трения двух сухих палочек друг о друга внезапно рождает- ся искра, так и на почве твоих медитаций время от времени бу- дет нежданно расцветать истинная любовь. Но она будет умирать и возрождаться снова и снова. И, может статься, у тебя не окажет- ся под рукою трута. Но в конце концов нахлынет великий огнь поддающий' и со- жжет тебя целиком. Что же до этих искр и всплесков пламени и до предвестников того Бесконечного Огня, то о них тебе надлежит знать следующее. От искры забьется сердце твое, а твоя церемония, медитация или труд вдруг пойдут словно ио собственной воле; от краткой вспыш- ки это чувство станет обширнее и сильнее; с первыми же пробле- сками Бесконечного Огня церемония твоя взовьется упоитель- ной песнью, медитация твоя обернется экстазом, а труд — блажен- ством превыше всех наслаждений, какие ты когда-либо знал. Но о том Великом Пламени, что отвечает тебе, сказать нельзя: ибо оно и есть Цель сего Магического Искусства Служения. 31. О работе с симлолами, Надо отмстить, что людям, наде- ленным могучим воображением, волей и умом, не нужны ни- какие материальные символы. Были святые, способные любить идею как таковую, никоим образом не принижая ее «сотворени- ем из нее кумира* в буквальном смысле слова. Так, можно пы- лать страстью к красоте вообще, не нуждаясь даже в таких незна- чительных конкретизациях, как «красота Аполлона*, «красота роз* или «красота Аттиса'*. Подобные люди встречаются редко; не факт, что даже сам Платон удостоился видения абсолютной красоты, нс привязанной изначально ни к каким материальным предметам. Люди, способные созерцать идеалы через этот покров, составляют второй разряд; к третьему же относятся те, кто нуж- дается в двойном покрове и не может помыслить о красоте розы, не видя розы прямо перед собой. Именно последним настоящий Метод принесет больше всего пользы; но пусть они не забывают об опасности, которая заключена в нем, а именно — опасности 1 Ср. Евр. 12:29: «Бог наш есть огнь поядающий». 2 См. примеч. цо иа стр. 464.
приметь плотное тело символа за саму идею, которая и нем конкретизирована. 32. О других опасностях, подстерегающих тех, кто не очи стился от помыслов о материальном. Следует помнить, что лю- бовь по самой природе своей опасна. Вожделение сатира к ним- фе по сути своей ничем не отличаете» от влечения негашеной извести к воде, с одной стороны, и от любви Аба к Аме1 — с дру- гой; аналогичным образом троица «Осирис—11сида—Хор» по- добна таким триадам, как «конь—кобыла—жеребенок» или «красный—синий—фиолетовый». И в этом — основа принципа Соответствий. Но было бы ошибкой утверждать: «Хор — это жеребенок» или «Хор — это фиолетовый цвет». Можно сказать лишь: «Хор подо- бен жеребенку в том отношении, что он также представляет собой плод союза двух взаимодополняющих сущностей». 33. Далее о том же. Кроме того, многие справедливо утвержда- ют, что все сущее едино, но делают нз этого ложный вывод, гово- ря: «Земля есть То Единое, и океан есть То Единое, а значит, зем- ля есть океан». Или же так: «Добро с Его точки зрения — иллюзия; зло с Его точки зрения — иллюзия; следовательно добро есть зло». Эта логическая ошибка погубила многих и многих. Более того, некоторые попросту принимают образ за Бога, го- воря, например: «Мое сердце есть Тиферет, а Тифе per — обитель Адепта; следовательно, я — Адепт». Но хуже всего, если любовь, служащая орудием этой практики, окажется несостоятельной в одном из двух смыслов. Во-первых, если этой любви будет недоставать какого-либо из качеств, свойственных любви, то она окажется несоьершенной. О том же, кто достиг Совершенства, сказано: «Нет части тела мое- го, что не была бы частью некоего бога»1 2 з. Поэтому да не пренебре- гает Философ ни одной из форм любви, но пусть соединит их все в гармонии. Как сказано в «Liber 6т», 32: «Ибо Совершенство 1 Аб (Я£>) — др-евр. «отец», одни из названий сефиры Хокма. Ама Ь4лм) — цр.-евр. «мать», одни из навзаний сефиры Бина. 2 «Еп aat am-a shu-t cm neter» (др.-егип.), фраза из египетской Книги Мертвых, которую переводят с различными вариациями — как «нет в моем теле ни единой части, в которой не было бы Бога», «нет части тела моего, что не была бы частыо Богов» и т.п. Эту фразу произносит умерший, отождествив- шийся с Осирисом и «достигший совершенства». В системе Золотой Зари она фыурирует в ритуале Младшего Адепта, где ее произносит Верховный Адепт з Усыпальнице; в Гностической мессе ее произносят прихожане в качестве формулы причастия.
пребывав! не на Вершинах и не в Основании, но в гармонии Единого со всем сущим». Во вторых, если какая либо часть твоей любви превзой- дет остальные, то такая любовь окажется нездоровой. Как в люб- ви Отелло к Дездемоне любовная ревность пересилила любовную нежность, так может произойти и в твоей любви к избранному Божеству. И столкновение с этой опасностью тем более вероят- но, что в божественной любви по определению должны присут- ствовать все элементы. Именно в силу ее полноты никакая челове- ческая любовь не может сравниться с нею и способна в самом луч- шем случае ощутить лишь малую ее часть. 34. О способах умерщвления плоти. В данном Методе в них нет необходимости. Даже напротив, они могут нарушить сосредото- ченность, послужив своего рода раздражителями, которые будут лишь отвлекать от наивысшей аскезы — жизни в Отсутствие при- зываемого Божества, — и, следовательно, смягчать ее тяготы. Но если Философ начнет испытывать отвращение к пище или получать удовольствие от вещей, обычно причиняющих боль (по- добно тому как это иногда случается в смертной любви), го извра- щение такого рода надлежит стойко терпеть и предоставлять ему развиваться своим путем — но только не в ущерб природному те- лесному здоровью, дабы не повредить орудие своей души. Что касается жертв, приносимых ради любви, то для этого Метода они естественны и правомерны. Но если служитель созна- тельно подвергает себя лишениям и пыткам, не приносящим ника- кой пользы и направленным лишь на самоистязание, то для здоро- вой натуры это противоестественно и вредно. Ибо такие действия эгоистичны. От того, что слуга предается самобичеванию, госпо- дину нет никакого проку; но вот отказать себе в хлебе, чтобы твой ребенок получил пирожное, — это поступок настоящей матери. }$. Подробнее об умерщвлении плоти. Если твое тело — твое ездовое животное — столь непослушно, что заставить его двигать- ся в нужном направлении не удается никакими средствами, или же если ум твой упрям и болтлив под стать легендарной Валаамовой ослице, тогда эту практику надлежит оставить. Покрой святилище власяницею, и облачись в одежды плача, и живи один. Но обра- тись со всею строгостью к упражнениям из «Liber Ju gorurn», при- меняя к себе мерило более высокое, нежели прежде, и еще суро- вее карая себя за ошибки. И не возвращайся к служению своему до тех пор, пока не укротишь тело и ум и не обучишь их кротко- му повиновению.
3$. О вспомогательных методах, находящих применение в цере- мониях. I. Восхождение на планы. Этот метод может подстегнуть воображение в Завершающей части твоего Призывания. Действуй согласно «Книге О*', руководствуясь указаниями из «Книги 777». 37. О вспомогательных методах, находящих применение в цере- мониях II. Талисманическая магия. Изготовив по Вдохновению своему талисман или пантакль, символизирующий избранное Божество, и освятив его с бесконечной любовью и тщанием, пре- дай его церемониальному сожжению перед святилищем, тем са- мым как бы отказываясь от тени в пользу сущности. Впрочем, это ничего не даст, если только ты доподлинно не ценишь в сердце своем этот талисман превыше всего, чем владеешь. 38. О вспомогательных методах, находящих применение в це- ремониях. III. Воспроизведение. Может оказаться небесполезным воспроизводить перед избранным Божеством его традиционную историю; пожалуй, лучше всего делать это в драматической форме. Это один из основных методов, рекомендованных в «Exercit’.os Espirituales»1 святого Итнагия [Лойолы!, чью практику вообще можно взять за образец. Пусть Философ подробно проработает предание о своем избранном Божестве; пусть распределит его со- бытия по дням и проживает их в воображении, по мере возможно- сти задействуя поочередно все пять чувств, 39. О вспомогательных методах, находящих применение в цере- мониях IV Принуждение. Этот метод заключается в том, чтобы проклинать непокорное божество — к примеру, произносить це- ремониальные угрозы наподобие: «Я сожгу кровь Осириса и со- тру в порошок его кости». Он представляет собой полную проти- воположность духу любви, если только избранное Божество само по себе не отличается свирепостью и неистовством (как, напри- мер. Яхве или Кали). В последнем случае стремление к связыва- нию и принуждению может возвещать о родственном сближении между духом служителя и духом его Божества и, таким образом, является шагом вперед на пути к Единению с Ним. 40, Об особенностях данной, формы Единения, или самадхи Любое самадхи определяется как экстатические единение меж- ду субъектом и объектом осознания, ведущее к возникновению третьего элемента, никоим образом не причастного к природе первых двух. 1 2 1 См. стр. $70. 2 «.Духовные упражнения» (исп.).
На первый взгляд может показаться, что не так уж важно, ка- кой именно объект мы выберем для мсдитаиир. Например, раз- новидности самадхи, именуемой «атмадаршан», можно достичь путем простого сосредоточения на воображаемом треугольнике или на сердце. Но поскольку химическая реакция соединения двух веществ может быть как эндо-, так и экзотермической (например, соеди- нение кислорода с азотом протекает спокойно, а соединению кис- лорода с водородом сопутствует взрыв); и поскольку установлено, что больше всего тепла выделяется, как правило, при соединении веществ, максимально противоположных друг другу по характе- ру, и что наибольшей стабильностью отличаются вещества, обра- зовавшиеся в результате именно таких реакций, то резонно будет предположить, что самое серьезное и устойчивое самадхи достига- ется путем созерцания такого Объекта, который по своему харак- теру максимально противоположен характеру служителя. На других планах, например, высказывалась гипотеза, что са- мые лучшие браки — те, в которых супруги во всем противопо- ложны друг другу, и что от таких союзов рождаются самые здоро- вые дети. Величайшие картины и оперы — те, в которых смешива- ются самые резкие крайности; и в целом это правило применимо к любой сфере деятельности. Даже в математике из всех параллело- граммов наибольшую площадь имеет тот, чьи стороны повернуты друг к другу' под прямыми углами. 41. Выводы из вышесказанного. Ввиду этого можно предполо- жить: если Философ остановит свой выбор на Божестве, как можно более далеком по характеру от собственной его натуры, то работать ему придется тяжелее, но награда будет выше. Этот метод более тру- ден и возвышен, нежели тот, что описан в «ЬЬег Е»‘. Ибо рекомен- дованный там простой объект родствен по природе самым обыден- ным житейским предметам, тогда как даже низшее из Божеств недо- ступно пониманию непосвященного. В этом же отношении Венера ближе человеку, чем Афродита, Афродита — ближе, чем Исида, Исида — ближе, чем Бабалон, а Бабалон — ближе, чем Нут. Итак, пусть Философ самостоятельно примет решение, руко- водствуясь голосом благоразумия, с одной стороны, и устремлени- ем — с другой, но только не желанием превзойти товарища. 42. Далее об особенностях этого Метода. Против него мож- но выдвинуть некоторые возражения. Прежде всего, человеческая i См. стр. JJ9.
любовь по природе своей иллюзорна и до некоторой степени слепа. Да и не может быть никакой истинной любви ниже Завесы Бездны. По этой причине мы вручаем данный метод Философу, ибо по- следний есть отражение Свободного Адепта, н котором, в свою очередь, сражены Мастер Храма и Маг. Пусть же Философ овла- деет данным Методом как основой для Методов высших, которые будут вручены ему по достижении этих высших степеней. Другое возражение сводится к тому, что этот Метод небеспри- страстен. Однако этот изъян характерен для всей данной Степени в целом. 43- О великой опасности, которую таит в себе Успех. Может случиться так, что невероятно мощное самадхи пересилит все про- чие воспоминания (как, впрочем, и должно происходить —и про- исходит на деле), в результате чего служитель впадет в одержимость и провозгласит свое избранное Божество единственным Господом Богом. На ошибке такого рода покоятся все догматические рели- гии, и, следовательно, она влечет за собой больше несчастий, чем все остальные ошибки вместе взятке. Философ в особенности склонен к подобным заблуждени- ям, поскольку сама природа данного Метода не позволяет ему со- хранять скептический взгляд на веши: на время своего служения ему приходится безоговорочно уверовать в избранное Божество. Но пусть он 1) расценивает эту веру всего лишь как орудие в своих руках; 2) не скупится на утверждения о том, что его Божество есть лишь эманация, отражение или образ некой верховной Сущности, как было отмечено в пункте 2. Если же он не примет эти меры пре- досторожности, то Образ, запечатлевшийся в его памяти, со вре- менем поблекнет — ибо человек не может оставаться в самадхи по- стоянно — и будет подменен соответствующим Демоном, что по- влечет за собой полный крах. Посему, достигнув Успеха, следует не восторгаться своим Божеством сверх всякой меры, а заняться другими делами и не до- пустить, чтобы ступень, ведущая к цели, сама превратилась в цель. Или, как сказано [о Философе] в «Liber 185», «пусть не забывает, <...> что Философия — это его Равновесие в Обители Любви»'. 44. О соблюдении тайны и о кровавых обрядах. Философ по- ступит мудро, если на протяжении всей этой практики ни словом Точная цитата: «Пусть не забывает, что слово “Философ’ — отнюдь нс пустой титул и что Философия — это его Равновесие в обители Венеры, Владычицы Любви» («Книга Святого Собрания под номером t8j», «Задача Философа», 5).
не обмолвится о своей работе, как если бы Любовь, снедающая его, была Запретной. Но пусть отвечает глупцам по мере глупости их; ведь ой не сможет скрывать свою любовь от ближних своих, а по- тому пусть говорит с ними на языке, им понятном. Многие Божества требуют, чтобы им приносили жертвы — кому людьми, кому скотом, кому голубями; но ты замени все по- добные подношения истинными жертвами, совершающими- ся в сердце твоем. Если же возникнет нужда во внешнем их сим- волическом выражении, знаменующем твердость сердца твоего, да прольется пред алтарем не чужая кровь, но твоя собственная. [Исключения из этого правила относятся не к этой практике и не к данной степени вообще. — Примеч. Брата А.*. Ал.] Не за- бывай, однако, что подобные действия опасны и могут повлечь за собой явление злых сущностей, враждебных и коварных, кои нанесут тебе великий вред. 45. О большей жертве. Относительно оной надлежит хранить молчание; да и тот, кому достанет мудрости постичь число этого пункта*, не нуждается в словах. Но эта жертва окажется поистине роковой, если только не будет подлинной. Впрочем, есть такие, кто осмелился на нее и достиг желаемого. 46. О жертве еще большей. Под нею подразумевается настоя- щее увечье. Подобные деяния отвратительны; они могут поспо- собствовать успеху в данной практике, но ставят непреодолимую преграду на пути всего дальнейшее продвижения. 1 45 — сумма всех чисел от i до 9. Это мистическое число мира Йецира («мирз формирования») н Йесод — 9-й сефиры, символизирующей форму; и это же — числовое соответствие еврейских слов гга (Мем-Хе, «форма») и СГМ (Алеф-Далет-Мем, «Адам», «человек» как «форма», или прообраз, каждого представителя человеческого рода). Кроме того, это число Луны (как планеты, соответствующей Йесод) и Сатурна (сумма всех чисел его магического квадра- та). Луна и Йесод — символы перемен как залога постоянства (ср. «Видение и Голос», н-й Эфир: «Смотри, сколь почтенна мудрость Владыки, что утвер- дил постоянство свое в Воздухе, вечно подвижном, и в Луне переменчивой»), а на физическом плане — оплодотворенной яйцеклетки. Сатурн, со своей сто- роны, символизирует основополагающую форму, матрицу, «базовую структу- ру всего сущего, ту фундаментальную природу вещей, которая остается не- изменной в ходе обычных перемен, сопутствующих природным явлениям» («Книга Тота», Ату XIII). В той же книге (Ату XV) Кроули говорит о тесной связи между двумя этими планетами: «...сравните Сатурн, расположенный на одном конце череды Семи Священных Странников, с Луной — на дру- гом: старца и юную деву; см. “Формулу Тетраграмматона”. Они связаны меж- ду собой теснее, чем любая другая пара планет, ибо у*=9, и каждая из них со- держит в себе собственную противоположность» (у — число Бины, сефиры Сатурна). Таким образом, число 45 — один из мощных символов взаимодей- ствия и отождествления противоположностей (смерти и продолжения рода; женского и мужского начал и т.п.) и самой формулы Тетраграмматона, осно- ванной на этом взаимодействии. , .
В любом случае, они ведут скорее к безумию, нежели к самад- хи, Даже тот, кто только намеревается их совершить, в сущности, уже безумен. 47. О человеческих привязанностях. В ходе этой практики ни в коем случае не следует отказываться от человеческих отно- шений. Нужно лишь представлять себе, что твой отец, брат или жена —- это образ твоего избранного Божества. Тем самым они ни- чего не потеряют, а только выгорают от твоей работы. Трудности здесь возникнут только в отношениях с женой, ибо она значит для тебя больше, нежели прочие люди; и здесь надлежит действовать осторожно, чтобы личность ее не подавила и не разрушила лич- ность твоего Божества. 48. О Священном Ангеле-Хранителе. Не перепутай его призы- вание с данной практикой! 49. Благословение. Да хранит сердца и умы ваши любовь, что превыше всякого Понимания, — чрез ИАО АДОНАИ САБАО (1АП AAQNA11ABAQ), и чрез БАБАЛОН (BABALON) из 1рада Пирамид, и чрез Астарту Звездную, опоясанную зеленым, во имя АРАРИТА (ARARITA). Аминь (AMN).
Liber KV vel Spiritus sub figura CCVI' 2. Пусть Ревнитель наблюдает за потоком своего дыхания. Пусть изучит нижеприведенные утверждения и составит подробный отчет о ходе исследования: а) под влиянием определенных действий поток дыхания переходит в правую ноздрю (пингала), и наоборот, дыхание через пингалу влечет за собой определенные действия; б) под влиянием действий другого рода поток дыхания переходит i левую ноздрю (идя), и обратное также верно; в) под влиянием действий третьего рода поток дыхания направляется обе ноздри одновременно (сушумна), и об- ратное также верно; г) существует взаимосвязь между интенсивностью фи- зической и психической деятельности, с одной стороны, и тем расстоянием от ноздрей, на котором можно ощутить поток дыхания тыльной стороной ладони, — с другой. 4. Первое упражнение. Пусть Ревнитель сосредоточится на про- цессе дыхания, мысленно говоря себе: «Это — вдох» и «Это — вы- дох»; результаты следует записывать. (Это упражнение может не- произвольно перейти в медитацию махасатипаттханы1 или при- вести к самадхи. Что бы ни случилось, Ревнитель должен довести происходящее до конца, руководствуясь собственным разумением или советом своего наставника-Практика.) j. Второе упражнение. Пранаяма. Практики этого рода описа- ны в «Liber Е»1. Достигнув в них совершенства, пусть Ревнитель зай- мется освоением цикла 10-20-40 или даже 16-32-64. Но это следует делать постепенно и с разумной осторожностью. Когда же и асана, и пранаяма станут устойчивы и удобны для него, продолжитель- ность этих периодов надо будет снова увеличить. Пусть Ревнитель исследует в ходе этих занятий нижеприведен- ные утверждения: 1 «Книга RU, или Книга Духа, под номером 206» (лат.). Впервые опубли- кована в «Эквиноксе», I, 7 (1912). 2 См. «Liber XXV», — Примеч. А. Кроули. В этом примечании отражена путаница я нумерации libri на раннем этапе: подразумевается не -Liber XXV» (стр. 509), а «I iber 851», §11 («Третий метод»); см. сгр. 61R. Ма>жатнпа*птхана — метод, восходящий к «Махасатипаттааиа- сутте* («Большой сутре об основах памятования*). — Прямей. пере? 3 «Uber Е», §4; см. сгр. $6>.
а) при правильном выполнении пранаямы тело прежде всего покрывается испариной. Эти не такой пот, который обычно яыдечяегся при физических упражнениях. Он укре- пляет тело, если тщательно втирать его в кожу; б) если продолжать упражнения, потение прекращается и все тело самопроизвольно напрягается. Следует описать это состояние напряженности во всех подробностях; в) затем состояние напряженности сменяется резкими судорожными движениями, которых практикующий не за- мечает, осознавая только их последствия, а именно — плав- ные перепрыгивания с места на место. Асана сохраняется и после двух-трех таких прыжков Другая теория объясняет это явление так: тело почти полностью лишается веса и пе- ремещается под действием некой неведомой силы; г) на более высокой ступени гого же состояния тело под- нимается в воздух и остается там ощутимо долго — от се- кунды до часа или даже дольше. Кроме того, следует изучить и описать психические послед- ствия данных упражнений. 6. Третье упражнение. Для экономии времени, а также для раз- вития своих способностей рекомендуется практиковать полное глубокое дыхание (которому его научили предшествующие упраж- нения) во время прогулок. Пусть Ревнитель повторяет при этом священную фразу (мантру) или просто ведет счет таким образом, чтобы шаги в точности соответствовали заданному ритму, как в танцах. Затем пусть переходит к пранаяме, поначалу без кумбха- ки' и без чередования ноздрей; нужно только следить, чтобы носо- вые ходы были прочищены. Пусть начнет со вдоха на 4 шага и вы- доха на 4 шага. Продолжительность вдоха и выдоха увеличивается постепенно: ь-6, 8-8,12-12,16-16 и 24-24 или больше, если это воз- можно. Затем следует упражняться с соблюдением должной про- порции между вдохом и выдохом; 4-8, 6-12, 8-16,12-24 и так далее. Затем при желании можно начать всю последовательность с начала, добавив кумбхаку и постепенно увеличивай ее продолжительность. 7. Четвертое упражнение. Освоив третье упражнение, пусть Ревнитель увеличивает темп мантры и ускоряет шаг, пока его по- ходка не превратится в танец. Можно использовать обычный вальсовый шаг, сопровождая практику какой-либо трехдольной 1 Кумбхака (санскр букв. «подобное торшку») — задержка дыхания.
мантрой, например, «^nrjXOov, £nr)X0ov, ’Артерц»1; или LAV21AQ XABAil; в подобных случаях практику можно сочетать с поклоне- нием какому-либо божеству; см «Астарту»’. Для простого же танца лучше использовать мантру нерелигиозного характера, например, го rival, то KaXov, то ’yaOovJ и т. п. 8. Пятое упражнение. Пусть Ревнитель практикует мыслен- ное сосредоточение во время танца и исследует нижеприведенные утверждениям а) танец обретает независимость от воли; б) имеют место явления, подобные описанным в пп. j а), б), в) и г). 9. О глубине и полноте дыхания. При выдохе следует полностью опорожнять легкие. Для этого необходимо задействовать всю силу мышц гортани, грудной клет- ки и живота, а также прижимать руки выше локтя к бокам и упи- раться подбородком в грудь. При вдохе следует наполнять легкие воздухом до предела. При задержке дыхания тело должно оставаться совершенно неподвижным. При температуре воздуха от 17°С и выше уже через ю минут таких упражнений тело покрывается обильной испариной. Дтя проверки успехов Ревнителя в овладении техникой глубо- кого и полного дыхания следует использовать респирометр. Во избежание переутомления и повреждения легких нагрузку следует аккуратно дозировать и увеличивать лишь пос тепенно. Дыхание должно оставаться как можно более полным и глубо- ким даже при упражнениях, выполняемых в высоком темпе, за ис- ключением шестой практики, описанной ниже. ю. Шестое упражнение. Пусть Ревнитель дышит как можно бо- лее часто и поверхностно. Начать следует с полного выдоха, а за- тем задействовать для дыхания только мышцы гортани Можно также потренироваться в задержке дыхания перед каждым неглу- боким вдохом. it. Седьмое упражнение. Пусть Ревнитель дышит как можно бо- лее глубоко и часто. 11. Восьмое упражнение. Пусть Ревнитель отрабатывает задерж- ку дыхания следующим образом 1 * 3 1 -Я пришел, я пришел к Артемиде* (др.-греч.). г См. стр. ьог. 3 «Сущность», -красивый», «благой» (др.-греч.).
Пусть резко задержит дыхание на любой стадии дыхательно- го цикла, подавляя потребность в продолжении вдоха или выдо- ха до тех пор, пока эта потребность не исчезнет, не возобновит- ся и не исчезнет вновь и так далее, вплоть до потери сознания, т. е. либо до перехода в самадхи или иное сверхъестественное состоя- ние, либо до погружения в забытье. 1). Девятое упражнение. Пусть Ревнитель практикует обычные формы пранаямы, но кумбхаку вводит не до, а после выдоха. Как и в предыдущих упражнениях, продолжительность кумбхаки сле- дует увеличивать постепенно. 14. Об условиях проведения вышеописанных экспериментов К числу благоприятных условий относятся сухой и свежий воздух, теплая безветренная погода, отсутствие шумов, насеко- мых и прочих отвлекающих факторов’, уединение, простая пища, чрезвычайная умеренность в питании и прием пищи по заверше- нии практик утром и после полудня, но ни в коем случае не пе- ред упражнениями, Физическое здоровье — почти обязательное условие, и его следует поддерживать всеми силами’. Желательно, чтобы Ревнителю помогал прилежный и послушный ученик или же Практик, избранный его наставником. Ученик должен быть тихим, терпеливым, бдительным, исполнительным, бодрым, крот- ким по характеру и почтительным в обращении с учителем, до- статочно смышленым, чтобы предвосхищать его нужды, чисто- плотным и любезным, молчаливым, преданным и бескорыстным. Однако при этом перед посторонними людьми и по отношению ко всем враждебным влияниям он должен представать свирепым и ужасным, исполненным решимости и силы, неусыпно бдитель- ным стражем порога. Помощником Ревнителю должен служить человек мужского пола, за исключением случаев крайней необходимости. Впрочем, для некоторых из вышеописанных целей подойдет собака, а для некоторых — женщина. Бывают и другие существа, назначенные служить подобным образом, однако они не для Ревнителей. 1J. Десятое упражнение. При желании Ревнитель может экс- периментировать со вдыханием кислорода, закиси азота, угле- кислоте» газа и других газов, добавляя их в малых долях к обыч- ному воздуху, которым он дышит в ходе описанных упражнений. 1 Отметим, что уже на ранни к стадиях сссредсточсчич ума ni лобные раздражители перестают доставлять неудобства. — Примеч. Л Кроули.. г См. <Lber 185», о задаче Неофита. —Примеч А. Крсгули.
Илл. 19а. Завершение пураки'. Изображение получилось не ;етк нм из-за судорожной дрожи, сопровождавшей эту часть упражнения. И.ЧЛ 196. Кумбхака Правильное выполнение пранаямы. Илл. 1?в. Завершение речаки'. 1 /урака (санскр, букв, ♦наполнение'*) — процесс вдоха г Резака (санскр. букв, «о пусто гиен не») — процесс выдоха
Подобные эксперименты следует проводить с осторожностью и в присутствии опытного врача; и следует иметь в виду, что они нужны лишь для воодушевления Ревнителя — как средство имита- ции результатов, которых можно достичь посредством естествен- ных упражнений. 16. Одиннадцатое упражнение. Пусть Ревнитель в любой мо- мент практики (предпочтительно во время кумбхаки) устремит всю свою волю к своему Священному Ангелу-Хранителю, обратив при этом взгляд внутрь н вверх и завернув язык назад, как бы в по- пытке его проглотить. (Последнее легче проделать после рассечения уздечки языка, каковую операцию должен проводить только квалифицированный хирург. Вообще говоря, мы не рекомендуем подобные жульниче- ские методы преодоления трудностей. Однако отметим, что дан- ная конкретная операция безопасна.) Таким образом вен практика переносится с физического на ду- ховный план, подобно тому как слова Ruh, Руах, пневма, Дух, spiritus, Geist и соответствующие слова почти во всех языках в свое время приобрели духовное значение вдобавок к чисто физическо- му («ветер», «воздух», «дыхание» или «движение»). 17. Ревнитель не должен слепо принимать на веру ни одно из утверждений, высказанных в этих наставлениях; и пусть он име- ет в виду, что даже поданные Нами советы относятся к некому усредненному общему случаю, но лично для него могут оказаться совершенно неприменимыми.
Liber YOD sub figuba DCCCXXXl* (Эта кни1 а прежде называлась «Веста»1 2 *. Она связана с Путем Девы и буквой Йод.) I I. Это Книга сведения всего сущего к точке. 2. В ней описывается три способа, позволяющих переплавить осознание Множества в осознание Единства. II Первый способ о. Да будет создан Мап-гческий Крут, а в нем начертана на зем- ле прямая буква Тау. Да будет эта буква Тэу разделена на то квадратов’. 1. Пусть Маг вооружится Мечом Искусства4 * 6. 2. Пусть он облачится в черную Мантию Неофита. J. Пусть на вершине Тау горит лампадка с камфорой, и да не бу- дет во Храме иных источников света и украшений’. 4. Пусть Маг «откроет» Храм, как сказано в «DCLXXl»*’, или любым другим удобным ему способом у Стоя в соответствующих сторонах света, у границы круга, пусть он изгонит у элементов, исполнив надлежащие ритуалы. 6. Стоя у границы Круга, пусть изгонит 7 планет, испол- нив надлежащие ритуалы. Пусть обращается лицом в ту сторону, 1 «Книга Йод под номером 8ц», впервые была опубликована в «Экьи- ноксе», I, 7 (1912). а См. таблицу на стр. 429, строку 20. j См. «I jbei 963», илл. 1. — Примеч. А. Кроули. Указанная иллюстрация приведена в издании: Алистер Кроули. Книга Четыре. Матич и Мистицизм. Указ, соя., стр. юо. — Примеч. пере и. 4 Если обстоятельства не позволяют этого, пусть вооружится жезлом и светильником вместо приготовлений, указанных в теките. — Примеч. N. Жезл и светильник - атрибуты Отшельника (Ату IX, путь Иод и Девы). N. — Nemo (лат. «Никто»), магический девиз Кроули на степени Мастера Храма. — Примеч. перее. j Если обстоятельства не позволяют этого, пусть вооружится жезлом и светильником вместо пригоювлений, указанных в тексте — Примеч N. 6 DCLXXl — «Книга 671, или Пирамида».
в которой каждая изгоняемая планета находи гея в небесах во вре- мя проведения работы. 7. Затем пусть изгонит двенадцать знаков зодиака, исполнив над- лежащие ритуалы и обращаясь лицом к каждому знаку по очереди. Я При каждом из этих 24 изгнаний пусть обойдет круг по три раза противосояонь и, проходя при этом точку востока, пусть совершает знаки Хора и Гарпократа. 9. Пусть пройдет на квадрат Малкут в составе Тау и совершит ритуал изгнания Малкут. Но, чтобы не погашать квадрата, пусть не совершает кругового обхода, а использует вместо него формулу и Божественный образ Гарпократа. ю Пусть перейдет по очереди на квадраты Иесод, Ход, Нецах, Тиферет. Гебуры и Хесед и изгонит каждую из этих сефирог, ис- полнив надлежащие ритуалы. и. И пусть имеет в виду, что в этих ритуалах необходимые Божественные имена произносятся задом наперед, а, кроме того, каждый ритуал содержит проклятие против своей сефиры, то есть против всего, что она собой представляет, — ибо это и есть то, что отличает и отделяет ее от Кетер. 12. Перейдя на квадрат Бины, а после — Хокмы, пусть изгонит и их. Здесь его охватят страх и трепет, так что для этих изгнаний ему придется прибегнуть к высшему ритуалу беспредельной мощи. И пусть превыше всего елгдит за тем, чтобы воля его не дрогнула и мужество не покинуло его. 13. И, наконец, пусть он перейдет на квадрат Кетер и изгонит также ее, как сумеет. Б завершенье же пусть наступит ногой на лам- паду и так погасит ее’; и, падая- пусть упадет внутрь Круга. Второй способ 1. Пусть Отшельник, облачившись, сядет в асану свою, и пусть медитирует по очереди на каждую из нескольких частей своего тела, пока эта часть не покажется ему настолько нереальной, что перестанет входить в его представление о себе. Например, если он работает с правой ногой, пусть коснется этой ноги и восклик- нет в испуге: «Чья-то нога! Что это еще за нога? Должно быть, кто-то проник в мое Убежище!» 1 Если он вооружен Жезлом и Светильником, пусть погасит свет ру- кой. — Примеч. N
И это упражнение надлежит выполнять не только во время, от- веденное для медитации, но и на протяжении всего дня. 2. Эту медитацию следует подкреплять рассуждением: «Эта нога — не я, Если бы я потерял свою ногу, я по-прежнему остал- ся бы самим собой. Эта нога — всего лишь комок изменчивой тленной плоти, костей, кожи, крови, лимфы и т. д., тогда как Я есть Неизменный и Бессмертный Дух, однородный, песо творенный, непсрожденный, не имеющий формы, светящийся собственным светом» и т. д. у. Овладев этой практикой в совершенстве для всех частей тела, пусть совместит все эти разрозненные упражнения в одном и от- рабатывает его до тех пор, пока не поймет, что все тело есть «не-Я» и иллюзия, 4. Затем пусть Отшельник, сидя в асане своей, начнет медитиро- вать на муладхара-чакру и на соответствующую ей часть души* и унич- тожит ее таким же образом, как описано выше. При этом пусть рас- суждает; «-Эта эмоция (память, воображение, разум, воля или иное, в зависимости от чакры) — не я. Эта эмоция преходяща; Я же непре- ходящ. Эта эмоция — страсть; Я же — покой». И так далее. Пусть уничтожит таким же образом и все остальные ча- кры по очереди вместе с их психическими или духовными соответствиями. 5. В помощь ему при этом пусть будет самоанализ, дабы ни еди- ная часть его осознанной сущности не осталась незатронутой раз- рушением. И от того, насколько усердно и тщательно он к этому подойдет, может зависеть успех всей работы. 6. И, наконец, сведя всю свою сущность к наивысшей из чакр, сахасраре, пусть погрузится в медитацию на нее и неизменно пре- бгдет в оной навеки. 7. AUM. Третий способ 1 Пусть Отшельник возбуждает каждое из физических чувств по очереди, сосредотачиваясь на нем до тех пор, пока оно не пере- станет откликаться на стимуляцию’ 1 Соответствия чакр частям души см. в лаблице на стр. до, столбцы 8j—Яь. 2 Побелить зрение и осязание чрезвычайно трудно. Однако в итоге Отшельник должен утратить всякую способность увидеть или ощутить объект
2. Достигнув этого в совершенстве, пусть начнет сочетать по два чувства за раз. К примеру, пусть жует имбирь (вкус и осязание), наблюда- ет за водопадом (зрение и слух), созерцает курящееся благовоние (зрение и обоняние), разгрызает сахар (вкус и слух) и так далее. }. Освоив эти двадцать пять упражнений, пусть начнет сочетать по три чувства за раз, а затем — по четыре. 4. И, наконец, пусть соединит все чувства в одном объекте. Сюда же можно включить и шестое чувство. Пусть затем от- странится полностью от всех этих стимулов, pertnde ас cadaver', как бы его к ним ни влекло. <j. Говорят, что таким образом можно победить демонов Pvaxa, то есть мысли и воспоминания, и Мы этого не отрицаем. Но если они все же восстанут, пусть Отшельник отгородится о г них стеной при помощи этого метода. 6. Так, .заглушив голоса Шести, сможет он ощутить утончен- ность Седьмого. 7. AL’MGN. {То, что следует ниже, добавлено одним нашим другом2, в то время не состоявшим ни в А.*.Ал, ни в каких-либо подчиненных ему орденах. Нам пред- ставляется, что этот метод, разработанный им само- стоятельно, может быть полезен многим. О.М.} (1) Прежде всего начинающий должен отрабатывать равно- мерное дыхание через нос, изо всех сил стараясь представлять при этом, что воздух поступает в аджну, а не в легкие. Затем следует перейти к упражнениям пранаямы, описанным в [-Храме царя Соломона»]’, и, выполняя их, все время помнить, что дышит при этом аджна. Попытайтесь осознать, что в аджну поступает не воздух, а энер- гия, концентрирующаяся там во время кумбхаки и оживляющая эту чакру при выдохе. Старайтесь не столько увеличить длительность этих чувств, как бы он ни старался. — Примеч. О.М. [т. е. А. Кроули; см. пря- мей. 1 на стр. $2]. г Лат букв, -подобно трупу». а Согласно указанию в ’ Эквиноксе», I, to. здесь подразумевается Сэмюел Герберт 1 Герри, один из ранних членов А. - А. . j «Эквинокс», 1,4, стр. tot. — Примеч. А Кроули.
кумбхаки (потому что без должной подготовки это опасно), сколь- ко полнее сосредоточиться на аджне. (г) Прогуливайтесь медленным шагом в спокойном месте; осознавайте, как движутся ваши ноги, и изучайте их движения. Усвойте как следует, что эти движения — следствие нервных сиг- налов, поступающих из мозга, и что сита, управляющая ими, на- ходится в аджне. Ноги движутся автоматически, как у деревянной обезьянки; в действительности всю работу проделывает сила, со- средоточенная в аджне, — идет именно она, а не ноги. Учитесь применять этот метод ко всем прочим мускульным ощущениям. (3) Лягте на спину, просунув ступни иод какой-нибудь тяже- лый предмет мебели. Держа спину прямо и вытянув руки вдоль тела, медленно примите позу сидя при помощи силы, сосредото- ченной ь ал ж нс (то есть, стараясь не обращать внимания ни на ка- кие прочие усилия и ощущения). Затем пусть ваше тело медленно вернется в исходное положе- ние. Повторяйте это упражнение по два-три раза каждый вечер и каждое утро. Постепенно увеличивайте количество повторений. (4) Постарайтесь перенести в аджну все свои телесные ощуще- ния. Например, вместо «Я замерз»- подумайте «Я ощущаю холод» или, еще лучше, «Я осознаю ощущение холода», а затем подставьте на место субъекта аджну; -Аджна осознаёт...» и т. д. ($) Легкие болевые ощущения можно научиться переносить в аджну довольно быстро. Лучший способ для начинающего — во- образить, что у него что-нибудь болит, а затем — мысленно пе- ренести эту воображаемую боль прямо в аджну. Боль при этом не проходит через все промежуточные структуры, а перемещается в аджну непосредственно. При упорной практике можно научить- ся переносить -j аджну даже сильную боль, (6) Сосредоточьте сознание в основании позвоночника, а за- тем начинайте постепенно поднимать мысли вверх, по направле- нию к аджне. (В этой медитации аджна — Святое Святых, но темное и пустое.) И, наконец, приложите ясе силы, чтобы вывести в аджну гнев и другие навязчивые мысли. Старайтесь развить в себе привыч- ку сосредоточиваться на аджне, как только подобные мысли будут вторгаться в сознание, — и пусть аджна их побеждает. Избегайте формулировки «моя аджна». В этих медитациях и упражнениях аджна вам не принадлежит: аджна — хозяин и ра- ботник, а вы — лишь деревянная обезьянка.
Liber ThISH ARB vel Vi ae Memoriae SUB FIGURA СМХПГ ooo. Может быть. {do. Выстроить эту книгу на основе чистого скептицизма ока залось ненозможным. Но это не так уж важно, потому что данная практика в итоге приводит к скептицизму — и, быть может, позво- ляет преодолеть его и двинуться дальше.} о. Эта книга предназначена не для того, чтобы привести соиска- теля к высшему достижению. Наоборот, она служит для того, чтобы вычленить отдельную сущность Свободного Адепта из всей осталь- ной Вселенной и определить его взаимоотношения с последней’. 1. Важность этой практики для Свободного Адепта невоз- можно переоценить. Да не дерзнет он устремиться в Бездну до тех лор, пока не исполнит предписанное здесь к полному свое- му удовлетворению’. 2. Ибо в Бездне какие бы то ни было усилия уже невозможны. Бездна проходится за счет собственной массы Адепта и его кар- мы. Две силы правят нм: 1) притяжение Бины и 2) влечение кармы; и от силы и напракленности последнего зависит, насколько легким и, более того, безопасным окажется переход4, }. Опрометчиво дерзнув на этот переход и приняв необрати- мую Клятву Бездны, он может потеряться там и целые эоны блуж- дать среди неисчислимых мучений; его даже может- отбросить об- ратно в Хесед, и тогда к его изначальному несовершенству приба- вится ужасная карма этой неудачной попытки. 4- Говорят лаже, что при определенных обстоятельствах можно вовсе отпасть от Древа Жизни и очутиться среди Башен Черных «Книга Thisharb, или Пут» Памяти, под номером 913», впервые бича опубликована в «Эквиноксе», I, у (lyu). «Thisharb- — др.-евр. слово Brashitb (ггтж-е), «начало», записанное наоборот. 1 Эта книга учит задаваться просам и: «Кто я?» и «В каких отношениях С природой я нахожусь?» — Примеч. А Кроули 3 Чтобы постичь истину о себе, прежде нужно разрушить ложные 1>ред- ставления о том, кто вы и что вы. Но для того, чтобы отбросить эти ложные представления, сперва необходимо понять, в чем они заключаются. И если вы нс исполните этого в совершенстве, то получите Истину, смешанную с остат- ками Лжи, — Примеч. А. Кроули 4 До этого момента человек руководствовался вышеупомянутыми ложны- ми представлениями о себе. Поэтому, отказавшись от них, он лишается крите- рия, на основе которого может осуществляться управление мыслями и действи- ями; и до тех пор, пока нс родится истина, авшаться удается лишь ь силу набран- ной инерции. Это все равно, что спрыгнуть с обрыва. — Примеч. А. Кроул*
Братьев, Однако Мы убеждены, что подобное решительно невоз- можно Д-Ы любого адепта, доподлинно достигшего этой степе- ни, и, более того, для любого человека, который когда-либо хоть на мгновение по настоящему устремлялся на помощь человече- ству1, даже если это устремление и было осквернено тщеславием или другим подобным изъяном. у Итак, если Адепт сочтет результаты этих медитаций неудо- влетворительными, пусть откажется от намерения принять Клятву Бездны и живет гак, чтобы его карма приобрела силу и направ- ленность, подобающие для исполнения этой задачи когда' нибудь в будущем ’. 6. Для индивидуального сознания необходима память; без нее ум был бы всего лишь пустым экраном, на котором мелькают тени. Однако мы можем заметить, что ум, в силу своего особо- го устройства, не просто сохраняет о себе впечатления, а обла- дает склонностью запечатлевать одни из них лучше, чем другие. Так, например, великнй знаток античности, сэр Ричард Джебб\ не мог освоить даже школьный курс математики, необходимый для сдачи вступительных экзаменов в Кембридже кии универси- тет и был принят лишь благодаря специальному распоряжению руководства. 7. Первый метод, который надлежит описать здесь, подроб но изложен в работе бхикку Ананды Меттеи «Тренировка ума»* 2 * 4. Изменить или добавить нам почти что нечего. Важнейший из ре- зультатов этой практики применительно к вопросу о Клятве Бездны — освобождение от всех желаний и привязанностей ко всему, что они дают. Второй результат заключается в том. что эта Те, у кого есть -Liber 185», обратят внимание, что на каждой степени, кроме одной [т. с. Послушника|, соискатель клянется служить нижестоящим членам Ордена. — /7рм*еч. A Краули 2 Прежде чем двигаться дальше, Свободный Адепт как таковой дат жен достичь совершенства. — Примеч. Л Криул*. ) Ричард Клеиверхаус Джсбб (1841-1905) —• британский ученый-классик и политик, член парламента от Кембриджского университета; был посвящен в рыцари в 1900 году. Выдающийся переводчик с древне^еческию и латыни, оолада гель множества почетных степеней от различных университетов Европы и Америки. 4 «Эквинокс», I, 5, стр. 18-39 и, я особенности, стр. 48-56. — Примеч А Кроули. Ананда Меттея (санскр. «блаженство доброты») — имя, которое прнни.1 в мо- нашестве Алан Беннет («8/2-«913), один из первых наставников Кроули в магии, в 1902 году в Бирме принесший обеты бхикку (монаха буддийской школы тхерава- да). В1903 год) ьеннет основал Всемирное буддийское обществе,, а после 1908 года, вернувшись в Англия», начал издавать журнал «Буддийское ободрение».
практика помогает адепту носпользоваться вторым методом, пре- доставляя ему дополнительные данные для изучения1. 8. Стимуляция памяти, полезная для обоих практик, достигает- ся также при помощи простой медитации («.Liber Е»‘), на опреде- ленном этапе которой начинают самопроизвольно всплывать вос- поминания о далеком прошлом Начав такую медитацию, адепт может остановиться на этом этапе и сосредоточиться на пробле- сках воспоминаний вместо того, чтобы подавлять их. 9. Зороастр сказал: «Исследуй Реку Души: отколе и с чем ты пришел; и тогда, хоть ты и стал рабом этого тела, ты сможешь сно- ва, сочетая Труды (камма) со Священным Умом (дао), подняться к тому Чину (А/. Ал), из которого ты снизошел* ю. Предназначение второго метода — показать Адепту, ка- кой цели призваны служить его способности. Когда он пересе- чет Бездну и станет Nemo, поток развернется, и он «.возгорится в небе Юпитера звездою утренней или вечерней*1 2 * 4 * * * В.. Иными сло- вами, он поймет, и чем может заключаться суть его работы. Так, Мухаммед был Братом, отразившимся в Нецах, а Будда — Братом, отразившимся в Ход или. по мнению некоторых, в Даат. Брат Pjerdurabo] в настоящее время явлен внешнему кругу в Тиферет. а внутреннему — на Пути Льва. it. Первый метод Пусть Свободный Адепт прежде всего на- учится мыслить в обратную сторону при помощи внешних спосо- бов, а именно: а) пусть научится писать задом наперед, обеими руками; б) пусть на)гчится ходить задом наперед; в) если у него есть такая возможность, пусть регуляр- но просматривает кинофильмы и прослушивает звуковые 1 Обреление Магической Памяти (т.е. воспоминаний о прошлых жшло- шсниях'1 ,>звобождает человека от желаний, демонстрируя ему, что все зем- ные и даже околомагические достижения тщетны и порождают страдания. — Примеч. A. Kpuf .iu 2 См стр. ну } «Халдейские оракулы», $ц?2, с некоторыми изменениями и дополнени- ями, внесенными Кроули. Англ. Order— «чин, порядок», а также «орден» 4 «Liber 418» («Видение и 1олос»), 14-й Эфир; подразумевается личность адепта, воссоздавшаяся ниже Бездны (в сфере Хесед Юпитера или же какой- либо иной сефиры) из частиц, отброшенных при переходе. — Примеч. пере* Формулу Великой Работы. *Soloe et Coagula- [лат. «Растворяй и сгущай»], можно истолковать так: Ww — растворение -Я» в Бесконечности; Coaeula — явление Бесконечности внешнему миру в «акой-либо конкретной форме. Чтобы Мастер Храма смог исполнить свою Задачу, необходимо и то, и другое. В зависимости от своего характера в целом он может проявиться в своей маги- ческой маске посвящения и на любом д[>угом из Небес. - -Примеч А. Кроули. Ап
записи, сделанные на фонографе, задом наперед, и пусть привыкнет к ним настолько, что они станут казаться ему естественными и в целом понятными; г) пусть учится говорить задом наперед, например: вме- сто «Я е смь Он» — »Но мсе Я »; д) пусть учится читать задом наперед. В этом упражне- нии трудно избежать самообмана, потому что опытный чи- татель обычно охватывает взглядом все предложение сразу. Поэтому пусть его ученик читает ему вслух задом наперед, поначалу медленно, а затем быстрее. е) е меру своей изобретательности пусть придумывает другие подобные упражнения. 12. Его мозг, во-первых, будет потрясен до крайности этой пу- таницей, а во-вторых. попытается ускользнуть от нее с помощью какой-нибудь уловки. Он будет- притворяться, что работает задом наперед, а на самом деле будет действовать как обычно. Описать суть этой уловки сложно, но ее без труда заметит всякий, кто уде- лит хотя бы пару дней упражнениям а) и б). Они вдруг станут да- ваться ему очень легко, и он решит, что делает успехи, ио это — иллюзия, которая рассеется при внимательном рассмотрении. 13. Начав тренировать свой мозг подобным образом и добив- шись некоторых скромных успехов, пусть Свободный Адепт ся- дет в свою асану и подумает сначала о той позе, в которой он на- ходится сейчас, затем — о том, как он усаживался, затем — о том, как входил 1 комнату, затем — о том, как облачался и т. д., вспоми- ная в точности, как именно все это происходило. Пусть прилага- ет все усилия, чтобы каждое из этих действий представлялось ему происходящим в обратном порядке. Недостаточно сказать себе: «Я сижу здесь, а ди того я стоял, а еще раньше я вошел в комна- ту» и т. д. Подобная серия мыслей — не чти иное, как та же улов- ка мозга, о которой шла речь в описании предварительных упраж- нений. Правильная последовательность должна ьыисядеть не как «жзи-где-абв». а как «изжедгвба»; не как «лошадь это вот», а как <'ьдашол отэ тов». Основательно овладеть этой техникой очень по- мотает упражнение в). Мозг будет постоянно стремиться восста- новить обычный порядок и вскоре приьыкнет воспринимать бук- восочетание «ьшодал» попросту как еще одно обозначение лоша- ди. И с этой тенденцией нужно будет постоянно бороться 14. На ранних этапах этой практики следует стараться восста- навливать припоминаемые действия в мельчайших подробностях, ибо привычка мозга к мышлению в прямом порядке поначалу будет
слишком сильна. Поэтому, думая о больших и сложных действиях, мы будем получать последовательности, которые можно символи- чески представить как «опрсгуф-зийклмн-абвгдеж». Если же раз- делить их на мелкие части, мы получим нечто вроде «туф-прс-о — мн-кл-знй — еж-вгд-аб», что уже гораздо ближе к идеалу, то есть к <футсрпонмлкйизжедгвба». 1$. Способности у всех весьма различны, однако Свободный Адепт не должен опускать руки, обнаружив через месяц непрерыв- ных трудов, что мозг его по настоящему работает в обратном поряд- ке только время от времени и то лишь в течение нескольких секунд. th. Все свои усилия Свободный Адепт должен сосредоточить не на том, чтобы ох ватнть в своей медитации как можно более дли- тельный промежуток времени, а на том, чтобы получить идеаль- ную обратную последовательность событий, пусть даже она бу- дет длиться лишь пять минут. Ибо эта предварительная подготов- ка мозга — pons asinorum' всего процесса. 17. Достигнув успеха в этом пятиминутном упражнении, Свобод- ный Адепт может затем применить тот же метод к более длительно- му промежутку времени — часу, дню, неделе и так далее, по своему усмотрению. Чем дальше он будет продвигаться, тем ему будет лег- че; перейти от одного дня ко всей прожитой жизни окажется далеко не так трудно, как добиться совершенства в первых пяти минутах. 18. Эго упражнение следует выполнять ежедневно и по край- ней мере четыре раза в день. Что касается признаков успешного продвижения, то, во-первых, мыслить в обратную сторону будет становиться все легче и легче, а во-вторых, будут появляться все новые и новые и воспоминания. 19. В ходе этих упражнений, которые со временем станут вы- полняться почти машинально, полезно размышлять о том, каким образом причины порождают следствия. Это помечает связывать воспоминания s единую последовательность, а также готовит адеп- та к упражнениям, пред варя юн сим второй метод. то. Мысленно вернувшись около сотни раз к часу рождения, сле- дует подтолкнуть свой разум к преодолению этого рубежа1 2. Если он хорошо обучен работать в обратную сторону, добиться этого будет нетрудно, хотя это — один из решающих этапов всей практики. 1 Лат. букв, -ослиный мост»; подразумеваете* препятствие для начинающих. 2 вытеснение, о котором пишет Фрейд, старается защитить человека от потрясения, связанного со смертью. Слглуст заставить себя взглянуть ей I лицо друт ими способами — например, постоянно рискуя жизнью, так, чтобы это вошло в привычку. — Примеч. А Кроули.
21. Есть вероятность, что после этого память начнет убеж- дать Адепта в реальности некоего предшествующего воплощения. По возможности пусть сверит свои воспоминания с фактами, дей- ствуя следующим образом. 22. Часто случается так, что человек, посетив какое-либо место, где он никогда прежде не бывал, находит его знакомым. Это может объясняться путаницей с другими местами или ошибкой памяти, но по крайней мере теоретически это может оказаться фактом. Итак, если Адепт «-вспомнит», что в прошлой жизни он бывал в некоем городе — допустим, в Кракове, — который он ни разу не посещал в своем нынешнем воплощении, то пусть он опишет этот город по памяти и ответит себе, как выглядят его обитатели и какие они носят имена. Затем пусть перейдет к подробностям жизни этого города и его обычаев. А затем, исполнив это как можно более тщательно, пусть обратится за подтверждением к историкам и географам или же посетит этот город лично, не забывая (к чести собственной памяти и, в то же время, на позор ей) о том, что исто- рики и географы могут ошибаться — точно так же, как и он сам. Однако он не должен принимать свои воспоминания на веру как факт и руководствоваться ими в своих действиях до тех пор, пока не найдет им самого убедительного подтверждения. 2). Точно так же следует проверять воспоминания о детстве и ранней юности, обращаясь к мемуарам и хроникам других лю- дей и постоянно памятуя о том, что даже эти меры предосторож- ности не дают полной гарантии. 24. Достигнув совершенства в этой практике, то есть углубив- шись памятью в бесконечно далекие эоны, пусть Свободный Адепт приступит к медитации на беплодность всех этих лет и на плоды их, отделяя преходящее и бесполезное от вечного. И, может стать- ся, все это покажется ему пресным и полным скорби, ибо он — всего лишь Свободный Адепт. 2$. Если так и случи!св, то он принесет Клятву Бездны без колебаний. 26. Второй метод. Пусть Свободный Адепт, укрепившийся благодаря практике первого метода, приступит к подготовитель- ным упражнениям второго. 27. Второй метод. Подготовительные упражнения. Пусть ся- дет в асану свою, возьмет любое событие и выявит его непосред- ственные причины. И пусть проделает это как можно более пол- но и тщательно. Boi, например, имеется тело, сидящее прямо и неподвижно. Пусть Адепт осмыслит те многочисленные силы,
которые поддерживают его в этом положении: во-первых, притя- жение Земли, Солнца, планет и самых дальних звезд, и, более того, каждой пылинки в той комнате, где оно находится, ибо лаже одна- единстеенная из них (если бы ее можно было уничтожи гь) при- вела бы это тело в движение, хотя и незаметным образом. Кроме того, <8010 роль играют сопротивление опоры, давление воздуха и все остальные внешние условия. Во-вторых, его поддерживают внутренние силы: огромный и сложный механизм костной си- стемы, мышцы, кровь, лимфа, костный мозг и все прочее, нз чего состоит человек. И, в-третьих, свой вклад вносят духовные и ум- ственные силы: разум, воля, сознание. Пусть же Свободный Адепт продолжает эту цепь рассуждений, усердно и неутомимо исследуя Природу и не упуская из виду ничего. 18. Затем пусть он возьмет одну из непосредственных причин своего положения и изучит слагаемые ее равновесия. К примеру, пусть рассмотрит волю. По какой причине воля помогает телу со- хранять прямую и неподвижную позу? 29. Выяснив это, пусть выберет одну из сит, которыми опре- деляется его воля, и изучит ее таким же образом; и пусть работает далее в этом направлении много дней, до тех пор, пока взаимоза- висимость всех ветей не станет для него истиной, утвердившейся в самых сокровенных глубинах его существа. » 30. Исполнив это, пусть рассмотрит историю своей жизни, уде- ляя особое внимание причинам каждого события. В этом упраж- нении он может до некоторой степени пренебречь космически- ми силами, постоянно действующими на всех, — например, силой всемирного тяготения. Пусть сосредоточится на основных и опре- деляющих или фактических причинах. Допустим, к примеру, он сидит ь сельской местности в Испании. Почему? Потому что в Испании тепло и удобно ме- дитировать и потому что в городах чересчур шумно и людно. Почему в Испании тепло? И почему он пожелал медитировать? Почему он предпочел теплую Испанию не менее теплой Индии? Ответ на последний вопрос: потому что Испания ближе к тому месту, где он проживает постоянно. Тогда почему он проживает в месте, достаточно близком к Испании? Потому что его родители жили в Германию. А зачем они приехали в Германию? И так далее, на протяжении всей медитации. 31. На следующей день пусть начнет с вопроса другого рода и пусть каждый день придумывает новые вопросы, не только каса- ющегося его нынешней ситуации, но и абстрактные. Так, на:тример,
пусть выявит связь между преобладанием воды над сушей на зем- ном шаре и необходимостью такого положения вещей для жизни, как мы ее знаем, с одной стороны, и удельным весом и другими фи- зическими свойствами воды — с другой, и пусть в конечном сче- те осознает, что за всей этой взаимной обусловленностью и взаим- ным согласием вешей стоит в конечном счете отнюдь не та гармо- ния, что, по мнению схоластов прошлых веков, приспособила все сущее к вящему благу и удобству человека, а всего лишь механиче- ская слаженность, высший закон которой — инерция. И во время медитаций такого рода пусть сторонится, как чумы, любых сенти- ментальных или фантастических домыслов. 32. второй метод. Практика. Отшлифовав в уме эти идеи и до- ведя их до совершенства, пусть применит их к своему жизненному пути, сковывая из звеньев воспоминаний цепь неизбежности. И вот каким должен стать последний его вопрос: для какой цели я предназначен? Какую службу сможет сослужить Братьям А/. А моя сущность, если я пересеку Бездну и буду допущен в Город Пирамид? 33, Чтобы ясно понять суть этого вопроса и способ его разре- шения, пусть изучит ход рассуждений анатома, восстановливаю- щего целое животное по одной-единстве и ной кости. Приведем простой пример. 34. Предположим, я прожил всю жизнь среди дикарей, и вот однажды на берег выбросило корабль, потерпевший круше- ние. Среди груза обнаружилась виктория' в полной сохранности. Каково ее применение? Наличие колес свидетельствует о нали- чии дорог, легкость этих колес — о том, что дороги ровны, нали- чие тормозов — о том. что дороги пролегают по холмам. Наличие оглобель — о том, что в эту повозку запрягали животных; длина оглобель и высота, на которой они расположены, позволяют уточ- нить, что это были животные размером с лошадь. Открытость по- возки наводит на мысль, что ь местах ее использования климат кру- глый год достаточно мягок. Высота бортов наводит на мысль, что улицы, по которым ездили в этой повозке, достаточно многолюд- ны — или же что животные, которых в нее запрягали, довольно норовисты. Наличие подушек па сиденьях заставляет предполо- жить, что повозка служила для транспортировки людей, а не гру- зок откидной верх — о том, что и местах ее использования ино- гда идет дождь или сильно припекает солнце. Наличие рессор 1 Легкий открытый двухколесный экипаж.
свидетельствует о том, что изготовители этой повозки сведущи в работе по металлу и, судя по лакировке, достигли в этом искус- стве больших высот. 35. Пусть Адепт рассмотрит самого себя таким же образом. Он подошел к самому краю Бездны и уже изготовился к прыжку, но путь ему преградило исполинское * Почему?» с занесенной дубиной. 36. Во всем его составе не найдется ни малейшей частицы, ко- торую можно было бы изъять, не превратив его в целом во что- то иное по сравнению с тем, чем он является сейчас; во всей его прошлой истории не сыщется ни одного бесполезного мгнове- ния. Что же тогда ждет его в будущем? Виктория — не телега; она не предназначена для перевозки сена. Но это и не беговые дрожки: на ипподромных испытаниях толку от нее не добьешься. 37. Итак, допустим, Адепт обладает талантом полководца или превосходно знает греческий язык; но как эти достоинства могут поспособствовать достижению его цели или же цели, к которой стремятся Братья? Допустим, его казнили по приказу Кальвина или забили камнями ио велению царя Езекии; допустим, воплотив- шись как змея, он был убит каким-нибудь крестьянином, а в ин- карнации слона — погиб в сражении под началом Гамилькара. Чем могут помочь ему эти воспоминания? До тех пор, пока он не по- стиг в полной мере причины всех событий, происходивших с ним в прошлом, и не уяснил предназначение каждого предмета сво- ей нынешней экипировки', он не может правильно ответить даже на те Три Вопроса, что были заданы ему в самом начале, — Три Вопроса, предъявленные ему в Ритуале Пирамиды; следовательно, он еше не готов принести Клятву Бездны. 38. Но, придя к постиженью этим путем, пусть принесет Клятву Бездны; о да! пусть принесет Клятву Бездны. 1 Я знал одного Брата, которого эта медитация постоянно заводила ь ту- пик. Но однажды его сбросила лошадь, и он упал с отвесной скаты высотой в сорок футов, но остался цел и невредим, без единой царапины или уши- ба. Благодаря этому происшествию он вспомнил множество других случаев, когда он был на волосок от смерти, но счастливо спасся. Эти случаи оказа- лись последними недостающими переменными в его задаче, которая, обретя таким образом полноту, тотчас же разрешилась. — Примеч ОМ [китайская граница, 1905-1906). Речь в этом примечании идет о самом Кроули. — Примеч. перев.
Liber В vel Magi sub figura 1* oo. Mar—один; сил Его — две; орудий Его — четыре. Это Семь Духов Беззакония, семь коршунов зла. Посему все искусство и ре- месло Мага суть лживые чары. Как Ему уничтожить Самого Себя? о. Однако Маг властен над Матерью — и напрямую, и через Любовь. И Сам Маг есть Любовь, и в Заклинании Своем он свя- зывает воедино То и Это. 1. В начале Маг изрек Истину и извергнул в мир Иллюзию и Ложь, дабы те поработали душу. Но в этом же — таинство Искупления. 2. Премудростью Своею сотворил Он Миры; Слово, сущее Бог, — не что иное, как Он. }. И как же Ему завершить Свою речь Молчаньем, когда Сам Он и есть Речь? 4 Он — Первый и Последний. Как Ему прекратить исчислять Самого Себя? j. Маг явил эту книгу миру через разум Мастера. Один произ- носит ясно, другой понимает; но Слово есть ложь, а Понимание — тьма, и речение это исходит от Всецелой Истины. 6. Тем не менее, книга эта написана; ибо настанут времена тьмы, и тогда она будет подобна светильнику. 7. Жезлом Он созидает. 8. Чашей Он сохраняет. 9. Кинжалом Он разрушает. ю. Монетой Он вызволяет. н. Орудия Его вершат ход колеса; но на Какой Оси оно враща- ется — это Ему неведомо. 12. Все эти действия Он должен прекратить, и лишь тогда бу- дет снято с Него проклятие Его степени. Лишь тогда Он достиг- нет Того, что существует без формы. 1}. И если Он пребывает ныне на земле в облике Человека, для какового случая и предназначена эта книга, то пусть обретет Он в ней метод, ведущий к избавлению от проклятия Его степени и от бремени Его достижений. 1 «Книга В, или Книга Мага, под номером 1» (лат.). Впервые опублико- вана в «Эквиноксе», I, 7 (1912). Принадлежит к классу А публикаций А.’.А.'. (см. стр. 298). Комментированный перевод готовится к изданию в сборнике «Священные Книги Телемы»; Мл Ган1а, Гелема, 2009.
Ц. Пусть остерегается Он воздержания от Действий. Ибо проклятие Его степени таково, что Он должен говорить Истину, дабы Ложь ее порабощала души людей. 'Гак пусть же изрекает ее без страха, чтобы Закон исполнился. И закон этот будет создан по образу Гл о основной природы: так, индус провозгласит зако- ном кротость и покой, еврей — свирепость и раболепие, араб же — рвение и мужество. Однако данный предмет связан с Таинством Воплощения, и изложению его здесь не место. ij. Степень Мастера учит Тайне Скорби, степень Мага — Тайне Перемен, а степень Совершеннейшего — Тайне Самоотверженности, именуемой также Тайной Пана. 16. 11усть же Маг постигнет эти тайны одну за другой, возвы- шая каждую до предельной силы Бесконечности, в которой Скорбь есть Радость, Перемени — Постоянство, а Самоотверженность — Самость. Ибо взаимодействие частей не влияет на целое. Постигать же эти тайны Он должен не в простои медитации — и тем паче не одним лишь рассудком, — но при помощи того ме- тода, который был открыт Ему при посвящении в Его степень. 17. Следуя этому методу, он без труда составит троицу из ее частей и, далее, объединит Сат-Чит-Ананду и Свет, Любовь, Жизнь — три по три — в девять, которые суть одно и в которых успех медитации будет Тем. что впервые приоткрылось ему смут- ным намеком на степени Практика (представляющей собою отра- жение Меркурия в низшем из миров) в -Liber XXVII»: -Вит Ничто в трех его ипостасях»-. 18. И это — Брата ведущие к степени Совершеннейшего, буддисты же называют это трансом ниродха-самапатти. 19. Но гире, iope, горе — о да! — горе, и еще раз горе, горе, горе, семикратно. Тому, Кто не проповедует закон Свой людям! 20. И горе Тому, кто отрекается от проклятия степени Maia и ст бремени Достижения оной. 22. И словом -CHAOS» да будет запечатана эта Книга; о да! за- печатана да будет эта Книга!
Liber RESH vel Helios sub ficura CC' о. Вот поклонения, которые надлежит совершать соискателю Ал Ал. 1. Приветствуй Солнце на рассвете, обратившись лицом на восток и совершив знак степени своей2. И произнеси громким голосом: Привет Тебе, кто сеть Ра’ на восходе Своем,—Тебе, кто есть Ра в силе Своей, кто странствует по небесам п ладье Своей на Восходе Солнца! Тахути во славе Своей стоит на носу ее. Ра-Хор — у кормила. Привет Тебе из Обителей Ночи! 2. И в полдень приветствуй Солнце, обратившись лицом на юг и совершив знак степени своей. И произнеси громким голосом: Привет Тебе, кто есть Хатхор в торжестве Своем,—Тебе, кто ес~ь Хатхор в красоте Своей, кто странствует по небесам в ладье Своей в Полдневный Час Солнца! Тахути во славе Своей стоит на носу ее, Ра-Хор — у кормила. Привет Тебе из Обителей Утра! И на закате приветствуй Солнце, обратившись лицом на запад и совершив знак степени своей. И произнеси громким голосом: Привет Тебе, кто есть Атум на закате Своем, — Тебе, кто есть Атум в радости Своей, кто странствует по небесам в ладье Своей на Закате Солнца! 1 «Книга Реш, или Гелиос, под номером 200» (лат,). Впервые опубликова- на в«Эквикоксс», 1,6 (1911). Основой для этой книги послужил текст Стелы Откровения, перевод ко- торого с древнеегипетского на французский выполнил помощник составите- ля экспозиции Булакского музея в Каире под руководством египтолога Бругша Ьея в 1904 году, В 1912 году известные египтологи Алан Гардинер и Баттискомб Ганн выполнили по заказу Кроу ни новый перевод на английский язык. В резуль- тате, естественно, выявились некоторые расхождения в транслитерации и тол- ковании терминов и имен. Существует также более современный перевод, вы- полненный ь 1982 году. Бее три версии воспроизведены в издании: Hytnenaeus Alpha (cd.); The Holy books oi TheJema, Samuel Weiser, York Beach, Maine, 1983. г Если у соискателя нет степени, пусть совершает знаки, показанные [на илл. т8в-е, 18э~л, стр. 592-59?]: знаки LVX. — на рассвете, 4°=7S — в пол- день, 1^=9° — на закате,}“—8° — в полночь. — Примеч Л. Кроули. j О фигурирующих в этом ритуале именах Божественных именах см. примечания к столбцу 24 таблицы I в приложении V (стр. 426) Отметим, что исторически с полуденным солнцем связывался Ра, а не Хатхор. Хепри по- читался как божество утреннего солнца, а Атум - вечернего. Однако в перево- де. выполненном сотрудником Булакскшо музея, Хатхор названа в числе четы- рех основных солнечных божеств.
Тахути во славе Своей стоит на носу ее, Ра-Хор — у кормила. Привет Тебе из Обителей Дня! 4. И в полночь приветствуй Солнце, обратившись лицом на север и совершив знак степени своей. И произнеси громким голосом; Привет Тебе, ктс есть Хепри в сокровенности Своей, — Тебе, кто есть Хепри в безмолвии Своем, кто странствует по небесам в ладье Своей в Полночный Час Солнца! Тахути во славе Своей стоит на носу ее. Ра-Хор — у кормила. Привет Тебе из Обителей Вечера! у. После каждого из этих воззваний соверши знак молчания, а затем — поклонение, как обучил тебя твой Наставник1. А после того предайся священной медитации. 6. Лучше всего, если в этих поклонениях ты будешь принимать Божественный образ Того, кому ты поклоняешься, как бы соеди- няясь с Ним, в поклонении Тому, кто превыше Его. 7. Тем самым ты всегда будешь помнить о Великой Работе, кото- рую ты обязался исполнить, и тем укрепишься в стремлении своем к Камню Мудрецов — Наивысшему Благу, Истинной Мудрости и Совершенному Счастью. t Сам Кроули рекомендовал своим ученикам использовать в качестве по- клонения следующий фрагмент из * Книги Закона* (III 137-38): О, ььпвнее единство въяве! 11ред мощью духа твоего Склоняюсь я! В верховной славе Сияющее божество! Пред грозной силою твоею Трепещут боги; смерть, робея. Сама бежит перед тобой. Я, я склоняюсь пред тобой! Явись на престоле Ра! Отвори пути Ху! Озарк пути Ка! Пути Хабе идут сквозь меня, Пробуждая меня, усмиряя меня. Аум! Пусть он наполнит меня! Свет — мои; в лучах его roprt, Я сотворил сокрытый ход В обитель Агумз и Ра В обитель Хеф-Рз и Хат хор. Я — твой фиванец, о Монту, Пророк я — Анх эф-на-Хопсу! И ныне властью Бэс-на-Мут Себя я ударяю в грудь. И ныне мудростью Та Hex Сплетаю заклинанья нить, Яви свой звездный блеск, о Нут! 11рими меня г свой Дом навек, Крылатый света змей, Хади г! Пребудь со мною, Ра-Хор-Хут!
Liber Ш, VELJUGORUM' Илл. jo. A RATRUM SECURUM- Брат . через неделю после отказа от употребления местоимения первого лица. Верность он соблюдает хорошо, но бдительность — недостаточно. До успешной сдачи экзамена ему еще далеко. □. Узри ярмо на шее Волов! Не око ли послужит для вснаш кн Поля? Ярмо тяжело, но оно соединяет тех, кто отделен друг от друга, — слава Нут и Хадиту и Тому, кто вручил нам символ Розы и Креста! 1 «Книга III, или Книга Ярма» Впервые опубликована в «Эквинлксе», I, 4 2 «Надежный плуг» (лат.).
Слава Владыке Слова Abrahadabra, и слава Тому, кто вручил нам символ анха и Креста внутри Круга! 1. Вот трое Зверей, на которых ты вспашешь Поле: Единорог, Конь и Вол. Впряги их в тройное ярмо, послушное Единому Бичу. 2. Но Звери эти вольны и дики, и нелегко Человеку подчинить их. 3- О У Цербере же, великом Звере Преисподней, коим есть каж- дый из этих Зверей в отдельности и все они вместе, точь-в-точь как предвосхищено у Афанасия1, мы здесь умолчим, ибо вопрос сей1 относится не к Тиферет внешней, но к Тиферет внутренней. I о. Единорог — это речь. Человек, обуздай свою Речь! Иначе как ты совладаешь с Сыном и как ответишь Магу при Правых Вратах Венца? 1. Вот упражнения. Каждое из них можно выполнять в течение недели или дольше. а. Исключи из своей речи какое-нибудь часто встре- чающееся слово, например, «и», «это» или «но»; используй вместо него описательное выражение. р, Исключи из своей речи слова, содержащие какую- либо определенную букву’, например, «т», «с» или «м»; ис- пользуй вместо них описательные выражения. у. Исключи из своей речи личные и притяжательные местоимения первого лица; используй вместо них описа- тельные выражения. В меру своей изобретательности придумывай другие подобные упражнения. г. Всякий раз, как ты соблазнишься сказать то, чего поклялся не произносить, нанеси себе порез острой бритвой на запястье или предплечье, как гы ударил бы непослушного пса5. Не трепе- щет ли Единорог пред когтями и зубами Льва? 1 Афанасии Александрийский (?$5~373) — церковный деятель и богослов, один из отцов церкьи, епископ города Александрия. Заложил основы учения о единосущности ипостасей Бога в составе Троицы. — г Т е. вопрос о Цербере. — Примеч А. Кроули. у Нельзя преступать это правило, например, 1) уклоняясь от немедленно- го наказании и, так сказать, выдавая себе кредит на будущее: «Я сделаю 1Онадре- зов, когда допущу к? ошибок», или а) говоря: нарушу тапрет. если на то воз- никнет настоятельная необходимость, а боль от пореза меня не волнует». Смысл всех этих упражнений — в том, чтобы сотворить стража, который будет стоять у врат разума; имея это в виду, можно будет подробно исследовать
3. Так собственная рука твоя будет служить тебе предостереже- нием и легописью твоих усилий Ежедневно делай записи о том, насколько ты преуспел в этой практике, пока не достигнешь совер- шенства бдительности во всякое время в отношении любого слова, какое только может сорваться с твоего языка. Свяжи себя так — и обретешь свободу навеки. II о. Конь — это Действие. Человек, обуздай свои Действия! Иначе как ты совладаешь с Огцом и как ответишь Дураку при Левых Вратах Венца? 1. Вот упражнения. Каждое из них можно выполнять в течение недели или дольше. а. Избегай поднимать левую руку выше пояса. JS. Избегай класть ногу на негу. В меру своей изобретательности придумывай другие подобные упражнения. 1. Всякий раз, как ты соблазнишься совершить то, чего поклялся не делать, нанеси себе порез острой бритвой на запястье или пред- плечье, как ты ударил бы непослушного пса. Не трепещет ли Конь пред зубами Верблюда? 3. Так собственная рука твоя будет служить тебе предостереже- нием и летописью твоих усилий. Ежедневно делай записи о том, насколько ты преуспел в этой практике, пока не достигнешь совер- шенства бдительности во всякое время в отношении любого дей- ствия, какое только может сорваться с кончиков твоих пальцев. Свяжи себя таь — и обретешь свободу навеки. III о. Вол — это Мысль. Человек, обуздай свои Мысли! Иначе как ты совладаешь с Духом Святым и как ответишь Верховной Жрице при Срединных Вратах Венца? 1. Вот упражнения, Каждое из них можно выполнять в течение недели или дольше. а. Избегай погружаться в мысли о каком-либо опреде- ленном предмете н обо всем, что с ним связано; избранный психологию данной практики и организоваз ь ее таким образом, чтобы она дала наилучщис результаты. — Примеч. Л. Кроули.
предмет должен быть из числа тех, которые обычно зани- мают твои мысли и о которых тебе часто напоминают чув- ственные ощущения и разговоры других людей. р С помощью какого-нибудь условного знака (на- пример, снимая кольцо с одного пальца и надевая на дру- гой) создай в себе две личности, одна из которых бу- дет мыслить совершенно в иных категориях, нежели дру- гая, пересекаясь с нею только на почве вопросов житейской необходимости*. В меру своей изобретательности придумывай другие подобные упражнения. 2. Всякий раз, как ты соблазнишься помыслить о том, о чем по- клялся не думать, нанеси себе порез острой бритвой на запястье или предплечье, как ты ударил бы непослушного пса. Не трепещет ли Вол пред стрекалом Пахаря? 3- Так собственная рука твоя будет служить тебе предостереже- нием и летописью твоих усилий. Ежедневно делай записи о том, насколько ты преуспел в этой практике, пока не достигнешь совер- шенства бдительности во всякое время в отношении любой мысли, какая только может зародиться в твоем мозгу. Свяжи себя так — и обретешь свободу навеки. 1 Допустим, личность А будет человеком могучих страстей, сведущим в священной каббале, а также вегетарианцем и убежденным политиком-«ре- акли онером», а личность Б — бесстрастным и аскетичным мыслителем, по- груженным в деловые и семейные хлопоты, ничего не имеющим против мяс- ной пиши и придерживающимся прогрессивных убеждений в политике. Когда кольцо находится на пальце «Б», не должно возникать никаких мыслей, харак- терных для личности *А», и наоборот. ES. An. XV, Солнце в Близнецах [июнь 1919 г.]. Еще одно превосходное упражнение — держать под контролем выражение лица Сделайте гак, 'иобы мир заставил вас улыбаться, как «сэра Эдварда», с. которым я Встретился на Кони- айленде в первый день июня сего ‘ода, 1919-го e.v. — Примеч. А. Краули
Liber CHETH vel Vallum Abiegni sub figura CLVI1 i. Сие — тайна Святого Грааля, он же — священный сосуд Владычицы Нашей, Багряной Жены, Бабалон. Матери Мерзостям, невесты Хаоса, той, что едет верхом на нашем Владыке, Звере. 2. Излей всю свою кровь — твою жизнь — в золотую чашу блуда Ее, 3. Смешай свою жизнь со всеобщей жизнью, ни капли не утаив 4. Тогда ум твой оцепенеет, и умолкнет сердце твое, и уйдет из тебя вся жизнь; и будешь ты брошен на кучу отбросов, и пти- цы небесные будут клевать твою плоть, и побелеют кости твои под солнцем. у И соберутся ветры, и понесут тебя, как пригоршню праха на листке о четырех углах, и предадут ее стражам бездны. 6, Но жизни в ней нет, а посему стражи бездны повелят анге- лам ветров лететь дальше. И возложат ангелы прах твой в Городе Пирамид, и лишится он всякого имени. 7. Итак, чтобы исполнить сей ритуал Святого Грааля, ты дол- жен совлечь с с ебя все свое достоянье. 8. У тебя есть богатство — раздай его тем, кто нуждается в нем, но не желает его. 9. У тебя есть здоровье — погуби себя пылом самоотреченья вс имя Владычицы Нашей. Пусть обвиснет плоть твоя на костях, и пусть глаза твои горят неутолимой жаждой Бесконечного, стра- стью к Неведомому, к Ней, что превыше Знания тех, кто проклят. Ю. У тебя есть любовь — вырви мать из сердца своего и плюнь в лицо отцу. Пусть нога твоя попрет чрево жены твоей, и дитя от груди ее достанется псам и коршунам. и. Ибо если ты не исполнишь сего по воле своей, это сдела- ем Мы, вопреки тноен воле. — дабы ты был допущен к Причастью Граа^ш в Часовне Скверны. 12. И берегись! если ты утаишь для себя хоть одну из мыслей своих, будешь ввергнут в бездну навеки; и будешь там одинок, и бу- дешь питаться навозом, и будешь сражен вДень C-Нами-Пребудь. 1 «Книга Хет, или Ограда горы Абиегнус, под номером цб» (лат.). Впервые опубликована в -Эквиноксе-, I, 6 (1911). Принадлежит к классу А пу- бликаций А А .(см. стр. 298). Комментированный перевод готовится к изда- нию в сборнике «Священные Книги 'Гелемы»: М.. Ганга, Гелема. 2009.
13. О да! Это Истина, это Истина, это Истина, доподлинно так. Будут даны тебе радость, здоровье, богатство и мудрость, когда ты больше не будешь собой. 14. Тогда всякая прибыль окажется новым причастьем и не осквернит тебя; будешь кутить на торжище среди гуляк; ро- зами будут тебя осыпать непорочные девы; купцы преклонят пред тобою колени и злато и пряности будут нести тебе. Юные отроки будут тебе валивать чудесные вина, и будут певцы и танцоры петь и плясать для тебя. if. И все же тебя там не будет, ибо ты будешь предан забвенью — прах, смешавшийся с прахом. 16, Сам эон не поможет тебе: ибо Гермес Незримый изготовит из праха того белый пепел. 17. И се Божий гнев — в том, что все это так, 1S. И се Божья милость — в том, что все это так. 19. Оттого я вам к велю ь самом Начале: придите ко мне. Ибо тот, кто сделал единственный шаг на этом Пути, неизбежно дой- дет до конца. го. Этот Путь — вне Жизни и Смерти; и он — вне Любви; ко это неведомо вам, ибо вы не познали Любовь. 21. Конца же его не знают даже Владычица Наша и Зверь, на коем Она восседает; ни Дева, Домерь Ее; ни Хаос, законный Ее Господин; но ведает ли его Венценосный Ребенок? Сие неизвестно. 22. Итак, да будет слава Хадиту и Нут Конце и в Начале; о да! в Конце и в Начале,
Liber AASH vel Capricorni Pneumatici sub figura CCCLXX* о. О, Божий Дуб, упрямый и узловатый! Гнездится молния в твоих ветвях! Парит над тобою Безглазый Сокол. 1. Сокрушен ты и черен! Одинок бесконечно средь вересковой равнины. 2. Воспрянь! Рдяные тучи парят над тобою! Близится буря. 3. Небо зияет пылаюшей раной. 4. Воспрянь. $. Буря играла тобою, сжимая в объятьях, эон и эон за эоном. Но гы не отдал сока жизни своей; ты ие упал. 6. Тольке в самом конце ты отдашь сок жизни своем, когда ве- ликий Бог F.I.A.T. взойдет на престол в день С-На ми-Пребудь 7. Ибо два дела сделаны, третье же началось. Исида с Осирисом предались кровосмешенью и блуду. Рвется на волю из материнско- го лона Хор трижды вооруженный. Близнец его, Гарпократ, сокрыт в нем. СЕТ — священный завет его, который он явит в великий день М.А.А.Т., кою надлежит понимать как Мастера Храма АлА.'., имя которому — Истина. 8. Ныне сила магии должна быть постигнута в нем. 9. Он — словно дуб, что укрепляет себя и не дрогнет пред бу- рей. Он закален непогодой, изранен в боях и уверен в себе, как морской капитан. 20. И напряжен, как гончая на поводке. it. Гордость в нем и великая тонкость искусства. Да! и ликованье! 12. Пусть в заклинанье своем Маг действует так, 1}. Пусть сядет и заклинает; пусть соберется весь в едином мощ- ном порыве; пусть восстанет затем, налившись силой, напряг- шись; пусть сорвет с юловы клобук и вперит свой взор василиска в демонский сигил. А затем пусть начнет раскачивать силу свою туда и обратно, как сатир, в молчанье, пока не исторгнется Слово из горла его. 14. После того — да не падег, обессилев, хоть он и человек де*1 сятитысячекрат; но переполняет его бесконечная милость Отце- Материнства Вселенной, ибо он — Сосуд для нее. 1 «Книга A’Ash, или Книга Духовного Козерога, под номером 370- (лат.). Впервые опубликована в «Эквииоксе*, I, 6 (1911). Принадлежит к классу А пу- бликаций А. А. (см. стр. 298'. Комментированный перевод готовится к изда- нию в сборнике «Священные Книги Телемо»: М; Ганга, Телема, 2009
i$. He пытайся себя обмануть. Легко отличить живую силу от мертвого вещества. Не трудней, чем живую змею — от мертвой. 16. Что до обетов, то будь упрям и не будь упрям. Пойми, что податливость Йони равна удлиненью Лингама. Ты — и то, и дру- гое; и обет твой — лишь шелест ветра на склонах горы Меру 17 Поклоняйся же мне — тому, кто есть Око и Зуб, Духовный Козерог, Владыка Творенья. Я — Око в Треугольнике. Серебряная Звезда, которой вы поклоняетесь. >8. Я — Бафомст, Восьмеричное Слово, что равновесно Трем 19. Нет такого деянья и страсти такой, что бы не были гимном во славу мою. го. Все святыни и символы станут моим причастьем. 21. Вот живые создания, посвященные мне: козел, и утка, и осел, и газель, мужчина, женщина и дитя. 22, Посвящены мне все трупы; их не должно касаться ина- че, как для причашения мне. Все уединенные места посвящены мне: где один чезовек соберется во имя мое, там я пряну в его средину. 23. Я — чудовищный бог, и кто надо мною властен, тот безоб- разней меня. 24. Но я даю больше, чем Бахус и Аполлон; мои дары — превос- ходней коня и оливы. 25. Кто поклоняется мне, должен мне поклоняться во многих обрядах, 26. Я — тайное тайных; когда Пресвятого Древнего гонят на- гим через площадь, я по-прежнему скрыт и стою в стороне. 27. Кого я люблю, того я бичую множеством розг. 28. Всё мне посвящено; нет без меня ничего святого. 29. Ибо где нет меня, там святости нет. 30. Не страшись, когда повергает меня ярость бури; ибо ве- тер несет мои желуди вдаль; и воистину ьновь я восстану, и дети мои — вкруг меня, и воздвигнем мы в Вечности лес наш. 31. Вечность — вот буря, что укрывает меня. 32. Я — Бытие, то Бытие, что существует лишь в силу его Бытия, что превосходит само Бытие Бытии и уходит корнями глубже, чем Древо Ничто в С тране Ничего. 33. Итак, ныне ты знаешь, когда Я в Тебе, когда мой клобук рас- крыт над твоей головою, когда моя сила мощнее, чем Инд, пере- крытый плотиной, и неотвратима, как Исполинский Ледник. 34. Ибо каков ты в Своей наготе пред распутницей на ба- заре, увлеченный лукавством ее и манящей улыбкой, таким же
теперь — и всецело, а не отчасти — предстаешь ты прел символом Возлюбленного, будь то всего лишь Пишача, Янтра или Дэва. 3$. И во всем порождаешь Бесконечное Блаженство и следую- щее звено Бесконечной Цени. 36. От Вечности до Вечности тянется эта цепь, и каждое звено ее — треугольник (треугольник — не мой ли символ?), и каждое звено ее — круг (не символ ли Возлюбленного — круг?). В этом смысле любое развитие — грубое заблужденье, ибо все круги оди- наковы и все треугольники одинаковы. 37. Но развитие есть развитие, и развитие есть восторг не- прерывный, слепящие ливни света, волны росы, пламена волос Великой Богини, розы, венком обвившие шею ее. Аминь! 38. Посему воздвигнись, как я воздвигся Дабы достигнуть, стойко держись, как я втадею собой. Когда же достигнешь цели — будь она далека, кам звезды в средоточии Нут, — то убей себя так же, как я в завершенье гибну: в смерти, которая — жизнь, в мире, ко- торый — мать войн, во тьме, которая держит в руке своей свет, как блудница, что достает из ноздрей своих драгоценный камень. 39. И потому начало — это блаженство, и блаженство — ко- нец, и блаженство — посередине, так же как Инд — это вода лед- никовых пещер; и вода, что течет меж великих и малых холмов, че- рез горные кряжи и через равнины; и вода его устья, где он впада- ет ь могз’чее море, о да! в мотучее море. {Толкование этой Книги вручается посвященным степени Владыки Предела, каждому — по просьбе его, от его Адепта.}
Liber A vel А юл о RUM SUB FIGURA CDXII’ « ... обеа и ванга; работа жезла и работа меча; этому пусть он учится и учит» Книга Закона, 1:37 Пантакль Следует взять чистый воск или пластину из золота, позолочен- ного серебра или electrum magicum!. Диаметр ее должен составлять восемь дюймов’, толщина же — полдюйма4. Пусть Неофит в меру своего понимания и вдохновения измыс- лит Символ, олицетворяющий Вселенную. Пусть предъявит этот Символ для одобрения своему наставнику-Ревнителю. С одобрения Ревнителя пусть выгравирует Символ на пластине собственной рукой и орудием. Завершив этот труд, пусть Неофит освятит Пантакль как умеет и хранит его завернутым в изумрудно-зеленый шелк. Кинжал Пусть Ревнитель возьмет кусок чистой стали и прокует его, от- точит, заострит и отполирует по правилам кузнечного искусства. Затем пусть возьмет кусок дубового дерева и вырежет рукоятку. Длина ее должна составлять восемь дюймов. Пусть в меру своего понимания и вдохновения Ревнитель из- мыслит Слово, олицетворяющее Вселенную. 1 «Книга А, или Книга Орудий, под номером 411» (лат.). Впервые опу- бликована в «Эквиноксе», I, 4 (1910) г «Магический электрон» (лат.)., сплав «семи металлов», соединенных осо- бым образом Во II части «Книги Четыре» (глава XIV) он описывается следую- щим образом: «Сначала сплавляют золото с серебром при благоприятном аспек- те между Солнцем и Луной; затем добавляют к ним олово при благоприятном положении Юпитера. Свинец добавляют при благоприятном Сатурне; ртуть, медь и железо — при благоприятных положениях Меркурия, Венеры и Марса». } Около 20 см. 4 Около 1,у см.
Пусть сообщи! это Слово для одобрения своему наставнику- Практику. С одобрения Практика пусть выгравирует Слово на Кинжале собственной рукой и орудием. Затем пусть позолотит рукоять Кинжала. Завершив этот труд, пусть Ревнитель освятит Кинжал как умеет и хранит его завернутым в золотисто-желтый шелк. Чаша Пусть Практик возьмет кусок Серебра и сделает из него чашу. Ее высота должна составлять 8 дюймов, а диаметр — j дюйма Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Число, олицетворяющее Вселенную. Пусть сообщит это Число для одобрения своему наставнику- философу. С одобрения Философа пусть выгравирует Число на Чаше собственной рукой и орудием. Завершив этот труд, пусть Практик освятит Чашу как умеет и хранит ее завернутой в лазурно-голубой шелк. Жезл Пусть Философ возьмет медный прут длиной восемь дюймов и диаметром полдюйма Пусть укрепит на его на вершин золотой огонь о трех языках. Пусть в меру своего понимания и вдохновения измыслит Деяние, олицетворяющее Вселенную. Пусть сообщит об этом Деянии своему наставнику — Владыке Предела, дабы тот одобрил его. С одобрения Владыки Предела пусть совершит упомянутое Деяние, использовав при этом Жезл. Завершив этот труд, пусть Философ освятит Жезл как умеет и хранит его завернутым в огненно-алый шелк. Светильник Пусть Владыка Предела возьмет чистый свинец, олово, ртуть, платину, и, при необходимости, стекло. t Около 7,5 см.
Пусть ь меру своего понимания и вдохновения измыслит Магический Светильник, который будет гореть без фитиля и мас- ла, питаясь Эфиром. Пусть совершит это в тайне и уединении, не спрашивая ни со- вета, ни одобрения у своего наставника — Младшего Адепта. Пусть освятит Светильник и хранит его в тайной скинии Искусства. Это и есть то, о чем сказано: -Облачившись в полный доспех и представ во всеоружии, он подобен богине*'. А также: вооружен, я вооружен*. 1 «Халдейские оракулы», §171.
Liber Librae sub F1GURA XXX’ о. Прежде всего, знай — о ты, соискатель нашего древнего Ордена! — что основание Работы есть Равновесие. Если нет у тебя надежного основания, на что ты обопрешься, дабы повелевать си- лами Природы? 1. Знай же, что Человек, рождаясь в мире сем, попадает во Тьму Материи и в гущу враждующих стихий, а потому первейшим его устремлением должны стать поиски Света через их примирение. 2. Посему ты, познавший испытания и невзгоды, радуйся им, ибо в них — Сила и через них открывается путь ко Свету. j. Да и как же могло быть иначе, о человек, чья жизнь — лишь день в Вечности, лишь капля в Океане Времени? Когда б не вели- кое множество испытаний, как очистил бы ты душу свою от сквер- ны земной? Разве только в наши дни дорога к жизни горней полна опас- ностей и невзгод? Разве не так же было со всеми Иерофантами и Мудрецами прошлого? Они терпели гонения; их осыпали бршгыо и подвергали мучениям; но через это лишь возрастала их Слава. 4. А посему, о Посвященный, радуйся: чем тяжелее испытание твое, тем прекраснее твое Торжество, Когда люди будут поносить тебя, и гнать, и злословить на тебя, вспомни, что сказал Учитель: «Блажен ты»1. 5. И все же, о, соискатель, да не ввергнут твои победы тебя в тенета Тщеславия, ибо, умножая Знания, должен ты умножать Мудрость. Знающий мало думает, что знает много; но знающий много познал свое невежество. Видел ли ты человека, мудрого в гла- зах своих? Поистине, больше надежды на глупца, нежели на него. 6. Не торопись осуждать других; откуда тебе знать, что на их месте ты устоял бы перед искушением? И даже если бы устоял, ка- кое право имеешь ты презирать того, кто слабее тебя? 7 Итак, о желающий обрести Дары Магии, укрепи свою душу на основании неколебимом; ибо, потакая слабостям твоим, Слабые I «Книга Весов под номером <о» (лат). Впервые опубликована в «Экви- ноксе», I, 1 (14оя); представляет собой переработку статьи «Об обшей руко- водстве и очищении души», которая входила в корпус материалов Золотой Зари, была обращена к Практику этого ордена (з’=8 J и во многом была осно- вана на толковании Нагорной проповеди в духе учения 33 (см. Мф., главы $-7). В настоящей переработке хрт тианские идеи замещены телсмическими- г Ср. Мф. 5 :t и «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня».
возобладают над тобой. Смиряйся пред Самим Собою, но не стра- шись ни человека, ни духа. Страх есть поражение и предвестник поражения; отвага же — корень добродетели. 8. А посему не страшись Духов, но будь с ними тверд и учтив, ибо нет у тебя права презирать и поносить их и, поступая так, ты можешь сбиться с пути. Повелевай Духами и изгоняй их, про- клинай их Великими Именами Бога, если в том будет нужда; ко не насмехайся над ними и не брани их, ибо это введет тебя в заблуждение 9. Человек таков, каким он сотворит себя в пределах, пре- допределенных ему Судьбой от рождения; он — части- ца человечества; поступки его влияют не только на него самого, но и на всю Вселенную. ю. Почитай свое физическое тело и не пренебрегай им, ибо оно дает тебе временную связь с миром введшим и материальным. А по- тому не допускай, чтобы события материального мира нарушали твое внутреннее Равновесие. Укрепляй и сдерживай животные стра- сти, воспитывай чувства и разум, питай Устремление к Высшему. 11. Твори добро ближнему ради самого добра, а не ради на- грады или благодарности и не из сострадания. Если ты воистину щедр, то не задержишься из желания потешить слух свой словами бла1 ударности. и. Помни, что неуравновешенная сила — зло, что неурав- новешенная суровость — не что иное как жестокость и насилие, но и неуравновешенное Милосердие — всего лишь слабость, кото- рая влечет за собой потакание злу. Действуй страстно, мысли раз- умно; будь Самим Собой. 13. Истинный ритуал — это в равной мере слово и дело; он есть Воля. 14. Помни, что Земля — лишь атом во Вселенной, и сам ты на ней— всего лишь атом, и даже сделавшись Богом на этой самой Земле, где сейчас ты ползаешь и пресмыкаешься в грязи, ты все рав- но останешься лишь одним из бессчетного множества атомов. i$. Но все же, невзирая на это, должен ты чтить себя высоко, а посему не греши против себя. Непростителен один грех — созна- тельно и своевольно отрицать истину, страшиться знания, не по- творствующего твоим предрассудкам. 16. Дабы обрести магическую Силу, учись владеть мыслью; при- нимай только те положения, что созвучны желаемой цели, а не все без разбору случайные и противоречивые идеи, что встречаются тебе на пути.
17. Постоянство мысли — вот верное средство добиться цели. Потому не забывай о силе безмолвного размышления и медита- ции. Материальное действие — это веек» лишь внешнее выраже- ние мысли, ибо сказано: «Помысл глупости — грех»'. Мысль есть начало действия, и если даже случайное помышление может по- влечь за собой значительные последствия, то сколь же более дей- ственным окажется постоянство мысли? 18. А посему, как уже было сказано, утвердись в равновесии, сил, в центре Креста Стихий — того Креста, из центра которого роди- лось Творящее Слово на заре Вселенной. 19. Будь же проворен и деятелен, как Сильфы, но остерегай- ся легкомыслия и непостоянства: будь энергичен и силен, как Саламандры, но остерегайся раздражительности и жестокости; будь гибок и восприимчив к образам, как Ундины, но остерегай- ся праздности и переменчивости; будь трудолюбив и терпелив, как Гномы, нс избегай грубости и скаредности. 20. Так постепенно разовьешь ты силы своей души и станешь достоин повелевать Духами Стихий. Ибо если ты призовешь Гномов, чтобы потворствовать алчности своей, то не ты будешь повелевать ими, а они — тобою. Совершишь ли ты насилие над чистыми порождениям лесов и гор. чтобы наполнить свои сундуки и утолить жажду золота? Осквернишь ли ты Духов Живого Огня, заставив их служить твоему гневу и ненависти? Надругаешься ли ты над Душами Воды, понуждая их потворствовать твоей похоти и разврату? Станешь ли ты неволить Духов Вечерней Прохлады, чтобы поставить их на службу своим прихотям и капризам? Знай, что с такими желаниями ты привлечешь не Сильных, а только Слабых, и Слабые возобладают над тобой. 21 В истинной религии нет места сектантству. Так что будь осторожен: не поноси того имени, под которым ближний твой знает своего Бога, ибо браня Юпитера, ты будешь богохульство- вать на пгт, а понося Осириса, осквернишь имя ггог\ Просите, и дано будет вам! Ищите, и найдете! Стучите, и отворят вам!* 1 Притч. 24:9. 2 Мф. 7:7.
Liber DCXXXIII DE THAUMATURGIA' О чудесных деяниях Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закон. О Братья Мои! Мастер, сражавшийся столь долго с теми веща- ми в Себе, что были Ему помехой, не может рассчитывать, что дети, завладев игрушками, не станут с ними играть. Однако за детьми можно надзирать, чтобы они не поранились; и да послужит предо- стережением о том эта книга. О Братья Мои! Как всякой собаке дозволено укусить один раз, так и всякому чудотворцу дозволено сотворить одно чудо. Ибо, по справедливости, должен он подтвердить обретенную власть, а не то его введут в обман коварные и злобные обезьяны Хоронзона. Иное дело — повторение чудес. Во-первых, против этого есть возражение обшемагического характера. Задача соискателя — вос- ходить по Срединному Столпу от Малкут к Кетер; и хотя ему над- лежит уверенно онзадеть также и другими Столпами как опо- рами равновесия, но цепляться за них не следует. Он стремится к Познанию и Собеседованию со своим Священным Ангелом- Хранителем, а все прочие дела суть отвлечения. Поэтому он мо- жет творить чудеса, когда то необходимо для исполнения этой основной работы; так, например, он может провести дивинацию, чтобы выбрать подходящий для этого дом, или даже вызвать пла- нетного духа, чтобы тот охранял его и оказывал помощь во время подготовки, если в том будет нужда. Но во всякой подобной ра- боте он должен быть твердо уверен, что единственная цель ее — не что иное, как Познание и Собеседование. В противном слу- чае он отвлечется от Единой Работы, а ведь только она одна и есть Белая Магия, все же прочие — Черная. Во-вторых, схожее возражение возникает в связи с необходимо- стью сохранять Энергию. Ибо всякое чудо влечет за собой поте- рю; хак сказано, «и почувствовала она, что вышла из него сила»’. Но есть исключение: дозволительны чудеса, ведущие к сохранению I «Книга Ъзз- О тавматтргпи» (лат,). Впервые опубликована в журнале «Интернейшнл» XII (г) (феврале 191S) 1 Парафраз Мк. 5:30.
или обновлению Энергии. Так, в приготовлении Эликсира Жизни нет ничего дурного, равно как и в практиках IX° О.Т.О вообще, ибо они предназначены для обретения Силы, Юности и Бодрости. Кроме того, допустимо творить чудеса в помощь другим лю- дям, хотя и в определенных пределах. Следует с полным осозна- нием заявить: я преднамеренно жертвую своей Энергией и сво- ей Великой Работой для этой Цели. Это означает, что Маг дол- жен прежде всего рассчитать стоит ли эта Цель подобной жертвы. Например, МАСТЕР ТЕРИОН на первом году Своего Пути и Достопочтенный Брато Volo Noscere вызвали Духа Буэра для спасения жизни Достопочтенного Брата lehi Aour', сказав себе так: «Жизнь этого святого человека очень важна для нынешне- го Эона; уделим же малую толику нашей силы для этой великой цели!» На это мог бы последовать ответ: «Но ведь ничто не про- падает втуне! Лучше пусть он изживет свою дурную карму в фор- ме болезни и умрет, чтобы переродиться во цвете юности и силы». Даже сейчас трудно сказать, что было бы лучше. Этот святой че- ловек выздоровел и достиг еще большего, чем прежде, пробудив устремление в сердцах великого народа; таким образом, операция увенчалась полным успехом. И все же мы не можем знать навер- няка, что естественный ход событий не принес бы еще более пре- красных результатов. Однако это — общее возражение скептиков против чудес ка- кого бы то ни было рода, уводящее в болото споров о Свободе Воли. Лучше пусть Адепт полагается на «Книгу Закона», постоян- но призывающую к действиям. В Светс ее даже опрометчивый по- ступок лучше бездействия; поэтому пусть Маг скажет себе, что его безрассудство — тоже часть того самого естественного хода собы- тий, который приносит столь превосходные плоды, И это можно расценивать как универсальное разрешение Магу творить любые чудеса согласно своей Воле. На этом обе противоположные позиции по данному вопросу доходят до крайности и сама дискуссия обращается в хаос, как это и должно происходить во всяком споре Все вышесказанное относится к истинным чудесам; с ложны- ми же чудесами дело обстоит совсем иначе. Поскольку понятие Магии в широком смысле подразуме- вает подчинение Природы и человека Вале Мага, творить чуде- са для того, чтобы оказать влияние на людей, вполне допустимо. 1 Volo Noscere — Дж.С. Джонс; lehi Аоит — Алан Беннет; см. стр. 192.
Но истинные чудеса для этой цели использовать не следует, дабы не осквернять саму природу чуда и не метать бисера перед свинья- ми; более того, человек устроен так, что ложному чуду он верит, а истинное почитает за ложное. К тому же, Магу полезно время от времени внутпать людям, что он — шарлатан, и с этой целью он без труда сможет разоблачить свои ложные чудеса, но с истинны- ми чудесами так поступать не следует, ибо, отрицая истинные чу- деса, он теряет способность творить их. Ни одно из приведенных выше возражений к ложным чуде- сам не применимо, ибо последние, по большому счету, суть дея- ния не Магические, а обыденные. Обыденные же дела подлежат рассмотрению лишь в той мере, в какой они причастны Магии, и в этом отношении против них можно сказать, что они представ- ляют серьезнейшее Заблуждение, ибо подражают Истине, а, сле- довательно, оскверняют ее. Воистину, это так и есть, а потому со- вершать их допустимо лишь для того, чтобы отвести глаза злоу- мышленникам и только в том особом насмешливом духе, который столь дорог сердцу посвященных в Комедию Пана. Следовательно, вывод таков: поскольку в Комедии и в Трагедии дозволено все, вечно живи в Комедии или в Трагедии, не позво- ляя себе забыть, что Жизнь — всего лишь лицедейство, и сооб- разно сему твори чудеса, ложные или же истинные, как будет на то Твоя Воля. Любовь есть закон, любовь в согласии с волей.
Liber Testis Testitudinis VELTB SUB FlGURA LXXIV’ 11. Пусть он свяжет себя Магической Клятвой, ибо он есть Телесма и Пантакль своей собственной Природы, согласно Веле своей. Изъявление же его — его Слово; посему да будет Слово его Свидетелем о нем. 1С. И так как он — от Царства Божьего, так как он — Звезда в Теле Нут с пылающим в сердце Хадитом, да не изрекает он ни единого Слова, не Свидетельствующего о Царстве Божьем, кое для него — то же, что 1 Ьнпирь для Черепахи. 9. И так как его Основание — Бог, Равновесие Перемен и По- стоянства, да будут все Слова его различны по Форме, но едины по <...>*, и каждое да будет Свидетелем о Боге. 8. II так кам Великолепие Божье — Свет Вселенной, да будет каждое Слово его Свидетельством о том Великолепии. Но по- скольку уши люде» не глухи, да сокроет он Великолепие Слова сво- его, облекая свс-ю Мысль в простые речи по Примеру этой Книги. у. И Благодать Божья, она же — Любовь, облекающая Его как ризою, пусть наполнит кротостью речи его и сделает их благозвуч- ными ради Свидетельства о Любви 6. Сверх того, непрерывно осознавая всю Красоту Вселенной и Стройность се и пребывая неизменно (быть может) в Блаженном Видении, пусть каждым Словом, которое он изрекает, Свидетельст- вует с том Упоении и Восторге. 5- О братья мои! Пусть восхваляет он Силу Божью и Свиде- тельствует о ней каждым Словом; ибо лишь Черные Братья в сво- ей Слепоте не видят Его Справедливости, Всемогущей и Непо- грешимой. Будь же настороже и бди, карая каждое преступление Клятвы своей по Примеру, данному в нашей книге под номе- ром Три’. 4. Пусть он не забывает о Проявленном Символе Отца-Матери в Небесах, именуемом Праведностью, и каждым Словим своим 1 «Киша Свидетельства Черепахи, или пр» (лат.); впервые опубликова- на а 1997 году Др.-евр. пр (OD = 74) — «всегда, постоянно»; число 74 также соответствует слову пр (DO) — «знание, мудрость» (от этою корня происхо- дит название сефиры Даат). Название книги содержит каламбур, о котором см. примеч. 1 на стр. 80. Пункты ю-t соответствуют десяти сефирот. от Малкут до Кетер. 2 Лакуна в рукописи. у См. «Liber III vel Jugorum», стр. 644.
Свидетельствует об этом Милосердии и Величии; пусть торже- ствует в духе своем, прославляя Бога. 3 . Пусть Слово его С видетельс гвует о Понимании Всего Сущего, как учат тому в 1ородс 1 (ирамид, под покровом Ночи Пана. 2. Пусть Слово его Свидетельствует о Мудрости, претворив- шей все, что в ней есть, в вышеназванные Проявления, и пусть пре возносит собственную свою Волю к Творению, ибо она — и часть этой Мудрости и, в равной мере, вся она целиком, 1. Пусть Слово его Свидетельствует о Боге, Сущем внутри Него и вовне; ибо во всей Вселенной нет ничего, что бы не было Богом. О. И, наконец, поскольку Слово его само по себе есть Бог, пусть в этой Работе не привыкает хранить Молчанье, но приумножает речи свои, как священные, так и праздные, отвечая и любопытству- ющим, а не только истинным искателям. — дабы Свидетельство его вышло в мир, подобно новой Звезде, внезапно зажегшейся в Небе, и воспламенило Род свой, коий есть Семя Бога; да, воис- тину? Семя Бога.
Liber Jsrafel SUB FIGUKA LXIV {Ранее эта книга именовалась «Анубис»’. Она относится к 2О-му ключу [Таро] — - Ангел»’.} о. Храм погружен яо тьму, и Возвещающий взошел на свое ме- сто, Пусть он начнет с ритуала Входящего, следуя дальнейшим указаниям. 1.1 Procul, О procul este, profamL 2. Bahlasri! Ompehda” 5. Именем Могучего и Грозного6 я провозглашаю, что изгнал Оболочки7 в их обиталища. 4 Я призываю Тахути, Властителя Речи и Мудрости, — Бога, который выходит из- за Завесы! 5. С Ты! Величье Божественной сути' Тахути, увенчанный Мудростью1 Властелин Врат Вселенной! Тебя, Тебя призываю! О, Ты — Ибисоглавый! Тебя, Тебя призываю. Ты, предержатель Жезла Двух Владении! Тебя, Тебя призываю! 1 * 3 4 * 6 7 1 «Книга Исрафель под нсмером 64» (лат.) Впервые опублико- вана в «Эквиноксе». 1, 7 (19*2) под названием «Анубис». Анализ текста см. на стр 72-73. В основу «Книги Исрафель» легло призывание Тота, со- ставленное Аланом Беннетом и использованное в его «Ритуале Вызывания Великого Духа Тафтартарата ко зримому явлению» («Эквинокс», I, }). Кроме того. Джоргж РаффалоЕнч включил его в обряд Меркурия из «Элевсинских ми- стерий» («Liber 850», «Эквинокс», I, t>). Исрафек — в му< ульманском фольклоре ангел, который должен будет воз- вестить трубным гласом о конце света ь4 — число Меркурия (количество кле- ток в магическом квадрате Меркурия 8x8) и номер главы египетской Книги Мертвых, под влиянием которой был создан этот ритуал. г Согласно книге *777», древнеегипетский бог Анубис (см. приложение V таблицу I, столбец 14, строку) соответствует сефире Ход, с которой также свя- заны греческий Гермес, римский Меркурий, индийский Хануман И скандинав- ским Один. 3 'Анаилг -- старт гное название XX аркана Таро («Страшный Суд»; в «Таро Тота» — «Эон»). 4 «Прочь, о прочь, непосвященные!» (лат.). ) Восклицания из Книги Закина, П1:ц: «Bahlasi 1' Ompthdi! Я плюь > на мши похмельные вероучения». Согласно комментарию Кроули, <по вучанию'" Bahia Ш* напоминает ‘швыряние’ (“hurling") или “взрывание” (“blasting”); '‘Ompehda’ без особой натяжки можно истолковать как ономатопоэтическое обозначение взрыва». Здесь эти слова использованы для изгнания «оболочек» (см. пункт j). 6 Могучий и Грозный — титулы бога Ра и других солнечных божеств, со- ответствующих сефире Тиферет. 7 Оболочки, или скорлупы, — буквальный перевод слова «клипст».
Ты! В левой руке Твоей — Роза и Крест Света и Жизни: Тебя, Тебя призываю! Ты! Голова Твоя, как изумруд; Твой немее — ночных небес си- нева! Тебя, Тебя призываю! Ты! Стовно в печи обожженная, кожа Твоя — оранжевый огнь! Тебя, Тебя призываю! 6. Смотри! Я есмь Вчера и Сегодня и Брат Грядущего дня! Тебя, Тебя призываю' Я рождаюсь снова и снова. Во мне — Незримая Сила1, из коей исходят Боги! Та, что как Жизнь для живущих в Дозорных башнях Вселенной. Я — Колесничий Востока, нал Былым и Грядущим Властитель. Собственным внутренним светом я зрю; я — Властелин Воскресения; я — выходящий из Сумерек; тот, кто рожден в Обители Смерти. у. О, вы, два Божественных Сокола’ на остриях своих башен! Вы стоите на страже Вселенной; Вы провожаете смертное ложе в Обитель Покоя; Вы прелагаете путь Ладье Ра, восходящей к небесным высотам! Владыка Гробницы, стоящий в Центре Земли! ’ 8. Смотри! Он — во мне, и я — в 11ем! Во мне — Сияние, в коем парит Пта1 2 * 4 5 над небесной твердью! Я странствую в горних высях! Я ступаю по тверди Нут! Я вздымаю блистающий пламень молнией Ока! Мчусь неустанно вперед в сиянии Ра, день за днем восходящего к славе, жизнь свою предавая живущим внизу, на Земле. 9. Если я повелю: «Сойдите на горы!» — хлынут Небесные Воды по Слову сему. Ибо Я — воплощенный Ра! Во плоти сотворенный Хефра1! 1 Незримая Сила — здесь: Дух среди четырех стихий, представленных как Дозорные Башни Вселенном (енохиапские Скрижали Стихий), 2 Два Божественных Сокола — Тот (Тахути) и Ра-Хор (солнечный бог Ра. восходящий на восточном горизонте); в Древнем Египте сокол—ощш из основ- ных солярных символов. Ср. строку из ритуала «Liber Resh vel СС»: «Тахути во слаае Своей стоит на носу ее [т.е солнечной ладьи], Ра-Хор — у кормила». j Аллюзия на сим вол ячеек у ю i робницу Христ иэна Розенкре и> и ь недрах священной горы Абиегнус; ь традиции Золотой Зари эта гробница связывает- ся с солярными образами и сефирой Тиферет. 4 Пта (Птах) — см. примеч. 9 на стр. 454, 5 Хефра (Хепри) — см. примеч 49 на стр. 460.
Я — Образ отца моего, Тму, Владыки над Городом Солнца*! 10. В устах моих — Биг-повелитель! Бог Мудрости — в сердце моем! Языв мой — Святилище Правды! На губах моих Бог восседает. и. Ежедневно свершается Мной изреченное Слово, И желание сердца становится явью, как у Пта при Творенье! Я — Вечносущий! И посему в этом мире всё таково, как Я и за- мыслил; и посему всё повинуется Слову, что Я изрекаю. 12. Также и Ты посему снизойди на меня из Своих безмолвных покоев. — Неизреченная Мудрость! Всесветлый’ Всесильный! Тот! Гермес! Меркурий! Один’! Как ни назвать Тебя, все же пред Вечностью ты безымянный. Приди же, я говорю, и помогай мне, и охраняй меня в этом де- янье Искусства. 13. Ты — Звезда на востоке, шедшая перед Волхвами! Ты — в неизменности сущий на Небе и в Преисподней! Ты — вечно трепещущий между Светом и Тьмой, Восходя, нисходя, непрестанно меняя обличья и все ж не меняясь! Солнце — Отеи Твой! Матерь Твоя — Луна! Вегер носил Тебя в чреве своем; вскормила Земля в Тебе вечную Юность Божественной сути!* 14. Приди же, приди, говорю! И сделай меня владыкой над всеми духами мира: Каждый дух, что под сводом небесным, В эфире, И на земле, Под землей, На суше И в море; В вихре воздуха; В беге огня; I Тму (Атум) — см. в примем, jy на стр 461; Город Сплина — Гелиополь (Он), см. примеч ц на стр. 457. а Один — верховный бог скандинавского пантеона, в одной из своих функций — божество речи и мудрости, } Начиная от слов «Солнце — Отец Твой» — парафраз изречений, входя- щих ь «Изумрудную скрижаль» Гермеса Трисмегиста.
Каждая чара и каждый бич Бога Великого — мне да будут послушны!’ 15. В ритуале Безмолвия я призываю жрицу Звезды Серебра, Серповидную Аси’. 16 Я открываю Врата Блаженства; я нисхожу из Чертога Звезд; я приветствую вас, я заключаю в объятия вас, о дети Земли, что ныне сошлись в этой 11алате Тьмы на собранье. 17. (Пауза.) 18 Слово в Безмолвии. Речь против Сына Ночи. Голос Тахути в пределах Вселенной пред Ликом Вечных. Формулы Знанья. Мудрость Дыханья. Корепь Биенья. Трепет Незримого. Вал отступающей Тьмы. 11роявленъе Материи зримой. Пронзанье чешуи Крокодила. Разорвавший оковы Свет! ’ 19. (Далее следует поучение4.) то. Речь окончена Да будет разрушено безмолвие Тьмы; да воз- вратится оно в безмолвие Света! 21. Возвещающий тихо удаляется; слушатели же расходятся по домам своим: о да! расходятся по домам. 1 * 3 4 1 Данный пункт представляет собой отрывок из «Предварительного при- зывания “Гоэтии*1», см. «Liber Samekh», стр. _*8о, г Аси — в работав Кроули вариант имени Исиды, богини, представ- лающей здесь Ату П (Гимм, Луна) — «Верховную Жрицу-, или «Жрицу Серебряной Звезды». 3 Данный пункт представляет собой парафраз «Общей* введения» к доку- менту 7.-1 из свода материалов Золотой Зари. 4 В этой части Возвещающий передает слушателям Слово свыше, открыв- шееся ему в Безмолвии (пункт 18).